Вікікрыніцы
bewikisource
https://be.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
first-letter
Мультымедыя
Адмысловае
Размовы
Удзельнік
Размовы з удзельнікам
Вікікрыніцы
Размовы пра Вікікрыніцы
Файл
Размовы пра файл
MediaWiki
Размовы пра MediaWiki
Шаблон
Размовы пра шаблон
Даведка
Размовы пра даведку
Катэгорыя
Размовы пра катэгорыю
Аўтар
Размовы пра аўтара
Старонка
Размовы пра старонку
Індэкс
Размовы пра індэкс
TimedText
TimedText talk
Модуль
Размовы пра модуль
Event
Event talk
Асаднік
0
159
282273
78087
2026-04-23T05:14:35Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Асаднік]]
282273
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Асаднік]]
2o8w8j4r9t64bk9hd2lcb7nz8bu7jiw
Як у казцы (Родзевіч)
0
1524
282239
78074
2026-04-22T21:46:48Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Як у казцы]]
282239
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Як у казцы]]
i89oageddgp8102frzn990b65w51qjm
Аўтар:Змітрок Астапенка
102
1600
282253
234716
2026-04-22T22:17:51Z
Gleb Leo
2440
282253
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча =Астапенка
| Імёны =Змітрок
| Першая літара прозвішча =А
| Варыянты імёнаў =Псэўданімы: Дземех Астаповіч
| Апісанне =беларускі паэт, перакладчык
| Іншае =
| ДН =10 (23) лістапада 1910
| Месца нараджэння =в. Сяргееўка Шумілінскага пав., цяпер Хіславіцкі р-н Смаленскай вобласці
| ДС =кастрычнік 1944
| Месца смерці =Карпаты, Славакія
| Выява =Źmitrok_Astapienka._Зьмітрок_Астапенка_(1930).jpg
| Вікіпедыя =be:Змітрок Астапенка
| Вікіпедыя2 =be-x-old:Змітрок Астапенка
| Вікіцытатнік =
| Вікісховішча =
| Вікіліўр =
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Змітрок Астапенка
| Google =
}}
== Бібліяграфія ==
* Выбранае. Мн., 1957;
* Вершы і паэмы. Мн., 1968.
== Творы ==
{{All works}}
=== Проза ===
* {{скан|Вызваленне сіл|Wyzwalennie sil.pdf}}
=== Паэзія ===
* [[Інквізіцыя (Астапенка)]]
* [[Не кажы, не абяцай… (Астапенка)]]
* [[Паклянёмся любіць наш край!.. (Астапенка)]]
* [[Празвінеў званок, — і на пероне… (Астапенка)]]
* [[У вёску (Астпенка)|У вёску]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 11 чэрвеня 1926. — [[Чырвоная змена (газета)/1926/67|№67 (302)]]}}
* [[На лузе (Астпенка)|На лузе]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 11 чэрвеня 1926. — [[Чырвоная змена (газета)/1926/67|№67 (302)]]}}
* [[І дзень за ноччу, і ноч за днём…|⁂ (І дзень за ноччу, і ноч за днём…)]] // {{Fine|[[Сьвітаньне (1926)|Сьвітаньне]]. — Сьнежань 1926. — [[Сьвітаньне (1926)/1926/2|№2]]}}
* [[У блакітным, у прасторы…|⁂ (У блакітным, у прасторы…)]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 21 студзеня 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/10|№10 (392)]]}}
* [[У мурожных далях]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 6 лютага 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/16|№16 (398)]]}}
* [[Вечарам росным…|⁂ (Вечарам росным…)]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 13 лютага 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/19|№19 (401)]]}}
* [[Чую шэлест мерны…|⁂ (Чую шэлест мерны…)]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 6 сакавіка 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/28|№28 (410)]]}}
* [[Стазвоны (Астапенка)]] // {{Fine|[[Чырвоны сейбіт (часопіс)|Чырвоны сейбіт]]. — 1928. — [[Чырвоны сейбіт (часопіс)/1928/3|№3]]}}
* [[Агнямі і кроўю сардэчных поэм…|⁂ (Агнямі і кроўю сардэчных поэм…)]] // {{Fine|[[Маладняк (часопіс)|Маладняк]]. — Ліпень 1929. — [[Маладняк (часопіс)/1929/7|№7]]}}
* [[Пад знакам сонца]] // {{Fine|[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]]. — 1931. — [[Узвышша (часопіс)/1931/4|№4]]}}
* [[Абураныя]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 21 красавіка 1932. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1932/6|№6]]}}
=== Пераклады ===
* ''[[Аўтар:Уладзімір Маякоўскі|Маякоўскі, У]].'' [[Сакрэт маладосьці]] // {{Fine|[[Чырвоная Беларусь (часопіс)|Чырвоная Беларусь]]. — 10 красавіка 1930. — [[Чырвоная Беларусь (часопіс)/1930/7|№7]]}}
* [[Маці (Горкі/Астапенка)]]
* [[Ваколіцы (Первамайскі/Астапенка)]]
* [[Завіруха (Голубеў/Астапенка)]]
* [[Ударны атрад (Дончанка/Астапенка)]]
* {{Скан|[[Прыгоды ўдалага ваякі Швэйка (1931―1932)/5]]|Svejk.5.pdf}} (1932)
* ''[[Аўтар:Уладзімір Маякоўскі|Маякоўскі, У]].'' [[З поэмы „Хорошо“]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1930. — [[Полымя (часопіс)/1930/4|№4]]}}
== Крытыка ==
* [[М. Нікановіч. Крык працы (Астапенка)|М. Нікановіч. Крык працы]] // {{Fine|[[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)|Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь»]]. — 15 чэрвеня 1928. — [[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)/1928/10|№10]]}}
== Пра аўтара ==
*[[Ты помніш]]
* ''[[Аўтар:Сымон Куніцкі|Куніцкі, С]]''. [[З. Астапенка. «Краіне» (Куніцкі)|З. Астапенка. „Краіне“]] // {{Fine|[[Маладняк (часопіс)|Маладняк]]. — 1931. — [[Маладняк (часопіс)/1931/4|№4]]}}
* ''[[Аўтар:Пятро Глебка|Глебка, П]]''. [[Пра кніжку вершаў З. Астапенкі «На ўсход сонца» (Глебка)|Пра кніжку вершаў З. Астапенкі „На ўсход сонца“]] // {{Fine|[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]]. — 1931. — [[Узвышша (часопіс)/1931/5|№5]]}}
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Перакладчыкі]]
[[Катэгорыя:Сябры Беларускай асацыяцыі пралетарскіх пісьменнікаў]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
smqzsbau43eddfkv8g0716npbao109s
282260
282253
2026-04-22T22:22:08Z
Gleb Leo
2440
282260
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча =Астапенка
| Імёны =Змітрок
| Першая літара прозвішча =А
| Варыянты імёнаў =Псэўданімы: Дземех Астаповіч
| Апісанне =беларускі паэт, перакладчык
| Іншае =
| ДН =10 (23) лістапада 1910
| Месца нараджэння =в. Сяргееўка Шумілінскага пав., цяпер Хіславіцкі р-н Смаленскай вобласці
| ДС =кастрычнік 1944
| Месца смерці =Карпаты, Славакія
| Выява =Źmitrok_Astapienka._Зьмітрок_Астапенка_(1930).jpg
| Вікіпедыя =be:Змітрок Астапенка
| Вікіпедыя2 =be-x-old:Змітрок Астапенка
| Вікіцытатнік =
| Вікісховішча =
| Вікіліўр =
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Змітрок Астапенка
| Google =
}}
== Бібліяграфія ==
* Выбранае. Мн., 1957;
* Вершы і паэмы. Мн., 1968.
== Творы ==
{{All works}}
=== Проза ===
* {{скан|Вызваленне сіл|Wyzwalennie sil.pdf}}
=== Паэзія ===
* [[Інквізіцыя (Астапенка)]]
* [[Не кажы, не абяцай… (Астапенка)]]
* [[Паклянёмся любіць наш край!.. (Астапенка)]]
* [[Празвінеў званок, — і на пероне… (Астапенка)]]
* [[У вёску (Астапенка)|У вёску]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 11 чэрвеня 1926. — [[Чырвоная змена (газета)/1926/67|№67 (302)]]}}
* [[На лузе (Астапенка)|На лузе]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 11 чэрвеня 1926. — [[Чырвоная змена (газета)/1926/67|№67 (302)]]}}
* [[І дзень за ноччу, і ноч за днём…|⁂ (І дзень за ноччу, і ноч за днём…)]] // {{Fine|[[Сьвітаньне (1926)|Сьвітаньне]]. — Сьнежань 1926. — [[Сьвітаньне (1926)/1926/2|№2]]}}
* [[У блакітным, у прасторы…|⁂ (У блакітным, у прасторы…)]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 21 студзеня 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/10|№10 (392)]]}}
* [[У мурожных далях]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 6 лютага 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/16|№16 (398)]]}}
* [[Вечарам росным…|⁂ (Вечарам росным…)]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 13 лютага 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/19|№19 (401)]]}}
* [[Чую шэлест мерны…|⁂ (Чую шэлест мерны…)]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 6 сакавіка 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/28|№28 (410)]]}}
* [[Стазвоны (Астапенка)]] // {{Fine|[[Чырвоны сейбіт (часопіс)|Чырвоны сейбіт]]. — 1928. — [[Чырвоны сейбіт (часопіс)/1928/3|№3]]}}
* [[Агнямі і кроўю сардэчных поэм…|⁂ (Агнямі і кроўю сардэчных поэм…)]] // {{Fine|[[Маладняк (часопіс)|Маладняк]]. — Ліпень 1929. — [[Маладняк (часопіс)/1929/7|№7]]}}
* [[Пад знакам сонца]] // {{Fine|[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]]. — 1931. — [[Узвышша (часопіс)/1931/4|№4]]}}
* [[Абураныя]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 21 красавіка 1932. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1932/6|№6]]}}
=== Пераклады ===
* ''[[Аўтар:Уладзімір Маякоўскі|Маякоўскі, У]].'' [[Сакрэт маладосьці]] // {{Fine|[[Чырвоная Беларусь (часопіс)|Чырвоная Беларусь]]. — 10 красавіка 1930. — [[Чырвоная Беларусь (часопіс)/1930/7|№7]]}}
* [[Маці (Горкі/Астапенка)]]
* [[Ваколіцы (Первамайскі/Астапенка)]]
* [[Завіруха (Голубеў/Астапенка)]]
* [[Ударны атрад (Дончанка/Астапенка)]]
* {{Скан|[[Прыгоды ўдалага ваякі Швэйка (1931―1932)/5]]|Svejk.5.pdf}} (1932)
* ''[[Аўтар:Уладзімір Маякоўскі|Маякоўскі, У]].'' [[З поэмы „Хорошо“]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1930. — [[Полымя (часопіс)/1930/4|№4]]}}
== Крытыка ==
* [[М. Нікановіч. Крык працы (Астапенка)|М. Нікановіч. Крык працы]] // {{Fine|[[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)|Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь»]]. — 15 чэрвеня 1928. — [[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)/1928/10|№10]]}}
== Пра аўтара ==
*[[Ты помніш]]
* ''[[Аўтар:Сымон Куніцкі|Куніцкі, С]]''. [[З. Астапенка. «Краіне» (Куніцкі)|З. Астапенка. „Краіне“]] // {{Fine|[[Маладняк (часопіс)|Маладняк]]. — 1931. — [[Маладняк (часопіс)/1931/4|№4]]}}
* ''[[Аўтар:Пятро Глебка|Глебка, П]]''. [[Пра кніжку вершаў З. Астапенкі «На ўсход сонца» (Глебка)|Пра кніжку вершаў З. Астапенкі „На ўсход сонца“]] // {{Fine|[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]]. — 1931. — [[Узвышша (часопіс)/1931/5|№5]]}}
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Перакладчыкі]]
[[Катэгорыя:Сябры Беларускай асацыяцыі пралетарскіх пісьменнікаў]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
gi2sj0xzdlhduf7hxgbnfesiqy23itz
Янка Канцавы (Купала)
0
2602
282200
165692
2026-04-22T16:12:44Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Янка Канцавы]] у [[Янка Канцавы (Купала)]]
165692
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Янка Канцавы
| аўтар = Янка Купала
| секцыя = Верш
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
| дата = 1906 год
}}
* [[Спадчына (1922)/VI/Янка Канцавы|Янка Канцавы]] // {{Fine|[[Спадчына (1922)|Спадчына]]. Менск: Беларускае Коопэрацыйна-Выдавецкае Таварыства (БКВТ) «Адраджэньне», 1922}}
* [[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/V/VI/Янка Канцавы|Янка Канцавы]] // {{Fine|Збор твораў. [[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/V|Том V]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928}}
[[Катэгорыя:Спадчына]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
33seiazjzo1d8j919w6ktfgrt0jmd0n
Індэкс:Казімір Сваяк.pdf
106
4583
282290
281064
2026-04-23T06:04:12Z
Gleb Leo
2440
282290
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Title=[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)|Дзея маей мысьлі, сэрца і волі]]
|Language=be
|Volume=
|Author=[[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімер Сваяк]]
|Translator=
|Editor=
|Illustrator=
|School=
|Publisher=
|Address=Менск
|Year=1992
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|DOI=
|Source=pdf
|Image=1
|Progress=C
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Header=
|Footer=
}}
81d84kco43axo0xa33knaigb17mhw5m
Аўтар:Юрка Лявонны
102
5622
282252
247240
2026-04-22T22:15:58Z
Gleb Leo
2440
282252
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча =Лявонны
| Імёны =Юрка
| Першая літара прозвішча =Л
| Варыянты імёнаў =
| Апісанне = беларускі паэт, празаік, перакладчык
| Іншае =
| ДН = 29 ліпеня 1908
| Месца нараджэння = Чавусы
| ДС = 29 кастрычніка 1937
| Месца смерці = Менск, Турма НКВД
| Выява = Leanid Jurkievič (Jurka Lavonny). Леанід Юркевіч (Юрка Лявонны) (1926).jpg
| Вікіпедыя =:be:Юрка Лявонны
| Вікіпедыя2 =:be-x-old:Юрка Лявонны
| Вікіцытатнік =
| Вікісховішча =Category:Jurka Liavonny
| Вікіліўр =
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Юрка Лявонны
| Google =
}}
== Творы ==
{{All works}}
*[[Падарожнае]]
*[[З поўдню]]
*[[Правады]]
*[[Вось таму…]]
*[[У дзяцінстве]]
*[[Аборт]]
*[[Кастусь Каліноўскі (Лявонны)]]
*[[Распляскалася ў прасторы сонца]]
* [[Там… (Лявонны)|Там…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 8 мая 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/102|№102 (1994)]]}}
* [[Распляскалася ў прасторы сонца…|⁂ (Распляскалася ў прасторы сонца…)]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 24 мая 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/115|№115 (2007)]]}}
* [[Захавалась мінуўшчына цесная…|⁂ (Захавалась мінуўшчына цесная…)]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 18 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/161|№161 (1756)]]}}
* [[Сярод поля… (Лявонны)|Сярод поля…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 4 Верасьня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/200|№200 (2092)]]}}
* [[Чыгуначнік (Лявонны)|Чыгуначнік]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 1 студзеня 1928. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1928/1|№1 (2189)]]}}
* [[«Маладняку» (Лявонны)|„Маладняку“]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 28 лістапада 1928. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1928/273|№273 (2461)]]}}
* [[У падшэфную!]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 21 студзеня 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/10|№10 (392)]]}}
* [[На прадвесьні (Лявонны, верш)|На прадвесьні]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 22 лютага 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/23|№23 (405)]]}}
* [[Комунары (Лявонны)|Комунары]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 27 сакавіка 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/35|35 (417)]]}}
* [[Галя (Лявонны)|Галя]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 3 красавіка 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/38|38 (420)]]}}
* [[Наша вясна]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 5 мая 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/50|50 (432)]]}}
* [[На прадвесьні (Лявонны, паэзія ў прозе)|На прадвесьні]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 5 мая 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/50|50 (432)]]}}
* [[Травень (Лявонны)|Травень]] // {{Fine|[[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)|Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь»]]. — 15 чэрвеня 1928. — [[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)/1928/10|№10]]}}
* [[Юбілейная чырвонаармейская]] // {{Fine|[[Чырвоная Беларусь (часопіс)|Чырвоная Беларусь]]. — 25 лютага 1930. — [[Чырвоная Беларусь (часопіс)/1930/4|№4]]}}
* [[Кіеў (Лявонны)|Кіеў]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэвалюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/11|№11]]}}
* [[Ля заглохшых фантанаў]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 20 ліпеня 1936. — [[Звязда (газета)/1936/170|№170 (5544)]]}}
=== Паэзія ===
* [[Маці (Лявонны)|Маці]] // {{Fine|[[Дняпроўскія ўсплёскі (1927)|Дняпроўскія ўсплёскі]]. Магілёў, 1927}}
* [[Разьвітаньне (Лявонны)|Разьвітаньне]] // {{Fine|[[Дняпроўскія ўсплёскі (1927)|Дняпроўскія ўсплёскі]]. Магілёў, 1927}}
=== Зборнікі ===
* {{Скан|[[Штурм (1930)|Штурм]]|Штурм (1930).pdf}}. {{Fine|Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1930}}
* {{Скан|[[Комсамольскія вершы (1930)|Комсамольскія вершы]]|Комсамольскія вершы (1930).pdf}}. {{Fine|Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1930}}
=== Проза ===
* [[Выпадак (Лявонны)|Выпадак]] // {{Fine|[[Дняпроўскія ўсплёскі (1927)|Дняпроўскія ўсплёскі]]. Магілёў, 1927}}
* [[З рынку (Лявонны)|З рынку]] // {{Fine|[[Дняпроўскія ўсплёскі (1927)|Дняпроўскія ўсплёскі]]. Магілёў, 1927}}
== Публіцыстыка ==
* [[Чавусы растуць]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 5 сьнежня 1928. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1928/279|№279 (2467)]]}}
== Крытыка ==
* [[«Маладняк», часопісь, № 10 (Лявонны)|„Маладняк“, часопісь, № 10]] // {{Fine|[[Дняпроўскія ўсплёскі (1927)|Дняпроўскія ўсплёскі]]. Магілёў, 1927}}
== Пераклады ==
* «[[80000 кіламетраў пад вадой (Верн/Маўр)]]» (''1870'')
* ''[[Аўтар:Алекса Слісарэнка|Сьлісарэнка, А]]''. [[Штаны (Слісарэнка/Лявонны)|Штаны]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 19 красавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/89|№89 (1981)]]}}
* ''[[Аўтар:Булат Ішамгул|Ішэмгулаў, Б]]''. [[Правадыр (Ішамгул/Лявонны)|Правадыр]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1936. — [[Полымя (часопіс)/1936/2|№2]]}}
* ''[[Аўтар:Даут Юлтый|Юлтый, Д]]''. [[Правадыр (Ішамгул/Лявонны)|Правадыр]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1936. — [[Полымя (часопіс)/1936/2|№2]]}}
== Пра аўтара ==
* [["Гэта сёньня…, а заўтра ў паход за аўладаньне мастацкай культурай (Галубок)]] // {{Fine|[[Маладняк (часопіс)|Маладняк]]}}. — 1931. — [[Маладняк (часопіс)/1931/2|№2]]
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Перакладчыкі]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
slelaweppsubxc7owjsd8exyqglk407
Як у казцы
0
6687
282240
16024
2026-04-22T21:48:53Z
Gleb Leo
2440
282240
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
* [[Як у казцы (Купала)|Як у казцы]] (1919) — артыкул [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Як у казцы (Родзевіч)|Як у казцы]] (1928) — апавяданьне [[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольда Родзевіча]].
52i1v5gj2ufyri5tndlsxkd1ifsveou
Шаблон:Галоўная старонка/Стужка вікінавінаў
10
9254
282190
282055
2026-04-22T15:57:07Z
Gleb Leo
2440
282190
wikitext
text/x-wiki
<!-- Пішыце ў стужку пад гэтай палоскай -->
----
<div style="height:500px;overflow:auto;">
* {{Прапанаваны экспарт|На зачарованых гонях (1927)}} 16.04.2026 ''[[Аўтар:Змітрок Бядуля|Змітрок Бядуля]]''. «[[На зачарованых гонях (1927)|На зачарованых гонях]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Рэволюцыйным шляхам (1928)}} 16.04.2026 ''[[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольд Родзевіч]]''. «[[Рэволюцыйным шляхам (1928)|Рэволюцыйным шляхам]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Над ракою Арэсай (1933)}} 12.04.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Над ракою Арэсай (1933)|Над ракою Арэсай]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Вогнішча барацьбы (1930)}} 08.04.2026 ''[[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольд Родзевіч]]''. «[[Вогнішча барацьбы (1930)|Вогнішча барацьбы]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Калосьсе (1935)/1936/4/З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка}} 04.04.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[Калосьсе (1935)/1936/4/З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка|З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)}} 03.04.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімір Сваяк]]''. «[[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)|Дзея маёй мыслі, сэрца і волі]]», 1992
----
* {{Прапанаваны экспарт|Бацькаў сын (1932)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Міхась Зарэцкі|Міхась Зарэцкі]]''. «[[Бацькаў сын (1932)|Бацькаў сын]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Бярозка (1923)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш.]]''. «[[Бярозка (1923)|Бярозка]]», 1923
* {{Прапанаваны экспарт|Янка Канцавы (1924)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімір Сваяк]]''. «[[Янка Канцавы (1924)|Янка Канцавы]]», 1924
* {{Прапанаваны экспарт|И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года (Грыб)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Тамаш Грыб|Тамаш Грыб]]''. «[[И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года (Грыб)|И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|1905 год (1926)}} 27.03.2026 ''[[Аўтар:Уладзімір Ленін|Уладзімір Ленін]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Канстанцін Ламака|Канстанцін Ламака]]''. «[[1905 год (1926)|1905 год]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Голас душы (1949)}} 27.03.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Ks. K. Stepovič]]''. «[[Голас душы (1949)|Hołas dušy]]», 1949
* {{Прапанаваны экспарт|Кат у белай манішцы (1942)}} 13.03.2026 ''[[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]]''. «[[Кат у белай манішцы (1942)|Кат у белай манішцы]]», 1942
* {{Прапанаваны экспарт|Skarb (1927)}} 12.03.2026 ''[[Аўтар:Ян Васілеўскі (1885—1948)|Jan Wasileŭski]]''. «[[Skarb (1927)|Skarb]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Rodnaja mowa ŭ światyniach (1929)}} 11.03.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[Rodnaja mowa ŭ światyniach (1929)|Rodnaja mowa ŭ światyniach]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|А што далей? (Шыла)}} 11.03.2026 ''[[Аўтар:Мікола Шыла|Мікола Шыла]]''. «[[А што далей? (Шыла)|А што далей?]]», 1948
* {{Прапанаваны экспарт|Ляля Мэнке (Луцкевіч)}} 09.03.2026 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Ляля Мэнке (Луцкевіч)|Ляля Мэнке (Луцкевіч)]]», 1939
* {{Прапанаваны экспарт|Стагодзьдзе новага беларускага друку}} 09.03.2026 ''[[Аўтар:Вінцэнт Гадлеўскі|Вінцэнт Гадлеўскі]]''. «[[Стагодзьдзе новага беларускага друку|Стагодзьдзе новага беларускага друку]]», 1935
* {{Прапанаваны экспарт|11 ліпеня (1930)}} 05.03.2026 ''[[Аўтар:Ілары Барашка|Ілары Барашка]]''. «[[11 ліпеня (1930)|11 ліпеня]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)}} 05.03.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)|Другое чытанне для дзяцей беларусаў]]», 1909
----
* {{Прапанаваны экспарт|Сымон Музыка (1925)}} 28.02.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Сымон Музыка (1925)|Сымон Музыка]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Лябірынты (1944)}} 26.02.2026 ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Лябірынты (1944)|Лябірынты]]», 1944
* {{Прапанаваны экспарт|Zabojstwa ŭ domie Nr. 37 (1936)}} 23.02.2026 ''[[Аўтар:Фадзей Руткоўскі|Fadziej Rutkoŭski]]'', перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|M. Š]]''. «[[Zabojstwa ŭ domie Nr. 37 (1936)|Zabojstwa ŭ domie Nr. 37]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Ščeroŭskije dažynki, Kupałła (1910)}} 23.02.2026 ''[[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Wincuk Marcinkiewicz]]''. «[[Ščeroŭskije dažynki, Kupałła (1910)|Ščeroŭskije dažynki, Kupałła]]», 1910
* {{Прапанаваны экспарт|Гудкі (1931)}} 20.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Гудкі (1931)|Гудкі]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа) (Замбржыцкі)}} 20.02.2026 ''[[Аўтар:Сяргей_Замбржыцкі|Сяргей Замбржыцкі]]''. «[[«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа) (Замбржыцкі)|«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа)]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Гірт з воўчага логу (1930)}} 19.02.2026 ''[[Аўтар:Яніс Райніс|Яніс Райніс]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Язэп Дыла|Назар Бываеўскі]]''.. «[[Гірт з воўчага логу (1930)|Гірт з воўчага логу]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|З літуанізмаў у беларускай мове}} 17.02.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[З літуанізмаў у беларускай мове|З літуанізмаў у беларускай мове]]», 1939
* {{Прапанаваны экспарт|Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры (1921)}} 17.02.2026 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры (1921)|Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Закаханая (Салагуб)}} 16.02.2026 ''[[Аўтар:Алесь Салагуб|Алесь Салагуб]]''. «[[Закаханая (Салагуб)|Закаханая]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі (1919, Горадня)}} 16.02.2026 ''[[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Мітрафан Доўнар-Запольскі]]''. «[[Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі (1919, Горадня)|Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі]]», 1919
* {{Прапанаваны экспарт|Напор (1933)}} 15.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Напор (1933)|Напор]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Гапонъ (1909)}} 13.02.2026 ''[[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Мітрафан Доўнар-Запольскі]]''. «[[Гапонъ (1909)|Гапонъ]]», 1909
* {{Прапанаваны экспарт|Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе (1932)}} 11.02.2026 ''[[Аўтар:Пятро Мятла|Пятро Мятла]]''. «[[Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе (1932)|Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны}} 09.02.2026 ''[[Аўтар:Ігнат Дварчанін|Ігнат Дварчанін]]''. «[[Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны|Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе (1930)}} 09.02.2026 ''[[Аўтар:Гаўрыіл Сушкін|Гаўрыіл Сушкін]]''. «[[«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе (1930)|«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Адвечная песьня (1927)}} 08.02.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Адвечная песьня (1927)|Адвечная песьня]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|400-лецьце Літоўскага Статуту}} 06.02.2026 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікалай Шкялёнак]]''. «[[400-лецьце Літоўскага Статуту|400-лецьце Літоўскага Статуту]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|Zyla Karalewič (1937)}} 03.02.2026 ''[[Аўтар:Сцяпан Васільчанка|Sciapan Wasilčenko]]'', перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|M. Š]]''. «[[Zyla Karalewič (1937)|Zyla Karalewič]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|На рубяжы (1925)}} 03.02.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[На рубяжы (1925)|На рубяжы]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Alenčyna wiasielle (1923)}} 02.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Зязюля|Андрэй Зязюля]]''. «[[Alenčyna wiasielle (1923)|Alenčyna wiasielle]]», 1923
* {{Прапанаваны экспарт|Устаноўка (1930)}} 02.02.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Шляхам жыцьця (1923)|Шляхам жыцьця]]», 1923
----
* {{Прапанаваны экспарт|Устаноўка (1930)}} 25.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Устаноўка (1930)|Устаноўка]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Сшытак вершаў (Александровіч, 1938—1946)}} 24.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Сшытак вершаў (Александровіч, 1938—1946)|Сшытак вершаў (1938—1946)]]», 1946
* {{Прапанаваны экспарт|На загонах (1928)}} 23.1.2026 ''[[Аўтар:Васіль Каваль|Васіль Каваль]]''. «[[На загонах (1928)|На загонах]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Сьцежкі-дарожкі (1928))}} 21.1.2026 ''[[Аўтар:Міхась Зарэцкі|Міхась Зарэцкі]]''. «[[Сьцежкі-дарожкі (1928)|Сьцежкі-дарожкі]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Руска-беларускі слоўнік (1937)}} 20.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Руска-беларускі слоўнік (1937)|Руска-беларускі слоўнік]]», 1937
----
{{справа|''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2012|2012]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2013|2013]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2014|2014]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2015|2015]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2016|2016]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2017|2017]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2019|2019]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2020|2020]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2021|2021]], ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2022|2022]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2023|2023]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2024|2024]]''
''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2025|2025]]''}}
</div><noinclude>[[Катэгорыя:Шаблоны для галоўнай старонкі]]</noinclude>
lap6aoz0doa4qc75rjyqp3tl1hebhnn
282192
282190
2026-04-22T15:58:48Z
Gleb Leo
2440
282192
wikitext
text/x-wiki
<!-- Пішыце ў стужку пад гэтай палоскай -->
----
<div style="height:500px;overflow:auto;">
* {{Прапанаваны экспарт|На зачарованых гонях (1927)}} 16.04.2026 ''[[Аўтар:Змітрок Бядуля|Змітрок Бядуля]]''. «[[На зачарованых гонях (1927)|На зачарованых гонях]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Рэволюцыйным шляхам (1928)}} 16.04.2026 ''[[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольд Родзевіч]]''. «[[Рэволюцыйным шляхам (1928)|Рэволюцыйным шляхам]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Над ракою Арэсай (1933)}} 12.04.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Над ракою Арэсай (1933)|Над ракою Арэсай]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Вогнішча барацьбы (1930)}} 08.04.2026 ''[[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольд Родзевіч]]''. «[[Вогнішча барацьбы (1930)|Вогнішча барацьбы]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Калосьсе (1935)/1936/4/З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка}} 04.04.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[Калосьсе (1935)/1936/4/З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка|З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)}} 03.04.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімір Сваяк]]''. «[[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)|Дзея маёй мыслі, сэрца і волі]]», 1992
----
* {{Прапанаваны экспарт|Бацькаў сын (1932)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Міхась Зарэцкі|Міхась Зарэцкі]]''. «[[Бацькаў сын (1932)|Бацькаў сын]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Бярозка (1923)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш.]]''. «[[Бярозка (1923)|Бярозка]]», 1923
* {{Прапанаваны экспарт|Янка Канцавы (1924)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімір Сваяк]]''. «[[Янка Канцавы (1924)|Янка Канцавы]]», 1924
* {{Прапанаваны экспарт|И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года (Грыб)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Тамаш Грыб|Тамаш Грыб]]''. «[[И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года (Грыб)|И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|1905 год (1926)}} 27.03.2026 ''[[Аўтар:Уладзімір Ленін|Уладзімір Ленін]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Канстанцін Ламака|Канстанцін Ламака]]''. «[[1905 год (1926)|1905 год]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Голас душы (1949)}} 27.03.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Ks. K. Stepovič]]''. «[[Hołas dušy (1949)|Hołas dušy]]», 1949
* {{Прапанаваны экспарт|Кат у белай манішцы (1942)}} 13.03.2026 ''[[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]]''. «[[Кат у белай манішцы (1942)|Кат у белай манішцы]]», 1942
* {{Прапанаваны экспарт|Skarb (1927)}} 12.03.2026 ''[[Аўтар:Ян Васілеўскі (1885—1948)|Jan Wasileŭski]]''. «[[Skarb (1927)|Skarb]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Rodnaja mowa ŭ światyniach (1929)}} 11.03.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[Rodnaja mowa ŭ światyniach (1929)|Rodnaja mowa ŭ światyniach]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|А што далей? (Шыла)}} 11.03.2026 ''[[Аўтар:Мікола Шыла|Мікола Шыла]]''. «[[А што далей? (Шыла)|А што далей?]]», 1948
* {{Прапанаваны экспарт|Ляля Мэнке (Луцкевіч)}} 09.03.2026 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Ляля Мэнке (Луцкевіч)|Ляля Мэнке (Луцкевіч)]]», 1939
* {{Прапанаваны экспарт|Стагодзьдзе новага беларускага друку}} 09.03.2026 ''[[Аўтар:Вінцэнт Гадлеўскі|Вінцэнт Гадлеўскі]]''. «[[Стагодзьдзе новага беларускага друку|Стагодзьдзе новага беларускага друку]]», 1935
* {{Прапанаваны экспарт|11 ліпеня (1930)}} 05.03.2026 ''[[Аўтар:Ілары Барашка|Ілары Барашка]]''. «[[11 ліпеня (1930)|11 ліпеня]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)}} 05.03.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)|Другое чытанне для дзяцей беларусаў]]», 1909
----
* {{Прапанаваны экспарт|Сымон Музыка (1925)}} 28.02.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Сымон Музыка (1925)|Сымон Музыка]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Лябірынты (1944)}} 26.02.2026 ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Лябірынты (1944)|Лябірынты]]», 1944
