উইকিবই
bnwikibooks
https://bn.wikibooks.org/wiki/%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%A7%E0%A6%BE%E0%A6%A8_%E0%A6%AA%E0%A6%BE%E0%A6%A4%E0%A6%BE
MediaWiki 1.45.0-wmf.6
first-letter
মিডিয়া
বিশেষ
আলাপ
ব্যবহারকারী
ব্যবহারকারী আলাপ
উইকিবই
উইকিবই আলোচনা
চিত্র
চিত্র আলোচনা
মিডিয়াউইকি
মিডিয়াউইকি আলোচনা
টেমপ্লেট
টেমপ্লেট আলোচনা
সাহায্য
সাহায্য আলোচনা
বিষয়শ্রেণী
বিষয়শ্রেণী আলোচনা
উইকিশৈশব
উইকিশৈশব আলাপ
বিষয়
বিষয় আলাপ
রন্ধনপ্রণালী
রন্ধনপ্রণালী আলোচনা
TimedText
TimedText talk
মডিউল
মডিউল আলাপ
উইকিবই:সম্পাদনার সংখ্যা অনুযায়ী উইকিবইয়ের সম্পাদকগণ/১-১০০
4
10682
85077
84150
2025-06-20T05:50:14Z
KanikBot
8129
হালনাগাদ
85077
wikitext
text/x-wiki
:সর্বশেষ হালনাগাদ: ০৫:৫০, ২০ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{| class="wikitable"
! নং !! ব্যবহারকারী নাম !! মোট সম্পাদনা
|-
|১||{{u|MdsShakil}}||১১০৮৬
|-
|২||{{u|ShahadatHossain}}||৪২১৫
|-
|৩||{{u|Aishik Rehman}}||৩৭০৪
|-
|৪||{{u|Salil Kumar Mukherjee}}||৩৫৮২
|-
|৫||{{u|Tahmid}}||৩৫৭৮
|-
|৬||{{u|মোহাম্মদ জনি হোসেন}}||২৩১৯
|-
|৭||{{u|R1F4T}}||১৪৩৫
|-
|৮||{{u|IqbalHossain}}||১২৭৯
|-
|৯||{{u|RDasgupta2020}}||১১৪২
|-
|১০||{{u|SHEIKH}}||১১১৬
|-
|১১||{{u|Asikur.rahman25}}||১১০৭
|-
|১২||{{u|Sumasa}}||১০৫৬
|-
|১৩||{{u|কমলেশ মন্ডল}}||১০৪৬
|-
|১৪||{{u|Sheikh Mehedi Hassan}}||১০২৯
|-
|১৫||{{u|MD Abu Siyam}}||১০২৫
|-
|১৬||{{u|SMontaha32}}||৯৩২
|-
|১৭||{{u|Md.Farhan Mahmud}}||৯৩২
|-
|১৮||{{u|আ হ ম সাকিব}}||৯১৭
|-
|১৯||{{u|Md Rashidul Hasan Biplob}}||৯১৫
|-
|২০||{{u|Jonoikobangali}}||৯১৩
|-
|২১||{{u|Alphaa Noman}}||৯১০
|-
|২২||{{u|Rajan chandra Saha Raju}}||৮৩৩
|-
|২৩||{{u|আফতাবুজ্জামান}}||৭৮৯
|-
|২৪||{{u|AstroWizard}}||৭৬৫
|-
|২৫||{{u|MS Sakib}}||৭৩৯
|-
|২৬||{{u|Yahya}}||৭২৫
|-
|২৭||{{u|শরদিন্দু ভট্টাচার্য্য}}||৬৪৬
|-
|২৮||{{u|Md Mobashir Hossain}}||৬১২
|-
|২৯||{{u|Firuz Ahmmed}}||৫৮৯
|-
|৩০||{{u|Mehedi Abedin}}||৪৯৯
|-
|৩১||{{u|Nettime Sujata}}||৪৯৯
|-
|৩২||{{u|Jayantanth}}||৪৮৩
|-
|৩৩||{{u|Bosesukla}}||৪৪০
|-
|৩৪||{{u|NusJaS}}||৪৩৭
|-
|৩৫||{{u|MdaNoman}}||৪৩৪
|-
|৩৬||{{u|Pathoschild}}||৩৭৩
|-
|৩৭||{{u|Szilard}}||৩৫৭
|-
|৩৮||{{u|RiazACU}}||৩৪৪
|-
|৩৯||{{u|Ei to ami akash}}||৩৪২
|-
|৪০||{{u|Mcepy}}||৩৪০
|-
|৪১||{{u|NahidSultan}}||৩১৮
|-
|৪২||{{u|ZI Jony}}||৩১৪
|-
|৪৩||{{u|Mahbubslt}}||৩১০
|-
|৪৪||{{u|Gallileo2k}}||৩০৬
|-
|৪৫||{{u|স্বপ্নীল কর্মকার কাব্য}}||২৯৮
|-
|৪৬||{{u|Muhammad}}||২৯৭
|-
|৪৭||{{u|Md Aahradul Islam Tasin}}||২৮৫
|-
|৪৮||{{u|The Piash}}||২৫৮
|-
|৪৯||{{u|M.Asaduzzaman sahed}}||২৩৩
|-
|৫০||{{u|Pratyya Ghosh}}||২৩৩
|-
|৫১||{{u|Safuan12616}}||২২৯
|-
|৫২||{{u|AbuSayeed}}||২২৩
|-
|৫৩||{{u|Somajyoti}}||২২০
|-
|৫৪||{{u|Sheikh MD. Obaidul Hossain}}||২১৩
|-
|৫৫||{{u|মো. মাহমুদুল আলম}}||২০৮
|-
|৫৬||{{u|নিয়াজ ইসলাম}}||২০১
|-
|৫৭||{{u|Shuvo Hulk}}||১৯৬
|-
|৫৮||{{u|তুষার কান্তি ষন্নিগ্রহী}}||১৯৩
|-
|৫৯||{{u|Sajidmahamud835}}||১৮৮
|-
|৬০||{{u|Obangmoy}}||১৭৬
|-
|৬১||{{u|Shakibul Alam Risvy}}||১৬৫
|-
|৬২||{{u|Greatder}}||১৬০
|-
|৬৩||{{u|Safi Mahfouz}}||১৫৯
|-
|৬৪||{{u|মোহাম্মদ হাসানুর রশিদ}}||১৪২
|-
|৬৫||{{u|Wikitanvir}}||১৪০
|-
|৬৬||{{u|Belayet73}}||১৩০
|-
|৬৭||{{u|Maruf}}||১৩০
|-
|৬৮||{{u|Masud1395}}||১২৮
|-
|৬৯||{{u|Asked42}}||১২৭
|-
|৭০||{{u|Hasan muntaseer}}||১২০
|-
|৭১||{{u|Anubhab91}}||১০৬
|-
|৭২||{{u|Bono.Ruma}}||১০৫
|-
|৭৩||{{u|FARMER}}||১০২
|-
|৭৪||{{u|Moheen}}||৯৮
|-
|৭৫||{{u|MR.ANABRATA GUCHAIT}}||৯৪
|-
|৭৬||{{u|Sammati Das}}||৯০
|-
|৭৭||{{u|Mohithasan61}}||৮৯
|-
|৭৮||{{u|Timeontask}}||৮৫
|-
|৭৯||{{u|BadhonCR}}||৮৩
|-
|৮০||{{u|খাত্তাব হাসান}}||৮২
|-
|৮১||{{u|কায়সার আহমাদ}}||৭৭
|-
|৮২||{{u|Ams riyad}}||৭৩
|-
|৮৩||{{u|Md Nayed Ahmed Riaj}}||৭০
|-
|৮৪||{{u|Rahul amin roktim}}||৬৮
|-
|৮৫||{{u|Ishrat Jahan Tahmid}}||৬৮
|-
|৮৬||{{u|Ladsgroup}}||৬৭
|-
|৮৭||{{u|Mahir256}}||৬৫
|-
|৮৮||{{u|Nakul Chandra Barman}}||৬৫
|-
|৮৯||{{u|যুবায়ের হোসাইন কায়েফ}}||৬৩
|-
|৯০||{{u|Anik Kanti Dey}}||৬২
|-
|৯১||{{u|হাম্মাদ}}||৬০
|-
|৯২||{{u|WikimediaNotifier}}||৬০
|-
|৯৩||{{u|RUBEL SHAIKH}}||৫৮
|-
|৯৪||{{u|Morshed RC}}||৫৬
|-
|৯৫||{{u|Md. Golam Mukit Khan}}||৫৬
|-
|৯৬||{{u|Kwamikagami}}||৫৩
|-
|৯৭||{{u|Anisvai}}||৫৩
|-
|৯৮||{{u|Ishtiak Abdullah}}||৫২
|-
|৯৯||{{u|Nil Nandy}}||৫০
|-
|১০০||{{u|Sadi2202}}||৫০
|}
mdem8cmtx35dn7v6l3qgcnin86mphul
ব্যবহারকারী আলাপ:MS Sakib
3
11866
85053
84902
2025-06-19T23:00:38Z
MS Sakib
6561
/* জাপানের ইতিহাস: পুরাণ থেকে জাতিসত্ত্বা/আসুকা যুগ */ উত্তর
85053
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগতম ==
প্রিয় MS Sakib, উইকিবইয়ে স্বাগতম! [[চিত্র:Smiley oui.gif|30px|link=]] </br>
এই প্রকল্পে আপনার আগ্রহের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ; আশা করছি এ পরিবেশটি আপনার ভাল লাগবে এবং উইকিবইকে সমৃদ্ধ করার কাজে আপনি সহায়তা করবেন।। আপনার যদি সাহায্যের প্রয়োজন হয় তাহলে এগুলি দেখুন:
* [[চিত্র:Animated tools.gif|20px|link=]] [[উইকিবই:সহায়িকা|সহায়িকা পাতা]]
* [[চিত্র:Article icon cropped.svg|20px|link=]] [[সাহায্য:কিভাবে একটি নতুন উইকিবই শুরু করবেন|নতুন লেখা শুরু কিভাবে করবেন]]
* [[চিত্র:Notepad icon.svg|20px|link=]] [[উইকিবই:রচনাশৈলী নির্দেশিকা|উইকিবইয়ের রচনাশৈলী]]
* [[চিত্র:Books-aj.svg_aj_ashton_01.svg|20px|link=]] [[উইকিবই:উইকিবই কী?|উইকিবই কী]]
* [[চিত্র:Control copyright icon.svg|20px|link=]] [[উইকিবই:কপিরাইট|কপিরাইট]]
আপনি সম্প্রদায়কে কোন সার্বজনীন প্রশ্ন করতে বা আলোচনা করতে [[উইকিবই:প্রশাসকদের আলোচনাসভা|আলোচনাসভা]] ব্যবহার করতে পারেন। এছাড়া [[উইকিবই:সম্প্রদায়ের প্রবেশদ্বার|সম্প্রদায়ের প্রবেশদ্বার]] আপনাকে কাজের একটি তালিকা দিবে যা দিয়ে আপনি এখানে সাহায্য করতে পারেন। আপনার যদি কোন প্রশ্ন থাকে তবে বিনা দ্বিধায় [[ব্যবহারকারী আলাপ:MdsShakil|আমার আলাপের পাতায়]] তা করতে পারেন।
অনুগ্রহপূর্বক আলাপের পাতায় বার্তা রাখার পর সম্পাদনা সরঞ্জামদণ্ডের [[চিত্র:OOjs UI icon signature-ltr.svg|22px|link=|alt=স্বাক্ষর আইকন]] চিহ্নে ক্লিক করার মাধ্যমে অথবা চারটি টিল্ডা (<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>) চিহ্ন দিয়ে নাম স্বাক্ষর করুন। এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার নাম এবং তারিখ যোগ করবে। যদি আপনার সাহায্যের প্রয়োজন হয় তাহলে [[উইকিবই:অভ্যর্থনা কমিটি|অভ্যর্থনা কমিটির]] যে-কোনো সদস্যকে প্রশ্ন করুন, বা আপনার আলাপের পাতায় '''<nowiki>{{সাহায্য করুন}}</nowiki>''' লিখুন এবং তার নিচে নিচে আপনার প্রশ্নটি লিখুন। একজন সাহায্যকারী কিছুক্ষণের মধ্যে আপনার প্রশ্নের উত্তর দেবেন।<br /> আশা করি আপনি [[উইকিবই:সম্প্রদায়ের প্রবেশদ্বার|বাংলা উইকিবই সম্প্রদায়ের]] একজন হয়ে সম্পাদনা করে আনন্দ পাবেন! আবারও স্বাগতম এবং শুভেচ্ছা!<br>
— [[উইকিবই:অভ্যর্থনা কমিটি|উইকিবই অভ্যর্থনা কমিটি]] [[ব্যবহারকারী:MdsShakil|MdsShakil]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:MdsShakil|আলাপ]]) ০৬:৩৮, ১৩ অক্টোবর ২০২১ (ইউটিসি)
== '''উইকি শিশুদের ভালোবাসে''' লিখন প্রতিযোগিতা- ''অংশ নিন ও পুরস্কার জিতুন'' ==
{| style="background-color: #9ee5ff; border: 1px solid #00b0f0; padding:10px;"
|-
|[[File:WLC logo.svg|frameless|right|100px]] সুপ্রিয় {{BASEPAGENAME}},
আশা করি এই গুমোট আবহাওয়াতেও ভালো আছেন। আপনার জ্ঞাতার্থে জানাচ্ছি যে, গত ১৬ অক্টোবর থেকে বাংলা উইকিবইয়ে '''[[উইকিবই:উইকি শিশুদের ভালোবাসে ২০২১|উইকি শিশুদের ভালোবাসে ২০২১]]''' শীর্ষক একটি লিখন ও অনুবাদ প্রতিযোগিতা শুরু হয়েছে। আপনাকে এই প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করতে আমন্ত্রণ জানাচ্ছি। প্রতিযোগিতাটি অভিজ্ঞ, অনভিজ্ঞ ও নতুন ব্যবহারকারী সকলের জন্যই উন্মুক্ত।
অন্যান্য ভাষার উইকিবইয়ের চাইতে বাংলা উইকিবইয়ে অবদানকারীর সংখ্যা নিতান্তই কম, এমনকি সংখ্যাটি বাংলা উইকিপিডিয়ার তুলনায়ও নগণ্য। অথচ ডিজিটাল বইয়ের এই যুগে বাংলা উইকিবই যথেষ্ট গুরত্বের দাবি রাখে। এজন্য আমাদের আরও স্বেচ্ছাসেবক প্রয়োজন। আশা করি আপনি এই প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করবেন ও উইকিবইকে সমৃদ্ধ করবেন। বিস্তারিত [[উইকিবই:উইকি শিশুদের ভালোবাসে ২০২১|প্রকল্প পাতায়]] দেখুন।
'''শীর্ষ অবদানকারীদের জন্য পুরষ্কার'''
* প্রথম পুরস্কার - ৳১৬০০ গিফট ভাউচার + মুদ্রিত সনদপত্র
* দ্বিতীয় পুরস্কার - ৳১২০০ গিফট ভাউচার + মুদ্রিত সনদপত্র
* তৃতীয় পুরস্কার - ৳৮০০ গিফট ভাউচার + মুদ্রিত সনদপত্র
* সকল অবদানকারী পাবেন অনলাইন সনদপত্র ও উইকিপদক
প্রতিযোগিতায় আপনাকে স্বাগত।<br />
শুভেচ্ছান্তে, <br /> [[ব্যবহারকারী:Aishik Rehman|Aishik Rehman]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Aishik Rehman|আলাপ]]) ১৮:১৫, ১৭ অক্টোবর ২০২১ (ইউটিসি)
|}
== উইকি শিশুদের ভালোবাসে ২০২১ <small>(তথ্য প্রদানের অনুরোধ) </small> ==
<div style="border:1px solid #88ddfc;">
<div style=" padding:10px;">
<span style="font-size:180%;">'''উইকি শিশুদের ভালোবাসে ২০২১'''</span>
<br/>'''১৬ অক্টোবর - ৩১ অক্টোবর, ২০২১'''
</div>
<div style="padding:10px; font-size:1.1em;">[[File:WLC logo.svg|right|frameless]]
'''[[উইকিবই:উইকি শিশুদের ভালোবাসে ২০২১|উইকি শিশুদের ভালোবাসে ২০২১]]''' (''উইকি লাভস চিল্ড্রেন'') প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণপূর্বক শিশুতোষ বই রচনা ও অনুবাদের মাধ্যমে বাংলা উইকিবইকে সমৃদ্ধ করার প্রচেষ্টায় আপনাকে আন্তরিক ধন্যবাদ। অনুগ্রহ করে <span class="plainlinks">'''[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfHVfa1Aunuqf9O4rCaSYwpzUZYfwGhrThhlCBu9NbwGsxV-A/viewform?usp=sf_link এই ফর্মটি]'''</span> পূরণ করুন এবং পুরস্কার ও সনদপত্র প্রদান সহ পরবর্তী ধাপগুলি সম্পন্ন করতে আমাদেরকে সহযোগিতা করুন৷
<small>আপনার যদি কোনো প্রশ্ন বা জিজ্ঞাসা থাকে, তাহলে নির্দ্বিধায় আয়োজকদের সাথে যোগাযোগ করুন।</small>
শুভেচ্ছান্তে,
<br />'''[[User:Aishik Rehman|Aishik Rehman]]'''
<br />আয়োজক, উইকি লাভস চিল্ড্রেন
<br />০৭:৩১, ২৬ নভেম্বর ২০২১ (ইউটিসি)
</div>
</div>
== উইকি শিশুদের ভালোবাসে ২০২১ পদক ==
<div style="display:flex;flex-direction:row; flex-wrap:wrap; justify-content: center; align-items: center; border-radius: 5px; border:1px solid lightblue; padding:10px;gap:10px;">
<div style="flex:0 0 200px; display:inline-block;">[[File:Blue Barnstar.png|200px|link=|পদক]]</div>
<div style="flex:1 0 300px; text-align: left; vertical-align:middle; display:inline-block;">
<span style="font-family: Siyam Rupali; font-size: 1.5em;">'''উইকি শিশুদের ভালোবাসে ২০২১ পদক'''</span><br>
<p>প্রিয় MS Sakib,<br>
বাংলা উইকিবইয়ে সম্প্রতি আয়োজিত, ‘[[উইকিবই:উইকি শিশুদের ভালোবাসে ২০২১|উইকি শিশুদের ভালোবাসে ২০২১]]’ শীর্ষক গ্রন্থলিখন প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করায় আপনাকে আন্তরিক ধন্যবাদ জানাচ্ছি। প্রতিযোগিতায় শিশু বিষয়ক গ্রন্থ/গ্রন্থপৃষ্ঠা তৈরির মাধ্যমে বাংলা উইকিবইয়ের অগ্রযাত্রা ত্বরান্বিত করতে ভূমিকা রাখায়, শুভেচ্ছাস্মারক হিসেবে আপনাকে এই উইকিপদকটি প্রদান করা হলো। আশা করি বাংলা উইকিবইয়ের পথচলায় আপনার সরব ভূমিকা অব্যাহত থাকবে। সুস্থ, সুন্দর ও নিরাপদে থাকুন।
<br />শুভেচ্ছান্তে,
<br />'''[[User:Aishik Rehman|Aishik Rehman]]'''
<br />আয়োজক, উইকি লাভস চিল্ড্রেন
<br />০৭:৫২, ২ ডিসেম্বর ২০২১ (ইউটিসি)
</p>
</div>
</div>
== গণিতে হাতেখড়ি/ঋণাত্মক সংখ্যা ==
জনাব {{BASEPAGENAME}},<br/>
[[উইকিবই: উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২২]] উপলক্ষে প্রস্তুত করা [[উইকিশৈশব:গণিতে হাতেখড়ি/ঋণাত্মক সংখ্যা]] বইটি পুনঃ পর্যালোচনা করুন। — [[ব্যবহারকারী:MdaNoman|নোমান]] <span>[[User talk:MdaNoman |(আলাপ)]]</span> ১৪:২০, ৫ অক্টোবর ২০২২ (ইউটিসি)
== উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা: তথ্য প্রদানের অনুরোধ ==
{| style="margin: 1em 4em;"
|- valign="top"
| [[চিত্র:Wikibooks Writing Contest.svg|146px|link=উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২২]]
| <div style="background-color:#f4f3f0; color: #393D38; padding: 0.4em 1em;border-radius:10px;">
সুপ্রিয় MS Sakib,<br>[[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২২|উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২২]]-এ পর্যালোচক হিসেবে কাজ করার জন্য আপনাকে আন্তরিক ধন্যবাদ। আপনার আন্তরিক সহয়তার জন্য প্রতিযোগীতাটি সফলভাবে সম্পন্ন হয়েছে। আয়োজক দল পুরস্কার প্রদানের উদ্দেশ্যে তথ্য সংগ্রহ করছে। তাই আমরা আপনাকে '''[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe6AjysEkRQO1R86LmhqJxQvt9siyvaCx6__xHbiyGINyvg4A/viewform এই ফর্মটি পূরণ করতে] অনুরোধ করছি'''। যদি আপনি ইতোমধ্যেই ফর্মটি পূরণ করে থাকেন, তাহলে দয়া করে দ্বিতীয়বার পূরণ করবেন না। আপনার সম্পাদনা-যাত্রা শুভ হোক। প্রতিযোগিতার আয়োজক দলের পক্ষে —[[ব্যবহারকারী:MdsShakil|শাকিল]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:MdsShakil|আলাপ]]) ১৬:০৭, ২৩ নভেম্বর ২০২২ (ইউটিসি)
</div>
|}
<!-- https://bn.wikibooks.org/w/index.php?title=%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%80:MdsShakil/%E0%A6%97%E0%A6%A3%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BE&oldid=52127-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:MdsShakil@bnwikibooks পাঠিয়েছেন -->
== ইউজার লিস্টে নাম আসে না কেন? ==
ভাইয়া আমি সদস্য হয়েছি। বেশ কয়েকটা জমা দিয়েছি কিন্তু এইখানে লিস্টে আমার নাম আসে না কেন? [[ব্যবহারকারী:Robiul islam 50|Robiul islam 50]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Robiul islam 50|আলাপ]]) ১০:০৬, ২২ জুন ২০২৪ (ইউটিসি)
== উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪: তথ্য প্রদানের অনুরোধ ==
{| style="margin: 1em 4em;"
|- valign="top"
| [[চিত্র:Wikibooks Writing Contest.svg|146px|link=উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪]]
| <div style="background-color:#f4f3f0; color: #393D38; padding: 0.4em 1em;border-radius:10px;">
সুপ্রিয় MS Sakib,<br>[[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪|উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪]]-এ অংশগ্রহণের জন্য আপনাকে আন্তরিক ধন্যবাদ। আপনি জেনে আনন্দিত হবেন যে, আপনার জমা দেয়া এক বা একাধিক পাতা প্রতিযোগিতায় গৃহীত হয়েছে। আপনাকে অভিনন্দন! আয়োজক দল পুরস্কার প্রদানের উদ্দেশ্যে তথ্য সংগ্রহ করছে। তাই আমরা আপনাকে '''[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfbU0XnUtQltWCaC59XqYCfjFicHrveyMOi_wW_g-I4FRnJMA/viewform?usp=sf_link এই ফর্মটি পূরণ করতে] অনুরোধ করছি'''। যদি আপনি ইতোমধ্যেই ফর্মটি পূরণ করে থাকেন, তাহলে দয়া করে দ্বিতীয়বার পূরণ করবেন না। আপনার সম্পাদনা-যাত্রা শুভ হোক। প্রতিযোগিতার আয়োজক দলের পক্ষে —[[ব্যবহারকারী:MdsShakil|শাকিল]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:MdsShakil|আলাপ]]) ১০:২১, ২৯ জুলাই ২০২৪ (ইউটিসি)
</div>
|}
<!-- https://bn.wikibooks.org/w/index.php?title=%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%80:MdsShakil/%E0%A6%96%E0%A7%87%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%98%E0%A6%B0&oldid=69589-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:MdsShakil@bnwikibooks পাঠিয়েছেন -->
== উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪ পদক ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[চিত্র:Wikibooks Writing Contest barnstar.svg|100px]]
|style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" | '''উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪ পদক'''
|-
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | সুপ্রিয় MS Sakib,<br />বাংলা উইকিবইয়ে সম্প্রতি আয়োজিত, '''[[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪|উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪]]''' শীর্ষক গ্রন্থলিখন প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করায় আপনাকে আন্তরিক ধন্যবাদ জানাচ্ছি। প্রতিযোগিতায় তালিকাভুক্ত গ্রন্থ/গ্রন্থপৃষ্ঠা তৈরির মাধ্যমে বাংলা উইকিবইয়ের অগ্রযাত্রা ত্বরান্বিত করতে ভূমিকা রাখায়, শুভেচ্ছাস্মারক হিসেবে আপনাকে এই উইকিপদকটি প্রদান করা হলো। আশা করি বাংলা উইকিবইয়ের পথচলায় আপনার সরব ভূমিকা অব্যাহত থাকবে। সুস্থ, সুন্দর ও নিরাপদে থাকুন।
<br />শুভেচ্ছান্তে,
<br />'''[[User:MdsShakil|শাকিল হোসেন]]'''
<br />সমন্বয়ক, উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪
<br />১০:৩৩, ২৪ আগস্ট ২০২৪ (ইউটিসি)
|}
<!-- https://bn.wikibooks.org/w/index.php?title=%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%80:MdsShakil/%E0%A6%96%E0%A7%87%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%98%E0%A6%B0&oldid=69912-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:MdsShakil@bnwikibooks পাঠিয়েছেন -->
== পুনঃপর্যালোচনা করার অনুরোধ ==
জনাব দয়া করে [[রন্ধনপ্রণালী:চিকেন নাগেট]] পাতাটি পুনঃপর্যালোচনা করুন। আমি আপনার বার্তা মতো যথাসাথ্য সম্পাদনা করেছি। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৪:৩৮, ১২ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:@[[ব্যবহারকারী:MS Sakib|MS Sakib]] [[রন্ধনপ্রণালী:চিকেন রোল]] কেও পুনরায় পর্যালোচনা করার অনুরোধ করবো। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৪:৫১, ১২ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::[[রন্ধনপ্রণালী:চিকেন রোল]]
::১/২ কাপ + ১ কাপ এটা কী ধরনের মাপ? প্যান এর বাংলা করুন [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৪১, ১২ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:::@[[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] প্যান এর বাংলা আমার জানা নাই। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৬:১৫, ১২ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::::@[[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] তাওয়া হতে পারে [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৬:১৭, ১২ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::::একই সমস্যা ২ টেবিল চামচ + ২ টেবিল চামচ [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৬:১৮, ১২ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:@[[ব্যবহারকারী:MS Sakib|MS Sakib]] [[রন্ধনপ্রণালী:লাচ্ছা সেমাই]] টাকেও প্লিজ। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:১২, ১২ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::[[রন্ধনপ্রণালী:লাচ্ছা সেমাই]]
::প্যান শব্দের বাংলা করুন। "দুধ ফুটে মিষ্টি হয়ে যাবে" মানে কী? এই বাক্য সংশোধন করুন। কোনো লেখা গত পরিবর্তন করা হয়নি পর্যালোচনার পর [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৩৫, ১২ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:::{{ping|Md Mobashir Hossain}} [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৪৫, ১২ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:@[[ব্যবহারকারী:MS Sakib|সাকিব]] ভাই, আমি সব সংশোধন করেছি আর আমাকে সতর্ক করার জন্য @[[ব্যবহারকারী:R1F4T|রিফাত]] ভাইকে অনেক ধন্যবাদ। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৬:২৬, ১২ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::@[[ব্যবহারকারী:MS Sakib|MS Sakib]] ভাই! [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ০৭:০৭, ১৫ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:::@[[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] পুনঃপর্যালোচনা করা হবে। অপেক্ষা করুন। বারবার পিং করার প্রয়োজন নেই। ≈ <b style="border:1.5px solid #736AFF;font-family:georgia;font-variant:small-caps">[[User:MS_Sakib|<b style="background-color:#FBB117;color:#7E2217">MS Sakib </b>]][[User talk:MS Sakib| «আলাপ»]]</b> ১৯:০২, ১৫ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::::সাকিব ভাই! মনে হয় ভুলে গিয়েছেন। :/ [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ০৫:০৬, ৭ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
:::::@[[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] "১/২ কাপ" বলতে ১ থেকে ২ কাপ অথবা ১ বা দুই কাপ বুঝানো হতে পারে। তাই "আধা কাপ" লিখুন। ≈ <b style="border:1.5px solid #736AFF;font-family:georgia;font-variant:small-caps">[[User:MS_Sakib|<b style="background-color:#FBB117;color:#7E2217">MS Sakib </b>]][[User talk:MS Sakib| «আলাপ»]]</b> ২১:১৯, ৭ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
::::::@[[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] {{tl|ভগ্নাংশ}} ব্যবহার করতে পারেন [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ০৬:৪৮, ৮ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
== [[প্রোগ্রামিংয়ের মৌলিক ধারণা/লেখকের স্বীকৃতি]] ==
পুনরায় যাচাই করবেন [[ব্যবহারকারী:MD Abu Siyam|MD Abu Siyam]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:MD Abu Siyam|আলাপ]]) ১৮:১২, ২৪ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:@[[ব্যবহারকারী:MD Abu Siyam|MD Abu Siyam]] এখনও অত্যন্ত যান্ত্রিক। "কেপ টাউন বিশ্ববিদ্যালয়, যারা ‘‘Object-Oriented Programming in Python’’ গ্রন্থটিও CC-BY-SA লাইসেন্সে ভাগ করে নিয়ে তাঁদের প্রচেষ্টার ওপর ভিত্তি করে কাজ করার সুযোগ করে দিয়েছেন।" এটা স্বাভাবিক বাক্যগঠন? ≈ <b style="border:1.5px solid #736AFF;font-family:georgia;font-variant:small-caps">[[User:MS_Sakib|<b style="background-color:#FBB117;color:#7E2217">MS Sakib </b>]][[User talk:MS Sakib| «আলাপ»]]</b> ১৯:৩৯, ২৪ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::আবার দেখুন [[ব্যবহারকারী:MD Abu Siyam|MD Abu Siyam]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:MD Abu Siyam|আলাপ]]) ০৬:০১, ৩০ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== ইন্দ্রিয়তন্ত্র/পরিশিষ্ট ==
যদিও বিজ্ঞান শিক্ষার্থী হওয়ার কারণে আমরা জানি এমনভাবে বিজ্ঞান বইগুলো লেখা হয়। তারপরও সম্পূর্ণ বাংলায় করে দিলাম [[ব্যবহারকারী:Editobd|Editobd]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Editobd|আলাপ]]) ১০:০৯, ২৫ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== [[রন্ধনপ্রণালী:ঘোল]] ==
আপনি [[রন্ধনপ্রণালী:সমুচা]] দেখার পরামর্শ দিয়েছিলেন, ও সেটি দেখে পরিবর্তন করতে বলেছেন। কিন্তু আমি বুঝতে পারছি না কোথায় পরিবর্তন করতে হবে, আমি “সমুচা” পাতাটি দেখেই এই রন্ধনপ্রণালী লিখেছি। কিছু বাড়তি জিনিস যুক্ত করেছি বটে, তবে অপ্রাসঙ্গিক নয়। [[ব্যবহারকারী:MD Abu Siyam|MD Abu Siyam]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:MD Abu Siyam|আলাপ]]) ০৬:৪৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:@[[ব্যবহারকারী:MD Abu Siyam|MD Abu Siyam]]: দুঃখিত, পুরোটাই আগাগোড়া AI লিখিত। বাংলা উইকিবইয়ের রন্ধনপ্রণালীতে "আরও দেখুন" সহ অতিরিক্ত কিছু লেখা হয় না।
:তালিকার উপরে নির্দেশিত কাঠামো হিসেবে [[রন্ধনপ্রণালী:সমুচা]] দেওয়া ছিল। আপনার সবগুলো পাতা এই অনুযায়ী সংশোধন করুন, নয়তো গৃহীত হবে না। ≈ <b style="border:1.5px solid #736AFF;font-family:georgia;font-variant:small-caps">[[User:MS_Sakib|<b style="background-color:#FBB117;color:#7E2217">MS Sakib </b>]][[User talk:MS Sakib| «আলাপ»]]</b> ০০:৫৫, ৭ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
::শুধু “আরও দেখুন” অংশ নয়, আমি “ঐতিহাসিক ঘটনা”, “সাস্থ্যসচেতনতা” অংশ ও যুক্ত করেছি। আর এটি ইচ্ছে করেই আমার নিজ থেকে যুক্ত করা। এটি AI এর কাজ নয় !!!
::প্রতিযোগিতার আলাপ পাতায় রন্ধনপ্রণালী তে “তথ্যসূত্র” যোগ করা নিয়ে একজন প্রশ্ন করা হয়েছিল। সেখানেই উত্তর পেয়েছি যে, তথ্যসূত্র বাধ্যতামূলক নয়, তবে [[রন্ধনপ্রণালী:সমুচা]] থেকে বাড়তি অংশ যোগ করলে আরও ভালো হবে।
::সেজন্যই পাতাকে তথ্যবহুল করতে আমি বিভিন্ন অংশ যুক্ত করেছি। আমি চাইলে ওই সকল অংশ মুছে ফেলতে রাজি।
::তবে এই ব্যপারে আলোচনা প্রয়োজন ও সঠিক কারণও দেওয়া প্রয়োজন। [[ব্যবহারকারী:MD Abu Siyam|MD Abu Siyam]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:MD Abu Siyam|আলাপ]]) ০৯:০০, ৭ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
:::@[[ব্যবহারকারী:MD Abu Siyam|MD Abu Siyam]] প্রতিযোগিতায় যেমন নির্দেশনা দেওয়া হয়েছে, সেরকম না হলে গ্রহণ করার সুযোগ নেই। আপনি আলাপ পাতায় যার মন্তব্যের কথা বললেন, সে আয়োজক বা পর্যালোচকদের কেউ নয়। সে কেন এমনটা বলেছে, তা কেবল সে-ই বলতে পারে। প্রতিযোগিতার [[উইকিবই আলোচনা:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫#রন্ধনপ্রণালী নাম স্থানের পাতা সমূহ|মূল আয়োজকের বক্তব্য]] দেখুন (১১ মে ২০২৫)। ≈ <b style="border:1.5px solid #736AFF;font-family:georgia;font-variant:small-caps">[[User:MS_Sakib|<b style="background-color:#FBB117;color:#7E2217">MS Sakib </b>]][[User talk:MS Sakib| «আলাপ»]]</b> ০০:১০, ১৮ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
== পরামর্শ গ্রহণ পূর্বক যথাযথ সংশোধন আনা হয়েছে ==
আসসালামুয়ালাইকুম, ঈদ মোবারক। আশা করি পরিবার নিয়ে ভালো আছেন। আমার তৈরীকৃত এবং আপনার দ্বারা একবার পর্যালোচিত [[পদার্থবিজ্ঞান অধ্যয়ন নির্দেশিকা/শব্দ]] পাতাটির যান্ত্রিকতা দূরীকরণে আমি আমার যথাসাধ্য চেষ্টা করেছি। আশা করি আপনি আমার উক্ত পাতাটি পুনরায় পর্যালোচনা করবেন। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ০৯:১৭, ৭ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি আরো একটি পাতা সংশোধন করেছি, সময় পেলে দেখুন - [[সাধারণ বলবিজ্ঞান/স্থিতিবিদ্যা]] [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ০৯:২৩, ৭ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
::@[[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] পাস্কাল একক? ≈ <b style="border:1.5px solid #736AFF;font-family:georgia;font-variant:small-caps">[[User:MS_Sakib|<b style="background-color:#FBB117;color:#7E2217">MS Sakib </b>]][[User talk:MS Sakib| «আলাপ»]]</b> ২১:৩৫, ৭ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
:::@[[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] পাস্কাল নামে কোনো একক নেই ওটা হয়তো প্যাসকেল হবে [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১০:৪৬, ৮ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
::::@[[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] আমি দেখলাম নিবন্ধটিতে ইংরেজির কিছু বিষয়বস্তু নেই আবার অনেক জিনিস অন্যভাবে লেখা আপনি অন্যভাবে সহজ করার উদ্দেশ্যে লিখতেই পারেন কিন্তু কিছু বাক্য দেখলাম ইংরেজির সংস্করণে থাকলেও বাংলা নেই আবার কিছু জিনিস আপনি নিজে থেকেও যুক্ত করেছেন কোনো বিশেষ কারণ? কিংবা কেনো এমন হয়েছে তার পেছনে কোনো যুক্তি? [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১১:০৫, ৮ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
== [[জাপানের ইতিহাস: পুরাণ থেকে জাতিসত্ত্বা/আসুকা যুগ]] ==
[[জাপানের ইতিহাস: পুরাণ থেকে জাতিসত্ত্বা/আসুকা যুগ]] পাতায় কিছু ছোটখাটো সমস্যা ছিল যেগুলো আমি সংশোধন করেছি। কিন্তু এখানে প্রথম কয়েকটি অনুচ্ছেদে একই লেখা দুই তিনবার দেখা যাচ্ছে। এগুলো আমার জন্য শনাক্ত করে মুছে ফেলা কঠিন, এগুলো আপনাকে ঠিক করতে হবে। তারপর আমাকে জানালে আমি আবার পর্যালোচনা করবো। [[ব্যবহারকারী:Mehedi Abedin|Mehedi Abedin]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Mehedi Abedin|আলাপ]]) ২৩:৫৭, ১৮ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
:@[[ব্যবহারকারী:Mehedi Abedin|Mehedi Abedin]] দুঃখিত। কয়েক দফায় সংশোধন করার ফলে আমার অসাবধানতা বশত এমন হয়েছে। এখন ঠিক করা হয়েছে। বাকি পাতাগুলোও দেখলাম। এই সমস্যা আর কোনোটাতে নেই। ≈ <b style="border:1.5px solid #736AFF;font-family:georgia;font-variant:small-caps">[[User:MS_Sakib|<b style="background-color:#FBB117;color:#7E2217">MS Sakib </b>]][[User talk:MS Sakib| «আলাপ»]]</b> ২৩:০০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
== [[জাপানের ইতিহাস: পুরাণ থেকে জাতিসত্ত্বা/বিশ্বযুদ্ধ পরবর্তী জাপান]] ==
ঠিক করা হয়েছে। পুনরায় পর্যালোচনার জন্য অনুরোধ করছি। [[ব্যবহারকারী:Asikur.rahman25|Asikur.rahman25]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Asikur.rahman25|আলাপ]]) ০৬:৫১, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
4rka8ltkvtiov1980le4c4xlyhsxavu
ব্যবহারকারী আলাপ:কমলেশ মন্ডল
3
18604
85036
74092
2025-06-19T15:35:00Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:রন্ধনপ্রণালী:চাপা চিকেন]]-এর
85036
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ১৫:৪০, ২৩ ফেব্রুয়ারি ২০২৪ (ইউটিসি)
== mdthear ==
M [[বিশেষ:অবদান/103.179.200.7|103.179.200.7]] ১৯:০৩, ২৯ জুন ২০২৪ (ইউটিসি)
== উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪: তথ্য প্রদানের অনুরোধ ==
{| style="margin: 1em 4em;"
|- valign="top"
| [[চিত্র:Wikibooks Writing Contest.svg|146px|link=উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪]]
| <div style="background-color:#f4f3f0; color: #393D38; padding: 0.4em 1em;border-radius:10px;">
সুপ্রিয় কমলেশ মন্ডল,<br>[[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪|উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪]]-এ অংশগ্রহণের জন্য আপনাকে আন্তরিক ধন্যবাদ। আপনি জেনে আনন্দিত হবেন যে, আপনার জমা দেয়া এক বা একাধিক পাতা প্রতিযোগিতায় গৃহীত হয়েছে। আপনাকে অভিনন্দন! আয়োজক দল পুরস্কার প্রদানের উদ্দেশ্যে তথ্য সংগ্রহ করছে। তাই আমরা আপনাকে '''[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfbU0XnUtQltWCaC59XqYCfjFicHrveyMOi_wW_g-I4FRnJMA/viewform?usp=sf_link এই ফর্মটি পূরণ করতে] অনুরোধ করছি'''। যদি আপনি ইতোমধ্যেই ফর্মটি পূরণ করে থাকেন, তাহলে দয়া করে দ্বিতীয়বার পূরণ করবেন না। আপনার সম্পাদনা-যাত্রা শুভ হোক। প্রতিযোগিতার আয়োজক দলের পক্ষে —[[ব্যবহারকারী:MdsShakil|শাকিল]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:MdsShakil|আলাপ]]) ১০:২১, ২৯ জুলাই ২০২৪ (ইউটিসি)
</div>
|}
<!-- https://bn.wikibooks.org/w/index.php?title=%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%80:MdsShakil/%E0%A6%96%E0%A7%87%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%98%E0%A6%B0&oldid=69589-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:MdsShakil@bnwikibooks পাঠিয়েছেন -->
== উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪ পদক ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[চিত্র:Wikibooks Writing Contest barnstar.svg|100px]]
|style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" | '''উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪ পদক'''
|-
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | সুপ্রিয় কমলেশ মন্ডল,<br />বাংলা উইকিবইয়ে সম্প্রতি আয়োজিত, '''[[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪|উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪]]''' শীর্ষক গ্রন্থলিখন প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করায় আপনাকে আন্তরিক ধন্যবাদ জানাচ্ছি। প্রতিযোগিতায় তালিকাভুক্ত গ্রন্থ/গ্রন্থপৃষ্ঠা তৈরির মাধ্যমে বাংলা উইকিবইয়ের অগ্রযাত্রা ত্বরান্বিত করতে ভূমিকা রাখায়, শুভেচ্ছাস্মারক হিসেবে আপনাকে এই উইকিপদকটি প্রদান করা হলো। আশা করি বাংলা উইকিবইয়ের পথচলায় আপনার সরব ভূমিকা অব্যাহত থাকবে। সুস্থ, সুন্দর ও নিরাপদে থাকুন।
<br />শুভেচ্ছান্তে,
<br />'''[[User:MdsShakil|শাকিল হোসেন]]'''
<br />সমন্বয়ক, উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪
<br />১০:৩৩, ২৪ আগস্ট ২০২৪ (ইউটিসি)
|}
<!-- https://bn.wikibooks.org/w/index.php?title=%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%80:MdsShakil/%E0%A6%96%E0%A7%87%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%98%E0%A6%B0&oldid=69912-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:MdsShakil@bnwikibooks পাঠিয়েছেন -->
== [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫: অংশগ্রহণের আমন্ত্রণ]] ==
{| style="background-color: #f8f9fa; border: 1px solid #ced4da; padding:10px; color: #212529;"
|-
|[[File:Bangla Wikibooks Writing contest 2025 Banner (2).png|frameless|center|300px|link=[[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫]]]]<br/>
সুপ্রিয় কমলেশ মন্ডল,
আশা করি এই গ্রীষ্মের এই রৌদ্রোজ্জ্বল তপ্ত আবহাওয়াতেও ভালো আছেন। আপনার জ্ঞাতার্থে জানাচ্ছি যে, গত ৭ মে থেকে বাংলা উইকিবইয়ে '''[[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫]]''' শীর্ষক একটি বই লিখন ও অনুবাদ প্রতিযোগিতা শুরু হয়েছে। আপনাকে এই প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করতে আমন্ত্রণ জানাচ্ছি। প্রতিযোগিতাটি অভিজ্ঞ, অনভিজ্ঞ ও নতুন ব্যবহারকারী সকলের জন্যই মুক্ত।
অন্যান্য ভাষার উইকিবইয়ের চাইতে বাংলা উইকিবইয়ে অবদানকারীর সংখ্যা নিতান্তই কম, এমনকি সংখ্যাটি বাংলা উইকিপিডিয়ার তুলনায়ও নগণ্য। অথচ ডিজিটাল বইয়ের এই যুগে বাংলা উইকিবই যথেষ্ট গুরত্বের দাবি রাখে। এজন্য আমাদের আরও স্বেচ্ছাসেবক প্রয়োজন। আশা করি আপনি এই প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করবেন ও উইকিবইকে সমৃদ্ধ করবেন। বিস্তারিত [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রকল্প পাতায়]] দেখুন।
'''শীর্ষ অবদানকারীদের জন্য পুরষ্কার'''
* ১ম স্থান অধিকারকারী ― ৬০০০ টাকার গিফট ভাউচার ও মুদ্রিত সনদপত্র
* ২য় স্থান অধিকারকারী ― ৪০০০ টাকার গিফট ভাউচার ও মুদ্রিত সনদপত্র
* ৩য় স্থান অধিকারকারী ― ৩০০০ টাকার গিফট ভাউচার ও মুদ্রিত সনদপত্র
* ৪র্থ স্থান অধিকারকারী ― ২৫০০ টাকার গিফট ভাউচার ও মুদ্রিত সনদপত্র
* ৫ম স্থান অধিকারকারী ― ২০০০ টাকার গিফট ভাউচার ও মুদ্রিত সনদপত্র
* ৬ষ্ঠ থেকে ১০তম স্থান অধিকারকারী (৫ জন) ― ৫০০ টাকার গিফট ভাউচার ও মুদ্রিত সনদপত্র
* কমপক্ষে একটি পাতা গৃহীত হলে ― ডিজিটাল সনদপত্র
প্রতিযোগিতায় আপনাকে স্বাগত।<br />
শুভেচ্ছান্তে, <br /> —[[ব্যবহারকারী:MdsShakil|শাকিল]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:MdsShakil|আলাপ]]) ০৬:৪৪, ১১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
|}
<!-- https://bn.wikibooks.org/w/index.php?title=%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%80:MdsShakil/%E0%A6%97%E0%A6%A3%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BE&oldid=74028-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:MdsShakil@bnwikibooks পাঠিয়েছেন -->
{{subst:db-reason-notice|1=রন্ধনপ্রণালী:চাপা চিকেন|2=খালি নিবন্ধ}} [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৩৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
pr6t8ypa1j5n5cyzmkmvuo5m9pjglja
ব্যবহারকারী:R1F4T/খেলাঘর
2
18619
84931
84853
2025-06-19T12:10:49Z
R1F4T
9121
84931
wikitext
text/x-wiki
;পর্যালোচনা পরিসংখ্যান
{| class="wikitable sortable"
! # !! পর্যালোচক !! পর্যালোচনা সংখ্যা
|-
| ১ || MdsShakil || ২৫০
|-
| ২ || MS Sakib || ১৮৫
|-
| ৩ || Tahmid || ১৪০
|-
| ৪ || R1F4T || ১৩৫
|-
| ৫ || Yahya || ১৩৫
|-
| ৬ || NusJaS || ১৩৩
|-
| ৭ || Mehedi Abedin || ১০৮
|-
| ৮ || Ishtiak Abdullah || ৭৩
|-
| ৯ || Maruf || ৪
|-
! colspan="2" | মোট পর্যালোচিত পৃষ্ঠা || ১১৬৩টি
|}
i791gk6q5jkw6cvq9dkr933e88pgkmc
85037
84931
2025-06-19T15:44:10Z
R1F4T
9121
85037
wikitext
text/x-wiki
;পর্যালোচনা পরিসংখ্যান
{| class="wikitable sortable"
! # !! পর্যালোচক !! পর্যালোচনা সংখ্যা
|-
| ১ || MdsShakil || ২৫০
|-
| ২ || MS Sakib || ১৮৫
|-
| ৩ || R1F4T || ১৪৮
|-
| ৪ || Tahmid || ১৪০
|-
| ৫ || Yahya || ১৩৫
|-
| ৬ || NusJaS || ১৩৩
|-
| ৭ || Mehedi Abedin || ১০৮
|-
| ৮ || Ishtiak Abdullah || ৭৩
|-
| ৯ || Maruf || ৪
|-
! colspan="2" | মোট পর্যালোচিত পৃষ্ঠা || ১১৭৬টি
|}
4p4tenfqs0p4io1dbrybfbsvh013ad2
85049
85037
2025-06-19T16:17:12Z
R1F4T
9121
85049
wikitext
text/x-wiki
;পর্যালোচনা পরিসংখ্যান
{| class="wikitable sortable"
! # !! পর্যালোচক !! পর্যালোচনা সংখ্যা
|-
| ১ || MdsShakil || ২৫০
|-
| ২ || MS Sakib || ১৮৫
|-
| ৩ || R1F4T || ১৫০
|-
| ৪ || Tahmid || ১৪০
|-
| ৫ || Yahya || ১৩৫
|-
| ৬ || NusJaS || ১৩৩
|-
| ৭ || Mehedi Abedin || ১০৮
|-
| ৮ || Ishtiak Abdullah || ৭৩
|-
| ৯ || Maruf || ৪
|-
! colspan="2" | মোট পর্যালোচিত পৃষ্ঠা || ১১৭৮টি
|}
kx6i868th5lvct3x4jckjfhyft7402i
85050
85049
2025-06-19T16:32:56Z
R1F4T
9121
85050
wikitext
text/x-wiki
;পর্যালোচনা পরিসংখ্যান
{| class="wikitable sortable"
! # !! পর্যালোচক !! পর্যালোচনা সংখ্যা
|-
| ১ || MdsShakil || ২৫০
|-
| ২ || MS Sakib || ১৮৫
|-
| ৩ || R1F4T || ১৫১
|-
| ৪ || Tahmid || ১৪০
|-
| ৫ || Yahya || ১৩৫
|-
| ৬ || NusJaS || ১৩৩
|-
| ৭ || Mehedi Abedin || ১০৮
|-
| ৮ || Ishtiak Abdullah || ৭৩
|-
| ৯ || Maruf || ৪
|-
! colspan="2" | মোট পর্যালোচিত পৃষ্ঠা || ১১৭৯টি
|}
fmhp9s4k23fs6nwflbmcche9ziilsst
85075
85050
2025-06-20T05:28:35Z
R1F4T
9121
85075
wikitext
text/x-wiki
;পর্যালোচনা পরিসংখ্যান
{| class="wikitable sortable"
! # !! পর্যালোচক !! পর্যালোচনা সংখ্যা
|-
| ১ || MdsShakil || ২৫০
|-
| ২ || MS Sakib || ১৮৫
|-
| ৩ || R1F4T || ১৫১
|-
| ৪ || Tahmid || ১৪০
|-
| ৫ || Yahya || ১৩৫
|-
| ৬ || NusJaS || ১৩৩
|-
| ৭ || Mehedi Abedin || ১১০
|-
| ৮ || Ishtiak Abdullah || ৭৩
|-
| ৯ || Maruf || ৪
|-
! colspan="2" | মোট পর্যালোচিত পৃষ্ঠা || ১১৮১টি
|}
4v33shrkmpbdasbxnxaw5u1i5xt3nq7
ব্যবহারকারী আলাপ:Md Nayed Ahmed Riaj
3
19834
85005
81263
2025-06-19T15:29:45Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:প্রাণীর অঙ্গসংস্থান ও শরীরবিদ্যা/শব্দকোষ/ট-ঠ]]-এর
85005
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ১৩:৪০, ১১ জুন ২০২৪ (ইউটিসি)
== উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪: তথ্য প্রদানের অনুরোধ ==
{| style="margin: 1em 4em;"
|- valign="top"
| [[চিত্র:Wikibooks Writing Contest.svg|146px|link=উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪]]
| <div style="background-color:#f4f3f0; color: #393D38; padding: 0.4em 1em;border-radius:10px;">
সুপ্রিয় Md Nayed Ahmed Riaj,<br>[[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪|উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪]]-এ অংশগ্রহণের জন্য আপনাকে আন্তরিক ধন্যবাদ। আপনি জেনে আনন্দিত হবেন যে, আপনার জমা দেয়া এক বা একাধিক পাতা প্রতিযোগিতায় গৃহীত হয়েছে। আপনাকে অভিনন্দন! আয়োজক দল পুরস্কার প্রদানের উদ্দেশ্যে তথ্য সংগ্রহ করছে। তাই আমরা আপনাকে '''[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSepliAn9c9o4ISEM6ck_jWW0H_W0pr9596OfZAGy6q_UfTOFw/viewform?usp=sf_link এই ফর্মটি পূরণ করতে] অনুরোধ করছি'''। যদি আপনি ইতোমধ্যেই ফর্মটি পূরণ করে থাকেন, তাহলে দয়া করে দ্বিতীয়বার পূরণ করবেন না। আপনার সম্পাদনা-যাত্রা শুভ হোক। প্রতিযোগিতার আয়োজক দলের পক্ষে —[[ব্যবহারকারী:MdsShakil|শাকিল]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:MdsShakil|আলাপ]]) ১০:৩৩, ২৯ জুলাই ২০২৪ (ইউটিসি)
</div>
|}
<!-- https://bn.wikibooks.org/w/index.php?title=%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%80:MdsShakil/%E0%A6%96%E0%A7%87%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%98%E0%A6%B0&oldid=69608-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:MdsShakil@bnwikibooks পাঠিয়েছেন -->
== উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪ পদক ==
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[চিত্র:Wikibooks Writing Contest barnstar.svg|100px]]
|style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" | '''উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪ পদক'''
|-
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | সুপ্রিয় Md Nayed Ahmed Riaj,<br />বাংলা উইকিবইয়ে সম্প্রতি আয়োজিত, '''[[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪|উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪]]''' শীর্ষক গ্রন্থলিখন প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করায় আপনাকে আন্তরিক ধন্যবাদ জানাচ্ছি। প্রতিযোগিতায় তালিকাভুক্ত গ্রন্থ/গ্রন্থপৃষ্ঠা তৈরির মাধ্যমে বাংলা উইকিবইয়ের অগ্রযাত্রা ত্বরান্বিত করতে ভূমিকা রাখায়, শুভেচ্ছাস্মারক হিসেবে আপনাকে এই উইকিপদকটি প্রদান করা হলো। আশা করি বাংলা উইকিবইয়ের পথচলায় আপনার সরব ভূমিকা অব্যাহত থাকবে। সুস্থ, সুন্দর ও নিরাপদে থাকুন।
<br />শুভেচ্ছান্তে,
<br />'''[[User:MdsShakil|শাকিল হোসেন]]'''
<br />সমন্বয়ক, উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৪
<br />১০:৩৩, ২৪ আগস্ট ২০২৪ (ইউটিসি)
|}
<!-- https://bn.wikibooks.org/w/index.php?title=%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%80:MdsShakil/%E0%A6%96%E0%A7%87%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%98%E0%A6%B0&oldid=69912-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:MdsShakil@bnwikibooks পাঠিয়েছেন -->
== [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫: অংশগ্রহণের আমন্ত্রণ]] ==
{| style="background-color: #f8f9fa; border: 1px solid #ced4da; padding:10px; color: #212529;"
|-
|[[File:Bangla Wikibooks Writing contest 2025 Banner (2).png|frameless|center|300px|link=[[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫]]]]<br/>
সুপ্রিয় Md Nayed Ahmed Riaj,
আশা করি এই গ্রীষ্মের এই রৌদ্রোজ্জ্বল তপ্ত আবহাওয়াতেও ভালো আছেন। আপনার জ্ঞাতার্থে জানাচ্ছি যে, গত ৭ মে থেকে বাংলা উইকিবইয়ে '''[[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫]]''' শীর্ষক একটি বই লিখন ও অনুবাদ প্রতিযোগিতা শুরু হয়েছে। আপনাকে এই প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করতে আমন্ত্রণ জানাচ্ছি। প্রতিযোগিতাটি অভিজ্ঞ, অনভিজ্ঞ ও নতুন ব্যবহারকারী সকলের জন্যই মুক্ত।
অন্যান্য ভাষার উইকিবইয়ের চাইতে বাংলা উইকিবইয়ে অবদানকারীর সংখ্যা নিতান্তই কম, এমনকি সংখ্যাটি বাংলা উইকিপিডিয়ার তুলনায়ও নগণ্য। অথচ ডিজিটাল বইয়ের এই যুগে বাংলা উইকিবই যথেষ্ট গুরত্বের দাবি রাখে। এজন্য আমাদের আরও স্বেচ্ছাসেবক প্রয়োজন। আশা করি আপনি এই প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করবেন ও উইকিবইকে সমৃদ্ধ করবেন। বিস্তারিত [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রকল্প পাতায়]] দেখুন।
'''শীর্ষ অবদানকারীদের জন্য পুরষ্কার'''
* ১ম স্থান অধিকারকারী ― ৬০০০ টাকার গিফট ভাউচার ও মুদ্রিত সনদপত্র
* ২য় স্থান অধিকারকারী ― ৪০০০ টাকার গিফট ভাউচার ও মুদ্রিত সনদপত্র
* ৩য় স্থান অধিকারকারী ― ৩০০০ টাকার গিফট ভাউচার ও মুদ্রিত সনদপত্র
* ৪র্থ স্থান অধিকারকারী ― ২৫০০ টাকার গিফট ভাউচার ও মুদ্রিত সনদপত্র
* ৫ম স্থান অধিকারকারী ― ২০০০ টাকার গিফট ভাউচার ও মুদ্রিত সনদপত্র
* ৬ষ্ঠ থেকে ১০তম স্থান অধিকারকারী (৫ জন) ― ৫০০ টাকার গিফট ভাউচার ও মুদ্রিত সনদপত্র
* কমপক্ষে একটি পাতা গৃহীত হলে ― ডিজিটাল সনদপত্র
প্রতিযোগিতায় আপনাকে স্বাগত।<br />
শুভেচ্ছান্তে, <br /> —[[ব্যবহারকারী:MdsShakil|শাকিল]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:MdsShakil|আলাপ]]) ০৬:৪৪, ১১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
|}
<!-- https://bn.wikibooks.org/w/index.php?title=%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%80:MdsShakil/%E0%A6%97%E0%A6%A3%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BE&oldid=74028-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:MdsShakil@bnwikibooks পাঠিয়েছেন -->
== মোঃ ইকবাল হোসেন ==
01933622473মোঃ ইকবাল হোসেন [[বিশেষ:অবদান/103.85.197.49|103.85.197.49]] ০৭:০৫, ১ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
:01933622473 [[বিশেষ:অবদান/103.85.197.49|103.85.197.49]] ০৭:০৬, ১ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:প্রাণীর অঙ্গসংস্থান ও শরীরবিদ্যা/শব্দকোষ/ট-ঠ]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:প্রাণীর অঙ্গসংস্থান ও শরীরবিদ্যা/শব্দকোষ/ট-ঠ]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:প্রাণীর অঙ্গসংস্থান ও শরীরবিদ্যা/শব্দকোষ/ট-ঠ|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%A3%E0%A7%80%E0%A6%B0+%E0%A6%85%E0%A6%99%E0%A7%8D%E0%A6%97%E0%A6%B8%E0%A6%82%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%A5%E0%A6%BE%E0%A6%A8+%E0%A6%93+%E0%A6%B6%E0%A6%B0%E0%A7%80%E0%A6%B0%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%A6%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%BE%2F%E0%A6%B6%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%A6%E0%A6%95%E0%A7%8B%E0%A6%B7%2F%E0%A6%9F-%E0%A6%A0|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
e444oa5w4bhdvped2907ceexupesxod
রন্ধনপ্রণালী:চাপা চিকেন
104
20838
85035
65789
2025-06-19T15:34:58Z
R1F4T
9121
Requesting [[WP:CSD|speedy deletion]] with rationale "খালি নিবন্ধ".
85035
wikitext
text/x-wiki
{{db-reason|1=খালি নিবন্ধ|help=off}}
{{কাজ চলছে}}
46v953ncs0y87cm78un0howd8vul6co
ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob
3
22548
84942
81071
2025-06-19T13:05:17Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]]-এর
84942
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
ig8jeb1t3vuprveshnlexkt2ka6pca0
84954
84942
2025-06-19T13:08:50Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]]-এর
84954
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
3momslvnxl8ogbld3o5wiphdu403k9t
84957
84954
2025-06-19T13:09:24Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]]-এর
84957
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
m7pw8yqbqtztbpc3i89gml6mez12po6
84959
84957
2025-06-19T13:09:47Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]]-এর
84959
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
m02di9bv4gnpgzrf791m118vgm05i39
84962
84959
2025-06-19T13:10:11Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]]-এর
84962
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
ta1i4z8hs7f110x0d8gklmaefi7ci36
84965
84962
2025-06-19T13:10:34Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]]-এর
84965
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
pyqfqi3u41vhu1gefb4opzs0dtou0do
84970
84965
2025-06-19T13:11:17Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]]-এর
84970
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১১, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
2f79me9h469oe6fr273bgzx93yzg309
84977
84970
2025-06-19T13:13:49Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]]-এর
84977
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১১, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
{{subst:db-nocontent-notice|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা|nowelcome=|{{{key1}}}={{{value1}}}}}<!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১৩, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
8eymf4y0yfidftmr8sgq9clbxgzajo4
84995
84977
2025-06-19T13:30:07Z
R1F4T
9121
84995
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A6%AC+%E0%A6%AE%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%B7%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B6%2F%E0%A6%B8%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%B2+%E0%A6%95%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8+%E0%A6%95%E0%A6%BF+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A8%E0%A6%BF%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%9A%E0%A6%A8%E0%A7%87+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%A4%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AE%E0%A6%B9%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AD%E0%A6%BF%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A8+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AB%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%AE%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%85%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%A8+%E0%A6%93+%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A7%8D%E0%A6%AA-%E0%A6%A4%E0%A6%A5%E0%A7%8D%E0%A6%AF+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১১, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%AE%E0%A6%A8%E0%A7%8B%E0%A6%B0%E0%A6%AE+%E0%A6%9C%E0%A7%80%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A6%A7%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%BE|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১৩, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
cg69y830fwpu4ldkrifm1dc1pn9s4jo
84998
84995
2025-06-19T15:27:17Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]]-এর
84998
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A6%AC+%E0%A6%AE%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%B7%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B6%2F%E0%A6%B8%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%B2+%E0%A6%95%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8+%E0%A6%95%E0%A6%BF+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A8%E0%A6%BF%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%9A%E0%A6%A8%E0%A7%87+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%A4%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AE%E0%A6%B9%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AD%E0%A6%BF%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A8+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AB%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%AE%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%85%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%A8+%E0%A6%93+%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A7%8D%E0%A6%AA-%E0%A6%A4%E0%A6%A5%E0%A7%8D%E0%A6%AF+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১১, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%AE%E0%A6%A8%E0%A7%8B%E0%A6%B0%E0%A6%AE+%E0%A6%9C%E0%A7%80%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A6%A7%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%BE|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১৩, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A7%80+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B7%E0%A7%87%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A4%E0%A7%83%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৭, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
2z5phe2vi9a8pnx1khhaorvlfr9rxx5
85001
84998
2025-06-19T15:28:48Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]]-এর
85001
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A6%AC+%E0%A6%AE%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%B7%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B6%2F%E0%A6%B8%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%B2+%E0%A6%95%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8+%E0%A6%95%E0%A6%BF+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A8%E0%A6%BF%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%9A%E0%A6%A8%E0%A7%87+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%A4%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AE%E0%A6%B9%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AD%E0%A6%BF%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A8+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AB%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%AE%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%85%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%A8+%E0%A6%93+%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A7%8D%E0%A6%AA-%E0%A6%A4%E0%A6%A5%E0%A7%8D%E0%A6%AF+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১১, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%AE%E0%A6%A8%E0%A7%8B%E0%A6%B0%E0%A6%AE+%E0%A6%9C%E0%A7%80%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A6%A7%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%BE|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১৩, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A7%80+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B7%E0%A7%87%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A4%E0%A7%83%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৭, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%AF%E0%A6%96%E0%A6%A8+%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%95+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%B9%E0%A6%A3%E0%A6%AF%E0%A7%8B%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%AF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
ch7631c648j2l3wlrwoshm8zkrhtrhx
85003
85001
2025-06-19T15:29:31Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব]]-এর
85003
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A6%AC+%E0%A6%AE%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%B7%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B6%2F%E0%A6%B8%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%B2+%E0%A6%95%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8+%E0%A6%95%E0%A6%BF+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A8%E0%A6%BF%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%9A%E0%A6%A8%E0%A7%87+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%A4%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AE%E0%A6%B9%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AD%E0%A6%BF%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A8+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AB%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%AE%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%85%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%A8+%E0%A6%93+%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A7%8D%E0%A6%AA-%E0%A6%A4%E0%A6%A5%E0%A7%8D%E0%A6%AF+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১১, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%AE%E0%A6%A8%E0%A7%8B%E0%A6%B0%E0%A6%AE+%E0%A6%9C%E0%A7%80%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A6%A7%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%BE|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১৩, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A7%80+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B7%E0%A7%87%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A4%E0%A7%83%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৭, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%AF%E0%A6%96%E0%A6%A8+%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%95+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%B9%E0%A6%A3%E0%A6%AF%E0%A7%8B%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%AF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%95%E0%A7%88%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0%2F%E0%A6%95%E0%A6%BF%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A7%E0%A7%81%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%AC|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
af6m22rb3sjwrkhgevleeab8vp40rd0
85007
85003
2025-06-19T15:30:02Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা]]-এর
85007
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A6%AC+%E0%A6%AE%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%B7%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B6%2F%E0%A6%B8%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%B2+%E0%A6%95%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8+%E0%A6%95%E0%A6%BF+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A8%E0%A6%BF%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%9A%E0%A6%A8%E0%A7%87+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%A4%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AE%E0%A6%B9%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AD%E0%A6%BF%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A8+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AB%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%AE%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%85%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%A8+%E0%A6%93+%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A7%8D%E0%A6%AA-%E0%A6%A4%E0%A6%A5%E0%A7%8D%E0%A6%AF+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১১, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%AE%E0%A6%A8%E0%A7%8B%E0%A6%B0%E0%A6%AE+%E0%A6%9C%E0%A7%80%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A6%A7%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%BE|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১৩, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A7%80+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B7%E0%A7%87%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A4%E0%A7%83%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৭, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%AF%E0%A6%96%E0%A6%A8+%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%95+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%B9%E0%A6%A3%E0%A6%AF%E0%A7%8B%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%AF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%95%E0%A7%88%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0%2F%E0%A6%95%E0%A6%BF%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A7%E0%A7%81%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%AC|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%95%E0%A7%88%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0%2F%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%AC%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%9A%E0%A6%AF%E0%A6%BC+%E0%A6%97%E0%A6%A1%E0%A6%BC%E0%A7%87+%E0%A6%A4%E0%A7%8B%E0%A6%B2%E0%A6%BE|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৩০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
iwji401z8a8e8xhpj3amw4wqlss222j
85021
85007
2025-06-19T15:32:10Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ]]-এর
85021
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A6%AC+%E0%A6%AE%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%B7%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B6%2F%E0%A6%B8%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%B2+%E0%A6%95%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8+%E0%A6%95%E0%A6%BF+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A8%E0%A6%BF%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%9A%E0%A6%A8%E0%A7%87+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%A4%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AE%E0%A6%B9%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AD%E0%A6%BF%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A8+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AB%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%AE%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%85%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%A8+%E0%A6%93+%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A7%8D%E0%A6%AA-%E0%A6%A4%E0%A6%A5%E0%A7%8D%E0%A6%AF+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১১, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%AE%E0%A6%A8%E0%A7%8B%E0%A6%B0%E0%A6%AE+%E0%A6%9C%E0%A7%80%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A6%A7%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%BE|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১৩, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A7%80+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B7%E0%A7%87%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A4%E0%A7%83%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৭, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%AF%E0%A6%96%E0%A6%A8+%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%95+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%B9%E0%A6%A3%E0%A6%AF%E0%A7%8B%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%AF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%95%E0%A7%88%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0%2F%E0%A6%95%E0%A6%BF%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A7%E0%A7%81%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%AC|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%95%E0%A7%88%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0%2F%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%AC%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%9A%E0%A6%AF%E0%A6%BC+%E0%A6%97%E0%A6%A1%E0%A6%BC%E0%A7%87+%E0%A6%A4%E0%A7%8B%E0%A6%B2%E0%A6%BE|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৩০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%B8%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BF%E0%A6%95+%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B9+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B9|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৩২, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
mw2km114zlsj1izpnkxwx63blssrmmk
85027
85021
2025-06-19T15:32:58Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ]]-এর
85027
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A6%AC+%E0%A6%AE%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%B7%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B6%2F%E0%A6%B8%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%B2+%E0%A6%95%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8+%E0%A6%95%E0%A6%BF+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A8%E0%A6%BF%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%9A%E0%A6%A8%E0%A7%87+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%A4%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AE%E0%A6%B9%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AD%E0%A6%BF%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A8+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AB%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%AE%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%85%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%A8+%E0%A6%93+%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A7%8D%E0%A6%AA-%E0%A6%A4%E0%A6%A5%E0%A7%8D%E0%A6%AF+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১১, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%AE%E0%A6%A8%E0%A7%8B%E0%A6%B0%E0%A6%AE+%E0%A6%9C%E0%A7%80%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A6%A7%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%BE|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১৩, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A7%80+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B7%E0%A7%87%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A4%E0%A7%83%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৭, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%AF%E0%A6%96%E0%A6%A8+%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%95+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%B9%E0%A6%A3%E0%A6%AF%E0%A7%8B%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%AF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%95%E0%A7%88%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0%2F%E0%A6%95%E0%A6%BF%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A7%E0%A7%81%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%AC|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%95%E0%A7%88%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0%2F%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%AC%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%9A%E0%A6%AF%E0%A6%BC+%E0%A6%97%E0%A6%A1%E0%A6%BC%E0%A7%87+%E0%A6%A4%E0%A7%8B%E0%A6%B2%E0%A6%BE|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৩০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%B8%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BF%E0%A6%95+%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B9+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B9|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৩২, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%86%E0%A6%AB%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%A8-%E0%A6%86%E0%A6%AE%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%A8+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B9+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B9|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৩২, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
96t87yliatki5wk6mau724nik7adzqx
85042
85027
2025-06-19T15:50:05Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক]]-এর
85042
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A6%AC+%E0%A6%AE%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%B7%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B6%2F%E0%A6%B8%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%B2+%E0%A6%95%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8+%E0%A6%95%E0%A6%BF+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A8%E0%A6%BF%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%9A%E0%A6%A8%E0%A7%87+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%A4%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AE%E0%A6%B9%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AD%E0%A6%BF%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A8+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AB%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%AE%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%85%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%A8+%E0%A6%93+%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A7%8D%E0%A6%AA-%E0%A6%A4%E0%A6%A5%E0%A7%8D%E0%A6%AF+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১১, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%AE%E0%A6%A8%E0%A7%8B%E0%A6%B0%E0%A6%AE+%E0%A6%9C%E0%A7%80%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A6%A7%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%BE|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১৩, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A7%80+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B7%E0%A7%87%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A4%E0%A7%83%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৭, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%AF%E0%A6%96%E0%A6%A8+%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%95+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%B9%E0%A6%A3%E0%A6%AF%E0%A7%8B%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%AF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%95%E0%A7%88%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0%2F%E0%A6%95%E0%A6%BF%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A7%E0%A7%81%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%AC|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%95%E0%A7%88%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0%2F%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%AC%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%9A%E0%A6%AF%E0%A6%BC+%E0%A6%97%E0%A6%A1%E0%A6%BC%E0%A7%87+%E0%A6%A4%E0%A7%8B%E0%A6%B2%E0%A6%BE|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৩০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%B8%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BF%E0%A6%95+%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B9+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B9|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৩২, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%86%E0%A6%AB%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%A8-%E0%A6%86%E0%A6%AE%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%A8+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B9+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B9|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৩২, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%B6%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%80%E0%A6%B0%E0%A6%AC%E0%A7%83%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC+%E0%A6%A6%E0%A6%BF%E0%A6%95|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৫০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
cgw1u6teifm3xeszvhpujbxz0of8fty
85044
85042
2025-06-19T15:50:13Z
R1F4T
9121
বিজ্ঞপ্তি: দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা, [[:সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক]]-এর
85044
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৩:৪০, ২৬ মার্চ ২০২৫ (ইউটিসি)
== নিয়ম লঙ্গন করছেন কেন? ==
[[Wb:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫|প্রতিযোগিতায়]] একত্রে ২ (দুই) টি পাতা একত্রে নেয়া যাবে সেটা কি আপনি জানেন না? জেনেও এরূপ কাজ করা নিয়ম লঙ্গনের শামিল। [[ব্যবহারকারী:Md Mobashir Hossain|Md Mobashir Hossain]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Mobashir Hossain|আলাপ]]) ১৫:২২, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:দুইটি পাতা নাকি বই?
:আলাপ পাতায় দেখলাম নিজেই বলেছেন উইকিবইয়ে পাতা মানে বই। যাকগে যাহোক আমার ভুল যে ব্যস্ততায় পাতা আর বই আলাদা করে খেয়াল করিনি। নিয়ম লঙ্ঘন করা ভালো কথা নয়। আপডেট করছি। [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ১৮:০৬, ৮ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
== প্রতিযোগিতার তালিকা বহির্ভূত পাতা ==
আপনি [[সম্পর্ক]] বই নিয়ে কাজ করছেন কিন্তু বইটি আমি উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতার [[উইকিবই:উইকিবই লিখন প্রতিযোগিতা ২০২৫/বইয়ের তালিকা|বইয়ের তালিকায়]] খুঁজে পাইনি। তালিকা বহির্ভূত বই প্রতিযোগিতায় গৃহীত হবে না। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ০০:৫৭, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
:আমি এটা নিয়ে অন্য পর্যালোচক আয়োজকদের সাথে কথা বলেছি। তাদের একটা সম্মিলিত সিদ্ধান্ত জানানোর কথা ছিল। তারই অপেক্ষায় আছি বেশ কিছুদিন। পাশাপাশি আমি ধ্বংসাত্মক কিছু করিনি বিধায় আশাবাদী। আর আবারো অনুরোধ বইটি তালিকায় তোলা হোক [[ব্যবহারকারী:Md Rashidul Hasan Biplob|Md Rashidul Hasan Biplob]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Md Rashidul Hasan Biplob|আলাপ]]) ০১:০২, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
::বইটি তালিকায় যুক্ত করা হয়েছে। আমি পাতাগুলো দ্রুতই পুনঃপর্যালোচনা করব। –– [[ব্যবহারকারী:Tahmid|তাহমিদ]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Tahmid|আলাপ]]) ১২:২১, ৩১ মে ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A6%AC+%E0%A6%AE%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%B7%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B6%2F%E0%A6%B8%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%B2+%E0%A6%95%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8+%E0%A6%95%E0%A6%BF+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A8%E0%A6%BF%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%9A%E0%A6%A8%E0%A7%87+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%A4%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৫, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AE%E0%A6%B9%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AD%E0%A6%BF%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A8+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE%3F|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%AB%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%AE%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%85%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:০৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8B%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%B9%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%A8%2F%E0%A6%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%A8+%E0%A6%93+%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A8|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A7%8D%E0%A6%AA-%E0%A6%A4%E0%A6%A5%E0%A7%8D%E0%A6%AF+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১১, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%2F%E0%A6%AE%E0%A6%A8%E0%A7%8B%E0%A6%B0%E0%A6%AE+%E0%A6%9C%E0%A7%80%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A6%A7%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%BE|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৩:১৩, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A7%80+%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B7%E0%A7%87%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8+%E0%A6%A4%E0%A7%83%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৭, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%AF%E0%A6%96%E0%A6%A8+%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B7%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%95+%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%B9%E0%A6%A3%E0%A6%AF%E0%A7%8B%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%AF|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৮, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%95%E0%A7%88%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0%2F%E0%A6%95%E0%A6%BF%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0+%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A7%E0%A7%81%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%AC|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:২৯, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%95%E0%A7%88%E0%A6%B6%E0%A7%8B%E0%A6%B0%2F%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%AC%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B0+%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%9A%E0%A6%AF%E0%A6%BC+%E0%A6%97%E0%A6%A1%E0%A6%BC%E0%A7%87+%E0%A6%A4%E0%A7%8B%E0%A6%B2%E0%A6%BE|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৩০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%B8%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BF%E0%A6%95+%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B9+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B9|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৩২, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%86%E0%A6%AB%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%A8-%E0%A6%86%E0%A6%AE%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%A8+%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B9+%E0%A6%8F%E0%A6%AC%E0%A6%82+%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A7%81%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B9|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৩২, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%B6%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%80%E0%A6%B0%E0%A6%AC%E0%A7%83%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC+%E0%A6%A6%E0%A6%BF%E0%A6%95|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৫০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
==[[:সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক]] পাতার [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা|দ্রুত অপসারণ]] প্রস্তাবনা==
[[চিত্র:Ambox warning pn.svg|48px|left|alt=|link=]]
{{Quote box|quote=<p>এটি যদি উইকিবইয়ে আপনার তৈরি করা প্রথম নিবন্ধ হয়ে থাকে, তবে আপনি উইকিবইতে [[উইকিবই:আপনার প্রথম নিবন্ধ| প্রথম পাতার দিক-নির্দেশনা]] অবশ্যই পাঠ করে নিন।</p><p>আমরা আপনাকে [[উইকিবই:নিবন্ধ উইজার্ড|নিবন্ধ উইজার্ড]] ব্যবহার করে নিবন্ধ তৈরি করতে উৎসাহিত করছি।</p>|width=20%|align=right}}
উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।
আপনি যদি মনে করেন যে এই কারণে এই পাতাটি অপসারণ করা উচিত নয়, তবে এই অপসারণে আপত্তি জানাতে [[:সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক|পাতাটিতে গিয়ে]] "'''দ্রুত অপসারণে আপত্তি জানান'''" লেখার উপর ক্লিক করুন ও সেখানে কারণ ব্যাখ্যা করুন কেন নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণ করা উচিত নয়। মনে রাখবেন, কোন নিবন্ধে দ্রুত অপসারণ ট্যাগ করা হলে এবং যদি নিবন্ধটি দ্রুত অপসারণের বিচারাধারার সাথে মিলে যায় তবে কোনও দেরি না করে নিবন্ধটি অপসারণ করা হয়। অনুগ্রহপূর্বক আপনার নিজের তৈরি করা নিবন্ধ থেকে এই বিজ্ঞপ্তিটি সরিয়ে ফেলবেন না, তবে আমরা আপনাকে নিবন্ধটি সম্প্রসারণ করতে উৎসাহিত করছি। আরও মনে রাখবেন যে, পাতার বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] থেকে তথ্যসূত্রগুলো [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাইযোগ্য]] হওয়া উচিত। যদি ইতিমধ্যে নিবন্ধটি অপসারিত হয়ে থাকে এবং আপনি ভবিষ্যতে এটির উন্নতি করতে এর বিষয়বস্তু ফেরত পেতে চান, তবে দয়া করে যে প্রশাসক এটি অপসারণ করেছেন {{কোয়েরিসংযোগ|Special:Log|qs=type=delete&page=%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%2F%E0%A6%AF%E0%A7%8C%E0%A6%A8%E0%A6%A4%E0%A6%BE%2F%E0%A6%B8%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%9C%E0%A6%BF%E0%A6%95+%E0%A6%93+%E0%A6%B8%E0%A6%BE%E0%A6%82%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%83%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%95+%E0%A6%A6%E0%A6%BF%E0%A6%95|তার সাথে যোগাযোগ করুন}}। <!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <!-- টেমপ্লেট:Db-csd-notice-custom --> [[ব্যবহারকারী:R1F4T|R1F4T]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:R1F4T|আলাপ]]) ১৫:৫০, ১৯ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
f28i2oplge882whq5teoypr0b31hux0
ভূমিকা
0
23161
85031
73348
2025-06-19T15:33:38Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85031
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ/পরিমাপের এককসমূহ
0
23164
85078
73672
2025-06-20T05:55:15Z
Mehedi Abedin
7113
85078
wikitext
text/x-wiki
'''তড়িতচুম্বকীয় রশ্মি: ২. পরিমাপের এককসমূহ'''
বিজ্ঞানীরা সাধারণত SI একক ব্যবহার করে থাকেন। ঘনত্ব বা ফ্রিকোয়েন্সির একক হলো হার্টজ (Hz), অর্থাৎ প্রতি সেকেন্ডে একটি পূর্ণচক্র সম্পন্ন করা। হার্টজ নামটি হাইনরিখ হার্টজের নাম থেকে নেওয়া হয়েছে। আমাদের প্রয়োজনে আমরা অনেক বেশি ঘনত্ব ব্যবহার করব। এক হাজার Hz হল একটি কিলোহার্টজ (kHz); এক হাজার kHz হল একটি মেগাহার্টজ (MHz); এক হাজার MHz হল একটি গিগাহার্টজ (GHz); এক হাজার GHz হল একটি টেরাহার্টজ (THz)।
SI অনুযায়ী দৈর্ঘ্যের একক হলো মিটার (m)। এক হাজার মিটার হল একটি কিলোমিটার (km)। এক শতভাগের এক ভাগ মিটার হল একটি সেন্টিমিটার (cm); এক হাজার ভাগের এক ভাগ মিটার হল একটি মিলিমিটার (mm); এক মিলিয়ন ভাগের এক ভাগ হল একটি মাইক্রোমিটার (μm, এটি প্রায়ই "মাইক্রন" নামে পরিচিত এবং μ দ্বারা চিহ্নিত করা হয়)। এক হাজার ভাগের এক ভাগ মাইক্রোমিটারকে বলা হয় ন্যানোমিটার (nm)। এক দশমাংশ ন্যানোমিটার (১০⁻¹⁰ m) পরিচিত অ্যাংস্ট্রম একক বা অ্যাংস্ট্রম (Å) নামে। SI পদ্ধতিতে cm এবং অ্যাংস্ট্রম ব্যবহার করাকে নিরুৎসাহিত করা হয় কারণ SI-তে মৌলিক এককের (এই ক্ষেত্রে মিটার) গুণিত বা উপগুণিত একমাত্র ১০০০-এর ঘাত অনুযায়ী হওয়া উচিত। যদিও অনেক বিজ্ঞানী এগুলোর ব্যবহার পছন্দ করেন।
SI অনুযায়ী শক্তির একক হলো জুল (J)। তবে, একটি অনেক ছোট একক আছে এবং সেটি হলো ইলেকট্রন ভোল্ট (eV)। আবারও বলি, এটি SI পদ্ধতিতে নিরুৎসাহিত কারণ জুলের সাথে এর অনুপাত ১০-এর ঘাত নয়। তবে পদার্থবিজ্ঞানের কিছু শাখায় এটি একটি স্বাভাবিক একক হিসেবে ব্যবহৃত হয়। একটি ইলেকট্রন যখন এক ভোল্ট বিভব পার্থক্যের মধ্য দিয়ে অতিক্রম করে, তখন যে পরিমাণ শক্তি অর্জন করে, সেটাই হলো এক eV। যেহেতু একটি ইলেকট্রনের চার্জ ১.৬০২১৮ × ১০⁻¹⁹ কুলম্ব, তাই একটি eV সমান ১.৬০২১৮ × ১০⁻¹⁹ J। একটি keV হল ১০০০ eV এবং একটি MeV হল ১০০০ keV।
পরে আলোচনা করা হবে, রেডিও তরঙ্গের ক্ষেত্রে ফ্রিকোয়েন্সি বা তরঙ্গদৈর্ঘ্য — উভয়ই ব্যবহার করা যেতে পারে। অবলোহিত, দৃশ্যমান ও অতিবেগুনী রশ্মির জন্য সাধারণত তরঙ্গদৈর্ঘ্য ব্যবহৃত হয় (nm বা Å এককে), আর এক্স-রে ও গামা রশ্মির জন্য ব্যবহৃত হয় ফোটনের শক্তি (keV বা MeV এককে)।
[[বিষয়শ্রেণী:বই:তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ]]
8nfj17iyp1bph5pqlvmvvk1fb6t4p03
তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ/সম্পর্কসমূহ
0
23165
85079
73673
2025-06-20T05:56:56Z
Mehedi Abedin
7113
85079
wikitext
text/x-wiki
'''তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ: ৩. সম্পর্কসমূহ'''
সংজ্ঞা অনুসারে, তরঙ্গদৈর্ঘ্য × কম্পাঙ্ক = গতি। যেহেতু আলোর বেগ c = ২.৯৯৭৪৫৮ × ১০⁸ মি/সেকেন্ড, সেহেতু আমরা পাই
λ ν = c
এছাড়াও, প্ল্যাঙ্কের সূত্র অনুসারে,
E = h ν
যেখানে h হলো প্ল্যাঙ্ক ধ্রুবক, যার মান ৬.৬২৬০৭ × ১০⁻³⁴ জুল-সেকেন্ড।
সেই অনুযায়ী, একটি ১ ইলেকট্রনভোল্ট শক্তিসম্পন্ন ফোটনের কম্পাঙ্ক হবে ১ eV/h = ২.৪১৭৯৯ × ১০¹⁴ Hz অথবা প্রায় ২৪২ THz, এবং তরঙ্গদৈর্ঘ্য হবে c.h/১ eV = ১.২৩৯৮৪ × ১০⁻⁶ মিটার বা প্রায় ১,২৪০ nm বা ১২,৪০০ Å। নিচে যেমনটি দেখা যাবে, এই মানের একটি ফোটন ইনফ্রারেড রেঞ্জের অন্তর্গত। বাস্তবে, এত দীর্ঘ তরঙ্গদৈর্ঘ্যের জন্য ফোটনের শক্তি সাধারণত উল্লেখ করা হয় না, কারণ এদের শক্তি এতটাই কম যে এই বিকিরণের ফোটনের স্বভাব অবান্তর হয়ে পড়ে।
[[বিষয়শ্রেণী:বই:তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ]]
aobfkr8iio8dql14jnv2yhihb6i35rq
তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ/বর্ণালীর ব্যান্ডসমূহ
0
23166
85080
73674
2025-06-20T06:03:17Z
Mehedi Abedin
7113
85080
wikitext
text/x-wiki
'''তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ: ৪। বর্ণালীর ব্যান্ডসমূহ'''
তড়িতচুম্বকীয় বর্ণালীকে কয়েকটি ব্যান্ডে বিভক্ত করা হয়। এই সংজ্ঞাগুলি সাধারণত অনানুষ্ঠানিক ও অস্পষ্ট এবং ব্যান্ডগুলো একে অপরের সঙ্গে ওভারল্যাপ করতেও পারে। অতিবেগুনি ও এক্স-রে ব্যান্ডের মধ্যে একটি ফাঁক থাকার মতো মনে হয়। কখনো কখনো ব্যান্ড নির্ধারণ বিকিরণ কীভাবে উৎপন্ন হয়েছে তার ওপর নির্ভর করে। উদাহরণস্বরূপ, তেজস্ক্রিয় ক্ষয়ের মাধ্যমে উৎপন্ন বিকিরণকে সর্বদাই গামা রশ্মি বলা হয়, যদিও তার ফোটনের শক্তি এক্স-রের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে পারে।
তরঙ্গদৈর্ঘ্য কমার (অতএব ফ্রিকোয়েন্সি ও ফোটনের শক্তি বাড়ার) ক্রমানুসারে প্রধান ব্যান্ডগুলো হলো:
*রেডিও
*মাইক্রোওয়েভ
*ইনফ্রা-রেড
*দৃশ্যমান আলো (ভিজিবল লাইট)
*অতিবেগুনি (আল্ট্রা ভায়োলেট)
*এক্স-রে
*গামা রশ্মি
এইগুলো মনে রাখার জন্য একটি সুবিধাজনক শব্দসূত্র হলো: "রেবিটস মেট ইন ভেরি আনইউজুয়াল এক্সপেনসিভ গার্ডেনস" = "'''রে'''বিটস '''মে'''ট '''ইন''' '''ভে'''রি '''আ'''নইউজুয়াল '''এক্স'''পেনসিভ '''গা'''র্ডেনস" = আর এম ইন ভি আ এক্স গা।
পরে উল্লেখ করা হবে যে, সাম্প্রতিক বছরগুলোতে মাইক্রোওয়েভকে একটি পৃথক ব্যান্ড হিসেবে কেবল গণ্য করা হয়েছে।
এইগুলোর মধ্যে আরও অনেক ব্যান্ড রয়েছে, যেগুলো আরও বেশি অস্পষ্ট এবং ওভারল্যাপপ্রবণ। প্রতিটি ব্যান্ড নিয়ে পরবর্তী অংশে আরও বিশদে আলোচনা করা হয়েছে। এখানে দেওয়া সীমাগুলো আনুমানিক, তাই তরঙ্গদৈর্ঘ্য, ফ্রিকোয়েন্সি এবং ফোটনের শক্তির মধ্যে নির্ভুল সামঞ্জস্য প্রত্যাশিত নয়।
[[বিষয়শ্রেণী:বই:তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ]]
hgefme12kguhdpg4oipmkqlgsn7hsgs
তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ/রেডিও
0
23167
85081
73675
2025-06-20T06:04:45Z
Mehedi Abedin
7113
85081
wikitext
text/x-wiki
'''তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ: ৫। রেডিও'''
১৮৬৪ সালে জেমস ক্লার্ক ম্যাক্সওয়েল রেডিও তরঙ্গের অস্তিত্ব সম্পর্কে পূর্বাভাস দিয়েছিলেন। এর গুণাবলী ১৮৮৫-৮৯ সালের মধ্যে হাইনরিখ হার্ট্জ (যাঁর নামে হার্ট্জ এককটির নামকরণ করা হয়েছে) পরীক্ষা করেন।
মাইক্রোওয়েভকে একটি পৃথক ব্যান্ড হিসেবে বিভক্ত করার পর, এখন রেডিও তরঙ্গকে এমন তরঙ্গদৈর্ঘ্যের বলে ধরা হয় যা ৩০ সেন্টিমিটারের বেশি এবং যার কম্পাঙ্ক ১ গিগাহার্ট্জের নিচে। তরঙ্গদৈর্ঘ্যের কোনও ঊর্ধ্বসীমা নেই, অতএব কম্পাঙ্কের কোনও নিম্নসীমাও নেই। প্রচলিত বিভাজনগুলো হলো:
* '''আল্ট্রা হাই ফ্রিকোয়েন্সি (UHF)''': কম্পাঙ্ক ৩০০ মেগাহার্ট্জ থেকে ৩ গিগাহার্ট্জ, অর্থাৎ তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১০ সেমি থেকে ১ মিটার। এটি মাইক্রোওয়েভ অঞ্চলের সঙ্গে ওভারল্যাপ করে।
*'''ভেরি হাই ফ্রিকোয়েন্সি (VHF)''': কম্পাঙ্ক ৩০ মেগাহার্ট্জ থেকে ৩০০ মেগাহার্ট্জ, অর্থাৎ তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১ মিটার থেকে ১০ মিটার।
*'''হাই ফ্রিকোয়েন্সি (HF)''': কম্পাঙ্ক ৩ মেগাহার্ট্জ থেকে ৩০ মেগাহার্ট্জ, অর্থাৎ তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১০ মিটার থেকে ১০০ মিটার।
*'''মিডিয়াম ফ্রিকোয়েন্সি (MF)''': কম্পাঙ্ক ৩০০ কিলোহার্ট্জ থেকে ৩ মেগাহার্ট্জ, অর্থাৎ তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১০০ মিটার থেকে ১ কিলোমিটার। একে হেক্টোমেট্রিক তরঙ্গও বলা হয় (হেক্টোমিটার = ১০০ মিটার)।
*'''লো ফ্রিকোয়েন্সি (LF)''': কম্পাঙ্ক ৩০ কিলোহার্ট্জ থেকে ৩০০ কিলোহার্ট্জ, অর্থাৎ তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১ কিমি থেকে ১০ কিমি।
*'''ভেরি লো ফ্রিকোয়েন্সি (VLF)''': কম্পাঙ্ক ১০ কিলোহার্ট্জ থেকে ৩০ কিলোহার্ট্জ, অর্থাৎ তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১০ কিমি থেকে ৩০ কিমি।
*'''আল্ট্রা লো ফ্রিকোয়েন্সি (ULF)''': কম্পাঙ্ক ৩০০ হার্ট্জ থেকে ১০ কিলোহার্ট্জ, অর্থাৎ তরঙ্গদৈর্ঘ্য ৩০ কিমি থেকে ১০০০ কিমি; এগুলো মূলত দীর্ঘ দূরত্বের পানির নিচে যোগাযোগে ব্যবহৃত হয়।
*'''এক্সট্রিমলি লো ফ্রিকোয়েন্সি (ELF)''': সর্বনিম্ন কম্পাঙ্ক (৩০০ হার্ট্জের নিচে; তরঙ্গদৈর্ঘ্য > ১০০০ কিমি)।
কখনও কখনও তরঙ্গদৈর্ঘ্য অনুসারে বিভাজন করা হয়:
*'''শর্ট ওয়েভ (SW)''': তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১০-২০০ মিটার, অর্থাৎ কম্পাঙ্ক ১.৫-৩৩ মেগাহার্ট্জ; এর মধ্যে একাধিক উপ-ব্যান্ড রয়েছে।
*'''মিডিয়াম ওয়েভ (MW)''': তরঙ্গদৈর্ঘ্য ২০০-১০০০ মিটার, অর্থাৎ কম্পাঙ্ক ৩০০ কিলোহার্ট্জ-১.৫ মেগাহার্ট্জ।
*'''লং ওয়েভ (LW)''': তরঙ্গদৈর্ঘ্য > ১০০০ মিটার, অর্থাৎ কম্পাঙ্ক < ৩০০ কিলোহার্ট্জ।
অন্যান্য যে শব্দগুলি পাওয়ার যায়:
*'''ফ্রিকোয়েন্সি মডুলেশন (FM)''': এটি কোনও ফ্রিকোয়েন্সি ব্যান্ড নয়, বরং একটি পদ্ধতি যার মাধ্যমে একটি রেডিও তরঙ্গের উপর অডিও সংকেত কোড করা হয়। তবে FM ভালোভাবে কাজ করার জন্য তুলনামূলকভাবে উচ্চ কম্পাঙ্ক দরকার হয়, এবং বাস্তবে প্রায় ১০০ মেগাহার্ট্জ (তরঙ্গদৈর্ঘ্য ৩ মিটার, VHF ব্যান্ডের মাঝখানে) ব্যবহার করা হয়।
*'''ডিজিটাল রেডিও''': এটিও কোনও ফ্রিকোয়েন্সি ব্যান্ড নয়। সাধারণত, প্রায় ২০০ মেগাহার্ট্জ (তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১.৫ মিটার, VHF ব্যান্ডের ছোট তরঙ্গদৈর্ঘ্য বা উচ্চ কম্পাঙ্ক অংশ) ব্যবহার করা হয়।
* '''ডেকামেট্রিক''': তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১০-৩০ মিটার (ডেকামিটার = ১০ মিটার), অর্থাৎ কম্পাঙ্ক ১০-৩৩ মেগাহার্ট্জ। গ্রহ বৃহস্পতির এই তরঙ্গদৈর্ঘ্যে শক্তিশালী বিকিরণ ঘটে।
[[বিষয়শ্রেণী:বই:তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ]]
cn1wu3b03eino0k78x3f4fgo2v3pbo1
85082
85081
2025-06-20T06:11:17Z
Mehedi Abedin
7113
85082
wikitext
text/x-wiki
'''তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ: ৫। রেডিও'''
১৮৬৪ সালে জেমস ক্লার্ক ম্যাক্সওয়েল রেডিও তরঙ্গের অস্তিত্ব সম্পর্কে পূর্বাভাস দিয়েছিলেন। এর গুণাবলী ১৮৮৫-৮৯ সালের মধ্যে হাইনরিখ হার্ট্জ (যাঁর নামে হার্ট্জ এককটির নামকরণ করা হয়েছে) পরীক্ষা করেন।
মাইক্রোওয়েভকে একটি পৃথক ব্যান্ড হিসেবে বিভক্ত করার পর, এখন রেডিও তরঙ্গকে এমন তরঙ্গদৈর্ঘ্যের বলে ধরা হয় যা ৩০ সেন্টিমিটারের বেশি এবং যার কম্পাঙ্ক ১ গিগাহার্ট্জের নিচে। তরঙ্গদৈর্ঘ্যের কোনও ঊর্ধ্বসীমা নেই, অতএব কম্পাঙ্কের কোনও নিম্নসীমাও নেই। প্রচলিত বিভাজনগুলো হলো:
* '''আল্ট্রা হাই ফ্রিকোয়েন্সি (ইউএইচএফ)''': কম্পাঙ্ক ৩০০ মেগাহার্ট্জ থেকে ৩ গিগাহার্ট্জ, অর্থাৎ তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১০ সেমি থেকে ১ মিটার। এটি মাইক্রোওয়েভ অঞ্চলের সঙ্গে ওভারল্যাপ করে।
*'''ভেরি হাই ফ্রিকোয়েন্সি (ভিএইচএফ)''': কম্পাঙ্ক ৩০ মেগাহার্ট্জ থেকে ৩০০ মেগাহার্ট্জ, অর্থাৎ তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১ মিটার থেকে ১০ মিটার।
*'''হাই ফ্রিকোয়েন্সি (এইচএফ)''': কম্পাঙ্ক ৩ মেগাহার্ট্জ থেকে ৩০ মেগাহার্ট্জ, অর্থাৎ তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১০ মিটার থেকে ১০০ মিটার।
*'''মিডিয়াম ফ্রিকোয়েন্সি (এমএফ)''': কম্পাঙ্ক ৩০০ কিলোহার্ট্জ থেকে ৩ মেগাহার্ট্জ, অর্থাৎ তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১০০ মিটার থেকে ১ কিলোমিটার। একে হেক্টোমেট্রিক তরঙ্গও বলা হয় (হেক্টোমিটার = ১০০ মিটার)।
*'''লো ফ্রিকোয়েন্সি (এলএফ)''': কম্পাঙ্ক ৩০ কিলোহার্ট্জ থেকে ৩০০ কিলোহার্ট্জ, অর্থাৎ তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১ কিমি থেকে ১০ কিমি।
*'''ভেরি লো ফ্রিকোয়েন্সি (ভিএলএফ)''': কম্পাঙ্ক ১০ কিলোহার্ট্জ থেকে ৩০ কিলোহার্ট্জ, অর্থাৎ তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১০ কিমি থেকে ৩০ কিমি।
*'''আল্ট্রা লো ফ্রিকোয়েন্সি (ইউএলএফ)''': কম্পাঙ্ক ৩০০ হার্ট্জ থেকে ১০ কিলোহার্ট্জ, অর্থাৎ তরঙ্গদৈর্ঘ্য ৩০ কিমি থেকে ১০০০ কিমি; এগুলো মূলত দীর্ঘ দূরত্বের পানির নিচে যোগাযোগে ব্যবহৃত হয়।
*'''এক্সট্রিমলি লো ফ্রিকোয়েন্সি (ইএলএফ)''': সর্বনিম্ন কম্পাঙ্ক (৩০০ হার্ট্জের নিচে; তরঙ্গদৈর্ঘ্য > ১০০০ কিমি)।
কখনও কখনও তরঙ্গদৈর্ঘ্য অনুসারে বিভাজন করা হয়:
*'''শর্ট ওয়েভ (এসডাব্লিউ)''': তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১০-২০০ মিটার, অর্থাৎ কম্পাঙ্ক ১.৫-৩৩ মেগাহার্ট্জ; এর মধ্যে একাধিক উপ-ব্যান্ড রয়েছে।
*'''মিডিয়াম ওয়েভ (এমডাব্লিউ)''': তরঙ্গদৈর্ঘ্য ২০০-১০০০ মিটার, অর্থাৎ কম্পাঙ্ক ৩০০ কিলোহার্ট্জ-১.৫ মেগাহার্ট্জ।
*'''লং ওয়েভ (এলডাব্লিউ)''': তরঙ্গদৈর্ঘ্য > ১০০০ মিটার, অর্থাৎ কম্পাঙ্ক < ৩০০ কিলোহার্ট্জ।
অন্যান্য যে শব্দগুলি পাওয়ার যায়:
*'''ফ্রিকোয়েন্সি মডুলেশন (এফএম)''': এটি কোনও ফ্রিকোয়েন্সি ব্যান্ড নয়, বরং একটি পদ্ধতি যার মাধ্যমে একটি রেডিও তরঙ্গের উপর অডিও সংকেত কোড করা হয়। তবে এফএম ভালোভাবে কাজ করার জন্য তুলনামূলকভাবে উচ্চ কম্পাঙ্ক দরকার হয়, এবং বাস্তবে প্রায় ১০০ মেগাহার্ট্জ (তরঙ্গদৈর্ঘ্য ৩ মিটার, ভিএইচএফ ব্যান্ডের মাঝখানে) ব্যবহার করা হয়।
*'''ডিজিটাল রেডিও''': এটিও কোনও ফ্রিকোয়েন্সি ব্যান্ড নয়। সাধারণত, প্রায় ২০০ মেগাহার্ট্জ (তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১.৫ মিটার, ভিএইচএফ ব্যান্ডের ছোট তরঙ্গদৈর্ঘ্য বা উচ্চ কম্পাঙ্ক অংশ) ব্যবহার করা হয়।
* '''ডেকামেট্রিক''': তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১০-৩০ মিটার (ডেকামিটার = ১০ মিটার), অর্থাৎ কম্পাঙ্ক ১০-৩৩ মেগাহার্ট্জ। গ্রহ বৃহস্পতির এই তরঙ্গদৈর্ঘ্যে শক্তিশালী বিকিরণ ঘটে।
[[বিষয়শ্রেণী:বই:তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ]]
a8ey62o3j7vpjjliwirucf70sio5pui
তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ/মাইক্রোওয়েভ
0
23168
85083
73676
2025-06-20T06:12:57Z
Mehedi Abedin
7113
85083
wikitext
text/x-wiki
'''তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ: ৬। মাইক্রোওয়েভ'''
রেডিও টেলিযোগাযোগে মাইক্রোওয়েভ হলো যোগাযোগের জন্য ব্যবহৃত সবচেয়ে ছোট তরঙ্গদৈর্ঘ্যের তরঙ্গ। এদের তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১ মিলিমিটার থেকে ৩০ সেন্টিমিটার পর্যন্ত, বা তড়িৎচুম্বকীয় কম্পাঙ্ক ১ থেকে ৩০০ গিগাহার্টজ (জিএইচজেড)।
একটি গুরুত্বপূর্ণ কম্পাঙ্ক হলো ১৪২০ মেগাহার্টজ (এমএইচজেড) বা তরঙ্গদৈর্ঘ্য ২১.১ সেন্টিমিটার। আন্তঃনাক্ষত্রিক হাইড্রোজেন এই কম্পাঙ্কে বিকিরণ করে, ফলে এটি রেডিও জ্যোতির্বিজ্ঞানীদের জন্য একটি অত্যন্ত উপযোগী কম্পাঙ্ক।
মাইক্রোওয়েভকে সম্প্রতি পর্যন্ত খুব ছোট তরঙ্গদৈর্ঘ্যের রেডিও তরঙ্গ থেকে পৃথক হিসেবে বিবেচনা করা হতো না। এগুলিকে আলাদাভাবে স্বীকৃতি দেওয়ার পেছনে সম্ভবত মাইক্রোওয়েভ ওভেনের জনপ্রিয়তাই মূল কারণ। বাস্তবে, এই ওভেনগুলো সাধারণত ৩০০ মেগাহার্টজ থেকে ১ গিগাহার্টজ পর্যন্ত কম্পাঙ্ক ব্যবহার করে, অর্থাৎ ৩০ সেন্টিমিটার থেকে ১০০ সেন্টিমিটার তরঙ্গদৈর্ঘ্য। এটি ইউএইচএফ ব্যান্ডের নিম্নার্ধের মধ্যে পড়ে এবং তাই রেডিও টেলিযোগাযোগের সংজ্ঞার তুলনায় কিছুটা নিচে।
[[বিষয়শ্রেণী:বই:তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ]]
lvyy2mbfkk60s5ntjndikxautwobopu
তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ/ইনফ্রারেড
0
23169
85084
73677
2025-06-20T06:14:12Z
Mehedi Abedin
7113
85084
wikitext
text/x-wiki
'''তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ: ৮. ইনফ্রারেড'''
১৮০০ সালে উইলিয়াম হার্শেল ইনফ্রারেড বিকিরণ আবিষ্কার করেছিলেন। এটি ছিল আবিষ্কৃত প্রথম অদৃশ্য তড়িচ্চুম্বকীয় বিকিরণ।
এর তরঙ্গদৈর্ঘ্য ১ মিলিমিটারের নিচে, যতক্ষণ না তা দৃশ্যমান হওয়া শুরু করে (প্রায় ৭০০ ন্যানোমিটার)। ফলে এর কম্পাঙ্কের পরিসর ৩০০ গিগাহার্জ থেকে প্রায় ৪৩০ টেরাহার্জ পর্যন্ত বিস্তৃত। ছোট তরঙ্গদৈর্ঘ্য হলো নিকট ইনফ্রারেড; মাঝারি গুলো মধ্য ইনফ্রারেড; বড় তরঙ্গদৈর্ঘ্যগুলোকে বলা হয় দূর ইনফ্রারেড।
সবচেয়ে বড় তরঙ্গদৈর্ঘ্যকে (০.১–১ মিমি, ৩০০ গিগাহার্জ–৩ টেরাহার্জ) কখনো কখনো একটি আলাদা ব্যান্ড হিসেবে ধরা হয়, যাকে তাদের তরঙ্গদৈর্ঘ্যের ভিত্তিতে সাবমিলিমিটার বিকিরণ বা তাদের কম্পাঙ্কের ভিত্তিতে টেরাহার্জ বিকিরণ বলা হয়। এই বিকিরণ দৃশ্যমান আলোতে অস্বচ্ছ কিছু বস্তু ভেদ করতে পারে, তবে ছবি তৈরি করতে ব্যবহৃত হতে পারে, তাই একে এক্স-রে ব্যবহারের কিছু ক্ষেত্রে নিরাপদ বিকল্প হিসেবে ধরা হয়।
[[বিষয়শ্রেণী:বই:তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ]]
jmt9ucdmx7ao96zopv24zq21nlr9stc
তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ/দৃশ্যমান আলো
0
23170
85085
73678
2025-06-20T06:16:28Z
Mehedi Abedin
7113
85085
wikitext
text/x-wiki
'''তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ: ৮. দৃশ্যমান আলো'''
এটি অবশ্যই সবচেয়ে পরিচিত তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ। এটি প্রায় ৪০০–৭০০ ন্যানোমিটার তরঙ্গদৈর্ঘ্য (কম্পাঙ্ক ৪৩০–৭৫০ টেরাহার্জ) জুড়ে বিস্তৃত; বিভিন্ন মানুষের ক্ষেত্রে সীমা কিছুটা পার্থক্য হতে পারে। একজন ব্যক্তি যে তরঙ্গদৈর্ঘ্য সনাক্ত করতে পারেন তার পরিসর বর্ণান্ধতার সাথে সম্পর্কিত নয়, কারণ বর্ণান্ধতা বলতে বোঝায় কম্পাঙ্কের পার্থক্য রঙ হিসেবে উপলব্ধি করার ক্ষমতা, বিকিরণ সনাক্ত করার ক্ষমতা নয়।
সবচেয়ে বড় তরঙ্গদৈর্ঘ্য লাল রঙের সঙ্গে মেলে, এরপর কম কম তরঙ্গদৈর্ঘ্যে থাকে কমলা, হলুদ, সবুজ, নীল, আকাশী ও বেগুনি। বিভিন্ন রঙের মধ্যে কোনো স্পষ্ট পার্থক্য নেই ; তরঙ্গদৈর্ঘ্য বাড়ার সঙ্গে সঙ্গে তারা ধীরে ধীরে একে অপরের মধ্যে মিশে যায়।
এটি একটি তুলনামূলকভাবে সংকীর্ণ ব্যান্ড, যেখানে তরঙ্গদৈর্ঘ্য বা কম্পাঙ্কের পার্থক্য মাত্র দুই গুণের মতো। তবে এটি তুলনামূলকভাবে সুস্পষ্টভাবে সংজ্ঞায়িত।
প্রতিবেদন অনুযায়ী দেখা গেছে, যেসব ব্যক্তি ছানি অপসারণ করেছেন তারা অন্যদের তুলনায় ছোট তরঙ্গদৈর্ঘ্য দেখতে পান, কারণ তারা এমন কৃত্রিম লেন্স পান যা প্রাকৃতিক লেন্সের তুলনায় এই তরঙ্গদৈর্ঘ্যের চেয়ে বেশি স্বচ্ছ। এর একটি সুপ্রতিষ্ঠিত উদাহরণ হলেন জ্যোতির্বিদ ওয়াল্টার স্কট হিউস্টন।
[[বিষয়শ্রেণী:বই:তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ]]
jc7so01782ij9jfgdzlqwzdjx8ck7jx
তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ/অতিবেগুনি
0
23171
85086
73679
2025-06-20T06:18:02Z
Mehedi Abedin
7113
85086
wikitext
text/x-wiki
'''তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ; ৯. অতিবেগুনি (ইউভি)'''
১৮০১ সালে জোহান উইলহেম রিটার অতিবেগুনি বিকিরণ আবিষ্কার করেন।
এখানে কয়েকটি পরিভাষা ব্যবহৃত হয়:
*'''নিয়ার আল্ট্রাভায়োলেট (নিকট অতিবেগুনি)''': ৪০০-৩০০ ন্যানোমিটার
*'''মিডল আল্ট্রাভায়োলেট (মধ্য অতিবেগুনি)''': ৩০০-২০০ ন্যানোমিটার
*'''এক্সট্রিম বা ফার আল্ট্রাভায়োলেট (চরম বা দূর অতিবেগুনি)''': ২০০-১০০ ন্যানোমিটার
ভ্যাকুয়াম আল্ট্রাভায়োলেট হল এমন UV যার তরঙ্গদৈর্ঘ্য প্রায় ১৫০-২০০ ন্যানোমিটারের চেয়ে কম। এই ধরনের তরঙ্গদৈর্ঘ্য বায়ুতে, বিশেষ করে অক্সিজেনে, প্রবলভাবে শোষিত হয়, তাই এগুলো ভ্যাকুয়ামে ব্যবহার করা উত্তম। তবে, ভ্যাকুয়ামের পরিবর্তে বিশুদ্ধ নাইট্রোজেন ব্যবহার করাও সম্ভব।
UVA, UVB, UVC হল এমন কিছু পরিভাষা যা মানব ত্বকের জন্য UV বিকিরণের ঝুঁকি নির্ধারণে ব্যবহৃত হয়:
*'''UVA''': ৩২০-৪০০ ন্যানোমিটার: বায়ুমণ্ডলের ওজোন স্তর এটি শোষণ করে না; তুলনামূলকভাবে নিরীহ।
*'''UVB''': ২৮০-৩২০ ন্যানোমিটার: ওজোন স্তর আংশিকভাবে শোষণ করে; অধিক ক্ষতিকর, বিশেষ করে যখন ওজোন স্তরে “ছিদ্র” থাকে, ফলে বেশি বিকিরণ ভূমিতে পৌঁছাতে পারে।
*'''UVC''': ১০০-২৮০ ন্যানোমিটার: সম্পূর্ণরূপে ওজোন স্তর ও বায়ুমণ্ডলীয় অক্সিজেন দ্বারা শোষিত হয়; সবচেয়ে ক্ষতিকর।
সংক্ষিপ্ত তরঙ্গদৈর্ঘ্যের UV, এক্স-রে এবং গামা রশ্মিকে প্রায়ই একত্রে আয়নীকরণকারী বিকিরণ বলা হয়, কারণ এই রশ্মির ফোটনগুলোর শক্তি এত বেশি যে এগুলো পরমাণুর ইলেকট্রনকে বের করে দিতে পারে, ফলে পরমাণু আয়ন হয়ে যায়। এই ধরনের বিকিরণ জীবের জন্য ক্ষতিকর, কারণ আয়নীকরণ জৈব রাসায়নিক প্রক্রিয়ায় বিঘ্ন ঘটাতে পারে এবং ক্যানসার পর্যন্ত সৃষ্টি করতে পারে। আলফা এবং বিটা কণাকেও আয়নীকরণকারী বিকিরণ বলা যায়।
[[বিষয়শ্রেণী:বই:তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ]]
mbg9qjltv5oxxz6m5or1u9l73ncmuc5
85087
85086
2025-06-20T06:20:28Z
Mehedi Abedin
7113
85087
wikitext
text/x-wiki
'''তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ; ৯. অতিবেগুনি (ইউভি)'''
১৮০১ সালে জোহান উইলহেম রিটার অতিবেগুনি বিকিরণ আবিষ্কার করেন।
এখানে কয়েকটি পরিভাষা ব্যবহৃত হয়:
*'''নিয়ার আল্ট্রাভায়োলেট (নিকট অতিবেগুনি)''': ৪০০-৩০০ ন্যানোমিটার
*'''মিডল আল্ট্রাভায়োলেট (মধ্য অতিবেগুনি)''': ৩০০-২০০ ন্যানোমিটার
*'''এক্সট্রিম বা ফার আল্ট্রাভায়োলেট (চরম বা দূর অতিবেগুনি)''': ২০০-১০০ ন্যানোমিটার
ভ্যাকুয়াম আল্ট্রাভায়োলেট হল এমন ইউভি যার তরঙ্গদৈর্ঘ্য প্রায় ১৫০-২০০ ন্যানোমিটারের চেয়ে কম। এই ধরনের তরঙ্গদৈর্ঘ্য বায়ুতে (বিশেষ করে অক্সিজেনে) প্রবলভাবে শোষিত হয়, তাই এগুলো ভ্যাকুয়ামে ব্যবহার করা উত্তম। তবে, ভ্যাকুয়ামের পরিবর্তে বিশুদ্ধ নাইট্রোজেন ব্যবহার করাও সম্ভব।
ইউভিএ, ইউভিবি, ইউভিসি হল এমন কিছু পরিভাষা যা মানব ত্বকের জন্য ইউভি বিকিরণের ঝুঁকি নির্ধারণে ব্যবহৃত হয়:
*'''ইউভিএ''': ৩২০-৪০০ ন্যানোমিটার, বায়ুমণ্ডলের ওজোন স্তর এটি শোষণ করে না; তুলনামূলকভাবে নিরীহ।
*'''ইউভিবি''': ২৮০-৩২০ ন্যানোমিটার, ওজোন স্তর আংশিকভাবে শোষণ করে; অধিক ক্ষতিকর, বিশেষ করে যখন ওজোন স্তরে “ছিদ্র” থাকে, ফলে বেশি বিকিরণ ভূমিতে পৌঁছাতে পারে।
*'''ইউভিসি''': ১০০-২৮০ ন্যানোমিটার, সম্পূর্ণরূপে ওজোন স্তর ও বায়ুমণ্ডলীয় অক্সিজেন দ্বারা শোষিত হয়; সবচেয়ে ক্ষতিকর।
সংক্ষিপ্ত তরঙ্গদৈর্ঘ্যের ইউভি, এক্স-রে এবং গামা রশ্মিকে প্রায়ই একত্রে আয়নীকরণকারী বিকিরণ বলা হয়, কারণ এই রশ্মির ফোটনগুলোর শক্তি এত বেশি যে এগুলো পরমাণুর ইলেকট্রনকে বের করে দিতে পারে, ফলে পরমাণু আয়ন হয়ে যায়। এই ধরনের বিকিরণ জীবের জন্য ক্ষতিকর, কারণ আয়নীকরণ জৈব রাসায়নিক প্রক্রিয়ায় বিঘ্ন ঘটাতে পারে এবং ক্যানসার পর্যন্ত সৃষ্টি করতে পারে। আলফা এবং বিটা কণাকেও আয়নীকরণকারী বিকিরণ বলা যায়।
[[বিষয়শ্রেণী:বই:তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ]]
kmrfvna4hr88mzufzt2vjk42973l7ri
তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ/এক্স-রে
0
23172
85088
73680
2025-06-20T06:22:27Z
Mehedi Abedin
7113
85088
wikitext
text/x-wiki
'''তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ; ১০. এক্স-রে'''
এর তরঙ্গদৈর্ঘ্য ০.০১ থেকে ১০ ন্যানোমিটার, ফলে ফোটনের শক্তি ১ কেভি থেকে ১০০০ কেভি পর্যন্ত হয়। এটি ১৮৯৫ সালে উইলহেল্ম রনজেন আবিষ্কার করেন।
প্রায়শই, এক্স-রে দুই ভাগে বিভক্ত হয়:
*'''হার্ড এক্স-রে''': তরঙ্গদৈর্ঘ্য ০.০১ থেকে ০.১ ন্যানোমিটার, ফোটন শক্তি ১০ কেভি থেকে ১০০০ কেভি।
*'''সফট এক্স-রে''': তরঙ্গদৈর্ঘ্য ০.১ থেকে ১০ ন্যানোমিটার, ফোটন শক্তি ০.১ কেভি থেকে ১০ কেভি।
সাধারণভাবে, ছোট তরঙ্গদৈর্ঘ্যের এক্স-রেকে বড় তরঙ্গদৈর্ঘ্যের তুলনায় "হার্ড" বলা হয়।
এক্স-রে চিকিৎসা ও প্রযুক্তিতে বহুল ব্যবহৃত হয়, কারণ এটি অনেক পদার্থ ভেদ করে অভ্যন্তরীণ গঠন প্রকাশ করতে পারে। তবে অতিরিক্ত এক্স-রে-র সংস্পর্শ (বিশেষ করে খুব হার্ড এক্স-রে) জীবের জন্য ক্ষতিকর এবং কখনো কখনো প্রাণঘাতীও হতে পারে। এমনকি মাঝারি মাত্রার দীর্ঘমেয়াদি এক্সপোজারও মানুষের দেহে ক্যানসার সৃষ্টি করতে পারে।
[[বিষয়শ্রেণী:বই:তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ]]
n2oxzfkob5v2ik5tn9p9waz6q27m4lc
85089
85088
2025-06-20T06:23:02Z
Mehedi Abedin
7113
85089
wikitext
text/x-wiki
'''তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ; ১০. এক্স-রে'''
এর তরঙ্গদৈর্ঘ্য ০.০১ থেকে ১০ ন্যানোমিটার, ফলে ফোটনের শক্তি ১ কেভি থেকে ১০০০ কেভি পর্যন্ত হয়। এটি ১৮৯৫ সালে উইলহেল্ম রনজেন আবিষ্কার করেন।
প্রায়শই, এক্স-রে দুই ভাগে বিভক্ত হয়:
*'''হার্ড এক্স-রে''': তরঙ্গদৈর্ঘ্য ০.০১ থেকে ০.১ ন্যানোমিটার, ফোটন শক্তি ১০ কেভি থেকে ১০০০ কেভি।
*'''সফট এক্স-রে''': তরঙ্গদৈর্ঘ্য ০.১ থেকে ১০ ন্যানোমিটার, ফোটন শক্তি ০.১ কেভি থেকে ১০ কেভি।
সাধারণভাবে, ছোট তরঙ্গদৈর্ঘ্যের এক্স-রেকে বড় তরঙ্গদৈর্ঘ্যের তুলনায় "হার্ড" বলা হয়।
এক্স-রে চিকিৎসা ও প্রযুক্তিতে বহুল ব্যবহৃত হয়, কারণ এটি অনেক পদার্থ ভেদ করে অভ্যন্তরীণ গঠন প্রকাশ করতে পারে। তবে অতিরিক্ত এক্স-রে-র সংস্পর্শ (বিশেষ করে খুব হার্ড এক্স-রে) জীবের জন্য ক্ষতিকর এবং কখনো কখনো প্রাণঘাতীও হতে পারে। এমনকি মাঝারি মাত্রার দীর্ঘমেয়াদি সূর্যালোক-সম্পাত মানুষের দেহে ক্যানসার সৃষ্টি করতে পারে।
[[বিষয়শ্রেণী:বই:তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ]]
j7ylykidvuuevpekf3ll7f40gmr0kfd
85090
85089
2025-06-20T06:23:14Z
Mehedi Abedin
7113
85090
wikitext
text/x-wiki
'''তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ; ১০. এক্স-রে'''
এর তরঙ্গদৈর্ঘ্য ০.০১ থেকে ১০ ন্যানোমিটার, ফলে ফোটনের শক্তি ১ কেভি থেকে ১০০০ কেভি পর্যন্ত হয়। এটি ১৮৯৫ সালে উইলহেল্ম রনজেন আবিষ্কার করেন।
প্রায়শই, এক্স-রে দুই ভাগে বিভক্ত হয়:
*'''হার্ড এক্স-রে''': তরঙ্গদৈর্ঘ্য ০.০১ থেকে ০.১ ন্যানোমিটার, ফোটন শক্তি ১০ কেভি থেকে ১০০০ কেভি।
*'''সফট এক্স-রে''': তরঙ্গদৈর্ঘ্য ০.১ থেকে ১০ ন্যানোমিটার, ফোটন শক্তি ০.১ কেভি থেকে ১০ কেভি।
সাধারণভাবে, ছোট তরঙ্গদৈর্ঘ্যের এক্স-রেকে বড় তরঙ্গদৈর্ঘ্যের তুলনায় "হার্ড" বলা হয়।
এক্স-রে চিকিৎসা ও প্রযুক্তিতে বহুল ব্যবহৃত হয়, কারণ এটি অনেক পদার্থ ভেদ করে অভ্যন্তরীণ গঠন প্রকাশ করতে পারে। তবে অতিরিক্ত এক্স-রে-র সংস্পর্শ (বিশেষ করে খুব হার্ড এক্স-রে) জীবের জন্য ক্ষতিকর এবং কখনো কখনো প্রাণঘাতীও হতে পারে। এমনকি মাঝারি মাত্রার দীর্ঘমেয়াদি সম্পাত মানুষের দেহে ক্যানসার সৃষ্টি করতে পারে।
[[বিষয়শ্রেণী:বই:তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ]]
tdik65w70pkknbcqw1yo1dleouvyosh
তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ/গামা রশ্মি
0
23173
85091
73681
2025-06-20T06:24:35Z
Mehedi Abedin
7113
85091
wikitext
text/x-wiki
'''তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ; ১১. গামা রশ্মি'''
এর তরঙ্গদৈর্ঘ্য ০.০১ ন্যানোমিটারেরও কম, ফলে ফোটনের শক্তি ১০০ কেভির বেশি হয়। ১৮৯৮ সালে হেনরি বেকেরেল এটিকে একটি তেজস্ক্রিয় রূপ হিসেবে আবিষ্কার করেন। (তিনি তিন ধরনের বিকিরণ আবিষ্কার করেন: আলফা, বিটা ও গামা — সেই অনুযায়ী নামকরণ। তবে আলফা ও বিটা হল কণা, তড়িচ্চুম্বকীয় রশ্মি নয়।)
গামা রশ্মি জীবের জন্য এক্স-রের চেয়েও বেশি বিপজ্জনক, এবং অনেক সময় এটি যন্ত্রপাতি জীবাণুমুক্ত করতে ব্যবহৃত হয়, কারণ এটি প্রায় সব ব্যাকটেরিয়া ও ভাইরাস ধ্বংস করতে সক্ষম।
এর তরঙ্গদৈর্ঘ্যের কোনও নিম্নসীমা নেই, ফলে ফ্রিকোয়েন্সিরও কোনও ঊর্ধ্বসীমা নেই এবং ফোটন শক্তির কোনও সীমা নেই। ২০১১ সালের অক্টোবর মাসে ক্র্যাব পালসার থেকে ১০০ বিলিয়ন ইলেকট্রন ভোল্ট শক্তির ফোটন সনাক্ত করা হয়, যা ন্যূনতম সীমার এক মিলিয়নেরও বেশি গুণ।
[[বিষয়শ্রেণী:বই:তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ]]
hpwt609nydntnllnquu8qqizya85yri
তড়িতচুম্বকীয় বিকিরণ/Printable version
0
23282
85033
73686
2025-06-19T15:34:10Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85033
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
{{Printable}}
k99df98vkbyclplnuu1rjj6snvm16fx
তত্ত্ব শিখন/প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষণ: শাখাভিত্তিক অবদান
0
23384
85059
74446
2025-06-20T03:57:58Z
Mehedi Abedin
7113
85059
wikitext
text/x-wiki
== পরিচিতি ==
যেমনভাবে সামাজিক বিজ্ঞানের বিভিন্ন শাখা সংস্থার আচরণ অধ্যয়নে অবদান রেখেছে, ঠিক তেমনি সংস্থার একটি উপশাখা সংগঠনগত শিক্ষাতেও অবদান রেখেছে। গ্রিনবার্গ এবং ব্যারন (২০০৩) একটি সংস্থাকে সংজ্ঞায়িত করেছেন এভাবে "একটি সামাজিক ব্যবস্থা যেখানে দল এবং ব্যক্তিরা একসাথে কাজ করে কিছু সম্মত উদ্দেশ্য পূরণে সচেষ্ট হয়" (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন)। এই সংজ্ঞার মূল উপাদানসমূহ (ব্যক্তি, দল, সামাজিক ব্যবস্থা এবং উদ্দেশ্য) বিবেচনা করলে মনোবিজ্ঞান, সমাজবিজ্ঞান, অর্থনীতি, নৃতত্ত্ব, রাষ্ট্রবিজ্ঞান, ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞান এবং উচ্চশিক্ষা এই উপাদানগুলোর উপর সবচেয়ে ব্যাপক এবং গভীর প্রভাব ফেলে বলে প্রতীয়মান হয়।
== শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 2: The Learning Process|শিক্ষা মনোবিজ্ঞান]] উনবিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি থেকে শিক্ষার ক্ষেত্রে অবদান রেখে চলেছে। জোহান ফ্রিডরিখ হারবার্টকে আধুনিক শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের প্রথম কণ্ঠস্বর হিসেবে ধরা হয়। তাঁর শিষ্যগণ, যাদের হারবার্টিয়ান বলা হয়, এই ক্ষেত্রকে বিকশিত করতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। তারা বর্তমানে স্কিমা থিওরি নামে পরিচিত বিষয় নিয়ে লেখালেখি করেন এবং শিক্ষাদানের জন্য পাঁচটি আনুষ্ঠানিক ধাপ প্রস্তাব করেন:
# প্রস্তুতি (শিক্ষার্থীর মনের জন্য)
# উপস্থাপন (শেখার উপাদান)
# তুলনা
# সাধারণীকরণ
# প্রয়োগ
এই দলই প্রথম শিক্ষাদানের ক্ষেত্র নিয়ে গবেষণা এবং অধ্যয়ন শুরু করে। হারবার্টের কাজ ছাড়াও ব্লুম-এর অবদান উল্লেখযোগ্য।
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 9: Instructional Planning/Taxonomies of Educational Objectives|ব্লুম-এর শ্রেণীবিন্যাস]] শিক্ষা ক্ষেত্রকে ছয়টি ভাগে ভাগ করেছে: মৌলিক জ্ঞান, মাধ্যমিক বোধগম্যতা, প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন। বিসেল ও লেমনস (২০০৬) যথাযথভাবে প্রথম দুইটি ধাপ — মৌলিক জ্ঞান ও মাধ্যমিক বোধগম্যতা — যেগুলোর জন্য সমালোচনামূলক চিন্তার প্রয়োজন হয় না, তা শেষ চারটি ধাপ থেকে পৃথক করেছেন — প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন — যেগুলো উচ্চস্তরের চিন্তা এবং সমালোচনামূলক বিশ্লেষণের জন্য প্রয়োজনীয়। এই শ্রেণীবিন্যাস শিক্ষার তত্ত্ব থেকে সংগঠনগত ও প্রাপ্তবয়স্ক শিক্ষায় এক সুসংহত রূপান্তর প্রদান করে। গবেষকগণ এটি ব্যবহার করে শেখার ধরণ এবং জ্ঞানের গভীরতা মূল্যায়ন করতে পারেন।
== সমাজবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
ডিয়ার্কেস, বারথোইন আন্টাল, চাইল্ড এবং নোনাকা (২০০৩) বলেন, “সমাজবিজ্ঞানীরা শেখাকে মানসিক প্রক্রিয়া হিসেবে নয় বরং সামাজিক সম্পর্কে অংশগ্রহণের মাধ্যমে উৎপন্ন ও পুনরুৎপাদিত একটি প্রক্রিয়া হিসেবে দেখেন” (পৃষ্ঠা ৪৭)। এই ধারণা শেখাকে আমাদের দৈনন্দিন জীবনের একটি অঙ্গ হিসেবে বিবেচনার পথ খুলে দেয়। এটি ইঙ্গিত করে যে, আমাদের শেখার একটি বড় অংশ সামাজিক সম্পর্কের অনানুষ্ঠানিক উৎস থেকে আসে। এতে “চর্চা” ধারণাটিও সমাজবিজ্ঞানের ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হিসেবে উঠে আসে। ডিয়ার্কেস ইত্যাদি (২০০৩) আরও বলেন, “চর্চা হল এমন একটি কার্যক্রমের ব্যবস্থা যেখানে জ্ঞান ও কাজ আলাদা নয় এবং কার্যক্রমের মধ্য দিয়ে পরিস্থিতি জ্ঞান উৎপন্ন করে” (পৃষ্ঠা ৪৯)। সমাজবিজ্ঞান ধরে নেয় যে জীবনের প্রতিটি কার্যকলাপ শেখার একটি সুযোগ এবং অনানুষ্ঠানিক সামাজিক প্রেক্ষাপটে শেখাও আনুষ্ঠানিক শিক্ষার মতোই গুরুত্বপূর্ণ।
== অর্থনীতির মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
অর্থনীতি শাস্ত্র থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় সবচেয়ে বড় অবদান হল বিশ্লেষণাত্মক মডেলগুলোর বিকাশ, ব্যবহার ও দক্ষতা অর্জন, যেগুলো সিদ্ধান্ত গ্রহণে সহায়তা করে। প্রতিষ্ঠানসমূহকে তাদের নির্দিষ্ট খাতের প্রতিযোগিতামূলক পরিবেশ বোঝার ক্ষেত্রে দ্রুত শেখার দক্ষতা অর্জন করতে হয়। উদাহরণস্বরূপ, আমরা একটি অর্থনৈতিক মডেল বিবেচনা করতে পারি, যা বর্তমান বা প্রত্যাশিত বাজার পরিস্থিতির ভিত্তিতে লাভজনকতা অনুকূল করতে চায়। একটি নিখুঁত, সর্বোত্তম সিদ্ধান্ত নিতে হলে সিদ্ধান্তগ্রহণকারীর সম্পূর্ণ ও নিখুঁত তথ্য থাকতে হবে। অর্থনৈতিক মডেল ও ডেটাবেসসমূহ এই তথ্যের সম্পূর্ণতা ও নির্ভুলতা উন্নত করতে তৈরি করা হয়েছে। এই মডেল ব্যবহারে, মডেল দ্বারা ভবিষ্যদ্বাণীকৃত ফলাফল ও বাস্তব ফলাফলের পুনঃমূল্যায়নের মাধ্যমে শেখা হয়। এই পুনরাবৃত্তিমূলক প্রক্রিয়া মডেল ও ইনপুটের আরও উন্নয়ন ঘটায়, যার ফলে সিদ্ধান্ত এবং সংস্থাগত শিক্ষা উন্নত হয় (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন, ২০০৩)।
