Вікіпэдыя be_x_oldwiki https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0 MediaWiki 1.45.0-wmf.8 first-letter Мэдыя Спэцыяльныя Абмеркаваньне Удзельнік Гутаркі ўдзельніка Вікіпэдыя Абмеркаваньне Вікіпэдыі Файл Абмеркаваньне файла MediaWiki Абмеркаваньне MediaWiki Шаблён Абмеркаваньне шаблёну Дапамога Абмеркаваньне дапамогі Катэгорыя Абмеркаваньне катэгорыі Партал Абмеркаваньне парталу TimedText TimedText talk Модуль Абмеркаваньне модулю Event Event talk Клёд Макелеле 0 21073 2623863 2569262 2025-07-08T08:51:43Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623863 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} {{Мэдалі |шырыня = 309px |фатаграфія = |мэдалі = {{АІ-спорт|[[Футбол]]}} {{турнір|[[Чэмпіянат сьвету па футболе|Чэмпіянаты сьвету]]}} {{мэдаль|Срэбра|[[Чэмпіянат сьвету па футболе 2006 году|Нямеччына-2006]]}} }} '''Клёд Макелеле́ Сында''' ({{мова-fr|Claude Makélélé}}; {{Н}} 18 лютага 1973 году, [[Кіншаса]], [[Дэмакратычная Рэспубліка Конга|Заір]]) — былы [[Францыя|францускі]] [[футбол|футбаліст]] афрыканскага паходжаньня. Гуляў на пазыцыі [[паўабаронца (футбол)|паўабаронцы]]. На сёньня Клёд мае трэнэрскую кар’еру, некаторы час у 2014 годзе ён трэніраваў клюб «[[Бастыя (футбольны клюб)|Бастыя]]» з вострава [[Корсыка]]. == Дасягненьні == '''«Нант»''': * Чэмпіён [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Францыі]]: 1995 '''«Рэал»''': * Чэмпіён [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе|Гішпаніі]] (2): 2001, 2003 * Уладальнік [[Супэркубак Гішпаніі па футболе|Гішпанскага Супэркубка]] (2): 2001, 2003 * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2002 * Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Эўрапейскага Супэркубка]]: 2002 * Уладальнік [[Міжкантынэнтальны кубак па футболе|Міжкантынэнтальнага кубка]]: 2002 '''«Чэлсі»''': * Чэмпіён [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Ангельшчыны]] (2): 2005, 2006 * Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2005 * Уладальнік [[Кубак Футбольнай Лігі|Кубка Ангельскай Лігі]] (2): 2005, 2007 * Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2007 '''ПСЖ''': * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2010 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20080802205053/http://www.soccerbase.com/players_details.sd?playerid=15790 Статыстыка] на Soccerbase * [http://www.national-football-teams.com/player/2451/Claude_Makelele.html Статыстыка] на National Football Teams {{Навігацыйная група |назоў = Макелеле ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2002 |Францыя на ЧЭ-2004 |Францыя на ЧС-2006 |Францыя на ЧЭ-2008 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Макелеле, Клёд}} [[Катэгорыя:Французы афрыканскага паходжаньня]] [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] [[Катэгорыя:Футбалісты на летніх Алімпійскіх гульнях 1996 году]] 6pj58dkjeiugt6gchvofjpwtyxhfo36 Фляран Малюда 0 24805 2623865 2520982 2025-07-08T08:56:29Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623865 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Фляра́н Малюда́''' ({{мова-fr|Florent Malouda}}; {{Н}} 13 чэрвеня 1980 году, [[Каена]], [[Француская Гвіяна]]) — былы францускі футбаліст. Вядомы за выступы за лёнданскі «[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]]», зь якога сышоў у ліпені 2013 году. Да «Чэлсі» Фляран гуляў за «[[Алімпік Ліён|Ліён]]» і «[[Шатару (футбольны клюб)|Шатару]]», а таксама «[[Генгам (футбольны клюб)|Генгам]]». Малюда адрозьніваецца добрымі фізычнымі дадзенымі, уменьнем дужацца да канца, выдатнай тэхнікай і «апошнім» пасам. Раней выступаў за нацыянальную [[Зборная Францыі па футболе|зборную Францыі]]. == Кар’ера == === «Шатару» === У клюбе другога францускага дывізіёну Малюда ўвайшоў у аснову не адразу. Гуляючы спачатку ў моладзевым клюбе, а затым выходзячы на замену. Толькі ў апошні свой сэзон Фляран змог прабіцца ў аснову гуляючы на пазыцыі форварда. === «Генгам» === 1 жніўня 2000 году Малюда на правах вольнага агента перайшоў у «Генгам», дзе сустрэўся з [[Дыд’е Драгба]]. У «Генгаме» Малюда трапіў у аснову без усякіх ускладненьняў, гуляючы па пазыцыі [[паўабаронца (футбол)|левага паўабаронцы]]. За 3 гады ў «Генгаме» Малюда быў заўважаны і запрошаны на прагляд у такія францускія клюбы як «[[Алімпік Марсэль|Марсэль]]» і «[[Манака (футбольны клюб)|Манака]]». У верасьні 2003 году Малюда на правах вольнага агента перайшоў у «[[Алімпік Ліён|Ліён]]». === «Ліён» === У «Ліёне» ў Флярана цалкам раскрыўся талент і пачалася вялікая кар’ера. За чатыры гады ў «Ліёне» Малюда зьяўляўся гульцом асноўнага складу. Сэзон 2006/07 быў асабліва ўдалым для Флярана (10 галоў у [[Чэмпіянат Францыі па футболе|чэмпіянаце]] і 3 у [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лізе чэмпіёнаў]]). Заявіўшы, што марай усёй яго жыцьця была выйграць [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігу чэмпіёнаў]], 7 ліпеня 2007 году Малюда перайшоў у «[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]]» за 15 млн фунтаў. === «Чэлсі» === У «Чэлсі» Малюда заняў месца [[Ар’ен Робэн|Ар’ена Робэна]], што і вымусіла другога пакінуць клюб. У новым клюбе француз зайграў адразу. Забіўшы па голе ў яго першых трох матчах. Цяпер на рахунку Флярана ў «Чэлсі» 14 гульняў у асноўным складзе і 4 галы. === «Трабзонспор» === 17 ліпеня 2013 году было абвешчана, што Малюда падпісаў двухгадовы кантракт з турэцкім клюбам «[[Трабзанспор Трабзон|Трабзанспор]]»<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/23353568 "Florent Malouda joins Trabzonspor after leaving Chelsea"]. BBC Sport.</ref>. Паводле кантракту, штогод Малюда будзе зарабляць каля 2,5 млн эўра<ref>[https://web.archive.org/web/20130723020157/http://www.trabzonspor.org.tr/default.asp?Sayfa=HaberDetay&IND=14024 "Malouda ile anlaşma sağlandı"]. Trabzonspor.org.tr</ref>. == Міжнародныя кар’ера== Малюда дэбютаваў у складзе нацыянальнай [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] 17 лістапада 2004 году ў матчы супраць [[Зборная Польшчы па футболе|зборнай Польшчы]]. Зь цягам часу Фляран стаў рэгулярна зьяўляецца ў складзе трохкаляровых, забіўшы свой ​​першы гол за сваю краіну 31 траўня 2005 году ў гульні супраць [[зборная Вугоршчыны па футболе|зборнай Вугоршчыны]]. == Статыстыка выступаў у клюбах == {|bgcolor="#f7f8ff" cellpadding="3" cellspacing="0" border="1" style="font-size: 95%; border: gray solid 1px; border-collapse: collapse;" |-bgcolor="#CCCCCC" !rowspan="2"|Сэзон !rowspan="2"|Клюб !rowspan="2"|Краіна !colspan="2"|Чэмпіянат |-bgcolor="#CCCCCC" !Матчаў !Галоў |- |align="center" | '''1996—1997''' |[[Шатару (футбольны клюб)|Шатару]] |align="center" |{{Сьцяг Францыі}} |align="center"|2 |align="center"|- |- |align="center" | '''1997—1998''' |[[Шатару (футбольны клюб)|Шатару]] |align="center" |{{Сьцяг Францыі}} |align="center"|1 |align="center"|- |- |align="center" | '''1998—1999''' |[[Шатару (футбольны клюб)|Шатару]] |align="center" |{{Сьцяг Францыі}} |align="center"|28 |align="center"|3 |- |align="center" | '''1999—2000''' |[[Шатару (футбольны клюб)|Шатару]] |align="center" |{{Сьцяг Францыі}} |align="center"|28 |align="center"|2 |- |align="center" | '''2000—2001''' |[[Генгам (футбольны клюб)|Генгам]] |align="center" |{{Сьцяг Францыі}} |align="center"|23 |align="center"|1 |- |align="center" | '''2001—2002''' |[[Генгам (футбольны клюб)|Генгам]] |align="center" |{{Сьцяг Францыі}} |align="center"|32 |align="center"|4 |- |align="center" | '''2002—2003''' |[[Генгам (футбольны клюб)|Генгам]] |align="center"|{{Сьцяг Францыі}} |align="center"|37 |align="center"|10 |- |align="center" | '''2003—2004''' |[[Алімпік Ліён|Ліён]] |align="center" |{{Сьцяг Францыі}} |align="center"|35 |align="center"|4 |- |align="center" | '''2004—2005''' |[[Алімпік Ліён|Ліён]] |align="center" |{{Сьцяг Францыі}} |align="center"|37 |align="center"|5 |- |align="center" | '''2005—2006''' |[[Алімпік Ліён|Ліён]] |align="center" |{{Сьцяг Францыі}} |align="center"|31 |align="center"|6 |- |align="center" | '''2006—2007''' |[[Алімпік Ліён|Ліён]] |align="center" |{{Сьцяг Францыі}} |align="center"|35 |align="center"|10 |- |align="center" | '''2007—2008''' |[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]] |align="center" |{{Сьцяг Ангельшчыны}} |align="center"|21 |align="center"|2 |- |align="center" | '''2008—2009''' |[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]] |align="center" |{{Сьцяг Ангельшчыны}} |align="center"|31 |align="center"|6 |- |align="center" | '''2009—2010''' |[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]] |align="center" |{{Сьцяг Ангельшчыны}} |align="center"|33 |align="center"|12 |- |align="center" | '''2010—2011''' |[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]] |align="center" |{{Сьцяг Ангельшчыны}} |align="center"|38 |align="center"|13 |- |align="center" | '''2011—2012''' |[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]] |align="center" |{{Сьцяг Ангельшчыны}} |align="center"|26 |align="center"|2 |- |align="center" | '''2012—2013''' |[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]] |align="center" |{{Сьцяг Ангельшчыны}} |align="center"|0 |align="center"|0 |} == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20121023231436/http://soccernet.espn.go.com/player/_/id/10624/florent-malouda?cc=3436 Профіль] на сайце ESPN * [https://web.archive.org/web/20130916164732/http://news.bbc.co.uk/sport2/shared/bsp/hi/football/statistics/players/m/malouda_203978.stm Профіль] на сайце BBC Sport * [http://www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=10045 Статыстыка] на сайце National Football Teams {{Навігацыйная група |назоў = Малюда ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2006 |Францыя на ЧЭ-2008 |Францыя на ЧС-2010 |Францыя на ЧЭ-2012 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Малюда, Фляран}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] mk1gayz9u2kk5wsxefz8raql3yrfkq1 Філіп Мэксэс 0 25357 2623880 2249762 2025-07-08T09:22:26Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623880 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Філіп Мэксэс''' ({{мова-fr|Philippe Mexes}}; {{Н}} 30 сакавіка 1982 году, [[Тулюза]]) — [[Францыя|францускі]] прафэсійны [[футбол|футбаліст]], [[абаронца (футбол)|абаронца]]. У 2002—2012 гадах выступаў за [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. == Біяграфія == === Раньнія гады === Філіп Мэксэс пачынаў гуляць у футбол у клюбе «[[Тулюза (футбольны клюб)|Тулюза]]», а ў шаснаццацігадовым узросьце апынуўся ў моладзевай камандзе «[[Асэр (футбольны клюб)|Асэру]]». У асноўным складзе клюбу дэбютаваў 10 лістапада 1999 году ў матчы з «[[Труа (футбольны клюб)|Труа]]». У «Асэры» раскрыўся талент маладога абаронцы — яго запрашалі спачатку ў юнацкія зборныя Францыі (да 18 і 21 году), а ў жніўні 2002 году — у [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную]]. === «Рома» === Філіп зьяўляўся адным з асноўных абаронцаў італьянскай «[[Рома Рым|Ромы]]», куды ён перайшоў у 2004 годзе. Пасьля першага сэзону ў аснове клюбу з сталіцы Італіі, Мэксэс апынуўся ў запасе ў пачатку [[Чэмпіянат Італіі па футболе 2005—2006 гадоў|сэзону 2005—2006 гадоў]], саступіўшы месца ў асноўным складзе [[Гана|ганцу]] [[Самуэль Куфур|Самуэлю Куфуру]]. Аднак пасьля ад’езду Куфура на [[Кубак афрыканскіх нацыяў]] Мэксэс хутка вярнуў сабе месца ў складзе і стаў адным з ключавых гульцоў каманды. === «Мілян» === 10 траўня 2011 году генэральны дырэктар «[[Мілян (футбольны клюб)|Міляну]]» [[Адрыяна Галіяні]] заявіў, што Філіп Мэксэс будзе гуляць за «Мілян» у наступным сэзоне, заявіўшы аб завяршэньні перамоваў на конт гульца<ref>[http://www.acmilan.com/it/news/breaking_news_show/9947 Breaking News Show - Philippe Mexès to join Milan]. A.C. Milan.</ref>. == Міжнародная карера == Дэбютаваў у складзе [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]] ў жніўні 2006 году ў таварыскім матчы супраць [[зборная Босьніі і Герцагавіны па футболе|зборнай Босьніі і Герцагавіны]]. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20090202125427/http://www.soccerbase.com/players_details.sd?playerid=27207 Статыстыка] на сайце soccerbase.com {{Францыя на ЧЭ-2012}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Мэксэс, Філіп}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] t9lhdcpaef2dp14jk171bcs8dje3i7k Людавік Жулі 0 25445 2623797 2400636 2025-07-07T21:02:41Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623797 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Людавік Жулі''' ({{мова-fr|Ludovic Giuly}}; {{Н}} 10 ліпеня 1976 году, [[Ліён]]) — [[Францыя|францускі]] футбаліст, гуляў на пазыцыях [[нападнік (футбол)|нападніка]] і [[паўабаронца (футбол)|паўабаронцы]]. == Кар’ера == === Клюбная === Пасьля пачатку сваёй футбольнай кар’еры ў «[[Алімпік Ліён|Ліёне]]» ў 1994 годзе, Жулі перайшоў у «[[Манака (футбольны клюб)|Манака]]» ў студзені 1997 году. А затым 28 чэрвеня 2004 году зь ім падпісала кантракт «[[Барсэлёна (футбольны клюб)|Барсэлёна]]». Клюбная яго кар’ера склалася значна лепш. У сэзоне 1999—2000 гадоў ён стаў [[Чэмпіянат Францыі па футболе|чэмпіёнам Францыі]] ў складзе «Манака». Затым у складзе «манегаскаў» дайшоў да фіналу [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]. Пасьля пераходу ў «Барсэлёну» Жулі выйграў [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе|2 чэмпіянаты Гішпаніі]], [[Супэркубак Гішпаніі па футболе|Супэркубак Гішпаніі]] і Лігу чэмпіёнаў. 17 ліпеня 2007 году Жулі падпісаў трохгадовы кантракт з італьянскай «[[Рома Рым|Ромай]]», па якім ён атрымліваў 1,8 млн [[эўра]] ў год. «Барсэлёна» атрымала ад продажу футбаліста 3,2 млн эўра<ref>[https://web.archive.org/web/20070927040907/http://www.asroma.it/UserFiles/721.pdf Acquisizione del diritto alle prestazioni sportive del calciatore Ludovic Giuly]. {{ref-it}} Афіцыйная старонка АС Рома</ref>. 18 ліпеня 2008 году Жулі перайшоў у «Пары Сэн-Жэрмэн» за 2,5 мільёнаў эўра. 9 жніўня 2011 году Людавік падпісаў кантракт з клюбам «[[Манака (футбольны клюб)|Манака]]» тэрмінам на 2 гады<ref>[https://web.archive.org/web/20120319162043/http://www.asm-fc.com/actualites/equipe/?id=15049 Ludovic Giuly nouvelle recrue!]. Site officiel de l'AS Monaco FC</ref>. 1 жніўня 2012 году Жулі й «Манака» скасавалі кантракт па ўзаемнай згодзе, і Людовік падпісаў пагадненьне з клюбам «[[Ляр’ен (футбольны клюб)|Ляр’ен]]», разьлічанае на адзін год. === Міжнародная === Жулі згуляў 17 матчаў за [[Зборная Францыі па футболе|зборную Францыі]], але спачатку ён прапусьціў [[Чэмпіянат Эўропы па футболе 2004 году|Эўра-2004]] з-за траўмы, а затым [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2006 году|Чэмпіянат сьвету 2006 году]], паколькі малады плэймейкер «[[Алімпік Марсэль|Марсэлю]]» [[Франк Рыбэры]] не пакінуў для Жулі месца ў складзе. Пасьля траўмы [[Джыбрыль Сысэ|Джыбрыля Сысэ]] напярэдадні турніру для Жулі ізноў зьявілася надзея, але трэнэр зборнай упадабаў яму [[Сыднэй Гаву|Сыднэя Гаву]]. Адзіны для Людовіка посьпех у зборнай — перамога на [[Кубак Канфэдэрацыяў|Кубку Канфэдэрацыяў]] у 2003 годзе. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20031031045347/http://ludovic-giuly.com/ Афіцыйная старонка]{{ref-en}} * [http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur2694.html Профіль]{{ref-fr}} на сайце L'Équipe {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Жулі, Людавік}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] i3soa884s3u6pe09vghx83k2p28nlcs Дыд’е Дэшам 0 26312 2623794 2519791 2025-07-07T20:58:06Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623794 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} {{Мэдалі |шырыня = 309px |фатаграфія = |мэдалі = {{АІ-спорт|[[Футбол]]}} {{турнір|[[Чэмпіянат сьвету па футболе|Чэмпіянаты сьвету]]}} {{мэдаль|Золата|[[Чэмпіянат сьвету па футболе 1998 году|Францыя-1998]]}} {{мэдаль|Золата|[[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|Расея-2018]]}} {{турнір|[[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Чэмпіянаты Эўропы]]}} {{мэдаль|Бронза|[[Чэмпіянат Эўропы па футболе 1996 году|Ангельшчына-1996]]}} {{мэдаль|Золата|[[Чэмпіянат Эўропы па футболе 2000 году|Бэльгія/Нідэрлянды-2000]]}} }} '''Дыд’е Дэшам''' ({{мова-fr|Didier Deschamps}}; {{Н}} 15 кастрычніка 1968 году, [[Баёна]], [[Францыя]]) — [[Францыя|францускі]] футбаліст і трэнэр. Былы капітан [[Зборная Францыі па футболе|Францыі]], прывёў яе да перамог на [[Чэмпіянат сьвету па футболе 1998 году|сусьветным першынстве 1998 году]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе 2000 году|Эўра-2000]], а ў [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] годзе стаў чэмпіёнам сьвету ўжо як галоўны трэнэр [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]]. У 2007 годзе пакінуў трэнэрскі пост «[[Ювэнтус Турын|Ювэнтусу]]» з-за рознагалосьсяў з кіраўніцтвам каманды. На сёньняшні час зьяўляецца галоўным трэнэрам [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]]. == Клюбная кар’ера == Дыд’е Дэшам пачынаў сваю футбольную кар’еру ў аматарскім клюбе «[[Авірон Баён]]», калі толькі вучыўся ў школе. Яго патэнцыял быў па вартасьці ацэнены скаўтамі «[[Нант (футбольны клюб)|Нанту]]», «падпісаўшы» 15-гадовага юнака ў красавіку 1983 году. Дэбют Дэшама ў лізе адбыўся 27 верасьня 1985 году. Першыя сапраўдныя посьпехі прыйшлі да будучага лідэра нацыянальнай каманды падчас другой марсэльской «кампаніі» 1991—1994 гадоў. Пасьля двух тытулаў чэмпіёна Францускай лігі (1991, 1992) у руках Дэшама апынуўся недасягальны для шматлікіх [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Кубак чэмпіёнаў]]. Тое, што зрабілі футбалісты «Алімпіка» ў 1993 годзе, здавалася неверагодным, паколькі да іх (як і пасьля) ні адной францускай камандзе не атрымалася заваяваць ніводнага трафэя клюбнага эўрапейскага футболу. Дыд’е Дэшам стаў самым маладым капітанам, якому атрымалася заваяваць гэты ганаровы трафэй, тады як галкіпэр той каманды, [[Фаб’ен Бартэз]] стаў самым юным брамнікам у той жа намінацыі. У 1994 годзе гулец далучыўся да турынскага «[[Ювэнтус Турын|Ювэнтусу]]». Бліскаючы ў яго складзе, Дэшам выйграў шэсьць разнастайных кубкаў унутры краін і другі за апошнія два гады Кубак чэмпіёнаў (1996). Мабыць, не выпадкова Дэшам уваходзіць у «тройку» найлепшых легіянэраў з Францыі, якія баранілі колер «старой сэньёры». Перш чым завяршыць вялікую футбольную кар’еру, Дэшам пасьпеў паспрабаваць сябе ў якасьці гульца [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|ангельскай Прэм’ер-Лігі]] і [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе|гішпанскай Прымэры]]. У 2001 годзе гулец абвясьціў аб тым, што мае намер павесіць буцы на цьвік. == Міжнародная кар’ера == Атрымаўшы запрашэньне ў зборную ад [[Мішэль Плятыні|Мішэля Плятыні]] ў 1989 годзе (супраць [[Зборная Югаславіі па футболе|Югаславіі]]), Дэшам пачынаў сваю міжнародную кар’еру ў цёмныя для ўсяго францускага футболу часы<ref>Нягледзячы на хвацкі падбор гульцоў, [[Зборная Францыі па футболе|Францыя]] не змагла кваліфікавацца ні на ЧС-1990, ні на ЧС-1994, калі шанцы на яе ўдалы выступ былі асабліва вялікія.</ref>. Калі новы галоўны трэнэр [[Эме Жаке]] пачынаў рэанімаваць зборную, капітанам стаў «зорны» плэймэкер «[[Манчэстэр Юнайтэд]]» [[Эрык Кантана]]. Але ўскладзеныя на яго надзеі не апраўдаліся: атрымаўшы доўгую дыскваліфікацыю за паводзіны, несумяшчальныя з прынцыпамі «[[фэйр плэй]]», ён змог вярнуцца толькі ў студзені 1995 году, калі на зьмену вэтэранам, накшталт яго, [[Жан-П'ер Папэн|Жана-П’ера Папэна]] й [[Давід Жыналя|Давіда Жыналя]], прыйшло пакаленьне [[Зынэдын Зыдан|Зынэдына Зыдана]]. Дэшам, адзін зь нешматлікіх пакінутых у страю, быў абраны капітанам зборнай, якую пасьля ахрысьцяць «залатым пакаленьнем» францускага футболу. Свой першы матч у якасьці «трэнэра на полі» Дыд’е Дэшам адыграў супраць [[Зборная Нямеччыны па футболе|нацыянальнай каманды Нямеччыны]] падчас падрыхтовак да Эўра. Але сучаснае прызнаньне прыйшло да Дэшама і яго партнэраў пасьля фэерычнага [[Чэмпіянат сьвету па футболе 1998 году|мундыялю 1998 году]]. Да пачатку першынства галоўным фаварытам лічылася [[Зборная Бразыліі па футболе|зборная Бразыліі]], якая, нягледзячы на страту [[Рамарыё]], усё роўна заставалася самой грознай па складзе. Скласьці ёй канкурэнцыю магла толькі [[Зборная Аргентыны па футболе|Сэлеста]], вядзёная зьвязкам нападнікаў [[Габрыель Батыстута]] — [[Арыель Артэга]]. Але на справе атрымалася зусім па-іншаму: Францыя не пакінула ні найменшага шанцу сваім супернікам, паказаўшы выбітную гульню на ўсіх участках поля ў кожным матчы. Сапраўдным героем спаборніцтваў стаў [[Зынэдын Зыдан]], аўтар фінальнага «дубля»; у варотах (на зьдзіўленьне роўна) стаяў Бартэз; лінія жа абароны, вядзёная абаранялым хаўбэкам Дыд’е Дэшамам, стала самой суладнай на турніры. Перамога апынулася больш чым заканамернай, прызнаньне — заслужаным. Неўзабаве пасьля посьпеху [[Эме Жаке]] пакінуў пост настаўніка зборнай. На зьмену яму прыйшоў [[Ражэ Лемэр]], які, скарыстаўшыся напрацоўкамі папярэдніка, прывёў французаў да перамогі ў наступным па ліку буйным турніры, [[Чэмпіянат Эўропы па футболе 2000 году|Чэмпіянаце Эўропы 2000 году]]. Пасьля таго, як Дэшам падняў над галавой ганаровы трафэй, Францыя адразу ўзначаліла рэйтынг ФІФА і на працягу двух гадоў заставалася на яго вяршыні. У 2001 годзе адбылося разьвітаньне Дыд’е Дэшама са зборнай. На той момант ён лічыўся рэкардсмэнам Францыі па ліку згуляных за яе матчаў. Цяпер наперадзе Дэшама разьмясьціліся адразу тры прозьвішчы: Зыдана, [[Ліліян Цюрам|Цюрама]] і [[Марсэль Десаі|Дэсаі]], прытым што ўсе яны — былыя партнэры Дыд’е. == Трэнэрская кар’ера == Першым клюбам, які быў занесены ў сьпіс Дэшама-трэнэра, стаў «[[Манака (футбольны клюб)|Манака]]», зь якім выйграў кубак лігі ў 2003 годзе і дайшоў да фіналу Лігі Чэмпіёнаў 2004 году і зь якога пасьля сышоў, не сыдучыся ў меркаваньні з кіраўніцтвам. Калі ўлетку 2006 паступіла прапанову ад церпячага бедзтва «[[Ювэнтус Турын|Ювэнтусу]]», Дэшам практычна не сумняваўся, і пачатак свайго першага сэзону ў [[Сэрыя B|Сэрыі B]] «старая сэньёра» сустракала разам з французам на трэнэрскім пасту. У першым жа сэзоне Дэшам вывеў каманду ў Сэрыю А зь першага месца, але па заканчэньні сэзону сышоў з клюбу з-за рознагалосьсяў з кіраўніцтвам. == Дасягненьні == === Гулец === * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 1998 году|1998]] * Чэмпіён Эўропы: [[Чэмпіянат Эўропы па футболе 2000 году|2000]] * Уваходзіць у сьпіс [[ФІФА 100]] === Трэнэр === * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20131126152510/http://www.fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=48455/ Профіль] на FIFA * [https://web.archive.org/web/20140519031300/http://www.uefa.com/teamsandplayers/coaches/coach=4997/profile/index.html Профіль] на UEFA * [http://www.national-football-teams.com/player/13953.html Статыстыка] на National Football Teams * [http://www.transfermarkt.co.uk/en/Didier%20Deschamps/profil/spieler_75553.html Профіль] на Transfermarkt {{Навігацыйная група |назоў = Дэшам у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-1992 |Францыя на ЧЭ-1996 |Францыя на ЧС-1998 |Францыя на ЧЭ-2000 |Францыя на ЧС-2014 |Францыя на ЧЭ-2016 |Францыя на ЧС-2018 |Францыя на ЧЭ-2020 |Францыя на ЧС-2022 |Францыя на ЧЭ-2024 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Дэшам, Дыд’е}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] [[Катэгорыя:Чэмпіёны сьвету па футболе]] [[Катэгорыя:Чэмпіёны Эўропы па футболе]] okunh68rtztotfxwyu77whd1qi0x4zb Вільям Галяс 0 29655 2623760 1832280 2025-07-07T18:21:49Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623760 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Вілья́м Галя́с''' ({{мова-fr|William Gallas}}; {{Н}} 17 жніўня 1977 году, [[Аньер-сюр-Сэн]], [[Францыя]]) — былы [[Францыя|францускі]] футбаліст, які гуляў на пазыцыі абаронцы. За [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]] правёў 84 матчы. == Дасягненьні == «'''Чэлсі'''»: * [[Прэм’ер-Ліга|Чэмпіён Ангельшчыны]] (2): 2005, 2006 * Уладальнік [[Кубак Футбольнай Лігі|Кубка лігі]]: 2005 * Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2005 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.williamgallas.net/ Афіцыйны сайт]{{ref-fr}}{{ref-en}} {{Навігацыйная група |назоў = Галяс у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-2004 |Францыя на ЧС-2006 |Францыя на ЧЭ-2008 |Францыя на ЧС-2010 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Галяс, Вільям}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] [[Катэгорыя:Французы афрыканскага паходжаньня]] 873syvdfoon5mca845snmy3gvp43tx0 Варшаўскі ўнівэрсытэт 0 40233 2623784 2602642 2025-07-07T20:24:55Z W 11741 +[[Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы]] [[Вікіпэдыя:Праект:Злучнасьць]] 2623784 wikitext text/x-wiki {{Унівэрсытэт |Назва = Варшаўскі ўнівэрсытэт |Арыгінальная назва = Uniwersytet Warszawski |Выява = |Памер выявы = |Подпіс выявы = |Назва лацінай = Universitas Varsoviensis |Дэвіз = |Дэвіз па-беларуску = |Заснаваны = 19 лістапада 1816 |Зачынены = |Тып = |Дачыненьне да рэлігіі = |Велічыня фонду = $132 000 000 |Прэзыдэнт = |Віцэ-прэзыдэнт = |Рэктар = [[Катажына Халасінска-Мацукаў]] |Дэкан = |Дырэктар = |Назва кіраўніка = |Кіраўнік = |Колькасьць факультэтаў = |Колькасьць пэрсаналу = |Колькасьць студэнтаў = 56 663 (лістапад 2006) |Колькасьць магістрантаў = |Колькасьць асьпірантаў = 2148 |Горад = [[Варшава]] |Штат = |Вобласьць = |Краіна = Польшча |Шырата паўшар’е = паўночнае |Шырата_градусаў = 52 |Шырата_хвілінаў = 14 |Шырата_сэкундаў = 25 |Даўгата паўшар’е = усходняе |Даўгата_градусаў = 21 |Даўгата_хвілінаў = 1 |Даўгата_сэкундаў = 9 |Кампус = |Былыя назвы = |Іншы парамэтар = |Іншае значэньне = |Колеры = |Талісман = |Знаходзіцца ў складзе = [[Эразмус]], [[ЭАУ]] |Вэб-сайт = http://www.uw.edu.pl/ |Лягатып = |Нататкі = }} '''Варшаўскі ўнівэрсытэт''' ({{мова-pl|Uniwersytet Warszawski}}) — адзін з найстарэйшых і найбуйнейшых [[унівэрсытэты ў Польшчы|унівэрсытэтаў]] у [[Польшча|Польшчы]]. == Беларусазнаўства == Загадчыкам беларускае філялёгіі была прызначана прафэсар Антаніна Яблонская, якая прыцягнула да супрацоўніцтва выпускніцу [[БДУ|Менскага ўнівэрсытэта імя Уладзімера Леніна]] Лідзію Базылюк і праз нейкі час — [[Алесь Барскі|Аляксандра Баршчэўскага]] з [[Лодзь|Лодзі]]<ref name="членыбелфілваршавы">{{Кніга|аўтар = |імя = Юры|прозьвішча = Туронак|частка = |загаловак = За кардонам Бацькаўшчыны: успаміны|арыгінал = |спасылка = |адказны = [[Генадзь Сагановіч|Г. Сагановіч]]|выданьне = |месца = [[Менск]]|выдавецтва = Медысонт|год = 2010|том = |старонкі = 138—139|старонак = 276|сэрыя = [[Бібліятэка часопіса «Беларускі Гістарычны Агляд»|Бібліятэка ч-су Беларускі гістарычны агляд]]|isbn = 978-985-6887|наклад = }}</ref>. Набор вучняў да ВНУ займаліся [[ГП БГКТ]] і дырэкцыі ліцэяў у Бельску і Гайнаўцы. Пасьля просьбаў [[Варшаўскі аддзел БГКТ|Варшаўскага аддзелу БГКТ]] і з дапамогаю пасольства [[СССР]], 16 кастрычніка 1956 году прыбылі зь Менску прафэсары [[Мікалай Бірыла]] і [[Васіль Тарасаў]] — выкладчыкі беларускае мовы і гісторыі літаратуры. На вакзале ў Варшаве сустрэлі іх прафэсар Антаніна Яблонская, прадстаўнікі міністэрства ўнутраных спраў Польшчы, ад БГКТ — Анатоль Якаўлюк і Юры Туронак, таксама студэнткі Ганна Багроўская, Вольга Федаровіч, Валянціна Амельянчук і Надзея Васілюк. Пасьля сустрэчы Юры Туронак запісаў у сваім дзёньніку: «Плян выкананы на 100% — маем памяшканьне і філалёгію»<ref name="членыбелфілваршавы"/>. На красавік 2012 г. ва ўнівэрсытэце працавала [[Катэдра беларусістыкі Варшаўскага ўнівэрсытэту|катэдра беларускай філялёгіі]]<ref>{{Артыкул|аўтар=[[Барыс Пракопчык]].|загаловак=Дыпляматыя — праз чалавечыя стасункі|спасылка=http://old.zviazda.by/ru/archive/article.php?id=95741|выданьне=[[Зьвязда]]|тып=газэта|год=10 красавіка 2012|нумар=[http://old.zviazda.by/ru/archive/?idate=2012-04-10 69 (27184)]|старонкі=[http://old.zviazda.by/a2ttachments/95753/10kras-4.indd.pdf 4]|issn=1990-763x}}</ref>. == Мінуўшчына == У 1990 годзе ў Варшаўскім унівэрсытэце стварылі [[Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|Вывучальню праблемаў народнасьцяў Савецкага Саюзу і Сярэдне-Ўсходняй Эўропы]] (ВПНСССУЭ), які ад 1998 году называецца Асяродкам вывучэньня Ўсходняй Эўропы (АВУЭ). == Выпускнікі == * [[Людвік Замэнгоф]] (1885) — стваральнік штучнай мовы [[эспэранта]] * [[Вітальд Гамбровіч]] (1927) — пісьменьнік * [[Мэнахем Бэгін]] (1935) — 7-ы прэм’ер-міністар Ізраілю (1977—1983), ляўрэат [[Нобэлеўская прэмія міру|Нобэлеўскай прэміі міру]] (1978) * [[Леанід Гурвіч]] (1938) — ляўрэат [[Нобэлеўская прэмія па эканоміцы|Нобэлеўскай прэміі па эканоміцы]] (2007) * [[Ян Альшэўскі]] (1953) — 3-ы прэм’ер-міністар Польшчы (1991—1992) * [[Браніслаў Герэмек]] (1954) — 5-ы міністар замежных справаў Польшчы (1997—2000) * [[Рышард Капусьцінскі]] (1955) — пісьменьнік * [[Павал Вечаркевіч]] (1971) — гісторык * [[Лех Качынскі]] (1971) — 4-ы прэзыдэнт Польшчы (2005—2010) * [[Яраслаў Качынскі]] (1971) — 13-ы прэм’ер-міністар Польшчы (2006—2007) * [[Уладзімеж Цімашэвіч]] (1972) — 8-ы прэм’ер-міністар Польшчы (1997—1998) * [[Ганна Гранкевіч-Вальц]] (1975) — старшыня Народнага банку Польшчы (1992—2001) * [[Альфа Ўмар Канарэ]] (1975) — 3-ы прэзыдэнт [[Малі]] (1992—2002) * [[Браніслаў Камароўскі]] (1977) — 5-ы прэзыдэнт Польшчы (2010—2015) == Навучэнцы == * [[Дарота Маслоўска]] — пісьменьніца і журналістка * [[Уладзімер Салавей]] — сьвятар усходняга абраду == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == {{Commons}} * [http://www.uw.edu.pl/ Афіцыйны сайт]{{ref-pl}} {{Унівэрсытэты Польшчы}} [[Катэгорыя:Варшаўскі ўнівэрсытэт| ]] 94cvmh6kgsc09eb6lqgjxe86dqeu9og Партал:Агляд/Агляд парталаў 100 44934 2623764 2052898 2025-07-07T18:47:25Z FireDragonValo 69416 Changed the colors of the Canadian flag to the Pantone version as recommended by the government of Canada. 2623764 wikitext text/x-wiki __БЯЗЬ_ЗЬМЕСТУ__ <div> {| width="100%" |[[Файл:P countries.png|35пкс]] | width="100%"|<div style="border-bottom: solid 2px #88AACC;"> === '''{{П|Геаграфія}}''' === |} </div> <!-- Гэта накід сьпісу асноўных парталаў па геаграфіі, сьмела зьмяняйце калі што --> * [[Файл:QSicon Formatierung Blue.svg|20px|alt=⚝]] '''{{П|Эўропа}}''':&nbsp;— [[Файл:Belarus coa.png|20px]]&nbsp;{{П|Беларусь}} ({{П|Менск}}, {{П|Лагойшчына}})&nbsp;— [[Файл:Ukraine-main.png|25px]]&nbsp;{{П|Украіна}} ({{П|Кіеў}}) • {{list|x=• | [[Файл:Flag_of_Austria.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Аўстрыя}} | [[Файл:Flag_of_Belgium.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Бэльгія}} | [[Файл:Flag_of_Hungary.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Вугоршчына}} | [[Файл:Flag_of_the_United_Kingdom.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Вялікабрытанія}} | [[Файл:Flag_of_Spain.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Гішпанія}} | [[Файл:Flag_of_Greece.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Грэцыя}} | [[Файл:Flag_of_Denmark.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Данія}} | [[Файл:Flag_of_Ireland.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Ірляндыя}} | [[Файл:Flag_of_Italy.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Італія}} | [[Файл:Flag_of_Kazakhstan.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Казахстан}} | [[Файл:Flag_of_Latvia.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Латвія}} | [[Файл:Flag_of_Lithuania.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Летува}} | [[Файл:Flag_of_Moldova.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Малдова}} | [[Файл:Flag_of_Malta.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Мальта}} | [[Файл:Flag of Monaco.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Манака}} | [[Файл:Flag_of_the_Netherlands.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Нідэрлянды}} | [[Файл:Flag_of_Norway.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Нарвэгія}} | [[Файл:Flag_of_Germany.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Нямеччына}} | [[Файл:Flag_of_Portugal.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Партугалія}} | [[Файл:Flag_of_Poland.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Польшча}} | [[Файл:Flag_of_Russia.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Расея}} | [[Файл:Flag_of_Romania.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Румынія}} | [[Файл:Flag_of_Serbia.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Сэрбія}} | [[Файл:Flag_of_Slovakia.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Славаччына}} | [[Файл:Flag_of_Slovenia.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Славенія}} | [[Файл:Flag_of_France.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Францыя}} | [[Файл:Flag_of_Croatia.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Харватыя}} | [[Файл:Flag_of_Montenegro.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Чарнагорыя}} | [[Файл:Flag_of_Switzerland.svg|14px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Швайцарыя}} | [[Файл:Flag_of_Sweden.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Швэцыя}} | [[Файл:Flag_of_Estonia.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Эстонія}} }}<div> * [[Файл:QSicon Formatierung Blue.svg|20px|alt=⚝]] {{list|x=• | '''{{П|Азія}}''' | [[Файл:Flag of Israel.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Ізраіль}} | [[Файл:Flag of India.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Індыя}} | [[Файл:Flag of the People's Republic of China.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Кітай}} | [[Файл:Flag of Turkey.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Турэччына}} | [[Файл:Flag of Japan.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Японія}} }} * [[Файл:QSicon Formatierung Blue.svg|20px|alt=⚝]] {{list|x=• | '''{{П|Паўночная Амэрыка}}''' | [[Файл:Flag of the United States.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|ЗША}} | [[Файл:Flag of Canada (Pantone).svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Канада}} }} * [[Файл:QSicon Formatierung Blue.svg|20px|alt=⚝]] '''{{П|Паўднёвая Амэрыка}}''' <div> * [[Файл:QSicon Formatierung Blue.svg|20px|alt=⚝]] {{list|x=• | '''{{П|Афрыка}}''' | [[Файл:Flag of Egypt.svg|22px|alt=⚝]]&nbsp;{{П|Эгіпет}} }} * [[Файл:QSicon Formatierung Blue.svg|20px|alt=⚝]] '''{{П|Аўстралія}}''' <div> * [[Файл:Portal.svg|20px|alt=⚝]] '''{{П|Антарктыка}}''' • [[Файл:Portal.svg|20px|alt=⚝]] '''{{П|Арктыка}}''' • [[Файл:Portal.svg|20px|alt=⚝]] '''{{П|Акіянія}}''' <div> </div> <div> {| width="100%" |[[Файл:P history icon royalblue.png|35пкс]] | width="100%"|<div style="border-bottom: solid 2px #88AACC;"> === '''{{П|Гісторыя}}''' === |} </div> <!-- Гэта накід сьпісу асноўных парталаў па гісторыі, сьмела зьмяняйце калі што --> <div> <!-- пачатак разьдзелу табліцы --> {| width="100%" class="wikitable" style="margin:0px; background:#f9f9f9;" |- style="background:#667799;color:#ffffff; text-align:center; font-weight:bold;" | Партал || Заснаваны || Аўтар || Наглядчык || Суправаджаюць праекты |- style="vertical-align: top;" |{{П|Старажытны сьвет}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Антычнасьць}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Першая міравая вайна}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|СССР}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Другая міравая вайна}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Геральдыка}} ({{П|Гербазнаўства}}) |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Гісторыя}} |{{Дата|12|09|2015}} |{{U|Krupski Oleg}} |удзельнік/удзельніца |''[[Вікіпэдыя:Праект:Гісторыя Беларусі|Гісторыя Беларусі]]'', ''[[Вікіпэдыя:Праект:Вікі любіць славутасьці|Вікі любіць славутасьці]]'' |} <!-- канец разьдзелу табліцы --> </div> <div> {| width="100%" |[[Файл:P social sciences.png|35пкс]] | width="100%"|<div style="border-bottom: solid 2px #88AACC;"> === '''{{П|Сацыялёгія}} ({{П|Грамадзтва}})''' === |} </div> <!-- Гэта накід сьпісу асноўных парталаў па грамадзтву, сьмела зьмяняйце калі што --> <div> <!-- пачатак разьдзелу табліцы --> {| width="100%" class="wikitable" style="margin:0px; background:#f9f9f9;" |- style="background:#667799;color:#ffffff; text-align:center; font-weight:bold;" | Партал || Заснаваны || Аўтар || Наглядчык || Суправаджаюць праекты |- style="vertical-align: top;" |{{П|Асобы}} ({{П|Біяграфіі}}) |{{Дата|18|09|2015}} |{{U|Krupski Oleg}} |удзельнік/удзельніца |''[[Вікіпэдыя:Праект:Асобы|Асобы]]'' (''[[Вікіпэдыя:Праект:Біяграфіі|Біяграфіі]]'') |- style="vertical-align: top;" |{{П|Лінгвістыка}} ({{П|Мовазнаўства}}) |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца |''[[Вікіпэдыя:Праект:Беларуская мова|Беларуская мова]]'' |- style="vertical-align: top;" |{{П|Кулінарыя}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Антрапалёгія}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца |''[[Вікіпэдыя:Праект:Філязофія|Філязофія]]'' |- style="vertical-align: top;" |{{П|Адукацыя}} ({{П|Пэдагогіка}}) |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца |''[[Вікіпэдыя:Праект:Беларуская мова|Беларуская мова]]'' |- style="vertical-align: top;" |{{П|Права}} ({{П|Юрыспрудэнцыя}}) |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Паліталёгія}} ({{П|Палітыка}}) |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца |''[[Вікіпэдыя:Праект:Філязофія|Філязофія]]'' |- style="vertical-align: top;" |{{П|Сацыялёгія}} ({{П|Грамадзтва}}) |{{Дата|21|09|2015}} |{{U|Krupski Oleg}} |удзельнік/удзельніца |''[[Вікіпэдыя:Праект:Філязофія|Філязофія]]'' |} <!-- канец разьдзелу табліцы --> </div> <div> {| width="100%" |[[Файл:P art.png|35пкс]] | width="100%"|<div style="border-bottom: solid 2px #88AACC;"> === '''{{П|Культура}}''' і '''{{П|Мастацтва}}''' === |} </div> <!-- Гэта накід сьпісу асноўных парталаў па мастацтву, сьмела зьмяняйце калі што --> <div> <!-- пачатак разьдзелу табліцы --> {| width="100%" class="wikitable" style="margin:0px; background:#f9f9f9;" |- style="background:#667799;color:#ffffff; text-align:center; font-weight:bold;" | Партал || Заснаваны || Аўтар || Наглядчык || Суправаджаюць праекты |- style="vertical-align: top;" |{{П|Літаратура}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца |''[[Вікіпэдыя:Праект:Беларуская мова|Беларуская мова]]'' |- style="vertical-align: top;" |{{П|Архітэктура}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Музыка}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Кіно}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Тэатар}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Культура}} ({{П|Культуралёгія}}) |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Мастацтва}} |{{Дата|15|09|2015}} |{{U|Krupski Oleg}} |удзельнік/удзельніца | |} <!-- канец разьдзелу табліцы --> </div> <div> {| width="100%" |[[Файл:P religion.png|35пкс]] | width="100%"|<div style="border-bottom: solid 2px #88AACC;"> === '''{{П|Рэлігія}}''' ({{П|Рэлігіязнаўства}}) === |} </div> <!-- Гэта накід сьпісу асноўных парталаў па рэлігіі, сьмела зьмяняйце калі што --> <div> <!-- пачатак разьдзелу табліцы --> {| width="100%" class="wikitable" style="margin:0px; background:#f9f9f9;" |- style="background:#667799;color:#ffffff; text-align:center; font-weight:bold;" | Партал || Заснаваны || Аўтар || Наглядчык || Суправаджаюць праекты |- style="vertical-align: top;" |{{П|Міталёгія}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Будызм}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Індуізм}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Біблія}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Каталіцызм}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Праваслаўе}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Пратэстантызм}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Хрысьціянства}} |{{Дата|06|09|2015}} |{{U|Krupski Oleg}} |удзельнік/удзельніца |''[[Вікіпэдыя:Праект:Хрысьціянства|Хрысьціянства]]'' |- style="vertical-align: top;" |{{П|Юдаізм}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Іслам}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Рэлігія}} ({{П|Рэлігіязнаўства}}) |{{Дата|19|09|2015}} |{{U|Krupski Oleg}} |удзельнік/удзельніца |''[[Вікіпэдыя:Праект:Філязофія|Філязофія]]'' |} <!-- канец разьдзелу табліцы --> </div> <div> {| width="100%" |[[Файл:P Science.png|35пкс]] | width="100%"|<div style="border-bottom: solid 2px #88AACC;"> === '''{{П|Навука}}''' === |} </div> <!-- Гэта накід сьпісу асноўных парталаў па навуцы, сьмела зьмяняйце калі што --> <div> <!-- пачатак разьдзелу табліцы --> {| width="100%" class="wikitable" style="margin:0px; background:#f9f9f9;" |- style="background:#667799;color:#ffffff; text-align:center; font-weight:bold;" | Партал || Заснаваны || Аўтар || Наглядчык || Суправаджаюць праекты |- style="vertical-align: top;" |{{П|Філязофія}} |{{Дата|13|09|2015}} |{{U|Krupski Oleg}} |удзельнік/удзельніца |''[[Вікіпэдыя:Праект:Філязофія|Філязофія]]'' |- style="vertical-align: top;" |{{П|Эканоміка}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Матэматыка}} |{{Дата|01|10|2015}} |{{У|Krupski Oleg}} |удзельнік/удзельніца |''[[Вікіпэдыя:Праект:Матэматыка|Матэматыка]]'' |- style="vertical-align: top;" |{{П|Біялёгія}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Батаніка}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Генэтыка}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Геалёгія}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Гідралёгія}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Хімія}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Фізыка}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Астраномія}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Электрычнасьць}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Электроніка}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Мэдыцына}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Псыхалёгія}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Навука}} |{{Дата|15|09|2015}} |{{U|Krupski Oleg}} |удзельнік/удзельніца | |} <!-- канец разьдзелу табліцы --> </div> <div> {| width="100%" |[[Файл:P train.svg|35пкс]] | width="100%"|<div style="border-bottom: solid 2px #88AACC;"> === '''{{П|Тэхніка}}''' === |} </div> <!-- Гэта накід сьпісу асноўных парталаў па тэхніцы, сьмела зьмяняйце калі што --> <div> <!-- пачатак разьдзелу табліцы --> {| width="100%" class="wikitable" style="margin:0px; background:#f9f9f9;" |- style="background:#667799;color:#ffffff; text-align:center; font-weight:bold;" | Партал || Заснаваны || Аўтар || Наглядчык || Суправаджаюць праекты |- style="vertical-align: top;" |{{П|Водны транспарт}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Аўтамабілі}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Чыгунка}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Мэтро}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Авіяцыя}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Вольнае праграмнае забесьпячэньне}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Інтэрнэт}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Тэхніка}} |{{Дата|17|09|2015}} |{{U|Krupski Oleg}} |удзельнік/удзельніца | |} <!-- канец разьдзелу табліцы --> </div> <div> {| width="100%" |[[Файл:P sport.png|35пкс]] | width="100%"|<div style="border-bottom: solid 2px #88AACC;"> === '''{{П|Гульні}}''' і '''{{П|Спорт}}''' === |} </div> <!-- Гэта накід сьпісу асноўных парталаў па спорту, сьмела зьмяняйце калі што --> <div> <!-- пачатак разьдзелу табліцы --> {| width="100%" class="wikitable" style="margin:0px; background:#f9f9f9;" |- style="background:#667799;color:#ffffff; text-align:center; font-weight:bold;" | Партал || Заснаваны || Аўтар || Наглядчык || Суправаджаюць праекты |- style="vertical-align: top;" |{{П|Шахматы}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца |''[[Вікіпэдыя:Праект:Шахматы|Шахматы]]'' |- style="vertical-align: top;" |{{П|Футбол}} |{{Дата|05|10|2015}} |{{U|Krupski Oleg}} |удзельнік/удзельніца |''[[Вікіпэдыя:Праект:Футбол|Футбол]]'' |- style="vertical-align: top;" |{{П|Хакей}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Тэніс}} |дата |удзельнік/удзельніца |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Гульні}} |{{Дата|28|08|2014}} |{{U|174.1.129.229}} |удзельнік/удзельніца | |- style="vertical-align: top;" |{{П|Спорт}} |{{Дата|18|09|2015}} |{{U|Krupski Oleg}} |удзельнік/удзельніца | |} <!-- канец разьдзелу табліцы --> </div> __БЕЗ_РЭДАГАВАНЬНЯ_СЭКЦЫІ__ {{Абнавіць кэш}} 7pmahxo0ixqojw0jcbps31jz3316vc3 Слабодка 0 46742 2623719 2047412 2025-07-07T14:07:17Z Ліцьвін 847 /* Беларусь */ дапаўненьне 2623719 wikitext text/x-wiki Назву '''Слабо́дка''' маюць: * Слабодка — памяншальная форма назвы [[Слабада]]. == Населеныя пункты == === [[Беларусь]] === * [[Берасьцейская вобласьць]]: ** [[Слабудка|Слабодка]] — вёска ў [[Пружанскі раён|Пружанскім раёне]] * [[Віцебская вобласьць]]: ** [[Слабодка (Аршанскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Аршанскі раён|Аршанскім раёне]] ** [[Слабодка (Бешанковіцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Бешанковіцкі раён|Бешанковіцкім раёне]] ** [[Слабодка (Браслаўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Браслаўскі раён|Браслаўскім раёне]] ** [[Слабодка (Гарадоцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Гарадоцкі раён|Гарадоцкім раёне]] ** [[Слабодка (Глыбоцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Глыбоцкі раён|Глыбоцкім раёне]] ** [[Слабодка (Баброўскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Баброўскі сельсавет (Лепельскі раён)|Баброўскім сельсавеце]] [[Лепельскі раён|Лепельскага раёну]] ** [[Слабодка (Валосавіцкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Валосавіцкі сельсавет (Лепельскі раён)|Валосавіцкім сельсавеце]] [[Лепельскі раён|Лепельскага раёну]] ** [[Слабодка 2]] — вёска ў [[Каменскі сельсавет (Лепельскі раён)|Каменскім сельсавеце]] [[Лепельскі раён|Лепельскага раёну]] ** [[Слабодка (Лепельскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Лепельскі сельсавет|Лепельскім сельсавеце]] [[Лепельскі раён|Лепельскага раёну]] ** [[Слабодка (Стайскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Стайскі сельсавет|Стайскім сельсавеце]] [[Лепельскі раён|Лепельскага раёну]] ** [[Слабодка (Сеньненскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Сеньненскі раён|Сеньненскім раёне]] ** [[Слабодка (Талачынскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Талачынскі раён|Талачынскім раёне]] ** [[Слабодка (Вяркудзкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Вяркудзкі сельсавет|Вяркудзкім сельсавеце]] [[Ушацкі раён|Ўшацкага раёну]] ** [[Слабодка (Кубліцкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Кубліцкі сельсавет|Кубліцкім сельсавеце]] [[Ушацкі раён|Ўшацкага раёну]] ** [[Слабодка (Сарочынскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Сарочынскі сельсавет|Сарочынскім сельсавеце]] [[Ушацкі раён|Ўшацкага раёну]] ** [[Слабодка Гушчынская]] — вёска ва [[Ушацкі раён|Ўшацкім раёне]] ** [[Слабодка (Кругліцкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Кругліцкі сельсавет|Кругліцкім сельсавеце]] [[Чашніцкі раён|Чашніцкага раёну]] ** [[Слабодка (Лукомальскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Лукомальскі сельсавет|Лукомальскім сельсавеце]] [[Чашніцкі раён|Чашніцкага раёну]] ** [[Слабодка (Шумілінскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Шумілінскі раён|Шумілінскім раёне]] * [[Гарадзенская вобласьць]]: ** [[Слабодка (Варнянскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Варнянскі сельсавет|Варнянскім сельсавеце]] [[Астравецкі раён|Астравецкага раёну]] ** [[Слабодка (Гервяцкі сельсавет)|Слабодка]] — хутар у [[Гервяцкі сельсавет|Гервяцкім сельсавеце]] [[Астравецкі раён|Астравецкага раёну]] ** [[Слабодка (Гудагайскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Гудагайскі сельсавет|Гудагайскім сельсавеце]] [[Астравецкі раён|Астравецкага раёну]] ** [[Слабодка (Вярэнаўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Вярэнаўскі раён|Вярэнаўскім раёне]] ** [[Слабодка (Наваградзкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Наваградзкі раён|Наваградзкім раёне]] * [[Гомельская вобласьць]]: ** [[Слабодка (Буда-Кашалёўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Буда-Кашалёўскі раён|Буда-Кашалёўскім раёне]] ** [[Слабодка (Каленкавіцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Каленкавіцкі раён|Каленкавіцкім раёне]] ** [[Слабодка (Лельчыцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Лельчыцкі раён|Лельчыцкім раёне]] ** [[Слабодка (Рудабельскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Рудабельскі раён|Рудабельскім раёне]] ** [[Слабада (Хвойніцкі раён)|Слабодка]] — былая вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] ** [[Слабодка (Чачэрскі раён)|Слабодка]] — былы пасёлак у [[Чачэрскі раён|Чачэрскім раёне]] * [[Магілёўская вобласьць]]: ** [[Слабодка (Асіпавіцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Асіпавіцкі раён|Асіпавіцкім раёне]] ** [[Слабодка (Бабруйскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Бабруйскі раён|Бабруйскім раёне]] ** [[Слабодка (Каткаўскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Каткаўскі сельсавет|Каткаўскім сельсавеце]] [[Глускі раён|Глускага раёну]] ** [[Слабодка (Хваставіцкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Хваставіцкі сельсавет|Хваставіцкім сельсавеце]] [[Глускі раён|Глускага раёну]] ** [[Слабодка (Дрыбінскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Дрыбінскі раён|Дрыбінскім раёне]] ** [[Слабодка (Клічаўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Клічаўскі раён|Клічаўскім раёне]] ** [[Слабодка (Магілёўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Магілёўскі раён|Магілёўскім раёне]] ** [[Слабодка (Чавускі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Чавускі раён|Чавускім раёне]] ** [[Слабодка (Александрыйскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Александрыйскі сельсавет|Александрыйскім сельсавеце]] [[Шклоўскі раён|Шклоўскага раёну]] ** [[Слабодка (Гарадзецкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Гарадзецкі сельсавет (Шклоўскі раён)|Гарадзецкім сельсавеце]] [[Шклоўскі раён|Шклоўскага раёну]] * [[Менская вобласьць]]: ** [[Слабодка (Барысаўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Барысаўскі раён|Барысаўскім раёне]] ** [[Слабодка (Калодзескі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Калодзескі сельсавет|Калодзескім сельсавеце]] [[Ігуменскі раён|Ігуменскага раёну]] ** [[Слабодка (Руднянскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Руднянскі сельсавет (Ігуменскі раён)|Руднянскім сельсавеце]] [[Ігуменскі раён|Ігуменскага раёну]] ** [[Слабодка (Капыльскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Капыльскі раён|Капыльскім раёне]] ** [[Слабодка (Клецкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Клецкі раён|Клецкім раёне]] ** [[Слабодка (Койданаўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Койданаўскі раён|Койданаўскім раёне]] ** [[Слабодка (Любанскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Любанскі раён|Любанскім раёне]] ** [[Слабодка (Мясоцкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Мясоцкі сельсавет|Мясоцкім сельсавеце]] [[Маладэчанскі раён|Маладэчанскага раёну]] ** [[Слабодка (Хажоўскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Хажоўскі сельсавет|Хажоўскім сельсавеце]] [[Маладэчанскі раён|Маладэчанскага раёну]] ** [[Слабодка (Крывіцкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Крывіцкі сельсавет (Мядзельскі раён)|Крывіцкім сельсавеце]] [[Мядзельскі раён|Мядзельскага раёну]] ** [[Слабодка (Слабадзкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Слабадзкі сельсавет (Мядзельскі раён)|Слабадзкім сельсавеце]] [[Мядзельскі раён|Мядзельскага раёну]] ** [[Слабодка (Пухавіцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Пухавіцкі раён|Пухавіцкім раёне]] ** [[Слабодка (Смалявіцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Смалявіцкі раён|Смалявіцкім раёне]] ** [[Слабодка (Старадароскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Старадароскі раён|Старадароскім раёне]] ** [[Слабодка (Літвенскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Літвенскі сельсавет|Літвенскім сельсавеце]] [[Стаўпецкі раён|Стаўпецкага раёну]] ** [[Слабодка (Старасьвержанскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Старасьвержанскі сельсавет|Старасьвержанскім сельсавеце]] [[Стаўпецкі раён|Стаўпецкага раёну]] ** [[Слабодка (Узьдзенскі раён)|Слабодка]] — вёска ва [[Узьдзенскі раён|Ўзьдзенскім раёне]] === [[Расея]] === * [[Ліпецкая вобласьць]]: ** [[Слабодка (Лебядзянскі раён)|Слабодка]] — сяло ў [[Лебядзянскі раён|Лебядзянскім раёне]] ** [[Слабодка (Ліпецкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Ліпецкі раён|Ліпецкім раёне]] ** [[Слабодка (Станаўлянскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Станаўлянскі раён|Станаўлянскім раёне]] ** [[Слабодка (Ялецкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Ялецкі раён|Ялецкім раёне]] * [[Смаленская вобласьць]]: ** [[Слабодка (Вугранскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Вугранскі раён|Вугранскім раёне]] ** [[Слабодка (Глінкаўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Глінкаўскі раён|Глінкаўскім раёне]] == Іншае == * «[[Слабодка (тэлегульня)|Слабодка]]» — тэлевізійная гульня на тэлеканале [[ТВЦ]] == Падвойныя назвы == * [[Архірэйская Слабодка]] * [[Бубноўская Слабодка]] * [[Верхняя Слабодка]] * [[Вясёлая Слабодка]] * [[Гайдукова Слабодка]] * [[Гарышняя Слабодка]] * [[Гатная Слабодка]] * [[Джурынская Слабодка]] * [[Другая Слабодка]] * [[Казіміраўская Слабодка]] * [[Кастрыцкая Слабодка]] * [[Колбчанская Слабодка]] * [[Косы-Слабодка]] * [[Кралявец-Слабодка]] * [[Красная Слабодка]] * [[Кушніраўская Слабодка]] * [[Лесавая Слабодка]] * [[Лясная Слабодка]] * [[Малая Слабодка]] * [[Марозава-Слабодка]] * [[Матавілаўская Слабодка]] * [[Мізякоўская Слабодка]] * [[Нікольская Слабодка]] * [[Новаслабодка]] * [[Новая Слабодка]] * [[Палявая Слабодка]] * [[Пасека-Слабодка]] * [[Першая Слабодка]] * [[Плесавіцкая Слабодка]] * [[Рабінавая Слабодка]] * [[Руская Слабодка]] * [[Сапёрная Слабодка]] * [[Сатаноўская Слабодка]] * [[Сэрба-Слабодка]] * [[Чырвонабярэская Слабодка]] * [[Чырвоная Слабодка]] * [[Ярава Слабодка]] * [[Яцынава Слабодка]] == Глядзіце таксама == * [[Слабада (неадназначнасьць)|Слабада]] {{Неадназначнасьць}} hpekpjlhb0u3z4c2p982shn7g8gvwhe 2623735 2623719 2025-07-07T14:16:47Z Ліцьвін 847 /* Падвойныя назвы */ дапаўненьне 2623735 wikitext text/x-wiki Назву '''Слабо́дка''' маюць: * Слабодка — памяншальная форма назвы [[Слабада]]. == Населеныя пункты == === [[Беларусь]] === * [[Берасьцейская вобласьць]]: ** [[Слабудка|Слабодка]] — вёска ў [[Пружанскі раён|Пружанскім раёне]] * [[Віцебская вобласьць]]: ** [[Слабодка (Аршанскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Аршанскі раён|Аршанскім раёне]] ** [[Слабодка (Бешанковіцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Бешанковіцкі раён|Бешанковіцкім раёне]] ** [[Слабодка (Браслаўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Браслаўскі раён|Браслаўскім раёне]] ** [[Слабодка (Гарадоцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Гарадоцкі раён|Гарадоцкім раёне]] ** [[Слабодка (Глыбоцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Глыбоцкі раён|Глыбоцкім раёне]] ** [[Слабодка (Баброўскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Баброўскі сельсавет (Лепельскі раён)|Баброўскім сельсавеце]] [[Лепельскі раён|Лепельскага раёну]] ** [[Слабодка (Валосавіцкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Валосавіцкі сельсавет (Лепельскі раён)|Валосавіцкім сельсавеце]] [[Лепельскі раён|Лепельскага раёну]] ** [[Слабодка 2]] — вёска ў [[Каменскі сельсавет (Лепельскі раён)|Каменскім сельсавеце]] [[Лепельскі раён|Лепельскага раёну]] ** [[Слабодка (Лепельскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Лепельскі сельсавет|Лепельскім сельсавеце]] [[Лепельскі раён|Лепельскага раёну]] ** [[Слабодка (Стайскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Стайскі сельсавет|Стайскім сельсавеце]] [[Лепельскі раён|Лепельскага раёну]] ** [[Слабодка (Сеньненскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Сеньненскі раён|Сеньненскім раёне]] ** [[Слабодка (Талачынскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Талачынскі раён|Талачынскім раёне]] ** [[Слабодка (Вяркудзкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Вяркудзкі сельсавет|Вяркудзкім сельсавеце]] [[Ушацкі раён|Ўшацкага раёну]] ** [[Слабодка (Кубліцкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Кубліцкі сельсавет|Кубліцкім сельсавеце]] [[Ушацкі раён|Ўшацкага раёну]] ** [[Слабодка (Сарочынскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Сарочынскі сельсавет|Сарочынскім сельсавеце]] [[Ушацкі раён|Ўшацкага раёну]] ** [[Слабодка Гушчынская]] — вёска ва [[Ушацкі раён|Ўшацкім раёне]] ** [[Слабодка (Кругліцкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Кругліцкі сельсавет|Кругліцкім сельсавеце]] [[Чашніцкі раён|Чашніцкага раёну]] ** [[Слабодка (Лукомальскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Лукомальскі сельсавет|Лукомальскім сельсавеце]] [[Чашніцкі раён|Чашніцкага раёну]] ** [[Слабодка (Шумілінскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Шумілінскі раён|Шумілінскім раёне]] * [[Гарадзенская вобласьць]]: ** [[Слабодка (Варнянскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Варнянскі сельсавет|Варнянскім сельсавеце]] [[Астравецкі раён|Астравецкага раёну]] ** [[Слабодка (Гервяцкі сельсавет)|Слабодка]] — хутар у [[Гервяцкі сельсавет|Гервяцкім сельсавеце]] [[Астравецкі раён|Астравецкага раёну]] ** [[Слабодка (Гудагайскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Гудагайскі сельсавет|Гудагайскім сельсавеце]] [[Астравецкі раён|Астравецкага раёну]] ** [[Слабодка (Вярэнаўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Вярэнаўскі раён|Вярэнаўскім раёне]] ** [[Слабодка (Наваградзкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Наваградзкі раён|Наваградзкім раёне]] * [[Гомельская вобласьць]]: ** [[Слабодка (Буда-Кашалёўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Буда-Кашалёўскі раён|Буда-Кашалёўскім раёне]] ** [[Слабодка (Каленкавіцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Каленкавіцкі раён|Каленкавіцкім раёне]] ** [[Слабодка (Лельчыцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Лельчыцкі раён|Лельчыцкім раёне]] ** [[Слабодка (Рудабельскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Рудабельскі раён|Рудабельскім раёне]] ** [[Слабада (Хвойніцкі раён)|Слабодка]] — былая вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] ** [[Слабодка (Чачэрскі раён)|Слабодка]] — былы пасёлак у [[Чачэрскі раён|Чачэрскім раёне]] * [[Магілёўская вобласьць]]: ** [[Слабодка (Асіпавіцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Асіпавіцкі раён|Асіпавіцкім раёне]] ** [[Слабодка (Бабруйскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Бабруйскі раён|Бабруйскім раёне]] ** [[Слабодка (Каткаўскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Каткаўскі сельсавет|Каткаўскім сельсавеце]] [[Глускі раён|Глускага раёну]] ** [[Слабодка (Хваставіцкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Хваставіцкі сельсавет|Хваставіцкім сельсавеце]] [[Глускі раён|Глускага раёну]] ** [[Слабодка (Дрыбінскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Дрыбінскі раён|Дрыбінскім раёне]] ** [[Слабодка (Клічаўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Клічаўскі раён|Клічаўскім раёне]] ** [[Слабодка (Магілёўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Магілёўскі раён|Магілёўскім раёне]] ** [[Слабодка (Чавускі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Чавускі раён|Чавускім раёне]] ** [[Слабодка (Александрыйскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Александрыйскі сельсавет|Александрыйскім сельсавеце]] [[Шклоўскі раён|Шклоўскага раёну]] ** [[Слабодка (Гарадзецкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Гарадзецкі сельсавет (Шклоўскі раён)|Гарадзецкім сельсавеце]] [[Шклоўскі раён|Шклоўскага раёну]] * [[Менская вобласьць]]: ** [[Слабодка (Барысаўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Барысаўскі раён|Барысаўскім раёне]] ** [[Слабодка (Калодзескі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Калодзескі сельсавет|Калодзескім сельсавеце]] [[Ігуменскі раён|Ігуменскага раёну]] ** [[Слабодка (Руднянскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Руднянскі сельсавет (Ігуменскі раён)|Руднянскім сельсавеце]] [[Ігуменскі раён|Ігуменскага раёну]] ** [[Слабодка (Капыльскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Капыльскі раён|Капыльскім раёне]] ** [[Слабодка (Клецкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Клецкі раён|Клецкім раёне]] ** [[Слабодка (Койданаўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Койданаўскі раён|Койданаўскім раёне]] ** [[Слабодка (Любанскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Любанскі раён|Любанскім раёне]] ** [[Слабодка (Мясоцкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Мясоцкі сельсавет|Мясоцкім сельсавеце]] [[Маладэчанскі раён|Маладэчанскага раёну]] ** [[Слабодка (Хажоўскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Хажоўскі сельсавет|Хажоўскім сельсавеце]] [[Маладэчанскі раён|Маладэчанскага раёну]] ** [[Слабодка (Крывіцкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Крывіцкі сельсавет (Мядзельскі раён)|Крывіцкім сельсавеце]] [[Мядзельскі раён|Мядзельскага раёну]] ** [[Слабодка (Слабадзкі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Слабадзкі сельсавет (Мядзельскі раён)|Слабадзкім сельсавеце]] [[Мядзельскі раён|Мядзельскага раёну]] ** [[Слабодка (Пухавіцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Пухавіцкі раён|Пухавіцкім раёне]] ** [[Слабодка (Смалявіцкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Смалявіцкі раён|Смалявіцкім раёне]] ** [[Слабодка (Старадароскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Старадароскі раён|Старадароскім раёне]] ** [[Слабодка (Літвенскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Літвенскі сельсавет|Літвенскім сельсавеце]] [[Стаўпецкі раён|Стаўпецкага раёну]] ** [[Слабодка (Старасьвержанскі сельсавет)|Слабодка]] — вёска ў [[Старасьвержанскі сельсавет|Старасьвержанскім сельсавеце]] [[Стаўпецкі раён|Стаўпецкага раёну]] ** [[Слабодка (Узьдзенскі раён)|Слабодка]] — вёска ва [[Узьдзенскі раён|Ўзьдзенскім раёне]] === [[Расея]] === * [[Ліпецкая вобласьць]]: ** [[Слабодка (Лебядзянскі раён)|Слабодка]] — сяло ў [[Лебядзянскі раён|Лебядзянскім раёне]] ** [[Слабодка (Ліпецкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Ліпецкі раён|Ліпецкім раёне]] ** [[Слабодка (Станаўлянскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Станаўлянскі раён|Станаўлянскім раёне]] ** [[Слабодка (Ялецкі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Ялецкі раён|Ялецкім раёне]] * [[Смаленская вобласьць]]: ** [[Слабодка (Вугранскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Вугранскі раён|Вугранскім раёне]] ** [[Слабодка (Глінкаўскі раён)|Слабодка]] — вёска ў [[Глінкаўскі раён|Глінкаўскім раёне]] == Іншае == * «[[Слабодка (тэлегульня)|Слабодка]]» — тэлевізійная гульня на тэлеканале [[ТВЦ]] == Падвойныя назвы == * [[Архірэйская Слабодка]] * [[Бубноўская Слабодка]] * [[Верхняя Слабодка]] * [[Вясёлая Слабодка]] * [[Гайдукова Слабодка]] * [[Гарышняя Слабодка]] * [[Гатная Слабодка]] * [[Джурынская Слабодка]] * [[Другая Слабодка]] * [[Загальская Слабодка]] * [[Казіміраўская Слабодка]] * [[Кастрыцкая Слабодка]] * [[Колбчанская Слабодка]] * [[Косы-Слабодка]] * [[Кралявец-Слабодка]] * [[Красная Слабодка]] * [[Кушніраўская Слабодка]] * [[Лесавая Слабодка]] * [[Лясная Слабодка]] * [[Малая Слабодка]] * [[Марозава-Слабодка]] * [[Матавілаўская Слабодка]] * [[Мізякоўская Слабодка]] * [[Нікольская Слабодка]] * [[Новаслабодка]] * [[Новая Слабодка]] * [[Палявая Слабодка]] * [[Пасека-Слабодка]] * [[Першая Слабодка]] * [[Плесавіцкая Слабодка]] * [[Рабінавая Слабодка]] * [[Руская Слабодка]] * [[Сапёрная Слабодка]] * [[Сатаноўская Слабодка]] * [[Сэрба-Слабодка]] * [[Чырвонабярэская Слабодка]] * [[Чырвоная Слабодка]] * [[Ярава Слабодка]] * [[Яцынава Слабодка]] == Глядзіце таксама == * [[Слабада (неадназначнасьць)|Слабада]] {{Неадназначнасьць}} 39xm7nwwptqf9naxstcqythovxvvy31 Удзельнік:Zedlik/Шаблён:Населеныя пункты Мядзельскага раёну/Варыянт 2 47033 2623736 2623553 2025-07-07T14:21:56Z Ліцьвін 847 выпраўленьне спасылак 2623736 wikitext text/x-wiki {{Навігацыйная табліца | назва_шаблёну = Удзельнік:Zedlik/Шаблён:Населеныя пункты Мядзельскага раёну/Варыянт | стыль_карткі = background-color: #ffffff; text-align: center; margin: 0.5em 0; | назва = Населеныя пункты [[Мядзельскі раён|Мядзельскага раёну]]&nbsp;&nbsp;[[Выява:Flag of Miadzieł and Miadzieł district, Belarus.svg|30пкс|Сьцяг Мядзельскага раёну]] | стыль_загалоўка = background-color: {{Колер|Беларусь}}; height: 25px; | стыль_сьпісаў = background: #fafafa; padding:0.25em 0.25em; line-height:1.4em; vertical-align: top; | сьпіс1 = [[Мядзел]] | сьпіс2 = [[Алешкі]] • [[Альжуткі]] • [[Альхоўка (Будслаўскі сельсавет)|Альхоўка]] • [[Антонаўка (Будслаўскі сельсавет)|Антонаўка]] • [[Баркоўшчына]] • [[Будслаў (вёска)|Будслаў]] (вёска) • [[Будслаў]] (пасёлак) • [[Забегі]] • [[Ілава]] • [[Камарова]] • [[Курчына]] • [[Матыкі]] • [[Навіна]] • [[Палесьсе (Будслаўскі сельсавет)|Палесьсе]] • [[Петрачкі]] • [[Равячка]] • [[Рэпішча (Будслаўскі сельсавет)|Рэпішча]] • [[Сіўцы]] • [[Слабада (Будслаўскі сельсавет)|Слабада]] • [[Яцкавічы (Будслаўскі сельсавет)|Яцкавічы]] • [[Бакачы]] • [[Вайцяхова]] • [[Вохабні]] • [[Дзягілі]] • [[Крапіўна (вёска)|Крапіўна]] (вёска) • [[Крапіўна (двор)|Крапіўна]] (двор) • [[Кухальскія]] • [[Леанардава]] • [[Мікасецк]] • [[Мілты]] • [[Муцеўшчына]] • [[Нагаўкі (Дзягільскі сельсавет)|Нагаўкі]] • [[Посапава]] • [[Пугачы]] • [[Рамашкі]] • [[Рубанікі]] • [[Суднікі (Дзягільскі сельсавет)|Суднікі]] • [[Сьцюдзяніца]] • [[Жалезьнікі]] • [[Занарач]] • [[Калодзіна]] • [[Карабаны (Занарачанскі сельсавет)|Карабаны]] • [[Мокрыца]] • [[Пронькі]] • [[Сідаравічы (Занарачанскі сельсавет)|Сідаравічы]] • [[Стахоўцы]] • [[Чарэмшыцы]] • [[Азяроды]] • [[Восава]] • [[Воткуп]] • [[Выгалавічы]] • [[Гарадзішча (Княгінінскі сельсавет)|Гарадзішча]] • [[Дзятлаўшчына]] • [[Ельніца]] • [[Зарэчнае]] • [[Кавалі (Княгінінскі сельсавет)|Кавалі]] • [[Кіржана]] • [[Княгінін]] • [[Комсіна]] • [[Конікі]] • [[Круглава]] • [[Лёткі]] • [[Ліпкі (Княгінінскі сельсавет)|Ліпкі]] • [[Маргі]] • [[Мацясы]] • [[Ніўкі (Княгінінскі сельсавет)|Ніўкі]] • [[Падбярэзьзе]] • [[Палавікі]] • [[Пашкоўшчына]] • [[Пясечнае]] • [[Халмоўка]] • [[Холма]] • [[Шыманы]] • [[Янушова]] • [[Яцкавічы (Княгінінскі сельсавет)|Яцкавічы]] • [[Баравікі (Крывіцкі сельсавет)|Баравікі]] • [[Дзянісава]] • [[Задубеньне]] • [[Каранішацы]] • [[Крывічы (пасёлак)|Крывічы]] (гарадзкі пасёлак) • [[Няверы]] • [[Парубкі]] • [[Піліпкі]] • [[Ракуці]] • [[Русачкі]] • [[Слабодка (Крывіцкі сельсавет)|Слабодка]] • [[Уздрыгавічы]] • [[Ворагі]] • [[Гарані]] • [[Кабайлы]] • [[Кямсы]] • [[Лапосі]] • [[Лотва]] • [[Маўчанкі]] • [[Маўчаны]] • [[Мікіткі]] • [[Міхалі]] • [[Пярэградзь]] • [[Радзькі]] • [[Ражкі]] • [[Расохі (Латвянскі сельсавет)|Расохі]] • [[Садоўшчына]] • [[Селькава]] • [[Цімошкаўшчына]] • [[Чалеі]] • [[Чарняты]] • [[Шалкоўшчына]] • [[Азаркі-Дворышча]] • [[Азаркі-Пудавінка]] • [[Азаркі-Старыя]] • [[Баклаі]] • [[Баяры (Мядзельскі сельсавет)|Баяры]] • [[Беразьнякі (Мядзельскі сельсавет)|Беразьнякі]] • [[Волачка]] • [[Гатавічы]] • [[Гірыны]] • [[Качаргі]] • [[Круці]] • [[Кулікі]] • [[Ліпава (Мядзельскі сельсавет)|Ліпава]] • [[Лук'янавічы|Лук’янавічы]] • [[Мікольцы]] • [[Мікольцы (хутар)|Мікольцы]] (хутар) • [[Мінчакі]] • [[Палуяны]] • [[Пехуры]] • [[Пруднікі]] • [[Скарады (Мядзельскі раён)|Скарады]] • [[Стомы]] • [[Трыданы]] • [[Шыкавічы]] • [[Шымкі]] • [[Юшкавічы (Мядзельскі сельсавет)|Юшкавічы]] • [[Баравыя (Нарачанскі курортны пасялковы Савет)|Баравыя]] • [[Наносы (Нарачанскі курортны пасялковы Савет)|Наносы]] • [[Нарач (курортны пасёлак)|Нарач]] (курортны пасёлак) • [[Антанізбэрг]] • [[Беймішкі]] (хутар) • [[Белаўшчына]] • [[Брылі (вёска)|Брылі]] • [[Брылі (засьценак)|Брылі]] (засьценак) • [[Брэскія]] • [[Варанцы]] • [[Галубэнькі]] • [[Грыбоўшчына (хутар)|Грыбоўшчына]] (хутар) • [[Зялёнкі]] • [[Кузьмічы (Нарачанскі сельсавет)|Кузьмічы]] • [[Кусеўшчына]] • [[Логавіны]] • [[Лыжычы]] • [[Ляшчынск]] • [[Мацясы]] • [[Мельнікі (Менская вобласьць)|Мельнікі]] • [[Нарач (вёска)|Нарач]] • [[Некрашы]] • [[Пасашкі]] • [[Пасынкі]] • [[Плецяшы]] • [[Пячонкі]] • [[Радкі]] • [[Рапяхі]] • [[Рудашаны]] • [[Рыбкі]] • [[Сіманы]] • [[Скары]] • [[Слукі]] • [[Стругалапы]] • [[Унукі]] • [[Целякі (Менская вобласьць)|Целякі]] • [[Церлюкі]] • [[Цюкшы]] • [[Чараўкі]] • [[Чучаліцы]] • [[Чэхі]] • [[Швакшты]] • [[Шышкі]] • [[Васілеўшчына]] • [[Вераб'і (Менская вобласьць)|Вераб’і]] • [[Грыбкі]] • [[Дубаносы]] • [[Залесьсе (Мядзельскі раён)|Залесьсе]] • [[Заўгольле]] • [[Капусьцічы]] • [[Кулікова (Менская вобласьць)|Кулікова]] • [[Маставікі]] • [[Навасёлкі (Мядзельскі раён)|Навасёлкі]] • [[Папоўка]] • [[Пузыры]] • [[Альсевічы (Менская вобласьць)|Альсевічы]] • [[Андрэйкі]] • [[Бонда (вёска)|Бонда]] • [[Брусы]] • [[Вузла]] • [[Даўжані]] • [[Замошша (Менская вобласьць)|Замошша]] • [[Калінаўка (Менская вобласьць)|Калінаўка]] • [[Кашонаўка]] • [[Ліпава (Сваткаўскі сельсавет)|Ліпава]] • [[Лужы]] • [[Магдуліна]] • [[Мацкі]] • [[Наўры]] • [[Новікі (Менская вобласьць)|Новікі]] • [[Няверы]] • [[Памараўшчына]] • [[Пількаўшчына]] • [[Рудзевічы]] • [[Русакі]] • [[Сваткі]] • [[Сівыя]] • [[Старынкі-1]] • [[Старынкі-2]] • [[Шкленікова]] • [[Яжджэнцы]] • [[Алешкі]] • [[Альшэва]] • [[Багацькі]] • [[Бакшты]] • [[Балдук (хутар)|Балдук]] (хутар) • [[Бырысы]] • [[Болькава]] • [[Болькаўшчына]] • [[Валодзькі (Мядзельскі раён)|Валодзькі]] • [[Варашылкі]] • [[Венцавічы]] • [[Грумбіненты]] • [[Дубнікі (Менская вобласьць)|Дубнікі]] • [[Засьвір]] • [[Іванаўка (вёска)|Іванаўка]] • [[Калодна]] • [[Камарова]] • [[Канстанцінава]] • [[Ключаткі]] • [[Коркі]] • [[Куркулі]] • [[Лукашэвічы]] • [[Лушчыкі (Менская вобласьць)|Лушчыкі]] • [[Навасёлкі (Сьвірскі сельсавет)|Навасёлкі]] • [[Нарэйшы]] • [[Нецькі]] • [[Рыдупля]] • [[Сьвір (гарадзскі пасёлак)|Сьвір]] (гарадзкі пасёлак) • [[Сёмкі]] • [[Старая]] • [[Фалевічы]] • [[Чорная Лужа]] • [[Януковічы]] • [[Яцыны]] • [[Гулі (Менская вобласьць)|Гулі]] • [[Жуціна]] • [[Заўруткі]] • [[Зыкава]] • [[Кавалі (Менская вобласьць)|Кавалі]] • [[Канстанцінава]] • [[Красьняты]] • [[Кузьмічы (Слабадзкі сельсавет)|Кузьмічы]] • [[Лейцы]] • [[Пятрэлеўцы]] • [[Слабада (Слабадзкі сельсавет)|Слабада]] • [[Слабодка (Слабадзкі сельсавет)|Слабодка]] • [[Славічы]] • [[Старына]] • [[Янушаўка]] • [[Яцыны]] • [[Бадзені]] • [[Баяры (Старагабскі сельсавет)|Баяры]] • [[Вусаўшчына]] • [[Гнязьдзішча]] • [[Зані]] • [[Канчані]] • [[Качаны]] • [[Ляхавічы (вёска)|Ляхавічы]] • [[Мазалеўшчына]] • [[Місуны]] • [[Мохавічы]] • [[Навасёлкі (Старагабскі сельсавет)|Навасёлкі]] • [[Новыя Габы]] • [[Пятрова]] • [[Раманаўшчына]] • [[Старыя Габы]] • [[Чарвячова]] • [[Абрамы]] • [[Астраўляны (Менская вобласьць)|Астраўляны]] • [[Балашы]] • [[Балтагузы]] • [[Баярнавічы]] • [[Беражныя]] • [[Буйкі (Менская вобласьць)|Буйкі]] • [[Воўчына]] • [[Іванкі]] • [[Каракулічы]] • [[Конціненты]] • [[Малая Сырмеж]] • [[Міціненты]] • [[Носавічы]] • [[Няверавічы]] • [[Памошша]] • [[Старлыгі]] • [[Сурвілы]] • [[Сырмеж]] • [[Сяляткі]] • [[Хмылкі]] • [[Хоневічы]] • [[Шэметава]] • [[Шэметава (двор)|Шэметава]] (двор) • [[Яневічы]]}} === Арыгінальны варыянт === {{Навігацыйная табліца | назва_шаблёну = Удзельнік:Zedlik/Шаблён:Населеныя пункты Мядзельскага раёну/Варыянт | стыль_карткі = background-color: #ffffff; text-align: center; margin: 0.5em 0; | назва = Населеныя пункты [[Мядзельскі раён|Мядзельскага раёну]]&nbsp;&nbsp;[[Выява:Flag of Miadzieł and Miadzieł district, Belarus.svg|30пкс|Сьцяг Мядзельскага раёну]] | стыль_загалоўка = background-color: {{Колер|Беларусь}}; height: 25px; | стыль_групаў = background-color: {{Колер|Беларусь}}; width: 170px; text-align: right; vertical-align: top; line-height:1.4em; padding: 0.25em 0.5em; | стыль_сьпісаў = background: #fafafa; text-align: left; padding:0.25em 0.25em; line-height:1.4em; vertical-align: top; | група_інфармацыі1 = Горад | сьпіс1 = [[Мядзел]] | група_інфармацыі2 = Будслаўскі сельскі Савет | сьпіс2 = [[Алешкі]] • [[Альжуткі]] • [[Альхоўка (Будслаўскі сельсавет)|Альхоўка]] • [[Антонаўка (Будслаўскі сельсавет)|Антонаўка]] • [[Баркоўшчына]] • [[Будслаў (вёска)|Будслаў]] (вёска) • [[Будслаў]] (пасёлак) • [[Забегі]] • [[Ілава]] • [[Камарова]] • [[Курчына]] • [[Матыкі]] • [[Навіна]] • [[Палесьсе (Будслаўскі сельсавет)|Палесьсе]] • [[Петрачкі]] • [[Равячка]] • [[Рэпішча (Будслаўскі сельсавет)|Рэпішча]] • [[Сіўцы]] • [[Слабада (Будслаўскі сельсавет)|Слабада]] • [[Яцкавічы (Будслаўскі сельсавет)|Яцкавічы]] | група_інфармацыі3 = Дзягільскі сельскі Савет | сьпіс3 = [[Бакачы]] • [[Вайцяхова]] • [[Вохабні]] • [[Дзягілі]] • [[Крапіўна (вёска)|Крапіўна]] (вёска) • [[Крапіўна (двор)|Крапіўна]] (двор) • [[Кухальскія]] • [[Леанардава]] • [[Мікасецк]] • [[Мілты]] • [[Муцеўшчына]] • [[Нагаўкі (Дзягільскі сельсавет)|Нагаўкі]] • [[Посапава]] • [[Пугачы]] • [[Рамашкі]] • [[Рубанікі]] • [[Суднікі (Дзягільскі сельсавет)|Суднікі]] • [[Сьцюдзяніца]] | група_інфармацыі4 = Занарачанскі сельскі Савет | сьпіс4 = [[Жалезьнікі]] • [[Занарач]] • [[Калодзіна]] • [[Карабаны (Занарачанскі сельсавет)|Карабаны]] • [[Мокрыца]] • [[Пронькі]] • [[Сідаравічы (Занарачанскі сельсавет)|Сідаравічы]] • [[Стахоўцы]] • [[Чарэмшыцы]] | група_інфармацыі5 = Княгінінскі сельскі Савет | сьпіс5 = [[Азяроды]] • [[Восава]] • [[Воткуп]] • [[Выгалавічы]] • [[Гарадзішча (Княгінінскі сельсавет)|Гарадзішча]] • [[Дзятлаўшчына]] • [[Ельніца]] • [[Зарэчнае]] • [[Кавалі (Княгінінскі сельсавет)|Кавалі]] • [[Кіржана]] • [[Княгінін]] • [[Комсіна]] • [[Конікі]] • [[Круглава]] • [[Лёткі]] • [[Ліпкі (Княгінінскі сельсавет)|Ліпкі]] • [[Маргі]] • [[Мацясы]] • [[Ніўкі (Княгінінскі сельсавет)|Ніўкі]] • [[Падбярэзьзе]] • [[Палавікі]] • [[Пашкоўшчына]] • [[Пясечнае]] • [[Халмоўка]] • [[Холма]] • [[Шыманы]] • [[Янушова]] • [[Яцкавічы (Княгінінскі сельсавет)|Яцкавічы]] | група_інфармацыі6 = Крывіцкі пасялковы Савет | сьпіс6 = [[Баравікі (Крывіцкі сельсавет)|Баравікі]] • [[Дзянісава]] • [[Задубеньне]] • [[Каранішацы]] • [[Крывічы (пасёлак)|Крывічы]] (гарадзкі пасёлак) • [[Няверы (Крывіцкі пасялковы савет)|Няверы]] • [[Парубкі]] • [[Піліпкі]] • [[Ракуці]] • [[Русачкі]] • [[Слабодка (Крывіцкі сельсавет)|Слабодка]] • [[Уздрыгавічы]] | група_інфармацыі7 = Латвянскі сельскі Савет | сьпіс7 = [[Ворагі]] • [[Гарані]] • [[Кабайлы]] • [[Кямсы]] • [[Лапосі]] • [[Лотва]] • [[Маўчанкі]] • [[Маўчаны]] • [[Мікіткі]] • [[Міхалі]] • [[Пярэградзь]] • [[Радзькі]] • [[Ражкі]] • [[Расохі (Латвянскі сельсавет)|Расохі]] • [[Садоўшчына]] • [[Селькава]] • [[Цімошкаўшчына]] • [[Чалеі]] • [[Чарняты]] • [[Шалкоўшчына]] | група_інфармацыі8 = Мядзельскі сельскі Савет | сьпіс8 = [[Азаркі-Дворышча]] • [[Азаркі-Пудавінка]] • [[Азаркі-Старыя]] • [[Баклаі]] • [[Баяры (Мядзельскі сельсавет)|Баяры]] • [[Беразьнякі (Мядзельскі сельсавет)|Беразьнякі]] • [[Волачка]] • [[Гатавічы]] • [[Гірыны]] • [[Качаргі]] • [[Круці]] • [[Кулікі]] • [[Ліпава (Мядзельскі сельсавет)|Ліпава]] • [[Лук'янавічы|Лук’янавічы]] • [[Мікольцы]] • [[Мікольцы (хутар)|Мікольцы]] (хутар) • [[Мінчакі]] • [[Палуяны]] • [[Пехуры]] • [[Пруднікі]] • [[Скарады (Мядзельскі раён)|Скарады]] • [[Стомы]] • [[Трыданы]] • [[Шыкавічы]] • [[Шымкі]] • [[Юшкавічы (Мядзельскі сельсавет)|Юшкавічы]] | група_інфармацыі9 = Нарачанскі курортны пасялковы Савет | сьпіс9 = [[Баравыя (Нарачанскі курортны пасялковы Савет)|Баравыя]] • [[Наносы (Нарачанскі курортны пасялковы Савет)|Наносы]] • [[Нарач (курортны пасёлак)|Нарач]] (курортны пасёлак) | група_інфармацыі10 = Нарачанскі сельскі Савет | сьпіс10 = [[Антанізбэрг]] • [[Беймішкі]] (хутар) • [[Белаўшчына]] • [[Брылі (вёска)|Брылі]] • [[Брылі (засьценак)|Брылі]] (засьценак) • [[Брэскія]] • [[Варанцы]] • [[Галубэнькі]] • [[Грыбоўшчына (хутар)|Грыбоўшчына]] (хутар) • [[Зялёнкі]] • [[Кузьмічы (Нарачанскі сельсавет)|Кузьмічы]] • [[Кусеўшчына]] • [[Логавіны]] • [[Лыжычы]] • [[Ляшчынск]] • [[Мацясы]] • [[Мельнікі (Менская вобласьць)|Мельнікі]] • [[Нарач (вёска)|Нарач]] • [[Некрашы]] • [[Пасашкі]] • [[Пасынкі]] • [[Плецяшы]] • [[Пячонкі]] • [[Радкі]] • [[Рапяхі]] • [[Рудашаны]] • [[Рыбкі]] • [[Сіманы]] • [[Скары]] • [[Слукі]] • [[Стругалапы]] • [[Унукі]] • [[Целякі (Менская вобласьць)|Целякі]] • [[Церлюкі]] • [[Цюкшы]] • [[Чараўкі]] • [[Чучаліцы]] • [[Чэхі]] • [[Швакшты]] • [[Шышкі]] | група_інфармацыі11 = Пузырэўскі сельскі Савет | сьпіс11 = [[Васілеўшчына]] • [[Вераб'і (Менская вобласьць)|Вераб’і]] • [[Грыбкі]] • [[Дубаносы]] • [[Залесьсе (Мядзельскі раён)|Залесьсе]] • [[Заўгольле]] • [[Капусьцічы]] • [[Кулікова (Менская вобласьць)|Кулікова]] • [[Маставікі]] • [[Навасёлкі (Мядзельскі раён)|Навасёлкі]] • [[Папоўка]] • [[Пузыры]] | група_інфармацыі12 = Сваткаўскі сельскі Савет | сьпіс12 = [[Альсевічы (Менская вобласьць)|Альсевічы]] • [[Андрэйкі]] • [[Бонда (вёска)|Бонда]] • [[Брусы]] • [[Вузла]] • [[Даўжані]] • [[Замошша (Менская вобласьць)|Замошша]] • [[Калінаўка (Менская вобласьць)|Калінаўка]] • [[Кашонаўка]] • [[Ліпава (Сваткаўскі сельсавет)|Ліпава]] • [[Лужы]] • [[Магдуліна]] • [[Мацкі]] • [[Наўры]] • [[Новікі (Менская вобласьць)|Новікі]] • [[Няверы (Сваткаўскі сельсавет)|Няверы]] • [[Памараўшчына]] • [[Пількаўшчына]] • [[Рудзевічы]] • [[Русакі]] • [[Сваткі]] • [[Сівыя]] • [[Старынкі-1]] • [[Старынкі-2]] • [[Шкленікова]] • [[Яжджэнцы]] | група_інфармацыі13 = Сьвірскі пасялковы Савет | сьпіс13 = [[Алешкі]] • [[Альшэва]] • [[Багацькі]] • [[Бакшты]] • [[Балдук (хутар)|Балдук]] (хутар) • [[Бырысы]] • [[Болькава]] • [[Болькаўшчына]] • [[Валодзькі (Мядзельскі раён)|Валодзькі]] • [[Варашылкі]] • [[Венцавічы]] • [[Грумбіненты]] • [[Дубнікі (Менская вобласьць)|Дубнікі]] • [[Засьвір]] • [[Іванаўка (вёска)|Іванаўка]] • [[Калодна]] • [[Камарова]] • [[Канстанцінава]] • [[Ключаткі]] • [[Коркі]] • [[Куркулі]] • [[Лукашэвічы]] • [[Лушчыкі (Менская вобласьць)|Лушчыкі]] • [[Навасёлкі (Сьвірскі пасялковы Савет)|Навасёлкі]] • [[Нарэйшы]] • [[Нецькі]] • [[Рыдупля]] • [[Сьвір (гарадзскі пасёлак)|Сьвір]] (гарадзкі пасёлак) • [[Сёмкі]] • [[Старая]] • [[Фалевічы]] • [[Чорная Лужа]] • [[Януковічы]] • [[Яцыны]] | група_інфармацыі14 = Слабадзкі сельскі Савет | сьпіс14 = [[Гулі (Менская вобласьць)|Гулі]] • [[Жуціна]] • [[Заўруткі]] • [[Зыкава]] • [[Кавалі (Менская вобласьць)|Кавалі]] • [[Канстанцінава]] • [[Красьняты]] • [[Кузьмічы (Слабадзкі сельсавет)|Кузьмічы]] • [[Лейцы]] • [[Пятрэлеўцы]] • [[Слабада (Слабадзкі сельсавет)|Слабада]] • [[Слабодка (Слабадзкі сельсавет)|Слабодка]] • [[Славічы]] • [[Старына]] • [[Янушаўка]] • [[Яцыны]] | група_інфармацыі15 = Старагабскі сельскі Савет | сьпіс15 = [[Бадзені]] • [[Баяры (Старагабскі сельсавет)|Баяры]] • [[Вусаўшчына]] • [[Гнязьдзішча]] • [[Зані]] • [[Канчані]] • [[Качаны]] • [[Ляхавічы (вёска)|Ляхавічы]] • [[Мазалеўшчына]] • [[Місуны]] • [[Мохавічы]] • [[Навасёлкі (Старагабскі сельсавет)|Навасёлкі]] • [[Новыя Габы]] • [[Пятрова]] • [[Раманаўшчына]] • [[Старыя Габы]] • [[Чарвячова]] | група_інфармацыі16 = Сырмескі сельскі Савет | сьпіс16 = [[Абрамы]] • [[Астраўляны (Менская вобласьць)|Астраўляны]] • [[Балашы]] • [[Балтагузы]] • [[Баярнавічы]] • [[Беражныя]] • [[Буйкі (Менская вобласьць)|Буйкі]] • [[Воўчына]] • [[Іванкі]] • [[Каракулічы]] • [[Конціненты]] • [[Малая Сырмеж]] • [[Міціненты]] • [[Носавічы]] • [[Няверавічы]] • [[Памошша]] • [[Старлыгі]] • [[Сурвілы]] • [[Сырмеж]] • [[Сяляткі]] • [[Хмылкі]] • [[Хоневічы]] • [[Шэметава]] • [[Шэметава (двор)|Шэметава]] (двор) • [[Яневічы]]}}<noinclude> [[Катэгорыя: Вікіпэдыя:Шаблёны:Навігацыя|{{НАЗВА_СТАРОНКІ}}]]</noinclude> 12g8nvj3kv8wtne05glrzc4ipidu874 Плешчаніцы 0 55311 2623769 2529863 2025-07-07T19:11:10Z Prasalovich 2394 /* Вялікае Княства Літоўскае */ 2623769 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Плешчаніцы |Лацінка = Pleščanicy |Статус = пасёлак гарадзкога тыпу |Назва ў родным склоне = Плешчаніцаў |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Лагойскі раён|Лагойскі]] |Сельсавет = [[Плешчаніцкі сельсавет|Плешчаніцкі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = 7.7941 |Крыніца плошчы = <ref>[http://www.pravo.by/document/?guid=12551&p0=D918n0088781&p1=1&p5=0 О некоторых вопросах административно-территориального устройства Минской области Решение Минского областного Совета депутатов от 6 апреля 2018 г. № 20]{{Ref-ru}}</ref> |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 5834 |Год падліку колькасьці = 2018 |Крыніца колькасьці насельніцтва = <ref name="belstat2018" /> |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = 223130 |СААТА = |Выява = Плешчаніцы. Капліца Святой Ганны (01).jpg |Апісаньне выявы = Капліца Сьвятой Ганны ў старой камяніцы |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 25 |Шырата сэкундаў = 20 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 50 |Даўгата сэкундаў = 10 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Сайт = [http://Pleschenitsy.by/ Афіцыйны сайт] }} '''Пле́шчаніцы'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 238.</ref> — [[пасёлак гарадзкога тыпу|мястэчка]] ў [[Беларусь|Беларусі]], на беразе [[Плешчаніцкае вадасховішча|Плешчаніцкага вадасховішча]]. Цэнтар [[Плешчаніцкі сельсавет|сельсавету]] [[Лагойскі раён|Лагойскага раёну]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. Насельніцтва на 2018 год — 5834 чалавекі<ref name="belstat2018" />. Знаходзяцца за 27 км на поўнач ад [[Лагойск]]у, на скрыжаваньні аўтамабільных шляхоў [[Барысаў]] — [[Вялейка]] і [[Менск]] — [[Полацак]]. Плешчаніцы — даўняе [[мястэчка]] [[Менскі павет|гістарычнай Меншчыны]]. == Гісторыя == === Вялікае Княства Літоўскае === Згадваецца ў 1536 годзе ў абмежаваньні маёнтку [[Корань (вёска)|Корань]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 9, с. 84</ref>. Упамінаюцца ў XVI стагодзьдзі як вёска [[Менскі павет|Менскага павету]]. Маёнтак знаходзіўся ў валоданьні [[Тышкевічы|Тышкевічаў]]. У [[Вайна 1654—1667 гадоў|вайну Маскоўскай дзяржавы з Рэччу Паспалітай]] (1654—1667) пад Плешчаніцамі дзеяў партызанскі аддзел [[Дзяніс Мурашка|Дзяніса Мурашкі]]<ref>{{Літаратура/ЭГБ|6-1к}} С. 512.</ref>. Мурашкаўцы нападалі на двары той шляхты, якая перайшла на бок маскоўскіх захопнікаў, ставілі залогі на дарогах, перашкаджалі зьбіраць і вывозіць збожжа, а мясцовае насельніцтва не пускалі ехаць у акупаваны [[Менск]]<ref>{{Літаратура/Невядомая вайна: 1654—1667|к}}</ref>. === Пад уладай Расейскай імпэрыі === У выніку [[другі падзел Рэчы Паспалітай|другога падзелу Рэчы Паспалітай]] (1793 год) Плешчаніцы апынуліся ў складзе [[Расейская імпэрыя|Расейскай імпэрыі]], дзе сталі цэнтрам воласьці. У гэты час паселішча ўжо мела статус [[мястэчка]]. У [[Вайна 1812 году|вайну 1812 году]] пры адступленьні францускага войска тут адбылася [[Бітва пад Плешчаніцамі|бітва]], у выніку якой аддзел расейскай арміі генэрала Чапліца разьбіў авангард 9-га францускага корпусу маршала Віктора. [[Файл:Pleščanicy, Trajeckaja. Плешчаніцы, Траецкая (1900).jpg|значак|Старая царква, каля 1900 г.]] У 1817 годзе ўладальнікі Плешчаніцаў Тышкевічы збудавалі ў мястэчку царкву, у 1825 годзе — заснавалі тэатар (дзеяў да 1835 году). У ХІХ стагодзьдзі дзеялі царква і сынагога; працавалі школа, бровар, 5 крамаў, 2 піцейныя двары, штогод праводзіліся кірмашы. У 1882 годзе ў мястэчку заснавалі фабрыку шавецкіх капылоў, пазьней — фабрыку шавецкіх гваздоў. У другой палове ХІХ стагодзьдзя — 50 двароў. Паводле вынікаў перапісу 1897 году, працавалі [[Русіфікацыя Беларусі|расейская]] [[народная вучэльня]] і паштова-тэлеграфная кантора. За часамі [[Першая сусьветная вайна|Першай сусьветнай вайны]] ў лютым 1918 году Плешчаніцы занялі войскі [[Нямецкая імпэрыя|Нямецкай імпэрыі]]. === Найноўшы час === 25 сакавіка 1918 году згодна з [[Трэцяя Ўстаўная грамата|Трэцяй Устаўной граматай]] Плешчаніцы абвяшчаліся часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. 1 студзеня 1919 году ў адпаведнасьці з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі яны ўвайшлі ў склад [[БССР|Беларускай ССР]], дзе 17 ліпеня 1924 году сталі цэнтрам [[Плешчаніцкі раён|раёну]] [[БССР]]. З 1929 году тут працавалі электрастанцыя, млын, лесапільня, сукнавальня. 27 верасьня 1938 году Плешчаніцы атрымалі афіцыйны статус [[пасёлак гарадзкога тыпу|пасёлку гарадзкога тыпу]]. У [[Другая сусьветная вайна|Другую сусьветную вайну]] з 28 чэрвеня 1941 да 30 чэрвеня 1944 году мястэчка знаходзілася пад акупацыяй [[Трэці Райх|Трэцяга Райху]]. З 25 сьнежня 1962 году Плешчаніцы ўваходзяць у склад Лагойскага раёну. У 1996—1998 гадох у Плешчаніца збудавалі новую дряўляную царкву Сьвятых Апосталаў Пятра і Паўла. == Насельніцтва == === Дэмаграфія === <div style="float:right;margin:0 0 .5em 1em;" class="toccolours"> <timeline> ImageSize = width:auto height:130 barincrement:31 PlotArea = left:50 bottom:20 top:15 right:15 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = late Colors = id:linegrey2 value:gray(0.9) id:linegrey value:gray(0.7) id:cobar value:rgb(0.0,0.7,0.8) id:cobar2 value:rgb(0.6,0.9,0.6) DateFormat = yyyy Period = from:0 till:8000 ScaleMajor = unit:year increment:2000 start:0 gridcolor:linegrey ScaleMinor = unit:year increment:400 start:0 gridcolor:linegrey2 PlotData = color:cobar width:15 bar:1886 from:0 till:595 bar:1939 from:0 till:3700 bar:1974 from:0 till:7400 bar:1999 from:0 till:7860 bar:2006 from:0 till:7800 bar:2009 from:0 till:6041 bar:2018 from:0 till:5834 TextData= fontsize:10px pos:(25,195) text: </timeline> </div> * '''XIX стагодзьдзе''': 1886 год — 595 чал.; 1887 год — 425 чал.<ref>[[Аляксандар Ельскі|Jelski A.]] Pleszczenice // {{Літаратура/Геаграфічны слоўнік Каралеўства Польскага|8к}} S. [http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_VIII/251 251].</ref> * '''XX стагодзьдзе''': 1939 год — 3,7 тыс. чал.; 1974 год — 6,7 тыс. чал.<ref>{{Літаратура/Вялікая Савецкая Энцыкляпэдыя (3 выданьне)}}</ref>; 1977 год — 6,7 тыс. чал.<ref>{{Літаратура/ЭГБ|5к}} С. 513.</ref>; 1999 год — 7860 чал.<ref>{{Літаратура/ЭГБ|5к}} С. 512.</ref>; 2000 год — 8,1 тыс. чал.<ref>{{Літаратура/БелЭн|12к}} С. 426.</ref> * '''XXI стагодзьдзе''': 2006 год — 7,8 тыс. чал.; 2009 год — 6041 чал.<ref name="belstat">[https://web.archive.org/web/20101030222404/http://belstat.gov.by/homep/ru/perepic/2009/vihod_tables/1.2-6.pdf Перепись населения — 2009. Минская область]{{Ref-ru}} [[Нацыянальны статыстычны камітэт Рэспублікі Беларусь]]</ref> (перапіс); 2015 год — 5829 чал.<ref name="belstat2015">[https://web.archive.org/web/20150515134329/http://belstat.gov.by/uploads/bgd_files/1427878416014868.zip Численность населения на 1 января 2015 г. и среднегодовая численность населения за 2014 год по Республике Беларусь в разрезе областей, районов, городов, поселков городского типа]{{Ref-ru}} [[Нацыянальны статыстычны камітэт Рэспублікі Беларусь]]</ref>; 2016 год — 5835 чал.<ref name="belstat2016">[https://web.archive.org/web/20160706073652/http://www.belstat.gov.by/upload/iblock/567/567f8a4ac45cd80a949bb7bd7a839ca7.zip Численность населения на 1 января 2016 г. и среднегодовая численность населения за 2015 год по Республике Беларусь в разрезе областей, районов, городов и поселков городского типа]{{Ref-ru}} [[Нацыянальны статыстычны камітэт Рэспублікі Беларусь]]</ref>; 2017 год — 5829 чал.<ref name="belstat2017">[https://web.archive.org/web/20200813193913/http://belstat.gov.by/ofitsialnaya-statistika/publications/izdania/public_bulletin/index_7192/ Численность населения на 1 января 2017 г. и среднегодовая численность населения за 2016 год по Республике Беларусь в разрезе областей, районов, городов и поселков городского типа]{{Ref-ru}} [[Нацыянальны статыстычны камітэт Рэспублікі Беларусь]]</ref>; 2018 год — 5834 чал.<ref name="belstat2018">[https://web.archive.org/web/20180405033656/http://www.belstat.gov.by/ofitsialnaya-statistika/publications/izdania/public_bulletin/index_8782/ Численность населения на 1 января 2018 г. и среднегодовая численность населения за 2017 год по Республике Беларусь в разрезе областей, районов, городов и поселков городского типа]{{Ref-ru}} [[Нацыянальны статыстычны камітэт Рэспублікі Беларусь]]</ref> === Адукацыя === У Плешчаніцах працуюць 2 сярэднія, музычная, дзіцяча-юнацкая спартовая школы, 3 дашкольныя ўстановы. === Мэдыцына === Мэдычнае абслугоўваньне насельніцтва ажыцьцяўляе местачковая лякарня. === Культура === Дзеюць 2 бібліятэкі, дом дзіцячай творчасьці. == Эканоміка == Прадпрыемствы паліўнай, дрэваапрацоўчай, будаўнічых матэрыялаў, харчовай прамысловасьці. == Турыстычная інфармацыя == === Інфраструктура === На паўднёва-заходнім беразе Плешчаніцкага вадасховішча месьціцца паляўніча-рыбалоўная база (гатэль на 60 месцаў)<ref>{{Літаратура/Турыстычная энцыкляпэдыя Беларусі|к}}</ref>. === Славутасьці === * Могілкі юдэйскія * Сынагога (пачатак ХХ ст.) === Страчаная спадчына === * Царква Сьвятой Тройцы (ХIХ ст.) == Галерэя == <gallery caption="Краявіды Плешчаніцаў" class="center" widths=150 heights=150> Pleščanicy. Плешчаніцы (7.07.2008).jpg|[[Царква Сьвятых Апосталаў Пятра і Паўла (Плешчаніцы)|Царква]], аўтэнтычны выгляд Плешчаніцы. Сята-Петрапаўлаўская царква.jpg|Царква па надбудове [[Купал-цыбуліна|купалоў-цыбулінаў]] Плешчаніцы. Яўрэйскія могілкі (06).jpg|Юдэйскія могілкі Плешчаніцы. Яўрэйская пякарня (?) (01).jpg|Будынак пякарні </gallery> == Асобы == * [[Сяргей Антончык]] (нар. 1956) — беларускі дзяржаўны дзяяч * [[Мікалай Сяменчык]] (нар. 1953) — гісторык == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Літаратура == * {{Літаратура/БелЭн|12}} * {{Літаратура/ЭГБ|5}} * {{Літаратура/Геаграфічны слоўнік Каралеўства Польскага|8}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.radzima.org/be/miesca/pleshchanicy.html Плешчаніцы], [[Radzima.org]] {{Навігацыйная група |назоў = Плешчаніцы ў сучасным [[Адміністрацыйна-тэрытарыяльны падзел Беларусі|адміністрацыйна-тэрытарыяльным падзеле]] [[Беларусь|Беларусі]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Беларусь}}; |Плешчаніцкі сельсавет |Лагойскі раён |Менская вобласьць }} {{Месты і мястэчкі гістарычнай Меншчыны}} [[Катэгорыя:Населеныя пункты Лагойскага раёну]] [[Катэгорыя:Мястэчкі Менскай вобласьці]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты, згаданыя ў XVI стагодзьдзі]] 8p5okcrsidjlzk9nck8qfiu23tijr0c Жылічы (Лагойскі раён) 0 58107 2623758 2141182 2025-07-07T16:53:35Z Prasalovich 2394 2623758 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Жылічы |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Жылічаў |Трансьлітараваная назва = Žyličy |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Лагойскі раён|Лагойскі]] |Сельсавет = [[Янушкавіцкі сельсавет|Янушкавіцкі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 3 |Год падліку колькасьці = 2010 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = 223124 |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 16 |Шырата сэкундаў = 3 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 39 |Даўгата сэкундаў = 10 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Жы́лічы'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 259</ref> — [[вёска]] ў [[Лагойскі раён|Лагойскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. Жылічы ўваходзяць у склад [[Янушкавіцкі сельсавет|Янушкавіцкага сельсавету]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1560 годзе ў абмежаваньні вёскі [[Сьліжына]] ў [[Гайна (вёска)|Гаенскім старостве]] [[Менскае ваяводзтва|Менскага ваяводства]] [[Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 8, с. 1104</ref>. == Насельніцтва == * 1999 год — 2 чалавекі * 2010 год — 3 чалавекі == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Янушкавіцкі сельсавет}} {{Лагойскі раён}} [[Катэгорыя:Янушкавіцкі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Лагойскага раёну]] hsclogxahudmo9n75d9du65v4kpw2ee Яцаўшчына 0 59350 2623720 1777836 2025-07-07T14:08:03Z Prasalovich 2394 2623720 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Яцаўшчына |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Яцаўшчыны |Трансьлітараваная назва = Jacaŭščyna |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Валожынскі раён|Валожынскі]] |Сельсавет = [[Ракаўскі сельсавет|Ракаўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 6 |Год падліку колькасьці = 2010 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = 222365 |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 53 |Шырата хвілінаў = 56 |Шырата сэкундаў = 8.3 |Даўгата градусаў = 26 |Даўгата хвілінаў = 57 |Даўгата сэкундаў = 7.1 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Я́цаўшчына'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 132</ref> — [[вёска]] ў [[Валожынскі раён|Валожынскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. Яцаўшчына ўваходзіць у склад [[Ракаўскі сельсавет|Ракаўскага сельсавету]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1537 годзе як вёска ў Каменскай воласьці<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 8, с. 1166</ref>. == Насельніцтва == * 2010 год — 6 чалавек * 1999 год — 10 чалавек == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Ракаўскі сельсавет}} {{Валожынскі раён}} [[Катэгорыя:Ракаўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Валожынскага раёну]] 9bk1nuuy7udbmdl4sq1ozabf7kg705q Слабада (неадназначнасьць) 0 61893 2623716 2617538 2025-07-07T14:04:44Z Ліцьвін 847 /* Падвойныя назвы */ дапаўненьне 2623716 wikitext text/x-wiki '''[[Слабада|Слабада́]]''' — тып буйнога сельскага паселішча, характэрны для [[фэадалізм]]у. == Населеныя пункты == === [[Беларусь]] === * [[Віцебская вобласьць]]: ** [[Слабада (Межаўскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Межаўскі сельсавет|Межаўскім сельсавеце]] [[Аршанскі раён|Аршанскага раёну]] ** [[Слабада (Пішчалаўскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Пішчалаўскі сельсавет|Пішчалаўскім сельсавеце]] [[Аршанскі раён|Аршанскага раёну]] ** [[Слабада (Астровенскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Астровенскі сельсавет|Астровенскім сельсавеце]] [[Бешанковіцкі раён|Бешанковіцкага раёну]] ** [[Слабада (Ульскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ва [[Ульскі сельсавет|Ўльскім сельсавеце]] [[Бешанковіцкі раён|Бешанковіцкага раёну]] ** [[Слабада-Сасноўка]] — вёска ў [[Браслаўскі раён|Браслаўскім раёне]] ** [[Слабада (Задуброўскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Задуброўскі сельсавет|Задуброўскім сельсавеце]] [[Віцебскі раён|Віцебскага раёну]] ** [[Слабада (Сураскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Сураскі сельсавет|Сураскім сельсавеце]] [[Віцебскі раён|Віцебскага раёну]] ** [[Слабада (Шапечынскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Шапечынскі сельсавет|Шапечынскім сельсавеце]] [[Віцебскі раён|Віцебскага раёну]] ** [[Слабада (Янавіцкі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Янавіцкі сельсавет (Віцебскі раён)|Янавіцкім сельсавеце]] [[Віцебскі раён|Віцебскага раёну]] ** [[Слабада Жукаўская]] — вёска ў [[Віцебскі раён|Віцебскім раёне]] ** [[Слабада (Вайханскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Вайханскі сельсавет|Вайханскім сельсавеце]] [[Гарадоцкі раён|Гарадоцкага раёну]] ** [[Слабада (Віраўлянскі сельсавет)|Слабада]] — былая вёска ў [[Віраўлянскі сельсавет|Віраўлянскім сельсавеце]] [[Гарадоцкі раён|Гарадоцкага раёну]] ** [[Слабада (Галубіцкі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Галубіцкі сельсавет (Глыбоцкі раён)|Галубіцкім сельсавеце]] [[Глыбоцкі раён|Глыбоцкага раёну]] ** [[Слабада (Празароцкі сельсавет)|Слабада]] — хутар у [[Празароцкі сельсавет|Празароцкім сельсавеце]] [[Глыбоцкі раён|Глыбоцкага раёну]] ** [[Слабада (Псуеўскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Псуеўскі сельсавет|Псуеўскім сельсавеце]] [[Глыбоцкі раён|Глыбоцкага раёну]] ** [[Слабада (Бярэзінскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Бярэзінскі сельсавет (Докшыцкі раён)|Бярэзінскім сельсавеце]] [[Докшыцкі раён|Докшыцкага раёну]] ** [[Слабада (Крулеўшчынскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Крулеўшчынскі сельсавет|Крулеўшчынскім сельсавеце]] [[Докшыцкі раён|Докшыцкага раёну]] ** [[Слабада (Дрысенскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Дрысенскі раён|Дрысенскім раёне]] ** [[Слабада (Дубровенскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Дубровенскі раён|Дубровенскім раёне]] ** [[Слабада (Горскі сельсавет, Лепельскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Горскі сельсавет (Лепельскі раён)|Горскім сельсавеце]] [[Лепельскі раён|Лепельскага раёну]] ** [[Слабада (Слабадзкі сельсавет, Лепельскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Слабадзкі сельсавет (Лепельскі раён)|Слабадзкім сельсавеце]] [[Лепельскі раён|Лепельскага раёну]] ** [[Слабада (Лёзьненскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Лёзьненскі раён|Лёзьненскім раёне]] ** [[Слабада (Мёрскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Мёрскі раён|Мёрскім раёне]] ** [[Слабада (Пастаўскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Пастаўскі раён|Пастаўскім раёне]] ** [[Слабада (Ветрынскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Ветрынскі сельсавет (Полацкі раён)|Ветрынскім сельсавеце]] [[Полацкі раён|Полацкага раёну]] ** [[Слабада (Салоніцкі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Салоніцкі сельсавет|Салоніцкім сельсавеце]] [[Полацкі раён|Полацкага раёну]] ** [[Слабада (Расонскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Расонскі раён|Расонскім раёне]] ** [[Слабада (Сеньненскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Сеньненскі раён|Сеньненскім раёне]] ** [[Слабада (Воўкавіцкі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Воўкавіцкі сельсавет|Воўкавіцкім сельсавеце]] [[Талачынскі раён|Талачынскага раёну]] ** [[Слабада (Талачынскі сельсавет)|Слабада]] — пасёлак у [[Талачынскі сельсавет|Талачынскім сельсавеце]] [[Талачынскі раён|Талачынскага раёну]] ** [[Слабада (Жарскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Жарскі сельсавет (Ушацкі раён)|Жарскім сельсавеце]] [[Ушацкі раён|Ўшацкага раёну]] ** [[Слабада (Сарочынскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Сарочынскі сельсавет|Сарочынскім сельсавеце]] [[Ушацкі раён|Ўшацкага раёну]] ** [[Слабада (Шаркоўшчынскі раён)|Слабада]] — былая вёска ў [[Шаркоўшчынскі раён|Шаркоўшчынскім раёне]] ** [[Слабада (Каўлякоўскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Каўлякоўскі сельсавет|Каўлякоўскім сельсавеце]] [[Шумілінскі раён|Шумілінскага раёну]] ** [[Слабада (Лаўжанскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Лаўжанскі сельсавет|Лаўжанскім сельсавеце]] [[Шумілінскі раён|Шумілінскага раёну]] ** [[Слабада (Мікалаеўскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Мікалаеўскі сельсавет (Шумілінскі раён)|Мікалаеўскім сельсавеце]] [[Шумілінскі раён|Шумілінскага раёну]] ** [[Слабада (Сіроцінскі сельсавет)|Слабада]] (Слабада-Жаробычы) — вёска ў [[Сіроцінскі сельсавет|Сіроцінскім сельсавеце]] [[Шумілінскі раён|Шумілінскага раёну]] * [[Гарадзенская вобласьць]]: ** [[Слабада (Астравецкі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Астравецкі раён|Астравецкім раёне]] ** [[Слабада (Гальшанскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Гальшанскі сельсавет|Гальшанскім сельсавеце]] [[Ашмянскі раён|Ашмянскага раёну]] ** [[Слабада (Гродзінскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Гродзінскі сельсавет|Гродзінскім сельсавеце]] [[Ашмянскі раён|Ашмянскага раёну]] ** [[Слабада (Наваградзкі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Наваградзкі раён|Наваградзкім раёне]] ** [[Слабада (Смаргонскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Смаргонскі раён|Смаргонскім раёне]] * [[Гомельская вобласьць]]: ** [[Слабада Люшаўская]] — вёска ў [[Буда-Кашалёўскі раён|Буда-Кашалёўскім раёне]] ** [[Слабада (Добрускі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Добрускі раён|Добрускім раёне]] ** [[Іванава Слабада (Гомельская вобласьць)|Іванава Слабада]] — вёска ў [[Лельчыцкі раён|Лельчыцкім раёне]] ** [[Слабада (пасёлак, Лельчыцкі раён)|Слабада]] — пасёлак у [[Лельчыцкі раён|Лельчыцкім раёне]] ** [[Слабада (Мазырскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Мазырскі раён|Мазырскім раёне]] ** [[Слабада (Петрыкаўскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Петрыкаўскі раён|Петрыкаўскім раёне]] ** [[Слабада (Доўскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Доўскі сельсавет|Доўскім сельсавеце]] [[Рагачоўскі раён|Рагачоўскага раёну]] ** [[Слабада (Старасельскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Старасельскі сельсавет (Рагачоўскі раён)|Старасельскім сельсавеце]] [[Рагачоўскі раён|Рагачоўскага раёну]] ** [[Слабада (Хвойніцкі раён)|Слабада]] (нежыл.) — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] * [[Магілёўская вобласьць]]: ** [[Слабада (Асіпавіцкі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Асіпавіцкі раён|Асіпавіцкім раёне]] ** [[Слабада (Глушанскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Глушанскі сельсавет|Глушанскім сельсавеце]] [[Бабруйскі раён|Бабруйскага раёну]] ** [[Слабада (Хімоўскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Хімоўскі сельсавет|Хімоўскім сельсавеце]] [[Бабруйскі раён|Бабруйскага раёну]] ** [[Слабада Багушоўка]] — вёска ў [[Бабруйскі раён|Бабруйскім раёне]] ** [[Слабада (Быхаўскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Быхаўскі раён|Быхаўскім раёне]] ** [[Слабада (Горскі сельсавет, Горацкі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Горскі сельсавет (Горацкі раён)|Горскім сельсавеце]] [[Горацкі раён|Горацкага раёну]] ** [[Слабада (Саўскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Саўскі сельсавет|Саўскім сельсавеце]] [[Горацкі раён|Горацкага раёну]] ** [[Слабада (Родненскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Родненскі сельсавет|Родненскім сельсавеце]] [[Клімавіцкі раён|Клімавіцкага раёну]] ** [[Слабада (Ціманаўскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Ціманаўскі сельсавет|Ціманаўскім сельсавеце]] [[Клімавіцкі раён|Клімавіцкага раёну]] ** [[Слабада (Круглянскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Круглянскі раён|Круглянскім раёне]] ** [[Слабада (Чавускі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Чавускі раён|Чавускім раёне]] * [[Менская вобласьць]]: ** [[Барысаў|Слабада]] — былая вёска, цяпер уваходзіць у межы [[Барысаў|Барысава]] ** [[Барысаў|Слабада]] — былая вёска, цяпер уваходзіць у межы [[Барысаў|Барысава]] ** [[Кішчына Слабада|Слабада]] — былая вёска, цяпер частка вёскі [[Кішчына Слабада]] ([[Барысаўскі раён]]) ** [[Барысаў|Слабада]] — другая назва былога [[прадмесьце|прадмесьця]] [[Салдацкая Слабада]] ** [[Слабада (Бярэзінскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Бярэзінскі раён|Бярэзінскім раёне]] ** [[Слабада (Даўгінаўскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Даўгінаўскі сельсавет (Вялейскі раён)|Даўгінаўскім сельсавеце]] [[Вялейскі раён|Вялейскага раёну]] ** [[Слабада (Іскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Іскі сельсавет|Іскім сельсавеце]] [[Вялейскі раён|Вялейскага раёну]] ** [[Слабада (Гародзькаўскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Гародзькаўскі сельсавет|Гародзькаўскім сельсавеце]] [[Валожынскі раён|Валожынскага раёну]] ** [[Слабада (Дорскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Дорскі сельсавет|Дорскім сельсавеце]] [[Валожынскі раён|Валожынскага раёну]] ** [[Слабада (Ігуменскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Ігуменскі раён|Ігуменскім раёне]] ** [[Слабада-Кучынка]] — вёска ў [[Капыльскі раён|Капыльскім раёне]] ** [[Слабада (Клецкі раён)|Слабада]] — былая вёска ў [[Клецкі раён|Клецкім раёне]], у 1961 годзе далучана да вёскі [[Нарэшавічы]] ** [[Слабада (Заборскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Заборскі сельсавет (Крупскі раён)|Заборскім сельсавеце]] [[Крупскі раён|Крупскага раёну]] ** [[Слабада (Халопеніцкі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Халопеніцкі сельсавет|Халопеніцкім сельсавеце]] [[Крупскі раён|Крупскага раёну]] ** [[Старая Слабада (вёска)|Старая Слабада]] — вёска ў [[Крупскі раён|Крупскім раёне]] ** [[Слабада (Гайненскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Гайненскі сельсавет|Гайненскім сельсавеце]] [[Лагойскі раён|Лагойскага раёну]] ** [[Слабада (Плешчаніцкі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Плешчаніцкі сельсавет|Плешчаніцкім сельсавеце]] [[Лагойскі раён|Лагойскага раёну]] ** [[Слабада (Лашанскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Лашанскі сельсавет (Менскі раён)|Лашанскім сельсавеце]] [[Менскі раён|Менскага раёну]] ** [[Слабада (Самахвалавіцкі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Самахвалавіцкі сельсавет|Самахвалавіцкім сельсавеце]] [[Менскі раён|Менскага раёну]] ** [[Слабада (Шаршунскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Шаршунскі сельсавет|Шаршунскім сельсавеце]] [[Менскі раён|Менскага раёну]] ** [[Слабада (Будслаўскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Будслаўскі сельсавет|Будслаўскім сельсавеце]] [[Мядзельскі раён|Мядзельскага раёну]] ** [[Слабада (Слабадзкі сельсавет, Мядзельскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Слабадзкі сельсавет (Мядзельскі раён)|Слабадзкім сельсавеце]] [[Мядзельскі раён|Мядзельскага раёну]] ** [[Слабада (Нясьвіскі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Нясьвіскі раён|Нясьвіскім раёне]] ** [[Слабада (Пярэжырскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Пярэжырскі сельсавет|Пярэжырскім сельсавеце]] [[Пухавіцкі раён|Пухавіцкага раёну]] ** [[Слабада (Турынскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Турынскі сельсавет|Турынскім сельсавеце]] [[Пухавіцкі раён|Пухавіцкага раёну]] ** [[Слабада (Шацкі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Шацкі сельсавет|Шацкім сельсавеце]] [[Пухавіцкі раён|Пухавіцкага раёну]] ** [[Слабада (Слуцкі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Слуцкі раён|Слуцкім раёне]] ** [[Слабада (Азярыцкаслабадзкі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Азярыцкаслабадзкі сельсавет|Азярыцкаслабадзкім сельсавеце]] [[Смалявіцкі раён|Смалявіцкага раёну]] ** [[Слабада (Пекалінскі сельсавет)|Слабада]] — вёска ў [[Пекалінскі сельсавет|Пекалінскім сельсавеце]] [[Смалявіцкі раён|Смалявіцкага раёну]] ** [[Слабада (Стаўпецкі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Стаўпецкі раён|Стаўпецкім раёне]] ** [[Слабада (Узьдзенскі раён)|Слабада]] — вёска ва [[Узьдзенскі раён|Ўзьдзенскім раёне]] === [[Расея]] === * [[Ліпецкая вобласьць]]: ** [[Слабада (Ліпецкая вобласьць)|Слабада]] — сяло ў [[Ізмалкаўскі раён|Ізмалкаўскім раёне]] * [[Смаленская вобласьць]]: ** [[Слабада (вёска, Парэцкі раён)|Слабада]] — вёска ў [[Парэцкі раён (Смаленская вобласьць)|Парэцкім раёне]] ** [[Слабада (гарадзкі пасёлак)|Слабада]] — мястэчка ў [[Парэцкі раён (Смаленская вобласьць)|Парэцкім раёне]] == Мікрараёны == * [[Слабада (Горкі)|Слабада]] — мікрараён [[Горкі|Горак]] ([[Горацкі раён]]) * [[Слабада (Касьцюковічы)|Слабада]] — мікрараён [[Касьцюковічы|Касьцюковічаў]] ([[Касьцюковіцкі раён]]) == Іншае == * «[[Слабада Тузла|Слабада]]» — футбольны клюб з [[Босьнія і Герцагавіна|Босьніі і Герцагавіны]] == Падвойныя назвы == * [[Абрыцкая Слабада]] * [[Азярыцкая Слабада]] * [[Аламаўская Слабада]] * [[Алейнікава-Слабада]] * [[Аляксандраўская Слабада]] * [[Амеленская Слабада]] * [[Аронава Слабада]] * [[Архангельская Слабада]] * [[Архірэйская Слабодка|Архірэйская Слабада]] * [[Аточная Слабада]] * [[Бакава Слабада]] * [[Баравая Слабада]] * [[Барысаглебская Слабада]] * [[Барыская Слабада]] * [[Белая Слабада]] * [[Берагавая Слабада]] * [[Бірчанская Слабада]] * [[Браздзецкая Слабада]] * [[Бракава Слабада]] * [[Букачоўская Слабада]] * [[Бялошыцкая Слабада]] * [[Васільсурская Слабада]] * [[Верхавая Слабада]] * [[Верхняя Слабада]] * [[Вольная Слабада]] * [[Выграбная Слабада]] * [[Высокая Слабада]] * [[Выязная Слабада]] * [[Вялікая Слабада]] * [[Гасанава Слабада]] * [[Гатная Слабада]] * [[Гаўрылава Слабада]] * [[Германава Слабада]] * [[Глінная Слабада]] * [[Горкаўская Слабада]] * [[Грыбава Слабада]] * [[Данілаўская Слабада]] * [[Даўгароская Слабада]] * [[Дварэцкая Слабада]] * [[Дворніцкая Слабада]] * [[Дворыцкая Слабада]] * [[Дзікінская Слабада]] * [[Дзінабурская Слабада]] * [[Докшыцкая Слабада]] * [[Дубіцкая Слабада]] * [[Духаўская Слабада]] * [[Егерская Слабада]] * [[Екацярынінская Слабада]] * [[Завадзкая Слабада]] * [[Завадзкая Слабада|Заводзкая Слабада]] * [[Загальская Слабада]] * [[Заграбельная Слабада]] * [[Задруцкая Слабада]] * [[Зайцава Слабада]] * [[Залатая Слабада]] * [[Зарэчная Слабада]] * [[Зацітава Слабада]] * [[Зялёная Слабада]] * [[Іванава Слабада]] * [[Ільлінская Слабада]] * [[Кавальская Слабада]] * [[Кажушкаўская Слабада]] * [[Казімерава Слабада]] * [[Казіная Слабада]] * [[Каменная Слабада]] * [[Каменская Слабада]] * [[Каралеўская Слабада]] * [[Каралёва Слабада 1]] * [[Каралёва Слабада 2]] * [[Каргалінская Слабада]] * [[Кароўчынская Слабада]] * [[Кішчына Слабада]] * [[Княжава Слабада]] * [[Княжая Слабада]] * [[Красная Слабада]] * [[Кудзіна-Слабада]] * [[Курганская Слабада]] * [[Лавецкая Слабада]] * [[Ленінская Слабада]] * [[Лізагубава Слабада]] * [[Ліскаўская Слабада]] * [[Лосева Слабада]] * [[Лугавая Слабада]] * [[Лысая Слабада]] * [[Малая Слабада]] * [[Мамаева Слабада]] * [[Марозава Слабада]] * [[Масьціцкая Слабада]] * [[Машэцкая Слабада]] * [[Межная Слабада]] * [[Міхальчына-Слабада]] * [[Мяжная Слабада]] * [[Наваганцавіцкая Слабада]] * [[Нікіцкая Слабада]] * [[Новая Слабада]] * [[Падлесная Слабада]] * [[Пакроўская Слабада]] * [[Пархімкаўская Слабада]] * [[Паўлаўская Слабада]] * [[Пацава Слабада]] * [[Плешчаніцкая Слабада]] * [[Плябанская Слабада]] * [[Прылуцкая Слабада]] * [[Пудзіцкая Слабада|Пудзецкая Слабада]] * [[Пудзіцкая Слабада]] * [[Пушкарская Слабада]] * [[Пырашаўская Слабада]] * [[Пятрова Слабада]] ([[Пятрова-Слабада]]) * [[Пятроўская Слабада]] * [[Рабавіцкая Слабада]] * [[Раваніцкая Слабада]] * [[Радзькава Слабада]] * [[Радзянская Слабада]] * [[Ракітная Слабада]] * [[Раманава Слабада]] * [[Раманаўская Слабада]] * [[Рашкава Слабада]] * [[Ровенская Слабада]] * [[Рунгурская Слабада]] * [[Рыбацкая Слабада]] * [[Рыбная Слабада]] * [[Рыгораўская Слабада]] * [[Савецкая Слабада]] * [[Сакольская Слабада]] * [[Салдацкая Слабада]] * [[Сіняўская Слабада]] * [[Скрыль-Слабада]] * [[Спас-Слабада]] * [[Стараганцавіцкая Слабада]] * [[Старая Слабада]] * [[Старосьцінская Слабада]] * [[Стаў-Слабада]] * [[Стралецкая Слабада]] * [[Суконная Слабада]] * [[Сялянская Слабада]] * [[Татарская Слабада]] * [[Траецкая Слабада]] * [[Туркоўская Слабада]] * [[Турынская Слабада]] * [[Тышкаўская Слабада]] * [[Ціханава Слабада]] * [[Чорная Слабада]] * [[Чырвоная Слабада (неадназначнасьць)|Чырвоная Слабада]] * [[Чыстая Слабада]] * [[Ядраная Слабада]] * [[Якімава Слабада]] * [[Якіманская Слабада]] * [[Якімаўская Слабада]] * [[Ямская Слабада]] == Глядзіце таксама == * [[Слабодка]] {{Неадназначнасьць}} rirwqwtf0mfix01gyf1slt3z9fvvokg Арсэн Вэнгер 0 67470 2623747 2116755 2025-07-07T15:53:00Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623747 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Арсэн Вэнгер''' {{Капітэль|[[Ордэн Брытанскай імпэрыі|ОБІ]]}} ({{мова-fr|Arsène Wenger}}; {{Н}} 22 кастрычніка 1949 году, [[Страсбург]]) — францускі футбаліст, футбольны трэнэр, галоўны трэнэр лёнданскага «[[Арсэнал Лёндан|Арсэналу]]» ў 1996—2018 гадах. == Адукацыя == Скончыў інжынэрны факультэт Унівэрсытэту Страсбургу (1974), мае навуковую ступень доктара навук у вобласьці эканомікі. Валодае шасьцю мовамі: [[Француская мова|францускай]], [[Ангельская мова|ангельскай]], [[Нямецкая мова|нямецкай]], [[Італьянская мова|італьянскай]], [[Гішпанская мова|гішпанскай]] і [[Японская мова|японскай]]. == Футбаліст == Дэбютаваў на пазыцыі цэнтральнага абаронцы ў аматарскай камандзе «Мютцыг» (''AS Mutzig''). Першы прафэсійны кантракт падпісаў ва ўзросьце 24 гадоў з клюбам 2-га дывізіёну «Мюлюз» (''FC Mulhouse''), працягнуў кар’еру ў клюбе 3-га дывізіёну «П’еро Вабан» з [[Страсбург]]у (''AS Pierrots Vauban Strasbourg''). На вышэйшым узроўні выступаў за «Страсбург» (''RC Strasbourg''), за 3 сэзоны правёў усяго 12 матчаў. У сэзоне 1978/1979 атрымаў тытул [[Чэмпіянат Францыі па футболе|чэмпіёну Францыі]]. == Трэнэр == У 1981—1994 гадах займаўся трэнэрскай дзейнасьцю ў [[Францыя|Францыі]]: быў трэнэрам моладзевай каманды «Страсбургу» (1981—1983), памагатым трэнэра ў «Кане» (AS Cannes, 1983—1984). У 1984—1987 — галоўны трэнэр «Нансі», у 1987—1994 — галоўны трэнэр «Манака». У сэзоне 1987/1988 «Манака» стаў [[Чэмпіянат Францыі па футболе|чэмпіёнам Францыі]], а ў 1992 — уладальнікам срэбных мэдалёў, у 1989 — фіналістам [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]], у 1991 — уладальнікам [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]], у 1992 — фіналістам Кубка ўладальнікаў кубкаў. У 1995—1996 гадах трэніраваў клюб «Нагоя Грампус Эйт» ([[Нагоя]], [[Японія]]), які ў сэзоне 1995/1996 стаў уладальнікам Кубка Імпэратара і Кубка Джэй-Лігі. Па выніках гэтага сэзону быў прызнаны найлепшым трэнэрам [[Японія|Японіі]]. З 1996 году — галоўны трэнэр клюбу «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» ([[Ангельшчына]]). Пры ім клюб стаў [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|чэмпіёнам Ангельшчыны]] (сэзоны 1997/1998, 2001/2002, 2003/2004), уладальнікам [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка]] (1997/1998, 2001/2002, 2002/2003, 2004/2005) і [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]] (1998/1999, 1999/2000, 2002/2003, 2004/2005), фіналістам [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]] (2005/2006), фіналістам [[Кубак УЭФА|Кубка УЭФА]] (1999/2000). Узначаліўшы «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]», стварыў брыгаду адмыслоўцаў, якая займаецца пытаньнямі функцыянальнай падрыхтоўкі футбалістаў. Кожны гулец атрымаў індывідуальную праграму трэніровак і аднаўленчых працэдур. Для кожнага футбаліста была таксама распрацавана адмысловая дыета. Гэтыя меры спрыялі дасягненьню клюбам высокіх вынікаў. Вядомы сваёй актыўнай і пасьпяховай сэлекцыйнай палітыкай — пры ім «Арсэнал» актыўна набывае маладых футбалістаў, якія затым становяцца «зоркамі». У Ангельшчыне яго клічуць «Прафэсар». Першы замежны трэнэр у Ангельшчыне, клюб якога выйграў нацыянальны чэмпіянат. Адзіны замежны трэнэр у Ангельшчыне, каму атрымалася зрабіць «залаты дубль» — выйграць у адным сэзоне і [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|чэмпіянат]], і [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубак]]. Першы замежны трэнэр, прызнаны ў гэтай краіне «трэнэрам году». У 2001 годзе адмовіўся ад паста трэнэра нацыянальнай зборнай Францыі, жадаючы працягнуць працу з «Арсэналам». У сэзоне 1998/1999 стаў ляўрэатам прыза Fair play («Сумленная гульня») за тое, што адмовіўся ад перамогі ў кубкавым матчы з «[[Шэфілд]]ам». Тады адзін з гульцоў «Шэфілда» атрымаў траўму, пасьля чаго яго партнэр выбіў мяч за бакавую лінію, каб перапыніць гульню і дазволіць аказаць гульцу мэдыцынскую дапамогу. Па «джэнтэльмэнскіх правілах» гульцы «Арсэналу» павінны былі ў гэтым выпадку аддаць мяч суперніку, але замест гэтага яны захавалі мяч у сябе і забілі гол, што не супярэчыла правілам. У выніку «Арсэнал» атрымаў перамогу зь лікам 2:1 (гэты гол стаў вырашальным). Арсэн Вэнгер выступіў за перагулёўку матчу. У новым матчы «Арсэнал» ізноў перамог з тым жа лікам. == Песьня пра Вэнгера == Гурт ''Arsenal Away Boyz'' прысьвяціў Арсэну песьню «(We Love You) Arsene Wenger», якая ўвайшла ў альбом гэтага гурту прысьвечаны «Арсэналу» ''New Generation''. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.eurosport.ru/football/person_prs3760.shtml На eurospot.ru] {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Вэнгер, Арсэн}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] [[Катэгорыя:Францускія футбольныя трэнэры]] [[Катэгорыя:Трэнэры ФК «Арсэнал» Лёндан]] 56ta4djmc1wwnzi7y351pvq291zjt14 Вэнэцыянская школа жывапісу 0 69626 2623775 2623668 2025-07-07T20:08:26Z A09 71844 Reverted 1 edit by [[Special:Contributions/151.18.141.181|151.18.141.181]] ([[User talk:151.18.141.181|talk]]): Rvv crosswiki LTA (TwinkleGlobal) 2623775 wikitext text/x-wiki '''Вэнэцыянская школа жывапісу''' — адна з галоўнейшых італьянскіх жывапісных школ. Найбольшае разьвіцьцё атрымала ў [[15 стагодзьдзе|XV]]—[[16 стагодзьдзе|XVI]] стст. Для гэтай школы жывапісу ўласьціва перавага маляўнічых пачаткаў, яркіх калярыстычных рашэньняў, паглыбленае валоданьне пластычна выразнымі магчымасьцямі алейнага жывапісу. {{Накід:Мастацтва}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.renclassic.ru/Ru/34/519/ Венэцыянская школа]{{Недаступная спасылка|date=February 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}{{ref-ru}} [[Катэгорыя:Школы жывапісу]] [[Катэгорыя:Вэнэцыя]] [[Катэгорыя:Мастакі і мастачкі Вэнэцыі]] 98satqbg11j66au85ej75s7yu46qh3h 2623862 2623775 2025-07-08T08:51:19Z W 11741 +[[Шаблён:Картка зь Вікізьвестак]] і [[Антоніё Рота]] 2623862 wikitext text/x-wiki {{Картка зь Вікізьвестак}} '''Вэнэцыянская школа жывапісу''' — адна з галоўнейшых італьянскіх жывапісных школ. Найбольшае разьвіцьцё атрымала ў [[15 стагодзьдзе|XV]]—[[16 стагодзьдзе|XVI]] стст. Для гэтай школы жывапісу ўласьціва перавага маляўнічых пачаткаў, яркіх калярыстычных рашэньняў, паглыбленае валоданьне пластычна выразнымі магчымасьцямі алейнага жывапісу. == Прадстаўнікі == * [[Антоніё Рота]] == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.renclassic.ru/Ru/34/519/ Венэцыянская школа]{{Недаступная спасылка|date=February 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}{{ref-ru}} {{Накід:Мастацтва}} [[Катэгорыя:Школы жывапісу]] [[Катэгорыя:Вэнэцыя]] [[Катэгорыя:Мастакі і мастачкі Вэнэцыі]] t26oq1htjh6yzeqyu5caec0hcy9ntwm Гаэль Жывэ 0 88901 2623802 2583784 2025-07-07T21:06:10Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623802 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Гаэль Жывэ-Віяро''' ({{мова-fr|Gaël Givet-Viaros}}; {{Н}} 9 кастрычніка 1981 году, [[Арль]], [[Францыя]]) — былы [[Францыя|францускі]] футбаліст, цэнтральны абаронца. Раней выступаў за [[зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. Гаэль леваногі футбаліст, таму нярэдка гуляе на левым флянзе абароны. == Дасягненьні == '''«Манака»''': * Уладальнік [[Кубак Францускай лігі па футболе|Кубка Францускай лігі]]: 2003 '''Францыя''' * Срэбны прызэр [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянату сьвету]]: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2006 году|2006]] == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20100812121649/http://www.rovers.co.uk/page/ProfilesDetail/0,,10303~28315,00.html Профіль на афіцыйным сайце «Блэкбэрн Ровэрз»] {{Францыя на ЧС-2006}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Жывэ, Гаэль}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] jm2p4gny57yxy9r6nd7fjowt8b8pgv3 Стывэн Нзанзі 0 88915 2623888 2585546 2025-07-08T11:21:23Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623888 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Стывэн Н’Кембаанза Нзанзі''' ({{мова-fr|Steven N’Kemboanza Nzonzi}}; {{Н}} 15 сьнежня 1988 году, [[Ля-Гаран-Калёмб]], [[Францыя]]) — [[Францыя|францускі]] футбаліст [[Рэспубліка Конга|кангалескага]] паходжаньня, паўабаронца іранскага клюбу «[[Сэпаган Ісфаган|Сэпаган]]» і [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Чэмпіён сьвету 2018 году. == Кар’ера == 9 ліпеня 2015 году перайшоў у гішпанскі клюб «Сэвільля» за €10 млн, кантракт быў складзены да 2019 году. == Дасягненьні == '''«Сэвільля»''': * Пераможца Лігі Эўропы: [[Ліга Эўропы УЭФА 2015—2016 гадоў|2016]] '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{спасылка|url=http://www.rovers.co.uk/page/ProfilesDetail/0,,10303~47518,00.html|загаловак=Профіль на афіцыйным сайце «Блэкбэрн Ровэрз»|копія=http://web.archive.org/web/20120806190429/http://www.rovers.co.uk/page/ProfilesDetail/0,,10303~47518,00.html}} {{Францыя на ЧС-2018}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Нзанзі, Стывэн}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] efz9s38o50ypymkej4re2hovicovw2v Маляры Мартэн 0 89043 2623869 2366097 2025-07-08T09:06:49Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623869 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Маляры́ Мартэ́н''' ({{мова-fr|Malaury Martin}}; {{Н}} 25 жніўня 1988 году, [[Ніцца]], [[Францыя]]) — колішні [[Францыя|францускі]] футбаліст, гуляе на пазыцыі паўабаронцы. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=55852 Профіль] на Soccerbase. {{Ізаляваны артыкул|сіраціна0}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Мартэн, Маляры}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] 2wber72ij3q8qxv2d3idggvrivc1a4p Эліёт Грандэн 0 89050 2623763 2483528 2025-07-07T18:36:09Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623763 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Эліёт Грандэн''' ({{мова-fr|Elliot Grandin}}; {{Н}} 17 кастрычніка 1987 году, [[Кан (горад)|Кан]], [[Францыя]]) — колішні [[Францыя|францускі]] футбаліст [[Рэспубліка Конга|кангалескага]] паходжаньня. Займаў на поле пазыцыі атакуючага паўабаронцы. Раней гуляў за францускія клюбы «[[Кан (футбольны клюб)|Кан]]», «[[Алімпік Марсэль|Марсэль]]», «[[Грэнобль (футбольны клюб)|Грэнобль]]» і «[[Ніцца (футбольны клюб)|Ніцца]]», а таксама баўгарскі [[ЦСКА Сафія|ЦСКА]] й ангельскі «[[Блэкпул (футбольны клюб)|Блэкпул]]», «[[Крыстал Пэлас Лёндан|Крыстал Пэлас]]». Падчас знаходжаньня ў клюбе [[Блэкпул (футбольны клюб)|Блэкпуле]] Эліёт зьвярнуўся ў [[іслам]]. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20120616053524/http://www.blackpoolfc.co.uk/page/ProfilesDetail/0,,10432~41612,00.html Профіль на афіцыйным сайце «Блэкпулу»] * [http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur22390.html Профіль] на L'Equipe * [http://www.soccerway.com/players/elliot-grandin/20791/ Статыстыка] на soccerway.com {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Грандэн, Эліёт}} [[Катэгорыя:Французы афрыканскага паходжаньня]] [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] pxhfv2ccqty4nwr8mr57ftjmo5bg8xq Стывэн Муёкалё 0 89373 2623877 2249453 2025-07-08T09:20:34Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623877 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Стывэн Стэфан Фабрыс Муёкалё''' ({{мова-fr|Steven Stefan Fabrice Mouyokolo}}; {{Н}} 24 студзеня 1987 году, [[Мэлён]], [[Францыя]]) — былы [[Францыя|францускі]] футбаліст [[Рэспубліка Конга|кангалескага]] паходжаньня, абаронца. == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20110222012716/http://www.wolves.co.uk/page/ProfilesDetail/0,,10307~47971,00.html Профіль на афіцыйным сайце «Ўулвэргэмптан Ўандэрэрз»] {{Ізаляваны артыкул}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Муёкалё, Стывэн}} [[Катэгорыя:Французы афрыканскага паходжаньня]] [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] 9foztozwg5p161iq729f3xxy6wkb7ly 2623878 2623877 2025-07-08T09:20:54Z Dymitr 10914 /* Вонкавыя спасылкі */ крыніцы 2623878 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Стывэн Стэфан Фабрыс Муёкалё''' ({{мова-fr|Steven Stefan Fabrice Mouyokolo}}; {{Н}} 24 студзеня 1987 году, [[Мэлён]], [[Францыя]]) — былы [[Францыя|францускі]] футбаліст [[Рэспубліка Конга|кангалескага]] паходжаньня, абаронца. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20110222012716/http://www.wolves.co.uk/page/ProfilesDetail/0,,10307~47971,00.html Профіль на афіцыйным сайце «Ўулвэргэмптан Ўандэрэрз»] {{Ізаляваны артыкул}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Муёкалё, Стывэн}} [[Катэгорыя:Французы афрыканскага паходжаньня]] [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] b8ueq6crazj8cw0rjg7bocuq38ha222 Раналь Зюбар 0 89374 2623813 2249283 2025-07-07T21:29:23Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623813 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Рана́ль Зюба́р''' ({{мова-fr|Ronald Zubar}}; {{Н}} 20 верасьня 1985 году, [[Лез-Абім]], [[Гвадэлюпа]]) — былы [[Францыя|францускі]] футбаліст гвадэлюпскага паходжаньня, абаронца. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20110222013123/http://www.wolves.co.uk/page/ProfilesDetail/0,,10307~38653,00.html Профіль на афіцыйным сайце «Ўулвэргэмптан Ўандэрэрз»] {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Зюбар, Раналь}} [[Катэгорыя:Французы афрыканскага паходжаньня]] [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] oclzodf8ldgpc2ilsjge8xuas33c1so Агульная тэорыя адноснасьці 0 91362 2623883 2417842 2025-07-08T09:50:46Z W 11741 +АТА 2623883 wikitext text/x-wiki [[Файл:Albert Einstein (Nobel).png|значак|[[Альбэрт Айнштайн]] — аўтар агульнай тэорыі рэлятыўнасьці (1921 год)]] '''Агу́льная тэо́рыя адно́снасьці'''<ref>{{Кніга|аўтар=[[Н.А. Вераскоўская]].|частка=[https://slounik.org/bnt21/l30 Эйнштейнова теория относительности — Эйнштэйнава тэорыя адноснасьці]|загаловак=Слоўнік фізічнае тэрмінолёгіі|арыгінал=|спасылка=https://slounik.org/bnt21/|адказны=рэд. [[А.Ю. Міцкевіч]], каміс. [[Яўхім Сіроцін]], [[Яўген Сьняткоў]], [[Aляксандар Круталевіч]]|выданьне=|месца=Менск|выдавецтва=[[Інбелкульт]]|год=1929|старонкі=|старонак=|сэрыя=Беларуская навуковая тэрміналёгія|isbn=|наклад=}}</ref> (АТА) — [[геамэтрыя|геамэтрычная]] тэорыя прыцягненьня, якая разьвівае [[Спэцыяльная тэорыя адноснасьці|спэцыяльную тэорыю адноснасьці]] (СТА), апублікаваную [[Альбэрт Айнштайн|Альбэртам Айнштайнам]] у 1915—1916 гадах<ref>[[Альбэрт Айнштайн|Albert Einstein]]. (25 лістапада 1915). «[https://web.archive.org/web/20161027044950/http://nausikaa2.mpiwg-berlin.mpg.de/cgi-bin/toc/toc.x.cgi?dir=6E3MAXK4 Die Feldgleichungen der Gravitation]». Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin: 844—847. Праверана 2006-09-12.</ref>. У рамках агульнай тэорыі адноснасьці, як і ў іншых мэтрычных тэорыях, пастулюецца, што гравітацыйныя эфэкты абумоўленыя не сілавым узаемадзеяньнем целаў і палёў, якія знаходзяцца ў [[Прастора-час|прасторы-часе]], а дэфармацыяй самой прасторы-часа, якая зьяўляецца зьвязанай, у прыватнасьці, з прысутнасьцю масы-энэргіі. Агульная тэорыя адноснасьці адрозьніваецца ад іншых мэтрычных тэорыяў прыцягненьня выкарыстаньнем раўнаньняў Айнштайна для сувязі [[крывіня|крывіні]] прасторы-часу з прысутнай у ім матэрыяй. Гэтае сьцьвярджэньне стала асновай шматлікіх адкрыцьцяў, такіх як [[гравітацыйны чырвоны зрух]], скрыўленьне промняў сьвятла каля вялікіх гравітацыйных масаў (як то зорак), [[чорная дзірка|чорныя дзіркі]], запаволеньне часу ў гравітацыйным полі і г. д. Але варта адзначыць, што з прынцыпу эквівалентнасьці не вынікае адзінасьць раўнаньняў крывіні прасторы-часу, і гэта ў прыватнасьці прывяло да зьяўленьня гэтак званай [[касмалягічная сталая|касмалягічнай сталай]], якая фігуруе ў шэрагу тэорыяў. Мадыфікацыі закона сусьветнага прыцягненьня Ньютана прывялі да першага посьпеху новай тэорыі: карэктнага прадказаньня эфэкту прэцэсіі (ваганьня) пэрыгелію арбіты [[Мэркурый|Мэркурыя]]. Многія іншыя прадказаньні тэорыі былі ў далейшым пацьверджаны астранамічнымі назіраньнямі. З прычыны высокай складанасьці гэтых назіраньняў і цяжкасьці з дасягненьнем здавальняючай дакладнасьці вымярэньняў набылі права на існаваньне альтэрнатыўныя тэорыі гравітацыі, як то [[тэорыя Бранза — Дыке]] або бімэтрычная тэорыя Розэна. Але няма пакуль такіх экспэрымэнтальных зьвестак, якія б маглі выклікаць неабходнасьць перагляду агульнай тэорыі адноснасьці. Тым ня менш, існуюць тэарэтычныя падставы казаць, што агульная тэорыя адноснасьці зьяўляецца няскончанай тэорыяй. Яна не стасуецца з [[квантавая мэханіка|квантавай мэханікай]], а ейнае найбольш прамое квантавае абагульненьне паказвае некарэктныя вынікі ва ўмовах высокіх энэргіяў. Пытаньне аб аб’яднаньні гэтых двух тэорыяў — адна з фундамэнтальных праблемаў сучаснай тэарэтычнай фізыкі. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20140601190245/http://www.einstein-online.info/ Айнштайн анлайн] — артыкулы пра розныя аспэкты рэлятывісцкай фізыкі {{Тэорыі гравітацыі}} [[Катэгорыя:Агульная тэорыя рэлятыўнасьці| ]] [[Катэгорыя:Зьявіліся ў 1915 годзе]] [[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Істотныя артыкулы]] fy27a0gtl6vcc4n24x8b68wy6joagak Сыльвэн Дыстэн 0 93651 2623790 2347364 2025-07-07T20:51:47Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623790 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Сыльвэн Дыстэн''' ({{мова-fr|Sylvain Distin}}; {{Н}} 16 сьнежня 1977 году, [[Баньяле]], [[Францыя]]) — [[Францыя|францускі]] футбаліст, цэнтральны абаронца. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20140726173711/http://www.evertonfc.com/player-profile/sylvain-distin Профіль на афіцыйным сайце «Эвэртану»] {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Дыстэн, Сыльвэн}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] lc5wmnt0id0zsk0xo1u4yrbkm5lck29 Магае Гуе 0 93663 2623785 2342751 2025-07-07T20:25:55Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623785 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Магае Сэрынь Фалілю Дзі Нэльсон Гуе''' ({{мова-fr|Magaye Serigne Falilou Dit Nelson Gueye}}; {{Н}} 6 ліпеня 1990 году, [[Парыж]], [[Францыя]]) — [[Францыя|францускі]] і сэнэгальскі футбаліст, нападнік. == Дасягненьні == '''«Карабах»''': * [[Чэмпіянат Азэрбайджану па футболе|Чэмпіён Азэрбайджану]]: 2020 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20120913115123/http://www.evertonfc.com/player-profile/magaye-gueye Профіль на афіцыйным сайце «Эвэртану»] {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Гуе, Магае}} [[Катэгорыя:Французы афрыканскага паходжаньня]] [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] [[Катэгорыя:Сэнэгальскія футбалісты]] [[Катэгорыя:Сэнэгальскія футбалісты і футбалісткі на Алімпійскіх гульнях]] [[Катэгорыя:Футбалісты і футбалісткі на летніх Алімпійскіх гульнях 2012 году]] p09dagn5mxj1yu7juehn5xe9149y7q1 Шарль Н’Загбія 0 94832 2623886 2143164 2025-07-08T11:14:23Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623886 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Шарль Н’Загбія''' ({{мова-fr|Charles N’Zogbia}}; {{Н}} 28 траўня 1986 году, [[Арфлёр]], [[Францыя]]) — [[Францыя|францускі]] футбаліст, левы ўінгер. У 2010—2011 гадах правёў 2 матчы за [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.wiganlatics.co.uk/page/ProfilesDetail/0,,10429~31129,00.html Профіль на афіцыйным сайце «Ўіган Атлетык»] {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Н’Загбія, Шарль}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] fvcwjf6aaqt1qyl2req9wqbl9bblr2a Тадэвуш Іваноўскі 0 101725 2623796 2416517 2025-07-07T21:00:22Z Гарбацкі 13252 2623796 wikitext text/x-wiki {{Цёзкі|Іваноўскі}} {{Навуковец |Імя = Тадэвуш Іваноўскі |Арыгінал імя = |Фота = IvanauskasTadas.jpg |Шырыня = |Подпіс = Фатаграфія з кнігі 1921 году |Месца нараджэньня = фальв. Лябёдка [[Лідзкі павет|Лідзкага павету]], Расейская Імпэрыя |Месца сьмерці = Коўна |Навуковая сфэра = [[біялёгія]] |Месца працы = [[Ковенскі ўнівэрсытэт]]<br/>[[Віленскі ўнівэрсытэт]]<br/> |Альма-матэр = [[Сарбона]] }} '''Тадэ́вуш Івано́ўскі''' (Тадас Іванаўскас, {{мова-lt|Tadas Ivanauskas}}; 16 сьнежня 1882, фальв. Лябёдка [[Лідзкі павет|Лідзкага павету]], цяпер у межах в. [[Галавічполе]], [[Шчучынскі раён]] — 1 красавіка 1970) — летувіскі навуковец-біёляг. Сын [[Леанард Іваноўскі|Леанарда Іваноўскага]], брат [[Вацлаў Іваноўскі|Вацлава Іваноўскага]], [[Ежы Іваноўскі|Ежы Іваноўскага]] і [[Алена Іваноўская|Алены Іваноўскай]]. == Біяграфія == Скончыў гімназію ў [[Санкт-Пецярбург]]у (1903), вывучаў прыродазнаўства ў [[Пецярбурскі ўнівэрсытэт|Пецярбурскім унівэрсытэце]] (1903—1905) і парыскай [[Сарбона|Сарбоне]] (1905—1909). У 1910—1918 гадах жыў у Пецярбургу, займаўся навукай, працаваў у Міністэрстве земляробства. У 1919 годзе пераехаў у [[Коўна]], працаваў у дэпартамэнце земляробства, быў адным з арганізатараў [[Ковенскі ўнівэрсытэт|Ковенскага ўнівэрсытэту]] і прафэсарам аддзяленьня матэматычна-прыродазнаўчых навук. Апрацаваў разам з [[Вацлаў Ластоўскі|В. Ластоўскім]], [[Клаўдзі Дуж-Душэўскі|К. Дуж-Душэўскім]] лацінска-расейска-беларускі слоўнік па [[арніталёгія|арніталёгіі]]. У 1940—1941 — кіраўнік катэдры заалёгіі [[Віленскі ўнівэрсытэт|Віленскага ўнівэрсытэту]], член АН Летувіскай ССР. Пасьля [[нямецка-савецкая вайна|вайны]] — прафэсар Ковенскага і Віленскага ўнівэрсытэтаў, арганізатар і дырэктар Інстытуту біялёгіі Акадэміі навук. Займаўся арніталёгіяй, аўтар шматлікіх навуковых прац. Заснаваў Летувіскі заапарк. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * Туронак Ю. Вацлаў Іваноўскі і адраджэнне Беларусі. — Мн., 2006. == Вонкавыя спасылкі == * {{Спасылка|url=http://www.ptushki.org/info/press/item/417.html|загаловак=Да 125-годдзя з дня народзінаў акадэміка Тадэвуша Іваноўскага (Tadas’а Ivanauskas’а). Працяг.|выдавец=Ахова птушак Бацькаўшчыны|дата=12 красавіка 2017}} {{Бібліяінфармацыя}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Іваноўскі, Тадэвуш}} [[Катэгорыя:Нарадзіліся ў Віленскай губэрні]] [[Катэгорыя:Выпускнікі Санкт-Пецярбурскага дзяржаўнага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Выпускнікі Парыскага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Летувіскія навукоўцы]] [[Катэгорыя:Выкладчыкі Віленскага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Памерлі 1 чэрвеня]] [[Катэгорыя:Памерлі ў Коўне]] a59yli803t9wwv94go0g4hua4hbp5c1 2623800 2623796 2025-07-07T21:03:58Z Гарбацкі 13252 Дададзеная інфармацыя 2623800 wikitext text/x-wiki {{Цёзкі|Іваноўскі}} {{Навуковец |Імя = Тадэвуш Іваноўскі |Арыгінал імя = |Фота = IvanauskasTadas.jpg |Шырыня = |Подпіс = Фатаграфія з кнігі 1921 году |Месца нараджэньня = фальв. Лябёдка [[Лідзкі павет|Лідзкага павету]], Расейская Імпэрыя |Месца сьмерці = Коўна |Навуковая сфэра = [[біялёгія]] |Месца працы = [[Ковенскі ўнівэрсытэт]]<br/>[[Віленскі ўнівэрсытэт]]<br/> |Альма-матэр = [[Сарбона]] }} '''Тадэ́вуш Івано́ўскі''' (Тадас Іванаўскас, {{мова-lt|Tadas Ivanauskas}}; 16 сьнежня 1882, фальв. Лябёдка [[Лідзкі павет|Лідзкага павету]], цяпер у межах в. [[Галавічполе]], [[Шчучынскі раён]] — 1 красавіка 1970, [[Коўна]], Летува) — летувіскі навуковец-біёляг. Сын [[Леанард Іваноўскі|Леанарда Іваноўскага]], [[брат]] [[Вацлаў Іваноўскі|Вацлава Іваноўскага]], [[Ежы Іваноўскі|Ежы Іваноўскага]] і [[Алена Іваноўская|Алены Іваноўскай]]. == Жыцьцяпіс == Скончыў [[Гімназія|гімназію]] ў [[Санкт-Пецярбург]]у (1903), вывучаў [[прыродазнаўства]] ў [[Пецярбурскі ўнівэрсытэт|Пецярбурскім унівэрсытэце]] (1903—1905) і парыскай [[Сарбона|Сарбоне]] (1905—1909). У 1910—1918 гадах жыў у Пецярбургу, займаўся навукай, працаваў у Міністэрстве земляробства. У 1919 годзе пераехаў у [[Коўна]], працаваў у дэпартамэнце земляробства, быў адным з арганізатараў [[Ковенскі ўнівэрсытэт|Ковенскага ўнівэрсытэту]] і прафэсарам аддзяленьня матэматычна-прыродазнаўчых навук. Апрацаваў разам з [[Вацлаў Ластоўскі|В. Ластоўскім]], [[Клаўдзі Дуж-Душэўскі|К. Дуж-Душэўскім]] лацінска-расейска-беларускі слоўнік па [[арніталёгія|арніталёгіі]]. У 1940—1941 — кіраўнік катэдры заалёгіі [[Віленскі ўнівэрсытэт|Віленскага ўнівэрсытэту]], член АН Летувіскай ССР. Пасьля [[нямецка-савецкая вайна|вайны]] — [[прафэсар]] Ковенскага і Віленскага ўнівэрсытэтаў, арганізатар і дырэктар Інстытуту біялёгіі Акадэміі навук. Займаўся арніталёгіяй, аўтар шматлікіх навуковых працаў. Заснаваў [[Летувіскі заапарк]]. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * Туронак Ю. Вацлаў Іваноўскі і адраджэнне Беларусі. — Мн., 2006. == Вонкавыя спасылкі == * {{Спасылка|url=http://www.ptushki.org/info/press/item/417.html|загаловак=Да 125-годдзя з дня народзінаў акадэміка Тадэвуша Іваноўскага (Tadas’а Ivanauskas’а). Працяг.|выдавец=Ахова птушак Бацькаўшчыны|дата=12 красавіка 2017}} {{Бібліяінфармацыя}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Іваноўскі, Тадэвуш}} [[Катэгорыя:Нарадзіліся ў Віленскай губэрні]] [[Катэгорыя:Выпускнікі Санкт-Пецярбурскага дзяржаўнага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Выпускнікі Парыскага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Летувіскія навукоўцы]] [[Катэгорыя:Выкладчыкі Віленскага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Памерлі 1 чэрвеня]] [[Катэгорыя:Памерлі ў Коўне]] qdlvzyxkb0yotg0c9x0f2fvkshnt7ov 2623803 2623800 2025-07-07T21:06:33Z Гарбацкі 13252 2623803 wikitext text/x-wiki {{Цёзкі|Іваноўскі}} {{Навуковец |Імя = Тадэвуш Іваноўскі |Арыгінал імя = |Фота = IvanauskasTadas.jpg |Шырыня = |Подпіс = Фатаграфія з кнігі 1921 году |Месца нараджэньня = фальв. Лябёдка [[Лідзкі павет|Лідзкага павету]], Расейская Імпэрыя |Месца сьмерці = Коўна |Навуковая сфэра = [[біялёгія]] |Месца працы = [[Ковенскі ўнівэрсытэт]]<br/>[[Віленскі ўнівэрсытэт]]<br/> |Альма-матэр = [[Сарбона]] }} '''Тадэ́вуш Івано́ўскі''' (Тадас Іванаўскас, {{мова-lt|Tadas Ivanauskas}}; 16 сьнежня 1882, фальв. Лябёдка [[Лідзкі павет|Лідзкага павету]], цяпер у межах в. [[Галавічполе]], [[Шчучынскі раён]] — 1 красавіка 1970, [[Коўна]], Летува) — летувіскі навуковец-біёляг. Сын [[Леанард Іваноўскі|Леанарда Іваноўскага]], [[брат]] [[Вацлаў Іваноўскі|Вацлава Іваноўскага]], [[Ежы Іваноўскі|Ежы Іваноўскага]] і [[Алена Іваноўская|Алены Іваноўскай]]. == Жыцьцяпіс == Скончыў [[Гімназія|гімназію]] ў [[Санкт-Пецярбург]]у (1903), вывучаў [[прыродазнаўства]] ў [[Пецярбурскі ўнівэрсытэт|Пецярбурскім унівэрсытэце]] (1903—1905) і парыскай [[Сарбона|Сарбоне]] (1905—1909). У 1910—1918 гадах жыў у Пецярбургу, займаўся навукай, працаваў у Міністэрстве земляробства. У 1919 годзе пераехаў у [[Коўна]], працаваў у дэпартамэнце земляробства, быў адным з арганізатараў [[Ковенскі ўнівэрсытэт|Ковенскага ўнівэрсытэту]] і прафэсарам аддзяленьня матэматычна-прыродазнаўчых навук. Апрацаваў разам з [[Вацлаў Ластоўскі|В. Ластоўскім]], [[Клаўдзі Дуж-Душэўскі|К. Дуж-Душэўскім]] лацінска-расейска-беларускі слоўнік па [[арніталёгія|арніталёгіі]]. У 1940—1941 — кіраўнік катэдры заалёгіі [[Віленскі ўнівэрсытэт|Віленскага ўнівэрсытэту]], член АН Летувіскай ССР. Пасьля [[нямецка-савецкая вайна|вайны]] — [[прафэсар]] Ковенскага і Віленскага ўнівэрсытэтаў, арганізатар і дырэктар Інстытуту біялёгіі Акадэміі навук. Займаўся арніталёгіяй, аўтар шматлікіх навуковых працаў. Заснаваў [[Летувіскі заапарк]]. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * Туронак Ю. Вацлаў Іваноўскі і адраджэнне Беларусі. — Мн., 2006. == Вонкавыя спасылкі == * {{Спасылка|url=http://www.ptushki.org/info/press/item/417.html|загаловак=Да 125-годдзя з дня народзінаў акадэміка Тадэвуша Іваноўскага (Tadas’а Ivanauskas’а). Працяг.|выдавец=Ахова птушак Бацькаўшчыны|дата=12 красавіка 2017}} {{Бібліяінфармацыя}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Іваноўскі, Тадэвуш}} [[Катэгорыя:Нарадзіліся ў Віленскай губэрні]] [[Катэгорыя:Выпускнікі Санкт-Пецярбурскага дзяржаўнага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Выпускнікі Парыскага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Летувіскія навукоўцы]] [[Катэгорыя:Выкладчыкі Віленскага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Памерлі 1 чэрвеня]] [[Катэгорыя:Памерлі ў Коўне]] [[Катэгорыя:Асобы Коўна]] avrsf4pjb84u087zqwebw4r1oyfcipy Навасельле (Стаўпецкі раён) 0 103940 2623766 2313304 2025-07-07T19:07:49Z Prasalovich 2394 2623766 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Навасельле}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Навасельле |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Навасельля |Трансьлітараваная назва = Navasieĺlie |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Стаўпецкі раён|Стаўпецкі]] |Сельсавет = [[Рубяжэвіцкі сельсавет|Рубяжэвіцкі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 17 |Год падліку колькасьці = 2010 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 53 |Шырата хвілінаў = 35 |Шырата сэкундаў = 28 |Даўгата градусаў = 26 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = справа |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Навасе́льле'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 461</ref> — [[вёска]] ў [[Рубяжэвіцкі сельсавет|Рубяжэвіцкім сельсавеце]] [[Стаўпецкі раён|Стаўпецкага раёну]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1687 годзе як вёска Навасёлкі ў складзе маёнтку [[Засульле]] [[Менскае ваяводзтва|Менскага ваяводзтва]] [[Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 9, с. 66</ref>. 28 траўня 2013 году перададзеная зь ліквідаванага [[Засульскі сельсавет|Засульскага]] ў склад [[Рубяжэвіцкі сельсавет|Рубяжэвіцкага сельсавету]]<ref>[https://web.archive.org/web/20160331143206/http://www.pravo.by/main.aspx?guid=12551&p0=D913n0058646&p1=1 «Об изменении административно-территориального устройства районов Минской области». Решение Минского областного Совета депутатов от 28 мая 2013 г. № 234]{{Ref-ru}}</ref>. == Насельніцтва == * 2010 год — 17 чалавек * 1999 год — 33 чалавекі == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Рубяжэвіцкі сельсавет}} {{Стаўпецкі раён}} [[Катэгорыя:Рубяжэвіцкі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Стаўпецкага раёну]] 2n37m32z9ka0fg1ew1o133ih2yge4cg Нявераўшчына 0 104142 2623831 2297032 2025-07-08T07:02:49Z Prasalovich 2394 /* Гісторыя */ 2623831 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Нявераўшчына |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Нявераўшчыны |Трансьлітараваная назва = Niavieraŭščyna |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Крупскі раён|Крупскі]] |Сельсавет = [[Хацюхоўскі сельсавет|Хацюхоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 9 |Год падліку колькасьці = 2010 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 19 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 28 |Даўгата хвілінаў = 55 |Даўгата сэкундаў = 15.5 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьлева |Водступ подпісу на мапе = 8 |Commons = |Сайт = }} '''Няве́раўшчына'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 227</ref> — [[вёска]] ў [[Хацюхоўскі сельсавет|Хацюхоўскім сельсавеце]] [[Крупскі раён|Крупскага раёну]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1542 годзе<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 9, с. 236</ref>. 30 кастрычніка 2009 году перададзеная зь ліквідаванага [[Дакудаўскі сельсавет (Крупскі раён)|Дакудаўскага]] ў [[Хацюхоўскі сельсавет]]<ref>[https://web.archive.org/web/20210628095334/https://www.pravo.by/pdf/2009-307/2009-307(002-019).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Минской области». Решение Минского областного Совета депутатов от 30 октября 2009 г. № 219]{{Ref-ru}}</ref>. == Насельніцтва == * 2010 год — 9 чалавек * 1999 год — 15 чалавек == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Хацюхоўскі сельсавет}} {{Крупскі раён}} [[Катэгорыя:Хацюхоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Крупскага раёну]] f2lr2dxgvwd63k8gizdfrhpferw2dhi Варацец 0 104882 2623751 2622666 2025-07-07T16:15:41Z Дамінік 64057 2623751 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Варацец |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Варатца |Назва па-расейску = |Трансьлітараваная назва = Varaciec |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1581 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Стралічаўскі сельсавет|Стралічаўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 45 |Шырата сэкундаў = 57 |Даўгата градусаў = 30 |Даўгата хвілінаў = 03 |Даўгата сэкундаў = 19 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьлева |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Вараце́ц'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць}}</ref> — былая [[вёска]] ў [[Стралічаўскі сельсавет|Стралічаўскім сельсавеце]] [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкага раёну]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. == Гісторыя == === Карона Каралеўства Польскага === [[Файл:POL COA Bończa.svg|150пкс|значак|зьлева|Герб Боньча роду Харлінскіх]] Вёска Варацец ці не ўпершыню згаданая ў дакумэнце, датаваным 13-м сакавіка 1581 году{{заўвага|Не з XVII ст., як пісаў С. В. Марцэлеў<ref name="fn1">{{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} С. 434</ref>}}. У ім паведамляецца, што пан земскі пісар кіеўскі Дзьмітры Ялец надзелены паўнамоцтвамі ў справе разьмежаваньня добраў пана падкаморага кіеўскага Шчаснага Харлінскага [[Астрагляды|Астраглядавічаў]], [[Плоскае (Хвойніцкі раён)|Плоскага]], Варатца з [[Брагін|Брагінскімі]] ўладаньнямі князя Міхаіла Вішнявецкага, кашталяна брацлаўскага, а таксама княгіні-ўдавы Аляксандравай Вішнявецкай і яе дзяцей <ref>Руська (Волинська) метрика [Текст]: регести документів Коронної канцелярії для укр. земель (Волинське, Київське, Брацлавське, Чернігівське воєводства) 1569—1673 / Держ. ком. арх. України, Центр. держ. істор. арх. України, м. Київ, Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України, Генер. дирекція держ. арх., Голов. арх. давніх актів; ред. і упоряд Г. Боряк [та ін.]; передм. П. К. Грімстед. — Київ, 2002. С. 301—302</ref>. Адміністрацыйна на тыя часы Варацец належаў да [[Кіеўскае ваяводзтва|Кіеўскага ваяводзтва]] [[Карона Каралеўства Польскага|Кароны Польскай]]. 12 чэрвеня 1591 года, на зварот Ш. Харлінскага, выдадзена судовая пастанова аб вяртаньні грунтоў яго Астраглядавіцкіх добраў (у т. л. Варатца), далучаных да замку і места Брагінскіх князёў Аляксандра, старосты чаркаскага і канеўскага, Міхала і Юрыя Вішнявецкіх. У той жа дзень Вішнявецкія заявілі ў Кіеўскім земскім судзе «o nieprawny tej sprawy rozsądek». 18 траўня 1595 года абодва бакі ўлагоджвалі справу аб вяртаньні названых грунтоў Астраглядаўскага маёнтку, але тут ужо і князі Вішнявецкія дамагаліся вяртаньня іх Брагінскіх добраў грунтоў вёсак [[Глухавічы]], [[Хатуча]], [[Бабчын]], [[Губарэвічы]] і паловы грунту Варатца{{заўвага|Найранейшая згадка што да права ўладальнікаў Брагіна на частку грунту вёскі Варацец, хоць, імаверна, паселішча з такой назвай, імі асаджанага, пакуль не было.}}. 7-м чэрвеня 1623 году пазначаны судовы дэкрэт, у якім удава Гальшка Харлінская абвінавачвала паноў Станіслава, Юрыя і астатніх Харлінскіх, родных братоў і сваякоў мужа Мікалая, за гвалтоўны наезд на замак і вёску Астраглядавічы, мястэчка Новы Харленж ([[Хвойнікі]]), вёскі Хвойнікі, [[Вялікі Бор (Хвойніцкі раён)|Вялікі Бор]], [[Гарошкаў (Хвойніцкі раён)|Гарошкаў]], [[Рашаў]], [[Карчовае]], Лаханію, [[Стралічаў]], [[Паселічы]], [[Малішаў (Хвойніцкі раён)|Малішаў]], Варацец {{Заўвага|Яшчэ названыя 12 паселішчаў, акрамя «іншых вёсак і прыселкаў».}}<ref>Źródła dziejowe. T. XXI. Polska XVI wieku pod względem geograficzno-statystycznym. T. X. Ziemie ruskie. Ukraina (Kijów — Bracław). Dział II-gi. Opisane przez Aleksandra Jabłonowskiego. — Warszawa, 1894. S. 5, 14, 637</ref>. У 1627 годзе пані Гальшка (Гэлена) Харлінская склала тэстамэнт, паводле якога добра Астраглядавічы пераходзілі да ваяводзіча смаленскага [[Мікалай Абрамовіч|Мікалая Абрагамовіча (Абрамовіча)]]<ref>Аrchiwum Główny Akt Dawnych w Warszawie. Аrchiwum Рrozorów і Jelskich (далей: AGAD. APiJ). Sygn. 1. S. 56</ref>, жанатага зь яе дачкой Евай. 8 ліпеня 1631 года запісам у актах Кіеўскага земскага суда{{Заўвага|22 жніўня 1631 г. тое зроблена і ў Жытомірскім гродзкім судзе.}} нарэшце засьведчана пагадненьне на саступку часткі Астраглядаўскіх добраў Шчасным, сынам Станіслава, Харлінскім пану Лукашу Мадлішэўскаму, мужу ўдавы Гальшкі, за суму ў 60 000 польскіх злотых. У пераліку вёсак названы і Варацец<ref>AGAD. ApiJ. Sygn. 1. S. 59</ref>. [[Файл:Herb Pobog barokowy.svg|150пкс|значак|Герб Побуг роду Канецпольскіх.]] 28 чэрвеня 1687 года хутар Варацец (Worotec) названы ў справе [[Оўруч|Оўруцкага]] [[гродзкі суд|гродзкага суда]] сярод паселішчаў часткі Брагінскага маёнтку{{заўвага|Гэта першы вядомы на сёньняшні дзень упамін пра брагінскі Варацец як паселішча.}} ваяводзіча бэлзскага, каралеўскага палкоўніка Яна Канецпольскага, зруйнаваных працяглым (ад лістапада 1686 г. да самых {{падказка|świątek zielonych|да Сёмухі}}) пастоем рэестравых казакоў запарозскага палкоўніка Паўла Апостала Шчуроўскага. У 5 дварах (×6 — каля 30 жыхароў) тут разьмясьціліся 12 казакоў і ажно 18 коней. Хутарцы мусілі справіць 2 вазы, кожны з хамутом, раменнай шляёй, касой, сякерай, рыдлёўкай, біклагай, мазьніцай з двума {{падказка|гарцамі|гарц або гарнец — 2, 8237 л}} дзёгцю, на 20 злотых, зь іх выбралі здору на 8 зл., гарэлкі на 15 зл., на порах 5 зл., за 5 пар хустаў палатна на ўладкаваньне паходных шатроў, соль 12 злотых, {{падказка|легуміны|салодкая выпечка альбо слодычы, вырабленыя з ужываньнем зьбітых яек і цукру з рознымі дадаткамі.}} 12 вёдраў, 286 вёдраў аўса, 5 баранаў, 4 кабаноў (wieprzow), 12 падсьвінкаў, 90 кур; яшчэ і палкоўніку далі 10 злотых<ref>Архив Юго-Западной России. Ч. 3. Т. 2. Акты о казаках (1679—1716). — Киев, 1868. С. 154 — 155</ref>. [[Файл:Герб князёў Шуйскіх.png|150пкс|значак|зьлева|Герб Сьвяты Юры (Георгі Пераможац) князёў Шуйскіх. Фота Анатоля Бензярука{{Заўвага|Выява з надмагільля Віталіса Шуйскага (†1. VI. 1849) у в. Чыжэўшчына (былыя Крупчыцы) Жабінкаўскага р-ну Берасьцейшчыны.}}.]] У 1698 годзе, калі маёнткам Хвойнікі князя Дамініка Шуйскага{{заўвага|Менавіта пры Шуйскіх цэнтральным дваром усяго маёнтку замест Астраглядавічаў сталі Хвойнікі.}} пачаў кіраваць пан Зыгмунт Шукшта, 4 гаспадары зь вёскі Варацец урочнікі Даніла Кот, Іван Кот з сынам, Дзешка Гапановіч і Іван Розак{{заўвага|Побач зь яго імем подпіс: «''ubostwo dopoprawy''».}} плацілі па 4 злотыя, 15 грошаў чыншу і па паўбельца даніны мядовай. У 1716 годзе, згодна з рэвізіяй маёнтку, праведзенай пасьля кіраваньня З. Шукшты, Майсей Кот, Максім Розак, Дзешка Гапоненка, Майсей{{заўвага|Магчыма, тут памылкова пададзена імя.}} Кот плацілі кожны тыя самыя 4 зл., 15 грошаў, паўбельца мёду, а першы зь іх за пусты грунт і яшчэ 6 гр. У 1721 годзе, калі пасьля няўдалай {{падказка|пасэсіі|часовага валоданьня, арэнды}} біскупа Юзафата Парышэвіча, плябана астраглядавіцкага, Хвойніцкі маёнтак прыняты быў князем Мікалаем, сынам Дамініка, Шуйскім, гаспадары з Варатца Даніла Харошка (Charaszko) з братам плацілі 11 зл. чыншу, паўбельца мёду, разнастайнае дзякла жытам, грэчкай і інш., Максім Розак, Лаўрын Кот, Максім Дзешка з братам{{заўвага|Сыны Дзешкі Гапановіча альбо Гапоненкі?}} плацілі кожны па 5 зл, паўбельца мёду і дзякла<ref>НГАБ у Менску. Ф. 320. Воп. 1. Спр. 1. А. 127, 132адв., 142адв.</ref>. 16 студзеня 1722 года ў Астраглядах брагінскія падданыя склалі прысягу аб невыдраньні пчол падданых вёскі Варацец, а былы адміністратар Хвойніцкага маёнтку пан Зыгмунт Шукшта засьведчыў, што канфлікт такім чынам улагоджаны. 10 ліпеня 1728 года ў Астраглядах хвойніцкі адміністратар пан Паўлоўскі і брагінскі пан Ансэвіч склалі пагадненьне паміж падданымі вёскі Варацец князя Мікалая Шуйскага, харунжыча берасьцейскага, і падданымі вёсак Бабчын і Рудыя пана Аляксандра Антонія Бандынэлі, дорпацкага падкаморага, адносна мяжы ўгодзьдзяў і прыналежнасьці тамтэйшага бору{{заўвага|Раней, у 1701 г. пан Бандынэлі сьцьвярджаў перад падданымі замку Хвойніцкага і панам Шукштай, што бор той на мяжы брагінскай спрадвеку належаў «''do wsi Babczynskiej''»<ref>AGAD. APiJ. Sygn. 1. S. 44—45</ref>}}. Нарэшце, 12 жніўня 1735 года бакі дамовіліся, што бор належыць да Варатца, г. зн. да добраў Хвойніцкіх альбо Астраглядавіцкіх. Брагінскія падданыя абавязаліся да яго «''nigdy... nie wdzieraćsię''», а калі хто ўгоду парушыць, то мусіць заплаціць штрафу 30 коп грошаў. Тэма парушэньняў, аднак, узьнімалася і ў кастрычніку 1740 г.<ref>AGAD. APiJ. Sygn. 1. S. 45, 46</ref> [[File:Высокае на мапе другога тому Вялікага гістарычнага атлясу Беларусі.jpg|значак|Варатцы на мапе «Беларускія землі ў канцы XVIII ст.» другога тому Вялікага гістарычнага атлясу Беларусі.<ref>Вялікі гістарычны атлас Беларусі ў 4-х тамах: Т. 2. — Мінск: Белкартаграфія, 2013. С. 122</ref>.]][[Файл:POL COA Rawicz.svg|150пкс|значак|зьлева|Герб Равіч паноў Ракіцкіх.]][[File:Чынш з хутару Варацец у 1768 г.jpg|значак|Чынш з хутару Варацец князёў Шуйскіх у 1768 г.]][[File:Хутар Варацец і ўгодзьдзі ў эксплікацыі да мапы Брагінскага графства 1783 г.jpg|значак|зьлева|Хутар Варацец і ўгодзьдзі ў эксплікацыі да мапы Брагінскага графства 1783 г.]] У «Тарыфе падымнага падатку Оўруцкага павету 1734 г.» адзін Варацец названы ў складзе Хвойніцкага маёнтку пана берасьцейскага харунжага Ігнацыя Шуйскага, а другі — у палове Брагінскіх добраў, якую дагэтуль шмат гадоў трымаў у заставе ад паноў Канецпольскіх Аляксандар Бандынэлі<ref>Тарифи подимного податку, сеймикові лауди і люстрації Київського воєводства першої половини XVIII століття. /Вид. друге, доп. Укл. Конрад Жеменецький. – Біла Церква, 2015. С. 284, 286</ref>, спачыўшы ў 1733 годзе. Вядома, што князь [[Міхал Сэрвацы Вішнявецкі]] менавіта ў тым жа 1733 годзе ці не ўпершыню падпісаўся, акрамя іншага, «графам на Брагіне»<ref>Акты, издаваемые Виленской археографической комиссией. – Вильна, 1870. Т. IV. Акты Бресцкого гродского суда. С. 485</ref>, а значыць надалей і вёска Варацец належала яму. У самым пачатку 1749 году Брагінская фартуна дасталася дачцэ князя пані Эльжбэце Замойскай, а потым яе дачцэ Катарыне Мнішак{{заўвага|Гл.: [[Брагін]]}}. У 1754 годзе з 7 двароў (каля 42 жыхароў) хутара Варацец хвойніцкага выплачваліся «''do grodu''» (Оўруцкага замку) 1 злоты і паўтары грошы, «''na milicję''» (на вайсковыя патрэбы павету і ваяводзтва) 4 зл. і 6 гр., з 9 двароў хутара Варацец брагінскага адпаведна – 1 злоты, 10 з паловай грошаў і 5 зл., 12 гр.<ref>Тариф подимного податку Київського воєводства 1754 року. /Опрацював Конрад Жеменецький. – Біла Церква, 2015. С. 190</ref>. У тым жа 1754 г. Брагінскае графства была куплена ў княгіні Эльжбэты Вішнявецкай Міхалавай Замойскай за 550 000 злотых панам Францішкам Антоніем, сынам Мікалая, Ракіцкім, войскім ашмянскім (†1759). 24 лістапада 1768 года пасэсар князь Войцех Шуйскі, староста ніжынскі, падаў у Оўруцкі гродзкі суд пратэст з нагоды насланьня панам Міхалам Ракіцкім, рэгентам ВКЛ, людей сваіх зь вёсак Рудыя і Варацец на чале з аміністратарам Брагінскага маёнтку на грунты дзедзічныя хвойніцкія ды ўчыненьня розных гвалтаў. У іншым дакумэнце,пададзеным ад імя князя Адама Шуйскага, старосты загальскага, сказана, што пацярпелі вёска Варацец і яе ўгодзьдзі<ref>AGAD. APiJ. Sygn. 1. S. 74 – 75</ref>. У тым жа 1768 г., згодна з адпаведным інвэнтаром, складзены рэестар пабору Астраглядаўскага ключа. Гаспадары з хутара Варацец Якім Кот, Хведар Карніенка, Гаўрыла Кот, Павал Майсіенка плацілі па 20 злотых чыншу і па 10 штук яек. Той жа памер чыншу заставаўся і ў 1770 годзе, яйкі не зьбіралі, але дадалася даніна мядовая. Хв. Карніенка даваў 1 белец, астатнія хутарцы – па 5 квартаў<ref>НГАБ. Ф. 320. Воп. 1. Спр. 1. А. 136, 138</ref>. Хутар Варацец зь яго ўгодзьдзямі згаданы ў эксплікацыі да мапы Брагінскага графства, датаванай 27 днём жніўня 1783 года. === Расейская імпэрыя === [[Файл:Бабчын на схематычным плане Рэчыцкага павету 1800 г.jpg|значак|зьлева|Варатцы на схематычным пляне Рэчыцкага павету 1800 г.]][[Файл:Герб уласны роду Прозараў.png|150пкс|значак|Герб уласны роду Прозараў]] Пасьля [[Другі падзел Рэчы Паспалітай|другога падзелу Рэчы Паспалітай]] (1793) Варацец — у межах Рэчыцкай акругі Чарнігаўскага намесьніцтва (губэрні), з 1796 года ў складзе тэрытарыяльна ўпарадкаванага [[Рэчыцкі павет (Менская губэрня)|Рэчыцкага павету]] Маларасейскай, а з 29 жніўня 1797 года [[Менская губэрня|Менскай губэрні]] [[Расейская імпэрыя|Расейскай імпэрыі]]<ref>Насевіч, В., Скрыпчанка, Т. Рэчыцкі павет / В. Насевіч, Т. Скрыпчанка // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі: у 6 т. — Т. 6. Кн. 1. — Мінск: БелЭн, 2001. C. 181—182</ref>. Паводле расейскай рэвізіі 1795 года 9 двароў вёскі Варацец з 33 душамі мужчынскага і 40 жаночага полу сялянаў трымаў у трохгадовай «арэнднай пасэсіі» ад дзедзічнай іх уладальніцы пані Людвікі з князёў Шуйскіх Прозаравай шамбэлян Ян Ястржэмбскі<ref>НГАБ. Ф. 333. Воп. 9. Спр. 59. А. 220—222</ref>. Згодна зь сялянскай рэвізіяй 1811 года, у 9 дварах{{заўвага|Мужчыны засталіся толькі ў 8 дварах.}} хутара Варацец пані Людвікі, жонкі абознага Караля, Прозаравай было 32 душы «мужеска пола»<ref>НГАБ. Ф. 333. Воп. 9. Спр. 261. А. 1057адв. — 1058адв.</ref>. У шляхецкай рэвізіі 1811 г. паведамляецца, што фальварак [[Рудакоў]] зь вёскамі Рудакоў, [[Рудыя (Гомельская вобласьць)|Рудыя]], [[Чахі (Гомельская вобласьць)|Чахі]], Варацец зь іх 200 душамі прыгонных мужчынскага полу трымаў у шасьцігадовай арэндзе ад дзедзічнага ўладальніка графа Людвіка Ракіцкага{{Заўвага|Спадчыньнік гэтых добраў сямнаццацігадовы Уладыслаў, сын Ігнацыя, Аскерка, сястрынец графа Людвіка, на той час жыў у яго двары Гарадзішча; гл.: НГАБ. Ф. 333. Воп. 9. Спр. 263. А. 206, альбо старонкі [[Двор-Гарадзішча]] і [[Брагін]].}}, менскага губэрнскага маршалка, пан Марцэлін Вешэнеўскі<ref>НГАБ. Ф. 333. Воп. 9. Спр. 263. А. 147</ref>. Як засьведчыў [[Аляксандар Ельскі]], у 1816 годзе, паводле сямейнага пагадненьня, вёска Рудакоў з рэзыдэнцыяй і вёскі Чахі, Рудыя, Варацец дасталіся Уладыславу, сыну Ігнацыя, Аскерку, падкамораму рэчыцкаму<ref>Słownik geograficzny Krółewstwa Polskiego і innych krajów słowiańskich. – Warszawa, 1888. T. IX. S. 901</ref>. У 1834 годзе гаспадыняй Рудакоўскіх добраў была ўдава Уладыслава пані Ядвіга з Гечэвічаў Аскерчына, якую настаяцель Бабчынскай Крыжаўзьдзьвіжанскай прыходзкай царквы І. Нямшэвіч у мэтрычных запісах хросту дзяцей сялян з Мокіша, Бабчына, Варатца, Рудакова чамусьці называў Еўдакіяй<ref>НГАБ. Ф. 136. Воп. 13. Спр. 536. А. 68</ref>. Паводле рэвізіі Хвойніцкага маёнтку, вынікі якой падсумаваныя 18 красавіка 1834 г., у 10 дварах вёскі Варацец налічвалася 24 асобы мужчынскага і 30 асобаў жаночага полу<ref>НГАБ. Ф. 333. Воп. 9. Спр. 339. А. 742адв. — 745</ref>. З інвэнтароў 1844 года вынікае, што адзін Варацец з 12 дварамі ў складзе фальварку{{заўвага|У складзе маёнтку былі таксама фальваркі Бабчын і Мокіш.}} і маёнтку Рудакоў быў спадчынай непаўналетніх Гэнрыка Юстына, Аляксандра Юстыніяна і Зофіі Марцэлы Аскеркаў, але знаходзіўся ў арэндзе ў Міхаіла Ігнатавіча Быкава<ref>НГАБ. Ф. 142. Воп. 1. Спр. 1465. А. 1 — 40</ref>, другі Варацец з 10 дварамі ў фальварку Астраглядаўскім маёнтку Хвойнікі належаў пану Уладыславу Прозару<ref>НГАБ. Ф. 142. Воп. 1. Спр. 1475. А. 1 — 105</ref>. [[Файл:Бабчын на трохвярстовай мапе Ф. Ф. Шубэрта 1850 г.jpg|значак|Варацец на трохвярстовай мапе Ф. Ф. Шубэрта 1850 г.]] На 1850 год у рудакоўскім Варатцы было 15 двароў, 102 жыхары, у хвойніцкім — 10 двароў, 53 жыхары<ref name="fn1"/>. У «Списках населённых мест Минской губернии по уездам, приходам, еврейским обществам со сведениями об их расположении и народонаселении [Дело]: 1857 г.» засьведчана, што 52 жыхары абодвух полаў вёскі Варацец, якая належала да Хвойніцкага маёнтку паноў Прозараў, зьяўляліся прыхаджанамі Астраглядавіцкай Сьвята-Троіцкай царквы, 85 жыхароў Варатца, прыналежнага да Рудакоўскага маёнтку паноў Аскеркаў, былі вернымі Бабчынскай Крыжаўзьдзьвіжанскай царквы, 10 мужчын і 11 жанчын з Варатца належалі да парафіі Астраглядавіцкага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі<ref>Расейскі дзяржаўны гістарычны архіў (далей: РДГА). Ф. 1290. Воп. 4. Спр. 79. А. 381, 700, 722</ref>. З рэвізіі 1858 г. вядома, што ў 12 дварах вёскі Варацец пана Ўладыслава, сына Караля, Прозара было 30 душ сялян мужчынскага і 30 душ жаночага полу. Прозьвішчы жыхароў: Данчанка, Карнеенка, Кот, Сідарэнка, Сяменчанка, Сак{{заўвага|У савецкія часы людзей гэтага прозьвішча, вядомых яшчэ з рэвізіі 1834 г., пачалі запісваць Сакоўскімі.}}, Жаўняк, Шаціла{{заўвага|Ігнацы, сын Пятра, Шаціла зь сям'ёй пераведзеныя ў Варацец зь Пясочанскай Рудні прозараўскага за Тэкляй Ракіцкай маёнтку Гарадзішча, бо ў адрозьненьне ад аднадворцаў Шацілаў з засьценку Высокае, былі прыгоннымі. У сакавіку 1889 г. малодшы сын Ігнацыя Вікенці, з-за абмежаваньняў, уведзеных для рыма-католікаў у сувязі з паўстаньнем 1863 г., быў вымушаны праз суд даводзіць перад Варацецкім сельскім таварыствам і ўладамі сваё права на валоданьне зямельным надзелам<ref>РДГА. Ф. 1344. Воп. 16. Спр. 180</ref>.}}<ref>НГАБ. Ф. 333. Воп. 9. Спр. 1151. А. 804адв. — 807</ref>. У 13 дварах Варатца паноў Аскеркаў налічвалася 49 душ сялян мужчынскага і 48 душ жаночага полу. Прозьвішчы: Прыходзька, Курыленка (прозьвішча-лідар), Прымак, Клапаток, Даніленка, Крот<ref>НГАБ. Ф. 333. Воп. 9. Спр. 1151. А. 623адв. — 626</ref>. У парэформавы пэрыяд Варатцы адміністрацыйна належалі да Мікуліцкай воласьці. На пачатак 1870 года паведамляецца пра 49 мужчын-гаспадароў у былой аскеркаўскай, 32 гаспадароў у былой прозараўскай вёсках зь ліку сялян уласьнікаў, прыпісаных да Варацецкага сельскага таварыства<ref>Список волостей, обществ и селений Минской губернии на 01. 01. 1870 г. — Минск, 1870. Л. 71</ref>. Згодна са зьвесткамі на 1876 і 1879 гады, жыхары Варатцоў у большасьці заставаліся ў прыходах Бабчынскай і Астраглядавіцкай цэркваў<ref>Минские епархиальные ведомости. — Минск, 1876. № 10. С. 458, 459; Описание церквей и приходов Минской епархии. VIII. Речицкий уезд. — Минск, 1879. С. 15, 117</ref>. Згодна зь перапісам 1897 года, у былым рудакоўскім і былым хвойніцкім Варатцах налічвалася адпаведна 27 двароў з 179 жыхарамі і 17 двароў з 149 жыхарамі<ref name="fn1"/>. На 1909 год у вёсках было 68 двароў, 210 жыхароў і 40 двароў, 173 жыхары<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 31</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 года, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскага міру]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя|Нямеччына]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Варацец у складзе Мікуліцкай воласьці Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзейнічала «варта [[Украінская дзяржава|Украінскай Дзяржавы]]» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918—1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 — 32; Грицкевич А. П. Борьба за Украину, 1917—1921 / А. П. Грицкевич; под науч. ред. А. Е. Тараса. — Минск: Современная школа, 2011. С. 92 — 93; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны)</ref>. [[Файл:Варацец на мапе 1924-1926 гг.jpg|значак|зьлева|Рудакоў, Бабчын, Варацец, Астрагдяды, Зьвяняцкае на мапе 1924-1926 гг.]] 1 студзеня 1919 г., згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пасьля другога [[узбуйненьне БССР|ўзбуйненьня БССР]], з 8 сьнежня 1926 года Варацец — цэнтар сельсавету Хвойніцкага раёну [[Рэчыцкая акруга|Рэчыцкай]], з 9 чэрвеня 1927 году [[Гомельская акруга|Гомельскай акругі]]. 30 сьнежня 1927 года сельсавет скасаваны, тэрыторыя далучана да Бабчынскага сельсавету. У 1931 годзе тут арганізаваны калгас. З 20 лютага 1938 года Варацец — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. У гады Вялікай Айчыннай вайны акупанты загубілі жыцьці 8 вяскоўцаў, 54 жыхары загінулі і прапалі бязь вестак на франтах<ref>Памяць. Гісторыка-дакументальная хроніка Хойніцкага раёна.– Мінск: БЭ, 1993. С. 182, 275 — 276</ref>. 16 ліпеня 1954 года Бабчынскі сельсавет скасаваны, Варацец разам зь іншымі паселішчамі далучаны да Рудакоўскага сельсавету<ref>Указ Президиума Верховного Совета БССР от 16 июля 1954 г. Об объединении сельских советов Гомельской области // Сборник законов Белорусской ССР и указов Президиума Верховного Совета Белорусской ССР: 1938—1955 гг. — Мн.: Изд. Президиума Верхов. Совета БССР, 1956. — 347 с.</ref>. З 8 студзеня 1954 года вёска — у Гомельскай вобласьці. Паводле перапісу 1959 года ў Варатцы было 615 жыхароў<ref name="fn1"/>. У складзе калгасу «Кастрычнік» з цэнтральнай сядзібай у вёсцы Бабчын. 20 верасьня 2011 года вёска ліквідаваная рашэньнем Хвойніцкага раённага Савету дэпутатаў<ref>[https://web.archive.org/web/20171107031655/http://pravo.by/pdf/2011-112/2011_112_9_44053.pdf «Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района». Решение Хойникского районного Совета депутатов от 20 сентября 2011 г. № 68]{{Ref-ru}}</ref>. == Асобы == * Рыгор Сідарок (1902 — 1963) — адзін з арганізатараў і кіраўнікоў кампартыйнага падпольля і партызанскага руху на тэрыторыі Баранавіцкай вобласьці. * Уладзімер Кот — Герой Сацыялістычнай Працы (1966) * Люцыян Сакоўскі — Герой Сацыялістычнай Працы (1977) == Заўвагі == {{Заўвагі|2}} == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Стралічаўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] ms41q737rpmkme2r3fh5phywhwf36vz Высокае (Хвойніцкі раён) 0 104883 2623689 2412439 2025-07-07T13:13:59Z Дамінік 64057 2623689 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Высокае (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Высокае |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Высокага |Назва па-расейску = |Лацінка = Vysokaje |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1574 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Стралічаўскі сельсавет|Стралічаўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 17 |Год падліку колькасьці = 2021 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 49 |Шырата сэкундаў = 52.3 |Даўгата градусаў = 30 |Даўгата хвілінаў = 02 |Даўгата сэкундаў = 17.8 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьлева |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Высо́кае'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць}}</ref> — [[вёска]] ў [[Стралічаўскі сельсавет|Стралічаўскім сельсавеце]] [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкага раёну]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. За 8 км на паўднёвы ўсход ад раённага цэнтру і чыгуначнай станцыі Хвойнікі (на адгалінаваньні [[Васілевічы]] — [[Хвойнікі]] ад лініі [[Каленкавічы]] — [[Гомель]], за 111 км ад Гомля. == Назва == [[Тапонім]] Высокае ўтварыўся ад асаблівасьцяў рэльефу (высокая мясьціна)<ref>{{Літаратура/Кароткі тапанімічны слоўнік Беларусі}} С. 63.</ref>. == Гісторыя == === Карона Каралеўства Польскага === Сядзіба (дварэц) Высокае вядомая зь ліста аб падзеле маёнтку [[Брагін]] паміж князямі-братамі Аляксандрам Аляксандравічам і Міхаілам Аляксандравічам Вішнявецкімі, датаванага 15-м сакавіка 1574 году{{заўвага|Не з XVIII ст., як пісаў С. В. Марцэлеў<ref name="fn1">{{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} С. 435—436</ref>.}}. У выніку братэрскага паразуменьня {{пачатак цытаты}} ''Дворец Высокое с пашнею дворною, з людми, полми, сеножатми и зо всим тым, яко ся тот дворец Высокое в собе мает'' {{канец цытаты}} дастаўся князю Аляксандру<ref>Акт о разделе имения Брягин. 1574 г. // Беларускі археаграфічны штогоднік. Выпуск 1. – Мінск, 2000. С. 188, 191 [https://web.archive.org/web/20200605102849/http://www.belniidad.by/sites/default/files/bash/bash01_2000.pdf Публікацыя М. Ф. Сьпірыдонава]</ref>.[[File:Урывак зь ліста 1574 г., у якім згаданы востраў Рудакоў.jpg|значак|зьлева|Урывак зь дзельчага ліста 1574 г. князёў-братоў А. і М. Вішнявецкіх{{заўвага|Зьмест урыўка: {{пачатак цытаты}}''... Ку тому остров Рудаков с полями, чертежами, дубровами и сеножатми до границы от Высокого, взявши от сеножатей до могилок, до дороги Хвойницское, которая идеть до Остроглядович, до рубежов, которые есмо сами зарубали водле выязду нашого братэрского...''{{канец цытаты}}Прыкра, але ўкладальнікі першага тому Вялікага гістарычнага атлясу Беларусі на Генэральнай мапе «Беларускія землі ў XVI ст.» зьмясьцілі дварэц Высокае занадта далёка ад Рудакова, ажно за Лісьцьвіном (!), хоць у крыніцы сказана пра тую дарогу Хвойніцкую, што вяла да Астраглядавічаў, не да Мікулічаў. На мапе «Беларускія землі ў канцы XVIІІ ст.» другога тому ВГАБ Высокае паказана дакладна.}}.]] У часы [[Рэч Паспалітая|Рэчы Паспалітай]] паселішча належала да Кіеўскага, ад XVII ст. да [[Оўруч|Оўруцкага павету]] [[Кіеўскае ваяводзтва|Кіеўскага ваяводзтва]] [[Карона Каралеўства Польскага|Кароны Польскай]]. 2 чэрвеня 1609 году князь Адам Вішнявецкі не дапусьціў кіеўскіх судовых выканаўцаў у сваю частку Брагіна і ў вёску Высокае. 19 жніўня 1613 году ў Кіеўскім [[гродзкі суд|гродзкім судзе]] быў складзены зыск аб нявыплаце Адаму і Аляксандры Хадкевічаўне Вішнявецкім, іх дачцэ Крысьціне панам Янам Юндзілам сумы, запісанай на добрах Зашчоб'е, [[Мікулічы (Гомельская вобласьць)|Мікулічы]], частцы мястэчка Брагін, на [[Сялец (Брагінскі раён)|Сяльцы]] і Высокім<ref>Źródła dziejowe. T. XXI. Polska XVI wieku pod względem geograficzno-statystycznym. T. X. Ziemie ruskie. Ukraina (Kijów — Bracław). Dział II-gi. Opisane przez Aleksandra Jabłonowskiego. — Warszawa, 1894. S. 200—201, 551</ref>. [[Файл:Урывак з тэксту «darowizny Brahinia» пані Крыстыны з князёў Вішнявецкіх Даніловічавай 1641 г.jpg|значак|Урывак з тэксту «darowizny Brahinia» пані Крысьціны з князёў Вішнявецкіх Даніловічавай 1641 г.]]20 ліпеня 1641 году пані Крысьціна з князёў Вішнявецкіх, на той час жонка Пятра Даніловіча, крайчага кароннага, саступіла князю [[Ярэмі Вішнявецкі|Ярэмію Вішнявецкаму]] сваю палову замку і места Брагін зь сёламі, у ліку якіх было і Высокае<ref>Archiwum Główne Akt Dawnych w Warszawie. Archiwum Radziwiłłów. Dział X. Sygn. 933. S. 8-13</ref>. 22-м красавіка 1717 году датаваны застаўны запіс шляхты Яна і Міхала Сілічаў старадубскаму падстолію Аляксандру і яго жонцы Катарыне Окшам-Чахоўскім на сяльцо Высокае. Тады ж адбыўся і ўвод ува ўладаньне. 2-м жніўня 1718 году пазначаная скарга пана А. Окшы-Чахоўскага на сыноў кіеўскага падчашага Яна і Міхала Сілічаў за невыкананьне умовы даўгавога запісу на 2000 польскіх злотых, забясьпечанай сёламі Брагінскай воласьці Высокае і [[Лісьцьвін]], што ў Оўруцкім павеце<ref>Описи актовых книг Киевского центрального архива. – № 32 / Сост. А.Т. Белоусов – Киев: Типография Т. Г. Мейнандера, 1907. С. 11, 27</ref>. На 1734 год частку Высокага трымалі ў заставе паны Войны<ref>Тарифи подимного податку, сеймикові лауди і люстрації Київського воєводства першої половини XVIII століття. – Біла Церква, 2015. С. 287</ref>. Але ўжо раней, прынамсі, у 1733 годзе Высокае з усім Брагінскім маёнткам стала дзедзічным уладаньнем князя [[Міхал Сэрвацы Вішнявецкі|Міхала Сэрвацыя]] са старэйшай галіны роду Вішнявецкіх, які менавіта тады ўпершыню падпісаўся «графам на Брагіне»<ref>Акты, издаваемые Виленской археографической комиссией. — Вильна, 1870. Т. IV. Акты Бресцкого гродского суда. С. 485</ref>. [[Файл:Вёска Веляцін і хутар Карпілаўка. Фрагмэнт эксплікацыі да мапы Брагінскага графства 1783 г.jpg|значак|зьлева|Wieś Wysokie ў 1783 г. Фрагмэнт эксплікацыі да мапы Брагінскага графства.]]2-м студзеня 1750 году датаваны ліст пана Антонія Ракіцкага{{заўвага|На той час быў альбо ўласьнікам часткі Брагінскага маёнтку, альбо {{падказка|пасэсарам|часовым уладальнікам}}.}} да князя Ігнацыя Шуйскага са скаргаю на адміністратара яго Хвойніцкага маёнтку «''za niesłuszne najechanie na dobra i pola wsi Brahińskiej Wysokich y więcej sta kop żyta zabrania''»<ref>Аrchiwum Główne Akt Dawnych. Аrchiwum Рrozorów і Jelskich. Sygn. 1. S. 70</ref>. У 1754 годзе з 14 двароў (каля 84 жыхароў) вёскі Высокае Брагінскага маёнтку выплачвалася «''do grodu''» (Оўруцкага замку) 2 злотыя, 5 грошаў, «''na milicję''» (на вайсковыя патрэбы павету і ваяводзтва) 8 зл. і 20 гр.<ref>Тариф подимного податку Київського воєводства 1754 року. /Опрацював Конрад Жеменецький. – Біла Церква, 2015. С. 190</ref>. У тым жа годзе маёнтак быў куплены ў княгіні Эльжбэты Вішнявецкай Міхалавай Замойскай панам Францішкам Антоніем Ракіцкім. Вёска Высокае згаданая ў эксплікацыі да мапы Брагінскага графства, датаванай 27 днём жніўня 1783 года. === Расейская імпэрыя === [[File:Высокае на схематычным пляне Рэчыцкага павету 1800 г.jpg|значак|зьлева|Высокае на схематычным пляне Рэчыцкага павету 1800 г.]]Пасьля [[Другі падзел Рэчы Паспалітай|другога падзелу Рэчы Паспалітай]] (1793) Высокае – у межах Рэчыцкай акругі Чарнігаўскага намесьніцтва (губэрні), з 1796 году ў складзе тэрытарыяльна ўпарадкаванага [[Рэчыцкі павет (Расейская імпэрыя)|Рэчыцкага павету]] Маларасейскай, а з 29 жніўня 1797 году [[Менская губэрня|Менскай губэрні]] [[Расейская імпэрыя|Расейскай імпэрыі]]<ref>Насевіч В., Скрыпчанка Т. Рэчыцкі павет / В. Насевіч, Т. Скрыпчанка // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі: у 6 т. – Т. 6. Кн. 1. – Мінск: БелЭн, 2001. С. 181–182</ref>. Згодна з расейскай рэвізіяй 1795 году ''вёска'' Высокае дзедзічных уладальнікаў Людвіка і Алаізія, сыноў Міхала, Ракіцкіх з 23 чэрвеня 1794 г. была ў заставе ў судзьдзі земскага оўруцкага Міхала, сына Яна, Паўшы, а кіраваў ёй упаўнаважаны Міхал, сын Марціна, Мрачкоўскі. Тады тут налічвалася 16 двароў{{заўвага|С. В. Марцэлеў пісаў пра 6 двароў<ref name="fn1"/>}} з 56 падданымі мужчынскага і 63 жаночага полу<ref>НГАБ у Менску. Ф. 333. Воп. 3. Спр. 1. А. 263-265адв.; пар.: Петреченко І. Є. «Камеральное описание… Речицкой округи» 1796 р.: інформаційний потенціал пам’ятки // Днепровский паром. Природное единство и историко-культурное взаимодействие белорусско-украинского пограничья / Материалы международной конференции (26-27 апреля 2018 г., г. Гомель). — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 72</ref>{{заўвага|І. Петрачэнка паведамляе пра падвойную заставу, маўляў, М. Паўша трымаў ''хутар'' Высокае графаў Ракіцкіх ад Людвіка Прозара. Тут, напэўна, дапушчана памылка прачытаньня тэксту рэвізіі, бо ў ёй згаданая Людвіка з князёў Шуйскіх Прозарава, жонка абознага Караля.}}. Згодна з шляхецкай рэвізіяй ад 13 сьнежня 1811 году, оўруцкі падкаморы Міхал Паўша з жонкай Ёганнай арэндным правам ад дзедзічнага ўладальніка пана [[Шыман Забела (сын Антонія)|Шымана Забелы]]{{заўвага|Тут ня ўсё зразумела. Сапраўды, у іншым дакумэнце пра Забелу сказана, што Лісьцьвін яму ад графа Рафала Ракіцкага «по купле» дастаўся. Але пасьля сьмерці тыя добры вярнуліся да сына Рафала Міхала, хоць у Забелы засталіся нашчадкі. Магчыма, граф Шыман быў хіба застаўным уладальнікам, як раней пан Прозар?}}<ref>НГАБ у Менску. Ф. 333. Воп. 9. Спр. 261. А. 517—519</ref> трымаў [[Аколіца Лісьцьвін|фальварак]] і вёску Лісьцвін, вёскі [[Веляцін]], Карпілаўка, Высокае, у якіх разам налічвалася 331 сялянская душа. З таго ж 1811 году вядома і аб пражываньньні ў Высокім графа Шымана Забелы чыншавага шляхецтва Шацілаў, Куліцкіх, Навакоўскіх<ref>НГАБ. Ф. 333. Воп. 9. Спр. 263. А. 159, 258-258адв.</ref>. У ведамасьці Раства-Багародзіцкай царквы ў [[Губарэвічы|Губарэвічах]] за 1829 год сказана, што ў вёсцы Высокае налічвалася 11 поўных двароў і яшчэ тры чвэрці двара. Прыхаджанамі — 47 мужчын і 45 жанчын з падданых графа Міхала, сына Рафала, Ракіцкага, які сам «тут не живёт»<ref>НГАБ. Ф. 136. Воп. 1. Спр. 40604. А. 33адв.</ref>. 1 студзеня 1835 году прыход у Губарэвічах быў скасаваны{{заўвага|Сьведчаньне іерэя Расьціслава Бандарэнкі, настаяцеля царквы Праабражэньня Гасподняга ў вёсцы Сялец.}}. [[File:Рашаўцы на мапе-дзесяцівярстоўцы Ф. Ф. Шубэрта. 1826-1840 гг.jpg|значак|зьлева|На мапе Ф. Шубэрта 1826-1840 гг. пазначаныя два паселішчы з назвай Высокае.]][[File:Фальварак і вёска Лісцвін на карце Ф. Ф. Шуберта.png|значак|Высокае, фальварак і засьценак Раславіца (Берасьцечка), Лісьцьвін, Веляцін на мапе Ф. Ф. Шубэрта, сярэдзіна XIX ст.]]На 1850 год у вёсцы — 13 двароў, 102 жыхары<ref name="fn1"/>. У «Списках населенных мест Минской губернии по уездам, приходам, еврейским обществам со сведениями об их расположении и народонаселении [Дело]: 1857 г.» засьведчана, што 101 жыхар абодвух полаў вёскі Высокае зьяўляўся прыхаджанінам Бабчынскай Крыжаўзьдзьвіжанскай царквы, а 56 мужчын і 72 жанчыны, якія жылі ў засьценку Высокае{{заўвага|Цікава, што на парэформавы 1870 год засьценак Высокае ўжо ня згадваецца. Але зьяўляецца засьценак [[Берасьцечка (Гомельская вобласьць)|Берасьцечка]] з 27 аднадворцамі, неафіцыйна тутэйшымі людзьмі называны таксама [[Берасьцечка (Гомельская вобласьць)|Раславіцай]]{{заўвага|У гонар [[Бітва пад Рацлавіцамі|перамогі пад Рацлавіцамі]] паўстанцаў [[Тадэвуш Касьцюшка|Тадэвуша Касьцюшкі]]. Чаму Рацлавіца стала Ра''с''лавіцай у свой час патлумачыў Чэслаў Пяткевіч<ref>Pietkiewicz Cz. Chojniki // Ziemia: Ilustrowany miesięznik krajoznawczy. – Warszawa, 1927. T. 12. № 1-24. S. 251</ref><ref>[http://hojniki.ucoz.ru/index/vjoski_gehta_ljudzi/0-59 С. Бельскі. Вёскі — гэта людзі...]</ref>.}}, парафіянамі Астраглядаўскага касьцёлу, прыпісанымі да Хвойніцкай воласьці<ref>Список волостей, обществ и селений Минской губернии на 01. 01. 1870 г. — Минск, 1870. Л. 69</ref>. Менавіта там была праведзена мяжа апошняй з воласьцю Мікуліцкай, у складзе якой апынулася вёска Высокае.}}, былі парафіянамі Астраглядаўскага касьцёлу Унебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі<ref>Расейскі дзяржаўны гістарычны архіў (РДГА). Ф. 1290. Воп. 4. Спр. 79. А. 381, 722</ref>. У парэформавы пэрыяд вёска Высокае належала да Мікуліцкай воласьці Рэчыцкага павету Менскай губэрні. У 1866 годзе ў вёсцы было 39 двароў, 272 жыхары{{заўвага|Зьвестка з энцыкляпэдыі «Гарады і вёскі Беларусі». Аўтар артыкула С. В. Марцэлеў, акрамя таго, зблытаў сьціплую вёску Высокае з аднайменным маёнткам, калі запісаў, што ў 1889 г. граф О. Тышкевіч меў тут 9494 дзесяціны зямлі<ref name="fn1"/>, бо з 1883 г. гэтай часткай Брагінскага маёнтку валодаў сапраўдны тайны саветнік Станіслаў, сын Валерыяна, Кербедзь<ref>НГАБ. Ф. 1595. Воп. 2. Спр. 2249. А. 82 – 86</ref>.}}. На пачатак 1870 года тут — 55 мужчын-гаспадароў зь ліку сялян уласьнікаў, прыпісаных да Губарэвіцкага сельскага таварыства<ref>Список волостей, обществ и селений Минской губернии на 01. 01. 1870 г. — Минск, 1870. Л. 71</ref>. У 1876 гадзе жыхары вёскі заставаліся прыхаджанамі Бабчынскай Крыжаўзьдзьвіжанскай царквы<ref>Минские епархиальные ведомости. — Минск, 1876. № 10. С. 458</ref>. 21-м жніўня 1891 — 18-м лютага 1893 году датаваная справа Другога (сялянскага) дэпартамэнту Сэната што да перагляду справы аб спрэчках паміж сялянамі вёскі Высокае і ўладальнікам маёнтку Брагін панам Ст. Кербедзем, узьніклых пры адмежаваньні сялянскіх зямельных надзелаў<ref>РДГА. Ф. 1344. Воп. 20. Спр. 137</ref>. Паводле перапісу 1897 году ў Высокім налічвалася 45 двароў з 294 жыхарамі, працавалі школа граматы і вятрак<ref name="fn1"/>. На 1909 год у вёсцы было 58 двароў і 377 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. – Минск, 1909. С. 33</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 году, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскага міру]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя|Нямеччына]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Высокае ў складзе Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзейнічала «варта [[Украінская дзяржава|Украінскай Дзяржавы]]» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918 – 1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 – 32; Грицкевич А. П. Борьба за Украину, 1917 – 1921 / А. П. Грицкевич; под науч. ред. А. Е. Тараса. – Минск: Современная школа, 2011. С. 92 — 93; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 – січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. – Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286 – 296 (артыкул беларускамоўны); Замойский А. С. Брагин и местечки юго-восточной Беларуси в условиях перехода от войны к миру. 1918—1922. // Брагинщина в контексте истории белорусско-украинского пограничья: сборник научных статей / редкол. А. Д. Лебедев. — Минск, 2018. С. 85</ref>. 1 студзеня 1919 году, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. [[Файл:Губарэвічы і Стралічаў на мапе 1924-26 гг.jpg|значак|Высокае і Берасьцечка, Губарэвічы і Стралічаў на мапе 1924-26 гг.]] Пасьля [[Узбуйненьне БССР|другога ўзбуйненьня]] [[БССР]] з 8 сьнежня 1926 году Высокае – цэнтар сельсавету ў складзе Хвойніцкага раёну [[Рэчыцкая акруга|Рэчыцкай акругі]] БССР. На 1926 год у вёсцы было 95 гаспадарак. Найбольш распаўсюджаныя прозьвішчы жыхароў: Ходас (лідар), Жэбіт, Ганчар, Сергеенка, Повад, Калыхан, Дыгун, Алейнік, Скідан, Козел<ref>[https://dapamoznik.blogspot.com/2021/07/1926_10.html Поселенный список домохозяев д. Высокое и п. Красная Заря, Высокский с/с, Хойникская волость, Речицкий уезд, Гомельская губерния. Всесоюзная перепись населения 1926 года.]</ref>. З 9 чэрвеня 1927 году – у складзе Гомельскай акругі. 30 сьнежня 1927 году тэрыторыя далучана да Рудакоўскага сельсавету. У 1929 годзе арганізаваны калгас «Чырвоная Перамога», працавалі два ветракі і кузьня. З 1938 году – у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. У 1939 годзе ў вёсцы налічвалася 66 двароў з 393 жыхарамі. У гады Вялікай Айчыннай вайны 59 вяскоўцаў загінулі на франтах. З 1954 году Высокае — у складзе [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Паводле перапісу 1959 году ў вёсцы было 518 жыхароў. У складзе саўгасу «Стралічаў» з цэнтральнай сядзібаў у аднайменным сяле<ref name="fn1"/>. == Насельніцтва == * 2004 год — 17 гаспадарак, 51 жыхар. * 2021 год — 6 гаспадарак, 17 жыхароў<ref>[https://web.archive.org/web/20211113210015/http://hoiniki.gov.by/ru/strelich/ Численность проживающих на территории Стреличевского сельсовета на 01.01.2021 г.]</ref>. == Заўвагі == [[File:Высокае ў Вялікім гістарычным атлясе Беларусі.jpg|значак|зьлева|Высокае на мапе першага тому Вялікага гістарычнага атлясу Беларусі<ref>Вялікі гістарычны атлас Беларусі ў 3-х тамах: Т. 1. — Мінск: Белкартаграфія, 2009. С. 149</ref>.]][[File:Высокае на мапе другога тому Вялікага гістарычнага атлясу Беларусі.jpg|значак|Высокае на мапе другога тому Вялікага гістарычнага атлясу Беларусі.<ref>Вялікі гістарычны атлас Беларусі ў 4-х тамах: Т. 2. — Мінск: Белкартаграфія, 2013. С. 122</ref>.]]{{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Стралічаўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Стралічаўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] l11v9ietajwjwss2h1t3v3ssoo3j0hy Багданаў (Менская вобласьць) 0 112217 2623828 2312152 2025-07-08T06:56:24Z Prasalovich 2394 /* Гісторыя */ 2623828 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Багданаў}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Багданаў |Статус = пасёлак |Назва ў родным склоне = Багданава |Трансьлітараваная назва = Bahdanaŭ |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Валожынскі раён|Валожынскі]] |Сельсавет = [[Вішнеўскі сельсавет (Валожынскі раён)|Вішнеўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 381 |Год падліку колькасьці = 2010 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 10 |Шырата сэкундаў = 37 |Даўгата градусаў = 26 |Даўгата хвілінаў = 9 |Даўгата сэкундаў = 10 |Пазыцыя подпісу на мапе = справа |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Багда́наў'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 113</ref> — [[пасёлак]] у [[Валожынскі раён|Валожынскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]] [[Беларусь|Беларусі]]. Уваходзіць у склад [[Вішнеўскі сельсавет (Валожынскі раён)|Вішнеўскага сельсавету]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1623 годзе разам зь вёскай [[Яхімаўшчына (Менская вобласьць)|Яхімаўшчына]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 9, с. 228</ref>. Да [[1945]] — у {{Артыкул у іншым разьдзеле|Вішнеў (гміна, Наваградзкае ваяводзтва)|гміне Вішнеў|pl|Gmina Wiszniew (województwo nowogródzkie)}} [[Валожынскі павет|Валожынскага павету]] [[Наваградзкае ваяводзтва (1921—1939)|Наваградзкага ваяводзтва]] [[Польская Рэспубліка (1918—1939)|Польшчы]]. Да 28 траўня 2013 году — цэнтар [[Багданаўскі сельсавет (Валожынскі раён)|Багданаўскага сельсавету]]. 28 траўня 2013 году перададзены зь ліквідаванага [[Багданаўскі сельсавет (Валожынскі раён)|Багданаўскага]] ў [[Вішнеўскі сельсавет (Валожынскі раён)|Вішнеўскі сельсавет]]<ref>[https://web.archive.org/web/20130923080620/http://pravo.by/main.aspx?guid=3871&p0=D913n0058646&p1=1 «Об изменении административно-территориального устройства районов Минской области». Решение Минского областного Совета депутатов от 28 мая 2013 г. № 234]{{Ref-ru}}</ref>. == Насельніцтва == * 2010 год — 381 чалавек * 1999 год — 483 чалавекі == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Вішнеўскі сельсавет (Валожынскі раён)}} {{Валожынскі раён}} [[Катэгорыя:Вішнеўскі сельсавет (Валожынскі раён)]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Валожынскага раёну]] otln3bls9svq2jjo2w355digog4ojw8 Альхоўка (Лагойскі раён) 0 112638 2623759 1813979 2025-07-07T16:53:44Z Prasalovich 2394 2623759 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Альхоўка}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Альхоўка |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Альхоўкі |Трансьлітараваная назва = Aĺchoŭka |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Лагойскі раён|Лагойскі]] |Сельсавет = [[Янушкавіцкі сельсавет|Янушкавіцкі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 6 |Год падліку колькасьці = 2010 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 17 |Шырата сэкундаў = 38 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 38 |Даўгата сэкундаў = 48 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Альхо́ўка'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 259</ref> — [[вёска]] ў [[Лагойскі раён|Лагойскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. Уваходзіць у [[Янушкавіцкі сельсавет]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1560 годзе як вёска Аліферавічы ў абмежаваньні вёскі [[Сьліжына]] ў [[Гайна (вёска)|Гаенскім старостве]] [[Менскае ваяводзтва|Менскага ваяводства]] [[Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 8, с. 1104</ref>. == Насельніцтва == * 2010 год — 6 чалавек * 1999 год — 6 чалавек == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Янушкавіцкі сельсавет}} {{Лагойскі раён}} [[Катэгорыя:Янушкавіцкі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Лагойскага раёну]] mpyi3n7distcmml829iroai959nm4l3 Вялікія Бясяды 0 112641 2623697 1814442 2025-07-07T13:41:14Z Prasalovich 2394 2623697 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Вялікія Бясяды |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Вялікіх Бясядаў |Трансьлітараваная назва = Vialikija Biasiady |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Лагойскі раён|Лагойскі]] |Сельсавет = [[Янушкавіцкі сельсавет|Янушкавіцкі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 30 |Год падліку колькасьці = 2010 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 13 |Шырата сэкундаў = 58 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 34 |Даўгата сэкундаў = 11 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Вялі́кія Бяся́ды'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 259</ref> — [[вёска]] ў [[Лагойскі раён|Лагойскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. Уваходзіць у [[Янушкавіцкі сельсавет]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1560 годзе ў абмежаваньні вёскі [[Сьліжына]] ў [[Гайна (вёска)|Гаенскім старостве]] [[Менскае ваяводзтва|Менскага ваяводства]] [[Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 8, с. 1104</ref>. == Насельніцтва == * 2010 год — 30 чалавек * 1999 год — 56 чалавек == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Янушкавіцкі сельсавет}} {{Лагойскі раён}} [[Катэгорыя:Янушкавіцкі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Лагойскага раёну]] tmryebf4w6pikx01z4ornzmssrwqrxz 2623765 2623697 2025-07-07T18:51:01Z Prasalovich 2394 2623765 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Вялікія Бясяды |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Вялікіх Бясядаў |Трансьлітараваная назва = Vialikija Biasiady |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Лагойскі раён|Лагойскі]] |Сельсавет = [[Янушкавіцкі сельсавет|Янушкавіцкі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 30 |Год падліку колькасьці = 2010 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 13 |Шырата сэкундаў = 58 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 34 |Даўгата сэкундаў = 11 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Вялі́кія Бяся́ды'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 259</ref> — [[вёска]] ў [[Лагойскі раён|Лагойскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. Уваходзіць у [[Янушкавіцкі сельсавет]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1560 годзе ў абмежаваньні вёскі [[Сьліжына]] ў [[Гайна (вёска)|Гаенскім старостве]] [[Менскае ваяводзтва|Менскага ваяводзтва]] [[Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 8, с. 1104</ref>. == Насельніцтва == * 2010 год — 30 чалавек * 1999 год — 56 чалавек == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Янушкавіцкі сельсавет}} {{Лагойскі раён}} [[Катэгорыя:Янушкавіцкі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Лагойскага раёну]] no0ysshlfie97u6mjeph0cyyu0ggpqy Сьліжына 0 112661 2623692 2601483 2025-07-07T13:33:17Z Prasalovich 2394 /* Гісторыя */ 2623692 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Сьліжына |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Сьліжына |Трансьлітараваная назва = Śližyna |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Лагойскі раён|Лагойскі]] |Сельсавет = [[Янушкавіцкі сельсавет|Янушкавіцкі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 91 |Год падліку колькасьці = 2010 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 15 |Шырата сэкундаў = 45.5 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 36 |Даўгата сэкундаў = 40.2 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Сьлі́жына'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 260</ref> — [[вёска]] ў [[Лагойскі раён|Лагойскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. Уваходзіць у [[Янушкавіцкі сельсавет]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1560 годзе як вёска ў [[Гайна (вёска)|Гаенскім старостве]] [[Менскае ваяводзтва|Менскага ваяводзтва]] [[Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 8, с. 1104</ref>, у 1654 годзе - у каралеўскім фундушы для касьцёлу ў Гайне<ref>LVIA, f. 8, ap. 1, b. 155, l. 324</ref>. == Насельніцтва == * 2010 год — 91 чалавек * 1999 год — 127 чалавек == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Янушкавіцкі сельсавет}} {{Лагойскі раён}} [[Катэгорыя:Янушкавіцкі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Лагойскага раёну]] rr3jqwwj70o7pdwc40alktr8gmyzrb4 Якубавічы Баравыя 0 112667 2623695 1815319 2025-07-07T13:40:11Z Prasalovich 2394 2623695 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Якубавічы Баравыя |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Якубавічаў Баравых |Трансьлітараваная назва = Jakubavičy Baravyja |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Лагойскі раён|Лагойскі]] |Сельсавет = [[Янушкавіцкі сельсавет|Янушкавіцкі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 17 |Год падліку колькасьці = 2010 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 17 |Шырата сэкундаў = 4.8 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 35 |Даўгата сэкундаў = 52.4 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Яку́бавічы Баравы́я'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 260</ref> — [[вёска]] ў [[Лагойскі раён|Лагойскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. Уваходзіць у [[Янушкавіцкі сельсавет]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1560 годзе ў абмежаваньні вёскі [[Сьліжына]] ў [[Гайна (вёска)|Гаенскім старостве]] [[Менскае ваяводзтва|Менскага ваяводства]] [[Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 8, с. 1104</ref>. == Насельніцтва == * 2010 год — 17 чалавек * 1999 год — 22 чалавекі == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Янушкавіцкі сельсавет}} {{Лагойскі раён}} [[Катэгорыя:Янушкавіцкі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Лагойскага раёну]] jjtbidw36lavd2y6fen7r3j8cxaee37 Якубавічы Гаравыя 0 112668 2623693 2601482 2025-07-07T13:38:26Z Prasalovich 2394 /* Гісторыя */ 2623693 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Гаравыя}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Якубавічы Гаравыя |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Якубавічаў Гаравых |Трансьлітараваная назва = Jakubavičy Haravyja |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Лагойскі раён|Лагойскі]] |Сельсавет = [[Янушкавіцкі сельсавет|Янушкавіцкі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 27 |Год падліку колькасьці = 2010 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 16 |Шырата сэкундаў = 38 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 35 |Даўгата сэкундаў = 32 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Яку́бавічы Гаравы́я'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 260</ref> — [[вёска]] ў [[Лагойскі раён|Лагойскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. Уваходзіць у [[Янушкавіцкі сельсавет]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1654 г. у каралеўскім фундушы для касьцёлу ў [[Гайна (вёска)|Гайне]] як вёска Якубавічы (інакш - [[Сьліжына|Сьліжын]]) у [[Менскае ваяводзтва|Менскім ваяводзтве]] [[Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]<ref>LVIA, f. 8, ap. 1, b. 155, l. 324</ref>. == Насельніцтва == * 2010 год — 27 чалавек * 1999 год — 25 чалавек == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Янушкавіцкі сельсавет}} {{Лагойскі раён}} [[Катэгорыя:Янушкавіцкі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Лагойскага раёну]] jb9ftnppjsssmiqtgf4msy0d97pxqs5 Ляран Касэльні 0 117386 2623845 2316185 2025-07-08T08:03:24Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623845 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Ляра́н Касэльні́''' ({{мова-fr|Laurent Koscielny}}; {{Н}} 10 верасьня 1985 году, [[Цюль]], [[Францыя]]) — былы францускі футбаліст польскага паходжаньня, які выступаў на пазыцыі абаронцы. Быў таксама гульцом [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]], у якой дэбютаваў у 2011 годзе і да 2018 году правёў 51 матч. == Кар’ера == === Клюбная === Ляран пачаў займацца футбалам у шэрагу маленькіх клюбаў перш чым у 18 гадоў да яго ня выказаў цікавасьць клюб «[[Генгам (футбольны клюб)|Генгам]]», дзе пачалася ягоная прафэсійная кар’ера. У 2007 годзе гулец далучыўся да складу «[[Тур (футбольны клюб)|Тура]]», дзе ў [[чэмпіянат Францыі па фуболе 2008—2009 гадоў|сэзоне 2008—2009 гадоў]] у чэмпіянаце [[Француская Ліга 2|Лігі 2]] увайшоў у склад сымбалічнай зборнай<ref>[http://www.francefootball.fr/Football/breves2009/20090524_185137_alo-o-efoulou-meilleur-joueur-de-l2.html Alo’o Efoulou meilleur joueur de L2]{{Недаступная спасылка|date=August 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}. France Football</ref>. Дзякуючы гэтаму посьпеху, наступны сэзон гулец пачаў у шэрагах клюбу з вышэйшай лігі Францыі «[[Ляр’ен (футбольны клюб)|Ляр’ену]]». Брэтонскі клюб выклаў 1,7 млн эўра за пэрспэктыўнага абаронцу. У час летняга трансфэрнага вакна ў чэрвені 2010 году зьявілася інфармацыя, што ў паслугах Касэльні зацікаўлены ангельскі «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]», які быў гатовы заплаціць «Ляр’ену» за таленавітага абаронцу 8,45 млн эўра. 5 ліпеня француская газэта «[[Ouest-France]]» апублікавала паведамленьне аб тым, што Касэльні трэніруецца з рэзэрвовым і моладзевым складам «кананіраў», чакаючы, пакуль клюб афіцыйна абвесьціць пра ягоны трансфэр. Праз два дні, 7 ліпеня, «Арсэнал» пацьвердзіў пераход Лярана ў каманду<ref>[http://www.guardian.co.uk/football/2010/jul/07/arsenal-sign-laurent-koscielny-lorient Arsenal sign defender Laurent Koscielny from Lorient]. The Guardian</ref>. У новым клюбе француз атрымаў шосты нумар, які раней насіў іншы цэнтральны абаронца [[Філіп Сэндэрос]], які перайшоў у «[[Фулгэм (футбольны клюб)|Фулгэм]]» тым жа летам. Галоўны трэнэр «Арсэналу» [[Арсэн Вэнгер]] сказаў, што вырашыў набыць Касэльні з-за ягонага росту, бо іншыя цэнтральныя абаронцы саступалі супернікам па гэтым парамэтры. У афіцыйнай сустрэчы Касэльні дэбютаваў у матчы першага туру ангельскй [[Прэм’ер-Ліга|Прэм’ер-Лігі]] супраць «[[Лівэрпул (футбольны клюб)|Лівэрпулу]]». Падчас матчу Ляран атрымаў дзьве жоўтыя карткі й быў выдалены на пятай кампэнсаванай да другога тайму хвіліне, прычым абедзьве ён атрымаў ужо па заканчэньні 90 хвілінаў. 24 ліпеня 2012 году Касэльні, не зважаючы на цікавасьць з боку «[[Барсэлёна (футбольны клюб)|Барсэлёны]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20160305101114/http://www.football365.com/premier-league/7938959/Koscielny-snubbed-Barca-to-stay Koscielny snubbed Barca to stay]. Football365.com</ref>, падпісаў новы кантракт з «Арсэналам»<ref>[https://web.archive.org/web/20120724104225/http://www.arsenal.com/news/news-archive/koscielny-agrees-new-long-term-contract Koscielny agrees new long-term contract]. FC Arsenal</ref>. === Міжнародная === Касэльні ня быў зайграны за нейкую зборную да 26 гадоў. Дзякуючы свайму польскаму паходжаньню, то бок дзед гульца быў палякам, які зьехаў у Францыю на сталае жыцьцё, меў права выступаць за [[Зборная Польшчы па футболе|зборную Польшчы]], але не аформіў польскага грамадзянства. У шэрагу інтэрвію ён, прызнаючы польскае паходжаньне празь дзеда, заяўляў, што не адчувае сувязі з Польшчай і адчувае сябе толькі французам<ref>[https://web.archive.org/web/20120719132941/http://www.futbolnews.pl/rozgrywki/liga-angielska/artykuly-liga-angielska/art,551,nigdy-nie-zalowalem-odmowy-polsce.html «Nigdy nie żałowałem odmowy Polsce»]. Futbolnews.pl</ref>. 3 лютага 2011 году Касэльні атрымаў выклік у [[Зборная Францыі па футболе|зборную Францыі]] на таварыскі матч супраць [[Зборная Бразыліі па футболе|зборнай Бразыліі]]<ref>[http://www.goal.com/en/news/90/france/2011/02/03/2335789/arsenals-laurent-koscielny-called-into-france-team-to-face Arsenal’s Laurent Koscielny Called Into France Team To Face Brazil]. Goal.com</ref>, аднак правёў гэты матч на лаўцы рэзэрвоўцаў. 11 лістапада 2011 году ён дэбютаваў у зборнай, пачаўшы гульню супраць [[зборная ЗША па футболе|зборнай ЗША]] ў стартавым складзе. Матч скончыўся зь лікам 1:0 на карысьць французаў. Ляран быў уключаны ў канчатковую заяўку зборнай на [[Чэмпіянат Эўропы па футболе 2012 году|чэмпіянат Эўропы 2012 году]]. Падчас матчаў групавога раўнда ён не трапляў у асноўны склад, аднак згуляў у чвэрцьфінале, дзе французы саступілі [[Зборная Гішпаніі па футболе|зборнай Гішпаніі]] зь лікам 0:2. Аднак, нягледзячы на выніковы лік, Ляран прадэманстраваў упэўненую гульню<ref>[https://web.archive.org/web/20120826214431/http://www.arsenal.com/news/news-archive/euro-2012-koscielny-starts-as-france-bow-out Euro 2012: Koscielny starts as France bow out]. FC Arsenal</ref> і быў названы найлепшым гульцом матчу францускай прэсай. У 2014 годзе Ляран далучыўся да зборнай Францыі на [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2014 году|чэмпіянаце сьвету па футболе]]. Дэбют на сусьветным першынстве прыпаў на матч другога туру супраць [[Зборная Швайцарыі па футболе|зборнай Швайцарыі]], калі Ляран выйшаў на замену замест траўмаванага [[Мамаду Сако]]. == Дасягненьні == '''«Арсэнал»''': * Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2014, 2015, 2017 * Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2014, 2015 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20200925084637/http://www.laurent-koscielny.com/ Афіцыйны сайт гульца] * [http://www.arsenal.com/first-team/players/laurent-koscielny Профіль на сайце «Арсэналу»] {{Навігацыйная група |назоў = Касэльні ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-2012 |Францыя на ЧС-2014 |Францыя на ЧЭ-2016 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Касэльні, Ляран}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] r9e7lbg4hb6dhk7ah7q6n98g2qsgxa9 Самір Насры 0 118345 2623887 2291300 2025-07-08T11:18:16Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623887 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Самі́р Насры́''' ({{мова-fr|Samir Nasri}}; {{Н}} 26 ліпеня 1987 году, [[Марсэль]], [[Францыя]]) — былы [[Францыя|францускі]] футбаліст, паўабаронца. Раней вызываўся ў склад [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Гуляе на пазыцыі паўабаронцы ці ўінгера. Мае [[альжыр]]скае паходжаньне. == Дасягненьні == '''«Марсэль»''': * Уладальнік [[Кубак Інтэртота|Кубка Інтэртота]]: 2005 '''«Манчэстэр Сіці»''': * [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2012, 2014 * Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка ангельскае лігі]]: 2014 * Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2012 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.samirnasri.fr/ Афіцыйная старонка] * [https://web.archive.org/web/20100821023154/http://www.arsenal.com/first-team/players/samir-nasri Профіль на афіцыйным сайце «Арсэналу»] {{Навігацыйная група |назоў = Насры ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-2008 |Францыя на ЧЭ-2012 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Насры, Самір}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] dqock6abq1xnlnsb11ix4gqa5lzsmzf Гаэль Клішы 0 118425 2623849 2440412 2025-07-08T08:09:48Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623849 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Гаэль Клішы''' ({{мова-fr|Gaël Clichy}}; {{Н}} 26 ліпеня 1985 году, [[Тулюза]], [[Францыя]]) — колішні [[Францыя|францускі]] футбаліст, абаронца. Былы гулец [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Праз тое, што Гаэль добра валодае гульнёў правай нагой, ён часьцяком гуляе на левым флянзе абароны. == Дасягненьні == '''«Арсэнал»''': * [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2004 * Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2004 '''«Манчэстэр Сіці»''': * [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2012, 2014 * Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка ангельскай лігі]]: 2014, 2016 * Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2012 '''«Істанбул Башакшэхір»''': * [[Чэмпіянат Турэччыны па футболе|Чэмпіён Турэччыны]]: 2020 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20120104185653/http://mcfc.co.uk/Players/Defenders/Gael-Clichy Профіль на афіцыйным сайце «Манчэстэр Сіці»] * [https://web.archive.org/web/20110518214522/http://www.arsenal.com/first-team/players/gael-clichy Профіль на афіцыйным сайце «Арсэналу»] {{Навігацыйная група |назоў = Клішы ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2010 |Францыя на ЧЭ-2012 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Клішы, Гаэль}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] jm9jnndae8j3eagkw7z90r9pspiskgl Юнэс Кабуль 0 119322 2623826 2282531 2025-07-08T06:44:54Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623826 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Юнэ́с Кабу́ль''' ({{мова-fr|Younès Kaboul}}; {{Н}} 4 студзеня 1986 году, [[Сэн-Жульен-ан-Жэнэвуа]], [[Францыя]]) — былы [[Францыя|францускі]] футбаліст [[Марока|мараканскага]] паходжаньня, абаронца. Мае 5 выступаў у складзе [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Гуляў на пазыцыі бакавога абаронцы ці паўабаронцы. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20090608021651/http://www.younes-kaboul.com/ Афіцыйны сайт гульца] * [http://www.tottenhamhotspur.com/players/first_team/youneskaboul.html Профіль на афіцыйным сайце «Тотэнгэм Госпур»] {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Кабуль, Юнэс}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] pizjqc11x88yffol4wijxnouti7uem6 Абу Дыябі 0 120179 2623791 2180820 2025-07-07T20:53:24Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623791 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Васырыкі́ Абу́ Дыябі́''' ({{мова-fr|Vassiriki Abou Diaby}}; {{Н}} 11 траўня 1986 году, [[Парыж]], [[Францыя]]) — былы францускі футбаліст, які выступаў за [[зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]] на пазыцыі паўабаронцы. == Біяграфія == Дыябі нарадзіўся ў [[Парыж]]ы й пачаў кар’еру ў 13 гадоў у мясцовым клюбе «[[Пары Сэн-Жэрмэн Парыж|Пары Сэн-Жэрмэн]]», нягледзячы на тое, што быў прыхільнікам «[[Алімпік Марсэль|Марсэлю]]». Праз два гады Васірыкі пакінуў клюб. У 2003 годзе далучыўся да моладзевага складу «[[Асэр (футбольны клюб)|Асэру]]», за асноўную каманду якога дэбютаваў 14 жніўня 2004 году супраць каманды «[[Рэн (футбольны клюб)|Рэн]]». 12 студзеня 2006 году Дыябі падпісаў кантакт з «[[Арсэнал Лёндан|Арсэналам]]», сума трансфэру склала прыблізна £2 млн. == Нацыянальная зборная == Дэбютаваў у складзе нацыянальнай зборнай у 2007 годзе. Браў удзел у [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2010 году|чэмпіянаце сьвету 2010 году]]. == Дасягненьні == '''«Арсэнал»''': * Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]] (2): 2014, 2015 * Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2014 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20130116015559/http://www.arsenal.com/first-team/players/abou-diaby Профіль на сайце «Арсэналу»] {{Францыя на ЧС-2010}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Дыябі, Абу}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] 73jb8ci61kf07cl2g7hs0qlxbydyrec Яан Кабай 0 120924 2623825 2613986 2025-07-08T06:42:49Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623825 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Яа́н Каба́й''' ({{мова-fr|Yohan Cabaye}}; {{Н}} 14 студзеня 1986 году, [[Туркуэн]], [[Францыя]]) — былы францускі футбаліст, які раней выступаў за [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]] на пазыцыі апорнага паўабронцы. Вызначаўся бачаньнем пляцоўкі й кантролем мяча, а таксама тэхнічнымі якасьцямі<ref>[http://soccernet.espn.go.com/columns/story/_/id/877650/marshall:-lille---the-blaugrana-of-the-north?cc=5901 The Blaugrana of the North]{{Недаступная спасылка|date=August 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}. ESPN.</ref>. Кабай таксама быў вядомы як выканаўца ўдараў з [[пэнальці (футбол)|пэнальці]]<ref>[https://web.archive.org/web/20110111015643/http://www.hourrafoot.com/2010/05/15/yohan-cabaye-specialiste-des-penalties/ Yohan Cabaye, spécialiste des penalties?]. Hourrafoot.</ref>. Праз бабулю па бацькоўскай лініі мае [[віетнамцы|віетнамскае]] паходжаньне<ref>[https://web.archive.org/web/20120516053555/http://2sao.vn/p0c1051n20101229140121812/cau-thu-goc-viet-dau-quan-cho-manchester-united.vnn Cầu thủ gốc Việt đầu quân cho Manchester United]. 2Sao.</ref>. == Клюбная кар’ера == === Раньнія гады === Кабай пачаў гуляць у футбол у пяць гадоў у акадэміі аднайменнага клюбу з роднага гораду [[Туркуэн]]. Пасьля сямі гадоў, праведзеных у акадэміі, яго заўважылі ў клюбе «[[Ліль (футбольны клюб)|Ліль]]». === «Ліль» === Кабай правёў 6 гадоў у моладзевай камандзе клюбу, пасьля чаго адбыўся ягоны дэбют у прафэсійным футболе ў [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2004—2005 гадоў|сэзоне 2004—2005 гадоў]]. У гэтым жа сэзоне гулец дапамог заваяваць сваёй камандзе [[Кубак УЭФА Інтэртота|Кубак Інтэртота]]. У наступным сэзоне Кабай стаў гульцом стартавага складу і ўпершыню прыняў удзел у [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лізе чэмпіёнаў]] пад кіраўніцтвам [[Клёд Пюэль|Клёда Пюэля]]. [[Рудзі Гарсія]], які прыйшоў на зьмену Пюэлю, паставіў Кабая на месца [[плэймэйкер (футбол)|плэймэйкеру]]. Менавіта на гэтай пазыцыі гулец раскрыўся зь лепшага боку. Самым пасьпяховым для Кабая стаў [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2009—2010 гадоў|сэзон 2009—2010 гадоў]], у якім футбаліст забіў 15 мячоў, гуляючы на пазыцыі паўабаронцы. У [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2010—2011 гадоў|сэзоне 2010—2011 гадоў]] Кабай дапамог «Лілю» перамагчы ў [[Француская Ліга 1|Лізе 1]] і [[Кубак Францыі па футболе|Кубку краіны]]. === «Ньюкасл Юнайтэд» === У чэрвені 2011 году Кабай падпісаў пяцігадовы кантракт з клюбам ангельскай [[Прэм’ер-Ліга|Прэм’ер-лігі]] «[[Ньюкасл Юнайтэд]]». Першы гол у складзе «сарок» забіў у матчы 9-га туру чэмпіянату Ангельшчыны [[Прэм’ер-Ліга 2011—2012 гадоў|сэзону 2011—2012 гадоў]] супраць клюбу «[[Ўіган Атлетык]]», прынёсшы перамогу сваёй камандзе зь лікам 1:0. Праз чатыры дні ён забіў свой другі гол за клюб у матчы супраць «[[Блэкбэрн Ровэрз]]», але каманда трывала паразу зь лікам 4:3 у рамках матчу на [[Кубак Футбольнай Лігі|Кубак Футбольнае лігі]]<ref>[http://www.guardian.co.uk/football/2011/oct/26/blackburn-rovers-newcastle-united-carling-cup?newsfeed=true Blackburn's Gaël Givet heads home in extra time to break Newcastle]. Guardian Media Group.</ref>. 17 сьнежня ў матчы супраць «[[Сўонсі Сіці]]», які скончыўся зь лікам 0:0, Кабай прабег больш за ўсіх гульцоў «сарок» дыстанцыі за матч у сэзоне, пераадолеўшы больш за 11,6 кілямэтру<ref>[http://www.chroniclelive.co.uk/newcastle-united/nufc-news/2011/12/20/yohan-cabaye-clocks-up-miles-for-nufc-72703-29981396/ Yohan Cabaye clocks up miles for NUFC]. Chronicle Live</ref>. Праз два тыдні Яан забіў трэці гол, на гэты раз у браму «[[Манчэстэр Юнайтэд]]» пасьля ўдару са штрафнога ўдару з 27 мэтраў, у пераможнай гульні зь лікам 3:0<ref>[http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2082410/Yohan-Cabaye-Deba-Ba-bury-Manchester-United.html Cab for Fergie! Wonder strikes by Cabaye and Ba bury toothless United]. Daily Mail.</ref>. У новым сэзоне Кабай таксама пачаў забіваць, але ў лістападзе Яан атрымаў траўму й высьветлілася, што гульцу патрэбна апэрацыя на пахвіну, і што ён будзе па-за гульнёй да лютага 2013 году. Не зважаючы на такія прагнозы ўжо ў студзені Яан вярнуўся на пляцоўку, і забіў гол «[[Рэдынг (футбольны клюб)|Рэдынгу]]» ў матчы 19 студзеня са стандарту, што, аднак, ня выратавала клюб ад паразы. 2 сакавіка 2013 году Кабай упершыню атрымаў капітанскую повязь, замяніўшы траўмаванага капітана [[Фабрыцыюс Калячыні|Фабрыцыюса Калячыні]]. Напачатку [[Прэм’ер-Ліга 2013—2014 гадоў|сэзону 2013—2014 гадоў]] Кабая намагаўся прыцягнуць да сваіх шэрагаў «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]», аднак трансфэр за 10 млн фунтаў быў «Ньюкаслам» адхілены<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/23758350 Yohan Cabaye: Arsenal in £10m bid to sign Newcastle midfielder]. BBC Sport.</ref>. 7 сьнежня 2013 году Яан упісаў свай імя ў гісторыю клюбу, забіўшы адзіны й пераможны мяч у браму «Манчэстэр Юнайтэд» на «[[Олд Трафард]]», такім чынам «сарокі» атрымалі першую перамогу над гаспадарамі пляцоўкі на «Олд Трафард» за 41 год. === «Пары Сэн-Жэрмэн» === 29 студзеня 2014 году «[[Пары Сэн-Жэрмэн Парыж|Пары Сэн-Жэрмэн]]» абвесьціў пра падпісаньне Кабая за неназваную суму, якая ацэньваецца прыкладна ў 19 млн фунтаў, да якіх можна дадаць бонусы<ref> [http://www.goal.com/en/news/11/transfer-zone/2014/01/29/4579758/cabaye-joins-paris-saint-germain-from-newcastle?ICID=OP Cabaye joins Paris Saint-Germain from Newcastle]. Goal.com.</ref>. Яан падпісаў 3,5-гадовы кантракт з клюбам, дзе абраў для сябе кашулю з нумарам 4<ref>[http://www.goal.com/en/news/11/transfer-zone/2014/01/29/4579758/cabaye-joins-paris-saint-germain-from-newcastle?ICID=OP Cabaye joins Paris Saint-Germain from Newcastle]. Goal.com.</ref>. == Кар’ера ў зборнай == Дэбютаваў у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] 5 жніўня 2010 году ў таварыскай гульні супраць [[зборная Нарвэгіі па футболе|зборнай Нарвэгіі]], дзе выйшаў на замену [[Яан М’Віля|Яану М’Віля]]. Ён быў выкліканы ў зборную ў верасьні таго ж году, дзеля ўдзелу ў кваліфікацыйных матчах да [[чэмпіянат Эўропы па футболе 2012 году|чэмпіянату Эўропы 2012 году]] супраць [[Зборная Беларусі па футболе|зборных Беларусі]] й [[Зборная Босьніі і Герцагавіны па футболе|Босьніі і Герцагавіны]], аднак, у апошні момант не паехаў з камандай да гульняў з прычыны траўмы<ref>[https://web.archive.org/web/20121009115238/http://www.fff.fr/bleus/actu/534626.shtml Cabaye forfait, Matuidi en renfort]. French Football Federation</ref>. Першы гол за нацыянальную каманду забіў 15 чэрвеня 2012 году ў матчы ў рамках [[чэмпіянат Эўропы па футболе 2012 году|чэмпіянату Эўропы 2012 году]] ў браму [[Зборная Ўкраіны па футболе|зборнай Украіны]]<ref>[http://www.nytimes.com/2012/06/16/sports/soccer/euro-2012-after-rain-delay-france-shuts-out-ukraine.html After Rain Delay, France Shuts Out Ukraine]. New York Times.</ref>. == Дасягненьні == '''«Ліль»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2011 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2011 '''«Пары Сэн-Жэрмэн»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]] (2): 2014, 2015 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2015 * Уладальнік [[Кубак францускай лігі па футболе|Кубка францускае лігі]] (2): 2014, 2015 == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.losc.fr/?r=0,1,0,1,1,1,290,0,0,0 Профіль на афіцыйным сайце «Ліля»] * [https://web.archive.org/web/20110302061500/http://en.uefa.com/teamsandplayers/players/player=96016/profile/index.html Профіль] на UEFA.com * [http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur21845.html Профіль] на L'Équipe Football * [http://www.transfermarkt.co.uk/en/yohan-cabaye/profil/spieler_29434.html Профіль] на Transfermarkt {{Навігацыйная група |назоў = Кабай у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-2012 |Францыя на ЧС-2014 |Францыя на ЧЭ-2016 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Кабай, Яан}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] 90yauemup6xljsb7azhcaljysi9vj30 Карым Бэнзэма 0 121467 2623741 2620266 2025-07-07T15:40:28Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623741 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Карым Бэнзэма''' ({{мова-fr|Karim Benzema}}; {{Н}} 19 сьнежня 1987 году, [[Ліён]], [[Францыя]]) — францускі футбаліст [[альжырцы|альжырскага]] паходжаньня, нападнік саудаўскага клюбу «[[Аль-Ітыгад Джыда|Аль-Ітыгад]]» і [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. У асноўным Карым гуляе ў якасьці нападніка, аднак можа згуляць і на пазыцыі ўскрайняга [[ўінгер]]а, таксама вядомы сваімі тэхнічнымі магчымасьцямі<ref>[https://web.archive.org/web/20121026111731/http://soccernet.espn.go.com/world-cup/player/bio?id=46858&cc=5901&ver=us «Karim Benzema: Overview»]. ESPN.</ref>. == Раньнія гады == Бэнзэма ёсьць сынам эмігрантаў зь беднай [[альжыр]]скай вёсачкі, нарадзіўся ў паўночным прыгарадзе [[Ліён]]у. У ягоных бацькоў, Гафіда й Малікі, дзевяць дзяцей, пяць дзяўчынак і чатыры хлопчыкі. Сям’я Бэнзэма жыла даволі сьціпла ў невялікім доме ў цэнтры Бро Тэраёна, раёне з высокім узроўнем [[беспрацоўе|беспрацоўя]]. Ва ўзросьце васьмі гадоў ён пачаў гуляць за мясцовы клюб «Бро Тэраён», дзе яго хутка заўважылі, дзякуючы ягоным здольнасьцям, якія былі відавочна вышэй сярэдняга ўзроўню. == Кар’ера == === «Ліён» === Яму было 9 гадоў, калі ён патрапіў у сыстэму падрыхтоўкі «[[Алімпік Ліён|Ліёну]]», і ўсяго 17, калі ён стаў адным з найлепшых гульцоў рэзэрву гэтай каманды, забіваючы па тры дзясяткі галоў за сэзон. У сьнежні 2004 году Карым трапіў у асноўную каманду «Ліёну», 15 студзеня 2005 году на хатнім стадыёне «[[Стад дэ Жэрлян|Жэрлян]]» Карым дэбютаваў у матчы чэмпіянату Францыі. У самым пачатку кар’еры Бэнзэма любілі параўноўваць з [[Давід Трэзэге|Давідам Трэзэге]] за здольнасьць абыходзіць абарону, але неўзабаве яго сталі ўжо параўноўваць з [[Зынэдын Зыдан|Зынэдынам Зыданам]], адным з найлепшых футбалістаў у гісторыі Францыі, які таксама мае [[кабільцы|кабільскае]] паходжаньне. У [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2005—2006 гадоў|сэзоне 2005—2006 гадоў]] Бэнзэма адкрыў лік сваім мячам у францускай лізе, то бок на апошняй хвіліне матчу ён засмуціў брамніка «[[Аячча (футбольны клюб)|Аячча]]». У [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2006—2007 гадоў|сэзоне 2006—2007 гадоў]] Бэнзэма стаў асноўным нападнікам «Ліёна». Ён згуляў у 21 гульні і забіў 5 галоў. На наступны сэзоне Карым забіў 20 галоў у чэмпіянаце Францыі й стаў найлепшым бамбардзірам, і адным зь лідэраў сваёй каманды. У прэсе зьявілася інфармацыя пра цікавасьць да Бэнзэмы з боку вядучых клюбаў Эўропы, як то «[[Рэал Мадрыд|Рэал]]», «[[Ювэнтус Турын|Ювэнтус]]», «[[Лівэрпул (футбольны клюб)|Лівэрпул]]» і «[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]]», але сам Карым праз свайго агента заявіў пра нежаданьне пакідаць «Ліён», зь якім ён мае намер перамагчы ў [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лізе чэмпіёнаў УЭФА]]<ref>[http://www.lyoncapitale.fr/index.php?menu=05&article=3264 Benzema veut gagner la Ligue des Champions avec l’OL]. Lyon Capitale.</ref><ref>[http://www.soccer.ru/news/44359.shtml Бензема остаётся в «Лионе»]. Soccer.ru.</ref>. У [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2008—2009 гадоў|сэзоне 2008—2009 гадоў]] форвард забіў 17 галоў у 36 матчах чэмпіянату Францыі. Усяго ў 149 гульнях за «Ліён» Бэнзэма забіў 66 галоў. === «Рэал» === Аднак 1 ліпеня 2009 году за € 35 млн Бэнзэма перайшоў у гішпанскі клюб «[[Рэал Мадрыд|Рэал]]», падпісаўшы шасьцігадовы кантракт. Згодна з кантрактам француз атрымлівае 6,5 млн эўра ў год. За вылікам падатку, які складае 24% атрымліваецца 5 мільёнаў эўра. «Рэал Мадрыд» заплаціў агенту гульца Карыму Джазыры 10% камісіі ад сумы трансфэру. Гэта максымальна дазволеная працэнтная стаўка агента ў эўрапейскім футболе. 9 ліпеня ён быў афіцыйна прадстаўлены ў якасьці новага гульца «Рэалу». Прэзэнтацыя нападніка на «[[Сант’яга Бэрнабэў (стадыён)|Сант’яга Бэрнабэў]]» сабрала каля 15—20 тысячаў гледачоў. Карым Бэнзэма стаў пятнаццатым францускім гульцом у гісторыі мадрыдзкага клюбу. === Міжнародная кар’ера === У 2004 годзе Бэнзэма быў гульцом зборнай Францыі да 17 гадоў, зь якой перамог у чэмпіянаце Эўропы сярод юнакоў да 17 гадоў, упершыню ў гісторыі зборнай. На турніры, які праходзіў у [[Францыя|Францыі]], Бэнзэма забіў 1 гол у матчы супраць зборнай Паўночнай Ірляндыі ў групавым этапе. Пазьней гуляў за зборную да 18 гадоў. У 2005 годзе разам са зборнай перамог у рзыгрышу [[Кубак Мэрыдыяна|Кубка Мэрыдыяна]]. Ён адыграў ва ўсіх чатырох матчах і дзякуючы пяці ягоным галам Францыя выйграла турнір. У сьнежні 2006 году атрымаў выклік у [[Зборная Францыі па футболе|першую зборную Францыі]] ў матчы супраць [[зборная Грэцыі па футболе|зборнай Грэцыі]], аднак па прычыне траўмы на поле так і не зьявіўся. Бэнзэма меў права выступаць за [[зборная Альжыру па футболе|зборную Альжыру]], аднак адмовіўся ад такога права, сказаўшы што «мае бацькі з Альжыру, гэтая краіна — у маім сэрцы, але ў футбол я буду гуляць за Францыю»<ref>[https://web.archive.org/web/20140113172744/http://news.sport-express.ru/2006-12-06/167153/ Бензема предпочел Францию Алжиру]. Спорт-Экспресс.</ref>. Паўнавартасны дэбют адбыўся 28 сакавіка 2007 году ў таварыскім матчы супраць [[Зборная Аўстрыі па футболе|зборнай Аўстрыі]], у якой Бэнзэма, выйшаўшы на поле ў другім тайме, забіў гол і прынёс перамогу сваёй зборнай. == Дасягненьні == [[Файл:KBenzema.jpg|значак|Бэнзэма ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]].]] '''«Ліён»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2005, 2006, 2007, 2008 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2008 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі па футболе]]: 2006, 2007 '''«Рэал»''': * [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе|Чэмпіён Гішпаніі]]: 2012, [[Ля Ліга 2016—2017 гадоў|2017]], [[Ля Ліга 2019—2020 гадоў|2020]], [[Ля Ліга 2021—2022 гадоў|2022]] * Уладальнік [[Кубак Гішпаніі па футболе|Кубка Гішпаніі]]: 2011, 2014, 2023 * Уладальнік [[Супэркубак Гішпаніі па футболе|Супэркубка Гішпаніі]]: 2012, 2017, 2022 * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2014, 2016, 2017, 2018, 2022 * Уладальнік [[Супэркубак УЭФА па футболе|Супэркубка УЭФА]]: 2014, 2016, 2017 * Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2014, 2016, 2017, 2018, 2022 '''«Аль-Ітыгад»''': * [[Чэмпіянат Саудаўскай Арабіі па футболе|Чэмпіён Саудаўскай Арабіі]]: 2025 * Уладальнік [[Кубак Саудаўскай Арабіі па футболе|Кубка Саудаўскай Арабіі]]: 2025 '''Францыя''': * Пераможца [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў УЭФА]]: 2021 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://webarchive.loc.gov/all/20090219093038/http://www.benzema.com// Афіцыйны сайт]{{ref-fr}} * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * [http://www.realmadrid.com/cs/Satellite/en/1193041476158/1202775163178/jugador/Jugador/Benzema.htm Профіль на афіцыйным сайце «Рэал Мадрыд»]{{ref-en}}{{ref-es}} {{Навігацыйная група |назоў = Бэнзэма ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-2008 |Францыя на ЧЭ-2012 |Францыя на ЧС-2014 |Францыя на ЧЭ-2020 |Францыя на ЧС-2022 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Бэнзэма, Карым}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] p7rgkq0558s3m889a2rb7cx6n71pvff Жэрэмі Мэнэз 0 121488 2623882 2613977 2025-07-08T09:27:23Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623882 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Жэрэмі Мэнэз''' ({{мова-fr|Jérémy Ménez}}; {{Н}} 7 траўня 1987 году, [[Лянжумо]], [[Францыя]]) — [[Францыя|францускі]] футбаліст. Раней выступаў за [[зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. Нападнік, таксама можа гуляць на пазыцыі [[Паўабаронца (футбол)|паўабаронцы]]. == Кар’ера == === «Сашо» === Мэнэз пачынаў сваю кар’еру ў «[[Сашо Манбэльяр|Сашо]]». Першы кантракт з клюбам ён падпісаў у 16 гадоў. Дэбютаваў у [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе|Лізе 1]] 27 жніўня 2004 году, у матчы супраць «[[Аячча (футбольны клюб)|Аячча]]». 22 студзеня 2006 году Мэнэз заявіў пра сябе ў поўны голас, зрабіўшы [[хет-трык]] у матчы з «[[Бардо (футбольны клюб)|Бардо]]», стаўшы самым юным аўтарам хет-трыку за ўсю гісторыю францускай лігі. Неўзабаве ён быў прызнаны лепшым гульцом месяца. Дзякуючы выдатнай тэхніцы, маладога гульца параўноўвалі з [[Зынэдын Зыдан|Зыданам]]. === «Манака» === [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2006—2007 гадоў|Сэзон 2006—2007 гадоў]] Мэнэз пачынаў ужо ў складзе «[[Манака (футбольны клюб)|Манака]]». Кіраўніцтва «манэгаскаў» бачыла ў ім «новага» [[Людавік Жулі|Людавіка Жулі]]. У гэтым жа годзе Мэнэз выклікаўся ў [[Зборная Францыі па футболе|зборную Францыі]] й дэбютаваў у ейным складзе ў матчы супраць [[Зборная Шатляндыі па футболе|зборнай Шатляндыі]]. Неўзабаве гульцом зацікавіўся мілянскі «[[Інтэрнацыянале Мілян|Інтэр]]», але клюбы не сышліся ў кошце гульца. === «Рома» === У канцы жніўня 2008 году Мэнэз перайшоў у «[[Рома Рым|Рому]]». Свой першы гол за «Рому» Жэрэмі забіў 6 сьнежня 2008 году ў матчы супраць «[[К’ева Вэрона|К’ева]]». === «Пары Сэн-Жэрмэн» === 25 ліпеня 2011 году падпісаў кантракт з клюбам «Пары Сэн-Жэрмэн» тэрмінам на 3 гады<ref>[https://web.archive.org/web/20130618155403/http://www.championat.com/football/news-877816.html ПСЖ объявил о приобретении Менеза и Матуиди]. championat.com</ref><ref>[https://archive.today/20150111001905/http://www.psg.fr/fr/Article/003001/Article/54398/Matuidi-et-Menez-s-engagent-avec-le-PSG Matuidi et Menez s’engagent avec le PSG]. Site officiel du Paris Saint-Germain</ref>. [[6 жніўня]] [[2011]] году Мэнэз дэбютаваў за парыскі клюб у першым туры чэмпіянату, дзе псж трывала хатнюю паразу зь лікам 0:1 ад «[[Ляр’ен (футбольны клюб)|Ляр’ену]]». На наступны тыдень Жэрэмі асыставаў [[Кевін Гамэйро|Кевіну Гамэйро]], які адкрыў лік у матчы супраць «[[Рэн (футбольны клюб)|Рэну]]» (1:1). [[18 жніўня]] 2011 году француз узяў удзел у матчы [[Ліга Эўропы УЭФА|Лігі Эўропы]] супраць люксэмбурскага клюбу «[[Дыфэрданж 03 (футбольны клюб)|Дыфэрданж]]», дзе гулец забіў апошні гол каманды, якая перамагла зь лікам 4:0. Праз тры дні Жэрэмі зноўку асыставаў Гамэйро, а ПСЖ атрымаў перамогу ў гасьцёх зь лікам 2:1 у матчы супраць «[[Валянсьен (футбольны клюб)|Валянсьену]]». Першы гол у чэмпіянаце за ПСЖ забіў 28 жніўня 2011 году ў матчы трэцяга тура супраць «[[Тулюза (футбольны клюб)|Тулюзы]]». Пад кіраўніцтвам [[Антуан Камбуарэ|Антуана Камбуарэ]] і [[Карлё Анчэлёцьці]] Мэнэз быў гульцом асноўнага складу клюбу, рэгулярна ўдзельнічаючы ў матчах каманды. Аднак з [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2012—2013 гадоў|сэзону 2012—2013 гадоў]] нападнік пачаў страчваць месца ў складзе, усё радзей зьяўляючыся на пляцоўцы. === «Мілян» === 11 чэрвеня 2014 году гулец перайшоў у італьянскі клюб «[[Мілян (футбольны клюб)|Мілян]]», зь якім падпісаў 3-гадовы кантракт. == Міжнародная кар’ера == У 2010 годзе з прычыны дыскваліфікацыі некаторых гульцоў асновы дарослай зборнай быў выкліканы на матч з [[зборная Нарвэгіі па футболе|камандай Нарвэгіі]], у той жа гульні ён дэбютаваў у складзе «трохкаляровых». == Дасягненьні == '''«Пары Сэн-Жэрмэн»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2013, 2014 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2014 '''«Амэрыка»''': * [[Чэмпіянат Мэксыкі па футболе|Чэмпіён Мэксыкі]]: 2018(а) * Уладальнік [[Кубак Мэксыкі па футболе|Кубка Мэксыкі]]: 2019(к) * Уладальнік [[Супэркубак Мэксыкі па футболе|Супэркубка Мэксыкі]]: 2019 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur20434.html Профіль] на L'Equipe Football * [http://www.soccer.ru/players/9690.shtml Профіль] на soccer.ru {{Францыя на ЧЭ-2012}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Мэнэз, Жэрэмі}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] l4ytpx0sdjfu8wt3ayfv51oim4igh7p Крыстоф Жае 0 121490 2623795 2613921 2025-07-07T21:00:15Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623795 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Крыстоф Жае''' ({{мова-fr|Christophe Jallet}}; {{Н}} 31 кастрычніка 1983 году, [[Каньяк (горад)|Каньяк]], [[Францыя]]) — былы [[Францыя|францускі]] футбаліст. Высьупаў на пазыцыі правага абаронцы, але мог згуляць і ў паўабароне. 3 жніўня 2010 году ён заклікаўся ў [[Зборная Францыі па футболе|зборную Францыі]] на таварыскі матч супраць [[зборная Нарвэгіі па футболе|Нарвэгіі]], але на поле гэтак і ня выйшаў. Дэбютаваў за зборную 15 жніўня 2012 году ў таварыскім матчы супраць [[Зборная Ўругваю па футболе|зборнай Уругваю]]. 22 красавіка 2011 году падоўжыў свой кантракт з клюбам ПСЖ да 2015 году<ref>[http://www.leparisien.fr/psg-foot-paris-saint-germain/psg-jallet-prolonge-a-son-tour-22-04-2011-1419038.php PSG: Jallet prolonge a son tour]. leparisien.fr</ref>. Аднак [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2014—2015 гадоў|сэзон 2014—2015 гадоў]] пачаў у ліёнскім «Алімпіку», куды сышоў з-за канкурэнцыі ў парыскім клюбе. == Дасягненьні == '''«Пары Сэн-Жэрмэн»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2013, 2014 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2010 * Уладальнік [[Кубак францускай лігі па футболе|Кубка францускай лігі]]: 2014 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2013 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=9575 Профіль] на National Football Teams * [https://web.archive.org/web/20110706172313/http://www.lfp.fr/joueur/jallet-christophe Профіль] на сайце LFP.fr {{Францыя на ЧЭ-2016}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Жае, Крыстоф}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] g6eftg3xh2igguresdk8e44184qd5q8 Блез Мацюідзі 0 121491 2623876 2370161 2025-07-08T09:18:04Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623876 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Блез Мацюідзі́''' ({{мова-fr|Blaise Matuidi}}; {{Н}} 9 красавіка 1987 году, [[Тулюза]], [[Францыя]]) — колішні [[Францыя|францускі]] футбаліст, які гуляў на пазыцыі цэнтральнага паўабаронцы. Былы гулец [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Праз бацьку мае ангольскае паходжаньне, у той час як ягоная маці францужанка кангалескага паходжаньня. Чэмпіён сьвету 2018 году. == Дасягненьні == '''«Пары Сэн-Жэрмэн»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2013, 2014, 2015, 2016 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2015, 2016, 2017 * Уладальнік [[Кубак францускай лігі па футболе|Кубка францускай лігі]]: 2014, 2015, 2016, 2017 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 «'''Ювэнтус'''»: * [[Чэмпіянат Італіі па футболе|Чэмпіён Італіі]]: 2018, 2019, 2020 * Уладальнік [[Кубак Італіі па футболе|Кубка Італіі]]: 2018 * Уладальнік [[Супэркубак Італіі па футболе|Супэркубка Італіі]]: 2018 '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.blaise-matuidi.com/ Афіцыйны сайт] * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * [http://www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=42057 Профіль] на National Football Teams * [https://web.archive.org/web/20110927072331/http://www.lfp.fr/joueur/matuidi-blaise Профіль] на сайце LFP.fr {{Навігацыйная група |назоў = Мацюідзі ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-2012 |Францыя на ЧС-2014 |Францыя на ЧЭ-2016 |Францыя на ЧС-2018 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Мацюідзі, Блез}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] 2la4tk2q142zlg126407s4e0nylfnd9 Мат’ё Дэбюшы 0 122408 2623792 2422198 2025-07-07T20:55:05Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623792 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Мат’ё Дэбюшы''' ({{мова-fr|Mathieu Debuchy}}; {{Н}} 28 лістапада 1985 году, [[Фрэтэн]], [[Францыя]]) — колішні [[Францыя|францускі]] футбаліст, які гуляў на пазыцыі абаронцы. Былы гулец [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. == Клюбная кар’ера == === «Ліль» === Мат’ё з раньняга дзяцінства навучаўся ў юнацкай сыстэме «[[Ліль (футбольны клюб)|Лілю]]», дзе правёў амаль 10 гадоў. Пасьля чаго быў запрошаны ў асноўную каманду пасьля зімовага перапынку ў чэмпіянаце Францыі [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2003—2004 гадоў|сэзону 2003—2004 гадоў]]. Ён атрымаў нумар 33. Ягоны дэбют за асноўную каманду адбыўся 31 студзеня 2004 году ў матчы супраць клюбу «[[Мэц (футбольны клюб)|Мэц]]», у рамках чэмпіянату Францыі<ref>[http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur20042.html Mathieu Debuchy]. L'Équipe.</ref>. === «Ньюкасл Юнайтэд» === 4 студзеня 2013 году Дэбюшы перайшоў у ангельскі клюб «[[Ньюкасл Юнайтэд]]», падпісаўшы пяці з паловай гадовую дамову да лета 2018 году, за неназваную суму, але як паведамляецца за францускага абаронца ангельцы выплацілі 5,5 млн фунтаў стэрлінгаў<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/20908986 Mathieu Debuchy: Newcastle sign France international]. BBC Sport </ref><ref>[http://www.nufc.co.uk/articles/20130104/newcastle-complete-debuchy-signing_2281670_3030306 Newcastle complete Debuchy signing]. Newcastle United F.C.</ref>. Мат’ё дэбютаваў у складзе новага клюбу 12 студзеня 2013 году ў матчы супраць «[[Норыдж Сіці]]»<ref>[http://www.nufc.co.uk/articles/20130112/norwich-v-newcastle-debuchy-starts_2281670_3039182 Norwich v Newcastle: Debuchy Starts]. Newcastle United F.C.</ref>. Свой першы гол за новы клюб забіў у гасьцявым матчы супраць «[[Сандэрлэнд (футбольны клюб)|Сандэрлэнда]]» 27 кастрычніка 2013 году, зраўняўшы лік пасьля першага тайма, аднак клюб ўсё ж такі трываў паразу зь лікам 2:1. === «Арсэнал» === 17 ліпеня 2014 году Дэбюшы падпісаў доўгатэрміновы кантракт зь лёнданскім «[[Арсэнал Лёндан|Арсэналам]]». Як мяркуецца, гэты трансфэр каштаваў «кананірам» каля 12 млн фунтаў стэрлінгаў<ref>[https://archive.today/20140719101555/http://www.telegraph.co.uk/sport/football/teams/arsenal/10974986/Arsenal-complete-transfer-of-Mathieu-Debuchy-from-Newcastle-United-for-12-million.html Arsenal complete transfer of Mathieu Debuchy from Newcastle United for £12 million]. The Telegraph.</ref>. У новым клюбе Мат’ё атрымаў кашулю з нумарам 2. Дэбютаваў у складзе «кананіраў» 10 жніўня ў матчы на [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]], дзе «Арсэнал» атрымаў перамогу зь лікам 3:0 над клюбам «[[Манчэстэр Сіці]]». == Міжнародная кар’ера == 5 жніўня 2010 году Мат’ё быў выкліканы ў [[Зборная Францыі па футболе|асноўную зборную]] [[Ляран Блян|Ляранам Блянам]], для ўдзелу ў таварыскім матчы супраць [[Зборная Нарвэгіі па футболе|зборнай Нарвэгіі]] 11 жніўня 2010 году<ref>[https://web.archive.org/web/20160914214442/http://www.championat.com/football/news-563635.html Блан назвал состав сборной Франции на игру с Норвегией]. championat.com</ref>. 2 кастрычніка 2011 году атрымаў чарговы выклік у зборную, паколькі правы абаронца французаў [[Бакары Санья]] напярэдадні матчу атрымаў траўму. 7 кастрычніка Мат’ё згуляў свой ​​першы матч за Францыю ў гульні супраць [[Зборная Альбаніі па футболе|зборнай Альбаніі]] на «[[Стад дэ Франс]]», у якім французы перамаглі зь лікам 3:0<ref>[http://www.euro-football.ru/article/0/841263 Сборная Франции разобралась с албанцами]. euro-football.ru</ref>. == Дасягненьні == '''«Ліль»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2011 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2011 * Уладальнік [[Кубак Інтэртота|Кубка Інтэртота]]: 2004 '''«Арсэнал»''': * Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2015 * Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2014, 2015 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20120801013908/http://www.losc.fr/equipes-losc/joueur/mathieu-debuchy Профіль на афіцыйным сайце «Лілю»] * [http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur20042.html Профіль] на сайце L'Équipe {{Навігацыйная група |назоў = Дэбюшы ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-2012 |Францыя на ЧС-2014 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Дэбюшы, Мат’ё}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] 8h5upddli772cu0ebp8r77wcfiqgkqf Мат’ё Вальбуэна 0 125234 2623744 2594217 2025-07-07T15:49:41Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623744 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Мат’ё Вальбуэна́''' ({{мова-fr|Mathieu Valbuena}}; {{Н}} 28 сьнежня 1984 году, [[Бруж]], [[Францыя]]) — францускі футбаліст. Ёсьць атакуючым паўабаронцам і нападнікам, а таксама вядомы сваёй хуткасьцю, тэхнічнымі здольнасьцямі й чэпкім стылем гульні<ref>[http://www.nytimes.com/2010/11/25/sports/soccer/25iht-SOCCER.html «A Night of Cold and Coldly Calculated Play»]. New York Times.</ref>. З-за свайго маленькага росту Вальбуэна мае мянушку «маленькі ровар» ({{мова-fr|Le Petit Vélo|скарочана}})<ref>[https://web.archive.org/web/20131202235829/http://www.francesoir.fr/actualite/societe/foot-om-valbuena-l%E2%80%99increvable-%E2%80%9Cpetit-velo%E2%80%9D-24590.html «Foot – OM : Valbuena, l’increvable "Petit Vélo"»]. France Soir.</ref>. == Клюбная кар’ера == === Раньнія гады === Вальбуэна пачаў сваю кар’еру ў прафэсійным клюбе «[[Бардо (футбольны клюб)|Бардо]]». Пасьля двух сэзонаў знаходжаньня з клюбам ён далучыўся да аматарскага клюбу «Лянгон-Кастэ» ў пяты дывізіён францускага футболу. У 2004 годзе далучыўся да клюбу «[[Лібурн (футбольны клюб)|Лібурн-Сэн-Сюр]]», які выступаў у трэцім паводле ўзроўню дывізіёне францускага футболу. У сэзоне 2006 году клюб прабіўся ў [[Француская Ліга 2|Лігу 2]], а Вальбуэна быў названы гульцом году лігі, што зацікавіла некалькіх прафэсійных клюбаў Лігі 2 і [[Француская Ліга 1|Лігі 1]]. === «Алімпік» Марсэль === 9 чэрвеня 2006 году Вальбуэна падпісаў свой ​​першы прафэсійны кантракт пасьля ўзгадненьня зь пераходам у клюб «[[Алімпік Марсэль|Алімпік]]» з [[Марсэль|Марсэлю]]. Ён падпісаў трохгадовы кантракт з клюбам і атрымаў кашулю з нумарам 28<ref>[https://web.archive.org/web/20110720215928/http://www.football365.fr/article_120597_Marseille-Valbuena-signe-trois-ans.shtml «Marseille : Valbuena signe trois ans»]. Football365.</ref>. Вальбуэна дэбютаваў за клюб 15 ліпеня 2006 году ў матчы трэцяга раўнду [[Кубак Інтэртота|Кубка Інтэртота]] супраць украінскага клюбу «[[Дняпро Дніпро (футбольны клюб)|Дняпро]]»<ref>[http://www.uefa.com/uefaeuropaleague/clubs/player=105575/profile/index.html «Mathieu Valbuena»]. Football365.</ref>. Вальбуэна дэбютаваў за клюб у розыгрышы францускае лігі 19 лістапада 2006 году ў матчы супраць «Валянсьену», выйшаўшы на зьмену<ref>[https://web.archive.org/web/20121007054547/http://www.lfp.fr/ligue1/feuille_match/50647 «Marseille v. Valenciennes Match Report»]. Ligue de Football Professionnel.</ref>. 19 траўня 2007 году Вальбуэна забіў свой ​​першы прафэсійны гол у матчы супраць клюбу «[[Сэнт-Эт’ен (футбольны клюб)|Сэнт-Эт’ен]]», а ягоная каманда перамагла ў той сустрэчы зь лікам 2:1. === «Дынама» Масквa === 2 жніўня 2014 году Вальбуэна падпісаў 3-гадовы кантракт з маскоўскім «[[Дынама Масква (футбольны клюб)|Дынама]]», за які расейцы выклалі 6 млн фунтаў<ref>[http://www.bbc.com/sport/0/football/28626433 Mathieu Valbuena: Dynamo Moscow sign France midfielder]. BBC Sport</ref>. Дэбютаваў, выйшаўшы на замену ў матчы супраць маскоўскага «[[Спартак Масква (футбольны клюб)|Спартаку]]» 10 жніўня 2014 году, у якім «Дынама» прывала паразу зь лікам 1:2. 13 жніўня Мат’ё выйшаў у асноўным складзе ў матчы супраць «[[Уфа (футбольны клюб)|Уфы]]» і дапамог клюбу ў абодвух галах, матч скончыўся перамогай маскавітаў зь лікам 2:0. == Кар’ера ў зборнай == Вальбуэна не выклікаўся дзіцяча-юнацкія зборныя Францыі. Тым ня менш, пасьля ягоных уражлівых выступаў у «Марсэлі», ён быў удастоены закліку да нацыянальнай каманды трэнэрам [[Раймон Дамэнэк|Раймонам Дамэнэкам]] на матчы супраць [[Зборная Ангельшчыны па футболе|зборных Ангельшчыны]] й [[зборная Малі па футболе|Малі]] ў сакавіку 2008 году<ref>[https://web.archive.org/web/20140714164739/http://www.fifa.com/worldfootball/news/newsid=717306.html «France call up four new caps»]. Fédération Internationale de Football Association.</ref>, але з-за траўмы Мат’ё быў вымушаны прапусьціць гульні. Наступны выклік Вальбуэна атрымаў праз два гады ў траўні 2010 году, калі ён быў уключаны ў папярэдні сьпіс з 30 чалавек, якія павінны былі гуляць на [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2010 году|чэмпіянаце сьвеце па футболе ў ПАР]]<ref>[https://web.archive.org/web/20120317030440/http://www.chronofoot.com/mathieu-valbuena/liste-des-30-mathieu-valbuena-en-a-pleure_art3023.html «Liste des 30: Mathieu Valbuena en a pleuré»]. Chronofoot.</ref>. == Дасягненьні == '''«Марсэль»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2010 * Уладальнік [[Кубак Францускай лігі па футболе|Кубка лігі Францыі]]: 2010, 2011, 2012 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2010, 2011 '''«Алімпіякос»''': * [[Чэмпіянат Грэцыі па футболе|Чэмпіён Грэцыі]]: [[Супэрліга чэмпіянату Грэцыі па футболе 2019—2020 гадоў|2020]], [[Супэрліга чэмпіянату Грэцыі па футболе 2020—2021 гадоў|2021]], [[Супэрліга чэмпіянату Грэцыі па футболе 2021—2022 гадоў|2022]] * Уладальнік [[Кубак Грэцыі па футболе|Кубка Грэцыі]]: 2020 == Асабістае жыцьцё == Вальбуэна нарадзіўся ў паўднёва-заходняй камуне [[Бружэс]] у дэпартамэнце [[Жыронда]], ягоную маці клічуць Брыджыт, а бацьку — Карляс<ref>[http://www.laprovence.com/article/om-a-la-une/blanquefort-pays-des-valbuena «Blanquefort, pays des Valbuena»]. La Provence.</ref>. Ён мае гішпанскае паходжаньне праз свайго бацьку, які родам з гораду [[Вальядалід]]. == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20080505020934/http://www.mathieuvalbuena.net./ Афіцыйны сайт] * [http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur20657.html Профіль] на сайце L'Équipe * [https://web.archive.org/web/20120502145438/http://www.lfp.fr/joueur/valbuena-mathieu Статыстыка] на сайце LFP.fr {{Навігацыйная група |назоў = Вальбуэна ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2010 |Францыя на ЧЭ-2012 |Францыя на ЧС-2014 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Вальбуэна, Мат’ё}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] 54bsjwc0exx4q0n20eb3grc7aku2ls3 Юго Лярыс 0 125496 2623858 2592283 2025-07-08T08:24:33Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623858 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Юго Лярыс''' ({{мова-fr|Hugo Lloris}}; {{Н}} 26 сьнежня 1986 году, [[Ніцца]], [[Францыя]]) — францускі футбаліст, які выступае за клюб [[МЛС]] «[[Лос-Анджэлес (футбольны клюб)|Лос-Анджэлес]]». Раней абараняў колеры [[зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнуай Францыі]] на пазыцыі брамніка. Тройчы абіраўся найлепшым брамнікам году ў [[Француская Ліга 1|францускім першынстве]] (2009, 2010, 2012). Чэмпіён сьвету 2018 году. == Біяграфія == === Пачатак кар’еры === Лярыс нарадзіўся 26 сьнежня 1986 году ў міжземнаморскім горадзе [[Ніцца]] ў арыстакратычнай сям’і. Ягоная маці працавала адвакатам, а ягоны бацька быў банкірам у [[Монтэ-Карлё]]<ref>[http://www.philippebilger.com/blog/2010/04/hugo-lloris-un-dernier-rempart.html «Hugo Lloris: un dernier rempart»]. Philippe Bilger.</ref>. У 2008 годзе, гуляючы ў «[[Ніцца (футбольны клюб)|Ніццы]]», ягоная маці памерла. === «Ніцца» === Пасьля посьпеху ў камандзе клюбу ва ўзросьце да 18 гадоў, Лярыс быў пераведзены ў дубль клюбу ў францускую аматарскую лігу ў [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2004—2005 гадоў|сэзоне 2004—2005 гадоў]]. Лярыс трапіў у першы склад каманды напярэдадні [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2005—2006 гадоў|сэзону 2005—2006 гадоў]], атрымаўшы кашулю з 1 нумарам. Лярыс дэбютаваў 25 кастрычніка 2005 году за клюб, ва ўзросьце да 18 гадоў, адстаяўшы браму на нуль у матчы на [[Кубак Францускай лігі]], а ягоная каманда перамагла зь лікам 2:0 «[[Шатару (футбольны клюб)|Шатару]]»<ref>[https://archive.is/20120711075823/http://new.lfp.fr/coupeLigue/feuille_match/50478 «Nice v. Châteauroux Match Report»]. Ligue de Football Professionnel.</ref>. === «Ліён» === Пасьля аднаго з выбітных сэзонаў Юго, паўсталі спэкуляцыі на конт ягонай далейшай кар’еры. Маладым галкіпэрам цікавіліся францускі клюб «[[Алімпік Ліён|Ліён]]», які жадаў знайсьці зьмену свайму сыходзячага брамніку [[Грэгары Купэ]], «[[Мілян (футбольны клюб)|Мілян]]», які жадаў замяніць ім бразыльца [[Дыда|Дыду]], і «[[Тотэнгэм Готспур]]», які жадаў замяніць Лярысам [[Пол Ўільям Робінсан|Пола Робінсана]]<ref>[http://www.soccernews.com/lyon-deny-coupet-rumours/2325/ «Lyon deny Coupet rumours»]. Soccer News.</ref><ref>[http://www.eyefootball.com/news/5681/Hugo-Lloris-to-AC-Milan/ «Hugo Lloris to AC Milan»]. Eye Football.</ref><ref>[http://www.skysports.com/story/0,19528,11095_3622045,00.html «Lloris open to Spurs talk»"]. Sky Sports.</ref>. У канчатковым ліку Юго перайшоў у склад «Ліёну», але асабістыя дамоўленасьці зь «Мілянам» былі вельмі блізкія да пераходу француза ў італьянскі клюб. Віцэ-прэзыдэнт «Міляна» [[Адрыяна Галіяні]] заявіў, што пагадненьне было дасягнута, але дамову была анулявана з-за адмовы [[Крыстыян Аб’яцьці|Крыстыяна Аб’яцьці]] пераходзіць да «[[Палерма (футбольны клюб)|Палерма]]»<ref>[http://www.fantasysp.com/player/scr/Adriano_/884150 «AC Milan chief Galliani: We had deal for Lyon keeper Lloris»]. Fantasy SP. </ref>. Кошт трансфэру першапачаткова не называўся, але пазьней было выяўлена, што паслугі Юго былі ацэненыя ў € 8,5 млн<ref>[http://www.skysports.com/story/0,19528,12967_3645154,00.html «Lloris fills Lyon void»]. Sky Sports.</ref>. === «Тотэнгэм Готспур» === Лярыс падпісаў кантракт з клюбам «[[Тотэнгэм Готспур]]» 31 жніўня 2012 году. Дэбютаваў за шпораў у матчы [[Ліга Эўропы УЭФА|Лігі Эўропы]] супраць італьянскага «[[Ляцыё]]» 20 верасьня 2012 году, матч скончыўся ўнічыю 0:0<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/19582546 «Tottenham v Lazio»]. BBC Sport.</ref>. == Нацыянальная зборная == Лярыс атрымаў свой ​​першы заклік да [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]] 6 лютага 2008 году да матчу супраць [[Зборная Гішпаніі па футболе|зборнай Гішпаніі]], тым ня менш на сустрэчы ён ня быў залічаны нават у склад запасных. Праз паўгоду, 19 лістапада, ён згуляў свой першы матч на зборную ў гульні супраць [[зборная Ўругваю па футболе|зборнай Уругваю]], якая скончылася зь лікам 0:0. == Дасягненьні == '''«Ліён»''': * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2012 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2012 '''«Лос-Анджэлес»''': * Уладальнік [[Кубак ЗША па футболе|Кубка ЗША]]: 2024 '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] * Пераможца [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў УЭФА]]: 2021 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.olweb.fr/en/pros/300004/Card-player/1754/Lloris-Hugo Профіль на сайце «Ліёну»] * [https://web.archive.org/web/20161218181940/http://www.lfp.fr/joueur/lloris-hugo Статыстыка] на LFP.fr * [https://web.archive.org/web/20091201054642/http://soccernet.espn.go.com/players/profile?id=43372&cc=5901 Статыстыка] на ESPN {{Навігацыйная група |назоў = Лярыс у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2010 |Францыя на ЧЭ-2012 |Францыя на ЧС-2014 |Францыя на ЧЭ-2016 |Францыя на ЧС-2018 |Францыя на ЧЭ-2020 |Францыя на ЧС-2022 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Лярыс, Юго}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] sd3to20dzjbi0gtltydb19n7egti6e1 Загальле 0 125727 2623752 2623608 2025-07-07T16:22:01Z Дамінік 64057 /* Найноўшы час */ 2623752 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальле |Лацінка = Zahalle |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальля |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = 1552 |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 43 |Год падліку колькасьці = 2004 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 54 |Шырата сэкундаў = 30 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 48 |Даўгата сэкундаў = 27 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льле'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць}}</ref> — [[вёска]] ў [[Беларусь|Беларусі]], каля ракі [[Віць (рака)|Віці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]] [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкага раёну]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Насельніцтва на 2004 год — 43 чалавекі. Знаходзіцца за 10 км на захад ад места чыгуначнай станцыі [[Хвойнікі]] (лінія [[Васілевічы]] — [[Хвойнікі]]); на аўтамабільнай дарозе [[Хвойнікі]] — [[Мазыр]]. Загальле — старажытнае [[сяло]], пазьней [[мястэчка]] [[Мазырскі павет|гістарычнай Мазыршчыны]] на [[Палесьсе|Палесьсі]]. == Гісторыя == === Вялікае Княства Літоўскае === Упершыню згадваецца пад 1552 годам як «''неделя''{{Заўвага|Нядзелі альбо чэргі (у складзе кожнай некалькі паселішчаў), на якія падзялялася Мазырская воласьць, як даводзілася несьці замкавую службу, выконваць работы на карысьць замку. Па нядзелях разьмяркоўваліся і плацёжныя павіннасьці (Клепатский П. Г. Очерки по истории Киевской земли / П.Г. Клепатский – Т. 1: Литовский период. – Одесса, 1912. С. 185, 189 – 190).}} ''Загалиская''» і «''село Загалье''» у апісаньні Мазырскага замку. У крыніцы<ref>Архив Юго-Западной России (далей: Архив ЮЗР). Ч. 7. Т. І. Акты о заселении Юго-Западной России. — Киев, 1886. С. 636</ref> сказана, што жыхарамі сяла тады былі Міцько Рэвяціч, Даніла, брат яго, Аляксей Амяльянавіч, Ходар Логвінавіч, Занько Бабрусніч, Якаў Амяльянавіч, Ходар Дарашковіч, Малышко Логвінавіч, Сцяпан Маскаль, Восіп Прыхожы, Сянько Дарашковіч, Дзям’ян Глебавіч, Іван Затыніч, Вакула Прыхожы. А на карысьць замку яны павінныя былі даваць {{пачатак цытаты}}''полторы кади, тивунщины великое и малое кадь мёду, за тивунщинами 3 гроши, за приставку за 2 кузни камень мёду, за восемь вощил (г. зн. за воск) 8 грошей, за 4 хлебов 2 гроши, за трое рыб полтора гроша, за курицу пол гроша, сокольничого полтора гроша, бобровничого 17 грошей, выкоту пол 5 гроша, серебра 3 копы грошей, за 2 бобры 100 грошей, за куницу 7 грошей, воловщины пол 7 грошей, намерных 2 гроша, овса ведро; а с острова Обижа дают дани 2 ведер а 34 гроша; всего: 2 кади, 4 ведра, камень 1, 7 коп а пол 7 гроша.''{{канец цытаты}} [[File:Herb Korczak.jpg|150пкс|значак|зьлева|Герб Корчак роду Есманаў<ref>Herbarz Polski. Cz. 1, Wiadomości historyczno-genealogiczne o rodach szlacheckich. / Ułożył i wydał Adam Boniecki (надалей: Boniecki). – Warszawa, 1906. T. IX. S. 27 – 29 (28)</ref>.]] Наказ мазырскага падстаросты Юрыя Зяновевіча, пісаны ''«в пятницу»''{{Заўвага|Дакладны год не ўказаны.}} (1550-я гады), паведамляў гаспадарскім падданым загальскім, авадовіцкім і алексіцкім воласці Мазырскай, каб архімандрыту Сьвята-Міхайлаўскага Выдубіцкага манастыра ў Кіеве Аляксею даніну мядовую спаўна выдалі, ''«иж би он на том собе не шкодовал, а церков Божия аби для того не оскудела»''<ref>Документальна спадщина Свято-Михайлівського Видубицького монастыря в Києві XVII—XVIII ст. / Головн. упор. Ю. Мицик, упор. І. Синяк, І. Тарасенко, П. Яницька. — Київ: Видавничий відділ УПЦ Київського Патріархату, 2017. С. 318</ref>. У рэвізіі Мазырскага староства, выкананай каралеўскімі камісарамі панамі [[Рыгор Валовіч (?—1577)|Рыгорам Валовічам]] і [[Мікалай Ян Нарушэвіч|Мікалаем Нарушэвічам]] да 8 кастрычніка 1560 года, тэкст якой вядомы з актавай кнігі 1777 года, шырыня грунту сяла Загальля і [[Клівы|Клевоў]] вызначана наступным чынам: ад рэчкі Рабец да селішча [[Настольле|Настольля]] ўздоўж на паўтрэці мілі, а ўпоперак да Каменкі да Прозічы на мілю. Засьведчана, што ловаў зьвярыных, акрамя асобных пераходаў, няма. І што падданыя тых сёл супольна з баярынам Стафанам маюць астравы Ляды, Сычоў і Вастровіч з бортнымі дрэвамі, зь якіх даніну плацяць<ref>Архив ЮЗР. Ч. 8. Т. 5. Акты об украинской администрации XVI—XVII вв. — Киев, 1907. С. 481</ref>. Жніўнем 1563 году датаваны рэестр раздачы каралём Жыгімонтам Аўгустам маёнткаў шляхце, якая пазбавілася сваіх уладаньняў у Полацкім ваяводзтве, акупаваным войскамі цара Івана Грознага. У ім сказана: ''«Павлу а Давыду Есманомъ у волости Мозырскои – село Загале, Клевцы»''<ref>Метрыка Вялікага Княства Літоўскага. Кн. 44. (1559 – 1566). / Падрыхтаваў А. І. Груша. – Мінск, 2001. № 82</ref>. [[File:UKR COA Lozky.png|150пкс|значак|Герб уласны роду Лозкаў<ref>Boniecki. – Warszawa, 1913. T. XVI. S. 49 – 51</ref>.]] Да Люблінскай уніі 1569 году Загальле было ў складзе [[Мазырскі павет|Мазырскага павету]] [[Кіеўскае ваяводзтва|Кіеўскага ваяводзтва]], пасьля — у Мазырскім павеце [[Менскае ваяводзтва|Менскага ваяводзтва]] [[Вялікае Княства Літоўскае|Вялікага Княства Літоўскага]]. Магчыма, пасьля сьмерці ў 1565 годзе пана Паўла Есмана, прывілеем ад 25 лютага 1585 года караля Стэфана Баторыя яго брату пану Давыду Есману ў пажыцьцёвае трыманьне перададзена не адно сяло Клевы, але і згаданае ў тым жа дакумэнце Загальле<ref>Метрыка ВКЛ. Кніга запісаў 70. (1582—1585). / Падрыхт. А. А. Мяцельскі. — Мінск: Беларуская навука, 2008. № 177</ref>. 12 чэрвеня 1618 году пан Мікалай Харлінскі, уладальнік Хвойніцкіх добраў, паклікаў у суд панства Гальшку з Гулевічаў і Міхала Лозкаў за тое, што іх падданыя з маёнтку Загальле забралі валоў у яго падданых з [[Паселічы|Паселічаў]], [[Карчовае|Карчовага]], [[Малішаў (Хвойніцкі раён)|Малішава]], [[Хвойнікі|Хвойнікаў]] і інш., ды ўвялі іх да добраў Рожава<ref>Źródła dziejowe. T. XXI. Polska XVI wieku pod względem geograficzno-statystycznym. T. X. Ziemie ruskie. Ukraina (Kijów — Bracław). Dział II-gi. Opisane przez Aleksandra Jabłonowskiego. — Warszawa, 1894. S. 281</ref>. Маршалак мазырскі пан Лозка трымаў (відавочна, на правах старосты) «sioło i dwór Zahale» і ў 1622 годзе, калі каронныя і вялікакняскія камісары ў чарговы раз спрабавалі разьмежаваць Кіеўскае ваяводзтва Кароны з Мазырскім паветам Вялікага Княства Літоўскага<ref>Źródła dziejowe. T. XX. Polska XVI wieku pod względem geograficzno-statystycznym. T. IX. Ziemie ruskie. Ukraina (Kijów — Bracław). Dział I-szy. Opisane przez Aleksandra Jabłonowskiego. — Warszawa, 1894. S. 96 — 97</ref>. У копіі мэтрычных кніг XVIII ст. [[Астрагляды|Астраглядаўскага]] касцёлу трапіў запіс ад 26 ліпеня 1640 году, паводле якога presbiter choynicensis Лука Чачотка (Чачот) ахрысьціў у Загальлі Якуба Панталеона, сына харунжага пяцігорскага Рэмігіяна і Петранэлі з Бахановічаў Маеўскіх; кумамі былі Сымон Міткевіч і Элізабэта Каткоўская, пісар земскі мазырскі Самуэль Аскерка, знакаміты ваяр<ref>Рыбчонак С., Свяжынскі У. Аскеркі гербу Мурдэліо зменены. // Спадчына. 4/1999. С. 200 — 202</ref>, і панна Марыяна Міткевічаўна<ref>НГАБ. Ф. 1781. Воп. 27. Спр. 202. А. 150адв. — 151</ref>. [[File:Герб уласны роду Абуховічаў.png|значак|150px|зьлева|Герб уласны роду Абуховічаў (паводле апісаньня К. Нясецкага).]][[File:POL COA Połubiński.svg|значак|150px|Герб уласны роду Палубінскіх.]] У 1649 годзе дзеля супрацьдзеяння нападам казакоў, каля мястэчка Загальле пэўны час разьмяшчаўся полк Уладыслава Валовіча, пісара літоўскага, які ўваходзіў у склад войскаў польнага гетмана ВКЛ Януша Радзівіла. Казакі палкоўніка Ільлі Галоты (каля 3000 чалавек, сярод якіх хіба 50-60 вершнікаў), а таксама слаба ўзброеныя ды безь якога-колечы вайсковага досьведу ўкраінскія і беларускія сяляне{{Заўвага|Ротмістар-татарын Ісмаіл (Самуэль) Смольскі ў сваім лісьце да князя Януша Радзівіла ад 20 чэрвеня 1649 г. пра сялян нават і ня ўспомніў, напісаўшы пра 3 тысячы казакоў. Чаму? Напэўна, з пагарды, бо не ўспрымаў гэтую частку паўстанцаў колькі-небудзь сур’ёзна...}}, перад сьвітаньнем 17 чэрвеня паспрабавалі зьнянацку напасьці на загальскі абоз, але няўдала. Былі адбітыя, адступілі ў балоты, дзе акапаліся і чынілі супраціў, пакуль не сьцямнела. Да раніцы астатнія паўстанцы разьбегліся. Сам цяжка паранены І. Галота ўратавацца ня здолеў і быў забіты. Іншых жаўнеры ўпарта перасьледавалі і зьнішчалі альбо бралі ў палон як сьведкаў. На ўсход ад Загальля, у накірунку адступленьня былі насыпаныя сем курганаў{{Заўвага|Падобна, менавіта пра іх ёсьць зьвестка на 1879 год: «В полуверсте от Загалья, по дороге, ведущей к Хойникам, находится большой курган, недалеко от него были два меньше, которые разрыты при устройстве дороги, причём были найдены одни человеческие кости. От сего места в одной версте существует тоже четыре кургана…» (Описание церквей и приходов Минской епархии. VIII. Речицкий уезд (далей: Описание). — Минск, 1879. С. 70).}}, у якіх пераможцы пахавалі загінулых<ref>Мицик Ю. Полковник Ілля Голота і битва під Загалем 1649 р. // На службі Кліо. — Київ, 2000. С. 176—189; Вітальд Бярнацкі. Паўстаньне Хмяльніцкага: Ваенныя дзеяньні ў Літве ў 1648—1649 гг. // ARCHE. 1 — 2. 2008. С. 125—130</ref>. [[File:Herb Nieczaj.svg|150пкс|значак|зьлева|Герб уласны Нячай-Грузевічаў<ref>Boniecki. — Warszawa, 1904. T. VII. S. 378; Uruski S. Rodzina. Herbarz szlachty polskiej. — Warszawa, 1915. Tom XII. S. 76</ref>.]][[Файл:Герб князёў Шуйскіх.png|150пкс|значак|Герб Сьвяты Юры (Георгі Пераможац) князёў Шуйскіх. Фота Анатоля Бензярука{{Заўвага|Выява з надмагільля Віталіса Шуйскага (†1. VI. 1849) у в. Чыжэўшчына (былыя Крупчыцы) Жабінкаўскага р-ну Берасьцейшчыны.}}.]] Пасьля сьмерці ў 1657 годзе пана Тэадора Міхала Абуховіча, падкаморага мазырскага, вёска Загальле (староства?) перададзена пану Аляксандру Гілярыю Палубінскаму, пісару польнаму ВКЛ<ref>Metryka Litewska. Księga wpisów. Nr. 131. Opracował Andrzej Rachuba. — Warszawa, 2001. S. 81</ref>. У 1668 годзе старостам загальскім стаў вызвалены з палону казацкі палкоўнік Іван Нячай (Грузевіч), саступіўшы Бабруйскае староства А. Палубінскаму<ref>Мицик Ю. Albaruthenica. Студії з історії Білорусі. – Київ: Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України, 2009. Т. 1. С. 212; Uruski S. Rodzina. Herbarz szlachty polskiej. – Warszawa, 1915. Tom XII. S. 76</ref> Расейскі дакумэнт 1676 году засьведчыў, што пасланец казацкага гетмана Барыс Маршэўскі летась да [[Львоў|Львова]] ехаў накіроўваючыся ''«на [[Брагін|Брагинъ]], на Загалье, на Хвойники, на [[Мазыр|Мозырь]]…»''<ref>Акты, относящиеся к Южной и Западной России. Т. 12 (1675 – 1676). – С.-Петербург, 1882. Стб. 831</ref>. [[File:Загальскае староства на 1772 год.png|значак|зьлева|Загальскае староства ў апошняй чвэрці XVIII ст.]]Паводле рэвізіі 1716 году, у складзе Загальскага староства былі мястэчка Загальле, вёскі [[Гноеў]], [[Небытаў]], Старое Загальле, Клевы, [[Казялужжа|Казялужы]]. Зь мястэчка гаспадары Павал, Яцко і Сьцяпан Таленікі (Tallennik) выплачвалі толькі чынш у 3 злотыя, 22 з паловай грошы, а вяскоўцы Пархом Канашэнка, Гардзей Лутчанка, Хама Цынапей (?: Cynapiey), Луцко Маладушанка і Апанас Швец, акрамя дзякла, давалі чыншу 10 зл., 15 гр., даніны мядовай 12 з паловай бельцаў<ref>НГАБ у Мінску. Ф. 320. Воп. 1. Спр. 1. А. 144</ref>. У канцы XVII — другой палове XVIII ст. старостамі былі: князь [[Канстанцін Ян Шуйскі]] (1690), яго старэйшы сын князь Дамінік Ян (відавочна, з-за недаросласьці брата, 1701), малодшы сын князь Апалоніуш Аляксандр (1710), праўнук князь Адам (пасля 1763)<ref>Wolff J. Kniaziowie litewsko-ruscy od czternastego wieku / J. Wolff — Warszawa, 1895. S. 527—530</ref>. У мэтрычныя кнігі Астраглядаўскага касьцёлу ўнесены запіс пра тое, як 26 кастрычніка 1728 году ў Загальлі настаяцель тамтэйшай уніяцкай царквы айцец Раман Лаўрыновіч ахрысьціў Дземетрыя Антонія Тадэуша, сына Якаба Панталеона і Марыі Маеўскіх, а кумамі былі падкаморы мазырскі Казімір Вольбэк і Зофія Іпагор-Лянкевічаўна, Адальберт Пясэцкі і Петранэла Пуровічаўна<ref>НГАБ. Ф. 1781. Воп. 27. Спр. 202. А. 151</ref>. На 1748 год Загальле названае сярод паселішчаў, частка жыхароў якіх (пераважна зь ліку шляхты) належала да рыма-каталіцкай [[Юравічы|Юравіцкай]] парафіі Нараджэньня Найсьвяцейшай Панны Марыі Оўруцкага дэканату Кіеўскай дыяцэзіі<ref>Ks. Orłowski K. N. Defensa biskupstwa y dyecezyi Kiiowskiey. — Lwów, 1748. S. 148</ref>. Пра мястэчка Загальле з 12 дварамі ў добрах аднайменнага староства маецца зьвестка ў матэрыяле Генэральнай візытацыі Загальскай Сьвята-Траецкай уніяцкай царквы Мазырскага дэканату, праведзенай а. Эліяшам (Ільлёй) Бародзічам, протанатарыем апостальскім дыяцэзіі Пінскай і Тураўскай, датаванай 9-м днём лютага 1778 году. Паводле мэтрычных запісаў [[Касьцёл Нараджэньня Найсьвяцейшай Панны Марыі і калегіюм езуітаў (Юравічы)|Юравіцкага касьцёлу]] 1780 і 1785 гадоў, настаяцелем царквы ў Загальлі быў віцэ-дэкан мазырскі Дыянізы Кр''э''ткоўскі<ref> НГАБ. Ф. 937. Воп. 1. Спр. 60. А. 28адв., 29</ref>. У візытацыі царквы, выкананай 10 студзеня 1787 году {{падказка|каад'ютарам|намесьнікам епархіяльнага япіскапа}} пінскім і тураўскім [[Язафат Булгак|Язафатам Булгакам]], сказана, што ў мястэчку было ўжо 14 двароў<ref>НГАБ. Ф. 136. Воп. 1. Спр. 41240. А. 106адв., 107адв., 108, 172, 173, 173адв.</ref>. === Пад уладай Расейскай імпэрыі === [[File:Мястэчка и двор Загалле на плане Генеральнага межавання 1797 г.png|значак|Мястэчка і двор Загальле на схематычным пляне Рэчыцкага павету 1800 г.]]У выніку [[Другі падзел Рэчы Паспалітай|другога падзелу Рэчы Паспалітай]] (1793) Загальле апынулася ў межах Рэчыцкай акругі Чарнігаўскага намесьніцтва (губэрні), з 1796 году — у складзе тэрытарыяльна ўпарадкаванага [[Рэчыцкі павет|Рэчыцкага павету]] Маларасейскай, а з 29 жніўня 1797 г. [[Менская губэрня|Менскай губэрні]] [[Расейская імпэрыя|Расейскай імпэрыі]]<ref>Насевіч В., Скрыпчанка Т. Рэчыцкі павет / В. Насевіч, Т. Скрыпчанка // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі: у 6 т. — Т. 6. Кн. 1. — Мінск: БелЭн, 2001. C. 181—182</ref>. На 1795 год Загальскае староства, у склад якога ўваходзілі вёскі [[Княжыца (Гомельская вобласьць)|Княжыца]], [[Хвойнае]], Небытаў, Казялужжа з фальваркам, [[Судкова|Судкоў]], Шацкоў, [[Паташня (Гомельская вобласьць)|Запаташна]], мястэчка і двор Загальле, вёскі Гноеў і Клевы, належала ''«малолетнему Станиславу Бужинскому по жизни его»'', але было ў арэндзе ў судзьдзі Вінцэнція Жука<ref>Петреченко І. Є. «Камеральное описание… Речицкой округи» 1796 р.: інформаційний потенціал пам’ятки // Днепровский паром. Природное единство и историко-культурноевзаимодействие белорусско-украинского пограничья / Материалы международной конференции (26-27 апреля 2018 г., г. Гомель). — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 72</ref>. У самым мястэчку Загальле налічвалася 10 двароў з 26 жыхарамі мужчынскага і 19 жаночага полу<ref> НГАБ. Ф. 333. Воп. 9. Спр. 59. А. 492-493адв.</ref>. Загальская царква была павернутая да расейскага праваслаўя ў 1795 годзе. Але вядомы выпадак, калі ў кастрычніку 1803 года ўніяцкі сьвятар Марцініян Краткоўскі, капэлян у панскім двары{{Заўвага|Да рэформы П. Д. Кісялёва 1840-х гг. казённыя маёнткі ў Беларусі і за часоў Расейскай імпэрыі здаваліся ў арэнду абшарнікам.}} Загальле, абмінуўшы настаяцеля, асьвяціў шлюб праваслаўных жыхароў Слабодкі Княжычы 22-гадовага Іосіфа, сына ўдавы Агафіі Осіпіхі, з 12-гадовай дзяўчынай Еўдакіяй, дачкой Усьціна Шырына, прыхаджанаў Траецкай царквы<ref>НГАБ. Ф. 136. Воп.13. Спр. 501. А. 517</ref>. Існуе дакумэнт пад загалоўкам «Метричная тетрадь_Епархии и губернии Минской повета Речицкого местечка Загалья церкви Вознесенской Борисовщинской о родившихся, бракосочетавшихся и умерших — 1807-го года{{Заўвага|Аднаіменны дакумэнт ёсьць і для 1816 году: НГАБ. Ф. 136. Воп.1. Спр. 516. А. 489}}»<ref>НГАБ. Ф. 136. Воп. 1. Спр. 506. А. 345</ref>, які сьведчыць, што ў рэвізіі 1811 году «мястэчка Загальля» царква запісана Узьнясенскай{{Заўвага|Разгадка ў тым, што функцыі прыходзкай царквы, будынак якой згарэў і працяглы час не аднаўляўся, выконвала Барысаўшчынская Узьнясенская прыпісная царква. Напраўду прыходзкая царква заўсёды мела тытул Сьвята-Траецкай.