* {{Прапанаваны экспарт|Zabojstwa ŭ domie Nr. 37 (1936)}} 23.02.2026 ''[[Аўтар:Фадзей Руткоўскі|Fadziej Rutkoŭski]]'', перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|M. Š]]''. «[[Zabojstwa ŭ domie Nr. 37 (1936)|Zabojstwa ŭ domie Nr. 37]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Ščeroŭskije dažynki, Kupałła (1910)}} 23.02.2026 ''[[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Wincuk Marcinkiewicz]]''. «[[Ščeroŭskije dažynki, Kupałła (1910)|Ščeroŭskije dažynki, Kupałła]]», 1910
* {{Прапанаваны экспарт|Гудкі (1931)}} 20.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Гудкі (1931)|Гудкі]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа) (Замбржыцкі)}} 20.02.2026 ''[[Аўтар:Сяргей_Замбржыцкі|Сяргей Замбржыцкі]]''. «[[«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа) (Замбржыцкі)|«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа)]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Гірт з воўчага логу (1930)}} 19.02.2026 ''[[Аўтар:Яніс Райніс|Яніс Райніс]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Язэп Дыла|Назар Бываеўскі]]''.. «[[Гірт з воўчага логу (1930)|Гірт з воўчага логу]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|З літуанізмаў у беларускай мове}} 17.02.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[З літуанізмаў у беларускай мове|З літуанізмаў у беларускай мове]]», 1939
* {{Прапанаваны экспарт|Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры (1921)}} 17.02.2026 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры (1921)|Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Закаханая (Салагуб)}} 16.02.2026 ''[[Аўтар:Алесь Салагуб|Алесь Салагуб]]''. «[[Закаханая (Салагуб)|Закаханая]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі (1919, Горадня)}} 16.02.2026 ''[[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Мітрафан Доўнар-Запольскі]]''. «[[Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі (1919, Горадня)|Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі]]», 1919
* {{Прапанаваны экспарт|Напор (1933)}} 15.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Напор (1933)|Напор]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Гапонъ (1909)}} 13.02.2026 ''[[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Мітрафан Доўнар-Запольскі]]''. «[[Гапонъ (1909)|Гапонъ]]», 1909
* {{Прапанаваны экспарт|Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе (1932)}} 11.02.2026 ''[[Аўтар:Пятро Мятла|Пятро Мятла]]''. «[[Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе (1932)|Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны}} 09.02.2026 ''[[Аўтар:Ігнат Дварчанін|Ігнат Дварчанін]]''. «[[Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны|Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе (1930)}} 09.02.2026 ''[[Аўтар:Гаўрыіл Сушкін|Гаўрыіл Сушкін]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе (1930)|«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Адвечная песьня (1927)}} 08.02.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Адвечная песьня (1927)|Адвечная песьня]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|400-лецьце Літоўскага Статуту}} 06.02.2026 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікалай Шкялёнак]]''. «[[400-лецьце Літоўскага Статуту|400-лецьце Літоўскага Статуту]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|Zyla Karalewič (1937)}} 03.02.2026 ''[[Аўтар:Сцяпан Васільчанка|Sciapan Wasilčenko]]'', перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|M. Š]]''. «[[Zyla Karalewič (1937)|Zyla Karalewič]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|На рубяжы (1925)}} 03.02.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[На рубяжы (1925)|На рубяжы]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Alenčyna wiasielle (1923)}} 02.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Зязюля|Андрэй Зязюля]]''. «[[Alenčyna wiasielle (1923)|Alenčyna wiasielle]]», 1923
* {{Прапанаваны экспарт|Устаноўка (1930)}} 02.02.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Шляхам жыцьця (1923)|Шляхам жыцьця]]», 1923
----
* {{Прапанаваны экспарт|Устаноўка (1930)}} 25.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Устаноўка (1930)|Устаноўка]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Сшытак вершаў (Александровіч, 1938—1946)}} 24.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Сшытак вершаў (Александровіч, 1938—1946)|Сшытак вершаў (1938—1946)]]», 1946
* {{Прапанаваны экспарт|На загонах (1928)}} 23.1.2026 ''[[Аўтар:Васіль Каваль|Васіль Каваль]]''. «[[На загонах (1928)|На загонах]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Сьцежкі-дарожкі (1928))}} 21.1.2026 ''[[Аўтар:Міхась Зарэцкі|Міхась Зарэцкі]]''. «[[Сьцежкі-дарожкі (1928)|Сьцежкі-дарожкі]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Руска-беларускі слоўнік (1937)}} 20.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Руска-беларускі слоўнік (1937)|Руска-беларускі слоўнік]]», 1937
----
{{справа|''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2012|2012]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2013|2013]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2014|2014]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2015|2015]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2016|2016]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2017|2017]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2019|2019]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2020|2020]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2021|2021]], ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2022|2022]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2023|2023]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2024|2024]]''
''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2025|2025]]''}}
</div><noinclude>[[Катэгорыя:Шаблоны для галоўнай старонкі]]</noinclude>
8ue4qhpjbhcyrj9ivq6mpioalqj8m76
282195
282192
2026-04-22T16:01:30Z
Gleb Leo
2440
282195
wikitext
text/x-wiki
<!-- Пішыце ў стужку пад гэтай палоскай -->
----
<div style="height:500px;overflow:auto;">
* {{Прапанаваны экспарт|На зачарованых гонях (1927)}} 16.04.2026 ''[[Аўтар:Змітрок Бядуля|Змітрок Бядуля]]''. «[[На зачарованых гонях (1927)|На зачарованых гонях]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Рэволюцыйным шляхам (1928)}} 16.04.2026 ''[[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольд Родзевіч]]''. «[[Рэволюцыйным шляхам (1928)|Рэволюцыйным шляхам]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Над ракою Арэсай (1933)}} 12.04.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Над ракою Арэсай (1933)|Над ракою Арэсай]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Вогнішча барацьбы (1930)}} 08.04.2026 ''[[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольд Родзевіч]]''. «[[Вогнішча барацьбы (1930)|Вогнішча барацьбы]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Калосьсе (1935)/1936/4/З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка}} 04.04.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[Калосьсе (1935)/1936/4/З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка|З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)}} 03.04.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімір Сваяк]]''. «[[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)|Дзея маёй мыслі, сэрца і волі]]», 1992
----
* {{Прапанаваны экспарт|Бацькаў сын (1932)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Міхась Зарэцкі|Міхась Зарэцкі]]''. «[[Бацькаў сын (1932)|Бацькаў сын]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Бярозка (1923)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш.]]''. «[[Бярозка (1923)|Бярозка]]», 1923
* {{Прапанаваны экспарт|Янка Канцавы (1924)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімір Сваяк]]''. «[[Янка Канцавы (1924)|Янка Канцавы]]», 1924
* {{Прапанаваны экспарт|И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года (Грыб)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Тамаш Грыб|Тамаш Грыб]]''. «[[И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года (Грыб)|И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|1905 год (1926)}} 27.03.2026 ''[[Аўтар:Уладзімір Ленін|Уладзімір Ленін]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Канстанцін Ламака|Канстанцін Ламака]]''. «[[1905 год (1926)|1905 год]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Hołas dušy (1949)}} 27.03.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Ks. K. Stepovič]]''. «[[Hołas dušy (1949)|Hołas dušy]]», 1949
* {{Прапанаваны экспарт|Кат у белай манішцы (1942)}} 13.03.2026 ''[[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]]''. «[[Кат у белай манішцы (1942)|Кат у белай манішцы]]», 1942
* {{Прапанаваны экспарт|Skarb (1927)}} 12.03.2026 ''[[Аўтар:Ян Васілеўскі (1885—1948)|Jan Wasileŭski]]''. «[[Skarb (1927)|Skarb]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Rodnaja mowa ŭ światyniach (1929)}} 11.03.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[Rodnaja mowa ŭ światyniach (1929)|Rodnaja mowa ŭ światyniach]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|А што далей? (Шыла)}} 11.03.2026 ''[[Аўтар:Мікола Шыла|Мікола Шыла]]''. «[[А што далей? (Шыла)|А што далей?]]», 1948
* {{Прапанаваны экспарт|Ляля Мэнке (Луцкевіч)}} 09.03.2026 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Ляля Мэнке (Луцкевіч)|Ляля Мэнке (Луцкевіч)]]», 1939
* {{Прапанаваны экспарт|Стагодзьдзе новага беларускага друку}} 09.03.2026 ''[[Аўтар:Вінцэнт Гадлеўскі|Вінцэнт Гадлеўскі]]''. «[[Стагодзьдзе новага беларускага друку|Стагодзьдзе новага беларускага друку]]», 1935
* {{Прапанаваны экспарт|11 ліпеня (1930)}} 05.03.2026 ''[[Аўтар:Ілары Барашка|Ілары Барашка]]''. «[[11 ліпеня (1930)|11 ліпеня]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)}} 05.03.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)|Другое чытанне для дзяцей беларусаў]]», 1909
----
* {{Прапанаваны экспарт|Сымон Музыка (1925)}} 28.02.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Сымон Музыка (1925)|Сымон Музыка]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Лябірынты (1944)}} 26.02.2026 ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Лябірынты (1944)|Лябірынты]]», 1944
* {{Прапанаваны экспарт|Zabojstwa ŭ domie Nr. 37 (1936)}} 23.02.2026 ''[[Аўтар:Фадзей Руткоўскі|Fadziej Rutkoŭski]]'', перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|M. Š]]''. «[[Zabojstwa ŭ domie Nr. 37 (1936)|Zabojstwa ŭ domie Nr. 37]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Ščeroŭskije dažynki, Kupałła (1910)}} 23.02.2026 ''[[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Wincuk Marcinkiewicz]]''. «[[Ščeroŭskije dažynki, Kupałła (1910)|Ščeroŭskije dažynki, Kupałła]]», 1910
* {{Прапанаваны экспарт|Гудкі (1931)}} 20.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Гудкі (1931)|Гудкі]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа) (Замбржыцкі)}} 20.02.2026 ''[[Аўтар:Сяргей_Замбржыцкі|Сяргей Замбржыцкі]]''. «[[«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа) (Замбржыцкі)|«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа)]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Гірт з воўчага логу (1930)}} 19.02.2026 ''[[Аўтар:Яніс Райніс|Яніс Райніс]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Язэп Дыла|Назар Бываеўскі]]''.. «[[Гірт з воўчага логу (1930)|Гірт з воўчага логу]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|З літуанізмаў у беларускай мове}} 17.02.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[З літуанізмаў у беларускай мове|З літуанізмаў у беларускай мове]]», 1939
* {{Прапанаваны экспарт|Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры (1921)}} 17.02.2026 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры (1921)|Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Закаханая (Салагуб)}} 16.02.2026 ''[[Аўтар:Алесь Салагуб|Алесь Салагуб]]''. «[[Закаханая (Салагуб)|Закаханая]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі (1919, Горадня)}} 16.02.2026 ''[[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Мітрафан Доўнар-Запольскі]]''. «[[Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі (1919, Горадня)|Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі]]», 1919
* {{Прапанаваны экспарт|Напор (1933)}} 15.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Напор (1933)|Напор]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Гапонъ (1909)}} 13.02.2026 ''[[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Мітрафан Доўнар-Запольскі]]''. «[[Гапонъ (1909)|Гапонъ]]», 1909
* {{Прапанаваны экспарт|Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе (1932)}} 11.02.2026 ''[[Аўтар:Пятро Мятла|Пятро Мятла]]''. «[[Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе (1932)|Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны}} 09.02.2026 ''[[Аўтар:Ігнат Дварчанін|Ігнат Дварчанін]]''. «[[Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны|Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе (1930)}} 09.02.2026 ''[[Аўтар:Гаўрыіл Сушкін|Гаўрыіл Сушкін]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе (1930)|«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Адвечная песьня (1927)}} 08.02.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Адвечная песьня (1927)|Адвечная песьня]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|400-лецьце Літоўскага Статуту}} 06.02.2026 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікалай Шкялёнак]]''. «[[400-лецьце Літоўскага Статуту|400-лецьце Літоўскага Статуту]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|Zyla Karalewič (1937)}} 03.02.2026 ''[[Аўтар:Сцяпан Васільчанка|Sciapan Wasilčenko]]'', перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|M. Š]]''. «[[Zyla Karalewič (1937)|Zyla Karalewič]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|На рубяжы (1925)}} 03.02.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[На рубяжы (1925)|На рубяжы]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Alenčyna wiasielle (1923)}} 02.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Зязюля|Андрэй Зязюля]]''. «[[Alenčyna wiasielle (1923)|Alenčyna wiasielle]]», 1923
* {{Прапанаваны экспарт|Устаноўка (1930)}} 02.02.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Шляхам жыцьця (1923)|Шляхам жыцьця]]», 1923
----
* {{Прапанаваны экспарт|Устаноўка (1930)}} 25.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Устаноўка (1930)|Устаноўка]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Сшытак вершаў (Александровіч, 1938—1946)}} 24.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Сшытак вершаў (Александровіч, 1938—1946)|Сшытак вершаў (1938—1946)]]», 1946
* {{Прапанаваны экспарт|На загонах (1928)}} 23.1.2026 ''[[Аўтар:Васіль Каваль|Васіль Каваль]]''. «[[На загонах (1928)|На загонах]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Сьцежкі-дарожкі (1928))}} 21.1.2026 ''[[Аўтар:Міхась Зарэцкі|Міхась Зарэцкі]]''. «[[Сьцежкі-дарожкі (1928)|Сьцежкі-дарожкі]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Руска-беларускі слоўнік (1937)}} 20.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Руска-беларускі слоўнік (1937)|Руска-беларускі слоўнік]]», 1937
----
{{справа|''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2012|2012]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2013|2013]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2014|2014]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2015|2015]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2016|2016]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2017|2017]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2019|2019]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2020|2020]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2021|2021]], ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2022|2022]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2023|2023]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2024|2024]]''
''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2025|2025]]''}}
</div><noinclude>[[Катэгорыя:Шаблоны для галоўнай старонкі]]</noinclude>
s17hlw7ecx2zz48jl7bukdjnfumkq1d
282196
282195
2026-04-22T16:04:31Z
Gleb Leo
2440
282196
wikitext
text/x-wiki
<!-- Пішыце ў стужку пад гэтай палоскай -->
----
<div style="height:500px;overflow:auto;">
* {{Прапанаваны экспарт|На зачарованых гонях (1927)}} 16.04.2026 ''[[Аўтар:Змітрок Бядуля|Змітрок Бядуля]]''. «[[На зачарованых гонях (1927)|На зачарованых гонях]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Рэволюцыйным шляхам (1928)}} 16.04.2026 ''[[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольд Родзевіч]]''. «[[Рэволюцыйным шляхам (1928)|Рэволюцыйным шляхам]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Над ракою Арэсай (1933)}} 12.04.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Над ракою Арэсай (1933)|Над ракою Арэсай]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Вогнішча барацьбы (1930)}} 08.04.2026 ''[[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольд Родзевіч]]''. «[[Вогнішча барацьбы (1930)|Вогнішча барацьбы]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Калосьсе (1935)/1936/4/З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка}} 04.04.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[Калосьсе (1935)/1936/4/З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка|З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)}} 03.04.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімір Сваяк]]''. «[[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)|Дзея маёй мыслі, сэрца і волі]]», 1992
----
* {{Прапанаваны экспарт|Бацькаў сын (1932)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Міхась Зарэцкі|Міхась Зарэцкі]]''. «[[Бацькаў сын (1932)|Бацькаў сын]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Бярозка (1923)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш.]]''. «[[Бярозка (1923)|Бярозка]]», 1923
* {{Прапанаваны экспарт|Янка Канцавы (1924)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімір Сваяк]]''. «[[Янка Канцавы (1924)|Янка Канцавы]]», 1924
* {{Прапанаваны экспарт|И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года (Грыб)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Тамаш Грыб|Тамаш Грыб]]''. «[[И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года (Грыб)|И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|1905 год (1926)}} 27.03.2026 ''[[Аўтар:Уладзімір Ленін|Уладзімір Ленін]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Канстанцін Ламака|Канстанцін Ламака]]''. «[[1905 год (1926)|1905 год]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Hołas dušy (1949)}} 27.03.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Ks. K. Stepovič]]''. «[[Hołas dušy (1949)|Hołas dušy]]», 1949
* {{Прапанаваны экспарт|Кат у белай манішцы (1942)}} 13.03.2026 ''[[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]]''. «[[Кат у белай манішцы (1942)|Кат у белай манішцы]]», 1942
* {{Прапанаваны экспарт|Skarb (1927)}} 12.03.2026 ''[[Аўтар:Ян Васілеўскі (1885—1948)|Jan Wasileŭski]]''. «[[Skarb (1927)|Skarb]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Rodnaja mowa ŭ światyniach (1929)}} 11.03.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[Rodnaja mowa ŭ światyniach (1929)|Rodnaja mowa ŭ światyniach]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|А што далей? (Шыла)}} 11.03.2026 ''[[Аўтар:Мікола Шыла|Мікола Шыла]]''. «[[А што далей? (Шыла)|А што далей?]]», 1948
* {{Прапанаваны экспарт|Ляля Мэнке (Луцкевіч)}} 09.03.2026 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Ляля Мэнке (Луцкевіч)|Ляля Мэнке]]», 1939
* {{Прапанаваны экспарт|Стагодзьдзе новага беларускага друку}} 09.03.2026 ''[[Аўтар:Вінцэнт Гадлеўскі|Вінцэнт Гадлеўскі]]''. «[[Стагодзьдзе новага беларускага друку|Стагодзьдзе новага беларускага друку]]», 1935
* {{Прапанаваны экспарт|11 ліпеня (1930)}} 05.03.2026 ''[[Аўтар:Ілары Барашка|Ілары Барашка]]''. «[[11 ліпеня (1930)|11 ліпеня]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)}} 05.03.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)|Другое чытанне для дзяцей беларусаў]]», 1909
----
* {{Прапанаваны экспарт|Сымон Музыка (1925)}} 28.02.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Сымон Музыка (1925)|Сымон Музыка]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Лябірынты (1944)}} 26.02.2026 ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Лябірынты (1944)|Лябірынты]]», 1944
* {{Прапанаваны экспарт|Zabojstwa ŭ domie Nr. 37 (1936)}} 23.02.2026 ''[[Аўтар:Фадзей Руткоўскі|Fadziej Rutkoŭski]]'', перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|M. Š]]''. «[[Zabojstwa ŭ domie Nr. 37 (1936)|Zabojstwa ŭ domie Nr. 37]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Ščeroŭskije dažynki, Kupałła (1910)}} 23.02.2026 ''[[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Wincuk Marcinkiewicz]]''. «[[Ščeroŭskije dažynki, Kupałła (1910)|Ščeroŭskije dažynki, Kupałła]]», 1910
* {{Прапанаваны экспарт|Гудкі (1931)}} 20.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Гудкі (1931)|Гудкі]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа) (Замбржыцкі)}} 20.02.2026 ''[[Аўтар:Сяргей_Замбржыцкі|Сяргей Замбржыцкі]]''. «[[«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа) (Замбржыцкі)|«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа)]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Гірт з воўчага логу (1930)}} 19.02.2026 ''[[Аўтар:Яніс Райніс|Яніс Райніс]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Язэп Дыла|Назар Бываеўскі]]''.. «[[Гірт з воўчага логу (1930)|Гірт з воўчага логу]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|З літуанізмаў у беларускай мове}} 17.02.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[З літуанізмаў у беларускай мове|З літуанізмаў у беларускай мове]]», 1939
* {{Прапанаваны экспарт|Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры (1921)}} 17.02.2026 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры (1921)|Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Закаханая (Салагуб)}} 16.02.2026 ''[[Аўтар:Алесь Салагуб|Алесь Салагуб]]''. «[[Закаханая (Салагуб)|Закаханая]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі (1919, Горадня)}} 16.02.2026 ''[[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Мітрафан Доўнар-Запольскі]]''. «[[Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі (1919, Горадня)|Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі]]», 1919
* {{Прапанаваны экспарт|Напор (1933)}} 15.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Напор (1933)|Напор]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Гапонъ (1909)}} 13.02.2026 ''[[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Мітрафан Доўнар-Запольскі]]''. «[[Гапонъ (1909)|Гапонъ]]», 1909
* {{Прапанаваны экспарт|Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе (1932)}} 11.02.2026 ''[[Аўтар:Пятро Мятла|Пятро Мятла]]''. «[[Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе (1932)|Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны}} 09.02.2026 ''[[Аўтар:Ігнат Дварчанін|Ігнат Дварчанін]]''. «[[Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны|Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе (1930)}} 09.02.2026 ''[[Аўтар:Гаўрыіл Сушкін|Гаўрыіл Сушкін]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе (1930)|«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Адвечная песьня (1927)}} 08.02.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Адвечная песьня (1927)|Адвечная песьня]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|400-лецьце Літоўскага Статуту}} 06.02.2026 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікалай Шкялёнак]]''. «[[400-лецьце Літоўскага Статуту|400-лецьце Літоўскага Статуту]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|Zyla Karalewič (1937)}} 03.02.2026 ''[[Аўтар:Сцяпан Васільчанка|Sciapan Wasilčenko]]'', перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|M. Š]]''. «[[Zyla Karalewič (1937)|Zyla Karalewič]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|На рубяжы (1925)}} 03.02.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[На рубяжы (1925)|На рубяжы]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Alenčyna wiasielle (1923)}} 02.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Зязюля|Андрэй Зязюля]]''. «[[Alenčyna wiasielle (1923)|Alenčyna wiasielle]]», 1923
* {{Прапанаваны экспарт|Устаноўка (1930)}} 02.02.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Шляхам жыцьця (1923)|Шляхам жыцьця]]», 1923
----
* {{Прапанаваны экспарт|Устаноўка (1930)}} 25.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Устаноўка (1930)|Устаноўка]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Сшытак вершаў (Александровіч, 1938—1946)}} 24.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Сшытак вершаў (Александровіч, 1938—1946)|Сшытак вершаў (1938—1946)]]», 1946
* {{Прапанаваны экспарт|На загонах (1928)}} 23.1.2026 ''[[Аўтар:Васіль Каваль|Васіль Каваль]]''. «[[На загонах (1928)|На загонах]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Сьцежкі-дарожкі (1928))}} 21.1.2026 ''[[Аўтар:Міхась Зарэцкі|Міхась Зарэцкі]]''. «[[Сьцежкі-дарожкі (1928)|Сьцежкі-дарожкі]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Руска-беларускі слоўнік (1937)}} 20.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Руска-беларускі слоўнік (1937)|Руска-беларускі слоўнік]]», 1937
----
{{справа|''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2012|2012]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2013|2013]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2014|2014]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2015|2015]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2016|2016]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2017|2017]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2019|2019]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2020|2020]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2021|2021]], ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2022|2022]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2023|2023]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2024|2024]]''
''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2025|2025]]''}}
</div><noinclude>[[Катэгорыя:Шаблоны для галоўнай старонкі]]</noinclude>
g57xxifv8hycz7rfu7yhapup7p2fdzf
282345
282196
2026-04-23T06:13:42Z
Gleb Leo
2440
282345
wikitext
text/x-wiki
<!-- Пішыце ў стужку пад гэтай палоскай -->
----
<div style="height:500px;overflow:auto;">
* {{Прапанаваны экспарт|На зачарованых гонях (1927)}} 16.04.2026 ''[[Аўтар:Змітрок Бядуля|Змітрок Бядуля]]''. «[[На зачарованых гонях (1927)|На зачарованых гонях]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Рэволюцыйным шляхам (1928)}} 16.04.2026 ''[[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольд Родзевіч]]''. «[[Рэволюцыйным шляхам (1928)|Рэволюцыйным шляхам]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Над ракою Арэсай (1933)}} 12.04.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Над ракою Арэсай (1933)|Над ракою Арэсай]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Вогнішча барацьбы (1930)}} 08.04.2026 ''[[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольд Родзевіч]]''. «[[Вогнішча барацьбы (1930)|Вогнішча барацьбы]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Калосьсе (1935)/1936/4/З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка}} 04.04.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[Калосьсе (1935)/1936/4/З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка|З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)}} 03.04.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімер Сваяк]]''. «[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)|Дзея маей мысьлі, сэрца і волі]]», 1992
----
* {{Прапанаваны экспарт|Бацькаў сын (1932)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Міхась Зарэцкі|Міхась Зарэцкі]]''. «[[Бацькаў сын (1932)|Бацькаў сын]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Бярозка (1923)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш.]]''. «[[Бярозка (1923)|Бярозка]]», 1923
* {{Прапанаваны экспарт|Янка Канцавы (1924)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Казімір Сваяк]]''. «[[Янка Канцавы (1924)|Янка Канцавы]]», 1924
* {{Прапанаваны экспарт|И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года (Грыб)}} 30.03.2026 ''[[Аўтар:Тамаш Грыб|Тамаш Грыб]]''. «[[И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года (Грыб)|И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|1905 год (1926)}} 27.03.2026 ''[[Аўтар:Уладзімір Ленін|Уладзімір Ленін]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Канстанцін Ламака|Канстанцін Ламака]]''. «[[1905 год (1926)|1905 год]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Hołas dušy (1949)}} 27.03.2026 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Ks. K. Stepovič]]''. «[[Hołas dušy (1949)|Hołas dušy]]», 1949
* {{Прапанаваны экспарт|Кат у белай манішцы (1942)}} 13.03.2026 ''[[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]]''. «[[Кат у белай манішцы (1942)|Кат у белай манішцы]]», 1942
* {{Прапанаваны экспарт|Skarb (1927)}} 12.03.2026 ''[[Аўтар:Ян Васілеўскі (1885—1948)|Jan Wasileŭski]]''. «[[Skarb (1927)|Skarb]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Rodnaja mowa ŭ światyniach (1929)}} 11.03.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[Rodnaja mowa ŭ światyniach (1929)|Rodnaja mowa ŭ światyniach]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|А што далей? (Шыла)}} 11.03.2026 ''[[Аўтар:Мікола Шыла|Мікола Шыла]]''. «[[А што далей? (Шыла)|А што далей?]]», 1948
* {{Прапанаваны экспарт|Ляля Мэнке (Луцкевіч)}} 09.03.2026 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Ляля Мэнке (Луцкевіч)|Ляля Мэнке]]», 1939
* {{Прапанаваны экспарт|Стагодзьдзе новага беларускага друку}} 09.03.2026 ''[[Аўтар:Вінцэнт Гадлеўскі|Вінцэнт Гадлеўскі]]''. «[[Стагодзьдзе новага беларускага друку|Стагодзьдзе новага беларускага друку]]», 1935
* {{Прапанаваны экспарт|11 ліпеня (1930)}} 05.03.2026 ''[[Аўтар:Ілары Барашка|Ілары Барашка]]''. «[[11 ліпеня (1930)|11 ліпеня]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)}} 05.03.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)|Другое чытанне для дзяцей беларусаў]]», 1909
----
* {{Прапанаваны экспарт|Сымон Музыка (1925)}} 28.02.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Сымон Музыка (1925)|Сымон Музыка]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Лябірынты (1944)}} 26.02.2026 ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Лябірынты (1944)|Лябірынты]]», 1944
* {{Прапанаваны экспарт|Zabojstwa ŭ domie Nr. 37 (1936)}} 23.02.2026 ''[[Аўтар:Фадзей Руткоўскі|Fadziej Rutkoŭski]]'', перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|M. Š]]''. «[[Zabojstwa ŭ domie Nr. 37 (1936)|Zabojstwa ŭ domie Nr. 37]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Ščeroŭskije dažynki, Kupałła (1910)}} 23.02.2026 ''[[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Wincuk Marcinkiewicz]]''. «[[Ščeroŭskije dažynki, Kupałła (1910)|Ščeroŭskije dažynki, Kupałła]]», 1910
* {{Прапанаваны экспарт|Гудкі (1931)}} 20.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Гудкі (1931)|Гудкі]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа) (Замбржыцкі)}} 20.02.2026 ''[[Аўтар:Сяргей_Замбржыцкі|Сяргей Замбржыцкі]]''. «[[«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа) (Замбржыцкі)|«На прасторах жыцьця» Тараса Гушчы (Я. Коласа)]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Гірт з воўчага логу (1930)}} 19.02.2026 ''[[Аўтар:Яніс Райніс|Яніс Райніс]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Язэп Дыла|Назар Бываеўскі]]''.. «[[Гірт з воўчага логу (1930)|Гірт з воўчага логу]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|З літуанізмаў у беларускай мове}} 17.02.2026 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[З літуанізмаў у беларускай мове|З літуанізмаў у беларускай мове]]», 1939