== নৃতত্ত্ব থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
নৃতত্ত্ববিদ্যা ও ভাষাশাস্ত্রের সঙ্গে সংগঠনগত শিক্ষার সুস্পষ্ট সংযোগ খুঁজে পাওয়া কঠিন, যদিও এটি পরিবর্তনশীল। এই বিচ্ছিন্নতার মূল কারণ ভাষা ও সাহিত্য সম্পর্কিত, যেমন: “সামাজিক বিজ্ঞানে, ‘সংগঠন’ শব্দটি ঐতিহ্যগতভাবে সামাজিক একক হিসেবে নয় বরং একটি অবস্থা, গুণাবলি বা কার্যকলাপ হিসেবে বিবেচিত হতো, এবং সংশ্লিষ্ট বিশেষণ ছিল ‘সংগঠিত’, ‘সংগঠনগত’ নয়” (চজার্নিয়াভস্কা, ২০০১, পৃষ্ঠা ১১৮)। নৃতত্ত্ব ‘সংগঠনগত শিক্ষা’ শব্দটি ব্যবহার করতে শুরু করে, যা বোঝায় সামাজিক কাঠামোর প্রেক্ষাপটে শেখা। এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ শব্দগত পার্থক্য, কারণ এটি বিভিন্ন শাস্ত্রের মধ্যে সেতুবন্ধন তৈরি করে। এই আলোকে 'সংগঠনগত শিক্ষা'র ব্যবহার বোঝা আমাদের শেখার ধরন বুঝতে সাহায্য করে, যা স্বতন্ত্র শিক্ষার প্রসঙ্গে ভিন্নভাবে বিকশিত হয়।
== রাষ্ট্রবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
সরকারি খাতের শিক্ষার উপর গবেষণা রাষ্ট্রবিজ্ঞান শাস্ত্রের অবদানের একটি উদাহরণ। অ্যালিসন (১৯৭১) দেখিয়েছেন, সরকারি প্রতিষ্ঠানের নেতারা প্রায়ই অতীতের তথ্য ব্যবহার করে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়া উন্নয়নের চেষ্টা করেন। এর একটি প্রধান উদাহরণ হল যুদ্ধনীতি উন্নয়নে ঐতিহাসিক তথ্যের ব্যবহার। এটি শুরু হয় একটি যুদ্ধতত্ত্ব থেকে, যা একটি কৌশলে রূপান্তরিত হয়। সেই কৌশল অনুশীলন ও পরীক্ষার মাধ্যমে মাঠে পরীক্ষা করা হয়। এই অনুশীলন থেকে প্রাপ্ত পাঠ মূল্যায়ন ও সংশোধন করা হয়। নেতৃত্ব যদি ফলাফলে সন্তুষ্ট হয়, তাহলে সেটি সামগ্রিক যুদ্ধনীতি হিসেবে গ্রহণ করা হয়। চূড়ান্ত পরীক্ষা হল সেই নতুন নীতিকে বাস্তব যুদ্ধে প্রয়োগ করা। সেই যুদ্ধ থেকে আবার নতুন ঐতিহাসিক তথ্য সংগ্রহ করা হয়, যা সামরিক নেতাদের পরবর্তী উন্নয়নে সহায়তা করে।
== ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষা ==
ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানকে সর্বোত্তমভাবে বোঝা যায় উত্তর-আধুনিক শিক্ষার তত্ত্বের কাঠামোর মধ্যে। উত্তর-আধুনিক ধারণা অনুযায়ী, সব অস্তিত্ব আন্তঃসম্পর্কিত — এই চিন্তাধারা ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় প্রয়োগ করা হয়, একটি নতুন সচেতনতার লক্ষ্যে। পিটার পাওলোস্কি এই শিক্ষার রূপকে সংজ্ঞায়িত করেন:
<blockquote>
...একটি সমন্বিত কর্মব্যবস্থায় তথ্য ও জ্ঞানের সম্পদের রূপান্তর। তিনি যোগ করেন, উদ্ভাবন, প্রবৃদ্ধি এবং উৎপাদনশীলতা কেবল কাজগুলো আলাদা করে নয় বরং জ্ঞানকে সমন্বয় ও একত্রিত করে নতুন ধারণা তৈরি ও সমাধান উদ্ভাবনের মাধ্যমে অর্জিত হয় (ডিয়ার্কেস, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৬১)।
</blockquote>
মার্গারেট হুইটলি (১৯৯৯) তাঁর বই ''Leadership and the New Science''-এ একে “সম্পূর্ণতাবাদে মনোনিবেশ” (পৃষ্ঠা ১০) হিসেবে বর্ণনা করেছেন, যা বিভাজনের বিপরীত। তিনি ডোনেলা মিডোস-এর উদ্ধৃত করা একটি প্রাচীন সুফি শিক্ষার কথা উল্লেখ করেন, যা এই দৃষ্টিভঙ্গির পরিবর্তনকে তুলে ধরে: “তুমি ভাবো তুমি যদি ‘এক’ বুঝতে পারো, তাহলে ‘দুই’ বুঝতে পারবে, কারণ এক আর এক মিলে দুই। কিন্তু তোমাকে 'এবং'-টাও বুঝতে হবে” (পৃষ্ঠা ১০)। এই 'এবং'-ই ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের চিন্তাকে নতুন দৃষ্টিভঙ্গিতে নিয়ে যায় — যেখানে সমষ্টিগত প্রজ্ঞার মাধ্যমে নতুন জ্ঞান অর্জিত হয়, যা কেবল যুক্তিবাদী চিন্তার দ্বারা নয় বরং সম্মিলিত চেতনার দ্বারা পরিচালিত।
ম্যানেজার তার কর্মচারীদের জন্য শেখার পরিবেশ স্থাপন করার ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। একটি কার্যকর শেখার পরিবেশ তৈরি করার মাধ্যমে মানুষ তাদের সম্পদ ব্যবহার করতে পারে, বিষয়গুলোর অর্থ অনুধাবন করতে পারে এবং সমস্যার কার্যকর সমাধান তৈরি করতে পারে। এটি অর্থবহ, প্রাসঙ্গিক কার্যকলাপের গুরুত্বকে তুলে ধরে যা শিক্ষার্থীদের বোঝাপড়া গঠন এবং সমস্যা সমাধানে প্রাসঙ্গিক দক্ষতা বিকাশে সহায়তা করে। শেখার পরিবেশ সবচেয়ে ভালো কাজ করে যখন ব্যর্থতার ঝুঁকি বোঝা যায় এবং এর পরিণতি হুমকিমূলক নয়। অন্যভাবে বললে, শেখার পরিবেশ এমন হওয়া উচিত যা ভুল থেকে শেখাকে সক্ষম করে, এমনকি উৎসাহিত করে। এই ব্যর্থতার ঝুঁকির প্রসঙ্গে একাডেমিক এবং বাস্তববিদদের অবদানগুলোর মধ্যে পার্থক্য দেখা যায়। প্রায়ই, বাস্তববিদদের পক্ষে ঝুঁকি নেওয়া এবং ভুল থেকে শেখাকে উৎসাহিত করা কঠিন হয়ে পড়ে, কারণ এর পরিণতি সরাসরি প্রতিষ্ঠানের কর্মদক্ষতার উপর প্রভাব ফেলতে পারে। এটা স্পষ্ট যে একাডেমিকরা বুঝতে পারে একটি "শেখার প্রতিষ্ঠান" কী। চ্যালেঞ্জ হলো এমন পদ্ধতিগুলো বাস্তবায়ন করা যা কর্মদক্ষতা বাড়ায় এবং প্রভাব ফেলে। একটি কার্যকর প্রতিষ্ঠানে শেখার সংগঠনের ধারণাগুলো প্রয়োগ করা একাডেমিক এবং বাস্তববিদ উভয়ের জন্যই কঠিন (Albert, 2005)।
== উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিতে সাংগঠনিক শিক্ষা ==
উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিকে দুটি পন্থার মধ্যে একটি বেছে নিতে হয়; প্রচলিত অনুশীলন ও উপস্থাপনায় স্থিত থাকতে অথবা শিক্ষার্থীদের শেখার প্রক্রিয়ায় সম্পৃক্ত করার নতুন উপায় খুঁজে বের করতে। Apps (1994) উল্লেখ করেছেন যে তিনি একজন উচ্চ পর্যায়ের বিশ্ববিদ্যালয় প্রশাসকের সাথে একটি কথোপকথন করেছিলেন। "[প্রশাসক] বললেন, 'আমরা সেরা গড়ে তুলি এবং বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করি।' আমরা যেই বয়সের শিক্ষার্থীর কথাই বলি না কেন, এই নতুন যুগে কেবল কয়েকজনকে উন্নত করে বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করাটা যথেষ্ট নয়" (পৃষ্ঠা ১৬৭)। উচ্চশিক্ষা এবং অব্যাহত শিক্ষার প্রতিষ্ঠানগুলোকে বুঝতে হবে যে তারা কেবল ডিপ্লোমা বা সার্টিফিকেট বিতরণকারী মেশিন নয়। শিক্ষার্থীদের সম্পর্কভিত্তিক, অভিজ্ঞতামূলক ও একাডেমিকভাবে সম্পৃক্ত হতে হবে। এর একটি উপায় হলো শিক্ষার্থীদের আত্ম-আবিষ্কারের প্রক্রিয়ায় সহায়তা করা। এটি শিক্ষার্থীদের নিজেদের পরিচয় এবং জীবনের লক্ষ্য সম্পর্কে মালিকানা নিতে সহায়তা করে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
=== IWU ডক্টরাল প্রোগ্রাম ===
ম্যানেজমেন্ট সায়েন্স বা সমগ্রিক শিক্ষার একটি উদাহরণ হলো IWU ডক্টরাল প্রোগ্রামের জন্য একটি শেখার পোর্টফোলিও তৈরির চলমান প্রক্রিয়া। প্রোগ্রাম যত অগ্রসর হয়েছে, এটা পরিষ্কার হয়েছে যে ডক্টরাল শিক্ষার্থীদের শেখা এক্সপোনেনশিয়াল হয়ে ওঠে—মানে পূর্ববর্তী জ্ঞানের ওপর ভিত্তি করে নতুন জ্ঞান তৈরি হয় এবং এক ক্ষেত্রে শেখা জ্ঞান দ্রুতই অন্য ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়ে ওঠে। এর একটি উদাহরণ হলো, এক শিক্ষার্থী একটি কর্ম-সম্পর্কিত সেমিনারে গিয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণ/সমস্যা সমাধান সেশন অংশগ্রহণ করেন। সেমিনারে শেখা যন্ত্রপাতিগুলো এখন পোর্টফোলিওর বিভিন্ন অংশে অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে, অন্যদের শেখানো হচ্ছে এবং অন্যান্য জ্ঞান ও সরঞ্জামের সাথে একত্রিত করে কর্মক্ষেত্রের সমাধান তৈরি করা হচ্ছে।
=== প্রাইভেট স্কুল ===
শিক্ষা ক্ষেত্র থেকে সংগঠনিক শিক্ষার আরেকটি উদাহরণ আসে একটি ধর্মভিত্তিক অলাভজনক প্রাইভেট স্কুল থেকে। স্কুলের প্রেক্ষাপটে শেখা স্বাভাবিক মনে হলেও, শ্রেণিকক্ষে কার্যকর শেখা হতে পারে কিন্তু পুরো স্কুল ব্যবস্থার কাঠামোর মধ্যে কার্যকর সাংগঠনিক শেখার অভাব থাকতে পারে। একটি ঐতিহ্যবাহী স্কুল কাঠামোর মধ্যে প্রায় সকল প্রতিষ্ঠানের মতোই সাংগঠনিক স্তরবিন্যাস বিদ্যমান। DCS সিস্টেম এই ধারার ব্যতিক্রম নয়। একটি প্যারেন্ট কর্পোরেশন একটি পরিচালনা পর্ষদকে তদারকি করে যাদের কাছে সুপারিনটেনডেন্ট রিপোর্ট করেন। সুপারিনটেনডেন্ট তিনটি ক্যাম্পাসে সাতজন প্রিন্সিপালকে পরিচালনা করেন। প্রতিটি প্রিন্সিপালের অধীনে একটি ফ্যাকাল্টি এবং কর্মচারী দল থাকে যার জন্য তিনি দায়ী। প্রতিটি শিক্ষক গড়ে ১১২ জন শিক্ষার্থী (পরিবার) এর সেবা দেন।
=== অভিভাবকগণ ===
যোগাযোগের লাইনগুলো ব্যাপক এবং গুরুত্বপূর্ণ। একটি গুরুত্বপূর্ণ লাইন হলো অভিভাবকদের সাথে সংযোগ। যদিও DCSS অভিভাবক যোগাযোগে বছরের পর বছর সংগ্রাম করেছে, জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সাংগঠনিক শিক্ষার কিছু প্রচেষ্টা উদাহরণযোগ্য। স্কুলের একটি তথ্যবহুল ও হালনাগাদ ওয়েবসাইট রয়েছে। অভিভাবকরা অনলাইনে "রিয়েল-টাইম" হালনাগাদ গ্রেড দেখতে পারেন। একটি মাসিক অভিভাবক যোগাযোগ হার্ড কপিতে বাসায় পাঠানো হয় এবং অনলাইনেও দেখা যায়। প্রতিটি শিক্ষক, প্রশাসক এবং কর্মচারীর একটি ইমেইল ঠিকানা রয়েছে যা শিক্ষার্থী ও অভিভাবকদের জন্য অ্যাক্সেসযোগ্য। ঐতিহ্যবাহী মুখোমুখি অভিভাবক/শিক্ষক সম্মেলন এখনও স্কুলের বাড়ির সাথে যোগাযোগের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। তবে, শিক্ষকরা সারা বছর ফোন কল এবং ব্যক্তিগত সম্মেলনের মাধ্যমে অতিরিক্ত তথ্য ভাগাভাগি করেন। এছাড়াও, গাইডেন্স অফিস কলেজ ও ক্যারিয়ার প্রস্তুতির বিষয়ে আগ্রহী অভিভাবকদের জন্য সন্ধ্যায় একাধিক মিটিং আয়োজন করে। এটি DCSS-এর যোগাযোগ প্রচেষ্টার একটি সম্পূর্ণ তালিকা নয়, বরং এটি একটি নমুনা হিসেবে কাজ করে যে কীভাবে একটি স্কুল শেয়ারহোল্ডারদের সাথে জ্ঞান ভাগাভাগি করতে পারে যারা শারীরিকভাবে প্রতিষ্ঠানের পরিবেশে উপস্থিত নয়।
=== দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস ===
দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস কর্মচারীদের জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে শেখাকে একীভূত করার প্রক্রিয়ায় নিয়োজিত। যেমন বার্ষিক সাংস্কৃতিক জরিপ, ত্রৈমাসিক নেতৃত্ব মূল্যায়ন জরিপ, মাসিক স্টাফ মিটিং, এবং ত্রৈমাসিক স্টাফ ডে অ্যাওয়ে ইভেন্টের মাধ্যমে জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যমে শেখার ব্যবস্থা রয়েছে। বর্তমানে একটি কার্যক্রম চলছে যেখানে প্রত্যেক কর্মচারী লটারির মাধ্যমে অন্য একজন কর্মচারীর নাম বেছে নেয়। এরপর এক মাসের মধ্যে তারা নিজেদের সুবিধামতো পদ্ধতিতে ঐ ব্যক্তির সম্পর্কে জানে। মাস শেষে, একটি সহজ জরিপের মাধ্যমে দেখা হয় তারা কী শিখেছে। এই প্রক্রিয়া কর্মচারীদের মধ্যে সামাজিক বন্ধনকে আরও দৃঢ় করবে।
b7tmmo4wzep4p1vx1lopsvd8v30qx7p
85060
85059
2025-06-20T03:59:44Z
Mehedi Abedin
7113
85060
wikitext
text/x-wiki
== পরিচিতি ==
যেমনভাবে সামাজিক বিজ্ঞানের বিভিন্ন শাখা সংস্থার আচরণ অধ্যয়নে অবদান রেখেছে, ঠিক তেমনি সংস্থার একটি উপশাখা সংগঠনগত শিক্ষাতেও অবদান রেখেছে। গ্রিনবার্গ এবং ব্যারন (২০০৩) একটি সংস্থাকে সংজ্ঞায়িত করেছেন এভাবে "একটি সামাজিক ব্যবস্থা যেখানে দল এবং ব্যক্তিরা একসাথে কাজ করে কিছু সম্মত উদ্দেশ্য পূরণে সচেষ্ট হয়" (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন)। এই সংজ্ঞার মূল উপাদানসমূহ (ব্যক্তি, দল, সামাজিক ব্যবস্থা এবং উদ্দেশ্য) বিবেচনা করলে মনোবিজ্ঞান, সমাজবিজ্ঞান, অর্থনীতি, নৃতত্ত্ব, রাষ্ট্রবিজ্ঞান, ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞান এবং উচ্চশিক্ষা এই উপাদানগুলোর উপর সবচেয়ে ব্যাপক এবং গভীর প্রভাব ফেলে বলে প্রতীয়মান হয়।
== শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 2: The Learning Process|শিক্ষা মনোবিজ্ঞান]] উনবিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি থেকে শিক্ষার ক্ষেত্রে অবদান রেখে চলেছে। জোহান ফ্রিডরিখ হারবার্টকে আধুনিক শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের প্রথম কণ্ঠস্বর হিসেবে ধরা হয়। হারবার্টিয়ান নামে পরিচিত তাঁর শিষ্যগণ এই ক্ষেত্রকে বিকশিত করতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। তারা বর্তমানে স্কিমা থিওরি নামে পরিচিত বিষয় নিয়ে লেখালেখি করেন এবং শিক্ষাদানের জন্য পাঁচটি আনুষ্ঠানিক ধাপ প্রস্তাব করেন:
# প্রস্তুতি (শিক্ষার্থীর মনের জন্য)
# উপস্থাপন (শেখার উপাদান)
# তুলনা
# সাধারণীকরণ
# প্রয়োগ
এই দলই প্রথম শিক্ষাদানের ক্ষেত্র নিয়ে গবেষণা এবং অধ্যয়ন শুরু করে। হারবার্টের কাজ ছাড়াও ব্লুমের অবদান উল্লেখযোগ্য।
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 9: Instructional Planning/Taxonomies of Educational Objectives|ব্লুমের শ্রেণীবিন্যাস]] শিক্ষা ক্ষেত্রকে ছয়টি ভাগে ভাগ করেছে: মৌলিক জ্ঞান, মাধ্যমিক বোধগম্যতা, প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন। বিসেল ও লেমনস (২০০৬) যথাযথভাবে প্রথম দুইটি ধাপের (মৌলিক জ্ঞান ও মাধ্যমিক বোধগম্যতা) জন্য সমালোচনামূলক চিন্তার প্রয়োজন হয় না, এগুলোকে তারা শেষ চারটি ধাপ থেকে পৃথক করেছেন (প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন) যেগুলো উচ্চস্তরের চিন্তা এবং সমালোচনামূলক বিশ্লেষণের জন্য প্রয়োজনীয়। এই শ্রেণীবিন্যাস শিক্ষার তত্ত্ব থেকে সংগঠনগত ও প্রাপ্তবয়স্ক শিক্ষায় এক সুসংহত রূপান্তর প্রদান করে। গবেষকগণ এটি ব্যবহার করে শেখার ধরণ এবং জ্ঞানের গভীরতা মূল্যায়ন করতে পারেন।
== সমাজবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
ডিয়ার্কেস, বারথোইন আন্টাল, চাইল্ড এবং নোনাকা (২০০৩) বলেন, “সমাজবিজ্ঞানীরা শেখাকে মানসিক প্রক্রিয়া হিসেবে নয় বরং সামাজিক সম্পর্কে অংশগ্রহণের মাধ্যমে উৎপন্ন ও পুনরুৎপাদিত একটি প্রক্রিয়া হিসেবে দেখেন” (পৃষ্ঠা ৪৭)। এই ধারণা শেখাকে আমাদের দৈনন্দিন জীবনের একটি অঙ্গ হিসেবে বিবেচনার পথ খুলে দেয়। এটি ইঙ্গিত করে যে, আমাদের শেখার একটি বড় অংশ সামাজিক সম্পর্কের অনানুষ্ঠানিক উৎস থেকে আসে। এতে “চর্চা” ধারণাটিও সমাজবিজ্ঞানের ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হিসেবে উঠে আসে। ডিয়ার্কেস ইত্যাদি (২০০৩) আরও বলেন, “চর্চা হল এমন একটি কার্যক্রমের ব্যবস্থা যেখানে জ্ঞান ও কাজ আলাদা নয় এবং কার্যক্রমের মধ্য দিয়ে পরিস্থিতি জ্ঞান উৎপন্ন করে” (পৃষ্ঠা ৪৯)। সমাজবিজ্ঞান ধরে নেয় যে জীবনের প্রতিটি কার্যকলাপ শেখার একটি সুযোগ এবং অনানুষ্ঠানিক সামাজিক প্রেক্ষাপটে শেখাও আনুষ্ঠানিক শিক্ষার মতোই গুরুত্বপূর্ণ।
== অর্থনীতির মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
অর্থনীতি শাস্ত্র থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় সবচেয়ে বড় অবদান হল বিশ্লেষণাত্মক মডেলগুলোর বিকাশ, ব্যবহার ও দক্ষতা অর্জন, যেগুলো সিদ্ধান্ত গ্রহণে সহায়তা করে। প্রতিষ্ঠানসমূহকে তাদের নির্দিষ্ট খাতের প্রতিযোগিতামূলক পরিবেশ বোঝার ক্ষেত্রে দ্রুত শেখার দক্ষতা অর্জন করতে হয়। উদাহরণস্বরূপ, আমরা একটি অর্থনৈতিক মডেল বিবেচনা করতে পারি, যা বর্তমান বা প্রত্যাশিত বাজার পরিস্থিতির ভিত্তিতে লাভজনকতা অনুকূল করতে চায়। একটি নিখুঁত, সর্বোত্তম সিদ্ধান্ত নিতে হলে সিদ্ধান্তগ্রহণকারীর সম্পূর্ণ ও নিখুঁত তথ্য থাকতে হবে। অর্থনৈতিক মডেল ও ডেটাবেসসমূহ এই তথ্যের সম্পূর্ণতা ও নির্ভুলতা উন্নত করতে তৈরি করা হয়েছে। এই মডেল ব্যবহারে, মডেল দ্বারা ভবিষ্যদ্বাণীকৃত ফলাফল ও বাস্তব ফলাফলের পুনঃমূল্যায়নের মাধ্যমে শেখা হয়। এই পুনরাবৃত্তিমূলক প্রক্রিয়া মডেল ও ইনপুটের আরও উন্নয়ন ঘটায়, যার ফলে সিদ্ধান্ত এবং সংস্থাগত শিক্ষা উন্নত হয় (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন, ২০০৩)।
== নৃতত্ত্ব থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
নৃতত্ত্ববিদ্যা ও ভাষাশাস্ত্রের সঙ্গে সংগঠনগত শিক্ষার সুস্পষ্ট সংযোগ খুঁজে পাওয়া কঠিন, যদিও এটি পরিবর্তনশীল। এই বিচ্ছিন্নতার মূল কারণ ভাষা ও সাহিত্য সম্পর্কিত, যেমন: “সামাজিক বিজ্ঞানে, ‘সংগঠন’ শব্দটি ঐতিহ্যগতভাবে সামাজিক একক হিসেবে নয় বরং একটি অবস্থা, গুণাবলি বা কার্যকলাপ হিসেবে বিবেচিত হতো, এবং সংশ্লিষ্ট বিশেষণ ছিল ‘সংগঠিত’, ‘সংগঠনগত’ নয়” (চজার্নিয়াভস্কা, ২০০১, পৃষ্ঠা ১১৮)। নৃতত্ত্ব ‘সংগঠনগত শিক্ষা’ শব্দটি ব্যবহার করতে শুরু করে, যা বোঝায় সামাজিক কাঠামোর প্রেক্ষাপটে শেখা। এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ শব্দগত পার্থক্য, কারণ এটি বিভিন্ন শাস্ত্রের মধ্যে সেতুবন্ধন তৈরি করে। এই আলোকে 'সংগঠনগত শিক্ষা'র ব্যবহার বোঝা আমাদের শেখার ধরন বুঝতে সাহায্য করে, যা স্বতন্ত্র শিক্ষার প্রসঙ্গে ভিন্নভাবে বিকশিত হয়।
== রাষ্ট্রবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
সরকারি খাতের শিক্ষার উপর গবেষণা রাষ্ট্রবিজ্ঞান শাস্ত্রের অবদানের একটি উদাহরণ। অ্যালিসন (১৯৭১) দেখিয়েছেন, সরকারি প্রতিষ্ঠানের নেতারা প্রায়ই অতীতের তথ্য ব্যবহার করে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়া উন্নয়নের চেষ্টা করেন। এর একটি প্রধান উদাহরণ হল যুদ্ধনীতি উন্নয়নে ঐতিহাসিক তথ্যের ব্যবহার। এটি শুরু হয় একটি যুদ্ধতত্ত্ব থেকে, যা একটি কৌশলে রূপান্তরিত হয়। সেই কৌশল অনুশীলন ও পরীক্ষার মাধ্যমে মাঠে পরীক্ষা করা হয়। এই অনুশীলন থেকে প্রাপ্ত পাঠ মূল্যায়ন ও সংশোধন করা হয়। নেতৃত্ব যদি ফলাফলে সন্তুষ্ট হয়, তাহলে সেটি সামগ্রিক যুদ্ধনীতি হিসেবে গ্রহণ করা হয়। চূড়ান্ত পরীক্ষা হল সেই নতুন নীতিকে বাস্তব যুদ্ধে প্রয়োগ করা। সেই যুদ্ধ থেকে আবার নতুন ঐতিহাসিক তথ্য সংগ্রহ করা হয়, যা সামরিক নেতাদের পরবর্তী উন্নয়নে সহায়তা করে।
== ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষা ==
ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানকে সর্বোত্তমভাবে বোঝা যায় উত্তর-আধুনিক শিক্ষার তত্ত্বের কাঠামোর মধ্যে। উত্তর-আধুনিক ধারণা অনুযায়ী, সব অস্তিত্ব আন্তঃসম্পর্কিত — এই চিন্তাধারা ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় প্রয়োগ করা হয়, একটি নতুন সচেতনতার লক্ষ্যে। পিটার পাওলোস্কি এই শিক্ষার রূপকে সংজ্ঞায়িত করেন:
<blockquote>
...একটি সমন্বিত কর্মব্যবস্থায় তথ্য ও জ্ঞানের সম্পদের রূপান্তর। তিনি যোগ করেন, উদ্ভাবন, প্রবৃদ্ধি এবং উৎপাদনশীলতা কেবল কাজগুলো আলাদা করে নয় বরং জ্ঞানকে সমন্বয় ও একত্রিত করে নতুন ধারণা তৈরি ও সমাধান উদ্ভাবনের মাধ্যমে অর্জিত হয় (ডিয়ার্কেস, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৬১)।
</blockquote>
মার্গারেট হুইটলি (১৯৯৯) তাঁর বই ''Leadership and the New Science''-এ একে “সম্পূর্ণতাবাদে মনোনিবেশ” (পৃষ্ঠা ১০) হিসেবে বর্ণনা করেছেন, যা বিভাজনের বিপরীত। তিনি ডোনেলা মিডোস-এর উদ্ধৃত করা একটি প্রাচীন সুফি শিক্ষার কথা উল্লেখ করেন, যা এই দৃষ্টিভঙ্গির পরিবর্তনকে তুলে ধরে: “তুমি ভাবো তুমি যদি ‘এক’ বুঝতে পারো, তাহলে ‘দুই’ বুঝতে পারবে, কারণ এক আর এক মিলে দুই। কিন্তু তোমাকে 'এবং'-টাও বুঝতে হবে” (পৃষ্ঠা ১০)। এই 'এবং'-ই ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের চিন্তাকে নতুন দৃষ্টিভঙ্গিতে নিয়ে যায় — যেখানে সমষ্টিগত প্রজ্ঞার মাধ্যমে নতুন জ্ঞান অর্জিত হয়, যা কেবল যুক্তিবাদী চিন্তার দ্বারা নয় বরং সম্মিলিত চেতনার দ্বারা পরিচালিত।
ম্যানেজার তার কর্মচারীদের জন্য শেখার পরিবেশ স্থাপন করার ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। একটি কার্যকর শেখার পরিবেশ তৈরি করার মাধ্যমে মানুষ তাদের সম্পদ ব্যবহার করতে পারে, বিষয়গুলোর অর্থ অনুধাবন করতে পারে এবং সমস্যার কার্যকর সমাধান তৈরি করতে পারে। এটি অর্থবহ, প্রাসঙ্গিক কার্যকলাপের গুরুত্বকে তুলে ধরে যা শিক্ষার্থীদের বোঝাপড়া গঠন এবং সমস্যা সমাধানে প্রাসঙ্গিক দক্ষতা বিকাশে সহায়তা করে। শেখার পরিবেশ সবচেয়ে ভালো কাজ করে যখন ব্যর্থতার ঝুঁকি বোঝা যায় এবং এর পরিণতি হুমকিমূলক নয়। অন্যভাবে বললে, শেখার পরিবেশ এমন হওয়া উচিত যা ভুল থেকে শেখাকে সক্ষম করে, এমনকি উৎসাহিত করে। এই ব্যর্থতার ঝুঁকির প্রসঙ্গে একাডেমিক এবং বাস্তববিদদের অবদানগুলোর মধ্যে পার্থক্য দেখা যায়। প্রায়ই, বাস্তববিদদের পক্ষে ঝুঁকি নেওয়া এবং ভুল থেকে শেখাকে উৎসাহিত করা কঠিন হয়ে পড়ে, কারণ এর পরিণতি সরাসরি প্রতিষ্ঠানের কর্মদক্ষতার উপর প্রভাব ফেলতে পারে। এটা স্পষ্ট যে একাডেমিকরা বুঝতে পারে একটি "শেখার প্রতিষ্ঠান" কী। চ্যালেঞ্জ হলো এমন পদ্ধতিগুলো বাস্তবায়ন করা যা কর্মদক্ষতা বাড়ায় এবং প্রভাব ফেলে। একটি কার্যকর প্রতিষ্ঠানে শেখার সংগঠনের ধারণাগুলো প্রয়োগ করা একাডেমিক এবং বাস্তববিদ উভয়ের জন্যই কঠিন (Albert, 2005)।
== উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিতে সাংগঠনিক শিক্ষা ==
উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিকে দুটি পন্থার মধ্যে একটি বেছে নিতে হয়; প্রচলিত অনুশীলন ও উপস্থাপনায় স্থিত থাকতে অথবা শিক্ষার্থীদের শেখার প্রক্রিয়ায় সম্পৃক্ত করার নতুন উপায় খুঁজে বের করতে। Apps (1994) উল্লেখ করেছেন যে তিনি একজন উচ্চ পর্যায়ের বিশ্ববিদ্যালয় প্রশাসকের সাথে একটি কথোপকথন করেছিলেন। "[প্রশাসক] বললেন, 'আমরা সেরা গড়ে তুলি এবং বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করি।' আমরা যেই বয়সের শিক্ষার্থীর কথাই বলি না কেন, এই নতুন যুগে কেবল কয়েকজনকে উন্নত করে বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করাটা যথেষ্ট নয়" (পৃষ্ঠা ১৬৭)। উচ্চশিক্ষা এবং অব্যাহত শিক্ষার প্রতিষ্ঠানগুলোকে বুঝতে হবে যে তারা কেবল ডিপ্লোমা বা সার্টিফিকেট বিতরণকারী মেশিন নয়। শিক্ষার্থীদের সম্পর্কভিত্তিক, অভিজ্ঞতামূলক ও একাডেমিকভাবে সম্পৃক্ত হতে হবে। এর একটি উপায় হলো শিক্ষার্থীদের আত্ম-আবিষ্কারের প্রক্রিয়ায় সহায়তা করা। এটি শিক্ষার্থীদের নিজেদের পরিচয় এবং জীবনের লক্ষ্য সম্পর্কে মালিকানা নিতে সহায়তা করে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
=== IWU ডক্টরাল প্রোগ্রাম ===
ম্যানেজমেন্ট সায়েন্স বা সমগ্রিক শিক্ষার একটি উদাহরণ হলো IWU ডক্টরাল প্রোগ্রামের জন্য একটি শেখার পোর্টফোলিও তৈরির চলমান প্রক্রিয়া। প্রোগ্রাম যত অগ্রসর হয়েছে, এটা পরিষ্কার হয়েছে যে ডক্টরাল শিক্ষার্থীদের শেখা এক্সপোনেনশিয়াল হয়ে ওঠে—মানে পূর্ববর্তী জ্ঞানের ওপর ভিত্তি করে নতুন জ্ঞান তৈরি হয় এবং এক ক্ষেত্রে শেখা জ্ঞান দ্রুতই অন্য ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়ে ওঠে। এর একটি উদাহরণ হলো, এক শিক্ষার্থী একটি কর্ম-সম্পর্কিত সেমিনারে গিয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণ/সমস্যা সমাধান সেশন অংশগ্রহণ করেন। সেমিনারে শেখা যন্ত্রপাতিগুলো এখন পোর্টফোলিওর বিভিন্ন অংশে অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে, অন্যদের শেখানো হচ্ছে এবং অন্যান্য জ্ঞান ও সরঞ্জামের সাথে একত্রিত করে কর্মক্ষেত্রের সমাধান তৈরি করা হচ্ছে।
=== প্রাইভেট স্কুল ===
শিক্ষা ক্ষেত্র থেকে সংগঠনিক শিক্ষার আরেকটি উদাহরণ আসে একটি ধর্মভিত্তিক অলাভজনক প্রাইভেট স্কুল থেকে। স্কুলের প্রেক্ষাপটে শেখা স্বাভাবিক মনে হলেও, শ্রেণিকক্ষে কার্যকর শেখা হতে পারে কিন্তু পুরো স্কুল ব্যবস্থার কাঠামোর মধ্যে কার্যকর সাংগঠনিক শেখার অভাব থাকতে পারে। একটি ঐতিহ্যবাহী স্কুল কাঠামোর মধ্যে প্রায় সকল প্রতিষ্ঠানের মতোই সাংগঠনিক স্তরবিন্যাস বিদ্যমান। DCS সিস্টেম এই ধারার ব্যতিক্রম নয়। একটি প্যারেন্ট কর্পোরেশন একটি পরিচালনা পর্ষদকে তদারকি করে যাদের কাছে সুপারিনটেনডেন্ট রিপোর্ট করেন। সুপারিনটেনডেন্ট তিনটি ক্যাম্পাসে সাতজন প্রিন্সিপালকে পরিচালনা করেন। প্রতিটি প্রিন্সিপালের অধীনে একটি ফ্যাকাল্টি এবং কর্মচারী দল থাকে যার জন্য তিনি দায়ী। প্রতিটি শিক্ষক গড়ে ১১২ জন শিক্ষার্থী (পরিবার) এর সেবা দেন।
=== অভিভাবকগণ ===
যোগাযোগের লাইনগুলো ব্যাপক এবং গুরুত্বপূর্ণ। একটি গুরুত্বপূর্ণ লাইন হলো অভিভাবকদের সাথে সংযোগ। যদিও DCSS অভিভাবক যোগাযোগে বছরের পর বছর সংগ্রাম করেছে, জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সাংগঠনিক শিক্ষার কিছু প্রচেষ্টা উদাহরণযোগ্য। স্কুলের একটি তথ্যবহুল ও হালনাগাদ ওয়েবসাইট রয়েছে। অভিভাবকরা অনলাইনে "রিয়েল-টাইম" হালনাগাদ গ্রেড দেখতে পারেন। একটি মাসিক অভিভাবক যোগাযোগ হার্ড কপিতে বাসায় পাঠানো হয় এবং অনলাইনেও দেখা যায়। প্রতিটি শিক্ষক, প্রশাসক এবং কর্মচারীর একটি ইমেইল ঠিকানা রয়েছে যা শিক্ষার্থী ও অভিভাবকদের জন্য অ্যাক্সেসযোগ্য। ঐতিহ্যবাহী মুখোমুখি অভিভাবক/শিক্ষক সম্মেলন এখনও স্কুলের বাড়ির সাথে যোগাযোগের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। তবে, শিক্ষকরা সারা বছর ফোন কল এবং ব্যক্তিগত সম্মেলনের মাধ্যমে অতিরিক্ত তথ্য ভাগাভাগি করেন। এছাড়াও, গাইডেন্স অফিস কলেজ ও ক্যারিয়ার প্রস্তুতির বিষয়ে আগ্রহী অভিভাবকদের জন্য সন্ধ্যায় একাধিক মিটিং আয়োজন করে। এটি DCSS-এর যোগাযোগ প্রচেষ্টার একটি সম্পূর্ণ তালিকা নয়, বরং এটি একটি নমুনা হিসেবে কাজ করে যে কীভাবে একটি স্কুল শেয়ারহোল্ডারদের সাথে জ্ঞান ভাগাভাগি করতে পারে যারা শারীরিকভাবে প্রতিষ্ঠানের পরিবেশে উপস্থিত নয়।
=== দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস ===
দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস কর্মচারীদের জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে শেখাকে একীভূত করার প্রক্রিয়ায় নিয়োজিত। যেমন বার্ষিক সাংস্কৃতিক জরিপ, ত্রৈমাসিক নেতৃত্ব মূল্যায়ন জরিপ, মাসিক স্টাফ মিটিং, এবং ত্রৈমাসিক স্টাফ ডে অ্যাওয়ে ইভেন্টের মাধ্যমে জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যমে শেখার ব্যবস্থা রয়েছে। বর্তমানে একটি কার্যক্রম চলছে যেখানে প্রত্যেক কর্মচারী লটারির মাধ্যমে অন্য একজন কর্মচারীর নাম বেছে নেয়। এরপর এক মাসের মধ্যে তারা নিজেদের সুবিধামতো পদ্ধতিতে ঐ ব্যক্তির সম্পর্কে জানে। মাস শেষে, একটি সহজ জরিপের মাধ্যমে দেখা হয় তারা কী শিখেছে। এই প্রক্রিয়া কর্মচারীদের মধ্যে সামাজিক বন্ধনকে আরও দৃঢ় করবে।
9hei8n5beqbsw7rxi1v5xn5taq8u4nh
85061
85060
2025-06-20T04:00:31Z
Mehedi Abedin
7113
85061
wikitext
text/x-wiki
== পরিচিতি ==
যেমনভাবে সামাজিক বিজ্ঞানের বিভিন্ন শাখা সংস্থার আচরণ অধ্যয়নে অবদান রেখেছে, ঠিক তেমনি সংস্থার একটি উপশাখা সংগঠনগত শিক্ষাতেও অবদান রেখেছে। গ্রিনবার্গ এবং ব্যারন (২০০৩) একটি সংস্থাকে সংজ্ঞায়িত করেছেন এভাবে "একটি সামাজিক ব্যবস্থা যেখানে দল এবং ব্যক্তিরা একসাথে কাজ করে কিছু সম্মত উদ্দেশ্য পূরণে সচেষ্ট হয়" (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন)। এই সংজ্ঞার মূল উপাদানসমূহ (ব্যক্তি, দল, সামাজিক ব্যবস্থা এবং উদ্দেশ্য) বিবেচনা করলে মনোবিজ্ঞান, সমাজবিজ্ঞান, অর্থনীতি, নৃতত্ত্ব, রাষ্ট্রবিজ্ঞান, ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞান এবং উচ্চশিক্ষা এই উপাদানগুলোর উপর সবচেয়ে ব্যাপক এবং গভীর প্রভাব ফেলে বলে প্রতীয়মান হয়।
== শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 2: The Learning Process|শিক্ষা মনোবিজ্ঞান]] উনবিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি থেকে শিক্ষার ক্ষেত্রে অবদান রেখে চলেছে। জোহান ফ্রিডরিখ হারবার্টকে আধুনিক শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের প্রথম কণ্ঠস্বর হিসেবে ধরা হয়। হারবার্টিয়ান নামে পরিচিত তাঁর শিষ্যগণ এই ক্ষেত্রকে বিকশিত করতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। তারা বর্তমানে স্কিমা থিওরি নামে পরিচিত বিষয় নিয়ে লেখালেখি করেন এবং শিক্ষাদানের জন্য পাঁচটি আনুষ্ঠানিক ধাপ প্রস্তাব করেন:
# প্রস্তুতি (শিক্ষার্থীর মনের জন্য)
# উপস্থাপন (শেখার উপাদান)
# তুলনা
# সাধারণীকরণ
# প্রয়োগ
এই দলই প্রথম শিক্ষাদানের ক্ষেত্র নিয়ে গবেষণা এবং অধ্যয়ন শুরু করে। হারবার্টের কাজ ছাড়াও ব্লুমের অবদান উল্লেখযোগ্য।
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 9: Instructional Planning/Taxonomies of Educational Objectives|ব্লুমের শ্রেণীবিন্যাস]] শিক্ষা ক্ষেত্রকে ছয়টি ভাগে ভাগ করেছে: মৌলিক জ্ঞান, মাধ্যমিক বোধগম্যতা, প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন। বিসেল ও লেমনস (২০০৬) যথাযথভাবে প্রথম দুইটি ধাপের (মৌলিক জ্ঞান ও মাধ্যমিক বোধগম্যতা) জন্য সমালোচনামূলক চিন্তার প্রয়োজন হয় না, এগুলোকে তারা শেষ চারটি ধাপ থেকে পৃথক করেছেন (প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন) যেগুলো উচ্চস্তরের চিন্তা এবং সমালোচনামূলক বিশ্লেষণের জন্য প্রয়োজনীয়। এই শ্রেণীবিন্যাস শিক্ষার তত্ত্ব থেকে সংগঠনগত ও প্রাপ্তবয়স্ক শিক্ষায় এক সুসংহত রূপান্তর প্রদান করে। গবেষকগণ এটি ব্যবহার করে শেখার ধরণ এবং জ্ঞানের গভীরতা মূল্যায়ন করতে পারেন।
== সমাজবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
ডিয়ার্কেস, বারথোইন আন্টাল, চাইল্ড এবং নোনাকা (২০০৩) বলেন, “সমাজবিজ্ঞানীরা শেখাকে মানসিক প্রক্রিয়া হিসেবে নয় বরং সামাজিক সম্পর্কে অংশগ্রহণের মাধ্যমে উৎপন্ন ও পুনরুৎপাদিত একটি প্রক্রিয়া হিসেবে দেখেন” (পৃষ্ঠা ৪৭)। এই ধারণা শেখাকে আমাদের দৈনন্দিন জীবনের একটি অঙ্গ হিসেবে বিবেচনার পথ খুলে দেয়। এটি ইঙ্গিত করে যে, আমাদের শেখার একটি বড় অংশ সামাজিক সম্পর্কের অনানুষ্ঠানিক উৎস থেকে আসে। এতে “চর্চা” ধারণাটিও সমাজবিজ্ঞানের ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হিসেবে উঠে আসে। ডিয়ার্কেস ইত্যাদি (২০০৩) আরও বলেন, "চর্চা হল এমন একটি কার্যক্রমের ব্যবস্থা যেখানে জ্ঞান ও কাজ আলাদা নয় এবং কার্যক্রমের মধ্য দিয়ে পরিস্থিতি জ্ঞান উৎপন্ন করে" (পৃষ্ঠা ৪৯)। সমাজবিজ্ঞান ধরে নেয় যে জীবনের প্রতিটি কার্যকলাপ শেখার একটি সুযোগ এবং অনানুষ্ঠানিক সামাজিক প্রেক্ষাপটে শেখাও আনুষ্ঠানিক শিক্ষার মতোই গুরুত্বপূর্ণ।
== অর্থনীতির মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
অর্থনীতি শাস্ত্র থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় সবচেয়ে বড় অবদান হল বিশ্লেষণাত্মক মডেলগুলোর বিকাশ, ব্যবহার ও দক্ষতা অর্জন, যেগুলো সিদ্ধান্ত গ্রহণে সহায়তা করে। প্রতিষ্ঠানসমূহকে তাদের নির্দিষ্ট খাতের প্রতিযোগিতামূলক পরিবেশ বোঝার ক্ষেত্রে দ্রুত শেখার দক্ষতা অর্জন করতে হয়। উদাহরণস্বরূপ, আমরা একটি অর্থনৈতিক মডেল বিবেচনা করতে পারি, যা বর্তমান বা প্রত্যাশিত বাজার পরিস্থিতির ভিত্তিতে লাভজনকতা অনুকূল করতে চায়। একটি নিখুঁত, সর্বোত্তম সিদ্ধান্ত নিতে হলে সিদ্ধান্তগ্রহণকারীর সম্পূর্ণ ও নিখুঁত তথ্য থাকতে হবে। অর্থনৈতিক মডেল ও ডেটাবেসসমূহ এই তথ্যের সম্পূর্ণতা ও নির্ভুলতা উন্নত করতে তৈরি করা হয়েছে। এই মডেল ব্যবহারে, মডেল দ্বারা ভবিষ্যদ্বাণীকৃত ফলাফল ও বাস্তব ফলাফলের পুনঃমূল্যায়নের মাধ্যমে শেখা হয়। এই পুনরাবৃত্তিমূলক প্রক্রিয়া মডেল ও ইনপুটের আরও উন্নয়ন ঘটায়, যার ফলে সিদ্ধান্ত এবং সংস্থাগত শিক্ষা উন্নত হয় (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন, ২০০৩)।
== নৃতত্ত্ব থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
নৃতত্ত্ববিদ্যা ও ভাষাশাস্ত্রের সঙ্গে সংগঠনগত শিক্ষার সুস্পষ্ট সংযোগ খুঁজে পাওয়া কঠিন, যদিও এটি পরিবর্তনশীল। এই বিচ্ছিন্নতার মূল কারণ ভাষা ও সাহিত্য সম্পর্কিত, যেমন: “সামাজিক বিজ্ঞানে, ‘সংগঠন’ শব্দটি ঐতিহ্যগতভাবে সামাজিক একক হিসেবে নয় বরং একটি অবস্থা, গুণাবলি বা কার্যকলাপ হিসেবে বিবেচিত হতো, এবং সংশ্লিষ্ট বিশেষণ ছিল ‘সংগঠিত’, ‘সংগঠনগত’ নয়” (চজার্নিয়াভস্কা, ২০০১, পৃষ্ঠা ১১৮)। নৃতত্ত্ব ‘সংগঠনগত শিক্ষা’ শব্দটি ব্যবহার করতে শুরু করে, যা বোঝায় সামাজিক কাঠামোর প্রেক্ষাপটে শেখা। এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ শব্দগত পার্থক্য, কারণ এটি বিভিন্ন শাস্ত্রের মধ্যে সেতুবন্ধন তৈরি করে। এই আলোকে 'সংগঠনগত শিক্ষা'র ব্যবহার বোঝা আমাদের শেখার ধরন বুঝতে সাহায্য করে, যা স্বতন্ত্র শিক্ষার প্রসঙ্গে ভিন্নভাবে বিকশিত হয়।
== রাষ্ট্রবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
সরকারি খাতের শিক্ষার উপর গবেষণা রাষ্ট্রবিজ্ঞান শাস্ত্রের অবদানের একটি উদাহরণ। অ্যালিসন (১৯৭১) দেখিয়েছেন, সরকারি প্রতিষ্ঠানের নেতারা প্রায়ই অতীতের তথ্য ব্যবহার করে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়া উন্নয়নের চেষ্টা করেন। এর একটি প্রধান উদাহরণ হল যুদ্ধনীতি উন্নয়নে ঐতিহাসিক তথ্যের ব্যবহার। এটি শুরু হয় একটি যুদ্ধতত্ত্ব থেকে, যা একটি কৌশলে রূপান্তরিত হয়। সেই কৌশল অনুশীলন ও পরীক্ষার মাধ্যমে মাঠে পরীক্ষা করা হয়। এই অনুশীলন থেকে প্রাপ্ত পাঠ মূল্যায়ন ও সংশোধন করা হয়। নেতৃত্ব যদি ফলাফলে সন্তুষ্ট হয়, তাহলে সেটি সামগ্রিক যুদ্ধনীতি হিসেবে গ্রহণ করা হয়। চূড়ান্ত পরীক্ষা হল সেই নতুন নীতিকে বাস্তব যুদ্ধে প্রয়োগ করা। সেই যুদ্ধ থেকে আবার নতুন ঐতিহাসিক তথ্য সংগ্রহ করা হয়, যা সামরিক নেতাদের পরবর্তী উন্নয়নে সহায়তা করে।
== ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষা ==
ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানকে সর্বোত্তমভাবে বোঝা যায় উত্তর-আধুনিক শিক্ষার তত্ত্বের কাঠামোর মধ্যে। উত্তর-আধুনিক ধারণা অনুযায়ী, সব অস্তিত্ব আন্তঃসম্পর্কিত — এই চিন্তাধারা ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় প্রয়োগ করা হয়, একটি নতুন সচেতনতার লক্ষ্যে। পিটার পাওলোস্কি এই শিক্ষার রূপকে সংজ্ঞায়িত করেন:
<blockquote>
...একটি সমন্বিত কর্মব্যবস্থায় তথ্য ও জ্ঞানের সম্পদের রূপান্তর। তিনি যোগ করেন, উদ্ভাবন, প্রবৃদ্ধি এবং উৎপাদনশীলতা কেবল কাজগুলো আলাদা করে নয় বরং জ্ঞানকে সমন্বয় ও একত্রিত করে নতুন ধারণা তৈরি ও সমাধান উদ্ভাবনের মাধ্যমে অর্জিত হয় (ডিয়ার্কেস, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৬১)।
</blockquote>
মার্গারেট হুইটলি (১৯৯৯) তাঁর বই ''Leadership and the New Science''-এ একে “সম্পূর্ণতাবাদে মনোনিবেশ” (পৃষ্ঠা ১০) হিসেবে বর্ণনা করেছেন, যা বিভাজনের বিপরীত। তিনি ডোনেলা মিডোস-এর উদ্ধৃত করা একটি প্রাচীন সুফি শিক্ষার কথা উল্লেখ করেন, যা এই দৃষ্টিভঙ্গির পরিবর্তনকে তুলে ধরে: “তুমি ভাবো তুমি যদি ‘এক’ বুঝতে পারো, তাহলে ‘দুই’ বুঝতে পারবে, কারণ এক আর এক মিলে দুই। কিন্তু তোমাকে 'এবং'-টাও বুঝতে হবে” (পৃষ্ঠা ১০)। এই 'এবং'-ই ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের চিন্তাকে নতুন দৃষ্টিভঙ্গিতে নিয়ে যায় — যেখানে সমষ্টিগত প্রজ্ঞার মাধ্যমে নতুন জ্ঞান অর্জিত হয়, যা কেবল যুক্তিবাদী চিন্তার দ্বারা নয় বরং সম্মিলিত চেতনার দ্বারা পরিচালিত।
ম্যানেজার তার কর্মচারীদের জন্য শেখার পরিবেশ স্থাপন করার ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। একটি কার্যকর শেখার পরিবেশ তৈরি করার মাধ্যমে মানুষ তাদের সম্পদ ব্যবহার করতে পারে, বিষয়গুলোর অর্থ অনুধাবন করতে পারে এবং সমস্যার কার্যকর সমাধান তৈরি করতে পারে। এটি অর্থবহ, প্রাসঙ্গিক কার্যকলাপের গুরুত্বকে তুলে ধরে যা শিক্ষার্থীদের বোঝাপড়া গঠন এবং সমস্যা সমাধানে প্রাসঙ্গিক দক্ষতা বিকাশে সহায়তা করে। শেখার পরিবেশ সবচেয়ে ভালো কাজ করে যখন ব্যর্থতার ঝুঁকি বোঝা যায় এবং এর পরিণতি হুমকিমূলক নয়। অন্যভাবে বললে, শেখার পরিবেশ এমন হওয়া উচিত যা ভুল থেকে শেখাকে সক্ষম করে, এমনকি উৎসাহিত করে। এই ব্যর্থতার ঝুঁকির প্রসঙ্গে একাডেমিক এবং বাস্তববিদদের অবদানগুলোর মধ্যে পার্থক্য দেখা যায়। প্রায়ই, বাস্তববিদদের পক্ষে ঝুঁকি নেওয়া এবং ভুল থেকে শেখাকে উৎসাহিত করা কঠিন হয়ে পড়ে, কারণ এর পরিণতি সরাসরি প্রতিষ্ঠানের কর্মদক্ষতার উপর প্রভাব ফেলতে পারে। এটা স্পষ্ট যে একাডেমিকরা বুঝতে পারে একটি "শেখার প্রতিষ্ঠান" কী। চ্যালেঞ্জ হলো এমন পদ্ধতিগুলো বাস্তবায়ন করা যা কর্মদক্ষতা বাড়ায় এবং প্রভাব ফেলে। একটি কার্যকর প্রতিষ্ঠানে শেখার সংগঠনের ধারণাগুলো প্রয়োগ করা একাডেমিক এবং বাস্তববিদ উভয়ের জন্যই কঠিন (Albert, 2005)।
== উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিতে সাংগঠনিক শিক্ষা ==
উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিকে দুটি পন্থার মধ্যে একটি বেছে নিতে হয়; প্রচলিত অনুশীলন ও উপস্থাপনায় স্থিত থাকতে অথবা শিক্ষার্থীদের শেখার প্রক্রিয়ায় সম্পৃক্ত করার নতুন উপায় খুঁজে বের করতে। Apps (1994) উল্লেখ করেছেন যে তিনি একজন উচ্চ পর্যায়ের বিশ্ববিদ্যালয় প্রশাসকের সাথে একটি কথোপকথন করেছিলেন। "[প্রশাসক] বললেন, 'আমরা সেরা গড়ে তুলি এবং বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করি।' আমরা যেই বয়সের শিক্ষার্থীর কথাই বলি না কেন, এই নতুন যুগে কেবল কয়েকজনকে উন্নত করে বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করাটা যথেষ্ট নয়" (পৃষ্ঠা ১৬৭)। উচ্চশিক্ষা এবং অব্যাহত শিক্ষার প্রতিষ্ঠানগুলোকে বুঝতে হবে যে তারা কেবল ডিপ্লোমা বা সার্টিফিকেট বিতরণকারী মেশিন নয়। শিক্ষার্থীদের সম্পর্কভিত্তিক, অভিজ্ঞতামূলক ও একাডেমিকভাবে সম্পৃক্ত হতে হবে। এর একটি উপায় হলো শিক্ষার্থীদের আত্ম-আবিষ্কারের প্রক্রিয়ায় সহায়তা করা। এটি শিক্ষার্থীদের নিজেদের পরিচয় এবং জীবনের লক্ষ্য সম্পর্কে মালিকানা নিতে সহায়তা করে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
=== IWU ডক্টরাল প্রোগ্রাম ===
ম্যানেজমেন্ট সায়েন্স বা সমগ্রিক শিক্ষার একটি উদাহরণ হলো IWU ডক্টরাল প্রোগ্রামের জন্য একটি শেখার পোর্টফোলিও তৈরির চলমান প্রক্রিয়া। প্রোগ্রাম যত অগ্রসর হয়েছে, এটা পরিষ্কার হয়েছে যে ডক্টরাল শিক্ষার্থীদের শেখা এক্সপোনেনশিয়াল হয়ে ওঠে—মানে পূর্ববর্তী জ্ঞানের ওপর ভিত্তি করে নতুন জ্ঞান তৈরি হয় এবং এক ক্ষেত্রে শেখা জ্ঞান দ্রুতই অন্য ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়ে ওঠে। এর একটি উদাহরণ হলো, এক শিক্ষার্থী একটি কর্ম-সম্পর্কিত সেমিনারে গিয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণ/সমস্যা সমাধান সেশন অংশগ্রহণ করেন। সেমিনারে শেখা যন্ত্রপাতিগুলো এখন পোর্টফোলিওর বিভিন্ন অংশে অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে, অন্যদের শেখানো হচ্ছে এবং অন্যান্য জ্ঞান ও সরঞ্জামের সাথে একত্রিত করে কর্মক্ষেত্রের সমাধান তৈরি করা হচ্ছে।
=== প্রাইভেট স্কুল ===
শিক্ষা ক্ষেত্র থেকে সংগঠনিক শিক্ষার আরেকটি উদাহরণ আসে একটি ধর্মভিত্তিক অলাভজনক প্রাইভেট স্কুল থেকে। স্কুলের প্রেক্ষাপটে শেখা স্বাভাবিক মনে হলেও, শ্রেণিকক্ষে কার্যকর শেখা হতে পারে কিন্তু পুরো স্কুল ব্যবস্থার কাঠামোর মধ্যে কার্যকর সাংগঠনিক শেখার অভাব থাকতে পারে। একটি ঐতিহ্যবাহী স্কুল কাঠামোর মধ্যে প্রায় সকল প্রতিষ্ঠানের মতোই সাংগঠনিক স্তরবিন্যাস বিদ্যমান। DCS সিস্টেম এই ধারার ব্যতিক্রম নয়। একটি প্যারেন্ট কর্পোরেশন একটি পরিচালনা পর্ষদকে তদারকি করে যাদের কাছে সুপারিনটেনডেন্ট রিপোর্ট করেন। সুপারিনটেনডেন্ট তিনটি ক্যাম্পাসে সাতজন প্রিন্সিপালকে পরিচালনা করেন। প্রতিটি প্রিন্সিপালের অধীনে একটি ফ্যাকাল্টি এবং কর্মচারী দল থাকে যার জন্য তিনি দায়ী। প্রতিটি শিক্ষক গড়ে ১১২ জন শিক্ষার্থী (পরিবার) এর সেবা দেন।
=== অভিভাবকগণ ===
যোগাযোগের লাইনগুলো ব্যাপক এবং গুরুত্বপূর্ণ। একটি গুরুত্বপূর্ণ লাইন হলো অভিভাবকদের সাথে সংযোগ। যদিও DCSS অভিভাবক যোগাযোগে বছরের পর বছর সংগ্রাম করেছে, জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সাংগঠনিক শিক্ষার কিছু প্রচেষ্টা উদাহরণযোগ্য। স্কুলের একটি তথ্যবহুল ও হালনাগাদ ওয়েবসাইট রয়েছে। অভিভাবকরা অনলাইনে "রিয়েল-টাইম" হালনাগাদ গ্রেড দেখতে পারেন। একটি মাসিক অভিভাবক যোগাযোগ হার্ড কপিতে বাসায় পাঠানো হয় এবং অনলাইনেও দেখা যায়। প্রতিটি শিক্ষক, প্রশাসক এবং কর্মচারীর একটি ইমেইল ঠিকানা রয়েছে যা শিক্ষার্থী ও অভিভাবকদের জন্য অ্যাক্সেসযোগ্য। ঐতিহ্যবাহী মুখোমুখি অভিভাবক/শিক্ষক সম্মেলন এখনও স্কুলের বাড়ির সাথে যোগাযোগের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। তবে, শিক্ষকরা সারা বছর ফোন কল এবং ব্যক্তিগত সম্মেলনের মাধ্যমে অতিরিক্ত তথ্য ভাগাভাগি করেন। এছাড়াও, গাইডেন্স অফিস কলেজ ও ক্যারিয়ার প্রস্তুতির বিষয়ে আগ্রহী অভিভাবকদের জন্য সন্ধ্যায় একাধিক মিটিং আয়োজন করে। এটি DCSS-এর যোগাযোগ প্রচেষ্টার একটি সম্পূর্ণ তালিকা নয়, বরং এটি একটি নমুনা হিসেবে কাজ করে যে কীভাবে একটি স্কুল শেয়ারহোল্ডারদের সাথে জ্ঞান ভাগাভাগি করতে পারে যারা শারীরিকভাবে প্রতিষ্ঠানের পরিবেশে উপস্থিত নয়।
=== দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস ===
দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস কর্মচারীদের জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে শেখাকে একীভূত করার প্রক্রিয়ায় নিয়োজিত। যেমন বার্ষিক সাংস্কৃতিক জরিপ, ত্রৈমাসিক নেতৃত্ব মূল্যায়ন জরিপ, মাসিক স্টাফ মিটিং, এবং ত্রৈমাসিক স্টাফ ডে অ্যাওয়ে ইভেন্টের মাধ্যমে জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যমে শেখার ব্যবস্থা রয়েছে। বর্তমানে একটি কার্যক্রম চলছে যেখানে প্রত্যেক কর্মচারী লটারির মাধ্যমে অন্য একজন কর্মচারীর নাম বেছে নেয়। এরপর এক মাসের মধ্যে তারা নিজেদের সুবিধামতো পদ্ধতিতে ঐ ব্যক্তির সম্পর্কে জানে। মাস শেষে, একটি সহজ জরিপের মাধ্যমে দেখা হয় তারা কী শিখেছে। এই প্রক্রিয়া কর্মচারীদের মধ্যে সামাজিক বন্ধনকে আরও দৃঢ় করবে।
dk1f38x7m13lgyegagi2c5wdurwek4t
85062
85061
2025-06-20T04:01:38Z
Mehedi Abedin
7113
85062
wikitext
text/x-wiki
== পরিচিতি ==
যেমনভাবে সামাজিক বিজ্ঞানের বিভিন্ন শাখা সংস্থার আচরণ অধ্যয়নে অবদান রেখেছে, ঠিক তেমনি সংস্থার একটি উপশাখা সংগঠনগত শিক্ষাতেও অবদান রেখেছে। গ্রিনবার্গ এবং ব্যারন (২০০৩) একটি সংস্থাকে সংজ্ঞায়িত করেছেন এভাবে "একটি সামাজিক ব্যবস্থা যেখানে দল এবং ব্যক্তিরা একসাথে কাজ করে কিছু সম্মত উদ্দেশ্য পূরণে সচেষ্ট হয়" (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন)। এই সংজ্ঞার মূল উপাদানসমূহ (ব্যক্তি, দল, সামাজিক ব্যবস্থা এবং উদ্দেশ্য) বিবেচনা করলে মনোবিজ্ঞান, সমাজবিজ্ঞান, অর্থনীতি, নৃতত্ত্ব, রাষ্ট্রবিজ্ঞান, ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞান এবং উচ্চশিক্ষা এই উপাদানগুলোর উপর সবচেয়ে ব্যাপক এবং গভীর প্রভাব ফেলে বলে প্রতীয়মান হয়।
== শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 2: The Learning Process|শিক্ষা মনোবিজ্ঞান]] উনবিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি থেকে শিক্ষার ক্ষেত্রে অবদান রেখে চলেছে। জোহান ফ্রিডরিখ হারবার্টকে আধুনিক শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের প্রথম কণ্ঠস্বর হিসেবে ধরা হয়। হারবার্টিয়ান নামে পরিচিত তাঁর শিষ্যগণ এই ক্ষেত্রকে বিকশিত করতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। তারা বর্তমানে স্কিমা থিওরি নামে পরিচিত বিষয় নিয়ে লেখালেখি করেন এবং শিক্ষাদানের জন্য পাঁচটি আনুষ্ঠানিক ধাপ প্রস্তাব করেন:
# প্রস্তুতি (শিক্ষার্থীর মনের জন্য)
# উপস্থাপন (শেখার উপাদান)
# তুলনা
# সাধারণীকরণ
# প্রয়োগ
এই দলই প্রথম শিক্ষাদানের ক্ষেত্র নিয়ে গবেষণা এবং অধ্যয়ন শুরু করে। হারবার্টের কাজ ছাড়াও ব্লুমের অবদান উল্লেখযোগ্য।
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 9: Instructional Planning/Taxonomies of Educational Objectives|ব্লুমের শ্রেণীবিন্যাস]] শিক্ষা ক্ষেত্রকে ছয়টি ভাগে ভাগ করেছে: মৌলিক জ্ঞান, মাধ্যমিক বোধগম্যতা, প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন। বিসেল ও লেমনস (২০০৬) যথাযথভাবে প্রথম দুইটি ধাপের (মৌলিক জ্ঞান ও মাধ্যমিক বোধগম্যতা) জন্য সমালোচনামূলক চিন্তার প্রয়োজন হয় না, এগুলোকে তারা শেষ চারটি ধাপ থেকে পৃথক করেছেন (প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন) যেগুলো উচ্চস্তরের চিন্তা এবং সমালোচনামূলক বিশ্লেষণের জন্য প্রয়োজনীয়। এই শ্রেণীবিন্যাস শিক্ষার তত্ত্ব থেকে সংগঠনগত ও প্রাপ্তবয়স্ক শিক্ষায় এক সুসংহত রূপান্তর প্রদান করে। গবেষকগণ এটি ব্যবহার করে শেখার ধরণ এবং জ্ঞানের গভীরতা মূল্যায়ন করতে পারেন।
== সমাজবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
ডিয়ার্কেস, বারথোইন আন্টাল, চাইল্ড এবং নোনাকা (২০০৩) বলেন, “সমাজবিজ্ঞানীরা শেখাকে মানসিক প্রক্রিয়া হিসেবে নয় বরং সামাজিক সম্পর্কে অংশগ্রহণের মাধ্যমে উৎপন্ন ও পুনরুৎপাদিত একটি প্রক্রিয়া হিসেবে দেখেন” (পৃষ্ঠা ৪৭)। এই ধারণা শেখাকে আমাদের দৈনন্দিন জীবনের একটি অঙ্গ হিসেবে বিবেচনার পথ খুলে দেয়। এটি ইঙ্গিত করে যে, আমাদের শেখার একটি বড় অংশ সামাজিক সম্পর্কের অনানুষ্ঠানিক উৎস থেকে আসে। এতে “চর্চা” ধারণাটিও সমাজবিজ্ঞানের ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হিসেবে উঠে আসে। ডিয়ার্কেস ইত্যাদি (২০০৩) আরও বলেন, "চর্চা হল এমন একটি কার্যক্রমের ব্যবস্থা যেখানে জ্ঞান ও কাজ আলাদা নয় এবং কার্যক্রমের মধ্য দিয়ে পরিস্থিতি জ্ঞান উৎপন্ন করে" (পৃষ্ঠা ৪৯)। সমাজবিজ্ঞান ধরে নেয় যে জীবনের প্রতিটি কার্যকলাপ শেখার একটি সুযোগ এবং অনানুষ্ঠানিক সামাজিক প্রেক্ষাপটে শেখাও আনুষ্ঠানিক শিক্ষার মতোই গুরুত্বপূর্ণ।
== অর্থনীতির মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
অর্থনীতি শাস্ত্র থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় সবচেয়ে বড় অবদান হল বিশ্লেষণাত্মক মডেলগুলোর বিকাশ, ব্যবহার ও দক্ষতা অর্জন, যেগুলো সিদ্ধান্ত গ্রহণে সহায়তা করে। প্রতিষ্ঠানসমূহকে তাদের নির্দিষ্ট খাতের প্রতিযোগিতামূলক পরিবেশ বোঝার ক্ষেত্রে দ্রুত শেখার দক্ষতা অর্জন করতে হয়। উদাহরণস্বরূপ, আমরা একটি অর্থনৈতিক মডেল বিবেচনা করতে পারি যা বর্তমান বা প্রত্যাশিত বাজার পরিস্থিতির ভিত্তিতে লাভজনকতা অনুকূল করতে চায়। একটি নিখুঁত ও সর্বোত্তম সিদ্ধান্ত নিতে হলে সিদ্ধান্তগ্রহণকারীর কাছে সম্পূর্ণ ও নিখুঁত তথ্য থাকতে হবে। অর্থনৈতিক মডেল ও তথ্যউপাত্তগুলো এই তথ্যের সম্পূর্ণতা ও নির্ভুলতা উন্নত করতে তৈরি করা হয়েছে। এই মডেল ব্যবহারে মডেল দ্বারা ভবিষ্যদ্বাণীকৃত ফলাফল ও বাস্তব ফলাফলের পুনঃমূল্যায়নের মাধ্যমে শেখা হয়। এই পুনরাবৃত্তিমূলক প্রক্রিয়া মডেল ও ইনপুটের আরও উন্নয়ন ঘটায়, যার ফলে সিদ্ধান্ত এবং সংস্থাগত শিক্ষা উন্নত হয় (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন, ২০০৩)।
== নৃতত্ত্ব থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
নৃতত্ত্ববিদ্যা ও ভাষাশাস্ত্রের সঙ্গে সংগঠনগত শিক্ষার সুস্পষ্ট সংযোগ খুঁজে পাওয়া কঠিন, যদিও এটি পরিবর্তনশীল। এই বিচ্ছিন্নতার মূল কারণ ভাষা ও সাহিত্য সম্পর্কিত, যেমন: “সামাজিক বিজ্ঞানে, ‘সংগঠন’ শব্দটি ঐতিহ্যগতভাবে সামাজিক একক হিসেবে নয় বরং একটি অবস্থা, গুণাবলি বা কার্যকলাপ হিসেবে বিবেচিত হতো, এবং সংশ্লিষ্ট বিশেষণ ছিল ‘সংগঠিত’, ‘সংগঠনগত’ নয়” (চজার্নিয়াভস্কা, ২০০১, পৃষ্ঠা ১১৮)। নৃতত্ত্ব ‘সংগঠনগত শিক্ষা’ শব্দটি ব্যবহার করতে শুরু করে, যা বোঝায় সামাজিক কাঠামোর প্রেক্ষাপটে শেখা। এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ শব্দগত পার্থক্য, কারণ এটি বিভিন্ন শাস্ত্রের মধ্যে সেতুবন্ধন তৈরি করে। এই আলোকে 'সংগঠনগত শিক্ষা'র ব্যবহার বোঝা আমাদের শেখার ধরন বুঝতে সাহায্য করে, যা স্বতন্ত্র শিক্ষার প্রসঙ্গে ভিন্নভাবে বিকশিত হয়।
== রাষ্ট্রবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
সরকারি খাতের শিক্ষার উপর গবেষণা রাষ্ট্রবিজ্ঞান শাস্ত্রের অবদানের একটি উদাহরণ। অ্যালিসন (১৯৭১) দেখিয়েছেন, সরকারি প্রতিষ্ঠানের নেতারা প্রায়ই অতীতের তথ্য ব্যবহার করে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়া উন্নয়নের চেষ্টা করেন। এর একটি প্রধান উদাহরণ হল যুদ্ধনীতি উন্নয়নে ঐতিহাসিক তথ্যের ব্যবহার। এটি শুরু হয় একটি যুদ্ধতত্ত্ব থেকে, যা একটি কৌশলে রূপান্তরিত হয়। সেই কৌশল অনুশীলন ও পরীক্ষার মাধ্যমে মাঠে পরীক্ষা করা হয়। এই অনুশীলন থেকে প্রাপ্ত পাঠ মূল্যায়ন ও সংশোধন করা হয়। নেতৃত্ব যদি ফলাফলে সন্তুষ্ট হয়, তাহলে সেটি সামগ্রিক যুদ্ধনীতি হিসেবে গ্রহণ করা হয়। চূড়ান্ত পরীক্ষা হল সেই নতুন নীতিকে বাস্তব যুদ্ধে প্রয়োগ করা। সেই যুদ্ধ থেকে আবার নতুন ঐতিহাসিক তথ্য সংগ্রহ করা হয়, যা সামরিক নেতাদের পরবর্তী উন্নয়নে সহায়তা করে।
== ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষা ==
ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানকে সর্বোত্তমভাবে বোঝা যায় উত্তর-আধুনিক শিক্ষার তত্ত্বের কাঠামোর মধ্যে। উত্তর-আধুনিক ধারণা অনুযায়ী, সব অস্তিত্ব আন্তঃসম্পর্কিত — এই চিন্তাধারা ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় প্রয়োগ করা হয়, একটি নতুন সচেতনতার লক্ষ্যে। পিটার পাওলোস্কি এই শিক্ষার রূপকে সংজ্ঞায়িত করেন:
<blockquote>
...একটি সমন্বিত কর্মব্যবস্থায় তথ্য ও জ্ঞানের সম্পদের রূপান্তর। তিনি যোগ করেন, উদ্ভাবন, প্রবৃদ্ধি এবং উৎপাদনশীলতা কেবল কাজগুলো আলাদা করে নয় বরং জ্ঞানকে সমন্বয় ও একত্রিত করে নতুন ধারণা তৈরি ও সমাধান উদ্ভাবনের মাধ্যমে অর্জিত হয় (ডিয়ার্কেস, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৬১)।
</blockquote>
মার্গারেট হুইটলি (১৯৯৯) তাঁর বই ''Leadership and the New Science''-এ একে “সম্পূর্ণতাবাদে মনোনিবেশ” (পৃষ্ঠা ১০) হিসেবে বর্ণনা করেছেন, যা বিভাজনের বিপরীত। তিনি ডোনেলা মিডোস-এর উদ্ধৃত করা একটি প্রাচীন সুফি শিক্ষার কথা উল্লেখ করেন, যা এই দৃষ্টিভঙ্গির পরিবর্তনকে তুলে ধরে: “তুমি ভাবো তুমি যদি ‘এক’ বুঝতে পারো, তাহলে ‘দুই’ বুঝতে পারবে, কারণ এক আর এক মিলে দুই। কিন্তু তোমাকে 'এবং'-টাও বুঝতে হবে” (পৃষ্ঠা ১০)। এই 'এবং'-ই ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের চিন্তাকে নতুন দৃষ্টিভঙ্গিতে নিয়ে যায় — যেখানে সমষ্টিগত প্রজ্ঞার মাধ্যমে নতুন জ্ঞান অর্জিত হয়, যা কেবল যুক্তিবাদী চিন্তার দ্বারা নয় বরং সম্মিলিত চেতনার দ্বারা পরিচালিত।
ম্যানেজার তার কর্মচারীদের জন্য শেখার পরিবেশ স্থাপন করার ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। একটি কার্যকর শেখার পরিবেশ তৈরি করার মাধ্যমে মানুষ তাদের সম্পদ ব্যবহার করতে পারে, বিষয়গুলোর অর্থ অনুধাবন করতে পারে এবং সমস্যার কার্যকর সমাধান তৈরি করতে পারে। এটি অর্থবহ, প্রাসঙ্গিক কার্যকলাপের গুরুত্বকে তুলে ধরে যা শিক্ষার্থীদের বোঝাপড়া গঠন এবং সমস্যা সমাধানে প্রাসঙ্গিক দক্ষতা বিকাশে সহায়তা করে। শেখার পরিবেশ সবচেয়ে ভালো কাজ করে যখন ব্যর্থতার ঝুঁকি বোঝা যায় এবং এর পরিণতি হুমকিমূলক নয়। অন্যভাবে বললে, শেখার পরিবেশ এমন হওয়া উচিত যা ভুল থেকে শেখাকে সক্ষম করে, এমনকি উৎসাহিত করে। এই ব্যর্থতার ঝুঁকির প্রসঙ্গে একাডেমিক এবং বাস্তববিদদের অবদানগুলোর মধ্যে পার্থক্য দেখা যায়। প্রায়ই, বাস্তববিদদের পক্ষে ঝুঁকি নেওয়া এবং ভুল থেকে শেখাকে উৎসাহিত করা কঠিন হয়ে পড়ে, কারণ এর পরিণতি সরাসরি প্রতিষ্ঠানের কর্মদক্ষতার উপর প্রভাব ফেলতে পারে। এটা স্পষ্ট যে একাডেমিকরা বুঝতে পারে একটি "শেখার প্রতিষ্ঠান" কী। চ্যালেঞ্জ হলো এমন পদ্ধতিগুলো বাস্তবায়ন করা যা কর্মদক্ষতা বাড়ায় এবং প্রভাব ফেলে। একটি কার্যকর প্রতিষ্ঠানে শেখার সংগঠনের ধারণাগুলো প্রয়োগ করা একাডেমিক এবং বাস্তববিদ উভয়ের জন্যই কঠিন (Albert, 2005)।
== উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিতে সাংগঠনিক শিক্ষা ==
উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিকে দুটি পন্থার মধ্যে একটি বেছে নিতে হয়; প্রচলিত অনুশীলন ও উপস্থাপনায় স্থিত থাকতে অথবা শিক্ষার্থীদের শেখার প্রক্রিয়ায় সম্পৃক্ত করার নতুন উপায় খুঁজে বের করতে। Apps (1994) উল্লেখ করেছেন যে তিনি একজন উচ্চ পর্যায়ের বিশ্ববিদ্যালয় প্রশাসকের সাথে একটি কথোপকথন করেছিলেন। "[প্রশাসক] বললেন, 'আমরা সেরা গড়ে তুলি এবং বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করি।' আমরা যেই বয়সের শিক্ষার্থীর কথাই বলি না কেন, এই নতুন যুগে কেবল কয়েকজনকে উন্নত করে বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করাটা যথেষ্ট নয়" (পৃষ্ঠা ১৬৭)। উচ্চশিক্ষা এবং অব্যাহত শিক্ষার প্রতিষ্ঠানগুলোকে বুঝতে হবে যে তারা কেবল ডিপ্লোমা বা সার্টিফিকেট বিতরণকারী মেশিন নয়। শিক্ষার্থীদের সম্পর্কভিত্তিক, অভিজ্ঞতামূলক ও একাডেমিকভাবে সম্পৃক্ত হতে হবে। এর একটি উপায় হলো শিক্ষার্থীদের আত্ম-আবিষ্কারের প্রক্রিয়ায় সহায়তা করা। এটি শিক্ষার্থীদের নিজেদের পরিচয় এবং জীবনের লক্ষ্য সম্পর্কে মালিকানা নিতে সহায়তা করে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
=== IWU ডক্টরাল প্রোগ্রাম ===
ম্যানেজমেন্ট সায়েন্স বা সমগ্রিক শিক্ষার একটি উদাহরণ হলো IWU ডক্টরাল প্রোগ্রামের জন্য একটি শেখার পোর্টফোলিও তৈরির চলমান প্রক্রিয়া। প্রোগ্রাম যত অগ্রসর হয়েছে, এটা পরিষ্কার হয়েছে যে ডক্টরাল শিক্ষার্থীদের শেখা এক্সপোনেনশিয়াল হয়ে ওঠে—মানে পূর্ববর্তী জ্ঞানের ওপর ভিত্তি করে নতুন জ্ঞান তৈরি হয় এবং এক ক্ষেত্রে শেখা জ্ঞান দ্রুতই অন্য ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়ে ওঠে। এর একটি উদাহরণ হলো, এক শিক্ষার্থী একটি কর্ম-সম্পর্কিত সেমিনারে গিয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণ/সমস্যা সমাধান সেশন অংশগ্রহণ করেন। সেমিনারে শেখা যন্ত্রপাতিগুলো এখন পোর্টফোলিওর বিভিন্ন অংশে অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে, অন্যদের শেখানো হচ্ছে এবং অন্যান্য জ্ঞান ও সরঞ্জামের সাথে একত্রিত করে কর্মক্ষেত্রের সমাধান তৈরি করা হচ্ছে।
=== প্রাইভেট স্কুল ===
শিক্ষা ক্ষেত্র থেকে সংগঠনিক শিক্ষার আরেকটি উদাহরণ আসে একটি ধর্মভিত্তিক অলাভজনক প্রাইভেট স্কুল থেকে। স্কুলের প্রেক্ষাপটে শেখা স্বাভাবিক মনে হলেও, শ্রেণিকক্ষে কার্যকর শেখা হতে পারে কিন্তু পুরো স্কুল ব্যবস্থার কাঠামোর মধ্যে কার্যকর সাংগঠনিক শেখার অভাব থাকতে পারে। একটি ঐতিহ্যবাহী স্কুল কাঠামোর মধ্যে প্রায় সকল প্রতিষ্ঠানের মতোই সাংগঠনিক স্তরবিন্যাস বিদ্যমান। DCS সিস্টেম এই ধারার ব্যতিক্রম নয়। একটি প্যারেন্ট কর্পোরেশন একটি পরিচালনা পর্ষদকে তদারকি করে যাদের কাছে সুপারিনটেনডেন্ট রিপোর্ট করেন। সুপারিনটেনডেন্ট তিনটি ক্যাম্পাসে সাতজন প্রিন্সিপালকে পরিচালনা করেন। প্রতিটি প্রিন্সিপালের অধীনে একটি ফ্যাকাল্টি এবং কর্মচারী দল থাকে যার জন্য তিনি দায়ী। প্রতিটি শিক্ষক গড়ে ১১২ জন শিক্ষার্থী (পরিবার) এর সেবা দেন।
=== অভিভাবকগণ ===
যোগাযোগের লাইনগুলো ব্যাপক এবং গুরুত্বপূর্ণ। একটি গুরুত্বপূর্ণ লাইন হলো অভিভাবকদের সাথে সংযোগ। যদিও DCSS অভিভাবক যোগাযোগে বছরের পর বছর সংগ্রাম করেছে, জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সাংগঠনিক শিক্ষার কিছু প্রচেষ্টা উদাহরণযোগ্য। স্কুলের একটি তথ্যবহুল ও হালনাগাদ ওয়েবসাইট রয়েছে। অভিভাবকরা অনলাইনে "রিয়েল-টাইম" হালনাগাদ গ্রেড দেখতে পারেন। একটি মাসিক অভিভাবক যোগাযোগ হার্ড কপিতে বাসায় পাঠানো হয় এবং অনলাইনেও দেখা যায়। প্রতিটি শিক্ষক, প্রশাসক এবং কর্মচারীর একটি ইমেইল ঠিকানা রয়েছে যা শিক্ষার্থী ও অভিভাবকদের জন্য অ্যাক্সেসযোগ্য। ঐতিহ্যবাহী মুখোমুখি অভিভাবক/শিক্ষক সম্মেলন এখনও স্কুলের বাড়ির সাথে যোগাযোগের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। তবে, শিক্ষকরা সারা বছর ফোন কল এবং ব্যক্তিগত সম্মেলনের মাধ্যমে অতিরিক্ত তথ্য ভাগাভাগি করেন। এছাড়াও, গাইডেন্স অফিস কলেজ ও ক্যারিয়ার প্রস্তুতির বিষয়ে আগ্রহী অভিভাবকদের জন্য সন্ধ্যায় একাধিক মিটিং আয়োজন করে। এটি DCSS-এর যোগাযোগ প্রচেষ্টার একটি সম্পূর্ণ তালিকা নয়, বরং এটি একটি নমুনা হিসেবে কাজ করে যে কীভাবে একটি স্কুল শেয়ারহোল্ডারদের সাথে জ্ঞান ভাগাভাগি করতে পারে যারা শারীরিকভাবে প্রতিষ্ঠানের পরিবেশে উপস্থিত নয়।
=== দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস ===
দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস কর্মচারীদের জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে শেখাকে একীভূত করার প্রক্রিয়ায় নিয়োজিত। যেমন বার্ষিক সাংস্কৃতিক জরিপ, ত্রৈমাসিক নেতৃত্ব মূল্যায়ন জরিপ, মাসিক স্টাফ মিটিং, এবং ত্রৈমাসিক স্টাফ ডে অ্যাওয়ে ইভেন্টের মাধ্যমে জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যমে শেখার ব্যবস্থা রয়েছে। বর্তমানে একটি কার্যক্রম চলছে যেখানে প্রত্যেক কর্মচারী লটারির মাধ্যমে অন্য একজন কর্মচারীর নাম বেছে নেয়। এরপর এক মাসের মধ্যে তারা নিজেদের সুবিধামতো পদ্ধতিতে ঐ ব্যক্তির সম্পর্কে জানে। মাস শেষে, একটি সহজ জরিপের মাধ্যমে দেখা হয় তারা কী শিখেছে। এই প্রক্রিয়া কর্মচারীদের মধ্যে সামাজিক বন্ধনকে আরও দৃঢ় করবে।
n1z7a9ocdw82cnd0ood8wem7u5oryxi
85063
85062
2025-06-20T04:02:57Z
Mehedi Abedin
7113
85063
wikitext
text/x-wiki
== পরিচিতি ==
যেমনভাবে সামাজিক বিজ্ঞানের বিভিন্ন শাখা সংস্থার আচরণ অধ্যয়নে অবদান রেখেছে, ঠিক তেমনি সংস্থার একটি উপশাখা সংগঠনগত শিক্ষাতেও অবদান রেখেছে। গ্রিনবার্গ এবং ব্যারন (২০০৩) একটি সংস্থাকে সংজ্ঞায়িত করেছেন এভাবে "একটি সামাজিক ব্যবস্থা যেখানে দল এবং ব্যক্তিরা একসাথে কাজ করে কিছু সম্মত উদ্দেশ্য পূরণে সচেষ্ট হয়" (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন)। এই সংজ্ঞার মূল উপাদানসমূহ (ব্যক্তি, দল, সামাজিক ব্যবস্থা এবং উদ্দেশ্য) বিবেচনা করলে মনোবিজ্ঞান, সমাজবিজ্ঞান, অর্থনীতি, নৃতত্ত্ব, রাষ্ট্রবিজ্ঞান, ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞান এবং উচ্চশিক্ষা এই উপাদানগুলোর উপর সবচেয়ে ব্যাপক এবং গভীর প্রভাব ফেলে বলে প্রতীয়মান হয়।
== শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 2: The Learning Process|শিক্ষা মনোবিজ্ঞান]] উনবিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি থেকে শিক্ষার ক্ষেত্রে অবদান রেখে চলেছে। জোহান ফ্রিডরিখ হারবার্টকে আধুনিক শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের প্রথম কণ্ঠস্বর হিসেবে ধরা হয়। হারবার্টিয়ান নামে পরিচিত তাঁর শিষ্যগণ এই ক্ষেত্রকে বিকশিত করতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। তারা বর্তমানে স্কিমা থিওরি নামে পরিচিত বিষয় নিয়ে লেখালেখি করেন এবং শিক্ষাদানের জন্য পাঁচটি আনুষ্ঠানিক ধাপ প্রস্তাব করেন:
# প্রস্তুতি (শিক্ষার্থীর মনের জন্য)
# উপস্থাপন (শেখার উপাদান)
# তুলনা
# সাধারণীকরণ
# প্রয়োগ
এই দলই প্রথম শিক্ষাদানের ক্ষেত্র নিয়ে গবেষণা এবং অধ্যয়ন শুরু করে। হারবার্টের কাজ ছাড়াও ব্লুমের অবদান উল্লেখযোগ্য।
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 9: Instructional Planning/Taxonomies of Educational Objectives|ব্লুমের শ্রেণীবিন্যাস]] শিক্ষা ক্ষেত্রকে ছয়টি ভাগে ভাগ করেছে: মৌলিক জ্ঞান, মাধ্যমিক বোধগম্যতা, প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন। বিসেল ও লেমনস (২০০৬) যথাযথভাবে প্রথম দুইটি ধাপের (মৌলিক জ্ঞান ও মাধ্যমিক বোধগম্যতা) জন্য সমালোচনামূলক চিন্তার প্রয়োজন হয় না, এগুলোকে তারা শেষ চারটি ধাপ থেকে পৃথক করেছেন (প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন) যেগুলো উচ্চস্তরের চিন্তা এবং সমালোচনামূলক বিশ্লেষণের জন্য প্রয়োজনীয়। এই শ্রেণীবিন্যাস শিক্ষার তত্ত্ব থেকে সংগঠনগত ও প্রাপ্তবয়স্ক শিক্ষায় এক সুসংহত রূপান্তর প্রদান করে। গবেষকগণ এটি ব্যবহার করে শেখার ধরণ এবং জ্ঞানের গভীরতা মূল্যায়ন করতে পারেন।
== সমাজবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
ডিয়ার্কেস, বারথোইন আন্টাল, চাইল্ড এবং নোনাকা (২০০৩) বলেন, “সমাজবিজ্ঞানীরা শেখাকে মানসিক প্রক্রিয়া হিসেবে নয় বরং সামাজিক সম্পর্কে অংশগ্রহণের মাধ্যমে উৎপন্ন ও পুনরুৎপাদিত একটি প্রক্রিয়া হিসেবে দেখেন” (পৃষ্ঠা ৪৭)। এই ধারণা শেখাকে আমাদের দৈনন্দিন জীবনের একটি অঙ্গ হিসেবে বিবেচনার পথ খুলে দেয়। এটি ইঙ্গিত করে যে, আমাদের শেখার একটি বড় অংশ সামাজিক সম্পর্কের অনানুষ্ঠানিক উৎস থেকে আসে। এতে “চর্চা” ধারণাটিও সমাজবিজ্ঞানের ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হিসেবে উঠে আসে। ডিয়ার্কেস ইত্যাদি (২০০৩) আরও বলেন, "চর্চা হল এমন একটি কার্যক্রমের ব্যবস্থা যেখানে জ্ঞান ও কাজ আলাদা নয় এবং কার্যক্রমের মধ্য দিয়ে পরিস্থিতি জ্ঞান উৎপন্ন করে" (পৃষ্ঠা ৪৯)। সমাজবিজ্ঞান ধরে নেয় যে জীবনের প্রতিটি কার্যকলাপ শেখার একটি সুযোগ এবং অনানুষ্ঠানিক সামাজিক প্রেক্ষাপটে শেখাও আনুষ্ঠানিক শিক্ষার মতোই গুরুত্বপূর্ণ।
== অর্থনীতির মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
অর্থনীতি শাস্ত্র থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় সবচেয়ে বড় অবদান হল বিশ্লেষণাত্মক মডেলগুলোর বিকাশ, ব্যবহার ও দক্ষতা অর্জন, যেগুলো সিদ্ধান্ত গ্রহণে সহায়তা করে। প্রতিষ্ঠানসমূহকে তাদের নির্দিষ্ট খাতের প্রতিযোগিতামূলক পরিবেশ বোঝার ক্ষেত্রে দ্রুত শেখার দক্ষতা অর্জন করতে হয়। উদাহরণস্বরূপ, আমরা একটি অর্থনৈতিক মডেল বিবেচনা করতে পারি যা বর্তমান বা প্রত্যাশিত বাজার পরিস্থিতির ভিত্তিতে লাভজনকতা অনুকূল করতে চায়। একটি নিখুঁত ও সর্বোত্তম সিদ্ধান্ত নিতে হলে সিদ্ধান্তগ্রহণকারীর কাছে সম্পূর্ণ ও নিখুঁত তথ্য থাকতে হবে। অর্থনৈতিক মডেল ও তথ্যউপাত্তগুলো এই তথ্যের সম্পূর্ণতা ও নির্ভুলতা উন্নত করতে তৈরি করা হয়েছে। এই মডেল ব্যবহারে মডেল দ্বারা ভবিষ্যদ্বাণীকৃত ফলাফল ও বাস্তব ফলাফলের পুনঃমূল্যায়নের মাধ্যমে শেখা হয়। এই পুনরাবৃত্তিমূলক প্রক্রিয়া মডেল ও ইনপুটের আরও উন্নয়ন ঘটায়, যার ফলে সিদ্ধান্ত এবং সংস্থাগত শিক্ষা উন্নত হয় (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন, ২০০৩)।
== নৃতত্ত্ব থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
নৃতত্ত্ববিদ্যা ও ভাষাশাস্ত্রের সঙ্গে সংগঠনগত শিক্ষার সুস্পষ্ট সংযোগ পরিবর্তনশীল হলেও খুঁজে পাওয়া কঠিন। এই বিচ্ছিন্নতার মূল কারণ ভাষা ও সাহিত্য সম্পর্কিত, যেমন: “সামাজিক বিজ্ঞানে, 'সংগঠন' শব্দটি ঐতিহ্যগতভাবে সামাজিক একক হিসেবে নয় বরং একটি অবস্থা, গুণাবলি বা কার্যকলাপ হিসেবে বিবেচিত হতো এবং সংশ্লিষ্ট বিশেষণ ছিল 'সংগঠিত', 'সংগঠনগত' নয়” (চজার্নিয়াভস্কা, ২০০১, পৃষ্ঠা ১১৮)। নৃতত্ত্ব 'সংগঠনগত শিক্ষা: শব্দটি ব্যবহার করতে শুরু করে, যা সামাজিক কাঠামোর প্রেক্ষাপটে শেখাকে বোঝায়। এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ শব্দগত পার্থক্য, কারণ এটি বিভিন্ন শাস্ত্রের মধ্যে সেতুবন্ধন তৈরি করে। এই আলোকে 'সংগঠনগত শিক্ষা'র ব্যবহার বোঝা আমাদের শেখার ধরন বুঝতে সাহায্য করে, যা স্বতন্ত্র শিক্ষার প্রসঙ্গে ভিন্নভাবে বিকশিত হয়।
== রাষ্ট্রবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
সরকারি খাতের শিক্ষার উপর গবেষণা রাষ্ট্রবিজ্ঞান শাস্ত্রের অবদানের একটি উদাহরণ। অ্যালিসন (১৯৭১) দেখিয়েছেন, সরকারি প্রতিষ্ঠানের নেতারা প্রায়ই অতীতের তথ্য ব্যবহার করে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়া উন্নয়নের চেষ্টা করেন। এর একটি প্রধান উদাহরণ হল যুদ্ধনীতি উন্নয়নে ঐতিহাসিক তথ্যের ব্যবহার। এটি শুরু হয় একটি যুদ্ধতত্ত্ব থেকে, যা একটি কৌশলে রূপান্তরিত হয়। সেই কৌশল অনুশীলন ও পরীক্ষার মাধ্যমে মাঠে পরীক্ষা করা হয়। এই অনুশীলন থেকে প্রাপ্ত পাঠ মূল্যায়ন ও সংশোধন করা হয়। নেতৃত্ব যদি ফলাফলে সন্তুষ্ট হয়, তাহলে সেটি সামগ্রিক যুদ্ধনীতি হিসেবে গ্রহণ করা হয়। চূড়ান্ত পরীক্ষা হল সেই নতুন নীতিকে বাস্তব যুদ্ধে প্রয়োগ করা। সেই যুদ্ধ থেকে আবার নতুন ঐতিহাসিক তথ্য সংগ্রহ করা হয়, যা সামরিক নেতাদের পরবর্তী উন্নয়নে সহায়তা করে।
== ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষা ==
ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানকে সর্বোত্তমভাবে বোঝা যায় উত্তর-আধুনিক শিক্ষার তত্ত্বের কাঠামোর মধ্যে। উত্তর-আধুনিক ধারণা অনুযায়ী, সব অস্তিত্ব আন্তঃসম্পর্কিত — এই চিন্তাধারা ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় প্রয়োগ করা হয়, একটি নতুন সচেতনতার লক্ষ্যে। পিটার পাওলোস্কি এই শিক্ষার রূপকে সংজ্ঞায়িত করেন:
<blockquote>
...একটি সমন্বিত কর্মব্যবস্থায় তথ্য ও জ্ঞানের সম্পদের রূপান্তর। তিনি যোগ করেন, উদ্ভাবন, প্রবৃদ্ধি এবং উৎপাদনশীলতা কেবল কাজগুলো আলাদা করে নয় বরং জ্ঞানকে সমন্বয় ও একত্রিত করে নতুন ধারণা তৈরি ও সমাধান উদ্ভাবনের মাধ্যমে অর্জিত হয় (ডিয়ার্কেস, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৬১)।
</blockquote>
মার্গারেট হুইটলি (১৯৯৯) তাঁর বই ''Leadership and the New Science''-এ একে “সম্পূর্ণতাবাদে মনোনিবেশ” (পৃষ্ঠা ১০) হিসেবে বর্ণনা করেছেন, যা বিভাজনের বিপরীত। তিনি ডোনেলা মিডোস-এর উদ্ধৃত করা একটি প্রাচীন সুফি শিক্ষার কথা উল্লেখ করেন, যা এই দৃষ্টিভঙ্গির পরিবর্তনকে তুলে ধরে: “তুমি ভাবো তুমি যদি ‘এক’ বুঝতে পারো, তাহলে ‘দুই’ বুঝতে পারবে, কারণ এক আর এক মিলে দুই। কিন্তু তোমাকে 'এবং'-টাও বুঝতে হবে” (পৃষ্ঠা ১০)। এই 'এবং'-ই ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের চিন্তাকে নতুন দৃষ্টিভঙ্গিতে নিয়ে যায় — যেখানে সমষ্টিগত প্রজ্ঞার মাধ্যমে নতুন জ্ঞান অর্জিত হয়, যা কেবল যুক্তিবাদী চিন্তার দ্বারা নয় বরং সম্মিলিত চেতনার দ্বারা পরিচালিত।
ম্যানেজার তার কর্মচারীদের জন্য শেখার পরিবেশ স্থাপন করার ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। একটি কার্যকর শেখার পরিবেশ তৈরি করার মাধ্যমে মানুষ তাদের সম্পদ ব্যবহার করতে পারে, বিষয়গুলোর অর্থ অনুধাবন করতে পারে এবং সমস্যার কার্যকর সমাধান তৈরি করতে পারে। এটি অর্থবহ, প্রাসঙ্গিক কার্যকলাপের গুরুত্বকে তুলে ধরে যা শিক্ষার্থীদের বোঝাপড়া গঠন এবং সমস্যা সমাধানে প্রাসঙ্গিক দক্ষতা বিকাশে সহায়তা করে। শেখার পরিবেশ সবচেয়ে ভালো কাজ করে যখন ব্যর্থতার ঝুঁকি বোঝা যায় এবং এর পরিণতি হুমকিমূলক নয়। অন্যভাবে বললে, শেখার পরিবেশ এমন হওয়া উচিত যা ভুল থেকে শেখাকে সক্ষম করে, এমনকি উৎসাহিত করে। এই ব্যর্থতার ঝুঁকির প্রসঙ্গে একাডেমিক এবং বাস্তববিদদের অবদানগুলোর মধ্যে পার্থক্য দেখা যায়। প্রায়ই, বাস্তববিদদের পক্ষে ঝুঁকি নেওয়া এবং ভুল থেকে শেখাকে উৎসাহিত করা কঠিন হয়ে পড়ে, কারণ এর পরিণতি সরাসরি প্রতিষ্ঠানের কর্মদক্ষতার উপর প্রভাব ফেলতে পারে। এটা স্পষ্ট যে একাডেমিকরা বুঝতে পারে একটি "শেখার প্রতিষ্ঠান" কী। চ্যালেঞ্জ হলো এমন পদ্ধতিগুলো বাস্তবায়ন করা যা কর্মদক্ষতা বাড়ায় এবং প্রভাব ফেলে। একটি কার্যকর প্রতিষ্ঠানে শেখার সংগঠনের ধারণাগুলো প্রয়োগ করা একাডেমিক এবং বাস্তববিদ উভয়ের জন্যই কঠিন (Albert, 2005)।
== উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিতে সাংগঠনিক শিক্ষা ==
উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিকে দুটি পন্থার মধ্যে একটি বেছে নিতে হয়; প্রচলিত অনুশীলন ও উপস্থাপনায় স্থিত থাকতে অথবা শিক্ষার্থীদের শেখার প্রক্রিয়ায় সম্পৃক্ত করার নতুন উপায় খুঁজে বের করতে। Apps (1994) উল্লেখ করেছেন যে তিনি একজন উচ্চ পর্যায়ের বিশ্ববিদ্যালয় প্রশাসকের সাথে একটি কথোপকথন করেছিলেন। "[প্রশাসক] বললেন, 'আমরা সেরা গড়ে তুলি এবং বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করি।' আমরা যেই বয়সের শিক্ষার্থীর কথাই বলি না কেন, এই নতুন যুগে কেবল কয়েকজনকে উন্নত করে বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করাটা যথেষ্ট নয়" (পৃষ্ঠা ১৬৭)। উচ্চশিক্ষা এবং অব্যাহত শিক্ষার প্রতিষ্ঠানগুলোকে বুঝতে হবে যে তারা কেবল ডিপ্লোমা বা সার্টিফিকেট বিতরণকারী মেশিন নয়। শিক্ষার্থীদের সম্পর্কভিত্তিক, অভিজ্ঞতামূলক ও একাডেমিকভাবে সম্পৃক্ত হতে হবে। এর একটি উপায় হলো শিক্ষার্থীদের আত্ম-আবিষ্কারের প্রক্রিয়ায় সহায়তা করা। এটি শিক্ষার্থীদের নিজেদের পরিচয় এবং জীবনের লক্ষ্য সম্পর্কে মালিকানা নিতে সহায়তা করে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
=== IWU ডক্টরাল প্রোগ্রাম ===
ম্যানেজমেন্ট সায়েন্স বা সমগ্রিক শিক্ষার একটি উদাহরণ হলো IWU ডক্টরাল প্রোগ্রামের জন্য একটি শেখার পোর্টফোলিও তৈরির চলমান প্রক্রিয়া। প্রোগ্রাম যত অগ্রসর হয়েছে, এটা পরিষ্কার হয়েছে যে ডক্টরাল শিক্ষার্থীদের শেখা এক্সপোনেনশিয়াল হয়ে ওঠে—মানে পূর্ববর্তী জ্ঞানের ওপর ভিত্তি করে নতুন জ্ঞান তৈরি হয় এবং এক ক্ষেত্রে শেখা জ্ঞান দ্রুতই অন্য ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়ে ওঠে। এর একটি উদাহরণ হলো, এক শিক্ষার্থী একটি কর্ম-সম্পর্কিত সেমিনারে গিয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণ/সমস্যা সমাধান সেশন অংশগ্রহণ করেন। সেমিনারে শেখা যন্ত্রপাতিগুলো এখন পোর্টফোলিওর বিভিন্ন অংশে অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে, অন্যদের শেখানো হচ্ছে এবং অন্যান্য জ্ঞান ও সরঞ্জামের সাথে একত্রিত করে কর্মক্ষেত্রের সমাধান তৈরি করা হচ্ছে।
=== প্রাইভেট স্কুল ===
শিক্ষা ক্ষেত্র থেকে সংগঠনিক শিক্ষার আরেকটি উদাহরণ আসে একটি ধর্মভিত্তিক অলাভজনক প্রাইভেট স্কুল থেকে। স্কুলের প্রেক্ষাপটে শেখা স্বাভাবিক মনে হলেও, শ্রেণিকক্ষে কার্যকর শেখা হতে পারে কিন্তু পুরো স্কুল ব্যবস্থার কাঠামোর মধ্যে কার্যকর সাংগঠনিক শেখার অভাব থাকতে পারে। একটি ঐতিহ্যবাহী স্কুল কাঠামোর মধ্যে প্রায় সকল প্রতিষ্ঠানের মতোই সাংগঠনিক স্তরবিন্যাস বিদ্যমান। DCS সিস্টেম এই ধারার ব্যতিক্রম নয়। একটি প্যারেন্ট কর্পোরেশন একটি পরিচালনা পর্ষদকে তদারকি করে যাদের কাছে সুপারিনটেনডেন্ট রিপোর্ট করেন। সুপারিনটেনডেন্ট তিনটি ক্যাম্পাসে সাতজন প্রিন্সিপালকে পরিচালনা করেন। প্রতিটি প্রিন্সিপালের অধীনে একটি ফ্যাকাল্টি এবং কর্মচারী দল থাকে যার জন্য তিনি দায়ী। প্রতিটি শিক্ষক গড়ে ১১২ জন শিক্ষার্থী (পরিবার) এর সেবা দেন।
=== অভিভাবকগণ ===
যোগাযোগের লাইনগুলো ব্যাপক এবং গুরুত্বপূর্ণ। একটি গুরুত্বপূর্ণ লাইন হলো অভিভাবকদের সাথে সংযোগ। যদিও DCSS অভিভাবক যোগাযোগে বছরের পর বছর সংগ্রাম করেছে, জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সাংগঠনিক শিক্ষার কিছু প্রচেষ্টা উদাহরণযোগ্য। স্কুলের একটি তথ্যবহুল ও হালনাগাদ ওয়েবসাইট রয়েছে। অভিভাবকরা অনলাইনে "রিয়েল-টাইম" হালনাগাদ গ্রেড দেখতে পারেন। একটি মাসিক অভিভাবক যোগাযোগ হার্ড কপিতে বাসায় পাঠানো হয় এবং অনলাইনেও দেখা যায়। প্রতিটি শিক্ষক, প্রশাসক এবং কর্মচারীর একটি ইমেইল ঠিকানা রয়েছে যা শিক্ষার্থী ও অভিভাবকদের জন্য অ্যাক্সেসযোগ্য। ঐতিহ্যবাহী মুখোমুখি অভিভাবক/শিক্ষক সম্মেলন এখনও স্কুলের বাড়ির সাথে যোগাযোগের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। তবে, শিক্ষকরা সারা বছর ফোন কল এবং ব্যক্তিগত সম্মেলনের মাধ্যমে অতিরিক্ত তথ্য ভাগাভাগি করেন। এছাড়াও, গাইডেন্স অফিস কলেজ ও ক্যারিয়ার প্রস্তুতির বিষয়ে আগ্রহী অভিভাবকদের জন্য সন্ধ্যায় একাধিক মিটিং আয়োজন করে। এটি DCSS-এর যোগাযোগ প্রচেষ্টার একটি সম্পূর্ণ তালিকা নয়, বরং এটি একটি নমুনা হিসেবে কাজ করে যে কীভাবে একটি স্কুল শেয়ারহোল্ডারদের সাথে জ্ঞান ভাগাভাগি করতে পারে যারা শারীরিকভাবে প্রতিষ্ঠানের পরিবেশে উপস্থিত নয়।
=== দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস ===
দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস কর্মচারীদের জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে শেখাকে একীভূত করার প্রক্রিয়ায় নিয়োজিত। যেমন বার্ষিক সাংস্কৃতিক জরিপ, ত্রৈমাসিক নেতৃত্ব মূল্যায়ন জরিপ, মাসিক স্টাফ মিটিং, এবং ত্রৈমাসিক স্টাফ ডে অ্যাওয়ে ইভেন্টের মাধ্যমে জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যমে শেখার ব্যবস্থা রয়েছে। বর্তমানে একটি কার্যক্রম চলছে যেখানে প্রত্যেক কর্মচারী লটারির মাধ্যমে অন্য একজন কর্মচারীর নাম বেছে নেয়। এরপর এক মাসের মধ্যে তারা নিজেদের সুবিধামতো পদ্ধতিতে ঐ ব্যক্তির সম্পর্কে জানে। মাস শেষে, একটি সহজ জরিপের মাধ্যমে দেখা হয় তারা কী শিখেছে। এই প্রক্রিয়া কর্মচারীদের মধ্যে সামাজিক বন্ধনকে আরও দৃঢ় করবে।
cv2835a49099v5ktz7wavv9pf3sxqrk
85064
85063
2025-06-20T04:03:43Z
Mehedi Abedin
7113
85064
wikitext
text/x-wiki
== পরিচিতি ==
যেমনভাবে সামাজিক বিজ্ঞানের বিভিন্ন শাখা সংস্থার আচরণ অধ্যয়নে অবদান রেখেছে, ঠিক তেমনি সংস্থার একটি উপশাখা সংগঠনগত শিক্ষাতেও অবদান রেখেছে। গ্রিনবার্গ এবং ব্যারন (২০০৩) একটি সংস্থাকে সংজ্ঞায়িত করেছেন এভাবে "একটি সামাজিক ব্যবস্থা যেখানে দল এবং ব্যক্তিরা একসাথে কাজ করে কিছু সম্মত উদ্দেশ্য পূরণে সচেষ্ট হয়" (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন)। এই সংজ্ঞার মূল উপাদানসমূহ (ব্যক্তি, দল, সামাজিক ব্যবস্থা এবং উদ্দেশ্য) বিবেচনা করলে মনোবিজ্ঞান, সমাজবিজ্ঞান, অর্থনীতি, নৃতত্ত্ব, রাষ্ট্রবিজ্ঞান, ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞান এবং উচ্চশিক্ষা এই উপাদানগুলোর উপর সবচেয়ে ব্যাপক এবং গভীর প্রভাব ফেলে বলে প্রতীয়মান হয়।
== শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 2: The Learning Process|শিক্ষা মনোবিজ্ঞান]] উনবিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি থেকে শিক্ষার ক্ষেত্রে অবদান রেখে চলেছে। জোহান ফ্রিডরিখ হারবার্টকে আধুনিক শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের প্রথম কণ্ঠস্বর হিসেবে ধরা হয়। হারবার্টিয়ান নামে পরিচিত তাঁর শিষ্যগণ এই ক্ষেত্রকে বিকশিত করতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। তারা বর্তমানে স্কিমা থিওরি নামে পরিচিত বিষয় নিয়ে লেখালেখি করেন এবং শিক্ষাদানের জন্য পাঁচটি আনুষ্ঠানিক ধাপ প্রস্তাব করেন:
# প্রস্তুতি (শিক্ষার্থীর মনের জন্য)
# উপস্থাপন (শেখার উপাদান)
# তুলনা
# সাধারণীকরণ
# প্রয়োগ
এই দলই প্রথম শিক্ষাদানের ক্ষেত্র নিয়ে গবেষণা এবং অধ্যয়ন শুরু করে। হারবার্টের কাজ ছাড়াও ব্লুমের অবদান উল্লেখযোগ্য।
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 9: Instructional Planning/Taxonomies of Educational Objectives|ব্লুমের শ্রেণীবিন্যাস]] শিক্ষা ক্ষেত্রকে ছয়টি ভাগে ভাগ করেছে: মৌলিক জ্ঞান, মাধ্যমিক বোধগম্যতা, প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন। বিসেল ও লেমনস (২০০৬) যথাযথভাবে প্রথম দুইটি ধাপের (মৌলিক জ্ঞান ও মাধ্যমিক বোধগম্যতা) জন্য সমালোচনামূলক চিন্তার প্রয়োজন হয় না, এগুলোকে তারা শেষ চারটি ধাপ থেকে পৃথক করেছেন (প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন) যেগুলো উচ্চস্তরের চিন্তা এবং সমালোচনামূলক বিশ্লেষণের জন্য প্রয়োজনীয়। এই শ্রেণীবিন্যাস শিক্ষার তত্ত্ব থেকে সংগঠনগত ও প্রাপ্তবয়স্ক শিক্ষায় এক সুসংহত রূপান্তর প্রদান করে। গবেষকগণ এটি ব্যবহার করে শেখার ধরণ এবং জ্ঞানের গভীরতা মূল্যায়ন করতে পারেন।
== সমাজবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
ডিয়ার্কেস, বারথোইন আন্টাল, চাইল্ড এবং নোনাকা (২০০৩) বলেন, “সমাজবিজ্ঞানীরা শেখাকে মানসিক প্রক্রিয়া হিসেবে নয় বরং সামাজিক সম্পর্কে অংশগ্রহণের মাধ্যমে উৎপন্ন ও পুনরুৎপাদিত একটি প্রক্রিয়া হিসেবে দেখেন” (পৃষ্ঠা ৪৭)। এই ধারণা শেখাকে আমাদের দৈনন্দিন জীবনের একটি অঙ্গ হিসেবে বিবেচনার পথ খুলে দেয়। এটি ইঙ্গিত করে যে, আমাদের শেখার একটি বড় অংশ সামাজিক সম্পর্কের অনানুষ্ঠানিক উৎস থেকে আসে। এতে “চর্চা” ধারণাটিও সমাজবিজ্ঞানের ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হিসেবে উঠে আসে। ডিয়ার্কেস ইত্যাদি (২০০৩) আরও বলেন, "চর্চা হল এমন একটি কার্যক্রমের ব্যবস্থা যেখানে জ্ঞান ও কাজ আলাদা নয় এবং কার্যক্রমের মধ্য দিয়ে পরিস্থিতি জ্ঞান উৎপন্ন করে" (পৃষ্ঠা ৪৯)। সমাজবিজ্ঞান ধরে নেয় যে জীবনের প্রতিটি কার্যকলাপ শেখার একটি সুযোগ এবং অনানুষ্ঠানিক সামাজিক প্রেক্ষাপটে শেখাও আনুষ্ঠানিক শিক্ষার মতোই গুরুত্বপূর্ণ।
== অর্থনীতির মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
অর্থনীতি শাস্ত্র থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় সবচেয়ে বড় অবদান হল বিশ্লেষণাত্মক মডেলগুলোর বিকাশ, ব্যবহার ও দক্ষতা অর্জন, যেগুলো সিদ্ধান্ত গ্রহণে সহায়তা করে। প্রতিষ্ঠানসমূহকে তাদের নির্দিষ্ট খাতের প্রতিযোগিতামূলক পরিবেশ বোঝার ক্ষেত্রে দ্রুত শেখার দক্ষতা অর্জন করতে হয়। উদাহরণস্বরূপ, আমরা একটি অর্থনৈতিক মডেল বিবেচনা করতে পারি যা বর্তমান বা প্রত্যাশিত বাজার পরিস্থিতির ভিত্তিতে লাভজনকতা অনুকূল করতে চায়। একটি নিখুঁত ও সর্বোত্তম সিদ্ধান্ত নিতে হলে সিদ্ধান্তগ্রহণকারীর কাছে সম্পূর্ণ ও নিখুঁত তথ্য থাকতে হবে। অর্থনৈতিক মডেল ও তথ্যউপাত্তগুলো এই তথ্যের সম্পূর্ণতা ও নির্ভুলতা উন্নত করতে তৈরি করা হয়েছে। এই মডেল ব্যবহারে মডেল দ্বারা ভবিষ্যদ্বাণীকৃত ফলাফল ও বাস্তব ফলাফলের পুনঃমূল্যায়নের মাধ্যমে শেখা হয়। এই পুনরাবৃত্তিমূলক প্রক্রিয়া মডেল ও ইনপুটের আরও উন্নয়ন ঘটায়, যার ফলে সিদ্ধান্ত এবং সংস্থাগত শিক্ষা উন্নত হয় (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন, ২০০৩)।
== নৃতত্ত্ব থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
নৃতত্ত্ববিদ্যা ও ভাষাশাস্ত্রের সঙ্গে সংগঠনগত শিক্ষার সুস্পষ্ট সংযোগ পরিবর্তনশীল হলেও খুঁজে পাওয়া কঠিন। এই বিচ্ছিন্নতার মূল কারণ ভাষা ও সাহিত্য সম্পর্কিত, যেমন: “সামাজিক বিজ্ঞানে, 'সংগঠন' শব্দটি ঐতিহ্যগতভাবে সামাজিক একক হিসেবে নয় বরং একটি অবস্থা, গুণাবলি বা কার্যকলাপ হিসেবে বিবেচিত হতো এবং সংশ্লিষ্ট বিশেষণ ছিল 'সংগঠিত', 'সংগঠনগত' নয়” (চজার্নিয়াভস্কা, ২০০১, পৃষ্ঠা ১১৮)। নৃতত্ত্ব 'সংগঠনগত শিক্ষা: শব্দটি ব্যবহার করতে শুরু করে, যা সামাজিক কাঠামোর প্রেক্ষাপটে শেখাকে বোঝায়। এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ শব্দগত পার্থক্য, কারণ এটি বিভিন্ন শাস্ত্রের মধ্যে সেতুবন্ধন তৈরি করে। এই আলোকে 'সংগঠনগত শিক্ষা'র ব্যবহার বোঝা আমাদের শেখার ধরন বুঝতে সাহায্য করে, যা স্বতন্ত্র শিক্ষার প্রসঙ্গে ভিন্নভাবে বিকশিত হয়।
== রাষ্ট্রবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
সরকারি খাতের শিক্ষার উপর গবেষণা রাষ্ট্রবিজ্ঞান শাস্ত্রের অবদানের একটি উদাহরণ। অ্যালিসন (১৯৭১) দেখিয়েছেন, সরকারি প্রতিষ্ঠানের নেতারা প্রায়ই অতীতের তথ্য ব্যবহার করে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়া উন্নয়নের চেষ্টা করেন। এর একটি প্রধান উদাহরণ হল যুদ্ধনীতি উন্নয়নে ঐতিহাসিক তথ্যের ব্যবহার। এটি শুরু হয় একটি যুদ্ধতত্ত্ব থেকে, যা একটি কৌশলে রূপান্তরিত হয়। সেই কৌশল অনুশীলন ও পরীক্ষার মাধ্যমে মাঠে পরীক্ষা করা হয়। এই অনুশীলন থেকে প্রাপ্ত পাঠ মূল্যায়ন ও সংশোধন করা হয়। নেতৃত্ব যদি ফলাফলে সন্তুষ্ট হয়, তাহলে সেটি সামগ্রিক যুদ্ধনীতি হিসেবে গ্রহণ করা হয়। চূড়ান্ত পরীক্ষা হল সেই নতুন নীতিকে বাস্তব যুদ্ধে প্রয়োগ করা। সেই যুদ্ধ থেকে আবার নতুন ঐতিহাসিক তথ্য সংগ্রহ করা হয় যা সামরিক নেতাদের পরবর্তী বিকাশ প্রক্রিয়ায় সহায়তা করে।
== ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষা ==
ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানকে সর্বোত্তমভাবে বোঝা যায় উত্তর-আধুনিক শিক্ষার তত্ত্বের কাঠামোর মধ্যে। উত্তর-আধুনিক ধারণা অনুযায়ী, সব অস্তিত্ব আন্তঃসম্পর্কিত — এই চিন্তাধারা ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় প্রয়োগ করা হয়, একটি নতুন সচেতনতার লক্ষ্যে। পিটার পাওলোস্কি এই শিক্ষার রূপকে সংজ্ঞায়িত করেন:
<blockquote>
...একটি সমন্বিত কর্মব্যবস্থায় তথ্য ও জ্ঞানের সম্পদের রূপান্তর। তিনি যোগ করেন, উদ্ভাবন, প্রবৃদ্ধি এবং উৎপাদনশীলতা কেবল কাজগুলো আলাদা করে নয় বরং জ্ঞানকে সমন্বয় ও একত্রিত করে নতুন ধারণা তৈরি ও সমাধান উদ্ভাবনের মাধ্যমে অর্জিত হয় (ডিয়ার্কেস, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৬১)।
</blockquote>
মার্গারেট হুইটলি (১৯৯৯) তাঁর বই ''Leadership and the New Science''-এ একে “সম্পূর্ণতাবাদে মনোনিবেশ” (পৃষ্ঠা ১০) হিসেবে বর্ণনা করেছেন, যা বিভাজনের বিপরীত। তিনি ডোনেলা মিডোস-এর উদ্ধৃত করা একটি প্রাচীন সুফি শিক্ষার কথা উল্লেখ করেন, যা এই দৃষ্টিভঙ্গির পরিবর্তনকে তুলে ধরে: “তুমি ভাবো তুমি যদি ‘এক’ বুঝতে পারো, তাহলে ‘দুই’ বুঝতে পারবে, কারণ এক আর এক মিলে দুই। কিন্তু তোমাকে 'এবং'-টাও বুঝতে হবে” (পৃষ্ঠা ১০)। এই 'এবং'-ই ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের চিন্তাকে নতুন দৃষ্টিভঙ্গিতে নিয়ে যায় — যেখানে সমষ্টিগত প্রজ্ঞার মাধ্যমে নতুন জ্ঞান অর্জিত হয়, যা কেবল যুক্তিবাদী চিন্তার দ্বারা নয় বরং সম্মিলিত চেতনার দ্বারা পরিচালিত।
ম্যানেজার তার কর্মচারীদের জন্য শেখার পরিবেশ স্থাপন করার ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। একটি কার্যকর শেখার পরিবেশ তৈরি করার মাধ্যমে মানুষ তাদের সম্পদ ব্যবহার করতে পারে, বিষয়গুলোর অর্থ অনুধাবন করতে পারে এবং সমস্যার কার্যকর সমাধান তৈরি করতে পারে। এটি অর্থবহ, প্রাসঙ্গিক কার্যকলাপের গুরুত্বকে তুলে ধরে যা শিক্ষার্থীদের বোঝাপড়া গঠন এবং সমস্যা সমাধানে প্রাসঙ্গিক দক্ষতা বিকাশে সহায়তা করে। শেখার পরিবেশ সবচেয়ে ভালো কাজ করে যখন ব্যর্থতার ঝুঁকি বোঝা যায় এবং এর পরিণতি হুমকিমূলক নয়। অন্যভাবে বললে, শেখার পরিবেশ এমন হওয়া উচিত যা ভুল থেকে শেখাকে সক্ষম করে, এমনকি উৎসাহিত করে। এই ব্যর্থতার ঝুঁকির প্রসঙ্গে একাডেমিক এবং বাস্তববিদদের অবদানগুলোর মধ্যে পার্থক্য দেখা যায়। প্রায়ই, বাস্তববিদদের পক্ষে ঝুঁকি নেওয়া এবং ভুল থেকে শেখাকে উৎসাহিত করা কঠিন হয়ে পড়ে, কারণ এর পরিণতি সরাসরি প্রতিষ্ঠানের কর্মদক্ষতার উপর প্রভাব ফেলতে পারে। এটা স্পষ্ট যে একাডেমিকরা বুঝতে পারে একটি "শেখার প্রতিষ্ঠান" কী। চ্যালেঞ্জ হলো এমন পদ্ধতিগুলো বাস্তবায়ন করা যা কর্মদক্ষতা বাড়ায় এবং প্রভাব ফেলে। একটি কার্যকর প্রতিষ্ঠানে শেখার সংগঠনের ধারণাগুলো প্রয়োগ করা একাডেমিক এবং বাস্তববিদ উভয়ের জন্যই কঠিন (Albert, 2005)।
== উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিতে সাংগঠনিক শিক্ষা ==
উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিকে দুটি পন্থার মধ্যে একটি বেছে নিতে হয়; প্রচলিত অনুশীলন ও উপস্থাপনায় স্থিত থাকতে অথবা শিক্ষার্থীদের শেখার প্রক্রিয়ায় সম্পৃক্ত করার নতুন উপায় খুঁজে বের করতে। Apps (1994) উল্লেখ করেছেন যে তিনি একজন উচ্চ পর্যায়ের বিশ্ববিদ্যালয় প্রশাসকের সাথে একটি কথোপকথন করেছিলেন। "[প্রশাসক] বললেন, 'আমরা সেরা গড়ে তুলি এবং বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করি।' আমরা যেই বয়সের শিক্ষার্থীর কথাই বলি না কেন, এই নতুন যুগে কেবল কয়েকজনকে উন্নত করে বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করাটা যথেষ্ট নয়" (পৃষ্ঠা ১৬৭)। উচ্চশিক্ষা এবং অব্যাহত শিক্ষার প্রতিষ্ঠানগুলোকে বুঝতে হবে যে তারা কেবল ডিপ্লোমা বা সার্টিফিকেট বিতরণকারী মেশিন নয়। শিক্ষার্থীদের সম্পর্কভিত্তিক, অভিজ্ঞতামূলক ও একাডেমিকভাবে সম্পৃক্ত হতে হবে। এর একটি উপায় হলো শিক্ষার্থীদের আত্ম-আবিষ্কারের প্রক্রিয়ায় সহায়তা করা। এটি শিক্ষার্থীদের নিজেদের পরিচয় এবং জীবনের লক্ষ্য সম্পর্কে মালিকানা নিতে সহায়তা করে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
=== IWU ডক্টরাল প্রোগ্রাম ===
ম্যানেজমেন্ট সায়েন্স বা সমগ্রিক শিক্ষার একটি উদাহরণ হলো IWU ডক্টরাল প্রোগ্রামের জন্য একটি শেখার পোর্টফোলিও তৈরির চলমান প্রক্রিয়া। প্রোগ্রাম যত অগ্রসর হয়েছে, এটা পরিষ্কার হয়েছে যে ডক্টরাল শিক্ষার্থীদের শেখা এক্সপোনেনশিয়াল হয়ে ওঠে—মানে পূর্ববর্তী জ্ঞানের ওপর ভিত্তি করে নতুন জ্ঞান তৈরি হয় এবং এক ক্ষেত্রে শেখা জ্ঞান দ্রুতই অন্য ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়ে ওঠে। এর একটি উদাহরণ হলো, এক শিক্ষার্থী একটি কর্ম-সম্পর্কিত সেমিনারে গিয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণ/সমস্যা সমাধান সেশন অংশগ্রহণ করেন। সেমিনারে শেখা যন্ত্রপাতিগুলো এখন পোর্টফোলিওর বিভিন্ন অংশে অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে, অন্যদের শেখানো হচ্ছে এবং অন্যান্য জ্ঞান ও সরঞ্জামের সাথে একত্রিত করে কর্মক্ষেত্রের সমাধান তৈরি করা হচ্ছে।
=== প্রাইভেট স্কুল ===
শিক্ষা ক্ষেত্র থেকে সংগঠনিক শিক্ষার আরেকটি উদাহরণ আসে একটি ধর্মভিত্তিক অলাভজনক প্রাইভেট স্কুল থেকে। স্কুলের প্রেক্ষাপটে শেখা স্বাভাবিক মনে হলেও, শ্রেণিকক্ষে কার্যকর শেখা হতে পারে কিন্তু পুরো স্কুল ব্যবস্থার কাঠামোর মধ্যে কার্যকর সাংগঠনিক শেখার অভাব থাকতে পারে। একটি ঐতিহ্যবাহী স্কুল কাঠামোর মধ্যে প্রায় সকল প্রতিষ্ঠানের মতোই সাংগঠনিক স্তরবিন্যাস বিদ্যমান। DCS সিস্টেম এই ধারার ব্যতিক্রম নয়। একটি প্যারেন্ট কর্পোরেশন একটি পরিচালনা পর্ষদকে তদারকি করে যাদের কাছে সুপারিনটেনডেন্ট রিপোর্ট করেন। সুপারিনটেনডেন্ট তিনটি ক্যাম্পাসে সাতজন প্রিন্সিপালকে পরিচালনা করেন। প্রতিটি প্রিন্সিপালের অধীনে একটি ফ্যাকাল্টি এবং কর্মচারী দল থাকে যার জন্য তিনি দায়ী। প্রতিটি শিক্ষক গড়ে ১১২ জন শিক্ষার্থী (পরিবার) এর সেবা দেন।
=== অভিভাবকগণ ===
যোগাযোগের লাইনগুলো ব্যাপক এবং গুরুত্বপূর্ণ। একটি গুরুত্বপূর্ণ লাইন হলো অভিভাবকদের সাথে সংযোগ। যদিও DCSS অভিভাবক যোগাযোগে বছরের পর বছর সংগ্রাম করেছে, জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সাংগঠনিক শিক্ষার কিছু প্রচেষ্টা উদাহরণযোগ্য। স্কুলের একটি তথ্যবহুল ও হালনাগাদ ওয়েবসাইট রয়েছে। অভিভাবকরা অনলাইনে "রিয়েল-টাইম" হালনাগাদ গ্রেড দেখতে পারেন। একটি মাসিক অভিভাবক যোগাযোগ হার্ড কপিতে বাসায় পাঠানো হয় এবং অনলাইনেও দেখা যায়। প্রতিটি শিক্ষক, প্রশাসক এবং কর্মচারীর একটি ইমেইল ঠিকানা রয়েছে যা শিক্ষার্থী ও অভিভাবকদের জন্য অ্যাক্সেসযোগ্য। ঐতিহ্যবাহী মুখোমুখি অভিভাবক/শিক্ষক সম্মেলন এখনও স্কুলের বাড়ির সাথে যোগাযোগের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। তবে, শিক্ষকরা সারা বছর ফোন কল এবং ব্যক্তিগত সম্মেলনের মাধ্যমে অতিরিক্ত তথ্য ভাগাভাগি করেন। এছাড়াও, গাইডেন্স অফিস কলেজ ও ক্যারিয়ার প্রস্তুতির বিষয়ে আগ্রহী অভিভাবকদের জন্য সন্ধ্যায় একাধিক মিটিং আয়োজন করে। এটি DCSS-এর যোগাযোগ প্রচেষ্টার একটি সম্পূর্ণ তালিকা নয়, বরং এটি একটি নমুনা হিসেবে কাজ করে যে কীভাবে একটি স্কুল শেয়ারহোল্ডারদের সাথে জ্ঞান ভাগাভাগি করতে পারে যারা শারীরিকভাবে প্রতিষ্ঠানের পরিবেশে উপস্থিত নয়।
=== দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস ===
দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস কর্মচারীদের জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে শেখাকে একীভূত করার প্রক্রিয়ায় নিয়োজিত। যেমন বার্ষিক সাংস্কৃতিক জরিপ, ত্রৈমাসিক নেতৃত্ব মূল্যায়ন জরিপ, মাসিক স্টাফ মিটিং, এবং ত্রৈমাসিক স্টাফ ডে অ্যাওয়ে ইভেন্টের মাধ্যমে জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যমে শেখার ব্যবস্থা রয়েছে। বর্তমানে একটি কার্যক্রম চলছে যেখানে প্রত্যেক কর্মচারী লটারির মাধ্যমে অন্য একজন কর্মচারীর নাম বেছে নেয়। এরপর এক মাসের মধ্যে তারা নিজেদের সুবিধামতো পদ্ধতিতে ঐ ব্যক্তির সম্পর্কে জানে। মাস শেষে, একটি সহজ জরিপের মাধ্যমে দেখা হয় তারা কী শিখেছে। এই প্রক্রিয়া কর্মচারীদের মধ্যে সামাজিক বন্ধনকে আরও দৃঢ় করবে।
0c42n6o6aohgsl71wb5iagcue7b1o6n
85065
85064
2025-06-20T04:07:14Z
Mehedi Abedin
7113
85065
wikitext
text/x-wiki
== পরিচিতি ==
যেমনভাবে সামাজিক বিজ্ঞানের বিভিন্ন শাখা সংস্থার আচরণ অধ্যয়নে অবদান রেখেছে, ঠিক তেমনি সংস্থার একটি উপশাখা সংগঠনগত শিক্ষাতেও অবদান রেখেছে। গ্রিনবার্গ এবং ব্যারন (২০০৩) একটি সংস্থাকে সংজ্ঞায়িত করেছেন এভাবে "একটি সামাজিক ব্যবস্থা যেখানে দল এবং ব্যক্তিরা একসাথে কাজ করে কিছু সম্মত উদ্দেশ্য পূরণে সচেষ্ট হয়" (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন)। এই সংজ্ঞার মূল উপাদানসমূহ (ব্যক্তি, দল, সামাজিক ব্যবস্থা এবং উদ্দেশ্য) বিবেচনা করলে মনোবিজ্ঞান, সমাজবিজ্ঞান, অর্থনীতি, নৃতত্ত্ব, রাষ্ট্রবিজ্ঞান, ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞান এবং উচ্চশিক্ষা এই উপাদানগুলোর উপর সবচেয়ে ব্যাপক এবং গভীর প্রভাব ফেলে বলে প্রতীয়মান হয়।
== শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 2: The Learning Process|শিক্ষা মনোবিজ্ঞান]] উনবিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি থেকে শিক্ষার ক্ষেত্রে অবদান রেখে চলেছে। জোহান ফ্রিডরিখ হারবার্টকে আধুনিক শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের প্রথম কণ্ঠস্বর হিসেবে ধরা হয়। হারবার্টিয়ান নামে পরিচিত তাঁর শিষ্যগণ এই ক্ষেত্রকে বিকশিত করতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। তারা বর্তমানে স্কিমা থিওরি নামে পরিচিত বিষয় নিয়ে লেখালেখি করেন এবং শিক্ষাদানের জন্য পাঁচটি আনুষ্ঠানিক ধাপ প্রস্তাব করেন:
# প্রস্তুতি (শিক্ষার্থীর মনের জন্য)
# উপস্থাপন (শেখার উপাদান)
# তুলনা
# সাধারণীকরণ
# প্রয়োগ
এই দলই প্রথম শিক্ষাদানের ক্ষেত্র নিয়ে গবেষণা এবং অধ্যয়ন শুরু করে। হারবার্টের কাজ ছাড়াও ব্লুমের অবদান উল্লেখযোগ্য।
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 9: Instructional Planning/Taxonomies of Educational Objectives|ব্লুমের শ্রেণীবিন্যাস]] শিক্ষা ক্ষেত্রকে ছয়টি ভাগে ভাগ করেছে: মৌলিক জ্ঞান, মাধ্যমিক বোধগম্যতা, প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন। বিসেল ও লেমনস (২০০৬) যথাযথভাবে প্রথম দুইটি ধাপের (মৌলিক জ্ঞান ও মাধ্যমিক বোধগম্যতা) জন্য সমালোচনামূলক চিন্তার প্রয়োজন হয় না, এগুলোকে তারা শেষ চারটি ধাপ থেকে পৃথক করেছেন (প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন) যেগুলো উচ্চস্তরের চিন্তা এবং সমালোচনামূলক বিশ্লেষণের জন্য প্রয়োজনীয়। এই শ্রেণীবিন্যাস শিক্ষার তত্ত্ব থেকে সংগঠনগত ও প্রাপ্তবয়স্ক শিক্ষায় এক সুসংহত রূপান্তর প্রদান করে। গবেষকগণ এটি ব্যবহার করে শেখার ধরণ এবং জ্ঞানের গভীরতা মূল্যায়ন করতে পারেন।
== সমাজবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
ডিয়ার্কেস, বারথোইন আন্টাল, চাইল্ড এবং নোনাকা (২০০৩) বলেন, “সমাজবিজ্ঞানীরা শেখাকে মানসিক প্রক্রিয়া হিসেবে নয় বরং সামাজিক সম্পর্কে অংশগ্রহণের মাধ্যমে উৎপন্ন ও পুনরুৎপাদিত একটি প্রক্রিয়া হিসেবে দেখেন” (পৃষ্ঠা ৪৭)। এই ধারণা শেখাকে আমাদের দৈনন্দিন জীবনের একটি অঙ্গ হিসেবে বিবেচনার পথ খুলে দেয়। এটি ইঙ্গিত করে যে, আমাদের শেখার একটি বড় অংশ সামাজিক সম্পর্কের অনানুষ্ঠানিক উৎস থেকে আসে। এতে “চর্চা” ধারণাটিও সমাজবিজ্ঞানের ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হিসেবে উঠে আসে। ডিয়ার্কেস ইত্যাদি (২০০৩) আরও বলেন, "চর্চা হল এমন একটি কার্যক্রমের ব্যবস্থা যেখানে জ্ঞান ও কাজ আলাদা নয় এবং কার্যক্রমের মধ্য দিয়ে পরিস্থিতি জ্ঞান উৎপন্ন করে" (পৃষ্ঠা ৪৯)। সমাজবিজ্ঞান ধরে নেয় যে জীবনের প্রতিটি কার্যকলাপ শেখার একটি সুযোগ এবং অনানুষ্ঠানিক সামাজিক প্রেক্ষাপটে শেখাও আনুষ্ঠানিক শিক্ষার মতোই গুরুত্বপূর্ণ।
== অর্থনীতির মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
অর্থনীতি শাস্ত্র থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় সবচেয়ে বড় অবদান হল বিশ্লেষণাত্মক মডেলগুলোর বিকাশ, ব্যবহার ও দক্ষতা অর্জন, যেগুলো সিদ্ধান্ত গ্রহণে সহায়তা করে। প্রতিষ্ঠানসমূহকে তাদের নির্দিষ্ট খাতের প্রতিযোগিতামূলক পরিবেশ বোঝার ক্ষেত্রে দ্রুত শেখার দক্ষতা অর্জন করতে হয়। উদাহরণস্বরূপ, আমরা একটি অর্থনৈতিক মডেল বিবেচনা করতে পারি যা বর্তমান বা প্রত্যাশিত বাজার পরিস্থিতির ভিত্তিতে লাভজনকতা অনুকূল করতে চায়। একটি নিখুঁত ও সর্বোত্তম সিদ্ধান্ত নিতে হলে সিদ্ধান্তগ্রহণকারীর কাছে সম্পূর্ণ ও নিখুঁত তথ্য থাকতে হবে। অর্থনৈতিক মডেল ও তথ্যউপাত্তগুলো এই তথ্যের সম্পূর্ণতা ও নির্ভুলতা উন্নত করতে তৈরি করা হয়েছে। এই মডেল ব্যবহারে মডেল দ্বারা ভবিষ্যদ্বাণীকৃত ফলাফল ও বাস্তব ফলাফলের পুনঃমূল্যায়নের মাধ্যমে শেখা হয়। এই পুনরাবৃত্তিমূলক প্রক্রিয়া মডেল ও ইনপুটের আরও উন্নয়ন ঘটায়, যার ফলে সিদ্ধান্ত এবং সংস্থাগত শিক্ষা উন্নত হয় (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন, ২০০৩)।
== নৃতত্ত্ব থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
নৃতত্ত্ববিদ্যা ও ভাষাশাস্ত্রের সঙ্গে সংগঠনগত শিক্ষার সুস্পষ্ট সংযোগ পরিবর্তনশীল হলেও খুঁজে পাওয়া কঠিন। এই বিচ্ছিন্নতার মূল কারণ ভাষা ও সাহিত্য সম্পর্কিত, যেমন: “সামাজিক বিজ্ঞানে, 'সংগঠন' শব্দটি ঐতিহ্যগতভাবে সামাজিক একক হিসেবে নয় বরং একটি অবস্থা, গুণাবলি বা কার্যকলাপ হিসেবে বিবেচিত হতো এবং সংশ্লিষ্ট বিশেষণ ছিল 'সংগঠিত', 'সংগঠনগত' নয়” (চজার্নিয়াভস্কা, ২০০১, পৃষ্ঠা ১১৮)। নৃতত্ত্ব 'সংগঠনগত শিক্ষা: শব্দটি ব্যবহার করতে শুরু করে, যা সামাজিক কাঠামোর প্রেক্ষাপটে শেখাকে বোঝায়। এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ শব্দগত পার্থক্য, কারণ এটি বিভিন্ন শাস্ত্রের মধ্যে সেতুবন্ধন তৈরি করে। এই আলোকে 'সংগঠনগত শিক্ষা'র ব্যবহার বোঝা আমাদের শেখার ধরন বুঝতে সাহায্য করে, যা স্বতন্ত্র শিক্ষার প্রসঙ্গে ভিন্নভাবে বিকশিত হয়।
== রাষ্ট্রবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
সরকারি খাতের শিক্ষার উপর গবেষণা রাষ্ট্রবিজ্ঞান শাস্ত্রের অবদানের একটি উদাহরণ। অ্যালিসন (১৯৭১) দেখিয়েছেন, সরকারি প্রতিষ্ঠানের নেতারা প্রায়ই অতীতের তথ্য ব্যবহার করে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়া উন্নয়নের চেষ্টা করেন। এর একটি প্রধান উদাহরণ হল যুদ্ধনীতি উন্নয়নে ঐতিহাসিক তথ্যের ব্যবহার। এটি শুরু হয় একটি যুদ্ধতত্ত্ব থেকে, যা একটি কৌশলে রূপান্তরিত হয়। সেই কৌশল অনুশীলন ও পরীক্ষার মাধ্যমে মাঠে পরীক্ষা করা হয়। এই অনুশীলন থেকে প্রাপ্ত পাঠ মূল্যায়ন ও সংশোধন করা হয়। নেতৃত্ব যদি ফলাফলে সন্তুষ্ট হয়, তাহলে সেটি সামগ্রিক যুদ্ধনীতি হিসেবে গ্রহণ করা হয়। চূড়ান্ত পরীক্ষা হল সেই নতুন নীতিকে বাস্তব যুদ্ধে প্রয়োগ করা। সেই যুদ্ধ থেকে আবার নতুন ঐতিহাসিক তথ্য সংগ্রহ করা হয় যা সামরিক নেতাদের পরবর্তী বিকাশ প্রক্রিয়ায় সহায়তা করে।
== ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষা ==
ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানকে সর্বোত্তমভাবে বোঝা যায় উত্তর-আধুনিক শিক্ষার তত্ত্বের কাঠামোর মধ্যে। উত্তর-আধুনিক ধারণা অনুযায়ী, সব অস্তিত্ব আন্তঃসম্পর্কিত — এই চিন্তাধারা ব্যবস্থাপনা একটি নতুন সচেতনতার লক্ষ্যে বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় প্রয়োগ করা হয়। পিটার পাওলোস্কি এই শিক্ষার রূপকে সংজ্ঞায়িত করেন:
<blockquote>
...একটি সমন্বিত কর্মব্যবস্থায় তথ্য ও জ্ঞানের সম্পদের রূপান্তর। তিনি যোগ করেন, উদ্ভাবন, প্রবৃদ্ধি এবং উৎপাদনশীলতা কেবল কাজগুলো আলাদা করে নয় বরং জ্ঞানকে সমন্বয় ও একত্রিত করে নতুন ধারণা তৈরি ও সমাধান উদ্ভাবনের মাধ্যমে অর্জিত হয় (ডিয়ার্কেস, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৬১)।
</blockquote>
মার্গারেট হুইটলি (১৯৯৯) তাঁর বই ''লিডারশিপ অ্যান্ড দ্য নিউ সায়েন্স''-এ একে "সম্পূর্ণতাবাদে মনোনিবেশ" (পৃষ্ঠা ১০) হিসেবে বর্ণনা করেছেন, যা বিভাজনের বিপরীত। তিনি ডোনেলা মিডোসের উদ্ধৃত করা একটি প্রাচীন সুফি শিক্ষার কথা উল্লেখ করেন যা এই দৃষ্টিভঙ্গির পরিবর্তনকে তুলে ধরে: "তুমি ভাবো তুমি যদি 'এক' বুঝতে পারো, তাহলে 'দুই' বুঝতে পারবে, কারণ এক আর এক মিলে দুই। কিন্তু তোমাকে 'এবং'-টাও বুঝতে হবে” (পৃষ্ঠা ১০)। এই 'এবং'-ই ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের চিন্তাকে নতুন দৃষ্টিভঙ্গিতে নিয়ে যায় — যেখানে সমষ্টিগত প্রজ্ঞার মাধ্যমে নতুন জ্ঞান অর্জিত হয়, যা কেবল যুক্তিবাদী চিন্তার দ্বারা নয় বরং সম্মিলিত চেতনার দ্বারা পরিচালিত।
ম্যানেজার তার কর্মচারীদের জন্য শেখার পরিবেশ তৈরি করার ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। একটি কার্যকর শেখার পরিবেশ তৈরি করার মাধ্যমে মানুষ তাদের সম্পদ ব্যবহার করতে পারে, বিষয়গুলোর অর্থ অনুধাবন করতে পারে এবং সমস্যার কার্যকর সমাধান তৈরি করতে পারে। এটি অর্থবহ, প্রাসঙ্গিক কার্যকলাপের গুরুত্বকে তুলে ধরে যা শিক্ষার্থীদের বোঝাপড়া গঠন এবং সমস্যা সমাধানে প্রাসঙ্গিক দক্ষতা বিকাশে সহায়তা করে। শেখার পরিবেশ সবচেয়ে ভালো কাজ করে যখন ব্যর্থতার ঝুঁকি বোঝা যায় এবং তার পরিণতি হুমকিমূলক নয়। অন্যভাবে বললে, শেখার পরিবেশ এমন হওয়া উচিত যা ভুল থেকে শেখাকে সক্ষম করে, এমনকি উৎসাহিত করে। এই ব্যর্থতার ঝুঁকির প্রসঙ্গে একাডেমিক এবং বাস্তববিদদের অবদানগুলোর মধ্যে পার্থক্য দেখা যায়। প্রায়ই বাস্তববিদদের পক্ষে ঝুঁকি নেওয়া এবং ভুল থেকে শেখাকে উৎসাহিত করা কঠিন হয়ে পড়ে, কারণ এর পরিণতি সরাসরি প্রতিষ্ঠানের কর্মদক্ষতার উপর প্রভাব ফেলতে পারে। এটা স্পষ্ট যে একাডেমিকরা বুঝতে পারে একটি "শেখার প্রতিষ্ঠান" কী। চ্যালেঞ্জ হলো এমন পদ্ধতিগুলো বাস্তবায়ন করা যা কর্মদক্ষতা বাড়ায় এবং প্রভাব ফেলে। একটি কার্যকর প্রতিষ্ঠানে শেখার সংগঠনের ধারণাগুলো প্রয়োগ করা একাডেমিক এবং বাস্তববিদ উভয়ের জন্যই কঠিন (আলবার্ট, ২০০৫)।
== উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিতে সাংগঠনিক শিক্ষা ==
উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিকে দুটি পন্থার মধ্যে একটি বেছে নিতে হয়; প্রচলিত অনুশীলন ও উপস্থাপনায় স্থিত থাকতে অথবা শিক্ষার্থীদের শেখার প্রক্রিয়ায় সম্পৃক্ত করার নতুন উপায় খুঁজে বের করতে। Apps (1994) উল্লেখ করেছেন যে তিনি একজন উচ্চ পর্যায়ের বিশ্ববিদ্যালয় প্রশাসকের সাথে একটি কথোপকথন করেছিলেন। "[প্রশাসক] বললেন, 'আমরা সেরা গড়ে তুলি এবং বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করি।' আমরা যেই বয়সের শিক্ষার্থীর কথাই বলি না কেন, এই নতুন যুগে কেবল কয়েকজনকে উন্নত করে বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করাটা যথেষ্ট নয়" (পৃষ্ঠা ১৬৭)। উচ্চশিক্ষা এবং অব্যাহত শিক্ষার প্রতিষ্ঠানগুলোকে বুঝতে হবে যে তারা কেবল ডিপ্লোমা বা সার্টিফিকেট বিতরণকারী মেশিন নয়। শিক্ষার্থীদের সম্পর্কভিত্তিক, অভিজ্ঞতামূলক ও একাডেমিকভাবে সম্পৃক্ত হতে হবে। এর একটি উপায় হলো শিক্ষার্থীদের আত্ম-আবিষ্কারের প্রক্রিয়ায় সহায়তা করা। এটি শিক্ষার্থীদের নিজেদের পরিচয় এবং জীবনের লক্ষ্য সম্পর্কে মালিকানা নিতে সহায়তা করে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
=== IWU ডক্টরাল প্রোগ্রাম ===
ম্যানেজমেন্ট সায়েন্স বা সমগ্রিক শিক্ষার একটি উদাহরণ হলো IWU ডক্টরাল প্রোগ্রামের জন্য একটি শেখার পোর্টফোলিও তৈরির চলমান প্রক্রিয়া। প্রোগ্রাম যত অগ্রসর হয়েছে, এটা পরিষ্কার হয়েছে যে ডক্টরাল শিক্ষার্থীদের শেখা এক্সপোনেনশিয়াল হয়ে ওঠে—মানে পূর্ববর্তী জ্ঞানের ওপর ভিত্তি করে নতুন জ্ঞান তৈরি হয় এবং এক ক্ষেত্রে শেখা জ্ঞান দ্রুতই অন্য ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়ে ওঠে। এর একটি উদাহরণ হলো, এক শিক্ষার্থী একটি কর্ম-সম্পর্কিত সেমিনারে গিয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণ/সমস্যা সমাধান সেশন অংশগ্রহণ করেন। সেমিনারে শেখা যন্ত্রপাতিগুলো এখন পোর্টফোলিওর বিভিন্ন অংশে অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে, অন্যদের শেখানো হচ্ছে এবং অন্যান্য জ্ঞান ও সরঞ্জামের সাথে একত্রিত করে কর্মক্ষেত্রের সমাধান তৈরি করা হচ্ছে।
=== প্রাইভেট স্কুল ===
শিক্ষা ক্ষেত্র থেকে সংগঠনিক শিক্ষার আরেকটি উদাহরণ আসে একটি ধর্মভিত্তিক অলাভজনক প্রাইভেট স্কুল থেকে। স্কুলের প্রেক্ষাপটে শেখা স্বাভাবিক মনে হলেও, শ্রেণিকক্ষে কার্যকর শেখা হতে পারে কিন্তু পুরো স্কুল ব্যবস্থার কাঠামোর মধ্যে কার্যকর সাংগঠনিক শেখার অভাব থাকতে পারে। একটি ঐতিহ্যবাহী স্কুল কাঠামোর মধ্যে প্রায় সকল প্রতিষ্ঠানের মতোই সাংগঠনিক স্তরবিন্যাস বিদ্যমান। DCS সিস্টেম এই ধারার ব্যতিক্রম নয়। একটি প্যারেন্ট কর্পোরেশন একটি পরিচালনা পর্ষদকে তদারকি করে যাদের কাছে সুপারিনটেনডেন্ট রিপোর্ট করেন। সুপারিনটেনডেন্ট তিনটি ক্যাম্পাসে সাতজন প্রিন্সিপালকে পরিচালনা করেন। প্রতিটি প্রিন্সিপালের অধীনে একটি ফ্যাকাল্টি এবং কর্মচারী দল থাকে যার জন্য তিনি দায়ী। প্রতিটি শিক্ষক গড়ে ১১২ জন শিক্ষার্থী (পরিবার) এর সেবা দেন।
=== অভিভাবকগণ ===
যোগাযোগের লাইনগুলো ব্যাপক এবং গুরুত্বপূর্ণ। একটি গুরুত্বপূর্ণ লাইন হলো অভিভাবকদের সাথে সংযোগ। যদিও DCSS অভিভাবক যোগাযোগে বছরের পর বছর সংগ্রাম করেছে, জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সাংগঠনিক শিক্ষার কিছু প্রচেষ্টা উদাহরণযোগ্য। স্কুলের একটি তথ্যবহুল ও হালনাগাদ ওয়েবসাইট রয়েছে। অভিভাবকরা অনলাইনে "রিয়েল-টাইম" হালনাগাদ গ্রেড দেখতে পারেন। একটি মাসিক অভিভাবক যোগাযোগ হার্ড কপিতে বাসায় পাঠানো হয় এবং অনলাইনেও দেখা যায়। প্রতিটি শিক্ষক, প্রশাসক এবং কর্মচারীর একটি ইমেইল ঠিকানা রয়েছে যা শিক্ষার্থী ও অভিভাবকদের জন্য অ্যাক্সেসযোগ্য। ঐতিহ্যবাহী মুখোমুখি অভিভাবক/শিক্ষক সম্মেলন এখনও স্কুলের বাড়ির সাথে যোগাযোগের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। তবে, শিক্ষকরা সারা বছর ফোন কল এবং ব্যক্তিগত সম্মেলনের মাধ্যমে অতিরিক্ত তথ্য ভাগাভাগি করেন। এছাড়াও, গাইডেন্স অফিস কলেজ ও ক্যারিয়ার প্রস্তুতির বিষয়ে আগ্রহী অভিভাবকদের জন্য সন্ধ্যায় একাধিক মিটিং আয়োজন করে। এটি DCSS-এর যোগাযোগ প্রচেষ্টার একটি সম্পূর্ণ তালিকা নয়, বরং এটি একটি নমুনা হিসেবে কাজ করে যে কীভাবে একটি স্কুল শেয়ারহোল্ডারদের সাথে জ্ঞান ভাগাভাগি করতে পারে যারা শারীরিকভাবে প্রতিষ্ঠানের পরিবেশে উপস্থিত নয়।
=== দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস ===
দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস কর্মচারীদের জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে শেখাকে একীভূত করার প্রক্রিয়ায় নিয়োজিত। যেমন বার্ষিক সাংস্কৃতিক জরিপ, ত্রৈমাসিক নেতৃত্ব মূল্যায়ন জরিপ, মাসিক স্টাফ মিটিং, এবং ত্রৈমাসিক স্টাফ ডে অ্যাওয়ে ইভেন্টের মাধ্যমে জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যমে শেখার ব্যবস্থা রয়েছে। বর্তমানে একটি কার্যক্রম চলছে যেখানে প্রত্যেক কর্মচারী লটারির মাধ্যমে অন্য একজন কর্মচারীর নাম বেছে নেয়। এরপর এক মাসের মধ্যে তারা নিজেদের সুবিধামতো পদ্ধতিতে ঐ ব্যক্তির সম্পর্কে জানে। মাস শেষে, একটি সহজ জরিপের মাধ্যমে দেখা হয় তারা কী শিখেছে। এই প্রক্রিয়া কর্মচারীদের মধ্যে সামাজিক বন্ধনকে আরও দৃঢ় করবে।
r9tu2s88sjob8noro3m0w3gk1emylft
85066
85065
2025-06-20T04:08:25Z
Mehedi Abedin
7113
85066
wikitext
text/x-wiki
== পরিচিতি ==
যেমনভাবে সামাজিক বিজ্ঞানের বিভিন্ন শাখা সংস্থার আচরণ অধ্যয়নে অবদান রেখেছে, ঠিক তেমনি সংস্থার একটি উপশাখা সংগঠনগত শিক্ষাতেও অবদান রেখেছে। গ্রিনবার্গ এবং ব্যারন (২০০৩) একটি সংস্থাকে সংজ্ঞায়িত করেছেন এভাবে "একটি সামাজিক ব্যবস্থা যেখানে দল এবং ব্যক্তিরা একসাথে কাজ করে কিছু সম্মত উদ্দেশ্য পূরণে সচেষ্ট হয়" (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন)। এই সংজ্ঞার মূল উপাদানসমূহ (ব্যক্তি, দল, সামাজিক ব্যবস্থা এবং উদ্দেশ্য) বিবেচনা করলে মনোবিজ্ঞান, সমাজবিজ্ঞান, অর্থনীতি, নৃতত্ত্ব, রাষ্ট্রবিজ্ঞান, ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞান এবং উচ্চশিক্ষা এই উপাদানগুলোর উপর সবচেয়ে ব্যাপক এবং গভীর প্রভাব ফেলে বলে প্রতীয়মান হয়।
== শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 2: The Learning Process|শিক্ষা মনোবিজ্ঞান]] উনবিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি থেকে শিক্ষার ক্ষেত্রে অবদান রেখে চলেছে। জোহান ফ্রিডরিখ হারবার্টকে আধুনিক শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের প্রথম কণ্ঠস্বর হিসেবে ধরা হয়। হারবার্টিয়ান নামে পরিচিত তাঁর শিষ্যগণ এই ক্ষেত্রকে বিকশিত করতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। তারা বর্তমানে স্কিমা থিওরি নামে পরিচিত বিষয় নিয়ে লেখালেখি করেন এবং শিক্ষাদানের জন্য পাঁচটি আনুষ্ঠানিক ধাপ প্রস্তাব করেন:
# প্রস্তুতি (শিক্ষার্থীর মনের জন্য)
# উপস্থাপন (শেখার উপাদান)
# তুলনা
# সাধারণীকরণ
# প্রয়োগ
এই দলই প্রথম শিক্ষাদানের ক্ষেত্র নিয়ে গবেষণা এবং অধ্যয়ন শুরু করে। হারবার্টের কাজ ছাড়াও ব্লুমের অবদান উল্লেখযোগ্য।
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 9: Instructional Planning/Taxonomies of Educational Objectives|ব্লুমের শ্রেণীবিন্যাস]] শিক্ষা ক্ষেত্রকে ছয়টি ভাগে ভাগ করেছে: মৌলিক জ্ঞান, মাধ্যমিক বোধগম্যতা, প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন। বিসেল ও লেমনস (২০০৬) যথাযথভাবে প্রথম দুইটি ধাপের (মৌলিক জ্ঞান ও মাধ্যমিক বোধগম্যতা) জন্য সমালোচনামূলক চিন্তার প্রয়োজন হয় না, এগুলোকে তারা শেষ চারটি ধাপ থেকে পৃথক করেছেন (প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন) যেগুলো উচ্চস্তরের চিন্তা এবং সমালোচনামূলক বিশ্লেষণের জন্য প্রয়োজনীয়। এই শ্রেণীবিন্যাস শিক্ষার তত্ত্ব থেকে সংগঠনগত ও প্রাপ্তবয়স্ক শিক্ষায় এক সুসংহত রূপান্তর প্রদান করে। গবেষকগণ এটি ব্যবহার করে শেখার ধরণ এবং জ্ঞানের গভীরতা মূল্যায়ন করতে পারেন।
== সমাজবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
ডিয়ার্কেস, বারথোইন আন্টাল, চাইল্ড এবং নোনাকা (২০০৩) বলেন, “সমাজবিজ্ঞানীরা শেখাকে মানসিক প্রক্রিয়া হিসেবে নয় বরং সামাজিক সম্পর্কে অংশগ্রহণের মাধ্যমে উৎপন্ন ও পুনরুৎপাদিত একটি প্রক্রিয়া হিসেবে দেখেন” (পৃষ্ঠা ৪৭)। এই ধারণা শেখাকে আমাদের দৈনন্দিন জীবনের একটি অঙ্গ হিসেবে বিবেচনার পথ খুলে দেয়। এটি ইঙ্গিত করে যে, আমাদের শেখার একটি বড় অংশ সামাজিক সম্পর্কের অনানুষ্ঠানিক উৎস থেকে আসে। এতে “চর্চা” ধারণাটিও সমাজবিজ্ঞানের ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হিসেবে উঠে আসে। ডিয়ার্কেস ইত্যাদি (২০০৩) আরও বলেন, "চর্চা হল এমন একটি কার্যক্রমের ব্যবস্থা যেখানে জ্ঞান ও কাজ আলাদা নয় এবং কার্যক্রমের মধ্য দিয়ে পরিস্থিতি জ্ঞান উৎপন্ন করে" (পৃষ্ঠা ৪৯)। সমাজবিজ্ঞান ধরে নেয় যে জীবনের প্রতিটি কার্যকলাপ শেখার একটি সুযোগ এবং অনানুষ্ঠানিক সামাজিক প্রেক্ষাপটে শেখাও আনুষ্ঠানিক শিক্ষার মতোই গুরুত্বপূর্ণ।
== অর্থনীতির মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
অর্থনীতি শাস্ত্র থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় সবচেয়ে বড় অবদান হল বিশ্লেষণাত্মক মডেলগুলোর বিকাশ, ব্যবহার ও দক্ষতা অর্জন, যেগুলো সিদ্ধান্ত গ্রহণে সহায়তা করে। প্রতিষ্ঠানসমূহকে তাদের নির্দিষ্ট খাতের প্রতিযোগিতামূলক পরিবেশ বোঝার ক্ষেত্রে দ্রুত শেখার দক্ষতা অর্জন করতে হয়। উদাহরণস্বরূপ, আমরা একটি অর্থনৈতিক মডেল বিবেচনা করতে পারি যা বর্তমান বা প্রত্যাশিত বাজার পরিস্থিতির ভিত্তিতে লাভজনকতা অনুকূল করতে চায়। একটি নিখুঁত ও সর্বোত্তম সিদ্ধান্ত নিতে হলে সিদ্ধান্তগ্রহণকারীর কাছে সম্পূর্ণ ও নিখুঁত তথ্য থাকতে হবে। অর্থনৈতিক মডেল ও তথ্যউপাত্তগুলো এই তথ্যের সম্পূর্ণতা ও নির্ভুলতা উন্নত করতে তৈরি করা হয়েছে। এই মডেল ব্যবহারে মডেল দ্বারা ভবিষ্যদ্বাণীকৃত ফলাফল ও বাস্তব ফলাফলের পুনঃমূল্যায়নের মাধ্যমে শেখা হয়। এই পুনরাবৃত্তিমূলক প্রক্রিয়া মডেল ও ইনপুটের আরও উন্নয়ন ঘটায়, যার ফলে সিদ্ধান্ত এবং সংস্থাগত শিক্ষা উন্নত হয় (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন, ২০০৩)।
== নৃতত্ত্ব থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
নৃতত্ত্ববিদ্যা ও ভাষাশাস্ত্রের সঙ্গে সংগঠনগত শিক্ষার সুস্পষ্ট সংযোগ পরিবর্তনশীল হলেও খুঁজে পাওয়া কঠিন। এই বিচ্ছিন্নতার মূল কারণ ভাষা ও সাহিত্য সম্পর্কিত, যেমন: “সামাজিক বিজ্ঞানে, 'সংগঠন' শব্দটি ঐতিহ্যগতভাবে সামাজিক একক হিসেবে নয় বরং একটি অবস্থা, গুণাবলি বা কার্যকলাপ হিসেবে বিবেচিত হতো এবং সংশ্লিষ্ট বিশেষণ ছিল 'সংগঠিত', 'সংগঠনগত' নয়” (চজার্নিয়াভস্কা, ২০০১, পৃষ্ঠা ১১৮)। নৃতত্ত্ব 'সংগঠনগত শিক্ষা: শব্দটি ব্যবহার করতে শুরু করে, যা সামাজিক কাঠামোর প্রেক্ষাপটে শেখাকে বোঝায়। এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ শব্দগত পার্থক্য, কারণ এটি বিভিন্ন শাস্ত্রের মধ্যে সেতুবন্ধন তৈরি করে। এই আলোকে 'সংগঠনগত শিক্ষা'র ব্যবহার বোঝা আমাদের শেখার ধরন বুঝতে সাহায্য করে, যা স্বতন্ত্র শিক্ষার প্রসঙ্গে ভিন্নভাবে বিকশিত হয়।
== রাষ্ট্রবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
সরকারি খাতের শিক্ষার উপর গবেষণা রাষ্ট্রবিজ্ঞান শাস্ত্রের অবদানের একটি উদাহরণ। অ্যালিসন (১৯৭১) দেখিয়েছেন, সরকারি প্রতিষ্ঠানের নেতারা প্রায়ই অতীতের তথ্য ব্যবহার করে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়া উন্নয়নের চেষ্টা করেন। এর একটি প্রধান উদাহরণ হল যুদ্ধনীতি উন্নয়নে ঐতিহাসিক তথ্যের ব্যবহার। এটি শুরু হয় একটি যুদ্ধতত্ত্ব থেকে, যা একটি কৌশলে রূপান্তরিত হয়। সেই কৌশল অনুশীলন ও পরীক্ষার মাধ্যমে মাঠে পরীক্ষা করা হয়। এই অনুশীলন থেকে প্রাপ্ত পাঠ মূল্যায়ন ও সংশোধন করা হয়। নেতৃত্ব যদি ফলাফলে সন্তুষ্ট হয়, তাহলে সেটি সামগ্রিক যুদ্ধনীতি হিসেবে গ্রহণ করা হয়। চূড়ান্ত পরীক্ষা হল সেই নতুন নীতিকে বাস্তব যুদ্ধে প্রয়োগ করা। সেই যুদ্ধ থেকে আবার নতুন ঐতিহাসিক তথ্য সংগ্রহ করা হয় যা সামরিক নেতাদের পরবর্তী বিকাশ প্রক্রিয়ায় সহায়তা করে।
== ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষা ==
ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানকে সর্বোত্তমভাবে বোঝা যায় উত্তর-আধুনিক শিক্ষার তত্ত্বের কাঠামোর মধ্যে। উত্তর-আধুনিক ধারণা অনুযায়ী, সব অস্তিত্ব আন্তঃসম্পর্কিত — এই চিন্তাধারা ব্যবস্থাপনা একটি নতুন সচেতনতার লক্ষ্যে বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় প্রয়োগ করা হয়। পিটার পাওলোস্কি এই শিক্ষার রূপকে সংজ্ঞায়িত করেন:
<blockquote>
...একটি সমন্বিত কর্মব্যবস্থায় তথ্য ও জ্ঞানের সম্পদের রূপান্তর। তিনি যোগ করেন, উদ্ভাবন, প্রবৃদ্ধি এবং উৎপাদনশীলতা কেবল কাজগুলো আলাদা করে নয় বরং জ্ঞানকে সমন্বয় ও একত্রিত করে নতুন ধারণা তৈরি ও সমাধান উদ্ভাবনের মাধ্যমে অর্জিত হয় (ডিয়ার্কেস, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৬১)।
</blockquote>
মার্গারেট হুইটলি (১৯৯৯) তাঁর বই ''লিডারশিপ অ্যান্ড দ্য নিউ সায়েন্স''-এ একে "সম্পূর্ণতাবাদে মনোনিবেশ" (পৃষ্ঠা ১০) হিসেবে বর্ণনা করেছেন, যা বিভাজনের বিপরীত। তিনি ডোনেলা মিডোসের উদ্ধৃত করা একটি প্রাচীন সুফি শিক্ষার কথা উল্লেখ করেন যা এই দৃষ্টিভঙ্গির পরিবর্তনকে তুলে ধরে: "তুমি ভাবো তুমি যদি 'এক' বুঝতে পারো, তাহলে 'দুই' বুঝতে পারবে, কারণ এক আর এক মিলে দুই। কিন্তু তোমাকে 'এবং'-টাও বুঝতে হবে” (পৃষ্ঠা ১০)। এই 'এবং'-ই ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের চিন্তাকে নতুন দৃষ্টিভঙ্গিতে নিয়ে যায় — যেখানে সমষ্টিগত প্রজ্ঞার মাধ্যমে নতুন জ্ঞান অর্জিত হয়, যা কেবল যুক্তিবাদী চিন্তার দ্বারা নয় বরং সম্মিলিত চেতনার দ্বারা পরিচালিত।
ম্যানেজার তার কর্মচারীদের জন্য শেখার পরিবেশ তৈরি করার ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। একটি কার্যকর শেখার পরিবেশ তৈরি করার মাধ্যমে মানুষ তাদের সম্পদ ব্যবহার করতে পারে, বিষয়গুলোর অর্থ অনুধাবন করতে পারে এবং সমস্যার কার্যকর সমাধান তৈরি করতে পারে। এটি অর্থবহ, প্রাসঙ্গিক কার্যকলাপের গুরুত্বকে তুলে ধরে যা শিক্ষার্থীদের বোঝাপড়া গঠন এবং সমস্যা সমাধানে প্রাসঙ্গিক দক্ষতা বিকাশে সহায়তা করে। শেখার পরিবেশ সবচেয়ে ভালো কাজ করে যখন ব্যর্থতার ঝুঁকি বোঝা যায় এবং তার পরিণতি হুমকিমূলক নয়। অন্যভাবে বললে, শেখার পরিবেশ এমন হওয়া উচিত যা ভুল থেকে শেখাকে সক্ষম করে, এমনকি উৎসাহিত করে। এই ব্যর্থতার ঝুঁকির প্রসঙ্গে একাডেমিক এবং বাস্তববিদদের অবদানগুলোর মধ্যে পার্থক্য দেখা যায়। প্রায়ই বাস্তববিদদের পক্ষে ঝুঁকি নেওয়া এবং ভুল থেকে শেখাকে উৎসাহিত করা কঠিন হয়ে পড়ে, কারণ এর পরিণতি সরাসরি প্রতিষ্ঠানের কর্মদক্ষতার উপর প্রভাব ফেলতে পারে। এটা স্পষ্ট যে একাডেমিকরা বুঝতে পারে একটি "শেখার প্রতিষ্ঠান" কী। চ্যালেঞ্জ হলো এমন পদ্ধতিগুলো বাস্তবায়ন করা যা কর্মদক্ষতা বাড়ায় এবং প্রভাব ফেলে। একটি কার্যকর প্রতিষ্ঠানে শেখার সংগঠনের ধারণাগুলো প্রয়োগ করা একাডেমিক এবং বাস্তববিদ উভয়ের জন্যই কঠিন (আলবার্ট, ২০০৫)।
== উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিতে সাংগঠনিক শিক্ষা ==
উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিকে দুটি পন্থার মধ্যে একটি বেছে নিতে হয়; প্রচলিত অনুশীলন ও উপস্থাপনায় স্থিত থাকতে অথবা শিক্ষার্থীদের শেখার প্রক্রিয়ায় সম্পৃক্ত করার নতুন উপায় খুঁজে বের করতে। এপস (১৯৯৪) উল্লেখ করেছেন যে তিনি একজন উচ্চ পর্যায়ের বিশ্ববিদ্যালয় প্রশাসকের সাথে একটি কথাবার্তা বলছিলেন। "[প্রশাসক] বললেন, 'আমরা সেরাদের গড়ে তুলি এবং বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করি।' আমরা যেই বয়সের শিক্ষার্থীর কথাই বলি না কেন, এই নতুন যুগে কেবল কয়েকজনকে উন্নত করে বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করাটা যথেষ্ট নয়" (পৃষ্ঠা ১৬৭)। উচ্চশিক্ষা এবং অব্যাহত শিক্ষার প্রতিষ্ঠানগুলোকে বুঝতে হবে যে তারা কেবল ডিপ্লোমা বা সার্টিফিকেট বিতরণকারী মেশিন নয়। শিক্ষার্থীদের সম্পর্কভিত্তিক, অভিজ্ঞতামূলক ও একাডেমিকভাবে সম্পৃক্ত হতে হবে। এর একটি উপায় হলো শিক্ষার্থীদের আত্ম-আবিষ্কারের প্রক্রিয়ায় সহায়তা করা। এটি শিক্ষার্থীদের নিজেদের পরিচয় এবং জীবনের লক্ষ্য সম্পর্কে মালিকানা নিতে সহায়তা করে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
=== IWU ডক্টরাল প্রোগ্রাম ===
ম্যানেজমেন্ট সায়েন্স বা সমগ্রিক শিক্ষার একটি উদাহরণ হলো IWU ডক্টরাল প্রোগ্রামের জন্য একটি শেখার পোর্টফোলিও তৈরির চলমান প্রক্রিয়া। প্রোগ্রাম যত অগ্রসর হয়েছে, এটা পরিষ্কার হয়েছে যে ডক্টরাল শিক্ষার্থীদের শেখা এক্সপোনেনশিয়াল হয়ে ওঠে—মানে পূর্ববর্তী জ্ঞানের ওপর ভিত্তি করে নতুন জ্ঞান তৈরি হয় এবং এক ক্ষেত্রে শেখা জ্ঞান দ্রুতই অন্য ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়ে ওঠে। এর একটি উদাহরণ হলো, এক শিক্ষার্থী একটি কর্ম-সম্পর্কিত সেমিনারে গিয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণ/সমস্যা সমাধান সেশন অংশগ্রহণ করেন। সেমিনারে শেখা যন্ত্রপাতিগুলো এখন পোর্টফোলিওর বিভিন্ন অংশে অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে, অন্যদের শেখানো হচ্ছে এবং অন্যান্য জ্ঞান ও সরঞ্জামের সাথে একত্রিত করে কর্মক্ষেত্রের সমাধান তৈরি করা হচ্ছে।
=== প্রাইভেট স্কুল ===
শিক্ষা ক্ষেত্র থেকে সংগঠনিক শিক্ষার আরেকটি উদাহরণ আসে একটি ধর্মভিত্তিক অলাভজনক প্রাইভেট স্কুল থেকে। স্কুলের প্রেক্ষাপটে শেখা স্বাভাবিক মনে হলেও, শ্রেণিকক্ষে কার্যকর শেখা হতে পারে কিন্তু পুরো স্কুল ব্যবস্থার কাঠামোর মধ্যে কার্যকর সাংগঠনিক শেখার অভাব থাকতে পারে। একটি ঐতিহ্যবাহী স্কুল কাঠামোর মধ্যে প্রায় সকল প্রতিষ্ঠানের মতোই সাংগঠনিক স্তরবিন্যাস বিদ্যমান। DCS সিস্টেম এই ধারার ব্যতিক্রম নয়। একটি প্যারেন্ট কর্পোরেশন একটি পরিচালনা পর্ষদকে তদারকি করে যাদের কাছে সুপারিনটেনডেন্ট রিপোর্ট করেন। সুপারিনটেনডেন্ট তিনটি ক্যাম্পাসে সাতজন প্রিন্সিপালকে পরিচালনা করেন। প্রতিটি প্রিন্সিপালের অধীনে একটি ফ্যাকাল্টি এবং কর্মচারী দল থাকে যার জন্য তিনি দায়ী। প্রতিটি শিক্ষক গড়ে ১১২ জন শিক্ষার্থী (পরিবার) এর সেবা দেন।
=== অভিভাবকগণ ===
যোগাযোগের লাইনগুলো ব্যাপক এবং গুরুত্বপূর্ণ। একটি গুরুত্বপূর্ণ লাইন হলো অভিভাবকদের সাথে সংযোগ। যদিও DCSS অভিভাবক যোগাযোগে বছরের পর বছর সংগ্রাম করেছে, জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সাংগঠনিক শিক্ষার কিছু প্রচেষ্টা উদাহরণযোগ্য। স্কুলের একটি তথ্যবহুল ও হালনাগাদ ওয়েবসাইট রয়েছে। অভিভাবকরা অনলাইনে "রিয়েল-টাইম" হালনাগাদ গ্রেড দেখতে পারেন। একটি মাসিক অভিভাবক যোগাযোগ হার্ড কপিতে বাসায় পাঠানো হয় এবং অনলাইনেও দেখা যায়। প্রতিটি শিক্ষক, প্রশাসক এবং কর্মচারীর একটি ইমেইল ঠিকানা রয়েছে যা শিক্ষার্থী ও অভিভাবকদের জন্য অ্যাক্সেসযোগ্য। ঐতিহ্যবাহী মুখোমুখি অভিভাবক/শিক্ষক সম্মেলন এখনও স্কুলের বাড়ির সাথে যোগাযোগের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। তবে, শিক্ষকরা সারা বছর ফোন কল এবং ব্যক্তিগত সম্মেলনের মাধ্যমে অতিরিক্ত তথ্য ভাগাভাগি করেন। এছাড়াও, গাইডেন্স অফিস কলেজ ও ক্যারিয়ার প্রস্তুতির বিষয়ে আগ্রহী অভিভাবকদের জন্য সন্ধ্যায় একাধিক মিটিং আয়োজন করে। এটি DCSS-এর যোগাযোগ প্রচেষ্টার একটি সম্পূর্ণ তালিকা নয়, বরং এটি একটি নমুনা হিসেবে কাজ করে যে কীভাবে একটি স্কুল শেয়ারহোল্ডারদের সাথে জ্ঞান ভাগাভাগি করতে পারে যারা শারীরিকভাবে প্রতিষ্ঠানের পরিবেশে উপস্থিত নয়।
=== দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস ===
দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস কর্মচারীদের জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে শেখাকে একীভূত করার প্রক্রিয়ায় নিয়োজিত। যেমন বার্ষিক সাংস্কৃতিক জরিপ, ত্রৈমাসিক নেতৃত্ব মূল্যায়ন জরিপ, মাসিক স্টাফ মিটিং, এবং ত্রৈমাসিক স্টাফ ডে অ্যাওয়ে ইভেন্টের মাধ্যমে জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যমে শেখার ব্যবস্থা রয়েছে। বর্তমানে একটি কার্যক্রম চলছে যেখানে প্রত্যেক কর্মচারী লটারির মাধ্যমে অন্য একজন কর্মচারীর নাম বেছে নেয়। এরপর এক মাসের মধ্যে তারা নিজেদের সুবিধামতো পদ্ধতিতে ঐ ব্যক্তির সম্পর্কে জানে। মাস শেষে, একটি সহজ জরিপের মাধ্যমে দেখা হয় তারা কী শিখেছে। এই প্রক্রিয়া কর্মচারীদের মধ্যে সামাজিক বন্ধনকে আরও দৃঢ় করবে।
db3b85nifl514z4yoldvnf0cv8w3gd5
85067
85066
2025-06-20T04:12:27Z
Mehedi Abedin
7113
85067
wikitext
text/x-wiki
== পরিচিতি ==
যেমনভাবে সামাজিক বিজ্ঞানের বিভিন্ন শাখা সংস্থার আচরণ অধ্যয়নে অবদান রেখেছে, ঠিক তেমনি সংস্থার একটি উপশাখা সংগঠনগত শিক্ষাতেও অবদান রেখেছে। গ্রিনবার্গ এবং ব্যারন (২০০৩) একটি সংস্থাকে সংজ্ঞায়িত করেছেন এভাবে "একটি সামাজিক ব্যবস্থা যেখানে দল এবং ব্যক্তিরা একসাথে কাজ করে কিছু সম্মত উদ্দেশ্য পূরণে সচেষ্ট হয়" (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন)। এই সংজ্ঞার মূল উপাদানসমূহ (ব্যক্তি, দল, সামাজিক ব্যবস্থা এবং উদ্দেশ্য) বিবেচনা করলে মনোবিজ্ঞান, সমাজবিজ্ঞান, অর্থনীতি, নৃতত্ত্ব, রাষ্ট্রবিজ্ঞান, ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞান এবং উচ্চশিক্ষা এই উপাদানগুলোর উপর সবচেয়ে ব্যাপক এবং গভীর প্রভাব ফেলে বলে প্রতীয়মান হয়।
== শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 2: The Learning Process|শিক্ষা মনোবিজ্ঞান]] উনবিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি থেকে শিক্ষার ক্ষেত্রে অবদান রেখে চলেছে। জোহান ফ্রিডরিখ হারবার্টকে আধুনিক শিক্ষা মনোবিজ্ঞানের প্রথম কণ্ঠস্বর হিসেবে ধরা হয়। হারবার্টিয়ান নামে পরিচিত তাঁর শিষ্যগণ এই ক্ষেত্রকে বিকশিত করতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। তারা বর্তমানে স্কিমা থিওরি নামে পরিচিত বিষয় নিয়ে লেখালেখি করেন এবং শিক্ষাদানের জন্য পাঁচটি আনুষ্ঠানিক ধাপ প্রস্তাব করেন:
# প্রস্তুতি (শিক্ষার্থীর মনের জন্য)
# উপস্থাপন (শেখার উপাদান)
# তুলনা
# সাধারণীকরণ
# প্রয়োগ
এই দলই প্রথম শিক্ষাদানের ক্ষেত্র নিয়ে গবেষণা এবং অধ্যয়ন শুরু করে। হারবার্টের কাজ ছাড়াও ব্লুমের অবদান উল্লেখযোগ্য।
[[Contemporary Educational Psychology/Chapter 9: Instructional Planning/Taxonomies of Educational Objectives|ব্লুমের শ্রেণীবিন্যাস]] শিক্ষা ক্ষেত্রকে ছয়টি ভাগে ভাগ করেছে: মৌলিক জ্ঞান, মাধ্যমিক বোধগম্যতা, প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন। বিসেল ও লেমনস (২০০৬) যথাযথভাবে প্রথম দুইটি ধাপের (মৌলিক জ্ঞান ও মাধ্যমিক বোধগম্যতা) জন্য সমালোচনামূলক চিন্তার প্রয়োজন হয় না, এগুলোকে তারা শেষ চারটি ধাপ থেকে পৃথক করেছেন (প্রয়োগ, বিশ্লেষণ, সংশ্লেষণ এবং মূল্যায়ন) যেগুলো উচ্চস্তরের চিন্তা এবং সমালোচনামূলক বিশ্লেষণের জন্য প্রয়োজনীয়। এই শ্রেণীবিন্যাস শিক্ষার তত্ত্ব থেকে সংগঠনগত ও প্রাপ্তবয়স্ক শিক্ষায় এক সুসংহত রূপান্তর প্রদান করে। গবেষকগণ এটি ব্যবহার করে শেখার ধরণ এবং জ্ঞানের গভীরতা মূল্যায়ন করতে পারেন।
== সমাজবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
ডিয়ার্কেস, বারথোইন আন্টাল, চাইল্ড এবং নোনাকা (২০০৩) বলেন, “সমাজবিজ্ঞানীরা শেখাকে মানসিক প্রক্রিয়া হিসেবে নয় বরং সামাজিক সম্পর্কে অংশগ্রহণের মাধ্যমে উৎপন্ন ও পুনরুৎপাদিত একটি প্রক্রিয়া হিসেবে দেখেন” (পৃষ্ঠা ৪৭)। এই ধারণা শেখাকে আমাদের দৈনন্দিন জীবনের একটি অঙ্গ হিসেবে বিবেচনার পথ খুলে দেয়। এটি ইঙ্গিত করে যে, আমাদের শেখার একটি বড় অংশ সামাজিক সম্পর্কের অনানুষ্ঠানিক উৎস থেকে আসে। এতে “চর্চা” ধারণাটিও সমাজবিজ্ঞানের ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হিসেবে উঠে আসে। ডিয়ার্কেস ইত্যাদি (২০০৩) আরও বলেন, "চর্চা হল এমন একটি কার্যক্রমের ব্যবস্থা যেখানে জ্ঞান ও কাজ আলাদা নয় এবং কার্যক্রমের মধ্য দিয়ে পরিস্থিতি জ্ঞান উৎপন্ন করে" (পৃষ্ঠা ৪৯)। সমাজবিজ্ঞান ধরে নেয় যে জীবনের প্রতিটি কার্যকলাপ শেখার একটি সুযোগ এবং অনানুষ্ঠানিক সামাজিক প্রেক্ষাপটে শেখাও আনুষ্ঠানিক শিক্ষার মতোই গুরুত্বপূর্ণ।
== অর্থনীতির মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
অর্থনীতি শাস্ত্র থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় সবচেয়ে বড় অবদান হল বিশ্লেষণাত্মক মডেলগুলোর বিকাশ, ব্যবহার ও দক্ষতা অর্জন, যেগুলো সিদ্ধান্ত গ্রহণে সহায়তা করে। প্রতিষ্ঠানসমূহকে তাদের নির্দিষ্ট খাতের প্রতিযোগিতামূলক পরিবেশ বোঝার ক্ষেত্রে দ্রুত শেখার দক্ষতা অর্জন করতে হয়। উদাহরণস্বরূপ, আমরা একটি অর্থনৈতিক মডেল বিবেচনা করতে পারি যা বর্তমান বা প্রত্যাশিত বাজার পরিস্থিতির ভিত্তিতে লাভজনকতা অনুকূল করতে চায়। একটি নিখুঁত ও সর্বোত্তম সিদ্ধান্ত নিতে হলে সিদ্ধান্তগ্রহণকারীর কাছে সম্পূর্ণ ও নিখুঁত তথ্য থাকতে হবে। অর্থনৈতিক মডেল ও তথ্যউপাত্তগুলো এই তথ্যের সম্পূর্ণতা ও নির্ভুলতা উন্নত করতে তৈরি করা হয়েছে। এই মডেল ব্যবহারে মডেল দ্বারা ভবিষ্যদ্বাণীকৃত ফলাফল ও বাস্তব ফলাফলের পুনঃমূল্যায়নের মাধ্যমে শেখা হয়। এই পুনরাবৃত্তিমূলক প্রক্রিয়া মডেল ও ইনপুটের আরও উন্নয়ন ঘটায়, যার ফলে সিদ্ধান্ত এবং সংস্থাগত শিক্ষা উন্নত হয় (গ্রিনবার্গ ও ব্যারন, ২০০৩)।
== নৃতত্ত্ব থেকে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
নৃতত্ত্ববিদ্যা ও ভাষাশাস্ত্রের সঙ্গে সংগঠনগত শিক্ষার সুস্পষ্ট সংযোগ পরিবর্তনশীল হলেও খুঁজে পাওয়া কঠিন। এই বিচ্ছিন্নতার মূল কারণ ভাষা ও সাহিত্য সম্পর্কিত, যেমন: “সামাজিক বিজ্ঞানে, 'সংগঠন' শব্দটি ঐতিহ্যগতভাবে সামাজিক একক হিসেবে নয় বরং একটি অবস্থা, গুণাবলি বা কার্যকলাপ হিসেবে বিবেচিত হতো এবং সংশ্লিষ্ট বিশেষণ ছিল 'সংগঠিত', 'সংগঠনগত' নয়” (চজার্নিয়াভস্কা, ২০০১, পৃষ্ঠা ১১৮)। নৃতত্ত্ব 'সংগঠনগত শিক্ষা: শব্দটি ব্যবহার করতে শুরু করে, যা সামাজিক কাঠামোর প্রেক্ষাপটে শেখাকে বোঝায়। এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ শব্দগত পার্থক্য, কারণ এটি বিভিন্ন শাস্ত্রের মধ্যে সেতুবন্ধন তৈরি করে। এই আলোকে 'সংগঠনগত শিক্ষা'র ব্যবহার বোঝা আমাদের শেখার ধরন বুঝতে সাহায্য করে, যা স্বতন্ত্র শিক্ষার প্রসঙ্গে ভিন্নভাবে বিকশিত হয়।
== রাষ্ট্রবিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় অবদান ==
সরকারি খাতের শিক্ষার উপর গবেষণা রাষ্ট্রবিজ্ঞান শাস্ত্রের অবদানের একটি উদাহরণ। অ্যালিসন (১৯৭১) দেখিয়েছেন, সরকারি প্রতিষ্ঠানের নেতারা প্রায়ই অতীতের তথ্য ব্যবহার করে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়া উন্নয়নের চেষ্টা করেন। এর একটি প্রধান উদাহরণ হল যুদ্ধনীতি উন্নয়নে ঐতিহাসিক তথ্যের ব্যবহার। এটি শুরু হয় একটি যুদ্ধতত্ত্ব থেকে, যা একটি কৌশলে রূপান্তরিত হয়। সেই কৌশল অনুশীলন ও পরীক্ষার মাধ্যমে মাঠে পরীক্ষা করা হয়। এই অনুশীলন থেকে প্রাপ্ত পাঠ মূল্যায়ন ও সংশোধন করা হয়। নেতৃত্ব যদি ফলাফলে সন্তুষ্ট হয়, তাহলে সেটি সামগ্রিক যুদ্ধনীতি হিসেবে গ্রহণ করা হয়। চূড়ান্ত পরীক্ষা হল সেই নতুন নীতিকে বাস্তব যুদ্ধে প্রয়োগ করা। সেই যুদ্ধ থেকে আবার নতুন ঐতিহাসিক তথ্য সংগ্রহ করা হয় যা সামরিক নেতাদের পরবর্তী বিকাশ প্রক্রিয়ায় সহায়তা করে।
== ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষা ==
ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানকে সর্বোত্তমভাবে বোঝা যায় উত্তর-আধুনিক শিক্ষার তত্ত্বের কাঠামোর মধ্যে। উত্তর-আধুনিক ধারণা অনুযায়ী, সব অস্তিত্ব আন্তঃসম্পর্কিত — এই চিন্তাধারা ব্যবস্থাপনা একটি নতুন সচেতনতার লক্ষ্যে বিজ্ঞানের মাধ্যমে সংগঠনগত শিক্ষায় প্রয়োগ করা হয়। পিটার পাওলোস্কি এই শিক্ষার রূপকে সংজ্ঞায়িত করেন:
<blockquote>
...একটি সমন্বিত কর্মব্যবস্থায় তথ্য ও জ্ঞানের সম্পদের রূপান্তর। তিনি যোগ করেন, উদ্ভাবন, প্রবৃদ্ধি এবং উৎপাদনশীলতা কেবল কাজগুলো আলাদা করে নয় বরং জ্ঞানকে সমন্বয় ও একত্রিত করে নতুন ধারণা তৈরি ও সমাধান উদ্ভাবনের মাধ্যমে অর্জিত হয় (ডিয়ার্কেস, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৬১)।
</blockquote>
মার্গারেট হুইটলি (১৯৯৯) তাঁর বই ''লিডারশিপ অ্যান্ড দ্য নিউ সায়েন্স''-এ একে "সম্পূর্ণতাবাদে মনোনিবেশ" (পৃষ্ঠা ১০) হিসেবে বর্ণনা করেছেন, যা বিভাজনের বিপরীত। তিনি ডোনেলা মিডোসের উদ্ধৃত করা একটি প্রাচীন সুফি শিক্ষার কথা উল্লেখ করেন যা এই দৃষ্টিভঙ্গির পরিবর্তনকে তুলে ধরে: "তুমি ভাবো তুমি যদি 'এক' বুঝতে পারো, তাহলে 'দুই' বুঝতে পারবে, কারণ এক আর এক মিলে দুই। কিন্তু তোমাকে 'এবং'-টাও বুঝতে হবে” (পৃষ্ঠা ১০)। এই 'এবং'-ই ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞানের চিন্তাকে নতুন দৃষ্টিভঙ্গিতে নিয়ে যায় — যেখানে সমষ্টিগত প্রজ্ঞার মাধ্যমে নতুন জ্ঞান অর্জিত হয়, যা কেবল যুক্তিবাদী চিন্তার দ্বারা নয় বরং সম্মিলিত চেতনার দ্বারা পরিচালিত।
ম্যানেজার তার কর্মচারীদের জন্য শেখার পরিবেশ তৈরি করার ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। একটি কার্যকর শেখার পরিবেশ তৈরি করার মাধ্যমে মানুষ তাদের সম্পদ ব্যবহার করতে পারে, বিষয়গুলোর অর্থ অনুধাবন করতে পারে এবং সমস্যার কার্যকর সমাধান তৈরি করতে পারে। এটি অর্থবহ, প্রাসঙ্গিক কার্যকলাপের গুরুত্বকে তুলে ধরে যা শিক্ষার্থীদের বোঝাপড়া গঠন এবং সমস্যা সমাধানে প্রাসঙ্গিক দক্ষতা বিকাশে সহায়তা করে। শেখার পরিবেশ সবচেয়ে ভালো কাজ করে যখন ব্যর্থতার ঝুঁকি বোঝা যায় এবং তার পরিণতি হুমকিমূলক নয়। অন্যভাবে বললে, শেখার পরিবেশ এমন হওয়া উচিত যা ভুল থেকে শেখাকে সক্ষম করে, এমনকি উৎসাহিত করে। এই ব্যর্থতার ঝুঁকির প্রসঙ্গে একাডেমিক এবং বাস্তববিদদের অবদানগুলোর মধ্যে পার্থক্য দেখা যায়। প্রায়ই বাস্তববিদদের পক্ষে ঝুঁকি নেওয়া এবং ভুল থেকে শেখাকে উৎসাহিত করা কঠিন হয়ে পড়ে, কারণ এর পরিণতি সরাসরি প্রতিষ্ঠানের কর্মদক্ষতার উপর প্রভাব ফেলতে পারে। এটা স্পষ্ট যে একাডেমিকরা বুঝতে পারে একটি "শেখার প্রতিষ্ঠান" কী। চ্যালেঞ্জ হলো এমন পদ্ধতিগুলো বাস্তবায়ন করা যা কর্মদক্ষতা বাড়ায় এবং প্রভাব ফেলে। একটি কার্যকর প্রতিষ্ঠানে শেখার সংগঠনের ধারণাগুলো প্রয়োগ করা একাডেমিক এবং বাস্তববিদ উভয়ের জন্যই কঠিন (আলবার্ট, ২০০৫)।
== উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিতে সাংগঠনিক শিক্ষা ==
উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের বিভাগগুলিকে দুটি পন্থার মধ্যে একটি বেছে নিতে হয়; প্রচলিত অনুশীলন ও উপস্থাপনায় স্থিত থাকতে অথবা শিক্ষার্থীদের শেখার প্রক্রিয়ায় সম্পৃক্ত করার নতুন উপায় খুঁজে বের করতে। এপস (১৯৯৪) উল্লেখ করেছেন যে তিনি একজন উচ্চ পর্যায়ের বিশ্ববিদ্যালয় প্রশাসকের সাথে একটি কথাবার্তা বলছিলেন। "[প্রশাসক] বললেন, 'আমরা সেরাদের গড়ে তুলি এবং বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করি।' আমরা যেই বয়সের শিক্ষার্থীর কথাই বলি না কেন, এই নতুন যুগে কেবল কয়েকজনকে উন্নত করে বাকিদের প্রক্রিয়াজাত করাটা যথেষ্ট নয়" (পৃষ্ঠা ১৬৭)। উচ্চশিক্ষা এবং অব্যাহত শিক্ষার প্রতিষ্ঠানগুলোকে বুঝতে হবে যে তারা কেবল ডিপ্লোমা বা সার্টিফিকেট বিতরণকারী মেশিন নয়। শিক্ষার্থীদের সম্পর্কভিত্তিক, অভিজ্ঞতামূলক ও একাডেমিকভাবে সম্পৃক্ত হতে হবে। এর একটি উপায় হলো শিক্ষার্থীদের আত্ম-আবিষ্কারের প্রক্রিয়ায় সহায়তা করা। এটি শিক্ষার্থীদের নিজেদের পরিচয় এবং জীবনের লক্ষ্য সম্পর্কে মালিকানা নিতে সহায়তা করে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
=== আইডাব্লিউইউ ডক্টরাল প্রোগ্রাম ===
ব্যবস্থাপনা বিজ্ঞান বা সমগ্রিক শিক্ষার একটি উদাহরণ হলো আইডাব্লিউইউ ডক্টরাল প্রোগ্রামের জন্য একটি শেখার পোর্টফোলিও তৈরির চলমান প্রক্রিয়া। প্রোগ্রাম যত অগ্রসর হয়েছে, এটা পরিষ্কার হয়েছে যে ডক্টরাল শিক্ষার্থীদের শেখা সম্প্রসারণশীল হয়ে ওঠে—মানে পূর্ববর্তী জ্ঞানের ওপর ভিত্তি করে নতুন জ্ঞান তৈরি হয় এবং এক ক্ষেত্রে শেখা জ্ঞান দ্রুতই অন্য ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়ে ওঠে। এর একটি উদাহরণ হলো, এক শিক্ষার্থী একটি কর্ম-সম্পর্কিত সেমিনারে গিয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণ/সমস্যা সমাধান সেশন অংশগ্রহণ করেন। সেমিনারে শেখা যন্ত্রপাতিগুলো এখন পোর্টফোলিওর বিভিন্ন অংশে অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে, অন্যদের শেখানো হচ্ছে এবং অন্যান্য জ্ঞান ও সরঞ্জামের সাথে একত্রিত করে কর্মক্ষেত্রের সমাধান তৈরি করা হচ্ছে।
=== প্রাইভেট স্কুল ===
শিক্ষা ক্ষেত্র থেকে সংগঠনিক শিক্ষার আরেকটি উদাহরণ আসে একটি ধর্মভিত্তিক অলাভজনক প্রাইভেট স্কুল থেকে। স্কুলের প্রেক্ষাপটে শেখা স্বাভাবিক মনে হলেও, শ্রেণিকক্ষে শেখা কার্যকর হতে পারে কিন্তু পুরো স্কুল ব্যবস্থার কাঠামোর মধ্যে কার্যকর সাংগঠনিক শিক্ষার অভাব থাকতে পারে। একটি ঐতিহ্যবাহী স্কুল কাঠামোর মধ্যে প্রায় সকল প্রতিষ্ঠানের মতোই সাংগঠনিক স্তরবিন্যাস বিদ্যমান। ডিসিএস সিস্টেম এই ধারার ব্যতিক্রম নয়। একটি প্যারেন্ট কর্পোরেশন একটি পরিচালনা পর্ষদকে তদারকি করে যাদের কাছে সুপারিনটেনডেন্ট রিপোর্ট করেন। সুপারিনটেনডেন্ট তিনটি ক্যাম্পাসে সাতজন প্রিন্সিপালকে পরিচালনা করেন। প্রতিটি প্রিন্সিপালের অধীনে একটি ফ্যাকাল্টি এবং কর্মচারী দল থাকে যার জন্য তিনি দায়ী। প্রতিটি শিক্ষক গড়ে ১১২ জন শিক্ষার্থী (পরিবার) এর সেবা দেন।
=== অভিভাবকগণ ===
যোগাযোগের রেখা ব্যাপক এবং গুরুত্বপূর্ণ। একটি গুরুত্বপূর্ণ রেখা হলো অভিভাবকদের সাথে সংযোগ। যদিও ডিসিএসএস অভিভাবক যোগাযোগে বছরের পর বছর সংগ্রাম করেছে, জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সাংগঠনিক শিক্ষার কিছু প্রচেষ্টা উদাহরণযোগ্য। স্কুলের একটি তথ্যবহুল ও হালনাগাদ ওয়েবসাইট রয়েছে। অভিভাবকরা অনলাইনে "রিয়েল-টাইম" হালনাগাদকৃত ফলাফল দেখতে পারেন। অভিভাবকদের জন্য একটি মাসিক যোগাযোগ হার্ড কপিতে বাসায় পাঠানো হয় এবং অনলাইনেও দেখা যায়। প্রতিটি শিক্ষক, প্রশাসক এবং কর্মচারীর একটি ইমেইল ঠিকানা রয়েছে যা শিক্ষার্থী ও অভিভাবকদের জন্য প্রবেশযোগ্য। ঐতিহ্যবাহী মুখোমুখি অভিভাবক/শিক্ষক সম্মেলন তবুও স্কুলের বাড়ির সাথে যোগাযোগের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। তবে, শিক্ষকরা সারা বছর ফোন কল এবং ব্যক্তিগত সম্মেলনের মাধ্যমে অতিরিক্ত তথ্য ভাগাভাগি করেন। এছাড়াও, গাইডেন্স অফিস কলেজ ও ক্যারিয়ার প্রস্তুতির বিষয়ে আগ্রহী অভিভাবকদের জন্য সন্ধ্যায় একাধিক মিটিং আয়োজন করে। এটি ডিসিএসএসসের যোগাযোগ প্রচেষ্টার একটি সম্পূর্ণ তালিকা নয়, বরং এটি একটি নমুনা হিসেবে কাজ করে যে কীভাবে একটি স্কুল শেয়ারহোল্ডারদের সাথে জ্ঞান ভাগাভাগি করতে পারে যারা শারীরিকভাবে প্রতিষ্ঠানের পরিবেশে উপস্থিত নয়।
=== দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস ===
দ্য স্যালভেশন আর্মি ক্যান্টন সিটাডেল কর্পস কর্মচারীদের জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে শেখাকে একীভূত করার প্রক্রিয়ায় নিয়োজিত। যেমন বার্ষিক সাংস্কৃতিক জরিপ, ত্রৈমাসিক নেতৃত্ব মূল্যায়ন জরিপ, মাসিক স্টাফ মিটিং, এবং ত্রৈমাসিক স্টাফ ডে অ্যাওয়ে ইভেন্টের মাধ্যমে জ্ঞান ভাগাভাগি এবং সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যমে শেখার ব্যবস্থা রয়েছে। বর্তমানে একটি কার্যক্রম চলছে যেখানে প্রত্যেক কর্মচারী লটারির মাধ্যমে অন্য একজন কর্মচারীর নাম বেছে নেয়। এরপর এক মাসের মধ্যে তারা নিজেদের সুবিধামতো পদ্ধতিতে ঐ ব্যক্তির সম্পর্কে জানে। মাস শেষে, একটি সহজ জরিপের মাধ্যমে দেখা হয় তারা কী শিখেছে। এই প্রক্রিয়া কর্মচারীদের মধ্যে সামাজিক বন্ধনকে আরও দৃঢ় করবে।
rtcim547yk8ra7gsecxudlnknlglww2
তত্ত্ব শিখন/প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষণ: প্রভাবক উপাদান
0
23391
85068
74457
2025-06-20T04:17:13Z
Mehedi Abedin
7113
85068
wikitext
text/x-wiki
== সাংগঠনিক শিক্ষার উপর প্রভাব ফেলতে পারে এমন সাধারণ বিষয়সমূহ ==
জ্ঞান সংগ্রহ ও ব্যবস্থাপনার জন্য প্রভাবকগুলি একটি শিক্ষনীয় প্রতিষ্ঠানে বহুবিধ এবং বৈচিত্র্যময়। সাংগঠনিক শিক্ষার সাধারণ যে তিনটি প্রভাবক উল্লেখযোগ্য তা হলো প্রসঙ্গ, ইতিহাস এবং টিকে থাকার প্রয়োজন। প্রসঙ্গ বা কনটেক্সট ধারণাটি সামাজিকভাবে নির্মিত উপাদানের সাথে গভীরভাবে সম্পর্কিত। লেইন (২০০১) বলেন, "সাংগঠনিক শিক্ষাতত্ত্বের বেশিরভাগ অনুমান হলো শেখা একটি সামাজিক নির্মাণ প্রক্রিয়া; অর্থাৎ কী শেখা হচ্ছে এবং কীভাবে শেখা হচ্ছে, তা মৌলিকভাবে সেই প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে যেখানে শেখার প্রক্রিয়াটি ঘটে" (পৃষ্ঠা. ৭০৪)। একটি প্রতিষ্ঠানের সংস্কৃতি বা প্রসঙ্গ কীভাবে কাজ করে, তা এই প্রতিষ্ঠানটি কেমন ধরনের শেখার প্রতিষ্ঠান হবে—এই বিষয়ে একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রভাবক।
সাংগঠনিক শিক্ষার একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো—প্রতিষ্ঠানের সদস্যরা বিদায় নিলেও প্রতিষ্ঠান যেন তার শেখার সক্ষমতা হারিয়ে না ফেলে। 'সাংগঠনিক স্মৃতি'র ধারণাটি ইঙ্গিত করে যে অভিজ্ঞতা, বিশ্বাস ও নীতির পথে চলতে চলতে গঠিত হওয়া একটি কার্যকর শিক্ষনীয় প্রতিষ্ঠান কেবল বর্তমান সদস্যদেরই নয়, ভবিষ্যতের সদস্যদেরও প্রভাবিত করবে। একটি শেখার প্রতিষ্ঠান তৈরি করাই একটি চ্যালেঞ্জিং সমস্যার কেবল অর্ধেক সমাধান (প্রহ্লাদ ও হ্যামেল, ১৯৯৪)। অতীতে যেসব বিষয় প্রতিষ্ঠানটির স্বাস্থ্যকর অগ্রগতির পথে সহায়ক ছিল না, সেগুলো 'ভুলে' যাওয়াও সমান গুরুত্বপূর্ণ।
সৃজনশীলতা ও উদ্ভাবনী চিন্তাধারাকে গুরুত্ব দেওয়া এবং উৎসাহিত করা একটি শেখার ইচ্ছাসম্পন্ন প্রতিষ্ঠানের জন্য অপরিহার্য (কেইলি, ১৯৯৩; প্র্যাথার, ২০০০; স্টার্নবার্গ, ২০০৩; থম্পসন, ২০০৩)। শালক্রস (১৯৭৫) প্রারম্ভিক একটি লেখায় নেতার ভূমিকাকে তুলে ধরেছেন নতুন ধারণা গ্রহণে একটি উন্মুক্ত পরিবেশ তৈরির প্রেক্ষিতে—"নেতার ভূমিকা হলো এমন এক পরিবেশ তৈরি করা যা বিচারহীন, এবং প্রত্যেক ব্যক্তিকে তাদের নিজস্ব বৈশিষ্ট্য ও অন্যদের অনন্যতা উপলব্ধিতে সহায়তা করা" (পৃষ্ঠা. ৬২৬)। সু (২০০২) মত দেন যে কর্মপরিকল্পনা, শেখা ও উৎপাদনের ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনাগত উৎসাহ উদ্ভাবনী চিন্তাভাবনার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
আমাবিলে (১৯৯৮) ছয়টি সাধারণ ব্যবস্থাপনাগত অনুশীলনের শ্রেণি তুলে ধরেন যেগুলি একটি শিক্ষার সংস্কৃতি গঠনে সহায়ক: (১) কর্মীদের চ্যালেঞ্জ প্রদানের সুযোগ; (২) উদ্ভাবনের স্বাধীনতা প্রদান; (৩) নতুন ধারণা বা পণ্য তৈরির জন্য প্রয়োজনীয় সম্পদ সরবরাহ; (৪) দলের মধ্যে বৈচিত্র্যময় দৃষ্টিভঙ্গি ও পটভূমি নিশ্চিত করা; (৫) তত্ত্বাবধায়কের উৎসাহ; এবং (৬) প্রাতিষ্ঠানিক সহায়তা।
দ্বিতীয় প্রভাবক হলো ইতিহাস। অতীত প্রচেষ্টা ও বিকাশের চেষ্টার প্রভাব দীর্ঘমেয়াদে সেই প্রতিষ্ঠানের শেখার ধারণাকে প্রভাবিত করে। লেইন (২০০১) লিখেছেন, "শেখার প্রক্রিয়ার সাথে সংশ্লিষ্ট আরেকটি দিক হলো—প্রতিষ্ঠানটি অতীত শেখার এক মূর্ত প্রতিফলন। 'স্মৃতি'র ধারণাটি ব্যক্তি বা সাংগঠনিক জ্ঞানের ভাণ্ডার হিসেবে কাজ করে, যা 'মানসিক মডেল'-এর মাধ্যমে নতুন জ্ঞানের আহরণ ও সংগঠনের পথনির্দেশ করে" (পৃষ্ঠা. ৭০২)। একটি প্রতিষ্ঠান কতটা দক্ষতার সাথে নতুন ও পুরাতন তথ্য গ্রহণ ও ছড়িয়ে দিতে পারে, তার উপরই নির্ভর করে সুস্থভাবে একটি শেখার প্রতিষ্ঠান হিসেবে তার টিকে থাকার সম্ভাবনা।
শেষ প্রভাবক হলো টিকে থাকা। ওর্তেনব্লাড (২০০২) বলেন, "গুরুত্বপূর্ণ সাহিত্য অনুযায়ী, অধিকাংশ বা সকল সাংগঠনিক শিক্ষাতত্ত্ববিদ বলেন যে টিকে থাকাটা শেখার একটি গুরুত্বপূর্ণ উদ্দেশ্য" (পৃষ্ঠা. ৯৫)। এটি মানব প্রকৃতির একটি মৌলিক বিষয়—'যোগ্যতমের টিকে থাকা'। একটি প্রতিষ্ঠান দীর্ঘমেয়াদে টিকে থাকতে চাইলে কেবল নতুন ট্রেন্ড বা তাৎক্ষণিক জ্ঞান নয়, ধারাবাহিকভাবে শেখার প্রয়োজন হয়—এটিই একটি প্রকৃত শেখার প্রতিষ্ঠান।
নিলসন ও পাসটারনাক (২০০৫) 'ক্যাটারপিলার' প্রতিষ্ঠানের পরিবর্তনের অভিজ্ঞতা দিয়ে এই 'টিকে থাকার উদ্বেগ'-এর একটি জোরালো উদাহরণ দেন। ১৯৮০-এর দশকে কোমাতসুর আগ্রাসী প্রতিদ্বন্দ্বিতা ও ক্যাটারপিলারের ইতিহাসে প্রথমবার ক্ষতির সম্মুখীন হওয়া প্রতিষ্ঠানটিকে এতটাই উৎকণ্ঠায় ফেলে যে অতিরিক্ত আমলাতন্ত্র, কেন্দ্রীভূত কর্তৃত্ব ও অতিরিক্ত রাজনৈতিক সংস্কৃতি সফলভাবে বাদ দেওয়া হয়।
== মানবসম্পদ সংশ্লিষ্ট প্রভাবকসমূহ যা সাংগঠনিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে ==
প্রতিষ্ঠানসমূহ বিভিন্ন ক্ষেত্রে ব্যাপকভাবে ভিন্ন। অধিকাংশ প্রতিষ্ঠানের জন্য কোন কোন বিষয় সাংগঠনিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে তা বোঝা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। এটি বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানের ব্যক্তিদের নিজেদের প্রেক্ষাপটে শিক্ষার মাত্রা বাড়ানোর জন্য মূল প্রভাবকগুলি বিশ্লেষণ করতে সহায়তা করবে।
লোহম্যান (২০০৫) দেখিয়েছেন যে উদ্যোগ, ইতিবাচক ব্যক্তিত্ব বৈশিষ্ট্য, পেশাগত উন্নয়নে প্রতিশ্রুতি, পেশায় আগ্রহ, আত্ম-দক্ষতার অনুভব এবং শেখার প্রতি ভালোবাসা—এসব বিষয় অনানুষ্ঠানিক সাংগঠনিক শিক্ষায় প্রেরণা জোগায়। অপরদিকে, একটি অসহযোগী সাংগঠনিক সংস্কৃতি, অংশগ্রহণে অনিচ্ছুক সহকর্মীরা, সময়ের অভাব এবং সহকর্মীদের নিকটে না থাকা—এসব বিষয় নেতিবাচকভাবে প্রভাব ফেলে।
শিপটন, ডসন, ওয়েস্ট এবং প্যাটারসন (২০০২) উৎপাদন পরিবেশে গবেষণা করে দেখেছেন যে পাঁচটি চলকের মধ্যে মাত্র দুটি সাংগঠনিক শিক্ষার সাথে সম্পর্কযুক্ত—মানবসম্পদ ব্যবস্থাপনার পদ্ধতি এবং গুণগত মানের প্রতি দৃষ্টিভঙ্গি। লাভজনকতা, পরিবেশগত অনিশ্চয়তা এবং গঠন কাঠামোর সাথে সাংগঠনিক শিক্ষার তাৎপর্যপূর্ণ সম্পর্ক পাওয়া যায়নি। আলবার্ট (২০০৫) দেখান যে শীর্ষ ব্যবস্থাপনার সমর্থন এবং পরামর্শকদের সম্পৃক্ততা সাংগঠনিক শিক্ষা ও পরিবর্তনে সহায়ক ভূমিকা রাখে।
একটি ইউরোপীয় গবেষণায় দেখা গেছে যে অনুপ্রেরণার অভাব, অতিরিক্ত কাজ, অস্পষ্ট ভূমিকা, আত্মবিশ্বাসের অভাব, ভূমিকার ধারণা, অপর্যাপ্ত শেখার সংস্কৃতি, উদ্ভাবনের অভাব, সময়ের অভাব এবং সম্পদের অভাব প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষার উপর নেতিবাচক প্রভাব ফেলেছে (Sambrook & Stewart, ২০০০)। ইতিবাচক দৃষ্টিকোণ থেকে, অনুপ্রেরণা, উৎসাহ, সম্পৃক্ততা, ভূমিকার স্পষ্টতা ও বোঝাপড়া, দায়িত্ব বৃদ্ধি, কৌশলগত অংশীদার হিসেবে বিবেচনা, একটি উন্নত শেখার সংস্কৃতি, ঊর্ধ্বতন ব্যবস্থাপনার সহায়তা, প্রতিষ্ঠানের পুনর্গঠন, কাজের পুনঃনকশা, মানবসম্পদে বিনিয়োগ এবং শেখার পরিবেশ প্রাতিষ্ঠানিক সংস্কৃতিতে উল্লেখযোগ্য পার্থক্য সৃষ্টি করেছে।
== প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষায় সময়-সম্পর্কিত প্রভাব ==
ওয়েবার এবং বারথোয়েন আন্টাল (২০০৩) প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে এমন সময়ের ছয়টি মূল মাত্রা বর্ণনা করেছেন: প্রতিষ্ঠানের সময়ের দৃষ্টিভঙ্গি ও সময়মুখিতা, সময়ের চাপ, সামান্তরিকতা, সিঙ্ক্রোনাইজেশন ও সুযোগের জানালা, শেখার চক্র ও জীবনচক্র, এবং ইতিহাস (পৃষ্ঠা ৩৫৪)।
; সময়ের দৃষ্টিভঙ্গি : একটি প্রতিষ্ঠানের মধ্যে ব্যক্তি, দল, বিভাগ অথবা কার্যাবলি একে অপরের থেকে ভিন্ন সময়ের ধারণা ও শেখার প্রয়োজনীয়তার উপর ভিত্তি করে দৃষ্টিভঙ্গি পোষণ করতে পারে। তাই, প্রতিষ্ঠানের শীর্ষ নেতৃত্বের পক্ষে এটি নিশ্চিত করা গুরুত্বপূর্ণ যে সম্পূর্ণ প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি সুস্পষ্ট সময়মুখিতা নির্ধারণ করা হয়েছে, যাতে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং শেখা প্রতিষ্ঠানের সামগ্রিক সময়ভিত্তিক দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়।
; সময়ের চাপ : সময়ের চাপ প্রতিষ্ঠান অভ্যন্তরীণ (উপর থেকে নিচে, নিচ থেকে উপরে, সহকর্মীদের মধ্যে) এবং বাইরের উৎস যেমন প্রতিযোগী, সরবরাহকারী, গ্রাহক এবং সম্প্রদায়ের দিক থেকেও শিক্ষাকে প্রভাবিত করতে পারে। সময়ের চাপ অনেক সময় শেখাকে ধীর করে দেয়, যেমন একটি প্রতিষ্ঠান যখন অভ্যন্তরীণ বা বাহ্যিক হুমকির মুখে পড়ে তখন সাহস করে কোনো পদক্ষেপ নিতে না পারায় শিক্ষা বন্ধ হয়ে যায়। তবে, সময়সীমা বা প্রতিযোগিতামূলক কৌশলের হুমকিতে শিক্ষা ও কর্মদক্ষতা দ্রুততর হতে পারে।
; সামান্তরিকতা : বাইরের ঘটনাগুলো প্রায়শই একই সঙ্গে ঘটে এবং এত দ্রুতগতিতে এগোয় যে কোনো প্রতিষ্ঠানই তাদের সমস্ত সুবিধা কাজে লাগাতে পারে না, কারণ তাদের সম্পদ ও জ্ঞানের মাত্রা সীমিত। এই সময়ের মাত্রা প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি ঝুঁকি তৈরি করে যে তারা তাদের কাজের সময়সীমার উপর নিয়ন্ত্রণ হারাতে পারে।
; সিঙ্ক্রোনাইজেশন ও সুযোগের জানালা : এই মাত্রাটি বোঝায় কোন ঘটনাগুলোর কী ক্রমে ঘটে এবং কোন নির্দিষ্ট সময় জানালায় প্রতিষ্ঠান শেখার জন্য সবচেয়ে প্রস্তুত থাকে। ক্রম বোঝায় কোন সময়ে কোন শেখার কাজটি উপযুক্ত। সহজভাবে বললে, সঠিক সময়ে সঠিক কাজ বা শেখার মুহূর্ত বেশি কার্যকর শিক্ষা নিশ্চিত করে। সুযোগের জানালাগুলি গুরুত্বপূর্ণ কারণ কিছু সময়ে প্রতিষ্ঠানগুলি শেখার জন্য বেশি প্রস্তুত থাকে, যেমন তখন যখন তাদের টিকে থাকার হুমকি শেখার কঠিনতার চেয়ে বেশি অনুভূত হয়।
; শেখার চক্র ও জীবনচক্র : ব্যক্তিরা যেমন পর্যবেক্ষণ, অভিজ্ঞতা, প্রতিফলন এবং তা অন্য পরিস্থিতিতে প্রয়োগের মাধ্যমে শেখে, প্রতিষ্ঠানগুলিও শেখার চক্রকে তাদের সংস্কৃতি ও আচরণের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করে। একটি প্রতিষ্ঠানের সাফল্য প্রায়ই নির্ভর করে কত দ্রুত এই শেখার চক্র ঘটতে পারে তার উপর। প্রতিষ্ঠানটির জীবনচক্রও শেখার উপর প্রভাব ফেলে। উদাহরণস্বরূপ, একটি পুরোনো প্রতিষ্ঠান নতুন শিক্ষা ও চর্চা গ্রহণে সমস্যা অনুভব করতে পারে, কারণ তারা আগের অভ্যাসে আটকে থাকতে পারে। এমনকি কখনও কখনও তারা "ঐতিহ্যগত" আচরণ ও সাংস্কৃতিক রীতির বিরুদ্ধে লড়াই করে, যা পরিবর্তন ও নতুন শেখার পরিপন্থী।
; ইতিহাস :ওয়েবার এবং বারথোয়েন আন্টাল (২০০৩) বলেন, "ইতিহাস প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি পরিচয় তৈরি করে" (পৃষ্ঠা ৩৫৮)। একটি প্রতিষ্ঠান পূর্বে কীভাবে শিক্ষা প্রয়োগ করেছে তা ভবিষ্যতের শেখার ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যায়। একটি প্রতিষ্ঠানের ইতিহাস বা পরিচয় আংশিকভাবে প্রতিষ্ঠানের সদস্যদের সম্মিলিত শেখার উপর ভিত্তি করে গঠিত। এটি সময়ের ঐতিহাসিক মাত্রা যা অন্য সবগুলো মাত্রাকে অন্তর্ভুক্ত করে এবং প্রতিষ্ঠানের শেখার ক্ষমতার উপর সময়ের সম্মিলিত প্রভাবকে উপস্থাপন করে। তারা আরও বলেন, "ইতিহাসের প্রভাব ইতিবাচক এবং নেতিবাচক দুই ধরনেরই হতে পারে" (পৃষ্ঠা ৩৫৮)। প্রতিষ্ঠানগুলি তাদের সম্মিলিত ও সঞ্চিত জ্ঞানকে সাফল্যের জন্য কাজে লাগাতে পারে। তবে, তাদের সাবধান থাকতে হবে যেন তারা অতীতের চর্চা ও প্রক্রিয়াগুলোর কঠোর অনুসরণে নতুন শিক্ষা ও সম্ভাবনার সুযোগ হারিয়ে না ফেলে।
ব্যক্তিরা যখন সময়, সুযোগ এবং সম্পদ পায়, তখন তারা প্রায়ই দল বা প্রতিষ্ঠানের তুলনায় অনেক দ্রুত পরিবর্তন বাস্তবায়ন করতে সক্ষম হয়। এই সময় বিলম্ব, যা প্রায়শই প্রাতিষ্ঠানিক পরিবর্তনকে বাধা দেয়, একে "প্রাতিষ্ঠানিক জড়তা" বলা হয় – একটি পরিস্থিতি যা স্টারবাক এবং হেডবার্গ ব্যাখ্যা করেন “ধীর সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়া এবং অকার্যকর তথ্য ব্যবস্থাপনা… [অথবা যখন] ব্যক্তিরা শেখে কিন্তু তাদের প্রতিষ্ঠান শেখে না” (ডিয়ার্কেস, প্রমুখ, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৩৩৫)। এই সমস্যার একটি সম্ভাব্য সমাধান হল জাপানি ধারণা "কাইজেন" – একটি প্রয়োগযোগ্য পদ্ধতি যা ছোট ছোট পদক্ষেপের মাধ্যমে ধারাবাহিক উন্নয়ন বাস্তবায়নের জন্য ব্যবহৃত হয় (মাউরার, ২০০৪)। যদি আমরা প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাকে ধারাবাহিক উন্নয়নের জন্য একটি প্রয়োজনীয় উপায় হিসেবে বিবেচনা করি, তাহলে আমরা বুঝতে পারি যে ছোট, প্রয়োগযোগ্য ধাপে শেখা একটি যৌক্তিক ধারণা। স্টারবাক এবং হেডবার্গ বলেন, "ধারাবাহিক উন্নয়ন, প্রতিদিনের স্থিতাবস্থা-কে চ্যালেঞ্জ করা, এই ধারণাকে সমর্থন করে যে সবকিছু উন্নয়নযোগ্য… এবং বারবার সাফল্যের সময় বিবর্তনমূলক শিক্ষা ছোট পদক্ষেপে বৈপ্লবিক শিক্ষা অপেক্ষা কার্যকর হয়" (ডিয়ার্কেস, প্রমুখ, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৩৩৭)।
== প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষায় দলীয় প্রভাব ==
ম্যাককনেল এবং ঝাও (২০০৪) দলীয় শেখাকে প্রভাবিত করে এমন বিষয়গুলি বিশ্লেষণ করেছেন। তারা তাদের গবেষণায় একটি চিত্র তৈরি করেছিলেন যা বিভিন্ন উপাদান একত্রিত করে দলীয় শেখাকে দেখিয়েছে। প্রথম ধাপ ছিল দলীয় পরিকল্পনা। পরিকল্পনাকারীকে শেখার কাজ ও লক্ষ্য সম্পর্কে পরিষ্কার ধারণা থাকতে হবে। শেখার সম্প্রদায়ে এমন কিছু উপাদান রয়েছে যা বিবেচনায় নিতে হবে, যেমন "সৃজনশীলতা, আদর্শ, বিশ্বাস এবং মর্যাদা" (পৃষ্ঠা ৭)। বিবেচনার প্রয়োজন এমন বিষয়গুলির মধ্যে রয়েছে "মিথস্ক্রিয়া, যোগাযোগ, দরকষাকষি, দক্ষতা, কৌশল, প্রতিক্রিয়া, নেতৃত্ব, ভূমিকা পালন, ব্রেইনস্টর্মিং এবং অনুপ্রেরণা" (পৃষ্ঠা ৭)। অবশেষে, মূল্যায়নের ক্ষেত্রে বিবেচনা করতে হবে, "কর্মদক্ষতা, কার্যকারিতা, ফলাফল, অবদান, ইতিহাস, অভিজ্ঞতা এবং উৎপাদনশীলতা" (পৃষ্ঠা ৭)।
== অনুসারী প্রভাবসমূহ যা প্রাতিষ্ঠানিক শেখাকে প্রভাবিত করে ==
যদিও উপরিভাগে এটি সামান্য মনে হতে পারে, ম্যাক্সওয়েল (১৯৯৩)-এর প্রভাব সংজ্ঞা একটি সাংগঠনিক কাঠামোর মধ্যে প্রভাবের প্রভাবকে সমর্থন করে, বিশেষ করে যখন এটি নিম্ন স্তরের কর্মচারীদের দ্বারা সাংগঠনিক পরিবর্তনে প্রভাব ফেলার বিষয়টি বোঝায়। ম্যাক্সওয়েল বলেন, "নেতৃত্ব মানে প্রভাব" (পৃষ্ঠা ১)। পিটার ড্রাকার, যাকে গোল্ডস্মিথ, মরগান এবং ওগ (২০০৪)-এ উদ্ধৃত করা হয়েছে, বলেন, “‘মানুষের একটি বিশাল অংশ নিচের দিকে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করে,’ লিখেছেন পিটার ড্রাকার। ‘তারা প্রচেষ্টার উপর মনোযোগী, ফলাফলের উপর নয়। তারা উদ্বিগ্ন থাকে যে প্রতিষ্ঠান এবং তাদের ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তারা তাদের জন্য কী করবে এবং কী করা উচিত’” (পৃষ্ঠা ১৯)। এই মানসিকতার মধ্যে যা অনুপস্থিত তা হলো, অবস্থান নির্বিশেষে, প্রতিষ্ঠানের মধ্যে পরিবর্তন আনার বা প্রভাব ফেলার ক্ষমতা। গোল্ডস্মিথ, মরগান এবং ওগ (২০০৪) বলেন, "যখন গুরুত্বপূর্ণ কর্মীরা কার্যকরভাবে ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনায় প্রভাব ফেলতে পারেন না, তখন সব ক্ষেত্রের প্রতিষ্ঠান ক্ষতিগ্রস্ত হয়" (পৃষ্ঠা ২০)। এই লেখকরা ঊর্ধ্বমুখী পরিবর্তন আনার জন্য ১০টি নির্দেশিকা প্রস্তাব করেন:
<blockquote>
# ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনায় ধারণা উপস্থাপন করার সময় বুঝে নিন যে বিক্রয় করা আপনার দায়িত্ব—কিনে নেওয়া ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনার দায়িত্ব নয়।
# শুধুমাত্র আপনার লক্ষ্যমাত্রা অর্জনের দিকেই নয়, বৃহত্তর মঙ্গলার্থে অবদানের দিকেও মনোযোগ দিন।
# বড় লড়াই জেতার চেষ্টা করুন। ছোট বিষয়ে আপনার শক্তি অপচয় করবেন না।
# আপনার ধারণাগুলোর একটি বাস্তবসম্মত খরচ-সুবিধার বিশ্লেষণ উপস্থাপন করুন। শুধু সুবিধার দিক তুলে ধরবেন না।
# নৈতিকতা বা সততার বিষয়গুলোতে “ঊর্ধ্বমুখী চ্যালেঞ্জ” জানাতে দ্বিধা করবেন না।
# বুঝে নিন যে আপনার ঊর্ধ্বতনরাও আপনার মতোই মানুষ।
# যেভাবে আপনি অংশীদার বা গ্রাহকদের সাথে ভদ্র ব্যবহার করেন, একইভাবে ঊর্ধ্বতনদের প্রতিও ভদ্রতা বজায় রাখুন।
# দলের চূড়ান্ত সিদ্ধান্তকে সমর্থন করুন।
# ইতিবাচক পরিবর্তন আনতে সচেষ্ট হন।
# ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দিন—অতীতকে ছেড়ে দিন (পৃষ্ঠা ২০-২৪)।
</blockquote>
== সাংগঠনিক শিক্ষায় প্রভাবক হিসেবে পরিচালনা পর্ষদ ==
আরেকটি প্রভাব ক্ষেত্র হলো পরিচালনা পর্ষদ। তেইনিও, লিলজা এবং সান্তালাইনেন (২০০৩) প্রস্তাব করেন, “পর্ষদ কোম্পানির শেয়ারহোল্ডারদের স্বার্থকে প্রতিনিধিত্ব করে...তারা শীর্ষ নির্বাহীদের নিয়োগ, বরখাস্ত এবং পারিশ্রমিক নির্ধারণের ক্ষমতা রাখে এবং উচ্চ পর্যায়ের পরামর্শ প্রদান করে; এই কাজগুলো করে পর্ষদ প্রতিষ্ঠানগত শিক্ষা সহজতর বা সীমিত করতে পারে” (পৃষ্ঠা ৪২৮)। ১৯৯০-এর দশকে অনেক উচ্চ-প্রোফাইল কোম্পানির অব্যবস্থাপনার ফলে শেয়ারহোল্ডারদের সক্রিয় অংশগ্রহণ বৃদ্ধি পেয়েছে (তেইনিও প্রমুখ, ২০০৩)। এর ফলে পরিচালনা পর্ষদের কার্যক্রম ও প্রভাব বৃদ্ধি পেয়েছে এবং এটি প্রতিষ্ঠানের শিক্ষাগত রূপান্তরে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রেখেছে। তেইনিও প্রমুখ (২০০৩) বলেন, “একটি সূক্ষ্ম রেখা আছে কোম্পানি পরিচালনা করা এবং পরিচালনার জন্য ধারণা প্রদান করার মধ্যে” (পৃষ্ঠা ৪৩২)। যারা বেশি সক্রিয় হয়েছে, তারা দৈনন্দিন অপারেশনের খুঁটিনাটি পরিচালনা করে না, বরং তারা প্রতিষ্ঠানের উচ্চ মান বজায় রাখার জন্য চাপ দেয়, লক্ষ্য ও পরিকল্পনার প্রতি সতর্ক দৃষ্টি রাখে এবং নেতৃত্ব পরবর্তী উত্তরাধিকারের বিষয়ে সক্রিয় ভূমিকা রাখে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
একটি বিদ্যালয় পরিবেশে সংঘটিত একটি বড় পরিবর্তনের মাধ্যমে প্রতিষ্ঠানের শেখার ওপর প্রভাব ফেলার বিষয়গুলো স্পষ্ট ছিল। প্রশাসন উচ্চ বিদ্যালয়ের সামনে একটি চ্যালেঞ্জ উপস্থাপন করে: শিক্ষার্থীরা যা সত্য বলে স্বীকার করে, তা তারা জীবনে প্রয়োগে উদাসীন; শিক্ষার্থীদের শেখা বিষয়গুলো প্রয়োগ করতে সাহায্য করার উপায় খুঁজে বের করতে হবে। নতুন নিয়োগপ্রাপ্ত প্রধান শিক্ষক শিক্ষক, ছাত্র ও অন্যান্য প্রশাসকদের সাথে আলোচনা ও মতামত শোনার প্রক্রিয়া শুরু করেন। এর ফলে একটি নতুন প্রোগ্রাম শুরু হয় যা পুরো স্কুল সপ্তাহের গঠন পরিবর্তন করে। প্রতি বুধবার দুপুরে পুরো স্কুল ছোট ছোট দলে ভাগ হয়ে আলোচনা করবে এবং তারপর কমিউনিটি সার্ভিসে যাবে। এই সময়ে পরিবহণের জন্য চারটি মিনি-বাস বরাদ্দ করা হয়। এই প্রোগ্রামটি স্কুলে নবজীবন এনে দিয়েছে। অধিকাংশ শিক্ষার্থী এটি গ্রহণ করেছে এবং যারা করেনি, তারা ইতিবাচক সহপাঠী চাপে পরিবর্তনের দিকে এগোচ্ছে। সফলতার চাবিকাঠি ছিল চ্যালেঞ্জটি উপস্থাপন করা, সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের উদ্ভাবনের স্বাধীনতা দেওয়া, সময় ও পরিবহণ সহ প্রয়োজনীয় সম্পদ সরবরাহ করা, বিভিন্ন মতামত শোনা, প্রধান শিক্ষককে সকল বাধা অতিক্রম করতে উৎসাহ প্রদান এবং একটি সংগঠন হিসেবে প্রোগ্রামের প্রতি প্রতিশ্রুতি প্রদান করা (আমাবিলে, ১৯৯৮)।
সাংগঠনিক সংস্কৃতি এমন প্রতিষ্ঠানের জন্য গভীর তাৎপর্যপূর্ণ যারা কার্যকারিতা বাড়াতে চায় সাংগঠনিক শিক্ষার মাধ্যমে। বার্ক (১৯৮৫) শেইনকে উদ্ধৃত করে বলেন, সাংগঠনিক সংস্কৃতি হলো “প্রাথমিক অনুমান ও বিশ্বাস যা একটি প্রতিষ্ঠানের সদস্যদের মধ্যে ভাগাভাগি করা হয়, যা অবচেতনভাবে কাজ করে এবং যা একটি ‘আপনা-আপনি’ গ্রহণযোগ্য উপায়ে একটি প্রতিষ্ঠানের আত্মপরিচয় ও পরিবেশ সম্পর্কে ধারণা প্রদান করে” (পৃষ্ঠা ৬-৭)। এই অনুমান ও বিশ্বাসগুলো হলো অভ্যন্তরীণ একীকরণের সমস্যাগুলোর প্রতিক্রিয়ায় শেখা উত্তর। কারণ এই সমস্যাগুলো তারা বারবার ও নির্ভরযোগ্যভাবে সমাধান করেছে, তাই এগুলো আপনা-আপনিই সত্য হিসেবে ধরা হয়। “এই গভীর স্তরের অনুমানগুলো 'আর্টিফ্যাক্টস' ও 'ভ্যালুজ' থেকে ভিন্ন, যেগুলো সংস্কৃতির বাহ্যিক প্রকাশ, কিন্তু মূল নয়” (বার্ক, ১৯৯২, পৃষ্ঠা ১০-১১)।
যখন কোনো প্রতিষ্ঠান সাংগঠনিক সংস্কৃতির কারণে অবচেতনভাবে পরিচালিত হয়, তখন এমন পরিবেশে প্রতিষ্ঠানগত শিক্ষা বিকাশ করা খুবই কঠিন হতে পারে। শেখার, বিকাশের ও জ্ঞান ভাগাভাগির সংস্কৃতি গঠন করতে হবে শিক্ষার উন্নয়নের জন্য। সাংগঠনিক সংস্কৃতির সূক্ষ্ম ও অবরুদ্ধকারী শক্তিগুলো উন্নয়নের প্রচেষ্টাকে ব্যর্থ করে দিতে পারে, এমনকি সংস্কৃতি পরিবর্তনের প্রচেষ্টাকেও। নেতাদের উচিত সংস্কৃতির স্পন্দনের সাথে পরিচিত থাকা পরিবর্তন বাস্তবায়নের আগে বা চলাকালীন।
নেতাদের উচিত তাদের প্রতিষ্ঠানের ইতিহাস বোঝা। বড় ধরনের পরিবর্তন আনার সময়, কেউ পুরোপুরি সাংগঠনিক সংস্কৃতি, সম্পর্ক, বা প্রভাবকারী শক্তিগুলো বুঝতে পারে না। একটি স্থানীয় গির্জার সংগঠনে, যেখানে ইতিহাস তুলনামূলকভাবে ছোট, লেখক দীর্ঘমেয়াদী ইতিহাস পর্যালোচনার মাধ্যমে দারুণ উপকার পেয়েছেন। আমাদের শিকড়, চালিকা শক্তি ও দীর্ঘ বছরের মূল্যবোধগুলো বুঝতে পারা আমাদের ইতিহাসের প্রতি একটি আন্তরিক সম্মান তৈরি করেছে।
যারা কয়েক দশক ধরে যুক্ত ছিলেন তারা আমাদের শক্তি ও আবেগ বোঝাতে সাহায্য করেছেন এবং একইসাথে স্পষ্টভাবে সমস্যাসমূহ ও ব্যর্থতাগুলো চিহ্নিত করেছেন। যখন আমরা ব্যক্তি, পরিবার ও প্রতিষ্ঠানের গল্পগুলো শুনেছি, তখন অতীতের ঘটনাগুলোর মূল্যবান অন্তর্দৃষ্টি পেয়েছি এবং বুঝতে পেরেছি কে কোন প্রভাবে সংস্কৃতিকে গঠন করেছে। ইতিহাস বোঝা সংস্কৃতি বোঝার নিশ্চয়তা দেয় না, তবে এটি অন্তত ব্যক্তিদের তাদের অবস্থান নির্ধারণে সাহায্য করে। সাফল্য বিশ্লেষণ ও ব্যর্থতা চিহ্নিত করার মাধ্যমে ব্যক্তিরা এবং পুরো দল আরও গভীরভাবে প্রতিষ্ঠানের মূল্য, লক্ষ্য ও চালিকা শক্তি উপলব্ধি করতে পারে। উদ্যোক্তামূলক আচরণ ও তার সফলতার উদাহরণ মনে করিয়ে দেওয়া লোকজনকে নতুন পরিবর্তন ও দিকনির্দেশনার প্রতি খোলামেলা করে তোলে। এই ধরনের সফলতার গল্প পরিবর্তনের ভয় কমিয়ে দেয় এবং ভবিষ্যতের পরিবর্তনের প্রতি ইতিবাচক মনোভাব তৈরি করে।
20cjofcjnf4kkob8ddakdgh1urccl30
85069
85068
2025-06-20T04:19:28Z
Mehedi Abedin
7113
85069
wikitext
text/x-wiki
== সাংগঠনিক শিক্ষার উপর প্রভাব ফেলতে পারে এমন সাধারণ বিষয়সমূহ ==
জ্ঞান সংগ্রহ ও ব্যবস্থাপনার জন্য প্রভাবকগুলি একটি শিক্ষনীয় প্রতিষ্ঠানে বহুবিধ এবং বৈচিত্র্যময়। সাংগঠনিক শিক্ষার সাধারণ যে তিনটি প্রভাবক উল্লেখযোগ্য তা হলো প্রসঙ্গ, ইতিহাস এবং টিকে থাকার প্রয়োজন। প্রসঙ্গ বা কনটেক্সট ধারণাটি সামাজিকভাবে নির্মিত উপাদানের সাথে গভীরভাবে সম্পর্কিত। লেইন (২০০১) বলেন, "সাংগঠনিক শিক্ষাতত্ত্বের বেশিরভাগ অনুমান হলো শেখা একটি সামাজিক নির্মাণ প্রক্রিয়া; অর্থাৎ কী শেখা হচ্ছে এবং কীভাবে শেখা হচ্ছে, তা মৌলিকভাবে সেই প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে যেখানে শেখার প্রক্রিয়াটি ঘটে" (পৃষ্ঠা. ৭০৪)। একটি প্রতিষ্ঠানের সংস্কৃতি বা প্রসঙ্গ কীভাবে কাজ করে, তা এই প্রতিষ্ঠানটি কেমন ধরনের শেখার প্রতিষ্ঠান হবে—এই বিষয়ে একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রভাবক।
সাংগঠনিক শিক্ষার একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো—প্রতিষ্ঠানের সদস্যরা বিদায় নিলেও প্রতিষ্ঠান যেন তার শেখার সক্ষমতা হারিয়ে না ফেলে। 'সাংগঠনিক স্মৃতি'র ধারণাটি ইঙ্গিত করে যে অভিজ্ঞতা, বিশ্বাস ও নীতির পথে চলতে চলতে গঠিত হওয়া একটি কার্যকর শিক্ষনীয় প্রতিষ্ঠান কেবল বর্তমান সদস্যদেরই নয়, ভবিষ্যতের সদস্যদেরও প্রভাবিত করবে। একটি শেখার প্রতিষ্ঠান তৈরি করাই একটি চ্যালেঞ্জিং সমস্যার কেবল অর্ধেক সমাধান (প্রহ্লাদ ও হ্যামেল, ১৯৯৪)। অতীতে যেসব বিষয় প্রতিষ্ঠানটির স্বাস্থ্যকর অগ্রগতির পথে সহায়ক ছিল না, সেগুলো 'ভুলে' যাওয়াও সমান গুরুত্বপূর্ণ।
সৃজনশীলতা ও উদ্ভাবনী চিন্তাধারাকে গুরুত্ব দেওয়া এবং উৎসাহিত করা একটি শেখার ইচ্ছাসম্পন্ন প্রতিষ্ঠানের জন্য অপরিহার্য (কেইলি, ১৯৯৩; প্র্যাথার, ২০০০; স্টার্নবার্গ, ২০০৩; থম্পসন, ২০০৩)। শালক্রস (১৯৭৫) প্রারম্ভিক একটি লেখায় নেতার ভূমিকাকে তুলে ধরেছেন নতুন ধারণা গ্রহণে একটি উন্মুক্ত পরিবেশ তৈরির প্রেক্ষিতে—"নেতার ভূমিকা হলো এমন এক পরিবেশ তৈরি করা যা বিচারহীন, এবং প্রত্যেক ব্যক্তিকে তাদের নিজস্ব বৈশিষ্ট্য ও অন্যদের অনন্যতা উপলব্ধিতে সহায়তা করা" (পৃষ্ঠা. ৬২৬)। সু (২০০২) মত দেন যে কর্মপরিকল্পনা, শেখা ও উৎপাদনের ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনাগত উৎসাহ উদ্ভাবনী চিন্তাভাবনার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
আমাবিলে (১৯৯৮) ছয়টি সাধারণ ব্যবস্থাপনাগত অনুশীলনের শ্রেণি তুলে ধরেন যেগুলি একটি শিক্ষার সংস্কৃতি গঠনে সহায়ক: (১) কর্মীদের চ্যালেঞ্জ প্রদানের সুযোগ; (২) উদ্ভাবনের স্বাধীনতা প্রদান; (৩) নতুন ধারণা বা পণ্য তৈরির জন্য প্রয়োজনীয় সম্পদ সরবরাহ; (৪) দলের মধ্যে বৈচিত্র্যময় দৃষ্টিভঙ্গি ও পটভূমি নিশ্চিত করা; (৫) তত্ত্বাবধায়কের উৎসাহ; এবং (৬) প্রাতিষ্ঠানিক সহায়তা।
দ্বিতীয় প্রভাবক হলো ইতিহাস। অতীত প্রচেষ্টা ও বিকাশের চেষ্টার প্রভাব দীর্ঘমেয়াদে সেই প্রতিষ্ঠানের শেখার ধারণাকে প্রভাবিত করে। লেইন (২০০১) লিখেছেন, "শেখার প্রক্রিয়ার সাথে সংশ্লিষ্ট আরেকটি দিক হলো—প্রতিষ্ঠানটি অতীত শেখার এক মূর্ত প্রতিফলন। 'স্মৃতি'র ধারণাটি ব্যক্তি বা সাংগঠনিক জ্ঞানের ভাণ্ডার হিসেবে কাজ করে, যা 'মানসিক মডেল'-এর মাধ্যমে নতুন জ্ঞানের আহরণ ও সংগঠনের পথনির্দেশ করে" (পৃষ্ঠা. ৭০২)। একটি প্রতিষ্ঠান কতটা দক্ষতার সাথে নতুন ও পুরাতন তথ্য গ্রহণ ও ছড়িয়ে দিতে পারে, তার উপরই নির্ভর করে সুস্থভাবে একটি শেখার প্রতিষ্ঠান হিসেবে তার টিকে থাকার সম্ভাবনা।
শেষ প্রভাবক হলো টিকে থাকা। ওর্তেনব্লাড (২০০২) বলেন, "গুরুত্বপূর্ণ সাহিত্য অনুযায়ী, অধিকাংশ বা সকল সাংগঠনিক শিক্ষাতত্ত্ববিদ বলেন যে টিকে থাকাটা শেখার একটি গুরুত্বপূর্ণ উদ্দেশ্য" (পৃষ্ঠা. ৯৫)। এটি মানব প্রকৃতির একটি মৌলিক বিষয়—'যোগ্যতমের টিকে থাকা'। একটি প্রতিষ্ঠান দীর্ঘমেয়াদে টিকে থাকতে চাইলে কেবল নতুন ট্রেন্ড বা তাৎক্ষণিক জ্ঞান নয়, ধারাবাহিকভাবে শেখার প্রয়োজন হয়—এটিই একটি প্রকৃত শেখার প্রতিষ্ঠান।
নিলসন ও পাসটারনাক (২০০৫) 'ক্যাটারপিলার' প্রতিষ্ঠানের পরিবর্তনের অভিজ্ঞতা দিয়ে এই 'টিকে থাকার উদ্বেগ'-এর একটি জোরালো উদাহরণ দেন। ১৯৮০-এর দশকে কোমাতসুর আগ্রাসী প্রতিদ্বন্দ্বিতা ও ক্যাটারপিলারের ইতিহাসে প্রথমবার ক্ষতির সম্মুখীন হওয়া প্রতিষ্ঠানটিকে এতটাই উৎকণ্ঠায় ফেলে যে অতিরিক্ত আমলাতন্ত্র, কেন্দ্রীভূত কর্তৃত্ব ও অতিরিক্ত রাজনৈতিক সংস্কৃতি সফলভাবে বাদ দেওয়া হয়।
== মানবসম্পদ সংশ্লিষ্ট প্রভাবকসমূহ যা সাংগঠনিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে ==
প্রতিষ্ঠানসমূহ বিভিন্ন ক্ষেত্রে ব্যাপকভাবে ভিন্ন। অধিকাংশ প্রতিষ্ঠানের জন্য কোন কোন বিষয় সাংগঠনিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে তা বোঝা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। এটি বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানের ব্যক্তিদের নিজেদের প্রেক্ষাপটে শিক্ষার মাত্রা বাড়ানোর জন্য মূল প্রভাবকগুলি বিশ্লেষণ করতে সহায়তা করবে।
লোহম্যান (২০০৫) দেখিয়েছেন যে উদ্যোগ, ইতিবাচক ব্যক্তিত্ব বৈশিষ্ট্য, পেশাগত উন্নয়নে প্রতিশ্রুতি, পেশায় আগ্রহ, আত্ম-দক্ষতার অনুভব এবং শেখার প্রতি ভালোবাসা—এসব বিষয় অনানুষ্ঠানিক সাংগঠনিক শিক্ষায় প্রেরণা জোগায়। অপরদিকে, একটি অসহযোগী সাংগঠনিক সংস্কৃতি, অংশগ্রহণে অনিচ্ছুক সহকর্মী, সময়ের অভাব এবং সহকর্মীদের নিকটে না থাকা—এসব বিষয় নেতিবাচকভাবে প্রভাব ফেলে।
শিপটন, ডসন, ওয়েস্ট এবং প্যাটারসন (২০০২) উৎপাদন পরিবেশে গবেষণা করে দেখেছেন যে পাঁচটি চলকের মধ্যে মাত্র দুটি সাংগঠনিক শিক্ষার সাথে সম্পর্কযুক্ত—মানবসম্পদ ব্যবস্থাপনার পদ্ধতি এবং গুণগত মানের প্রতি দৃষ্টিভঙ্গি। লাভজনকতা, পরিবেশগত অনিশ্চয়তা এবং গঠন কাঠামোর সাথে সাংগঠনিক শিক্ষার তাৎপর্যপূর্ণ সম্পর্ক পাওয়া যায়নি। আলবার্ট (২০০৫) দেখান যে শীর্ষ ব্যবস্থাপনার সমর্থন এবং পরামর্শকদের সম্পৃক্ততা সাংগঠনিক শিক্ষা ও পরিবর্তনে সহায়ক ভূমিকা রাখে।
একটি ইউরোপীয় গবেষণায় দেখা গেছে যে অনুপ্রেরণার অভাব, অতিরিক্ত কাজ, অস্পষ্ট ভূমিকা, আত্মবিশ্বাসের অভাব, ভূমিকার ধারণা, অপর্যাপ্ত শেখার সংস্কৃতি, উদ্ভাবনের অভাব, সময়ের অভাব এবং সম্পদের অভাব প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষার উপর নেতিবাচক প্রভাব ফেলেছে (স্যামব্রুক ও স্টুয়ার্ড, ২০০০)। ইতিবাচক দৃষ্টিকোণ থেকে, অনুপ্রেরণা, উৎসাহ, সম্পৃক্ততা, ভূমিকার স্পষ্টতা ও বোঝাপড়া, দায়িত্ব বৃদ্ধি, কৌশলগত অংশীদার হিসেবে বিবেচনা, একটি উন্নত শেখার সংস্কৃতি, ঊর্ধ্বতন ব্যবস্থাপনার সহায়তা, প্রতিষ্ঠানের পুনর্গঠন, কাজের পুনঃনকশা, মানবসম্পদে বিনিয়োগ এবং শেখার পরিবেশ প্রাতিষ্ঠানিক সংস্কৃতিতে উল্লেখযোগ্য পার্থক্য সৃষ্টি করেছে।
== প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষায় সময়-সম্পর্কিত প্রভাব ==
ওয়েবার এবং বারথোয়েন আন্টাল (২০০৩) প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে এমন সময়ের ছয়টি মূল মাত্রা বর্ণনা করেছেন: প্রতিষ্ঠানের সময়ের দৃষ্টিভঙ্গি ও সময়মুখিতা, সময়ের চাপ, সামান্তরিকতা, সিঙ্ক্রোনাইজেশন ও সুযোগের জানালা, শেখার চক্র ও জীবনচক্র, এবং ইতিহাস (পৃষ্ঠা ৩৫৪)।
; সময়ের দৃষ্টিভঙ্গি : একটি প্রতিষ্ঠানের মধ্যে ব্যক্তি, দল, বিভাগ অথবা কার্যাবলি একে অপরের থেকে ভিন্ন সময়ের ধারণা ও শেখার প্রয়োজনীয়তার উপর ভিত্তি করে দৃষ্টিভঙ্গি পোষণ করতে পারে। তাই, প্রতিষ্ঠানের শীর্ষ নেতৃত্বের পক্ষে এটি নিশ্চিত করা গুরুত্বপূর্ণ যে সম্পূর্ণ প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি সুস্পষ্ট সময়মুখিতা নির্ধারণ করা হয়েছে, যাতে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং শেখা প্রতিষ্ঠানের সামগ্রিক সময়ভিত্তিক দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়।
; সময়ের চাপ : সময়ের চাপ প্রতিষ্ঠান অভ্যন্তরীণ (উপর থেকে নিচে, নিচ থেকে উপরে, সহকর্মীদের মধ্যে) এবং বাইরের উৎস যেমন প্রতিযোগী, সরবরাহকারী, গ্রাহক এবং সম্প্রদায়ের দিক থেকেও শিক্ষাকে প্রভাবিত করতে পারে। সময়ের চাপ অনেক সময় শেখাকে ধীর করে দেয়, যেমন একটি প্রতিষ্ঠান যখন অভ্যন্তরীণ বা বাহ্যিক হুমকির মুখে পড়ে তখন সাহস করে কোনো পদক্ষেপ নিতে না পারায় শিক্ষা বন্ধ হয়ে যায়। তবে, সময়সীমা বা প্রতিযোগিতামূলক কৌশলের হুমকিতে শিক্ষা ও কর্মদক্ষতা দ্রুততর হতে পারে।
; সামান্তরিকতা : বাইরের ঘটনাগুলো প্রায়শই একই সঙ্গে ঘটে এবং এত দ্রুতগতিতে এগোয় যে কোনো প্রতিষ্ঠানই তাদের সমস্ত সুবিধা কাজে লাগাতে পারে না, কারণ তাদের সম্পদ ও জ্ঞানের মাত্রা সীমিত। এই সময়ের মাত্রা প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি ঝুঁকি তৈরি করে যে তারা তাদের কাজের সময়সীমার উপর নিয়ন্ত্রণ হারাতে পারে।
; সিঙ্ক্রোনাইজেশন ও সুযোগের জানালা : এই মাত্রাটি বোঝায় কোন ঘটনাগুলোর কী ক্রমে ঘটে এবং কোন নির্দিষ্ট সময় জানালায় প্রতিষ্ঠান শেখার জন্য সবচেয়ে প্রস্তুত থাকে। ক্রম বোঝায় কোন সময়ে কোন শেখার কাজটি উপযুক্ত। সহজভাবে বললে, সঠিক সময়ে সঠিক কাজ বা শেখার মুহূর্ত বেশি কার্যকর শিক্ষা নিশ্চিত করে। সুযোগের জানালাগুলি গুরুত্বপূর্ণ কারণ কিছু সময়ে প্রতিষ্ঠানগুলি শেখার জন্য বেশি প্রস্তুত থাকে, যেমন তখন যখন তাদের টিকে থাকার হুমকি শেখার কঠিনতার চেয়ে বেশি অনুভূত হয়।
; শেখার চক্র ও জীবনচক্র : ব্যক্তিরা যেমন পর্যবেক্ষণ, অভিজ্ঞতা, প্রতিফলন এবং তা অন্য পরিস্থিতিতে প্রয়োগের মাধ্যমে শেখে, প্রতিষ্ঠানগুলিও শেখার চক্রকে তাদের সংস্কৃতি ও আচরণের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করে। একটি প্রতিষ্ঠানের সাফল্য প্রায়ই নির্ভর করে কত দ্রুত এই শেখার চক্র ঘটতে পারে তার উপর। প্রতিষ্ঠানটির জীবনচক্রও শেখার উপর প্রভাব ফেলে। উদাহরণস্বরূপ, একটি পুরোনো প্রতিষ্ঠান নতুন শিক্ষা ও চর্চা গ্রহণে সমস্যা অনুভব করতে পারে, কারণ তারা আগের অভ্যাসে আটকে থাকতে পারে। এমনকি কখনও কখনও তারা "ঐতিহ্যগত" আচরণ ও সাংস্কৃতিক রীতির বিরুদ্ধে লড়াই করে, যা পরিবর্তন ও নতুন শেখার পরিপন্থী।
; ইতিহাস :ওয়েবার এবং বারথোয়েন আন্টাল (২০০৩) বলেন, "ইতিহাস প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি পরিচয় তৈরি করে" (পৃষ্ঠা ৩৫৮)। একটি প্রতিষ্ঠান পূর্বে কীভাবে শিক্ষা প্রয়োগ করেছে তা ভবিষ্যতের শেখার ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যায়। একটি প্রতিষ্ঠানের ইতিহাস বা পরিচয় আংশিকভাবে প্রতিষ্ঠানের সদস্যদের সম্মিলিত শেখার উপর ভিত্তি করে গঠিত। এটি সময়ের ঐতিহাসিক মাত্রা যা অন্য সবগুলো মাত্রাকে অন্তর্ভুক্ত করে এবং প্রতিষ্ঠানের শেখার ক্ষমতার উপর সময়ের সম্মিলিত প্রভাবকে উপস্থাপন করে। তারা আরও বলেন, "ইতিহাসের প্রভাব ইতিবাচক এবং নেতিবাচক দুই ধরনেরই হতে পারে" (পৃষ্ঠা ৩৫৮)। প্রতিষ্ঠানগুলি তাদের সম্মিলিত ও সঞ্চিত জ্ঞানকে সাফল্যের জন্য কাজে লাগাতে পারে। তবে, তাদের সাবধান থাকতে হবে যেন তারা অতীতের চর্চা ও প্রক্রিয়াগুলোর কঠোর অনুসরণে নতুন শিক্ষা ও সম্ভাবনার সুযোগ হারিয়ে না ফেলে।
ব্যক্তিরা যখন সময়, সুযোগ এবং সম্পদ পায়, তখন তারা প্রায়ই দল বা প্রতিষ্ঠানের তুলনায় অনেক দ্রুত পরিবর্তন বাস্তবায়ন করতে সক্ষম হয়। এই সময় বিলম্ব, যা প্রায়শই প্রাতিষ্ঠানিক পরিবর্তনকে বাধা দেয়, একে "প্রাতিষ্ঠানিক জড়তা" বলা হয় – একটি পরিস্থিতি যা স্টারবাক এবং হেডবার্গ ব্যাখ্যা করেন “ধীর সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়া এবং অকার্যকর তথ্য ব্যবস্থাপনা… [অথবা যখন] ব্যক্তিরা শেখে কিন্তু তাদের প্রতিষ্ঠান শেখে না” (ডিয়ার্কেস, প্রমুখ, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৩৩৫)। এই সমস্যার একটি সম্ভাব্য সমাধান হল জাপানি ধারণা "কাইজেন" – একটি প্রয়োগযোগ্য পদ্ধতি যা ছোট ছোট পদক্ষেপের মাধ্যমে ধারাবাহিক উন্নয়ন বাস্তবায়নের জন্য ব্যবহৃত হয় (মাউরার, ২০০৪)। যদি আমরা প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাকে ধারাবাহিক উন্নয়নের জন্য একটি প্রয়োজনীয় উপায় হিসেবে বিবেচনা করি, তাহলে আমরা বুঝতে পারি যে ছোট, প্রয়োগযোগ্য ধাপে শেখা একটি যৌক্তিক ধারণা। স্টারবাক এবং হেডবার্গ বলেন, "ধারাবাহিক উন্নয়ন, প্রতিদিনের স্থিতাবস্থা-কে চ্যালেঞ্জ করা, এই ধারণাকে সমর্থন করে যে সবকিছু উন্নয়নযোগ্য… এবং বারবার সাফল্যের সময় বিবর্তনমূলক শিক্ষা ছোট পদক্ষেপে বৈপ্লবিক শিক্ষা অপেক্ষা কার্যকর হয়" (ডিয়ার্কেস, প্রমুখ, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৩৩৭)।
== প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষায় দলীয় প্রভাব ==
ম্যাককনেল এবং ঝাও (২০০৪) দলীয় শেখাকে প্রভাবিত করে এমন বিষয়গুলি বিশ্লেষণ করেছেন। তারা তাদের গবেষণায় একটি চিত্র তৈরি করেছিলেন যা বিভিন্ন উপাদান একত্রিত করে দলীয় শেখাকে দেখিয়েছে। প্রথম ধাপ ছিল দলীয় পরিকল্পনা। পরিকল্পনাকারীকে শেখার কাজ ও লক্ষ্য সম্পর্কে পরিষ্কার ধারণা থাকতে হবে। শেখার সম্প্রদায়ে এমন কিছু উপাদান রয়েছে যা বিবেচনায় নিতে হবে, যেমন "সৃজনশীলতা, আদর্শ, বিশ্বাস এবং মর্যাদা" (পৃষ্ঠা ৭)। বিবেচনার প্রয়োজন এমন বিষয়গুলির মধ্যে রয়েছে "মিথস্ক্রিয়া, যোগাযোগ, দরকষাকষি, দক্ষতা, কৌশল, প্রতিক্রিয়া, নেতৃত্ব, ভূমিকা পালন, ব্রেইনস্টর্মিং এবং অনুপ্রেরণা" (পৃষ্ঠা ৭)। অবশেষে, মূল্যায়নের ক্ষেত্রে বিবেচনা করতে হবে, "কর্মদক্ষতা, কার্যকারিতা, ফলাফল, অবদান, ইতিহাস, অভিজ্ঞতা এবং উৎপাদনশীলতা" (পৃষ্ঠা ৭)।
== অনুসারী প্রভাবসমূহ যা প্রাতিষ্ঠানিক শেখাকে প্রভাবিত করে ==
যদিও উপরিভাগে এটি সামান্য মনে হতে পারে, ম্যাক্সওয়েল (১৯৯৩)-এর প্রভাব সংজ্ঞা একটি সাংগঠনিক কাঠামোর মধ্যে প্রভাবের প্রভাবকে সমর্থন করে, বিশেষ করে যখন এটি নিম্ন স্তরের কর্মচারীদের দ্বারা সাংগঠনিক পরিবর্তনে প্রভাব ফেলার বিষয়টি বোঝায়। ম্যাক্সওয়েল বলেন, "নেতৃত্ব মানে প্রভাব" (পৃষ্ঠা ১)। পিটার ড্রাকার, যাকে গোল্ডস্মিথ, মরগান এবং ওগ (২০০৪)-এ উদ্ধৃত করা হয়েছে, বলেন, “‘মানুষের একটি বিশাল অংশ নিচের দিকে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করে,’ লিখেছেন পিটার ড্রাকার। ‘তারা প্রচেষ্টার উপর মনোযোগী, ফলাফলের উপর নয়। তারা উদ্বিগ্ন থাকে যে প্রতিষ্ঠান এবং তাদের ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তারা তাদের জন্য কী করবে এবং কী করা উচিত’” (পৃষ্ঠা ১৯)। এই মানসিকতার মধ্যে যা অনুপস্থিত তা হলো, অবস্থান নির্বিশেষে, প্রতিষ্ঠানের মধ্যে পরিবর্তন আনার বা প্রভাব ফেলার ক্ষমতা। গোল্ডস্মিথ, মরগান এবং ওগ (২০০৪) বলেন, "যখন গুরুত্বপূর্ণ কর্মীরা কার্যকরভাবে ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনায় প্রভাব ফেলতে পারেন না, তখন সব ক্ষেত্রের প্রতিষ্ঠান ক্ষতিগ্রস্ত হয়" (পৃষ্ঠা ২০)। এই লেখকরা ঊর্ধ্বমুখী পরিবর্তন আনার জন্য ১০টি নির্দেশিকা প্রস্তাব করেন:
<blockquote>
# ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনায় ধারণা উপস্থাপন করার সময় বুঝে নিন যে বিক্রয় করা আপনার দায়িত্ব—কিনে নেওয়া ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনার দায়িত্ব নয়।
# শুধুমাত্র আপনার লক্ষ্যমাত্রা অর্জনের দিকেই নয়, বৃহত্তর মঙ্গলার্থে অবদানের দিকেও মনোযোগ দিন।
# বড় লড়াই জেতার চেষ্টা করুন। ছোট বিষয়ে আপনার শক্তি অপচয় করবেন না।
# আপনার ধারণাগুলোর একটি বাস্তবসম্মত খরচ-সুবিধার বিশ্লেষণ উপস্থাপন করুন। শুধু সুবিধার দিক তুলে ধরবেন না।
# নৈতিকতা বা সততার বিষয়গুলোতে “ঊর্ধ্বমুখী চ্যালেঞ্জ” জানাতে দ্বিধা করবেন না।
# বুঝে নিন যে আপনার ঊর্ধ্বতনরাও আপনার মতোই মানুষ।
# যেভাবে আপনি অংশীদার বা গ্রাহকদের সাথে ভদ্র ব্যবহার করেন, একইভাবে ঊর্ধ্বতনদের প্রতিও ভদ্রতা বজায় রাখুন।
# দলের চূড়ান্ত সিদ্ধান্তকে সমর্থন করুন।
# ইতিবাচক পরিবর্তন আনতে সচেষ্ট হন।
# ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দিন—অতীতকে ছেড়ে দিন (পৃষ্ঠা ২০-২৪)।
</blockquote>
== সাংগঠনিক শিক্ষায় প্রভাবক হিসেবে পরিচালনা পর্ষদ ==
আরেকটি প্রভাব ক্ষেত্র হলো পরিচালনা পর্ষদ। তেইনিও, লিলজা এবং সান্তালাইনেন (২০০৩) প্রস্তাব করেন, “পর্ষদ কোম্পানির শেয়ারহোল্ডারদের স্বার্থকে প্রতিনিধিত্ব করে...তারা শীর্ষ নির্বাহীদের নিয়োগ, বরখাস্ত এবং পারিশ্রমিক নির্ধারণের ক্ষমতা রাখে এবং উচ্চ পর্যায়ের পরামর্শ প্রদান করে; এই কাজগুলো করে পর্ষদ প্রতিষ্ঠানগত শিক্ষা সহজতর বা সীমিত করতে পারে” (পৃষ্ঠা ৪২৮)। ১৯৯০-এর দশকে অনেক উচ্চ-প্রোফাইল কোম্পানির অব্যবস্থাপনার ফলে শেয়ারহোল্ডারদের সক্রিয় অংশগ্রহণ বৃদ্ধি পেয়েছে (তেইনিও প্রমুখ, ২০০৩)। এর ফলে পরিচালনা পর্ষদের কার্যক্রম ও প্রভাব বৃদ্ধি পেয়েছে এবং এটি প্রতিষ্ঠানের শিক্ষাগত রূপান্তরে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রেখেছে। তেইনিও প্রমুখ (২০০৩) বলেন, “একটি সূক্ষ্ম রেখা আছে কোম্পানি পরিচালনা করা এবং পরিচালনার জন্য ধারণা প্রদান করার মধ্যে” (পৃষ্ঠা ৪৩২)। যারা বেশি সক্রিয় হয়েছে, তারা দৈনন্দিন অপারেশনের খুঁটিনাটি পরিচালনা করে না, বরং তারা প্রতিষ্ঠানের উচ্চ মান বজায় রাখার জন্য চাপ দেয়, লক্ষ্য ও পরিকল্পনার প্রতি সতর্ক দৃষ্টি রাখে এবং নেতৃত্ব পরবর্তী উত্তরাধিকারের বিষয়ে সক্রিয় ভূমিকা রাখে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
একটি বিদ্যালয় পরিবেশে সংঘটিত একটি বড় পরিবর্তনের মাধ্যমে প্রতিষ্ঠানের শেখার ওপর প্রভাব ফেলার বিষয়গুলো স্পষ্ট ছিল। প্রশাসন উচ্চ বিদ্যালয়ের সামনে একটি চ্যালেঞ্জ উপস্থাপন করে: শিক্ষার্থীরা যা সত্য বলে স্বীকার করে, তা তারা জীবনে প্রয়োগে উদাসীন; শিক্ষার্থীদের শেখা বিষয়গুলো প্রয়োগ করতে সাহায্য করার উপায় খুঁজে বের করতে হবে। নতুন নিয়োগপ্রাপ্ত প্রধান শিক্ষক শিক্ষক, ছাত্র ও অন্যান্য প্রশাসকদের সাথে আলোচনা ও মতামত শোনার প্রক্রিয়া শুরু করেন। এর ফলে একটি নতুন প্রোগ্রাম শুরু হয় যা পুরো স্কুল সপ্তাহের গঠন পরিবর্তন করে। প্রতি বুধবার দুপুরে পুরো স্কুল ছোট ছোট দলে ভাগ হয়ে আলোচনা করবে এবং তারপর কমিউনিটি সার্ভিসে যাবে। এই সময়ে পরিবহণের জন্য চারটি মিনি-বাস বরাদ্দ করা হয়। এই প্রোগ্রামটি স্কুলে নবজীবন এনে দিয়েছে। অধিকাংশ শিক্ষার্থী এটি গ্রহণ করেছে এবং যারা করেনি, তারা ইতিবাচক সহপাঠী চাপে পরিবর্তনের দিকে এগোচ্ছে। সফলতার চাবিকাঠি ছিল চ্যালেঞ্জটি উপস্থাপন করা, সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের উদ্ভাবনের স্বাধীনতা দেওয়া, সময় ও পরিবহণ সহ প্রয়োজনীয় সম্পদ সরবরাহ করা, বিভিন্ন মতামত শোনা, প্রধান শিক্ষককে সকল বাধা অতিক্রম করতে উৎসাহ প্রদান এবং একটি সংগঠন হিসেবে প্রোগ্রামের প্রতি প্রতিশ্রুতি প্রদান করা (আমাবিলে, ১৯৯৮)।
সাংগঠনিক সংস্কৃতি এমন প্রতিষ্ঠানের জন্য গভীর তাৎপর্যপূর্ণ যারা কার্যকারিতা বাড়াতে চায় সাংগঠনিক শিক্ষার মাধ্যমে। বার্ক (১৯৮৫) শেইনকে উদ্ধৃত করে বলেন, সাংগঠনিক সংস্কৃতি হলো “প্রাথমিক অনুমান ও বিশ্বাস যা একটি প্রতিষ্ঠানের সদস্যদের মধ্যে ভাগাভাগি করা হয়, যা অবচেতনভাবে কাজ করে এবং যা একটি ‘আপনা-আপনি’ গ্রহণযোগ্য উপায়ে একটি প্রতিষ্ঠানের আত্মপরিচয় ও পরিবেশ সম্পর্কে ধারণা প্রদান করে” (পৃষ্ঠা ৬-৭)। এই অনুমান ও বিশ্বাসগুলো হলো অভ্যন্তরীণ একীকরণের সমস্যাগুলোর প্রতিক্রিয়ায় শেখা উত্তর। কারণ এই সমস্যাগুলো তারা বারবার ও নির্ভরযোগ্যভাবে সমাধান করেছে, তাই এগুলো আপনা-আপনিই সত্য হিসেবে ধরা হয়। “এই গভীর স্তরের অনুমানগুলো 'আর্টিফ্যাক্টস' ও 'ভ্যালুজ' থেকে ভিন্ন, যেগুলো সংস্কৃতির বাহ্যিক প্রকাশ, কিন্তু মূল নয়” (বার্ক, ১৯৯২, পৃষ্ঠা ১০-১১)।
যখন কোনো প্রতিষ্ঠান সাংগঠনিক সংস্কৃতির কারণে অবচেতনভাবে পরিচালিত হয়, তখন এমন পরিবেশে প্রতিষ্ঠানগত শিক্ষা বিকাশ করা খুবই কঠিন হতে পারে। শেখার, বিকাশের ও জ্ঞান ভাগাভাগির সংস্কৃতি গঠন করতে হবে শিক্ষার উন্নয়নের জন্য। সাংগঠনিক সংস্কৃতির সূক্ষ্ম ও অবরুদ্ধকারী শক্তিগুলো উন্নয়নের প্রচেষ্টাকে ব্যর্থ করে দিতে পারে, এমনকি সংস্কৃতি পরিবর্তনের প্রচেষ্টাকেও। নেতাদের উচিত সংস্কৃতির স্পন্দনের সাথে পরিচিত থাকা পরিবর্তন বাস্তবায়নের আগে বা চলাকালীন।
নেতাদের উচিত তাদের প্রতিষ্ঠানের ইতিহাস বোঝা। বড় ধরনের পরিবর্তন আনার সময়, কেউ পুরোপুরি সাংগঠনিক সংস্কৃতি, সম্পর্ক, বা প্রভাবকারী শক্তিগুলো বুঝতে পারে না। একটি স্থানীয় গির্জার সংগঠনে, যেখানে ইতিহাস তুলনামূলকভাবে ছোট, লেখক দীর্ঘমেয়াদী ইতিহাস পর্যালোচনার মাধ্যমে দারুণ উপকার পেয়েছেন। আমাদের শিকড়, চালিকা শক্তি ও দীর্ঘ বছরের মূল্যবোধগুলো বুঝতে পারা আমাদের ইতিহাসের প্রতি একটি আন্তরিক সম্মান তৈরি করেছে।
যারা কয়েক দশক ধরে যুক্ত ছিলেন তারা আমাদের শক্তি ও আবেগ বোঝাতে সাহায্য করেছেন এবং একইসাথে স্পষ্টভাবে সমস্যাসমূহ ও ব্যর্থতাগুলো চিহ্নিত করেছেন। যখন আমরা ব্যক্তি, পরিবার ও প্রতিষ্ঠানের গল্পগুলো শুনেছি, তখন অতীতের ঘটনাগুলোর মূল্যবান অন্তর্দৃষ্টি পেয়েছি এবং বুঝতে পেরেছি কে কোন প্রভাবে সংস্কৃতিকে গঠন করেছে। ইতিহাস বোঝা সংস্কৃতি বোঝার নিশ্চয়তা দেয় না, তবে এটি অন্তত ব্যক্তিদের তাদের অবস্থান নির্ধারণে সাহায্য করে। সাফল্য বিশ্লেষণ ও ব্যর্থতা চিহ্নিত করার মাধ্যমে ব্যক্তিরা এবং পুরো দল আরও গভীরভাবে প্রতিষ্ঠানের মূল্য, লক্ষ্য ও চালিকা শক্তি উপলব্ধি করতে পারে। উদ্যোক্তামূলক আচরণ ও তার সফলতার উদাহরণ মনে করিয়ে দেওয়া লোকজনকে নতুন পরিবর্তন ও দিকনির্দেশনার প্রতি খোলামেলা করে তোলে। এই ধরনের সফলতার গল্প পরিবর্তনের ভয় কমিয়ে দেয় এবং ভবিষ্যতের পরিবর্তনের প্রতি ইতিবাচক মনোভাব তৈরি করে।
1l3znpd87ex6tuchht4dih258fx4ul1
85070
85069
2025-06-20T04:24:19Z
Mehedi Abedin
7113
85070
wikitext
text/x-wiki
== সাংগঠনিক শিক্ষার উপর প্রভাব ফেলতে পারে এমন সাধারণ বিষয়সমূহ ==
জ্ঞান সংগ্রহ ও ব্যবস্থাপনার জন্য প্রভাবকগুলি একটি শিক্ষনীয় প্রতিষ্ঠানে বহুবিধ এবং বৈচিত্র্যময়। সাংগঠনিক শিক্ষার সাধারণ যে তিনটি প্রভাবক উল্লেখযোগ্য তা হলো প্রসঙ্গ, ইতিহাস এবং টিকে থাকার প্রয়োজন। প্রসঙ্গ বা কনটেক্সট ধারণাটি সামাজিকভাবে নির্মিত উপাদানের সাথে গভীরভাবে সম্পর্কিত। লেইন (২০০১) বলেন, "সাংগঠনিক শিক্ষাতত্ত্বের বেশিরভাগ অনুমান হলো শেখা একটি সামাজিক নির্মাণ প্রক্রিয়া; অর্থাৎ কী শেখা হচ্ছে এবং কীভাবে শেখা হচ্ছে, তা মৌলিকভাবে সেই প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে যেখানে শেখার প্রক্রিয়াটি ঘটে" (পৃষ্ঠা. ৭০৪)। একটি প্রতিষ্ঠানের সংস্কৃতি বা প্রসঙ্গ কীভাবে কাজ করে, তা এই প্রতিষ্ঠানটি কেমন ধরনের শেখার প্রতিষ্ঠান হবে—এই বিষয়ে একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রভাবক।
সাংগঠনিক শিক্ষার একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো—প্রতিষ্ঠানের সদস্যরা বিদায় নিলেও প্রতিষ্ঠান যেন তার শেখার সক্ষমতা হারিয়ে না ফেলে। 'সাংগঠনিক স্মৃতি'র ধারণাটি ইঙ্গিত করে যে অভিজ্ঞতা, বিশ্বাস ও নীতির পথে চলতে চলতে গঠিত হওয়া একটি কার্যকর শিক্ষনীয় প্রতিষ্ঠান কেবল বর্তমান সদস্যদেরই নয়, ভবিষ্যতের সদস্যদেরও প্রভাবিত করবে। একটি শেখার প্রতিষ্ঠান তৈরি করাই একটি চ্যালেঞ্জিং সমস্যার কেবল অর্ধেক সমাধান (প্রহ্লাদ ও হ্যামেল, ১৯৯৪)। অতীতে যেসব বিষয় প্রতিষ্ঠানটির স্বাস্থ্যকর অগ্রগতির পথে সহায়ক ছিল না, সেগুলো 'ভুলে' যাওয়াও সমান গুরুত্বপূর্ণ।
সৃজনশীলতা ও উদ্ভাবনী চিন্তাধারাকে গুরুত্ব দেওয়া এবং উৎসাহিত করা একটি শেখার ইচ্ছাসম্পন্ন প্রতিষ্ঠানের জন্য অপরিহার্য (কেইলি, ১৯৯৩; প্র্যাথার, ২০০০; স্টার্নবার্গ, ২০০৩; থম্পসন, ২০০৩)। শালক্রস (১৯৭৫) প্রারম্ভিক একটি লেখায় নেতার ভূমিকাকে তুলে ধরেছেন নতুন ধারণা গ্রহণে একটি উন্মুক্ত পরিবেশ তৈরির প্রেক্ষিতে—"নেতার ভূমিকা হলো এমন এক পরিবেশ তৈরি করা যা বিচারহীন, এবং প্রত্যেক ব্যক্তিকে তাদের নিজস্ব বৈশিষ্ট্য ও অন্যদের অনন্যতা উপলব্ধিতে সহায়তা করা" (পৃষ্ঠা. ৬২৬)। সু (২০০২) মত দেন যে কর্মপরিকল্পনা, শেখা ও উৎপাদনের ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনাগত উৎসাহ উদ্ভাবনী চিন্তাভাবনার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
আমাবিলে (১৯৯৮) ছয়টি সাধারণ ব্যবস্থাপনাগত অনুশীলনের শ্রেণি তুলে ধরেন যেগুলি একটি শিক্ষার সংস্কৃতি গঠনে সহায়ক: (১) কর্মীদের চ্যালেঞ্জ প্রদানের সুযোগ; (২) উদ্ভাবনের স্বাধীনতা প্রদান; (৩) নতুন ধারণা বা পণ্য তৈরির জন্য প্রয়োজনীয় সম্পদ সরবরাহ; (৪) দলের মধ্যে বৈচিত্র্যময় দৃষ্টিভঙ্গি ও পটভূমি নিশ্চিত করা; (৫) তত্ত্বাবধায়কের উৎসাহ; এবং (৬) প্রাতিষ্ঠানিক সহায়তা।
দ্বিতীয় প্রভাবক হলো ইতিহাস। অতীত প্রচেষ্টা ও বিকাশের চেষ্টার প্রভাব দীর্ঘমেয়াদে সেই প্রতিষ্ঠানের শেখার ধারণাকে প্রভাবিত করে। লেইন (২০০১) লিখেছেন, "শেখার প্রক্রিয়ার সাথে সংশ্লিষ্ট আরেকটি দিক হলো—প্রতিষ্ঠানটি অতীত শেখার এক মূর্ত প্রতিফলন। 'স্মৃতি'র ধারণাটি ব্যক্তি বা সাংগঠনিক জ্ঞানের ভাণ্ডার হিসেবে কাজ করে, যা 'মানসিক মডেল'-এর মাধ্যমে নতুন জ্ঞানের আহরণ ও সংগঠনের পথনির্দেশ করে" (পৃষ্ঠা. ৭০২)। একটি প্রতিষ্ঠান কতটা দক্ষতার সাথে নতুন ও পুরাতন তথ্য গ্রহণ ও ছড়িয়ে দিতে পারে, তার উপরই নির্ভর করে সুস্থভাবে একটি শেখার প্রতিষ্ঠান হিসেবে তার টিকে থাকার সম্ভাবনা।
শেষ প্রভাবক হলো টিকে থাকা। ওর্তেনব্লাড (২০০২) বলেন, "গুরুত্বপূর্ণ সাহিত্য অনুযায়ী, অধিকাংশ বা সকল সাংগঠনিক শিক্ষাতত্ত্ববিদ বলেন যে টিকে থাকাটা শেখার একটি গুরুত্বপূর্ণ উদ্দেশ্য" (পৃষ্ঠা. ৯৫)। এটি মানব প্রকৃতির একটি মৌলিক বিষয়—'যোগ্যতমের টিকে থাকা'। একটি প্রতিষ্ঠান দীর্ঘমেয়াদে টিকে থাকতে চাইলে কেবল নতুন ট্রেন্ড বা তাৎক্ষণিক জ্ঞান নয়, ধারাবাহিকভাবে শেখার প্রয়োজন হয়—এটিই একটি প্রকৃত শেখার প্রতিষ্ঠান।
নিলসন ও পাসটারনাক (২০০৫) 'ক্যাটারপিলার' প্রতিষ্ঠানের পরিবর্তনের অভিজ্ঞতা দিয়ে এই 'টিকে থাকার উদ্বেগ'-এর একটি জোরালো উদাহরণ দেন। ১৯৮০-এর দশকে কোমাতসুর আগ্রাসী প্রতিদ্বন্দ্বিতা ও ক্যাটারপিলারের ইতিহাসে প্রথমবার ক্ষতির সম্মুখীন হওয়া প্রতিষ্ঠানটিকে এতটাই উৎকণ্ঠায় ফেলে যে অতিরিক্ত আমলাতন্ত্র, কেন্দ্রীভূত কর্তৃত্ব ও অতিরিক্ত রাজনৈতিক সংস্কৃতি সফলভাবে বাদ দেওয়া হয়।
== মানবসম্পদ সংশ্লিষ্ট প্রভাবকসমূহ যা সাংগঠনিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে ==
প্রতিষ্ঠানসমূহ বিভিন্ন ক্ষেত্রে ব্যাপকভাবে ভিন্ন। অধিকাংশ প্রতিষ্ঠানের জন্য কোন কোন বিষয় সাংগঠনিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে তা বোঝা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। এটি বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানের ব্যক্তিদের নিজেদের প্রেক্ষাপটে শিক্ষার মাত্রা বাড়ানোর জন্য মূল প্রভাবকগুলি বিশ্লেষণ করতে সহায়তা করবে।
লোহম্যান (২০০৫) দেখিয়েছেন যে উদ্যোগ, ইতিবাচক ব্যক্তিত্ব বৈশিষ্ট্য, পেশাগত উন্নয়নে প্রতিশ্রুতি, পেশায় আগ্রহ, আত্ম-দক্ষতার অনুভব এবং শেখার প্রতি ভালোবাসা—এসব বিষয় অনানুষ্ঠানিক সাংগঠনিক শিক্ষায় প্রেরণা জোগায়। অপরদিকে, একটি অসহযোগী সাংগঠনিক সংস্কৃতি, অংশগ্রহণে অনিচ্ছুক সহকর্মী, সময়ের অভাব এবং সহকর্মীদের নিকটে না থাকা—এসব বিষয় নেতিবাচকভাবে প্রভাব ফেলে।
শিপটন, ডসন, ওয়েস্ট এবং প্যাটারসন (২০০২) উৎপাদন পরিবেশে গবেষণা করে দেখেছেন যে পাঁচটি চলকের মধ্যে মাত্র দুটি সাংগঠনিক শিক্ষার সাথে সম্পর্কযুক্ত—মানবসম্পদ ব্যবস্থাপনার পদ্ধতি এবং গুণগত মানের প্রতি দৃষ্টিভঙ্গি। লাভজনকতা, পরিবেশগত অনিশ্চয়তা এবং গঠন কাঠামোর সাথে সাংগঠনিক শিক্ষার তাৎপর্যপূর্ণ সম্পর্ক পাওয়া যায়নি। আলবার্ট (২০০৫) দেখান যে শীর্ষ ব্যবস্থাপনার সমর্থন এবং পরামর্শকদের সম্পৃক্ততা সাংগঠনিক শিক্ষা ও পরিবর্তনে সহায়ক ভূমিকা রাখে।
একটি ইউরোপীয় গবেষণায় দেখা গেছে যে অনুপ্রেরণার অভাব, অতিরিক্ত কাজ, অস্পষ্ট ভূমিকা, আত্মবিশ্বাসের অভাব, ভূমিকার ধারণা, অপর্যাপ্ত শেখার সংস্কৃতি, উদ্ভাবনের অভাব, সময়ের অভাব এবং সম্পদের অভাব প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষার উপর নেতিবাচক প্রভাব ফেলেছে (স্যামব্রুক ও স্টুয়ার্ড, ২০০০)। ইতিবাচক দৃষ্টিকোণ থেকে, অনুপ্রেরণা, উৎসাহ, সম্পৃক্ততা, ভূমিকার স্পষ্টতা ও বোঝাপড়া, দায়িত্ব বৃদ্ধি, কৌশলগত অংশীদার হিসেবে বিবেচনা, একটি উন্নত শেখার সংস্কৃতি, ঊর্ধ্বতন ব্যবস্থাপনার সহায়তা, প্রতিষ্ঠানের পুনর্গঠন, কাজের পুনঃনকশা, মানবসম্পদে বিনিয়োগ এবং শেখার পরিবেশ প্রাতিষ্ঠানিক সংস্কৃতিতে উল্লেখযোগ্য পার্থক্য সৃষ্টি করেছে।
== প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষায় সময়-সম্পর্কিত প্রভাব ==
ওয়েবার এবং বারথোয়েন আন্টাল (২০০৩) প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে এমন সময়ের ছয়টি মূল মাত্রা বর্ণনা করেছেন: প্রতিষ্ঠানের সময়ের দৃষ্টিভঙ্গি ও সময়মুখিতা, সময়ের চাপ, সামান্তরিকতা, সমন্বয় ও সুযোগের জানালা, শেখার চক্র ও জীবনচক্র, এবং ইতিহাস (পৃষ্ঠা ৩৫৪)।
; সময়ের দৃষ্টিভঙ্গি : একটি প্রতিষ্ঠানের মধ্যে ব্যক্তি, দল, বিভাগ অথবা কার্যাবলি একে অপরের থেকে ভিন্ন সময়ের ধারণা ও শেখার প্রয়োজনীয়তার উপর ভিত্তি করে দৃষ্টিভঙ্গি পোষণ করতে পারে। তাই, প্রতিষ্ঠানের শীর্ষ নেতৃত্বের পক্ষে এটি নিশ্চিত করা গুরুত্বপূর্ণ যে সম্পূর্ণ প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি সুস্পষ্ট সময়মুখিতা নির্ধারণ করা হয়েছে, যাতে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং শেখা প্রতিষ্ঠানের সামগ্রিক সময়ভিত্তিক দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়।
; সময়ের চাপ : সময়ের চাপ প্রতিষ্ঠান অভ্যন্তরীণ (উপর থেকে নিচে, নিচ থেকে উপরে, সহকর্মীদের মধ্যে) এবং বাইরের উৎস যেমন প্রতিযোগী, সরবরাহকারী, গ্রাহক এবং সম্প্রদায়ের দিক থেকেও শিক্ষাকে প্রভাবিত করতে পারে। সময়ের চাপ অনেক সময় শেখাকে ধীর করে দেয়, যেমন একটি প্রতিষ্ঠান যখন অভ্যন্তরীণ বা বাহ্যিক হুমকির মুখে পড়ে তখন সাহস করে কোনো পদক্ষেপ নিতে না পারায় শিক্ষা বন্ধ হয়ে যায়। তবে সময়সীমা বা প্রতিযোগিতামূলক কৌশলের হুমকিতে শিক্ষা ও কর্মদক্ষতা দ্রুততর হতে পারে।
; সামান্তরিকতা : বাইরের ঘটনাগুলো প্রায়শই একই সঙ্গে ঘটে এবং এত দ্রুতগতিতে এগোয় যে কোনো প্রতিষ্ঠানই তাদের সমস্ত সুবিধা কাজে লাগাতে পারে না, কারণ তাদের সম্পদ ও জ্ঞানের মাত্রা সীমিত। এই সময়ের মাত্রা প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি ঝুঁকি তৈরি করে যে তারা তাদের কাজের সময়সীমার উপর নিয়ন্ত্রণ হারাতে পারে।
; সমন্বয় ও সুযোগের জানালা : এই মাত্রাটি বোঝায় কোন ঘটনাগুলোর কী ক্রমে ঘটে এবং কোন নির্দিষ্ট সময় জানালায় প্রতিষ্ঠান শেখার জন্য সবচেয়ে প্রস্তুত থাকে। ক্রম বোঝায় কোন সময়ে কোন শেখার কাজটি উপযুক্ত। সহজভাবে বললে, সঠিক সময়ে সঠিক কাজ বা শেখার মুহূর্ত বেশি কার্যকর শিক্ষা নিশ্চিত করে। সুযোগের জানালা গুরুত্বপূর্ণ কারণ কিছু সময়ে প্রতিষ্ঠানগুলি শেখার জন্য বেশি প্রস্তুত থাকে, যেমন তখন যখন তাদের টিকে থাকার হুমকি শেখার কঠিনতার চেয়ে বেশি অনুভূত হয়।
; শেখার চক্র ও জীবনচক্র : ব্যক্তিরা যেমন পর্যবেক্ষণ, অভিজ্ঞতা, প্রতিফলন এবং তা অন্য পরিস্থিতিতে প্রয়োগের মাধ্যমে শেখে, প্রতিষ্ঠানগুলিও শেখার চক্রকে তাদের সংস্কৃতি ও আচরণের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করে। একটি প্রতিষ্ঠানের সাফল্য প্রায়ই নির্ভর করে কত দ্রুত এই শেখার চক্র ঘটতে পারে তার উপর। প্রতিষ্ঠানটির জীবনচক্রও শেখার উপর প্রভাব ফেলে। উদাহরণস্বরূপ, একটি পুরোনো প্রতিষ্ঠান নতুন শিক্ষা ও চর্চা গ্রহণে সমস্যা অনুভব করতে পারে, কারণ তারা আগের অভ্যাসে আটকে থাকতে পারে। এমনকি কখনও কখনও তারা "ঐতিহ্যগত" আচরণ ও সাংস্কৃতিক রীতির বিরুদ্ধে লড়াই করে, যা পরিবর্তন ও নতুন শেখার পরিপন্থী।
; ইতিহাস : ওয়েবার এবং বারথোয়েন আন্টাল (২০০৩) বলেন, "ইতিহাস প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি পরিচয় তৈরি করে" (পৃষ্ঠা ৩৫৮)। একটি প্রতিষ্ঠান পূর্বে কীভাবে শিক্ষা প্রয়োগ করেছে তা ভবিষ্যতের শেখার ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যায়। একটি প্রতিষ্ঠানের ইতিহাস বা পরিচয় আংশিকভাবে প্রতিষ্ঠানের সদস্যদের সম্মিলিত শেখার উপর ভিত্তি করে গঠিত। এটি সময়ের ঐতিহাসিক মাত্রা যা অন্য সবগুলো মাত্রাকে অন্তর্ভুক্ত করে এবং প্রতিষ্ঠানের শেখার ক্ষমতার উপর সময়ের সম্মিলিত প্রভাবকে উপস্থাপন করে। তারা আরও বলেন, "ইতিহাসের প্রভাব ইতিবাচক এবং নেতিবাচক দুই ধরনেরই হতে পারে" (পৃষ্ঠা ৩৫৮)। প্রতিষ্ঠানগুলি তাদের সম্মিলিত ও সঞ্চিত জ্ঞানকে সাফল্যের জন্য কাজে লাগাতে পারে। তবে, তাদের সাবধান থাকতে হবে যেন তারা অতীতের চর্চা ও প্রক্রিয়াগুলোর কঠোর অনুসরণে নতুন শিক্ষা ও সম্ভাবনার সুযোগ হারিয়ে না ফেলে।
ব্যক্তিরা যখন সময়, সুযোগ এবং সম্পদ পায়, তখন তারা প্রায়ই দল বা প্রতিষ্ঠানের তুলনায় অনেক দ্রুত পরিবর্তন বাস্তবায়ন করতে সক্ষম হয়। এই সময় প্রায়শই প্রাতিষ্ঠানিক পরিবর্তনকে বাধা দেয়া বিলম্বতাকে "প্রাতিষ্ঠানিক জড়তা" বলা হয় – এটি একটি পরিস্থিতি যা স্টারবাক এবং হেডবার্গ ব্যাখ্যা করেন এভাবে "ধীর সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়া এবং অকার্যকর তথ্য ব্যবস্থাপনা… [অথবা যখন] ব্যক্তিরা শেখে কিন্তু তাদের প্রতিষ্ঠান শেখে না" (ডিয়ার্কেস, প্রমুখ, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৩৩৫)। এই সমস্যার একটি সম্ভাব্য সমাধান হল জাপানি ধারণা "কাইজেন" – একটি প্রয়োগযোগ্য পদ্ধতি যা ছোট ছোট পদক্ষেপের মাধ্যমে ধারাবাহিক উন্নয়ন বাস্তবায়নের জন্য ব্যবহৃত হয় (মাউরার, ২০০৪)। যদি আমরা প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাকে ধারাবাহিক উন্নয়নের জন্য একটি প্রয়োজনীয় উপায় হিসেবে বিবেচনা করি, তাহলে আমরা বুঝতে পারি যে ছোট, প্রয়োগযোগ্য ধাপে শেখা একটি যৌক্তিক ধারণা। স্টারবাক এবং হেডবার্গ বলেন, "ধারাবাহিক উন্নয়ন, প্রতিদিনের স্থিতাবস্থা-কে চ্যালেঞ্জ করা, এই ধারণাকে সমর্থন করে যে সবকিছু উন্নয়নযোগ্য… এবং বারবার সাফল্যের সময় বিবর্তনমূলক শিক্ষা ছোট পদক্ষেপে বৈপ্লবিক শিক্ষা অপেক্ষা কার্যকর হয়" (ডিয়ার্কেস, প্রমুখ, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৩৩৭)।
== প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষায় দলীয় প্রভাব ==
ম্যাককনেল এবং ঝাও (২০০৪) দলীয় শেখাকে প্রভাবিত করে এমন বিষয়গুলি বিশ্লেষণ করেছেন। তারা তাদের গবেষণায় একটি চিত্র তৈরি করেছিলেন যা বিভিন্ন উপাদান একত্রিত করে দলীয় শেখাকে দেখিয়েছে। প্রথম ধাপ ছিল দলীয় পরিকল্পনা। পরিকল্পনাকারীকে শেখার কাজ ও লক্ষ্য সম্পর্কে পরিষ্কার ধারণা থাকতে হবে। শেখার সম্প্রদায়ে এমন কিছু উপাদান রয়েছে যা বিবেচনায় নিতে হবে, যেমন "সৃজনশীলতা, আদর্শ, বিশ্বাস এবং মর্যাদা" (পৃষ্ঠা ৭)। বিবেচনার প্রয়োজন এমন বিষয়গুলির মধ্যে রয়েছে "মিথস্ক্রিয়া, যোগাযোগ, দরকষাকষি, দক্ষতা, কৌশল, প্রতিক্রিয়া, নেতৃত্ব, ভূমিকা পালন, ব্রেইনস্টর্মিং এবং অনুপ্রেরণা" (পৃষ্ঠা ৭)। অবশেষে, মূল্যায়নের ক্ষেত্রে বিবেচনা করতে হবে, "কর্মদক্ষতা, কার্যকারিতা, ফলাফল, অবদান, ইতিহাস, অভিজ্ঞতা এবং উৎপাদনশীলতা" (পৃষ্ঠা ৭)।
== অনুসারী প্রভাবসমূহ যা প্রাতিষ্ঠানিক শেখাকে প্রভাবিত করে ==
যদিও উপরিভাগে এটি সামান্য মনে হতে পারে, ম্যাক্সওয়েল (১৯৯৩)-এর প্রভাব সংজ্ঞা একটি সাংগঠনিক কাঠামোর মধ্যে প্রভাবের প্রভাবকে সমর্থন করে, বিশেষ করে যখন এটি নিম্ন স্তরের কর্মচারীদের দ্বারা সাংগঠনিক পরিবর্তনে প্রভাব ফেলার বিষয়টি বোঝায়। ম্যাক্সওয়েল বলেন, "নেতৃত্ব মানে প্রভাব" (পৃষ্ঠা ১)। পিটার ড্রাকার, যাকে গোল্ডস্মিথ, মরগান এবং ওগ (২০০৪)-এ উদ্ধৃত করা হয়েছে, বলেন, “‘মানুষের একটি বিশাল অংশ নিচের দিকে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করে,’ লিখেছেন পিটার ড্রাকার। ‘তারা প্রচেষ্টার উপর মনোযোগী, ফলাফলের উপর নয়। তারা উদ্বিগ্ন থাকে যে প্রতিষ্ঠান এবং তাদের ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তারা তাদের জন্য কী করবে এবং কী করা উচিত’” (পৃষ্ঠা ১৯)। এই মানসিকতার মধ্যে যা অনুপস্থিত তা হলো, অবস্থান নির্বিশেষে, প্রতিষ্ঠানের মধ্যে পরিবর্তন আনার বা প্রভাব ফেলার ক্ষমতা। গোল্ডস্মিথ, মরগান এবং ওগ (২০০৪) বলেন, "যখন গুরুত্বপূর্ণ কর্মীরা কার্যকরভাবে ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনায় প্রভাব ফেলতে পারেন না, তখন সব ক্ষেত্রের প্রতিষ্ঠান ক্ষতিগ্রস্ত হয়" (পৃষ্ঠা ২০)। এই লেখকরা ঊর্ধ্বমুখী পরিবর্তন আনার জন্য ১০টি নির্দেশিকা প্রস্তাব করেন:
<blockquote>
# ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনায় ধারণা উপস্থাপন করার সময় বুঝে নিন যে বিক্রয় করা আপনার দায়িত্ব—কিনে নেওয়া ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনার দায়িত্ব নয়।
# শুধুমাত্র আপনার লক্ষ্যমাত্রা অর্জনের দিকেই নয়, বৃহত্তর মঙ্গলার্থে অবদানের দিকেও মনোযোগ দিন।
# বড় লড়াই জেতার চেষ্টা করুন। ছোট বিষয়ে আপনার শক্তি অপচয় করবেন না।
# আপনার ধারণাগুলোর একটি বাস্তবসম্মত খরচ-সুবিধার বিশ্লেষণ উপস্থাপন করুন। শুধু সুবিধার দিক তুলে ধরবেন না।
# নৈতিকতা বা সততার বিষয়গুলোতে “ঊর্ধ্বমুখী চ্যালেঞ্জ” জানাতে দ্বিধা করবেন না।
# বুঝে নিন যে আপনার ঊর্ধ্বতনরাও আপনার মতোই মানুষ।
# যেভাবে আপনি অংশীদার বা গ্রাহকদের সাথে ভদ্র ব্যবহার করেন, একইভাবে ঊর্ধ্বতনদের প্রতিও ভদ্রতা বজায় রাখুন।
# দলের চূড়ান্ত সিদ্ধান্তকে সমর্থন করুন।
# ইতিবাচক পরিবর্তন আনতে সচেষ্ট হন।
# ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দিন—অতীতকে ছেড়ে দিন (পৃষ্ঠা ২০-২৪)।
</blockquote>
== সাংগঠনিক শিক্ষায় প্রভাবক হিসেবে পরিচালনা পর্ষদ ==
আরেকটি প্রভাব ক্ষেত্র হলো পরিচালনা পর্ষদ। তেইনিও, লিলজা এবং সান্তালাইনেন (২০০৩) প্রস্তাব করেন, “পর্ষদ কোম্পানির শেয়ারহোল্ডারদের স্বার্থকে প্রতিনিধিত্ব করে...তারা শীর্ষ নির্বাহীদের নিয়োগ, বরখাস্ত এবং পারিশ্রমিক নির্ধারণের ক্ষমতা রাখে এবং উচ্চ পর্যায়ের পরামর্শ প্রদান করে; এই কাজগুলো করে পর্ষদ প্রতিষ্ঠানগত শিক্ষা সহজতর বা সীমিত করতে পারে” (পৃষ্ঠা ৪২৮)। ১৯৯০-এর দশকে অনেক উচ্চ-প্রোফাইল কোম্পানির অব্যবস্থাপনার ফলে শেয়ারহোল্ডারদের সক্রিয় অংশগ্রহণ বৃদ্ধি পেয়েছে (তেইনিও প্রমুখ, ২০০৩)। এর ফলে পরিচালনা পর্ষদের কার্যক্রম ও প্রভাব বৃদ্ধি পেয়েছে এবং এটি প্রতিষ্ঠানের শিক্ষাগত রূপান্তরে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রেখেছে। তেইনিও প্রমুখ (২০০৩) বলেন, “একটি সূক্ষ্ম রেখা আছে কোম্পানি পরিচালনা করা এবং পরিচালনার জন্য ধারণা প্রদান করার মধ্যে” (পৃষ্ঠা ৪৩২)। যারা বেশি সক্রিয় হয়েছে, তারা দৈনন্দিন অপারেশনের খুঁটিনাটি পরিচালনা করে না, বরং তারা প্রতিষ্ঠানের উচ্চ মান বজায় রাখার জন্য চাপ দেয়, লক্ষ্য ও পরিকল্পনার প্রতি সতর্ক দৃষ্টি রাখে এবং নেতৃত্ব পরবর্তী উত্তরাধিকারের বিষয়ে সক্রিয় ভূমিকা রাখে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
একটি বিদ্যালয় পরিবেশে সংঘটিত একটি বড় পরিবর্তনের মাধ্যমে প্রতিষ্ঠানের শেখার ওপর প্রভাব ফেলার বিষয়গুলো স্পষ্ট ছিল। প্রশাসন উচ্চ বিদ্যালয়ের সামনে একটি চ্যালেঞ্জ উপস্থাপন করে: শিক্ষার্থীরা যা সত্য বলে স্বীকার করে, তা তারা জীবনে প্রয়োগে উদাসীন; শিক্ষার্থীদের শেখা বিষয়গুলো প্রয়োগ করতে সাহায্য করার উপায় খুঁজে বের করতে হবে। নতুন নিয়োগপ্রাপ্ত প্রধান শিক্ষক শিক্ষক, ছাত্র ও অন্যান্য প্রশাসকদের সাথে আলোচনা ও মতামত শোনার প্রক্রিয়া শুরু করেন। এর ফলে একটি নতুন প্রোগ্রাম শুরু হয় যা পুরো স্কুল সপ্তাহের গঠন পরিবর্তন করে। প্রতি বুধবার দুপুরে পুরো স্কুল ছোট ছোট দলে ভাগ হয়ে আলোচনা করবে এবং তারপর কমিউনিটি সার্ভিসে যাবে। এই সময়ে পরিবহণের জন্য চারটি মিনি-বাস বরাদ্দ করা হয়। এই প্রোগ্রামটি স্কুলে নবজীবন এনে দিয়েছে। অধিকাংশ শিক্ষার্থী এটি গ্রহণ করেছে এবং যারা করেনি, তারা ইতিবাচক সহপাঠী চাপে পরিবর্তনের দিকে এগোচ্ছে। সফলতার চাবিকাঠি ছিল চ্যালেঞ্জটি উপস্থাপন করা, সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের উদ্ভাবনের স্বাধীনতা দেওয়া, সময় ও পরিবহণ সহ প্রয়োজনীয় সম্পদ সরবরাহ করা, বিভিন্ন মতামত শোনা, প্রধান শিক্ষককে সকল বাধা অতিক্রম করতে উৎসাহ প্রদান এবং একটি সংগঠন হিসেবে প্রোগ্রামের প্রতি প্রতিশ্রুতি প্রদান করা (আমাবিলে, ১৯৯৮)।
সাংগঠনিক সংস্কৃতি এমন প্রতিষ্ঠানের জন্য গভীর তাৎপর্যপূর্ণ যারা কার্যকারিতা বাড়াতে চায় সাংগঠনিক শিক্ষার মাধ্যমে। বার্ক (১৯৮৫) শেইনকে উদ্ধৃত করে বলেন, সাংগঠনিক সংস্কৃতি হলো “প্রাথমিক অনুমান ও বিশ্বাস যা একটি প্রতিষ্ঠানের সদস্যদের মধ্যে ভাগাভাগি করা হয়, যা অবচেতনভাবে কাজ করে এবং যা একটি ‘আপনা-আপনি’ গ্রহণযোগ্য উপায়ে একটি প্রতিষ্ঠানের আত্মপরিচয় ও পরিবেশ সম্পর্কে ধারণা প্রদান করে” (পৃষ্ঠা ৬-৭)। এই অনুমান ও বিশ্বাসগুলো হলো অভ্যন্তরীণ একীকরণের সমস্যাগুলোর প্রতিক্রিয়ায় শেখা উত্তর। কারণ এই সমস্যাগুলো তারা বারবার ও নির্ভরযোগ্যভাবে সমাধান করেছে, তাই এগুলো আপনা-আপনিই সত্য হিসেবে ধরা হয়। “এই গভীর স্তরের অনুমানগুলো 'আর্টিফ্যাক্টস' ও 'ভ্যালুজ' থেকে ভিন্ন, যেগুলো সংস্কৃতির বাহ্যিক প্রকাশ, কিন্তু মূল নয়” (বার্ক, ১৯৯২, পৃষ্ঠা ১০-১১)।
যখন কোনো প্রতিষ্ঠান সাংগঠনিক সংস্কৃতির কারণে অবচেতনভাবে পরিচালিত হয়, তখন এমন পরিবেশে প্রতিষ্ঠানগত শিক্ষা বিকাশ করা খুবই কঠিন হতে পারে। শেখার, বিকাশের ও জ্ঞান ভাগাভাগির সংস্কৃতি গঠন করতে হবে শিক্ষার উন্নয়নের জন্য। সাংগঠনিক সংস্কৃতির সূক্ষ্ম ও অবরুদ্ধকারী শক্তিগুলো উন্নয়নের প্রচেষ্টাকে ব্যর্থ করে দিতে পারে, এমনকি সংস্কৃতি পরিবর্তনের প্রচেষ্টাকেও। নেতাদের উচিত সংস্কৃতির স্পন্দনের সাথে পরিচিত থাকা পরিবর্তন বাস্তবায়নের আগে বা চলাকালীন।
নেতাদের উচিত তাদের প্রতিষ্ঠানের ইতিহাস বোঝা। বড় ধরনের পরিবর্তন আনার সময়, কেউ পুরোপুরি সাংগঠনিক সংস্কৃতি, সম্পর্ক, বা প্রভাবকারী শক্তিগুলো বুঝতে পারে না। একটি স্থানীয় গির্জার সংগঠনে, যেখানে ইতিহাস তুলনামূলকভাবে ছোট, লেখক দীর্ঘমেয়াদী ইতিহাস পর্যালোচনার মাধ্যমে দারুণ উপকার পেয়েছেন। আমাদের শিকড়, চালিকা শক্তি ও দীর্ঘ বছরের মূল্যবোধগুলো বুঝতে পারা আমাদের ইতিহাসের প্রতি একটি আন্তরিক সম্মান তৈরি করেছে।
যারা কয়েক দশক ধরে যুক্ত ছিলেন তারা আমাদের শক্তি ও আবেগ বোঝাতে সাহায্য করেছেন এবং একইসাথে স্পষ্টভাবে সমস্যাসমূহ ও ব্যর্থতাগুলো চিহ্নিত করেছেন। যখন আমরা ব্যক্তি, পরিবার ও প্রতিষ্ঠানের গল্পগুলো শুনেছি, তখন অতীতের ঘটনাগুলোর মূল্যবান অন্তর্দৃষ্টি পেয়েছি এবং বুঝতে পেরেছি কে কোন প্রভাবে সংস্কৃতিকে গঠন করেছে। ইতিহাস বোঝা সংস্কৃতি বোঝার নিশ্চয়তা দেয় না, তবে এটি অন্তত ব্যক্তিদের তাদের অবস্থান নির্ধারণে সাহায্য করে। সাফল্য বিশ্লেষণ ও ব্যর্থতা চিহ্নিত করার মাধ্যমে ব্যক্তিরা এবং পুরো দল আরও গভীরভাবে প্রতিষ্ঠানের মূল্য, লক্ষ্য ও চালিকা শক্তি উপলব্ধি করতে পারে। উদ্যোক্তামূলক আচরণ ও তার সফলতার উদাহরণ মনে করিয়ে দেওয়া লোকজনকে নতুন পরিবর্তন ও দিকনির্দেশনার প্রতি খোলামেলা করে তোলে। এই ধরনের সফলতার গল্প পরিবর্তনের ভয় কমিয়ে দেয় এবং ভবিষ্যতের পরিবর্তনের প্রতি ইতিবাচক মনোভাব তৈরি করে।
b8uwzlu6z50bzmzmflqiy8d2m088kq6
85071
85070
2025-06-20T04:24:59Z
Mehedi Abedin
7113
85071
wikitext
text/x-wiki
== সাংগঠনিক শিক্ষার উপর প্রভাব ফেলতে পারে এমন সাধারণ বিষয়সমূহ ==
জ্ঞান সংগ্রহ ও ব্যবস্থাপনার জন্য প্রভাবকগুলি একটি শিক্ষনীয় প্রতিষ্ঠানে বহুবিধ এবং বৈচিত্র্যময়। সাংগঠনিক শিক্ষার সাধারণ যে তিনটি প্রভাবক উল্লেখযোগ্য তা হলো প্রসঙ্গ, ইতিহাস এবং টিকে থাকার প্রয়োজন। প্রসঙ্গ বা কনটেক্সট ধারণাটি সামাজিকভাবে নির্মিত উপাদানের সাথে গভীরভাবে সম্পর্কিত। লেইন (২০০১) বলেন, "সাংগঠনিক শিক্ষাতত্ত্বের বেশিরভাগ অনুমান হলো শেখা একটি সামাজিক নির্মাণ প্রক্রিয়া; অর্থাৎ কী শেখা হচ্ছে এবং কীভাবে শেখা হচ্ছে, তা মৌলিকভাবে সেই প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে যেখানে শেখার প্রক্রিয়াটি ঘটে" (পৃষ্ঠা. ৭০৪)। একটি প্রতিষ্ঠানের সংস্কৃতি বা প্রসঙ্গ কীভাবে কাজ করে, তা এই প্রতিষ্ঠানটি কেমন ধরনের শেখার প্রতিষ্ঠান হবে—এই বিষয়ে একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রভাবক।
সাংগঠনিক শিক্ষার একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো—প্রতিষ্ঠানের সদস্যরা বিদায় নিলেও প্রতিষ্ঠান যেন তার শেখার সক্ষমতা হারিয়ে না ফেলে। 'সাংগঠনিক স্মৃতি'র ধারণাটি ইঙ্গিত করে যে অভিজ্ঞতা, বিশ্বাস ও নীতির পথে চলতে চলতে গঠিত হওয়া একটি কার্যকর শিক্ষনীয় প্রতিষ্ঠান কেবল বর্তমান সদস্যদেরই নয়, ভবিষ্যতের সদস্যদেরও প্রভাবিত করবে। একটি শেখার প্রতিষ্ঠান তৈরি করাই একটি চ্যালেঞ্জিং সমস্যার কেবল অর্ধেক সমাধান (প্রহ্লাদ ও হ্যামেল, ১৯৯৪)। অতীতে যেসব বিষয় প্রতিষ্ঠানটির স্বাস্থ্যকর অগ্রগতির পথে সহায়ক ছিল না, সেগুলো 'ভুলে' যাওয়াও সমান গুরুত্বপূর্ণ।
সৃজনশীলতা ও উদ্ভাবনী চিন্তাধারাকে গুরুত্ব দেওয়া এবং উৎসাহিত করা একটি শেখার ইচ্ছাসম্পন্ন প্রতিষ্ঠানের জন্য অপরিহার্য (কেইলি, ১৯৯৩; প্র্যাথার, ২০০০; স্টার্নবার্গ, ২০০৩; থম্পসন, ২০০৩)। শালক্রস (১৯৭৫) প্রারম্ভিক একটি লেখায় নেতার ভূমিকাকে তুলে ধরেছেন নতুন ধারণা গ্রহণে একটি উন্মুক্ত পরিবেশ তৈরির প্রেক্ষিতে—"নেতার ভূমিকা হলো এমন এক পরিবেশ তৈরি করা যা বিচারহীন, এবং প্রত্যেক ব্যক্তিকে তাদের নিজস্ব বৈশিষ্ট্য ও অন্যদের অনন্যতা উপলব্ধিতে সহায়তা করা" (পৃষ্ঠা. ৬২৬)। সু (২০০২) মত দেন যে কর্মপরিকল্পনা, শেখা ও উৎপাদনের ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনাগত উৎসাহ উদ্ভাবনী চিন্তাভাবনার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
আমাবিলে (১৯৯৮) ছয়টি সাধারণ ব্যবস্থাপনাগত অনুশীলনের শ্রেণি তুলে ধরেন যেগুলি একটি শিক্ষার সংস্কৃতি গঠনে সহায়ক: (১) কর্মীদের চ্যালেঞ্জ প্রদানের সুযোগ; (২) উদ্ভাবনের স্বাধীনতা প্রদান; (৩) নতুন ধারণা বা পণ্য তৈরির জন্য প্রয়োজনীয় সম্পদ সরবরাহ; (৪) দলের মধ্যে বৈচিত্র্যময় দৃষ্টিভঙ্গি ও পটভূমি নিশ্চিত করা; (৫) তত্ত্বাবধায়কের উৎসাহ; এবং (৬) প্রাতিষ্ঠানিক সহায়তা।
দ্বিতীয় প্রভাবক হলো ইতিহাস। অতীত প্রচেষ্টা ও বিকাশের চেষ্টার প্রভাব দীর্ঘমেয়াদে সেই প্রতিষ্ঠানের শেখার ধারণাকে প্রভাবিত করে। লেইন (২০০১) লিখেছেন, "শেখার প্রক্রিয়ার সাথে সংশ্লিষ্ট আরেকটি দিক হলো—প্রতিষ্ঠানটি অতীত শেখার এক মূর্ত প্রতিফলন। 'স্মৃতি'র ধারণাটি ব্যক্তি বা সাংগঠনিক জ্ঞানের ভাণ্ডার হিসেবে কাজ করে, যা 'মানসিক মডেল'-এর মাধ্যমে নতুন জ্ঞানের আহরণ ও সংগঠনের পথনির্দেশ করে" (পৃষ্ঠা. ৭০২)। একটি প্রতিষ্ঠান কতটা দক্ষতার সাথে নতুন ও পুরাতন তথ্য গ্রহণ ও ছড়িয়ে দিতে পারে, তার উপরই নির্ভর করে সুস্থভাবে একটি শেখার প্রতিষ্ঠান হিসেবে তার টিকে থাকার সম্ভাবনা।
শেষ প্রভাবক হলো টিকে থাকা। ওর্তেনব্লাড (২০০২) বলেন, "গুরুত্বপূর্ণ সাহিত্য অনুযায়ী, অধিকাংশ বা সকল সাংগঠনিক শিক্ষাতত্ত্ববিদ বলেন যে টিকে থাকাটা শেখার একটি গুরুত্বপূর্ণ উদ্দেশ্য" (পৃষ্ঠা. ৯৫)। এটি মানব প্রকৃতির একটি মৌলিক বিষয়—'যোগ্যতমের টিকে থাকা'। একটি প্রতিষ্ঠান দীর্ঘমেয়াদে টিকে থাকতে চাইলে কেবল নতুন ট্রেন্ড বা তাৎক্ষণিক জ্ঞান নয়, ধারাবাহিকভাবে শেখার প্রয়োজন হয়—এটিই একটি প্রকৃত শেখার প্রতিষ্ঠান।
নিলসন ও পাসটারনাক (২০০৫) 'ক্যাটারপিলার' প্রতিষ্ঠানের পরিবর্তনের অভিজ্ঞতা দিয়ে এই 'টিকে থাকার উদ্বেগ'-এর একটি জোরালো উদাহরণ দেন। ১৯৮০-এর দশকে কোমাতসুর আগ্রাসী প্রতিদ্বন্দ্বিতা ও ক্যাটারপিলারের ইতিহাসে প্রথমবার ক্ষতির সম্মুখীন হওয়া প্রতিষ্ঠানটিকে এতটাই উৎকণ্ঠায় ফেলে যে অতিরিক্ত আমলাতন্ত্র, কেন্দ্রীভূত কর্তৃত্ব ও অতিরিক্ত রাজনৈতিক সংস্কৃতি সফলভাবে বাদ দেওয়া হয়।
== মানবসম্পদ সংশ্লিষ্ট প্রভাবকসমূহ যা সাংগঠনিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে ==
প্রতিষ্ঠানসমূহ বিভিন্ন ক্ষেত্রে ব্যাপকভাবে ভিন্ন। অধিকাংশ প্রতিষ্ঠানের জন্য কোন কোন বিষয় সাংগঠনিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে তা বোঝা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। এটি বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানের ব্যক্তিদের নিজেদের প্রেক্ষাপটে শিক্ষার মাত্রা বাড়ানোর জন্য মূল প্রভাবকগুলি বিশ্লেষণ করতে সহায়তা করবে।
লোহম্যান (২০০৫) দেখিয়েছেন যে উদ্যোগ, ইতিবাচক ব্যক্তিত্ব বৈশিষ্ট্য, পেশাগত উন্নয়নে প্রতিশ্রুতি, পেশায় আগ্রহ, আত্ম-দক্ষতার অনুভব এবং শেখার প্রতি ভালোবাসা—এসব বিষয় অনানুষ্ঠানিক সাংগঠনিক শিক্ষায় প্রেরণা জোগায়। অপরদিকে, একটি অসহযোগী সাংগঠনিক সংস্কৃতি, অংশগ্রহণে অনিচ্ছুক সহকর্মী, সময়ের অভাব এবং সহকর্মীদের নিকটে না থাকা—এসব বিষয় নেতিবাচকভাবে প্রভাব ফেলে।
শিপটন, ডসন, ওয়েস্ট এবং প্যাটারসন (২০০২) উৎপাদন পরিবেশে গবেষণা করে দেখেছেন যে পাঁচটি চলকের মধ্যে মাত্র দুটি সাংগঠনিক শিক্ষার সাথে সম্পর্কযুক্ত—মানবসম্পদ ব্যবস্থাপনার পদ্ধতি এবং গুণগত মানের প্রতি দৃষ্টিভঙ্গি। লাভজনকতা, পরিবেশগত অনিশ্চয়তা এবং গঠন কাঠামোর সাথে সাংগঠনিক শিক্ষার তাৎপর্যপূর্ণ সম্পর্ক পাওয়া যায়নি। আলবার্ট (২০০৫) দেখান যে শীর্ষ ব্যবস্থাপনার সমর্থন এবং পরামর্শকদের সম্পৃক্ততা সাংগঠনিক শিক্ষা ও পরিবর্তনে সহায়ক ভূমিকা রাখে।
একটি ইউরোপীয় গবেষণায় দেখা গেছে যে অনুপ্রেরণার অভাব, অতিরিক্ত কাজ, অস্পষ্ট ভূমিকা, আত্মবিশ্বাসের অভাব, ভূমিকার ধারণা, অপর্যাপ্ত শেখার সংস্কৃতি, উদ্ভাবনের অভাব, সময়ের অভাব এবং সম্পদের অভাব প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষার উপর নেতিবাচক প্রভাব ফেলেছে (স্যামব্রুক ও স্টুয়ার্ড, ২০০০)। ইতিবাচক দৃষ্টিকোণ থেকে, অনুপ্রেরণা, উৎসাহ, সম্পৃক্ততা, ভূমিকার স্পষ্টতা ও বোঝাপড়া, দায়িত্ব বৃদ্ধি, কৌশলগত অংশীদার হিসেবে বিবেচনা, একটি উন্নত শেখার সংস্কৃতি, ঊর্ধ্বতন ব্যবস্থাপনার সহায়তা, প্রতিষ্ঠানের পুনর্গঠন, কাজের পুনঃনকশা, মানবসম্পদে বিনিয়োগ এবং শেখার পরিবেশ প্রাতিষ্ঠানিক সংস্কৃতিতে উল্লেখযোগ্য পার্থক্য সৃষ্টি করেছে।
== প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষায় সময়-সম্পর্কিত প্রভাব ==
ওয়েবার এবং বারথোয়েন আন্টাল (২০০৩) প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে এমন সময়ের ছয়টি মূল মাত্রা বর্ণনা করেছেন: প্রতিষ্ঠানের সময়ের দৃষ্টিভঙ্গি ও সময়মুখিতা, সময়ের চাপ, সামান্তরিকতা, সমন্বয় ও সুযোগের জানালা, শেখার চক্র ও জীবনচক্র, এবং ইতিহাস (পৃষ্ঠা ৩৫৪)।
; সময়ের দৃষ্টিভঙ্গি : একটি প্রতিষ্ঠানের মধ্যে ব্যক্তি, দল, বিভাগ অথবা কার্যাবলি একে অপরের থেকে ভিন্ন সময়ের ধারণা ও শেখার প্রয়োজনীয়তার উপর ভিত্তি করে দৃষ্টিভঙ্গি পোষণ করতে পারে। তাই, প্রতিষ্ঠানের শীর্ষ নেতৃত্বের পক্ষে এটি নিশ্চিত করা গুরুত্বপূর্ণ যে সম্পূর্ণ প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি সুস্পষ্ট সময়মুখিতা নির্ধারণ করা হয়েছে, যাতে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং শেখা প্রতিষ্ঠানের সামগ্রিক সময়ভিত্তিক দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়।
; সময়ের চাপ : সময়ের চাপ প্রতিষ্ঠান অভ্যন্তরীণ (উপর থেকে নিচে, নিচ থেকে উপরে, সহকর্মীদের মধ্যে) এবং বাইরের উৎস যেমন প্রতিযোগী, সরবরাহকারী, গ্রাহক এবং সম্প্রদায়ের দিক থেকেও শিক্ষাকে প্রভাবিত করতে পারে। সময়ের চাপ অনেক সময় শেখাকে ধীর করে দেয়, যেমন একটি প্রতিষ্ঠান যখন অভ্যন্তরীণ বা বাহ্যিক হুমকির মুখে পড়ে তখন সাহস করে কোনো পদক্ষেপ নিতে না পারায় শিক্ষা বন্ধ হয়ে যায়। তবে সময়সীমা বা প্রতিযোগিতামূলক কৌশলের হুমকিতে শিক্ষা ও কর্মদক্ষতা দ্রুততর হতে পারে।
; সামান্তরিকতা : বাইরের ঘটনাগুলো প্রায়শই একই সঙ্গে ঘটে এবং এত দ্রুতগতিতে এগোয় যে কোনো প্রতিষ্ঠানই তাদের সমস্ত সুবিধা কাজে লাগাতে পারে না, কারণ তাদের সম্পদ ও জ্ঞানের মাত্রা সীমিত। এই সময়ের মাত্রা প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি ঝুঁকি তৈরি করে যে তারা তাদের কাজের সময়সীমার উপর নিয়ন্ত্রণ হারাতে পারে।
; সমন্বয় ও সুযোগের জানালা : এই মাত্রাটি বোঝায় কোন ঘটনাগুলোর কী ক্রমে ঘটে এবং কোন নির্দিষ্ট সময় জানালায় প্রতিষ্ঠান শেখার জন্য সবচেয়ে প্রস্তুত থাকে। ক্রম বোঝায় কোন সময়ে কোন শেখার কাজটি উপযুক্ত। সহজভাবে বললে, সঠিক সময়ে সঠিক কাজ বা শেখার মুহূর্ত বেশি কার্যকর শিক্ষা নিশ্চিত করে। সুযোগের জানালা গুরুত্বপূর্ণ কারণ কিছু সময়ে প্রতিষ্ঠানগুলি শেখার জন্য বেশি প্রস্তুত থাকে, যেমন তখন যখন তাদের টিকে থাকার হুমকি শেখার কঠিনতার চেয়ে বেশি অনুভূত হয়।
; শেখার চক্র ও জীবনচক্র : ব্যক্তিরা যেমন পর্যবেক্ষণ, অভিজ্ঞতা, প্রতিফলন এবং তা অন্য পরিস্থিতিতে প্রয়োগের মাধ্যমে শেখে, প্রতিষ্ঠানগুলিও শেখার চক্রকে তাদের সংস্কৃতি ও আচরণের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করে। একটি প্রতিষ্ঠানের সাফল্য প্রায়ই নির্ভর করে কত দ্রুত এই শেখার চক্র ঘটতে পারে তার উপর। প্রতিষ্ঠানটির জীবনচক্রও শেখার উপর প্রভাব ফেলে। উদাহরণস্বরূপ, একটি পুরোনো প্রতিষ্ঠান নতুন শিক্ষা ও চর্চা গ্রহণে সমস্যা অনুভব করতে পারে, কারণ তারা আগের অভ্যাসে আটকে থাকতে পারে। এমনকি কখনও কখনও তারা "ঐতিহ্যগত" আচরণ ও সাংস্কৃতিক রীতির বিরুদ্ধে লড়াই করে, যা পরিবর্তন ও নতুন শেখার পরিপন্থী।
; ইতিহাস : ওয়েবার এবং বারথোয়েন আন্টাল (২০০৩) বলেন, "ইতিহাস প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি পরিচয় তৈরি করে" (পৃষ্ঠা ৩৫৮)। একটি প্রতিষ্ঠান পূর্বে কীভাবে শিক্ষা প্রয়োগ করেছে তা ভবিষ্যতের শেখার ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যায়। একটি প্রতিষ্ঠানের ইতিহাস বা পরিচয় আংশিকভাবে প্রতিষ্ঠানের সদস্যদের সম্মিলিত শেখার উপর ভিত্তি করে গঠিত। এটি সময়ের ঐতিহাসিক মাত্রা যা অন্য সবগুলো মাত্রাকে অন্তর্ভুক্ত করে এবং প্রতিষ্ঠানের শেখার ক্ষমতার উপর সময়ের সম্মিলিত প্রভাবকে উপস্থাপন করে। তারা আরও বলেন, "ইতিহাসের প্রভাব ইতিবাচক এবং নেতিবাচক দুই ধরনেরই হতে পারে" (পৃষ্ঠা ৩৫৮)। প্রতিষ্ঠানগুলি তাদের সম্মিলিত ও সঞ্চিত জ্ঞানকে সাফল্যের জন্য কাজে লাগাতে পারে। তবে, তাদের সাবধান থাকতে হবে যেন তারা অতীতের চর্চা ও প্রক্রিয়াগুলোর কঠোর অনুসরণে নতুন শিক্ষা ও সম্ভাবনার সুযোগ হারিয়ে না ফেলে।
ব্যক্তিরা যখন সময়, সুযোগ এবং সম্পদ পায়, তখন তারা প্রায়ই দল বা প্রতিষ্ঠানের তুলনায় অনেক দ্রুত পরিবর্তন বাস্তবায়ন করতে সক্ষম হয়। এই সময় প্রায়শই প্রাতিষ্ঠানিক পরিবর্তনকে বাধা দেয়া বিলম্বতাকে "প্রাতিষ্ঠানিক জড়তা" বলা হয় – এটি একটি পরিস্থিতি যা স্টারবাক এবং হেডবার্গ ব্যাখ্যা করেন এভাবে "ধীর সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়া এবং অকার্যকর তথ্য ব্যবস্থাপনা… [অথবা যখন] ব্যক্তিরা শেখে কিন্তু তাদের প্রতিষ্ঠান শেখে না" (ডিয়ার্কেস, প্রমুখ, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৩৩৫)। এই সমস্যার একটি সম্ভাব্য সমাধান হল জাপানি ধারণা "কাইজেন" – একটি প্রয়োগযোগ্য পদ্ধতি যা ছোট ছোট পদক্ষেপের মাধ্যমে ধারাবাহিক উন্নয়ন বাস্তবায়নের জন্য ব্যবহৃত হয় (মাউরার, ২০০৪)। যদি আমরা প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাকে ধারাবাহিক উন্নয়নের জন্য একটি প্রয়োজনীয় উপায় হিসেবে বিবেচনা করি, তাহলে আমরা বুঝতে পারি যে ছোট, প্রয়োগযোগ্য ধাপে শেখা একটি যৌক্তিক ধারণা। স্টারবাক এবং হেডবার্গ বলেন, "ধারাবাহিক উন্নয়ন, প্রতিদিনের স্থিতাবস্থা-কে চ্যালেঞ্জ করা, এই ধারণাকে সমর্থন করে যে সবকিছু উন্নয়নযোগ্য… এবং বারবার সাফল্যের সময় বিবর্তনমূলক শিক্ষা ছোট পদক্ষেপে বৈপ্লবিক শিক্ষা অপেক্ষা কার্যকর হয়" (ডিয়ার্কেস, প্রমুখ, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৩৩৭)।
== প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষায় দলীয় প্রভাব ==
ম্যাককনেল এবং ঝাও (২০০৪) দলীয়ভাবে শেখাকে প্রভাবিত করে এমন বিষয়গুলি বিশ্লেষণ করেছেন। তারা তাদের গবেষণায় একটি চিত্র তৈরি করেছিলেন যা বিভিন্ন উপাদান একত্রিত করে দলীয়ভাবে শেখাকে দেখিয়েছে। প্রথম ধাপ ছিল দলীয় পরিকল্পনা। পরিকল্পনাকারীকে শেখার কাজ ও লক্ষ্য সম্পর্কে পরিষ্কার ধারণা থাকতে হবে। শেখার সম্প্রদায়ে এমন কিছু উপাদান রয়েছে যা বিবেচনায় নিতে হবে, যেমন "সৃজনশীলতা, আদর্শ, বিশ্বাস এবং মর্যাদা" (পৃষ্ঠা ৭)। বিবেচনার প্রয়োজন এমন বিষয়গুলির মধ্যে রয়েছে "মিথস্ক্রিয়া, যোগাযোগ, দরকষাকষি, দক্ষতা, কৌশল, প্রতিক্রিয়া, নেতৃত্ব, ভূমিকা পালন, ব্রেইনস্টর্মিং এবং অনুপ্রেরণা" (পৃষ্ঠা ৭)। অবশেষে, মূল্যায়নের ক্ষেত্রে বিবেচনা করতে হবে, "কর্মদক্ষতা, কার্যকারিতা, ফলাফল, অবদান, ইতিহাস, অভিজ্ঞতা এবং উৎপাদনশীলতা" (পৃষ্ঠা ৭)।
== অনুসারী প্রভাবসমূহ যা প্রাতিষ্ঠানিক শেখাকে প্রভাবিত করে ==
যদিও উপরিভাগে এটি সামান্য মনে হতে পারে, ম্যাক্সওয়েল (১৯৯৩)-এর প্রভাব সংজ্ঞা একটি সাংগঠনিক কাঠামোর মধ্যে প্রভাবের প্রভাবকে সমর্থন করে, বিশেষ করে যখন এটি নিম্ন স্তরের কর্মচারীদের দ্বারা সাংগঠনিক পরিবর্তনে প্রভাব ফেলার বিষয়টি বোঝায়। ম্যাক্সওয়েল বলেন, "নেতৃত্ব মানে প্রভাব" (পৃষ্ঠা ১)। পিটার ড্রাকার, যাকে গোল্ডস্মিথ, মরগান এবং ওগ (২০০৪)-এ উদ্ধৃত করা হয়েছে, বলেন, “‘মানুষের একটি বিশাল অংশ নিচের দিকে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করে,’ লিখেছেন পিটার ড্রাকার। ‘তারা প্রচেষ্টার উপর মনোযোগী, ফলাফলের উপর নয়। তারা উদ্বিগ্ন থাকে যে প্রতিষ্ঠান এবং তাদের ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তারা তাদের জন্য কী করবে এবং কী করা উচিত’” (পৃষ্ঠা ১৯)। এই মানসিকতার মধ্যে যা অনুপস্থিত তা হলো, অবস্থান নির্বিশেষে, প্রতিষ্ঠানের মধ্যে পরিবর্তন আনার বা প্রভাব ফেলার ক্ষমতা। গোল্ডস্মিথ, মরগান এবং ওগ (২০০৪) বলেন, "যখন গুরুত্বপূর্ণ কর্মীরা কার্যকরভাবে ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনায় প্রভাব ফেলতে পারেন না, তখন সব ক্ষেত্রের প্রতিষ্ঠান ক্ষতিগ্রস্ত হয়" (পৃষ্ঠা ২০)। এই লেখকরা ঊর্ধ্বমুখী পরিবর্তন আনার জন্য ১০টি নির্দেশিকা প্রস্তাব করেন:
<blockquote>
# ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনায় ধারণা উপস্থাপন করার সময় বুঝে নিন যে বিক্রয় করা আপনার দায়িত্ব—কিনে নেওয়া ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনার দায়িত্ব নয়।
# শুধুমাত্র আপনার লক্ষ্যমাত্রা অর্জনের দিকেই নয়, বৃহত্তর মঙ্গলার্থে অবদানের দিকেও মনোযোগ দিন।
# বড় লড়াই জেতার চেষ্টা করুন। ছোট বিষয়ে আপনার শক্তি অপচয় করবেন না।
# আপনার ধারণাগুলোর একটি বাস্তবসম্মত খরচ-সুবিধার বিশ্লেষণ উপস্থাপন করুন। শুধু সুবিধার দিক তুলে ধরবেন না।
# নৈতিকতা বা সততার বিষয়গুলোতে “ঊর্ধ্বমুখী চ্যালেঞ্জ” জানাতে দ্বিধা করবেন না।
# বুঝে নিন যে আপনার ঊর্ধ্বতনরাও আপনার মতোই মানুষ।
# যেভাবে আপনি অংশীদার বা গ্রাহকদের সাথে ভদ্র ব্যবহার করেন, একইভাবে ঊর্ধ্বতনদের প্রতিও ভদ্রতা বজায় রাখুন।
# দলের চূড়ান্ত সিদ্ধান্তকে সমর্থন করুন।
# ইতিবাচক পরিবর্তন আনতে সচেষ্ট হন।
# ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দিন—অতীতকে ছেড়ে দিন (পৃষ্ঠা ২০-২৪)।
</blockquote>
== সাংগঠনিক শিক্ষায় প্রভাবক হিসেবে পরিচালনা পর্ষদ ==
আরেকটি প্রভাব ক্ষেত্র হলো পরিচালনা পর্ষদ। তেইনিও, লিলজা এবং সান্তালাইনেন (২০০৩) প্রস্তাব করেন, “পর্ষদ কোম্পানির শেয়ারহোল্ডারদের স্বার্থকে প্রতিনিধিত্ব করে...তারা শীর্ষ নির্বাহীদের নিয়োগ, বরখাস্ত এবং পারিশ্রমিক নির্ধারণের ক্ষমতা রাখে এবং উচ্চ পর্যায়ের পরামর্শ প্রদান করে; এই কাজগুলো করে পর্ষদ প্রতিষ্ঠানগত শিক্ষা সহজতর বা সীমিত করতে পারে” (পৃষ্ঠা ৪২৮)। ১৯৯০-এর দশকে অনেক উচ্চ-প্রোফাইল কোম্পানির অব্যবস্থাপনার ফলে শেয়ারহোল্ডারদের সক্রিয় অংশগ্রহণ বৃদ্ধি পেয়েছে (তেইনিও প্রমুখ, ২০০৩)। এর ফলে পরিচালনা পর্ষদের কার্যক্রম ও প্রভাব বৃদ্ধি পেয়েছে এবং এটি প্রতিষ্ঠানের শিক্ষাগত রূপান্তরে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রেখেছে। তেইনিও প্রমুখ (২০০৩) বলেন, “একটি সূক্ষ্ম রেখা আছে কোম্পানি পরিচালনা করা এবং পরিচালনার জন্য ধারণা প্রদান করার মধ্যে” (পৃষ্ঠা ৪৩২)। যারা বেশি সক্রিয় হয়েছে, তারা দৈনন্দিন অপারেশনের খুঁটিনাটি পরিচালনা করে না, বরং তারা প্রতিষ্ঠানের উচ্চ মান বজায় রাখার জন্য চাপ দেয়, লক্ষ্য ও পরিকল্পনার প্রতি সতর্ক দৃষ্টি রাখে এবং নেতৃত্ব পরবর্তী উত্তরাধিকারের বিষয়ে সক্রিয় ভূমিকা রাখে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
একটি বিদ্যালয় পরিবেশে সংঘটিত একটি বড় পরিবর্তনের মাধ্যমে প্রতিষ্ঠানের শেখার ওপর প্রভাব ফেলার বিষয়গুলো স্পষ্ট ছিল। প্রশাসন উচ্চ বিদ্যালয়ের সামনে একটি চ্যালেঞ্জ উপস্থাপন করে: শিক্ষার্থীরা যা সত্য বলে স্বীকার করে, তা তারা জীবনে প্রয়োগে উদাসীন; শিক্ষার্থীদের শেখা বিষয়গুলো প্রয়োগ করতে সাহায্য করার উপায় খুঁজে বের করতে হবে। নতুন নিয়োগপ্রাপ্ত প্রধান শিক্ষক শিক্ষক, ছাত্র ও অন্যান্য প্রশাসকদের সাথে আলোচনা ও মতামত শোনার প্রক্রিয়া শুরু করেন। এর ফলে একটি নতুন প্রোগ্রাম শুরু হয় যা পুরো স্কুল সপ্তাহের গঠন পরিবর্তন করে। প্রতি বুধবার দুপুরে পুরো স্কুল ছোট ছোট দলে ভাগ হয়ে আলোচনা করবে এবং তারপর কমিউনিটি সার্ভিসে যাবে। এই সময়ে পরিবহণের জন্য চারটি মিনি-বাস বরাদ্দ করা হয়। এই প্রোগ্রামটি স্কুলে নবজীবন এনে দিয়েছে। অধিকাংশ শিক্ষার্থী এটি গ্রহণ করেছে এবং যারা করেনি, তারা ইতিবাচক সহপাঠী চাপে পরিবর্তনের দিকে এগোচ্ছে। সফলতার চাবিকাঠি ছিল চ্যালেঞ্জটি উপস্থাপন করা, সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের উদ্ভাবনের স্বাধীনতা দেওয়া, সময় ও পরিবহণ সহ প্রয়োজনীয় সম্পদ সরবরাহ করা, বিভিন্ন মতামত শোনা, প্রধান শিক্ষককে সকল বাধা অতিক্রম করতে উৎসাহ প্রদান এবং একটি সংগঠন হিসেবে প্রোগ্রামের প্রতি প্রতিশ্রুতি প্রদান করা (আমাবিলে, ১৯৯৮)।
সাংগঠনিক সংস্কৃতি এমন প্রতিষ্ঠানের জন্য গভীর তাৎপর্যপূর্ণ যারা কার্যকারিতা বাড়াতে চায় সাংগঠনিক শিক্ষার মাধ্যমে। বার্ক (১৯৮৫) শেইনকে উদ্ধৃত করে বলেন, সাংগঠনিক সংস্কৃতি হলো “প্রাথমিক অনুমান ও বিশ্বাস যা একটি প্রতিষ্ঠানের সদস্যদের মধ্যে ভাগাভাগি করা হয়, যা অবচেতনভাবে কাজ করে এবং যা একটি ‘আপনা-আপনি’ গ্রহণযোগ্য উপায়ে একটি প্রতিষ্ঠানের আত্মপরিচয় ও পরিবেশ সম্পর্কে ধারণা প্রদান করে” (পৃষ্ঠা ৬-৭)। এই অনুমান ও বিশ্বাসগুলো হলো অভ্যন্তরীণ একীকরণের সমস্যাগুলোর প্রতিক্রিয়ায় শেখা উত্তর। কারণ এই সমস্যাগুলো তারা বারবার ও নির্ভরযোগ্যভাবে সমাধান করেছে, তাই এগুলো আপনা-আপনিই সত্য হিসেবে ধরা হয়। “এই গভীর স্তরের অনুমানগুলো 'আর্টিফ্যাক্টস' ও 'ভ্যালুজ' থেকে ভিন্ন, যেগুলো সংস্কৃতির বাহ্যিক প্রকাশ, কিন্তু মূল নয়” (বার্ক, ১৯৯২, পৃষ্ঠা ১০-১১)।
যখন কোনো প্রতিষ্ঠান সাংগঠনিক সংস্কৃতির কারণে অবচেতনভাবে পরিচালিত হয়, তখন এমন পরিবেশে প্রতিষ্ঠানগত শিক্ষা বিকাশ করা খুবই কঠিন হতে পারে। শেখার, বিকাশের ও জ্ঞান ভাগাভাগির সংস্কৃতি গঠন করতে হবে শিক্ষার উন্নয়নের জন্য। সাংগঠনিক সংস্কৃতির সূক্ষ্ম ও অবরুদ্ধকারী শক্তিগুলো উন্নয়নের প্রচেষ্টাকে ব্যর্থ করে দিতে পারে, এমনকি সংস্কৃতি পরিবর্তনের প্রচেষ্টাকেও। নেতাদের উচিত সংস্কৃতির স্পন্দনের সাথে পরিচিত থাকা পরিবর্তন বাস্তবায়নের আগে বা চলাকালীন।
নেতাদের উচিত তাদের প্রতিষ্ঠানের ইতিহাস বোঝা। বড় ধরনের পরিবর্তন আনার সময়, কেউ পুরোপুরি সাংগঠনিক সংস্কৃতি, সম্পর্ক, বা প্রভাবকারী শক্তিগুলো বুঝতে পারে না। একটি স্থানীয় গির্জার সংগঠনে, যেখানে ইতিহাস তুলনামূলকভাবে ছোট, লেখক দীর্ঘমেয়াদী ইতিহাস পর্যালোচনার মাধ্যমে দারুণ উপকার পেয়েছেন। আমাদের শিকড়, চালিকা শক্তি ও দীর্ঘ বছরের মূল্যবোধগুলো বুঝতে পারা আমাদের ইতিহাসের প্রতি একটি আন্তরিক সম্মান তৈরি করেছে।
যারা কয়েক দশক ধরে যুক্ত ছিলেন তারা আমাদের শক্তি ও আবেগ বোঝাতে সাহায্য করেছেন এবং একইসাথে স্পষ্টভাবে সমস্যাসমূহ ও ব্যর্থতাগুলো চিহ্নিত করেছেন। যখন আমরা ব্যক্তি, পরিবার ও প্রতিষ্ঠানের গল্পগুলো শুনেছি, তখন অতীতের ঘটনাগুলোর মূল্যবান অন্তর্দৃষ্টি পেয়েছি এবং বুঝতে পেরেছি কে কোন প্রভাবে সংস্কৃতিকে গঠন করেছে। ইতিহাস বোঝা সংস্কৃতি বোঝার নিশ্চয়তা দেয় না, তবে এটি অন্তত ব্যক্তিদের তাদের অবস্থান নির্ধারণে সাহায্য করে। সাফল্য বিশ্লেষণ ও ব্যর্থতা চিহ্নিত করার মাধ্যমে ব্যক্তিরা এবং পুরো দল আরও গভীরভাবে প্রতিষ্ঠানের মূল্য, লক্ষ্য ও চালিকা শক্তি উপলব্ধি করতে পারে। উদ্যোক্তামূলক আচরণ ও তার সফলতার উদাহরণ মনে করিয়ে দেওয়া লোকজনকে নতুন পরিবর্তন ও দিকনির্দেশনার প্রতি খোলামেলা করে তোলে। এই ধরনের সফলতার গল্প পরিবর্তনের ভয় কমিয়ে দেয় এবং ভবিষ্যতের পরিবর্তনের প্রতি ইতিবাচক মনোভাব তৈরি করে।
aau9pwr2nbjpr7pfkvvjtyx02tmzv0t
85072
85071
2025-06-20T04:27:17Z
Mehedi Abedin
7113
85072
wikitext
text/x-wiki
== সাংগঠনিক শিক্ষার উপর প্রভাব ফেলতে পারে এমন সাধারণ বিষয়সমূহ ==
জ্ঞান সংগ্রহ ও ব্যবস্থাপনার জন্য প্রভাবকগুলি একটি শিক্ষনীয় প্রতিষ্ঠানে বহুবিধ এবং বৈচিত্র্যময়। সাংগঠনিক শিক্ষার সাধারণ যে তিনটি প্রভাবক উল্লেখযোগ্য তা হলো প্রসঙ্গ, ইতিহাস এবং টিকে থাকার প্রয়োজন। প্রসঙ্গ বা কনটেক্সট ধারণাটি সামাজিকভাবে নির্মিত উপাদানের সাথে গভীরভাবে সম্পর্কিত। লেইন (২০০১) বলেন, "সাংগঠনিক শিক্ষাতত্ত্বের বেশিরভাগ অনুমান হলো শেখা একটি সামাজিক নির্মাণ প্রক্রিয়া; অর্থাৎ কী শেখা হচ্ছে এবং কীভাবে শেখা হচ্ছে, তা মৌলিকভাবে সেই প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে যেখানে শেখার প্রক্রিয়াটি ঘটে" (পৃষ্ঠা. ৭০৪)। একটি প্রতিষ্ঠানের সংস্কৃতি বা প্রসঙ্গ কীভাবে কাজ করে, তা এই প্রতিষ্ঠানটি কেমন ধরনের শেখার প্রতিষ্ঠান হবে—এই বিষয়ে একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রভাবক।
সাংগঠনিক শিক্ষার একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো—প্রতিষ্ঠানের সদস্যরা বিদায় নিলেও প্রতিষ্ঠান যেন তার শেখার সক্ষমতা হারিয়ে না ফেলে। 'সাংগঠনিক স্মৃতি'র ধারণাটি ইঙ্গিত করে যে অভিজ্ঞতা, বিশ্বাস ও নীতির পথে চলতে চলতে গঠিত হওয়া একটি কার্যকর শিক্ষনীয় প্রতিষ্ঠান কেবল বর্তমান সদস্যদেরই নয়, ভবিষ্যতের সদস্যদেরও প্রভাবিত করবে। একটি শেখার প্রতিষ্ঠান তৈরি করাই একটি চ্যালেঞ্জিং সমস্যার কেবল অর্ধেক সমাধান (প্রহ্লাদ ও হ্যামেল, ১৯৯৪)। অতীতে যেসব বিষয় প্রতিষ্ঠানটির স্বাস্থ্যকর অগ্রগতির পথে সহায়ক ছিল না, সেগুলো 'ভুলে' যাওয়াও সমান গুরুত্বপূর্ণ।
সৃজনশীলতা ও উদ্ভাবনী চিন্তাধারাকে গুরুত্ব দেওয়া এবং উৎসাহিত করা একটি শেখার ইচ্ছাসম্পন্ন প্রতিষ্ঠানের জন্য অপরিহার্য (কেইলি, ১৯৯৩; প্র্যাথার, ২০০০; স্টার্নবার্গ, ২০০৩; থম্পসন, ২০০৩)। শালক্রস (১৯৭৫) প্রারম্ভিক একটি লেখায় নেতার ভূমিকাকে তুলে ধরেছেন নতুন ধারণা গ্রহণে একটি উন্মুক্ত পরিবেশ তৈরির প্রেক্ষিতে—"নেতার ভূমিকা হলো এমন এক পরিবেশ তৈরি করা যা বিচারহীন, এবং প্রত্যেক ব্যক্তিকে তাদের নিজস্ব বৈশিষ্ট্য ও অন্যদের অনন্যতা উপলব্ধিতে সহায়তা করা" (পৃষ্ঠা. ৬২৬)। সু (২০০২) মত দেন যে কর্মপরিকল্পনা, শেখা ও উৎপাদনের ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনাগত উৎসাহ উদ্ভাবনী চিন্তাভাবনার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
আমাবিলে (১৯৯৮) ছয়টি সাধারণ ব্যবস্থাপনাগত অনুশীলনের শ্রেণি তুলে ধরেন যেগুলি একটি শিক্ষার সংস্কৃতি গঠনে সহায়ক: (১) কর্মীদের চ্যালেঞ্জ প্রদানের সুযোগ; (২) উদ্ভাবনের স্বাধীনতা প্রদান; (৩) নতুন ধারণা বা পণ্য তৈরির জন্য প্রয়োজনীয় সম্পদ সরবরাহ; (৪) দলের মধ্যে বৈচিত্র্যময় দৃষ্টিভঙ্গি ও পটভূমি নিশ্চিত করা; (৫) তত্ত্বাবধায়কের উৎসাহ; এবং (৬) প্রাতিষ্ঠানিক সহায়তা।
দ্বিতীয় প্রভাবক হলো ইতিহাস। অতীত প্রচেষ্টা ও বিকাশের চেষ্টার প্রভাব দীর্ঘমেয়াদে সেই প্রতিষ্ঠানের শেখার ধারণাকে প্রভাবিত করে। লেইন (২০০১) লিখেছেন, "শেখার প্রক্রিয়ার সাথে সংশ্লিষ্ট আরেকটি দিক হলো—প্রতিষ্ঠানটি অতীত শেখার এক মূর্ত প্রতিফলন। 'স্মৃতি'র ধারণাটি ব্যক্তি বা সাংগঠনিক জ্ঞানের ভাণ্ডার হিসেবে কাজ করে, যা 'মানসিক মডেল'-এর মাধ্যমে নতুন জ্ঞানের আহরণ ও সংগঠনের পথনির্দেশ করে" (পৃষ্ঠা. ৭০২)। একটি প্রতিষ্ঠান কতটা দক্ষতার সাথে নতুন ও পুরাতন তথ্য গ্রহণ ও ছড়িয়ে দিতে পারে, তার উপরই নির্ভর করে সুস্থভাবে একটি শেখার প্রতিষ্ঠান হিসেবে তার টিকে থাকার সম্ভাবনা।
শেষ প্রভাবক হলো টিকে থাকা। ওর্তেনব্লাড (২০০২) বলেন, "গুরুত্বপূর্ণ সাহিত্য অনুযায়ী, অধিকাংশ বা সকল সাংগঠনিক শিক্ষাতত্ত্ববিদ বলেন যে টিকে থাকাটা শেখার একটি গুরুত্বপূর্ণ উদ্দেশ্য" (পৃষ্ঠা. ৯৫)। এটি মানব প্রকৃতির একটি মৌলিক বিষয়—'যোগ্যতমের টিকে থাকা'। একটি প্রতিষ্ঠান দীর্ঘমেয়াদে টিকে থাকতে চাইলে কেবল নতুন ট্রেন্ড বা তাৎক্ষণিক জ্ঞান নয়, ধারাবাহিকভাবে শেখার প্রয়োজন হয়—এটিই একটি প্রকৃত শেখার প্রতিষ্ঠান।
নিলসন ও পাসটারনাক (২০০৫) 'ক্যাটারপিলার' প্রতিষ্ঠানের পরিবর্তনের অভিজ্ঞতা দিয়ে এই 'টিকে থাকার উদ্বেগ'-এর একটি জোরালো উদাহরণ দেন। ১৯৮০-এর দশকে কোমাতসুর আগ্রাসী প্রতিদ্বন্দ্বিতা ও ক্যাটারপিলারের ইতিহাসে প্রথমবার ক্ষতির সম্মুখীন হওয়া প্রতিষ্ঠানটিকে এতটাই উৎকণ্ঠায় ফেলে যে অতিরিক্ত আমলাতন্ত্র, কেন্দ্রীভূত কর্তৃত্ব ও অতিরিক্ত রাজনৈতিক সংস্কৃতি সফলভাবে বাদ দেওয়া হয়।
== মানবসম্পদ সংশ্লিষ্ট প্রভাবকসমূহ যা সাংগঠনিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে ==
প্রতিষ্ঠানসমূহ বিভিন্ন ক্ষেত্রে ব্যাপকভাবে ভিন্ন। অধিকাংশ প্রতিষ্ঠানের জন্য কোন কোন বিষয় সাংগঠনিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে তা বোঝা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। এটি বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানের ব্যক্তিদের নিজেদের প্রেক্ষাপটে শিক্ষার মাত্রা বাড়ানোর জন্য মূল প্রভাবকগুলি বিশ্লেষণ করতে সহায়তা করবে।
লোহম্যান (২০০৫) দেখিয়েছেন যে উদ্যোগ, ইতিবাচক ব্যক্তিত্ব বৈশিষ্ট্য, পেশাগত উন্নয়নে প্রতিশ্রুতি, পেশায় আগ্রহ, আত্ম-দক্ষতার অনুভব এবং শেখার প্রতি ভালোবাসা—এসব বিষয় অনানুষ্ঠানিক সাংগঠনিক শিক্ষায় প্রেরণা জোগায়। অপরদিকে, একটি অসহযোগী সাংগঠনিক সংস্কৃতি, অংশগ্রহণে অনিচ্ছুক সহকর্মী, সময়ের অভাব এবং সহকর্মীদের নিকটে না থাকা—এসব বিষয় নেতিবাচকভাবে প্রভাব ফেলে।
শিপটন, ডসন, ওয়েস্ট এবং প্যাটারসন (২০০২) উৎপাদন পরিবেশে গবেষণা করে দেখেছেন যে পাঁচটি চলকের মধ্যে মাত্র দুটি সাংগঠনিক শিক্ষার সাথে সম্পর্কযুক্ত—মানবসম্পদ ব্যবস্থাপনার পদ্ধতি এবং গুণগত মানের প্রতি দৃষ্টিভঙ্গি। লাভজনকতা, পরিবেশগত অনিশ্চয়তা এবং গঠন কাঠামোর সাথে সাংগঠনিক শিক্ষার তাৎপর্যপূর্ণ সম্পর্ক পাওয়া যায়নি। আলবার্ট (২০০৫) দেখান যে শীর্ষ ব্যবস্থাপনার সমর্থন এবং পরামর্শকদের সম্পৃক্ততা সাংগঠনিক শিক্ষা ও পরিবর্তনে সহায়ক ভূমিকা রাখে।
একটি ইউরোপীয় গবেষণায় দেখা গেছে যে অনুপ্রেরণার অভাব, অতিরিক্ত কাজ, অস্পষ্ট ভূমিকা, আত্মবিশ্বাসের অভাব, ভূমিকার ধারণা, অপর্যাপ্ত শেখার সংস্কৃতি, উদ্ভাবনের অভাব, সময়ের অভাব এবং সম্পদের অভাব প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষার উপর নেতিবাচক প্রভাব ফেলেছে (স্যামব্রুক ও স্টুয়ার্ড, ২০০০)। ইতিবাচক দৃষ্টিকোণ থেকে, অনুপ্রেরণা, উৎসাহ, সম্পৃক্ততা, ভূমিকার স্পষ্টতা ও বোঝাপড়া, দায়িত্ব বৃদ্ধি, কৌশলগত অংশীদার হিসেবে বিবেচনা, একটি উন্নত শেখার সংস্কৃতি, ঊর্ধ্বতন ব্যবস্থাপনার সহায়তা, প্রতিষ্ঠানের পুনর্গঠন, কাজের পুনঃনকশা, মানবসম্পদে বিনিয়োগ এবং শেখার পরিবেশ প্রাতিষ্ঠানিক সংস্কৃতিতে উল্লেখযোগ্য পার্থক্য সৃষ্টি করেছে।
== প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষায় সময়-সম্পর্কিত প্রভাব ==
ওয়েবার এবং বারথোয়েন আন্টাল (২০০৩) প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে এমন সময়ের ছয়টি মূল মাত্রা বর্ণনা করেছেন: প্রতিষ্ঠানের সময়ের দৃষ্টিভঙ্গি ও সময়মুখিতা, সময়ের চাপ, সামান্তরিকতা, সমন্বয় ও সুযোগের জানালা, শেখার চক্র ও জীবনচক্র, এবং ইতিহাস (পৃষ্ঠা ৩৫৪)।
; সময়ের দৃষ্টিভঙ্গি : একটি প্রতিষ্ঠানের মধ্যে ব্যক্তি, দল, বিভাগ অথবা কার্যাবলি একে অপরের থেকে ভিন্ন সময়ের ধারণা ও শেখার প্রয়োজনীয়তার উপর ভিত্তি করে দৃষ্টিভঙ্গি পোষণ করতে পারে। তাই, প্রতিষ্ঠানের শীর্ষ নেতৃত্বের পক্ষে এটি নিশ্চিত করা গুরুত্বপূর্ণ যে সম্পূর্ণ প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি সুস্পষ্ট সময়মুখিতা নির্ধারণ করা হয়েছে, যাতে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং শেখা প্রতিষ্ঠানের সামগ্রিক সময়ভিত্তিক দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়।
; সময়ের চাপ : সময়ের চাপ প্রতিষ্ঠান অভ্যন্তরীণ (উপর থেকে নিচে, নিচ থেকে উপরে, সহকর্মীদের মধ্যে) এবং বাইরের উৎস যেমন প্রতিযোগী, সরবরাহকারী, গ্রাহক এবং সম্প্রদায়ের দিক থেকেও শিক্ষাকে প্রভাবিত করতে পারে। সময়ের চাপ অনেক সময় শেখাকে ধীর করে দেয়, যেমন একটি প্রতিষ্ঠান যখন অভ্যন্তরীণ বা বাহ্যিক হুমকির মুখে পড়ে তখন সাহস করে কোনো পদক্ষেপ নিতে না পারায় শিক্ষা বন্ধ হয়ে যায়। তবে সময়সীমা বা প্রতিযোগিতামূলক কৌশলের হুমকিতে শিক্ষা ও কর্মদক্ষতা দ্রুততর হতে পারে।
; সামান্তরিকতা : বাইরের ঘটনাগুলো প্রায়শই একই সঙ্গে ঘটে এবং এত দ্রুতগতিতে এগোয় যে কোনো প্রতিষ্ঠানই তাদের সমস্ত সুবিধা কাজে লাগাতে পারে না, কারণ তাদের সম্পদ ও জ্ঞানের মাত্রা সীমিত। এই সময়ের মাত্রা প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি ঝুঁকি তৈরি করে যে তারা তাদের কাজের সময়সীমার উপর নিয়ন্ত্রণ হারাতে পারে।
; সমন্বয় ও সুযোগের জানালা : এই মাত্রাটি বোঝায় কোন ঘটনাগুলোর কী ক্রমে ঘটে এবং কোন নির্দিষ্ট সময় জানালায় প্রতিষ্ঠান শেখার জন্য সবচেয়ে প্রস্তুত থাকে। ক্রম বোঝায় কোন সময়ে কোন শেখার কাজটি উপযুক্ত। সহজভাবে বললে, সঠিক সময়ে সঠিক কাজ বা শেখার মুহূর্ত বেশি কার্যকর শিক্ষা নিশ্চিত করে। সুযোগের জানালা গুরুত্বপূর্ণ কারণ কিছু সময়ে প্রতিষ্ঠানগুলি শেখার জন্য বেশি প্রস্তুত থাকে, যেমন তখন যখন তাদের টিকে থাকার হুমকি শেখার কঠিনতার চেয়ে বেশি অনুভূত হয়।
; শেখার চক্র ও জীবনচক্র : ব্যক্তিরা যেমন পর্যবেক্ষণ, অভিজ্ঞতা, প্রতিফলন এবং তা অন্য পরিস্থিতিতে প্রয়োগের মাধ্যমে শেখে, প্রতিষ্ঠানগুলিও শেখার চক্রকে তাদের সংস্কৃতি ও আচরণের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করে। একটি প্রতিষ্ঠানের সাফল্য প্রায়ই নির্ভর করে কত দ্রুত এই শেখার চক্র ঘটতে পারে তার উপর। প্রতিষ্ঠানটির জীবনচক্রও শেখার উপর প্রভাব ফেলে। উদাহরণস্বরূপ, একটি পুরোনো প্রতিষ্ঠান নতুন শিক্ষা ও চর্চা গ্রহণে সমস্যা অনুভব করতে পারে, কারণ তারা আগের অভ্যাসে আটকে থাকতে পারে। এমনকি কখনও কখনও তারা "ঐতিহ্যগত" আচরণ ও সাংস্কৃতিক রীতির বিরুদ্ধে লড়াই করে, যা পরিবর্তন ও নতুন শেখার পরিপন্থী।
; ইতিহাস : ওয়েবার এবং বারথোয়েন আন্টাল (২০০৩) বলেন, "ইতিহাস প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি পরিচয় তৈরি করে" (পৃষ্ঠা ৩৫৮)। একটি প্রতিষ্ঠান পূর্বে কীভাবে শিক্ষা প্রয়োগ করেছে তা ভবিষ্যতের শেখার ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যায়। একটি প্রতিষ্ঠানের ইতিহাস বা পরিচয় আংশিকভাবে প্রতিষ্ঠানের সদস্যদের সম্মিলিত শেখার উপর ভিত্তি করে গঠিত। এটি সময়ের ঐতিহাসিক মাত্রা যা অন্য সবগুলো মাত্রাকে অন্তর্ভুক্ত করে এবং প্রতিষ্ঠানের শেখার ক্ষমতার উপর সময়ের সম্মিলিত প্রভাবকে উপস্থাপন করে। তারা আরও বলেন, "ইতিহাসের প্রভাব ইতিবাচক এবং নেতিবাচক দুই ধরনেরই হতে পারে" (পৃষ্ঠা ৩৫৮)। প্রতিষ্ঠানগুলি তাদের সম্মিলিত ও সঞ্চিত জ্ঞানকে সাফল্যের জন্য কাজে লাগাতে পারে। তবে, তাদের সাবধান থাকতে হবে যেন তারা অতীতের চর্চা ও প্রক্রিয়াগুলোর কঠোর অনুসরণে নতুন শিক্ষা ও সম্ভাবনার সুযোগ হারিয়ে না ফেলে।
ব্যক্তিরা যখন সময়, সুযোগ এবং সম্পদ পায়, তখন তারা প্রায়ই দল বা প্রতিষ্ঠানের তুলনায় অনেক দ্রুত পরিবর্তন বাস্তবায়ন করতে সক্ষম হয়। এই সময় প্রায়শই প্রাতিষ্ঠানিক পরিবর্তনকে বাধা দেয়া বিলম্বতাকে "প্রাতিষ্ঠানিক জড়তা" বলা হয় – এটি একটি পরিস্থিতি যা স্টারবাক এবং হেডবার্গ ব্যাখ্যা করেন এভাবে "ধীর সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়া এবং অকার্যকর তথ্য ব্যবস্থাপনা… [অথবা যখন] ব্যক্তিরা শেখে কিন্তু তাদের প্রতিষ্ঠান শেখে না" (ডিয়ার্কেস, প্রমুখ, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৩৩৫)। এই সমস্যার একটি সম্ভাব্য সমাধান হল জাপানি ধারণা "কাইজেন" – একটি প্রয়োগযোগ্য পদ্ধতি যা ছোট ছোট পদক্ষেপের মাধ্যমে ধারাবাহিক উন্নয়ন বাস্তবায়নের জন্য ব্যবহৃত হয় (মাউরার, ২০০৪)। যদি আমরা প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাকে ধারাবাহিক উন্নয়নের জন্য একটি প্রয়োজনীয় উপায় হিসেবে বিবেচনা করি, তাহলে আমরা বুঝতে পারি যে ছোট, প্রয়োগযোগ্য ধাপে শেখা একটি যৌক্তিক ধারণা। স্টারবাক এবং হেডবার্গ বলেন, "ধারাবাহিক উন্নয়ন, প্রতিদিনের স্থিতাবস্থা-কে চ্যালেঞ্জ করা, এই ধারণাকে সমর্থন করে যে সবকিছু উন্নয়নযোগ্য… এবং বারবার সাফল্যের সময় বিবর্তনমূলক শিক্ষা ছোট পদক্ষেপে বৈপ্লবিক শিক্ষা অপেক্ষা কার্যকর হয়" (ডিয়ার্কেস, প্রমুখ, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৩৩৭)।
== প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষায় দলীয় প্রভাব ==
ম্যাককনেল এবং ঝাও (২০০৪) দলীয়ভাবে শেখাকে প্রভাবিত করে এমন বিষয়গুলি বিশ্লেষণ করেছেন। তারা তাদের গবেষণায় একটি চিত্র তৈরি করেছিলেন যা বিভিন্ন উপাদান একত্রিত করে দলীয়ভাবে শেখাকে দেখিয়েছে। প্রথম ধাপ ছিল দলীয় পরিকল্পনা। পরিকল্পনাকারীকে শেখার কাজ ও লক্ষ্য সম্পর্কে পরিষ্কার ধারণা থাকতে হবে। শেখার সম্প্রদায়ে এমন কিছু উপাদান রয়েছে যা বিবেচনায় নিতে হবে, যেমন "সৃজনশীলতা, আদর্শ, বিশ্বাস এবং মর্যাদা" (পৃষ্ঠা ৭)। বিবেচনার প্রয়োজন এমন বিষয়গুলির মধ্যে রয়েছে "মিথস্ক্রিয়া, যোগাযোগ, দরকষাকষি, দক্ষতা, কৌশল, প্রতিক্রিয়া, নেতৃত্ব, ভূমিকা পালন, ব্রেইনস্টর্মিং এবং অনুপ্রেরণা" (পৃষ্ঠা ৭)। অবশেষে, মূল্যায়নের ক্ষেত্রে বিবেচনা করতে হবে, "কর্মদক্ষতা, কার্যকারিতা, ফলাফল, অবদান, ইতিহাস, অভিজ্ঞতা এবং উৎপাদনশীলতা" (পৃষ্ঠা ৭)।
== অনুসারী প্রভাবসমূহ যা প্রাতিষ্ঠানিক শেখাকে প্রভাবিত করে ==
যদিও উপরিভাগে এটি সামান্য মনে হতে পারে, ম্যাক্সওয়েল (১৯৯৩)-এর প্রভাব সংজ্ঞা একটি সাংগঠনিক কাঠামোর মধ্যে প্রভাবের প্রভাবকে সমর্থন করে, বিশেষ করে যখন এটি নিম্ন স্তরের কর্মচারীদের দ্বারা সাংগঠনিক পরিবর্তনে প্রভাব ফেলার বিষয়টি বোঝায়। ম্যাক্সওয়েল বলেন, "নেতৃত্ব মানে প্রভাব" (পৃষ্ঠা ১)। যাকে গোল্ডস্মিথ, মরগান এবং ওগ (২০০৪)-এ উদ্ধৃতকৃত পিটার ড্রাকার বলেন, "'মানুষের একটি বিশাল অংশ নিচের দিকে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করে', 'তারা প্রচেষ্টার উপর মনোযোগী, ফলাফলের উপর নয়। তারা উদ্বিগ্ন থাকে যে প্রতিষ্ঠান এবং তাদের ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তারা তাদের জন্য কী করবে এবং কী করা উচিত'" (পৃষ্ঠা ১৯)। এই মানসিকতার মধ্যে যা অনুপস্থিত তা হলো, অবস্থান নির্বিশেষে প্রতিষ্ঠানের মধ্যে পরিবর্তন আনার বা প্রভাব ফেলার ক্ষমতা। গোল্ডস্মিথ, মরগান এবং ওগ (২০০৪) বলেন, "যখন গুরুত্বপূর্ণ কর্মীরা কার্যকরভাবে ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনায় প্রভাব ফেলতে পারেন না, তখন সব ক্ষেত্রের প্রতিষ্ঠান ক্ষতিগ্রস্ত হয়" (পৃষ্ঠা ২০)। এই লেখকরা ঊর্ধ্বমুখী পরিবর্তন আনার জন্য ১০টি নির্দেশিকা প্রস্তাব করেন:
<blockquote>
# ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনায় ধারণা উপস্থাপন করার সময় বুঝে নিন যে বিক্রয় করা আপনার দায়িত্ব—কিনে নেওয়া ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনার দায়িত্ব নয়।
# শুধুমাত্র আপনার লক্ষ্যমাত্রা অর্জনের দিকেই নয়, বৃহত্তর মঙ্গলার্থে অবদানের দিকেও মনোযোগ দিন।
# বড় লড়াই জেতার চেষ্টা করুন। ছোট বিষয়ে আপনার শক্তি অপচয় করবেন না।
# আপনার ধারণাগুলোর একটি বাস্তবসম্মত খরচ-সুবিধার বিশ্লেষণ উপস্থাপন করুন। শুধু সুবিধার দিক তুলে ধরবেন না।
# নৈতিকতা বা সততার বিষয়গুলোতে “ঊর্ধ্বমুখী চ্যালেঞ্জ” জানাতে দ্বিধা করবেন না।
# বুঝে নিন যে আপনার ঊর্ধ্বতনরাও আপনার মতোই মানুষ।
# যেভাবে আপনি অংশীদার বা গ্রাহকদের সাথে ভদ্র ব্যবহার করেন, একইভাবে ঊর্ধ্বতনদের প্রতিও ভদ্রতা বজায় রাখুন।
# দলের চূড়ান্ত সিদ্ধান্তকে সমর্থন করুন।
# ইতিবাচক পরিবর্তন আনতে সচেষ্ট হন।
# ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দিন—অতীতকে ছেড়ে দিন (পৃষ্ঠা ২০-২৪)।
</blockquote>
== সাংগঠনিক শিক্ষায় প্রভাবক হিসেবে পরিচালনা পর্ষদ ==
আরেকটি প্রভাব ক্ষেত্র হলো পরিচালনা পর্ষদ। তেইনিও, লিলজা এবং সান্তালাইনেন (২০০৩) প্রস্তাব করেন, “পর্ষদ কোম্পানির শেয়ারহোল্ডারদের স্বার্থকে প্রতিনিধিত্ব করে...তারা শীর্ষ নির্বাহীদের নিয়োগ, বরখাস্ত এবং পারিশ্রমিক নির্ধারণের ক্ষমতা রাখে এবং উচ্চ পর্যায়ের পরামর্শ প্রদান করে; এই কাজগুলো করে পর্ষদ প্রতিষ্ঠানগত শিক্ষা সহজতর বা সীমিত করতে পারে” (পৃষ্ঠা ৪২৮)। ১৯৯০-এর দশকে অনেক উচ্চ-প্রোফাইল কোম্পানির অব্যবস্থাপনার ফলে শেয়ারহোল্ডারদের সক্রিয় অংশগ্রহণ বৃদ্ধি পেয়েছে (তেইনিও প্রমুখ, ২০০৩)। এর ফলে পরিচালনা পর্ষদের কার্যক্রম ও প্রভাব বৃদ্ধি পেয়েছে এবং এটি প্রতিষ্ঠানের শিক্ষাগত রূপান্তরে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রেখেছে। তেইনিও প্রমুখ (২০০৩) বলেন, “একটি সূক্ষ্ম রেখা আছে কোম্পানি পরিচালনা করা এবং পরিচালনার জন্য ধারণা প্রদান করার মধ্যে” (পৃষ্ঠা ৪৩২)। যারা বেশি সক্রিয় হয়েছে, তারা দৈনন্দিন অপারেশনের খুঁটিনাটি পরিচালনা করে না, বরং তারা প্রতিষ্ঠানের উচ্চ মান বজায় রাখার জন্য চাপ দেয়, লক্ষ্য ও পরিকল্পনার প্রতি সতর্ক দৃষ্টি রাখে এবং নেতৃত্ব পরবর্তী উত্তরাধিকারের বিষয়ে সক্রিয় ভূমিকা রাখে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