}} з пропускам прыметніка Барысаўшчынская. Прыходзкім настаяцелем на той час — айцец Лука Іванаў Транцэвіч<ref>НГАБ. Ф. 333. Воп. 9. Спр. 263. А. 321</ref>. У 1824 годзе на месцы старога ўзведзены новы драўляны будынак Сьвята-Траецкай царквы ў Загальлі. У ходзе рэформы П. Д. Кісялёва ў межах Загальскага казённага маёнтку была ўтворана воласьць{{Заўвага|Ня варта блытаць з валасьцямі — адміністрацыйнымі адзінкамі ў складзе павету — парэформавага часу.}} з управай, згаданая ў 1848 годзе. Насельніцтва — 690 дзяржаўных сялян, 11 аднадворцаў, 1 вольны чалавек, 12 чалавек «разного звания»<ref>Военно-статистическое обозрение Российской империи. Т. 9. Ч. 4. Минская губерния. — С.-Петербург: Тип. Деп. Ген. штаба, 1848. С. 5, 7</ref>. У «Списках населённых мест Минской губернии по уездам, приходам, еврейским обществам со сведениями об их расположении и народонаселении [Дело]: 1857 г.» засьведчана, што 12 жыхароў двара, 3 жыхары слабодкі і 56 жыхароў мястэчка Загальле былі парафіянамі Юравіцкага касьцёлу Нараджэньня Найсьвяцейшай Панны Марыі, а 41 жыхар сяла і 51 жыхар слабодкі абодвух полаў зьяўляліся прыхаджанамі Сьвята-Траецкай царквы<ref>Расійскі дзяржаўны гістарычны архіў. Ф. 1290. Воп. 4. Спр. 79. А. 379адв., 708</ref>. На 1858 год у сяле налічваўся 141 жыхар<ref name="fn1">{{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} С. 441</ref>. [[File:Гноеў, Барысаўшчына, Клівы на карце Ф. Ф. Шуберта. 1850 г.png|значак|зьлева|Загальле, Гноеў, Барысаўшчына, Клівы на мапе Ф. Ф. Шубэрта. 1850 г.]] У парэформавы пэрыяд Загальле належала да Хвойніцкай воласьці. У даведніку 1864 году сказана, што да Траецкай прыходзкай царквы ў Загальлі прыпісаныя Храпкаўская Мікалаеўская і Барысаўшчынская Узьнясенская цэрквы<ref>Историко-статистическое описание Минской епархии, составленное ректором Минской духовной семинарии архимандритом Николаем. — Санкт-Петербург, 1864. С. 299</ref>. У 1875 годзе, каб асушыць балоты ў казённых Загальска-Настольскім, Зашчэлбскім і Аўцюцевіцкім лецішчах, у прыватных маёнтках Хвойнікі, Астрагляды і Старчыцы, у надзелах сялян вёсак Клівы і Куравое, распачалася пабудова магістральнага каналу «Віць», дзеля чаго былі найперш зьліквідаваныя прыватныя млыновыя плаціны каля Тульгавічаў і Старча. Загальская плаціна (на казённых землях), як паведамляецца ў нарысе І. І. Жылінскага, прыбраная яшчэ задоўга да рэалізацыі пляну<ref>Очерк работ Западной эскпедиции по осушению болот (1873-1898). / Составлен ген.-лейт. И. И. Жилинским. – С.-Петербург, 1899. С. 476 – 478</ref>. У сьпісе прыходаў і прычтаў па чатырох благачынных акругах (у межах Рэчыцкага павету) Менскай епархіі на 1876 год у складзе прычту Траецкай царквы ў Загальлі названыя настаяцель а. Мікалай Змаровіч{{Заўвага|Служыў і нашмат раней, калі, напрыклад, у 1856 г. вянчаў шляхціча-католіка Юзафа, сына Пятра, Бараноўскага з Азярына (сёньня ў межах вёскі Глінішча) з праваслаўнай аднадворкай Марыяй Данілавай Бяляцкай з Загальскай Слабодкі, гл.: НГАБ. Ф. 136. Воп. 1. Спр. 437. А. 498адв.-499 etc.}}, в. а. штатнага псаломшчыка Грыгорый Крычэўскі і звышштатны Захарый Транцэвіч, просфірня Аляксандра Шавароўская<ref>Минские епархиальные ведомости. – Минск, 1876. № 10. С. 456</ref>. Даведнік 1879 года засьведчыў, што страха будынку прыходзкай царквы зусім лядашчая, і прыпісаная да апошняй ужо толькі адна царква ў Барысаўшчыне<ref>Описание. С. 70 — 72</ref>. У 1886 годзе ў сяле было 13 двароў, 150 жыхароў.<ref>Волости и важнейшие селения Европейской России. — С.-Петербург, 1886. Вып. 5. С. 113</ref>. Паводле перапісу 1897 года ў Загальлі было 35 двароў, 221 жыхар, існавалі хлебазапасная крама, [[Русіфікацыя Беларусі|расейская]] [[народная вучэльня]]. У 1898 годзе ўзьведзены новы будынак царквы<ref name="fn1"/>. На 1909 год тут 30 двароў, 187 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 66</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 года, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскай мірнай дамовы]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Загальле ў складзе Хойніцкай воласці Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзеяла «варта Украінскай Дзяржавы» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918—1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 — 32; Грицкевич А. П. Борьба за Украину, 1917—1921 / А. П. Грицкевич; под науч. ред. А. Е. Тараса. — Минск: Современная школа, 2011. С. 92 — 93; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны)</ref>. 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пааводле дакумэнту пад назвай «Сведения о количестве учащихся школ Хойникской волости Речицкого уезда», на 8 сьнежня 1920 і 15 красавіка 1921 году ў Загальлі працавала школа першай ступені (пачатковая) адпаведна з 9 і 27 вучнямі<ref>Дзяржаўны архіў Гомельскай вобласці. Ф. 68. Воп. 1. Спр. 16. А. 19</ref>. [[File:Гноеў на карце 1924 года.jpg|значак|Загальле на мапе, складзенай у 1924 годзе.]] 8 сьнежня 1926 года Загальле ў складзе Кліўскога сельсавету Хвойніцкай воласьці, пераўтворанай у раён, вярнулі [[БССР]]. На 1929 год палову жыхароў паселішча (28 сямей, 125 чалавек) складалі каталіцкія альбо «польскія» сем’і. Згодна з «Арыентыровачным плянам калектывізацыі польскіх вёсак на Гомельшчыне 1929/1930 году», у Загальлі меркавалася арганізаваць малочнае таварыства<ref>Пичуков В. П., Старовойтов М. И. Гомельщина многонациональная (20 — 30 е гг. XX в.). Выпуск I. — Гомель, 1999. С. 213, 214</ref>. У 1930 годзе створаны калгас. 23 жніўня 1937 года да Кліўскога сельсавету была далучана тэрыторыя скасаванага Паташынскага нацыянальнага польскага сельсавету, а цэнтр яго перанесены ў вёску Загальле, адпаведна і сельсавет перайменаваны ў Загальскі. З 20 лютага 1938 года — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. Напярэдадні Вялікай Айчыннай вайны ў Загальлі было 39 двароў з 136 жыхарамі. У вайну акупанты разбурылі 29 дамоў<ref>Без срока давности. Беларусь: преступления нацистов и их пособников против мирного населения на оккупированной территории БССР в годы Великой Отечественной войны. Гомельская область. Сборник архивных документов и материалов / сост.: А. Р. Дюков, В. Д. Селеменев (рук.) [и др.]; редкол.: А. К. Демянюк [и др.]. — Минск: НАРБ; М.: Фонд «Историческая память», 2021. С. 499</ref>. 25 жыхароў загінулі на франтах, яшчэ трое пад акупацыяй<ref>Памяць. Гісторыка-дакументальная хроніка Хойніцкага раёна.– Мінск: БЭ, 1993. С. 168, 250</ref>. З 8 студзеня 1954 году Загальле адміністрацыйна належыць да Казялускага сельсавету Хвойніцкага раёну Гомельскай вобласьці. Паводле перапісу 1959 года тут налічвалася 175 жыхароў. У складзе саўгасу «Хвойніцкі» з цэнтральнай сядзібай у вёсцы Казялужжа<ref name="fn1"/>. 1 сьнежня 2009 году ў зьвязку зь ліквідацыяй [[Казялускі сельсавет|Казялускага сельсавету]] Загальле перадалі ў [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскі сельсавет]], перайменаваны ў [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]]<ref>[https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района». Гомельской области. Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290]{{Ref-ru}}</ref>. == Насельніцтва == * 2004 год — 24 двары, 43 жыхары<ref name="fn1"/>. == Забудова == Плян складаецца з кароткай вуліцы (на абодвух баках аўтамабільнай дарогі), да якой з поўдня далучаецца другая кароткая вуліца. Жылыя хаты драўляныя, сядзібнага тыпу. == Турыстычная інфармацыя == Месца бітвы часоў «хмяльніччыны» паміж казакамі І. Галоты і жаўнерамі У. Валовіча. 17 чэрвеня 1649 г. == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Зноскі|2}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} * {{Літаратура/Геаграфічны слоўнік Каралеўства Польскага|24}} {{Навігацыйная група |назоў = Загальле ў сучасным [[Адміністрацыйна-тэрытарыяльны падзел Беларусі|адміністрацыйна-тэрытарыяльным падзеле]] [[Беларусь|Беларусі]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Беларусь}}; |Судкоўскі сельсавет |Хвойніцкі раён }} {{Месты і мястэчкі гістарычнай Мазыршчыны}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты, згаданыя ў XVI стагодзьдзі]] 448x9p6u9gb5tng6m36rjnmwbitnkmd Шаблён:Судкоўскі сельсавет 10 125752 2623710 2355543 2025-07-07T13:58:06Z Ліцьвін 847 дапаўненьне 2623710 wikitext text/x-wiki {{Навігацыйная табліца/Сельсавет |1 = {{{1|}}} |назва_шаблёну = Судкоўскі сельсавет |назва = [[Судкоўскі сельсавет]] |цэнтар_савету = '''[[Судкова]]''' |вёскі = * [[Буда (Хвойніцкі раён)|Буда]] * [[Будаўнік]] * [[Дворышча (Хвойніцкі раён)|Дворышча]] * [[Загальле]] * [[Загальская Слабада]] * [[Езапоў]] * [[Кажушкі (Гомельская вобласьць)|Кажушкі]] * [[Казялужжа]] * [[Клівы]] * [[Ламачы (Гомельская вобласьць)|Ламачы]] * [[Ломыш]] * [[Людзьвін]] * [[Навакухнаўшчына]] * [[Навасёлкі (Хвойніцкі раён)|Навасёлкі]] * [[Небытаў]] * [[Паташня (Гомельская вобласьць)|Паташня]] * [[Пікуліха]] * [[Тульгавічы]] |былыя_вёскі = * [[Руднае (Гомельская вобласьць)|Руднае]] (2013) * [[Слабада (Хвойніцкі раён)|Слабада]] (2010) }}<noinclude>[[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Шаблёны:Навігацыя:Сельсаветы Беларусі]]</noinclude> ge994eykecc3mjc9smznenb8apz6dnz Аліўе Жыру 0 126698 2623806 2615085 2025-07-07T21:14:27Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623806 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Аліўе́ Жыру́''' ({{мова-fr|Olivier Giroud}}; нарадзіўся 30 верасьня 1986 году, [[Шамбэры]], [[Францыя]]) — францускі футбаліст, які выступае за клюб «[[Ліль (футбольны клюб)|Ліль]]» і [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. Да гэтага выступаў за францускія клюбы «[[Грэнобль (футбольны клюб)|Грэнобль]]», «[[Істр (футбольны клюб)|Істр]]» і «[[Тур (футбольны клюб)|Тур]]» і «[[Манпэлье (футбольны клюб)|Манпэлье]]», а таксама пэўны час правёў у Ангельшчыне. За нацыянальную зборную Францыі выступае з 2011 году. Найлепшы бамбардзір [[Ліга 2 чэмпіянату Францыі па футболе|Лігі 2]] у 2010 годзе й [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе|Лігі 1]] у 2012 годзе. Чэмпіён сьвету 2018 году. == Біяграфія == === Выступы ў Францыі === Першым прафэсійным клюбам Аліўе Жыру быў «[[Грэнобль (футбольны клюб)|Грэнобль]]». Нападнік дэбютаваў 24 сакавіка 2006 году ў выязным матчы 31 туру [[Француская Ліга 2|Лігі 2]] супраць «[[Геньён (футбольны клюб)|Геньёну]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20131004215941/http://www.lfp.fr/ligue2/feuille_match/50374 Статыстыка гульня]. LPF.fr</ref>. Першы гол за «Грэнобль» Жыру забіў 26 лютага 2007 году ў матчы Лігі 2 супраць «[[Гаўр (футбольны клюб)|Гаўру]]». Гэты гол, забіты ў дадатковы да другога тайм час, прынёс камандзе Жыру перамогу зь лікам 2:1. Усяго за два сэзоны ў «Грэноблі» нападнік выходзіў на поле ў [[Чэмпіянат Францыі па футболе|чэмпіянаце Францыі]] 23 разы, зь іх толькі двойчы ў стартавым складзе. Перад пачаткам [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2007—2008 гадоў|сэзона 2007—2008 гадоў]] Жыру быў аддадзены ў гадавую арэнду ў «[[Істр (футбольны клюб)|Істр]]», які выступаў у той час у трэцяй паводле значнасьці лізе краіны. === «Арсэнал» === 26 чэрвеня 2012 году Жыру падпісаў доўгатэрміновы кантракт з клюбам ангельскай [[Прэм’ер-Ліга|Прэм’ер-лігі]] «[[Арсэнал Лёндан|Арсэналам]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20120828120531/http://www.arsenal.com/news/news-archive/olivier-giroud-agrees-deal-to-join-arsenal Olivier Giroud agrees deal to join Arsenal]. Arsenal FC.</ref>. Дэбютаваў за новы клюб 18 жніўня 2012 году, выйшаўшы на замену ў матчы супраць «[[Сандэрлэнд (футбольны клюб)|Сандэрлэнду]]», аднак адразу замацавацца ў ангельскім футболе ня здолеў, праводзіўшы ня вельмі якасныя гульні. Свой першы гол за «Арсэнал» забіў 26 верасьня, у пераможнай кубкавай гульні супраць «[[Ковэнтры Сіці]]», якая скончылася зь лікам 6:1<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/19645217 Arsenal 6–1 Coventry]. BBC Sport.</ref>. Першы гол у Прэм’ер-лізе забіў толькі 6 кастрычніка ў гульні супраць «[[Ўэст Гэм Юнайтэд|Ўэст Гэму]]», дзе таксама асыставаў [[Тэо Ўолкат|Тэо Ўолкату]]<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/19768703 West Ham 1–3 Arsenal]. BBC Sport.</ref>. Зь цягам часу Аліўе стаў прызвычайвацца да ангельскага футболу, усё часьцей забіваючы мячы й адаючы галявыя перадачы. 6 лістапада гулец забіў за клюб першы гол у [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лізе чэмпіёнаў]], у нічыйнай гульні супраць нямецкага «[[Шальке-04 Гельзэнкірхэн|Шальке-04]]» (2:2). Дзякуючы добрай гульні ў студзені 2013 году Жыру атрымаў прыз найлепшага гульца «Арсэналу», паводле меркаваньняў заўзятараў. На канец першага сэзону ў складзе «кананіраў» Аліўе меў на сваім рахунку 17 галоў за клюб ва ўсіх турнірах (11 у Прэм’ер-лізе). Пасьля добрай формы, якую гулец дэманстраваў у перадсэзонных матчах [[Прэм’ер-Ліга 2013—2014 гадоў|сэзону 2013—2014 гадоў]], Аліўе забіў у першым матчы новага сэзону Прэм’ер-лігі ў гульні супраць «[[Астан Віла Бірмінггэм|Астан Вілы]]», аднак «Арсэнал» саступіў зь лікам 3:1<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/23644714 Arsenal 1–3 Aston Villa]. BBC Sport</ref>. Ужо на наступным тыдні ў гульні Лігі чэмпіёнаў супраць турэцкага «[[Фэнэрбахчэ Стамбул|Фэнэрбахчэ]]» Жыру адзначыўся ізноў, рэалізаваўшы пэнальці. Праз чатыры дні, у рамках матчу ангельскае лігі супраць «[[Фулгэм (футбольны клюб)|Фулгэму]]» францускі нападнік забіў першы гол у пераможнам для «кананіраў» матчы (3:1)<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/23744679 Fulham 1–3 Arsenal]. BBC Sport</ref>. Амаль праз тыдзень гулец адзначыўся зноўку ў гульні лёнданскага дэрбі супраць «[[Тотэнгэм Готспур|Тотэнгэму]]», дзе забіў адзіны мяч<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/23831033 Arsenal 1–0 Tottenham]. BBC Sport</ref>. У наступных матчах гулец працягваў дэманстраваць бліскучую гульню. == Нацыянальная зборная == 3 лістапада 2011 году галоўны трэнэр зборнай Францыі, [[Ляран Блян]], запрасіў Аліўе Жыру для ўдзелу ў таварыскіх матчах супраць [[зборная ЗША па футболе|зборных ЗША]] й [[зборная Бэльгіі па футболе|Бэльгіі]]<ref>[http://www.championat.com/football/news-979181-forvard-monpele-zhiru-vpervye-priglashen-v-sbornuju-francii.html Жиру приглашён в сборную Франции]. championat.com</ref>. 11 лістапада ў матчы супраць зборнай ЗША выйшаў на поле ў другім тайме, замяніўшы [[Кевін Гамэйро|Кевіна Гамэйро]]. У гульні супраць [[зборная Бэльгіі па футболе|зборнай Бэльгіі]] Жыру зьявіўся на поле, выйшаўшы на замену ў другім тайме, а матч скончыўся зь лікам 0:0. 29 лютага 2012 году Аліўе забіў свой першы гол за нацыянальную зборную ў таварыскай гульні супраць [[зборная Нямеччыны па футболе|зборнай Нямеччыны]], дзе французы аказаліся мацней зь лікам 2:1. Праз тры месяцы ён быў уключаны ў склад зборнай для ўдзелу ў [[чэмпіянат Эўропы па футболе 2012 году|чэмпіянаце Эўропы 2012 году]]<ref>[https://web.archive.org/web/20120701234546/http://www.independent.co.uk/sport/football/international/yoann-gourcuff-omitted-as-france-announce-euro-2012-squad-7800136.html Yoann Gourcuff omitted as France announce Euro 2012 squad]. The Independent</ref>. == Дасягненьні == '''«Манпэлье»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2012 '''«Арсэнал»''': * Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2014, 2015, 2017 * Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2014, 2015, 2017 '''«Чэлсі»''': * Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2018 * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2021 * Пераможца [[Ліга Эўропы УЭФА|Лігі Эўропы]]: 2019 '''«Мілян»''': * [[Чэмпіянат Італіі па футболе|Чэмпіён Італіі]]: [[Сэрыя А чэмпіянату Італіі па футболе 2021—2022 гадоў|2022]] '''«Лос-Анджэлес»''': * Уладальнік [[Кубак ЗША па футболе|Кубка ЗША]]: 2024 '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20130624024852/http://olivier-giroud.tk/ Афіцыйны сайт] * [http://www.mhscfoot.com/liste-joueurs/giroud-olivier/ Профіль на афіцыйным сайце Манпэлье]{{Недаступная спасылка|date=January 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} * [http://www.transfermarkt.at/de/olivier-giroud/profil/spieler_82442.html Профіль] на transfermarkt.at * [http://www.footballdatabase.eu/football.joueurs.olivier.giroud.16803.fr.html Профіль] на footballdatabase.eu {{Навігацыйная група |назоў = Жыру ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-2012 |Францыя на ЧС-2014 |Францыя на ЧЭ-2016 |Францыя на ЧС-2018 |Францыя на ЧЭ-2020 |Францыя на ЧС-2022 |Францыя на ЧЭ-2024 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Жыру, Аліўе}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] [[Катэгорыя:Футбалісты зборнай Францыі]] [[Катэгорыя:Футбалісты клюбу «Грэнобль»]] [[Катэгорыя:Футбалісты клюбу «Істр»]] [[Катэгорыя:Футбалісты клюбу «Тур»]] [[Катэгорыя:Футбалісты клюбу «Манпэлье»]] [[Катэгорыя:Футбалісты клюбу «Арсэнал» Лёндан]] [[Катэгорыя:Футбалісты клюбу «Чэлсі» Лёндан]] [[Катэгорыя:Футбалісты клюбу «Мілян»]] [[Катэгорыя:Футбалісты клюбу «Лос-Анджэлес»]] h1zdavd52aejdvb0v42nd7dkksnqgvp 2623807 2623806 2025-07-07T21:14:54Z Dymitr 10914 /* Вонкавыя спасылкі */ [[Вікіпэдыя:Катэгорыя|катэгорыя]] 2623807 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Аліўе́ Жыру́''' ({{мова-fr|Olivier Giroud}}; нарадзіўся 30 верасьня 1986 году, [[Шамбэры]], [[Францыя]]) — францускі футбаліст, які выступае за клюб «[[Ліль (футбольны клюб)|Ліль]]» і [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. Да гэтага выступаў за францускія клюбы «[[Грэнобль (футбольны клюб)|Грэнобль]]», «[[Істр (футбольны клюб)|Істр]]» і «[[Тур (футбольны клюб)|Тур]]» і «[[Манпэлье (футбольны клюб)|Манпэлье]]», а таксама пэўны час правёў у Ангельшчыне. За нацыянальную зборную Францыі выступае з 2011 году. Найлепшы бамбардзір [[Ліга 2 чэмпіянату Францыі па футболе|Лігі 2]] у 2010 годзе й [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе|Лігі 1]] у 2012 годзе. Чэмпіён сьвету 2018 году. == Біяграфія == === Выступы ў Францыі === Першым прафэсійным клюбам Аліўе Жыру быў «[[Грэнобль (футбольны клюб)|Грэнобль]]». Нападнік дэбютаваў 24 сакавіка 2006 году ў выязным матчы 31 туру [[Француская Ліга 2|Лігі 2]] супраць «[[Геньён (футбольны клюб)|Геньёну]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20131004215941/http://www.lfp.fr/ligue2/feuille_match/50374 Статыстыка гульня]. LPF.fr</ref>. Першы гол за «Грэнобль» Жыру забіў 26 лютага 2007 году ў матчы Лігі 2 супраць «[[Гаўр (футбольны клюб)|Гаўру]]». Гэты гол, забіты ў дадатковы да другога тайм час, прынёс камандзе Жыру перамогу зь лікам 2:1. Усяго за два сэзоны ў «Грэноблі» нападнік выходзіў на поле ў [[Чэмпіянат Францыі па футболе|чэмпіянаце Францыі]] 23 разы, зь іх толькі двойчы ў стартавым складзе. Перад пачаткам [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2007—2008 гадоў|сэзона 2007—2008 гадоў]] Жыру быў аддадзены ў гадавую арэнду ў «[[Істр (футбольны клюб)|Істр]]», які выступаў у той час у трэцяй паводле значнасьці лізе краіны. === «Арсэнал» === 26 чэрвеня 2012 году Жыру падпісаў доўгатэрміновы кантракт з клюбам ангельскай [[Прэм’ер-Ліга|Прэм’ер-лігі]] «[[Арсэнал Лёндан|Арсэналам]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20120828120531/http://www.arsenal.com/news/news-archive/olivier-giroud-agrees-deal-to-join-arsenal Olivier Giroud agrees deal to join Arsenal]. Arsenal FC.</ref>. Дэбютаваў за новы клюб 18 жніўня 2012 году, выйшаўшы на замену ў матчы супраць «[[Сандэрлэнд (футбольны клюб)|Сандэрлэнду]]», аднак адразу замацавацца ў ангельскім футболе ня здолеў, праводзіўшы ня вельмі якасныя гульні. Свой першы гол за «Арсэнал» забіў 26 верасьня, у пераможнай кубкавай гульні супраць «[[Ковэнтры Сіці]]», якая скончылася зь лікам 6:1<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/19645217 Arsenal 6–1 Coventry]. BBC Sport.</ref>. Першы гол у Прэм’ер-лізе забіў толькі 6 кастрычніка ў гульні супраць «[[Ўэст Гэм Юнайтэд|Ўэст Гэму]]», дзе таксама асыставаў [[Тэо Ўолкат|Тэо Ўолкату]]<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/19768703 West Ham 1–3 Arsenal]. BBC Sport.</ref>. Зь цягам часу Аліўе стаў прызвычайвацца да ангельскага футболу, усё часьцей забіваючы мячы й адаючы галявыя перадачы. 6 лістапада гулец забіў за клюб першы гол у [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лізе чэмпіёнаў]], у нічыйнай гульні супраць нямецкага «[[Шальке-04 Гельзэнкірхэн|Шальке-04]]» (2:2). Дзякуючы добрай гульні ў студзені 2013 году Жыру атрымаў прыз найлепшага гульца «Арсэналу», паводле меркаваньняў заўзятараў. На канец першага сэзону ў складзе «кананіраў» Аліўе меў на сваім рахунку 17 галоў за клюб ва ўсіх турнірах (11 у Прэм’ер-лізе). Пасьля добрай формы, якую гулец дэманстраваў у перадсэзонных матчах [[Прэм’ер-Ліга 2013—2014 гадоў|сэзону 2013—2014 гадоў]], Аліўе забіў у першым матчы новага сэзону Прэм’ер-лігі ў гульні супраць «[[Астан Віла Бірмінггэм|Астан Вілы]]», аднак «Арсэнал» саступіў зь лікам 3:1<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/23644714 Arsenal 1–3 Aston Villa]. BBC Sport</ref>. Ужо на наступным тыдні ў гульні Лігі чэмпіёнаў супраць турэцкага «[[Фэнэрбахчэ Стамбул|Фэнэрбахчэ]]» Жыру адзначыўся ізноў, рэалізаваўшы пэнальці. Праз чатыры дні, у рамках матчу ангельскае лігі супраць «[[Фулгэм (футбольны клюб)|Фулгэму]]» францускі нападнік забіў першы гол у пераможнам для «кананіраў» матчы (3:1)<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/23744679 Fulham 1–3 Arsenal]. BBC Sport</ref>. Амаль праз тыдзень гулец адзначыўся зноўку ў гульні лёнданскага дэрбі супраць «[[Тотэнгэм Готспур|Тотэнгэму]]», дзе забіў адзіны мяч<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/23831033 Arsenal 1–0 Tottenham]. BBC Sport</ref>. У наступных матчах гулец працягваў дэманстраваць бліскучую гульню. == Нацыянальная зборная == 3 лістапада 2011 году галоўны трэнэр зборнай Францыі, [[Ляран Блян]], запрасіў Аліўе Жыру для ўдзелу ў таварыскіх матчах супраць [[зборная ЗША па футболе|зборных ЗША]] й [[зборная Бэльгіі па футболе|Бэльгіі]]<ref>[http://www.championat.com/football/news-979181-forvard-monpele-zhiru-vpervye-priglashen-v-sbornuju-francii.html Жиру приглашён в сборную Франции]. championat.com</ref>. 11 лістапада ў матчы супраць зборнай ЗША выйшаў на поле ў другім тайме, замяніўшы [[Кевін Гамэйро|Кевіна Гамэйро]]. У гульні супраць [[зборная Бэльгіі па футболе|зборнай Бэльгіі]] Жыру зьявіўся на поле, выйшаўшы на замену ў другім тайме, а матч скончыўся зь лікам 0:0. 29 лютага 2012 году Аліўе забіў свой першы гол за нацыянальную зборную ў таварыскай гульні супраць [[зборная Нямеччыны па футболе|зборнай Нямеччыны]], дзе французы аказаліся мацней зь лікам 2:1. Праз тры месяцы ён быў уключаны ў склад зборнай для ўдзелу ў [[чэмпіянат Эўропы па футболе 2012 году|чэмпіянаце Эўропы 2012 году]]<ref>[https://web.archive.org/web/20120701234546/http://www.independent.co.uk/sport/football/international/yoann-gourcuff-omitted-as-france-announce-euro-2012-squad-7800136.html Yoann Gourcuff omitted as France announce Euro 2012 squad]. The Independent</ref>. == Дасягненьні == '''«Манпэлье»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2012 '''«Арсэнал»''': * Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2014, 2015, 2017 * Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2014, 2015, 2017 '''«Чэлсі»''': * Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2018 * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2021 * Пераможца [[Ліга Эўропы УЭФА|Лігі Эўропы]]: 2019 '''«Мілян»''': * [[Чэмпіянат Італіі па футболе|Чэмпіён Італіі]]: [[Сэрыя А чэмпіянату Італіі па футболе 2021—2022 гадоў|2022]] '''«Лос-Анджэлес»''': * Уладальнік [[Кубак ЗША па футболе|Кубка ЗША]]: 2024 '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20130624024852/http://olivier-giroud.tk/ Афіцыйны сайт] * [http://www.mhscfoot.com/liste-joueurs/giroud-olivier/ Профіль на афіцыйным сайце Манпэлье]{{Недаступная спасылка|date=January 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} * [http://www.transfermarkt.at/de/olivier-giroud/profil/spieler_82442.html Профіль] на transfermarkt.at * [http://www.footballdatabase.eu/football.joueurs.olivier.giroud.16803.fr.html Профіль] на footballdatabase.eu {{Навігацыйная група |назоў = Жыру ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-2012 |Францыя на ЧС-2014 |Францыя на ЧЭ-2016 |Францыя на ЧС-2018 |Францыя на ЧЭ-2020 |Францыя на ЧС-2022 |Францыя на ЧЭ-2024 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Жыру, Аліўе}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] rjp0mp3gp1xhayypytgwwgyktllwaab Лашаны (Менская вобласьць) 0 126769 2623772 1828092 2025-07-07T19:42:46Z Prasalovich 2394 2623772 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Лашаны}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Лашаны |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Лашанаў |Трансьлітараваная назва = Lašany |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Менскі раён|Менскі]] |Сельсавет = [[Лашанскі сельсавет (Менскі раён)|Лашанскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 621 |Год падліку колькасьці = 2010 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = 223038 |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 2 |Шырата сэкундаў = 26 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 17 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Лаша́ны'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 308</ref> — [[вёска]] ў [[Менскі раён|Менскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]], на шашы {{таблічка-by|P|28}}. Лашаны ўваходзяць у склад і зьяўляюцца цэнтрам [[Лашанскі сельсавет (Менскі раён)|Лашанскага сельсавету]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1703 годзе як вёска ў складзе маёнтку [[Заслаўе]] [[Менскае ваяводзтва|Менскага ваяводзтва]] [[Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 9, с. 157</ref>. == Насельніцтва == * 2010 год — 621 чалавек * 1999 год — 575 чалавек == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Лашанскі сельсавет (Менскі раён)}} {{Менскі раён}} [[Катэгорыя:Лашанскі сельсавет (Менскі раён)]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Менскага раёну]] lk53e0byimzyotv4mrymgkljsj08p8h Недраска 0 127818 2623773 1830168 2025-07-07T19:42:57Z Prasalovich 2394 2623773 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Недраска |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Недраскі |Трансьлітараваная назва = Niedraska |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Менскі раён|Менскі]] |Сельсавет = [[Пятрышкаўскі сельсавет|Пятрышкаўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 65 |Год падліку колькасьці = 2010 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = 223037 |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 1 |Шырата сэкундаў = 57 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 16 |Даўгата сэкундаў = 29 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Не́драска'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 315</ref> — [[вёска]] ў [[Менскі раён|Менскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. Недраска ўваходзіць у склад [[Пятрышкаўскі сельсавет|Пятрышкаўскага сельсавету]]. Вёска месьціцца каля галоўнага каналу [[Вялейска-Менская водная сыстэма|Вялейска-Менскай воднай сыстэмы]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1703 годзе як вёска Недразк у складзе маёнтку [[Заслаўе]] [[Менскае ваяводзтва|Менскага ваяводзтва]] [[Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 9, с. 157</ref>. == Насельніцтва == * 2010 год — 65 чалавек * 1999 год — 56 чалавек == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Пятрышкаўскі сельсавет}} {{Менскі раён}} [[Катэгорыя:Пятрышкаўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Менскага раёну]] 3q6y4iy2ookf5goyvlm72ywedd1yxw0 Касьцёл Найсьвяцейшай Панны Марыі і кляштар дамініканаў (Смаляны) 0 129949 2623833 2549222 2025-07-08T07:25:26Z 178.122.223.62 Выдалена фота інтэр'ера касцёла ў Лучаі 2623833 wikitext text/x-wiki {{Славутасьць |Тып = Помнік сакральнай архітэктуры |Назва = Касьцёл Найсьвяцейшай Панны Марыі і кляштар дамініканаў |Выява = Внешний вид с лицевой стороны сегодня.jpg |Подпіс выявы = Касьцёл Найсьвяцейшай Панны Марыі |Краіна = Беларусь |Назва месцазнаходжаньня = [[Вёска]] |Месцазнаходжаньне = [[Смаляны]] |Заснаваньне = 1786 |Шырата паўшар’е = паўночнае |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 35 |Шырата сэкундаў = 58.19 |Даўгата паўшар’е = усходняе |Даўгата градусаў = 30 |Даўгата хвілінаў = 3 |Даўгата сэкундаў = 37.61 |Назва мапы = |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = }} '''Касьцёл Найсьвяцейшай Панны Марыі і кляштар дамініканаў''' — помнік архітэктуры XVIII стагодзьдзя ў [[Смаляны|Смальянах]]. Знаходзіцца на гістарычным Рынку. З савецкага часу стаіць у руінах, ня дзее. Твор архітэктуры [[віленскае барока|віленскага барока]]. Аб’ект [[Дзяржаўны сьпіс гісторыка-культурных каштоўнасьцяў Рэспублікі Беларусь|Дзяржаўнага сьпісу гістарычна-культурных каштоўнасьцяў Беларусі]]. Комплекс складаецца з касьцёла і кляштарнага корпуса. У наш час будынкі знаходзяцца ў занядбаным стане і патрабуюць неадкладнай рэстаўрацыі. == Гісторыя == === Вялікае Княства Літоўскае === 20 сакавіка 1680 году ўладальнік Смальянаў князь [[Геранім Сангушка]] заснаваў у мястэчку кляштар дамініканаў. Неўзабаве тут паўстаў драўляны кляштарны комплекс. Ягоны нашчадак [[Павал Караль Сангушка]] па сьмерці ў 1729 годзе сваёй жонкі Марыі Ганны зь Любамірскіх збудаваў у мястэчку новы драўляны касьцёл, а ў 1734 годзе — драўляны кляштар. Будаваньне мураванага касьцёла завяршылася ў 1786 годзе коштам князя [[Геранім Сангушка|Гераніма Сангушкі]], сына Паўла Караля. Мураваны кляштар пачаў узводзіцца адначасна з касьцёлам, аднак працы завяршыліся толькі ў пачатку XIX ст. Пры кляштары дзеяла невялікая парафіяльная школа. === Пад уладай Расейскай імпэрыі === Па [[Першы падзел Рэчы Паспалітай|першым падзеле Рэчы Паспалітай]] (1772 год), калі Смаляны апынуліся ў складзе [[Расейская імпэрыя|Расейскай імпэрыі]], касьцёл і кляштар працягвалі дзеяць. Аднак па здушэньні [[Паўстаньне 1830—1831 гадоў|вызвольнага паўстаньня]] (1830—1831) 19 ліпеня 1832 году расейскія ўлады ліквідавалі кляштар. Касьцёл пачаў дзеяць як парафіяльны, у кляштарным будынку разьмясьцілася [[плябанія]]. У жніўні 1853 году ў Смальянах здарыўся пажар, ад якога пацярпелі кляштарныя пабудовы. У 1877 годзе касьцёл на сваім малюнку адлюстраваў [[Напалеон Орда]]. Да канца XIX ст. будынкі былога кляштару прыйшлі ў заняпад. У 1898 годзе праводзіўся рамонт коштам прыватных ахвяраваньняў. У 1899 годзе пад кіраўніцтвам архітэктара Даўкшы ўмацавалі падмуркі касьцёла і аздобілі яго [[інтэр’ер]]ы (алтары, вялікая люстра і іншае). У 1903 годзе на двары плябаніі збудавалі новыя [[вазоўня|вазоўню]] і [[лядоўня|лядоўню]]. === Найноўшы час === [[Файл:Smaljany. Смальяны (N. Orda, 31.07.1877).jpg|значак|Касьцёл і [[Смалянскі замак|замак]]. [[Напалеон Орда|Н. Орда]], 1877 г.]] У 1920-я савецкія ўлады зачынілі касьцёл, у памяшканьнях былога кляштару разьмяшчалася польская школа. У 1930-я гады кляштарны будынак перадалі машынна-трактарнай станцыі і да 1989 году выкарыстоўвалі ў гаспадарчых мэтах, што прывяло да фактычнага яго зьнішчэньня. У наш час комплекс знаходзіцца ў занядбаным стане. == Архітэктура == === Касьцёл === Касьцёл — 3-[[нэф]]авая 2-вежавая [[базыліка]] з [[трансэпт]]ам і паўкруглай [[апсыда]]й з бакавымі [[закрысьція]]мі. 2-ярусная 3-восевая кампазыцыя галоўнага [[фасад]]а падкрэсьліваецца [[пілястра]]мі, якія разьбіваюць яго на 3 зьлёгку ўвагнутыя паверхні. 2-ярусныя бакавыя вежы аб’ядноўваюцца на ўзроўні [[карніз]]най цягі фігурным [[франтон]]ам. [[Трансэпт]] вылучаецца толькі на ўзроўні 2-га яруса, у 1-м ярусе ён у адным аб’ёме з бакавымі [[капэла]]мі, якія пераходзяць у 1-ярусныя закрысьціі. Крылы трансэпта таксама завяршаюцца фігурнымі франтонамі. Усярэдзіне цэнтральны нэф перакрываецца цыліндрычнымі [[скляпеньне|скляпеньнямі]]<ref>{{Літаратура/Каталіцкія храмы на Беларусі (2001)|к}}</ref> на распалубках, абапёртымі на [[пілён]]ы складанага [[сечыва]]. Дэкаратыўнае афармленьне інтэр’еру і [[алтар]]оў не захаваліся. === Кляштар === Кляштарны корпус — 1-павярховы прастакутны ў пляне будынак, які разьмяшчаецца паралельна паўночнаму фасаду касьцёла. Плян калідорны. Абапал калідора кельлі і гаспадарчыя памяшканьні. Будынак перакрываецца цыліндрычным скляпеньнем. == Галерэя == === Гістарычныя здымкі === <gallery widths="150" heights="150" class="center" caption="Старыя здымкі"> Файл:Smaljany, Rynak. Смальяны, Рынак (1901-18).jpg|З боку Рынку, да 1918 г. Файл:Smaljany, Dziarnoŭka. Смальяны, Дзярноўка (1944-49).jpg|З боку Дзярноўкі Файл:Smaljany. Смальяны (1944-49).jpg|У панараме мястэчка </gallery> === Сучасныя здымкі === <gallery caption="Сучасны стан" widths=150 heights=150 class="center"> Belarus-Smalyany-Church of Virgin Mary-1.jpg|Галоўны фасад Belarus-Smalyany-Church of Virgin Mary-5.jpg|Бакавы фасад Костел Девы Марии 2-я половина XVIII в..jpg|З боку апсыды Belarus-Smalyany-Church of Virgin Mary-3.jpg|Інтэр’ер </gallery> == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Каталіцкія храмы на Беларусі (2001)}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Радзіма майго духу|4507|аб’ект|Касьцёл Найсьвяцейшай Панны Марыі і кляштар дамініканаў у Смалянах}} [[Катэгорыя:Дамініканскія кляштары Беларусі|Смаляны]] [[Катэгорыя:Касьцёлы Віцебскай дыяцэзіі]] [[Катэгорыя:Смаляны]] r9406f3yvl8zyc3p5j8ye7oied4qeap Марвэн Мартэн 0 131499 2623870 2614197 2025-07-08T09:12:02Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623870 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Марвэн Мартэн''' ({{мова-fr|Marvin Martin}}; {{Н}} 10 студзеня 1988 году, [[Парыж]], [[Францыя]]) — колішні [[Францыя|францускі]] футбаліст, паўабаронца. У 2011—2012 гадах выступаў за [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. == Кар’ера == === «Сашо» === Мартэн пачаў сваю футбольную кар’еру ў адным з малавядомых клюбаў [[Парыж]]у — «Манруж 92». У 2004 годзе ён трапіў у юнацкую акадэмію футбольнага клюбу «[[Сашо Манбэльяр|Сашо]]», зь якім у далейшым падпісаў і свой ​​першы прафэсійны кантракт. Мартэн гуляў за асноўны склад «Сашо» з [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2008—2009 гадоў|сэзону 2008—2009 гадоў]]. Дэбютаваў у [[Француская Ліга 1|Лізе 1]] 30 жніўня 2008 году ў прайграным зь лікам 1:2 выязным матчы супраць «[[Алімпік Марсэль|Марсэлю]]». 13 траўня 2009 году Мартэн забіў першы ў сваёй кар’еры гол у браму «[[Манака (футбольны клюб)|Манака]]». Паводле вынікаў [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2010—2011 гадоў|чэмпіянату Францыі 2010—2011 гадоў]] Мартэн з 17 галявымі перадачамі ўзначаліў сьпіс найлепшых асыстэнтаў турніру. === «Ліль» === 20 чэрвеня 2012 году францускі клюб «Ліль» пацьвердзіў на сваім сайце, што Мартэн далучыўся да клюбу пасьля ўзгадненьня пяцігадовага кантракту<ref>[https://web.archive.org/web/20120622200927/http://www.losc.fr/actualite-foot-lille/infos-club/linternational-francais-marvin-martin-rejoint-le-losc «L’international français Marvin Martin rejoint le LOSC»]. Lille OSC.</ref>. Трансфэрны кошт быў нераскрыты. == Міжнародная кар’ера == 6 чэрвеня 2011 году Мартэн дэбютаваў у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]]. Ён выйшаў на замену на 76 хвіліне матчу супраць [[Зборная Ўкраіны па футболе|зборнай Украіны]] й адзначыўся двума забітымі галамі ў браму [[Андрэй Пятаў|Андрэя Пятава]]. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20170129053609/http://www.fcsochaux.fr/fr/index.php?option=com_wrapper&Itemid=56 Профіль на афіцыйным сайце «Сашо»] * [https://web.archive.org/web/20120725021127/http://www.lfp.fr/joueur/martin-marvin Профіль] на сайце LFP.fr. * [http://www.transfermarkt.at/de/marvin-martin/profil/spieler_77834.html Профіль] на сайце transfermarkt.at {{Францыя на ЧЭ-2012}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Мартэн, Марвэн}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] aymhhtfi4ebdo83bdopd9fsd7p4hw0u Мікаэль Ляндро 0 131904 2623853 2248900 2025-07-08T08:19:12Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623853 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Мікаэль Ляндро''' ({{мова-fr|Mickaël Landreau}}; {{Н}} 14 траўня 1979 году, [[Машэкуль]], [[Францыя]]) — [[Францыя|францускі]] футбаліст і футбольны трэнэр, гуляў на пазыцыі брамніка. Выступаў за [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. == Кар’ера == === «Нант» === Ляндро вырас у футбольнай школе «[[Нант (футбольны клюб)|Нанту]]», і доўгі час быў ягоным асноўным брамнікам. Ягоны дэбют прыйшоўся на матч супраць «[[Бастыя (футбольны клюб)|Бастыі]]» ў 1996 годзе й скончыўся ўнічыю 0:0. Праз тры гады галкіпэр перамог са сваім клюбам у [[Кубак Францыі па футболе|Кубку Францыі]], а праз сэзон стаў ягоным двухразовым уладальнікам. Самы шчасьлівы момант у кар’еры Ляндро наступіў, мабыць, у 2001 годзе, калі «Нант» стаў [[Чэмпіянат Францыі па футболе|чэмпіёнам Францыі]]. === ПСЖ === У [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2005—2006 гадоў|сэзоне 2005—2006 гадоў]] француз адыграў свой ​​апошні год у родным клюбе й пакінуў яго ў сувязі з заканчэньнем кантракту й жаданьнем выступаць на больш высокім узроўні. За «Нант» Ляндро правёў 335 матчаў у чэмпіянаце Францыі. Ён падпісаў чатырохгадовае пагадненьне з сталічным «[[Пары Сэн-Жэрмэн Парыж|Пары Сэн-Жэрмэн]]» і стаў ягоным капітанам, з тых часоў рэгулярна гуляючы за парыжан. === «Ліль» === 29 чэрвеня 2009 году Мікаэль перайшоў у «[[Ліль (футбольны клюб)|Ліль]]» падпісаўшы трохгадовы кантракт<ref>[http://www.sports.ru/football/15851525.html Ландро перешел из ПСЖ в «Лилль»]. sports.ru</ref>. === «Бастыя» === 23 сьнежня 2012 году Ляндро падпісаў шасьцімесяцовую дамову з карсыканскім клюбам «[[Бастыя (футбольны клюб)|Бастыя]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20121230195614/http://www.sc-bastia.net/v4/?p=18613 Mickaël Landreau au Sporting]. SC Bastia.</ref>. Пасьля пераезду на [[Корсыка|Корсыку]], Ляндро паведаміў, што да гэтага ён адмовіўся ад пераходу ў італьянскі «[[Інтэрнацыянале Мілян|Інтэр]]»<ref>[http://www1.skysports.com/football/news/11813/8374374/Mickael-Landreau-has-revealed-he-turned-down-the-chance-to-move-to-Inter-Milan-to-join-Bastia Mickael Landreau has revealed he turned down the chance to move to Inter Milan to join Bastia]. Sky Sports</ref>. == Міжнародная кар’ера == За галоўную [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную каманду]] Ляндро правёў крыху больш за дзесяць матчаў, застаючыся ў цені [[Фаб’ен Бартэз|Фаб’ена Бартэза]] й [[Грэгары Купэ]]. Нягледзячы на гэта, ён узяў сабе першы нумар на [[чэмпіянат сьвету па футболе 2006 году|чэмпіянаце сьвету 2006 году]], і хоць не правёў там ніводнага матчу — стаў срэбраным прызэрам першынства. У 2008 годзе ня трапіў у заяўку каманды на [[чэмпіянат Эўропы па футболе 2008 году|чэмпіянат Эўропы 2008 году]]. == Дасягненьні == '''«Нант»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2001 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 1999, 2000 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 1999, 2001 '''«Ліль»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2011 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2011 '''Францыя''': * Срэбраны прызэр [[Чэмпіянат сьвету па футболе|Чэмпіён сьвету]]: 2006 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20070824053237/http://www.stevensports.com/landreau/ Афіцыйны сайт] * [https://web.archive.org/web/20120727200437/http://www.fff.fr/individus/selections/visu_fiche.php?in_no=560&id_cat=1 Профіль] на сайце FFF.fr. {{Навігацыйная група |назоў = Ляндро ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-2004 |Францыя на ЧС-2006 |Францыя на ЧС-2014 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Ляндро, Мікаэль}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] [[Катэгорыя:Францускія футбольныя трэнэры]] jkjfx1gw3yjxm8eqbu5v48uexdj4uce 2623854 2623853 2025-07-08T08:19:33Z Dymitr 10914 выпраўленьне спасылак 2623854 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Мікаэль Ляндро''' ({{мова-fr|Mickaël Landreau}}; {{Н}} 14 траўня 1979 году, [[Машкуль]], [[Францыя]]) — [[Францыя|францускі]] футбаліст і футбольны трэнэр, гуляў на пазыцыі брамніка. Выступаў за [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. == Кар’ера == === «Нант» === Ляндро вырас у футбольнай школе «[[Нант (футбольны клюб)|Нанту]]», і доўгі час быў ягоным асноўным брамнікам. Ягоны дэбют прыйшоўся на матч супраць «[[Бастыя (футбольны клюб)|Бастыі]]» ў 1996 годзе й скончыўся ўнічыю 0:0. Праз тры гады галкіпэр перамог са сваім клюбам у [[Кубак Францыі па футболе|Кубку Францыі]], а праз сэзон стаў ягоным двухразовым уладальнікам. Самы шчасьлівы момант у кар’еры Ляндро наступіў, мабыць, у 2001 годзе, калі «Нант» стаў [[Чэмпіянат Францыі па футболе|чэмпіёнам Францыі]]. === ПСЖ === У [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2005—2006 гадоў|сэзоне 2005—2006 гадоў]] француз адыграў свой ​​апошні год у родным клюбе й пакінуў яго ў сувязі з заканчэньнем кантракту й жаданьнем выступаць на больш высокім узроўні. За «Нант» Ляндро правёў 335 матчаў у чэмпіянаце Францыі. Ён падпісаў чатырохгадовае пагадненьне з сталічным «[[Пары Сэн-Жэрмэн Парыж|Пары Сэн-Жэрмэн]]» і стаў ягоным капітанам, з тых часоў рэгулярна гуляючы за парыжан. === «Ліль» === 29 чэрвеня 2009 году Мікаэль перайшоў у «[[Ліль (футбольны клюб)|Ліль]]» падпісаўшы трохгадовы кантракт<ref>[http://www.sports.ru/football/15851525.html Ландро перешел из ПСЖ в «Лилль»]. sports.ru</ref>. === «Бастыя» === 23 сьнежня 2012 году Ляндро падпісаў шасьцімесяцовую дамову з карсыканскім клюбам «[[Бастыя (футбольны клюб)|Бастыя]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20121230195614/http://www.sc-bastia.net/v4/?p=18613 Mickaël Landreau au Sporting]. SC Bastia.</ref>. Пасьля пераезду на [[Корсыка|Корсыку]], Ляндро паведаміў, што да гэтага ён адмовіўся ад пераходу ў італьянскі «[[Інтэрнацыянале Мілян|Інтэр]]»<ref>[http://www1.skysports.com/football/news/11813/8374374/Mickael-Landreau-has-revealed-he-turned-down-the-chance-to-move-to-Inter-Milan-to-join-Bastia Mickael Landreau has revealed he turned down the chance to move to Inter Milan to join Bastia]. Sky Sports</ref>. == Міжнародная кар’ера == За галоўную [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную каманду]] Ляндро правёў крыху больш за дзесяць матчаў, застаючыся ў цені [[Фаб’ен Бартэз|Фаб’ена Бартэза]] й [[Грэгары Купэ]]. Нягледзячы на гэта, ён узяў сабе першы нумар на [[чэмпіянат сьвету па футболе 2006 году|чэмпіянаце сьвету 2006 году]], і хоць не правёў там ніводнага матчу — стаў срэбраным прызэрам першынства. У 2008 годзе ня трапіў у заяўку каманды на [[чэмпіянат Эўропы па футболе 2008 году|чэмпіянат Эўропы 2008 году]]. == Дасягненьні == '''«Нант»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2001 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 1999, 2000 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 1999, 2001 '''«Ліль»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2011 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2011 '''Францыя''': * Срэбраны прызэр [[Чэмпіянат сьвету па футболе|Чэмпіён сьвету]]: 2006 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20070824053237/http://www.stevensports.com/landreau/ Афіцыйны сайт] * [https://web.archive.org/web/20120727200437/http://www.fff.fr/individus/selections/visu_fiche.php?in_no=560&id_cat=1 Профіль] на сайце FFF.fr. {{Навігацыйная група |назоў = Ляндро ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-2004 |Францыя на ЧС-2006 |Францыя на ЧС-2014 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Ляндро, Мікаэль}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] [[Катэгорыя:Францускія футбольныя трэнэры]] 0eap3yk8oj4eh8mfs50hxnw8i447fdb Франк Бэр’я 0 131918 2623742 2614200 2025-07-07T15:41:49Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623742 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Франк Бэр’я''' ({{мова-fr|Franck Béria}}; {{Н}} 25 траўня 1983 году, [[Аржантэй]], [[Францыя]]) — [[Францыя|францускі]] футбаліст [[малягасійцы|малягасійскага]] паходжаньня, абаронца. == Кар’ера == === «Мэц» === Франк зьяўдяецца выхаванцам футбольных клюбаў «[[Клерфантэн (футбольны клюб)|Клерфантэн]]» і «[[Мэц (футбольны клюб)|Мэц]]». Дэбютаваў за «Мэц» у хатняй гульні чэмпіянату Францыі 9 красавіка 2002 году супраць каманды «[[Сэдан (футбольны клюб)|Сэдан]]», прайграным «цёмна-бардовымі» зь лікам 2:3. Бэр’я выступаў за «Мэц» да канца [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2006—2007 гадоў|сэзону 2006—2007 гадоў]], правёўшы за клюб 56 матчаў у [[Француская Ліга 1|Лізе 1]] і 37 матчаў у [[Француская Ліга 2|Лізе 2]]. === «Ліль» === Улетку 2007 году стаў гульцом клюбу «[[Ліль (футбольны клюб)|Ліль]]». Першы матч за «Ліль» згуляў 4 жніўня 2007 году ў першым туры чэмпіянату Францыі супраць «[[Ляр’ен (футбольны клюб)|Ляр’ену]]». 11 сакавіка 2008 году Франк забіў першы гол у сваёй прафэсійнай кар’еры, які стаў пераможным у сустрэчы супраць «[[Лянс (футбольны клюб)|Лянсу]]» ў гульні 19-га туру чэмпіянату Францыі. У [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2009—2010 гадоў|сэзоне 2009—2010 гадоў]] матчам супраць ужыцкай «[[Слабада Ужыцэ|Слабады]]» Франк дэбютаваў у [[Ліга Эўропы УЭФА|Лізе Эўропы]]. У наступным сэзоне Бэр’я ў складзе «Лілю» стаў чэмпіёнам і ўладальнікам [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]. Дэбютаваў у [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лізе чэмпіёнаў]] 14 верасьня 2011 году ў хатнім матчы супраць маскоўскага [[ЦСКА Масква (футбольны клюб)|ЦСКА]]. == Дасягненьні == '''«Ліль»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2011 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2011 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.transfermarkt.de/de/franck-beria/profil/spieler_12096.html Профіль] на сайце transfermarkt.de * [http://www.footballdatabase.eu/football.joueurs.franck.beria.1030.fr.html Статыстыка] на сайце footballdatabase.eu {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Бэр’я, Франк}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] l4xn62xzeouz86ji4vra3029q1jmfxo Рыё Мавюба 0 131919 2623861 2249341 2025-07-08T08:50:15Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623861 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Рыё́ Мавюба́''' ({{мова-fr|Rio Mavuba}}; {{Н}} 8 сакавіка 1984 году, мора ля [[Ангола|Анголы]]) — былы [[Францыя|францускі]] футбаліст, паўабаронца. У 2004—2014 гадах выступаў за [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. == Кар’ера == === Клюбная === Пасьля пераходу ў асноўную каманду «[[Бардо (футбольны клюб)|Бардо]]» Мавюба дэбютаваў у матчы супраць ліёнскага «[[Алімпік Ліён|Алімпіку]]» ў студзені 2004 году. У ліпені 2007 году ён падпісаў пяцігадовы кантракт зь «[[Вільярэал (футбольны клюб)|Вільярэалам]]», але ў студзені 2008 году быў прададзены ў «[[Ліль (футбольны клюб)|Ліль]]» за 7 мільёнаў эўра. === Міжнародная === Дэбютаваў у складзе [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]] 18 жніўня 2004 году ў матчы супраць [[зборная Босьніі і Герцагавіны па футболе|зборнай Босьніі й Герцагавіны]], які скончыўся ўнічыю зь лікам 1:1. == Дасягненьні == '''«Бардо»''': * Уладальнік [[Кубак Францускай лігі па футболе|Кубка Францускай лігі]]: 2007 '''«Ліль»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2011 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2011 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20100223091153/http://soccernet.espn.go.com/players/stats?id=37437&cc=5739 Профіль] на сайце ESPN {{Францыя на ЧС-2014}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Мавюба, Рыё}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] b8hfwkd3h11bsgptst3p6ixncfnpz2l Люка Дынь 0 131921 2623789 2613983 2025-07-07T20:50:02Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623789 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Люка́ Дынь''' ({{мова-fr|Lucas Digne}}; {{Н}} 20 ліпеня 1993 году, [[Мо]], [[Францыя]]) — [[Францыя|францускі]] абаронца ангельскага клюбу «[[Астан Віла Бірмінггэм|Астан Віла]]». Выконвае абавязкі левага абаронцы, аднак, можа згуляць і на пазыцыі левага паўабаронцы. == Кар’ера == === Клюбная === Люка пачаў гуляць у футбольным клюбе «Крэпі-э-Валё» пакуль ня быў заўважаны скаўтамі з клюбу «[[Ліль (футбольны клюб)|Ліль]]». 27 ліпеня 2010 году ён падпісаў свой ​​першы прафэсійны кантракт зь «Лілем» да 2013 году. Сваю першую гульню за клюб правёў 26 кастрычніка 2011 году ў пераможным матчы зь лікам 3:1 для каманды супраць клюбу «[[Сэдан (футбольны клюб)|Сэдан]]» у розыгрышы [[Кубку Францускай Лігі па футболе|Кубку Лігі]]. У [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2011—2012 гадоў|сэзоне 2011—2012 гадоў]] стаў стала трапляць у склад, дэбютаваўшы ў матчах [[Чэмпіянат Францыі па футболе|чэмпіянату Францыі]] 22 лютага 2012 году ў матчы супраць «[[Сашо Манбэльяр|Сашо]]», які скончыўся перамогаў каманды зь [[Ліль|Лілю]]. 29 жніўня 2012 году Люка забіў свой ​​першы гол у плэй-оф [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]] у браму дацкага клюбу «[[Капэнгаген (футбольны клюб)|Капэнгаген]]»<ref>[http://www.francefootball.fr/#!/news/2012/08/29/231332_lille.html C1 - Barrages: Lille arrache sa qualif!]. francefootball.fr</ref>. 17 ліпеня 2013 году Дынь падпісаў пяцігадовы кантракт з «[[Пары Сэн-Жэрмэн Парыж|Пары Сэн-Жэрмэн]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20180801035929/https://www.psg.fr/en/News/003001/Article/62873/Lucas-Digne-signs-five-year-deal-with-Paris-Saint-Germain Lucas Digne sings five-year deal with Paris Saint-Germain]. Paris Saint-Germain F.C.</ref>. Як мяркуецца трансфэр абышоўся парыскаму клюбу каля 15 млн эўра<ref>[http://www.goal.com/en-us/news/69/transfer-zone/2013/07/17/4124637/paris-saint-germain-seals-digne-deal Paris Saint-Germain seals Digne deal]. Goal.com.</ref>. === Міжнародная === У пэрыяд паміж 2008 і 2011 гадамі прадстаўляў зборную Францыю розных узростаў. == Дасягненьні == '''«Пары Сэн-Жэрмэн»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2014, 2015 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2015 * Уладальнік [[Кубак францускай лігі па футболе|Кубка францускай лігі]]: 2014, 2015 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2013, 2014, 2015 '''«Барсэлёна»''': * [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе|Чэмпіён Гішпаніі]]: 2018 * Уладальнік [[Кубак Гішпаніі па футболе|Кубка Гішпаніі]]: 2017, 2018 * Уладальнік [[Супэркубак Гішпаніі па футболе|Супэркубка Гішпаніі]]: 2016 '''Францыя''': * Пераможца [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў УЭФА]]: 2021 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * [http://www.footballdatabase.eu/football.joueurs.lucas.digne.84789.fr.html Профіль] на сайце footballdatabase.eu {{Навігацыйная група |назоў = Дынь у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2014 |Францыя на ЧЭ-2016 |Францыя на ЧЭ-2020 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Дынь, Люка}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] f03eizcev0cjpojac0k1xk3fkz14jh9 Жэрэмі Мат’ё 0 131974 2623875 2608245 2025-07-08T09:17:18Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623875 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Жэрэмі́ Мат’ё''' ({{мова-fr|Jérémy Mathieu}}; {{Н}} 29 кастрычніка 1983 году, [[Люксёйль-ле-Бэн]], [[Францыя]]) — былы [[Францыя|францускі]] футбаліст, які гуляў на пазыцыі абаронцы. == Кар’ера == === «Сашо» === Жэрэмі зьяўляецца выхаванцам клюбу «[[Сашо Манбэльяр|Сашо]]». У складзе «ільвянятаў» дэбютаваў у 2002 годзе ў [[Чэмпіянат Францыі па футболе|чэмпіянаце Францыі]] ў гульні супраць каманды «[[Сэдан (футбольны клюб)|Сэдан]]». Разам з «Сашо» Жэрэмі заваяваў першы трафэй у сваёй прафэсійнай кар’еры — [[Кубак францускай лігі па футболе|Кубак францускай лігі]] 2004 году. === «Ліль» === У 2005 годзе Мат’ё перайшоў у «[[Тулюза (футбольны клюб)|Тулюзу]]». Другі сэзон, у якім футбаліст гуляў за «Тулюзу», апынуўся нечакана ўдалым для каманды, «Тулюза» заняла трэцяе месца ў чэмпіянаце, заваяваўшы пуцёўку ў папярэдні этап [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]. І хоць наступны сэзон быў куды менш пасьпяховы — каманда зь цяжкасьцю захавала месца ў эліце — малады абаронца зьвярнуў на сябе ўвагу адразу некалькіх эўрапейскіх клюбаў, у прыватнасьці, «[[Рома Рым|Ромы]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20141025194905/http://news.sport-express.ru/2008-04-15/231790 «Рома» вновь интересуется Жереми Матьё]. sport-express.ru</ref>, «[[Бардо (футбольны клюб)|Бардо]]»<ref>[http://football.ua/france/news/42348.html Матьё хочет играть в Бордо]. France Football</ref> й «[[Джэноа Генуя|Джэноа]]»<ref>[http://www.sports-planet.ru/index.php?option=com_weblinks&task=view&id=16282&Itemid=1&go_to=26-02-2009 Жереми Матьё: получил хорошее предложение от «Дженоа»]{{Недаступная спасылка|date=January 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}. «Спортивная Планета»</ref>. === «Валенсія» === Аднак, Жэрэмі зрабіў іншы выбар: у 2009 годзе, пасьля заканчэньня тэрміну кантракту з «Тулюзай», футбаліст падпісаў 3-гадовае пагадненьне з гішпанскай «[[Валенсія (футбольны клюб)|Валенсіяй]]»<ref>[http://www.gazeta.ru/news/sport/2009/06/13/n_1371803.shtml Защитник «Тулузы» Матьё продолжит карьеру в «Валенсии»]. Газета.ru</ref> і ўжо ў наступным сэзоне дэбютаваў за свой ​​новы клюб у [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе|чэмпіянаце Гішпаніі]] й [[Ліга Эўропы УЭФА|Лізе Эўропы]]. 6 сьнежня 2009 году Жэрэмі забіў свой ​​першы мяч у гішпанскім першынстве: на ягоным рахунку пераможны гол у матчы супраць «[[Атлетык Більбао|Атлетыка]]» (Більбао), які завяршыўся зь лікам 2:1 на карысьць «Валенсіі». === «Барсэлёна» === Улетку 2014 году Мат’ё перайшоў у «[[Барсэлёна (футбольны клюб)|Барсэлёну]]» за 20 мільёнаў эўра, стаўшы найдаражэйшым абаронцам у гісторыі ва ўзросьце пасьля 30 гадоў<ref>[http://www.theguardian.com/football/2014/jul/23/jeremy-mathieu-barcelona-valencia-transfer Barcelona complete £16m signing of Jérémy Mathieu from Valencia]. The Guardian</ref>. == Міжнародная кар’ера == У [[Зборная Францыі па футболе|зборную Францыі]] футбаліст упершыню быў выкліканы ў 2007 годзе для ўдзелу ў таварыскім матчы супраць [[зборная Славаччыны па футболе|зборнай Славаччыны]], але ўдзелу ў гульні на прымаў, згуляўшы за каманду рэзэрвістаў зборнай Францыі з рэзэрвовым складам зборнай Славаччыны. 4 кастрычніка 2011 году Мат’ё быў выкліканы ў зборную галоўным трэнэрам [[Ляран Блян|Ляранам Блянам]], для ўдзелу ў адборачных матчах [[чэмпіянат Эўропы па футболе 2012 году|чэмпіянату Эўропы 2012 году]] супраць [[зборная Альбаніі па футболе|зборнай Альбаніі]] й [[зборная Босьніі і Герцагавіны па футболе|зборнай Босьніі і Герцагавіны]], аднак удзелу зноёку не прымаў. Першую сваю гульню Жэрэмі правёў 11 лістапада 2011 году ў таварыскай сустрэчы супраць [[зборная ЗША па футболе|зборнай ЗША]] (1:0)<ref>[https://web.archive.org/web/20120723151955/http://www.fff.fr/individus/selections/visu_fiche.php?id_cat=1&in_no=637 Jérémy Mathieu]. FFF.fr</ref>. == Дасягненьні == '''«Сашо»''': * Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Францыі|Кубка францускай лігі]]: 2004 '''«Барсэлёна»''': * [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе|Чэмпіён Гішпаніі]]: 2015, 2016 * Уладальнік [[Кубак Гішпаніі па футболе|Кубка Гішпаніі]]: 2015, 2016, 2017 * Уладальнік [[Супэркубак Гішпаніі па футболе|Супэркубка Гішпаніі]]: 2016 * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2015 * Пераможца [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка УЭФА]]: 2015 * Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2015 '''«Спортынг»''': * Уладальнік [[Кубак Партугаліі па футболе|Кубка Партугаліі]]: 2019 * Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Партугаліі|Кубка партугальскае лігі]]: 2018, 2019 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20090424204418/http://lfp.fr/joueur/index.asp?no_joueur=102651 Профіль] на сайце LFP * [http://www.eurosport.ru/football/person_prs23583.shtml Профіль] на сайце eurosport.ru {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Мат’ё, Жэрэмі}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] 4fg0jqtmem0zee6rzcto1crini603ei Андрэ-П’ер Жыньяк 0 133242 2623804 2585766 2025-07-07T21:11:32Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623804 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Андрэ-П’ер Жыньяк''' ({{мова-fr|André-Pierre Gignac}}; {{Н}} 5 сьнежня 1985 году, [[Мартыг]], [[Францыя]]) — францускі футбаліст, які выступае за мэксыканскі клюб «[[Тыгрэс УАНЛ Мантэрэй|Тыгрэс УАНЛ]]» і [[зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. Жыньяк мае стрыечных братоў футбалістаў [[Жак Абарданада|Жака Абарданада]] й [[Яан Малё|Яана Малё]]. == Клюбная кар’ера == === «Ляр’ен» === Андрэ-П’ер пачаў сваю кар’еру ва ўзросьце пяці гадоў у школе клюбу «Фос». Затым гуляў у акадэміі «Мартыга»<ref>[http://www.laprovence.com/articles/2009/03/20/762951-Sports-Andre-Pierre-Gignac-un-Martegal-de-plus.php André-Pierre Gignac, un Martégal de plus en Bleus]. laprovence.com</ref> й моладзевым складзе клюбу «[[Ляр’ен (футбольны клюб)|Ляр’ен]]», які выступаў у [[Француская Ліга 2|Лізе 2]]<ref>[https://web.archive.org/web/20071028234945/http://www.fclweb.fr/articles/article.php?idarticle=103 Gignac vs Abardonado, samedi soir en famille]. fclweb.fr</ref>. 13 жніўня 2004 году Жыньяк дэбютаваў у асноўным складзе «Ляр’ена», выйшаўшы на замену ў матчы супраць «[[Шатару (футбольны клюб)|Шатару]]», празь некалькі сэкундаў пасьля зьяўленьня на полі, Жыньяк забіў гол у браму супернікаў, прынёсшы перамогу сваёй камандзе. === «Тулюза» === 25 чэрвеня 2007 году Жыньяк падпісаў чатырохгадовы кантракт з клюбам «[[Тулюза (футбольны клюб)|Тулюза]]», які заплаціў за трансфэр форварда 4,5 млн эўра. «Тулюза» здолела выйграць барацьбу за гульца ў клюбу «[[Ліль (футбольны клюб)|Ліль]]», зь якім Андрэ-П’ер нават падпісаў папярэдні кантракт, прапанаваўшы заробак у два разы вышэй, чым прапаноўваў «Ліль»<ref>[https://web.archive.org/web/20090527003157/http://www.mercato365.com/article_172721_L-imbroglio-Gignac.shtml L’Imbroglio Gignac]. mercato365.com</ref>. === «Алімпік» Марсэль === 24 жніўня 2010 году гулец падпісаў чатырохгадовы кантракт з марсэльскім «[[Алімпік Марсэль|Алімпікам]]» з заработнай платай у 60 тысячаў фунтаў стэрлінгаў у тыдзень<ref>[http://www.championat.com/football/news-912926-fulkhjem-arenduet-napadajushhego-marselja-zhinjaka.html «Фулхэм» арендует нападающего «Марселя» Жиньяка]. championat.com</ref>. Сума трансфэру склала 18 млн эўра<ref>[https://web.archive.org/web/20100827160821/http://www.championat.ru/football/news-579899.html «Марсель» объявил о приобретении Жиньяка]. championat.ru</ref>. 29 жніўня 2010 году гулец дэбютаваў за марсэльцаў у выязным матчы супраць «[[Бардо (футбольны клюб)|Бардо]]», замяніўшы на 75-й хвіліне [[Брандан]]а. Праз два месяцы пасьля пераезду ў Марсэль Жыньяк забіў свой першы гол за клюб у матчы супраць «[[Сэнт-Эт’ен (футбольны клюб)|Сэнт-Эт’ену]]», якая скончылася зь лікам 1:1<ref>[https://web.archive.org/web/20101020194504/http://new.lfp.fr/ligue1/feuille_match/53705 Saint-Étienne v. Marseille Match Report]. Ligue de Football Professionnel.</ref>. 3 лістапада 2010 году Жыньяк аформіў хет-трык у пераможным матчы [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]] супраць славацкай «[[Жыліна (футбольны клюб)|Жыліны]]» зь лікам 7:0. Аднак восень для Жыньяка прайшла вельмі цяжка, што прывяло да крытыкі з боку мясцовых СМІ, клюбных прыхільнікаў і былых гульцоў клюбу, то бок [[Жан-П’ер Папэн]] раскрытыкаваў гульня нападніка, заявіўшы што ён стаў занадта прадказальным<ref>[https://web.archive.org/web/20110711021534/http://fourfourtwo.com/blogs/thefrenchconnection/archive/2011/01/21/goals-weight-loss-amp-deal-or-no-deal-the-andre-pierre-gignac-story.aspx Goals, weight loss & quiz shows: The Andre-Pierre Gignac story]. FourFourTwo.</ref><ref>[http://www.foot01.com/equipe/marseille/jpp-une-critique-sans-pitie-avec-gignac,65931 JPP, une critique sans pitié avec Gignac]. Foot 01.</ref>. Жыньяк прызнаў, што крытыка ў ягоны бок была апраўданая і паабяцаў зьмяніць сваю гульню ў 2011 годзе<ref>[http://www.ligue1.com/ligue1/article/gignac-i-ve-not-been-good-enough.htm Gignac: I’ve not been good enough]. Ligue de Football Professionnel.</ref>. Пасьля зімовага перапынку Жыньяк пачаў больш забіваць, спачатку адзначыўшыся ў першым матчы лігі супраць «Бардо» (2:1). == Кар’ера ў зборнай == У склад [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] Жыньяк быў выкліканы ўпершыню ў 2009 годзе на матч супраць [[Зборная Летувы па футболе|зборнай Летувы]]. 1 красавіка ён упершыню выйшаў у футболцы нацыянальнай каманды, замяніўшы [[Франк Рыбэры|Франка Рыбэры]] на 69-й хвіліне сустрэчы<ref>[https://web.archive.org/web/20090729034329/http://soccernet.espn.go.com/news/story?id=632623&&cc=5901 France striker Gignac fit for World Cup qualifier]. ESPN</ref>. 12 жніўня ён забіў свой першы гол за зборную, паразіўшы браму [[Зборная Фарэрскіх астравоў|зборнай Фарэрскіх астравоў]] і прынёсшы сваёй камандзе перамогу<ref>[https://web.archive.org/web/20090815121841/http://www.championat.ru/football/news-283271.html Гол Жиньяка принёс Франции победу над Фарерами]. championat.ru</ref>. == Дасягненьні == '''«Алімпік» Марсэль''': * Уладальнік [[Кубак Францускай лігі па футболе|Кубка лігі Францыі]] (2): 2011, 2012 '''«Тыгрэс УАНЛ»''': * [[Чэмпіянат Мэксыкі па футболе|Чэмпіён Мэксыкі]]: 2015(А), 2016(А), 2017(А), 2019(К), 2023(К) * [[Чэмпіён чэмпіёнаў Мэксыкі па футболе|Чэмпіён чэмпіёнаў Мэксыкі]]: 2016, 2017, 2018 * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў КОНКАКАФ|Лігі чэмпіёнаў КОНКАКАФ]]: 2020 * Уладальнік [[Кубак Кампэонэс|Кубка Кампэонэс]]: 2018 == Асабістае жыцьцё == Жыньяк, які мае акрамя альжырскіх, яшчэ й [[цыганы|цыганскія]] карані, жанаты на цыганцы<ref>[http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-1227349/Beware-Bull-France-ready-unleash-Gypsy-king-Andre-Pierre-Gignac-Irish-defence.html Beware the Bull: France ready to unleash Gypsy king Andre-Pierre Gignac on Irish defence]. Daily Mail</ref>, мае сына, якога таксама клічуць Андрэ-П’ер. == Крыніцы == {{Крыніцы|1=2}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20111204041011/http://www.lfp.fr/joueur/gignac-andr%C3%A9-pierre Статыстыка] на сайце LFP.fr * [https://web.archive.org/web/20100210210924/http://www.transfermarkt.de/de/spieler/43907/gignac-andre-pierre/transferdaten.html Профіль] на сайце transfermarkt.co.uk * [https://web.archive.org/web/20150507222818/http://www.fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=306322/ Статыстыка] на сайце FIFA {{Навігацыйная група |назоў = Жыньяк у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2010 |Францыя на ЧЭ-2016 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Жыньяк, Андрэ-П’ер}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] numf6najh7vggrmolriboqsiqau1588 2623805 2623804 2025-07-07T21:12:06Z Dymitr 10914 дададзеная [[Катэгорыя:Футбалісты і футбалісткі на летніх Алімпійскіх гульнях 2020 году]] з дапамогай [[Вікіпэдыя:Прылады/HotCat|HotCat]] 2623805 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Андрэ-П’ер Жыньяк''' ({{мова-fr|André-Pierre Gignac}}; {{Н}} 5 сьнежня 1985 году, [[Мартыг]], [[Францыя]]) — францускі футбаліст, які выступае за мэксыканскі клюб «[[Тыгрэс УАНЛ Мантэрэй|Тыгрэс УАНЛ]]» і [[зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. Жыньяк мае стрыечных братоў футбалістаў [[Жак Абарданада|Жака Абарданада]] й [[Яан Малё|Яана Малё]]. == Клюбная кар’ера == === «Ляр’ен» === Андрэ-П’ер пачаў сваю кар’еру ва ўзросьце пяці гадоў у школе клюбу «Фос». Затым гуляў у акадэміі «Мартыга»<ref>[http://www.laprovence.com/articles/2009/03/20/762951-Sports-Andre-Pierre-Gignac-un-Martegal-de-plus.php André-Pierre Gignac, un Martégal de plus en Bleus]. laprovence.com</ref> й моладзевым складзе клюбу «[[Ляр’ен (футбольны клюб)|Ляр’ен]]», які выступаў у [[Француская Ліга 2|Лізе 2]]<ref>[https://web.archive.org/web/20071028234945/http://www.fclweb.fr/articles/article.php?idarticle=103 Gignac vs Abardonado, samedi soir en famille]. fclweb.fr</ref>. 13 жніўня 2004 году Жыньяк дэбютаваў у асноўным складзе «Ляр’ена», выйшаўшы на замену ў матчы супраць «[[Шатару (футбольны клюб)|Шатару]]», празь некалькі сэкундаў пасьля зьяўленьня на полі, Жыньяк забіў гол у браму супернікаў, прынёсшы перамогу сваёй камандзе. === «Тулюза» === 25 чэрвеня 2007 году Жыньяк падпісаў чатырохгадовы кантракт з клюбам «[[Тулюза (футбольны клюб)|Тулюза]]», які заплаціў за трансфэр форварда 4,5 млн эўра. «Тулюза» здолела выйграць барацьбу за гульца ў клюбу «[[Ліль (футбольны клюб)|Ліль]]», зь якім Андрэ-П’ер нават падпісаў папярэдні кантракт, прапанаваўшы заробак у два разы вышэй, чым прапаноўваў «Ліль»<ref>[https://web.archive.org/web/20090527003157/http://www.mercato365.com/article_172721_L-imbroglio-Gignac.shtml L’Imbroglio Gignac]. mercato365.com</ref>. === «Алімпік» Марсэль === 24 жніўня 2010 году гулец падпісаў чатырохгадовы кантракт з марсэльскім «[[Алімпік Марсэль|Алімпікам]]» з заработнай платай у 60 тысячаў фунтаў стэрлінгаў у тыдзень<ref>[http://www.championat.com/football/news-912926-fulkhjem-arenduet-napadajushhego-marselja-zhinjaka.html «Фулхэм» арендует нападающего «Марселя» Жиньяка]. championat.com</ref>. Сума трансфэру склала 18 млн эўра<ref>[https://web.archive.org/web/20100827160821/http://www.championat.ru/football/news-579899.html «Марсель» объявил о приобретении Жиньяка]. championat.ru</ref>. 29 жніўня 2010 году гулец дэбютаваў за марсэльцаў у выязным матчы супраць «[[Бардо (футбольны клюб)|Бардо]]», замяніўшы на 75-й хвіліне [[Брандан]]а. Праз два месяцы пасьля пераезду ў Марсэль Жыньяк забіў свой першы гол за клюб у матчы супраць «[[Сэнт-Эт’ен (футбольны клюб)|Сэнт-Эт’ену]]», якая скончылася зь лікам 1:1<ref>[https://web.archive.org/web/20101020194504/http://new.lfp.fr/ligue1/feuille_match/53705 Saint-Étienne v. Marseille Match Report]. Ligue de Football Professionnel.</ref>. 3 лістапада 2010 году Жыньяк аформіў хет-трык у пераможным матчы [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]] супраць славацкай «[[Жыліна (футбольны клюб)|Жыліны]]» зь лікам 7:0. Аднак восень для Жыньяка прайшла вельмі цяжка, што прывяло да крытыкі з боку мясцовых СМІ, клюбных прыхільнікаў і былых гульцоў клюбу, то бок [[Жан-П’ер Папэн]] раскрытыкаваў гульня нападніка, заявіўшы што ён стаў занадта прадказальным<ref>[https://web.archive.org/web/20110711021534/http://fourfourtwo.com/blogs/thefrenchconnection/archive/2011/01/21/goals-weight-loss-amp-deal-or-no-deal-the-andre-pierre-gignac-story.aspx Goals, weight loss & quiz shows: The Andre-Pierre Gignac story]. FourFourTwo.</ref><ref>[http://www.foot01.com/equipe/marseille/jpp-une-critique-sans-pitie-avec-gignac,65931 JPP, une critique sans pitié avec Gignac]. Foot 01.</ref>. Жыньяк прызнаў, што крытыка ў ягоны бок была апраўданая і паабяцаў зьмяніць сваю гульню ў 2011 годзе<ref>[http://www.ligue1.com/ligue1/article/gignac-i-ve-not-been-good-enough.htm Gignac: I’ve not been good enough]. Ligue de Football Professionnel.</ref>. Пасьля зімовага перапынку Жыньяк пачаў больш забіваць, спачатку адзначыўшыся ў першым матчы лігі супраць «Бардо» (2:1). == Кар’ера ў зборнай == У склад [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] Жыньяк быў выкліканы ўпершыню ў 2009 годзе на матч супраць [[Зборная Летувы па футболе|зборнай Летувы]]. 1 красавіка ён упершыню выйшаў у футболцы нацыянальнай каманды, замяніўшы [[Франк Рыбэры|Франка Рыбэры]] на 69-й хвіліне сустрэчы<ref>[https://web.archive.org/web/20090729034329/http://soccernet.espn.go.com/news/story?id=632623&&cc=5901 France striker Gignac fit for World Cup qualifier]. ESPN</ref>. 12 жніўня ён забіў свой першы гол за зборную, паразіўшы браму [[Зборная Фарэрскіх астравоў|зборнай Фарэрскіх астравоў]] і прынёсшы сваёй камандзе перамогу<ref>[https://web.archive.org/web/20090815121841/http://www.championat.ru/football/news-283271.html Гол Жиньяка принёс Франции победу над Фарерами]. championat.ru</ref>. == Дасягненьні == '''«Алімпік» Марсэль''': * Уладальнік [[Кубак Францускай лігі па футболе|Кубка лігі Францыі]] (2): 2011, 2012 '''«Тыгрэс УАНЛ»''': * [[Чэмпіянат Мэксыкі па футболе|Чэмпіён Мэксыкі]]: 2015(А), 2016(А), 2017(А), 2019(К), 2023(К) * [[Чэмпіён чэмпіёнаў Мэксыкі па футболе|Чэмпіён чэмпіёнаў Мэксыкі]]: 2016, 2017, 2018 * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў КОНКАКАФ|Лігі чэмпіёнаў КОНКАКАФ]]: 2020 * Уладальнік [[Кубак Кампэонэс|Кубка Кампэонэс]]: 2018 == Асабістае жыцьцё == Жыньяк, які мае акрамя альжырскіх, яшчэ й [[цыганы|цыганскія]] карані, жанаты на цыганцы<ref>[http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-1227349/Beware-Bull-France-ready-unleash-Gypsy-king-Andre-Pierre-Gignac-Irish-defence.html Beware the Bull: France ready to unleash Gypsy king Andre-Pierre Gignac on Irish defence]. Daily Mail</ref>, мае сына, якога таксама клічуць Андрэ-П’ер. == Крыніцы == {{Крыніцы|1=2}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20111204041011/http://www.lfp.fr/joueur/gignac-andr%C3%A9-pierre Статыстыка] на сайце LFP.fr * [https://web.archive.org/web/20100210210924/http://www.transfermarkt.de/de/spieler/43907/gignac-andre-pierre/transferdaten.html Профіль] на сайце transfermarkt.co.uk * [https://web.archive.org/web/20150507222818/http://www.fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=306322/ Статыстыка] на сайце FIFA {{Навігацыйная група |назоў = Жыньяк у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2010 |Францыя на ЧЭ-2016 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Жыньяк, Андрэ-П’ер}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] [[Катэгорыя:Футбалісты і футбалісткі на летніх Алімпійскіх гульнях 2020 году]] n9ucf7j0ner9ep4xyx3yroox9lw5ts9 Стыў Манданда 0 133244 2623866 2608695 2025-07-08T08:59:55Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623866 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Стыў Манданда''' ({{мова-fr|Steve Mandanda}}; {{Н}} 28 сакавіка 1985 году, [[Кіншаса]], [[Дэмакратычная Рэспубліка Конга|Заір]]) — францускі футбаліст кангалескага паходжаньня. Мае на саім рахунку матчы ў складзе [[зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Чэмпіён сьвету 2018 году. == Клюбная кар’ера == === Раньнія гады === Стыў зьяўляецца старэйшым з чатырох сыноў у сям’і. Неўзабаве пасьля нараджэньня Стыва ягоны бацька зьехаў у [[Францыя|Францыю]]. Пасьля таго як Стыву споўнілася два гады, ён разам з маці пераехаў за бацькам. Першыя два гады сям’я жыла ў [[Эўро]], затым пераехала на адзін год у [[Нэвэр]], пасьля чаго вярнулася назад у [[Нармандыя|Нармандыю]]. === «Гаўр» === У 15 гадоў Стыў трапіў у сыстэму футбольнага клюбу «[[Гаўр (футбольны клюб)|Гаўр]]». Першапачаткова ён абраў клюб «[[Кан (футбольны клюб)|Кан]]», але пасьля аднаго з матчаў ён трапіў у лякарню з апэндыцытам. Пасьля апэрацыі Стыва й ягоных бацькоў знайшоў скаўт «Гаўру», які ўгаварыў таленавітага брамніка зьмяніць клюб. Стыў чатыры гады выступаў за розныя моладзевыя каманды, пасьля чаго ў [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2004—2005 гадоў|сэзоне 2004—2005 гадоў]] быў пераведзены ў асноўны склад каманды, якая выступала тады ў [[Француская Ліга 2|Лізе 2]]. === «Алімпік» Марсэль === У «[[Алімпік Марсэль|Марсэль]]» Стыў прыехаў 23 ліпеня 2007 году<ref>[https://web.archive.org/web/20100723084931/http://www.om.net/fr/Saison/101002/Actualites/31797/Accord_trouve_pour_Steve_Mandanda Accord trouvé pour Steve Mandanda]. OM.net</ref>, і ўжо на наступны дзень прыступіў да трэніровак з камандай<ref>[https://web.archive.org/web/20170315005542/http://www.om.net/en/Saison/101002/Actualites/31800/Steve_Mandanda_A_really_really_high_level Steve Mandanda: «A really, really high level»]. OM.net</ref>. У камандзе ён атрымаў 30-ы нумар і першапачаткова плянаваўся як другі брамнік пасьля [[Сэдрык Карасо|Сэдрыка Карасо]]. Аднак у жніўні 2008 году, калі Карасо атрымаў цяжкую траўму ахіла<ref>[https://web.archive.org/web/20140730085410/http://news.sport-express.ru/2008-03-19/227417/ Каррасо готов к возвращению на поле]. sport-express.ru</ref> й выбыў на доўгі тэрмін, трэнэру каманды прыйшлося даверыць месца ў браме маладому галкіпэру. Ягоны дэбют адбыўся ў госьцевым матчы пятага туру супраць клюбу «Кан», які «Алімпік» перамог зь лікам 2:1<ref>[http://www.championat.ru/football/article-13170.html Дебют Стива Манданды принёс первую победу «Марселю»]{{Недаступная спасылка|date=July 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}. championat.ru</ref>. == Міжнародная кар’ера == Стыў перад дэбютам у галоўнай [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] выступаў за розныя моладзевыя зборныя. Ягоны дэбют у зборнай прыйшоўся на таварыскі матч супраць [[Зборная Эквадору па футболе|зборнай Эквадору]] 27 траўня 2008 году, Манданда выйшаў адразу пасьля перапынку, замяніўшы [[Сэбаст’ен Фрэй|Сэбаст’ена Фрэя]] й здолеў захаваць сваю браму ў недатыкальнасьці, той матч скончыўся перамогай францускай зборнай зь лікам 2:0. == Дасягненьні == '''«Алімпік»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2010 * Уладальнік [[Кубак Францускай лігі па футболе|Кубка лігі Францыі]]: 2010, 2011, 2012 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2010, 2011 '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20160623013845/http://www.stevemandanda.net/ Афіцыйны сайт] * [https://web.archive.org/web/20120127070306/http://www.om.net/fr/Equipes/201002/Effectif_pro/1689/Mandanda Профіль на афіцыйным сайце ФК Алімпік Марсэль] * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} * [https://web.archive.org/web/20121015134739/http://www.lfp.fr/joueur/mandanda-steve Статыстыка] на сайце LFP.fr * [http://www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=26016 Статыстыка] на сайце National Football Teams {{Навігацыйная група |назоў = Манданда ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-2008 |Францыя на ЧС-2010 |Францыя на ЧЭ-2012 |Францыя на ЧЭ-2016 |Францыя на ЧС-2018 |Францыя на ЧЭ-2020 |Францыя на ЧС-2022 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Манданда, Стыў}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] krlnkkvr4yazi56qoi54ip2qadyfr03 Антуан Грызман 0 141325 2623777 2585203 2025-07-07T20:13:46Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623777 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Антуан Грызман''' ({{мова-fr|Antoine Griezmann}}; {{Н}} 21 сакавіка 1991 году, [[Макон]], [[Францыя]]) — [[Францыя|францускі]] футбаліст, паўабаронца гішпанскага клюбу «[[Атлетыка Мадрыд|Атлетыка]]» і нацыянальнай [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]]. Гуляе на пазыцыі левага ўінгера, але здольны згуляць і форварда. Чэмпіён сьвету 2018 году. == Клюбная кар’ера == Сваю футбольную кар’еру ён, як і ягоны бацька, пачаў у родным горадзе<ref>[https://web.archive.org/web/20100629223639/http://www.fff.fr/selections/m19ans/actualite/533899.shtml «Griezmann: Un rêve de porter le maillot bleu»]. French Football Federation</ref>. Аднак выступы ў правінцыйнай камандзе не маглі спрыяць разьвіцьцю гульца. Таму бацька вазіў свайго сына на прагляды ў больш вядомыя калектывы. Але, валодаючы сьціплымі антрапамэтрычныя дадзенымі, Антуан атрымліваў адмову ва ўсіх моладзевых акадэміях. Аднак, у канчатковым выніку Антуанам зацікавіўся гішпанскі «[[Рэал Сасьедад Сан-Сэбастыян|Рэал Сасьедад]]». === «Рэал Сасьедад» === Галоўны трэнэр «Рэала Сасьедад» [[Мартын Лясартэ]] прыцягнуў Грызмана да трэніровак з асноўным складам перад [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе 2009—2010 гадоў|сэзонам 2009—2010 гадоў]]. У чатырох таварыскіх сустрэчах француз забіў 5 мячоў, што абумовіла ягоны далейшы лёс. З-за страты асноўных футбалістаў, пазыцыя на левым флянзе паўабароны апынулася вакантнай, і Грызман атрымаў свой ​​шанец, і спаўна ім скарыстаўся, стаўшы з часам асноўным гульцом каманды. === «Атлетыка» === 28 ліпеня 2014 году мадрыдзкі «[[Атлетыка Мадрыд|Атлетыка]]» дасягнуў пагадненьня з клюбам «Рэал Сасьедад» на пераход Грызмана. Як мяркуецца, мадрыдзкі клюб заплаціў за гульца каля 30 млн эўра<ref>[http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2709575/Antoine-Griezmann-signs-six-year-deal-Atletico-Madrid-completes-24million-Spanish-champions.html Antoine Griezmann signs six-year deal at Atletico Madrid as he completes £24million move to the Spanish champions]. Mail Online.</ref>. Антуан прайшоў мэдычнае абсьледаваньне ў той жа дзень і 29 ліпеня падпісаў кантракт на шэсьць гадоў<ref>[https://web.archive.org/web/20140731014421/http://en.clubatleticodemadrid.com/noticias/welcome-griezmann Welcome, Griezmann!]. Atlético Madrid.</ref>. == Міжнародная кар’ера == 27 лютага 2014 году Грызман атрымаў выклік у [[зборная Францыі па футболе|галоўную каманду Францыі]], якой кіруе [[Дыд’е Дэшам]], на таварыскі матч супраць [[Зборная Нідэрляндаў па футболе|зборнай Нідэрляндаў]] на «[[Стад дэ Франс]]»<ref>[http://espnfc.com/news/story/_/id/1729771/france-leave-samir-nasri-gael-clichy-call-antoine-griezmann-netherlands-friendly?cc=5901 Nasri out, Griezmann in for France]. ESPN</ref>. Дэбютаваў у складзе нацыянальнай зборнай 5 сакавіка, выйшаўшы ў стартавым складзе, і гуляў да 68 хвілінаў. 13 траўня ён увайшоў у склад зборнай на [[чэмпіянат сьвету па футболе 2014 году|чэмпіянат сьвету 2014 году]]<ref>[http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/27401306 World Cup 2014: Samir Nasri and Gael Clichy not in France squad]. BBC Sport.</ref>. 1 чэрвеня, гуляючы супраць [[зборная Парагваю па футболе|зборнай Парагваю]] ў [[Ніцца|Ніццы]], Антуан забіў свой першы гол за Францыю, адкрыўшы лік, аднак гульня скончылася зь лікам 1:1. == Дасягненьні == '''«Атлетыка»''': * Пераможца [[Ліга Эўропы УЭФА|Лігі Эўропы]]: [[Ліга Эўропы УЭФА 2017—2018 гадоў|2018]] * Уладальнік [[Супэрубак УЭФА|Супэрубка УЭФА]]: 2018 * Уладальнік [[Супэркубак Гішпаніі па футболе|Супэркубка Гішпаніі]]: 2014 '''«Барсэлёна»''': * Уладальнік [[Кубак Гішпаніі па футболе|Кубка Гішпаніі]]: 2021 '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] * Пераможца [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў УЭФА]]: 2021 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.realsociedad.com/Home/Section/spa/271/equipos Профіль на афіцыйным сайце ФК «Рэал Сасьедад»] * [http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur36553.html Статыстыка] на L’Équipe * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} {{Навігацыйная група |назоў = Грызман у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2014 |Францыя на ЧЭ-2016 |Францыя на ЧС-2018 |Францыя на ЧЭ-2020 |Францыя на ЧС-2022 |Францыя на ЧЭ-2024 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Грызман, Антуан}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] nblxcell8xl4ipe1j9a1n123kjyzg9j Сэдрык Карасо 0 145064 2623844 2249561 2025-07-08T08:02:25Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623844 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Сэдрык Карасо''' ({{мова-fr|Cédric Carrasso}}; {{Н}} 30 сьнежня 1981 году, [[Авіньён]], [[Францыя]]) — былы [[Францыя|францускі]] футбаліст, брамнік. У 2011 годзе правёў 1 матч у складзе [[зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. == Кар’ера == === «Марсэль» === Карасо далучыўся да юнацкай акадэміі «[[Алімпік Марсэль|Марсэля]]» ва ўзросьце трынаццаці гадоў і, нягледзячы на сыход у «[[Арль-Авіньён|Авіньён]]» на адзін год у 1998 годзе, менавіта ў «Марсэлі» ён падпісаў свой ​​першы прафэсійны кантракт. Перш чым Сэдрык атрымаў шанец згуляць за першую каманду, ён быў аддадзены ў арэнду ў ангельскі «[[Крыстал Пэлас Лёндан|Крыстал Пэлас]]» на [[Чэмпіянат Ангельшчыны 2001—2002 гадоў|сэзон 2001—2002 гадоў]], дзе згуляў толькі адзін матч. Па вяртаньні ў «Марсэль», Карасо дэбютаваў у асноўным складзе клюбу 2 лістапада 2002 году ў гульні супраць «[[Манпэлье (футбольны клюб)|Манпэлье]]», якая скончылася зь лікам 2:0. Пазьней ён зьмяняў [[Вэдран Рунье|Вэдрана Рунье]] яшчэ некалькі гульняў. Потым на працягу доўгага часу Карасо знаходзіўся ў цені [[Фаб’ен Бартэз|Фаб’ена Бартэза]], аднак пасьля здолеў прабіцца ў склад у [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2006—2007 гадоў|сэзоне 2006—2007 гадоў]] і прымусіў Бартэза сысьці з клюбу. === «Тулюза» === У ліпені 2008 году Сэдрык перайшоў з «Марсэлю» ў «[[Тулюза (футбольны клюб)|Тулюзу]]» за 2,5 млн эўра, дзе стаўся асноўным брамнікам клюбу. === «Бардо» === Пасьля ўдалага сэзону ў «Тулюзе» Сэдрыка запрыкмецілі функцыянэры «[[Бардо (футбольны клюб)|Бардо]]», зь якім 30 чэрвеня 2009 году Карасо падпісаў кантракт на 4 гады<ref>[http://www.championat.ru/football/news-253539.html Каррассо официально стал игроком «Бордо»]{{Недаступная спасылка|date=July 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}. championat.ru</ref>. Сума трансфэру склала 8 млн эўра. == Міжнародная кар’ера == Дзякуючы выступам за «Тулюзу», Карасо атрымаў запрашэньне ў [[Зборная Францыі па футболе|зборную Францыю]] на таварыскі матч супраць [[Зборная Аргентыны па футболе|зборнай Аргентыны]] 11 лютага 2009 году. Пасьля гэтага ён стала запрашаўся на ўсе гульні зборнай пад кіраўніцтвам [[Раймон Дамэнэк|Раймона Дамэнэка]], але заўсёды ў якасьці трэцяга брамніка пасьля [[Юго Лярыс|Юго Лярыса]] й [[Стыў Манданда|Стыва Манданды]]. Дэбютаваў у складзе зборнай у таварыскім матчы супраць [[Зборная Польшчы па футболе|зборнай Польшчы]] 8 чэрвеня 2011 году. == Дасягненьні == '''«Бардо»''': * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2009 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2013 '''«Галатасарай»''': * [[Чэмпіянат Турэччыны па футболе|Чэмпіён Турэччыны]]: 2018 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20141022132218/http://www.lfp.fr/joueur/carrasso-c%C3%A9dric Статыстыка] на сайце LFP.fr * [https://web.archive.org/web/20100318053130/http://www.transfermarkt.de/de/spieler/5308/cedric-carrasso/profil.html Профіль] на сайце transfermarkt.co.uk {{Навігацыйная група |назоў = Карасо ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2010 |Францыя на ЧЭ-2012 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Карасо, Сэдрык}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] 1mooeeteruefuxq4kn56g34dfar0e0s Аляксандар Ляказэт 0 146055 2623852 2613922 2025-07-08T08:16:49Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623852 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Алякса́ндар Ляказэ́т''' ({{мова-fr|Alexandre Lacazette}}; {{Н}} 28 траўня 1991 году, [[Ліён]], [[Францыя]]) — францускі футбаліст, нападнік саудаўскага клюбу «[[Нэом Табук|Нэом]]». Раней бараніў колеры [[зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Можа згуляць на пазыцыі адцягнутага нападніка ці атакуючага паўабронцы. == Кар’ера == === Клюбная === Аляксандар Ляказэт знаходзіўся ў сыстэме юнацкіх камандаў «[[Алімпік Ліён|Ліёну]]» з 12-гадовага ўзросту. За асноўны склад дэбютаваў 5 траўня 2010 году ў матчы супраць «[[Асэр (футбольны клюб)|Асэру]]»<ref>[http://www.transfermarkt.at/de/olympique-lyon-aj-auxerre/index/spielbericht_958698.html «Lyon — Auxerre — 2:1»]. Transfermarkt.</ref>. 30 кастрычніка 2010 году забіў свой першы гол за «Алімпік» у матчы 11-га туру чэмпіянату супраць «[[Сашо Манбэльяр|Сашо]]». У Лізе чэмпіёнаў Ляказэт дэбютаваў 2 лістапада 2010 году ў выязным матчы супраць «[[Бэнфіка Лісабон|Бэнфікі]]», выйшаўшы на замену на 71-й хвіліне пры ліку 4:0 на карысьць гаспадароў, форвард запісаў на свой рахунак дзьве галявыя перадачы. Пасьпяховая гульня Аляксандра прыцягнула ўвагу функцыянэраў італьянскага клюбу «[[Рома Рым|Рома]]»<ref>[http://www.leprogres.fr/fr/permalien/article/3577622/Alexandre-Lacazette-ne-partira-pas.html «Alexandre Lacazette ne partira pas»]. Le Progrès</ref>. Прагрэсуючы, Ляказэт стаўся найлепшым бамбардзірам францускай [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе|Лігі 1]] і здабыў тытул гульца году ў [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2014—2015 гадоў|сэзоне 2014—2015 гадоў]]. У 2017 годзе быў набыты ангельскім клюбам «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]» за сплату ў 53 млн эўра<ref>[https://www.arsenal.com/news/alexandre-lacazette-agrees-join-arsenal «Alexandre Lacazette agrees to join Arsenal»]. Arsenal F.C.</ref>. У Ангельшчыне здабыў [[Кубак Ангельшчыны па футболе|кубак краіны]] і дайшоў да [[фінал Лігі Эўропы УЭФА 2019 году|фіналу Лігі Эўропы 2019 году]]. У 2022 годзе нападнік павярнуўся ў родны Ліён, склаўшы трохгадовую ўгоду з клюбам. Пасьля 5 сэзонаў адсутнасьці забіў свой першы гол у дэбютным матчы сэзону 2022—2023 гадоў супраць «[[Аячча (футбольны клюб)|Аячча]]» з пэнальці і дапамог здабыць перамогу зь лікам 2:1<ref>[https://www.espn.com/soccer/report/_/gameId/639617 «Lyon edge Ajaccio in opening game of new French season»]. ESPN.</ref>. === Міжнародная === Ляказэт прыцягваўся да гульняў усіх юнацкіх і моладзевых зборных краіны. 23 траўня 2013 году Ляказэт атрымаў сваё першае запрашэньне ў нацыянальную зборную Францыі прад траўму [[Жэрэмі Мэнэз]]а<ref>[http://www.espnfc.com/story/1457666/france-subs-in-alexandre-lacazette-for-injured-jeremy-menez «France calls on Alexandre Lacazette»]. ESPN.</ref>. 5 чэрвеня ён дэбютаваў у складзе дружыны краю, калі зьявіўся на пляцоўцы на 58-й хвіліне матчы замест [[Аліўе Жыру]] ў матчы супраць [[Зборная Ўругваю па футболе|зборнай Уругваю]]<ref>[http://www.goal.com/en-gb/match/uruguay-vs-france/1459132/report?ICID=MP_MS_5 «Uruguay 1–0 France: Suarez returns to sink les Bleus»]. Goal.</ref>. Гэты матч у [[Мантэвідэо]] скончыўся паразай французаў зь лікам 1:0. == Дасягненьні == '''«Алімпік»''': * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2012 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2012 '''«Арсэнал»''': * Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2020 * Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2017 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.olweb.fr/fr/Accueil/300204/Fiche-Joueur/1191/Lacazette-Alexandre?grp=2&saison=2009 Профіль на афіцыйным сайце ФК «Алімпік» Ліён] * [http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur32441.html Статыстыка] на L'Équipe * [https://web.archive.org/web/20110102224206/http://en.uefa.com/teamsandplayers/players/player=1908196/profile/index.html Статыстыка] на UEFA {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Ляказэт, Аляксандар}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] [[Катэгорыя:Футбалісты і футбалісткі на летніх Алімпійскіх гульнях 2024 году]] 98i80x1hlqfavk887sqgbltpu83wu5q Рэмі Вэркутр 0 146056 2623748 2613981 2025-07-07T15:55:14Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623748 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Рэмі́ Вэрку́тр''' ({{мова-fr|Rémy Vercoutre}}; {{Н}} 26 чэрвеня 1980 году, [[Гранд-Сынт]], [[Францыя]]) — былы францускі футбаліст, брамнік. Выступаў за «[[Манпэлье (футбольны клюб)|Манпэлье]]», ліёнскі «[[Алімпік Ліён|Алімпік]]», «[[Страсбург (футбольны клюб)|Страсбург]]» і «[[Кан (футбольны клюб)|Кан]]». == Кар’ера == Рэмі Вэркутр зьяўляецца выхаванцам футбольнага клюбу «[[Манпэлье (футбольны клюб)|Манпэлье]]». У асноўнай камандзе «Манпэлье» Рэмі дэбютаваў у [[Чэмпіянат Францыі па футоле 1998—1999 гадоў|сэзоне 1998—1999 гадоў]], адгуляўшы адзін матч у чэмпіянаце Францыі. У [[Чэмпіянат Францыі па футоле 2000—2001 гадоў|сэзоне 2000—2001 гадоў]] «Манпэлье» выступаў у [[Француская Ліга 2|Лізе 2]] і ў Рэмі зьявіўся шанец стаць першым брамнікам клюбу. Рэмі адгуляў 20 матчаў у чэмпіянаце, а «Манпэлье» фінішаваў на трэцім месцы, вярнуўшыся ў [[Француская Ліга 1|першую лігу]] Францыі. У 2002 годзе Рэмі перайшоў у «[[Алімпік Ліён|Алімпік]]» зь Ліёну, дзе стаў другім брамнікам клюбу пасьля [[Грэгары Купэ]]. Дэбют Рэмі ў складзе «Алімпіку» адбыўся 20 кастрычніка 2002 году ў матчы чэмпіянату Францыі 2002—2003 гадоў супраць «[[Аячча (футбольны клюб)|Аячча]]», дзе Вэркутр згуляў увесь матч, а ягоны клюб сьвяткаваў перамогу зь лікам 1:0. Пасьля сыходу [[Юго Лярыс]]а ў ангельскі «[[Тотэнгэм Готспур|Тотэнгэм]]» у жніўні 2012 году Вэркутр стаў першым брамнікам ліёнскага клюбу. Аднак ужо ў канцы [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2012—2013 гадоў|сэзону 2012—2013 гадоў]] Рэмі страціў месца галоўнага галкіпэра каманды, саступіўшы яго партугальскаму брамніку [[Антоні Лопіш]]у. У чэрвені 2014 году Вэркутр пасьля 12 гадоў, праведзеных у структуры клюбу, падпісаў 2-гадовы кантракт з клюбам «[[Кан (футбольны клюб)|Кан]]», які толькі зьявіўся ў Лізе 1<ref>[https://web.archive.org/web/20140627092805/http://www.smcaen.fr/liste-saisons/saison-2013-2014/actualites/depeches/feret-et-vercoutre-au-smc Féret et Vercoutre au SMC!]. SMCaen.fr.</ref>. == Дасягненьні == '''Ліён''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]] (5): 2003, 2004, 2006, 2007, 2008 * Уладальнік [[Кубак францускай лігі па футболе|Кубка францускай лігі]]: 2005 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2006 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]] (2): 2008, 2012 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20071027015319/http://www.olweb.fr/index.php?lng=fr&j=1074&pid=201002 Профіль на афіцыйным сайце ФК «Алімпік» Ліён] * [http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur6530.html Статыстыка] на L'Équipe * [https://web.archive.org/web/20141009094256/http://www.lfp.fr/joueur/vercoutre-remy Статыстыка] на LFP.fr {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Вэркутр, Рэмі}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] nzvszo5bjcggz6s1srqui3wz498b8wt Яан Гуркюф 0 146383 2623786 2578730 2025-07-07T20:26:55Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623786 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Яан Гуркюф''' ({{мова-fr|Yoann Gourcuff}}; {{Н}} 11 ліпеня 1986 году, [[Пляэмёр]], [[Францыя]]) — былы францускі футбаліст брэтонскага паходжаньня, атакавалы паўабаронца. Выступаў за [[зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. Яан зьяўляецца сынам былога футбаліста, які цяпер працуе футбольным трэнэрам, [[Крыстыян Гуркюф|Крыстыяна Гуркюфа]]. Паводле словаў [[Давід Жыналя|Давіда Жыналя]], Гуркюф зьяўляўся найлепшым францускім гульцом свайго пакаленьня<ref>[https://web.archive.org/web/20101022101509/http://www.sport.co.uk/news/Football/45443/Gourcuff_is_probably_the_most_talented_player_of_his_generation.aspx Gourcuff is probably the most talented player of his generation]. Sport.co.uk</ref>. Яго стыль гульні й здольнасьці прыцягнулі параўнаньне яго з францускай футбольнай легендай [[Зынэдын Зыдан|Зынэдынам Зыданам]]. == Кар’ера == === Клюбная === Пачаўшы сваю кар’еру ў клюбе «[[Ляр’ен (футбольны клюб)|Ляр’ен]]», галоўным трэнэрам якога быў ягоны бацька [[Крыстыян Гуркюф]], у 2001 годзе Яан падпісаў кантракт з «[[Рэн (футбольны клюб)|Рэнам]]». У [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2003—2004 гадоў|сэзоне 2003—2004 гадоў]] ён адгуляў 9 матчаў. Наступныя сэзоны былі даволі пасьпяховымі. У [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2005—2006 гадоў|сэзоне 2005—2006 гадоў]] Гуркюф забіў 16 галоў, а «Рэн» скончыў сэзон на 7-м месцы й атрымаў месца ў [[Кубак УЭФА Інтэртота|Кубку Інтэртота]]. Улетку 2006 году вядучыя клюбы Эўропы, такія як «[[Валенсія (футбольны клюб)|Валенсія]]», «[[Аякс Амстэрдам|Аякс]]» і «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]», былі зацікаўлены ў куплі гульца, але Гуркюф абраў італьянскі «[[Мілян (футбольны клюб)|Мілян]]», падпісаўшы кантракт да 2011 году. Сваю кар’еру ў гэтым клюбе Яан пачаў голам у браму грэцкага клюбу [[АЕК Атэны|АЕК]] у матчы [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]. У чэрвені 2008 году «Мілян» аддаў Гуркюфа ў арэнду ў францускі «[[Бардо (футбольны клюб)|Бардо]]», у складзе якога ён стаў найлепшым гульцом [[Чэмпіянат Францыі па футболе|чэмпіянату Францыі]]. Пазьней «Бардо» выкупіў трансфэр Яана за 15 млн эўра. 23 жніўня 2010 году ліёнскі «[[Алімпік Ліён|Алімпік]]» выкупіў у «Бардо» правы на гульца за 22 млн эўра<ref>[http://www.olweb.fr/fr/Accueil/100007/Article/53861/Accord-avec-Bordeaux-pour-le-transfert-de-Yoann-Gourcuff Accord avec Bordeaux pour le transfert de Yoann Gourcuff]. Olympique Lyonnais</ref>. 25 жніўня Гуркюф падпісаў зь ліёнцамі пяцігадовы кантракт<ref>[http://www.olweb.fr/fr/Accueil/100007/Article/53887/La-conference-de-presse-de-Yoann-Gourcuff-extraits La conférence de presse de Yoann Gourcuff (extraits)]. Olympique Lyonnais</ref>. === Міжнародная === Гуркюф згуляў свой першы матч у форме [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] 20 жніўня 2008 году ў таварыскай гульні супраць [[Зборная Швэцыі па футболе|зборнай Швэцыі]]<ref>[http://www.blnz.com/news/2008/08/12/Domenech_goes_youth_against_Sweden_2539.html Domenech goes for youth against Sweden]. BLNZ.</ref>. На пляцоўцы Яан зьявіўся на 92 хвіліне, калі Францыя ўжо атрымлівала перамогу зь лікам 3:2<ref>[https://web.archive.org/web/20100722073346/http://fff.fr/servfff/historique/match_detail.php?nomatch=705 Suese 2–3 France]. French Football Federation</ref>. Свой першы гол за францускую каманду забіў 11 кастрычніка 2008 году ў матчы кваліфікацыі да [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2010 году|чэмпіянату сьвету 2010 году]] супраць [[Зборная Румыніі па футболе|зборнай Румыніі]]. == Дасягненьні == '''Мілян''': * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2007 * Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка УЭФА]]: 2007 * Перможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2007 '''Бардо''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2009 * Уладальнік [[Кубак францускай лігі па футболе|Кубка францускай лігі]]: 2009 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]] (2): 2008, 2009 '''Ліён''': * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2012 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2012 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.olweb.fr/fr/joueur/yoann-gourcuff-2077.html Профіль на афіцыйным сайце ФК «Алімпік» Ліён] * [http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur20231.html Статыстыка] на L'Equipe * [https://web.archive.org/web/20130917104310/http://www.lfp.fr/joueur/gourcuff-yoann Статыстыка] на LFP.fr * [https://web.archive.org/web/20110405123038/http://en.uefa.com/teamsandplayers/players/player=68690/profile/index.html Статыстыка] на UEFA {{Францыя на ЧС-2010}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Гуркюф, Яан}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] 63ya6cotszk7phcsfcrkg7dytt1gd69 Клеман Грэнье 0 146384 2623778 2598969 2025-07-07T20:19:53Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623778 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Клеман Грэнье''' ({{мова-fr|Clément Grenier}}; {{Н}} 7 студзеня 1991 году, [[Ананэ]], [[Францыя]]) — францускі футбаліст, паўабаронца. Мае на рахунку выступы за [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. == Кар’ера == Клеман пачаў займацца футболам у дзіцячай камандзе клюбу з роднага гораду. У ліпені 2002 году пераехаў у [[Ліён]], дзе ён уступіў у моладзевую акадэмію «[[Алімпік Ліён|Алімпіку]]». Паказваючы добры прагрэс, у [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2007—2008 гадоў|сэзоне 2007—2008 гадоў]] да Клемана праяўлялі цікавасьць такія клюбы, як лёнданскі «[[Арсэнал Лёндан|Арсэнал]]», мадрыдзкі «[[Рэал Мадрыд|Рэал]]» і мілянскі «[[Інтэрнацыянале Мілян|Інтэр]]», а сам гулец атрымаў мянушку «новы Кака». Нягледзячы на зацікаўленасьць, 15 траўня 2008 году Грэнье, разам зь іншымі гульцамі рэзэрву падпісаў свой ​​першы прафэсійны кантракт тэрмінам да 2011 году, які пазьней падоўжыў. 24 верасьня 2009 году Клеман быў заяўлены ў першую каманду для гульні ў [[Чэмпіянат Францыі па футболе|чэмпіянаце Францыі]] супраць «[[Тулюза (футбольны клюб)|Тулюзы]]», дзе й адбыўся ягоны дэбют. На 85 хвіліне ён замяніў [[Бафэтымбі Гаміс|Бафэтымбі Гаміса]]. == Дасягненьні == '''Ліён''': * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2012 '''Рэн''': * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2019 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.olweb.fr/fr/joueur/clement-grenier-1185.html Профіль на афіцыйным сайце ФК «Алімпік» Ліён] * [http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur29251.html Статыстыка] на L'Equipe * [https://web.archive.org/web/20151211173810/http://www.lfp.fr/joueur/grenier-cl%C3%A9ment Статыстыка] на LFP.fr * [https://web.archive.org/web/20100502145255/http://en.uefa.com/teamsandplayers/players/player=1908192/profile/index.html Статыстыка] на UEFA {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Грэнье, Клеман}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] diori7mfv6mxbh4u5i1vg8mqxzecz70 Жэрэмі Марэль 0 146387 2623873 2468245 2025-07-08T09:16:30Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623873 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Жэрэмі́ Марэ́ль''' ({{мова-fr|Jérémy Morel}}; {{Н}} 2 красавіка 1984 году, [[Ляр’ен]], [[Францыя]]) — колішні францускі футбаліст, левы абаронца. Раней абараняў колеры нацыянальнай [[зборная Мадагаскару па футболе|зборнай Мадагаскару]], за якую ён атрымаў права выступаць празь месца нараджэньня свайго бацькі. == Кар’ера == Марэль дэбютаваў за «[[Ляр’ен (футбольны клюб)|Ляр’ен]]» ва ўзросьце 19 гадоў, выйшаўшы на замену [[Пап Малік Дыёп]]а, калі клюб атрымаў хатнюю паразу зь лікам 0:1 ад «[[Геньён (футбольны клюб)|Геньёну]]» 19 красавіка 2003 году. У клюбе з роднага гораду правёў амаль дзесяць сэзонаў<ref>[https://web.archive.org/web/20141026025650/http://www.om.net/fr/Saison/101002/Actualites/54385/Accord_de_principe_pour_Jeremy_Morel Accord de principe pour Jérémy Morel!] Olympique Marseille</ref>. 19 чэрвеня 2011 году Марэль пакінуў «Ляр’ен» і далучыўся да клюбу «[[Алімпік Марсэль|Алімпік]]» (Марсэль), падпісаўшы кантракт да 30 чэрвеня 2015 году. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20100819002355/http://www.lfp.fr/joueur/index.asp?no_joueur=103391 Статыстыка] на LFP.fr * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Марэль, Жэрэмі}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] ew453h9r69q2advnq5rnmp2pkdxxma2 Кевін Бэрыго 0 146395 2623743 2341415 2025-07-07T15:45:50Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623743 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Кевін Бэрыго''' ({{мова-fr|Kévin Bérigaud}}; {{Н}} 9 траўня 1988 году, [[Танон-ле-Бэн]], [[Францыя]]) — францускі футбаліст, нападнік. == Кар’ера == Займацца футболам пачаў у швайцарскім клюбе «[[Сэрвэт Жэнэва|Сэрвэт]]»<ref>[https://archive.today/20120723195722/http://www.cartonrouge.ch/fr/actualite/article/evian-a-pris-de-la-bouteille/index.html Évian a pris de la bouteille]. Carton Rouge</ref>. Да «[[Эвіян Тано Гаяр|Эвіяну]]» далучыўся ў 2006 годзе, а дэбютаваў за клюб з усходу [[Францыя|Францыі]] ў наступным годзе. Да пераходу ў «[[Манпэлье (футбольны клюб)|Манпэлье]]» Кевін зьяўляўся сапраўдным лідэрам клюбу. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur29486.html Статыстыка] на L'Equipe * [https://web.archive.org/web/20130927105020/http://www.lfp.fr/joueur/berigaud-kevin-1 Статыстыка] на LFP.fr {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Бэрыго, Кевін}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] cg3ptmc6k4dka94i5bub3110vmcdpio Рэно Каад 0 146397 2623824 2614199 2025-07-08T06:41:32Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623824 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Рэно Каад''' ({{мова-fr|Renaud Cohade}}; {{Н}} 29 верасьня 1984 году, [[Абэна]], [[Францыя]]) — былы францускі футбаліст, паўабаронца. == Кар’ера == Выхаванец клюбу «[[Нім Алімпік]]». Дэбютаваў у асноўным складзе клюбу 9 красавіка 2002 году ў матчы [[Француская Ліга 2|Лігі 2]] супраць «[[Страсбург (футбольны клюб)|Страсбургу]]»<ref>[http://www.transfermarkt.at/de/olympique-n%C3%AEmes-racing-strassburg/index/spielbericht_1007018.html Nîmes 1:3 Straßburg]. transfermarkt.at</ref>. Да канца сэзону паўабаронца пасьпеў правесьці яшчэ 3 матчы. Першы гол за «[[Нім Алімпік|Нім]]» Каад забіў у наступным сэзоне, калі клюб выступаў у трэцім дывізіёне. Па сканчэньні [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2003—2004 гадоў|сэзону 2003—2004 гадоў]] паўабаронца перайшоў у «[[Бардо (футбольны клюб)|Бардо]]». 7 жніўня 2004 году Рэно ўпершыню згуляў у найвышэйшым футбольным дывізіёне Францыі<ref>[http://www.transfermarkt.at/de/olympique-marseille-fc-girondins-bordeaux/index/spielbericht_24047.html Marseille 1:0 Bordeaux]. transfermarkt.at</ref>. Потым Каад выступаў у «Страсбургу», разам зь якім правёў сэзон у [[Француская Ліга 1|Лізе 1]]. Улетку 2009 году пакінуў клюб і пераехаў у «[[Валянсьен (футбольны клюб)|Валянсьен]]». За «Валянсьен» паўабаронца згуляў 3 сэзоны й у [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2010—2011 гадоў|чэмпіянаце 2010—2011 гадоў]] аддаў 8 галявых перадач, стаўшы адным з найлепшых асыстэнтаў першынства. З 2012 году Рэно Каад выступаў за «[[Сэнт-Эт’ен (футбольны клюб)|Сэнт-Эт’ен]]». == Дасягненьні == '''«Сэнт-Эт’ен»''': * Уладальнік [[Кубак францускай лігі па футболе|Кубка францускай лігі]]: 2013 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20120419113821/http://www.rcstrasbourg.fr/equipe1_fiche.php?rub=3&srub=7&art=692 Профіль на афіцыйным сайце ФК «Страсбург»] * [http://int.soccerway.com/players/renaud-cohade/1484/ Профіль] на Soccerway * [http://www.transfermarkt.at/de/renaud-cohade/profil/spieler_18955.html Профіль] на transfermarkt.at {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Каад, Рэно}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] sjqx5lr8l8w1tvx44jx104qgv0ke98x Франсуа Клер 0 146398 2623847 2223726 2025-07-08T08:07:40Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623847 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Франсуа Клер''' ({{мова-fr|François Clerc}}; {{Н}} 18 красавіка 1983 году, [[Бург-ан-Брэс]], [[Францыя]]) — былы францускі футбаліст, выступаў на пазыцыі правага абаронцы. == Кар’ера == === Клюбная === Франсуа далучыўся да моладзевай каманды ліёнскага «[[Алімпік Ліён|Алімпіку]]», але [[Чэмпіянат Францыі па футболе 2004—2005 гадоў|сэзон 2004—2005 гадоў]] правёў у арэндзе ў клюбе «[[Тулюза (футбольны клюб)|Тулюза]]». Разам з [[Антані Рэвэер|Антані Рэвэерам]] змагаўся за пазыцыю правага абаронцы ў камандзе, але некаторыя матчы з абмежаваным посьпехам гуляў на пазыцыі правага паўабарнцы пры выкарыстаньні схемы 4-3-3. Улетку 2010 году пакінуў [[Ліён]] пасьля сканчэньня кантракту. 1 верасьня 2010 году пачаў трэнэравацца разам зь «[[Ніцца (футбольны клюб)|Ніццай]]», зь якой правёў два сэзоны. 9 ліпеня 2012 году Клер падпісаў трохгадовы кантракт з клюбам «[[Сэнт-Эт’ен (футбольны клюб)|Сэнт-Эт’ен]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20140318045455/http://www.foot-national.com/foot-saint-etienne-francois-clerc-nice-pour-trois-ans-off-36587.html Saint-Etienne : François Clerc (Nice) pour trois ans (off.)]. Foot-national.com.</ref>. === Міжнародная === Клер атрымаў запрашэньне ў [[Зборная Францыі па футболе|зборную Францыі]] на таварыскую гульню супраць [[Зборная Славеніі па футболе|зборнай Славеніі]], аднак дэбютаваў толькі ў гульні супраць [[зборная Фарэрскіх астравоў па футболе|зборнай Фарэрскіх астравоў]] 11 кастрычніка 2006 году, калі французы былі мацней зь лікам 5:0. == Дасягненьні == '''Ліён''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2006, 2007, 2008 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2008 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2006, 2007 '''Сэнт-Эт’ен''': * Уладальнік [[Кубак францускай лігі па футболе|Кубка францускай лігі]]: 2013 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.transfermarkt.co.uk/en/francois-clerc/profil/spieler_12134.html Профіль] на transfermarkt.co.uk {{Францыя на ЧЭ-2008}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Клер, Франсуа}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] 32g4srwsi58dlohfx7rwu6u1ghw7wdk Максім Ганалён 0 146426 2623761 2598971 2025-07-07T18:23:20Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623761 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Максі́м Ганалён''' ({{мова-fr|Maxime Gonalons}}; {{Н}} 10 сакавіка 1989 году, [[Вэнісьё]], [[Францыя]]) — колішні францускі футбаліст, паўабаронца. У 2011—2015 гадах выступаў у [[зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Гуляе на пазыцыі абаранялага паўабаронцы. == Кар’ера == === Клюбная === Ганалён зьяўляецца выхаванцам футбольнай школы ліёнскага клюбу «[[Алімпік Ліён|Алімпік]]», да якога далучыўся ва ўзросьце 10 гадоў. Дарослую кар’еру распачаў у 2009 годзе ў камандзе таго ж клюбу, калі 25 жніўня зьявіўся на пляцоўцы ў гульні супраць бэльгійскага «[[Андэрлехт Брусэль|Андэрлехту]]», замяніўшы на 73 хвіліне [[Жэрэмі Тулялян]]а<ref>[http://www.uefa.com/competitions/ucl/fixturesresults/round=2000027/match=2000359/index.html Lisandro treble flattens Anderlecht]. uefa.com</ref>. У хуткім часе гулец стаў асноўным футбалістам клюбу, а ў студзені 2013 году быў абраны капітанам каманды. === Міжнародная === 11 лістапада 2011 году Максім дэбютаваў у складзе [[зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]] ў таварыскім матчы супраць [[зборная ЗША па футболе|зборнай ЗША]]<ref>[http://www.ligue1.com/tropheeChampions/article/cup-winners-at-a-glance.htm Cup winners at a glance]. Ligue1.com</ref>. == Дасягненьні == '''«Алімпік»''': * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2012 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2012 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://web.archive.org/web/20101127035352/http://lfp.fr/joueur/gonalons-maxime Статыстыка] на LFP.fr {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Ганалён, Максім}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] s3w1ztgd8zxcfk2o5p9a4ph4ssays2m Асака (вёска) 0 148541 2623691 2175722 2025-07-07T13:22:10Z Prasalovich 2394 2623691 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Асака |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Асакі |Трансьлітараваная назва = Asaka |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Пухавіцкі раён|Пухавіцкі]] |Сельсавет = [[Навапольскі сельсавет|Навапольскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 12 |Год падліку колькасьці = 2010 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = 222845 |СААТА = |Выява = Осока,_Пуховичский_район.jpg |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 53 |Шырата хвілінаў = 34 |Шырата сэкундаў = 50 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 36 |Даўгата сэкундаў = 34 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Асака́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}} С. 379</ref> — [[вёска]] ў [[Пухавіцкі раён|Пухавіцкім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. Асака ўваходзіць у [[Навапольскі сельсавет]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1659 годзе як вёска ў [[Менскае ваяводзтва|Менскім ваяводзтве]] [[Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]<ref>НГАБ у Мінску, ф. 1769, воп. 1, спр. 8, с. 1089</ref>. == Насельніцтва == * 2010 год — 12 чалавек * 1999 год — 51 чалавек == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Навапольскі сельсавет}} {{Пухавіцкі раён}} [[Катэгорыя:Населеныя пункты Пухавіцкага раёну]] [[Катэгорыя:Навапольскі сельсавет]] c1wdsxur7z4jsypug3w3pg1vri12uqe Поль Пагба 0 156547 2623890 2599095 2025-07-08T11:27:07Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623890 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Поль Пагба́''' ({{мова-fr|Paul Pogba}}; {{Н}} 15 сакавіка 1993 году, [[Парыж]], [[Францыя]]) — [[Францыя|францускі]] футбаліст, паўабаронца «[[Манака (футбольны клюб)|Манака]]». Былы гулец [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]]. Пагба зьяўляецца ўнівэрсальным гульцом, бо здольны згуляць як у напад, гэтак і ў абарону. Чэмпіён сьвету 2018 году. == Кар’ера == Поль пачаў сваю футбольную кар’еру ў 6 гадоў, гуляючы ў школе клюбу «Руасі-ан-Бры». Пасьля гэтага знаходзіўся ў структурах некалькіх францускіх клюбаў пакуль 6 кастрычніка 2009 году не перайшоў у акадэмію «[[Манчэстэр Юнайтэд]]», дзе спачатку гуляў за моладзевыя каманды клюбу. 19 лютага 2011 году Пагба і тры іншыя гульцы клюбнай акадэміі былі заяўленыя галоўным трэнэрам «Манчэстэр Юнайтэд» сэрам [[Алекс Фэрг’юсан|Алексам Фэрг’юсанам]] у асноўны склад перад гульнёй 5 раўнду [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]] супраць «[[Кроўлі Таўн]]». Аднак дэбют гульца ў асноўны камандзе «МЮ», прычым зь першых хвілінаў, адбыўся 20 верасьня 2011 году ў матчы [[Кубак Футбольнай Лігі|Кубка Футбольнай лігі]] супраць «[[Лідс Юнайтэд]]». У лізе дэбют гульца прыпаў на матч супраць «[[Сток Сіці]]» 31 студзеня 2012 году. Аднак у ліпені 2012 году кантракт з гульцом скончыўся, клюб ня меў жаданьня яго падаўжаць. === «Ювэнтус» === 27 ліпеня 2012 году Поль прайшоў мэдычнае абсьледаваньне ў «[[Ювэнтус Турын|Ювэнтусе]]», а 3 жніўня Пагба падпісаў зь «Ювэ» чатырохгадовы кантракт. Ужо 1 жніўня француз дэбютаваў за новы клюб у таварыскім матчы супраць «[[Бэнфіка Лісабон|Бэнфікі]]», замяніўшы на 78 хвіліне [[Андрэа Пірлё]]. У афіцыйных матчах за «Ювэнтус» Поль дэбютаваў у [[Сэрыя А|Сэрыі А]] матчам супраць «[[К’ева Вэрона|К’ева]]». 2 кастрычніка Пагба дэбютаваў за новы клюб у рамках [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]] у хатнім матчы супраць данецкага «[[Шахтар Данецк|Шахтару]]» (1:1). 20 кастрычніка Пагба забіў свой першы гол за клюб у пераможным матчы чэмпіянату краіны супраць «[[Напалі Нэапаль|Напалі]]» (2:0). 31 кастрычніка ён забіў пераможжны гол у браму «[[Балёньня (футбольны клюб)|Балёньні]]» (2:1), пасьля чаго шэраг італьянскіх газэтаў паставілі Полю высокія адзнакі<ref>[http://www.guardian.co.uk/football/blog/2012/nov/01/paul-pogba-juventus-bologna-seriea Paul Pogba gives Bologna a fright night to spark the superlatives in Italy]. Guardian Media Group</ref>. 18 жніўня 2013 году паўабаронца стаў ключавым гульцом «Ювэнтуса» ў пераможнай гульні супраць «[[Ляцыё Рым|Ляцыё]]» (4:0) у матчы [[Супэркубак Італіі па футболе 2013 году|Супэркубка Італіі 2013 году]]. Падчас матчу Пагба замяніў [[Кляўдыё Маркізіё]] і забіў першы гол у гульні, пасьля чаго быў абраны гульцом сустрэчы. У сьнежні Пагба быў названы найлепшым маладым гульцом Эўропы<ref>[http://football-italia.net/42438/pogba-2013-was-golden-year Pogba: 2013 was a golden year!] Football Italia</ref>. У студзені 2014 году Поль быў уключаны ў сьпіс 10 самых таленавітых маладых гульцоў у Эўропе, паводле вэрсіі газэты [[The Guardian]]<ref>[http://www.theguardian.com/football/blog/2014/jan/19/next-10-big-things-europes-top-youngsters The next 10 big things: Europe's top youngsters and stars of the future]. The Guardian</ref>. == Міжнародная кар’ера == На міжнароднай арэне Пагба з 2008 году прадстаўляе зборную Францыі ў розных узроставых зборных. 22 сакавіка 2013 году дэбютаваў у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]], у матчы адбору да ЧС-2014 супраць [[Зборная Грузіі па футболе|зборнай Грузіі]], матчы скончыўся на карысьць французаў 3:1. 10 верасьня 2013 году забіў свой першы мяч за зборную ў матчы супраць [[Зборная Беларусі па футболе|зборнай Беларусі]] ў [[Гомель|Гомлі]] на стадыёне «[[Цэнтральны (стадыён)|Цэнтральны]]», матчы скончыўся з рахункам 2:4. == Дасягненьні == '''«Ювэнтус»''': * [[Чэмпіянат Італіі па футболе|Чэмпіён Італіі]]: 2013, 2014, 2015, 2016 * Уладальнік [[Кубак Італіі па футболе|Кубка Італіі]]: 2015, 2016 * Уладальнік [[Супэркубак Італіі па футболе|Супэркубка Італіі]]: 2013, 2015 '''«Манчэстэр Юнайтэд»''': * Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2017 * Пераможца Лігі Эўропы: [[Ліга Эўропы УЭФА 2016—2017 гадоў|2017]] '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] * Пераможца [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў УЭФА]]: 2021 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur34803.html Профіль] на L'Équipe * [https://web.archive.org/web/20140709013415/http://www.fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=367388/ Профіль] на FIFA * [http://espnfc.com/player/_/id/138860/paul-pogba?cc=3436 Профіль] на ESPN {{Навігацыйная група |назоў = Пагба ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2014 |Францыя на ЧЭ-2016 |Францыя на ЧС-2018 |Францыя на ЧЭ-2020 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Пагба, Поль}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] itjru0yafexz1rorklbxt4377fic79v Вікіпэдыя:Як стварыць новы артыкул 4 161606 2623816 2605053 2025-07-08T01:38:07Z Jonna875 91587 Гэта артыкул пра ўкраінскі раман ад Пантэлеймона Куліша «Чорная рада» 2623816 wikitext text/x-wiki [[Файл:Chorna Rada.jpg|значак|Вокладка першага выданьня (1857)]] «Чорная рада» — першы гістарычны раман на ўкраінскай мове, напісаны [[Пантэлеймон Куліш|Пантэлеймонам Кулішом]] у 1845—1857 гадах. Твор адлюстроўвае падзеі 1663 году, вядомыя як [[Чорная рада (Ніжын)|Чорная рада ў Ніжыне]], калі казацкая старшына, запарожцы, сяляне й мяшчане выбіралі гетмана [[Левабярэжная Ўкраіна|Левабярэжнай Украіны]]. Раман спалучае гістарычную дакладнасьць з мастацкай выдумкай, раскрываючы сацыяльныя канфлікты, барацьбу за ўладу й маральныя дылемы казацкай эпохі. «Чорная рада» стала знакавым творам украінскай літаратуры, які паклаў аснову жанру гістарычнага рамана й спрыяў разьвіцьцю ўкраінскай літаратурнай мовы. == Гістарычны кантэкст == Падзеі рамана разгортваюцца ў пэрыяд [[Руіна (гісторыя Ўкраіны)|Руіны]] (1657—1687), калі Ўкраіна пасьля сьмерці [[Багдан Хмяльніцкі|Багдана Хмяльніцкага]] перажывала палітычную нестабільнасьць і раскол паміж [[Левабярэжная Ўкраіна|Левабярэжжам]] і [[Правабярэжная Ўкраіна|Правабярэжжам]]. Зьнешні ціск ад [[Маскоўскае каралества|Маскоўскага каралества]], [[Рэч Паспалітая|Рэчы Паспалітай]] і [[Асманская імпэрыя|Асманскай імпэрыі]] пагаршаў унутраныя сваркі. [[Чорная рада (Ніжын)|Чорная рада 1663 году]] стала кульмінацыяй барацьбы за гетманства, адлюстроўваючы супярэчнасьці паміж казацкай элітай і народнымі масамі. Куліш выкарыстоўвае гэтыя падзеі для аналізу прычынаў разбрату й яго вынікаў для ўкраінскага грамадзтва. == Гісторыя стварэньня == Пантэлеймон Куліш пачаў працу над раманам у 1845 годзе, натхнёны ідэямі рамантызму й імкненьнем адрадзіць украінскую гістарычную сьвядомасьць. Ён абапіраўся на летапісы [[Самійла Вялічка|Самійла Вялічкі]], [[Грыгоры Грабянка|Грыгорыя Грабянкі]] і анонімную «[[Гісторыя русаў]]», а таксама на фальклёрныя пераказы. Праца ўскладнялася цэнзурнымі абмежаваньнямі [[Маскальская імпэрыя|Маскальскай імпэрыі]] й асабістымі абставінамі аўтара, у тым ліку яго арыштам у 1847 годзе за ўдзел у [[Кірыла-Мефадзіеўскае брацтва|Кірыла-Мефадзіеўскім брацтве]]. Завяршыўшы раман у 1857 годзе, Куліш стварыў ня толькі гістарычную апавядку, але й разважаньне пра лёс Украіны. == Выданьні == Першае выданьне «Чорнай рады» зьявілася ў 1857 годзе ў часопісе «[[Русская беседа]]» на маскальскай мове пад назвай «Чорный совет» праз цэнзурныя абмежаваньні. У тым жа годзе раман выйшаў па-ўкраінску асобнай кнігай у [[Санкт-Пецярбург]]у. Тэкст вылучаўся жывой народнай мовай, багатай на дыялектызмы й фальклёрныя элемэнты. У XІX стагодзьдзі раман перавыдаваўся ў [[Галіцыя|Галіцыі]] й дыяспары. У савецкі пэрыяд твор крытыкавалі за «нацыяналістычны» характар, але з 1960-х гадоў ён прызнаны клясыкай. Сучасныя выданьні суправаджаюцца камэнтарамі, а пераклады на польскую, маскальскую й ангельскую мовы спрыялі папулярызацыі рамана за мяжой. == Сюжэт == Дзеяньне рамана адбываецца ў 1663 годзе на [[Левабярэжная Ўкраіна|Левабярэжнай Украіне]]. Цэнтральнай падзеяй зьяўляецца [[Чорная рада (Ніжын)|Чорная рада]], дзе выбіраюць гетмана пасьля сьмерці [[Багдан Хмяльніцкі|Багдана Хмяльніцкага]]. Прэтэндэнты — [[Якім Самко]], які выступае за моцную ўладу казацкай старшыны; [[Паўла Цецера]], які шукае кампрамісу з зьнешнімі сіламі; і [[Іван Брухавецкі]], які здабывае падтрымку мас папулістычнымі абяцаньнямі. Паралельна разьвіваецца гісторыя каханьня казака Пятра Шраменкі й Лесі, дачкі палкоўніка Чэраваня. Запарожац Кірыла Тур дадае твору гераічнага духу. Фінал трагічны: перамога Брухавецкага сымбальізуе трыюмф дэмагогіі й раскол грамадзтва. == Пэрсанажы == * [[Якім Самко]] — наказаўны гетман, прадстаўнік казацкай эліты, які марыць пра моцную дзяржаву, але церпіць паражэньне праз гонар. * [[Іван Брухавецкі]] — папуліст, які здабывае ўладу маніпуляцыямі, увасабленьне дэмагогіі. * [[Паўла Цецера]] — хітры палітык, які губляе падтрымку праз непасьлядоўнасьць. * [[Пётар Шраменка]] — малады казак, рамантычны герой, верны прынцыпам і каханьню. * [[Леся Чэравань]] — дачка палкоўніка, сымбаль чысьціні й жаноцкасьці. * [[Чэравань]] — добрадзейны, але слабы палкоўнік, які адлюстроўвае недахопы казацкай верхавіны. * [[Кірыла Тур]] — запарожац, увасабленьне казацкай волі й адвагі. == Літаратурны стыль і асаблівасьці == «Чорная рада» спалучае рамантызм, рэалізм і фальклёр. Куліш выкарыстоўвае жывую ўкраінскую мову, багатую на дыялектызмы, прыказкі й песенныя матывы. Кампазыцыя твора складаная: гістарычныя падзеі пераплятаюцца зь любоўнай і побытавай лініямі. Аўтар наватарска ўжывае псыхалягічны аналіз, раскрываючы ўнутраныя канфлікты герояў. У адрозьненьне ад рамантычнай ідэалізацыі казацтва, Куліш паказвае яго цёмны бок — сваркі, здрады, жадобу ўлады. == Культурнае значэньне == «Чорная рада» паклала аснову жанру гістарычнага рамана ў украінскай літаратуры, паўплываўшы на творчасьць [[Іван Нячуй-Левіцкі|Івана Нячуя-Левіцкага]], [[Панас Мірны|Панаса Мірнага]] й [[Юрый Мушкетык|Юрыя Мушкетыка]]. Твор спрыяў фармаваньню ўкраінскай літаратурнай мовы ў умовах цэнзуры. Тэмы еднасьці, улады й адказнасьці застаюцца актуальнымі. Раман уваходзіць у школьную праграму, выхоўваючы гістарычную сьвядомасьць. == Рэцэпцыя й крытыка == У XІX стагодзьдзі раман выклікаў захапленьне рамантыкаў і крытыку рэалістаў за ідэалізацыю казацтва. У савецкі пэрыяд яго абвінавачвалі ў «нацыяналізьме», але літаратуразнаўцы, як [[Сяргей Яфрэмаў]], высока ацанілі яго аналіз грамадзтва. Сучасныя дасьледчыкі, у тым ліку [[Аксана Забужка]], адзначаюць наватарства Куліша ў псыхалагізьме й мове. Твор застаецца прадметам дыскусыяў пра ўкраінскую ідэнтычнасьць. == Адаптацыі й інтэрпрэтацыі == У 2000 годзе рэжысэр [[Мікалай Засееў-Рудзенка]] стварыў тэлевізыйную экранізацыю «Чорная рада». Тэатральныя інсцэнізацыі ва Ўкраіне й дыяспары падкрэсьліваюць драматычную сілу твора. Раман натхняе на ілюстрацыі, музычныя творы й літаратуразнаўчыя дасьледаваньні, якія аналізацыюць яго як адлюстраваньне казацкай мэнтальнасьці. duk0qfhwwrqt8gd44oqqunvp4rweqo3 2623857 2623816 2025-07-08T08:23:48Z W 11741 -Перанос у [[Чорная рада (раман)]] 2623857 wikitext text/x-wiki {{Практычныя парады Вікіпэдыі|сартаваньне=Як стварыць новы артыкул}} Гэты тэкст апісвае асноўныя дзеяньні, неабходныя для '''стварэньня новага артыкула'''. __БЯЗЬ_ЗЬМЕСТУ__ == Для пачатку (неабавязкова). Зарэгіструйцеся! == Калі Вы яшчэ не зарэгістраваліся, то раім [[Вікіпэдыя:Як зарэгістравацца|зрабіць гэта]]: гэта надасьць пэўныя зручнасьці і дадатковыя бонусы ў працы і камунікацыі. Зьвярніце ўвагу, што гэта разьдзел Вікіпэдыі [[Беларускі клясычны правапіс|'''клясычным правапісам беларускай мовы''']]. == 1. Падумайце, ці сапраўды варта ствараць асобны артыкул? == Не забывайце, што Вікіпэдыя — гэта [[энцыкляпэдыя]]. Пераканайцеся, што тэма будучага артыкула адпавядае [[Вікіпэдыя:Значнасьць|крытэрам значнасьці]] і не парушае прынцыпаў [[Вікіпэдыя:Чым не зьяўляецца Вікіпэдыя]]. == 2. Стварэньне новага артыкула == * Спачатку '''ўпэўніцеся''', што яшчэ ніхто не напісаў артыкул з такой назвай альбо не існуе аналягічнага артыкула з сынанімічнай назвай (прыклад: «[[Футбол]]» — «[[Сокер]]»). Для гэтага карыстайцеся ''пошукам'' (акенца справа ўверсе над артыкулам), таксама, калі Вам вядомы падобны артыкул, напрыклад, на расейскай мове (у [[:ru:Заглавная страница|расейскамоўнай Вікіпэдыі]]), то сярод яе [[Вікіпэдыя:Міжмоўныя спасылкі|міжмоўных спасылак]] (на экране зьлева ад артыкула) можа быць спасылка на артыкул у Беларускамоўнай Вікіпэдыі. * Калі вы пераканаліся, што артыкула пра абраную Вамі тэму няма, праглядзіце сумежныя артыкулы — магчыма, нейкі артыкул ужо зьмяшчае тую інфармацыю, якую Вы жадаеце запісаць. Праглядзець сьпіс артыкулаў на агульную тэму можна карыстаючыся [[ВП: Катэгорыя|''катэгорыямі'']]. Напрыклад, усе артыкулы пра народы Беларусі знаходзяцца ў [[:Катэгорыя:Народы Беларусі]]. * Калі артыкул ужо існуе, магчыма Вы можаце дадаць новыя зьвесткі, [[Вікіпэдыя:Як рэдагаваць існы артыкул|дапоўніць ці скарэктаваць існы артыкул]]. == 3. Абярыце для артыкула правільную назву == Даведайцеся пра [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў|пагадненьні]], прынятыя ў Вікіпэдыі: пра назвы артыкулаў; запіс імёнаў, тытулаў, дат. Ужываньне сыстэматычна створаных назваў робіць лягчэйшым спасылкі на Вашу старонку з падобных і зьвязаных артыкулаў і дапамагае пазьбегчы лішніх выдаленьняў няправільна названых старонак. == 4. Наперад! == У полі пошуку ўвядзіце назву артыкула і націсьніце «пошук». На старонцы вынікаў пошуку перайдзіце па спасылцы «Стварыць старонку „…“ у Вікіпэдыі!». Калі Вы прайшлі па [[чырвонай спасылцы]] зь іншага артыкула (чырвоная спасылка азначае, што артыкул яшчэ ня створаны), то адразу трапіце ў акенца рэдагаваньня новага артыкула. <inputbox> type=create width=20 buttonlabel= Стварыць placeholder= Распачаць новы артыкул! </inputbox> Калі Вы ня ўпэўненыя ў сваіх сілах, можаце для пачатку паспрабаваць папрактыкавацца ў [[Вікіпэдыя:Пясочніца|пясочніцы]]. == 5. Правільна пачніце артыкул == На пачатку артыкулу напішыце невялікі ўступ, загаловак артыкула пазначце '''тлустым шрыфтам'''. Напрыклад, «'''Вікіпэ́дыя''' ({{мова-en|Wikipedia}}) — адкрытая [[Шматмоўе|шматмоўная]] [[вікі]]-[[энцыкляпэдыя]] …». == 6. Правільна аформіце артыкул == Акрамя ўласна зьместу, галоўнымі складнікамі артыкула зьяўляецца: '''энцыкляпэдычны тэкст''' [[Вікіпэдыя:Аўтарскія правы|не парушае нічыіх аўтарскіх правоў]], нутраныя спасылкі, абавязковая прастаноўка катэгорыяў, спасылкі на аўтарытэтныя крыніцы, [[Вікіпэдыя:Міжмоўныя спасылкі|міжмоўныя спасылкі]]. Правільнае афармленьне артыкулаў можна падгледзець па прыкладзе ўзорных артыкулаў Вікіпэдыі з гэтай старонкі: [[Вікіпэдыя:Добрыя артыкулы]]. == 7. Апошнія мазкі == Пасьля стварэньня новага артыкула пажадана: * Стварыць [[ВП:Перанакіраваньне|''перанакіраваньні'']] на назву створанага артыкула, калі гэта патрабуецца. Напрыклад: артыкул створаны пад асноўнай назвай «[[Янка Купала]]», дарэчным будзе стварыць перасылку «[[Іван Луцэвіч]]». * Націснуць на экране зьлева ад навастворанага артыкула ''Дадаць спасылкі'' і паставіць спасылку на адпаведнік артыкула зь вядомай Вам мовы (калі адпаведнік існуе ў іншым моўным разьдзеле). == Глядзіце таксама == * [[Вікіпэдыя:Як рэдагаваць існы артыкул]] * [[ВП:СТРАЗ]] [[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Службовыя старонкі|Як стварыць новы артыкул]] rcrorath07otnd3i7kydbnl4hog3sta Шаблён:Беларускія пэрыядычныя выданьні 10 172871 2623810 2612995 2025-07-07T21:21:50Z SergeiSEE 38150 2623810 wikitext text/x-wiki {{Навігацыйная табліца2 |назва_шаблёну = Беларускія пэрыядычныя выданьні |state = {{{state|}}} |назва = Беларускія пэрыядычныя выданьні 1563—1945 гадоў |базавы_стыль = background-color: {{Колер|Беларусь}}; |кляса_карткі = hlist |стыль_сьпісаў = padding:0.25em 0.4em; text-align: left; |група_інфармацыі1 = 1563—1900 |сьпіс1 = * [[Навіны грозные а жалостлівые…|Навіны грозные а жалостлівые… (1563)]] * [[Нясьвіская газэта (1707)]] * [[Gazeta Grodzieńska|Gazeta Grodzieńska (1776)]] * [[Wiadomości Grodzieńskie|Wiadomości Grodzieńskie (1792)]] * [[Gazeta Literacka Wileńska (1806)]] * [[Часовая менская газэта|Tymczasowa gazeta Mińska (1812)]] * {{Артыкул у іншым разьдзеле|Минские губернские ведомости (1838)||be|Мінскія губернскія ведамасці}} * {{Артыкул у іншым разьдзеле|Витебские губернские ведомости (1838)||ru|Витебские губернские ведомости}} * {{Артыкул у іншым разьдзеле|Гродненские губернские ведомости (1838)||ru|Гродненские губернские ведомости}} * [[Могилевскія губернскія вѣдомости]] (1838) * [[Мужыцкая праўда|Mużyckaja prauda (1862)]] * [[Głos z Litwy|Głos z Litwy (1864)]] * {{Артыкул у іншым разьдзеле|Минские епархиальные ведомости (1868)||ru|Минские епархиальные ведомости (1868)}} * [[Полоцкие епархиальные ведомости (1874)]] * {{Артыкул у іншым разьдзеле|Могилёвские епархиальные ведомости (1883)||be|Могилёвские епархиальные ведомости}} * [[Гомон (1884)]] * [[Минскій листокъ|Минский листок (1886)]] |група_інфармацыі2 = 1901—1910 |сьпіс2 = * {{Артыкул у іншым разьдзеле|Гродненские епархиальные ведомости (1901)||ru|Гродненские епархиальные ведомости}} * [[Свабода (газэта, 1902)|Свабода (1902)]] * [[Северо-Западный край (газэта, 1902)|Северо-Западный край (1902)]] * [[Белая Русь (1906)]] * [[Голос нізу (1906)]] * [[Минское слово|Минское слово (1906)]] * [[Минский летучий листок (1906)]] * [[Наша доля|Наша доля (1906)]]* * [[Наша Ніва|Наша ніва (1906)]]* * [[Минское слово (1906)]] * {{Артыкул у іншым разьдзеле|Минскій голосъ (1906)||ru|Минский голос}} * [[Могилевский вестник (1906)]] * [[Могилёвский голос (1906)]] * [[Straż imienia Marii|Straż imienia Marii (1906)]] * [[Окраина (1907)]] * [[Минское эхо (1908)]] * [[Полесская жизнь (1909)]] * [[Полесская мысль (1909)]] * [[Беларускі голас (1910)]] |група_інфармацыі3 = 1911—1920 |сьпіс3 = * [[Гомельская копейка (1911)]] * [[Паўночна-Заходняе жыццё|Паўночна-Заходняе жыццё (1911)]] * {{Артыкул у іншым разьдзеле|Витебский вестник (1912)||be|Витебский вестник}} * [[Минское русское слово (1912)]] * [[Наше утро (1912)]] * [[Отклики (1912)]] * [[Саха (1912)]] * [[Nad Świsłoczą|Nad Świsłoczą (1912)]] * [[Przegląd Wileński]] (1912) * [[Беларус (1913)]]* * [[Гомельская мысль (1913)]] * {{Артыкул у іншым разьдзеле|Минчанин (1913)||ru|Минчанин (газета)}} * [[Вестник Минского губернского земства (1914)]] * [[Лучынка (1914)]] * [[Раніца (1914)]] * [[Новое варшавское утро (1915)]] * [[Оршанский вестник (1915)]] * [[Deutsche Kriegs-Zeitung von Baranowitschi|Deutsche Kriegs-Zeitung von Baranowitschi (1916)]] * [[Вестник комитета Западного фронта Всероссийского земского союза (1916)]] * [[Гоман (1916)]]* * [[Дзяньніца (1916)]] * [[Śvietač (1916)]]* * [[Бюллетень Военно-революционного комитета Западного фронта (1917)]] * [[Крыніца (газэта)|Беларуская крыніца (1917)]]* * [[Вестник Минского губернского комиссара (1917)]] * [[Вольная Беларусь (газэта)|Вольная Беларусь (1917)]] * [[Голос III армии]] * [[Голос X армии]] * [[Гомельская праўда|Гомельская праўда (1917)]] * [[Грамада (газэта)|Грамада (1917)]] * [[Звязда|Звязда (1917)]] * [[Товарищ (1917)]] * [[Молот (1917)]] * [[Мстиславский голос (1917)]] * [[Социалист-революционер (1917)]] * [[Рабочая мысль (1917)]] * [[Революционная ставка (1917)]] * [[Известия армейского Совета депутатов X армии]] * [[Wieś i Zaścianek|Wieś i Zaścianek (1917)]] * [[Белорусская рада (1917—1918)|Белорусская рада]] * [[Młot (1918)]] * [[Белорусская земля (1918)]] * [[Беларускі шлях (1918)]] * [[Белорусское эхо (1918)]] * [[Варта (1918)]] * [[Дзяньніца]] * [[Крывічанін (часопіс)|Крывічанін (1918)]]* * [[Могилевский голос (1918)]] * [[Чырвоны шлях]] (1918) * [[Pochodnia (1919)]]* * [[Бацькаўшчына (1919)]] * [[Беларускае жыцьцё (1919)]] * [[Беларуская думка (1919)]] * [[Беларускі народ (1919)]] * [[Беларусь (1919, Горадня)]] * [[Беларусь (1919, Менск)]] * [[Весткі Часовага рабоча-сялянскага савецкага ўраду Беларусі (1919)]] * [[Грамадзянін (1919)]]* * [[Звон (газэта)|Звон (1919)]] * [[Наша Каляіна|Наша Каляіна (1919)]] * [[Незалежная Беларусь|Незалежная Беларусь (1919)]] * [[Родны край (1919)]] * [[Часопісь Міністэрства Беларускіх Справаў|Часопісь міністэрства беларускіх справаў (1919)]] * [[Беларускае слова (1920)]] * [[Варта Бацькаўшчыны|Варта Бацькаўшчыны (1920)]] * [[На чужыне]] * [[Наша думка|Наша думка (1920)]] * [[Наша ніва (1920)]] * [[Незалежная думка (1920)]] * [[Пагоня (газэта, 1920)|Пагоня (1920)]] * [[Рунь (1920)]] * [[Савецкая Беларусь (1920)]] * [[Работніцка-сялянская Беларусь|Работніцка-сялянская Беларусь (1920)]] * [[Чырвоны сьцяг (газэта, КПЗБ)|Чырвоны сьцяг (1920)]] |група_інфармацыі4 = 1921—1930 |сьпіс4 = * [[Беларускія ведамасьці (газэта)|Беларускія ведамасьці (1921)]] * [[Беларускі звон (1921)]] * [[Вайсковы (часопіс)|Вайсковы (1921)]]* * [[Вестник Народного комиссариата просвещения (1921)]] * [[Jednaść|Jednaść (1921)]]* * [[Маладое жыцьцё|Маладое жыцьцё (1921)]] * [[Сялянская доля (газэта)|Сялянская доля (1921)]] * [[Чырвоная зьмена|Чырвоная зьмена (1921)]] * [[Раніца (1921)]] * [[Родная страха|Родная страха (1921)]] * [[Сьвятазар (газэта)|Сьвятазар (1921)]] * [[Адраджэньне (1922)]] * [[Беларускі партызан (1922)]] * [[Вясковы пралетары|Вясковы пралетары (1922)]] * [[Голос революционного студенчества (1923)]] * [[Беларускі сьцяг (1922)]] * [[Беларускі шлях (1922)]] * [[Наш Шлях (часопіс)|Наш шлях (1922)]] * [[Наша будучыня (газэта)|Наша будучыня (1922)]] * [[Полымя (часопіс)|Полымя (1922)]] * [[Беларускі студэнт (1923)]] * [[Вольны Сьцяг|Вольны сьцяг (1923)]] * [[Воля народу|Воля народу (1923)]] * [[Змаганьне (1923)]] * [[Крывіч (часопіс)|Крывіч (1923)]] * [[Маладняк (часопіс)|Маладняк (1923)]] * [[Наш Сьцяг|Наш сьцяг (1923)]] * [[Наша Жыцьцё|Наша жыцьцё (1923)]] * [[Новае жыцьцё (газэта)|Новае жыцьцё (1923)]] * [[Падняты сьцяг (аднадзёнка)|Падняты сьцяг (1923)]] * [[Саха (1923)]] * [[Сьцяг (аднадзёнка)|Сьцяг (1923)]] * [[Сьцяг волі (аднадзёнка)|Сьцяг волі (1923)]] * [[Сьцяг народу (аднаднёўка)|Сьцяг народу (1923)]] * [[Авадзень (часопіс)|Авадзень (1924)]] * [[Асьвета (часопіс)|Асьвета (1924)]] * [[Бальшавік (часопіс, КПЗБ)|Бальшавік (1924)]] * [[Бярозка (часопіс)|Бярозка (1924)]] * [[Голас беларуса (1924)]] * [[Грамадзкі Голас|Грамадзкі голас (1924)]] * [[Магілёўскі селянін]] (1924) * [[Малады камуніст]] * [[Алеся (часопіс)|Работніца і сялянка (1924)]] * [[Студэнцкая думка (Вільня)|Студэнцкая думка (1924)]] * [[Сын Беларуса|Сын беларуса (1924)]] * [[Сялянская праўда|Сялянская праўда (1924)]] * [[Аршанскі маладняк]] (1925) * [[Беларуская доля (1925)]] * [[Беларуская Ніва (1925)]] * [[Бюлетэнь загранічнай групы Партыі беларускіх сацыялістаў-рэвалюцыянэраў|Бюлетэнь загранічнай групы ПБСР (1925)]] * [[Бюлетэнь пасольскага клюбу Беларускай сялянска-работніцкай грамады (1925)]] * [[Голас беларуса (1925)]] * [[Жыцьцё беларуса|Жыцьцё беларуса (1925)]] * [[Іскра (1925)]] * [[Наш край (1925)]] * [[Сялянская Ніва|Сялянская ніва (1925)]] * [[Селянін (аднадзёнка)|Селянін (1925)]] * [[Трыбуна мастацтва (1925)]] * [[Narodny zwon|Narodny zwon (1926)]]* * [[Orka (1926)]] * [[Беларускае слова (1926)]] * [[Беларуская справа|Беларуская справа (1926)]] * [[Беларуская хата (1926)]] * [[Беларуская школа ў Латвіі (1926)]] * [[Маланка (часопіс)|Маланка (1926)]] * [[Народная справа|Народная справа (1926)]] * [[Народная справа|Народная справа (1926)]] * [[Беларуская культура (1927)]] * [[Беларускі дзень|Беларускі дзень (1927)]] * [[Беларуская доля|Беларуская доля (1927)]] * [[Беларускі радны|Беларускі радны (1927)]] * [[Бюлетэнь ЦК КПЗБ (1927)]] * [[Творчасьць зьняволенага|Творчество заключенного (1927)]] * [[Заранка|Заранка (1927)]] * [[Навагодняя праца|Навагодняя праца (1927)]] * [[Народ (1927)]] * [[Наша воля (1927)]] * [[Наша праца|Наша праца (1927)]] * [[Наша праўда (1927)]] * [[Паляўнічы Беларусі (1927)]] * [[Праца (газэта)|Праца (1927)]] * [[Права працы|Права працы (1927)]] * [[Праваслаўная Беларусь (1927)]] * [[Родныя гоні (1927)]] * [[СБ. Беларусь сегодня|Рабочий (1927)]] * [[Слова працы|Слова працы (1927)]] * [[Сьцяг Працы (газэта)|Сьцяг працы (1927)]] * [[Сялянская гутарка|Сялянская гутарка (1927)]] * [[Узвышша (часопіс)|Узвышша (1927)]] * [[Chryścijanskaja Dumka|Chryścijanskaja Dumka (1928)]] * [[Беларуская зарніца (1928)]] * [[Воля працы|Воля працы (1928)]] * [[Голас працы|Голас працы (1928)]] * [[Доля працы|Доля працы (1928)]] * [[Думка працы|Думка працы (1928)]] * [[Да працы (1928)]] * [[Доля працы|Доля працы (1928)]] * [[За працу|За працу (1928)]] * [[Зара працы|Зара працы (1928)]] * [[Красавік (газэта)|Красавік (1928)]] * [[Сіла працы|Сіла працы (1928)]] * [[Наперад (1929)]] * [[Раніца (газэта)|Раніца (1929)]] * [[Шлях моладзі (1929)]] * [[Беларуская думка (1930)]] * [[Беларускі кліч (1930)]] * [[Малады змагар|Малады змагар (1930)]] * [[На варце|На варце (1930)]] * [[Народны звон (1930)]] * [[Родная мова (1930)]] * [[Чырвоная Беларусь (часопіс)|Чырвоная Беларусь (1930)]] |група_інфармацыі5 = 1931—1940 |сьпіс5 = * [[Беларускі звон (1931)]] * [[Novaja Varta]] (1931) * [[Жаноцкая справа (1931)]] * [[На варце Кастрычніка]] * [[Голас праваслаўнага беларуса]] * [[Да Злучэньня!