* {{Прапанаваны экспарт|Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры (1921)}} 17.02.2026 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]]''. «[[Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры (1921)|Пуцяводныя ідэі беларускае літаратуры]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Закаханая (Салагуб)}} 16.02.2026 ''[[Аўтар:Алесь Салагуб|Алесь Салагуб]]''. «[[Закаханая (Салагуб)|Закаханая]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі (1919, Горадня)}} 16.02.2026 ''[[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Мітрафан Доўнар-Запольскі]]''. «[[Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі (1919, Горадня)|Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі]]», 1919
* {{Прапанаваны экспарт|Напор (1933)}} 15.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Напор (1933)|Напор]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Гапонъ (1909)}} 13.02.2026 ''[[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Мітрафан Доўнар-Запольскі]]''. «[[Гапонъ (1909)|Гапонъ]]», 1909
* {{Прапанаваны экспарт|Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе (1932)}} 11.02.2026 ''[[Аўтар:Пятро Мятла|Пятро Мятла]]''. «[[Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе (1932)|Аб Таварыстве Беларускае Школы і яго барацьбе]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны}} 09.02.2026 ''[[Аўтар:Ігнат Дварчанін|Ігнат Дварчанін]]''. «[[Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны|Аб годзе нараджэньня Фр. Скарыны]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе (1930)}} 09.02.2026 ''[[Аўтар:Гаўрыіл Сушкін|Гаўрыіл Сушкін]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе (1930)|«Валынка» ў Адэскім астрозе ў 1904 годзе]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Адвечная песьня (1927)}} 08.02.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Адвечная песьня (1927)|Адвечная песьня]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|400-лецьце Літоўскага Статуту}} 06.02.2026 ''[[Аўтар:Мікалай Шкялёнак|Мікалай Шкялёнак]]''. «[[400-лецьце Літоўскага Статуту|400-лецьце Літоўскага Статуту]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|Zyla Karalewič (1937)}} 03.02.2026 ''[[Аўтар:Сцяпан Васільчанка|Sciapan Wasilčenko]]'', перакладчык: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|M. Š]]''. «[[Zyla Karalewič (1937)|Zyla Karalewič]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|На рубяжы (1925)}} 03.02.2026 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[На рубяжы (1925)|На рубяжы]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Alenčyna wiasielle (1923)}} 02.02.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Зязюля|Андрэй Зязюля]]''. «[[Alenčyna wiasielle (1923)|Alenčyna wiasielle]]», 1923
* {{Прапанаваны экспарт|Устаноўка (1930)}} 02.02.2026 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Шляхам жыцьця (1923)|Шляхам жыцьця]]», 1923
----
* {{Прапанаваны экспарт|Устаноўка (1930)}} 25.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Устаноўка (1930)|Устаноўка]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Сшытак вершаў (Александровіч, 1938—1946)}} 24.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Сшытак вершаў (Александровіч, 1938—1946)|Сшытак вершаў (1938—1946)]]», 1946
* {{Прапанаваны экспарт|На загонах (1928)}} 23.1.2026 ''[[Аўтар:Васіль Каваль|Васіль Каваль]]''. «[[На загонах (1928)|На загонах]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Сьцежкі-дарожкі (1928))}} 21.1.2026 ''[[Аўтар:Міхась Зарэцкі|Міхась Зарэцкі]]''. «[[Сьцежкі-дарожкі (1928)|Сьцежкі-дарожкі]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Руска-беларускі слоўнік (1937)}} 20.1.2026 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Руска-беларускі слоўнік (1937)|Руска-беларускі слоўнік]]», 1937
----
{{справа|''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2012|2012]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2013|2013]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2014|2014]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2015|2015]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2016|2016]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2017|2017]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2019|2019]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2020|2020]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2021|2021]], ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2022|2022]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2023|2023]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2024|2024]]''
''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2025|2025]]''}}
</div><noinclude>[[Катэгорыя:Шаблоны для галоўнай старонкі]]</noinclude>
3nw2azror0dh3fkk8jg7910kuum3t3u
Аўтар:Анатоль Вольны
102
13832
282251
246860
2026-04-22T22:13:28Z
Gleb Leo
2440
282251
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча = Вольны
| Імёны = Анатоль
| Першая літара прозвішча = В
| Варыянты імёнаў = сапр.: Анатоль Іўсцінавіч Ажгірэй; Псеўданімы і крыптанім: Антон Вольны, А. В.; Акша; Алёша; В. Анатолий; Анатолий Вольный
| Апісанне = беларускі паэт, празаік, журналіст, драматург
| Іншае =
| ДН = 19 лістапада (2 снежня) 1902
| Месца нараджэння = Станцыя Пухавічы, Мар’іна Горка, Ігуменскі павет, Мінская губерня, Расійская імперыя
| ДС = 29 кастрычніка 1937
| Месца смерці = Мінск
| Выява = Anatol Ažhirej (Volny). Анатоль Ажгірэй (Вольны) (1920-29).jpg
| Вікіпедыя = :be:Анатоль Вольны
| Вікіпедыя2 = :be-tarask:Анатоль Вольны
| Вікіцытатнік =
| Вікісховішча = Category:Anatoĺ Voĺny
| Вікіліўр =
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Анатоль Вольны
| Google =
}}
{{Усе творы}}
== Проза ==
* [[Гэта праўда — лягендаю будзе]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 9—16 лютага 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/32|№32 (1924)]]—[[Савецкая Беларусь (1920)/1927/38|38 (1930)]]}}
* [[Зоры і песьні…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 23 лютага 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/44|№44 (1936)]]}}
* [[Міхась Чарот (Вольны)]]
* [[Алесь Дудар (Вольны)|Алесь Дудар]] // {{Fine|[[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)|Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь»]]. — 15 чэрвеня 1928. — [[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)/1928/10|№10]]}}
* [[Міхась Зарэцкі (Вольны)]]
* [[Афрыканскія романтыкі]] // {{Fine|[[Чырвоная Беларусь (часопіс)|Чырвоная Беларусь]]. — 25 сакавіка 1930. — [[Чырвоная Беларусь (часопіс)/1930/6|№6]]}}
* [[Тодар Кляшторны (Вольны)]] // Чырвоная Беларусь 1932, № 2
=== Аповесьці ===
* [[Два (Вольны)|Два]]. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1925}}
* [[Антон Савіцкі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 6—23, 27 верасьня—1, 4, 6, 8, 13—14, 18, 20—22 кастрычніка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/201|№201 (2093)]]—[[Савецкая Беларусь (1920)/1927/216|216 (2108)]], [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/219|№219 (2111)]]—[[Савецкая Беларусь (1920)/1927/223|223 (2115)]], [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/225|225 (2117)]], [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/227|227 (2119)]], [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/229|229 (2121)]], [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/233|233 (2125)]]—[[Савецкая Беларусь (1920)/1927/234|234 (2126)]], [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/237|237 (2128)]], [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/239|239 (2130)]]—[[Савецкая Беларусь (1920)/1927/241|241 (2132)]]}}
=== Фэльетоны ===
* {{Скан|[[Алёша (1927)|Алёша]]|Алёша (1927).pdf}}. {{Fine|Менск: Выданьне ЦБ „Маладняка“, 1927}}
* {{Скан|[[Суседзі (1932)|Суседзі]]|Суседзі (1932).pdf}}. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1932}}
'''1926'''
* [[«Вражда из-за языка»|„Вражда из-за языка“]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 11 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/155|№155 (1750)]]}}
* [[Каб не запамятаваць…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 18 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/161|№161 (1756)]]}}
* [[У зашчыту Пшчолкі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 23 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/165|№165 (1760)]]}}
* [[Зайцам на сьмех…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 25 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/167|№167 (1762)]]}}
'''1927'''
* [[Полацак… Полацак…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 15 студзеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/12|№12 (1904)]]}}
* [[«Дырэктаршыны імяніны»|„Дырэктаршыны імяніны“]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 8 лютага 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/31|№31 (1923)]]}}
* [[Цяжка! (Вольны)|Цяжка!]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 10 лютага 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/33|№33 (1925)]]}}
* [[Ухабы па дарозе (Між Рагачоўскім райвыканкамам і Бабруйскай акругай ідзе «тяжба»…)|Ухабы па дарозу]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 11 лютага 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/34|№34 (1926)]]}}
* [[Палітыкі з «наркамздрава»|Палітыкі з „наркамздрава“]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 24 сакавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/67|№67 (1959)]]}}
* ''[[Аўтар:Лявон Савёнак|Свэн]]''. [[Вясёлы архіў]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 12 сакавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/59|№59 (1951)]]}}
* [[Гомель Беларускі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 13 красавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/84|№84 (1976)]]}}
* [[Сумна, таварышы!]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 14 красавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/85|№85 (1977)]]}}
* [[Равін жартуе…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 21 красавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/91|№91 (1983)]]}}
* [[Мудры загадчык]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 23 красавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/93|№93 (1985)]]}}
* [[Самадурства бяз между]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 1 мая 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/97|№97 (1989)]]}}
* [[Маё прывітаньне]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 15 мая 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/108|№108 (2000)]]}}
* [[Сьвяткуем!..]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 20 мая 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/112|№112 (2004)]]}}
* [[Цяжка гэта…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 21 мая 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/113|№113 (2005)]]}}
* [[Тыраж расьце!]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 2 чэрвеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/123|№123 (2015)]]}}
* [[Галавацяпства ў нас няма!]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 5 чэрвеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/125|№125 (2017)]]}}
* [[Прыхільная дзяржава, суседняя…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 16 чэрвеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/133|№133 (2025)]]}}
* [[Барысаўскія грамацеі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 22 чэрвеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/138|№138 (2030)]]}}
* [[Плакаць хочацца]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 11 чэрвеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/130|№130 (2022)]]}}
* [[«Паведамленьне»]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 9 верасьня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/204|№204 (2096)]]}}
* [[«Адставіць»|„Адставіць“]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 11 верасьня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/206|№206 (2098)]]}}
* [[«Лезурацыя»|„Лезурацыя“]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 14 верасьня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/208|№208 (2100)]]}}
* [[Дзе яны?..]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 15 верасьня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/209|№209 (2101)]]}}
* [[Ход канём…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 24 верасьня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/217|№217 (2109)]]}}
* [[Ведаем гэтакіх…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 26 лістапада 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/268|№268 (2160)]]}}
* [[«Данос на гетмана зладзея»…|„Данос на гетмана зладзея“…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 27 лістапада 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/269|№269 (2161)]]}}
* [[Вандайскі бык…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 30 лістапада 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/271|№271 (2163)]]}}
* [[Д-р-р-р-рама…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 2 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/273|№273 (2165)]]}}
* [[«Беларусізуемся»…|„Беларусізуемся“…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 3 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/274|№274 (2166)]]}}
* [[Пра «Іванушак»…|Пра „Іванушак“…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 7 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/277|№277 (2169)]]}}
'''1928'''
* [[Аб рамізьніках без нумароў]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 23 лістапада 1928. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1928/269|№269 (2457)]]}}
== Вершы ==
* [[Я цябе пакахаў (Вольны)|Я цябе пакахаў]]
* [[Рассыпаў па полю напеўнае срэбра…]] (1925)
* [[Чырвоная змена (газета)/1926/47/Літаратурная творчасьць/Быў я ўвесь у сумуючай строме…|⁂ (Быў я ўвесь у сумуючай строме…)]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 21 красавіка 1926. — [[Чырвоная змена (газета)/1926/47|№47 (282)]]}}
* [[Галаву я так нізка схіліў…|⁂ (Галаву я так нізка схіліў…)]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 14 сакавіка 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/59|№59 (1654)]]}}
* [[Ў Беларусі…|⁂ (Ў Беларусі…)]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 14 сакавіка 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/59|№59 (1654)]]}}
* [[Дзецям Заходняй Беларусі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 1 мая 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/97|№97 (1989)]]}}
* [[Максіму Багдановічу (Вольны)|Максіму Багдановічу]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 29 мая 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/120|№120 (2012)]]}}
* [[На магілу Апанскага (Дудар)|На магілу Апанскага]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 10 чэрвеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/129|№129 (2021)]]}}
== Зборнікі паэзіі ==
* {{Скан|Чорнакудрая радасьць (1926)|Чорнакудрая радасьць (1926).pdf}}
* {{Скан|Табе (1927)|Табе (1927).pdf}}
== Публіцыстыка ==
* [[Чаму мы пішам па беларуску]] // {{Fine|[[Маладняк Калініншчыны (часопіс)|Маладняк Калініншчыны]]. — 23 лістапада 1924. — [[Маладняк Калініншчыны (часопіс)/1|№1]]}}
* [[Ад Менску да Ўладывастоку]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 21 ліпеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/163|№163 (2055)]]}}
* [[Ад Менску да Ўладывастоку]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 25 ліпеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/167|№167 (2059]]}}
* [[Іркуцк (Вольны)|Ад Менску да Ўладывастоку. Іркуцк]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 11 кастрычніка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/231|№231 (2123)]]}}
== Лісты ==
* [[У бюро ЦК КП(б) Беларусі]] (1925)
* [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/123/Ліст у рэдакцыю|Ліст у рэдакцыю]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 2 чэрвеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/123|№123 (2015)]]}}
* ''[[Аўтар:Алесь Гурло|Алесь Гурло]], [[Аўтар:Нічыпар Чарнушэвіч|Нічыпар Чарнушэвіч]]''. [[Ліст у рэдакцыю «Савецкай Беларусі» (Гурло, Чарнушэвіч, Вольны)|Паважаны тав. рэдактар!]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 10 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/154|№154 (1749)]]}}
* [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/278/Ліст у рэдакцыю|Ліст у рэдакцыю]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 8 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/278|№278 (2170)]]}}
== Пра аўтара ==
* [[Анатолю Вольнаму (Александровіч)]]
* [[Спатканьні (1925)/Родныя песьні/У. Дубоўку і А. Вольнаму|У. Дубоўку і А. Вольнаму (Гурло)]]
* [[Анатоль Вольны. „Чорнакудрая радасьць“]] // {{Fine|[[Маладняк (часопіс)|Маладняк]]. — 1926. — [[Маладняк (часопіс)/1926/2|№2]]}}
* [[Алёша «зьдзекуецца»|Алёша „зьдзекуецца“]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 20 лістапада 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/263|№263 (2155)]]}}
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Маладняк»]]
[[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Полымя»]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
tihzuv6cz7bxv9cxx2frw5pygqvwpko
Аўтар:Міхайла Грамыка
102
14039
282250
265579
2026-04-22T22:12:06Z
Gleb Leo
2440
282250
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча = Грамыка
| Імёны = Міхайла
| Першая літара прозвішча = Г
| Варыянты імёнаў =
| Апісанне =
| Іншае =
| ДН = 31 кастрычніка (12 лістапада) 1885
| Месца нараджэння = в. Чорнае Рэчыцкі павет, Мінская губерня, цяпер Рэчыцкі раён, Гомельская вобласць
| ДС = 30 чэрвеня 1969
| Месца смерці = Хімкі, Маскоўская вобласць
| Выява = Міхайла Грамыка.jpg
| Вікіпедыя = :be:Міхайла Грамыка
| Вікіпедыя2 = :be-tarask:Міхайла Грамыка
| Вікіцытатнік =
| Вікісховішча = Category:Michajla Hramyka
| Вікіліўр =
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Міхайла Грамыка
| Google =
}}
== Творы ==
{{All works}}
=== Падручнікі ===
*[[Пачатковая геаграфія (Грамыка)|Пачатковая геаграфія]] (1925)
=== Зборнікі вершаў ===
* {{Скан|[[Плынь (1927)|Плынь]]|Плынь (1927).pdf}}. {{Fine|Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1927}}
=== Вершы ===
*[[Беларусь (Грамыка)]] (1918)
*[[Якубу Коласу (Грамыка)]] (1926)
* [[Ліпень (Грамыка)|Ліпень]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 4 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/149|№149 (1744)]]}}
* [[Калядны вечарок (Грамыка)]] // {{Fine|[[Чырвоны сейбіт (часопіс)|Чырвоны сейбіт]]. — 1926. — [[Чырвоны сейбіт (часопіс)/1926/10-11|№10-11]]}}
* [[Камрад (Грамыка)|Камрад]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1928. — [[Полымя (часопіс)/1928/5|№5 (11)]]}}
* [[Каб не забыцца пра іх…]] // {{Fine|[[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)|Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь»]]. — 15 чэрвеня 1928. — [[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)/1928/10|№10]]}}
* Атол // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1965. — [[Полымя (часопіс)/1965/4|№4]]}}
* Брыенц // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1965. — [[Полымя (часопіс)/1965/4|№4]]}}
=== Паэмы ===
* [[Крылан]] (1922)
* [[Гвалт над формай]] (1922)
* [[Лясьнічанка]] (1924)
=== П’есы ===
* {{Скан|[[Над Нёмнам (1926)|Над Нёмнам]]|Над Нёмнам (1926).pdf}}. {{Fine|[Менск], 1926}}
* {{Скан|[[Каля тэрасы (1929)|Каля тэрасы]]|Каля тэрасы (1929).pdf}}. {{Fine|Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1929}}
* Віно бушуе // Полымя, 1929, №7
=== Артыкулы ===
*{{Скан|Пясьняр сноў і чараў (М. Багдановіч)|Літаратура 1923.pdf}} (1923)
*[[Проста, даходліва пра свой працоўны народ (Грамыка)]]
* [[Антон Грыневіч (Грамыка)]]
*[[Такім я помню яго…]] (успаміны пра Янку Купалу)
== Пра аўтара==
* ''[[Аўтар:Максім Гарэцкі|Гарэцкі, М]]''. [[Пэўны гвалт]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 13 лістапада 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/257|№257 (2149)]]}}
* ''[[Аўтар:Алесь Дудар|Глыбоцкі, Т]]''. [[Тэатральны маладняк (Дудар)|Тэатральны маладняк]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 7 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/277|№277 (2169)]]}}
* ''[[Аўтар:Алесь Гародня|Гарадзенскі, Ф]]''. [[Дзьве поэмы. Міхайла Грамыка (Гародня)|Дзьве поэмы. Міхайла Грамыка]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1927. — [[Полымя (часопіс)/1927/8|№8]]}}
* ''Гарадзенскі, Ф''. [[Плынь. Вершы. Міхайла Грамыка (Купцэвіч)|Плынь. Вершы. Міхайла Грамыка]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1928. — [[Полымя (часопіс)/1928/1|№1]]}}
{{PD-Беларусь}}
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Полымя»]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
fd4wx3jptpnecgtus00m3vf474liozo
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі
0
15998
282289
280970
2026-04-23T06:03:35Z
Gleb Leo
2440
282289
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Дзея маёй мысьлі, сэрца і волі
| аўтар = Казімір Сваяк
| секцыя = Успаміны
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1925 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Chryścijanskaja Dumka (часопіс)/Dzieja majej myśli, serca i woli|Dzieja majej myśli, serca i woli]] // {{Fine|[[Chryścijanskaja Dumka (часопіс)|Chryścijanskaja Dumka]]. — 20 Listapada 1931—15 Lipnia 1932. — [[Chryścijanskaja Dumka (часопіс)/1931/17|№17]]—[[Chryścijanskaja Dumka (часопіс)/1932/7-8|7-8]]}}
* {{Скан|[[Dzieja majej myśli, serca i woli (1932)|Dzieja majej myśli, serca i woli]]|Dzieja majej myśli, serca i woli (1932).pdf}}. {{Fine|Wilnia: Wyd. „Chryścijanskaj Dumki“, 1932}}
* {{Скан|[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)|Дзея маей мысьлі, сэрца і волі]]|Казімір Сваяк.pdf}}. {{Fine|Менск, 1992}}
[[Катэгорыя:Казімір Сваяк]]
[[Катэгорыя:Успаміны]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
o41yk2b1caed51966zl6ivlgoze5dun
Спадчына (1922)/VI/Янка Канцавы
0
25349
282202
227425
2026-04-22T16:15:05Z
Gleb Leo
2440
282202
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Янка Канцавы
| аўтар = Янка Купала
| год = 1922 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Спадчына (1922)/VI/Песьня|Песьня]]
| наступны = [[Спадчына (1922)/VI/Тутэйшы|Тутэйшы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Янка Канцавы (Купала)]].
}}
<pages index="Спадчына (1922).pdf" from=192 to=196 onlysection="Янка Канцавы"/>
{{DEFAULTSORT:Янка Канцавы}}
93qpkuv9xx510wdjkwa2341ddbi39y9
На вуліцы
0
27893
282230
102496
2026-04-22T21:36:09Z
Gleb Leo
2440
282230
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
* [[На вуліцы (Купала)|На вуліцы]] (1915) — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[На вуліцы (Лявонны)|На вуліцы]] (?) — верш [[Аўтар:Юрка Лявонны|Юркі Лявоннага]].
* [[На вуліцы (Родзевіч)|На вуліцы]] (?) — апавяданьне [[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольда Родзевіча]].
rgz2vsvek5l9ddhdf095rjquyc3zo8n
Аўтар:Янка Бобрык
102
39033
282249
231017
2026-04-22T22:08:51Z
Gleb Leo
2440
282249
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Янка
|Прозвішча = Бобрык
|Варыянты імёнаў =
|Выява = Janka Bobryk.jpg
|ДН = 21 ліпеня 1905
|Месца нараджэння = Глуск, Бабруйскі павет, Мінская губерня, Расійская імперыя
|ДС = 25 жніўня 1942 (37 гадоў)
|Месца смерці = Ленінград, РСФСР, СССР
|Апісанне = беларускі паэт, кінакрытык
|Іншае =
|Вікіпедыя = Янка Бобрык
|Вікіпедыя2 = Янка Бобрык
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча = Category:Janka Bobryk
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Янка Бобрык
|Першая літара прозвішча = Б
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
* [[Ураджайнае (Борык)|Ураджайнае]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 29 верасьня 1925. — [[Чырвоная змена (газета)/1925/63|№63 (211)]]}}
* [[Прытулі ты мяне, як сыночка…|⁂ (Прытулі ты мяне, як сыночка…)]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 30 травеня 1926. — [[Чырвоная змена (газета)/1926/62|№62 (297)]]}}
* [[Студзень, студзень, навошта прымусіў…|⁂ (Студзень, студзень, навошта прымусіў…)]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 6 лютага 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/16|№16 (398)]]}}
* [[Гануля (Бобрык)|Гануля]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 13 лютага 1927. — [[Чырвоная змена (газета)/1927/19|№19 (401)]]}}
* [[Сосны (Бобрык)|Сосны]] // {{Fine|[[Маладняк]]. — Красавік 1927. — [[Маладняк (часопіс)/1927/4|№4]]}}
* [[Пра песьню і дзяўчыну]] // {{Fine|[[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)|Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь»]]. — 15 чэрвеня 1928. — [[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)/1928/10|№10]]}}
== Зборнікі ==
* ''[[Аўтар:Алесь Звонак|Звонак, А]], [[Аўтар:Янка Туміловіч|Туміловіч, Я]]''. {{Скан|[[Пунсовае раньне (1926)|Пунсовае раньне]]|Пунсовае раньне (1926).pdf}}. {{Fine|Менск: Выданьне ЦБ „Маладняка“, 1926}}
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Крытыкі]]
[[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Маладняк»]]
[[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Пробліск»]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
6kpwo9qh78bldcyhoxdaepg6bbikpmg
Збор твораў (Купала, 1925—1932)/V/VI/Янка Канцавы
0
66445
282203
165691
2026-04-22T16:15:11Z
Gleb Leo
2440
282203
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Янка Канцавы
| аўтар = Янка Купала
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/V/VI/Песьня|Песьня]]
| наступны = [[Збор твораў (Купала, 1925—1932)/V/VI/Тутэйшы|Тутэйшы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Янка Канцавы (Купала)]].
}}
<pages index="Янка Купала. Збор твораў (1925–1932). Том 5.pdf" from="231" to="234" />
q055pb4k0j1k1b93f8ysjjw1vb8lwbb
Чырвоны сцяг
0
69724
282275
193196
2026-04-23T05:16:48Z
Gleb Leo
2440
282275
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:CH-000957-X-7568 Scherer.tif|right|200px]]
* [[Чырвоны сьцяг (Гартны)|Чырвоны сьцяг]] (1921) — верш [[Аўтар:Цішка Гартны|Цішкі Гартнага]].
* [[Чырвоны сьцяг (Журба)|Чырвоны сьцяг]] (?) — верш [[Аўтар:Янка Журба|Янкі Журбы]].
* [[Чырвоны сьцяг (Родзевіч)|Чырвоны сьцяг]] (?) — апавяданьне [[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольда Родзевіча]].
4shtc3xmqptn9id0ewpt41r1gqe2c24
Індэкс:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf
106
72304
282180
282020
2026-04-22T12:58:38Z
Gabix
3485
282180
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Title=[[Рэволюцыйным шляхам (1928)|Рэволюцыйным шляхам]]
|Language=be
|Volume=
|Author=[[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольд Родзевіч]], [[Аўтар:Усевалад Ігнатоўскі|Усевалад Ігнатоўскі]]
|Translator=
|Editor=
|Illustrator=[[Аўтар:Барыс Малкін|Барыс Малкін]]
|School=
|Publisher=Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва
|Address=Менск
|Year=1928
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|DOI=
|Source=pdf
|Image=5
|Progress=V
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Header=
|Footer=
}}
bshchdfkr9ubbstjd9qrj8stw5687gk
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/101
104
73253
282179
281883
2026-04-22T12:58:16Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282179
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>{{цэнтар|''{{Разьбіўка|ЗЬМЕСТ}}''|памер=120%}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}}
{{Калёнтытул|right=Стар.}}
{{Dotted TOC||[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Прадмова|Прадмова]]<ref>У арыгінальным зьмесьце ня згадваецца. (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]])</ref>|3{{gap|0.5em}}|5|col3-width=3em}}
{{Dotted TOC|1.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Рэволюцыйным шляхам|Рэволюцыйным шляхам]]|5{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|2.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Адамсьціў|Адамсьціў]]|11{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|3.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Галадоўка|Галадоўка]]|14{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|4.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Провокатар|Провокатар]]|21{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|5.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Поп|Поп]]|23{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|6.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Абшарнік|Абшарнік]]|25{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|7.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Асаднік|Асаднік]]|28{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|8.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Агітатарка|Агітатарка]]|31{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|9.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Чырвоны Сьцяг|Чырвоны Сьцяг]]|36{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|10.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Мокрае пасяджэньне|Мокрае пасяджэньне]]|42{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|11.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Крывавая летапісь|Крывавая летапісь]]|47{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|12.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Як недарада дарадзіў сваёй бядзе|Як недарада дарадзіў сваёй бядзе]]|51{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|13.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Дзямід і Аўдоця|Дзямід і Аўдоця]]|60{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|14.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Нянавісьць|Нянавісьць]]|76{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|15.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Цюхцялей|Цюхцялей]]|82{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC|16.|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Окупанты|Окупанты]]|87{{gap|0.5em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{block center/e}}
<div class="paragraphbreak" style="margin-top:1em"></div>
{{Накіравальная рыса|6em|height=1px}}<noinclude></noinclude>
2ozpj5d143jpvsljskou8d1s5ras5vn
Дзямід і Аўдоця
0
84325
282283
201301
2026-04-23T05:20:48Z
Gleb Leo
2440
282283
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Дзямід і Аўдоця
| аўтар = Леапольд Родзевіч
| секцыя = Апавяданьне
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1927 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/28/Дзямід і Аўдоця|Дзямід і Аўдоця]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 4—6 лютага 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/28|№28 (1920]]—[[Савецкая Беларусь (1920)/1927/30|30 (1922]]}}
* [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Дзямід і Аўдоця|Дзямід і Аўдоця]] // {{Fine|[[Рэволюцыйным шляхам (1928)|Рэволюцыйным шляхам]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928}}
[[Катэгорыя:Рэволюцыйным шляхам]]
[[Катэгорыя:Заходняя Беларусь]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
67y2qz5al5fqswouwwslsu7ydx6zb93
Рэвалюцыйным шляхам
0
98577
282262
234196
2026-04-23T05:00:34Z
Gleb Leo
2440
282262
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
* [[Рэвалюцыйным шляхам (Гартны)|Рэвалюцыйным шляхам]] (1928) — артыкул [[Аўтар:Цішка Гартны|Цішкі Гартнага]].
* [[Рэвалюцыйным шляхам (Родзевіч)|Рэвалюцыйным шляхам]] — некалькі твораў [[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольда Родзевіча]].
o7qq7lupj7w3vpc6uslvgjerlnlrfun
Рэвалюцыйным шляхам (Родзевіч)
0
98578
282261
234197
2026-04-23T05:00:01Z
Gleb Leo
2440
Выдалена перасылка на [[Рэволюцыйным шляхам (1928)]]
282261
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
* [[Рэвалюцыйным шляхам (Родзевіч, апавяданьне)|Рэвалюцыйным шляхам, апавяданьне]] (?)
* [[Рэвалюцыйным шляхам (1928)|Рэвалюцыйным шляхам, зборнік]] (1928)
[[Катэгорыя:Апавяданні Леапольда Родзевіча]]
s3vyr0bf5lqbrj9ls0mpm42c8utbv4v
282263
282261
2026-04-23T05:00:54Z
Gleb Leo
2440
282263
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
* [[Рэвалюцыйным шляхам (Родзевіч, апавяданьне)|Рэвалюцыйным шляхам, апавяданьне]] (?)