একটি বিদ্যালয় পরিবেশে সংঘটিত একটি বড় পরিবর্তনের মাধ্যমে প্রতিষ্ঠানের শেখার ওপর প্রভাব ফেলার বিষয়গুলো স্পষ্ট ছিল। প্রশাসন উচ্চ বিদ্যালয়ের সামনে একটি চ্যালেঞ্জ উপস্থাপন করে: শিক্ষার্থীরা যা সত্য বলে স্বীকার করে, তা তারা জীবনে প্রয়োগে উদাসীন; শিক্ষার্থীদের শেখা বিষয়গুলো প্রয়োগ করতে সাহায্য করার উপায় খুঁজে বের করতে হবে। নতুন নিয়োগপ্রাপ্ত প্রধান শিক্ষক শিক্ষক, ছাত্র ও অন্যান্য প্রশাসকদের সাথে আলোচনা ও মতামত শোনার প্রক্রিয়া শুরু করেন। এর ফলে একটি নতুন প্রোগ্রাম শুরু হয় যা পুরো স্কুল সপ্তাহের গঠন পরিবর্তন করে। প্রতি বুধবার দুপুরে পুরো স্কুল ছোট ছোট দলে ভাগ হয়ে আলোচনা করবে এবং তারপর কমিউনিটি সার্ভিসে যাবে। এই সময়ে পরিবহণের জন্য চারটি মিনি-বাস বরাদ্দ করা হয়। এই প্রোগ্রামটি স্কুলে নবজীবন এনে দিয়েছে। অধিকাংশ শিক্ষার্থী এটি গ্রহণ করেছে এবং যারা করেনি, তারা ইতিবাচক সহপাঠী চাপে পরিবর্তনের দিকে এগোচ্ছে। সফলতার চাবিকাঠি ছিল চ্যালেঞ্জটি উপস্থাপন করা, সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের উদ্ভাবনের স্বাধীনতা দেওয়া, সময় ও পরিবহণ সহ প্রয়োজনীয় সম্পদ সরবরাহ করা, বিভিন্ন মতামত শোনা, প্রধান শিক্ষককে সকল বাধা অতিক্রম করতে উৎসাহ প্রদান এবং একটি সংগঠন হিসেবে প্রোগ্রামের প্রতি প্রতিশ্রুতি প্রদান করা (আমাবিলে, ১৯৯৮)।
সাংগঠনিক সংস্কৃতি এমন প্রতিষ্ঠানের জন্য গভীর তাৎপর্যপূর্ণ যারা কার্যকারিতা বাড়াতে চায় সাংগঠনিক শিক্ষার মাধ্যমে। বার্ক (১৯৮৫) শেইনকে উদ্ধৃত করে বলেন, সাংগঠনিক সংস্কৃতি হলো “প্রাথমিক অনুমান ও বিশ্বাস যা একটি প্রতিষ্ঠানের সদস্যদের মধ্যে ভাগাভাগি করা হয়, যা অবচেতনভাবে কাজ করে এবং যা একটি ‘আপনা-আপনি’ গ্রহণযোগ্য উপায়ে একটি প্রতিষ্ঠানের আত্মপরিচয় ও পরিবেশ সম্পর্কে ধারণা প্রদান করে” (পৃষ্ঠা ৬-৭)। এই অনুমান ও বিশ্বাসগুলো হলো অভ্যন্তরীণ একীকরণের সমস্যাগুলোর প্রতিক্রিয়ায় শেখা উত্তর। কারণ এই সমস্যাগুলো তারা বারবার ও নির্ভরযোগ্যভাবে সমাধান করেছে, তাই এগুলো আপনা-আপনিই সত্য হিসেবে ধরা হয়। “এই গভীর স্তরের অনুমানগুলো 'আর্টিফ্যাক্টস' ও 'ভ্যালুজ' থেকে ভিন্ন, যেগুলো সংস্কৃতির বাহ্যিক প্রকাশ, কিন্তু মূল নয়” (বার্ক, ১৯৯২, পৃষ্ঠা ১০-১১)।
যখন কোনো প্রতিষ্ঠান সাংগঠনিক সংস্কৃতির কারণে অবচেতনভাবে পরিচালিত হয়, তখন এমন পরিবেশে প্রতিষ্ঠানগত শিক্ষা বিকাশ করা খুবই কঠিন হতে পারে। শেখার, বিকাশের ও জ্ঞান ভাগাভাগির সংস্কৃতি গঠন করতে হবে শিক্ষার উন্নয়নের জন্য। সাংগঠনিক সংস্কৃতির সূক্ষ্ম ও অবরুদ্ধকারী শক্তিগুলো উন্নয়নের প্রচেষ্টাকে ব্যর্থ করে দিতে পারে, এমনকি সংস্কৃতি পরিবর্তনের প্রচেষ্টাকেও। নেতাদের উচিত সংস্কৃতির স্পন্দনের সাথে পরিচিত থাকা পরিবর্তন বাস্তবায়নের আগে বা চলাকালীন।
নেতাদের উচিত তাদের প্রতিষ্ঠানের ইতিহাস বোঝা। বড় ধরনের পরিবর্তন আনার সময়, কেউ পুরোপুরি সাংগঠনিক সংস্কৃতি, সম্পর্ক, বা প্রভাবকারী শক্তিগুলো বুঝতে পারে না। একটি স্থানীয় গির্জার সংগঠনে, যেখানে ইতিহাস তুলনামূলকভাবে ছোট, লেখক দীর্ঘমেয়াদী ইতিহাস পর্যালোচনার মাধ্যমে দারুণ উপকার পেয়েছেন। আমাদের শিকড়, চালিকা শক্তি ও দীর্ঘ বছরের মূল্যবোধগুলো বুঝতে পারা আমাদের ইতিহাসের প্রতি একটি আন্তরিক সম্মান তৈরি করেছে।
যারা কয়েক দশক ধরে যুক্ত ছিলেন তারা আমাদের শক্তি ও আবেগ বোঝাতে সাহায্য করেছেন এবং একইসাথে স্পষ্টভাবে সমস্যাসমূহ ও ব্যর্থতাগুলো চিহ্নিত করেছেন। যখন আমরা ব্যক্তি, পরিবার ও প্রতিষ্ঠানের গল্পগুলো শুনেছি, তখন অতীতের ঘটনাগুলোর মূল্যবান অন্তর্দৃষ্টি পেয়েছি এবং বুঝতে পেরেছি কে কোন প্রভাবে সংস্কৃতিকে গঠন করেছে। ইতিহাস বোঝা সংস্কৃতি বোঝার নিশ্চয়তা দেয় না, তবে এটি অন্তত ব্যক্তিদের তাদের অবস্থান নির্ধারণে সাহায্য করে। সাফল্য বিশ্লেষণ ও ব্যর্থতা চিহ্নিত করার মাধ্যমে ব্যক্তিরা এবং পুরো দল আরও গভীরভাবে প্রতিষ্ঠানের মূল্য, লক্ষ্য ও চালিকা শক্তি উপলব্ধি করতে পারে। উদ্যোক্তামূলক আচরণ ও তার সফলতার উদাহরণ মনে করিয়ে দেওয়া লোকজনকে নতুন পরিবর্তন ও দিকনির্দেশনার প্রতি খোলামেলা করে তোলে। এই ধরনের সফলতার গল্প পরিবর্তনের ভয় কমিয়ে দেয় এবং ভবিষ্যতের পরিবর্তনের প্রতি ইতিবাচক মনোভাব তৈরি করে।
8otsrh8qyr6j51oqtj8xe2as28cq9d7
85073
85072
2025-06-20T04:28:42Z
Mehedi Abedin
7113
85073
wikitext
text/x-wiki
== সাংগঠনিক শিক্ষার উপর প্রভাব ফেলতে পারে এমন সাধারণ বিষয়সমূহ ==
জ্ঞান সংগ্রহ ও ব্যবস্থাপনার জন্য প্রভাবকগুলি একটি শিক্ষনীয় প্রতিষ্ঠানে বহুবিধ এবং বৈচিত্র্যময়। সাংগঠনিক শিক্ষার সাধারণ যে তিনটি প্রভাবক উল্লেখযোগ্য তা হলো প্রসঙ্গ, ইতিহাস এবং টিকে থাকার প্রয়োজন। প্রসঙ্গ বা কনটেক্সট ধারণাটি সামাজিকভাবে নির্মিত উপাদানের সাথে গভীরভাবে সম্পর্কিত। লেইন (২০০১) বলেন, "সাংগঠনিক শিক্ষাতত্ত্বের বেশিরভাগ অনুমান হলো শেখা একটি সামাজিক নির্মাণ প্রক্রিয়া; অর্থাৎ কী শেখা হচ্ছে এবং কীভাবে শেখা হচ্ছে, তা মৌলিকভাবে সেই প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে যেখানে শেখার প্রক্রিয়াটি ঘটে" (পৃষ্ঠা. ৭০৪)। একটি প্রতিষ্ঠানের সংস্কৃতি বা প্রসঙ্গ কীভাবে কাজ করে, তা এই প্রতিষ্ঠানটি কেমন ধরনের শেখার প্রতিষ্ঠান হবে—এই বিষয়ে একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রভাবক।
সাংগঠনিক শিক্ষার একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো—প্রতিষ্ঠানের সদস্যরা বিদায় নিলেও প্রতিষ্ঠান যেন তার শেখার সক্ষমতা হারিয়ে না ফেলে। 'সাংগঠনিক স্মৃতি'র ধারণাটি ইঙ্গিত করে যে অভিজ্ঞতা, বিশ্বাস ও নীতির পথে চলতে চলতে গঠিত হওয়া একটি কার্যকর শিক্ষনীয় প্রতিষ্ঠান কেবল বর্তমান সদস্যদেরই নয়, ভবিষ্যতের সদস্যদেরও প্রভাবিত করবে। একটি শেখার প্রতিষ্ঠান তৈরি করাই একটি চ্যালেঞ্জিং সমস্যার কেবল অর্ধেক সমাধান (প্রহ্লাদ ও হ্যামেল, ১৯৯৪)। অতীতে যেসব বিষয় প্রতিষ্ঠানটির স্বাস্থ্যকর অগ্রগতির পথে সহায়ক ছিল না, সেগুলো 'ভুলে' যাওয়াও সমান গুরুত্বপূর্ণ।
সৃজনশীলতা ও উদ্ভাবনী চিন্তাধারাকে গুরুত্ব দেওয়া এবং উৎসাহিত করা একটি শেখার ইচ্ছাসম্পন্ন প্রতিষ্ঠানের জন্য অপরিহার্য (কেইলি, ১৯৯৩; প্র্যাথার, ২০০০; স্টার্নবার্গ, ২০০৩; থম্পসন, ২০০৩)। শালক্রস (১৯৭৫) প্রারম্ভিক একটি লেখায় নেতার ভূমিকাকে তুলে ধরেছেন নতুন ধারণা গ্রহণে একটি উন্মুক্ত পরিবেশ তৈরির প্রেক্ষিতে—"নেতার ভূমিকা হলো এমন এক পরিবেশ তৈরি করা যা বিচারহীন, এবং প্রত্যেক ব্যক্তিকে তাদের নিজস্ব বৈশিষ্ট্য ও অন্যদের অনন্যতা উপলব্ধিতে সহায়তা করা" (পৃষ্ঠা. ৬২৬)। সু (২০০২) মত দেন যে কর্মপরিকল্পনা, শেখা ও উৎপাদনের ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনাগত উৎসাহ উদ্ভাবনী চিন্তাভাবনার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
আমাবিলে (১৯৯৮) ছয়টি সাধারণ ব্যবস্থাপনাগত অনুশীলনের শ্রেণি তুলে ধরেন যেগুলি একটি শিক্ষার সংস্কৃতি গঠনে সহায়ক: (১) কর্মীদের চ্যালেঞ্জ প্রদানের সুযোগ; (২) উদ্ভাবনের স্বাধীনতা প্রদান; (৩) নতুন ধারণা বা পণ্য তৈরির জন্য প্রয়োজনীয় সম্পদ সরবরাহ; (৪) দলের মধ্যে বৈচিত্র্যময় দৃষ্টিভঙ্গি ও পটভূমি নিশ্চিত করা; (৫) তত্ত্বাবধায়কের উৎসাহ; এবং (৬) প্রাতিষ্ঠানিক সহায়তা।
দ্বিতীয় প্রভাবক হলো ইতিহাস। অতীত প্রচেষ্টা ও বিকাশের চেষ্টার প্রভাব দীর্ঘমেয়াদে সেই প্রতিষ্ঠানের শেখার ধারণাকে প্রভাবিত করে। লেইন (২০০১) লিখেছেন, "শেখার প্রক্রিয়ার সাথে সংশ্লিষ্ট আরেকটি দিক হলো—প্রতিষ্ঠানটি অতীত শেখার এক মূর্ত প্রতিফলন। 'স্মৃতি'র ধারণাটি ব্যক্তি বা সাংগঠনিক জ্ঞানের ভাণ্ডার হিসেবে কাজ করে, যা 'মানসিক মডেল'-এর মাধ্যমে নতুন জ্ঞানের আহরণ ও সংগঠনের পথনির্দেশ করে" (পৃষ্ঠা. ৭০২)। একটি প্রতিষ্ঠান কতটা দক্ষতার সাথে নতুন ও পুরাতন তথ্য গ্রহণ ও ছড়িয়ে দিতে পারে, তার উপরই নির্ভর করে সুস্থভাবে একটি শেখার প্রতিষ্ঠান হিসেবে তার টিকে থাকার সম্ভাবনা।
শেষ প্রভাবক হলো টিকে থাকা। ওর্তেনব্লাড (২০০২) বলেন, "গুরুত্বপূর্ণ সাহিত্য অনুযায়ী, অধিকাংশ বা সকল সাংগঠনিক শিক্ষাতত্ত্ববিদ বলেন যে টিকে থাকাটা শেখার একটি গুরুত্বপূর্ণ উদ্দেশ্য" (পৃষ্ঠা. ৯৫)। এটি মানব প্রকৃতির একটি মৌলিক বিষয়—'যোগ্যতমের টিকে থাকা'। একটি প্রতিষ্ঠান দীর্ঘমেয়াদে টিকে থাকতে চাইলে কেবল নতুন ট্রেন্ড বা তাৎক্ষণিক জ্ঞান নয়, ধারাবাহিকভাবে শেখার প্রয়োজন হয়—এটিই একটি প্রকৃত শেখার প্রতিষ্ঠান।
নিলসন ও পাসটারনাক (২০০৫) 'ক্যাটারপিলার' প্রতিষ্ঠানের পরিবর্তনের অভিজ্ঞতা দিয়ে এই 'টিকে থাকার উদ্বেগ'-এর একটি জোরালো উদাহরণ দেন। ১৯৮০-এর দশকে কোমাতসুর আগ্রাসী প্রতিদ্বন্দ্বিতা ও ক্যাটারপিলারের ইতিহাসে প্রথমবার ক্ষতির সম্মুখীন হওয়া প্রতিষ্ঠানটিকে এতটাই উৎকণ্ঠায় ফেলে যে অতিরিক্ত আমলাতন্ত্র, কেন্দ্রীভূত কর্তৃত্ব ও অতিরিক্ত রাজনৈতিক সংস্কৃতি সফলভাবে বাদ দেওয়া হয়।
== মানবসম্পদ সংশ্লিষ্ট প্রভাবকসমূহ যা সাংগঠনিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে ==
প্রতিষ্ঠানসমূহ বিভিন্ন ক্ষেত্রে ব্যাপকভাবে ভিন্ন। অধিকাংশ প্রতিষ্ঠানের জন্য কোন কোন বিষয় সাংগঠনিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে তা বোঝা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। এটি বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানের ব্যক্তিদের নিজেদের প্রেক্ষাপটে শিক্ষার মাত্রা বাড়ানোর জন্য মূল প্রভাবকগুলি বিশ্লেষণ করতে সহায়তা করবে।
লোহম্যান (২০০৫) দেখিয়েছেন যে উদ্যোগ, ইতিবাচক ব্যক্তিত্ব বৈশিষ্ট্য, পেশাগত উন্নয়নে প্রতিশ্রুতি, পেশায় আগ্রহ, আত্ম-দক্ষতার অনুভব এবং শেখার প্রতি ভালোবাসা—এসব বিষয় অনানুষ্ঠানিক সাংগঠনিক শিক্ষায় প্রেরণা জোগায়। অপরদিকে, একটি অসহযোগী সাংগঠনিক সংস্কৃতি, অংশগ্রহণে অনিচ্ছুক সহকর্মী, সময়ের অভাব এবং সহকর্মীদের নিকটে না থাকা—এসব বিষয় নেতিবাচকভাবে প্রভাব ফেলে।
শিপটন, ডসন, ওয়েস্ট এবং প্যাটারসন (২০০২) উৎপাদন পরিবেশে গবেষণা করে দেখেছেন যে পাঁচটি চলকের মধ্যে মাত্র দুটি সাংগঠনিক শিক্ষার সাথে সম্পর্কযুক্ত—মানবসম্পদ ব্যবস্থাপনার পদ্ধতি এবং গুণগত মানের প্রতি দৃষ্টিভঙ্গি। লাভজনকতা, পরিবেশগত অনিশ্চয়তা এবং গঠন কাঠামোর সাথে সাংগঠনিক শিক্ষার তাৎপর্যপূর্ণ সম্পর্ক পাওয়া যায়নি। আলবার্ট (২০০৫) দেখান যে শীর্ষ ব্যবস্থাপনার সমর্থন এবং পরামর্শকদের সম্পৃক্ততা সাংগঠনিক শিক্ষা ও পরিবর্তনে সহায়ক ভূমিকা রাখে।
একটি ইউরোপীয় গবেষণায় দেখা গেছে যে অনুপ্রেরণার অভাব, অতিরিক্ত কাজ, অস্পষ্ট ভূমিকা, আত্মবিশ্বাসের অভাব, ভূমিকার ধারণা, অপর্যাপ্ত শেখার সংস্কৃতি, উদ্ভাবনের অভাব, সময়ের অভাব এবং সম্পদের অভাব প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষার উপর নেতিবাচক প্রভাব ফেলেছে (স্যামব্রুক ও স্টুয়ার্ড, ২০০০)। ইতিবাচক দৃষ্টিকোণ থেকে, অনুপ্রেরণা, উৎসাহ, সম্পৃক্ততা, ভূমিকার স্পষ্টতা ও বোঝাপড়া, দায়িত্ব বৃদ্ধি, কৌশলগত অংশীদার হিসেবে বিবেচনা, একটি উন্নত শেখার সংস্কৃতি, ঊর্ধ্বতন ব্যবস্থাপনার সহায়তা, প্রতিষ্ঠানের পুনর্গঠন, কাজের পুনঃনকশা, মানবসম্পদে বিনিয়োগ এবং শেখার পরিবেশ প্রাতিষ্ঠানিক সংস্কৃতিতে উল্লেখযোগ্য পার্থক্য সৃষ্টি করেছে।
== প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষায় সময়-সম্পর্কিত প্রভাব ==
ওয়েবার এবং বারথোয়েন আন্টাল (২০০৩) প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে এমন সময়ের ছয়টি মূল মাত্রা বর্ণনা করেছেন: প্রতিষ্ঠানের সময়ের দৃষ্টিভঙ্গি ও সময়মুখিতা, সময়ের চাপ, সামান্তরিকতা, সমন্বয় ও সুযোগের জানালা, শেখার চক্র ও জীবনচক্র, এবং ইতিহাস (পৃষ্ঠা ৩৫৪)।
; সময়ের দৃষ্টিভঙ্গি : একটি প্রতিষ্ঠানের মধ্যে ব্যক্তি, দল, বিভাগ অথবা কার্যাবলি একে অপরের থেকে ভিন্ন সময়ের ধারণা ও শেখার প্রয়োজনীয়তার উপর ভিত্তি করে দৃষ্টিভঙ্গি পোষণ করতে পারে। তাই, প্রতিষ্ঠানের শীর্ষ নেতৃত্বের পক্ষে এটি নিশ্চিত করা গুরুত্বপূর্ণ যে সম্পূর্ণ প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি সুস্পষ্ট সময়মুখিতা নির্ধারণ করা হয়েছে, যাতে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং শেখা প্রতিষ্ঠানের সামগ্রিক সময়ভিত্তিক দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়।
; সময়ের চাপ : সময়ের চাপ প্রতিষ্ঠান অভ্যন্তরীণ (উপর থেকে নিচে, নিচ থেকে উপরে, সহকর্মীদের মধ্যে) এবং বাইরের উৎস যেমন প্রতিযোগী, সরবরাহকারী, গ্রাহক এবং সম্প্রদায়ের দিক থেকেও শিক্ষাকে প্রভাবিত করতে পারে। সময়ের চাপ অনেক সময় শেখাকে ধীর করে দেয়, যেমন একটি প্রতিষ্ঠান যখন অভ্যন্তরীণ বা বাহ্যিক হুমকির মুখে পড়ে তখন সাহস করে কোনো পদক্ষেপ নিতে না পারায় শিক্ষা বন্ধ হয়ে যায়। তবে সময়সীমা বা প্রতিযোগিতামূলক কৌশলের হুমকিতে শিক্ষা ও কর্মদক্ষতা দ্রুততর হতে পারে।
; সামান্তরিকতা : বাইরের ঘটনাগুলো প্রায়শই একই সঙ্গে ঘটে এবং এত দ্রুতগতিতে এগোয় যে কোনো প্রতিষ্ঠানই তাদের সমস্ত সুবিধা কাজে লাগাতে পারে না, কারণ তাদের সম্পদ ও জ্ঞানের মাত্রা সীমিত। এই সময়ের মাত্রা প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি ঝুঁকি তৈরি করে যে তারা তাদের কাজের সময়সীমার উপর নিয়ন্ত্রণ হারাতে পারে।
; সমন্বয় ও সুযোগের জানালা : এই মাত্রাটি বোঝায় কোন ঘটনাগুলোর কী ক্রমে ঘটে এবং কোন নির্দিষ্ট সময় জানালায় প্রতিষ্ঠান শেখার জন্য সবচেয়ে প্রস্তুত থাকে। ক্রম বোঝায় কোন সময়ে কোন শেখার কাজটি উপযুক্ত। সহজভাবে বললে, সঠিক সময়ে সঠিক কাজ বা শেখার মুহূর্ত বেশি কার্যকর শিক্ষা নিশ্চিত করে। সুযোগের জানালা গুরুত্বপূর্ণ কারণ কিছু সময়ে প্রতিষ্ঠানগুলি শেখার জন্য বেশি প্রস্তুত থাকে, যেমন তখন যখন তাদের টিকে থাকার হুমকি শেখার কঠিনতার চেয়ে বেশি অনুভূত হয়।
; শেখার চক্র ও জীবনচক্র : ব্যক্তিরা যেমন পর্যবেক্ষণ, অভিজ্ঞতা, প্রতিফলন এবং তা অন্য পরিস্থিতিতে প্রয়োগের মাধ্যমে শেখে, প্রতিষ্ঠানগুলিও শেখার চক্রকে তাদের সংস্কৃতি ও আচরণের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করে। একটি প্রতিষ্ঠানের সাফল্য প্রায়ই নির্ভর করে কত দ্রুত এই শেখার চক্র ঘটতে পারে তার উপর। প্রতিষ্ঠানটির জীবনচক্রও শেখার উপর প্রভাব ফেলে। উদাহরণস্বরূপ, একটি পুরোনো প্রতিষ্ঠান নতুন শিক্ষা ও চর্চা গ্রহণে সমস্যা অনুভব করতে পারে, কারণ তারা আগের অভ্যাসে আটকে থাকতে পারে। এমনকি কখনও কখনও তারা "ঐতিহ্যগত" আচরণ ও সাংস্কৃতিক রীতির বিরুদ্ধে লড়াই করে, যা পরিবর্তন ও নতুন শেখার পরিপন্থী।
; ইতিহাস : ওয়েবার এবং বারথোয়েন আন্টাল (২০০৩) বলেন, "ইতিহাস প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি পরিচয় তৈরি করে" (পৃষ্ঠা ৩৫৮)। একটি প্রতিষ্ঠান পূর্বে কীভাবে শিক্ষা প্রয়োগ করেছে তা ভবিষ্যতের শেখার ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যায়। একটি প্রতিষ্ঠানের ইতিহাস বা পরিচয় আংশিকভাবে প্রতিষ্ঠানের সদস্যদের সম্মিলিত শেখার উপর ভিত্তি করে গঠিত। এটি সময়ের ঐতিহাসিক মাত্রা যা অন্য সবগুলো মাত্রাকে অন্তর্ভুক্ত করে এবং প্রতিষ্ঠানের শেখার ক্ষমতার উপর সময়ের সম্মিলিত প্রভাবকে উপস্থাপন করে। তারা আরও বলেন, "ইতিহাসের প্রভাব ইতিবাচক এবং নেতিবাচক দুই ধরনেরই হতে পারে" (পৃষ্ঠা ৩৫৮)। প্রতিষ্ঠানগুলি তাদের সম্মিলিত ও সঞ্চিত জ্ঞানকে সাফল্যের জন্য কাজে লাগাতে পারে। তবে, তাদের সাবধান থাকতে হবে যেন তারা অতীতের চর্চা ও প্রক্রিয়াগুলোর কঠোর অনুসরণে নতুন শিক্ষা ও সম্ভাবনার সুযোগ হারিয়ে না ফেলে।
ব্যক্তিরা যখন সময়, সুযোগ এবং সম্পদ পায়, তখন তারা প্রায়ই দল বা প্রতিষ্ঠানের তুলনায় অনেক দ্রুত পরিবর্তন বাস্তবায়ন করতে সক্ষম হয়। এই সময় প্রায়শই প্রাতিষ্ঠানিক পরিবর্তনকে বাধা দেয়া বিলম্বতাকে "প্রাতিষ্ঠানিক জড়তা" বলা হয় – এটি একটি পরিস্থিতি যা স্টারবাক এবং হেডবার্গ ব্যাখ্যা করেন এভাবে "ধীর সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়া এবং অকার্যকর তথ্য ব্যবস্থাপনা… [অথবা যখন] ব্যক্তিরা শেখে কিন্তু তাদের প্রতিষ্ঠান শেখে না" (ডিয়ার্কেস, প্রমুখ, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৩৩৫)। এই সমস্যার একটি সম্ভাব্য সমাধান হল জাপানি ধারণা "কাইজেন" – একটি প্রয়োগযোগ্য পদ্ধতি যা ছোট ছোট পদক্ষেপের মাধ্যমে ধারাবাহিক উন্নয়ন বাস্তবায়নের জন্য ব্যবহৃত হয় (মাউরার, ২০০৪)। যদি আমরা প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাকে ধারাবাহিক উন্নয়নের জন্য একটি প্রয়োজনীয় উপায় হিসেবে বিবেচনা করি, তাহলে আমরা বুঝতে পারি যে ছোট, প্রয়োগযোগ্য ধাপে শেখা একটি যৌক্তিক ধারণা। স্টারবাক এবং হেডবার্গ বলেন, "ধারাবাহিক উন্নয়ন, প্রতিদিনের স্থিতাবস্থা-কে চ্যালেঞ্জ করা, এই ধারণাকে সমর্থন করে যে সবকিছু উন্নয়নযোগ্য… এবং বারবার সাফল্যের সময় বিবর্তনমূলক শিক্ষা ছোট পদক্ষেপে বৈপ্লবিক শিক্ষা অপেক্ষা কার্যকর হয়" (ডিয়ার্কেস, প্রমুখ, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৩৩৭)।
== প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষায় দলীয় প্রভাব ==
ম্যাককনেল এবং ঝাও (২০০৪) দলীয়ভাবে শেখাকে প্রভাবিত করে এমন বিষয়গুলি বিশ্লেষণ করেছেন। তারা তাদের গবেষণায় একটি চিত্র তৈরি করেছিলেন যা বিভিন্ন উপাদান একত্রিত করে দলীয়ভাবে শেখাকে দেখিয়েছে। প্রথম ধাপ ছিল দলীয় পরিকল্পনা। পরিকল্পনাকারীকে শেখার কাজ ও লক্ষ্য সম্পর্কে পরিষ্কার ধারণা থাকতে হবে। শেখার সম্প্রদায়ে এমন কিছু উপাদান রয়েছে যা বিবেচনায় নিতে হবে, যেমন "সৃজনশীলতা, আদর্শ, বিশ্বাস এবং মর্যাদা" (পৃষ্ঠা ৭)। বিবেচনার প্রয়োজন এমন বিষয়গুলির মধ্যে রয়েছে "মিথস্ক্রিয়া, যোগাযোগ, দরকষাকষি, দক্ষতা, কৌশল, প্রতিক্রিয়া, নেতৃত্ব, ভূমিকা পালন, ব্রেইনস্টর্মিং এবং অনুপ্রেরণা" (পৃষ্ঠা ৭)। অবশেষে, মূল্যায়নের ক্ষেত্রে বিবেচনা করতে হবে, "কর্মদক্ষতা, কার্যকারিতা, ফলাফল, অবদান, ইতিহাস, অভিজ্ঞতা এবং উৎপাদনশীলতা" (পৃষ্ঠা ৭)।
== অনুসারী প্রভাবসমূহ যা প্রাতিষ্ঠানিক শেখাকে প্রভাবিত করে ==
যদিও উপরিভাগে এটি সামান্য মনে হতে পারে, ম্যাক্সওয়েল (১৯৯৩)-এর প্রভাব সংজ্ঞা একটি সাংগঠনিক কাঠামোর মধ্যে প্রভাবের প্রভাবকে সমর্থন করে, বিশেষ করে যখন এটি নিম্ন স্তরের কর্মচারীদের দ্বারা সাংগঠনিক পরিবর্তনে প্রভাব ফেলার বিষয়টি বোঝায়। ম্যাক্সওয়েল বলেন, "নেতৃত্ব মানে প্রভাব" (পৃষ্ঠা ১)। যাকে গোল্ডস্মিথ, মরগান এবং ওগ (২০০৪)-এ উদ্ধৃতকৃত পিটার ড্রাকার বলেন, "'মানুষের একটি বিশাল অংশ নিচের দিকে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করে', 'তারা প্রচেষ্টার উপর মনোযোগী, ফলাফলের উপর নয়। তারা উদ্বিগ্ন থাকে যে প্রতিষ্ঠান এবং তাদের ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তারা তাদের জন্য কী করবে এবং কী করা উচিত'" (পৃষ্ঠা ১৯)। এই মানসিকতার মধ্যে যা অনুপস্থিত তা হলো, অবস্থান নির্বিশেষে প্রতিষ্ঠানের মধ্যে পরিবর্তন আনার বা প্রভাব ফেলার ক্ষমতা। গোল্ডস্মিথ, মরগান এবং ওগ (২০০৪) বলেন, "যখন গুরুত্বপূর্ণ কর্মীরা কার্যকরভাবে ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনায় প্রভাব ফেলতে পারেন না, তখন সব ক্ষেত্রের প্রতিষ্ঠান ক্ষতিগ্রস্ত হয়" (পৃষ্ঠা ২০)। এই লেখকরা ঊর্ধ্বমুখী পরিবর্তন আনার জন্য ১০টি নির্দেশিকা প্রস্তাব করেন:
<blockquote>
# ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনায় ধারণা উপস্থাপন করার সময় বুঝে নিন যে বিক্রয় করা আপনার দায়িত্ব—কিনে নেওয়া ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনার দায়িত্ব নয়।
# শুধুমাত্র আপনার লক্ষ্যমাত্রা অর্জনের দিকেই নয়, বৃহত্তর মঙ্গলার্থে অবদানের দিকেও মনোযোগ দিন।
# বড় লড়াই জেতার চেষ্টা করুন। ছোট বিষয়ে আপনার শক্তি অপচয় করবেন না।
# আপনার ধারণাগুলোর একটি বাস্তবসম্মত খরচ-সুবিধার বিশ্লেষণ উপস্থাপন করুন। শুধু সুবিধার দিক তুলে ধরবেন না।
# নৈতিকতা বা সততার বিষয়গুলোতে “ঊর্ধ্বমুখী চ্যালেঞ্জ” জানাতে দ্বিধা করবেন না।
# বুঝে নিন যে আপনার ঊর্ধ্বতনরাও আপনার মতোই মানুষ।
# যেভাবে আপনি অংশীদার বা গ্রাহকদের সাথে ভদ্র ব্যবহার করেন, একইভাবে ঊর্ধ্বতনদের প্রতিও ভদ্রতা বজায় রাখুন।
# দলের চূড়ান্ত সিদ্ধান্তকে সমর্থন করুন।
# ইতিবাচক পরিবর্তন আনতে সচেষ্ট হন।
# ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দিন—অতীতকে ছেড়ে দিন (পৃষ্ঠা ২০-২৪)।
</blockquote>
== সাংগঠনিক শিক্ষায় প্রভাবক হিসেবে পরিচালনা পর্ষদ ==
আরেকটি প্রভাব ক্ষেত্র হলো পরিচালনা পর্ষদ। তেইনিও, লিলজা এবং সান্তালাইনেন (২০০৩) প্রস্তাব করেন, "পর্ষদ কোম্পানির শেয়ারহোল্ডারদের স্বার্থকে প্রতিনিধিত্ব করে...তারা শীর্ষ নির্বাহীদের নিয়োগ, বরখাস্ত এবং পারিশ্রমিক নির্ধারণের ক্ষমতা রাখে এবং উচ্চ পর্যায়ের পরামর্শ প্রদান করে; এই কাজগুলো করে পর্ষদ প্রতিষ্ঠানগত শিক্ষা সহজতর বা সীমিত করতে পারে" (পৃষ্ঠা ৪২৮)। ১৯৯০-এর দশকে অনেক সুপরিচিত কোম্পানির অব্যবস্থাপনার ফলে শেয়ারহোল্ডারদের সক্রিয় অংশগ্রহণ বৃদ্ধি পেয়েছে (তেইনিও প্রমুখ, ২০০৩)। এর ফলে পরিচালনা পর্ষদের কার্যক্রম ও প্রভাব বৃদ্ধি পেয়েছে এবং এটি প্রতিষ্ঠানের শিক্ষাগত রূপান্তরে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রেখেছে। তেইনিও প্রমুখ (২০০৩) বলেন, "কোম্পানি পরিচালনা করা এবং পরিচালনার জন্য ধারণা প্রদান করার মধ্যে একটি সূক্ষ্ম রেখা আছে" (পৃষ্ঠা ৪৩২)। যারা বেশি সক্রিয় হয়েছে, তারা দৈনন্দিন অপারেশনের খুঁটিনাটি পরিচালনা করে না, বরং তারা প্রতিষ্ঠানের উচ্চ মান বজায় রাখার জন্য চাপ দেয়, লক্ষ্য ও পরিকল্পনার প্রতি সতর্ক দৃষ্টি রাখে এবং নেতৃত্ব পরবর্তী উত্তরাধিকারের বিষয়ে সক্রিয় ভূমিকা রাখে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
একটি বিদ্যালয় পরিবেশে সংঘটিত একটি বড় পরিবর্তনের মাধ্যমে প্রতিষ্ঠানের শেখার ওপর প্রভাব ফেলার বিষয়গুলো স্পষ্ট ছিল। প্রশাসন উচ্চ বিদ্যালয়ের সামনে একটি চ্যালেঞ্জ উপস্থাপন করে: শিক্ষার্থীরা যা সত্য বলে স্বীকার করে, তা তারা জীবনে প্রয়োগে উদাসীন; শিক্ষার্থীদের শেখা বিষয়গুলো প্রয়োগ করতে সাহায্য করার উপায় খুঁজে বের করতে হবে। নতুন নিয়োগপ্রাপ্ত প্রধান শিক্ষক শিক্ষক, ছাত্র ও অন্যান্য প্রশাসকদের সাথে আলোচনা ও মতামত শোনার প্রক্রিয়া শুরু করেন। এর ফলে একটি নতুন প্রোগ্রাম শুরু হয় যা পুরো স্কুল সপ্তাহের গঠন পরিবর্তন করে। প্রতি বুধবার দুপুরে পুরো স্কুল ছোট ছোট দলে ভাগ হয়ে আলোচনা করবে এবং তারপর কমিউনিটি সার্ভিসে যাবে। এই সময়ে পরিবহণের জন্য চারটি মিনি-বাস বরাদ্দ করা হয়। এই প্রোগ্রামটি স্কুলে নবজীবন এনে দিয়েছে। অধিকাংশ শিক্ষার্থী এটি গ্রহণ করেছে এবং যারা করেনি, তারা ইতিবাচক সহপাঠী চাপে পরিবর্তনের দিকে এগোচ্ছে। সফলতার চাবিকাঠি ছিল চ্যালেঞ্জটি উপস্থাপন করা, সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের উদ্ভাবনের স্বাধীনতা দেওয়া, সময় ও পরিবহণ সহ প্রয়োজনীয় সম্পদ সরবরাহ করা, বিভিন্ন মতামত শোনা, প্রধান শিক্ষককে সকল বাধা অতিক্রম করতে উৎসাহ প্রদান এবং একটি সংগঠন হিসেবে প্রোগ্রামের প্রতি প্রতিশ্রুতি প্রদান করা (আমাবিলে, ১৯৯৮)।
সাংগঠনিক সংস্কৃতি এমন প্রতিষ্ঠানের জন্য গভীর তাৎপর্যপূর্ণ যারা কার্যকারিতা বাড়াতে চায় সাংগঠনিক শিক্ষার মাধ্যমে। বার্ক (১৯৮৫) শেইনকে উদ্ধৃত করে বলেন, সাংগঠনিক সংস্কৃতি হলো “প্রাথমিক অনুমান ও বিশ্বাস যা একটি প্রতিষ্ঠানের সদস্যদের মধ্যে ভাগাভাগি করা হয়, যা অবচেতনভাবে কাজ করে এবং যা একটি ‘আপনা-আপনি’ গ্রহণযোগ্য উপায়ে একটি প্রতিষ্ঠানের আত্মপরিচয় ও পরিবেশ সম্পর্কে ধারণা প্রদান করে” (পৃষ্ঠা ৬-৭)। এই অনুমান ও বিশ্বাসগুলো হলো অভ্যন্তরীণ একীকরণের সমস্যাগুলোর প্রতিক্রিয়ায় শেখা উত্তর। কারণ এই সমস্যাগুলো তারা বারবার ও নির্ভরযোগ্যভাবে সমাধান করেছে, তাই এগুলো আপনা-আপনিই সত্য হিসেবে ধরা হয়। “এই গভীর স্তরের অনুমানগুলো 'আর্টিফ্যাক্টস' ও 'ভ্যালুজ' থেকে ভিন্ন, যেগুলো সংস্কৃতির বাহ্যিক প্রকাশ, কিন্তু মূল নয়” (বার্ক, ১৯৯২, পৃষ্ঠা ১০-১১)।
যখন কোনো প্রতিষ্ঠান সাংগঠনিক সংস্কৃতির কারণে অবচেতনভাবে পরিচালিত হয়, তখন এমন পরিবেশে প্রতিষ্ঠানগত শিক্ষা বিকাশ করা খুবই কঠিন হতে পারে। শেখার, বিকাশের ও জ্ঞান ভাগাভাগির সংস্কৃতি গঠন করতে হবে শিক্ষার উন্নয়নের জন্য। সাংগঠনিক সংস্কৃতির সূক্ষ্ম ও অবরুদ্ধকারী শক্তিগুলো উন্নয়নের প্রচেষ্টাকে ব্যর্থ করে দিতে পারে, এমনকি সংস্কৃতি পরিবর্তনের প্রচেষ্টাকেও। নেতাদের উচিত সংস্কৃতির স্পন্দনের সাথে পরিচিত থাকা পরিবর্তন বাস্তবায়নের আগে বা চলাকালীন।
নেতাদের উচিত তাদের প্রতিষ্ঠানের ইতিহাস বোঝা। বড় ধরনের পরিবর্তন আনার সময়, কেউ পুরোপুরি সাংগঠনিক সংস্কৃতি, সম্পর্ক, বা প্রভাবকারী শক্তিগুলো বুঝতে পারে না। একটি স্থানীয় গির্জার সংগঠনে, যেখানে ইতিহাস তুলনামূলকভাবে ছোট, লেখক দীর্ঘমেয়াদী ইতিহাস পর্যালোচনার মাধ্যমে দারুণ উপকার পেয়েছেন। আমাদের শিকড়, চালিকা শক্তি ও দীর্ঘ বছরের মূল্যবোধগুলো বুঝতে পারা আমাদের ইতিহাসের প্রতি একটি আন্তরিক সম্মান তৈরি করেছে।
যারা কয়েক দশক ধরে যুক্ত ছিলেন তারা আমাদের শক্তি ও আবেগ বোঝাতে সাহায্য করেছেন এবং একইসাথে স্পষ্টভাবে সমস্যাসমূহ ও ব্যর্থতাগুলো চিহ্নিত করেছেন। যখন আমরা ব্যক্তি, পরিবার ও প্রতিষ্ঠানের গল্পগুলো শুনেছি, তখন অতীতের ঘটনাগুলোর মূল্যবান অন্তর্দৃষ্টি পেয়েছি এবং বুঝতে পেরেছি কে কোন প্রভাবে সংস্কৃতিকে গঠন করেছে। ইতিহাস বোঝা সংস্কৃতি বোঝার নিশ্চয়তা দেয় না, তবে এটি অন্তত ব্যক্তিদের তাদের অবস্থান নির্ধারণে সাহায্য করে। সাফল্য বিশ্লেষণ ও ব্যর্থতা চিহ্নিত করার মাধ্যমে ব্যক্তিরা এবং পুরো দল আরও গভীরভাবে প্রতিষ্ঠানের মূল্য, লক্ষ্য ও চালিকা শক্তি উপলব্ধি করতে পারে। উদ্যোক্তামূলক আচরণ ও তার সফলতার উদাহরণ মনে করিয়ে দেওয়া লোকজনকে নতুন পরিবর্তন ও দিকনির্দেশনার প্রতি খোলামেলা করে তোলে। এই ধরনের সফলতার গল্প পরিবর্তনের ভয় কমিয়ে দেয় এবং ভবিষ্যতের পরিবর্তনের প্রতি ইতিবাচক মনোভাব তৈরি করে।
d4qplqnn92016klou3grfggam43us19
85074
85073
2025-06-20T04:32:12Z
Mehedi Abedin
7113
85074
wikitext
text/x-wiki
== সাংগঠনিক শিক্ষার উপর প্রভাব ফেলতে পারে এমন সাধারণ বিষয়সমূহ ==
জ্ঞান সংগ্রহ ও ব্যবস্থাপনার জন্য প্রভাবকগুলি একটি শিক্ষনীয় প্রতিষ্ঠানে বহুবিধ এবং বৈচিত্র্যময়। সাংগঠনিক শিক্ষার সাধারণ যে তিনটি প্রভাবক উল্লেখযোগ্য তা হলো প্রসঙ্গ, ইতিহাস এবং টিকে থাকার প্রয়োজন। প্রসঙ্গ বা কনটেক্সট ধারণাটি সামাজিকভাবে নির্মিত উপাদানের সাথে গভীরভাবে সম্পর্কিত। লেইন (২০০১) বলেন, "সাংগঠনিক শিক্ষাতত্ত্বের বেশিরভাগ অনুমান হলো শেখা একটি সামাজিক নির্মাণ প্রক্রিয়া; অর্থাৎ কী শেখা হচ্ছে এবং কীভাবে শেখা হচ্ছে, তা মৌলিকভাবে সেই প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে যেখানে শেখার প্রক্রিয়াটি ঘটে" (পৃষ্ঠা. ৭০৪)। একটি প্রতিষ্ঠানের সংস্কৃতি বা প্রসঙ্গ কীভাবে কাজ করে, তা এই প্রতিষ্ঠানটি কেমন ধরনের শেখার প্রতিষ্ঠান হবে—এই বিষয়ে একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রভাবক।
সাংগঠনিক শিক্ষার একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো—প্রতিষ্ঠানের সদস্যরা বিদায় নিলেও প্রতিষ্ঠান যেন তার শেখার সক্ষমতা হারিয়ে না ফেলে। 'সাংগঠনিক স্মৃতি'র ধারণাটি ইঙ্গিত করে যে অভিজ্ঞতা, বিশ্বাস ও নীতির পথে চলতে চলতে গঠিত হওয়া একটি কার্যকর শিক্ষনীয় প্রতিষ্ঠান কেবল বর্তমান সদস্যদেরই নয়, ভবিষ্যতের সদস্যদেরও প্রভাবিত করবে। একটি শেখার প্রতিষ্ঠান তৈরি করাই একটি চ্যালেঞ্জিং সমস্যার কেবল অর্ধেক সমাধান (প্রহ্লাদ ও হ্যামেল, ১৯৯৪)। অতীতে যেসব বিষয় প্রতিষ্ঠানটির স্বাস্থ্যকর অগ্রগতির পথে সহায়ক ছিল না, সেগুলো 'ভুলে' যাওয়াও সমান গুরুত্বপূর্ণ।
সৃজনশীলতা ও উদ্ভাবনী চিন্তাধারাকে গুরুত্ব দেওয়া এবং উৎসাহিত করা একটি শেখার ইচ্ছাসম্পন্ন প্রতিষ্ঠানের জন্য অপরিহার্য (কেইলি, ১৯৯৩; প্র্যাথার, ২০০০; স্টার্নবার্গ, ২০০৩; থম্পসন, ২০০৩)। শালক্রস (১৯৭৫) প্রারম্ভিক একটি লেখায় নেতার ভূমিকাকে তুলে ধরেছেন নতুন ধারণা গ্রহণে একটি উন্মুক্ত পরিবেশ তৈরির প্রেক্ষিতে—"নেতার ভূমিকা হলো এমন এক পরিবেশ তৈরি করা যা বিচারহীন, এবং প্রত্যেক ব্যক্তিকে তাদের নিজস্ব বৈশিষ্ট্য ও অন্যদের অনন্যতা উপলব্ধিতে সহায়তা করা" (পৃষ্ঠা. ৬২৬)। সু (২০০২) মত দেন যে কর্মপরিকল্পনা, শেখা ও উৎপাদনের ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনাগত উৎসাহ উদ্ভাবনী চিন্তাভাবনার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
আমাবিলে (১৯৯৮) ছয়টি সাধারণ ব্যবস্থাপনাগত অনুশীলনের শ্রেণি তুলে ধরেন যেগুলি একটি শিক্ষার সংস্কৃতি গঠনে সহায়ক: (১) কর্মীদের চ্যালেঞ্জ প্রদানের সুযোগ; (২) উদ্ভাবনের স্বাধীনতা প্রদান; (৩) নতুন ধারণা বা পণ্য তৈরির জন্য প্রয়োজনীয় সম্পদ সরবরাহ; (৪) দলের মধ্যে বৈচিত্র্যময় দৃষ্টিভঙ্গি ও পটভূমি নিশ্চিত করা; (৫) তত্ত্বাবধায়কের উৎসাহ; এবং (৬) প্রাতিষ্ঠানিক সহায়তা।
দ্বিতীয় প্রভাবক হলো ইতিহাস। অতীত প্রচেষ্টা ও বিকাশের চেষ্টার প্রভাব দীর্ঘমেয়াদে সেই প্রতিষ্ঠানের শেখার ধারণাকে প্রভাবিত করে। লেইন (২০০১) লিখেছেন, "শেখার প্রক্রিয়ার সাথে সংশ্লিষ্ট আরেকটি দিক হলো—প্রতিষ্ঠানটি অতীত শেখার এক মূর্ত প্রতিফলন। 'স্মৃতি'র ধারণাটি ব্যক্তি বা সাংগঠনিক জ্ঞানের ভাণ্ডার হিসেবে কাজ করে, যা 'মানসিক মডেল'-এর মাধ্যমে নতুন জ্ঞানের আহরণ ও সংগঠনের পথনির্দেশ করে" (পৃষ্ঠা. ৭০২)। একটি প্রতিষ্ঠান কতটা দক্ষতার সাথে নতুন ও পুরাতন তথ্য গ্রহণ ও ছড়িয়ে দিতে পারে, তার উপরই নির্ভর করে সুস্থভাবে একটি শেখার প্রতিষ্ঠান হিসেবে তার টিকে থাকার সম্ভাবনা।
শেষ প্রভাবক হলো টিকে থাকা। ওর্তেনব্লাড (২০০২) বলেন, "গুরুত্বপূর্ণ সাহিত্য অনুযায়ী, অধিকাংশ বা সকল সাংগঠনিক শিক্ষাতত্ত্ববিদ বলেন যে টিকে থাকাটা শেখার একটি গুরুত্বপূর্ণ উদ্দেশ্য" (পৃষ্ঠা. ৯৫)। এটি মানব প্রকৃতির একটি মৌলিক বিষয়—'যোগ্যতমের টিকে থাকা'। একটি প্রতিষ্ঠান দীর্ঘমেয়াদে টিকে থাকতে চাইলে কেবল নতুন ট্রেন্ড বা তাৎক্ষণিক জ্ঞান নয়, ধারাবাহিকভাবে শেখার প্রয়োজন হয়—এটিই একটি প্রকৃত শেখার প্রতিষ্ঠান।
নিলসন ও পাসটারনাক (২০০৫) 'ক্যাটারপিলার' প্রতিষ্ঠানের পরিবর্তনের অভিজ্ঞতা দিয়ে এই 'টিকে থাকার উদ্বেগ'-এর একটি জোরালো উদাহরণ দেন। ১৯৮০-এর দশকে কোমাতসুর আগ্রাসী প্রতিদ্বন্দ্বিতা ও ক্যাটারপিলারের ইতিহাসে প্রথমবার ক্ষতির সম্মুখীন হওয়া প্রতিষ্ঠানটিকে এতটাই উৎকণ্ঠায় ফেলে যে অতিরিক্ত আমলাতন্ত্র, কেন্দ্রীভূত কর্তৃত্ব ও অতিরিক্ত রাজনৈতিক সংস্কৃতি সফলভাবে বাদ দেওয়া হয়।
== মানবসম্পদ সংশ্লিষ্ট প্রভাবকসমূহ যা সাংগঠনিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে ==
প্রতিষ্ঠানসমূহ বিভিন্ন ক্ষেত্রে ব্যাপকভাবে ভিন্ন। অধিকাংশ প্রতিষ্ঠানের জন্য কোন কোন বিষয় সাংগঠনিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে তা বোঝা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। এটি বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানের ব্যক্তিদের নিজেদের প্রেক্ষাপটে শিক্ষার মাত্রা বাড়ানোর জন্য মূল প্রভাবকগুলি বিশ্লেষণ করতে সহায়তা করবে।
লোহম্যান (২০০৫) দেখিয়েছেন যে উদ্যোগ, ইতিবাচক ব্যক্তিত্ব বৈশিষ্ট্য, পেশাগত উন্নয়নে প্রতিশ্রুতি, পেশায় আগ্রহ, আত্ম-দক্ষতার অনুভব এবং শেখার প্রতি ভালোবাসা—এসব বিষয় অনানুষ্ঠানিক সাংগঠনিক শিক্ষায় প্রেরণা জোগায়। অপরদিকে, একটি অসহযোগী সাংগঠনিক সংস্কৃতি, অংশগ্রহণে অনিচ্ছুক সহকর্মী, সময়ের অভাব এবং সহকর্মীদের নিকটে না থাকা—এসব বিষয় নেতিবাচকভাবে প্রভাব ফেলে।
শিপটন, ডসন, ওয়েস্ট এবং প্যাটারসন (২০০২) উৎপাদন পরিবেশে গবেষণা করে দেখেছেন যে পাঁচটি চলকের মধ্যে মাত্র দুটি সাংগঠনিক শিক্ষার সাথে সম্পর্কযুক্ত—মানবসম্পদ ব্যবস্থাপনার পদ্ধতি এবং গুণগত মানের প্রতি দৃষ্টিভঙ্গি। লাভজনকতা, পরিবেশগত অনিশ্চয়তা এবং গঠন কাঠামোর সাথে সাংগঠনিক শিক্ষার তাৎপর্যপূর্ণ সম্পর্ক পাওয়া যায়নি। আলবার্ট (২০০৫) দেখান যে শীর্ষ ব্যবস্থাপনার সমর্থন এবং পরামর্শকদের সম্পৃক্ততা সাংগঠনিক শিক্ষা ও পরিবর্তনে সহায়ক ভূমিকা রাখে।
একটি ইউরোপীয় গবেষণায় দেখা গেছে যে অনুপ্রেরণার অভাব, অতিরিক্ত কাজ, অস্পষ্ট ভূমিকা, আত্মবিশ্বাসের অভাব, ভূমিকার ধারণা, অপর্যাপ্ত শেখার সংস্কৃতি, উদ্ভাবনের অভাব, সময়ের অভাব এবং সম্পদের অভাব প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষার উপর নেতিবাচক প্রভাব ফেলেছে (স্যামব্রুক ও স্টুয়ার্ড, ২০০০)। ইতিবাচক দৃষ্টিকোণ থেকে, অনুপ্রেরণা, উৎসাহ, সম্পৃক্ততা, ভূমিকার স্পষ্টতা ও বোঝাপড়া, দায়িত্ব বৃদ্ধি, কৌশলগত অংশীদার হিসেবে বিবেচনা, একটি উন্নত শেখার সংস্কৃতি, ঊর্ধ্বতন ব্যবস্থাপনার সহায়তা, প্রতিষ্ঠানের পুনর্গঠন, কাজের পুনঃনকশা, মানবসম্পদে বিনিয়োগ এবং শেখার পরিবেশ প্রাতিষ্ঠানিক সংস্কৃতিতে উল্লেখযোগ্য পার্থক্য সৃষ্টি করেছে।
== প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষায় সময়-সম্পর্কিত প্রভাব ==
ওয়েবার এবং বারথোয়েন আন্টাল (২০০৩) প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাকে প্রভাবিত করে এমন সময়ের ছয়টি মূল মাত্রা বর্ণনা করেছেন: প্রতিষ্ঠানের সময়ের দৃষ্টিভঙ্গি ও সময়মুখিতা, সময়ের চাপ, সামান্তরিকতা, সমন্বয় ও সুযোগের জানালা, শেখার চক্র ও জীবনচক্র, এবং ইতিহাস (পৃষ্ঠা ৩৫৪)।
; সময়ের দৃষ্টিভঙ্গি : একটি প্রতিষ্ঠানের মধ্যে ব্যক্তি, দল, বিভাগ অথবা কার্যাবলি একে অপরের থেকে ভিন্ন সময়ের ধারণা ও শেখার প্রয়োজনীয়তার উপর ভিত্তি করে দৃষ্টিভঙ্গি পোষণ করতে পারে। তাই, প্রতিষ্ঠানের শীর্ষ নেতৃত্বের পক্ষে এটি নিশ্চিত করা গুরুত্বপূর্ণ যে সম্পূর্ণ প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি সুস্পষ্ট সময়মুখিতা নির্ধারণ করা হয়েছে, যাতে সিদ্ধান্ত গ্রহণ এবং শেখা প্রতিষ্ঠানের সামগ্রিক সময়ভিত্তিক দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়।
; সময়ের চাপ : সময়ের চাপ প্রতিষ্ঠান অভ্যন্তরীণ (উপর থেকে নিচে, নিচ থেকে উপরে, সহকর্মীদের মধ্যে) এবং বাইরের উৎস যেমন প্রতিযোগী, সরবরাহকারী, গ্রাহক এবং সম্প্রদায়ের দিক থেকেও শিক্ষাকে প্রভাবিত করতে পারে। সময়ের চাপ অনেক সময় শেখাকে ধীর করে দেয়, যেমন একটি প্রতিষ্ঠান যখন অভ্যন্তরীণ বা বাহ্যিক হুমকির মুখে পড়ে তখন সাহস করে কোনো পদক্ষেপ নিতে না পারায় শিক্ষা বন্ধ হয়ে যায়। তবে সময়সীমা বা প্রতিযোগিতামূলক কৌশলের হুমকিতে শিক্ষা ও কর্মদক্ষতা দ্রুততর হতে পারে।
; সামান্তরিকতা : বাইরের ঘটনাগুলো প্রায়শই একই সঙ্গে ঘটে এবং এত দ্রুতগতিতে এগোয় যে কোনো প্রতিষ্ঠানই তাদের সমস্ত সুবিধা কাজে লাগাতে পারে না, কারণ তাদের সম্পদ ও জ্ঞানের মাত্রা সীমিত। এই সময়ের মাত্রা প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি ঝুঁকি তৈরি করে যে তারা তাদের কাজের সময়সীমার উপর নিয়ন্ত্রণ হারাতে পারে।
; সমন্বয় ও সুযোগের জানালা : এই মাত্রাটি বোঝায় কোন ঘটনাগুলোর কী ক্রমে ঘটে এবং কোন নির্দিষ্ট সময় জানালায় প্রতিষ্ঠান শেখার জন্য সবচেয়ে প্রস্তুত থাকে। ক্রম বোঝায় কোন সময়ে কোন শেখার কাজটি উপযুক্ত। সহজভাবে বললে, সঠিক সময়ে সঠিক কাজ বা শেখার মুহূর্ত বেশি কার্যকর শিক্ষা নিশ্চিত করে। সুযোগের জানালা গুরুত্বপূর্ণ কারণ কিছু সময়ে প্রতিষ্ঠানগুলি শেখার জন্য বেশি প্রস্তুত থাকে, যেমন তখন যখন তাদের টিকে থাকার হুমকি শেখার কঠিনতার চেয়ে বেশি অনুভূত হয়।
; শেখার চক্র ও জীবনচক্র : ব্যক্তিরা যেমন পর্যবেক্ষণ, অভিজ্ঞতা, প্রতিফলন এবং তা অন্য পরিস্থিতিতে প্রয়োগের মাধ্যমে শেখে, প্রতিষ্ঠানগুলিও শেখার চক্রকে তাদের সংস্কৃতি ও আচরণের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করে। একটি প্রতিষ্ঠানের সাফল্য প্রায়ই নির্ভর করে কত দ্রুত এই শেখার চক্র ঘটতে পারে তার উপর। প্রতিষ্ঠানটির জীবনচক্রও শেখার উপর প্রভাব ফেলে। উদাহরণস্বরূপ, একটি পুরোনো প্রতিষ্ঠান নতুন শিক্ষা ও চর্চা গ্রহণে সমস্যা অনুভব করতে পারে, কারণ তারা আগের অভ্যাসে আটকে থাকতে পারে। এমনকি কখনও কখনও তারা "ঐতিহ্যগত" আচরণ ও সাংস্কৃতিক রীতির বিরুদ্ধে লড়াই করে, যা পরিবর্তন ও নতুন শেখার পরিপন্থী।
; ইতিহাস : ওয়েবার এবং বারথোয়েন আন্টাল (২০০৩) বলেন, "ইতিহাস প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি পরিচয় তৈরি করে" (পৃষ্ঠা ৩৫৮)। একটি প্রতিষ্ঠান পূর্বে কীভাবে শিক্ষা প্রয়োগ করেছে তা ভবিষ্যতের শেখার ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যায়। একটি প্রতিষ্ঠানের ইতিহাস বা পরিচয় আংশিকভাবে প্রতিষ্ঠানের সদস্যদের সম্মিলিত শেখার উপর ভিত্তি করে গঠিত। এটি সময়ের ঐতিহাসিক মাত্রা যা অন্য সবগুলো মাত্রাকে অন্তর্ভুক্ত করে এবং প্রতিষ্ঠানের শেখার ক্ষমতার উপর সময়ের সম্মিলিত প্রভাবকে উপস্থাপন করে। তারা আরও বলেন, "ইতিহাসের প্রভাব ইতিবাচক এবং নেতিবাচক দুই ধরনেরই হতে পারে" (পৃষ্ঠা ৩৫৮)। প্রতিষ্ঠানগুলি তাদের সম্মিলিত ও সঞ্চিত জ্ঞানকে সাফল্যের জন্য কাজে লাগাতে পারে। তবে, তাদের সাবধান থাকতে হবে যেন তারা অতীতের চর্চা ও প্রক্রিয়াগুলোর কঠোর অনুসরণে নতুন শিক্ষা ও সম্ভাবনার সুযোগ হারিয়ে না ফেলে।
ব্যক্তিরা যখন সময়, সুযোগ এবং সম্পদ পায়, তখন তারা প্রায়ই দল বা প্রতিষ্ঠানের তুলনায় অনেক দ্রুত পরিবর্তন বাস্তবায়ন করতে সক্ষম হয়। এই সময় প্রায়শই প্রাতিষ্ঠানিক পরিবর্তনকে বাধা দেয়া বিলম্বতাকে "প্রাতিষ্ঠানিক জড়তা" বলা হয় – এটি একটি পরিস্থিতি যা স্টারবাক এবং হেডবার্গ ব্যাখ্যা করেন এভাবে "ধীর সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়া এবং অকার্যকর তথ্য ব্যবস্থাপনা… [অথবা যখন] ব্যক্তিরা শেখে কিন্তু তাদের প্রতিষ্ঠান শেখে না" (ডিয়ার্কেস, প্রমুখ, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৩৩৫)। এই সমস্যার একটি সম্ভাব্য সমাধান হল জাপানি ধারণা "কাইজেন" – একটি প্রয়োগযোগ্য পদ্ধতি যা ছোট ছোট পদক্ষেপের মাধ্যমে ধারাবাহিক উন্নয়ন বাস্তবায়নের জন্য ব্যবহৃত হয় (মাউরার, ২০০৪)। যদি আমরা প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষাকে ধারাবাহিক উন্নয়নের জন্য একটি প্রয়োজনীয় উপায় হিসেবে বিবেচনা করি, তাহলে আমরা বুঝতে পারি যে ছোট, প্রয়োগযোগ্য ধাপে শেখা একটি যৌক্তিক ধারণা। স্টারবাক এবং হেডবার্গ বলেন, "ধারাবাহিক উন্নয়ন, প্রতিদিনের স্থিতাবস্থা-কে চ্যালেঞ্জ করা, এই ধারণাকে সমর্থন করে যে সবকিছু উন্নয়নযোগ্য… এবং বারবার সাফল্যের সময় বিবর্তনমূলক শিক্ষা ছোট পদক্ষেপে বৈপ্লবিক শিক্ষা অপেক্ষা কার্যকর হয়" (ডিয়ার্কেস, প্রমুখ, ২০০৩, পৃষ্ঠা ৩৩৭)।
== প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষায় দলীয় প্রভাব ==
ম্যাককনেল এবং ঝাও (২০০৪) দলীয়ভাবে শেখাকে প্রভাবিত করে এমন বিষয়গুলি বিশ্লেষণ করেছেন। তারা তাদের গবেষণায় একটি চিত্র তৈরি করেছিলেন যা বিভিন্ন উপাদান একত্রিত করে দলীয়ভাবে শেখাকে দেখিয়েছে। প্রথম ধাপ ছিল দলীয় পরিকল্পনা। পরিকল্পনাকারীকে শেখার কাজ ও লক্ষ্য সম্পর্কে পরিষ্কার ধারণা থাকতে হবে। শেখার সম্প্রদায়ে এমন কিছু উপাদান রয়েছে যা বিবেচনায় নিতে হবে, যেমন "সৃজনশীলতা, আদর্শ, বিশ্বাস এবং মর্যাদা" (পৃষ্ঠা ৭)। বিবেচনার প্রয়োজন এমন বিষয়গুলির মধ্যে রয়েছে "মিথস্ক্রিয়া, যোগাযোগ, দরকষাকষি, দক্ষতা, কৌশল, প্রতিক্রিয়া, নেতৃত্ব, ভূমিকা পালন, ব্রেইনস্টর্মিং এবং অনুপ্রেরণা" (পৃষ্ঠা ৭)। অবশেষে, মূল্যায়নের ক্ষেত্রে বিবেচনা করতে হবে, "কর্মদক্ষতা, কার্যকারিতা, ফলাফল, অবদান, ইতিহাস, অভিজ্ঞতা এবং উৎপাদনশীলতা" (পৃষ্ঠা ৭)।
== অনুসারী প্রভাবসমূহ যা প্রাতিষ্ঠানিক শেখাকে প্রভাবিত করে ==
যদিও উপরিভাগে এটি সামান্য মনে হতে পারে, ম্যাক্সওয়েল (১৯৯৩)-এর প্রভাব সংজ্ঞা একটি সাংগঠনিক কাঠামোর মধ্যে প্রভাবের প্রভাবকে সমর্থন করে, বিশেষ করে যখন এটি নিম্ন স্তরের কর্মচারীদের দ্বারা সাংগঠনিক পরিবর্তনে প্রভাব ফেলার বিষয়টি বোঝায়। ম্যাক্সওয়েল বলেন, "নেতৃত্ব মানে প্রভাব" (পৃষ্ঠা ১)। যাকে গোল্ডস্মিথ, মরগান এবং ওগ (২০০৪)-এ উদ্ধৃতকৃত পিটার ড্রাকার বলেন, "'মানুষের একটি বিশাল অংশ নিচের দিকে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করে', 'তারা প্রচেষ্টার উপর মনোযোগী, ফলাফলের উপর নয়। তারা উদ্বিগ্ন থাকে যে প্রতিষ্ঠান এবং তাদের ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তারা তাদের জন্য কী করবে এবং কী করা উচিত'" (পৃষ্ঠা ১৯)। এই মানসিকতার মধ্যে যা অনুপস্থিত তা হলো, অবস্থান নির্বিশেষে প্রতিষ্ঠানের মধ্যে পরিবর্তন আনার বা প্রভাব ফেলার ক্ষমতা। গোল্ডস্মিথ, মরগান এবং ওগ (২০০৪) বলেন, "যখন গুরুত্বপূর্ণ কর্মীরা কার্যকরভাবে ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনায় প্রভাব ফেলতে পারেন না, তখন সব ক্ষেত্রের প্রতিষ্ঠান ক্ষতিগ্রস্ত হয়" (পৃষ্ঠা ২০)। এই লেখকরা ঊর্ধ্বমুখী পরিবর্তন আনার জন্য ১০টি নির্দেশিকা প্রস্তাব করেন:
<blockquote>
# ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনায় ধারণা উপস্থাপন করার সময় বুঝে নিন যে বিক্রয় করা আপনার দায়িত্ব—কিনে নেওয়া ঊর্ধ্ব ব্যবস্থাপনার দায়িত্ব নয়।
# শুধুমাত্র আপনার লক্ষ্যমাত্রা অর্জনের দিকেই নয়, বৃহত্তর মঙ্গলার্থে অবদানের দিকেও মনোযোগ দিন।
# বড় লড়াই জেতার চেষ্টা করুন। ছোট বিষয়ে আপনার শক্তি অপচয় করবেন না।
# আপনার ধারণাগুলোর একটি বাস্তবসম্মত খরচ-সুবিধার বিশ্লেষণ উপস্থাপন করুন। শুধু সুবিধার দিক তুলে ধরবেন না।
# নৈতিকতা বা সততার বিষয়গুলোতে “ঊর্ধ্বমুখী চ্যালেঞ্জ” জানাতে দ্বিধা করবেন না।
# বুঝে নিন যে আপনার ঊর্ধ্বতনরাও আপনার মতোই মানুষ।
# যেভাবে আপনি অংশীদার বা গ্রাহকদের সাথে ভদ্র ব্যবহার করেন, একইভাবে ঊর্ধ্বতনদের প্রতিও ভদ্রতা বজায় রাখুন।
# দলের চূড়ান্ত সিদ্ধান্তকে সমর্থন করুন।
# ইতিবাচক পরিবর্তন আনতে সচেষ্ট হন।
# ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দিন—অতীতকে ছেড়ে দিন (পৃষ্ঠা ২০-২৪)।
</blockquote>
== সাংগঠনিক শিক্ষায় প্রভাবক হিসেবে পরিচালনা পর্ষদ ==
আরেকটি প্রভাব ক্ষেত্র হলো পরিচালনা পর্ষদ। তেইনিও, লিলজা এবং সান্তালাইনেন (২০০৩) প্রস্তাব করেন, "পর্ষদ কোম্পানির শেয়ারহোল্ডারদের স্বার্থকে প্রতিনিধিত্ব করে...তারা শীর্ষ নির্বাহীদের নিয়োগ, বরখাস্ত এবং পারিশ্রমিক নির্ধারণের ক্ষমতা রাখে এবং উচ্চ পর্যায়ের পরামর্শ প্রদান করে; এই কাজগুলো করে পর্ষদ প্রতিষ্ঠানগত শিক্ষা সহজতর বা সীমিত করতে পারে" (পৃষ্ঠা ৪২৮)। ১৯৯০-এর দশকে অনেক সুপরিচিত কোম্পানির অব্যবস্থাপনার ফলে শেয়ারহোল্ডারদের সক্রিয় অংশগ্রহণ বৃদ্ধি পেয়েছে (তেইনিও প্রমুখ, ২০০৩)। এর ফলে পরিচালনা পর্ষদের কার্যক্রম ও প্রভাব বৃদ্ধি পেয়েছে এবং এটি প্রতিষ্ঠানের শিক্ষাগত রূপান্তরে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রেখেছে। তেইনিও প্রমুখ (২০০৩) বলেন, "কোম্পানি পরিচালনা করা এবং পরিচালনার জন্য ধারণা প্রদান করার মধ্যে একটি সূক্ষ্ম রেখা আছে" (পৃষ্ঠা ৪৩২)। যারা বেশি সক্রিয় হয়েছে, তারা দৈনন্দিন অপারেশনের খুঁটিনাটি পরিচালনা করে না, বরং তারা প্রতিষ্ঠানের উচ্চ মান বজায় রাখার জন্য চাপ দেয়, লক্ষ্য ও পরিকল্পনার প্রতি সতর্ক দৃষ্টি রাখে এবং নেতৃত্ব পরবর্তী উত্তরাধিকারের বিষয়ে সক্রিয় ভূমিকা রাখে।
== কেস স্টাডি ও কর্মক্ষেত্রের উদাহরণ ==
একটি বিদ্যালয় পরিবেশে সংঘটিত একটি বড় পরিবর্তনের মাধ্যমে প্রতিষ্ঠানের শেখার ওপর প্রভাব ফেলার বিষয়গুলো স্পষ্ট ছিল। প্রশাসন উচ্চ বিদ্যালয়ের সামনে একটি চ্যালেঞ্জ উপস্থাপন করে: শিক্ষার্থীরা যা সত্য বলে স্বীকার করে, তা তারা জীবনে প্রয়োগে উদাসীন; শিক্ষার্থীদের শেখা বিষয়গুলো প্রয়োগ করতে সাহায্য করার উপায় খুঁজে বের করতে হবে। নতুন নিয়োগপ্রাপ্ত প্রধান শিক্ষক তার শিক্ষক, ছাত্র ও অন্যান্য প্রশাসকদের সাথে আলোচনা ও মতামত শোনার প্রক্রিয়া শুরু করেন। এর ফলে একটি নতুন প্রোগ্রাম শুরু হয় যা পুরো স্কুল সপ্তাহের গঠন পরিবর্তন করে। প্রতি বুধবার দুপুরে পুরো স্কুল ছোট ছোট দলে ভাগ হয়ে আলোচনা করবে এবং তারপর কমিউনিটি সার্ভিসে যাবে। এই সময়ে পরিবহণের জন্য চারটি মিনি-বাস বরাদ্দ করা হয়। এই প্রোগ্রামটি স্কুলে নবজীবন এনে দিয়েছে। অধিকাংশ শিক্ষার্থী এটি গ্রহণ করেছে এবং যারা করেনি, তারা ইতিবাচক সহপাঠীদের চাপে পরিবর্তনের দিকে এগোচ্ছে। সফলতার চাবিকাঠি ছিল চ্যালেঞ্জটি উপস্থাপন করা, সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের উদ্ভাবনের স্বাধীনতা দেওয়া, সময় ও পরিবহণ সহ প্রয়োজনীয় সম্পদ সরবরাহ করা, বিভিন্ন মতামত শোনা, প্রধান শিক্ষককে সকল বাধা অতিক্রম করতে উৎসাহ প্রদান এবং একটি সংগঠন হিসেবে প্রোগ্রামের প্রতি প্রতিশ্রুতি প্রদান করা (আমাবিলে, ১৯৯৮)।
সাংগঠনিক সংস্কৃতি এমন প্রতিষ্ঠানের জন্য গভীর তাৎপর্যপূর্ণ যারা কার্যকারিতা বাড়াতে চায় সাংগঠনিক শিক্ষার মাধ্যমে। বার্ক (১৯৮৫) শেইনকে উদ্ধৃত করে বলেন, সাংগঠনিক সংস্কৃতি হলো "প্রাথমিক অনুমান ও বিশ্বাস যা একটি প্রতিষ্ঠানের সদস্যদের মধ্যে ভাগাভাগি করা হয়, যা অবচেতনভাবে কাজ করে এবং যা একটি 'আপনা-আপনি' গ্রহণযোগ্য উপায়ে একটি প্রতিষ্ঠানের আত্মপরিচয় ও পরিবেশ সম্পর্কে ধারণা প্রদান করে" (পৃষ্ঠা ৬-৭)। এই অনুমান ও বিশ্বাসগুলো হলো অভ্যন্তরীণ একীকরণের সমস্যাগুলোর প্রতিক্রিয়ায় শেখা উত্তর। কারণ এই সমস্যাগুলো তারা বারবার ও নির্ভরযোগ্যভাবে সমাধান করেছে, তাই এগুলো আপনা-আপনিই সত্য হিসেবে ধরা হয়। "এই গভীর স্তরের অনুমানগুলো 'কর্ম' ও 'মূল্য' থেকে ভিন্ন, যেগুলো সংস্কৃতির বাহ্যিক প্রকাশ, কিন্তু মূল নয়" (বার্ক, ১৯৯২, পৃষ্ঠা ১০-১১)।
যখন কোনো প্রতিষ্ঠান সাংগঠনিক সংস্কৃতির কারণে অবচেতনভাবে পরিচালিত হয়, তখন এমন পরিবেশে প্রতিষ্ঠানগত শিক্ষা বিকাশ করা খুবই কঠিন হতে পারে। শেখার, বিকাশের ও জ্ঞান ভাগাভাগির সংস্কৃতি গঠন করতে হবে শিক্ষার উন্নয়নের জন্য। সাংগঠনিক সংস্কৃতির সূক্ষ্ম ও অবরুদ্ধকারী শক্তিগুলো উন্নয়নের প্রচেষ্টাকে ব্যর্থ করে দিতে পারে, এমনকি সংস্কৃতি পরিবর্তনের প্রচেষ্টাকেও। নেতাদের উচিত পরিবর্তন বাস্তবায়নের আগে বা বাস্তবায়ন চলাকালে সংস্কৃতির স্পন্দনের সাথে পরিচিত থাকা।
নেতাদের উচিত তাদের প্রতিষ্ঠানের ইতিহাস বোঝা। বড় ধরনের পরিবর্তন আনার সময় কেউ পুরোপুরি সাংগঠনিক সংস্কৃতি, সম্পর্ক, বা প্রভাবকারী শক্তিগুলো বুঝতে পারে না। একটি স্থানীয় গির্জার সংগঠনে ইতিহাস তুলনামূলকভাবে ছোট, সেখানে লেখক দীর্ঘমেয়াদী ইতিহাস পর্যালোচনার মাধ্যমে দারুণ উপকার পেয়েছেন। আমাদের শিকড়, চালিকা শক্তি ও দীর্ঘ বছরের মূল্যবোধগুলো বুঝতে পারা আমাদের ইতিহাসের প্রতি একটি আন্তরিক সম্মান তৈরি করেছে।
যারা কয়েক দশক ধরে যুক্ত ছিলেন তারা আমাদের শক্তি ও আবেগ বোঝাতে সাহায্য করেছেন এবং একইসাথে স্পষ্টভাবে সমস্যাসমূহ ও ব্যর্থতাগুলো চিহ্নিত করেছেন। যখন আমরা ব্যক্তি, পরিবার ও প্রতিষ্ঠানের গল্পগুলো শুনেছি, তখন অতীতের ঘটনাগুলোর মূল্যবান অন্তর্দৃষ্টি পেয়েছি এবং বুঝতে পেরেছি কে কোন প্রভাবে সংস্কৃতিকে গঠন করেছে। ইতিহাস বোঝা সংস্কৃতি বোঝার নিশ্চয়তা দেয় না, তবে এটি অন্তত ব্যক্তিদের তাদের অবস্থান নির্ধারণে সাহায্য করে। সাফল্য বিশ্লেষণ ও ব্যর্থতা চিহ্নিত করার মাধ্যমে ব্যক্তিরা এবং পুরো দল আরও গভীরভাবে প্রতিষ্ঠানের মূল্য, লক্ষ্য ও চালিকা শক্তি উপলব্ধি করতে পারে। উদ্যোক্তামূলক আচরণ ও তার সফলতার উদাহরণ মনে করিয়ে দেওয়া লোকজনকে নতুন পরিবর্তন ও দিকনির্দেশনার প্রতি খোলামেলা করে তোলে। এই ধরনের সফলতার গল্প পরিবর্তনের ভয় কমিয়ে দেয় এবং ভবিষ্যতের পরিবর্তনের প্রতি ইতিবাচক মনোভাব তৈরি করে।
j5ipgvzzu4dp8ycnvsi7ok0rreg2xz6
আধুনিক পদার্থবিজ্ঞান/Printable version
0
23508
85034
74796
2025-06-19T15:34:19Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85034
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
{{Printable}}
k99df98vkbyclplnuu1rjj6snvm16fx
সবকিছুর জন্যেই ইন্টারনেট?/নজরদারি ও প্রতিনজরদারি
0
23745
85046
84871
2025-06-19T15:54:31Z
R1F4T
9121
85046
wikitext
text/x-wiki
= নজরদারি ও প্রতিনজরদারি =
== ভূমিকা ও মূল ধারণা ==
[[চিত্র:TheBigbrother.jpg|ডান|থাম্ব|বিগ ব্রাদার তোমার উপর নজর রাখছে]]
[[চিত্র:SurveillanceSousveillanceLifeGloggingMannSensecamMemoto.jpg|থাম্ব|প্রতিনজরদারির তুলনায় নজরদারি]]
{{Quote box|quote=২০১২ সালে, স্পেনের সংবাদমাধ্যম প্রকাশ করে যে, আমেরিকার ''NSA ([[w:ন্যাশনাল সিকিউরিটি এজেন্সি|ন্যাশনাল সিকিউরিটি এজেন্সি]])'' ক্রিসমাস মাসে গোপনে ৬ কোটিরও বেশি টেলিফোন রেকর্ড নজরদারির আওতায় এনেছিল।<ref>Angwin, J. U. L. I. A., Savage, C. H. A. R. L. I. E., Larson, J. E. F. F., Moltke, H. E. N. R. I. K., Poitras, L. A. U. R. A., & Risen, J. (2015). AT &T Helped US Spy on Internet on a Vast Scale. New York Times, August, 15.</ref> জার্মানির একটি ম্যাগাজিন ''[[w:Der Spiegel|ডার স্পিগেল]]'' প্রস্তাব করে যে, এনএসএ-এর প্রধান নজরদারির বিষয় ছিল ৩৫ জন রাজনীতিবিদ।<ref>Timberg, C., & Soltani, A. (2013). By cracking cellphone code, NSA has capacity for decoding private conversations. The Washington Post.</ref> আমরা এখন এমন এক সময়ে বাস করছি যেখানে মানব সমাজ সংক্রান্ত সমস্ত তথ্য সহজেই ডিজিটাল আকারে সংগ্রহ, সংরক্ষণ ও প্রচার করা যায়। এর ফলে তৈরি হয়েছে একটি নজরদারিমূলক সমাজ, যার অর্থ ''"অল্প কয়েকজন অনেককে পর্যবেক্ষণ করতে পারে"''। তবে গোপনীয়তা রক্ষার স্বার্থে “'''স্যুভেইলেন্স'''” শব্দটি প্রস্তাব করেন [[w:Steve Mann|স্টিভ ম্যান]], জেসন নোলান এবং [[w:ব্যারি ওয়েলম্যান|ব্যারি ওয়েলম্যান]]। এটি “'''নজরদারি'''” শব্দটির বিপরীত অর্থে ব্যবহৃত হয় এবং বোঝায় ''বহুসংখ্যক মানুষ অল্পসংখ্যককে পর্যবেক্ষণ করতে পারে''।<ref>S. Mann, J. Nolan and B. Wellman. (2003), "Sousveillance: Inventing and Using Wearable Computing Devices for Data Collection in Surveillance Environments",Surveillance & Society, vol. 1, no. 3, pp. 331-355.</ref>|align=left|width=50%}}'[[সবকিছুর জন্যেই ইন্টারনেট?]]' বইয়ের এই অধ্যায়ে নজরদারি ও প্রতিনজরদারির মূল ধারণাগুলোর বিশ্লেষণ করা হবে। এর মধ্যে রয়েছে এই দুই ক্ষেত্রের সংজ্ঞা ও ব্যাখ্যা। নজরদারির ক্ষেত্রে আলোচনা করা হবে এই কাজে ব্যবহৃত সংগঠন ও প্রযুক্তি, সেইসাথে প্রযোজ্য আইন ও বিধিনিষেধ সম্পর্কে। এছাড়াও এই অধ্যায়ে মানবতা কীভাবে নজরদারির বিরোধিতা করে এবং [https://www.youtube.com/ ইউটিউব]-এর মতো ভিডিও-ভিত্তিক প্ল্যাটফর্মকে নজরদারি না প্রতিনজরদারি—এই বিতর্ক তুলে ধরা হয়েছে। পরবর্তীতে অধ্যায়টি প্রতিনজরদারির দিকে দৃষ্টি দেয়। এতে স্টিভ ম্যান-এর ইতিহাস আলোচনা করা হয়েছে। তিনি এই শব্দটির প্রবর্তক হিসেবে পরিচিত। পরবর্তী বিশ্লেষণে প্রতিনজরদারির বিভিন্ন রূপ এবং মানব ইতিহাসে এর বিকাশ নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে। নাগরিক সাংবাদিকতা একটি গুরুত্বপূর্ণ ধারণা হিসেবে এখানে স্থান পেয়েছে এবং প্রতিনজরদারির সুবিধা ও অসুবিধা ব্যাখ্যা করতে কিছু কেস স্টাডির মাধ্যমে এটি বিশ্লেষণ করা হয়েছে।
নজরদারি ও প্রতিনজরদারির বিষয়ে কথা বললে, প্রথমটি তুলনামূলকভাবে বেশি পরিচিত। এর একটি কারণ হতে পারে আমরা প্রতিদিনই নজরদারির মুখোমুখি হই—আমরা কোনো না কোনো নজরদারির নজর ছাড়া এক কদমও এগোতে পারি না। একে “বিগ ব্রাদার ইফেক্ট” বলা হয়, যা এই অধ্যায়ে আরও বিশদে ব্যাখ্যা করা হয়েছে। যদিও আমরা জানি নজরদারি সর্বত্র বিদ্যমান, আমরা তা নিয়ে খুব একটা সচেতন নই। আমাদের বলা হয়েছে এটি আমাদের নিরাপত্তার জন্য এবং উদ্বিগ্ন হওয়ার কিছু নেই। এই ধরনের বার্তা আমাদের মনে গেঁথে গেছে এবং আমরা ভুলে গেছি আসলে কতবার আমাদের নজরদারির আওতায় আনা হয়। অপরদিকে, প্রতিনজরদারি তুলনামূলকভাবে নতুন, তাই কম পরিচিত। কারণ, প্রতিনজরদারিের জন্য প্রয়োজনীয় প্রযুক্তি (যেমন হাতে ধরা ক্যামেরা) সম্প্রতি সাধারণ মানুষের জন্য সহজলভ্য হয়েছে। যদিও শব্দটি সাধারণত উচ্চতর কর্তৃপক্ষের দিকে ক্যামেরা নির্দেশ করে করা কার্যকলাপ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, প্রতিনজরদারি তখনও ঘটে যখন একটি গোষ্ঠী আরও শক্তিশালী গোষ্ঠীকে পুরনো বা নতুন যেকোনো প্রযুক্তির মাধ্যমে পর্যবেক্ষণ করে। ইতিহাসের দিকে ভালোভাবে তাকালে দেখা যায়, ফরাসি বিপ্লবসহ প্রথম দিকের অনেক বিপ্লবই প্রতিনজরদারিের উপর নির্ভর করে রাজা অপসারণ ও সমাজে পরিবর্তন এনেছিল।
একটি তত্ত্ব হিসেবে প্রতিনজরদারির প্রবর্তন ও বিকাশ ঘটে স্টিভ ম্যান-এর মাধ্যমে, যাঁকে এই অধ্যায়ে বিশদভাবে আলোচনা করা হয়েছে।
= নজরদারি =
== সংজ্ঞা ==
এই অংশে ''''নজরদারি'''' শব্দটির কিছু প্রচলিত সংজ্ঞা আলোচনা করা হবে।
'''নজরদারি''' শব্দটির ইংরেজি পরিভাষা '''Surveillance''' শব্দটির উৎপত্তি ফরাসি ভাষা থেকে। এর উৎস হল '''sur''' অর্থাৎ '''উপর থেকে''' এবং '''veiller''' অর্থাৎ '''পর্যবেক্ষণ করা'''—ফলে এর আক্ষরিক অর্থ দাঁড়ায় '''উপর থেকে দেখা'''।
'''নজরদারি''' বলতে বোঝায় সেই ক্যামেরা বা অন্যান্য সেন্সর, যা কোনো স্থাপনার (যেমন: জমি, খুঁটি বা ভবন) সঙ্গে স্থায়ীভাবে সংযুক্ত থাকে। এটি সেই ধরণের পর্যবেক্ষণ যা কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে পরিচালিত হয়। এটি অন্যান্য পর্যবেক্ষণকে নিষিদ্ধ করার ক্ষমতা রাখে। নজরদারি হলো মূলত তথ্য সংগ্রহের উদ্দেশ্যে পরিচালিত পর্যবেক্ষণ। এই সহজ সংজ্ঞার মধ্যে অসংখ্য কৌশল ও পদ্ধতি অন্তর্ভুক্ত যেগুলোকে নজরদারির রূপ হিসেবে বিবেচনা করা যায়। এই পদ্ধতিগুলোর অনেকটাই জনপ্রিয় সংস্কৃতির মাধ্যমে আমাদের জানা। নজরদারির ইতিহাস সম্পর্কে আরও জানতে [[w:নজরদারির ইতিহাস|নজরদারির ইতিহাস]] পাতায় যাওয়া যেতে পারে। সেখানে বিস্তারিতভাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে যে নজরদারির ধারণাটি সভ্যতার সূচনালগ্ন থেকেই বিদ্যমান, শুধুমাত্র ব্যবহৃত প্রযুক্তি এবং পর্যবেক্ষণের মাত্রার পরিবর্তন হয়েছে। প্রাথমিক দূরবীন থেকে শুরু করে আধুনিক [[w:রেডিও_ফ্রিকোয়েন্সি_আইডেন্টিফিকেশন|রেডিও ফ্রিকোয়েন্সি আইডেন্টিফিকেশন]] পর্যন্ত নজরদারি প্রযুক্তি সময়ের সঙ্গে সঙ্গে ক্রমাগত উন্নত হয়েছে।
সর্বাধিক পরিচিত নজরদারির পদ্ধতিগুলোর মধ্যে রয়েছে—স্থির নজরদারি, প্রযুক্তিগত নজরদারি (সাধারণত গোপন ভিডিও বা অডিও রেকর্ডিং), ইলেকট্রনিক নজরদারি (ডিজিটাল পর্যবেক্ষণ, [[w:কি-স্ট্রোক_ডায়নামিকস|কীস্ট্রোক ডায়নামিকস]]) এবং আরও অনেক কিছু। প্রয়োজনীয় প্রশিক্ষণ ও জ্ঞান থাকলে প্রায় যে কেউ নজরদারিতে অংশ নিতে পারে—এক্ষেত্রে নজরদারির কৌশল ব্যবহার করেন ফেডারেল কর্মকর্তারা যাঁরা জীবন রক্ষায় কাজ করেন, কিংবা বেসরকারি গোয়েন্দারা যাঁরা সিভিল কোর্টের প্রমাণ সংগ্রহ করেন। [http://www.oxforddictionaries.com/ অক্সফোর্ড অভিধান অনলাইন] (২০১৬)-এ নজরদারির সংজ্ঞা দেওয়া হয়েছে—'সন্দেহভাজন গুপ্তচর বা অপরাধীর উপর নিবিড় পর্যবেক্ষণ' (Close observation, especially of a suspected spy or criminal)।<ref>Surveillance. 2016. In ''Oxford Dictionaries''. Retrieved from http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/surveillance.</ref> এই সংজ্ঞা এই বইয়ের পরবর্তী অংশে আলোচিত একটি বিষয়ের সূত্রপাত করে। সেখানে বিশ্লেষণ করা হয়েছে কীভাবে ডিজিটাল মিডিয়ার বিকাশ এমন এক মাত্রায় পৌঁছেছে যে, দাবি করা যায় বৃহত্তর জনগণ সর্বদাই নজরদারির আওতায় আছে।
=== নজরদারির প্রকারভেদ ===
নজরদারির প্রধানত তিনটি ধরন রয়েছে। স্রারা পৃথিবী ব্যাপী ইলেকট্রনিক পর্যবেক্ষণ জনসাধারণের নিরাপত্তা রক্ষার পাশাপাশি তাদের গোপনীয়তা ও স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করে। নেটওয়ার্ক ডেটাবেইস জনসাধারণ ও ব্যক্তির মধ্যকার সীমারেখা মুছে দেয় এবং ব্যক্তি-মানুষকে একটি ডিজিটাল প্যানআপটিকনে পরিণত করে। [[w:ফেসবুক|ফেসবুক]], [[w:টুইটার|টুইটার]], ব্লগ, [[w:ইনস্টাগ্রাম|ইনস্টাগ্রাম]] ইত্যাদি প্ল্যাটফর্ম ব্যক্তি-মানুষকে তাদের গোপনীয়তা প্রকাশ্যে শেয়ার করতে উৎসাহিত করে।<ref>Cristani, M., Raghavendra, R., Del Bue, A., & Murino, V. (2013). Human behaviour analysis in video surveillance: A social signal processing perspective. Neurocomputing, 100, 86-97.</ref>
প্রথমত, সিসিটিভি ([[w:ক্লোজড-সার্কিট টেলিভিশন|ক্লোজড-সার্কিট টেলিভিশন]]) ইলেকট্রনিক নজরদারির সবচেয়ে জনপ্রিয় প্রযুক্তি। ইংল্যান্ড, প্রথম দেশ হিসেবে পাবলিক প্লেসে সিসিটিভি স্থাপন করে এবং প্রায় ৩০ লক্ষ ক্যামেরা ব্যবহার করে দিনের ২৪ ঘণ্টা নাগরিকদের দৈনন্দিন জীবন পর্যবেক্ষণ করে। নরিস ও আর্মস্ট্রং একটি সিসিটিভি-সমৃদ্ধ সমাজকে বর্ণনা করেছেন "সবচেয়ে বড় নজরদারি সমাজ" হিসেবে।<ref>Carr, R. (2014). Surveillance politics and local government: A national survey of federal funding for CCTV in Australia. Security Journal.</ref> [http://www.google.com/intl/en_uk/earth/ গুগল আর্থ], গুগলের একটি মানচিত্র অনুসন্ধান সরঞ্জাম, স্যাটেলাইট ছবি, জিপিএস, জিআইএস, ভিডিও স্ট্রিমিং ও ৩ডি প্রযুক্তির সমন্বয়ে সকল ব্যবহারকারীর জন্য বাস্তবচিত্র সরবরাহ করে। অনেকেই বলেন ''গুগল আর্থ একটি যুগের সূচনা করেছে। সেখানে সবাই একজন গুপ্তচর হতে পারে''।
দ্বিতীয়ত, নেটওয়ার্ক ডেটাবেইসের উন্নয়ন মানুষকে অজান্তেই পর্যবেক্ষণ করে। ১৯৯০ সালে, টেলিভিশন তারকা [[w:Rebecca Saire|রেবেকা সেয়ার]] তার বাসার দরজার সামনে এক উন্মাদ ভক্তের গুলিতে নিহত হন। তদন্তে জানা যায়, ওই হত্যাকারী তার ড্রাইভার লাইসেন্স নম্বর ব্যবহার করে সরকারী ওয়েবসাইট থেকে তার ঠিকানা বের করেছিল। ''কুকিজ'' প্রযুক্তির মাধ্যমে শুধু মৌলিক তথ্যই নয়, ব্যবহারকারীর পছন্দ-অপছন্দ, ইমেইল ঠিকানা ইত্যাদিও সংগ্রহ করা যায়।
তৃতীয়ত, ব্যবহারকারীরাই ইচ্ছাকৃতভাবে অনলাইনে নিজেদের ব্যক্তিগত তথ্য প্রকাশ করেন, যা নজরদারির জন্য আদর্শ মাধ্যম। [[w:Facebook|ফেসবুক]], [[w:Twitter|টুইটার]], ব্লগ, [[w:Instagram|ইনস্টাগ্রাম]] ইত্যাদি সাধারণ মানুষের মধ্যে সবচেয়ে জনপ্রিয় সামাজিক মাধ্যম। তারা তাদের দৈনন্দিন কার্যকলাপ, ছবি, অনুভূতি এসব প্ল্যাটফর্মে শেয়ার করে থাকেন। যদিও এই ওয়েবসাইটগুলোতে নাম প্রকাশ বাধ্যতামূলক নয়, তবুও ব্যবহারকারীর তথ্য ও কার্যকলাপ নজরদারির আওতায় পড়ে। ব্যবহারকারীর পরিচয় নির্ধারণে আইপি ঠিকানা ব্যবহার করা হয়। ওয়েবসাইটগুলো ব্যবহারকারীর অবস্থান (শহর বা জেলা) শনাক্ত করে। যদি একাধিক ওয়েবসাইটে একই নজরদারি ব্যবস্থা থাকে, তাহলে ব্যবহারকারীর ব্রাউজিং ইতিহাস একসাথে বিশ্লেষণ করা সম্ভব হয়। যেমন, একজন ব্যক্তি ফেসবুকে লগইন থাকা অবস্থায় অন্য একটি ওয়েবসাইট ব্রাউজ করে এবং সেখানে “লাইক” বাটনে ক্লিক করে, তাহলে ফেসবুক ওই ওয়েবসাইটের ব্রাউজ ইতিহাস রেকর্ড করে, ব্যবহারকারীর বন্ধুদের সম্পর্কেও তথ্য রেকর্ড করে। এসব তথ্যের সমন্বয়ে নজরদারির জন্য একটি সামাজিক সম্পর্ক চিত্র গঠন করা যায়। সেখানে ব্যবহারকারীর বন্ধু, অবস্থান ও সময় নির্ভর তথ্য বিশ্লেষণ করা সম্ভব হয়।
আরও একটি শ্রেণিবিন্যাস রয়েছে '''কম্পিউটিং ও নজরদা'''রির ভিত্তিতে
গত ২০ বছরেরও বেশি সময় ধরে নজরদারি ও তথ্য সমাজ অধ্যয়নের সঙ্গে যুক্ত গবেষকরা নজরদারি পরিচালনার ক্ষেত্রে কম্পিউটিংয়ের গুরুত্বের ওপর জোর দিয়ে আসছেন। এর ফলে কম্পিউটার ও নজরদারির পারস্পরিক সম্পর্ক বোঝাতে কয়েকটি শ্রেণিবিন্যাস গড়ে উঠেছে: যেমন নতুন নজরদারি, ডেটাভেইলেন্স, ইলেকট্রনিক (সুপার)প্যানঅপটিকন, ইলেকট্রনিক নজরদারি বা ডিজিটাল নজরদারি। গ্যারি টি. মার্কস "নতুন নজরদারিকে" সংজ্ঞায়িত করেছেন “ব্যক্তিগত তথ্য আহরণ বা সৃষ্টির জন্য প্রযুক্তিগত পদ্ধতি ব্যবহারের মাধ্যমে। এটি ব্যক্তি বা পরিবেশ থেকে সংগৃহীত হতে পারে।”<ref>Marx 2002, 12; see also: Marx 1988, pp.217–219</ref> তাঁর মতে, পুরনো নজরদারিতে তথ্য প্রেরণ কঠিন ছিল, কিন্তু নতুন নজরদারিতে তা অনেক সহজ। ঐতিহ্যবাহী নজরদারিতে “যা নজরদারি কর্তৃপক্ষ জানে, তাও সাধারণত লক্ষ্যবস্তু ব্যক্তি জানে”, কিন্তু নতুন নজরদারিতে “নজরদার ব্যক্তি এমন কিছু জানে যা লক্ষ্যবস্তু জানে না।”<ref>Marx, 2002, p.29</ref> তিনি বলেন, নতুন নজরদারি দৃশ্যমান নয় বরং দূরবর্তী এবং এটি “কম জোরপূর্বক” <ref name="Marx, 2002, p.28">Marx, 2002, p.28</ref> এবং “আরও গণতান্ত্রিক” কারণ এর কিছু রূপ আরও সহজলভ্য।<ref name="Marx, 2002, p.28" /> কম্পিউটারভিত্তিক নজরদারি হচ্ছে নতুন নজরদারির একটি গুরুত্বপূর্ণ রূপ। “কম্পিউটার নজরদারির প্রকৃতি মৌলিকভাবে পরিবর্তন করে—এটিকে নিয়মিত, বিস্তৃত ও গভীর করে তোলে। প্রতিষ্ঠানগত স্মৃতি স্থান ও সময় জুড়ে প্রসারিত হয়”।<ref>Marx, 2002, p.208</ref> ডেটাভেইলেন্স হচ্ছে “তথ্যপ্রযুক্তির প্রয়োগের মাধ্যমে মানুষের কর্মকাণ্ড বা যোগাযোগের পদ্ধতিগত পর্যবেক্ষণ” (ক্লার্ক ১৯৮৮, ৫০০)। ক্লার্ক (১৯৯৪) ব্যক্তি-ভিত্তিক ডেটাভেইলেন্স (যা একজন বা একাধিক ব্যক্তির উপর নজর রাখে) এবং গণ ডেটাভেইলেন্স (যেখানে একটি গোষ্ঠী বা বৃহৎ জনগোষ্ঠীকে নজরদারির আওতায় আনা হয় যাতে আগ্রহের ব্যক্তি শনাক্ত করা যায়) এর মধ্যে পার্থক্য করেন। বগার্ড (২০০৬) যুক্তি দেন যে কম্পিউটার একটি প্রযুক্তি যা নজরদারির অনুকরণ করে। গর্ডন (১৯৮৭) ইলেকট্রনিক প্যানঅপটিকনের কথা বলেন। মার্ক পোস্টার (১৯৯০) “ইলেকট্রনিক সুপারপ্যানঅপটিকন” ধারণা দেন: “আজকের ‘যোগাযোগের চক্র’ এবং এগুলো দ্বারা সৃষ্ট ডেটাবেস এক ধরনের সুপারপ্যানঅপটিকন সৃষ্টি করে, এটি এমন একটি নজরদারি ব্যবস্থা যার কোনো দেয়াল, জানালা, টাওয়ার বা প্রহরী নেই” (পোস্টার১৯৯০, ৯৩)। মার্ক আন্দ্রেয়েভিচ “ডিজিটাল এনক্লোজার” ধারণা দেন,<ref>Andrejevic, M. (2004). The web cam subculture and the digital enclosure. In N. Couldry & A. McCarthy (eds.)</ref> যেখানে ইন্টারঅ্যাকটিভ প্রযুক্তি ব্যবহৃত হয়।<ref>Fuchs, Boersma, Albrechtslund, and Sandoval (eds.) (2012) Internet and Surveillance: The Challenges of Web 2.0 and Social Media. London: Routledge, p.1</ref>
তৃতীয় ধরনের শ্রেণিবিন্যাস এসেছে ওগুরা (২০০৬) এবং গ্যান্ডি (১৯৯৩)-এর মতবাদ থেকে। সেখানে বলা হয়েছে নজরদারির একটি সাধারণ বৈশিষ্ট্য হচ্ছে পুঁজিবাদ এবং/অথবা জাতিরাষ্ট্র ভিত্তিক জনসংখ্যা ব্যবস্থাপনা।<ref>Gandy, O. H. & Farrall, K. N. (2008). Metaphoric reinforcement of the virtual fence: factors shaping the political economy of property in cyberspace. In A. Chadwick & P. N. Howard (eds.), The Handbook of Internet Politics (pp. 349–63). London: Routledge</ref> আমরা নজরদারির দুটি প্রধান রূপ আলাদা করতে পারি: '''অর্থনৈতিক''' ও '''রাজনৈতিক''' নজরদারি। ''জাতিরাষ্ট্র'' ও করপোরেশন দ্বারা পরিচালিত নজরদারির লক্ষ্য হলো ব্যক্তি ও গোষ্ঠীর আচরণ নিয়ন্ত্রণ করা, অর্থাৎ তারা যেন নির্দিষ্ট কিছু করে বা না করে, কারণ তারা জানে যে তাদের উপস্থিতি, চলাচল, অবস্থান, বা চিন্তাভাবনা নজরদারি ব্যবস্থার দ্বারা পর্যবেক্ষিত হচ্ছে বা হতে পারে।<ref>Fuchs 2008, 267–277</ref> রাজনৈতিক ইলেকট্রনিক নজরদারির ক্ষেত্রে, ব্যক্তিরা সংঘটিত সহিংসতার (আইনের) হুমকির সম্মুখীন হয় যদি তারা অনাকাঙ্ক্ষিতভাবে আচরণ করে এবং রাজনৈতিক অভিনেতাদের (যেমন গোপন সেবা বা পুলিশ) নজরে পড়ে। অর্থনৈতিক ইলেকট্রনিক নজরদারির ক্ষেত্রে, বাজারের সহিংসতা ব্যক্তি ওদের নির্দিষ্ট পণ্য কিনতে বা উৎপাদনে বাধ্য করে এবং পুঁজিবাদী সম্পর্ক টিকিয়ে রাখতে তাদের অর্থনৈতিক আচরণ সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ ও ব্যবহারে ইলেকট্রনিক ব্যবস্থা ব্যবহার করে। এই ধরনের নজরদারিতে সহিংসতা ও পরাধীনতা চূড়ান্ত অস্ত্র। নিচের ছকে বিভিন্ন পর্যায়ে নজরদারির ভূমিকা আলোচনা করা হয়েছে।
‘তথ্য ও যোগাযোগ প্রযুক্তি এই প্রবণতাগুলোকে আরও শক্তিশালী করে তোলে, কারণ এটি মোবাইল ফোন, ডিজিটাল ভিডিও রেকর্ডিং সিস্টেম ও অন্যান্য গৃহস্থালী যন্ত্রপাতির মাধ্যমে ব্যক্তিগত আচরণের অবস্থানভিত্তিক নজরদারিকে সম্ভব করে তোলে এবং ব্যক্তিগত সম্পত্তির ধারণাকে চ্যালেঞ্জ করে।’<ref>Gandy and Farall, 2008: May, Phillips: 2008</ref>
==== নজরদারির উদ্দেশ্য ====
নজরদারির অনেক উপকার থাকতে পারে। পরিস্থিতিভেদে এর উদ্দেশ্য ভিন্ন হলেও সাধারণত নিম্নোক্ত এক বা একাধিক লক্ষ্য পূরণের জন্য করা হয়:
* তল্লাশি বা ওয়ারেন্টের জন্য তথ্য সংগ্রহ করা।
* কোনো ব্যক্তি, অবৈধ পণ্য বা অবৈধ কাজের স্থান খুঁজে বের করা।
* কোনো ব্যক্তি, অপরাধী গোষ্ঠী বা স্থানের ব্যাপারে গোয়েন্দা তথ্য সংগ্রহ করা।
* গোপন বা প্রকাশ্য নজরদারির মাধ্যমে কোনো অপরাধ ঘটার আগেই তা প্রতিরোধ করা।
* অভিযানের জন্য গোয়েন্দা তথ্য সংগ্রহ করা।
* তথ্যদাতা, ছদ্মবেশী ব্যক্তি বা অন্যান্যদের নিরাপত্তা নিশ্চিত করা।
== বিশ্বব্যাপী নজরদারি ==
[[চিত্র:Internet_Censorship_and_Surveillance_World_Map.svg|থাম্ব|204x204পিক্সেল|দেশভিত্তিক ইন্টারনেট সেন্সরশিপ ও নজরদারির মানচিত্র।]]
বিশ্বব্যাপী নজরদারি বলতে জাতীয় সীমান্ত অতিক্রম করে বৃহৎ জনগোষ্ঠীর উপর পরিচালিত নজরদারিকে বোঝায়। এর ইতিহাস ১৯২০-এর দশক পর্যন্ত খুঁজে পাওয়া যায়, যখন যুক্তরাজ্য ও যুক্তরাষ্ট্র একটি চুক্তি করে। পরবর্তীতে এতে নিউ জিল্যান্ড, কানাডা ও অস্ট্রেলিয়া যুক্ত হয়, গঠিত হয় ‘ফাইভ আইস অ্যালায়েন্স’। তারা 'তৃতীয় পক্ষের' দেশগুলোর সঙ্গে বিভিন্ন চুক্তিও করে। এর মাধ্যমে গঠিত হয় একটি বিশ্বব্যাপী নজরদারি নেটওয়ার্ক, যার নাম 'ইসেলন'। এ বিষয়ে অধিকাংশ মানুষ অবগত ছিল না যতক্ষণ না [[w:Edward Snowden|এডওয়ার্ড স্নোডেন]] ঘটনা প্রকাশ্যে আসে।
== নজরদারির জন্য সংস্থা ==
নজরদারি ব্যবস্থা মূলত নিরাপত্তার উদ্দেশ্যে তৈরি করা হয় এবং কর্তৃপক্ষ তা গ্রহণ করে। এজন্য একে সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে ''"অল্প কিছু মানুষ অনেককে পর্যবেক্ষণ করে"''।<ref>Lyon, D. (2008). Surveillance studies: an overview (p. 140). Cambridge [u.a.]: Polity Press.</ref> তাই যে সংস্থাগুলো এই ব্যবস্থা ব্যবহার করে তারা হলো: ''সরকার, পুলিশ স্টেশন, ব্যাংক, ডিপার্টমেন্টাল স্টোরের নিরাপত্তা কোম্পানি, বাণিজ্যিক ভবন'' ইত্যাদি—যাতে নাগরিক ও মূলধনের নিরাপত্তা নিশ্চিত করা যায়।
এই নজরদারি ব্যবস্থা মানুষের নিরাপত্তা চাহিদা পূরণ করে অপরাধ প্রতিরোধ ও দমন করার জন্য। তবে, নজরদারি প্রযুক্তির ব্যাপক ব্যবহারে ব্যক্তিগত তথ্য বেআইনিভাবে সংগ্রহ, প্রেরণ ও ব্যবহারের সম্ভাবনা দেখা দেয়, যা ব্যক্তি স্বাধীনতা ও গোপনীয়তার জন্য হুমকি হয়ে দাঁড়ায়। এই নতুন মিডিয়া যুগে, উপরে উল্লিখিত সংস্থাগুলোর পাশাপাশি সাধারণ কোম্পানি, ব্যক্তিগত গোয়েন্দা বা এমনকি ব্যক্তি হ্যাকাররাও ক্যামেরা ও নেটওয়ার্ক ডেটাবেসের মাধ্যমে মানুষের মৌলিক তথ্য ও দৈনন্দিন কার্যক্রম পর্যবেক্ষণ করতে পারে।
==== যুক্তরাষ্ট্র জাতীয় নিরাপত্তা সংস্থা ====
২০১৩ সালে, যুক্তরাষ্ট্র জাতীয় নিরাপত্তা সংস্থার (এনএসএ) সাবেক ঠিকাদার [[w:এডওয়ার্ড_স্নোডেন|এডওয়ার্ড স্নোডেন]] আন্তর্জাতিক গণমাধ্যমকে সংস্থাটির মার্কিন নাগরিক ও বিদেশি রাষ্ট্রের উপর পরিচালিত ব্যাপক নজরদারি কার্যক্রমের বিস্তারিত তথ্য সরবরাহ করা শুরু করেন। তাঁকে গ্রেপ্তার চেষ্টার হাত থেকে বাঁচাতে তিনি রাশিয়ায় পালিয়ে যান এবং সেখানে তাকে বসবাসের অনুমতি দেওয়া হয়। জুন ২০১৩-তে স্নোডেনের বিরুদ্ধে গুপ্তচরবৃত্তি ও সরকারি সম্পদ চুরির অভিযোগ আনা হয়। স্নোডেন যে তথ্যগুলো গণমাধ্যমে ফাঁস করেন, তার মধ্যে ছিল যে এনএসএ বিশ্বের বিভিন্ন দেশের কোটি কোটি মানুষের ইন্টারনেট কার্যক্রম ও ফোন তথ্য সংগ্রহ করেছিল। কেবল মার্কিন ও বিদেশি নাগরিক নয়, এনএসএ বিদেশি নেতাদের ও তাদের সহকর্মীদের সম্পর্কেও তথ্য সংগ্রহ করে। স্নোডেনের দেওয়া তথ্যের ভিত্তিতে স্পষ্ট হয়ে যায় যে, এনএসএ-এর কর্মচারী ও সরকারি কর্মকর্তারা মনে করতেন এই নজরদারি কার্যক্রম সন্ত্রাসবাদ প্রতিরোধ ও বৈশ্বিক অর্থনৈতিক নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে সহায়তা করবে। তবে, সমালোচকেরা বলেন যুক্তরাষ্ট্র সরকার সন্ত্রাসবাদের অজুহাতে কোটি কোটি মানুষের ব্যক্তিজীবনে অনধিকার প্রবেশ করেছে এবং তাদের অজ্ঞাতসারে নজরদারির আওতায় এনেছে। মার্কিন প্রেসিডেন্ট বারাক ওবামা এনএসএ বিতর্কে প্রতিক্রিয়া জানিয়ে বলেন সরকার নজরদারিতে আইনগত গণ্ডি অতিক্রম করে না, তবে নিরাপত্তা ও গোপনীয়তা নিয়ে বিতর্ক ভবিষ্যতেও চলবে।<ref>Alexander Stingl, 'Technology and Surveillance' in ''Research Starters: Sociology,'' 2015</ref>
== ইউটিউব: নজরদারি না সুভেইলেন্স? ==
নজরদারি ও সুভেইলেন্সের সংজ্ঞা এবং [https://www.youtube.com/ ইউটিউব] এর প্রেক্ষাপটে তাদের প্রয়োগ বিবেচনা করলে দেখা যায় এই দুটি ধারণা কখনও কখনও পরস্পরকে ছাপিয়ে যেতে পারে এবং একে অপরের সঙ্গে মিশে যেতে পারে। এই বিষয়ে আলোচনার জন্য একাধিক উপধারা রয়েছে। যেমন: ব্লগারদের কার্যক্রম সাধারণত সুভেইলেন্সে পড়লেও কিছু ক্ষেত্রে নজরদারিতেও পড়ে। বিভিন্ন ইউটিউবারের উদাহরণ বিশ্লেষণ করা হবে। নজরদারি ও সুভেইলেন্সের প্রেক্ষাপটে সমাজের উদ্দেশ্য ও ক্ষমতার পিরামিড, এবং সেই পিরামিডের যেকোনো স্তর থেকে ভিডিও ফুটেজে হস্তক্ষেপ সংক্রান্ত এক ক্ষুদ্র বিতর্ক। এমনকি দুইজন ইউটিউবারের একটি কেস স্টাডিও থাকবে, যাদের কনটেন্টের স্বত্ব লঙ্ঘিত হয়েছে এবং তারা এখনও সেই কনটেন্টের মালিকানা নিয়ে লড়াই চালিয়ে যাচ্ছেন। শেষে, নজরদারি ও সুভেইলেন্সকে বক্তৃতার সঙ্গে সংযুক্ত করা হবে।
[[চিত্র:Logo_Canale_YouTube_(2013-2017).jpg|alt=YouTube Logo|বাম|থাম্ব|নজরদারি না সুভেইলেন্স প্ল্যাটফর্ম?]]
ইউটিউব সর্বদাই সুভেইলেন্সের একটি আদর্শ প্ল্যাটফর্ম। সেখানে সাধারণ মানুষ ভিডিও কনটেন্ট তৈরি করে তা বিশ্বব্যাপী শেয়ার করে বিভিন্ন উদ্দেশ্যে। সাম্প্রতিক বছরগুলোতে ইউটিউবের গঠন ও বিন্যাস ব্যবহারকারীদের জন্য আরও অনুকূল করা হয়েছে যাতে তারা নিজস্ব কনটেন্ট তৈরি করে নিজেকে বিশ্বে উপস্থাপন করতে পারে। যারা এটি করে তারা 'ইউটিউবার' বা 'ভ্লগার' নামে পরিচিত। ভ্লগিং মানে হলো কোনো ঘটনাকে ভিডিও আকারে ডায়েরি হিসেবে উপস্থাপন করা, কিন্তু ইউটিউবারদের জন্য এটি মানে তাদের প্রতিদিনের জীবনের প্রতিটি দিক শেয়ার করা। এর ফলে দর্শকরা তাদের জীবনের সঙ্গে সংযুক্ত বোধ করেন এবং এটি টিভির তুলনায় বেশি বাস্তব মনে হয় কারণ এখানে জীবনের প্রকৃত রূপ দেখানো হয়, যা স্ক্রিপ্টেড বা পরিবর্তিত নয়। অধিকাংশ ইউটিউবার বিভিন্ন চ্যালেঞ্জ গ্রহণ করে, ভিডিও গেম খেলে কিংবা গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে মতামত প্রকাশ করে যা জনগণের বাস্তব কণ্ঠস্বর হিসেবে প্রতিভাত হয়। ইউটিউবের বিন্যাস ইউটিউবারদের নিজেদের জীবনধারা প্রচারের সুযোগ দেয়। বিনোদন ও প্রচার ছাড়াও, একটি অর্থনৈতিক দিকও রয়েছে—যদি যথেষ্ট মানুষ তাদের ভিডিও দেখে, তাহলে ইউটিউবাররা অর্থ উপার্জন করতে পারে। এর মানে হচ্ছে, কারিগরি দিক থেকে যদি তাদের ভিডিও যথেষ্ট সংখ্যক দর্শক দেখে, তাহলে ইউটিউবাররা সেটিকে জীবিকা হিসেবে নিতে পারে। জনপ্রিয় ইউটিউবারদের অনেকেই এমনটি করে থাকেন, যেমন [https://www.youtube.com/user/PewDiePie/ PewDiePie]। তবে তারা সেখানেই থেমে থাকেন না, অনেকে নিজেদের তৈরি পণ্য বিক্রি করেন - যেমন [http://redrawr.storenvy.com/ Rose and Rosie], [https://shop.spreadshirt.com/ZACKSCOTT/ ZackScottgames], আবার কেউ কেউ নিজেদের বইও প্রকাশ করেছেন - যেমন [https://www.gofundme.com/cahsvf9g/ Ashley Mardell], [http://tyleroakleybook.com/ Tyler Oakley], [https://www.zoella.co.uk/category/life/books/ Zoella]। কেউ কেউ মূলধারার গণমাধ্যমেও প্রবেশ করেছেন টেলিভিশন শোয়ের মাধ্যমে - যেমন [http://www.epicmealtime.com/ Epic Meal Time]। ইউটিউব সাধারণ মানুষের জন্য খ্যাতি অর্জনের একটি চমৎকার মাধ্যম, যেমন [https://www.youtube.com/user/rhettandlink2/ Good Mythical Morning] বা [https://www.youtube.com/user/PewDiePie/ PewDiePie]-এর মতো কেউ কেউ প্রকৃত সফলতা অর্জন করেছেন এবং অনেক সেলিব্রিটির কাছেও পরিচিত। ইউটিউবাররা সাধারণত "সুসভেইলেন্স" ধারণার মধ্যে পড়ে, যেহেতু তারা বাস্তব জীবন ধারণ করেন এবং তারাও জানেন যে তারা একটি ক্যামেরার সামনে রয়েছেন। এটি তাদের জীবনকে ধারণ করছে। এটি আরও স্পষ্ট হয় যখন [https://www.youtube.com/user/RoseEllenDix/ Rose and Rosie] এর মতো ইউটিউবাররা বলেন, তারা জীবনের বেশিরভাগ অংশ ক্যামেরাবন্দি করেন যাতে ছোট ছোট মুহূর্তগুলো স্মৃতিতে থাকে। তাই, তাদের জন্য সুসভেইলেন্স হতে পারে উপকারী। তবে ইউটিউবারদের নজরদারিতে যুক্ত হওয়ার বিষয়টি বিশেষভাবে আসে প্র্যাঙ্ক ভিডিওগুলো থেকে। সেখানে সাধারণ মানুষকে ভয় দেখাতে বা সমাজের নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে তাদের প্রতিক্রিয়া প্রকাশ করতে গোপনে তাদের ভিডিও ধারণ করা হয়। [https://www.youtube.com/user/fouseyTUBE/ FouseyTube] এবং [https://www.youtube.com/user/OFFICIALsampepper/ Sam Pepper] হলেন প্র্যাঙ্ক ভিডিও বানানো দুইজন ইউটিউবার। সুসভেইলেন্স এবং সারভেইলেন্স-এর মধ্যে সীমারেখা অস্পষ্ট হয়ে যায় কারণ ইউটিউব স্বভাবতই সুসভেইলেন্স। সেখানে মানুষ নিজেরাই ক্যামেরা ধরে এবং তা সম্পর্কে সচেতন থাকে। কিন্তু যখন ইউটিউবাররা অন্য সাধারণ মানুষকে প্র্যাঙ্ক করার জন্য গোপনে ধারণ করেন এবং তাদের এই ধারণার কথা জানা থাকে না, তখনই ইউটিউবের ক্যাটাগরি নিয়ে বিভ্রান্তি তৈরি হয়।
এই ধারণাটি আরও জটিল হয় যখন এতে ‘উদ্দেশ্য’ এবং ‘ক্ষমতা’র ধারণা যুক্ত করা হয়। যদি একটি শক্তির পিরামিড কল্পনা করা হয়, তাহলে তার শীর্ষে থাকবে সরকার, তারপর পুলিশ ও কাউন্সিল, এরপর পেশাজীবী/ব্যবসা/ইউটিউবার এবং সর্বনিম্নে থাকবে সাধারণ জনগণ। এই বিশেষ ক্ষমতার সম্পর্ক সুসভেইলেন্স ও সারভেইলেন্সের উদ্দেশ্যকে প্রভাবিত করে। সরকার শুধুমাত্র সিসিটিভিকে (সম্পূর্ণ সংজ্ঞা নিচে দেওয়া হয়েছে) একটি নজরদারি যন্ত্র হিসেবে ব্যবহার করে রাস্তায় টহল দেওয়ার জন্য এবং সাধারণ জনগণের নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে। যদিও কেউ কেউ বলবেন তাদের উদ্দেশ্য পুরোপুরি নিখাদ নয় এবং সেটা গুপ্তচরবৃত্তির মতো, তবুও যদি আমরা ধরে নিই যে উদ্দেশ্য নিখাদ, তাহলে তাদের নজরদারি সাধারণ জনগণের স্বার্থেই পরিচালিত হয়। এটি আরও সুস্পষ্ট হয় যখন দেখা যায়, বিশেষভাবে কিছু কর্মী নিয়োগ করা হয় ক্যামেরা পর্যবেক্ষণ করার জন্য এবং যেকোনো বেআইনি কার্যকলাপ রিপোর্ট করার জন্য। ফলে এই ফুটেজ নির্ভরযোগ্য এবং বিকৃত নয় কারণ এর একমাত্র উদ্দেশ্য হলো সুরক্ষা এবং এটি একটি বিশ্বস্ত উৎস থেকে আসে। তবে, পরে এই বিষয়ে একটি যুক্তি তুলে ধরা হবে যে কীভাবে সরকার পক্ষ থেকেও ফুটেজ বিকৃত করা যেতে পারে।
পিরামিডের পরবর্তী স্তরে রয়েছে পুলিশ এবং কাউন্সিল, যাদের উদ্দেশ্যও সাধারণ জনগণের সুরক্ষা নিশ্চিত করার জন্য পেশাদার এবং নিখাদ। তবে এই বিষয়টি নিয়ে বিতর্ক হতে পারে, যেমন আমেরিকান পুলিশ বনাম ব্রিটিশ পুলিশের প্রসঙ্গ যেখানে [http://news.sky.com/story/1633328/scots-police-teach-us-cops-how-to-avoid-gun-use/ ব্রিটিশ পুলিশ আমেরিকান পুলিশকে কম সহিংসভাবে কীভাবে আচরণ করতে হয় তা শেখাতে হয়েছে], কারণ আমেরিকান জনগণ তাদের পুলিশের দ্বারা আতঙ্কিত বোধ করছিলেন এবং পুলিশের অতিরিক্ত অস্ত্র ব্যবহার তাদের উদ্বিগ্ন করেছিল। এতটাই যে জনগণ মনে করে যে রেকর্ড করা ফুটেজ বা ড্যাশ ক্যামেরার ভিডিও সত্য ঘটনাকে সঠিকভাবে প্রতিফলিত করে না, যা ফুটেজের নির্ভরযোগ্যতা নিয়ে সন্দেহ তৈরি করে এবং এই সন্দেহ জাগে যে এটা ইচ্ছাকৃতভাবে বিকৃত করা হয়েছে যেন অভিযুক্ত পুলিশের বদলে ভুক্তভোগীকেই দোষী প্রমাণ করা যায়। [http://www.huffingtonpost.com/news/police-brutality/ হাফিংটন পোস্ট] এই বিষয়ে বিভিন্ন দৃষ্টান্ত দিয়েছে এবং [http://blacklivesmatter.com/ ব্ল্যাক লাইভস ম্যাটার] নামক একটি আন্দোলনের কথাও বলেছে। তবে পুলিশের নজরদারি উদ্দেশ্যগতভাবে ভালো হওয়ার কথা, কারণ এটি অপরাধীকে আদালতে শাস্তি দেওয়ার জন্য প্রমাণ সরবরাহ করে।
এর নিচে রয়েছে পেশাজীবী, ব্যবসায়ী এবং ইউটিউবাররা। প্রথম দুই শ্রেণি নজরদারির জন্য ক্যামেরা ব্যবহার করেন তাদের ব্যবসায়িক প্রতিষ্ঠান নিরাপদ রাখতে এবং তাদের সম্পদ রক্ষা করতে। তাদের উদ্দেশ্যও ভালো, কারণ তারা শুধুমাত্র নিজেদের নিরাপত্তার জন্য এটি ব্যবহার করেন এবং ফুটেজ মূলত বিকৃত থাকে না। তবে এটি কিছুটা অস্পষ্ট, কারণ এটি সেই স্তর যেখানে নজরদারি বাধ্যতামূলক নয়, বরং ব্যক্তিগত নিরাপত্তা ও মানসিক শান্তির জন্য করা হয়। তাই উদ্দেশ্য নির্ধারণ কিছুটা কঠিন, তবে তাদের নিজস্ব স্বার্থেই ফুটেজ বিকৃত না রাখার প্রবণতা থাকবে, যেমন কোনো আইনি মামলা হলে এটি প্রমাণ হিসেবে ব্যবহার করতে হবে। তবে ইউটিউবারদের ক্ষেত্রে বিষয়টি আরও আকর্ষণীয়। ইউটিউবারদের উদ্দেশ্য সাধারণত স্বচ্ছ হলেও কখনো পুরোপুরি পরিষ্কার নয়। তাদের প্রধান উদ্দেশ্য হতে পারে সাধারণ জনগণকে বিনোদন দেওয়া (পিরামিডের নিচের স্তর), তথ্য সরবরাহ করা বা সমাজের নির্দিষ্ট ধারণাকে চ্যালেঞ্জ করা। এটি প্র্যাঙ্ক ভিডিওগুলোর মাধ্যমে বোঝা যায়, যেগুলো হয় হাস্যরস সৃষ্টি করে বা সমাজের অসঙ্গতি তুলে ধরে, যেমন বিপদে মানুষের সাহায্য না করার প্রবণতা। ইউটিউবারদের ক্ষমতাও উল্লেখযোগ্য, কারণ তারা সেলিব্রিটি হলেও সাধারণ মানুষের মতোই মনে হয়, কারণ আমরা তাদের ব্যক্তিগত জীবন দেখতে পাই। কিন্তু তারপরও তারা কিছুটা উচ্চতর অবস্থানে থাকে। যেমন, তারা একটি প্র্যাঙ্ক ভিডিও তৈরি করে সাধারণ মানুষকে বোকা বানাতে পারে, যা অন্য কেউ পারত না। এখানেই নজরদারি ও সুসভেইলেন্সের সংঘর্ষ শুরু হয়। ইউটিউবারদের যখন দেখা যায় তারা গোপনে সাধারণ মানুষকে ধারণ করছে, তখন এটি একধরনের ক্ষমতা প্রদর্শন এবং সারভেইলেন্স ও সুসভেইলেন্সের সীমারেখা আরও অস্পষ্ট হয়।
এর আগে আলোচনা হয়েছিল যে সারভেইলেন্স ও সুসভেইলেন্স ফুটেজ বিকৃত এবং অ বিকৃত — এই দ্বন্দ্বে উপনীত হয়, যা আবার ‘উদ্দেশ্য’-এর সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত। এর একটি উদাহরণ হলো স্টোকস ক্রফটে ‘অ্যান্টি-টেস্কো’ ঘটনা। সেখানে, গণমাধ্যম একটি দাঙ্গার খবর প্রচার করে যেখানে সাধারণ মানুষ টেস্কো সুপার মার্কেট স্থাপনের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ জানাচ্ছিল। পরে ইউটিউবে প্রকাশিত ভিডিওগুলো থেকে জানা যায় যে দাঙ্গা আসলে পুলিশের অতিরিক্ত বলপ্রয়োগের ফলে সৃষ্টি হয়েছিল, যা সাধারণ জনগণের প্রাথমিক দাবিকে সমর্থন করে।<ref>http://m.nms.sagepub.com/content/17/5/755</ref> পিরামিডের শীর্ষে সরকারের কাছে থাকা সিসিটিভি ফুটেজই হওয়া উচিত সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য এবং বিকৃতহীন, যেহেতু এটি কেবল জনগণের সুরক্ষার জন্যই রয়েছে। তবে এই যুক্তির বিরোধী যুক্তি হতে পারে যে কোনো কোনো ক্ষেত্রে এই ফুটেজ থেকে কিছু অংশ বাদ দেওয়া হয় বা কিছু নির্দিষ্ট ঘটনা আদালতে দেখানো হয় যাতে তারা একটি নির্দিষ্ট সিদ্ধান্তে পৌঁছায়। এটি অবশ্য তাত্ত্বিক, তবুও এটি একটি নতুন মাত্রা যুক্ত করে যে কীভাবে সরকার এই ফুটেজ ব্যবহার করে ভুল ব্যক্তিকে শাস্তি দিতে পারে। এটি আবার উদ্দেশ্য ও ক্ষমতার সঙ্গে সম্পর্কিত, কারণ আদালত সিসিটিভি ফুটেজকে প্রায়শই নির্ভরযোগ্য বলে ধরে নেয়, যদিও তা নাও হতে পারে। অন্যদিকে ইউটিউবার ও সুসভেইলেন্সের ক্ষেত্রে একটি আকর্ষণীয় বিষয় হলো, জনগণ নিজেরাই জানে যে তাদের ফুটেজে বিকৃতি ঘটানো যেতে পারে কারণ এটি ব্যক্তিগত ব্যবহারের জন্য এবং উদ্দেশ্য সবসময় স্পষ্ট নয়। যেমন [https://www.youtube.com/user/OFFICIALsampepper/ Sam Pepper] ও [https://www.youtube.com/user/fouseyTUBE/ FouseyTube] – তাদের বিরুদ্ধে অভিযোগ রয়েছে যে তারা জনগণকে গোপনে ধারণ করে সমাজের কিছু দিক উন্মোচনের নামে জনগণকেই ক্ষতিগ্রস্ত করছেন। তবে ইউটিউব এবং জনগণের ফুটেজ কখনো কখনো আরও নির্ভরযোগ্য হয়ে উঠতে পারে কারণ অনেক সময় জনসাধারণ নির্দিষ্ট ঘটনাকে সত্যভাবে উপস্থাপন করার জন্য ইচ্ছাকৃতভাবে ভিডিও ধারণ করে। এর উদাহরণ আবার [http://blacklivesmatter.com/ ব্ল্যাক লাইভস ম্যাটার] আন্দোলনের সঙ্গে যুক্ত করা যায়। সেখানে আমেরিকার সাধারণ মানুষ পুলিশি নির্যাতনের ভিডিও ধারণ করছে কারণ তারা মনে করে সরকার পক্ষের ফুটেজ বিকৃত বা অবিশ্বস্ত এবং তাদের ভিডিও বেশি নির্ভরযোগ্য। অধিকাংশ সংস্কৃতিতে কর্তৃত্বের বিরুদ্ধে বিদ্রোহের মনোভাব থাকে, যার ফলে জনগণ সরকারিভাবে রেকর্ডকৃত ফুটেজের চেয়ে অপেশাদার ভিডিওকেই বেশি গ্রহণযোগ্য মনে করে। এটি ভেবে দেখা গুরুত্বপূর্ণ যে জনগণ হয়তো সত্যিই সেই ফুটেজকে বেশি বিশ্বাস করে যা সরকারিভাবে নয় বরং জনগণ নিজেরাই ধারণ করেছে। সারভেইলেন্স ও সুসভেইলেন্সের মধ্যে এই উদ্দেশ্য ও নির্ভরযোগ্যতার বিতর্ক পিরামিডের স্তরগুলোর মাঝে একটি জটিল কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ সম্পর্ক গড়ে তোলে।
সুসভেইলেন্সের একটি অন্ধকার দিকও রয়েছে এবং [http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/sr56/listenagain.php/ সপ্তম সপ্তাহের বক্তৃতা]-এর আলোকে দুটি ইউটিউবার ব্রিয়া ও ক্রিসির একটি আকর্ষণীয় কেস স্টাডি উঠে আসে, যারা প্রতিশোধমূলক পর্নোগ্রাফির সঙ্গে সম্পর্কিত কপিরাইট সমস্যার বিরুদ্ধে লড়ছেন। ক্রিসি যখন আঠারো বছর বয়সে ছিলেন, তখন তার প্রাক্তন প্রেমিক তার অজান্তে তাদের যৌন সম্পর্কের ভিডিও ধারণ করে এবং তা কিছু ওয়েবসাইটে আপলোড করে প্রতিশোধ নেওয়ার উদ্দেশ্যে। কপিরাইট ইস্যু এখানেই আসে, কারণ ক্রিসি কখনোই এই ভিডিও ধারণে সম্মতি দেননি এবং তিনি ঘটনাটি মনে করতে পারছেন না কারণ তাকে অ্যালকোহল খাইয়ে মাতাল করা হয়েছিল। তবুও ফুটেজের মালিকানা তার নয়, কারণ এটি তার প্রেমিকের ক্যামেরায় ধারণ করা হয়েছে। যুক্তরাজ্যের কপিরাইট আইন অনুযায়ী, যদিও এগুলো বর্তমানে হালনাগাদ হয়েছে, এই ঘটনা সেই পরিবর্তনের আগে ঘটায় এই আইন তাকে সহায়তা করতে পারছে না। ভিডিওটি সরাতে হলে তাকে কেবল তার প্রাক্তন প্রেমিকের বিরুদ্ধে মামলা করে ভিডিওটির মালিকানা আদায় করতে হবে। এই কপিরাইট অধিকার ফিরে পাওয়ার লড়াই এখনও চলছে।
এই বিষয়ে [https://www.youtube.com/watch?v=xFHbuFT_sHU/ দ্য গার্ডিয়ান]-এর একটি ছোট তথ্যচিত্র তৈরি করা হয়েছিল, পাশাপাশি ব্রিয়া এবং ক্রিসির ভ্লগও ছিল। এছাড়াও তাদের [https://www.generosity.com/fundraising/revenge-porn-victim-seeks-justice/ পৃষ্ঠার] একটি লিঙ্ক রয়েছে। সেখানে তাদের গল্পটি বিস্তারিতভাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে। ইউটিউব দম্পতিকে নিয়ে এই কেস স্টাডিটি উদ্দেশ্য সম্পর্কিত অংশের সঙ্গেও সম্পর্কিত, কারণ ক্রিসির প্রাক্তন প্রেমিক তাকে তার সম্মতি ছাড়াই ভিডিও করেছিল, যার পেছনে ছিল অসৎ উদ্দেশ্য। এর অর্থ দাঁড়ায়, এই সুভেইলেন্সটি ছিল ক্ষতিকর এবং এটি নজরদারিতে পরিণত হয়, যেহেতু ক্রিসি জানত না যে তাকে ভিডিও করা হচ্ছে। ক্রিসির জন্য এই ভয়ানক অভিজ্ঞতাটি [http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/gs30/listenagain.php/ দ্বিতীয় সপ্তাহের লেকচারের] সঙ্গেও সম্পর্কযুক্ত। সেখানে অনলাইন পরিচয় নিয়ে আলোচনা হয়েছে, কারণ তার সুনাম এবং অনলাইন সত্তা এই একটি ভিডিওর কারণে খারাপভাবে প্রভাবিত হয়েছে। তিনি স্মরণ করেছেন, যারা তাকে একজন আদর্শ হিসেবে দেখতেন, তারা যখন ভিডিওটি আবিষ্কার করলেন, তখনই তাদের অবস্থান পরিবর্তন হয়ে গেল। তরুণদের জন্য ইতিবাচকভাবে নিজেকে উপস্থাপন করতে যেভাবে তিনি এতদিন ধরে চেষ্টা করেছিলেন, সেই অনলাইন পরিচয় একটি ভয়ানক ভিডিওর মাধ্যমে ধ্বংস হয়ে যায়। এটি আলোচিত বিষয়ে সম্পর্কিত, কারণ যদিও এখানে ইউটিউবকে একটি ইতিবাচক সুভেইলেন্স প্ল্যাটফর্ম হিসেবে বিবেচনা করা হয়েছে, তবে যদি উদ্দেশ্য খারাপ বা অস্পষ্ট হয়, তবে এটি নেতিবাচকও হয়ে উঠতে পারে।
সবশেষে, নজরদারি ও সুভেইলেন্স অবশ্যই লেকচারগুলোর সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত এবং ইউটিউবকেও এর সঙ্গে যুক্ত করা যায়। [http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/gs30/listenagain.php/ দ্বিতীয় সপ্তাহের লেকচারে] অনলাইন পরিচয় নিয়ে জিজি এ. পাপাচারিসির <ref>Zizi A. Papacharissi, 'A Private Sphere' in Private Sphere : Democracy in a Digital Age, (2013)</ref> একটি লেখা ছিল যেখানে ব্লগিং (পৃষ্ঠা ১৪৪) এবং ইউটিউব (পৃষ্ঠা ১৫০)-এর কথা বলা হয়েছে। বইটি ইউটিউবকে এমন একটি স্থান হিসেবে বর্ণনা করেছে যেখানে “তোমাকে কী করতে হবে তা বলে না” (পৃষ্ঠা ১৫০) এবং যেখানে বৈচিত্র্যপূর্ণ বিষয়বস্তু থাকে, “ইউটিউবের অনেক গোত্র”-এর উল্লেখ রয়েছে (পৃষ্ঠা ১৫০)। এই ‘গোত্রগুলি’ তাদেরকে বোঝাতে পারে যারা LGBT ইউটিউবার, যাদের অন্য কোথাও স্বীকৃতি পাওয়ার সুযোগ নেই, তাই ইউটিউব তাদের একটি জায়গা দেয় নিজস্বভাবে ও শান্তিপূর্ণভাবে নিজেদের প্রকাশ করার জন্য। এতে আরও বলা হয়েছে “ইউটিউব একটি বিকল্প মতপ্রকাশের মাধ্যম, যা প্রচলিত আন্দোলন, মতপ্রকাশ বা প্রতিবাদের চেয়ে আলাদা... কিছু ভিডিও শুধু ব্যঙ্গ, রসবোধ বা ব্যঙ্গ-বিদ্রূপের জন্ম দেয়, যা সমান গুরুত্বপূর্ণ রাজনৈতিক চিন্তা ও মতপ্রকাশের মাধ্যম” (পৃষ্ঠা ১৫১)। এটি অনলাইন পরিচয়ের ধারণার সঙ্গে সম্পর্কিত কারণ ইউটিউব মানুষকে তাদের পরিচয় অনলাইনে প্রকাশ করতে দেয় বা অন্যদের দ্বারা তাদের পরিচয়কে উপস্থাপন করতে দেয়, যার ফলে এক ধরণের কমিউনিটি গড়ে ওঠে যেখানে মানুষ নিজেদের মত অন্যদের সঙ্গে সংযুক্ত অনুভব করে। ইউটিউবকে ভালো মাধ্যম হিসেবে ব্যাখ্যা করার এই ধারণা ব্যাখ্যা করে কেন সুভেইলেন্স এখানে বিকশিত হয়েছে, কারণ মানুষ এখানে যা ইচ্ছা তা করতে এবং তৈরি করতে পারে এবং এটি নিজেই সুভেইলেন্স, কারণ তারা নিজেরাই ক্যামেরার সামনে সচেতনভাবে রেকর্ড করছে।
নজরদারি [http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/gs30/listenagain.php/ চতুর্থ সপ্তাহের] “অলওয়েজ অন” লেকচারের সঙ্গে সম্পর্কিত কারণ সেখানে আলোচনা করা হয়েছে কীভাবে আমরা সবসময় কোনো না কোনো প্রযুক্তির সঙ্গে যুক্ত আছি, যেমন সিসিটিভি ফুটেজ সর্বদা আমাদের ওপর নজর রাখছে এবং আমাদের কার্যকলাপ পর্যবেক্ষণ করছে। “হিউম্যানিটি বনাম নজরদারি” অংশে বলা হয়েছে, কিভাবে সাধারণ মানুষ এখন এমন অ্যাপ কিনতে পারে যা দিয়ে অন্যদের উপর নজরদারি করা যায় সিসিটিভি ফুটেজের মাধ্যমে। কিন্তু সবার উপর এই ক্রমাগত নজরদারি “একটি অনলাইন সত্তা” তৈরি করে, যা দ্বিতীয় সপ্তাহের আলোচনার সঙ্গে সম্পর্কিত, কারণ অধিকাংশ মানুষ জানে না যে তাদের রেকর্ড করা হচ্ছে, তবুও এটি এমন একটি প্ল্যাটফর্ম যেখানে তারা দৃশ্যমান এবং তাদের এমন একটি দিক তুলে ধরা হয় যা আদালতে প্রমাণ হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে (যা পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে)। ড্যানাহ বয়েড <ref>danah boyd, Participating in the always-on culture in The Social Media Reader by Michael Mandiberg, (2012)</ref> “অলওয়েজ অন” থাকার বিষয়ে বলেন, “এটি আর শুধু অন বা অফ থাকা নিয়ে নয়। এটি এমন একটি পৃথিবীতে বসবাস করা যেখানে যখনই ও যেখানেই প্রয়োজন, তখনই মানুষ এবং তথ্যের সঙ্গে সংযুক্ত থাকার বিষয়টি স্বাভাবিক ধরে নেওয়া হয়।” (পৃষ্ঠা ৭১-৭২) বয়েড এটি সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম ও মোবাইল প্রযুক্তির ক্ষেত্রে প্রয়োগ করলেও এটি নজরদারির ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য, কারণ সাধারণ মানুষ জানে যে তাদের চারপাশে সিসিটিভি রয়েছে, কিন্তু তারা যেন সেটি নিয়ে ভাবিত নয়, যদিও এটি তাদের রেকর্ড করছে / তাদের অনলাইন প্রোফাইলের আরেকটি অংশ তৈরি করছে।
[http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/sr56/listenagain.php/ অষ্টম সপ্তাহের লেকচারে] আলোচিত "কগনিটিভ সারপ্লাস" এর প্রসঙ্গে সুভেইলেন্স অনেক বেশি আকর্ষণীয় হয়ে ওঠে, কারণ সেখানে বলা হয়েছে কিভাবে মানুষের হাতে অনেক অবসর সময় রয়েছে, যেহেতু শ্রমিকশ্রেণির কাজকর্মে প্রযুক্তি স্থান নিয়েছে। দেয়া উদাহরণগুলো প্রধানত গেমারদের যারা কঠিন পরিস্থিতিতে গেম সম্পন্ন করেছেন। তবে এটি সুভেইলেন্সের সঙ্গেও সম্পর্কযুক্ত, কারণ এই বাড়তি সময় না থাকলে ইউটিউবের মতো প্ল্যাটফর্ম এবং সুভেইলেন্সের চর্চা সম্ভব হতো না; যেমন ব্লগিং, ডেইলি লাইফ ভিডিও তৈরি কিংবা সমাজ নিয়ে মন্তব্য ইত্যাদি।
এটি একটি উৎকৃষ্ট উদাহরণ নতুন মাধ্যম যুগে। সেখানে নজরদারি এবং সুভেইলেন্স উভয়েরই কার্যকারিতা রয়েছে। ব্যবহারকারীরা তাদের ভিডিওগুলো অনলাইনে স্বাধীনভাবে শেয়ার করার মাধ্যমে, বিশ্বের যেকোনো স্থানে ঘটে যাওয়া গুরুত্বপূর্ণ ঘটনাগুলো মুহূর্তেই সারা পৃথিবীতে পৌঁছে যায়, তা সরকার চাইলেও হোক বা না চাইলেও। এই চ্যানেলের মাধ্যমে বিভিন্ন দেশের নাগরিকরা উচ্চস্তরের কর্মকাণ্ড তদারকির সুযোগ পায়, অন্যভাবে বললে, ''অসংখ্য মানুষ অল্পসংখ্যককে পর্যবেক্ষণ করে''। উদাহরণস্বরূপ, [[w:২০১৩-এর_বোস্টন_ম্যারাথন_বোমা_হামলা|২০১৩ সালের বোস্টন ম্যারাথন বোমা হামলা]] চলাকালীন বিপুল পরিমাণ ছবি ও ভিডিও Vine, Facebook, YouTube প্রভৃতি সামাজিক মাধ্যম সাইটে আপলোড করা হয়, যা পুলিশি তদন্তে উল্লেখযোগ্যভাবে সহায়ক ছিল।<ref>Biddinger, P. D., Baggish, A., Harrington, L., d'Hemecourt, P., Hooley, J., Jones, J., ... & Dyer, K. S. (2013). Be prepared—the Boston Marathon and mass-casualty events. New England journal of medicine, 368(21), 1958-1960.</ref> অন্যদিকে, সুভেইলেন্সের সুযোগে অল্পসংখ্যক মানুষও ইউটিউবের মাধ্যমে বৃহৎ জনগোষ্ঠীকে পর্যবেক্ষণ করতে পারে। বিভিন্ন কোম্পানি ব্যবহারকারীর সামাজিক মাধ্যমের তথ্য বিশ্লেষণ করে, যেমন [https://sumall.com/ SumAll], [http://www.thoughtbuzz.com/ ThoughtBuzz] এবং GraphDive। সাধারণত এই তথ্য সংগ্রহের প্রধান উদ্দেশ্য হলো মার্কেটিং ও গ্রাহকসেবা কার্যক্রমে ব্যবহারকারীদের মৌলিক তথ্য, শখ, যোগাযোগ, ভৌগোলিক অবস্থান ইত্যাদি কাজে লাগানো।
== আইন ও বিধিনিষেধ ==
[http://An_Internet_of_Everything%3F/Surveillance_and_Sousveillance#Definition সংজ্ঞা] অনুযায়ী, নজরদারি হলো তথ্য সংগ্রহের উদ্দেশ্যে পরিচালিত পর্যবেক্ষণ। যেহেতু কোম্পানি এবং সরকার বিভিন্ন ধরনের তথ্য সংগ্রহ করে, যেমন যোগাযোগ তথ্য এবং তার বিষয়বস্তু, তাই নজরদারির ব্যবহার নিয়ন্ত্রণ করতে এবং গোপনীয়তার ক্ষতি ঠেকাতে আইন ও বিধিনিষেধ থাকা আবশ্যক। হাউস অফ লর্ডস কনস্টিটিউশন কমিটি বলেছে: 'নজরদারির ব্যবহার বৃদ্ধির ফলে জাতির জীবনে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পর অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন এসেছে। ব্যাপক নজরদারি গোপনীয়তাকে ক্ষতিগ্রস্ত করতে পারে।' [http://www.theregister.co.uk/2009/02/06/lords_reject_government_data/]
একটি আচরণবিধি রয়েছে, যা স্টেট সেক্রেটারির পক্ষ থেকে প্রদান করা হয়েছে। সেখানে নজরদারি ক্যামেরা সিস্টেম কীভাবে যথাযথভাবে ব্যবহার করা উচিত, সে বিষয়ে নির্দেশনা রয়েছে ([http://An_Internet_of_Everything%3F/Surveillance_and_Sousveillance#Protection_of_Freedoms_Act_2012 ২০১২ সালের ফ্রিডম সুরক্ষা আইন] এর ধারা ৩৩)।
==== নজরদারি ক্যামেরার আচরণবিধি ====
নজরদারি ক্যামেরার আচরণবিধ <ref>Surveillance Camera Code of Practice. Retrieved from: Surveillance Camera Code of Practice, 2013, London: The Stationery Office</ref> নির্দেশনা প্রদান করে যাতে নজরদারি প্রযুক্তিগুলো যথাযথভাবে ব্যবহৃত হয়। যেন সেগুলো মানুষের ও সম্পদের নিরাপত্তায় কার্যকর ভূমিকা রাখতে পারে। এই আচরণবিধির উদ্দেশ্য হলো মানুষের মধ্যে নিরাপত্তাবোধ তৈরি করা এবং এই আস্থা তৈরি করা যে ক্যামেরাগুলো কেবলমাত্র তাদের সুরক্ষার জন্যই স্থাপন ও ব্যবহৃত হচ্ছে। এই কোডটি এমন নির্দেশনা দেয় যাতে নজরদারির প্রযুক্তি ব্যবহার স্বচ্ছ ও বোধগম্য হয়। তবে এই কোড শুধুমাত্র তাদের উপরই প্রযোজ্য যারা জনসমক্ষে স্থাপিত নজরদারি প্রযুক্তি বা ক্যামেরা ব্যবহার করে।
==== উদাহরণ ====
নজরদারির কথা বললে, [[w:September 11 attacks|৯/১১ হামলার]] পর আমেরিকান সরকারকে প্রথমেই উল্লেখ করতে হয়। সম্ভাব্য ভবিষ্যৎ সন্ত্রাসী হামলা ঠেকাতে আমেরিকান সরকার ''[https://www.justice.gov/archive/ll/highlights.htm প্যাট্রিয়ট অ্যাক্ট]'' এবং ''[https://www.dhs.gov/homeland-security-act-2002 হোমল্যান্ড সিকিউরিটি অ্যাক্ট]'' প্রণয়ন করে। সেখানে প্রয়োজনে জনগণের ব্যক্তিগত তথ্য পর্যবেক্ষণের অনুমতি দেয়া হয়েছে।<ref>Kennedy, S. S. (2015). Congressional Investigations. The Encyclopedia of Civil Liberties in America, 213.</ref> তবে এই আইনগুলোর জন্য জাতিসংঘ মানবাধিকার ও গোপনীয়তা লঙ্ঘনের অভিযোগে সমালোচনা করেছে। ''জার্মান মিডিয়া আইন'' বিশ্বে প্রথম আইন যা ইন্টারনেটকে নিয়ন্ত্রণ করে। সেখানে বলা হয়েছে ইন্টারনেটে ব্যক্তিগত তথ্য সুরক্ষিত থাকতে হবে।<ref>Spindler, G. (2014). Social Networks and Liability—the Difficult Triangle Between Network Operators, Users and Third Parties in German Media Law. In Varieties of European Economic Law and Regulation (pp. 863-892). Springer International Publishing.</ref>
১৯৯৭ সাল থেকে প্রতি বছর, যুক্তরাষ্ট্রের ইলেকট্রনিক গোপনীয়তা তথ্য কেন্দ্র এবং যুক্তরাজ্যের প্রাইভেসি ইন্টারন্যাশনাল যৌথভাবে একটি বৈশ্বিক গোপনীয়তা জরিপ প্রকাশ করে থাকে, যা এখন পর্যন্ত বিশ্বের সবচেয়ে বিস্তৃত গোপনীয়তা প্রতিবেদন হিসেবে বিবেচিত হয়। গোপনীয়তা এবং মানবাধিকার প্রতিবেদন (প্রাইভেসি ইন্টারন্যাশনাল ২০০৭ক)৭৫টিরও বেশি দেশে নজরদারি এবং গোপনীয়তা রক্ষার অবস্থা মূল্যায়ন করে।
‘গোপনীয়তা একটি মৌলিক মানবাধিকার। এটি মানব মর্যাদা এবং মতপ্রকাশ ও সংগঠনের স্বাধীনতা ইত্যাদি মূল্যের ভিত্তি। এটি আধুনিক যুগের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ মানবাধিকার হয়ে উঠেছে।<ref>Karen Lawrence Öqvist (2008) 'All in the Name of National Safety' in Virtual Shadows Your privacy in the information society, Swindon: The British Computer Society, p.110.</ref>
সেই অনুযায়ী, ইউরোপে তথ্য গোপনীয়তা একটি মৌলিক মানবাধিকার হিসেবে স্বীকৃত, যা ইউরোপীয় ইউনিয়নের উপাত্ত গোপনীয়তা নির্দেশিকা (৯৫/৪৬/EC) দ্বারা সমর্থিত। প্রতিটি সদস্য রাষ্ট্রের উচিত একটি গোপনীয়তা সুরক্ষা আইন প্রণয়ন করা যাতে এই নির্দেশিকা কার্যকর হয়। উদাহরণস্বরূপ, যুক্তরাজ্যে রয়েছে তথ্য সুরক্ষা আইন ১৯৯৮ (তথ্য কমিশনারের কার্যালয় ১৯৯৮)। যুক্তরাজ্যের যেসব প্রতিষ্ঠান ব্যক্তিগত তথ্য সংগ্রহ করে, তাদের সরকারে নিবন্ধন করতে হয় এবং তথ্যের অপব্যবহার প্রতিরোধে সতর্কতা অবলম্বন করতে হয়।
==== টেলিফোন কোম্পানির জন্য আইন ====
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং ইউরোপের আদালত নাগরিকদের ব্যক্তিগত তথ্যের উপর নিয়ন্ত্রণের অধিকার এবং তা সুরক্ষার জন্য পদক্ষেপ নেওয়ার অধিকারকে গোপনীয়তা অধিকারের অংশ হিসেবে স্বীকৃতি দিয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, টেলিফোন কোম্পানিগুলোকে তাদের পরিষেবা প্রদানের সময় সংগৃহীত ব্যক্তিগত তথ্য ব্যবহারের বা প্রকাশের জন্য গ্রাহকের অনুমতি নিতে হয় (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ফেডারেল রেগুলেশন কোডের টাইটেল ৪৭, ধারা ৬৪.২০০৫)[https://www.law.cornell.edu/cfr/text/47/64.2005]। অবৈধভাবে অনুসৃত ইলেকট্রনিক যোগাযোগ প্রকাশ করা যেতে পারে (মার্কিন কোডের টাইটেল ১৮, ধারা ২৫১১)[https://www.law.cornell.edu/uscode/text/18/2511] এবং অননুমোদিতভাবে ব্যবহারকারীর ফাইল অনলাইনে প্রবেশ নিষিদ্ধ (১৯৮৬ সালের মার্কিন ইলেকট্রনিক কমিউনিকেশনস প্রাইভেসি অ্যাক্ট)[https://it.ojp.gov/privacyliberty/authorities/statutes/1285]। এই শর্তগুলো শিল্পোত্তর গণতান্ত্রিক সমাজে ব্যক্তিগত তথ্যের দুর্বলতাকে সরাসরি স্বীকৃতি দেয়। তবে, আইনগত দৃষ্টিকোণ থেকে, এসব নিয়মাবলী বেসরকারি খাতে সংগৃহীত সমস্ত ব্যক্তিগত তথ্যকে অন্তর্ভুক্ত করে না।
ইউরোপীয় ইউনিয়নের সদস্য দেশগুলো ১৯৯৯ সালের ডেটা সুরক্ষা সংক্রান্ত নির্দেশিকা অনুযায়ী আরও কঠোর নিয়মাবলী অনুসরণ করে যা ভোক্তাদের গোপনীয়তা রক্ষা করে [http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/29/contents]। এই নির্দেশিকা ভোক্তা তথ্যের উপর ব্যক্তির নিয়ন্ত্রণ নিশ্চিত করে এবং বিদেশি বাণিজ্য অংশীদারদের সমান মানের সুরক্ষায় আবদ্ধ করে <ref>Lee, Laurie Thomas (2000). Privacy, security and intellectual property. In Alan B. Albarran & David H. Goff (eds.), Understanding the Web: Social, Political, and Economic Dimensions of the Internet (pp. 135–64). Arnes: Iowa State University Press</ref>)। যদিও ব্যক্তিগত তথ্য ইউরোপীয় ইউনিয়নের সদস্য দেশ থেকে যথাযথ গোপনীয়তা রক্ষা না থাকলে অন্য দেশে স্থানান্তর নিষিদ্ধ, তবে বিশ্বায়িত ব্যবসার প্রকৃতিগত কারণে ইউরোপীয় ইউনিয়ন চুক্তির মাধ্যমে গোপনীয়তা বিধানের পার্থক্য থাকা সত্ত্বেও বৈশ্বিক কোম্পানির সাথে ব্যবসা করতে পারে (যেমন: লি, ২০০০)। এই চুক্তিগুলো ব্যক্তিগত গোপনীয়তাকে আইনি সুরক্ষার চেয়ে অগ্রাধিকার না দিলে, তথ্যের অপব্যবহার এড়ানো অসম্ভব।<ref>Zizi A. Papacharissi, A Private Sphere: Democracy in a Digital Age, pp.43-44.</ref>
==== বিধিনিষেধ ====
সিসিটিভির মাধ্যমে নজরদারি পরিচালনার জন্য কিছু শর্ত পূরণ নিশ্চিত করতে [[w:Data Protection Act 1998|ডেটা সুরক্ষা আইন ১৯৯৮]]-এর মাধ্যমে কয়েকটি বিধিনিষেধ আরোপ করা হয়েছে।
এই বিধিনিষেধের মধ্যে রয়েছে:
# চিত্র ধারণকারী ফুটেজ নিরাপদে সংরক্ষণ করা
# তৃতীয় পক্ষের কাছে উপকরণ প্রকাশ না করা
# উপকরণ যতদিন প্রয়োজন ততদিন সংরক্ষণ করা
# পরিচয় নিশ্চিত করা, অর্থাৎ নজরদারি ক্যামেরা চালু রয়েছে তা জানানো<ref>Data Protection Act. In 'legislation.gov.uk´. Retrieved from http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/29/contents/enacted .</ref>
এই বিধিনিষেধ অনুযায়ী, ভিডিও উপকরণ কেবল তখনই প্রমাণ হিসেবে ব্যবহারযোগ্য হবে যদি সিসিটিভি আইনগত বিধিনিষেধ অনুযায়ী পরিচালিত হয়। যদি সিসিটিভি অপরাধ প্রতিরোধের উদ্দেশ্যে স্থাপন করা হয়ে থাকে, তবে অপারেটররা প্রয়োজনমতো উপকরণ সংরক্ষণ করতে পারবেন।
==== খসড়া তদন্তকারী ক্ষমতা বিল ====
[[w:Draft Investigatory Powers Bill|খসড়া তদন্তকারী ক্ষমতা বিল]] যুক্তরাজ্যের সংসদের একটি যৌথ কমিটির দ্বারা পর্যালোচনা করা হয়। এটি ক্ষমতাধর সংস্থা এবং এজেন্সিগুলোর কার্যক্রম ও পর্যবেক্ষণ নিয়ন্ত্রণ করবে। এটি তিনটি পর্যালোচনার উপর ভিত্তি করে তৈরি, যা ক্ষমতাধর সংস্থাগুলোর কার্যক্রম তদারকির জন্য সংস্কার প্রস্তাব করে। তদুপরি, তারা গ্যারান্টির একটি সুরক্ষা ব্যবস্থা প্রবর্তনের প্রস্তাব দেয় যাতে আইন মেনে চলা নিশ্চিত হয়।
খসড়া বিলের তিনটি প্রধান গুরুত্বপূর্ণ দিক রয়েছে:<ref>Draft Investigatory Powers Bill. Retrieved from: https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/473770/Draft_Investigatory_Powers_Bill.pdf</ref>
# এটি আইন প্রয়োগকারী সংস্থা, নিরাপত্তা ও [[w:Intelligence agency|গুপ্তচর সংস্থার]] যেসব ক্ষমতা ইতোমধ্যে রয়েছে, সেগুলোকে একত্র করবে। এটি যোগাযোগ সংক্রান্ত সমস্ত তথ্য সংগ্রহ করবে এবং এসব ক্ষমতাকে স্পষ্ট ও বোধগম্য করে তুলবে।
# এটি অনুমোদন ও তদারকি পদ্ধতিতে পরিবর্তন আনবে এবং [http://definitions.uslegal.com/i/intercept-warrant/ অনুপ্রবেশ ওয়ারেন্ট]-এর জন্য একটি ‘ডাবল-লক’ ব্যবস্থা প্রবর্তন করবে, যাতে সেগুলো কেবল বিচারকের অনুমোদনের পরই কার্যকর হয়। এর ফলে, এক নতুন তদন্তকারী ক্ষমতা কমিশনার (IPC) নিযুক্ত করা হবে যিনি এই ক্ষমতাগুলো আইন অনুযায়ী ব্যবহৃত হচ্ছে কি না তা তদারকি করবেন।
# এটি নিশ্চিত করবে যে সমস্ত ক্ষমতা ডিজিটাল যুগের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ এবং ইন্টারনেট সংযোগ রেকর্ড (ICRS) সংরক্ষণের বিধান প্রদান করবে, যা কোনো ডিভাইসের দ্বারা প্রবেশ করা ইন্টারনেট সেবাসমূহের রেকর্ড।
==== 'তদন্তকারী ক্ষমতা ট্রাইব্যুনাল' ====
তদন্তকারী ক্ষমতা বিলের উপাদানগুলো অপব্যবহার হচ্ছে কিনা তা তদারকি করার জন্য একজন পর্যবেক্ষক দরকার। [[w:Investigatory Powers Tribunal|তদন্তকারী ক্ষমতা ট্রাইব্যুনাল]] নামে একটি কর্তৃপক্ষ ২০০০ সালে প্রতিষ্ঠিত হয় এবং এটি সরকারের কাছ থেকে স্বাধীন, যার কাজ হচ্ছে সরকারি সংস্থাগুলো যেন মানবাধিকার আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে কাজ করে তা নিশ্চিত করা। কেউ যদি মনে করে তারা বেআইনি কার্যক্রমের শিকার হয়েছে, তবে তারা ট্রাইব্যুনালের ওয়েবসাইটে অভিযোগ দাখিল করতে পারে এবং ট্রাইব্যুনাল সংশ্লিষ্ট অভিযোগটি যাচাই করে দেখবে।<ref>The Investigatory Powers Tribunal. Retrieved from : http://www.ipt-uk.com/section.aspx?pageid=1</ref>
==== ২০১৪ সালের তথ্য সংরক্ষণ ও তদন্তকারী ক্ষমতা আইন ====
যুক্তরাজ্যের তিনটি প্রধান রাজনৈতিক দলের সমর্থনে, পার্লামেন্ট ২০১৪ সালের জুলাই মাসে তথ্য সংরক্ষণ ও তদন্তকারী ক্ষমতা আইন পাস করে যাতে পুলিশ ও নিরাপত্তা সংস্থাগুলো টেলিফোন ও ইন্টারনেট রেকর্ডে প্রবেশের পূর্বতন ক্ষমতা বজায় রাখতে পারে। এই আইন কোনো অতিরিক্ত ক্ষমতা প্রদান করেনি, তবে এটি স্পষ্ট করেছে যে, বিদেশে অবস্থিত কিন্তু যুক্তরাজ্যে ব্যবহৃত টেলিফোন ও ইন্টারনেট সেবা প্রদানকারী বিদেশি কোম্পানিগুলোর ওপরও এই আইন প্রযোজ্য।
এই আইন 'ডেটা রিটেনশন (ইসি নির্দেশিকা) রেগুলেশন ২০০৯' (S.I. 2009/859) প্রতিস্থাপনের জন্য গৃহীত নতুন আইন প্রবর্তনের ক্ষমতা প্রদান করে, সেই সঙ্গে অতিরিক্ত সুরক্ষার বিধানও রাখে। এই আইন কার্যকর করা হয় যাতে নিশ্চিত করা যায়, যুক্তরাজ্যে যেসব কোম্পানি যোগাযোগ সেবা প্রদান করে তারা রাষ্ট্র সচিবের অনুরোধ অনুযায়ী যোগাযোগ সংক্রান্ত তথ্য ও অনুপ্রবেশ ওয়ারেন্টে সাড়া দিতে বাধ্য হয়।<ref>Data Retention and Investigatory Powers Act 2014. Retrieved from: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2014/27/notes/division/2</ref> এই আইনের উপাদানগুলো বিদ্যমান কাঠামোকে ব্যাখ্যা ও দৃঢ় করে।
==== ২০১২ সালের স্বাধীনতা সুরক্ষা আইন ====
২০১২ সালের স্বাধীনতা সুরক্ষা আইনে সরকারি ডেটাবেসে তথ্য সংগ্রহ, সংরক্ষণ, ধারণ ও ব্যবহারের উপর নিয়ন্ত্রণ বা সীমাবদ্ধতার সঙ্গে সম্পর্কিত বেশ কয়েকটি বিধান অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।
* এটি পুলিশ কর্তৃক আঙুলের ছাপ এবং ডিএনএ তথ্য সংরক্ষণের জন্য নতুন কাঠামো তৈরি করে
* এই আইন নজরদারি ক্যামেরা ব্যবস্থার জন্য একটি আচরণবিধি প্রবর্তন করে, তবে কেবল স্থানীয় কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে পরিচালিত নজরদারির বিচারিক অনুমোদনের জন্য
* এটি তথ্যের স্বাধীনতা অধিকারের সম্প্রসারণ ঘটায়, যার অধীনে ডেটাবেসগুলো পুনরায় ব্যবহারের উপযোগী ফরম্যাটে উন্মুক্ত করতে হবে
* এটি কর্মকর্তাদের প্রবেশাধিকার সংক্রান্ত ক্ষমতার জন্য একটি আচরণবিধি সরবরাহ করে। সেখানে এই ক্ষমতাগুলো পর্যালোচনা ও বাতিলযোগ্য
যুক্তরাজ্যের ডেটা সুরক্ষা আইন (DPA) আপনাকে একটি তথ্য বিষয় হিসেবে আপনার উপর কী সংরক্ষিত রয়েছে এবং কে সংরক্ষণ করছে তা জানার অধিকার প্রদান করে। এই আইনে স্বচ্ছতার অধিকার অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। এর অর্থ, একজন ব্রিটিশ নাগরিক হিসেবে আপনার ব্যক্তিগত তথ্য যেটি সরাসরি আপনার পরিচয়ের সঙ্গে যুক্ত, তা সরকার বা অন্য যেকোনো সংস্থা সংরক্ষণ করলে আপনি তা জানার অধিকার রাখেন। আপনাকে শুধু সংশ্লিষ্ট কর্তৃপক্ষের কাছে একটি আনুষ্ঠানিক অনুরোধ জানাতে হবে এবং আপনার অনুরোধ যৌক্তিক হলে তারা তা মেনে চলতে বাধ্য।<ref>Öqvist, 2008 p.112</ref>
==== ২০০০ সালের তদন্তকারী ক্ষমতা আইন ====
২০০০ সালের তদন্তকারী ক্ষমতা আইন (আরআইপি বা আরআইপিএ) একটি গুরুত্বপূর্ণ আইন যা সরকারি সংস্থাগুলোকে নজরদারি ও তদন্ত পরিচালনার ক্ষমতা প্রদান ও নিয়ন্ত্রণ করে। এই আইনে অন্তর্ভুক্ত বিষয়গুলোর মধ্যে রয়েছে টেলিফোন, ইন্টারনেট ও ডাকযোগে যোগাযোগের বিষয়বস্তু অনুসরণ; যোগাযোগের বিষয়বস্তু ছাড়া অন্যান্য তথ্য (যেমন যোগাযোগের ধরন, ফোন নম্বর, ইন্টারনেট ঠিকানা, ডোমেইন নাম, ডাক ঠিকানা, তারিখ, সময় ও সময়কাল) সংগ্রহ; গুপ্তচর, তথ্যদাতা, ছদ্মবেশী অফিসার ব্যবহার; ব্যক্তিগত ভবন ও যানবাহনে ইলেকট্রনিক নজরদারি; কাউকে অনুসরণ করা; এবং এনক্রিপ্ট করা ডেটা অ্যাক্সেস করা।
==== ১৯৮৪ সালের টেলিকমিউনিকেশন আইন ====
টেলিকমিউনিকেশন আইন যুক্তরাজ্যের পার্লামেন্ট কর্তৃক গৃহীত একটি বিধান, যার অধীনে নিম্নোক্ত বিষয়গুলো নিয়ন্ত্রণ করা হয়:
* ব্রিটিশ টেলিকমকে বেসরকারিকরণ
* ভোক্তার স্বার্থ ও বাজার প্রতিযোগিতা রক্ষা করার জন্য 'Oftel' নামে একটি টেলিকম নিয়ন্ত্রক সংস্থা প্রতিষ্ঠা
* টেলিকমিউনিকেশন পরিচালনা কিংবা অন্য কোনো সিস্টেমের সাথে সংযোগ করার জন্য লাইসেন্স প্রবর্তন করা। লাইসেন্স ছাড়া তা করলে তা অপরাধ হিসেবে গণ্য হয়
২০১৪ সালের এপ্রিলে হাউস অফ কমন্সের হোম অ্যাফেয়ার্স কমিটির সন্ত্রাসবিরোধী প্রতিবেদনে টেলিকমিউনিকেশন আইন ১৯৮৪-এর অধীনে যোগাযোগ তথ্য সংগ্রহ এবং এই ক্ষমতার তদারকির অভাব বিশেষভাবে উল্লেখ করা হয়।
== মানবতা বনাম নজরদারি ==
=== মানবতার পক্ষে যুক্তি ===
"নজরদারি নিয়ে আলোচনায় একটি প্রধান রাজনৈতিক উদ্বেগ হলো: নিরাপত্তার প্রতি অতিরিক্ত মনোযোগ ও নতুন নজরদারি প্রযুক্তির বিস্তার কি জর্জ অরওয়েলের ১৯৮৪ বইয়ের মত একটি দমনমূলক সর্বনিয়ন্ত্রিত সমাজ নিয়ে আসছে?"<ref>[http://www.worldcat.org/title/our-biometric-future-facial-recognition-technology-and-the-culture-of-surveillance/oclc/630468338 Our Biometric Future: Facial Recognition Technology and the Culture of Surveillance].</ref> নজরদারি ক্যামেরাগুলো প্রতিটি রাস্তার কোণায়, প্রতিটি পাব-এ, প্রতিটি গণপরিবহন ব্যবস্থায় বসানো হয়েছে। এগুলো আমাদের শহরের গায়ে এবং মানুষের মানসিকতায় স্থায়ীভাবে গেঁথে গেছে। বলা হয় যে, যুক্তরাজ্যের কোনো শহুরে এলাকায় আপনি প্রতিদিনের স্বাভাবিক কর্মকাণ্ডে প্রায় ৩০টি নজরদারি ক্যামেরা ব্যবস্থার আওতায় পড়েন — ক্যামেরা নয়, সম্পূর্ণ ব্যবস্থা! অর্থাৎ, সেটি প্রায় ৩০০টি ক্যামেরা হতে পারে! ব্রিটিশ সিকিউরিটি ইন্ডাস্ট্রি অ্যাসোসিয়েশনের অনুমান অনুযায়ী, যুক্তরাজ্যে ৪ থেকে ৬ মিলিয়ন নজরদারি ক্যামেরা রয়েছে। প্রযুক্তি বিদ্যুতের গতিতে এগিয়ে চলেছে। যা একসময় একটি সাধারণ সিসিটিভি ক্যামেরা ছিল, এখন তা মুখ শনাক্ত করতে কিংবা আচরণ পূর্বাভাস দিতে পারে। মানবতা বনাম নজরদারি বিতর্কে আসলে কে জয়ী হচ্ছে?
এই ধরণের নিয়মিত পর্যবেক্ষণ একটি জীবনযাত্রার মান সৃষ্টি করেছে যা [[w:Big Brother (franchise)|বিগ ব্রাদার]]-এর সঙ্গে তুলনা করা যায়। সেখানে যুক্তরাজ্যে বসবাসকারী একজন সাধারণ নাগরিক জানেন যে তার প্রতিটি পদক্ষেপ নজরদারির আওতায় রয়েছে—একেবারে জনপ্রিয় রিয়েলিটি শো-এর মতো। এটি কেবলমাত্র জনসাধারণের প্রতিদিনের জীবনে সীমাবদ্ধ নয়, একজন সাধারণ ব্যক্তির ইন্টারনেট ব্যবহারের উপরও নজরদারি চালানো হয়, [http://www.theguardian.com/world/2015/nov/04/theresa-may-surveillance-measures-edward-snowden এমনকি যদি তার কোনো অপরাধমূলক রেকর্ড না-ও থাকে]। নজরদারি নিজেই গোপনীয়তার উপর হস্তক্ষেপ, তবে এর ইতিবাচক ফলাফল ও সম্ভাবনার কথা অস্বীকার করা যায় না। রেকর্ড করা ফুটেজ আদালতের মামলায় ব্যবহার করা যায় যেমনটি রাস্তার অপরাধ বা [http://www.cctvcamerapros.com/Nanny-Camera-Court-Evidence-s/288.htm বাড়ির অভ্যন্তরেও] হয়, তবে এটি একটি অজুহাত হিসেবে ব্যবহার করে প্রতিটি শহরে ক্যামেরার সংখ্যা বাড়ানোর জন্য। এটি এমনকি ঘরে কিংবা বাইরে অজান্তে কারো ওপর ক্যামেরা বসানো নৈতিক ও নৈতিকতার প্রশ্ন তোলে।
যদিও—বিগ ব্রাদার শো-এর মতো করে ফুটেজ দেখা এত সহজ নয়—তবুও এমন অ্যাপ আছে যেগুলো ব্যবহার করে পৃথিবীর যেকোনো স্থান থেকে লাইভ স্ট্রিম দেখা যায়। Surveillance App, Webcams Viewer, live Cams, ispy Cameras-এর মতো অ্যাপগুলো নজরদারির মধ্যে হ্যাক করে আপনাকে তা দেখার সুযোগ করে দেয়। এটি আবার সেই প্রশ্নের দিকে নিয়ে যায়—“নজরদারি কি সত্যিই আমাদের নিরাপদ রাখছে?” স্পষ্টতই নয় যদি আপনি এমন একটি অ্যাপ ডাউনলোড করতে পারেন যা সিসিটিভি ক্যামেরা থেকে সরাসরি ফুটেজ দেখায়। আপনি এমন কাউকে গোপনে পর্যবেক্ষণ করতে পারেন—অজানা কেউ—যাকে আপনি আক্রমণ বা চুরি করতে চান। কিছু অ্যাপ যেমন Live Cams (যার মাধ্যমে ২৯৮০টি লাইভ ক্যামেরা দেখা যায়) এমনকি কলেজ ও বিশ্ববিদ্যালয়ের ভিতর পর্যন্ত দেখার সুযোগ দেয়—যদিও এটি বিশ্ববিদ্যালয় জীবনের একটি বাস্তব চিত্র দেখাতে সহায়ক হতে পারে, এটি একইসঙ্গে অত্যন্ত অস্বস্তিকর। যে কেউ আপনাকে যেকোনো কিছু করতে দেখতে পারে। সবচেয়ে ভয়ানক বিষয় হলো—স্কুল ও পার্কগুলো দেখা যায়। যদিও উদ্দেশ্য হতে পারে আপনার সন্তান নিরাপদ আছে কিনা তা দেখা, কিন্তু কেউই দেখতে পারে। এটি বিকৃত রুচির ব্যক্তিদের—যেমন পেডোফাইলদের—জন্য উন্মুক্ত প্রবেশাধিকার তৈরি করে, যারা মোবাইল ফোন থেকে যেকোনো জায়গা দেখতে পারে। এখানে আর কোনো নিরাপত্তা বোধ অবশিষ্ট নেই। যদি আপনার উদ্দেশ্য বিশুদ্ধ হয়, আপনি হয়তো ভাবতে পারেন এটি মানুষকে নিরাপদ রাখার একটি সহজ উপায়, তবে সবাই যে বিশুদ্ধ উদ্দেশ্য নিয়ে অ্যাপগুলো ব্যবহার করবে—তা নয়। আর সেটাই হলো সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় যা মনে রাখা উচিত।
কখনো কখনো এটি এমন একটি অবস্থা হয় যেখানে জনগণ নজরদারির বিপক্ষে দাঁড়ায়, অথচ একইসাথে শহর ও শহরতলিতে অপরাধ বা বিপদ থেকে সুরক্ষিত ও নিরাপদ বোধ করতে চায়। সাধারণ মানুষও তাদের মুখমণ্ডল রেকর্ড করে ভবিষ্যতে সংরক্ষণ করার বিষয়ে উদ্বিগ্ন। অনলাইনে সিসিটিভি ক্যামেরা দেখা অত্যন্ত সহজ—গুগলে মাত্র একটি সার্চেই ৯.৫ মিলিয়ন ফলাফল পাওয়া যায়। এই সহজলভ্যতা ও দ্রুততা যে কারো জন্যই উদ্বেগের কারণ হওয়া উচিত, যিনি কখনো কোনো জনসমাগমপূর্ণ স্থানে ছিলেন। এটি শুধুমাত্র সরকারের ব্যবহারের জন্য নয়, তা হলে এটি এত সহজে পাওয়া যেত না। তবে অস্বীকার করার উপায় নেই, নজরদারি বিরক্তিকর ও অনুপ্রবেশমূলক হলেও এটি জননিরাপত্তার জন্য এবং অপরাধমূলক ঘটনার ক্ষেত্রে প্রমাণস্বরূপ সত্য ফুটেজ প্রদানের জন্য অপরিহার্য। এটি জরুরি সেবাসমূহের (যেমন পুলিশ) প্রতিক্রিয়ার গতি বাড়াতে সাহায্য করতে পারে, যাতে তারা ঘটনার নিয়ন্ত্রণ হারানোর আগেই হস্তক্ষেপ করতে পারে।
তাহলে কি এত ক্যামেরার সত্যিই প্রয়োজন আছে? সমাজ সবসময় নজরদারির চক্ষু সহ্য করে এসেছে কারণ আমাদের মগজে গেঁথে দেওয়া হয়েছে এটি আমাদের নিরাপত্তার জন্য। কিন্তু কতদিন এই যুক্তি কার্যকর থাকবে? যদি তারা এই সিস্টেমগুলো এমনভাবে আপগ্রেড করে যাতে শুধু দেখা নয়, মানুষের কথাবার্তাও শুনতে পারে এবং মুখ শনাক্তকরণ সংরক্ষণ করে আপনার ওপর নজর রাখতে পারে—তবে কি সত্যিই এটি নিরাপত্তার জন্য?
তবে আপনি লক্ষ্য করবেন, সাম্প্রতিক প্রযুক্তিগত উন্নয়নের বিপরীতে, সিসিটিভি সিস্টেমে তেমন কোনো ব্যাপক আপগ্রেড হয়নি। এর কারণ হতে পারে, যদি আপগ্রেড করা হতো, মানুষ সহজেই তা লক্ষ করত। আমরা এতটা অভ্যস্ত হয়ে পড়েছি সাধারণ সিসিটিভি ক্যামেরা দেখে চলাফেরা করতে যে আমরা এগুলোর অস্তিত্বই খেয়াল করি না। ফলে মানুষের স্বাভাবিক আচরণ সহজে বোঝা যায়। কেবল যুক্তরাজ্যে ৪-৬ মিলিয়নের মতো ক্যামেরা রয়েছে। সবগুলো আপগ্রেড করতে গেলে বিশাল খরচ হবে। সরকার এটি গোপন রাখতে পারবে না। এতে করে সন্দেহ তৈরি হয় যে, হয়তো তারা আপগ্রেড করছে না (শুধু খরচের কারণে নয়, যদিও সেটাও বড় কারণ), বরং জনগণ যাতে বুঝতে না পারে যে তারা কত ঘন ঘন পর্যবেক্ষণের আওতায় পড়ছে। এটি আবার সেই প্রশ্ন তোলে, আমরা কি আদৌ ক্যামেরার মাধ্যমে সুরক্ষিত? যেসব ক্যামেরা ১৫–২০ বছরের পুরনো এবং এখনো অ্যানালগ সিস্টেমে চলছে, তারা কিভাবে আমাদের রক্ষা করবে? অথবা আরও ভালো প্রশ্ন হতে পারে—মানবতা বনাম নজরদারি: কোথায় মানবতার কণ্ঠ?
এটি বলার উদ্দেশ্য নয় যে সব সিসিটিভি ক্যামেরাই পুরনো। বাস্তবে, স্কটল্যান্ডের গ্লাসগো শহরের সিসিটিভি সিস্টেম যুক্তরাজ্যের অন্যতম আধুনিকতম এবং এটি নাকি একটি অ্যালগরিদম ব্যবহার করে ব্যক্তির চলাচল ট্র্যাক করতে পারে। এই সিস্টেমটি প্রতিটি ব্যক্তিকে একটি ইউনিক ‘সিগনেচার’ বরাদ্দ করতে পারে এবং বাস্তব সময়ে তাদের চলাফেরা শহর জুড়ে ট্র্যাক করতে পারে—কিন্তু কতজন মানুষ জানে যে এটি তাদের সঙ্গে ঘটছে? সাধারণ মানুষ কিভাবে এমন তথ্য জানতে পারবে? এত ক্যামেরা বসানোর আসল উদ্দেশ্য কি মানবতার সুরক্ষা, নাকি কেবল আমাদের ওপর নজরদারি?
নিয়মিত নজরদারিকে বর্ণনা করার সবচেয়ে ভালো উপায় হলো “বিগ ব্রাদার ইফেক্ট।” যদিও ফুটেজ বিগ ব্রাদারের মতো সহজে দেখা যায় না, তবুও এমন অ্যাপ আছে যেগুলো পৃথিবীর যেকোনো প্রান্ত থেকে লাইভ স্ট্রিম দেখার সুযোগ দেয়। Surveillance App, Webcams Viewer, live Cams, ispy Cameras-এর মতো অ্যাপ নজরদারির মধ্যে হ্যাক করে আপনাকে তা দেখতে সাহায্য করে। এটি আবার সেই প্রশ্ন তোলে—“নজরদারি কি সত্যিই আমাদের নিরাপদ রাখছে?” স্পষ্টতই নয়, যদি আপনি এমন একটি অ্যাপ ডাউনলোড করতে পারেন যা সিসিটিভি ক্যামেরা থেকে সরাসরি ফুটেজ দেখায়। আপনি এমন কাউকে গোপনে দেখতে পারেন—অজানা কেউ—যাকে আপনি আক্রমণ বা চুরি করতে চান। কিছু অ্যাপ যেমন Live Cams (এর মাধ্যমে ২৯৮০টি লাইভ ক্যামেরা দেখা যায়) এমনকি কলেজ ও বিশ্ববিদ্যালয়ের ভিতর পর্যন্ত দেখার সুযোগ দেয়, যদিও এটি বাস্তব সময়ে বিশ্ববিদ্যালয় জীবনের একটি চিত্র তুলে ধরতে সাহায্য করতে পারে, তবুও এটি অত্যন্ত অস্বস্তিকর। যে কেউ আপনাকে যেকোনো কিছু করতে দেখতে পারে। সবচেয়ে ভয়ানক বিষয় হলো—স্কুল ও পার্কগুলো দেখা যায়। যদিও উদ্দেশ্য হতে পারে আপনার সন্তান নিরাপদ আছে কিনা তা দেখা, কিন্তু যে-কেউই দেখতে পারে। এটি বিকৃত রুচির ব্যক্তিদের (যেমন পেডোফাইল) জন্য উন্মুক্ত প্রবেশাধিকার তৈরি করে। তারা মোবাইল ফোন থেকে যেকোনো জায়গা দেখতে পারে। এখানে আর কোনো নিরাপত্তা বোধ অবশিষ্ট নেই। যদি আপনার উদ্দেশ্য বিশুদ্ধ হয়, আপনি হয়তো ভাবতে পারেন এটি মানুষকে নিরাপদ রাখার একটি সহজ উপায়, তবে সবাই যে বিশুদ্ধ উদ্দেশ্য নিয়ে অ্যাপগুলো ব্যবহার করবে—তা নয়। আর সেটাই হলো সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়, যা মনে রাখা উচিত।
শেষতক, নজরদারি অপরাধ প্রতিরোধ করে না। এমন কোনো শক্তিশালী প্রমাণ নেই যে ক্যামেরা অপরাধ প্রতিরোধ করে। এমনকি ওয়েলসের একজন পুলিশ ও অপরাধ কমিশনার এই যুক্তিতেই সিসিটিভির জন্য বরাদ্দকৃত অর্থ প্রত্যাহার করেছেন। ২০১৫ সালে প্যারিসে ঘটে যাওয়া ভয়ঙ্কর ঘটনার কথাই ধরুন। কোনো পরিমাণ নজরদারি এটি আগেভাগে ভবিষ্যদ্বাণী করতে পারত না কিংবা থামাতে পারত না। যত বড় সংখ্যায় ক্যামেরা থাকুক না কেন, একসাথে সবাইকে দেখার মতো কেউ উপস্থিত থাকতে পারে না। মানবতার এত ক্যামেরার প্রয়োজন নেই, গোপনে নজরদারি আর নিরাপত্তার মধ্যে সূক্ষ্ম একটি পার্থক্য রয়েছে।<ref>https://www.gov.uk/government/speeches/humanity-vs-surveillance-commissioners-speech-to-stirling-university</ref>
=== নজরদারি বিতর্ক ===
তবে, নজরদারির ওপর আক্রমণ সত্ত্বেও এটি একটি উদ্দেশ্য পূরণ করে। নজরদারি সমাজকে সহায়তা করে। জনসাধারণ এটি সমর্থন করে, গবেষণায় দেখা গেছে ৮৪% মানুষ মনে করেন ক্যামেরা একটি গুরুত্বপূর্ণ উদ্দেশ্য পূরণ করে। মাত্র ১৬% মানুষ নজরদারির বিরুদ্ধে ছিলেন, তাদের প্রধান অভিযোগ ছিল—এই নজরদারির তদারকির অভাব নিয়ে। এটি জনগণের উপকারে এসেছে—অপরাধীদের গ্রেফতার ও শাস্তির জন্য প্রমাণ সরবরাহ করে—এমনকি মানুষ অনুভব করে যে এটি থাকলে তারা বেশি নিরাপদ, বরং যদি এটি না থাকত। তাহলে যদি এত মানুষ নজরদারির পক্ষে থাকে—এই বিতর্ক নিয়েই বা সন্দেহ কোথা থেকে আসে? এর কারণ আপনি কখনোই সবার ব্যক্তিগত মতামত জানতে পারবেন না। প্রত্যেক ব্যক্তির বিশ্বাস জানার জন্য বাইরে গিয়ে প্রশ্ন করা অসম্ভব—তবে আপনি বিভিন্ন শ্রেণির মানুষের একটি বৃহৎ অংশকে জিজ্ঞাসা করলে সেটাই আপনার সবচেয়ে ভালো সুযোগ। তবে আপনি সবসময় এমন কিছু মানুষ পাবেন যারা বলবে—"নজরদারি হলো শুধু সরকারের আমাদের ওপর নজর রাখার একটা উপায়!!"
তবে এই ধারনা যে নজরদারি কেবলমাত্র আপনার দৈনন্দিন জীবনে নজর রাখার জন্য—তা একেবারেই বিভ্রান্তিকর। যেমন সান্তা কেবলমাত্র শিশুদের কল্পনায় বাস্তব—এই ধারণাটিও সমাজের কিছু অংশের মনগড়া কল্পনা। এটি একটি বিভ্রান্তিকর প্রচারণা যা আপনাকে বিশ্বাস করায় যে সরকার কেবল খারাপ উদ্দেশ্য নিয়ে কাজ করে। বাস্তবে, ইংল্যান্ড ও ওয়েলসে কেবলমাত্র ৫% সিসিটিভি ক্যামেরা পুলিশ বা স্থানীয় কর্তৃপক্ষ পরিচালনা করে। আমরা একটি নজরদারি রাষ্ট্র, সিসিটিভির আওতার অধীনস্ত এক জাতি—এই ধারণাটি সম্পূর্ণরূপে মিথ্যা বলে প্রমাণিত হতে পারে। সিসিটিভি ক্যামেরার একটি বড় অংশ সাধারণ জনগণ নিজস্ব ব্যবসা সুরক্ষিত রাখতে ব্যবহার করে। তাহলে, অন্যান্য ব্যক্তিদের নজরদারি ক্যামেরা আর পুলিশের/সরকারের ক্যামেরার মধ্যে পার্থক্য কী?
নজরদারি বা নজরদারির মাধ্যমে খুন বা অন্যান্য গুরুতর অপরাধে দোষী ব্যক্তিদের শনাক্ত ও গ্রেপ্তার করা হয়েছে। কখনো কখনো এটি কোনো অপরাধের স্থান থেকে মাত্র ১০ মিনিট দূরে থাকা ব্যক্তিকেও শনাক্ত করতে সহায়তা করেছে। হ্যাঁ, একটি ক্যামেরা এলোমেলো সহিংসতা বা অপরাধ প্রতিরোধ করতে পারে না, তবে এটি অপরাধীদের শনাক্ত ও ধরতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখতে পারে। ১৯৯০-এর দশকে যুক্তরাজ্যজুড়ে সিসিটিভি ব্যবস্থার বিস্তারের পেছনে ছিল একটি ঘটনা—জেমি বালজারের অপহরণ। আপনি নিশ্চয়ই মনে করতে পারবেন সেই অস্পষ্ট ভিডিওচিত্র। সেখানে একজন শিশুকে দুই ১০ বছর বয়সী খুনির হাতে মারসিসাইডের একটি শপিং সেন্টার থেকে নিয়ে যেতে দেখা যাচ্ছিল। এই ভিডিওচিত্র বারবার টেলিভিশনে প্রচারিত হয়েছে, যা এক সময় প্রতীকমূলক রূপ লাভ করে। যদিও ভিডিওটি সেই ভয়াবহ অপরাধ প্রতিরোধ করতে পারেনি, তবে এটি জনগণের মধ্যে এই বিশ্বাস জন্ম দিয়েছিল যে অপরাধীরা ধরা পড়বেই।<ref>http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/february/20/newsid_2552000/2552185.stm</ref>
ফ্রান্সের সাম্প্রতিক ঘটনার মধ্যে রয়েছে শার্লি এবদো হামলা। সেখানে সিসিটিভি ফুটেজ দ্রুত পরিস্থিতি মূল্যায়নে এবং পুলিশের তাৎক্ষণিক সাড়া দেওয়ার ক্ষেত্রে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ প্রমাণিত হয়। পুলিশ ও অন্যান্য কর্তৃপক্ষের সহযোগিতায় সিসিটিভি-এর মাধ্যমে পাওয়া গুরুত্বপূর্ণ প্রমাণ হামলার সাথে জড়িত দুই ভাইকে শনাক্ত করতে সাহায্য করেছিল। দ্রুত তথ্য পাওয়ার কারণে কর্তৃপক্ষ তাৎক্ষণিকভাবে মনুষ্যবলের দিকনির্দেশ করতে পেরেছিল। সিসিটিভি ছাড়া সাড়া দেওয়ার সময় আরও দীর্ঘ হত, যার ফলে অপরাধীদের ধরা পড়ার সম্ভাবনাও কমে যেত। এটি প্রমাণ করে যে সিসিটিভি এতটা খারাপও নয়। জরুরি অবস্থায় এটি সাহায্য করতে পারলে এটি যে কার্যকর, তা স্পষ্টভাবে বোঝা যায়। নজরদারি শুধু বড় অপরাধের জন্য নয়; ছোটখাটো অপরাধ যেমন চুরি প্রতিরোধেও কার্যকর। যদি তা না হতো, তবে সাধারণ জনগণ বা ব্যবসায়ীরা কেন এত খরচ করে এই ধরনের ক্যামেরা স্থাপন করতেন?