|Да злучэньня! (1932)]]* * [[Літаратура і мастацтва|Літаратура і мастацтва (1932)]] * [[Тэхніка ў масы (1932)]] * [[Шлях (1932)]] * [[Часопіс для ўсіх|Часопіс для ўсіх (1932)]] * [[Беларуская газэта (1933)]] * [[Беларускі асяродак (часопіс)|Беларускі асяродак (1933)]] * [[Беларускі летапіс (1933)]] * [[Весткі з СССР (1933)]] * [[Золак (часопіс)|Золак (1933)]] * [[Краты (часопіс)|Краты (1933)]] * [[Родны край (1933)]] * [[Асва]] * [[Беларуская борць (1934)]] * [[Беларусь працы (1934)]] * [[Літэратурная старонка]] (1934) * [[Пралескі (1934)]] * [[25 сакавіка (часопіс)|25 сакавіка (1935)]] * [[Калосьсе (1935)]] * [[Наша воля (1935)]] * [[Перакоўка|Перакоўка (1935)]] * [[Беларускі фронт (газэта)|Беларускі фронт (1936)]] * [[Маладая Беларусь (1936)]] * [[Беларуская звязда (1939)]] * [[Віленская праўда (1939)]] * [[Раніца (Бэрлін)|Раніца (1939)]] |група_інфармацыі6 = 1941—1945 |сьпіс6 = * [[Баранавіцкая газэта|Баранавіцкая газэта (1941)]]* * [[Беларуская газэта (1941)]] * [[За Савецкую Беларусь (1941)]] * [[Голас вёскі (1941)]] * [[Беларуская школа (часопіс)|Беларуская школа (1942)]]* * [[Беларускі голас (1942)]]* * [[Беларускі праваслаўны патэрык (1942)]] * [[Беларускі студэнт (1942)]] * [[Мінскер цайтунг (1942)]] * [[Новая дарога|Новая дарога (1942)]] * [[Новы шлях (1942)]] * [[За свабодную Беларусь (1942)]] * [[Беларускі работнік (1943)]] * [[Беларус на варце|Беларус на варце (1943)]] * [[Беларускае слова (1941)]] * [[Гаспадар (1943)]] * [[Родныя вытокі (газэта)|Родныя вытокі (1943)]] * [[Беларусь (1944)]] * [[За праўду (1944)]] * [[Беларускія навіны|Беларускія навіны (1945)]] * [[Вожык (часопіс)|Вожык (1945)]] * [[Нёман (1945)|Нёман (1945)]] * [[Пагоня (часопіс, 1945)|Пагоня (1945)]] |ніз = <nowiki>*</nowiki> — у тым ліку [[лацінка]]й }}<noinclude>[[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Шаблёны:Навігацыя:Гісторыя]] [[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Шаблёны:Навігацыя:Літаратура]]</noinclude> sw78kimpwmyk6rsy4ezmh5685hflmuq Джамала 0 182202 2623868 2313695 2025-07-08T09:03:32Z 178.241.22.92 2623868 wikitext text/x-wiki {{Музыка |Імя = Джамала |Подпіс = |Лёга = |Фота = Jamala Taniec Z Gwiazdami.jpg |Апісаньне_фота = Jamala Taniec z Gwiazdami 2022 |Поўнае_імя = '''Сусана Джамаладзінава''' {{мова-uk|Сусанна Джамаладінова}}, {{мова-crh|Susana Camaladinova, Сусанна Джамаладинова}}) |Дата_нараджэньня = {{Нарадзілася|27|8|1983|1}} |Месца_нараджэньня = [[Ош]], [[Кіргіская ССР]] |Дата_сьмерці = |Месца_сьмерці = |Гады = |Нацыянальнасьць = крымская татарка |Краіна = {{Сьцяг Украіны}} [[Украіна]] |Прафэсіі = [[сьпявачка]] |Інструмэнты = |Жанры = [[сапрана]] |Псэўданімы = Джамала |Гурты = |Супрацоўніцтва = |Лэйблы = |Узнагароды = {{Народны артыст Украіны}} |Сайт = }} '''Джамала''' ({{мова-uk|Джамала}}, {{мова-crh|Camala, Джамала}}; сапраўднае імя '''Сусана Джамаладзінава''' {{мова-uk|Сусанна Джамаладінова}}, {{мова-crh|Susana Camaladinova, Сусанна Джамаладинова}}) — [[Украіна|украінская]] опэрная і джазавая сьпявачка ([[сапрана|лірыка-драматычнае сапрана]]), якая выконвае аўтарскую музыку на стыку [[джаз]]а, [[соўл]]а, [[Этнічная музыка|world music]] і [[рытм-н-блюз]]а, электроннай музыкі і [[госпел]]а. Вядомасьць Джамале прынёс выступ на Міжнародным конкурсе маладых выканаўцаў «[[Новая хваля 2009]]» у [[Юрмала|Юрмале]], дзе яна атрымала гран-пры. Пераможца конкурсу песьні «[[Конкурс песьні Эўрабачаньне 2016|Эўрабачаньне 2016]]». == Дыскаграфія == === Студыйныя альбомы === * 2011: ''[[For Every Heart (альбом)|For Every Heart]]'' * 2013: ''[[All or Nothing (альбом)|All or Nothing]]'' * 2015: ''[[Подих (альбом)|Подих]]'' * 2016: ''[[1944 (альбом)|1944]]'' === Канцэртныя альбомы === * 2012: ''[[For Every Heart: Live at Arena Concert Plaza]]'' === Міні-альбомы === * 2014: ''[[Thank You (міні-альбом)|Thank You]]'' * 2016: ''[[1944 (альбом)|1944]]'' === Кіно === * 2010 «Як казакі…» * 2010 «[[Сапраўдная гісторыя пра Чырвоныя ветразі]]» ''кубінская сьпявачка'' * 2010 «Анатомія голосу. Джамала» * 2013 «Життя на продаж» ''апавядаючая'' * 2014 «[[Павадыр (фільм, 2014)|Павадыр]]» ''Вольга Левіцка'' * 2014 «Аліса ў краіне цудаў» ''Гусіня'' * 2016 «Дивись на себе!» * 2017 «Джамала. UA» * 2017 «[[Паліна (фільм)|Паліна]]» ''Polina — фрэйліна каралевы'' == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.uznayvse.ru/znamenitosti/biografiya-pevica-dzhamala.html Жыцьцяпіс на «Узнай все»] * [http://file.liga.net/person/175--djamala.html Жыцьцяпіс на liga.net] * [https://24smi.org/celebrity/1811-dzhamala.html Жыцьцяпіс на «24.СМИ»] {{Пераможцы конкурсу песьні Эўрабачаньне}} [[Катэгорыя:Украінскія сьпевакі і сьпявачкі]] [[Катэгорыя:Пераможцы конкурсу песьні Эўрабачаньне]] [[Катэгорыя:Крымскія татары]] 8nhjgvbdxnp9p9lft9wsydcy2fvlvak Антані Марсьяль 0 182933 2623867 2585585 2025-07-08T09:01:54Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623867 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Антані́ Марсья́ль''' ({{мова-fr|Anthony Martial}}; {{Н}} 5 сьнежня 1995 году) — францускі футбаліст, нападнік грэцкага клюбу [[АЕК Атэны|АЕК]] і [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. == Дасягненьні == '''«Манчэстэр Юнайтэд»''': * Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2016 * Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2016 * Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2017, 2023 * Пераможца [[Ліга Эўропы УЭФА|Лігі Эўропы]]: 2017 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.manutd.com/en/Players-And-Staff/First-Team/Anthony-Martial.aspx Профіль на сайце «Манчэстэр Юнайтэд»]{{Ref-en}} {{Францыя на ЧЭ-2016}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Марсьяль, Антані}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] s14mw3a5u5fl537flw2b9q4utu8u749 Рафаэль Варан 0 183083 2623745 2585135 2025-07-07T15:50:32Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623745 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Рафаэ́ль Вара́н''' ({{мова-fr|Raphaël Varane}}; {{Н}} 25 красавіка 1993 году) — колішні францускі футбаліст, абаронца. Мае на сваім рахунку выступы ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Чэмпіён сьвету 2018 году. == Дасягненьні == '''«Рэал»''': * [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе|Чэмпіён Гішпаніі]]: 2012, 2017, 2020 * Уладальнік [[Кубак Гішпаніі па футболе|Кубка Гішпаніі]]: 2014 * Уладальнік [[Супэркубак Гішпаніі па футболе|Супэркубка Гішпаніі]]: 2012, 2017, 2020 * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2014, 2016, 2017, 2018 * Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка УЭФА]]: 2014, 2016, 2017 * Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|Клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2014, 2016, 2017, 2018 '''«Манчэстэр Юнайтэд»''': * Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2024 * Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2023 '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] * Пераможца [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў УЭФА]]: 2021 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.realmadrid.com/en/football/squad/raphael-varane Профіль на сайце «Рэалу»]{{Ref-en}} * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} {{Навігацыйная група |назоў = Варан у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2014 |Францыя на ЧС-2018 |Францыя на ЧЭ-2020 |Францыя на ЧС-2022 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Варан, Рафаэль}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] c1qmiyxjx1o1ato64hlkmcjfztbn6eq Зынэдын Зыдан 0 183258 2623811 2354929 2025-07-07T21:25:14Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623811 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Зынэдын Зыдан''' ({{мова-fr|Zinedine Zidane}}; {{Н}} 23 чэрвеня 1972 году) — былы францускі футбаліст і трэнэр. У 1994—2006 гадах выступаў за [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальную зборную Францыі]]. У 2016—2018 гадах зьяўляўся галоўным трэнэрам мадрыдзкага «[[Рэал Мадрыд|Рэалу]]». Чэмпіён сьвету 1998 году, чэмпіён Эўропы 2000 году. Уладальнік «[[Залаты мяч|Залатога мяча]]» (1998). == Дасягненьні == === Гулец === * [[Чэмпіянат Італіі па футболе|Чэмпіён Італіі]]: 1997, 1998 * [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе|Чэмпіён Гішпаніі]]: 2003 * Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка УЭФА]]: 1996, 2002 * Уладальнік [[Міжкантынэнтальны кубак|Міжкантынэнтальнага кубка]]: 1996, 2002 * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2002 * [[Чэмпіянат сьвету па футболе|Чэмпіён сьвету]]: 1998 * [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Чэмпіён Эўропы]]: 2000 === Трэнэр === * [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе|Чэмпіён Гішпаніі]]: 2017 * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2016, 2017, 2018 * Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка УЭФА]]: 2016, 2017 * Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|Клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2016, 2017 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.realmadrid.com/en/about-real-madrid/history/football-legends/zinedine-zidane Профіль на сайце «Рэалу»]{{Ref-en}} {{Навігацыйная група |назоў = Зыдан у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-1996 |Францыя на ЧС-1998 |Францыя на ЧЭ-2000 |Францыя на ЧС-2002 |Францыя на ЧЭ-2004 |Францыя на ЧС-2006 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Зыдан, Зынэдын}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] [[Катэгорыя:Францускія футбольныя трэнэры]] cguiq10am4gcjpgmd1bv8si8z6fe5vv Н’Галё Кантэ 0 194583 2623841 2620264 2025-07-08T07:58:24Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623841 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Н’Галё Кантэ''' ({{мова-fr|N’Golo Kanté}}; {{Н}} 29 сакавіка 1991 году) — францускі футбаліст, паўабаронца саудаўскага клюбу «[[Аль-Ітыгад Джыда|Аль-Ітыгад]]» і [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Чэмпіён сьвету 2018 году. Кантэ лічыцца адным з найлепшых паўабаронцаў у сьвеце<ref>[https://www.fourfourtwo.com/features/best-central-midfielders-the-world «Ranked! The 10 best central midfielders in the world»]. FourFourTwo.</ref>. == Дасягненьні == '''«Лэстэр Сіці»''': * [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2016 '''«Чэлсі»''': * [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2017 * Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2018 * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2021 * Пераможца [[Ліга Эўропы УЭФА|Лігі Эўропы]]: 2019 * Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка УЭФА]]: 2021 * Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2021 '''«Аль-Ітыгад»''': * [[Чэмпіянат Саудаўскай Арабіі па футболе|Чэмпіён Саудаўскай Арабіі]]: 2025 * Уладальнік [[Кубак Саудаўскай Арабіі па футболе|Кубка Саудаўскай Арабіі]]: 2025 '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} {{Навігацыйная група |назоў = Кантэ ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-2016 |Францыя на ЧС-2018 |Францыя на ЧЭ-2020 |Францыя на ЧЭ-2024 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Кантэ, Н’Галё}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] 4afwkenhcqyixdu72svv0dmf6n44p09 Кіліян Мбапэ 0 194673 2623879 2613917 2025-07-08T09:22:02Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623879 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Кілія́н Мбапэ́''' ({{мова-fr|Kylian Mbappé}}; {{Н}} 20 сьнежня 1998 году) — францускі футбаліст, нападнік гішпанскага клюбу «[[Рэал Мадрыд|Рэал]]» і [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Чэмпіён сьвету 2018 году. Лічыцца адным з найлепшых гульцоў у сьвеце, ён вядомы сваімі бамбардзірскімі здольнасьцямі, дрыблінгам і хуткасьцю. == Кар’ера == Мбапэ нарадзіўся ў Парыжы ў сям’і футбольнага трэнэра Вільфрэда, камэрунскага паходжаньня, і былой гандбалісткі кабільскага паходжаньня Файзы Лямары. Выхоўваўся наведваючы каталіцкую школу ў [[Бандзі]]. Футболам пачаў займацца 6-гадовым веку ў мясцовым футбольным клюбам, дзе яго выхоўваў бацька. Празь нейкі час хлопец перабраўся ў акадэмію Францускай фэдэрацыі футболу ў «Клерфантэне». Дзякуючы ўражваючым выступам зацікавіў супэрклюбы, як то мадрыдзкі «[[Рэал Мадрыд|Рэал]]», «[[Чэлсі Лёндан|Чэлсі]]», «[[Лівэрпул (футбольны клюб)|Лівэрпул]]», «[[Манчэстэр Сіці]]» і «[[Баварыя Мюнхэн|Баварыя]]», але ў выніку абраў «[[Манака (футбольны клюб)|Манака]]»<ref>[https://web.archive.org/web/20170205153728/http://www.fourfourtwo.com/sg/features/kylian-mbappe-monaco-teen-who-might-be-europes-most-wanted-youngster «Kylian Mbappe: the Monaco teen who might be Europe’s most wanted youngster»]. FourFourTwo.</ref>. Далучыўшыся да табару манэгаскаў Мбапэ ў хуткім часе прыцягнуў увагу галоўнага трэнэра клюбу [[Леанарду Жардым]]а, які прасунуў футбаліста ў галоўную дружыну ўсяго толькі праз тры тыдня пасьля далучэньня да рэзэрвовага складу<ref>[https://archive.today/20210504204402/https://www.skysports.com/football/story-telling/11095/12292674/kylian-mbappe-back-in-manchester-the-story-of-psg-forwards-first-champions-league-goal-for-monaco-at-the-etihad-stadium «Mbappe: Made in Manchester»]. Sky Sports.</ref>. У колерах «Манака» дэбютаваў 2 сьнежня 2015 году, зьмяніўшы [[Фабію Куэнтран]]а на 88-й хвіліне матчу супраць «[[Кан (футбольны клюб)|Кану]]» (1:1)<ref name="asmonaco">[https://web.archive.org/web/20160917062420/http://www.asmonaco.com/en/article/kylian-mbappe-lottin-becomes-the-cluba-s-youngest-player-69510.html «Kylian Mbappe-Lottin becomes the club’s youngest player»]. AS Monaco.</ref>. Такім чынам, ён стаў самым маладым дэбютантам у гісторыі клюбу, пераадолеўшы рэкорд, усталяваны [[Т’еры Анры]]<ref name="asmonaco"/>. 20 лютага 2016 году адзначыўся першым голам за клюб, калі трапна пацэліў спартовы ладунак у браму футбольнага клюбу «[[Труа (футбольны клюб)|Труа]]» ў пераможным зь лікам 3:1 матчы<ref name="espnfc">[http://www.espnfc.com/story/2814219/kylian-mbappe-offered-monaco-contract-amid-arsenal-talk «Kylian Mbappe offered Monaco contract amid Arsenal, Liverpool links»]. ESPN</ref>. Гэтым ён яшчэ раз перасягнуў рэкорд Т’еры Анры, які быў да гэтага часу самым маладым бамбардзірам у гісторыі «Манака»<ref name="espnfc"/>. У [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2016—2017 гадоў|сэзоне 2016—2017 гадоў]] сапраўды стаў асноўным нападнікам клюбу, разам зь якім здабыў тытул чэмпіёна Францыі. Сваёй гульнёй прыцягнуў увагу «[[Пары Сэн-Жэрмэн Парыж|Пары Сэн-Жэрмэн]]», які, аднак, празь перасьцярогу аб парушэньні правілаў [[фінансавы фэйр-плэй|фінансавага фэйр-плэй]], ня адразу выкупіў правы на футбаліста, а спачатку арэндаваў яго 31 жніўня 2017 году. Толькі 1 ліпеня 2018 году гулец стаў паўнапраўным футбалістам парыжанаў. За маладога гелеадора сталічны клюбы выдаткаваў 180 млн эўра. Такім чынам, Мбапэ стаў другім самым дарагім футбалістам у гісторыі футбола, за выняткам свайго новага клюбнага партнэра [[Нэймар]]а. Ён згуляў адразу пачаў гуляць ключавую ролю ў камандзе. Паводле вынікаў [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2017—2018 гадоў|сэзону 2017—2018 гадоў]] у [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе|Лізе 1]] ён зарабіў на свой рахунак 13 галоў і 8 асыстэнцкіх пунктаў у 28 матчах. У ліпені 2018 году пасьля сыходу [[Лукас Моўра|Лукаса Моўры]] скарыстаў нумер 7 і ужо ў першым сваім матчы чэмпіёнату супраць «[[Генгам (футбольны клюб)|Генгаму]]» двойчы трапна пацэліў у браму супернікаў, здабыўшы для клюбу перамогу зь лікам 3:1<ref>[https://web.archive.org/web/20180914220400/https://www.bbc.co.uk/sport/football/45228476 «Mbappe scores twice in Lique 1 return to seal PSG fight-back»]. BBC Sport.</ref>. [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе 2018—2019 гадоў|Сэзон 2018—2019 гадоў]] скончыў на першым радку сьпісу найлейпшых бамбардзіраў францускага першынства, настраляўшы 33 галы. 3 чэрвеня 2024 году мадрыдзкі «[[Рэал Мадрыд|Рэал]]» абвесьціў, што Мбапэ склаў з камандай пяцігадовы кантракт ужо праз два дні пасьля здабыцьця «сьметанковымі» чарговага тытулу пераможцаў Лігі чэмпіёнаў<ref>[https://web.archive.org/web/20240603180425/https://www.realmadrid.com/en-US/news/football/first-team/latest-news/comunicado-oficial-mbappe-03-06-2024 «Official Announcement: Mbappé»]. Real Madrid CF.</ref>. Пераход француза ў «Рэал» спарадзіў інтэнсіўныя спэкуляцыі і перамоваў, якія адлюстроўваюць ягоны статус аднаго з самых запатрабаваных футбалістаў<ref>[https://www.espn.com/soccer/story/_/id/40121124/kylian-mbappe-completes-real-madrid-transfer-psg-exit «Kylian Mbappé completes Real Madrid transfer after PSG exit»]. ESPN.</ref>. 10 ліпеня «Рэал» абвясьціў, што прэзэнтацыя Мбапэ адбудзецца на [[Сант’яга Бэрнабэў (стадыён)|Сант’яга Бэрнабэў]] 16 ліпеня<ref>[https://www.realmadrid.com/en-US/news/club/announcements/comunicado-oficial-10-07-2024 «Official Announcement: Kylian Mbappé’s presentation»]. Real Madrid CF.</ref>. Пазьней у той жа дзень ён атрымаў кашулю з нумарам 9, стаўшы першым гульцом «Рэалу», які апрануў кашулю з гэтым нумарам пасьля свайго суайчыньніка [[Карым Бэнзэма|Карыма Бэнзэма]]<ref>[https://www.realmadrid.com/en-US/news/football/first-team/latest-news/cambios-de-dorsales-en-la-plantilla-10-07-2024 «Squad number changes»]. Real Madrid CF.</ref><ref>Cortegana, Mario; Rai, Guillermo (10.07.2024). [https://www.nytimes.com/athletic/5628702/2024/07/10/kylian-mbappe-real-madrid-shirt-number/ «Kylian Mbappe to wear No. 9 shirt at Real Madrid»]. The Athletic.</ref>. Прэзэнтацыю футбаліста наведалі 80 тысячаў гледачоў, то бок столькі ж, колькі і прэзэнтацыю [[Крыштыяну Раналду]] ў 2009 годзе<ref>Cortegana, Mario; Corrigan, Dermot (16.07.2024). [https://www.nytimes.com/athletic/5208094/2024/07/16/kylian-mbappe-real-madrid-psg-florentino-perez/ «Kylian Mbappe and the story of Real Madrid’s decade-long 'obsession' to sign him»]. The New York Times.</ref>. Свой першы матч у складзе новага клюбу Мбапэ згуляў 14 жніўня ў матчы [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка УЭФА]], спрычыніўшыся голам да перамогі гішпанскай каманды над італьянскай «[[Аталянта Бэргама|Аталянтай]]». == Дасягненьні == '''«Манака»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2017 '''«Пары Сэн-Жэрмэн»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2018, 2019, 2020, 2022, 2023, 2024 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2018, 2020, 2021, 2024 * Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Францыі|Кубка Францыі]]: 2018, 2020 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2019, 2020, 2023 '''«Рэал»''': * Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка Эўропы]]: 2024 '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} {{Склад ФК Рэал Мадрыд}} {{Навігацыйная група |назоў = Мбапэ ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2018 |Францыя на ЧЭ-2020 |Францыя на ЧС-2022 |Францыя на ЧЭ-2024 }} {{Найлепшыя бамбардзіры чэмпіянатаў сьвету па футболе}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Мбапэ, Кіліян}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] ozt3s3oo0algnvtywmb9j5n95la2szu Бэнжамэн Павар 0 194871 2623889 2585154 2025-07-08T11:24:00Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623889 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Бэнжамэ́н Пава́р''' ({{мова-fr|Benjamin Pavard}}; {{Н}} 28 сакавіка 1996 году) — францускі футбаліст, абаронца італьянскага клюбу «[[Інтэрнацыянале Мілян|Інтэрнацыянале]]» і [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Чэмпіён сьвету 2018 году. Хоць звычайна разьмяшчаецца на пазыцыі цэнтральнага абаронцы, ён таксама здольны гуляць як правы абаронца. == Дасягненьні == '''«Баварыя»''': * [[Чэмпіянат Нямеччыны па футболе|Чэмпіён Нямеччыны]]: 2020, 2021, 2022, 2023 * Уладальнік [[Кубак Нямеччыны па футболе|Кубка Нямеччыны]]: 2020 * Уладальнік [[Супэркубак Нямеччыны па футболе|Супэркубка Нямеччыны]]: 2020, 2021, 2022 * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2020 * Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка УЭФА]]: 2020 * Пераможца [[Клюбны чэмпіянат сьвету па футболе|клюбнага чэмпіянату сьвету]]: 2020 '''«Інтэрнацыянале»''': * [[Чэмпіянат Італіі па футболе|Чэмпіён Італіі]]: 2024 * Уладальнік [[Супэркубак Італіі па футболе|Супэркубка Італіі]]: 2023 '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] * [[Ліга нацыяў УЭФА]]: 2021 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} {{Склад ФК Інтэрнацыянале}} {{Навігацыйная група |назоў = Павар у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2018 |Францыя на ЧЭ-2020 |Францыя на ЧС-2022 |Францыя на ЧЭ-2024 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Павар, Бэнжамэн}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] jy43rj2gmll2a1ljptwq4zskd8frh4x Усман Дэмбэле 0 196093 2623793 2620106 2025-07-07T20:57:02Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623793 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Усма́н Дэмбэле́''' ({{мова-fr|Ousmane Dembélé}}; {{Н}} 15 траўня 1997 году) — францускі футбаліст, нападнік клюбу «[[Пары Сэн-Жэрмэн Парыж|Пары Сэн-Жэрмэн]]» і [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Чэмпіён сьвету 2018 году. == Дасягненьні == '''«Барусія»''': * Уладальнік [[Кубак Нямеччыны па футболе|Кубка Нямеччыны]]: 2017 '''«Барсэлёна»''': * [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе|Чэмпіён Гішпаніі]]: 2018, 2019, 2023 * Уладальнік [[Кубак Гішпаніі па футболе|Кубка Гішпаніі]]: 2018, 2021 * Уладальнік [[Супэркубак Гішпаніі па футболе|Супэркубка Гішпаніі]]: 2018, 2023 '''«Пары Сэн-Жэрмэн»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2024, 2025 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2024, 2025 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2023, 2024 * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2025 '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} {{Склад ФК ПСЖ Парыж}} {{Навігацыйная група |назоў = Дэмбэле ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2018 |Францыя на ЧЭ-2020 |Францыя на ЧС-2022 |Францыя на ЧЭ-2024 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Дэмбэле, Усман}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] [[Катэгорыя:Французы афрыканскага паходжаньня]] rny3bcrmjz6j569vluw19i280wa3c2e Тама Лемар 0 196129 2623851 2585205 2025-07-08T08:14:43Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623851 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Тама Лемар''' ({{мова-fr|Thomas Lemar}}; {{Н}} 12 лістапада 1995 году) — францускі футбаліст, нападнік гішпанскага клюбу «[[Атлетыка Мадрыд|Атлетыка]]» і [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Чэмпіён сьвету 2018 году. == Дасягненьні == '''«Манака»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2017 '''«Атлетыка»''': * [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе|Чэмпіён Гішпаніі]]: 2021 * Уладальнік [[Супэркубак УЭФА|Супэркубка УЭФА]]: 2018 '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://int.soccerway.com/players/thomas-lemar/212821/ Профіль на soccerway.com]{{Ref-en}} {{Навігацыйная група |назоў = Лемар у складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2018 |Францыя на ЧЭ-2020 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Лемар, Тама}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] qojqr1qnyjdg54ae4g5odr0zfzbdp5o Бэнжамэн Мэндзі 0 196209 2623881 2604972 2025-07-08T09:25:15Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623881 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Бэнжамэн Мэндзі''' ({{мова-fr|Benjamin Mendy}}; {{Н}} 17 ліпеня 1994 году) — францускі футбаліст, абаронца швайцарскага клюбу «[[Цюрых (футбольны клюб)|Цюрых]]» і [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Чэмпіён сьвету 2018 году. == Дасягненьні == '''«Манака»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2017 '''«Манчэстэр Сіці»''': * [[Чэмпіянат Ангельшчыны па футболе|Чэмпіён Ангельшчыны]]: 2018, 2019, 2021 * Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Ангельшчыны|Кубка футбольнай лігі]]: 2020, 2021 * Уладальнік [[Супэркубак Ангельшчыны па футболе|Супэркубка Ангельшчыны]]: 2018 '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} {{Францыя на ЧС-2018}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Мэндзі, Бэнжамэн}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] o44bchh9t90oakvoqklbpltgcybkz5o Прэснэль Кімпэмбэ 0 196399 2623846 2620101 2025-07-08T08:05:33Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623846 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Прэснэль Кімпэмбэ''' ({{мова-fr|Presnel Kimpembe}}; {{Н}} 13 жніўня 1995 году) — францускі футбаліст, абаронца клюбу «[[Пары Сэн-Жэрмэн Парыж|Пары Сэн-Жэрмэн]]» і [[Зборная Францыі па футболе|нацыянальнай зборнай Францыі]]. Чэмпіён сьвету 2018 году. == Дасягненьні == '''«Пары Сэн-Жэрмэн»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2016, 2018, 2019, 2020, 2022, 2023, 2025 * Уладальнік [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]]: 2016, 2017, 2018, 2020, 2025 * Уладальнік [[Кубак футбольнай лігі Францыі|Кубка францускае лігі]]: 2016, 2017, 2018, 2020 * Уладальнік [[Супэркубак Францыі па футболе|Супэркубка Францыі]]: 2016, 2017, 2020, 2022 * Пераможца [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Лігі чэмпіёнаў]]: 2025 '''Францыя''': * Чэмпіён сьвету: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2018 году|2018]] == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * [https://int.soccerway.com/players/presnel-kimpembe/265372/ Профіль на soccerway.com]{{Ref-en}} {{Склад ФК ПСЖ Парыж}} {{Навігацыйная група |назоў = Кімпэмбэ ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧС-2018 |Францыя на ЧЭ-2020 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Кімпэмбэ, Прэснэль}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] 4fwmo2nfyvnu16gb5h8at6jpn3tesr1 Валер Жэрмэн 0 197071 2623809 2608262 2025-07-07T21:19:33Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623809 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Валер Жэрмэн''' ({{мова-fr|Valère Germain}}; {{Н}} 17 красавіка 1990 году) — францускі футбаліст, нападнік японскага клюбу «[[Санфрэччэ Хірасіма|Санфрэччэ]]». Валер зьяўляецца сынам былога гульца зборнай Францыі і марсэльскага клюбу «Алімпік» [[Бруно Жэрмэн]]а. == Дасягненьні == '''«Манака»''': * [[Чэмпіянат Францыі па футболе|Чэмпіён Францыі]]: 2017 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Жэрмэн, Валер}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] 829dffezmdswmmtzzh1bjnuokq1zmed Максім Ляпэс 0 197114 2623856 2585519 2025-07-08T08:22:48Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623856 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Максім Ляпэс''' ({{мова-fr|Maxime Lopez}}; {{Н}} 4 сьнежня 1997 году) — францускі футбаліст, паўабаронца клюбу «[[Парыж (футбольны клюб)|Парыж]]». == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Ляпэс, Максім}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] rtfp9klzf1hxbes1sweedql8nglrqip Вікіпэдыя:Запыты на перанос 4 204148 2623814 2610391 2025-07-07T23:09:33Z Alexey Krotov 67422 2623814 wikitext text/x-wiki {{/Шапка}}<!-- НЕ ВЫДАЛЯЙЦЕ ГЭТЫ РАДОК, ПІШЫЦЕ ПАД ІМ. І не забывайцеся на загаловак == Старая назва → Новая назва == plz don’t remove this comment and don’t forget to make a headline --> == [[Цёця]] → [[Цётка]] == Прапаную перанесці артыкул паводле крыніцаў: [https://verbum.by/abs/aunt], [https://www.skarnik.by/rusbel/94222]. З павагай, [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 12:57, 16 лютага 2025 (+03) : Падтрымліваю. «Цёця» — гэта не асноўная, а памяншальная форма ([https://verbum.by/abs/auntie auntie, aunty — цётачка, цёця]). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 14:19, 16 лютага 2025 (+03) == [[Ухань]] → [[Ухань|Вухань]] == ''Удзельнік [[Удзельнік:Dymitr|Dymitr]] навошта-то стварыў плашку пераносу на старонцы «Ухань». Я ня ведаю, навошта. Ніхто ня ведае.'' *Как бы там ні было, я {{супраць}} пераносу — няма ніякіх прычын яго рабіць. :'''1.''' ''Wǔ'' не вымаўляецца як ''ву'' — гэта /u/, хоць і можна пачуць нешта падобнае на /wu/. :'''2.''' У саміх жа правілах правапісу ([https://knihi.com/storage/pravapis2005.html Беларускі клясычны правапіс. Збор правілаў]) сказана наступнае: <blockquote> 49.Прыстаўное в ня пішацца: ― перад пачатковым о ў пазычаньнях і ўласных імёнах іншамоўнага паходжаньня: ода, опэра, орган, оргія, ордэн; Оксфард, Ом, Омск, Осака; ― перад пачатковым у ў бальшыні пазычаньняў і ўласных імёнаў іншамоўнага паходжаньня, як націскным: у́зус, у́к, у́льтра, у́льчы, у́мбра, у́мбры, у́нікум, у́нія (побач з ву́нія), у́нты, у́нтэр, у́рка, у́рна; У́жгарад, У́йпэшт, У́льбрыхт, У́піт, У́рбан; гэтак і ненаціскным: увэрту́ра, унівэрсытэ́т, уніка́льны, урага́н, утылі́та, Узда́, узьдзе́нскі, Уга́нда/Уґа́нда; унія́т, унія́цкі, унія́цтва (побач з вунія́т, вунія́цкі, вунія́цтва), уні́йны, уніта́рны; ― перад прыстаўкавым у: удвух, умова, урад, участак; узьнёслы, узрушыць; ― перад у паходжаньнем з в: удава, улада, уласнасьць, унук, учора, уюн. </blockquote> :'''3.''' Слова ўжо зафіксавана ў слоўніках, хоць і ў наркамаўскіх. --[[Удзельнік:Alexey Krotov|Alexey Krotov]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Alexey Krotov|гутаркі]]) 02:09, 8 ліпеня 2025 (+03) == [[Канстантын Васіль Астроскі]] → [[Канстанцін Канстанцінавіч Астроскі]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Вітаю, каханенькія-родненькія! Як маецеся? Прапаную перанесьці артыкул у [[Канстанцін Канстанцінавіч Астроскі]], бо паводле беларускіх крыніцаў, да таго ж энцыкляпэдычных, імя Канстанцін, а [[Віленскі прывілей 1563 году]] падае зь [[Імя па бацьку|імем па бацьку]]. З найлепшымі пажаданьнямі,—[[Удзельнік:W]] 13:35, 27 лістапада 2024 (UTC+3) : [[ВП:Правапіс]] (наркамаўскія крыніцы тут ня ўлічваюцца) + асноўнае абмеркаваньне мусіць датычыцца [[Канстантын Астроскі]], бо сын атрымаў імя бацькі і яны ня могуць розьніцца. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:42, 27 лістапада 2024 (+03) ::Дадаў крыніцу беларускім клясычным правапісам: «21 — 400 гадоў таму памёр Канстанцін Канстанцінавіч Астроскі» ({{Артыкул|аўтар=|загаловак=Каляндар: сакавік|спасылка=|адказны=гал.рэд. [[Андрэй Скурко]]|выданьне=[[Наша ніва]]|тып=газэта|выдавецтва=«[[Суродзічы]]»|год=6 сакавіка 2006|нумар=[https://pdf.kamunikat.org/download.php?item=11929-1.pdf 9 (559)]|старонкі=14|issn=1819-1614}}).—[[Удзельнік:W]] 14:09, 27 лістапада 2024 (UTC+3) ::Таксама дадаў крыніцу беларускім клясычным правапісам пра Канстанціна Іванавіча Астроскага праз запыт аднастайнасьці: «11 верасьня 1530 году у Вільні памёр князь Канстанцін Астроскі» ({{Навіна|аўтар=АП|загаловак=Ужо сёньня: дзень памяці Канстанціна Астроскага|спасылка=https://www.svaboda.org/a/28727456.html|выдавец=[[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]]|дата публікацыі=11 верасьня 2017|дата доступу=27 лістапада 2024}}).—[[Удзельнік:W]] 14:36, 27 лістапада 2024 (UTC+3) :::Дадаў спэцыялізаваныя крыніцы ў кожны з артыкулаў. Уласна пытаньне стаіць наступных спосабам: як перадаваць імёны літоўскіх (беларускіх) гістарычных постацяў — «Канстантын» (старасьвецкая традыцыя клясычнага правапісу, у тым ліку Беларускай эміграцыі) зь цьвёрдым «т» як іншыя пазычаньні з грэцкай мовый, або па-наркамаўску як «Канстанцін», нібы гэтая форма ёсьць засвоенай беларускай (а ня той жа Кастусь). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 17:05, 27 лістапада 2024 (+03) ::::Дзякуй за крыніцы. Праўда, толькі ў адной з 3-х падаецца поўнае імя. Мяркую, што лепей «Канстанцін», бо «адзін з заснавальнікаў новай беларускай літаратуры» [[Канстанцін Вераніцын]]. Дый больш аднастайна выглядае з «Валянцін», дзе нават [[Валянцін (папа рымскі)]], хоць і іншамоўная традыцыя. Прапаную ўжываць «Канстанцін» для датычных Беларусі імёнаў, як у выпадку з Канстанцінамі Астроскімі. Уласна грэцкіх постацяў і іншых замежнікаў з такімі імёнамі называў бы праз «-ты-», хоць для манархаў і папаў, відаць, мае быць вынятак, як з Якавам-Джэймзам ды Карлам-Чарльзам.—[[Удзельнік:W]] 19:00, 27 лістапада 2024 (UTC+3) :::::У БКП-2005 няма такога падзелу. Наколькі я бачу, у беларускай клясычная традыцыі таго ж Вераніцына пісалі Канстантынам: «''апрацаваных праф. М. Піятуховічам рукапісах А. Рыпінскага твор перапісаны пад прозьвішчам “Канстантын Вераніцын” з зазначэньнем, што гэта псэўдонім''» [А. Адамовіч, На нівах і ўзвышшах беларускага слова: І. На падыходах да нашаніўства: 1) Ананімная спадчына сярэдзіны ХІХ в. ТАРАС НА ПАРНАСЕ, "Бацькаўшчына" 1956, № 21 (20 трав.), с. 2; № 22 (27 трав.), с. 2−3]. Канстантын — гэта не славянскае, а грэцкае імя, прытым ягонае беларускае засваеньне гэта ніяк не «Канстанцін», а Кастусь, таму мяккі «т» тут выглядае цалкам нелягічна і пасуе хіба датычна «Канстанцінаў» паводле савецкіх пасьведчаньняў аб нараджэньні і тых, хто сам сябе так пазыцыянуе. Пагатоў яшчэ ў выпадку імя Канстантын маем вытворны [[Канстантынопаль]], дзе напісаньне адзназначна праз цьвёрдае «т». --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 19:19, 27 лістапада 2024 (+03) : Я нічога ня маю супраць імён па бацьку, але гэтая норма не павінна быць абавязковай. Што тычыцца Канстантына, то мне больш даспадобы менавіта такая форма, але любую форму трэба аргумэнтаваць. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 09:41, 28 лістапада 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === [[Вікіпэдыя:Правапіс|БКП-2005]] дазваляе абодва варыянты. Як выглядае, у спэцыялізаваных крыніцах клясычным моўным стандартам датычна гістарычных асобаў пераважае традыцыйная з данаркамаўскіх часоў старасьвецкая (і больш лягічная — з аглядам на назву даволі важнага для нашай гісторыі места [[Канстантынопаль]]) форма Канстантын, што ўласна і будзе ўжывацца датычна іншых артыкулаў пра гістарычных постацяў на падставве [[ВП:КВД]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 11:25, 13 сьнежня 2024 (+03) == [[Іўеўскі раён]] → [[Івейскі раён]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Паводле заўвагі да п. 33 БКП-2005. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 13:13, 26 жніўня 2024 (+03) : Падтрымліваю. [[Зьміцер Саўка]] адмыслова падкрэсьліваў: «івейскі (не іўеўскі)» [https://books.google.by/books?id=c6mxDwAAQBAJ&pg=PA50&dq=%D1%96%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D1%96&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwj3-tzDuZKIAxWGgv0HHXFNN-oQ6AF6BAgMEAI#v=onepage&q&f=false]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:30, 26 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос артыкулаў. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 14:33, 3 верасьня 2024 (+03) == «-ае» → «-ай» == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Вітаю! Прашу перанесьці катэгорыі паводле [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў#Сынанімічныя словы|Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў §&nbsp;Сынанімічныя словы]]: * «[[:Катэгорыя:Выканаўчая ўлада Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчая ўлада Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Выканаўчая ўлада Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчая ўлада Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Гомельскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Гомельскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Менскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Менскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Раённыя выканаўчыя камітэты Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Раённыя выканаўчыя камітэты Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Раённыя выканаўчыя камітэты Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Раённыя выканаўчыя камітэты Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Агульныя суды Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Агульныя суды Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Агульныя суды Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Агульныя суды Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Агульныя суды Гарадзенскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Агульныя суды Гарадзенскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Менскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Менскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Гарадзенскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Гарадзенскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Гомельскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Гомельскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Магілеўскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Магілёўскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Менскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Менскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Суды Менскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Суды Менскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Суды Магілеўскае вобласьці]]» й «[[:Катэгорыя:Суды Магілёўскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Суды Магілёўскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Суды Гарадзенскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Суды Гарадзенскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Суды Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Суды Віцебскай вобласьці]]'''». З павагай, [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 19:13, 25 жніўня 2024 (+03) : Запыт мае сэнс, калі яго хтосьці выканае з дапамогай бота. На жаль, сьцяг адміністратара тут не дае ніякіх пераваг: такія пераносы можна зрабіць толькі цалкам уручную — як і звычайнаму ўдзельніку. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:16, 26 жніўня 2024 (+03) :: Дзякую за адказ і тлумачэньне! [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 12:24, 26 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Катэгорыі былі перанесеныя. Дзякую за дапамогу. З павагай, [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 18:08, 1 верасьня 2024 (+03) == [[Марк Цукербэрґ]] → [[Марк Цукербэрг]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Трэба перанесьці старонку «[[Марк Цукербэрґ]]» у «'''[[Марк Цукербэрг]]'''» паводле [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў#Агульныя|ВП:ПНА §&nbsp;Агульныя]]. З павагай, [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 21:40, 21 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос згодна з [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў#Агульныя|ВП:ПНА §&nbsp;Агульныя]]: «''Літара „Ґ ґ“ у назвах артыкулаў не выкарыстоўваецца, замест яе ўжываецца літара „Г г“''». --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 21:54, 21 жніўня 2024 (+03) : Дзякую! [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 22:22, 21 жніўня 2024 (+03) == [[Бягомель]] → [[Бегамля]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} # [https://knihi.com/storage/pravapis2005.html БКП-2005]: '''Бегамля''' й Бягомель. # {{Літаратура/Слоўнік назваў населеных пунктаў/Віцебская вобласьць}} С. 65: Бяго́мль (Бяго́мля, '''Бе́гамля'''). # {{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Віцебская вобласьць}} С. 242: Бяго́мль, Бяго́мля, '''Бе́гамля'''. З трох прывыдзеных спэцыялізаваных крыніц ва ўсіх трох сустракаецца назва ''Бегамля''. З улікам прыведзеных крыніц, а таксама адназначнасьці ўтварэньня прыметніку ''бегамскі'' (адзін з двух магчымых варыянтаў паводле БКП), варта зрабіць назву ''Бегамля'' асноўнай, а ўсе вытворныя назвы зьмяніць на ''бегамскі''. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 19:29, 20 жніўня 2024 (+03) * Падам дзьве крыніцы на Бягомель як асноўную або адзіную форму: [[Вінцук Вячорка]], [https://www.svaboda.org/a/27108434.html Чаму па-беларуску немагчыма сказаць «нерв» і «Лукомль»], [[Радыё Свабода]], 3 ліпеня 2015 г.; [[Алесь Разанаў|Разанаў А.]] Этымалагічныя эцюды // Лiтаратура і мастацтва. № 18, 6 траўня 2022. С. 11. Калі правяраць ужываньне, то ў крыніцах клясычным правапісам, як выглядае, трохі часьцей ужываецца варыянт Бягомель (паводле гугл-кніг, Запісы БІНіМ, 1966. С. 71; Найдзюк Я. Беларусь учора і сяньня: папулярны нарыс з гісторыі Беларусі. 1993. С. 320; Спадчына, 1993. С. 3). Зрэшты, з улікам прыкладнага парытэту ва ўжываньні, у свой час абраў Бягомель праз большую звыкласьць-пазнавальнасьць і адпаведнасьць назьве ў гістарычных крыніцах. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 23:40, 20 жніўня 2024 (+03) :: Зрэшты, у першай крыніцы: «Бягомель (Бегамля і Бегам’е)», а таксама «Прыметнікі ад іх таксама бязь зьбегаў: лукамскі, рослаўскі, бегамскі, Супраскі манастыр». --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 00:19, 21 жніўня 2024 (+03) ::: Так, пытаньне няпростае. Падам яшчэ прыклады ўжываньня прыметніка бягомельскі (дакладней — «Бягомельскі раён)»: Беларускі зборнік. Т. 10, 1959. С. 187; Анамастычны слоўнік твораў Якуба Коласа. 1990. С. 108; Віцьбіч Ю. Антыбальшавіцкія паўстаньні і партызанская барацьба на Беларусі. 1996. С. 210. «Бегамскі раён» знайшоў толькі ў Нашай Ніве (№ 1, 9 студзеня 2003). Усё ж мяркую, што лепей спыніцца на больш пазнавальных формах, бо наўрад ці можа сьцьвярджаць, што пара Бегамля-бегамскі чымсьці аб'ектыўна лепшая за пару Бягомель-бягомельскі. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:20, 21 жніўня 2024 (+03) :::: Я ня бачу праблемы, калі пара будзе Бягомель-бегамскі, бо толькі для [[Сьпіс раёнаў Беларусі паводле альфабэту|раёнаў]] мы бачым шмат выпадкаў і зьмены націскаў, і ўжываньня розных суфіксаў у варыянтах з падобнымі між сабой формамі. За пару Бягомель-бегамскі будзе і тое, што абодва варыянты ёсьць у БКП, акрамя гэтага ''бегамскі'' (і толькі) згадваецца ў прадмове да нарматыўнага даведніку (глядзіце абмеркаваньне ніжэй), а таксама ў прыведзеным вамі артыкуле РС. Пры гэтым ''Бегамля'' маецца ў найбольш аўтарытэтных тапанімічных крыніцах, а таксама ў БКП. Што да ''бягомельскага'', то хоць і маем меркаваньне Вячоркі, але яно не забараняе ўжываць іншыя формы. Калі ж выходзіць за межы БКП (''бягомельскі''), то тут без варыянтаў самым папулярным варыянтам будзе Бягомль-бягомльскі нават у крыніцах клясычным правапісам. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:49, 22 жніўня 2024 (+03) ::::: Хтосьці выявіў непасьлядоўнасьць? Дык давайце тады будзем усюды непасьлядоўнымі. Цудоўны падыход. Мінус аўтарытэты. Мінус лягічнасьць. Навошта нейкія правілы, пасьлядоўнасьць, лягічнасьць, вядома лепш кіравацца прынцыпам «я так бачу». --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 13:44, 22 жніўня 2024 (+03) ::::: Сьпярша падам крыніцу, што форма Бягомель таксама лічыцца ўжыванай мясцовымі жыхарамі (як і Бегамля) — Язык: изменчивость и постоянство: к 70-летию Леонида Леонидовича Касаткина. — М., 1998. [https://books.google.by/books?id=0zxiAAAAMAAJ&q=%22%D0%B1%D1%8F%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8C%22&dq=%22%D0%B1%D1%8F%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8C%22&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjSuJyv3oqIAxUE-AIHHSyPJnoQ6AF6BAgIEAI С. 84]. Яна ж, разам зь Бегамля, фіксуецца ў [[Ідыш-беларускі слоўнік|Ідыш-беларускім слоўніку]] (с. 204). Тое, што яе няма ў афіцыйным даведніку, выглядае як недагляд яго аўтараў. Асабіста мне гэтая форма выглядае лепшай, бо ва ўмовах браку нейкага рэгулятара, які б сваёй аўтарытэтнай пастановай абраў правільную назву, гэтая форма менш аддаляецца ад пісьмовых фіксацыяў назвы ў гістарычных крыніцах і, так, яна больш паходзіць на цяперашнюю афіцыйную назву, што робіць яе больш пазнавальнай для чытачоў. Што да вытворнага прыметніка, то пагаджуся з напісаным калегам: калі маем падставы захоўваць сыстэмнасьць, то навошта не рабіць гэтага? Няма нейкай аўтарытэтнай крыніцы, якая б ''абгрунтавана'' сьцьвярджала нейкую перавагу формы бегамскі над бягомельскі. Статыстыка ўжываньня адпаведных прыметнікаў у вартых даверу крыніцах таксама ня сьведчыць пра такую перавагу. Апроч таго, зноў можна зьвярнуцца да фактару пазнавальнасьці: бягомельскі больш паходзіць на цяперашнюю афіцыйную назву (хоць гэта, вядома, ня мусіць быць вызначальным крытэрым, але як дадатковы цалкам можа выкарыстоўвацца). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:08, 23 жніўня 2024 (+03) :::::: Цікава, што ў прыведзеных вамі крыніцах ёсьць і назва Бегамля. Вы пішаце, што няма крыніцы, што б абгрунтавана сьцьвярджала перавагу формы ''бегамскі'', але няма і крыніцы пра перавагу формы ''бягомельскі'', а тут нагадаю, што формы ''бягомельскі'' ў БКП няма, затое БКП нам дае адразу два альтэрнатыўныя варыянты, якімі мы вольныя скарыстацца, і калі зь нейкіх прычынаў не задавальняе форма ''бягомскі'', то ёсьць форма ''бегамскі'' і для сыстэмнасьці ізноў жа ў БКП ёсьць форма ''Бегамля'', пры гэтым яна ж ёсьць ва ўсіх асноўных крыніцах, прыведзеных у гэтым абмеркаваньні. Бегамля-бегамскі — захоўвае і сыстэмнасьць, і не адыходзіць ад БКП, інакш варта ўдакладніць правіла [[ВП:Правапіс]] і пералічыць у ім выпадкі, калі дазваляецца адыходзіць ад яго. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 13:03, 23 жніўня 2024 (+03) ::::::: Магу хіба працытаваць Вінцука Вячорку, які напісаў, што гэта складанае пытаньне. Гэта можна лічыць сьведчаньнем таго, што пераканаўчага мовазнаўчага абгрунтаваньня на карысьць нейкай пэўнай формы тут не існуе. Адпаведна, даводзіцца пераходзіць да іншых важных для Беларускай Вікіпэдыі прынцыпаў — пазнавальнасьці і сыстэмнасьці, якім больш адпавядае пара Бягомель — бягомельскі. Усё ж, БКП-2005 не ставіў на мэту падаць усе магчымыя варыянты прыметнікаў, вытворных ад уласных назваў (асабліва, калі тыя варыянты не выклікаюць нейкіх цяжкасьцяў у пляне словаўтварэньня), наяўнасьць бягомельскі ў пачатковым праекце нармалізацыі і яго выкарыстаньне ў выданьнях клясычным моўным стандартам, на маю думку, сьведчыць, што гэты прыметнік наўрад ці можна лічыць не адпаведным [[ВП:Правапіс]], хоць ён і не ўпамінаецца ў БКП-2005 (але — што напраўду мае значэньне — не супярэчыць пададзеным там правілам). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:30, 23 жніўня 2024 (+03) :::::::: Мяне вельмі зацікавіў апошні аргумэнт, спадзяюся, гэта ня проста словы, каб апраўдаць абыход правіла [[Вікіпэдыя:Правапіс]]. Я нават занатую яго для ўжываньня ў наступных абмеркаваньнях. Хіба толькі хацеў бы ўдакладніць, што значыць, што нейкі тэрмін ці слова супярэчаць пададзеным у БКП правілам? --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:38, 25 жніўня 2024 (+03) ::::::::: Чаму вы лічыце, што варыянт «Хатомель – хатомельскі» абыходзіць правіла [[Вікіпэдыя:Правапіс]] і супярэчаць пададзеным у БКП правілам? --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 13:48, 25 жніўня 2024 (+03) ::::::::: Правіла мае наступную фармулёўку: «''Старадаўнія тапонімы на “зычны + ль” і вытворныя ад іх прыметнікі ў сучаснай беларускай мове аформіліся з устаўнымі галоснымі або іншымі фанэтычнымі зьменамі''», т.б. форма бягомльскі відавочна супярэчыць гэтаму правілу, бо мае спалучэньне “зычны + ль” без устаўной галоснай. Адпаведна, форма бягомельскі гэтаму правілу не супярэчыць, што дадаткова пацьвердзіў адзін з укладальнікаў БКП-2005 Вінцук Вячорка. Апроч таго гэтая форма ўжываецца ў вартых даверу крыніцах клясычным правапісам. Апошняе адрозьнівае гэты выпадак аб несыстэмнай пары Бярэзань — бярэзінскі, дзе сыстэмная форма бярэзанскі ня мае ніводнага прыкладу ўжываньня ў вартых даверу крыніцах. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:23, 26 жніўня 2024 (+03) :::::::::: Тым ня менш, сп. Вячорка ўжывае «Бярэзанскі» [https://www.facebook.com/groups/pramovu/posts/вітаю-падкажыце-калі-горад-называецца-бярэзань-то-чаму-раён-бярэзінскі-а-не-бярэ/3036459039961757/ тут] і [https://www.svaboda.org/a/30530056.html тут]. Вось і аўтарытэтная крыніца. Пераносім у Бярэзанскі раён для сыстэмнасьці? --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:54, 26 жніўня 2024 (+03) ::::::::::: Дзякую за пададзены прыклад. Знайшоў на РС яшчэ тры вынікі ўжываньня («Бярэзанскага»). Уласна я ня супраць пераносу. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:06, 26 жніўня 2024 (+03) ::::::::::: Дзякуй, што ўзьнялі гэтае пытаньне. Атрымліваецца, што «Бярэзанскі раён». Я падтрымліваю перанос. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 13:09, 26 жніўня 2024 (+03) : Дзіўна прыводзіць гэтыя крыніцы і прапанаваць перайменаваць артыкул у ''Бегамля''. Паўтор гісторыі пра [[Новахросты]]. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 10:28, 21 жніўня 2024 (+03) :: Дзіўна бачыць, што адміністратар гэтага разьдзелу ігнаруе правілы, спачатку [[Вікіпэдыя:Правапіс]], цяпер [[Вікіпэдыя:Крыніцы, вартыя даверу]]. Хаця, магчыма, у гэтым няма нічога дзіўнага, а гэта праява сыстэмнага падыходу. P.S. Цікавая фіксацыя на падзеі, што адбылася больш за 10 гадоў таму, а [https://be-tarask.wikipedia.org/w/index.php?title=Вікіпэдыя:Адміністрацыя&diff=prev&oldid=2086389 гэта] нібыта і ня вы пісалі. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:55, 21 жніўня 2024 (+03) ::: Прыклады будуць, дзе я «ігнарую правілы, спачатку [[Вікіпэдыя:Правапіс]], цяпер [[Вікіпэдыя:Крыніцы, вартыя даверу]]»? --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 16:34, 21 жніўня 2024 (+03) :::: Дык мы ж сярод гэтых прыкладаў і знаходзімся. Давайце пачнем з простага, адкажыце на пытаньне: колькі аўтарытэтных крыніц вы прывялі за два апошнія абмеркаваньні? --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:53, 22 жніўня 2024 (+03) ::::: Ня буду адцэньваць вашае пытаньне, а лепш задам сустрэчнае пытаньне: калі неабходныя аўтарытэтныя крыніцы ўжо прыведзеныя ў абмеркаваньнях і ў артыкулах, то дзе напісана, што ў кожным абмеркаваньні хтосьці павінен іх зноў прыводзіць і пры гэтым забаронена рабіць спасылкі на аўтарытэтныя крыніцы і на абмеркаваньні, дзе гэтыя аўтарытэтныя крыніцы прыведзеныя? Я вас не разумею, вы лічыце, што калі зноў і зноў у кожным паведамленьні прыводзіць аўтарытэтныя крыніцы, то толькі тады штосьці можна вырашыць? У вас вельмі дзіўны падыход. А можа вы ўсё ж што-небудзь па тэме скажыце? --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 13:34, 22 жніўня 2024 (+03) :::::: Гэта Вікіпэдыя — тут наогул ніхто нікому і нічога не павінен, але я дапамагу вам з адказам на маё пытаньне: возьмем абмеркаваньне пераносу [[Бягомскі раён]] і вашую фразу «''неабходныя аўтарытэтныя крыніцы ўжо прыведзеныя ў абмеркаваньнях і ў артыкулах''», артыкул мае роўна 0 крыніцаў на назву, у [[Абмеркаваньне:Бягомскі раён|абмеркаваньні]] вы падалі роўна 0 крыніцаў, артыкул да пераносу вы выставілі са спасылкай на абмеркаваньне, у якім, нагадаю, роўна 0 крыніцаў. Чамусьці сп. {{У|Kazimier Lachnovič}} шукае крыніцы і абмяркоўвае іх, фактычна рабіць вашую працу за вас. Вось уласна і адказ, хто ігнаруе правілы, а хто не. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:36, 23 жніўня 2024 (+03) ::::::: Дрэнная спроба пасварыць кагосьці. Я прачытаў артыкул [[Бягомель]] і БКП-2005 і мне гэтага дастаткова для таго, как зразумець, што слушнай формай у гэтай сытуацыі як раз зьяўляецца варыянт «Бягомель — бягомельскі». Таксама раю вам пачытаць абмеркаваньне — [[Вікіпэдыя:Форум/Архіў 15#Гомель у родным склоне]], якое вы пачалі і дзе я аргумэнтавана даказаў, што беларускімі назвамі зьяўляюцца Альгомель, Альпень, Будымель, Рамель, Рубель, Хотамель, Ястрабель, а не Альгомля, Альпеня, Будымля, Рамля, Рубля, Хотамля, Ястрабля. Заўважылі пасьлядоўнасьць? Пры гэтым ня гледзячы на гэтае, вы ўсё ж вырашылі прапанаваць перайменаваць «Бягомель» у «Бегамля». Такім чынам вы прапануецца адмовіцца ад карэктных беларускіх гістарычных назваў населеных пунктаў на карысьць скажоных. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 14:34, 23 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Адмова ад пераносу. [[Бягомель]] — асноўная назва. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 16:56, 5 красавіка 2025 (+03) == [[Бягомскі раён]] → [[Бягомельскі раён]] і г.д. == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Лічу, што назву трэба перайменаваць. Аргумэнтацыя тутака — [[Абмеркаваньне:Бягомскі раён#Назва]]. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 12:54, 19 жніўня 2024 (+03) : Адміністратар сьвядома прапануе парушыць правіла [[Вікіпэдыя:Правапіс]]. Прашу зьвярнуць на гэта ўвагу. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 13:16, 19 жніўня 2024 (+03) :: Вы відавочна не чыталі [[Абмеркаваньне:Бягомскі раён#Назва]], бо я як раз прапануе зрабіць згодна з правілам [[Вікіпэдыя:Правапіс]]. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 18:05, 19 жніўня 2024 (+03) * Заклік да абмеркаваньня наўрад ці варта азначаць парушэньнем, усё ж маем [[Вікіпэдыя:Кіруйцеся сумленнасьцю ўдзельнікаў]]. Асабіста я яшчэ ў абмеркаваньні ніжэй ([[Вікіпэдыя:Запыты_на_перанос#Катэгорыя:Краіны-сяброўкі_АПАД_→_Катэгорыя:Краіны-сяброўкі_НАТО]]) азначыў уласную пазыцыю, што варта максымальна трымацца менавіта за пададзеныя ў БКП-2005 формы, што да непасьлядоўнасьці, то ў лінгвістыцы наяўнасьць выняткаў з правілаў — звычайная рэч. Але зазначу, што ўзьнятае пытаньне, усё ж, не выглядае надта простым: форма «бягомельскі» даецца ў [https://knihi.com/storage/pravapis.html пачатковым праекце нармалізацыі клясычнага правапісу], таксама ў заўвагах да БКП-2005 (зьмешчаных на [[Беларуская Палічка|Беларускай Палічцы]] [https://files.knihi.com/Knihi/Sauka/Pravapis2005mat.zip/PravRecenz/paulaviec.doc]) ад выкладніка Гомельскага дзяржаўнага ўнівэрсытэту Зьмітра Паўлаўца ёсьць наступная: «''Падаецца, што прыметнікі ад тапонімаў на зычны + ль (заўвага В на с. 23) лепш за ўсё падпарадкаваць аднаму правілу, захоўваючы зычны ль: Бягомель — бягомельскі, Відамля — відомельскі, Лукамля — лукомельскі, як Хатомель — хатомельскі, Гомель — гомельскі, Лепель — лепельскі, Рубель — рубельскі. У прыметніках бегамскі й бягомскі, відамскі, лукомскі губляецца празрыстасць вытворнай асновы, можна падумаць, што словы ўтвораны ад назоўнікаў бегама ці бягома, відама, лукама, якіх у нашай мове, канечне ж, не існуе''». Магу хіба зрабіць здагадку, што аўтары БКП-2005 маглі ўлічыць традыцыю ўтварэньня адпаведнага прыметніка, замацаваную ў тэкстах да 1933 году. Варта яшчэ ўлічваць наяўнасьць раўнапраўнай формы «Бегамля» (якая ў БКП-2005 нават даецца першай). З улікам гэтага, магчыма, як кампраміс можна было б спыніцца на форме «Бегамскі». --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 16:48, 19 жніўня 2024 (+03) *: Каб рабіць такі кампраміс, трэба прызнаць, што форма «Бегамля» зьўляецца асноўнай. Але ж я раней ужо даказаў, што, як і ў іншых выпадках, як раз назва [[Бягомель]] зьяўляецца асноўнай. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 18:05, 19 жніўня 2024 (+03) *: {{У|Kazimier Lachnovič}}, цытата з прадмовы да даведніку «[[Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь]]»: «У даведніку свядома абыйдзены адтапонімныя прыметнікі. Гэтая катэгорыя назваў фармуецца і функцыянуе пераважна ў вуснамоўным асяроддзі і, у адрозненне ад агульных слоў, мае вузкарэгіянальную прывязку. Працэс іх утварэння далёка не заўсёды падпарадкоўваецца законам граматыкі (''камунарскі'' ад ''Камуна'', ''дражанскі'' ад ''Дражня'', ''драгоцкі'' ад ''Драхча'', ''вугольскі'' ад ''Вуглы'', ''бегамскі'' ад ''Бегамля'', ''бярвіскі'' ад ''Бярвішча''). Ад адной і той жа назвы ў сістэмах розных дыялектных зон прыметнікі могуць быць утвораны па розных мадэлях (''будзянскі'', ''будняцкі'', ''будніцкі'', ''будлянскі'' ад ''Буда'', ''рудзінскі'' і ''руднянскі'' ад ''Рудня'', ''рошчаўскі'' і ''рошчынскі'' ад ''Рошча'')». --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 19:19, 20 жніўня 2024 (+03) *:: Калі браць за асноўную назву форму Бегамля, то так, прыметнік ад гэтай формы ўтвараецца як бегамскі. Калі ж бярэм Бягомель, то як удакладніў адзін з укладальнікаў БКП-2005 Вінцук Вячорка вось [https://www.facebook.com/groups/pramovu/posts/3737377663203221/ тут], то лепей усё ж утвараць прыметнік бягомельскі, а не бягомскі. На гэтай падставе і з улікам наяўнасьці прыкладаў ужываньня (прытым у большай колькасьці за бягомскі і бегамскі), у тым ліку ў выданьнях клясычным правапісам, схіляюся да патрэбы пераносу. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:50, 20 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 16:54, 5 красавіка 2025 (+03) == [[Маладэчна-2013 (футбольны клюб)]] → [[Маладэчна (футбольны клюб)]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Калі ласка, прашу перанесьці старонку [[Маладэчна-2013 (футбольны клюб)]] у [[Маладэчна (футбольны клюб)]], выдаліўшы адтуль перанакіраваньне. Ня мае правоў каб зрабіць гэта самастойна. Пасьля пераносу яшчэ адная старонка [[Маладэчна-ДЮСШ-4 (футбольны клюб)]] будзе выдаленая і будзе перанакіроўваць на [[Маладэчна (футбольны клюб)]], бо фактычна гэта ўсё адзін і той жа клюб. —<span style="text-shadow:grey 0.1em 0.15em 0.1em;">'''[[Удзельнік:Dymitr|<span style='color: red'>Dy</span><span style='color: green'>mi</span><span style='color: blue'>tr</span>]]'''</span> 22:59, 6 сакавіка 2023 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос [[Маладэчна-2013 (футбольны клюб)]] → [[Маладэчна (футбольны клюб)]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 23:25, 6 сакавіка 2023 (+03) :Дзякуй. <span style="text-shadow:grey 0.1em 0.15em 0.1em;">'''[[Удзельнік:Dymitr|<span style='color: red'>Dy</span><span style='color: green'>mi</span><span style='color: blue'>tr</span>]]'''</span> 23:58, 6 сакавіка 2023 (+03) == Кумаркі Каталёніі → Раёны Каталёніі == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} У катэгорыі [[:Катэгорыя:Раёны Гішпаніі|Раёны Гішпаніі]] цяпер маем [[:Катэгорыя:Кумаркі Каталёніі|кумаркі Каталёніі]] (відаць, праз каталянскую мову), а па-гішпанску яшчэ мусяць быць [[:Катэгорыя:Кумаркі Валенсіі|камаркі Валенсіі]], якія я паводле аналёгіі пасьпяшаўся назваць памылкова. Прапаную ўсе падкатэгорыі перайменаваць у раёны, каб пазьбегнуць блытаніны і розначытаньняў. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 08:19, 23 ліпеня 2022 (+03) : <s>{{Падтрымліваю}} --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 15:56, 23 ліпеня 2022 (+03)</s> : {{Падтрымліваю}} —<span style="text-shadow:grey 0.1em 0.15em 0.1em;">'''[[Удзельнік:Dymitr|<span style='color: red'>Dy</span><span style='color: green'>mi</span><span style='color: blue'>tr</span>]]'''</span> 17:14, 23 ліпеня 2022 (+03) А чаму раёны Гішпаніі нельга называць кумаркамі? Напрыклад па-гішпанску яны называюцца якраз кумаркамі — [[:es:Comarcas de España]]. Раёнамі яны называюцца толькі ў расейскай мове. Пры гэтым калі перакладаць гішпанскае слова «Comarcas» на беларускую мову праз Гугл-перакладчык, то атрымаем больш лягічнае для беларускай мовы слова «Паветаў». Я думаю мне ня трэба нікому тлумачыць адкуль у беларускай мове зьявілася слова «[[Раён]]». Таму адпаведная адмністрацыйна-тэрытарыяльная адзінка Гішпаніі павінна называцца менавіта як [[кумарка]], а артыкул [[Паветы Гішпаніі]] павінен перанакіроўвацца на артыкул [[Кумаркі Гішпаніі]]. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 10:11, 24 ліпеня 2022 (+03) : Сапраўды. Паглядзеў адпаведную катэгорыю ва ўкраінскім і польскім разьдзелах — там кумаркі (Кумарки, Comarki). Адпаведна, падтрымліваю гэты варыянт і дзякую за пільнасьць! --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 11:19, 24 ліпеня 2022 (+03) :: Спэцыяльна праверыў: ні ў водным разьдзеле з названых вышэй няма кумарак, ёсьць толькі камаркі ([[:pl:Kategoria:Comarki w Hiszpanii]], [[:uk:Категорія:Комарки Іспанії]] і [[:uk:Комарки Іспанії]]). Адпаведна трэба пераймяноўваць усе катэгорыі ці ў „камаркі“, ці ў „раёны“. :: Чарговы раз зьвяртаюся да правапарушальніка: чужыя камэнтары рэдагаваць забаронена правіламі Вікіпэдыі. Я напісаў менавіта так, як напісаў: „камаркі“ ў Валенсіі, „кумаркі“ ў Каталёніі. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 12:29, 28 ліпеня 2022 (+03) ::: Сапраўды, «камаркі» — не заўважыў адрозьненьня ў адну літару. Менавіта гэта варыянт і падтрымліваю, бо «раён» як назва адміністрацыйна-тэрытарыяльнай адзінкі — гэта нэалягізм, перанесены ў беларускую мову з расейскай савецкімі ўладамі. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:26, 28 ліпеня 2022 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Усё перанёс пад камаркі.--[[Удзельнік:Artsiom91|Artsiom91]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Artsiom91|гутаркі]]) 14:18, 2 жніўня 2024 (+03) == Corrections of file extensions == * [[:Файл:BelarusTV logo.gif]] → [[:Файл:BelarusTV logo.jpg]] * [[:Файл:Lapis Trubiacki - Kultpraśviet.gif]] → [[:Файл:Lapis Trubiacki - Kultpraśviet.jpg]] Hello! Sorry for writing in English. Please rename these two files that actually are JPEG files, not GIF.[[Удзельнік:Jonteemil|Jonteemil]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Jonteemil|гутаркі]]) 23:56, 7 ліпеня 2022 (+03) : Done. Thanks for noticing. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:13, 8 ліпеня 2022 (+03) == [[:Катэгорыя:Краіны-сяброўкі АПАД]] → [[:Катэгорыя:Краіны-сяброўкі НАТО]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} {{Вікіпэдыст|W}} прыдумаў для НАТО абрэвіятуру АПАД і перайменаваў усе падкатэгорыі [[:Катэгорыя:Арганізацыя Паўночнаатлянтычнай дамовы|асноўнай катэгорыі]]. Варта вярнуць пад агульнапрынятую назву. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 10:48, 1 ліпеня 2022 (+03) : {{Супраць}}. Абрэвіятуру не прыдумляюць, бо тая ўтвараецца паводле правілаў [[Словаўтварэньне|словаўтварэньня]]. Гэты скарот АПАД існуе ў беларускамоўнай навуковай літаратуры, якую сустракаў у артыкулах беларускамоўнага кандыдата гістарычных навук [[Андрэй Валодзькін|Андрэя Валодзькіна]], які выкладае на [[Факультэт міжнародных адносін БДУ|Факультэце міжнародных адносін БДУ]]. НАТО ёсьць калькай, а не абрэвіятурай, і парушае [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў]]: «Замежныя імёны, назвы пажадана падаваць у беларускім напісаньні. Асноўны артыкул зьмяшчаецца на старонцы з разгорнутай назвай, а на старонцы з адпаведнай абрэвіятурай робіцца перанакіраваньне на асноўную. Прыклад: БНР і Беларуская Народная Рэспубліка». Інакш давядзецца пераймяноўваць створаны апанэнтам артыкул [[Аб’яднаны пашыральны інтэрфэйс ушытага ПЗ]], бо назва зь ягонай жа высновы апынецца «прыдуманай», як і ў шматлікіх іншых выпадках.--[[Удзельнік:W]] 16:26, 1 ліпеня 2022 (UTC+3) : Так, сапраўды, абрэвіятура АПАД зусім не зьўляецца распаўсюджанай, але ж асабіста мне больш да спадобы менавіта гэтая абрэвіятура, бо яна дакладна адпавядае поўнай назьве на беларускай мове. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 21:11, 1 ліпеня 2022 (+03) :: Вітаю! Як маецеся? Вялікі дзякуй за падтрымку. Дадаў крыніцу ў навуковым часопісе, зацьверджаным [[Найвышэйшая атэстацыйная камісія Беларусі|Найвышэйшай атэстацыйнай камісіяй Беларусі]] для вычарпальнасьці. З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 13:48, 1 ліпеня 2022 (UTC+3) Выкарыстаньне ўніфікаваных і агульнаўжываных у іншых мовах (ня толькі ангельскай) скаротаў датычна міжнародных (не беларускіх) арганізацыяў — гэта нармальная практыка ўсяго цывілізаванага сьвету. Пагатоў ніхто не забараняе падаваць у асноўным артыкуле беларускі скарот, які хоць часам і сустракаецца ў вартых даверу крыніцаў, але паводле статыстыкі ўжываньня ёсьць абсалютна не пазнавальным для чытачоў Вікіпэдыі ([[Радыё Свабода]]: [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%22%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%22&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALiCzsb8Fcs_45OO2AOL5mKcu69SOSTf5Q%3A1656779917369&ei=jXTAYrqDFrCX9u8PyOytyA0&ved=0ahUKEwj6_ceT0tr4AhWwi_0HHUh2C9kQ4dUDCA4&uact=5&oq=site%3Asvaboda.org+%22%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%22&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANKBAhBGAFKBAhGGABQ3BJYiBxg8hxoAXAAeACAAUCIAYABkgEBMpgBAKABAcABAQ&sclient=gws-wiz «апад»] — 1 вынік, [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%22%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%22&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALiCzsYvW33YUH4UjJ0eCx7NtG1U7Ti8fw%3A1656779923637&ei=k3TAYoPhJYj87_UPprKbkAs&ved=0ahUKEwjD9sWW0tr4AhUI_rsIHSbZBrIQ4dUDCA4&uact=5&oq=site%3Asvaboda.org+%22%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%22&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANKBAhBGAFKBAhGGABQmQJY-ARgwQZoAnAAeACAAVCIAZkCkgEBNJgBAKABAcABAQ&sclient=gws-wiz «НАТО»] — каля 2290 вынікаў, [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%22%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%22&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALiCzsaDe__JCHg7PovBcCz8V4Bri2Mwwg%3A1656780021681&ei=9XTAYt_wKOu39u8PssahmAs&ved=0ahUKEwifv6bF0tr4AhXrm_0HHTJjCLMQ4dUDCA4&uact=5&oq=site%3Asvaboda.org+%22%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%22&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANKBAhBGABKBAhGGABQAFhMYMYBaABwAHgAgAFPiAHhAZIBATOYAQCgAQHAAQE&sclient=gws-wiz «ната»] — 1220 вынікаў). Пэўны, што ў назвах катэгорыяў дакладна мае быць НАТО — з улікам практыкі ''абсалютна ўсіх'' балтыйскіх і славянскіх моўных разьдзелаў: pl Kategoria:Państwa należące do NATO, uk Категорія:Країни НАТО, lt Kategorija:NATO narės, ru Категория:Государства НАТО, bg Категория:Членове на НАТО, bs Kategorija:Države članice NATO-a, cs Kategorie:Státy NATO, hr Kategorija:Države članice NATO-a, hsb Kategorija:Čłonski stat NATO, rue Катеґорія:Державы НАТО, sk Kategória:Členovia NATO, sl Kategorija:Države pakta NATO, sr Категорија:Државе чланице НАТО-а. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 19:53, 2 ліпеня 2022 (+03) : Вітаю! Як маецеся? Паводле [[Вікіпэдыя:Крыніцы, вартыя_даверу#Тыпы крыніцаў]]: «Шматлікія артыкулы Вікіпэдыі грунтуюцца на навуковых матэрыялах. Такія крыніцы — акадэмічныя і рэцэнзаваныя публікацыі, манаграфіі, падручнікі — звычайна найбольш надзейныя. … Старайцеся, калі магчыма, кіравацца агульнапрынятым навуковым кансэнсусам. Калі існуюць разыходжаньні, варта зьмяшчаць спасылкі на крыніцы кожнага меркаваньня. … Навуковы матэрыял, артыкул, прыняты навуковай суполкай, лічыцца вартым даверу. Калі матэрыял апублікавалі ў атэставаных экспэртамі крыніцах або ў прафэсійнай акадэмічнай прэсе, хутчэй за ўсё яго ўжо папярэдне пряглядзеў прынамсі адзін навуковец-рэцэнзэнт. …навуковыя часопісы больш пажаданыя, каб атрымаць больш надзейны пункт гледжаньня.». Пры гэтым, апанэнт працягвае выдаляць надзейную акадэмічную крыніцу з артыкула [[Арганізацыя Паўночнаатлянтычнай дамовы]], таму прашу абараніць гэтую старонку ад [[Вікіпэдыя:Вайна рэдагаваньняў]] і вандалізму з боку апанэнта дзеля захаваньня прыведзенай крыніцы ў навуковым часопісе ({{Артыкул|аўтар=Уладзімер Русаковіч.|загаловак=Беларуска-летувіскія дачыненьні (1997—1998 гг.)|спасылка=https://1drv.ms/b/s!Apku9dNcNG94hUyFAezS6vnm8cuF|выданьне=[[Белая вежа (часопіс)|Белая вежа]]|тып=часопіс|год=Кастрычнік 2017|нумар=7 (46)|старонкі=125-129|issn=2311-245x}}). З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 9:15, 4 ліпеня 2022 (UTC+3) * Пачатковая кансэнсусная форма для ўсіх катэгорыяў — НАТО, таму тут мусіць абгрунтоўвацца менавіта перанос пад новую назву АПАД, і адной крыніцы (пагатоў не мовазнаўчай) дзеля гэтага не дастаткова. Як мінімум варта падаць меркаваньні беларускіх мовазнаўцаў, дзе б сьцьвярджалася і абгрунтоўвалася, што падобныя інтэрнацыянальныя назвы-скароты ня варта выкарыстоўваць у беларускай мове. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 00:08, 5 ліпеня 2022 (+03) :: Тым часам катэгорыі дагэтуль вандалізаваныя. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 18:29, 5 ліпеня 2022 (+03) ::: Вярнуў іншыя катэгорыі да пачатковага (кансэнсуснага) стану. Скарот АПАД зрэдку ўжываецца ў публікацыях розных аўтараў, што можна спраўдзіць праз пошук (filetype:pdf), але спарадычнае ўжываньне, вядома ж, не падстава татальна «беларусізаваць» назвы міжнародных арганізацыяў, вядомых у вартых даверу крыніцах (г.зн. масаваму чытачу) пераважна пад інтэрнацыянальнымі скаротамі. Пагатоў асабіста я не сустракаў меркаваньняў мовазнаўцаў, дзе б рэкамэндавалася беларусізаваць назвы міжнародных арганізацыяў. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:46, 5 ліпеня 2022 (+03) * Пачатковы кансэнсусны варыянт у артыкуле — гэта скарот НАТО. Пагатоў у крыніцах ён мае значна большае пашырэньне і, адпаведна, вядомасьць сярод чытачоў. Калі ня будзе спасылак на меркаваньні мовазнаўцаў, што трэба беларусізаваць падобныя назвы, то менавіта такая абрэвіятура мусіць быць прыярытэтнай у нашым моўным разьдзеле. І адмыслова дзеля ўдзельніка W, «''разьнёс уводзіны для лепшага мабільнага выгляду, каб 1-ы сказ быў асобна, тады шаблён:арганізацыя стаіць вышэй па-над асноўным тэкстам, дзе шаблёну і месца, анг. скарот у шаблёне''» паўтараю (бо раней ужо казаў пра гэта): ня трэба псаваць выгляд артыкулаў дзеля іх падладжваньня пад мабільную (дадатковую) вэрсію прагляду, калі вам не падабаецца разьмяшчэньне ў мабільнай вэрсіі шаблёну-карті, то, калі ласка, шукайце тэхнічны разьязак (спраўдзіце, ці ўсе карткі пераносяцца, магчыма, нейкія нармальна адлюстроўваюцца і, адпаведна, іншыя карта варта перарабіць адпаведныя чынам. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 14:52, 8 ліпеня 2022 (+03) :::Вітаю, [[Удзельнік:Taravyvan Adijene]], калі ўжо ідзём на раскрыцьцё! Як маецеся? Калі ласка, будзьце ўважлівымі надалей да прыведзенага вышэй аўтарства скароту АПАД, якое належыць беларускамоўнаму кандыдату навук Валодзькіну. Далейшае паўторнае прыпісваньне мне дадзенага аўтарства ёсьць парушэньнем правілаў [[Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду#Не хадзіце па крузе ў дыскусіі]] і [[Вікіпэдыя:Унікайце асабістых выпадаў]], асабліва з улікам таго, што падобнае абмеркаваньне з Вашым удзелам мела месца ўжо недзе дзесяцігодзьдзе таму. Вашае прыватнае меркаваньне ня ёсьць кансэнсусным, бо супярэчыць меркаваньню, якое выказаў адміністратар [[Удзельнік:Ліцьвін]], які разглядае дадзены запыт паводле правілаў Вікіпэдыі, бо першым выказаўся ў гэтым абмеркаваньні. Урэшце, Вы дагэтуль не прывялі ніводнай акадэмічнай надзейнай крыніцы на беларускай мове ў гэтым абмеркаваньні насуперак неаднакратным запытам, як у даўнім абмеркаваньні, гэтак і цяпер. З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 12:22, 19 жніўня 2022 (UTC+3) :::Таксама некалькі гадоў таму Вы самі зьвярталі маю ўвагу на тое, што мне варта спачатку перанесьці адпаведную старонку або катэгорыю паводле правілаў Вікіпэдыі, перш чым распачынаць абмеркаваньне, а цяпер хлусьліва называеце такі перанос вандалізмам. Якая ж ганьба кіруе Вамі цяпер? За такое сапраўды варта вынесьці папярэджаньне.--[[Удзельнік:W]] 12:23, 19 жніўня 2022 (UTC+3) :Вітаю, [[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Казімер Ляхновіч]]! Як маецеся? Хацеў бы заўважыць, што 30 кастрычніка 2012 году мы будзем сьвяткаваць 10-годзьдзе [[Вікізьвесткі|Вікізьвестак]]. Пасьля стварэньня дадзенага вікіпраекту пошукавыя машыны, у тым ліку амэрыканскага «Гугла», на які Вы спасылаліся, перайшлі да выкарыстаньня Вікізьвестак у сваіх адказах на пошукавыя запыты датычна ўсіх праектаў Вікімэдыі, у тым ліку ўсіх моўных разьдзелаў Вікіпэдыі, у тым ліку нашага. Таму турботы наконт непазнавальнасьці здаўна вырашаюцца найперш у Вікізьвестках праз падачу некалькіх найменьняў прадмета. Больш няма патрэбы ў выдаленьні ў Беларускай Вікіпэдыі беларускамоўнай навуковай тэрміналёгіі, у дадзеным выпадку ў выглядзе скароту АПАД, якому дарэчы ўжо больш за 10 гадоў, на карысьць расейскай [[Трансьлітарацыя|трансьлітарацыі]], расейскамоўнае паходжаньне якой пацьвярджае першасная крыніца ў самім артыкуле [[АПАД]]. Адпаведна зьвяртаю ўвагу на вандальнае выдаленьне апанэнтам скароту АПАД датычна катэгорыі ў Вікізьвестках, які вярнуў. З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 13:34, 19 жніўня 2022 (UTC+3) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Як выглядае, утварыўся кансэнсус з назвай [[:Катэгорыя:Краіны-сяброўкі Арганізацыі Паўночнаатлянтычнай дамовы]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:35, 23 жніўня 2024 (+03) == Уступленьне Ўкраіны ў Эўрапейскi Зьвяз → Уступленьне Ўкраіны ў Эўрапейскі Зьвяз == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Пасьля пераносу выдаліць пачатковую старонку — лацінскія сымбалі ў беларускім тэксьце непатрэбныя. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 11:29, 14 красавіка 2022 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Перанёс. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:33, 14 красавіка 2022 (+03) : Старонка зь мяшанкай кірыліцы і лацінкі ня выдаленая. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 12:43, 14 красавіка 2022 (+03) :: Перапрошваю. Здаецца, пазначыў не пакідаць перанакіраваньне. Выдаліў. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 14:36, 14 красавіка 2022 (+03) == Сардэчная недастатковасьць → Сэрцавая няздатнасьць == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} # [[Кароткі расейска-беларускі фізыялягічны слоўнік]] — [http://www.slounik.org/search?dict=fizyjarb&search=%D0%BD%D1%8F%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%8C%D1%86%D1%8C&x=22&y=10 сэрцавая няздатнасьць]; # [[Беларуская навуковая тэрміналёгія]]. Nomina Anatomica Alboruthenica — сэрцава-судзінная [сыстэма]; # Было абмеркаваньне ў фэйсбучнай суполцы «[https://www.facebook.com/groups/pramovu/posts/2486676601606673 Толькі пра мову]». --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 20:23, 3 верасьня 2021 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Артыкул пад новай назвай. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:35, 14 красавіка 2022 (+03) == Загрэб → Заграб == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Паводле запыту [[Удзельнік:Gleb Leo]] ў [https://t.me/joinchat/BrMxyQ665g8yuRwCH3KL3Q тэлеграм-суполцы] ад 9 траўня, «ёсьць артыкул „[[Заграбская біржа]]“, але пры гэтым існуе „Загрэб“. На яго ж перанакіроўвае „Заграб“. Ці ня лепш зрабіць асноўнай назвай артыкула „Заграб“, таксама стварыўшы перанакіраваньне „Загрэб“? У беларускай мове ж у выпадку славянскіх моваў, наколькі я ведаю, адбываецца аканьне». {{Падтрымліваю}}.--[[Удзельнік:W]] 16:46, 13 траўня 2021 (UTC+3) * Ня маю пэўнага меркаваньня на гэты конт, але ў нядаўнім падобным абмеркаваньні [[Вікіпэдыя:Запыты на перанос#Нэрынга Дангвідзе → Нярынга Дангвідзе]] была спасылка на [[Добрапіс]]. У нашым выпадку ён падае толькі ЗАґрэб [http://dobrapis.belsat.eu/names.html (варта ўвесьці ў пошуку Загрэб)], пры гэтым пры пошуку на сайце [[Радыё Свабода]] Заграб мае [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B1&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALeKk03XzSAtpqt9MLmGXBWQO11yAu93Jg%3A1620913785966&ei=eS6dYID6OYPJgwefu7qADA&oq=site%3Asvaboda.org+%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B1&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANQnwdYghdg8hhoAXAAeACAAcwBiAHtBZIBBTcuMC4xmAEAoAEBqgEHZ3dzLXdpesABAQ&sclient=gws-wiz&ved=0ahUKEwjAmrGz5sbwAhWD5OAKHZ-dDsAQ4dUDCA0&uact=5 141 вынік], Загрэб — [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%8D%D0%B1&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALeKk00pR_x0a6yvwy2BbUuHITAKaDOwhQ%3A1620913789824&ei=fS6dYI3nMamJjLsPq6imkA0&oq=site%3Asvaboda.org+%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%8D%D0%B1&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANQs9ECWLDTAmDN1QJoAXAAeACAAUyIAdYBkgEBM5gBAKABAaoBB2d3cy13aXrAAQE&sclient=gws-wiz&ved=0ahUKEwjNmZ215sbwAhWpBGMBHSuUCdIQ4dUDCA0&uact=5 38 вынікаў]. Адзначу, што пераход арыгінальнага ненаціскнога «э» ў «а» пасьля «р» у іншых славянскіх мовах сустракаецца ў практыцы нашага разьдьзелу — [[Крамянчук]] (можа, хто яшчэ якія прыклады прывядзе). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 17:01, 13 траўня 2021 (+03) :: Трэба нейкая ўжо стандартызацыя, каб разьвязаць праблемы з рознымі формамі напісаньня. У БКП у разьдзеле 3 пункце 12 знайшоў, што ''ў словах іншамоўнага паходжаньня э не пад націскам перадаецца праз а: у асвоеных уласных назовах, найперш – з славянскай лексычнай асноваю: Гаш'''а'''к, Пр'''а'''абражэнскі, Ч'''а'''люскін, Ч'''а'''лябінск, Ч'''а'''рапавец, Ч'''а'''ркасы, Ч'''а'''чэнія, Ш'''а'''ліхін, Ш'''а'''рамецьеў''. Мо мае сэнс усё ж такі выкарыстоўваць варыянт Загр'''а'''б? --<span style="text-shadow:grey 0.1em 0.15em 0.1em;">'''[[Удзельнік:Dymitr|<span style='color: red'>Dy</span><span style='color: green'>mi</span><span style='color: blue'>tr</span>]]'''</span> 21:24, 20 жніўня 2022 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос на падставе агучаных аргумэнтаў і практыкі ўжываньня. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:17, 23 жніўня 2024 (+03) == Габрыэль Руа → Габрыель Руа == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Калегі, і яшчэ адна заўвага. Створаны мною тэкст пра Габрыэль Руа таксама выправілі без дыскусіі: імя Габры''э''ль зьмянілі на Габры''е''ль. Але ў францускай мове -е- адкрытая і ў тарашкевіцы мы перадаем гэта літарай — э. Напрыклад, часопіс ELLE — гэта -Эль-, а не -Ель-. Тое самае і з імем Габрыэль. Наш слынны дыяспарнік і знаўца францускай мовы Аляксандар Надсан таксама заўсёды схіляўся да формы -эль (Сантаэль, Мікаэль, Габрыэль і пад.). Прапаную вярнуць форму Габрыэль. Дзякуй. {{няма подпісу|Гарбацкі|18:20, 17 сакавіка 2021 (+03)}} * Наколькі я разумею, Мікаэль (якую, сапраўды, маем у [https://knihi.com/storage/pravapis2005.html БКП-2005] у п. 55.1, заўвага А) і Габрыель — гэта розныя выпадкі. Узьнікненьне ўстаноўнага [й] пасьля і (ы) разглядаецца ў пункце 51 БКП-2005: ''Пры асваеньні пазычаньняў паміж галоснымі ўзьнікае ўстаўны [й] (на пісьме рэалізуецца ў літарах е, ё, ю, я, і): а) пасьля і (ы): ― у сярэдзіне слова: абітурыент, віетнамец, дыез, дыета, карыес, мэдыевіст, пацыент, сіеста, спаніель, фіеста; Андора-ля-Віеха, '''Арыель''', Віетнам, Вэрвіе, '''Габрыель''', Гэнрыета, '''Даніель''', Жэнэвіева, Марыета, Рывіера, Трыест, Хавіер''. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 18:20, 17 сакавіка 2021 (+03) : Проста паглядзіце, як у тарашкевіцы перадаем імя [[Спэцыяльныя:Пошук/Габрыель|Габрыель]]. --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 23:20, 17 сакавіка 2021 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Напісаньне Габрыель адпавядае сучаснай нармалізацыі [[Беларускі клясычны правапіс|Беларускага клясычнга правапісу]], прынятай да ўжытку ў Беларускай Вікіпэдыі ў якасьці правіла [[Вікіпэдыя:Правапіс]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:33, 25 красавіка 2021 (+03) == Нэрынга Дангвідзе → Нярынга Дангвідзе == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Калегі, я стварыў старонку, прысьвечаную паэтцы і казачніцы Нэрынзе Дангвідзе. Атрымаў прапанову зьмяніць імя пісьменьніцы на Нярынга. Як літуаніст я ня бачу тут літары -я-. І пры жыцьці зь пісьменьніцай якраз высьвятлялі, як лепей аформіць беларускую прапіску ейнага імя. Сярод усіх варыянтаў: Нерынга, Нярынга і Нэрынга — апошні найбліжэй перадае ейнае імя. Дарэчы, у наркамаўцы ня проста так яе падаюць, як Нерынга. Тут пытаньне хутчэй — э ці -е, але ніяк не -я. Між іншым, у вікіпэдыі на тарашкевіцы ўжо ё артыкул — Нерынга (праз -е-), места ў Летуве. Варыянт ''Нярынга'' прыўносіць блытаніну. Прапаную вярнуць назву ''Нэрынга''. {{няма подпісу|Гарбацкі|18:36, 17 сакавіка 2021 (+03)}} * Тут пакуль толькі прапанова да пераносу. І асабіста я падтрымліваю наяўны варыянт (Нэрынга) — раз яго абрала сама пісьменьніца і ён больш адпавядае арыгінальнай летувіскай фанэтыцы ([[:Файл:Neringa.ogg]]). Дарэчы, артыкул пра адпаведнае места [[Нерынга]], выглядае, варта таксама перанесьці ў [[Нэрынга]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 18:36, 17 сакавіка 2021 (+03) : Дзякую за стварэньне старонкі абмеркаваньня, да ўсяго рукі не даходзяць. : Зьвярнуў увагу на напісаньне імені, бо ў летувіскім варыянце паэткі стаіць літара e, а не [[ė]]. Спраўдзіў вымаўленьне ў [[белсат]]аўскім сэрвісе [http://dobrapis.belsat.eu/names.html Добрапіс], запачаткаваным [[Зьміцер Саўка|Зьмітром Саўкам]]: канкрэтна ''Neringa Dangvydė'' там няма, аднак ёсьць ''Neringa Češkevičiutė'', якую сэрвіс прапануе вымаўляць НЯрынґа ЧашкявічУце. : У дадзеным абмеркаваньні не падымаю пытаньне, што рабіць з горадам [[Нерынга]]й, толькі зь пісьменьніцай. --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 23:17, 17 сакавіка 2021 (+03) :: А хіба назва места і асабовае імя ня маюць аднолькавае напісаньне і, адпаведна, вымаўленьне? Бо вышэй я прывёў гукавы файл з назвай места [[Нерынга]] (Neringa) па-летувіску і там даволі выразна прамаўляецца менавіта НЭ́рынга. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:55, 18 сакавіка 2021 (+03) ::: Добра, тады дадаём да пераносу і назву места Нерынга → Нярынга. --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 13:44, 18 сакавіка 2021 (+03) * Відаць, нашую спрэчку з Нэрынга/Нярынга можа разьвязаць хіба толькі [https://www.facebook.com/groups/pramovu зварот па тлумачэньне да спадара Вінцука Вячоркі], бо асабіста я не магу зразумець, чаму [[Добрапіс]] прапаноўвае перадаваць відавочнае Нэ́рынга як Ня́рынга і, на маю думку, тут нельга адкідаць магчымасьць недагляду або памылкі з боку стваральнікаў сэрвісу. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:55, 18 сакавіка 2021 (+03) :: «Добрапіс» падае пасьлядоўна. Тое самае і ў выпадку зь [[Нярыс]]ам. --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 16:13, 18 сакавіка 2021 (+03) ::: А гэта добры аргумэнт. Відаць, тут мы ўжо маем пэўную традыцыю. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 16:39, 18 сакавіка 2021 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканаў перанос на падставе зьвестак [[Добрапіс]]у і выяўленай у абмеркаваньні аналёгіі з шырока ўжываным [[Нярыс]]ам пры адсутнасьці пярэчаньняў на гэтую аргумэнтацыю. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:41, 25 красавіка 2021 (+03) == [[Ulmus]] → [[Вяз]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Ёсьць беларуская назва гэтага роду дрэваў, пашыранага ў Беларусі, якая прыводзіцца ў беларускай навуковай тэрміналёгіі па батаніцы ([http://slounik.org/bnt06b/l21 4. Ulmus L — вяз — вяз] // Батаніка. Агульная і спэцыяльная = Ботаніка. Агульная і спэцыяльная. — Менск: Інбелкульт, 1924.). Таксама «назвы пажадана падаваць у беларускім напісаньні», паводле [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў]], і ёсьць «агульнапрыняты беларускі адпаведнік», пашыраны ў тым ліку ў назвах відаў дрэваў гэтага роду.--[[Удзельнік:W]] 12:50, 27 лютага 2021 (UTC+3) * Сапраўды, у геаграфічна блізкіх моўных разьдзелах адпаведныя артыкулы маюць мясцовую, а не лацінскую назву + паводле [[Беларуская энцыкляпэдыя|БЭ]] (т. 4, с. 339), вяз — гэта асноўная назва. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 15:32, 27 лютага 2021 (+03) * Флора БССР падае назву роду Ільм, Вяз, Бераст. У новым выданьні Флора Беларусі надрукована толькі тры тома й там няма роду Ulmus. Можно перенесьці назву ў Вяз і захаваць пошук па ўсем сынонімам. --[[Удзельнік:SergeiSEE]] 20:47, 27 лютага 2021 (UTC+2) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканаў перанос. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:51, 27 лютага 2021 (+03) == [[Быкава (станцыя)]] → [[Быкова (станцыя)]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} {{Мова-ru|Быко́во}}. [[Спэцыяльныя:Унёсак/217.117.125.88|217.117.125.88]] 19:17, 23 студзеня 2021 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканана. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 21:45, 23 студзеня 2021 (+03) == [[:Катэгорыя:Супрацоўнікі КДБ]] → [[:Катэгорыя:Супрацоўнікі КДБ СССР]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Каб пазьбегнуць блытаніны з КДБ Беларусі. [[Удзельнік:DobryBrat|DobryBrat]] ([[Гутаркі ўдзельніка:DobryBrat|гутаркі]]) 14:55, 9 сьнежня 2020 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканана. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 21:45, 23 студзеня 2021 (+03) == [[:Катэгорыя:Камітэт дзяржаўнай бясьпекі]] → [[:Катэгорыя:Камітэт дзяржаўнай бясьпекі СССР]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Каб пазьбегнуць блытаніны з КДБ Беларусі. [[Удзельнік:DobryBrat|DobryBrat]] ([[Гутаркі ўдзельніка:DobryBrat|гутаркі]]) 14:55, 9 сьнежня 2020 (+03) : Так, згодзен. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 15:34, 9 сьнежня 2020 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканана. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 21:45, 23 студзеня 2021 (+03) == [[Нізкіз]] → [[Nizkiz]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Не гледзячы на абгрунтаваныя заўвагі на конт напісання назвы гурта, якія былі неаднаразова выказаныя [https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%BD%D0%B5:%D0%9D%D1%96%D0%B7%D0%BA%D1%96%D0%B7 падчас рэцэнзавання артыкула], [https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D1%8D%D0%B4%D1%8B%D1%8F:%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%8B%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D1%9E_%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D1%8B%D1%8F_%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8B/%D0%9D%D1%96%D0%B7%D0%BA%D1%96%D0%B7 абмеркавання артыкула падчас намінацыі], вынік быў падведзены з поўным ігнараваннем заўваг. У мяне пытанне: гэта свядомая палітыка Вікіпедыі на тарашкевіцы? Я маю на ўвазе бяссэнсоўнасць працэсу рэцэнзавання і абмяркоўвання падчас намінацыі, калі ўсё роўна аўтар «за вушы» працягвае артыкул у тым стане, які задавольвае толькі яго, то бок пагаджаецца толькі з касметычнымі зменамі. Пытаюся выключна з пункту гледжання маёй прысутнасці тут, бо шкада часу на вычытку і рады, калі яны нікому не патрэбны. <span style="font-family: Century Gothic">[[Удзельнік:Vit Koz|Віт]]; [[Гутаркі ўдзельніка:Vit Koz|гутаркі]]</span> 00:55, 27 красавіка 2020 (+03) : Асабіста я ня бачу нейкай прынцыповасьці тут у лацінкавым напісаньні і, адпаведна, вялікай праблемы. Фармальна ў нас працуе [[ВП:ПНА]], згодна зь якім ''Замежныя імёны, назвы пажадана падаваць у беларускім напісаньні (Уладзімер Жырыноўскі, а не Владимир Жириновский). Калі няма агульнапрынятага беларускага адпаведніка, можна пісаць арыгінальную форму, але на пачатку артыкулу (у дужках) пажадана даць прыклад вымаўленьня: Linux (лінакс).'' Вядома, пра беларускую лацінку нічога не гаворыцца, але разам з тым у нас ёсьць артыкулы [[Мужыцкая праўда]], [[Беларус (1913)]], [[Беларускае жыцьцё (1919)]] і г. д. (у арыгінале ўсе гэтыя выданьні мелі толькі лацінкавыя назвы). Што датычыцца ўжываньня кірылічнай назвы менавіта гэтага гурту, то ў крыніцах яна ўсё ж сустракаецца: [http://archiwum.radyjo.net/4/93/Artykul/176647], [https://belsat.eu/in-focus/aglyad-spartovyh-navinau-157/], [https://www.youtube.com/watch?v=7qfueM38dvU]. Ня трэба забывацца, што згодна з [[ВП:БКП]] гэты разьдзел ствараецца кірыліцай і пытаньне аўтаматычнай трансьлітарацыі на лацінку дагэтуль, на жаль, ніхто не разьвязаў. Пагатоў большасьць чытачоў карыстаецца кірыліцай і можна выказаць здагадку, што пры пошуку назвы менавіта гэтага гурту яны наўрад ці будуць пераймацца пераключэньнем раскладкі. Адпаведна, наш разьдзел толькі выйграе ў праглядах. Я сам падтрымліваю лацінку і лацінкавыя назвы (абавязкова выкарыстоўваю пры даданьні файлаў у Вікісховішча), але я б не сказаў, што ўзьнятае тут пытаньне мае відавочны адказ. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 15:13, 27 красавіка 2020 (+03) :: Як я ўжо заўважыў раней, тут мы маем не імя, а брэнд, і мы проста ня маем права нешта выдумляць ад сябе, гэта неэнцыкляпэдычна. А якраз для тых, хто раптам будзе шукаць кірыліцай, проста робіцца перанакіраваньне.--[[Удзельнік:Lesnas ättling|Lesnas ättling]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Lesnas ättling|гутаркі]]) 17:13, 27 красавіка 2020 (+03) ::: Падтрымліваю! Катэгарычна ня згодны, што назву гурта — іхні брэнд — напісалі кірыліцай. Тое, што нехта там напісаў кірыліцай назву гурта — гэта іх праблемы. Калі з гэтым пагадзіцца, то тады прыйдзецца дзеля пасьлядоўнасьці вельмі многа чаго пераводзіць на кірыліцу. Лічу, гэта недарэчна.--[[Удзельнік:Ihar Baranouski|Ihar Baranouski]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ihar Baranouski|гутаркі]]) 22:09, 27 красавіка 2020 (+03) Пішуць Nizkiz? Хай будзе Nizkiz. Перанакіраваньня хопіць. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 02:07, 28 красавіка 2020 (+03) : {{Супраць}} пераносу. Даў абгунтаваны адказ на заўвагу наконт напісаньня назвы гурта ў [[Вікіпэдыя:Кандыдаты ў добрыя артыкулы/Нізкіз#Камэнтары]] на падставе [[Вікіпэдыя:Крыніцы, вартыя даверу]]. Запыт выглядае на парушэньне [[Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду#Не хадзіце па крузе ў дыскусіі]]. Падтрымліваю меркаваньне абодвух адмінаў наконт 2 прыведзеных правілаў [[Вікіпэдыя:Правапіс]] і [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў]], а таксама дастатковасьці ўжо створанага перанакіраваньня. Удзячны кожнаму ўдзельніку за рэцэнзіі, камэнтары, заўвагі, прапановы, крытыку, падтрымку і дапаўненьне, што спрыяе паляпшэньню артыкулаў.--[[Удзельнік:W]] 11:36, 28 красавіка 2020 (UTC+3) :: Адзначу, што парушэнне правіла [[Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду]] мела месца менавіта пры напісанні артыкула Нізкіз. А дакладней: назва ТБ-праграмы Belsat Music Live па незразумелых дагэтуль прычынах азначана ў артыкуле як «Музыка ужывую». Не было прыведзена ніводнай АК на такое напісаньне, адзіным аргумэнтам стаў беларуска-ангельскі слоўнік… Відавочнае парушэньне [[Вікіпедыя:Не ўласным дасьледваньням]]. Нагадваю, для тых хто мабыць яшчэ не ўцяміў, Вікіпедыя — гэта энцыклапедыя (пакуль што яшчэ), то бок не ўласны блог, не інстаграм, не інтэрнэт-форум. Нельга прыдумваць факты, а толькі іх адлюстроўваць. Кожнае слова ў артыкуле, у ідэале, павінна падмацоўвацца АК. <span style="font-family: Century Gothic">[[Удзельнік:Vit Koz|Віт]]; [[Гутаркі ўдзельніка:Vit Koz|гутаркі]]</span> 12:46, 29 красавіка 2020 (+03) : {{За}} перанос (гл.вышэй).--[[Удзельнік:Lesnas ättling|Lesnas ättling]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Lesnas ättling|гутаркі]]) 17:09, 29 красавіка 2020 (+03) * Вока зачапілася: [https://nn.by/?c=ar&i=267168 Nizkiz у інтэрв’ю Жыццё-маліна: Мы адназначна вырашылі — навошта маўчаць пра тое, што ў цябе ўнутры] + прыведзеная ў прэамбуле артыкула спасылка больш не зьмяшчае кірылічнай трансьлітарацыі назвы. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 16:38, 24 студзеня 2021 (+03) ** Дадаў 3 крыніцы ў 3-х іншых СМІ з кірылічнай назвай гурта. Спадзяюся, пакінем існую зручную назву. З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 12:50, 27 лютага 2021 (UTC+3) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Засталася фактычна адна крыніца (загаловак у ютубе наўрад ці варта ўлічваць). Калі гурт гэтак прынцыпова пазыцыянуе сябе менавіта з лацінкавай назвай Nizkiz, што выяўляецца ў абсалютнай большасьці вартых даверу крыніцах, то ня варта гэтую назву «кірылізаваць». --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:08, 21 жніўня 2024 (+03) == [[Martin S.]] → [[Martin S]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Змяніце, каліласка, адрас — https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/Martin_S. (з кропкай напрыканцы) на адрас https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/Martin_S (без кропкі) Пры наяўнасці кропкі напрыканцы немагчыма падзяліцца спасылкай на артыкул. Аўтапераходы не ўспрымаюць кропку, адрасуюць на адрас без кропкі, а такаой старонкі не існуе. Нават туткалі націснеце паераход, то не адрасуе. Дзякуй. {{Няма подпісу|Volnylitvin}} {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Стварыў перанакірваньне з [[Martin S]] на [[Martin S.]] Таксама вы можаце карыстацца пунтам мэню зьлева «Сталая спасылка», звычайна ў падбоных выпадках гэта дапамагае. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 14:28, 2 траўня 2019 (MSK) {{Новыя зьверху}} [[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Запыты|Перанос]] [[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Старонкі да пераносу| ]] hlh9j8zbddr6x4m07dhmmgdc2zap563 2623821 2623814 2025-07-08T06:27:56Z Ліцьвін 847 стыль 2623821 wikitext text/x-wiki {{/Шапка}}<!-- НЕ ВЫДАЛЯЙЦЕ ГЭТЫ РАДОК, ПІШЫЦЕ ПАД ІМ. І не забывайцеся на загаловак == Старая назва → Новая назва == plz don’t remove this comment and don’t forget to make a headline --> == [[Ухань]] → [[Ухань|Вухань]] == ''Удзельнік [[Удзельнік:Dymitr|Dymitr]] навошта-то стварыў плашку пераносу на старонцы «Ухань». Я ня ведаю, навошта. Ніхто ня ведае.'' *Как бы там ні было, я {{супраць}} пераносу — няма ніякіх прычын яго рабіць. :'''1.''' ''Wǔ'' не вымаўляецца як ''ву'' — гэта /u/, хоць і можна пачуць нешта падобнае на /wu/. :'''2.''' У саміх жа правілах правапісу ([https://knihi.com/storage/pravapis2005.html Беларускі клясычны правапіс. Збор правілаў]) сказана наступнае: <blockquote> 49.Прыстаўное в ня пішацца: ― перад пачатковым о ў пазычаньнях і ўласных імёнах іншамоўнага паходжаньня: ода, опэра, орган, оргія, ордэн; Оксфард, Ом, Омск, Осака; ― перад пачатковым у ў бальшыні пазычаньняў і ўласных імёнаў іншамоўнага паходжаньня, як націскным: у́зус, у́к, у́льтра, у́льчы, у́мбра, у́мбры, у́нікум, у́нія (побач з ву́нія), у́нты, у́нтэр, у́рка, у́рна; У́жгарад, У́йпэшт, У́льбрыхт, У́піт, У́рбан; гэтак і ненаціскным: увэрту́ра, унівэрсытэ́т, уніка́льны, урага́н, утылі́та, Узда́, узьдзе́нскі, Уга́нда/Уґа́нда; унія́т, унія́цкі, унія́цтва (побач з вунія́т, вунія́цкі, вунія́цтва), уні́йны, уніта́рны; ― перад прыстаўкавым у: удвух, умова, урад, участак; узьнёслы, узрушыць; ― перад у паходжаньнем з в: удава, улада, уласнасьць, унук, учора, уюн. </blockquote> :'''3.''' Слова ўжо зафіксавана ў слоўніках, хоць і ў наркамаўскіх. --[[Удзельнік:Alexey Krotov|Alexey Krotov]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Alexey Krotov|гутаркі]]) 02:09, 8 ліпеня 2025 (+03) == [[Цёця]] → [[Цётка]] == Прапаную перанесці артыкул паводле крыніцаў: [https://verbum.by/abs/aunt], [https://www.skarnik.by/rusbel/94222]. З павагай, [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 12:57, 16 лютага 2025 (+03) : Падтрымліваю. «Цёця» — гэта не асноўная, а памяншальная форма ([https://verbum.by/abs/auntie auntie, aunty — цётачка, цёця]). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 14:19, 16 лютага 2025 (+03) == [[Канстантын Васіль Астроскі]] → [[Канстанцін Канстанцінавіч Астроскі]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Вітаю, каханенькія-родненькія! Як маецеся? Прапаную перанесьці артыкул у [[Канстанцін Канстанцінавіч Астроскі]], бо паводле беларускіх крыніцаў, да таго ж энцыкляпэдычных, імя Канстанцін, а [[Віленскі прывілей 1563 году]] падае зь [[Імя па бацьку|імем па бацьку]]. З найлепшымі пажаданьнямі,—[[Удзельнік:W]] 13:35, 27 лістапада 2024 (UTC+3) : [[ВП:Правапіс]] (наркамаўскія крыніцы тут ня ўлічваюцца) + асноўнае абмеркаваньне мусіць датычыцца [[Канстантын Астроскі]], бо сын атрымаў імя бацькі і яны ня могуць розьніцца. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:42, 27 лістапада 2024 (+03) ::Дадаў крыніцу беларускім клясычным правапісам: «21 — 400 гадоў таму памёр Канстанцін Канстанцінавіч Астроскі» ({{Артыкул|аўтар=|загаловак=Каляндар: сакавік|спасылка=|адказны=гал.рэд. [[Андрэй Скурко]]|выданьне=[[Наша ніва]]|тып=газэта|выдавецтва=«[[Суродзічы]]»|год=6 сакавіка 2006|нумар=[https://pdf.kamunikat.org/download.php?item=11929-1.pdf 9 (559)]|старонкі=14|issn=1819-1614}}).—[[Удзельнік:W]] 14:09, 27 лістапада 2024 (UTC+3) ::Таксама дадаў крыніцу беларускім клясычным правапісам пра Канстанціна Іванавіча Астроскага праз запыт аднастайнасьці: «11 верасьня 1530 году у Вільні памёр князь Канстанцін Астроскі» ({{Навіна|аўтар=АП|загаловак=Ужо сёньня: дзень памяці Канстанціна Астроскага|спасылка=https://www.svaboda.org/a/28727456.html|выдавец=[[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]]|дата публікацыі=11 верасьня 2017|дата доступу=27 лістапада 2024}}).—[[Удзельнік:W]] 14:36, 27 лістапада 2024 (UTC+3) :::Дадаў спэцыялізаваныя крыніцы ў кожны з артыкулаў. Уласна пытаньне стаіць наступных спосабам: як перадаваць імёны літоўскіх (беларускіх) гістарычных постацяў — «Канстантын» (старасьвецкая традыцыя клясычнага правапісу, у тым ліку Беларускай эміграцыі) зь цьвёрдым «т» як іншыя пазычаньні з грэцкай мовый, або па-наркамаўску як «Канстанцін», нібы гэтая форма ёсьць засвоенай беларускай (а ня той жа Кастусь). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 17:05, 27 лістапада 2024 (+03) ::::Дзякуй за крыніцы. Праўда, толькі ў адной з 3-х падаецца поўнае імя. Мяркую, што лепей «Канстанцін», бо «адзін з заснавальнікаў новай беларускай літаратуры» [[Канстанцін Вераніцын]]. Дый больш аднастайна выглядае з «Валянцін», дзе нават [[Валянцін (папа рымскі)]], хоць і іншамоўная традыцыя. Прапаную ўжываць «Канстанцін» для датычных Беларусі імёнаў, як у выпадку з Канстанцінамі Астроскімі. Уласна грэцкіх постацяў і іншых замежнікаў з такімі імёнамі называў бы праз «-ты-», хоць для манархаў і папаў, відаць, мае быць вынятак, як з Якавам-Джэймзам ды Карлам-Чарльзам.—[[Удзельнік:W]] 19:00, 27 лістапада 2024 (UTC+3) :::::У БКП-2005 няма такога падзелу. Наколькі я бачу, у беларускай клясычная традыцыі таго ж Вераніцына пісалі Канстантынам: «''апрацаваных праф. М. Піятуховічам рукапісах А. Рыпінскага твор перапісаны пад прозьвішчам “Канстантын Вераніцын” з зазначэньнем, што гэта псэўдонім''» [А. Адамовіч, На нівах і ўзвышшах беларускага слова: І. На падыходах да нашаніўства: 1) Ананімная спадчына сярэдзіны ХІХ в. ТАРАС НА ПАРНАСЕ, "Бацькаўшчына" 1956, № 21 (20 трав.), с. 2; № 22 (27 трав.), с. 2−3]. Канстантын — гэта не славянскае, а грэцкае імя, прытым ягонае беларускае засваеньне гэта ніяк не «Канстанцін», а Кастусь, таму мяккі «т» тут выглядае цалкам нелягічна і пасуе хіба датычна «Канстанцінаў» паводле савецкіх пасьведчаньняў аб нараджэньні і тых, хто сам сябе так пазыцыянуе. Пагатоў яшчэ ў выпадку імя Канстантын маем вытворны [[Канстантынопаль]], дзе напісаньне адзназначна праз цьвёрдае «т». --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 19:19, 27 лістапада 2024 (+03) : Я нічога ня маю супраць імён па бацьку, але гэтая норма не павінна быць абавязковай. Што тычыцца Канстантына, то мне больш даспадобы менавіта такая форма, але любую форму трэба аргумэнтаваць. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 09:41, 28 лістапада 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === [[Вікіпэдыя:Правапіс|БКП-2005]] дазваляе абодва варыянты. Як выглядае, у спэцыялізаваных крыніцах клясычным моўным стандартам датычна гістарычных асобаў пераважае традыцыйная з данаркамаўскіх часоў старасьвецкая (і больш лягічная — з аглядам на назву даволі важнага для нашай гісторыі места [[Канстантынопаль]]) форма Канстантын, што ўласна і будзе ўжывацца датычна іншых артыкулаў пра гістарычных постацяў на падставве [[ВП:КВД]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 11:25, 13 сьнежня 2024 (+03) == [[Іўеўскі раён]] → [[Івейскі раён]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Паводле заўвагі да п. 33 БКП-2005. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 13:13, 26 жніўня 2024 (+03) : Падтрымліваю. [[Зьміцер Саўка]] адмыслова падкрэсьліваў: «івейскі (не іўеўскі)» [https://books.google.by/books?id=c6mxDwAAQBAJ&pg=PA50&dq=%D1%96%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D1%96&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwj3-tzDuZKIAxWGgv0HHXFNN-oQ6AF6BAgMEAI#v=onepage&q&f=false]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:30, 26 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос артыкулаў. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 14:33, 3 верасьня 2024 (+03) == «-ае» → «-ай» == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Вітаю! Прашу перанесьці катэгорыі паводле [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў#Сынанімічныя словы|Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў §&nbsp;Сынанімічныя словы]]: * «[[:Катэгорыя:Выканаўчая ўлада Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчая ўлада Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Выканаўчая ўлада Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчая ўлада Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Гомельскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Гомельскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Менскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Менскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Раённыя выканаўчыя камітэты Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Раённыя выканаўчыя камітэты Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Раённыя выканаўчыя камітэты Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Раённыя выканаўчыя камітэты Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Агульныя суды Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Агульныя суды Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Агульныя суды Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Агульныя суды Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Агульныя суды Гарадзенскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Агульныя суды Гарадзенскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Менскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Менскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Гарадзенскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Гарадзенскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Гомельскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Гомельскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Магілеўскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Магілёўскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Менскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Менскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Суды Менскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Суды Менскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Суды Магілеўскае вобласьці]]» й «[[:Катэгорыя:Суды Магілёўскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Суды Магілёўскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Суды Гарадзенскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Суды Гарадзенскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Суды Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Суды Віцебскай вобласьці]]'''». З павагай, [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 19:13, 25 жніўня 2024 (+03) : Запыт мае сэнс, калі яго хтосьці выканае з дапамогай бота. На жаль, сьцяг адміністратара тут не дае ніякіх пераваг: такія пераносы можна зрабіць толькі цалкам уручную — як і звычайнаму ўдзельніку. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:16, 26 жніўня 2024 (+03) :: Дзякую за адказ і тлумачэньне! [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 12:24, 26 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Катэгорыі былі перанесеныя. Дзякую за дапамогу. З павагай, [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 18:08, 1 верасьня 2024 (+03) == [[Марк Цукербэрґ]] → [[Марк Цукербэрг]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Трэба перанесьці старонку «[[Марк Цукербэрґ]]» у «'''[[Марк Цукербэрг]]'''» паводле [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў#Агульныя|ВП:ПНА §&nbsp;Агульныя]]. З павагай, [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 21:40, 21 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос згодна з [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў#Агульныя|ВП:ПНА §&nbsp;Агульныя]]: «''Літара „Ґ ґ“ у назвах артыкулаў не выкарыстоўваецца, замест яе ўжываецца літара „Г г“''». --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 21:54, 21 жніўня 2024 (+03) : Дзякую! [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 22:22, 21 жніўня 2024 (+03) == [[Бягомель]] → [[Бегамля]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} # [https://knihi.com/storage/pravapis2005.html БКП-2005]: '''Бегамля''' й Бягомель. # {{Літаратура/Слоўнік назваў населеных пунктаў/Віцебская вобласьць}} С. 65: Бяго́мль (Бяго́мля, '''Бе́гамля'''). # {{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Віцебская вобласьць}} С. 242: Бяго́мль, Бяго́мля, '''Бе́гамля'''. З трох прывыдзеных спэцыялізаваных крыніц ва ўсіх трох сустракаецца назва ''Бегамля''. З улікам прыведзеных крыніц, а таксама адназначнасьці ўтварэньня прыметніку ''бегамскі'' (адзін з двух магчымых варыянтаў паводле БКП), варта зрабіць назву ''Бегамля'' асноўнай, а ўсе вытворныя назвы зьмяніць на ''бегамскі''. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 19:29, 20 жніўня 2024 (+03) * Падам дзьве крыніцы на Бягомель як асноўную або адзіную форму: [[Вінцук Вячорка]], [https://www.svaboda.org/a/27108434.html Чаму па-беларуску немагчыма сказаць «нерв» і «Лукомль»], [[Радыё Свабода]], 3 ліпеня 2015 г.; [[Алесь Разанаў|Разанаў А.]] Этымалагічныя эцюды // Лiтаратура і мастацтва. № 18, 6 траўня 2022. С. 11. Калі правяраць ужываньне, то ў крыніцах клясычным правапісам, як выглядае, трохі часьцей ужываецца варыянт Бягомель (паводле гугл-кніг, Запісы БІНіМ, 1966. С. 71; Найдзюк Я. Беларусь учора і сяньня: папулярны нарыс з гісторыі Беларусі. 1993. С. 320; Спадчына, 1993. С. 3). Зрэшты, з улікам прыкладнага парытэту ва ўжываньні, у свой час абраў Бягомель праз большую звыкласьць-пазнавальнасьць і адпаведнасьць назьве ў гістарычных крыніцах. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 23:40, 20 жніўня 2024 (+03) :: Зрэшты, у першай крыніцы: «Бягомель (Бегамля і Бегам’е)», а таксама «Прыметнікі ад іх таксама бязь зьбегаў: лукамскі, рослаўскі, бегамскі, Супраскі манастыр». --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 00:19, 21 жніўня 2024 (+03) ::: Так, пытаньне няпростае. Падам яшчэ прыклады ўжываньня прыметніка бягомельскі (дакладней — «Бягомельскі раён)»: Беларускі зборнік. Т. 10, 1959. С. 187; Анамастычны слоўнік твораў Якуба Коласа. 1990. С. 108; Віцьбіч Ю. Антыбальшавіцкія паўстаньні і партызанская барацьба на Беларусі. 1996. С. 210. «Бегамскі раён» знайшоў толькі ў Нашай Ніве (№ 1, 9 студзеня 2003). Усё ж мяркую, што лепей спыніцца на больш пазнавальных формах, бо наўрад ці можа сьцьвярджаць, што пара Бегамля-бегамскі чымсьці аб'ектыўна лепшая за пару Бягомель-бягомельскі. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:20, 21 жніўня 2024 (+03) :::: Я ня бачу праблемы, калі пара будзе Бягомель-бегамскі, бо толькі для [[Сьпіс раёнаў Беларусі паводле альфабэту|раёнаў]] мы бачым шмат выпадкаў і зьмены націскаў, і ўжываньня розных суфіксаў у варыянтах з падобнымі між сабой формамі. За пару Бягомель-бегамскі будзе і тое, што абодва варыянты ёсьць у БКП, акрамя гэтага ''бегамскі'' (і толькі) згадваецца ў прадмове да нарматыўнага даведніку (глядзіце абмеркаваньне ніжэй), а таксама ў прыведзеным вамі артыкуле РС. Пры гэтым ''Бегамля'' маецца ў найбольш аўтарытэтных тапанімічных крыніцах, а таксама ў БКП. Што да ''бягомельскага'', то хоць і маем меркаваньне Вячоркі, але яно не забараняе ўжываць іншыя формы. Калі ж выходзіць за межы БКП (''бягомельскі''), то тут без варыянтаў самым папулярным варыянтам будзе Бягомль-бягомльскі нават у крыніцах клясычным правапісам. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:49, 22 жніўня 2024 (+03) ::::: Хтосьці выявіў непасьлядоўнасьць? Дык давайце тады будзем усюды непасьлядоўнымі. Цудоўны падыход. Мінус аўтарытэты. Мінус лягічнасьць. Навошта нейкія правілы, пасьлядоўнасьць, лягічнасьць, вядома лепш кіравацца прынцыпам «я так бачу». --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 13:44, 22 жніўня 2024 (+03) ::::: Сьпярша падам крыніцу, што форма Бягомель таксама лічыцца ўжыванай мясцовымі жыхарамі (як і Бегамля) — Язык: изменчивость и постоянство: к 70-летию Леонида Леонидовича Касаткина. — М., 1998. [https://books.google.by/books?id=0zxiAAAAMAAJ&q=%22%D0%B1%D1%8F%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8C%22&dq=%22%D0%B1%D1%8F%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8C%22&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjSuJyv3oqIAxUE-AIHHSyPJnoQ6AF6BAgIEAI С. 84]. Яна ж, разам зь Бегамля, фіксуецца ў [[Ідыш-беларускі слоўнік|Ідыш-беларускім слоўніку]] (с. 204). Тое, што яе няма ў афіцыйным даведніку, выглядае як недагляд яго аўтараў. Асабіста мне гэтая форма выглядае лепшай, бо ва ўмовах браку нейкага рэгулятара, які б сваёй аўтарытэтнай пастановай абраў правільную назву, гэтая форма менш аддаляецца ад пісьмовых фіксацыяў назвы ў гістарычных крыніцах і, так, яна больш паходзіць на цяперашнюю афіцыйную назву, што робіць яе больш пазнавальнай для чытачоў. Што да вытворнага прыметніка, то пагаджуся з напісаным калегам: калі маем падставы захоўваць сыстэмнасьць, то навошта не рабіць гэтага? Няма нейкай аўтарытэтнай крыніцы, якая б ''абгрунтавана'' сьцьвярджала нейкую перавагу формы бегамскі над бягомельскі. Статыстыка ўжываньня адпаведных прыметнікаў у вартых даверу крыніцах таксама ня сьведчыць пра такую перавагу. Апроч таго, зноў можна зьвярнуцца да фактару пазнавальнасьці: бягомельскі больш паходзіць на цяперашнюю афіцыйную назву (хоць гэта, вядома, ня мусіць быць вызначальным крытэрым, але як дадатковы цалкам можа выкарыстоўвацца). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:08, 23 жніўня 2024 (+03) :::::: Цікава, што ў прыведзеных вамі крыніцах ёсьць і назва Бегамля. Вы пішаце, што няма крыніцы, што б абгрунтавана сьцьвярджала перавагу формы ''бегамскі'', але няма і крыніцы пра перавагу формы ''бягомельскі'', а тут нагадаю, што формы ''бягомельскі'' ў БКП няма, затое БКП нам дае адразу два альтэрнатыўныя варыянты, якімі мы вольныя скарыстацца, і калі зь нейкіх прычынаў не задавальняе форма ''бягомскі'', то ёсьць форма ''бегамскі'' і для сыстэмнасьці ізноў жа ў БКП ёсьць форма ''Бегамля'', пры гэтым яна ж ёсьць ва ўсіх асноўных крыніцах, прыведзеных у гэтым абмеркаваньні. Бегамля-бегамскі — захоўвае і сыстэмнасьць, і не адыходзіць ад БКП, інакш варта ўдакладніць правіла [[ВП:Правапіс]] і пералічыць у ім выпадкі, калі дазваляецца адыходзіць ад яго. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 13:03, 23 жніўня 2024 (+03) ::::::: Магу хіба працытаваць Вінцука Вячорку, які напісаў, што гэта складанае пытаньне. Гэта можна лічыць сьведчаньнем таго, што пераканаўчага мовазнаўчага абгрунтаваньня на карысьць нейкай пэўнай формы тут не існуе. Адпаведна, даводзіцца пераходзіць да іншых важных для Беларускай Вікіпэдыі прынцыпаў — пазнавальнасьці і сыстэмнасьці, якім больш адпавядае пара Бягомель — бягомельскі. Усё ж, БКП-2005 не ставіў на мэту падаць усе магчымыя варыянты прыметнікаў, вытворных ад уласных назваў (асабліва, калі тыя варыянты не выклікаюць нейкіх цяжкасьцяў у пляне словаўтварэньня), наяўнасьць бягомельскі ў пачатковым праекце нармалізацыі і яго выкарыстаньне ў выданьнях клясычным моўным стандартам, на маю думку, сьведчыць, што гэты прыметнік наўрад ці можна лічыць не адпаведным [[ВП:Правапіс]], хоць ён і не ўпамінаецца ў БКП-2005 (але — што напраўду мае значэньне — не супярэчыць пададзеным там правілам). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:30, 23 жніўня 2024 (+03) :::::::: Мяне вельмі зацікавіў апошні аргумэнт, спадзяюся, гэта ня проста словы, каб апраўдаць абыход правіла [[Вікіпэдыя:Правапіс]]. Я нават занатую яго для ўжываньня ў наступных абмеркаваньнях. Хіба толькі хацеў бы ўдакладніць, што значыць, што нейкі тэрмін ці слова супярэчаць пададзеным у БКП правілам? --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:38, 25 жніўня 2024 (+03) ::::::::: Чаму вы лічыце, што варыянт «Хатомель – хатомельскі» абыходзіць правіла [[Вікіпэдыя:Правапіс]] і супярэчаць пададзеным у БКП правілам? --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 13:48, 25 жніўня 2024 (+03) ::::::::: Правіла мае наступную фармулёўку: «''Старадаўнія тапонімы на “зычны + ль” і вытворныя ад іх прыметнікі ў сучаснай беларускай мове аформіліся з устаўнымі галоснымі або іншымі фанэтычнымі зьменамі''», т.б. форма бягомльскі відавочна супярэчыць гэтаму правілу, бо мае спалучэньне “зычны + ль” без устаўной галоснай. Адпаведна, форма бягомельскі гэтаму правілу не супярэчыць, што дадаткова пацьвердзіў адзін з укладальнікаў БКП-2005 Вінцук Вячорка. Апроч таго гэтая форма ўжываецца ў вартых даверу крыніцах клясычным правапісам. Апошняе адрозьнівае гэты выпадак аб несыстэмнай пары Бярэзань — бярэзінскі, дзе сыстэмная форма бярэзанскі ня мае ніводнага прыкладу ўжываньня ў вартых даверу крыніцах. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:23, 26 жніўня 2024 (+03) :::::::::: Тым ня менш, сп. Вячорка ўжывае «Бярэзанскі» [https://www.facebook.com/groups/pramovu/posts/вітаю-падкажыце-калі-горад-называецца-бярэзань-то-чаму-раён-бярэзінскі-а-не-бярэ/3036459039961757/ тут] і [https://www.svaboda.org/a/30530056.html тут]. Вось і аўтарытэтная крыніца. Пераносім у Бярэзанскі раён для сыстэмнасьці? --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:54, 26 жніўня 2024 (+03) ::::::::::: Дзякую за пададзены прыклад. Знайшоў на РС яшчэ тры вынікі ўжываньня («Бярэзанскага»). Уласна я ня супраць пераносу. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:06, 26 жніўня 2024 (+03) ::::::::::: Дзякуй, што ўзьнялі гэтае пытаньне. Атрымліваецца, што «Бярэзанскі раён». Я падтрымліваю перанос. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 13:09, 26 жніўня 2024 (+03) : Дзіўна прыводзіць гэтыя крыніцы і прапанаваць перайменаваць артыкул у ''Бегамля''. Паўтор гісторыі пра [[Новахросты]]. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 10:28, 21 жніўня 2024 (+03) :: Дзіўна бачыць, што адміністратар гэтага разьдзелу ігнаруе правілы, спачатку [[Вікіпэдыя:Правапіс]], цяпер [[Вікіпэдыя:Крыніцы, вартыя даверу]]. Хаця, магчыма, у гэтым няма нічога дзіўнага, а гэта праява сыстэмнага падыходу. P.S. Цікавая фіксацыя на падзеі, што адбылася больш за 10 гадоў таму, а [https://be-tarask.wikipedia.org/w/index.php?title=Вікіпэдыя:Адміністрацыя&diff=prev&oldid=2086389 гэта] нібыта і ня вы пісалі. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:55, 21 жніўня 2024 (+03) ::: Прыклады будуць, дзе я «ігнарую правілы, спачатку [[Вікіпэдыя:Правапіс]], цяпер [[Вікіпэдыя:Крыніцы, вартыя даверу]]»? --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 16:34, 21 жніўня 2024 (+03) :::: Дык мы ж сярод гэтых прыкладаў і знаходзімся. Давайце пачнем з простага, адкажыце на пытаньне: колькі аўтарытэтных крыніц вы прывялі за два апошнія абмеркаваньні? --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:53, 22 жніўня 2024 (+03) ::::: Ня буду адцэньваць вашае пытаньне, а лепш задам сустрэчнае пытаньне: калі неабходныя аўтарытэтныя крыніцы ўжо прыведзеныя ў абмеркаваньнях і ў артыкулах, то дзе напісана, што ў кожным абмеркаваньні хтосьці павінен іх зноў прыводзіць і пры гэтым забаронена рабіць спасылкі на аўтарытэтныя крыніцы і на абмеркаваньні, дзе гэтыя аўтарытэтныя крыніцы прыведзеныя? Я вас не разумею, вы лічыце, што калі зноў і зноў у кожным паведамленьні прыводзіць аўтарытэтныя крыніцы, то толькі тады штосьці можна вырашыць? У вас вельмі дзіўны падыход. А можа вы ўсё ж што-небудзь па тэме скажыце? --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 13:34, 22 жніўня 2024 (+03) :::::: Гэта Вікіпэдыя — тут наогул ніхто нікому і нічога не павінен, але я дапамагу вам з адказам на маё пытаньне: возьмем абмеркаваньне пераносу [[Бягомскі раён]] і вашую фразу «''неабходныя аўтарытэтныя крыніцы ўжо прыведзеныя ў абмеркаваньнях і ў артыкулах''», артыкул мае роўна 0 крыніцаў на назву, у [[Абмеркаваньне:Бягомскі раён|абмеркаваньні]] вы падалі роўна 0 крыніцаў, артыкул да пераносу вы выставілі са спасылкай на абмеркаваньне, у якім, нагадаю, роўна 0 крыніцаў. Чамусьці сп. {{У|Kazimier Lachnovič}} шукае крыніцы і абмяркоўвае іх, фактычна рабіць вашую працу за вас. Вось уласна і адказ, хто ігнаруе правілы, а хто не. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:36, 23 жніўня 2024 (+03) ::::::: Дрэнная спроба пасварыць кагосьці. Я прачытаў артыкул [[Бягомель]] і БКП-2005 і мне гэтага дастаткова для таго, как зразумець, што слушнай формай у гэтай сытуацыі як раз зьяўляецца варыянт «Бягомель — бягомельскі». Таксама раю вам пачытаць абмеркаваньне — [[Вікіпэдыя:Форум/Архіў 15#Гомель у родным склоне]], якое вы пачалі і дзе я аргумэнтавана даказаў, што беларускімі назвамі зьяўляюцца Альгомель, Альпень, Будымель, Рамель, Рубель, Хотамель, Ястрабель, а не Альгомля, Альпеня, Будымля, Рамля, Рубля, Хотамля, Ястрабля. Заўважылі пасьлядоўнасьць? Пры гэтым ня гледзячы на гэтае, вы ўсё ж вырашылі прапанаваць перайменаваць «Бягомель» у «Бегамля». Такім чынам вы прапануецца адмовіцца ад карэктных беларускіх гістарычных назваў населеных пунктаў на карысьць скажоных. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 14:34, 23 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Адмова ад пераносу. [[Бягомель]] — асноўная назва. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 16:56, 5 красавіка 2025 (+03) == [[Бягомскі раён]] → [[Бягомельскі раён]] і г.д. == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Лічу, што назву трэба перайменаваць. Аргумэнтацыя тутака — [[Абмеркаваньне:Бягомскі раён#Назва]]. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 12:54, 19 жніўня 2024 (+03) : Адміністратар сьвядома прапануе парушыць правіла [[Вікіпэдыя:Правапіс]]. Прашу зьвярнуць на гэта ўвагу. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 13:16, 19 жніўня 2024 (+03) :: Вы відавочна не чыталі [[Абмеркаваньне:Бягомскі раён#Назва]], бо я як раз прапануе зрабіць згодна з правілам [[Вікіпэдыя:Правапіс]]. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 18:05, 19 жніўня 2024 (+03) * Заклік да абмеркаваньня наўрад ці варта азначаць парушэньнем, усё ж маем [[Вікіпэдыя:Кіруйцеся сумленнасьцю ўдзельнікаў]]. Асабіста я яшчэ ў абмеркаваньні ніжэй ([[Вікіпэдыя:Запыты_на_перанос#Катэгорыя:Краіны-сяброўкі_АПАД_→_Катэгорыя:Краіны-сяброўкі_НАТО]]) азначыў уласную пазыцыю, што варта максымальна трымацца менавіта за пададзеныя ў БКП-2005 формы, што да непасьлядоўнасьці, то ў лінгвістыцы наяўнасьць выняткаў з правілаў — звычайная рэч. Але зазначу, што ўзьнятае пытаньне, усё ж, не выглядае надта простым: форма «бягомельскі» даецца ў [https://knihi.com/storage/pravapis.html пачатковым праекце нармалізацыі клясычнага правапісу], таксама ў заўвагах да БКП-2005 (зьмешчаных на [[Беларуская Палічка|Беларускай Палічцы]] [https://files.knihi.com/Knihi/Sauka/Pravapis2005mat.zip/PravRecenz/paulaviec.doc]) ад выкладніка Гомельскага дзяржаўнага ўнівэрсытэту Зьмітра Паўлаўца ёсьць наступная: «''Падаецца, што прыметнікі ад тапонімаў на зычны + ль (заўвага В на с. 23) лепш за ўсё падпарадкаваць аднаму правілу, захоўваючы зычны ль: Бягомель — бягомельскі, Відамля — відомельскі, Лукамля — лукомельскі, як Хатомель — хатомельскі, Гомель — гомельскі, Лепель — лепельскі, Рубель — рубельскі. У прыметніках бегамскі й бягомскі, відамскі, лукомскі губляецца празрыстасць вытворнай асновы, можна падумаць, што словы ўтвораны ад назоўнікаў бегама ці бягома, відама, лукама, якіх у нашай мове, канечне ж, не існуе''». Магу хіба зрабіць здагадку, што аўтары БКП-2005 маглі ўлічыць традыцыю ўтварэньня адпаведнага прыметніка, замацаваную ў тэкстах да 1933 году. Варта яшчэ ўлічваць наяўнасьць раўнапраўнай формы «Бегамля» (якая ў БКП-2005 нават даецца першай). З улікам гэтага, магчыма, як кампраміс можна было б спыніцца на форме «Бегамскі». --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 16:48, 19 жніўня 2024 (+03) *: Каб рабіць такі кампраміс, трэба прызнаць, што форма «Бегамля» зьўляецца асноўнай. Але ж я раней ужо даказаў, што, як і ў іншых выпадках, як раз назва [[Бягомель]] зьяўляецца асноўнай. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 18:05, 19 жніўня 2024 (+03) *: {{У|Kazimier Lachnovič}}, цытата з прадмовы да даведніку «[[Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь]]»: «У даведніку свядома абыйдзены адтапонімныя прыметнікі. Гэтая катэгорыя назваў фармуецца і функцыянуе пераважна ў вуснамоўным асяроддзі і, у адрозненне ад агульных слоў, мае вузкарэгіянальную прывязку. Працэс іх утварэння далёка не заўсёды падпарадкоўваецца законам граматыкі (''камунарскі'' ад ''Камуна'', ''дражанскі'' ад ''Дражня'', ''драгоцкі'' ад ''Драхча'', ''вугольскі'' ад ''Вуглы'', ''бегамскі'' ад ''Бегамля'', ''бярвіскі'' ад ''Бярвішча''). Ад адной і той жа назвы ў сістэмах розных дыялектных зон прыметнікі могуць быць утвораны па розных мадэлях (''будзянскі'', ''будняцкі'', ''будніцкі'', ''будлянскі'' ад ''Буда'', ''рудзінскі'' і ''руднянскі'' ад ''Рудня'', ''рошчаўскі'' і ''рошчынскі'' ад ''Рошча'')». --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 19:19, 20 жніўня 2024 (+03) *:: Калі браць за асноўную назву форму Бегамля, то так, прыметнік ад гэтай формы ўтвараецца як бегамскі. Калі ж бярэм Бягомель, то як удакладніў адзін з укладальнікаў БКП-2005 Вінцук Вячорка вось [https://www.facebook.com/groups/pramovu/posts/3737377663203221/ тут], то лепей усё ж утвараць прыметнік бягомельскі, а не бягомскі. На гэтай падставе і з улікам наяўнасьці прыкладаў ужываньня (прытым у большай колькасьці за бягомскі і бегамскі), у тым ліку ў выданьнях клясычным правапісам, схіляюся да патрэбы пераносу. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:50, 20 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 16:54, 5 красавіка 2025 (+03) == [[Маладэчна-2013 (футбольны клюб)]] → [[Маладэчна (футбольны клюб)]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Калі ласка, прашу перанесьці старонку [[Маладэчна-2013 (футбольны клюб)]] у [[Маладэчна (футбольны клюб)]], выдаліўшы адтуль перанакіраваньне. Ня мае правоў каб зрабіць гэта самастойна. Пасьля пераносу яшчэ адная старонка [[Маладэчна-ДЮСШ-4 (футбольны клюб)]] будзе выдаленая і будзе перанакіроўваць на [[Маладэчна (футбольны клюб)]], бо фактычна гэта ўсё адзін і той жа клюб. —<span style="text-shadow:grey 0.1em 0.15em 0.1em;">'''[[Удзельнік:Dymitr|<span style='color: red'>Dy</span><span style='color: green'>mi</span><span style='color: blue'>tr</span>]]'''</span> 22:59, 6 сакавіка 2023 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос [[Маладэчна-2013 (футбольны клюб)]] → [[Маладэчна (футбольны клюб)]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 23:25, 6 сакавіка 2023 (+03) :Дзякуй. <span style="text-shadow:grey 0.1em 0.15em 0.1em;">'''[[Удзельнік:Dymitr|<span style='color: red'>Dy</span><span style='color: green'>mi</span><span style='color: blue'>tr</span>]]'''</span> 23:58, 6 сакавіка 2023 (+03) == Кумаркі Каталёніі → Раёны Каталёніі == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} У катэгорыі [[:Катэгорыя:Раёны Гішпаніі|Раёны Гішпаніі]] цяпер маем [[:Катэгорыя:Кумаркі Каталёніі|кумаркі Каталёніі]] (відаць, праз каталянскую мову), а па-гішпанску яшчэ мусяць быць [[:Катэгорыя:Кумаркі Валенсіі|камаркі Валенсіі]], якія я паводле аналёгіі пасьпяшаўся назваць памылкова. Прапаную ўсе падкатэгорыі перайменаваць у раёны, каб пазьбегнуць блытаніны і розначытаньняў. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 08:19, 23 ліпеня 2022 (+03) : <s>{{Падтрымліваю}} --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 15:56, 23 ліпеня 2022 (+03)</s> : {{Падтрымліваю}} —<span style="text-shadow:grey 0.1em 0.15em 0.1em;">'''[[Удзельнік:Dymitr|<span style='color: red'>Dy</span><span style='color: green'>mi</span><span style='color: blue'>tr</span>]]'''</span> 17:14, 23 ліпеня 2022 (+03) А чаму раёны Гішпаніі нельга называць кумаркамі? Напрыклад па-гішпанску яны называюцца якраз кумаркамі — [[:es:Comarcas de España]]. Раёнамі яны называюцца толькі ў расейскай мове. Пры гэтым калі перакладаць гішпанскае слова «Comarcas» на беларускую мову праз Гугл-перакладчык, то атрымаем больш лягічнае для беларускай мовы слова «Паветаў». Я думаю мне ня трэба нікому тлумачыць адкуль у беларускай мове зьявілася слова «[[Раён]]». Таму адпаведная адмністрацыйна-тэрытарыяльная адзінка Гішпаніі павінна называцца менавіта як [[кумарка]], а артыкул [[Паветы Гішпаніі]] павінен перанакіроўвацца на артыкул [[Кумаркі Гішпаніі]]. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 10:11, 24 ліпеня 2022 (+03) : Сапраўды. Паглядзеў адпаведную катэгорыю ва ўкраінскім і польскім разьдзелах — там кумаркі (Кумарки, Comarki). Адпаведна, падтрымліваю гэты варыянт і дзякую за пільнасьць! --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 11:19, 24 ліпеня 2022 (+03) :: Спэцыяльна праверыў: ні ў водным разьдзеле з названых вышэй няма кумарак, ёсьць толькі камаркі ([[:pl:Kategoria:Comarki w Hiszpanii]], [[:uk:Категорія:Комарки Іспанії]] і [[:uk:Комарки Іспанії]]). Адпаведна трэба пераймяноўваць усе катэгорыі ці ў „камаркі“, ці ў „раёны“. :: Чарговы раз зьвяртаюся да правапарушальніка: чужыя камэнтары рэдагаваць забаронена правіламі Вікіпэдыі. Я напісаў менавіта так, як напісаў: „камаркі“ ў Валенсіі, „кумаркі“ ў Каталёніі. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 12:29, 28 ліпеня 2022 (+03) ::: Сапраўды, «камаркі» — не заўважыў адрозьненьня ў адну літару. Менавіта гэта варыянт і падтрымліваю, бо «раён» як назва адміністрацыйна-тэрытарыяльнай адзінкі — гэта нэалягізм, перанесены ў беларускую мову з расейскай савецкімі ўладамі. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:26, 28 ліпеня 2022 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Усё перанёс пад камаркі.--[[Удзельнік:Artsiom91|Artsiom91]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Artsiom91|гутаркі]]) 14:18, 2 жніўня 2024 (+03) == Corrections of file extensions == * [[:Файл:BelarusTV logo.gif]] → [[:Файл:BelarusTV logo.jpg]] * [[:Файл:Lapis Trubiacki - Kultpraśviet.gif]] → [[:Файл:Lapis Trubiacki - Kultpraśviet.jpg]] Hello! Sorry for writing in English. Please rename these two files that actually are JPEG files, not GIF.[[Удзельнік:Jonteemil|Jonteemil]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Jonteemil|гутаркі]]) 23:56, 7 ліпеня 2022 (+03) : Done. Thanks for noticing. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:13, 8 ліпеня 2022 (+03) == [[:Катэгорыя:Краіны-сяброўкі АПАД]] → [[:Катэгорыя:Краіны-сяброўкі НАТО]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} {{Вікіпэдыст|W}} прыдумаў для НАТО абрэвіятуру АПАД і перайменаваў усе падкатэгорыі [[:Катэгорыя:Арганізацыя Паўночнаатлянтычнай дамовы|асноўнай катэгорыі]]. Варта вярнуць пад агульнапрынятую назву. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 10:48, 1 ліпеня 2022 (+03) : {{Супраць}}. Абрэвіятуру не прыдумляюць, бо тая ўтвараецца паводле правілаў [[Словаўтварэньне|словаўтварэньня]]. Гэты скарот АПАД існуе ў беларускамоўнай навуковай літаратуры, якую сустракаў у артыкулах беларускамоўнага кандыдата гістарычных навук [[Андрэй Валодзькін|Андрэя Валодзькіна]], які выкладае на [[Факультэт міжнародных адносін БДУ|Факультэце міжнародных адносін БДУ]]. НАТО ёсьць калькай, а не абрэвіятурай, і парушае [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў]]: «Замежныя імёны, назвы пажадана падаваць у беларускім напісаньні. Асноўны артыкул зьмяшчаецца на старонцы з разгорнутай назвай, а на старонцы з адпаведнай абрэвіятурай робіцца перанакіраваньне на асноўную. Прыклад: БНР і Беларуская Народная Рэспубліка». Інакш давядзецца пераймяноўваць створаны апанэнтам артыкул [[Аб’яднаны пашыральны інтэрфэйс ушытага ПЗ]], бо назва зь ягонай жа высновы апынецца «прыдуманай», як і ў шматлікіх іншых выпадках.--[[Удзельнік:W]] 16:26, 1 ліпеня 2022 (UTC+3) : Так, сапраўды, абрэвіятура АПАД зусім не зьўляецца распаўсюджанай, але ж асабіста мне больш да спадобы менавіта гэтая абрэвіятура, бо яна дакладна адпавядае поўнай назьве на беларускай мове. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 21:11, 1 ліпеня 2022 (+03) :: Вітаю! Як маецеся? Вялікі дзякуй за падтрымку. Дадаў крыніцу ў навуковым часопісе, зацьверджаным [[Найвышэйшая атэстацыйная камісія Беларусі|Найвышэйшай атэстацыйнай камісіяй Беларусі]] для вычарпальнасьці. З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 13:48, 1 ліпеня 2022 (UTC+3) Выкарыстаньне ўніфікаваных і агульнаўжываных у іншых мовах (ня толькі ангельскай) скаротаў датычна міжнародных (не беларускіх) арганізацыяў — гэта нармальная практыка ўсяго цывілізаванага сьвету. Пагатоў ніхто не забараняе падаваць у асноўным артыкуле беларускі скарот, які хоць часам і сустракаецца ў вартых даверу крыніцаў, але паводле статыстыкі ўжываньня ёсьць абсалютна не пазнавальным для чытачоў Вікіпэдыі ([[Радыё Свабода]]: [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%22%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%22&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALiCzsb8Fcs_45OO2AOL5mKcu69SOSTf5Q%3A1656779917369&ei=jXTAYrqDFrCX9u8PyOytyA0&ved=0ahUKEwj6_ceT0tr4AhWwi_0HHUh2C9kQ4dUDCA4&uact=5&oq=site%3Asvaboda.org+%22%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%22&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANKBAhBGAFKBAhGGABQ3BJYiBxg8hxoAXAAeACAAUCIAYABkgEBMpgBAKABAcABAQ&sclient=gws-wiz «апад»] — 1 вынік, [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%22%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%22&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALiCzsYvW33YUH4UjJ0eCx7NtG1U7Ti8fw%3A1656779923637&ei=k3TAYoPhJYj87_UPprKbkAs&ved=0ahUKEwjD9sWW0tr4AhUI_rsIHSbZBrIQ4dUDCA4&uact=5&oq=site%3Asvaboda.org+%22%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%22&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANKBAhBGAFKBAhGGABQmQJY-ARgwQZoAnAAeACAAVCIAZkCkgEBNJgBAKABAcABAQ&sclient=gws-wiz «НАТО»] — каля 2290 вынікаў, [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%22%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%22&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALiCzsaDe__JCHg7PovBcCz8V4Bri2Mwwg%3A1656780021681&ei=9XTAYt_wKOu39u8PssahmAs&ved=0ahUKEwifv6bF0tr4AhXrm_0HHTJjCLMQ4dUDCA4&uact=5&oq=site%3Asvaboda.org+%22%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%22&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANKBAhBGABKBAhGGABQAFhMYMYBaABwAHgAgAFPiAHhAZIBATOYAQCgAQHAAQE&sclient=gws-wiz «ната»] — 1220 вынікаў). Пэўны, што ў назвах катэгорыяў дакладна мае быць НАТО — з улікам практыкі ''абсалютна ўсіх'' балтыйскіх і славянскіх моўных разьдзелаў: pl Kategoria:Państwa należące do NATO, uk Категорія:Країни НАТО, lt Kategorija:NATO narės, ru Категория:Государства НАТО, bg Категория:Членове на НАТО, bs Kategorija:Države članice NATO-a, cs Kategorie:Státy NATO, hr Kategorija:Države članice NATO-a, hsb Kategorija:Čłonski stat NATO, rue Катеґорія:Державы НАТО, sk Kategória:Členovia NATO, sl Kategorija:Države pakta NATO, sr Категорија:Државе чланице НАТО-а. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 19:53, 2 ліпеня 2022 (+03) : Вітаю! Як маецеся? Паводле [[Вікіпэдыя:Крыніцы, вартыя_даверу#Тыпы крыніцаў]]: «Шматлікія артыкулы Вікіпэдыі грунтуюцца на навуковых матэрыялах. Такія крыніцы — акадэмічныя і рэцэнзаваныя публікацыі, манаграфіі, падручнікі — звычайна найбольш надзейныя. … Старайцеся, калі магчыма, кіравацца агульнапрынятым навуковым кансэнсусам. Калі існуюць разыходжаньні, варта зьмяшчаць спасылкі на крыніцы кожнага меркаваньня. … Навуковы матэрыял, артыкул, прыняты навуковай суполкай, лічыцца вартым даверу. Калі матэрыял апублікавалі ў атэставаных экспэртамі крыніцах або ў прафэсійнай акадэмічнай прэсе, хутчэй за ўсё яго ўжо папярэдне пряглядзеў прынамсі адзін навуковец-рэцэнзэнт. …навуковыя часопісы больш пажаданыя, каб атрымаць больш надзейны пункт гледжаньня.». Пры гэтым, апанэнт працягвае выдаляць надзейную акадэмічную крыніцу з артыкула [[Арганізацыя Паўночнаатлянтычнай дамовы]], таму прашу абараніць гэтую старонку ад [[Вікіпэдыя:Вайна рэдагаваньняў]] і вандалізму з боку апанэнта дзеля захаваньня прыведзенай крыніцы ў навуковым часопісе ({{Артыкул|аўтар=Уладзімер Русаковіч.|загаловак=Беларуска-летувіскія дачыненьні (1997—1998 гг.)|спасылка=https://1drv.ms/b/s!Apku9dNcNG94hUyFAezS6vnm8cuF|выданьне=[[Белая вежа (часопіс)|Белая вежа]]|тып=часопіс|год=Кастрычнік 2017|нумар=7 (46)|старонкі=125-129|issn=2311-245x}}). З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 9:15, 4 ліпеня 2022 (UTC+3) * Пачатковая кансэнсусная форма для ўсіх катэгорыяў — НАТО, таму тут мусіць абгрунтоўвацца менавіта перанос пад новую назву АПАД, і адной крыніцы (пагатоў не мовазнаўчай) дзеля гэтага не дастаткова. Як мінімум варта падаць меркаваньні беларускіх мовазнаўцаў, дзе б сьцьвярджалася і абгрунтоўвалася, што падобныя інтэрнацыянальныя назвы-скароты ня варта выкарыстоўваць у беларускай мове. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 00:08, 5 ліпеня 2022 (+03) :: Тым часам катэгорыі дагэтуль вандалізаваныя. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 18:29, 5 ліпеня 2022 (+03) ::: Вярнуў іншыя катэгорыі да пачатковага (кансэнсуснага) стану. Скарот АПАД зрэдку ўжываецца ў публікацыях розных аўтараў, што можна спраўдзіць праз пошук (filetype:pdf), але спарадычнае ўжываньне, вядома ж, не падстава татальна «беларусізаваць» назвы міжнародных арганізацыяў, вядомых у вартых даверу крыніцах (г.зн. масаваму чытачу) пераважна пад інтэрнацыянальнымі скаротамі. Пагатоў асабіста я не сустракаў меркаваньняў мовазнаўцаў, дзе б рэкамэндавалася беларусізаваць назвы міжнародных арганізацыяў. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:46, 5 ліпеня 2022 (+03) * Пачатковы кансэнсусны варыянт у артыкуле — гэта скарот НАТО. Пагатоў у крыніцах ён мае значна большае пашырэньне і, адпаведна, вядомасьць сярод чытачоў. Калі ня будзе спасылак на меркаваньні мовазнаўцаў, што трэба беларусізаваць падобныя назвы, то менавіта такая абрэвіятура мусіць быць прыярытэтнай у нашым моўным разьдзеле. І адмыслова дзеля ўдзельніка W, «''разьнёс уводзіны для лепшага мабільнага выгляду, каб 1-ы сказ быў асобна, тады шаблён:арганізацыя стаіць вышэй па-над асноўным тэкстам, дзе шаблёну і месца, анг. скарот у шаблёне''» паўтараю (бо раней ужо казаў пра гэта): ня трэба псаваць выгляд артыкулаў дзеля іх падладжваньня пад мабільную (дадатковую) вэрсію прагляду, калі вам не падабаецца разьмяшчэньне ў мабільнай вэрсіі шаблёну-карті, то, калі ласка, шукайце тэхнічны разьязак (спраўдзіце, ці ўсе карткі пераносяцца, магчыма, нейкія нармальна адлюстроўваюцца і, адпаведна, іншыя карта варта перарабіць адпаведныя чынам. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 14:52, 8 ліпеня 2022 (+03) :::Вітаю, [[Удзельнік:Taravyvan Adijene]], калі ўжо ідзём на раскрыцьцё! Як маецеся? Калі ласка, будзьце ўважлівымі надалей да прыведзенага вышэй аўтарства скароту АПАД, якое належыць беларускамоўнаму кандыдату навук Валодзькіну. Далейшае паўторнае прыпісваньне мне дадзенага аўтарства ёсьць парушэньнем правілаў [[Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду#Не хадзіце па крузе ў дыскусіі]] і [[Вікіпэдыя:Унікайце асабістых выпадаў]], асабліва з улікам таго, што падобнае абмеркаваньне з Вашым удзелам мела месца ўжо недзе дзесяцігодзьдзе таму. Вашае прыватнае меркаваньне ня ёсьць кансэнсусным, бо супярэчыць меркаваньню, якое выказаў адміністратар [[Удзельнік:Ліцьвін]], які разглядае дадзены запыт паводле правілаў Вікіпэдыі, бо першым выказаўся ў гэтым абмеркаваньні. Урэшце, Вы дагэтуль не прывялі ніводнай акадэмічнай надзейнай крыніцы на беларускай мове ў гэтым абмеркаваньні насуперак неаднакратным запытам, як у даўнім абмеркаваньні, гэтак і цяпер. З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 12:22, 19 жніўня 2022 (UTC+3) :::Таксама некалькі гадоў таму Вы самі зьвярталі маю ўвагу на тое, што мне варта спачатку перанесьці адпаведную старонку або катэгорыю паводле правілаў Вікіпэдыі, перш чым распачынаць абмеркаваньне, а цяпер хлусьліва называеце такі перанос вандалізмам. Якая ж ганьба кіруе Вамі цяпер? За такое сапраўды варта вынесьці папярэджаньне.--[[Удзельнік:W]] 12:23, 19 жніўня 2022 (UTC+3) :Вітаю, [[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Казімер Ляхновіч]]! Як маецеся? Хацеў бы заўважыць, што 30 кастрычніка 2012 году мы будзем сьвяткаваць 10-годзьдзе [[Вікізьвесткі|Вікізьвестак]]. Пасьля стварэньня дадзенага вікіпраекту пошукавыя машыны, у тым ліку амэрыканскага «Гугла», на які Вы спасылаліся, перайшлі да выкарыстаньня Вікізьвестак у сваіх адказах на пошукавыя запыты датычна ўсіх праектаў Вікімэдыі, у тым ліку ўсіх моўных разьдзелаў Вікіпэдыі, у тым ліку нашага. Таму турботы наконт непазнавальнасьці здаўна вырашаюцца найперш у Вікізьвестках праз падачу некалькіх найменьняў прадмета. Больш няма патрэбы ў выдаленьні ў Беларускай Вікіпэдыі беларускамоўнай навуковай тэрміналёгіі, у дадзеным выпадку ў выглядзе скароту АПАД, якому дарэчы ўжо больш за 10 гадоў, на карысьць расейскай [[Трансьлітарацыя|трансьлітарацыі]], расейскамоўнае паходжаньне якой пацьвярджае першасная крыніца ў самім артыкуле [[АПАД]]. Адпаведна зьвяртаю ўвагу на вандальнае выдаленьне апанэнтам скароту АПАД датычна катэгорыі ў Вікізьвестках, які вярнуў. З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 13:34, 19 жніўня 2022 (UTC+3) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Як выглядае, утварыўся кансэнсус з назвай [[:Катэгорыя:Краіны-сяброўкі Арганізацыі Паўночнаатлянтычнай дамовы]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:35, 23 жніўня 2024 (+03) == Уступленьне Ўкраіны ў Эўрапейскi Зьвяз → Уступленьне Ўкраіны ў Эўрапейскі Зьвяз == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Пасьля пераносу выдаліць пачатковую старонку — лацінскія сымбалі ў беларускім тэксьце непатрэбныя. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 11:29, 14 красавіка 2022 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Перанёс. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:33, 14 красавіка 2022 (+03) : Старонка зь мяшанкай кірыліцы і лацінкі ня выдаленая. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 12:43, 14 красавіка 2022 (+03) :: Перапрошваю. Здаецца, пазначыў не пакідаць перанакіраваньне. Выдаліў. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 14:36, 14 красавіка 2022 (+03) == Сардэчная недастатковасьць → Сэрцавая няздатнасьць == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} # [[Кароткі расейска-беларускі фізыялягічны слоўнік]] — [http://www.slounik.org/search?dict=fizyjarb&search=%D0%BD%D1%8F%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%8C%D1%86%D1%8C&x=22&y=10 сэрцавая няздатнасьць]; # [[Беларуская навуковая тэрміналёгія]]. Nomina Anatomica Alboruthenica — сэрцава-судзінная [сыстэма]; # Было абмеркаваньне ў фэйсбучнай суполцы «[https://www.facebook.com/groups/pramovu/posts/2486676601606673 Толькі пра мову]». --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 20:23, 3 верасьня 2021 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Артыкул пад новай назвай. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:35, 14 красавіка 2022 (+03) == Загрэб → Заграб == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Паводле запыту [[Удзельнік:Gleb Leo]] ў [https://t.me/joinchat/BrMxyQ665g8yuRwCH3KL3Q тэлеграм-суполцы] ад 9 траўня, «ёсьць артыкул „[[Заграбская біржа]]“, але пры гэтым існуе „Загрэб“. На яго ж перанакіроўвае „Заграб“. Ці ня лепш зрабіць асноўнай назвай артыкула „Заграб“, таксама стварыўшы перанакіраваньне „Загрэб“? У беларускай мове ж у выпадку славянскіх моваў, наколькі я ведаю, адбываецца аканьне». {{Падтрымліваю}}.--[[Удзельнік:W]] 16:46, 13 траўня 2021 (UTC+3) * Ня маю пэўнага меркаваньня на гэты конт, але ў нядаўнім падобным абмеркаваньні [[Вікіпэдыя:Запыты на перанос#Нэрынга Дангвідзе → Нярынга Дангвідзе]] была спасылка на [[Добрапіс]]. У нашым выпадку ён падае толькі ЗАґрэб [http://dobrapis.belsat.eu/names.html (варта ўвесьці ў пошуку Загрэб)], пры гэтым пры пошуку на сайце [[Радыё Свабода]] Заграб мае [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B1&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALeKk03XzSAtpqt9MLmGXBWQO11yAu93Jg%3A1620913785966&ei=eS6dYID6OYPJgwefu7qADA&oq=site%3Asvaboda.org+%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B1&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANQnwdYghdg8hhoAXAAeACAAcwBiAHtBZIBBTcuMC4xmAEAoAEBqgEHZ3dzLXdpesABAQ&sclient=gws-wiz&ved=0ahUKEwjAmrGz5sbwAhWD5OAKHZ-dDsAQ4dUDCA0&uact=5 141 вынік], Загрэб — [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%8D%D0%B1&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALeKk00pR_x0a6yvwy2BbUuHITAKaDOwhQ%3A1620913789824&ei=fS6dYI3nMamJjLsPq6imkA0&oq=site%3Asvaboda.org+%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%8D%D0%B1&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANQs9ECWLDTAmDN1QJoAXAAeACAAUyIAdYBkgEBM5gBAKABAaoBB2d3cy13aXrAAQE&sclient=gws-wiz&ved=0ahUKEwjNmZ215sbwAhWpBGMBHSuUCdIQ4dUDCA0&uact=5 38 вынікаў]. Адзначу, што пераход арыгінальнага ненаціскнога «э» ў «а» пасьля «р» у іншых славянскіх мовах сустракаецца ў практыцы нашага разьдьзелу — [[Крамянчук]] (можа, хто яшчэ якія прыклады прывядзе). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 17:01, 13 траўня 2021 (+03) :: Трэба нейкая ўжо стандартызацыя, каб разьвязаць праблемы з рознымі формамі напісаньня. У БКП у разьдзеле 3 пункце 12 знайшоў, што ''ў словах іншамоўнага паходжаньня э не пад націскам перадаецца праз а: у асвоеных уласных назовах, найперш – з славянскай лексычнай асноваю: Гаш'''а'''к, Пр'''а'''абражэнскі, Ч'''а'''люскін, Ч'''а'''лябінск, Ч'''а'''рапавец, Ч'''а'''ркасы, Ч'''а'''чэнія, Ш'''а'''ліхін, Ш'''а'''рамецьеў''. Мо мае сэнс усё ж такі выкарыстоўваць варыянт Загр'''а'''б? --<span style="text-shadow:grey 0.1em 0.15em 0.1em;">'''[[Удзельнік:Dymitr|<span style='color: red'>Dy</span><span style='color: green'>mi</span><span style='color: blue'>tr</span>]]'''</span> 21:24, 20 жніўня 2022 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос на падставе агучаных аргумэнтаў і практыкі ўжываньня. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:17, 23 жніўня 2024 (+03) == Габрыэль Руа → Габрыель Руа == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Калегі, і яшчэ адна заўвага. Створаны мною тэкст пра Габрыэль Руа таксама выправілі без дыскусіі: імя Габры''э''ль зьмянілі на Габры''е''ль. Але ў францускай мове -е- адкрытая і ў тарашкевіцы мы перадаем гэта літарай — э. Напрыклад, часопіс ELLE — гэта -Эль-, а не -Ель-. Тое самае і з імем Габрыэль. Наш слынны дыяспарнік і знаўца францускай мовы Аляксандар Надсан таксама заўсёды схіляўся да формы -эль (Сантаэль, Мікаэль, Габрыэль і пад.). Прапаную вярнуць форму Габрыэль. Дзякуй. {{няма подпісу|Гарбацкі|18:20, 17 сакавіка 2021 (+03)}} * Наколькі я разумею, Мікаэль (якую, сапраўды, маем у [https://knihi.com/storage/pravapis2005.html БКП-2005] у п. 55.1, заўвага А) і Габрыель — гэта розныя выпадкі. Узьнікненьне ўстаноўнага [й] пасьля і (ы) разглядаецца ў пункце 51 БКП-2005: ''Пры асваеньні пазычаньняў паміж галоснымі ўзьнікае ўстаўны [й] (на пісьме рэалізуецца ў літарах е, ё, ю, я, і): а) пасьля і (ы): ― у сярэдзіне слова: абітурыент, віетнамец, дыез, дыета, карыес, мэдыевіст, пацыент, сіеста, спаніель, фіеста; Андора-ля-Віеха, '''Арыель''', Віетнам, Вэрвіе, '''Габрыель''', Гэнрыета, '''Даніель''', Жэнэвіева, Марыета, Рывіера, Трыест, Хавіер''. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 18:20, 17 сакавіка 2021 (+03) : Проста паглядзіце, як у тарашкевіцы перадаем імя [[Спэцыяльныя:Пошук/Габрыель|Габрыель]]. --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 23:20, 17 сакавіка 2021 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Напісаньне Габрыель адпавядае сучаснай нармалізацыі [[Беларускі клясычны правапіс|Беларускага клясычнга правапісу]], прынятай да ўжытку ў Беларускай Вікіпэдыі ў якасьці правіла [[Вікіпэдыя:Правапіс]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:33, 25 красавіка 2021 (+03) == Нэрынга Дангвідзе → Нярынга Дангвідзе == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Калегі, я стварыў старонку, прысьвечаную паэтцы і казачніцы Нэрынзе Дангвідзе. Атрымаў прапанову зьмяніць імя пісьменьніцы на Нярынга. Як літуаніст я ня бачу тут літары -я-. І пры жыцьці зь пісьменьніцай якраз высьвятлялі, як лепей аформіць беларускую прапіску ейнага імя. Сярод усіх варыянтаў: Нерынга, Нярынга і Нэрынга — апошні найбліжэй перадае ейнае імя. Дарэчы, у наркамаўцы ня проста так яе падаюць, як Нерынга. Тут пытаньне хутчэй — э ці -е, але ніяк не -я. Між іншым, у вікіпэдыі на тарашкевіцы ўжо ё артыкул — Нерынга (праз -е-), места ў Летуве. Варыянт ''Нярынга'' прыўносіць блытаніну. Прапаную вярнуць назву ''Нэрынга''. {{няма подпісу|Гарбацкі|18:36, 17 сакавіка 2021 (+03)}} * Тут пакуль толькі прапанова да пераносу. І асабіста я падтрымліваю наяўны варыянт (Нэрынга) — раз яго абрала сама пісьменьніца і ён больш адпавядае арыгінальнай летувіскай фанэтыцы ([[:Файл:Neringa.ogg]]). Дарэчы, артыкул пра адпаведнае места [[Нерынга]], выглядае, варта таксама перанесьці ў [[Нэрынга]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 18:36, 17 сакавіка 2021 (+03) : Дзякую за стварэньне старонкі абмеркаваньня, да ўсяго рукі не даходзяць. : Зьвярнуў увагу на напісаньне імені, бо ў летувіскім варыянце паэткі стаіць літара e, а не [[ė]]. Спраўдзіў вымаўленьне ў [[белсат]]аўскім сэрвісе [http://dobrapis.belsat.eu/names.html Добрапіс], запачаткаваным [[Зьміцер Саўка|Зьмітром Саўкам]]: канкрэтна ''Neringa Dangvydė'' там няма, аднак ёсьць ''Neringa Češkevičiutė'', якую сэрвіс прапануе вымаўляць НЯрынґа ЧашкявічУце. : У дадзеным абмеркаваньні не падымаю пытаньне, што рабіць з горадам [[Нерынга]]й, толькі зь пісьменьніцай. --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 23:17, 17 сакавіка 2021 (+03) :: А хіба назва места і асабовае імя ня маюць аднолькавае напісаньне і, адпаведна, вымаўленьне? Бо вышэй я прывёў гукавы файл з назвай места [[Нерынга]] (Neringa) па-летувіску і там даволі выразна прамаўляецца менавіта НЭ́рынга. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:55, 18 сакавіка 2021 (+03) ::: Добра, тады дадаём да пераносу і назву места Нерынга → Нярынга. --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 13:44, 18 сакавіка 2021 (+03) * Відаць, нашую спрэчку з Нэрынга/Нярынга можа разьвязаць хіба толькі [https://www.facebook.com/groups/pramovu зварот па тлумачэньне да спадара Вінцука Вячоркі], бо асабіста я не магу зразумець, чаму [[Добрапіс]] прапаноўвае перадаваць відавочнае Нэ́рынга як Ня́рынга і, на маю думку, тут нельга адкідаць магчымасьць недагляду або памылкі з боку стваральнікаў сэрвісу. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:55, 18 сакавіка 2021 (+03) :: «Добрапіс» падае пасьлядоўна. Тое самае і ў выпадку зь [[Нярыс]]ам. --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 16:13, 18 сакавіка 2021 (+03) ::: А гэта добры аргумэнт. Відаць, тут мы ўжо маем пэўную традыцыю. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 16:39, 18 сакавіка 2021 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканаў перанос на падставе зьвестак [[Добрапіс]]у і выяўленай у абмеркаваньні аналёгіі з шырока ўжываным [[Нярыс]]ам пры адсутнасьці пярэчаньняў на гэтую аргумэнтацыю. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:41, 25 красавіка 2021 (+03) == [[Ulmus]] → [[Вяз]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Ёсьць беларуская назва гэтага роду дрэваў, пашыранага ў Беларусі, якая прыводзіцца ў беларускай навуковай тэрміналёгіі па батаніцы ([http://slounik.org/bnt06b/l21 4. Ulmus L — вяз — вяз] // Батаніка. Агульная і спэцыяльная = Ботаніка. Агульная і спэцыяльная. — Менск: Інбелкульт, 1924.). Таксама «назвы пажадана падаваць у беларускім напісаньні», паводле [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў]], і ёсьць «агульнапрыняты беларускі адпаведнік», пашыраны ў тым ліку ў назвах відаў дрэваў гэтага роду.--[[Удзельнік:W]] 12:50, 27 лютага 2021 (UTC+3) * Сапраўды, у геаграфічна блізкіх моўных разьдзелах адпаведныя артыкулы маюць мясцовую, а не лацінскую назву + паводле [[Беларуская энцыкляпэдыя|БЭ]] (т. 4, с. 339), вяз — гэта асноўная назва. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 15:32, 27 лютага 2021 (+03) * Флора БССР падае назву роду Ільм, Вяз, Бераст. У новым выданьні Флора Беларусі надрукована толькі тры тома й там няма роду Ulmus. Можно перенесьці назву ў Вяз і захаваць пошук па ўсем сынонімам. --[[Удзельнік:SergeiSEE]] 20:47, 27 лютага 2021 (UTC+2) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканаў перанос. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:51, 27 лютага 2021 (+03) == [[Быкава (станцыя)]] → [[Быкова (станцыя)]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} {{Мова-ru|Быко́во}}. [[Спэцыяльныя:Унёсак/217.117.125.88|217.117.125.88]] 19:17, 23 студзеня 2021 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканана. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 21:45, 23 студзеня 2021 (+03) == [[:Катэгорыя:Супрацоўнікі КДБ]] → [[:Катэгорыя:Супрацоўнікі КДБ СССР]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Каб пазьбегнуць блытаніны з КДБ Беларусі. [[Удзельнік:DobryBrat|DobryBrat]] ([[Гутаркі ўдзельніка:DobryBrat|гутаркі]]) 14:55, 9 сьнежня 2020 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканана. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 21:45, 23 студзеня 2021 (+03) == [[:Катэгорыя:Камітэт дзяржаўнай бясьпекі]] → [[:Катэгорыя:Камітэт дзяржаўнай бясьпекі СССР]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Каб пазьбегнуць блытаніны з КДБ Беларусі. [[Удзельнік:DobryBrat|DobryBrat]] ([[Гутаркі ўдзельніка:DobryBrat|гутаркі]]) 14:55, 9 сьнежня 2020 (+03) : Так, згодзен. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 15:34, 9 сьнежня 2020 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканана. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 21:45, 23 студзеня 2021 (+03) == [[Нізкіз]] → [[Nizkiz]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Не гледзячы на абгрунтаваныя заўвагі на конт напісання назвы гурта, якія былі неаднаразова выказаныя [https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%BD%D0%B5:%D0%9D%D1%96%D0%B7%D0%BA%D1%96%D0%B7 падчас рэцэнзавання артыкула], [https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D1%8D%D0%B4%D1%8B%D1%8F:%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%8B%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D1%9E_%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D1%8B%D1%8F_%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8B/%D0%9D%D1%96%D0%B7%D0%BA%D1%96%D0%B7 абмеркавання артыкула падчас намінацыі], вынік быў падведзены з поўным ігнараваннем заўваг. У мяне пытанне: гэта свядомая палітыка Вікіпедыі на тарашкевіцы? Я маю на ўвазе бяссэнсоўнасць працэсу рэцэнзавання і абмяркоўвання падчас намінацыі, калі ўсё роўна аўтар «за вушы» працягвае артыкул у тым стане, які задавольвае толькі яго, то бок пагаджаецца толькі з касметычнымі зменамі. Пытаюся выключна з пункту гледжання маёй прысутнасці тут, бо шкада часу на вычытку і рады, калі яны нікому не патрэбны. <span style="font-family: Century Gothic">[[Удзельнік:Vit Koz|Віт]]; [[Гутаркі ўдзельніка:Vit Koz|гутаркі]]</span> 00:55, 27 красавіка 2020 (+03) : Асабіста я ня бачу нейкай прынцыповасьці тут у лацінкавым напісаньні і, адпаведна, вялікай праблемы. Фармальна ў нас працуе [[ВП:ПНА]], згодна зь якім ''Замежныя імёны, назвы пажадана падаваць у беларускім напісаньні (Уладзімер Жырыноўскі, а не Владимир Жириновский). Калі няма агульнапрынятага беларускага адпаведніка, можна пісаць арыгінальную форму, але на пачатку артыкулу (у дужках) пажадана даць прыклад вымаўленьня: Linux (лінакс).'' Вядома, пра беларускую лацінку нічога не гаворыцца, але разам з тым у нас ёсьць артыкулы [[Мужыцкая праўда]], [[Беларус (1913)]], [[Беларускае жыцьцё (1919)]] і г. д. (у арыгінале ўсе гэтыя выданьні мелі толькі лацінкавыя назвы). Што датычыцца ўжываньня кірылічнай назвы менавіта гэтага гурту, то ў крыніцах яна ўсё ж сустракаецца: [http://archiwum.radyjo.net/4/93/Artykul/176647], [https://belsat.eu/in-focus/aglyad-spartovyh-navinau-157/], [https://www.youtube.com/watch?v=7qfueM38dvU]. Ня трэба забывацца, што згодна з [[ВП:БКП]] гэты разьдзел ствараецца кірыліцай і пытаньне аўтаматычнай трансьлітарацыі на лацінку дагэтуль, на жаль, ніхто не разьвязаў. Пагатоў большасьць чытачоў карыстаецца кірыліцай і можна выказаць здагадку, што пры пошуку назвы менавіта гэтага гурту яны наўрад ці будуць пераймацца пераключэньнем раскладкі. Адпаведна, наш разьдзел толькі выйграе ў праглядах. Я сам падтрымліваю лацінку і лацінкавыя назвы (абавязкова выкарыстоўваю пры даданьні файлаў у Вікісховішча), але я б не сказаў, што ўзьнятае тут пытаньне мае відавочны адказ. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 15:13, 27 красавіка 2020 (+03) :: Як я ўжо заўважыў раней, тут мы маем не імя, а брэнд, і мы проста ня маем права нешта выдумляць ад сябе, гэта неэнцыкляпэдычна. А якраз для тых, хто раптам будзе шукаць кірыліцай, проста робіцца перанакіраваньне.--[[Удзельнік:Lesnas ättling|Lesnas ättling]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Lesnas ättling|гутаркі]]) 17:13, 27 красавіка 2020 (+03) ::: Падтрымліваю! Катэгарычна ня згодны, што назву гурта — іхні брэнд — напісалі кірыліцай. Тое, што нехта там напісаў кірыліцай назву гурта — гэта іх праблемы. Калі з гэтым пагадзіцца, то тады прыйдзецца дзеля пасьлядоўнасьці вельмі многа чаго пераводзіць на кірыліцу. Лічу, гэта недарэчна.--[[Удзельнік:Ihar Baranouski|Ihar Baranouski]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ihar Baranouski|гутаркі]]) 22:09, 27 красавіка 2020 (+03) Пішуць Nizkiz? Хай будзе Nizkiz. Перанакіраваньня хопіць. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 02:07, 28 красавіка 2020 (+03) : {{Супраць}} пераносу. Даў абгунтаваны адказ на заўвагу наконт напісаньня назвы гурта ў [[Вікіпэдыя:Кандыдаты ў добрыя артыкулы/Нізкіз#Камэнтары]] на падставе [[Вікіпэдыя:Крыніцы, вартыя даверу]]. Запыт выглядае на парушэньне [[Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду#Не хадзіце па крузе ў дыскусіі]]. Падтрымліваю меркаваньне абодвух адмінаў наконт 2 прыведзеных правілаў [[Вікіпэдыя:Правапіс]] і [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў]], а таксама дастатковасьці ўжо створанага перанакіраваньня. Удзячны кожнаму ўдзельніку за рэцэнзіі, камэнтары, заўвагі, прапановы, крытыку, падтрымку і дапаўненьне, што спрыяе паляпшэньню артыкулаў.--[[Удзельнік:W]] 11:36, 28 красавіка 2020 (UTC+3) :: Адзначу, што парушэнне правіла [[Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду]] мела месца менавіта пры напісанні артыкула Нізкіз. А дакладней: назва ТБ-праграмы Belsat Music Live па незразумелых дагэтуль прычынах азначана ў артыкуле як «Музыка ужывую». Не было прыведзена ніводнай АК на такое напісаньне, адзіным аргумэнтам стаў беларуска-ангельскі слоўнік… Відавочнае парушэньне [[Вікіпедыя:Не ўласным дасьледваньням]]. Нагадваю, для тых хто мабыць яшчэ не ўцяміў, Вікіпедыя — гэта энцыклапедыя (пакуль што яшчэ), то бок не ўласны блог, не інстаграм, не інтэрнэт-форум. Нельга прыдумваць факты, а толькі іх адлюстроўваць. Кожнае слова ў артыкуле, у ідэале, павінна падмацоўвацца АК. <span style="font-family: Century Gothic">[[Удзельнік:Vit Koz|Віт]]; [[Гутаркі ўдзельніка:Vit Koz|гутаркі]]</span> 12:46, 29 красавіка 2020 (+03) : {{За}} перанос (гл.вышэй).--[[Удзельнік:Lesnas ättling|Lesnas ättling]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Lesnas ättling|гутаркі]]) 17:09, 29 красавіка 2020 (+03) * Вока зачапілася: [https://nn.by/?c=ar&i=267168 Nizkiz у інтэрв’ю Жыццё-маліна: Мы адназначна вырашылі — навошта маўчаць пра тое, што ў цябе ўнутры] + прыведзеная ў прэамбуле артыкула спасылка больш не зьмяшчае кірылічнай трансьлітарацыі назвы. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 16:38, 24 студзеня 2021 (+03) ** Дадаў 3 крыніцы ў 3-х іншых СМІ з кірылічнай назвай гурта. Спадзяюся, пакінем існую зручную назву. З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 12:50, 27 лютага 2021 (UTC+3) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Засталася фактычна адна крыніца (загаловак у ютубе наўрад ці варта ўлічваць). Калі гурт гэтак прынцыпова пазыцыянуе сябе менавіта з лацінкавай назвай Nizkiz, што выяўляецца ў абсалютнай большасьці вартых даверу крыніцах, то ня варта гэтую назву «кірылізаваць». --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:08, 21 жніўня 2024 (+03) == [[Martin S.]] → [[Martin S]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Змяніце, каліласка, адрас — https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/Martin_S. (з кропкай напрыканцы) на адрас https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/Martin_S (без кропкі) Пры наяўнасці кропкі напрыканцы немагчыма падзяліцца спасылкай на артыкул. Аўтапераходы не ўспрымаюць кропку, адрасуюць на адрас без кропкі, а такаой старонкі не існуе. Нават туткалі націснеце паераход, то не адрасуе. Дзякуй. {{Няма подпісу|Volnylitvin}} {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Стварыў перанакірваньне з [[Martin S]] на [[Martin S.]] Таксама вы можаце карыстацца пунтам мэню зьлева «Сталая спасылка», звычайна ў падбоных выпадках гэта дапамагае. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 14:28, 2 траўня 2019 (MSK) {{Новыя зьверху}} [[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Запыты|Перанос]] [[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Старонкі да пераносу| ]] ebg4qssi81osrq1444pmr5larf27iu8 2623823 2623821 2025-07-08T06:30:14Z Dymitr 10914 /* Ухань → Вухань */ Адказ 2623823 wikitext text/x-wiki {{/Шапка}}<!-- НЕ ВЫДАЛЯЙЦЕ ГЭТЫ РАДОК, ПІШЫЦЕ ПАД ІМ. І не забывайцеся на загаловак == Старая назва → Новая назва == plz don’t remove this comment and don’t forget to make a headline --> == [[Ухань]] → [[Ухань|Вухань]] == ''Удзельнік [[Удзельнік:Dymitr|Dymitr]] навошта-то стварыў плашку пераносу на старонцы «Ухань». Я ня ведаю, навошта. Ніхто ня ведае.'' *Как бы там ні было, я {{супраць}} пераносу — няма ніякіх прычын яго рабіць. :'''1.''' ''Wǔ'' не вымаўляецца як ''ву'' — гэта /u/, хоць і можна пачуць нешта падобнае на /wu/. :'''2.''' У саміх жа правілах правапісу ([https://knihi.com/storage/pravapis2005.html Беларускі клясычны правапіс. Збор правілаў]) сказана наступнае: <blockquote> 49.Прыстаўное в ня пішацца: ― перад пачатковым о ў пазычаньнях і ўласных імёнах іншамоўнага паходжаньня: ода, опэра, орган, оргія, ордэн; Оксфард, Ом, Омск, Осака; ― перад пачатковым у ў бальшыні пазычаньняў і ўласных імёнаў іншамоўнага паходжаньня, як націскным: у́зус, у́к, у́льтра, у́льчы, у́мбра, у́мбры, у́нікум, у́нія (побач з ву́нія), у́нты, у́нтэр, у́рка, у́рна; У́жгарад, У́йпэшт, У́льбрыхт, У́піт, У́рбан; гэтак і ненаціскным: увэрту́ра, унівэрсытэ́т, уніка́льны, урага́н, утылі́та, Узда́, узьдзе́нскі, Уга́нда/Уґа́нда; унія́т, унія́цкі, унія́цтва (побач з вунія́т, вунія́цкі, вунія́цтва), уні́йны, уніта́рны; ― перад прыстаўкавым у: удвух, умова, урад, участак; узьнёслы, узрушыць; ― перад у паходжаньнем з в: удава, улада, уласнасьць, унук, учора, уюн. </blockquote> :'''3.''' Слова ўжо зафіксавана ў слоўніках, хоць і ў наркамаўскіх. --[[Удзельнік:Alexey Krotov|Alexey Krotov]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Alexey Krotov|гутаркі]]) 02:09, 8 ліпеня 2025 (+03) :Дзякуй за разгорнуты і абгрунтаваны адказ. Зьняў запыт на перанос. — [[Удзельнік:Dymitr|Dymitr]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Dymitr|гутаркі]]) 09:30, 8 ліпеня 2025 (+03) == [[Цёця]] → [[Цётка]] == Прапаную перанесці артыкул паводле крыніцаў: [https://verbum.by/abs/aunt], [https://www.skarnik.by/rusbel/94222]. З павагай, [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 12:57, 16 лютага 2025 (+03) : Падтрымліваю. «Цёця» — гэта не асноўная, а памяншальная форма ([https://verbum.by/abs/auntie auntie, aunty — цётачка, цёця]). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 14:19, 16 лютага 2025 (+03) == [[Канстантын Васіль Астроскі]] → [[Канстанцін Канстанцінавіч Астроскі]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Вітаю, каханенькія-родненькія! Як маецеся? Прапаную перанесьці артыкул у [[Канстанцін Канстанцінавіч Астроскі]], бо паводле беларускіх крыніцаў, да таго ж энцыкляпэдычных, імя Канстанцін, а [[Віленскі прывілей 1563 году]] падае зь [[Імя па бацьку|імем па бацьку]]. З найлепшымі пажаданьнямі,—[[Удзельнік:W]] 13:35, 27 лістапада 2024 (UTC+3) : [[ВП:Правапіс]] (наркамаўскія крыніцы тут ня ўлічваюцца) + асноўнае абмеркаваньне мусіць датычыцца [[Канстантын Астроскі]], бо сын атрымаў імя бацькі і яны ня могуць розьніцца. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:42, 27 лістапада 2024 (+03) ::Дадаў крыніцу беларускім клясычным правапісам: «21 — 400 гадоў таму памёр Канстанцін Канстанцінавіч Астроскі» ({{Артыкул|аўтар=|загаловак=Каляндар: сакавік|спасылка=|адказны=гал.рэд. [[Андрэй Скурко]]|выданьне=[[Наша ніва]]|тып=газэта|выдавецтва=«[[Суродзічы]]»|год=6 сакавіка 2006|нумар=[https://pdf.kamunikat.org/download.php?item=11929-1.pdf 9 (559)]|старонкі=14|issn=1819-1614}}).—[[Удзельнік:W]] 14:09, 27 лістапада 2024 (UTC+3) ::Таксама дадаў крыніцу беларускім клясычным правапісам пра Канстанціна Іванавіча Астроскага праз запыт аднастайнасьці: «11 верасьня 1530 году у Вільні памёр князь Канстанцін Астроскі» ({{Навіна|аўтар=АП|загаловак=Ужо сёньня: дзень памяці Канстанціна Астроскага|спасылка=https://www.svaboda.org/a/28727456.html|выдавец=[[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]]|дата публікацыі=11 верасьня 2017|дата доступу=27 лістапада 2024}}).—[[Удзельнік:W]] 14:36, 27 лістапада 2024 (UTC+3) :::Дадаў спэцыялізаваныя крыніцы ў кожны з артыкулаў. Уласна пытаньне стаіць наступных спосабам: як перадаваць імёны літоўскіх (беларускіх) гістарычных постацяў — «Канстантын» (старасьвецкая традыцыя клясычнага правапісу, у тым ліку Беларускай эміграцыі) зь цьвёрдым «т» як іншыя пазычаньні з грэцкай мовый, або па-наркамаўску як «Канстанцін», нібы гэтая форма ёсьць засвоенай беларускай (а ня той жа Кастусь). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 17:05, 27 лістапада 2024 (+03) ::::Дзякуй за крыніцы. Праўда, толькі ў адной з 3-х падаецца поўнае імя. Мяркую, што лепей «Канстанцін», бо «адзін з заснавальнікаў новай беларускай літаратуры» [[Канстанцін Вераніцын]]. Дый больш аднастайна выглядае з «Валянцін», дзе нават [[Валянцін (папа рымскі)]], хоць і іншамоўная традыцыя. Прапаную ўжываць «Канстанцін» для датычных Беларусі імёнаў, як у выпадку з Канстанцінамі Астроскімі. Уласна грэцкіх постацяў і іншых замежнікаў з такімі імёнамі называў бы праз «-ты-», хоць для манархаў і папаў, відаць, мае быць вынятак, як з Якавам-Джэймзам ды Карлам-Чарльзам.—[[Удзельнік:W]] 19:00, 27 лістапада 2024 (UTC+3) :::::У БКП-2005 няма такога падзелу. Наколькі я бачу, у беларускай клясычная традыцыі таго ж Вераніцына пісалі Канстантынам: «''апрацаваных праф. М. Піятуховічам рукапісах А. Рыпінскага твор перапісаны пад прозьвішчам “Канстантын Вераніцын” з зазначэньнем, што гэта псэўдонім''» [А. Адамовіч, На нівах і ўзвышшах беларускага слова: І. На падыходах да нашаніўства: 1) Ананімная спадчына сярэдзіны ХІХ в. ТАРАС НА ПАРНАСЕ, "Бацькаўшчына" 1956, № 21 (20 трав.), с. 2; № 22 (27 трав.), с. 2−3]. Канстантын — гэта не славянскае, а грэцкае імя, прытым ягонае беларускае засваеньне гэта ніяк не «Канстанцін», а Кастусь, таму мяккі «т» тут выглядае цалкам нелягічна і пасуе хіба датычна «Канстанцінаў» паводле савецкіх пасьведчаньняў аб нараджэньні і тых, хто сам сябе так пазыцыянуе. Пагатоў яшчэ ў выпадку імя Канстантын маем вытворны [[Канстантынопаль]], дзе напісаньне адзназначна праз цьвёрдае «т». --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 19:19, 27 лістапада 2024 (+03) : Я нічога ня маю супраць імён па бацьку, але гэтая норма не павінна быць абавязковай. Што тычыцца Канстантына, то мне больш даспадобы менавіта такая форма, але любую форму трэба аргумэнтаваць. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 09:41, 28 лістапада 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === [[Вікіпэдыя:Правапіс|БКП-2005]] дазваляе абодва варыянты. Як выглядае, у спэцыялізаваных крыніцах клясычным моўным стандартам датычна гістарычных асобаў пераважае традыцыйная з данаркамаўскіх часоў старасьвецкая (і больш лягічная — з аглядам на назву даволі важнага для нашай гісторыі места [[Канстантынопаль]]) форма Канстантын, што ўласна і будзе ўжывацца датычна іншых артыкулаў пра гістарычных постацяў на падставве [[ВП:КВД]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 11:25, 13 сьнежня 2024 (+03) == [[Іўеўскі раён]] → [[Івейскі раён]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Паводле заўвагі да п. 33 БКП-2005. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 13:13, 26 жніўня 2024 (+03) : Падтрымліваю. [[Зьміцер Саўка]] адмыслова падкрэсьліваў: «івейскі (не іўеўскі)» [https://books.google.by/books?id=c6mxDwAAQBAJ&pg=PA50&dq=%D1%96%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D1%96&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwj3-tzDuZKIAxWGgv0HHXFNN-oQ6AF6BAgMEAI#v=onepage&q&f=false]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:30, 26 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос артыкулаў. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 14:33, 3 верасьня 2024 (+03) == «-ае» → «-ай» == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Вітаю! Прашу перанесьці катэгорыі паводле [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў#Сынанімічныя словы|Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў §&nbsp;Сынанімічныя словы]]: * «[[:Катэгорыя:Выканаўчая ўлада Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчая ўлада Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Выканаўчая ўлада Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчая ўлада Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Гомельскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Гомельскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Менскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Выканаўчыя камітэты Менскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Раённыя выканаўчыя камітэты Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Раённыя выканаўчыя камітэты Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Раённыя выканаўчыя камітэты Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Раённыя выканаўчыя камітэты Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Агульныя суды Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Агульныя суды Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Агульныя суды Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Агульныя суды Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Агульныя суды Гарадзенскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Агульныя суды Гарадзенскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Менскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Сьледчыя службы Менскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Берасьцейскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Берасьцейскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Віцебскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Гарадзенскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Гарадзенскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Гомельскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Гомельскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Магілеўскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Магілёўскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Пракуратура Менскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Пракуратура Менскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Суды Менскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Суды Менскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Суды Магілеўскае вобласьці]]» й «[[:Катэгорыя:Суды Магілёўскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Суды Магілёўскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Суды Гарадзенскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Суды Гарадзенскай вобласьці]]'''»; * «[[:Катэгорыя:Суды Віцебскае вобласьці]]» → «'''[[:Катэгорыя:Суды Віцебскай вобласьці]]'''». З павагай, [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 19:13, 25 жніўня 2024 (+03) : Запыт мае сэнс, калі яго хтосьці выканае з дапамогай бота. На жаль, сьцяг адміністратара тут не дае ніякіх пераваг: такія пераносы можна зрабіць толькі цалкам уручную — як і звычайнаму ўдзельніку. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:16, 26 жніўня 2024 (+03) :: Дзякую за адказ і тлумачэньне! [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 12:24, 26 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Катэгорыі былі перанесеныя. Дзякую за дапамогу. З павагай, [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 18:08, 1 верасьня 2024 (+03) == [[Марк Цукербэрґ]] → [[Марк Цукербэрг]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Трэба перанесьці старонку «[[Марк Цукербэрґ]]» у «'''[[Марк Цукербэрг]]'''» паводле [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў#Агульныя|ВП:ПНА §&nbsp;Агульныя]]. З павагай, [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 21:40, 21 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос згодна з [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў#Агульныя|ВП:ПНА §&nbsp;Агульныя]]: «''Літара „Ґ ґ“ у назвах артыкулаў не выкарыстоўваецца, замест яе ўжываецца літара „Г г“''». --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 21:54, 21 жніўня 2024 (+03) : Дзякую! [[Удзельнік:097ллл|097ллл]] ([[Гутаркі ўдзельніка:097ллл|гутаркі]]) 22:22, 21 жніўня 2024 (+03) == [[Бягомель]] → [[Бегамля]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} # [https://knihi.com/storage/pravapis2005.html БКП-2005]: '''Бегамля''' й Бягомель. # {{Літаратура/Слоўнік назваў населеных пунктаў/Віцебская вобласьць}} С. 65: Бяго́мль (Бяго́мля, '''Бе́гамля'''). # {{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Віцебская вобласьць}} С. 242: Бяго́мль, Бяго́мля, '''Бе́гамля'''. З трох прывыдзеных спэцыялізаваных крыніц ва ўсіх трох сустракаецца назва ''Бегамля''. З улікам прыведзеных крыніц, а таксама адназначнасьці ўтварэньня прыметніку ''бегамскі'' (адзін з двух магчымых варыянтаў паводле БКП), варта зрабіць назву ''Бегамля'' асноўнай, а ўсе вытворныя назвы зьмяніць на ''бегамскі''. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 19:29, 20 жніўня 2024 (+03) * Падам дзьве крыніцы на Бягомель як асноўную або адзіную форму: [[Вінцук Вячорка]], [https://www.svaboda.org/a/27108434.html Чаму па-беларуску немагчыма сказаць «нерв» і «Лукомль»], [[Радыё Свабода]], 3 ліпеня 2015 г.; [[Алесь Разанаў|Разанаў А.]] Этымалагічныя эцюды // Лiтаратура і мастацтва. № 18, 6 траўня 2022. С. 11. Калі правяраць ужываньне, то ў крыніцах клясычным правапісам, як выглядае, трохі часьцей ужываецца варыянт Бягомель (паводле гугл-кніг, Запісы БІНіМ, 1966. С. 71; Найдзюк Я. Беларусь учора і сяньня: папулярны нарыс з гісторыі Беларусі. 1993. С. 320; Спадчына, 1993. С. 3). Зрэшты, з улікам прыкладнага парытэту ва ўжываньні, у свой час абраў Бягомель праз большую звыкласьць-пазнавальнасьць і адпаведнасьць назьве ў гістарычных крыніцах. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 23:40, 20 жніўня 2024 (+03) :: Зрэшты, у першай крыніцы: «Бягомель (Бегамля і Бегам’е)», а таксама «Прыметнікі ад іх таксама бязь зьбегаў: лукамскі, рослаўскі, бегамскі, Супраскі манастыр». --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 00:19, 21 жніўня 2024 (+03) ::: Так, пытаньне няпростае. Падам яшчэ прыклады ўжываньня прыметніка бягомельскі (дакладней — «Бягомельскі раён)»: Беларускі зборнік. Т. 10, 1959. С. 187; Анамастычны слоўнік твораў Якуба Коласа. 1990. С. 108; Віцьбіч Ю. Антыбальшавіцкія паўстаньні і партызанская барацьба на Беларусі. 1996. С. 210. «Бегамскі раён» знайшоў толькі ў Нашай Ніве (№ 1, 9 студзеня 2003). Усё ж мяркую, што лепей спыніцца на больш пазнавальных формах, бо наўрад ці можа сьцьвярджаць, што пара Бегамля-бегамскі чымсьці аб'ектыўна лепшая за пару Бягомель-бягомельскі. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:20, 21 жніўня 2024 (+03) :::: Я ня бачу праблемы, калі пара будзе Бягомель-бегамскі, бо толькі для [[Сьпіс раёнаў Беларусі паводле альфабэту|раёнаў]] мы бачым шмат выпадкаў і зьмены націскаў, і ўжываньня розных суфіксаў у варыянтах з падобнымі між сабой формамі. За пару Бягомель-бегамскі будзе і тое, што абодва варыянты ёсьць у БКП, акрамя гэтага ''бегамскі'' (і толькі) згадваецца ў прадмове да нарматыўнага даведніку (глядзіце абмеркаваньне ніжэй), а таксама ў прыведзеным вамі артыкуле РС. Пры гэтым ''Бегамля'' маецца ў найбольш аўтарытэтных тапанімічных крыніцах, а таксама ў БКП. Што да ''бягомельскага'', то хоць і маем меркаваньне Вячоркі, але яно не забараняе ўжываць іншыя формы. Калі ж выходзіць за межы БКП (''бягомельскі''), то тут без варыянтаў самым папулярным варыянтам будзе Бягомль-бягомльскі нават у крыніцах клясычным правапісам. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:49, 22 жніўня 2024 (+03) ::::: Хтосьці выявіў непасьлядоўнасьць? Дык давайце тады будзем усюды непасьлядоўнымі. Цудоўны падыход. Мінус аўтарытэты. Мінус лягічнасьць. Навошта нейкія правілы, пасьлядоўнасьць, лягічнасьць, вядома лепш кіравацца прынцыпам «я так бачу». --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 13:44, 22 жніўня 2024 (+03) ::::: Сьпярша падам крыніцу, што форма Бягомель таксама лічыцца ўжыванай мясцовымі жыхарамі (як і Бегамля) — Язык: изменчивость и постоянство: к 70-летию Леонида Леонидовича Касаткина. — М., 1998. [https://books.google.by/books?id=0zxiAAAAMAAJ&q=%22%D0%B1%D1%8F%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8C%22&dq=%22%D0%B1%D1%8F%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8C%22&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjSuJyv3oqIAxUE-AIHHSyPJnoQ6AF6BAgIEAI С. 84]. Яна ж, разам зь Бегамля, фіксуецца ў [[Ідыш-беларускі слоўнік|Ідыш-беларускім слоўніку]] (с. 204). Тое, што яе няма ў афіцыйным даведніку, выглядае як недагляд яго аўтараў. Асабіста мне гэтая форма выглядае лепшай, бо ва ўмовах браку нейкага рэгулятара, які б сваёй аўтарытэтнай пастановай абраў правільную назву, гэтая форма менш аддаляецца ад пісьмовых фіксацыяў назвы ў гістарычных крыніцах і, так, яна больш паходзіць на цяперашнюю афіцыйную назву, што робіць яе больш пазнавальнай для чытачоў. Што да вытворнага прыметніка, то пагаджуся з напісаным калегам: калі маем падставы захоўваць сыстэмнасьць, то навошта не рабіць гэтага? Няма нейкай аўтарытэтнай крыніцы, якая б ''абгрунтавана'' сьцьвярджала нейкую перавагу формы бегамскі над бягомельскі. Статыстыка ўжываньня адпаведных прыметнікаў у вартых даверу крыніцах таксама ня сьведчыць пра такую перавагу. Апроч таго, зноў можна зьвярнуцца да фактару пазнавальнасьці: бягомельскі больш паходзіць на цяперашнюю афіцыйную назву (хоць гэта, вядома, ня мусіць быць вызначальным крытэрым, але як дадатковы цалкам можа выкарыстоўвацца). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:08, 23 жніўня 2024 (+03) :::::: Цікава, што ў прыведзеных вамі крыніцах ёсьць і назва Бегамля. Вы пішаце, што няма крыніцы, што б абгрунтавана сьцьвярджала перавагу формы ''бегамскі'', але няма і крыніцы пра перавагу формы ''бягомельскі'', а тут нагадаю, што формы ''бягомельскі'' ў БКП няма, затое БКП нам дае адразу два альтэрнатыўныя варыянты, якімі мы вольныя скарыстацца, і калі зь нейкіх прычынаў не задавальняе форма ''бягомскі'', то ёсьць форма ''бегамскі'' і для сыстэмнасьці ізноў жа ў БКП ёсьць форма ''Бегамля'', пры гэтым яна ж ёсьць ва ўсіх асноўных крыніцах, прыведзеных у гэтым абмеркаваньні. Бегамля-бегамскі — захоўвае і сыстэмнасьць, і не адыходзіць ад БКП, інакш варта ўдакладніць правіла [[ВП:Правапіс]] і пералічыць у ім выпадкі, калі дазваляецца адыходзіць ад яго. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 13:03, 23 жніўня 2024 (+03) ::::::: Магу хіба працытаваць Вінцука Вячорку, які напісаў, што гэта складанае пытаньне. Гэта можна лічыць сьведчаньнем таго, што пераканаўчага мовазнаўчага абгрунтаваньня на карысьць нейкай пэўнай формы тут не існуе. Адпаведна, даводзіцца пераходзіць да іншых важных для Беларускай Вікіпэдыі прынцыпаў — пазнавальнасьці і сыстэмнасьці, якім больш адпавядае пара Бягомель — бягомельскі. Усё ж, БКП-2005 не ставіў на мэту падаць усе магчымыя варыянты прыметнікаў, вытворных ад уласных назваў (асабліва, калі тыя варыянты не выклікаюць нейкіх цяжкасьцяў у пляне словаўтварэньня), наяўнасьць бягомельскі ў пачатковым праекце нармалізацыі і яго выкарыстаньне ў выданьнях клясычным моўным стандартам, на маю думку, сьведчыць, што гэты прыметнік наўрад ці можна лічыць не адпаведным [[ВП:Правапіс]], хоць ён і не ўпамінаецца ў БКП-2005 (але — што напраўду мае значэньне — не супярэчыць пададзеным там правілам). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:30, 23 жніўня 2024 (+03) :::::::: Мяне вельмі зацікавіў апошні аргумэнт, спадзяюся, гэта ня проста словы, каб апраўдаць абыход правіла [[Вікіпэдыя:Правапіс]]. Я нават занатую яго для ўжываньня ў наступных абмеркаваньнях. Хіба толькі хацеў бы ўдакладніць, што значыць, што нейкі тэрмін ці слова супярэчаць пададзеным у БКП правілам? --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:38, 25 жніўня 2024 (+03) ::::::::: Чаму вы лічыце, што варыянт «Хатомель – хатомельскі» абыходзіць правіла [[Вікіпэдыя:Правапіс]] і супярэчаць пададзеным у БКП правілам? --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 13:48, 25 жніўня 2024 (+03) ::::::::: Правіла мае наступную фармулёўку: «''Старадаўнія тапонімы на “зычны + ль” і вытворныя ад іх прыметнікі ў сучаснай беларускай мове аформіліся з устаўнымі галоснымі або іншымі фанэтычнымі зьменамі''», т.б. форма бягомльскі відавочна супярэчыць гэтаму правілу, бо мае спалучэньне “зычны + ль” без устаўной галоснай. Адпаведна, форма бягомельскі гэтаму правілу не супярэчыць, што дадаткова пацьвердзіў адзін з укладальнікаў БКП-2005 Вінцук Вячорка. Апроч таго гэтая форма ўжываецца ў вартых даверу крыніцах клясычным правапісам. Апошняе адрозьнівае гэты выпадак аб несыстэмнай пары Бярэзань — бярэзінскі, дзе сыстэмная форма бярэзанскі ня мае ніводнага прыкладу ўжываньня ў вартых даверу крыніцах. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:23, 26 жніўня 2024 (+03) :::::::::: Тым ня менш, сп. Вячорка ўжывае «Бярэзанскі» [https://www.facebook.com/groups/pramovu/posts/вітаю-падкажыце-калі-горад-называецца-бярэзань-то-чаму-раён-бярэзінскі-а-не-бярэ/3036459039961757/ тут] і [https://www.svaboda.org/a/30530056.html тут]. Вось і аўтарытэтная крыніца. Пераносім у Бярэзанскі раён для сыстэмнасьці? --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:54, 26 жніўня 2024 (+03) ::::::::::: Дзякую за пададзены прыклад. Знайшоў на РС яшчэ тры вынікі ўжываньня («Бярэзанскага»). Уласна я ня супраць пераносу. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:06, 26 жніўня 2024 (+03) ::::::::::: Дзякуй, што ўзьнялі гэтае пытаньне. Атрымліваецца, што «Бярэзанскі раён». Я падтрымліваю перанос. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 13:09, 26 жніўня 2024 (+03) : Дзіўна прыводзіць гэтыя крыніцы і прапанаваць перайменаваць артыкул у ''Бегамля''. Паўтор гісторыі пра [[Новахросты]]. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 10:28, 21 жніўня 2024 (+03) :: Дзіўна бачыць, што адміністратар гэтага разьдзелу ігнаруе правілы, спачатку [[Вікіпэдыя:Правапіс]], цяпер [[Вікіпэдыя:Крыніцы, вартыя даверу]]. Хаця, магчыма, у гэтым няма нічога дзіўнага, а гэта праява сыстэмнага падыходу. P.S. Цікавая фіксацыя на падзеі, што адбылася больш за 10 гадоў таму, а [https://be-tarask.wikipedia.org/w/index.php?title=Вікіпэдыя:Адміністрацыя&diff=prev&oldid=2086389 гэта] нібыта і ня вы пісалі. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:55, 21 жніўня 2024 (+03) ::: Прыклады будуць, дзе я «ігнарую правілы, спачатку [[Вікіпэдыя:Правапіс]], цяпер [[Вікіпэдыя:Крыніцы, вартыя даверу]]»? --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 16:34, 21 жніўня 2024 (+03) :::: Дык мы ж сярод гэтых прыкладаў і знаходзімся. Давайце пачнем з простага, адкажыце на пытаньне: колькі аўтарытэтных крыніц вы прывялі за два апошнія абмеркаваньні? --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:53, 22 жніўня 2024 (+03) ::::: Ня буду адцэньваць вашае пытаньне, а лепш задам сустрэчнае пытаньне: калі неабходныя аўтарытэтныя крыніцы ўжо прыведзеныя ў абмеркаваньнях і ў артыкулах, то дзе напісана, што ў кожным абмеркаваньні хтосьці павінен іх зноў прыводзіць і пры гэтым забаронена рабіць спасылкі на аўтарытэтныя крыніцы і на абмеркаваньні, дзе гэтыя аўтарытэтныя крыніцы прыведзеныя? Я вас не разумею, вы лічыце, што калі зноў і зноў у кожным паведамленьні прыводзіць аўтарытэтныя крыніцы, то толькі тады штосьці можна вырашыць? У вас вельмі дзіўны падыход. А можа вы ўсё ж што-небудзь па тэме скажыце? --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 13:34, 22 жніўня 2024 (+03) :::::: Гэта Вікіпэдыя — тут наогул ніхто нікому і нічога не павінен, але я дапамагу вам з адказам на маё пытаньне: возьмем абмеркаваньне пераносу [[Бягомскі раён]] і вашую фразу «''неабходныя аўтарытэтныя крыніцы ўжо прыведзеныя ў абмеркаваньнях і ў артыкулах''», артыкул мае роўна 0 крыніцаў на назву, у [[Абмеркаваньне:Бягомскі раён|абмеркаваньні]] вы падалі роўна 0 крыніцаў, артыкул да пераносу вы выставілі са спасылкай на абмеркаваньне, у якім, нагадаю, роўна 0 крыніцаў. Чамусьці сп. {{У|Kazimier Lachnovič}} шукае крыніцы і абмяркоўвае іх, фактычна рабіць вашую працу за вас. Вось уласна і адказ, хто ігнаруе правілы, а хто не. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 12:36, 23 жніўня 2024 (+03) ::::::: Дрэнная спроба пасварыць кагосьці. Я прачытаў артыкул [[Бягомель]] і БКП-2005 і мне гэтага дастаткова для таго, как зразумець, што слушнай формай у гэтай сытуацыі як раз зьяўляецца варыянт «Бягомель — бягомельскі». Таксама раю вам пачытаць абмеркаваньне — [[Вікіпэдыя:Форум/Архіў 15#Гомель у родным склоне]], якое вы пачалі і дзе я аргумэнтавана даказаў, што беларускімі назвамі зьяўляюцца Альгомель, Альпень, Будымель, Рамель, Рубель, Хотамель, Ястрабель, а не Альгомля, Альпеня, Будымля, Рамля, Рубля, Хотамля, Ястрабля. Заўважылі пасьлядоўнасьць? Пры гэтым ня гледзячы на гэтае, вы ўсё ж вырашылі прапанаваць перайменаваць «Бягомель» у «Бегамля». Такім чынам вы прапануецца адмовіцца ад карэктных беларускіх гістарычных назваў населеных пунктаў на карысьць скажоных. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 14:34, 23 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Адмова ад пераносу. [[Бягомель]] — асноўная назва. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 16:56, 5 красавіка 2025 (+03) == [[Бягомскі раён]] → [[Бягомельскі раён]] і г.д. == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Лічу, што назву трэба перайменаваць. Аргумэнтацыя тутака — [[Абмеркаваньне:Бягомскі раён#Назва]]. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 12:54, 19 жніўня 2024 (+03) : Адміністратар сьвядома прапануе парушыць правіла [[Вікіпэдыя:Правапіс]]. Прашу зьвярнуць на гэта ўвагу. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 13:16, 19 жніўня 2024 (+03) :: Вы відавочна не чыталі [[Абмеркаваньне:Бягомскі раён#Назва]], бо я як раз прапануе зрабіць згодна з правілам [[Вікіпэдыя:Правапіс]]. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 18:05, 19 жніўня 2024 (+03) * Заклік да абмеркаваньня наўрад ці варта азначаць парушэньнем, усё ж маем [[Вікіпэдыя:Кіруйцеся сумленнасьцю ўдзельнікаў]]. Асабіста я яшчэ ў абмеркаваньні ніжэй ([[Вікіпэдыя:Запыты_на_перанос#Катэгорыя:Краіны-сяброўкі_АПАД_→_Катэгорыя:Краіны-сяброўкі_НАТО]]) азначыў уласную пазыцыю, што варта максымальна трымацца менавіта за пададзеныя ў БКП-2005 формы, што да непасьлядоўнасьці, то ў лінгвістыцы наяўнасьць выняткаў з правілаў — звычайная рэч. Але зазначу, што ўзьнятае пытаньне, усё ж, не выглядае надта простым: форма «бягомельскі» даецца ў [https://knihi.com/storage/pravapis.html пачатковым праекце нармалізацыі клясычнага правапісу], таксама ў заўвагах да БКП-2005 (зьмешчаных на [[Беларуская Палічка|Беларускай Палічцы]] [https://files.knihi.com/Knihi/Sauka/Pravapis2005mat.zip/PravRecenz/paulaviec.doc]) ад выкладніка Гомельскага дзяржаўнага ўнівэрсытэту Зьмітра Паўлаўца ёсьць наступная: «''Падаецца, што прыметнікі ад тапонімаў на зычны + ль (заўвага В на с. 23) лепш за ўсё падпарадкаваць аднаму правілу, захоўваючы зычны ль: Бягомель — бягомельскі, Відамля — відомельскі, Лукамля — лукомельскі, як Хатомель — хатомельскі, Гомель — гомельскі, Лепель — лепельскі, Рубель — рубельскі. У прыметніках бегамскі й бягомскі, відамскі, лукомскі губляецца празрыстасць вытворнай асновы, можна падумаць, што словы ўтвораны ад назоўнікаў бегама ці бягома, відама, лукама, якіх у нашай мове, канечне ж, не існуе''». Магу хіба зрабіць здагадку, што аўтары БКП-2005 маглі ўлічыць традыцыю ўтварэньня адпаведнага прыметніка, замацаваную ў тэкстах да 1933 году. Варта яшчэ ўлічваць наяўнасьць раўнапраўнай формы «Бегамля» (якая ў БКП-2005 нават даецца першай). З улікам гэтага, магчыма, як кампраміс можна было б спыніцца на форме «Бегамскі». --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 16:48, 19 жніўня 2024 (+03) *: Каб рабіць такі кампраміс, трэба прызнаць, што форма «Бегамля» зьўляецца асноўнай. Але ж я раней ужо даказаў, што, як і ў іншых выпадках, як раз назва [[Бягомель]] зьяўляецца асноўнай. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 18:05, 19 жніўня 2024 (+03) *: {{У|Kazimier Lachnovič}}, цытата з прадмовы да даведніку «[[Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь]]»: «У даведніку свядома абыйдзены адтапонімныя прыметнікі. Гэтая катэгорыя назваў фармуецца і функцыянуе пераважна ў вуснамоўным асяроддзі і, у адрозненне ад агульных слоў, мае вузкарэгіянальную прывязку. Працэс іх утварэння далёка не заўсёды падпарадкоўваецца законам граматыкі (''камунарскі'' ад ''Камуна'', ''дражанскі'' ад ''Дражня'', ''драгоцкі'' ад ''Драхча'', ''вугольскі'' ад ''Вуглы'', ''бегамскі'' ад ''Бегамля'', ''бярвіскі'' ад ''Бярвішча''). Ад адной і той жа назвы ў сістэмах розных дыялектных зон прыметнікі могуць быць утвораны па розных мадэлях (''будзянскі'', ''будняцкі'', ''будніцкі'', ''будлянскі'' ад ''Буда'', ''рудзінскі'' і ''руднянскі'' ад ''Рудня'', ''рошчаўскі'' і ''рошчынскі'' ад ''Рошча'')». --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 19:19, 20 жніўня 2024 (+03) *:: Калі браць за асноўную назву форму Бегамля, то так, прыметнік ад гэтай формы ўтвараецца як бегамскі. Калі ж бярэм Бягомель, то як удакладніў адзін з укладальнікаў БКП-2005 Вінцук Вячорка вось [https://www.facebook.com/groups/pramovu/posts/3737377663203221/ тут], то лепей усё ж утвараць прыметнік бягомельскі, а не бягомскі. На гэтай падставе і з улікам наяўнасьці прыкладаў ужываньня (прытым у большай колькасьці за бягомскі і бегамскі), у тым ліку ў выданьнях клясычным правапісам, схіляюся да патрэбы пераносу. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:50, 20 жніўня 2024 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 16:54, 5 красавіка 2025 (+03) == [[Маладэчна-2013 (футбольны клюб)]] → [[Маладэчна (футбольны клюб)]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Калі ласка, прашу перанесьці старонку [[Маладэчна-2013 (футбольны клюб)]] у [[Маладэчна (футбольны клюб)]], выдаліўшы адтуль перанакіраваньне. Ня мае правоў каб зрабіць гэта самастойна. Пасьля пераносу яшчэ адная старонка [[Маладэчна-ДЮСШ-4 (футбольны клюб)]] будзе выдаленая і будзе перанакіроўваць на [[Маладэчна (футбольны клюб)]], бо фактычна гэта ўсё адзін і той жа клюб. —<span style="text-shadow:grey 0.1em 0.15em 0.1em;">'''[[Удзельнік:Dymitr|<span style='color: red'>Dy</span><span style='color: green'>mi</span><span style='color: blue'>tr</span>]]'''</span> 22:59, 6 сакавіка 2023 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос [[Маладэчна-2013 (футбольны клюб)]] → [[Маладэчна (футбольны клюб)]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 23:25, 6 сакавіка 2023 (+03) :Дзякуй. <span style="text-shadow:grey 0.1em 0.15em 0.1em;">'''[[Удзельнік:Dymitr|<span style='color: red'>Dy</span><span style='color: green'>mi</span><span style='color: blue'>tr</span>]]'''</span> 23:58, 6 сакавіка 2023 (+03) == Кумаркі Каталёніі → Раёны Каталёніі == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} У катэгорыі [[:Катэгорыя:Раёны Гішпаніі|Раёны Гішпаніі]] цяпер маем [[:Катэгорыя:Кумаркі Каталёніі|кумаркі Каталёніі]] (відаць, праз каталянскую мову), а па-гішпанску яшчэ мусяць быць [[:Катэгорыя:Кумаркі Валенсіі|камаркі Валенсіі]], якія я паводле аналёгіі пасьпяшаўся назваць памылкова. Прапаную ўсе падкатэгорыі перайменаваць у раёны, каб пазьбегнуць блытаніны і розначытаньняў. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 08:19, 23 ліпеня 2022 (+03) : <s>{{Падтрымліваю}} --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 15:56, 23 ліпеня 2022 (+03)</s> : {{Падтрымліваю}} —<span style="text-shadow:grey 0.1em 0.15em 0.1em;">'''[[Удзельнік:Dymitr|<span style='color: red'>Dy</span><span style='color: green'>mi</span><span style='color: blue'>tr</span>]]'''</span> 17:14, 23 ліпеня 2022 (+03) А чаму раёны Гішпаніі нельга называць кумаркамі? Напрыклад па-гішпанску яны называюцца якраз кумаркамі — [[:es:Comarcas de España]]. Раёнамі яны называюцца толькі ў расейскай мове. Пры гэтым калі перакладаць гішпанскае слова «Comarcas» на беларускую мову праз Гугл-перакладчык, то атрымаем больш лягічнае для беларускай мовы слова «Паветаў». Я думаю мне ня трэба нікому тлумачыць адкуль у беларускай мове зьявілася слова «[[Раён]]». Таму адпаведная адмністрацыйна-тэрытарыяльная адзінка Гішпаніі павінна называцца менавіта як [[кумарка]], а артыкул [[Паветы Гішпаніі]] павінен перанакіроўвацца на артыкул [[Кумаркі Гішпаніі]]. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 10:11, 24 ліпеня 2022 (+03) : Сапраўды. Паглядзеў адпаведную катэгорыю ва ўкраінскім і польскім разьдзелах — там кумаркі (Кумарки, Comarki). Адпаведна, падтрымліваю гэты варыянт і дзякую за пільнасьць! --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 11:19, 24 ліпеня 2022 (+03) :: Спэцыяльна праверыў: ні ў водным разьдзеле з названых вышэй няма кумарак, ёсьць толькі камаркі ([[:pl:Kategoria:Comarki w Hiszpanii]], [[:uk:Категорія:Комарки Іспанії]] і [[:uk:Комарки Іспанії]]). Адпаведна трэба пераймяноўваць усе катэгорыі ці ў „камаркі“, ці ў „раёны“. :: Чарговы раз зьвяртаюся да правапарушальніка: чужыя камэнтары рэдагаваць забаронена правіламі Вікіпэдыі. Я напісаў менавіта так, як напісаў: „камаркі“ ў Валенсіі, „кумаркі“ ў Каталёніі. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 12:29, 28 ліпеня 2022 (+03) ::: Сапраўды, «камаркі» — не заўважыў адрозьненьня ў адну літару. Менавіта гэта варыянт і падтрымліваю, бо «раён» як назва адміністрацыйна-тэрытарыяльнай адзінкі — гэта нэалягізм, перанесены ў беларускую мову з расейскай савецкімі ўладамі. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:26, 28 ліпеня 2022 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Усё перанёс пад камаркі.--[[Удзельнік:Artsiom91|Artsiom91]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Artsiom91|гутаркі]]) 14:18, 2 жніўня 2024 (+03) == Corrections of file extensions == * [[:Файл:BelarusTV logo.gif]] → [[:Файл:BelarusTV logo.jpg]] * [[:Файл:Lapis Trubiacki - Kultpraśviet.gif]] → [[:Файл:Lapis Trubiacki - Kultpraśviet.jpg]] Hello! Sorry for writing in English. Please rename these two files that actually are JPEG files, not GIF.[[Удзельнік:Jonteemil|Jonteemil]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Jonteemil|гутаркі]]) 23:56, 7 ліпеня 2022 (+03) : Done. Thanks for noticing. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:13, 8 ліпеня 2022 (+03) == [[:Катэгорыя:Краіны-сяброўкі АПАД]] → [[:Катэгорыя:Краіны-сяброўкі НАТО]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} {{Вікіпэдыст|W}} прыдумаў для НАТО абрэвіятуру АПАД і перайменаваў усе падкатэгорыі [[:Катэгорыя:Арганізацыя Паўночнаатлянтычнай дамовы|асноўнай катэгорыі]]. Варта вярнуць пад агульнапрынятую назву. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 10:48, 1 ліпеня 2022 (+03) : {{Супраць}}. Абрэвіятуру не прыдумляюць, бо тая ўтвараецца паводле правілаў [[Словаўтварэньне|словаўтварэньня]]. Гэты скарот АПАД існуе ў беларускамоўнай навуковай літаратуры, якую сустракаў у артыкулах беларускамоўнага кандыдата гістарычных навук [[Андрэй Валодзькін|Андрэя Валодзькіна]], які выкладае на [[Факультэт міжнародных адносін БДУ|Факультэце міжнародных адносін БДУ]]. НАТО ёсьць калькай, а не абрэвіятурай, і парушае [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў]]: «Замежныя імёны, назвы пажадана падаваць у беларускім напісаньні. Асноўны артыкул зьмяшчаецца на старонцы з разгорнутай назвай, а на старонцы з адпаведнай абрэвіятурай робіцца перанакіраваньне на асноўную. Прыклад: БНР і Беларуская Народная Рэспубліка». Інакш давядзецца пераймяноўваць створаны апанэнтам артыкул [[Аб’яднаны пашыральны інтэрфэйс ушытага ПЗ]], бо назва зь ягонай жа высновы апынецца «прыдуманай», як і ў шматлікіх іншых выпадках.--[[Удзельнік:W]] 16:26, 1 ліпеня 2022 (UTC+3) : Так, сапраўды, абрэвіятура АПАД зусім не зьўляецца распаўсюджанай, але ж асабіста мне больш да спадобы менавіта гэтая абрэвіятура, бо яна дакладна адпавядае поўнай назьве на беларускай мове. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 21:11, 1 ліпеня 2022 (+03) :: Вітаю! Як маецеся? Вялікі дзякуй за падтрымку. Дадаў крыніцу ў навуковым часопісе, зацьверджаным [[Найвышэйшая атэстацыйная камісія Беларусі|Найвышэйшай атэстацыйнай камісіяй Беларусі]] для вычарпальнасьці. З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 13:48, 1 ліпеня 2022 (UTC+3) Выкарыстаньне ўніфікаваных і агульнаўжываных у іншых мовах (ня толькі ангельскай) скаротаў датычна міжнародных (не беларускіх) арганізацыяў — гэта нармальная практыка ўсяго цывілізаванага сьвету. Пагатоў ніхто не забараняе падаваць у асноўным артыкуле беларускі скарот, які хоць часам і сустракаецца ў вартых даверу крыніцаў, але паводле статыстыкі ўжываньня ёсьць абсалютна не пазнавальным для чытачоў Вікіпэдыі ([[Радыё Свабода]]: [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%22%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%22&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALiCzsb8Fcs_45OO2AOL5mKcu69SOSTf5Q%3A1656779917369&ei=jXTAYrqDFrCX9u8PyOytyA0&ved=0ahUKEwj6_ceT0tr4AhWwi_0HHUh2C9kQ4dUDCA4&uact=5&oq=site%3Asvaboda.org+%22%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%22&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANKBAhBGAFKBAhGGABQ3BJYiBxg8hxoAXAAeACAAUCIAYABkgEBMpgBAKABAcABAQ&sclient=gws-wiz «апад»] — 1 вынік, [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%22%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%22&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALiCzsYvW33YUH4UjJ0eCx7NtG1U7Ti8fw%3A1656779923637&ei=k3TAYoPhJYj87_UPprKbkAs&ved=0ahUKEwjD9sWW0tr4AhUI_rsIHSbZBrIQ4dUDCA4&uact=5&oq=site%3Asvaboda.org+%22%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%22&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANKBAhBGAFKBAhGGABQmQJY-ARgwQZoAnAAeACAAVCIAZkCkgEBNJgBAKABAcABAQ&sclient=gws-wiz «НАТО»] — каля 2290 вынікаў, [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%22%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%22&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALiCzsaDe__JCHg7PovBcCz8V4Bri2Mwwg%3A1656780021681&ei=9XTAYt_wKOu39u8PssahmAs&ved=0ahUKEwifv6bF0tr4AhXrm_0HHTJjCLMQ4dUDCA4&uact=5&oq=site%3Asvaboda.org+%22%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%22&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANKBAhBGABKBAhGGABQAFhMYMYBaABwAHgAgAFPiAHhAZIBATOYAQCgAQHAAQE&sclient=gws-wiz «ната»] — 1220 вынікаў). Пэўны, што ў назвах катэгорыяў дакладна мае быць НАТО — з улікам практыкі ''абсалютна ўсіх'' балтыйскіх і славянскіх моўных разьдзелаў: pl Kategoria:Państwa należące do NATO, uk Категорія:Країни НАТО, lt Kategorija:NATO narės, ru Категория:Государства НАТО, bg Категория:Членове на НАТО, bs Kategorija:Države članice NATO-a, cs Kategorie:Státy NATO, hr Kategorija:Države članice NATO-a, hsb Kategorija:Čłonski stat NATO, rue Катеґорія:Державы НАТО, sk Kategória:Členovia NATO, sl Kategorija:Države pakta NATO, sr Категорија:Државе чланице НАТО-а. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 19:53, 2 ліпеня 2022 (+03) : Вітаю! Як маецеся? Паводле [[Вікіпэдыя:Крыніцы, вартыя_даверу#Тыпы крыніцаў]]: «Шматлікія артыкулы Вікіпэдыі грунтуюцца на навуковых матэрыялах. Такія крыніцы — акадэмічныя і рэцэнзаваныя публікацыі, манаграфіі, падручнікі — звычайна найбольш надзейныя. … Старайцеся, калі магчыма, кіравацца агульнапрынятым навуковым кансэнсусам. Калі існуюць разыходжаньні, варта зьмяшчаць спасылкі на крыніцы кожнага меркаваньня. … Навуковы матэрыял, артыкул, прыняты навуковай суполкай, лічыцца вартым даверу. Калі матэрыял апублікавалі ў атэставаных экспэртамі крыніцах або ў прафэсійнай акадэмічнай прэсе, хутчэй за ўсё яго ўжо папярэдне пряглядзеў прынамсі адзін навуковец-рэцэнзэнт. …навуковыя часопісы больш пажаданыя, каб атрымаць больш надзейны пункт гледжаньня.». Пры гэтым, апанэнт працягвае выдаляць надзейную акадэмічную крыніцу з артыкула [[Арганізацыя Паўночнаатлянтычнай дамовы]], таму прашу абараніць гэтую старонку ад [[Вікіпэдыя:Вайна рэдагаваньняў]] і вандалізму з боку апанэнта дзеля захаваньня прыведзенай крыніцы ў навуковым часопісе ({{Артыкул|аўтар=Уладзімер Русаковіч.|загаловак=Беларуска-летувіскія дачыненьні (1997—1998 гг.)|спасылка=https://1drv.ms/b/s!Apku9dNcNG94hUyFAezS6vnm8cuF|выданьне=[[Белая вежа (часопіс)|Белая вежа]]|тып=часопіс|год=Кастрычнік 2017|нумар=7 (46)|старонкі=125-129|issn=2311-245x}}). З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 9:15, 4 ліпеня 2022 (UTC+3) * Пачатковая кансэнсусная форма для ўсіх катэгорыяў — НАТО, таму тут мусіць абгрунтоўвацца менавіта перанос пад новую назву АПАД, і адной крыніцы (пагатоў не мовазнаўчай) дзеля гэтага не дастаткова. Як мінімум варта падаць меркаваньні беларускіх мовазнаўцаў, дзе б сьцьвярджалася і абгрунтоўвалася, што падобныя інтэрнацыянальныя назвы-скароты ня варта выкарыстоўваць у беларускай мове. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 00:08, 5 ліпеня 2022 (+03) :: Тым часам катэгорыі дагэтуль вандалізаваныя. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 18:29, 5 ліпеня 2022 (+03) ::: Вярнуў іншыя катэгорыі да пачатковага (кансэнсуснага) стану. Скарот АПАД зрэдку ўжываецца ў публікацыях розных аўтараў, што можна спраўдзіць праз пошук (filetype:pdf), але спарадычнае ўжываньне, вядома ж, не падстава татальна «беларусізаваць» назвы міжнародных арганізацыяў, вядомых у вартых даверу крыніцах (г.зн. масаваму чытачу) пераважна пад інтэрнацыянальнымі скаротамі. Пагатоў асабіста я не сустракаў меркаваньняў мовазнаўцаў, дзе б рэкамэндавалася беларусізаваць назвы міжнародных арганізацыяў. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:46, 5 ліпеня 2022 (+03) * Пачатковы кансэнсусны варыянт у артыкуле — гэта скарот НАТО. Пагатоў у крыніцах ён мае значна большае пашырэньне і, адпаведна, вядомасьць сярод чытачоў. Калі ня будзе спасылак на меркаваньні мовазнаўцаў, што трэба беларусізаваць падобныя назвы, то менавіта такая абрэвіятура мусіць быць прыярытэтнай у нашым моўным разьдзеле. І адмыслова дзеля ўдзельніка W, «''разьнёс уводзіны для лепшага мабільнага выгляду, каб 1-ы сказ быў асобна, тады шаблён:арганізацыя стаіць вышэй па-над асноўным тэкстам, дзе шаблёну і месца, анг. скарот у шаблёне''» паўтараю (бо раней ужо казаў пра гэта): ня трэба псаваць выгляд артыкулаў дзеля іх падладжваньня пад мабільную (дадатковую) вэрсію прагляду, калі вам не падабаецца разьмяшчэньне ў мабільнай вэрсіі шаблёну-карті, то, калі ласка, шукайце тэхнічны разьязак (спраўдзіце, ці ўсе карткі пераносяцца, магчыма, нейкія нармальна адлюстроўваюцца і, адпаведна, іншыя карта варта перарабіць адпаведныя чынам. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 14:52, 8 ліпеня 2022 (+03) :::Вітаю, [[Удзельнік:Taravyvan Adijene]], калі ўжо ідзём на раскрыцьцё! Як маецеся? Калі ласка, будзьце ўважлівымі надалей да прыведзенага вышэй аўтарства скароту АПАД, якое належыць беларускамоўнаму кандыдату навук Валодзькіну. Далейшае паўторнае прыпісваньне мне дадзенага аўтарства ёсьць парушэньнем правілаў [[Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду#Не хадзіце па крузе ў дыскусіі]] і [[Вікіпэдыя:Унікайце асабістых выпадаў]], асабліва з улікам таго, што падобнае абмеркаваньне з Вашым удзелам мела месца ўжо недзе дзесяцігодзьдзе таму. Вашае прыватнае меркаваньне ня ёсьць кансэнсусным, бо супярэчыць меркаваньню, якое выказаў адміністратар [[Удзельнік:Ліцьвін]], які разглядае дадзены запыт паводле правілаў Вікіпэдыі, бо першым выказаўся ў гэтым абмеркаваньні. Урэшце, Вы дагэтуль не прывялі ніводнай акадэмічнай надзейнай крыніцы на беларускай мове ў гэтым абмеркаваньні насуперак неаднакратным запытам, як у даўнім абмеркаваньні, гэтак і цяпер. З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 12:22, 19 жніўня 2022 (UTC+3) :::Таксама некалькі гадоў таму Вы самі зьвярталі маю ўвагу на тое, што мне варта спачатку перанесьці адпаведную старонку або катэгорыю паводле правілаў Вікіпэдыі, перш чым распачынаць абмеркаваньне, а цяпер хлусьліва называеце такі перанос вандалізмам. Якая ж ганьба кіруе Вамі цяпер? За такое сапраўды варта вынесьці папярэджаньне.--[[Удзельнік:W]] 12:23, 19 жніўня 2022 (UTC+3) :Вітаю, [[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Казімер Ляхновіч]]! Як маецеся? Хацеў бы заўважыць, што 30 кастрычніка 2012 году мы будзем сьвяткаваць 10-годзьдзе [[Вікізьвесткі|Вікізьвестак]]. Пасьля стварэньня дадзенага вікіпраекту пошукавыя машыны, у тым ліку амэрыканскага «Гугла», на які Вы спасылаліся, перайшлі да выкарыстаньня Вікізьвестак у сваіх адказах на пошукавыя запыты датычна ўсіх праектаў Вікімэдыі, у тым ліку ўсіх моўных разьдзелаў Вікіпэдыі, у тым ліку нашага. Таму турботы наконт непазнавальнасьці здаўна вырашаюцца найперш у Вікізьвестках праз падачу некалькіх найменьняў прадмета. Больш няма патрэбы ў выдаленьні ў Беларускай Вікіпэдыі беларускамоўнай навуковай тэрміналёгіі, у дадзеным выпадку ў выглядзе скароту АПАД, якому дарэчы ўжо больш за 10 гадоў, на карысьць расейскай [[Трансьлітарацыя|трансьлітарацыі]], расейскамоўнае паходжаньне якой пацьвярджае першасная крыніца ў самім артыкуле [[АПАД]]. Адпаведна зьвяртаю ўвагу на вандальнае выдаленьне апанэнтам скароту АПАД датычна катэгорыі ў Вікізьвестках, які вярнуў. З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 13:34, 19 жніўня 2022 (UTC+3) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Як выглядае, утварыўся кансэнсус з назвай [[:Катэгорыя:Краіны-сяброўкі Арганізацыі Паўночнаатлянтычнай дамовы]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:35, 23 жніўня 2024 (+03) == Уступленьне Ўкраіны ў Эўрапейскi Зьвяз → Уступленьне Ўкраіны ў Эўрапейскі Зьвяз == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Пасьля пераносу выдаліць пачатковую старонку — лацінскія сымбалі ў беларускім тэксьце непатрэбныя. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 11:29, 14 красавіка 2022 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Перанёс. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:33, 14 красавіка 2022 (+03) : Старонка зь мяшанкай кірыліцы і лацінкі ня выдаленая. --[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|Taravyvan Adijene]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Taravyvan Adijene|гутаркі]]) 12:43, 14 красавіка 2022 (+03) :: Перапрошваю. Здаецца, пазначыў не пакідаць перанакіраваньне. Выдаліў. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 14:36, 14 красавіка 2022 (+03) == Сардэчная недастатковасьць → Сэрцавая няздатнасьць == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} # [[Кароткі расейска-беларускі фізыялягічны слоўнік]] — [http://www.slounik.org/search?dict=fizyjarb&search=%D0%BD%D1%8F%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%8C%D1%86%D1%8C&x=22&y=10 сэрцавая няздатнасьць]; # [[Беларуская навуковая тэрміналёгія]]. Nomina Anatomica Alboruthenica — сэрцава-судзінная [сыстэма]; # Было абмеркаваньне ў фэйсбучнай суполцы «[https://www.facebook.com/groups/pramovu/posts/2486676601606673 Толькі пра мову]». --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 20:23, 3 верасьня 2021 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Артыкул пад новай назвай. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:35, 14 красавіка 2022 (+03) == Загрэб → Заграб == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Паводле запыту [[Удзельнік:Gleb Leo]] ў [https://t.me/joinchat/BrMxyQ665g8yuRwCH3KL3Q тэлеграм-суполцы] ад 9 траўня, «ёсьць артыкул „[[Заграбская біржа]]“, але пры гэтым існуе „Загрэб“. На яго ж перанакіроўвае „Заграб“. Ці ня лепш зрабіць асноўнай назвай артыкула „Заграб“, таксама стварыўшы перанакіраваньне „Загрэб“? У беларускай мове ж у выпадку славянскіх моваў, наколькі я ведаю, адбываецца аканьне». {{Падтрымліваю}}.--[[Удзельнік:W]] 16:46, 13 траўня 2021 (UTC+3) * Ня маю пэўнага меркаваньня на гэты конт, але ў нядаўнім падобным абмеркаваньні [[Вікіпэдыя:Запыты на перанос#Нэрынга Дангвідзе → Нярынга Дангвідзе]] была спасылка на [[Добрапіс]]. У нашым выпадку ён падае толькі ЗАґрэб [http://dobrapis.belsat.eu/names.html (варта ўвесьці ў пошуку Загрэб)], пры гэтым пры пошуку на сайце [[Радыё Свабода]] Заграб мае [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B1&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALeKk03XzSAtpqt9MLmGXBWQO11yAu93Jg%3A1620913785966&ei=eS6dYID6OYPJgwefu7qADA&oq=site%3Asvaboda.org+%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B1&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANQnwdYghdg8hhoAXAAeACAAcwBiAHtBZIBBTcuMC4xmAEAoAEBqgEHZ3dzLXdpesABAQ&sclient=gws-wiz&ved=0ahUKEwjAmrGz5sbwAhWD5OAKHZ-dDsAQ4dUDCA0&uact=5 141 вынік], Загрэб — [https://www.google.com/search?q=site%3Asvaboda.org+%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%8D%D0%B1&rlz=1C1CHBF_enBY850BY850&sxsrf=ALeKk00pR_x0a6yvwy2BbUuHITAKaDOwhQ%3A1620913789824&ei=fS6dYI3nMamJjLsPq6imkA0&oq=site%3Asvaboda.org+%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%8D%D0%B1&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EANQs9ECWLDTAmDN1QJoAXAAeACAAUyIAdYBkgEBM5gBAKABAaoBB2d3cy13aXrAAQE&sclient=gws-wiz&ved=0ahUKEwjNmZ215sbwAhWpBGMBHSuUCdIQ4dUDCA0&uact=5 38 вынікаў]. Адзначу, што пераход арыгінальнага ненаціскнога «э» ў «а» пасьля «р» у іншых славянскіх мовах сустракаецца ў практыцы нашага разьдьзелу — [[Крамянчук]] (можа, хто яшчэ якія прыклады прывядзе). --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 17:01, 13 траўня 2021 (+03) :: Трэба нейкая ўжо стандартызацыя, каб разьвязаць праблемы з рознымі формамі напісаньня. У БКП у разьдзеле 3 пункце 12 знайшоў, што ''ў словах іншамоўнага паходжаньня э не пад націскам перадаецца праз а: у асвоеных уласных назовах, найперш – з славянскай лексычнай асноваю: Гаш'''а'''к, Пр'''а'''абражэнскі, Ч'''а'''люскін, Ч'''а'''лябінск, Ч'''а'''рапавец, Ч'''а'''ркасы, Ч'''а'''чэнія, Ш'''а'''ліхін, Ш'''а'''рамецьеў''. Мо мае сэнс усё ж такі выкарыстоўваць варыянт Загр'''а'''б? --<span style="text-shadow:grey 0.1em 0.15em 0.1em;">'''[[Удзельнік:Dymitr|<span style='color: red'>Dy</span><span style='color: green'>mi</span><span style='color: blue'>tr</span>]]'''</span> 21:24, 20 жніўня 2022 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Зрабіў перанос на падставе агучаных аргумэнтаў і практыкі ўжываньня. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:17, 23 жніўня 2024 (+03) == Габрыэль Руа → Габрыель Руа == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Калегі, і яшчэ адна заўвага. Створаны мною тэкст пра Габрыэль Руа таксама выправілі без дыскусіі: імя Габры''э''ль зьмянілі на Габры''е''ль. Але ў францускай мове -е- адкрытая і ў тарашкевіцы мы перадаем гэта літарай — э. Напрыклад, часопіс ELLE — гэта -Эль-, а не -Ель-. Тое самае і з імем Габрыэль. Наш слынны дыяспарнік і знаўца францускай мовы Аляксандар Надсан таксама заўсёды схіляўся да формы -эль (Сантаэль, Мікаэль, Габрыэль і пад.). Прапаную вярнуць форму Габрыэль. Дзякуй. {{няма подпісу|Гарбацкі|18:20, 17 сакавіка 2021 (+03)}} * Наколькі я разумею, Мікаэль (якую, сапраўды, маем у [https://knihi.com/storage/pravapis2005.html БКП-2005] у п. 55.1, заўвага А) і Габрыель — гэта розныя выпадкі. Узьнікненьне ўстаноўнага [й] пасьля і (ы) разглядаецца ў пункце 51 БКП-2005: ''Пры асваеньні пазычаньняў паміж галоснымі ўзьнікае ўстаўны [й] (на пісьме рэалізуецца ў літарах е, ё, ю, я, і): а) пасьля і (ы): ― у сярэдзіне слова: абітурыент, віетнамец, дыез, дыета, карыес, мэдыевіст, пацыент, сіеста, спаніель, фіеста; Андора-ля-Віеха, '''Арыель''', Віетнам, Вэрвіе, '''Габрыель''', Гэнрыета, '''Даніель''', Жэнэвіева, Марыета, Рывіера, Трыест, Хавіер''. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 18:20, 17 сакавіка 2021 (+03) : Проста паглядзіце, як у тарашкевіцы перадаем імя [[Спэцыяльныя:Пошук/Габрыель|Габрыель]]. --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 23:20, 17 сакавіка 2021 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Напісаньне Габрыель адпавядае сучаснай нармалізацыі [[Беларускі клясычны правапіс|Беларускага клясычнга правапісу]], прынятай да ўжытку ў Беларускай Вікіпэдыі ў якасьці правіла [[Вікіпэдыя:Правапіс]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:33, 25 красавіка 2021 (+03) == Нэрынга Дангвідзе → Нярынга Дангвідзе == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Калегі, я стварыў старонку, прысьвечаную паэтцы і казачніцы Нэрынзе Дангвідзе. Атрымаў прапанову зьмяніць імя пісьменьніцы на Нярынга. Як літуаніст я ня бачу тут літары -я-. І пры жыцьці зь пісьменьніцай якраз высьвятлялі, як лепей аформіць беларускую прапіску ейнага імя. Сярод усіх варыянтаў: Нерынга, Нярынга і Нэрынга — апошні найбліжэй перадае ейнае імя. Дарэчы, у наркамаўцы ня проста так яе падаюць, як Нерынга. Тут пытаньне хутчэй — э ці -е, але ніяк не -я. Між іншым, у вікіпэдыі на тарашкевіцы ўжо ё артыкул — Нерынга (праз -е-), места ў Летуве. Варыянт ''Нярынга'' прыўносіць блытаніну. Прапаную вярнуць назву ''Нэрынга''. {{няма подпісу|Гарбацкі|18:36, 17 сакавіка 2021 (+03)}} * Тут пакуль толькі прапанова да пераносу. І асабіста я падтрымліваю наяўны варыянт (Нэрынга) — раз яго абрала сама пісьменьніца і ён больш адпавядае арыгінальнай летувіскай фанэтыцы ([[:Файл:Neringa.ogg]]). Дарэчы, артыкул пра адпаведнае места [[Нерынга]], выглядае, варта таксама перанесьці ў [[Нэрынга]]. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 18:36, 17 сакавіка 2021 (+03) : Дзякую за стварэньне старонкі абмеркаваньня, да ўсяго рукі не даходзяць. : Зьвярнуў увагу на напісаньне імені, бо ў летувіскім варыянце паэткі стаіць літара e, а не [[ė]]. Спраўдзіў вымаўленьне ў [[белсат]]аўскім сэрвісе [http://dobrapis.belsat.eu/names.html Добрапіс], запачаткаваным [[Зьміцер Саўка|Зьмітром Саўкам]]: канкрэтна ''Neringa Dangvydė'' там няма, аднак ёсьць ''Neringa Češkevičiutė'', якую сэрвіс прапануе вымаўляць НЯрынґа ЧашкявічУце. : У дадзеным абмеркаваньні не падымаю пытаньне, што рабіць з горадам [[Нерынга]]й, толькі зь пісьменьніцай. --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 23:17, 17 сакавіка 2021 (+03) :: А хіба назва места і асабовае імя ня маюць аднолькавае напісаньне і, адпаведна, вымаўленьне? Бо вышэй я прывёў гукавы файл з назвай места [[Нерынга]] (Neringa) па-летувіску і там даволі выразна прамаўляецца менавіта НЭ́рынга. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 12:55, 18 сакавіка 2021 (+03) ::: Добра, тады дадаём да пераносу і назву места Нерынга → Нярынга. --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 13:44, 18 сакавіка 2021 (+03) * Відаць, нашую спрэчку з Нэрынга/Нярынга можа разьвязаць хіба толькі [https://www.facebook.com/groups/pramovu зварот па тлумачэньне да спадара Вінцука Вячоркі], бо асабіста я не магу зразумець, чаму [[Добрапіс]] прапаноўвае перадаваць відавочнае Нэ́рынга як Ня́рынга і, на маю думку, тут нельга адкідаць магчымасьць недагляду або памылкі з боку стваральнікаў сэрвісу. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 13:55, 18 сакавіка 2021 (+03) :: «Добрапіс» падае пасьлядоўна. Тое самае і ў выпадку зь [[Нярыс]]ам. --<span style="text-shadow:-1px 0 lightblue,0 1px lightblue,1px 0 lightblue,0 -1px lightblue;">[[Удзельнік:Taravyvan Adijene|<b style="color:#0645ad"> Taravyvan Adijene </b>]]</span> 16:13, 18 сакавіка 2021 (+03) ::: А гэта добры аргумэнт. Відаць, тут мы ўжо маем пэўную традыцыю. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 16:39, 18 сакавіка 2021 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканаў перанос на падставе зьвестак [[Добрапіс]]у і выяўленай у абмеркаваньні аналёгіі з шырока ўжываным [[Нярыс]]ам пры адсутнасьці пярэчаньняў на гэтую аргумэнтацыю. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:41, 25 красавіка 2021 (+03) == [[Ulmus]] → [[Вяз]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Ёсьць беларуская назва гэтага роду дрэваў, пашыранага ў Беларусі, якая прыводзіцца ў беларускай навуковай тэрміналёгіі па батаніцы ([http://slounik.org/bnt06b/l21 4. Ulmus L — вяз — вяз] // Батаніка. Агульная і спэцыяльная = Ботаніка. Агульная і спэцыяльная. — Менск: Інбелкульт, 1924.). Таксама «назвы пажадана падаваць у беларускім напісаньні», паводле [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў]], і ёсьць «агульнапрыняты беларускі адпаведнік», пашыраны ў тым ліку ў назвах відаў дрэваў гэтага роду.--[[Удзельнік:W]] 12:50, 27 лютага 2021 (UTC+3) * Сапраўды, у геаграфічна блізкіх моўных разьдзелах адпаведныя артыкулы маюць мясцовую, а не лацінскую назву + паводле [[Беларуская энцыкляпэдыя|БЭ]] (т. 4, с. 339), вяз — гэта асноўная назва. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 15:32, 27 лютага 2021 (+03) * Флора БССР падае назву роду Ільм, Вяз, Бераст. У новым выданьні Флора Беларусі надрукована толькі тры тома й там няма роду Ulmus. Можно перенесьці назву ў Вяз і захаваць пошук па ўсем сынонімам. --[[Удзельнік:SergeiSEE]] 20:47, 27 лютага 2021 (UTC+2) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканаў перанос. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:51, 27 лютага 2021 (+03) == [[Быкава (станцыя)]] → [[Быкова (станцыя)]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} {{Мова-ru|Быко́во}}. [[Спэцыяльныя:Унёсак/217.117.125.88|217.117.125.88]] 19:17, 23 студзеня 2021 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканана. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 21:45, 23 студзеня 2021 (+03) == [[:Катэгорыя:Супрацоўнікі КДБ]] → [[:Катэгорыя:Супрацоўнікі КДБ СССР]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Каб пазьбегнуць блытаніны з КДБ Беларусі. [[Удзельнік:DobryBrat|DobryBrat]] ([[Гутаркі ўдзельніка:DobryBrat|гутаркі]]) 14:55, 9 сьнежня 2020 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканана. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 21:45, 23 студзеня 2021 (+03) == [[:Катэгорыя:Камітэт дзяржаўнай бясьпекі]] → [[:Катэгорыя:Камітэт дзяржаўнай бясьпекі СССР]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Каб пазьбегнуць блытаніны з КДБ Беларусі. [[Удзельнік:DobryBrat|DobryBrat]] ([[Гутаркі ўдзельніка:DobryBrat|гутаркі]]) 14:55, 9 сьнежня 2020 (+03) : Так, згодзен. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 15:34, 9 сьнежня 2020 (+03) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Выканана. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 21:45, 23 студзеня 2021 (+03) == [[Нізкіз]] → [[Nizkiz]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Не гледзячы на абгрунтаваныя заўвагі на конт напісання назвы гурта, якія былі неаднаразова выказаныя [https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%BD%D0%B5:%D0%9D%D1%96%D0%B7%D0%BA%D1%96%D0%B7 падчас рэцэнзавання артыкула], [https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D1%8D%D0%B4%D1%8B%D1%8F:%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%8B%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D1%9E_%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D1%8B%D1%8F_%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8B/%D0%9D%D1%96%D0%B7%D0%BA%D1%96%D0%B7 абмеркавання артыкула падчас намінацыі], вынік быў падведзены з поўным ігнараваннем заўваг. У мяне пытанне: гэта свядомая палітыка Вікіпедыі на тарашкевіцы? Я маю на ўвазе бяссэнсоўнасць працэсу рэцэнзавання і абмяркоўвання падчас намінацыі, калі ўсё роўна аўтар «за вушы» працягвае артыкул у тым стане, які задавольвае толькі яго, то бок пагаджаецца толькі з касметычнымі зменамі. Пытаюся выключна з пункту гледжання маёй прысутнасці тут, бо шкада часу на вычытку і рады, калі яны нікому не патрэбны. <span style="font-family: Century Gothic">[[Удзельнік:Vit Koz|Віт]]; [[Гутаркі ўдзельніка:Vit Koz|гутаркі]]</span> 00:55, 27 красавіка 2020 (+03) : Асабіста я ня бачу нейкай прынцыповасьці тут у лацінкавым напісаньні і, адпаведна, вялікай праблемы. Фармальна ў нас працуе [[ВП:ПНА]], згодна зь якім ''Замежныя імёны, назвы пажадана падаваць у беларускім напісаньні (Уладзімер Жырыноўскі, а не Владимир Жириновский). Калі няма агульнапрынятага беларускага адпаведніка, можна пісаць арыгінальную форму, але на пачатку артыкулу (у дужках) пажадана даць прыклад вымаўленьня: Linux (лінакс).'' Вядома, пра беларускую лацінку нічога не гаворыцца, але разам з тым у нас ёсьць артыкулы [[Мужыцкая праўда]], [[Беларус (1913)]], [[Беларускае жыцьцё (1919)]] і г. д. (у арыгінале ўсе гэтыя выданьні мелі толькі лацінкавыя назвы). Што датычыцца ўжываньня кірылічнай назвы менавіта гэтага гурту, то ў крыніцах яна ўсё ж сустракаецца: [http://archiwum.radyjo.net/4/93/Artykul/176647], [https://belsat.eu/in-focus/aglyad-spartovyh-navinau-157/], [https://www.youtube.com/watch?v=7qfueM38dvU]. Ня трэба забывацца, што згодна з [[ВП:БКП]] гэты разьдзел ствараецца кірыліцай і пытаньне аўтаматычнай трансьлітарацыі на лацінку дагэтуль, на жаль, ніхто не разьвязаў. Пагатоў большасьць чытачоў карыстаецца кірыліцай і можна выказаць здагадку, што пры пошуку назвы менавіта гэтага гурту яны наўрад ці будуць пераймацца пераключэньнем раскладкі. Адпаведна, наш разьдзел толькі выйграе ў праглядах. Я сам падтрымліваю лацінку і лацінкавыя назвы (абавязкова выкарыстоўваю пры даданьні файлаў у Вікісховішча), але я б не сказаў, што ўзьнятае тут пытаньне мае відавочны адказ. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 15:13, 27 красавіка 2020 (+03) :: Як я ўжо заўважыў раней, тут мы маем не імя, а брэнд, і мы проста ня маем права нешта выдумляць ад сябе, гэта неэнцыкляпэдычна. А якраз для тых, хто раптам будзе шукаць кірыліцай, проста робіцца перанакіраваньне.--[[Удзельнік:Lesnas ättling|Lesnas ättling]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Lesnas ättling|гутаркі]]) 17:13, 27 красавіка 2020 (+03) ::: Падтрымліваю! Катэгарычна ня згодны, што назву гурта — іхні брэнд — напісалі кірыліцай. Тое, што нехта там напісаў кірыліцай назву гурта — гэта іх праблемы. Калі з гэтым пагадзіцца, то тады прыйдзецца дзеля пасьлядоўнасьці вельмі многа чаго пераводзіць на кірыліцу. Лічу, гэта недарэчна.--[[Удзельнік:Ihar Baranouski|Ihar Baranouski]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ihar Baranouski|гутаркі]]) 22:09, 27 красавіка 2020 (+03) Пішуць Nizkiz? Хай будзе Nizkiz. Перанакіраваньня хопіць. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін|гутаркі]]) 02:07, 28 красавіка 2020 (+03) : {{Супраць}} пераносу. Даў абгунтаваны адказ на заўвагу наконт напісаньня назвы гурта ў [[Вікіпэдыя:Кандыдаты ў добрыя артыкулы/Нізкіз#Камэнтары]] на падставе [[Вікіпэдыя:Крыніцы, вартыя даверу]]. Запыт выглядае на парушэньне [[Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду#Не хадзіце па крузе ў дыскусіі]]. Падтрымліваю меркаваньне абодвух адмінаў наконт 2 прыведзеных правілаў [[Вікіпэдыя:Правапіс]] і [[Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў]], а таксама дастатковасьці ўжо створанага перанакіраваньня. Удзячны кожнаму ўдзельніку за рэцэнзіі, камэнтары, заўвагі, прапановы, крытыку, падтрымку і дапаўненьне, што спрыяе паляпшэньню артыкулаў.--[[Удзельнік:W]] 11:36, 28 красавіка 2020 (UTC+3) :: Адзначу, што парушэнне правіла [[Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду]] мела месца менавіта пры напісанні артыкула Нізкіз. А дакладней: назва ТБ-праграмы Belsat Music Live па незразумелых дагэтуль прычынах азначана ў артыкуле як «Музыка ужывую». Не было прыведзена ніводнай АК на такое напісаньне, адзіным аргумэнтам стаў беларуска-ангельскі слоўнік… Відавочнае парушэньне [[Вікіпедыя:Не ўласным дасьледваньням]]. Нагадваю, для тых хто мабыць яшчэ не ўцяміў, Вікіпедыя — гэта энцыклапедыя (пакуль што яшчэ), то бок не ўласны блог, не інстаграм, не інтэрнэт-форум. Нельга прыдумваць факты, а толькі іх адлюстроўваць. Кожнае слова ў артыкуле, у ідэале, павінна падмацоўвацца АК. <span style="font-family: Century Gothic">[[Удзельнік:Vit Koz|Віт]]; [[Гутаркі ўдзельніка:Vit Koz|гутаркі]]</span> 12:46, 29 красавіка 2020 (+03) : {{За}} перанос (гл.вышэй).--[[Удзельнік:Lesnas ättling|Lesnas ättling]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Lesnas ättling|гутаркі]]) 17:09, 29 красавіка 2020 (+03) * Вока зачапілася: [https://nn.by/?c=ar&i=267168 Nizkiz у інтэрв’ю Жыццё-маліна: Мы адназначна вырашылі — навошта маўчаць пра тое, што ў цябе ўнутры] + прыведзеная ў прэамбуле артыкула спасылка больш не зьмяшчае кірылічнай трансьлітарацыі назвы. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 16:38, 24 студзеня 2021 (+03) ** Дадаў 3 крыніцы ў 3-х іншых СМІ з кірылічнай назвай гурта. Спадзяюся, пакінем існую зручную назву. З найлепшымі пажаданьнямі,--[[Удзельнік:W]] 12:50, 27 лютага 2021 (UTC+3) {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Засталася фактычна адна крыніца (загаловак у ютубе наўрад ці варта ўлічваць). Калі гурт гэтак прынцыпова пазыцыянуе сябе менавіта з лацінкавай назвай Nizkiz, што выяўляецца ў абсалютнай большасьці вартых даверу крыніцах, то ня варта гэтую назву «кірылізаваць». --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Kazimier Lachnovič]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Kazimier Lachnovič|гутаркі]]) 22:08, 21 жніўня 2024 (+03) == [[Martin S.]] → [[Martin S]] == {{Пачатак закрытай сэкцыі}} Змяніце, каліласка, адрас — https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/Martin_S. (з кропкай напрыканцы) на адрас https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/Martin_S (без кропкі) Пры наяўнасці кропкі напрыканцы немагчыма падзяліцца спасылкай на артыкул. Аўтапераходы не ўспрымаюць кропку, адрасуюць на адрас без кропкі, а такаой старонкі не існуе. Нават туткалі націснеце паераход, то не адрасуе. Дзякуй. {{Няма подпісу|Volnylitvin}} {{Канец закрытай сэкцыі}} === Вынік === Стварыў перанакірваньне з [[Martin S]] на [[Martin S.]] Таксама вы можаце карыстацца пунтам мэню зьлева «Сталая спасылка», звычайна ў падбоных выпадках гэта дапамагае. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 14:28, 2 траўня 2019 (MSK) {{Новыя зьверху}} [[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Запыты|Перанос]] [[Катэгорыя:Вікіпэдыя:Старонкі да пераносу| ]] rnm1e52jsh2abx0yh9pei0mmgbc8beb Гакім Аладж’ювон 0 214437 2623756 2074958 2025-07-07T16:30:45Z Dymitr 10914 крыніца — https://uk.wikipedia.org/wiki/Хакім_Оладжувон?oldid=45676885 2623756 wikitext text/x-wiki {{Баскетбаліст}} '''Гакім Абдул Аладж’ювон''' ({{мова-en|Hakeem Abdul Olajuwon}}; {{Н}} 21 студзеня 1963 году, [[Лагас]], [[Нігерыя]]) — колішні нігерыйска-амэрыканскі [[Баскетбол|баскетбаліст]]. Згуляў у [[Нацыянальная баскетбольная асацыяцыя|Нацыянальнай баскетбольнай асацыяцыі]] 18 сэзонаў, у 17 зь якіх бараніў колеры «[[Г’юстан Рокетс]]», [[Сьпіс фіналаў НБА|выйграўшы два чэмпіянаты НБА]] і двойчы стаўшы [[Самы каштоўны гулец Фіналу НБА|самым каштоўным гульцом фіналаў]]. Разглядаецца як адзін з найвялікшых [[цэнтравы]]х у гісторыі. == Кар’ера == У 1984 годзе ён быў абраны ў першым раўндзе [[драфт НБА|драфту НБА]] пад першым агульным нумарам камандай «[[Г’юстан Рокетс]]», вышэй за такіх будучых зорак як то [[Майкл Джордан]], [[Чарлз Барклі]] і [[Джон Стоктан]]. У сваім дэбютным сэзоне ў НБА гулец зьбіраў у сярэднім 20,6 пунктаў, рабіў 11,9 падбораў і 2,7 блёк-шоты. Разам з таварышам па камандзе [[Ралф Сэмпсан|Ралфам Сэмпсанам]] ствараў першую лінію, якая атрымала назву «Вежы-блізьнюкі». У другім сэзоне баскетбаліст зьбіраў 23,5 пунктаў, рабіў 11,5 падбораў і 3,4 блёк-шоты за гульню. Разам з камандай лёгка здабыў перамогу ў [[Заходняя канфэрэнцыя (НБА)|Заходняй канфэрэнцыі]], перамогшы ў ейным фінале «[[Лос-Анджэлес Лэйкерз]]». Аднак у фінале НБА «Г’юстан» ня здолеў даць рады «[[Бостан Сэлтыкс]]», якія і сталі чэмпіёнамі. У [[НБА 1987—1988 гадоў|сэзоне 1987—1988 гадоў]] Ралфа Сэмпсана абмянялі ў «[[Голдэн Стэйт Ўорыярз]]», а да [[НБА 1988—1989 гадоў|сэзону 1988—1989 гадоў]] Аладж’ювон уважаўся бясспрэчным лідэрам каманды. У тым сэзоне ён стаў першым у лізе паводле падбораў (13,5), апярэдзіўшы Чарлза Барклі. Ён дапамог камандзе прабіцца ў плэй-оф, але там яна саступіла «[[Сіетл Супэрсонікс]]» у першым раўндзе. [[Файл:Hakeemsigningautocropped.jpg|значак|зьлева|Гулец на аўтограф сэсіі.]] [[НБА 1989—1990 гадоў|Сэзон 1989—1990 гадоў]] быў для Г’юстана сапраўдным расчараваньнем. Каманда ледзь прабілася ў плэй-оф, прайграўшы ў першым раўндзе «Лос-Анджэлес Лэйкерз». Аладж’ювон быў лідэрам у лізе паводле падбораў (14,0), на гэты раз апярэдзіўшы [[Дэйвід Робінсан|Дэйвіда Робінсана]], а таксама быў на вяршыні ў сьпісе гульцоў з найвялікшым паказьнікам блёк-шотаў. У тым сэзоне ён таксама аформіў [[квадрупл-дабл]], стаўшы толькі трэцім гульцом у гісторыі НБА, які здолеў дамагчыся такога посьпеху. Пасьля некалькіх няўдалых сэзонаў каманду ачоліў [[Рудзі Там’янавіч]]. Пад ягоным кіраўніцтвам баскетбаліст палепшыў свае навычкі пасу і павялічыў колькасьць зьбіраных пунктаў. У 1994 годзе «Г’юстан» стаў чэмпіёнам НБА, ачолеўшы ў фінале супраціў «[[Нью-Ёрк Нікс]]», а Аладж’ювон цалкам перагуляў свайго суперніка [[Патрык Юінг|Патрыка Юінга]], стаўшы самым каштоўным гульцом фіналу НБА. У тым жа годзе ён таксама атрымаў узнагароды як самы найлепшы гулец НБА і стаў абарончым гульцом году лігі. Такім чынам, баскетбаліст стаў першым баскетбалістам, які нарадзіўся па-за межамі ЗША і атрымаў узнагароду найлепшага гульца сэзону. У наступным годзе баскетбаліст выйграў свой другі чэмпіёнскі тытул НБА з «Рокетс». У сярэднім за сезон ён зьбіраў 27,8 пунктаў, рабіў 10,8 падбораў і 3,4 блёкі за гульню<ref>[https://www.webcitation.org/67uLvwkTW?url=http://www.basketball-reference.com/players/o/olajuha01.html «Hakeem Olajuwon Stats»]. Basketball-Reference.</ref>. У фінале [[Усходняя канфэрэнцыя (НБА)|Ўсходняй канфэрэнцыі]] каманда разграміла «[[Сан-Антоніё Спэрз]]», а Аладж’ювон цалкам дамінаваў над самым каштоўным гульцом сэзону Дэйвідам Робінсанам. У фінале НБА «Г’юстан» перамог «[[Арланда Мэджык]]», у тым ліку дзякуючы гульні баскетбаліста, які цалкам перагуляў маладога [[Шакіл О’Ніл|Шакіла О’Ніла]] і быў уганараваны чарговым званьнем самага каштоўнага гульца фіналу НБА. Пасьля двух чэмпіёнскіх гадоў гульня «Рокетс» пайшла ў заняд. У плэй-оф 1996 году каманда выбыла з гульні, саступіўшы «Сіетл Супэрсонікс», а зь вяртаннем Майкла Джордана ў НБА ягонае «[[Чыкага Булз]]» цалкам дамінавалі ў лізе да 1998 году. Другім і апошнім прафэсійным клюбам у кар’еры гульца быў «[[Таронта Рэптарз]]», да якой спартовец далучыўся ў 2001 годзе і за які згуляў толькі адзін сэзон, зьбіраючы ў сярэднім 7,1 пунктаў і робячы 6 падбораў за гульню, што было ягоным найніжэйшым паказьнікам у кар’еры. == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Самыя каштоўныя гульцы фіналаў НБА}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Аладж’ювон, Гакім}} [[Катэгорыя:Баскетбалісты ЗША]] [[Катэгорыя:Нігерыйскія баскетбалісты]] iev6596ibqc7vpusnpljwd3t269vs0b Матэо Гендузі 0 214845 2623762 2585162 2025-07-07T18:28:21Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623762 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Матэо Гендузі''' ({{мова-fr|Matteo Guendouzi}}; {{Н}} 14 красавіка 1999 году) — францускі футбаліст, паўабаронца італьянскага клюбу «[[Ляцыё Рым|Ляцыё]]» і нацыянальнай [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]]. Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны па футболе]] (2020). У ліпені 2020 году яго адхілілі ад трэнаваньняў «Арсэнала»<ref>{{Спасылка|url=https://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Evropejskie_chempionaty/Angliya/spbnews_NI1210812_Genduzi_otstranili_ot_trenirovok_Arsenala|загаловак=Гендузи отстранили от тренировок «Арсенала»|дата публікацыі=7 ліпеня 2020|мова=ru|выдавец=sportbox.ru}}</ref>. == Дасягненьні == '''«Арсэнал»''': * Уладальнік [[Кубак Ангельшчыны па футболе|Кубка Ангельшчыны]]: 2020 '''Францыя''': * Пераможца [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў УЭФА]]: 2021 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} {{Францыя на ЧС-2022}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Гендузі, Матэо}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] py5p0gwcmspyq1bg784oppmv5pov7ds Ухань 0 221986 2623822 2594067 2025-07-08T06:29:13Z Dymitr 10914 крыніца — https://en.wikipedia.org/wiki/Wuhan?oldid=1298293610 2623822 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт}} '''Уха́нь'''<ref>{{літаратура/БелЭн|8}} — табліца «Адміністрацыйны падзел Кітая»</ref> ({{мова-zh|武汉/武漢}}) — адміністрацыйны цэнтар правінцыі [[Хубэй]], самы населены горад цэнтральнага [[Кітай|Кітаю]]. Разьмешчаны на месцы зьліцьця рэк [[Янцзы]] і [[Ханьшуй]]. Насельніцтва каля 9,7 млн чалавек (2007), гэта восьмы паводле колькасьці насельніцтва горад КНР. == Геаграфія == Тэрыторыя мэтраполіі складаецца з трох частак — Учан (武昌, Wuchang), Ханькоў (汉口, Hankou) і Ханьян (汉阳, Hanyang), якія разам называюцца «Тры гарады Ўханю». Тры часткі знаходзяцца па розных берагах рэк, цэнтар гораду — на раўніне, паўднёвая частка гораду — на ўзвышэньні. Горад акружаны азёрамі і балотамі па лініі старога рэчышча Янцзы. == Гісторыя == Тэрыторыя заселеная людзьмі больш за 3000 гадоў таму. Падчас дынастыі Хань Ханьян горад стаў значным портам. У III стагодзьдзі былі пабудаваныя муры для абароны Ханьяну і Ўчаня. Гэтая падзея і лічыцца часам заснаваньня Ўханя. Доўгі час горад славіўся як цэнтар мастацтваў (асабліва паэзіі) і навук. У XIX стагодзьдзі горад з поўначы на поўдзень працяла чыгунка, і ён стаў важным пунктам перагрузкі грузаў паміж чыгуначным і рачным транспартам. [[Файл:Hankou 1930.jpg|значак|зьлева|Мапа Ўханю, намаляваная японцамі ў 1930 годзе.]] У 1911 годзе прыхільнікі [[Сунь Ятсэн]]у арганізавалі Ўчанскае паўстаньне, якое прывяло да падзеньня дынастыі Цын і ўсталяваньня ў Кітаі рэспублікі. У 1920-я гады Ўхань быў сталіцай левага ўраду [[Гаміньдан]], які знаходзіўся ў апазыцыі да [[Чан Кайшы]]. Падчас паводкі ў Кітаі ў 1931 годзе, адной з самых сьмяротных у сусьветнай гісторыі, Ухань спачатку стаў прытулкам для ахвяраў паводкі з аддаленых раёнаў, якія пачалі прыязджаць у горад з канца вясны. Але калі сам горад быў затоплены ў пачатку лета, і пасьля катастрафічнага прарыву дамбы раніцаю 27 ліпеня{{Зноска|Graves|1982|Graves|270}}, паводле ацэнак, блізу 780 тысяч чалавек засталіся без жытла. Паводка ахапіла вялікую плошчу, а горад быў затоплены вадою цягам амаль трох месяцаў{{Зноска|Graves|1982|Graves|269—270}}. Празь недахоп ежы і санітарныя цяжкасьці тысячы людзей неўзабаве пачалі паміраць ад хваробаў<ref>Courtney, Chris (2018). [https://books.google.com/books?id=1DhFDwAAQBAJ «The Nature of Disaster in China: The 1931 Yangzi River Flood»]. Cambridge University Press. — ISBN 978-1-108-41777-8.</ref>. За часам [[Другая кітайска-японская вайна|Другой кітайска-японскай вайны]] і пасьля страты кітайцамі [[Нанкін]]а ў сьнежні 1937 году Ўхань стаў часовай сталіцай урада Гаміньдана ў Кітаі, а з пачатку 1938 году — яшчэ адным цэнтрам жорсткіх паветраных бітваў паміж сучаснымі манаплянамі-бамбардавікамі і зьнішчальнікамі Імпэратарскіх японскіх войскаў і кітайскімі ВПС, у якіх брала ўдзел савецкая добраахвотніцкая група як самалётамі, гэтак і асабістым складам, паколькі вайсковая падтрымка ЗША зьмяншалася. Цягам году лінія фронту набліжалася да гораду, кульмінацыяй гэтага стала [[бітва пры Ўхані]]. Пасьля таго, як Ухань быў узяты японцамі ў канцы 1938 году, ён стаў буйным японскім лягістычным цэнтрам дзеля апэрацыяў на поўдні Кітаю<ref>[https://web.archive.org/web/20180218210230/http://www.chinaww2.com/2015/09/12/the-us-firebombing-of-wuhan-part-1/ «The US Firebombing of Wuhan, Part 1»]. China in WW2.</ref>. 18 сьнежня 1944 году ў выніку заплянаванага стратэгічнага кроку і ў якасьці помсты за катаваньні і пакараньне сьмерцю трох захопленых амэрыканскіх пілётаў японскімі жаўнерамі ў горадзе, Ухань бамбаваўся 77-ю амэрыканскімі бамбардавікамі з ухвалы Чан Кайшы. Цягам наступных трох дзён горад працягвалі бамбіць, у выніку чаго былі зьнішчаныя ўсе докі і склады Ўханю, а таксама японскія авіябазы ў горадзе. У выніку паветраных налётаў таксама загінулі тысячы кітайскіх мірных жыхароў<ref>Fenby, Jonathan (2004). «Chiang Kai-Shek China’s Generalissimo and the Nation He Lost». New York: Carroll & Graf. — С. 447.</ref>. У верасьні 1945 году Ўхань вярнуўся пад кантроль Кітаю. [[Файл:武汉黄鹤楼.jpg|значак|зьлева|[[Вежа Жоўтага жураўля]].]] На позьніх этапах [[Грамадзянская вайна ў Кітаі|Грамадзянскай вайны]] ў Кітаі генэрал [[Бай Чунсі]] імкнуўся да мірнага ўрэгуляваньня, прапаноўваючы Камуністычнай партыі кіраваць паўночным Кітаем, а нацыяналістычнаму ўраду захаваць паўднёвы Кітай. Гэтая прапанова была адхіленая, і 15 траўня 1949 году Бай і ягоны гарнізон адступілі з гораду. Войскі Народна-вызваленчай арміі ўвайшлі ў Ухань у другой палове дня ў панядзелак 16 траўня 1949 году<ref>Hu, Puchen (胡甫臣) (1981). 武汉地下斗争回忆录. Hubei People’s Press. — С. 383. 统 – 书号 11106·136. 共军于下午二时初刻自两端入城.</ref>. У 1967 годзе ва Ўхані падчас культурнай рэвалюцыі адбыліся масавыя хваляваньні. Пры іх падаўленьні (разгром мясцовых партыйных органаў, арганізацыяў [[хунвэйбін]]аў і цзяофаняў) упершыню была выкарыстана войска для задушэньня актыўнасьці народных мас і наступнай ліквідацыі хунвэйбінаў у 1969 годзе. Горад пацярпеў ад разбуральных паводак, якія цяпер мусілі кантралявацца праектам Тры цясьніны, пабудаваным у 2008 годзе<ref>[https://web.archive.org/web/20110719143742/http://finance.people.com.cn/GB/1039/60370/62598/63180/4385148.html «三峡工程的防洪作用将提前两年实现-经济-人民网»]. People’s Daily.</ref>. Зімовыя штормы 2008 году ў Кітаі пашкодзілі абсталяваньне водазабесьпячэньня, у выніку чаго да 100 тысяч чалавек засталіся без вады. Горад пакутваў на буйныя паводкі ў 2010 і 2011 гадах, пры гэтым у 2011 годзе часткі места засталіся без электрычнасьці<ref>[https://web.archive.org/web/20121107215231/http://news.xinhuanet.com/english2010/photo/2011-06/10/c_13922074.htm «Heavy rainfall hits Wuhan, causing waterlogging and power interruption»]. Xinhua.</ref>. Напрыканцы 2019 году ў горадзе [[Эпідэмія каранавірусу 2019-nCoV|пачалася эпідэмія]] [[каранавірус]]у [[КАВІЗ-2019|2019-nCoV]], якая прывяла да шматлікіх сьмерцяў. З 22 студзеня горад быў ізаляваны войскам і спэцслужбамі: не працуе чыгунка, скасаваныя авіярэйсы, перакрытыя дарогі. == Эканоміка == ВУП гораду складае 396 млрд [[юань|юаняў]]. Гэта істотны эканамічны, гандлёвы, фінансавы, транспартны, тэхналягічны і адукацыйны горад Цэнтральнага Кітаю. Найважнейшыя галіны прамысловасьці: зборка аўтамабіляў, оптыка, электроніка, фармацэўтыка, біяінжынэрыя, вытворчасьць новых матэрыялаў, мэталюргія. == Адукацыя == У горадзе знаходзяцца 35 вышэйшых навучальных устаноў, мноства тэхналягічных зон і інавацыйных інкубатараў. Па сукупным узроўні разьвіцьця навукі і тэхналёгіі Ўхань займае трэцяе месца ў Кітаі<ref>[http://www.cnhubei.com/200502/ca677743.htm The Thoroughfare to Nine Provinces--Wuhan City]</ref>. == Транспарт == {{Не перакладзена|Міжнародны аэрапорт Ухань-Цяньхэ|Міжнародны аэрапорт||Wuhan Tianhe International Airport}}, чацьверты паводле значнасьці ў краіне пасьля пэкінскага, шанхайскага і гуанчжоўскага. Дзьве чыгуначныя станцыі, вядзецца будаўніцтва цэнтральнага вакзалу гораду. У сьнежні 2009 году адкрыта другая ў Кітаі лінія хуткаснага цягніка (на момант адкрыцьця — самага хуткага ў сьвеце: 394 км/г, на 100 км/г хутчэй за любы іншы хуткасны цягнік), якая зьвязала Ўхань і Гуанчжоў. Лінію плянуюць працягнуць да Пэкіну. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * Ухань // {{Літаратура/БелЭн|16к}} С. 287. * {{Кніга |аўтар = Graves, William |частка = |загаловак = The Torrent of Life (Journey into China) |арыгінал = |спасылка = https://archive.org/details/journeyintochina00nati |выданьне = 5 |месца = |выдавецтва = National Geographic Society |год = 1982 |том = |старонкі = |старонак = |isbn = 978-0-87044-437-1 |ref = Graves }} == Вонкавыя спасылкі == * [http://www.xzqh.org/html/list/203.html Інфармацыя пра горад, насельніцтва і гісторыю] на сайце 行政区划网 * [https://web.archive.org/web/20191221155257/http://www.wuhanshi.ru/ Ухань: Кожны дзень розны] [[Катэгорыя:Гарады Хубэю]] [[Катэгорыя:Гарады субправінцыйнага значэньня КНР]] [[Катэгорыя:Мэгаполісы]] tqx4hg0c3b6ezfu2g3dlb9qdlk3tbz2 Загараны (Менская вобласьць) 0 235076 2623704 2623684 2025-07-07T13:52:35Z Ліцьвін 847 артаграфія, пунктуацыя, стыль, выпраўленьне спасылак 2623704 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загараны |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загаранаў |Трансьлітараваная назва = Zaharany |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Вялейскі раён|Вялейскі]] |Сельсавет = [[Хаценчыцкі сельсавет|Хаценчыцкі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Тэндэнцыя колькасьці насельніцтва = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 18 |Шырата сэкундаў = 38 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 23 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Загара́ны'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}}</ref> — [[вёска]] ў [[Вялейскі раён|Вялейскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Хаценчыцкі сельсавет|Хаценчыцкага сельсавету]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1550 годзе як вёска Загор’е ў складзе маёнтку [[Хаценчыцы]] ў [[Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 8, с. 1066</ref>. У міжваенны час вёска знаходзілася ў складзе [[Хаценчыцы (гміна)|гміны Хаценчыцы]] [[Вялейскі павет (Польская Рэспубліка)|Вялейскaга павету]] [[Віленскае ваяводзтва (1926—1939)|Віленскага ваяводзтва]] [[Польская Рэспубліка (1918—1939)|Польскай Рэспублікі]]<ref>Wykaz miejscowości Rzeczypospolitej Polskiej, Warszawa 1938, wolumin — 1, s. 6.</ref><ref>https://web.archive.org/web/20220427214757/https://www.senat.gov.pl/gfx/senat/pl/senatopracowania/70/plik/m-631.pdf</ref><ref>https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/;3950665</ref><ref>Piotr Eberhardt, ''Formowanie się polskiej granicy wschodniej po II wojnie światowej'', „Dzieje Najnowsze”, Rocznik L – 2018 (2), 2018, s. 95–100.</ref>. == Насельніцтва == * 1921 год — 104 чалавекi<ref>Skorowidz miejscowości Rzeczypospolitej Polskiej — Tom VII — Część II — Ziemia Wileńska — Powiaty: Brasław, Duniłowicze, Brasław i Wilejka, Główny Urząd Statystyczny Rzeczypospolitej Polskiej, Warszawa 1923, s 78.</ref> * 1931 год — 108 чалавек<ref>Wykaz miejscowości Rzeczypospolitej Polskiej, Warszawa 1938, wolumin — 1, s. 58.</ref> == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Хаценчыцкі сельсавет}} {{Вялейскі раён}} [[Катэгорыя:Хаценчыцкі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Вялейскага раёну]] gzwplh1ji6v8qi9hdfiove8slshvz56 2623708 2623704 2025-07-07T13:54:10Z Ліцьвін 847 [[Вікіпэдыя:Катэгорыя|катэгорыя]] 2623708 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загараны |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загаранаў |Трансьлітараваная назва = Zaharany |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Вялейскі раён|Вялейскі]] |Сельсавет = [[Хаценчыцкі сельсавет|Хаценчыцкі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Тэндэнцыя колькасьці насельніцтва = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 18 |Шырата сэкундаў = 38 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 23 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Загара́ны'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}}</ref> — [[вёска]] ў [[Вялейскі раён|Вялейскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Хаценчыцкі сельсавет|Хаценчыцкага сельсавету]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1550 годзе як вёска Загор’е ў складзе маёнтку [[Хаценчыцы]] ў [[Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 8, с. 1066</ref>. У міжваенны час вёска знаходзілася ў складзе [[Хаценчыцы (гміна)|гміны Хаценчыцы]] [[Вялейскі павет (Польская Рэспубліка)|Вялейскaга павету]] [[Віленскае ваяводзтва (1926—1939)|Віленскага ваяводзтва]] [[Польская Рэспубліка (1918—1939)|Польскай Рэспублікі]]<ref>Wykaz miejscowości Rzeczypospolitej Polskiej, Warszawa 1938, wolumin — 1, s. 6.</ref><ref>https://web.archive.org/web/20220427214757/https://www.senat.gov.pl/gfx/senat/pl/senatopracowania/70/plik/m-631.pdf</ref><ref>https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/;3950665</ref><ref>Piotr Eberhardt, ''Formowanie się polskiej granicy wschodniej po II wojnie światowej'', „Dzieje Najnowsze”, Rocznik L – 2018 (2), 2018, s. 95–100.</ref>. == Насельніцтва == * 1921 год — 104 чалавекi<ref>Skorowidz miejscowości Rzeczypospolitej Polskiej — Tom VII — Część II — Ziemia Wileńska — Powiaty: Brasław, Duniłowicze, Brasław i Wilejka, Główny Urząd Statystyczny Rzeczypospolitej Polskiej, Warszawa 1923, s 78.</ref> * 1931 год — 108 чалавек<ref>Wykaz miejscowości Rzeczypospolitej Polskiej, Warszawa 1938, wolumin — 1, s. 58.</ref> == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Хаценчыцкі сельсавет}} {{Вялейскі раён}} [[Катэгорыя:Хаценчыцкі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Вялейскага раёну]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты, згаданыя ў XVI стагодзьдзі]] izv149lbptgh7sn33azdp4h9tdztrfz Яхімаўшчына (Менская вобласьць) 0 247127 2623829 2382214 2025-07-08T06:56:40Z Prasalovich 2394 2623829 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Яхімаўшчына |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Яхімаўшчыны |Трансьлітараваная назва = Jachimaŭščyna |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Валожынскі раён|Валожынскі]] |Сельсавет = [[Вішнеўскі сельсавет (Валожынскі раён)|Вішнеўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Тэндэнцыя колькасьці насельніцтва = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 7 |Шырата сэкундаў = 32 |Даўгата градусаў = 26 |Даўгата хвілінаў = 2 |Даўгата сэкундаў = 52 |Пазыцыя подпісу на мапе = |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Яхімаўшчына'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}}</ref> — [[вёска]] ў [[Валожынскі раён|Валожынскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Вішнеўскі сельсавет (Валожынскі раён)|Вішнеўскага сельсавету]]. Да 28 траўня 2013 году вёска ўваходзіла ў склад [[Багданаўскі сельсавет (Валожынскі раён)|Багданаўскага сельсавету]]<ref>[https://web.archive.org/web/20130923080620/http://pravo.by/main.aspx?guid=3871&p0=D913n0058646&p1=1 Решение Минского областного Совета депутатов от 28 мая 2013 г. № 234 Об изменении административно-территориального устройства районов Минской области]</ref>. == Гісторыя == Згадваецца ў 1623 годзе разам зь вёскай [[Багданаў (Менская вобласьць)|Багданаў]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 9, с. 228</ref>. == Насельніцтва == * 2009 — 28 чалавек<ref>[https://web.archive.org/web/20150629200220/http://pop-stat.mashke.org/belarus-census/minskaja.htm Статыстыка перапісу 2009 году]</ref> == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Вішнеўскі сельсавет (Валожынскі раён)}} {{Валожынскі раён}} [[Катэгорыя:Вішнеўскі сельсавет (Валожынскі раён)]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Валожынскага раёну]] oo2vj7e36jxkdhuyqygvgcl96slihkh Руднае (Гомельская вобласьць) 0 247648 2623713 2619848 2025-07-07T14:01:55Z Ліцьвін 847 /* Літаратура */ [[Вікіпэдыя:Катэгорыя|катэгорыя]] 2623713 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Руднае |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Руднага |Трансьлітараваная назва = Rudnaje |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1590 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 0 |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Тэндэнцыя колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = 247620 |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 50 |Шырата сэкундаў = 27 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 55 |Даўгата сэкундаў = 36 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Руднае'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць}} С. 314</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Да ліквідацыі ўваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Карона Каралеўства Польскага === [[File:POL COA Bończa.svg|150пкс|значак|зьлева|Герб «Бонча» роду Харлінскіх.]] Упершыню вёска згаданая ў судовым акце ад 6 красавіка 1590 году. Гэта пратэст пана кіеўскага падкаморага Шчаснага Харлінскага на адрас князя Аляксандра Вішнявецкага, старосты чаркаскага, які наслаў быў нібыта некалькі соцень (!) падданых сваіх брагінскіх на чале з ураднікам Кірыянам Вайніловічам на вёскі Руднае, [[Храпкаў]], [[Навасёлкі (Хвойніцкі раён)|Навасёлкі]], [[Багушы (Гомельская вобласьць)|Багушы]], да [[Астрагляды|ключа Астраглядавіцкага]] прыналежныя, а яны людзей зьбілі і скалечылі, каморы і іншыя будынкі пашкодзілі, начыньне рознае, худобу з быдлам пазабіралі і да [[Брагін|ключа Брагінскага]] адвялі<ref>Аrchiwum Główny Akt Dawnych. Аrchiwum Рrozorów і Jelskich (далей: AGAD. APiJ). Sygn. 1. S. 7</ref>. Ад таго часу і да парэформавага пэрыяду ўжо ў Расейскай імпэрыі Навасёлкі належалі тым уладальнікам, што і Хвойнікі з Астраглядамі, г. зн. пасьля Харлінскіх, — Абрамовічу, Бжазоўскім, Шуйскім і Прозарам<ref>Бельскі С. В. З гісторыі ўладароў і маёнткаў Брагіншчыны XVI—XVIII стст. // Брагинщина в контексте истории белорусско-украинского пограничья: сборник научных статей / редкол. А. Д. Лебедев (отв. ред.) [и др.]. — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 12—18</ref>. У 1637 годзе М. Абрамовіч за плату ў 12 000 злотых перадаў фальварак і сяло Руднае ды сёлы [[Дворышча (Хвойніцкі раён)|Дворышча]] і Навасёлкі на тры гады ў карыстаньне зямяніну Стэфану Воўку<ref>Sumariusz Metryki Koronnej. Księga wpisów MK184 z Archiwum Głównego Akt Dawnych [Electronic resource] / Oprac. Janusz Dąbrowski. № 62 – Mode of access: [http://www.agad.gov.pl/inwentarze/6SumariuszMK184.pdf]</ref>. [[Файл:Падданыя вёскі Руднае ў інвэнтары 1721 г.png|значак|зьлева|Падданыя вёскі Руднае ў інвэнтары 1721 г.]] Згодна з інвэнтаром 1721 году, калі абцяжараны даўгамі Хвойніцкі маёнтак ад {{падказка|пасэсара|Пасэсар — часовы ўладальнік}} Юзафата Парышэвіча, біскупа валоскага, перайшоў дзедзічнаму ўладальніку князю Мікалаю Шуйскаму, харунжычу берасьцейскаму, у вёсцы Руднае было 7 двароў, зь якіх выбіралася 33{{Заўвага|У дакумэнце чамусьці значацца 43 злотыя, але чыншу па гаспадарках выбрана 32 зл. і 30 грошаў, што складае ўсяго 33 зл.}} злотых чыншу, {{падказка|ачковага|грашовая даніна за валоданьне пасекай}} 9 зл., а таксама рознага [[дзякла]] жытам, грэчкай і інш. Зазначана, што руднаўцы выконвалі тыя ж павіннасьці, што і [[Валокі (Хвойнікі)|валоцкія]] сяляне, г. зн. адпрацоўвалі [[паншчына|паншчыну]] ад Вялікадня (Wielkiej Nocy) да сьв. Міхайлы па тры дні, ад Міхайлы да Вялікадня па два дні, гвалты адбывалі, грэблі масьцілі, з падводамі езьдзілі або грашыма адкупаліся, «быдла рагатага і нерагатага», птушку, як і збожжа ярыннага давалі. Прозьвішчы жыхароў, паводле таксама і рэвізіі 1716 г., — Назаранка, Атрошка (Атрошчанка), Лук'яненка, Брухавецкі, Мікалайчык<ref>НГАБ у Менску. Ф. 320. Воп. 1. Спр. 1. А. 120, 124, 141</ref>. У тарыфе падымнага падатку Кіеўскага ваяводзтва 1734 году сказана, што вёска Руднае (Rudno) ў складзе Хвойніцкай воласьці належала князю Ігнацыю Шуйскаму, харунжычу берасьцейскаму<ref>Тарифи подимного податку, сеймикові лауди і люстрації Київського воєводства першої половини XVIII століття. /Вид. друге, доп. Укл. Конрад Жеменецький. — Біла Церква, 2015. С. 286</ref>. У 1754 годзе з 13 двароў (×6 — прыкладна 78 жыхароў) вёскі Навасёлкі Хвойніцкага маёнтку «do grodu» (Оўруцкага замку) выплачвалася 2 злотых і паўгроша, «na milicję» (пераважна дзеля барацьбы з гайдамакамі) 8 злотых і 2 грошы<ref>Тариф подимного податку Київського воєводства 1754 року. / Опрацював Конрад Жеменецький. — Біла Церква, 2015. С. 192</ref>. === Пад уладай Расейскай імпэрыі === Пасьля [[Другі падзел Рэчы Паспалітай|другога падзелу Рэчы Паспалітай]] (1793) Руднае — у межах Чарнігаўскага намесьніцтва (губэрні), з 1796 году ў складзе тэрытарыяльна ўпарадкаванага [[Рэчыцкі павет (Расейская імпэрыя)|Рэчыцкага павету]] Маларасейскай, а з 29 жніўня 1797 году [[Менская губэрня|Менскай губэрні]] [[Расейская імпэрыя|Расейскай імпэрыі]]<ref>Насевіч, В., Скрыпчанка, Т. Рэчыцкі павет / В. Насевіч, Т. Скрыпчанка // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі: у 6 т. – Т. 6. Кн. 1. – Мінск: БелЭн, 2001. C. 181–182</ref>. У крыніцы, заснаванай на матэрыялах рэвізіі 1795 году, вёска Руднае згаданая сярод уладаньняў пана ''Людвіка''{{заўвага|Тут, напэўна, дапушчана памылка прачытаньня тэксту рэвізіі, бо ў ёй згаданая Людвіка з князёў Шуйскіх Прозарава, жонка абознага Караля.}} Прозара, якія былі перайшлі «в казну», але потым «по высочайшему повелению» вернутыя пані Луізе (з князёў Шуйскіх) Прозаравай<ref>Петреченко І. Є. «Камеральное описание… Речицкой округи» 1796 р.: інформаційний потенціал пам’ятки // Днепровский паром. Природное единство и историко-культурное взаимодействие белорусско-украинского пограничья / Материалы международной конференции (26-27 апреля 2018 г., г. Гомель). — Минск, 2018. С. 70 — 71</ref>, спадчыннай іх уладальніцы. Тады тут налічвалася 25 двароў з 85 душамі мужчынскага і 101 душой жаночага полу сялянаў<ref>НГАБ. Ф. 333. Воп.9. Спр. 59. А. 149—153</ref>. У дакумэнце, пазначаным 15 сакавіка 1812 году, запісана, што фальварак Руднае з усімі прылегласьцямі, які належаў пані Людвіцы з князёў Шуйскіх, жонцы абознага Караля, Прозаравай, аддадзены ў трохгадовую арэнду шляхцічу Ваўжынцу Балашэвічу за штогадовую выплату 900 рублёў серабром<ref>Аrchiwum Główne Akt Dawnych. Аrchiwum Рrozorów і Jelskich. Sygn. 14. S. 9, 35</ref>. Інвэнтар Юзафаўскага (Езапоўскага) маёнтку 1844 году засьведчыў прыналежнасьць Руднага з 35 сем’ямі ў складзе аднайменнага фальварку пану Юзафу, сыну Караля, Прозару<ref>НГАБ. Ф. 142. Воп. 1. Спр. 1481. А. 14 і наст.</ref>. «Список населённых мест Минской губернии на 1857 год» паказвае, што 247 жыхароў Руднага абодвух полаў зьяўляліся прыхаджанамі Сьвята-Міхайлаўскай царквы ў сяле Стралічаў, 3 мужчыны і 4 жанчыны належалі да парафіі Астраглядаўскага касьцёлу Унебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі<ref>Расейскі дзяржаўны гістарычны архіў. Ф. 1290. Воп. 4. Спр. 79. А. 381, 696</ref>. У парэформавы пэрыяд Руднае адміністрацыйна належала да Хвойніцкай воласьці. На пачатак 1870 году ў вёсцы налічвалася 120 гаспадароў зь сялянаў-уласьнікаў, прыпісаных да Руднаўскага сельскага таварыства, 1 аднадворац, прыпісаны да воласьці<ref>Список волостей, обществ и селений Минской губернии на 01. 01. 1870 г. — Минск, 1870. Л. 69</ref>. Паводле перапісу 1897 году, у Рудным — 82 двары, 525 жыхароў, капліца, хлебазапасны магазын. На 1909 год у вёсцы было 96 двароў, 592 жыхары, побач — аднадворны хутар з 26 жыхарамі<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 173</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 году, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскага міру]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя|Нямеччына]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Руднае, аднак, у складзе Хвойніцкай воласьці апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзейнічала «варта [[Украінская дзяржава|Украінскай Дзяржавы]]» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918—1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 — 32; Грицкевич А. П. Борьба за Украину, 1917—1921 / А. П. Грицкевич; под науч. ред. А. Е. Тараса. — Минск: Современная школа, 2011. С. 92 — 93; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны); Замойский А. С. Брагин и местечки юго-восточной Беларуси в условиях перехода от войны к миру. 1918—1922. // Брагинщина в контексте истории белорусско-украинского пограничья. С. 85</ref>. 1 студзеня 1919 году, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Паводле запіскі «Сведения о количестве учащихся школ Хойникской волости Речицкого уезда», на 8 сьнежня 1920 і на 15 красавіка 1921 году ў Руднаўскай школе першай ступені (г. зн. пачатковай) было адпаведна 35 і 49 вучняў<ref>Дзяржаўны архіў Гомельскай вобласці. Ф. 68. Воп. 1. Спр. 16. А. 19</ref>. Вёска Руднае ліквідаваная ў 2013 годзе<ref>[https://web.archive.org/web/20211104044431/https://pravo.by/document/?guid=12551&p0=D913g0059062&p1=1 Решение Хойникского районного Совета депутатов от 25 июня 2013 г. № 134 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района]</ref>. == Асобы == * Віктар Жаўняк (нар. 1938) — беларускі архітэктар. == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты, згаданыя ў XVI стагодзьдзі]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2012 годзе]] 7om91k4msluyexq0964oo98xja9yugn 2623714 2623713 2025-07-07T14:02:17Z Ліцьвін 847 /* Літаратура */ абнаўленьне зьвестак 2623714 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Руднае |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Руднага |Трансьлітараваная назва = Rudnaje |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1590 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 0 |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Тэндэнцыя колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = 247620 |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 50 |Шырата сэкундаў = 27 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 55 |Даўгата сэкундаў = 36 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Руднае'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць}} С. 314</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Да ліквідацыі ўваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Карона Каралеўства Польскага === [[File:POL COA Bończa.svg|150пкс|значак|зьлева|Герб «Бонча» роду Харлінскіх.]] Упершыню вёска згаданая ў судовым акце ад 6 красавіка 1590 году. Гэта пратэст пана кіеўскага падкаморага Шчаснага Харлінскага на адрас князя Аляксандра Вішнявецкага, старосты чаркаскага, які наслаў быў нібыта некалькі соцень (!) падданых сваіх брагінскіх на чале з ураднікам Кірыянам Вайніловічам на вёскі Руднае, [[Храпкаў]], [[Навасёлкі (Хвойніцкі раён)|Навасёлкі]], [[Багушы (Гомельская вобласьць)|Багушы]], да [[Астрагляды|ключа Астраглядавіцкага]] прыналежныя, а яны людзей зьбілі і скалечылі, каморы і іншыя будынкі пашкодзілі, начыньне рознае, худобу з быдлам пазабіралі і да [[Брагін|ключа Брагінскага]] адвялі<ref>Аrchiwum Główny Akt Dawnych. Аrchiwum Рrozorów і Jelskich (далей: AGAD. APiJ). Sygn. 1. S. 7</ref>. Ад таго часу і да парэформавага пэрыяду ўжо ў Расейскай імпэрыі Навасёлкі належалі тым уладальнікам, што і Хвойнікі з Астраглядамі, г. зн. пасьля Харлінскіх, — Абрамовічу, Бжазоўскім, Шуйскім і Прозарам<ref>Бельскі С. В. З гісторыі ўладароў і маёнткаў Брагіншчыны XVI—XVIII стст. // Брагинщина в контексте истории белорусско-украинского пограничья: сборник научных статей / редкол. А. Д. Лебедев (отв. ред.) [и др.]. — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 12—18</ref>. У 1637 годзе М. Абрамовіч за плату ў 12 000 злотых перадаў фальварак і сяло Руднае ды сёлы [[Дворышча (Хвойніцкі раён)|Дворышча]] і Навасёлкі на тры гады ў карыстаньне зямяніну Стэфану Воўку<ref>Sumariusz Metryki Koronnej. Księga wpisów MK184 z Archiwum Głównego Akt Dawnych [Electronic resource] / Oprac. Janusz Dąbrowski. № 62 – Mode of access: [http://www.agad.gov.pl/inwentarze/6SumariuszMK184.pdf]</ref>. [[Файл:Падданыя вёскі Руднае ў інвэнтары 1721 г.png|значак|зьлева|Падданыя вёскі Руднае ў інвэнтары 1721 г.]] Згодна з інвэнтаром 1721 году, калі абцяжараны даўгамі Хвойніцкі маёнтак ад {{падказка|пасэсара|Пасэсар — часовы ўладальнік}} Юзафата Парышэвіча, біскупа валоскага, перайшоў дзедзічнаму ўладальніку князю Мікалаю Шуйскаму, харунжычу берасьцейскаму, у вёсцы Руднае было 7 двароў, зь якіх выбіралася 33{{Заўвага|У дакумэнце чамусьці значацца 43 злотыя, але чыншу па гаспадарках выбрана 32 зл. і 30 грошаў, што складае ўсяго 33 зл.}} злотых чыншу, {{падказка|ачковага|грашовая даніна за валоданьне пасекай}} 9 зл., а таксама рознага [[дзякла]] жытам, грэчкай і інш. Зазначана, што руднаўцы выконвалі тыя ж павіннасьці, што і [[Валокі (Хвойнікі)|валоцкія]] сяляне, г. зн. адпрацоўвалі [[паншчына|паншчыну]] ад Вялікадня (Wielkiej Nocy) да сьв. Міхайлы па тры дні, ад Міхайлы да Вялікадня па два дні, гвалты адбывалі, грэблі масьцілі, з падводамі езьдзілі або грашыма адкупаліся, «быдла рагатага і нерагатага», птушку, як і збожжа ярыннага давалі. Прозьвішчы жыхароў, паводле таксама і рэвізіі 1716 г., — Назаранка, Атрошка (Атрошчанка), Лук'яненка, Брухавецкі, Мікалайчык<ref>НГАБ у Менску. Ф. 320. Воп. 1. Спр. 1. А. 120, 124, 141</ref>. У тарыфе падымнага падатку Кіеўскага ваяводзтва 1734 году сказана, што вёска Руднае (Rudno) ў складзе Хвойніцкай воласьці належала князю Ігнацыю Шуйскаму, харунжычу берасьцейскаму<ref>Тарифи подимного податку, сеймикові лауди і люстрації Київського воєводства першої половини XVIII століття. /Вид. друге, доп. Укл. Конрад Жеменецький. — Біла Церква, 2015. С. 286</ref>. У 1754 годзе з 13 двароў (×6 — прыкладна 78 жыхароў) вёскі Навасёлкі Хвойніцкага маёнтку «do grodu» (Оўруцкага замку) выплачвалася 2 злотых і паўгроша, «na milicję» (пераважна дзеля барацьбы з гайдамакамі) 8 злотых і 2 грошы<ref>Тариф подимного податку Київського воєводства 1754 року. / Опрацював Конрад Жеменецький. — Біла Церква, 2015. С. 192</ref>. === Пад уладай Расейскай імпэрыі === Пасьля [[Другі падзел Рэчы Паспалітай|другога падзелу Рэчы Паспалітай]] (1793) Руднае — у межах Чарнігаўскага намесьніцтва (губэрні), з 1796 году ў складзе тэрытарыяльна ўпарадкаванага [[Рэчыцкі павет (Расейская імпэрыя)|Рэчыцкага павету]] Маларасейскай, а з 29 жніўня 1797 году [[Менская губэрня|Менскай губэрні]] [[Расейская імпэрыя|Расейскай імпэрыі]]<ref>Насевіч, В., Скрыпчанка, Т. Рэчыцкі павет / В. Насевіч, Т. Скрыпчанка // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі: у 6 т. – Т. 6. Кн. 1. – Мінск: БелЭн, 2001. C. 181–182</ref>. У крыніцы, заснаванай на матэрыялах рэвізіі 1795 году, вёска Руднае згаданая сярод уладаньняў пана ''Людвіка''{{заўвага|Тут, напэўна, дапушчана памылка прачытаньня тэксту рэвізіі, бо ў ёй згаданая Людвіка з князёў Шуйскіх Прозарава, жонка абознага Караля.