* [[Рэволюцыйным шляхам (1928)|Рэвалюцыйным шляхам, зборнік]] (1928)
[[Катэгорыя:Апавяданні Леапольда Родзевіча]]
2dupvnqd007cmvxxstvnzbq6x3wmutn
Індэкс:Вялікі народны паэт (1939).pdf
106
105478
282181
248622
2026-04-22T13:04:58Z
Gabix
3485
282181
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Title=[[Вялікі народны паэт (Дабрынін)|Вялікі народны паэт]]
|Language=be
|Volume=
|Author=[[Аўтар:Міхаіл Дабрынін|Міхаіл Дабрынін]]
|Translator=
|Editor=
|Illustrator=
|School=
|Publisher=
|Address=Менск
|Year=1939
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|DOI=
|Source=pdf
|Image=1
|Progress=C
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Header=
|Footer=
}}
4z9xzwfc0xb34co3kztsztmdna2pfc8
Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)
0
119164
282346
278097
2026-04-23T06:42:59Z
Gleb Leo
2440
282346
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Другое чытанне для дзяцей беларусаў
| аўтар = Якуб Колас
| год = 1909 год
| пераклад =
| секцыя = Хрэстаматыя
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі =
}}
<pages index="Drugoe chytanne 1909.pdf" from="3" to="3" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
{{цэнтар|{{Разьбіўка|ЗЬМЕСТ}}.<ref>У арыгінальным выданьні няма, дададзена дзеля зручнасьці. (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]])</ref>|памер=140%}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}}
{{справа|Стар.}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Прадмова|Прадмова]]|3{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Весна|Весна]]|5{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Прылёт птушэк|Прылёт птушэк]]|8{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Песня ластаўкі|Песня ластаўкі]]|9{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Весна (Йдзе весна ўжо, дзякуй Богу…)|Весна (Йдзе весна ўжо, дзякуй Богу…)]]|10{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Весна на Палессі|Весна на Палессі]]|11{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Разліў Нёмана|Разліў Нёмана]]|11{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Нёман|Нёман]]|12{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Мурашкі|Мурашкі]]|14{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Дуб і чароцина|Дуб і чароцина]]|14{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Ластаўкі|Ластаўкі]]|15{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Лета|Лета]]|18{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Летні поўдзень|Летні поўдзень]]|19{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Навальніца|Навальніца]]|20{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Прэд навальніцаю|Прэд навальніцаю]]|21{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Ручай|Ручай]]|22{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Каля возера ў ночы|Каля возера ў ночы]]|24{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Чужы сад|Чужы сад]]|25{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Вясковые дзеці|Вясковые дзеці]]|26{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Вёска|Вёска]]|27{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Летняя раніца ў вёсцы|Летняя раніца ў вёсцы]]|28{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Суш|Суш]]|29{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Мужычая ніва|Мужычая ніва]]|29{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Лясны пажар|Лясны пажар]]|30{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Летняя ноч|Летняя ноч]]|32{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Ў грыбох|Ў грыбох]]|33{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/За што пабіліся хлапцы|За што пабіліся хлапцы]]|35{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Восень|Восень]]|37{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Стогі|Стогі]]|38{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Асенніе ясные дні|Асенніе ясные дні]]|39{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Першые асенніе ночы|Першые асенніе ночы]]|40{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Прэд навальніцэю ў ночы|Прэд навальніцэю ў ночы]]|41{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Захад сонца|Захад сонца]]|42{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Школа|Школа]]|44{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Дарога|Дарога]]|49{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Адлёт птушэк|Адлёт птушэк]]|49{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Якую карысць прыносяць нам птушкі|Якую карысць прыносяць нам птушкі]]|51{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Позная восень|Позная восень]]|53{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Восень (Пуста ў лузі. Толькі стогі…)|Восень (Пуста ў лузі. Толькі стогі…)]]|53{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Асенні вечэр|Асенні вечэр]]|54{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/У восень|У восень]]|55{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Зіма|Зіма]]|56{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Зіма (Белым сьнегам заметае…)|Зіма (Белым сьнегам заметае…)]]|57{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Зіма ў вёсцы|Зіма ў вёсцы]]|58{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Зімніе халады|Зімніе халады]]|59{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/На гасьцінцы|На гасьцінцы]]|60{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Мяцеліца|Мяцеліца]]|61{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Ў мяцеліцу|Ў мяцеліцу]]|62{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Зімні вечэр|Зімні вечэр]]|62{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Два марозы|Два марозы]]|65{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Куцьця|Куцьця]]|68{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Канец зімы|Канец зімы]]|70{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/На прадвесні|На прадвесні]]|71{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
<center><div style="margin-top:1em; margin-bottom:0.5em; font-size: 140%;">Родные абразы.</div></center>
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Родные абразы/Весковая дарога|Весковая дарога]]|72{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Родные абразы/Могілкі|Могілкі]]|73{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Родные абразы/Могілкі (Круглае поле. Горы, каменьня…)|Могілкі (Круглае поле. Горы, каменьня…)]]|73{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Родные абразы/Пахаваньне|Пахаваньне]]|75{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Родные абразы/Палесская вёска|Палесская вёска]]|77{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Родные абразы/Вечэр на Палесьсі|Вечэр на Палесьсі]]|78{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Родные абразы/Палесьсе|Палесьсе]]|79{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Родные абразы/Палесьсе (Ўсё балоты ды балоты!..)|Палесьсе (Ўсё балоты ды балоты!..)]]|81{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Родные абразы/Мурашкі і іх будова|Мурашкі і іх будова]]|81{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Родные абразы/Як выдумляюцца страхі|Як выдумляюцца страхі]]|84{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Родные абразы/Заклад|Заклад]]|85{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
<center><div style="margin-top:1em; margin-bottom:0.5em; font-size: 140%;">{{разьбіўка|Вершы і байкі}}.</div></center>
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Вершы і байкі/Наш родны край|Наш родны край]]|88{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Вершы і байкі/Мужычае жыцьцё|Мужычае жыцьцё]]|89{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Вершы і байкі/Наш палетак|Наш палетак]]|90{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Вершы і байкі/Людзкіе сьлёзы|Людзкіе сьлёзы]]|91{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Вершы і байкі/Песьня пры калысцы|Песьня пры калысцы]]|91{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Вершы і байкі/Шэрая гадзіна|Шэрая гадзіна]]|93{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Вершы і байкі/Не нудзіцеся!|Не нудзіцеся!]]|93{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Вершы і байкі/Зязюлька|Зязюлька]]|94{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Вершы і байкі/Конь і сабака|Конь і сабака]]|95{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
<center><div style="margin-top:1em; margin-bottom:0.5em; font-size: 140%;">{{разьбіўка|Казкі}}.</div></center>
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Казкі/Воўк-дурэнь|Воўк-дурэнь]]|96{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Казкі/Леў і воўк|Леў і воўк]]|98{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Казкі/Два зайцы|Два зайцы]]|99{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Казкі/Мужык і цыган|Мужык і цыган]]|100{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Казкі/Дзьве кумы|Дзьве кумы]]|101{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Казкі/Чаму ў сенакос і ў жніво йдзе дождж|Чаму ў сенакос і ў жніво йдзе дождж]]|102{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Казкі/Мужык і зэгарэк|Мужык і зэгарэк]]|102{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Казкі/Мужык і пан|Мужык і пан]]|103{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Казкі/Цяжкая доля|Цяжкая доля]]|103{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Казкі/Песьня птушкі|Песьня птушкі]]|105{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Другое чытанне для дзяцей беларусаў (1909)/Казкі/Дурэнь|Дурэнь]]|107{{gap|0.5em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{block center/e}}
-----------
{{Крыніцы}}
{{PD-Расійская імперыя}}
[[Катэгорыя:Якуб Колас]]
[[Катэгорыя:Творы 1909 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Санкт-Пецярбургу]]
59w17q3sjtcpp7nia5gb953gqemxpu6
Нянавісць
0
119680
282284
278920
2026-04-23T05:21:14Z
Gleb Leo
2440
282284
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
* [[Нянавісьць (Каваль)|Нянавісьць]] (?) — апавяданьне [[Аўтар:Васіль Каваль|Васіля Каваля]].
* [[Нянавісьць (Родзевіч)|Нянавісьць]] (?) — апавяданьне [[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольда Родзевіча]].
* [[Нянавісьць (Чорны)|Нянавісьць]] — некалькі твораў [[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]].
820183y1v1bkqf3afglrp2613fqp9cd
Hołas dušy (1949)
0
120067
282191
279738
2026-04-22T15:57:07Z
Gleb Leo
2440
282191
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Hołas dušy
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1949 год
| пераклад =
| секцыя = Малітоўнік
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Голас душы (Сваяк)]].
}}
<pages index="Stepovic K.Holas dusy.Padrucnik zycciapraktyki relihijnaj dla bielarusau.djvu" from="1" to="1" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Stepovic K.Holas dusy.Padrucnik zycciapraktyki relihijnaj dla bielarusau.djvu" from="2" to="2" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Stepovic K.Holas dusy.Padrucnik zycciapraktyki relihijnaj dla bielarusau.djvu" from="3" to="3" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Stepovic K.Holas dusy.Padrucnik zycciapraktyki relihijnaj dla bielarusau.djvu" from="4" to="4" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Stepovic K.Holas dusy.Padrucnik zycciapraktyki relihijnaj dla bielarusau.djvu" from="10" to="10" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Stepovic K.Holas dusy.Padrucnik zycciapraktyki relihijnaj dla bielarusau.djvu" from="326" to="330" />
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Творы на лацінцы]]
[[Катэгорыя:Творы 1949 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Рыме]]
k9piseol6us0x9227760v1eg3aoi8kh
282193
282191
2026-04-22T15:59:51Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Голас душы (1949)]] у [[Hołas dušy (1949)]]
282191
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Hołas dušy
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1949 год
| пераклад =
| секцыя = Малітоўнік
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Голас душы (Сваяк)]].
}}
<pages index="Stepovic K.Holas dusy.Padrucnik zycciapraktyki relihijnaj dla bielarusau.djvu" from="1" to="1" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Stepovic K.Holas dusy.Padrucnik zycciapraktyki relihijnaj dla bielarusau.djvu" from="2" to="2" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Stepovic K.Holas dusy.Padrucnik zycciapraktyki relihijnaj dla bielarusau.djvu" from="3" to="3" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Stepovic K.Holas dusy.Padrucnik zycciapraktyki relihijnaj dla bielarusau.djvu" from="4" to="4" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Stepovic K.Holas dusy.Padrucnik zycciapraktyki relihijnaj dla bielarusau.djvu" from="10" to="10" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Stepovic K.Holas dusy.Padrucnik zycciapraktyki relihijnaj dla bielarusau.djvu" from="326" to="330" />
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Творы на лацінцы]]
[[Катэгорыя:Творы 1949 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Рыме]]
k9piseol6us0x9227760v1eg3aoi8kh
И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года (Грыб)
0
120422
282197
280960
2026-04-22T16:09:19Z
Gleb Leo
2440
282197
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года
| аўтар = Тамаш Грыб
| год = 1936 год
| пераклад =
| секцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = Калосьсе. — 1936. — Кніжка 1. — С. 47—50
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="И. И. Лаппо. Литовскій Статутъ 1588 года (Грыб, 1936).pdf" from="1" to="4" />
{{Выроўніваньне-канец}}
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Публіцыстыка Тамаша Грыба]]
[[Катэгорыя:Крытыка Тамаша Грыба]]
[[Катэгорыя:Гісторыя Беларусі]]
[[Катэгорыя:Статут Вялікага Княства Літоўскага]]
[[Катэгорыя:Творы 1936 года]]
[[Катэгорыя:Калосьсе (1935)]]
4zlawm9cmxn67h5icir7r830zgnv9jc
282198
282197
2026-04-22T16:09:52Z
Gleb Leo
2440
282198
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = И. И. Лаппо: Литовскій Статутъ 1588 года
| аўтар = Тамаш Грыб
| год = 1936 год
| пераклад =
| секцыя = Артыкул
| папярэдні =
| наступны =
| крыніца = Калосьсе. — 1936. — Кніжка 1. — С. 47—50
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="И. И. Лаппо. Литовскій Статутъ 1588 года (Грыб, 1936).pdf" from="1" to="4" />
{{Выроўніваньне-канец}}
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Крытыка Тамаша Грыба]]
[[Катэгорыя:Гісторыя Беларусі]]
[[Катэгорыя:Статут Вялікага Княства Літоўскага]]
[[Катэгорыя:Творы 1936 года]]
[[Катэгорыя:Калосьсе (1935)]]
cwmxnrdqy0k4d21otsi5a76b9w3jgaj
Янка Канцавы (1924)
0
120442
282205
280681
2026-04-22T16:17:09Z
Gleb Leo
2440
282205
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Янка Канцавы
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1924 год
| пераклад =
| секцыя = П’еса
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі =
}}
<pages index="Янка Канцавы (1924).pdf" from="1" to="1" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Янка Канцавы (1924).pdf" from="2" to="2" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Янка Канцавы (1924).pdf" from="3" to="32" />
{{Выроўніваньне-канец}}
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Янка Канцавы (1924).pdf" from="33" to="33" />
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:П’есы Казіміра Сваяка]]
[[Катэгорыя:Драмы]]
[[Катэгорыя:Творы 1924 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Вільні]]
nmb7zuwy0lnqnuvoncbsc31id9q97nr
Бацькаў сын (1932)
0
120501
282208
280781
2026-04-22T16:19:41Z
Gleb Leo
2440
282208
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Бацькаў сын
| аўтар = Міхась Зарэцкі
| год = 1932 год
| пераклад =
| секцыя = Апавяданьне
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Бацькаў сын]].
}}
<pages index="Бацькаў сын (1932).pdf" from="1" to="1" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Бацькаў сын (1932).pdf" from="3" to="3" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Бацькаў сын (1932).pdf" from="4" to="4" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Бацькаў сын (1932).pdf" from="5" to="17" />
{{Выроўніваньне-канец}}
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Бацькаў сын (1932).pdf" from="20" to="20" />
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Творы 1932 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Мінску]]
kiyxwcjx4mk4po49d6ovrkib8no8lx3
Старонка:Казімір Сваяк.pdf/45
104
120651
282344
281043
2026-04-23T06:12:59Z
Gleb Leo
2440
282344
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>
{{Цэнтар|ЗЬМЕСТ}}
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/I|I. Пачаткі]]
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/II|II. У павятковай школе]]
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/III|III. Прад Сэмінарыяй]]
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IV|IV. У Сэмінарыі]]
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/V|V. Дыяканат. Пачаткі хваробы]]
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VI|VI. У Закапаным. Пачатак вайны. Канец дыяканату]]
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VII|VII. Першыя гады сьвяшчэнства. Клюшчаны]]
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VIII|VIII. Клюшчаны. Праца сярод моладзі. Вайна. Беларуская мова ў касьцеле і школе]]
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IX|IX. Пад клёнам]]
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/X|X. На другім вікарыяце. У зачараваным коле]]
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XI|XI. Сьцежкаю сьмерці]]
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XII|XII. Апошнія ўспаміны]]
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага|Увага Рэдактара-Выдаўца]]<ref name=":1">У арыгінальным зьмесьце ня згадваецца. (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]])</ref>
{{Водступ|2|em}}Дадатак:
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Аўтабіяграфія|Аўтабіяграфія Казіміра Сваяка]]
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага2|На паправу здароўя паэты…]]<ref name=":1">У арыгінальным зьмесьце ня згадваецца. (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]])</ref>
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Заўвагі|Заўвагі]]
{{Водступ|2|em}}[[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Пасьляслоўе|Пасьляслоўе]]<noinclude></noinclude>
h6grack1rf2m5ro2lheyojq63oyyjr8
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)
0
120652
282209
281042
2026-04-22T16:20:26Z
Gleb Leo
2440
282209
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дзея маёй мыслі, сэрца і волі
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзея маёй мысьлі, сэрца і волі]].
}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="1" to="1" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="45" to="45" />
-----------
{{Крыніцы}}
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Творы 1992 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Мінску]]
9vzms4xgk43zhijq2g73nyun713do06
282291
282209
2026-04-23T06:04:28Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)]]
282209
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дзея маёй мыслі, сэрца і волі
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзея маёй мысьлі, сэрца і волі]].
}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="1" to="1" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="45" to="45" />
-----------
{{Крыніцы}}
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Творы 1992 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Мінску]]
9vzms4xgk43zhijq2g73nyun713do06
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/I
0
120657
282293
281057
2026-04-23T06:05:00Z
Gleb Leo
2440
282293
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дзея маёй мыслі, сэрца і волі
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні =
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/II|II. У павятковай школе]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="2" to="3" tosection="I" />
{{Выроўніваньне-канец}}
bgh4ouwws84pcihu95ik5y2t3axcuc6
282294
282293
2026-04-23T06:05:08Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/I]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/I]]
282293
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дзея маёй мыслі, сэрца і волі
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні =
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/II|II. У павятковай школе]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="2" to="3" tosection="I" />
{{Выроўніваньне-канец}}
bgh4ouwws84pcihu95ik5y2t3axcuc6
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/II
0
120658
282296
281058
2026-04-23T06:05:26Z
Gleb Leo
2440
282296
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = II. У павятковай школе
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/I|I. Пачаткі]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/III|III. Прад Сэмінарыяй]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="3" to="4" fromsection="II" tosection="II" />
{{Выроўніваньне-канец}}
qcd5b1xaz7rwwwewipxa6rpub7euifk
282297
282296
2026-04-23T06:05:33Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/II]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/II]]
282296
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = II. У павятковай школе
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/I|I. Пачаткі]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/III|III. Прад Сэмінарыяй]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="3" to="4" fromsection="II" tosection="II" />
{{Выроўніваньне-канец}}
qcd5b1xaz7rwwwewipxa6rpub7euifk
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/III
0
120659
282299
281059
2026-04-23T06:05:48Z
Gleb Leo
2440
282299
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = III. Прад Сэмінарыяй
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/II|II. У павятковай школе]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IV|IV. У Сэмінарыі]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="4" to="7" fromsection="III"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
mzjxuvrft3lv99ygg7rdtfl4yvoh1dl
282300
282299
2026-04-23T06:05:54Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/III]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/III]]
282299
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = III. Прад Сэмінарыяй
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/II|II. У павятковай школе]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IV|IV. У Сэмінарыі]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="4" to="7" fromsection="III"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
mzjxuvrft3lv99ygg7rdtfl4yvoh1dl
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IV
0
120660
282302
281060
2026-04-23T06:07:09Z
Gleb Leo
2440
282302
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = IV. У Сэмінарыі
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/III|III. Прад Сэмінарыяй]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/V|V. Дыяканат. Пачаткі хваробы]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="8" to="14" tosection="IV"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
p50y8o3lvc06p2v3cl7ylxn1w6jxmjy
282303
282302
2026-04-23T06:07:15Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/IV]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IV]]
282302
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = IV. У Сэмінарыі
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/III|III. Прад Сэмінарыяй]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/V|V. Дыяканат. Пачаткі хваробы]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="8" to="14" tosection="IV"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
p50y8o3lvc06p2v3cl7ylxn1w6jxmjy
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/V
0
120661
282305
281061
2026-04-23T06:07:28Z
Gleb Leo
2440
282305
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = V. Дыяканат. Пачаткі хваробы
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IV|IV. У Сэмінарыі]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VI|VI. У Закапаным. Пачатак вайны. Канец дыяканату]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="14" to="17" fromsection="V" tosection="V"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
dygv0z2mxsppehu8l6tw7pg1cr0a1lm
282306
282305
2026-04-23T06:07:35Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/V]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/V]]
282305
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = V. Дыяканат. Пачаткі хваробы
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IV|IV. У Сэмінарыі]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VI|VI. У Закапаным. Пачатак вайны. Канец дыяканату]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="14" to="17" fromsection="V" tosection="V"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
dygv0z2mxsppehu8l6tw7pg1cr0a1lm
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VI
0
120662
282308
281062
2026-04-23T06:07:50Z
Gleb Leo
2440
282308
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = VI. У Закапаным. Пачатак вайны. Канец дыяканату
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/V|V. Дыяканат. Пачаткі хваробы]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VII|VII. Першыя гады сьвяшчэнства. Клюшчаны]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="17" to="21" fromsection="VI" tosection="VI"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
jv88lid86low15nuywq36r18uscu14z
282309
282308
2026-04-23T06:07:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/VI]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VI]]
282308
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = VI. У Закапаным. Пачатак вайны. Канец дыяканату
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/V|V. Дыяканат. Пачаткі хваробы]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VII|VII. Першыя гады сьвяшчэнства. Клюшчаны]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="17" to="21" fromsection="VI" tosection="VI"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
jv88lid86low15nuywq36r18uscu14z
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VII
0
120663
282311
281063
2026-04-23T06:08:08Z
Gleb Leo
2440
282311
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = VII. Першыя гады сьвяшчэнства. Клюшчаны
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VI|VI. У Закапаным. Пачатак вайны. Канец дыяканату]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VIII|VIII. Клюшчаны. Праца сярод моладзі. Вайна. Беларуская мова ў касьцеле і школе]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="21" to="23" fromsection="VII"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
s7d5qzygpprdtkdzbgxaw47dwoa7jf3
282312
282311
2026-04-23T06:08:14Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/VII]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VII]]
282311
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = VII. Першыя гады сьвяшчэнства. Клюшчаны
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VI|VI. У Закапаным. Пачатак вайны. Канец дыяканату]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VIII|VIII. Клюшчаны. Праца сярод моладзі. Вайна. Беларуская мова ў касьцеле і школе]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="21" to="23" fromsection="VII"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
s7d5qzygpprdtkdzbgxaw47dwoa7jf3
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VIII
0
120664
282314
280996
2026-04-23T06:08:26Z
Gleb Leo
2440
282314
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = VIII. Клюшчаны. Праца сярод моладзі. Вайна. Беларуская мова ў касьцеле і школе
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VII|VII. Першыя гады сьвяшчэнства. Клюшчаны]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IX|IX. Пад клёнам]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="24" to="27" tosection="VIII"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
tjgzj0bbptnh0xe5tpirhktoh02ftrr
282315
282314
2026-04-23T06:08:33Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/VIII]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VIII]]
282314
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = VIII. Клюшчаны. Праца сярод моладзі. Вайна. Беларуская мова ў касьцеле і школе
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VII|VII. Першыя гады сьвяшчэнства. Клюшчаны]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IX|IX. Пад клёнам]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="24" to="27" tosection="VIII"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
tjgzj0bbptnh0xe5tpirhktoh02ftrr
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IX
0
120665
282317
280997
2026-04-23T06:08:45Z
Gleb Leo
2440
282317
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = IX. Пад клёнам
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VIII|VIII. Клюшчаны. Праца сярод моладзі. Вайна. Беларуская мова ў касьцеле і школе]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/X|X. На другім вікарыяце. У зачараваным коле]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="27" to="29" fromsection="IX" tosection="IX"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
28jr6xymmjg0k7ttjpipfyti8wabjc6
282318
282317
2026-04-23T06:08:50Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/IX]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IX]]
282317
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = IX. Пад клёнам
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VIII|VIII. Клюшчаны. Праца сярод моладзі. Вайна. Беларуская мова ў касьцеле і школе]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/X|X. На другім вікарыяце. У зачараваным коле]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="27" to="29" fromsection="IX" tosection="IX"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
28jr6xymmjg0k7ttjpipfyti8wabjc6
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/X
0
120666
282320
280998
2026-04-23T06:09:04Z
Gleb Leo
2440
282320
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = X. На другім вікарыяце. У зачараваным коле
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IX|IX. Пад клёнам]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XI|XI. Сьцежкаю сьмерці]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="29" to="33" fromsection="X" tosection="X"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
o4zokr6copj2mbd353syfxrbvveeqtt
282321
282320
2026-04-23T06:09:10Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/X]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/X]]
282320
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = X. На другім вікарыяце. У зачараваным коле
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IX|IX. Пад клёнам]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XI|XI. Сьцежкаю сьмерці]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="29" to="33" fromsection="X" tosection="X"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
o4zokr6copj2mbd353syfxrbvveeqtt
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XI
0
120667
282323
280999
2026-04-23T06:09:25Z
Gleb Leo
2440
282323
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = XI. Сьцежкаю сьмерці
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/X|X. На другім вікарыяце. У зачараваным коле]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XII|XII. Апошнія ўспаміны]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="33" to="38" fromsection="XI" tosection="XI"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
3njwg4rparqt1ofjwj0tbvcakugdlho
282324
282323
2026-04-23T06:09:30Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/XI]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XI]]
282323
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = XI. Сьцежкаю сьмерці
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/X|X. На другім вікарыяце. У зачараваным коле]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XII|XII. Апошнія ўспаміны]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="33" to="38" fromsection="XI" tosection="XI"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
3njwg4rparqt1ofjwj0tbvcakugdlho
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XII
0
120668
282326
281003
2026-04-23T06:09:43Z
Gleb Leo
2440
282326
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = XII. Апошнія ўспаміны
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XI|XI. Сьцежкаю сьмерці]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага|Увага Рэдактара-Выдаўца]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="38" to="40" fromsection="XII" tosection="XII"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
kxa8wrhbqkjyybn2hust2phbiqlidg2
282327
282326
2026-04-23T06:09:53Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/XII]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XII]]
282326
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = XII. Апошнія ўспаміны
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Успаміны
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XI|XI. Сьцежкаю сьмерці]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага|Увага Рэдактара-Выдаўца]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="38" to="40" fromsection="XII" tosection="XII"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
kxa8wrhbqkjyybn2hust2phbiqlidg2
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага
0
120669
282329
281004
2026-04-23T06:10:05Z
Gleb Leo
2440
282329
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Увага Рэдактара-Выдаўца
| аўтар = Адам Станкевіч
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Публіцыстыка
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XII|XII. Апошнія ўспаміны]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Аўтабіяграфія|Аўтабіяграфія Казіміра Сваяка]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="40" to="40" fromsection="Увага" tosection="Увага"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
d965cw2gzevyny9tg5pfuqwz8kxlzmq
282330
282329
2026-04-23T06:10:10Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Увага]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага]]
282329
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Увага Рэдактара-Выдаўца
| аўтар = Адам Станкевіч
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Публіцыстыка
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XII|XII. Апошнія ўспаміны]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Аўтабіяграфія|Аўтабіяграфія Казіміра Сваяка]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="40" to="40" fromsection="Увага" tosection="Увага"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
d965cw2gzevyny9tg5pfuqwz8kxlzmq
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Аўтабіяграфія
0
120684
282332
281047
2026-04-23T06:10:28Z
Gleb Leo
2440
282332
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Аўтабіяграфія Казіміра Сваяка
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Аўтабіяграфія
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага|Увага Рэдактара-Выдаўца]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага2|На паправу здароўя паэты…]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="41" to="41" fromsection="Аўтабіяграфія" tosection="Аўтабіяграфія"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
on2os70yj0nqaex5haw9rh0oumbcf2w
282333
282332
2026-04-23T06:10:34Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Аўтабіяграфія]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Аўтабіяграфія]]
282332
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Аўтабіяграфія Казіміра Сваяка
| аўтар = Казімір Сваяк
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Аўтабіяграфія
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага|Увага Рэдактара-Выдаўца]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага2|На паправу здароўя паэты…]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="41" to="41" fromsection="Аўтабіяграфія" tosection="Аўтабіяграфія"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
on2os70yj0nqaex5haw9rh0oumbcf2w
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага2
0
120685
282335
281048
2026-04-23T06:10:50Z
Gleb Leo
2440
282335
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На паправу здароўя паэты…
| аўтар = Адам Станкевіч
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Публіцыстыка
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Аўтабіяграфія|Аўтабіяграфія Казіміра Сваяка]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Заўвагі|Заўвагі]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="41" to="42" fromsection="Увага 2" tosection="Увага 2"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
249u2xdlqohtgkview8b7de8kcgy95j
282336
282335
2026-04-23T06:10:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Увага2]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага2]]
282335
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = На паправу здароўя паэты…
| аўтар = Адам Станкевіч
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Публіцыстыка
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Аўтабіяграфія|Аўтабіяграфія Казіміра Сваяка]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Заўвагі|Заўвагі]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="41" to="42" fromsection="Увага 2" tosection="Увага 2"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
249u2xdlqohtgkview8b7de8kcgy95j
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Заўвагі
0
120686
282338
281049
2026-04-23T06:11:07Z
Gleb Leo
2440
282338
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Заўвагі
| аўтар = Адам Станкевіч
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Публіцыстыка
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага2|На паправу здароўя паэты…]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Пасьляслоўе|Пасьляслоўе]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="42" to="44" fromsection="Заўвагі" tosection="Заўвагі"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
ofn1jjx80xqy8sy9fittezt00gcuwcx
282339
282338
2026-04-23T06:11:12Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Заўвагі]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Заўвагі]]
282338
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Заўвагі
| аўтар = Адам Станкевіч
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Публіцыстыка
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага2|На паправу здароўя паэты…]]
| наступны = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Пасьляслоўе|Пасьляслоўе]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="42" to="44" fromsection="Заўвагі" tosection="Заўвагі"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
ofn1jjx80xqy8sy9fittezt00gcuwcx
Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Пасьляслоўе
0
120687
282341
281052
2026-04-23T06:11:58Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Пасьляслоўе]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Пасьляслоўе]]
281052
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пасьляслоўе
| аўтар = Рэдакцыя
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Публіцыстыка
| папярэдні = [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Заўвагі|Заўвагі]]
| наступны =
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="44" to="44" fromsection="Пасьляслоўе" tosection="Пасьляслоўе"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
p9de509r40se6u0qlkf7lb6n9eijf2h
282343
282341
2026-04-23T06:12:07Z
Gleb Leo
2440
282343
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пасьляслоўе
| аўтар = Рэдакцыя
| год = 1992 год
| пераклад =
| секцыя = Публіцыстыка
| папярэдні = [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Заўвагі|Заўвагі]]
| наступны =
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Казімір Сваяк.pdf" from="44" to="44" fromsection="Пасьляслоўе" tosection="Пасьляслоўе"/>
{{Выроўніваньне-канец}}
gjn899s3vftw8qz9c49hmo6q2k5tadl
Калосьсе (1935)/1936/4/З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка
0
120688
282210
281056
2026-04-22T16:21:24Z
Gleb Leo
2440
282210
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка (1936, Калосьсе)
| аўтар = Адам Станкевіч
| год = 1936 год
| пераклад =
| секцыя = Публіцыстыка
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка]].
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка (1936, Калосьсе).pdf" from="1" to="14" />
{{Выроўніваньне-канец}}
-----------
{{Крыніцы}}
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Літаратуразнаўчыя працы Адама Станкевіча]]
[[Катэгорыя:Творы пра Казіміра Сваяка]]
[[Катэгорыя:Творы 1936 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Вільні]]
[[Катэгорыя:Калосьсе (1935)]]
tnljdwqnl440g65zanleja0gai6ehcv
Вогнішча барацьбы (1930)/Душа стала
0
120842
282238
281256
2026-04-22T21:45:56Z
Gleb Leo
2440
282238
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Душа стала
| аўтар = Леапольд Родзевіч
| год = 1930 год
| пераклад =
| секцыя = Апавяданьне
| папярэдні = [[Вогнішча барацьбы (1930)/Ня вытрываў|Ня вытрываў]]
| наступны = [[Вогнішча барацьбы (1930)/Як у казцы|Як у казцы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Душа стала]].