সবশেষে, আলোচনা হবে গোপনীয়তা নিয়ে। অনেকে যুক্তি দেন নজরদারি ক্যামেরা অতিরিক্ত হস্তক্ষেপমূলক। আমি পুরোপুরি বুঝি যে আপনি যদি বিশ্বাস করেন একটি ক্যামেরা আপনাকে অনুসরণ করছে বা আপনার বাগান কিংবা বাড়ির দিকে তাকিয়ে আছে, তাহলে সেটা অত্যন্ত অস্বস্তিকর লাগতে পারে। তবে চিন্তা করুন, বড় কর্পোরেশন বা প্রতিষ্ঠান দ্বারা ব্যবহৃত নজরদারি ক্যামেরাগুলোর কথা। অধিকাংশ ক্ষেত্রে এসব প্রতিষ্ঠান গোপনীয়তা প্রভাব বিশ্লেষণ সম্পন্ন করে এবং তাদের সিস্টেমে গোপনীয়তা রক্ষার নীতিমালা অন্তর্ভুক্ত থাকে। Privacy by design বলতে বোঝানো হয়, যদি কোনো ক্যামেরা আবাসিক এলাকার দিকে ঘোরে বা তাকায়, তাহলে ছবিগুলো পিক্সেল করে দেওয়া হয় যেন অপারেটর বাস্তবে কারও ঘর, বাগান বা স্কুলের ভেতর দেখতে না পান। এর ফলে নাগরিকদের ব্যক্তিগত জীবনে হস্তক্ষেপ না করে তাদের নিরাপদ রাখা যায়। এছাড়াও বড় প্রতিষ্ঠানের নজরদারি ক্যামেরার গোপনীয়তা আরও উন্নত করার কথাও উঠেছে। এর মানে হচ্ছে, যেসব কিছু ভিডিও করা হচ্ছে, সেখানে বাস্তব মানুষের পরিবর্তে অবতার দেখানো হবে—ফলে তথ্য পুরোপুরি বেনামী থাকবে। এরপর যদি কোনো অপরাধ ঘটে, তাহলে সেই ডেটা ডিক্রিপ্ট করা যাবে। ফলে যারা কোনো অপরাধ করছেন না, তাদের পরিচয় গোপনই থাকবে এবং এটি শুধু অপরাধ ঘটলে ব্যবহৃত হবে।
==== মানবাধিকারের সর্বজনীন ঘোষণাপত্র এবং সংশ্লিষ্ট বিষয়াবলী ====
১৯৪৮ সালে, জাতিসংঘের সাধারণ পরিষদ মানব সমাজের প্রথম বৈশ্বিক ও বিস্তৃত দলিল হিসেবে ''[http://www.un.org/en/universal-declaration-human-rights/ মানবাধিকারের সর্বজনীন ঘোষণাপত্র]'' ঘোষণা করে। এই ঘোষণায় বলা হয়, সকল মানুষের ব্যক্তিগত জীবন, পরিবার এবং যোগাযোগে যেন কোনো ধরনের ইচ্ছাকৃত হস্তক্ষেপ না করা হয়। এই নিয়মে, প্রতিটি ব্যক্তিগত তথ্য নাগরিকের গোপনীয়তার অধিকারের অন্তর্ভুক্ত হিসেবে বিবেচিত হয়।<ref>Renteln, A. D. (2013). International human rights: universalism versus relativism. Quid Pro Books.</ref>
এই ধরনের আইন ও বিধান দ্বারা নজরদারি ব্যবস্থার ব্যাপ্তিকে সীমিত করা হয়। তবে প্রযুক্তির উন্নতির সাথে সাথে, জনসাধারণের যোগাযোগ চ্যানেলগুলোর মাধ্যমে প্রতিটি নাগরিকের গোপনীয়তা প্রকাশিত হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, কর্পোরেশন, সুপারমার্কেট, ব্যাংক, রাস্তা ইত্যাদিতে স্থাপিত ক্যামেরা ও রেকর্ডার দ্বারা ব্যক্তিগত কথোপকথন নজরদারি করা যেতে পারে। ব্রাউজিং ইতিহাস ও অভ্যাস নেটওয়ার্ক প্রদানকারীদের কাছে চলে যেতে পারে। স্মার্টফোন ব্যক্তি মানুষের দৈনন্দিন জীবন প্রকাশ্যে বা গোপনে রেকর্ড করতে পারে। নজরদারি ব্যবস্থার দ্রুত বিকাশ। সেখানে আইনগত প্রতিষ্ঠান ও অপরাধী উভয়ই অন্যদের ওপর নজরদারি করতে সক্ষম, তা মানবতার বৃহৎ পরিসরে লঙ্ঘন করে।
==== উপসংহার ====
এটি একটি বৃহৎ বিতর্কের বিষয়। নজরদারির ওপর আপনি সম্পূর্ণরূপে বিশ্বাস করবেন কি না, তা একান্তই ব্যক্তিগত পছন্দের বিষয়। এর পক্ষে ও বিপক্ষে জোরালো যুক্তি রয়েছে। সবকিছু নির্ভর করে ব্যবহারকারীর উদ্দেশ্যের ওপর। নজরদারি খারাপ হতে পারে যদি এটি খারাপ উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত হয়, তবে যখন এটি জনসাধারণের নিরাপত্তা রক্ষার প্রকৃত উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি ইতিবাচক দৃষ্টিভঙ্গিতে দেখা যায় এবং এটি প্রমাণ করে যে আমরা এটি প্রয়োজন, যাতে সবকিছু নিয়ন্ত্রণে থাকে এবং মানুষ নিরাপদ থাকে।
== নজরদারি প্রযুক্তি ==
নজরদারি প্রযুক্তি প্রধানত দুটি ভাগে বিভক্ত—''পাবলিক ক্যামেরা'' বা ''[[w:ক্লোজড সার্কিট টেলিভিশন|সিসিটিভি]]''। এ নিয়ে পরে বিস্তারিত আলোচনা করা হবে। ''অদৃশ্য ক্যামেরা - ইন্টারনেট''। দৃশ্যমান ক্যামেরা হোক বা অদৃশ্য, প্রযুক্তি নিজেই নিরপেক্ষ। এগুলোকে উপকারী বা ক্ষতিকর করে তোলে যেসব প্রতিষ্ঠান বা সংগঠন এগুলো ব্যবহার করে, তাই এদের ব্যবহারে সীমাবদ্ধতা প্রয়োজন।
==== কম্পিউটার ====
বিশেষত [[w:ইন্টারনেট|ইন্টারনেটে]] কম্পিউটার নজরদারির বিশাল অংশ জুড়ে রয়েছে [[w:ডেটা মাইনিং|ডেটা]] এবং [[w:ট্র্যাফিক অ্যানালাইসিস|ট্র্যাফিক]] বিশ্লেষণ। উদাহরণস্বরূপ, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে [[w:আইন প্রয়োগকারী সংস্থার জন্য যোগাযোগ সহায়তা আইন|আইন প্রয়োগকারী সংস্থার জন্য যোগাযোগ সহায়তা আইন]] অনুসারে, সব ফোনকল ও ব্রডব্যান্ড ইন্টারনেট ট্র্যাফিক (ইমেইল, ওয়েব ট্র্যাফিক, ইনস্ট্যান্ট মেসেজিং ইত্যাদি) ফেডারেল আইন প্রয়োগকারী সংস্থাগুলোর জন্য বিনা বাধায় বাস্তবসময়ে নজরদারির জন্য উন্মুক্ত রাখতে হয়।<ref name="eff-calea-archive2">{{cite web|url=http://w2.eff.org/Privacy/নজরদারি/CALEA/?f=archive.html|title=CALEA Archive -- Electronic Frontier Foundation|work=Electronic Frontier Foundation (website)|accessdate=March 14, 2009}}</ref> ইন্টারনেটে এত বিশাল পরিমাণ ডেটা রয়েছে যে মানব তদন্তকারীদের পক্ষে সব খুঁজে দেখা অসম্ভব। তাই স্বয়ংক্রিয় ইন্টারনেট নজরদারি কম্পিউটারগুলোর মাধ্যমে বিপুল ট্র্যাফিক ছেঁকে, নির্দিষ্ট "ট্রিগার" শব্দ, সন্দেহভাজন ব্যক্তি বা গোষ্ঠীর সঙ্গে যোগাযোগ ইত্যাদি দ্বারা আগ্রহজনক ট্র্যাফিক আলাদা করে মানব তদন্তকারীদের জানানো হয়। প্রতি বছর এনএসএ, এফবিআই, তথ্য সচেতনতা অফিসের মতো সংস্থাগুলো বিলিয়ন বিলিয়ন ডলার খরচ করে Carnivore (FBI), NarusInsight এবং ECHELON-এর মতো সিস্টেমের উন্নয়ন, ক্রয়, বাস্তবায়ন ও পরিচালনায়, যেন নজরদারির মাধ্যমে প্রয়োজনীয় তথ্য বের করে আনা যায়।
==== সিসিটিভি ====
সম্ভবত নজরদারির সবচেয়ে পরিচিত ও ব্যবহৃত প্রযুক্তি হলো সিসিটিভি। [[w:ক্লোজড সার্কিট টেলিভিশন|সিসিটিভি]] বা ক্লোজড সার্কিট টেলিভিশনের উদ্ভব জার্মানিতে, ১৯৪২ সালে। এই প্রযুক্তি এখন বৈশ্বিকভাবে বিস্তৃত হয়েছে এবং যুক্তরাজ্যসহ অনেক দেশে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হচ্ছে।
''সিসিটিভি''-এর ক্ষেত্রে কে এটি স্থাপন করতে পারবে, কোথায় ও কখন এটি স্থাপন করা যাবে—এই বিষয়গুলো রিপোর্ট ও সীমাবদ্ধতার আওতায় থাকা উচিত। আমেরিকান সমালোচক [[w:জেনিফার গ্র্যানহোম|জেনিফার গ্র্যানহোম]] যেমন বলেছেন, নাগরিকদের পক্ষে আশা করা অনাযুক্ত যে তারা জনগণ ও পুলিশের নজরদারিতে থাকবে না, অথচ তারা নিজেরা চায় যে তাদের ব্যক্তিগত যোগাযোগগুলোতে কোনো নজরদারি থাকবে না, এমনকি শক্তিশালী রিমোট মনিটরিং থেকেও নয়।<ref>Granholm, J. (2015). Archived Websites-Governor's Official Homepage-2007.</ref> এছাড়া অদৃশ্য ক্যামেরা বা নেটওয়ার্ক ডেটাবেসের প্রসঙ্গে [[w:Mark Poster|মার্ক পোস্টার]] ''[[wiktionary:superpanopticon|"superpanopticon"]]'' নামক নতুন ধারণা দেন, যা বর্ণনা করে কীভাবে ডিজিটাল দুনিয়ায় ব্যক্তিজীবন গঠিত হয়।<ref>Fuchs, C., Boersma, K., Albrechtslund, A., & Sandoval, M. (2014). The Internet and নজরদারি.</ref> নেটওয়ার্ক ডেটাবেসে তথ্য প্রেরণ দ্রুত এবং সুবিধাজনক, যা সিসিটিভি থেকেও বেশি নিখুঁত ও বিস্তৃত। এই প্রেক্ষাপটে, নেটওয়ার্ক প্রযুক্তির অধিকার ও দায়িত্ব নির্ধারণ করে আইন ও বিধান প্রণয়ন ও প্রয়োগ করা প্রয়োজন।
নজরদারি ক্যামেরা বা সিসিটিভি দিন দিন বিশ্বব্যাপী জনসাধারণ ও ব্যক্তিগত স্থান নজরদারির জন্য ব্যবহৃত হচ্ছে। সরকার, আইন প্রয়োগকারী কর্তৃপক্ষ, কোম্পানি ও ব্যক্তিগত ব্যক্তি অপরাধ প্রতিরোধ, শহুরে পরিবেশ ও সরকারি ভবনের নিরাপত্তা, ট্রাফিক নিয়ন্ত্রণ, বিক্ষোভকারীদের পর্যবেক্ষণ এবং অপরাধ তদন্তের ক্ষেত্রে ভিডিও নজরদারি ব্যবহার করে। নজরদারি প্রযুক্তিকে কখনো কখনো ‘পঞ্চম ইউটিলিটি’ বলেও অভিহিত করা হয়েছে,<ref>Graham (2002)</ref> যেখানে সিসিটিভি শহুরে পরিবেশে এমনভাবে সংযুক্ত হয়েছে যেমন বিদ্যুৎ বা টেলিফোন নেটওয়ার্ক শতাব্দীর প্রথমার্ধে সংযুক্ত ছিল।
পর্যবেক্ষণ প্রযুক্তির মধ্যে সম্ভবত সিসিটিভি-ই সবচেয়ে প্রভাবশালী, শুধুমাত্র ব্যবহৃত ক্যামেরার সংখ্যার দিক থেকেই। যেমন, ২০০৭ সালে, প্রায় ''দশ'' বছর আগে, অনুমান করা হয়েছিল যে যুক্তরাজ্যে ৪.২ মিলিয়ন সিসিটিভি ক্যামেরা রয়েছে।<ref>Meikle, G & Young, S. (2012). ''Media Convergence: Networked Digital Media in Everyday Life''. Basingstoke: Palgrave Macmillan. p130.</ref> সিসিটিভি সম্ভবত নজরদারির কার্যপ্রণালিকেই বদলে দিয়েছে। মিশেল ফুকো (১৯৭৭) ব্যাখ্যা করেছেন যে অতীতে অনেক মানুষ মুষ্টিমেয় প্রভাবশালীদের পর্যবেক্ষণ করত, যেমন: প্রকাশ্য ভাষণের মাধ্যমে। কিন্তু এখন নজরদারি প্রযুক্তির মাধ্যমে অল্প কিছু মানুষই অনেক মানুষকে পর্যবেক্ষণ করতে পারে! তিনি বলেন, 'visibility is a trap' <ref>Foucalt, M. (1977). ''Discipline and Punish''. Harmondsworth: Penguin. p.200.</ref>। যদিও এটি একমুখী সম্পর্ক নয়, কারণ এখনো ‘অনেক মানুষ’ ‘মুষ্টিমেয় মানুষ’কে দেখে টিভি ও অনলাইন মিডিয়ার মাধ্যমে। তবে সিসিটিভি মূলত মুষ্টিমেয়ের নিয়ন্ত্রণে, যার মানে—যখন আপনি জনসমক্ষে থাকবেন, তখন আপনাকে ভিডিও করা হতে পারে, অনেক সময় আপনার অজান্তেই।
বিশ্বে নজরদারি ক্যামেরার সংখ্যার দিক থেকে যুক্তরাজ্য শীর্ষে: প্রতি ১২ জনে ১টি ক্যামেরা বা প্রায় ৫ মিলিয়ন ক্যামেরা সরকারি ও বেসরকারি মালিকানায় রয়েছে।<ref>Öqvist, 2008, p.153</ref>
[[চিত্র:Cameras_innercity_London_2005.jpg|থাম্ব|300x300পিক্সেল|লন্ডন, যুক্তরাজ্যে সিসিটিভির উদাহরণ]]
==== এএনপিআর ====
অটোমেটিক নম্বর প্লেট রিকগনিশন ক্যামেরা (ANPR), অথবা লাইসেন্স প্লেট রিকগনিশন ক্যামেরা (LPR) হল যানবাহন নজরদারির প্রধান উপায়গুলোর একটি। এগুলো সড়কের ধারে, বিশেষত মোটরওয়েগুলোর পাশে বসানো হয় এবং গতি সীমা অতিক্রম এবং অন্যান্য মহাসড়ক নিরাপত্তা লঙ্ঘনের প্রতিবেদন দিতে ব্যবহৃত হয়। এগুলো স্বয়ংক্রিয় টোল কর সংগ্রহের মতো প্রক্রিয়াতেও ব্যবহার করা যায়।<ref>Patel, C, Shah, S & Patel, A. (2013). Main content area Automatic Number Plate Recognition System (ANPR): A Survey. International Journal of Computer Applications, 69(9)</ref> যদিও এগুলো একধরনের ক্যামেরা, তথাপি এগুলো CCTV থেকে ভিন্ন কারণ এদের উদ্দেশ্য হচ্ছে যানবাহনের কার্যকলাপ চিত্রায়ণ নয় বরং নাম্বার প্লেট সনাক্ত করা এবং সেখানকার অক্ষরগুলো শনাক্ত করা, এমনকি দূর থেকে বা চলন্ত অবস্থাতেও। সফটওয়্যার OCR ব্যবহার করে বিভিন্ন ধারণকৃত চিত্র থেকে তথ্য ব্যবহারযোগ্য কোডে রূপান্তর করা হয়, এবং ক্যামেরাগুলোকে অবশ্যই ইনফ্রারেড আলোতে সংবেদনশীল হতে হয়, দৃশ্যমান স্পেকট্রামে সীমিত হতে হয় যেন দিনের বেলাতেও এবং রাতেও, হেডলাইট আলোকপ্রভা ও অন্যান্য প্রতিবন্ধকতার মধ্যেও কাজ করতে পারে।<ref>http://www.cctv-information.co.uk/i/An_Introduction_to_ANPR</ref>
==== টেলিফোন ====
সরকারিভাবে এবং বেসরকারিভাবে টেলিফোন লাইনে আড়িপাতা ব্যাপকভাবে প্রচলিত। অধিকাংশ কলের জন্য মানব এজেন্ট প্রয়োজন হয় না। স্পিচ-টু-টেক্সট সফটওয়্যার ধারণকৃত অডিও থেকে যন্ত্রপাঠযোগ্য পাঠ্য তৈরি করে, যা পরে স্বয়ংক্রিয় কল বিশ্লেষণকারী প্রোগ্রাম দ্বারা প্রক্রিয়াজাত করা হয়, যেমন ইনফরমেশন অ্যাওয়ারনেস অফিস বা ভারিন্ট এবং নারাস-এর মতো কোম্পানিগুলোর দ্বারা বিকশিত সফটওয়্যার, যেগুলো নির্দিষ্ট শব্দ বা বাক্যাংশ অনুসন্ধান করে নির্ধারণ করে যে কলটিতে মানব এজেন্ট নিয়োজিত করা হবে কিনা।<ref name="latimes-fbi-intel-analysis">{{cite news|url=http://articles.latimes.com/2002/jul/29/nation/na-technology29|title=FBI Plans to Fight Terror With High-Tech Arsenal|last=Piller|first=Charles|author2=Eric Lichtblau|date=July 29, 2002|work=LA Times|accessdate=March 14, 2009}}</ref> যুক্তরাজ্য এবং যুক্তরাষ্ট্রের আইন প্রয়োগকারী এবং গোয়েন্দা সংস্থাগুলোর এমন প্রযুক্তি রয়েছে যা মোবাইল ফোনের মাইক্রোফোন দূরবর্তীভাবে সক্রিয় করতে পারে, ফোনের ডায়াগনস্টিক বা রক্ষণাবেক্ষণ বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করে, যাতে ফোনধারীর আশেপাশে যে কথোপকথন হচ্ছে তা শোনা যায়।<ref name="schneier-roving-bugs">{{cite web|url=http://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html|title=Remotely Eavesdropping on Cell Phone Microphones|last=Schneier|first=Bruce|date=December 5, 2006|work=Schneier On Security|accessdate=December 13, 2009}}</ref> মোবাইল ফোন অবস্থান তথ্য সংগ্রহের ক্ষেত্রেও ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়। মোবাইল ফোনের ভৌগোলিক অবস্থান (এবং সেইসাথে ফোনধারীর অবস্থান) সহজেই নির্ধারণ করা যায় এমনকি ফোনটি ব্যবহৃত না হলেও, একটি কৌশল ব্যবহার করে যেটিকে বলে মাল্টিল্যাটারেশন, যা ফোন থেকে মালিকের নিকটবর্তী বিভিন্ন সেল টাওয়ারে সংকেত পৌঁছাতে সময়ের পার্থক্য পরিমাপ করে কাজ করে। স্নোডেন ফাঁসের মাধ্যমে জানা গেছে যে ব্রিটিশ সরকারি যোগাযোগ সদর দপ্তর (জিসিএইচকিউ)আমেরিকান নাগরিকদের ওপর এনএসএ কর্তৃক সংগৃহীত তথ্যে প্রবেশ করতে পারে। একবার ডেটা সংগ্রহ হয়ে গেলে, জিসিএইচকিউ তা সর্বোচ্চ দুই বছর পর্যন্ত সংরক্ষণ করতে পারে। এই সময়সীমা "জ্যেষ্ঠ ব্রিটিশ কর্মকর্তা"-র অনুমতিতে বাড়ানো যেতে পারে।
টেলিফোন এবং মোবাইল ফোন সংক্রান্ত বিভিন্ন ধরনের নজরদারি প্রযুক্তি আছে যা কার্যকর এবং সহজলভ্য। এর মধ্যে সবচেয়ে পরিচিত হলো বাগিং এবং ট্র্যাকিং প্রযুক্তি।
'''বাগিং'''
গোপন শ্রবণ ডিভাইস হিসেবেও পরিচিত, বাগ বা ওয়্যার সাধারণত একটি ছোট রেডিও ট্রান্সমিটার এবং একটি মাইক্রোফোন নিয়ে গঠিত। প্রধানত পুলিশ তদন্তে ব্যবহৃত হলেও, এগুলো সাধারণ মানুষও ব্যবহার করতে পারে। ডেইলি মেইল একটি প্রতিবেদন প্রকাশ করেছিল যেখানে সম্পর্কের মধ্যে থাকা মানুষদের সতর্ক করা হয়েছিল, তাদের সঙ্গী হয়তো মোবাইল ফোনে বাগিং ডিভাইস ব্যবহার করে তাদের ওপর নজর রাখছে।<ref>http://www.dailymail.co.uk/news/article-2889521/Bugging-phones-jealous-partners-rife-Campaign-group-warns-women-guard-against-spyware-tells-suspicious-husband-boyfriend-use-device.html</ref> ফ্লেক্সিস্পাই-এর মতো সিস্টেম নিজেদের নজরদারি সফটওয়্যার বিজ্ঞাপনে বলেছে “আপনি যদি একটি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ সম্পর্কে থাকেন, সন্তানের দায়িত্বে থাকেন অথবা কর্মচারী পরিচালনা করেন, তবে **আপনার জানার অধিকার আছে**।<ref>http://www.flexispy.com/</ref> সত্য জানুন, তাদের ফোনে নজর রাখুন।” যদিও এটি ডেটা সুরক্ষা আইনের স্পষ্ট লঙ্ঘন, এই সিস্টেমসহ অনেকগুলো এখনো জনপ্রিয় এবং শাস্তি শুধু একটি জরিমানার মধ্যে সীমাবদ্ধ। তবে, জনসমক্ষে, অফিসে এবং নিজের বাসায় শ্রবণ বা রেকর্ডিং ডিভাইস ব্যবহার করা বৈধ।
'''ট্র্যাকিং''' ট্র্যাকিংয়ের ক্ষেত্রে, স্টিংরে ফোন ট্র্যাকার সবচেয়ে প্রচলিত। হ্যারিস কর্পোরেশন দ্বারা উন্নিত, এই ডিভাইস একটি মোবাইল ফোন নজরদারি যন্ত্র। এটি কাছাকাছি থাকা সব ডিভাইসকে এতে সংযোগ ঘটাতে বাধ্য করে, এরপর সেখান থেকে অভ্যন্তরীণ তথ্য গ্রহণ করতে পারে, ডেটা ডাউনলোড করতে পারে এবং যোগাযোগের বিষয়বস্তু আটকাতে পারে, এমনকি তা ডিক্রিপ্ট এবং রেকর্ড করতেও পারে। স্টিংরে যেসব ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত হয় সেগুলোর অবস্থানও নির্ণয় করতে পারে। এই সফটওয়্যার মূলত সামরিক এবং গোয়েন্দা সংস্থার জন্য তৈরি হলেও, বর্তমানে এটি যুক্তরাষ্ট্র জুড়ে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়। আমেরিকান সিভিল লিবার্টিজ ইউনিয়ন অন্তত ২৩টি অঙ্গরাজ্যের ৬০টি সংস্থাকে চিহ্নিত করেছে যারা স্টিংরে প্রযুক্তি ব্যবহার করছে।<ref>https://www.aclu.org/map/stingray-tracking-devices-whos-got-them</ref> তবে যুক্তরাজ্যে এই প্রযুক্তির ব্যবহার নিশ্চিত করা হয়নি। স্কাই নিউজের একটি তদন্ত নিয়ে বিবিসি একটি প্রতিবেদন প্রকাশ করেছে। সেখানে বলা হয়েছে লন্ডনজুড়ে পুলিশ নকল মোবাইল টাওয়ার স্থাপন করছে এমন অভিযোগ রয়েছে।<ref>http://www.bbc.co.uk/news/business-33076527</ref> এই টাওয়ারগুলো মোবাইল ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত হয় এবং ব্যবহারকারীর অবস্থান প্রকাশ করে। প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, এই যন্ত্রগুলো পুলিশি সন্দেহভাজনদের ট্র্যাক করতে ব্যবহৃত হতে পারে। মেট্রোপলিটন পুলিশ এই ধরনের নজরদারির ব্যবহার স্বীকার বা অস্বীকার কোনোটাই করেনি।
'''''উদাহরণ'''''
নেদারল্যান্ডসে সবআইএসপি-কে আদালতের আদেশ অনুযায়ী সব ট্রাফিক পর্যবেক্ষণ করার সক্ষমতা থাকতে হয় এবং ব্যবহারকারীদের লগ তিন মাস পর্যন্ত সংরক্ষণ করতে হয়। নিউজিল্যান্ডে Telecommunications (Interception Capabilities) Act 2004 অনুযায়ী টেলিযোগাযোগ কোম্পানি এবংআইএসপি-দের পুলিশ বা নিরাপত্তা সংস্থার অনুরোধে ফোন কল এবং ইমেইল নজরদারির বাধ্যবাধকতা রয়েছে। সুইজারল্যান্ডেআইএসপি-দের মেইল এবং টেলিযোগাযোগ নজরদারির জন্য প্রয়োজনীয় সব ব্যবস্থা গ্রহণ করতে হয়।
==== সোশ্যাল মিডিয়া ====
তথ্য গোপনীয়তার আরেকটি অংশ, যা কোনো আইনি কাঠামো দ্বারা নিয়ন্ত্রিত নয়, সেটি হলো অনলাইনে আমরা যে তথ্য শেয়ার করি। এটি তথ্য সুরক্ষার ক্ষেত্রে ‘তথ্য উন্মোচন’-এর সংজ্ঞায় এক নতুন মাত্রা নিয়ে আসে যখন এটি সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমের প্রেক্ষাপটে প্রয়োগ করা হয়। ‘ডিজিটাল তথ্যের অবশিষ্টাংশ’ বলতে বোঝায় আমাদের ব্যক্তিগত তথ্য যা কেউ বা কিছু অনলাইনে সংগ্রহ বা শেয়ার করেছে এবং কোথাও ডিজিটালভাবে সংরক্ষিত আছে, যার ওপর আমাদের আর কোনো নিয়ন্ত্রণ নেই।
অনলাইন কমিউনিটি যেভাবে এসেছে, সেভাবেই এসেছে সোশ্যাল মিডিয়া। Oxford Dictionary of Media Communications-এ এটি বর্ণিত আছে।<ref name="ChandlerMunday2011">{{cite book|last1=Chandler|first1=Daniel|last2=Munday|first2=Rod|date=2011|title=A Dictionary of Media and Communication|location=Oxford|publisher=Oxford University Press|isbn=978019956875}}{{rp|397}}</ref> তবে এটি বলা কঠিন যে কে আমাদের সোশ্যাল মিডিয়া প্রোফাইল পর্যবেক্ষণ করছে যদি না তারা সরাসরি যোগাযোগ করে। কিছু গোপনীয়তা সেটিংস আমাদের নিয়ন্ত্রণে যেমন পোস্টের ‘custom’ সেটিং যা আমাদের দেখতে দেয় কে পোস্টটি দেখছে; তবে অন্যরা আমাদের ট্যাগ করলে (যতক্ষণ না আমরা নিজেকে আনট্যাগ করি), সেটি আমাদের নিয়ন্ত্রণের বাইরে এবং ওই কয়েক মিনিটে চিন্তা চলে আসে ‘ওহ না – কে কে ইতিমধ্যেই এটি দেখে ফেলেছে?’ গ্রাহাম মেইকল এবং শেরম্যান ইয়াং বলেন: 'ভাবুন, কীভাবে ফেসবুক আমাদের কার্যক্রম বন্ধু তালিকার সবাইকে “নিউজফিড” ফাংশনের মাধ্যমে জানিয়ে দেয়। আপনি হয়তো ভাবছেন কোনো বন্ধুর স্ট্যাটাসে আপনার মন্তব্য অন্যদের দেখার সুযোগ নেই, কিন্তু দেখা গেল তার প্রোফাইল সবার জন্য উন্মুক্ত হওয়ায় আপনার মন্তব্য “শীর্ষ খবর” হিসেবে আপনার সব বন্ধুর কাছেই পৌঁছে গেছে।<ref name="MeikleYoung2012">{{cite book|last1=Meikle|first1=Graham|last2=Young|first2=Sherman|date=2012|title=Media Convergence: Networked Media in Everyday Life|location=Basingstoke|publisher=Palgrave Macmillan|isbn=9780230228948}}</ref>{{rp|72}}
রিক্রুটমেন্ট কোম্পানি জবভাইট-এর বার্ষিক জরিপ (সর্বশেষ সেপ্টেম্বর ২০১৫) অনুযায়ী, ৯২% নিয়োগকারী নিয়োগ দেওয়ার আগে সোশ্যাল মিডিয়া প্রোফাইল চেক করে।<ref>http://www.jobvite.com/blog/welcome-to-the-2015-recruiter-nation-formerly-known-as-the-social-recruiting-survey</ref> তদ্ব্যতীত, তরুণ প্রজন্মের মধ্যে সোশ্যাল মিডিয়ার ব্যবহার বৃদ্ধি পাওয়ায় এমন নির্দেশনা রয়েছে যাতে শিক্ষকরা শ্রেণিকক্ষের বাইরে গুপ্তচরবৃত্তির শিকার না হন।<ref>http://www.webwise.ie/teachers/facebook-for-teachers</ref>
উভয় ঘটনাকেই সমাজবিজ্ঞানী [[w:Erving Goffman|এরভিং গফম্যান]]-এর তত্ত্বের উদাহরণ হিসেবে ধরা যেতে পারে, যিনি বলেন আমরা বিভিন্ন সামাজিক পরিস্থিতিতে বিভিন্ন রূপ ধারণ করি এবং আমাদের নির্দিষ্ট শ্রোতার জন্য পারফর্ম করি এবং থিয়েটারের মতো হলেও আমাদের প্রকৃত সত্তাটি থাকে মঞ্চের পেছনে।<ref name="PapacharissiZizi2010">{{cite book|last1=Papacharissi|first1=Zizi|date=2010|title=A Networked Self Identity, Community, and Culture on Social Network Sites|location=Hoboken|publisher=Taylor and Francis|isbn=9780415801805}}</ref>{{rp|306–7}}
===== স্ক্রিনশট, সৌসভেইলেন্স, অনলাইন ডেটিং ও বিশ্বাসঘাতকতা =====
[[w:স্ক্রিনশট|স্ক্রিনশট]] আগে শুধু কম্পিউটার বা ল্যাপটপে প্রিন্ট স্ক্রিন বোতাম চেপে নেওয়া যেত, কিন্তু আজকের স্মার্টফোনের সহজলভ্যতার কারণে এক ক্লিকেই প্রতিদিন বন্ধুদের ছবি ও তথ্য পাঠাতে ব্যবহৃত একটি পদ্ধতিতে পরিণত হয়েছে।
সোশ্যাল মিডিয়া ডেটিং অ্যাপ [[w:টিন্ডার (অ্যাপ)|টিন্ডার]] তাদের ব্যবহারকারীদের জন্য ‘শেয়ার’ ফিচার চালুর পরিকল্পনা প্রকাশ করেছে।<ref>http://microcapmagazine.com/2016-03-08-tinder-testing-new-feature-that-lets-your-friends-play-matchmaker</ref> এই ডেটিং অ্যাপটি জানিয়েছে এটি তাদের উপকারে আসবে যারা কারো সাথে পরিচিত হয়েছে কিন্তু বন্ধুত্বের ঘনিষ্ঠতা না থাকায় [[w:ফেসবুক|ফেসবুকে]] অ্যাড করেনি, সেই ব্যক্তির প্রোফাইল বন্ধুদের সঙ্গে শেয়ার করতে পারবে। স্বাভাবিকভাবেই এটি গোপনীয়তা নিয়ে উদ্বেগ তৈরি করে কারণ একটি লিংক ৪৮ ঘণ্টা বা পাঁচবার ক্লিক হওয়ার পর পর্যন্ত সক্রিয় থাকবে।
টিন্ডার বলেছে ব্যবহারকারীদের প্রোফাইল স্ক্রিনশট নিয়ে তা বন্ধুদের পাঠানোর সুযোগ আগেও ছিল এবং ব্যবহারকারীরা চাইলে এই ফিচার থেকে ‘opt out’ করতে পারবে। কিন্তু [[w:বাজফিড|বাজফিড]] এবং ডিস্ট্র্যাক্টিফাই-এর মতো বিনোদনমূলক ওয়েবসাইট স্ক্রিনশট ব্যবহার করে ব্যবহারকারীদের অদ্ভুত, যৌনতাপূর্ণ এবং হাস্যকর কথোপকথনের সংকলন তৈরি করে মজা করে,<ref>http://www.buzzfeed.com/rossalynwarren/best-worst-and-weirdest-messages-tinder#.jgPg5e22g</ref> যা ভুক্তভোগীদের জন্য খুব একটা স্বস্তিদায়ক নয়। এমনকি এখন “Tinder Nightmares” নামে পূর্ণ অ্যাকাউন্ট তৈরি হয়েছে যা ব্যবহারকারীদের স্ক্রিনশট পাঠাতে উৎসাহিত করে।<ref>https://www.instagram.com/tindernightmares/</ref> আরও দেখুন: [[সবকিছুর জন্যেই ইন্টারনেট?/নজরদারি ও প্রতিনজরদারি#Sousveillance and art?|সৌসভেইলেন্স ও শিল্প?]]
তবে, স্ক্রিনশট নজরদারি ইতিবাচকভাবে ব্যবহার করা যেতে পারে মডেল এমিলি সিয়ার্স-এর ক্ষেত্রে,<ref>http://metro.co.uk/2016/01/30/this-model-is-shaming-guys-who-send-her-dick-pics-by-letting-their-girlfriends-know-5652780</ref> যিনি অনাকাঙ্ক্ষিত যৌন চিত্র পাঠানোয় বিরক্ত হয়ে, ব্যবহারকারীদের প্রোফাইল ঘেটে তাদের পরিবারের সদস্য বা প্রেমিকার খোঁজ বের করে ছবি পাঠিয়ে দেওয়ার হুমকি দেন। এতে ওই ব্যক্তিরা দ্রুত ক্ষমা চায়।
বাজফিড-এ দেওয়া সাক্ষাৎকারে<ref>http://buzzfeed.com/rossalynwarren/a-model-is-alerting-girlfriends-of-the-men-who-send-her-dick#.dr8BA3KKB</ref> মিস সিয়ার্স বলেন, মানুষেরা তাদের কম্পিউটার পেছনে নিরাপদ বলে মনে করে এমন আচরণ করে। এই সামাজিক আচরণকে বলা হয় অনলাইন নিষেধমুক্তির প্রভাব। তাত্ত্বিক জন সুলারের মতে, বাস্তবে যা করার বা বলার সাহস নেই, অনলাইনে সেই কাজ করে ফেলার অনুভূতি। একজন পুরুষ যদি রাস্তায় নিজের নগ্ন দেহ উন্মুক্ত করে, তাকে গ্রেপ্তার করা হতো। অথচ অনেকে ভাবেন কারও মোবাইলে তাদের যৌনচিত্র পাঠানো নাকি সামাজিকভাবে গ্রহণযোগ্য।
==== কোম্পানিসমূহ ====
পাসপোর্ট পরিষেবাগুলি ভোক্তাদের তথ্য শোষণ করেছে এবং Salon.com থেকে উদ্ভূত নিবন্ধগুলির একটি সিরিজ অনুসরণ করে তাদের গোপনীয়তা নীতি এবং বিবৃতি সংশোধন করার জন্য চাপ দেওয়া হয়েছিল। ইয়াহু এবং মাইক্রোসফট ই-মেইল পরিষেবা উভয়ই ব্যক্তিগতভাবে সনাক্তকরণযোগ্য তথ্য ভাগ না করার তাদের বর্ণিত গোপনীয়তা নীতির বিরুদ্ধে গ্রাহকের তথ্য প্রকাশ করেছে বলে জানা গেছে। ২০০৯ সালের ফেব্রুয়ারিতে, সম্ভাব্য গোপনীয়তা লঙ্ঘন সম্পর্কে ব্যবহারকারীর সমালোচনার জবাবে, ফেসবুক তার নতুন সংশোধিত পরিষেবার শর্তাদি স্থগিত করতে বাধ্য হয়েছিল। গুগলের গোপনীয়তা অনুশীলনগুলি ইইউ গোপনীয়তার মানগুলি পূরণ করে না এবং একইভাবে বেশ কয়েকটি মার্কিন নীতিনির্ধারকদের দ্বারা সমালোচিত হয়েছে আইনপ্রণেতা গোপনীয়তা অনুশীলন নিয়ে গুগলকে প্রশ্ন করেন প্রদত্ত ব্যক্তিগত তথ্য কীভাবে ব্যবহার করা হবে তার রূপরেখার জন্য সংস্থাগুলি গোপনীয়তা এবং ব্যবহারের শর্তাদি বিবৃতি নিয়োগ করে, যাতে ব্যবহারকারীর অভিযোগের ক্ষেত্রে সংস্থাগুলি দায়বদ্ধতা থেকে মুক্তি পায়।
এই পদ্ধতিতে, ব্যক্তিগত তথ্য জনসাধারণের মধ্যে বাণিজ্যিকীকরণ করা হয়, প্রক্রিয়াটিতে ব্যক্তির কাছ থেকে সামান্য ইনপুট সহ।
২০১৪ সালের এনএসএ.In বিরুদ্ধে দৃঢ় অবস্থান নিয়েছে এমন সংস্থাগুলি রয়েছে, সোশ্যাল মিডিয়া জায়ান্ট '''টুইটার''' মার্কিন সরকারের বিরুদ্ধে একটি মামলা দায়ের করেছে যাতে এটি ব্যবহারকারীদের উপর সরকারের নজরদারি সম্পর্কিত তথ্য দিয়ে স্বচ্ছ হওয়ার ক্ষমতা চেয়েছিল। টুইটারের ভাইস প্রেসিডেন্ট বেন লি বলেছেন, এই বিধিনিষেধ প্রথম সংশোধনীর লঙ্ঘন। টুইটারের মামলার আগে '''গুগল''' একটি অনুরূপ মামলা দায়ের করেছিল যা সংস্থাটি কতবার ডেটা জন্য জাতীয় সুরক্ষা অনুরোধ পায় তা জনসাধারণের কাছে প্রকাশ করার অনুমতি চেয়েছিল। [৬]
==== বায়োমেট্রিক ====
ইলেক্ট্রনিক ফ্রন্টিয়ার ফাউন্ডেশনের মতে, "বায়োমেট্রিক্স বলতে জীবিত ব্যক্তিদের স্থায়ী শারীরিক বা আচরণগত বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করে স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকরণ বা পরিচয় যাচাইকরণকে বোঝায়"। এই ধরনের নজরদারি প্রযুক্তি বহু বছর ধরে সাধারণভাবে পরিচিত ফিঙ্গারপ্রিন্ট স্বীকৃতি এবং আইরিস স্বীকৃতির সাথে ব্যবহৃত হয়ে আসছে। জনপ্রিয় সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম ফেসবুক ফেসিয়াল রিকগনিশন সফটওয়্যার ব্যবহার করে পোস্ট করা ছবিতে মানুষকে 'ট্যাগ' করে। এই সমস্তগুলি নজরদারি হিসাবে বিবেচনা করা যেতে পারে, বিশেষ করে যখন এটি থেকে গঠিত ডেটা সরকারী বা বাণিজ্যিক উদ্দেশ্যে সংগ্রহ এবং সংরক্ষণ করা হয়। বায়োমেট্রিক ডেটার এই ধরনের ব্যবহার সুপরিচিত, তবে প্রতিনিয়ত নতুন নতুন ব্যবহার অন্বেষণ করা হচ্ছে।
আমেরিকা এবং চীনে, ফেসিয়াল রিকগনিশন ক্যামেরাগুলি শহরগুলির চারপাশে ল্যাম্প পোস্টগুলিতে স্থাপন করা হচ্ছে যাতে রিয়েল টাইমে ব্যক্তিদের ট্যাগ করা ভিডিও দেখার পাশাপাশি সহিংস কার্যকলাপের জন্য জড়ো হতে পারে এমন বিশাল জনতাকে ছত্রভঙ্গ করা যায়। গত বছর ইউরোপে ওয়ান্টেড অপরাধীদের ভিড় স্ক্যান করার জন্য লেস্টারশায়ার পুলিশ কর্তৃক ডাউনলোড ফেস্টিভ্যালকে ঘিরে ক্যামেরা স্থাপন নিয়ে বিতর্ক হয়েছিল। এটি যুক্তরাজ্যের একটি বহিরঙ্গন ভেন্যুতে এই ধরণের প্রযুক্তির প্রথম ব্যবহার ছিল এবং যখন এটি জনসাধারণের নজরে আনা হয়েছিল তখন ক্ষোভের সৃষ্টি হয়েছিল। একই সময়ে আইসি পুতুলগুলি স্টোরগুলিতে ব্যবহার করা হচ্ছে যেখানে তারা সংস্থাগুলিকে বিপণনের ডেটা দেওয়ার জন্য খুচরা গ্রাহকদের বয়স, জাতি এবং লিঙ্গ ট্র্যাক করতে পারে; এক ধরনের কর্পোরেট নজরদারি। এটি একটি বিজ্ঞান কল্পকাহিনী চলচ্চিত্রের বিষয়বস্তুর মতো শোনাতে পারে তবে ক্রমবর্ধমান এটি বাস্তবে পরিণত হচ্ছে। উদাহরণস্বরূপ, আইকোনেমের নিজস্ব পুতুল সিস্টেম রয়েছে যা স্মার্টফোনে বীকন প্রযুক্তি ব্যবহার করে গ্রাহকদের স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি অ্যাপের মাধ্যমে পণ্যের বিবরণ সম্পর্কে সতর্ক কয়েক বছরের মধ্যে কোনও দোকানে প্রবেশ করা এবং পুতুলটি আপনাকে আপনার নাম ধরে ডাকে এবং তারপরে কেবল মুখের স্বীকৃতি সফটওয়্যার এবং গ্রাহক ডাটাবেসগুলি একত্রিত করে আপনাকে পণ্যগুলির প্রস্তাব দেয়। অবশ্যই এর কোনোটিই সহজে করা যায় না, যেমনটি কেলি গেটস তার বই আওয়ার বায়োমেট্রিক ফিউচার: ফেসিয়াল রিকগনিশন টেকনোলজি অ্যান্ড দ্য কালচার অব সার্ভিল্যান্সে তুলে ধরেছেন, তবে এর উন্নয়ন ও উৎপাদনে বিলিয়ন বিলিয়ন ডলার ব্যয় করা হচ্ছে।
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এই সময়ে বায়োমেট্রিক নজরদারি প্রযুক্তি ব্যবহারের বিষয়ে কোনও নিয়ন্ত্রণ নেই,[ তবে যুক্তরাজ্য এবং কানাডা কিছু আইন পাস করেছে যা আক্রমণাত্মক বায়োমেট্রিক্স সীমাবদ্ধ করতে সহায়তা করবে, যেমন 'স্নুপ বিল' যা এর ক্ষমতা হ্রাস করবে যোগাযোগ ক্ষমতা উন্নয়ন কর্মসূচি (সিসিডিপি)।
পিটার ওয়াগেট বলেছেন, "আমি ২০ বছর ধরে বায়োমেট্রিক্স নিয়ে কাজ করছি, এবং এটি এমন একটি টিপিং পয়েন্টে পৌঁছেছে যেখানে লোকেরা কোথায় রয়েছে এবং তারা কী করছে তা বোঝা অসম্ভব হতে চলেছে। সবকিছু মনিটরিং করা হবে। একটি নির্দিষ্ট পরিমাণে এটি ইতিমধ্যে সত্য তবে বায়োমেট্রিক্স পরবর্তী কোথায় যায় তা দেখতে আকর্ষণীয় হবে।
'''''উদাহরণ'''''
সুইডেনে ১৯৭৫ সালে বা তার পরে জন্মগ্রহণকারী প্রায় প্রতিটি নাগরিক গবেষণার উদ্দেশ্যে জন্মের সময় রক্তের নমুনা সরবরাহ করেছেন। ফাংশন বা মিশন ক্রিপের ফলে সম্প্রতি এই রক্তের নমুনাগুলি ২০০৩ সালে একজন খুনির দোষী সাব্যস্ত করার জন্য এবং ২০০৪ সালে থাইল্যান্ডের সুনামি বিপর্যয়ের শিকারদের সনাক্তকরণের জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল। সমস্ত ২৭ ইইউ দেশ সমস্ত ইইউ পুলিশ ডাটাবেসে জেনেটিক তথ্য, আঙুলের ছাপ এবং গাড়ি নিবন্ধকরণ তথ্যে অবাধ অ্যাক্সেস করতে সম্মত হয়েছে? নিউজিল্যান্ডে নবজাতকের রক্তের স্পট নমুনা এবং সম্পর্কিত তথ্য সংগ্রহ করা হয় এবং এই তথ্য পুলিশ দ্বারা ব্যবহার করা যেতে পারে, তবে কেবল শেষ উপায় হিসাবে বা পিতামাতার সম্মতিতে ।
==== এরিয়াল ====
আকাশ নজরদারি এক ধরনের নজরদারি যা সাধারণত কম্পিউটারাইজড বায়বীয় ইঞ্জিন দ্বারা পরিচালিত হয়। নজরদারির এই ফর্মটি নিজস্ব সমস্যা এবং সীমানা নিয়ে আসে যা প্রায়শই অতিক্রম করা হয়। নতুন প্রযুক্তি ড্রোনের মতো ডিভাইস তৈরি করছে, একটি আকাশ নজরদারি ইউনিট যা নিজেরাই কাজ করে এবং দূর থেকে মালিকের কাছে নজরদারি চিত্র প্রেরণ করে। এই ডিভাইসগুলি ব্যবহারের মূল সমস্যাটি হ'ল গোপনীয়তার আক্রমণ, বিশেষত যুক্তরাজ্যে লাইসেন্স ছাড়াই অনেকগুলি ড্রোন কেনা এবং ব্যবহার করা যায়। ২০ কেজি ওজনের কম ওজনের ড্রোনগুলির জন্য বিশেষ পারমিটের প্রয়োজন হয় না,[ অর্থ যে কেউ এই রেকর্ডিং ডিভাইসগুলি যার উপর ইচ্ছা 'গুপ্তচরবৃত্তি' করতে ব্যবহার করতে পারে। যাঁদের কাছে ড্রোন রয়েছে, তাঁদের অবশ্যই ব্যস্ত এলাকার ১৫০ মিটার এবং কোনও ব্যক্তির ৫০ মিটারের মধ্যে ড্রোন ওড়ানো এড়ানো উচিত, তবে এই নিয়মটি কঠোরভাবে প্রয়োগ করা হয় না।
মেশিনগুলি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার একটি নতুন রূপ গ্রহণ করায় অনেকে ড্রোন থেকে ক্লান্ত হয়ে পড়েছেন। ইলেকট্রনিক ডিভাইসগুলি তাদের আশেপাশের সাথে খাপ খাইয়ে নেওয়ার সময় মুখের স্বীকৃতি ব্যবহার করতে এবং তাদের লক্ষ্যবস্তুর গতিবিধি অনুসরণ এবং নথিভুক্ত করার ক্ষমতা ধারণ করতে তাদের কম্পিউটার ভিশন ব্যবহার করতে সক্ষম। ড্রোনগুলিতে ক্লোজড-সার্কিট টেলিভিশনের বিধিনিষেধ নেই, অন্যথায় সিসিটিভি হিসাবে পরিচিত, যা জনসমক্ষে কোনও ব্যক্তির গতিবিধি রেকর্ড করতে সক্ষম হলেও ব্যক্তি অনুসরণ করতে পারে না বা বায়বীয় দৃশ্য থেকে রেকর্ড করতে পারে না। কম্পিউটার ভিশন, ফেস রিকগনিশন, অবজেক্ট রিকগনিশন এবং অন্যান্য ট্র্যাকিং প্রযুক্তি সহ ড্রোনগুলি দ্রুত নজরদারির অন্যতম অনুপ্রবেশকারী ফর্ম হয়ে উঠছে। ড্রোনগুলি তাদের পরিবেশের সাথে খাপ খাইয়ে নিতে পারে এবং কোনও অঞ্চল দিয়ে যাওয়ার সময় কোনও বিষয় অনুসরণ করা এবং চিত্রগ্রহণের মতো মানুষের মতো উদ্দেশ্যগুলি সম্পূর্ণ করতে পারে।
জনসাধারণের সুরক্ষা এবং তাদের নিজের বাড়িতে গোপনীয়তার অধিকারের জন্য এবং সুরক্ষা সতর্কতার জন্যও বিমান নজরদারিতে কিছু বিধিনিষেধ রয়েছে, কারণ এফএএ নিয়ম অনুসারে ৪০০ ফুটের উপরে বা বিমানবন্দরের দুই মাইলের মধ্যে ড্রোন ব্যবহার নিষিদ্ধ করে। ২০১৫ সালের মে মাসে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে একটি আবাসন বিল চালু করা হয়েছিল যাতে বিমান নজরদারির ব্যবহার সীমাবদ্ধ করা যায়। ''''প্রোটেকটিং ইন্ডিভিজুয়ালস ফ্রম মাস এরিয়াল সার্ভিলেন্স অ্যাক্ট'''' নামের ওই বিলটিতে বলা হয়েছে, দেশের অভ্যন্তরে আকাশপথে নজরদারি চালাতে চাইলে ফেডারেল আইন প্রয়োগকারী কর্মকর্তাদের এখন পরোয়ানা জারি করতে হবে। ফ্রেমের মধ্যে আটকে পড়া মানুষদেরও শনাক্ত করতে পারছেন না তারা।
যেহেতু ড্রোনগুলি নজরদারির আরও সাম্প্রতিক রূপ, তাই অনেক লোক প্রযুক্তিটির বিপদ বা সুবিধা সম্পর্কে নিশ্চিত নয়, তবে এমন কর্মকর্তাদের সংখ্যা বাড়ছে যারা একটি বিমান নজরদারি ব্যবস্থার মালিকানার জন্য বিধিবিধান এবং নিয়ম বাড়াতে চান। ২০১৪ সালে পারমাণবিক সাবমেরিন স্থাপনার কাছে ড্রোন ব্যবহারের দায়ে রবার্ট নোলসকে দোষী সাব্যস্ত করা হয়। সিভিল এভিয়েশন অথরিটি তাকে ৪ হাজার ৩০০ পাউন্ড পরিশোধের নির্দেশ দেয়। বিবিসির খবরে একটি প্রতিবেদন প্রকাশ করা হয়েছে। সেখানে বলা হয়েছে, কোথায় কেউ ড্রোন ব্যবহার করতে পারবে আর পারবে না, কারণ ক্রিসমাস ও জন্মদিনের উপহার হিসেবে অনেককেই গ্রহণ করা হচ্ছে। ড্রোনগুলি নজরদারি প্রযুক্তির নতুন 'এটি' খেলনা, তবে নির্দেশিকাগুলি উপেক্ষা করার পরিণতি বিপজ্জনক হতে পারে, ম্যানচেস্টারে অপব্যবহারের আরেকটি মামলা রয়েছে। সেখানে টটেনহ্যাম হটস্পারের সাথে ম্যানচেস্টার সিটির হোম ম্যাচের উপর ড্রোন উড়ানোর জন্য এক ব্যক্তিকে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল। ড্রোনগুলি অনেকের জন্য মজাদার, নিরীহ খেলনা হিসাবে দেখা হয়, তবে বিমান নজরদারির এই অত্যন্ত উন্নত রূপটি গোপনীয়তা এবং নামহীনতার অধিকারের ক্ষেত্রে বিপজ্জনক এবং নৈতিকভাবে প্রশ্নবিদ্ধ হতে পারে। যদি সিসিটিভিকে গোপনীয়তার বিষয়ে খুব বেশি অনুপ্রবেশকারী বলে সতর্ক করা হয়, তবে তুলনামূলকভাবে ড্রোনটি আরও উন্নত প্রযুক্তি এবং তথ্য সংগ্রহের জন্য একটি বৃহত্তর সুযোগ সহ অনেক বেশি আক্রমণাত্মক।
==== ডেটা মাইনিং এবং প্রোফাইলিং ====
ডেটা মাইনিং এবং প্রোফাইলিং হ'ল ডেটা নজরদারি, একটি প্যাটার্ন ভিত্তিক বৈকল্পিক ব্যবহার করে এবং পৃথক ক্রিয়াকলাপ যাচাই করার জন্য ডেটা মাইনগুলির মাধ্যমে অনুসন্ধান করা। ডেটা মাইনিং এবং প্রোফাইলিং একটি প্রোফাইল তৈরি করতে এবং ব্যক্তিদের ইন্টারনেট কার্যকলাপের নিদর্শনগুলি খুঁজে পেতে একজন ব্যক্তির সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ করতে ব্যবহৃত হয়। এটি আচরণ সম্পর্কে ভবিষ্যদ্বাণী করতে ব্যবহার করা যেতে পারে এবং এইভাবে অনলাইন এবং অফলাইন উভয় আচরণ নির্ধারণ করতে সক্ষম হতে পারে। সফটওয়্যারের প্রযুক্তিগত অগ্রগতিগুলি অনলাইন লেনদেনের জরিপ এবং উল্লেখ করার সাথে সাথে আরও বিশদ বিশ্লেষণাত্মক পদ্ধতির জন্য তৈরি করে।
ব্যক্তিদের সম্পর্কে বিস্তৃত তথ্য বেসরকারী সংস্থাগুলি বিভিন্ন লোকের ইন্টারনেট ক্রিয়াকলাপ অনুসরণ করার উদ্দেশ্যে ব্যবহার করে। এটি ব্যক্তির জন্য একটি ভোক্তা প্রোফাইল তৈরি করতে ব্যবহৃত হয়। কেউ কেউ এই সংস্থাগুলিকে "তৃতীয় পক্ষ" বলে অভিহিত করে, কারণ তারা তাদের গ্রাহকদের লেনদেনকে আরও এগিয়ে নেওয়ার উপায় হিসাবে সরাসরি ব্যক্তিগত বা ব্যবসায়িক তথ্যের সাথে ন্যস্ত করা হয়। কর্পোরেট খেলোয়াড়দের অন্য সেটের জন্য, তবে ব্যক্তিগত তথ্য সংগ্রহ এবং বিক্রয় তাদের ব্যবসা, কেবল পণ্য ও পরিষেবাদির বিনিময়ের পণ্য নয়।
সংস্থাগুলির দ্বারা ডেটা ট্র্যাকিং এবং নোট করা লক্ষ্যবস্তুর গোপনীয়তার জন্য ঝুঁকি তৈরি করে। সরকার যখন এই তথ্য পায় তখন অতিরিক্ত গোপনীয়তার সমস্যা দেখা দেয়, যা বর্তমানে কোনও আইনি পরিণতি ছাড়াই করতে পারে। এটি প্রোফাইল এবং প্রোফাইলার, বা শিকার এবং শিকারীর মধ্যে একটি ক্ষমতার লড়াই তৈরি করে। একজন ব্যক্তির ব্যক্তিগত জীবনের ট্র্যাকিংয়ের সাথে পাসওয়ার্ড এবং এর বৈধতা বা এমনকি প্রয়োজনীয়তা প্রশ্নবিদ্ধ হয়। এটি অপ্রচলিত বলে মনে হয় যে একজনকে তাদের নিজস্ব ইমেল প্রবেশ করার জন্য একটি পাসকোড প্রয়োজন, যখন কোনও ডেটা মাইনারের কোনও ব্যক্তির সম্পূর্ণ চিত্রের জন্য প্রয়োজনীয় বলে মনে হয় এমন কোনও কিছুতে অ্যাক্সেস রয়েছে। পাসওয়ার্ড ভুলে গেলে জিমেইলের মতো সাইটে অ্যাক্সেস করতে অসুবিধা বিদ্রূপাত্মক- একটি মায়ের প্রথম নাম বা শৈশব পোষা প্রাণী অবশ্যই মনে রাখতে হবে যখন একটি পৃথক সংস্থা বা প্রোফাইলার কারও পরিচয় সংগ্রহ করার জন্য তাদের অজ্ঞতা উপেক্ষা করতে সক্ষম হয়। গবেষণায় দেখা গেছে যে সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে লড়াই করার সময় গোয়েন্দা এবং আইন প্রয়োগকারী এজেন্টদের দ্বারা কৌশল হিসাবে ডেটা মাইনিং ব্যবহার করা হয়েছে। এটি চালু করা হয়েছিল যখন তদন্তগুলি সন্ত্রাসীদের আচরণ এবং উদ্দেশ্য সম্পর্কে যথেষ্ট প্রকাশ করে না যারা উদ্দেশ্যমূলকভাবে সমাজে মিশে যায়। সন্ত্রাসী কার্যকলাপ চিহ্নিত, বিচ্ছিন্ন করা এবং প্রতিরোধের জন্য, গোয়েন্দা সংস্থাগুলি কোটি কোটি মানুষের দৈনন্দিন ক্রিয়াকলাপ সম্পর্কে বিশাল এবং বেশিরভাগ অকেজো লেনদেনমূলক তথ্য সংগ্রহ, সংরক্ষণ এবং বিশ্লেষণ শুরু করেছে।
ডেটা প্রোফাইলিং এবং মাইনিং নজরদারির জগতে খালি চোখে যা দেখতে পারে তার পৃষ্ঠের নিচে খনন করতে এবং ব্যানাল ক্রিয়াকলাপকে ব্যবহারকারীর প্যাটার্নে পরিণত করতে ব্যবহৃত হয়। অর্থহীন হিসাবে বিবেচিত ডেটা ব্যবহার করা এমন প্রোফাইলারের পক্ষে অত্যাবশ্যক হতে পারে যারা অনলাইন লেনদেন থেকে তাদের ডেটা তৈরি করতে পারে এবং যেমন কোনও ব্যক্তির একটি পরিষ্কার চিত্র তৈরি করতে পারে। এটি অনুশীলনের যথার্থতা নয় যা প্রায়শই প্রশ্নবিদ্ধ হয়, তবে নৈতিক অসদাচরণ যা কৌশলটির অংশ। ব্যক্তিগত তথ্য বড় কোম্পানিগুলির জন্য একটি গরম পণ্য, তবে ডেটা মাইনিং এবং প্রোফাইলিং সাধারণত একজন সাধারণ ব্যক্তির দৈনন্দিন ক্রিয়াকলাপের মাধ্যমে কেবল অনুসন্ধান করা হয় এবং এই ধরনের নজরদারি তার প্রয়োজনীয়তার মধ্যে প্রশ্নবিদ্ধ।
==== হিউম্যান অপারেটিভ ====
স্পাই থ্রিলারে আমরা যেমন দেখি এজেন্টরা কি নজরদারির হাতিয়ার? এটা যুক্তি দেওয়া যেতে পারে যে হ্যাঁ তারা আছে। https://www.mi5.gov.uk এমআই৫ এর ওয়েবসাইট অনুসারে "গোপন মানব গোয়েন্দা সূত্র (সিএইচআইএস), বা "এজেন্ট", এমন লোক যারা গোয়েন্দা তথ্য সরবরাহ করতে পারে যা আমাদের তদন্তে সহায়তা করতে পারে"। এই এজেন্টগুলি প্রায়শই নাটকের উদ্দেশ্যে কাল্পনিক কাজগুলিতে ভুলভাবে উপস্থাপিত হয়, তবে এই জাতীয় গল্পগুলির ভিত্তি একই থাকে।
সম্ভবত বিশ্বের সর্বাধিক পরিচিত সুরক্ষা সংস্থা হ'ল সিআইএ বা সেন্ট্রাল ইন্টেলিজেন্স এজেন্সি, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সুরক্ষা বাহিনীর একটি শাখা। আশ্চর্যজনকভাবে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে গোয়েন্দা কার্যক্রম দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পর থেকে সরকার-ব্যাপী ভিত্তিতে পরিচালিত হয়েছে,[ যখন যুক্তরাজ্যে, এমআই ৬ এবং এমআই ৫ ১৯০৯ সাল থেকে প্রতিষ্ঠিত হয়েছে যখন তারা সিক্রেট সার্ভিস ব্যুরো নামে পরিচিত ছিল। এই নিরাপত্তা পরিষেবা ব্যবহারের সবচেয়ে সক্রিয় সময়কাল, এবং জনপ্রিয় সংস্কৃতির সবচেয়ে প্রতিলিপি যুগ ঠান্ডা যুদ্ধ হতে হবে। এই সময়ে পারমাণবিক যুদ্ধ এড়ানোর জন্য বিদেশী সরকারের নজরদারি অপরিহার্য ছিল।
এই সব বিদেশী স্বার্থ সঙ্গে কাজ অপারেশন সম্পর্কিত, কিন্তু মানব অপারেটর মাধ্যমে গার্হস্থ্য জনসংখ্যার নজরদারি জন্য সেট আপ করা এজেন্সি আছে। সবচেয়ে বড় হোমল্যান্ড কাউন্টার-টেররিজম সংস্থা হ'ল মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের হোমল্যান্ড সিকিউরিটি বিভাগ। বিশ্বের প্রায় প্রতিটি দেশের নিজস্ব হোমল্যান্ড সিকিউরিটি সার্ভিস রয়েছে যেখানে এজেন্টদের সম্ভাব্য সন্ত্রাসী ঝুঁকির জন্য জনসংখ্যা পর্যবেক্ষণের দায়িত্ব দেওয়া হয়।
মানব অপারেটররা তাদের নিজস্ব নজরদারি প্রযুক্তি, সম্ভবত বিশ্বের প্রাচীনতম এবং সর্বজনীনভাবে স্বীকৃত। যুক্তরাজ্যে এজেন্টদের ভূমিকা সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, বিবিসির রেডিও ৪ এর টুডে প্রোগ্রাম সম্প্রতি এমআই ৫ এর সাথে কাজ করার অভিজ্ঞতা সম্পর্কে একজন বেনামী এজেন্টের সাক্ষাত্কার নিয়েছে।
==== ডি.এন.এ. প্রোফাইলিং ====
বেশ কয়েকটি দেশ নতুন চিকিৎসা পদ্ধতি এবং পরিষেবাগুলি থেকে লাভের আশায় প্রধানত ফার্মাসিউটিকাল সংস্থাগুলি এবং অন্যান্য ব্যবসায়িক উদ্যোগ দ্বারা পরিচালিত চিকিত্সা গবেষণার জন্য দেশব্যাপী ডিএনএ ডাটাবেস তৈরি করছে। চিকিৎসা গবেষণা সুইডেনে ড্রাইভার যার মাধ্যমে ১৯৭৫ বা তার পরে জন্মগ্রহণকারী প্রায় প্রতিটি নাগরিক জন্মের সময় রক্তের নমুনা সরবরাহ করেছে (পিকেইউলাবরেটরিয়েট ২০০৮)। নমুনাটি জিনগত রোগ ফিনাইল-কেটোন-ইউরিয়া (পিকেইউ) পরীক্ষা করতে ব্যবহৃত হয়। এটি একটি ডাটাবেসে ভবিষ্যতের চিকিৎসা গবেষণার জন্যও সংরক্ষণ করা হয়। ডাটাবেসে কোনও ডিএনএ প্রোফাইল নেই, তবে রক্তের নমুনাগুলি সহজেই বিশ্লেষণ করা যায়। প্রতিটি নমুনার সাথে পরিচয় তথ্যও সরবরাহ করা হয়। ডাটাবেসটি অপরাধ তদন্তে ব্যবহারের উদ্দেশ্যে নয়। যাইহোক, আনা লিন্ধ (সুইডিশ পররাষ্ট্র বিষয়ক সচিব) হত্যার হাই-প্রোফাইল মামলায় পুলিশ ডাটাবেসে অস্থায়ী অ্যাক্সেস পেয়েছিল যা হত্যাকারীকে সনাক্ত করতে ব্যবহৃত হয়েছিল।
==== স্যাটেলাইট চিত্রাবলী ====
২৫ শে মে, ২০০ ২০০৭-এ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জাতীয় গোয়েন্দা পরিচালক জন মাইকেল ম্যাককনেল অনুমোদিত জাতীয় অ্যাপ্লিকেশন অফিস এর হোমল্যান্ড সিকিউরিটি বিভাগ স্থানীয়, রাজ্য এবং দেশীয় ফেডারেল এজেন্সিগুলিকে সামরিক গোয়েন্দা পুনরুদ্ধার উপগ্রহ এবং পুনরুদ্ধার বিমান সেন্সর থেকে চিত্রাবলী অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেওয়ার জন্য যা এখন মার্কিন নাগরিকদের ক্রিয়াকলাপ পর্যবেক্ষণ করতে ব্যবহার করা যেতে পারে। স্যাটেলাইট এবং বিমান সেন্সরগুলি মেঘের আচ্ছাদন ভেদ করতে, রাসায়নিক চিহ্নগুলি সনাক্ত করতে এবং বিল্ডিং এবং "ভূগর্ভস্থ বাঙ্কার" এর বস্তুগুলি সনাক্ত করতে সক্ষম হবে এবং গুগল আর্থের মতো প্রোগ্রামগুলির দ্বারা উত্পাদিত স্থির-চিত্রগুলির চেয়ে অনেক বেশি রেজোলিউশনে রিয়েল-টাইম ভিডিও সরবরাহ করবে।
==== সনাক্তকরণ এবং শংসাপত্র ====
সনাক্তকরণের সহজতম ফর্মগুলির মধ্যে একটি হ'ল শংসাপত্র বহন। কিছু জাতির সনাক্তকরণে সহায়তা করার জন্য একটি পরিচয় নথি সিস্টেম রয়েছে, অন্যরা এটি বিবেচনা করছে তবে জনসাধারণের বিরোধিতার মুখোমুখি হচ্ছে। অন্যান্য নথি, যেমন পাসপোর্ট, ড্রাইভারের লাইসেন্স, লাইব্রেরি কার্ড, ব্যাংকিং বা ক্রেডিট কার্ডগুলিও পরিচয় যাচাই করতে ব্যবহৃত হয়। যদি পরিচয়পত্রের ফর্মটি "মেশিন-পঠনযোগ্য" হয়, সাধারণত একটি এনকোডযুক্ত চৌম্বকীয় স্ট্রাইপ বা সনাক্তকরণ নম্বর ব্যবহার করে, তবে এটি বিষয়টির সনাক্তকারী ডেটা সমর্থন করে। এই ক্ষেত্রে এটি একটি বৈদ্যুতিন ট্রেইল তৈরি করতে পারে যখন এটি চেক করা হয় এবং স্ক্যান করা হয়, যা প্রোফাইলিংয়ে ব্যবহার করা যেতে পারে, উপরে উল্লিখিত হিসাবে।
==== ভূতাত্ত্বিক ডিভাইস ====
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, পুলিশ কোনও ওয়ারেন্ট ছাড়াই তাদের গতিবিধি পর্যবেক্ষণ করার জন্য লোকের গাড়িতে গোপন ট্র্যাকিং ডিভাইস স্থাপন করেছে। ২০০৯ সালের গোড়ার দিকে তারা আদালতে যুক্তি দেখাচ্ছিল যে তাদের এটি করার অধিকার রয়েছে। বেশ কয়েকটি শহর পাইলট প্রকল্প চালাচ্ছে যাতে কারাগার থেকে বের হওয়ার সময় তাদের গতিবিধি ট্র্যাক করতে জিপিএস ডিভাইস পরা বাধ্যতামূলক করা হয়।
==== মানব মাইক্রোচিপ ====
সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, সমালোচনামূলক চিন্তাবিদ এবং সংশয়বাদীরা একটি সম্ভাব্য নজরদারি পদ্ধতির অত্যন্ত সমালোচনা করেছেন: নাগরিকদের গতিবিধি ট্র্যাক করতে মাইক্রো-চিপের ব্যবহার। যদিও অনেক বাণিজ্যিক পণ্য ইতিমধ্যে চুরি প্রতিরোধের জন্য মাইক্রো-চিপ দিয়ে সজ্জিত করা হয়েছে, এই চিপগুলি সম্ভাব্যভাবে অন্যান্য উদ্দেশ্যেও ব্যবহার করা যেতে পারে। এখন এটি একটি বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে যে নতুন আমেরিকান পাসপোর্টগুলি একটি আরএফআইডি চিপ দিয়ে জারি করা হয় যা ব্যক্তিগত তথ্য ধারণ করে। এই চিপগুলি দশ মিটার ব্যাসার্ধের মধ্যে সনাক্ত করা যায়। তবে একই ধরনের চিপ এরই মধ্যে মানুষের মধ্যেও বসানো হয়েছে। কয়েকটি ক্লাব এবং ডিস্কোথেক নিয়মিত গ্রাহকদের বাহুতে মাইক্রো-চিপ ইনজেকশনের মাধ্যমে এই ব্যবহারকে নেতৃত্ব দিয়েছে যাতে তাদের সহজে অ্যাক্সেস এবং একটি বৈদ্যুতিন ট্যাব সরবরাহ করা যায় যা অর্থ বা ক্রেডিট কার্ড বহন করার প্রয়োজনীয়তা দূর করে। হাস্যকরভাবে, এটি অনুসরণ করে যে নজরদারি কেবল নিয়ন্ত্রণের একটি অন্তর্নিহিত এবং গোপন ফর্ম হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে না, তবে সুস্পষ্ট ৩৬০ ° প্রতিক্রিয়া প্রদানের উপায় হিসাবে ব্যবসায়িক চেনাশোনাগুলিতে গৃহীত হয়েছে। এই ধরনের প্রতিক্রিয়া সমগ্র সাংগঠনিক প্রেক্ষাপট নিরীক্ষণের মাধ্যমে ব্যবস্থাপনাগত কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন জড়িত। যাইহোক, এই প্রক্রিয়াটি একটি সংগঠনের মধ্যে মাইক্রো-রাজনীতির জন্ম দিতে পারে এবং নিন্দা এবং ব্ল্যাকমেইলকে আমন্ত্রণ জানাতে পারে। যুক্তি দেওয়া হয়েছে যে এটি শৃঙ্খলার নিখুঁত রূপ যে এটি শৃঙ্খলাবদ্ধ ক্ষমতার বিষয়টিকে স্বাগত বোধ করে এবং প্রকাশ্যে শৃঙ্খলাকে আমন্ত্রণ জানায়। একইভাবে, সংশয়বাদীরা ভয় পায় যে আমরা স্বেচ্ছায় প্রতিটি ব্যক্তিগত বিবরণ প্রকাশ করে এবং এই বিবরণগুলিকে বাইরের শক্তির নিয়ন্ত্রণাধীন করে স্বচ্ছ মানব বা "কাচের মানুষ" তৈরি করছি।
==== ডাক সেবা ====
টেক্সট মেসেজিং, ইনস্ট্যান্ট মেসেজিং এবং ইমেলের উত্থানের সাথে সাথে এটি যুক্তিযুক্ত হতে পারে যে ডাক চিঠিটি তরুণ প্রজন্মের জন্য অপ্রচলিত হয়ে উঠছে। ২০১৫ সালে যুক্তরাজ্যের সংবাদপত্র দ্য ডেইলি টেলিগ্রাফ রিপোর্ট করেছিল যে জাতীয় সাক্ষরতা ট্রাস্টের গবেষণায় দেখা গেছে যে ছয়জন কিশোর-কিশোরীর মধ্যে মাত্র একজন এখনও চিঠি লেখে এবং তারা বিশ্বাস করে যে প্রযুক্তিগতভাবে উন্নত বিশ্বে বাস করা চিঠি লেখার পতনের পিছনে কারণ।
আমাদের মধ্যে যারা চিঠি পাঠান এবং গ্রহণ করি এবং মহামান্যের সন্তুষ্টিতে নেই এমনকি যদি এটি কেবল অদ্ভুত ক্রিসমাস বা ধন্যবাদ কার্ড হয় তবে আমরা সর্বদা ধরে নিই যে আমাদের তথ্য ব্যক্তিগত; তবে যুক্তরাজ্য ডাক এবং যোগাযোগের গোপনীয়তার অধিকারের সাথে একটি ওঠানামা সম্পর্কের অভিজ্ঞতা অর্জন করেছে।
মিডিয়া ব্লগ ইনফর্ম (ইন্টারন্যাশনাল ফোরাম অফ রেসপন্সিবল মিডিয়া ফোরাম) ১৭ থেকে ২০ শতকের চিঠিগুলি কেবল একটি পরোয়ানার অনুমোদনের মাধ্যমে ট্রানজিটে খোলা যেতে পারে, তবে পরোয়ানার ফর্মটি সরকারী ক্ষমতার বিবেচনার ভিত্তিতে হবে, তবে তারা প্রকাশ্যে পরামর্শ দেয়নি যে বাধা দেওয়া হচ্ছে। উপরন্তু, কোন কেলেঙ্কারি গোপনে মোকাবেলা করা হত।
এই অনুশীলনের নীরবতা ১৯ ১৯৭৯৯ সাল পর্যন্ত রয়ে গিয়েছিল যখন এটি প্রকাশিত হয়েছিল যে স্থানীয় পুলিশ একটি প্রাচীন ব্যবসায়ীর টেলিফোন রেকর্ড করছিল এবং যখন যুক্তরাজ্যের আদালত আদালত খারিজ করে দেয়, তখন বাদী মামলাটি ইউরোপীয় মানবাধিকার আদালতে নিয়ে যায় যেখানে এটি প্রকাশিত হয়েছিল যে যুক্তরাজ্য সরকার মানবাধিকারের ইউরোপীয় কনভেনশনের ৮ অনুচ্ছেদ লঙ্ঘন করছে যুক্তরাজ্যের একজন ব্যক্তিকে শান্ত জীবনের অধিকার দেয়া। রাজনৈতিক স্থিতিশীলতা নিশ্চিত করার জন্য একমাত্র লুপ হোল।
এটি আদালত কর্তৃক আদেশিত যোগাযোগ আইন ১৯৮৫ এর ইন্টারসেপশন তৈরির দিকে পরিচালিত করে এবং পরে তদন্তকারী ক্ষমতা আইন ২০০০ এর নিয়ন্ত্রণ দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়। আরও দেখুন: আইন ও বিধিনিষেধ
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ডাক আইনের গোপনীয়তা কেবল ১৯ শতকে ঘটেছিল। জন ডারহাম পিটারস বলেছেন যে স্ট্যাম্প, সিল করা খাম এবং পোস্ট বাক্সের আগে চিঠিগুলি খোলা, পড়া এবং এমনকি স্থানীয় প্রেসে প্রকাশিত হতে পারে।
গ্রাহাম মেইকেল এবং শেরম্যান ইয়ং চিঠি লেখার ক্ষেত্রে বিকশিত গোপনীয়তার সামঞ্জস্যতা এবং আজকের সোশ্যাল মিডিয়া আউটলেটগুলিতে কোনটি ব্যক্তিগত এবং কোনটি নয় তা সংজ্ঞায়িত করার কোনও আহ্বান জানানো হয়নি। তারা বলে, 'কাউকে এভাবে বার্তা পাঠানো অস্বাভাবিক কিছু নয়, কেবল তখনই আপনার পৃষ্ঠার 'প্রাচীর' অঞ্চলে লিখে তাদের উত্তর দেওয়া অস্বাভাবিক নয়, যাতে কথোপকথনটি আরও বিস্তৃত শ্রোতাদের কাছে উন্মুক্ত হয়, প্রশ্নে প্রাচীরে কী গোপনীয়তা সেটিংস প্রয়োগ করা হয় তার উপর নির্ভর করে।
==== অ্যাপ্লিকেশন ====
নজরদারি প্রযুক্তির একটি বিশেষ রূপ হ'ল গুগল প্লে এবং আইটিউনসের মতো অ্যাপ্লিকেশন স্টোরগুলির মাধ্যমে ভোক্তাদের অ্যাক্সেসযোগ্য। এই প্রযুক্তিটি বাজারজাত করার বিভিন্ন উপায় রয়েছে; কর্মক্ষেত্রে কর্মীদের ইন্টারনেট ব্যবহার ট্র্যাক করার জন্য সংস্থাগুলির জন্য, তাদের ফোনের মাধ্যমে তাদের বাচ্চাদের যোগাযোগ পর্যবেক্ষণ করার জন্য পিতামাতার কাছে বিজ্ঞাপন দেওয়া হয় এবং স্বামী বা স্ত্রীর ক্রিয়াকলাপ তদন্তের উদ্দেশ্যে বিক্রি করা হয়। অবশ্যই, বেসিক সফটওয়্যারটি মূলত একই এবং ইন্টারনেট সংযোগ সহ যে কোনও কম্পিউটার বা ফোনে ডাউনলোডযোগ্য। এই বিভাগটি বিশেষত এই অ্যাপ্লিকেশনগুলি এবং সেগুলি কীভাবে কাজ করে তা দেখবে।
একটি আকর্ষণীয় সূচনা পয়েন্ট হতে পারে হাফিংটন পোস্ট দ্বারা একটি নিবন্ধ পাঁচটি ভিন্ন অ্যাপ্লিকেশন তাদের বাচ্চাদের উপর "গুপ্তচরবৃত্তি" করার জন্য পিতামাতার কাছে বিক্রি করা হয়। এটি এই পণ্যগুলির প্রধান বিক্রয় পয়েন্টগুলি হাইলাইট করে, তাদের বাচ্চারা কী পাঠ্য করে তা দেখার ক্ষমতা থেকে শুরু করে তারা যে গাড়িতে ভ্রমণ করছে তার গতি জানা। এই পণ্যগুলির ওয়েবসাইটগুলি নিজেরাই অনুরূপ পয়েন্টগুলি উল্লেখ করে, পাশাপাশি কর্মচারীদের শিথিলতা এবং প্রতারণামূলক স্বামীদের কথা বলে। শীর্ষ ট্র্যাকিং অ্যাপ্লিকেশনগুলির মতে 'এমএসপিআই' হ'ল "বিশ্বব্যাপী শীর্ষ ব্যবহৃত সেল ফোন ট্র্যাকিং অ্যাপ্লিকেশন", তাই এটি যেভাবে কাজ করে এবং এই বিষয়ে কোম্পানির কী বলার আছে তা দেখা মূল্যবান।
এমস্পাই এর হোমপেজে 'হাউ ইট ওয়ার্কস' শিরোনামে একটি বিভাগ রয়েছে যেখানে তারা বলেছে "আমাদের সফটওয়্যারটি জিপিএস অবস্থান, ওয়েব ইতিহাস, ছবি, ভিডিও, ইমেল, এসএমএস, স্কাইপ, হোয়াটসঅ্যাপ, কীস্ট্রোক এবং আরও অনেক কিছু সহ পর্যবেক্ষণ করা ফোনের পটভূমিতে সমস্ত ক্রিয়াকলাপ ট্র্যাক করে কাজ করে। এর বৈশিষ্ট্যগুলির মধ্যে রয়েছে - কল পরিচালনা করা, পাঠ্য বার্তা এবং জিপিএস অবস্থানগুলি ট্র্যাক করা, ক্যালেন্ডার এবং ঠিকানা বইগুলি অ্যাক্সেস করা এবং কয়েকটি নাম রাখার জন্য অ্যাপ্লিকেশন এবং প্রোগ্রামগুলি নিয়ন্ত্রণ করা। এটি আইওএস, অ্যান্ড্রয়েড, উইন্ডোজ এবং ম্যাক ওএসের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ বৈধতার প্রশ্ন থাকতে পারে, কারণ এটি বেসামরিক নজরদারি সফটওয়্যার, তবে তাদের সাইটটি ব্যাখ্যা করে যে "এর ব্যবহার একেবারে আইনী" যতক্ষণ না এটি অপ্রাপ্ত বয়স্ক শিশুদের, কর্মচারীদের নিরীক্ষণ করতে ব্যবহৃত হয় যারা সচেতন যে তাদের ট্র্যাক করা হচ্ছে, বা ক্রেতার নিজের ফোনে ব্যবহার করা হচ্ছে। যাইহোক, সফটওয়্যারটি দূরবর্তীভাবে কোনও ডিভাইসে ডাউনলোড করার জন্য উপলব্ধ তাই ব্যবহারকারীদের পক্ষে অবৈধভাবে এটি ব্যবহার করা খুব সহজ। স্পাই বাবলের মতো অনুরূপ সাইটগুলিতে, বৈধতার প্রশ্নটি আরও বেশি প্রশ্নবিদ্ধ কারণ এটি অংশীদারের ডিভাইসে ব্যবহার করার জন্য বিজ্ঞাপন দেওয়া হয় এবং অনুমোদনের বিষয়টিকে সম্বোধন করা হয় না। অনলাইনে অনেক নিবন্ধ রয়েছে যা এখানে বর্ণিত আইনী এবং নৈতিক বিষয়গুলি নিয়ে আলোচনা করে।
এই ধরনের অ্যাপ্লিকেশনগুলির ব্যবহার বিতর্কিত হতে পারে, তবে দৈনন্দিন নজরদারি প্রযুক্তি হিসাবে সময় বাড়ার সাথে সাথে তারা বিশ্বব্যাপী আরও জনপ্রিয় হয়ে উঠছে।
== নেটওয়ার্কড সংস্কৃতির ক্ষমতার রাজনীতি ==
প্রযুক্তি এবং অন্য সবকিছুর ব্যাপক আবেদন রয়েছে যা ক্ষমতা সম্পর্কের ক্ষেত্রে সর্বদা সমালোচিত হওয়া উচিত। একটি নেটওয়ার্কযুক্ত সমাজ বিশ্বের শক্তিশালী সরকারগুলিকে যে সুবিধাগুলি দেয় তা সমালোচনা করা বা হাইলাইট না করা বোকামি। এমন একটি বিশ্ব যেখানে প্রযুক্তির নিরবচ্ছিন্ন অ্যাক্সেস আমাদের দৈনন্দিন জীবনের নির্বিঘ্নে দেখার অনুমতি দেয়। কে দেখছে আমাদের? যারা আমাদের দেখছে তাদের কে দেখছে? এই প্রযুক্তিগত যুগে সমালোচনামূলক এবং সক্রিয় অংশগ্রহণকারী থাকার জন্য আমাদের এই প্রশ্নগুলি জিজ্ঞাসা করতে হবে।
রাজনৈতিক সমাজবিজ্ঞানী, ল্যারি ডায়মন্ডের 'সর্বদা সংস্কৃতিতে' একটি ইতিবাচক দৃষ্টিভঙ্গি রয়েছে যে এটি প্রযুক্তি এবং তথ্যে সহজে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিয়েছে। ডায়মন্ড বিশ্বাস করেন যে সস্তা ভিডিও ক্যামেরা এবং ইন্টারনেট সক্ষম মোবাইল ফোন যা ভিডিও রেকর্ড করতে পারে তা 'ক্ষমতা' বেসামরিক নাগরিকদের হাতে ফিরিয়ে দিয়েছে, জনগণকে নিজেরাই সার্ভেলান্ট হয়ে উঠতে এবং নজরদারির ঐতিহ্যবাহী শ্রেণিবিন্যাসকে সমতল করে তুলেছে। তিনি যুক্তি দিয়েছিলেন যে আমরা আমাদের হাতে থাকা ডিভাইসগুলি আমাদের সরকারী এবং কর্পোরেট কর্মকর্তাদের ক্রিয়াকলাপ নথিভুক্ত করার অনুমতি দেয়, তাই বেসামরিক নাগরিকদের দিনের যে কোনও সময় শক্তিশালী কর্মকর্তাদের জবাবদিহি করার ক্ষমতা দেয়; নিচ থেকে কর্তৃপক্ষকে দেখার ক্ষমতা। এমন একটি সমাজের ধারণা যা চতুর্থ এস্টেটে পরিণত হওয়ার ক্ষমতা রাখে এবং আমাদের অ্যাক্সেস এবং প্রযুক্তির ব্যবহারের মাধ্যমে ক্ষমতার প্রতীকগুলিকে জবাবদিহি করার ক্ষমতা রাখে তা ৮০ এর দশকের শো সিওপিএস-এ দেখা যায়। এমন একটি শো যা আমেরিকান পুলিশ অফিসারদের প্রতিদিনের ক্রিয়াকলাপকে প্রকাশ করেছিল কারণ তারা বল প্রয়োগ করে এবং কখনও কখনও নৃশংস কৌশল ব্যবহার করে অপরাধীদের গ্রেপ্তার করেছিল। শোটি বৈপ্লবিক ছিল যে এটি ক্ষমতার এজেন্টদের রেখেছিল যারা তাদের ক্রিয়াকলাপ নিয়ে প্রশ্ন করার জন্য কেউ ছাড়াই অন্ধকারে স্বাচ্ছন্দ্যে কাজ করছিল এবং হঠাৎ সাধারণ জনগণের সমালোচনা করার জন্য আলোতে আনা হয়েছিল।
প্রাক্তন সিআইএ কর্মী '''এডওয়ার্ড স্নোডেন''' অবশ্য দেখিয়েছেন যে কীভাবে কখনও কখনও সবচেয়ে আক্রমণাত্মক নজরদারি ঘটে যখন আমরা জানি না যে এটি ঘটছে বা এমনকি বিদ্যমান রয়েছে। যখন জনগণ অসচেতন থাকায় কাউকে জবাবদিহি করতে হবে না। সেই সময় যখন রাজনৈতিক ক্ষমতা এবং আইনের ঢিবি যা কেউ পড়ে না, ক্ষমতার এজেন্টদের ব্যক্তিগত ফাইলগুলিতে অ্যাক্সেসের অনুমতি দেয়। এনএসএ হাজার হাজার নিরহংকারী আমেরিকানদের টেলিফোন রেকর্ড সংগ্রহ করছিল। একটি প্রক্রিয়া যা টেলিযোগাযোগ সংস্থা ভেরাইজনকে দৈনিক ভিত্তিতে টেলিফোন ডেটা হস্তান্তর করার জন্য একটি গোপন আদালতের আদেশ দ্বারা সক্ষম হয়েছিল। এনএসএ প্রিজম নামে একটি নজরদারি প্রোগ্রামে প্রতিটি বড় ইন্টারনেট সংস্থার সার্ভারে ট্যাপ করতে সক্ষম হয়েছিল। 'প্রিজম' কর্মসূচি থেকে তথ্য সংগ্রহের জন্যও ব্রিটেনের মুখোশ উন্মোচিত হয়েছিল। এডওয়ার্ড স্নোডেন, যিনি এই তথ্য ফাঁসের জন্য দায়ী, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে সরকারী সম্পত্তি চুরির জন্য অভিযুক্ত হয়েছিলেন এবং নির্বাসনে রয়েছেন এবং তবুও তিনি যা করেছেন তা হল ক্ষমতাকে জবাবদিহি করা। [৯]
এডওয়ার্ড স্নোডেন এবং উইকিলিকসের মতো সংস্থা গণ নজরদারির ব্যাপকতার চিত্র তুলে ধরেছে। স্নোডেনকে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং জুলিয়ান অ্যাসাঞ্জকে ইকুয়েডর দূতাবাসে পালিয়ে যেতে হয়েছিল যাতে তিনি দাবি করেন যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে অস্বাভাবিক উপস্থাপনার প্রচেষ্টা প্রতিরোধ করা যায়। অ্যাক্সেসযোগ্যতার দিক থেকে অনলাইনে সংগঠিত করা অনেক সহজ হতে পারে, তবে জনসাধারণ যদি অবিচ্ছিন্ন নজরদারির অধীনে থাকে তবে তর্ক করা কঠিন হয়ে পড়ে যে তারা তাদের ডিভাইস দ্বারা সত্যই ক্ষমতায়িত, যদি এগুলি তাদের গোপনীয়তার এই জাতীয় আক্রমণকে অনুমতি দেয়।
প্রযুক্তির উপর নির্ভরশীল একটি সমাজে ক্ষমতাসীনরা কীভাবে নজরদারি বৈশিষ্ট্যগুলির অপব্যবহার করতে পারে তার আরেকটি উদাহরণ বিশ্বের ফোন হ্যাকিং কেলেঙ্কারি। গল্পটি ২০০৬ সালে শুরু হয়েছিল যখন তৎকালীন নিউজ অফ দ্য ওয়ার্ল্ড রাজকীয় সম্পাদক ক্লাইভ গুডম্যান এবং একজন বেসরকারী তদন্তকারী গ্লেন মুলকায়ারকে রাজকীয় সহযোগীদের জন্য রেখে যাওয়া ভয়েসমেইল বার্তাগুলিতে বাধা দেওয়ার জন্য দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছিল এবং ফলস্বরূপ তাদের কারাগারে পাঠানো হয়েছিল। এই তথ্য ফাঁস হওয়ার পর তদন্ত শুরু হয় এবং আরও হ্যাকিংয়ের গল্প সামনে আসে। তবে এই কেলেঙ্কারির জটিল রাজনৈতিক মুহূর্ত আসে যখন গার্ডিয়ান পত্রিকা জানায় যে সংবাদপত্রটি খুন হওয়া স্কুলছাত্রী মিলি ডাউলারের মোবাইল ফোন হ্যাক করেছে। অভিযোগ, টার্গেটদের মধ্যে রাজনীতিবিদ, সেলিব্রিটি, অভিনেতা, ক্রীড়াবিদ, মৃত ব্রিটিশ সৈন্যদের আত্মীয় এবং লন্ডন বোমা হামলায় আটকে পড়া লোকজন রয়েছেন।
নেটওয়ার্কযুক্ত সংস্কৃতির সাথে একটি সমাজে, অবস্তুগততা সবচেয়ে স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য, যেহেতু সমস্ত তথ্য ডিজিটাল আকারে প্রেরণ করা হয়। এছাড়া ইন্টারনেটের কারণে সময় ও স্থানের দূরত্বও দূর হয়ে যায়। আরও কি, সমতা নেটওয়ার্কযুক্ত সংস্কৃতির অন্যতম বৈশিষ্ট্য, যেহেতু সমস্ত নাগরিক অনলাইনে তাদের মতামত পড়তে এবং পোস্ট করতে পারে। ক্ষমতার রাজনীতির জন্য, ইন্টারনেটের উপরে উল্লিখিত বৈশিষ্ট্যগুলি জনসাধারণের কাছ থেকে সর্বাধিক পরিমাণে সমর্থন অর্জনের জন্য সময়মতো রাজনৈতিক তথ্য প্রেরণ করতে সহায়তা করতে পারে। নেটওয়ার্কযুক্ত সংবাদপত্র, সম্প্রচার, টেলিভিশন ইত্যাদি জনসাধারণকে প্রচুর পরিমাণে তথ্য সরবরাহ করতে পারে, যাতে জনমতের জন্য সঠিক অভিযোজন আকার দেওয়া যায়। গণপ্রজাতন্ত্রী চীনের মতো দেশে, এটি অনলাইনে ব্যাপক সেন্সরশিপের দিকে পরিচালিত করেছে। চীনের গ্রেট ফায়ারওয়াল[ এর অর্থ হ'ল ইন্টারনেট কেবল সরকার অনুমোদিত সামগ্রী অ্যাক্সেস করে এবং অনুসন্ধানগুলি নির্দিষ্ট শব্দের জন্য ফিল্টার করা হয় যার ফলে ফৌজদারি অভিযোগ এবং কারাদণ্ড হতে পারে। শিল্পী এবং সমালোচক পিআরসি আই ওয়েইওয়েই চীনের মতো আচরণের জন্য এনএসএর নজরদারি কর্মসূচির সমালোচনা করেছেন এবং সরকারী নজরদারিতে গণতান্ত্রিক জবাবদিহিতার প্রয়োজনীয়তার আহ্বান জানিয়েছেন।
== নৈতিক উদ্বেগ ==
নজরদারি কখনই বিষয়টির গোপনীয়তার যুক্তিসঙ্গত প্রত্যাশায় অনুপ্রবেশ করা উচিত নয়। যদিও বেসরকারী সুরক্ষা এবং নজরদারি অপারেটিভরা অনুসন্ধান এবং জব্দ সুরক্ষার বিষয়ে প্রাথমিক উদ্বেগের সাথে পুলিশ অফিসার নয়, যদি অযৌক্তিক উপায়ে কোনও বিষয়ের অধিকার লঙ্ঘন হয় তবে সম্ভবত নাগরিক দায়বদ্ধতা থাকবে।
এটি একটি পরিচিত সত্য যে উদাহরণস্বরূপ ডিজিটাল ডিভাইস, সফটওয়্যার এবং অ্যাপ্লিকেশনগুলি ব্যবহার করার সময় - এমন একটি ব্যবহার যা দৈনন্দিন ভিত্তিতে বৃহদায়তন হতে থাকে - লোকেরা শর্তাদি এবং শর্তাদি না পড়েই সম্মত হয়। অ্যাপ্লিকেশনগুলি তখন কেবল ব্যবহারকারীদের উপর উল্লেখযোগ্যভাবে আকারের ডেটা ব্যাংক সংগ্রহ করে না, তবে প্রতিষ্ঠানগুলি (সরকারের মতো) নিজেরাই প্রোফাইল এবং কথোপকথন (ব্যবহারকারীদের মধ্যে তথ্য বিনিময়) থেকে ব্যক্তিগত ডেটা অ্যাক্সেস করে, সুরক্ষার জন্য বলা হয় এমন বিষয়গুলির জন্য এগুলি ফিল্টার করে। এই ঘটনাগুলির উপর সুনির্দিষ্ট তথ্য অর্জন করা কঠিন এবং যদিও, জনগণকে যা জ্ঞান দেওয়া হয় তা থেকে, প্রতিটি সরকার সবকিছু নিবিড়ভাবে নিয়ন্ত্রণ করে না, যখন এটি ঘটে তখন এটি নজরদারির একটি স্পষ্ট উদাহরণ। এই ধরণের পরিস্থিতিতে, এটি খুব বিতর্কিত যে সম্প্রদায়ের সর্বোত্তম স্বার্থে সুরক্ষার কারণে নজরদারির 'ইতিবাচক' ব্যবহার হতে পারে কিনা, বা এটি গোপনীয়তা লঙ্ঘন এবং জনসংখ্যার উপর নিয়ন্ত্রণের মামলা। সামগ্রিকভাবে ইন্টারনেটের আরও সাধারণ স্তরে উত্থাপিত যুক্তিগুলিও ডিজিটাল শ্রমের একটি ভাল শোষণের সম্ভাবনা রয়েছে। যেখানে কিছু অ্যাপ্লিকেশন এবং পৃষ্ঠাগুলি ব্যবহার করে, উদাহরণস্বরূপ, আমরা ব্যবহারকারীরা নিজের চেয়ে অন্য কাউকে বেশি উপকৃত করছি এবং যেখানে মেকানিক্যাল তুর্কের মতো সিস্টেমে শ্রম অত্যন্ত সস্তা যখন এটি অর্থ প্রদান করে এবং তাই এইচআইটির অনুরোধকারীকে উপকৃত করে। গুগল এবং অ্যামাজনের মতো সিস্টেম / কর্পোরেশনগুলিকে মেগাস্ট্রাকচার, উল্লেখযোগ্য প্রাসঙ্গিকতার সাথে ডেটাব্যাঙ্ক হওয়ার অনুমতি দেয়, যেন একটি ভার্চুয়াল সাম্রাজ্য যা আরও শারীরিক চ্যালেঞ্জ করতে পারে (উদাহরণস্বরূপ তেল কোম্পানি এবং গাড়ি কারখানা)। ডেটাব্যাঙ্কগুলি ব্যবহারকারীর 'সম্মতি' (প্রায়শই অজানা) এর উপর নির্মিত।
যদিও সামগ্রিকভাবে ডিজিটাল বিশ্ব ছায়াময় পরিস্থিতি, লঙ্ঘন, অপব্যবহার এবং নৈতিক উদ্বেগের পরিস্থিতিগুলির উদাহরণ (মাঝে মাঝে ভাল সংবাদের জন্য তৈরি করে) অনুমতি দেয়, এগুলি এমনকি সামাজিক প্ল্যাটফর্মের মতো এটির একটি নমুনা বিভাগ গ্রহণ করতে দেখা যায়। ফেসবুক একটি জনপ্রিয় হওয়ায়, এটি অতীতে উদ্বেগের বিষয় ছিল, উদাহরণস্বরূপ ব্যবহারকারীরা এমনকি পরবর্তী অবধি এটি সম্পর্কে সচেতন না হয়েই "সামাজিক নেটওয়ার্কগুলির মাধ্যমে ব্যাপক আকারের সংবেদনশীল সংক্রামকের পরীক্ষামূলক প্রমাণ" চালাতে সক্ষম হয়েছিল। আবারও ব্যবহারকারীর ভঙ্গুরতা এবং তুলনামূলকভাবে সহজ ম্যানিপুলেশনের অনুমতি দেয় এমন একটি এক্সপোজারকে আন্ডারলাইন করে, এটি এবং এর এক্সটেনশন অ্যাপ্লিকেশনগুলির কাজের মধ্যে নৈতিক সমস্যা রয়েছে।
একটি আকর্ষণীয় কেস স্টাডি হতে পারে ফেসবুকের অ্যাপ্লিকেশন মেসেঞ্জার সম্পর্কিত নৈতিক উদ্বেগ। মেসেঞ্জারের অনেক ব্যবহারকারীই জানেন না যে তারা অ্যাপটি ব্যবহারে সম্মত হওয়ার সময় ঠিক কতগুলি অনুমতি দিয়েছেন। এটিকে গোপনীয়তার সমস্যা হিসাবে বিবেচনা করা উচিত কিনা তা নিয়ে একটি বিতর্ক রয়েছে।
আরও কিছু আশ্চর্যজনক অনুমতিগুলির মধ্যে রয়েছে তবে সীমাবদ্ধ নয়: আপনার পরিচিতিগুলি সংশোধন করা, আপনার পাঠ্য বার্তাগুলি পড়া, পাঠ্য বার্তা প্রেরণ, সরাসরি ফোন নম্বরগুলিতে কল করা, কল লগ পড়া, আপনার ইউএসবি স্টোরেজের সামগ্রী পড়া, ছবি এবং ভিডিও তোলা, অডিও এবং ভিডিও রেকর্ড করা। এই অনুমতিগুলির মধ্যে কয়েকটি অবাক করা বলে মনে হচ্ছে কারণ এই অ্যাপ্লিকেশনটি মূলত বার্তা এবং ছবি প্রেরণের জন্য ব্যবহৃত হয়।
এখানে নৈতিক উদ্বেগ হ'ল অনেক ব্যবহারকারী এই অনুমতিগুলি সম্পর্কে অসচেতন এবং এইভাবে একটি ভয় থাকতে পারে যে অ্যাপ্লিকেশন বিকাশকারীরা ডেটা মাইন বা চরম ক্ষেত্রে গুপ্তচরবৃত্তির জন্য এটির সুবিধা নিতে পারে। এখানে ভবিষ্যতের জন্যও উদ্বেগ রয়েছে, উদাহরণস্বরূপ - "যদি এত লোক ফেসবুক মেসেঞ্জারে প্রযোজ্য অনুমতি গোষ্ঠীগুলি পরীক্ষা না করে থাকে ... ভবিষ্যতে মোবাইল বিকাশকারীরা কতটা সাহসী হবেন?".
ফেসবুক এই নৈতিক আতঙ্কে সাড়া দিয়েছে। উদাহরণ হিসেবে বলা হয়, 'বন্ধুকে সেলফি পাঠাতে চাইলে আপনার ফোনের ক্যামেরা অন করে সেই ছবি ধারণ করতে অ্যাপটির অনুমতি নিতে হবে। আপনি যখন অ্যাপটি ব্যবহার করছেন না তখন আমরা আপনার ক্যামেরা বা মাইক্রোফোন চালু করি না। যাইহোক, এটি সম্পূর্ণরূপে জল্পনা শেষ করেনি, কারণ প্রতিক্রিয়াটিতে সমস্ত অনুমতির ন্যায্যতার সম্পূর্ণ ভাঙ্গন ছিল না। সম্ভবত ফেসবুককেও এখন 'বিগ ব্রাদার' হিসেবেও দেখা হয় এবং অবিশ্বাসের একটা স্তর আছে।
তবে আস্তে আস্তে মানুষ বুঝতে পেরেছে ফেসবুক কীভাবে এই পারমিশন ব্যবহার করে। পরিচিতিগুলির অনুমতির প্রসঙ্গে, আরেকটি ন্যায্যতা হ'ল "অ্যাপ্লিকেশনটির আপনাকে একটি নিশ্চিতকরণ কোডের মাধ্যমে আপনার ফোন নম্বরটি নিশ্চিত করার অনুমতি দেওয়ার জন্য বার্তাগুলির উপর নিয়ন্ত্রণ রাখার অনুমতি দেওয়া দরকার"।
এটি অ্যাপটি সম্পর্কে কিছু নৈতিক বিতর্ককে বাতিল করতে পারে তবে সত্যটি হ'ল ফেসবুক আপনার কাছে নির্দিষ্ট বিজ্ঞাপনগুলি লক্ষ্য করতে অ্যাপটি ব্যবহার করে, তবে এই ডেটা সংগ্রহের বেশিরভাগই অ্যাপ্লিকেশনটিতে রয়েছে। এটি একটি জটিল প্রশ্ন উত্থাপন করে: আপনার আগ্রহের উপর ভিত্তি করে বিজ্ঞাপন পাঠানো গোপনীয়তার লঙ্ঘন হিসাবে বিবেচনা করা উচিত? মোটামুটিভাবে, এই প্রশ্নের উত্তর ব্যক্তি থেকে ব্যক্তিতে পরিবর্তিত হয়।
নৈতিক সমস্যা, অবহিত সম্মতির নীতি এবং অনলাইনে পরিচয়ের প্রকাশ আসলে একটি বিস্তৃত বিষয়ের অংশ এবং বিভিন্ন দৃষ্টিকোণ থেকে মোকাবেলা করা যেতে পারে, কোনও ব্যক্তির স্ট্যাটাস আপডেট থেকে শুরু করে রাফায়েল কাপুরো এবং ক্রিস্টোফ পিঙ্গেলের কাগজের মতো একাডেমিক প্রকাশনা পর্যন্ত। মুদ্রণ যুগে সেন্সরশিপ থেকে অনলাইন আস্থা সম্পর্কিত আরও বাস্তব পরিস্থিতি পর্যন্ত, এটি নজরদারি এবং স্বাধীনতার মধ্যে উত্তেজনাকে দৃষ্টি আকর্ষণ করা হয়েছে, যা ডিজিটাল সম্প্রদায়ের সহযোগিতামূলক পরিবেশ এবং পারস্পরিক সমর্থন তৈরিতে মৌলিক নৈতিক চ্যালেঞ্জ গঠন করে।
=== নজরদারির পক্ষে ও বিপক্ষে ===
সমর্থকরা যুক্তি দেন যে নজরদারি তিনটি উপায়ে অপরাধ হ্রাস করতে পারে: প্রতিরোধ, পর্যবেক্ষণ এবং পুনর্গঠনের মাধ্যমে। নজরদারি ধরা পড়ার সম্ভাবনা বাড়িয়ে এবং মোডাস অপারেন্ডি প্রকাশ করে প্রতিরোধ করতে পারে। এর জন্য ন্যূনতম স্তরের আক্রমণাত্মকতা প্রয়োজন। নজরদারি উন্নত পরিস্থিতিগত সচেতনতার মাধ্যমে বা স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়া ব্যবহারের মাধ্যমে মানব অপারেটরদের একটি কৌশলগত সুবিধা দিতে পারে, যেমন ভিডিও বিশ্লেষণ। নজরদারি ফরেনসিক বিশেষজ্ঞদের জন্য ফুটেজের প্রাপ্যতার মাধ্যমে কোনও ঘটনার পুনর্গঠন এবং অপরাধ প্রমাণ করতে সহায়তা করতে পারে। নজরদারি সংস্থানগুলি দৃশ্যমান হলে বা নজরদারির পরিণতি অনুভব করা গেলে বিষয়গত সুরক্ষাকেও প্রভাবিত করতে পারে।
* সমর্থকরা কেবল বিশ্বাস করে যে এটি সম্পর্কে কিছুই করা যায় না এবং লোকেরা অবশ্যই কোনও গোপনীয়তা না থাকার অভ্যস্ত হয়ে উঠবে।
* সাধারণ যুক্তিটি হ'ল: "তর্ক লুকানোর কিছু নেই, যদি আপনি কিছু ভুল না করেন তবে আপনার ভয় পাওয়ার কিছু নেই"।
অন্যদিকে, অনেক নাগরিক অধিকার এবং গোপনীয়তা, যেমন ইলেক্ট্রনিক ফ্রন্টিয়ার ফাউন্ডেশন এবং আমেরিকান সিভিল লিবার্টিজ ইউনিয়ন, উদ্বেগ প্রকাশ করেছে যে নাগরিকদের উপর সরকারী নজরদারিতে ক্রমাগত বৃদ্ধির অনুমতি দিয়ে আমরা অত্যন্ত সীমিত বা অস্তিত্বহীন রাজনৈতিক এবং / অথবা ব্যক্তিগত স্বাধীনতা সহ একটি গণ নজরদারি সমাজে শেষ করব।
* কিছু সমালোচক বলেছেন যে সমর্থকদের দ্বারা করা দাবিটি পড়ার জন্য সংশোধন করা উচিত: "যতক্ষণ না আমরা যা বলি তা করি, ততক্ষণ আমাদের ভয় পাওয়ার কিছু নেই"।
যদি এমন যুক্তি থাকে যে আমাদের ডিজিটাল নজরদারি সীমাবদ্ধ করা উচিত, তবে এটি সামাজিক মিডিয়ার মতো প্ল্যাটফর্মগুলির ব্যবহারে কাটছাঁট করতে হবে। তবে "আজকের সোশ্যাল মিডিয়া যদি আমাদের নমুনা হিসাবে আমাদের সম্পর্কে কিছু শিখিয়ে থাকে তবে তা হ'ল ভাগ করে নেওয়ার জন্য মানুষের প্রবণতা গোপনীয়তার জন্য মানুষের প্রবণতাকে ছাড়িয়ে যায়। এটি তখন পরামর্শ দেবে যে মানুষ গোপনীয়তার চেয়ে ভাগ করে নেওয়ার কাজটিকে মূল্য দেয়, সুতরাং নজরদারির বৃদ্ধি এইভাবে আশ্চর্যজনক নয় কারণ দেখার জন্য আরও কিছু উপলব্ধ রয়েছে।
== যুক্তরাজ্যে নজরদারি ==
'''''যুক্তরাজ্যে নজরদারি''' সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, দয়া করে যুক্তরাজ্যে গণ নজরদারি দেখুন''
দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় অগ্রগামী হওয়ার কারণে যুক্তরাজ্যে ডিজিটাল আকারে নজরদারির ব্যবহার বৃদ্ধি পেয়েছিল। ১৯৫০ এবং ১৯৬০ সালে বিল্ড গভর্নমেন্ট কমিউনিকেশনস হেডকোয়ার্টার (জিসিএইচকিউ) ছিল যা ইংরেজিভাষী দেশগুলির ফাইভ আইজ সহযোগিতার মতো প্রোগ্রামে অংশ নিয়েছিল। উদ্দেশ্য ছিল বৈদ্যুতিন যোগাযোগে বাধা দেওয়া, যা সময়ের সাথে সাথে অনেক বেড়েছে।
আজকাল, যুক্তরাজ্যে ইলেকট্রনিক যোগাযোগের নজরদারি যুক্তরাজ্যের সংসদে প্রণীত আইন দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হয়। বিশেষত, ব্যক্তিগত বার্তাগুলির সামগ্রীতে অ্যাক্সেস (অর্থাৎ, কোনও ইমেল বা টেলিফোন কলের মতো যোগাযোগের বাধা) অবশ্যই সেক্রেটারি অফ স্টেটের স্বাক্ষরিত ওয়ারেন্ট দ্বারা অনুমোদিত হতে হবে। এছাড়াও, ইউরোপীয় ইউনিয়নের ডেটা গোপনীয়তা আইন যুক্তরাজ্যের আইনে প্রযোজ্য। আইনটি বৈদ্যুতিন নজরদারি ব্যবহারের উপর শাসন এবং সুরক্ষার ব্যবস্থা করে।
== জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে নজরদারি ==
* জর্জ অরওয়েলের ''নাইনটিন এইটি-ফোর-এ'' গোপনীয়তার অভাব পুরো উপন্যাস জুড়ে একটি প্রধান চলমান থিম। অডিও এবং ভিডিও উভয়ই রেকর্ড করে এমন টেলিস্ক্রিনগুলি চরিত্রগুলির অনেকের বাড়িতে, ব্যবসায় এবং সর্বজনীন স্থানে ইনস্টল করা হয় যাতে তাদের উপর ট্যাব রাখা যায়। বেসরকারী নাগরিকদের তাদের প্রতিবেশীদের সম্পর্কে রিপোর্ট করতে উত্সাহিত করা হয় এবং থট পুলিশ 'চিন্তার অপরাধ' উন্মোচনের দায়িত্বে থাকা আন্ডারকভার অফিসার। উপন্যাসে নজরদারির থিমগুলি 'বিগ ব্রাদার' শব্দগুচ্ছের ব্যবহার এবং একই নামের টেলিভিশন প্রোগ্রাম সহ একটি বিশাল সাংস্কৃতিক প্রভাব ফেলেছে। জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে নজরদারির সাথে যুক্ত একটি নির্দিষ্ট ভয় রয়েছে এবং ১৯৮৪ এটি খুব ভালভাবে চিত্রিত করে - "অবশ্যই কোনও মুহুর্তে আপনাকে পর্যবেক্ষণ করা হয়েছিল কিনা তা জানার কোনও উপায় ছিল না" এর থেকে আরও, অরওয়েল সরকারী ক্ষমতার জন্য ক্ষুধা এবং ড্রাইভের সাথে সহাবস্থান নজরদারির ধারণাটিকে সম্বোধন করেছেন। এটি নজরদারির নেতিবাচক প্রভাবগুলি নিয়ন্ত্রণের উপায় হিসাবে ব্যবহৃত হওয়ার বিষয়ে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় উত্থাপন করে, যা আজ আধুনিক সমাজে সিসিটিভি ব্যবহার এবং আজ চালু হওয়া নজরদারির ক্রমবর্ধমান পরিমাণের মাধ্যমে স্পষ্ট। অরওয়েল তার উপন্যাসে বলেছেন, 'ক্ষমতা কোনো মাধ্যম নয়; এটা একটা শেষ। বিপ্লবকে টিকিয়ে রাখার জন্য কেউ একনায়কতন্ত্র প্রতিষ্ঠা করে না; একনায়কতন্ত্র কায়েম করার জন্য বিপ্লব করে। নিপীড়নের বস্তু হচ্ছে নিপীড়ন। নির্যাতনের বস্তু হচ্ছে নির্যাতন। ক্ষমতার উদ্দেশ্য হচ্ছে ক্ষমতা"। এটি প্রমাণ করে যে নজরদারির ব্যবহার সমাজকে নিরাপদ রাখার জন্য নয়, বরং তাদের নিয়ন্ত্রণ করার জন্য।
* ৮০ এর দশকে ''সিওপিএস'' শোটি হিট হয়েছিল কারণ এটি আমেরিকান পুলিশ অফিসারদের অপরাধীদের উপর আইনকে শক্তিশালী করার জন্য একাধিকবার বল প্রয়োগের নজরদারি ফুটেজ দেখিয়েছিল। শোটি আমেরিকান পুলিশ অফিসারের আপাতদৃষ্টিতে অকলুষিত চিত্রটি উন্মোচন করেছিল।
* অনেক 'ফ্লাই-অন-দ্য ওয়াল' রিয়েলিটি টিভি শো একটি সেটিংয়ে ক্যামেরা মাউন্ট করার পদ্ধতি নিয়োগ করে এবং তাদের স্বীকার না করেই বিষয়গুলির ক্রিয়াগুলি পর্যবেক্ষণ করে। এটি বিষয়গুলির জ্ঞান দিয়ে করা যেতে পারে, যেমন ''শোতে আমি একজন সেলিব্রিটি ... গেট মি আউট অফ হিয়ার!'', বা ক্যামেরাটি লুকানো যেতে পারে এবং কেবল পরে ''পাঙ্ক'ডের'' মতো শোতে দেওয়া যেতে পারে। এই দ্বিতীয় ধরনের জনসাধারণের সদস্যদের ব্যবহার করার ঝোঁক থাকে।
* ২০১৩ সালের চলচ্চিত্র ''আন্ডার দ্য স্কিন-এ'' বেশ কয়েকটি দৃশ্য রয়েছে যেখানে স্কারলেট জোহানসনের চরিত্র, একজন এলিয়েন মানুষকে অপহরণ করার চেষ্টা করে, একটি ভ্যানে অপরিচিতদের তুলে নিয়ে যায়। এই অপরিচিতদের অভিনেতাদের দ্বারা অভিনয় করা হয়নি, তবে জনসাধারণের সদস্যরা জানতেন না যে তারা ফিচার ফিল্মে অংশ নিতে চলেছেন, ভ্যানে একাধিক লুকানো ক্যামেরা দৃশ্যগুলি রেকর্ড করে
* ''- গগলবক্স'', একটি ইন্টারঅ্যাকশন প্রোগ্রাম যা প্রতিদিনের লোকেরা টিভি দেখছে। দর্শক টিভি দেখতে দেখতে দেখছেন।
* জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে পাপারাজ্জি একটি পুনরাবৃত্ত বিষয়। এটি নজরদারির একটি আক্রমণাত্মক রূপ যা মূলত সেলিব্রিটিদের হয়রানি করে যখন তারা প্রহরায় ধরা পড়ে তখন তাদের ফটো এবং ভিডিও পেতে হয়। এটি সমস্যাযুক্ত হয়ে ওঠে কারণ এই ধরণের নজরদারি নৈতিক আচরণবিধির বিরুদ্ধে যায়, কারণ এই ধরণের আক্রমণাত্মক অনুশীলনকে সম্মতি দেওয়া হয়নি।
* ফিলিপ কে ডিকের ছোট গল্প ''দ্য মাইনরিটি রিপোর্ট'' এবং পরবর্তী চলচ্চিত্র, ভিডিও গেম এবং ফক্স টেলিভিশন সিরিজটি এমন একটি বিশ্বের চিত্রিত করে যেখানে লোকেরা এখনও করেনি এমন অপরাধের জন্য গ্রেপ্তার হতে পারে। ফিল্ম অভিযোজনে, শহরব্যাপী অপটিক্যাল স্বীকৃতি সিস্টেম এড়াতে নায়ককে অবশ্যই ঝুঁকিপূর্ণ চোখের প্রতিস্থাপন শল্য চিকিত্সার মধ্য দিয়ে যেতে হবে।
* ''পার্কস অ্যান্ড রিক্রিয়েশনের'' চূড়ান্ত মরসুমে, লেসলি একটি ডেটা-মাইনিং টেক সংস্থার সাথে লড়াই করে যা পাওনির নাগরিকদের তথ্য সংগ্রহ করছে।
= প্রতিনজরদারি =
== সংজ্ঞা ==
প্রতিনজরদারি অর্থ "নিচ থেকে দেখা এবং এর ব্যুৎপত্তিটি 'সুর' (ওভার) কে 'সস' দিয়ে প্রতিস্থাপন করা থেকে উদ্ভূত হয়, যার অর্থ 'অধীন' বা 'নিচে' বা 'নিচ থেকে'। সুতরাং শব্দটি নিজেই পরামর্শ দেয় যে প্রতিনজরদারি নজরদারির বিপরীত এবং দেখার কাজটি উভয়ের মধ্যে একমাত্র ধ্রুবক।
স্যুসভিল্যান্স হ'ল ক্রিয়াকলাপে অংশগ্রহণকারী দ্বারা কোনও ক্রিয়াকলাপের রেকর্ডিং, সাধারণত ছোট পরিধানযোগ্য বা বহনযোগ্য ব্যক্তিগত প্রযুক্তির মাধ্যমে। প্রতিনজরদারিকে ক্যামেরা (বা অন্যান্য সেন্সর) হিসাবে সংজ্ঞায়িত করা হয় যা মানুষ বহন করে। সুসভিলেন্স হ'ল বহুবচনের পর্দা (অর্থাত্ "ভিড় পর্দা" বা অ-কর্তৃপক্ষ দ্বারা করা, পর্যবেক্ষণ, অনুধাবন করা বা অনুরূপ)।
আপনার অভিধান প্রতিনজরদারিকে "দৈনন্দিন ক্রিয়াকলাপ চলাকালীন কোনও ব্যক্তির সুবিধাজনক পয়েন্ট থেকে পরিবেশের রেকর্ডিং" হিসাবে সংজ্ঞায়িত করে।
দৈনন্দিন জীবনে প্রতিনজরদারি ব্যবহারের একটি উদাহরণ - যা সোশ্যাল মিডিয়া প্ল্যাটফর্মের মধ্যে জনপ্রিয় - যেখানে কোনও ব্যক্তি আইন ভঙ্গকারী উচ্চতর কর্তৃপক্ষের ছবি বা রেকর্ডিং তোলেন। উদাহরণস্বরূপ, একজন পুলিশ অফিসার পুরোপুরি ইউনিফর্ম পরিহিত কিন্তু গাড়ি চালানোর সময় তাদের ফোন ব্যবহার করছেন বা আদালতের বিচারক ডাবল হলুদ লাইনে পার্কিং করছেন। এগুলি কেবল ছোটখাটো উদাহরণ হতে পারে তবে আপনি যখন এই লাইনগুলির সাথে কিছু দেখেন তখন এটি আসলে প্রতিনজরদারি ব্যবহার করছে।
== স্টিভ মান ==
সাসভিল্যান্সের ক্ষেত্রে একটি মূল ব্যক্তিত্ব হলেন সেই ব্যক্তি যিনি এর শব্দটি তৈরি করেছিলেন স্টিভ মান, টরন্টো বিশ্ববিদ্যালয়ের একজন অধ্যাপক। বিশ্বের প্রথম সাইবর্গ বলে দাবি করা তাঁর দ্বারা কয়েক বছর ধরে বাস্তব জীবনে সাসভিলেন্সের অনুশীলন কার্যকর করা হয়েছে। মান গত ৩৫ বছর ধরে তার মাথায় একটি কম্পিউটার সংযুক্ত করে বসবাস করছেন যা তার জীবনকে সাসভিল্যান্স অনুশীলনের একটি প্রমাণ করে তুলেছে। স্টিভ মান একজন সমাজ সংস্কারবাদী হওয়ার আশা করেন যিনি অন্যদের পরিধানযোগ্য প্রযুক্তির ব্যবহার গ্রহণে প্ররোচিত করবেন। তার জীবদ্দশায় মান রাস্তায় বিজ্ঞাপন ব্যানার ফিল্টার করতে তার আইট্যাপ ব্যবহার করে আসছেন। তিনি বিশ্বাস করেন যে লোকেরা কী দেখতে পাবে তা বেছে নেওয়ার স্বাধীনতা থাকা উচিত এবং আজকের সমাজগুলি প্রলুব্ধকর শব্দ এবং চিত্রাবলী দ্বারা বোমাবর্ষণ করা হয় যা তাদের অনিয়ন্ত্রিতভাবে পণ্য ও পরিষেবাদি ক্রয় করতে বাধ্য করে।
=== প্রতিনজরদারির মূল ধারণা ===
মান সাসভিল্যান্সের দুটি প্রধান সংজ্ঞা সরবরাহ করে, যা প্রায় সমতুল্য, তবে প্রতিটি সাসভিল্যান্সের কিছুটা আলাদা দিক ক্যাপচার করে:
# বিপরীত নজরদারি: নিচ থেকে দেখতে;
# ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা ক্যাপচার: কার্যকলাপে অংশগ্রহণকারী দ্বারা একটি কার্যকলাপ রেকর্ডিং। অডিও সাসভিল্যান্সের জন্য ইতিমধ্যে একটি নির্দিষ্ট আইনী নজির রয়েছে, উদাঃ টেলিফোন কথোপকথনের "একপক্ষ" রেকর্ডিং কথোপকথনের পক্ষ নয় এমন ব্যক্তির দ্বারা রেকর্ডিংয়ের চেয়ে বেশি আইনী সুরক্ষা উপভোগ করে। বেশিরভাগ রাজ্যে, অডিও নজরদারি অবৈধ, তবে অডিও সোভিলেন্স বৈধ।
স্টিভ ম্যানের মতে, দুটি ধরণের সাসভিলেন্স রয়েছে: '''ইনব্যান্ড সাসভিল্যান্স''' (উদাঃ সংস্থার মধ্যে থেকে উদ্ভূত) এবং '''আউট-অফ-ব্যান্ড সাসভিল্যান্স''' (প্রায়শই সংস্থার দ্বারা অবাঞ্ছিত)।
'''ইনব্যান্ড সাসভিল্যান্স ("সাবভিল্যান্স") এর উদাহরণগুলির মধ্যে রয়েছে:'''
* ট্রাকের পিছনে ১-৮০০ নম্বর যাতে অন্যান্য চালকরা "আমি কীভাবে চালাচ্ছি" রিপোর্ট করতে পারে;
* একজন অধ্যাপকের তার ছাত্রদের দ্বারা কর্মক্ষমতা সম্পর্কে প্রতিক্রিয়া;
* ব্যবস্থাপনা দ্বারা ক্রেতাদের দেওয়া সন্তোষজনক প্রশ্নাবলী,
যেখানে "সাবভিল্যান্স" নাশকতামূলক, সংগঠনের অভ্যন্তর থেকে নজরদারির উপর "টেবিলগুলি ঘুরিয়ে দেওয়া" অর্থে, ("নাশকতামূলক" আক্ষরিক অর্থ "নিচ থেকে ঘুরে দাঁড়ানো", কোনও সংস্থার মধ্যে থেকে গোপনে কাজ করা)।
'''আউট-অফ-ব্যান্ড সাসভিল্যান্সের উদাহরণগুলির মধ্যে রয়েছে:'''
* ট্যাক্সিক্যাব যাত্রীরা ড্রাইভারের (অবৈধ) ড্রাইভিং অভ্যাস নথিভুক্ত করে;
* গ্রাহকরা ডিপার্টমেন্টাল স্টোরগুলিতে অনিরাপদ ফায়ার এক্সিটের ছবি তুলছেন এবং কর্তৃপক্ষকে তাদের রিপোর্ট করছেন;
* নাগরিকরা পুলিশের নির্মমতার ভিডিও ধারণ করছে এবং মিডিয়া প্রতিষ্ঠানে অনুলিপি পাঠাচ্ছে।
=== ম্যাকডোনাল্ডস অ্যাটাক ===
২০১২ সালের ১ জুলাই পরিবারের সাথে প্যারিসে ছুটি কাটাতে গিয়ে ম্যাকডোনাল্ডসের কর্মচারীদের দ্বারা স্টিভ মান শারীরিকভাবে লাঞ্ছিত হন। হামলার কারণ ছিল মান রেস্তোরাঁর ভিতরের দৃশ্য এবং মাথায় আইট্যাপ প্রযুক্তি লাগানো মেনুতে ভিডিও করছিলেন। যদিও মানের এখানে কোনও পয়েন্ট প্রমাণ করার কোনও উদ্দেশ্য ছিল না, তবে তার মামলাটি এখন প্রথম সাইবারনেটিক ঘৃণ্য অপরাধ হিসাবে পরিচিত, যা স্পষ্টভাবে দেখায় যে নজরদারি এবং সাসভিল্যান্সের মধ্যে লাইনগুলি অস্পষ্ট হয়ে গেলে কী ঘটে। নজরদারি ব্যবস্থা দ্বারা চিত্রগ্রহণ করার সময় মানকে ভেন্যুতে প্রবেশ করতে অস্বীকার করা হয়েছিল কারণ তিনি এটি আবার চিত্রগ্রহণ করছিলেন। আক্রমণের ফলাফলে, মানের ছয় বছর বয়সী মেয়ে দুটি পদটির শক্তির গতিশীলতা বর্ণনা করে একটি স্কেচ আঁকেন।
ম্যাকডোনাল্ডসের ঘটনাটি ম্যাকভিল্যান্স নামে একটি নতুন শব্দ তৈরি করেছিল যা মান পরে পর্দা করার কাজের প্রতি সমাজের বিভিন্ন দিকনির্দেশনা ব্যাখ্যা করার জন্য একটি চিত্রে রেখেছিলেন।
=== তিনটি দল ===
ইতিহাসের মাধ্যমে সমাজগুলি নজরদারির প্রতি তাদের দৃষ্টিভঙ্গি অনুসারে তিনটি গ্রুপে বিভক্ত হয়েছে নজরদারি এবং প্রতিনজরদারি (মান এবং ফেরেনবক)। প্রথম ধরনের রাষ্ট্র জনগণকে একই মাত্রায় রাষ্ট্রের উপর নজরদারি করার অনুমতি দেয়। এই রাজ্যগুলি তাদের জনগণকে রাজনৈতিক আলোচনা এবং সংস্কারকে উত্সাহিত করার জন্য সামাজিক নেটওয়ার্কিং, রাজনৈতিক ফোরাম এবং তথ্য সংক্রমণের মাধ্যমে রাজনীতিতে হস্তক্ষেপ করার অনুমতি দেয়। উত্তর আমেরিকা এবং ইউরোপের বর্তমান গণতান্ত্রিক রাষ্ট্রগুলি উপযুক্ত আদর্শিক কাঠামো সরবরাহ করে যেখানে সাসভিল্যান্সের এই জাতীয় শর্তগুলি গ্রহণযোগ্য। যদিও লোকেরা তাদের ইচ্ছামতো কাজ করতে স্বাধীন, এই জাতীয় দেশগুলিতে বিদ্যমান আইনগুলি এমন যা সরকার এবং কর্পোরেট সংস্থাগুলির অন্তর্গত সংবেদনশীল তথ্য এবং ডেটা রক্ষা করে। অতএব, যখন ব্যক্তিরা এই জাতীয় তথ্য পাওয়ার চেষ্টা করছে বা এটি জনসাধারণের কাছে ফাঁস করার চেষ্টা করছে তখন তাদের বিরুদ্ধে মামলা করা হয়। চেলসি ম্যানিং এবং এডওয়ার্ড স্নোডেন উভয়ই উইকিলিকসের ওয়েবসাইটে গোপনীয় তথ্য ফাঁস করেছিলেন। তাদের উদ্ঘাটনের মধ্যে ছিল স্নোডেনের জন্য প্রিজম নজরদারি প্রোগ্রাম এবং ম্যানিংয়ের পক্ষ থেকে কোল্যাটারাল মার্ডার নামে পরিচিত একটি ভিডিও। হুইসেলব্লোয়াররা বিতর্কের একটি গরম বিষয় কারণ তারা সরকার কর্তৃক তাদের উপর অর্পিত প্রযুক্তি এবং শক্তিতে সজ্জিত ব্যক্তি যারা পরিবর্তে তাদের সরঞ্জামগুলি রাষ্ট্রের দিকে ঘুরিয়ে দেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়। তাই ধরা পড়ার আগ পর্যন্ত তারা একই সঙ্গে নজরদারি ও সাসভিল্যান্স চালাতে পারবে বলে মনে করা হচ্ছে।
দ্বিতীয় প্রকারটি হ'ল রাষ্ট্র যা এমন আইন বজায় রাখে যা জনগণকে এমন কোনও আলোচনায় জড়িত হতে বাধা দেয় যা সম্ভবত রাজনৈতিক সংস্কারের সূচনা করতে পারে এবং সামাজিক আন্দোলন শুরু করতে পারে। যদিও রাষ্ট্রের কাছে ক্যামেরা বা ইলেকট্রনিক মিডিয়ার মাধ্যমে তার নাগরিকদের নিরীক্ষণের বিভিন্ন উপায় রয়েছে, তবে এটি রাজনীতিতে তাদের হস্তক্ষেপকে গুরুত্ব সহকারে নেয় না। এই ধরনের রাজ্যে এটা খুবই স্বাভাবিক যে কর্পোরেশন বা সরকারী দুর্নীতির ঘটনাগুলি উত্তর কোরিয়া, চীন এবং বিশ্বজুড়ে সামরিক একনায়কতন্ত্রের মতো আচ্ছাদিত হচ্ছে।
তৃতীয় ক্যাটাগরিতে রয়েছে এমন রাজ্যে যেখানে রাষ্ট্রের তদারকির তুলনায় মানুষের আন্ডারসাইট কর্তৃত্ব বেশি। এক্ষেত্রে নাগরিক, অ্যাক্টিভিস্ট এবং সাংবাদিকরা পুলিশ ও সরকারী সংস্থাগুলির পাশাপাশি দুর্নীতি ও অপরাধের বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য তাদের জ্ঞান সরবরাহ করে। এছাড়াও আইন পাস এবং নির্বাচনের জন্য ভোট দেওয়ার জন্য ই-ভোট সিস্টেমের মাধ্যমে ভোটদান প্রক্রিয়ায় ভোটারদের ব্যাপক অংশগ্রহণ রয়েছে। একইভাবে, অ্যামাজন এবং ইবেয়ের মতো খ্যাতি সিস্টেমের বিকাশ ব্যবহারকারীদের ভবিষ্যতের ক্রেতাদের জন্য পণ্য ও পরিষেবাদির রেট দেওয়ার সুযোগ দিয়েছে, এক ধরণের গ্রাহক সাসভিল্যান্স সিস্টেম তৈরি করেছে। যদিও এটি ন্যায্য বাণিজ্যকে উত্সাহ দেয় এবং অনলাইন বাজারে গণতান্ত্রিক শর্ত প্রতিষ্ঠা করে, এটি কখনও কখনও বাকপটুতা এবং পেশাদারিত্বের ব্যয়েও কাজ করে। যেহেতু এই সাইটগুলি সমস্ত ধরণের ব্যবহারকারীদের তাদের কেনা কোনও পরিষেবা বা পণ্য থেকে তাদের রেটিং / পর্যালোচনা পোস্ট করার জন্য আমন্ত্রণ জানায়, তাই তাদের কোনও নির্দিষ্ট অঞ্চলে কোনও বিশেষ দক্ষতা বা দক্ষতার প্রয়োজন হয় না (রাইনগোল্ড)।
== সমাজ ==
পারফরম্যান্সগুলি দেখায় যে কীভাবে নির্দিষ্ট ধরণের নিয়ম লঙ্ঘন ইচ্ছাকৃতভাবে একটি নতুন ধরণের ভারসাম্য তৈরি করতে ব্যবহার করা যেতে পারে। তারা পাবলিক প্লেসে নজরদারির কাজ হিসাবে ভিডিও করার জনসাধারণের গ্রহণযোগ্যতা দেখায়। যখন এই ধরনের তথ্য সংগ্রহ সাধারণ মানুষ, যেমন পারফর্মারদের দ্বারা অন্যান্য সাধারণ মানুষের কাছে করা হয়, তখন এটি প্রায়শই গৃহীত হয়। যাইহোক, যখন ডেটা প্রজেক্টরগুলি নজরদারি কর্মকর্তাদের তাদের সম্পর্কে যে তথ্য সংগ্রহ করা হয়েছে তা দেখায়, সেখানে রয়েছে গ্রহণযোগ্যতা কম। নজরদারির জন্য দায়বদ্ধ সাংগঠনিক কর্মীরা সাধারণত "সাধারণ মানুষ" পারফর্মারদের কাছ থেকে সাসভিলেন্স গ্রহণ করেন না, এমনকি যখন ডেটা প্রদর্শনগুলি প্রকাশ করে যে প্রতিনজরদারিকারীরা কী রেকর্ড করছে।
স্ব-ক্ষমতায়নের সামাজিক দিকটি পরামর্শ দেয় যে সুভিল্যান্স হ'ল মুক্তির কাজ, আমাদের জনসাধারণের অঞ্চল দখল করা এবং নজরদারি খেলার ক্ষেত্রের সমতলকরণ। তবুও, সাসভিল্যান্স এখন যে সর্বব্যাপী সামগ্রিক নজরদারি দেয় তা ব্যক্তির পক্ষ থেকে সম্মতির চূড়ান্ত কাজ। সার্বজনীন নজরদারি / সাসভিল্যান্স শেষ পর্যন্ত কেবল বিদ্যমান প্রভাবশালী ক্ষমতা কাঠামোর লক্ষ্যগুলি পরিবেশন করতে পারে। সার্বজনীন সুর / সাসভিলেন্স পর্যবেক্ষণ এবং সর্বব্যাপী তথ্য সংগ্রহের বিস্তৃত অ্যাক্সেসযোগ্যতা বাড়িয়ে শক্তি কাঠামোকে সমর্থন করতে পারে। অথবা উইলিয়াম গিবসন যেমন ফিচার-দৈর্ঘ্যের মোশন পিকচার ফিল্মে মন্তব্য করেছেন সাইবারম্যান (http://wearcam.org/cyberman.htm) "আপনি নজরদারি করছেন। আর সবাই নজরদারির ওপর নজরদারি চালালে নজরদারি নিষ্ক্রিয় হয়ে যেত। এটা অপ্রয়োজনীয় হবে।
এই প্যানোপটিকন, সূক্ষ্মভাবে সাজানো যাতে একজন পর্যবেক্ষক এক নজরে অনেক ভিন্ন ভিন্ন ব্যক্তিকে পর্যবেক্ষণ করতে পারেন, এছাড়াও প্রত্যেককে আসতে এবং যে কোনও পর্যবেক্ষককে পর্যবেক্ষণ করতে সক্ষম করে। দেখার যন্ত্রটি একসময় এক ধরণের অন্ধকার ঘর ছিল যার মধ্যে ব্যক্তি গুপ্তচরবৃত্তি করেছে; এটি একটি স্বচ্ছ বিল্ডিং হয়ে উঠেছে যার মধ্যে ক্ষমতার প্রয়োগ সামগ্রিকভাবে সমাজের তত্ত্বাবধানে হতে পারে।
মিশেল ফুকো, ''ডিসিপ্লিন অ্যান্ড পানিশ'', ডিসিপ্লিন, পৃ.
এ ধরনের সমাজে তাত্ত্বিকভাবে সবার কর্মকাণ্ড পর্যবেক্ষণযোগ্য ও জবাবদিহিতামূলক হতে পারে। বিষয়টি অবশ্য কোন পরিস্থিতিতে কতটা নজরদারি এবং সুনজরদারি উপস্থিত রয়েছে তা নিয়ে নয়, তবে এটি কীভাবে নজরদারির ক্ষমতাহীন প্রকৃতি, পশ্চিমা সমাজে এর অপ্রতিরোধ্য উপস্থিতি এবং এই উপস্থিতির প্রতি সমস্ত অংশগ্রহণকারীদের আত্মতুষ্টি সম্পর্কে সচেতনতা তৈরি করে।
সমসাময়িক নেটওয়ার্কযুক্ত সমাজগুলিতে, ব্যক্তিরা একক সম্প্রদায় বা ওয়ার্কগ্রুপে এম্বেড হওয়ার পরিবর্তে একাধিক, আংশিক সম্প্রদায় এবং কাজের দলগুলির মধ্যে স্যুইচ করে। তবুও, নজরদারি হ'ল বৃহত শ্রেণিবদ্ধ সংস্থাগুলির শিল্প ও শিল্পোত্তর যুগের একটি প্রকাশ যা সামাজিক নিয়ন্ত্রণের নব্য-প্যানোপটিকনগুলিতে দক্ষতার সাথে প্রযুক্তি নিয়োগ করে। কিন্তু নেটওয়ার্ক সমাজে, মানুষ সম্ভাবনা বেশি সুভিল্যান্স এবং কোভিল্যান্স চাই, কারণ তাদের গ্রাম / সম্প্রদায় বা শ্রেণিবদ্ধ সংস্থার সুরক্ষার অভাব রয়েছে। নতুন উদ্ভাবিত প্রযুক্তি তাদের নজরদারিকারীদের নজরদারি করার অনুমতি দেয়। সমস্ত লোককে একই সাথে মাস্টার এবং দৃষ্টির বিষয় হওয়ার সামর্থ্য দেওয়ার ক্ষেত্রে, পরিধানযোগ্য কম্পিউটিং ডিভাইসগুলি নজরদারির সাধারণত একতরফা সংলাপে একটি নতুন কণ্ঠস্বর সরবরাহ করে। তারা তাদের একাধিক এবং জটিল নেটওয়ার্কগুলি অতিক্রম করার সাথে সাথে মানুষের জন্য একটি স্ব-ক্ষমতায়নের দিকে একটি উপায় প্রস্তাব করে।
== প্রতিনজরদারির রাজনীতি ==
প্রতিনজরদারি বা Sousveillance নিচ থেকে দেখার একটি প্রক্রিয়া বর্ণনা করে। এর অর্থ দৃষ্টির বিষয়টির পর্যবেক্ষকের চেয়ে বেশি শক্তি রয়েছে। নানা উপায় ও প্রযুক্তির সাহায্যে মানব ইতিহাসের বিভিন্ন যুগে বিদ্রোহ ও সামাজিক-রাজনৈতিক পরিবর্তনের দিকে ধাবিত হয়েছে।
=== ফরাসি বিপ্লব ===
১৭৮৯ সালের ৫ মে ফ্রান্সে এস্টেটস-জেনারেলকে ডাকা হয়। বুর্জোয়াদের প্রতিনিধিত্বকারী তৃতীয় এস্টেটের প্রতিনিধিরা পাদ্রী এবং অভিজাতদের চেয়ে সংখ্যায় বেশি ছিলেন, তবুও তাদের মাথা দিয়ে ভোট দেওয়া হয়নি। তারা তৎক্ষণাৎ মণ্ডলী ত্যাগ করে এবং তাদের চারপাশে পাদ্রী, অভিজাত এবং কৃষকদের জড়ো করে পৃথকভাবে সভা শুরু করে। এই সমস্ত বিখ্যাত টেনিস কোর্টের শপথের দিকে পরিচালিত করেছিল যেখানে স্ব-প্রশংসিত জাতীয় পরিষদের সদস্যরা ফ্রান্সের নিজস্ব সংবিধান না হওয়া পর্যন্ত কখনও ভেঙে না দেওয়ার শপথ নিয়েছিলেন। ফরাসি বিপ্লবের সাথে চূড়ান্ত পর্যায়ে পৌঁছানোর আগে সভাগুলি বাস্তিল আক্রমণের দিকে পরিচালিত করে।
ফরাসি বিপ্লব আমাদের দেখায় যে অন্যদের তুলনায় কম ক্ষমতার অধিকারী একদল লোক রাজা ষোড়শ লুইয়ের উৎখাত এবং সামন্ততান্ত্রিক ব্যবস্থার বিলুপ্তির মাধ্যমে রাজনৈতিক সংস্কার ও গণতন্ত্রীকরণের পথ সংগঠিত ও প্রশস্ত করতে সক্ষম হয়েছিল। ফরাসি বিপ্লবের খবর সংবাদপত্র এবং নিয়মিত মেইল চিঠিপত্রের মাধ্যমে ছড়িয়ে পড়ে, তবে এটি অনুমান করা নিরাপদ যে সেই সময়ের সমস্ত পতনশীল সাম্রাজ্য (উদাঃ অটোমান সাম্রাজ্য) যদি সম্ভব হয় তবে সংবাদের প্রভাবকে ছবির মাধ্যমে জোর দেওয়া হলে আরও ভালভাবে প্রস্তুত হত। আধুনিক মোবাইল কম্পিউটিং, সোশ্যাল নেটওয়ার্কিং এবং দ্রুত ইন্টারনেট গতির সাথে আজ খবর আমাদের পর্দায় তাত্ক্ষণিকভাবে উপস্থিত হয়।
=== উইকিলিকসের ফাঁস ও আরব বসন্ত ===
২০১০ সালে উইকিলিকসের ওয়েবসাইট থেকে মার্কিন কূটনৈতিক নথি প্রকাশের বিষয়টি মধ্যপ্রাচ্যে সামাজিক আন্দোলনকে উৎসাহিত করার সময় জনসাধারণের দৃষ্টি আকর্ষণ করে। বিশেষত, উইকিলিকসের কাজকে প্রায়শই তিউনিশিয়ার বিপ্লবের ঘটনাগুলির মূল কারণ হিসাবে উল্লেখ করা হয়। সেই সময়ে বিপুল সংখ্যক আন্তর্জাতিক অধিকার গোষ্ঠী, সক্রিয় কর্মী এবং সাংবাদিক তিউনিশিয়ার রাস্তায় নেমে আসে এবং টুইটার এবং ফেসবুকের মতো প্ল্যাটফর্মের মাধ্যমে তাদের কর্মকাণ্ড সংগঠিত করে। তারা প্রত্যেকেই বিক্ষোভের উপাদান পোস্ট করে বিশ্বব্যাপী সচেতনতা বৃদ্ধিতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিল এবং ২০১০ সালে তিউনিশিয়া তার রাষ্ট্রপতি জিনে এল আবিদিন বেন আলীকে ক্ষমতাচ্যুত করেছিল। এই ঘটনাগুলি শীঘ্রই প্রতিবেশী দেশ মিশর, লিবিয়া, ইয়েমেন এবং অন্যান্যদের দখল করে নিয়েছিল আরব বসন্তের বিখ্যাত বিপ্লবী তরঙ্গ গঠন করতে।
=== মেক্সিকোতে জাপাতিস্তাস আন্দোলন ===
মেক্সিকোতে জাপাতিস্তা আন্দোলনের বিস্ফোরণ থেকে ইডিটি নামে একদল কর্মী এবং শিল্পী বিদ্রোহীদের প্রতি বহুজাতিক সমর্থনের একটি নেটওয়ার্ক তৈরি করেছিলেন। এই আন্দোলন রক্ষার জন্য ইডিটি ফ্লাডনেট প্রোগ্রাম তৈরি করেছে যার লক্ষ্য ছিল মেক্সিকান এবং মার্কিন সরকার এবং অন্যান্য আর্থিক প্রতিষ্ঠানের ওয়েবসাইটগুলির ওয়েব সার্ভারকে অপ্রতিরোধ্য করা।
== নাগরিক সাংবাদিকতা ==
সিটিজেন জার্নালিজমও প্রতিনজরদারির জন্য একটি কার্যকর পদ্ধতি। এর উৎপত্তি ১৯৯০ এর দশকে আমেরিকাতে ফিরে যেতে পারে। এটি সাধারণ জনগণকে এমন তথ্য পোস্ট করে যা তারা মনে করে যে পেশাদার সাংবাদিকদের খোলাখুলিভাবে কথা বলা উচিত। নাগরিকরা যেভাবে তাদের যোগাযোগ সরঞ্জামগুলির মাধ্যমে সংবাদ এবং তথ্য লিখেন, বিশ্লেষণ করেন এবং প্রেরণ করেন তার মাধ্যমে এটি স্বীকৃত হতে পারে। এর মধ্যে রয়েছে মোবাইল ফোনের ব্যবহার, ব্যক্তিগত ব্লগ এবং ঘরোয়া পরিবেশে চিত্রগ্রহণ করা। তাদের প্রকাশিত সংবাদ ও তথ্য নাগরিক সাংবাদিকতা। এই সুভিল্যান্স পদ্ধতির মাধ্যমে শুধু পেশাদার সাংবাদিকদের কাজই নয়, সরকারের সিদ্ধান্ত ও কর্মকাণ্ডও জনগণ মনিটরিং করতে পারবে।
নাগরিক এবং পেশাদার সাংবাদিকতার মধ্যে পার্থক্য তৈরি করে এমন আরেকটি মূল উপাদান হ'ল জনসাধারণের প্রতিক্রিয়া ব্যবহার। নাগরিক সাংবাদিকরা তাদের শ্রোতাদের অন্তর্ভুক্ত করার সাথে সাথে তর্ক করা ক্রমশ সহজ হয়ে উঠছে। এটি প্রায়শই অনলাইন ব্লগিংয়ের মাধ্যমে দেখানো হয় যা "ব্যবহারকারীদের" তাদের নিজস্ব চিন্তাভাবনা এবং ধারণা যুক্ত করতে দেয়। এটি নাগরিকদের পেশাদারদের চেয়ে বৃহত্তর এবং অনেক জোরালো কণ্ঠস্বর দেয় কারণ এটি বিষয়গুলিতে তাদের সত্যিকারের আগ্রহ দেখায়।
নাগরিক সাংবাদিকতার উত্থান সম্পর্কে প্রশংসা করার মতো অনেক কিছুই রয়েছে, কারণ সাধারণ মানুষ প্রায়শই বড় ঘটনাগুলির মধ্যে থাকে। দুর্যোগ বা ঘটনার শুরুতে একজন সংবাদ প্রতিবেদক খুব কমই ঘটনাস্থলে উপস্থিত হবেন, তবে নিয়মিত নাগরিকরা এখন এই ইভেন্টগুলি সরাসরি স্ট্রিম করতে বা কয়েক মিনিটের মধ্যে ইউটিউবে পোস্ট করার ক্ষমতা রাখে। নাগরিক সাংবাদিকতাকে প্রায়শই দ্বিতীয় স্তরের প্রতিবেদন হিসাবে উপেক্ষা করা হয়, অনেকে উদ্বিগ্ন যে অনেক নাগরিক সাংবাদিক মূলত অপেশাদার যারা কেবল টিভি বা প্রেসে যা দেখে তা নকল করে। তবে নাগরিক সাংবাদিকতা কেবল প্রত্যক্ষ দৃষ্টিভঙ্গির জন্যই নয়, মিডিয়া এবং সরকারের মধ্যে জোট বা বন্ধন ভেঙে একটি গল্পের পুরো সত্য প্রকাশের জন্যও অপরিহার্য। প্রায়শই সংবাদগুলি এমনভাবে বলা হয় যা ভারসাম্যপূর্ণ নয়, বা সরকারী উদ্যোগের পক্ষে অনুকূলভাবে পক্ষপাতদুষ্ট হয়। কিছু মিডিয়া প্ল্যাটফর্মের উপর সরকারের কিছুটা নিয়ন্ত্রণ থাকায়, সাধারণ নাগরিকের পদক্ষেপ নেওয়া এবং সাংবাদিকরা যা করতে পারে না তা করা প্রয়োজন। একজন নাগরিক সাংবাদিক খুব কমই পক্ষপাতদুষ্ট অবস্থানে থাকেন, কারণ তাদের বেতন দেওয়া হচ্ছে না, অথবা তাদের কোম্পানিকে বেতন দেওয়া হচ্ছে না বা এমনকি সত্যকে বিকৃত করার জন্য উচ্চতর কর্তৃপক্ষ দ্বারা হুমকি দেওয়া হচ্ছে। সিটিজেন জার্নালিজম হ'ল সাসভিলেন্সের একটি কাঁচা রূপ কারণ এটি সত্যের উপর বিধিনিষেধ বহনকারী সরকারের প্রতি আনুগত্য রাখে না। নাগরিক সাংবাদিকতা চাকরি হারানোর ভয় ছাড়াই জনসাধারণের কাছে সত্য প্রকাশ করতে পারে, তবে এটি পেশাদার এবং জনসাধারণের কাছ থেকে একইভাবে অবিশ্বাসের একটি স্তরের সাথে আসে।
=== ফার্গুসন, মিসৌরিতে নাগরিক সাংবাদিকতা ===
আগস্ট ৯, ২০১৪ এ, মাইকেল ব্রাউন (সাদা পুলিশ অফিসার ড্যারেন উইলসনের হাতে) মৃত্যুর পর মিসৌরির ফার্গুসন শহরটি বিশৃঙ্খলার রাজ্যে প্রবেশ করেছিল যাকে অনেকে "ফার্গুসন অস্থিরতা" বলে অভিহিত করে। বিক্ষোভের সহিংস প্রকৃতি এবং পুলিশ বাহিনীর সামরিকীকরণের কারণে সৃষ্ট নাগরিক অস্থিরতার কারণে, ফার্গুসনের বেশ কয়েকজন স্থানীয় তাদের সম্প্রদায়ের মধ্যে কী ঘটছে তা প্রতিবেদন করার জন্য অনলাইনে অবস্থান নিয়েছিল। শহরের নাগরিক সাংবাদিকরা টুইটার এবং ফেসবুকের মতো সামাজিক মিডিয়া সাইটে তাদের শহরে কি ঘটছে তার ছবি এবং ভিডিও ছড়িয়ে দেয় এবং মাইকেল ব্রাউনের মৃত্যুর ইস্যুতে আন্তর্জাতিক মনোযোগ আকর্ষণ নিশ্চিত করার দায়িত্ব গ্রহণ করে এবং একই সাথে স্থানীয় পুলিশ বাহিনীর শক্তিশালী সামরিকীকরণের অনুমতি দেওয়ার জন্য মার্কিন সরকারকে জবাবদিহি করার চেষ্টা করে।
নিকটবর্তী সেন্ট লুইস শহরের একজন অল্ডারম্যান অ্যান্টোনিও ফ্রেঞ্চ টুইটারে ভিডিও এবং ছবি শেয়ার করে কয়েকদিন কাটিয়েছেন যা তার ফোনে ধরা পড়া পুলিশি পদক্ষেপের প্রদর্শন করে। পরে পুলিশের কর্মকাণ্ড ভিডিও করার জন্য ফ্রেঞ্চকে গ্রেপ্তার করা হয়। একজন সিটিজেন জার্নালিস্ট কেমন হওয়া উচিত তার প্রকৃষ্ট উদাহরণ হিসেবে ফরাসি ভাষা কাজ করেছে; একজন বিশ্বাসযোগ্য সাক্ষী যিনি জনগণকে একটি গুরুত্বপূর্ণ রাজনৈতিক পদ্ধতি সম্পর্কে অবহিত করতে এবং আন্তর্জাতিক পর্যায়ে সংবাদ ছড়িয়ে দিতে সহায়তা করেছিলেন। ফরাসি এবং তার মতো অন্যান্যদের ধন্যবাদ, পরবর্তী কয়েক বছরে নাগরিক সাংবাদিকরা বর্ণের লোকদের বিরুদ্ধে পুলিশি বর্বরতার আরও অনেক ঘটনা নথিভুক্ত করবে। টুইটার এবং ফেসবুকে, ব্ল্যাক লাইভস ম্যাটার প্রচারাভিযানটি হ্যাশট্যাগ এবং ট্রেন্ডিং বিষয়গুলির জন্য জন্ম নিয়েছিল।
ফার্গুসন নাগরিক সাংবাদিক হওয়ার জন্য মানুষ তাদের পরিস্থিতিকে ব্যবহার করার প্রথম উদাহরণ নয়, বোমা হামলা এবং আক্রমণের সময় সিরিয়া, ইরান, মিশর, প্যালেস্টাইন, অকুপাই ওয়ালস্ট্রিট, প্যারিসের মতো জায়গায় ইন্টারনেট এবং প্রযুক্তির সহজলভ্যতার কারণে এটি সারা বিশ্বে ঘটে, প্রকৃতপক্ষে টুইটারের মতো সাইটগুলি বেশিরভাগ সাংবাদিক প্রতিষ্ঠানের তুলনায় সরাসরি সংবাদ আপডেটের জন্য ভাল হয়ে উঠছে কারণ যে গতিতে বিষয়বস্তু আপলোড করা যায়।
=== পঞ্চম এস্টেট হিসাবে নাগরিক সাংবাদিকতা ===
১৭৮৭ সালের সংসদীয় বিতর্কে এমপি এডমন্ড বার্ক বলেছিলেন, "সংসদে তিনটি এস্টেট রয়েছে তবে রিপোর্টার্স গ্যালারিতে একটি চতুর্থ এস্টেট বসে আছে যা তাদের সকলের চেয়ে অনেক বেশি গুরুত্বপূর্ণ। এটা কোনো বক্তব্য বা রসাত্মক বক্তব্য নয়, এটি একটি আক্ষরিক সত্য, এই সময়ে আমাদের কাছে অত্যন্ত তাৎপর্যপূর্ণ। এই বিবৃতিটি বোঝায় যে সাংবাদিকরা সরকারের ইতিমধ্যে প্রতিষ্ঠিত তিনটি শাখার চতুর্থ প্রতিষ্ঠিত শাখা হতে বোঝানো হয়েছিল। চতুর্থ এস্টেট নতুন সংযোজন হওয়ার দিন চলে গেছে, নাগরিক সাংবাদিকতার উত্থানের কারণে একটি নতুন এস্টেট উত্থিত হয়েছে।
তথাকথিত পঞ্চম এস্টেট সমসাময়িক সমাজের বহিরাগত দৃষ্টিভঙ্গির গোষ্ঠীগুলির একটি সামাজিক-সাংস্কৃতিক রেফারেন্স এবং ব্লগার, সাংবাদিক এবং অ-মূলধারার মিডিয়া আউটলেটগুলির সাথে সবচেয়ে বেশি যুক্ত। এর উদাহরণগুলির মধ্যে উইকি লিকস এবং গুইডো ফক্সের মতো গ্রুপ অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।
==== প্রধান সমালোচনা ====
অনেকে যুক্তি দেখান যে নাগরিক সাংবাদিকতা অনিয়ন্ত্রিত এবং বিশ্বাস করা যায় না কারণ কোনও সরকারী প্রুফ-রিডিং নেই। এই কারণে যারা বিশ্বাস করে যে সংবাদটি ভারী পক্ষপাতদুষ্টতার সাথে আনা যায় এবং হতে পারে। এর সাথে যে বস্তুনিষ্ঠতার অভাব আসতে পারে তার পাশাপাশি, লেখকের উপর নির্ভর করে লেখাটিকেও নিম্নমানের বা অপেশাদার হিসাবে বিচার করা যেতে পারে। অধিকন্তু, নাগরিক সাংবাদিকদের কাছে তাদের প্রমাণ সংগ্রহের জন্য পেশাদার সরঞ্জাম না থাকায় বিশ্বাসযোগ্যতা প্রায়শই প্রশ্নবিদ্ধ হয়। এটি পরামর্শ দেয় যে এই ধরণের সাসভিলেন্সের পক্ষে নয় কারণ তাদের মতাদর্শগুলি তাদের তথ্য কতটা বিশ্বাসযোগ্য তা ওভারল্যাপ করতে পারে। সবশেষে, সিটিজেন জার্নিজমের সংজ্ঞা নিয়ে কি কোনো অন্তর্নিহিত সমস্যা আছে? সিটিজেন জার্নালিস্ট শব্দটির একটা সমস্যা আছে- সাংবাদিকরাও নাগরিক হতে পারেন।
== প্রতিনজরদারি এবং শিল্প ==
যদিও প্রতিনজরদারির শিল্পটি সভিল্যান্ট হওয়ার আসল কাজ, এই বিভাগটি সাসভিল্যান্সের মধ্যে শিল্পের ধারণাটি অন্বেষণ করবে।
শিল্প। সংজ্ঞা অনুসারে এটি একটি দক্ষতার প্রকাশ, সৃজনশীলতার ফলাফল, কল্পনা চাক্ষুষভাবে উত্পাদিত (উদাহরণস্বরূপ একটি পেইন্টিং বা ভাস্কর্য আকারে)। এটি একটি মানুষের শারীরিক সৃষ্টিতে স্থানান্তরিত হওয়ার সারাংশ, সাধারণত জনসাধারণের কাছে অ্যাক্সেসযোগ্য, সাধারণত আবেগকে উস্কে দিতে সক্ষম। ডিজিটাল যুগে, খোলামেলাতা এবং বিষয়বস্তু ভাগ করে নেওয়ার সাথে। সেখানে পিক্সেলগুলি প্রায়শই ম্যানুয়াল কাজকে প্রতিস্থাপন করে, যখন কোনও উদীয়মান বা উচ্চাকাঙ্ক্ষী শিল্পীর পক্ষে কাজটি সেখানে রাখা এবং পরিচিত হওয়া অত্যন্ত সহজ, সেখানে কি রোমান্টিকতার ক্ষতি হয়, শিল্প সৌন্দর্য? জীবন থেকে শুরু করে সবকিছুর মতোই শিল্পও একটি চক্রের মধ্য দিয়ে যায়, একটি বিকাশের মধ্য দিয়ে যায়। এই যুগে তাই ডিজিটালে শিল্পের অভিযোজন আশা করা ভুল নয়, অন্তত আরও সাধারণ স্তরে। প্রকৃতপক্ষে, যদি 'বড়' নামগুলির ধ্রুপদী প্রযোজনাগুলি নতুন প্রবণতাগুলিকে প্রতিহত করতে পারে বা এমনকি আরও ঐতিহ্যবাহী লাইন বজায় রেখে তাদের আকার দিতে পারে, তবে উদীয়মানগুলি সময় এবং জনপ্রিয় চাহিদার সাথে একীভূত হওয়ার সম্ভাবনা বেশি। ক্রাউডসোর্সের কারণে শিল্প কম ব্যক্তিগত এবং অনন্য কিছুতে পরিণত হবে কিনা এই প্রশ্নটি পদকের অন্য দিকের বিবেচনার দিকে পরিচালিত করে, বিপরীত ঘটনা: সীমানা লঙ্ঘন এবং নতুনের অন্বেষণ। ডিজিটাল প্রসঙ্গ আসলে শিল্পীদের আরও একটি অঞ্চল দেয় যেখানে বেড়ে ওঠা এবং স্বীকৃত হতে হয়।
শিল্পের পেছনে, সৌন্দর্যের ঊর্ধ্বে থাকতে পারে আগ্রহ, রাজনীতি, নজরদারি। অনানুষ্ঠানিকভাবে তৈরি শব্দ 'আর্টভেইল্যান্স' ১৯৩০ এর দশক থেকে বিদ্যমান শিল্পের বিভাগ যা নজরদারির সাথে সম্পর্কিত, সৃজনশীলতার একটি প্রবাহ উপরের পর্যবেক্ষকের ব্যবহারে রাখা হয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, ছোট, পোর্টেবল ক্যামেরা প্রবর্তনের সাথে সাথে ফটোগ্রাফারদের পক্ষে গোপনে ছবি তোলা সহজ করা হয়েছিল। এই সম্পদের প্রয়োগ আরও আধুনিক সময়ে, বিশেষত ৯/১১ হামলার পর গোয়েন্দা সংস্থাগুলির মধ্যে দুর্দান্ত ব্যবহার পেয়েছে। ঝাপসা শেডের একটি পাতলা রেখা শিল্পে নজরদারি এবং সুভিল্যান্স পরিস্থিতিকে বিভক্ত করে যেমন একজন শিল্পী আধিপত্যকারী হয়ে ওঠেন, এটি অগত্যা আশেপাশের লোকদের উপরে উঠছে না, তাই প্রতিনজরদারিে অভিনয় করে। উদাহরণস্বরূপ, এই দ্বিমুখী নজরদারি এবং সাসভিল্যান্স পরিস্থিতি ডিজিটাল চশমা (গুগলের প্রকল্প গ্লাস) এর মতো সরঞ্জাম দিয়ে দেওয়া হয়। যদিও নজরদারির ক্ষেত্রে শিল্পের আরও ব্যবহারিক, কম শৈল্পিক ব্যবহার রয়েছে বলে মনে হচ্ছে, কিছু শিল্পী জনসাধারণের অভিজ্ঞতার জন্য নজরদারি ডেটা আরও ভিজ্যুয়াল কিছুতে রূপান্তর করার উপায় খুঁজে পেয়েছেন। এর একটি ভাল উদাহরণ অন্যদের মধ্যে দু'জন ব্যক্তির কাজে পাওয়া যায়: ওয়াকার ইভান্স এবং ট্রেভর পাগলেন। ওয়াকার ইভান্স, নজরদারি এবং শিল্পকে একত্রিত করার জন্য প্রথম একজন, ১৯৩৮ সালে নিউ ইয়র্ক সিটি সাবওয়ের অজানা যাত্রীদের প্রতিদিনের রুটিন এবং সত্য মুহুর্তগুলি ক্যাপচার করার চেষ্টা করার জন্য ছবি তুলেছিলেন (প্রাকৃতিক, কোনও সেটে নয়)। অজ্ঞাতনামা মানুষের এই গোপন ছবিগুলি শিল্পী তার কোটের নিচে একটি ক্যামেরা লুকিয়ে রেখেছিলেন, চকচকে ক্রোমটি কালো রঙ করেছিলেন এবং বোতামগুলির মধ্যে লেন্সগুলি উঁকি দিয়েছিলেন। আজ ক্যামেরা ব্যবহারের পূর্বাভাস দেওয়ার একটি পদ্ধতি, এমনকি তাদের অজান্তেই মানুষের জীবন রেকর্ড করা। এই পরিস্থিতি থেকে আলাদা, যা সাসভিল্যান্সের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত হতে পারে, ট্রেভর পাগলেনের কাজটি নজরদারি এবং শিল্পকে আরও স্পষ্ট উপায়ে একত্রিত করে। তিনি পাবলিক লোকেশন থেকে সামরিক স্থাপনার ছবি এবং স্টিলথ-ড্রোনের ছবি এবং তথ্য সংগ্রহের স্যাটেলাইটের পথ ট্রেস করার জন্য পরিচিত। তাঁর রচনায় আশেপাশের পরিবেশকে অন্বেষণ, বোঝার এবং বর্ণনা করার জন্য সৌন্দর্য, নকশা এবং রাজনৈতিক প্রভাবের একটি সংমিশ্রণ রয়েছে। বিশেষত আকর্ষণীয়, এমন একটি প্রভাব যা অস্থিতিশীল হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছে, ট্রেভর পাগলেন মেট্রো পিকচার্স গ্যালারিতে একটি ভিডিও ইনস্টলেশনের মাধ্যমে দর্শকদের নজরদারির মূল অংশের সামনে রাখে। স্নোডেনের ফাঁস হওয়া এনএসএ নথির আর্কাইভ থেকে চার হাজারেরও বেশি কোড নাম সংগ্রহ করা হয়েছে এবং ধীরে ধীরে ক্রমবর্ধমান কলামগুলিতে একটি অন্ধকার ঘরে প্রজেক্ট করা হয়েছে।
চ্যালেঞ্জিং সমাজ, শিল্প এবং সাসভিল্যান্সের পরিস্থিতিতে, শিল্প ডিজিটাল বিশ্বে একটি আধুনিক ধারণা নিয়ে বিকশিত হয়েছে: একটি ইউনিয়নে সৃজনশীলতা প্রকাশ করার জন্য প্রযুক্তির ব্যবহার যা কখনও কখনও শ্রোতাদের অস্থিতিশীল করার লক্ষ্য রাখে। ভিন্ন হওয়া, আদর্শের বিরুদ্ধে থাকা, প্রত্যাশার বিরুদ্ধে থাকা। প্রতিনজরদারিে শিল্প চরমের সম্ভাবনা খুঁজে পায়, উদাহরণস্বরূপ রেজিন ডিব্যাটির উই-মেক-মানি-নট-আর্টের মতো পৃষ্ঠাগুলির অস্তিত্বের সাথে দেখা যায় যেখানে প্রযুক্তিটি সমালোচনামূলক আলোচনার মাধ্যম হিসাবে ব্যবহৃত হয়, শিল্পী, হ্যাকার, ডিজাইনার, সাধারণ মানুষের মধ্যে ফিউশনের একটি বিন্দু। শিল্প পাঠ্যের মধ্যেই পাওয়া যেতে পারে, শব্দ চয়নে: এটি ভিতরের তাত্পর্য (বিদ্রূপের ব্যবহার, তাত্পর্যের স্তরগুলি, রসিকতার ভিতরে) বা ফন্টের পছন্দই হোক। এই পৃষ্ঠার মতো, শিল্পকে আরও তথ্যবহুল, সমালোচনামূলক উদ্দেশ্যে প্রায় বিকৃত করা যেতে পারে। অমিতব্যয়িতা অনলাইন বিশ্বের অন্যতম বৈশিষ্ট্য, এমন একটি উপাদান যা সম্পর্কে মানুষ সচেতন এবং এটি মত প্রকাশের স্বাধীনতার অনুমতি দেয়। এই প্রসঙ্গে, আরও দু'জন শিল্পীকে পরিচয় করিয়ে দেওয়া হবে: কেট ডারবিন এবং টিফানি ট্রেন্ডা। প্রতিনজরদারি, যা বিপরীত নজরদারি নামেও পরিচিত, ডিজিটাল বিশ্বে একটি বিস্তৃত প্ল্যাটফর্ম খুঁজে পায়। সেখানে সাধারণ মানুষ অন্যদের পর্যবেক্ষণ করে। জনসাধারণের কাছে উপলব্ধ সরঞ্জাম এবং স্থান উভয়ের মাধ্যমে, শিল্প সাধারণের মধ্যে বিকশিত হতে পারে, একজন সাধারণ ব্যক্তি থেকে অন্যান্য সাধারণ মানুষের কাছে। শিল্পকে প্রশংসা করার জন্য আড়ম্বরপূর্ণ, জাঁকজমকপূর্ণ, ব্যয়বহুল হতে হবে না এবং এটি বিশেষত বর্তমান সময়ে সত্য। উদাহরণস্বরূপ কেট ডারবিন একজন শিল্পী এবং লেখক যিনি ইনস্টাগ্রামে একটি ভাল জনসাধারণের প্রতিক্রিয়া পেয়েছেন। সেখানে তিনি পারফর্মেটিভ হওয়ার সময় ডিজিটাল ল্যান্ডস্কেপের সমীক্ষক হতে পারেন। শিল্পী নিজেই তার কাজকে অভিনয় হিসাবে বর্ণনা করেছেন যেখানে শিল্প এবং ব্যক্তিগত জীবন ওভারল্যাপ করে। উদাহরণস্বরূপ, তিনি একটি ডেটিং সাইটে পুরুষদের সাথে কথোপকথনের স্ক্রিনশট পোস্ট করছেন, তার শ্রোতাদের বিনোদনের জন্য কিন্তু একই সময়ে একটি বাস্তব জীবনের পরিস্থিতি উপস্থাপন করতে যা অনেকের জন্য প্রযোজ্য হতে পারে। প্রকৃতপক্ষে তুলনামূলকভাবে স্বাভাবিক কথোপকথন পোস্ট করা থেকে, তিনি সমাজের নিয়মকে চ্যালেঞ্জ করার সময় মানুষের আচরণ এবং সম্পর্কিত করার ক্ষমতার জন্য তথ্য সংগ্রহ এবং উপস্থাপন করছেন, উদাহরণস্বরূপ গোপনীয়তা। দৈনন্দিন জীবনের ছোট ছোট জিনিসগুলির মাধ্যমে শ্রোতাদের সাথে একটি সংযোগ রয়েছে যা মানুষের উপর একটি সামাজিক অধ্যয়নের জন্য মাইক্রোকোসম হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে। চ্যালেঞ্জের পথে, পারফরম্যান্স শিল্পী টিফানি ট্রেন্ডার কাজও উল্লেখযোগ্য, যদিও তিনি ব্যক্তিগত স্থান এবং এর অনুপ্রবেশের দিকে আরও বিশেষভাবে মনোনিবেশ করেন। প্রক্সিমিটি সিনেমা ২০১৩ থেকে ২০১৪ সালের মধ্যে করা একটি কাজ যেখানে শিল্পী প্রযুক্তি এবং এর অবচেতন ব্যবহার অন্বেষণ করতে চান। চল্লিশটি ছোট সেল ফোনের স্ক্রিন লাগানো পুরো বডি স্যুট পরা অবস্থায় তিনি লোকদের তার সাথে যোগাযোগ করতে বলেছিলেন। 'এগিয়ে যাও', 'এটি নিয়ে চিন্তা করবেন না' এবং 'এটি ঠিক আছে' এর মতো বাক্যাংশগুলি পর্দায় ছিল, যা স্পর্শ করা হলে শিল্পীর দেহের একটি ছবি প্রকাশিত হয়েছিল। এই প্রকল্পের মাধ্যমে, শিল্পী ডিভাইসগুলির সাথে আমাদের পরিচিতি পরীক্ষা করে তবে প্রযুক্তির মাধ্যমে আমাদের পরিচয় উপস্থাপন করে স্বাভাবিক সামাজিক সীমাবদ্ধতাও ধ্বংস করে। নজরদারি-ভিত্তিক যুগকে চ্যালেঞ্জ করার জন্য পারফরম্যান্স আর্টের একটি উদাহরণ। সেখানে আমরা ব্যবহারকারী হিসাবে আমাদের পরিচয় কতটা উন্মুক্ত তা সম্পর্কে অসচেতন।
ব্যক্তিগত অভিব্যক্তি থেকে গণবিদ্রোহ, শিল্প জনসাধারণের কাছে তার পথ খুঁজে পায়। নজরদারি হোক বা সাসভিল্যান্সের মাধ্যমেই হোক, চারপাশের পরিবেশ অন্বেষণকারী শিল্পী এবং শিল্পীর নিজেকে অন্বেষণের মধ্যে একটি দৃশ্যমান বাইনারি রয়েছে। মজার বিষয় হল, 'প্রতিনজরদারি' শব্দটি স্টেফান সোনভিলা-ওয়েইস নিজেকে বিশ্বের কাছে দেখানোর প্রক্রিয়ায় আত্ম-নজরদারির উদ্দেশ্যে ব্যবহার করেছেন। চিন্তার এই লাইনে, আভি রোজেন একটি উদাহরণ হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে, 'ডিজিটাল স্কিন ২' প্রকল্পের সাথে যেখানে বিভিন্ন প্রকৃতির ডেটা ভিজ্যুয়ালাইজেশন এবং ডিজিটাল লাইফলগিং একত্রিত হয়। ডিজিটাল ডাইমেনশনে নিজের উপস্থাপনা এবং বাস্তব জগতে উপস্থাপনের মধ্যেও একটি সমান্তরাল রয়েছে। একটি শিল্প ফর্ম হিসাবে নজরদারি এবং সাসভিল্যান্সের ব্যবহার মানুষকে বিশ্বের মধ্যে রাজনৈতিক বিষয়গুলি অন্বেষণ করার অনুমতি দিয়েছে। ২০০৮ সালে ক্রিস্টি রবার্টসন একটি নিবন্ধ প্রকাশ করেছিলেন যা বিভিন্ন শিল্পী এবং তাদের নজরদারি এবং সাসভিল্যান্সের ব্যবহার অন্বেষণ করেছিল। রবার্টসন রাজনৈতিক বিষয়গুলিতে দৃষ্টি আকর্ষণ করার জন্য নজরদারি / প্রতিনজরদারিকে একটি শৈল্পিক রূপ হিসাবে ব্যবহারের উদাহরণ টেনেছেন। এই শিল্পীদের মধ্যে একজন ছিলেন ওয়াফা বিলালের গার্হস্থ্য উত্তেজনা (২০০৭)। তার পারফরম্যান্সের মধ্যে নজরদারি মূল বিষয় ছিল না তবে নজরদারি যে শক্তি সম্পর্ক তৈরি করে তা উন্মোচন করার জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল। এই ধারণাগুলি চিত্রিত করতে বিলালের অভিনয় সবচেয়ে কার্যকর ছিল। ২০০৭ সালে ইরাকি-আমেরিকান শিল্পী বিলাল নিজেকে ভিডিও ক্যামেরায় ভরা একটি স্টুডিওতে আটকে রেখেছিলেন, যা ইন্টারনেট ব্যবহারকারীদের কাছে সরাসরি প্রবাহিত হয়েছিল, যাদের কম্পিউটারের সাথে সংযুক্ত পেইন্টবল বন্দুক দিয়ে বিলালকে গুলি করার ক্ষমতা দেওয়া হয়েছিল। এর জন্য তার মূল উদ্দেশ্য ছিল গৃহযুদ্ধে ভুগতে থাকা ইরাকি জনগণের দৈনন্দিন জীবনকে তুলে ধরা। তিনি "অংশগ্রহণমূলক পদক্ষেপের মাধ্যমে রাজনৈতিক সংলাপকে উস্কে দেওয়ার" উদ্দেশ্যে ইন্টারনেট এবং ভয়েরিজমকে ব্যবহার করতে চেয়েছিলেন (বিলাল, ২০০৭)। অতএব, নজরদারিকে একটি শিল্প ফর্ম হিসাবেও চিহ্নিত করা যেতে পারে কারণ এই ক্ষেত্রের মধ্যে তাদের পারফরম্যান্সকে কেন্দ্র করে শিল্পীদের বৃদ্ধি ঘটেছে।
=== শ্রোডিঙ্গারের ক্যাম ===
শৈল্পিক বক্তৃতা এবং দার্শনিক অন্বেষণের আরেকটি দিক ছিল অনিশ্চয়তার পুনঃপ্রতিষ্ঠাবাদ। প্রচুর সংখ্যক ওয়্যারলেস ওয়েবক্যাম শার্ট তৈরি করা হয়েছিল, তবে তাদের মধ্যে কেবল কয়েকটিতে ক্যামেরা ছিল। এরপর সেগুলো এলোমেলো করে ব্যাপকভাবে বিতরণ করা হয়। সত্যি বলতে কিনা জানি না অথবা ক্যামেরা না পরা অনিশ্চয়তার নীতিকে শৈল্পিক চর্চায় নতুন মাত্রা যোগ করেছে। তদুপরি, উদাহরণস্বরূপ, সাবওয়েতে ফটোগ্রাফি নিষিদ্ধ করার জন্য নিউইয়র্কের প্রস্তাবিত তদন্ত হিসাবে ভূগর্ভস্থ প্রতিনজরদারি বিবেচনা করুন। পাতাল রেলের ফটোগ্রাফগুলির একটি প্রদর্শনী হ'ল অনুসরণ করার প্রত্যাশা করা হচ্ছে।
'''শ্রোডিঙ্গারের ক্যাম নিয়ে হাইজেনবার্গের অনিশ্চয়তা: দ্য মেবিক্যামেরা'''
প্রচুর সংখ্যক ওয়্যারলেস ওয়েবক্যাম শার্ট তৈরি করা হয়েছিল, তবে কেবল কয়েকটিতে ক্যামেরা ছিল। এগুলি এলোমেলো করা হয়েছিল যাতে প্রতিটি পরিধানকারী জানতে না পারে যে তাদের ক্যামেরা রয়েছে কিনা। অনেকগুলি সম্ভাব্য ক্যামেরাগুলির মধ্যে একটির ক্লোজ আপ ছবি যা একটি বিচ্যুতি, বিপরীতমুখী / পুনঃ-ইকশনিজম এবং নজরদারির সাধারণ ভাষা (পাঠ্য) এর ডিকনস্ট্রাকশন দেখায়। অনেক লোক এই জুয়া (উদাঃ ক্যাসিনো, নায়াগ্রা ইত্যাদি) কোনও ঘটনা ছাড়াই পরেছিল। এ থেকে বোঝা যায় যে সম্ভবত রক্ষীরা শার্ট পড়ে না। পরিধানকারীরা জানেন না যে কোন শার্টে পরিধানযোগ্য ওয়্যারলেস ওয়েব ক্যামেরা রয়েছে এবং কোন শার্টে নেই। লেখকের '''মেবিক্যামেরা''' ডিজাইন ছড়িয়ে পড়ছে বিশ্বজুড়ে। নিউ ইয়র্কের একটি হাসপাতালের চিকিত্সক ডাঃ এস প্যান্টাগিস নিউইয়র্কের কবিদের মধ্যে বিতরণ করার জন্য এর মধ্যে ২৫ টির প্রাথমিক ব্যাচ তৈরি করেছিলেন, তারপরে আরও বড় উত্পাদন চালানো হয়েছিল। যেমনটি দেখা গেছে নিউইয়র্কের একটি ডিপার্টমেন্টাল স্টোরের সিকিউরিটি ক্যামেরায়। নিরাপত্তা ক্যামেরা দ্বারা দেখা ক্লোজআপ ভিউ।
সুভিল্যান্স এবং শিল্প? হ্যাঁ, এটি একটি সম্ভাব্য এবং বিদ্যমান সম্পর্ক। সেখানে শিল্পীরা নজরদারিকে চ্যালেঞ্জ জানায় যখন শিল্পকে যেভাবে উপস্থাপন করা যায় তা পুনর্বিবেচনা করে। যদিও কিছু নিবন্ধ (যেমন অভিভাবকের জন্য জোনাথন জোন্সের "ডিজিটাল যুগ কি শিল্পকে মেরে ফেলবে?") ডিজিটাল বিশ্বে শিল্পের ভবিষ্যত সম্পর্কে সন্দেহ উত্থাপন করে, তবে এটি অনস্বীকার্য যে কীভাবে বিশ্বের মধ্যে সহজ সংযোগগুলি উভয় লিঙ্গের বিকাশ এবং প্রকাশের অনুমতি দেয়। প্রকৃতপক্ষে বিশ্বে শক্তিশালী পুরুষালী উপস্থিতি শিল্পের অনলাইন উত্থানে কম কার্যকর প্রভাব ফেলে। সেখানে নারীর একটি শক্তিশালী কণ্ঠস্বর থাকতে পারে, সমতার পরিবেশে যা শারীরিক বিশ্বে নিজেই অনুবাদ করা যেতে পারে, যেমন বৈদ্যুতিন শিল্পের উপর আন্তর্জাতিক সিম্পোজিয়ামের মতো ঘটনা দ্বারা দেখানো হয়েছে।
= নজরদারি এবং প্রতিনজরদারি আইন সম্পর্কে জনসাধারণের প্রতিক্রিয়া =
''নজরদারি আইন এবং প্রতিনজরদারি'' সম্পর্কে দুটি বিপরীত জনসাধারণের প্রতিক্রিয়া রয়েছে। কেউ কেউ নজরদারিকে তাদের গোপনীয়তার অধিকারের লঙ্ঘন হিসাবে বিবেচনা করে এবং সরকারের সিদ্ধান্তগুলি পর্যবেক্ষণের জন্য নজরদারি করা গুরুত্বপূর্ণ, অন্যরা মনে করেন যে অপরাধীদের প্রতিরোধ এবং সুরক্ষা নিশ্চিত করার জন্য নজরদারি ব্যবস্থা প্রয়োজনীয়। তবে বেশিরভাগ নাগরিক সম্মত হন যে আইন বিভাগগুলির সাধারণ নজরদারি গ্রহণযোগ্য, যতক্ষণ না তাদের বিস্তারিত দৈনন্দিন জীবন দিনরাত নজরদারির আওতায় না থাকে।
আমাদের কাছে একটি ক্যামেরা স্ট্র্যাপ করা আমাদের সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ দেয় যার ফলে আমরা প্রতিনজরদারিকারী হয়ে উঠি, তবুও ক্যামেরা এখনও সেই সময়ের মধ্যে আমাদের মুখোমুখি হওয়া প্রত্যেককে ক্যাপচার করছে। এর ফলে কি আমরা সার্ভিলারে পরিণত হব না? এরপরে এটি পরামর্শ দেওয়া যেতে পারে যে সার্ভেইলার হিসাবে প্রতিনিধিত্ব করার ফলে লোকেরা আপনার প্রতি ভিন্নভাবে আচরণ করতে পারে। নজরদারির মুখোমুখি হওয়ার অভিপ্রায় নিয়ে পরিধেয় ডিভাইসের মতো স্যুসভিল্যান্সের ফর্মগুলির তদন্তে একটি উত্সাহ উঠেছে। মান, নোলান এবং ওয়েলম্যান (২০০৩) নজরদারি কৌশলগুলিকে 'প্রহরী দেখার' ফলাফলের সাথে প্রতিনজরদারিে রূপান্তর করার জন্য আশেপাশের (নজরদারিকৃত) পরিবেশের ভিডিও রেকর্ডিংয়ের সাথে জড়িত গবেষণা চালিয়েছিলেন। এই গবেষণায় দেখা গেছে যে অনেকগুলি কারণ (প্রযুক্তির ধরণ, অবস্থান এবং প্রযুক্তির উপস্থাপনা / উপস্থাপনা সহ) অংশগ্রহণকারীদের উপর গভীর প্রভাব ফেলেছিল যা তাদের ক্ষমতায়িত বা দুর্বল বোধ করে।
তদন্তে দেখা গেছে যে লোকেরা যখন রেকর্ডিং করা ডিভাইস এবং রেকর্ড করা ফুটেজ উভয়ই দেখতে পেত তখন তারা সবচেয়ে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করে। রেকর্ডিংয়ের এই ফর্মটি তখন 'কোভেইল্যান্স' নামে পরিচিত একটি নতুন শব্দ তৈরি করে। কোভিল্যান্স নজরদারি বা প্রতিনজরদারি নয় বরং এটি তৈরি হয় যখন লোকেরা একই সাথে ক্যামেরা এবং ক্যামেরা ফুটেজ দেখতে পায়। সংক্ষেপে, কোভিল্যান্স = লোকেরা ভয়েরিজম সংঘটিত হওয়ার বিষয়ে সচেতন হচ্ছে।
এই তদন্ত থেকে আরেকটি আকর্ষণীয় অনুসন্ধান হ'ল কর্তৃপক্ষ (সুরক্ষা প্রহরী) আরও গ্রহণযোগ্য হয়ে উঠবে যখন প্রতিনজরদারিকারী ব্যাখ্যা করবে যে ডিভাইসের উপর তাদের কোনও নিয়ন্ত্রণ নেই। বিপরীতে, যখন এটি স্পষ্ট ছিল যে প্রতিনজরদারিকারীের নিরঙ্কুশ নিয়ন্ত্রণ রয়েছে কর্তৃপক্ষ আরও সংঘাতময় হবে। ডেভিড বলিয়ার (২০১৩)[১২] সুরক্ষা থেকে এই প্রতিক্রিয়াটির সম্ভাব্য ব্যাখ্যা সরবরাহ করে। এর জন্য প্রথম সম্ভাব্য ব্যাখ্যা হতে পারে শপিং মলগুলির ধারণার কারণে হতে পারে যে অপরাধীদের সুরক্ষা ব্যবস্থায় ফাটল আবিষ্কার করার ক্ষমতা থেকে বিরত রাখার চেষ্টা করছে যা সম্ভাব্য ডাকাতির কারণ হতে পারে। অধিকন্তু, খুচরা বিশেষজ্ঞরা বলেছিলেন যে বিক্রয় মূল্য এবং খুচরা প্রদর্শনের তুলনা করার জন্য দোকানের প্রতিদ্বন্দ্বিতা অনুপ্রবেশের সম্ভাবনার কারণে কিছু দোকান ফটোগ্রাফির অনুমতি দেয় না। আরেকটি ব্যাখ্যা এই ধারণার কারণে হতে পারে যে সসভিলেস নজরদারির শক্তি সম্পর্ককে চ্যালেঞ্জ জানায় কারণ এটি মানুষের মধ্যে সমতার বোধ পুনরুদ্ধার করে। অধিকন্তু, এটি বোঝাতে পারে যে প্রতিনজরদারি নজরদারির খেলার ক্ষেত্রকে স্তর দেয় কারণ এটি আর ক্ষমতায় নেই। উইলিয়াম গিবসন পরামর্শ দিয়েছেন যে যদি সবাই প্রতিনজরদারিকারী হয়ে যায় তবে নজরদারি শেষ পর্যন্ত হ্রাস পাবে কারণ এটি আর কোনও উদ্দেশ্য পূরণ করবে না।
নজরদারি এবং সাসভিল্যান্সের প্রভাবগুলি প্রায়শই মুক্তিমূলক, ন্যায্য এবং গণতান্ত্রিক হিসাবে বর্ণনা করা হয়। যাইহোক, যখন বিশ্লেষণাত্মকভাবে দীর্ঘমেয়াদী ম্যাক্রো সমাজতাত্ত্বিক প্রভাবগুলির দিকে অগ্রসর হয়, তখন দৃষ্টিভঙ্গিটি আরও উদ্বেগজনক হয়ে ওঠে। নাগরিকদের উপর সরকারগুলির নজরদারির সামাজিক নিয়ন্ত্রণ, প্রধানত সর্বগ্রাসী শাসনব্যবস্থায় চিত্রিত, ইতিহাস জুড়ে ভয়ের অনুভূতির ফলস্বরূপ। জেরেমি বেন্থামের (১৮৩৮) 'প্যানোপটিকন' এবং একটি সামাজিক ব্যবস্থা সম্পর্কে ঐতিহাসিক বিবেচনা যেখানে পর্যবেক্ষণ এবং পর্যবেক্ষণ মানুষকে এই সত্য সম্পর্কে সচেতন করেছিল যে তাদের পর্যবেক্ষণ করা যেতে পারে, যদিও তারা জানত না। ১৯৮০ এর দশকের লেখায় মিশেল ফুকোর মতে, এই প্রভাবটি পাওয়া গেছে যে একটি নির্দিষ্ট সামাজিক প্রেক্ষাপটে (যেমন একটি কারাগার) প্যানোপটিকনের প্রতীকী এবং ব্যবহারিক উভয় ব্যবহারের মাধ্যমে পর্যবেক্ষণ মানুষকে পর্যবেক্ষণ করতে পারে এই ভয়ের উপর ভিত্তি করে একটি নির্দিষ্ট উপায়ে চিন্তাভাবনা এবং কাজ করতে প্রভাবিত করতে পারে যে তাদের পর্যবেক্ষণ করা যেতে পারে। এভাবে সামাজিক নিয়ন্ত্রণের সুযোগ সৃষ্টি হয়। প্যানোপটিকন শিল্প বিপ্লবের অংশ ছিল যা শিল্প পর্যবেক্ষণের প্রয়োজনীয়তা গ্রহণ করেছিল যেখানে মালিক এবং ক্ষমতায় থাকা অন্যান্য ব্যক্তিরা জনসাধারণের জায়গাগুলি কেবল কারাগার এবং কারখানাগুলি পর্যবেক্ষণ করতে পারে।
== পপ সংস্কৃতিতে নজরদারি ==
পপ সংস্কৃতি আমাদের সমাজের উপর নজরদারির যে বিস্তৃত উপলব্ধি রয়েছে তা গ্রহণ করেছে। বছরের পর বছর ধরে বেশ কয়েকটি বই, টিভি শো, চলচ্চিত্র এবং এমনকি ভিডিও গেমস রয়েছে যা এখন সুরক্ষা এবং নজরদারির ভূমিকা গ্রহণ করেছে। জর্জ অরওয়েলের ''নাইনটিন এইটি-ফোর'' এমন একটি বই যা একটি সর্বব্যাপী সর্বগ্রাসী রাষ্ট্রের অধীনে জীবনযাপন করে এবং সম্ভবত পপ সংস্কৃতিতে নজরদারির সবচেয়ে বিশিষ্ট উদাহরণ। বইটি একটি "বিগ ব্রাদার" প্রোগ্রাম অনুসরণ করে যা উপন্যাসের চরিত্রগুলির ওভার ভিউয়ার হিসাবে কাজ করে, এটি সিসিটিভি ক্যামেরার ব্যবহারকে ভারীভাবে চিত্রিত করে।
২৭ মে ২০১৪ এ, ইউবিসফট স্টুডিওগুলি তাদের গেমটি প্রকাশ করেছে ''ওয়াচডগস'' যা আইডান পিয়ার্সকে কেন্দ্র করে একজন বড় চোর হ্যাকার এবং স্ব-নিযুক্ত ভিজিল্যান্ট শহরব্যাপী গণ নজরদারি এবং অবকাঠামো নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থায় হ্যাক করতে সক্ষম হন। যাতে করে যে কোনও ব্যক্তির কাছ থেকে তথ্য এবং সংস্থান সংগ্রহ করতে পারে, আইন প্রয়োগকারী সংস্থাকে এড়াতে, অপরাধ ঘটার আগে বা হওয়ার আগে বন্ধ করতে, প্রয়োজনে নিজে অপরাধ করা, এবং তার সুবিধার্থে অবকাঠামোর বিভিন্ন বস্তু এবং কার্যকারিতা ম্যানিপুলেট করা। গেমটি আপনাকে বেশ কয়েকটি বড় সুপরিচিত সিস্টেমে হ্যাক করেছে এবং দুর্নীতিগ্রস্ত সংস্থাগুলি এবং রাজনীতিবিদদের কাছ থেকে অর্থ চুরি করতে সাইবার সন্ত্রাসীদের সাথে কাজ করেছে। গেমটিতে মানুষের উপর গুপ্তচরবৃত্তির জন্য নজরদারি ক্যামেরা ব্যবহারের দিকেও জোর দেওয়া হয়েছিল।
= প্রতিনজরদারিকারী হওয়া =
গবেষণাটি চালানোর সময় প্রতিনজরদারিকারীদের জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে তারা কেমন অনুভব করেছিল তখন একটি চিন্তা-উদ্দীপক আবিষ্কারও ছিল। অংশগ্রহণকারীরা যারা সাসভিল্যান্স পরিবেশন করেছিলেন তারা অনুভব করেছিলেন যে এটি তাদের ক্ষমতায়িত করেছে। রেকর্ডিং করার সময় মানুষের কাছ থেকে প্রচুর পরিমাণে আবেগ ছিল তবে প্রতিনজরদারিকারী অনুভব করেছিলেন যে এটি মানুষকে দেখানোর জন্য উদ্দীপক ছিল যে (নজরদারি সম্পর্কিত) অনেক কিছু চলছে যা আমরা জানি না। একজন অংশগ্রহণকারী একটি আকর্ষণীয় পয়েন্ট সরবরাহ করেছেন যা পরামর্শ দেয় যে নজরদারি এমন একটি খেলা যেখানে আমরা অংশ অনুভব করি তবে আসলে নিয়ন্ত্রণের অভাবের কারণে আমরা এর অন্য দিকে রয়েছি। অন্যদিকে, এটি পরামর্শ দেওয়া হয়েছিল যে সাসভিল্যান্স আরও খাঁটি কারণ রেকর্ড করা প্রত্যেককে এটি সম্পর্কে সচেতন করা হয়। অতএব, এটি যুক্তিযুক্ত হতে পারে যে আমরা সকলেই সুভিল্যান্সের কাজের অংশ হয়ে উঠি কারণ এটি লুকানো নয়। যাইহোক, এই ধারণাটি প্রশ্ন করা যেতে পারে যখন লোকেরা লুকানো ক্যামেরা দিয়ে রেকর্ড করা শুরু করে। গোপনে রেকর্ড করার কাজটি তখন সাসভিল্যান্সের ধারণাটিকে জটিল করে তুলতে পারে। তাহলে কি তা আবার নজরদারিতে পরিণত হয়? এই জটিল ধারণাগুলি এবং নজরদারি এবং সুভিল্যান্সের ক্রমাগত আন্তঃসংযোগ এই ক্ষেত্রে চলমান গবেষণা অব্যাহত রেখেছে।
= তথ্যসূত্র =
mxd6xjlm9n40gbymb14ua7idcoxjb3l
85047
85046
2025-06-19T16:00:29Z
R1F4T
9121
85047
wikitext
text/x-wiki
= নজরদারি ও প্রতিনজরদারি =
== ভূমিকা ও মূল ধারণা ==
[[চিত্র:TheBigbrother.jpg|ডান|থাম্ব|বিগ ব্রাদার তোমার উপর নজর রাখছে]]
[[চিত্র:SurveillanceSousveillanceLifeGloggingMannSensecamMemoto.jpg|থাম্ব|প্রতিনজরদারির তুলনায় নজরদারি]]
{{Quote box|quote=২০১২ সালে, স্পেনের সংবাদমাধ্যম প্রকাশ করে যে, আমেরিকার ''NSA ([[w:ন্যাশনাল সিকিউরিটি এজেন্সি|ন্যাশনাল সিকিউরিটি এজেন্সি]])'' ক্রিসমাস মাসে গোপনে ৬ কোটিরও বেশি টেলিফোন রেকর্ড নজরদারির আওতায় এনেছিল।<ref>Angwin, J. U. L. I. A., Savage, C. H. A. R. L. I. E., Larson, J. E. F. F., Moltke, H. E. N. R. I. K., Poitras, L. A. U. R. A., & Risen, J. (2015). AT &T Helped US Spy on Internet on a Vast Scale. New York Times, August, 15.</ref> জার্মানির একটি ম্যাগাজিন ''[[w:Der Spiegel|ডার স্পিগেল]]'' প্রস্তাব করে যে, এনএসএ-এর প্রধান নজরদারির বিষয় ছিল ৩৫ জন রাজনীতিবিদ।<ref>Timberg, C., & Soltani, A. (2013). By cracking cellphone code, NSA has capacity for decoding private conversations. The Washington Post.</ref> আমরা এখন এমন এক সময়ে বাস করছি যেখানে মানব সমাজ সংক্রান্ত সমস্ত তথ্য সহজেই ডিজিটাল আকারে সংগ্রহ, সংরক্ষণ ও প্রচার করা যায়। এর ফলে তৈরি হয়েছে একটি নজরদারিমূলক সমাজ, যার অর্থ ''"অল্প কয়েকজন অনেককে পর্যবেক্ষণ করতে পারে"''। তবে গোপনীয়তা রক্ষার স্বার্থে “'''প্রতিনজরদারি'''”(স্যুভেইলেন্স) শব্দটি প্রস্তাব করেন [[w:Steve Mann|স্টিভ ম্যান]], জেসন নোলান এবং [[w:ব্যারি ওয়েলম্যান|ব্যারি ওয়েলম্যান]]। এটি “'''নজরদারি'''”( সার্ভিলেন্স) শব্দটির বিপরীত অর্থে ব্যবহৃত হয় এবং বোঝায় ''বহুসংখ্যক মানুষ অল্পসংখ্যক মানুষকে পর্যবেক্ষণ করতে পারে''।<ref>S. Mann, J. Nolan and B. Wellman. (2003), "Sousveillance: Inventing and Using Wearable Computing Devices for Data Collection in Surveillance Environments",Surveillance & Society, vol. 1, no. 3, pp. 331-355.</ref>|align=left|width=50%}}'[[সবকিছুর জন্যেই ইন্টারনেট?]]' বইয়ের এই অধ্যায়ে নজরদারি ও প্রতিনজরদারির মূল ধারণাগুলো বিশ্লেষণ করা হবে। এর মধ্যে রয়েছে এই দুই ক্ষেত্রের সংজ্ঞা ও ব্যাখ্যা। নজরদারির ক্ষেত্রে এই কাজে ব্যবহৃত সংগঠন ও প্রযুক্তি, সেইসাথে প্রযোজ্য আইন ও বিধিনিষেধ সম্পর্কে আলোচনা করা হবে। এছাড়াও এই অধ্যায়ে মানবতা কীভাবে নজরদারির বিরোধিতা করে এবং [https://www.youtube.com/ ইউটিউবের] মতো ভিডিও-ভিত্তিক প্ল্যাটফর্মকে নজরদারি না প্রতিনজরদারি—এই বিতর্ক তুলে ধরা হয়েছে। পরবর্তীতে অধ্যায়টি প্রতিনজরদারির দিকে দৃষ্টি দেয়। এতে স্টিভ ম্যান-এর ইতিহাস আলোচনা করা হয়েছে। তিনি এই শব্দটির প্রবর্তক হিসেবে পরিচিত। পরবর্তী বিশ্লেষণে প্রতিনজরদারির বিভিন্ন রূপ এবং মানব ইতিহাসে এর বিকাশ নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে। নাগরিক সাংবাদিকতা একটি গুরুত্বপূর্ণ ধারণা হিসেবে এখানে স্থান পেয়েছে এবং প্রতিনজরদারির সুবিধা ও অসুবিধা ব্যাখ্যা করতে কিছু কেস স্টাডির মাধ্যমে এটি বিশ্লেষণ করা হয়েছে।
নজরদারি ও প্রতিনজরদারির বিষয়ে কথা বললে, প্রথমটি তুলনামূলকভাবে বেশি পরিচিত। এর একটি কারণ হতে পারে আমরা প্রতিদিনই নজরদারির মুখোমুখি হই—আমরা কোনো না কোনো নজরদারির নজর ছাড়া এক কদমও এগোতে পারি না। একে “বিগ ব্রাদার ইফেক্ট” বলা হয়, যা এই অধ্যায়ে আরও বিশদে ব্যাখ্যা করা হয়েছে। যদিও আমরা জানি নজরদারি সর্বত্র বিদ্যমান, আমরা তা নিয়ে খুব একটা সচেতন নই। আমাদের বলা হয়েছে এটি আমাদের নিরাপত্তার জন্য এবং উদ্বিগ্ন হওয়ার কিছু নেই। এই ধরনের বার্তা আমাদের মনে গেঁথে গেছে এবং আমরা ভুলে গেছি আসলে কতবার আমাদের নজরদারির আওতায় আনা হয়। অপরদিকে, প্রতিনজরদারি তুলনামূলকভাবে নতুন, তাই কম পরিচিত। কারণ, প্রতিনজরদারিের জন্য প্রয়োজনীয় প্রযুক্তি (যেমন হাতে ধরা ক্যামেরা) সম্প্রতি সাধারণ মানুষের জন্য সহজলভ্য হয়েছে। যদিও শব্দটি সাধারণত উচ্চতর কর্তৃপক্ষের দিকে ক্যামেরা নির্দেশ করে করা কার্যকলাপ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, প্রতিনজরদারি তখনও ঘটে যখন একটি গোষ্ঠী আরও শক্তিশালী গোষ্ঠীকে পুরনো বা নতুন যেকোনো প্রযুক্তির মাধ্যমে পর্যবেক্ষণ করে। ইতিহাসের দিকে ভালোভাবে তাকালে দেখা যায়, ফরাসি বিপ্লবসহ প্রথম দিকের অনেক বিপ্লবই প্রতিনজরদারিের উপর নির্ভর করে রাজা অপসারণ ও সমাজে পরিবর্তন এনেছিল।
একটি তত্ত্ব হিসেবে প্রতিনজরদারির প্রবর্তন ও বিকাশ ঘটে স্টিভ ম্যান-এর মাধ্যমে, যাঁকে এই অধ্যায়ে বিশদভাবে আলোচনা করা হয়েছে।
= নজরদারি =
== সংজ্ঞা ==
এই অংশে ''''নজরদারি'''' শব্দটির কিছু প্রচলিত সংজ্ঞা আলোচনা করা হবে।
'''নজরদারি''' শব্দটির ইংরেজি পরিভাষা '''Surveillance''' শব্দটির উৎপত্তি ফরাসি ভাষা থেকে। এর উৎস হল '''sur''' অর্থাৎ '''উপর থেকে''' এবং '''veiller''' অর্থাৎ '''পর্যবেক্ষণ করা'''—ফলে এর আক্ষরিক অর্থ দাঁড়ায় '''উপর থেকে দেখা'''।
'''নজরদারি''' বলতে বোঝায় সেই ক্যামেরা বা অন্যান্য সেন্সর, যা কোনো স্থাপনার (যেমন: জমি, খুঁটি বা ভবন) সঙ্গে স্থায়ীভাবে সংযুক্ত থাকে। এটি সেই ধরণের পর্যবেক্ষণ যা কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে পরিচালিত হয়। এটি অন্যান্য পর্যবেক্ষণকে নিষিদ্ধ করার ক্ষমতা রাখে। নজরদারি হলো মূলত তথ্য সংগ্রহের উদ্দেশ্যে পরিচালিত পর্যবেক্ষণ। এই সহজ সংজ্ঞার মধ্যে অসংখ্য কৌশল ও পদ্ধতি অন্তর্ভুক্ত যেগুলোকে নজরদারির রূপ হিসেবে বিবেচনা করা যায়। এই পদ্ধতিগুলোর অনেকটাই জনপ্রিয় সংস্কৃতির মাধ্যমে আমাদের জানা। নজরদারির ইতিহাস সম্পর্কে আরও জানতে [[w:নজরদারির ইতিহাস|নজরদারির ইতিহাস]] পাতায় যাওয়া যেতে পারে। সেখানে বিস্তারিতভাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে যে নজরদারির ধারণাটি সভ্যতার সূচনালগ্ন থেকেই বিদ্যমান, শুধুমাত্র ব্যবহৃত প্রযুক্তি এবং পর্যবেক্ষণের মাত্রার পরিবর্তন হয়েছে। প্রাথমিক দূরবীন থেকে শুরু করে আধুনিক [[w:রেডিও_ফ্রিকোয়েন্সি_আইডেন্টিফিকেশন|রেডিও ফ্রিকোয়েন্সি আইডেন্টিফিকেশন]] পর্যন্ত নজরদারি প্রযুক্তি সময়ের সঙ্গে সঙ্গে ক্রমাগত উন্নত হয়েছে।
সর্বাধিক পরিচিত নজরদারির পদ্ধতিগুলোর মধ্যে রয়েছে—স্থির নজরদারি, প্রযুক্তিগত নজরদারি (সাধারণত গোপন ভিডিও বা অডিও রেকর্ডিং), ইলেকট্রনিক নজরদারি (ডিজিটাল পর্যবেক্ষণ, [[w:কি-স্ট্রোক_ডায়নামিকস|কীস্ট্রোক ডায়নামিকস]]) এবং আরও অনেক কিছু। প্রয়োজনীয় প্রশিক্ষণ ও জ্ঞান থাকলে প্রায় যে কেউ নজরদারিতে অংশ নিতে পারে—এক্ষেত্রে নজরদারির কৌশল ব্যবহার করেন ফেডারেল কর্মকর্তারা যাঁরা জীবন রক্ষায় কাজ করেন, কিংবা বেসরকারি গোয়েন্দারা যাঁরা সিভিল কোর্টের প্রমাণ সংগ্রহ করেন। [http://www.oxforddictionaries.com/ অক্সফোর্ড অভিধান অনলাইন] (২০১৬)-এ নজরদারির সংজ্ঞা দেওয়া হয়েছে—'সন্দেহভাজন গুপ্তচর বা অপরাধীর উপর নিবিড় পর্যবেক্ষণ' (Close observation, especially of a suspected spy or criminal)।<ref>Surveillance. 2016. In ''Oxford Dictionaries''. Retrieved from http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/surveillance.</ref> এই সংজ্ঞা এই বইয়ের পরবর্তী অংশে আলোচিত একটি বিষয়ের সূত্রপাত করে। সেখানে বিশ্লেষণ করা হয়েছে কীভাবে ডিজিটাল মিডিয়ার বিকাশ এমন এক মাত্রায় পৌঁছেছে যে, দাবি করা যায় বৃহত্তর জনগণ সর্বদাই নজরদারির আওতায় আছে।
=== নজরদারির প্রকারভেদ ===
নজরদারির প্রধানত তিনটি ধরন রয়েছে। স্রারা পৃথিবী ব্যাপী ইলেকট্রনিক পর্যবেক্ষণ জনসাধারণের নিরাপত্তা রক্ষার পাশাপাশি তাদের গোপনীয়তা ও স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করে। নেটওয়ার্ক ডেটাবেইস জনসাধারণ ও ব্যক্তির মধ্যকার সীমারেখা মুছে দেয় এবং ব্যক্তি-মানুষকে একটি ডিজিটাল প্যানআপটিকনে পরিণত করে। [[w:ফেসবুক|ফেসবুক]], [[w:টুইটার|টুইটার]], ব্লগ, [[w:ইনস্টাগ্রাম|ইনস্টাগ্রাম]] ইত্যাদি প্ল্যাটফর্ম ব্যক্তি-মানুষকে তাদের গোপনীয়তা প্রকাশ্যে শেয়ার করতে উৎসাহিত করে।<ref>Cristani, M., Raghavendra, R., Del Bue, A., & Murino, V. (2013). Human behaviour analysis in video surveillance: A social signal processing perspective. Neurocomputing, 100, 86-97.</ref>
প্রথমত, সিসিটিভি ([[w:ক্লোজড-সার্কিট টেলিভিশন|ক্লোজড-সার্কিট টেলিভিশন]]) ইলেকট্রনিক নজরদারির সবচেয়ে জনপ্রিয় প্রযুক্তি। ইংল্যান্ড, প্রথম দেশ হিসেবে পাবলিক প্লেসে সিসিটিভি স্থাপন করে এবং প্রায় ৩০ লক্ষ ক্যামেরা ব্যবহার করে দিনের ২৪ ঘণ্টা নাগরিকদের দৈনন্দিন জীবন পর্যবেক্ষণ করে। নরিস ও আর্মস্ট্রং একটি সিসিটিভি-সমৃদ্ধ সমাজকে বর্ণনা করেছেন "সবচেয়ে বড় নজরদারি সমাজ" হিসেবে।<ref>Carr, R. (2014). Surveillance politics and local government: A national survey of federal funding for CCTV in Australia. Security Journal.</ref> [http://www.google.com/intl/en_uk/earth/ গুগল আর্থ], গুগলের একটি মানচিত্র অনুসন্ধান সরঞ্জাম, স্যাটেলাইট ছবি, জিপিএস, জিআইএস, ভিডিও স্ট্রিমিং ও ৩ডি প্রযুক্তির সমন্বয়ে সকল ব্যবহারকারীর জন্য বাস্তবচিত্র সরবরাহ করে। অনেকেই বলেন ''গুগল আর্থ একটি যুগের সূচনা করেছে। সেখানে সবাই একজন গুপ্তচর হতে পারে''।
দ্বিতীয়ত, নেটওয়ার্ক ডেটাবেইসের উন্নয়ন মানুষকে অজান্তেই পর্যবেক্ষণ করে। ১৯৯০ সালে, টেলিভিশন তারকা [[w:Rebecca Saire|রেবেকা সেয়ার]] তার বাসার দরজার সামনে এক উন্মাদ ভক্তের গুলিতে নিহত হন। তদন্তে জানা যায়, ওই হত্যাকারী তার ড্রাইভার লাইসেন্স নম্বর ব্যবহার করে সরকারী ওয়েবসাইট থেকে তার ঠিকানা বের করেছিল। ''কুকিজ'' প্রযুক্তির মাধ্যমে শুধু মৌলিক তথ্যই নয়, ব্যবহারকারীর পছন্দ-অপছন্দ, ইমেইল ঠিকানা ইত্যাদিও সংগ্রহ করা যায়।
তৃতীয়ত, ব্যবহারকারীরাই ইচ্ছাকৃতভাবে অনলাইনে নিজেদের ব্যক্তিগত তথ্য প্রকাশ করেন, যা নজরদারির জন্য আদর্শ মাধ্যম। [[w:Facebook|ফেসবুক]], [[w:Twitter|টুইটার]], ব্লগ, [[w:Instagram|ইনস্টাগ্রাম]] ইত্যাদি সাধারণ মানুষের মধ্যে সবচেয়ে জনপ্রিয় সামাজিক মাধ্যম। তারা তাদের দৈনন্দিন কার্যকলাপ, ছবি, অনুভূতি এসব প্ল্যাটফর্মে শেয়ার করে থাকেন। যদিও এই ওয়েবসাইটগুলোতে নাম প্রকাশ বাধ্যতামূলক নয়, তবুও ব্যবহারকারীর তথ্য ও কার্যকলাপ নজরদারির আওতায় পড়ে। ব্যবহারকারীর পরিচয় নির্ধারণে আইপি ঠিকানা ব্যবহার করা হয়। ওয়েবসাইটগুলো ব্যবহারকারীর অবস্থান (শহর বা জেলা) শনাক্ত করে। যদি একাধিক ওয়েবসাইটে একই নজরদারি ব্যবস্থা থাকে, তাহলে ব্যবহারকারীর ব্রাউজিং ইতিহাস একসাথে বিশ্লেষণ করা সম্ভব হয়। যেমন, একজন ব্যক্তি ফেসবুকে লগইন থাকা অবস্থায় অন্য একটি ওয়েবসাইট ব্রাউজ করে এবং সেখানে “লাইক” বাটনে ক্লিক করে, তাহলে ফেসবুক ওই ওয়েবসাইটের ব্রাউজ ইতিহাস রেকর্ড করে, ব্যবহারকারীর বন্ধুদের সম্পর্কেও তথ্য রেকর্ড করে। এসব তথ্যের সমন্বয়ে নজরদারির জন্য একটি সামাজিক সম্পর্ক চিত্র গঠন করা যায়। সেখানে ব্যবহারকারীর বন্ধু, অবস্থান ও সময় নির্ভর তথ্য বিশ্লেষণ করা সম্ভব হয়।
আরও একটি শ্রেণিবিন্যাস রয়েছে '''কম্পিউটিং ও নজরদা'''রির ভিত্তিতে
গত ২০ বছরেরও বেশি সময় ধরে নজরদারি ও তথ্য সমাজ অধ্যয়নের সঙ্গে যুক্ত গবেষকরা নজরদারি পরিচালনার ক্ষেত্রে কম্পিউটিংয়ের গুরুত্বের ওপর জোর দিয়ে আসছেন। এর ফলে কম্পিউটার ও নজরদারির পারস্পরিক সম্পর্ক বোঝাতে কয়েকটি শ্রেণিবিন্যাস গড়ে উঠেছে: যেমন নতুন নজরদারি, ডেটাভেইলেন্স, ইলেকট্রনিক (সুপার)প্যানঅপটিকন, ইলেকট্রনিক নজরদারি বা ডিজিটাল নজরদারি। গ্যারি টি. মার্কস "নতুন নজরদারিকে" সংজ্ঞায়িত করেছেন “ব্যক্তিগত তথ্য আহরণ বা সৃষ্টির জন্য প্রযুক্তিগত পদ্ধতি ব্যবহারের মাধ্যমে। এটি ব্যক্তি বা পরিবেশ থেকে সংগৃহীত হতে পারে।”<ref>Marx 2002, 12; see also: Marx 1988, pp.217–219</ref> তাঁর মতে, পুরনো নজরদারিতে তথ্য প্রেরণ কঠিন ছিল, কিন্তু নতুন নজরদারিতে তা অনেক সহজ। ঐতিহ্যবাহী নজরদারিতে “যা নজরদারি কর্তৃপক্ষ জানে, তাও সাধারণত লক্ষ্যবস্তু ব্যক্তি জানে”, কিন্তু নতুন নজরদারিতে “নজরদার ব্যক্তি এমন কিছু জানে যা লক্ষ্যবস্তু জানে না।”<ref>Marx, 2002, p.29</ref> তিনি বলেন, নতুন নজরদারি দৃশ্যমান নয় বরং দূরবর্তী এবং এটি “কম জোরপূর্বক” <ref name="Marx, 2002, p.28">Marx, 2002, p.28</ref> এবং “আরও গণতান্ত্রিক” কারণ এর কিছু রূপ আরও সহজলভ্য।<ref name="Marx, 2002, p.28" /> কম্পিউটারভিত্তিক নজরদারি হচ্ছে নতুন নজরদারির একটি গুরুত্বপূর্ণ রূপ। “কম্পিউটার নজরদারির প্রকৃতি মৌলিকভাবে পরিবর্তন করে—এটিকে নিয়মিত, বিস্তৃত ও গভীর করে তোলে। প্রতিষ্ঠানগত স্মৃতি স্থান ও সময় জুড়ে প্রসারিত হয়”।<ref>Marx, 2002, p.208</ref> ডেটাভেইলেন্স হচ্ছে “তথ্যপ্রযুক্তির প্রয়োগের মাধ্যমে মানুষের কর্মকাণ্ড বা যোগাযোগের পদ্ধতিগত পর্যবেক্ষণ” (ক্লার্ক ১৯৮৮, ৫০০)। ক্লার্ক (১৯৯৪) ব্যক্তি-ভিত্তিক ডেটাভেইলেন্স (যা একজন বা একাধিক ব্যক্তির উপর নজর রাখে) এবং গণ ডেটাভেইলেন্স (যেখানে একটি গোষ্ঠী বা বৃহৎ জনগোষ্ঠীকে নজরদারির আওতায় আনা হয় যাতে আগ্রহের ব্যক্তি শনাক্ত করা যায়) এর মধ্যে পার্থক্য করেন। বগার্ড (২০০৬) যুক্তি দেন যে কম্পিউটার একটি প্রযুক্তি যা নজরদারির অনুকরণ করে। গর্ডন (১৯৮৭) ইলেকট্রনিক প্যানঅপটিকনের কথা বলেন। মার্ক পোস্টার (১৯৯০) “ইলেকট্রনিক সুপারপ্যানঅপটিকন” ধারণা দেন: “আজকের ‘যোগাযোগের চক্র’ এবং এগুলো দ্বারা সৃষ্ট ডেটাবেস এক ধরনের সুপারপ্যানঅপটিকন সৃষ্টি করে, এটি এমন একটি নজরদারি ব্যবস্থা যার কোনো দেয়াল, জানালা, টাওয়ার বা প্রহরী নেই” (পোস্টার১৯৯০, ৯৩)। মার্ক আন্দ্রেয়েভিচ “ডিজিটাল এনক্লোজার” ধারণা দেন,<ref>Andrejevic, M. (2004). The web cam subculture and the digital enclosure. In N. Couldry & A. McCarthy (eds.)</ref> যেখানে ইন্টারঅ্যাকটিভ প্রযুক্তি ব্যবহৃত হয়।<ref>Fuchs, Boersma, Albrechtslund, and Sandoval (eds.) (2012) Internet and Surveillance: The Challenges of Web 2.0 and Social Media. London: Routledge, p.1</ref>
তৃতীয় ধরনের শ্রেণিবিন্যাস এসেছে ওগুরা (২০০৬) এবং গ্যান্ডি (১৯৯৩)-এর মতবাদ থেকে। সেখানে বলা হয়েছে নজরদারির একটি সাধারণ বৈশিষ্ট্য হচ্ছে পুঁজিবাদ এবং/অথবা জাতিরাষ্ট্র ভিত্তিক জনসংখ্যা ব্যবস্থাপনা।<ref>Gandy, O. H. & Farrall, K. N. (2008). Metaphoric reinforcement of the virtual fence: factors shaping the political economy of property in cyberspace. In A. Chadwick & P. N. Howard (eds.), The Handbook of Internet Politics (pp. 349–63). London: Routledge</ref> আমরা নজরদারির দুটি প্রধান রূপ আলাদা করতে পারি: '''অর্থনৈতিক''' ও '''রাজনৈতিক''' নজরদারি। ''জাতিরাষ্ট্র'' ও করপোরেশন দ্বারা পরিচালিত নজরদারির লক্ষ্য হলো ব্যক্তি ও গোষ্ঠীর আচরণ নিয়ন্ত্রণ করা, অর্থাৎ তারা যেন নির্দিষ্ট কিছু করে বা না করে, কারণ তারা জানে যে তাদের উপস্থিতি, চলাচল, অবস্থান, বা চিন্তাভাবনা নজরদারি ব্যবস্থার দ্বারা পর্যবেক্ষিত হচ্ছে বা হতে পারে।<ref>Fuchs 2008, 267–277</ref> রাজনৈতিক ইলেকট্রনিক নজরদারির ক্ষেত্রে, ব্যক্তিরা সংঘটিত সহিংসতার (আইনের) হুমকির সম্মুখীন হয় যদি তারা অনাকাঙ্ক্ষিতভাবে আচরণ করে এবং রাজনৈতিক অভিনেতাদের (যেমন গোপন সেবা বা পুলিশ) নজরে পড়ে। অর্থনৈতিক ইলেকট্রনিক নজরদারির ক্ষেত্রে, বাজারের সহিংসতা ব্যক্তি ওদের নির্দিষ্ট পণ্য কিনতে বা উৎপাদনে বাধ্য করে এবং পুঁজিবাদী সম্পর্ক টিকিয়ে রাখতে তাদের অর্থনৈতিক আচরণ সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ ও ব্যবহারে ইলেকট্রনিক ব্যবস্থা ব্যবহার করে। এই ধরনের নজরদারিতে সহিংসতা ও পরাধীনতা চূড়ান্ত অস্ত্র। নিচের ছকে বিভিন্ন পর্যায়ে নজরদারির ভূমিকা আলোচনা করা হয়েছে।
‘তথ্য ও যোগাযোগ প্রযুক্তি এই প্রবণতাগুলোকে আরও শক্তিশালী করে তোলে, কারণ এটি মোবাইল ফোন, ডিজিটাল ভিডিও রেকর্ডিং সিস্টেম ও অন্যান্য গৃহস্থালী যন্ত্রপাতির মাধ্যমে ব্যক্তিগত আচরণের অবস্থানভিত্তিক নজরদারিকে সম্ভব করে তোলে এবং ব্যক্তিগত সম্পত্তির ধারণাকে চ্যালেঞ্জ করে।’<ref>Gandy and Farall, 2008: May, Phillips: 2008</ref>
==== নজরদারির উদ্দেশ্য ====
নজরদারির অনেক উপকার থাকতে পারে। পরিস্থিতিভেদে এর উদ্দেশ্য ভিন্ন হলেও সাধারণত নিম্নোক্ত এক বা একাধিক লক্ষ্য পূরণের জন্য করা হয়:
* তল্লাশি বা ওয়ারেন্টের জন্য তথ্য সংগ্রহ করা।
* কোনো ব্যক্তি, অবৈধ পণ্য বা অবৈধ কাজের স্থান খুঁজে বের করা।
* কোনো ব্যক্তি, অপরাধী গোষ্ঠী বা স্থানের ব্যাপারে গোয়েন্দা তথ্য সংগ্রহ করা।
* গোপন বা প্রকাশ্য নজরদারির মাধ্যমে কোনো অপরাধ ঘটার আগেই তা প্রতিরোধ করা।
* অভিযানের জন্য গোয়েন্দা তথ্য সংগ্রহ করা।
* তথ্যদাতা, ছদ্মবেশী ব্যক্তি বা অন্যান্যদের নিরাপত্তা নিশ্চিত করা।
== বিশ্বব্যাপী নজরদারি ==
[[চিত্র:Internet_Censorship_and_Surveillance_World_Map.svg|থাম্ব|204x204পিক্সেল|দেশভিত্তিক ইন্টারনেট সেন্সরশিপ ও নজরদারির মানচিত্র।]]
বিশ্বব্যাপী নজরদারি বলতে জাতীয় সীমান্ত অতিক্রম করে বৃহৎ জনগোষ্ঠীর উপর পরিচালিত নজরদারিকে বোঝায়। এর ইতিহাস ১৯২০-এর দশক পর্যন্ত খুঁজে পাওয়া যায়, যখন যুক্তরাজ্য ও যুক্তরাষ্ট্র একটি চুক্তি করে। পরবর্তীতে এতে নিউ জিল্যান্ড, কানাডা ও অস্ট্রেলিয়া যুক্ত হয়, গঠিত হয় ‘ফাইভ আইস অ্যালায়েন্স’। তারা 'তৃতীয় পক্ষের' দেশগুলোর সঙ্গে বিভিন্ন চুক্তিও করে। এর মাধ্যমে গঠিত হয় একটি বিশ্বব্যাপী নজরদারি নেটওয়ার্ক, যার নাম 'ইসেলন'। এ বিষয়ে অধিকাংশ মানুষ অবগত ছিল না যতক্ষণ না [[w:Edward Snowden|এডওয়ার্ড স্নোডেন]] ঘটনা প্রকাশ্যে আসে।
== নজরদারির জন্য সংস্থা ==
নজরদারি ব্যবস্থা মূলত নিরাপত্তার উদ্দেশ্যে তৈরি করা হয় এবং কর্তৃপক্ষ তা গ্রহণ করে। এজন্য একে সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে ''"অল্প কিছু মানুষ অনেককে পর্যবেক্ষণ করে"''।<ref>Lyon, D. (2008). Surveillance studies: an overview (p. 140). Cambridge [u.a.]: Polity Press.</ref> তাই যে সংস্থাগুলো এই ব্যবস্থা ব্যবহার করে তারা হলো: ''সরকার, পুলিশ স্টেশন, ব্যাংক, ডিপার্টমেন্টাল স্টোরের নিরাপত্তা কোম্পানি, বাণিজ্যিক ভবন'' ইত্যাদি—যাতে নাগরিক ও মূলধনের নিরাপত্তা নিশ্চিত করা যায়।
এই নজরদারি ব্যবস্থা মানুষের নিরাপত্তা চাহিদা পূরণ করে অপরাধ প্রতিরোধ ও দমন করার জন্য। তবে, নজরদারি প্রযুক্তির ব্যাপক ব্যবহারে ব্যক্তিগত তথ্য বেআইনিভাবে সংগ্রহ, প্রেরণ ও ব্যবহারের সম্ভাবনা দেখা দেয়, যা ব্যক্তি স্বাধীনতা ও গোপনীয়তার জন্য হুমকি হয়ে দাঁড়ায়। এই নতুন মিডিয়া যুগে, উপরে উল্লিখিত সংস্থাগুলোর পাশাপাশি সাধারণ কোম্পানি, ব্যক্তিগত গোয়েন্দা বা এমনকি ব্যক্তি হ্যাকাররাও ক্যামেরা ও নেটওয়ার্ক ডেটাবেসের মাধ্যমে মানুষের মৌলিক তথ্য ও দৈনন্দিন কার্যক্রম পর্যবেক্ষণ করতে পারে।
==== যুক্তরাষ্ট্র জাতীয় নিরাপত্তা সংস্থা ====
২০১৩ সালে, যুক্তরাষ্ট্র জাতীয় নিরাপত্তা সংস্থার (এনএসএ) সাবেক ঠিকাদার [[w:এডওয়ার্ড_স্নোডেন|এডওয়ার্ড স্নোডেন]] আন্তর্জাতিক গণমাধ্যমকে সংস্থাটির মার্কিন নাগরিক ও বিদেশি রাষ্ট্রের উপর পরিচালিত ব্যাপক নজরদারি কার্যক্রমের বিস্তারিত তথ্য সরবরাহ করা শুরু করেন। তাঁকে গ্রেপ্তার চেষ্টার হাত থেকে বাঁচাতে তিনি রাশিয়ায় পালিয়ে যান এবং সেখানে তাকে বসবাসের অনুমতি দেওয়া হয়। জুন ২০১৩-তে স্নোডেনের বিরুদ্ধে গুপ্তচরবৃত্তি ও সরকারি সম্পদ চুরির অভিযোগ আনা হয়। স্নোডেন যে তথ্যগুলো গণমাধ্যমে ফাঁস করেন, তার মধ্যে ছিল যে এনএসএ বিশ্বের বিভিন্ন দেশের কোটি কোটি মানুষের ইন্টারনেট কার্যক্রম ও ফোন তথ্য সংগ্রহ করেছিল। কেবল মার্কিন ও বিদেশি নাগরিক নয়, এনএসএ বিদেশি নেতাদের ও তাদের সহকর্মীদের সম্পর্কেও তথ্য সংগ্রহ করে। স্নোডেনের দেওয়া তথ্যের ভিত্তিতে স্পষ্ট হয়ে যায় যে, এনএসএ-এর কর্মচারী ও সরকারি কর্মকর্তারা মনে করতেন এই নজরদারি কার্যক্রম সন্ত্রাসবাদ প্রতিরোধ ও বৈশ্বিক অর্থনৈতিক নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে সহায়তা করবে। তবে, সমালোচকেরা বলেন যুক্তরাষ্ট্র সরকার সন্ত্রাসবাদের অজুহাতে কোটি কোটি মানুষের ব্যক্তিজীবনে অনধিকার প্রবেশ করেছে এবং তাদের অজ্ঞাতসারে নজরদারির আওতায় এনেছে। মার্কিন প্রেসিডেন্ট বারাক ওবামা এনএসএ বিতর্কে প্রতিক্রিয়া জানিয়ে বলেন সরকার নজরদারিতে আইনগত গণ্ডি অতিক্রম করে না, তবে নিরাপত্তা ও গোপনীয়তা নিয়ে বিতর্ক ভবিষ্যতেও চলবে।<ref>Alexander Stingl, 'Technology and Surveillance' in ''Research Starters: Sociology,'' 2015</ref>
== ইউটিউব: নজরদারি না সুভেইলেন্স? ==
নজরদারি ও সুভেইলেন্সের সংজ্ঞা এবং [https://www.youtube.com/ ইউটিউব] এর প্রেক্ষাপটে তাদের প্রয়োগ বিবেচনা করলে দেখা যায় এই দুটি ধারণা কখনও কখনও পরস্পরকে ছাপিয়ে যেতে পারে এবং একে অপরের সঙ্গে মিশে যেতে পারে। এই বিষয়ে আলোচনার জন্য একাধিক উপধারা রয়েছে। যেমন: ব্লগারদের কার্যক্রম সাধারণত সুভেইলেন্সে পড়লেও কিছু ক্ষেত্রে নজরদারিতেও পড়ে। বিভিন্ন ইউটিউবারের উদাহরণ বিশ্লেষণ করা হবে। নজরদারি ও সুভেইলেন্সের প্রেক্ষাপটে সমাজের উদ্দেশ্য ও ক্ষমতার পিরামিড, এবং সেই পিরামিডের যেকোনো স্তর থেকে ভিডিও ফুটেজে হস্তক্ষেপ সংক্রান্ত এক ক্ষুদ্র বিতর্ক। এমনকি দুইজন ইউটিউবারের একটি কেস স্টাডিও থাকবে, যাদের কনটেন্টের স্বত্ব লঙ্ঘিত হয়েছে এবং তারা এখনও সেই কনটেন্টের মালিকানা নিয়ে লড়াই চালিয়ে যাচ্ছেন। শেষে, নজরদারি ও সুভেইলেন্সকে বক্তৃতার সঙ্গে সংযুক্ত করা হবে।
[[চিত্র:Logo_Canale_YouTube_(2013-2017).jpg|alt=YouTube Logo|বাম|থাম্ব|নজরদারি না সুভেইলেন্স প্ল্যাটফর্ম?]]