}} Прозара, якія былі перайшлі «в казну», але потым «по высочайшему повелению» вернутыя пані Луізе (з князёў Шуйскіх) Прозаравай<ref>Петреченко І. Є. «Камеральное описание… Речицкой округи» 1796 р.: інформаційний потенціал пам’ятки // Днепровский паром. Природное единство и историко-культурное взаимодействие белорусско-украинского пограничья / Материалы международной конференции (26-27 апреля 2018 г., г. Гомель). — Минск, 2018. С. 70 — 71</ref>, спадчыннай іх уладальніцы. Тады тут налічвалася 25 двароў з 85 душамі мужчынскага і 101 душой жаночага полу сялянаў<ref>НГАБ. Ф. 333. Воп.9. Спр. 59. А. 149—153</ref>. У дакумэнце, пазначаным 15 сакавіка 1812 году, запісана, што фальварак Руднае з усімі прылегласьцямі, які належаў пані Людвіцы з князёў Шуйскіх, жонцы абознага Караля, Прозаравай, аддадзены ў трохгадовую арэнду шляхцічу Ваўжынцу Балашэвічу за штогадовую выплату 900 рублёў серабром<ref>Аrchiwum Główne Akt Dawnych. Аrchiwum Рrozorów і Jelskich. Sygn. 14. S. 9, 35</ref>. Інвэнтар Юзафаўскага (Езапоўскага) маёнтку 1844 году засьведчыў прыналежнасьць Руднага з 35 сем’ямі ў складзе аднайменнага фальварку пану Юзафу, сыну Караля, Прозару<ref>НГАБ. Ф. 142. Воп. 1. Спр. 1481. А. 14 і наст.</ref>. «Список населённых мест Минской губернии на 1857 год» паказвае, што 247 жыхароў Руднага абодвух полаў зьяўляліся прыхаджанамі Сьвята-Міхайлаўскай царквы ў сяле Стралічаў, 3 мужчыны і 4 жанчыны належалі да парафіі Астраглядаўскага касьцёлу Унебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі<ref>Расейскі дзяржаўны гістарычны архіў. Ф. 1290. Воп. 4. Спр. 79. А. 381, 696</ref>. У парэформавы пэрыяд Руднае адміністрацыйна належала да Хвойніцкай воласьці. На пачатак 1870 году ў вёсцы налічвалася 120 гаспадароў зь сялянаў-уласьнікаў, прыпісаных да Руднаўскага сельскага таварыства, 1 аднадворац, прыпісаны да воласьці<ref>Список волостей, обществ и селений Минской губернии на 01. 01. 1870 г. — Минск, 1870. Л. 69</ref>. Паводле перапісу 1897 году, у Рудным — 82 двары, 525 жыхароў, капліца, хлебазапасны магазын. На 1909 год у вёсцы было 96 двароў, 592 жыхары, побач — аднадворны хутар з 26 жыхарамі<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 173</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 году, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскага міру]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя|Нямеччына]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Руднае, аднак, у складзе Хвойніцкай воласьці апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзейнічала «варта [[Украінская дзяржава|Украінскай Дзяржавы]]» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918—1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 — 32; Грицкевич А. П. Борьба за Украину, 1917—1921 / А. П. Грицкевич; под науч. ред. А. Е. Тараса. — Минск: Современная школа, 2011. С. 92 — 93; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны); Замойский А. С. Брагин и местечки юго-восточной Беларуси в условиях перехода от войны к миру. 1918—1922. // Брагинщина в контексте истории белорусско-украинского пограничья. С. 85</ref>. 1 студзеня 1919 году, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Паводле запіскі «Сведения о количестве учащихся школ Хойникской волости Речицкого уезда», на 8 сьнежня 1920 і на 15 красавіка 1921 году ў Руднаўскай школе першай ступені (г. зн. пачатковай) было адпаведна 35 і 49 вучняў<ref>Дзяржаўны архіў Гомельскай вобласці. Ф. 68. Воп. 1. Спр. 16. А. 19</ref>. Вёска Руднае ліквідаваная ў 2013 годзе<ref>[https://web.archive.org/web/20211104044431/https://pravo.by/document/?guid=12551&p0=D913g0059062&p1=1 Решение Хойникского районного Совета депутатов от 25 июня 2013 г. № 134 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района]</ref>. == Асобы == * Віктар Жаўняк (нар. 1938) — беларускі архітэктар. == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты, згаданыя ў XVI стагодзьдзі]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2013 годзе]] op5z30o5jkyxul09mp7g2heifec6b5i Алена Іваноўская 0 258179 2623774 2576085 2025-07-07T20:01:15Z Гарбацкі 13252 Выпраўленыя абдрукі 2623774 wikitext text/x-wiki {{Асоба |імя = Алена Іваноўская |выява = Helena Skinder.jpg |грамадзянства = Польшча |альма-матэр = [[Кембрыдзкі ўнівэрсытэт]] |навуковая сфэра = беларусіка, фальклёр |маці = Ядвіга Іваноўская |псэўданімы = Г. Ів., Алена }} '''Алéна Івано́ўская''' (часам ''Хэлена'', ''Галена'', ''Гэлена''; па мужу ''Скіндар''; 3 траўня 1885, [[Лябёдка (вёска)|Лябёдка]], [[Лідзкі павет]], [[Віленская губэрня]], [[Расейская імпэрыя]] — 10 траўня 1973, [[Казяніцы]], гміна Казяніцы, [[Казеніцкі павет]], [[Келецкае ваяводзтва (1919—1939)|Келецкае ваяводзтва]], [[Польская Народная Рэспубліка]]) — папулярызатарка ведаў па [[Беларусазнаўства|беларусазнаўстве]], [[перакладніца]], публіцыстка, удзельніца [[Беларускі народны рух|беларускага народнага руху]], спэцыялістка ў галіне [[Конегадоўля|конегадоўлі]]; з роду Іваноўскіх. == Жыцьцяпіс == Нарадзілася 3 траўня 1885 году ў Лябёдцы ([[Лідзкі павет]], [[Віленская губэрня]])<ref>Туронак Ю. Вацлаў Іваноўскі і адраджэнне Беларусі. — Мінск: Медысонт, 2006.</ref>. Дачка Леанарда і Ядвігі Іваноўскіх, сястра Вацлава, Тадэўша, Станіслава і Юрыя (Ежы) Іваноўскіх. Выхоўвалася ў [[Варшава|Варшаве]], у дзяцінстве часта бывала ў фальварку Іваноўскіх Лябёдка (цяпер у межах вёскі [[Галавічполе]], [[Шчучынскі раён]])<ref>Лаўрэш Леанід. Алена Іваноўская // Маладосць. 2019. № 8. С. 20-33.</ref>. Каля 1905 году Алена Іваноўская прыехала на навучаньне ў [[Ньюнам каледж]] [[Кембрыдзкі ўнівэрсытэт|Кембрыдзкага ўнівэрсытэту]]. Там зь ейным ўдзелам склаўся гурток студэнтаў пераважна з ангельскай [[Арыстакратыя|арыстакратыі]], якую дасьледнік [[Гай Пікарда]] назваў «[[Кембрыдзкая хеўра]]». У ёй бралі ўдзел паэт [[Рупэрт Брук]], біяхімікі [[Мюрыэл Уэлдэйл]] і [[Гуя Онслаў]] і інш. Удзельнікі суполкі сур’ёзна цікавіліся [[Беларускі фальклёр|беларускім фальклёрам]], сяброўка Рупэрта Брука Кэтрын Кокс у 1912 годзе некалькі месяцаў правяла ў Лябёдцы. У 1914 г. Алена Іваноўская зьмясціла ў лёнданскім часопісе «Folk-Lore» («Фальклёр») тэксты пятнаццаці беларускіх песень з нотамі, запісаных у ваколіцы Лябёдкі. Публікацыя суправаджалася вялікім уступам, дзе брытанскіх чытачоў знаёмілі з [[Беларусь]]сю і ейнымі праблемамі. Упершыню ў ангельскай [[Тэрміналёгія|тэрміналёгіі]] пры гэтым быў выкарыстаны [[тэрмін]] «White Ruthenia» замест «White Russia». Новая назва дапаўнялася тлумачэньнем: «No White Ruthenian wold ever allow him self to by called by a name would imply tha the was Russian» («''Ніводны беларус ніколі не дазволіць называць сябе імем, якое значыць, што ён — рускі''»). У 1914—1922 гадах [[часопіс]] «Folk-Lore» выдрукаваў 38 беларускіх песень з ваколіцаў Лябёдкі<ref>Лаўрэш Леанід. Алена Іваноўская // Маладосць. 2019. № 8. С. 20-33.</ref>. Падзеі [[Першая сусьветная вайна|Першай сусьветнай вайны]] разбурылі Кембрыдзкую суполку<ref>Пікарда Г. Раньняя англа-беларуская вясна (1915) Гуя Онслаў, Галена Іваноўская і Кембрыдзкая «хеўра» // Беларус. № 511. 2005.</ref>. Алена Іваноўская зьехала на радзіму, дзе ў 1915 годзе спрабавала адкрыць у [[Васілішкі|Васілішках]] беларускую школу. Займалася конегадоўляй, захаплялася коннай яздой, гадавала хартаў<ref>Лаўрэш Л. Алена Скінадар з Іваноўскіх // НАША СЛОВА № 38 (1345), 20 верасня 2017. // на pawet.net, http://pawet.net/library/history/city_district/data_people/zother/helena_skinder/%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%BA%D1%96%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%80_%D0%B7_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D1%9E%D1%81%D0%BA%D1%96%D1%85.html</ref>. Супрацоўнічала з земляробчым [[Часопіс «Саха»|часопісам «Саха»]] як спэцыялістка ў конегадоўлі, пісала гаспадарчыя парады для земляробаў-беларусаў. За 1912—1913 гады ў першых васямнаццаці нумарах часопіса «Саха» Алена Іваноўская друкуе дзесяць артыкулаў, і ўсе яны напісаныя на вельмі добрай, жывой беларускай мове<ref>Скінадар з Іваноўскіх // НАША СЛОВА № 38 (1345), 20 верасня 2017. // на pawet.net, http://pawet.net/library/history/city_district/data_people/zother/helena_skinder/%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%BA%D1%96%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%80_%D0%B7_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D1%9E%D1%81%D0%BA%D1%96%D1%85.html</ref>. З канца 1914 году Алена Іваноўская ў Лідзкім павеце зьяўлялася прадстаўніцай Віленскага адзьдзелу таварыства дапамогі ахвярам вайны<ref>Iwanowski K., Iwanowska Kornecka A.[pl] Skinderowa Helena z Iwanowskich // Ziemianie polscy XX wieku. Słownik biograficzny. Cz. 6. Warszawa, 2002. — S.170—171.</ref>. На скачках у [[Лодзь|Лодзі]] ўпала з каня, доўгі час лячылася ў [[Шпіталь|шпіталі]]. З прыходам у 1939 годзе савецкай улады ейнага мужа вывезлі на ўсход, сама яна хавалася ў [[Вільня|Вільні]]. Затым у родным фальварку перажыла [[Нямецкая акупацыя Беларусі (1941—1944)|нямецкую акупацыю]]. Тут схавалі ад нацыстаў дзвюх жанчынаў жыдоўскага паходжаньня — Эму Альтбэрг (1889—1983) і ейную сястру Марыю Арнольд (1893—1995)<ref>Skinderowa Helena (Iwanowska), The Righteous Among the Nations Database, https://righteous.yadvashem.org/?searchType=righteous_only&language=en&itemId=4321726&ind=NaN</ref>. У 1944 годзе перабралася ў [[Варшава|Варшаву]]. Пэўны час жыла ў [[Люблін]]е. З 1946 году працавала перакладніцай для місіі ангельскіх [[Квакеры|квакераў]] у Казяніцах, пражыла тут 26 гадоў<ref>15 фактаў пра Алену Скіндар Іваноўскую // Новы Час, 25-03-2020, https://novychas.online/asoba/15-faktau-pra-alenu-skindar-ivanouskuju</ref>. Апошнія гады жыла ў Казяніцах, на поўдзень ад Варшавы. Памерла ў 1973 годзе<ref>Лаўрэш Леанід. Алена Іваноўская // Маладосць. 2019. № 8. С. 20-33.</ref>. [[Файл:Labiodka, Ivanoŭski. Лябёдка, Іваноўскі (1933) (3).jpg|значак|Сядзіба Іваноўскіх у Лябёдзцы, 1933 год.]] 22 кастрычніка 2001 году за ўратаваньне жыдоў званьне «[[Праведнік народаў сьвету|Праведнікаў народаў сьвету]]» было нададзенае: Сабіне Іваноўскай з Ячыноўскіх, Алене Скіндар з Іваноўскіх, Ганне Карнецкай з Іваноўскіх і Адольфу Данілевічу<ref>Historia rodziny Iwanowskich, sprawiedliwi.org.pl, https://sprawiedliwi.org.pl/pl/historie-pomocy/historia-rodziny-iwanowskich</ref>. == Выбраная бібліяграфія == • Iwanowska I., Onslow H. Some White Russian Folksongs // Folk lore. Vol. 25. London,1914. Р. 91—109; 212—226; Vol. 35. London, 1922. Р. 64—82<ref>Гардзіенка Н. Беларусы ў Вялікабрытаніі / Наталля Гардзіенка; пад рэд. А. Гардзіенкі. — Мінск: Медысонт, 2010. — 620 с </ref>. == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Іваноўская, Алена}} [[Катэгорыя:Іваноўскія]] [[Катэгорыя:Беларусісты]] [[Катэгорыя:Беларускія публіцысты]] [[Катэгорыя:Беларускія навукоўцы]] [[Катэгорыя:Беларускія фальклярысты]] [[Катэгорыя:Беларускія Праведнікі народаў сьвету]] [[Катэгорыя:Выпускнікі Кембрыдзкага ўнівэрсытэту]] 6pqgpmgbkpevxnpop0l2nuw9au7vgrg 2623776 2623774 2025-07-07T20:12:31Z Гарбацкі 13252 2623776 wikitext text/x-wiki {{Асоба |імя = Алена Іваноўская |выява = Helena Skinder.jpg |грамадзянства = Польшча |альма-матэр = [[Кембрыдзкі ўнівэрсытэт]] |навуковая сфэра = беларусіка, фальклёр |маці = Ядвіга Іваноўская |псэўданімы = Г. Ів., Алена }} '''Алéна Івано́ўская''' (часам ''Хэлена'', ''Галена'', ''Гэлена''; па мужу ''Скіндар''; 3 траўня 1885, [[Лябёдка (вёска)|Лябёдка]], [[Лідзкі павет]], [[Віленская губэрня]], [[Расейская імпэрыя]] — 10 траўня 1973, [[Казяніцы]], гміна Казяніцы, [[Казеніцкі павет]], [[Келецкае ваяводзтва (1919—1939)|Келецкае ваяводзтва]], [[Польская Народная Рэспубліка]]) — папулярызатарка ведаў па [[Беларусазнаўства|беларусазнаўстве]], [[перакладніца]], публіцыстка, удзельніца [[Беларускі народны рух|беларускага народнага руху]], спэцыялістка ў галіне [[Конегадоўля|конегадоўлі]]; з роду Іваноўскіх. == Жыцьцяпіс == Нарадзілася 3 траўня 1885 году ў Лябёдцы ([[Лідзкі павет]], [[Віленская губэрня]])<ref>Туронак Ю. Вацлаў Іваноўскі і адраджэнне Беларусі. — Мінск: Медысонт, 2006.</ref>. Дачка Леанарда і Ядвігі Іваноўскіх, сястра Вацлава, Тадэўша, Станіслава і Юрыя (Ежы) Іваноўскіх. Выхоўвалася ў [[Варшава|Варшаве]], у дзяцінстве часта бывала ў фальварку Іваноўскіх Лябёдка (цяпер у межах вёскі [[Галавічполе]], [[Шчучынскі раён]])<ref>Лаўрэш Леанід. Алена Іваноўская // Маладосць. 2019. № 8. С. 20-33.</ref>. Каля 1905 году Алена Іваноўская прыехала на навучаньне ў [[Ньюнам каледж]] [[Кембрыдзкі ўнівэрсытэт|Кембрыдзкага ўнівэрсытэту]]. Там зь ейным ўдзелам склаўся гурток студэнтаў пераважна з ангельскай [[Арыстакратыя|арыстакратыі]], якую дасьледнік [[Гай Пікарда]] назваў «[[Кембрыдзкая хеўра]]». У ёй бралі ўдзел паэт [[Рупэрт Брук]], біяхімікі [[Мюрыэл Уэлдэйл]] і [[Гуя Онслаў]] і інш. Удзельнікі суполкі сур’ёзна цікавіліся [[Беларускі фальклёр|беларускім фальклёрам]], сяброўка Рупэрта Брука Кэтрын Кокс у 1912 годзе некалькі месяцаў правяла ў Лябёдцы. У 1914 г. Алена Іваноўская зьмясціла ў лёнданскім часопісе «Folk-Lore» («Фальклёр») тэксты пятнаццаці беларускіх песень з нотамі, запісаных у ваколіцы Лябёдкі. Публікацыя суправаджалася вялікім уступам, дзе брытанскіх чытачоў знаёмілі з [[Беларусь]]сю і ейнымі праблемамі. Упершыню ў ангельскай [[Тэрміналёгія|тэрміналёгіі]] пры гэтым быў выкарыстаны [[тэрмін]] «White Ruthenia» замест «White Russia». Новая назва дапаўнялася тлумачэньнем: «No White Ruthenian wold ever allow him self to by called by a name would imply tha the was Russian» («''Ніводны беларус ніколі не дазволіць называць сябе імем, якое значыць, што ён — рускі''»). У 1914—1922 гадах [[часопіс]] «Folk-Lore» выдрукаваў 38 беларускіх песень з ваколіцаў Лябёдкі<ref>Лаўрэш Леанід. Алена Іваноўская // Маладосць. 2019. № 8. С. 20-33.</ref>. Падзеі [[Першая сусьветная вайна|Першай сусьветнай вайны]] разбурылі Кембрыдзкую суполку<ref>Пікарда Г. Раньняя англа-беларуская вясна (1915) Гуя Онслаў, Галена Іваноўская і Кембрыдзкая «хеўра» // Беларус. № 511. 2005.</ref>. Алена Іваноўская зьехала на радзіму, дзе ў 1915 годзе спрабавала адкрыць у [[Васілішкі|Васілішках]] беларускую школу. Займалася конегадоўляй, захаплялася коннай яздой, гадавала хартаў<ref>Лаўрэш Л. Алена Скінадар з Іваноўскіх // НАША СЛОВА № 38 (1345), 20 верасня 2017. // на pawet.net, http://pawet.net/library/history/city_district/data_people/zother/helena_skinder/%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%BA%D1%96%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%80_%D0%B7_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D1%9E%D1%81%D0%BA%D1%96%D1%85.html</ref>. Супрацоўнічала з земляробчым [[Часопіс «Саха»|часопісам «Саха»]] як спэцыялістка ў конегадоўлі, пісала гаспадарчыя парады для земляробаў-беларусаў. За 1912—1913 гады ў першых васямнаццаці нумарах часопіса «Саха» Алена Іваноўская друкуе дзесяць артыкулаў, і ўсе яны напісаныя на вельмі добрай, жывой беларускай мове<ref>Скінадар з Іваноўскіх // НАША СЛОВА № 38 (1345), 20 верасня 2017. // на pawet.net, http://pawet.net/library/history/city_district/data_people/zother/helena_skinder/%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%BA%D1%96%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%80_%D0%B7_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D1%9E%D1%81%D0%BA%D1%96%D1%85.html</ref>. З канца 1914 году Алена Іваноўская ў Лідзкім павеце зьяўлялася прадстаўніцай Віленскага адзьдзелу таварыства дапамогі ахвярам вайны<ref>Iwanowski K., Iwanowska Kornecka A.[pl] Skinderowa Helena z Iwanowskich // Ziemianie polscy XX wieku. Słownik biograficzny. Cz. 6. Warszawa, 2002. — S.170—171.</ref>. На скачках у [[Лодзь|Лодзі]] ўпала з каня, доўгі час лячылася ў [[Шпіталь|шпіталі]]. З прыходам у 1939 годзе савецкай улады ейнага мужа вывезлі на ўсход, сама яна хавалася ў [[Вільня|Вільні]]. Затым у родным фальварку перажыла [[Нямецкая акупацыя Беларусі (1941—1944)|нямецкую акупацыю]]. Тут схавалі ад нацыстаў дзвюх жанчынаў жыдоўскага паходжаньня — Эму Альтбэрг (1889—1983) і ейную сястру Марыю Арнольд (1893—1995)<ref>Skinderowa Helena (Iwanowska), The Righteous Among the Nations Database, https://righteous.yadvashem.org/?searchType=righteous_only&language=en&itemId=4321726&ind=NaN</ref>. У 1944 годзе перабралася ў [[Варшава|Варшаву]]. Пэўны час жыла ў [[Люблін]]е. З 1946 году працавала перакладніцай для місіі ангельскіх [[Квакеры|квакераў]] у Казяніцах, пражыла тут 26 гадоў<ref>15 фактаў пра Алену Скіндар Іваноўскую // Новы Час, 25-03-2020, https://novychas.online/asoba/15-faktau-pra-alenu-skindar-ivanouskuju</ref>. Апошнія гады жыла ў Казяніцах, на поўдзень ад Варшавы. Памерла ў 1973 годзе<ref>Лаўрэш Леанід. Алена Іваноўская // Маладосць. 2019. № 8. С. 20-33.</ref>. [[Файл:Labiodka, Ivanoŭski. Лябёдка, Іваноўскі (1933) (3).jpg|значак|Сядзіба Іваноўскіх у Лябёдзцы, 1933 год.]] 22 кастрычніка 2001 году за ўратаваньне жыдоў званьне «[[Праведнік народаў сьвету|Праведнікаў народаў сьвету]]» было нададзенае: Сабіне Іваноўскай з Ячыноўскіх, Алене Скіндар з Іваноўскіх, Ганне Карнецкай з Іваноўскіх і Адольфу Данілевічу<ref>Historia rodziny Iwanowskich, sprawiedliwi.org.pl, https://sprawiedliwi.org.pl/pl/historie-pomocy/historia-rodziny-iwanowskich</ref>. == Выбраная бібліяграфія == • Iwanowska I., Onslow H. Some White Russian Folksongs // Folk lore. Vol. 25. London,1914. Р. 91—109; 212—226; Vol. 35. London, 1922. Р. 64—82<ref>Гардзіенка Н. Беларусы ў Вялікабрытаніі / Наталля Гардзіенка; пад рэд. А. Гардзіенкі. — Мінск: Медысонт, 2010. — 620 с </ref>. == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Іваноўская, Алена}} [[Катэгорыя:Іваноўскія]] [[Катэгорыя:Беларусісты]] [[Катэгорыя:Беларускія навукоўцы]] [[Катэгорыя:Беларускія фальклярысты]] [[Катэгорыя:Беларускія Праведнікі народаў сьвету]] [[Катэгорыя:Выпускнікі Кембрыдзкага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Беларускія публіцысты]] fbyf1vcl8rbv9rzzx2v8tktdk2y444d Павал Вусаў 0 259211 2623801 2522471 2025-07-07T21:05:55Z W 11741 +[[Імя па бацьку]] Генадзевіч 2623801 wikitext text/x-wiki {{Навуковец |Імя = Павал Вусаў |Фота = |Памер выявы = |Подпіс выявы = |Навуковая сфэра = [[паліталёгія]] |Месца працы = [[Варшаўскі ўнівэрсытэт]] |Навуковая ступень = [[доктар навук]] (2011) |Навуковы кіраўнік = |Папярэднікі = |Знакамітыя вучні = |Вядомы як = сябра сакратарыяту «[[Вольная Беларусь (сакратарыят)|Вольная Беларусь]]» |Сайт = }} {{Цёзкі}} '''Па́вал Гена́дзевіч Ву́саў''' (нар. 1975, Магілёў, цяпер [[Беларусь]]) — беларускі [[Паліталёгія|палітоляг]]. [[Доктар навук|Доктар]] грамадзкіх навук (2011). Сябра Беларускага нацыянальнага сакратарыяту «[[Вольная Беларусь (сакратарыят)|Вольная Беларусь]]» (зь 2020 году). Прафэсар-ад’юнкт [[Варшаўскі ўнівэрсытэт|Варшаўскага ўнівэрсытэту]] (на 2022 год). == Жыцьцяпіс == У 1998 годзе скончыў [[гістарычны факультэт Магілёўскага дзяржаўнага ўнівэрсытэту]]. Узначальваў Магілёўскую мескую суполку «[[Маладыя сацыял-дэмакраты|Маладых сацыял-дэмакратаў]]». У 2003 годзе скончыў [[Асьпірантура|асьпірантуру]] ў [[Беларускі дзяржаўны ўнівэрсытэт|Беларускім дзяржаўным унівэрсытэце]] на катэдры [[Паліталёгія|паліталёгіі]], а таксама [[Магістратура|магістратуру]] ў Школе Ўсходняй Эўропы [[Варшаўскі ўнівэрсытэт|Варшаўскага ўнівэрсытэту]]. У 2003—2005 гадох працаваў выкладнікам [[Паліталёгія|паліталёгіі]] ў Магілёўскім дзяржаўным унівэрсытэце. У 2004 годзе ўзначаліў Магілёўскую мескую суполку [[Беларуская сацыял-дэмакратычная партыя (Грамада)|Беларускай сацыял-дэмакратычнай партыі «Грамада»]] і вылучыўся кандыдатам на [[Парлямэнцкія выбары ў Беларусі 2004 году|парлямэнцкіх выбарах]]. У 2006 годзе паступіў ва [[Уроцлаўскі ўнівэрсытэт|Ўроцлаўскі ўнівэрсытэт]] паводле [[Стыпэндыя|стыпэндыі]] імя [[Лэйн Кіркланд|Лэйна Кіркланда]]. Пазьней стаў весьці ва ўнівэрсытэтах Польшчы і [[Славаччына|Славаччыны]] паліталягічныя лекцыі пра [[дзяржаўны лад]] Беларусі, Расеі і Ўкраіны. Заснаваў у [[Варшава|Варшаве]] Цэнтар палітычнага аналізу і прагнозаў, у якасьці кіраўніка якога выступаў экспэртам у перадачах [[Беларуская служба Польскага радыё|Беларускай службы Польскага радыё]], а таксама ў Беларускім цэнтры эўрапейскіх дасьледаваньняў. Паступіў у дактарантуру Школы грамадзкіх навук [[Польская акадэмія навук|Польскай акадэміі навук]] (ПАН). У 2011 годзе атрымаў ступеню доктара [[Грамадазнаўства|грамадзкіх навук]] у Інстытуце палітычных дасьледаваньняў ПАН за абарону [[Дысэртацыя|дысэртацыі]] «Станаўленьне і ўмацаваньне нэа[[Аўтарытарызм|аўтарытарнага]] рэжыму ў Беларусі ў 1994—2010 гадох», якую выдаў у 2014 годзе асобнай кнігай на 360 старонак ([[ISBN]] 978-83-64091-25-4). Да 2015 году стаў аўтарам звыш 500 паліталягічных артыкулаў, у тым ліку ў часопісе «[[Архэ-Пачатак]]». У красавіку 2017 году выступіў суаўтарам Народнай праграмы «Вольная Беларусь»<ref>{{Кніга|аўтар=[[Зянон Пазьняк]], Павал Вусаў, [[Сяргей Пятровіч Папкоў|Сяргей Папкоў]], [[Юры Беленькі]], [[Павал Мірановіч]], [[Лявон Баршчэўскі]], [[Юры Цехановіч]], [[Мікалай Крыжаноўскі]].|частка=|загаловак=Народная Праграма «Вольная Беларусь»|спасылка=http://www.bielarus.net/pdf/Program_Bolnaja_Bielarus_internet.pdf|адказны=|выданьне=|месца=Варшава|выдавецтва=[[Беларускія ведамасьці (часопіс)|Беларускія ведамасьці]]|год=2017|старонкі=|старонак=72|сэрыя=|isbn=978-83-935476-7-8|наклад=300}}</ref>. У ліпені 2020 году ўвайшоў у склад Беларускага нацыянальнага сакратарыяту «[[Вольная Беларусь (сакратарыят)|Вольная Беларусь]]»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Паведамленьне (Мэмарандум аб стварэньні Беларускага нацыянальнага сакратарыяту за мяжой Беларусі)|спасылка=http://www.narodnaja-partyja.org/00--Naviny-c_hyphenminus-Galownac_ja--fr--pg/00--Naviny-c_hyphenminus-Galownac_ja--bk--an--01/pavedamlenne-5|выдавец=[[Кансэрватыўна-хрысьціянская партыя БНФ]]|дата публікацыі=9 жніўня 2020|дата доступу=16 верасьня 2022}}</ref>. Працаваў [[Прафэсар-ад'юнкт|прафэсарам-ад’юнктам]] у Варшаўскім унівэрсытэце<ref>{{Навіна|аўтар=[[Зьміцер Лукашук]]|загаловак=Амністыя Лукашэнкі за пратэсты, «атручэньне» Сахашчыка, крах Форума Цапкалы, Кабінэт|спасылка=https://www.youtube.com/embed/G8izEys7g4A?autoplay=1|выдавец=«[[Эўрапейскае радыё для Беларусі]]»|дата публікацыі=6 верасьня 2022|дата доступу=16 верасьня 2022}}</ref>. У 2024 годзе завочна асуджаны ў Беларусі да 11 гадоў пазбаўленьня волі па справе «аналітыкаў [[Сьвятлана Ціханоўская|Сьвятланы Ціханоўскай]]»<ref>{{cite web|url=https://reform.news/ot-10-let-do-11-5-goda-vynesen-prigovor-po-delu-analitikov-tihanovskoj|title=От 10 лет до 11,5 года. Вынесен приговор по делу «аналитиков Тихановской»|work={{iw|Reform.by||be}}|date=2024-07-01|language=ru}}</ref>. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Навіна|аўтар=|загаловак=Павал Вусаў|спасылка=https://www.svaboda.org/z/20158|выдавец=[[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]]|дата публікацыі=2 жніўня 2016|дата доступу=16 верасьня 2022}} * {{Навіна|аўтар=Павал Вусаў|загаловак=Меркаваньні|спасылка=https://belsat.eu/opinion/pavel-usov-2/|выдавец=Тэлеканал «[[Белсат]]»|дата публікацыі=29 ліпеня 2022|дата доступу=16 верасьня 2022}} * [https://mbasic.facebook.com/pavel.usov.10 Старонка Паўла Вусава ў Фэйсбуку] {{Накід:Асоба:Беларусь}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Вусаў, Павал}} [[Катэгорыя:Выкладчыкі Магілёўскага дзяржаўнага ўнівэрсытэту імя А. А. Куляшова]] [[Катэгорыя:Выпускнікі Варшаўскага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Сябры партыяў Беларусі]] [[Катэгорыя:Палітыкі Рэспублікі Беларусь]] [[Катэгорыя:Беларусы ў Польшчы]] [[Катэгорыя:Выпускнікі Ўроцлаўскага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Выкладчыкі Варшаўскага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Дактары сацыялягічных навук]] [[Катэгорыя:Беларускія палітолягі]] [[Катэгорыя:Завочна асуджаныя]] bvadhvec0fz2wh6wu3tdkzg4r0i4j5o Вялікая Ганута 0 259375 2623771 2379751 2025-07-07T19:33:47Z Prasalovich 2394 2623771 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Вялікая Ганута |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Вялікай Гануты |Трансьлітараваная назва = Vialikaja Hanuta |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Ігуменскі раён|Ігуменскі]] |Сельсавет = [[Лядзкі сельсавет (Ігуменскі раён)|Лядзкі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 208 |Год падліку колькасьці = 2009 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Тэндэнцыя колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 53 |Шырата хвілінаў = 42 |Шырата сэкундаў = 26 |Даўгата градусаў = 28 |Даўгата хвілінаў = 44 |Даўгата сэкундаў = 44 |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Вялі́кая Гану́та'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}}</ref> — вёска ў [[Ігуменскі раён|Ігуменскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]] [[Беларусь|Беларусі]]. Уваходзіць у склад [[Лядзкі сельсавет (Ігуменскі раён)|Лядзкага сельсавету]]. Да 30 кастрычніка 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Хутарскі сельсавет|Хутарскога сельсавету]]<ref>[https://web.archive.org/web/20131111231446/http://www.bankzakonov.com/regional_pravo_by_2010/blockm8/rtf-n5f3l1.htm Пастанова Менскага абласнога савету дэпутатаў ад 30.10.2009 №219 «Аб зьмяненьні адміністрацыйна-тэрытарыяльнага падзелу Менскай вобласьці»] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131111231446/http://www.bankzakonov.com/regional_pravo_by_2010/blockm8/rtf-n5f3l1.htm |date=11 лістапада 2013 }}{{ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == Згадваецца ў 1589 годзе як вёска Горацкая Ганута ў [[Менскае ваяводзтва|Менскім ваяводзтве]] [[Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 9, с. 118</ref>. == Насельніцтва == * 2009 год — 209 чалавек<ref>[https://web.archive.org/web/20150629200220/http://pop-stat.mashke.org/belarus-census/minskaja.htm Вынікі перапісу 2009 году ў Беларусі]</ref> == Глядзіце таксама == * [[Малая Ганута]] == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Лядзкі сельсавет (Ігуменскі раён)}} {{Ігуменскі раён}} [[Катэгорыя:Лядзкі сельсавет (Ігуменскі раён)]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Ігуменскага раёну]] bkwk8gnk357o73m9zh5b3uubid8k2oq Губа (вёска) 0 260052 2623770 2379947 2025-07-07T19:31:14Z Prasalovich 2394 2623770 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Губа |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Губы |Трансьлітараваная назва = Huba |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Лагойскі раён|Лагойскі]] |Сельсавет = [[Акалоўскі сельсавет|Акалоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 0 |Год падліку колькасьці = 2009 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Тэндэнцыя колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 29 |Шырата сэкундаў = 39 |Даўгата градусаў = 28 |Даўгата хвілінаў = 4 |Даўгата сэкундаў = 11 |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Губа́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}}</ref> — вёска ў [[Лагойскі раён|Лагойскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]] [[Беларусь|Беларусі]]. Уваходзіць у склад [[Акалоўскі сельсавет|Акалоўскага сельсавету]]. Да 30 студзеня 1976 году вёска ўваходзіла ў склад [[Прусавіцкі сельсавет|Прусавіцкага сельсавету]]<ref>Пастанова выканаўчага камітэту Менскага абласнога Савету дэпутатаў працоўных ад 30 студзеня 1976 г. // Збор законаў, указаў Прэзыдыюму Вярхоўнага Савету Беларускай ССР, пастаноў і распараджэньняў Савету Міністраў Беларускай ССР. — 1976, № 8 (1490).</ref>. == Гісторыя == Згадваецца ў 1536 годзе ў абмежаваньні маёнтку [[Корань (вёска)|Корань]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 9, с. 84</ref>. == Насельніцтва == * 2009 год — 0 чалавек<ref>[https://web.archive.org/web/20150629200220/http://pop-stat.mashke.org/belarus-census/minskaja.htm Вынікі перапісу 2009 году ў Беларусі]</ref> == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Акалоўскі сельсавет}} {{Лагойскі раён}} [[Катэгорыя:Акалоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Лагойскага раёну]] osb2p25scvppy06sz130h8umwb9jw32 Дабрэнева 0 260380 2623768 2380031 2025-07-07T19:09:39Z Prasalovich 2394 2623768 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Дабрэнева |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Дабрэнева |Трансьлітараваная назва = Dabrenieva |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Лагойскі раён|Лагойскі]] |Сельсавет = [[Гайненскі сельсавет|Гайненскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 43 |Год падліку колькасьці = 2009 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Тэндэнцыя колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 15 |Шырата сэкундаў = 5 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 49 |Даўгата сэкундаў = 39 |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Дабрэ́нева'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}}</ref> — вёска ў [[Лагойскі раён|Лагойскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]] [[Беларусь|Беларусі]]. Уваходзіць у склад [[Гайненскі сельсавет|Гайненскага сельсавету]]. Да 24 траўня 1960 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кузевіцкі сельсавет|Кузевіцкага сельсавету]]<ref>Пастанова выканкаму Менскага абласнога Савету дэпутатаў працоўных ад 24 траўня 1960 г. // Збор законаў, указаў Прэзыдыюму Вярхоўнага Савету Беларускай ССР, пастаноў і распараджэньняў Савету Міністраў Беларускай ССР. — 1960, № 16.</ref>, да 28 траўня 2013 году — у склад [[Лагазінскі сельсавет|Лагазінскага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/main.aspx?guid=12551&p0=D913n0058646&p1=1 Решение Минского областного Совета депутатов от 28 мая 2013 г. № 234 Об изменении административно-территориального устройства районов Минской области] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20160331143206/http://www.pravo.by/main.aspx?guid=12551&p0=D913n0058646&p1=1 |date=31 сакавіка 2016 }}</ref>. == Гісторыя == Згадваецца ў 1536 годзе ў абмежаваньні маёнтку [[Корань (вёска)|Корань]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 9, с. 84</ref>. == Насельніцтва == * 2009 год — 43 чалавек<ref>[https://web.archive.org/web/20150629200220/http://pop-stat.mashke.org/belarus-census/minskaja.htm Вынікі перапісу 2009 году ў Беларусі]</ref> == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Гайненскі сельсавет}} {{Лагойскі раён}} [[Катэгорыя:Гайненскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Лагойскага раёну]] 9za1ienpxjaeofjhadjis5ztew06cfw Слагавішча 0 260932 2623767 2381573 2025-07-07T19:09:02Z Prasalovich 2394 2623767 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слагавішча |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слагавішча |Трансьлітараваная назва = Slahavišča |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Менская вобласьць|Менская]] |Раён = [[Лагойскі раён|Лагойскі]] |Сельсавет = [[Лагойскі сельсавет|Лагойскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 36 |Год падліку колькасьці = 2009 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Тэндэнцыя колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 54 |Шырата хвілінаў = 17 |Шырата сэкундаў = 29 |Даўгата градусаў = 27 |Даўгата хвілінаў = 52 |Даўгата сэкундаў = 19 |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Сла́гавішча'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Менская вобласьць}}</ref> — вёска ў [[Лагойскі раён|Лагойскім раёне]] [[Менская вобласьць|Менскай вобласьці]] [[Беларусь|Беларусі]]. Уваходзіць у склад [[Лагойскі сельсавет|Лагойскага сельсавету]]. == Гісторыя == Згадваецца ў 1536 годзе ў абмежаваньні маёнтку [[Корань (вёска)|Корань]]<ref>НГАБ у Менску, ф. 1769, воп. 1, спр. 9, с. 84</ref>. == Насельніцтва == * 2009 год — 36 чалавек<ref>[https://web.archive.org/web/20150629200220/http://pop-stat.mashke.org/belarus-census/minskaja.htm Вынікі перапісу 2009 году ў Беларусі]</ref> == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Лагойскі сельсавет}} {{Лагойскі раён}} [[Катэгорыя:Лагойскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Лагойскага раёну]] d215ha2bgsae177yf5r9jcpqkxno6a5 Раймон Капа 0 264230 2623843 2366597 2025-07-08T07:59:23Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623843 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Раймо́н Капа́''' ({{мова-fr|Raymond Kopa}}, сапраўднае прозьвішча '''Капашэўскі'''<ref name="Gaillard">Gaillard, William (4.02.2011). [https://web.archive.org/web/20220822101147/https://www.uefa.com/news/01ee-0e76fea7895f-3c3039e41339-1000--goals-not-coal-for-kopa/ «Goals, not coal, for Kopa»]. UEFA.com.</ref>; {{Н}} 13 кастрычніка 1931 году — {{†}} 3 сакавіка 2017 году) — францускі футбаліст польскага паходжаньня<ref>Braun, Didier. [https://web.archive.org/web/20120113114313/http://www.revues-plurielles.org/_uploads/pdf/8_1226_7.pdf «L’Équipe de France de football, c’est l’histoire en raccourci d’un siècle d’immigration»]. L’Équipe.</ref>, нападнік [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]]. Быў часткай легендарнай дружыны мадрыдзкага «[[Рэал Мадрыд|Рэалу]]» 1950-х гадоў, калі каралеўскі клюб тройчы здабываў перамогу ў [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА|Кубку чэмпіёнаў]]. Часта лічыцца адным з найлепшых гульцоў свайго пакаленьня, бо быў хуткім, спрытным і слынным сваім дрыблінгам, гульнявым майстэрствам і галявымі здольнасьцямі<ref>[http://www.xtratime.org/forum/showthread.php?t=246965 «The Greatest Offensive Midfielders of All-Time»]. Xtratime.org</ref>. У 1958 годзе Копа быў узнагароджаны [[Залаты мяч|Залатым мячом]]. У 1970 годзе ён стаў першым футбалістам, які атрымаў [[Ордэн Ганаровага легіёну]]. Доўгі час на радзіме выступаў за «[[Рэймс (футбольны клюб)|Рэймс]]», як да таго як рушыў у «Рэал», гэтак і апасьля. Меў мянушку «Маленькі Напалеон», якую атрымаў ад гішпанскіх футбольных журналістаў пасьля сакавіцкай гульні 1955 году паміж [[Зборная Гішпаніі па футболе|зборнымі Гішпаніі]] і Францыі<ref name="Gaillard"/>. Удзельнік двух [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатаў сьвету]]. Пасьля заканчэньня футболу трымаў уласны брэнд спартовага адзеньня, пераехаўшы на [[Корсыка|Корсыку]]. == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Капа, Раймон}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] pb9cy3yrlhotxaamgm71vipb26g919c Шаблён:Найвышэйшая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе/Табліца 10 264575 2623738 2621162 2025-07-07T15:39:03Z DymitrBot 56484 абнаўленьне зьвестак 2623738 wikitext text/x-wiki <noinclude>'''Табліца абнаўляецца аўтаматычна, каб выправіць памылкі, калі ласка, зьвярніцеся да {{У|Dymitr}}.'''</noinclude> {|class="wikitable" style="text-align: center;" !width=28{{!}}{{Падказка|М|Месца}} !Каманда !width=28{{!}}{{Падказка|Г|Гульні}} !width=28{{!}}{{Падказка|В|Выйгрышы}} !width=28{{!}}{{Падказка|Н|Нічыі}} !width=28{{!}}{{Падказка|П|Паразы}} !width=56{{!}}Мячы !width=30{{!}}{{Падказка|Пкт|Пункты}} !Заўвагі |- style="background:#CCF9CC;" | 1 || align="left" | [[МЛ Віцебск]] || 15 || 12 || 3 || 0 || 26-6 || 39 || [[Ліга чэмпіёнаў УЭФА 2026—2027 гадоў|Кваліфікацыйны раўнд Лігі чэмпіёнаў 2026—2027 гадоў]] |- style="background:#FFFFBB;" | 2 || align="left" | [[Славія Мазыр|Славія]] || 15 || 9 || 4 || 2 || 27-14 || 31 || rowspan="2"| [[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2026—2027 гадоў|Кваліфікацыйны раўнд Лігі канфэрэнцыяў 2026—2027 гадоў]] |- style="background:#FFFFBB;" | 3 || align="left" | [[Тарпэда-БелАЗ Жодзін|Тарпэда-БелАЗ]] || 15 || 8 || 5 || 2 || 26-12 || 29 |- | 4 || align="left" | [[Дынама Менск (футбольны клюб)|Дынама Менск]] || 15 || 9 || 2 || 4 || 23-15 || 29 |- | 5 || align="left" | [[Нёман Горадня|Нёман]] || 15 || 9 || 1 || 5 || 23-10 || 28 |- | 6 || align="left" | [[Дынама Берасьце]] || 15 || 8 || 3 || 4 || 26-17 || 27 |- | 7 || align="left" | [[Іслач Менскі раён|Іслач]] || 15 || 6 || 6 || 3 || 28-16 || 24 |- | 8 || align="left" | [[Менск (футбольны клюб)|Менск]] || 15 || 6 || 3 || 6 || 22-29 || 21 |- | 9 || align="left" | [[Віцебск (футбольны клюб)|Віцебск]] || 15 || 5 || 3 || 7 || 23-23 || 18 |- | 10 || align="left" | [[Арсэнал Койданаў|Арсэнал]] || 15 || 4 || 6 || 5 || 19-20 || 18 |- | 11 || align="left" | [[Гомель (футбольны клюб)|Гомель]] || 15 || 5 || 3 || 7 || 10-13 || 18 |- | 12 || align="left" | [[БАТЭ Барысаў|БАТЭ]] || 15 || 4 || 4 || 7 || 17-24 || 16 |- | 13 || align="left" | [[Нафтан Наваполацак|Нафтан]] || 15 || 4 || 2 || 9 || 13-25 || 14 |- | 14 || align="left" | [[Слуцак (футбольны клюб)|Слуцак]] || 15 || 3 || 2 || 10 || 9-24 || 11 |- style="background:#FFCCCC;" | 15 || align="left" | [[Смаргонь (футбольны клюб)|Смаргонь]] || 15 || 2 || 2 || 11 || 11-28 || 8 || rowspan="2"| Паніжэньне ў [[Першая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе 2026 году|Першую лігу]] |- style="background:#FFCCCC;" | 16 || align="left" | [[Маладэчна (футбольны клюб)|Маладэчна]] || 15 || 1 || 1 || 13 || 8-35 || 4 |} :<small>Абноўленая пасьля гульняў 7 ліпеня 2025 году</small> bhaw697ch8vj9jgeusb7fetwaroqn1o Шаблён:Найвышэйшая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе/ВынікіГульняў 10 265448 2623740 2621164 2025-07-07T15:39:05Z DymitrBot 56484 абнаўленьне зьвестак 2623740 wikitext text/x-wiki <noinclude>'''Табліца абнаўляецца аўтаматычна, каб выправіць памылкі, калі ласка, зьвярніцеся да {{У|Dymitr}}.'''</noinclude> {| class="wikitable" style="text-align: center;" |- |width="160"| Гаспадары↓ \ Госьці→ ||width="30"| [[Арсэнал Койданаў|Арс]] ||width="30"| [[БАТЭ Барысаў|БАТ]] ||width="30"| [[Віцебск (футбольны клюб)|Віц]] ||width="30"| [[Гомель (футбольны клюб)|Гом]] ||width="30"| [[Дынама Берасьце|ДБр]] ||width="30"| [[Дынама Менск (футбольны клюб)|ДМн]] ||width="30"| [[Іслач Менскі раён|Ісл]] ||width="30"| [[Маладэчна (футбольны клюб)|Мал]] ||width="30"| [[Менск (футбольны клюб)|Мен]] ||width="30"| [[МЛ Віцебск|МЛ ]] ||width="30"| [[Нафтан Наваполацак|Наф]] ||width="30"| [[Нёман Горадня|Нём]] ||width="30"| [[Славія Мазыр|Сла]] ||width="30"| [[Слуцак (футбольны клюб)|Слу]] ||width="30"| [[Смаргонь (футбольны клюб)|Сма]] ||width="30"| [[Тарпэда-БелАЗ Жодзін|Тар]] |- |align="left"|[[Арсэнал Койданаў|Арсэнал]]||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor="#FFFFDD"| 1:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFFFDD"| 1:1 ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 3:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:3 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFFFDD"| 1:1 ||bgcolor=""| |- |align="left"|[[БАТЭ Барысаў|БАТЭ]]||bgcolor=""| ||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFFFDD"| 0:0 ||bgcolor="#FFDFDF"| 2:4 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 1:5 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:0 ||bgcolor="#FFFFDD"| 2:2 ||bgcolor=""| |- |align="left"|[[Віцебск (футбольны клюб)|Віцебск]]||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:0 ||bgcolor="#FFDFDF"| 1:3 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFFFDD"| 3:3 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:0 ||bgcolor="#FFFFDD"| 0:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 4:1 ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:1 ||bgcolor=""| |- |align="left"|[[Гомель (футбольны клюб)|Гомель]]||bgcolor="#FFDFDF"| 0:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor="#FFFFDD"| 0:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:2 ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFFFDD"| 1:1 |- |align="left"|[[Дынама Берасьце]]||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 1:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 5:0 ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 3:1 ||bgcolor="#DFE7FF"| 3:0 ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:0 ||bgcolor="#FFFFDD"| 0:0 |- |align="left"|[[Дынама Менск (футбольны клюб)|Дынама Менск]]||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:1 ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 5:0 ||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 3:2 ||bgcolor="#DFE7FF"| 4:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 1:0 ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor="#DFE7FF"| 1:0 ||bgcolor=""| |- |align="left"|[[Іслач Менскі раён|Іслач]]||bgcolor="#DFE7FF"| 4:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFFFDD"| 2:2 ||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor="#DFE7FF"| 4:0 ||bgcolor="#FFFFDD"| 1:1 ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor="#DFE7FF"| 3:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFFFDD"| 2:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 1:3 |- |align="left"|[[Маладэчна (футбольны клюб)|Маладэчна]]||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:4 ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:1 ||bgcolor=""| |- |align="left"|[[Менск (футбольны клюб)|Менск]]||bgcolor="#FFFFDD"| 2:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:1 ||bgcolor="#DFE7FF"| 1:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 3:2 ||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor="#FFDFDF"| 1:2 ||bgcolor="#FFDFDF"| 1:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFFFDD"| 2:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 1:5 |- |align="left"|[[МЛ Віцебск]]||bgcolor="#FFFFDD"| 2:2 ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:1 ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFFFDD"| 0:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 1:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 3:1 ||bgcolor=""| |- |align="left"|[[Нафтан Наваполацак|Нафтан]]||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFFFDD"| 2:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFFFDD"| 2:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:3 ||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor="#FFDFDF"| 1:3 ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 3:1 ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:3 |- |align="left"|[[Нёман Горадня|Нёман]]||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:0 ||bgcolor="#DFE7FF"| 3:0 ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor="#FFDFDF"| 1:2 ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:1 ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor=""| |- |align="left"|[[Славія Мазыр|Славія]]||bgcolor="#FFFFDD"| 1:1 ||bgcolor="#FFFFDD"| 1:1 ||bgcolor="#DFE7FF"| 4:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 3:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 4:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 1:0 |- |align="left"|[[Слуцак (футбольны клюб)|Слуцак]]||bgcolor="#FFDFDF"| 0:3 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:3 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor="#FFFFDD"| 1:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 1:2 ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor="#DFE7FF"| 1:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 1:2 ||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor="#DFE7FF"| 2:0 ||bgcolor="#FFFFDD"| 0:0 |- |align="left"|[[Смаргонь (футбольны клюб)|Смаргонь]]||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 3:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:4 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#CCCCCC"| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 |- |align="left"|[[Тарпэда-БелАЗ Жодзін|Тарпэда-БелАЗ]]||bgcolor="#DFE7FF"| 2:1 ||bgcolor="#DFE7FF"| 3:2 ||bgcolor="#DFE7FF"| 3:2 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFFFDD"| 0:0 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#DFE7FF"| 4:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFFFDD"| 1:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor="#FFDFDF"| 0:1 ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor=""| ||bgcolor="#CCCCCC"| |} onvinzlf0dh2gprhrzby5y25jr890c5 Шаблён:Першая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе/Табліца 10 266131 2623739 2621163 2025-07-07T15:39:04Z DymitrBot 56484 абнаўленьне зьвестак 2623739 wikitext text/x-wiki <noinclude>'''Табліца абнаўляецца аўтаматычна, каб выправіць памылкі, калі ласка, зьвярніцеся да {{У|Dymitr}}.'''</noinclude> {|class="wikitable" style="text-align: center;" !width=28{{!}}{{Падказка|М|Месца}} !Каманда !width=28{{!}}{{Падказка|Г|Гульні}} !width=28{{!}}{{Падказка|В|Выйгрышы}} !width=28{{!}}{{Падказка|Н|Нічыі}} !width=28{{!}}{{Падказка|П|Паразы}} !width=56{{!}}Мячы !width=30{{!}}{{Падказка|Пкт|Пункты}} !Заўвагі |- style="background:#D0F0C0;" | 1 || align="left" | [[Дняпро Магілёў|Дняпро]] || 15 || 9 || 4 || 2 || 29-15 || 31 || rowspan="2"| Павышэньне ў [[Найвышэйшая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе 2026 году|Найвышэйшую лігу]] |- style="background:#D0F0C0;" | 2 || align="left" | [[Ніва Доўбізна|Ніва]] || 15 || 9 || 4 || 2 || 34-21 || 31 |- | 3 || align="left" | [[БАТЭ-2 Барысаў|БАТЭ-2]] || 15 || 9 || 3 || 3 || 36-18 || 30 |- | 4 || align="left" | [[Баранавічы (футбольны клюб)|Баранавічы]] || 15 || 8 || 4 || 3 || 33-16 || 28 |- | 5 || align="left" | [[Ліда (футбольны клюб)|Ліда]] || 15 || 8 || 2 || 5 || 26-19 || 26 |- | 6 || align="left" | [[Лякаматыў Гомель|Лякаматыў]] || 15 || 7 || 5 || 3 || 25-21 || 26 |- | 7 || align="left" | [[Хваля Пінск|Хваля]] || 15 || 7 || 4 || 4 || 32-23 || 25 |- | 8 || align="left" | [[Белшына Бабруйск|Белшына]] || 15 || 7 || 3 || 5 || 24-19 || 24 |- | 9 || align="left" | [[Паперпрам Гомель|Паперпрам]] || 15 || 6 || 5 || 4 || 18-13 || 23 |- | 10 || align="left" | [[Астравец (футбольны клюб)|Астравец]] || 15 || 6 || 2 || 7 || 19-22 || 20 |- | 11 || align="left" | [[Дынама-Менск-2 (футбольны клюб)|Дынама-Менск-2]] || 15 || 4 || 6 || 5 || 16-14 || 18 |- | 12 || align="left" | [[Ворша (футбольны клюб)|Ворша]] || 15 || 5 || 2 || 8 || 26-39 || 17 |- | 13 || align="left" | [[Акадэмія АБФФ да 19 гадоў|АБФФ Ю-19]] || 14 || 4 || 4 || 6 || 15-19 || 16 |- | 14 || align="left" | [[Юні Ікс Лабс Менск|Юні Ікс Лабс]] || 15 || 4 || 2 || 9 || 19-30 || 14 |- | 15 || align="left" | [[Менск-2 (футбольны клюб)|Менск-2]] || 15 || 4 || 1 || 10 || 17-28 || 13 |- | 16 || align="left" | [[Гомель-2 (футбольны клюб)|Гомель-2]] || 14 || 3 || 4 || 8 || 16-33 || 12 |- style="background:#FFCCCC;" | 17 || align="left" | [[Слонім-2017 (футбольны клюб)|Слонім-2017]] || 15 || 3 || 1 || 11 || 12-34 || 10 || rowspan="2"| Паніжэньне ў [[Другая ліга чэмпіянату Беларусі па футболе 2026 году|Другую лігу]] |- style="background:#FFCCCC;" | 18 || align="left" | [[Асіпавічы (футбольны клюб)|Асіпавічы]] || 15 || 2 || 3 || 10 || 19-32 || 9 |} :<small>Абноўленая пасьля гульняў 7 ліпеня 2025 году</small> 7uyyytprscfhbmh60b7zvnu77wyv5on Ломыш 0 271123 2623696 2530075 2025-07-07T13:40:29Z Дамінік 64057 2623696 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Ломыш |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Ломыша |Назва па-расейску = |Лацінка = Łomyš |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1773 годам{{заўвага|Не XIX ст., як пісаў С. В. Марцэлеў<ref name="fn1">{{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} С. 447 — 448</ref>.}} |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Антані́н |Мясцовая назва = Ломуш |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 49 |Шырата сэкундаў = 47 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 34 |Даўгата сэкундаў = 39 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьлева |Водступ подпісу на мапе = |Commons = |Сайт = }} '''Лóмыш''' (Лóмуш)<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць}}</ref> — былая вёска ў [[Беларусь|Беларусі]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]] [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкага раёну]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. == Гісторыя == === Вялікае Княства Літоўскае === [[Файл:Ломыш на мапе «Беларускія землі ў канцы XVIІІ ст.».jpg|значак|зьлева|Ломыш (тады яшчэ Антанін) на мапе «Беларускія землі ў канцы XVIІІ ст.».]] У мэтрычнай кнізе [[Тульгавічы|Тульгавіцкай]] Сьвята-Георгіеўскай царквы 1831 году запісана, што вёска Ломыш і хутар [[Буда (Хвойніцкі раён)|Буда]] паноў Александровічаў былі [[Езуіты|паезуіцкімі]]<ref>НГАБ у Менску. Ф. 136. Воп. 13. Спр. 533. А. 721адв, 728-</ref>, г. зн. раней належалі самым езуітам. Ордэн быў скасаваны ў 1773 годзе, якім пакуль можна датаваць і найранейшую згадку пра паселішча. На Генэральнай мапе «Беларускія землі ў канцы XVIІІ ст.» другога тому Вялікага гістарычнага атлясу Беларусі Ломыш паказаны як паселішча ў [[Мазырскі павет|Мазырскім павеце]] [[Менскае ваяводзтва|Менскага ваяводзтва]] [[Вялікае Княства Літоўскае|Вялікага княства Літоўскага]], што адпавядала рэальнасьці. Але зьвестка ў паказальніку да мапы{{заўвага|На мапе — знак прыватнаўласьніцкіх добраў, хоць вялося пра ўладаньне езуітаў.}} аб прыналежнасьці яго да маёнтку [[Нароўля]] паноў [[Аскеркі|Аскеркаў]]<ref>Вялікі гістарычны атлас Беларусі ў 4-х тамах: Т. 2. — Мінск: Белкартаграфія, 2013. С. 121, 262</ref> няслушная. Тут Ломыш памылкова атаясамлены зь вёскай, якая мела сугучную назву [[Ламачы (Гомельская вобласьць)|Ламачы]] і разам з суседнімі [[Кажушкі (Гомельская вобласьць)|Кажушкамі]] сапраўды належала Аскеркам. У XVIII ст. паселішча пад назвай Ломыш яшчэ нідзе не згаданае. === Пад уладай Расейскай імпэрыі === [[Файл:Д. Антонина (Ломыш) и Туловицкой поташной завод (Буда).jpg|значак|зьлева|Д. Антонино (Ломыш) і [[Буда (Хвойніцкі раён)|Туловицкой поташной завод]] на расейскім пляне, складзеным каля 1800 г.]] Ад часоў [[Другі падзел Рэчы Паспалітай|другога падзелу Рэчы Паспалітай]] (1793) будучы Ломыш — у Рэчыцкай акрузе Чарнігаўскага намесьніцтва (губэрні), з 1796 года ў складзе ўпарадкаванага [[Рэчыцкі павет (Расейская імпэрыя)|Рэчыцкага павету]] Маларасейскай, а з 29 жніўня 1797 году [[Менская губэрня|Менскай губэрні]] [[Расейская імпэрыя|Расейскай імпэрыі]]<ref>Насевіч, В., Скрыпчанка, Т. Рэчыцкі павет / В. Насевіч, Т. Скрыпчанка // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі: у 6 т. – Т. 6. Кн. 1. – Мінск: БелЭн, 2001. C. 181–182</ref>. У крыніцы, заснаванай на зьвестках расейскай рэвізіі 1795 году, сказана, што вёска Антанін{{заўвага|Пачатковая, як высьветлілася, назва Ломыша.}}, хутар Каралін, сяло Тульгавічы з рудняй, вёскі Крышыцы, Хобнае, мястэчка і сяло [[Юравічы]]{{заўвага|Гэта ўсё – паезуіцкія добры.}} былі ўласнасьцю мазырскага войта{{заўвага|Папраўдзе — войскага.}} Адама Стоцкага<ref>Петреченко І. Є. «Камеральное описание… Речицкой округи» 1796 р.: інформаційний потенціал пам’ятки // Днепровский паром. Природное единство и историко-культурное взаимодействие белорусско-украинского пограничья / Материалы международной конференции (26-27 апреля 2018 г., г. Гомель). — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 71</ref>. Тады ў 4 дварах жылі 4 падданых мужчынскага і 7 жаночага полу. Прозьвішчы — Дзьмітрэнка, Барысенка, Буглак<ref>НГАБ. Ф. 333. Воп. 9. Спр. 59. А. 64-64адв.</ref>. У мэтрычных кнігах Тульгавіцкай Георгіеўскай царквы за 1796 год маюцца зьвесткі аб хросьце Міны, сына жыхара Антані́на Рыгора Трасьцянка (Трасьцяніка; кумам — аднавясковец Іван Барысенка), ды аб пахаваньні Ганны Міхедзіхі, якая таксама была — «жителка антонинска»<ref>НГАБ. Ф. 136. Воп. 13. Спр. 493. А. 118адв., 120адв.</ref>. Пазначана паселішча і на схематычным пляне Рэчыцкага павету 1800 году. Паводле шляхецкай рэвізіі 1811 году, жарунжы рэчыцкі Феліцыян, сын Адама, Стоцкі (58 г.) і яго сын Вінцэнты (18 г.) мелі ў дзедзічным валоданьні Тульгавічы, Юравічы, Крышычы, а таксама Антанін і Буду. У іхным фальварку Каралін жыў паручнік польскай службы Тадэвуш, сын Мікалая, Цельшэўскі (50 г.), які названыя Антанін і Буду трымаў у заставе<ref>НГАБ. Ф. 333. Воп. 9. Спр. 263. А. 239</ref>. Цікава, што ў наяўных мэтрычных запісах Тульгавіцкай царквы 1796 — 1822 гадоў няма ані згадкі пра Ломыш, але шматразова прысутная вёска Антанін. У пачатку кнігі 1823 году сустрэтая адзіная і апошняя зьвестка пра Антанін<ref>НГАБ. Ф. 136. Воп. 13. Спр. 524. А. 467-467адв.</ref>, а надалей тамсама і ў пазьнейшых мэтрыках — толькі Ломыш, з 1834 году — Ломыш (Стары Ломыш) і Новы Ломыш. Згодна з энцыкляпэдыяй «Гарады і вёскі Беларусі», у 1831 годзе вёска Ломыш (Антонаў) Пятра Александровіча мела 16 двароў з 81 жыхаром, побач існаваў фальварак. На 1835 год у вёсцы Новы Ломыш было 11 двароў і 72 жыхары; разам з Будай яна належала да фальварку Марыянава Канстанціна Александровіча. У 1844 г. складзены інвэнтар маёнтку Ломыш зь вёскай Антонаў і часткай вёскі Новы Ломыш, у якіх налічвалася 19 двароў, 21 працаздольны жыхар мужчынскага і 26 жаночага полу, з 400 дзесяцінамі ворыва, 575 дз. сенажаці, 750 дз. лесу. Уладльнік — Пётар Александровіч<ref>НГАБ. Ф. 142. Воп. 1. Спр. 1444. А. 1-31</ref>. У інвэнтары 1845 г. маёнтку Новы Ломыш Канстанціна Александровіча сказана, што да яго належалі паселішчы Слабодка{{заўвага|Яна ж — Новы Ломыш.}} (11 двароў) і Буда (4 двары) з 109 жыхарамі, у фальварку было 5 дваровых; угодзьдзі агулам складалі 1096 і 2/3 дзесяціны<ref>НГАБ. Ф. 142. Воп. 1. Спр. 1453. А. 1-26</ref>. [[Файл:Стары Ломыш, Ломыш (Антонаўка) на мапе Ф. Шубэрта 1850 г. з наступнымі праўкамі.jpg|значак|Стары Ломаш і Ломаш (Антонаўка){{заўвага|Тут пэўная блытаніна, бо Стары Ломыш і зваўся Антанінам, перайначаным на Антонаўку.}} на мапе Ф. Шубэрта 1850 г. з наступнымі праўкамі.]] У «Списках населённых мест Минской губернии по уездам, приходам, еврейским обществам со сведениями об их расположении и народонаселении [Дело]: 1857 г.» засьведчана, што 71 жыхар вёскі Стары Ломыш і 85 жыхароў Новага Ломыша былі прыхаджанамі Георгіеўскай царквы ў Тульгавічах<ref>Расейскі дзяржаўны гістарычны архіў. Ф. 1290. Воп. 4. Спр. 79. А. 694</ref>. У парэформавы пэрыяд Ломыш адміністрацыйна належаў да Юравіцкай воласьці. На пачатак 1870 году у Ломышы і Новым Ломышы — адпаведна 43 і 34 рэвізскія душы зь ліку сялянаў уласьнікаў, прыпісаных да аднайменнага сельскага таварыства<ref>Список волостей, обществ и селений Минской губернии на 01. 01. 1870 г. — Минск, 1870. Л. 68об.</ref>. У 1909 годзе ў вёсцы Ломыш налічвалася 70 двароў з 361 жыхаром<ref> Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 109</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 году, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскага міру]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя|Нямеччына]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Ломыш у складзе Юравіцкай воласьці Рэчыцкага павету, аднак, апынуўся ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзейнічала «варта |[[Украінская дзяржава|Украінскай Дзяржавы]]» гетмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918 – 1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 – 32; Грицкевич А. П. Борьба за Украину, 1917—1921 / А. П. Грицкевич; под науч. ред. А. Е. Тараса. — Минск: Современная школа, 2011. С. 92 — 93; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 – січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. – Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286 – 296 (артыкул беларускамоўны); Замойский А. С. Брагин и местечки юго-восточной Беларуси в условиях перехода от войны к миру. 1918—1922. // Брагинщина в контексте истории белорусско-украинского пограничья: сборник научных статей / редкол. А. Д. Лебедев (отв. ред.) [и др.]. — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 85</ref>. [[Файл:Тульгавічы, Ломыш, Буда на мапе 1924 г.jpg|значак|зьлева|Ломыш, Буда, Тульгавічы на мапе [[Рабоча-Сялянская Чырвоная Армія|РККА]] 1924 г.]] 1 студзеня 1919 г. згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі Юравіцкая воласьць Рэчыцкага павету ўвайшла ў склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], аднак, 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі была далучаная да [[РСФСР]]. Пасьля [[Узбуйненьне БССР|другога ўзбуйненьня]] [[БССР]] з 8 сьнежня 1926 году Ломыш стаў цэнтрам сельсавету ў складзе Юравіцкага раёну [[Рэчыцкая акруга|Рэчыцкай акругі]]. З 9 чэрвеня 1927 году — у [[Мазырская акруга|Мазырскай акрузе]]. 10 лістапада 1927 года сельсавет быў скасаваны, а тэрыторыя далучана да Тульгавіцкага сельсавету. З 8 ліпеня 1931 году Ломыш па скасаваньні Юравіцкага апынуўся ў Хвойніцкім раёне. З 20 лютага 1938 году — у складзе [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. == Асобы == * [[Любоў Антанюк|Любоў Антанюк (Бендэга)]] (1949—2006) — спэцыяліст у галіне беларускага мовазнаўства, доктар філялёгіі (1992), прафэсар (1997). == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] 8hn5777g8k9ulb24fowqzohc55ci7gm Ламачы (Гомельская вобласьць) 0 271334 2623694 2424048 2025-07-07T13:40:04Z Дамінік 64057 2623694 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Ламачы |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Ламачоў |Назва па-расейску = |Лацінка = Łamačy |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1772 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 0 |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 44 |Шырата сэкундаў = 38 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 42 |Даўгата сэкундаў = 31 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Ламачы́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}</ref> — былая вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Вялікае Княства Літоўскае === [[File:POL COA Oskierka.svg|150пкс|значак|зьлева|Герб Мурдэліо зьменены роду Аскеркаў.]] Найранейшая пакуль згадка сустрэтая ў мэтрычных кнігах уніяцкай [[Цешкаў|Цешкаўскай]] Раства-Багародзіцкай царквы. Датаваная яна 28-м сьнежня 1772 году{{заўвага|На Генэральнай мапе «Беларускія землі ў канцы XVIІІ ст.» другога тому Вялікага гістарычнага атлясу Беларусі аскеркаўскія Ламачы, як вёска ў [[Мазырскі павет|Мазырскім павеце]] [[Менскае ваяводзтва|Менскага ваяводзтва]] [[Вялікае Княства Літоўскае|Вялікага княства Літоўскага]], што адпавядала б рэальнасьці, не пазначаныя. Адпаведна, у паказальніку да мапы паселішча адсутнае. І ўсё з даволі прыкрай прычыны: зьвестку пра Ламачы, знойдзеную ў крыніцы, укладальнікі памылкова дапасавалі да езуіцкага [[Ломыш]]а, які пад такой сваёй назвай у XVIII ст. яшчэ ня згадваўся.}}, але датычыцца не самога паселішча, а людзей, ад прозьвішча якіх і паходзіць яго назва. Першыя — Купрэй і Марыя, потым Якаў, Хведар, Якім, Мікалай, Сямён Ламачы. Нарэшце, 15 красавіка 1778 году сказана пра хрост сына Івана і Марыны Ламачоў, кумоў Мартына Бычкоўскага і Пелагею Ламачову{{заўвага|Менавіта так: форма прозьвішча Ломач — позьняя, падобна як Козел, Бойдак, Бордак, таму і назву паселішча людзі спрадвеку вымаўлялі — Ламачы, ня Ломачы, як пісаў С. В. Марцэлеў<ref name="fn1">{{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} С. 447</ref>. Даўняя вясковая традыцыя...}} «ze wsi Łomaczow»<ref>НГАБ у Менску. Ф. 136. Воп. 13. Спр. 1443. А. 4, 5, 6адв., 10, 15</ref>. На той час Ламачы, як і суседнія [[Кажушкі (Гомельская вобласьць)|Кажушкі]], належалі да маёнтку [[Нароўля]] [[Ян Мікалай Аскерка|Яна Мікалая Аскеркі]], [[войскі|войскага]] мазырскага. === Расейская імпэрыя === Ад часоў [[Другі падзел Рэчы Паспалітай|другога падзелу Рэчы Паспалітай]] (1793) Ламачы — у Рэчыцкай акрузе Чарнігаўскага намесьніцтва (губэрні), з 1796 года ў складзе ўпарадкаванага [[Рэчыцкі павет (Расейская імпэрыя)|Рэчыцкага павету]] Маларасейскай, а з 29 жніўня 1797 году [[Менская губэрня|Менскай губэрні]] [[Расейская імпэрыя|Расейскай імпэрыі]]<ref>Насевіч, В., Скрыпчанка, Т. Рэчыцкі павет / В. Насевіч, Т. Скрыпчанка // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі: у 6 т. – Т. 6. Кн. 1. – Мінск: БелЭн, 2001. C. 181–182</ref>. Пасьля арышту «за клятвопреступление», г. зн. за ўдзел у вызвольным паўстаньні 1794 году, Яна Мікалая Аскеркі, [[Стражнік польны літоўскі|стражніка польнага літоўскага]], новым уладальнікам стаў былы пасол Расеі ў Рэчы Паспалітай Якаў Сівэрс. Падчас канфіскацыі, Кажушкі, адзінай прылегласьцю якіх былі Ламачы, выступалі нібыта асобным маёнткам, у якім налічвалася 379 душ<ref>Радзюк А. Р. Пад скіпетрам Расейскай імперыі… — Гародня-Кракаў, 2017. С. 33</ref>. [[File:Herb Pobog barokowy.svg|150пкс|значак|зьлева|Герб Побуг роду Горватаў.]] 30 чэрвеня 1803 году было складзена, а 13 сакавіка 1806 году зьмешчана да кніг Рэчыцкага земскага суда разьмежаваньне добраў [[Хвойнікі]] абозных літоўскіх Караля і Людвікі Прозараў, [[Тульгавічы]] харунжага мазырскага Феліцыяна Стоцкага і [[Барбароў]] тытулярнага саветніка Андрэя фон Гольста{{заўвага|Тут выкарыстана копія гранічнага дакумэнту, перааформленая ў Мазыры 13 сьнежня 1809 г., імаверна, для А. фон Гольста, бо разьмежаваньне праводзілася, калі маёнткам валодаў Я. Сівэрс; засьведчана подпісам менскага віцэ-губэрнатара С. Бэнэволенскага.}}. Wieś Kożuszki (а, значыць, і Ламачы) у тым дакумэнце выступала, як {{падказка|attinencya|прылегласць}} Barborowszczyzny, а яе ўгодзьдзі разьмяжоўваліся з грунтамі хвойніцкіх [[Навасёлкі (Хвойніцкі раён)|Навасёлак]], Тульгавічаў і фальварка [[Бабчын]] hrabstwa Brahińskiego<ref>Аrchiwum Główny Akt Dawnych w Warszawie. Аrchiwum Рrozorów і Jelskich. Sygn. 12. S. 17–24</ref>. 1 верасьня 1816 году маёнтак Нароўля А. фон Гольста, у складзе якога фальварак Кажушкі з аднайменнай вёскай і Ламачы, набыў за суму ў 242 650 рублёў серабром Ігнацый Горват. У 1825 годзе гэтая частка спадчыны нябожчыка Ігнацыя (†1820) дасталася сыну Даніэлю Горвату<ref name="fn2">Светлана Адамович. Дворец в Наровле: история и реалии. // Архитектура и строительство. 2010. №2 (213)</ref>. [[File:Ламачы, Канатоп, Кажушкі і Тульгавічы на мапе А. Фіцінгофа 1846 г.jpg|значак|Ламачы, Канатоп, Кажушкі і Тульгавічы на мапе А. Фіцінгофа 1846 г.]] У «Списках населённых мест Минской губернии по уездам, приходам, еврейским обществам со сведениями об их расположении и народонаселении [Дело]: 1857 г.» засьведчана, што 43 жыхары вёскі Ламачы заставаліся прыхаджанамі Цешкаўскай Раства-Багародзіцкай царквы<ref>Расейскі дзяржаўны гістарычны архіў. Ф. 1290. Воп. 4. Спр. 79. А. 693</ref>. У парэформавы пэрыяд вёска належала да Юравіцкай воласьці. Каля 1864 году маёнткам Нароўля (і фальваркам Кажушкі з Ламачамі) завалодаў Артур, сын Даніэля, Горват<ref name="fn2"/>. На пачатак 1870 году ў Ламачах — 15 душ зь ліку сялянаў-уласьнікаў, прыпісаных да Кажушкаўскага сельскага таварыства<ref>Список волостей, обществ и селений Минской губернии на 01. 01. 1870 г. — Минск, 1870. Л. 68адв.</ref>. У сьпісе прыходаў і прычтаў па чатырох благачынных акругах (у межах Рэчыцкага павету) Менскай епархіі на 1876 год Ламачы названыя ў прыходзе Тульгавіцкай Сьвята-Георгіеўскай царквы<ref>Минские епархиальные ведомости. — Минск, 1876. № 10. С. 464</ref>. Паводле перапісу 1897 году, у Ламачах — 16 двароў, 113 жыхароў<ref name="fn1"/>. 20 ліпеня 1898 году Артур Горват перадаў права валоданьня маёнткам Нароўля з фальваркам Кажушкі і з Ламачамі сыну Эдварду<ref name="fn2"/>. У 1909 годзе у вёсцы налічваўся 21 двор, а ў ім — 127 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 109</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 году, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскага міру]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя|Нямеччына]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Ламачы ў складзе Юравіцкай воласьці Рэчыцкага павету, аднак, апынуліся ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзейнічала «варта [[Украінская дзяржава|Украінскай Дзяржавы]]» гетмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918 – 1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 – 32; Грицкевич А. П. Борьба за Украину, 1917—1921 / А. П. Грицкевич; под науч. ред. А. Е. Тараса. — Минск: Современная школа, 2011. С. 92 — 93; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 – січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. – Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286 – 296 (артыкул беларускамоўны); Замойский А. С. Брагин и местечки юго-восточной Беларуси в условиях перехода от войны к миру. 1918—1922. // Брагинщина в контексте истории белорусско-украинского пограничья: сборник научных статей / редкол. А. Д. Лебедев (отв. ред.) [и др.]. — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 85</ref>. [[File:Хутары Кухнаўшчына на карце 1924-26 гадоў.png|значак|зьлева|Кажушкі і Ламачы на мапе 1924-26 гадоў.]] 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пасля [[Узбуйненьне БССР|другога ўзбуйнення]] [[БССР]] з 8 сьнежня 1926 году Ламачы — у Тульгавіцкім сельсавеце [[Юравіцкі раён|Юравіцкага раёну]] [[Рэчыцкая акруга|Рэчыцкай акругі]] БССР. У 1930 годзе арганізаваныя калгасы «Чырваная Прыпяць» і «Чырвонамайск», працавалі 2 кузьні<ref name="fn1"/>. З 8 ліпеня 1931 году вёска далучана да Хвойніцкага раёну. З 20 лютага 1938 году — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. На франтах Вялікай Айчыннай вайны загінулі і прапалі бязь вестак 22 вяскоўцы, 6 чалавек загінулі пад акупацыяй<ref>Памяць: Гіст.-дакум. хроніка Хойніцкага раёна / Рэд. кал. М. А. Ткачоў [і інш.]; маст. А. М. Хількевіч. — Мн.: БелЭн імя Петруся Броўкі, 1993. С. 187, 296 – 297</ref>. З 8 студзеня 1954 году Ламачы — у Гомельскай вобласьці. У вёсцы, згодна зь перапісам 1959 году, налічвалася 177 жыхароў. Уваходзіла ў склад калгасу імя А. А. Жданава з цэнтрам у вёсцы Тульгавічы<ref name="fn1"/>. == Асобы == Аркадзь Кандрусевіч — беларускі пісьменьнік == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] r6m7qygiz3efdd748ueh9g3f1n6zne2 2623703 2623694 2025-07-07T13:51:53Z Ліцьвін 847 + {{Іншыя значэньні}}, выпраўленьне спасылак, [[Вікіпэдыя:Катэгорыя|катэгорыя]] 2623703 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Ламачы |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Ламачоў |Назва па-расейску = |Лацінка = Łamačy |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1772 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 0 |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 44 |Шырата сэкундаў = 38 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 42 |Даўгата сэкундаў = 31 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Ламачы́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}</ref> — былая вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Вялікае Княства Літоўскае === [[Файл:POL COA Oskierka.svg|150пкс|значак|зьлева|Герб Мурдэліо зьменены роду Аскеркаў.]] Найранейшая пакуль згадка сустрэтая ў мэтрычных кнігах уніяцкай [[Цешкаў|Цешкаўскай]] Раства-Багародзіцкай царквы. Датаваная яна 28-м сьнежня 1772 году{{заўвага|На Генэральнай мапе «Беларускія землі ў канцы XVIІІ ст.» другога тому Вялікага гістарычнага атлясу Беларусі аскеркаўскія Ламачы, як вёска ў [[Мазырскі павет|Мазырскім павеце]] [[Менскае ваяводзтва|Менскага ваяводзтва]] [[Вялікае Княства Літоўскае|Вялікага княства Літоўскага]], што адпавядала б рэальнасьці, не пазначаныя. Адпаведна, у паказальніку да мапы паселішча адсутнае. І ўсё з даволі прыкрай прычыны: зьвестку пра Ламачы, знойдзеную ў крыніцы, укладальнікі памылкова дапасавалі да езуіцкага [[Ломыш]]а, які пад такой сваёй назвай у XVIII ст. яшчэ ня згадваўся.}}, але датычыцца не самога паселішча, а людзей, ад прозьвішча якіх і паходзіць яго назва. Першыя — Купрэй і Марыя, потым Якаў, Хведар, Якім, Мікалай, Сямён Ламачы. Нарэшце, 15 красавіка 1778 году сказана пра хрост сына Івана і Марыны Ламачоў, кумоў Мартына Бычкоўскага і Пелагею Ламачову{{заўвага|Менавіта так: форма прозьвішча Ломач — позьняя, падобна як Козел, Бойдак, Бордак, таму і назву паселішча людзі спрадвеку вымаўлялі — Ламачы, ня Ломачы, як пісаў С. В. Марцэлеў<ref name="fn1">{{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} С. 447</ref>. Даўняя вясковая традыцыя...}} «ze wsi Łomaczow»<ref>НГАБ у Менску. Ф. 136. Воп. 13. Спр. 1443. А. 4, 5, 6адв., 10, 15</ref>. На той час Ламачы, як і суседнія [[Кажушкі (Гомельская вобласьць)|Кажушкі]], належалі да маёнтку [[Нароўля]] [[Ян Мікалай Аскерка|Яна Мікалая Аскеркі]], [[войскі|войскага]] мазырскага. === Расейская імпэрыя === Ад часоў [[Другі падзел Рэчы Паспалітай|другога падзелу Рэчы Паспалітай]] (1793) Ламачы — у Рэчыцкай акрузе Чарнігаўскага намесьніцтва (губэрні), з 1796 года ў складзе ўпарадкаванага [[Рэчыцкі павет (Расейская імпэрыя)|Рэчыцкага павету]] Маларасейскай, а з 29 жніўня 1797 году [[Менская губэрня|Менскай губэрні]] [[Расейская імпэрыя|Расейскай імпэрыі]]<ref>Насевіч, В., Скрыпчанка, Т. Рэчыцкі павет / В. Насевіч, Т. Скрыпчанка // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі: у 6 т. – Т. 6. Кн. 1. – Мінск: БелЭн, 2001. C. 181–182</ref>. Пасьля арышту «за клятвопреступление», г. зн. за ўдзел у вызвольным паўстаньні 1794 году, Яна Мікалая Аскеркі, [[Стражнік польны літоўскі|стражніка польнага літоўскага]], новым уладальнікам стаў былы пасол Расеі ў Рэчы Паспалітай Якаў Сівэрс. Падчас канфіскацыі, Кажушкі, адзінай прылегласьцю якіх былі Ламачы, выступалі нібыта асобным маёнткам, у якім налічвалася 379 душ<ref>Радзюк А. Р. Пад скіпетрам Расейскай імперыі… — Гародня-Кракаў, 2017. С. 33</ref>. [[Файл:Herb Pobog barokowy.svg|150пкс|значак|зьлева|Герб Побуг роду Горватаў.]] 30 чэрвеня 1803 году было складзена, а 13 сакавіка 1806 году зьмешчана да кніг Рэчыцкага земскага суда разьмежаваньне добраў [[Хвойнікі]] абозных літоўскіх Караля і Людвікі Прозараў, [[Тульгавічы]] харунжага мазырскага Феліцыяна Стоцкага і [[Барбароў]] тытулярнага саветніка Андрэя фон Гольста{{заўвага|Тут выкарыстана копія гранічнага дакумэнту, перааформленая ў Мазыры 13 сьнежня 1809 г., імаверна, для А. фон Гольста, бо разьмежаваньне праводзілася, калі маёнткам валодаў Я. Сівэрс; засьведчана подпісам менскага віцэ-губэрнатара С. Бэнэволенскага.}}. Wieś Kożuszki (а, значыць, і Ламачы) у тым дакумэнце выступала, як {{падказка|attinencya|прылегласць}} Barborowszczyzny, а яе ўгодзьдзі разьмяжоўваліся з грунтамі хвойніцкіх [[Навасёлкі (Хвойніцкі раён)|Навасёлак]], Тульгавічаў і фальварка [[Бабчын]] hrabstwa Brahińskiego<ref>Аrchiwum Główny Akt Dawnych w Warszawie. Аrchiwum Рrozorów і Jelskich. Sygn. 12. S. 17–24</ref>. 1 верасьня 1816 году маёнтак Нароўля А. фон Гольста, у складзе якога фальварак Кажушкі з аднайменнай вёскай і Ламачы, набыў за суму ў 242 650 рублёў серабром Ігнацый Горват. У 1825 годзе гэтая частка спадчыны нябожчыка Ігнацыя (†1820) дасталася сыну Даніэлю Горвату<ref name="fn2">Светлана Адамович. Дворец в Наровле: история и реалии. // Архитектура и строительство. 2010. №2 (213)</ref>. [[Файл:Ламачы, Канатоп, Кажушкі і Тульгавічы на мапе А. Фіцінгофа 1846 г.jpg|значак|Ламачы, Канатоп, Кажушкі і Тульгавічы на мапе А. Фіцінгофа 1846 г.]] У «Списках населённых мест Минской губернии по уездам, приходам, еврейским обществам со сведениями об их расположении и народонаселении [Дело]: 1857 г.» засьведчана, што 43 жыхары вёскі Ламачы заставаліся прыхаджанамі Цешкаўскай Раства-Багародзіцкай царквы<ref>Расейскі дзяржаўны гістарычны архіў. Ф. 1290. Воп. 4. Спр. 79. А. 693</ref>. У парэформавы пэрыяд вёска належала да Юравіцкай воласьці. Каля 1864 году маёнткам Нароўля (і фальваркам Кажушкі з Ламачамі) завалодаў Артур, сын Даніэля, Горват<ref name="fn2"/>. На пачатак 1870 году ў Ламачах — 15 душ зь ліку сялянаў-уласьнікаў, прыпісаных да Кажушкаўскага сельскага таварыства<ref>Список волостей, обществ и селений Минской губернии на 01. 01. 1870 г. — Минск, 1870. Л. 68адв.</ref>. У сьпісе прыходаў і прычтаў па чатырох благачынных акругах (у межах Рэчыцкага павету) Менскай епархіі на 1876 год Ламачы названыя ў прыходзе Тульгавіцкай Сьвята-Георгіеўскай царквы<ref>Минские епархиальные ведомости. — Минск, 1876. № 10. С. 464</ref>. Паводле перапісу 1897 году, у Ламачах — 16 двароў, 113 жыхароў<ref name="fn1"/>. 20 ліпеня 1898 году Артур Горват перадаў права валоданьня маёнткам Нароўля з фальваркам Кажушкі і з Ламачамі сыну Эдварду<ref name="fn2"/>. У 1909 годзе у вёсцы налічваўся 21 двор, а ў ім — 127 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 109</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 году, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскага міру]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя|Нямеччына]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Ламачы ў складзе Юравіцкай воласьці Рэчыцкага павету, аднак, апынуліся ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзейнічала «варта [[Украінская дзяржава|Украінскай Дзяржавы]]» гетмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918 – 1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 – 32; Грицкевич А. П. Борьба за Украину, 1917—1921 / А. П. Грицкевич; под науч. ред. А. Е. Тараса. — Минск: Современная школа, 2011. С. 92 — 93; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 – січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. – Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286 – 296 (артыкул беларускамоўны); Замойский А. С. Брагин и местечки юго-восточной Беларуси в условиях перехода от войны к миру. 1918—1922. // Брагинщина в контексте истории белорусско-украинского пограничья: сборник научных статей / редкол. А. Д. Лебедев (отв. ред.) [и др.]. — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 85</ref>. [[Файл:Хутары Кухнаўшчына на карце 1924-26 гадоў.png|значак|зьлева|Кажушкі і Ламачы на мапе 1924-26 гадоў.]] 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пасля [[Узбуйненьне БССР|другога ўзбуйнення]] [[БССР]] з 8 сьнежня 1926 году Ламачы — у Тульгавіцкім сельсавеце [[Юравіцкі раён|Юравіцкага раёну]] [[Рэчыцкая акруга|Рэчыцкай акругі]] БССР. У 1930 годзе арганізаваныя калгасы «Чырваная Прыпяць» і «Чырвонамайск», працавалі 2 кузьні<ref name="fn1"/>. З 8 ліпеня 1931 году вёска далучана да Хвойніцкага раёну. З 20 лютага 1938 году — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. На франтах Вялікай Айчыннай вайны загінулі і прапалі бязь вестак 22 вяскоўцы, 6 чалавек загінулі пад акупацыяй<ref>Памяць: Гіст.-дакум. хроніка Хойніцкага раёна / Рэд. кал. М. А. Ткачоў [і інш.]; маст. А. М. Хількевіч. — Мн.: БелЭн імя Петруся Броўкі, 1993. С. 187, 296 – 297</ref>. З 8 студзеня 1954 году Ламачы — у Гомельскай вобласьці. У вёсцы, згодна зь перапісам 1959 году, налічвалася 177 жыхароў. Уваходзіла ў склад калгасу імя А. А. Жданава з цэнтрам у вёсцы Тульгавічы<ref name="fn1"/>. == Асобы == Аркадзь Кандрусевіч — беларускі пісьменьнік == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты, згаданыя ў XVIII стагодзьдзі]] p9yxxd3v69ecr9cy2yajf15qa0ufr9h 2623709 2623703 2025-07-07T13:57:09Z Ліцьвін 847 выпраўленьне спасылак 2623709 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Ламачы |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Ламачоў |Назва па-расейску = |Лацінка = Łamačy |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1772 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 0 |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 44 |Шырата сэкундаў = 38 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 42 |Даўгата сэкундаў = 31 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Ламачы́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Вялікае Княства Літоўскае === [[Файл:POL COA Oskierka.svg|150пкс|значак|зьлева|Герб Мурдэліо зьменены роду Аскеркаў.]] Найранейшая пакуль згадка сустрэтая ў мэтрычных кнігах уніяцкай [[Цешкаў|Цешкаўскай]] Раства-Багародзіцкай царквы. Датаваная яна 28-м сьнежня 1772 году{{заўвага|На Генэральнай мапе «Беларускія землі ў канцы XVIІІ ст.» другога тому Вялікага гістарычнага атлясу Беларусі аскеркаўскія Ламачы, як вёска ў [[Мазырскі павет|Мазырскім павеце]] [[Менскае ваяводзтва|Менскага ваяводзтва]] [[Вялікае Княства Літоўскае|Вялікага княства Літоўскага]], што адпавядала б рэальнасьці, не пазначаныя. Адпаведна, у паказальніку да мапы паселішча адсутнае. І ўсё з даволі прыкрай прычыны: зьвестку пра Ламачы, знойдзеную ў крыніцы, укладальнікі памылкова дапасавалі да езуіцкага [[Ломыш]]а, які пад такой сваёй назвай у XVIII ст. яшчэ ня згадваўся.}}, але датычыцца не самога паселішча, а людзей, ад прозьвішча якіх і паходзіць яго назва. Першыя — Купрэй і Марыя, потым Якаў, Хведар, Якім, Мікалай, Сямён Ламачы. Нарэшце, 15 красавіка 1778 году сказана пра хрост сына Івана і Марыны Ламачоў, кумоў Мартына Бычкоўскага і Пелагею Ламачову{{заўвага|Менавіта так: форма прозьвішча Ломач — позьняя, падобна як Козел, Бойдак, Бордак, таму і назву паселішча людзі спрадвеку вымаўлялі — Ламачы, ня Ломачы, як пісаў С. В. Марцэлеў<ref name="fn1">{{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} С. 447</ref>. Даўняя вясковая традыцыя...}} «ze wsi Łomaczow»<ref>НГАБ у Менску. Ф. 136. Воп. 13. Спр. 1443. А. 4, 5, 6адв., 10, 15</ref>. На той час Ламачы, як і суседнія [[Кажушкі (Гомельская вобласьць)|Кажушкі]], належалі да маёнтку [[Нароўля]] [[Ян Мікалай Аскерка|Яна Мікалая Аскеркі]], [[войскі|войскага]] мазырскага. === Расейская імпэрыя === Ад часоў [[Другі падзел Рэчы Паспалітай|другога падзелу Рэчы Паспалітай]] (1793) Ламачы — у Рэчыцкай акрузе Чарнігаўскага намесьніцтва (губэрні), з 1796 года ў складзе ўпарадкаванага [[Рэчыцкі павет (Расейская імпэрыя)|Рэчыцкага павету]] Маларасейскай, а з 29 жніўня 1797 году [[Менская губэрня|Менскай губэрні]] [[Расейская імпэрыя|Расейскай імпэрыі]]<ref>Насевіч, В., Скрыпчанка, Т. Рэчыцкі павет / В. Насевіч, Т. Скрыпчанка // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі: у 6 т. – Т. 6. Кн. 1. – Мінск: БелЭн, 2001. C. 181–182</ref>. Пасьля арышту «за клятвопреступление», г. зн. за ўдзел у вызвольным паўстаньні 1794 году, Яна Мікалая Аскеркі, [[Стражнік польны літоўскі|стражніка польнага літоўскага]], новым уладальнікам стаў былы пасол Расеі ў Рэчы Паспалітай Якаў Сівэрс. Падчас канфіскацыі, Кажушкі, адзінай прылегласьцю якіх былі Ламачы, выступалі нібыта асобным маёнткам, у якім налічвалася 379 душ<ref>Радзюк А. Р. Пад скіпетрам Расейскай імперыі… — Гародня-Кракаў, 2017. С. 33</ref>. [[Файл:Herb Pobog barokowy.svg|150пкс|значак|зьлева|Герб Побуг роду Горватаў.]] 30 чэрвеня 1803 году было складзена, а 13 сакавіка 1806 году зьмешчана да кніг Рэчыцкага земскага суда разьмежаваньне добраў [[Хвойнікі]] абозных літоўскіх Караля і Людвікі Прозараў, [[Тульгавічы]] харунжага мазырскага Феліцыяна Стоцкага і [[Барбароў]] тытулярнага саветніка Андрэя фон Гольста{{заўвага|Тут выкарыстана копія гранічнага дакумэнту, перааформленая ў Мазыры 13 сьнежня 1809 г., імаверна, для А. фон Гольста, бо разьмежаваньне праводзілася, калі маёнткам валодаў Я. Сівэрс; засьведчана подпісам менскага віцэ-губэрнатара С. Бэнэволенскага.}}. Wieś Kożuszki (а, значыць, і Ламачы) у тым дакумэнце выступала, як {{падказка|attinencya|прылегласць}} Barborowszczyzny, а яе ўгодзьдзі разьмяжоўваліся з грунтамі хвойніцкіх [[Навасёлкі (Хвойніцкі раён)|Навасёлак]], Тульгавічаў і фальварка [[Бабчын]] hrabstwa Brahińskiego<ref>Аrchiwum Główny Akt Dawnych w Warszawie. Аrchiwum Рrozorów і Jelskich. Sygn. 12. S. 17–24</ref>. 1 верасьня 1816 году маёнтак Нароўля А. фон Гольста, у складзе якога фальварак Кажушкі з аднайменнай вёскай і Ламачы, набыў за суму ў 242 650 рублёў серабром Ігнацый Горват. У 1825 годзе гэтая частка спадчыны нябожчыка Ігнацыя (†1820) дасталася сыну Даніэлю Горвату<ref name="fn2">Светлана Адамович. Дворец в Наровле: история и реалии. // Архитектура и строительство. 2010. №2 (213)</ref>. [[Файл:Ламачы, Канатоп, Кажушкі і Тульгавічы на мапе А. Фіцінгофа 1846 г.jpg|значак|Ламачы, Канатоп, Кажушкі і Тульгавічы на мапе А. Фіцінгофа 1846 г.]] У «Списках населённых мест Минской губернии по уездам, приходам, еврейским обществам со сведениями об их расположении и народонаселении [Дело]: 1857 г.» засьведчана, што 43 жыхары вёскі Ламачы заставаліся прыхаджанамі Цешкаўскай Раства-Багародзіцкай царквы<ref>Расейскі дзяржаўны гістарычны архіў. Ф. 1290. Воп. 4. Спр. 79. А. 693</ref>. У парэформавы пэрыяд вёска належала да Юравіцкай воласьці. Каля 1864 году маёнткам Нароўля (і фальваркам Кажушкі з Ламачамі) завалодаў Артур, сын Даніэля, Горват<ref name="fn2"/>. На пачатак 1870 году ў Ламачах — 15 душ зь ліку сялянаў-уласьнікаў, прыпісаных да Кажушкаўскага сельскага таварыства<ref>Список волостей, обществ и селений Минской губернии на 01. 01. 1870 г. — Минск, 1870. Л. 68адв.</ref>. У сьпісе прыходаў і прычтаў па чатырох благачынных акругах (у межах Рэчыцкага павету) Менскай епархіі на 1876 год Ламачы названыя ў прыходзе Тульгавіцкай Сьвята-Георгіеўскай царквы<ref>Минские епархиальные ведомости. — Минск, 1876. № 10. С. 464</ref>. Паводле перапісу 1897 году, у Ламачах — 16 двароў, 113 жыхароў<ref name="fn1"/>. 20 ліпеня 1898 году Артур Горват перадаў права валоданьня маёнткам Нароўля з фальваркам Кажушкі і з Ламачамі сыну Эдварду<ref name="fn2"/>. У 1909 годзе у вёсцы налічваўся 21 двор, а ў ім — 127 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 109</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 году, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскага міру]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя|Нямеччына]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Ламачы ў складзе Юравіцкай воласьці Рэчыцкага павету, аднак, апынуліся ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзейнічала «варта [[Украінская дзяржава|Украінскай Дзяржавы]]» гетмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918 – 1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 – 32; Грицкевич А. П. Борьба за Украину, 1917—1921 / А. П. Грицкевич; под науч. ред. А. Е. Тараса. — Минск: Современная школа, 2011. С. 92 — 93; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 – січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. – Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286 – 296 (артыкул беларускамоўны); Замойский А. С. Брагин и местечки юго-восточной Беларуси в условиях перехода от войны к миру. 1918—1922. // Брагинщина в контексте истории белорусско-украинского пограничья: сборник научных статей / редкол. А. Д. Лебедев (отв. ред.) [и др.]. — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 85</ref>. [[Файл:Хутары Кухнаўшчына на карце 1924-26 гадоў.png|значак|зьлева|Кажушкі і Ламачы на мапе 1924-26 гадоў.]] 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пасля [[Узбуйненьне БССР|другога ўзбуйнення]] [[БССР]] з 8 сьнежня 1926 году Ламачы — у Тульгавіцкім сельсавеце [[Юравіцкі раён|Юравіцкага раёну]] [[Рэчыцкая акруга|Рэчыцкай акругі]] БССР. У 1930 годзе арганізаваныя калгасы «Чырваная Прыпяць» і «Чырвонамайск», працавалі 2 кузьні<ref name="fn1"/>. З 8 ліпеня 1931 году вёска далучана да Хвойніцкага раёну. З 20 лютага 1938 году — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. На франтах Вялікай Айчыннай вайны загінулі і прапалі бязь вестак 22 вяскоўцы, 6 чалавек загінулі пад акупацыяй<ref>Памяць: Гіст.-дакум. хроніка Хойніцкага раёна / Рэд. кал. М. А. Ткачоў [і інш.]; маст. А. М. Хількевіч. — Мн.: БелЭн імя Петруся Броўкі, 1993. С. 187, 296 – 297</ref>. З 8 студзеня 1954 году Ламачы — у Гомельскай вобласьці. У вёсцы, згодна зь перапісам 1959 году, налічвалася 177 жыхароў. Уваходзіла ў склад калгасу імя А. А. Жданава з цэнтрам у вёсцы Тульгавічы<ref name="fn1"/>. == Асобы == Аркадзь Кандрусевіч — беларускі пісьменьнік == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты, згаданыя ў XVIII стагодзьдзі]] 1kpzaezbktm7dtnwfoeg4c1e31g1j2g Жардан Вэрэту 0 273394 2623749 2585287 2025-07-07T16:00:11Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623749 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Жарда́н Марсэ́ль Жыльбэ́р Вэрэту́''' ({{мова-fr|Jordan Marcel Gilbert Veretout}}; {{Н}} 1 сакавіка 1993 году) — францускі футбаліст, паўабаронца ліёнскага клюбу «[[Алімпік Ліён|Алімпік]]» і нацыянальнай [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]]. Ёсьць выхаванцам клюбу «[[Нант (футбольны клюб)|Нант]]», у якім пачаў прафэсійную кар’еру. Пасьля ангельскай «[[Астан Віла Бірмінггэм|Астан Вілы]]» і часу ў арэндзе ў францускім «[[Сэнт-Эт’ен (футбольны клюб)|Сэнт-Эт’ене]]», Вэрэту пяць гадоў правёў у Італіі, дзе гуляў за «[[Фіярэнтына Флярэнцыя|Фіярэнтыну]]» і «[[Рома Рым|Рому]]». У жніўні 2022 году далучыўся да «Алімпіку», склаўшы трохгадовую працоўную ўгоду. Клюбу гулец каштаваў 11 млн эўра<ref>Barbaud, Maxime (5.08.2022). [https://www.footmercato.net/amp7468968679324993044-jordan-veretout-debarque-a-lom «Jordan Veretout débarque à l’OM!»]. Foot Mercato.</ref>. 4 верасьня 2024 году зьмяніў марсэльскі «Алімпік» на ліёнскі. Марсэльцы за трансфэр гульца атрымалі 3 мільёны эўра, а яшчэ 3 мільёны эўра магчымымі бонусамі ды мажлівасьць атрымаць 25% ад наступнага продажу футбаліста<ref>[https://www.ol.fr/fr/actualites/arrivee-de-jordan-veretout-a-l-ol-jusqu-en-2026 «Arrivée de Jordan Veretout à l’OL jusqu’en 2026»]. Olympique Lyonnais.</ref>. == Дасягненьні == '''«Рома»''': * Пераможца [[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА|Лігі канфэрэнцыяў]]: 2022 '''Францыя''': * Пераможца [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў УЭФА]]: 2021 * Срэбны прызэр [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянату сьвету]]: [[Чэмпіянат сьвету па футболе 2022 году|2022]] == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} {{Францыя на ЧС-2022}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Вэрэту, Жардан}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] frpx88owzbainy7lbwb4jkqt1oqij5b Катэгорыя:Выпускнікі Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы 14 282356 2623798 2506506 2025-07-07T21:03:50Z W 11741 W перанёс старонку [[Катэгорыя:Выпускнікі Цэнтру ўсходнеэўрапейскіх дасьледаваньняў Варшаўскага ўнівэрсытэту]] у [[Катэгорыя:Выпускнікі Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы]]: Уніфікацыя: +[[Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы]] У Польшчы заснаваны цэнтар, дзе будуць працаваць звольненыя ў Беларусі навукоўцы // [[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]], 10 лістапада 2015 г. https://www.svaboda.org/a/27355083.html 2506506 wikitext text/x-wiki [[Катэгорыя:Выпускнікі ўсходазнаўчага факультэту Варшаўскага ўнівэрсытэту|Цэнтар усходнеэўрапейскіх дасьледаваньняў]] ai4oe50agruqyamg63i5fswfap1tcf1 Жуль Кундэ 0 284950 2623850 2620193 2025-07-08T08:12:41Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623850 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Жуль Кундэ́''' ({{мова-fr|Jules Koundé}}); {{Н}} 12 лістапада 1998 году) — францускі футбаліст, цэнтральны і правы абаронца гішпанскага клюбу «[[Барсэлёна (футбольны клюб)|Барсэлёна]]» і нацыянальнай [[зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]]. == Кар’ера == === Клюбная === [[Файл:Jules Koundé (cropped).jpg|значак|зьлева|Кундэ ў кашулі «Бардо».]] Не зважаючы на тое, што абаронца нарадзіўся ў [[Парыж]]ы, Кундэ дэбютаваў у прафэсійным футболе 7 студзеня 2018 году ў складзе клюбу «[[Бардо (футбольны клюб)|Бардо]]» ў матчы 1/32 фіналу [[Кубак Францыі па футболе|Кубка Францыі]] супраць «[[Гранвіль (футбольны клюб)|Гранвілю]]», адгуляўшы ўсе 90 хвілінаў асноўнага часу і ўсе 30 хвілінаў дадатковага часу. У [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе|Лізе 1]] футбаліст запачаткаваў выступы за «Бардо» 13 студзеня 2018 году ў выязной гульні супраць «[[Труа (футбольны клюб)|Труа]]», якая скончылася перамогай каманды Кундэ зь лікам 1:0<ref>[http://www.lfp.fr/ligue1/feuille_match/83016 «ESTAC Troyes / Girondins de Bordeaux»]. Ligue de Football Professionnel.</ref>. 10 лютага 2018 году Кундэ забіў першы гол у матчы Лігі 1, які дапамог здабыць хатнюю перамогу над «[[Ам’ен (футбольны клюб)|Ам’енам]]» зь лікам 3:2. 3 ліпеня 2019 году абаронца падпісаў кантракт з гішпанскім клюбам «[[Сэвільля (футбольны клюб)|Сэвільля]]». У выніку пірэнэйскі клюб выплаціў «Бардо» 25 мільёнаў эўра<ref>[https://www.football-espana.net/79075/done-deal-sevilla-break-club-record-bordeaux-defender-jules-kounde «Sevilla break club record»]. Football España.</ref>. У сваім першым сэзоне ў «Сэвільлі» ён дапамог клубу здабыць перамогу ў [[Ліга Эўропы УЭФА|Лізе Эўропы]] ў рэкордны шосты раз і быў абраны ў сымбалічную зборную турніру<ref>[https://www.skysports.com/football/sevilla-vs-inter/report/426076 «Sevilla 3–2 Inter Milan: Sevilla edge five-goal thriller for sixth Europa League crown»]. Sky Sports.</ref><ref>[https://www.uefa.com/uefaeuropaleague/news/0260-10391fbb6c62-2c8b46747bf5-1000--uefa-europa-league-squad-of-the-season/ «UEFA Europa League Squad of the Season»]. UEFA.</ref>. 29 ліпеня 2022 году «[[Барсэлёна (футбольны клюб)|Барсэлёна]]» абвесьціла аб узгадненьні з «Сэвільляй» умоваў пераходу Кундэ ў каталёнскі клюб<ref>[https://www.fcbarcelona.com/en/football/first-team/news/2698009/fc-barcelona-and-sevilla-fc-reach-agreement-on-jules-kounde-transfer «FC Barcelona and Sevilla FC reach agreement on Jules Kounde transfer»]. FC Barcelona.</ref>. Кундэ прапусьціў першы матч «Барсэлёны» ў [[Ля Ліга|Ля Лізе]] супраць «[[Раё Вальекана Мадрыд|Раё Вальекана]]», паколькі клюб ня здолеў зарэгістраваць футбаліста, паколькі «Барсэлёна» перавысіла ліміт заробкаў у лізе<ref>[https://www.skysports.com/football/news/11833/12671616/jules-kounde-not-registered-to-play-in-barcelonas-la-liga-opener-against-rayo-vallecano «Jules Kounde not registered to play in Barcelona’s La Liga opener against Rayo Vallecano»]. Sky Sports.</ref>. Толькі 26 жніўня абаронцы атрымаў мажлівасьць абараняць колеры клюбу<ref> [https://theathletic.com/3540488/2022/08/26/barcelona-jules-kounde-registration/ «Barcelona register Jules Kounde»]. The Athletic.</ref> і афіцыйна дэбютаваў за клюб праз два дні ў пераможным матчы супраць «[[Рэал Вальядалід]]у», які скончыў на [[Камп Ноў]] зь лікам 4:0<ref>[https://www.fcbarcelona.com/en/football/first-team/news/2767389/jules-kounde-makes-official-debut «Jules Kounde makes official debut»]. FC Barcelona.</ref>. === Міжнародная === 18 траўня 2021 году галоўны трэнэр [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] [[Дыд’е Дэшам]] ўключыў гульца ў заяўку на [[чэмпіянат Эўропы па футболе 2020 году|чэмпіянат Эўропы 2020 году]]<ref>[https://www.fff.fr/article/2423-la-liste-des-vingt-six-bleus.html «La liste des vingt-six Bleus»]. Fédération Française de Football.</ref>. Кундэ дэбютаваў у складзе нацыянальнай каманды 2 чэрвеня 2021 году ў таварыскім матчы супраць [[Зборная Ўэйлзу па футболе|зборнай Ўэйлзу]], замяніўшы на другую палову сустрэчы [[Бэнжамэн Павар|Бэнжамэна Павара]]<ref>[https://www.espn.com/soccer/lineups?gameId=601637 «France v Wales game report»]. ESPN.</ref>. == Дасягненьні == '''«Сэвільля»''': * Пераможца [[Ліга Эўропы УЭФА|Лігі Эўропы]]: 2020 '''«Барсэлёна»''': * [[Чэмпіянат Гішпаніі па футболе|Чэмпіён Гішпаніі]]: 2023, 2025 * Уладальнік [[Кубак Гішпаніі па футболе|Кубка Гішпаніі]]: 2025 * Уладальнік [[Супэркубак Гішпаніі па футболе|Супэркубка Гішпаніі]]: 2023, 2025 '''Францыя''': * Пераможца [[Ліга нацыяў УЭФА|Лігі нацыяў УЭФА]]: 2021 == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} {{Склад ФК Барсэлёна}} {{Навігацыйная група |назоў = Кундэ ў складзе [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на [[Чэмпіянат сьвету па футболе|чэмпіянатах сьвету]] і [[Чэмпіянат Эўропы па футболе|Эўропы]] |стыль_назова = background-color: {{Колер|Францыя}}; |Францыя на ЧЭ-2020 |Францыя на ЧС-2022 |Францыя на ЧЭ-2024 }} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Кундэ, Жуль}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] m9qrvfchc9poajcyr89vcmx3ak0f1ny Малё Гюсто 0 292706 2623787 2617039 2025-07-07T20:30:04Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблён]] 2623787 wikitext text/x-wiki {{Футбаліст}} '''Малё Гюсто''' ({{мова-fr|Malo Gusto}}; {{Н}} 19 траўня 2003 году) — францускі футбаліст, правы абаронца ангельскага клюбу [[Чэлсі Лёндан|«Чэлсі»]] і нацыянальнай [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]]. == Кар’ера == === Клюбная === Гюсто ёсьць часткай таго ж пакаленьня, што і [[Фляран да Сыльва]], [[Яя Сумарэ]] і [[Раян Шэркі]]. Свой першы прафэсійны кантракт падпісаў зь ліёнскім [[Алімпік Ліён|«Алімпікам»]] у сьнежні 2020 году<ref>[https://www.ol.fr/fr/actualites/malo-gusto-signe-son-premier-contrat-professionnel-1 «Malo Gusto signe son premier contrat professionnel»]. OL.</ref><ref>[https://www.lequipe.fr/Football/Actualites/Premier-contrat-professionnel-pour-malo-gusto-a-l-ol/1206853 «Premier contrat professionnel pour Malo Gusto à l’OL»]. L’Équipe.</ref>. На той момант ён ужо некалькі разоў зьяўляўся ў заяўцы каманды на гульні [[Ліга 1 чэмпіянату Францыі па футболе|Лігі 1]], калі дружына кіраваў [[Рудзі Гарсія]], аднак гулец больш гуляў у моладзевай лізе і ў ніжэйшых лігах у складзе другой каманды клюбу<ref>[https://www.leprogres.fr/sport/2020/12/17/ol-malo-gusto-5e-joueur-de-l-academie-a-signer-pro-en-2020 «OL: Malo Gusto, 5e joueur de l’Académie à signer pro en 2020»]. Le Progrès.</ref>. Дэбютаваў за «Алімпік» 24 студзеня 2021 году, замяніўшы [[Бруну Гімарайнс]]а на 90-й хвіліне выязнога пераможнага матчу супраць [[Сэнт-Эт’ен (футбольны клюб)|«Сэнт-Эт’ену»]]<ref>Joret, Nicolas; Rego, Raul (24.01.2021). [https://www.lequipe.fr/Football/match-direct/ligue-1/2020-2021/asse-ol-live/477364 «Résultat et résumé Saint-Étienne — Lyon, Ligue 1 Uber Eats, 21e journée»]. L’Équipe.</ref>. 29 студзеня 2023 году [[Чэлсі Лёндан|«Чэлсі»]] абвесьціў аб падпісаньні з Гюсто дамовы да 2030 году<ref>[https://www.chelseafc.com/en/news/article/gusto-signs-for-chelsea «Gusto signs for Chelsea»]. Chelsea F.C.</ref>. «Алімпік» паведаміў, што сума трансфэру складзе 30 мільёнаў эўра з 5 мільёнамі эўра ў яксьці дадатку. === Міжнародная === 9 кастрычніка 2023 году Гюсто атрымаў свой першы выклік да складу [[Зборная Францыі па футболе|зборнай Францыі]] на матчы супраць [[Зборная Нідэрляндаў па футболе|зборных Нідэрляндаў]] і [[Зборная Шатляндыі па футболе|Шатляндыі]], замяніўшы траўмаванага [[Жуль Кундэ|Жуля Кундэ]]<ref>[https://www.chelseafc.com/en/news/article/gusto-on-maiden-call-up-james-thiago-silva «Gusto on maiden call-up, James competition and inspirational Thiago Silva»]. Chelsea F.C.</ref>. 13 кастрычніка 2023 году дэбютаваў у матчы адборачнага турніру чэмпіянату Эўропы супраць зборнай Нідэрляндаў, выйшаўшы з лаўкі на 80-й хвіліне<ref>[https://www.chelseafc.com/en/news/article/winning-debuts-for-colwill-and-gusto-as-two-qualify-for-euros «Winning debuts for Colwill and Gusto as two qualify for Euros»]. Chelsea F.C.</ref>. == Дасягненьні == '''«Чэлсі»''': * Пераможца [[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА|Лігі канфэрэнцыяў]]: [[Ліга канфэрэнцыяў УЭФА 2024—2025 гадоў|2025]] == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Transfermarkt}} * {{Soccerway}} * {{Worldfootball}} {{Склад ФК Чэлсі}} {{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Гюсто, Малё}} [[Катэгорыя:Францускія футбалісты]] mbvcdqyz1ob67udxg3c80x2sf1pp0ax Скарынія 0 296148 2623812 2620674 2025-07-07T21:25:24Z SergeiSEE 38150 2623812 wikitext text/x-wiki {{Арганізацыя |назва = Беларуская студэнцкая карпарацыя «Скарынія» |арыгінальная назва = Białoruska Korporacja Studencka «Scorinia»{{Ref-pl}} |выява = |рамка выявы = |памер выявы = |альтэрнатыўны тэкст выявы = |подпіс выявы = |мапа = |памер мапы = |альтэрнатыўны тэкст мапы = |подпіс мапы = |мапа 2 = |абрэвіятура = |дэвіз = |папярэднік = |наступнік = |дата ўтварэньня = {{Дата пачатку|12|чэрвеня|1931| }} |дата спыненьня існаваньня = 1934 |тып = студэнцкая карпарацыя |юрыдычны статус = |мэта = |штабкватэра = вул. [[Сьвятаянская вуліца (Вільня)|Сьв. Яна]], [[Вільня]] |месцазнаходжаньне = |каардынаты = |дзейнічае ў рэгіёнах = |сяброўства = |афіцыйныя мовы = [[Польская мова]], [[Беларуская мова]] |генэральны сакратар = Старэйшына карпарацыі [[Ян Зянюк]] |пасада кіраўніка = Старшыня праўленьня |імя кіраўніка = [[Кастусь Глінскі]] |пасада кіраўніка 2 = Намесьнік старшыні |імя кіраўніка 2 = [[Аўген Бартуль]] |пасада кіраўніка 3 = Сакратар праўленьня |імя кіраўніка 3 = А. Мільлер |пасада кіраўніка 4 = Старшыня сталага карпаратыўнага суду |імя кіраўніка 4 = [[Мікалай Шкялёнак]] |асноўныя асобы = |кіроўны орган = Прэзыдыюм праўленьня |матчыная кампанія = [[Унівэрсытэт Стэфана Баторыя|Унівэрсытэт Стэфана Баторага]] |зьвязаныя кампаніі = [[Беларускі студэнцкі саюз]], [[Аб’яднаньне беларускіх студэнцкіх арганізацыяў]] |бюджэт = |колькасьць супрацоўнікаў = 22 |колькасьць валянтэраў = |сайт = |заўвагі = |колішняя назва = }} [[File:Прэзідыум Беларускай студэнцкай карпарацыі ў Вільні. Трэці злева Аўген Бартуль, 1932 г.jpg|міні|зьлева|300пкс|Прэзыдыюм Беларускай студэнцкай карпарацыі ў [[Вільня|Вільні]]. Трэці зьлева [[Аўген Бартуль]], 1932 г.]] '''«Скарынія»''' («Scorinia»{{Ref-la}}) — беларуская студэнцкая карпарацыя ў [[Вільня|Вільні]], статут якай зацьверджаны Сэнатам [[Унівэрсытэт Стэфана Баторыя|Унівэрсытэту Стэфана Баторага]] 12 чэрвеня 1931 году пад назваю ''Białoruska Korporacja Studencka «Scorinia»{{Ref-pl}}''<ref name="№1">{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Chronika. Z žyćcia karparacyi. | спасылка = http://elibrary.mab.lt/bitstream/handle/1/1494/36696-1931-1.pdf?sequence=1&isAllowed=y | мова = | выданьне = Novaja Varta | тып = часопіс | год = 1931| том = | нумар = 1| старонкі = 32—33 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>. Прэсавым органам карпарацыі быў часопіс «[[Novaja Varta]]», які выдаваўся [[беларуская лацінка|лацінкай]]. «Скарынія» абаснавалася на вуліцы ''[[Сьвятаянская вуліца (Вільня)|Сьв. Яна]]''. == Сымбалі == Лёзунг карпарацыі: «Labor omnia vincit» {{Мова-be|Праца ўсё пераможа}}. Карпарацыйная шапка была аксамітная, чорная з залата-чырвонай абводкай. На ворсе шапкі быу выгафтаваны золатам арнамэнт, які складаўся са столькі частак, колькі было ваяводзтваў у [[Вялікае Княства Літоўскае|Вялікім Княстве Літоўскім]]; у сярэдзіне гэтага арнамэнту было кола (сымбаль карпарацыі) у якім была выгафтавана манаграма карпарацыі, якая складалася зь літараў: V.C.F.C.S.! (Vivat! Crescat! Florat! Corporation, Skorinia), што азначала: «Жыве! Расьце! Квітнее! Карпарацыя Скарынія!». Такая самая манаграма зроблены зь серабра насілася на чорна жоўта-чырвонай істужцы на камізельцы зь левага пляча на правы бок. Мастак [[Язэп Драздовіч]] выразаў на ліпавай дошцы герб карпарацыі й намаляваў патрона карпарацыіі [[Францішак Скарына|Францішка Скарыны]]. [[Аўген Бартуль]] напісаў гімн карпарацыі, да якога музыку склаў [[Альбін Стаповіч]]<ref name="Галяк">{{Артыкул| аўтар = [[Леанід Галяк]]. | загаловак = Вільня. Унівэрсытэт| спасылка = https://pawet.net/library/history/bel_history/_memoirs/050a/%D0%A3%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%96%D0%BD%D1%8B.html| мова = | аўтар выданьня = [[Леанід Галяк]]| выданьне = Успаміны | тып = | месца = ЗША| выдавецтва = Летапіс | год = 1982 | том = 1| старонкі = 64—84 | isbn = | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>. {{Верш|Да працы, брацьця, як адзін, І сьветлай будучыні дні Прыйдуць у адказ на творчы ўздым, Скаваныя у сьвятым агні. Для беларускае зямлі Ня страшыць шэрань працы нас, Мы сілы аддамо свае За перамогі сьветлы час.|[[Аўген Бартуль]]|<ref>{{Артыкул| аўтар = Aŭhen Bartul. | загаловак = Da prac, braćcia, jak adzin… | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1931-1.pdf | мова = be| выданьне =[[Novaja varta]] | тып =часопіс | год = listapad 1931| том = | нумар = 1| старонкі = 1 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref><ref name="Галяк"/>}} == Гісторыя == Карпарацыя «Скарынія» была заснавана зь былых сяброў [[Беларускі студэнцкі саюз|Беларускага студэнцкага саюзу]] 19 траўня 1931 году<ref>{{Артыкул| аўтар = Я-уль. | загаловак = Два «выступленьні» ў Беларускім Студэнскім Саюзе. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Krynica_tydniowaja_katalickaja_hazeta_Wilnia,_1919-1925.pdf.zip/163877-1931-36.pdf | мова = be | выданьне =[[Крыніца (газэта)|Беларуская крыніца]] | тып = газэта | год = 15 лістапада 1931 | том = | нумар = 36 | старонкі = 1, 2, 4 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>. Закладчыками карпарацыіі былі: [[Аўген Бартуль]], [[Кастусь Глінскі]], [[Тамаш Грышкевіч]], [[Язэп Ермаковіч]], [[Сяргей Жураўлёў]], [[Ян Зянюк]], [[Міхась Маркевіч]], [[Міхась Маскалік]], [[Анатоль Сакалоў]], [[Альбэрт Мільлер]], [[Сяргей Самахвал]], [[Сяргей Сарока]], [[Станіслаў Язэпавіч Станкевіч|Станіслаў Станкевіч]], [[Часлаў Ханяўка]], [[Мікола Шкялёнак]], [[Анатоль Шкутка]], [[Пётра Шчасны]]. У Скарыніі аказаліся першыя новыя кандыдаты ў сябры (фуксы): [[Віктар Астроўскі]], сын сэнатара Вячэслава Багдановіча [[Глеб Багдановіч]], Міхась Шчасны<ref name="Галяк"/><ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Календарыюм | спасылка = https://kamunikat.org/czasopis-bialoruskie-pismo-spoleczno-kulturalne-5-2009| мова = | выданьне =[[Czasopis]] | тып =часопіс | год = 2009| том = | нумар = 5| старонкі = 25 | issn =1230-1876 | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>. Першым старшынёю карпарацыі быў абраны [[Кастусь Глінскі]], а сябрамі — [[Леанід Галяк]] і Альбэрт Мільлер. Усе закладчыкі адразу сталі паўнаправнымі сябрамі (кімільтонамі). 16 чэрвеня 1931 году адбыўся сход заснавальнікаў карпарацыі дзеля перавыбараў уладаў на першы сэмэстар. Старшынёй праўленьня стаў [[Кастусь Глінскі]], намесьнікам старшыні — [[Аўген Бартуль]], сакратаром праўленьня Альбэрт Мільлер, старшынёй сталага карпаратыўнага суду — [[Мікалай Шкялёнак]]. [[Старэйшына]] карпарацыі — [[Ян Зянюк]]. Куратар — [[прафэсар]] [[Унівэрсытэт Стэфана Баторыя|Унівэрсытэту Стэфана Баторага]], [[Доктар філязофіі|доктар]] {{Артыкул у іншым разьдзеле|Юры Панейка|Ежы Панейка|uk|Панейко Юрій Лукич}}<ref name="№1"/>. Мэтай карпарацыі меў быць яе пазапартыйны характар. Студэнтаў падтрымлівалі ганаровыя сябры карпарацыі — «філістар гонорыс каўзэ» — дзеячы [[Цэнтральны саюз беларускіх культурна-асьветных арганізацыяў і інстытуцыяў|Цэнтрасаюзу]]: [[Антон Луцкевіч]], [[Радаслаў Астроўскі]], [[Антон Неканда-Трэпка]]<ref name="Галяк"/>. На другі сэмэстар 1931—32 акадэмічнага году выбраны прэзыдыюм карпарацыі. Старшынёй праўленьня стаў Кастусь Глінскі, намесьнікам старшыні — Пётра Шчасны, сакратаром праўленьня Часлаў Ханяўка, старшынёй сталага карпаратыўнага суду — Аўген Бартуль. Старэйшынай карпарацыі — Анатоль Сакалоў<ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Chronika. Z žyćcia korporacyi. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1932-2.pdf | мова = be| выданьне =[[Novaja varta]] | тып =часопіс | год = krasavik 1932| том = | нумар = 2| старонкі = 29 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>. 5 сьнежня 1933 году выбраны прэзыдыюм праўленьня карпарацыі. Старшынёй праўленьня стаў Міхась Маркевіч, намесьнікам старшыні — Часлаў Ханяўка, сакратаром праўленьня Міхась Шчасны, старшынёй сталага карпаратыўнага суду — Сяргей Самахвал. Старэйшынай карпарацыі — Язэп Ермаковіч<ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Chronika. Prezydyjum KI na 1933/34 ak. hod. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1934-3.pdf | мова = be| выданьне =[[Novaja varta]] | тып =часопіс | год = sakavik 1934| том = | нумар = 3| старонкі = 16 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>. Часопісы [[Крыніца (газэта)|Biełaruskaja krynica]], [[Шлях моладзі (1929)|Шлях моладзі]] й [[Золак (часопіс)|Золак]] у сваіх артыкулах крытыкавалі Карпарацыю «Scorinia» за супрацоўніцтва з польскімі студэнцкімі арганізацыямі<ref>{{Артыкул| аўтар = Студэнт. | загаловак = Дзьве душы. (На маргінэзе «Скарыніі»). | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Krynica_tydniowaja_katalickaja_hazeta_Wilnia,_1919-1925.pdf.zip/163877-1931-34.pdf | мова = be | выданьне =[[Крыніца (газэта)|Беларуская крыніца]] | тып = газэта | год = 29 кастрычніка 1931 | том = | нумар = 34 | старонкі = 2 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref><ref>{{Артыкул| аўтар = [[Язэп Малецкі|Я. Малецкі]]. | загаловак = З жыцьця Бел. Студ. Саюзу Ў Вільні. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab_nlb_Vilnia/Slach_moladzi.pdf.zip/1931-012.nlb.pdf | мова = be| выданьне = [[Шлях моладзі (1929)|Шлях моладзі]] | тып =часопіс | год = listapad 1931| том = | нумар = 12| старонкі = 13—14 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref><ref>{{Артыкул| аўтар = [[Язэп Малецкі|J. Malecki]]. | загаловак = Praŭda pieramoža! | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab_nlb_Vilnia/Slach_moladzi.pdf.zip/1934-007_008.nlb.pdf| мова = be| выданьне = [[Шлях моладзі (1929)|Шлях моладзі]] | тып =часопіс | год = 1934, ліпень-жнівень| том = | нумар = 7—8 (67—68)| старонкі = 10 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref><ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Куды ідзеш, беларускі студэнце? | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab_nlb_Vilnia/Zolak.pdf.zip/1933-001.mab.pdf | мова = | выданьне =[[Золак (часопіс)|Золак]] | тып = орган маладой беларускай сацыялістычнай думкі | год = 1933, студзень | том = | нумар = 1 | старонкі = 2—7 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>. Корпорацыя «Скарынія» спыніла існаваньне ў выніку ўнутраных супярэчлівасьцяў у 1934 годзе<ref>{{Артыкул| аўтар = С. В. | загаловак = Развал корпарацыі «Scorinia». | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Krynica_tydniowaja_katalickaja_hazeta_Wilnia,_1919-1925.pdf.zip/163877-1933-20.pdf | мова = be | выданьне =[[Крыніца (газэта)|Беларуская крыніца]] | тып = газэта | год = 21 траўня 1934 | том = | нумар = 20 (519)| старонкі = 4 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref><ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Хроніка. У Т-ве Беларускае Асьветы, у Карпарацыі «Скарыніі» і ў Бел. Навуковым Т-ве. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab_nlb_Vilnia/Slach_moladzi.pdf.zip/1934-005.nlb.pdf | мова = be| выданьне =[[Шлях моладзі (1929)|Шлях моладзі]] | тып =часопіс | год = 1934, травень| том = | нумар = 5 (65)| старонкі = 24 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>. Замест скасаванай у 1934 годзе рэктарам унівэрсытэту студэнцкая карпарацыі «Скарынія» у пачатку 1935 году яна была адноўлена пад назовам «Беларускае таварыства імя Францішка Скарыны»<ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = З Хроніка. З беларускага жыцьця. З Студэнцкага жыцьця. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab_nlb_Vilnia/Slach_moladzi.pdf.zip/1935-001.nlb.pdf | мова = be| выданьне = [[Шлях моладзі (1929)|Шлях моладзі]] | тып =часопіс | год = 1935, студзень| том = | нумар = 1 (74)| старонкі = 19 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>. == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Літаратура == * Г. В. Бабкін. Беларускі студэнцкі саюз. // {{Літаратура/ЭГБ|1|453}} * {{Кніга|аўтар = [[Леанід Галяк]]. |частка = |загаловак = Успаміны. Кніга 1 |арыгінал = |спасылка = https://pawet.net/library/history/bel_history/_memoirs/050a/%D0%A3%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%96%D0%BD%D1%8B.html |адказны = |выданьне = |месца = ЗША |выдавецтва = Летапіс |год = 1982 |том = |старонкі = 59—88 |старонак = |сэрыя = |isbn = |наклад = }} * [[Сяргей Ёрш]], [[Арсень Ліс]]. «Новая Варта» («Novaja Varta»). // {{Літаратура/БелЭн|11|363}} * [[Сяргей Ёрш]], [[Арсень Ліс]]. «Новая Варта» («Novaja Varta»). // {{Літаратура/ЭГБ|5|329}} {{Беларусы ў Польшчы}} [[Катэгорыя:Студэнцкія карпарацыі]] [[Катэгорыя:Беларускія студэнцкія арганізацыі]] [[Катэгорыя:Віленскі ўнівэрсытэт]] [[Катэгорыя:Беларусы ў Вільні]] e2voh4nlu70tngxd2r68aep69xi0lp5 Абмеркаваньне:Менскі маторны завод 1 297503 2623884 2623593 2025-07-08T10:18:46Z W 11741 +[[Шаблён:Загаловак абмеркаваньня]] і 6 слоўнікаў наконт прыметніка паземны як гарызантальны: Ф. Бурак, [[Лявон Більдзюкевіч]]. горизонтальный — паземны // Элемэнтарная матэматыка / сакр. Aляксандар Круталевіч. — Менск: [[Інбелкульт]], 1922. — (Беларуская навуковая тэрміналёгія) https://slounik.org/bnt01/l4_15 2623884 wikitext text/x-wiki {{Загаловак абмеркаваньня}} == Пытаньне == Ёсьць сказ "У мэталаапрацоўчых паставілі 2 новыя паземныя 3-каардынатныя станкі." Але не зразумела што азначае "паземныя", ці гэта "падземныя", ці можа "наземныя"? Трэба будзе выправіць. [[Удзельнік:Casinios|Casinios]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Casinios|гутаркі]]) 11:45, 6 ліпеня 2025 (+03) :Вітаю! Як маецеся? Дзякую за пытаньне. Паземны — гэта гарызантальны з грэцкай: 1) {{Кніга|аўтар=[[Ф. Бурак]], [[Лявон Більдзюкевіч]].|частка=[https://slounik.org/bnt01/l4_15 горизонтальный — '''паземны''']|загаловак=Элемэнтарная матэматыка|спасылка=https://slounik.org/bnt21/|адказны=сакр. Aляксандар Круталевіч|выданьне=|месца=Менск|выдавецтва=[[Інбелкульт]]|год=1922|сэрыя=Беларуская навуковая тэрміналёгія}}; 2) {{Кніга|аўтар=[[Мікола Байкоў]], [[Сьцяпан Некрашэвіч]].|частка=[https://slounik.org/bn/l17_1/39 '''паземны''' — горизонтальный]|загаловак=[[Беларуска-расійскі слоўнік Байкова і Некрашэвіча|Беларуска-расейскі слоўнік]]|спасылка=https://slounik.org/bn|месца=Менск|выдавецтва=[[Беларусь (выдавецтва)|Дзяржаўнае выдавецтва Беларусі]]|год=1925|сэрыя=|isbn=5-341-00918-5}}; 3) {{Кніга|аўтар=Мікола Байкоў, [[Андрэй Бараноўскі]].|частка=[https://slounik.org/bnt25/l4_15/2 горизонтальный — '''паземны''']|загаловак=Практычны беларускі вайсковы слоўнік|арыгінал=|спасылка=https://slounik.org/bnt25|адказны=старш.кам. [[П. Валасноў]]|выданьне=|месца=Менск|выдавецтва=Вайсковая камісія пры [[Інбелкульт|Інбелкульце]]|год=1927|сэрыя=Беларуская навуковая тэрміналёгія}}; 4) {{Кніга|аўтар=[[Янка Купала]], [[Якуб Колас]], [[Леў Цьвяткоў]].|частка=[http://slounik.org/bnt14/l17_6/2 горизонтальный — горызонтальны, '''паземны''']|загаловак=Слоўнік матэматычнае тэрмінолёгіі|спасылка=https://slounik.org/bnt14|адказны=гал.рэд. [[Язэп Лёсік]]|выданьне=|месца=Менск|выдавецтва=Інбелкульт|год=1927|старонкі=|старонак=|сэрыя=Беларуская навуковая тэрміналёгія}}; 5) {{Кніга|аўтар=[[Павал Трамповіч]], [[Павал Кравайчык]].|частка=[https://slounik.org/bnt09/l8_15 horizontalis (2) — горизонтальный — паземны]|загаловак=Беларускія анатамічныя назвы|арыгінал=Nomina anatomica alboruthenica|спасылка=|адказны=рэд. [[Іван Цьвікевіч]]|выданьне=|месца=Менск|выдавецтва=[[Інбелкульт]]|год=1927|том=[https://slounik.org/bnt09 І]|сэрыя=Беларуская навуковая тэрміналёгія|isbn=|наклад=}}; 6) {{Кніга|аўтар=[[Н.А. Вераскоўская]].|частка=[https://slounik.org/bnt21/l4_15 горизонтальный гальваноскоп — гарызантальны, '''паземны''' гальванаскоп]|загаловак=Слоўнік фізічнае тэрмінолёгіі|спасылка=https://slounik.org/bnt21/|адказны=рэд. [[А.Ю. Міцкевіч]], каміс. [[Яўхім Сіроцін]], [[Яўген Сьняткоў]], [[Aляксандар Круталевіч]]|выданьне=|месца=Менск|выдавецтва=[[Інбелкульт]]|год=1929|сэрыя=Беларуская навуковая тэрміналёгія}}. З найлепшымі пажаданьнямі,—[[Удзельнік:W]] 13:18, 8 ліпеня 2025 (СКЧ+3) i13r5nq0waxixgkq4ucmbt7fr8ca7yh Слабада (Хвойніцкі раён) 0 297509 2623698 2025-07-07T13:44:35Z Дамінік 64057 Створаная старонка са зьместам „{{Іншыя значэньні|Высокае (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб...“ 2623698 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Высокае (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 17 |Год падліку колькасьці = 2021 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref>) — былая вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === === Найноўшы час === == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] jdk2fc7o1ll0jtd1a4l5591o66ci60v 2623701 2623698 2025-07-07T13:47:56Z Дамінік 64057 2623701 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 17 |Год падліку колькасьці = 2021 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref>) — былая вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === === Найноўшы час === == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] 340mtuxn3x4sz6mc2yeor5sl8u5k054 2623702 2623701 2025-07-07T13:49:14Z Дамінік 64057 2623702 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref>) — былая вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === === Найноўшы час === == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] 89kvmomt88xecc401wd5f1hs2qvnvll 2623711 2623702 2025-07-07T13:58:39Z Ліцьвін 847 пунктуацыя, [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблёны]] 2623711 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === === Найноўшы час === Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] qy5axkwz8ffv4002kbmmc09f72iwiqn 2623712 2623711 2025-07-07T14:01:07Z Ліцьвін 847 /* Літаратура */ [[Вікіпэдыя:Катэгорыя|катэгорыі]] 2623712 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === === Найноўшы час === Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] cn6t0hrw3hifcilf0v8htdf7ppnu65k 2623819 2623712 2025-07-08T02:33:57Z Дамінік 64057 /* Расейская імпэрыя */ 2623819 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] nucgsl33bk795agpms7sw2i1kxav8l4 2623820 2623819 2025-07-08T03:20:00Z Дамінік 64057 2623820 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] sisj4qb5pcxny4u6tthpcgz96u0pbon 2623827 2623820 2025-07-08T06:48:07Z Дамінік 64057 2623827 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1862 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Кажушкаўская Слабодка |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === Найранейшая пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] hcbamuso9lc0u0x8e21yhsmwtt6pwci 2623830 2623827 2025-07-08T06:59:28Z Дамінік 64057 /* Расейская імпэрыя */ 2623830 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1862 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Кажушкаўская Слабодка |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Дудоўскіх, Куліцкіх, Шацілаў ёсьць у запісах 1876 году<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] gr6hj8f21ekavvuv5mo63f3youl9ift 2623832 2623830 2025-07-08T07:18:11Z Дамінік 64057 /* Расейская імпэрыя */ 2623832 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1862 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Кажушкаўская Слабодка |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Юравіцкай воласьці Дудоўскіх, Куліцкіх (жонкі з Маеўскіх, Сакалоўскіх) ёсьць у запісах 1876 году, а назва тут перайначаная на Слаботку (Слоботка)<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] ca4zd1hur7yesz9u8oozhtaxpy3js0r 2623834 2623832 2025-07-08T07:26:56Z Дамінік 64057 /* Расейская імпэрыя */ 2623834 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1862 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Кажушкаўская Слабодка |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[Файл:Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.png|значак|зьлева|200пкс|Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.]] Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Юравіцкай воласьці Дудоўскіх, Куліцкіх (жонкі з Маеўскіх, Сакалоўскіх) ёсьць у запісах 1876 году, а назва тут перайначаная на Слаботку (Слоботка)<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] 3ume0na6htnn10eix9nh62efp5ozq58 2623835 2623834 2025-07-08T07:39:17Z Дамінік 64057 /* Расейская імпэрыя */ 2623835 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1862 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Кажушкаўская Слабодка |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[Файл:Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.png|значак|зьлева|200пкс|Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.]] Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі{{Заўвага|На тэрыторыі Беларусі, паводле закону ад 19.10.1831 г., да аднадворцаў залічвалі незацьверджаную ў правах расейскага дваранства шляхту, якая жыла ў сельскай мясцовасьці. У 1868 аднадворцы ў сяляне або ў мяшчане.}} Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Юравіцкай воласьці Дудоўскіх, Куліцкіх (жонкі з Маеўскіх, Сакалоўскіх) ёсьць у запісах 1876 году, а назва тут перайначаная на Слаботку (Слоботка)<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] 5f695wchnw60orz20qjyb99fmdm0u8u 2623836 2623835 2025-07-08T07:40:47Z Дамінік 64057 /* Расейская імпэрыя */ 2623836 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1862 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Кажушкаўская Слабодка |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[Файл:Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.png|значак|зьлева|200пкс|Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.]] Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі{{Заўвага|На тэрыторыі Беларусі, паводле закону ад 19.10.1831 г., да аднадворцаў залічвалі незацьверджаную ў правах расейскага дваранства шляхту, якая жыла ў сельскай мясцовасьці. У 1868 аднадворцы былі запісаныя ў сяляне або ў мяшчане.}} Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Юравіцкай воласьці Дудоўскіх, Куліцкіх (жонкі з Маеўскіх, Сакалоўскіх) ёсьць у запісах 1876 году, а назва тут перайначаная на Слаботку (Слоботка)<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] 9l0bl3oh0cpt3t6mw5ct3jmgzllbm5b 2623837 2623836 2025-07-08T07:42:14Z Дамінік 64057 /* Заўвагі */ 2623837 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1862 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Кажушкаўская Слабодка |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[Файл:Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.png|значак|зьлева|200пкс|Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.]] Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі{{Заўвага|На тэрыторыі Беларусі, паводле закону ад 19.10.1831 г., да аднадворцаў залічвалі незацьверджаную ў правах расейскага дваранства шляхту, якая жыла ў сельскай мясцовасьці. У 1868 аднадворцы былі запісаныя ў сяляне або ў мяшчане.}} Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Юравіцкай воласьці Дудоўскіх, Куліцкіх (жонкі з Маеўскіх, Сакалоўскіх) ёсьць у запісах 1876 году, а назва тут перайначаная на Слаботку (Слоботка)<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == {{Ззаўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] ntdggnbhst70m1nyazdvxaeh7w89yol 2623838 2623837 2025-07-08T07:42:27Z Дамінік 64057 /* Заўвагі */ 2623838 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1862 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Кажушкаўская Слабодка |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[Файл:Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.png|значак|зьлева|200пкс|Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.]] Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі{{Заўвага|На тэрыторыі Беларусі, паводле закону ад 19.10.1831 г., да аднадворцаў залічвалі незацьверджаную ў правах расейскага дваранства шляхту, якая жыла ў сельскай мясцовасьці. У 1868 аднадворцы былі запісаныя ў сяляне або ў мяшчане.}} Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Юравіцкай воласьці Дудоўскіх, Куліцкіх (жонкі з Маеўскіх, Сакалоўскіх) ёсьць у запісах 1876 году, а назва тут перайначаная на Слаботку (Слоботка)<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] o94suf7fn2acffpawi0ly6fdtgn6u3i 2623839 2623838 2025-07-08T07:43:19Z Дамінік 64057 /* Расейская імпэрыя */ 2623839 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1862 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Кажушкаўская Слабодка |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[Файл:Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.png|значак|зьлева|200пкс|Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.]] Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі{{Заўвага|На тэрыторыі Беларусі, паводле закону ад 19.10.1831 г., да аднадворцаў залічвалі незацьверджаную ў правах расейскага дваранства шляхту, якая жыла ў сельскай мясцовасьці. У 1868 г. аднадворцы былі запісаныя ў сяляне або ў мяшчане.}} Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Юравіцкай воласьці Дудоўскіх, Куліцкіх (жонкі з Маеўскіх, Сакалоўскіх) ёсьць у запісах 1876 году, а назва тут перайначаная на Слаботку (Слоботка)<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] g2p6gu2zmmemh5olsmufq4zie9a715h 2623840 2623839 2025-07-08T07:46:10Z Дамінік 64057 /* Расейская імпэрыя */ 2623840 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1862 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Кажушкаўская Слабодка |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[Файл:Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.png|значак|зьлева|200пкс|Запіс у касьцёльнай мэтрыцы 1862 г.]] Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі{{Заўвага|На тэрыторыі Беларусі, паводле закону ад 19.10.1831 г., да аднадворцаў залічвалі незацьверджаную ў правах расейскага дваранства шляхту, якая жыла ў сельскай мясцовасьці. У 1868 г. аднадворцы былі запісаныя ў сяляне або ў мяшчане.}} Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Юравіцкай воласьці Дудоўскіх, Куліцкіх (жонкі з Маеўскіх, Сакалоўскіх) ёсьць у запісах 1876 году, а назва тут перайначаная на Слаботку (Слоботка)<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] l5ll0l6ppspg3fgw7q3ovbrxo17m5r3 2623871 2623840 2025-07-08T09:14:30Z Дамінік 64057 /* Найноўшы час */ 2623871 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1862 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Кажушкаўская Слабодка |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[Файл:Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.png|значак|зьлева|200пкс|Запіс у касьцёльнай мэтрыцы 1862 г.]] Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі{{Заўвага|На тэрыторыі Беларусі, паводле закону ад 19.10.1831 г., да аднадворцаў залічвалі незацьверджаную ў правах расейскага дваранства шляхту, якая жыла ў сельскай мясцовасьці. У 1868 г. аднадворцы былі запісаныя ў сяляне або ў мяшчане.}} Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Юравіцкай воласьці Дудоўскіх, Куліцкіх (жонкі з Маеўскіх, Сакалоўскіх) ёсьць у запісах 1876 году, а назва тут перайначаная на Слаботку (Слоботка)<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 году, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскага міру]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя|Нямеччына]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Слабада ў складзе Юравіцкай воласьці Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзейнічала «варта [[Украінская дзяржава|Украінскай Дзяржавы]]» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918 – 1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 – 32; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны)</ref>. 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пасьля [[Узбуйненьне БССР|другога ўзбуйнення]] [[БССР]] з 8 сьнежня 1926 году Кажушкаўскі (Кажушкінскі) сельсавет — у [[Юравіцкі раён|Юравіцкім раёне]] [[Рэчыцкая акруга|Рэчыцкай акругі]] БССР. З 9 чэрвеня 1927 году ў складзе [[Мазырская акруга|Мазырскай акругі]]. З 8 ліпеня 1931 году Кажушкі і Слабада ў складзе Хвойніцкага раёну. З 20 лютага 1938 году — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] mptcnk50em0228s4n1q57782aalzv22 2623872 2623871 2025-07-08T09:15:45Z Дамінік 64057 2623872 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1862 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Кажушкаўская Слабодка |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[Файл:Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.png|значак|зьлева|200пкс|Запіс у касьцёльнай мэтрыцы 1862 г.]] Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі{{Заўвага|На тэрыторыі Беларусі, паводле закону ад 19.10.1831 г., да аднадворцаў залічвалі незацьверджаную ў правах расейскага дваранства шляхту, якая жыла ў сельскай мясцовасьці. У 1868 г. аднадворцы былі запісаныя ў сяляне або ў мяшчане.}} Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Юравіцкай воласьці Дудоўскіх, Куліцкіх (жонкі з Маеўскіх, Сакалоўскіх) ёсьць у запісах 1876 году, а назва тут перайначаная на Слаботку (Слоботка)<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 году, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскага міру]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя|Нямеччына]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Слабада ў складзе Юравіцкай воласьці Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзейнічала «варта [[Украінская дзяржава|Украінскай Дзяржавы]]» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918 – 1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 – 32; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны)</ref>. 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пасьля [[Узбуйненьне БССР|другога ўзбуйнення]] [[БССР]] з 8 сьнежня 1926 году Кажушкаўскі (Кажушкінскі) сельсавет — у [[Юравіцкі раён|Юравіцкім раёне]] [[Рэчыцкая акруга|Рэчыцкай акругі]] БССР. З 9 чэрвеня 1927 году ў складзе [[Мазырская акруга|Мазырскай акругі]]. З 8 ліпеня 1931 году Кажушкі і Слабада ў складзе Хвойніцкага раёну. З 20 лютага 1938 году — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] 0w1teuy1na1sq5y0180uzv0iyqu6tfw 2623891 2623872 2025-07-08T11:46:06Z Дамінік 64057 2623891 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1832 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Кажушкаўская Слабодка |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Назва == У назве гэтага паселішча на працягу яго існаваньня адзіным нязьменным элемэнтам заставаліся Слабада і Слабодка. У крыніцах, аднак, ужываліся розныя найменьні — Персец, Слабада Персец, Слабада Лісец, Лісец, Кажушкаўская Слабодка, Кажушкаўская Слабада{{Заўвага|Апошнія дзьве формы дазвалялі зарыентаваць людзей у аддаленых месцах, бо ж сяло Кажушкі старадаўняе і пра яго багата хто чуў. Але Персец і Лісец, гэта — ці розныя назвы, ці адна па-рознаму ўспрынятая на слых? Пэўна, так калісьці называлася ўрочышча, назва якога зь цягам часу была перанесеная на заснаваную слабаду.}}. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[Файл:Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.png|значак|зьлева|200пкс|Запіс у касьцёльнай мэтрыцы 1862 г.]] Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі{{Заўвага|На тэрыторыі Беларусі, паводле закону ад 19.10.1831 г., да аднадворцаў залічвалі незацьверджаную ў правах расейскага дваранства шляхту, якая жыла ў сельскай мясцовасьці. У 1868 г. аднадворцы былі запісаныя ў сяляне або ў мяшчане.}} Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Юравіцкай воласьці Дудоўскіх, Куліцкіх (жонкі з Маеўскіх, Сакалоўскіх) ёсьць у запісах 1876 году, а назва тут перайначаная на Слаботку (Слоботка)<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 году, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскага міру]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя|Нямеччына]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Слабада ў складзе Юравіцкай воласьці Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзейнічала «варта [[Украінская дзяржава|Украінскай Дзяржавы]]» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918 – 1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 – 32; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны)</ref>. 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пасьля [[Узбуйненьне БССР|другога ўзбуйнення]] [[БССР]] з 8 сьнежня 1926 году Кажушкаўскі (Кажушкінскі) сельсавет — у [[Юравіцкі раён|Юравіцкім раёне]] [[Рэчыцкая акруга|Рэчыцкай акругі]] БССР. З 9 чэрвеня 1927 году ў складзе [[Мазырская акруга|Мазырскай акругі]]. З 8 ліпеня 1931 году Кажушкі і Слабада ў складзе Хвойніцкага раёну. З 20 лютага 1938 году — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] i6qkviqy5946bpkx9ate2d7g505ddd6 2623892 2623891 2025-07-08T11:46:50Z Дамінік 64057 2623892 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1832 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Назва == У назве гэтага паселішча на працягу яго існаваньня адзіным нязьменным элемэнтам заставаліся Слабада і Слабодка. У крыніцах, аднак, ужываліся розныя найменьні — Персец, Слабада Персец, Слабада Лісец, Лісец, Кажушкаўская Слабодка, Кажушкаўская Слабада{{Заўвага|Апошнія дзьве формы дазвалялі зарыентаваць людзей у аддаленых месцах, бо ж сяло Кажушкі старадаўняе і пра яго багата хто чуў. Але Персец і Лісец, гэта — ці розныя назвы, ці адна па-рознаму ўспрынятая на слых? Пэўна, так калісьці называлася ўрочышча, назва якога зь цягам часу была перанесеная на заснаваную слабаду.}}. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[Файл:Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.png|значак|зьлева|200пкс|Запіс у касьцёльнай мэтрыцы 1862 г.]] Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі{{Заўвага|На тэрыторыі Беларусі, паводле закону ад 19.10.1831 г., да аднадворцаў залічвалі незацьверджаную ў правах расейскага дваранства шляхту, якая жыла ў сельскай мясцовасьці. У 1868 г. аднадворцы былі запісаныя ў сяляне або ў мяшчане.}} Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Юравіцкай воласьці Дудоўскіх, Куліцкіх (жонкі з Маеўскіх, Сакалоўскіх) ёсьць у запісах 1876 году, а назва тут перайначаная на Слаботку (Слоботка)<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 году, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскага міру]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя|Нямеччына]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Слабада ў складзе Юравіцкай воласьці Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзейнічала «варта [[Украінская дзяржава|Украінскай Дзяржавы]]» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918 – 1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 – 32; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны)</ref>. 