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Вогнішча барацьбы (1930).pdf" from="134" to="143" />
{{Выроўніваньне-канец}}
8qhm3ehikkd3ye3b0h0rqjpl00ma8p1
Вогнішча барацьбы (1930)/Узрасьціў сваю праўду
0
120845
282242
281259
2026-04-22T21:50:54Z
Gleb Leo
2440
282242
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Узрасьціў сваю праўду
| аўтар = Леапольд Родзевіч
| год = 1930 год
| пераклад =
| секцыя = Драматычны абразок
| папярэдні = [[Вогнішча барацьбы (1930)/Дадзелі паны|Дадзелі паны]]
| наступны = [[Вогнішча барацьбы (1930)/Прамень усходу|Прамень усходу]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Вогнішча барацьбы (1930).pdf" from="151" to="157" />
{{Выроўніваньне-канец}}
[[Катэгорыя:П’есы Леапольда Родзевіча]]
[[Катэгорыя:Драматычныя абразкі]]
if400zi2zprvr5wct9hajh7953ea35t
Вогнішча барацьбы (1930)/Прамень усходу
0
120846
282245
281260
2026-04-22T21:52:33Z
Gleb Leo
2440
282245
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Прамень усходу
| аўтар = Леапольд Родзевіч
| год = 1930 год
| пераклад =
| секцыя = Апавяданьне
| папярэдні = [[Вогнішча барацьбы (1930)/Узрасьціў сваю праўду|Узрасьціў сваю праўду]]
| наступны = [[Вогнішча барацьбы (1930)/«Ах, да чаго даходзе»…|„Ах, да чаго даходзе“…]]
| анатацыі =
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Вогнішча барацьбы (1930).pdf" from="158" to="162" />
{{Выроўніваньне-канец}}
o5lir6la728ke9cx3eodlw15hmg8u4a
Вогнішча барацьбы (1930)/«Ах, да чаго даходзе»…
0
120879
282247
281358
2026-04-22T21:59:45Z
Gleb Leo
2440
282247
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = „Ах, да чаго даходзе“…
| аўтар = Леапольд Родзевіч
| год = 1930 год
| пераклад =
| секцыя = Апавяданьне
| папярэдні = [[Вогнішча барацьбы (1930)/Прамень усходу|Прамень усходу]]
| наступны = [[Вогнішча барацьбы (1930)/Чырвоны лёзунг|Чырвоны лёзунг]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[«Ах, да чаго даходзе»]].
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Вогнішча барацьбы (1930).pdf" from="163" to="182" />
{{Выроўніваньне-канец}}
k5fqrmk5coz1yvvti5clsugnizd10vl
Над ракою Арэсай (1933)
0
121043
282258
281670
2026-04-22T22:21:19Z
Gleb Leo
2440
282258
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Над ракой Арэсай
| аўтар = Янка Купала
| год = 1933 год
| пераклад =
| секцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Над ракой Арэсай]].
}}
<pages index="Над ракою Арэсай (1933).pdf" from="1" to="1" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Над ракою Арэсай (1933).pdf" from="3" to="3" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Над ракою Арэсай (1933).pdf" from="4" to="4" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Над ракою Арэсай (1933).pdf" from="5" to="50" />
-----------
{{Крыніцы}}
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Над ракою Арэсай (1933).pdf" from="52" to="52" />
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Творы 1933 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Мінску]]
ecsovs793o83qttod153xfrs637bd7f
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/100
104
121173
282178
281900
2026-04-22T12:57:42Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282178
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}— Ах, Езус, Мар‘я!.. Панове, пажар! — крыкнула ахмістрыня і паказала на вакно, дзе на зараве недалёкага пажару выдзяліся рамы вакна.
{{Водступ|2|em}}Пачулася страляніна і крыкі людзей.
{{Водступ|2|em}}Гуляшчая кампанія анямела, ацьверазела. Пшэдоўнік хутка пагасіў сьвятло, якое магло служыць прыцэлам. Чатыры на сьмерць перапуджаныя фігуры валтузіліся ў цемнаце, чапляліся за рэчы, білі начыньне, ламалі мэблю. Раптам пакой асьвяціў электрычны ліхтарык— гэта ўскочыў засопшыся поліцыянт.
{{Водступ|2|em}}— Пане пшэдоўнік, бандыты напалі на маёнтак пана Драпідзюрскага.
{{Водступ|2|em}}Клябанія апусьцела. Як на кару сьмерці, ішлі окупанты ў жудасную варожую цемень ночы, якая з кожнага кута злосна іх падсьцерагала, якая была ў змове з партызанамі.
{{Водступ|2|em}}А на пазалочаным крыжы высокай вежы касьцёлу палыхала чырвоным абцягам-палотнішчам зарава пажару.
{{накіравальная рыса|5em}}<noinclude></noinclude>
1kk7i2ufsvm044sx3fnltafmlapkqvw
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/99
104
121174
282177
281901
2026-04-22T12:56:29Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282177
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}— Панове, гэта я сумысьля падлажыў міну пад пробошча, каб яго адправіць далей ад панны Вандзі, — сказаў пшэдоўнік.
{{Водступ|2|em}}— Гура! Ха-ха-ха!
{{Водступ|2|em}}— А вы памятаеце, — пачаў абшарнік, — як на нас раз наскочыў ксёндз з Падушковіч, калі мы працавалі за зялёным столікам?
{{Водступ|2|em}}— Ха-ха-ха!..
{{Водступ|2|em}}— Стары хрэн, порах сыпіцца, а глядзеце, які злосны.
{{Водступ|2|em}}Тут абшарнік адставіў ніжнюю губу, махаў кулакамі, тупаў нагамі, наогул стараўся пераймаць таго ксяндза, што выклікала сьмех у прысутньх.
{{Водступ|2|em}}— Вас зялёны столік толькі цікавіць, вам не баліць, што гіне Польшча. Бо вы сьляпыя, вы ня бачыце, што пад вашым носам дзеецца, вы ня чуеце, што пад вамі грунт хістаецца...
{{Водступ|2|em}}— Ха-ха-ха!..
{{Водступ|2|em}}— Вы ня знаеце крэсаў, вы ня знаеце, што тут узрастала і што расьце ў цёмных душах галоднага цела хамскага беларуса — адвечная помста, якая на кожным кроку нас падсьцерагае, якая зубамі рве ўсё польскае. Бе-ра-жэ-це-ся!
{{Водступ|2|em}}— Ха-ха-ха!..
{{Водступ|2|em}}— Так, мы тут паны, мы ўлада, мы сіла, але толькі па назьве, толькі тут, каля зялёнага століка, у клябані, на малюсенькім востраве, а там — чырвоная сьмерць, крывавае мора, рэволюцыйная хваля. Вось трымайцеся за зялёны столік, праігрывайце айчыну ў карты, але туды, за парог, ня важдеся выходзіць, там бяздоньне, там мужычая, шалёная ад нянавісьці хваля змые вас, зьліжа, праглыне. Ня важ-це-ся!
{{Водступ|2|em}}— Ха-ха-ха!..<noinclude></noinclude>
3blwygsf6fnbu2v312sqriag9ajqtfy
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/98
104
121175
282176
281902
2026-04-22T12:55:49Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282176
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}Гэта вызвала дружны рогат ува ўсіх прысутных, бо Пшэпшык быў дашчэнту лысы і начыста голены. Кабеціна вельмі абурылася сьмехам п‘янай кумпаніі, казала, што ёй лекі дорага каштуюць і нічога не памагаюць, што яна на Пшэпшыка падасьць на суд, што фэльчар пасьведчыць, што хвароба ад перапуду, і г. д. Ксёндз і іншыя пачалі супакойваць кабеціну, як мага, а тым часам Пшэпшык зьнік, і калі неўзабаве вярнуўся, дык нёс ужо ў паперцы касмыкі валасоў. Тут яшчэ гучнейшы падняўся сьмех, але кабеціна, атрымаўшы гэтыя „лекі“, плюнула ў бок рагочучых і шпарка вышла.
{{Водступ|2|em}}Але не здалелі паны ізноў засесьці за стол, як ізноў бяда. Прыехаў хлапец з вёскі і просіць ксяндза да хворага, проста моліць, каб паехаў, бо хворы памірае. Ксёндз рашуча адмовіўся ехаць. Было ўжо позна, не хацелася пакідаць балёўкі, а галоўна тое, што баяўся пакідаць адну ахмістрыню ў п‘янай кумпаніі. Відаць, думкі ксяндза ўгадаў пшэдоўнік.
{{Водступ|2|em}}— Ксянжульку, калі вы прыехалі сюды са сьвятой місіяй, дык павінны паехаць да хворага. Памірае мужык на вёсцы, гэта-ж для вас добры выпадак прыслужыцца айчыне. Папужайце яго акуратна пеклам, пастрашце небам, і ён вам раскажа, дзе і хто з іх комуністы, — яны, хамы, добра знаюць адзін аднаго.
{{Водступ|2|em}}Зразумела, што проці такіх довадаў ксёндз ня мог пярэчыць і, праклінаючы ў душы пшэдоўніка, мусіў паехаць.
{{Водступ|2|em}}Як толькі ксёндз схаваўся за дзьверы, дык госьці не выключаючы і панну Вандзю, пачалі з яго жартаваць, перадражніваць, расказваць розныя ксяндзоўскія байкі.<noinclude></noinclude>
iofkxunlcmagcl5wbsnucirs2rhb951
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/97
104
121176
282175
281903
2026-04-22T12:54:54Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282175
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}— Панове, дазвольце слова пшэдоўніку вашага поліцэйскага пастарунку, бо хоць, можа, я і п‘яны, але яшчэ ня зышоў з праўдзівай дарогі і ня ківаю языком, як крапідлам.
{{Водступ|2|em}}— Просіма, просіма.
{{Водступ|2|em}}— Панове, я люблю казаць праўду — служба гэтага патрабуе. Вось люблю панну Вандзю і кажу гэта перад вамі ўсімі, бо панна Вандзя гэта... гэта... Панове, выбачайце, мне перашкаджае ікаўка, але я хачу казаць далей. Панове, пробашч наш — вельмі добрая душа, — ён па дабраце зьеў яблык, якім спакусіла яго панна Вандзя, ну, яго беднага і саслалі на „дзікае поле“. А я, панове, злодзей, а калі казаць пагазэтнаму — дэфраўдант. Служыў на конгрэсуўцы, пракраўся — саслалі сюды. Усе мы, панове, дэфраўданты, а калі вы гэтага ня ведаеце, дык спытайце ў мяне, старога поліцыянта. Ну, дык што-ж! Цяпер мне — як найбольш налавіць комуністых у пастку, а там, глядзі, і вышэйшая адзнака, кар‘ера і ўсё такое. Прапаную выпіць за Польшчу, панну Вандзю і жытнёўку, якая ў гэтым жытнім краі напаўняе золатам сховы пана Пшэпшыка.
{{Водступ|2|em}}З пшэдоўнікам выпілі ўсе прысутныя, але настрой прыкрай гутаркай яго быў папсуты.
{{Водступ|2|em}}— Пане пшэдоўнік, я з вамі выпіў, бо я на гасьцінах, я шляхціц, а каб быў бальшавіком, дык-бы гарэлку вам у вочы выліў, а чарку на галаве рашчапаў, — сказаў кусьліва абшарнік.
{{Водступ|2|em}}Справа магла-б дайсьці да вострай спрэчкі, але ў гэты час пачуўся плач. Вышлі даведацца. Аказалася, што гэта плакала маці Тамашуўны. Яна жалілася, што дачка ледзь не памірае, і прасіла Пшэпшыка даць валасоў, каб падкурыць ад перапуду.<noinclude></noinclude>
d6kpqw90u6ba4ycudye06ve24rd8jm3
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/96
104
121188
282174
281917
2026-04-22T12:54:09Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282174
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>{{перанос-канец|п=Откры|к=вай}}, говорит, немедленно!“ А самі ў ногі, ну і, пся косьць, усе ўцяклі, а я ў нейкую яму ўваліўся. Тут мяне і сцапалі. Валакуць гэта з ямы, а я лаюся, нашто добрым людзям ямы на дарозе капаюць. Вышла, што яна была спэцыяльна выкапана, каб хаваць дабро ад бальшавікоў, а цяпер не засыпаюць, бо, кажуць, — яшчэ ўсяго можа быць, можа прыдзецца ізноў капаць, — быццам бальшавікі маняцца ізноў прыйсьці.
{{Водступ|2|em}}— Што, ізноў бальшавікі? Ніколі! — запярэчыў абураны ксёндз. — Бог не дапусьціць. Мы, лепшыя сыны Рэчыпаспалітай, умацоўваючы крыж і культуру тут, на дзікіх крэсах, на рубяжы чырвонай заразы, выконваем сьвятую місію ўсяго чалавецтва. У нашай барацьбе бог, ён падлічае нашу самаахвярнасьць і трудную працу, ён дае нам сьвятое аружжа для зьніштажэньня бальшавізму, гэтых бандытаў і недаверкаў. Панове, я, як і кожны чалавек, — грэшны, ня думайце, што сутана застрахоўвае ад грэху, але каб стаць перад сьмерцю ачышчаным, каб адпакутаваць свае праступкі зямныя, — я прышоў сюды, нясучы высака крыж, рынуўся ў гушчу ворагаў айчыны і даўлю іх, як мага і дзе мага. Панове, кажу вам з вялікім задаваленьнем, што кожны дзень маёй сьвятой працы прыносіць заслугі найясьнейшай Рэчыпаспалітай, кожны дзень я чую, як спаўзае цяжар з душы маёй, кожны дзень...
{{Водступ|2|em}}— Прабошчаньку, гэта мы паслухаем у нядзелю на казаньні, а цяпер хай нам Пшэпшык скажа, што было там з ім далей.
{{Водступ|2|em}}— Далей нічога цікавага, пане Драпідзюрскі. Кажуць, захварэла Тамашуўна ад перапуду, у гарачку кінула. Ну, а чаму ёй ня мець гарачкі, калі яна, што называецца, баба з тэмпэрамэнтам. Ха-ха-ха!..<noinclude></noinclude>
21lkqee9gf3gz6jzt3g2z7l3o1nx0z5
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/95
104
121189
282173
281918
2026-04-22T12:52:29Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282173
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}Пры поўнай чарцы і сытай вячэры разьвязаліся языкі, тым больш што кожны хацеў выдзеліцца, адзначыцца перад пуцатай, чырвонашчокай ахмістрыняй, якая са свайго боку да ўсіх умілена міргала заплыўшымі мышынымі вочкамі і папраўляла выраз у кофтачцы так, што ажно выдзяляўся равок між грудзьмі.
{{Водступ|2|em}}Падхмялеўшыя госьці, далей-болей, больш рашуча падлабуніваліся да панны Вандзі, што рабіла шмат клопату і згрызот для ксяндза, які рознымі спосабамі няўзнаку стараўся прыкрыць павабныя месцы ахмістрыні ці адцягнуць увагу гасьцей на іншыя рэчы. Асабліва былі раптоўныя ў сваіх залётах пшэдоўнік і малады абшарнік, які нядаўна скончыў навукі, атрымаў спадчыну і прыступіў да гаспадараньня.
{{Водступ|2|em}}— Пане Пшэпшык, раскажы нам якую-небудзь са сваіх баек. Панове, прашу не забываць чарак.
{{Водступ|2|em}}І ксёндз сярод пустога сьмеху і п‘янага гаму падліваў у чаркі, а Пшэпшык расказваў.
{{Водступ|2|em}}— На гэты раз слухайце ня байку, а даволі прыкрае здарэньне. Ня так даўно, калі наша кумпанія ўжо добра нанюхалася, уздумалі мы напужаць адну з набожных кабецін, вунь тую чорна-бровую, трохі касавокую, як яе...
{{Водступ|2|em}}— А, ведаю! Гэта Тамашуўна, у яе бародаўка на паясьніцы, — падказаў пшэдоўнік.
{{Водступ|2|em}}— А яе каханак Гржэгож! Ох, і даў-жа я яму раз пытлю на споведзі, — падказаў ксёндз.
{{Водступ|2|em}}— Ну вось, — цягнуў далей Пшэпшык, — хто са мной тады быў, ня памятаю, жытнёўка памяць адабрала. Падышлі мы гэта да вакна ноччу ад саду. Ну, нехта з нас калі драгне ў вакно ды парасійску, пабандыцку, калі зараве, бо цяпер-жа бандыты найгоршы страх: — „{{перанос-пачатак|п=Откры|к=вай}}<noinclude></noinclude>
n1znvsn2l87gwu226eah0g034u8x4qg
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/82
104
121217
282160
281947
2026-04-22T11:59:37Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282160
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{ц|''НЯНАВІСЬЦЬ''|памер=120%}}
{{Водступ|2|em}}Петшак прыехаў на лясныя работы аднэй з пушч Заходняй Беларусі разам з іншымі рабочымі з цэнтру Польшчы. Хлопец ён малады, здаровы, дык ня дзіва, што ўдава-салдатка Крыстына доўга не працівілася на яго ўгаворы і аддала бакоўку ў хаце на начлег. А далей яна ўзяла Петшака на ўтрыманьне, тым больш, што ён плаціў добра і акуратна, а ў гутарцы і абыходжаньні такі быў павабны і далікатны, зусім іншы, як вяскоўцы. Ведама, чалавек іншага народу, тлумачыла сабе Крыстына. А вось з суседзямі па вёсцы Петшак ня мог ніяк сыйсьціся, тым больш, што ён прыехаў адтуль, скуль наяжджаюць поліцыянты, судзьдзі, ваяводы, — прыехаў адбіраць заработкі.
{{Водступ|2|em}}Крыстына-ж у сваёй удоўей адзіноце, пры мазалістым штодзённым змаганьні за жыцьцё-быцьцё, учула ад жыхара бакоўкі прыемную навіну — перамену і матар‘яльную палёгку. Адзін край яе чорнай беспатольнай будучыні пачаў апрамяняцца радасьцю, поўнакроўнае сэрца пачало выстуківаць свае дамаганьні. Красой заірдзілася Крыстына, дабратой і каханьнем дарыла бакоўку, прыветна і чыста было там заўсёды.
{{Водступ|2|em}}А Петшак, дык як гусак перад шурпаткай, усяляк стараўся, каб падабацца Крыстыне. Выглядала так, быццам ён па вушы ўцюлюлюсіўся ў маладую салдатку— гасьцінцы купляў, прыслугоўваў, уздыхаў, але ніколі {{перанос-пачатак|п=паў|к=словам}}<noinclude></noinclude>
7qry2o19w2ggqgnt1nokywwnk4vu2ez
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/83
104
121218
282161
281948
2026-04-22T12:02:13Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282161
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>{{перанос-канец|п=паў|к=словам}} не заікнуўся, што яе кахае, ніколі не чапнуў, не прыгарнуў яе. Гэта непакоіла і балела Крыстыне, адначасна і радавала, бо баялася быць ашуканай.
{{Водступ|2|em}}— Ня любіць, удае, — думала з трывогай.
{{Водступ|2|em}}Часта-густа ў свабодныя часіны, бы галубкі дудукалі яны аб усім на сьвеце. Гэткія гутаркі Петшак называў выварачваньнем душы, падшыўкай уверх, ну і зразумела, што пасьля гэткіх „выварачваньняў“ дружба іх рабілася больш гарачай.
{{Водступ|2|em}}Аднаго разу зайшла гутарка аб п‘янстве, а Петшак, да слова кажучы, любіў моцна пацягнуць. Вось Крыстына на паўжарт загадала яму кінуць піць гарэлку. Той змоўк, насупіўся, аднак пасьля гэтага ніколі ня быў п‘яны, прынамсі, Крыстына яго такім ня бачыла.
{{Водступ|2|em}}— Любіць!—рашыла абнадзеяная маладзіца.
{{Водступ|2|em}}Настаў час касьбы. Напрацаваўшыся на сенажаці, Крыстына вярнулася дамоў, зварыла вячэру і села на прызьбе, чакаючы свайго кватаранта.
{{Водступ|2|em}}Вечар быў ціхі, месячны і пахнуў дасьпелымі зёлкамі і збожжам. Прыпёршыся да нагрэтага за дзень зрубу, Крыстына аддалася салодкай задуме, урэшце зьнемаглася і задрамала здаровым сном. Прабудзіла яе патульнае абняцьце і пацалунак у самыя вусны. Гэта быў Петшак. Крыстына зжаханулася, але, пазнаўшы, хто яе прабудзіў, раптоўна прыціснулася да грудзей Петшака і любоўна сказала:
{{Водступ|2|em}}— Як ты пахнеш маладой сасонкай.
{{Водступ|2|em}}— А ты сьвежым сянцом.
{{Водступ|2|em}}— Ну, бо сена зьбірала.
{{Водступ|2|em}}— А я дошкі пілаваў.
{{Водступ|2|em}}Селі, абняўшыся, на прызьбе, і спакойна падзелавому разважалі як аб каханьні, так і аб бягучых справах.<noinclude></noinclude>
cb8added0nzc0uux49vo44epm5xwx2i
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/84
104
121219
282162
281949
2026-04-22T12:34:12Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282162
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>Доўгачаканы першы пацалунак расчыніў таемныя закаморкі душы, дзе награмадзілася ўсякай усячыны за час затойваньня сваіх пачуцьцяў. Цяпер няма месца дагаткам і няпэўнасьцям — абое-рабое, або адно.
{{Водступ|2|em}}— Крыстына, — пачаў Петшак пасьля кароткай маўчанкі зьмененым прыдаўленым голасам, — ты ведаеш, што я хацеў улезьці ў комуністычную організацыю. Ты мне ў гэтым памагала, шукала сувязі з комуністымі, абяцала даведацца, хто комуністы і ў другіх вёсках. Годзе, Крыстына, цяпер ня трэба. Ты так заўладала мной. Я чую ў сабе крутую зьмену. Так, магчыма, што я перараджуся зусім. Цяпер мне нічога ня трэба, я хачу быць толькі пры табе, векаваць з табою.
{{Водступ|2|em}}— Чаму-ж маеш ня жыць, ды я цябе і не адпушчу.
{{Водступ|2|em}}— А ты ведаеш, хто я?
{{Водступ|2|em}}Петшак спытаў раптоўна і прыкра. Крыстына сьціхла, рука яе спала з пляча Петшака.
{{Водступ|2|em}}— Мушу табе адкрыць сваю тайну, каб быць чыстым перад табой. Ня пужайся, нічога страшнага няма. Нечага таіцца, быў падляцом, але цяпер з табой не магу быць такім. Ты ведаеш, я прыстроіўся на рабоце ў лесе, прымазаўся да цябе, бо ў гэтай ваколіцы разгнезьдзіліся комуністыя... Ну, але пакінем іх. Чаго ты дрыжыш?
{{Водступ|2|em}}Крыстына груба шаматнулася з абняцьцяў і сіплым ад {{Абмылка|адбурэньня|абурэньня}} голасам спыталася.
{{Водступ|2|em}}— Ты шпег?
{{Водступ|2|em}}— Не, Крыстынка, цяпер не, быў ім. Я ўжо парваў з дэфэнзывай, сумысьля папутаў ім пляны...
{{Водступ|2|em}}Петшак ня мог дакончыць. Як дзікая кошка, кінулася Крыстына на яго, біла, дзерла капцюрамі, таўкла нагамі. Петшак не бараніўся; утуліўшы твар у рукі, ён<noinclude></noinclude>
mllosijiq6xni144ytt3mli4fzgf2b3
Рэволюцыйным шляхам (1928)/Дзямід і Аўдоця
0
121250
282282
282008
2026-04-23T05:20:13Z
Gleb Leo
2440
282282
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Дзямід і Аўдоця
| аўтар = Леапольд Родзевіч
| год = 1928 год
| пераклад =
| секцыя = Апавяданьне
| папярэдні = [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Як недарада дарадзіў сваёй бядзе|Як недарада дарадзіў сваёй бядзе]]
| наступны = [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Нянавісьць|Нянавісьць]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Дзямід і Аўдоця]].
}}
{{Выроўніваньне-пачатак}}
<pages index="Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf" from="66" to="81" />
{{Выроўніваньне-канец}}
5s25mrmiehyymhpzjhy3t3awhhk5k2x
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/85
104
121251
282163
282010
2026-04-22T12:35:37Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282163
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>казаў з мальбой: Крыстынка, Крыстынка... Не адчуваючы адпору ў барацьбе, Крыстынка хутка апамяталася, плюнула з пагардай на зьбеджанага, прыбітага Петшака сама барзьдзей вышла на вёску.
{{Водступ|2|em}}Петшак начаваў адзін — ня мог ён адважыцца, каб даведацца ў сялян аб Крыстыне. Мінуў дзень, а яна не вярталася. Думаючы найсьці Крыстыну на сенажаці, Петшак рашыў туды наведаць. Праходзячы лесам ён заўважыў, як воддаль ад дарогі расьсьцілаўся дымок сярод кустоў. Падышоўшы бліжэй, Петшак праз кусты згледзіў Крыстыну; яна сядзела каля вогнішча. Песьцячы рукамі пацеркі, туліла іх да твару, цалавала — у вачох блішчэлі сьлёзы.
{{Водступ|2|em}}Пасьля пацеркі злосна кінула ў агонь — там-жа сярод попелу віднеліся недапаленыя кавалкі хусткі — усё гэта гасьцінцы ад Петшака.
{{Водступ|2|em}}Зашчамела, запякло ў сэрцы Петшака. Думка, што ўсё пагінула, адняла яму развагу і памяць. Як вар‘ят, кінуўся ён да Крыстыны, лапатаў бяз сэнсу нейкія словы, цалаваў яе рукі, ногі, вопратку. Крыстына з агідай адсоўвалася, груба піргала нагой.
{{Водступ|2|em}}— Вон адгэтуль, панскі сабака. Петшака ўжо няма, во дзе ён — адзін попел астаўся, згарэў разам з {{Абмылка|пацеркамі,|пацеркамі.}} А ты окупант, панскі шпіег, знаць цябе не хачу.
{{Водступ|2|em}}А ён скомліў.
{{Водступ|2|em}}— Крыстыначка, даруй. Няўжо ў цябе не асталося іскаркі каханьня. Паедзем у Польшчу, там цябе ніхто ня знае, там зажывём супакойна. Паедзем у Амерыку... Ты мяне цяпер больш пакахай, я-ж ужо не дэфэнзыўшчык, мучанік я. Усяму, што было — канец. Жыцьцём дакажу, усё зраблю, каб адкупіць свае праступкі. Во глянь, трымаю руку ў агні. Павер!<noinclude></noinclude>
khgvrahnuzn4eqd109qmirzhy2z5qh1
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/86
104
121252
282164
282011
2026-04-22T12:37:40Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282164
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}— Мяне горш пячэ тое, што я нарабіла, што пакахала калісь цябе, плюгавую жывёліну, крывавага ката, — сказала Крыстына і адышла ад вогнішча.
{{Водступ|2|em}}— Стой! — дзіка зарычэў Петшак.
{{Водступ|2|em}}Крыстына абярнулася. У руках Петшака згледзіла рэвольвэр, накірованы на яе.
{{Водступ|2|em}}— Стой! Едзеш са мной адгэтуль? а не — трупам ляжаш...
{{Водступ|2|em}}— Страляй, панская сабака, пі нашу кроў. Лепш сьмерць...
{{Водступ|2|em}}Разьлёгся вострым рэхам выстрал, за ім другі, трэці. Крыстына захісталася і са стогнам бахнулася крыжам на зямлю.
{{Водступ|2|em}}Як ашалелы дзікі зьвер, кінуўся Петшак на труп.
{{Водступ|2|em}}— Так табе! Сэрца тваё пачарнела ад нянавісьці, чалавечае пачуцьцё ў цябе зьнікла. Мукі, мальба і каханьне ня зрушылі лёду тваёй хамскай душы. Пастраляць вас, быдла, усіх. Выдам усіх, пагнаю ў вастрогах.
{{Водступ|2|em}}— Уласнымі рукамі буду мучыць, жылы выцягваць. Ты мяне адкінула, ты мяне ненавідзіш — я цябе тысячу разоў больш ненавіджу. Так табе...
{{Водступ|2|em}}Казаў і біў па галаве Крыстыны. Кроў, мазгі, кускі мяса ад удараў разьляталіся ў бакі, асядалі на Петшака, які ўвесь акрываўлены, са скрыўленым ад душэўнай болі тварам выглядаў на страшэнную здань, на ўпыра. Урэшце, абмочаны крывёй рэвольвэр высьлізнуў з рукі.
{{Водступ|2|em}}Петшак падняўся. Мутнымі, налітымі крывёй вачмі тупа азіраўся навокал. Ішоў няпэўным, хісткім крокам.
{{Водступ|2|em}}Звар‘яцеў ад нянавісьці.
{{Водступ|2|em}}Рваў на сабе вопраткі, грыз рукі. Меў вострае жаданьне мучыць, біць, крышыць, рабіць камусь боль, цярпець самому боль.<noinclude></noinclude>
gm48s5rn9iodzfzp7t2danu1lzx34qz
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/87
104
121253
282165
282012
2026-04-22T12:38:24Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282165
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}У грудзях бурліла помста, глюкатала шалёная нянавісьць, сэрца прыскам пякло.
{{Водступ|2|em}}Прывалокся да елкі, з асьцервяненьнем адламаў канец тоўстага сука, адступіў на крок, раскрыў грудзі і з размаху прабіўся на асьцё адламанага сука.
{{Водступ|2|em}}Ледзь дымела патухаючае вогнішча. Раскладзістая барада лесу шамацела, шархатала.
{{накіравальная рыса|5em}}<noinclude></noinclude>
li777eebkth0ctsagzo34xe97v07peh
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/88
104
121254
282166
282013
2026-04-22T12:41:18Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282166
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{ц|''ЦЮХЦЯЛЕЙ''|памер=120%}}
{{Водступ|2|em}}Вёска Рубяжэвічы ішла адным фронтам проціў вызыску і ўціску польскіх паноў. Вышчарбіўся з фронту толькі адзін Цюхцялей, ды ня то што вышчарбіўся, а хутчэй блытаўся пад нагамі.
{{Водступ|2|em}}Цюхцялей — гэта мянушка аднаго дзяцюка, які сам па сабе зусім не заслужыў, каб на ім, хлебапсую, затрымоўваць вашу ўвагу.
{{Водступ|2|em}}Але справа ў тым, што гэткіх асоб, аканчальна няздатных да клясавай барацьбы, цяпер на стаптанай і згвалчанай Заходняй Беларусі бадай зусім няма, не раўнуючы, як зуброў у высечанай Белавескай пушчы.