ইউটিউব সর্বদাই সুভেইলেন্সের একটি আদর্শ প্ল্যাটফর্ম। সেখানে সাধারণ মানুষ ভিডিও কনটেন্ট তৈরি করে তা বিশ্বব্যাপী শেয়ার করে বিভিন্ন উদ্দেশ্যে। সাম্প্রতিক বছরগুলোতে ইউটিউবের গঠন ও বিন্যাস ব্যবহারকারীদের জন্য আরও অনুকূল করা হয়েছে যাতে তারা নিজস্ব কনটেন্ট তৈরি করে নিজেকে বিশ্বে উপস্থাপন করতে পারে। যারা এটি করে তারা 'ইউটিউবার' বা 'ভ্লগার' নামে পরিচিত। ভ্লগিং মানে হলো কোনো ঘটনাকে ভিডিও আকারে ডায়েরি হিসেবে উপস্থাপন করা, কিন্তু ইউটিউবারদের জন্য এটি মানে তাদের প্রতিদিনের জীবনের প্রতিটি দিক শেয়ার করা। এর ফলে দর্শকরা তাদের জীবনের সঙ্গে সংযুক্ত বোধ করেন এবং এটি টিভির তুলনায় বেশি বাস্তব মনে হয় কারণ এখানে জীবনের প্রকৃত রূপ দেখানো হয়, যা স্ক্রিপ্টেড বা পরিবর্তিত নয়। অধিকাংশ ইউটিউবার বিভিন্ন চ্যালেঞ্জ গ্রহণ করে, ভিডিও গেম খেলে কিংবা গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে মতামত প্রকাশ করে যা জনগণের বাস্তব কণ্ঠস্বর হিসেবে প্রতিভাত হয়। ইউটিউবের বিন্যাস ইউটিউবারদের নিজেদের জীবনধারা প্রচারের সুযোগ দেয়। বিনোদন ও প্রচার ছাড়াও, একটি অর্থনৈতিক দিকও রয়েছে—যদি যথেষ্ট মানুষ তাদের ভিডিও দেখে, তাহলে ইউটিউবাররা অর্থ উপার্জন করতে পারে। এর মানে হচ্ছে, কারিগরি দিক থেকে যদি তাদের ভিডিও যথেষ্ট সংখ্যক দর্শক দেখে, তাহলে ইউটিউবাররা সেটিকে জীবিকা হিসেবে নিতে পারে। জনপ্রিয় ইউটিউবারদের অনেকেই এমনটি করে থাকেন, যেমন [https://www.youtube.com/user/PewDiePie/ PewDiePie]। তবে তারা সেখানেই থেমে থাকেন না, অনেকে নিজেদের তৈরি পণ্য বিক্রি করেন - যেমন [http://redrawr.storenvy.com/ Rose and Rosie], [https://shop.spreadshirt.com/ZACKSCOTT/ ZackScottgames], আবার কেউ কেউ নিজেদের বইও প্রকাশ করেছেন - যেমন [https://www.gofundme.com/cahsvf9g/ Ashley Mardell], [http://tyleroakleybook.com/ Tyler Oakley], [https://www.zoella.co.uk/category/life/books/ Zoella]। কেউ কেউ মূলধারার গণমাধ্যমেও প্রবেশ করেছেন টেলিভিশন শোয়ের মাধ্যমে - যেমন [http://www.epicmealtime.com/ Epic Meal Time]। ইউটিউব সাধারণ মানুষের জন্য খ্যাতি অর্জনের একটি চমৎকার মাধ্যম, যেমন [https://www.youtube.com/user/rhettandlink2/ Good Mythical Morning] বা [https://www.youtube.com/user/PewDiePie/ PewDiePie]-এর মতো কেউ কেউ প্রকৃত সফলতা অর্জন করেছেন এবং অনেক সেলিব্রিটির কাছেও পরিচিত। ইউটিউবাররা সাধারণত "সুসভেইলেন্স" ধারণার মধ্যে পড়ে, যেহেতু তারা বাস্তব জীবন ধারণ করেন এবং তারাও জানেন যে তারা একটি ক্যামেরার সামনে রয়েছেন। এটি তাদের জীবনকে ধারণ করছে। এটি আরও স্পষ্ট হয় যখন [https://www.youtube.com/user/RoseEllenDix/ Rose and Rosie] এর মতো ইউটিউবাররা বলেন, তারা জীবনের বেশিরভাগ অংশ ক্যামেরাবন্দি করেন যাতে ছোট ছোট মুহূর্তগুলো স্মৃতিতে থাকে। তাই, তাদের জন্য সুসভেইলেন্স হতে পারে উপকারী। তবে ইউটিউবারদের নজরদারিতে যুক্ত হওয়ার বিষয়টি বিশেষভাবে আসে প্র্যাঙ্ক ভিডিওগুলো থেকে। সেখানে সাধারণ মানুষকে ভয় দেখাতে বা সমাজের নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে তাদের প্রতিক্রিয়া প্রকাশ করতে গোপনে তাদের ভিডিও ধারণ করা হয়। [https://www.youtube.com/user/fouseyTUBE/ FouseyTube] এবং [https://www.youtube.com/user/OFFICIALsampepper/ Sam Pepper] হলেন প্র্যাঙ্ক ভিডিও বানানো দুইজন ইউটিউবার। সুসভেইলেন্স এবং সারভেইলেন্স-এর মধ্যে সীমারেখা অস্পষ্ট হয়ে যায় কারণ ইউটিউব স্বভাবতই সুসভেইলেন্স। সেখানে মানুষ নিজেরাই ক্যামেরা ধরে এবং তা সম্পর্কে সচেতন থাকে। কিন্তু যখন ইউটিউবাররা অন্য সাধারণ মানুষকে প্র্যাঙ্ক করার জন্য গোপনে ধারণ করেন এবং তাদের এই ধারণার কথা জানা থাকে না, তখনই ইউটিউবের ক্যাটাগরি নিয়ে বিভ্রান্তি তৈরি হয়।
এই ধারণাটি আরও জটিল হয় যখন এতে ‘উদ্দেশ্য’ এবং ‘ক্ষমতা’র ধারণা যুক্ত করা হয়। যদি একটি শক্তির পিরামিড কল্পনা করা হয়, তাহলে তার শীর্ষে থাকবে সরকার, তারপর পুলিশ ও কাউন্সিল, এরপর পেশাজীবী/ব্যবসা/ইউটিউবার এবং সর্বনিম্নে থাকবে সাধারণ জনগণ। এই বিশেষ ক্ষমতার সম্পর্ক সুসভেইলেন্স ও সারভেইলেন্সের উদ্দেশ্যকে প্রভাবিত করে। সরকার শুধুমাত্র সিসিটিভিকে (সম্পূর্ণ সংজ্ঞা নিচে দেওয়া হয়েছে) একটি নজরদারি যন্ত্র হিসেবে ব্যবহার করে রাস্তায় টহল দেওয়ার জন্য এবং সাধারণ জনগণের নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে। যদিও কেউ কেউ বলবেন তাদের উদ্দেশ্য পুরোপুরি নিখাদ নয় এবং সেটা গুপ্তচরবৃত্তির মতো, তবুও যদি আমরা ধরে নিই যে উদ্দেশ্য নিখাদ, তাহলে তাদের নজরদারি সাধারণ জনগণের স্বার্থেই পরিচালিত হয়। এটি আরও সুস্পষ্ট হয় যখন দেখা যায়, বিশেষভাবে কিছু কর্মী নিয়োগ করা হয় ক্যামেরা পর্যবেক্ষণ করার জন্য এবং যেকোনো বেআইনি কার্যকলাপ রিপোর্ট করার জন্য। ফলে এই ফুটেজ নির্ভরযোগ্য এবং বিকৃত নয় কারণ এর একমাত্র উদ্দেশ্য হলো সুরক্ষা এবং এটি একটি বিশ্বস্ত উৎস থেকে আসে। তবে, পরে এই বিষয়ে একটি যুক্তি তুলে ধরা হবে যে কীভাবে সরকার পক্ষ থেকেও ফুটেজ বিকৃত করা যেতে পারে।
পিরামিডের পরবর্তী স্তরে রয়েছে পুলিশ এবং কাউন্সিল, যাদের উদ্দেশ্যও সাধারণ জনগণের সুরক্ষা নিশ্চিত করার জন্য পেশাদার এবং নিখাদ। তবে এই বিষয়টি নিয়ে বিতর্ক হতে পারে, যেমন আমেরিকান পুলিশ বনাম ব্রিটিশ পুলিশের প্রসঙ্গ যেখানে [http://news.sky.com/story/1633328/scots-police-teach-us-cops-how-to-avoid-gun-use/ ব্রিটিশ পুলিশ আমেরিকান পুলিশকে কম সহিংসভাবে কীভাবে আচরণ করতে হয় তা শেখাতে হয়েছে], কারণ আমেরিকান জনগণ তাদের পুলিশের দ্বারা আতঙ্কিত বোধ করছিলেন এবং পুলিশের অতিরিক্ত অস্ত্র ব্যবহার তাদের উদ্বিগ্ন করেছিল। এতটাই যে জনগণ মনে করে যে রেকর্ড করা ফুটেজ বা ড্যাশ ক্যামেরার ভিডিও সত্য ঘটনাকে সঠিকভাবে প্রতিফলিত করে না, যা ফুটেজের নির্ভরযোগ্যতা নিয়ে সন্দেহ তৈরি করে এবং এই সন্দেহ জাগে যে এটা ইচ্ছাকৃতভাবে বিকৃত করা হয়েছে যেন অভিযুক্ত পুলিশের বদলে ভুক্তভোগীকেই দোষী প্রমাণ করা যায়। [http://www.huffingtonpost.com/news/police-brutality/ হাফিংটন পোস্ট] এই বিষয়ে বিভিন্ন দৃষ্টান্ত দিয়েছে এবং [http://blacklivesmatter.com/ ব্ল্যাক লাইভস ম্যাটার] নামক একটি আন্দোলনের কথাও বলেছে। তবে পুলিশের নজরদারি উদ্দেশ্যগতভাবে ভালো হওয়ার কথা, কারণ এটি অপরাধীকে আদালতে শাস্তি দেওয়ার জন্য প্রমাণ সরবরাহ করে।
এর নিচে রয়েছে পেশাজীবী, ব্যবসায়ী এবং ইউটিউবাররা। প্রথম দুই শ্রেণি নজরদারির জন্য ক্যামেরা ব্যবহার করেন তাদের ব্যবসায়িক প্রতিষ্ঠান নিরাপদ রাখতে এবং তাদের সম্পদ রক্ষা করতে। তাদের উদ্দেশ্যও ভালো, কারণ তারা শুধুমাত্র নিজেদের নিরাপত্তার জন্য এটি ব্যবহার করেন এবং ফুটেজ মূলত বিকৃত থাকে না। তবে এটি কিছুটা অস্পষ্ট, কারণ এটি সেই স্তর যেখানে নজরদারি বাধ্যতামূলক নয়, বরং ব্যক্তিগত নিরাপত্তা ও মানসিক শান্তির জন্য করা হয়। তাই উদ্দেশ্য নির্ধারণ কিছুটা কঠিন, তবে তাদের নিজস্ব স্বার্থেই ফুটেজ বিকৃত না রাখার প্রবণতা থাকবে, যেমন কোনো আইনি মামলা হলে এটি প্রমাণ হিসেবে ব্যবহার করতে হবে। তবে ইউটিউবারদের ক্ষেত্রে বিষয়টি আরও আকর্ষণীয়। ইউটিউবারদের উদ্দেশ্য সাধারণত স্বচ্ছ হলেও কখনো পুরোপুরি পরিষ্কার নয়। তাদের প্রধান উদ্দেশ্য হতে পারে সাধারণ জনগণকে বিনোদন দেওয়া (পিরামিডের নিচের স্তর), তথ্য সরবরাহ করা বা সমাজের নির্দিষ্ট ধারণাকে চ্যালেঞ্জ করা। এটি প্র্যাঙ্ক ভিডিওগুলোর মাধ্যমে বোঝা যায়, যেগুলো হয় হাস্যরস সৃষ্টি করে বা সমাজের অসঙ্গতি তুলে ধরে, যেমন বিপদে মানুষের সাহায্য না করার প্রবণতা। ইউটিউবারদের ক্ষমতাও উল্লেখযোগ্য, কারণ তারা সেলিব্রিটি হলেও সাধারণ মানুষের মতোই মনে হয়, কারণ আমরা তাদের ব্যক্তিগত জীবন দেখতে পাই। কিন্তু তারপরও তারা কিছুটা উচ্চতর অবস্থানে থাকে। যেমন, তারা একটি প্র্যাঙ্ক ভিডিও তৈরি করে সাধারণ মানুষকে বোকা বানাতে পারে, যা অন্য কেউ পারত না। এখানেই নজরদারি ও সুসভেইলেন্সের সংঘর্ষ শুরু হয়। ইউটিউবারদের যখন দেখা যায় তারা গোপনে সাধারণ মানুষকে ধারণ করছে, তখন এটি একধরনের ক্ষমতা প্রদর্শন এবং সারভেইলেন্স ও সুসভেইলেন্সের সীমারেখা আরও অস্পষ্ট হয়।
এর আগে আলোচনা হয়েছিল যে সারভেইলেন্স ও সুসভেইলেন্স ফুটেজ বিকৃত এবং অ বিকৃত — এই দ্বন্দ্বে উপনীত হয়, যা আবার ‘উদ্দেশ্য’-এর সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত। এর একটি উদাহরণ হলো স্টোকস ক্রফটে ‘অ্যান্টি-টেস্কো’ ঘটনা। সেখানে, গণমাধ্যম একটি দাঙ্গার খবর প্রচার করে যেখানে সাধারণ মানুষ টেস্কো সুপার মার্কেট স্থাপনের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ জানাচ্ছিল। পরে ইউটিউবে প্রকাশিত ভিডিওগুলো থেকে জানা যায় যে দাঙ্গা আসলে পুলিশের অতিরিক্ত বলপ্রয়োগের ফলে সৃষ্টি হয়েছিল, যা সাধারণ জনগণের প্রাথমিক দাবিকে সমর্থন করে।<ref>http://m.nms.sagepub.com/content/17/5/755</ref> পিরামিডের শীর্ষে সরকারের কাছে থাকা সিসিটিভি ফুটেজই হওয়া উচিত সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য এবং বিকৃতহীন, যেহেতু এটি কেবল জনগণের সুরক্ষার জন্যই রয়েছে। তবে এই যুক্তির বিরোধী যুক্তি হতে পারে যে কোনো কোনো ক্ষেত্রে এই ফুটেজ থেকে কিছু অংশ বাদ দেওয়া হয় বা কিছু নির্দিষ্ট ঘটনা আদালতে দেখানো হয় যাতে তারা একটি নির্দিষ্ট সিদ্ধান্তে পৌঁছায়। এটি অবশ্য তাত্ত্বিক, তবুও এটি একটি নতুন মাত্রা যুক্ত করে যে কীভাবে সরকার এই ফুটেজ ব্যবহার করে ভুল ব্যক্তিকে শাস্তি দিতে পারে। এটি আবার উদ্দেশ্য ও ক্ষমতার সঙ্গে সম্পর্কিত, কারণ আদালত সিসিটিভি ফুটেজকে প্রায়শই নির্ভরযোগ্য বলে ধরে নেয়, যদিও তা নাও হতে পারে। অন্যদিকে ইউটিউবার ও সুসভেইলেন্সের ক্ষেত্রে একটি আকর্ষণীয় বিষয় হলো, জনগণ নিজেরাই জানে যে তাদের ফুটেজে বিকৃতি ঘটানো যেতে পারে কারণ এটি ব্যক্তিগত ব্যবহারের জন্য এবং উদ্দেশ্য সবসময় স্পষ্ট নয়। যেমন [https://www.youtube.com/user/OFFICIALsampepper/ Sam Pepper] ও [https://www.youtube.com/user/fouseyTUBE/ FouseyTube] – তাদের বিরুদ্ধে অভিযোগ রয়েছে যে তারা জনগণকে গোপনে ধারণ করে সমাজের কিছু দিক উন্মোচনের নামে জনগণকেই ক্ষতিগ্রস্ত করছেন। তবে ইউটিউব এবং জনগণের ফুটেজ কখনো কখনো আরও নির্ভরযোগ্য হয়ে উঠতে পারে কারণ অনেক সময় জনসাধারণ নির্দিষ্ট ঘটনাকে সত্যভাবে উপস্থাপন করার জন্য ইচ্ছাকৃতভাবে ভিডিও ধারণ করে। এর উদাহরণ আবার [http://blacklivesmatter.com/ ব্ল্যাক লাইভস ম্যাটার] আন্দোলনের সঙ্গে যুক্ত করা যায়। সেখানে আমেরিকার সাধারণ মানুষ পুলিশি নির্যাতনের ভিডিও ধারণ করছে কারণ তারা মনে করে সরকার পক্ষের ফুটেজ বিকৃত বা অবিশ্বস্ত এবং তাদের ভিডিও বেশি নির্ভরযোগ্য। অধিকাংশ সংস্কৃতিতে কর্তৃত্বের বিরুদ্ধে বিদ্রোহের মনোভাব থাকে, যার ফলে জনগণ সরকারিভাবে রেকর্ডকৃত ফুটেজের চেয়ে অপেশাদার ভিডিওকেই বেশি গ্রহণযোগ্য মনে করে। এটি ভেবে দেখা গুরুত্বপূর্ণ যে জনগণ হয়তো সত্যিই সেই ফুটেজকে বেশি বিশ্বাস করে যা সরকারিভাবে নয় বরং জনগণ নিজেরাই ধারণ করেছে। সারভেইলেন্স ও সুসভেইলেন্সের মধ্যে এই উদ্দেশ্য ও নির্ভরযোগ্যতার বিতর্ক পিরামিডের স্তরগুলোর মাঝে একটি জটিল কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ সম্পর্ক গড়ে তোলে।
সুসভেইলেন্সের একটি অন্ধকার দিকও রয়েছে এবং [http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/sr56/listenagain.php/ সপ্তম সপ্তাহের বক্তৃতা]-এর আলোকে দুটি ইউটিউবার ব্রিয়া ও ক্রিসির একটি আকর্ষণীয় কেস স্টাডি উঠে আসে, যারা প্রতিশোধমূলক পর্নোগ্রাফির সঙ্গে সম্পর্কিত কপিরাইট সমস্যার বিরুদ্ধে লড়ছেন। ক্রিসি যখন আঠারো বছর বয়সে ছিলেন, তখন তার প্রাক্তন প্রেমিক তার অজান্তে তাদের যৌন সম্পর্কের ভিডিও ধারণ করে এবং তা কিছু ওয়েবসাইটে আপলোড করে প্রতিশোধ নেওয়ার উদ্দেশ্যে। কপিরাইট ইস্যু এখানেই আসে, কারণ ক্রিসি কখনোই এই ভিডিও ধারণে সম্মতি দেননি এবং তিনি ঘটনাটি মনে করতে পারছেন না কারণ তাকে অ্যালকোহল খাইয়ে মাতাল করা হয়েছিল। তবুও ফুটেজের মালিকানা তার নয়, কারণ এটি তার প্রেমিকের ক্যামেরায় ধারণ করা হয়েছে। যুক্তরাজ্যের কপিরাইট আইন অনুযায়ী, যদিও এগুলো বর্তমানে হালনাগাদ হয়েছে, এই ঘটনা সেই পরিবর্তনের আগে ঘটায় এই আইন তাকে সহায়তা করতে পারছে না। ভিডিওটি সরাতে হলে তাকে কেবল তার প্রাক্তন প্রেমিকের বিরুদ্ধে মামলা করে ভিডিওটির মালিকানা আদায় করতে হবে। এই কপিরাইট অধিকার ফিরে পাওয়ার লড়াই এখনও চলছে।
এই বিষয়ে [https://www.youtube.com/watch?v=xFHbuFT_sHU/ দ্য গার্ডিয়ান]-এর একটি ছোট তথ্যচিত্র তৈরি করা হয়েছিল, পাশাপাশি ব্রিয়া এবং ক্রিসির ভ্লগও ছিল। এছাড়াও তাদের [https://www.generosity.com/fundraising/revenge-porn-victim-seeks-justice/ পৃষ্ঠার] একটি লিঙ্ক রয়েছে। সেখানে তাদের গল্পটি বিস্তারিতভাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে। ইউটিউব দম্পতিকে নিয়ে এই কেস স্টাডিটি উদ্দেশ্য সম্পর্কিত অংশের সঙ্গেও সম্পর্কিত, কারণ ক্রিসির প্রাক্তন প্রেমিক তাকে তার সম্মতি ছাড়াই ভিডিও করেছিল, যার পেছনে ছিল অসৎ উদ্দেশ্য। এর অর্থ দাঁড়ায়, এই সুভেইলেন্সটি ছিল ক্ষতিকর এবং এটি নজরদারিতে পরিণত হয়, যেহেতু ক্রিসি জানত না যে তাকে ভিডিও করা হচ্ছে। ক্রিসির জন্য এই ভয়ানক অভিজ্ঞতাটি [http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/gs30/listenagain.php/ দ্বিতীয় সপ্তাহের লেকচারের] সঙ্গেও সম্পর্কযুক্ত। সেখানে অনলাইন পরিচয় নিয়ে আলোচনা হয়েছে, কারণ তার সুনাম এবং অনলাইন সত্তা এই একটি ভিডিওর কারণে খারাপভাবে প্রভাবিত হয়েছে। তিনি স্মরণ করেছেন, যারা তাকে একজন আদর্শ হিসেবে দেখতেন, তারা যখন ভিডিওটি আবিষ্কার করলেন, তখনই তাদের অবস্থান পরিবর্তন হয়ে গেল। তরুণদের জন্য ইতিবাচকভাবে নিজেকে উপস্থাপন করতে যেভাবে তিনি এতদিন ধরে চেষ্টা করেছিলেন, সেই অনলাইন পরিচয় একটি ভয়ানক ভিডিওর মাধ্যমে ধ্বংস হয়ে যায়। এটি আলোচিত বিষয়ে সম্পর্কিত, কারণ যদিও এখানে ইউটিউবকে একটি ইতিবাচক সুভেইলেন্স প্ল্যাটফর্ম হিসেবে বিবেচনা করা হয়েছে, তবে যদি উদ্দেশ্য খারাপ বা অস্পষ্ট হয়, তবে এটি নেতিবাচকও হয়ে উঠতে পারে।
সবশেষে, নজরদারি ও সুভেইলেন্স অবশ্যই লেকচারগুলোর সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত এবং ইউটিউবকেও এর সঙ্গে যুক্ত করা যায়। [http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/gs30/listenagain.php/ দ্বিতীয় সপ্তাহের লেকচারে] অনলাইন পরিচয় নিয়ে জিজি এ. পাপাচারিসির <ref>Zizi A. Papacharissi, 'A Private Sphere' in Private Sphere : Democracy in a Digital Age, (2013)</ref> একটি লেখা ছিল যেখানে ব্লগিং (পৃষ্ঠা ১৪৪) এবং ইউটিউব (পৃষ্ঠা ১৫০)-এর কথা বলা হয়েছে। বইটি ইউটিউবকে এমন একটি স্থান হিসেবে বর্ণনা করেছে যেখানে “তোমাকে কী করতে হবে তা বলে না” (পৃষ্ঠা ১৫০) এবং যেখানে বৈচিত্র্যপূর্ণ বিষয়বস্তু থাকে, “ইউটিউবের অনেক গোত্র”-এর উল্লেখ রয়েছে (পৃষ্ঠা ১৫০)। এই ‘গোত্রগুলি’ তাদেরকে বোঝাতে পারে যারা LGBT ইউটিউবার, যাদের অন্য কোথাও স্বীকৃতি পাওয়ার সুযোগ নেই, তাই ইউটিউব তাদের একটি জায়গা দেয় নিজস্বভাবে ও শান্তিপূর্ণভাবে নিজেদের প্রকাশ করার জন্য। এতে আরও বলা হয়েছে “ইউটিউব একটি বিকল্প মতপ্রকাশের মাধ্যম, যা প্রচলিত আন্দোলন, মতপ্রকাশ বা প্রতিবাদের চেয়ে আলাদা... কিছু ভিডিও শুধু ব্যঙ্গ, রসবোধ বা ব্যঙ্গ-বিদ্রূপের জন্ম দেয়, যা সমান গুরুত্বপূর্ণ রাজনৈতিক চিন্তা ও মতপ্রকাশের মাধ্যম” (পৃষ্ঠা ১৫১)। এটি অনলাইন পরিচয়ের ধারণার সঙ্গে সম্পর্কিত কারণ ইউটিউব মানুষকে তাদের পরিচয় অনলাইনে প্রকাশ করতে দেয় বা অন্যদের দ্বারা তাদের পরিচয়কে উপস্থাপন করতে দেয়, যার ফলে এক ধরণের কমিউনিটি গড়ে ওঠে যেখানে মানুষ নিজেদের মত অন্যদের সঙ্গে সংযুক্ত অনুভব করে। ইউটিউবকে ভালো মাধ্যম হিসেবে ব্যাখ্যা করার এই ধারণা ব্যাখ্যা করে কেন সুভেইলেন্স এখানে বিকশিত হয়েছে, কারণ মানুষ এখানে যা ইচ্ছা তা করতে এবং তৈরি করতে পারে এবং এটি নিজেই সুভেইলেন্স, কারণ তারা নিজেরাই ক্যামেরার সামনে সচেতনভাবে রেকর্ড করছে।
নজরদারি [http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/gs30/listenagain.php/ চতুর্থ সপ্তাহের] “অলওয়েজ অন” লেকচারের সঙ্গে সম্পর্কিত কারণ সেখানে আলোচনা করা হয়েছে কীভাবে আমরা সবসময় কোনো না কোনো প্রযুক্তির সঙ্গে যুক্ত আছি, যেমন সিসিটিভি ফুটেজ সর্বদা আমাদের ওপর নজর রাখছে এবং আমাদের কার্যকলাপ পর্যবেক্ষণ করছে। “হিউম্যানিটি বনাম নজরদারি” অংশে বলা হয়েছে, কিভাবে সাধারণ মানুষ এখন এমন অ্যাপ কিনতে পারে যা দিয়ে অন্যদের উপর নজরদারি করা যায় সিসিটিভি ফুটেজের মাধ্যমে। কিন্তু সবার উপর এই ক্রমাগত নজরদারি “একটি অনলাইন সত্তা” তৈরি করে, যা দ্বিতীয় সপ্তাহের আলোচনার সঙ্গে সম্পর্কিত, কারণ অধিকাংশ মানুষ জানে না যে তাদের রেকর্ড করা হচ্ছে, তবুও এটি এমন একটি প্ল্যাটফর্ম যেখানে তারা দৃশ্যমান এবং তাদের এমন একটি দিক তুলে ধরা হয় যা আদালতে প্রমাণ হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে (যা পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে)। ড্যানাহ বয়েড <ref>danah boyd, Participating in the always-on culture in The Social Media Reader by Michael Mandiberg, (2012)</ref> “অলওয়েজ অন” থাকার বিষয়ে বলেন, “এটি আর শুধু অন বা অফ থাকা নিয়ে নয়। এটি এমন একটি পৃথিবীতে বসবাস করা যেখানে যখনই ও যেখানেই প্রয়োজন, তখনই মানুষ এবং তথ্যের সঙ্গে সংযুক্ত থাকার বিষয়টি স্বাভাবিক ধরে নেওয়া হয়।” (পৃষ্ঠা ৭১-৭২) বয়েড এটি সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম ও মোবাইল প্রযুক্তির ক্ষেত্রে প্রয়োগ করলেও এটি নজরদারির ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য, কারণ সাধারণ মানুষ জানে যে তাদের চারপাশে সিসিটিভি রয়েছে, কিন্তু তারা যেন সেটি নিয়ে ভাবিত নয়, যদিও এটি তাদের রেকর্ড করছে / তাদের অনলাইন প্রোফাইলের আরেকটি অংশ তৈরি করছে।
[http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/sr56/listenagain.php/ অষ্টম সপ্তাহের লেকচারে] আলোচিত "কগনিটিভ সারপ্লাস" এর প্রসঙ্গে সুভেইলেন্স অনেক বেশি আকর্ষণীয় হয়ে ওঠে, কারণ সেখানে বলা হয়েছে কিভাবে মানুষের হাতে অনেক অবসর সময় রয়েছে, যেহেতু শ্রমিকশ্রেণির কাজকর্মে প্রযুক্তি স্থান নিয়েছে। দেয়া উদাহরণগুলো প্রধানত গেমারদের যারা কঠিন পরিস্থিতিতে গেম সম্পন্ন করেছেন। তবে এটি সুভেইলেন্সের সঙ্গেও সম্পর্কযুক্ত, কারণ এই বাড়তি সময় না থাকলে ইউটিউবের মতো প্ল্যাটফর্ম এবং সুভেইলেন্সের চর্চা সম্ভব হতো না; যেমন ব্লগিং, ডেইলি লাইফ ভিডিও তৈরি কিংবা সমাজ নিয়ে মন্তব্য ইত্যাদি।
এটি একটি উৎকৃষ্ট উদাহরণ নতুন মাধ্যম যুগে। সেখানে নজরদারি এবং সুভেইলেন্স উভয়েরই কার্যকারিতা রয়েছে। ব্যবহারকারীরা তাদের ভিডিওগুলো অনলাইনে স্বাধীনভাবে শেয়ার করার মাধ্যমে, বিশ্বের যেকোনো স্থানে ঘটে যাওয়া গুরুত্বপূর্ণ ঘটনাগুলো মুহূর্তেই সারা পৃথিবীতে পৌঁছে যায়, তা সরকার চাইলেও হোক বা না চাইলেও। এই চ্যানেলের মাধ্যমে বিভিন্ন দেশের নাগরিকরা উচ্চস্তরের কর্মকাণ্ড তদারকির সুযোগ পায়, অন্যভাবে বললে, ''অসংখ্য মানুষ অল্পসংখ্যককে পর্যবেক্ষণ করে''। উদাহরণস্বরূপ, [[w:২০১৩-এর_বোস্টন_ম্যারাথন_বোমা_হামলা|২০১৩ সালের বোস্টন ম্যারাথন বোমা হামলা]] চলাকালীন বিপুল পরিমাণ ছবি ও ভিডিও Vine, Facebook, YouTube প্রভৃতি সামাজিক মাধ্যম সাইটে আপলোড করা হয়, যা পুলিশি তদন্তে উল্লেখযোগ্যভাবে সহায়ক ছিল।<ref>Biddinger, P. D., Baggish, A., Harrington, L., d'Hemecourt, P., Hooley, J., Jones, J., ... & Dyer, K. S. (2013). Be prepared—the Boston Marathon and mass-casualty events. New England journal of medicine, 368(21), 1958-1960.</ref> অন্যদিকে, সুভেইলেন্সের সুযোগে অল্পসংখ্যক মানুষও ইউটিউবের মাধ্যমে বৃহৎ জনগোষ্ঠীকে পর্যবেক্ষণ করতে পারে। বিভিন্ন কোম্পানি ব্যবহারকারীর সামাজিক মাধ্যমের তথ্য বিশ্লেষণ করে, যেমন [https://sumall.com/ SumAll], [http://www.thoughtbuzz.com/ ThoughtBuzz] এবং GraphDive। সাধারণত এই তথ্য সংগ্রহের প্রধান উদ্দেশ্য হলো মার্কেটিং ও গ্রাহকসেবা কার্যক্রমে ব্যবহারকারীদের মৌলিক তথ্য, শখ, যোগাযোগ, ভৌগোলিক অবস্থান ইত্যাদি কাজে লাগানো।
== আইন ও বিধিনিষেধ ==
[http://An_Internet_of_Everything%3F/Surveillance_and_Sousveillance#Definition সংজ্ঞা] অনুযায়ী, নজরদারি হলো তথ্য সংগ্রহের উদ্দেশ্যে পরিচালিত পর্যবেক্ষণ। যেহেতু কোম্পানি এবং সরকার বিভিন্ন ধরনের তথ্য সংগ্রহ করে, যেমন যোগাযোগ তথ্য এবং তার বিষয়বস্তু, তাই নজরদারির ব্যবহার নিয়ন্ত্রণ করতে এবং গোপনীয়তার ক্ষতি ঠেকাতে আইন ও বিধিনিষেধ থাকা আবশ্যক। হাউস অফ লর্ডস কনস্টিটিউশন কমিটি বলেছে: 'নজরদারির ব্যবহার বৃদ্ধির ফলে জাতির জীবনে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পর অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন এসেছে। ব্যাপক নজরদারি গোপনীয়তাকে ক্ষতিগ্রস্ত করতে পারে।' [http://www.theregister.co.uk/2009/02/06/lords_reject_government_data/]
একটি আচরণবিধি রয়েছে, যা স্টেট সেক্রেটারির পক্ষ থেকে প্রদান করা হয়েছে। সেখানে নজরদারি ক্যামেরা সিস্টেম কীভাবে যথাযথভাবে ব্যবহার করা উচিত, সে বিষয়ে নির্দেশনা রয়েছে ([http://An_Internet_of_Everything%3F/Surveillance_and_Sousveillance#Protection_of_Freedoms_Act_2012 ২০১২ সালের ফ্রিডম সুরক্ষা আইন] এর ধারা ৩৩)।
==== নজরদারি ক্যামেরার আচরণবিধি ====
নজরদারি ক্যামেরার আচরণবিধ <ref>Surveillance Camera Code of Practice. Retrieved from: Surveillance Camera Code of Practice, 2013, London: The Stationery Office</ref> নির্দেশনা প্রদান করে যাতে নজরদারি প্রযুক্তিগুলো যথাযথভাবে ব্যবহৃত হয়। যেন সেগুলো মানুষের ও সম্পদের নিরাপত্তায় কার্যকর ভূমিকা রাখতে পারে। এই আচরণবিধির উদ্দেশ্য হলো মানুষের মধ্যে নিরাপত্তাবোধ তৈরি করা এবং এই আস্থা তৈরি করা যে ক্যামেরাগুলো কেবলমাত্র তাদের সুরক্ষার জন্যই স্থাপন ও ব্যবহৃত হচ্ছে। এই কোডটি এমন নির্দেশনা দেয় যাতে নজরদারির প্রযুক্তি ব্যবহার স্বচ্ছ ও বোধগম্য হয়। তবে এই কোড শুধুমাত্র তাদের উপরই প্রযোজ্য যারা জনসমক্ষে স্থাপিত নজরদারি প্রযুক্তি বা ক্যামেরা ব্যবহার করে।
==== উদাহরণ ====
নজরদারির কথা বললে, [[w:September 11 attacks|৯/১১ হামলার]] পর আমেরিকান সরকারকে প্রথমেই উল্লেখ করতে হয়। সম্ভাব্য ভবিষ্যৎ সন্ত্রাসী হামলা ঠেকাতে আমেরিকান সরকার ''[https://www.justice.gov/archive/ll/highlights.htm প্যাট্রিয়ট অ্যাক্ট]'' এবং ''[https://www.dhs.gov/homeland-security-act-2002 হোমল্যান্ড সিকিউরিটি অ্যাক্ট]'' প্রণয়ন করে। সেখানে প্রয়োজনে জনগণের ব্যক্তিগত তথ্য পর্যবেক্ষণের অনুমতি দেয়া হয়েছে।<ref>Kennedy, S. S. (2015). Congressional Investigations. The Encyclopedia of Civil Liberties in America, 213.</ref> তবে এই আইনগুলোর জন্য জাতিসংঘ মানবাধিকার ও গোপনীয়তা লঙ্ঘনের অভিযোগে সমালোচনা করেছে। ''জার্মান মিডিয়া আইন'' বিশ্বে প্রথম আইন যা ইন্টারনেটকে নিয়ন্ত্রণ করে। সেখানে বলা হয়েছে ইন্টারনেটে ব্যক্তিগত তথ্য সুরক্ষিত থাকতে হবে।<ref>Spindler, G. (2014). Social Networks and Liability—the Difficult Triangle Between Network Operators, Users and Third Parties in German Media Law. In Varieties of European Economic Law and Regulation (pp. 863-892). Springer International Publishing.</ref>
১৯৯৭ সাল থেকে প্রতি বছর, যুক্তরাষ্ট্রের ইলেকট্রনিক গোপনীয়তা তথ্য কেন্দ্র এবং যুক্তরাজ্যের প্রাইভেসি ইন্টারন্যাশনাল যৌথভাবে একটি বৈশ্বিক গোপনীয়তা জরিপ প্রকাশ করে থাকে, যা এখন পর্যন্ত বিশ্বের সবচেয়ে বিস্তৃত গোপনীয়তা প্রতিবেদন হিসেবে বিবেচিত হয়। গোপনীয়তা এবং মানবাধিকার প্রতিবেদন (প্রাইভেসি ইন্টারন্যাশনাল ২০০৭ক)৭৫টিরও বেশি দেশে নজরদারি এবং গোপনীয়তা রক্ষার অবস্থা মূল্যায়ন করে।
‘গোপনীয়তা একটি মৌলিক মানবাধিকার। এটি মানব মর্যাদা এবং মতপ্রকাশ ও সংগঠনের স্বাধীনতা ইত্যাদি মূল্যের ভিত্তি। এটি আধুনিক যুগের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ মানবাধিকার হয়ে উঠেছে।<ref>Karen Lawrence Öqvist (2008) 'All in the Name of National Safety' in Virtual Shadows Your privacy in the information society, Swindon: The British Computer Society, p.110.</ref>
সেই অনুযায়ী, ইউরোপে তথ্য গোপনীয়তা একটি মৌলিক মানবাধিকার হিসেবে স্বীকৃত, যা ইউরোপীয় ইউনিয়নের উপাত্ত গোপনীয়তা নির্দেশিকা (৯৫/৪৬/EC) দ্বারা সমর্থিত। প্রতিটি সদস্য রাষ্ট্রের উচিত একটি গোপনীয়তা সুরক্ষা আইন প্রণয়ন করা যাতে এই নির্দেশিকা কার্যকর হয়। উদাহরণস্বরূপ, যুক্তরাজ্যে রয়েছে তথ্য সুরক্ষা আইন ১৯৯৮ (তথ্য কমিশনারের কার্যালয় ১৯৯৮)। যুক্তরাজ্যের যেসব প্রতিষ্ঠান ব্যক্তিগত তথ্য সংগ্রহ করে, তাদের সরকারে নিবন্ধন করতে হয় এবং তথ্যের অপব্যবহার প্রতিরোধে সতর্কতা অবলম্বন করতে হয়।
==== টেলিফোন কোম্পানির জন্য আইন ====
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং ইউরোপের আদালত নাগরিকদের ব্যক্তিগত তথ্যের উপর নিয়ন্ত্রণের অধিকার এবং তা সুরক্ষার জন্য পদক্ষেপ নেওয়ার অধিকারকে গোপনীয়তা অধিকারের অংশ হিসেবে স্বীকৃতি দিয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, টেলিফোন কোম্পানিগুলোকে তাদের পরিষেবা প্রদানের সময় সংগৃহীত ব্যক্তিগত তথ্য ব্যবহারের বা প্রকাশের জন্য গ্রাহকের অনুমতি নিতে হয় (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ফেডারেল রেগুলেশন কোডের টাইটেল ৪৭, ধারা ৬৪.২০০৫)[https://www.law.cornell.edu/cfr/text/47/64.2005]। অবৈধভাবে অনুসৃত ইলেকট্রনিক যোগাযোগ প্রকাশ করা যেতে পারে (মার্কিন কোডের টাইটেল ১৮, ধারা ২৫১১)[https://www.law.cornell.edu/uscode/text/18/2511] এবং অননুমোদিতভাবে ব্যবহারকারীর ফাইল অনলাইনে প্রবেশ নিষিদ্ধ (১৯৮৬ সালের মার্কিন ইলেকট্রনিক কমিউনিকেশনস প্রাইভেসি অ্যাক্ট)[https://it.ojp.gov/privacyliberty/authorities/statutes/1285]। এই শর্তগুলো শিল্পোত্তর গণতান্ত্রিক সমাজে ব্যক্তিগত তথ্যের দুর্বলতাকে সরাসরি স্বীকৃতি দেয়। তবে, আইনগত দৃষ্টিকোণ থেকে, এসব নিয়মাবলী বেসরকারি খাতে সংগৃহীত সমস্ত ব্যক্তিগত তথ্যকে অন্তর্ভুক্ত করে না।
ইউরোপীয় ইউনিয়নের সদস্য দেশগুলো ১৯৯৯ সালের ডেটা সুরক্ষা সংক্রান্ত নির্দেশিকা অনুযায়ী আরও কঠোর নিয়মাবলী অনুসরণ করে যা ভোক্তাদের গোপনীয়তা রক্ষা করে [http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/29/contents]। এই নির্দেশিকা ভোক্তা তথ্যের উপর ব্যক্তির নিয়ন্ত্রণ নিশ্চিত করে এবং বিদেশি বাণিজ্য অংশীদারদের সমান মানের সুরক্ষায় আবদ্ধ করে <ref>Lee, Laurie Thomas (2000). Privacy, security and intellectual property. In Alan B. Albarran & David H. Goff (eds.), Understanding the Web: Social, Political, and Economic Dimensions of the Internet (pp. 135–64). Arnes: Iowa State University Press</ref>)। যদিও ব্যক্তিগত তথ্য ইউরোপীয় ইউনিয়নের সদস্য দেশ থেকে যথাযথ গোপনীয়তা রক্ষা না থাকলে অন্য দেশে স্থানান্তর নিষিদ্ধ, তবে বিশ্বায়িত ব্যবসার প্রকৃতিগত কারণে ইউরোপীয় ইউনিয়ন চুক্তির মাধ্যমে গোপনীয়তা বিধানের পার্থক্য থাকা সত্ত্বেও বৈশ্বিক কোম্পানির সাথে ব্যবসা করতে পারে (যেমন: লি, ২০০০)। এই চুক্তিগুলো ব্যক্তিগত গোপনীয়তাকে আইনি সুরক্ষার চেয়ে অগ্রাধিকার না দিলে, তথ্যের অপব্যবহার এড়ানো অসম্ভব।<ref>Zizi A. Papacharissi, A Private Sphere: Democracy in a Digital Age, pp.43-44.</ref>
==== বিধিনিষেধ ====
সিসিটিভির মাধ্যমে নজরদারি পরিচালনার জন্য কিছু শর্ত পূরণ নিশ্চিত করতে [[w:Data Protection Act 1998|ডেটা সুরক্ষা আইন ১৯৯৮]]-এর মাধ্যমে কয়েকটি বিধিনিষেধ আরোপ করা হয়েছে।
এই বিধিনিষেধের মধ্যে রয়েছে:
# চিত্র ধারণকারী ফুটেজ নিরাপদে সংরক্ষণ করা
# তৃতীয় পক্ষের কাছে উপকরণ প্রকাশ না করা
# উপকরণ যতদিন প্রয়োজন ততদিন সংরক্ষণ করা
# পরিচয় নিশ্চিত করা, অর্থাৎ নজরদারি ক্যামেরা চালু রয়েছে তা জানানো<ref>Data Protection Act. In 'legislation.gov.uk´. Retrieved from http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/29/contents/enacted .</ref>
এই বিধিনিষেধ অনুযায়ী, ভিডিও উপকরণ কেবল তখনই প্রমাণ হিসেবে ব্যবহারযোগ্য হবে যদি সিসিটিভি আইনগত বিধিনিষেধ অনুযায়ী পরিচালিত হয়। যদি সিসিটিভি অপরাধ প্রতিরোধের উদ্দেশ্যে স্থাপন করা হয়ে থাকে, তবে অপারেটররা প্রয়োজনমতো উপকরণ সংরক্ষণ করতে পারবেন।
==== খসড়া তদন্তকারী ক্ষমতা বিল ====
[[w:Draft Investigatory Powers Bill|খসড়া তদন্তকারী ক্ষমতা বিল]] যুক্তরাজ্যের সংসদের একটি যৌথ কমিটির দ্বারা পর্যালোচনা করা হয়। এটি ক্ষমতাধর সংস্থা এবং এজেন্সিগুলোর কার্যক্রম ও পর্যবেক্ষণ নিয়ন্ত্রণ করবে। এটি তিনটি পর্যালোচনার উপর ভিত্তি করে তৈরি, যা ক্ষমতাধর সংস্থাগুলোর কার্যক্রম তদারকির জন্য সংস্কার প্রস্তাব করে। তদুপরি, তারা গ্যারান্টির একটি সুরক্ষা ব্যবস্থা প্রবর্তনের প্রস্তাব দেয় যাতে আইন মেনে চলা নিশ্চিত হয়।
খসড়া বিলের তিনটি প্রধান গুরুত্বপূর্ণ দিক রয়েছে:<ref>Draft Investigatory Powers Bill. Retrieved from: https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/473770/Draft_Investigatory_Powers_Bill.pdf</ref>
# এটি আইন প্রয়োগকারী সংস্থা, নিরাপত্তা ও [[w:Intelligence agency|গুপ্তচর সংস্থার]] যেসব ক্ষমতা ইতোমধ্যে রয়েছে, সেগুলোকে একত্র করবে। এটি যোগাযোগ সংক্রান্ত সমস্ত তথ্য সংগ্রহ করবে এবং এসব ক্ষমতাকে স্পষ্ট ও বোধগম্য করে তুলবে।
# এটি অনুমোদন ও তদারকি পদ্ধতিতে পরিবর্তন আনবে এবং [http://definitions.uslegal.com/i/intercept-warrant/ অনুপ্রবেশ ওয়ারেন্ট]-এর জন্য একটি ‘ডাবল-লক’ ব্যবস্থা প্রবর্তন করবে, যাতে সেগুলো কেবল বিচারকের অনুমোদনের পরই কার্যকর হয়। এর ফলে, এক নতুন তদন্তকারী ক্ষমতা কমিশনার (IPC) নিযুক্ত করা হবে যিনি এই ক্ষমতাগুলো আইন অনুযায়ী ব্যবহৃত হচ্ছে কি না তা তদারকি করবেন।
# এটি নিশ্চিত করবে যে সমস্ত ক্ষমতা ডিজিটাল যুগের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ এবং ইন্টারনেট সংযোগ রেকর্ড (ICRS) সংরক্ষণের বিধান প্রদান করবে, যা কোনো ডিভাইসের দ্বারা প্রবেশ করা ইন্টারনেট সেবাসমূহের রেকর্ড।
==== 'তদন্তকারী ক্ষমতা ট্রাইব্যুনাল' ====
তদন্তকারী ক্ষমতা বিলের উপাদানগুলো অপব্যবহার হচ্ছে কিনা তা তদারকি করার জন্য একজন পর্যবেক্ষক দরকার। [[w:Investigatory Powers Tribunal|তদন্তকারী ক্ষমতা ট্রাইব্যুনাল]] নামে একটি কর্তৃপক্ষ ২০০০ সালে প্রতিষ্ঠিত হয় এবং এটি সরকারের কাছ থেকে স্বাধীন, যার কাজ হচ্ছে সরকারি সংস্থাগুলো যেন মানবাধিকার আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে কাজ করে তা নিশ্চিত করা। কেউ যদি মনে করে তারা বেআইনি কার্যক্রমের শিকার হয়েছে, তবে তারা ট্রাইব্যুনালের ওয়েবসাইটে অভিযোগ দাখিল করতে পারে এবং ট্রাইব্যুনাল সংশ্লিষ্ট অভিযোগটি যাচাই করে দেখবে।<ref>The Investigatory Powers Tribunal. Retrieved from : http://www.ipt-uk.com/section.aspx?pageid=1</ref>
==== ২০১৪ সালের তথ্য সংরক্ষণ ও তদন্তকারী ক্ষমতা আইন ====
যুক্তরাজ্যের তিনটি প্রধান রাজনৈতিক দলের সমর্থনে, পার্লামেন্ট ২০১৪ সালের জুলাই মাসে তথ্য সংরক্ষণ ও তদন্তকারী ক্ষমতা আইন পাস করে যাতে পুলিশ ও নিরাপত্তা সংস্থাগুলো টেলিফোন ও ইন্টারনেট রেকর্ডে প্রবেশের পূর্বতন ক্ষমতা বজায় রাখতে পারে। এই আইন কোনো অতিরিক্ত ক্ষমতা প্রদান করেনি, তবে এটি স্পষ্ট করেছে যে, বিদেশে অবস্থিত কিন্তু যুক্তরাজ্যে ব্যবহৃত টেলিফোন ও ইন্টারনেট সেবা প্রদানকারী বিদেশি কোম্পানিগুলোর ওপরও এই আইন প্রযোজ্য।
এই আইন 'ডেটা রিটেনশন (ইসি নির্দেশিকা) রেগুলেশন ২০০৯' (S.I. 2009/859) প্রতিস্থাপনের জন্য গৃহীত নতুন আইন প্রবর্তনের ক্ষমতা প্রদান করে, সেই সঙ্গে অতিরিক্ত সুরক্ষার বিধানও রাখে। এই আইন কার্যকর করা হয় যাতে নিশ্চিত করা যায়, যুক্তরাজ্যে যেসব কোম্পানি যোগাযোগ সেবা প্রদান করে তারা রাষ্ট্র সচিবের অনুরোধ অনুযায়ী যোগাযোগ সংক্রান্ত তথ্য ও অনুপ্রবেশ ওয়ারেন্টে সাড়া দিতে বাধ্য হয়।<ref>Data Retention and Investigatory Powers Act 2014. Retrieved from: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2014/27/notes/division/2</ref> এই আইনের উপাদানগুলো বিদ্যমান কাঠামোকে ব্যাখ্যা ও দৃঢ় করে।
==== ২০১২ সালের স্বাধীনতা সুরক্ষা আইন ====
২০১২ সালের স্বাধীনতা সুরক্ষা আইনে সরকারি ডেটাবেসে তথ্য সংগ্রহ, সংরক্ষণ, ধারণ ও ব্যবহারের উপর নিয়ন্ত্রণ বা সীমাবদ্ধতার সঙ্গে সম্পর্কিত বেশ কয়েকটি বিধান অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।
* এটি পুলিশ কর্তৃক আঙুলের ছাপ এবং ডিএনএ তথ্য সংরক্ষণের জন্য নতুন কাঠামো তৈরি করে
* এই আইন নজরদারি ক্যামেরা ব্যবস্থার জন্য একটি আচরণবিধি প্রবর্তন করে, তবে কেবল স্থানীয় কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে পরিচালিত নজরদারির বিচারিক অনুমোদনের জন্য
* এটি তথ্যের স্বাধীনতা অধিকারের সম্প্রসারণ ঘটায়, যার অধীনে ডেটাবেসগুলো পুনরায় ব্যবহারের উপযোগী ফরম্যাটে উন্মুক্ত করতে হবে
* এটি কর্মকর্তাদের প্রবেশাধিকার সংক্রান্ত ক্ষমতার জন্য একটি আচরণবিধি সরবরাহ করে। সেখানে এই ক্ষমতাগুলো পর্যালোচনা ও বাতিলযোগ্য
যুক্তরাজ্যের ডেটা সুরক্ষা আইন (DPA) আপনাকে একটি তথ্য বিষয় হিসেবে আপনার উপর কী সংরক্ষিত রয়েছে এবং কে সংরক্ষণ করছে তা জানার অধিকার প্রদান করে। এই আইনে স্বচ্ছতার অধিকার অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। এর অর্থ, একজন ব্রিটিশ নাগরিক হিসেবে আপনার ব্যক্তিগত তথ্য যেটি সরাসরি আপনার পরিচয়ের সঙ্গে যুক্ত, তা সরকার বা অন্য যেকোনো সংস্থা সংরক্ষণ করলে আপনি তা জানার অধিকার রাখেন। আপনাকে শুধু সংশ্লিষ্ট কর্তৃপক্ষের কাছে একটি আনুষ্ঠানিক অনুরোধ জানাতে হবে এবং আপনার অনুরোধ যৌক্তিক হলে তারা তা মেনে চলতে বাধ্য।<ref>Öqvist, 2008 p.112</ref>
==== ২০০০ সালের তদন্তকারী ক্ষমতা আইন ====
২০০০ সালের তদন্তকারী ক্ষমতা আইন (আরআইপি বা আরআইপিএ) একটি গুরুত্বপূর্ণ আইন যা সরকারি সংস্থাগুলোকে নজরদারি ও তদন্ত পরিচালনার ক্ষমতা প্রদান ও নিয়ন্ত্রণ করে। এই আইনে অন্তর্ভুক্ত বিষয়গুলোর মধ্যে রয়েছে টেলিফোন, ইন্টারনেট ও ডাকযোগে যোগাযোগের বিষয়বস্তু অনুসরণ; যোগাযোগের বিষয়বস্তু ছাড়া অন্যান্য তথ্য (যেমন যোগাযোগের ধরন, ফোন নম্বর, ইন্টারনেট ঠিকানা, ডোমেইন নাম, ডাক ঠিকানা, তারিখ, সময় ও সময়কাল) সংগ্রহ; গুপ্তচর, তথ্যদাতা, ছদ্মবেশী অফিসার ব্যবহার; ব্যক্তিগত ভবন ও যানবাহনে ইলেকট্রনিক নজরদারি; কাউকে অনুসরণ করা; এবং এনক্রিপ্ট করা ডেটা অ্যাক্সেস করা।
==== ১৯৮৪ সালের টেলিকমিউনিকেশন আইন ====
টেলিকমিউনিকেশন আইন যুক্তরাজ্যের পার্লামেন্ট কর্তৃক গৃহীত একটি বিধান, যার অধীনে নিম্নোক্ত বিষয়গুলো নিয়ন্ত্রণ করা হয়:
* ব্রিটিশ টেলিকমকে বেসরকারিকরণ
* ভোক্তার স্বার্থ ও বাজার প্রতিযোগিতা রক্ষা করার জন্য 'Oftel' নামে একটি টেলিকম নিয়ন্ত্রক সংস্থা প্রতিষ্ঠা
* টেলিকমিউনিকেশন পরিচালনা কিংবা অন্য কোনো সিস্টেমের সাথে সংযোগ করার জন্য লাইসেন্স প্রবর্তন করা। লাইসেন্স ছাড়া তা করলে তা অপরাধ হিসেবে গণ্য হয়
২০১৪ সালের এপ্রিলে হাউস অফ কমন্সের হোম অ্যাফেয়ার্স কমিটির সন্ত্রাসবিরোধী প্রতিবেদনে টেলিকমিউনিকেশন আইন ১৯৮৪-এর অধীনে যোগাযোগ তথ্য সংগ্রহ এবং এই ক্ষমতার তদারকির অভাব বিশেষভাবে উল্লেখ করা হয়।
== মানবতা বনাম নজরদারি ==
=== মানবতার পক্ষে যুক্তি ===
"নজরদারি নিয়ে আলোচনায় একটি প্রধান রাজনৈতিক উদ্বেগ হলো: নিরাপত্তার প্রতি অতিরিক্ত মনোযোগ ও নতুন নজরদারি প্রযুক্তির বিস্তার কি জর্জ অরওয়েলের ১৯৮৪ বইয়ের মত একটি দমনমূলক সর্বনিয়ন্ত্রিত সমাজ নিয়ে আসছে?"<ref>[http://www.worldcat.org/title/our-biometric-future-facial-recognition-technology-and-the-culture-of-surveillance/oclc/630468338 Our Biometric Future: Facial Recognition Technology and the Culture of Surveillance].</ref> নজরদারি ক্যামেরাগুলো প্রতিটি রাস্তার কোণায়, প্রতিটি পাব-এ, প্রতিটি গণপরিবহন ব্যবস্থায় বসানো হয়েছে। এগুলো আমাদের শহরের গায়ে এবং মানুষের মানসিকতায় স্থায়ীভাবে গেঁথে গেছে। বলা হয় যে, যুক্তরাজ্যের কোনো শহুরে এলাকায় আপনি প্রতিদিনের স্বাভাবিক কর্মকাণ্ডে প্রায় ৩০টি নজরদারি ক্যামেরা ব্যবস্থার আওতায় পড়েন — ক্যামেরা নয়, সম্পূর্ণ ব্যবস্থা! অর্থাৎ, সেটি প্রায় ৩০০টি ক্যামেরা হতে পারে! ব্রিটিশ সিকিউরিটি ইন্ডাস্ট্রি অ্যাসোসিয়েশনের অনুমান অনুযায়ী, যুক্তরাজ্যে ৪ থেকে ৬ মিলিয়ন নজরদারি ক্যামেরা রয়েছে। প্রযুক্তি বিদ্যুতের গতিতে এগিয়ে চলেছে। যা একসময় একটি সাধারণ সিসিটিভি ক্যামেরা ছিল, এখন তা মুখ শনাক্ত করতে কিংবা আচরণ পূর্বাভাস দিতে পারে। মানবতা বনাম নজরদারি বিতর্কে আসলে কে জয়ী হচ্ছে?
এই ধরণের নিয়মিত পর্যবেক্ষণ একটি জীবনযাত্রার মান সৃষ্টি করেছে যা [[w:Big Brother (franchise)|বিগ ব্রাদার]]-এর সঙ্গে তুলনা করা যায়। সেখানে যুক্তরাজ্যে বসবাসকারী একজন সাধারণ নাগরিক জানেন যে তার প্রতিটি পদক্ষেপ নজরদারির আওতায় রয়েছে—একেবারে জনপ্রিয় রিয়েলিটি শো-এর মতো। এটি কেবলমাত্র জনসাধারণের প্রতিদিনের জীবনে সীমাবদ্ধ নয়, একজন সাধারণ ব্যক্তির ইন্টারনেট ব্যবহারের উপরও নজরদারি চালানো হয়, [http://www.theguardian.com/world/2015/nov/04/theresa-may-surveillance-measures-edward-snowden এমনকি যদি তার কোনো অপরাধমূলক রেকর্ড না-ও থাকে]। নজরদারি নিজেই গোপনীয়তার উপর হস্তক্ষেপ, তবে এর ইতিবাচক ফলাফল ও সম্ভাবনার কথা অস্বীকার করা যায় না। রেকর্ড করা ফুটেজ আদালতের মামলায় ব্যবহার করা যায় যেমনটি রাস্তার অপরাধ বা [http://www.cctvcamerapros.com/Nanny-Camera-Court-Evidence-s/288.htm বাড়ির অভ্যন্তরেও] হয়, তবে এটি একটি অজুহাত হিসেবে ব্যবহার করে প্রতিটি শহরে ক্যামেরার সংখ্যা বাড়ানোর জন্য। এটি এমনকি ঘরে কিংবা বাইরে অজান্তে কারো ওপর ক্যামেরা বসানো নৈতিক ও নৈতিকতার প্রশ্ন তোলে।
যদিও—বিগ ব্রাদার শো-এর মতো করে ফুটেজ দেখা এত সহজ নয়—তবুও এমন অ্যাপ আছে যেগুলো ব্যবহার করে পৃথিবীর যেকোনো স্থান থেকে লাইভ স্ট্রিম দেখা যায়। Surveillance App, Webcams Viewer, live Cams, ispy Cameras-এর মতো অ্যাপগুলো নজরদারির মধ্যে হ্যাক করে আপনাকে তা দেখার সুযোগ করে দেয়। এটি আবার সেই প্রশ্নের দিকে নিয়ে যায়—“নজরদারি কি সত্যিই আমাদের নিরাপদ রাখছে?” স্পষ্টতই নয় যদি আপনি এমন একটি অ্যাপ ডাউনলোড করতে পারেন যা সিসিটিভি ক্যামেরা থেকে সরাসরি ফুটেজ দেখায়। আপনি এমন কাউকে গোপনে পর্যবেক্ষণ করতে পারেন—অজানা কেউ—যাকে আপনি আক্রমণ বা চুরি করতে চান। কিছু অ্যাপ যেমন Live Cams (যার মাধ্যমে ২৯৮০টি লাইভ ক্যামেরা দেখা যায়) এমনকি কলেজ ও বিশ্ববিদ্যালয়ের ভিতর পর্যন্ত দেখার সুযোগ দেয়—যদিও এটি বিশ্ববিদ্যালয় জীবনের একটি বাস্তব চিত্র দেখাতে সহায়ক হতে পারে, এটি একইসঙ্গে অত্যন্ত অস্বস্তিকর। যে কেউ আপনাকে যেকোনো কিছু করতে দেখতে পারে। সবচেয়ে ভয়ানক বিষয় হলো—স্কুল ও পার্কগুলো দেখা যায়। যদিও উদ্দেশ্য হতে পারে আপনার সন্তান নিরাপদ আছে কিনা তা দেখা, কিন্তু কেউই দেখতে পারে। এটি বিকৃত রুচির ব্যক্তিদের—যেমন পেডোফাইলদের—জন্য উন্মুক্ত প্রবেশাধিকার তৈরি করে, যারা মোবাইল ফোন থেকে যেকোনো জায়গা দেখতে পারে। এখানে আর কোনো নিরাপত্তা বোধ অবশিষ্ট নেই। যদি আপনার উদ্দেশ্য বিশুদ্ধ হয়, আপনি হয়তো ভাবতে পারেন এটি মানুষকে নিরাপদ রাখার একটি সহজ উপায়, তবে সবাই যে বিশুদ্ধ উদ্দেশ্য নিয়ে অ্যাপগুলো ব্যবহার করবে—তা নয়। আর সেটাই হলো সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় যা মনে রাখা উচিত।
কখনো কখনো এটি এমন একটি অবস্থা হয় যেখানে জনগণ নজরদারির বিপক্ষে দাঁড়ায়, অথচ একইসাথে শহর ও শহরতলিতে অপরাধ বা বিপদ থেকে সুরক্ষিত ও নিরাপদ বোধ করতে চায়। সাধারণ মানুষও তাদের মুখমণ্ডল রেকর্ড করে ভবিষ্যতে সংরক্ষণ করার বিষয়ে উদ্বিগ্ন। অনলাইনে সিসিটিভি ক্যামেরা দেখা অত্যন্ত সহজ—গুগলে মাত্র একটি সার্চেই ৯.৫ মিলিয়ন ফলাফল পাওয়া যায়। এই সহজলভ্যতা ও দ্রুততা যে কারো জন্যই উদ্বেগের কারণ হওয়া উচিত, যিনি কখনো কোনো জনসমাগমপূর্ণ স্থানে ছিলেন। এটি শুধুমাত্র সরকারের ব্যবহারের জন্য নয়, তা হলে এটি এত সহজে পাওয়া যেত না। তবে অস্বীকার করার উপায় নেই, নজরদারি বিরক্তিকর ও অনুপ্রবেশমূলক হলেও এটি জননিরাপত্তার জন্য এবং অপরাধমূলক ঘটনার ক্ষেত্রে প্রমাণস্বরূপ সত্য ফুটেজ প্রদানের জন্য অপরিহার্য। এটি জরুরি সেবাসমূহের (যেমন পুলিশ) প্রতিক্রিয়ার গতি বাড়াতে সাহায্য করতে পারে, যাতে তারা ঘটনার নিয়ন্ত্রণ হারানোর আগেই হস্তক্ষেপ করতে পারে।
তাহলে কি এত ক্যামেরার সত্যিই প্রয়োজন আছে? সমাজ সবসময় নজরদারির চক্ষু সহ্য করে এসেছে কারণ আমাদের মগজে গেঁথে দেওয়া হয়েছে এটি আমাদের নিরাপত্তার জন্য। কিন্তু কতদিন এই যুক্তি কার্যকর থাকবে? যদি তারা এই সিস্টেমগুলো এমনভাবে আপগ্রেড করে যাতে শুধু দেখা নয়, মানুষের কথাবার্তাও শুনতে পারে এবং মুখ শনাক্তকরণ সংরক্ষণ করে আপনার ওপর নজর রাখতে পারে—তবে কি সত্যিই এটি নিরাপত্তার জন্য?
তবে আপনি লক্ষ্য করবেন, সাম্প্রতিক প্রযুক্তিগত উন্নয়নের বিপরীতে, সিসিটিভি সিস্টেমে তেমন কোনো ব্যাপক আপগ্রেড হয়নি। এর কারণ হতে পারে, যদি আপগ্রেড করা হতো, মানুষ সহজেই তা লক্ষ করত। আমরা এতটা অভ্যস্ত হয়ে পড়েছি সাধারণ সিসিটিভি ক্যামেরা দেখে চলাফেরা করতে যে আমরা এগুলোর অস্তিত্বই খেয়াল করি না। ফলে মানুষের স্বাভাবিক আচরণ সহজে বোঝা যায়। কেবল যুক্তরাজ্যে ৪-৬ মিলিয়নের মতো ক্যামেরা রয়েছে। সবগুলো আপগ্রেড করতে গেলে বিশাল খরচ হবে। সরকার এটি গোপন রাখতে পারবে না। এতে করে সন্দেহ তৈরি হয় যে, হয়তো তারা আপগ্রেড করছে না (শুধু খরচের কারণে নয়, যদিও সেটাও বড় কারণ), বরং জনগণ যাতে বুঝতে না পারে যে তারা কত ঘন ঘন পর্যবেক্ষণের আওতায় পড়ছে। এটি আবার সেই প্রশ্ন তোলে, আমরা কি আদৌ ক্যামেরার মাধ্যমে সুরক্ষিত? যেসব ক্যামেরা ১৫–২০ বছরের পুরনো এবং এখনো অ্যানালগ সিস্টেমে চলছে, তারা কিভাবে আমাদের রক্ষা করবে? অথবা আরও ভালো প্রশ্ন হতে পারে—মানবতা বনাম নজরদারি: কোথায় মানবতার কণ্ঠ?
এটি বলার উদ্দেশ্য নয় যে সব সিসিটিভি ক্যামেরাই পুরনো। বাস্তবে, স্কটল্যান্ডের গ্লাসগো শহরের সিসিটিভি সিস্টেম যুক্তরাজ্যের অন্যতম আধুনিকতম এবং এটি নাকি একটি অ্যালগরিদম ব্যবহার করে ব্যক্তির চলাচল ট্র্যাক করতে পারে। এই সিস্টেমটি প্রতিটি ব্যক্তিকে একটি ইউনিক ‘সিগনেচার’ বরাদ্দ করতে পারে এবং বাস্তব সময়ে তাদের চলাফেরা শহর জুড়ে ট্র্যাক করতে পারে—কিন্তু কতজন মানুষ জানে যে এটি তাদের সঙ্গে ঘটছে? সাধারণ মানুষ কিভাবে এমন তথ্য জানতে পারবে? এত ক্যামেরা বসানোর আসল উদ্দেশ্য কি মানবতার সুরক্ষা, নাকি কেবল আমাদের ওপর নজরদারি?
নিয়মিত নজরদারিকে বর্ণনা করার সবচেয়ে ভালো উপায় হলো “বিগ ব্রাদার ইফেক্ট।” যদিও ফুটেজ বিগ ব্রাদারের মতো সহজে দেখা যায় না, তবুও এমন অ্যাপ আছে যেগুলো পৃথিবীর যেকোনো প্রান্ত থেকে লাইভ স্ট্রিম দেখার সুযোগ দেয়। Surveillance App, Webcams Viewer, live Cams, ispy Cameras-এর মতো অ্যাপ নজরদারির মধ্যে হ্যাক করে আপনাকে তা দেখতে সাহায্য করে। এটি আবার সেই প্রশ্ন তোলে—“নজরদারি কি সত্যিই আমাদের নিরাপদ রাখছে?” স্পষ্টতই নয়, যদি আপনি এমন একটি অ্যাপ ডাউনলোড করতে পারেন যা সিসিটিভি ক্যামেরা থেকে সরাসরি ফুটেজ দেখায়। আপনি এমন কাউকে গোপনে দেখতে পারেন—অজানা কেউ—যাকে আপনি আক্রমণ বা চুরি করতে চান। কিছু অ্যাপ যেমন Live Cams (এর মাধ্যমে ২৯৮০টি লাইভ ক্যামেরা দেখা যায়) এমনকি কলেজ ও বিশ্ববিদ্যালয়ের ভিতর পর্যন্ত দেখার সুযোগ দেয়, যদিও এটি বাস্তব সময়ে বিশ্ববিদ্যালয় জীবনের একটি চিত্র তুলে ধরতে সাহায্য করতে পারে, তবুও এটি অত্যন্ত অস্বস্তিকর। যে কেউ আপনাকে যেকোনো কিছু করতে দেখতে পারে। সবচেয়ে ভয়ানক বিষয় হলো—স্কুল ও পার্কগুলো দেখা যায়। যদিও উদ্দেশ্য হতে পারে আপনার সন্তান নিরাপদ আছে কিনা তা দেখা, কিন্তু যে-কেউই দেখতে পারে। এটি বিকৃত রুচির ব্যক্তিদের (যেমন পেডোফাইল) জন্য উন্মুক্ত প্রবেশাধিকার তৈরি করে। তারা মোবাইল ফোন থেকে যেকোনো জায়গা দেখতে পারে। এখানে আর কোনো নিরাপত্তা বোধ অবশিষ্ট নেই। যদি আপনার উদ্দেশ্য বিশুদ্ধ হয়, আপনি হয়তো ভাবতে পারেন এটি মানুষকে নিরাপদ রাখার একটি সহজ উপায়, তবে সবাই যে বিশুদ্ধ উদ্দেশ্য নিয়ে অ্যাপগুলো ব্যবহার করবে—তা নয়। আর সেটাই হলো সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়, যা মনে রাখা উচিত।
শেষতক, নজরদারি অপরাধ প্রতিরোধ করে না। এমন কোনো শক্তিশালী প্রমাণ নেই যে ক্যামেরা অপরাধ প্রতিরোধ করে। এমনকি ওয়েলসের একজন পুলিশ ও অপরাধ কমিশনার এই যুক্তিতেই সিসিটিভির জন্য বরাদ্দকৃত অর্থ প্রত্যাহার করেছেন। ২০১৫ সালে প্যারিসে ঘটে যাওয়া ভয়ঙ্কর ঘটনার কথাই ধরুন। কোনো পরিমাণ নজরদারি এটি আগেভাগে ভবিষ্যদ্বাণী করতে পারত না কিংবা থামাতে পারত না। যত বড় সংখ্যায় ক্যামেরা থাকুক না কেন, একসাথে সবাইকে দেখার মতো কেউ উপস্থিত থাকতে পারে না। মানবতার এত ক্যামেরার প্রয়োজন নেই, গোপনে নজরদারি আর নিরাপত্তার মধ্যে সূক্ষ্ম একটি পার্থক্য রয়েছে।<ref>https://www.gov.uk/government/speeches/humanity-vs-surveillance-commissioners-speech-to-stirling-university</ref>
=== নজরদারি বিতর্ক ===
তবে, নজরদারির ওপর আক্রমণ সত্ত্বেও এটি একটি উদ্দেশ্য পূরণ করে। নজরদারি সমাজকে সহায়তা করে। জনসাধারণ এটি সমর্থন করে, গবেষণায় দেখা গেছে ৮৪% মানুষ মনে করেন ক্যামেরা একটি গুরুত্বপূর্ণ উদ্দেশ্য পূরণ করে। মাত্র ১৬% মানুষ নজরদারির বিরুদ্ধে ছিলেন, তাদের প্রধান অভিযোগ ছিল—এই নজরদারির তদারকির অভাব নিয়ে। এটি জনগণের উপকারে এসেছে—অপরাধীদের গ্রেফতার ও শাস্তির জন্য প্রমাণ সরবরাহ করে—এমনকি মানুষ অনুভব করে যে এটি থাকলে তারা বেশি নিরাপদ, বরং যদি এটি না থাকত। তাহলে যদি এত মানুষ নজরদারির পক্ষে থাকে—এই বিতর্ক নিয়েই বা সন্দেহ কোথা থেকে আসে? এর কারণ আপনি কখনোই সবার ব্যক্তিগত মতামত জানতে পারবেন না। প্রত্যেক ব্যক্তির বিশ্বাস জানার জন্য বাইরে গিয়ে প্রশ্ন করা অসম্ভব—তবে আপনি বিভিন্ন শ্রেণির মানুষের একটি বৃহৎ অংশকে জিজ্ঞাসা করলে সেটাই আপনার সবচেয়ে ভালো সুযোগ। তবে আপনি সবসময় এমন কিছু মানুষ পাবেন যারা বলবে—"নজরদারি হলো শুধু সরকারের আমাদের ওপর নজর রাখার একটা উপায়!!"
তবে এই ধারনা যে নজরদারি কেবলমাত্র আপনার দৈনন্দিন জীবনে নজর রাখার জন্য—তা একেবারেই বিভ্রান্তিকর। যেমন সান্তা কেবলমাত্র শিশুদের কল্পনায় বাস্তব—এই ধারণাটিও সমাজের কিছু অংশের মনগড়া কল্পনা। এটি একটি বিভ্রান্তিকর প্রচারণা যা আপনাকে বিশ্বাস করায় যে সরকার কেবল খারাপ উদ্দেশ্য নিয়ে কাজ করে। বাস্তবে, ইংল্যান্ড ও ওয়েলসে কেবলমাত্র ৫% সিসিটিভি ক্যামেরা পুলিশ বা স্থানীয় কর্তৃপক্ষ পরিচালনা করে। আমরা একটি নজরদারি রাষ্ট্র, সিসিটিভির আওতার অধীনস্ত এক জাতি—এই ধারণাটি সম্পূর্ণরূপে মিথ্যা বলে প্রমাণিত হতে পারে। সিসিটিভি ক্যামেরার একটি বড় অংশ সাধারণ জনগণ নিজস্ব ব্যবসা সুরক্ষিত রাখতে ব্যবহার করে। তাহলে, অন্যান্য ব্যক্তিদের নজরদারি ক্যামেরা আর পুলিশের/সরকারের ক্যামেরার মধ্যে পার্থক্য কী?
নজরদারি বা নজরদারির মাধ্যমে খুন বা অন্যান্য গুরুতর অপরাধে দোষী ব্যক্তিদের শনাক্ত ও গ্রেপ্তার করা হয়েছে। কখনো কখনো এটি কোনো অপরাধের স্থান থেকে মাত্র ১০ মিনিট দূরে থাকা ব্যক্তিকেও শনাক্ত করতে সহায়তা করেছে। হ্যাঁ, একটি ক্যামেরা এলোমেলো সহিংসতা বা অপরাধ প্রতিরোধ করতে পারে না, তবে এটি অপরাধীদের শনাক্ত ও ধরতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখতে পারে। ১৯৯০-এর দশকে যুক্তরাজ্যজুড়ে সিসিটিভি ব্যবস্থার বিস্তারের পেছনে ছিল একটি ঘটনা—জেমি বালজারের অপহরণ। আপনি নিশ্চয়ই মনে করতে পারবেন সেই অস্পষ্ট ভিডিওচিত্র। সেখানে একজন শিশুকে দুই ১০ বছর বয়সী খুনির হাতে মারসিসাইডের একটি শপিং সেন্টার থেকে নিয়ে যেতে দেখা যাচ্ছিল। এই ভিডিওচিত্র বারবার টেলিভিশনে প্রচারিত হয়েছে, যা এক সময় প্রতীকমূলক রূপ লাভ করে। যদিও ভিডিওটি সেই ভয়াবহ অপরাধ প্রতিরোধ করতে পারেনি, তবে এটি জনগণের মধ্যে এই বিশ্বাস জন্ম দিয়েছিল যে অপরাধীরা ধরা পড়বেই।<ref>http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/february/20/newsid_2552000/2552185.stm</ref>
ফ্রান্সের সাম্প্রতিক ঘটনার মধ্যে রয়েছে শার্লি এবদো হামলা। সেখানে সিসিটিভি ফুটেজ দ্রুত পরিস্থিতি মূল্যায়নে এবং পুলিশের তাৎক্ষণিক সাড়া দেওয়ার ক্ষেত্রে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ প্রমাণিত হয়। পুলিশ ও অন্যান্য কর্তৃপক্ষের সহযোগিতায় সিসিটিভি-এর মাধ্যমে পাওয়া গুরুত্বপূর্ণ প্রমাণ হামলার সাথে জড়িত দুই ভাইকে শনাক্ত করতে সাহায্য করেছিল। দ্রুত তথ্য পাওয়ার কারণে কর্তৃপক্ষ তাৎক্ষণিকভাবে মনুষ্যবলের দিকনির্দেশ করতে পেরেছিল। সিসিটিভি ছাড়া সাড়া দেওয়ার সময় আরও দীর্ঘ হত, যার ফলে অপরাধীদের ধরা পড়ার সম্ভাবনাও কমে যেত। এটি প্রমাণ করে যে সিসিটিভি এতটা খারাপও নয়। জরুরি অবস্থায় এটি সাহায্য করতে পারলে এটি যে কার্যকর, তা স্পষ্টভাবে বোঝা যায়। নজরদারি শুধু বড় অপরাধের জন্য নয়; ছোটখাটো অপরাধ যেমন চুরি প্রতিরোধেও কার্যকর। যদি তা না হতো, তবে সাধারণ জনগণ বা ব্যবসায়ীরা কেন এত খরচ করে এই ধরনের ক্যামেরা স্থাপন করতেন?
সবশেষে, আলোচনা হবে গোপনীয়তা নিয়ে। অনেকে যুক্তি দেন নজরদারি ক্যামেরা অতিরিক্ত হস্তক্ষেপমূলক। আমি পুরোপুরি বুঝি যে আপনি যদি বিশ্বাস করেন একটি ক্যামেরা আপনাকে অনুসরণ করছে বা আপনার বাগান কিংবা বাড়ির দিকে তাকিয়ে আছে, তাহলে সেটা অত্যন্ত অস্বস্তিকর লাগতে পারে। তবে চিন্তা করুন, বড় কর্পোরেশন বা প্রতিষ্ঠান দ্বারা ব্যবহৃত নজরদারি ক্যামেরাগুলোর কথা। অধিকাংশ ক্ষেত্রে এসব প্রতিষ্ঠান গোপনীয়তা প্রভাব বিশ্লেষণ সম্পন্ন করে এবং তাদের সিস্টেমে গোপনীয়তা রক্ষার নীতিমালা অন্তর্ভুক্ত থাকে। Privacy by design বলতে বোঝানো হয়, যদি কোনো ক্যামেরা আবাসিক এলাকার দিকে ঘোরে বা তাকায়, তাহলে ছবিগুলো পিক্সেল করে দেওয়া হয় যেন অপারেটর বাস্তবে কারও ঘর, বাগান বা স্কুলের ভেতর দেখতে না পান। এর ফলে নাগরিকদের ব্যক্তিগত জীবনে হস্তক্ষেপ না করে তাদের নিরাপদ রাখা যায়। এছাড়াও বড় প্রতিষ্ঠানের নজরদারি ক্যামেরার গোপনীয়তা আরও উন্নত করার কথাও উঠেছে। এর মানে হচ্ছে, যেসব কিছু ভিডিও করা হচ্ছে, সেখানে বাস্তব মানুষের পরিবর্তে অবতার দেখানো হবে—ফলে তথ্য পুরোপুরি বেনামী থাকবে। এরপর যদি কোনো অপরাধ ঘটে, তাহলে সেই ডেটা ডিক্রিপ্ট করা যাবে। ফলে যারা কোনো অপরাধ করছেন না, তাদের পরিচয় গোপনই থাকবে এবং এটি শুধু অপরাধ ঘটলে ব্যবহৃত হবে।
==== মানবাধিকারের সর্বজনীন ঘোষণাপত্র এবং সংশ্লিষ্ট বিষয়াবলী ====
১৯৪৮ সালে, জাতিসংঘের সাধারণ পরিষদ মানব সমাজের প্রথম বৈশ্বিক ও বিস্তৃত দলিল হিসেবে ''[http://www.un.org/en/universal-declaration-human-rights/ মানবাধিকারের সর্বজনীন ঘোষণাপত্র]'' ঘোষণা করে। এই ঘোষণায় বলা হয়, সকল মানুষের ব্যক্তিগত জীবন, পরিবার এবং যোগাযোগে যেন কোনো ধরনের ইচ্ছাকৃত হস্তক্ষেপ না করা হয়। এই নিয়মে, প্রতিটি ব্যক্তিগত তথ্য নাগরিকের গোপনীয়তার অধিকারের অন্তর্ভুক্ত হিসেবে বিবেচিত হয়।<ref>Renteln, A. D. (2013). International human rights: universalism versus relativism. Quid Pro Books.</ref>
এই ধরনের আইন ও বিধান দ্বারা নজরদারি ব্যবস্থার ব্যাপ্তিকে সীমিত করা হয়। তবে প্রযুক্তির উন্নতির সাথে সাথে, জনসাধারণের যোগাযোগ চ্যানেলগুলোর মাধ্যমে প্রতিটি নাগরিকের গোপনীয়তা প্রকাশিত হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, কর্পোরেশন, সুপারমার্কেট, ব্যাংক, রাস্তা ইত্যাদিতে স্থাপিত ক্যামেরা ও রেকর্ডার দ্বারা ব্যক্তিগত কথোপকথন নজরদারি করা যেতে পারে। ব্রাউজিং ইতিহাস ও অভ্যাস নেটওয়ার্ক প্রদানকারীদের কাছে চলে যেতে পারে। স্মার্টফোন ব্যক্তি মানুষের দৈনন্দিন জীবন প্রকাশ্যে বা গোপনে রেকর্ড করতে পারে। নজরদারি ব্যবস্থার দ্রুত বিকাশ। সেখানে আইনগত প্রতিষ্ঠান ও অপরাধী উভয়ই অন্যদের ওপর নজরদারি করতে সক্ষম, তা মানবতার বৃহৎ পরিসরে লঙ্ঘন করে।
==== উপসংহার ====
এটি একটি বৃহৎ বিতর্কের বিষয়। নজরদারির ওপর আপনি সম্পূর্ণরূপে বিশ্বাস করবেন কি না, তা একান্তই ব্যক্তিগত পছন্দের বিষয়। এর পক্ষে ও বিপক্ষে জোরালো যুক্তি রয়েছে। সবকিছু নির্ভর করে ব্যবহারকারীর উদ্দেশ্যের ওপর। নজরদারি খারাপ হতে পারে যদি এটি খারাপ উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত হয়, তবে যখন এটি জনসাধারণের নিরাপত্তা রক্ষার প্রকৃত উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি ইতিবাচক দৃষ্টিভঙ্গিতে দেখা যায় এবং এটি প্রমাণ করে যে আমরা এটি প্রয়োজন, যাতে সবকিছু নিয়ন্ত্রণে থাকে এবং মানুষ নিরাপদ থাকে।
== নজরদারি প্রযুক্তি ==
নজরদারি প্রযুক্তি প্রধানত দুটি ভাগে বিভক্ত—''পাবলিক ক্যামেরা'' বা ''[[w:ক্লোজড সার্কিট টেলিভিশন|সিসিটিভি]]''। এ নিয়ে পরে বিস্তারিত আলোচনা করা হবে। ''অদৃশ্য ক্যামেরা - ইন্টারনেট''। দৃশ্যমান ক্যামেরা হোক বা অদৃশ্য, প্রযুক্তি নিজেই নিরপেক্ষ। এগুলোকে উপকারী বা ক্ষতিকর করে তোলে যেসব প্রতিষ্ঠান বা সংগঠন এগুলো ব্যবহার করে, তাই এদের ব্যবহারে সীমাবদ্ধতা প্রয়োজন।
==== কম্পিউটার ====
বিশেষত [[w:ইন্টারনেট|ইন্টারনেটে]] কম্পিউটার নজরদারির বিশাল অংশ জুড়ে রয়েছে [[w:ডেটা মাইনিং|ডেটা]] এবং [[w:ট্র্যাফিক অ্যানালাইসিস|ট্র্যাফিক]] বিশ্লেষণ। উদাহরণস্বরূপ, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে [[w:আইন প্রয়োগকারী সংস্থার জন্য যোগাযোগ সহায়তা আইন|আইন প্রয়োগকারী সংস্থার জন্য যোগাযোগ সহায়তা আইন]] অনুসারে, সব ফোনকল ও ব্রডব্যান্ড ইন্টারনেট ট্র্যাফিক (ইমেইল, ওয়েব ট্র্যাফিক, ইনস্ট্যান্ট মেসেজিং ইত্যাদি) ফেডারেল আইন প্রয়োগকারী সংস্থাগুলোর জন্য বিনা বাধায় বাস্তবসময়ে নজরদারির জন্য উন্মুক্ত রাখতে হয়।<ref name="eff-calea-archive2">{{cite web|url=http://w2.eff.org/Privacy/নজরদারি/CALEA/?f=archive.html|title=CALEA Archive -- Electronic Frontier Foundation|work=Electronic Frontier Foundation (website)|accessdate=March 14, 2009}}</ref> ইন্টারনেটে এত বিশাল পরিমাণ ডেটা রয়েছে যে মানব তদন্তকারীদের পক্ষে সব খুঁজে দেখা অসম্ভব। তাই স্বয়ংক্রিয় ইন্টারনেট নজরদারি কম্পিউটারগুলোর মাধ্যমে বিপুল ট্র্যাফিক ছেঁকে, নির্দিষ্ট "ট্রিগার" শব্দ, সন্দেহভাজন ব্যক্তি বা গোষ্ঠীর সঙ্গে যোগাযোগ ইত্যাদি দ্বারা আগ্রহজনক ট্র্যাফিক আলাদা করে মানব তদন্তকারীদের জানানো হয়। প্রতি বছর এনএসএ, এফবিআই, তথ্য সচেতনতা অফিসের মতো সংস্থাগুলো বিলিয়ন বিলিয়ন ডলার খরচ করে Carnivore (FBI), NarusInsight এবং ECHELON-এর মতো সিস্টেমের উন্নয়ন, ক্রয়, বাস্তবায়ন ও পরিচালনায়, যেন নজরদারির মাধ্যমে প্রয়োজনীয় তথ্য বের করে আনা যায়।
==== সিসিটিভি ====
সম্ভবত নজরদারির সবচেয়ে পরিচিত ও ব্যবহৃত প্রযুক্তি হলো সিসিটিভি। [[w:ক্লোজড সার্কিট টেলিভিশন|সিসিটিভি]] বা ক্লোজড সার্কিট টেলিভিশনের উদ্ভব জার্মানিতে, ১৯৪২ সালে। এই প্রযুক্তি এখন বৈশ্বিকভাবে বিস্তৃত হয়েছে এবং যুক্তরাজ্যসহ অনেক দেশে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হচ্ছে।
''সিসিটিভি''-এর ক্ষেত্রে কে এটি স্থাপন করতে পারবে, কোথায় ও কখন এটি স্থাপন করা যাবে—এই বিষয়গুলো রিপোর্ট ও সীমাবদ্ধতার আওতায় থাকা উচিত। আমেরিকান সমালোচক [[w:জেনিফার গ্র্যানহোম|জেনিফার গ্র্যানহোম]] যেমন বলেছেন, নাগরিকদের পক্ষে আশা করা অনাযুক্ত যে তারা জনগণ ও পুলিশের নজরদারিতে থাকবে না, অথচ তারা নিজেরা চায় যে তাদের ব্যক্তিগত যোগাযোগগুলোতে কোনো নজরদারি থাকবে না, এমনকি শক্তিশালী রিমোট মনিটরিং থেকেও নয়।<ref>Granholm, J. (2015). Archived Websites-Governor's Official Homepage-2007.</ref> এছাড়া অদৃশ্য ক্যামেরা বা নেটওয়ার্ক ডেটাবেসের প্রসঙ্গে [[w:Mark Poster|মার্ক পোস্টার]] ''[[wiktionary:superpanopticon|"superpanopticon"]]'' নামক নতুন ধারণা দেন, যা বর্ণনা করে কীভাবে ডিজিটাল দুনিয়ায় ব্যক্তিজীবন গঠিত হয়।<ref>Fuchs, C., Boersma, K., Albrechtslund, A., & Sandoval, M. (2014). The Internet and নজরদারি.</ref> নেটওয়ার্ক ডেটাবেসে তথ্য প্রেরণ দ্রুত এবং সুবিধাজনক, যা সিসিটিভি থেকেও বেশি নিখুঁত ও বিস্তৃত। এই প্রেক্ষাপটে, নেটওয়ার্ক প্রযুক্তির অধিকার ও দায়িত্ব নির্ধারণ করে আইন ও বিধান প্রণয়ন ও প্রয়োগ করা প্রয়োজন।
নজরদারি ক্যামেরা বা সিসিটিভি দিন দিন বিশ্বব্যাপী জনসাধারণ ও ব্যক্তিগত স্থান নজরদারির জন্য ব্যবহৃত হচ্ছে। সরকার, আইন প্রয়োগকারী কর্তৃপক্ষ, কোম্পানি ও ব্যক্তিগত ব্যক্তি অপরাধ প্রতিরোধ, শহুরে পরিবেশ ও সরকারি ভবনের নিরাপত্তা, ট্রাফিক নিয়ন্ত্রণ, বিক্ষোভকারীদের পর্যবেক্ষণ এবং অপরাধ তদন্তের ক্ষেত্রে ভিডিও নজরদারি ব্যবহার করে। নজরদারি প্রযুক্তিকে কখনো কখনো ‘পঞ্চম ইউটিলিটি’ বলেও অভিহিত করা হয়েছে,<ref>Graham (2002)</ref> যেখানে সিসিটিভি শহুরে পরিবেশে এমনভাবে সংযুক্ত হয়েছে যেমন বিদ্যুৎ বা টেলিফোন নেটওয়ার্ক শতাব্দীর প্রথমার্ধে সংযুক্ত ছিল।
পর্যবেক্ষণ প্রযুক্তির মধ্যে সম্ভবত সিসিটিভি-ই সবচেয়ে প্রভাবশালী, শুধুমাত্র ব্যবহৃত ক্যামেরার সংখ্যার দিক থেকেই। যেমন, ২০০৭ সালে, প্রায় ''দশ'' বছর আগে, অনুমান করা হয়েছিল যে যুক্তরাজ্যে ৪.২ মিলিয়ন সিসিটিভি ক্যামেরা রয়েছে।<ref>Meikle, G & Young, S. (2012). ''Media Convergence: Networked Digital Media in Everyday Life''. Basingstoke: Palgrave Macmillan. p130.</ref> সিসিটিভি সম্ভবত নজরদারির কার্যপ্রণালিকেই বদলে দিয়েছে। মিশেল ফুকো (১৯৭৭) ব্যাখ্যা করেছেন যে অতীতে অনেক মানুষ মুষ্টিমেয় প্রভাবশালীদের পর্যবেক্ষণ করত, যেমন: প্রকাশ্য ভাষণের মাধ্যমে। কিন্তু এখন নজরদারি প্রযুক্তির মাধ্যমে অল্প কিছু মানুষই অনেক মানুষকে পর্যবেক্ষণ করতে পারে! তিনি বলেন, 'visibility is a trap' <ref>Foucalt, M. (1977). ''Discipline and Punish''. Harmondsworth: Penguin. p.200.</ref>। যদিও এটি একমুখী সম্পর্ক নয়, কারণ এখনো ‘অনেক মানুষ’ ‘মুষ্টিমেয় মানুষ’কে দেখে টিভি ও অনলাইন মিডিয়ার মাধ্যমে। তবে সিসিটিভি মূলত মুষ্টিমেয়ের নিয়ন্ত্রণে, যার মানে—যখন আপনি জনসমক্ষে থাকবেন, তখন আপনাকে ভিডিও করা হতে পারে, অনেক সময় আপনার অজান্তেই।
বিশ্বে নজরদারি ক্যামেরার সংখ্যার দিক থেকে যুক্তরাজ্য শীর্ষে: প্রতি ১২ জনে ১টি ক্যামেরা বা প্রায় ৫ মিলিয়ন ক্যামেরা সরকারি ও বেসরকারি মালিকানায় রয়েছে।<ref>Öqvist, 2008, p.153</ref>
[[চিত্র:Cameras_innercity_London_2005.jpg|থাম্ব|300x300পিক্সেল|লন্ডন, যুক্তরাজ্যে সিসিটিভির উদাহরণ]]
==== এএনপিআর ====
অটোমেটিক নম্বর প্লেট রিকগনিশন ক্যামেরা (ANPR), অথবা লাইসেন্স প্লেট রিকগনিশন ক্যামেরা (LPR) হল যানবাহন নজরদারির প্রধান উপায়গুলোর একটি। এগুলো সড়কের ধারে, বিশেষত মোটরওয়েগুলোর পাশে বসানো হয় এবং গতি সীমা অতিক্রম এবং অন্যান্য মহাসড়ক নিরাপত্তা লঙ্ঘনের প্রতিবেদন দিতে ব্যবহৃত হয়। এগুলো স্বয়ংক্রিয় টোল কর সংগ্রহের মতো প্রক্রিয়াতেও ব্যবহার করা যায়।<ref>Patel, C, Shah, S & Patel, A. (2013). Main content area Automatic Number Plate Recognition System (ANPR): A Survey. International Journal of Computer Applications, 69(9)</ref> যদিও এগুলো একধরনের ক্যামেরা, তথাপি এগুলো CCTV থেকে ভিন্ন কারণ এদের উদ্দেশ্য হচ্ছে যানবাহনের কার্যকলাপ চিত্রায়ণ নয় বরং নাম্বার প্লেট সনাক্ত করা এবং সেখানকার অক্ষরগুলো শনাক্ত করা, এমনকি দূর থেকে বা চলন্ত অবস্থাতেও। সফটওয়্যার OCR ব্যবহার করে বিভিন্ন ধারণকৃত চিত্র থেকে তথ্য ব্যবহারযোগ্য কোডে রূপান্তর করা হয়, এবং ক্যামেরাগুলোকে অবশ্যই ইনফ্রারেড আলোতে সংবেদনশীল হতে হয়, দৃশ্যমান স্পেকট্রামে সীমিত হতে হয় যেন দিনের বেলাতেও এবং রাতেও, হেডলাইট আলোকপ্রভা ও অন্যান্য প্রতিবন্ধকতার মধ্যেও কাজ করতে পারে।<ref>http://www.cctv-information.co.uk/i/An_Introduction_to_ANPR</ref>
==== টেলিফোন ====
সরকারিভাবে এবং বেসরকারিভাবে টেলিফোন লাইনে আড়িপাতা ব্যাপকভাবে প্রচলিত। অধিকাংশ কলের জন্য মানব এজেন্ট প্রয়োজন হয় না। স্পিচ-টু-টেক্সট সফটওয়্যার ধারণকৃত অডিও থেকে যন্ত্রপাঠযোগ্য পাঠ্য তৈরি করে, যা পরে স্বয়ংক্রিয় কল বিশ্লেষণকারী প্রোগ্রাম দ্বারা প্রক্রিয়াজাত করা হয়, যেমন ইনফরমেশন অ্যাওয়ারনেস অফিস বা ভারিন্ট এবং নারাস-এর মতো কোম্পানিগুলোর দ্বারা বিকশিত সফটওয়্যার, যেগুলো নির্দিষ্ট শব্দ বা বাক্যাংশ অনুসন্ধান করে নির্ধারণ করে যে কলটিতে মানব এজেন্ট নিয়োজিত করা হবে কিনা।<ref name="latimes-fbi-intel-analysis">{{cite news|url=http://articles.latimes.com/2002/jul/29/nation/na-technology29|title=FBI Plans to Fight Terror With High-Tech Arsenal|last=Piller|first=Charles|author2=Eric Lichtblau|date=July 29, 2002|work=LA Times|accessdate=March 14, 2009}}</ref> যুক্তরাজ্য এবং যুক্তরাষ্ট্রের আইন প্রয়োগকারী এবং গোয়েন্দা সংস্থাগুলোর এমন প্রযুক্তি রয়েছে যা মোবাইল ফোনের মাইক্রোফোন দূরবর্তীভাবে সক্রিয় করতে পারে, ফোনের ডায়াগনস্টিক বা রক্ষণাবেক্ষণ বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করে, যাতে ফোনধারীর আশেপাশে যে কথোপকথন হচ্ছে তা শোনা যায়।<ref name="schneier-roving-bugs">{{cite web|url=http://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html|title=Remotely Eavesdropping on Cell Phone Microphones|last=Schneier|first=Bruce|date=December 5, 2006|work=Schneier On Security|accessdate=December 13, 2009}}</ref> মোবাইল ফোন অবস্থান তথ্য সংগ্রহের ক্ষেত্রেও ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়। মোবাইল ফোনের ভৌগোলিক অবস্থান (এবং সেইসাথে ফোনধারীর অবস্থান) সহজেই নির্ধারণ করা যায় এমনকি ফোনটি ব্যবহৃত না হলেও, একটি কৌশল ব্যবহার করে যেটিকে বলে মাল্টিল্যাটারেশন, যা ফোন থেকে মালিকের নিকটবর্তী বিভিন্ন সেল টাওয়ারে সংকেত পৌঁছাতে সময়ের পার্থক্য পরিমাপ করে কাজ করে। স্নোডেন ফাঁসের মাধ্যমে জানা গেছে যে ব্রিটিশ সরকারি যোগাযোগ সদর দপ্তর (জিসিএইচকিউ)আমেরিকান নাগরিকদের ওপর এনএসএ কর্তৃক সংগৃহীত তথ্যে প্রবেশ করতে পারে। একবার ডেটা সংগ্রহ হয়ে গেলে, জিসিএইচকিউ তা সর্বোচ্চ দুই বছর পর্যন্ত সংরক্ষণ করতে পারে। এই সময়সীমা "জ্যেষ্ঠ ব্রিটিশ কর্মকর্তা"-র অনুমতিতে বাড়ানো যেতে পারে।
টেলিফোন এবং মোবাইল ফোন সংক্রান্ত বিভিন্ন ধরনের নজরদারি প্রযুক্তি আছে যা কার্যকর এবং সহজলভ্য। এর মধ্যে সবচেয়ে পরিচিত হলো বাগিং এবং ট্র্যাকিং প্রযুক্তি।
'''বাগিং'''
গোপন শ্রবণ ডিভাইস হিসেবেও পরিচিত, বাগ বা ওয়্যার সাধারণত একটি ছোট রেডিও ট্রান্সমিটার এবং একটি মাইক্রোফোন নিয়ে গঠিত। প্রধানত পুলিশ তদন্তে ব্যবহৃত হলেও, এগুলো সাধারণ মানুষও ব্যবহার করতে পারে। ডেইলি মেইল একটি প্রতিবেদন প্রকাশ করেছিল যেখানে সম্পর্কের মধ্যে থাকা মানুষদের সতর্ক করা হয়েছিল, তাদের সঙ্গী হয়তো মোবাইল ফোনে বাগিং ডিভাইস ব্যবহার করে তাদের ওপর নজর রাখছে।<ref>http://www.dailymail.co.uk/news/article-2889521/Bugging-phones-jealous-partners-rife-Campaign-group-warns-women-guard-against-spyware-tells-suspicious-husband-boyfriend-use-device.html</ref> ফ্লেক্সিস্পাই-এর মতো সিস্টেম নিজেদের নজরদারি সফটওয়্যার বিজ্ঞাপনে বলেছে “আপনি যদি একটি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ সম্পর্কে থাকেন, সন্তানের দায়িত্বে থাকেন অথবা কর্মচারী পরিচালনা করেন, তবে **আপনার জানার অধিকার আছে**।<ref>http://www.flexispy.com/</ref> সত্য জানুন, তাদের ফোনে নজর রাখুন।” যদিও এটি ডেটা সুরক্ষা আইনের স্পষ্ট লঙ্ঘন, এই সিস্টেমসহ অনেকগুলো এখনো জনপ্রিয় এবং শাস্তি শুধু একটি জরিমানার মধ্যে সীমাবদ্ধ। তবে, জনসমক্ষে, অফিসে এবং নিজের বাসায় শ্রবণ বা রেকর্ডিং ডিভাইস ব্যবহার করা বৈধ।
'''ট্র্যাকিং''' ট্র্যাকিংয়ের ক্ষেত্রে, স্টিংরে ফোন ট্র্যাকার সবচেয়ে প্রচলিত। হ্যারিস কর্পোরেশন দ্বারা উন্নিত, এই ডিভাইস একটি মোবাইল ফোন নজরদারি যন্ত্র। এটি কাছাকাছি থাকা সব ডিভাইসকে এতে সংযোগ ঘটাতে বাধ্য করে, এরপর সেখান থেকে অভ্যন্তরীণ তথ্য গ্রহণ করতে পারে, ডেটা ডাউনলোড করতে পারে এবং যোগাযোগের বিষয়বস্তু আটকাতে পারে, এমনকি তা ডিক্রিপ্ট এবং রেকর্ড করতেও পারে। স্টিংরে যেসব ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত হয় সেগুলোর অবস্থানও নির্ণয় করতে পারে। এই সফটওয়্যার মূলত সামরিক এবং গোয়েন্দা সংস্থার জন্য তৈরি হলেও, বর্তমানে এটি যুক্তরাষ্ট্র জুড়ে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়। আমেরিকান সিভিল লিবার্টিজ ইউনিয়ন অন্তত ২৩টি অঙ্গরাজ্যের ৬০টি সংস্থাকে চিহ্নিত করেছে যারা স্টিংরে প্রযুক্তি ব্যবহার করছে।<ref>https://www.aclu.org/map/stingray-tracking-devices-whos-got-them</ref> তবে যুক্তরাজ্যে এই প্রযুক্তির ব্যবহার নিশ্চিত করা হয়নি। স্কাই নিউজের একটি তদন্ত নিয়ে বিবিসি একটি প্রতিবেদন প্রকাশ করেছে। সেখানে বলা হয়েছে লন্ডনজুড়ে পুলিশ নকল মোবাইল টাওয়ার স্থাপন করছে এমন অভিযোগ রয়েছে।<ref>http://www.bbc.co.uk/news/business-33076527</ref> এই টাওয়ারগুলো মোবাইল ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত হয় এবং ব্যবহারকারীর অবস্থান প্রকাশ করে। প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, এই যন্ত্রগুলো পুলিশি সন্দেহভাজনদের ট্র্যাক করতে ব্যবহৃত হতে পারে। মেট্রোপলিটন পুলিশ এই ধরনের নজরদারির ব্যবহার স্বীকার বা অস্বীকার কোনোটাই করেনি।
'''''উদাহরণ'''''
নেদারল্যান্ডসে সবআইএসপি-কে আদালতের আদেশ অনুযায়ী সব ট্রাফিক পর্যবেক্ষণ করার সক্ষমতা থাকতে হয় এবং ব্যবহারকারীদের লগ তিন মাস পর্যন্ত সংরক্ষণ করতে হয়। নিউজিল্যান্ডে Telecommunications (Interception Capabilities) Act 2004 অনুযায়ী টেলিযোগাযোগ কোম্পানি এবংআইএসপি-দের পুলিশ বা নিরাপত্তা সংস্থার অনুরোধে ফোন কল এবং ইমেইল নজরদারির বাধ্যবাধকতা রয়েছে। সুইজারল্যান্ডেআইএসপি-দের মেইল এবং টেলিযোগাযোগ নজরদারির জন্য প্রয়োজনীয় সব ব্যবস্থা গ্রহণ করতে হয়।
==== সোশ্যাল মিডিয়া ====
তথ্য গোপনীয়তার আরেকটি অংশ, যা কোনো আইনি কাঠামো দ্বারা নিয়ন্ত্রিত নয়, সেটি হলো অনলাইনে আমরা যে তথ্য শেয়ার করি। এটি তথ্য সুরক্ষার ক্ষেত্রে ‘তথ্য উন্মোচন’-এর সংজ্ঞায় এক নতুন মাত্রা নিয়ে আসে যখন এটি সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমের প্রেক্ষাপটে প্রয়োগ করা হয়। ‘ডিজিটাল তথ্যের অবশিষ্টাংশ’ বলতে বোঝায় আমাদের ব্যক্তিগত তথ্য যা কেউ বা কিছু অনলাইনে সংগ্রহ বা শেয়ার করেছে এবং কোথাও ডিজিটালভাবে সংরক্ষিত আছে, যার ওপর আমাদের আর কোনো নিয়ন্ত্রণ নেই।
অনলাইন কমিউনিটি যেভাবে এসেছে, সেভাবেই এসেছে সোশ্যাল মিডিয়া। Oxford Dictionary of Media Communications-এ এটি বর্ণিত আছে।<ref name="ChandlerMunday2011">{{cite book|last1=Chandler|first1=Daniel|last2=Munday|first2=Rod|date=2011|title=A Dictionary of Media and Communication|location=Oxford|publisher=Oxford University Press|isbn=978019956875}}{{rp|397}}</ref> তবে এটি বলা কঠিন যে কে আমাদের সোশ্যাল মিডিয়া প্রোফাইল পর্যবেক্ষণ করছে যদি না তারা সরাসরি যোগাযোগ করে। কিছু গোপনীয়তা সেটিংস আমাদের নিয়ন্ত্রণে যেমন পোস্টের ‘custom’ সেটিং যা আমাদের দেখতে দেয় কে পোস্টটি দেখছে; তবে অন্যরা আমাদের ট্যাগ করলে (যতক্ষণ না আমরা নিজেকে আনট্যাগ করি), সেটি আমাদের নিয়ন্ত্রণের বাইরে এবং ওই কয়েক মিনিটে চিন্তা চলে আসে ‘ওহ না – কে কে ইতিমধ্যেই এটি দেখে ফেলেছে?’ গ্রাহাম মেইকল এবং শেরম্যান ইয়াং বলেন: 'ভাবুন, কীভাবে ফেসবুক আমাদের কার্যক্রম বন্ধু তালিকার সবাইকে “নিউজফিড” ফাংশনের মাধ্যমে জানিয়ে দেয়। আপনি হয়তো ভাবছেন কোনো বন্ধুর স্ট্যাটাসে আপনার মন্তব্য অন্যদের দেখার সুযোগ নেই, কিন্তু দেখা গেল তার প্রোফাইল সবার জন্য উন্মুক্ত হওয়ায় আপনার মন্তব্য “শীর্ষ খবর” হিসেবে আপনার সব বন্ধুর কাছেই পৌঁছে গেছে।<ref name="MeikleYoung2012">{{cite book|last1=Meikle|first1=Graham|last2=Young|first2=Sherman|date=2012|title=Media Convergence: Networked Media in Everyday Life|location=Basingstoke|publisher=Palgrave Macmillan|isbn=9780230228948}}</ref>{{rp|72}}
রিক্রুটমেন্ট কোম্পানি জবভাইট-এর বার্ষিক জরিপ (সর্বশেষ সেপ্টেম্বর ২০১৫) অনুযায়ী, ৯২% নিয়োগকারী নিয়োগ দেওয়ার আগে সোশ্যাল মিডিয়া প্রোফাইল চেক করে।<ref>http://www.jobvite.com/blog/welcome-to-the-2015-recruiter-nation-formerly-known-as-the-social-recruiting-survey</ref> তদ্ব্যতীত, তরুণ প্রজন্মের মধ্যে সোশ্যাল মিডিয়ার ব্যবহার বৃদ্ধি পাওয়ায় এমন নির্দেশনা রয়েছে যাতে শিক্ষকরা শ্রেণিকক্ষের বাইরে গুপ্তচরবৃত্তির শিকার না হন।<ref>http://www.webwise.ie/teachers/facebook-for-teachers</ref>
উভয় ঘটনাকেই সমাজবিজ্ঞানী [[w:Erving Goffman|এরভিং গফম্যান]]-এর তত্ত্বের উদাহরণ হিসেবে ধরা যেতে পারে, যিনি বলেন আমরা বিভিন্ন সামাজিক পরিস্থিতিতে বিভিন্ন রূপ ধারণ করি এবং আমাদের নির্দিষ্ট শ্রোতার জন্য পারফর্ম করি এবং থিয়েটারের মতো হলেও আমাদের প্রকৃত সত্তাটি থাকে মঞ্চের পেছনে।<ref name="PapacharissiZizi2010">{{cite book|last1=Papacharissi|first1=Zizi|date=2010|title=A Networked Self Identity, Community, and Culture on Social Network Sites|location=Hoboken|publisher=Taylor and Francis|isbn=9780415801805}}</ref>{{rp|306–7}}
===== স্ক্রিনশট, সৌসভেইলেন্স, অনলাইন ডেটিং ও বিশ্বাসঘাতকতা =====
[[w:স্ক্রিনশট|স্ক্রিনশট]] আগে শুধু কম্পিউটার বা ল্যাপটপে প্রিন্ট স্ক্রিন বোতাম চেপে নেওয়া যেত, কিন্তু আজকের স্মার্টফোনের সহজলভ্যতার কারণে এক ক্লিকেই প্রতিদিন বন্ধুদের ছবি ও তথ্য পাঠাতে ব্যবহৃত একটি পদ্ধতিতে পরিণত হয়েছে।
সোশ্যাল মিডিয়া ডেটিং অ্যাপ [[w:টিন্ডার (অ্যাপ)|টিন্ডার]] তাদের ব্যবহারকারীদের জন্য ‘শেয়ার’ ফিচার চালুর পরিকল্পনা প্রকাশ করেছে।<ref>http://microcapmagazine.com/2016-03-08-tinder-testing-new-feature-that-lets-your-friends-play-matchmaker</ref> এই ডেটিং অ্যাপটি জানিয়েছে এটি তাদের উপকারে আসবে যারা কারো সাথে পরিচিত হয়েছে কিন্তু বন্ধুত্বের ঘনিষ্ঠতা না থাকায় [[w:ফেসবুক|ফেসবুকে]] অ্যাড করেনি, সেই ব্যক্তির প্রোফাইল বন্ধুদের সঙ্গে শেয়ার করতে পারবে। স্বাভাবিকভাবেই এটি গোপনীয়তা নিয়ে উদ্বেগ তৈরি করে কারণ একটি লিংক ৪৮ ঘণ্টা বা পাঁচবার ক্লিক হওয়ার পর পর্যন্ত সক্রিয় থাকবে।
টিন্ডার বলেছে ব্যবহারকারীদের প্রোফাইল স্ক্রিনশট নিয়ে তা বন্ধুদের পাঠানোর সুযোগ আগেও ছিল এবং ব্যবহারকারীরা চাইলে এই ফিচার থেকে ‘opt out’ করতে পারবে। কিন্তু [[w:বাজফিড|বাজফিড]] এবং ডিস্ট্র্যাক্টিফাই-এর মতো বিনোদনমূলক ওয়েবসাইট স্ক্রিনশট ব্যবহার করে ব্যবহারকারীদের অদ্ভুত, যৌনতাপূর্ণ এবং হাস্যকর কথোপকথনের সংকলন তৈরি করে মজা করে,<ref>http://www.buzzfeed.com/rossalynwarren/best-worst-and-weirdest-messages-tinder#.jgPg5e22g</ref> যা ভুক্তভোগীদের জন্য খুব একটা স্বস্তিদায়ক নয়। এমনকি এখন “Tinder Nightmares” নামে পূর্ণ অ্যাকাউন্ট তৈরি হয়েছে যা ব্যবহারকারীদের স্ক্রিনশট পাঠাতে উৎসাহিত করে।<ref>https://www.instagram.com/tindernightmares/</ref> আরও দেখুন: [[সবকিছুর জন্যেই ইন্টারনেট?/নজরদারি ও প্রতিনজরদারি#Sousveillance and art?|সৌসভেইলেন্স ও শিল্প?]]