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пасьля [[Узбуйненьне БССР|другога ўзбуйнення]] [[БССР]] з 8 сьнежня 1926 году Кажушкаўскі (Кажушкінскі) сельсавет — у [[Юравіцкі раён|Юравіцкім раёне]] [[Рэчыцкая акруга|Рэчыцкай акругі]] БССР. З 9 чэрвеня 1927 году ў складзе [[Мазырская акруга|Мазырскай акругі]]. З 8 ліпеня 1931 году Кажушкі і Слабада ў складзе Хвойніцкага раёну. З 20 лютага 1938 году — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] dt0z9xw6mnl9xp3qpfbzyrspmnltews 2623893 2623892 2025-07-08T11:55:10Z Дамінік 64057 /* Назва */ 2623893 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1832 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Назва == У назве гэтага паселішча на працягу яго існаваньня адзіным нязьменным элемэнтам заставаліся Слабада і Слабодка. У крыніцах, аднак, ужываліся розныя найменьні — Персец, Слабада Персец, Слабада Лісец, Лісец, Кажушкаўская Слабодка, Кажушкаўская Слабада{{Заўвага|Апошнія дзьве формы дазвалялі зарыентаваць людзей у аддаленых месцах, бо ж сяло Кажушкі старадаўняе і пра яго багата хто чуў. Але Персец і Лісец, гэта — ці розныя найменьні, ці адно, па-рознаму ўспрынятае на слых? Пэўна, так калісьці называлася ўрочышча, назва якога зь цягам часу была перанесеная на заснаваную слабаду.}}. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[Файл:Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.png|значак|зьлева|200пкс|Запіс у касьцёльнай мэтрыцы 1862 г.]] Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі{{Заўвага|На тэрыторыі Беларусі, паводле закону ад 19.10.1831 г., да аднадворцаў залічвалі незацьверджаную ў правах расейскага дваранства шляхту, якая жыла ў сельскай мясцовасьці. У 1868 г. аднадворцы былі запісаныя ў сяляне або ў мяшчане.}} Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Юравіцкай воласьці Дудоўскіх, Куліцкіх (жонкі з Маеўскіх, Сакалоўскіх) ёсьць у запісах 1876 году, а назва тут перайначаная на Слаботку (Слоботка)<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 году, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскага міру]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя|Нямеччына]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Слабада ў складзе Юравіцкай воласьці Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзейнічала «варта [[Украінская дзяржава|Украінскай Дзяржавы]]» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918 – 1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 – 32; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны)</ref>. 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пасьля [[Узбуйненьне БССР|другога ўзбуйнення]] [[БССР]] з 8 сьнежня 1926 году Кажушкаўскі (Кажушкінскі) сельсавет — у [[Юравіцкі раён|Юравіцкім раёне]] [[Рэчыцкая акруга|Рэчыцкай акругі]] БССР. З 9 чэрвеня 1927 году ў складзе [[Мазырская акруга|Мазырскай акругі]]. З 8 ліпеня 1931 году Кажушкі і Слабада ў складзе Хвойніцкага раёну. З 20 лютага 1938 году — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] c8tcwx9f27ebalpg1jsfsjfgta4atue 2623894 2623893 2025-07-08T11:56:07Z Дамінік 64057 /* Назва */ 2623894 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1832 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 40 |Шырата сэкундаў = 17 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 46 |Даўгата сэкундаў = 59 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаюцца таксама варыянты '''Кажу́шкаўская Слабада́, Слабо́дка'''</ref> — былая [[вёска]] ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіла ў склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 8 студзеня 1987 году вёска ўваходзіла ў склад [[Кажушкаўскі сельсавет|Кажушкаўскага сельсавету]]<ref>Рашэнне выканкома Гомельскага абласнога Савета народных дэпутатаў ад 8 студзеня 1987 г. // Збор законаў Беларускай ССР, указаў Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, пастаноў Савета Міністраў Беларускай ССР. — 1987, № 23 (1901).</ref>, да 28 лістапада 1991 году — у [[Тульгавіцкі сельсавет|Тульгавіцкім сельсавеце]], да 1 сьнежня 2009 году — у [[Дварышчанскі сельсавет (Хвойніцкі раён)|Дварышчанскім сельсавеце]]. Ліквідавана ў 2010 годзе<ref>[http://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf Решение Хойникского районного Совета депутатов от 21 сентября 2010 г. № 25 Об упразднении сельских населенных пунктов Хойникского района] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20210421193514/https://www.pravo.by/pdf/2010-257/2010_257_9_35207.pdf|date=21 красавіка 2021}}</ref>. == Назва == У назве гэтага паселішча на працягу яго існаваньня адзіным нязьменным элемэнтам заставаліся Слабада і Слабодка. У крыніцах, аднак, ужываліся розныя найменьні — Персец, Слабада Персец, Слабада Лісец, Лісец, Кажушкаўская Слабодка, Кажушкаўская Слабада{{Заўвага|Апошнія дзьве формы дазвалялі зарыентаваць людзей у аддаленых месцах, бо ж сяло Кажушкі старадаўняе і пра яго багата хто чуў. Але Персец і Лісец, гэта — ці розныя найменьні, ці адно, па-рознаму ўспрынятае на слых? Пэўна, так калісьці называлася ўрочышча, імя якога зь цягам часу была перанесеная на заснаваную слабаду.}}. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[Файл:Запіс у мэтрыцы Астраглядаўскага касьцёлу 1862 г.png|значак|зьлева|200пкс|Запіс у касьцёльнай мэтрыцы 1862 г.]] Найбольш раньняя пакуль згадка пра Кажушкаўскую Слабодку сустрэтая ў мэтрычных кнігах Астраглядаўскага касьцёлу Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі. 11 траўня ахрышчана, народжаная трыма днямі раней, Вікторыя, дачка аднадворкі{{Заўвага|На тэрыторыі Беларусі, паводле закону ад 19.10.1831 г., да аднадворцаў залічвалі незацьверджаную ў правах расейскага дваранства шляхту, якая жыла ў сельскай мясцовасьці. У 1868 г. аднадворцы былі запісаныя ў сяляне або ў мяшчане.}} Мар'яны Піатроўскай. Выканаў дзею вікары Хвойніцкай філіі Астраглядаўскай парафіі ксёндз Лукаш Пюро<ref>НГАБ у Менску. Ф. 1089. Воп. 1. Спр. 3. А. 27</ref> з закону братоў-прапаведнікаў (дамініканаў). Зьвесткі пра жыхароў вёскі мазырскіх мяшчанаў Валасевічаў, сялянаў Юравіцкай воласьці Дудоўскіх, Куліцкіх (жонкі з Маеўскіх, Сакалоўскіх) ёсьць у запісах 1876 году, а назва тут перайначаная на Слаботку (Слоботка)<ref>НГАБ. Ф. 1115. Воп. 1. Спр. 3. А. 146адв.-147, 148адв.-149, 151адв.-152</ref>. На 1909 год у вёсцы Кажушкаўская Слабодка было 9 двароў з 74 жыхарамі, у аднадворным фальварку тае ж назвы — 15 жыхароў<ref>Список населённых мест Минской губернии. / Сост. В. С. Ярмолович. — Минск, 1909. С. 187</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 году, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскага міру]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя|Нямеччына]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Слабада ў складзе Юравіцкай воласьці Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзейнічала «варта [[Украінская дзяржава|Украінскай Дзяржавы]]» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918 – 1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 – 32; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны)</ref>. 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пасьля [[Узбуйненьне БССР|другога ўзбуйнення]] [[БССР]] з 8 сьнежня 1926 году Кажушкаўскі (Кажушкінскі) сельсавет — у [[Юравіцкі раён|Юравіцкім раёне]] [[Рэчыцкая акруга|Рэчыцкай акругі]] БССР. З 9 чэрвеня 1927 году ў складзе [[Мазырская акруга|Мазырскай акругі]]. З 8 ліпеня 1931 году Кажушкі і Слабада ў складзе Хвойніцкага раёну. З 20 лютага 1938 году — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. == Заўвагі == {{Заўвагі}} == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Колішнія населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 2010 годзе]] tuyr7kyae7gf7ehj8foqa0vve48rjvf Слабада (Хойніцкі раён) 0 297510 2623699 2025-07-07T13:45:56Z Ліцьвін 847 Перанакіроўвае на [[Слабада (Хвойніцкі раён)]] 2623699 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне [[Слабада (Хвойніцкі раён)]] 3x3wvxrakjs3urw1vvh23s22awno74f Загараны (Вялейскі раён) 0 297511 2623700 2025-07-07T13:47:00Z Ліцьвін 847 Перанакіроўвае на [[Загараны (Менская вобласьць)]] 2623700 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне [[Загараны (Менская вобласьць)]] mwgfaj213ib6y8nwmes8mivzn0xxd9e Ламачы (Хвойніцкі раён) 0 297512 2623706 2025-07-07T13:53:12Z Ліцьвін 847 Перанакіроўвае на [[Ламачы (Гомельская вобласьць)]] 2623706 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне [[Ламачы (Гомельская вобласьць)]] m79vez6sshyy2j5w2ddz1w9rl0i7m6w Ламачы (Хойніцкі раён) 0 297513 2623707 2025-07-07T13:53:25Z Ліцьвін 847 Перанакіроўвае на [[Ламачы (Гомельская вобласьць)]] 2623707 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне [[Ламачы (Гомельская вобласьць)]] m79vez6sshyy2j5w2ddz1w9rl0i7m6w Кажушкаўская Слабада 0 297514 2623715 2025-07-07T14:04:23Z Ліцьвін 847 Перанакіроўвае на [[Слабада (Хвойніцкі раён)]] 2623715 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне [[Слабада (Хвойніцкі раён)]] 3x3wvxrakjs3urw1vvh23s22awno74f Слабодка (Хвойніцкі раён) 0 297515 2623717 2025-07-07T14:05:57Z Ліцьвін 847 Перанакіроўвае на [[Слабада (Хвойніцкі раён)]] 2623717 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне [[Слабада (Хвойніцкі раён)]] 3x3wvxrakjs3urw1vvh23s22awno74f Загальская Слабада 0 297516 2623718 2025-07-07T14:06:47Z Дамінік 64057 Створаная старонка са зьместам „{{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьц...“ 2623718 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялужскі сельсавет|Казялужскага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === === Найноўшы час === == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] 1qwqonhx24u7tmw70fzqew640oahy3f 2623722 2623718 2025-07-07T14:08:47Z Дамінік 64057 2623722 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьлева |Водступ подпісу на мапе = 2.3 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялужскі сельсавет|Казялужскага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === === Найноўшы час === == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] j0mqekxtq3ros0gt3h9rkupe7m353mk 2623723 2623722 2025-07-07T14:09:38Z Дамінік 64057 2623723 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 3 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялужскі сельсавет|Казялужскага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === === Найноўшы час === == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] sxmr7mfhds4u93v77m8eko4loe4338g 2623724 2623723 2025-07-07T14:10:19Z Дамінік 64057 2623724 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьлева |Водступ подпісу на мапе = 3 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялужскі сельсавет|Казялужскага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === === Найноўшы час === == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] mpmmtaqdtwfaaelbhydtqbi6xtbf9aq 2623727 2623724 2025-07-07T14:10:56Z Дамінік 64057 2623727 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 3.5 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялужскі сельсавет|Казялужскага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === === Найноўшы час === == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] fwic6zzfb12z3oxfz5kp9vhvok1uskg 2623729 2623727 2025-07-07T14:12:34Z Ліцьвін 847 Ліцьвін перанёс старонку [[Загальская Слабада (Хвойніцкі раён)]] у [[Загальская Слабада]]: Уніфікацыя 2623727 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 3.5 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялужскі сельсавет|Казялужскага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === === Найноўшы час === == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] fwic6zzfb12z3oxfz5kp9vhvok1uskg 2623731 2623729 2025-07-07T14:14:36Z Дамінік 64057 2623731 wikitext text/x-wiki {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 3.5 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялускі сельсавет|Казялускага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === === Найноўшы час === == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] rd30byj0ulmrzir0odkrab7b71sufan 2623732 2623731 2025-07-07T14:14:36Z Ліцьвін 847 + {{Іншыя значэньні}}, [[Вікіпэдыя:Шаблёны|шаблёны]], артаграфія 2623732 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 3.5 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялускі сельсавет|Казялускага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === === Найноўшы час === == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] 71ppesp5hos18w3dydwidxqpojhrffc 2623746 2623732 2025-07-07T15:52:45Z Дамінік 64057 2623746 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Двор Загальле |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 3.5 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялускі сельсавет|Казялускага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[File:Мястэчка и двор Загалле на плане Генеральнага межавання 1797 г.png|значак|Мястэчка і двор Загальле на схематычным пляне Рэчыцкага павету 1800 г.]] На 1795 год Загальскае староства, у склад якога ўваходзілі вёскі [[Княжыца (Гомельская вобласьць)|Княжыца]], [[Хвойнае]], [[Небытаў]], [[Казялужжа]] з фальваркам, [[Судкова|Судкоў]], Шацкоў, [[Паташня (Гомельская вобласьць)|Запаташна]], [[Загальле|мястэчка]] і двор Загальле, вёскі [[Гноеў]] і [[Клівы|Клевы]], належала ''«малолетнему Станиславу Бужинскому по жизни его»'', але было ў арэндзе ў судзьдзі Вінцэнція Жука<ref>Петреченко І. Є. «Камеральное описание… Речицкой округи» 1796 р.: інформаційний потенціал пам’ятки // Днепровский паром. Природное единство и историко-культурноевзаимодействие белорусско-украинского пограничья / Материалы международной конференции (26-27 апреля 2018 г., г. Гомель). — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 72</ref>. === Найноўшы час === == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] pb3qjdve0t0gv20lamkcsibu60tqm9b 2623750 2623746 2025-07-07T16:13:14Z Дамінік 64057 /* Найноўшы час */ 2623750 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Двор Загальле |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 3.5 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялускі сельсавет|Казялускага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[File:Мястэчка и двор Загалле на плане Генеральнага межавання 1797 г.png|значак|Мястэчка і двор Загальле на схематычным пляне Рэчыцкага павету 1800 г.]] На 1795 год Загальскае староства, у склад якога ўваходзілі вёскі [[Княжыца (Гомельская вобласьць)|Княжыца]], [[Хвойнае]], [[Небытаў]], [[Казялужжа]] з фальваркам, [[Судкова|Судкоў]], Шацкоў, [[Паташня (Гомельская вобласьць)|Запаташна]], [[Загальле|мястэчка]] і двор Загальле, вёскі [[Гноеў]] і [[Клівы|Клевы]], належала ''«малолетнему Станиславу Бужинскому по жизни его»'', але было ў арэндзе ў судзьдзі Вінцэнція Жука<ref>Петреченко І. Є. «Камеральное описание… Речицкой округи» 1796 р.: інформаційний потенціал пам’ятки // Днепровский паром. Природное единство и историко-культурноевзаимодействие белорусско-украинского пограничья / Материалы международной конференции (26-27 апреля 2018 г., г. Гомель). — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 72</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 года, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскай мірнай дамовы]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Загальcкая Слабада ў складзе Хойніцкай воласці Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзеяла «варта Украінскай Дзяржавы» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918—1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 — 32; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пааводле дакумэнту пад назвай «Сведения о количестве учащихся школ Хойникской волости Речицкого уезда», на 8 сьнежня 1920 і на 15 красавіка 1921 году ў Загальскай Слабадзе працавала школа першай ступені (пачатковая) адпаведна з 6 і 25 вучнямі<ref>Дзяржаўны архіў Гомельскай вобласці. Ф. 68. Воп. 1. Спр. 16. А. 19</ref>. [[File:Гноеў на карце 1924 года.jpg|значак|Загальская Слабодка на мапе [[Рабоча-Сялянская Чырвоная Армія|РККА]] 1926 г.]] 8 сьнежня 1926 года Загальская Слабада ў складзе Кліўскога сельсавету Хвойніцкай воласьці, пераўтворанай у раён, вярнулі [[БССР]]. З 20 лютага 1938 года — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] hweuizqawzepa5uy0zg0xvbsgm83waj 2623753 2623750 2025-07-07T16:23:49Z Дамінік 64057 /* Найноўшы час */ 2623753 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Двор Загальле |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 3.5 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялускі сельсавет|Казялускага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[File:Мястэчка и двор Загалле на плане Генеральнага межавання 1797 г.png|значак|Мястэчка і двор Загальле на схематычным пляне Рэчыцкага павету 1800 г.]] На 1795 год Загальскае староства, у склад якога ўваходзілі вёскі [[Княжыца (Гомельская вобласьць)|Княжыца]], [[Хвойнае]], [[Небытаў]], [[Казялужжа]] з фальваркам, [[Судкова|Судкоў]], Шацкоў, [[Паташня (Гомельская вобласьць)|Запаташна]], [[Загальле|мястэчка]] і двор Загальле, вёскі [[Гноеў]] і [[Клівы|Клевы]], належала ''«малолетнему Станиславу Бужинскому по жизни его»'', але было ў арэндзе ў судзьдзі Вінцэнція Жука<ref>Петреченко І. Є. «Камеральное описание… Речицкой округи» 1796 р.: інформаційний потенціал пам’ятки // Днепровский паром. Природное единство и историко-культурноевзаимодействие белорусско-украинского пограничья / Материалы международной конференции (26-27 апреля 2018 г., г. Гомель). — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 72</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 года, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскай мірнай дамовы]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Загальcкая Слабада ў складзе Хойніцкай воласці Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзеяла «варта Украінскай Дзяржавы» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918—1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 — 32; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны)</ref>. 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пааводле дакумэнту пад назвай «Сведения о количестве учащихся школ Хойникской волости Речицкого уезда», на 8 сьнежня 1920 і на 15 красавіка 1921 году ў Загальскай Слабадзе працавала школа першай ступені (пачатковая) адпаведна з 6 і 25 вучнямі<ref>Дзяржаўны архіў Гомельскай вобласці. Ф. 68. Воп. 1. Спр. 16. А. 19</ref>. [[File:Гноеў на карце 1924 года.jpg|значак|Загальская Слабодка на мапе [[Рабоча-Сялянская Чырвоная Армія|РККА]] 1926 г.]] 8 сьнежня 1926 года Загальская Слабада ў складзе Кліўскога сельсавету Хвойніцкай воласьці, пераўтворанай у раён, вярнулі [[БССР]]. З 20 лютага 1938 года — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] 1pla11ll6aaclh6rn26uqaiccdc5hfy 2623754 2623753 2025-07-07T16:25:45Z Дамінік 64057 2623754 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Двор Загальле |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 3.5 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялускі сельсавет|Казялускага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[File:Мястэчка и двор Загалле на плане Генеральнага межавання 1797 г.png|значак|зьлева|Мястэчка і двор Загальле на схематычным пляне Рэчыцкага павету 1800 г.]] На 1795 год Загальскае староства, у склад якога ўваходзілі вёскі [[Княжыца (Гомельская вобласьць)|Княжыца]], [[Хвойнае]], [[Небытаў]], [[Казялужжа]] з фальваркам, [[Судкова|Судкоў]], Шацкоў, [[Паташня (Гомельская вобласьць)|Запаташна]], [[Загальле|мястэчка]] і двор Загальле, вёскі [[Гноеў]] і [[Клівы|Клевы]], належала ''«малолетнему Станиславу Бужинскому по жизни его»'', але было ў арэндзе ў судзьдзі Вінцэнція Жука<ref>Петреченко І. Є. «Камеральное описание… Речицкой округи» 1796 р.: інформаційний потенціал пам’ятки // Днепровский паром. Природное единство и историко-культурноевзаимодействие белорусско-украинского пограничья / Материалы международной конференции (26-27 апреля 2018 г., г. Гомель). — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 72</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 года, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскай мірнай дамовы]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Загальcкая Слабада ў складзе Хойніцкай воласці Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзеяла «варта Украінскай Дзяржавы» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918—1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 — 32; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны)</ref>. 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пааводле дакумэнту пад назвай «Сведения о количестве учащихся школ Хойникской волости Речицкого уезда», на 8 сьнежня 1920 і на 15 красавіка 1921 году ў Загальскай Слабадзе працавала школа першай ступені (пачатковая) адпаведна з 6 і 25 вучнямі<ref>Дзяржаўны архіў Гомельскай вобласці. Ф. 68. Воп. 1. Спр. 16. А. 19</ref>. [[File:Гноеў на карце 1924 года.jpg|значак|зьлева|Загальская Слабодка на мапе [[Рабоча-Сялянская Чырвоная Армія|РККА]] 1926 г.]] 8 сьнежня 1926 года Загальская Слабада ў складзе Кліўскога сельсавету Хвойніцкай воласьці, пераўтворанай у раён, вярнулі [[БССР]]. З 20 лютага 1938 года — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] hrtksh6v4b0hsjsoy18mi18tjogt822 2623755 2623754 2025-07-07T16:28:13Z Дамінік 64057 2623755 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1795 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Двор Загальле |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 3.5 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялускі сельсавет|Казялускага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[File:Мястэчка и двор Загалле на плане Генеральнага межавання 1797 г.png|значак|зьлева|Мястэчка і двор Загальле на схематычным пляне Рэчыцкага павету 1800 г.]] На 1795 год Загальскае староства, у склад якога ўваходзілі вёскі [[Княжыца (Гомельская вобласьць)|Княжыца]], [[Хвойнае]], [[Небытаў]], [[Казялужжа]] з фальваркам, [[Судкова|Судкоў]], Шацкоў, [[Паташня (Гомельская вобласьць)|Запаташна]], [[Загальле|мястэчка]] і двор Загальле, вёскі [[Гноеў]] і [[Клівы|Клевы]], належала ''«малолетнему Станиславу Бужинскому по жизни его»'', але было ў арэндзе ў судзьдзі Вінцэнція Жука<ref>Петреченко І. Є. «Камеральное описание… Речицкой округи» 1796 р.: інформаційний потенціал пам’ятки // Днепровский паром. Природное единство и историко-культурноевзаимодействие белорусско-украинского пограничья / Материалы международной конференции (26-27 апреля 2018 г., г. Гомель). — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 72</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 года, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскай мірнай дамовы]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Загальcкая Слабада ў складзе Хойніцкай воласці Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзеяла «варта Украінскай Дзяржавы» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918—1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 — 32; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны)</ref>. 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пааводле дакумэнту пад назвай «Сведения о количестве учащихся школ Хойникской волости Речицкого уезда», на 8 сьнежня 1920 і на 15 красавіка 1921 году ў Загальскай Слабадзе працавала школа першай ступені (пачатковая) адпаведна з 6 і 25 вучнямі<ref>Дзяржаўны архіў Гомельскай вобласці. Ф. 68. Воп. 1. Спр. 16. А. 19</ref>. [[File:Гноеў на карце 1924 года.jpg|значак|зьлева|Загальская Слабодка на мапе [[Рабоча-Сялянская Чырвоная Армія|РККА]] 1926 г.]] 8 сьнежня 1926 года Загальская Слабада ў складзе Кліўскога сельсавету Хвойніцкай воласьці, пераўтворанай у раён, вярнулі [[БССР]]. З 20 лютага 1938 года — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] 36wu3vrrxi0gspwipmk7e3tgqlybhh4 2623817 2623755 2025-07-08T01:54:23Z Дамінік 64057 2623817 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1795 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Двор Загальле |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = |Год падліку колькасьці = |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 3.5 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялускі сельсавет|Казялускага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[File:Мястэчка и двор Загалле на плане Генеральнага межавання 1797 г.png|значак|зьлева|Мястэчка і двор Загальле на схематычным пляне Рэчыцкага павету 1800 г.]] На 1795 год Загальскае староства, у склад якога ўваходзілі вёскі [[Княжыца (Гомельская вобласьць)|Княжыца]], [[Хвойнае]], [[Небытаў]], [[Казялужжа]] з фальваркам, [[Судкова|Судкоў]], Шацкоў, [[Паташня (Гомельская вобласьць)|Запаташна]], [[Загальле|мястэчка]] і двор Загальле, вёскі [[Гноеў]] і [[Клівы|Клевы]], належала ''«малолетнему Станиславу Бужинскому по жизни его»'', але было ў арэндзе ў судзьдзі Вінцэнція Жука<ref>Петреченко І. Є. «Камеральное описание… Речицкой округи» 1796 р.: інформаційний потенціал пам’ятки // Днепровский паром. Природное единство и историко-культурноевзаимодействие белорусско-украинского пограничья / Материалы международной конференции (26-27 апреля 2018 г., г. Гомель). — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 72</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 года, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскай мірнай дамовы]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Загальcкая Слабада ў складзе Хойніцкай воласці Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзеяла «варта Украінскай Дзяржавы» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918—1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 — 32; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны)</ref>. 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пааводле дакумэнту пад назвай «Сведения о количестве учащихся школ Хойникской волости Речицкого уезда», на 8 сьнежня 1920 і на 15 красавіка 1921 году ў Загальскай Слабадзе працавала школа першай ступені (пачатковая) адпаведна з 6 і 25 вучнямі<ref>Дзяржаўны архіў Гомельскай вобласці. Ф. 68. Воп. 1. Спр. 16. А. 19</ref>. [[File:Гноеў на карце 1924 года.jpg|значак|зьлева|Загальская Слабодка на мапе [[Рабоча-Сялянская Чырвоная Армія|РККА]] 1926 г.]] 8 сьнежня 1926 года Загальская Слабада ў складзе Кліўскога сельсавету Хвойніцкай воласьці, пераўтворанай у раён, вярнулі [[БССР]]. З 20 лютага 1938 года — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. == Насельніцтва == * 1999 год — 14 жыхароў * 2004 год — 7 двароў, 9 жыхароў * 2009 год — 7 жыхароў * 2019 год — 8 жыхароў * 2021 год — 1 двор, 1 жыхар<ref>[https://web.archive.org/web/20211020015326/http://hoiniki.gov.by/ru/sudkovskiy/ Інфармацыя аб насельніцтве Судкоўскага сельсавету на 01.01.2021 г.]</ref> == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] 36gytqwnt3cm6bhgmcg5i6i0awyd1gg 2623818 2623817 2025-07-08T01:55:12Z Дамінік 64057 2623818 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Слабада (неадназначнасьць)}} {{Населены пункт/Беларусь |Назва = Загальская Слабада |Статус = вёска |Назва ў родным склоне = Загальскай Слабады |Назва па-расейску = |Лацінка = Zahalskaja Słabada |Герб = |Сьцяг = |Гімн = |Дата заснаваньня = перад 1795 годам |Першыя згадкі = |Статус з = |Магдэбурскае права = |Былая назва = Двор Загальле |Мясцовая назва = |Вобласьць = [[Гомельская вобласьць|Гомельская]] |Раён = [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкі]] |Сельсавет = [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскі]] |Гарадзкі савет = |Старшыня гарвыканкаму = |Пасада кіраўніка = |Кіраўнік = |Плошча = |Крыніца плошчы = |Вышыня = |Унутраны падзел = |Колькасьць насельніцтва = 1 |Год падліку колькасьці = 2021 |Крыніца колькасьці насельніцтва = |Этнічны склад насельніцтва = |Год падліку этнічнага складу = |Нацыянальны склад насельніцтва = |Год падліку нацыянальнага складу = |Колькасьць двароў = |Год падліку колькасьці двароў = |Крыніца колькасьці двароў = |Паштовы індэкс = |СААТА = |Выява = |Апісаньне выявы = |Шырата градусаў = 51 |Шырата хвілінаў = 55 |Шырата сэкундаў = 16 |Даўгата градусаў = 29 |Даўгата хвілінаў = 47 |Даўгата сэкундаў = 22 |Пазыцыя подпісу на мапе = зьверху |Водступ подпісу на мапе = 3.5 |Commons = |Сайт = }} '''Зага́льская Слабада́'''<ref>{{Літаратура/Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь/Гомельская вобласьць|}}. Сустракаецца таксама варыянт '''Слабада́ Зага́льская, Зага́льская Слабо́дка'''</ref> — вёска ў [[Хвойніцкі раён|Хвойніцкім раёне]] [[Гомельская вобласьць|Гомельскай вобласьці]]. Уваходзіць у склад [[Судкоўскі сельсавет|Судкоўскага сельсавету]]. Да 1 снежня 2009 году вёска ўваходзіла ў склад [[Казялускі сельсавет|Казялускага сельсавету]]<ref>[http://pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf «Об изменении административно-территориального устройства Хойникского района Гомельской области». Решение Гомельского областного Совета депутатов от 1 декабря 2009 г. № 290] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20131029210409/http://www.pravo.by/pdf/2009-309/2009-309(003-022).pdf |date=29 кастрычніка 2013 }}{{Ref-ru}}</ref>. == Гісторыя == === Расейская імпэрыя === [[File:Мястэчка и двор Загалле на плане Генеральнага межавання 1797 г.png|значак|зьлева|Мястэчка і двор Загальле на схематычным пляне Рэчыцкага павету 1800 г.]] На 1795 год Загальскае староства, у склад якога ўваходзілі вёскі [[Княжыца (Гомельская вобласьць)|Княжыца]], [[Хвойнае]], [[Небытаў]], [[Казялужжа]] з фальваркам, [[Судкова|Судкоў]], Шацкоў, [[Паташня (Гомельская вобласьць)|Запаташна]], [[Загальле|мястэчка]] і двор Загальле, вёскі [[Гноеў]] і [[Клівы|Клевы]], належала ''«малолетнему Станиславу Бужинскому по жизни его»'', але было ў арэндзе ў судзьдзі Вінцэнція Жука<ref>Петреченко І. Є. «Камеральное описание… Речицкой округи» 1796 р.: інформаційний потенціал пам’ятки // Днепровский паром. Природное единство и историко-культурноевзаимодействие белорусско-украинского пограничья / Материалы международной конференции (26-27 апреля 2018 г., г. Гомель). — Минск: Четыре четверти, 2018. С. 72</ref>. === Найноўшы час === 9 лютага 1918 года, яшчэ да падпісаньня [[Берасьцейскі мір|Берасьцейскай мірнай дамовы]] з бальшавіцкай Расеяй (3 сакавіка), [[Нямецкая імпэрыя]] перадала паўднёвую частку Беларусі [[Украінская Народная Рэспубліка|Украінскай Народнай Рэспубліцы]]. У адказ на гэта, 9 сакавіка [[Другая Устаўная грамата|Другой Устаўной граматай]] тэрыторыя абвешчана часткай [[Беларуская Народная Рэспубліка|Беларускай Народнай Рэспублікі]]. Загальcкая Слабада ў складзе Хойніцкай воласці Рэчыцкага павету, аднак, апынулася ў часова створанай 15 чэрвеня Палескай губэрні з цэнтрам у Рэчыцы, з кастрычніка — у Мазыры. З 18 траўня тут дзеяла «варта Украінскай Дзяржавы» гэтмана [[Павал Скарападзкі|Паўла Скарападзкага]]<ref>Ціхаміраў А. В. Станаўленне і развіццё беларуска-украінскіх адносін у 1918—1920 гг. // Веснік БДУ. Сер. 3. 2005. № 3. С. 28 — 32; Ільїн, О. Західне Полісся в Українській Державі гетьмана Скоропадського (Історія в документах) / О. Ільїн // Над Бугом і Нарвою : український часопис Підляшшя. — 2014. № 3. С. 42; Валентина Метлицька. Тимчасова німецька окупація та її вплив на долю східного Білоруського Полісся (березень 1918 — січень 1919 рр.). // Україна та Німеччина: міждержавні відносини: збірник наукових праць / ред. кол. Владислав Верстюк (гол.), Степан Віднянський, Руслан Пиріг, Ірина Матяш, Дмитро Вєдєнєєв, Володимир Бойко, Дмитро Казіміров. — Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти, 2018. С. 286—296 (артыкул беларускамоўны)</ref>. 1 студзеня 1919, згодна з пастановай І зьезду КП(б) Беларусі, Рэчыцкі павет увайшоў у склад [[Сацыялістычная Савецкая Рэспубліка Беларусі|Сацыялістычнай Савецкай Рэспублікі Беларусі]], але 16 студзеня разам зь іншымі этнічна беларускімі тэрыторыямі быў далучаны да [[РСФСР]]. Пааводле дакумэнту пад назвай «Сведения о количестве учащихся школ Хойникской волости Речицкого уезда», на 8 сьнежня 1920 і на 15 красавіка 1921 году ў Загальскай Слабадзе працавала школа першай ступені (пачатковая) адпаведна з 6 і 25 вучнямі<ref>Дзяржаўны архіў Гомельскай вобласці. Ф. 68. Воп. 1. Спр. 16. А. 19</ref>. [[File:Гноеў на карце 1924 года.jpg|значак|зьлева|Загальская Слабодка на мапе [[Рабоча-Сялянская Чырвоная Армія|РККА]] 1926 г.]] 8 сьнежня 1926 года Загальская Слабада ў складзе Кліўскога сельсавету Хвойніцкай воласьці, пераўтворанай у раён, вярнулі [[БССР]]. З 20 лютага 1938 года — у [[Палеская вобласьць|Палескай вобласьці]] з цэнтрам у Мазыры. == Насельніцтва == * 1999 год — 14 жыхароў * 2004 год — 7 двароў, 9 жыхароў * 2009 год — 7 жыхароў * 2019 год — 8 жыхароў * 2021 год — 1 двор, 1 жыхар<ref>[https://web.archive.org/web/20211020015326/http://hoiniki.gov.by/ru/sudkovskiy/ Інфармацыя аб насельніцтве Судкоўскага сельсавету на 01.01.2021 г.]</ref> == Заўвагі == == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Літаратура == * {{Літаратура/Гарады і вёскі Беларусі|2-2}} {{Судкоўскі сельсавет}} {{Хвойніцкі раён}} [[Катэгорыя:Судкоўскі сельсавет]] [[Катэгорыя:Населеныя пункты Хвойніцкага раёну]] eo68jdwffy4bw2sh3areu0swys4brpw Слабодка (Хойніцкі раён) 0 297517 2623721 2025-07-07T14:08:25Z Ліцьвін 847 Перанакіроўвае на [[Слабада (Хвойніцкі раён)]] 2623721 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне [[Слабада (Хвойніцкі раён)]] 3x3wvxrakjs3urw1vvh23s22awno74f Загараны (вёска) 0 297518 2623725 2025-07-07T14:10:22Z Ліцьвін 847 Перанакіроўвае на [[Загараны]] 2623725 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне [[Загараны]] ksz0kscuje4pzg00vo1383iixzvynes Загараны (Гарадзенская вобласьць) 0 297519 2623726 2025-07-07T14:10:44Z Ліцьвін 847 Перанакіроўвае на [[Загараны]] 2623726 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне [[Загараны]] ksz0kscuje4pzg00vo1383iixzvynes Загальская Слабада (Хвойніцкі раён) 0 297520 2623730 2025-07-07T14:12:35Z Ліцьвін 847 Ліцьвін перанёс старонку [[Загальская Слабада (Хвойніцкі раён)]] у [[Загальская Слабада]]: Уніфікацыя 2623730 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне [[Загальская Слабада]] 9rj6rkdjyivb1jpqynambq4byx4uytn Загальская Слабодка 0 297521 2623733 2025-07-07T14:15:17Z Ліцьвін 847 Перанакіроўвае на [[Загальская Слабада]] 2623733 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне [[Загальская Слабада]] 9rj6rkdjyivb1jpqynambq4byx4uytn Слабада Загальская 0 297522 2623734 2025-07-07T14:15:50Z Ліцьвін 847 Перанакіроўвае на [[Загальская Слабада]] 2623734 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне [[Загальская Слабада]] 9rj6rkdjyivb1jpqynambq4byx4uytn Валынская крывавая нядзеля 0 297523 2623737 2025-07-07T15:27:14Z Taravyvan Adijene 1924 крыніца — https://pl.wikipedia.org/wiki/Krwawa_niedziela_na_Wołyniu?oldid=77060810 2623737 wikitext text/x-wiki {{Іншыя значэньні|Крывавая нядзеля}} '''Валы́нская крыва́вая нядзе́ля''' 11 ліпеня 1943 року — кульмінацыйны пункт [[Валынская разьня|Валынскай разаніны]], масавае [[Генацыд|людабойства]] польскага цывільнага насельніцтва [[Валынь|Валыні]] [[Арганізацыя ўкраінскіх нацыяналістаў (бандэраўская)|Арганізацыяй украінскіх нацыяналістаў]] [[Сьцяпан Бандэра|Сьцяпана Бандэры]] (АУН-Б), [[Украінская паўстанчая армія|Украінскай паўстанчай арміяй]] (УПА) і цывільнымі ўкраінцамі. Напады адбываліся адразу ў 99 населеных мясцовасьцях, пераважна ў былых [[Гарохаўскі павет|Гарохаўскім]] ды [[Уладзімер-Валынскі павет|Ўладзімерскім]] паветах [[Другая Рэч Паспалітая|Другой Рэчы Паспалітай]]. == Перадумовы == {{Асноўны артыкул|Валынская разьня}} Ад лютага 1943 року АУН-Б і ейнае збройнае крыло — УПА — распачалі напады на польскіх насельнікаў Валыні. Да ліпеня 1943 фармаваныя збройныя сілы [[Украінскі нацыяналізм|ўкраінскіх нацыяналістаў]] маглі ладзіць акцыі ў абмежаваных маштабах, галоўным чынам на ўсходзе Валыні. У траўні-чэрвені 1943 року ў даводзтве УПА пачаў рыхтавацца плян адначаснага нападу на польскія паселішчы і масавага зьнішчэньня палякаў на Валыні. Гэтаму спрыяла правядзеньне [[Бандэраўцы|бандэраўцамі]] злучэньня розных партызанскіх аддзелаў («[[Палеская сеч|бульбаўцаў]]», «[[Арганізацыя ўкраінскіх нацыяналістаў (мельнікаўцы)|мельнікаўцаў]]»), часта гвалтоўнае, і ўзбуйненьне аддзелаў УПА<ref name="up326" />. Да канца чэрвеня аддзелы ўкраінскіх нацыяналістаў забілі на Валыні ад 9<ref name="lnw" /> да 15<ref name="filar" /> тысячаў палякаў. === Падрыхтоўка === У пачатку ліпеня аддзелы УПА пачалі зьбірацца ў вакольных лясох. Першы ліпеньскі выпуск бюлетэню УПА «Да зброі» абвяшчаў «ганебную сьмерць» усім палякам, якія застануцца ва Ўкраіне. Агітатары з [[Усходняя Малапольшча|Усходняй Малапольшчы]] на сходах ва ўкраінскіх вёсках пераконвалі ў неабходнасьці вынішчэньня палякаў. Нядзеля была выбраная для таго, каб як найбольшую колькасьць палякаў зьнянацку засьпець у касьцёлах. Польскае падпольле спрабавала дамовіцца з АУН-Б, выслаўшы на перамовы з кіраўніком мясцовай [[Служба бясьпекі АУН-Б|Службы бясьпекі]] дэлегацыю з валынскай акругі Арміі краёвай. 10 ліпеня іх арыштавалі ў вёсцы [[Кусьцічы (Валынская вобласьць)|Кусьцічах]] і забілі. == Разаніны == Уночы з 10 на 11 ліпеня аддзелы УПА з падтрымкай сялянаў [[Куставыя аддзелы самаабароны|Самаабаронных куставых аддзелаў]] распачалі скаардынаваныя напады на паселішчы, дзе пражывалі палякі, галоўным чынам у былых [[Гарохаўскі павет|Гарохаўскім]] ды [[Уладзімер-Валынскі павет|Ўладзімерскім]], а таксама [[Ковельскі павет|Ковельскім]] паветах. Нападнікі дзяліліся на групы — адныя паддаддзелы атачалі вёскі кардонам, іншыя зганялі ахвяраў у адно месца і ўчынялі расправы. Ачышчэньнем тэрыторыі ад недабіткаў і рабаўніцтвам займаваліся ўкраінскія вяскоўцы<ref name="filar" />. У некаторых вёсках забойствы адбываліся падчас набажэнстваў у касьцёлах<ref name="filar" />. [[Гжэгаж Матыка (гісторык)|Гжэгаж Матыка]] піша, што 11 ліпеня 1943 аддзелы УПА заатакавалі 99 мясцовасьцей<ref name="up326" />, [[Тымаці Снайдэр]] падае колькасьці «167 мясцовасьцей ад вечара 11 ліпеня да ранку 12 ліпеня»<ref name="snyder" />. 12 ліпеня УПА атакавала яшчэ 50 населеных пунктаў, і ў наступныя дні напады працягнуліся. За цэлы ліпень напады адбыліся на 520 паселішчаў, было забіта каля 10—11 тысячаў палякаў<ref name="up326" />. == Памяць == У 2016 року [[Сойм Польскай Рэспублікі]] устанавіў 11 ліпеня [[Нацыянальны дзень памяці ахвяраў генацыду, зьдзейсьненага ўкраінскімі нацыяналістамі|Нацыянальным днём памяці ахвяраў генацыду, зьдзейсьненага ўкраінскімі нацыяналістамі]]. == Крыніцы == {{Крыніцы|refs = <ref name="filar">{{Кніга|аўтар = [[Уладыслаў Філяр|Władysław Filar]].|частка = |загаловак = Przebraże — bastion polskiej samoobrony na Wołyniu|арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца = Warszawa|выдавецтва = Światowy Związek Żołnierzy Armii Krajowej|год = 2007|том = |старонкі = 39—42|старонак = |сэрыя = |isbn = 978-83-7399-254-2|наклад = |oclc = 233461772}}</ref> <ref name="lnw">{{Кніга|аўтар = [[Уладыслаў Сямашка|Władysław Siemaszko]], [[Эва Сямашка|Ewa Siemaszko]].|частка = |загаловак = Ludobójstwo dokonane przez nacjonalistów ukraińskich na ludności polskiej Wołynia 1939—1945|арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца = Warszawa|выдавецтва = „von borowiecky“|год = 2000|том = 2|старонкі = 1045|старонак = |сэрыя = |isbn = 83-87689-34-3|наклад = |oclc = 749680885}}</ref> <ref name="snyder">{{Кніга|аўтар = [[Тымаці Снайдэр|Timothy Snyder]].|частка = |загаловак = Rekonstrukcja narodów. Polska, Ukraina, Litwa i Białoruś 1569—1999|арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца = Sejny|выдавецтва = |год = 2009|том = |старонкі = 190|старонак = |сэрыя = |isbn = 978-83-86872-78-7|наклад = }}</ref> <ref name="up326">{{Кніга|аўтар = [[Гжэгаж Матыка (гісторык)|Grzegorz Motyka]].|частка = |загаловак = Ukraińska partyzantka 1942—1960|арыгінал = |спасылка = |адказны = |выданьне = |месца = Warszawa|выдавецтва = Instytut Studiów Politycznych PAN|год = 2006|том = |старонкі = 326—329|старонак = |сэрыя = |isbn = 83-88490-58-3|наклад = |oclc = 838973434}}</ref> }} [[Катэгорыя:Разаніны Другой сусьветнай вайны]] [[Катэгорыя:Разаніны ва Ўкраіне]] [[Катэгорыя:Польска-ўкраінскія стасункі]] [[Катэгорыя:Гісторыя Валыні]] [[Катэгорыя:Украіна ў час Другой сусьветнай вайны]] [[Катэгорыя:Украінская паўстанцкая армія]] [[Катэгорыя:1943 год ва Ўкраіне]] 66ixcdlegflum3azt09ekfzwzeb85yv Катэгорыя:Нігерыйскія баскетбалісты 14 297524 2623757 2025-07-07T16:32:11Z Dymitr 10914 [[Вікіпэдыя:Катэгорыя|катэгорыя]] 2623757 wikitext text/x-wiki [[Катэгорыя:Нігерыйскія спартоўцы|Баскетбол]] [[Катэгорыя:Баскетбалісты паводле краінаў]] [[Катэгорыя:Нігерыйскі баскетбол]] [[Катэгорыя:Нігерыйскія баскетбалісты і баскетбалісткі|+Баскетбалісты]] hg1um1y19t54aaf9vo7d5dlqwwqw3nw Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы 0 297525 2623779 2025-07-07T20:19:59Z W 11741 +Пачатак на падставе 55 крыніцаў: У Польшчы заснаваны цэнтар, дзе будуць працаваць звольненыя ў Беларусі навукоўцы // [[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]], 10 лістапада 2015 г. https://www.svaboda.org/a/27355083.html 2623779 wikitext text/x-wiki {{Унівэрсытэт |Назва = Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы |Арыгінальная назва = {{мова-pl|Studium Europy Wschodniej|скарочана}} |Выява = |Подпіс выявы = |Назва лацінай = Studia Europae Orientalis |Дэвіз = |Дэвіз па-беларуску = |Заснаваны = {{Дата пачатку|0|0|1990|1}} |Тып = урадавы |Дачыненьне да рэлігіі = сьвецкі |Велічыня фонду = |Дырэктар = [[Ян Маліцкі]] |Назва кіраўніка = Намесьнікі |Кіраўнік = [[Гэлена Красоўская]], [[Адам Эбэргарт]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Кіраўніцтва|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kierownictwo/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/leadership/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref> |Колькасьць факультэтаў = |Колькасьць пэрсаналу = 53 (2025 год) |Колькасьць студэнтаў = |Колькасьць магістрантаў = |Колькасьць асьпірантаў = |Горад = [[Варшава]] |Краіна = Польшча |Шырата паўшар’е = паўночнае |Шырата градусаў = 52 |Шырата хвілінаў = 14 |Шырата сэкундаў = 26 |Даўгата паўшар’е = усходняе |Даўгата градусаў = 21 |Даўгата хвілінаў = 1 |Даўгата сэкундаў = 0 |Кампус = гарадзкі |Былыя назвы = Вывучальня Ўсходняй Эўропы і Сярэдняй Азіі, Вывучальню праблемаў народнасьцяў Савецкага Саюзу і Сярэдне-Ўсходняй Эўропы (да 1992 г.) |Колеры = |Талісман = |Знаходзіцца ў складзе = [[Варшаўскі ўнівэрсытэт]] |Вэб-сайт = [https://studium.uw.edu.pl/ studium.uw.edu.pl] |Лягатып = |Нататкі = }} '''Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы'''<ref name="в"/> — дасьледча-навучальнае падразьдзяленьне [[Варшаўскі ўнівэрсытэт|Варшаўскага ўнівэрсытэту]] (Польшча), заснаванае ў 1990 годзе ў якасьці Вывучальні праблемаў народнасьцяў [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]] і Сярэдне-Ўсходняй Эўропы. На 2025 год АВУЭ рыхтаваў [[бакаляўр]]аў і [[Магістратура|магістраў]], а таксама меў [[Асьпірантура|асьпірантуру]]. Выдаваў 5 [[часопіс]]аў: «Абоз», «[[Усходні агляд]]», «[[Про Грузія]]», «[[Новы Прамэтэй]]» і «Варшаўскі ўсходнеэўрапейскі агляд». Таксама выпускаў інфармацыйны [[бюлетэнь]] «Вывучэньне» і 2 сэрыйныя выданьні «Бібліяграфія Ўсходняй Эўропы» і «Бібліятэка Абозу», якія пераўтварылі ў «Бібліятэку Ўсходняй Эўропы» з 3-ма разьдзеламі для дасьледаваньняў, крыніцаў і навучальных матэрыялаў. Вёў праграмы [[стыпэндыя]]ў ад [[Урад Польшчы|ураду Польшчы]] для маладых навукоўцаў і [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|імя Каліноўскага]]. Меў станцыі ў [[Тбіліскі дзяржаўны ўнівэрсытэт|Тбіліскім дзяржаўным унівэрсытэце]] і [[Кіева-Магілянская акадэмія|Кіева-Магілянскай акадэміі]] ад 2006 і 2015 гадоў адпаведна. Ладзіў курсы [[Магістратура|магістратуры]] ў такіх 4-х ВНУ Ўкраіны, як Кіева-Магілянская акадэмія, [[Украінскі каталіцкі ўнівэрсытэт]] (Львоў), [[Прыкарпацкі нацыянальны ўнівэрсытэт]] ([[Івана-Франкоўск]]) і [[Астроская акадэмія]] (Ровенская вобласьць). [[Усходазнаўства]] спалучала вывучэньне [[Гісторыя|гісторыі]], [[Эканоміка|эканомікі]] і [[Культуралёгія|культуры]] для падрыхтоўкі [[журналіст]]аў, [[чыноўнік]]аў і [[дыплямат]]аў<ref name="а"/>. Сярод іншага, ад 2022 году дзеяла [[Вільня|Віленская]] станцыя (Летува)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Віленская станцыя|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/struktura/stacja-wilenska-sew-uw/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/structure/vilnius-bureau-of-the-cees-uw/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. АВУЭ месьціўся ў Паўночным [[Сяродмесьце|Сяродмесьці]] Варшавы па вуліцы [[Кракаўскае прадмесьце]] ў [[Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|палацы Тышкевічаў-Патоцкіх]] (дом № 32), дзе таксама знаходзіліся Цэнтар польскай мовы і культуры для чужаземцаў, Інстытут музыкалёгіі і Музэй Варшаўскага ўнівэрсытэту<ref>{{Кніга|аўтар=Ганна Каржэква-Юзэфовіч, Катажына Лукашэўская, Вольга Ласка, Ганна Сватоўская, Катажына Бянько.|частка=Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|загаловак=Варшаўскі ўнівэрсытэт, месца, факты, лічбы|арыгінал={{мова-pl|Uniwersytet Warszawski, miejsca, fakty, liczby|скарочана}}|спасылка=https://uw.edu.pl/wp-content/uploads/2018/01/uw_miejsca_fakty_liczby_przewodnik_2018.pdf|адказны=граф. Ганна Заграек|выданьне=|месца=Варшава|выдавецтва=[[Варшаўскі ўнівэрсытэт]]|год=2018|старонкі=56|старонак=87|сэрыя=|isbn=978-83-235-3014-5|наклад=}}</ref>. Налічваў 41-го выкладніка, сярод якіх было 12 беларускіх навукоўцаў: [[Павал Вусаў]], [[Тацьцяна Касатая]], [[Аляксандар Краўцэвіч]], [[Кацярына Крывічаніна]], [[Ігар Кузьмініч]], [[Аляксандар Папко]], [[Генадзь Сагановіч]], [[Антон Сайфулаеў]], [[Генадзь Семянчук]], [[Іна Соркіна]], [[Сяргей Токць]] і [[Аляксей Шаланда]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Выкладнікі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kadra/wykladowcy/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/team-2/lecturers/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}}</ref>. Ва ўправе працавала 12 чалавек<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Выканаўчыя супрацоўнікі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kadra/pracownicy-administracyjni/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў == На 2025 год у Варшаўскім унівэрсытэце пры АВУЭ дзейнічаў Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў (ЦБД), дзе працавала 11 беларускіх гісторыкаў, пераважна з [[Горадня|Горадні]]. Супрацоўнікі ЦБД ладзілі агульнаўнівэрсытэцкія заняткі, а таксама сэмінары для стыпэндыятаў [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|праграмы імя Каліноўскага]] зь Беларусі. У склад ЦБД уваходзіла Беларуская аналітычная майстэрня, якую заснаваў прафэсар-грамадазнавец [[Андрэй Вардамацкі]] як [[стажор]] праграмы імя Каліноўскага. Майстэрня выдавала вынікі 2-месячных дасьледаваньняў праз уласную агульнабеларускую сетку апытальнікаў грамадзкай думкі. Сярод іншага, выдавалі «Гадавік Цэнтру беларускіх дасьледаваньняў» з артыкуламі супрацоўнікаў ЦБД. У Цэнтры беларускіх дасьледаваньняў працавалі: * дактары навук [[Тадэвуш Гавін]], [[Аляксандар Краўцэвіч]], [[Генадзь Сагановіч]], [[Аляксандар Смалянчук]], [[Іна Соркіна]], [[Сяргей Токць]] і [[Андрэй Чарнякевіч]]; * магістры навук [[Тацьцяна Касатая]] і [[Ігар Кузьмініч]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/struktura/centrum-studiow-bialoruskich-przy-sew-uw/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/structure/centre-for-belarusian-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Навучаньне == На 2025 год у Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы выкладалі: * 4 [[гуманітарныя навукі]] — гісторыю, [[Культуралёгія|культуралёгію]], [[рэлігіязнаўства]] і [[мовазнаўства]]; * 4 [[грамадзкія навукі]] — [[грамадазнаўства]], [[бясьпеказнаўства]], грамадзка-гаспадарчую [[Геаграфія|геаграфію]] і прасторавае [[кіраваньне]]<ref name="б">{{Навіна|аўтар=|загаловак=Пра ўсходазнаўства|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-studiach-wschodnich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/about-eastern-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Вядучымі прадметамі дасьледаваньняў былі [[гісторыя]], [[паліталёгія]] і кіраваньне. Штогод каля 50 % студэнтаў складалі іншаземцы зь Сярэдне-Ўсходняй Эўропы, Сярэдняй Азіі і [[Каўказ]]у. Падрыхтоўку вялі па 6 кірунках: [[Усходняя Эўропа]], Расея, [[Сярэдняя Азія]], Каўказ, [[Сярэдняя Эўропа]] і [[Балканы]]. Практыку праводзілі ў [[амбасада]]х і [[консульства]]х краінаў вывучанага рэгіёну, а таксама ў [[Сродак масавай інфармацыі|сродках масавай інфармацыі]], [[Асяродак усходніх дасьледаваньняў|Асяродку ўсходніх дасьледаваньняў]], міністэрствах і [[Фундацыя імя Сьцяпана Батуры|Фундацыі імя Сьцяпана Батуры]]. Студэнцкі навуковы клюб быў суарганізатарам навуковых нарадаў і дзён адчыненых дзьвярэй. Абраныя працы выдавалі ў навуковых часопісах «Абоз» і «Новы Прамэтэй». Заняткі ладзілі ў галоўным корпусе Варшаўскага ўнівэрсытэту (вул. [[Кракаўскае прадмесьце]], дом 26), [[Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|палацы Тышкевічаў-Патоцкіх]] (Кракаўскае прадмесьце, дом 32) і па Абознай вуліцы, дом 7<ref name="б"/>. Навучаньне ўлучала 3-гадовы [[бакаляўрыят]] і 2-гадовую [[Магістратура|магістратуру]] ўсходазнаўства. [[Асьпірантура]] прадугледжвала дасьледаваньні ў такіх галінах, як усходняя палітыка Польшчы, [[саветалёгія]], пытаньні народнасьцяў рэгіёну, гісторыя [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]] і Расеі, [[геапалітыка]], грамадзка-гаспадарчыя пытаньні [[посткамунізм]]у, [[міжнародныя дачыненьні]] ў рэгіёне, палітычная геаграфія, [[дзяржаўны лад]] Расеі, вайсковая супраца ў рэгіёне, выведныя службы Савецкага Саюзу, Расеі і постсавецкіх дзяржаваў. Вывучэньне засяроджвалася на [[Энэргетычная бясьпека|энэргетычнай бясьпецы]], замежнай службе і гаспадарцы<ref name="б"/>. Магістратура складалася з [[сэмінар]]аў пры падзеле магістрантаў на 6 геаграфічных кірункаў па 6—10 чалавек. Асновай выкладаньня служыла найноўшая замежная літаратура на ангельскай і рэгіянальных мовах. Пры гэтым ў Школе ўсходніх моваў Варшаўскага ўнівэрсытэту выкладалі 27 моваў. Часткай навучаньня была 2-тыднёвая паездка па краінах рэгіёну з палявымі дасьледаваньнямі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходазнаўства 2-й ступені (магістратура)|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-studiach-wschodnich/magisterskie-studia-wschodnie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Асьпірантурай усходазнаўства загадваў Усходазнаўчы факультэт Варшаўскага ўнівэрсытэту. Заняткі праходзілі па суботах і [[нядзеля]]х, зь якіх па палове ладзілі анлайн і вочна, у тым ліку аднойчы на месяц з выездам. Кіраўніком асьпірантуры быў доктар паліталёгіі [[Павал Коваль]], які працаваў намесьнікам старшыні Каледжу Ўсходняй Эўропы ва [[Уроцлаў|Ўроцлаве]]. Працягласьць навучаньня складала 2 [[Сэмэстар|сэмэстры]] пры 26 месцах. Сярод выкладнікаў былі дасьледнікі замежнай палітыкі з [[Польская акадэмія навук|Польскай акадэміі навук]], польскія [[амбасадар]]ы і [[афіцэр]]ы<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Асьпірантура ўсходазнаўства|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-studiach-wschodnich/podyplomowe-studia-wschodnie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Ад 1999 году пры Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы дзейнічала Школы ўсходніх моваў, якая абслугоўвала таксама Ўсходазнаўчы факультэт Варшаўскага ўнівэрсытэту. Школа прапаноўвала 2-гадовы курс на 240 навучальных гадзінаў з экзамэнам на ўзроўні А2, Б1 і Б2. Школу ўзначальвала Інга Катанская<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Школа ўсходніх моваў|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-szkole/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/about-the-school/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Стыпэндыі == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы прапаноўваў 6 праграмаў [[стыпэндыя]]ў: 1) усходнюю, 2) для маладых навукоўцаў, 3) імя [[Лэйн Кірклэнд|Лэйна Кірклэнда]], 4) Вольнага беларускага ўнівэрсытэту, 5) [[Дыпляматыя|дыпляматыі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Стыпэндыяльныя праграмы|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/scholarship-programs/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>, 6) [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|імя Каліноўскага]]. * ''Усходняя''. Створаная ў 2001 годзе. Прызначалася для магістраў і [[бакаляўр]]аў [[Гуманітарныя навукі|гуманітарных навук]] у веку да 35 гадоў зь веданьнем польскай і ангельскай моваў, а таксама дасьведчанасьцю ў справах рэгіёну ад 1980-х гадоў і ў ХІХ стагодзьзі. Перавагу аддавалі іншаземцам з суседніх краінаў<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходняя стыпэндыя|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/stypendia-wschodnie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/scholarship-programs/scholarship-for-eastern-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Для маладых навукоўцаў''. Распачатая ў 2003 годзе. Скіраваная на 9-месячнае навуковае стажаваньне для выпускнікоў гуманітарных факультэтаў з 11 краінаў [[Садружнасьць незалежных дзяржаваў|Садружнасьці незалежных дзяржаваў]], якія зьбіраюцца працягнуць навучаньне на Радзіме. Заяўнікаў са слабым валоданьнем польскай накіроўвалі на курс польскай мовы ў Варшаве. Штогод набіралі да 70 стыпэндыятаў. Прымалі выпускнікоў такіх спэцыяльнасьцяў, як: [[правазнаўства]], кіраваньне, [[Сацыяльная псыхалёгія|грамадзкая псыхалёгія]], культуралёгія, [[этналёгія]], грамадазнаўства, [[журналістыка]], паліталёгія, [[міжнародныя дачыненьні]] і гісторыя<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Праграма Ўраду Польшчы для маладых навукоўцаў|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/program-rzadu-rp-dla-mlodych-naukowcow/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/scholarship-programs/scholarship-program-for-young-scholars/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Лэйна Кірклэнда''. Дзейнічала ад 2000 году. Прызначалася для дасьледнікаў гаспадарчых пераўтварэньняў у дзяржавах пасьля камунізму<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Праграма імя Лэйна Кірклэнда|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/program-im-lane-kirklanda/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/program-im-lane-kirklanda/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Дыпляматыі''. Прызначалася для [[Грамадзянства Беларусі|беларускіх грамадзянаў]] у веку да 35 гадоў з вышэйшай адукацыяй у такіх спэцыяльнасьцях, як правазнаўства, гісторыя, міжнародныя дачыненьні і паліталёгія. Патрабавалася веданьне ангельскай і польскай моваў<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Праграма дыпляматыі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/studium-dyplomatyczne/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Вольнага беларускага ўнівэрсытэту''. Распачатая ў 2020 годзе. Фінансавалася з боку [[Міністэрства адукацыі і навукі Польшчы]]. Прызначалася для гадавой анлайн-асьпірантуры выкладнікаў наконт дзяржаўных, гаспадарчых і грамадзкіх пераўтварэньняў у Беларусі. Заняткі праходзілі на беларускай, польскай, ангельскай і расейскай мовах. Частку курсаў ладзілі Польска-амэрыканскі цэнтар кіраваньня [[Лодзкі ўнівэрсытэт|Лодзкага ўнівэрсытэту]], [[Каледж Эўропы]] ў [[Наталін]]е і Цэнтар адукацыйных тэхналёгіяў [[Талінскі ўнівэрсытэт|Талінскага ўнівэрсытэту]] (Эстонія)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Вольны беларускі ўнівэрсытэт|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/wolny-uniwersytet-bialoruski/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Каліноўскага''. Створаная ў 2006 годзе. Прымалася ў 83-х ВНУ Польшчы. Фінансавалася ўрадам Польшчы. Прадугледжвала гадавое навуковае стажаваньне грамадзянаў Беларусі ў веку да 35 гадоў ў галіне правазнаўства і гуманітарных навук<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Стыпэндыяльная праграма Ўрады Рэспублікі Польшча імя Кастуся Каліноўскага|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/program-im-kalinowskiego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/k-kalinowski-scholarship-program/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Усходнія сэзонныя школы == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ладзіў 2 Усходнія школы: летніюю і зімовую. * ''Усходняя [[летняя школа]]''. Ладзілася ад 1992 году штоліпень цягам першых 3-х тыдняў (1—21 ліпеня). Прызначалася для маладых замежных гісторыкаў і гуманітарыяў з краінаў Эўропы і Амэрыкі, Сярэдняй Азіі і Каўказу<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Набор у юбілейную XXX Усходнюю летнюю школу|спасылка=https://www.gov.pl/web/bielarus/nabor-do-xxx-jubileuszowej-wschodniej-szkoly-letniej-by|выдавец=[[Урад Польшчы]]|дата публікацыі=9 сакавіка 2020|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Рыхтавала студэнтаў да працы ў [[архіў|архівах]] і [[бібліятэка]]х Польшчы. Складалася зь [[лекцыя]]ў і [[сэмінар]]у, наведваньня бібліятэк, архіваў, [[Музэй|музэяў]] і дзяржаўных установаў, а таксама з экскурсіі па Варшаве. Падчас сэмінару ўдзельнікі прадстаўлялі даклад з часткай дысэртацыі ў такіх галінах, як [[паліталёгія]], гісторыя і [[філялёгія]]. Штогод камісія Варшаўскага ўнівэрсытэту адбірала каля 20 студэнтаў, якія таксама бралі ўдзел у Варшаўскай усходнеэўрапейскай нарадзе, якую ладзіў Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Ад 2000 году кожныя 2—3 гады ладзілі Зьезды выпускнікоў і выкладнікаў Усходняй летняй школы, якія часта праходзілі ў сталіцах суседніх краінаў. На 2025 налічвалася звыш 600 выпускнікоў з 26 краінаў. Школу заснаваў Ян Маліцкі, а каардынатаркай выступала Дыяна Бруцян<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходняя летняя школа|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/szkoly/wschodnia-szkola-letnia/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/schools/east-european-summer-school/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Усходняя зімовая школа''. Ад 2004 году ладзілася сумесна з [[Каледж Усходняй Эўропы|Каледжам Усходняй Эўропы]] ва [[Уроцлаў|Ўроцлаве]]. Ад 2017 году Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы пачаў праводзіць яе самастойна. Прызначалася для студэнтаў апошняга курсу гуманітарных факультэтаў зь 15 краінаў былога [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]]. Праходзіла 1—14 сакавіка. На 2025 год налічвала звыш 400 выпускнікоў з тых 15 краінаў. Лекцыі і сэмінары па гісторыі, паліталёгіі і філялёгіі праводзілі прафэсары з [[ВНУ]] і навуковых установаў Польшчы, а таксама дасьледнікі-выпускнікі Усходняй летняй школы. Удзельнікі прадстаўлялі даклады на падставе часткі [[Магістратура|магістарскай]] дысэртацыі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходняя зімовая школа|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/szkoly/wschodnia-szkola-zimowa/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/schools/east-european-winter-school/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Нарады == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ладзіў 6 міжнародных навуковых нарадаў. * ''Варшаўская ўсходнеэўрапейская''. Ладзілася штогод па-ангельску ад 2004 году. Зьбірала дасьледнікаў з краінаў Эўропы, [[Сярэдняя Азія|Сярэдняй Азіі]], [[Каўказ]]у і ЗША<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Варшаўская ўсходнеэўрапейская нарада|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/warsaw-east-european-conference/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/about-weec/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Каўказазнаўчая імя сьвятога [[Рыгор Перадзэ|Рыгора Перадзэ]]''. Ладзілася ад 2002 году штосьнежань на ангельскай і польскай мовах. Тычылася грамадзкіх і культурных пераўтварэньняў у [[Закаўказьзе|Закаўказьзі]], тэрытарыяльных канфліктаў на Каўказе, міжнародных дачыненьняў з Эўразьвязам, ЗША і Расеяй у кантэксьце [[Энэргетычная бясьпека|энэргетычнай бясьпекі]]. Зьбірала гісторыкаў і культуролягаў для абмеркаваньня ролі народных цэркваў — [[Армянская апостальская царква|Армянскай апостальскай]] і [[Грузінская праваслаўная царква|Грузінскай праваслаўнай]]. Выбраныя артыкулы зьмяшчалі ў часопісе «Про Грузія»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Каўказазнаўчая сэсія імя сьвятога Рыгора Перадзэ|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/sesja-kaukazologiczna-im-sw-g-peradze/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/st-grigol-peradze-caucasus-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Прамэтэйская''. Ладзілася ад 2011 году ў апошні тыдзень кастрычніка. Тычылася руху [[прамэтэйства]] ў выглядзе ўстановаў, [[часопіс]]аў і [[Геапалітыка|геапалітыкі]] ад пачатку Другой сусьветнай вайны. Пачыналася міжканфэсійным [[набажэнства]]м. Даклады абнародавалі ў часопісе «Новы Праметэй»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Прамэтэйская нарада|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-prometejska/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/promethean-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Каўказ пасьля 1991 году»''. Ладзілася кожныя 2 гады ад 2013 году на польскай і ангельскай мовах. Зьбірала культуролягаў, грамадазнаўцаў і палітолягаў [[Паўночны Каўказ|Паўночнага]] і [[Паўднёвы Каўказ|Паўднёвага]] Каўказу. Даклады друкавалі ў часопісе «Новы Праметэй»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Нарада «Каўказ пасьля 1991 году»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-kaukaz-po-1991-roku/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/caucasus-after-1991/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Каўказазнаўчая для маладых навукоўцаў імя [[Тадэвуш Сьвентахоўскі|Тадэвуша Сьвентахоўскага]]''. Праводзілася ад 2004 год. Да 2017 году называлася Каўкаскай. Улучала даклады магістрантаў, асьпірантаў і [[Дактарантура|дактарантаў]] з Каўказу ў галіне грамадазнаўства, культуралёгіі і [[Міжнародныя дачыненьні|міжнародных дачыненьняў]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Каўказазнаўчая сэсія для маладых навукоўцаў імя Тадэвуша Сьвентахоўскага|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-seminarium-kaukaskiego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/caucasus-seminar-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Студэнцкая''. Ладзілася ад 2001 году Навуковым колам студэнтаў усходазнаўства наконт гісторыі і культуры. Артыкулы выдавалі ў часопісе «Ўсходні агляд»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Студэнцкая нарада|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-studencka/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/students-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Замежная супраца == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ладзіў замежную супрацу з унівэрсытэтамі [[Грузія|Грузіі]] і Ўкраіны, а таксама з ВНУ 27 краінаў Эўразьвязу. * ''Кансорцыюм з украінскімі ўнівэрсытэтамі''. Заснаваны 12 чэрвеня 2006 году ў выніку паездкі рэктара Варшаўскага ўнівэрсытэту ў 6 ВНУ Ўкраіны: [[Чарнавіцкі нацыянальны ўнівэрсытэт]], [[Прыкарпацкі нацыянальны ўнівэрсытэт]] ([[Івана-Франкоўск]]), [[Камянец-Падольскі нацыянальны ўнівэрсытэт]] (Хмяльніцкая вобласьць), [[Валынскі нацыянальны ўнівэрсытэт]], [[Астроская акадэмія|Астроскую акадэмію]] (Ровенская вобласьць) і [[Тарнопальскі нацыянальны пэдагагічны ўнівэрсытэт]]. У 2009 годзе далучыліся [[Жытомірскі дзяржаўны ўнівэрсытэт]] і [[Ровенскі дзяржаўны гуманітарны ўнівэрсытэт]]. У 2010-м прыядналіся [[Украінскі каталіцкі ўнівэрсытэт|Ўкраінскі каталіцкі ўнівэрсытэт]] ([[Львоў]]), [[Кіева-Магілянская акадэмія]], [[Харкаўскі нацыянальны ўнівэрсытэт]] і [[Сумскі нацыянальны ўнівэрсытэт]]. Прадугледжваў стварэньне катэдраў [[усходазнаўства]] і вывучэньне польскай мовы ў ВНУ Ўкраіны. Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы (АВУЭ) меў прымаць украінскіх магістрантаў і [[асьпірант]]аў усходазнаўства. Сумеснае навучаньне з Варшаўскім унівэрсытэтам дазволіла выдаваць па 2 дыплёмы [[бакаляўр]]а і магістра. Выкладнікі-стыпэндыяты Варшаўскага ўнівэрсытэту мелі вярнуцца ў свае ВНУ Ўкраіны для працягу выкладаньня. АВУЭ прапаноўваў 2-гадовую магістратуру для наступнага выкладаньня ва Ўкраіне, а таксама ўдзел ва Ўсходніх зімовай і летняй школах, як і праграму [[стыпэндыя]]ў Ураду Польшчы для маладых навукоўцаў. Сярод іншага, прадугледжваліся міжнародная навуковая студэнцкая нарада і конкурс кандыдацкіх дысэртацыяў па ўсходазнаўстве са штогадовай узнагародай. Урэшце, ладзілі абмен навуковымі стажорамі, выкладнікамі і студэнтамі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Кансорцыюм Варшаўскага ўнівэрсытэту з украінскімі ўнівэрсытэтамі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wspolpraca/konsorcjum-uniwersytetu-warszawskiego-i-uniwersytetow-ukrainskich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/international-cooperation/university-of-warsaw-and-ukrainian-universities-consortium/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Супраца з ВНУ Грузіі''. У красавіку 2007 году адчынілі Каўкаскую станцыю Варшаўскага ўнівэрсытэту ў [[Тбіліскі дзяржаўны ўнівэрсытэт|Тбіліскім дзяржаўны унівэрсытэце]]. Пры станцыі стварылі навуковую бібліятэку і курсы польскай мовы. Таксама сталі апавяшчаць аб праграмах стыпэндыяў Ураду Польшчы. Заснавалі стыпэндыю імя [[Аляксандар Рандэлі|Аляксандра Рандэлі]] для 2-х дактароў навук за год у галіне грузінска-польскіх дачыненьняў і гісторыі. Сярод іншага, прапаноўвалі 2-гадовую магістратуру ўсходазнаўства па-ангельску з 4-м сэмэстрам у Варшаве і абаронай дысэртацыі перад 2-ма камісіямі ў Варшаве і Тбілісі для атрыманьня 2-х дыплёмаў. У сакавіку 2016 году Варшаўскі ўнівэрсытэт заключыў пагадненьне аб супрацы [[Гарыйскі дзяржаўны пэдагагічны ўнівэрсытэт|Гарыйскім дзяржаўным пэдагагічным ўнівэрсытэтам]], паводле якога стварылі польскую бібліятэку і вылучылі 2 стыпэндыі для навучаньня ў Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Таксама ў [[Горы (Грузія)]] ўвялі выкладаньне польскай мовы<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Супраца з грузінскімі вучэльнямі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wspolpraca/wspolpraca-z-gruzinskimi-uczelniami/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/international-cooperation/cooperation-with-georgian-universities/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Эразм Сьвет]]»''. Абмен студэнтамі і выкладнікамі між ВНУ краінаў Эўразьвязу ажыцьцяўлялі паводле праграмы Эўракамісіі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Міжнародны абмен праз «Эразм»|спасылка=https://english.studium.uw.edu.pl/erasmus/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=en|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Узнагароды == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ўручаў 7 узнагародаў: імя [[Леў Сапега|Льва Сапегі]], імя [[Іван Выгоўскі|Івана Выгоўскага]], імя [[Юльюш Бардах|Юльюша Бардаха]], «Усходняга агляду», імя [[Тытус Філіповіч|Тытуса Філіповіча]], імя [[Рыгор Перадзэ|Рыгора Перадзэ]], а таксама імя Ядвігі і Зьбігнева Крушэўскіх. * ''Імя Льва Сапегі''. Заснаваная ў 2006 годзе разам з [[Каледж Усходняй Эўропы|Каледжам Усходняй Эўропы]] ва [[Уроцлаў|Ўроцлаве]]. Прысуджалася [[беларус]]ам за cкіраваньне грамадзянскай супольнасьці на супрацу з Польшчай. Ляўрэат мог цягам навучальнага году займацца дасьледаваньнямі і чытаць лекцыі ва ўнівэрсытэтах Польшчы. Па выніках працы маглі выдаць кнігу. Узнагароду прысуджалі 5 унівэрсытэтаў Польшчы — [[Беластоцкі ўнівэрсытэт|Беластоцкі]], Варшаўскі, [[Кракаўскі ўнівэрсытэт|Кракаўскі]], [[Познанскі ўнівэрсытэт|Познанскі]] і [[Уроцлаўскі ўнівэрсытэт|Ўроцлаўскі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Льва Сапегі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-lwa-sapiehy/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/awardsacademic-residence/lew-sapieha-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Ляўрэатамі ўзнагароды былі: [[Валянцін Голубеў]] (2006), [[Язэп Янушкевіч]] (2007), [[Сяргей Токць]] (2008), [[Алесь Жлутка]] (2009), [[Уладзімер Ляхоўскі]] (2010), [[Андрэй Ляховіч]] (2011), [[Алесь Лагвінец]] (2012), [[Пётра Рудкоўскі]] (2013), [[Іна Соркіна]] (2014), [[Аляксандар Смалянчук]] (2015), [[Артур Клінаў]] (2017), [[Аляксандар Фядута]] (2018), [[Ігар Мельнікаў]] (2020), [[Кацярына Крывічаніна]] (2021), [[Мікола Волкаў]] (2022), [[Максім Макараў]] (2024) і [[Андрэй Скурко]] (2025)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Ляўрэаты ўзнагароды імя Льва Сапегі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-lwa-sapiehy/laureaci-nagrody-im-lwa-sapiehy/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/awardsacademic-residence/laureates-of-the-lew-sapieha-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Івана Выгоўскага''. Заснаваная ў 2014 годзе з удзелам Каледжу Ўсходняй Эўропы і [[Асалінэюм]]е ва Ўроцлаве. Уручалася грамадзянам Украіны за разьвіцьцё навукова-культурных сувязяў з Польшчай. Ляўрэат атрымліваў магчымасьць цягам году чытаць лекцыі ў 6 ВНУ Польшчы наконт [[Польска-ўкраінскія дачыненьні|польска-ўкраінскіх дачыненьняў]], а таксама праводзіць архіўна-дасьледчую працу. Стажаваньне дазваляла ўкраінскім дасьледнікам у галіне [[Дакладныя навукі|дакладных навук]] правесьці 4 месяцы ў 2 ВНУ Польшчы<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Івана Выгоўскага|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-iwana-wyhowskiego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/awardsacademic-residence/iwan-wyhowski-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Юльюша Бардаха''. Заснаваная Інстытутам Вялікага Княства Літоўскага ([[Коўна]]). Прысуджалася за доктарскія дысэртацыі наконт прававой і культурнай спадчыны ВКЛ у ХІХ і ХХ стагодзьдзях, а таксама наконт гісторыі прынамсі 2-х краінаў былога ВКЛ — Беларусі, [[Летува|Летувы]], Польшчы і Украіны<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Юльюша Бардаха|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-juliusza-bardacha/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Усходняга агляду»''. Уручалася ад 1994 году аднайменным штоквартальнікам за навуковую кнігу пра [[Усходняя Эўропа|Ўсходнюю Эўропу]]. Ляўрэатамі станавіліся правазнаўцы, этнолягі, палітолягі і гісторыкі з ЗША і 7 краінаў Эўропы: Беларусі, Летувы, Нямеччыны, Расеі, Украіны, Францыі і [[Швэцыя|Швэцыі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода «Усходняга агляду»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-przegladu-wschodniego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/przeglad-wschodni/przeglad-wschodni-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Тытуса Філіповіча''. Заснаваная ў 2018 годзе. Прызначалася для грамадзянаў [[Азэрбайджан]]у, [[Армэнія|Армэніі]] і Грузіі за разьвіцьцё навукова-культурных сувязяў з Польшчай. Прадугледжвала стажаваньне дасьледнікаў у галіне грамадзкіх, дакладных, гаспадарчых, [[Тэхнічныя навукі|тэхнічных]] і гуманітарных навук цягам 2,5 месяцаў у 2-х ВНУ Польшчы (разам 5 месяцаў). На стажаваньне прымалі ў 8 ВНУ: [[Гданьская палітэхніка|Гданьскую палітэхніку]], [[Лодзінская палітэхніка|Лодзінскую палітэхніку]], [[Познанская палітэхніка|Познанскую палітэхніку]], [[Галоўная гандлёвая школа ў Варшаве|Галоўную гандлёвую школу ў Варшаве]], [[Лодзкі ўнівэрсытэт]], [[Унівэрсытэт Марыі Складоўскай-Кюры]], [[Рэшаўскі ўнівэрсытэт]] і Варшаўскі ўнівэрсытэт, а таксама ў Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы, [[Асалінэюм]] і [[Каледж Усходняй Эўропы]] ва Ўроцлаве<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Тытуса Філіповіча|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-tytusa-filipowicza/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/tytus-filipowicz-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя сьвятога Рыгора Перадзэ''. Заснаваная 13 верасьня 2010 году навуковай радай часопісу «Про Грузія». Уручалася кожныя 2 гады за перайманьне працы Рыгора Перадзэ<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя сьвятога Рыгора Перадзэ|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-sw-grzegorza-peradze/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Ядвігі і Зьбігнева Крушэўскіх''. Уручалася за доктарскую дысэртацыю ў галіне грамадзкіх і гуманітарных навук наконт межаў Польшчы ў ХХ стагодзьдзі. Прызначалася для грамадзянаў сумежных дзяржаваў, якія абаранілі дысэртацыю ў ВНУ Польшчы, і польскіх грамадзянаў, якія абаранілі дысэртацыю за мяжой. На адбор прымалі дысэртацыі, абароненыя за 4 папярэднія гады. Ляўрэат атрымліваў 25 000 [[злоты]]х, а за 2-е і 3-е месцы давалі па 15 і 10 тыс. злотых. Пераможную дысэртацыю выдавалі ў сэрыі Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Фінансавалася прафэсарам Тэхаскага ўнівэрсытэту Зьбігневам Крушэўскім<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Ядвігі і Зьбігнева Крушэўскіх|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-jadwigi-i-zbigniewa-kruszewskich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Выданьні == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы выдаваў 3 часопісы, 4 штогоднікі, кніжную сэрыю і 2 анлайн-выданьні аналітыкі і навінаў. * ''«Бібліятэка Ўсходняй Эўропы»''. Кніжная сэрыя заснаваная ў 1981 годзе. Да 1998 году мела назву «Бібліятэка Абозу», якую ад пачатку выдаваў часопіс «Абоз». Выдадзеныя ў сэрыі кнігі падзялялі на 3 разьдзелы: дасьледаваньні, крыніцы і [[Дыдактыка|дыдактыку]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Сэрыя «Бібліятэка Ўсходняй Эўропы»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/seria-bibliotheca-europae-orientalis/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/bibliotheca-europae-orientalis-series/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Усходні агляд]]»'' ([[ISSN]] 0867-5929). Штоквартальнік выдавалі ад 1991 году. Прысьвячаўся гісторыі Ўсходняй Эўропы ад [[Сярэднявечча]], а таксама культуры, [[Мастацтва|мастацтву]], літаратуры, мовазнаўству і народанасельніцтву, геаграфіі і этналёгіі. Галоўным рэдактарам быў [[Ян Маліцкі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Усходні агляд»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/przeglad-wschodni/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/przeglad-wschodni/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Абоз (часопіс)|Абоз]]»'' (ISSN 1230-0314). Заснаваны ў 1981 годзе навуковым супрацоўнікам Гістарычнага інстытуту [[Ежы Таргальскі|Ежы Таргальскім]]. Ад пачатку прысьвячаўся праблемам народаў пад камуністамі. Выдаваўся падпольна да 1989 году. Выдаваў артыкулы выкладнікаў Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы і дасьледнікаў Сярэдняй Эўропы. У рэдакцыю ўваходзіў беларускі філёзаф [[Ігар Бабкоў]] з [[Нацыянальная акадэмія навук Беларусі|Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Абоз»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/oboz/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/oboz-2-2/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Про Грузія]]»'' (ISSN 1230-1604). Штогоднік выдавалі ад 1991 году. Зьмяшчаў працы археолягаў, этнолягаў, мовазнаўцаў, літаратура- і мастацтвазнаўцаў, а таксама гісторыкаў пра гісторыю і культуру Каўказу<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Про Грузія»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/pro-georgia/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/pro-georgia/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Новы Прамэтэй]]»'' (ISSN 2081-206X). Паўгадовік, які выдавалі сумесна з Каўкаскім домам у Польшчы. Прысьвячаўся рэлігійным, гаспадарчым, культурным і палітычным дачыненьням ва Ўсходняй Эўропе, на Каўказе, у [[Сярэдняя Азія|Сярэдняй Азіі]] і ў басэйне [[Чорнае мора|Чорнага мора]]. У склад рэдакцыі ўваходзіла [[Кацярына Крывічаніна]] зь [[Інстытут гісторыі|Інстытуту гісторыі]] НАН Беларусі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Новы Прамэтэй»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/nowy-prometeusz/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/nowy-prometeusz/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Варшаўскі ўсходнеэўрапейскі агляд»'' (ISSN 2299-2421). Штогоднік зьмяшчаў даклады Варшаўскай усходнеэўрапейскай нарады з геаграфічнымі разьдзеламі пра Сярэднюю і Ўсходнюю Эўропу, Расею, Паўднёвы Каўказ, [[Турэччына|Турэччыну]] і Сярэднюю Азію. Галоўным рэдактарам працавал [[Адам Эбэргарт]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Варшаўскі ўсходнеэўрапейскі агляд»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/warsaw-east-european-review/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/warsaw-east-european-review/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Штогоднік Цэнтру ўкраінскіх дасьледаваньняў»''. Створаны ў 2022 годзе ў межах сэрыі «Бібліятэкі Ўсходняй Эўропы». Працу ўкраінскіх гісторыкаў і палітолягаў узгадняў прафэсар [[Генрык Літвін]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Штогоднік Цэнтру ўкраінскіх дасьледаваньняў»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/rocznik-centrum-studiow-nad-ukraina/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/centre-for-ukrainian-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Гадавік Цэнтру беларускіх студыяў»''. Зьмяшчаў дасьледаваньні навукоўцаў з унівэрсытэтаў Беларусі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Гадавік Цэнтру беларускіх студыяў»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/rocznik-centrum-studiow-bialoruskich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Беларусь і Ўкраіна ў рэгіёне»''. Аналітычную групу стварылі ў 2020 годзе як «Беларусь у рэгіёне» на чале з амбасадарам [[Ежы Навакоўскі|Ежы Навакоўскім]]. У 2022 годзе ўлучылі Ўкраіну, а групу ўзначаліў прафэсар Генрык Літвін. Зьмяшчала даклады анлайн ад дасьледанікаў міжнародных дачыненьняў, культуры і гаспадаркі зь Беларусі, Летувы, Польшчы і Ўкраіны<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Аналітычная група «Беларусь і Ўкраіна ў рэгіёне»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/grupa-analityczna-bialorus-ukraina-region/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Вывучэньне»''. Інфармацыйны [[бюлетэнь]] зьмяшчаў навіны Ўсходняй Эўропы. Рэдактарамі былі замежныя выпускнікі Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Навіны абнародавалі па аўторках, чацьверах і суботах зранку. Працай загадвала Марыя Пшэломец. Аддзел Беларусі і балтыйскіх краінаў узначальвала Ксенія Цюля<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Інфармацыйны бюлетэнь «Вывучэньне»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/o-bis/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Мінуўшчына == У 1981 годзе навуковы супрацоўнік Гістарычнага інстытуту Варшаўскага ўнівэрсытэту [[Ежы Таргальскі]] (1952—2021) заснаваў падпольны часопіс «[[Абоз (часопіс)|Абоз]]», прысьвечаны «праблемам народаў камуністычнага лягеру». Увосень 1983 году дактарант Гістарычнага інстытуту [[Варшаўскі ўнівэрсытэт|Варшаўскага ўнівэрсытэту]] [[Ян Маліцкі]] ({{Н}} 1958) стварыў падпольны ''Інстытут Усходняй Эўропы'' ў супрацы зь Ежы Хмялеўскім, Стэфанам Ракоўскім і Ежы Куманецкім. У 1983—1985 гадох Маліцкі быў галоўным рэдактарам часопіса «Абоз». У траўні 1985 году Маліцкі быў арыштаваны падчас [[Ваеннае становішча|ваеннага становішча]] ў [[Польская Народная Рэспубліка|Польскай Народнай Рэспубліцы]], таму пачынаньне прыпынілася да 1989 году<ref name="а"/>. У 1990 годзе ў Варшаўскім унівэрсытэце стварылі ''Вывучальню праблемаў народнасьцяў [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]] і Сярэдне-Ўсходняй Эўропы'' (ВПНСССУЭ). Яе першым кіраўніком стаў прафэсар-цюрказнаўца [[Тадэвуш Майда]] ({{Н}} 1930), які ўзначальваў Усходазнаўчы інстытут. Сузаснавальнікамі Вывучальні сталі доктар філялягічных навук [[Анджэй Ананіч]] (1951—2017) і Ян Маліцкі. Дзейнасьць распачалі адкрытымі лекцыямі, адным з чытальнікаў якіх стаў выкладнік [[Жэнэўскі ўнівэрсытэт|Жэнэўскага ўнівэрсытэту]] [[Марэк Сьлівінскі]]. У 1991 годзе заснавалі [[Летняя школа|Летнюю]] ўсходнюю школу, якую сталі ладзіць штогод у ліпені цягам 3-х тыдняў для маладых эўрапейскіх і амэрыканскіх дасьледнікаў постсавецкіх краінаў. Пасьля распаду [[Распад СССР|распаду СССР]] у 1991 годзе назву зьмянілі на ''Вывучальню Ўсходняй Эўропы і [[Сярэдняя Азія|Сярэдняй Азіі]]'' (ВУЭСА)<ref name="а">{{Навіна|аўтар=|загаловак=Гісторыя і сучаснасьць|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/historia/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/history-and-present-2/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}}</ref>. У 1991 годзе стварылі навуковы часопіс «Усходні агляд», прысьвечаны дачыненьням Польшчы з краінамі Ўсходняй Эўропы, [[Польская дыяспара|польскай дыяспары]] рэгіёну і гісторыі рэгіёну. Ад 1994 году рэдакцыя часопіса пачала ўручаць аднайменную ўзнагароду за навуковую кнігу датычна Ўсходняй Эўропы<ref>{{Навіна|аўтар=Юры Ліхтаровіч|загаловак=Найноўшая гісторыя Беларусі вачыма палякаў|спасылка=https://www2.polskieradio.pl/eo/dokument.aspx?iid=128368|выдавец=[[Беларуская служба Польскага радыё]]|дата публікацыі=27 сакавіка 2010|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Пасьля 1998 году назву зьмянілі на Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы (АВУЭ). 26 кастрычніка 1998 году адкрылі [[Магістратура|магістратуру]] ўсходазнаўства. На ўрачыстасьці польскі прэм'ер [[Ежы Бузэк]] уручыў пасьведчаньні першым 17 магістрантам. Пазьней стварылі платную [[Асьпірантура|асьпірантуру]] ўсходазнаўства для [[журналіст]]аў, [[чыноўнік]]аў і [[прадпрымальнік]]аў<ref name="а"/>. У сакавіку 2004 году ва Ўроцлаве сумесна з Каледжам Усходняй Эўропы зладзілі 1-ю Зімовую школу для студэнтаў наконт культуры і гісторыі краінаў рэгіёну<ref>{{Навіна|аўтар=Юры Ліхтаровіч|загаловак=Ва Ўроцлаве пачалася сёмая „Ўсходняя зімовая школа”|спасылка=https://www2.polskieradio.pl/eo/print.aspx?iid=126573|выдавец=[[Беларуская служба Польскага радыё]]|дата публікацыі=1 сакавіка 2010|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. У 2006 годзе сумесна з [[Каледж Усходняй Эўропы|Каледжам Усходняй Эўропы]] стварылі штогадовую ўзнагароду імя Льва Сапегі, якая давала права беларускаму навукоўца на дасьледаваньне і лекцыі ў 5 унівэрсытэтах Польшчы: [[Беластоцкі ўнівэрсытэт|Беластоцкім]], Варшаўскім, [[Познанскі ўнівэрсытэт|Познанскім]], [[Уроцлаўскі ўнівэрсытэт|Уроцлаўскім]] і [[Ягелонскі ўнівэрсытэт|Ягелонскім]]. Першым ляўрэатам стаў гісторык [[Валянцін Голубеў]]<ref>{{Навіна|аўтар=Караліна Русіновіч|загаловак=Уручана прэмія імя Льва Сапегі|спасылка=https://www2.polskieradio.pl/eo/dokument.aspx?iid=79617|выдавец=[[Беларуская служба Польскага радыё]]|дата публікацыі=5 красавіка 2008|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Таксама ў 2006 годзе заснавалі [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|праграму стыпэндыяў імя Кастуся Каліноўскага]] для беларускіх студэнтаў<ref>{{Навіна|аўтар=АА|загаловак=Польшча аднавіла набор на праграму Каліноўскага|спасылка=https://www.svaboda.org/a/polsca-adnavila-nabor-na-prahramu-kalinouskaha/28537961.html|выдавец=[[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]]|дата публікацыі=9 чэрвеня 2017|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. У 2007 годзе стварылі двухбаковую Польска-расейскую школу для 20 маладых гісторыкаў, навукоўцаў-гуманітарыяў і журналістаў, каб абмеркаваць гісторыю і ўзаеміны з Польшчай. Яе ладзілі штовосень<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Польска-расейская школа|спасылка=https://english.studium.uw.edu.pl/schools/polish-russian-school/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=en|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. [[Файл:Jan Malicki2.jpg|значак|250пкс|Ян Маліцкі — 2-і кіраўнік Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы (2012 год)]] У 2011 годзе запусьцілі магістратуру ўсходазнаўства ў такіх 4-х ВНУ Ўкраіны, як [[Кіева-Магілянская акадэмія]], [[Украінскі каталіцкі ўнівэрсытэт]] (Львоў), [[Прыкарпацкі нацыянальны ўнівэрсытэт]] ([[Івана-Франкоўск]]) і [[Астроская акадэмія]] (Ровенская вобласьць). У 2012 годзе стварылі 3-гадовы [[бакаляўрыят]] усходазнаўства<ref name="а"/>. За 1998—2014 гады ўсходазнаўства вялі 154 [[выкладнік]]і<ref name="а"/>. 14 лістапада 2015 году ў [[Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|палацы Тышкевічаў-Патоцкіх]] у Варшаве адчынілі ''Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў пры Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы'' Варшаўскага ўнівэрсытэту. Большасьць супрацоўнікаў Цэнтру склалі беларускія навукоўцы з [[Горадня|Горадні]]<ref name="в">{{Навіна|аўтар=|загаловак=У Польшчы заснаваны цэнтар, дзе будуць працаваць звольненыя ў Беларусі навукоўцы|спасылка=https://www.svaboda.org/a/27355083.html|выдавец=[[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]]|дата публікацыі=10 лістапада 2015|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Да 2024 году лік выкладнікаў Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы склаў звыш 30 чалавек, а штат управы вырас з 2-х да больш як 20 чалавек<ref name="а"/>. === Кіраўнікі === * [[Тадэвуш Майда]] (1990—1998)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Кадры|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kadra/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/team-2/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}}</ref> * [[Ян Маліцкі]] (ад 1998 году) == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Навіна|аўтар=|загаловак=Беларусь і балтыйскія дзяржавы|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/category/bis/bialorus-i-panstwa-baltyckie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/history-and-present-2/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}} * [https://weec.uw.edu.pl/ Варшаўская ўсходнеэўрапейская нарада]{{ref-en}} * {{Навіна|аўтар=|загаловак=Адказы для Беларусі. «Адукацыя ў Польшчы»|спасылка=https://www.youtube.com/watch?v=CKelOW1j8Bk|выдавец=Беларускі моладзевы хаб|дата публікацыі=10 траўня 2022|дата доступу=3 ліпеня 2025}} * {{Навіна|аўтар=|загаловак=Набор на Стыпэндыяльную праграму для маладых навукоўцаў|спасылка=https://volny-uni.eu/news/nabor-na-stypendyyalnuyu-pragramu-dlya-maladykh-navukoutsau|выдавец=Вольны беларускі ўнівэрсытэт|дата публікацыі=9 студзеня 2024|дата доступу=3 ліпеня 2025}} {{Накід}} [[Катэгорыя:Усходазнаўчы факультэт Варшаўскага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Усходазнаўства]] [[Катэгорыя:Паліталёгія]] [[Катэгорыя:Усходнеэўрапейскае грамадзтва]] [[Катэгорыя:Зьявіліся ў 1990 годзе]] 7ffuaa5u8458ycdbxzhp205yy164vdu 2623781 2623779 2025-07-07T20:21:05Z W 11741 . 2623781 wikitext text/x-wiki {{Унівэрсытэт |Назва = Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы |Арыгінальная назва = {{мова-pl|Studium Europy Wschodniej|скарочана}} |Выява = |Подпіс выявы = |Назва лацінай = Studia Europae Orientalis |Дэвіз = |Дэвіз па-беларуску = |Заснаваны = {{Дата пачатку|0|0|1990|1}} |Тып = урадавы |Дачыненьне да рэлігіі = сьвецкі |Велічыня фонду = |Дырэктар = [[Ян Маліцкі]] |Назва кіраўніка = Намесьнікі |Кіраўнік = [[Гэлена Красоўская]], [[Адам Эбэргарт]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Кіраўніцтва|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kierownictwo/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/leadership/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref> |Колькасьць факультэтаў = |Колькасьць пэрсаналу = 53 (2025 год) |Колькасьць студэнтаў = |Колькасьць магістрантаў = |Колькасьць асьпірантаў = |Горад = [[Варшава]] |Краіна = Польшча |Шырата паўшар’е = паўночнае |Шырата градусаў = 52 |Шырата хвілінаў = 14 |Шырата сэкундаў = 26 |Даўгата паўшар’е = усходняе |Даўгата градусаў = 21 |Даўгата хвілінаў = 1 |Даўгата сэкундаў = 0 |Кампус = гарадзкі |Былыя назвы = Вывучальня Ўсходняй Эўропы і Сярэдняй Азіі, Вывучальня праблемаў народнасьцяў Савецкага Саюзу і Сярэдне-Ўсходняй Эўропы (да 1992 г.) |Колеры = |Талісман = |Знаходзіцца ў складзе = [[Варшаўскі ўнівэрсытэт]] |Вэб-сайт = [https://studium.uw.edu.pl/ studium.uw.edu.pl] |Лягатып = |Нататкі = }} '''Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы'''<ref name="в"/> — дасьледча-навучальнае падразьдзяленьне [[Варшаўскі ўнівэрсытэт|Варшаўскага ўнівэрсытэту]] (Польшча), заснаванае ў 1990 годзе ў якасьці Вывучальні праблемаў народнасьцяў [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]] і Сярэдне-Ўсходняй Эўропы. На 2025 год АВУЭ рыхтаваў [[бакаляўр]]аў і [[Магістратура|магістраў]], а таксама меў [[Асьпірантура|асьпірантуру]]. Выдаваў 5 [[часопіс]]аў: «Абоз», «[[Усходні агляд]]», «[[Про Грузія]]», «[[Новы Прамэтэй]]» і «Варшаўскі ўсходнеэўрапейскі агляд». Таксама выпускаў інфармацыйны [[бюлетэнь]] «Вывучэньне» і 2 сэрыйныя выданьні «Бібліяграфія Ўсходняй Эўропы» і «Бібліятэка Абозу», якія пераўтварылі ў «Бібліятэку Ўсходняй Эўропы» з 3-ма разьдзеламі для дасьледаваньняў, крыніцаў і навучальных матэрыялаў. Вёў праграмы [[стыпэндыя]]ў ад [[Урад Польшчы|ураду Польшчы]] для маладых навукоўцаў і [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|імя Каліноўскага]]. Меў станцыі ў [[Тбіліскі дзяржаўны ўнівэрсытэт|Тбіліскім дзяржаўным унівэрсытэце]] і [[Кіева-Магілянская акадэмія|Кіева-Магілянскай акадэміі]] ад 2006 і 2015 гадоў адпаведна. Ладзіў курсы [[Магістратура|магістратуры]] ў такіх 4-х ВНУ Ўкраіны, як Кіева-Магілянская акадэмія, [[Украінскі каталіцкі ўнівэрсытэт]] (Львоў), [[Прыкарпацкі нацыянальны ўнівэрсытэт]] ([[Івана-Франкоўск]]) і [[Астроская акадэмія]] (Ровенская вобласьць). [[Усходазнаўства]] спалучала вывучэньне [[Гісторыя|гісторыі]], [[Эканоміка|эканомікі]] і [[Культуралёгія|культуры]] для падрыхтоўкі [[журналіст]]аў, [[чыноўнік]]аў і [[дыплямат]]аў<ref name="а"/>. Сярод іншага, ад 2022 году дзеяла [[Вільня|Віленская]] станцыя (Летува)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Віленская станцыя|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/struktura/stacja-wilenska-sew-uw/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/structure/vilnius-bureau-of-the-cees-uw/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. АВУЭ месьціўся ў Паўночным [[Сяродмесьце|Сяродмесьці]] Варшавы па вуліцы [[Кракаўскае прадмесьце]] ў [[Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|палацы Тышкевічаў-Патоцкіх]] (дом № 32), дзе таксама знаходзіліся Цэнтар польскай мовы і культуры для чужаземцаў, Інстытут музыкалёгіі і Музэй Варшаўскага ўнівэрсытэту<ref>{{Кніга|аўтар=Ганна Каржэква-Юзэфовіч, Катажына Лукашэўская, Вольга Ласка, Ганна Сватоўская, Катажына Бянько.|частка=Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|загаловак=Варшаўскі ўнівэрсытэт, месца, факты, лічбы|арыгінал={{мова-pl|Uniwersytet Warszawski, miejsca, fakty, liczby|скарочана}}|спасылка=https://uw.edu.pl/wp-content/uploads/2018/01/uw_miejsca_fakty_liczby_przewodnik_2018.pdf|адказны=граф. Ганна Заграек|выданьне=|месца=Варшава|выдавецтва=[[Варшаўскі ўнівэрсытэт]]|год=2018|старонкі=56|старонак=87|сэрыя=|isbn=978-83-235-3014-5|наклад=}}</ref>. Налічваў 41-го выкладніка, сярод якіх было 12 беларускіх навукоўцаў: [[Павал Вусаў]], [[Тацьцяна Касатая]], [[Аляксандар Краўцэвіч]], [[Кацярына Крывічаніна]], [[Ігар Кузьмініч]], [[Аляксандар Папко]], [[Генадзь Сагановіч]], [[Антон Сайфулаеў]], [[Генадзь Семянчук]], [[Іна Соркіна]], [[Сяргей Токць]] і [[Аляксей Шаланда]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Выкладнікі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kadra/wykladowcy/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/team-2/lecturers/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}}</ref>. Ва ўправе працавала 12 чалавек<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Выканаўчыя супрацоўнікі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kadra/pracownicy-administracyjni/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў == На 2025 год у Варшаўскім унівэрсытэце пры АВУЭ дзейнічаў Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў (ЦБД), дзе працавала 11 беларускіх гісторыкаў, пераважна з [[Горадня|Горадні]]. Супрацоўнікі ЦБД ладзілі агульнаўнівэрсытэцкія заняткі, а таксама сэмінары для стыпэндыятаў [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|праграмы імя Каліноўскага]] зь Беларусі. У склад ЦБД уваходзіла Беларуская аналітычная майстэрня, якую заснаваў прафэсар-грамадазнавец [[Андрэй Вардамацкі]] як [[стажор]] праграмы імя Каліноўскага. Майстэрня выдавала вынікі 2-месячных дасьледаваньняў праз уласную агульнабеларускую сетку апытальнікаў грамадзкай думкі. Сярод іншага, выдавалі «Гадавік Цэнтру беларускіх дасьледаваньняў» з артыкуламі супрацоўнікаў ЦБД. У Цэнтры беларускіх дасьледаваньняў працавалі: * дактары навук [[Тадэвуш Гавін]], [[Аляксандар Краўцэвіч]], [[Генадзь Сагановіч]], [[Аляксандар Смалянчук]], [[Іна Соркіна]], [[Сяргей Токць]] і [[Андрэй Чарнякевіч]]; * магістры навук [[Тацьцяна Касатая]] і [[Ігар Кузьмініч]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/struktura/centrum-studiow-bialoruskich-przy-sew-uw/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/structure/centre-for-belarusian-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Навучаньне == На 2025 год у Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы выкладалі: * 4 [[гуманітарныя навукі]] — гісторыю, [[Культуралёгія|культуралёгію]], [[рэлігіязнаўства]] і [[мовазнаўства]]; * 4 [[грамадзкія навукі]] — [[грамадазнаўства]], [[бясьпеказнаўства]], грамадзка-гаспадарчую [[Геаграфія|геаграфію]] і прасторавае [[кіраваньне]]<ref name="б">{{Навіна|аўтар=|загаловак=Пра ўсходазнаўства|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-studiach-wschodnich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/about-eastern-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Вядучымі прадметамі дасьледаваньняў былі [[гісторыя]], [[паліталёгія]] і кіраваньне. Штогод каля 50 % студэнтаў складалі іншаземцы зь Сярэдне-Ўсходняй Эўропы, Сярэдняй Азіі і [[Каўказ]]у. Падрыхтоўку вялі па 6 кірунках: [[Усходняя Эўропа]], Расея, [[Сярэдняя Азія]], Каўказ, [[Сярэдняя Эўропа]] і [[Балканы]]. Практыку праводзілі ў [[амбасада]]х і [[консульства]]х краінаў вывучанага рэгіёну, а таксама ў [[Сродак масавай інфармацыі|сродках масавай інфармацыі]], [[Асяродак усходніх дасьледаваньняў|Асяродку ўсходніх дасьледаваньняў]], міністэрствах і [[Фундацыя імя Сьцяпана Батуры|Фундацыі імя Сьцяпана Батуры]]. Студэнцкі навуковы клюб быў суарганізатарам навуковых нарадаў і дзён адчыненых дзьвярэй. Абраныя працы выдавалі ў навуковых часопісах «Абоз» і «Новы Прамэтэй». Заняткі ладзілі ў галоўным корпусе Варшаўскага ўнівэрсытэту (вул. [[Кракаўскае прадмесьце]], дом 26), [[Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|палацы Тышкевічаў-Патоцкіх]] (Кракаўскае прадмесьце, дом 32) і па Абознай вуліцы, дом 7<ref name="б"/>. Навучаньне ўлучала 3-гадовы [[бакаляўрыят]] і 2-гадовую [[Магістратура|магістратуру]] ўсходазнаўства. [[Асьпірантура]] прадугледжвала дасьледаваньні ў такіх галінах, як усходняя палітыка Польшчы, [[саветалёгія]], пытаньні народнасьцяў рэгіёну, гісторыя [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]] і Расеі, [[геапалітыка]], грамадзка-гаспадарчыя пытаньні [[посткамунізм]]у, [[міжнародныя дачыненьні]] ў рэгіёне, палітычная геаграфія, [[дзяржаўны лад]] Расеі, вайсковая супраца ў рэгіёне, выведныя службы Савецкага Саюзу, Расеі і постсавецкіх дзяржаваў. Вывучэньне засяроджвалася на [[Энэргетычная бясьпека|энэргетычнай бясьпецы]], замежнай службе і гаспадарцы<ref name="б"/>. Магістратура складалася з [[сэмінар]]аў пры падзеле магістрантаў на 6 геаграфічных кірункаў па 6—10 чалавек. Асновай выкладаньня служыла найноўшая замежная літаратура на ангельскай і рэгіянальных мовах. Пры гэтым ў Школе ўсходніх моваў Варшаўскага ўнівэрсытэту выкладалі 27 моваў. Часткай навучаньня была 2-тыднёвая паездка па краінах рэгіёну з палявымі дасьледаваньнямі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходазнаўства 2-й ступені (магістратура)|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-studiach-wschodnich/magisterskie-studia-wschodnie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Асьпірантурай усходазнаўства загадваў Усходазнаўчы факультэт Варшаўскага ўнівэрсытэту. Заняткі праходзілі па суботах і [[нядзеля]]х, зь якіх па палове ладзілі анлайн і вочна, у тым ліку аднойчы на месяц з выездам. Кіраўніком асьпірантуры быў доктар паліталёгіі [[Павал Коваль]], які працаваў намесьнікам старшыні Каледжу Ўсходняй Эўропы ва [[Уроцлаў|Ўроцлаве]]. Працягласьць навучаньня складала 2 [[Сэмэстар|сэмэстры]] пры 26 месцах. Сярод выкладнікаў былі дасьледнікі замежнай палітыкі з [[Польская акадэмія навук|Польскай акадэміі навук]], польскія [[амбасадар]]ы і [[афіцэр]]ы<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Асьпірантура ўсходазнаўства|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-studiach-wschodnich/podyplomowe-studia-wschodnie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Ад 1999 году пры Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы дзейнічала Школы ўсходніх моваў, якая абслугоўвала таксама Ўсходазнаўчы факультэт Варшаўскага ўнівэрсытэту. Школа прапаноўвала 2-гадовы курс на 240 навучальных гадзінаў з экзамэнам на ўзроўні А2, Б1 і Б2. Школу ўзначальвала Інга Катанская<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Школа ўсходніх моваў|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-szkole/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/about-the-school/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Стыпэндыі == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы прапаноўваў 6 праграмаў [[стыпэндыя]]ў: 1) усходнюю, 2) для маладых навукоўцаў, 3) імя [[Лэйн Кірклэнд|Лэйна Кірклэнда]], 4) Вольнага беларускага ўнівэрсытэту, 5) [[Дыпляматыя|дыпляматыі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Стыпэндыяльныя праграмы|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/scholarship-programs/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>, 6) [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|імя Каліноўскага]]. * ''Усходняя''. Створаная ў 2001 годзе. Прызначалася для магістраў і [[бакаляўр]]аў [[Гуманітарныя навукі|гуманітарных навук]] у веку да 35 гадоў зь веданьнем польскай і ангельскай моваў, а таксама дасьведчанасьцю ў справах рэгіёну ад 1980-х гадоў і ў ХІХ стагодзьзі. Перавагу аддавалі іншаземцам з суседніх краінаў<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходняя стыпэндыя|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/stypendia-wschodnie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/scholarship-programs/scholarship-for-eastern-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Для маладых навукоўцаў''. Распачатая ў 2003 годзе. Скіраваная на 9-месячнае навуковае стажаваньне для выпускнікоў гуманітарных факультэтаў з 11 краінаў [[Садружнасьць незалежных дзяржаваў|Садружнасьці незалежных дзяржаваў]], якія зьбіраюцца працягнуць навучаньне на Радзіме. Заяўнікаў са слабым валоданьнем польскай накіроўвалі на курс польскай мовы ў Варшаве. Штогод набіралі да 70 стыпэндыятаў. Прымалі выпускнікоў такіх спэцыяльнасьцяў, як: [[правазнаўства]], кіраваньне, [[Сацыяльная псыхалёгія|грамадзкая псыхалёгія]], культуралёгія, [[этналёгія]], грамадазнаўства, [[журналістыка]], паліталёгія, [[міжнародныя дачыненьні]] і гісторыя<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Праграма Ўраду Польшчы для маладых навукоўцаў|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/program-rzadu-rp-dla-mlodych-naukowcow/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/scholarship-programs/scholarship-program-for-young-scholars/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Лэйна Кірклэнда''. Дзейнічала ад 2000 году. Прызначалася для дасьледнікаў гаспадарчых пераўтварэньняў у дзяржавах пасьля камунізму<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Праграма імя Лэйна Кірклэнда|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/program-im-lane-kirklanda/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/program-im-lane-kirklanda/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Дыпляматыі''. Прызначалася для [[Грамадзянства Беларусі|беларускіх грамадзянаў]] у веку да 35 гадоў з вышэйшай адукацыяй у такіх спэцыяльнасьцях, як правазнаўства, гісторыя, міжнародныя дачыненьні і паліталёгія. Патрабавалася веданьне ангельскай і польскай моваў<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Праграма дыпляматыі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/studium-dyplomatyczne/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Вольнага беларускага ўнівэрсытэту''. Распачатая ў 2020 годзе. Фінансавалася з боку [[Міністэрства адукацыі і навукі Польшчы]]. Прызначалася для гадавой анлайн-асьпірантуры выкладнікаў наконт дзяржаўных, гаспадарчых і грамадзкіх пераўтварэньняў у Беларусі. Заняткі праходзілі на беларускай, польскай, ангельскай і расейскай мовах. Частку курсаў ладзілі Польска-амэрыканскі цэнтар кіраваньня [[Лодзкі ўнівэрсытэт|Лодзкага ўнівэрсытэту]], [[Каледж Эўропы]] ў [[Наталін]]е і Цэнтар адукацыйных тэхналёгіяў [[Талінскі ўнівэрсытэт|Талінскага ўнівэрсытэту]] (Эстонія)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Вольны беларускі ўнівэрсытэт|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/wolny-uniwersytet-bialoruski/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Каліноўскага''. Створаная ў 2006 годзе. Прымалася ў 83-х ВНУ Польшчы. Фінансавалася ўрадам Польшчы. Прадугледжвала гадавое навуковае стажаваньне грамадзянаў Беларусі ў веку да 35 гадоў ў галіне правазнаўства і гуманітарных навук<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Стыпэндыяльная праграма Ўрады Рэспублікі Польшча імя Кастуся Каліноўскага|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/program-im-kalinowskiego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/k-kalinowski-scholarship-program/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Усходнія сэзонныя школы == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ладзіў 2 Усходнія школы: летніюю і зімовую. * ''Усходняя [[летняя школа]]''. Ладзілася ад 1992 году штоліпень цягам першых 3-х тыдняў (1—21 ліпеня). Прызначалася для маладых замежных гісторыкаў і гуманітарыяў з краінаў Эўропы і Амэрыкі, Сярэдняй Азіі і Каўказу<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Набор у юбілейную XXX Усходнюю летнюю школу|спасылка=https://www.gov.pl/web/bielarus/nabor-do-xxx-jubileuszowej-wschodniej-szkoly-letniej-by|выдавец=[[Урад Польшчы]]|дата публікацыі=9 сакавіка 2020|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Рыхтавала студэнтаў да працы ў [[архіў|архівах]] і [[бібліятэка]]х Польшчы. Складалася зь [[лекцыя]]ў і [[сэмінар]]у, наведваньня бібліятэк, архіваў, [[Музэй|музэяў]] і дзяржаўных установаў, а таксама з экскурсіі па Варшаве. Падчас сэмінару ўдзельнікі прадстаўлялі даклад з часткай дысэртацыі ў такіх галінах, як [[паліталёгія]], гісторыя і [[філялёгія]]. Штогод камісія Варшаўскага ўнівэрсытэту адбірала каля 20 студэнтаў, якія таксама бралі ўдзел у Варшаўскай усходнеэўрапейскай нарадзе, якую ладзіў Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Ад 2000 году кожныя 2—3 гады ладзілі Зьезды выпускнікоў і выкладнікаў Усходняй летняй школы, якія часта праходзілі ў сталіцах суседніх краінаў. На 2025 налічвалася звыш 600 выпускнікоў з 26 краінаў. Школу заснаваў Ян Маліцкі, а каардынатаркай выступала Дыяна Бруцян<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходняя летняя школа|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/szkoly/wschodnia-szkola-letnia/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/schools/east-european-summer-school/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Усходняя зімовая школа''. Ад 2004 году ладзілася сумесна з [[Каледж Усходняй Эўропы|Каледжам Усходняй Эўропы]] ва [[Уроцлаў|Ўроцлаве]]. Ад 2017 году Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы пачаў праводзіць яе самастойна. Прызначалася для студэнтаў апошняга курсу гуманітарных факультэтаў зь 15 краінаў былога [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]]. Праходзіла 1—14 сакавіка. На 2025 год налічвала звыш 400 выпускнікоў з тых 15 краінаў. Лекцыі і сэмінары па гісторыі, паліталёгіі і філялёгіі праводзілі прафэсары з [[ВНУ]] і навуковых установаў Польшчы, а таксама дасьледнікі-выпускнікі Усходняй летняй школы. Удзельнікі прадстаўлялі даклады на падставе часткі [[Магістратура|магістарскай]] дысэртацыі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходняя зімовая школа|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/szkoly/wschodnia-szkola-zimowa/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/schools/east-european-winter-school/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Нарады == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ладзіў 6 міжнародных навуковых нарадаў. * ''Варшаўская ўсходнеэўрапейская''. Ладзілася штогод па-ангельску ад 2004 году. Зьбірала дасьледнікаў з краінаў Эўропы, [[Сярэдняя Азія|Сярэдняй Азіі]], [[Каўказ]]у і ЗША<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Варшаўская ўсходнеэўрапейская нарада|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/warsaw-east-european-conference/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/about-weec/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Каўказазнаўчая імя сьвятога [[Рыгор Перадзэ|Рыгора Перадзэ]]''. Ладзілася ад 2002 году штосьнежань на ангельскай і польскай мовах. Тычылася грамадзкіх і культурных пераўтварэньняў у [[Закаўказьзе|Закаўказьзі]], тэрытарыяльных канфліктаў на Каўказе, міжнародных дачыненьняў з Эўразьвязам, ЗША і Расеяй у кантэксьце [[Энэргетычная бясьпека|энэргетычнай бясьпекі]]. Зьбірала гісторыкаў і культуролягаў для абмеркаваньня ролі народных цэркваў — [[Армянская апостальская царква|Армянскай апостальскай]] і [[Грузінская праваслаўная царква|Грузінскай праваслаўнай]]. Выбраныя артыкулы зьмяшчалі ў часопісе «Про Грузія»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Каўказазнаўчая сэсія імя сьвятога Рыгора Перадзэ|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/sesja-kaukazologiczna-im-sw-g-peradze/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/st-grigol-peradze-caucasus-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Прамэтэйская''. Ладзілася ад 2011 году ў апошні тыдзень кастрычніка. Тычылася руху [[прамэтэйства]] ў выглядзе ўстановаў, [[часопіс]]аў і [[Геапалітыка|геапалітыкі]] ад пачатку Другой сусьветнай вайны. Пачыналася міжканфэсійным [[набажэнства]]м. Даклады абнародавалі ў часопісе «Новы Праметэй»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Прамэтэйская нарада|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-prometejska/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/promethean-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Каўказ пасьля 1991 году»''. Ладзілася кожныя 2 гады ад 2013 году на польскай і ангельскай мовах. Зьбірала культуролягаў, грамадазнаўцаў і палітолягаў [[Паўночны Каўказ|Паўночнага]] і [[Паўднёвы Каўказ|Паўднёвага]] Каўказу. Даклады друкавалі ў часопісе «Новы Праметэй»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Нарада «Каўказ пасьля 1991 году»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-kaukaz-po-1991-roku/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/caucasus-after-1991/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Каўказазнаўчая для маладых навукоўцаў імя [[Тадэвуш Сьвентахоўскі|Тадэвуша Сьвентахоўскага]]''. Праводзілася ад 2004 год. Да 2017 году называлася Каўкаскай. Улучала даклады магістрантаў, асьпірантаў і [[Дактарантура|дактарантаў]] з Каўказу ў галіне грамадазнаўства, культуралёгіі і [[Міжнародныя дачыненьні|міжнародных дачыненьняў]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Каўказазнаўчая сэсія для маладых навукоўцаў імя Тадэвуша Сьвентахоўскага|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-seminarium-kaukaskiego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/caucasus-seminar-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Студэнцкая''. Ладзілася ад 2001 году Навуковым колам студэнтаў усходазнаўства наконт гісторыі і культуры. Артыкулы выдавалі ў часопісе «Ўсходні агляд»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Студэнцкая нарада|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-studencka/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/students-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Замежная супраца == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ладзіў замежную супрацу з унівэрсытэтамі [[Грузія|Грузіі]] і Ўкраіны, а таксама з ВНУ 27 краінаў Эўразьвязу. * ''Кансорцыюм з украінскімі ўнівэрсытэтамі''. Заснаваны 12 чэрвеня 2006 году ў выніку паездкі рэктара Варшаўскага ўнівэрсытэту ў 6 ВНУ Ўкраіны: [[Чарнавіцкі нацыянальны ўнівэрсытэт]], [[Прыкарпацкі нацыянальны ўнівэрсытэт]] ([[Івана-Франкоўск]]), [[Камянец-Падольскі нацыянальны ўнівэрсытэт]] (Хмяльніцкая вобласьць), [[Валынскі нацыянальны ўнівэрсытэт]], [[Астроская акадэмія|Астроскую акадэмію]] (Ровенская вобласьць) і [[Тарнопальскі нацыянальны пэдагагічны ўнівэрсытэт]]. У 2009 годзе далучыліся [[Жытомірскі дзяржаўны ўнівэрсытэт]] і [[Ровенскі дзяржаўны гуманітарны ўнівэрсытэт]]. У 2010-м прыядналіся [[Украінскі каталіцкі ўнівэрсытэт|Ўкраінскі каталіцкі ўнівэрсытэт]] ([[Львоў]]), [[Кіева-Магілянская акадэмія]], [[Харкаўскі нацыянальны ўнівэрсытэт]] і [[Сумскі нацыянальны ўнівэрсытэт]]. Прадугледжваў стварэньне катэдраў [[усходазнаўства]] і вывучэньне польскай мовы ў ВНУ Ўкраіны. Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы (АВУЭ) меў прымаць украінскіх магістрантаў і [[асьпірант]]аў усходазнаўства. Сумеснае навучаньне з Варшаўскім унівэрсытэтам дазволіла выдаваць па 2 дыплёмы [[бакаляўр]]а і магістра. Выкладнікі-стыпэндыяты Варшаўскага ўнівэрсытэту мелі вярнуцца ў свае ВНУ Ўкраіны для працягу выкладаньня. АВУЭ прапаноўваў 2-гадовую магістратуру для наступнага выкладаньня ва Ўкраіне, а таксама ўдзел ва Ўсходніх зімовай і летняй школах, як і праграму [[стыпэндыя]]ў Ураду Польшчы для маладых навукоўцаў. Сярод іншага, прадугледжваліся міжнародная навуковая студэнцкая нарада і конкурс кандыдацкіх дысэртацыяў па ўсходазнаўстве са штогадовай узнагародай. Урэшце, ладзілі абмен навуковымі стажорамі, выкладнікамі і студэнтамі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Кансорцыюм Варшаўскага ўнівэрсытэту з украінскімі ўнівэрсытэтамі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wspolpraca/konsorcjum-uniwersytetu-warszawskiego-i-uniwersytetow-ukrainskich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/international-cooperation/university-of-warsaw-and-ukrainian-universities-consortium/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Супраца з ВНУ Грузіі''. У красавіку 2007 году адчынілі Каўкаскую станцыю Варшаўскага ўнівэрсытэту ў [[Тбіліскі дзяржаўны ўнівэрсытэт|Тбіліскім дзяржаўны унівэрсытэце]]. Пры станцыі стварылі навуковую бібліятэку і курсы польскай мовы. Таксама сталі апавяшчаць аб праграмах стыпэндыяў Ураду Польшчы. Заснавалі стыпэндыю імя [[Аляксандар Рандэлі|Аляксандра Рандэлі]] для 2-х дактароў навук за год у галіне грузінска-польскіх дачыненьняў і гісторыі. Сярод іншага, прапаноўвалі 2-гадовую магістратуру ўсходазнаўства па-ангельску з 4-м сэмэстрам у Варшаве і абаронай дысэртацыі перад 2-ма камісіямі ў Варшаве і Тбілісі для атрыманьня 2-х дыплёмаў. У сакавіку 2016 году Варшаўскі ўнівэрсытэт заключыў пагадненьне аб супрацы [[Гарыйскі дзяржаўны пэдагагічны ўнівэрсытэт|Гарыйскім дзяржаўным пэдагагічным ўнівэрсытэтам]], паводле якога стварылі польскую бібліятэку і вылучылі 2 стыпэндыі для навучаньня ў Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Таксама ў [[Горы (Грузія)]] ўвялі выкладаньне польскай мовы<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Супраца з грузінскімі вучэльнямі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wspolpraca/wspolpraca-z-gruzinskimi-uczelniami/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/international-cooperation/cooperation-with-georgian-universities/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Эразм Сьвет]]»''. Абмен студэнтамі і выкладнікамі між ВНУ краінаў Эўразьвязу ажыцьцяўлялі паводле праграмы Эўракамісіі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Міжнародны абмен праз «Эразм»|спасылка=https://english.studium.uw.edu.pl/erasmus/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=en|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Узнагароды == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ўручаў 7 узнагародаў: імя [[Леў Сапега|Льва Сапегі]], імя [[Іван Выгоўскі|Івана Выгоўскага]], імя [[Юльюш Бардах|Юльюша Бардаха]], «Усходняга агляду», імя [[Тытус Філіповіч|Тытуса Філіповіча]], імя [[Рыгор Перадзэ|Рыгора Перадзэ]], а таксама імя Ядвігі і Зьбігнева Крушэўскіх. * ''Імя Льва Сапегі''. Заснаваная ў 2006 годзе разам з [[Каледж Усходняй Эўропы|Каледжам Усходняй Эўропы]] ва [[Уроцлаў|Ўроцлаве]]. Прысуджалася [[беларус]]ам за cкіраваньне грамадзянскай супольнасьці на супрацу з Польшчай. Ляўрэат мог цягам навучальнага году займацца дасьледаваньнямі і чытаць лекцыі ва ўнівэрсытэтах Польшчы. Па выніках працы маглі выдаць кнігу. Узнагароду прысуджалі 5 унівэрсытэтаў Польшчы — [[Беластоцкі ўнівэрсытэт|Беластоцкі]], Варшаўскі, [[Кракаўскі ўнівэрсытэт|Кракаўскі]], [[Познанскі ўнівэрсытэт|Познанскі]] і [[Уроцлаўскі ўнівэрсытэт|Ўроцлаўскі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Льва Сапегі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-lwa-sapiehy/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/awardsacademic-residence/lew-sapieha-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Ляўрэатамі ўзнагароды былі: [[Валянцін Голубеў]] (2006), [[Язэп Янушкевіч]] (2007), [[Сяргей Токць]] (2008), [[Алесь Жлутка]] (2009), [[Уладзімер Ляхоўскі]] (2010), [[Андрэй Ляховіч]] (2011), [[Алесь Лагвінец]] (2012), [[Пётра Рудкоўскі]] (2013), [[Іна Соркіна]] (2014), [[Аляксандар Смалянчук]] (2015), [[Артур Клінаў]] (2017), [[Аляксандар Фядута]] (2018), [[Ігар Мельнікаў]] (2020), [[Кацярына Крывічаніна]] (2021), [[Мікола Волкаў]] (2022), [[Максім Макараў]] (2024) і [[Андрэй Скурко]] (2025)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Ляўрэаты ўзнагароды імя Льва Сапегі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-lwa-sapiehy/laureaci-nagrody-im-lwa-sapiehy/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/awardsacademic-residence/laureates-of-the-lew-sapieha-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Івана Выгоўскага''. Заснаваная ў 2014 годзе з удзелам Каледжу Ўсходняй Эўропы і [[Асалінэюм]]е ва Ўроцлаве. Уручалася грамадзянам Украіны за разьвіцьцё навукова-культурных сувязяў з Польшчай. Ляўрэат атрымліваў магчымасьць цягам году чытаць лекцыі ў 6 ВНУ Польшчы наконт [[Польска-ўкраінскія дачыненьні|польска-ўкраінскіх дачыненьняў]], а таксама праводзіць архіўна-дасьледчую працу. Стажаваньне дазваляла ўкраінскім дасьледнікам у галіне [[Дакладныя навукі|дакладных навук]] правесьці 4 месяцы ў 2 ВНУ Польшчы<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Івана Выгоўскага|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-iwana-wyhowskiego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/awardsacademic-residence/iwan-wyhowski-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Юльюша Бардаха''. Заснаваная Інстытутам Вялікага Княства Літоўскага ([[Коўна]]). Прысуджалася за доктарскія дысэртацыі наконт прававой і культурнай спадчыны ВКЛ у ХІХ і ХХ стагодзьдзях, а таксама наконт гісторыі прынамсі 2-х краінаў былога ВКЛ — Беларусі, [[Летува|Летувы]], Польшчы і Украіны<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Юльюша Бардаха|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-juliusza-bardacha/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Усходняга агляду»''. Уручалася ад 1994 году аднайменным штоквартальнікам за навуковую кнігу пра [[Усходняя Эўропа|Ўсходнюю Эўропу]]. Ляўрэатамі станавіліся правазнаўцы, этнолягі, палітолягі і гісторыкі з ЗША і 7 краінаў Эўропы: Беларусі, Летувы, Нямеччыны, Расеі, Украіны, Францыі і [[Швэцыя|Швэцыі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода «Усходняга агляду»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-przegladu-wschodniego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/przeglad-wschodni/przeglad-wschodni-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Тытуса Філіповіча''. Заснаваная ў 2018 годзе. Прызначалася для грамадзянаў [[Азэрбайджан]]у, [[Армэнія|Армэніі]] і Грузіі за разьвіцьцё навукова-культурных сувязяў з Польшчай. Прадугледжвала стажаваньне дасьледнікаў у галіне грамадзкіх, дакладных, гаспадарчых, [[Тэхнічныя навукі|тэхнічных]] і гуманітарных навук цягам 2,5 месяцаў у 2-х ВНУ Польшчы (разам 5 месяцаў). На стажаваньне прымалі ў 8 ВНУ: [[Гданьская палітэхніка|Гданьскую палітэхніку]], [[Лодзінская палітэхніка|Лодзінскую палітэхніку]], [[Познанская палітэхніка|Познанскую палітэхніку]], [[Галоўная гандлёвая школа ў Варшаве|Галоўную гандлёвую школу ў Варшаве]], [[Лодзкі ўнівэрсытэт]], [[Унівэрсытэт Марыі Складоўскай-Кюры]], [[Рэшаўскі ўнівэрсытэт]] і Варшаўскі ўнівэрсытэт, а таксама ў Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы, [[Асалінэюм]] і [[Каледж Усходняй Эўропы]] ва Ўроцлаве<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Тытуса Філіповіча|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-tytusa-filipowicza/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/tytus-filipowicz-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя сьвятога Рыгора Перадзэ''. Заснаваная 13 верасьня 2010 году навуковай радай часопісу «Про Грузія». Уручалася кожныя 2 гады за перайманьне працы Рыгора Перадзэ<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя сьвятога Рыгора Перадзэ|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-sw-grzegorza-peradze/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Ядвігі і Зьбігнева Крушэўскіх''. Уручалася за доктарскую дысэртацыю ў галіне грамадзкіх і гуманітарных навук наконт межаў Польшчы ў ХХ стагодзьдзі. Прызначалася для грамадзянаў сумежных дзяржаваў, якія абаранілі дысэртацыю ў ВНУ Польшчы, і польскіх грамадзянаў, якія абаранілі дысэртацыю за мяжой. На адбор прымалі дысэртацыі, абароненыя за 4 папярэднія гады. Ляўрэат атрымліваў 25 000 [[злоты]]х, а за 2-е і 3-е месцы давалі па 15 і 10 тыс. злотых. Пераможную дысэртацыю выдавалі ў сэрыі Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Фінансавалася прафэсарам Тэхаскага ўнівэрсытэту Зьбігневам Крушэўскім<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Ядвігі і Зьбігнева Крушэўскіх|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-jadwigi-i-zbigniewa-kruszewskich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Выданьні == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы выдаваў 3 часопісы, 4 штогоднікі, кніжную сэрыю і 2 анлайн-выданьні аналітыкі і навінаў. * ''«Бібліятэка Ўсходняй Эўропы»''. Кніжная сэрыя заснаваная ў 1981 годзе. Да 1998 году мела назву «Бібліятэка Абозу», якую ад пачатку выдаваў часопіс «Абоз». Выдадзеныя ў сэрыі кнігі падзялялі на 3 разьдзелы: дасьледаваньні, крыніцы і [[Дыдактыка|дыдактыку]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Сэрыя «Бібліятэка Ўсходняй Эўропы»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/seria-bibliotheca-europae-orientalis/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/bibliotheca-europae-orientalis-series/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Усходні агляд]]»'' ([[ISSN]] 0867-5929). Штоквартальнік выдавалі ад 1991 году. Прысьвячаўся гісторыі Ўсходняй Эўропы ад [[Сярэднявечча]], а таксама культуры, [[Мастацтва|мастацтву]], літаратуры, мовазнаўству і народанасельніцтву, геаграфіі і этналёгіі. Галоўным рэдактарам быў [[Ян Маліцкі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Усходні агляд»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/przeglad-wschodni/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/przeglad-wschodni/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Абоз (часопіс)|Абоз]]»'' (ISSN 1230-0314). Заснаваны ў 1981 годзе навуковым супрацоўнікам Гістарычнага інстытуту [[Ежы Таргальскі|Ежы Таргальскім]]. Ад пачатку прысьвячаўся праблемам народаў пад камуністамі. Выдаваўся падпольна да 1989 году. Выдаваў артыкулы выкладнікаў Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы і дасьледнікаў Сярэдняй Эўропы. У рэдакцыю ўваходзіў беларускі філёзаф [[Ігар Бабкоў]] з [[Нацыянальная акадэмія навук Беларусі|Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Абоз»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/oboz/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/oboz-2-2/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Про Грузія]]»'' (ISSN 1230-1604). Штогоднік выдавалі ад 1991 году. Зьмяшчаў працы археолягаў, этнолягаў, мовазнаўцаў, літаратура- і мастацтвазнаўцаў, а таксама гісторыкаў пра гісторыю і культуру Каўказу<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Про Грузія»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/pro-georgia/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/pro-georgia/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Новы Прамэтэй]]»'' (ISSN 2081-206X). Паўгадовік, які выдавалі сумесна з Каўкаскім домам у Польшчы. Прысьвячаўся рэлігійным, гаспадарчым, культурным і палітычным дачыненьням ва Ўсходняй Эўропе, на Каўказе, у [[Сярэдняя Азія|Сярэдняй Азіі]] і ў басэйне [[Чорнае мора|Чорнага мора]]. У склад рэдакцыі ўваходзіла [[Кацярына Крывічаніна]] зь [[Інстытут гісторыі|Інстытуту гісторыі]] НАН Беларусі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Новы Прамэтэй»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/nowy-prometeusz/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/nowy-prometeusz/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Варшаўскі ўсходнеэўрапейскі агляд»'' (ISSN 2299-2421). Штогоднік зьмяшчаў даклады Варшаўскай усходнеэўрапейскай нарады з геаграфічнымі разьдзеламі пра Сярэднюю і Ўсходнюю Эўропу, Расею, Паўднёвы Каўказ, [[Турэччына|Турэччыну]] і Сярэднюю Азію. Галоўным рэдактарам працавал [[Адам Эбэргарт]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Варшаўскі ўсходнеэўрапейскі агляд»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/warsaw-east-european-review/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/warsaw-east-european-review/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Штогоднік Цэнтру ўкраінскіх дасьледаваньняў»''. Створаны ў 2022 годзе ў межах сэрыі «Бібліятэкі Ўсходняй Эўропы». Працу ўкраінскіх гісторыкаў і палітолягаў узгадняў прафэсар [[Генрык Літвін]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Штогоднік Цэнтру ўкраінскіх дасьледаваньняў»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/rocznik-centrum-studiow-nad-ukraina/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/centre-for-ukrainian-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Гадавік Цэнтру беларускіх студыяў»''. Зьмяшчаў дасьледаваньні навукоўцаў з унівэрсытэтаў Беларусі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Гадавік Цэнтру беларускіх студыяў»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/rocznik-centrum-studiow-bialoruskich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Беларусь і Ўкраіна ў рэгіёне»''. Аналітычную групу стварылі ў 2020 годзе як «Беларусь у рэгіёне» на чале з амбасадарам [[Ежы Навакоўскі|Ежы Навакоўскім]]. У 2022 годзе ўлучылі Ўкраіну, а групу ўзначаліў прафэсар Генрык Літвін. Зьмяшчала даклады анлайн ад дасьледанікаў міжнародных дачыненьняў, культуры і гаспадаркі зь Беларусі, Летувы, Польшчы і Ўкраіны<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Аналітычная група «Беларусь і Ўкраіна ў рэгіёне»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/grupa-analityczna-bialorus-ukraina-region/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Вывучэньне»''. Інфармацыйны [[бюлетэнь]] зьмяшчаў навіны Ўсходняй Эўропы. Рэдактарамі былі замежныя выпускнікі Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Навіны абнародавалі па аўторках, чацьверах і суботах зранку. Працай загадвала Марыя Пшэломец. Аддзел Беларусі і балтыйскіх краінаў узначальвала Ксенія Цюля<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Інфармацыйны бюлетэнь «Вывучэньне»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/o-bis/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Мінуўшчына == У 1981 годзе навуковы супрацоўнік Гістарычнага інстытуту Варшаўскага ўнівэрсытэту [[Ежы Таргальскі]] (1952—2021) заснаваў падпольны часопіс «[[Абоз (часопіс)|Абоз]]», прысьвечаны «праблемам народаў камуністычнага лягеру». Увосень 1983 году дактарант Гістарычнага інстытуту [[Варшаўскі ўнівэрсытэт|Варшаўскага ўнівэрсытэту]] [[Ян Маліцкі]] ({{Н}} 1958) стварыў падпольны ''Інстытут Усходняй Эўропы'' ў супрацы зь Ежы Хмялеўскім, Стэфанам Ракоўскім і Ежы Куманецкім. У 1983—1985 гадох Маліцкі быў галоўным рэдактарам часопіса «Абоз». У траўні 1985 году Маліцкі быў арыштаваны падчас [[Ваеннае становішча|ваеннага становішча]] ў [[Польская Народная Рэспубліка|Польскай Народнай Рэспубліцы]], таму пачынаньне прыпынілася да 1989 году<ref name="а"/>. У 1990 годзе ў Варшаўскім унівэрсытэце стварылі ''Вывучальню праблемаў народнасьцяў [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]] і Сярэдне-Ўсходняй Эўропы'' (ВПНСССУЭ). Яе першым кіраўніком стаў прафэсар-цюрказнаўца [[Тадэвуш Майда]] ({{Н}} 1930), які ўзначальваў Усходазнаўчы інстытут. Сузаснавальнікамі Вывучальні сталі доктар філялягічных навук [[Анджэй Ананіч]] (1951—2017) і Ян Маліцкі. Дзейнасьць распачалі адкрытымі лекцыямі, адным з чытальнікаў якіх стаў выкладнік [[Жэнэўскі ўнівэрсытэт|Жэнэўскага ўнівэрсытэту]] [[Марэк Сьлівінскі]]. У 1991 годзе заснавалі [[Летняя школа|Летнюю]] ўсходнюю школу, якую сталі ладзіць штогод у ліпені цягам 3-х тыдняў для маладых эўрапейскіх і амэрыканскіх дасьледнікаў постсавецкіх краінаў. Пасьля распаду [[Распад СССР|распаду СССР]] у 1991 годзе назву зьмянілі на ''Вывучальню Ўсходняй Эўропы і [[Сярэдняя Азія|Сярэдняй Азіі]]'' (ВУЭСА)<ref name="а">{{Навіна|аўтар=|загаловак=Гісторыя і сучаснасьць|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/historia/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/history-and-present-2/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}}</ref>. У 1991 годзе стварылі навуковы часопіс «Усходні агляд», прысьвечаны дачыненьням Польшчы з краінамі Ўсходняй Эўропы, [[Польская дыяспара|польскай дыяспары]] рэгіёну і гісторыі рэгіёну. Ад 1994 году рэдакцыя часопіса пачала ўручаць аднайменную ўзнагароду за навуковую кнігу датычна Ўсходняй Эўропы<ref>{{Навіна|аўтар=Юры Ліхтаровіч|загаловак=Найноўшая гісторыя Беларусі вачыма палякаў|спасылка=https://www2.polskieradio.pl/eo/dokument.aspx?iid=128368|выдавец=[[Беларуская служба Польскага радыё]]|дата публікацыі=27 сакавіка 2010|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Пасьля 1998 году назву зьмянілі на Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы (АВУЭ). 26 кастрычніка 1998 году адкрылі [[Магістратура|магістратуру]] ўсходазнаўства. На ўрачыстасьці польскі прэм'ер [[Ежы Бузэк]] уручыў пасьведчаньні першым 17 магістрантам. Пазьней стварылі платную [[Асьпірантура|асьпірантуру]] ўсходазнаўства для [[журналіст]]аў, [[чыноўнік]]аў і [[прадпрымальнік]]аў<ref name="а"/>. У сакавіку 2004 году ва Ўроцлаве сумесна з Каледжам Усходняй Эўропы зладзілі 1-ю Зімовую школу для студэнтаў наконт культуры і гісторыі краінаў рэгіёну<ref>{{Навіна|аўтар=Юры Ліхтаровіч|загаловак=Ва Ўроцлаве пачалася сёмая „Ўсходняя зімовая школа”|спасылка=https://www2.polskieradio.pl/eo/print.aspx?iid=126573|выдавец=[[Беларуская служба Польскага радыё]]|дата публікацыі=1 сакавіка 2010|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. У 2006 годзе сумесна з [[Каледж Усходняй Эўропы|Каледжам Усходняй Эўропы]] стварылі штогадовую ўзнагароду імя Льва Сапегі, якая давала права беларускаму навукоўца на дасьледаваньне і лекцыі ў 5 унівэрсытэтах Польшчы: [[Беластоцкі ўнівэрсытэт|Беластоцкім]], Варшаўскім, [[Познанскі ўнівэрсытэт|Познанскім]], [[Уроцлаўскі ўнівэрсытэт|Уроцлаўскім]] і [[Ягелонскі ўнівэрсытэт|Ягелонскім]]. Першым ляўрэатам стаў гісторык [[Валянцін Голубеў]]<ref>{{Навіна|аўтар=Караліна Русіновіч|загаловак=Уручана прэмія імя Льва Сапегі|спасылка=https://www2.polskieradio.pl/eo/dokument.aspx?iid=79617|выдавец=[[Беларуская служба Польскага радыё]]|дата публікацыі=5 красавіка 2008|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Таксама ў 2006 годзе заснавалі [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|праграму стыпэндыяў імя Кастуся Каліноўскага]] для беларускіх студэнтаў<ref>{{Навіна|аўтар=АА|загаловак=Польшча аднавіла набор на праграму Каліноўскага|спасылка=https://www.svaboda.org/a/polsca-adnavila-nabor-na-prahramu-kalinouskaha/28537961.html|выдавец=[[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]]|дата публікацыі=9 чэрвеня 2017|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. У 2007 годзе стварылі двухбаковую Польска-расейскую школу для 20 маладых гісторыкаў, навукоўцаў-гуманітарыяў і журналістаў, каб абмеркаваць гісторыю і ўзаеміны з Польшчай. Яе ладзілі штовосень<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Польска-расейская школа|спасылка=https://english.studium.uw.edu.pl/schools/polish-russian-school/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=en|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. [[Файл:Jan Malicki2.jpg|значак|250пкс|Ян Маліцкі — 2-і кіраўнік Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы (2012 год)]] У 2011 годзе запусьцілі магістратуру ўсходазнаўства ў такіх 4-х ВНУ Ўкраіны, як [[Кіева-Магілянская акадэмія]], [[Украінскі каталіцкі ўнівэрсытэт]] (Львоў), [[Прыкарпацкі нацыянальны ўнівэрсытэт]] ([[Івана-Франкоўск]]) і [[Астроская акадэмія]] (Ровенская вобласьць). У 2012 годзе стварылі 3-гадовы [[бакаляўрыят]] усходазнаўства<ref name="а"/>. За 1998—2014 гады ўсходазнаўства вялі 154 [[выкладнік]]і<ref name="а"/>. 