{{Водступ|2|em}}Так што Цюхцялея, як асаблівую рэдкасьць, трэба было-б па добры лад вадзіць па сьвеце ды за грошы паказваць.
{{Водступ|2|em}}Старэнькага яго бацьку і малодшага братка-комсамольца ў астрог запяклі, апустадомілі, аблаташылі сядзібу за падаткі, яго самога ня раз поліцыя папярыла да дзірак у скурцы, а ён табе нават пальцам у боце не паківае, а на ўсё адказвае:
{{Водступ|2|em}}— Ат, бог-бацька калі не дапусьціць, дык сьвіньня ня зьесьць.
{{Водступ|2|em}}А далей пойдзе пераплятаць посную гутарку сваімі лёзунгамі: знаць ня знаю, ведаць ня ведаю; з кута ў кут — вечар тут; вышэй пят не падскочыш; з вады лёд, з лёду вада і г. д.<noinclude></noinclude>
r4gxrkks9agveqscwzqqlcu0bfdf1bn
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/89
104
121255
282167
282014
2026-04-22T12:44:27Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282167
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}Аддана праводзіў сваю тактыку ў жыцьці — даўжэй паспаць. Тады, кажа, чалавек не бядуе і ня грэшыць, сон— гэта лепшая радасьць у жыцьці і лепшая заплата за працу.
{{Водступ|2|em}}Колькі ўжо яго вясковыя хлопцы ні муштравалі, ні школілі, — здаецца, пень, і той-бы навучыўся, а з Цюхцялея толку, як з казла малака.
{{Водступ|2|em}}Пачнуць, бывала, яму даводзіць аб неабходнасьці змагацца з прыгнятацелямі, бо інакш зьнябыткуешся, неахайнасьцю заплывеш, бы тая лужа цьвільлю зялёнай, што ніхто нас не паратуе, калі ня мы самі, што вызваленьне — у рэволюцыі, — адным словам, шмат каму гэткая гутарка бы аладкі з тукам есьці. Ну, а Цюхцялей у самым баявым месцы засьне сном праўдніка.
{{Водступ|2|em}}Э, ды што казаць! Ня толькі хлопцы, а магутная жорсткая вызваленчая барацьба асьцервяленай ад вызыску і зьдзеку краіны, барацьба, якая камячыла і валтузіла Цюхцялея ў сваіх няшчадных абыймах, — і ўсё тыя-ж вынікі: як з казла малака.
{{Водступ|2|em}}Дык нічога дзіўнага, што вёска Рубяжэвічы цярпела дадзелага Цюхцялея, як бародаўку на носе, калі яшчэ ня горш. Хай табе Рубяжэвічы ня вывесяць калі чырвоны сьцяг, хоць-бы і былі важныя перашкоды, — як суседнія вёскі давай, кпінуючы, выторківаць:
{{Водступ|2|em}}— Ну і цюхцялейская вёска гэтыя Рубяжэвічы.
{{Водступ|2|em}}А горшай, брат, паняверы, як гэта, у нашыя часы і ня прыдумаеш.
{{Водступ|2|em}}Наняў раз Цюхцялея купец з мястэчка, каб пафурманіў яму ў горад. Але дзеля таго што ў дарозе цяпер ня так ужо бясьпечна, асабліва для купцоў і ім падобных, дык нагаварыў паехаць поліцыянта.
{{Водступ|2|em}}Аднак у лесе сустрэў іх чалавек, наставіў рэвольвэр і пачаў вытрасаць кішэні. У часе гэтай рэвізіі купец улучыў момант і хапіў ззаду „рэвізора“. На дапамогу скочыў і поліцыянт. Пачалі тузацца. Лясны чалавек быў дуж, як мядзьведзь, аднак і паны не здаваліся.<noinclude></noinclude>
657v5uujoc31rb62y62nnwufku04m0v
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/90
104
121256
282168
282015
2026-04-22T12:45:59Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282168
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}У часе, калі яны ходаліся, Цюхцялей выняў торбачку з ядой і давай закладаць хлеб з салам за абедзьве шчакі.
{{Водступ|2|em}}Звалі яго на помач і гразілі паны, зваў і стукаўся да яго клясавых пачуцьцяў і лясны чалавек — усё адлятала, як гарох ад сьценкі. Цюхцялей коса толькі лупаў вачмі ў іх бок і спакойна жаваў жвачку.
{{Водступ|2|em}}На шчасьце, лясны чалавек спрытна вырваўся і панырнуў у лясным гушчары.
{{Водступ|2|em}}У мінулыя старыя часы, дык ад гэткага Цюхцялея быў-бы адзін ратунак: жанілі-б, гада, і канцы тут у ваду — сяк-так стаў-бы чалавекам.
{{Водступ|2|em}}А папрабуй-жа ў нас цяпер жаніцца, — гэта значыць трэба падзяліцца. А што дзяліць, калі шнур далонь прыкрые? Ня гэткія, як Цюхцялей, дзяцюкі, — і розумам і сілай малайцы, дый то старэюць, ня жэнячыся.
{{Водступ|2|em}}Зямелькі няма — жыцьця няма, радасьці няма. Вось як у нас злыбедна.
{{Водступ|2|em}}Адна ў вёсцы Рубяжэвічы была думка, адна надзея, адзін ратунак: адправіць Цюхцялея на рэпарацыю ў турму. Там пасядзіць, жыва наламаюць, бальшавіком стане, у людзі выйдзе. Хлопцы, што вярнуліся з турмы, дык вунь якія сталі — правадыры, вёска ганарыцца імі.
{{Водступ|2|em}}А гэта зрабіць, як вокам міргнуць.
{{Водступ|2|em}}І трэба было зрабіць, бо няслава вёскі Рубяжэвічы пагражаюча расла і магла далей-болей ацюхцялеіць усю вёску.
{{Водступ|2|em}}І вось на кірмашы ў мястэчку нехта пад расьпіску перадаў Цюхцялею нейкі пачок, даў гасьцінца пачак папярос і сказаў занесьці да жонкі войта.<noinclude></noinclude>
6d1xpto6zupmdw2r1amkqd8w5fict47
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/91
104
121257
282169
282016
2026-04-22T12:47:03Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282169
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}Трапілася так, што Цюхцялей папаў на поліцэйскі пастарунак, дзе ад яго адабралі пачок, у якім аказалася комуністычная літаратура. Цюхцялей спрачаўся і не даваў ім.
{{Водступ|2|em}}— Пашлі вы к чорту, я пад расьпіску ўзяў і павінен здаць, каму сказана.
{{Водступ|2|em}}Такое змаганьне Цюхцялея і ён сам, як такі, зьбянтэжылі поліцыю, і яна ўжо хацела яго выпусьціць. Аднак пасьля парашылі адправіць у горад у турму.
{{Водступ|2|em}}Дарэмна радаваліся Рубяжэвічы, што здалі Цюхцялея ў „унівэрсытэт“ Заходняй Беларусі. Па дарозе ў турму на грэблі наскочылі партызаны і забілі поліцыянта, які праводзіў Цюхцялея.
{{Водступ|2|em}}— Чакайце, куды-ж вы гэта? — узмаліўся Цюхцялей да партызанаў, калі тыя рушылі ў кусты. — Што-ж вы гэта, каб вам заяц полы абарваў, якую-ж вы гэта трасцу зрабілі — выходзіць, што я поліцыянта забіў, чэрці вы балотныя.
{{Водступ|2|em}}— Але-ж, так і выходзіць, — адказалі тыя.
{{Водступ|2|em}}— Дык мяне-ж расстраляюць?
{{Водступ|2|em}}— Ды ўжо-ж, расстраляюць.
{{Водступ|2|em}}— Дык што мне рабіць?
{{Водступ|2|em}}— Хадзі з намі ў партызанку.
{{Водступ|2|em}}І Цюхцялей пашоў.
{{Водступ|2|em}}Цюхцялей стаў партызанам, але дзеля таго што ён баяўся стрэльбы, як чорт крыжа, дык прыходзілася яму большасьцю кухарыць.
{{Водступ|2|em}}А часамі бывала і так, што калі яго таварышы былі ў адлучцы, дык Цюхцялей ухітраўся спытляваць усю ежу і пакінуць усіх галадаваць.
{{Водступ|2|em}}Ня раз пагроза галоднай сьмерці і поўнае прыгод і небясьпек партызанскае жыцьцё змушалі Цюхцялея<noinclude></noinclude>
df8m40gxdcv9tn3f6uweskjz4vnpu5h
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/92
104
121258
282170
282017
2026-04-22T12:47:27Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282170
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>на самыя рызыкоўныя выступленьні, якія яму бадай заўсёды добра ўдаваліся. Цюхцялей памалу загараўся барацьбой, рабіў больш сьмелыя і рашучыя крокі ў жыцьці.
{{Водступ|2|em}}Аднак стаць барацьбітом Цюхцялею не давялося. Выпала яму раз ноччу вартаваць. Узьлез ён на верхавіну бярозы на краі лесу. Пад раніцу заснуў цюхцялееўскім сном і зваліўся дадолу ды, мабыць, зьвякнуўся аб камень, бо таварышы знашлі яго няжывым.
{{накіравальная рыса|5em}}<noinclude></noinclude>
lf1gs8srea85q0v60g2qmtujgalhjnl
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/93
104
121259
282171
282018
2026-04-22T12:50:06Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282171
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{ц|''ОКУПАНТЫ''|памер=120%}}
{{Водступ|2|em}}Цёплы ціхі асеньні вечар.
{{Водступ|2|em}}Косы заходзячага сонца крывавым водблескам патухаюць на пазалочаным крыжы высокай вежы касьцёлу.
{{Водступ|2|em}}На вэрандзе клябані ў мутна-сінявым змроку сядзяць у плеценых крэслах ксёндз і пшэдоўнік поліцыі. Час-ад-часу перакідаюцца пустымі словамі адрывістай гутаркі. Лянуюцца думаць, ім добра, у іх паўната душэўная і сыты супакой. Пшэдоўнік толькі што ўстаў ад пасьля абеднага сну і сам ня ведае, чаму трапіў да пробошча.
{{Водступ|2|em}}Ксёндз нядаўна вярнуўся з касьцёлу, выпіў віна з салодкім пернікам, а як прышоў госьць, вывеў яго на вэранду, бо лямпу паліць яшчэ рана.
{{Водступ|2|em}}Ім добра, яны поўныя ўладары ўсяго навакольнага, у іх руках спрунжына ўлады. Увесь гэты местачковы люд і шэрае вясковае „быдла“, якія водгукамі сваёй працы напаўняюць вечар, — усе яны належаць ім. Вось чуваць, як людцы звозяць збожжа, панукваюць, пяюць і лаюцца; скрыпяць вазы; бразгаюць жалезныя дронгі зачыняючыхся крамак; дае голас статак, вяртаючыся з поля; недзе плача дзіця; далятаюць п‘яныя, хрыпатыя крыкі з рэстарану, а ахмістрыня ксяндза крычыць на службу за нейкія непарадкі; у садзе покнуў аб зямлю яблык, раптоўна адарваўшыся з пажоўклай антонаўкі,<noinclude></noinclude>
5rz576oz6r0x7vvlb664ro210u4g0gn
Старонка:Рэволюцыйным шляхам (1928).pdf/94
104
121260
282172
282019
2026-04-22T12:50:53Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
282172
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>і пялёснуўся карась тут-жа ў сажалцы. А ўсё і ўсюды адчувае ўправу, неабмежаванае панаваньне іх, уладароў „крэсаў“.
{{Водступ|2|em}}Ім добра, і яны цалком аддаюцца асалодзе і самалюбству.
{{Водступ|2|em}}— Ведаеце, цудоўная наша Рэчпаспаліта! — прагамзаў ксёндз.
{{Водступ|2|em}}— Нуда толькі пякельная тут, на гэтых крэсах, — сказаў пшэдоўнік і пазяхнуў.
{{Водступ|2|em}}Зноў пустое маўчаньне.
{{Водступ|2|em}}Зьмярканьне згушчалася, акругляючы канты прадметаў, выпаўзаючы з кутоў цёмнай сіня-зялёнай павалокай.
{{Водступ|2|em}}— Добры вечар, панове, — сказаў, уваходзячы на вэранду, Пшэпшык, уласьнік рэсторану „Варшавянка“. —
{{Водступ|2|em}}Як ваша, пане пшэдоўнік, здароўе на посьлязаўтра?
{{Водступ|2|em}}— Вось кажу, што тут нуда страшэнная.
{{Водступ|2|em}}— Давайце, панове, у профэрансіка, — запрапанаваў ксёндз.
{{Водступ|2|em}}— Чацьвертага няма.
{{Водступ|2|em}}— Пашлем за панам Драпідзюрскім.
{{Водступ|2|em}}— А я прынясу поможанкі і лікёру, і нуды, проша паноў, як і ня было.
{{Водступ|2|em}}І вось неўзабаве касьцёльны стораж дыбаў у суседні маёнтак па абшарніка Драпідзюрскага, ахмістрыня скварыла розную закуску, Пшэпшык валок выпіўку, а {{Абмылка|ксёнд|ксёндз}} і пшэдоўнік устанаўлялі зялёны столік, крэслы і іншае.
{{Водступ|2|em}}А як сабралася ўся кумпанія, дык гулялі ў карты курылі, расказвалі скаромныя байкі і запівалі півам.
{{Водступ|2|em}}Праз нейкі час прышла расфуфыраная ахмістрыня і папрасіла на вячэру.<noinclude></noinclude>
tctte7qaax4v79meuarpk28bzdu5553
Старонка:Аб арганізацыі беларускае працоўнае школы (1928).pdf/1
104
121307
282182
2026-04-22T13:48:52Z
Gabix
3485
/* Не правераная */ Новая старонка: « <center><u>БЕЛАРУСКАЕ ВЫДАВЕЦКАЕ ТАВАРЫСТВА.</u> <span style="font-size: 200%;" >'''Аб арганізацыі<br/>беларускае працоўнае<br/>школы.'''</span> С. Паўловіча. ───═══─── Адбітак з Беларускага Календара на 1929 г. {{Разрадка|Вільня}}, :─: :─: :─: :─: :─: {{Разрадка|1928 г.}}</center>»
282182
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gabix" /></noinclude>
<center><u>БЕЛАРУСКАЕ ВЫДАВЕЦКАЕ ТАВАРЫСТВА.</u>
<span style="font-size: 200%;" >'''Аб арганізацыі<br/>беларускае працоўнае<br/>школы.'''</span>
С. Паўловіча.
───═══───
Адбітак з Беларускага Календара на 1929 г.
{{Разрадка|Вільня}}, :─: :─: :─: :─: :─: {{Разрадка|1928 г.}}</center><noinclude></noinclude>
kqiobh6aeykw37h6zpuqp5gp54g1qex
282183
282182
2026-04-22T13:50:48Z
Gabix
3485
282183
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gabix" /></noinclude>
<center><u>БЕЛАРУСКАЕ ВЫДАВЕЦКАЕ ТАВАРЫСТВА.</u>
<span style="font-size: 200%;" >'''Аб арганізацыі<br/>беларускае працоўнае<br/>школы.'''</span>
С. ПАЎЛОВІЧА.
───═══───
Адбітак з Беларускага Календара на 1929 г.
{{Разрадка|Вільня}}, :─: :─: :─: :─: :─: {{Разрадка|1928 г.}}</center><noinclude></noinclude>
m2at8633jvhh4j4haxjlst0vt4899se
Старонка:Аб арганізацыі беларускае працоўнае школы (1928).pdf/3
104
121308
282184
2026-04-22T13:53:40Z
Gabix
3485
/* Не правераная */ Новая старонка: « <center><u>БЕЛАРУСКАЕ ВЫДАВЕЦКАЕ ТАВАРЫСТВА.</u> <span style="font-size: 200%;" >'''АБ АРГАНІЗАЦЫІ<br/>БЕЛАРУСКАЕ ПРАЦОЎНАЕ<br/>{{Разрадка|ШКОЛЫ}}'''</span> '''С. Паўловіча.''' Адбітак з Беларускага Календара на 1929 г. {{Разрадка|Вільня}}, :─: :─: :─: :─: :─: {{Разрадка|1928 г.}}</center>»
282184
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gabix" /></noinclude>
<center><u>БЕЛАРУСКАЕ ВЫДАВЕЦКАЕ ТАВАРЫСТВА.</u>
<span style="font-size: 200%;" >'''АБ АРГАНІЗАЦЫІ<br/>БЕЛАРУСКАЕ ПРАЦОЎНАЕ<br/>{{Разрадка|ШКОЛЫ}}'''</span>
'''С. Паўловіча.'''
Адбітак з Беларускага Календара на 1929 г.
{{Разрадка|Вільня}}, :─: :─: :─: :─: :─: {{Разрадка|1928 г.}}</center><noinclude></noinclude>
lyd5mybi7kohtoq8o26qeb6it9v7l42
Старонка:Аб арганізацыі беларускае працоўнае школы (1928).pdf/5
104
121309
282185
2026-04-22T14:15:53Z
Gabix
3485
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{ц|'''Аб арганізацыі беларускае працоўнае школы.'''|памер=160%}} {{Водступ|2|em}}Шляхам доўгага змаганьня беларусы пад Польшчай дабіліся — праўда, пакуль што болей па назову — да дваццацёх пачаткавых школаў. У далейшым змаганьні, якое — верым — не спыніцца,...»
282185
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gabix" /></noinclude>
{{ц|'''Аб арганізацыі беларускае працоўнае школы.'''|памер=160%}}
{{Водступ|2|em}}Шляхам доўгага змаганьня беларусы пад Польшчай дабіліся — праўда, пакуль што болей па назову — да дваццацёх пачаткавых школаў. У далейшым змаганьні, якое — верым — не спыніцца, сетка гэтых школаў будзе павялічвацца, і трэба, каб усе яны ўжо не па назову толькі, а па ўсяму свайму і вонкаваму і ўнутраннаму выгляду зьявіліся запраўднымі беларускімі школамі, пад кіраўніцтвам запраўдных, г. ё. мясцовых вучыцялёў-беларусаў, выйшоўшых з гушчы беларускага народу. Так ці іначай, а па нашай думцы, ужо і цяпер зусім сваячасным зьяўляецца пытаньне аб арганізацыі беларускае пачаткавае школы, якую — разумеецца — беларусы хочуць і мусяць будаваць сваімі рукамі. Гэтае пытаньне ў нашай прэсе яшчэ зусім не парушалася. Не маем мы і свае адпаведнае пэдагагічнае літэратуры. Усё гэта і прымушае нас забраць пасільны голас, каб скрануць, напасьледак, з мёртвага пункту пытаньне аб арганізацыі беларускае школы — пытаньне, якому падобнага па важнасьці і значэньню ня можа і быць, бо толькі школа, добра арганізаваная, забясьпечвае народу нацыянальнае і культурнае адраджэньне. Такое важнае значэньне для нас нашае школы павінна зьвярнуць увагу на пастаўленае пытаньне ня толькі прафэсыянальнага вучыцельства, але і наагул усяго сьвядомага беларускага грамадзянства, каб супольнымі сіламі накіраваць нашу нараджаючуюся школу на той адзіны праўдзівы шлях, які вымагаецца жыцьцём, гісторыяй і нацыянальнымі імкненьнямі беларускага народу.<noinclude></noinclude>
t23lp626xu4r3vuhn7lnvyi5y90y6a0
282187
282185
2026-04-22T14:20:58Z
Gabix
3485
282187
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gabix" /></noinclude>
{{Няма выявы}}
{{ц|'''Аб арганізацыі беларускае працоўнае школы.'''|памер=160%}}
{{Водступ|2|em}}Шляхам доўгага змаганьня беларусы пад Польшчай дабіліся — праўда, пакуль што болей па назову — да дваццацёх пачаткавых школаў. У далейшым змаганьні, якое — верым — не спыніцца, сетка гэтых школаў будзе павялічвацца, і трэба, каб усе яны ўжо не па назову толькі, а па ўсяму свайму і вонкаваму і ўнутраннаму выгляду зьявіліся запраўднымі беларускімі школамі, пад кіраўніцтвам запраўдных, г. ё. мясцовых вучыцялёў-беларусаў, выйшоўшых з гушчы беларускага народу. Так ці іначай, а па нашай думцы, ужо і цяпер зусім сваячасным зьяўляецца пытаньне аб арганізацыі беларускае пачаткавае школы, якую — разумеецца — беларусы хочуць і мусяць будаваць сваімі рукамі. Гэтае пытаньне ў нашай прэсе яшчэ зусім не парушалася. Не маем мы і свае адпаведнае пэдагагічнае літэратуры. Усё гэта і прымушае нас забраць пасільны голас, каб скрануць, напасьледак, з мёртвага пункту пытаньне аб арганізацыі беларускае школы — пытаньне, якому падобнага па важнасьці і значэньню ня можа і быць, бо толькі школа, добра арганізаваная, забясьпечвае народу нацыянальнае і культурнае адраджэньне. Такое важнае значэньне для нас нашае школы павінна зьвярнуць увагу на пастаўленае пытаньне ня толькі прафэсыянальнага вучыцельства, але і наагул усяго сьвядомага беларускага грамадзянства, каб супольнымі сіламі накіраваць нашу нараджаючуюся школу на той адзіны праўдзівы шлях, які вымагаецца жыцьцём, гісторыяй і нацыянальнымі імкненьнямі беларускага народу.<noinclude></noinclude>
2xfolf3uskx63m9j95uy5pqaqz1qtab
282189
282187
2026-04-22T14:42:12Z
Gabix
3485
282189
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gabix" /></noinclude>
[[Файл:Аб_арганізацыі_беларускае_працоўнае_школы_3.png|frameless|center]]
{{ц|'''Аб арганізацыі беларускае працоўнае школы.'''|памер=160%}}
{{Водступ|2|em}}Шляхам доўгага змаганьня беларусы пад Польшчай дабіліся — праўда, пакуль што болей па назову — да дваццацёх пачаткавых школаў. У далейшым змаганьні, якое — верым — не спыніцца, сетка гэтых школаў будзе павялічвацца, і трэба, каб усе яны ўжо не па назову толькі, а па ўсяму свайму і вонкаваму і ўнутраннаму выгляду зьявіліся запраўднымі беларускімі школамі, пад кіраўніцтвам запраўдных, г. ё. мясцовых вучыцялёў-беларусаў, выйшоўшых з гушчы беларускага народу. Так ці іначай, а па нашай думцы, ужо і цяпер зусім сваячасным зьяўляецца пытаньне аб арганізацыі беларускае пачаткавае школы, якую — разумеецца — беларусы хочуць і мусяць будаваць сваімі рукамі. Гэтае пытаньне ў нашай прэсе яшчэ зусім не парушалася. Не маем мы і свае адпаведнае пэдагагічнае літэратуры. Усё гэта і прымушае нас забраць пасільны голас, каб скрануць, напасьледак, з мёртвага пункту пытаньне аб арганізацыі беларускае школы — пытаньне, якому падобнага па важнасьці і значэньню ня можа і быць, бо толькі школа, добра арганізаваная, забясьпечвае народу нацыянальнае і культурнае адраджэньне. Такое важнае значэньне для нас нашае школы павінна зьвярнуць увагу на пастаўленае пытаньне ня толькі прафэсыянальнага вучыцельства, але і наагул усяго сьвядомага беларускага грамадзянства, каб супольнымі сіламі накіраваць нашу нараджаючуюся школу на той адзіны праўдзівы шлях, які вымагаецца жыцьцём, гісторыяй і нацыянальнымі імкненьнямі беларускага народу.<noinclude></noinclude>
5atyauxp063fkvefkmnxc78fsvwq2v1
Старонка:Аб арганізацыі беларускае працоўнае школы (1928).pdf/6
104
121310
282186
2026-04-22T14:19:40Z
Gabix
3485
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}Цяжкі, цярністы лёс спаткаў беларускую школу ад самага яе нараджэньня. Шмат было і пэўне-ж яшчэ болей будзе перашкодаў на шляху яе самастойнага разьвіцьця. Аднак, чым ляпей будзем ведаць, за што змагаемся, чым болей усьведамім сабе пэдагаг...»
282186
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gabix" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}Цяжкі, цярністы лёс спаткаў беларускую школу ад самага яе нараджэньня. Шмат было і пэўне-ж яшчэ болей будзе перашкодаў на шляху яе самастойнага разьвіцьця. Аднак, чым ляпей будзем ведаць, за што змагаемся, чым болей усьведамім сабе пэдагагічныя ці навуковыя вымаганьні адносна да сучаснае школы, тым болей будзе гарантыяў пасьпеху {{Абмылка|у|ў}} змаганьні з гэтымі перашкодамі.
{{ц|'''Тып нашае школы.'''|памер=120%}}
{{Водступ|2|em}}Галоўнае пытаньне, якое ў першую чаргу мы павінны вырашыць, датычыцца таго, ці наша школа хоча наагул адарвацца ад сучаснае школы, не лічучыся з педагагічнымі здабыткамі веку і творачы якуюсь сваю новую, яшчэ няведамую школу, ці яна гатова ў сваім будаўніцтве паслугоўвацца ўжо істнуючымі тыпамі школ, толькі перарабляючы ў нешта сваё, роднае, беларускае, і надаючы ёй праз тое свой нацыянальны характар? Калі прыняць пад увагу, што ў сваёй мінуўшчыне мы ня маем нічога — ні адпаведнае пэдагагічнае практыкі, ні адпаведнае пэдагагічнае літэратуры, — ''бо ня мелі самае школы'', — дык стане зразумелым, чаму ў васнову сваей школы павінны палажыць адзін якісьці з істнуючых ужо (у іншых народаў) тыпаў сучаснае школы. Але гэтае перайманьне мы ня тлумачым, як сьляпое капіраваньне чужых узораў. Трэба, каб у беларускай школе, пабудаванай на запазычаны ўзор, панаваў дух беларускі, каб яна адпавядала ўсяму жыцьцю народнаму, псыхыцы і нацыянальным імкненьням беларускага народу, каб з яе выходзілі людзі высокае культуры і моцныя барацьбіты за беларускую справу. Такі пагляд не павінен выклікаць ні ў каго зьдзіўленьня: кожны народ пераносіць на грунт сваей школы практыку і ідэі іншых народаў, перапрацоўвае іх паводле сваей ідэалёгіі і сваіх нацыянальных асаблівасьцяў і творыць — у далейшым разьвіцьці — новыя педагагічныя і культурныя вартасьці, якія таксама йдуць у карыстаньне іншых народаў. Так ось і йдзе абмен усяго культурнага багацьця, здабытага чалавецтвам.
{{ц|'''Ня можа быць павароту да старае школы.'''|памер=120%}}
{{Водступ|2|em}}Гэтак, перад намі заданьне будаваць сваю школу (мы тут будзем гаварыць пераважна аб пачаткавай школе з 7 гадамі навучаньня). У якім-жа кірунку, на якіх ідэалёгічных падставах павінна пачацца гэтае будаўніцтва? Тут можа быць высунута шмат рознага роду сыстэмаў ці тыпаў школы, але аб адным толькі ня можа быць мовы, гэта — аб павароце да старае, ці т. зв. традыцыйнае школы. Праўда, яна яшчэ жыве, але жыве толькі па інэрцыі, па сіле агульнага закону жыцьця, у якім усялякая новая думка<noinclude></noinclude>
ovanatb8p914cm0o48kzrxqg3e7kv8a
Старонка:Аб арганізацыі беларускае працоўнае школы (1928).pdf/18
104
121311
282188
2026-04-22T14:28:50Z
Gabix
3485
/* Не правераная */ Новая старонка: «мець адны да адных патрэбнага даверра і пашаны, а дзе ўсяго гэтага няма, там няма і школы, няма і ўзгадаваньня ў праўдзівым значэньні гэтага слова. — Па-другое, нацыянальны характар школы забясьпечваецца, калі вучыцель-беларус вучыць у роднай мове, па ро...»
282188
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gabix" /></noinclude>мець адны да адных патрэбнага даверра і пашаны, а дзе ўсяго гэтага няма, там няма і школы, няма і ўзгадаваньня ў праўдзівым значэньні гэтага слова. — Па-другое, нацыянальны характар школы забясьпечваецца, калі вучыцель-беларус вучыць у роднай мове, па роднай кніжцы, калі карыстаецца пераважна прадстаўленьнямі, параўнаньнямі, успамінамі, літэратурнымі, гістарычнымі і бытавымі прыкладамі з беларускае працы і жыцьця, беларускае гісторыі і літэратуры. Толькі пры такім выкладаньні для вучня ўсё будзе зразумелым, ён будзе аддаваць вучыцялю ўсю патрэбную ў клясе ўвагу, зможа прывязацца да навукі, да школы, толькі пры гэтай умове можа нармальна пайсьці ўзгадаваньне дзіцяці. У школе (на вышэйшых ступенях) павінна адбывацца вывучэньне беларускае літэратуры і гісторыі, такжа гаспадаркі, эканамічнага, сацыяльнага і праўнага стану беларускага народу, іначай школа ня дасьць сваім гадунцам патрэбнае сьвядомасьці і ня выпаўніць свайго назначэньня. Гэтае вымаганьне ня ёсьць нешта асаблівае, вузка — нацыянальнае, мо’ хто сказаў бы — прадыктаванае „беларускім шовінізмам“. Гэта — натуральнае, сьвятое права і абавязак кожнага сьвядомага грамадзяніна — ведаць свой народ, яго вераваньні, традыцыі, ўсё жыцьцё — эканамічнае, культурнае, грамадзкое. І ня ведама-б было, чаму мы, беларусы, у гэтым выпадку павінны зьявіцца якімсьці нясчасным выняткам сярод усіх другіх народаў?!
{{накіравальная рыса|5em}}
{{Водступ|2|em}}Гэтую стацьцю мы пісалі з глыбокаю вераю, што паўстане — бо ня можа не паўстаць для колькі-мільённага народу, да таго яшчэ {{Абмылка|у|ў}} наш дэмакратычны век — свая родная беларуская школа, у якой беларускі народ зможа без усялякіх перашкодаў узгадоўваць сваіх дзяцей. Тым хутчэй паўстане, чым галасьней народ будзе заяўляць сваё права на родную школу, як і наагул на культуру і нацыянальнае істнаваньне. Дабіўшыся школы, народ павінен будзе і заапекавацца ёю і даць ёй усялякае падтрыманьне. Мы не прадстаўляем сабе будучае беларускае школы інакшаю, як толькі ''грамадзкаю'', у самым шырокім значэньні гэтага слова. Толькі пры гэтай умове будзе магчыма надаць нашай школе ''тып працоўнае'' школы. Краіна працоўнага люду і школу павінна мець працоўную, грамадзкую. У росквіце яе ляжыць залог культурнага і нацыянальнага росквіту і самага народу.