তবে, স্ক্রিনশট নজরদারি ইতিবাচকভাবে ব্যবহার করা যেতে পারে মডেল এমিলি সিয়ার্স-এর ক্ষেত্রে,<ref>http://metro.co.uk/2016/01/30/this-model-is-shaming-guys-who-send-her-dick-pics-by-letting-their-girlfriends-know-5652780</ref> যিনি অনাকাঙ্ক্ষিত যৌন চিত্র পাঠানোয় বিরক্ত হয়ে, ব্যবহারকারীদের প্রোফাইল ঘেটে তাদের পরিবারের সদস্য বা প্রেমিকার খোঁজ বের করে ছবি পাঠিয়ে দেওয়ার হুমকি দেন। এতে ওই ব্যক্তিরা দ্রুত ক্ষমা চায়।
বাজফিড-এ দেওয়া সাক্ষাৎকারে<ref>http://buzzfeed.com/rossalynwarren/a-model-is-alerting-girlfriends-of-the-men-who-send-her-dick#.dr8BA3KKB</ref> মিস সিয়ার্স বলেন, মানুষেরা তাদের কম্পিউটার পেছনে নিরাপদ বলে মনে করে এমন আচরণ করে। এই সামাজিক আচরণকে বলা হয় অনলাইন নিষেধমুক্তির প্রভাব। তাত্ত্বিক জন সুলারের মতে, বাস্তবে যা করার বা বলার সাহস নেই, অনলাইনে সেই কাজ করে ফেলার অনুভূতি। একজন পুরুষ যদি রাস্তায় নিজের নগ্ন দেহ উন্মুক্ত করে, তাকে গ্রেপ্তার করা হতো। অথচ অনেকে ভাবেন কারও মোবাইলে তাদের যৌনচিত্র পাঠানো নাকি সামাজিকভাবে গ্রহণযোগ্য।
==== কোম্পানিসমূহ ====
পাসপোর্ট পরিষেবাগুলি ভোক্তাদের তথ্য শোষণ করেছে এবং Salon.com থেকে উদ্ভূত নিবন্ধগুলির একটি সিরিজ অনুসরণ করে তাদের গোপনীয়তা নীতি এবং বিবৃতি সংশোধন করার জন্য চাপ দেওয়া হয়েছিল। ইয়াহু এবং মাইক্রোসফট ই-মেইল পরিষেবা উভয়ই ব্যক্তিগতভাবে সনাক্তকরণযোগ্য তথ্য ভাগ না করার তাদের বর্ণিত গোপনীয়তা নীতির বিরুদ্ধে গ্রাহকের তথ্য প্রকাশ করেছে বলে জানা গেছে। ২০০৯ সালের ফেব্রুয়ারিতে, সম্ভাব্য গোপনীয়তা লঙ্ঘন সম্পর্কে ব্যবহারকারীর সমালোচনার জবাবে, ফেসবুক তার নতুন সংশোধিত পরিষেবার শর্তাদি স্থগিত করতে বাধ্য হয়েছিল। গুগলের গোপনীয়তা অনুশীলনগুলি ইইউ গোপনীয়তার মানগুলি পূরণ করে না এবং একইভাবে বেশ কয়েকটি মার্কিন নীতিনির্ধারকদের দ্বারা সমালোচিত হয়েছে আইনপ্রণেতা গোপনীয়তা অনুশীলন নিয়ে গুগলকে প্রশ্ন করেন প্রদত্ত ব্যক্তিগত তথ্য কীভাবে ব্যবহার করা হবে তার রূপরেখার জন্য সংস্থাগুলি গোপনীয়তা এবং ব্যবহারের শর্তাদি বিবৃতি নিয়োগ করে, যাতে ব্যবহারকারীর অভিযোগের ক্ষেত্রে সংস্থাগুলি দায়বদ্ধতা থেকে মুক্তি পায়।
এই পদ্ধতিতে, ব্যক্তিগত তথ্য জনসাধারণের মধ্যে বাণিজ্যিকীকরণ করা হয়, প্রক্রিয়াটিতে ব্যক্তির কাছ থেকে সামান্য ইনপুট সহ।
২০১৪ সালের এনএসএ.In বিরুদ্ধে দৃঢ় অবস্থান নিয়েছে এমন সংস্থাগুলি রয়েছে, সোশ্যাল মিডিয়া জায়ান্ট '''টুইটার''' মার্কিন সরকারের বিরুদ্ধে একটি মামলা দায়ের করেছে যাতে এটি ব্যবহারকারীদের উপর সরকারের নজরদারি সম্পর্কিত তথ্য দিয়ে স্বচ্ছ হওয়ার ক্ষমতা চেয়েছিল। টুইটারের ভাইস প্রেসিডেন্ট বেন লি বলেছেন, এই বিধিনিষেধ প্রথম সংশোধনীর লঙ্ঘন। টুইটারের মামলার আগে '''গুগল''' একটি অনুরূপ মামলা দায়ের করেছিল যা সংস্থাটি কতবার ডেটা জন্য জাতীয় সুরক্ষা অনুরোধ পায় তা জনসাধারণের কাছে প্রকাশ করার অনুমতি চেয়েছিল। [৬]
==== বায়োমেট্রিক ====
ইলেক্ট্রনিক ফ্রন্টিয়ার ফাউন্ডেশনের মতে, "বায়োমেট্রিক্স বলতে জীবিত ব্যক্তিদের স্থায়ী শারীরিক বা আচরণগত বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করে স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকরণ বা পরিচয় যাচাইকরণকে বোঝায়"। এই ধরনের নজরদারি প্রযুক্তি বহু বছর ধরে সাধারণভাবে পরিচিত ফিঙ্গারপ্রিন্ট স্বীকৃতি এবং আইরিস স্বীকৃতির সাথে ব্যবহৃত হয়ে আসছে। জনপ্রিয় সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম ফেসবুক ফেসিয়াল রিকগনিশন সফটওয়্যার ব্যবহার করে পোস্ট করা ছবিতে মানুষকে 'ট্যাগ' করে। এই সমস্তগুলি নজরদারি হিসাবে বিবেচনা করা যেতে পারে, বিশেষ করে যখন এটি থেকে গঠিত ডেটা সরকারী বা বাণিজ্যিক উদ্দেশ্যে সংগ্রহ এবং সংরক্ষণ করা হয়। বায়োমেট্রিক ডেটার এই ধরনের ব্যবহার সুপরিচিত, তবে প্রতিনিয়ত নতুন নতুন ব্যবহার অন্বেষণ করা হচ্ছে।
আমেরিকা এবং চীনে, ফেসিয়াল রিকগনিশন ক্যামেরাগুলি শহরগুলির চারপাশে ল্যাম্প পোস্টগুলিতে স্থাপন করা হচ্ছে যাতে রিয়েল টাইমে ব্যক্তিদের ট্যাগ করা ভিডিও দেখার পাশাপাশি সহিংস কার্যকলাপের জন্য জড়ো হতে পারে এমন বিশাল জনতাকে ছত্রভঙ্গ করা যায়। গত বছর ইউরোপে ওয়ান্টেড অপরাধীদের ভিড় স্ক্যান করার জন্য লেস্টারশায়ার পুলিশ কর্তৃক ডাউনলোড ফেস্টিভ্যালকে ঘিরে ক্যামেরা স্থাপন নিয়ে বিতর্ক হয়েছিল। এটি যুক্তরাজ্যের একটি বহিরঙ্গন ভেন্যুতে এই ধরণের প্রযুক্তির প্রথম ব্যবহার ছিল এবং যখন এটি জনসাধারণের নজরে আনা হয়েছিল তখন ক্ষোভের সৃষ্টি হয়েছিল। একই সময়ে আইসি পুতুলগুলি স্টোরগুলিতে ব্যবহার করা হচ্ছে যেখানে তারা সংস্থাগুলিকে বিপণনের ডেটা দেওয়ার জন্য খুচরা গ্রাহকদের বয়স, জাতি এবং লিঙ্গ ট্র্যাক করতে পারে; এক ধরনের কর্পোরেট নজরদারি। এটি একটি বিজ্ঞান কল্পকাহিনী চলচ্চিত্রের বিষয়বস্তুর মতো শোনাতে পারে তবে ক্রমবর্ধমান এটি বাস্তবে পরিণত হচ্ছে। উদাহরণস্বরূপ, আইকোনেমের নিজস্ব পুতুল সিস্টেম রয়েছে যা স্মার্টফোনে বীকন প্রযুক্তি ব্যবহার করে গ্রাহকদের স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি অ্যাপের মাধ্যমে পণ্যের বিবরণ সম্পর্কে সতর্ক কয়েক বছরের মধ্যে কোনও দোকানে প্রবেশ করা এবং পুতুলটি আপনাকে আপনার নাম ধরে ডাকে এবং তারপরে কেবল মুখের স্বীকৃতি সফটওয়্যার এবং গ্রাহক ডাটাবেসগুলি একত্রিত করে আপনাকে পণ্যগুলির প্রস্তাব দেয়। অবশ্যই এর কোনোটিই সহজে করা যায় না, যেমনটি কেলি গেটস তার বই আওয়ার বায়োমেট্রিক ফিউচার: ফেসিয়াল রিকগনিশন টেকনোলজি অ্যান্ড দ্য কালচার অব সার্ভিল্যান্সে তুলে ধরেছেন, তবে এর উন্নয়ন ও উৎপাদনে বিলিয়ন বিলিয়ন ডলার ব্যয় করা হচ্ছে।
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এই সময়ে বায়োমেট্রিক নজরদারি প্রযুক্তি ব্যবহারের বিষয়ে কোনও নিয়ন্ত্রণ নেই,[ তবে যুক্তরাজ্য এবং কানাডা কিছু আইন পাস করেছে যা আক্রমণাত্মক বায়োমেট্রিক্স সীমাবদ্ধ করতে সহায়তা করবে, যেমন 'স্নুপ বিল' যা এর ক্ষমতা হ্রাস করবে যোগাযোগ ক্ষমতা উন্নয়ন কর্মসূচি (সিসিডিপি)।
পিটার ওয়াগেট বলেছেন, "আমি ২০ বছর ধরে বায়োমেট্রিক্স নিয়ে কাজ করছি, এবং এটি এমন একটি টিপিং পয়েন্টে পৌঁছেছে যেখানে লোকেরা কোথায় রয়েছে এবং তারা কী করছে তা বোঝা অসম্ভব হতে চলেছে। সবকিছু মনিটরিং করা হবে। একটি নির্দিষ্ট পরিমাণে এটি ইতিমধ্যে সত্য তবে বায়োমেট্রিক্স পরবর্তী কোথায় যায় তা দেখতে আকর্ষণীয় হবে।
'''''উদাহরণ'''''
সুইডেনে ১৯৭৫ সালে বা তার পরে জন্মগ্রহণকারী প্রায় প্রতিটি নাগরিক গবেষণার উদ্দেশ্যে জন্মের সময় রক্তের নমুনা সরবরাহ করেছেন। ফাংশন বা মিশন ক্রিপের ফলে সম্প্রতি এই রক্তের নমুনাগুলি ২০০৩ সালে একজন খুনির দোষী সাব্যস্ত করার জন্য এবং ২০০৪ সালে থাইল্যান্ডের সুনামি বিপর্যয়ের শিকারদের সনাক্তকরণের জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল। সমস্ত ২৭ ইইউ দেশ সমস্ত ইইউ পুলিশ ডাটাবেসে জেনেটিক তথ্য, আঙুলের ছাপ এবং গাড়ি নিবন্ধকরণ তথ্যে অবাধ অ্যাক্সেস করতে সম্মত হয়েছে? নিউজিল্যান্ডে নবজাতকের রক্তের স্পট নমুনা এবং সম্পর্কিত তথ্য সংগ্রহ করা হয় এবং এই তথ্য পুলিশ দ্বারা ব্যবহার করা যেতে পারে, তবে কেবল শেষ উপায় হিসাবে বা পিতামাতার সম্মতিতে ।
==== এরিয়াল ====
আকাশ নজরদারি এক ধরনের নজরদারি যা সাধারণত কম্পিউটারাইজড বায়বীয় ইঞ্জিন দ্বারা পরিচালিত হয়। নজরদারির এই ফর্মটি নিজস্ব সমস্যা এবং সীমানা নিয়ে আসে যা প্রায়শই অতিক্রম করা হয়। নতুন প্রযুক্তি ড্রোনের মতো ডিভাইস তৈরি করছে, একটি আকাশ নজরদারি ইউনিট যা নিজেরাই কাজ করে এবং দূর থেকে মালিকের কাছে নজরদারি চিত্র প্রেরণ করে। এই ডিভাইসগুলি ব্যবহারের মূল সমস্যাটি হ'ল গোপনীয়তার আক্রমণ, বিশেষত যুক্তরাজ্যে লাইসেন্স ছাড়াই অনেকগুলি ড্রোন কেনা এবং ব্যবহার করা যায়। ২০ কেজি ওজনের কম ওজনের ড্রোনগুলির জন্য বিশেষ পারমিটের প্রয়োজন হয় না,[ অর্থ যে কেউ এই রেকর্ডিং ডিভাইসগুলি যার উপর ইচ্ছা 'গুপ্তচরবৃত্তি' করতে ব্যবহার করতে পারে। যাঁদের কাছে ড্রোন রয়েছে, তাঁদের অবশ্যই ব্যস্ত এলাকার ১৫০ মিটার এবং কোনও ব্যক্তির ৫০ মিটারের মধ্যে ড্রোন ওড়ানো এড়ানো উচিত, তবে এই নিয়মটি কঠোরভাবে প্রয়োগ করা হয় না।
মেশিনগুলি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার একটি নতুন রূপ গ্রহণ করায় অনেকে ড্রোন থেকে ক্লান্ত হয়ে পড়েছেন। ইলেকট্রনিক ডিভাইসগুলি তাদের আশেপাশের সাথে খাপ খাইয়ে নেওয়ার সময় মুখের স্বীকৃতি ব্যবহার করতে এবং তাদের লক্ষ্যবস্তুর গতিবিধি অনুসরণ এবং নথিভুক্ত করার ক্ষমতা ধারণ করতে তাদের কম্পিউটার ভিশন ব্যবহার করতে সক্ষম। ড্রোনগুলিতে ক্লোজড-সার্কিট টেলিভিশনের বিধিনিষেধ নেই, অন্যথায় সিসিটিভি হিসাবে পরিচিত, যা জনসমক্ষে কোনও ব্যক্তির গতিবিধি রেকর্ড করতে সক্ষম হলেও ব্যক্তি অনুসরণ করতে পারে না বা বায়বীয় দৃশ্য থেকে রেকর্ড করতে পারে না। কম্পিউটার ভিশন, ফেস রিকগনিশন, অবজেক্ট রিকগনিশন এবং অন্যান্য ট্র্যাকিং প্রযুক্তি সহ ড্রোনগুলি দ্রুত নজরদারির অন্যতম অনুপ্রবেশকারী ফর্ম হয়ে উঠছে। ড্রোনগুলি তাদের পরিবেশের সাথে খাপ খাইয়ে নিতে পারে এবং কোনও অঞ্চল দিয়ে যাওয়ার সময় কোনও বিষয় অনুসরণ করা এবং চিত্রগ্রহণের মতো মানুষের মতো উদ্দেশ্যগুলি সম্পূর্ণ করতে পারে।
জনসাধারণের সুরক্ষা এবং তাদের নিজের বাড়িতে গোপনীয়তার অধিকারের জন্য এবং সুরক্ষা সতর্কতার জন্যও বিমান নজরদারিতে কিছু বিধিনিষেধ রয়েছে, কারণ এফএএ নিয়ম অনুসারে ৪০০ ফুটের উপরে বা বিমানবন্দরের দুই মাইলের মধ্যে ড্রোন ব্যবহার নিষিদ্ধ করে। ২০১৫ সালের মে মাসে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে একটি আবাসন বিল চালু করা হয়েছিল যাতে বিমান নজরদারির ব্যবহার সীমাবদ্ধ করা যায়। ''''প্রোটেকটিং ইন্ডিভিজুয়ালস ফ্রম মাস এরিয়াল সার্ভিলেন্স অ্যাক্ট'''' নামের ওই বিলটিতে বলা হয়েছে, দেশের অভ্যন্তরে আকাশপথে নজরদারি চালাতে চাইলে ফেডারেল আইন প্রয়োগকারী কর্মকর্তাদের এখন পরোয়ানা জারি করতে হবে। ফ্রেমের মধ্যে আটকে পড়া মানুষদেরও শনাক্ত করতে পারছেন না তারা।
যেহেতু ড্রোনগুলি নজরদারির আরও সাম্প্রতিক রূপ, তাই অনেক লোক প্রযুক্তিটির বিপদ বা সুবিধা সম্পর্কে নিশ্চিত নয়, তবে এমন কর্মকর্তাদের সংখ্যা বাড়ছে যারা একটি বিমান নজরদারি ব্যবস্থার মালিকানার জন্য বিধিবিধান এবং নিয়ম বাড়াতে চান। ২০১৪ সালে পারমাণবিক সাবমেরিন স্থাপনার কাছে ড্রোন ব্যবহারের দায়ে রবার্ট নোলসকে দোষী সাব্যস্ত করা হয়। সিভিল এভিয়েশন অথরিটি তাকে ৪ হাজার ৩০০ পাউন্ড পরিশোধের নির্দেশ দেয়। বিবিসির খবরে একটি প্রতিবেদন প্রকাশ করা হয়েছে। সেখানে বলা হয়েছে, কোথায় কেউ ড্রোন ব্যবহার করতে পারবে আর পারবে না, কারণ ক্রিসমাস ও জন্মদিনের উপহার হিসেবে অনেককেই গ্রহণ করা হচ্ছে। ড্রোনগুলি নজরদারি প্রযুক্তির নতুন 'এটি' খেলনা, তবে নির্দেশিকাগুলি উপেক্ষা করার পরিণতি বিপজ্জনক হতে পারে, ম্যানচেস্টারে অপব্যবহারের আরেকটি মামলা রয়েছে। সেখানে টটেনহ্যাম হটস্পারের সাথে ম্যানচেস্টার সিটির হোম ম্যাচের উপর ড্রোন উড়ানোর জন্য এক ব্যক্তিকে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল। ড্রোনগুলি অনেকের জন্য মজাদার, নিরীহ খেলনা হিসাবে দেখা হয়, তবে বিমান নজরদারির এই অত্যন্ত উন্নত রূপটি গোপনীয়তা এবং নামহীনতার অধিকারের ক্ষেত্রে বিপজ্জনক এবং নৈতিকভাবে প্রশ্নবিদ্ধ হতে পারে। যদি সিসিটিভিকে গোপনীয়তার বিষয়ে খুব বেশি অনুপ্রবেশকারী বলে সতর্ক করা হয়, তবে তুলনামূলকভাবে ড্রোনটি আরও উন্নত প্রযুক্তি এবং তথ্য সংগ্রহের জন্য একটি বৃহত্তর সুযোগ সহ অনেক বেশি আক্রমণাত্মক।
==== ডেটা মাইনিং এবং প্রোফাইলিং ====
ডেটা মাইনিং এবং প্রোফাইলিং হ'ল ডেটা নজরদারি, একটি প্যাটার্ন ভিত্তিক বৈকল্পিক ব্যবহার করে এবং পৃথক ক্রিয়াকলাপ যাচাই করার জন্য ডেটা মাইনগুলির মাধ্যমে অনুসন্ধান করা। ডেটা মাইনিং এবং প্রোফাইলিং একটি প্রোফাইল তৈরি করতে এবং ব্যক্তিদের ইন্টারনেট কার্যকলাপের নিদর্শনগুলি খুঁজে পেতে একজন ব্যক্তির সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ করতে ব্যবহৃত হয়। এটি আচরণ সম্পর্কে ভবিষ্যদ্বাণী করতে ব্যবহার করা যেতে পারে এবং এইভাবে অনলাইন এবং অফলাইন উভয় আচরণ নির্ধারণ করতে সক্ষম হতে পারে। সফটওয়্যারের প্রযুক্তিগত অগ্রগতিগুলি অনলাইন লেনদেনের জরিপ এবং উল্লেখ করার সাথে সাথে আরও বিশদ বিশ্লেষণাত্মক পদ্ধতির জন্য তৈরি করে।
ব্যক্তিদের সম্পর্কে বিস্তৃত তথ্য বেসরকারী সংস্থাগুলি বিভিন্ন লোকের ইন্টারনেট ক্রিয়াকলাপ অনুসরণ করার উদ্দেশ্যে ব্যবহার করে। এটি ব্যক্তির জন্য একটি ভোক্তা প্রোফাইল তৈরি করতে ব্যবহৃত হয়। কেউ কেউ এই সংস্থাগুলিকে "তৃতীয় পক্ষ" বলে অভিহিত করে, কারণ তারা তাদের গ্রাহকদের লেনদেনকে আরও এগিয়ে নেওয়ার উপায় হিসাবে সরাসরি ব্যক্তিগত বা ব্যবসায়িক তথ্যের সাথে ন্যস্ত করা হয়। কর্পোরেট খেলোয়াড়দের অন্য সেটের জন্য, তবে ব্যক্তিগত তথ্য সংগ্রহ এবং বিক্রয় তাদের ব্যবসা, কেবল পণ্য ও পরিষেবাদির বিনিময়ের পণ্য নয়।
সংস্থাগুলির দ্বারা ডেটা ট্র্যাকিং এবং নোট করা লক্ষ্যবস্তুর গোপনীয়তার জন্য ঝুঁকি তৈরি করে। সরকার যখন এই তথ্য পায় তখন অতিরিক্ত গোপনীয়তার সমস্যা দেখা দেয়, যা বর্তমানে কোনও আইনি পরিণতি ছাড়াই করতে পারে। এটি প্রোফাইল এবং প্রোফাইলার, বা শিকার এবং শিকারীর মধ্যে একটি ক্ষমতার লড়াই তৈরি করে। একজন ব্যক্তির ব্যক্তিগত জীবনের ট্র্যাকিংয়ের সাথে পাসওয়ার্ড এবং এর বৈধতা বা এমনকি প্রয়োজনীয়তা প্রশ্নবিদ্ধ হয়। এটি অপ্রচলিত বলে মনে হয় যে একজনকে তাদের নিজস্ব ইমেল প্রবেশ করার জন্য একটি পাসকোড প্রয়োজন, যখন কোনও ডেটা মাইনারের কোনও ব্যক্তির সম্পূর্ণ চিত্রের জন্য প্রয়োজনীয় বলে মনে হয় এমন কোনও কিছুতে অ্যাক্সেস রয়েছে। পাসওয়ার্ড ভুলে গেলে জিমেইলের মতো সাইটে অ্যাক্সেস করতে অসুবিধা বিদ্রূপাত্মক- একটি মায়ের প্রথম নাম বা শৈশব পোষা প্রাণী অবশ্যই মনে রাখতে হবে যখন একটি পৃথক সংস্থা বা প্রোফাইলার কারও পরিচয় সংগ্রহ করার জন্য তাদের অজ্ঞতা উপেক্ষা করতে সক্ষম হয়। গবেষণায় দেখা গেছে যে সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে লড়াই করার সময় গোয়েন্দা এবং আইন প্রয়োগকারী এজেন্টদের দ্বারা কৌশল হিসাবে ডেটা মাইনিং ব্যবহার করা হয়েছে। এটি চালু করা হয়েছিল যখন তদন্তগুলি সন্ত্রাসীদের আচরণ এবং উদ্দেশ্য সম্পর্কে যথেষ্ট প্রকাশ করে না যারা উদ্দেশ্যমূলকভাবে সমাজে মিশে যায়। সন্ত্রাসী কার্যকলাপ চিহ্নিত, বিচ্ছিন্ন করা এবং প্রতিরোধের জন্য, গোয়েন্দা সংস্থাগুলি কোটি কোটি মানুষের দৈনন্দিন ক্রিয়াকলাপ সম্পর্কে বিশাল এবং বেশিরভাগ অকেজো লেনদেনমূলক তথ্য সংগ্রহ, সংরক্ষণ এবং বিশ্লেষণ শুরু করেছে।
ডেটা প্রোফাইলিং এবং মাইনিং নজরদারির জগতে খালি চোখে যা দেখতে পারে তার পৃষ্ঠের নিচে খনন করতে এবং ব্যানাল ক্রিয়াকলাপকে ব্যবহারকারীর প্যাটার্নে পরিণত করতে ব্যবহৃত হয়। অর্থহীন হিসাবে বিবেচিত ডেটা ব্যবহার করা এমন প্রোফাইলারের পক্ষে অত্যাবশ্যক হতে পারে যারা অনলাইন লেনদেন থেকে তাদের ডেটা তৈরি করতে পারে এবং যেমন কোনও ব্যক্তির একটি পরিষ্কার চিত্র তৈরি করতে পারে। এটি অনুশীলনের যথার্থতা নয় যা প্রায়শই প্রশ্নবিদ্ধ হয়, তবে নৈতিক অসদাচরণ যা কৌশলটির অংশ। ব্যক্তিগত তথ্য বড় কোম্পানিগুলির জন্য একটি গরম পণ্য, তবে ডেটা মাইনিং এবং প্রোফাইলিং সাধারণত একজন সাধারণ ব্যক্তির দৈনন্দিন ক্রিয়াকলাপের মাধ্যমে কেবল অনুসন্ধান করা হয় এবং এই ধরনের নজরদারি তার প্রয়োজনীয়তার মধ্যে প্রশ্নবিদ্ধ।
==== হিউম্যান অপারেটিভ ====
স্পাই থ্রিলারে আমরা যেমন দেখি এজেন্টরা কি নজরদারির হাতিয়ার? এটা যুক্তি দেওয়া যেতে পারে যে হ্যাঁ তারা আছে। https://www.mi5.gov.uk এমআই৫ এর ওয়েবসাইট অনুসারে "গোপন মানব গোয়েন্দা সূত্র (সিএইচআইএস), বা "এজেন্ট", এমন লোক যারা গোয়েন্দা তথ্য সরবরাহ করতে পারে যা আমাদের তদন্তে সহায়তা করতে পারে"। এই এজেন্টগুলি প্রায়শই নাটকের উদ্দেশ্যে কাল্পনিক কাজগুলিতে ভুলভাবে উপস্থাপিত হয়, তবে এই জাতীয় গল্পগুলির ভিত্তি একই থাকে।
সম্ভবত বিশ্বের সর্বাধিক পরিচিত সুরক্ষা সংস্থা হ'ল সিআইএ বা সেন্ট্রাল ইন্টেলিজেন্স এজেন্সি, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সুরক্ষা বাহিনীর একটি শাখা। আশ্চর্যজনকভাবে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে গোয়েন্দা কার্যক্রম দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পর থেকে সরকার-ব্যাপী ভিত্তিতে পরিচালিত হয়েছে,[ যখন যুক্তরাজ্যে, এমআই ৬ এবং এমআই ৫ ১৯০৯ সাল থেকে প্রতিষ্ঠিত হয়েছে যখন তারা সিক্রেট সার্ভিস ব্যুরো নামে পরিচিত ছিল। এই নিরাপত্তা পরিষেবা ব্যবহারের সবচেয়ে সক্রিয় সময়কাল, এবং জনপ্রিয় সংস্কৃতির সবচেয়ে প্রতিলিপি যুগ ঠান্ডা যুদ্ধ হতে হবে। এই সময়ে পারমাণবিক যুদ্ধ এড়ানোর জন্য বিদেশী সরকারের নজরদারি অপরিহার্য ছিল।
এই সব বিদেশী স্বার্থ সঙ্গে কাজ অপারেশন সম্পর্কিত, কিন্তু মানব অপারেটর মাধ্যমে গার্হস্থ্য জনসংখ্যার নজরদারি জন্য সেট আপ করা এজেন্সি আছে। সবচেয়ে বড় হোমল্যান্ড কাউন্টার-টেররিজম সংস্থা হ'ল মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের হোমল্যান্ড সিকিউরিটি বিভাগ। বিশ্বের প্রায় প্রতিটি দেশের নিজস্ব হোমল্যান্ড সিকিউরিটি সার্ভিস রয়েছে যেখানে এজেন্টদের সম্ভাব্য সন্ত্রাসী ঝুঁকির জন্য জনসংখ্যা পর্যবেক্ষণের দায়িত্ব দেওয়া হয়।
মানব অপারেটররা তাদের নিজস্ব নজরদারি প্রযুক্তি, সম্ভবত বিশ্বের প্রাচীনতম এবং সর্বজনীনভাবে স্বীকৃত। যুক্তরাজ্যে এজেন্টদের ভূমিকা সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, বিবিসির রেডিও ৪ এর টুডে প্রোগ্রাম সম্প্রতি এমআই ৫ এর সাথে কাজ করার অভিজ্ঞতা সম্পর্কে একজন বেনামী এজেন্টের সাক্ষাত্কার নিয়েছে।
==== ডি.এন.এ. প্রোফাইলিং ====
বেশ কয়েকটি দেশ নতুন চিকিৎসা পদ্ধতি এবং পরিষেবাগুলি থেকে লাভের আশায় প্রধানত ফার্মাসিউটিকাল সংস্থাগুলি এবং অন্যান্য ব্যবসায়িক উদ্যোগ দ্বারা পরিচালিত চিকিত্সা গবেষণার জন্য দেশব্যাপী ডিএনএ ডাটাবেস তৈরি করছে। চিকিৎসা গবেষণা সুইডেনে ড্রাইভার যার মাধ্যমে ১৯৭৫ বা তার পরে জন্মগ্রহণকারী প্রায় প্রতিটি নাগরিক জন্মের সময় রক্তের নমুনা সরবরাহ করেছে (পিকেইউলাবরেটরিয়েট ২০০৮)। নমুনাটি জিনগত রোগ ফিনাইল-কেটোন-ইউরিয়া (পিকেইউ) পরীক্ষা করতে ব্যবহৃত হয়। এটি একটি ডাটাবেসে ভবিষ্যতের চিকিৎসা গবেষণার জন্যও সংরক্ষণ করা হয়। ডাটাবেসে কোনও ডিএনএ প্রোফাইল নেই, তবে রক্তের নমুনাগুলি সহজেই বিশ্লেষণ করা যায়। প্রতিটি নমুনার সাথে পরিচয় তথ্যও সরবরাহ করা হয়। ডাটাবেসটি অপরাধ তদন্তে ব্যবহারের উদ্দেশ্যে নয়। যাইহোক, আনা লিন্ধ (সুইডিশ পররাষ্ট্র বিষয়ক সচিব) হত্যার হাই-প্রোফাইল মামলায় পুলিশ ডাটাবেসে অস্থায়ী অ্যাক্সেস পেয়েছিল যা হত্যাকারীকে সনাক্ত করতে ব্যবহৃত হয়েছিল।
==== স্যাটেলাইট চিত্রাবলী ====
২৫ শে মে, ২০০ ২০০৭-এ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জাতীয় গোয়েন্দা পরিচালক জন মাইকেল ম্যাককনেল অনুমোদিত জাতীয় অ্যাপ্লিকেশন অফিস এর হোমল্যান্ড সিকিউরিটি বিভাগ স্থানীয়, রাজ্য এবং দেশীয় ফেডারেল এজেন্সিগুলিকে সামরিক গোয়েন্দা পুনরুদ্ধার উপগ্রহ এবং পুনরুদ্ধার বিমান সেন্সর থেকে চিত্রাবলী অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেওয়ার জন্য যা এখন মার্কিন নাগরিকদের ক্রিয়াকলাপ পর্যবেক্ষণ করতে ব্যবহার করা যেতে পারে। স্যাটেলাইট এবং বিমান সেন্সরগুলি মেঘের আচ্ছাদন ভেদ করতে, রাসায়নিক চিহ্নগুলি সনাক্ত করতে এবং বিল্ডিং এবং "ভূগর্ভস্থ বাঙ্কার" এর বস্তুগুলি সনাক্ত করতে সক্ষম হবে এবং গুগল আর্থের মতো প্রোগ্রামগুলির দ্বারা উত্পাদিত স্থির-চিত্রগুলির চেয়ে অনেক বেশি রেজোলিউশনে রিয়েল-টাইম ভিডিও সরবরাহ করবে।
==== সনাক্তকরণ এবং শংসাপত্র ====
সনাক্তকরণের সহজতম ফর্মগুলির মধ্যে একটি হ'ল শংসাপত্র বহন। কিছু জাতির সনাক্তকরণে সহায়তা করার জন্য একটি পরিচয় নথি সিস্টেম রয়েছে, অন্যরা এটি বিবেচনা করছে তবে জনসাধারণের বিরোধিতার মুখোমুখি হচ্ছে। অন্যান্য নথি, যেমন পাসপোর্ট, ড্রাইভারের লাইসেন্স, লাইব্রেরি কার্ড, ব্যাংকিং বা ক্রেডিট কার্ডগুলিও পরিচয় যাচাই করতে ব্যবহৃত হয়। যদি পরিচয়পত্রের ফর্মটি "মেশিন-পঠনযোগ্য" হয়, সাধারণত একটি এনকোডযুক্ত চৌম্বকীয় স্ট্রাইপ বা সনাক্তকরণ নম্বর ব্যবহার করে, তবে এটি বিষয়টির সনাক্তকারী ডেটা সমর্থন করে। এই ক্ষেত্রে এটি একটি বৈদ্যুতিন ট্রেইল তৈরি করতে পারে যখন এটি চেক করা হয় এবং স্ক্যান করা হয়, যা প্রোফাইলিংয়ে ব্যবহার করা যেতে পারে, উপরে উল্লিখিত হিসাবে।
==== ভূতাত্ত্বিক ডিভাইস ====
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, পুলিশ কোনও ওয়ারেন্ট ছাড়াই তাদের গতিবিধি পর্যবেক্ষণ করার জন্য লোকের গাড়িতে গোপন ট্র্যাকিং ডিভাইস স্থাপন করেছে। ২০০৯ সালের গোড়ার দিকে তারা আদালতে যুক্তি দেখাচ্ছিল যে তাদের এটি করার অধিকার রয়েছে। বেশ কয়েকটি শহর পাইলট প্রকল্প চালাচ্ছে যাতে কারাগার থেকে বের হওয়ার সময় তাদের গতিবিধি ট্র্যাক করতে জিপিএস ডিভাইস পরা বাধ্যতামূলক করা হয়।
==== মানব মাইক্রোচিপ ====
সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, সমালোচনামূলক চিন্তাবিদ এবং সংশয়বাদীরা একটি সম্ভাব্য নজরদারি পদ্ধতির অত্যন্ত সমালোচনা করেছেন: নাগরিকদের গতিবিধি ট্র্যাক করতে মাইক্রো-চিপের ব্যবহার। যদিও অনেক বাণিজ্যিক পণ্য ইতিমধ্যে চুরি প্রতিরোধের জন্য মাইক্রো-চিপ দিয়ে সজ্জিত করা হয়েছে, এই চিপগুলি সম্ভাব্যভাবে অন্যান্য উদ্দেশ্যেও ব্যবহার করা যেতে পারে। এখন এটি একটি বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে যে নতুন আমেরিকান পাসপোর্টগুলি একটি আরএফআইডি চিপ দিয়ে জারি করা হয় যা ব্যক্তিগত তথ্য ধারণ করে। এই চিপগুলি দশ মিটার ব্যাসার্ধের মধ্যে সনাক্ত করা যায়। তবে একই ধরনের চিপ এরই মধ্যে মানুষের মধ্যেও বসানো হয়েছে। কয়েকটি ক্লাব এবং ডিস্কোথেক নিয়মিত গ্রাহকদের বাহুতে মাইক্রো-চিপ ইনজেকশনের মাধ্যমে এই ব্যবহারকে নেতৃত্ব দিয়েছে যাতে তাদের সহজে অ্যাক্সেস এবং একটি বৈদ্যুতিন ট্যাব সরবরাহ করা যায় যা অর্থ বা ক্রেডিট কার্ড বহন করার প্রয়োজনীয়তা দূর করে। হাস্যকরভাবে, এটি অনুসরণ করে যে নজরদারি কেবল নিয়ন্ত্রণের একটি অন্তর্নিহিত এবং গোপন ফর্ম হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে না, তবে সুস্পষ্ট ৩৬০ ° প্রতিক্রিয়া প্রদানের উপায় হিসাবে ব্যবসায়িক চেনাশোনাগুলিতে গৃহীত হয়েছে। এই ধরনের প্রতিক্রিয়া সমগ্র সাংগঠনিক প্রেক্ষাপট নিরীক্ষণের মাধ্যমে ব্যবস্থাপনাগত কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন জড়িত। যাইহোক, এই প্রক্রিয়াটি একটি সংগঠনের মধ্যে মাইক্রো-রাজনীতির জন্ম দিতে পারে এবং নিন্দা এবং ব্ল্যাকমেইলকে আমন্ত্রণ জানাতে পারে। যুক্তি দেওয়া হয়েছে যে এটি শৃঙ্খলার নিখুঁত রূপ যে এটি শৃঙ্খলাবদ্ধ ক্ষমতার বিষয়টিকে স্বাগত বোধ করে এবং প্রকাশ্যে শৃঙ্খলাকে আমন্ত্রণ জানায়। একইভাবে, সংশয়বাদীরা ভয় পায় যে আমরা স্বেচ্ছায় প্রতিটি ব্যক্তিগত বিবরণ প্রকাশ করে এবং এই বিবরণগুলিকে বাইরের শক্তির নিয়ন্ত্রণাধীন করে স্বচ্ছ মানব বা "কাচের মানুষ" তৈরি করছি।
==== ডাক সেবা ====
টেক্সট মেসেজিং, ইনস্ট্যান্ট মেসেজিং এবং ইমেলের উত্থানের সাথে সাথে এটি যুক্তিযুক্ত হতে পারে যে ডাক চিঠিটি তরুণ প্রজন্মের জন্য অপ্রচলিত হয়ে উঠছে। ২০১৫ সালে যুক্তরাজ্যের সংবাদপত্র দ্য ডেইলি টেলিগ্রাফ রিপোর্ট করেছিল যে জাতীয় সাক্ষরতা ট্রাস্টের গবেষণায় দেখা গেছে যে ছয়জন কিশোর-কিশোরীর মধ্যে মাত্র একজন এখনও চিঠি লেখে এবং তারা বিশ্বাস করে যে প্রযুক্তিগতভাবে উন্নত বিশ্বে বাস করা চিঠি লেখার পতনের পিছনে কারণ।
আমাদের মধ্যে যারা চিঠি পাঠান এবং গ্রহণ করি এবং মহামান্যের সন্তুষ্টিতে নেই এমনকি যদি এটি কেবল অদ্ভুত ক্রিসমাস বা ধন্যবাদ কার্ড হয় তবে আমরা সর্বদা ধরে নিই যে আমাদের তথ্য ব্যক্তিগত; তবে যুক্তরাজ্য ডাক এবং যোগাযোগের গোপনীয়তার অধিকারের সাথে একটি ওঠানামা সম্পর্কের অভিজ্ঞতা অর্জন করেছে।
মিডিয়া ব্লগ ইনফর্ম (ইন্টারন্যাশনাল ফোরাম অফ রেসপন্সিবল মিডিয়া ফোরাম) ১৭ থেকে ২০ শতকের চিঠিগুলি কেবল একটি পরোয়ানার অনুমোদনের মাধ্যমে ট্রানজিটে খোলা যেতে পারে, তবে পরোয়ানার ফর্মটি সরকারী ক্ষমতার বিবেচনার ভিত্তিতে হবে, তবে তারা প্রকাশ্যে পরামর্শ দেয়নি যে বাধা দেওয়া হচ্ছে। উপরন্তু, কোন কেলেঙ্কারি গোপনে মোকাবেলা করা হত।
এই অনুশীলনের নীরবতা ১৯ ১৯৭৯৯ সাল পর্যন্ত রয়ে গিয়েছিল যখন এটি প্রকাশিত হয়েছিল যে স্থানীয় পুলিশ একটি প্রাচীন ব্যবসায়ীর টেলিফোন রেকর্ড করছিল এবং যখন যুক্তরাজ্যের আদালত আদালত খারিজ করে দেয়, তখন বাদী মামলাটি ইউরোপীয় মানবাধিকার আদালতে নিয়ে যায় যেখানে এটি প্রকাশিত হয়েছিল যে যুক্তরাজ্য সরকার মানবাধিকারের ইউরোপীয় কনভেনশনের ৮ অনুচ্ছেদ লঙ্ঘন করছে যুক্তরাজ্যের একজন ব্যক্তিকে শান্ত জীবনের অধিকার দেয়া। রাজনৈতিক স্থিতিশীলতা নিশ্চিত করার জন্য একমাত্র লুপ হোল।
এটি আদালত কর্তৃক আদেশিত যোগাযোগ আইন ১৯৮৫ এর ইন্টারসেপশন তৈরির দিকে পরিচালিত করে এবং পরে তদন্তকারী ক্ষমতা আইন ২০০০ এর নিয়ন্ত্রণ দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়। আরও দেখুন: আইন ও বিধিনিষেধ
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ডাক আইনের গোপনীয়তা কেবল ১৯ শতকে ঘটেছিল। জন ডারহাম পিটারস বলেছেন যে স্ট্যাম্প, সিল করা খাম এবং পোস্ট বাক্সের আগে চিঠিগুলি খোলা, পড়া এবং এমনকি স্থানীয় প্রেসে প্রকাশিত হতে পারে।
গ্রাহাম মেইকেল এবং শেরম্যান ইয়ং চিঠি লেখার ক্ষেত্রে বিকশিত গোপনীয়তার সামঞ্জস্যতা এবং আজকের সোশ্যাল মিডিয়া আউটলেটগুলিতে কোনটি ব্যক্তিগত এবং কোনটি নয় তা সংজ্ঞায়িত করার কোনও আহ্বান জানানো হয়নি। তারা বলে, 'কাউকে এভাবে বার্তা পাঠানো অস্বাভাবিক কিছু নয়, কেবল তখনই আপনার পৃষ্ঠার 'প্রাচীর' অঞ্চলে লিখে তাদের উত্তর দেওয়া অস্বাভাবিক নয়, যাতে কথোপকথনটি আরও বিস্তৃত শ্রোতাদের কাছে উন্মুক্ত হয়, প্রশ্নে প্রাচীরে কী গোপনীয়তা সেটিংস প্রয়োগ করা হয় তার উপর নির্ভর করে।
==== অ্যাপ্লিকেশন ====
নজরদারি প্রযুক্তির একটি বিশেষ রূপ হ'ল গুগল প্লে এবং আইটিউনসের মতো অ্যাপ্লিকেশন স্টোরগুলির মাধ্যমে ভোক্তাদের অ্যাক্সেসযোগ্য। এই প্রযুক্তিটি বাজারজাত করার বিভিন্ন উপায় রয়েছে; কর্মক্ষেত্রে কর্মীদের ইন্টারনেট ব্যবহার ট্র্যাক করার জন্য সংস্থাগুলির জন্য, তাদের ফোনের মাধ্যমে তাদের বাচ্চাদের যোগাযোগ পর্যবেক্ষণ করার জন্য পিতামাতার কাছে বিজ্ঞাপন দেওয়া হয় এবং স্বামী বা স্ত্রীর ক্রিয়াকলাপ তদন্তের উদ্দেশ্যে বিক্রি করা হয়। অবশ্যই, বেসিক সফটওয়্যারটি মূলত একই এবং ইন্টারনেট সংযোগ সহ যে কোনও কম্পিউটার বা ফোনে ডাউনলোডযোগ্য। এই বিভাগটি বিশেষত এই অ্যাপ্লিকেশনগুলি এবং সেগুলি কীভাবে কাজ করে তা দেখবে।
একটি আকর্ষণীয় সূচনা পয়েন্ট হতে পারে হাফিংটন পোস্ট দ্বারা একটি নিবন্ধ পাঁচটি ভিন্ন অ্যাপ্লিকেশন তাদের বাচ্চাদের উপর "গুপ্তচরবৃত্তি" করার জন্য পিতামাতার কাছে বিক্রি করা হয়। এটি এই পণ্যগুলির প্রধান বিক্রয় পয়েন্টগুলি হাইলাইট করে, তাদের বাচ্চারা কী পাঠ্য করে তা দেখার ক্ষমতা থেকে শুরু করে তারা যে গাড়িতে ভ্রমণ করছে তার গতি জানা। এই পণ্যগুলির ওয়েবসাইটগুলি নিজেরাই অনুরূপ পয়েন্টগুলি উল্লেখ করে, পাশাপাশি কর্মচারীদের শিথিলতা এবং প্রতারণামূলক স্বামীদের কথা বলে। শীর্ষ ট্র্যাকিং অ্যাপ্লিকেশনগুলির মতে 'এমএসপিআই' হ'ল "বিশ্বব্যাপী শীর্ষ ব্যবহৃত সেল ফোন ট্র্যাকিং অ্যাপ্লিকেশন", তাই এটি যেভাবে কাজ করে এবং এই বিষয়ে কোম্পানির কী বলার আছে তা দেখা মূল্যবান।
এমস্পাই এর হোমপেজে 'হাউ ইট ওয়ার্কস' শিরোনামে একটি বিভাগ রয়েছে যেখানে তারা বলেছে "আমাদের সফটওয়্যারটি জিপিএস অবস্থান, ওয়েব ইতিহাস, ছবি, ভিডিও, ইমেল, এসএমএস, স্কাইপ, হোয়াটসঅ্যাপ, কীস্ট্রোক এবং আরও অনেক কিছু সহ পর্যবেক্ষণ করা ফোনের পটভূমিতে সমস্ত ক্রিয়াকলাপ ট্র্যাক করে কাজ করে। এর বৈশিষ্ট্যগুলির মধ্যে রয়েছে - কল পরিচালনা করা, পাঠ্য বার্তা এবং জিপিএস অবস্থানগুলি ট্র্যাক করা, ক্যালেন্ডার এবং ঠিকানা বইগুলি অ্যাক্সেস করা এবং কয়েকটি নাম রাখার জন্য অ্যাপ্লিকেশন এবং প্রোগ্রামগুলি নিয়ন্ত্রণ করা। এটি আইওএস, অ্যান্ড্রয়েড, উইন্ডোজ এবং ম্যাক ওএসের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ বৈধতার প্রশ্ন থাকতে পারে, কারণ এটি বেসামরিক নজরদারি সফটওয়্যার, তবে তাদের সাইটটি ব্যাখ্যা করে যে "এর ব্যবহার একেবারে আইনী" যতক্ষণ না এটি অপ্রাপ্ত বয়স্ক শিশুদের, কর্মচারীদের নিরীক্ষণ করতে ব্যবহৃত হয় যারা সচেতন যে তাদের ট্র্যাক করা হচ্ছে, বা ক্রেতার নিজের ফোনে ব্যবহার করা হচ্ছে। যাইহোক, সফটওয়্যারটি দূরবর্তীভাবে কোনও ডিভাইসে ডাউনলোড করার জন্য উপলব্ধ তাই ব্যবহারকারীদের পক্ষে অবৈধভাবে এটি ব্যবহার করা খুব সহজ। স্পাই বাবলের মতো অনুরূপ সাইটগুলিতে, বৈধতার প্রশ্নটি আরও বেশি প্রশ্নবিদ্ধ কারণ এটি অংশীদারের ডিভাইসে ব্যবহার করার জন্য বিজ্ঞাপন দেওয়া হয় এবং অনুমোদনের বিষয়টিকে সম্বোধন করা হয় না। অনলাইনে অনেক নিবন্ধ রয়েছে যা এখানে বর্ণিত আইনী এবং নৈতিক বিষয়গুলি নিয়ে আলোচনা করে।
এই ধরনের অ্যাপ্লিকেশনগুলির ব্যবহার বিতর্কিত হতে পারে, তবে দৈনন্দিন নজরদারি প্রযুক্তি হিসাবে সময় বাড়ার সাথে সাথে তারা বিশ্বব্যাপী আরও জনপ্রিয় হয়ে উঠছে।
== নেটওয়ার্কড সংস্কৃতির ক্ষমতার রাজনীতি ==
প্রযুক্তি এবং অন্য সবকিছুর ব্যাপক আবেদন রয়েছে যা ক্ষমতা সম্পর্কের ক্ষেত্রে সর্বদা সমালোচিত হওয়া উচিত। একটি নেটওয়ার্কযুক্ত সমাজ বিশ্বের শক্তিশালী সরকারগুলিকে যে সুবিধাগুলি দেয় তা সমালোচনা করা বা হাইলাইট না করা বোকামি। এমন একটি বিশ্ব যেখানে প্রযুক্তির নিরবচ্ছিন্ন অ্যাক্সেস আমাদের দৈনন্দিন জীবনের নির্বিঘ্নে দেখার অনুমতি দেয়। কে দেখছে আমাদের? যারা আমাদের দেখছে তাদের কে দেখছে? এই প্রযুক্তিগত যুগে সমালোচনামূলক এবং সক্রিয় অংশগ্রহণকারী থাকার জন্য আমাদের এই প্রশ্নগুলি জিজ্ঞাসা করতে হবে।
রাজনৈতিক সমাজবিজ্ঞানী, ল্যারি ডায়মন্ডের 'সর্বদা সংস্কৃতিতে' একটি ইতিবাচক দৃষ্টিভঙ্গি রয়েছে যে এটি প্রযুক্তি এবং তথ্যে সহজে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিয়েছে। ডায়মন্ড বিশ্বাস করেন যে সস্তা ভিডিও ক্যামেরা এবং ইন্টারনেট সক্ষম মোবাইল ফোন যা ভিডিও রেকর্ড করতে পারে তা 'ক্ষমতা' বেসামরিক নাগরিকদের হাতে ফিরিয়ে দিয়েছে, জনগণকে নিজেরাই সার্ভেলান্ট হয়ে উঠতে এবং নজরদারির ঐতিহ্যবাহী শ্রেণিবিন্যাসকে সমতল করে তুলেছে। তিনি যুক্তি দিয়েছিলেন যে আমরা আমাদের হাতে থাকা ডিভাইসগুলি আমাদের সরকারী এবং কর্পোরেট কর্মকর্তাদের ক্রিয়াকলাপ নথিভুক্ত করার অনুমতি দেয়, তাই বেসামরিক নাগরিকদের দিনের যে কোনও সময় শক্তিশালী কর্মকর্তাদের জবাবদিহি করার ক্ষমতা দেয়; নিচ থেকে কর্তৃপক্ষকে দেখার ক্ষমতা। এমন একটি সমাজের ধারণা যা চতুর্থ এস্টেটে পরিণত হওয়ার ক্ষমতা রাখে এবং আমাদের অ্যাক্সেস এবং প্রযুক্তির ব্যবহারের মাধ্যমে ক্ষমতার প্রতীকগুলিকে জবাবদিহি করার ক্ষমতা রাখে তা ৮০ এর দশকের শো সিওপিএস-এ দেখা যায়। এমন একটি শো যা আমেরিকান পুলিশ অফিসারদের প্রতিদিনের ক্রিয়াকলাপকে প্রকাশ করেছিল কারণ তারা বল প্রয়োগ করে এবং কখনও কখনও নৃশংস কৌশল ব্যবহার করে অপরাধীদের গ্রেপ্তার করেছিল। শোটি বৈপ্লবিক ছিল যে এটি ক্ষমতার এজেন্টদের রেখেছিল যারা তাদের ক্রিয়াকলাপ নিয়ে প্রশ্ন করার জন্য কেউ ছাড়াই অন্ধকারে স্বাচ্ছন্দ্যে কাজ করছিল এবং হঠাৎ সাধারণ জনগণের সমালোচনা করার জন্য আলোতে আনা হয়েছিল।
প্রাক্তন সিআইএ কর্মী '''এডওয়ার্ড স্নোডেন''' অবশ্য দেখিয়েছেন যে কীভাবে কখনও কখনও সবচেয়ে আক্রমণাত্মক নজরদারি ঘটে যখন আমরা জানি না যে এটি ঘটছে বা এমনকি বিদ্যমান রয়েছে। যখন জনগণ অসচেতন থাকায় কাউকে জবাবদিহি করতে হবে না। সেই সময় যখন রাজনৈতিক ক্ষমতা এবং আইনের ঢিবি যা কেউ পড়ে না, ক্ষমতার এজেন্টদের ব্যক্তিগত ফাইলগুলিতে অ্যাক্সেসের অনুমতি দেয়। এনএসএ হাজার হাজার নিরহংকারী আমেরিকানদের টেলিফোন রেকর্ড সংগ্রহ করছিল। একটি প্রক্রিয়া যা টেলিযোগাযোগ সংস্থা ভেরাইজনকে দৈনিক ভিত্তিতে টেলিফোন ডেটা হস্তান্তর করার জন্য একটি গোপন আদালতের আদেশ দ্বারা সক্ষম হয়েছিল। এনএসএ প্রিজম নামে একটি নজরদারি প্রোগ্রামে প্রতিটি বড় ইন্টারনেট সংস্থার সার্ভারে ট্যাপ করতে সক্ষম হয়েছিল। 'প্রিজম' কর্মসূচি থেকে তথ্য সংগ্রহের জন্যও ব্রিটেনের মুখোশ উন্মোচিত হয়েছিল। এডওয়ার্ড স্নোডেন, যিনি এই তথ্য ফাঁসের জন্য দায়ী, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে সরকারী সম্পত্তি চুরির জন্য অভিযুক্ত হয়েছিলেন এবং নির্বাসনে রয়েছেন এবং তবুও তিনি যা করেছেন তা হল ক্ষমতাকে জবাবদিহি করা। [৯]
এডওয়ার্ড স্নোডেন এবং উইকিলিকসের মতো সংস্থা গণ নজরদারির ব্যাপকতার চিত্র তুলে ধরেছে। স্নোডেনকে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং জুলিয়ান অ্যাসাঞ্জকে ইকুয়েডর দূতাবাসে পালিয়ে যেতে হয়েছিল যাতে তিনি দাবি করেন যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে অস্বাভাবিক উপস্থাপনার প্রচেষ্টা প্রতিরোধ করা যায়। অ্যাক্সেসযোগ্যতার দিক থেকে অনলাইনে সংগঠিত করা অনেক সহজ হতে পারে, তবে জনসাধারণ যদি অবিচ্ছিন্ন নজরদারির অধীনে থাকে তবে তর্ক করা কঠিন হয়ে পড়ে যে তারা তাদের ডিভাইস দ্বারা সত্যই ক্ষমতায়িত, যদি এগুলি তাদের গোপনীয়তার এই জাতীয় আক্রমণকে অনুমতি দেয়।
প্রযুক্তির উপর নির্ভরশীল একটি সমাজে ক্ষমতাসীনরা কীভাবে নজরদারি বৈশিষ্ট্যগুলির অপব্যবহার করতে পারে তার আরেকটি উদাহরণ বিশ্বের ফোন হ্যাকিং কেলেঙ্কারি। গল্পটি ২০০৬ সালে শুরু হয়েছিল যখন তৎকালীন নিউজ অফ দ্য ওয়ার্ল্ড রাজকীয় সম্পাদক ক্লাইভ গুডম্যান এবং একজন বেসরকারী তদন্তকারী গ্লেন মুলকায়ারকে রাজকীয় সহযোগীদের জন্য রেখে যাওয়া ভয়েসমেইল বার্তাগুলিতে বাধা দেওয়ার জন্য দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছিল এবং ফলস্বরূপ তাদের কারাগারে পাঠানো হয়েছিল। এই তথ্য ফাঁস হওয়ার পর তদন্ত শুরু হয় এবং আরও হ্যাকিংয়ের গল্প সামনে আসে। তবে এই কেলেঙ্কারির জটিল রাজনৈতিক মুহূর্ত আসে যখন গার্ডিয়ান পত্রিকা জানায় যে সংবাদপত্রটি খুন হওয়া স্কুলছাত্রী মিলি ডাউলারের মোবাইল ফোন হ্যাক করেছে। অভিযোগ, টার্গেটদের মধ্যে রাজনীতিবিদ, সেলিব্রিটি, অভিনেতা, ক্রীড়াবিদ, মৃত ব্রিটিশ সৈন্যদের আত্মীয় এবং লন্ডন বোমা হামলায় আটকে পড়া লোকজন রয়েছেন।
নেটওয়ার্কযুক্ত সংস্কৃতির সাথে একটি সমাজে, অবস্তুগততা সবচেয়ে স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য, যেহেতু সমস্ত তথ্য ডিজিটাল আকারে প্রেরণ করা হয়। এছাড়া ইন্টারনেটের কারণে সময় ও স্থানের দূরত্বও দূর হয়ে যায়। আরও কি, সমতা নেটওয়ার্কযুক্ত সংস্কৃতির অন্যতম বৈশিষ্ট্য, যেহেতু সমস্ত নাগরিক অনলাইনে তাদের মতামত পড়তে এবং পোস্ট করতে পারে। ক্ষমতার রাজনীতির জন্য, ইন্টারনেটের উপরে উল্লিখিত বৈশিষ্ট্যগুলি জনসাধারণের কাছ থেকে সর্বাধিক পরিমাণে সমর্থন অর্জনের জন্য সময়মতো রাজনৈতিক তথ্য প্রেরণ করতে সহায়তা করতে পারে। নেটওয়ার্কযুক্ত সংবাদপত্র, সম্প্রচার, টেলিভিশন ইত্যাদি জনসাধারণকে প্রচুর পরিমাণে তথ্য সরবরাহ করতে পারে, যাতে জনমতের জন্য সঠিক অভিযোজন আকার দেওয়া যায়। গণপ্রজাতন্ত্রী চীনের মতো দেশে, এটি অনলাইনে ব্যাপক সেন্সরশিপের দিকে পরিচালিত করেছে। চীনের গ্রেট ফায়ারওয়াল[ এর অর্থ হ'ল ইন্টারনেট কেবল সরকার অনুমোদিত সামগ্রী অ্যাক্সেস করে এবং অনুসন্ধানগুলি নির্দিষ্ট শব্দের জন্য ফিল্টার করা হয় যার ফলে ফৌজদারি অভিযোগ এবং কারাদণ্ড হতে পারে। শিল্পী এবং সমালোচক পিআরসি আই ওয়েইওয়েই চীনের মতো আচরণের জন্য এনএসএর নজরদারি কর্মসূচির সমালোচনা করেছেন এবং সরকারী নজরদারিতে গণতান্ত্রিক জবাবদিহিতার প্রয়োজনীয়তার আহ্বান জানিয়েছেন।
== নৈতিক উদ্বেগ ==
নজরদারি কখনই বিষয়টির গোপনীয়তার যুক্তিসঙ্গত প্রত্যাশায় অনুপ্রবেশ করা উচিত নয়। যদিও বেসরকারী সুরক্ষা এবং নজরদারি অপারেটিভরা অনুসন্ধান এবং জব্দ সুরক্ষার বিষয়ে প্রাথমিক উদ্বেগের সাথে পুলিশ অফিসার নয়, যদি অযৌক্তিক উপায়ে কোনও বিষয়ের অধিকার লঙ্ঘন হয় তবে সম্ভবত নাগরিক দায়বদ্ধতা থাকবে।
এটি একটি পরিচিত সত্য যে উদাহরণস্বরূপ ডিজিটাল ডিভাইস, সফটওয়্যার এবং অ্যাপ্লিকেশনগুলি ব্যবহার করার সময় - এমন একটি ব্যবহার যা দৈনন্দিন ভিত্তিতে বৃহদায়তন হতে থাকে - লোকেরা শর্তাদি এবং শর্তাদি না পড়েই সম্মত হয়। অ্যাপ্লিকেশনগুলি তখন কেবল ব্যবহারকারীদের উপর উল্লেখযোগ্যভাবে আকারের ডেটা ব্যাংক সংগ্রহ করে না, তবে প্রতিষ্ঠানগুলি (সরকারের মতো) নিজেরাই প্রোফাইল এবং কথোপকথন (ব্যবহারকারীদের মধ্যে তথ্য বিনিময়) থেকে ব্যক্তিগত ডেটা অ্যাক্সেস করে, সুরক্ষার জন্য বলা হয় এমন বিষয়গুলির জন্য এগুলি ফিল্টার করে। এই ঘটনাগুলির উপর সুনির্দিষ্ট তথ্য অর্জন করা কঠিন এবং যদিও, জনগণকে যা জ্ঞান দেওয়া হয় তা থেকে, প্রতিটি সরকার সবকিছু নিবিড়ভাবে নিয়ন্ত্রণ করে না, যখন এটি ঘটে তখন এটি নজরদারির একটি স্পষ্ট উদাহরণ। এই ধরণের পরিস্থিতিতে, এটি খুব বিতর্কিত যে সম্প্রদায়ের সর্বোত্তম স্বার্থে সুরক্ষার কারণে নজরদারির 'ইতিবাচক' ব্যবহার হতে পারে কিনা, বা এটি গোপনীয়তা লঙ্ঘন এবং জনসংখ্যার উপর নিয়ন্ত্রণের মামলা। সামগ্রিকভাবে ইন্টারনেটের আরও সাধারণ স্তরে উত্থাপিত যুক্তিগুলিও ডিজিটাল শ্রমের একটি ভাল শোষণের সম্ভাবনা রয়েছে। যেখানে কিছু অ্যাপ্লিকেশন এবং পৃষ্ঠাগুলি ব্যবহার করে, উদাহরণস্বরূপ, আমরা ব্যবহারকারীরা নিজের চেয়ে অন্য কাউকে বেশি উপকৃত করছি এবং যেখানে মেকানিক্যাল তুর্কের মতো সিস্টেমে শ্রম অত্যন্ত সস্তা যখন এটি অর্থ প্রদান করে এবং তাই এইচআইটির অনুরোধকারীকে উপকৃত করে। গুগল এবং অ্যামাজনের মতো সিস্টেম / কর্পোরেশনগুলিকে মেগাস্ট্রাকচার, উল্লেখযোগ্য প্রাসঙ্গিকতার সাথে ডেটাব্যাঙ্ক হওয়ার অনুমতি দেয়, যেন একটি ভার্চুয়াল সাম্রাজ্য যা আরও শারীরিক চ্যালেঞ্জ করতে পারে (উদাহরণস্বরূপ তেল কোম্পানি এবং গাড়ি কারখানা)। ডেটাব্যাঙ্কগুলি ব্যবহারকারীর 'সম্মতি' (প্রায়শই অজানা) এর উপর নির্মিত।
যদিও সামগ্রিকভাবে ডিজিটাল বিশ্ব ছায়াময় পরিস্থিতি, লঙ্ঘন, অপব্যবহার এবং নৈতিক উদ্বেগের পরিস্থিতিগুলির উদাহরণ (মাঝে মাঝে ভাল সংবাদের জন্য তৈরি করে) অনুমতি দেয়, এগুলি এমনকি সামাজিক প্ল্যাটফর্মের মতো এটির একটি নমুনা বিভাগ গ্রহণ করতে দেখা যায়। ফেসবুক একটি জনপ্রিয় হওয়ায়, এটি অতীতে উদ্বেগের বিষয় ছিল, উদাহরণস্বরূপ ব্যবহারকারীরা এমনকি পরবর্তী অবধি এটি সম্পর্কে সচেতন না হয়েই "সামাজিক নেটওয়ার্কগুলির মাধ্যমে ব্যাপক আকারের সংবেদনশীল সংক্রামকের পরীক্ষামূলক প্রমাণ" চালাতে সক্ষম হয়েছিল। আবারও ব্যবহারকারীর ভঙ্গুরতা এবং তুলনামূলকভাবে সহজ ম্যানিপুলেশনের অনুমতি দেয় এমন একটি এক্সপোজারকে আন্ডারলাইন করে, এটি এবং এর এক্সটেনশন অ্যাপ্লিকেশনগুলির কাজের মধ্যে নৈতিক সমস্যা রয়েছে।
একটি আকর্ষণীয় কেস স্টাডি হতে পারে ফেসবুকের অ্যাপ্লিকেশন মেসেঞ্জার সম্পর্কিত নৈতিক উদ্বেগ। মেসেঞ্জারের অনেক ব্যবহারকারীই জানেন না যে তারা অ্যাপটি ব্যবহারে সম্মত হওয়ার সময় ঠিক কতগুলি অনুমতি দিয়েছেন। এটিকে গোপনীয়তার সমস্যা হিসাবে বিবেচনা করা উচিত কিনা তা নিয়ে একটি বিতর্ক রয়েছে।
আরও কিছু আশ্চর্যজনক অনুমতিগুলির মধ্যে রয়েছে তবে সীমাবদ্ধ নয়: আপনার পরিচিতিগুলি সংশোধন করা, আপনার পাঠ্য বার্তাগুলি পড়া, পাঠ্য বার্তা প্রেরণ, সরাসরি ফোন নম্বরগুলিতে কল করা, কল লগ পড়া, আপনার ইউএসবি স্টোরেজের সামগ্রী পড়া, ছবি এবং ভিডিও তোলা, অডিও এবং ভিডিও রেকর্ড করা। এই অনুমতিগুলির মধ্যে কয়েকটি অবাক করা বলে মনে হচ্ছে কারণ এই অ্যাপ্লিকেশনটি মূলত বার্তা এবং ছবি প্রেরণের জন্য ব্যবহৃত হয়।
এখানে নৈতিক উদ্বেগ হ'ল অনেক ব্যবহারকারী এই অনুমতিগুলি সম্পর্কে অসচেতন এবং এইভাবে একটি ভয় থাকতে পারে যে অ্যাপ্লিকেশন বিকাশকারীরা ডেটা মাইন বা চরম ক্ষেত্রে গুপ্তচরবৃত্তির জন্য এটির সুবিধা নিতে পারে। এখানে ভবিষ্যতের জন্যও উদ্বেগ রয়েছে, উদাহরণস্বরূপ - "যদি এত লোক ফেসবুক মেসেঞ্জারে প্রযোজ্য অনুমতি গোষ্ঠীগুলি পরীক্ষা না করে থাকে ... ভবিষ্যতে মোবাইল বিকাশকারীরা কতটা সাহসী হবেন?".
ফেসবুক এই নৈতিক আতঙ্কে সাড়া দিয়েছে। উদাহরণ হিসেবে বলা হয়, 'বন্ধুকে সেলফি পাঠাতে চাইলে আপনার ফোনের ক্যামেরা অন করে সেই ছবি ধারণ করতে অ্যাপটির অনুমতি নিতে হবে। আপনি যখন অ্যাপটি ব্যবহার করছেন না তখন আমরা আপনার ক্যামেরা বা মাইক্রোফোন চালু করি না। যাইহোক, এটি সম্পূর্ণরূপে জল্পনা শেষ করেনি, কারণ প্রতিক্রিয়াটিতে সমস্ত অনুমতির ন্যায্যতার সম্পূর্ণ ভাঙ্গন ছিল না। সম্ভবত ফেসবুককেও এখন 'বিগ ব্রাদার' হিসেবেও দেখা হয় এবং অবিশ্বাসের একটা স্তর আছে।
তবে আস্তে আস্তে মানুষ বুঝতে পেরেছে ফেসবুক কীভাবে এই পারমিশন ব্যবহার করে। পরিচিতিগুলির অনুমতির প্রসঙ্গে, আরেকটি ন্যায্যতা হ'ল "অ্যাপ্লিকেশনটির আপনাকে একটি নিশ্চিতকরণ কোডের মাধ্যমে আপনার ফোন নম্বরটি নিশ্চিত করার অনুমতি দেওয়ার জন্য বার্তাগুলির উপর নিয়ন্ত্রণ রাখার অনুমতি দেওয়া দরকার"।
এটি অ্যাপটি সম্পর্কে কিছু নৈতিক বিতর্ককে বাতিল করতে পারে তবে সত্যটি হ'ল ফেসবুক আপনার কাছে নির্দিষ্ট বিজ্ঞাপনগুলি লক্ষ্য করতে অ্যাপটি ব্যবহার করে, তবে এই ডেটা সংগ্রহের বেশিরভাগই অ্যাপ্লিকেশনটিতে রয়েছে। এটি একটি জটিল প্রশ্ন উত্থাপন করে: আপনার আগ্রহের উপর ভিত্তি করে বিজ্ঞাপন পাঠানো গোপনীয়তার লঙ্ঘন হিসাবে বিবেচনা করা উচিত? মোটামুটিভাবে, এই প্রশ্নের উত্তর ব্যক্তি থেকে ব্যক্তিতে পরিবর্তিত হয়।
নৈতিক সমস্যা, অবহিত সম্মতির নীতি এবং অনলাইনে পরিচয়ের প্রকাশ আসলে একটি বিস্তৃত বিষয়ের অংশ এবং বিভিন্ন দৃষ্টিকোণ থেকে মোকাবেলা করা যেতে পারে, কোনও ব্যক্তির স্ট্যাটাস আপডেট থেকে শুরু করে রাফায়েল কাপুরো এবং ক্রিস্টোফ পিঙ্গেলের কাগজের মতো একাডেমিক প্রকাশনা পর্যন্ত। মুদ্রণ যুগে সেন্সরশিপ থেকে অনলাইন আস্থা সম্পর্কিত আরও বাস্তব পরিস্থিতি পর্যন্ত, এটি নজরদারি এবং স্বাধীনতার মধ্যে উত্তেজনাকে দৃষ্টি আকর্ষণ করা হয়েছে, যা ডিজিটাল সম্প্রদায়ের সহযোগিতামূলক পরিবেশ এবং পারস্পরিক সমর্থন তৈরিতে মৌলিক নৈতিক চ্যালেঞ্জ গঠন করে।
=== নজরদারির পক্ষে ও বিপক্ষে ===
সমর্থকরা যুক্তি দেন যে নজরদারি তিনটি উপায়ে অপরাধ হ্রাস করতে পারে: প্রতিরোধ, পর্যবেক্ষণ এবং পুনর্গঠনের মাধ্যমে। নজরদারি ধরা পড়ার সম্ভাবনা বাড়িয়ে এবং মোডাস অপারেন্ডি প্রকাশ করে প্রতিরোধ করতে পারে। এর জন্য ন্যূনতম স্তরের আক্রমণাত্মকতা প্রয়োজন। নজরদারি উন্নত পরিস্থিতিগত সচেতনতার মাধ্যমে বা স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়া ব্যবহারের মাধ্যমে মানব অপারেটরদের একটি কৌশলগত সুবিধা দিতে পারে, যেমন ভিডিও বিশ্লেষণ। নজরদারি ফরেনসিক বিশেষজ্ঞদের জন্য ফুটেজের প্রাপ্যতার মাধ্যমে কোনও ঘটনার পুনর্গঠন এবং অপরাধ প্রমাণ করতে সহায়তা করতে পারে। নজরদারি সংস্থানগুলি দৃশ্যমান হলে বা নজরদারির পরিণতি অনুভব করা গেলে বিষয়গত সুরক্ষাকেও প্রভাবিত করতে পারে।
* সমর্থকরা কেবল বিশ্বাস করে যে এটি সম্পর্কে কিছুই করা যায় না এবং লোকেরা অবশ্যই কোনও গোপনীয়তা না থাকার অভ্যস্ত হয়ে উঠবে।
* সাধারণ যুক্তিটি হ'ল: "তর্ক লুকানোর কিছু নেই, যদি আপনি কিছু ভুল না করেন তবে আপনার ভয় পাওয়ার কিছু নেই"।
অন্যদিকে, অনেক নাগরিক অধিকার এবং গোপনীয়তা, যেমন ইলেক্ট্রনিক ফ্রন্টিয়ার ফাউন্ডেশন এবং আমেরিকান সিভিল লিবার্টিজ ইউনিয়ন, উদ্বেগ প্রকাশ করেছে যে নাগরিকদের উপর সরকারী নজরদারিতে ক্রমাগত বৃদ্ধির অনুমতি দিয়ে আমরা অত্যন্ত সীমিত বা অস্তিত্বহীন রাজনৈতিক এবং / অথবা ব্যক্তিগত স্বাধীনতা সহ একটি গণ নজরদারি সমাজে শেষ করব।
* কিছু সমালোচক বলেছেন যে সমর্থকদের দ্বারা করা দাবিটি পড়ার জন্য সংশোধন করা উচিত: "যতক্ষণ না আমরা যা বলি তা করি, ততক্ষণ আমাদের ভয় পাওয়ার কিছু নেই"।
যদি এমন যুক্তি থাকে যে আমাদের ডিজিটাল নজরদারি সীমাবদ্ধ করা উচিত, তবে এটি সামাজিক মিডিয়ার মতো প্ল্যাটফর্মগুলির ব্যবহারে কাটছাঁট করতে হবে। তবে "আজকের সোশ্যাল মিডিয়া যদি আমাদের নমুনা হিসাবে আমাদের সম্পর্কে কিছু শিখিয়ে থাকে তবে তা হ'ল ভাগ করে নেওয়ার জন্য মানুষের প্রবণতা গোপনীয়তার জন্য মানুষের প্রবণতাকে ছাড়িয়ে যায়। এটি তখন পরামর্শ দেবে যে মানুষ গোপনীয়তার চেয়ে ভাগ করে নেওয়ার কাজটিকে মূল্য দেয়, সুতরাং নজরদারির বৃদ্ধি এইভাবে আশ্চর্যজনক নয় কারণ দেখার জন্য আরও কিছু উপলব্ধ রয়েছে।
== যুক্তরাজ্যে নজরদারি ==
'''''যুক্তরাজ্যে নজরদারি''' সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, দয়া করে যুক্তরাজ্যে গণ নজরদারি দেখুন''
দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় অগ্রগামী হওয়ার কারণে যুক্তরাজ্যে ডিজিটাল আকারে নজরদারির ব্যবহার বৃদ্ধি পেয়েছিল। ১৯৫০ এবং ১৯৬০ সালে বিল্ড গভর্নমেন্ট কমিউনিকেশনস হেডকোয়ার্টার (জিসিএইচকিউ) ছিল যা ইংরেজিভাষী দেশগুলির ফাইভ আইজ সহযোগিতার মতো প্রোগ্রামে অংশ নিয়েছিল। উদ্দেশ্য ছিল বৈদ্যুতিন যোগাযোগে বাধা দেওয়া, যা সময়ের সাথে সাথে অনেক বেড়েছে।
আজকাল, যুক্তরাজ্যে ইলেকট্রনিক যোগাযোগের নজরদারি যুক্তরাজ্যের সংসদে প্রণীত আইন দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হয়। বিশেষত, ব্যক্তিগত বার্তাগুলির সামগ্রীতে অ্যাক্সেস (অর্থাৎ, কোনও ইমেল বা টেলিফোন কলের মতো যোগাযোগের বাধা) অবশ্যই সেক্রেটারি অফ স্টেটের স্বাক্ষরিত ওয়ারেন্ট দ্বারা অনুমোদিত হতে হবে। এছাড়াও, ইউরোপীয় ইউনিয়নের ডেটা গোপনীয়তা আইন যুক্তরাজ্যের আইনে প্রযোজ্য। আইনটি বৈদ্যুতিন নজরদারি ব্যবহারের উপর শাসন এবং সুরক্ষার ব্যবস্থা করে।
== জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে নজরদারি ==
* জর্জ অরওয়েলের ''নাইনটিন এইটি-ফোর-এ'' গোপনীয়তার অভাব পুরো উপন্যাস জুড়ে একটি প্রধান চলমান থিম। অডিও এবং ভিডিও উভয়ই রেকর্ড করে এমন টেলিস্ক্রিনগুলি চরিত্রগুলির অনেকের বাড়িতে, ব্যবসায় এবং সর্বজনীন স্থানে ইনস্টল করা হয় যাতে তাদের উপর ট্যাব রাখা যায়। বেসরকারী নাগরিকদের তাদের প্রতিবেশীদের সম্পর্কে রিপোর্ট করতে উত্সাহিত করা হয় এবং থট পুলিশ 'চিন্তার অপরাধ' উন্মোচনের দায়িত্বে থাকা আন্ডারকভার অফিসার। উপন্যাসে নজরদারির থিমগুলি 'বিগ ব্রাদার' শব্দগুচ্ছের ব্যবহার এবং একই নামের টেলিভিশন প্রোগ্রাম সহ একটি বিশাল সাংস্কৃতিক প্রভাব ফেলেছে। জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে নজরদারির সাথে যুক্ত একটি নির্দিষ্ট ভয় রয়েছে এবং ১৯৮৪ এটি খুব ভালভাবে চিত্রিত করে - "অবশ্যই কোনও মুহুর্তে আপনাকে পর্যবেক্ষণ করা হয়েছিল কিনা তা জানার কোনও উপায় ছিল না" এর থেকে আরও, অরওয়েল সরকারী ক্ষমতার জন্য ক্ষুধা এবং ড্রাইভের সাথে সহাবস্থান নজরদারির ধারণাটিকে সম্বোধন করেছেন। এটি নজরদারির নেতিবাচক প্রভাবগুলি নিয়ন্ত্রণের উপায় হিসাবে ব্যবহৃত হওয়ার বিষয়ে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় উত্থাপন করে, যা আজ আধুনিক সমাজে সিসিটিভি ব্যবহার এবং আজ চালু হওয়া নজরদারির ক্রমবর্ধমান পরিমাণের মাধ্যমে স্পষ্ট। অরওয়েল তার উপন্যাসে বলেছেন, 'ক্ষমতা কোনো মাধ্যম নয়; এটা একটা শেষ। বিপ্লবকে টিকিয়ে রাখার জন্য কেউ একনায়কতন্ত্র প্রতিষ্ঠা করে না; একনায়কতন্ত্র কায়েম করার জন্য বিপ্লব করে। নিপীড়নের বস্তু হচ্ছে নিপীড়ন। নির্যাতনের বস্তু হচ্ছে নির্যাতন। ক্ষমতার উদ্দেশ্য হচ্ছে ক্ষমতা"। এটি প্রমাণ করে যে নজরদারির ব্যবহার সমাজকে নিরাপদ রাখার জন্য নয়, বরং তাদের নিয়ন্ত্রণ করার জন্য।
* ৮০ এর দশকে ''সিওপিএস'' শোটি হিট হয়েছিল কারণ এটি আমেরিকান পুলিশ অফিসারদের অপরাধীদের উপর আইনকে শক্তিশালী করার জন্য একাধিকবার বল প্রয়োগের নজরদারি ফুটেজ দেখিয়েছিল। শোটি আমেরিকান পুলিশ অফিসারের আপাতদৃষ্টিতে অকলুষিত চিত্রটি উন্মোচন করেছিল।
* অনেক 'ফ্লাই-অন-দ্য ওয়াল' রিয়েলিটি টিভি শো একটি সেটিংয়ে ক্যামেরা মাউন্ট করার পদ্ধতি নিয়োগ করে এবং তাদের স্বীকার না করেই বিষয়গুলির ক্রিয়াগুলি পর্যবেক্ষণ করে। এটি বিষয়গুলির জ্ঞান দিয়ে করা যেতে পারে, যেমন ''শোতে আমি একজন সেলিব্রিটি ... গেট মি আউট অফ হিয়ার!'', বা ক্যামেরাটি লুকানো যেতে পারে এবং কেবল পরে ''পাঙ্ক'ডের'' মতো শোতে দেওয়া যেতে পারে। এই দ্বিতীয় ধরনের জনসাধারণের সদস্যদের ব্যবহার করার ঝোঁক থাকে।
* ২০১৩ সালের চলচ্চিত্র ''আন্ডার দ্য স্কিন-এ'' বেশ কয়েকটি দৃশ্য রয়েছে যেখানে স্কারলেট জোহানসনের চরিত্র, একজন এলিয়েন মানুষকে অপহরণ করার চেষ্টা করে, একটি ভ্যানে অপরিচিতদের তুলে নিয়ে যায়। এই অপরিচিতদের অভিনেতাদের দ্বারা অভিনয় করা হয়নি, তবে জনসাধারণের সদস্যরা জানতেন না যে তারা ফিচার ফিল্মে অংশ নিতে চলেছেন, ভ্যানে একাধিক লুকানো ক্যামেরা দৃশ্যগুলি রেকর্ড করে
* ''- গগলবক্স'', একটি ইন্টারঅ্যাকশন প্রোগ্রাম যা প্রতিদিনের লোকেরা টিভি দেখছে। দর্শক টিভি দেখতে দেখতে দেখছেন।
* জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে পাপারাজ্জি একটি পুনরাবৃত্ত বিষয়। এটি নজরদারির একটি আক্রমণাত্মক রূপ যা মূলত সেলিব্রিটিদের হয়রানি করে যখন তারা প্রহরায় ধরা পড়ে তখন তাদের ফটো এবং ভিডিও পেতে হয়। এটি সমস্যাযুক্ত হয়ে ওঠে কারণ এই ধরণের নজরদারি নৈতিক আচরণবিধির বিরুদ্ধে যায়, কারণ এই ধরণের আক্রমণাত্মক অনুশীলনকে সম্মতি দেওয়া হয়নি।
* ফিলিপ কে ডিকের ছোট গল্প ''দ্য মাইনরিটি রিপোর্ট'' এবং পরবর্তী চলচ্চিত্র, ভিডিও গেম এবং ফক্স টেলিভিশন সিরিজটি এমন একটি বিশ্বের চিত্রিত করে যেখানে লোকেরা এখনও করেনি এমন অপরাধের জন্য গ্রেপ্তার হতে পারে। ফিল্ম অভিযোজনে, শহরব্যাপী অপটিক্যাল স্বীকৃতি সিস্টেম এড়াতে নায়ককে অবশ্যই ঝুঁকিপূর্ণ চোখের প্রতিস্থাপন শল্য চিকিত্সার মধ্য দিয়ে যেতে হবে।
* ''পার্কস অ্যান্ড রিক্রিয়েশনের'' চূড়ান্ত মরসুমে, লেসলি একটি ডেটা-মাইনিং টেক সংস্থার সাথে লড়াই করে যা পাওনির নাগরিকদের তথ্য সংগ্রহ করছে।
= প্রতিনজরদারি =
== সংজ্ঞা ==
প্রতিনজরদারি অর্থ "নিচ থেকে দেখা এবং এর ব্যুৎপত্তিটি 'সুর' (ওভার) কে 'সস' দিয়ে প্রতিস্থাপন করা থেকে উদ্ভূত হয়, যার অর্থ 'অধীন' বা 'নিচে' বা 'নিচ থেকে'। সুতরাং শব্দটি নিজেই পরামর্শ দেয় যে প্রতিনজরদারি নজরদারির বিপরীত এবং দেখার কাজটি উভয়ের মধ্যে একমাত্র ধ্রুবক।
স্যুসভিল্যান্স হ'ল ক্রিয়াকলাপে অংশগ্রহণকারী দ্বারা কোনও ক্রিয়াকলাপের রেকর্ডিং, সাধারণত ছোট পরিধানযোগ্য বা বহনযোগ্য ব্যক্তিগত প্রযুক্তির মাধ্যমে। প্রতিনজরদারিকে ক্যামেরা (বা অন্যান্য সেন্সর) হিসাবে সংজ্ঞায়িত করা হয় যা মানুষ বহন করে। সুসভিলেন্স হ'ল বহুবচনের পর্দা (অর্থাত্ "ভিড় পর্দা" বা অ-কর্তৃপক্ষ দ্বারা করা, পর্যবেক্ষণ, অনুধাবন করা বা অনুরূপ)।
আপনার অভিধান প্রতিনজরদারিকে "দৈনন্দিন ক্রিয়াকলাপ চলাকালীন কোনও ব্যক্তির সুবিধাজনক পয়েন্ট থেকে পরিবেশের রেকর্ডিং" হিসাবে সংজ্ঞায়িত করে।
দৈনন্দিন জীবনে প্রতিনজরদারি ব্যবহারের একটি উদাহরণ - যা সোশ্যাল মিডিয়া প্ল্যাটফর্মের মধ্যে জনপ্রিয় - যেখানে কোনও ব্যক্তি আইন ভঙ্গকারী উচ্চতর কর্তৃপক্ষের ছবি বা রেকর্ডিং তোলেন। উদাহরণস্বরূপ, একজন পুলিশ অফিসার পুরোপুরি ইউনিফর্ম পরিহিত কিন্তু গাড়ি চালানোর সময় তাদের ফোন ব্যবহার করছেন বা আদালতের বিচারক ডাবল হলুদ লাইনে পার্কিং করছেন। এগুলি কেবল ছোটখাটো উদাহরণ হতে পারে তবে আপনি যখন এই লাইনগুলির সাথে কিছু দেখেন তখন এটি আসলে প্রতিনজরদারি ব্যবহার করছে।
== স্টিভ মান ==
সাসভিল্যান্সের ক্ষেত্রে একটি মূল ব্যক্তিত্ব হলেন সেই ব্যক্তি যিনি এর শব্দটি তৈরি করেছিলেন স্টিভ মান, টরন্টো বিশ্ববিদ্যালয়ের একজন অধ্যাপক। বিশ্বের প্রথম সাইবর্গ বলে দাবি করা তাঁর দ্বারা কয়েক বছর ধরে বাস্তব জীবনে সাসভিলেন্সের অনুশীলন কার্যকর করা হয়েছে। মান গত ৩৫ বছর ধরে তার মাথায় একটি কম্পিউটার সংযুক্ত করে বসবাস করছেন যা তার জীবনকে সাসভিল্যান্স অনুশীলনের একটি প্রমাণ করে তুলেছে। স্টিভ মান একজন সমাজ সংস্কারবাদী হওয়ার আশা করেন যিনি অন্যদের পরিধানযোগ্য প্রযুক্তির ব্যবহার গ্রহণে প্ররোচিত করবেন। তার জীবদ্দশায় মান রাস্তায় বিজ্ঞাপন ব্যানার ফিল্টার করতে তার আইট্যাপ ব্যবহার করে আসছেন। তিনি বিশ্বাস করেন যে লোকেরা কী দেখতে পাবে তা বেছে নেওয়ার স্বাধীনতা থাকা উচিত এবং আজকের সমাজগুলি প্রলুব্ধকর শব্দ এবং চিত্রাবলী দ্বারা বোমাবর্ষণ করা হয় যা তাদের অনিয়ন্ত্রিতভাবে পণ্য ও পরিষেবাদি ক্রয় করতে বাধ্য করে।
=== প্রতিনজরদারির মূল ধারণা ===
মান সাসভিল্যান্সের দুটি প্রধান সংজ্ঞা সরবরাহ করে, যা প্রায় সমতুল্য, তবে প্রতিটি সাসভিল্যান্সের কিছুটা আলাদা দিক ক্যাপচার করে:
# বিপরীত নজরদারি: নিচ থেকে দেখতে;
# ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা ক্যাপচার: কার্যকলাপে অংশগ্রহণকারী দ্বারা একটি কার্যকলাপ রেকর্ডিং। অডিও সাসভিল্যান্সের জন্য ইতিমধ্যে একটি নির্দিষ্ট আইনী নজির রয়েছে, উদাঃ টেলিফোন কথোপকথনের "একপক্ষ" রেকর্ডিং কথোপকথনের পক্ষ নয় এমন ব্যক্তির দ্বারা রেকর্ডিংয়ের চেয়ে বেশি আইনী সুরক্ষা উপভোগ করে। বেশিরভাগ রাজ্যে, অডিও নজরদারি অবৈধ, তবে অডিও সোভিলেন্স বৈধ।
স্টিভ ম্যানের মতে, দুটি ধরণের সাসভিলেন্স রয়েছে: '''ইনব্যান্ড সাসভিল্যান্স''' (উদাঃ সংস্থার মধ্যে থেকে উদ্ভূত) এবং '''আউট-অফ-ব্যান্ড সাসভিল্যান্স''' (প্রায়শই সংস্থার দ্বারা অবাঞ্ছিত)।
'''ইনব্যান্ড সাসভিল্যান্স ("সাবভিল্যান্স") এর উদাহরণগুলির মধ্যে রয়েছে:'''
* ট্রাকের পিছনে ১-৮০০ নম্বর যাতে অন্যান্য চালকরা "আমি কীভাবে চালাচ্ছি" রিপোর্ট করতে পারে;
* একজন অধ্যাপকের তার ছাত্রদের দ্বারা কর্মক্ষমতা সম্পর্কে প্রতিক্রিয়া;
* ব্যবস্থাপনা দ্বারা ক্রেতাদের দেওয়া সন্তোষজনক প্রশ্নাবলী,
যেখানে "সাবভিল্যান্স" নাশকতামূলক, সংগঠনের অভ্যন্তর থেকে নজরদারির উপর "টেবিলগুলি ঘুরিয়ে দেওয়া" অর্থে, ("নাশকতামূলক" আক্ষরিক অর্থ "নিচ থেকে ঘুরে দাঁড়ানো", কোনও সংস্থার মধ্যে থেকে গোপনে কাজ করা)।
'''আউট-অফ-ব্যান্ড সাসভিল্যান্সের উদাহরণগুলির মধ্যে রয়েছে:'''
* ট্যাক্সিক্যাব যাত্রীরা ড্রাইভারের (অবৈধ) ড্রাইভিং অভ্যাস নথিভুক্ত করে;
* গ্রাহকরা ডিপার্টমেন্টাল স্টোরগুলিতে অনিরাপদ ফায়ার এক্সিটের ছবি তুলছেন এবং কর্তৃপক্ষকে তাদের রিপোর্ট করছেন;
* নাগরিকরা পুলিশের নির্মমতার ভিডিও ধারণ করছে এবং মিডিয়া প্রতিষ্ঠানে অনুলিপি পাঠাচ্ছে।
=== ম্যাকডোনাল্ডস অ্যাটাক ===
২০১২ সালের ১ জুলাই পরিবারের সাথে প্যারিসে ছুটি কাটাতে গিয়ে ম্যাকডোনাল্ডসের কর্মচারীদের দ্বারা স্টিভ মান শারীরিকভাবে লাঞ্ছিত হন। হামলার কারণ ছিল মান রেস্তোরাঁর ভিতরের দৃশ্য এবং মাথায় আইট্যাপ প্রযুক্তি লাগানো মেনুতে ভিডিও করছিলেন। যদিও মানের এখানে কোনও পয়েন্ট প্রমাণ করার কোনও উদ্দেশ্য ছিল না, তবে তার মামলাটি এখন প্রথম সাইবারনেটিক ঘৃণ্য অপরাধ হিসাবে পরিচিত, যা স্পষ্টভাবে দেখায় যে নজরদারি এবং সাসভিল্যান্সের মধ্যে লাইনগুলি অস্পষ্ট হয়ে গেলে কী ঘটে। নজরদারি ব্যবস্থা দ্বারা চিত্রগ্রহণ করার সময় মানকে ভেন্যুতে প্রবেশ করতে অস্বীকার করা হয়েছিল কারণ তিনি এটি আবার চিত্রগ্রহণ করছিলেন। আক্রমণের ফলাফলে, মানের ছয় বছর বয়সী মেয়ে দুটি পদটির শক্তির গতিশীলতা বর্ণনা করে একটি স্কেচ আঁকেন।
ম্যাকডোনাল্ডসের ঘটনাটি ম্যাকভিল্যান্স নামে একটি নতুন শব্দ তৈরি করেছিল যা মান পরে পর্দা করার কাজের প্রতি সমাজের বিভিন্ন দিকনির্দেশনা ব্যাখ্যা করার জন্য একটি চিত্রে রেখেছিলেন।
=== তিনটি দল ===
ইতিহাসের মাধ্যমে সমাজগুলি নজরদারির প্রতি তাদের দৃষ্টিভঙ্গি অনুসারে তিনটি গ্রুপে বিভক্ত হয়েছে নজরদারি এবং প্রতিনজরদারি (মান এবং ফেরেনবক)। প্রথম ধরনের রাষ্ট্র জনগণকে একই মাত্রায় রাষ্ট্রের উপর নজরদারি করার অনুমতি দেয়। এই রাজ্যগুলি তাদের জনগণকে রাজনৈতিক আলোচনা এবং সংস্কারকে উত্সাহিত করার জন্য সামাজিক নেটওয়ার্কিং, রাজনৈতিক ফোরাম এবং তথ্য সংক্রমণের মাধ্যমে রাজনীতিতে হস্তক্ষেপ করার অনুমতি দেয়। উত্তর আমেরিকা এবং ইউরোপের বর্তমান গণতান্ত্রিক রাষ্ট্রগুলি উপযুক্ত আদর্শিক কাঠামো সরবরাহ করে যেখানে সাসভিল্যান্সের এই জাতীয় শর্তগুলি গ্রহণযোগ্য। যদিও লোকেরা তাদের ইচ্ছামতো কাজ করতে স্বাধীন, এই জাতীয় দেশগুলিতে বিদ্যমান আইনগুলি এমন যা সরকার এবং কর্পোরেট সংস্থাগুলির অন্তর্গত সংবেদনশীল তথ্য এবং ডেটা রক্ষা করে। অতএব, যখন ব্যক্তিরা এই জাতীয় তথ্য পাওয়ার চেষ্টা করছে বা এটি জনসাধারণের কাছে ফাঁস করার চেষ্টা করছে তখন তাদের বিরুদ্ধে মামলা করা হয়। চেলসি ম্যানিং এবং এডওয়ার্ড স্নোডেন উভয়ই উইকিলিকসের ওয়েবসাইটে গোপনীয় তথ্য ফাঁস করেছিলেন। তাদের উদ্ঘাটনের মধ্যে ছিল স্নোডেনের জন্য প্রিজম নজরদারি প্রোগ্রাম এবং ম্যানিংয়ের পক্ষ থেকে কোল্যাটারাল মার্ডার নামে পরিচিত একটি ভিডিও। হুইসেলব্লোয়াররা বিতর্কের একটি গরম বিষয় কারণ তারা সরকার কর্তৃক তাদের উপর অর্পিত প্রযুক্তি এবং শক্তিতে সজ্জিত ব্যক্তি যারা পরিবর্তে তাদের সরঞ্জামগুলি রাষ্ট্রের দিকে ঘুরিয়ে দেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়। তাই ধরা পড়ার আগ পর্যন্ত তারা একই সঙ্গে নজরদারি ও সাসভিল্যান্স চালাতে পারবে বলে মনে করা হচ্ছে।
দ্বিতীয় প্রকারটি হ'ল রাষ্ট্র যা এমন আইন বজায় রাখে যা জনগণকে এমন কোনও আলোচনায় জড়িত হতে বাধা দেয় যা সম্ভবত রাজনৈতিক সংস্কারের সূচনা করতে পারে এবং সামাজিক আন্দোলন শুরু করতে পারে। যদিও রাষ্ট্রের কাছে ক্যামেরা বা ইলেকট্রনিক মিডিয়ার মাধ্যমে তার নাগরিকদের নিরীক্ষণের বিভিন্ন উপায় রয়েছে, তবে এটি রাজনীতিতে তাদের হস্তক্ষেপকে গুরুত্ব সহকারে নেয় না। এই ধরনের রাজ্যে এটা খুবই স্বাভাবিক যে কর্পোরেশন বা সরকারী দুর্নীতির ঘটনাগুলি উত্তর কোরিয়া, চীন এবং বিশ্বজুড়ে সামরিক একনায়কতন্ত্রের মতো আচ্ছাদিত হচ্ছে।
তৃতীয় ক্যাটাগরিতে রয়েছে এমন রাজ্যে যেখানে রাষ্ট্রের তদারকির তুলনায় মানুষের আন্ডারসাইট কর্তৃত্ব বেশি। এক্ষেত্রে নাগরিক, অ্যাক্টিভিস্ট এবং সাংবাদিকরা পুলিশ ও সরকারী সংস্থাগুলির পাশাপাশি দুর্নীতি ও অপরাধের বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য তাদের জ্ঞান সরবরাহ করে। এছাড়াও আইন পাস এবং নির্বাচনের জন্য ভোট দেওয়ার জন্য ই-ভোট সিস্টেমের মাধ্যমে ভোটদান প্রক্রিয়ায় ভোটারদের ব্যাপক অংশগ্রহণ রয়েছে। একইভাবে, অ্যামাজন এবং ইবেয়ের মতো খ্যাতি সিস্টেমের বিকাশ ব্যবহারকারীদের ভবিষ্যতের ক্রেতাদের জন্য পণ্য ও পরিষেবাদির রেট দেওয়ার সুযোগ দিয়েছে, এক ধরণের গ্রাহক সাসভিল্যান্স সিস্টেম তৈরি করেছে। যদিও এটি ন্যায্য বাণিজ্যকে উত্সাহ দেয় এবং অনলাইন বাজারে গণতান্ত্রিক শর্ত প্রতিষ্ঠা করে, এটি কখনও কখনও বাকপটুতা এবং পেশাদারিত্বের ব্যয়েও কাজ করে। যেহেতু এই সাইটগুলি সমস্ত ধরণের ব্যবহারকারীদের তাদের কেনা কোনও পরিষেবা বা পণ্য থেকে তাদের রেটিং / পর্যালোচনা পোস্ট করার জন্য আমন্ত্রণ জানায়, তাই তাদের কোনও নির্দিষ্ট অঞ্চলে কোনও বিশেষ দক্ষতা বা দক্ষতার প্রয়োজন হয় না (রাইনগোল্ড)।
== সমাজ ==
পারফরম্যান্সগুলি দেখায় যে কীভাবে নির্দিষ্ট ধরণের নিয়ম লঙ্ঘন ইচ্ছাকৃতভাবে একটি নতুন ধরণের ভারসাম্য তৈরি করতে ব্যবহার করা যেতে পারে। তারা পাবলিক প্লেসে নজরদারির কাজ হিসাবে ভিডিও করার জনসাধারণের গ্রহণযোগ্যতা দেখায়। যখন এই ধরনের তথ্য সংগ্রহ সাধারণ মানুষ, যেমন পারফর্মারদের দ্বারা অন্যান্য সাধারণ মানুষের কাছে করা হয়, তখন এটি প্রায়শই গৃহীত হয়। যাইহোক, যখন ডেটা প্রজেক্টরগুলি নজরদারি কর্মকর্তাদের তাদের সম্পর্কে যে তথ্য সংগ্রহ করা হয়েছে তা দেখায়, সেখানে রয়েছে গ্রহণযোগ্যতা কম। নজরদারির জন্য দায়বদ্ধ সাংগঠনিক কর্মীরা সাধারণত "সাধারণ মানুষ" পারফর্মারদের কাছ থেকে সাসভিলেন্স গ্রহণ করেন না, এমনকি যখন ডেটা প্রদর্শনগুলি প্রকাশ করে যে প্রতিনজরদারিকারীরা কী রেকর্ড করছে।
স্ব-ক্ষমতায়নের সামাজিক দিকটি পরামর্শ দেয় যে সুভিল্যান্স হ'ল মুক্তির কাজ, আমাদের জনসাধারণের অঞ্চল দখল করা এবং নজরদারি খেলার ক্ষেত্রের সমতলকরণ। তবুও, সাসভিল্যান্স এখন যে সর্বব্যাপী সামগ্রিক নজরদারি দেয় তা ব্যক্তির পক্ষ থেকে সম্মতির চূড়ান্ত কাজ। সার্বজনীন নজরদারি / সাসভিল্যান্স শেষ পর্যন্ত কেবল বিদ্যমান প্রভাবশালী ক্ষমতা কাঠামোর লক্ষ্যগুলি পরিবেশন করতে পারে। সার্বজনীন সুর / সাসভিলেন্স পর্যবেক্ষণ এবং সর্বব্যাপী তথ্য সংগ্রহের বিস্তৃত অ্যাক্সেসযোগ্যতা বাড়িয়ে শক্তি কাঠামোকে সমর্থন করতে পারে। অথবা উইলিয়াম গিবসন যেমন ফিচার-দৈর্ঘ্যের মোশন পিকচার ফিল্মে মন্তব্য করেছেন সাইবারম্যান (http://wearcam.org/cyberman.htm) "আপনি নজরদারি করছেন। আর সবাই নজরদারির ওপর নজরদারি চালালে নজরদারি নিষ্ক্রিয় হয়ে যেত। এটা অপ্রয়োজনীয় হবে।
এই প্যানোপটিকন, সূক্ষ্মভাবে সাজানো যাতে একজন পর্যবেক্ষক এক নজরে অনেক ভিন্ন ভিন্ন ব্যক্তিকে পর্যবেক্ষণ করতে পারেন, এছাড়াও প্রত্যেককে আসতে এবং যে কোনও পর্যবেক্ষককে পর্যবেক্ষণ করতে সক্ষম করে। দেখার যন্ত্রটি একসময় এক ধরণের অন্ধকার ঘর ছিল যার মধ্যে ব্যক্তি গুপ্তচরবৃত্তি করেছে; এটি একটি স্বচ্ছ বিল্ডিং হয়ে উঠেছে যার মধ্যে ক্ষমতার প্রয়োগ সামগ্রিকভাবে সমাজের তত্ত্বাবধানে হতে পারে।
মিশেল ফুকো, ''ডিসিপ্লিন অ্যান্ড পানিশ'', ডিসিপ্লিন, পৃ.
এ ধরনের সমাজে তাত্ত্বিকভাবে সবার কর্মকাণ্ড পর্যবেক্ষণযোগ্য ও জবাবদিহিতামূলক হতে পারে। বিষয়টি অবশ্য কোন পরিস্থিতিতে কতটা নজরদারি এবং সুনজরদারি উপস্থিত রয়েছে তা নিয়ে নয়, তবে এটি কীভাবে নজরদারির ক্ষমতাহীন প্রকৃতি, পশ্চিমা সমাজে এর অপ্রতিরোধ্য উপস্থিতি এবং এই উপস্থিতির প্রতি সমস্ত অংশগ্রহণকারীদের আত্মতুষ্টি সম্পর্কে সচেতনতা তৈরি করে।
সমসাময়িক নেটওয়ার্কযুক্ত সমাজগুলিতে, ব্যক্তিরা একক সম্প্রদায় বা ওয়ার্কগ্রুপে এম্বেড হওয়ার পরিবর্তে একাধিক, আংশিক সম্প্রদায় এবং কাজের দলগুলির মধ্যে স্যুইচ করে। তবুও, নজরদারি হ'ল বৃহত শ্রেণিবদ্ধ সংস্থাগুলির শিল্প ও শিল্পোত্তর যুগের একটি প্রকাশ যা সামাজিক নিয়ন্ত্রণের নব্য-প্যানোপটিকনগুলিতে দক্ষতার সাথে প্রযুক্তি নিয়োগ করে। কিন্তু নেটওয়ার্ক সমাজে, মানুষ সম্ভাবনা বেশি সুভিল্যান্স এবং কোভিল্যান্স চাই, কারণ তাদের গ্রাম / সম্প্রদায় বা শ্রেণিবদ্ধ সংস্থার সুরক্ষার অভাব রয়েছে। নতুন উদ্ভাবিত প্রযুক্তি তাদের নজরদারিকারীদের নজরদারি করার অনুমতি দেয়। সমস্ত লোককে একই সাথে মাস্টার এবং দৃষ্টির বিষয় হওয়ার সামর্থ্য দেওয়ার ক্ষেত্রে, পরিধানযোগ্য কম্পিউটিং ডিভাইসগুলি নজরদারির সাধারণত একতরফা সংলাপে একটি নতুন কণ্ঠস্বর সরবরাহ করে। তারা তাদের একাধিক এবং জটিল নেটওয়ার্কগুলি অতিক্রম করার সাথে সাথে মানুষের জন্য একটি স্ব-ক্ষমতায়নের দিকে একটি উপায় প্রস্তাব করে।
== প্রতিনজরদারির রাজনীতি ==
প্রতিনজরদারি বা Sousveillance নিচ থেকে দেখার একটি প্রক্রিয়া বর্ণনা করে। এর অর্থ দৃষ্টির বিষয়টির পর্যবেক্ষকের চেয়ে বেশি শক্তি রয়েছে। নানা উপায় ও প্রযুক্তির সাহায্যে মানব ইতিহাসের বিভিন্ন যুগে বিদ্রোহ ও সামাজিক-রাজনৈতিক পরিবর্তনের দিকে ধাবিত হয়েছে।
=== ফরাসি বিপ্লব ===
১৭৮৯ সালের ৫ মে ফ্রান্সে এস্টেটস-জেনারেলকে ডাকা হয়। বুর্জোয়াদের প্রতিনিধিত্বকারী তৃতীয় এস্টেটের প্রতিনিধিরা পাদ্রী এবং অভিজাতদের চেয়ে সংখ্যায় বেশি ছিলেন, তবুও তাদের মাথা দিয়ে ভোট দেওয়া হয়নি। তারা তৎক্ষণাৎ মণ্ডলী ত্যাগ করে এবং তাদের চারপাশে পাদ্রী, অভিজাত এবং কৃষকদের জড়ো করে পৃথকভাবে সভা শুরু করে। এই সমস্ত বিখ্যাত টেনিস কোর্টের শপথের দিকে পরিচালিত করেছিল যেখানে স্ব-প্রশংসিত জাতীয় পরিষদের সদস্যরা ফ্রান্সের নিজস্ব সংবিধান না হওয়া পর্যন্ত কখনও ভেঙে না দেওয়ার শপথ নিয়েছিলেন। ফরাসি বিপ্লবের সাথে চূড়ান্ত পর্যায়ে পৌঁছানোর আগে সভাগুলি বাস্তিল আক্রমণের দিকে পরিচালিত করে।
ফরাসি বিপ্লব আমাদের দেখায় যে অন্যদের তুলনায় কম ক্ষমতার অধিকারী একদল লোক রাজা ষোড়শ লুইয়ের উৎখাত এবং সামন্ততান্ত্রিক ব্যবস্থার বিলুপ্তির মাধ্যমে রাজনৈতিক সংস্কার ও গণতন্ত্রীকরণের পথ সংগঠিত ও প্রশস্ত করতে সক্ষম হয়েছিল। ফরাসি বিপ্লবের খবর সংবাদপত্র এবং নিয়মিত মেইল চিঠিপত্রের মাধ্যমে ছড়িয়ে পড়ে, তবে এটি অনুমান করা নিরাপদ যে সেই সময়ের সমস্ত পতনশীল সাম্রাজ্য (উদাঃ অটোমান সাম্রাজ্য) যদি সম্ভব হয় তবে সংবাদের প্রভাবকে ছবির মাধ্যমে জোর দেওয়া হলে আরও ভালভাবে প্রস্তুত হত। আধুনিক মোবাইল কম্পিউটিং, সোশ্যাল নেটওয়ার্কিং এবং দ্রুত ইন্টারনেট গতির সাথে আজ খবর আমাদের পর্দায় তাত্ক্ষণিকভাবে উপস্থিত হয়।
=== উইকিলিকসের ফাঁস ও আরব বসন্ত ===
২০১০ সালে উইকিলিকসের ওয়েবসাইট থেকে মার্কিন কূটনৈতিক নথি প্রকাশের বিষয়টি মধ্যপ্রাচ্যে সামাজিক আন্দোলনকে উৎসাহিত করার সময় জনসাধারণের দৃষ্টি আকর্ষণ করে। বিশেষত, উইকিলিকসের কাজকে প্রায়শই তিউনিশিয়ার বিপ্লবের ঘটনাগুলির মূল কারণ হিসাবে উল্লেখ করা হয়। সেই সময়ে বিপুল সংখ্যক আন্তর্জাতিক অধিকার গোষ্ঠী, সক্রিয় কর্মী এবং সাংবাদিক তিউনিশিয়ার রাস্তায় নেমে আসে এবং টুইটার এবং ফেসবুকের মতো প্ল্যাটফর্মের মাধ্যমে তাদের কর্মকাণ্ড সংগঠিত করে। তারা প্রত্যেকেই বিক্ষোভের উপাদান পোস্ট করে বিশ্বব্যাপী সচেতনতা বৃদ্ধিতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিল এবং ২০১০ সালে তিউনিশিয়া তার রাষ্ট্রপতি জিনে এল আবিদিন বেন আলীকে ক্ষমতাচ্যুত করেছিল। এই ঘটনাগুলি শীঘ্রই প্রতিবেশী দেশ মিশর, লিবিয়া, ইয়েমেন এবং অন্যান্যদের দখল করে নিয়েছিল আরব বসন্তের বিখ্যাত বিপ্লবী তরঙ্গ গঠন করতে।
=== মেক্সিকোতে জাপাতিস্তাস আন্দোলন ===
মেক্সিকোতে জাপাতিস্তা আন্দোলনের বিস্ফোরণ থেকে ইডিটি নামে একদল কর্মী এবং শিল্পী বিদ্রোহীদের প্রতি বহুজাতিক সমর্থনের একটি নেটওয়ার্ক তৈরি করেছিলেন। এই আন্দোলন রক্ষার জন্য ইডিটি ফ্লাডনেট প্রোগ্রাম তৈরি করেছে যার লক্ষ্য ছিল মেক্সিকান এবং মার্কিন সরকার এবং অন্যান্য আর্থিক প্রতিষ্ঠানের ওয়েবসাইটগুলির ওয়েব সার্ভারকে অপ্রতিরোধ্য করা।
== নাগরিক সাংবাদিকতা ==
সিটিজেন জার্নালিজমও প্রতিনজরদারির জন্য একটি কার্যকর পদ্ধতি। এর উৎপত্তি ১৯৯০ এর দশকে আমেরিকাতে ফিরে যেতে পারে। এটি সাধারণ জনগণকে এমন তথ্য পোস্ট করে যা তারা মনে করে যে পেশাদার সাংবাদিকদের খোলাখুলিভাবে কথা বলা উচিত। নাগরিকরা যেভাবে তাদের যোগাযোগ সরঞ্জামগুলির মাধ্যমে সংবাদ এবং তথ্য লিখেন, বিশ্লেষণ করেন এবং প্রেরণ করেন তার মাধ্যমে এটি স্বীকৃত হতে পারে। এর মধ্যে রয়েছে মোবাইল ফোনের ব্যবহার, ব্যক্তিগত ব্লগ এবং ঘরোয়া পরিবেশে চিত্রগ্রহণ করা। তাদের প্রকাশিত সংবাদ ও তথ্য নাগরিক সাংবাদিকতা। এই সুভিল্যান্স পদ্ধতির মাধ্যমে শুধু পেশাদার সাংবাদিকদের কাজই নয়, সরকারের সিদ্ধান্ত ও কর্মকাণ্ডও জনগণ মনিটরিং করতে পারবে।
নাগরিক এবং পেশাদার সাংবাদিকতার মধ্যে পার্থক্য তৈরি করে এমন আরেকটি মূল উপাদান হ'ল জনসাধারণের প্রতিক্রিয়া ব্যবহার। নাগরিক সাংবাদিকরা তাদের শ্রোতাদের অন্তর্ভুক্ত করার সাথে সাথে তর্ক করা ক্রমশ সহজ হয়ে উঠছে। এটি প্রায়শই অনলাইন ব্লগিংয়ের মাধ্যমে দেখানো হয় যা "ব্যবহারকারীদের" তাদের নিজস্ব চিন্তাভাবনা এবং ধারণা যুক্ত করতে দেয়। এটি নাগরিকদের পেশাদারদের চেয়ে বৃহত্তর এবং অনেক জোরালো কণ্ঠস্বর দেয় কারণ এটি বিষয়গুলিতে তাদের সত্যিকারের আগ্রহ দেখায়।
নাগরিক সাংবাদিকতার উত্থান সম্পর্কে প্রশংসা করার মতো অনেক কিছুই রয়েছে, কারণ সাধারণ মানুষ প্রায়শই বড় ঘটনাগুলির মধ্যে থাকে। দুর্যোগ বা ঘটনার শুরুতে একজন সংবাদ প্রতিবেদক খুব কমই ঘটনাস্থলে উপস্থিত হবেন, তবে নিয়মিত নাগরিকরা এখন এই ইভেন্টগুলি সরাসরি স্ট্রিম করতে বা কয়েক মিনিটের মধ্যে ইউটিউবে পোস্ট করার ক্ষমতা রাখে। নাগরিক সাংবাদিকতাকে প্রায়শই দ্বিতীয় স্তরের প্রতিবেদন হিসাবে উপেক্ষা করা হয়, অনেকে উদ্বিগ্ন যে অনেক নাগরিক সাংবাদিক মূলত অপেশাদার যারা কেবল টিভি বা প্রেসে যা দেখে তা নকল করে। তবে নাগরিক সাংবাদিকতা কেবল প্রত্যক্ষ দৃষ্টিভঙ্গির জন্যই নয়, মিডিয়া এবং সরকারের মধ্যে জোট বা বন্ধন ভেঙে একটি গল্পের পুরো সত্য প্রকাশের জন্যও অপরিহার্য। প্রায়শই সংবাদগুলি এমনভাবে বলা হয় যা ভারসাম্যপূর্ণ নয়, বা সরকারী উদ্যোগের পক্ষে অনুকূলভাবে পক্ষপাতদুষ্ট হয়। কিছু মিডিয়া প্ল্যাটফর্মের উপর সরকারের কিছুটা নিয়ন্ত্রণ থাকায়, সাধারণ নাগরিকের পদক্ষেপ নেওয়া এবং সাংবাদিকরা যা করতে পারে না তা করা প্রয়োজন। একজন নাগরিক সাংবাদিক খুব কমই পক্ষপাতদুষ্ট অবস্থানে থাকেন, কারণ তাদের বেতন দেওয়া হচ্ছে না, অথবা তাদের কোম্পানিকে বেতন দেওয়া হচ্ছে না বা এমনকি সত্যকে বিকৃত করার জন্য উচ্চতর কর্তৃপক্ষ দ্বারা হুমকি দেওয়া হচ্ছে। সিটিজেন জার্নালিজম হ'ল সাসভিলেন্সের একটি কাঁচা রূপ কারণ এটি সত্যের উপর বিধিনিষেধ বহনকারী সরকারের প্রতি আনুগত্য রাখে না। নাগরিক সাংবাদিকতা চাকরি হারানোর ভয় ছাড়াই জনসাধারণের কাছে সত্য প্রকাশ করতে পারে, তবে এটি পেশাদার এবং জনসাধারণের কাছ থেকে একইভাবে অবিশ্বাসের একটি স্তরের সাথে আসে।
=== ফার্গুসন, মিসৌরিতে নাগরিক সাংবাদিকতা ===
আগস্ট ৯, ২০১৪ এ, মাইকেল ব্রাউন (সাদা পুলিশ অফিসার ড্যারেন উইলসনের হাতে) মৃত্যুর পর মিসৌরির ফার্গুসন শহরটি বিশৃঙ্খলার রাজ্যে প্রবেশ করেছিল যাকে অনেকে "ফার্গুসন অস্থিরতা" বলে অভিহিত করে। বিক্ষোভের সহিংস প্রকৃতি এবং পুলিশ বাহিনীর সামরিকীকরণের কারণে সৃষ্ট নাগরিক অস্থিরতার কারণে, ফার্গুসনের বেশ কয়েকজন স্থানীয় তাদের সম্প্রদায়ের মধ্যে কী ঘটছে তা প্রতিবেদন করার জন্য অনলাইনে অবস্থান নিয়েছিল। শহরের নাগরিক সাংবাদিকরা টুইটার এবং ফেসবুকের মতো সামাজিক মিডিয়া সাইটে তাদের শহরে কি ঘটছে তার ছবি এবং ভিডিও ছড়িয়ে দেয় এবং মাইকেল ব্রাউনের মৃত্যুর ইস্যুতে আন্তর্জাতিক মনোযোগ আকর্ষণ নিশ্চিত করার দায়িত্ব গ্রহণ করে এবং একই সাথে স্থানীয় পুলিশ বাহিনীর শক্তিশালী সামরিকীকরণের অনুমতি দেওয়ার জন্য মার্কিন সরকারকে জবাবদিহি করার চেষ্টা করে।
নিকটবর্তী সেন্ট লুইস শহরের একজন অল্ডারম্যান অ্যান্টোনিও ফ্রেঞ্চ টুইটারে ভিডিও এবং ছবি শেয়ার করে কয়েকদিন কাটিয়েছেন যা তার ফোনে ধরা পড়া পুলিশি পদক্ষেপের প্রদর্শন করে। পরে পুলিশের কর্মকাণ্ড ভিডিও করার জন্য ফ্রেঞ্চকে গ্রেপ্তার করা হয়। একজন সিটিজেন জার্নালিস্ট কেমন হওয়া উচিত তার প্রকৃষ্ট উদাহরণ হিসেবে ফরাসি ভাষা কাজ করেছে; একজন বিশ্বাসযোগ্য সাক্ষী যিনি জনগণকে একটি গুরুত্বপূর্ণ রাজনৈতিক পদ্ধতি সম্পর্কে অবহিত করতে এবং আন্তর্জাতিক পর্যায়ে সংবাদ ছড়িয়ে দিতে সহায়তা করেছিলেন। ফরাসি এবং তার মতো অন্যান্যদের ধন্যবাদ, পরবর্তী কয়েক বছরে নাগরিক সাংবাদিকরা বর্ণের লোকদের বিরুদ্ধে পুলিশি বর্বরতার আরও অনেক ঘটনা নথিভুক্ত করবে। টুইটার এবং ফেসবুকে, ব্ল্যাক লাইভস ম্যাটার প্রচারাভিযানটি হ্যাশট্যাগ এবং ট্রেন্ডিং বিষয়গুলির জন্য জন্ম নিয়েছিল।
ফার্গুসন নাগরিক সাংবাদিক হওয়ার জন্য মানুষ তাদের পরিস্থিতিকে ব্যবহার করার প্রথম উদাহরণ নয়, বোমা হামলা এবং আক্রমণের সময় সিরিয়া, ইরান, মিশর, প্যালেস্টাইন, অকুপাই ওয়ালস্ট্রিট, প্যারিসের মতো জায়গায় ইন্টারনেট এবং প্রযুক্তির সহজলভ্যতার কারণে এটি সারা বিশ্বে ঘটে, প্রকৃতপক্ষে টুইটারের মতো সাইটগুলি বেশিরভাগ সাংবাদিক প্রতিষ্ঠানের তুলনায় সরাসরি সংবাদ আপডেটের জন্য ভাল হয়ে উঠছে কারণ যে গতিতে বিষয়বস্তু আপলোড করা যায়।
=== পঞ্চম এস্টেট হিসাবে নাগরিক সাংবাদিকতা ===
১৭৮৭ সালের সংসদীয় বিতর্কে এমপি এডমন্ড বার্ক বলেছিলেন, "সংসদে তিনটি এস্টেট রয়েছে তবে রিপোর্টার্স গ্যালারিতে একটি চতুর্থ এস্টেট বসে আছে যা তাদের সকলের চেয়ে অনেক বেশি গুরুত্বপূর্ণ। এটা কোনো বক্তব্য বা রসাত্মক বক্তব্য নয়, এটি একটি আক্ষরিক সত্য, এই সময়ে আমাদের কাছে অত্যন্ত তাৎপর্যপূর্ণ। এই বিবৃতিটি বোঝায় যে সাংবাদিকরা সরকারের ইতিমধ্যে প্রতিষ্ঠিত তিনটি শাখার চতুর্থ প্রতিষ্ঠিত শাখা হতে বোঝানো হয়েছিল। চতুর্থ এস্টেট নতুন সংযোজন হওয়ার দিন চলে গেছে, নাগরিক সাংবাদিকতার উত্থানের কারণে একটি নতুন এস্টেট উত্থিত হয়েছে।
তথাকথিত পঞ্চম এস্টেট সমসাময়িক সমাজের বহিরাগত দৃষ্টিভঙ্গির গোষ্ঠীগুলির একটি সামাজিক-সাংস্কৃতিক রেফারেন্স এবং ব্লগার, সাংবাদিক এবং অ-মূলধারার মিডিয়া আউটলেটগুলির সাথে সবচেয়ে বেশি যুক্ত। এর উদাহরণগুলির মধ্যে উইকি লিকস এবং গুইডো ফক্সের মতো গ্রুপ অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।
==== প্রধান সমালোচনা ====
অনেকে যুক্তি দেখান যে নাগরিক সাংবাদিকতা অনিয়ন্ত্রিত এবং বিশ্বাস করা যায় না কারণ কোনও সরকারী প্রুফ-রিডিং নেই। এই কারণে যারা বিশ্বাস করে যে সংবাদটি ভারী পক্ষপাতদুষ্টতার সাথে আনা যায় এবং হতে পারে। এর সাথে যে বস্তুনিষ্ঠতার অভাব আসতে পারে তার পাশাপাশি, লেখকের উপর নির্ভর করে লেখাটিকেও নিম্নমানের বা অপেশাদার হিসাবে বিচার করা যেতে পারে। অধিকন্তু, নাগরিক সাংবাদিকদের কাছে তাদের প্রমাণ সংগ্রহের জন্য পেশাদার সরঞ্জাম না থাকায় বিশ্বাসযোগ্যতা প্রায়শই প্রশ্নবিদ্ধ হয়। এটি পরামর্শ দেয় যে এই ধরণের সাসভিলেন্সের পক্ষে নয় কারণ তাদের মতাদর্শগুলি তাদের তথ্য কতটা বিশ্বাসযোগ্য তা ওভারল্যাপ করতে পারে। সবশেষে, সিটিজেন জার্নিজমের সংজ্ঞা নিয়ে কি কোনো অন্তর্নিহিত সমস্যা আছে? সিটিজেন জার্নালিস্ট শব্দটির একটা সমস্যা আছে- সাংবাদিকরাও নাগরিক হতে পারেন।
== প্রতিনজরদারি এবং শিল্প ==
যদিও প্রতিনজরদারির শিল্পটি সভিল্যান্ট হওয়ার আসল কাজ, এই বিভাগটি সাসভিল্যান্সের মধ্যে শিল্পের ধারণাটি অন্বেষণ করবে।
শিল্প। সংজ্ঞা অনুসারে এটি একটি দক্ষতার প্রকাশ, সৃজনশীলতার ফলাফল, কল্পনা চাক্ষুষভাবে উত্পাদিত (উদাহরণস্বরূপ একটি পেইন্টিং বা ভাস্কর্য আকারে)। এটি একটি মানুষের শারীরিক সৃষ্টিতে স্থানান্তরিত হওয়ার সারাংশ, সাধারণত জনসাধারণের কাছে অ্যাক্সেসযোগ্য, সাধারণত আবেগকে উস্কে দিতে সক্ষম। ডিজিটাল যুগে, খোলামেলাতা এবং বিষয়বস্তু ভাগ করে নেওয়ার সাথে। সেখানে পিক্সেলগুলি প্রায়শই ম্যানুয়াল কাজকে প্রতিস্থাপন করে, যখন কোনও উদীয়মান বা উচ্চাকাঙ্ক্ষী শিল্পীর পক্ষে কাজটি সেখানে রাখা এবং পরিচিত হওয়া অত্যন্ত সহজ, সেখানে কি রোমান্টিকতার ক্ষতি হয়, শিল্প সৌন্দর্য? জীবন থেকে শুরু করে সবকিছুর মতোই শিল্পও একটি চক্রের মধ্য দিয়ে যায়, একটি বিকাশের মধ্য দিয়ে যায়। এই যুগে তাই ডিজিটালে শিল্পের অভিযোজন আশা করা ভুল নয়, অন্তত আরও সাধারণ স্তরে। প্রকৃতপক্ষে, যদি 'বড়' নামগুলির ধ্রুপদী প্রযোজনাগুলি নতুন প্রবণতাগুলিকে প্রতিহত করতে পারে বা এমনকি আরও ঐতিহ্যবাহী লাইন বজায় রেখে তাদের আকার দিতে পারে, তবে উদীয়মানগুলি সময় এবং জনপ্রিয় চাহিদার সাথে একীভূত হওয়ার সম্ভাবনা বেশি। ক্রাউডসোর্সের কারণে শিল্প কম ব্যক্তিগত এবং অনন্য কিছুতে পরিণত হবে কিনা এই প্রশ্নটি পদকের অন্য দিকের বিবেচনার দিকে পরিচালিত করে, বিপরীত ঘটনা: সীমানা লঙ্ঘন এবং নতুনের অন্বেষণ। ডিজিটাল প্রসঙ্গ আসলে শিল্পীদের আরও একটি অঞ্চল দেয় যেখানে বেড়ে ওঠা এবং স্বীকৃত হতে হয়।
শিল্পের পেছনে, সৌন্দর্যের ঊর্ধ্বে থাকতে পারে আগ্রহ, রাজনীতি, নজরদারি। অনানুষ্ঠানিকভাবে তৈরি শব্দ 'আর্টভেইল্যান্স' ১৯৩০ এর দশক থেকে বিদ্যমান শিল্পের বিভাগ যা নজরদারির সাথে সম্পর্কিত, সৃজনশীলতার একটি প্রবাহ উপরের পর্যবেক্ষকের ব্যবহারে রাখা হয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, ছোট, পোর্টেবল ক্যামেরা প্রবর্তনের সাথে সাথে ফটোগ্রাফারদের পক্ষে গোপনে ছবি তোলা সহজ করা হয়েছিল। এই সম্পদের প্রয়োগ আরও আধুনিক সময়ে, বিশেষত ৯/১১ হামলার পর গোয়েন্দা সংস্থাগুলির মধ্যে দুর্দান্ত ব্যবহার পেয়েছে। ঝাপসা শেডের একটি পাতলা রেখা শিল্পে নজরদারি এবং সুভিল্যান্স পরিস্থিতিকে বিভক্ত করে যেমন একজন শিল্পী আধিপত্যকারী হয়ে ওঠেন, এটি অগত্যা আশেপাশের লোকদের উপরে উঠছে না, তাই প্রতিনজরদারিে অভিনয় করে। উদাহরণস্বরূপ, এই দ্বিমুখী নজরদারি এবং সাসভিল্যান্স পরিস্থিতি ডিজিটাল চশমা (গুগলের প্রকল্প গ্লাস) এর মতো সরঞ্জাম দিয়ে দেওয়া হয়। যদিও নজরদারির ক্ষেত্রে শিল্পের আরও ব্যবহারিক, কম শৈল্পিক ব্যবহার রয়েছে বলে মনে হচ্ছে, কিছু শিল্পী জনসাধারণের অভিজ্ঞতার জন্য নজরদারি ডেটা আরও ভিজ্যুয়াল কিছুতে রূপান্তর করার উপায় খুঁজে পেয়েছেন। এর একটি ভাল উদাহরণ অন্যদের মধ্যে দু'জন ব্যক্তির কাজে পাওয়া যায়: ওয়াকার ইভান্স এবং ট্রেভর পাগলেন। ওয়াকার ইভান্স, নজরদারি এবং শিল্পকে একত্রিত করার জন্য প্রথম একজন, ১৯৩৮ সালে নিউ ইয়র্ক সিটি সাবওয়ের অজানা যাত্রীদের প্রতিদিনের রুটিন এবং সত্য মুহুর্তগুলি ক্যাপচার করার চেষ্টা করার জন্য ছবি তুলেছিলেন (প্রাকৃতিক, কোনও সেটে নয়)। অজ্ঞাতনামা মানুষের এই গোপন ছবিগুলি শিল্পী তার কোটের নিচে একটি ক্যামেরা লুকিয়ে রেখেছিলেন, চকচকে ক্রোমটি কালো রঙ করেছিলেন এবং বোতামগুলির মধ্যে লেন্সগুলি উঁকি দিয়েছিলেন। আজ ক্যামেরা ব্যবহারের পূর্বাভাস দেওয়ার একটি পদ্ধতি, এমনকি তাদের অজান্তেই মানুষের জীবন রেকর্ড করা। এই পরিস্থিতি থেকে আলাদা, যা সাসভিল্যান্সের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত হতে পারে, ট্রেভর পাগলেনের কাজটি নজরদারি এবং শিল্পকে আরও স্পষ্ট উপায়ে একত্রিত করে। তিনি পাবলিক লোকেশন থেকে সামরিক স্থাপনার ছবি এবং স্টিলথ-ড্রোনের ছবি এবং তথ্য সংগ্রহের স্যাটেলাইটের পথ ট্রেস করার জন্য পরিচিত। তাঁর রচনায় আশেপাশের পরিবেশকে অন্বেষণ, বোঝার এবং বর্ণনা করার জন্য সৌন্দর্য, নকশা এবং রাজনৈতিক প্রভাবের একটি সংমিশ্রণ রয়েছে। বিশেষত আকর্ষণীয়, এমন একটি প্রভাব যা অস্থিতিশীল হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছে, ট্রেভর পাগলেন মেট্রো পিকচার্স গ্যালারিতে একটি ভিডিও ইনস্টলেশনের মাধ্যমে দর্শকদের নজরদারির মূল অংশের সামনে রাখে। স্নোডেনের ফাঁস হওয়া এনএসএ নথির আর্কাইভ থেকে চার হাজারেরও বেশি কোড নাম সংগ্রহ করা হয়েছে এবং ধীরে ধীরে ক্রমবর্ধমান কলামগুলিতে একটি অন্ধকার ঘরে প্রজেক্ট করা হয়েছে।
চ্যালেঞ্জিং সমাজ, শিল্প এবং সাসভিল্যান্সের পরিস্থিতিতে, শিল্প ডিজিটাল বিশ্বে একটি আধুনিক ধারণা নিয়ে বিকশিত হয়েছে: একটি ইউনিয়নে সৃজনশীলতা প্রকাশ করার জন্য প্রযুক্তির ব্যবহার যা কখনও কখনও শ্রোতাদের অস্থিতিশীল করার লক্ষ্য রাখে। ভিন্ন হওয়া, আদর্শের বিরুদ্ধে থাকা, প্রত্যাশার বিরুদ্ধে থাকা। প্রতিনজরদারিে শিল্প চরমের সম্ভাবনা খুঁজে পায়, উদাহরণস্বরূপ রেজিন ডিব্যাটির উই-মেক-মানি-নট-আর্টের মতো পৃষ্ঠাগুলির অস্তিত্বের সাথে দেখা যায় যেখানে প্রযুক্তিটি সমালোচনামূলক আলোচনার মাধ্যম হিসাবে ব্যবহৃত হয়, শিল্পী, হ্যাকার, ডিজাইনার, সাধারণ মানুষের মধ্যে ফিউশনের একটি বিন্দু। শিল্প পাঠ্যের মধ্যেই পাওয়া যেতে পারে, শব্দ চয়নে: এটি ভিতরের তাত্পর্য (বিদ্রূপের ব্যবহার, তাত্পর্যের স্তরগুলি, রসিকতার ভিতরে) বা ফন্টের পছন্দই হোক। এই পৃষ্ঠার মতো, শিল্পকে আরও তথ্যবহুল, সমালোচনামূলক উদ্দেশ্যে প্রায় বিকৃত করা যেতে পারে। অমিতব্যয়িতা অনলাইন বিশ্বের অন্যতম বৈশিষ্ট্য, এমন একটি উপাদান যা সম্পর্কে মানুষ সচেতন এবং এটি মত প্রকাশের স্বাধীনতার অনুমতি দেয়। এই প্রসঙ্গে, আরও দু'জন শিল্পীকে পরিচয় করিয়ে দেওয়া হবে: কেট ডারবিন এবং টিফানি ট্রেন্ডা। প্রতিনজরদারি, যা বিপরীত নজরদারি নামেও পরিচিত, ডিজিটাল বিশ্বে একটি বিস্তৃত প্ল্যাটফর্ম খুঁজে পায়। সেখানে সাধারণ মানুষ অন্যদের পর্যবেক্ষণ করে। জনসাধারণের কাছে উপলব্ধ সরঞ্জাম এবং স্থান উভয়ের মাধ্যমে, শিল্প সাধারণের মধ্যে বিকশিত হতে পারে, একজন সাধারণ ব্যক্তি থেকে অন্যান্য সাধারণ মানুষের কাছে। শিল্পকে প্রশংসা করার জন্য আড়ম্বরপূর্ণ, জাঁকজমকপূর্ণ, ব্যয়বহুল হতে হবে না এবং এটি বিশেষত বর্তমান সময়ে সত্য। উদাহরণস্বরূপ কেট ডারবিন একজন শিল্পী এবং লেখক যিনি ইনস্টাগ্রামে একটি ভাল জনসাধারণের প্রতিক্রিয়া পেয়েছেন। সেখানে তিনি পারফর্মেটিভ হওয়ার সময় ডিজিটাল ল্যান্ডস্কেপের সমীক্ষক হতে পারেন। শিল্পী নিজেই তার কাজকে অভিনয় হিসাবে বর্ণনা করেছেন যেখানে শিল্প এবং ব্যক্তিগত জীবন ওভারল্যাপ করে। উদাহরণস্বরূপ, তিনি একটি ডেটিং সাইটে পুরুষদের সাথে কথোপকথনের স্ক্রিনশট পোস্ট করছেন, তার শ্রোতাদের বিনোদনের জন্য কিন্তু একই সময়ে একটি বাস্তব জীবনের পরিস্থিতি উপস্থাপন করতে যা অনেকের জন্য প্রযোজ্য হতে পারে। প্রকৃতপক্ষে তুলনামূলকভাবে স্বাভাবিক কথোপকথন পোস্ট করা থেকে, তিনি সমাজের নিয়মকে চ্যালেঞ্জ করার সময় মানুষের আচরণ এবং সম্পর্কিত করার ক্ষমতার জন্য তথ্য সংগ্রহ এবং উপস্থাপন করছেন, উদাহরণস্বরূপ গোপনীয়তা। দৈনন্দিন জীবনের ছোট ছোট জিনিসগুলির মাধ্যমে শ্রোতাদের সাথে একটি সংযোগ রয়েছে যা মানুষের উপর একটি সামাজিক অধ্যয়নের জন্য মাইক্রোকোসম হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে। চ্যালেঞ্জের পথে, পারফরম্যান্স শিল্পী টিফানি ট্রেন্ডার কাজও উল্লেখযোগ্য, যদিও তিনি ব্যক্তিগত স্থান এবং এর অনুপ্রবেশের দিকে আরও বিশেষভাবে মনোনিবেশ করেন। প্রক্সিমিটি সিনেমা ২০১৩ থেকে ২০১৪ সালের মধ্যে করা একটি কাজ যেখানে শিল্পী প্রযুক্তি এবং এর অবচেতন ব্যবহার অন্বেষণ করতে চান। চল্লিশটি ছোট সেল ফোনের স্ক্রিন লাগানো পুরো বডি স্যুট পরা অবস্থায় তিনি লোকদের তার সাথে যোগাযোগ করতে বলেছিলেন। 'এগিয়ে যাও', 'এটি নিয়ে চিন্তা করবেন না' এবং 'এটি ঠিক আছে' এর মতো বাক্যাংশগুলি পর্দায় ছিল, যা স্পর্শ করা হলে শিল্পীর দেহের একটি ছবি প্রকাশিত হয়েছিল। এই প্রকল্পের মাধ্যমে, শিল্পী ডিভাইসগুলির সাথে আমাদের পরিচিতি পরীক্ষা করে তবে প্রযুক্তির মাধ্যমে আমাদের পরিচয় উপস্থাপন করে স্বাভাবিক সামাজিক সীমাবদ্ধতাও ধ্বংস করে। নজরদারি-ভিত্তিক যুগকে চ্যালেঞ্জ করার জন্য পারফরম্যান্স আর্টের একটি উদাহরণ। সেখানে আমরা ব্যবহারকারী হিসাবে আমাদের পরিচয় কতটা উন্মুক্ত তা সম্পর্কে অসচেতন।
ব্যক্তিগত অভিব্যক্তি থেকে গণবিদ্রোহ, শিল্প জনসাধারণের কাছে তার পথ খুঁজে পায়। নজরদারি হোক বা সাসভিল্যান্সের মাধ্যমেই হোক, চারপাশের পরিবেশ অন্বেষণকারী শিল্পী এবং শিল্পীর নিজেকে অন্বেষণের মধ্যে একটি দৃশ্যমান বাইনারি রয়েছে। মজার বিষয় হল, 'প্রতিনজরদারি' শব্দটি স্টেফান সোনভিলা-ওয়েইস নিজেকে বিশ্বের কাছে দেখানোর প্রক্রিয়ায় আত্ম-নজরদারির উদ্দেশ্যে ব্যবহার করেছেন। চিন্তার এই লাইনে, আভি রোজেন একটি উদাহরণ হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে, 'ডিজিটাল স্কিন ২' প্রকল্পের সাথে যেখানে বিভিন্ন প্রকৃতির ডেটা ভিজ্যুয়ালাইজেশন এবং ডিজিটাল লাইফলগিং একত্রিত হয়। ডিজিটাল ডাইমেনশনে নিজের উপস্থাপনা এবং বাস্তব জগতে উপস্থাপনের মধ্যেও একটি সমান্তরাল রয়েছে। একটি শিল্প ফর্ম হিসাবে নজরদারি এবং সাসভিল্যান্সের ব্যবহার মানুষকে বিশ্বের মধ্যে রাজনৈতিক বিষয়গুলি অন্বেষণ করার অনুমতি দিয়েছে। ২০০৮ সালে ক্রিস্টি রবার্টসন একটি নিবন্ধ প্রকাশ করেছিলেন যা বিভিন্ন শিল্পী এবং তাদের নজরদারি এবং সাসভিল্যান্সের ব্যবহার অন্বেষণ করেছিল। রবার্টসন রাজনৈতিক বিষয়গুলিতে দৃষ্টি আকর্ষণ করার জন্য নজরদারি / প্রতিনজরদারিকে একটি শৈল্পিক রূপ হিসাবে ব্যবহারের উদাহরণ টেনেছেন। এই শিল্পীদের মধ্যে একজন ছিলেন ওয়াফা বিলালের গার্হস্থ্য উত্তেজনা (২০০৭)। তার পারফরম্যান্সের মধ্যে নজরদারি মূল বিষয় ছিল না তবে নজরদারি যে শক্তি সম্পর্ক তৈরি করে তা উন্মোচন করার জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল। এই ধারণাগুলি চিত্রিত করতে বিলালের অভিনয় সবচেয়ে কার্যকর ছিল। ২০০৭ সালে ইরাকি-আমেরিকান শিল্পী বিলাল নিজেকে ভিডিও ক্যামেরায় ভরা একটি স্টুডিওতে আটকে রেখেছিলেন, যা ইন্টারনেট ব্যবহারকারীদের কাছে সরাসরি প্রবাহিত হয়েছিল, যাদের কম্পিউটারের সাথে সংযুক্ত পেইন্টবল বন্দুক দিয়ে বিলালকে গুলি করার ক্ষমতা দেওয়া হয়েছিল। এর জন্য তার মূল উদ্দেশ্য ছিল গৃহযুদ্ধে ভুগতে থাকা ইরাকি জনগণের দৈনন্দিন জীবনকে তুলে ধরা। তিনি "অংশগ্রহণমূলক পদক্ষেপের মাধ্যমে রাজনৈতিক সংলাপকে উস্কে দেওয়ার" উদ্দেশ্যে ইন্টারনেট এবং ভয়েরিজমকে ব্যবহার করতে চেয়েছিলেন (বিলাল, ২০০৭)। অতএব, নজরদারিকে একটি শিল্প ফর্ম হিসাবেও চিহ্নিত করা যেতে পারে কারণ এই ক্ষেত্রের মধ্যে তাদের পারফরম্যান্সকে কেন্দ্র করে শিল্পীদের বৃদ্ধি ঘটেছে।
=== শ্রোডিঙ্গারের ক্যাম ===
শৈল্পিক বক্তৃতা এবং দার্শনিক অন্বেষণের আরেকটি দিক ছিল অনিশ্চয়তার পুনঃপ্রতিষ্ঠাবাদ। প্রচুর সংখ্যক ওয়্যারলেস ওয়েবক্যাম শার্ট তৈরি করা হয়েছিল, তবে তাদের মধ্যে কেবল কয়েকটিতে ক্যামেরা ছিল। এরপর সেগুলো এলোমেলো করে ব্যাপকভাবে বিতরণ করা হয়। সত্যি বলতে কিনা জানি না অথবা ক্যামেরা না পরা অনিশ্চয়তার নীতিকে শৈল্পিক চর্চায় নতুন মাত্রা যোগ করেছে। তদুপরি, উদাহরণস্বরূপ, সাবওয়েতে ফটোগ্রাফি নিষিদ্ধ করার জন্য নিউইয়র্কের প্রস্তাবিত তদন্ত হিসাবে ভূগর্ভস্থ প্রতিনজরদারি বিবেচনা করুন। পাতাল রেলের ফটোগ্রাফগুলির একটি প্রদর্শনী হ'ল অনুসরণ করার প্রত্যাশা করা হচ্ছে।
'''শ্রোডিঙ্গারের ক্যাম নিয়ে হাইজেনবার্গের অনিশ্চয়তা: দ্য মেবিক্যামেরা'''
প্রচুর সংখ্যক ওয়্যারলেস ওয়েবক্যাম শার্ট তৈরি করা হয়েছিল, তবে কেবল কয়েকটিতে ক্যামেরা ছিল। এগুলি এলোমেলো করা হয়েছিল যাতে প্রতিটি পরিধানকারী জানতে না পারে যে তাদের ক্যামেরা রয়েছে কিনা। অনেকগুলি সম্ভাব্য ক্যামেরাগুলির মধ্যে একটির ক্লোজ আপ ছবি যা একটি বিচ্যুতি, বিপরীতমুখী / পুনঃ-ইকশনিজম এবং নজরদারির সাধারণ ভাষা (পাঠ্য) এর ডিকনস্ট্রাকশন দেখায়। অনেক লোক এই জুয়া (উদাঃ ক্যাসিনো, নায়াগ্রা ইত্যাদি) কোনও ঘটনা ছাড়াই পরেছিল। এ থেকে বোঝা যায় যে সম্ভবত রক্ষীরা শার্ট পড়ে না। পরিধানকারীরা জানেন না যে কোন শার্টে পরিধানযোগ্য ওয়্যারলেস ওয়েব ক্যামেরা রয়েছে এবং কোন শার্টে নেই। লেখকের '''মেবিক্যামেরা''' ডিজাইন ছড়িয়ে পড়ছে বিশ্বজুড়ে। নিউ ইয়র্কের একটি হাসপাতালের চিকিত্সক ডাঃ এস প্যান্টাগিস নিউইয়র্কের কবিদের মধ্যে বিতরণ করার জন্য এর মধ্যে ২৫ টির প্রাথমিক ব্যাচ তৈরি করেছিলেন, তারপরে আরও বড় উত্পাদন চালানো হয়েছিল। যেমনটি দেখা গেছে নিউইয়র্কের একটি ডিপার্টমেন্টাল স্টোরের সিকিউরিটি ক্যামেরায়। নিরাপত্তা ক্যামেরা দ্বারা দেখা ক্লোজআপ ভিউ।
সুভিল্যান্স এবং শিল্প? হ্যাঁ, এটি একটি সম্ভাব্য এবং বিদ্যমান সম্পর্ক। সেখানে শিল্পীরা নজরদারিকে চ্যালেঞ্জ জানায় যখন শিল্পকে যেভাবে উপস্থাপন করা যায় তা পুনর্বিবেচনা করে। যদিও কিছু নিবন্ধ (যেমন অভিভাবকের জন্য জোনাথন জোন্সের "ডিজিটাল যুগ কি শিল্পকে মেরে ফেলবে?") ডিজিটাল বিশ্বে শিল্পের ভবিষ্যত সম্পর্কে সন্দেহ উত্থাপন করে, তবে এটি অনস্বীকার্য যে কীভাবে বিশ্বের মধ্যে সহজ সংযোগগুলি উভয় লিঙ্গের বিকাশ এবং প্রকাশের অনুমতি দেয়। প্রকৃতপক্ষে বিশ্বে শক্তিশালী পুরুষালী উপস্থিতি শিল্পের অনলাইন উত্থানে কম কার্যকর প্রভাব ফেলে। সেখানে নারীর একটি শক্তিশালী কণ্ঠস্বর থাকতে পারে, সমতার পরিবেশে যা শারীরিক বিশ্বে নিজেই অনুবাদ করা যেতে পারে, যেমন বৈদ্যুতিন শিল্পের উপর আন্তর্জাতিক সিম্পোজিয়ামের মতো ঘটনা দ্বারা দেখানো হয়েছে।
= নজরদারি এবং প্রতিনজরদারি আইন সম্পর্কে জনসাধারণের প্রতিক্রিয়া =
''নজরদারি আইন এবং প্রতিনজরদারি'' সম্পর্কে দুটি বিপরীত জনসাধারণের প্রতিক্রিয়া রয়েছে। কেউ কেউ নজরদারিকে তাদের গোপনীয়তার অধিকারের লঙ্ঘন হিসাবে বিবেচনা করে এবং সরকারের সিদ্ধান্তগুলি পর্যবেক্ষণের জন্য নজরদারি করা গুরুত্বপূর্ণ, অন্যরা মনে করেন যে অপরাধীদের প্রতিরোধ এবং সুরক্ষা নিশ্চিত করার জন্য নজরদারি ব্যবস্থা প্রয়োজনীয়। তবে বেশিরভাগ নাগরিক সম্মত হন যে আইন বিভাগগুলির সাধারণ নজরদারি গ্রহণযোগ্য, যতক্ষণ না তাদের বিস্তারিত দৈনন্দিন জীবন দিনরাত নজরদারির আওতায় না থাকে।
আমাদের কাছে একটি ক্যামেরা স্ট্র্যাপ করা আমাদের সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ দেয় যার ফলে আমরা প্রতিনজরদারিকারী হয়ে উঠি, তবুও ক্যামেরা এখনও সেই সময়ের মধ্যে আমাদের মুখোমুখি হওয়া প্রত্যেককে ক্যাপচার করছে। এর ফলে কি আমরা সার্ভিলারে পরিণত হব না? এরপরে এটি পরামর্শ দেওয়া যেতে পারে যে সার্ভেইলার হিসাবে প্রতিনিধিত্ব করার ফলে লোকেরা আপনার প্রতি ভিন্নভাবে আচরণ করতে পারে। নজরদারির মুখোমুখি হওয়ার অভিপ্রায় নিয়ে পরিধেয় ডিভাইসের মতো স্যুসভিল্যান্সের ফর্মগুলির তদন্তে একটি উত্সাহ উঠেছে। মান, নোলান এবং ওয়েলম্যান (২০০৩) নজরদারি কৌশলগুলিকে 'প্রহরী দেখার' ফলাফলের সাথে প্রতিনজরদারিে রূপান্তর করার জন্য আশেপাশের (নজরদারিকৃত) পরিবেশের ভিডিও রেকর্ডিংয়ের সাথে জড়িত গবেষণা চালিয়েছিলেন। এই গবেষণায় দেখা গেছে যে অনেকগুলি কারণ (প্রযুক্তির ধরণ, অবস্থান এবং প্রযুক্তির উপস্থাপনা / উপস্থাপনা সহ) অংশগ্রহণকারীদের উপর গভীর প্রভাব ফেলেছিল যা তাদের ক্ষমতায়িত বা দুর্বল বোধ করে।
তদন্তে দেখা গেছে যে লোকেরা যখন রেকর্ডিং করা ডিভাইস এবং রেকর্ড করা ফুটেজ উভয়ই দেখতে পেত তখন তারা সবচেয়ে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করে। রেকর্ডিংয়ের এই ফর্মটি তখন 'কোভেইল্যান্স' নামে পরিচিত একটি নতুন শব্দ তৈরি করে। কোভিল্যান্স নজরদারি বা প্রতিনজরদারি নয় বরং এটি তৈরি হয় যখন লোকেরা একই সাথে ক্যামেরা এবং ক্যামেরা ফুটেজ দেখতে পায়। সংক্ষেপে, কোভিল্যান্স = লোকেরা ভয়েরিজম সংঘটিত হওয়ার বিষয়ে সচেতন হচ্ছে।
এই তদন্ত থেকে আরেকটি আকর্ষণীয় অনুসন্ধান হ'ল কর্তৃপক্ষ (সুরক্ষা প্রহরী) আরও গ্রহণযোগ্য হয়ে উঠবে যখন প্রতিনজরদারিকারী ব্যাখ্যা করবে যে ডিভাইসের উপর তাদের কোনও নিয়ন্ত্রণ নেই। বিপরীতে, যখন এটি স্পষ্ট ছিল যে প্রতিনজরদারিকারীের নিরঙ্কুশ নিয়ন্ত্রণ রয়েছে কর্তৃপক্ষ আরও সংঘাতময় হবে। ডেভিড বলিয়ার (২০১৩)[১২] সুরক্ষা থেকে এই প্রতিক্রিয়াটির সম্ভাব্য ব্যাখ্যা সরবরাহ করে। এর জন্য প্রথম সম্ভাব্য ব্যাখ্যা হতে পারে শপিং মলগুলির ধারণার কারণে হতে পারে যে অপরাধীদের সুরক্ষা ব্যবস্থায় ফাটল আবিষ্কার করার ক্ষমতা থেকে বিরত রাখার চেষ্টা করছে যা সম্ভাব্য ডাকাতির কারণ হতে পারে। অধিকন্তু, খুচরা বিশেষজ্ঞরা বলেছিলেন যে বিক্রয় মূল্য এবং খুচরা প্রদর্শনের তুলনা করার জন্য দোকানের প্রতিদ্বন্দ্বিতা অনুপ্রবেশের সম্ভাবনার কারণে কিছু দোকান ফটোগ্রাফির অনুমতি দেয় না। আরেকটি ব্যাখ্যা এই ধারণার কারণে হতে পারে যে সসভিলেস নজরদারির শক্তি সম্পর্ককে চ্যালেঞ্জ জানায় কারণ এটি মানুষের মধ্যে সমতার বোধ পুনরুদ্ধার করে। অধিকন্তু, এটি বোঝাতে পারে যে প্রতিনজরদারি নজরদারির খেলার ক্ষেত্রকে স্তর দেয় কারণ এটি আর ক্ষমতায় নেই। উইলিয়াম গিবসন পরামর্শ দিয়েছেন যে যদি সবাই প্রতিনজরদারিকারী হয়ে যায় তবে নজরদারি শেষ পর্যন্ত হ্রাস পাবে কারণ এটি আর কোনও উদ্দেশ্য পূরণ করবে না।
নজরদারি এবং সাসভিল্যান্সের প্রভাবগুলি প্রায়শই মুক্তিমূলক, ন্যায্য এবং গণতান্ত্রিক হিসাবে বর্ণনা করা হয়। যাইহোক, যখন বিশ্লেষণাত্মকভাবে দীর্ঘমেয়াদী ম্যাক্রো সমাজতাত্ত্বিক প্রভাবগুলির দিকে অগ্রসর হয়, তখন দৃষ্টিভঙ্গিটি আরও উদ্বেগজনক হয়ে ওঠে। নাগরিকদের উপর সরকারগুলির নজরদারির সামাজিক নিয়ন্ত্রণ, প্রধানত সর্বগ্রাসী শাসনব্যবস্থায় চিত্রিত, ইতিহাস জুড়ে ভয়ের অনুভূতির ফলস্বরূপ। জেরেমি বেন্থামের (১৮৩৮) 'প্যানোপটিকন' এবং একটি সামাজিক ব্যবস্থা সম্পর্কে ঐতিহাসিক বিবেচনা যেখানে পর্যবেক্ষণ এবং পর্যবেক্ষণ মানুষকে এই সত্য সম্পর্কে সচেতন করেছিল যে তাদের পর্যবেক্ষণ করা যেতে পারে, যদিও তারা জানত না। ১৯৮০ এর দশকের লেখায় মিশেল ফুকোর মতে, এই প্রভাবটি পাওয়া গেছে যে একটি নির্দিষ্ট সামাজিক প্রেক্ষাপটে (যেমন একটি কারাগার) প্যানোপটিকনের প্রতীকী এবং ব্যবহারিক উভয় ব্যবহারের মাধ্যমে পর্যবেক্ষণ মানুষকে পর্যবেক্ষণ করতে পারে এই ভয়ের উপর ভিত্তি করে একটি নির্দিষ্ট উপায়ে চিন্তাভাবনা এবং কাজ করতে প্রভাবিত করতে পারে যে তাদের পর্যবেক্ষণ করা যেতে পারে। এভাবে সামাজিক নিয়ন্ত্রণের সুযোগ সৃষ্টি হয়। প্যানোপটিকন শিল্প বিপ্লবের অংশ ছিল যা শিল্প পর্যবেক্ষণের প্রয়োজনীয়তা গ্রহণ করেছিল যেখানে মালিক এবং ক্ষমতায় থাকা অন্যান্য ব্যক্তিরা জনসাধারণের জায়গাগুলি কেবল কারাগার এবং কারখানাগুলি পর্যবেক্ষণ করতে পারে।
== পপ সংস্কৃতিতে নজরদারি ==
পপ সংস্কৃতি আমাদের সমাজের উপর নজরদারির যে বিস্তৃত উপলব্ধি রয়েছে তা গ্রহণ করেছে। বছরের পর বছর ধরে বেশ কয়েকটি বই, টিভি শো, চলচ্চিত্র এবং এমনকি ভিডিও গেমস রয়েছে যা এখন সুরক্ষা এবং নজরদারির ভূমিকা গ্রহণ করেছে। জর্জ অরওয়েলের ''নাইনটিন এইটি-ফোর'' এমন একটি বই যা একটি সর্বব্যাপী সর্বগ্রাসী রাষ্ট্রের অধীনে জীবনযাপন করে এবং সম্ভবত পপ সংস্কৃতিতে নজরদারির সবচেয়ে বিশিষ্ট উদাহরণ। বইটি একটি "বিগ ব্রাদার" প্রোগ্রাম অনুসরণ করে যা উপন্যাসের চরিত্রগুলির ওভার ভিউয়ার হিসাবে কাজ করে, এটি সিসিটিভি ক্যামেরার ব্যবহারকে ভারীভাবে চিত্রিত করে।
২৭ মে ২০১৪ এ, ইউবিসফট স্টুডিওগুলি তাদের গেমটি প্রকাশ করেছে ''ওয়াচডগস'' যা আইডান পিয়ার্সকে কেন্দ্র করে একজন বড় চোর হ্যাকার এবং স্ব-নিযুক্ত ভিজিল্যান্ট শহরব্যাপী গণ নজরদারি এবং অবকাঠামো নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থায় হ্যাক করতে সক্ষম হন। যাতে করে যে কোনও ব্যক্তির কাছ থেকে তথ্য এবং সংস্থান সংগ্রহ করতে পারে, আইন প্রয়োগকারী সংস্থাকে এড়াতে, অপরাধ ঘটার আগে বা হওয়ার আগে বন্ধ করতে, প্রয়োজনে নিজে অপরাধ করা, এবং তার সুবিধার্থে অবকাঠামোর বিভিন্ন বস্তু এবং কার্যকারিতা ম্যানিপুলেট করা। গেমটি আপনাকে বেশ কয়েকটি বড় সুপরিচিত সিস্টেমে হ্যাক করেছে এবং দুর্নীতিগ্রস্ত সংস্থাগুলি এবং রাজনীতিবিদদের কাছ থেকে অর্থ চুরি করতে সাইবার সন্ত্রাসীদের সাথে কাজ করেছে। গেমটিতে মানুষের উপর গুপ্তচরবৃত্তির জন্য নজরদারি ক্যামেরা ব্যবহারের দিকেও জোর দেওয়া হয়েছিল।
= প্রতিনজরদারিকারী হওয়া =
গবেষণাটি চালানোর সময় প্রতিনজরদারিকারীদের জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে তারা কেমন অনুভব করেছিল তখন একটি চিন্তা-উদ্দীপক আবিষ্কারও ছিল। অংশগ্রহণকারীরা যারা সাসভিল্যান্স পরিবেশন করেছিলেন তারা অনুভব করেছিলেন যে এটি তাদের ক্ষমতায়িত করেছে। রেকর্ডিং করার সময় মানুষের কাছ থেকে প্রচুর পরিমাণে আবেগ ছিল তবে প্রতিনজরদারিকারী অনুভব করেছিলেন যে এটি মানুষকে দেখানোর জন্য উদ্দীপক ছিল যে (নজরদারি সম্পর্কিত) অনেক কিছু চলছে যা আমরা জানি না। একজন অংশগ্রহণকারী একটি আকর্ষণীয় পয়েন্ট সরবরাহ করেছেন যা পরামর্শ দেয় যে নজরদারি এমন একটি খেলা যেখানে আমরা অংশ অনুভব করি তবে আসলে নিয়ন্ত্রণের অভাবের কারণে আমরা এর অন্য দিকে রয়েছি। অন্যদিকে, এটি পরামর্শ দেওয়া হয়েছিল যে সাসভিল্যান্স আরও খাঁটি কারণ রেকর্ড করা প্রত্যেককে এটি সম্পর্কে সচেতন করা হয়। অতএব, এটি যুক্তিযুক্ত হতে পারে যে আমরা সকলেই সুভিল্যান্সের কাজের অংশ হয়ে উঠি কারণ এটি লুকানো নয়। যাইহোক, এই ধারণাটি প্রশ্ন করা যেতে পারে যখন লোকেরা লুকানো ক্যামেরা দিয়ে রেকর্ড করা শুরু করে। গোপনে রেকর্ড করার কাজটি তখন সাসভিল্যান্সের ধারণাটিকে জটিল করে তুলতে পারে। তাহলে কি তা আবার নজরদারিতে পরিণত হয়? এই জটিল ধারণাগুলি এবং নজরদারি এবং সুভিল্যান্সের ক্রমাগত আন্তঃসংযোগ এই ক্ষেত্রে চলমান গবেষণা অব্যাহত রেখেছে।
= তথ্যসূত্র =
cz9w153acvkwclg8oxqlfit420yfcfp
85048
85047
2025-06-19T16:08:07Z
R1F4T
9121
85048
wikitext
text/x-wiki
= নজরদারি ও প্রতিনজরদারি =
== ভূমিকা ও মূল ধারণা ==
[[চিত্র:TheBigbrother.jpg|ডান|থাম্ব|বিগ ব্রাদার তোমার উপর নজর রাখছে]]
[[চিত্র:SurveillanceSousveillanceLifeGloggingMannSensecamMemoto.jpg|থাম্ব|প্রতিনজরদারির তুলনায় নজরদারি]]
{{Quote box|quote=২০১২ সালে, স্পেনের সংবাদমাধ্যম প্রকাশ করে যে, আমেরিকার ''NSA ([[w:ন্যাশনাল সিকিউরিটি এজেন্সি|ন্যাশনাল সিকিউরিটি এজেন্সি]])'' ক্রিসমাস মাসে গোপনে ৬ কোটিরও বেশি টেলিফোন রেকর্ড নজরদারির আওতায় এনেছিল।<ref>Angwin, J. U. L. I. A., Savage, C. H. A. R. L. I. E., Larson, J. E. F. F., Moltke, H. E. N. R. I. K., Poitras, L. A. U. R. A., & Risen, J. (2015). AT &T Helped US Spy on Internet on a Vast Scale. New York Times, August, 15.</ref> জার্মানির একটি ম্যাগাজিন ''[[w:Der Spiegel|ডার স্পিগেল]]'' প্রস্তাব করে যে, এনএসএ-এর প্রধান নজরদারির বিষয় ছিল ৩৫ জন রাজনীতিবিদ।<ref>Timberg, C., & Soltani, A. (2013). By cracking cellphone code, NSA has capacity for decoding private conversations. The Washington Post.</ref> আমরা এখন এমন এক সময়ে বাস করছি যেখানে মানব সমাজ সংক্রান্ত সমস্ত তথ্য সহজেই ডিজিটাল আকারে সংগ্রহ, সংরক্ষণ ও প্রচার করা যায়। এর ফলে তৈরি হয়েছে একটি নজরদারিমূলক সমাজ, যার অর্থ ''"অল্প কয়েকজন অনেককে পর্যবেক্ষণ করতে পারে"''। তবে গোপনীয়তা রক্ষার স্বার্থে “'''প্রতিনজরদারি'''”(স্যুভেইলেন্স) শব্দটি প্রস্তাব করেন [[w:Steve Mann|স্টিভ ম্যান]], জেসন নোলান এবং [[w:ব্যারি ওয়েলম্যান|ব্যারি ওয়েলম্যান]]। এটি “'''নজরদারি'''”( সার্ভিলেন্স) শব্দটির বিপরীত অর্থে ব্যবহৃত হয় এবং বোঝায় ''বহুসংখ্যক মানুষ অল্পসংখ্যক মানুষকে পর্যবেক্ষণ করতে পারে''।<ref>S. Mann, J. Nolan and B. Wellman. (2003), "Sousveillance: Inventing and Using Wearable Computing Devices for Data Collection in Surveillance Environments",Surveillance & Society, vol. 1, no. 3, pp. 331-355.</ref>|align=left|width=50%}}'[[সবকিছুর জন্যেই ইন্টারনেট?]]' বইয়ের এই অধ্যায়ে নজরদারি ও প্রতিনজরদারির মূল ধারণাগুলো বিশ্লেষণ করা হবে। এর মধ্যে রয়েছে এই দুই ক্ষেত্রের সংজ্ঞা ও ব্যাখ্যা। নজরদারির ক্ষেত্রে এই কাজে ব্যবহৃত সংগঠন ও প্রযুক্তি, সেইসাথে প্রযোজ্য আইন ও বিধিনিষেধ সম্পর্কে আলোচনা করা হবে। এছাড়াও এই অধ্যায়ে মানবতা কীভাবে নজরদারির বিরোধিতা করে এবং [https://www.youtube.com/ ইউটিউবের] মতো ভিডিও-ভিত্তিক প্ল্যাটফর্মকে নজরদারি না প্রতিনজরদারি—এই বিতর্ক তুলে ধরা হয়েছে। পরবর্তীতে অধ্যায়টি প্রতিনজরদারির দিকে নজর দেয়া হয়েছে এতে স্টিভ ম্যান-এর ইতিহাস আলোচনা করা হয়েছে। তিনি এই শব্দটির প্রবর্তক হিসেবে পরিচিত। পরবর্তী বিশ্লেষণে প্রতিনজরদারির বিভিন্ন রূপ এবং মানব ইতিহাসে এর বিকাশ নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে। নাগরিক সাংবাদিকতা একটি গুরুত্বপূর্ণ ধারণা হিসেবে এখানে স্থান পেয়েছে এবং প্রতিনজরদারির সুবিধা ও অসুবিধা ব্যাখ্যা করতে কিছু কেস স্টাডির মাধ্যমে এটি বিশ্লেষণ করা হয়েছে।
নজরদারি ও প্রতিনজরদারির বিষয়ে কথা বললে, নজরদারি তুলনামূলকভাবে বেশি পরিচিত। এর একটি কারণ হতে পারে আমরা প্রতিদিনই নজরদারির মুখোমুখি হই—আমরা কোনো না কোনো নজরদারির নজর ছাড়া এক কদমও এগোতে পারি না। একে “বিগ ব্রাদার ইফেক্ট” বলা হয়, যা এই অধ্যায়ে আরও বিশদে ব্যাখ্যা করা হয়েছে। যদিও আমরা জানি নজরদারি সর্বত্র বিদ্যমান, তবে তা নিয়ে আমরা খুব একটা সচেতন নই। আমাদের বলা হয়েছে এটি আমাদের নিরাপত্তার জন্য এবং এতে উদ্বিগ্ন হওয়ার কিছু নেই। এই ধরনের বার্তা আমাদের মনে গেঁথে গেছে এবং আমরা ভুলে গেছি আসলে কতবার আমাদের নজরদারির আওতায় আনা হয়। অপরদিকে, প্রতিনজরদারি তুলনামূলকভাবে নতুন হওয়ায় তা কম পরিচিত। কারণ, প্রতিনজরদারির জন্য প্রয়োজনীয় প্রযুক্তি (যেমন হাতে ধরা ক্যামেরা) সম্প্রতি সাধারণ মানুষের জন্য সহজলভ্য হয়েছে। যদিও শব্দটি সাধারণত উচ্চতর কর্তৃপক্ষের দিকে ক্যামেরা নির্দেশ করে করা কার্যকলাপ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, তবে প্রতিনজরদারি তখনও ঘটে যখন একটি গোষ্ঠী আরও শক্তিশালী গোষ্ঠীকে পুরনো বা নতুন যেকোনো প্রযুক্তির মাধ্যমে পর্যবেক্ষণ করে। ইতিহাসের দিকে ভালোভাবে তাকালে দেখা যায়, ফরাসি বিপ্লবসহ প্রথম দিকের অনেক বিপ্লবই প্রতিনজরদারির উপর নির্ভর করে রাজা অপসারণ ও সমাজে পরিবর্তন এনেছিল।
একটি তত্ত্ব হিসেবে প্রতিনজরদারির প্রবর্তন ও বিকাশ ঘটে স্টিভ ম্যানের মাধ্যমে, যাঁকে এই অধ্যায়ে বিশদভাবে আলোচনা করা হয়েছে।
= নজরদারি =
== সংজ্ঞা ==
এই অংশে ''''নজরদারি'''' শব্দটির কিছু প্রচলিত সংজ্ঞা আলোচনা করা হবে।
'''নজরদারি''' শব্দটির ইংরেজি পরিভাষা '''Surveillance''' শব্দটির উৎপত্তি ফরাসি ভাষা থেকে। এর উৎস হল '''sur''' অর্থাৎ '''উপর থেকে''' এবং '''veiller''' অর্থাৎ '''পর্যবেক্ষণ করা'''—ফলে এর আক্ষরিক অর্থ দাঁড়ায় '''উপর থেকে পর্যবেক্ষণ করা'''।
'''নজরদারি''' বলতে বোঝায় সেই ক্যামেরা বা অন্যান্য সেন্সর, যা কোনো স্থাপনার (যেমন: জমি, খুঁটি বা ভবন) সঙ্গে স্থায়ীভাবে সংযুক্ত থাকে। এটি সেই ধরণের পর্যবেক্ষণ যা কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে পরিচালিত হয়। এটি অন্যান্য পর্যবেক্ষণকে নিষিদ্ধ করার ক্ষমতা রাখে। নজরদারি হলো মূলত তথ্য সংগ্রহের উদ্দেশ্যে পরিচালিত পর্যবেক্ষণ। এই সহজ সংজ্ঞার মধ্যে অসংখ্য কৌশল ও পদ্ধতি অন্তর্ভুক্ত যেগুলোকে নজরদারির রূপ হিসেবে বিবেচনা করা যায়। এই পদ্ধতিগুলোর অনেকটাই জনপ্রিয় সংস্কৃতির মাধ্যমে আমাদের জানা। নজরদারির ইতিহাস সম্পর্কে আরও জানতে [[w:নজরদারির ইতিহাস|নজরদারির ইতিহাস]] পাতায় যাওয়া যেতে পারে। সেখানে বিস্তারিতভাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে যে নজরদারির ধারণাটি সভ্যতার সূচনালগ্ন থেকেই বিদ্যমান, শুধুমাত্র ব্যবহৃত প্রযুক্তি এবং পর্যবেক্ষণের মাত্রার পরিবর্তন হয়েছে। প্রাথমিক দূরবীন থেকে শুরু করে আধুনিক [[w:রেডিও_ফ্রিকোয়েন্সি_আইডেন্টিফিকেশন|রেডিও ফ্রিকোয়েন্সি আইডেন্টিফিকেশন]] পর্যন্ত নজরদারি প্রযুক্তি সময়ের সঙ্গে সঙ্গে ক্রমাগত উন্নত হয়েছে।
সর্বাধিক পরিচিত নজরদারির পদ্ধতিগুলোর মধ্যে রয়েছে—স্থির নজরদারি, প্রযুক্তিগত নজরদারি (সাধারণত গোপন ভিডিও বা অডিও রেকর্ডিং), ইলেকট্রনিক নজরদারি (ডিজিটাল পর্যবেক্ষণ, [[w:কি-স্ট্রোক_ডায়নামিকস|কীস্ট্রোক ডায়নামিকস]]) এবং আরও অনেক কিছু। প্রয়োজনীয় প্রশিক্ষণ ও জ্ঞান থাকলে প্রায় যে কেউ নজরদারিতে অংশ নিতে পারে—এক্ষেত্রে নজরদারির কৌশল ব্যবহার করেন ফেডারেল কর্মকর্তারা যাঁরা জীবন রক্ষায় কাজ করেন, কিংবা বেসরকারি গোয়েন্দারা যাঁরা সিভিল কোর্টের প্রমাণ সংগ্রহ করেন। [http://www.oxforddictionaries.com/ অক্সফোর্ড অভিধান অনলাইন] (২০১৬)-এ নজরদারির সংজ্ঞা দেওয়া হয়েছে—'সন্দেহভাজন গুপ্তচর বা অপরাধীর উপর নিবিড় পর্যবেক্ষণ' (Close observation, especially of a suspected spy or criminal)।<ref>Surveillance. 2016. In ''Oxford Dictionaries''. Retrieved from http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/surveillance.</ref> এই সংজ্ঞা এই বইয়ের পরবর্তী অংশে আলোচিত একটি বিষয়ের সূত্রপাত করে। সেখানে বিশ্লেষণ করা হয়েছে কীভাবে ডিজিটাল মিডিয়ার বিকাশ এমন এক মাত্রায় পৌঁছেছে যে, দাবি করা যায় বৃহত্তর জনগণ সর্বদাই নজরদারির আওতায় আছে।
=== নজরদারির প্রকারভেদ ===
নজরদারির প্রধানত তিনটি ধরন রয়েছে। স্রারা পৃথিবী ব্যাপী ইলেকট্রনিক পর্যবেক্ষণ জনসাধারণের নিরাপত্তা রক্ষার পাশাপাশি তাদের গোপনীয়তা ও স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করে। নেটওয়ার্ক ডেটাবেইস জনসাধারণ ও ব্যক্তির মধ্যকার সীমারেখা মুছে দেয় এবং ব্যক্তি-মানুষকে একটি ডিজিটাল প্যানআপটিকনে পরিণত করে। [[w:ফেসবুক|ফেসবুক]], [[w:টুইটার|টুইটার]], ব্লগ, [[w:ইনস্টাগ্রাম|ইনস্টাগ্রাম]] ইত্যাদি প্ল্যাটফর্ম ব্যক্তি-মানুষকে তাদের গোপনীয়তা প্রকাশ্যে শেয়ার করতে উৎসাহিত করে।<ref>Cristani, M., Raghavendra, R., Del Bue, A., & Murino, V. (2013). Human behaviour analysis in video surveillance: A social signal processing perspective. Neurocomputing, 100, 86-97.</ref>
প্রথমত, সিসিটিভি ([[w:ক্লোজড-সার্কিট টেলিভিশন|ক্লোজড-সার্কিট টেলিভিশন]]) ইলেকট্রনিক নজরদারির সবচেয়ে জনপ্রিয় প্রযুক্তি। ইংল্যান্ড, প্রথম দেশ হিসেবে পাবলিক প্লেসে সিসিটিভি স্থাপন করে এবং প্রায় ৩০ লক্ষ ক্যামেরা ব্যবহার করে দিনের ২৪ ঘণ্টা নাগরিকদের দৈনন্দিন জীবন পর্যবেক্ষণ করে। নরিস ও আর্মস্ট্রং একটি সিসিটিভি-সমৃদ্ধ সমাজকে বর্ণনা করেছেন "সবচেয়ে বড় নজরদারি সমাজ" হিসেবে।<ref>Carr, R. (2014). Surveillance politics and local government: A national survey of federal funding for CCTV in Australia. Security Journal.</ref> [http://www.google.com/intl/en_uk/earth/ গুগল আর্থ], গুগলের একটি মানচিত্র অনুসন্ধান সরঞ্জাম, স্যাটেলাইট ছবি, জিপিএস, জিআইএস, ভিডিও স্ট্রিমিং ও ৩ডি প্রযুক্তির সমন্বয়ে সকল ব্যবহারকারীর জন্য বাস্তবচিত্র সরবরাহ করে। অনেকেই বলেন ''গুগল আর্থ একটি যুগের সূচনা করেছে। সেখানে সবাই একজন গুপ্তচর হতে পারে''।
দ্বিতীয়ত, নেটওয়ার্ক ডেটাবেইসের উন্নয়ন মানুষকে অজান্তেই পর্যবেক্ষণ করে। ১৯৯০ সালে, টেলিভিশন তারকা [[w:Rebecca Saire|রেবেকা সেয়ার]] তার বাসার দরজার সামনে এক উন্মাদ ভক্তের গুলিতে নিহত হন। তদন্তে জানা যায়, ওই হত্যাকারী তার ড্রাইভার লাইসেন্স নম্বর ব্যবহার করে সরকারী ওয়েবসাইট থেকে তার ঠিকানা বের করেছিল। ''কুকিজ'' প্রযুক্তির মাধ্যমে শুধু মৌলিক তথ্যই নয়, ব্যবহারকারীর পছন্দ-অপছন্দ, ইমেইল ঠিকানা ইত্যাদিও সংগ্রহ করা যায়।
তৃতীয়ত, ব্যবহারকারীরাই ইচ্ছাকৃতভাবে অনলাইনে নিজেদের ব্যক্তিগত তথ্য প্রকাশ করেন, যা নজরদারির জন্য আদর্শ মাধ্যম। [[w:Facebook|ফেসবুক]], [[w:Twitter|টুইটার]], ব্লগ, [[w:Instagram|ইনস্টাগ্রাম]] ইত্যাদি সাধারণ মানুষের মধ্যে সবচেয়ে জনপ্রিয় সামাজিক মাধ্যম। তারা তাদের দৈনন্দিন কার্যকলাপ, ছবি, অনুভূতি এসব প্ল্যাটফর্মে শেয়ার করে থাকেন। যদিও এই ওয়েবসাইটগুলোতে নাম প্রকাশ বাধ্যতামূলক নয়, তবুও ব্যবহারকারীর তথ্য ও কার্যকলাপ নজরদারির আওতায় পড়ে। ব্যবহারকারীর পরিচয় নির্ধারণে আইপি ঠিকানা ব্যবহার করা হয়। ওয়েবসাইটগুলো ব্যবহারকারীর অবস্থান (শহর বা জেলা) শনাক্ত করে। যদি একাধিক ওয়েবসাইটে একই নজরদারি ব্যবস্থা থাকে, তাহলে ব্যবহারকারীর ব্রাউজিং ইতিহাস একসাথে বিশ্লেষণ করা সম্ভব হয়। যেমন, একজন ব্যক্তি ফেসবুকে লগইন থাকা অবস্থায় অন্য একটি ওয়েবসাইট ব্রাউজ করে এবং সেখানে “লাইক” বাটনে ক্লিক করে, তাহলে ফেসবুক ওই ওয়েবসাইটের ব্রাউজ ইতিহাস রেকর্ড করে, ব্যবহারকারীর বন্ধুদের সম্পর্কেও তথ্য রেকর্ড করে। এসব তথ্যের সমন্বয়ে নজরদারির জন্য একটি সামাজিক সম্পর্ক চিত্র গঠন করা যায়। সেখানে ব্যবহারকারীর বন্ধু, অবস্থান ও সময় নির্ভর তথ্য বিশ্লেষণ করা সম্ভব হয়।
আরও একটি শ্রেণিবিন্যাস রয়েছে '''কম্পিউটিং ও নজরদা'''রির ভিত্তিতে
গত ২০ বছরেরও বেশি সময় ধরে নজরদারি ও তথ্য সমাজ অধ্যয়নের সঙ্গে যুক্ত গবেষকরা নজরদারি পরিচালনার ক্ষেত্রে কম্পিউটিংয়ের গুরুত্বের ওপর জোর দিয়ে আসছেন। এর ফলে কম্পিউটার ও নজরদারির পারস্পরিক সম্পর্ক বোঝাতে কয়েকটি শ্রেণিবিন্যাস গড়ে উঠেছে: যেমন নতুন নজরদারি, ডেটাভেইলেন্স, ইলেকট্রনিক (সুপার)প্যানঅপটিকন, ইলেকট্রনিক নজরদারি বা ডিজিটাল নজরদারি। গ্যারি টি. মার্কস "নতুন নজরদারিকে" সংজ্ঞায়িত করেছেন “ব্যক্তিগত তথ্য আহরণ বা সৃষ্টির জন্য প্রযুক্তিগত পদ্ধতি ব্যবহারের মাধ্যমে। এটি ব্যক্তি বা পরিবেশ থেকে সংগৃহীত হতে পারে।”<ref>Marx 2002, 12; see also: Marx 1988, pp.217–219</ref> তাঁর মতে, পুরনো নজরদারিতে তথ্য প্রেরণ কঠিন ছিল, কিন্তু নতুন নজরদারিতে তা অনেক সহজ। ঐতিহ্যবাহী নজরদারিতে “যা নজরদারি কর্তৃপক্ষ জানে, তাও সাধারণত লক্ষ্যবস্তু ব্যক্তি জানে”, কিন্তু নতুন নজরদারিতে “নজরদার ব্যক্তি এমন কিছু জানে যা লক্ষ্যবস্তু জানে না।”<ref>Marx, 2002, p.29</ref> তিনি বলেন, নতুন নজরদারি দৃশ্যমান নয় বরং দূরবর্তী এবং এটি “কম জোরপূর্বক” <ref name="Marx, 2002, p.28">Marx, 2002, p.28</ref> এবং “আরও গণতান্ত্রিক” কারণ এর কিছু রূপ আরও সহজলভ্য।<ref name="Marx, 2002, p.28" /> কম্পিউটারভিত্তিক নজরদারি হচ্ছে নতুন নজরদারির একটি গুরুত্বপূর্ণ রূপ। “কম্পিউটার নজরদারির প্রকৃতি মৌলিকভাবে পরিবর্তন করে—এটিকে নিয়মিত, বিস্তৃত ও গভীর করে তোলে। প্রতিষ্ঠানগত স্মৃতি স্থান ও সময় জুড়ে প্রসারিত হয়”।<ref>Marx, 2002, p.208</ref> ডেটাভেইলেন্স হচ্ছে “তথ্যপ্রযুক্তির প্রয়োগের মাধ্যমে মানুষের কর্মকাণ্ড বা যোগাযোগের পদ্ধতিগত পর্যবেক্ষণ” (ক্লার্ক ১৯৮৮, ৫০০)। ক্লার্ক (১৯৯৪) ব্যক্তি-ভিত্তিক ডেটাভেইলেন্স (যা একজন বা একাধিক ব্যক্তির উপর নজর রাখে) এবং গণ ডেটাভেইলেন্স (যেখানে একটি গোষ্ঠী বা বৃহৎ জনগোষ্ঠীকে নজরদারির আওতায় আনা হয় যাতে আগ্রহের ব্যক্তি শনাক্ত করা যায়) এর মধ্যে পার্থক্য করেন। বগার্ড (২০০৬) যুক্তি দেন যে কম্পিউটার একটি প্রযুক্তি যা নজরদারির অনুকরণ করে। গর্ডন (১৯৮৭) ইলেকট্রনিক প্যানঅপটিকনের কথা বলেন। মার্ক পোস্টার (১৯৯০) “ইলেকট্রনিক সুপারপ্যানঅপটিকন” ধারণা দেন: “আজকের ‘যোগাযোগের চক্র’ এবং এগুলো দ্বারা সৃষ্ট ডেটাবেস এক ধরনের সুপারপ্যানঅপটিকন সৃষ্টি করে, এটি এমন একটি নজরদারি ব্যবস্থা যার কোনো দেয়াল, জানালা, টাওয়ার বা প্রহরী নেই” (পোস্টার১৯৯০, ৯৩)। মার্ক আন্দ্রেয়েভিচ “ডিজিটাল এনক্লোজার” ধারণা দেন,<ref>Andrejevic, M. (2004). The web cam subculture and the digital enclosure. In N. Couldry & A. McCarthy (eds.)</ref> যেখানে ইন্টারঅ্যাকটিভ প্রযুক্তি ব্যবহৃত হয়।<ref>Fuchs, Boersma, Albrechtslund, and Sandoval (eds.) (2012) Internet and Surveillance: The Challenges of Web 2.0 and Social Media. London: Routledge, p.1</ref>
তৃতীয় ধরনের শ্রেণিবিন্যাস এসেছে ওগুরা (২০০৬) এবং গ্যান্ডি (১৯৯৩)-এর মতবাদ থেকে। সেখানে বলা হয়েছে নজরদারির একটি সাধারণ বৈশিষ্ট্য হচ্ছে পুঁজিবাদ এবং/অথবা জাতিরাষ্ট্র ভিত্তিক জনসংখ্যা ব্যবস্থাপনা।<ref>Gandy, O. H. & Farrall, K. N. (2008). Metaphoric reinforcement of the virtual fence: factors shaping the political economy of property in cyberspace. In A. Chadwick & P. N. Howard (eds.), The Handbook of Internet Politics (pp. 349–63). London: Routledge</ref> আমরা নজরদারির দুটি প্রধান রূপ আলাদা করতে পারি: '''অর্থনৈতিক''' ও '''রাজনৈতিক''' নজরদারি। ''জাতিরাষ্ট্র'' ও করপোরেশন দ্বারা পরিচালিত নজরদারির লক্ষ্য হলো ব্যক্তি ও গোষ্ঠীর আচরণ নিয়ন্ত্রণ করা, অর্থাৎ তারা যেন নির্দিষ্ট কিছু করে বা না করে, কারণ তারা জানে যে তাদের উপস্থিতি, চলাচল, অবস্থান, বা চিন্তাভাবনা নজরদারি ব্যবস্থার দ্বারা পর্যবেক্ষিত হচ্ছে বা হতে পারে।<ref>Fuchs 2008, 267–277</ref> রাজনৈতিক ইলেকট্রনিক নজরদারির ক্ষেত্রে, ব্যক্তিরা সংঘটিত সহিংসতার (আইনের) হুমকির সম্মুখীন হয় যদি তারা অনাকাঙ্ক্ষিতভাবে আচরণ করে এবং রাজনৈতিক অভিনেতাদের (যেমন গোপন সেবা বা পুলিশ) নজরে পড়ে। অর্থনৈতিক ইলেকট্রনিক নজরদারির ক্ষেত্রে, বাজারের সহিংসতা ব্যক্তি ওদের নির্দিষ্ট পণ্য কিনতে বা উৎপাদনে বাধ্য করে এবং পুঁজিবাদী সম্পর্ক টিকিয়ে রাখতে তাদের অর্থনৈতিক আচরণ সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ ও ব্যবহারে ইলেকট্রনিক ব্যবস্থা ব্যবহার করে। এই ধরনের নজরদারিতে সহিংসতা ও পরাধীনতা চূড়ান্ত অস্ত্র। নিচের ছকে বিভিন্ন পর্যায়ে নজরদারির ভূমিকা আলোচনা করা হয়েছে।
‘তথ্য ও যোগাযোগ প্রযুক্তি এই প্রবণতাগুলোকে আরও শক্তিশালী করে তোলে, কারণ এটি মোবাইল ফোন, ডিজিটাল ভিডিও রেকর্ডিং সিস্টেম ও অন্যান্য গৃহস্থালী যন্ত্রপাতির মাধ্যমে ব্যক্তিগত আচরণের অবস্থানভিত্তিক নজরদারিকে সম্ভব করে তোলে এবং ব্যক্তিগত সম্পত্তির ধারণাকে চ্যালেঞ্জ করে।’<ref>Gandy and Farall, 2008: May, Phillips: 2008</ref>
==== নজরদারির উদ্দেশ্য ====
নজরদারির অনেক উপকার থাকতে পারে। পরিস্থিতিভেদে এর উদ্দেশ্য ভিন্ন হলেও সাধারণত নিম্নোক্ত এক বা একাধিক লক্ষ্য পূরণের জন্য করা হয়:
* তল্লাশি বা ওয়ারেন্টের জন্য তথ্য সংগ্রহ করা।
* কোনো ব্যক্তি, অবৈধ পণ্য বা অবৈধ কাজের স্থান খুঁজে বের করা।
* কোনো ব্যক্তি, অপরাধী গোষ্ঠী বা স্থানের ব্যাপারে গোয়েন্দা তথ্য সংগ্রহ করা।
* গোপন বা প্রকাশ্য নজরদারির মাধ্যমে কোনো অপরাধ ঘটার আগেই তা প্রতিরোধ করা।
* অভিযানের জন্য গোয়েন্দা তথ্য সংগ্রহ করা।
* তথ্যদাতা, ছদ্মবেশী ব্যক্তি বা অন্যান্যদের নিরাপত্তা নিশ্চিত করা।
== বিশ্বব্যাপী নজরদারি ==
[[চিত্র:Internet_Censorship_and_Surveillance_World_Map.svg|থাম্ব|204x204পিক্সেল|দেশভিত্তিক ইন্টারনেট সেন্সরশিপ ও নজরদারির মানচিত্র।]]
বিশ্বব্যাপী নজরদারি বলতে জাতীয় সীমান্ত অতিক্রম করে বৃহৎ জনগোষ্ঠীর উপর পরিচালিত নজরদারিকে বোঝায়। এর ইতিহাস ১৯২০-এর দশক পর্যন্ত খুঁজে পাওয়া যায়, যখন যুক্তরাজ্য ও যুক্তরাষ্ট্র একটি চুক্তি করে। পরবর্তীতে এতে নিউ জিল্যান্ড, কানাডা ও অস্ট্রেলিয়া যুক্ত হয়, গঠিত হয় ‘ফাইভ আইস অ্যালায়েন্স’। তারা 'তৃতীয় পক্ষের' দেশগুলোর সঙ্গে বিভিন্ন চুক্তিও করে। এর মাধ্যমে গঠিত হয় একটি বিশ্বব্যাপী নজরদারি নেটওয়ার্ক, যার নাম 'ইসেলন'। এ বিষয়ে অধিকাংশ মানুষ অবগত ছিল না যতক্ষণ না [[w:Edward Snowden|এডওয়ার্ড স্নোডেন]] ঘটনা প্রকাশ্যে আসে।
== নজরদারির জন্য সংস্থা ==
নজরদারি ব্যবস্থা মূলত নিরাপত্তার উদ্দেশ্যে তৈরি করা হয় এবং কর্তৃপক্ষ তা গ্রহণ করে। এজন্য একে সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে ''"অল্প কিছু মানুষ অনেককে পর্যবেক্ষণ করে"''।<ref>Lyon, D. (2008). Surveillance studies: an overview (p. 140). Cambridge [u.a.]: Polity Press.</ref> তাই যে সংস্থাগুলো এই ব্যবস্থা ব্যবহার করে তারা হলো: ''সরকার, পুলিশ স্টেশন, ব্যাংক, ডিপার্টমেন্টাল স্টোরের নিরাপত্তা কোম্পানি, বাণিজ্যিক ভবন'' ইত্যাদি—যাতে নাগরিক ও মূলধনের নিরাপত্তা নিশ্চিত করা যায়।
এই নজরদারি ব্যবস্থা মানুষের নিরাপত্তা চাহিদা পূরণ করে অপরাধ প্রতিরোধ ও দমন করার জন্য। তবে, নজরদারি প্রযুক্তির ব্যাপক ব্যবহারে ব্যক্তিগত তথ্য বেআইনিভাবে সংগ্রহ, প্রেরণ ও ব্যবহারের সম্ভাবনা দেখা দেয়, যা ব্যক্তি স্বাধীনতা ও গোপনীয়তার জন্য হুমকি হয়ে দাঁড়ায়। এই নতুন মিডিয়া যুগে, উপরে উল্লিখিত সংস্থাগুলোর পাশাপাশি সাধারণ কোম্পানি, ব্যক্তিগত গোয়েন্দা বা এমনকি ব্যক্তি হ্যাকাররাও ক্যামেরা ও নেটওয়ার্ক ডেটাবেসের মাধ্যমে মানুষের মৌলিক তথ্য ও দৈনন্দিন কার্যক্রম পর্যবেক্ষণ করতে পারে।
==== যুক্তরাষ্ট্র জাতীয় নিরাপত্তা সংস্থা ====
২০১৩ সালে, যুক্তরাষ্ট্র জাতীয় নিরাপত্তা সংস্থার (এনএসএ) সাবেক ঠিকাদার [[w:এডওয়ার্ড_স্নোডেন|এডওয়ার্ড স্নোডেন]] আন্তর্জাতিক গণমাধ্যমকে সংস্থাটির মার্কিন নাগরিক ও বিদেশি রাষ্ট্রের উপর পরিচালিত ব্যাপক নজরদারি কার্যক্রমের বিস্তারিত তথ্য সরবরাহ করা শুরু করেন। তাঁকে গ্রেপ্তার চেষ্টার হাত থেকে বাঁচাতে তিনি রাশিয়ায় পালিয়ে যান এবং সেখানে তাকে বসবাসের অনুমতি দেওয়া হয়। জুন ২০১৩-তে স্নোডেনের বিরুদ্ধে গুপ্তচরবৃত্তি ও সরকারি সম্পদ চুরির অভিযোগ আনা হয়। স্নোডেন যে তথ্যগুলো গণমাধ্যমে ফাঁস করেন, তার মধ্যে ছিল যে এনএসএ বিশ্বের বিভিন্ন দেশের কোটি কোটি মানুষের ইন্টারনেট কার্যক্রম ও ফোন তথ্য সংগ্রহ করেছিল। কেবল মার্কিন ও বিদেশি নাগরিক নয়, এনএসএ বিদেশি নেতাদের ও তাদের সহকর্মীদের সম্পর্কেও তথ্য সংগ্রহ করে। স্নোডেনের দেওয়া তথ্যের ভিত্তিতে স্পষ্ট হয়ে যায় যে, এনএসএ-এর কর্মচারী ও সরকারি কর্মকর্তারা মনে করতেন এই নজরদারি কার্যক্রম সন্ত্রাসবাদ প্রতিরোধ ও বৈশ্বিক অর্থনৈতিক নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে সহায়তা করবে। তবে, সমালোচকেরা বলেন যুক্তরাষ্ট্র সরকার সন্ত্রাসবাদের অজুহাতে কোটি কোটি মানুষের ব্যক্তিজীবনে অনধিকার প্রবেশ করেছে এবং তাদের অজ্ঞাতসারে নজরদারির আওতায় এনেছে। মার্কিন প্রেসিডেন্ট বারাক ওবামা এনএসএ বিতর্কে প্রতিক্রিয়া জানিয়ে বলেন সরকার নজরদারিতে আইনগত গণ্ডি অতিক্রম করে না, তবে নিরাপত্তা ও গোপনীয়তা নিয়ে বিতর্ক ভবিষ্যতেও চলবে।<ref>Alexander Stingl, 'Technology and Surveillance' in ''Research Starters: Sociology,'' 2015</ref>
== ইউটিউব: নজরদারি না সুভেইলেন্স? ==
নজরদারি ও সুভেইলেন্সের সংজ্ঞা এবং [https://www.youtube.com/ ইউটিউব] এর প্রেক্ষাপটে তাদের প্রয়োগ বিবেচনা করলে দেখা যায় এই দুটি ধারণা কখনও কখনও পরস্পরকে ছাপিয়ে যেতে পারে এবং একে অপরের সঙ্গে মিশে যেতে পারে। এই বিষয়ে আলোচনার জন্য একাধিক উপধারা রয়েছে। যেমন: ব্লগারদের কার্যক্রম সাধারণত সুভেইলেন্সে পড়লেও কিছু ক্ষেত্রে নজরদারিতেও পড়ে। বিভিন্ন ইউটিউবারের উদাহরণ বিশ্লেষণ করা হবে। নজরদারি ও সুভেইলেন্সের প্রেক্ষাপটে সমাজের উদ্দেশ্য ও ক্ষমতার পিরামিড, এবং সেই পিরামিডের যেকোনো স্তর থেকে ভিডিও ফুটেজে হস্তক্ষেপ সংক্রান্ত এক ক্ষুদ্র বিতর্ক। এমনকি দুইজন ইউটিউবারের একটি কেস স্টাডিও থাকবে, যাদের কনটেন্টের স্বত্ব লঙ্ঘিত হয়েছে এবং তারা এখনও সেই কনটেন্টের মালিকানা নিয়ে লড়াই চালিয়ে যাচ্ছেন। শেষে, নজরদারি ও সুভেইলেন্সকে বক্তৃতার সঙ্গে সংযুক্ত করা হবে।
[[চিত্র:Logo_Canale_YouTube_(2013-2017).jpg|alt=YouTube Logo|বাম|থাম্ব|নজরদারি না সুভেইলেন্স প্ল্যাটফর্ম?]]