14 лістапада 2015 году ў [[Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|палацы Тышкевічаў-Патоцкіх]] у Варшаве адчынілі ''Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў пры Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы'' Варшаўскага ўнівэрсытэту. Большасьць супрацоўнікаў Цэнтру склалі беларускія навукоўцы з [[Горадня|Горадні]]<ref name="в">{{Навіна|аўтар=|загаловак=У Польшчы заснаваны цэнтар, дзе будуць працаваць звольненыя ў Беларусі навукоўцы|спасылка=https://www.svaboda.org/a/27355083.html|выдавец=[[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]]|дата публікацыі=10 лістапада 2015|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Да 2024 году лік выкладнікаў Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы склаў звыш 30 чалавек, а штат управы вырас з 2-х да больш як 20 чалавек<ref name="а"/>. === Кіраўнікі === * [[Тадэвуш Майда]] (1990—1998)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Кадры|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kadra/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/team-2/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}}</ref> * [[Ян Маліцкі]] (ад 1998 году) == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Навіна|аўтар=|загаловак=Беларусь і балтыйскія дзяржавы|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/category/bis/bialorus-i-panstwa-baltyckie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/history-and-present-2/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}} * [https://weec.uw.edu.pl/ Варшаўская ўсходнеэўрапейская нарада]{{ref-en}} * {{Навіна|аўтар=|загаловак=Адказы для Беларусі. «Адукацыя ў Польшчы»|спасылка=https://www.youtube.com/watch?v=CKelOW1j8Bk|выдавец=Беларускі моладзевы хаб|дата публікацыі=10 траўня 2022|дата доступу=3 ліпеня 2025}} * {{Навіна|аўтар=|загаловак=Набор на Стыпэндыяльную праграму для маладых навукоўцаў|спасылка=https://volny-uni.eu/news/nabor-na-stypendyyalnuyu-pragramu-dlya-maladykh-navukoutsau|выдавец=Вольны беларускі ўнівэрсытэт|дата публікацыі=9 студзеня 2024|дата доступу=3 ліпеня 2025}} {{Накід}} [[Катэгорыя:Усходазнаўчы факультэт Варшаўскага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Усходазнаўства]] [[Катэгорыя:Паліталёгія]] [[Катэгорыя:Усходнеэўрапейскае грамадзтва]] [[Катэгорыя:Зьявіліся ў 1990 годзе]] rtyl071ooore37sb4d7avi2chunn184 2623788 2623781 2025-07-07T20:31:13Z W 11741 . 2623788 wikitext text/x-wiki {{Унівэрсытэт |Назва = Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы |Арыгінальная назва = {{мова-pl|Studium Europy Wschodniej|скарочана}} |Выява = |Подпіс выявы = |Назва лацінай = Studia Europae Orientalis |Дэвіз = |Дэвіз па-беларуску = |Заснаваны = {{Дата пачатку|0|0|1990|1}} |Тып = урадавы |Дачыненьне да рэлігіі = сьвецкі |Велічыня фонду = |Дырэктар = [[Ян Маліцкі]] |Назва кіраўніка = Намесьнікі |Кіраўнік = [[Гэлена Красоўская]], [[Адам Эбэргарт]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Кіраўніцтва|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kierownictwo/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/leadership/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref> |Колькасьць факультэтаў = |Колькасьць пэрсаналу = 53 (2025 год) |Колькасьць студэнтаў = |Колькасьць магістрантаў = |Колькасьць асьпірантаў = |Горад = [[Варшава]] |Краіна = Польшча |Шырата паўшар’е = паўночнае |Шырата градусаў = 52 |Шырата хвілінаў = 14 |Шырата сэкундаў = 26 |Даўгата паўшар’е = усходняе |Даўгата градусаў = 21 |Даўгата хвілінаў = 1 |Даўгата сэкундаў = 0 |Кампус = гарадзкі |Былыя назвы = Вывучальня Ўсходняй Эўропы і Сярэдняй Азіі (да 1998 г.), Вывучальня праблемаў народнасьцяў Савецкага Саюзу і Сярэдне-Ўсходняй Эўропы (да 1992 г.) |Колеры = |Талісман = |Знаходзіцца ў складзе = [[Варшаўскі ўнівэрсытэт]] |Вэб-сайт = [https://studium.uw.edu.pl/ studium.uw.edu.pl] |Лягатып = |Нататкі = }} '''Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы'''<ref name="в"/> — дасьледча-навучальнае падразьдзяленьне [[Варшаўскі ўнівэрсытэт|Варшаўскага ўнівэрсытэту]] (Польшча), заснаванае ў 1990 годзе ў якасьці Вывучальні праблемаў народнасьцяў [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]] і Сярэдне-Ўсходняй Эўропы. На 2025 год АВУЭ рыхтаваў [[бакаляўр]]аў і [[Магістратура|магістраў]], а таксама меў [[Асьпірантура|асьпірантуру]]. Выдаваў 5 [[часопіс]]аў: «Абоз», «[[Усходні агляд]]», «[[Про Грузія]]», «[[Новы Прамэтэй]]» і «Варшаўскі ўсходнеэўрапейскі агляд». Таксама выпускаў інфармацыйны [[бюлетэнь]] «Вывучэньне» і 2 сэрыйныя выданьні «Бібліяграфія Ўсходняй Эўропы» і «Бібліятэка Абозу», якія пераўтварылі ў «Бібліятэку Ўсходняй Эўропы» з 3-ма разьдзеламі для дасьледаваньняў, крыніцаў і навучальных матэрыялаў. Вёў праграмы [[стыпэндыя]]ў ад [[Урад Польшчы|ураду Польшчы]] для маладых навукоўцаў і [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|імя Каліноўскага]]. Меў станцыі ў [[Тбіліскі дзяржаўны ўнівэрсытэт|Тбіліскім дзяржаўным унівэрсытэце]] і [[Кіева-Магілянская акадэмія|Кіева-Магілянскай акадэміі]] ад 2006 і 2015 гадоў адпаведна. Ладзіў курсы [[Магістратура|магістратуры]] ў такіх 4-х ВНУ Ўкраіны, як Кіева-Магілянская акадэмія, [[Украінскі каталіцкі ўнівэрсытэт]] (Львоў), [[Прыкарпацкі нацыянальны ўнівэрсытэт]] ([[Івана-Франкоўск]]) і [[Астроская акадэмія]] (Ровенская вобласьць). [[Усходазнаўства]] спалучала вывучэньне [[Гісторыя|гісторыі]], [[Эканоміка|эканомікі]] і [[Культуралёгія|культуры]] для падрыхтоўкі [[журналіст]]аў, [[чыноўнік]]аў і [[дыплямат]]аў<ref name="а"/>. Сярод іншага, ад 2022 году дзеяла [[Вільня|Віленская]] станцыя (Летува)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Віленская станцыя|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/struktura/stacja-wilenska-sew-uw/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/structure/vilnius-bureau-of-the-cees-uw/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. АВУЭ месьціўся ў Паўночным [[Сяродмесьце|Сяродмесьці]] Варшавы па вуліцы [[Кракаўскае прадмесьце]] ў [[Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|палацы Тышкевічаў-Патоцкіх]] (дом № 32), дзе таксама знаходзіліся Цэнтар польскай мовы і культуры для чужаземцаў, Інстытут музыкалёгіі і Музэй Варшаўскага ўнівэрсытэту<ref>{{Кніга|аўтар=Ганна Каржэква-Юзэфовіч, Катажына Лукашэўская, Вольга Ласка, Ганна Сватоўская, Катажына Бянько.|частка=Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|загаловак=Варшаўскі ўнівэрсытэт, месца, факты, лічбы|арыгінал={{мова-pl|Uniwersytet Warszawski, miejsca, fakty, liczby|скарочана}}|спасылка=https://uw.edu.pl/wp-content/uploads/2018/01/uw_miejsca_fakty_liczby_przewodnik_2018.pdf|адказны=граф. Ганна Заграек|выданьне=|месца=Варшава|выдавецтва=[[Варшаўскі ўнівэрсытэт]]|год=2018|старонкі=56|старонак=87|сэрыя=|isbn=978-83-235-3014-5|наклад=}}</ref>. Налічваў 41-го выкладніка, сярод якіх было 12 беларускіх навукоўцаў: [[Павал Вусаў]], [[Тацьцяна Касатая]], [[Аляксандар Краўцэвіч]], [[Кацярына Крывічаніна]], [[Ігар Кузьмініч]], [[Аляксандар Папко]], [[Генадзь Сагановіч]], [[Антон Сайфулаеў]], [[Генадзь Семянчук]], [[Іна Соркіна]], [[Сяргей Токць]] і [[Аляксей Шаланда]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Выкладнікі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kadra/wykladowcy/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/team-2/lecturers/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}}</ref>. Ва ўправе працавала 12 чалавек<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Выканаўчыя супрацоўнікі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kadra/pracownicy-administracyjni/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў == На 2025 год у Варшаўскім унівэрсытэце пры АВУЭ дзейнічаў Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў (ЦБД), дзе працавала 11 беларускіх гісторыкаў, пераважна з [[Горадня|Горадні]]. Супрацоўнікі ЦБД ладзілі агульнаўнівэрсытэцкія заняткі, а таксама сэмінары для стыпэндыятаў [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|праграмы імя Каліноўскага]] зь Беларусі. У склад ЦБД уваходзіла Беларуская аналітычная майстэрня, якую заснаваў прафэсар-грамадазнавец [[Андрэй Вардамацкі]] як [[стажор]] праграмы імя Каліноўскага. Майстэрня выдавала вынікі 2-месячных дасьледаваньняў праз уласную агульнабеларускую сетку апытальнікаў грамадзкай думкі. Сярод іншага, выдавалі «Гадавік Цэнтру беларускіх дасьледаваньняў» з артыкуламі супрацоўнікаў ЦБД. У Цэнтры беларускіх дасьледаваньняў працавалі: * дактары навук [[Тадэвуш Гавін]], [[Аляксандар Краўцэвіч]], [[Генадзь Сагановіч]], [[Аляксандар Смалянчук]], [[Іна Соркіна]], [[Сяргей Токць]] і [[Андрэй Чарнякевіч]]; * магістры навук [[Тацьцяна Касатая]] і [[Ігар Кузьмініч]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/struktura/centrum-studiow-bialoruskich-przy-sew-uw/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/structure/centre-for-belarusian-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Навучаньне == На 2025 год у Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы выкладалі: * 4 [[гуманітарныя навукі]] — гісторыю, [[Культуралёгія|культуралёгію]], [[рэлігіязнаўства]] і [[мовазнаўства]]; * 4 [[грамадзкія навукі]] — [[грамадазнаўства]], [[бясьпеказнаўства]], грамадзка-гаспадарчую [[Геаграфія|геаграфію]] і прасторавае [[кіраваньне]]<ref name="б">{{Навіна|аўтар=|загаловак=Пра ўсходазнаўства|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-studiach-wschodnich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/about-eastern-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Вядучымі прадметамі дасьледаваньняў былі [[гісторыя]], [[паліталёгія]] і кіраваньне. Штогод каля 50 % студэнтаў складалі іншаземцы зь Сярэдне-Ўсходняй Эўропы, Сярэдняй Азіі і [[Каўказ]]у. Падрыхтоўку вялі па 6 кірунках: [[Усходняя Эўропа]], Расея, [[Сярэдняя Азія]], Каўказ, [[Сярэдняя Эўропа]] і [[Балканы]]. Практыку праводзілі ў [[амбасада]]х і [[консульства]]х краінаў вывучанага рэгіёну, а таксама ў [[Сродак масавай інфармацыі|сродках масавай інфармацыі]], [[Асяродак усходніх дасьледаваньняў|Асяродку ўсходніх дасьледаваньняў]], міністэрствах і [[Фундацыя імя Сьцяпана Батуры|Фундацыі імя Сьцяпана Батуры]]. Студэнцкі навуковы клюб быў суарганізатарам навуковых нарадаў і дзён адчыненых дзьвярэй. Абраныя працы выдавалі ў навуковых часопісах «Абоз» і «Новы Прамэтэй». Заняткі ладзілі ў галоўным корпусе Варшаўскага ўнівэрсытэту (вул. [[Кракаўскае прадмесьце]], дом 26), [[Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|палацы Тышкевічаў-Патоцкіх]] (Кракаўскае прадмесьце, дом 32) і па Абознай вуліцы, дом 7<ref name="б"/>. Навучаньне ўлучала 3-гадовы [[бакаляўрыят]] і 2-гадовую [[Магістратура|магістратуру]] ўсходазнаўства. [[Асьпірантура]] прадугледжвала дасьледаваньні ў такіх галінах, як усходняя палітыка Польшчы, [[саветалёгія]], пытаньні народнасьцяў рэгіёну, гісторыя [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]] і Расеі, [[геапалітыка]], грамадзка-гаспадарчыя пытаньні [[посткамунізм]]у, [[міжнародныя дачыненьні]] ў рэгіёне, палітычная геаграфія, [[дзяржаўны лад]] Расеі, вайсковая супраца ў рэгіёне, выведныя службы Савецкага Саюзу, Расеі і постсавецкіх дзяржаваў. Вывучэньне засяроджвалася на [[Энэргетычная бясьпека|энэргетычнай бясьпецы]], замежнай службе і гаспадарцы<ref name="б"/>. Магістратура складалася з [[сэмінар]]аў пры падзеле магістрантаў на 6 геаграфічных кірункаў па 6—10 чалавек. Асновай выкладаньня служыла найноўшая замежная літаратура на ангельскай і рэгіянальных мовах. Пры гэтым ў Школе ўсходніх моваў Варшаўскага ўнівэрсытэту выкладалі 27 моваў. Часткай навучаньня была 2-тыднёвая паездка па краінах рэгіёну з палявымі дасьледаваньнямі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходазнаўства 2-й ступені (магістратура)|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-studiach-wschodnich/magisterskie-studia-wschodnie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Асьпірантурай усходазнаўства загадваў Усходазнаўчы факультэт Варшаўскага ўнівэрсытэту. Заняткі праходзілі па суботах і [[нядзеля]]х, зь якіх па палове ладзілі анлайн і вочна, у тым ліку аднойчы на месяц з выездам. Кіраўніком асьпірантуры быў доктар паліталёгіі [[Павал Коваль]], які працаваў намесьнікам старшыні Каледжу Ўсходняй Эўропы ва [[Уроцлаў|Ўроцлаве]]. Працягласьць навучаньня складала 2 [[Сэмэстар|сэмэстры]] пры 26 месцах. Сярод выкладнікаў былі дасьледнікі замежнай палітыкі з [[Польская акадэмія навук|Польскай акадэміі навук]], польскія [[амбасадар]]ы і [[афіцэр]]ы<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Асьпірантура ўсходазнаўства|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-studiach-wschodnich/podyplomowe-studia-wschodnie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Ад 1999 году пры Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы дзейнічала Школы ўсходніх моваў, якая абслугоўвала таксама Ўсходазнаўчы факультэт Варшаўскага ўнівэрсытэту. Школа прапаноўвала 2-гадовы курс на 240 навучальных гадзінаў з экзамэнам на ўзроўні А2, Б1 і Б2. Школу ўзначальвала Інга Катанская<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Школа ўсходніх моваў|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-szkole/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/about-the-school/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Стыпэндыі == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы прапаноўваў 6 праграмаў [[стыпэндыя]]ў: 1) усходнюю, 2) для маладых навукоўцаў, 3) імя [[Лэйн Кірклэнд|Лэйна Кірклэнда]], 4) Вольнага беларускага ўнівэрсытэту, 5) [[Дыпляматыя|дыпляматыі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Стыпэндыяльныя праграмы|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/scholarship-programs/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>, 6) [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|імя Каліноўскага]]. * ''Усходняя''. Створаная ў 2001 годзе. Прызначалася для магістраў і [[бакаляўр]]аў [[Гуманітарныя навукі|гуманітарных навук]] у веку да 35 гадоў зь веданьнем польскай і ангельскай моваў, а таксама дасьведчанасьцю ў справах рэгіёну ад 1980-х гадоў і ў ХІХ стагодзьзі. Перавагу аддавалі іншаземцам з суседніх краінаў<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходняя стыпэндыя|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/stypendia-wschodnie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/scholarship-programs/scholarship-for-eastern-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Для маладых навукоўцаў''. Распачатая ў 2003 годзе. Скіраваная на 9-месячнае навуковае стажаваньне для выпускнікоў гуманітарных факультэтаў з 11 краінаў [[Садружнасьць незалежных дзяржаваў|Садружнасьці незалежных дзяржаваў]], якія зьбіраюцца працягнуць навучаньне на Радзіме. Заяўнікаў са слабым валоданьнем польскай накіроўвалі на курс польскай мовы ў Варшаве. Штогод набіралі да 70 стыпэндыятаў. Прымалі выпускнікоў такіх спэцыяльнасьцяў, як: [[правазнаўства]], кіраваньне, [[Сацыяльная псыхалёгія|грамадзкая псыхалёгія]], культуралёгія, [[этналёгія]], грамадазнаўства, [[журналістыка]], паліталёгія, [[міжнародныя дачыненьні]] і гісторыя<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Праграма Ўраду Польшчы для маладых навукоўцаў|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/program-rzadu-rp-dla-mlodych-naukowcow/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/scholarship-programs/scholarship-program-for-young-scholars/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Лэйна Кірклэнда''. Дзейнічала ад 2000 году. Прызначалася для дасьледнікаў гаспадарчых пераўтварэньняў у дзяржавах пасьля камунізму<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Праграма імя Лэйна Кірклэнда|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/program-im-lane-kirklanda/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/program-im-lane-kirklanda/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Дыпляматыі''. Прызначалася для [[Грамадзянства Беларусі|беларускіх грамадзянаў]] у веку да 35 гадоў з вышэйшай адукацыяй у такіх спэцыяльнасьцях, як правазнаўства, гісторыя, міжнародныя дачыненьні і паліталёгія. Патрабавалася веданьне ангельскай і польскай моваў<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Праграма дыпляматыі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/studium-dyplomatyczne/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Вольнага беларускага ўнівэрсытэту''. Распачатая ў 2020 годзе. Фінансавалася з боку [[Міністэрства адукацыі і навукі Польшчы]]. Прызначалася для гадавой анлайн-асьпірантуры выкладнікаў наконт дзяржаўных, гаспадарчых і грамадзкіх пераўтварэньняў у Беларусі. Заняткі праходзілі на беларускай, польскай, ангельскай і расейскай мовах. Частку курсаў ладзілі Польска-амэрыканскі цэнтар кіраваньня [[Лодзкі ўнівэрсытэт|Лодзкага ўнівэрсытэту]], [[Каледж Эўропы]] ў [[Наталін]]е і Цэнтар адукацыйных тэхналёгіяў [[Талінскі ўнівэрсытэт|Талінскага ўнівэрсытэту]] (Эстонія)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Вольны беларускі ўнівэрсытэт|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/wolny-uniwersytet-bialoruski/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Каліноўскага''. Створаная ў 2006 годзе. Прымалася ў 83-х ВНУ Польшчы. Фінансавалася ўрадам Польшчы. Прадугледжвала гадавое навуковае стажаваньне грамадзянаў Беларусі ў веку да 35 гадоў ў галіне правазнаўства і гуманітарных навук<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Стыпэндыяльная праграма Ўрады Рэспублікі Польшча імя Кастуся Каліноўскага|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/program-im-kalinowskiego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/k-kalinowski-scholarship-program/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Усходнія сэзонныя школы == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ладзіў 2 Усходнія школы: летніюю і зімовую. * ''Усходняя [[летняя школа]]''. Ладзілася ад 1992 году штоліпень цягам першых 3-х тыдняў (1—21 ліпеня). Прызначалася для маладых замежных гісторыкаў і гуманітарыяў з краінаў Эўропы і Амэрыкі, Сярэдняй Азіі і Каўказу<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Набор у юбілейную XXX Усходнюю летнюю школу|спасылка=https://www.gov.pl/web/bielarus/nabor-do-xxx-jubileuszowej-wschodniej-szkoly-letniej-by|выдавец=[[Урад Польшчы]]|дата публікацыі=9 сакавіка 2020|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Рыхтавала студэнтаў да працы ў [[архіў|архівах]] і [[бібліятэка]]х Польшчы. Складалася зь [[лекцыя]]ў і [[сэмінар]]у, наведваньня бібліятэк, архіваў, [[Музэй|музэяў]] і дзяржаўных установаў, а таксама з экскурсіі па Варшаве. Падчас сэмінару ўдзельнікі прадстаўлялі даклад з часткай дысэртацыі ў такіх галінах, як [[паліталёгія]], гісторыя і [[філялёгія]]. Штогод камісія Варшаўскага ўнівэрсытэту адбірала каля 20 студэнтаў, якія таксама бралі ўдзел у Варшаўскай усходнеэўрапейскай нарадзе, якую ладзіў Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Ад 2000 году кожныя 2—3 гады ладзілі Зьезды выпускнікоў і выкладнікаў Усходняй летняй школы, якія часта праходзілі ў сталіцах суседніх краінаў. На 2025 налічвалася звыш 600 выпускнікоў з 26 краінаў. Школу заснаваў Ян Маліцкі, а каардынатаркай выступала Дыяна Бруцян<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходняя летняя школа|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/szkoly/wschodnia-szkola-letnia/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/schools/east-european-summer-school/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Усходняя зімовая школа''. Ад 2004 году ладзілася сумесна з [[Каледж Усходняй Эўропы|Каледжам Усходняй Эўропы]] ва [[Уроцлаў|Ўроцлаве]]. Ад 2017 году Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы пачаў праводзіць яе самастойна. Прызначалася для студэнтаў апошняга курсу гуманітарных факультэтаў зь 15 краінаў былога [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]]. Праходзіла 1—14 сакавіка. На 2025 год налічвала звыш 400 выпускнікоў з тых 15 краінаў. Лекцыі і сэмінары па гісторыі, паліталёгіі і філялёгіі праводзілі прафэсары з [[ВНУ]] і навуковых установаў Польшчы, а таксама дасьледнікі-выпускнікі Усходняй летняй школы. Удзельнікі прадстаўлялі даклады на падставе часткі [[Магістратура|магістарскай]] дысэртацыі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходняя зімовая школа|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/szkoly/wschodnia-szkola-zimowa/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/schools/east-european-winter-school/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Нарады == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ладзіў 6 міжнародных навуковых нарадаў. * ''Варшаўская ўсходнеэўрапейская''. Ладзілася штогод па-ангельску ад 2004 году. Зьбірала дасьледнікаў з краінаў Эўропы, [[Сярэдняя Азія|Сярэдняй Азіі]], [[Каўказ]]у і ЗША<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Варшаўская ўсходнеэўрапейская нарада|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/warsaw-east-european-conference/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/about-weec/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Каўказазнаўчая імя сьвятога [[Рыгор Перадзэ|Рыгора Перадзэ]]''. Ладзілася ад 2002 году штосьнежань на ангельскай і польскай мовах. Тычылася грамадзкіх і культурных пераўтварэньняў у [[Закаўказьзе|Закаўказьзі]], тэрытарыяльных канфліктаў на Каўказе, міжнародных дачыненьняў з Эўразьвязам, ЗША і Расеяй у кантэксьце [[Энэргетычная бясьпека|энэргетычнай бясьпекі]]. Зьбірала гісторыкаў і культуролягаў для абмеркаваньня ролі народных цэркваў — [[Армянская апостальская царква|Армянскай апостальскай]] і [[Грузінская праваслаўная царква|Грузінскай праваслаўнай]]. Выбраныя артыкулы зьмяшчалі ў часопісе «Про Грузія»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Каўказазнаўчая сэсія імя сьвятога Рыгора Перадзэ|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/sesja-kaukazologiczna-im-sw-g-peradze/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/st-grigol-peradze-caucasus-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Прамэтэйская''. Ладзілася ад 2011 году ў апошні тыдзень кастрычніка. Тычылася руху [[прамэтэйства]] ў выглядзе ўстановаў, [[часопіс]]аў і [[Геапалітыка|геапалітыкі]] ад пачатку Другой сусьветнай вайны. Пачыналася міжканфэсійным [[набажэнства]]м. Даклады абнародавалі ў часопісе «Новы Праметэй»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Прамэтэйская нарада|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-prometejska/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/promethean-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Каўказ пасьля 1991 году»''. Ладзілася кожныя 2 гады ад 2013 году на польскай і ангельскай мовах. Зьбірала культуролягаў, грамадазнаўцаў і палітолягаў [[Паўночны Каўказ|Паўночнага]] і [[Паўднёвы Каўказ|Паўднёвага]] Каўказу. Даклады друкавалі ў часопісе «Новы Праметэй»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Нарада «Каўказ пасьля 1991 году»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-kaukaz-po-1991-roku/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/caucasus-after-1991/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Каўказазнаўчая для маладых навукоўцаў імя [[Тадэвуш Сьвентахоўскі|Тадэвуша Сьвентахоўскага]]''. Праводзілася ад 2004 год. Да 2017 году называлася Каўкаскай. Улучала даклады магістрантаў, асьпірантаў і [[Дактарантура|дактарантаў]] з Каўказу ў галіне грамадазнаўства, культуралёгіі і [[Міжнародныя дачыненьні|міжнародных дачыненьняў]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Каўказазнаўчая сэсія для маладых навукоўцаў імя Тадэвуша Сьвентахоўскага|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-seminarium-kaukaskiego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/caucasus-seminar-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Студэнцкая''. Ладзілася ад 2001 году Навуковым колам студэнтаў усходазнаўства наконт гісторыі і культуры. Артыкулы выдавалі ў часопісе «Ўсходні агляд»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Студэнцкая нарада|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-studencka/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/students-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Замежная супраца == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ладзіў замежную супрацу з унівэрсытэтамі [[Грузія|Грузіі]] і Ўкраіны, а таксама з ВНУ 27 краінаў Эўразьвязу. * ''Кансорцыюм з украінскімі ўнівэрсытэтамі''. Заснаваны 12 чэрвеня 2006 году ў выніку паездкі рэктара Варшаўскага ўнівэрсытэту ў 6 ВНУ Ўкраіны: [[Чарнавіцкі нацыянальны ўнівэрсытэт]], [[Прыкарпацкі нацыянальны ўнівэрсытэт]] ([[Івана-Франкоўск]]), [[Камянец-Падольскі нацыянальны ўнівэрсытэт]] (Хмяльніцкая вобласьць), [[Валынскі нацыянальны ўнівэрсытэт]], [[Астроская акадэмія|Астроскую акадэмію]] (Ровенская вобласьць) і [[Тарнопальскі нацыянальны пэдагагічны ўнівэрсытэт]]. У 2009 годзе далучыліся [[Жытомірскі дзяржаўны ўнівэрсытэт]] і [[Ровенскі дзяржаўны гуманітарны ўнівэрсытэт]]. У 2010-м прыядналіся [[Украінскі каталіцкі ўнівэрсытэт|Ўкраінскі каталіцкі ўнівэрсытэт]] ([[Львоў]]), [[Кіева-Магілянская акадэмія]], [[Харкаўскі нацыянальны ўнівэрсытэт]] і [[Сумскі нацыянальны ўнівэрсытэт]]. Прадугледжваў стварэньне катэдраў [[усходазнаўства]] і вывучэньне польскай мовы ў ВНУ Ўкраіны. Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы (АВУЭ) меў прымаць украінскіх магістрантаў і [[асьпірант]]аў усходазнаўства. Сумеснае навучаньне з Варшаўскім унівэрсытэтам дазволіла выдаваць па 2 дыплёмы [[бакаляўр]]а і магістра. Выкладнікі-стыпэндыяты Варшаўскага ўнівэрсытэту мелі вярнуцца ў свае ВНУ Ўкраіны для працягу выкладаньня. АВУЭ прапаноўваў 2-гадовую магістратуру для наступнага выкладаньня ва Ўкраіне, а таксама ўдзел ва Ўсходніх зімовай і летняй школах, як і праграму [[стыпэндыя]]ў Ураду Польшчы для маладых навукоўцаў. Сярод іншага, прадугледжваліся міжнародная навуковая студэнцкая нарада і конкурс кандыдацкіх дысэртацыяў па ўсходазнаўстве са штогадовай узнагародай. Урэшце, ладзілі абмен навуковымі стажорамі, выкладнікамі і студэнтамі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Кансорцыюм Варшаўскага ўнівэрсытэту з украінскімі ўнівэрсытэтамі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wspolpraca/konsorcjum-uniwersytetu-warszawskiego-i-uniwersytetow-ukrainskich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/international-cooperation/university-of-warsaw-and-ukrainian-universities-consortium/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Супраца з ВНУ Грузіі''. У красавіку 2007 году адчынілі Каўкаскую станцыю Варшаўскага ўнівэрсытэту ў [[Тбіліскі дзяржаўны ўнівэрсытэт|Тбіліскім дзяржаўны унівэрсытэце]]. Пры станцыі стварылі навуковую бібліятэку і курсы польскай мовы. Таксама сталі апавяшчаць аб праграмах стыпэндыяў Ураду Польшчы. Заснавалі стыпэндыю імя [[Аляксандар Рандэлі|Аляксандра Рандэлі]] для 2-х дактароў навук за год у галіне грузінска-польскіх дачыненьняў і гісторыі. Сярод іншага, прапаноўвалі 2-гадовую магістратуру ўсходазнаўства па-ангельску з 4-м сэмэстрам у Варшаве і абаронай дысэртацыі перад 2-ма камісіямі ў Варшаве і Тбілісі для атрыманьня 2-х дыплёмаў. У сакавіку 2016 году Варшаўскі ўнівэрсытэт заключыў пагадненьне аб супрацы [[Гарыйскі дзяржаўны пэдагагічны ўнівэрсытэт|Гарыйскім дзяржаўным пэдагагічным ўнівэрсытэтам]], паводле якога стварылі польскую бібліятэку і вылучылі 2 стыпэндыі для навучаньня ў Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Таксама ў [[Горы (Грузія)]] ўвялі выкладаньне польскай мовы<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Супраца з грузінскімі вучэльнямі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wspolpraca/wspolpraca-z-gruzinskimi-uczelniami/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/international-cooperation/cooperation-with-georgian-universities/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Эразм Сьвет]]»''. Абмен студэнтамі і выкладнікамі між ВНУ краінаў Эўразьвязу ажыцьцяўлялі паводле праграмы Эўракамісіі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Міжнародны абмен праз «Эразм»|спасылка=https://english.studium.uw.edu.pl/erasmus/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=en|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Узнагароды == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ўручаў 7 узнагародаў: імя [[Леў Сапега|Льва Сапегі]], імя [[Іван Выгоўскі|Івана Выгоўскага]], імя [[Юльюш Бардах|Юльюша Бардаха]], «Усходняга агляду», імя [[Тытус Філіповіч|Тытуса Філіповіча]], імя [[Рыгор Перадзэ|Рыгора Перадзэ]], а таксама імя Ядвігі і Зьбігнева Крушэўскіх. * ''Імя Льва Сапегі''. Заснаваная ў 2006 годзе разам з [[Каледж Усходняй Эўропы|Каледжам Усходняй Эўропы]] ва [[Уроцлаў|Ўроцлаве]]. Прысуджалася [[беларус]]ам за cкіраваньне грамадзянскай супольнасьці на супрацу з Польшчай. Ляўрэат мог цягам навучальнага году займацца дасьледаваньнямі і чытаць лекцыі ва ўнівэрсытэтах Польшчы. Па выніках працы маглі выдаць кнігу. Узнагароду прысуджалі 5 унівэрсытэтаў Польшчы — [[Беластоцкі ўнівэрсытэт|Беластоцкі]], Варшаўскі, [[Кракаўскі ўнівэрсытэт|Кракаўскі]], [[Познанскі ўнівэрсытэт|Познанскі]] і [[Уроцлаўскі ўнівэрсытэт|Ўроцлаўскі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Льва Сапегі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-lwa-sapiehy/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/awardsacademic-residence/lew-sapieha-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Ляўрэатамі ўзнагароды былі: [[Валянцін Голубеў]] (2006), [[Язэп Янушкевіч]] (2007), [[Сяргей Токць]] (2008), [[Алесь Жлутка]] (2009), [[Уладзімер Ляхоўскі]] (2010), [[Андрэй Ляховіч]] (2011), [[Алесь Лагвінец]] (2012), [[Пётра Рудкоўскі]] (2013), [[Іна Соркіна]] (2014), [[Аляксандар Смалянчук]] (2015), [[Артур Клінаў]] (2017), [[Аляксандар Фядута]] (2018), [[Ігар Мельнікаў]] (2020), [[Кацярына Крывічаніна]] (2021), [[Мікола Волкаў]] (2022), [[Максім Макараў]] (2024) і [[Андрэй Скурко]] (2025)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Ляўрэаты ўзнагароды імя Льва Сапегі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-lwa-sapiehy/laureaci-nagrody-im-lwa-sapiehy/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/awardsacademic-residence/laureates-of-the-lew-sapieha-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Івана Выгоўскага''. Заснаваная ў 2014 годзе з удзелам Каледжу Ўсходняй Эўропы і [[Асалінэюм]]е ва Ўроцлаве. Уручалася грамадзянам Украіны за разьвіцьцё навукова-культурных сувязяў з Польшчай. Ляўрэат атрымліваў магчымасьць цягам году чытаць лекцыі ў 6 ВНУ Польшчы наконт [[Польска-ўкраінскія дачыненьні|польска-ўкраінскіх дачыненьняў]], а таксама праводзіць архіўна-дасьледчую працу. Стажаваньне дазваляла ўкраінскім дасьледнікам у галіне [[Дакладныя навукі|дакладных навук]] правесьці 4 месяцы ў 2 ВНУ Польшчы<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Івана Выгоўскага|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-iwana-wyhowskiego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/awardsacademic-residence/iwan-wyhowski-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Юльюша Бардаха''. Заснаваная Інстытутам Вялікага Княства Літоўскага ([[Коўна]]). Прысуджалася за доктарскія дысэртацыі наконт прававой і культурнай спадчыны ВКЛ у ХІХ і ХХ стагодзьдзях, а таксама наконт гісторыі прынамсі 2-х краінаў былога ВКЛ — Беларусі, [[Летува|Летувы]], Польшчы і Украіны<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Юльюша Бардаха|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-juliusza-bardacha/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Усходняга агляду»''. Уручалася ад 1994 году аднайменным штоквартальнікам за навуковую кнігу пра [[Усходняя Эўропа|Ўсходнюю Эўропу]]. Ляўрэатамі станавіліся правазнаўцы, этнолягі, палітолягі і гісторыкі з ЗША і 7 краінаў Эўропы: Беларусі, Летувы, Нямеччыны, Расеі, Украіны, Францыі і [[Швэцыя|Швэцыі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода «Усходняга агляду»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-przegladu-wschodniego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/przeglad-wschodni/przeglad-wschodni-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Тытуса Філіповіча''. Заснаваная ў 2018 годзе. Прызначалася для грамадзянаў [[Азэрбайджан]]у, [[Армэнія|Армэніі]] і Грузіі за разьвіцьцё навукова-культурных сувязяў з Польшчай. Прадугледжвала стажаваньне дасьледнікаў у галіне грамадзкіх, дакладных, гаспадарчых, [[Тэхнічныя навукі|тэхнічных]] і гуманітарных навук цягам 2,5 месяцаў у 2-х ВНУ Польшчы (разам 5 месяцаў). На стажаваньне прымалі ў 8 ВНУ: [[Гданьская палітэхніка|Гданьскую палітэхніку]], [[Лодзінская палітэхніка|Лодзінскую палітэхніку]], [[Познанская палітэхніка|Познанскую палітэхніку]], [[Галоўная гандлёвая школа ў Варшаве|Галоўную гандлёвую школу ў Варшаве]], [[Лодзкі ўнівэрсытэт]], [[Унівэрсытэт Марыі Складоўскай-Кюры]], [[Рэшаўскі ўнівэрсытэт]] і Варшаўскі ўнівэрсытэт, а таксама ў Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы, [[Асалінэюм]] і [[Каледж Усходняй Эўропы]] ва Ўроцлаве<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Тытуса Філіповіча|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-tytusa-filipowicza/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/tytus-filipowicz-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя сьвятога Рыгора Перадзэ''. Заснаваная 13 верасьня 2010 году навуковай радай часопісу «Про Грузія». Уручалася кожныя 2 гады за перайманьне працы Рыгора Перадзэ<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя сьвятога Рыгора Перадзэ|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-sw-grzegorza-peradze/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Ядвігі і Зьбігнева Крушэўскіх''. Уручалася за доктарскую дысэртацыю ў галіне грамадзкіх і гуманітарных навук наконт межаў Польшчы ў ХХ стагодзьдзі. Прызначалася для грамадзянаў сумежных дзяржаваў, якія абаранілі дысэртацыю ў ВНУ Польшчы, і польскіх грамадзянаў, якія абаранілі дысэртацыю за мяжой. На адбор прымалі дысэртацыі, абароненыя за 4 папярэднія гады. Ляўрэат атрымліваў 25 000 [[злоты]]х, а за 2-е і 3-е месцы давалі па 15 і 10 тыс. злотых. Пераможную дысэртацыю выдавалі ў сэрыі Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Фінансавалася прафэсарам Тэхаскага ўнівэрсытэту Зьбігневам Крушэўскім<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Ядвігі і Зьбігнева Крушэўскіх|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-jadwigi-i-zbigniewa-kruszewskich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Выданьні == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы выдаваў 3 часопісы, 4 штогоднікі, кніжную сэрыю і 2 анлайн-выданьні аналітыкі і навінаў. * ''«Бібліятэка Ўсходняй Эўропы»''. Кніжная сэрыя заснаваная ў 1981 годзе. Да 1998 году мела назву «Бібліятэка Абозу», якую ад пачатку выдаваў часопіс «Абоз». Выдадзеныя ў сэрыі кнігі падзялялі на 3 разьдзелы: дасьледаваньні, крыніцы і [[Дыдактыка|дыдактыку]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Сэрыя «Бібліятэка Ўсходняй Эўропы»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/seria-bibliotheca-europae-orientalis/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/bibliotheca-europae-orientalis-series/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Усходні агляд]]»'' ([[ISSN]] 0867-5929). Штоквартальнік выдавалі ад 1991 году. Прысьвячаўся гісторыі Ўсходняй Эўропы ад [[Сярэднявечча]], а таксама культуры, [[Мастацтва|мастацтву]], літаратуры, мовазнаўству і народанасельніцтву, геаграфіі і этналёгіі. Галоўным рэдактарам быў [[Ян Маліцкі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Усходні агляд»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/przeglad-wschodni/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/przeglad-wschodni/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Абоз (часопіс)|Абоз]]»'' (ISSN 1230-0314). Заснаваны ў 1981 годзе навуковым супрацоўнікам Гістарычнага інстытуту [[Ежы Таргальскі|Ежы Таргальскім]]. Ад пачатку прысьвячаўся праблемам народаў пад камуністамі. Выдаваўся падпольна да 1989 году. Выдаваў артыкулы выкладнікаў Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы і дасьледнікаў Сярэдняй Эўропы. У рэдакцыю ўваходзіў беларускі філёзаф [[Ігар Бабкоў]] з [[Нацыянальная акадэмія навук Беларусі|Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Абоз»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/oboz/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/oboz-2-2/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Про Грузія]]»'' (ISSN 1230-1604). Штогоднік выдавалі ад 1991 году. Зьмяшчаў працы археолягаў, этнолягаў, мовазнаўцаў, літаратура- і мастацтвазнаўцаў, а таксама гісторыкаў пра гісторыю і культуру Каўказу<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Про Грузія»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/pro-georgia/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/pro-georgia/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Новы Прамэтэй]]»'' (ISSN 2081-206X). Паўгадовік, які выдавалі сумесна з Каўкаскім домам у Польшчы. Прысьвячаўся рэлігійным, гаспадарчым, культурным і палітычным дачыненьням ва Ўсходняй Эўропе, на Каўказе, у [[Сярэдняя Азія|Сярэдняй Азіі]] і ў басэйне [[Чорнае мора|Чорнага мора]]. У склад рэдакцыі ўваходзіла [[Кацярына Крывічаніна]] зь [[Інстытут гісторыі|Інстытуту гісторыі]] НАН Беларусі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Новы Прамэтэй»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/nowy-prometeusz/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/nowy-prometeusz/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Варшаўскі ўсходнеэўрапейскі агляд»'' (ISSN 2299-2421). Штогоднік зьмяшчаў даклады Варшаўскай усходнеэўрапейскай нарады з геаграфічнымі разьдзеламі пра Сярэднюю і Ўсходнюю Эўропу, Расею, Паўднёвы Каўказ, [[Турэччына|Турэччыну]] і Сярэднюю Азію. Галоўным рэдактарам працавал [[Адам Эбэргарт]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Варшаўскі ўсходнеэўрапейскі агляд»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/warsaw-east-european-review/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/warsaw-east-european-review/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Штогоднік Цэнтру ўкраінскіх дасьледаваньняў»''. Створаны ў 2022 годзе ў межах сэрыі «Бібліятэкі Ўсходняй Эўропы». Працу ўкраінскіх гісторыкаў і палітолягаў узгадняў прафэсар [[Генрык Літвін]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Штогоднік Цэнтру ўкраінскіх дасьледаваньняў»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/rocznik-centrum-studiow-nad-ukraina/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/centre-for-ukrainian-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Гадавік Цэнтру беларускіх студыяў»''. Зьмяшчаў дасьледаваньні навукоўцаў з унівэрсытэтаў Беларусі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Гадавік Цэнтру беларускіх студыяў»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/rocznik-centrum-studiow-bialoruskich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Беларусь і Ўкраіна ў рэгіёне»''. Аналітычную групу стварылі ў 2020 годзе як «Беларусь у рэгіёне» на чале з амбасадарам [[Ежы Навакоўскі|Ежы Навакоўскім]]. У 2022 годзе ўлучылі Ўкраіну, а групу ўзначаліў прафэсар Генрык Літвін. Зьмяшчала даклады анлайн ад дасьледанікаў міжнародных дачыненьняў, культуры і гаспадаркі зь Беларусі, Летувы, Польшчы і Ўкраіны<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Аналітычная група «Беларусь і Ўкраіна ў рэгіёне»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/grupa-analityczna-bialorus-ukraina-region/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Вывучэньне»''. Інфармацыйны [[бюлетэнь]] зьмяшчаў навіны Ўсходняй Эўропы. Рэдактарамі былі замежныя выпускнікі Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Навіны абнародавалі па аўторках, чацьверах і суботах зранку. Працай загадвала Марыя Пшэломец. Аддзел Беларусі і балтыйскіх краінаў узначальвала Ксенія Цюля<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Інфармацыйны бюлетэнь «Вывучэньне»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/o-bis/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Мінуўшчына == У 1981 годзе навуковы супрацоўнік Гістарычнага інстытуту Варшаўскага ўнівэрсытэту [[Ежы Таргальскі]] (1952—2021) заснаваў падпольны часопіс «[[Абоз (часопіс)|Абоз]]», прысьвечаны «праблемам народаў камуністычнага лягеру». Увосень 1983 году дактарант Гістарычнага інстытуту [[Варшаўскі ўнівэрсытэт|Варшаўскага ўнівэрсытэту]] [[Ян Маліцкі]] ({{Н}} 1958) стварыў падпольны ''Інстытут Усходняй Эўропы'' ў супрацы зь Ежы Хмялеўскім, Стэфанам Ракоўскім і Ежы Куманецкім. У 1983—1985 гадох Маліцкі быў галоўным рэдактарам часопіса «Абоз». У траўні 1985 году Маліцкі быў арыштаваны падчас [[Ваеннае становішча|ваеннага становішча]] ў [[Польская Народная Рэспубліка|Польскай Народнай Рэспубліцы]], таму пачынаньне прыпынілася да 1989 году<ref name="а"/>. У 1990 годзе ў Варшаўскім унівэрсытэце стварылі ''Вывучальню праблемаў народнасьцяў [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]] і Сярэдне-Ўсходняй Эўропы'' (ВПНСССУЭ). Яе першым кіраўніком стаў прафэсар-цюрказнаўца [[Тадэвуш Майда]] ({{Н}} 1930), які ўзначальваў Усходазнаўчы інстытут. Сузаснавальнікамі Вывучальні сталі доктар філялягічных навук [[Анджэй Ананіч]] (1951—2017) і Ян Маліцкі. Дзейнасьць распачалі адкрытымі лекцыямі, адным з чытальнікаў якіх стаў выкладнік [[Жэнэўскі ўнівэрсытэт|Жэнэўскага ўнівэрсытэту]] [[Марэк Сьлівінскі]]. У 1991 годзе заснавалі [[Летняя школа|Летнюю]] ўсходнюю школу, якую сталі ладзіць штогод у ліпені цягам 3-х тыдняў для маладых эўрапейскіх і амэрыканскіх дасьледнікаў постсавецкіх краінаў. Пасьля распаду [[Распад СССР|распаду СССР]] у 1991 годзе назву зьмянілі на ''Вывучальню Ўсходняй Эўропы і [[Сярэдняя Азія|Сярэдняй Азіі]]'' (ВУЭСА)<ref name="а">{{Навіна|аўтар=|загаловак=Гісторыя і сучаснасьць|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/historia/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/history-and-present-2/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}}</ref>. У 1991 годзе стварылі навуковы часопіс «Усходні агляд», прысьвечаны дачыненьням Польшчы з краінамі Ўсходняй Эўропы, [[Польская дыяспара|польскай дыяспары]] рэгіёну і гісторыі рэгіёну. Ад 1994 году рэдакцыя часопіса пачала ўручаць аднайменную ўзнагароду за навуковую кнігу датычна Ўсходняй Эўропы<ref>{{Навіна|аўтар=Юры Ліхтаровіч|загаловак=Найноўшая гісторыя Беларусі вачыма палякаў|спасылка=https://www2.polskieradio.pl/eo/dokument.aspx?iid=128368|выдавец=[[Беларуская служба Польскага радыё]]|дата публікацыі=27 сакавіка 2010|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Пасьля 1998 году назву зьмянілі на Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы (АВУЭ). 26 кастрычніка 1998 году адкрылі [[Магістратура|магістратуру]] ўсходазнаўства. На ўрачыстасьці польскі прэм'ер [[Ежы Бузэк]] уручыў пасьведчаньні першым 17 магістрантам. Пазьней стварылі платную [[Асьпірантура|асьпірантуру]] ўсходазнаўства для [[журналіст]]аў, [[чыноўнік]]аў і [[прадпрымальнік]]аў<ref name="а"/>. У сакавіку 2004 году ва Ўроцлаве сумесна з Каледжам Усходняй Эўропы зладзілі 1-ю Зімовую школу для студэнтаў наконт культуры і гісторыі краінаў рэгіёну<ref>{{Навіна|аўтар=Юры Ліхтаровіч|загаловак=Ва Ўроцлаве пачалася сёмая „Ўсходняя зімовая школа”|спасылка=https://www2.polskieradio.pl/eo/print.aspx?iid=126573|выдавец=[[Беларуская служба Польскага радыё]]|дата публікацыі=1 сакавіка 2010|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. У 2006 годзе сумесна з [[Каледж Усходняй Эўропы|Каледжам Усходняй Эўропы]] стварылі штогадовую ўзнагароду імя Льва Сапегі, якая давала права беларускаму навукоўца на дасьледаваньне і лекцыі ў 5 унівэрсытэтах Польшчы: [[Беластоцкі ўнівэрсытэт|Беластоцкім]], Варшаўскім, [[Познанскі ўнівэрсытэт|Познанскім]], [[Уроцлаўскі ўнівэрсытэт|Уроцлаўскім]] і [[Ягелонскі ўнівэрсытэт|Ягелонскім]]. Першым ляўрэатам стаў гісторык [[Валянцін Голубеў]]<ref>{{Навіна|аўтар=Караліна Русіновіч|загаловак=Уручана прэмія імя Льва Сапегі|спасылка=https://www2.polskieradio.pl/eo/dokument.aspx?iid=79617|выдавец=[[Беларуская служба Польскага радыё]]|дата публікацыі=5 красавіка 2008|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Таксама ў 2006 годзе заснавалі [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|праграму стыпэндыяў імя Кастуся Каліноўскага]] для беларускіх студэнтаў<ref>{{Навіна|аўтар=АА|загаловак=Польшча аднавіла набор на праграму Каліноўскага|спасылка=https://www.svaboda.org/a/polsca-adnavila-nabor-na-prahramu-kalinouskaha/28537961.html|выдавец=[[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]]|дата публікацыі=9 чэрвеня 2017|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. У 2007 годзе стварылі двухбаковую Польска-расейскую школу для 20 маладых гісторыкаў, навукоўцаў-гуманітарыяў і журналістаў, каб абмеркаваць гісторыю і ўзаеміны з Польшчай. Яе ладзілі штовосень<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Польска-расейская школа|спасылка=https://english.studium.uw.edu.pl/schools/polish-russian-school/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=en|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. [[Файл:Jan Malicki2.jpg|значак|250пкс|Ян Маліцкі — 2-і кіраўнік Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы (2012 год)]] У 2011 годзе запусьцілі магістратуру ўсходазнаўства ў такіх 4-х ВНУ Ўкраіны, як [[Кіева-Магілянская акадэмія]], [[Украінскі каталіцкі ўнівэрсытэт]] (Львоў), [[Прыкарпацкі нацыянальны ўнівэрсытэт]] ([[Івана-Франкоўск]]) і [[Астроская акадэмія]] (Ровенская вобласьць). У 2012 годзе стварылі 3-гадовы [[бакаляўрыят]] усходазнаўства<ref name="а"/>. За 1998—2014 гады ўсходазнаўства вялі 154 [[выкладнік]]і<ref name="а"/>. 14 лістапада 2015 году ў [[Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|палацы Тышкевічаў-Патоцкіх]] у Варшаве адчынілі ''Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў пры Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы'' Варшаўскага ўнівэрсытэту. Большасьць супрацоўнікаў Цэнтру склалі беларускія навукоўцы з [[Горадня|Горадні]]<ref name="в">{{Навіна|аўтар=|загаловак=У Польшчы заснаваны цэнтар, дзе будуць працаваць звольненыя ў Беларусі навукоўцы|спасылка=https://www.svaboda.org/a/27355083.html|выдавец=[[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]]|дата публікацыі=10 лістапада 2015|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Да 2024 году лік выкладнікаў Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы склаў звыш 30 чалавек, а штат управы вырас з 2-х да больш як 20 чалавек<ref name="а"/>. === Кіраўнікі === * [[Тадэвуш Майда]] (1990—1998)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Кадры|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kadra/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/team-2/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}}</ref> * [[Ян Маліцкі]] (ад 1998 году) == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Навіна|аўтар=|загаловак=Беларусь і балтыйскія дзяржавы|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/category/bis/bialorus-i-panstwa-baltyckie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/history-and-present-2/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}} * [https://weec.uw.edu.pl/ Варшаўская ўсходнеэўрапейская нарада]{{ref-en}} * {{Навіна|аўтар=|загаловак=Адказы для Беларусі. «Адукацыя ў Польшчы»|спасылка=https://www.youtube.com/watch?v=CKelOW1j8Bk|выдавец=Беларускі моладзевы хаб|дата публікацыі=10 траўня 2022|дата доступу=3 ліпеня 2025}} * {{Навіна|аўтар=|загаловак=Набор на Стыпэндыяльную праграму для маладых навукоўцаў|спасылка=https://volny-uni.eu/news/nabor-na-stypendyyalnuyu-pragramu-dlya-maladykh-navukoutsau|выдавец=Вольны беларускі ўнівэрсытэт|дата публікацыі=9 студзеня 2024|дата доступу=3 ліпеня 2025}} {{Накід}} [[Катэгорыя:Усходазнаўчы факультэт Варшаўскага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Усходазнаўства]] [[Катэгорыя:Паліталёгія]] [[Катэгорыя:Усходнеэўрапейскае грамадзтва]] [[Катэгорыя:Зьявіліся ў 1990 годзе]] 35ek9ez4p86lors3hkcie7lewn6ot87 2623842 2623788 2025-07-08T07:58:36Z W 11741 /* Выданьні */ -і 2623842 wikitext text/x-wiki {{Унівэрсытэт |Назва = Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы |Арыгінальная назва = {{мова-pl|Studium Europy Wschodniej|скарочана}} |Выява = |Подпіс выявы = |Назва лацінай = Studia Europae Orientalis |Дэвіз = |Дэвіз па-беларуску = |Заснаваны = {{Дата пачатку|0|0|1990|1}} |Тып = урадавы |Дачыненьне да рэлігіі = сьвецкі |Велічыня фонду = |Дырэктар = [[Ян Маліцкі]] |Назва кіраўніка = Намесьнікі |Кіраўнік = [[Гэлена Красоўская]], [[Адам Эбэргарт]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Кіраўніцтва|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kierownictwo/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/leadership/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref> |Колькасьць факультэтаў = |Колькасьць пэрсаналу = 53 (2025 год) |Колькасьць студэнтаў = |Колькасьць магістрантаў = |Колькасьць асьпірантаў = |Горад = [[Варшава]] |Краіна = Польшча |Шырата паўшар’е = паўночнае |Шырата градусаў = 52 |Шырата хвілінаў = 14 |Шырата сэкундаў = 26 |Даўгата паўшар’е = усходняе |Даўгата градусаў = 21 |Даўгата хвілінаў = 1 |Даўгата сэкундаў = 0 |Кампус = гарадзкі |Былыя назвы = Вывучальня Ўсходняй Эўропы і Сярэдняй Азіі (да 1998 г.), Вывучальня праблемаў народнасьцяў Савецкага Саюзу і Сярэдне-Ўсходняй Эўропы (да 1992 г.) |Колеры = |Талісман = |Знаходзіцца ў складзе = [[Варшаўскі ўнівэрсытэт]] |Вэб-сайт = [https://studium.uw.edu.pl/ studium.uw.edu.pl] |Лягатып = |Нататкі = }} '''Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы'''<ref name="в"/> — дасьледча-навучальнае падразьдзяленьне [[Варшаўскі ўнівэрсытэт|Варшаўскага ўнівэрсытэту]] (Польшча), заснаванае ў 1990 годзе ў якасьці Вывучальні праблемаў народнасьцяў [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]] і Сярэдне-Ўсходняй Эўропы. На 2025 год АВУЭ рыхтаваў [[бакаляўр]]аў і [[Магістратура|магістраў]], а таксама меў [[Асьпірантура|асьпірантуру]]. Выдаваў 5 [[часопіс]]аў: «Абоз», «[[Усходні агляд]]», «[[Про Грузія]]», «[[Новы Прамэтэй]]» і «Варшаўскі ўсходнеэўрапейскі агляд». Таксама выпускаў інфармацыйны [[бюлетэнь]] «Вывучэньне» і 2 сэрыйныя выданьні «Бібліяграфія Ўсходняй Эўропы» і «Бібліятэка Абозу», якія пераўтварылі ў «Бібліятэку Ўсходняй Эўропы» з 3-ма разьдзеламі для дасьледаваньняў, крыніцаў і навучальных матэрыялаў. Вёў праграмы [[стыпэндыя]]ў ад [[Урад Польшчы|ураду Польшчы]] для маладых навукоўцаў і [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|імя Каліноўскага]]. Меў станцыі ў [[Тбіліскі дзяржаўны ўнівэрсытэт|Тбіліскім дзяржаўным унівэрсытэце]] і [[Кіева-Магілянская акадэмія|Кіева-Магілянскай акадэміі]] ад 2006 і 2015 гадоў адпаведна. Ладзіў курсы [[Магістратура|магістратуры]] ў такіх 4-х ВНУ Ўкраіны, як Кіева-Магілянская акадэмія, [[Украінскі каталіцкі ўнівэрсытэт]] (Львоў), [[Прыкарпацкі нацыянальны ўнівэрсытэт]] ([[Івана-Франкоўск]]) і [[Астроская акадэмія]] (Ровенская вобласьць). [[Усходазнаўства]] спалучала вывучэньне [[Гісторыя|гісторыі]], [[Эканоміка|эканомікі]] і [[Культуралёгія|культуры]] для падрыхтоўкі [[журналіст]]аў, [[чыноўнік]]аў і [[дыплямат]]аў<ref name="а"/>. Сярод іншага, ад 2022 году дзеяла [[Вільня|Віленская]] станцыя (Летува)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Віленская станцыя|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/struktura/stacja-wilenska-sew-uw/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/structure/vilnius-bureau-of-the-cees-uw/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. АВУЭ месьціўся ў Паўночным [[Сяродмесьце|Сяродмесьці]] Варшавы па вуліцы [[Кракаўскае прадмесьце]] ў [[Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|палацы Тышкевічаў-Патоцкіх]] (дом № 32), дзе таксама знаходзіліся Цэнтар польскай мовы і культуры для чужаземцаў, Інстытут музыкалёгіі і Музэй Варшаўскага ўнівэрсытэту<ref>{{Кніга|аўтар=Ганна Каржэква-Юзэфовіч, Катажына Лукашэўская, Вольга Ласка, Ганна Сватоўская, Катажына Бянько.|частка=Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|загаловак=Варшаўскі ўнівэрсытэт, месца, факты, лічбы|арыгінал={{мова-pl|Uniwersytet Warszawski, miejsca, fakty, liczby|скарочана}}|спасылка=https://uw.edu.pl/wp-content/uploads/2018/01/uw_miejsca_fakty_liczby_przewodnik_2018.pdf|адказны=граф. Ганна Заграек|выданьне=|месца=Варшава|выдавецтва=[[Варшаўскі ўнівэрсытэт]]|год=2018|старонкі=56|старонак=87|сэрыя=|isbn=978-83-235-3014-5|наклад=}}</ref>. Налічваў 41-го выкладніка, сярод якіх было 12 беларускіх навукоўцаў: [[Павал Вусаў]], [[Тацьцяна Касатая]], [[Аляксандар Краўцэвіч]], [[Кацярына Крывічаніна]], [[Ігар Кузьмініч]], [[Аляксандар Папко]], [[Генадзь Сагановіч]], [[Антон Сайфулаеў]], [[Генадзь Семянчук]], [[Іна Соркіна]], [[Сяргей Токць]] і [[Аляксей Шаланда]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Выкладнікі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kadra/wykladowcy/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/team-2/lecturers/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}}</ref>. Ва ўправе працавала 12 чалавек<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Выканаўчыя супрацоўнікі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kadra/pracownicy-administracyjni/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў == На 2025 год у Варшаўскім унівэрсытэце пры АВУЭ дзейнічаў Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў (ЦБД), дзе працавала 11 беларускіх гісторыкаў, пераважна з [[Горадня|Горадні]]. Супрацоўнікі ЦБД ладзілі агульнаўнівэрсытэцкія заняткі, а таксама сэмінары для стыпэндыятаў [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|праграмы імя Каліноўскага]] зь Беларусі. У склад ЦБД уваходзіла Беларуская аналітычная майстэрня, якую заснаваў прафэсар-грамадазнавец [[Андрэй Вардамацкі]] як [[стажор]] праграмы імя Каліноўскага. Майстэрня выдавала вынікі 2-месячных дасьледаваньняў праз уласную агульнабеларускую сетку апытальнікаў грамадзкай думкі. Сярод іншага, выдавалі «Гадавік Цэнтру беларускіх дасьледаваньняў» з артыкуламі супрацоўнікаў ЦБД. У Цэнтры беларускіх дасьледаваньняў працавалі: * дактары навук [[Тадэвуш Гавін]], [[Аляксандар Краўцэвіч]], [[Генадзь Сагановіч]], [[Аляксандар Смалянчук]], [[Іна Соркіна]], [[Сяргей Токць]] і [[Андрэй Чарнякевіч]]; * магістры навук [[Тацьцяна Касатая]] і [[Ігар Кузьмініч]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/struktura/centrum-studiow-bialoruskich-przy-sew-uw/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/structure/centre-for-belarusian-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Навучаньне == На 2025 год у Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы выкладалі: * 4 [[гуманітарныя навукі]] — гісторыю, [[Культуралёгія|культуралёгію]], [[рэлігіязнаўства]] і [[мовазнаўства]]; * 4 [[грамадзкія навукі]] — [[грамадазнаўства]], [[бясьпеказнаўства]], грамадзка-гаспадарчую [[Геаграфія|геаграфію]] і прасторавае [[кіраваньне]]<ref name="б">{{Навіна|аўтар=|загаловак=Пра ўсходазнаўства|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-studiach-wschodnich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/about-eastern-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Вядучымі прадметамі дасьледаваньняў былі [[гісторыя]], [[паліталёгія]] і кіраваньне. Штогод каля 50 % студэнтаў складалі іншаземцы зь Сярэдне-Ўсходняй Эўропы, Сярэдняй Азіі і [[Каўказ]]у. Падрыхтоўку вялі па 6 кірунках: [[Усходняя Эўропа]], Расея, [[Сярэдняя Азія]], Каўказ, [[Сярэдняя Эўропа]] і [[Балканы]]. Практыку праводзілі ў [[амбасада]]х і [[консульства]]х краінаў вывучанага рэгіёну, а таксама ў [[Сродак масавай інфармацыі|сродках масавай інфармацыі]], [[Асяродак усходніх дасьледаваньняў|Асяродку ўсходніх дасьледаваньняў]], міністэрствах і [[Фундацыя імя Сьцяпана Батуры|Фундацыі імя Сьцяпана Батуры]]. Студэнцкі навуковы клюб быў суарганізатарам навуковых нарадаў і дзён адчыненых дзьвярэй. Абраныя працы выдавалі ў навуковых часопісах «Абоз» і «Новы Прамэтэй». Заняткі ладзілі ў галоўным корпусе Варшаўскага ўнівэрсытэту (вул. [[Кракаўскае прадмесьце]], дом 26), [[Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|палацы Тышкевічаў-Патоцкіх]] (Кракаўскае прадмесьце, дом 32) і па Абознай вуліцы, дом 7<ref name="б"/>. Навучаньне ўлучала 3-гадовы [[бакаляўрыят]] і 2-гадовую [[Магістратура|магістратуру]] ўсходазнаўства. [[Асьпірантура]] прадугледжвала дасьледаваньні ў такіх галінах, як усходняя палітыка Польшчы, [[саветалёгія]], пытаньні народнасьцяў рэгіёну, гісторыя [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]] і Расеі, [[геапалітыка]], грамадзка-гаспадарчыя пытаньні [[посткамунізм]]у, [[міжнародныя дачыненьні]] ў рэгіёне, палітычная геаграфія, [[дзяржаўны лад]] Расеі, вайсковая супраца ў рэгіёне, выведныя службы Савецкага Саюзу, Расеі і постсавецкіх дзяржаваў. Вывучэньне засяроджвалася на [[Энэргетычная бясьпека|энэргетычнай бясьпецы]], замежнай службе і гаспадарцы<ref name="б"/>. Магістратура складалася з [[сэмінар]]аў пры падзеле магістрантаў на 6 геаграфічных кірункаў па 6—10 чалавек. Асновай выкладаньня служыла найноўшая замежная літаратура на ангельскай і рэгіянальных мовах. Пры гэтым ў Школе ўсходніх моваў Варшаўскага ўнівэрсытэту выкладалі 27 моваў. Часткай навучаньня была 2-тыднёвая паездка па краінах рэгіёну з палявымі дасьледаваньнямі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходазнаўства 2-й ступені (магістратура)|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-studiach-wschodnich/magisterskie-studia-wschodnie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Асьпірантурай усходазнаўства загадваў Усходазнаўчы факультэт Варшаўскага ўнівэрсытэту. Заняткі праходзілі па суботах і [[нядзеля]]х, зь якіх па палове ладзілі анлайн і вочна, у тым ліку аднойчы на месяц з выездам. Кіраўніком асьпірантуры быў доктар паліталёгіі [[Павал Коваль]], які працаваў намесьнікам старшыні Каледжу Ўсходняй Эўропы ва [[Уроцлаў|Ўроцлаве]]. Працягласьць навучаньня складала 2 [[Сэмэстар|сэмэстры]] пры 26 месцах. Сярод выкладнікаў былі дасьледнікі замежнай палітыкі з [[Польская акадэмія навук|Польскай акадэміі навук]], польскія [[амбасадар]]ы і [[афіцэр]]ы<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Асьпірантура ўсходазнаўства|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-studiach-wschodnich/podyplomowe-studia-wschodnie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Ад 1999 году пры Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы дзейнічала Школы ўсходніх моваў, якая абслугоўвала таксама Ўсходазнаўчы факультэт Варшаўскага ўнівэрсытэту. Школа прапаноўвала 2-гадовы курс на 240 навучальных гадзінаў з экзамэнам на ўзроўні А2, Б1 і Б2. Школу ўзначальвала Інга Катанская<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Школа ўсходніх моваў|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/o-szkole/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/about-the-school/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Стыпэндыі == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы прапаноўваў 6 праграмаў [[стыпэндыя]]ў: 1) усходнюю, 2) для маладых навукоўцаў, 3) імя [[Лэйн Кірклэнд|Лэйна Кірклэнда]], 4) Вольнага беларускага ўнівэрсытэту, 5) [[Дыпляматыя|дыпляматыі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Стыпэндыяльныя праграмы|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/scholarship-programs/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>, 6) [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|імя Каліноўскага]]. * ''Усходняя''. Створаная ў 2001 годзе. Прызначалася для магістраў і [[бакаляўр]]аў [[Гуманітарныя навукі|гуманітарных навук]] у веку да 35 гадоў зь веданьнем польскай і ангельскай моваў, а таксама дасьведчанасьцю ў справах рэгіёну ад 1980-х гадоў і ў ХІХ стагодзьзі. Перавагу аддавалі іншаземцам з суседніх краінаў<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходняя стыпэндыя|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/stypendia-wschodnie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/scholarship-programs/scholarship-for-eastern-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Для маладых навукоўцаў''. Распачатая ў 2003 годзе. Скіраваная на 9-месячнае навуковае стажаваньне для выпускнікоў гуманітарных факультэтаў з 11 краінаў [[Садружнасьць незалежных дзяржаваў|Садружнасьці незалежных дзяржаваў]], якія зьбіраюцца працягнуць навучаньне на Радзіме. Заяўнікаў са слабым валоданьнем польскай накіроўвалі на курс польскай мовы ў Варшаве. Штогод набіралі да 70 стыпэндыятаў. Прымалі выпускнікоў такіх спэцыяльнасьцяў, як: [[правазнаўства]], кіраваньне, [[Сацыяльная псыхалёгія|грамадзкая псыхалёгія]], культуралёгія, [[этналёгія]], грамадазнаўства, [[журналістыка]], паліталёгія, [[міжнародныя дачыненьні]] і гісторыя<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Праграма Ўраду Польшчы для маладых навукоўцаў|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/program-rzadu-rp-dla-mlodych-naukowcow/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/scholarship-programs/scholarship-program-for-young-scholars/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Лэйна Кірклэнда''. Дзейнічала ад 2000 году. Прызначалася для дасьледнікаў гаспадарчых пераўтварэньняў у дзяржавах пасьля камунізму<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Праграма імя Лэйна Кірклэнда|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/program-im-lane-kirklanda/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/program-im-lane-kirklanda/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Дыпляматыі''. Прызначалася для [[Грамадзянства Беларусі|беларускіх грамадзянаў]] у веку да 35 гадоў з вышэйшай адукацыяй у такіх спэцыяльнасьцях, як правазнаўства, гісторыя, міжнародныя дачыненьні і паліталёгія. Патрабавалася веданьне ангельскай і польскай моваў<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Праграма дыпляматыі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/studium-dyplomatyczne/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Вольнага беларускага ўнівэрсытэту''. Распачатая ў 2020 годзе. Фінансавалася з боку [[Міністэрства адукацыі і навукі Польшчы]]. Прызначалася для гадавой анлайн-асьпірантуры выкладнікаў наконт дзяржаўных, гаспадарчых і грамадзкіх пераўтварэньняў у Беларусі. Заняткі праходзілі на беларускай, польскай, ангельскай і расейскай мовах. Частку курсаў ладзілі Польска-амэрыканскі цэнтар кіраваньня [[Лодзкі ўнівэрсытэт|Лодзкага ўнівэрсытэту]], [[Каледж Эўропы]] ў [[Наталін]]е і Цэнтар адукацыйных тэхналёгіяў [[Талінскі ўнівэрсытэт|Талінскага ўнівэрсытэту]] (Эстонія)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Вольны беларускі ўнівэрсытэт|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/programy-stypendialne/wolny-uniwersytet-bialoruski/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Каліноўскага''. Створаная ў 2006 годзе. Прымалася ў 83-х ВНУ Польшчы. Фінансавалася ўрадам Польшчы. Прадугледжвала гадавое навуковае стажаваньне грамадзянаў Беларусі ў веку да 35 гадоў ў галіне правазнаўства і гуманітарных навук<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Стыпэндыяльная праграма Ўрады Рэспублікі Польшча імя Кастуся Каліноўскага|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/program-im-kalinowskiego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/k-kalinowski-scholarship-program/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Усходнія сэзонныя школы == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ладзіў 2 Усходнія школы: летніюю і зімовую. * ''Усходняя [[летняя школа]]''. Ладзілася ад 1992 году штоліпень цягам першых 3-х тыдняў (1—21 ліпеня). Прызначалася для маладых замежных гісторыкаў і гуманітарыяў з краінаў Эўропы і Амэрыкі, Сярэдняй Азіі і Каўказу<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Набор у юбілейную XXX Усходнюю летнюю школу|спасылка=https://www.gov.pl/web/bielarus/nabor-do-xxx-jubileuszowej-wschodniej-szkoly-letniej-by|выдавец=[[Урад Польшчы]]|дата публікацыі=9 сакавіка 2020|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Рыхтавала студэнтаў да працы ў [[архіў|архівах]] і [[бібліятэка]]х Польшчы. Складалася зь [[лекцыя]]ў і [[сэмінар]]у, наведваньня бібліятэк, архіваў, [[Музэй|музэяў]] і дзяржаўных установаў, а таксама з экскурсіі па Варшаве. Падчас сэмінару ўдзельнікі прадстаўлялі даклад з часткай дысэртацыі ў такіх галінах, як [[паліталёгія]], гісторыя і [[філялёгія]]. Штогод камісія Варшаўскага ўнівэрсытэту адбірала каля 20 студэнтаў, якія таксама бралі ўдзел у Варшаўскай усходнеэўрапейскай нарадзе, якую ладзіў Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Ад 2000 году кожныя 2—3 гады ладзілі Зьезды выпускнікоў і выкладнікаў Усходняй летняй школы, якія часта праходзілі ў сталіцах суседніх краінаў. На 2025 налічвалася звыш 600 выпускнікоў з 26 краінаў. Школу заснаваў Ян Маліцкі, а каардынатаркай выступала Дыяна Бруцян<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходняя летняя школа|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/szkoly/wschodnia-szkola-letnia/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/schools/east-european-summer-school/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Усходняя зімовая школа''. Ад 2004 году ладзілася сумесна з [[Каледж Усходняй Эўропы|Каледжам Усходняй Эўропы]] ва [[Уроцлаў|Ўроцлаве]]. Ад 2017 году Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы пачаў праводзіць яе самастойна. Прызначалася для студэнтаў апошняга курсу гуманітарных факультэтаў зь 15 краінаў былога [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]]. Праходзіла 1—14 сакавіка. На 2025 год налічвала звыш 400 выпускнікоў з тых 15 краінаў. Лекцыі і сэмінары па гісторыі, паліталёгіі і філялёгіі праводзілі прафэсары з [[ВНУ]] і навуковых установаў Польшчы, а таксама дасьледнікі-выпускнікі Усходняй летняй школы. Удзельнікі прадстаўлялі даклады на падставе часткі [[Магістратура|магістарскай]] дысэртацыі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Усходняя зімовая школа|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/szkoly/wschodnia-szkola-zimowa/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/schools/east-european-winter-school/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Нарады == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ладзіў 6 міжнародных навуковых нарадаў. * ''Варшаўская ўсходнеэўрапейская''. Ладзілася штогод па-ангельску ад 2004 году. Зьбірала дасьледнікаў з краінаў Эўропы, [[Сярэдняя Азія|Сярэдняй Азіі]], [[Каўказ]]у і ЗША<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Варшаўская ўсходнеэўрапейская нарада|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/warsaw-east-european-conference/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/about-weec/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Каўказазнаўчая імя сьвятога [[Рыгор Перадзэ|Рыгора Перадзэ]]''. Ладзілася ад 2002 году штосьнежань на ангельскай і польскай мовах. Тычылася грамадзкіх і культурных пераўтварэньняў у [[Закаўказьзе|Закаўказьзі]], тэрытарыяльных канфліктаў на Каўказе, міжнародных дачыненьняў з Эўразьвязам, ЗША і Расеяй у кантэксьце [[Энэргетычная бясьпека|энэргетычнай бясьпекі]]. Зьбірала гісторыкаў і культуролягаў для абмеркаваньня ролі народных цэркваў — [[Армянская апостальская царква|Армянскай апостальскай]] і [[Грузінская праваслаўная царква|Грузінскай праваслаўнай]]. Выбраныя артыкулы зьмяшчалі ў часопісе «Про Грузія»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Каўказазнаўчая сэсія імя сьвятога Рыгора Перадзэ|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/sesja-kaukazologiczna-im-sw-g-peradze/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/st-grigol-peradze-caucasus-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Прамэтэйская''. Ладзілася ад 2011 году ў апошні тыдзень кастрычніка. Тычылася руху [[прамэтэйства]] ў выглядзе ўстановаў, [[часопіс]]аў і [[Геапалітыка|геапалітыкі]] ад пачатку Другой сусьветнай вайны. Пачыналася міжканфэсійным [[набажэнства]]м. Даклады абнародавалі ў часопісе «Новы Праметэй»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Прамэтэйская нарада|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-prometejska/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/promethean-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Каўказ пасьля 1991 году»''. Ладзілася кожныя 2 гады ад 2013 году на польскай і ангельскай мовах. Зьбірала культуролягаў, грамадазнаўцаў і палітолягаў [[Паўночны Каўказ|Паўночнага]] і [[Паўднёвы Каўказ|Паўднёвага]] Каўказу. Даклады друкавалі ў часопісе «Новы Праметэй»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Нарада «Каўказ пасьля 1991 году»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-kaukaz-po-1991-roku/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/caucasus-after-1991/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Каўказазнаўчая для маладых навукоўцаў імя [[Тадэвуш Сьвентахоўскі|Тадэвуша Сьвентахоўскага]]''. Праводзілася ад 2004 год. Да 2017 году называлася Каўкаскай. Улучала даклады магістрантаў, асьпірантаў і [[Дактарантура|дактарантаў]] з Каўказу ў галіне грамадазнаўства, культуралёгіі і [[Міжнародныя дачыненьні|міжнародных дачыненьняў]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Каўказазнаўчая сэсія для маладых навукоўцаў імя Тадэвуша Сьвентахоўскага|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-seminarium-kaukaskiego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/caucasus-seminar-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Студэнцкая''. Ладзілася ад 2001 году Навуковым колам студэнтаў усходазнаўства наконт гісторыі і культуры. Артыкулы выдавалі ў часопісе «Ўсходні агляд»<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Студэнцкая нарада|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/konferencje/konferencja-studencka/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/conferences/students-conference/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Замежная супраца == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ладзіў замежную супрацу з унівэрсытэтамі [[Грузія|Грузіі]] і Ўкраіны, а таксама з ВНУ 27 краінаў Эўразьвязу. * ''Кансорцыюм з украінскімі ўнівэрсытэтамі''. Заснаваны 12 чэрвеня 2006 году ў выніку паездкі рэктара Варшаўскага ўнівэрсытэту ў 6 ВНУ Ўкраіны: [[Чарнавіцкі нацыянальны ўнівэрсытэт]], [[Прыкарпацкі нацыянальны ўнівэрсытэт]] ([[Івана-Франкоўск]]), [[Камянец-Падольскі нацыянальны ўнівэрсытэт]] (Хмяльніцкая вобласьць), [[Валынскі нацыянальны ўнівэрсытэт]], [[Астроская акадэмія|Астроскую акадэмію]] (Ровенская вобласьць) і [[Тарнопальскі нацыянальны пэдагагічны ўнівэрсытэт]]. У 2009 годзе далучыліся [[Жытомірскі дзяржаўны ўнівэрсытэт]] і [[Ровенскі дзяржаўны гуманітарны ўнівэрсытэт]]. У 2010-м прыядналіся [[Украінскі каталіцкі ўнівэрсытэт|Ўкраінскі каталіцкі ўнівэрсытэт]] ([[Львоў]]), [[Кіева-Магілянская акадэмія]], [[Харкаўскі нацыянальны ўнівэрсытэт]] і [[Сумскі нацыянальны ўнівэрсытэт]]. Прадугледжваў стварэньне катэдраў [[усходазнаўства]] і вывучэньне польскай мовы ў ВНУ Ўкраіны. Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы (АВУЭ) меў прымаць украінскіх магістрантаў і [[асьпірант]]аў усходазнаўства. Сумеснае навучаньне з Варшаўскім унівэрсытэтам дазволіла выдаваць па 2 дыплёмы [[бакаляўр]]а і магістра. Выкладнікі-стыпэндыяты Варшаўскага ўнівэрсытэту мелі вярнуцца ў свае ВНУ Ўкраіны для працягу выкладаньня. АВУЭ прапаноўваў 2-гадовую магістратуру для наступнага выкладаньня ва Ўкраіне, а таксама ўдзел ва Ўсходніх зімовай і летняй школах, як і праграму [[стыпэндыя]]ў Ураду Польшчы для маладых навукоўцаў. Сярод іншага, прадугледжваліся міжнародная навуковая студэнцкая нарада і конкурс кандыдацкіх дысэртацыяў па ўсходазнаўстве са штогадовай узнагародай. Урэшце, ладзілі абмен навуковымі стажорамі, выкладнікамі і студэнтамі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Кансорцыюм Варшаўскага ўнівэрсытэту з украінскімі ўнівэрсытэтамі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wspolpraca/konsorcjum-uniwersytetu-warszawskiego-i-uniwersytetow-ukrainskich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/international-cooperation/university-of-warsaw-and-ukrainian-universities-consortium/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Супраца з ВНУ Грузіі''. У красавіку 2007 году адчынілі Каўкаскую станцыю Варшаўскага ўнівэрсытэту ў [[Тбіліскі дзяржаўны ўнівэрсытэт|Тбіліскім дзяржаўны унівэрсытэце]]. Пры станцыі стварылі навуковую бібліятэку і курсы польскай мовы. Таксама сталі апавяшчаць аб праграмах стыпэндыяў Ураду Польшчы. Заснавалі стыпэндыю імя [[Аляксандар Рандэлі|Аляксандра Рандэлі]] для 2-х дактароў навук за год у галіне грузінска-польскіх дачыненьняў і гісторыі. Сярод іншага, прапаноўвалі 2-гадовую магістратуру ўсходазнаўства па-ангельску з 4-м сэмэстрам у Варшаве і абаронай дысэртацыі перад 2-ма камісіямі ў Варшаве і Тбілісі для атрыманьня 2-х дыплёмаў. У сакавіку 2016 году Варшаўскі ўнівэрсытэт заключыў пагадненьне аб супрацы [[Гарыйскі дзяржаўны пэдагагічны ўнівэрсытэт|Гарыйскім дзяржаўным пэдагагічным ўнівэрсытэтам]], паводле якога стварылі польскую бібліятэку і вылучылі 2 стыпэндыі для навучаньня ў Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Таксама ў [[Горы (Грузія)]] ўвялі выкладаньне польскай мовы<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Супраца з грузінскімі вучэльнямі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wspolpraca/wspolpraca-z-gruzinskimi-uczelniami/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/international-cooperation/cooperation-with-georgian-universities/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Эразм Сьвет]]»''. Абмен студэнтамі і выкладнікамі між ВНУ краінаў Эўразьвязу ажыцьцяўлялі паводле праграмы Эўракамісіі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Міжнародны абмен праз «Эразм»|спасылка=https://english.studium.uw.edu.pl/erasmus/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=en|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Узнагароды == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы ўручаў 7 узнагародаў: імя [[Леў Сапега|Льва Сапегі]], імя [[Іван Выгоўскі|Івана Выгоўскага]], імя [[Юльюш Бардах|Юльюша Бардаха]], «Усходняга агляду», імя [[Тытус Філіповіч|Тытуса Філіповіча]], імя [[Рыгор Перадзэ|Рыгора Перадзэ]], а таксама імя Ядвігі і Зьбігнева Крушэўскіх. * ''Імя Льва Сапегі''. Заснаваная ў 2006 годзе разам з [[Каледж Усходняй Эўропы|Каледжам Усходняй Эўропы]] ва [[Уроцлаў|Ўроцлаве]]. Прысуджалася [[беларус]]ам за cкіраваньне грамадзянскай супольнасьці на супрацу з Польшчай. Ляўрэат мог цягам навучальнага году займацца дасьледаваньнямі і чытаць лекцыі ва ўнівэрсытэтах Польшчы. Па выніках працы маглі выдаць кнігу. Узнагароду прысуджалі 5 унівэрсытэтаў Польшчы — [[Беластоцкі ўнівэрсытэт|Беластоцкі]], Варшаўскі, [[Кракаўскі ўнівэрсытэт|Кракаўскі]], [[Познанскі ўнівэрсытэт|Познанскі]] і [[Уроцлаўскі ўнівэрсытэт|Ўроцлаўскі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Льва Сапегі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-lwa-sapiehy/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/awardsacademic-residence/lew-sapieha-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Ляўрэатамі ўзнагароды былі: [[Валянцін Голубеў]] (2006), [[Язэп Янушкевіч]] (2007), [[Сяргей Токць]] (2008), [[Алесь Жлутка]] (2009), [[Уладзімер Ляхоўскі]] (2010), [[Андрэй Ляховіч]] (2011), [[Алесь Лагвінец]] (2012), [[Пётра Рудкоўскі]] (2013), [[Іна Соркіна]] (2014), [[Аляксандар Смалянчук]] (2015), [[Артур Клінаў]] (2017), [[Аляксандар Фядута]] (2018), [[Ігар Мельнікаў]] (2020), [[Кацярына Крывічаніна]] (2021), [[Мікола Волкаў]] (2022), [[Максім Макараў]] (2024) і [[Андрэй Скурко]] (2025)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Ляўрэаты ўзнагароды імя Льва Сапегі|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-lwa-sapiehy/laureaci-nagrody-im-lwa-sapiehy/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/awardsacademic-residence/laureates-of-the-lew-sapieha-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Івана Выгоўскага''. Заснаваная ў 2014 годзе з удзелам Каледжу Ўсходняй Эўропы і [[Асалінэюм]]е ва Ўроцлаве. Уручалася грамадзянам Украіны за разьвіцьцё навукова-культурных сувязяў з Польшчай. Ляўрэат атрымліваў магчымасьць цягам году чытаць лекцыі ў 6 ВНУ Польшчы наконт [[Польска-ўкраінскія дачыненьні|польска-ўкраінскіх дачыненьняў]], а таксама праводзіць архіўна-дасьледчую працу. Стажаваньне дазваляла ўкраінскім дасьледнікам у галіне [[Дакладныя навукі|дакладных навук]] правесьці 4 месяцы ў 2 ВНУ Польшчы<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Івана Выгоўскага|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-iwana-wyhowskiego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/awardsacademic-residence/iwan-wyhowski-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Юльюша Бардаха''. Заснаваная Інстытутам Вялікага Княства Літоўскага ([[Коўна]]). Прысуджалася за доктарскія дысэртацыі наконт прававой і культурнай спадчыны ВКЛ у ХІХ і ХХ стагодзьдзях, а таксама наконт гісторыі прынамсі 2-х краінаў былога ВКЛ — Беларусі, [[Летува|Летувы]], Польшчы і Украіны<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Юльюша Бардаха|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-juliusza-bardacha/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Усходняга агляду»''. Уручалася ад 1994 году аднайменным штоквартальнікам за навуковую кнігу пра [[Усходняя Эўропа|Ўсходнюю Эўропу]]. Ляўрэатамі станавіліся правазнаўцы, этнолягі, палітолягі і гісторыкі з ЗША і 7 краінаў Эўропы: Беларусі, Летувы, Нямеччыны, Расеі, Украіны, Францыі і [[Швэцыя|Швэцыі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода «Усходняга агляду»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-przegladu-wschodniego/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/przeglad-wschodni/przeglad-wschodni-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Тытуса Філіповіча''. Заснаваная ў 2018 годзе. Прызначалася для грамадзянаў [[Азэрбайджан]]у, [[Армэнія|Армэніі]] і Грузіі за разьвіцьцё навукова-культурных сувязяў з Польшчай. Прадугледжвала стажаваньне дасьледнікаў у галіне грамадзкіх, дакладных, гаспадарчых, [[Тэхнічныя навукі|тэхнічных]] і гуманітарных навук цягам 2,5 месяцаў у 2-х ВНУ Польшчы (разам 5 месяцаў). На стажаваньне прымалі ў 8 ВНУ: [[Гданьская палітэхніка|Гданьскую палітэхніку]], [[Лодзінская палітэхніка|Лодзінскую палітэхніку]], [[Познанская палітэхніка|Познанскую палітэхніку]], [[Галоўная гандлёвая школа ў Варшаве|Галоўную гандлёвую школу ў Варшаве]], [[Лодзкі ўнівэрсытэт]], [[Унівэрсытэт Марыі Складоўскай-Кюры]], [[Рэшаўскі ўнівэрсытэт]] і Варшаўскі ўнівэрсытэт, а таксама ў Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы, [[Асалінэюм]] і [[Каледж Усходняй Эўропы]] ва Ўроцлаве<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Тытуса Філіповіча|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-tytusa-filipowicza/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/tytus-filipowicz-award/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя сьвятога Рыгора Перадзэ''. Заснаваная 13 верасьня 2010 году навуковай радай часопісу «Про Грузія». Уручалася кожныя 2 гады за перайманьне працы Рыгора Перадзэ<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя сьвятога Рыгора Перадзэ|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-sw-grzegorza-peradze/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''Імя Ядвігі і Зьбігнева Крушэўскіх''. Уручалася за доктарскую дысэртацыю ў галіне грамадзкіх і гуманітарных навук наконт межаў Польшчы ў ХХ стагодзьдзі. Прызначалася для грамадзянаў сумежных дзяржаваў, якія абаранілі дысэртацыю ў ВНУ Польшчы, і польскіх грамадзянаў, якія абаранілі дысэртацыю за мяжой. На адбор прымалі дысэртацыі, абароненыя за 4 папярэднія гады. Ляўрэат атрымліваў 25 000 [[злоты]]х, а за 2-е і 3-е месцы давалі па 15 і 10 тыс. злотых. Пераможную дысэртацыю выдавалі ў сэрыі Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Фінансавалася прафэсарам Тэхаскага ўнівэрсытэту Зьбігневам Крушэўскім<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Узнагарода імя Ядвігі і Зьбігнева Крушэўскіх|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/nagrodystaze/nagroda-im-jadwigi-i-zbigniewa-kruszewskich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Выданьні == На 2025 год Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы выдаваў 3 часопісы, 4 штогоднікі, кніжную сэрыю і 2 анлайн-выданьні аналітыкі і навінаў. * ''«Бібліятэка Ўсходняй Эўропы»''. Кніжная сэрыя заснаваная ў 1981 годзе. Да 1998 году мела назву «Бібліятэка Абозу», якую ад пачатку выдаваў часопіс «Абоз». Выдадзеныя ў сэрыі кнігі падзялялі на 3 разьдзелы: дасьледаваньні, крыніцы і [[Дыдактыка|дыдактыку]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Сэрыя «Бібліятэка Ўсходняй Эўропы»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/seria-bibliotheca-europae-orientalis/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/bibliotheca-europae-orientalis-series/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Усходні агляд]]»'' ([[ISSN]] 0867-5929). Штоквартальнік выдавалі ад 1991 году. Прысьвячаўся гісторыі Ўсходняй Эўропы ад [[Сярэднявечча]], а таксама культуры, [[Мастацтва|мастацтву]], літаратуры, мовазнаўству і народанасельніцтву, геаграфіі і этналёгіі. Галоўным рэдактарам быў [[Ян Маліцкі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Усходні агляд»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/przeglad-wschodni/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/przeglad-wschodni/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Абоз (часопіс)|Абоз]]»'' (ISSN 1230-0314). Заснаваны ў 1981 годзе навуковым супрацоўнікам Гістарычнага інстытуту [[Ежы Таргальскі|Ежы Таргальскім]]. Ад пачатку прысьвячаўся праблемам народаў пад камуністамі. Выдаваўся падпольна да 1989 году. Выдаваў артыкулы выкладнікаў Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы і дасьледнікаў Сярэдняй Эўропы. У рэдакцыю ўваходзіў беларускі філёзаф [[Ігар Бабкоў]] з [[Нацыянальная акадэмія навук Беларусі|Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Абоз»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/oboz/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/oboz-2-2/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Про Грузія]]»'' (ISSN 1230-1604). Штогоднік выдавалі ад 1991 году. Зьмяшчаў працы археолягаў, этнолягаў, мовазнаўцаў, літаратура- і мастацтвазнаўцаў, а таксама гісторыкаў пра гісторыю і культуру Каўказу<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Про Грузія»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/pro-georgia/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/pro-georgia/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«[[Новы Прамэтэй]]»'' (ISSN 2081-206X). Паўгадовік, які выдавалі сумесна з Каўкаскім домам у Польшчы. Прысьвячаўся рэлігійным, гаспадарчым, культурным і палітычным дачыненьням ва Ўсходняй Эўропе, на Каўказе, у [[Сярэдняя Азія|Сярэдняй Азіі]] і ў басэйне [[Чорнае мора|Чорнага мора]]. У склад рэдакцыі ўваходзіла [[Кацярына Крывічаніна]] зь [[Інстытут гісторыі|Інстытуту гісторыі]] НАН Беларусі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Новы Прамэтэй»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/nowy-prometeusz/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/nowy-prometeusz/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Варшаўскі ўсходнеэўрапейскі агляд»'' (ISSN 2299-2421). Штогоднік зьмяшчаў даклады Варшаўскай усходнеэўрапейскай нарады з геаграфічнымі разьдзеламі пра Сярэднюю і Ўсходнюю Эўропу, Расею, Паўднёвы Каўказ, [[Турэччына|Турэччыну]] і Сярэднюю Азію. Галоўным рэдактарам працавал [[Адам Эбэргарт]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Варшаўскі ўсходнеэўрапейскі агляд»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/warsaw-east-european-review/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/warsaw-east-european-review/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Штогоднік Цэнтру ўкраінскіх дасьледаваньняў»''. Створаны ў 2022 годзе ў межах сэрыі «Бібліятэкі Ўсходняй Эўропы». Працу ўкраінскіх гісторыкаў і палітолягаў узгадняў прафэсар [[Генрык Літвін]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Штогоднік Цэнтру ўкраінскіх дасьледаваньняў»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/rocznik-centrum-studiow-nad-ukraina/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/centre-for-ukrainian-studies/|дата копіі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Гадавік Цэнтру беларускіх студыяў»''. Зьмяшчаў дасьледаваньні навукоўцаў з унівэрсытэтаў Беларусі<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=«Гадавік Цэнтру беларускіх студыяў»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/rocznik-centrum-studiow-bialoruskich/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Беларусь і Ўкраіна ў рэгіёне»''. Аналітычную групу стварылі ў 2020 годзе як «Беларусь у рэгіёне» на чале з амбасадарам [[Ежы Навакоўскі|Ежы Навакоўскім]]. У 2022 годзе ўлучылі Ўкраіну, а групу ўзначаліў прафэсар Генрык Літвін. Зьмяшчала даклады анлайн ад дасьледнікаў міжнародных дачыненьняў, культуры і гаспадаркі зь Беларусі, Летувы, Польшчы і Ўкраіны<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Аналітычная група «Беларусь і Ўкраіна ў рэгіёне»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/grupa-analityczna-bialorus-ukraina-region/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. * ''«Вывучэньне»''. Інфармацыйны [[бюлетэнь]] зьмяшчаў навіны Ўсходняй Эўропы. Рэдактарамі былі замежныя выпускнікі Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы. Навіны абнародавалі па аўторках, чацьверах і суботах зранку. Працай загадвала Марыя Пшэломец. Аддзел Беларусі і балтыйскіх краінаў узначальвала Ксенія Цюля<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Інфармацыйны бюлетэнь «Вывучэньне»|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/wydawnictwa/o-bis/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. == Мінуўшчына == У 1981 годзе навуковы супрацоўнік Гістарычнага інстытуту Варшаўскага ўнівэрсытэту [[Ежы Таргальскі]] (1952—2021) заснаваў падпольны часопіс «[[Абоз (часопіс)|Абоз]]», прысьвечаны «праблемам народаў камуністычнага лягеру». Увосень 1983 году дактарант Гістарычнага інстытуту [[Варшаўскі ўнівэрсытэт|Варшаўскага ўнівэрсытэту]] [[Ян Маліцкі]] ({{Н}} 1958) стварыў падпольны ''Інстытут Усходняй Эўропы'' ў супрацы зь Ежы Хмялеўскім, Стэфанам Ракоўскім і Ежы Куманецкім. У 1983—1985 гадох Маліцкі быў галоўным рэдактарам часопіса «Абоз». У траўні 1985 году Маліцкі быў арыштаваны падчас [[Ваеннае становішча|ваеннага становішча]] ў [[Польская Народная Рэспубліка|Польскай Народнай Рэспубліцы]], таму пачынаньне прыпынілася да 1989 году<ref name="а"/>. У 1990 годзе ў Варшаўскім унівэрсытэце стварылі ''Вывучальню праблемаў народнасьцяў [[Савецкі Саюз|Савецкага Саюзу]] і Сярэдне-Ўсходняй Эўропы'' (ВПНСССУЭ). Яе першым кіраўніком стаў прафэсар-цюрказнаўца [[Тадэвуш Майда]] ({{Н}} 1930), які ўзначальваў Усходазнаўчы інстытут. Сузаснавальнікамі Вывучальні сталі доктар філялягічных навук [[Анджэй Ананіч]] (1951—2017) і Ян Маліцкі. Дзейнасьць распачалі адкрытымі лекцыямі, адным з чытальнікаў якіх стаў выкладнік [[Жэнэўскі ўнівэрсытэт|Жэнэўскага ўнівэрсытэту]] [[Марэк Сьлівінскі]]. У 1991 годзе заснавалі [[Летняя школа|Летнюю]] ўсходнюю школу, якую сталі ладзіць штогод у ліпені цягам 3-х тыдняў для маладых эўрапейскіх і амэрыканскіх дасьледнікаў постсавецкіх краінаў. Пасьля распаду [[Распад СССР|распаду СССР]] у 1991 годзе назву зьмянілі на ''Вывучальню Ўсходняй Эўропы і [[Сярэдняя Азія|Сярэдняй Азіі]]'' (ВУЭСА)<ref name="а">{{Навіна|аўтар=|загаловак=Гісторыя і сучаснасьць|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/historia/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/history-and-present-2/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}}</ref>. У 1991 годзе стварылі навуковы часопіс «Усходні агляд», прысьвечаны дачыненьням Польшчы з краінамі Ўсходняй Эўропы, [[Польская дыяспара|польскай дыяспары]] рэгіёну і гісторыі рэгіёну. Ад 1994 году рэдакцыя часопіса пачала ўручаць аднайменную ўзнагароду за навуковую кнігу датычна Ўсходняй Эўропы<ref>{{Навіна|аўтар=Юры Ліхтаровіч|загаловак=Найноўшая гісторыя Беларусі вачыма палякаў|спасылка=https://www2.polskieradio.pl/eo/dokument.aspx?iid=128368|выдавец=[[Беларуская служба Польскага радыё]]|дата публікацыі=27 сакавіка 2010|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Пасьля 1998 году назву зьмянілі на Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы (АВУЭ). 26 кастрычніка 1998 году адкрылі [[Магістратура|магістратуру]] ўсходазнаўства. На ўрачыстасьці польскі прэм'ер [[Ежы Бузэк]] уручыў пасьведчаньні першым 17 магістрантам. Пазьней стварылі платную [[Асьпірантура|асьпірантуру]] ўсходазнаўства для [[журналіст]]аў, [[чыноўнік]]аў і [[прадпрымальнік]]аў<ref name="а"/>. У сакавіку 2004 году ва Ўроцлаве сумесна з Каледжам Усходняй Эўропы зладзілі 1-ю Зімовую школу для студэнтаў наконт культуры і гісторыі краінаў рэгіёну<ref>{{Навіна|аўтар=Юры Ліхтаровіч|загаловак=Ва Ўроцлаве пачалася сёмая „Ўсходняя зімовая школа”|спасылка=https://www2.polskieradio.pl/eo/print.aspx?iid=126573|выдавец=[[Беларуская служба Польскага радыё]]|дата публікацыі=1 сакавіка 2010|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. У 2006 годзе сумесна з [[Каледж Усходняй Эўропы|Каледжам Усходняй Эўропы]] стварылі штогадовую ўзнагароду імя Льва Сапегі, якая давала права беларускаму навукоўца на дасьледаваньне і лекцыі ў 5 унівэрсытэтах Польшчы: [[Беластоцкі ўнівэрсытэт|Беластоцкім]], Варшаўскім, [[Познанскі ўнівэрсытэт|Познанскім]], [[Уроцлаўскі ўнівэрсытэт|Уроцлаўскім]] і [[Ягелонскі ўнівэрсытэт|Ягелонскім]]. Першым ляўрэатам стаў гісторык [[Валянцін Голубеў]]<ref>{{Навіна|аўтар=Караліна Русіновіч|загаловак=Уручана прэмія імя Льва Сапегі|спасылка=https://www2.polskieradio.pl/eo/dokument.aspx?iid=79617|выдавец=[[Беларуская служба Польскага радыё]]|дата публікацыі=5 красавіка 2008|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Таксама ў 2006 годзе заснавалі [[Стыпэндыяльная праграма імя Кастуся Каліноўскага|праграму стыпэндыяў імя Кастуся Каліноўскага]] для беларускіх студэнтаў<ref>{{Навіна|аўтар=АА|загаловак=Польшча аднавіла набор на праграму Каліноўскага|спасылка=https://www.svaboda.org/a/polsca-adnavila-nabor-na-prahramu-kalinouskaha/28537961.html|выдавец=[[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]]|дата публікацыі=9 чэрвеня 2017|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. У 2007 годзе стварылі двухбаковую Польска-расейскую школу для 20 маладых гісторыкаў, навукоўцаў-гуманітарыяў і журналістаў, каб абмеркаваць гісторыю і ўзаеміны з Польшчай. Яе ладзілі штовосень<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Польска-расейская школа|спасылка=https://english.studium.uw.edu.pl/schools/polish-russian-school/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=en|дата публікацыі=2025|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. [[Файл:Jan Malicki2.jpg|значак|250пкс|Ян Маліцкі — 2-і кіраўнік Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы (2012 год)]] У 2011 годзе запусьцілі магістратуру ўсходазнаўства ў такіх 4-х ВНУ Ўкраіны, як [[Кіева-Магілянская акадэмія]], [[Украінскі каталіцкі ўнівэрсытэт]] (Львоў), [[Прыкарпацкі нацыянальны ўнівэрсытэт]] ([[Івана-Франкоўск]]) і [[Астроская акадэмія]] (Ровенская вобласьць). У 2012 годзе стварылі 3-гадовы [[бакаляўрыят]] усходазнаўства<ref name="а"/>. За 1998—2014 гады ўсходазнаўства вялі 154 [[выкладнік]]і<ref name="а"/>. 14 лістапада 2015 году ў [[Палац Тышкевічаў-Патоцкіх|палацы Тышкевічаў-Патоцкіх]] у Варшаве адчынілі ''Цэнтар беларускіх дасьледаваньняў пры Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы'' Варшаўскага ўнівэрсытэту. Большасьць супрацоўнікаў Цэнтру склалі беларускія навукоўцы з [[Горадня|Горадні]]<ref name="в">{{Навіна|аўтар=|загаловак=У Польшчы заснаваны цэнтар, дзе будуць працаваць звольненыя ў Беларусі навукоўцы|спасылка=https://www.svaboda.org/a/27355083.html|выдавец=[[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]]|дата публікацыі=10 лістапада 2015|дата доступу=7 ліпеня 2025}}</ref>. Да 2024 году лік выкладнікаў Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы склаў звыш 30 чалавек, а штат управы вырас з 2-х да больш як 20 чалавек<ref name="а"/>. === Кіраўнікі === * [[Тадэвуш Майда]] (1990—1998)<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Кадры|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/kadra/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/team-2/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}}</ref> * [[Ян Маліцкі]] (ад 1998 году) == Крыніцы == {{Крыніцы}} == Вонкавыя спасылкі == * {{Навіна|аўтар=|загаловак=Беларусь і балтыйскія дзяржавы|спасылка=https://studium.uw.edu.pl/category/bis/bialorus-i-panstwa-baltyckie/|выдавец=Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы|мова=pl|дата публікацыі=2025|копія=https://english.studium.uw.edu.pl/history-and-present-2/|дата копіі=2025|дата доступу=3 ліпеня 2025}} * [https://weec.uw.edu.pl/ Варшаўская ўсходнеэўрапейская нарада]{{ref-en}} * {{Навіна|аўтар=|загаловак=Адказы для Беларусі. «Адукацыя ў Польшчы»|спасылка=https://www.youtube.com/watch?v=CKelOW1j8Bk|выдавец=Беларускі моладзевы хаб|дата публікацыі=10 траўня 2022|дата доступу=3 ліпеня 2025}} * {{Навіна|аўтар=|загаловак=Набор на Стыпэндыяльную праграму для маладых навукоўцаў|спасылка=https://volny-uni.eu/news/nabor-na-stypendyyalnuyu-pragramu-dlya-maladykh-navukoutsau|выдавец=Вольны беларускі ўнівэрсытэт|дата публікацыі=9 студзеня 2024|дата доступу=3 ліпеня 2025}} {{Накід}} [[Катэгорыя:Усходазнаўчы факультэт Варшаўскага ўнівэрсытэту]] [[Катэгорыя:Усходазнаўства]] [[Катэгорыя:Паліталёгія]] [[Катэгорыя:Усходнеэўрапейскае грамадзтва]] [[Катэгорыя:Зьявіліся ў 1990 годзе]] lmnfgk63c07r2si6doby2cz0cg0tnj3 АВУЭ 0 297526 2623780 2025-07-07T20:20:36Z W 11741 Перанакіроўвае на [[Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы]] 2623780 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне[[Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы]] k3yejcz7dx8oeijsla6cr41wpg4paxf Вывучальня Ўсходняй Эўропы і Сярэдняй Азіі 0 297527 2623782 2025-07-07T20:21:44Z W 11741 Перанакіроўвае на [[Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы]] 2623782 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне[[Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы]] k3yejcz7dx8oeijsla6cr41wpg4paxf ВУЭСА 0 297528 2623783 2025-07-07T20:22:22Z W 11741 Перанакіроўвае на [[Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы]] 2623783 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне[[Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы]] k3yejcz7dx8oeijsla6cr41wpg4paxf Катэгорыя:Выпускнікі Цэнтру ўсходнеэўрапейскіх дасьледаваньняў Варшаўскага ўнівэрсытэту 14 297529 2623799 2025-07-07T21:03:50Z W 11741 W перанёс старонку [[Катэгорыя:Выпускнікі Цэнтру ўсходнеэўрапейскіх дасьледаваньняў Варшаўскага ўнівэрсытэту]] у [[Катэгорыя:Выпускнікі Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы]]: Уніфікацыя: +[[Асяродак вывучэньня Ўсходняй Эўропы]] У Польшчы заснаваны цэнтар, дзе будуць працаваць звольненыя ў Беларусі навукоўцы // [[Беларуская служба Радыё Свабода|Беларуская служба Радыё «Свабода»]], 10 лістапада 2015 г. https://www.svaboda.org/a/27355083.html 2623799 wikitext text/x-wiki #перанакіраваньне [[:Катэгорыя:Выпускнікі Асяродку вывучэньня Ўсходняй Эўропы]] m1m7zulgr7emv1e4el4wlag3qmfexpr Novaja Varta 0 297530 2623808 2025-07-07T21:19:18Z SergeiSEE 38150 Створаная старонка са зьместам „{{Часопіс |назва = Novaja Varta |выява = |тэматыка = грамадзкая, навуковая, літаратурная |пэрыядычнасьць = штогод |мова = [[Беларуская мова|Беларуская]] |адрас = [[Вільня]] |рэдактар = [[Кастусь Глінскі]] |заснавальні...“ 2623808 wikitext text/x-wiki {{Часопіс |назва = Novaja Varta |выява = |тэматыка = грамадзкая, навуковая, літаратурная |пэрыядычнасьць = штогод |мова = [[Беларуская мова|Беларуская]] |адрас = [[Вільня]] |рэдактар = [[Кастусь Глінскі]] |заснавальнік = [[Беларуская студэнцкая карпарацыя «Скарынія»]] |выдавец = рэдакцыя часопісу |краіна = [[Польшча]] |дата заснаваньня = 1931 год |дата закрыцьця = 1934 год |аб'ём = 20—36 старонак |фармат = |камплектацыя = |наклад = |ISSN = |сайт = }} '''Nо́vaja Vа́rta''' — грамадзкі, навуковы, літаратурнны часопіс. Заснаваны ў лістападзе 1931 году ў [[Вільня|Вільні]] [[Беларуская студэнцкая карпарацыя «Скарынія»|Беларускай студэнцкай карпарацыяй «Scorinia»]]. Выходзіў на [[беларуская мова|беларускай мове]] [[лацінка|лацінкай]]. З 1931 году галоўны рэдактар выданьня — [[Кастусь Глінскі]], трэці нумар рэдагаваў Тамаш Грышкевіч. Друкарня Я. Левіна на [[Нямецкая вуліца (Вільня) |Нямецкай вуліцы]] ў доме 22. Выйшлі 3 нумары. Выданьне спынена ў сувязі з самаліквідацыяй «[[Беларуская студэнцкая карпарацыя «Скарынія»|Скарыніі]]» у 1934 годзе. == Зьмест == Аьсвятляў грамадзкую і культурна-асвьветніцкую дзейцасьць беларускіх студэнтаў, узьнімаў пытаньні нацыянальна-вызвольнага руху, супрацоўніцтва з польскімі студэнцкімі арганізацыямі. Меліся рубрыкі: «Ад рэдакцыі»<ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Ad redakcyi. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1931-1.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = listapad 1931| том = | нумар = 1| старонкі = 2—4 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref><ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Ad redakcyi. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1932-2.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = krasavik 1932| том = | нумар = 2| старонкі = 1—3 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref><ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Ad redakcyi. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1934-3.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = sakavik 1934| том = | нумар = 3| старонкі = 1—3 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref> і Хроніка<ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Chronika. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1931-1.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = listapad 1931| том = | нумар = 1| старонкі = 31—33 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref><ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Chronika. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1932-2.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = krasavik 1932| том = | нумар = 2| старонкі = 29—33 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref><ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Chronika. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1934-3.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = sakavik 1934| том = | нумар = 3| старонкі = 15—17 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>. Публікаваліся дыскусійныя матарыялы, у якіх разглядаліся розныя палітычныя кірункі разьвіцьця сусьветнага грамадзтва: [[Ян Зянюк]] — «Абавязак хвіліны»<ref>{{Артыкул| аўтар = [[Ян Зянюк|J. Zianiuk]]. | загаловак = Abaviazak chviliny. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1931-1.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = listapad 1931| том = | нумар = 1| старонкі = 11—19 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>; [[Аўген Бартуль]] — «У дарозе да новага ладу»<ref>{{Артыкул| аўтар = [[Аўген Бартуль|Aŭh. Bartul]]. | загаловак = U darozie da novaha ładu. (Dyskusyjny artykuł). | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1931-1.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = listapad 1931| том = | нумар = 1| старонкі = 19—23 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref> і «Адно з пытаньняў»<ref>{{Артыкул| аўтар = [[Аўген Бартуль|A. Bartul]]. | загаловак = Adno z pytańniaŭ. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1932-2.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = krasavik 1932| том = | нумар = 2| старонкі = 25—29 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>; «Барацьба з інтэлектам»<ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Baraćba z intelektam. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1934-3.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = sakavik 1934| том = | нумар = 3| старонкі = 3—5 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>. Даследаваньні па гісторыі і літаратуры: [[Мікалай Шкялёнак|Мікалая Шкялёнка]] — «Леў Сапега — вялікі канцлер літоўскі»<ref>{{Артыкул| аўтар = [[Мікалай Шкялёнак|Mikałaj Škielonak]]. | загаловак = Leŭ Sapieha — Vialiki kancler Litoŭski. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1931-1.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = listapad 1931| том = | нумар = 1| старонкі = 5—10 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref><ref>{{Артыкул| аўтар = [[Мікалай Шкялёнак|Mikałaj Škielonak]]. | загаловак = Leŭ Sapieha — Vialiki kancler Litoŭski | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1932-2.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = krasavik 1932| том = | нумар = 2| старонкі = 4—5 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>; [[Антон Луцкевіч|Антон Навіна]] — «Крытычныя моманты ў жыцьці Купалы і Коласа — паводле іх твораў»<ref>{{Артыкул| аўтар = [[Антон Луцкевіч|Ant. Navina]]. | загаловак = Krytyčnyja mamenty ŭ žyćci Kupały i Kołasa ŭ — pavodle ich tvoraŭ. (Żmiest pubičnaje lekcyi, pračytanaje 6 sakavika 1932 h.).| спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1932-2.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = krasavik 1932| том = | нумар = 2| старонкі = 6—15 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref><ref>{{Артыкул| аўтар = [[Антон Луцкевіч|Ant. Navina]]. | загаловак = Krytyčnyja mamenty ŭ žyćci Kupały i Kołasa ŭ — pavodle ich tvoraŭ. (Żmiest pubičnaje lekcyi, pračytanaje 6 sakavika 1932 h.). | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1934-3.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = sakavik 1934| том = | нумар = 3| старонкі = 5—8 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>. Абмярковываліся падзеі культурна-грамадзкага жыцьця Заходняй Беларусі: «Чэцьверць веку існаваньня беларускай прэсы»<ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Čećvierć vieku isnavańnia biełaruskaje presy. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1931-1.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = listapad 1931| том = | нумар = 1| старонкі = 11—16 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>; «Заходн-беларускія заўвагі. Прэса.»<ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Zachodnia-biełfhecrija zŭvahi. Presa. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1934-3.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = sakavik 1934| том = | нумар = 3| старонкі = 14—15 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>; «Наш спорт»<ref>{{Артыкул| аўтар = [[Глеб Багдановіч|Hleb Bahdanjvič]] | загаловак = Naš sport. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1932-2.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = krasavik 1932| том = | нумар = 2| старонкі = 19—22 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref><ref>{{Артыкул| аўтар = | загаловак = Biełaruskaja Dziaržaŭnaja Vučycielskaja Seminaryja im. Fr. Bahuševiča ŭ Vilni. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1932-2.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = krasavik 1932| том = | нумар = 2| старонкі = 23—24 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>; пра менскае радыё пад крыптанімам «Č» «Хваля 1105», ({{Цытата|Праграма радыёвяшчаньня нейкая чужая — габрэйская, расейская ці іншая, але не беларуская, хоць і надаецца пераважна ў беларускай мове. Неяк мала вельмі ў ёй беларускага элементу. Толькі песьні народныя ў мастацкім выкананьні разаграюць душу.|«Č»|<ref>{{Артыкул| аўтар = Č. | загаловак = Chvala 1105 | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1934-3.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = sakavik 1934| том = | нумар = 3| старонкі = 11—13 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>}} Таксама друкаваліся вершы, апавяданьні й пераклады: верш пад крыптонімам «ab» «Восень прыходзіць нанова…»<ref>{{Артыкул| аўтар = ab| загаловак = Vosień prychodzić nanova… | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1931-1.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = listapad 1931| том = | нумар = 1| старонкі = 10 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>; верш Xвёдара Ільяшэвіча «У гарадзкім садзе» і «Месячная казка»<ref>{{Артыкул| аўтар = Chv. Iljaševič. | загаловак = U haradzkim sadzie. Miesiačnaja kazka. | спасылка = http://elibrary.mab.lt/bitstream/handle/1/1494/36696-1931-1.pdf?sequence=1&isAllowed=y | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = 1931| том = | нумар = 1| старонкі = 16, 31 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>, апавяданьне [[Хведар Ільяшэвіч|Хведара Ільяшэвіча]] — «Бунт»<ref>{{Артыкул| аўтар = [[Хведар Ільяшэвіч|Chv. Iljaševič]]. | загаловак = Bunt. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_1931-1934.pdf.zip/36696-1931-1.pdf | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = listapad 1931| том = | нумар = 1| старонкі = 24—27 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref> й урывак з раману [[Джонатан Сўіфт|Джонатана Сўіфта]] «Вандроўкі Гулівера за няведамых краінах»<ref>{{Артыкул| аўтар = Jonathan Swift. | загаловак = Nieśmiarotnaja satyra. («Vandroŭki Hulivera pa niaviedamych krainach». Uryvak).| спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Novaja_varta_ | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = 1934| том = | нумар = 3| старонкі = 8—10 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>; вершы «Тэрціны» [[Вячаслаў Багдановіч|Вячаслава Багдановіча]] пад псэўданімам «Віцяблянін»:<br/> {{Верш|Цёмны блеск ў Тваіх вачох іграе, з Табой я сьню прыгожы сон, дзяўчына, погляд Твой мяне зьмяняе, аб шчасьці мроі абуджае ён<br/> і доўгі час тады жыву я снамі спатканьня нашага цудоўных дзён.<br/> Калі-ж расой, срэбрыстымі сьлязамі рассыплецца па небе нізка зор, успаміны тку вясёлкі паясамі<br/> зь іх спавіваю казачны узор.|[[Вячаслаў Багдановіч|Віцяблянін]]|<ref>{{Артыкул| аўтар = [[Вячаслаў Багдановіч|Vicieblianin]]| загаловак = Terciny. | спасылка = http://elibrary.mab.lt/bitstream/handle/1/1494/36696-1934-3.pdf?sequence=3&isAllowed=y | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = 1934| том = | нумар = 3| старонкі = 1, 2, 8, 10 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref>}}. == Крытыка, рэцэнзіі == {{слупок-пачатак-малы}} {{слупок-2}} * {{Артыкул| аўтар = | загаловак = З беларускае выдавецкае нівы. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab_nlb_Vilnia/Slach_moladzi.pdf.zip/1931-012.nlb.pdf | мова = be| выданьне = [[Шлях моладзі (1929)|Шлях моладзі]] | тып =часопіс | год = śniežań 1931| том = | нумар = 12| старонкі = 15—16 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}}</ref> * {{Артыкул| аўтар = [[Макар Краўцоў|M. K.]] | загаловак = Biełaruskija wydawieckija nawinki. «Novaja Varta», časopiś biełaruskaj studenskaj korporacyi «Skorinia», № 1, listapad 1931 h. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Krynica_tydniowaja_katalickaja_hazeta_Wilnia,_1919-1925.pdf.zip/163877-1931-40.pdf | мова = be | выданьне =[[Крыніца (газэта)|Biełaruskaja krynica]] | тып = газэта | год = 7 śniežnia 1931 | том = | нумар = 40 | старонкі = 2 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}} * {{Артыкул| аўтар = | загаловак = З студэнскага жыцьця. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Krynica_tydniowaja_katalickaja_hazeta_Wilnia,_1919-1925.pdf.zip/163877-1931-41.pdf | мова = be | выданьне =[[Крыніца (газэта)|Беларуская крыніца]] | тып = газэта | год = 17 сьнежня 1931 | том = | нумар = 41 | старонкі = 3 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}} * {{Артыкул| аўтар = J. Zieniuk. | загаловак = 13.XII.31 h. | спасылка = http://elibrary.mab.lt/bitstream/handle/1/1494/36696-1932-2.pdf?sequence=2&isAllowed=y | мова = be| выданьне = Novaja varta | тып =часопіс | год = krasavik 1932| том = | нумар = 2| старонкі = 15—18 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}} * {{Артыкул| аўтар = [[А. В-іч]].| загаловак = Гумарысты, ці інтэлектуальныя банкруты. | спасылка = http://elibrary.mab.lt/bitstream/handle/1/2314/219733-1931-24.pdf?sequence=24&isAllowed=y | мова = | выданьне = [[Беларускі звон (1931)|Беларускі звон]] | тып = газэта | год = 1931 | том = | нумар = 24| старонкі = 2—3 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}} {{слупок-2}} * {{Артыкул| аўтар = | загаловак = Z hazet. «Novaja varta». | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Krynica_tydniowaja_katalickaja_hazeta_Wilnia,_1919-1925.pdf.zip/163877-1932-17.pdf | мова = be | выданьне =[[Крыніца (газэта)|Беларуская крыніца]] | тып = газэта | год = 1 traŭnia 1932 | том = | нумар = 17 | старонкі = 3 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}} * {{Артыкул| аўтар = | загаловак = Куды ідзеш, беларускі студэнце? | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab_nlb_Vilnia/Zolak.pdf.zip/1933-001.mab.pdf | мова = | выданьне =[[Золак (часопіс)|Золак]] | тып = орган маладой беларускай сацыялістычнай думкі | год = 1933, студзень | том = | нумар = 1 | старонкі = 2—7 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}} * {{Артыкул| аўтар = [[Віктар Войтэнка|В. Войтэнка]]. [[Вітаўт Тумаш]]. | загаловак = Выясьненьне. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab_nlb_Vilnia/Zolak.pdf.zip/1934-001.mab.pdf | мова = | выданьне =[[Золак (часопіс)|Золак]] | тып = орган маладой беларускай сацыялістычнай думкі | год = 1934, сакавік | том = | нумар = 1 (4) | старонкі = 15 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}} * {{Артыкул| аўтар = | загаловак = Polonofiły i maskafiły. Na bieražkoch «Novaj varty» i «Асвы». «Białorusini-polacy» «zawiešwajucca». | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab.lt/Dauniejsyja/Vilnia/Krynica_tydniowaja_katalickaja_hazeta_Wilnia,_1919-1925.pdf.zip/163877-1934-18.pdf | мова = be | выданьне =[[Крыніца (газэта)|Беларуская крыніца]] | тып = газэта | год = 22 krasavika 1934 | том = | нумар = 18 (563) | старонкі = 2 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}} * {{Артыкул| аўтар = j-n.| загаловак = Biełarus pavinien pracavać pieradusim dla Biełarusi. | спасылка = https://files.knihi.com/Knihi/Pieryjodyka/mab_nlb_Vilnia/Slach_moladzi.pdf.zip/1934-005.nlb.pdf | мова = be| выданьне =[[Шлях моладзі (1929)|Шлях моладзі]] | тып =часопіс | год = 1934, травень| том = | нумар = 5 (65)| старонкі = 11—12 | issn = | архіўная спасылка = | недасяжны}} {{слупок-канец}} == Крыніцы == {{Крыніцы|2}} == Літаратура == {{слупок-пачатак-малы}} {{слупок-2}} * {{Артыкул| аўтар = [[Сяргей Чыгрын]]. | загаловак = Унікальны здымак сяброў Беларускага студэнцкага саюзу. | арыгінал = | спасылка = https://czasopis.pl/unikalny-zdymak-sjabro-belaruskaga-studjenckaga-sajuza/ | мова = | адказны = | аўтар выданьня = | выданьне = [[Czasopis]] | тып = грамадзка-культурны часопіс| месца =[[Беласток|Białystok]]| выдавецтва = | год = 2023, 21 сакавіка| выпуск = | том = | нумар = | старонкі = | isbn = | issn = 1230-1876| архіўная спасылка = | недасяжны}} * Г. В. Бабкін. Беларускі студэнцкі саюз. // {{Літаратура/ЭГБ|1|453}} {{слупок-2}} * [[Сяргей Ёрш]], [[Арсень Ліс]]. «Новая Варта» («Novaja Varta»). // {{Літаратура/БелЭн|11|363}} * [[Сяргей Ёрш]], [[Арсень Ліс]]. «Новая Варта» («Novaja Varta»). // {{Літаратура/ЭГБ|5|329}} {{слупок-канец}} == Вонкавыя спасылки == {{слупок-пачатак-малы}} {{слупок-2}} * {{Спасылка | аўтар = | прозьвішча = | імя = | аўтарlink = | суаўтары = | дата публікацыі = | url = http://elibrary.mab.lt/handle/1/1494 | копія = | дата копіі = | загаловак = Часопіс «Novaja Varta» | фармат = | назва праекту = | выдавец =[[Бібліятэка Акадэміі навук Літвы імя Урублеўскіх]] | дата доступу = | accessyear = | мова = | камэнтар = ({{Мова-lt|Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių biblioteka (LMAVB). Žygimantų g. 1, LT-01102 Vilnius}})}} {{слупок-2}} * {{Спасылка | аўтар = | прозьвішча = | імя = | аўтарlink = | суаўтары = | дата публікацыі = | url = https://knihi.com/none/Novaja_varta_pdf.zip.html | копія = | дата копіі = | загаловак = Часопіс «Novaja Varta» | фармат = | назва праекту = | выдавец = [[Беларуская палічка]] | дата доступу = | accessyear = | мова = | камэнтар = }} {{слупок-канец}} {{Беларускія пэрыядычныя выданьні}} [[Катэгорыя:Беларускія часопісы]] [[Катэгорыя:Часопісы на беларускай мове]] [[Катэгорыя:Часопісы Заходняй Беларусі]] [[Катэгорыя:Зьявіліся ў 1931 годзе]] [[Катэгорыя:Зьніклі ў 1934 годзе]] [[Катэгорыя:Беларускі студэнцкі саюз]] [[Катэгорыя:Беларусы ў Вільні]] [[Катэгорыя:Гісторыя Беларусі (1918—1939)]] 8loncd0wexoiaodb6dq1z3pkgvieu7l Шаблён:Image frame 10 297531 2623815 2025-07-08T01:17:42Z Tomastvivlaren 64004 Must exist to make graphDataImport script work 2623815 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Шаблён:Рамка выяваў]] ozgop3spe2l586k883fu1zsfp15j8hk Гутаркі ўдзельніка:AlesKrotM 3 297532 2623848 2025-07-08T08:08:41Z W 11741 +[[Шаблён:Вітаем]] 2623848 wikitext text/x-wiki {{Вітаем}} З найлепшымі пажаданьнямі,—[[Удзельнік:W]] 11:08, 8 ліпеня 2025 (СКЧ+3) miglz4hy7cibnq7ikr4d9oidrnaljer Чорная рада (раман) 0 297533 2623855 2025-07-08T08:20:44Z W 11741 +Пачатак паводле ўнёску Jonna875 памылкова ў [[Вікіпэдыя:Як стварыць новы артыкул]] 2623855 wikitext text/x-wiki {{Літаратурны твор}} '''«Чорная рада»''' — першы гістарычны раман на ўкраінскай мове, напісаны [[Пантэлеймон Куліш|Пантэлеймонам Кулішом]] у 1845—1857 гадах. [[Файл:Chorna Rada.jpg|значак|290пкс|Вокладка першага выданьня (1857)]] Твор адлюстроўвае падзеі 1663 году, вядомыя як [[Чорная рада (Ніжын)|Чорная рада ў Ніжыне]], калі казацкая старшына, запарожцы, сяляне й мяшчане выбіралі гетмана [[Левабярэжная Ўкраіна|Левабярэжнай Украіны]]. Раман спалучае гістарычную дакладнасьць з мастацкай выдумкай, раскрываючы сацыяльныя канфлікты, барацьбу за ўладу й маральныя дылемы казацкай эпохі. «Чорная рада» стала знакавым творам украінскай літаратуры, які паклаў аснову жанру гістарычнага рамана й спрыяў разьвіцьцю ўкраінскай літаратурнай мовы. == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Накід}} [[Катэгорыя:Гістарычныя раманы]] [[Катэгорыя:Творы 1850-х]] [[Катэгорыя:Раманы пра Эўропу]] [[Катэгорыя:Кнігі XIX стагодзьдзя]] [[Катэгорыя:Літаратура на ўкраінскай мове]] kcv4gih2arlwq1a14ckiitmod9qczj1 2623864 2623855 2025-07-08T08:53:48Z Jonna875 91587 Яшчэ раз рэдагую 2623864 wikitext text/x-wiki [[Файл:Chorna Rada.jpg|значак|Вокладка першага выданьня (1857)]] «Чорная рада» — першы гістарычны раман на ўкраінскай мове, напісаны [[Пантэлеймон Куліш|Пантэлеймонам Кулішом]] у 1845–1857 гадах. Твор адлюстроўвае падзеі 1663 году, вядомыя як [[Чорная рада (Ніжын)|Чорная рада ў Ніжыне]], калі казацкая старшына, запарожцы, сяляне й мяшчане выбіралі гетмана [[Левабярэжная Ўкраіна|Левабярэжнай Украіны]]. Раман спалучае гістарычную дакладнасьць з мастацкай выдумкай, раскрываючы сацыяльныя канфлікты, барацьбу за ўладу й маральныя дылемы казацкай эпохі. «Чорная рада» стала знакавым творам украінскай літаратуры, які паклаў аснову жанру гістарычнага рамана й спрыяў разьвіцьцю ўкраінскай літаратурнай мовы. == Гістарычны кантэкст == Падзеі рамана разгортваюцца ў пэрыяд [[Руіна (гісторыя Ўкраіны)|Руіны]] (1657–1687), калі Ўкраіна пасьля сьмерці [[Багдан Хмяльніцкі|Багдана Хмяльніцкага]] перажывала палітычную нестабільнасьць і раскол паміж [[Левабярэжная Ўкраіна|Левабярэжжам]] і [[Правабярэжная Ўкраіна|Правабярэжжам]]. Зьнешні ціск ад [[Маскоўскае каралества|Маскоўскага каралества]], [[Рэч Паспалітая|Рэчы Паспалітай]] і [[Асманская імпэрыя|Асманскай імпэрыі]] пагаршаў унутраныя сваркі. [[Чорная рада (Ніжын)|Чорная рада 1663 году]] стала кульмінацыяй барацьбы за гетманства, адлюстроўваючы супярэчнасьці паміж казацкай элітай і народнымі масамі. Куліш выкарыстоўвае гэтыя падзеі для аналізу прычынаў разбрату й яго вынікаў для ўкраінскага грамадзтва. == Гісторыя стварэньня == Пантэлеймон Куліш пачаў працу над раманам у 1845 годзе, натхнёны ідэямі рамантызму й імкненьнем адрадзіць украінскую гістарычную сьвядомасьць. Ён абапіраўся на летапісы [[Самійла Вялічка|Самійла Вялічкі]], [[Грыгоры Грабянка|Грыгорыя Грабянкі]] і анонімную «[[Гісторыя русаў]]», а таксама на фальклёрныя пераказы. Праца ўскладнялася цэнзурнымі абмежаваньнямі [[Маскальская імпэрыя|Маскальскай імпэрыі]] й асабістымі абставінамі аўтара, у тым ліку яго арыштам у 1847 годзе за ўдзел у [[Кірыла-Мефадзіеўскае брацтва|Кірыла-Мефадзіеўскім брацтве]]. Завяршыўшы раман у 1857 годзе, Куліш стварыў ня толькі гістарычную апавядку, але й разважаньне пра лёс Украіны. == Выданьні == Першае выданьне «Чорнай рады» зьявілася ў 1857 годзе ў часопісе «[[Русская беседа]]» на маскальскай мове пад назвай «Чорный совет» праз цэнзурныя абмежаваньні. У тым жа годзе раман выйшаў па-ўкраінску асобнай кнігай у [[Санкт-Пецярбург|Санкт-Пецярбургу]]. Тэкст вылучаўся жывой народнай мовай, багатай на дыялектызмы й фальклёрныя элемэнты. У XІX стагодзьдзі раман перавыдаваўся ў [[Галіцыя|Галіцыі]] й дыяспары. У савецкі пэрыяд твор крытыкавалі за «нацыяналістычны» характар, але з 1960-х гадоў ён прызнаны клясыкай. Сучасныя выданьні суправаджаюцца камэнтарамі, а пераклады на польскую, маскальскую й ангельскую мовы спрыялі папулярызацыі рамана за мяжой. == Сюжэт == Дзеяньне рамана адбываецца ў 1663 годзе на [[Левабярэжная Ўкраіна|Левабярэжнай Украіне]]. Цэнтральнай падзеяй зьяўляецца [[Чорная рада (Ніжын)|Чорная рада]], дзе выбіраюць гетмана пасьля сьмерці [[Багдан Хмяльніцкі|Багдана Хмяльніцкага]]. Прэтэндэнты — [[Якім Самко]], які выступае за моцную ўладу казацкай старшыны; [[Паўла Цецера]], які шукае кампрамісу з зьнешнімі сіламі; і [[Іван Брухавецкі]], які здабывае падтрымку мас папулістычнымі абяцаньнямі. Паралельна разьвіваецца гісторыя каханьня казака Пятра Шраменкі й Лесі, дачкі палкоўніка Чэраваня. Запарожац Кірыла Тур дадае твору гераічнага духу. Фінал трагічны: перамога Брухавецкага сымбальізуе трыюмф дэмагогіі й раскол грамадзтва. == Пэрсанажы == * [[Якім Самко]] — наказаўны гетман, прадстаўнік казацкай эліты, які марыць пра моцную дзяржаву, але церпіць паражэньне праз гонар. * [[Іван Брухавецкі]] — папуліст, які здабывае ўладу маніпуляцыямі, увасабленьне дэмагогіі. * [[Паўла Цецера]] — хітры палітык, які губляе падтрымку праз непасьлядоўнасьць. * [[Пётар Шраменка]] — малады казак, рамантычны герой, верны прынцыпам і каханьню. * [[Леся Чэравань]] — дачка палкоўніка, сымбаль чысьціні й жаноцкасьці. * [[Чэравань]] — добрадзейны, але слабы палкоўнік, які адлюстроўвае недахопы казацкай верхавіны. * [[Кірыла Тур]] — запарожац, увасабленьне казацкай волі й адвагі. == Літаратурны стыль і асаблівасьці == «Чорная рада» спалучае рамантызм, рэалізм і фальклёр. Куліш выкарыстоўвае жывую ўкраінскую мову, багатую на дыялектызмы, прыказкі й песенныя матывы. Кампазыцыя твора складаная: гістарычныя падзеі пераплятаюцца зь любоўнай і побытавай лініямі. Аўтар наватарска ўжывае псыхалягічны аналіз, раскрываючы ўнутраныя канфлікты герояў. У адрозьненьне ад рамантычнай ідэалізацыі казацтва, Куліш паказвае яго цёмны бок — сваркі, здрады, жадобу ўлады. == Культурнае значэньне == «Чорная рада» паклала аснову жанру гістарычнага рамана ў украінскай літаратуры, паўплываўшы на творчасьць [[Іван Нячуй-Левіцкі|Івана Нячуя-Левіцкага]], [[Панас Мірны|Панаса Мірнага]] й [[Юрый Мушкетык|Юрыя Мушкетыка]]. Твор спрыяў фармаваньню ўкраінскай літаратурнай мовы ў умовах цэнзуры. Тэмы еднасьці, улады й адказнасьці застаюцца актуальнымі. Раман уваходзіць у школьную праграму, выхоўваючы гістарычную сьвядомасьць. == Рэцэпцыя й крытыка == У XІX стагодзьдзі раман выклікаў захапленьне рамантыкаў і крытыку рэалістаў за ідэалізацыю казацтва. У савецкі пэрыяд яго абвінавачвалі ў «нацыяналізьме», але літаратуразнаўцы, як [[Сяргей Яфрэмаў]], высока ацанілі яго аналіз грамадзтва. Сучасныя дасьледчыкі, у тым ліку [[Аксана Забужка]], адзначаюць наватарства Куліша ў псыхалагізьме й мове. Твор застаецца прадметам дыскусыяў пра ўкраінскую ідэнтычнасьць. == Адаптацыі й інтэрпрэтацыі == У 2000 годзе рэжысэр [[Мікалай Засееў-Рудзенка]] стварыў тэлевізыйную экранізацыю «Чорная рада». Тэатральныя інсцэнізацыі ва Ўкраіне й дыяспары падкрэсьліваюць драматычную сілу твора. Раман натхняе на ілюстрацыі, музычныя творы й літаратуразнаўчыя дасьледаваньні, якія аналізацыюць яго як адлюстраваньне казацкай мэнтальнасьці. bfr1nv5n7pcmiqroawdo59d2w6dgoyj 2623885 2623864 2025-07-08T10:25:17Z W 11741 +Вярнуў [[Шаблён:Літаратурны твор]] і 5 катэгорыяў 2623885 wikitext text/x-wiki {{Літаратурны твор}} '''«Чорная рада»''' — першы гістарычны раман на ўкраінскай мове, напісаны [[Пантэлеймон Куліш|Пантэлеймонам Кулішом]] у 1845—1857 гадах. [[Файл:Chorna Rada.jpg|значак|290пкс|Вокладка першага выданьня (1857)]] Твор адлюстроўвае падзеі 1663 году, вядомыя як [[Чорная рада (Ніжын)|Чорная рада ў Ніжыне]], калі казацкая старшына, запарожцы, сяляне й мяшчане выбіралі гетмана [[Левабярэжная Ўкраіна|Левабярэжнай Украіны]]. Раман спалучае гістарычную дакладнасьць з мастацкай выдумкай, раскрываючы сацыяльныя канфлікты, барацьбу за ўладу й маральныя дылемы казацкай эпохі. «Чорная рада» стала знакавым творам украінскай літаратуры, які паклаў аснову жанру гістарычнага рамана й спрыяў разьвіцьцю ўкраінскай літаратурнай мовы. == Гістарычны кантэкст == Падзеі рамана разгортваюцца ў пэрыяд [[Руіна (гісторыя Ўкраіны)|Руіны]] (1657–1687), калі Ўкраіна пасьля сьмерці [[Багдан Хмяльніцкі|Багдана Хмяльніцкага]] перажывала палітычную нестабільнасьць і раскол паміж [[Левабярэжная Ўкраіна|Левабярэжжам]] і [[Правабярэжная Ўкраіна|Правабярэжжам]]. Зьнешні ціск ад [[Маскоўскае каралества|Маскоўскага каралества]], [[Рэч Паспалітая|Рэчы Паспалітай]] і [[Асманская імпэрыя|Асманскай імпэрыі]] пагаршаў унутраныя сваркі. [[Чорная рада (Ніжын)|Чорная рада 1663 году]] стала кульмінацыяй барацьбы за гетманства, адлюстроўваючы супярэчнасьці паміж казацкай элітай і народнымі масамі. Куліш выкарыстоўвае гэтыя падзеі для аналізу прычынаў разбрату й яго вынікаў для ўкраінскага грамадзтва. == Гісторыя стварэньня == Пантэлеймон Куліш пачаў працу над раманам у 1845 годзе, натхнёны ідэямі рамантызму й імкненьнем адрадзіць украінскую гістарычную сьвядомасьць. Ён абапіраўся на летапісы [[Самійла Вялічка|Самійла Вялічкі]], [[Грыгоры Грабянка|Грыгорыя Грабянкі]] і анонімную «[[Гісторыя русаў]]», а таксама на фальклёрныя пераказы. Праца ўскладнялася цэнзурнымі абмежаваньнямі [[Маскальская імпэрыя|Маскальскай імпэрыі]] й асабістымі абставінамі аўтара, у тым ліку яго арыштам у 1847 годзе за ўдзел у [[Кірыла-Мефадзіеўскае брацтва|Кірыла-Мефадзіеўскім брацтве]]. Завяршыўшы раман у 1857 годзе, Куліш стварыў ня толькі гістарычную апавядку, але й разважаньне пра лёс Украіны. == Выданьні == Першае выданьне «Чорнай рады» зьявілася ў 1857 годзе ў часопісе «[[Русская беседа]]» на маскальскай мове пад назвай «Чорный совет» праз цэнзурныя абмежаваньні. У тым жа годзе раман выйшаў па-ўкраінску асобнай кнігай у [[Санкт-Пецярбург|Санкт-Пецярбургу]]. Тэкст вылучаўся жывой народнай мовай, багатай на дыялектызмы й фальклёрныя элемэнты. У XІX стагодзьдзі раман перавыдаваўся ў [[Галіцыя|Галіцыі]] й дыяспары. У савецкі пэрыяд твор крытыкавалі за «нацыяналістычны» характар, але з 1960-х гадоў ён прызнаны клясыкай. Сучасныя выданьні суправаджаюцца камэнтарамі, а пераклады на польскую, маскальскую й ангельскую мовы спрыялі папулярызацыі рамана за мяжой. == Сюжэт == Дзеяньне рамана адбываецца ў 1663 годзе на [[Левабярэжная Ўкраіна|Левабярэжнай Украіне]]. Цэнтральнай падзеяй зьяўляецца [[Чорная рада (Ніжын)|Чорная рада]], дзе выбіраюць гетмана пасьля сьмерці [[Багдан Хмяльніцкі|Багдана Хмяльніцкага]]. Прэтэндэнты — [[Якім Самко]], які выступае за моцную ўладу казацкай старшыны; [[Паўла Цецера]], які шукае кампрамісу з зьнешнімі сіламі; і [[Іван Брухавецкі]], які здабывае падтрымку мас папулістычнымі абяцаньнямі. Паралельна разьвіваецца гісторыя каханьня казака Пятра Шраменкі й Лесі, дачкі палкоўніка Чэраваня. Запарожац Кірыла Тур дадае твору гераічнага духу. Фінал трагічны: перамога Брухавецкага сымбальізуе трыюмф дэмагогіі й раскол грамадзтва. == Пэрсанажы == * [[Якім Самко]] — наказаўны гетман, прадстаўнік казацкай эліты, які марыць пра моцную дзяржаву, але церпіць паражэньне праз гонар. * [[Іван Брухавецкі]] — папуліст, які здабывае ўладу маніпуляцыямі, увасабленьне дэмагогіі. * [[Паўла Цецера]] — хітры палітык, які губляе падтрымку праз непасьлядоўнасьць. * [[Пётар Шраменка]] — малады казак, рамантычны герой, верны прынцыпам і каханьню. * [[Леся Чэравань]] — дачка палкоўніка, сымбаль чысьціні й жаноцкасьці. * [[Чэравань]] — добрадзейны, але слабы палкоўнік, які адлюстроўвае недахопы казацкай верхавіны. * [[Кірыла Тур]] — запарожац, увасабленьне казацкай волі й адвагі. == Літаратурны стыль і асаблівасьці == «Чорная рада» спалучае рамантызм, рэалізм і фальклёр. Куліш выкарыстоўвае жывую ўкраінскую мову, багатую на дыялектызмы, прыказкі й песенныя матывы. Кампазыцыя твора складаная: гістарычныя падзеі пераплятаюцца зь любоўнай і побытавай лініямі. Аўтар наватарска ўжывае псыхалягічны аналіз, раскрываючы ўнутраныя канфлікты герояў. У адрозьненьне ад рамантычнай ідэалізацыі казацтва, Куліш паказвае яго цёмны бок — сваркі, здрады, жадобу ўлады. == Культурнае значэньне == «Чорная рада» паклала аснову жанру гістарычнага рамана ў украінскай літаратуры, паўплываўшы на творчасьць [[Іван Нячуй-Левіцкі|Івана Нячуя-Левіцкага]], [[Панас Мірны|Панаса Мірнага]] й [[Юрый Мушкетык|Юрыя Мушкетыка]]. Твор спрыяў фармаваньню ўкраінскай літаратурнай мовы ў умовах цэнзуры. Тэмы еднасьці, улады й адказнасьці застаюцца актуальнымі. Раман уваходзіць у школьную праграму, выхоўваючы гістарычную сьвядомасьць. == Рэцэпцыя й крытыка == У XІX стагодзьдзі раман выклікаў захапленьне рамантыкаў і крытыку рэалістаў за ідэалізацыю казацтва. У савецкі пэрыяд яго абвінавачвалі ў «нацыяналізьме», але літаратуразнаўцы, як [[Сяргей Яфрэмаў]], высока ацанілі яго аналіз грамадзтва. Сучасныя дасьледчыкі, у тым ліку [[Аксана Забужка]], адзначаюць наватарства Куліша ў псыхалагізьме й мове. Твор застаецца прадметам дыскусыяў пра ўкраінскую ідэнтычнасьць. == Адаптацыі й інтэрпрэтацыі == У 2000 годзе рэжысэр [[Мікалай Засееў-Рудзенка]] стварыў тэлевізыйную экранізацыю «Чорная рада». Тэатральныя інсцэнізацыі ва Ўкраіне й дыяспары падкрэсьліваюць драматычную сілу твора. Раман натхняе на ілюстрацыі, музычныя творы й літаратуразнаўчыя дасьледаваньні, якія аналізацыюць яго як адлюстраваньне казацкай мэнтальнасьці. == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Накід}} [[Катэгорыя:Гістарычныя раманы]] [[Катэгорыя:Творы 1850-х]] [[Катэгорыя:Раманы пра Эўропу]] [[Катэгорыя:Кнігі XIX стагодзьдзя]] [[Катэгорыя:Літаратура на ўкраінскай мове]] pt6lf07k2of2q7snipdmdff0pjb31jg Гутаркі ўдзельніка:Jonna875 3 297534 2623859 2025-07-08T08:27:40Z W 11741 +[[Шаблён:Вітаем]] перанос з [[Вікіпэдыя:Як стварыць новы артыкул]] у [[Чорная рада (раман)]] 2623859 wikitext text/x-wiki {{Вітаем}} Вітаю! Як маецеся? Перанёс ваш артыкул з [[Вікіпэдыя:Як стварыць новы артыкул]] у [[Чорная рада (раман)]]. З найлепшымі пажаданьнямі,—[[Удзельнік:W]] 11:27, 8 ліпеня 2025 (СКЧ+3) h7c7vq35vjfzwdwil6vui5bav7l93fx Антоніё Рота 0 297535 2623860 2025-07-08T08:48:14Z W 11741 +Перанос ананімнага ўнёску з [[Вэнэцыянская школа жывапісу]] 2623860 wikitext text/x-wiki {{Мастак}} '''Антоніё Рота''' (1828–1903) — італьянскі мастак. Адзін з найвыбітнейшых прадстаўнікоў [[жанравае мастацтва|жанравага жывапісу]] ў Эўропе XIX стагоддзя. Пакінуў значную мастацкую спадчыну, якая спалучае тэхнічнае майстэрства, маральную глыбіню і разуменьне сацыяльнай дынамікі свайго часу. Пры жыцьці яго называлі «філёзафам пэндзля»<ref>Raffaello Barbiera, ''Venezia nell’arte e nella storia'', Мілан, Treves, 1892, с. 211.</ref>. Быў адным з першых італьянскіх мастакоў, што дасягнулі трывалага міжнароднага прызнаньня. Яго працы знаходзяцца ў калекцыях [[Збор мастацтва|калекцыянераў мастацтва]] і [[Музэй|музэяў]] у [[Вена|Вене]], [[Парыж]]ы, [[Мюнхэн]]е і [[Нью-Ёрк]]у. Яго палотны, часта прысьвечаныя [[Дзяцінства|дзяцінству]], [[Хатняя пабожнасьць|хатняй пабожнасьці]] і маўклівым пакутам ніжэйшых слаёў грамадзтва, вызначаюцца этычнай аповеднасьцю, якая папярэднічае [[Верызм|верызму]] і сучаснай гуманістычнай эмпатыі. Ён удзельнічаў у [[Сусьветная выстава ў Вене 1873 году|Сусьветнай выставе ў Вене 1873 году]] і [[Сусьветная выстава ў Парыжы 1878 гоу|Парыжы 1878 году]]. Ягоныя творы ўключаныя ў калекцыю [[Галерэя сучаснага мастацтва ў Вэнэцыі|Галерэі сучаснага мастацтва ў Вэнэцыі]]. Зацікаўленасьць эўрапейскай арыстакратыі ў яго творчасьці замацавала яго статус як ключавой фігуры ў [[Італьянскі жывапіс|італьянскім жывапісе]] XIX стагоддзя. Адна з самых вядомых яго працаў — ''Вэнэцыянскае сьвята'' (1863) — была прададзеная на аўкцыёне [[Сотбіс]] у Лёндане за больш як 150 000 эўра<ref>Каталёг Sotheby’s, ''19th Century European Paintings'', Лёндан, чэрвень 2001, лот №48.</ref>. Паводле апошніх аналітычных аглядаў арт-рынку, творы Антоніа Роты дэманструюць устойлівую тэндэнцыю да росту. Некаторыя міжнародныя калекцыянеры лічаць яго адным з самых перспектыўных мастакоў у кантэксце італьянскага жывапісу XIX стагоддзя. Яго найскладанейшыя, гістарычна насычаныя і маральна загружаныя працы, як чакаецца, могуць дасягаць шасьцізначных ацэнак на спецыялізаваных мастацкіх рынках у бліжэйшыя гады<ref>Artprice, ''Antonio Rotta – Market overview'', 2024.</ref><ref>''Antonio Rotta. Паэтыка рэалізму ў вэнэцыянскім жывапісе XIX стагодзьдзя'', каталёг выставы, Галерэя сучаснага мастацтва, Вэнэцыя, 2022.</ref>. == Крыніцы == {{Крыніцы}} {{Накід:Асоба}} [[Катэгорыя:Нарадзіліся ў Фрыўлі-Вэнэцыі-Джуліі]] [[Катэгорыя:Італьянскія мастакі]] [[Катэгорыя:Мастакі XIX стагодзьдзя]] [[Катэгорыя:Памерлі ў Вэнэцыі]] 3qcr13yka4c5pfghtseh4fajsnipuo8 Удзельнік:Jonna875 2 297536 2623874 2025-07-08T09:16:54Z Jonna875 91587 Створаная старонка са зьместам „{{Удзельнік/Украінец}} {{Удзельнік/Літаратура}} {{Удзельнік/Гісторыя і культура Ўкраіны}} {{Удзельнік/Гісторыя і культура Беларусі}} {{Удзельнік/Архітэктура Беларусі}}“ 2623874 wikitext text/x-wiki {{Удзельнік/Украінец}} {{Удзельнік/Літаратура}} {{Удзельнік/Гісторыя і культура Ўкраіны}} {{Удзельнік/Гісторыя і культура Беларусі}} {{Удзельнік/Архітэктура Беларусі}} r7cb9uru4wvnxw1sfw8bexaam3lhyth