{{справа|''С. Паўловіч.''}}
{{накіравальная рыса|5em}}{{накіравальная рыса|3em}}{{накіравальная рыса|5em}}<noinclude></noinclude>
irvlh6jez83tav3rrlp7d8ntzcnuicb
Голас душы (1949)
0
121312
282194
2026-04-22T15:59:52Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Голас душы (1949)]] у [[Hołas dušy (1949)]]
282194
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Hołas dušy (1949)]]
7p03kmfkwy66oeo80cotpzn2rfa1exu
Катэгорыя:Крытыка Тамаша Грыба
14
121313
282199
2026-04-22T16:11:45Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «[[Катэгорыя:Тамаш Грыб]] [[Катэгорыя:Крытыка паводле аўтараў|Грыб, Тамаш]]»
282199
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Тамаш Грыб]]
[[Катэгорыя:Крытыка паводле аўтараў|Грыб, Тамаш]]
k7nvq8zb8ugj2sdlz8qlzibfystr9s9
Янка Канцавы
0
121314
282201
2026-04-22T16:12:44Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Янка Канцавы]] у [[Янка Канцавы (Купала)]]
282201
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Янка Канцавы (Купала)]]
gidc4vh2vv82wwotj3xxojihbrs7gnl
282204
282201
2026-04-22T16:15:34Z
Gleb Leo
2440
Выдалена перасылка на [[Янка Канцавы (Купала)]]
282204
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
* [[Янка Канцавы (Купала)|Янка Канцавы]] (1906) — верш [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]].
* [[Янка Канцавы (Сваяк)|Янка Канцавы]] (1924) — п’еса [[Аўтар:Казімір Сваяк|Казіміра Сваяка]].
byyz2hhyka7xxo3gi7g8jj2wvdorxc7
Янка Канцавы (Сваяк)
0
121315
282206
2026-04-22T16:17:28Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Янка Канцавы (1924)]]
282206
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Янка Канцавы (1924)]]
e3xk82n4qor8dezf807zwjjgj2i8rxu
Катэгорыя:П’есы Казіміра Сваяка
14
121316
282207
2026-04-22T16:18:42Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «[[Катэгорыя:П’есы паводле аўтараў|Сваяк, Казімір]] [[Катэгорыя:Казімір Сваяк]] [[Катэгорыя:Беларускія п’есы|Сваяк, Казімір]]»
282207
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:П’есы паводле аўтараў|Сваяк, Казімір]]
[[Катэгорыя:Казімір Сваяк]]
[[Катэгорыя:Беларускія п’есы|Сваяк, Казімір]]
blma8zwu0yqjvgiepm1huodafi1qdjw
Старонка:Smyk biełaruski (1908).pdf/16
104
121317
282211
2026-04-22T17:49:10Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «Oj, to chłopiec! u karčmie</br> Pieršy jon na ławie;</br> Pieršy zwadu s tym pačnie</br> Chto jamu nia stawie.</br> {{gap|2em}}U kaściele na rok raz,</br> {{gap|2em}}I to sierad nočy:</br> {{gap|2em}}Nia prywykšy, jak u was,</br> {{gap|2em}}Leźci Bohu ŭ wočy.</br> A charošy, dyk jaki!..</br> Tolki što biaz nosu:</br> Atkusili nos waŭki,</br> Dyk nia maje losu.</br> {{gap|2em}}A bahaty, dyk na što:</br> {{gap|2em}}Pazyčyŭ karončyk,</br> {{g...»
282211
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" />{{block center/s}}</noinclude>Oj, to chłopiec! u karčmie</br>
Pieršy jon na ławie;</br>
Pieršy zwadu s tym pačnie</br>
Chto jamu nia stawie.</br>
{{gap|2em}}U kaściele na rok raz,</br>
{{gap|2em}}I to sierad nočy:</br>
{{gap|2em}}Nia prywykšy, jak u was,</br>
{{gap|2em}}Leźci Bohu ŭ wočy.</br>
A charošy, dyk jaki!..</br>
Tolki što biaz nosu:</br>
Atkusili nos waŭki,</br>
Dyk nia maje losu.</br>
{{gap|2em}}A bahaty, dyk na što:</br>
{{gap|2em}}Pazyčyŭ karončyk,</br>
{{gap|2em}}Jak pazyče jašče što,</br>
{{gap|2em}}To budzie čyrwončyk.</br>
A razumnyž, dyk jak toj,</br>
Što lažyć u łomie,</br>
Smokče łapu da Światoj</br>
Na piačy, u domie.</br>
{{gap|2em}}Nucie, dzieŭki, — da jaho!</br>
{{gap|2em}}Jak muchi da miodu:</br>
{{gap|2em}}Budzie muž choć dla kaho,</br>
{{gap|2em}}Z dobraha zawodu.</br>
Łasa jeści, smagła pić,</br>
Nia budzie atkazu,</br>
A pa šlubie žonku bić</br>
Dyk začnie adrazu.</br>
{{block center/e}}
<center><span style="font-family:Times New Roman; font-size: 120%;">'''V. Swatanaja.</span></center>
{{block center/s}}
Oto dzieŭka, oto chwat!</br>
Što na ŭsie tut wioski:</br>
Choć pawieś na dobry ład,</br>
Dyk škoda biarozki.</br><noinclude></noinclude>
ekct260ob42klp8dfn78q1tmypaccbw
Старонка:Smyk biełaruski (1908).pdf/17
104
121318
282212
2026-04-22T17:55:31Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{gap|2em}}Jak wyniasie chusty prać,</br> {{gap|2em}}Wada usie zmyje,</br> {{gap|2em}}A jak wyjdzie ŭ pole žać,</br> {{gap|2em}}Dyk płače, až wyje.</br> Nažnie žmieniu, abo dźwie,</br> Susim abamleje;</br> Zažon ruki razadmie,</br> I wiecier padwieje.</br> {{gap|2em}}A jak pole! Čysta tak,</br> {{gap|2em}}Što tolki na dziwa!</br> {{gap|2em}}Jak uhledzie hdzie burak,</br> {{gap|2em}}To, kaže, — krapiwa!</br> Nia karowu, a byka</br> Usio dajić...»
282212
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" />{{block center/s}}</noinclude>{{gap|2em}}Jak wyniasie chusty prać,</br>
{{gap|2em}}Wada usie zmyje,</br>
{{gap|2em}}A jak wyjdzie ŭ pole žać,</br>
{{gap|2em}}Dyk płače, až wyje.</br>
Nažnie žmieniu, abo dźwie,</br>
Susim abamleje;</br>
Zažon ruki razadmie,</br>
I wiecier padwieje.</br>
{{gap|2em}}A jak pole! Čysta tak,</br>
{{gap|2em}}Što tolki na dziwa!</br>
{{gap|2em}}Jak uhledzie hdzie burak,</br>
{{gap|2em}}To, kaže, — krapiwa!</br>
Nia karowu, a byka</br>
Usio dajić choče,</br>
A jak niema małaka,</br>
Dyk jana rahoče!</br>
{{gap|2em}}„Niechaj že ich, kaže, woŭk</br>
{{gap|2em}}„Hetyje ciałuški!</br>
{{gap|2em}}„Ja u wymia toŭk dy toŭk,</br>
{{gap|2em}}„Wymia, jak paduški.</br>
„Choć by kaplu choć dali,</br>
„A to ani kapki.</br>
„Musić wiedźmy zaklali!</br>
„Pabiahu da babki……“</br>
{{gap|2em}}Kab jej jeści nia waryć,</br>
{{gap|2em}}Dyk piečy nia topie,</br>
{{gap|2em}}A tak budzie nosam ryć,</br>
{{gap|2em}}Jeści, što uchopie.</br>
A jak stawie harški ŭ pieč, </br>
Z nosu ciakuć sapli;</br>
Jak wymaje harški preč,</br>
Dyk strawy ni kapli.</br>
{{gap|2em}}A što praści, tak pradzie, —</br>
{{gap|2em}}Burčyć kałaŭrotak.</br><noinclude></noinclude>
olid82id3rmo1xr50n4r2m1d1y7g9o6
Старонка:Smyk biełaruski (1908).pdf/18
104
121319
282213
2026-04-22T18:00:27Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{gap|2em}}Buncik lonu tak zwiadzie,</br> {{gap|2em}}Što nia wyjdzie motak.</br> Adna talka u chamut</br> Ledwie pieraskoče,</br> A abryŭkaŭ ceły žmut</br> Za pieč zawołoče.</br> {{gap|2em}}Jak pastawie krosny tkać,</br> {{gap|2em}}Dyk až na Jakuba,</br> {{gap|2em}}A tut para užo žać, —</br> {{gap|2em}}Wot natkała — luba!</br> A tancuje dobra tak,</br> Jak cialo z gilosa:</br> Parwieć čysta andarak</br> I łapci da bosa.</br> {{gap|2em}}...»
282213
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" />{{block center/s}}</noinclude>{{gap|2em}}Buncik lonu tak zwiadzie,</br>
{{gap|2em}}Što nia wyjdzie motak.</br>
Adna talka u chamut</br>
Ledwie pieraskoče,</br>
A abryŭkaŭ ceły žmut</br>
Za pieč zawołoče.</br>
{{gap|2em}}Jak pastawie krosny tkać,</br>
{{gap|2em}}Dyk až na Jakuba,</br>
{{gap|2em}}A tut para užo žać, —</br>
{{gap|2em}}Wot natkała — luba!</br>
A tancuje dobra tak,</br>
Jak cialo z gilosa:</br>
Parwieć čysta andarak</br>
I łapci da bosa.</br>
{{gap|2em}}A piajeć tak, jak sawa</br>
{{gap|2em}}Zajca wyklikaje:</br>
{{gap|2em}}Až trasiecca haława, —</br>
{{gap|2em}}Tak jana hukaje!</br>
Chodzie, jak čort u smale,</br>
Choć ty adwiarnisia:</br>
U wapratce, na pale</br>
Čerwi zawialisia.</br>
{{gap|2em}}A bahactwa poŭny miech,</br>
{{gap|2em}}Zawiazany žyžkaj;</br>
{{gap|2em}}Nia śmiejciesia, to nia śmiech,</br>
{{gap|2em}}Tam dzicia s kałyskaj!</br>
Nucie, chłopcy! — ja wam swat:</br>
Jana maładaja, —</br>
Tolki ciapier pośle świat</br>
Akrajki skidaje.</br>
{{gap|2em}}A chto woźmie budzie rad</br>
{{gap|2em}}I nia paraŭnuje;</br>
{{gap|2em}}Budzie dzieła rabić šmat,</br>
{{gap|2em}}Usio dapilnuje.</br><noinclude></noinclude>
gl6oekugciwvykj005bcbuivjflqtmf
282214
282213
2026-04-22T18:07:01Z
RAleh111
4658
282214
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" />{{block center/s}}</noinclude>{{gap|2em}}Buncik lonu tak zwiadzie,</br>
{{gap|2em}}Što nia wyjdzie motak.</br>
Adna talka u chamut</br>
Ledwie pieraskoče,</br>
A abryŭkaŭ ceły žmut</br>
Za pieč zawołoče.</br>
{{gap|2em}}Jak pastawie krosny tkać,</br>
{{gap|2em}}Dyk až na Jakuba,</br>
{{gap|2em}}A tut para užo žać, —</br>
{{gap|2em}}Wot natkała — luba!</br>
A tancuje dobra tak,</br>
Jak cialo z gilosa:</br>
Parwieć čysta andarak</br>
I łapci da bosa.</br>
{{gap|2em}}A piajeć tak, jak sawa</br>
{{gap|2em}}Zajca wyklikaje:</br>
{{gap|2em}}Až trasiecca haława, —</br>
{{gap|2em}}Tak jana hukaje!</br>
Chodzie, jak čort u smale,</br>
Choć ty adwiarnisia:</br>
U wapratce, na pale</br>
Čerwi zawialisia.</br>
{{gap|2em}}A bahactwa poŭny miech,</br>
{{gap|2em}}Zawiazany žyžkaj;</br>
{{gap|2em}}Nia śmiejciesia, to nia śmiech,</br>
{{gap|2em}}Tam dzicia s kałyskaj!</br>
Nucie, chłopcy! — ja wam swat:</br>
Jana maładaja, —</br>
Tolki ciapier pośle świat</br>
Akrajki skidaje.</br>
{{gap|2em}}A chto woźmie budzie rad</br>
{{gap|2em}}I nia paraŭnuje;</br>
{{gap|2em}}Budzie dzieła rabić šmat,</br>
{{gap|2em}}Usio dapilnuje.</br>
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
8zw83x9edvqrvzirhfgd8kge280ns3w
Старонка:Smyk biełaruski (1908).pdf/19
104
121320
282215
2026-04-22T18:19:49Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « <center><span style="font-family:Times New Roman; font-size: 120%;">'''VI. {{разьбіўка|Pieśnia}}.</span></center> {{block center/s}} Čaho biažyš, mužyčok?</br> — Pahaniaje maroz</br> Čamu lažyš, mužyčok?</br> — Bo uratnika wioz.</br> Čaho ty pješ, mužyčok?</br> — Bo i chleba nia jeŭ.</br> Za što ty bješ, mužyčok?</br> — Bo i sam toja mieŭ.</br> Na što ty kraŭ, mužyčok?</br> — Bo swajho nie paznaŭ.</br> Čamu ty...»
282215
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
<center><span style="font-family:Times New Roman; font-size: 120%;">'''VI. {{разьбіўка|Pieśnia}}.</span></center>
{{block center/s}}
Čaho biažyš, mužyčok?</br>
— Pahaniaje maroz</br>
Čamu lažyš, mužyčok?</br>
— Bo uratnika wioz.</br>
Čaho ty pješ, mužyčok?</br>
— Bo i chleba nia jeŭ.</br>
Za što ty bješ, mužyčok?</br>
— Bo i sam toja mieŭ.</br>
Na što ty kraŭ, mužyčok?</br>
— Bo swajho nie paznaŭ.</br>
Čamu ty łhaŭ, mužyčok?</br>
— Bo chtoś praŭdu ukraŭ.</br>
Čamu čorny, mužyčok?</br>
— Bo u chacie kuryć.</br>
Nie praworny, mužyčok?</br>
— Bo usiaki žuryć.</br>
Čamu ciomny, mužyčok?</br>
— Bo pad ciomnym siadžu.</br>
Čym bazdomny, mužyčok?</br>
— Bo čužoha hladžu.</br>
Čamu chicior, mužyčok?</br>
— Bo durny, jak warona.</br>
Čaho umior mužyčok?</br>
— Uciekaŭ od „zakona“!</br>
{{block center/e}}
<center><span style="font-family:Times New Roman; font-size: 120%;">'''VII. {{разьбіўка|Pieśnia}}.</span></center>
{{block center/s}}
Harcuj, tancuj, panie! —</br>
Tabie chleba stanie.</br>
Skačy, kruci žwawa,</br>
Na lewa, na prawa!</br>
Pradaj, pradaj niŭku,</br>
Budzie na wypiŭku;</br><noinclude></noinclude>
6l52eaby8nhptdwv7an1zgg6dppfqd9
Старонка:Smyk biełaruski (1908).pdf/20
104
121321
282216
2026-04-22T18:26:13Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «Pradaj, pradaj złydni,</br> Budzie na dwa tydni;</br> Pradaj žonku, dzieci,</br> Wystarče na treci;</br> Pradaj les da dreŭka,</br> Budzie swieža džieŭka.</br> Pradaj usio čysta,</br> Budzie srebrnych trysta.</br> Pradaj swaju sławu,</br> Pradaj i Waršawu,</br> Pradaj i čeść dočki</br> Za wina poŭ bočki.</br> Bo {{разьбіўка|pan budzie panam}}</br> Na wieki i aman!</br> Tancuj, harcuj, panie!</br> Poki ducha stanie.</br> {{block cente...»
282216
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" />{{block center/s}}</noinclude>Pradaj, pradaj złydni,</br>
Budzie na dwa tydni;</br>
Pradaj žonku, dzieci,</br>
Wystarče na treci;</br>
Pradaj les da dreŭka,</br>
Budzie swieža džieŭka.</br>
Pradaj usio čysta,</br>
Budzie srebrnych trysta.</br>
Pradaj swaju sławu,</br>
Pradaj i Waršawu,</br>
Pradaj i čeść dočki</br>
Za wina poŭ bočki.</br>
Bo {{разьбіўка|pan budzie panam}}</br>
Na wieki i aman!</br>
Tancuj, harcuj, panie!</br>
Poki ducha stanie.</br>
{{block center/e}}
<center><span style="font-family:Times New Roman; font-size: 120%;">'''VIII. {{разьбіўка|Kałysanka}}.</span></center>
{{block center/s}}
Luli, synok, luli, luli!</br>
Usie kurački pasnuli;</br>
Oj, pasnuli i kurčatki</br>
Pad skrydełkam swajej matki;</br>
A ty čaho nia spiš, synku,</br>
Jakby čuŭ lichu hadzinku?</br>
Može budzieš kali panam,</br>
Ci wialikim kapitanam,</br>
A jak matka pryjdzie ŭ hości,</br>
Oj, to budzie jej radości!..</br>
Siadzie matka ŭ kut na ławie,</br>
Syn chleb-sol prad jej pastawie,</br>
Ručki, nožki pacałuje,</br>
Pamiłuje, pažałuje;</br>
Pačastuje miadkom sytnym,</br><noinclude></noinclude>
chqy5avxv9az6hk3sy10pj4np4c3k9f
Старонка:Smyk biełaruski (1908).pdf/21
104
121322
282217
2026-04-22T18:34:44Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «Blinkom miakińkim padsitnym,</br> Piražočkami z načynkaj,</br> Wieraščačkaj, haračynkaj…</br> Luli, synok, luli, luli!..</br> Bo ŭžo kurački pasnuli.</br> Oj, to budzie rada matka,</br> Choć i prostaja sałdatka,</br> A usiaki šapku zdymie,</br> Jak daznajecca ab synie.</br> Luli, synok, luli, luli!</br> Bo ŭžo kurački pasnuli.</br> Može budzieš kali panam,</br> Ci wialikim kapitanam,</br> Ludcoŭ Božych budzieš bici,</br> Ciažka budzi...»
282217
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" />{{block center/s}}</noinclude>Blinkom miakińkim padsitnym,</br>
Piražočkami z načynkaj,</br>
Wieraščačkaj, haračynkaj…</br>
Luli, synok, luli, luli!..</br>
Bo ŭžo kurački pasnuli.</br>
Oj, to budzie rada matka,</br>
Choć i prostaja sałdatka,</br>
A usiaki šapku zdymie,</br>
Jak daznajecca ab synie.</br>
Luli, synok, luli, luli!</br>
Bo ŭžo kurački pasnuli.</br>
Može budzieš kali panam,</br>
Ci wialikim kapitanam,</br>
Ludcoŭ Božych budzieš bici,</br>
Ciažka budzie ŭ świecie žyci;</br>
Buduć klaści jak lichoha,</br>
Prasić smiertańki ad Boha.</br>
Luli, synok, luli, luli!</br>
Bo ŭžo kurački pasnuli.</br>
Tahdy matka pryjdzie ŭ hości;</br>
Syn wykinie stary kości;</br>
Žabrujučy pojdzie ŭ wiosku,</br>
Budzie prasić Matku Bosku,</br>
Kab zabycca jej ab synie,</br>
Kab nia wiedać, hdzie on zhinie.</br>
Luli, synok, luli, luli!</br>
Bo ŭžo kurački pasnuli.</br>
Oj, nia budź ty lepiej panam,</br>
Ni wialikim kapitanam,</br>
Budź, čym matańka radziła,</br>
Kab u hości nie chadziła,</br>
Kab wiek s taboj wiekawała,</br>
Harawała, pracawała…</br>
Luli, synok, luli, luli!</br><noinclude></noinclude>
f3mowx4mp17xe0swufhnqxh7bdt7syf
Старонка:Smyk biełaruski (1908).pdf/22
104
121323
282218
2026-04-22T18:44:22Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «Usie kurački pasnuli,</br> Oj, pasnuli i kurčatki</br> Pad skrydełkam swajej matki…</br> {{block center/e}} <center><span style="font-family:Times New Roman; font-size: 120%;">'''IX. {{разьбіўка|Pieśnia}}.</span></center> {{block center/s}} Wiesialisia, rwi z kapyta,</br> Bo šancuje, bałazie;</br> Jak nia stanie ŭ swirnie žyta,</br> Mielnik muki padwiazie!</br> {{gap|2em}}Pan zapłacie za rabotu,</br> {{gap|2em}}A nakormie łasa žyd:</br...»
282218
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" />{{block center/s}}</noinclude>Usie kurački pasnuli,</br>
Oj, pasnuli i kurčatki</br>
Pad skrydełkam swajej matki…</br>
{{block center/e}}
<center><span style="font-family:Times New Roman; font-size: 120%;">'''IX. {{разьбіўка|Pieśnia}}.</span></center>
{{block center/s}}
Wiesialisia, rwi z kapyta,</br>
Bo šancuje, bałazie;</br>
Jak nia stanie ŭ swirnie žyta,</br>
Mielnik muki padwiazie!</br>
{{gap|2em}}Pan zapłacie za rabotu,</br>
{{gap|2em}}A nakormie łasa žyd:</br>
{{gap|2em}}Tancuj sabie choć da potu,</br>
{{gap|2em}}Pij harełku na kradyt!…</br>
Kasa skosie sianažatku,</br>
Šniur sama sacha zhare;</br>
Tancuj sabie da upadku,</br>
Tancuj, poki smyk dziare!</br>
{{gap|2em}}Barana ŭsio zawałoče,</br>
{{gap|2em}}A pasieje wiecier sam;</br>
{{gap|2em}}Niechaj pieklicca, chto choče,</br>
{{gap|2em}}A ty śpiewaj: „tratatam“!…</br>
Jość siakierka, — buduć drowy,</br>
Namałocie i sam cep…</br>
Wypij, wypij, budź zdarowy!…</br>
„{{разьбіўка|Aby huba, — budzie chleb}}“.</br>
{{gap|2em}}Koń adbudzie i padwodu,</br>
{{gap|2em}}Napasiecca dasyta,</br>
{{gap|2em}}Tyž światkuj swaju swabodu,</br>
{{gap|2em}}Śpiewaj sabie „tratata“!</br>
Kiń žuricca, haspadaryć!</br>
Ziamla rodzie i biaz nas;</br>
Lepiej walcu dawaj žaryć:</br>
Na rabotu budzie čas!</br><noinclude></noinclude>
a3ezdj9iwc9g84fmpnt1bbayfh65bcp
Старонка:Smyk biełaruski (1908).pdf/23
104
121324
282219
2026-04-22T19:22:08Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «Pan zapłacie za rabotu,</br> A nakormie łasa {{абмылка|zyd|žyd}};</br> Tancuj sabie choć da potu,</br> Pij harełku na kradyt!</br> {{block center/e}} <center><span style="font-family:Times New Roman; font-size: 120%;">'''X. {{разьбіўка|Chmarki}}.</span></center> {{block center/s}} Chmarki ciomnyje, maje bratańki!</br> Wiecier honie was biaz darožeńki,</br> I nihdziež dla was nima chatańki…</br> Atpačynicie až u Božeńki!</br>...»
282219
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" />{{block center/s}}</noinclude>Pan zapłacie za rabotu,</br>
A nakormie łasa {{абмылка|zyd|žyd}};</br>
Tancuj sabie choć da potu,</br>
Pij harełku na kradyt!</br>
{{block center/e}}
<center><span style="font-family:Times New Roman; font-size: 120%;">'''X. {{разьбіўка|Chmarki}}.</span></center>
{{block center/s}}
Chmarki ciomnyje, maje bratańki!</br>
Wiecier honie was biaz darožeńki,</br>
I nihdziež dla was nima chatańki…</br>
Atpačynicie až u Božeńki!</br>
{{gap|2em}}Hdzie radzilisia, hdziež wy chmarački?</br>
{{gap|2em}}Hdzie {{разьбіўка|„tutejšymi“}} nazywalisia?</br>
{{gap|2em}}Lacicio usio, tak jak jarački…</br>
{{gap|2em}}Choćby troški hdzie zatrymalisia!</br>
Ziamli rodnińkaj, znać, nima u was,</br>
Ni uhołčyka, ni prytułačku:</br>
A tut wiecier dmie horšy raz-u-raz,</br>
Lacicio že wy biaz ratunačku!..</br>
{{gap|2em}}Latučy, slazoj ziamlu rosicie,</br>
{{gap|2em}}Až šumiać listki, zielanieje les;</br>
{{gap|2em}}Umirajučy, žyćcio nosicie,</br>
{{gap|2em}}Usiamu žyćcio, sabie tolki kres!</br>
{{лінія|5em}}
{{block center/e}}
<center><span style="font-family:Times New Roman; font-size: 160%;">Panskaja łaska.</span></center>
{{block center/s}}
Hustoj puščaj, u marozie</br>
Jechaŭ bahaty pan,</br>
Až razbojnik pry darozie</br>
Zatrymaŭ rydwan;</br>
Ǔsio zabraŭ z hrašmi ŭ kalecie,</br>
Zabraŭ ŭsiu pryładu,</br>
Ŭ panskaj sieŭ sabie karecie,</br>
A pan biažyć zzadu!</br><noinclude></noinclude>
damacqbor8h8bcua1kvvcrro7s9zlc9
Старонка:Smyk biełaruski (1908).pdf/24
104
121325
282220
2026-04-22T19:28:55Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «Maroz pale panu nohi,</br> Cieła prabiraje,</br> A tut šmat jašče darohi,</br> A tut duch zajmaje.</br> Pan razbojnika błahaje</br> Ratawać at śmierci:</br> {{разьбіўка|Litaściwym}} abzywaje,</br> Aby nia umierci.</br> I razbojnik zlitawaŭsia:</br> Kažušok daŭ panu,</br> Pastały, što abuwaŭsia,</br> Wykinuŭ z rydwanu.</br> Sa slazami pan bandycie</br> Caławaŭ u brucha,</br> Što acaliŭ jamu žycie</br> Kawałkam kažucha.</br> Abi...»
282220
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" />{{block center/s}}</noinclude>Maroz pale panu nohi,</br>
Cieła prabiraje,</br>
A tut šmat jašče darohi,</br>
A tut duch zajmaje.</br>
Pan razbojnika błahaje</br>
Ratawać at śmierci:</br>
{{разьбіўка|Litaściwym}} abzywaje,</br>
Aby nia umierci.</br>
I razbojnik zlitawaŭsia:</br>
Kažušok daŭ panu,</br>
Pastały, što abuwaŭsia,</br>
Wykinuŭ z rydwanu.</br>
Sa slazami pan bandycie</br>
Caławaŭ u brucha,</br>
Što acaliŭ jamu žycie</br>
Kawałkam kažucha.</br>
Abiacaŭsia i malicca</br>
Za jaho i dzietak,</br>
Sławić dobraść i dziwicca,</br>
Što jon zrabiŭ hetak!</br>
Oj, nia pieršy to bandyta,</br>
I pan nia astatni,</br>
Što dabro usio zdabyta</br>
Tolki kryŭdaj bratniaj.</br>
A tahdy užo, dla sławy</br>
Kinie choć abjedki,</br>
Wot i stanie pan łaskawy,</br>
Litaściwy, redki!</br>
{{лінія|5em}}
{{block center/e}}
<center><span style="font-family:Times New Roman; font-size: 160%;">Achwiara.</span></center>
{{block center/s}}
Malisiaž, babulka, da Boha,</br>
Kab ja panam nikoli nia byŭ:</br><noinclude></noinclude>
rcydjbcuusehsyah7az26n08g5ym6et
Старонка:Smyk biełaruski (1908).pdf/25
104
121326
282221
2026-04-22T19:37:44Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «Nia žadaŭby nikoli čužoha;</br> Swajo dzieła jak treba rabiŭ.</br> Kab prad mieńšym ja nosu nia draŭ,</br> A prad bolšym nia korčyŭ spiny,</br> Kab hrech swoj prad saboj ja paznaŭ</br> U druhich kab nia widzieŭ winy;</br> Čužych žon kab nia wioŭ da hrachu,</br> A swaju kab, jak treba, lubiŭ,</br> Kab mnie dzieci byli u słuchu,</br> Kab ja baćkam dla jich wiek dažyŭ.</br> Kab ludziej pryznawaŭ za bratoŭ,</br> A bahactwa swajo mieŭ za...»
282221
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" />{{block center/s}}</noinclude>Nia žadaŭby nikoli čužoha;</br>
Swajo dzieła jak treba rabiŭ.</br>
Kab prad mieńšym ja nosu nia draŭ,</br>
A prad bolšym nia korčyŭ spiny,</br>
Kab hrech swoj prad saboj ja paznaŭ</br>
U druhich kab nia widzieŭ winy;</br>
Čužych žon kab nia wioŭ da hrachu,</br>
A swaju kab, jak treba, lubiŭ,</br>
Kab mnie dzieci byli u słuchu,</br>
Kab ja baćkam dla jich wiek dažyŭ.</br>
Kab ludziej pryznawaŭ za bratoŭ,</br>
A bahactwa swajo mieŭ za jich,</br>
Kab za kraj byŭ umiorci hatoŭ,</br>
Kab nia pragnuŭ ajčyzny čužych.</br>
Kab ja Boha swajho nia akpiŭ,</br>
Kab nia zdradziŭ za hrošy swoj lud,</br>
Kab swajho ja dabra nia prapiŭ,</br>
I nizašto nia mieŭ čužy trud.</br>
Kab pa dwojčy mnie hrošy nia brać,</br>
Za pradany kusoček rali,</br>
Kab swaju mnie ziamielku arać</br>
I umiorci na jej choć kali.</br>
Dyk prasiž ty u Boha, mali,</br>
Kab ja panam nikoli nia byŭ!</br>
{{block center/e}}
{{лінія|5em}}
<center><span style="font-family:Times New Roman; font-size: 160%;">Skacinnaja apieka.</span></center>
{{block center/s}}
I nia spadziawaŭsia, i u snie nia sniŭ,</br>
Što maja kabyła dy maje apieku!</br>
I bywała tak, što jaje dobra biŭ,</br>
Jak taho zasłuže, nia to što dla zdzieku.</br>
{{gap|2em}}Wot byli marozy, zdaraželi drowy;</br>
Ja nakłaŭ na hniedku zotry abiaremki</br><noinclude></noinclude>
p83z5nv85gd9y621cmygiw6qn2k8f7a
Старонка:Smyk biełaruski (1908).pdf/26
104
121327
282222
2026-04-22T19:38:14Z
RAleh111
4658
/* Праблематычная */
282222
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="RAleh111" />{{block center/s}}</br></noinclude>16
I papchaŭsia ň Hrodnu pad samy Rok Nowy.
Žonka dała jajek, kab kupiù cižemki,
Zajac byň zabity i skurka šaškowa...
I jedu u Hrodnu ja z hetym tawaram.
Daroha ciažkaja i syryje drowy,
Kabyła chudaja; ale s swaim daram
Dyk pchaŭsia pamału usio dalej, dy dalej;
Pryjechaň na rynak; tut zdziorli dziesiatku,
Bramnaha, ci ja tam, za štości kazali.
Pakazali miejsca; staň ja za rahatku,
Pani ščup za zajca i kupiła zaraz;
Žyd zaraz za skurku adličyň try złoty.
Wot tolki z drywami, z jajkami ambaras.
Try baby da jajek nabrali achwoty...
Zastalisia drowy. Dziakuj tabie, Bože!
Až i žyd prychodzie i tarhuje drowy:
Wosiem złotych sule i hrošy pałože,
Atskoče, padskoče, hanie, što jałowy;
Dajećiz dziesiatkaj.-,Dawaj, kažu płatu!"
-,Wiazi, wiazi zaraz!" Dryžyć, jak asina,
Sam lacié, a honie, musić, tapić chatu.
Mianie úziała litaść sabačaha syna.
Haniu ja kabyłu bičam pa kaleniach,
A slizka, a ciažka, ciesnyje darohi;
Sniehu tolki zwania, usio pa kamieniach.
Kabyła rwanuła i pała na nohi:
,Kab ty nie daždała!" A žydy smiajucca!...
Dawaj ja bičyskam padymać skacinu.
Wot-wotže ustanie, kab troški napnucca.
Nu užož ustanie, a droŭ nia pakinu!
Až pan chap! za ruki, treś! mianie po twary.
„Ja tut, kaže, členam, apiekun skaciny,
"A wy bjicio koni, sabačyja wiary!
"Wot zaraz i wašaj zaprabujuć spiny!..."<noinclude></noinclude>
7j23y0tmyfc3bs5i6tdtxqonleyldkc
Вогнішча барацьбы
0
121328
282223
2026-04-22T21:09:54Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Неадназначнасьць}} * [[Вогнішча барацьбы (Родзевіч, апавяданьне)|Вогнішча барацьбы, апавяданьне]] (?) * [[Вогнішча барацьбы (1930)|Вогнішча барацьбы, зборнік]] (1930) [[Катэгорыя:Апавяданні Леапольда Родзевіча]]»
282223
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
* [[Вогнішча барацьбы (Родзевіч, апавяданьне)|Вогнішча барацьбы, апавяданьне]] (?)
* [[Вогнішча барацьбы (1930)|Вогнішча барацьбы, зборнік]] (1930)
[[Катэгорыя:Апавяданні Леапольда Родзевіча]]
5ntui42j8unnertlhxt8otdhtolcmkw
Вогнішча барацьбы (Родзевіч, апавяданьне)
0
121329
282224
2026-04-22T21:12:34Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Вогнішча барацьбы]]
282224
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Вогнішча барацьбы]]
nj5dl157fqxamzk1buqyd1ioswe4b5i
Вогнішча барацьбы (Родзевіч, апавяданне)
0
121330
282225
2026-04-22T21:13:27Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Вогнішча барацьбы]]
282225
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Вогнішча барацьбы]]
nj5dl157fqxamzk1buqyd1ioswe4b5i
Рабочы Тамаш
0
121331
282226
2026-04-22T21:16:27Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Рабочы Тамаш]]
282226
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Рабочы Тамаш]]
36g5cxezvk8f6p5vz4u3vgwmeybqh0r
Прыгода (Родзевіч)
0
121332
282227
2026-04-22T21:21:28Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Прыгода]]
282227
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Прыгода]]
ljept678cowti2xaud29woa4wzuunzs
Нямая барацьба
0
121333
282228
2026-04-22T21:21:54Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Нямая барацьба]]
282228
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Нямая барацьба]]
2lkb3mei0purd1osugwda3gfqu7qt83
Нягоднае
0
121334
282229
2026-04-22T21:29:37Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Нягоднае]]
282229
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Нягоднае]]
hffhtx12l1n0x6orgzs09tfb4sfgf2w
На вуліцы (Родзевіч)
0
121335
282231
2026-04-22T21:36:48Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/На вуліцы]]
282231
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/На вуліцы]]
ebdyqg019vtomwueybdy6shlepb76jz
Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Рыме
14
121336
282232
2026-04-22T21:37:20Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «[[Катэгорыя:Рым]] [[Катэгорыя:Творы паводле месца выдання|Рым]]»
282232
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Рым]]
[[Катэгорыя:Творы паводле месца выдання|Рым]]
i9dqsa8uppdxcpf1i6rsc4t3b8wgk6x
У падпольлі
0
121337
282233
2026-04-22T21:39:25Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/У падпольлі]]
282233
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/У падпольлі]]
7qms8yonbvhlv5c7kh6anfzif0905em
У падполлі
0
121338
282234
2026-04-22T21:39:39Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/У падпольлі]]
282234
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/У падпольлі]]
7qms8yonbvhlv5c7kh6anfzif0905em
Рэвалюцыйная прысяга
0
121339
282235
2026-04-22T21:40:40Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Рэволюцыйная прысяга]]
282235
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Рэволюцыйная прысяга]]
s4g8qb4fexi0vdoikg7blt4mrm0qqwq
Дайшоў свайго
0
121340
282236
2026-04-22T21:41:54Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Дайшоў свайго]]
282236
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Дайшоў свайго]]
7s6rq9px8zp4cgtnsoix6ws7omn9c6g
Ня вытрываў
0
121341
282237
2026-04-22T21:42:13Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Ня вытрываў]]
282237
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Ня вытрываў]]
2x0g566hmo5mq4od03n6eu8ifu79wc5
Дадзелі паны
0
121342
282241
2026-04-22T21:49:40Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Дадзелі паны]]
282241
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Дадзелі паны]]
q6own9v0d53ep6iazpu3gnkw32cegk6
Узрасьціў сваю праўду
0
121343
282243
2026-04-22T21:51:16Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Узрасьціў сваю праўду]]
282243
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Узрасьціў сваю праўду]]
5zue4o90e56jdx50dg8vfrzzag9d13n
Узрасціў сваю праўду
0
121344
282244
2026-04-22T21:51:21Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Узрасьціў сваю праўду]]
282244
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Узрасьціў сваю праўду]]
5zue4o90e56jdx50dg8vfrzzag9d13n
Прамень усходу
0
121345
282246
2026-04-22T21:52:43Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Прамень усходу]]
282246
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Прамень усходу]]
d8h0xjqpwsucsj476nvk67tya7cjw64
«Ах, да чаго даходзе»
0
121346
282248
2026-04-22T22:04:00Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Загаловак | назва = «Ах, да чаго даходзе» | аўтар = Леапольд Родзевіч | секцыя = Апавяданьне | папярэдні = | наступны = | год = 1928 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * Літаратур...»
282248
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = «Ах, да чаго даходзе»
| аўтар = Леапольд Родзевіч
| секцыя = Апавяданьне
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1928 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)/1928/10/«Ах, да чаго даходзе»…|«Ах, да чаго даходзе»…]] // {{Fine|[[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)|Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь»]]. — 15 чэрвеня 1928. — [[Літаратурны дадатак да газэты «Савецкая Беларусь» (1924)/1928/10|№10]]}}
* [[Вогнішча барацьбы (1930)/«Ах, да чаго даходзе»…|«Ах, да чаго даходзе»…]] // {{Fine|[[Вогнішча барацьбы (1930)|Вогнішча барацьбы]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928}}
[[Катэгорыя:Вогнішча барацьбы]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
lh1a6q9hvvjtqrw6q6b74mix9ra6w78
Чырвоны лёзунг
0
121347
282254
2026-04-22T22:18:32Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Чырвоны лёзунг]]
282254
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Чырвоны лёзунг]]
jxwidicfp46kb43z7pds2vt3z325e9g
Чырвоны лозунг
0
121348
282255
2026-04-22T22:19:05Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Чырвоны лёзунг]]
282255
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Чырвоны лёзунг]]
jxwidicfp46kb43z7pds2vt3z325e9g
Гершонке
0
121349
282256
2026-04-22T22:19:28Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Гершонке]]
282256
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Гершонке]]
rp8w7pyp89wlkl4voz719uovg2yjeew
Мікітка (Родзевіч)
0
121350
282257
2026-04-22T22:20:10Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/Мікітка]]
282257
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/Мікітка]]
dderewr8ws334iuefbtyad0w0pwm144
«Цэнзар»
0
121351
282259
2026-04-22T22:21:42Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Вогнішча барацьбы (1930)/«Цэнзар»]]
282259
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Вогнішча барацьбы (1930)/«Цэнзар»]]
hhq4gado7evc2xivoud5486vt1y4du1
Рэвалюцыйным шляхам (Родзевіч, апавяданьне)
0
121352
282264
2026-04-23T05:01:45Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Рэволюцыйным шляхам]]
282264
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Рэволюцыйным шляхам]]
s3r6ivj5fnv1p7zxkv8vleijde97i1o
Рэвалюцыйным шляхам (Родзевіч, апавяданне)
0
121353
282265
2026-04-23T05:01:58Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Рэволюцыйным шляхам]]
282265
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Рэволюцыйным шляхам]]
s3r6ivj5fnv1p7zxkv8vleijde97i1o
Адамсьціў
0
121354
282266
2026-04-23T05:04:24Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Адамсьціў]]
282266
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Адамсьціў]]
pz7vgfkbsv1xm6z8fg0nxdwpeiouuev
Адамсціў
0
121355
282267
2026-04-23T05:04:30Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Адамсьціў]]
282267
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Адамсьціў]]
pz7vgfkbsv1xm6z8fg0nxdwpeiouuev
Галадоўка (Родзевіч)
0
121356
282268
2026-04-23T05:07:05Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Галадоўка]]
282268
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Галадоўка]]
hnnw0gqhh4g2we3f4r8mkliudry70p0
Правакатар (Родзевіч)
0
121357
282269
2026-04-23T05:07:46Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Провокатар]]
282269
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Провокатар]]
9bpx1hofjrlow6l3pnh5dprifgyq1du
Поп
0
121358
282270
2026-04-23T05:12:47Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Неадназначнасьць}} [[File:Nikolaos Kantounis - Greek priest - 18th century.jpg|right|200px]] * [[Поп (казка)|Поп]] — беларуская народная казка. * [[Поп (Родзевіч)|Поп]] (?) — апавяданьне [[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольда Родзевіча]].»
282270
wikitext
text/x-wiki
{{Неадназначнасьць}}
[[File:Nikolaos Kantounis - Greek priest - 18th century.jpg|right|200px]]
* [[Поп (казка)|Поп]] — беларуская народная казка.
* [[Поп (Родзевіч)|Поп]] (?) — апавяданьне [[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольда Родзевіча]].
r32nsdi88yq13ak23932eagv9ewoni2
Поп (Родзевіч)
0
121359
282271
2026-04-23T05:13:43Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Поп]]
282271
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Поп]]
ph9czf2a130e1de50u4qw28nk3in7kz
Абшарнік (Родзевіч)
0
121360
282272
2026-04-23T05:14:09Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Абшарнік]]
282272
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Абшарнік]]
14ziqsn5ar8qh40b7r534jf7rfgt6kt
Агітатарка
0
121361
282274
2026-04-23T05:14:59Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Агітатарка]]
282274
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Агітатарка]]
ozpc0jt9gtu6zv2wqqkz71jss9udem2
Чырвоны сьцяг (Родзевіч)
0
121362
282276
2026-04-23T05:17:12Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Чырвоны Сьцяг]]
282276
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Чырвоны Сьцяг]]
nimelmewce1mm61lntssi0povvfhtwc
Чырвоны сцяг (Родзевіч)
0
121363
282277
2026-04-23T05:17:20Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Чырвоны Сьцяг]]
282277
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Чырвоны Сьцяг]]
nimelmewce1mm61lntssi0povvfhtwc
Мокрае пасяджэньне
0
121364
282278
2026-04-23T05:17:43Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Мокрае пасяджэньне]]
282278
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Мокрае пасяджэньне]]
l88d86afa6te0u9t4y0fzhilcmg7f0g
Мокрае пасяджэнне
0
121365
282279
2026-04-23T05:18:04Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Мокрае пасяджэньне]]
282279
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Мокрае пасяджэньне]]
l88d86afa6te0u9t4y0fzhilcmg7f0g
Крывавая летапісь
0
121366
282280
2026-04-23T05:19:08Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Крывавая летапісь]]
282280
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Крывавая летапісь]]
5cocnc2b9yb4kr5tvojteqplvj3czv9
Як недарада дарадзіў сваёй бядзе
0
121367
282281
2026-04-23T05:19:29Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Як недарада дарадзіў сваёй бядзе]]
282281
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Як недарада дарадзіў сваёй бядзе]]
40wv66933zsc2u67td6eql65ch0fkxm
Нянавісьць (Родзевіч)
0
121368
282285
2026-04-23T05:21:32Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Нянавісьць]]
282285
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Нянавісьць]]
5tuqk9i0pgtrz5w4sl1h919vc2080ef
Нянавісць (Родзевіч)
0
121369
282286
2026-04-23T05:21:55Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Нянавісьць]]
282286
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Нянавісьць]]
5tuqk9i0pgtrz5w4sl1h919vc2080ef
Цюхцялей
0
121370
282287
2026-04-23T05:22:32Z
Gleb Leo
2440
Перасылае да [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Цюхцялей]]
282287
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рэволюцыйным шляхам (1928)/Цюхцялей]]
bswcdeyuk8kc310vesbvcktdxkw6b5t
Старонка:Маці 1935.pdf/119
104
121371
282288
2026-04-23T06:02:48Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}Яны марудна пайшлі плячо ў плячо ў кухню, і, не гледзячы адзін на аднаго, перакідваліся кароткімі словамі. {{Водступ|2|em}}— Ну, бывай! {{Водступ|2|em}}— Бывай. Калі разлік бярэш? {{Водступ|2|em}}— Узяў. {{Водступ|2|em}}— А калі ідзеш? {{Водступ|2|em}}— Заў...»
282288
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}Яны марудна пайшлі плячо ў плячо ў кухню, і, не гледзячы адзін на аднаго, перакідваліся кароткімі словамі.
{{Водступ|2|em}}— Ну, бывай!
{{Водступ|2|em}}— Бывай. Калі разлік бярэш?
{{Водступ|2|em}}— Узяў.
{{Водступ|2|em}}— А калі ідзеш?
{{Водступ|2|em}}— Заўтра рана. Бывай!
{{Водступ|2|em}}Рыбін сагнуўся і неахвотна, нязграбна вылез у сенцы. Маці з хвіліну стаяла каля дзвярэй, прыслухоўваючыся да цяжкіх крокаў і сумненняў абуджаных у яе грудзях. Потым ціха павярнулася, пайшла ў пакой і, узняўшы фіранку, паглядзела ў акно. За шыбамі нерухома стаяла чорная цемра.
{{Водступ|2|em}}— Ноччу жыву! — падумала яна.
{{Водступ|2|em}}Ёй было шкода сталага мужыка, — ён такі шырокі, моцны.
{{Водступ|2|em}}Прышоў Андрэй, ажыўлены і вясёлы.
{{Водступ|2|em}}Калі яна яму расказала пра Рыбіна, ён ускрыкнуў:
{{Водступ|2|em}}Ну і хай ходзіць па вёсках, звоніць аб праўдзе, будзіць народ. З намі цяжка яму. У яго галаве свае, сялянскія думкі выраслі, нашым — цесна там…
{{Водступ|2|em}}— Вось пра паноў гаварыў ён, — ёсць, тут нешта! — асцярожна заўважыла маці. — Каб не падвялі!
{{Водступ|2|em}}— Дадзяе! — смеючыся крыкнуў хахол. Эх, ненька, грошы. Былі-б яны ў нас! Мы яшчэ ўсё на чужы кошт жывем. Вось Нікалай Іванавіч атрымлівае семдзесят рублёў у месяц — нам пяцьдзесят аддае. Гэтак-жа і іншыя. Да галодныя студэнты часам прышлюць крыху, сабраўшы на капейках. А паны, зразумела, розныя бываюць: адны — ашукаюць, другія адстануць, а з намі самыя лепшыя пойдуць…<noinclude></noinclude>
k95e8mroh3d0fe14yu9xhzu76mbytmo
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)
0
121372
282292
2026-04-23T06:04:28Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)]]
282292
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)]]
hz7xe4ttl87l40pthcv0y8l2tsojsq7
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/I
0
121373
282295
2026-04-23T06:05:08Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/I]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/I]]
282295
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/I]]
h5n2qn4acsxt85qfovpnipm6brg18c3
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/II
0
121374
282298
2026-04-23T06:05:33Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/II]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/II]]
282298
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/II]]
c6awwqyryds9tpst2172dratu4xerli
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/III
0
121375
282301
2026-04-23T06:05:54Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/III]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/III]]
282301
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/III]]
qe8jcvehkl10n7lsfa46wq7lwmvl1dp
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/IV
0
121376
282304
2026-04-23T06:07:15Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/IV]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IV]]
282304
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IV]]
1m16v0y3y29c9i6qov118afj1e0diz5
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/V
0
121377
282307
2026-04-23T06:07:35Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/V]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/V]]
282307
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/V]]
l5h4n1q3mocf6k22urlimwq6suckfdh
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/VI
0
121378
282310
2026-04-23T06:07:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/VI]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VI]]
282310
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VI]]
p08oti4vgsl3our2ij4j837dabeaig2
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/VII
0
121379
282313
2026-04-23T06:08:14Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/VII]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VII]]
282313
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VII]]
57ryjqqa26vtfimeejn6pjreo0ffhb1
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/VIII
0
121380
282316
2026-04-23T06:08:33Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/VIII]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VIII]]
282316
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/VIII]]
hxbdnbiqf15xbgqac0avkgrzzr4h640
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/IX
0
121381
282319
2026-04-23T06:08:50Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/IX]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IX]]
282319
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/IX]]
kz967g9j6tfpezq9aetg9y19cs4nl4z
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/X
0
121382
282322
2026-04-23T06:09:10Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/X]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/X]]
282322
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/X]]
7w49ns4isran4bufsh5qiy12hnmvk5y
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/XI
0
121383
282325
2026-04-23T06:09:30Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/XI]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XI]]
282325
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XI]]
42y1ebalgm06tz1u6yk9roryh1oll09
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/XII
0
121384
282328
2026-04-23T06:09:53Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/XII]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XII]]
282328
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/XII]]
akfhn4jhykyhvcy022xhtip74cjej0h
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Увага
0
121385
282331
2026-04-23T06:10:10Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Увага]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага]]
282331
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага]]
jg5a4a1xivggqhs4whwen12fpm3ec3z
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Аўтабіяграфія
0
121386
282334
2026-04-23T06:10:34Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Аўтабіяграфія]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Аўтабіяграфія]]
282334
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Аўтабіяграфія]]
s785bk5o0sizrpy9dvqp4v8g90txrad
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Увага2
0
121387
282337
2026-04-23T06:10:55Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Увага2]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага2]]
282337
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Увага2]]
ofwho2np1bm1u0cc7nk52znr6tcx09k
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Заўвагі
0
121388
282340
2026-04-23T06:11:12Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Заўвагі]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Заўвагі]]
282340
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Заўвагі]]
05x4gqxwa40qq5chb5mr0jx5c0eu6c6
Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Пасьляслоўе
0
121389
282342
2026-04-23T06:11:58Z
Gleb Leo
2440
Gleb Leo перанёс старонку [[Дзея маёй мыслі, сэрца і волі (1992)/Пасьляслоўе]] у [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Пасьляслоўе]]
282342
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Дзея маей мысьлі, сэрца і волі (1992)/Пасьляслоўе]]
puajx7duf9dh80e4tu5rk9tk6xfnh1q
Старонка:Аб арганізацыі беларускае працоўнае школы (1928).pdf/7
104
121390
282347
2026-04-23T09:42:54Z
Gabix
3485
/* Не правераная */ Новая старонка: «ці новы лад грамадзкі прымушаны доўга змагацца і прабіваць сабе дарогу, пакуль заступяць мейсца старага, пакуль знойдуць для сябе агульнае прызнаньне. Таму ня можа быць уваскрошана намі старая школа, што яна не надаецца для выпаўненьня тых заданьняў, я...»
282347
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gabix" /></noinclude>ці новы лад грамадзкі прымушаны доўга змагацца і прабіваць сабе дарогу, пакуль заступяць мейсца старага, пакуль знойдуць для сябе агульнае прызнаньне. Таму ня можа быць уваскрошана намі старая школа, што яна не надаецца для выпаўненьня тых заданьняў, якія ставіць школе сучаснае жыцьцё. Наш напружавы, кіпучы век, век перабудовы ўсяго жыцьця, вымагае ад школы, каб падгатаўляла людзей фізычна і моральна здаровых, людзей усебакова ўсьведамленых і падгатаваных да жыцьця, людзей моцнае волі і здольных рук, людзей поўных ініцыятывы і грамадзкае ахвярнасьці, стойкіх барацьбітоў за агульнае шчасьце і дабро, асабліва-ж за-шчасьце і дабро свайго народу. А ці ж такіх людзей выпускала і можа выпускаць старая школа з яе кніжкаю, „папяроваю“ мудрасьцяй, з яе тэорычнасьцяй і адарваннасьцяй ад жыцьця, падаўленьнем у ёй усялякае жывое думкі, з яе прымусам і муштрой? Ці такая — пытаемся — школа, глухая на жыцьцё і далёкая ад жыцьця, можа падгатаўляць людзей, аб якіх мы толькі што гаварылі? Тут нават не аб рэформе школы мова: тут трэба рашуча парваць з усёю школьнай спадчынай, трэба радыкальна зьмяніць увесь лад школьнага жыцьця. І адказ на пытаньне, якую-ж, з поваду поўнага банкруцтва старае школы, насьледаваць нам сыстэму школьнага навучаньня і ўзгадаваньня, можа быць толькі адзін: беларуская пачаткавая (ды і сярэдняя) школа павінна будавацца толькі на ўзор ''новае т. зв. працоўнае ці творчае школы''.
{{ц|'''Працоўная школа заграніцаю і ў Польшчы.'''|памер=120%}}
{{Водступ|2|em}}Працоўная школа новаю зьяўляецца можа толькі па назову свайму. У васнове яе ляжаць прынцыпы ведамыя ў пэдагогіцы даўно, — але яны не атрымалі ў сваім часе шырокае апрацоўкі. У нашыя дні працоўная школа ўсё болей і болей знаходзіць для сябе прызнаньня ў педагогіцы і даверра з боку грамадзянства. Пачаўшы з 80-х гадоў мінулага {{Абмылка|стагодзьзя|стагодзьдзя}}, ідэі працоўнае школы, правераныя практыкай у новапаўстаўшых школах гэтага тыпу (у Фінляндыі, Швайцарыі, Нямеччыне, пазьней у Амэрыцы), хутка пашырыліся па ўсяму Старому і Новаму Сьвету і цяпер, можна сказаць, няма ніводнае краіны, дзе-б ня істнавала большага ці меншага ліку працоўных школаў і {{Абмылка|апаведных|адпаведных}} дасьледчых установаў. У Бельгіі ў нашы дні праводзіцца агульная рэформа элемэнтарнае школы ў духу іменна працоўнае школы. У Саюзе Савецкіх Сацыялістычных Рэспублік прызнаным дзяржаўна тыпам школы ўсіх ступеняў зьяўляецца тып працоўнае школы. У Польшчы працоўная школа мае таксама шмат прыхільнікаў; есьць ужо і спэцыяльная літэратура аб творчай школе, напр.: 1) Henryk Rowid. Szkoła twórcza, Kraków, 1926 r., 2) Журнал: Ruch Pedagogiczny; ёсьць кружкі „miłośników szkoły twórczej“ (Вільня); ёсьць целы рад дасьледчых школ, напр.: „школа працы“ ў Лодзі, школа ім. Шленкера ў Варшаве, школа ім. Г. Іордана ў Кракове, пры вучыцельскай сэмінарыі ў Холме і інш. Але мо’ найболей аўтарытэтным прызнаньнем педагагічнае вартасьці ідэяў працоўнае школы зьяўляюцца пастановы агульных зьездаў саюзаў Нямецкага (у Бэрліне ў 1912 г.) і Расейскага (у Пецярбурзе 23.XII.1913 г. — 3.I.1914) Вучыцельcтва, у якіх вынесена агульнае і безагаворачнае асуджэньне старой, традыцыйнай школе<noinclude></noinclude>
qbqc6b6bqpjec0qifc06pmt254jnt9u
282348
282347
2026-04-23T11:33:01Z
Gabix
3485
282348
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gabix" /></noinclude>ці новы лад грамадзкі прымушаны доўга змагацца і прабіваць сабе дарогу, пакуль заступяць мейсца старага, пакуль знойдуць для сябе агульнае прызнаньне. Таму ня можа быць уваскрошана намі старая школа, што яна не надаецца для выпаўненьня тых заданьняў, якія ставіць школе сучаснае жыцьцё. Наш напружавы, кіпучы век, век перабудовы ўсяго жыцьця, вымагае ад школы, каб падгатаўляла людзей фізычна і моральна здаровых, людзей усебакова ўсьведамленых і падгатаваных да жыцьця, людзей моцнае волі і здольных рук, людзей поўных ініцыятывы і грамадзкае ахвярнасьці, стойкіх барацьбітоў за агульнае шчасьце і дабро, асабліва-ж за шчасьце і дабро свайго народу. А ці ж такіх людзей выпускала і можа выпускаць старая школа з яе кніжкаю, „папяроваю“ мудрасьцяй, з яе тэорычнасьцяй і адарваннасьцяй ад жыцьця, падаўленьнем у ёй усялякае жывое думкі, з яе прымусам і муштрой? Ці такая — пытаемся — школа, глухая на жыцьцё і далёкая ад жыцьця, можа падгатаўляць людзей, аб якіх мы толькі што гаварылі? Тут нават не аб рэформе школы мова: тут трэба рашуча парваць з усёю школьнай спадчынай, трэба радыкальна зьмяніць увесь лад школьнага жыцьця. І адказ на пытаньне, якую-ж, з поваду поўнага банкруцтва старае школы, насьледаваць нам сыстэму школьнага навучаньня і ўзгадаваньня, можа быць толькі адзін: беларуская пачаткавая (ды і сярэдняя) школа павінна будавацца толькі на ўзор ''новае т. зв. працоўнае ці творчае школы''.
{{ц|'''Працоўная школа заграніцаю і ў Польшчы.'''|памер=120%}}
{{Водступ|2|em}}Працоўная школа новаю зьяўляецца можа толькі па назову свайму. У васнове яе ляжаць прынцыпы ведамыя ў пэдагогіцы даўно, — але яны не атрымалі ў сваім часе шырокае апрацоўкі. У нашыя дні працоўная школа ўсё болей і болей знаходзіць для сябе прызнаньня ў педагогіцы і даверра з боку грамадзянства. Пачаўшы з 80-х гадоў мінулага {{Абмылка|стагодзьзя|стагодзьдзя}}, ідэі працоўнае школы, правераныя практыкай у новапаўстаўшых школах гэтага тыпу (у Фінляндыі, Швайцарыі, Нямеччыне, пазьней у Амэрыцы), хутка пашырыліся па ўсяму Старому і Новаму Сьвету і цяпер, можна сказаць, няма ніводнае краіны, дзе-б ня істнавала большага ці меншага ліку працоўных школаў і {{Абмылка|апаведных|адпаведных}} дасьледчых установаў. У Бельгіі ў нашы дні праводзіцца агульная рэформа элемэнтарнае школы ў духу іменна працоўнае школы. У Саюзе Савецкіх Сацыялістычных Рэспублік прызнаным дзяржаўна тыпам школы ўсіх ступеняў зьяўляецца тып працоўнае школы. У Польшчы працоўная школа мае таксама шмат прыхільнікаў; есьць ужо і спэцыяльная літэратура аб творчай школе, напр.: 1) Henryk Rowid. Szkoła twórcza, Kraków, 1926 r., 2) Журнал: Ruch Pedagogiczny; ёсьць кружкі „miłośników szkoły twórczej“ (Вільня); ёсьць целы рад дасьледчых школ, напр.: „школа працы“ ў Лодзі, школа ім. Шленкера ў Варшаве, школа ім. Г. Іордана ў Кракове, пры вучыцельскай сэмінарыі ў Холме і інш. Але мо’ найболей аўтарытэтным прызнаньнем педагагічнае вартасьці ідэяў працоўнае школы зьяўляюцца пастановы агульных зьездаў саюзаў Нямецкага (у Бэрліне ў 1912 г.) і Расейскага (у Пецярбурзе 23.XII.1913 г. — 3.I.1914) Вучыцельcтва, у якіх вынесена агульнае і безагаворачнае асуджэньне старой, традыцыйнай школе<noinclude></noinclude>
smeb7v97mk96afl30gybb13sxkbmg51
Старонка:Аб арганізацыі беларускае працоўнае школы (1928).pdf/4
104
121391
282349
2026-04-23T11:51:14Z
Gabix
3485
/* Не правераная */ Новая старонка: « <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10"> <tr> <td style="text-align:right ">────<br/>──────<br/>────</td> <td style="text-align: center; border: 2px solid">Беларуская Друкар-<br/>ня ім. Фр. Скарыны Люд-<br/>вісарская вуліца № 1.</td> <td style="text-align:left ">────<br/>──────<br/>────</td> </tr> </table>»
282349
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gabix" /></noinclude>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10">
<tr>
<td style="text-align:right ">────<br/>──────<br/>────</td>
<td style="text-align: center; border: 2px solid">Беларуская Друкар-<br/>ня ім. Фр. Скарыны Люд-<br/>вісарская вуліца № 1.</td>
<td style="text-align:left ">────<br/>──────<br/>────</td>
</tr>
</table><noinclude></noinclude>
fu3g5t88avu9axj9vtgr3w5vndg1y25
282350
282349
2026-04-23T11:51:41Z
Gabix
3485
282350
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gabix" /></noinclude>
<center>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10">
<tr>
<td style="text-align:right ">────<br/>──────<br/>────</td>
<td style="text-align: center; border: 2px solid">Беларуская Друкар-<br/>ня ім. Фр. Скарыны Люд-<br/>вісарская вуліца № 1.</td>
<td style="text-align:left ">────<br/>──────<br/>────</td>
</tr>
</table>
</center><noinclude></noinclude>
f64bqmx0m84i7em0okp7azb724hxwsb