ইউটিউব সর্বদাই সুভেইলেন্সের একটি আদর্শ প্ল্যাটফর্ম। সেখানে সাধারণ মানুষ ভিডিও কনটেন্ট তৈরি করে তা বিশ্বব্যাপী শেয়ার করে বিভিন্ন উদ্দেশ্যে। সাম্প্রতিক বছরগুলোতে ইউটিউবের গঠন ও বিন্যাস ব্যবহারকারীদের জন্য আরও অনুকূল করা হয়েছে যাতে তারা নিজস্ব কনটেন্ট তৈরি করে নিজেকে বিশ্বে উপস্থাপন করতে পারে। যারা এটি করে তারা 'ইউটিউবার' বা 'ভ্লগার' নামে পরিচিত। ভ্লগিং মানে হলো কোনো ঘটনাকে ভিডিও আকারে ডায়েরি হিসেবে উপস্থাপন করা, কিন্তু ইউটিউবারদের জন্য এটি মানে তাদের প্রতিদিনের জীবনের প্রতিটি দিক শেয়ার করা। এর ফলে দর্শকরা তাদের জীবনের সঙ্গে সংযুক্ত বোধ করেন এবং এটি টিভির তুলনায় বেশি বাস্তব মনে হয় কারণ এখানে জীবনের প্রকৃত রূপ দেখানো হয়, যা স্ক্রিপ্টেড বা পরিবর্তিত নয়। অধিকাংশ ইউটিউবার বিভিন্ন চ্যালেঞ্জ গ্রহণ করে, ভিডিও গেম খেলে কিংবা গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে মতামত প্রকাশ করে যা জনগণের বাস্তব কণ্ঠস্বর হিসেবে প্রতিভাত হয়। ইউটিউবের বিন্যাস ইউটিউবারদের নিজেদের জীবনধারা প্রচারের সুযোগ দেয়। বিনোদন ও প্রচার ছাড়াও, একটি অর্থনৈতিক দিকও রয়েছে—যদি যথেষ্ট মানুষ তাদের ভিডিও দেখে, তাহলে ইউটিউবাররা অর্থ উপার্জন করতে পারে। এর মানে হচ্ছে, কারিগরি দিক থেকে যদি তাদের ভিডিও যথেষ্ট সংখ্যক দর্শক দেখে, তাহলে ইউটিউবাররা সেটিকে জীবিকা হিসেবে নিতে পারে। জনপ্রিয় ইউটিউবারদের অনেকেই এমনটি করে থাকেন, যেমন [https://www.youtube.com/user/PewDiePie/ PewDiePie]। তবে তারা সেখানেই থেমে থাকেন না, অনেকে নিজেদের তৈরি পণ্য বিক্রি করেন - যেমন [http://redrawr.storenvy.com/ Rose and Rosie], [https://shop.spreadshirt.com/ZACKSCOTT/ ZackScottgames], আবার কেউ কেউ নিজেদের বইও প্রকাশ করেছেন - যেমন [https://www.gofundme.com/cahsvf9g/ Ashley Mardell], [http://tyleroakleybook.com/ Tyler Oakley], [https://www.zoella.co.uk/category/life/books/ Zoella]। কেউ কেউ মূলধারার গণমাধ্যমেও প্রবেশ করেছেন টেলিভিশন শোয়ের মাধ্যমে - যেমন [http://www.epicmealtime.com/ Epic Meal Time]। ইউটিউব সাধারণ মানুষের জন্য খ্যাতি অর্জনের একটি চমৎকার মাধ্যম, যেমন [https://www.youtube.com/user/rhettandlink2/ Good Mythical Morning] বা [https://www.youtube.com/user/PewDiePie/ PewDiePie]-এর মতো কেউ কেউ প্রকৃত সফলতা অর্জন করেছেন এবং অনেক সেলিব্রিটির কাছেও পরিচিত। ইউটিউবাররা সাধারণত "সুসভেইলেন্স" ধারণার মধ্যে পড়ে, যেহেতু তারা বাস্তব জীবন ধারণ করেন এবং তারাও জানেন যে তারা একটি ক্যামেরার সামনে রয়েছেন। এটি তাদের জীবনকে ধারণ করছে। এটি আরও স্পষ্ট হয় যখন [https://www.youtube.com/user/RoseEllenDix/ Rose and Rosie] এর মতো ইউটিউবাররা বলেন, তারা জীবনের বেশিরভাগ অংশ ক্যামেরাবন্দি করেন যাতে ছোট ছোট মুহূর্তগুলো স্মৃতিতে থাকে। তাই, তাদের জন্য সুসভেইলেন্স হতে পারে উপকারী। তবে ইউটিউবারদের নজরদারিতে যুক্ত হওয়ার বিষয়টি বিশেষভাবে আসে প্র্যাঙ্ক ভিডিওগুলো থেকে। সেখানে সাধারণ মানুষকে ভয় দেখাতে বা সমাজের নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে তাদের প্রতিক্রিয়া প্রকাশ করতে গোপনে তাদের ভিডিও ধারণ করা হয়। [https://www.youtube.com/user/fouseyTUBE/ FouseyTube] এবং [https://www.youtube.com/user/OFFICIALsampepper/ Sam Pepper] হলেন প্র্যাঙ্ক ভিডিও বানানো দুইজন ইউটিউবার। সুসভেইলেন্স এবং সারভেইলেন্স-এর মধ্যে সীমারেখা অস্পষ্ট হয়ে যায় কারণ ইউটিউব স্বভাবতই সুসভেইলেন্স। সেখানে মানুষ নিজেরাই ক্যামেরা ধরে এবং তা সম্পর্কে সচেতন থাকে। কিন্তু যখন ইউটিউবাররা অন্য সাধারণ মানুষকে প্র্যাঙ্ক করার জন্য গোপনে ধারণ করেন এবং তাদের এই ধারণার কথা জানা থাকে না, তখনই ইউটিউবের ক্যাটাগরি নিয়ে বিভ্রান্তি তৈরি হয়।
এই ধারণাটি আরও জটিল হয় যখন এতে ‘উদ্দেশ্য’ এবং ‘ক্ষমতা’র ধারণা যুক্ত করা হয়। যদি একটি শক্তির পিরামিড কল্পনা করা হয়, তাহলে তার শীর্ষে থাকবে সরকার, তারপর পুলিশ ও কাউন্সিল, এরপর পেশাজীবী/ব্যবসা/ইউটিউবার এবং সর্বনিম্নে থাকবে সাধারণ জনগণ। এই বিশেষ ক্ষমতার সম্পর্ক সুসভেইলেন্স ও সারভেইলেন্সের উদ্দেশ্যকে প্রভাবিত করে। সরকার শুধুমাত্র সিসিটিভিকে (সম্পূর্ণ সংজ্ঞা নিচে দেওয়া হয়েছে) একটি নজরদারি যন্ত্র হিসেবে ব্যবহার করে রাস্তায় টহল দেওয়ার জন্য এবং সাধারণ জনগণের নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে। যদিও কেউ কেউ বলবেন তাদের উদ্দেশ্য পুরোপুরি নিখাদ নয় এবং সেটা গুপ্তচরবৃত্তির মতো, তবুও যদি আমরা ধরে নিই যে উদ্দেশ্য নিখাদ, তাহলে তাদের নজরদারি সাধারণ জনগণের স্বার্থেই পরিচালিত হয়। এটি আরও সুস্পষ্ট হয় যখন দেখা যায়, বিশেষভাবে কিছু কর্মী নিয়োগ করা হয় ক্যামেরা পর্যবেক্ষণ করার জন্য এবং যেকোনো বেআইনি কার্যকলাপ রিপোর্ট করার জন্য। ফলে এই ফুটেজ নির্ভরযোগ্য এবং বিকৃত নয় কারণ এর একমাত্র উদ্দেশ্য হলো সুরক্ষা এবং এটি একটি বিশ্বস্ত উৎস থেকে আসে। তবে, পরে এই বিষয়ে একটি যুক্তি তুলে ধরা হবে যে কীভাবে সরকার পক্ষ থেকেও ফুটেজ বিকৃত করা যেতে পারে।
পিরামিডের পরবর্তী স্তরে রয়েছে পুলিশ এবং কাউন্সিল, যাদের উদ্দেশ্যও সাধারণ জনগণের সুরক্ষা নিশ্চিত করার জন্য পেশাদার এবং নিখাদ। তবে এই বিষয়টি নিয়ে বিতর্ক হতে পারে, যেমন আমেরিকান পুলিশ বনাম ব্রিটিশ পুলিশের প্রসঙ্গ যেখানে [http://news.sky.com/story/1633328/scots-police-teach-us-cops-how-to-avoid-gun-use/ ব্রিটিশ পুলিশ আমেরিকান পুলিশকে কম সহিংসভাবে কীভাবে আচরণ করতে হয় তা শেখাতে হয়েছে], কারণ আমেরিকান জনগণ তাদের পুলিশের দ্বারা আতঙ্কিত বোধ করছিলেন এবং পুলিশের অতিরিক্ত অস্ত্র ব্যবহার তাদের উদ্বিগ্ন করেছিল। এতটাই যে জনগণ মনে করে যে রেকর্ড করা ফুটেজ বা ড্যাশ ক্যামেরার ভিডিও সত্য ঘটনাকে সঠিকভাবে প্রতিফলিত করে না, যা ফুটেজের নির্ভরযোগ্যতা নিয়ে সন্দেহ তৈরি করে এবং এই সন্দেহ জাগে যে এটা ইচ্ছাকৃতভাবে বিকৃত করা হয়েছে যেন অভিযুক্ত পুলিশের বদলে ভুক্তভোগীকেই দোষী প্রমাণ করা যায়। [http://www.huffingtonpost.com/news/police-brutality/ হাফিংটন পোস্ট] এই বিষয়ে বিভিন্ন দৃষ্টান্ত দিয়েছে এবং [http://blacklivesmatter.com/ ব্ল্যাক লাইভস ম্যাটার] নামক একটি আন্দোলনের কথাও বলেছে। তবে পুলিশের নজরদারি উদ্দেশ্যগতভাবে ভালো হওয়ার কথা, কারণ এটি অপরাধীকে আদালতে শাস্তি দেওয়ার জন্য প্রমাণ সরবরাহ করে।
এর নিচে রয়েছে পেশাজীবী, ব্যবসায়ী এবং ইউটিউবাররা। প্রথম দুই শ্রেণি নজরদারির জন্য ক্যামেরা ব্যবহার করেন তাদের ব্যবসায়িক প্রতিষ্ঠান নিরাপদ রাখতে এবং তাদের সম্পদ রক্ষা করতে। তাদের উদ্দেশ্যও ভালো, কারণ তারা শুধুমাত্র নিজেদের নিরাপত্তার জন্য এটি ব্যবহার করেন এবং ফুটেজ মূলত বিকৃত থাকে না। তবে এটি কিছুটা অস্পষ্ট, কারণ এটি সেই স্তর যেখানে নজরদারি বাধ্যতামূলক নয়, বরং ব্যক্তিগত নিরাপত্তা ও মানসিক শান্তির জন্য করা হয়। তাই উদ্দেশ্য নির্ধারণ কিছুটা কঠিন, তবে তাদের নিজস্ব স্বার্থেই ফুটেজ বিকৃত না রাখার প্রবণতা থাকবে, যেমন কোনো আইনি মামলা হলে এটি প্রমাণ হিসেবে ব্যবহার করতে হবে। তবে ইউটিউবারদের ক্ষেত্রে বিষয়টি আরও আকর্ষণীয়। ইউটিউবারদের উদ্দেশ্য সাধারণত স্বচ্ছ হলেও কখনো পুরোপুরি পরিষ্কার নয়। তাদের প্রধান উদ্দেশ্য হতে পারে সাধারণ জনগণকে বিনোদন দেওয়া (পিরামিডের নিচের স্তর), তথ্য সরবরাহ করা বা সমাজের নির্দিষ্ট ধারণাকে চ্যালেঞ্জ করা। এটি প্র্যাঙ্ক ভিডিওগুলোর মাধ্যমে বোঝা যায়, যেগুলো হয় হাস্যরস সৃষ্টি করে বা সমাজের অসঙ্গতি তুলে ধরে, যেমন বিপদে মানুষের সাহায্য না করার প্রবণতা। ইউটিউবারদের ক্ষমতাও উল্লেখযোগ্য, কারণ তারা সেলিব্রিটি হলেও সাধারণ মানুষের মতোই মনে হয়, কারণ আমরা তাদের ব্যক্তিগত জীবন দেখতে পাই। কিন্তু তারপরও তারা কিছুটা উচ্চতর অবস্থানে থাকে। যেমন, তারা একটি প্র্যাঙ্ক ভিডিও তৈরি করে সাধারণ মানুষকে বোকা বানাতে পারে, যা অন্য কেউ পারত না। এখানেই নজরদারি ও সুসভেইলেন্সের সংঘর্ষ শুরু হয়। ইউটিউবারদের যখন দেখা যায় তারা গোপনে সাধারণ মানুষকে ধারণ করছে, তখন এটি একধরনের ক্ষমতা প্রদর্শন এবং সারভেইলেন্স ও সুসভেইলেন্সের সীমারেখা আরও অস্পষ্ট হয়।
এর আগে আলোচনা হয়েছিল যে সারভেইলেন্স ও সুসভেইলেন্স ফুটেজ বিকৃত এবং অ বিকৃত — এই দ্বন্দ্বে উপনীত হয়, যা আবার ‘উদ্দেশ্য’-এর সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত। এর একটি উদাহরণ হলো স্টোকস ক্রফটে ‘অ্যান্টি-টেস্কো’ ঘটনা। সেখানে, গণমাধ্যম একটি দাঙ্গার খবর প্রচার করে যেখানে সাধারণ মানুষ টেস্কো সুপার মার্কেট স্থাপনের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ জানাচ্ছিল। পরে ইউটিউবে প্রকাশিত ভিডিওগুলো থেকে জানা যায় যে দাঙ্গা আসলে পুলিশের অতিরিক্ত বলপ্রয়োগের ফলে সৃষ্টি হয়েছিল, যা সাধারণ জনগণের প্রাথমিক দাবিকে সমর্থন করে।<ref>http://m.nms.sagepub.com/content/17/5/755</ref> পিরামিডের শীর্ষে সরকারের কাছে থাকা সিসিটিভি ফুটেজই হওয়া উচিত সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য এবং বিকৃতহীন, যেহেতু এটি কেবল জনগণের সুরক্ষার জন্যই রয়েছে। তবে এই যুক্তির বিরোধী যুক্তি হতে পারে যে কোনো কোনো ক্ষেত্রে এই ফুটেজ থেকে কিছু অংশ বাদ দেওয়া হয় বা কিছু নির্দিষ্ট ঘটনা আদালতে দেখানো হয় যাতে তারা একটি নির্দিষ্ট সিদ্ধান্তে পৌঁছায়। এটি অবশ্য তাত্ত্বিক, তবুও এটি একটি নতুন মাত্রা যুক্ত করে যে কীভাবে সরকার এই ফুটেজ ব্যবহার করে ভুল ব্যক্তিকে শাস্তি দিতে পারে। এটি আবার উদ্দেশ্য ও ক্ষমতার সঙ্গে সম্পর্কিত, কারণ আদালত সিসিটিভি ফুটেজকে প্রায়শই নির্ভরযোগ্য বলে ধরে নেয়, যদিও তা নাও হতে পারে। অন্যদিকে ইউটিউবার ও সুসভেইলেন্সের ক্ষেত্রে একটি আকর্ষণীয় বিষয় হলো, জনগণ নিজেরাই জানে যে তাদের ফুটেজে বিকৃতি ঘটানো যেতে পারে কারণ এটি ব্যক্তিগত ব্যবহারের জন্য এবং উদ্দেশ্য সবসময় স্পষ্ট নয়। যেমন [https://www.youtube.com/user/OFFICIALsampepper/ Sam Pepper] ও [https://www.youtube.com/user/fouseyTUBE/ FouseyTube] – তাদের বিরুদ্ধে অভিযোগ রয়েছে যে তারা জনগণকে গোপনে ধারণ করে সমাজের কিছু দিক উন্মোচনের নামে জনগণকেই ক্ষতিগ্রস্ত করছেন। তবে ইউটিউব এবং জনগণের ফুটেজ কখনো কখনো আরও নির্ভরযোগ্য হয়ে উঠতে পারে কারণ অনেক সময় জনসাধারণ নির্দিষ্ট ঘটনাকে সত্যভাবে উপস্থাপন করার জন্য ইচ্ছাকৃতভাবে ভিডিও ধারণ করে। এর উদাহরণ আবার [http://blacklivesmatter.com/ ব্ল্যাক লাইভস ম্যাটার] আন্দোলনের সঙ্গে যুক্ত করা যায়। সেখানে আমেরিকার সাধারণ মানুষ পুলিশি নির্যাতনের ভিডিও ধারণ করছে কারণ তারা মনে করে সরকার পক্ষের ফুটেজ বিকৃত বা অবিশ্বস্ত এবং তাদের ভিডিও বেশি নির্ভরযোগ্য। অধিকাংশ সংস্কৃতিতে কর্তৃত্বের বিরুদ্ধে বিদ্রোহের মনোভাব থাকে, যার ফলে জনগণ সরকারিভাবে রেকর্ডকৃত ফুটেজের চেয়ে অপেশাদার ভিডিওকেই বেশি গ্রহণযোগ্য মনে করে। এটি ভেবে দেখা গুরুত্বপূর্ণ যে জনগণ হয়তো সত্যিই সেই ফুটেজকে বেশি বিশ্বাস করে যা সরকারিভাবে নয় বরং জনগণ নিজেরাই ধারণ করেছে। সারভেইলেন্স ও সুসভেইলেন্সের মধ্যে এই উদ্দেশ্য ও নির্ভরযোগ্যতার বিতর্ক পিরামিডের স্তরগুলোর মাঝে একটি জটিল কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ সম্পর্ক গড়ে তোলে।
সুসভেইলেন্সের একটি অন্ধকার দিকও রয়েছে এবং [http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/sr56/listenagain.php/ সপ্তম সপ্তাহের বক্তৃতা]-এর আলোকে দুটি ইউটিউবার ব্রিয়া ও ক্রিসির একটি আকর্ষণীয় কেস স্টাডি উঠে আসে, যারা প্রতিশোধমূলক পর্নোগ্রাফির সঙ্গে সম্পর্কিত কপিরাইট সমস্যার বিরুদ্ধে লড়ছেন। ক্রিসি যখন আঠারো বছর বয়সে ছিলেন, তখন তার প্রাক্তন প্রেমিক তার অজান্তে তাদের যৌন সম্পর্কের ভিডিও ধারণ করে এবং তা কিছু ওয়েবসাইটে আপলোড করে প্রতিশোধ নেওয়ার উদ্দেশ্যে। কপিরাইট ইস্যু এখানেই আসে, কারণ ক্রিসি কখনোই এই ভিডিও ধারণে সম্মতি দেননি এবং তিনি ঘটনাটি মনে করতে পারছেন না কারণ তাকে অ্যালকোহল খাইয়ে মাতাল করা হয়েছিল। তবুও ফুটেজের মালিকানা তার নয়, কারণ এটি তার প্রেমিকের ক্যামেরায় ধারণ করা হয়েছে। যুক্তরাজ্যের কপিরাইট আইন অনুযায়ী, যদিও এগুলো বর্তমানে হালনাগাদ হয়েছে, এই ঘটনা সেই পরিবর্তনের আগে ঘটায় এই আইন তাকে সহায়তা করতে পারছে না। ভিডিওটি সরাতে হলে তাকে কেবল তার প্রাক্তন প্রেমিকের বিরুদ্ধে মামলা করে ভিডিওটির মালিকানা আদায় করতে হবে। এই কপিরাইট অধিকার ফিরে পাওয়ার লড়াই এখনও চলছে।
এই বিষয়ে [https://www.youtube.com/watch?v=xFHbuFT_sHU/ দ্য গার্ডিয়ান]-এর একটি ছোট তথ্যচিত্র তৈরি করা হয়েছিল, পাশাপাশি ব্রিয়া এবং ক্রিসির ভ্লগও ছিল। এছাড়াও তাদের [https://www.generosity.com/fundraising/revenge-porn-victim-seeks-justice/ পৃষ্ঠার] একটি লিঙ্ক রয়েছে। সেখানে তাদের গল্পটি বিস্তারিতভাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে। ইউটিউব দম্পতিকে নিয়ে এই কেস স্টাডিটি উদ্দেশ্য সম্পর্কিত অংশের সঙ্গেও সম্পর্কিত, কারণ ক্রিসির প্রাক্তন প্রেমিক তাকে তার সম্মতি ছাড়াই ভিডিও করেছিল, যার পেছনে ছিল অসৎ উদ্দেশ্য। এর অর্থ দাঁড়ায়, এই সুভেইলেন্সটি ছিল ক্ষতিকর এবং এটি নজরদারিতে পরিণত হয়, যেহেতু ক্রিসি জানত না যে তাকে ভিডিও করা হচ্ছে। ক্রিসির জন্য এই ভয়ানক অভিজ্ঞতাটি [http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/gs30/listenagain.php/ দ্বিতীয় সপ্তাহের লেকচারের] সঙ্গেও সম্পর্কযুক্ত। সেখানে অনলাইন পরিচয় নিয়ে আলোচনা হয়েছে, কারণ তার সুনাম এবং অনলাইন সত্তা এই একটি ভিডিওর কারণে খারাপভাবে প্রভাবিত হয়েছে। তিনি স্মরণ করেছেন, যারা তাকে একজন আদর্শ হিসেবে দেখতেন, তারা যখন ভিডিওটি আবিষ্কার করলেন, তখনই তাদের অবস্থান পরিবর্তন হয়ে গেল। তরুণদের জন্য ইতিবাচকভাবে নিজেকে উপস্থাপন করতে যেভাবে তিনি এতদিন ধরে চেষ্টা করেছিলেন, সেই অনলাইন পরিচয় একটি ভয়ানক ভিডিওর মাধ্যমে ধ্বংস হয়ে যায়। এটি আলোচিত বিষয়ে সম্পর্কিত, কারণ যদিও এখানে ইউটিউবকে একটি ইতিবাচক সুভেইলেন্স প্ল্যাটফর্ম হিসেবে বিবেচনা করা হয়েছে, তবে যদি উদ্দেশ্য খারাপ বা অস্পষ্ট হয়, তবে এটি নেতিবাচকও হয়ে উঠতে পারে।
সবশেষে, নজরদারি ও সুভেইলেন্স অবশ্যই লেকচারগুলোর সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত এবং ইউটিউবকেও এর সঙ্গে যুক্ত করা যায়। [http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/gs30/listenagain.php/ দ্বিতীয় সপ্তাহের লেকচারে] অনলাইন পরিচয় নিয়ে জিজি এ. পাপাচারিসির <ref>Zizi A. Papacharissi, 'A Private Sphere' in Private Sphere : Democracy in a Digital Age, (2013)</ref> একটি লেখা ছিল যেখানে ব্লগিং (পৃষ্ঠা ১৪৪) এবং ইউটিউব (পৃষ্ঠা ১৫০)-এর কথা বলা হয়েছে। বইটি ইউটিউবকে এমন একটি স্থান হিসেবে বর্ণনা করেছে যেখানে “তোমাকে কী করতে হবে তা বলে না” (পৃষ্ঠা ১৫০) এবং যেখানে বৈচিত্র্যপূর্ণ বিষয়বস্তু থাকে, “ইউটিউবের অনেক গোত্র”-এর উল্লেখ রয়েছে (পৃষ্ঠা ১৫০)। এই ‘গোত্রগুলি’ তাদেরকে বোঝাতে পারে যারা LGBT ইউটিউবার, যাদের অন্য কোথাও স্বীকৃতি পাওয়ার সুযোগ নেই, তাই ইউটিউব তাদের একটি জায়গা দেয় নিজস্বভাবে ও শান্তিপূর্ণভাবে নিজেদের প্রকাশ করার জন্য। এতে আরও বলা হয়েছে “ইউটিউব একটি বিকল্প মতপ্রকাশের মাধ্যম, যা প্রচলিত আন্দোলন, মতপ্রকাশ বা প্রতিবাদের চেয়ে আলাদা... কিছু ভিডিও শুধু ব্যঙ্গ, রসবোধ বা ব্যঙ্গ-বিদ্রূপের জন্ম দেয়, যা সমান গুরুত্বপূর্ণ রাজনৈতিক চিন্তা ও মতপ্রকাশের মাধ্যম” (পৃষ্ঠা ১৫১)। এটি অনলাইন পরিচয়ের ধারণার সঙ্গে সম্পর্কিত কারণ ইউটিউব মানুষকে তাদের পরিচয় অনলাইনে প্রকাশ করতে দেয় বা অন্যদের দ্বারা তাদের পরিচয়কে উপস্থাপন করতে দেয়, যার ফলে এক ধরণের কমিউনিটি গড়ে ওঠে যেখানে মানুষ নিজেদের মত অন্যদের সঙ্গে সংযুক্ত অনুভব করে। ইউটিউবকে ভালো মাধ্যম হিসেবে ব্যাখ্যা করার এই ধারণা ব্যাখ্যা করে কেন সুভেইলেন্স এখানে বিকশিত হয়েছে, কারণ মানুষ এখানে যা ইচ্ছা তা করতে এবং তৈরি করতে পারে এবং এটি নিজেই সুভেইলেন্স, কারণ তারা নিজেরাই ক্যামেরার সামনে সচেতনভাবে রেকর্ড করছে।
নজরদারি [http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/gs30/listenagain.php/ চতুর্থ সপ্তাহের] “অলওয়েজ অন” লেকচারের সঙ্গে সম্পর্কিত কারণ সেখানে আলোচনা করা হয়েছে কীভাবে আমরা সবসময় কোনো না কোনো প্রযুক্তির সঙ্গে যুক্ত আছি, যেমন সিসিটিভি ফুটেজ সর্বদা আমাদের ওপর নজর রাখছে এবং আমাদের কার্যকলাপ পর্যবেক্ষণ করছে। “হিউম্যানিটি বনাম নজরদারি” অংশে বলা হয়েছে, কিভাবে সাধারণ মানুষ এখন এমন অ্যাপ কিনতে পারে যা দিয়ে অন্যদের উপর নজরদারি করা যায় সিসিটিভি ফুটেজের মাধ্যমে। কিন্তু সবার উপর এই ক্রমাগত নজরদারি “একটি অনলাইন সত্তা” তৈরি করে, যা দ্বিতীয় সপ্তাহের আলোচনার সঙ্গে সম্পর্কিত, কারণ অধিকাংশ মানুষ জানে না যে তাদের রেকর্ড করা হচ্ছে, তবুও এটি এমন একটি প্ল্যাটফর্ম যেখানে তারা দৃশ্যমান এবং তাদের এমন একটি দিক তুলে ধরা হয় যা আদালতে প্রমাণ হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে (যা পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে)। ড্যানাহ বয়েড <ref>danah boyd, Participating in the always-on culture in The Social Media Reader by Michael Mandiberg, (2012)</ref> “অলওয়েজ অন” থাকার বিষয়ে বলেন, “এটি আর শুধু অন বা অফ থাকা নিয়ে নয়। এটি এমন একটি পৃথিবীতে বসবাস করা যেখানে যখনই ও যেখানেই প্রয়োজন, তখনই মানুষ এবং তথ্যের সঙ্গে সংযুক্ত থাকার বিষয়টি স্বাভাবিক ধরে নেওয়া হয়।” (পৃষ্ঠা ৭১-৭২) বয়েড এটি সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম ও মোবাইল প্রযুক্তির ক্ষেত্রে প্রয়োগ করলেও এটি নজরদারির ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য, কারণ সাধারণ মানুষ জানে যে তাদের চারপাশে সিসিটিভি রয়েছে, কিন্তু তারা যেন সেটি নিয়ে ভাবিত নয়, যদিও এটি তাদের রেকর্ড করছে / তাদের অনলাইন প্রোফাইলের আরেকটি অংশ তৈরি করছে।
[http://listenagain.stir.ac.uk/media/2015/sr56/listenagain.php/ অষ্টম সপ্তাহের লেকচারে] আলোচিত "কগনিটিভ সারপ্লাস" এর প্রসঙ্গে সুভেইলেন্স অনেক বেশি আকর্ষণীয় হয়ে ওঠে, কারণ সেখানে বলা হয়েছে কিভাবে মানুষের হাতে অনেক অবসর সময় রয়েছে, যেহেতু শ্রমিকশ্রেণির কাজকর্মে প্রযুক্তি স্থান নিয়েছে। দেয়া উদাহরণগুলো প্রধানত গেমারদের যারা কঠিন পরিস্থিতিতে গেম সম্পন্ন করেছেন। তবে এটি সুভেইলেন্সের সঙ্গেও সম্পর্কযুক্ত, কারণ এই বাড়তি সময় না থাকলে ইউটিউবের মতো প্ল্যাটফর্ম এবং সুভেইলেন্সের চর্চা সম্ভব হতো না; যেমন ব্লগিং, ডেইলি লাইফ ভিডিও তৈরি কিংবা সমাজ নিয়ে মন্তব্য ইত্যাদি।
এটি একটি উৎকৃষ্ট উদাহরণ নতুন মাধ্যম যুগে। সেখানে নজরদারি এবং সুভেইলেন্স উভয়েরই কার্যকারিতা রয়েছে। ব্যবহারকারীরা তাদের ভিডিওগুলো অনলাইনে স্বাধীনভাবে শেয়ার করার মাধ্যমে, বিশ্বের যেকোনো স্থানে ঘটে যাওয়া গুরুত্বপূর্ণ ঘটনাগুলো মুহূর্তেই সারা পৃথিবীতে পৌঁছে যায়, তা সরকার চাইলেও হোক বা না চাইলেও। এই চ্যানেলের মাধ্যমে বিভিন্ন দেশের নাগরিকরা উচ্চস্তরের কর্মকাণ্ড তদারকির সুযোগ পায়, অন্যভাবে বললে, ''অসংখ্য মানুষ অল্পসংখ্যককে পর্যবেক্ষণ করে''। উদাহরণস্বরূপ, [[w:২০১৩-এর_বোস্টন_ম্যারাথন_বোমা_হামলা|২০১৩ সালের বোস্টন ম্যারাথন বোমা হামলা]] চলাকালীন বিপুল পরিমাণ ছবি ও ভিডিও Vine, Facebook, YouTube প্রভৃতি সামাজিক মাধ্যম সাইটে আপলোড করা হয়, যা পুলিশি তদন্তে উল্লেখযোগ্যভাবে সহায়ক ছিল।<ref>Biddinger, P. D., Baggish, A., Harrington, L., d'Hemecourt, P., Hooley, J., Jones, J., ... & Dyer, K. S. (2013). Be prepared—the Boston Marathon and mass-casualty events. New England journal of medicine, 368(21), 1958-1960.</ref> অন্যদিকে, সুভেইলেন্সের সুযোগে অল্পসংখ্যক মানুষও ইউটিউবের মাধ্যমে বৃহৎ জনগোষ্ঠীকে পর্যবেক্ষণ করতে পারে। বিভিন্ন কোম্পানি ব্যবহারকারীর সামাজিক মাধ্যমের তথ্য বিশ্লেষণ করে, যেমন [https://sumall.com/ SumAll], [http://www.thoughtbuzz.com/ ThoughtBuzz] এবং GraphDive। সাধারণত এই তথ্য সংগ্রহের প্রধান উদ্দেশ্য হলো মার্কেটিং ও গ্রাহকসেবা কার্যক্রমে ব্যবহারকারীদের মৌলিক তথ্য, শখ, যোগাযোগ, ভৌগোলিক অবস্থান ইত্যাদি কাজে লাগানো।
== আইন ও বিধিনিষেধ ==
[http://An_Internet_of_Everything%3F/Surveillance_and_Sousveillance#Definition সংজ্ঞা] অনুযায়ী, নজরদারি হলো তথ্য সংগ্রহের উদ্দেশ্যে পরিচালিত পর্যবেক্ষণ। যেহেতু কোম্পানি এবং সরকার বিভিন্ন ধরনের তথ্য সংগ্রহ করে, যেমন যোগাযোগ তথ্য এবং তার বিষয়বস্তু, তাই নজরদারির ব্যবহার নিয়ন্ত্রণ করতে এবং গোপনীয়তার ক্ষতি ঠেকাতে আইন ও বিধিনিষেধ থাকা আবশ্যক। হাউস অফ লর্ডস কনস্টিটিউশন কমিটি বলেছে: 'নজরদারির ব্যবহার বৃদ্ধির ফলে জাতির জীবনে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পর অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন এসেছে। ব্যাপক নজরদারি গোপনীয়তাকে ক্ষতিগ্রস্ত করতে পারে।' [http://www.theregister.co.uk/2009/02/06/lords_reject_government_data/]
একটি আচরণবিধি রয়েছে, যা স্টেট সেক্রেটারির পক্ষ থেকে প্রদান করা হয়েছে। সেখানে নজরদারি ক্যামেরা সিস্টেম কীভাবে যথাযথভাবে ব্যবহার করা উচিত, সে বিষয়ে নির্দেশনা রয়েছে ([http://An_Internet_of_Everything%3F/Surveillance_and_Sousveillance#Protection_of_Freedoms_Act_2012 ২০১২ সালের ফ্রিডম সুরক্ষা আইন] এর ধারা ৩৩)।
==== নজরদারি ক্যামেরার আচরণবিধি ====
নজরদারি ক্যামেরার আচরণবিধ <ref>Surveillance Camera Code of Practice. Retrieved from: Surveillance Camera Code of Practice, 2013, London: The Stationery Office</ref> নির্দেশনা প্রদান করে যাতে নজরদারি প্রযুক্তিগুলো যথাযথভাবে ব্যবহৃত হয়। যেন সেগুলো মানুষের ও সম্পদের নিরাপত্তায় কার্যকর ভূমিকা রাখতে পারে। এই আচরণবিধির উদ্দেশ্য হলো মানুষের মধ্যে নিরাপত্তাবোধ তৈরি করা এবং এই আস্থা তৈরি করা যে ক্যামেরাগুলো কেবলমাত্র তাদের সুরক্ষার জন্যই স্থাপন ও ব্যবহৃত হচ্ছে। এই কোডটি এমন নির্দেশনা দেয় যাতে নজরদারির প্রযুক্তি ব্যবহার স্বচ্ছ ও বোধগম্য হয়। তবে এই কোড শুধুমাত্র তাদের উপরই প্রযোজ্য যারা জনসমক্ষে স্থাপিত নজরদারি প্রযুক্তি বা ক্যামেরা ব্যবহার করে।
==== উদাহরণ ====
নজরদারির কথা বললে, [[w:September 11 attacks|৯/১১ হামলার]] পর আমেরিকান সরকারকে প্রথমেই উল্লেখ করতে হয়। সম্ভাব্য ভবিষ্যৎ সন্ত্রাসী হামলা ঠেকাতে আমেরিকান সরকার ''[https://www.justice.gov/archive/ll/highlights.htm প্যাট্রিয়ট অ্যাক্ট]'' এবং ''[https://www.dhs.gov/homeland-security-act-2002 হোমল্যান্ড সিকিউরিটি অ্যাক্ট]'' প্রণয়ন করে। সেখানে প্রয়োজনে জনগণের ব্যক্তিগত তথ্য পর্যবেক্ষণের অনুমতি দেয়া হয়েছে।<ref>Kennedy, S. S. (2015). Congressional Investigations. The Encyclopedia of Civil Liberties in America, 213.</ref> তবে এই আইনগুলোর জন্য জাতিসংঘ মানবাধিকার ও গোপনীয়তা লঙ্ঘনের অভিযোগে সমালোচনা করেছে। ''জার্মান মিডিয়া আইন'' বিশ্বে প্রথম আইন যা ইন্টারনেটকে নিয়ন্ত্রণ করে। সেখানে বলা হয়েছে ইন্টারনেটে ব্যক্তিগত তথ্য সুরক্ষিত থাকতে হবে।<ref>Spindler, G. (2014). Social Networks and Liability—the Difficult Triangle Between Network Operators, Users and Third Parties in German Media Law. In Varieties of European Economic Law and Regulation (pp. 863-892). Springer International Publishing.</ref>
১৯৯৭ সাল থেকে প্রতি বছর, যুক্তরাষ্ট্রের ইলেকট্রনিক গোপনীয়তা তথ্য কেন্দ্র এবং যুক্তরাজ্যের প্রাইভেসি ইন্টারন্যাশনাল যৌথভাবে একটি বৈশ্বিক গোপনীয়তা জরিপ প্রকাশ করে থাকে, যা এখন পর্যন্ত বিশ্বের সবচেয়ে বিস্তৃত গোপনীয়তা প্রতিবেদন হিসেবে বিবেচিত হয়। গোপনীয়তা এবং মানবাধিকার প্রতিবেদন (প্রাইভেসি ইন্টারন্যাশনাল ২০০৭ক)৭৫টিরও বেশি দেশে নজরদারি এবং গোপনীয়তা রক্ষার অবস্থা মূল্যায়ন করে।
‘গোপনীয়তা একটি মৌলিক মানবাধিকার। এটি মানব মর্যাদা এবং মতপ্রকাশ ও সংগঠনের স্বাধীনতা ইত্যাদি মূল্যের ভিত্তি। এটি আধুনিক যুগের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ মানবাধিকার হয়ে উঠেছে।<ref>Karen Lawrence Öqvist (2008) 'All in the Name of National Safety' in Virtual Shadows Your privacy in the information society, Swindon: The British Computer Society, p.110.</ref>
সেই অনুযায়ী, ইউরোপে তথ্য গোপনীয়তা একটি মৌলিক মানবাধিকার হিসেবে স্বীকৃত, যা ইউরোপীয় ইউনিয়নের উপাত্ত গোপনীয়তা নির্দেশিকা (৯৫/৪৬/EC) দ্বারা সমর্থিত। প্রতিটি সদস্য রাষ্ট্রের উচিত একটি গোপনীয়তা সুরক্ষা আইন প্রণয়ন করা যাতে এই নির্দেশিকা কার্যকর হয়। উদাহরণস্বরূপ, যুক্তরাজ্যে রয়েছে তথ্য সুরক্ষা আইন ১৯৯৮ (তথ্য কমিশনারের কার্যালয় ১৯৯৮)। যুক্তরাজ্যের যেসব প্রতিষ্ঠান ব্যক্তিগত তথ্য সংগ্রহ করে, তাদের সরকারে নিবন্ধন করতে হয় এবং তথ্যের অপব্যবহার প্রতিরোধে সতর্কতা অবলম্বন করতে হয়।
==== টেলিফোন কোম্পানির জন্য আইন ====
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং ইউরোপের আদালত নাগরিকদের ব্যক্তিগত তথ্যের উপর নিয়ন্ত্রণের অধিকার এবং তা সুরক্ষার জন্য পদক্ষেপ নেওয়ার অধিকারকে গোপনীয়তা অধিকারের অংশ হিসেবে স্বীকৃতি দিয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, টেলিফোন কোম্পানিগুলোকে তাদের পরিষেবা প্রদানের সময় সংগৃহীত ব্যক্তিগত তথ্য ব্যবহারের বা প্রকাশের জন্য গ্রাহকের অনুমতি নিতে হয় (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ফেডারেল রেগুলেশন কোডের টাইটেল ৪৭, ধারা ৬৪.২০০৫)[https://www.law.cornell.edu/cfr/text/47/64.2005]। অবৈধভাবে অনুসৃত ইলেকট্রনিক যোগাযোগ প্রকাশ করা যেতে পারে (মার্কিন কোডের টাইটেল ১৮, ধারা ২৫১১)[https://www.law.cornell.edu/uscode/text/18/2511] এবং অননুমোদিতভাবে ব্যবহারকারীর ফাইল অনলাইনে প্রবেশ নিষিদ্ধ (১৯৮৬ সালের মার্কিন ইলেকট্রনিক কমিউনিকেশনস প্রাইভেসি অ্যাক্ট)[https://it.ojp.gov/privacyliberty/authorities/statutes/1285]। এই শর্তগুলো শিল্পোত্তর গণতান্ত্রিক সমাজে ব্যক্তিগত তথ্যের দুর্বলতাকে সরাসরি স্বীকৃতি দেয়। তবে, আইনগত দৃষ্টিকোণ থেকে, এসব নিয়মাবলী বেসরকারি খাতে সংগৃহীত সমস্ত ব্যক্তিগত তথ্যকে অন্তর্ভুক্ত করে না।
ইউরোপীয় ইউনিয়নের সদস্য দেশগুলো ১৯৯৯ সালের ডেটা সুরক্ষা সংক্রান্ত নির্দেশিকা অনুযায়ী আরও কঠোর নিয়মাবলী অনুসরণ করে যা ভোক্তাদের গোপনীয়তা রক্ষা করে [http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/29/contents]। এই নির্দেশিকা ভোক্তা তথ্যের উপর ব্যক্তির নিয়ন্ত্রণ নিশ্চিত করে এবং বিদেশি বাণিজ্য অংশীদারদের সমান মানের সুরক্ষায় আবদ্ধ করে <ref>Lee, Laurie Thomas (2000). Privacy, security and intellectual property. In Alan B. Albarran & David H. Goff (eds.), Understanding the Web: Social, Political, and Economic Dimensions of the Internet (pp. 135–64). Arnes: Iowa State University Press</ref>)। যদিও ব্যক্তিগত তথ্য ইউরোপীয় ইউনিয়নের সদস্য দেশ থেকে যথাযথ গোপনীয়তা রক্ষা না থাকলে অন্য দেশে স্থানান্তর নিষিদ্ধ, তবে বিশ্বায়িত ব্যবসার প্রকৃতিগত কারণে ইউরোপীয় ইউনিয়ন চুক্তির মাধ্যমে গোপনীয়তা বিধানের পার্থক্য থাকা সত্ত্বেও বৈশ্বিক কোম্পানির সাথে ব্যবসা করতে পারে (যেমন: লি, ২০০০)। এই চুক্তিগুলো ব্যক্তিগত গোপনীয়তাকে আইনি সুরক্ষার চেয়ে অগ্রাধিকার না দিলে, তথ্যের অপব্যবহার এড়ানো অসম্ভব।<ref>Zizi A. Papacharissi, A Private Sphere: Democracy in a Digital Age, pp.43-44.</ref>
==== বিধিনিষেধ ====
সিসিটিভির মাধ্যমে নজরদারি পরিচালনার জন্য কিছু শর্ত পূরণ নিশ্চিত করতে [[w:Data Protection Act 1998|ডেটা সুরক্ষা আইন ১৯৯৮]]-এর মাধ্যমে কয়েকটি বিধিনিষেধ আরোপ করা হয়েছে।
এই বিধিনিষেধের মধ্যে রয়েছে:
# চিত্র ধারণকারী ফুটেজ নিরাপদে সংরক্ষণ করা
# তৃতীয় পক্ষের কাছে উপকরণ প্রকাশ না করা
# উপকরণ যতদিন প্রয়োজন ততদিন সংরক্ষণ করা
# পরিচয় নিশ্চিত করা, অর্থাৎ নজরদারি ক্যামেরা চালু রয়েছে তা জানানো<ref>Data Protection Act. In 'legislation.gov.uk´. Retrieved from http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/29/contents/enacted .</ref>
এই বিধিনিষেধ অনুযায়ী, ভিডিও উপকরণ কেবল তখনই প্রমাণ হিসেবে ব্যবহারযোগ্য হবে যদি সিসিটিভি আইনগত বিধিনিষেধ অনুযায়ী পরিচালিত হয়। যদি সিসিটিভি অপরাধ প্রতিরোধের উদ্দেশ্যে স্থাপন করা হয়ে থাকে, তবে অপারেটররা প্রয়োজনমতো উপকরণ সংরক্ষণ করতে পারবেন।
==== খসড়া তদন্তকারী ক্ষমতা বিল ====
[[w:Draft Investigatory Powers Bill|খসড়া তদন্তকারী ক্ষমতা বিল]] যুক্তরাজ্যের সংসদের একটি যৌথ কমিটির দ্বারা পর্যালোচনা করা হয়। এটি ক্ষমতাধর সংস্থা এবং এজেন্সিগুলোর কার্যক্রম ও পর্যবেক্ষণ নিয়ন্ত্রণ করবে। এটি তিনটি পর্যালোচনার উপর ভিত্তি করে তৈরি, যা ক্ষমতাধর সংস্থাগুলোর কার্যক্রম তদারকির জন্য সংস্কার প্রস্তাব করে। তদুপরি, তারা গ্যারান্টির একটি সুরক্ষা ব্যবস্থা প্রবর্তনের প্রস্তাব দেয় যাতে আইন মেনে চলা নিশ্চিত হয়।
খসড়া বিলের তিনটি প্রধান গুরুত্বপূর্ণ দিক রয়েছে:<ref>Draft Investigatory Powers Bill. Retrieved from: https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/473770/Draft_Investigatory_Powers_Bill.pdf</ref>
# এটি আইন প্রয়োগকারী সংস্থা, নিরাপত্তা ও [[w:Intelligence agency|গুপ্তচর সংস্থার]] যেসব ক্ষমতা ইতোমধ্যে রয়েছে, সেগুলোকে একত্র করবে। এটি যোগাযোগ সংক্রান্ত সমস্ত তথ্য সংগ্রহ করবে এবং এসব ক্ষমতাকে স্পষ্ট ও বোধগম্য করে তুলবে।
# এটি অনুমোদন ও তদারকি পদ্ধতিতে পরিবর্তন আনবে এবং [http://definitions.uslegal.com/i/intercept-warrant/ অনুপ্রবেশ ওয়ারেন্ট]-এর জন্য একটি ‘ডাবল-লক’ ব্যবস্থা প্রবর্তন করবে, যাতে সেগুলো কেবল বিচারকের অনুমোদনের পরই কার্যকর হয়। এর ফলে, এক নতুন তদন্তকারী ক্ষমতা কমিশনার (IPC) নিযুক্ত করা হবে যিনি এই ক্ষমতাগুলো আইন অনুযায়ী ব্যবহৃত হচ্ছে কি না তা তদারকি করবেন।
# এটি নিশ্চিত করবে যে সমস্ত ক্ষমতা ডিজিটাল যুগের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ এবং ইন্টারনেট সংযোগ রেকর্ড (ICRS) সংরক্ষণের বিধান প্রদান করবে, যা কোনো ডিভাইসের দ্বারা প্রবেশ করা ইন্টারনেট সেবাসমূহের রেকর্ড।
==== 'তদন্তকারী ক্ষমতা ট্রাইব্যুনাল' ====
তদন্তকারী ক্ষমতা বিলের উপাদানগুলো অপব্যবহার হচ্ছে কিনা তা তদারকি করার জন্য একজন পর্যবেক্ষক দরকার। [[w:Investigatory Powers Tribunal|তদন্তকারী ক্ষমতা ট্রাইব্যুনাল]] নামে একটি কর্তৃপক্ষ ২০০০ সালে প্রতিষ্ঠিত হয় এবং এটি সরকারের কাছ থেকে স্বাধীন, যার কাজ হচ্ছে সরকারি সংস্থাগুলো যেন মানবাধিকার আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে কাজ করে তা নিশ্চিত করা। কেউ যদি মনে করে তারা বেআইনি কার্যক্রমের শিকার হয়েছে, তবে তারা ট্রাইব্যুনালের ওয়েবসাইটে অভিযোগ দাখিল করতে পারে এবং ট্রাইব্যুনাল সংশ্লিষ্ট অভিযোগটি যাচাই করে দেখবে।<ref>The Investigatory Powers Tribunal. Retrieved from : http://www.ipt-uk.com/section.aspx?pageid=1</ref>
==== ২০১৪ সালের তথ্য সংরক্ষণ ও তদন্তকারী ক্ষমতা আইন ====
যুক্তরাজ্যের তিনটি প্রধান রাজনৈতিক দলের সমর্থনে, পার্লামেন্ট ২০১৪ সালের জুলাই মাসে তথ্য সংরক্ষণ ও তদন্তকারী ক্ষমতা আইন পাস করে যাতে পুলিশ ও নিরাপত্তা সংস্থাগুলো টেলিফোন ও ইন্টারনেট রেকর্ডে প্রবেশের পূর্বতন ক্ষমতা বজায় রাখতে পারে। এই আইন কোনো অতিরিক্ত ক্ষমতা প্রদান করেনি, তবে এটি স্পষ্ট করেছে যে, বিদেশে অবস্থিত কিন্তু যুক্তরাজ্যে ব্যবহৃত টেলিফোন ও ইন্টারনেট সেবা প্রদানকারী বিদেশি কোম্পানিগুলোর ওপরও এই আইন প্রযোজ্য।
এই আইন 'ডেটা রিটেনশন (ইসি নির্দেশিকা) রেগুলেশন ২০০৯' (S.I. 2009/859) প্রতিস্থাপনের জন্য গৃহীত নতুন আইন প্রবর্তনের ক্ষমতা প্রদান করে, সেই সঙ্গে অতিরিক্ত সুরক্ষার বিধানও রাখে। এই আইন কার্যকর করা হয় যাতে নিশ্চিত করা যায়, যুক্তরাজ্যে যেসব কোম্পানি যোগাযোগ সেবা প্রদান করে তারা রাষ্ট্র সচিবের অনুরোধ অনুযায়ী যোগাযোগ সংক্রান্ত তথ্য ও অনুপ্রবেশ ওয়ারেন্টে সাড়া দিতে বাধ্য হয়।<ref>Data Retention and Investigatory Powers Act 2014. Retrieved from: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2014/27/notes/division/2</ref> এই আইনের উপাদানগুলো বিদ্যমান কাঠামোকে ব্যাখ্যা ও দৃঢ় করে।
==== ২০১২ সালের স্বাধীনতা সুরক্ষা আইন ====
২০১২ সালের স্বাধীনতা সুরক্ষা আইনে সরকারি ডেটাবেসে তথ্য সংগ্রহ, সংরক্ষণ, ধারণ ও ব্যবহারের উপর নিয়ন্ত্রণ বা সীমাবদ্ধতার সঙ্গে সম্পর্কিত বেশ কয়েকটি বিধান অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।
* এটি পুলিশ কর্তৃক আঙুলের ছাপ এবং ডিএনএ তথ্য সংরক্ষণের জন্য নতুন কাঠামো তৈরি করে
* এই আইন নজরদারি ক্যামেরা ব্যবস্থার জন্য একটি আচরণবিধি প্রবর্তন করে, তবে কেবল স্থানীয় কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে পরিচালিত নজরদারির বিচারিক অনুমোদনের জন্য
* এটি তথ্যের স্বাধীনতা অধিকারের সম্প্রসারণ ঘটায়, যার অধীনে ডেটাবেসগুলো পুনরায় ব্যবহারের উপযোগী ফরম্যাটে উন্মুক্ত করতে হবে
* এটি কর্মকর্তাদের প্রবেশাধিকার সংক্রান্ত ক্ষমতার জন্য একটি আচরণবিধি সরবরাহ করে। সেখানে এই ক্ষমতাগুলো পর্যালোচনা ও বাতিলযোগ্য
যুক্তরাজ্যের ডেটা সুরক্ষা আইন (DPA) আপনাকে একটি তথ্য বিষয় হিসেবে আপনার উপর কী সংরক্ষিত রয়েছে এবং কে সংরক্ষণ করছে তা জানার অধিকার প্রদান করে। এই আইনে স্বচ্ছতার অধিকার অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। এর অর্থ, একজন ব্রিটিশ নাগরিক হিসেবে আপনার ব্যক্তিগত তথ্য যেটি সরাসরি আপনার পরিচয়ের সঙ্গে যুক্ত, তা সরকার বা অন্য যেকোনো সংস্থা সংরক্ষণ করলে আপনি তা জানার অধিকার রাখেন। আপনাকে শুধু সংশ্লিষ্ট কর্তৃপক্ষের কাছে একটি আনুষ্ঠানিক অনুরোধ জানাতে হবে এবং আপনার অনুরোধ যৌক্তিক হলে তারা তা মেনে চলতে বাধ্য।<ref>Öqvist, 2008 p.112</ref>
==== ২০০০ সালের তদন্তকারী ক্ষমতা আইন ====
২০০০ সালের তদন্তকারী ক্ষমতা আইন (আরআইপি বা আরআইপিএ) একটি গুরুত্বপূর্ণ আইন যা সরকারি সংস্থাগুলোকে নজরদারি ও তদন্ত পরিচালনার ক্ষমতা প্রদান ও নিয়ন্ত্রণ করে। এই আইনে অন্তর্ভুক্ত বিষয়গুলোর মধ্যে রয়েছে টেলিফোন, ইন্টারনেট ও ডাকযোগে যোগাযোগের বিষয়বস্তু অনুসরণ; যোগাযোগের বিষয়বস্তু ছাড়া অন্যান্য তথ্য (যেমন যোগাযোগের ধরন, ফোন নম্বর, ইন্টারনেট ঠিকানা, ডোমেইন নাম, ডাক ঠিকানা, তারিখ, সময় ও সময়কাল) সংগ্রহ; গুপ্তচর, তথ্যদাতা, ছদ্মবেশী অফিসার ব্যবহার; ব্যক্তিগত ভবন ও যানবাহনে ইলেকট্রনিক নজরদারি; কাউকে অনুসরণ করা; এবং এনক্রিপ্ট করা ডেটা অ্যাক্সেস করা।
==== ১৯৮৪ সালের টেলিকমিউনিকেশন আইন ====
টেলিকমিউনিকেশন আইন যুক্তরাজ্যের পার্লামেন্ট কর্তৃক গৃহীত একটি বিধান, যার অধীনে নিম্নোক্ত বিষয়গুলো নিয়ন্ত্রণ করা হয়:
* ব্রিটিশ টেলিকমকে বেসরকারিকরণ
* ভোক্তার স্বার্থ ও বাজার প্রতিযোগিতা রক্ষা করার জন্য 'Oftel' নামে একটি টেলিকম নিয়ন্ত্রক সংস্থা প্রতিষ্ঠা
* টেলিকমিউনিকেশন পরিচালনা কিংবা অন্য কোনো সিস্টেমের সাথে সংযোগ করার জন্য লাইসেন্স প্রবর্তন করা। লাইসেন্স ছাড়া তা করলে তা অপরাধ হিসেবে গণ্য হয়
২০১৪ সালের এপ্রিলে হাউস অফ কমন্সের হোম অ্যাফেয়ার্স কমিটির সন্ত্রাসবিরোধী প্রতিবেদনে টেলিকমিউনিকেশন আইন ১৯৮৪-এর অধীনে যোগাযোগ তথ্য সংগ্রহ এবং এই ক্ষমতার তদারকির অভাব বিশেষভাবে উল্লেখ করা হয়।
== মানবতা বনাম নজরদারি ==
=== মানবতার পক্ষে যুক্তি ===
"নজরদারি নিয়ে আলোচনায় একটি প্রধান রাজনৈতিক উদ্বেগ হলো: নিরাপত্তার প্রতি অতিরিক্ত মনোযোগ ও নতুন নজরদারি প্রযুক্তির বিস্তার কি জর্জ অরওয়েলের ১৯৮৪ বইয়ের মত একটি দমনমূলক সর্বনিয়ন্ত্রিত সমাজ নিয়ে আসছে?"<ref>[http://www.worldcat.org/title/our-biometric-future-facial-recognition-technology-and-the-culture-of-surveillance/oclc/630468338 Our Biometric Future: Facial Recognition Technology and the Culture of Surveillance].</ref> নজরদারি ক্যামেরাগুলো প্রতিটি রাস্তার কোণায়, প্রতিটি পাব-এ, প্রতিটি গণপরিবহন ব্যবস্থায় বসানো হয়েছে। এগুলো আমাদের শহরের গায়ে এবং মানুষের মানসিকতায় স্থায়ীভাবে গেঁথে গেছে। বলা হয় যে, যুক্তরাজ্যের কোনো শহুরে এলাকায় আপনি প্রতিদিনের স্বাভাবিক কর্মকাণ্ডে প্রায় ৩০টি নজরদারি ক্যামেরা ব্যবস্থার আওতায় পড়েন — ক্যামেরা নয়, সম্পূর্ণ ব্যবস্থা! অর্থাৎ, সেটি প্রায় ৩০০টি ক্যামেরা হতে পারে! ব্রিটিশ সিকিউরিটি ইন্ডাস্ট্রি অ্যাসোসিয়েশনের অনুমান অনুযায়ী, যুক্তরাজ্যে ৪ থেকে ৬ মিলিয়ন নজরদারি ক্যামেরা রয়েছে। প্রযুক্তি বিদ্যুতের গতিতে এগিয়ে চলেছে। যা একসময় একটি সাধারণ সিসিটিভি ক্যামেরা ছিল, এখন তা মুখ শনাক্ত করতে কিংবা আচরণ পূর্বাভাস দিতে পারে। মানবতা বনাম নজরদারি বিতর্কে আসলে কে জয়ী হচ্ছে?
এই ধরণের নিয়মিত পর্যবেক্ষণ একটি জীবনযাত্রার মান সৃষ্টি করেছে যা [[w:Big Brother (franchise)|বিগ ব্রাদার]]-এর সঙ্গে তুলনা করা যায়। সেখানে যুক্তরাজ্যে বসবাসকারী একজন সাধারণ নাগরিক জানেন যে তার প্রতিটি পদক্ষেপ নজরদারির আওতায় রয়েছে—একেবারে জনপ্রিয় রিয়েলিটি শো-এর মতো। এটি কেবলমাত্র জনসাধারণের প্রতিদিনের জীবনে সীমাবদ্ধ নয়, একজন সাধারণ ব্যক্তির ইন্টারনেট ব্যবহারের উপরও নজরদারি চালানো হয়, [http://www.theguardian.com/world/2015/nov/04/theresa-may-surveillance-measures-edward-snowden এমনকি যদি তার কোনো অপরাধমূলক রেকর্ড না-ও থাকে]। নজরদারি নিজেই গোপনীয়তার উপর হস্তক্ষেপ, তবে এর ইতিবাচক ফলাফল ও সম্ভাবনার কথা অস্বীকার করা যায় না। রেকর্ড করা ফুটেজ আদালতের মামলায় ব্যবহার করা যায় যেমনটি রাস্তার অপরাধ বা [http://www.cctvcamerapros.com/Nanny-Camera-Court-Evidence-s/288.htm বাড়ির অভ্যন্তরেও] হয়, তবে এটি একটি অজুহাত হিসেবে ব্যবহার করে প্রতিটি শহরে ক্যামেরার সংখ্যা বাড়ানোর জন্য। এটি এমনকি ঘরে কিংবা বাইরে অজান্তে কারো ওপর ক্যামেরা বসানো নৈতিক ও নৈতিকতার প্রশ্ন তোলে।
যদিও—বিগ ব্রাদার শো-এর মতো করে ফুটেজ দেখা এত সহজ নয়—তবুও এমন অ্যাপ আছে যেগুলো ব্যবহার করে পৃথিবীর যেকোনো স্থান থেকে লাইভ স্ট্রিম দেখা যায়। Surveillance App, Webcams Viewer, live Cams, ispy Cameras-এর মতো অ্যাপগুলো নজরদারির মধ্যে হ্যাক করে আপনাকে তা দেখার সুযোগ করে দেয়। এটি আবার সেই প্রশ্নের দিকে নিয়ে যায়—“নজরদারি কি সত্যিই আমাদের নিরাপদ রাখছে?” স্পষ্টতই নয় যদি আপনি এমন একটি অ্যাপ ডাউনলোড করতে পারেন যা সিসিটিভি ক্যামেরা থেকে সরাসরি ফুটেজ দেখায়। আপনি এমন কাউকে গোপনে পর্যবেক্ষণ করতে পারেন—অজানা কেউ—যাকে আপনি আক্রমণ বা চুরি করতে চান। কিছু অ্যাপ যেমন Live Cams (যার মাধ্যমে ২৯৮০টি লাইভ ক্যামেরা দেখা যায়) এমনকি কলেজ ও বিশ্ববিদ্যালয়ের ভিতর পর্যন্ত দেখার সুযোগ দেয়—যদিও এটি বিশ্ববিদ্যালয় জীবনের একটি বাস্তব চিত্র দেখাতে সহায়ক হতে পারে, এটি একইসঙ্গে অত্যন্ত অস্বস্তিকর। যে কেউ আপনাকে যেকোনো কিছু করতে দেখতে পারে। সবচেয়ে ভয়ানক বিষয় হলো—স্কুল ও পার্কগুলো দেখা যায়। যদিও উদ্দেশ্য হতে পারে আপনার সন্তান নিরাপদ আছে কিনা তা দেখা, কিন্তু কেউই দেখতে পারে। এটি বিকৃত রুচির ব্যক্তিদের—যেমন পেডোফাইলদের—জন্য উন্মুক্ত প্রবেশাধিকার তৈরি করে, যারা মোবাইল ফোন থেকে যেকোনো জায়গা দেখতে পারে। এখানে আর কোনো নিরাপত্তা বোধ অবশিষ্ট নেই। যদি আপনার উদ্দেশ্য বিশুদ্ধ হয়, আপনি হয়তো ভাবতে পারেন এটি মানুষকে নিরাপদ রাখার একটি সহজ উপায়, তবে সবাই যে বিশুদ্ধ উদ্দেশ্য নিয়ে অ্যাপগুলো ব্যবহার করবে—তা নয়। আর সেটাই হলো সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় যা মনে রাখা উচিত।
কখনো কখনো এটি এমন একটি অবস্থা হয় যেখানে জনগণ নজরদারির বিপক্ষে দাঁড়ায়, অথচ একইসাথে শহর ও শহরতলিতে অপরাধ বা বিপদ থেকে সুরক্ষিত ও নিরাপদ বোধ করতে চায়। সাধারণ মানুষও তাদের মুখমণ্ডল রেকর্ড করে ভবিষ্যতে সংরক্ষণ করার বিষয়ে উদ্বিগ্ন। অনলাইনে সিসিটিভি ক্যামেরা দেখা অত্যন্ত সহজ—গুগলে মাত্র একটি সার্চেই ৯.৫ মিলিয়ন ফলাফল পাওয়া যায়। এই সহজলভ্যতা ও দ্রুততা যে কারো জন্যই উদ্বেগের কারণ হওয়া উচিত, যিনি কখনো কোনো জনসমাগমপূর্ণ স্থানে ছিলেন। এটি শুধুমাত্র সরকারের ব্যবহারের জন্য নয়, তা হলে এটি এত সহজে পাওয়া যেত না। তবে অস্বীকার করার উপায় নেই, নজরদারি বিরক্তিকর ও অনুপ্রবেশমূলক হলেও এটি জননিরাপত্তার জন্য এবং অপরাধমূলক ঘটনার ক্ষেত্রে প্রমাণস্বরূপ সত্য ফুটেজ প্রদানের জন্য অপরিহার্য। এটি জরুরি সেবাসমূহের (যেমন পুলিশ) প্রতিক্রিয়ার গতি বাড়াতে সাহায্য করতে পারে, যাতে তারা ঘটনার নিয়ন্ত্রণ হারানোর আগেই হস্তক্ষেপ করতে পারে।
তাহলে কি এত ক্যামেরার সত্যিই প্রয়োজন আছে? সমাজ সবসময় নজরদারির চক্ষু সহ্য করে এসেছে কারণ আমাদের মগজে গেঁথে দেওয়া হয়েছে এটি আমাদের নিরাপত্তার জন্য। কিন্তু কতদিন এই যুক্তি কার্যকর থাকবে? যদি তারা এই সিস্টেমগুলো এমনভাবে আপগ্রেড করে যাতে শুধু দেখা নয়, মানুষের কথাবার্তাও শুনতে পারে এবং মুখ শনাক্তকরণ সংরক্ষণ করে আপনার ওপর নজর রাখতে পারে—তবে কি সত্যিই এটি নিরাপত্তার জন্য?
তবে আপনি লক্ষ্য করবেন, সাম্প্রতিক প্রযুক্তিগত উন্নয়নের বিপরীতে, সিসিটিভি সিস্টেমে তেমন কোনো ব্যাপক আপগ্রেড হয়নি। এর কারণ হতে পারে, যদি আপগ্রেড করা হতো, মানুষ সহজেই তা লক্ষ করত। আমরা এতটা অভ্যস্ত হয়ে পড়েছি সাধারণ সিসিটিভি ক্যামেরা দেখে চলাফেরা করতে যে আমরা এগুলোর অস্তিত্বই খেয়াল করি না। ফলে মানুষের স্বাভাবিক আচরণ সহজে বোঝা যায়। কেবল যুক্তরাজ্যে ৪-৬ মিলিয়নের মতো ক্যামেরা রয়েছে। সবগুলো আপগ্রেড করতে গেলে বিশাল খরচ হবে। সরকার এটি গোপন রাখতে পারবে না। এতে করে সন্দেহ তৈরি হয় যে, হয়তো তারা আপগ্রেড করছে না (শুধু খরচের কারণে নয়, যদিও সেটাও বড় কারণ), বরং জনগণ যাতে বুঝতে না পারে যে তারা কত ঘন ঘন পর্যবেক্ষণের আওতায় পড়ছে। এটি আবার সেই প্রশ্ন তোলে, আমরা কি আদৌ ক্যামেরার মাধ্যমে সুরক্ষিত? যেসব ক্যামেরা ১৫–২০ বছরের পুরনো এবং এখনো অ্যানালগ সিস্টেমে চলছে, তারা কিভাবে আমাদের রক্ষা করবে? অথবা আরও ভালো প্রশ্ন হতে পারে—মানবতা বনাম নজরদারি: কোথায় মানবতার কণ্ঠ?
এটি বলার উদ্দেশ্য নয় যে সব সিসিটিভি ক্যামেরাই পুরনো। বাস্তবে, স্কটল্যান্ডের গ্লাসগো শহরের সিসিটিভি সিস্টেম যুক্তরাজ্যের অন্যতম আধুনিকতম এবং এটি নাকি একটি অ্যালগরিদম ব্যবহার করে ব্যক্তির চলাচল ট্র্যাক করতে পারে। এই সিস্টেমটি প্রতিটি ব্যক্তিকে একটি ইউনিক ‘সিগনেচার’ বরাদ্দ করতে পারে এবং বাস্তব সময়ে তাদের চলাফেরা শহর জুড়ে ট্র্যাক করতে পারে—কিন্তু কতজন মানুষ জানে যে এটি তাদের সঙ্গে ঘটছে? সাধারণ মানুষ কিভাবে এমন তথ্য জানতে পারবে? এত ক্যামেরা বসানোর আসল উদ্দেশ্য কি মানবতার সুরক্ষা, নাকি কেবল আমাদের ওপর নজরদারি?
নিয়মিত নজরদারিকে বর্ণনা করার সবচেয়ে ভালো উপায় হলো “বিগ ব্রাদার ইফেক্ট।” যদিও ফুটেজ বিগ ব্রাদারের মতো সহজে দেখা যায় না, তবুও এমন অ্যাপ আছে যেগুলো পৃথিবীর যেকোনো প্রান্ত থেকে লাইভ স্ট্রিম দেখার সুযোগ দেয়। Surveillance App, Webcams Viewer, live Cams, ispy Cameras-এর মতো অ্যাপ নজরদারির মধ্যে হ্যাক করে আপনাকে তা দেখতে সাহায্য করে। এটি আবার সেই প্রশ্ন তোলে—“নজরদারি কি সত্যিই আমাদের নিরাপদ রাখছে?” স্পষ্টতই নয়, যদি আপনি এমন একটি অ্যাপ ডাউনলোড করতে পারেন যা সিসিটিভি ক্যামেরা থেকে সরাসরি ফুটেজ দেখায়। আপনি এমন কাউকে গোপনে দেখতে পারেন—অজানা কেউ—যাকে আপনি আক্রমণ বা চুরি করতে চান। কিছু অ্যাপ যেমন Live Cams (এর মাধ্যমে ২৯৮০টি লাইভ ক্যামেরা দেখা যায়) এমনকি কলেজ ও বিশ্ববিদ্যালয়ের ভিতর পর্যন্ত দেখার সুযোগ দেয়, যদিও এটি বাস্তব সময়ে বিশ্ববিদ্যালয় জীবনের একটি চিত্র তুলে ধরতে সাহায্য করতে পারে, তবুও এটি অত্যন্ত অস্বস্তিকর। যে কেউ আপনাকে যেকোনো কিছু করতে দেখতে পারে। সবচেয়ে ভয়ানক বিষয় হলো—স্কুল ও পার্কগুলো দেখা যায়। যদিও উদ্দেশ্য হতে পারে আপনার সন্তান নিরাপদ আছে কিনা তা দেখা, কিন্তু যে-কেউই দেখতে পারে। এটি বিকৃত রুচির ব্যক্তিদের (যেমন পেডোফাইল) জন্য উন্মুক্ত প্রবেশাধিকার তৈরি করে। তারা মোবাইল ফোন থেকে যেকোনো জায়গা দেখতে পারে। এখানে আর কোনো নিরাপত্তা বোধ অবশিষ্ট নেই। যদি আপনার উদ্দেশ্য বিশুদ্ধ হয়, আপনি হয়তো ভাবতে পারেন এটি মানুষকে নিরাপদ রাখার একটি সহজ উপায়, তবে সবাই যে বিশুদ্ধ উদ্দেশ্য নিয়ে অ্যাপগুলো ব্যবহার করবে—তা নয়। আর সেটাই হলো সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়, যা মনে রাখা উচিত।
শেষতক, নজরদারি অপরাধ প্রতিরোধ করে না। এমন কোনো শক্তিশালী প্রমাণ নেই যে ক্যামেরা অপরাধ প্রতিরোধ করে। এমনকি ওয়েলসের একজন পুলিশ ও অপরাধ কমিশনার এই যুক্তিতেই সিসিটিভির জন্য বরাদ্দকৃত অর্থ প্রত্যাহার করেছেন। ২০১৫ সালে প্যারিসে ঘটে যাওয়া ভয়ঙ্কর ঘটনার কথাই ধরুন। কোনো পরিমাণ নজরদারি এটি আগেভাগে ভবিষ্যদ্বাণী করতে পারত না কিংবা থামাতে পারত না। যত বড় সংখ্যায় ক্যামেরা থাকুক না কেন, একসাথে সবাইকে দেখার মতো কেউ উপস্থিত থাকতে পারে না। মানবতার এত ক্যামেরার প্রয়োজন নেই, গোপনে নজরদারি আর নিরাপত্তার মধ্যে সূক্ষ্ম একটি পার্থক্য রয়েছে।<ref>https://www.gov.uk/government/speeches/humanity-vs-surveillance-commissioners-speech-to-stirling-university</ref>
=== নজরদারি বিতর্ক ===
তবে, নজরদারির ওপর আক্রমণ সত্ত্বেও এটি একটি উদ্দেশ্য পূরণ করে। নজরদারি সমাজকে সহায়তা করে। জনসাধারণ এটি সমর্থন করে, গবেষণায় দেখা গেছে ৮৪% মানুষ মনে করেন ক্যামেরা একটি গুরুত্বপূর্ণ উদ্দেশ্য পূরণ করে। মাত্র ১৬% মানুষ নজরদারির বিরুদ্ধে ছিলেন, তাদের প্রধান অভিযোগ ছিল—এই নজরদারির তদারকির অভাব নিয়ে। এটি জনগণের উপকারে এসেছে—অপরাধীদের গ্রেফতার ও শাস্তির জন্য প্রমাণ সরবরাহ করে—এমনকি মানুষ অনুভব করে যে এটি থাকলে তারা বেশি নিরাপদ, বরং যদি এটি না থাকত। তাহলে যদি এত মানুষ নজরদারির পক্ষে থাকে—এই বিতর্ক নিয়েই বা সন্দেহ কোথা থেকে আসে? এর কারণ আপনি কখনোই সবার ব্যক্তিগত মতামত জানতে পারবেন না। প্রত্যেক ব্যক্তির বিশ্বাস জানার জন্য বাইরে গিয়ে প্রশ্ন করা অসম্ভব—তবে আপনি বিভিন্ন শ্রেণির মানুষের একটি বৃহৎ অংশকে জিজ্ঞাসা করলে সেটাই আপনার সবচেয়ে ভালো সুযোগ। তবে আপনি সবসময় এমন কিছু মানুষ পাবেন যারা বলবে—"নজরদারি হলো শুধু সরকারের আমাদের ওপর নজর রাখার একটা উপায়!!"
তবে এই ধারনা যে নজরদারি কেবলমাত্র আপনার দৈনন্দিন জীবনে নজর রাখার জন্য—তা একেবারেই বিভ্রান্তিকর। যেমন সান্তা কেবলমাত্র শিশুদের কল্পনায় বাস্তব—এই ধারণাটিও সমাজের কিছু অংশের মনগড়া কল্পনা। এটি একটি বিভ্রান্তিকর প্রচারণা যা আপনাকে বিশ্বাস করায় যে সরকার কেবল খারাপ উদ্দেশ্য নিয়ে কাজ করে। বাস্তবে, ইংল্যান্ড ও ওয়েলসে কেবলমাত্র ৫% সিসিটিভি ক্যামেরা পুলিশ বা স্থানীয় কর্তৃপক্ষ পরিচালনা করে। আমরা একটি নজরদারি রাষ্ট্র, সিসিটিভির আওতার অধীনস্ত এক জাতি—এই ধারণাটি সম্পূর্ণরূপে মিথ্যা বলে প্রমাণিত হতে পারে। সিসিটিভি ক্যামেরার একটি বড় অংশ সাধারণ জনগণ নিজস্ব ব্যবসা সুরক্ষিত রাখতে ব্যবহার করে। তাহলে, অন্যান্য ব্যক্তিদের নজরদারি ক্যামেরা আর পুলিশের/সরকারের ক্যামেরার মধ্যে পার্থক্য কী?
নজরদারি বা নজরদারির মাধ্যমে খুন বা অন্যান্য গুরুতর অপরাধে দোষী ব্যক্তিদের শনাক্ত ও গ্রেপ্তার করা হয়েছে। কখনো কখনো এটি কোনো অপরাধের স্থান থেকে মাত্র ১০ মিনিট দূরে থাকা ব্যক্তিকেও শনাক্ত করতে সহায়তা করেছে। হ্যাঁ, একটি ক্যামেরা এলোমেলো সহিংসতা বা অপরাধ প্রতিরোধ করতে পারে না, তবে এটি অপরাধীদের শনাক্ত ও ধরতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখতে পারে। ১৯৯০-এর দশকে যুক্তরাজ্যজুড়ে সিসিটিভি ব্যবস্থার বিস্তারের পেছনে ছিল একটি ঘটনা—জেমি বালজারের অপহরণ। আপনি নিশ্চয়ই মনে করতে পারবেন সেই অস্পষ্ট ভিডিওচিত্র। সেখানে একজন শিশুকে দুই ১০ বছর বয়সী খুনির হাতে মারসিসাইডের একটি শপিং সেন্টার থেকে নিয়ে যেতে দেখা যাচ্ছিল। এই ভিডিওচিত্র বারবার টেলিভিশনে প্রচারিত হয়েছে, যা এক সময় প্রতীকমূলক রূপ লাভ করে। যদিও ভিডিওটি সেই ভয়াবহ অপরাধ প্রতিরোধ করতে পারেনি, তবে এটি জনগণের মধ্যে এই বিশ্বাস জন্ম দিয়েছিল যে অপরাধীরা ধরা পড়বেই।<ref>http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/february/20/newsid_2552000/2552185.stm</ref>
ফ্রান্সের সাম্প্রতিক ঘটনার মধ্যে রয়েছে শার্লি এবদো হামলা। সেখানে সিসিটিভি ফুটেজ দ্রুত পরিস্থিতি মূল্যায়নে এবং পুলিশের তাৎক্ষণিক সাড়া দেওয়ার ক্ষেত্রে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ প্রমাণিত হয়। পুলিশ ও অন্যান্য কর্তৃপক্ষের সহযোগিতায় সিসিটিভি-এর মাধ্যমে পাওয়া গুরুত্বপূর্ণ প্রমাণ হামলার সাথে জড়িত দুই ভাইকে শনাক্ত করতে সাহায্য করেছিল। দ্রুত তথ্য পাওয়ার কারণে কর্তৃপক্ষ তাৎক্ষণিকভাবে মনুষ্যবলের দিকনির্দেশ করতে পেরেছিল। সিসিটিভি ছাড়া সাড়া দেওয়ার সময় আরও দীর্ঘ হত, যার ফলে অপরাধীদের ধরা পড়ার সম্ভাবনাও কমে যেত। এটি প্রমাণ করে যে সিসিটিভি এতটা খারাপও নয়। জরুরি অবস্থায় এটি সাহায্য করতে পারলে এটি যে কার্যকর, তা স্পষ্টভাবে বোঝা যায়। নজরদারি শুধু বড় অপরাধের জন্য নয়; ছোটখাটো অপরাধ যেমন চুরি প্রতিরোধেও কার্যকর। যদি তা না হতো, তবে সাধারণ জনগণ বা ব্যবসায়ীরা কেন এত খরচ করে এই ধরনের ক্যামেরা স্থাপন করতেন?
সবশেষে, আলোচনা হবে গোপনীয়তা নিয়ে। অনেকে যুক্তি দেন নজরদারি ক্যামেরা অতিরিক্ত হস্তক্ষেপমূলক। আমি পুরোপুরি বুঝি যে আপনি যদি বিশ্বাস করেন একটি ক্যামেরা আপনাকে অনুসরণ করছে বা আপনার বাগান কিংবা বাড়ির দিকে তাকিয়ে আছে, তাহলে সেটা অত্যন্ত অস্বস্তিকর লাগতে পারে। তবে চিন্তা করুন, বড় কর্পোরেশন বা প্রতিষ্ঠান দ্বারা ব্যবহৃত নজরদারি ক্যামেরাগুলোর কথা। অধিকাংশ ক্ষেত্রে এসব প্রতিষ্ঠান গোপনীয়তা প্রভাব বিশ্লেষণ সম্পন্ন করে এবং তাদের সিস্টেমে গোপনীয়তা রক্ষার নীতিমালা অন্তর্ভুক্ত থাকে। Privacy by design বলতে বোঝানো হয়, যদি কোনো ক্যামেরা আবাসিক এলাকার দিকে ঘোরে বা তাকায়, তাহলে ছবিগুলো পিক্সেল করে দেওয়া হয় যেন অপারেটর বাস্তবে কারও ঘর, বাগান বা স্কুলের ভেতর দেখতে না পান। এর ফলে নাগরিকদের ব্যক্তিগত জীবনে হস্তক্ষেপ না করে তাদের নিরাপদ রাখা যায়। এছাড়াও বড় প্রতিষ্ঠানের নজরদারি ক্যামেরার গোপনীয়তা আরও উন্নত করার কথাও উঠেছে। এর মানে হচ্ছে, যেসব কিছু ভিডিও করা হচ্ছে, সেখানে বাস্তব মানুষের পরিবর্তে অবতার দেখানো হবে—ফলে তথ্য পুরোপুরি বেনামী থাকবে। এরপর যদি কোনো অপরাধ ঘটে, তাহলে সেই ডেটা ডিক্রিপ্ট করা যাবে। ফলে যারা কোনো অপরাধ করছেন না, তাদের পরিচয় গোপনই থাকবে এবং এটি শুধু অপরাধ ঘটলে ব্যবহৃত হবে।
==== মানবাধিকারের সর্বজনীন ঘোষণাপত্র এবং সংশ্লিষ্ট বিষয়াবলী ====
১৯৪৮ সালে, জাতিসংঘের সাধারণ পরিষদ মানব সমাজের প্রথম বৈশ্বিক ও বিস্তৃত দলিল হিসেবে ''[http://www.un.org/en/universal-declaration-human-rights/ মানবাধিকারের সর্বজনীন ঘোষণাপত্র]'' ঘোষণা করে। এই ঘোষণায় বলা হয়, সকল মানুষের ব্যক্তিগত জীবন, পরিবার এবং যোগাযোগে যেন কোনো ধরনের ইচ্ছাকৃত হস্তক্ষেপ না করা হয়। এই নিয়মে, প্রতিটি ব্যক্তিগত তথ্য নাগরিকের গোপনীয়তার অধিকারের অন্তর্ভুক্ত হিসেবে বিবেচিত হয়।<ref>Renteln, A. D. (2013). International human rights: universalism versus relativism. Quid Pro Books.</ref>
এই ধরনের আইন ও বিধান দ্বারা নজরদারি ব্যবস্থার ব্যাপ্তিকে সীমিত করা হয়। তবে প্রযুক্তির উন্নতির সাথে সাথে, জনসাধারণের যোগাযোগ চ্যানেলগুলোর মাধ্যমে প্রতিটি নাগরিকের গোপনীয়তা প্রকাশিত হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, কর্পোরেশন, সুপারমার্কেট, ব্যাংক, রাস্তা ইত্যাদিতে স্থাপিত ক্যামেরা ও রেকর্ডার দ্বারা ব্যক্তিগত কথোপকথন নজরদারি করা যেতে পারে। ব্রাউজিং ইতিহাস ও অভ্যাস নেটওয়ার্ক প্রদানকারীদের কাছে চলে যেতে পারে। স্মার্টফোন ব্যক্তি মানুষের দৈনন্দিন জীবন প্রকাশ্যে বা গোপনে রেকর্ড করতে পারে। নজরদারি ব্যবস্থার দ্রুত বিকাশ। সেখানে আইনগত প্রতিষ্ঠান ও অপরাধী উভয়ই অন্যদের ওপর নজরদারি করতে সক্ষম, তা মানবতার বৃহৎ পরিসরে লঙ্ঘন করে।
==== উপসংহার ====
এটি একটি বৃহৎ বিতর্কের বিষয়। নজরদারির ওপর আপনি সম্পূর্ণরূপে বিশ্বাস করবেন কি না, তা একান্তই ব্যক্তিগত পছন্দের বিষয়। এর পক্ষে ও বিপক্ষে জোরালো যুক্তি রয়েছে। সবকিছু নির্ভর করে ব্যবহারকারীর উদ্দেশ্যের ওপর। নজরদারি খারাপ হতে পারে যদি এটি খারাপ উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত হয়, তবে যখন এটি জনসাধারণের নিরাপত্তা রক্ষার প্রকৃত উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি ইতিবাচক দৃষ্টিভঙ্গিতে দেখা যায় এবং এটি প্রমাণ করে যে আমরা এটি প্রয়োজন, যাতে সবকিছু নিয়ন্ত্রণে থাকে এবং মানুষ নিরাপদ থাকে।
== নজরদারি প্রযুক্তি ==
নজরদারি প্রযুক্তি প্রধানত দুটি ভাগে বিভক্ত—''পাবলিক ক্যামেরা'' বা ''[[w:ক্লোজড সার্কিট টেলিভিশন|সিসিটিভি]]''। এ নিয়ে পরে বিস্তারিত আলোচনা করা হবে। ''অদৃশ্য ক্যামেরা - ইন্টারনেট''। দৃশ্যমান ক্যামেরা হোক বা অদৃশ্য, প্রযুক্তি নিজেই নিরপেক্ষ। এগুলোকে উপকারী বা ক্ষতিকর করে তোলে যেসব প্রতিষ্ঠান বা সংগঠন এগুলো ব্যবহার করে, তাই এদের ব্যবহারে সীমাবদ্ধতা প্রয়োজন।
==== কম্পিউটার ====
বিশেষত [[w:ইন্টারনেট|ইন্টারনেটে]] কম্পিউটার নজরদারির বিশাল অংশ জুড়ে রয়েছে [[w:ডেটা মাইনিং|ডেটা]] এবং [[w:ট্র্যাফিক অ্যানালাইসিস|ট্র্যাফিক]] বিশ্লেষণ। উদাহরণস্বরূপ, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে [[w:আইন প্রয়োগকারী সংস্থার জন্য যোগাযোগ সহায়তা আইন|আইন প্রয়োগকারী সংস্থার জন্য যোগাযোগ সহায়তা আইন]] অনুসারে, সব ফোনকল ও ব্রডব্যান্ড ইন্টারনেট ট্র্যাফিক (ইমেইল, ওয়েব ট্র্যাফিক, ইনস্ট্যান্ট মেসেজিং ইত্যাদি) ফেডারেল আইন প্রয়োগকারী সংস্থাগুলোর জন্য বিনা বাধায় বাস্তবসময়ে নজরদারির জন্য উন্মুক্ত রাখতে হয়।<ref name="eff-calea-archive2">{{cite web|url=http://w2.eff.org/Privacy/নজরদারি/CALEA/?f=archive.html|title=CALEA Archive -- Electronic Frontier Foundation|work=Electronic Frontier Foundation (website)|accessdate=March 14, 2009}}</ref> ইন্টারনেটে এত বিশাল পরিমাণ ডেটা রয়েছে যে মানব তদন্তকারীদের পক্ষে সব খুঁজে দেখা অসম্ভব। তাই স্বয়ংক্রিয় ইন্টারনেট নজরদারি কম্পিউটারগুলোর মাধ্যমে বিপুল ট্র্যাফিক ছেঁকে, নির্দিষ্ট "ট্রিগার" শব্দ, সন্দেহভাজন ব্যক্তি বা গোষ্ঠীর সঙ্গে যোগাযোগ ইত্যাদি দ্বারা আগ্রহজনক ট্র্যাফিক আলাদা করে মানব তদন্তকারীদের জানানো হয়। প্রতি বছর এনএসএ, এফবিআই, তথ্য সচেতনতা অফিসের মতো সংস্থাগুলো বিলিয়ন বিলিয়ন ডলার খরচ করে Carnivore (FBI), NarusInsight এবং ECHELON-এর মতো সিস্টেমের উন্নয়ন, ক্রয়, বাস্তবায়ন ও পরিচালনায়, যেন নজরদারির মাধ্যমে প্রয়োজনীয় তথ্য বের করে আনা যায়।
==== সিসিটিভি ====
সম্ভবত নজরদারির সবচেয়ে পরিচিত ও ব্যবহৃত প্রযুক্তি হলো সিসিটিভি। [[w:ক্লোজড সার্কিট টেলিভিশন|সিসিটিভি]] বা ক্লোজড সার্কিট টেলিভিশনের উদ্ভব জার্মানিতে, ১৯৪২ সালে। এই প্রযুক্তি এখন বৈশ্বিকভাবে বিস্তৃত হয়েছে এবং যুক্তরাজ্যসহ অনেক দেশে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হচ্ছে।
''সিসিটিভি''-এর ক্ষেত্রে কে এটি স্থাপন করতে পারবে, কোথায় ও কখন এটি স্থাপন করা যাবে—এই বিষয়গুলো রিপোর্ট ও সীমাবদ্ধতার আওতায় থাকা উচিত। আমেরিকান সমালোচক [[w:জেনিফার গ্র্যানহোম|জেনিফার গ্র্যানহোম]] যেমন বলেছেন, নাগরিকদের পক্ষে আশা করা অনাযুক্ত যে তারা জনগণ ও পুলিশের নজরদারিতে থাকবে না, অথচ তারা নিজেরা চায় যে তাদের ব্যক্তিগত যোগাযোগগুলোতে কোনো নজরদারি থাকবে না, এমনকি শক্তিশালী রিমোট মনিটরিং থেকেও নয়।<ref>Granholm, J. (2015). Archived Websites-Governor's Official Homepage-2007.</ref> এছাড়া অদৃশ্য ক্যামেরা বা নেটওয়ার্ক ডেটাবেসের প্রসঙ্গে [[w:Mark Poster|মার্ক পোস্টার]] ''[[wiktionary:superpanopticon|"superpanopticon"]]'' নামক নতুন ধারণা দেন, যা বর্ণনা করে কীভাবে ডিজিটাল দুনিয়ায় ব্যক্তিজীবন গঠিত হয়।<ref>Fuchs, C., Boersma, K., Albrechtslund, A., & Sandoval, M. (2014). The Internet and নজরদারি.</ref> নেটওয়ার্ক ডেটাবেসে তথ্য প্রেরণ দ্রুত এবং সুবিধাজনক, যা সিসিটিভি থেকেও বেশি নিখুঁত ও বিস্তৃত। এই প্রেক্ষাপটে, নেটওয়ার্ক প্রযুক্তির অধিকার ও দায়িত্ব নির্ধারণ করে আইন ও বিধান প্রণয়ন ও প্রয়োগ করা প্রয়োজন।
নজরদারি ক্যামেরা বা সিসিটিভি দিন দিন বিশ্বব্যাপী জনসাধারণ ও ব্যক্তিগত স্থান নজরদারির জন্য ব্যবহৃত হচ্ছে। সরকার, আইন প্রয়োগকারী কর্তৃপক্ষ, কোম্পানি ও ব্যক্তিগত ব্যক্তি অপরাধ প্রতিরোধ, শহুরে পরিবেশ ও সরকারি ভবনের নিরাপত্তা, ট্রাফিক নিয়ন্ত্রণ, বিক্ষোভকারীদের পর্যবেক্ষণ এবং অপরাধ তদন্তের ক্ষেত্রে ভিডিও নজরদারি ব্যবহার করে। নজরদারি প্রযুক্তিকে কখনো কখনো ‘পঞ্চম ইউটিলিটি’ বলেও অভিহিত করা হয়েছে,<ref>Graham (2002)</ref> যেখানে সিসিটিভি শহুরে পরিবেশে এমনভাবে সংযুক্ত হয়েছে যেমন বিদ্যুৎ বা টেলিফোন নেটওয়ার্ক শতাব্দীর প্রথমার্ধে সংযুক্ত ছিল।
পর্যবেক্ষণ প্রযুক্তির মধ্যে সম্ভবত সিসিটিভি-ই সবচেয়ে প্রভাবশালী, শুধুমাত্র ব্যবহৃত ক্যামেরার সংখ্যার দিক থেকেই। যেমন, ২০০৭ সালে, প্রায় ''দশ'' বছর আগে, অনুমান করা হয়েছিল যে যুক্তরাজ্যে ৪.২ মিলিয়ন সিসিটিভি ক্যামেরা রয়েছে।<ref>Meikle, G & Young, S. (2012). ''Media Convergence: Networked Digital Media in Everyday Life''. Basingstoke: Palgrave Macmillan. p130.</ref> সিসিটিভি সম্ভবত নজরদারির কার্যপ্রণালিকেই বদলে দিয়েছে। মিশেল ফুকো (১৯৭৭) ব্যাখ্যা করেছেন যে অতীতে অনেক মানুষ মুষ্টিমেয় প্রভাবশালীদের পর্যবেক্ষণ করত, যেমন: প্রকাশ্য ভাষণের মাধ্যমে। কিন্তু এখন নজরদারি প্রযুক্তির মাধ্যমে অল্প কিছু মানুষই অনেক মানুষকে পর্যবেক্ষণ করতে পারে! তিনি বলেন, 'visibility is a trap' <ref>Foucalt, M. (1977). ''Discipline and Punish''. Harmondsworth: Penguin. p.200.</ref>। যদিও এটি একমুখী সম্পর্ক নয়, কারণ এখনো ‘অনেক মানুষ’ ‘মুষ্টিমেয় মানুষ’কে দেখে টিভি ও অনলাইন মিডিয়ার মাধ্যমে। তবে সিসিটিভি মূলত মুষ্টিমেয়ের নিয়ন্ত্রণে, যার মানে—যখন আপনি জনসমক্ষে থাকবেন, তখন আপনাকে ভিডিও করা হতে পারে, অনেক সময় আপনার অজান্তেই।
বিশ্বে নজরদারি ক্যামেরার সংখ্যার দিক থেকে যুক্তরাজ্য শীর্ষে: প্রতি ১২ জনে ১টি ক্যামেরা বা প্রায় ৫ মিলিয়ন ক্যামেরা সরকারি ও বেসরকারি মালিকানায় রয়েছে।<ref>Öqvist, 2008, p.153</ref>
[[চিত্র:Cameras_innercity_London_2005.jpg|থাম্ব|300x300পিক্সেল|লন্ডন, যুক্তরাজ্যে সিসিটিভির উদাহরণ]]
==== এএনপিআর ====
অটোমেটিক নম্বর প্লেট রিকগনিশন ক্যামেরা (ANPR), অথবা লাইসেন্স প্লেট রিকগনিশন ক্যামেরা (LPR) হল যানবাহন নজরদারির প্রধান উপায়গুলোর একটি। এগুলো সড়কের ধারে, বিশেষত মোটরওয়েগুলোর পাশে বসানো হয় এবং গতি সীমা অতিক্রম এবং অন্যান্য মহাসড়ক নিরাপত্তা লঙ্ঘনের প্রতিবেদন দিতে ব্যবহৃত হয়। এগুলো স্বয়ংক্রিয় টোল কর সংগ্রহের মতো প্রক্রিয়াতেও ব্যবহার করা যায়।<ref>Patel, C, Shah, S & Patel, A. (2013). Main content area Automatic Number Plate Recognition System (ANPR): A Survey. International Journal of Computer Applications, 69(9)</ref> যদিও এগুলো একধরনের ক্যামেরা, তথাপি এগুলো CCTV থেকে ভিন্ন কারণ এদের উদ্দেশ্য হচ্ছে যানবাহনের কার্যকলাপ চিত্রায়ণ নয় বরং নাম্বার প্লেট সনাক্ত করা এবং সেখানকার অক্ষরগুলো শনাক্ত করা, এমনকি দূর থেকে বা চলন্ত অবস্থাতেও। সফটওয়্যার OCR ব্যবহার করে বিভিন্ন ধারণকৃত চিত্র থেকে তথ্য ব্যবহারযোগ্য কোডে রূপান্তর করা হয়, এবং ক্যামেরাগুলোকে অবশ্যই ইনফ্রারেড আলোতে সংবেদনশীল হতে হয়, দৃশ্যমান স্পেকট্রামে সীমিত হতে হয় যেন দিনের বেলাতেও এবং রাতেও, হেডলাইট আলোকপ্রভা ও অন্যান্য প্রতিবন্ধকতার মধ্যেও কাজ করতে পারে।<ref>http://www.cctv-information.co.uk/i/An_Introduction_to_ANPR</ref>
==== টেলিফোন ====
সরকারিভাবে এবং বেসরকারিভাবে টেলিফোন লাইনে আড়িপাতা ব্যাপকভাবে প্রচলিত। অধিকাংশ কলের জন্য মানব এজেন্ট প্রয়োজন হয় না। স্পিচ-টু-টেক্সট সফটওয়্যার ধারণকৃত অডিও থেকে যন্ত্রপাঠযোগ্য পাঠ্য তৈরি করে, যা পরে স্বয়ংক্রিয় কল বিশ্লেষণকারী প্রোগ্রাম দ্বারা প্রক্রিয়াজাত করা হয়, যেমন ইনফরমেশন অ্যাওয়ারনেস অফিস বা ভারিন্ট এবং নারাস-এর মতো কোম্পানিগুলোর দ্বারা বিকশিত সফটওয়্যার, যেগুলো নির্দিষ্ট শব্দ বা বাক্যাংশ অনুসন্ধান করে নির্ধারণ করে যে কলটিতে মানব এজেন্ট নিয়োজিত করা হবে কিনা।<ref name="latimes-fbi-intel-analysis">{{cite news|url=http://articles.latimes.com/2002/jul/29/nation/na-technology29|title=FBI Plans to Fight Terror With High-Tech Arsenal|last=Piller|first=Charles|author2=Eric Lichtblau|date=July 29, 2002|work=LA Times|accessdate=March 14, 2009}}</ref> যুক্তরাজ্য এবং যুক্তরাষ্ট্রের আইন প্রয়োগকারী এবং গোয়েন্দা সংস্থাগুলোর এমন প্রযুক্তি রয়েছে যা মোবাইল ফোনের মাইক্রোফোন দূরবর্তীভাবে সক্রিয় করতে পারে, ফোনের ডায়াগনস্টিক বা রক্ষণাবেক্ষণ বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করে, যাতে ফোনধারীর আশেপাশে যে কথোপকথন হচ্ছে তা শোনা যায়।<ref name="schneier-roving-bugs">{{cite web|url=http://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html|title=Remotely Eavesdropping on Cell Phone Microphones|last=Schneier|first=Bruce|date=December 5, 2006|work=Schneier On Security|accessdate=December 13, 2009}}</ref> মোবাইল ফোন অবস্থান তথ্য সংগ্রহের ক্ষেত্রেও ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়। মোবাইল ফোনের ভৌগোলিক অবস্থান (এবং সেইসাথে ফোনধারীর অবস্থান) সহজেই নির্ধারণ করা যায় এমনকি ফোনটি ব্যবহৃত না হলেও, একটি কৌশল ব্যবহার করে যেটিকে বলে মাল্টিল্যাটারেশন, যা ফোন থেকে মালিকের নিকটবর্তী বিভিন্ন সেল টাওয়ারে সংকেত পৌঁছাতে সময়ের পার্থক্য পরিমাপ করে কাজ করে। স্নোডেন ফাঁসের মাধ্যমে জানা গেছে যে ব্রিটিশ সরকারি যোগাযোগ সদর দপ্তর (জিসিএইচকিউ)আমেরিকান নাগরিকদের ওপর এনএসএ কর্তৃক সংগৃহীত তথ্যে প্রবেশ করতে পারে। একবার ডেটা সংগ্রহ হয়ে গেলে, জিসিএইচকিউ তা সর্বোচ্চ দুই বছর পর্যন্ত সংরক্ষণ করতে পারে। এই সময়সীমা "জ্যেষ্ঠ ব্রিটিশ কর্মকর্তা"-র অনুমতিতে বাড়ানো যেতে পারে।
টেলিফোন এবং মোবাইল ফোন সংক্রান্ত বিভিন্ন ধরনের নজরদারি প্রযুক্তি আছে যা কার্যকর এবং সহজলভ্য। এর মধ্যে সবচেয়ে পরিচিত হলো বাগিং এবং ট্র্যাকিং প্রযুক্তি।
'''বাগিং'''
গোপন শ্রবণ ডিভাইস হিসেবেও পরিচিত, বাগ বা ওয়্যার সাধারণত একটি ছোট রেডিও ট্রান্সমিটার এবং একটি মাইক্রোফোন নিয়ে গঠিত। প্রধানত পুলিশ তদন্তে ব্যবহৃত হলেও, এগুলো সাধারণ মানুষও ব্যবহার করতে পারে। ডেইলি মেইল একটি প্রতিবেদন প্রকাশ করেছিল যেখানে সম্পর্কের মধ্যে থাকা মানুষদের সতর্ক করা হয়েছিল, তাদের সঙ্গী হয়তো মোবাইল ফোনে বাগিং ডিভাইস ব্যবহার করে তাদের ওপর নজর রাখছে।<ref>http://www.dailymail.co.uk/news/article-2889521/Bugging-phones-jealous-partners-rife-Campaign-group-warns-women-guard-against-spyware-tells-suspicious-husband-boyfriend-use-device.html</ref> ফ্লেক্সিস্পাই-এর মতো সিস্টেম নিজেদের নজরদারি সফটওয়্যার বিজ্ঞাপনে বলেছে “আপনি যদি একটি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ সম্পর্কে থাকেন, সন্তানের দায়িত্বে থাকেন অথবা কর্মচারী পরিচালনা করেন, তবে **আপনার জানার অধিকার আছে**।<ref>http://www.flexispy.com/</ref> সত্য জানুন, তাদের ফোনে নজর রাখুন।” যদিও এটি ডেটা সুরক্ষা আইনের স্পষ্ট লঙ্ঘন, এই সিস্টেমসহ অনেকগুলো এখনো জনপ্রিয় এবং শাস্তি শুধু একটি জরিমানার মধ্যে সীমাবদ্ধ। তবে, জনসমক্ষে, অফিসে এবং নিজের বাসায় শ্রবণ বা রেকর্ডিং ডিভাইস ব্যবহার করা বৈধ।
'''ট্র্যাকিং''' ট্র্যাকিংয়ের ক্ষেত্রে, স্টিংরে ফোন ট্র্যাকার সবচেয়ে প্রচলিত। হ্যারিস কর্পোরেশন দ্বারা উন্নিত, এই ডিভাইস একটি মোবাইল ফোন নজরদারি যন্ত্র। এটি কাছাকাছি থাকা সব ডিভাইসকে এতে সংযোগ ঘটাতে বাধ্য করে, এরপর সেখান থেকে অভ্যন্তরীণ তথ্য গ্রহণ করতে পারে, ডেটা ডাউনলোড করতে পারে এবং যোগাযোগের বিষয়বস্তু আটকাতে পারে, এমনকি তা ডিক্রিপ্ট এবং রেকর্ড করতেও পারে। স্টিংরে যেসব ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত হয় সেগুলোর অবস্থানও নির্ণয় করতে পারে। এই সফটওয়্যার মূলত সামরিক এবং গোয়েন্দা সংস্থার জন্য তৈরি হলেও, বর্তমানে এটি যুক্তরাষ্ট্র জুড়ে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়। আমেরিকান সিভিল লিবার্টিজ ইউনিয়ন অন্তত ২৩টি অঙ্গরাজ্যের ৬০টি সংস্থাকে চিহ্নিত করেছে যারা স্টিংরে প্রযুক্তি ব্যবহার করছে।<ref>https://www.aclu.org/map/stingray-tracking-devices-whos-got-them</ref> তবে যুক্তরাজ্যে এই প্রযুক্তির ব্যবহার নিশ্চিত করা হয়নি। স্কাই নিউজের একটি তদন্ত নিয়ে বিবিসি একটি প্রতিবেদন প্রকাশ করেছে। সেখানে বলা হয়েছে লন্ডনজুড়ে পুলিশ নকল মোবাইল টাওয়ার স্থাপন করছে এমন অভিযোগ রয়েছে।<ref>http://www.bbc.co.uk/news/business-33076527</ref> এই টাওয়ারগুলো মোবাইল ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত হয় এবং ব্যবহারকারীর অবস্থান প্রকাশ করে। প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, এই যন্ত্রগুলো পুলিশি সন্দেহভাজনদের ট্র্যাক করতে ব্যবহৃত হতে পারে। মেট্রোপলিটন পুলিশ এই ধরনের নজরদারির ব্যবহার স্বীকার বা অস্বীকার কোনোটাই করেনি।
'''''উদাহরণ'''''
নেদারল্যান্ডসে সবআইএসপি-কে আদালতের আদেশ অনুযায়ী সব ট্রাফিক পর্যবেক্ষণ করার সক্ষমতা থাকতে হয় এবং ব্যবহারকারীদের লগ তিন মাস পর্যন্ত সংরক্ষণ করতে হয়। নিউজিল্যান্ডে Telecommunications (Interception Capabilities) Act 2004 অনুযায়ী টেলিযোগাযোগ কোম্পানি এবংআইএসপি-দের পুলিশ বা নিরাপত্তা সংস্থার অনুরোধে ফোন কল এবং ইমেইল নজরদারির বাধ্যবাধকতা রয়েছে। সুইজারল্যান্ডেআইএসপি-দের মেইল এবং টেলিযোগাযোগ নজরদারির জন্য প্রয়োজনীয় সব ব্যবস্থা গ্রহণ করতে হয়।
==== সোশ্যাল মিডিয়া ====
তথ্য গোপনীয়তার আরেকটি অংশ, যা কোনো আইনি কাঠামো দ্বারা নিয়ন্ত্রিত নয়, সেটি হলো অনলাইনে আমরা যে তথ্য শেয়ার করি। এটি তথ্য সুরক্ষার ক্ষেত্রে ‘তথ্য উন্মোচন’-এর সংজ্ঞায় এক নতুন মাত্রা নিয়ে আসে যখন এটি সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমের প্রেক্ষাপটে প্রয়োগ করা হয়। ‘ডিজিটাল তথ্যের অবশিষ্টাংশ’ বলতে বোঝায় আমাদের ব্যক্তিগত তথ্য যা কেউ বা কিছু অনলাইনে সংগ্রহ বা শেয়ার করেছে এবং কোথাও ডিজিটালভাবে সংরক্ষিত আছে, যার ওপর আমাদের আর কোনো নিয়ন্ত্রণ নেই।
অনলাইন কমিউনিটি যেভাবে এসেছে, সেভাবেই এসেছে সোশ্যাল মিডিয়া। Oxford Dictionary of Media Communications-এ এটি বর্ণিত আছে।<ref name="ChandlerMunday2011">{{cite book|last1=Chandler|first1=Daniel|last2=Munday|first2=Rod|date=2011|title=A Dictionary of Media and Communication|location=Oxford|publisher=Oxford University Press|isbn=978019956875}}{{rp|397}}</ref> তবে এটি বলা কঠিন যে কে আমাদের সোশ্যাল মিডিয়া প্রোফাইল পর্যবেক্ষণ করছে যদি না তারা সরাসরি যোগাযোগ করে। কিছু গোপনীয়তা সেটিংস আমাদের নিয়ন্ত্রণে যেমন পোস্টের ‘custom’ সেটিং যা আমাদের দেখতে দেয় কে পোস্টটি দেখছে; তবে অন্যরা আমাদের ট্যাগ করলে (যতক্ষণ না আমরা নিজেকে আনট্যাগ করি), সেটি আমাদের নিয়ন্ত্রণের বাইরে এবং ওই কয়েক মিনিটে চিন্তা চলে আসে ‘ওহ না – কে কে ইতিমধ্যেই এটি দেখে ফেলেছে?’ গ্রাহাম মেইকল এবং শেরম্যান ইয়াং বলেন: 'ভাবুন, কীভাবে ফেসবুক আমাদের কার্যক্রম বন্ধু তালিকার সবাইকে “নিউজফিড” ফাংশনের মাধ্যমে জানিয়ে দেয়। আপনি হয়তো ভাবছেন কোনো বন্ধুর স্ট্যাটাসে আপনার মন্তব্য অন্যদের দেখার সুযোগ নেই, কিন্তু দেখা গেল তার প্রোফাইল সবার জন্য উন্মুক্ত হওয়ায় আপনার মন্তব্য “শীর্ষ খবর” হিসেবে আপনার সব বন্ধুর কাছেই পৌঁছে গেছে।<ref name="MeikleYoung2012">{{cite book|last1=Meikle|first1=Graham|last2=Young|first2=Sherman|date=2012|title=Media Convergence: Networked Media in Everyday Life|location=Basingstoke|publisher=Palgrave Macmillan|isbn=9780230228948}}</ref>{{rp|72}}
রিক্রুটমেন্ট কোম্পানি জবভাইট-এর বার্ষিক জরিপ (সর্বশেষ সেপ্টেম্বর ২০১৫) অনুযায়ী, ৯২% নিয়োগকারী নিয়োগ দেওয়ার আগে সোশ্যাল মিডিয়া প্রোফাইল চেক করে।<ref>http://www.jobvite.com/blog/welcome-to-the-2015-recruiter-nation-formerly-known-as-the-social-recruiting-survey</ref> তদ্ব্যতীত, তরুণ প্রজন্মের মধ্যে সোশ্যাল মিডিয়ার ব্যবহার বৃদ্ধি পাওয়ায় এমন নির্দেশনা রয়েছে যাতে শিক্ষকরা শ্রেণিকক্ষের বাইরে গুপ্তচরবৃত্তির শিকার না হন।<ref>http://www.webwise.ie/teachers/facebook-for-teachers</ref>
উভয় ঘটনাকেই সমাজবিজ্ঞানী [[w:Erving Goffman|এরভিং গফম্যান]]-এর তত্ত্বের উদাহরণ হিসেবে ধরা যেতে পারে, যিনি বলেন আমরা বিভিন্ন সামাজিক পরিস্থিতিতে বিভিন্ন রূপ ধারণ করি এবং আমাদের নির্দিষ্ট শ্রোতার জন্য পারফর্ম করি এবং থিয়েটারের মতো হলেও আমাদের প্রকৃত সত্তাটি থাকে মঞ্চের পেছনে।<ref name="PapacharissiZizi2010">{{cite book|last1=Papacharissi|first1=Zizi|date=2010|title=A Networked Self Identity, Community, and Culture on Social Network Sites|location=Hoboken|publisher=Taylor and Francis|isbn=9780415801805}}</ref>{{rp|306–7}}
===== স্ক্রিনশট, সৌসভেইলেন্স, অনলাইন ডেটিং ও বিশ্বাসঘাতকতা =====
[[w:স্ক্রিনশট|স্ক্রিনশট]] আগে শুধু কম্পিউটার বা ল্যাপটপে প্রিন্ট স্ক্রিন বোতাম চেপে নেওয়া যেত, কিন্তু আজকের স্মার্টফোনের সহজলভ্যতার কারণে এক ক্লিকেই প্রতিদিন বন্ধুদের ছবি ও তথ্য পাঠাতে ব্যবহৃত একটি পদ্ধতিতে পরিণত হয়েছে।
সোশ্যাল মিডিয়া ডেটিং অ্যাপ [[w:টিন্ডার (অ্যাপ)|টিন্ডার]] তাদের ব্যবহারকারীদের জন্য ‘শেয়ার’ ফিচার চালুর পরিকল্পনা প্রকাশ করেছে।<ref>http://microcapmagazine.com/2016-03-08-tinder-testing-new-feature-that-lets-your-friends-play-matchmaker</ref> এই ডেটিং অ্যাপটি জানিয়েছে এটি তাদের উপকারে আসবে যারা কারো সাথে পরিচিত হয়েছে কিন্তু বন্ধুত্বের ঘনিষ্ঠতা না থাকায় [[w:ফেসবুক|ফেসবুকে]] অ্যাড করেনি, সেই ব্যক্তির প্রোফাইল বন্ধুদের সঙ্গে শেয়ার করতে পারবে। স্বাভাবিকভাবেই এটি গোপনীয়তা নিয়ে উদ্বেগ তৈরি করে কারণ একটি লিংক ৪৮ ঘণ্টা বা পাঁচবার ক্লিক হওয়ার পর পর্যন্ত সক্রিয় থাকবে।
টিন্ডার বলেছে ব্যবহারকারীদের প্রোফাইল স্ক্রিনশট নিয়ে তা বন্ধুদের পাঠানোর সুযোগ আগেও ছিল এবং ব্যবহারকারীরা চাইলে এই ফিচার থেকে ‘opt out’ করতে পারবে। কিন্তু [[w:বাজফিড|বাজফিড]] এবং ডিস্ট্র্যাক্টিফাই-এর মতো বিনোদনমূলক ওয়েবসাইট স্ক্রিনশট ব্যবহার করে ব্যবহারকারীদের অদ্ভুত, যৌনতাপূর্ণ এবং হাস্যকর কথোপকথনের সংকলন তৈরি করে মজা করে,<ref>http://www.buzzfeed.com/rossalynwarren/best-worst-and-weirdest-messages-tinder#.jgPg5e22g</ref> যা ভুক্তভোগীদের জন্য খুব একটা স্বস্তিদায়ক নয়। এমনকি এখন “Tinder Nightmares” নামে পূর্ণ অ্যাকাউন্ট তৈরি হয়েছে যা ব্যবহারকারীদের স্ক্রিনশট পাঠাতে উৎসাহিত করে।<ref>https://www.instagram.com/tindernightmares/</ref> আরও দেখুন: [[সবকিছুর জন্যেই ইন্টারনেট?/নজরদারি ও প্রতিনজরদারি#Sousveillance and art?|সৌসভেইলেন্স ও শিল্প?]]
তবে, স্ক্রিনশট নজরদারি ইতিবাচকভাবে ব্যবহার করা যেতে পারে মডেল এমিলি সিয়ার্স-এর ক্ষেত্রে,<ref>http://metro.co.uk/2016/01/30/this-model-is-shaming-guys-who-send-her-dick-pics-by-letting-their-girlfriends-know-5652780</ref> যিনি অনাকাঙ্ক্ষিত যৌন চিত্র পাঠানোয় বিরক্ত হয়ে, ব্যবহারকারীদের প্রোফাইল ঘেটে তাদের পরিবারের সদস্য বা প্রেমিকার খোঁজ বের করে ছবি পাঠিয়ে দেওয়ার হুমকি দেন। এতে ওই ব্যক্তিরা দ্রুত ক্ষমা চায়।
বাজফিড-এ দেওয়া সাক্ষাৎকারে<ref>http://buzzfeed.com/rossalynwarren/a-model-is-alerting-girlfriends-of-the-men-who-send-her-dick#.dr8BA3KKB</ref> মিস সিয়ার্স বলেন, মানুষেরা তাদের কম্পিউটার পেছনে নিরাপদ বলে মনে করে এমন আচরণ করে। এই সামাজিক আচরণকে বলা হয় অনলাইন নিষেধমুক্তির প্রভাব। তাত্ত্বিক জন সুলারের মতে, বাস্তবে যা করার বা বলার সাহস নেই, অনলাইনে সেই কাজ করে ফেলার অনুভূতি। একজন পুরুষ যদি রাস্তায় নিজের নগ্ন দেহ উন্মুক্ত করে, তাকে গ্রেপ্তার করা হতো। অথচ অনেকে ভাবেন কারও মোবাইলে তাদের যৌনচিত্র পাঠানো নাকি সামাজিকভাবে গ্রহণযোগ্য।
==== কোম্পানিসমূহ ====
পাসপোর্ট পরিষেবাগুলি ভোক্তাদের তথ্য শোষণ করেছে এবং Salon.com থেকে উদ্ভূত নিবন্ধগুলির একটি সিরিজ অনুসরণ করে তাদের গোপনীয়তা নীতি এবং বিবৃতি সংশোধন করার জন্য চাপ দেওয়া হয়েছিল। ইয়াহু এবং মাইক্রোসফট ই-মেইল পরিষেবা উভয়ই ব্যক্তিগতভাবে সনাক্তকরণযোগ্য তথ্য ভাগ না করার তাদের বর্ণিত গোপনীয়তা নীতির বিরুদ্ধে গ্রাহকের তথ্য প্রকাশ করেছে বলে জানা গেছে। ২০০৯ সালের ফেব্রুয়ারিতে, সম্ভাব্য গোপনীয়তা লঙ্ঘন সম্পর্কে ব্যবহারকারীর সমালোচনার জবাবে, ফেসবুক তার নতুন সংশোধিত পরিষেবার শর্তাদি স্থগিত করতে বাধ্য হয়েছিল। গুগলের গোপনীয়তা অনুশীলনগুলি ইইউ গোপনীয়তার মানগুলি পূরণ করে না এবং একইভাবে বেশ কয়েকটি মার্কিন নীতিনির্ধারকদের দ্বারা সমালোচিত হয়েছে আইনপ্রণেতা গোপনীয়তা অনুশীলন নিয়ে গুগলকে প্রশ্ন করেন প্রদত্ত ব্যক্তিগত তথ্য কীভাবে ব্যবহার করা হবে তার রূপরেখার জন্য সংস্থাগুলি গোপনীয়তা এবং ব্যবহারের শর্তাদি বিবৃতি নিয়োগ করে, যাতে ব্যবহারকারীর অভিযোগের ক্ষেত্রে সংস্থাগুলি দায়বদ্ধতা থেকে মুক্তি পায়।
এই পদ্ধতিতে, ব্যক্তিগত তথ্য জনসাধারণের মধ্যে বাণিজ্যিকীকরণ করা হয়, প্রক্রিয়াটিতে ব্যক্তির কাছ থেকে সামান্য ইনপুট সহ।
২০১৪ সালের এনএসএ.In বিরুদ্ধে দৃঢ় অবস্থান নিয়েছে এমন সংস্থাগুলি রয়েছে, সোশ্যাল মিডিয়া জায়ান্ট '''টুইটার''' মার্কিন সরকারের বিরুদ্ধে একটি মামলা দায়ের করেছে যাতে এটি ব্যবহারকারীদের উপর সরকারের নজরদারি সম্পর্কিত তথ্য দিয়ে স্বচ্ছ হওয়ার ক্ষমতা চেয়েছিল। টুইটারের ভাইস প্রেসিডেন্ট বেন লি বলেছেন, এই বিধিনিষেধ প্রথম সংশোধনীর লঙ্ঘন। টুইটারের মামলার আগে '''গুগল''' একটি অনুরূপ মামলা দায়ের করেছিল যা সংস্থাটি কতবার ডেটা জন্য জাতীয় সুরক্ষা অনুরোধ পায় তা জনসাধারণের কাছে প্রকাশ করার অনুমতি চেয়েছিল। [৬]
==== বায়োমেট্রিক ====
ইলেক্ট্রনিক ফ্রন্টিয়ার ফাউন্ডেশনের মতে, "বায়োমেট্রিক্স বলতে জীবিত ব্যক্তিদের স্থায়ী শারীরিক বা আচরণগত বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করে স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকরণ বা পরিচয় যাচাইকরণকে বোঝায়"। এই ধরনের নজরদারি প্রযুক্তি বহু বছর ধরে সাধারণভাবে পরিচিত ফিঙ্গারপ্রিন্ট স্বীকৃতি এবং আইরিস স্বীকৃতির সাথে ব্যবহৃত হয়ে আসছে। জনপ্রিয় সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম ফেসবুক ফেসিয়াল রিকগনিশন সফটওয়্যার ব্যবহার করে পোস্ট করা ছবিতে মানুষকে 'ট্যাগ' করে। এই সমস্তগুলি নজরদারি হিসাবে বিবেচনা করা যেতে পারে, বিশেষ করে যখন এটি থেকে গঠিত ডেটা সরকারী বা বাণিজ্যিক উদ্দেশ্যে সংগ্রহ এবং সংরক্ষণ করা হয়। বায়োমেট্রিক ডেটার এই ধরনের ব্যবহার সুপরিচিত, তবে প্রতিনিয়ত নতুন নতুন ব্যবহার অন্বেষণ করা হচ্ছে।
আমেরিকা এবং চীনে, ফেসিয়াল রিকগনিশন ক্যামেরাগুলি শহরগুলির চারপাশে ল্যাম্প পোস্টগুলিতে স্থাপন করা হচ্ছে যাতে রিয়েল টাইমে ব্যক্তিদের ট্যাগ করা ভিডিও দেখার পাশাপাশি সহিংস কার্যকলাপের জন্য জড়ো হতে পারে এমন বিশাল জনতাকে ছত্রভঙ্গ করা যায়। গত বছর ইউরোপে ওয়ান্টেড অপরাধীদের ভিড় স্ক্যান করার জন্য লেস্টারশায়ার পুলিশ কর্তৃক ডাউনলোড ফেস্টিভ্যালকে ঘিরে ক্যামেরা স্থাপন নিয়ে বিতর্ক হয়েছিল। এটি যুক্তরাজ্যের একটি বহিরঙ্গন ভেন্যুতে এই ধরণের প্রযুক্তির প্রথম ব্যবহার ছিল এবং যখন এটি জনসাধারণের নজরে আনা হয়েছিল তখন ক্ষোভের সৃষ্টি হয়েছিল। একই সময়ে আইসি পুতুলগুলি স্টোরগুলিতে ব্যবহার করা হচ্ছে যেখানে তারা সংস্থাগুলিকে বিপণনের ডেটা দেওয়ার জন্য খুচরা গ্রাহকদের বয়স, জাতি এবং লিঙ্গ ট্র্যাক করতে পারে; এক ধরনের কর্পোরেট নজরদারি। এটি একটি বিজ্ঞান কল্পকাহিনী চলচ্চিত্রের বিষয়বস্তুর মতো শোনাতে পারে তবে ক্রমবর্ধমান এটি বাস্তবে পরিণত হচ্ছে। উদাহরণস্বরূপ, আইকোনেমের নিজস্ব পুতুল সিস্টেম রয়েছে যা স্মার্টফোনে বীকন প্রযুক্তি ব্যবহার করে গ্রাহকদের স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি অ্যাপের মাধ্যমে পণ্যের বিবরণ সম্পর্কে সতর্ক কয়েক বছরের মধ্যে কোনও দোকানে প্রবেশ করা এবং পুতুলটি আপনাকে আপনার নাম ধরে ডাকে এবং তারপরে কেবল মুখের স্বীকৃতি সফটওয়্যার এবং গ্রাহক ডাটাবেসগুলি একত্রিত করে আপনাকে পণ্যগুলির প্রস্তাব দেয়। অবশ্যই এর কোনোটিই সহজে করা যায় না, যেমনটি কেলি গেটস তার বই আওয়ার বায়োমেট্রিক ফিউচার: ফেসিয়াল রিকগনিশন টেকনোলজি অ্যান্ড দ্য কালচার অব সার্ভিল্যান্সে তুলে ধরেছেন, তবে এর উন্নয়ন ও উৎপাদনে বিলিয়ন বিলিয়ন ডলার ব্যয় করা হচ্ছে।
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এই সময়ে বায়োমেট্রিক নজরদারি প্রযুক্তি ব্যবহারের বিষয়ে কোনও নিয়ন্ত্রণ নেই,[ তবে যুক্তরাজ্য এবং কানাডা কিছু আইন পাস করেছে যা আক্রমণাত্মক বায়োমেট্রিক্স সীমাবদ্ধ করতে সহায়তা করবে, যেমন 'স্নুপ বিল' যা এর ক্ষমতা হ্রাস করবে যোগাযোগ ক্ষমতা উন্নয়ন কর্মসূচি (সিসিডিপি)।
পিটার ওয়াগেট বলেছেন, "আমি ২০ বছর ধরে বায়োমেট্রিক্স নিয়ে কাজ করছি, এবং এটি এমন একটি টিপিং পয়েন্টে পৌঁছেছে যেখানে লোকেরা কোথায় রয়েছে এবং তারা কী করছে তা বোঝা অসম্ভব হতে চলেছে। সবকিছু মনিটরিং করা হবে। একটি নির্দিষ্ট পরিমাণে এটি ইতিমধ্যে সত্য তবে বায়োমেট্রিক্স পরবর্তী কোথায় যায় তা দেখতে আকর্ষণীয় হবে।
'''''উদাহরণ'''''
সুইডেনে ১৯৭৫ সালে বা তার পরে জন্মগ্রহণকারী প্রায় প্রতিটি নাগরিক গবেষণার উদ্দেশ্যে জন্মের সময় রক্তের নমুনা সরবরাহ করেছেন। ফাংশন বা মিশন ক্রিপের ফলে সম্প্রতি এই রক্তের নমুনাগুলি ২০০৩ সালে একজন খুনির দোষী সাব্যস্ত করার জন্য এবং ২০০৪ সালে থাইল্যান্ডের সুনামি বিপর্যয়ের শিকারদের সনাক্তকরণের জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল। সমস্ত ২৭ ইইউ দেশ সমস্ত ইইউ পুলিশ ডাটাবেসে জেনেটিক তথ্য, আঙুলের ছাপ এবং গাড়ি নিবন্ধকরণ তথ্যে অবাধ অ্যাক্সেস করতে সম্মত হয়েছে? নিউজিল্যান্ডে নবজাতকের রক্তের স্পট নমুনা এবং সম্পর্কিত তথ্য সংগ্রহ করা হয় এবং এই তথ্য পুলিশ দ্বারা ব্যবহার করা যেতে পারে, তবে কেবল শেষ উপায় হিসাবে বা পিতামাতার সম্মতিতে ।
==== এরিয়াল ====
আকাশ নজরদারি এক ধরনের নজরদারি যা সাধারণত কম্পিউটারাইজড বায়বীয় ইঞ্জিন দ্বারা পরিচালিত হয়। নজরদারির এই ফর্মটি নিজস্ব সমস্যা এবং সীমানা নিয়ে আসে যা প্রায়শই অতিক্রম করা হয়। নতুন প্রযুক্তি ড্রোনের মতো ডিভাইস তৈরি করছে, একটি আকাশ নজরদারি ইউনিট যা নিজেরাই কাজ করে এবং দূর থেকে মালিকের কাছে নজরদারি চিত্র প্রেরণ করে। এই ডিভাইসগুলি ব্যবহারের মূল সমস্যাটি হ'ল গোপনীয়তার আক্রমণ, বিশেষত যুক্তরাজ্যে লাইসেন্স ছাড়াই অনেকগুলি ড্রোন কেনা এবং ব্যবহার করা যায়। ২০ কেজি ওজনের কম ওজনের ড্রোনগুলির জন্য বিশেষ পারমিটের প্রয়োজন হয় না,[ অর্থ যে কেউ এই রেকর্ডিং ডিভাইসগুলি যার উপর ইচ্ছা 'গুপ্তচরবৃত্তি' করতে ব্যবহার করতে পারে। যাঁদের কাছে ড্রোন রয়েছে, তাঁদের অবশ্যই ব্যস্ত এলাকার ১৫০ মিটার এবং কোনও ব্যক্তির ৫০ মিটারের মধ্যে ড্রোন ওড়ানো এড়ানো উচিত, তবে এই নিয়মটি কঠোরভাবে প্রয়োগ করা হয় না।
মেশিনগুলি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার একটি নতুন রূপ গ্রহণ করায় অনেকে ড্রোন থেকে ক্লান্ত হয়ে পড়েছেন। ইলেকট্রনিক ডিভাইসগুলি তাদের আশেপাশের সাথে খাপ খাইয়ে নেওয়ার সময় মুখের স্বীকৃতি ব্যবহার করতে এবং তাদের লক্ষ্যবস্তুর গতিবিধি অনুসরণ এবং নথিভুক্ত করার ক্ষমতা ধারণ করতে তাদের কম্পিউটার ভিশন ব্যবহার করতে সক্ষম। ড্রোনগুলিতে ক্লোজড-সার্কিট টেলিভিশনের বিধিনিষেধ নেই, অন্যথায় সিসিটিভি হিসাবে পরিচিত, যা জনসমক্ষে কোনও ব্যক্তির গতিবিধি রেকর্ড করতে সক্ষম হলেও ব্যক্তি অনুসরণ করতে পারে না বা বায়বীয় দৃশ্য থেকে রেকর্ড করতে পারে না। কম্পিউটার ভিশন, ফেস রিকগনিশন, অবজেক্ট রিকগনিশন এবং অন্যান্য ট্র্যাকিং প্রযুক্তি সহ ড্রোনগুলি দ্রুত নজরদারির অন্যতম অনুপ্রবেশকারী ফর্ম হয়ে উঠছে। ড্রোনগুলি তাদের পরিবেশের সাথে খাপ খাইয়ে নিতে পারে এবং কোনও অঞ্চল দিয়ে যাওয়ার সময় কোনও বিষয় অনুসরণ করা এবং চিত্রগ্রহণের মতো মানুষের মতো উদ্দেশ্যগুলি সম্পূর্ণ করতে পারে।
জনসাধারণের সুরক্ষা এবং তাদের নিজের বাড়িতে গোপনীয়তার অধিকারের জন্য এবং সুরক্ষা সতর্কতার জন্যও বিমান নজরদারিতে কিছু বিধিনিষেধ রয়েছে, কারণ এফএএ নিয়ম অনুসারে ৪০০ ফুটের উপরে বা বিমানবন্দরের দুই মাইলের মধ্যে ড্রোন ব্যবহার নিষিদ্ধ করে। ২০১৫ সালের মে মাসে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে একটি আবাসন বিল চালু করা হয়েছিল যাতে বিমান নজরদারির ব্যবহার সীমাবদ্ধ করা যায়। ''''প্রোটেকটিং ইন্ডিভিজুয়ালস ফ্রম মাস এরিয়াল সার্ভিলেন্স অ্যাক্ট'''' নামের ওই বিলটিতে বলা হয়েছে, দেশের অভ্যন্তরে আকাশপথে নজরদারি চালাতে চাইলে ফেডারেল আইন প্রয়োগকারী কর্মকর্তাদের এখন পরোয়ানা জারি করতে হবে। ফ্রেমের মধ্যে আটকে পড়া মানুষদেরও শনাক্ত করতে পারছেন না তারা।
যেহেতু ড্রোনগুলি নজরদারির আরও সাম্প্রতিক রূপ, তাই অনেক লোক প্রযুক্তিটির বিপদ বা সুবিধা সম্পর্কে নিশ্চিত নয়, তবে এমন কর্মকর্তাদের সংখ্যা বাড়ছে যারা একটি বিমান নজরদারি ব্যবস্থার মালিকানার জন্য বিধিবিধান এবং নিয়ম বাড়াতে চান। ২০১৪ সালে পারমাণবিক সাবমেরিন স্থাপনার কাছে ড্রোন ব্যবহারের দায়ে রবার্ট নোলসকে দোষী সাব্যস্ত করা হয়। সিভিল এভিয়েশন অথরিটি তাকে ৪ হাজার ৩০০ পাউন্ড পরিশোধের নির্দেশ দেয়। বিবিসির খবরে একটি প্রতিবেদন প্রকাশ করা হয়েছে। সেখানে বলা হয়েছে, কোথায় কেউ ড্রোন ব্যবহার করতে পারবে আর পারবে না, কারণ ক্রিসমাস ও জন্মদিনের উপহার হিসেবে অনেককেই গ্রহণ করা হচ্ছে। ড্রোনগুলি নজরদারি প্রযুক্তির নতুন 'এটি' খেলনা, তবে নির্দেশিকাগুলি উপেক্ষা করার পরিণতি বিপজ্জনক হতে পারে, ম্যানচেস্টারে অপব্যবহারের আরেকটি মামলা রয়েছে। সেখানে টটেনহ্যাম হটস্পারের সাথে ম্যানচেস্টার সিটির হোম ম্যাচের উপর ড্রোন উড়ানোর জন্য এক ব্যক্তিকে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল। ড্রোনগুলি অনেকের জন্য মজাদার, নিরীহ খেলনা হিসাবে দেখা হয়, তবে বিমান নজরদারির এই অত্যন্ত উন্নত রূপটি গোপনীয়তা এবং নামহীনতার অধিকারের ক্ষেত্রে বিপজ্জনক এবং নৈতিকভাবে প্রশ্নবিদ্ধ হতে পারে। যদি সিসিটিভিকে গোপনীয়তার বিষয়ে খুব বেশি অনুপ্রবেশকারী বলে সতর্ক করা হয়, তবে তুলনামূলকভাবে ড্রোনটি আরও উন্নত প্রযুক্তি এবং তথ্য সংগ্রহের জন্য একটি বৃহত্তর সুযোগ সহ অনেক বেশি আক্রমণাত্মক।
==== ডেটা মাইনিং এবং প্রোফাইলিং ====
ডেটা মাইনিং এবং প্রোফাইলিং হ'ল ডেটা নজরদারি, একটি প্যাটার্ন ভিত্তিক বৈকল্পিক ব্যবহার করে এবং পৃথক ক্রিয়াকলাপ যাচাই করার জন্য ডেটা মাইনগুলির মাধ্যমে অনুসন্ধান করা। ডেটা মাইনিং এবং প্রোফাইলিং একটি প্রোফাইল তৈরি করতে এবং ব্যক্তিদের ইন্টারনেট কার্যকলাপের নিদর্শনগুলি খুঁজে পেতে একজন ব্যক্তির সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ করতে ব্যবহৃত হয়। এটি আচরণ সম্পর্কে ভবিষ্যদ্বাণী করতে ব্যবহার করা যেতে পারে এবং এইভাবে অনলাইন এবং অফলাইন উভয় আচরণ নির্ধারণ করতে সক্ষম হতে পারে। সফটওয়্যারের প্রযুক্তিগত অগ্রগতিগুলি অনলাইন লেনদেনের জরিপ এবং উল্লেখ করার সাথে সাথে আরও বিশদ বিশ্লেষণাত্মক পদ্ধতির জন্য তৈরি করে।
ব্যক্তিদের সম্পর্কে বিস্তৃত তথ্য বেসরকারী সংস্থাগুলি বিভিন্ন লোকের ইন্টারনেট ক্রিয়াকলাপ অনুসরণ করার উদ্দেশ্যে ব্যবহার করে। এটি ব্যক্তির জন্য একটি ভোক্তা প্রোফাইল তৈরি করতে ব্যবহৃত হয়। কেউ কেউ এই সংস্থাগুলিকে "তৃতীয় পক্ষ" বলে অভিহিত করে, কারণ তারা তাদের গ্রাহকদের লেনদেনকে আরও এগিয়ে নেওয়ার উপায় হিসাবে সরাসরি ব্যক্তিগত বা ব্যবসায়িক তথ্যের সাথে ন্যস্ত করা হয়। কর্পোরেট খেলোয়াড়দের অন্য সেটের জন্য, তবে ব্যক্তিগত তথ্য সংগ্রহ এবং বিক্রয় তাদের ব্যবসা, কেবল পণ্য ও পরিষেবাদির বিনিময়ের পণ্য নয়।
সংস্থাগুলির দ্বারা ডেটা ট্র্যাকিং এবং নোট করা লক্ষ্যবস্তুর গোপনীয়তার জন্য ঝুঁকি তৈরি করে। সরকার যখন এই তথ্য পায় তখন অতিরিক্ত গোপনীয়তার সমস্যা দেখা দেয়, যা বর্তমানে কোনও আইনি পরিণতি ছাড়াই করতে পারে। এটি প্রোফাইল এবং প্রোফাইলার, বা শিকার এবং শিকারীর মধ্যে একটি ক্ষমতার লড়াই তৈরি করে। একজন ব্যক্তির ব্যক্তিগত জীবনের ট্র্যাকিংয়ের সাথে পাসওয়ার্ড এবং এর বৈধতা বা এমনকি প্রয়োজনীয়তা প্রশ্নবিদ্ধ হয়। এটি অপ্রচলিত বলে মনে হয় যে একজনকে তাদের নিজস্ব ইমেল প্রবেশ করার জন্য একটি পাসকোড প্রয়োজন, যখন কোনও ডেটা মাইনারের কোনও ব্যক্তির সম্পূর্ণ চিত্রের জন্য প্রয়োজনীয় বলে মনে হয় এমন কোনও কিছুতে অ্যাক্সেস রয়েছে। পাসওয়ার্ড ভুলে গেলে জিমেইলের মতো সাইটে অ্যাক্সেস করতে অসুবিধা বিদ্রূপাত্মক- একটি মায়ের প্রথম নাম বা শৈশব পোষা প্রাণী অবশ্যই মনে রাখতে হবে যখন একটি পৃথক সংস্থা বা প্রোফাইলার কারও পরিচয় সংগ্রহ করার জন্য তাদের অজ্ঞতা উপেক্ষা করতে সক্ষম হয়। গবেষণায় দেখা গেছে যে সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে লড়াই করার সময় গোয়েন্দা এবং আইন প্রয়োগকারী এজেন্টদের দ্বারা কৌশল হিসাবে ডেটা মাইনিং ব্যবহার করা হয়েছে। এটি চালু করা হয়েছিল যখন তদন্তগুলি সন্ত্রাসীদের আচরণ এবং উদ্দেশ্য সম্পর্কে যথেষ্ট প্রকাশ করে না যারা উদ্দেশ্যমূলকভাবে সমাজে মিশে যায়। সন্ত্রাসী কার্যকলাপ চিহ্নিত, বিচ্ছিন্ন করা এবং প্রতিরোধের জন্য, গোয়েন্দা সংস্থাগুলি কোটি কোটি মানুষের দৈনন্দিন ক্রিয়াকলাপ সম্পর্কে বিশাল এবং বেশিরভাগ অকেজো লেনদেনমূলক তথ্য সংগ্রহ, সংরক্ষণ এবং বিশ্লেষণ শুরু করেছে।
ডেটা প্রোফাইলিং এবং মাইনিং নজরদারির জগতে খালি চোখে যা দেখতে পারে তার পৃষ্ঠের নিচে খনন করতে এবং ব্যানাল ক্রিয়াকলাপকে ব্যবহারকারীর প্যাটার্নে পরিণত করতে ব্যবহৃত হয়। অর্থহীন হিসাবে বিবেচিত ডেটা ব্যবহার করা এমন প্রোফাইলারের পক্ষে অত্যাবশ্যক হতে পারে যারা অনলাইন লেনদেন থেকে তাদের ডেটা তৈরি করতে পারে এবং যেমন কোনও ব্যক্তির একটি পরিষ্কার চিত্র তৈরি করতে পারে। এটি অনুশীলনের যথার্থতা নয় যা প্রায়শই প্রশ্নবিদ্ধ হয়, তবে নৈতিক অসদাচরণ যা কৌশলটির অংশ। ব্যক্তিগত তথ্য বড় কোম্পানিগুলির জন্য একটি গরম পণ্য, তবে ডেটা মাইনিং এবং প্রোফাইলিং সাধারণত একজন সাধারণ ব্যক্তির দৈনন্দিন ক্রিয়াকলাপের মাধ্যমে কেবল অনুসন্ধান করা হয় এবং এই ধরনের নজরদারি তার প্রয়োজনীয়তার মধ্যে প্রশ্নবিদ্ধ।
==== হিউম্যান অপারেটিভ ====
স্পাই থ্রিলারে আমরা যেমন দেখি এজেন্টরা কি নজরদারির হাতিয়ার? এটা যুক্তি দেওয়া যেতে পারে যে হ্যাঁ তারা আছে। https://www.mi5.gov.uk এমআই৫ এর ওয়েবসাইট অনুসারে "গোপন মানব গোয়েন্দা সূত্র (সিএইচআইএস), বা "এজেন্ট", এমন লোক যারা গোয়েন্দা তথ্য সরবরাহ করতে পারে যা আমাদের তদন্তে সহায়তা করতে পারে"। এই এজেন্টগুলি প্রায়শই নাটকের উদ্দেশ্যে কাল্পনিক কাজগুলিতে ভুলভাবে উপস্থাপিত হয়, তবে এই জাতীয় গল্পগুলির ভিত্তি একই থাকে।
সম্ভবত বিশ্বের সর্বাধিক পরিচিত সুরক্ষা সংস্থা হ'ল সিআইএ বা সেন্ট্রাল ইন্টেলিজেন্স এজেন্সি, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সুরক্ষা বাহিনীর একটি শাখা। আশ্চর্যজনকভাবে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে গোয়েন্দা কার্যক্রম দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পর থেকে সরকার-ব্যাপী ভিত্তিতে পরিচালিত হয়েছে,[ যখন যুক্তরাজ্যে, এমআই ৬ এবং এমআই ৫ ১৯০৯ সাল থেকে প্রতিষ্ঠিত হয়েছে যখন তারা সিক্রেট সার্ভিস ব্যুরো নামে পরিচিত ছিল। এই নিরাপত্তা পরিষেবা ব্যবহারের সবচেয়ে সক্রিয় সময়কাল, এবং জনপ্রিয় সংস্কৃতির সবচেয়ে প্রতিলিপি যুগ ঠান্ডা যুদ্ধ হতে হবে। এই সময়ে পারমাণবিক যুদ্ধ এড়ানোর জন্য বিদেশী সরকারের নজরদারি অপরিহার্য ছিল।
এই সব বিদেশী স্বার্থ সঙ্গে কাজ অপারেশন সম্পর্কিত, কিন্তু মানব অপারেটর মাধ্যমে গার্হস্থ্য জনসংখ্যার নজরদারি জন্য সেট আপ করা এজেন্সি আছে। সবচেয়ে বড় হোমল্যান্ড কাউন্টার-টেররিজম সংস্থা হ'ল মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের হোমল্যান্ড সিকিউরিটি বিভাগ। বিশ্বের প্রায় প্রতিটি দেশের নিজস্ব হোমল্যান্ড সিকিউরিটি সার্ভিস রয়েছে যেখানে এজেন্টদের সম্ভাব্য সন্ত্রাসী ঝুঁকির জন্য জনসংখ্যা পর্যবেক্ষণের দায়িত্ব দেওয়া হয়।
মানব অপারেটররা তাদের নিজস্ব নজরদারি প্রযুক্তি, সম্ভবত বিশ্বের প্রাচীনতম এবং সর্বজনীনভাবে স্বীকৃত। যুক্তরাজ্যে এজেন্টদের ভূমিকা সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, বিবিসির রেডিও ৪ এর টুডে প্রোগ্রাম সম্প্রতি এমআই ৫ এর সাথে কাজ করার অভিজ্ঞতা সম্পর্কে একজন বেনামী এজেন্টের সাক্ষাত্কার নিয়েছে।
==== ডি.এন.এ. প্রোফাইলিং ====
বেশ কয়েকটি দেশ নতুন চিকিৎসা পদ্ধতি এবং পরিষেবাগুলি থেকে লাভের আশায় প্রধানত ফার্মাসিউটিকাল সংস্থাগুলি এবং অন্যান্য ব্যবসায়িক উদ্যোগ দ্বারা পরিচালিত চিকিত্সা গবেষণার জন্য দেশব্যাপী ডিএনএ ডাটাবেস তৈরি করছে। চিকিৎসা গবেষণা সুইডেনে ড্রাইভার যার মাধ্যমে ১৯৭৫ বা তার পরে জন্মগ্রহণকারী প্রায় প্রতিটি নাগরিক জন্মের সময় রক্তের নমুনা সরবরাহ করেছে (পিকেইউলাবরেটরিয়েট ২০০৮)। নমুনাটি জিনগত রোগ ফিনাইল-কেটোন-ইউরিয়া (পিকেইউ) পরীক্ষা করতে ব্যবহৃত হয়। এটি একটি ডাটাবেসে ভবিষ্যতের চিকিৎসা গবেষণার জন্যও সংরক্ষণ করা হয়। ডাটাবেসে কোনও ডিএনএ প্রোফাইল নেই, তবে রক্তের নমুনাগুলি সহজেই বিশ্লেষণ করা যায়। প্রতিটি নমুনার সাথে পরিচয় তথ্যও সরবরাহ করা হয়। ডাটাবেসটি অপরাধ তদন্তে ব্যবহারের উদ্দেশ্যে নয়। যাইহোক, আনা লিন্ধ (সুইডিশ পররাষ্ট্র বিষয়ক সচিব) হত্যার হাই-প্রোফাইল মামলায় পুলিশ ডাটাবেসে অস্থায়ী অ্যাক্সেস পেয়েছিল যা হত্যাকারীকে সনাক্ত করতে ব্যবহৃত হয়েছিল।
==== স্যাটেলাইট চিত্রাবলী ====
২৫ শে মে, ২০০ ২০০৭-এ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জাতীয় গোয়েন্দা পরিচালক জন মাইকেল ম্যাককনেল অনুমোদিত জাতীয় অ্যাপ্লিকেশন অফিস এর হোমল্যান্ড সিকিউরিটি বিভাগ স্থানীয়, রাজ্য এবং দেশীয় ফেডারেল এজেন্সিগুলিকে সামরিক গোয়েন্দা পুনরুদ্ধার উপগ্রহ এবং পুনরুদ্ধার বিমান সেন্সর থেকে চিত্রাবলী অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেওয়ার জন্য যা এখন মার্কিন নাগরিকদের ক্রিয়াকলাপ পর্যবেক্ষণ করতে ব্যবহার করা যেতে পারে। স্যাটেলাইট এবং বিমান সেন্সরগুলি মেঘের আচ্ছাদন ভেদ করতে, রাসায়নিক চিহ্নগুলি সনাক্ত করতে এবং বিল্ডিং এবং "ভূগর্ভস্থ বাঙ্কার" এর বস্তুগুলি সনাক্ত করতে সক্ষম হবে এবং গুগল আর্থের মতো প্রোগ্রামগুলির দ্বারা উত্পাদিত স্থির-চিত্রগুলির চেয়ে অনেক বেশি রেজোলিউশনে রিয়েল-টাইম ভিডিও সরবরাহ করবে।
==== সনাক্তকরণ এবং শংসাপত্র ====
সনাক্তকরণের সহজতম ফর্মগুলির মধ্যে একটি হ'ল শংসাপত্র বহন। কিছু জাতির সনাক্তকরণে সহায়তা করার জন্য একটি পরিচয় নথি সিস্টেম রয়েছে, অন্যরা এটি বিবেচনা করছে তবে জনসাধারণের বিরোধিতার মুখোমুখি হচ্ছে। অন্যান্য নথি, যেমন পাসপোর্ট, ড্রাইভারের লাইসেন্স, লাইব্রেরি কার্ড, ব্যাংকিং বা ক্রেডিট কার্ডগুলিও পরিচয় যাচাই করতে ব্যবহৃত হয়। যদি পরিচয়পত্রের ফর্মটি "মেশিন-পঠনযোগ্য" হয়, সাধারণত একটি এনকোডযুক্ত চৌম্বকীয় স্ট্রাইপ বা সনাক্তকরণ নম্বর ব্যবহার করে, তবে এটি বিষয়টির সনাক্তকারী ডেটা সমর্থন করে। এই ক্ষেত্রে এটি একটি বৈদ্যুতিন ট্রেইল তৈরি করতে পারে যখন এটি চেক করা হয় এবং স্ক্যান করা হয়, যা প্রোফাইলিংয়ে ব্যবহার করা যেতে পারে, উপরে উল্লিখিত হিসাবে।
==== ভূতাত্ত্বিক ডিভাইস ====
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, পুলিশ কোনও ওয়ারেন্ট ছাড়াই তাদের গতিবিধি পর্যবেক্ষণ করার জন্য লোকের গাড়িতে গোপন ট্র্যাকিং ডিভাইস স্থাপন করেছে। ২০০৯ সালের গোড়ার দিকে তারা আদালতে যুক্তি দেখাচ্ছিল যে তাদের এটি করার অধিকার রয়েছে। বেশ কয়েকটি শহর পাইলট প্রকল্প চালাচ্ছে যাতে কারাগার থেকে বের হওয়ার সময় তাদের গতিবিধি ট্র্যাক করতে জিপিএস ডিভাইস পরা বাধ্যতামূলক করা হয়।
==== মানব মাইক্রোচিপ ====
সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, সমালোচনামূলক চিন্তাবিদ এবং সংশয়বাদীরা একটি সম্ভাব্য নজরদারি পদ্ধতির অত্যন্ত সমালোচনা করেছেন: নাগরিকদের গতিবিধি ট্র্যাক করতে মাইক্রো-চিপের ব্যবহার। যদিও অনেক বাণিজ্যিক পণ্য ইতিমধ্যে চুরি প্রতিরোধের জন্য মাইক্রো-চিপ দিয়ে সজ্জিত করা হয়েছে, এই চিপগুলি সম্ভাব্যভাবে অন্যান্য উদ্দেশ্যেও ব্যবহার করা যেতে পারে। এখন এটি একটি বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে যে নতুন আমেরিকান পাসপোর্টগুলি একটি আরএফআইডি চিপ দিয়ে জারি করা হয় যা ব্যক্তিগত তথ্য ধারণ করে। এই চিপগুলি দশ মিটার ব্যাসার্ধের মধ্যে সনাক্ত করা যায়। তবে একই ধরনের চিপ এরই মধ্যে মানুষের মধ্যেও বসানো হয়েছে। কয়েকটি ক্লাব এবং ডিস্কোথেক নিয়মিত গ্রাহকদের বাহুতে মাইক্রো-চিপ ইনজেকশনের মাধ্যমে এই ব্যবহারকে নেতৃত্ব দিয়েছে যাতে তাদের সহজে অ্যাক্সেস এবং একটি বৈদ্যুতিন ট্যাব সরবরাহ করা যায় যা অর্থ বা ক্রেডিট কার্ড বহন করার প্রয়োজনীয়তা দূর করে। হাস্যকরভাবে, এটি অনুসরণ করে যে নজরদারি কেবল নিয়ন্ত্রণের একটি অন্তর্নিহিত এবং গোপন ফর্ম হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে না, তবে সুস্পষ্ট ৩৬০ ° প্রতিক্রিয়া প্রদানের উপায় হিসাবে ব্যবসায়িক চেনাশোনাগুলিতে গৃহীত হয়েছে। এই ধরনের প্রতিক্রিয়া সমগ্র সাংগঠনিক প্রেক্ষাপট নিরীক্ষণের মাধ্যমে ব্যবস্থাপনাগত কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন জড়িত। যাইহোক, এই প্রক্রিয়াটি একটি সংগঠনের মধ্যে মাইক্রো-রাজনীতির জন্ম দিতে পারে এবং নিন্দা এবং ব্ল্যাকমেইলকে আমন্ত্রণ জানাতে পারে। যুক্তি দেওয়া হয়েছে যে এটি শৃঙ্খলার নিখুঁত রূপ যে এটি শৃঙ্খলাবদ্ধ ক্ষমতার বিষয়টিকে স্বাগত বোধ করে এবং প্রকাশ্যে শৃঙ্খলাকে আমন্ত্রণ জানায়। একইভাবে, সংশয়বাদীরা ভয় পায় যে আমরা স্বেচ্ছায় প্রতিটি ব্যক্তিগত বিবরণ প্রকাশ করে এবং এই বিবরণগুলিকে বাইরের শক্তির নিয়ন্ত্রণাধীন করে স্বচ্ছ মানব বা "কাচের মানুষ" তৈরি করছি।
==== ডাক সেবা ====
টেক্সট মেসেজিং, ইনস্ট্যান্ট মেসেজিং এবং ইমেলের উত্থানের সাথে সাথে এটি যুক্তিযুক্ত হতে পারে যে ডাক চিঠিটি তরুণ প্রজন্মের জন্য অপ্রচলিত হয়ে উঠছে। ২০১৫ সালে যুক্তরাজ্যের সংবাদপত্র দ্য ডেইলি টেলিগ্রাফ রিপোর্ট করেছিল যে জাতীয় সাক্ষরতা ট্রাস্টের গবেষণায় দেখা গেছে যে ছয়জন কিশোর-কিশোরীর মধ্যে মাত্র একজন এখনও চিঠি লেখে এবং তারা বিশ্বাস করে যে প্রযুক্তিগতভাবে উন্নত বিশ্বে বাস করা চিঠি লেখার পতনের পিছনে কারণ।
আমাদের মধ্যে যারা চিঠি পাঠান এবং গ্রহণ করি এবং মহামান্যের সন্তুষ্টিতে নেই এমনকি যদি এটি কেবল অদ্ভুত ক্রিসমাস বা ধন্যবাদ কার্ড হয় তবে আমরা সর্বদা ধরে নিই যে আমাদের তথ্য ব্যক্তিগত; তবে যুক্তরাজ্য ডাক এবং যোগাযোগের গোপনীয়তার অধিকারের সাথে একটি ওঠানামা সম্পর্কের অভিজ্ঞতা অর্জন করেছে।
মিডিয়া ব্লগ ইনফর্ম (ইন্টারন্যাশনাল ফোরাম অফ রেসপন্সিবল মিডিয়া ফোরাম) ১৭ থেকে ২০ শতকের চিঠিগুলি কেবল একটি পরোয়ানার অনুমোদনের মাধ্যমে ট্রানজিটে খোলা যেতে পারে, তবে পরোয়ানার ফর্মটি সরকারী ক্ষমতার বিবেচনার ভিত্তিতে হবে, তবে তারা প্রকাশ্যে পরামর্শ দেয়নি যে বাধা দেওয়া হচ্ছে। উপরন্তু, কোন কেলেঙ্কারি গোপনে মোকাবেলা করা হত।
এই অনুশীলনের নীরবতা ১৯ ১৯৭৯৯ সাল পর্যন্ত রয়ে গিয়েছিল যখন এটি প্রকাশিত হয়েছিল যে স্থানীয় পুলিশ একটি প্রাচীন ব্যবসায়ীর টেলিফোন রেকর্ড করছিল এবং যখন যুক্তরাজ্যের আদালত আদালত খারিজ করে দেয়, তখন বাদী মামলাটি ইউরোপীয় মানবাধিকার আদালতে নিয়ে যায় যেখানে এটি প্রকাশিত হয়েছিল যে যুক্তরাজ্য সরকার মানবাধিকারের ইউরোপীয় কনভেনশনের ৮ অনুচ্ছেদ লঙ্ঘন করছে যুক্তরাজ্যের একজন ব্যক্তিকে শান্ত জীবনের অধিকার দেয়া। রাজনৈতিক স্থিতিশীলতা নিশ্চিত করার জন্য একমাত্র লুপ হোল।
এটি আদালত কর্তৃক আদেশিত যোগাযোগ আইন ১৯৮৫ এর ইন্টারসেপশন তৈরির দিকে পরিচালিত করে এবং পরে তদন্তকারী ক্ষমতা আইন ২০০০ এর নিয়ন্ত্রণ দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়। আরও দেখুন: আইন ও বিধিনিষেধ
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ডাক আইনের গোপনীয়তা কেবল ১৯ শতকে ঘটেছিল। জন ডারহাম পিটারস বলেছেন যে স্ট্যাম্প, সিল করা খাম এবং পোস্ট বাক্সের আগে চিঠিগুলি খোলা, পড়া এবং এমনকি স্থানীয় প্রেসে প্রকাশিত হতে পারে।
গ্রাহাম মেইকেল এবং শেরম্যান ইয়ং চিঠি লেখার ক্ষেত্রে বিকশিত গোপনীয়তার সামঞ্জস্যতা এবং আজকের সোশ্যাল মিডিয়া আউটলেটগুলিতে কোনটি ব্যক্তিগত এবং কোনটি নয় তা সংজ্ঞায়িত করার কোনও আহ্বান জানানো হয়নি। তারা বলে, 'কাউকে এভাবে বার্তা পাঠানো অস্বাভাবিক কিছু নয়, কেবল তখনই আপনার পৃষ্ঠার 'প্রাচীর' অঞ্চলে লিখে তাদের উত্তর দেওয়া অস্বাভাবিক নয়, যাতে কথোপকথনটি আরও বিস্তৃত শ্রোতাদের কাছে উন্মুক্ত হয়, প্রশ্নে প্রাচীরে কী গোপনীয়তা সেটিংস প্রয়োগ করা হয় তার উপর নির্ভর করে।
==== অ্যাপ্লিকেশন ====
নজরদারি প্রযুক্তির একটি বিশেষ রূপ হ'ল গুগল প্লে এবং আইটিউনসের মতো অ্যাপ্লিকেশন স্টোরগুলির মাধ্যমে ভোক্তাদের অ্যাক্সেসযোগ্য। এই প্রযুক্তিটি বাজারজাত করার বিভিন্ন উপায় রয়েছে; কর্মক্ষেত্রে কর্মীদের ইন্টারনেট ব্যবহার ট্র্যাক করার জন্য সংস্থাগুলির জন্য, তাদের ফোনের মাধ্যমে তাদের বাচ্চাদের যোগাযোগ পর্যবেক্ষণ করার জন্য পিতামাতার কাছে বিজ্ঞাপন দেওয়া হয় এবং স্বামী বা স্ত্রীর ক্রিয়াকলাপ তদন্তের উদ্দেশ্যে বিক্রি করা হয়। অবশ্যই, বেসিক সফটওয়্যারটি মূলত একই এবং ইন্টারনেট সংযোগ সহ যে কোনও কম্পিউটার বা ফোনে ডাউনলোডযোগ্য। এই বিভাগটি বিশেষত এই অ্যাপ্লিকেশনগুলি এবং সেগুলি কীভাবে কাজ করে তা দেখবে।
একটি আকর্ষণীয় সূচনা পয়েন্ট হতে পারে হাফিংটন পোস্ট দ্বারা একটি নিবন্ধ পাঁচটি ভিন্ন অ্যাপ্লিকেশন তাদের বাচ্চাদের উপর "গুপ্তচরবৃত্তি" করার জন্য পিতামাতার কাছে বিক্রি করা হয়। এটি এই পণ্যগুলির প্রধান বিক্রয় পয়েন্টগুলি হাইলাইট করে, তাদের বাচ্চারা কী পাঠ্য করে তা দেখার ক্ষমতা থেকে শুরু করে তারা যে গাড়িতে ভ্রমণ করছে তার গতি জানা। এই পণ্যগুলির ওয়েবসাইটগুলি নিজেরাই অনুরূপ পয়েন্টগুলি উল্লেখ করে, পাশাপাশি কর্মচারীদের শিথিলতা এবং প্রতারণামূলক স্বামীদের কথা বলে। শীর্ষ ট্র্যাকিং অ্যাপ্লিকেশনগুলির মতে 'এমএসপিআই' হ'ল "বিশ্বব্যাপী শীর্ষ ব্যবহৃত সেল ফোন ট্র্যাকিং অ্যাপ্লিকেশন", তাই এটি যেভাবে কাজ করে এবং এই বিষয়ে কোম্পানির কী বলার আছে তা দেখা মূল্যবান।
এমস্পাই এর হোমপেজে 'হাউ ইট ওয়ার্কস' শিরোনামে একটি বিভাগ রয়েছে যেখানে তারা বলেছে "আমাদের সফটওয়্যারটি জিপিএস অবস্থান, ওয়েব ইতিহাস, ছবি, ভিডিও, ইমেল, এসএমএস, স্কাইপ, হোয়াটসঅ্যাপ, কীস্ট্রোক এবং আরও অনেক কিছু সহ পর্যবেক্ষণ করা ফোনের পটভূমিতে সমস্ত ক্রিয়াকলাপ ট্র্যাক করে কাজ করে। এর বৈশিষ্ট্যগুলির মধ্যে রয়েছে - কল পরিচালনা করা, পাঠ্য বার্তা এবং জিপিএস অবস্থানগুলি ট্র্যাক করা, ক্যালেন্ডার এবং ঠিকানা বইগুলি অ্যাক্সেস করা এবং কয়েকটি নাম রাখার জন্য অ্যাপ্লিকেশন এবং প্রোগ্রামগুলি নিয়ন্ত্রণ করা। এটি আইওএস, অ্যান্ড্রয়েড, উইন্ডোজ এবং ম্যাক ওএসের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ বৈধতার প্রশ্ন থাকতে পারে, কারণ এটি বেসামরিক নজরদারি সফটওয়্যার, তবে তাদের সাইটটি ব্যাখ্যা করে যে "এর ব্যবহার একেবারে আইনী" যতক্ষণ না এটি অপ্রাপ্ত বয়স্ক শিশুদের, কর্মচারীদের নিরীক্ষণ করতে ব্যবহৃত হয় যারা সচেতন যে তাদের ট্র্যাক করা হচ্ছে, বা ক্রেতার নিজের ফোনে ব্যবহার করা হচ্ছে। যাইহোক, সফটওয়্যারটি দূরবর্তীভাবে কোনও ডিভাইসে ডাউনলোড করার জন্য উপলব্ধ তাই ব্যবহারকারীদের পক্ষে অবৈধভাবে এটি ব্যবহার করা খুব সহজ। স্পাই বাবলের মতো অনুরূপ সাইটগুলিতে, বৈধতার প্রশ্নটি আরও বেশি প্রশ্নবিদ্ধ কারণ এটি অংশীদারের ডিভাইসে ব্যবহার করার জন্য বিজ্ঞাপন দেওয়া হয় এবং অনুমোদনের বিষয়টিকে সম্বোধন করা হয় না। অনলাইনে অনেক নিবন্ধ রয়েছে যা এখানে বর্ণিত আইনী এবং নৈতিক বিষয়গুলি নিয়ে আলোচনা করে।
এই ধরনের অ্যাপ্লিকেশনগুলির ব্যবহার বিতর্কিত হতে পারে, তবে দৈনন্দিন নজরদারি প্রযুক্তি হিসাবে সময় বাড়ার সাথে সাথে তারা বিশ্বব্যাপী আরও জনপ্রিয় হয়ে উঠছে।
== নেটওয়ার্কড সংস্কৃতির ক্ষমতার রাজনীতি ==
প্রযুক্তি এবং অন্য সবকিছুর ব্যাপক আবেদন রয়েছে যা ক্ষমতা সম্পর্কের ক্ষেত্রে সর্বদা সমালোচিত হওয়া উচিত। একটি নেটওয়ার্কযুক্ত সমাজ বিশ্বের শক্তিশালী সরকারগুলিকে যে সুবিধাগুলি দেয় তা সমালোচনা করা বা হাইলাইট না করা বোকামি। এমন একটি বিশ্ব যেখানে প্রযুক্তির নিরবচ্ছিন্ন অ্যাক্সেস আমাদের দৈনন্দিন জীবনের নির্বিঘ্নে দেখার অনুমতি দেয়। কে দেখছে আমাদের? যারা আমাদের দেখছে তাদের কে দেখছে? এই প্রযুক্তিগত যুগে সমালোচনামূলক এবং সক্রিয় অংশগ্রহণকারী থাকার জন্য আমাদের এই প্রশ্নগুলি জিজ্ঞাসা করতে হবে।
রাজনৈতিক সমাজবিজ্ঞানী, ল্যারি ডায়মন্ডের 'সর্বদা সংস্কৃতিতে' একটি ইতিবাচক দৃষ্টিভঙ্গি রয়েছে যে এটি প্রযুক্তি এবং তথ্যে সহজে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিয়েছে। ডায়মন্ড বিশ্বাস করেন যে সস্তা ভিডিও ক্যামেরা এবং ইন্টারনেট সক্ষম মোবাইল ফোন যা ভিডিও রেকর্ড করতে পারে তা 'ক্ষমতা' বেসামরিক নাগরিকদের হাতে ফিরিয়ে দিয়েছে, জনগণকে নিজেরাই সার্ভেলান্ট হয়ে উঠতে এবং নজরদারির ঐতিহ্যবাহী শ্রেণিবিন্যাসকে সমতল করে তুলেছে। তিনি যুক্তি দিয়েছিলেন যে আমরা আমাদের হাতে থাকা ডিভাইসগুলি আমাদের সরকারী এবং কর্পোরেট কর্মকর্তাদের ক্রিয়াকলাপ নথিভুক্ত করার অনুমতি দেয়, তাই বেসামরিক নাগরিকদের দিনের যে কোনও সময় শক্তিশালী কর্মকর্তাদের জবাবদিহি করার ক্ষমতা দেয়; নিচ থেকে কর্তৃপক্ষকে দেখার ক্ষমতা। এমন একটি সমাজের ধারণা যা চতুর্থ এস্টেটে পরিণত হওয়ার ক্ষমতা রাখে এবং আমাদের অ্যাক্সেস এবং প্রযুক্তির ব্যবহারের মাধ্যমে ক্ষমতার প্রতীকগুলিকে জবাবদিহি করার ক্ষমতা রাখে তা ৮০ এর দশকের শো সিওপিএস-এ দেখা যায়। এমন একটি শো যা আমেরিকান পুলিশ অফিসারদের প্রতিদিনের ক্রিয়াকলাপকে প্রকাশ করেছিল কারণ তারা বল প্রয়োগ করে এবং কখনও কখনও নৃশংস কৌশল ব্যবহার করে অপরাধীদের গ্রেপ্তার করেছিল। শোটি বৈপ্লবিক ছিল যে এটি ক্ষমতার এজেন্টদের রেখেছিল যারা তাদের ক্রিয়াকলাপ নিয়ে প্রশ্ন করার জন্য কেউ ছাড়াই অন্ধকারে স্বাচ্ছন্দ্যে কাজ করছিল এবং হঠাৎ সাধারণ জনগণের সমালোচনা করার জন্য আলোতে আনা হয়েছিল।
প্রাক্তন সিআইএ কর্মী '''এডওয়ার্ড স্নোডেন''' অবশ্য দেখিয়েছেন যে কীভাবে কখনও কখনও সবচেয়ে আক্রমণাত্মক নজরদারি ঘটে যখন আমরা জানি না যে এটি ঘটছে বা এমনকি বিদ্যমান রয়েছে। যখন জনগণ অসচেতন থাকায় কাউকে জবাবদিহি করতে হবে না। সেই সময় যখন রাজনৈতিক ক্ষমতা এবং আইনের ঢিবি যা কেউ পড়ে না, ক্ষমতার এজেন্টদের ব্যক্তিগত ফাইলগুলিতে অ্যাক্সেসের অনুমতি দেয়। এনএসএ হাজার হাজার নিরহংকারী আমেরিকানদের টেলিফোন রেকর্ড সংগ্রহ করছিল। একটি প্রক্রিয়া যা টেলিযোগাযোগ সংস্থা ভেরাইজনকে দৈনিক ভিত্তিতে টেলিফোন ডেটা হস্তান্তর করার জন্য একটি গোপন আদালতের আদেশ দ্বারা সক্ষম হয়েছিল। এনএসএ প্রিজম নামে একটি নজরদারি প্রোগ্রামে প্রতিটি বড় ইন্টারনেট সংস্থার সার্ভারে ট্যাপ করতে সক্ষম হয়েছিল। 'প্রিজম' কর্মসূচি থেকে তথ্য সংগ্রহের জন্যও ব্রিটেনের মুখোশ উন্মোচিত হয়েছিল। এডওয়ার্ড স্নোডেন, যিনি এই তথ্য ফাঁসের জন্য দায়ী, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে সরকারী সম্পত্তি চুরির জন্য অভিযুক্ত হয়েছিলেন এবং নির্বাসনে রয়েছেন এবং তবুও তিনি যা করেছেন তা হল ক্ষমতাকে জবাবদিহি করা। [৯]
এডওয়ার্ড স্নোডেন এবং উইকিলিকসের মতো সংস্থা গণ নজরদারির ব্যাপকতার চিত্র তুলে ধরেছে। স্নোডেনকে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং জুলিয়ান অ্যাসাঞ্জকে ইকুয়েডর দূতাবাসে পালিয়ে যেতে হয়েছিল যাতে তিনি দাবি করেন যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে অস্বাভাবিক উপস্থাপনার প্রচেষ্টা প্রতিরোধ করা যায়। অ্যাক্সেসযোগ্যতার দিক থেকে অনলাইনে সংগঠিত করা অনেক সহজ হতে পারে, তবে জনসাধারণ যদি অবিচ্ছিন্ন নজরদারির অধীনে থাকে তবে তর্ক করা কঠিন হয়ে পড়ে যে তারা তাদের ডিভাইস দ্বারা সত্যই ক্ষমতায়িত, যদি এগুলি তাদের গোপনীয়তার এই জাতীয় আক্রমণকে অনুমতি দেয়।
প্রযুক্তির উপর নির্ভরশীল একটি সমাজে ক্ষমতাসীনরা কীভাবে নজরদারি বৈশিষ্ট্যগুলির অপব্যবহার করতে পারে তার আরেকটি উদাহরণ বিশ্বের ফোন হ্যাকিং কেলেঙ্কারি। গল্পটি ২০০৬ সালে শুরু হয়েছিল যখন তৎকালীন নিউজ অফ দ্য ওয়ার্ল্ড রাজকীয় সম্পাদক ক্লাইভ গুডম্যান এবং একজন বেসরকারী তদন্তকারী গ্লেন মুলকায়ারকে রাজকীয় সহযোগীদের জন্য রেখে যাওয়া ভয়েসমেইল বার্তাগুলিতে বাধা দেওয়ার জন্য দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছিল এবং ফলস্বরূপ তাদের কারাগারে পাঠানো হয়েছিল। এই তথ্য ফাঁস হওয়ার পর তদন্ত শুরু হয় এবং আরও হ্যাকিংয়ের গল্প সামনে আসে। তবে এই কেলেঙ্কারির জটিল রাজনৈতিক মুহূর্ত আসে যখন গার্ডিয়ান পত্রিকা জানায় যে সংবাদপত্রটি খুন হওয়া স্কুলছাত্রী মিলি ডাউলারের মোবাইল ফোন হ্যাক করেছে। অভিযোগ, টার্গেটদের মধ্যে রাজনীতিবিদ, সেলিব্রিটি, অভিনেতা, ক্রীড়াবিদ, মৃত ব্রিটিশ সৈন্যদের আত্মীয় এবং লন্ডন বোমা হামলায় আটকে পড়া লোকজন রয়েছেন।
নেটওয়ার্কযুক্ত সংস্কৃতির সাথে একটি সমাজে, অবস্তুগততা সবচেয়ে স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য, যেহেতু সমস্ত তথ্য ডিজিটাল আকারে প্রেরণ করা হয়। এছাড়া ইন্টারনেটের কারণে সময় ও স্থানের দূরত্বও দূর হয়ে যায়। আরও কি, সমতা নেটওয়ার্কযুক্ত সংস্কৃতির অন্যতম বৈশিষ্ট্য, যেহেতু সমস্ত নাগরিক অনলাইনে তাদের মতামত পড়তে এবং পোস্ট করতে পারে। ক্ষমতার রাজনীতির জন্য, ইন্টারনেটের উপরে উল্লিখিত বৈশিষ্ট্যগুলি জনসাধারণের কাছ থেকে সর্বাধিক পরিমাণে সমর্থন অর্জনের জন্য সময়মতো রাজনৈতিক তথ্য প্রেরণ করতে সহায়তা করতে পারে। নেটওয়ার্কযুক্ত সংবাদপত্র, সম্প্রচার, টেলিভিশন ইত্যাদি জনসাধারণকে প্রচুর পরিমাণে তথ্য সরবরাহ করতে পারে, যাতে জনমতের জন্য সঠিক অভিযোজন আকার দেওয়া যায়। গণপ্রজাতন্ত্রী চীনের মতো দেশে, এটি অনলাইনে ব্যাপক সেন্সরশিপের দিকে পরিচালিত করেছে। চীনের গ্রেট ফায়ারওয়াল[ এর অর্থ হ'ল ইন্টারনেট কেবল সরকার অনুমোদিত সামগ্রী অ্যাক্সেস করে এবং অনুসন্ধানগুলি নির্দিষ্ট শব্দের জন্য ফিল্টার করা হয় যার ফলে ফৌজদারি অভিযোগ এবং কারাদণ্ড হতে পারে। শিল্পী এবং সমালোচক পিআরসি আই ওয়েইওয়েই চীনের মতো আচরণের জন্য এনএসএর নজরদারি কর্মসূচির সমালোচনা করেছেন এবং সরকারী নজরদারিতে গণতান্ত্রিক জবাবদিহিতার প্রয়োজনীয়তার আহ্বান জানিয়েছেন।
== নৈতিক উদ্বেগ ==
নজরদারি কখনই বিষয়টির গোপনীয়তার যুক্তিসঙ্গত প্রত্যাশায় অনুপ্রবেশ করা উচিত নয়। যদিও বেসরকারী সুরক্ষা এবং নজরদারি অপারেটিভরা অনুসন্ধান এবং জব্দ সুরক্ষার বিষয়ে প্রাথমিক উদ্বেগের সাথে পুলিশ অফিসার নয়, যদি অযৌক্তিক উপায়ে কোনও বিষয়ের অধিকার লঙ্ঘন হয় তবে সম্ভবত নাগরিক দায়বদ্ধতা থাকবে।
এটি একটি পরিচিত সত্য যে উদাহরণস্বরূপ ডিজিটাল ডিভাইস, সফটওয়্যার এবং অ্যাপ্লিকেশনগুলি ব্যবহার করার সময় - এমন একটি ব্যবহার যা দৈনন্দিন ভিত্তিতে বৃহদায়তন হতে থাকে - লোকেরা শর্তাদি এবং শর্তাদি না পড়েই সম্মত হয়। অ্যাপ্লিকেশনগুলি তখন কেবল ব্যবহারকারীদের উপর উল্লেখযোগ্যভাবে আকারের ডেটা ব্যাংক সংগ্রহ করে না, তবে প্রতিষ্ঠানগুলি (সরকারের মতো) নিজেরাই প্রোফাইল এবং কথোপকথন (ব্যবহারকারীদের মধ্যে তথ্য বিনিময়) থেকে ব্যক্তিগত ডেটা অ্যাক্সেস করে, সুরক্ষার জন্য বলা হয় এমন বিষয়গুলির জন্য এগুলি ফিল্টার করে। এই ঘটনাগুলির উপর সুনির্দিষ্ট তথ্য অর্জন করা কঠিন এবং যদিও, জনগণকে যা জ্ঞান দেওয়া হয় তা থেকে, প্রতিটি সরকার সবকিছু নিবিড়ভাবে নিয়ন্ত্রণ করে না, যখন এটি ঘটে তখন এটি নজরদারির একটি স্পষ্ট উদাহরণ। এই ধরণের পরিস্থিতিতে, এটি খুব বিতর্কিত যে সম্প্রদায়ের সর্বোত্তম স্বার্থে সুরক্ষার কারণে নজরদারির 'ইতিবাচক' ব্যবহার হতে পারে কিনা, বা এটি গোপনীয়তা লঙ্ঘন এবং জনসংখ্যার উপর নিয়ন্ত্রণের মামলা। সামগ্রিকভাবে ইন্টারনেটের আরও সাধারণ স্তরে উত্থাপিত যুক্তিগুলিও ডিজিটাল শ্রমের একটি ভাল শোষণের সম্ভাবনা রয়েছে। যেখানে কিছু অ্যাপ্লিকেশন এবং পৃষ্ঠাগুলি ব্যবহার করে, উদাহরণস্বরূপ, আমরা ব্যবহারকারীরা নিজের চেয়ে অন্য কাউকে বেশি উপকৃত করছি এবং যেখানে মেকানিক্যাল তুর্কের মতো সিস্টেমে শ্রম অত্যন্ত সস্তা যখন এটি অর্থ প্রদান করে এবং তাই এইচআইটির অনুরোধকারীকে উপকৃত করে। গুগল এবং অ্যামাজনের মতো সিস্টেম / কর্পোরেশনগুলিকে মেগাস্ট্রাকচার, উল্লেখযোগ্য প্রাসঙ্গিকতার সাথে ডেটাব্যাঙ্ক হওয়ার অনুমতি দেয়, যেন একটি ভার্চুয়াল সাম্রাজ্য যা আরও শারীরিক চ্যালেঞ্জ করতে পারে (উদাহরণস্বরূপ তেল কোম্পানি এবং গাড়ি কারখানা)। ডেটাব্যাঙ্কগুলি ব্যবহারকারীর 'সম্মতি' (প্রায়শই অজানা) এর উপর নির্মিত।
যদিও সামগ্রিকভাবে ডিজিটাল বিশ্ব ছায়াময় পরিস্থিতি, লঙ্ঘন, অপব্যবহার এবং নৈতিক উদ্বেগের পরিস্থিতিগুলির উদাহরণ (মাঝে মাঝে ভাল সংবাদের জন্য তৈরি করে) অনুমতি দেয়, এগুলি এমনকি সামাজিক প্ল্যাটফর্মের মতো এটির একটি নমুনা বিভাগ গ্রহণ করতে দেখা যায়। ফেসবুক একটি জনপ্রিয় হওয়ায়, এটি অতীতে উদ্বেগের বিষয় ছিল, উদাহরণস্বরূপ ব্যবহারকারীরা এমনকি পরবর্তী অবধি এটি সম্পর্কে সচেতন না হয়েই "সামাজিক নেটওয়ার্কগুলির মাধ্যমে ব্যাপক আকারের সংবেদনশীল সংক্রামকের পরীক্ষামূলক প্রমাণ" চালাতে সক্ষম হয়েছিল। আবারও ব্যবহারকারীর ভঙ্গুরতা এবং তুলনামূলকভাবে সহজ ম্যানিপুলেশনের অনুমতি দেয় এমন একটি এক্সপোজারকে আন্ডারলাইন করে, এটি এবং এর এক্সটেনশন অ্যাপ্লিকেশনগুলির কাজের মধ্যে নৈতিক সমস্যা রয়েছে।
একটি আকর্ষণীয় কেস স্টাডি হতে পারে ফেসবুকের অ্যাপ্লিকেশন মেসেঞ্জার সম্পর্কিত নৈতিক উদ্বেগ। মেসেঞ্জারের অনেক ব্যবহারকারীই জানেন না যে তারা অ্যাপটি ব্যবহারে সম্মত হওয়ার সময় ঠিক কতগুলি অনুমতি দিয়েছেন। এটিকে গোপনীয়তার সমস্যা হিসাবে বিবেচনা করা উচিত কিনা তা নিয়ে একটি বিতর্ক রয়েছে।
আরও কিছু আশ্চর্যজনক অনুমতিগুলির মধ্যে রয়েছে তবে সীমাবদ্ধ নয়: আপনার পরিচিতিগুলি সংশোধন করা, আপনার পাঠ্য বার্তাগুলি পড়া, পাঠ্য বার্তা প্রেরণ, সরাসরি ফোন নম্বরগুলিতে কল করা, কল লগ পড়া, আপনার ইউএসবি স্টোরেজের সামগ্রী পড়া, ছবি এবং ভিডিও তোলা, অডিও এবং ভিডিও রেকর্ড করা। এই অনুমতিগুলির মধ্যে কয়েকটি অবাক করা বলে মনে হচ্ছে কারণ এই অ্যাপ্লিকেশনটি মূলত বার্তা এবং ছবি প্রেরণের জন্য ব্যবহৃত হয়।
এখানে নৈতিক উদ্বেগ হ'ল অনেক ব্যবহারকারী এই অনুমতিগুলি সম্পর্কে অসচেতন এবং এইভাবে একটি ভয় থাকতে পারে যে অ্যাপ্লিকেশন বিকাশকারীরা ডেটা মাইন বা চরম ক্ষেত্রে গুপ্তচরবৃত্তির জন্য এটির সুবিধা নিতে পারে। এখানে ভবিষ্যতের জন্যও উদ্বেগ রয়েছে, উদাহরণস্বরূপ - "যদি এত লোক ফেসবুক মেসেঞ্জারে প্রযোজ্য অনুমতি গোষ্ঠীগুলি পরীক্ষা না করে থাকে ... ভবিষ্যতে মোবাইল বিকাশকারীরা কতটা সাহসী হবেন?".
ফেসবুক এই নৈতিক আতঙ্কে সাড়া দিয়েছে। উদাহরণ হিসেবে বলা হয়, 'বন্ধুকে সেলফি পাঠাতে চাইলে আপনার ফোনের ক্যামেরা অন করে সেই ছবি ধারণ করতে অ্যাপটির অনুমতি নিতে হবে। আপনি যখন অ্যাপটি ব্যবহার করছেন না তখন আমরা আপনার ক্যামেরা বা মাইক্রোফোন চালু করি না। যাইহোক, এটি সম্পূর্ণরূপে জল্পনা শেষ করেনি, কারণ প্রতিক্রিয়াটিতে সমস্ত অনুমতির ন্যায্যতার সম্পূর্ণ ভাঙ্গন ছিল না। সম্ভবত ফেসবুককেও এখন 'বিগ ব্রাদার' হিসেবেও দেখা হয় এবং অবিশ্বাসের একটা স্তর আছে।
তবে আস্তে আস্তে মানুষ বুঝতে পেরেছে ফেসবুক কীভাবে এই পারমিশন ব্যবহার করে। পরিচিতিগুলির অনুমতির প্রসঙ্গে, আরেকটি ন্যায্যতা হ'ল "অ্যাপ্লিকেশনটির আপনাকে একটি নিশ্চিতকরণ কোডের মাধ্যমে আপনার ফোন নম্বরটি নিশ্চিত করার অনুমতি দেওয়ার জন্য বার্তাগুলির উপর নিয়ন্ত্রণ রাখার অনুমতি দেওয়া দরকার"।
এটি অ্যাপটি সম্পর্কে কিছু নৈতিক বিতর্ককে বাতিল করতে পারে তবে সত্যটি হ'ল ফেসবুক আপনার কাছে নির্দিষ্ট বিজ্ঞাপনগুলি লক্ষ্য করতে অ্যাপটি ব্যবহার করে, তবে এই ডেটা সংগ্রহের বেশিরভাগই অ্যাপ্লিকেশনটিতে রয়েছে। এটি একটি জটিল প্রশ্ন উত্থাপন করে: আপনার আগ্রহের উপর ভিত্তি করে বিজ্ঞাপন পাঠানো গোপনীয়তার লঙ্ঘন হিসাবে বিবেচনা করা উচিত? মোটামুটিভাবে, এই প্রশ্নের উত্তর ব্যক্তি থেকে ব্যক্তিতে পরিবর্তিত হয়।
নৈতিক সমস্যা, অবহিত সম্মতির নীতি এবং অনলাইনে পরিচয়ের প্রকাশ আসলে একটি বিস্তৃত বিষয়ের অংশ এবং বিভিন্ন দৃষ্টিকোণ থেকে মোকাবেলা করা যেতে পারে, কোনও ব্যক্তির স্ট্যাটাস আপডেট থেকে শুরু করে রাফায়েল কাপুরো এবং ক্রিস্টোফ পিঙ্গেলের কাগজের মতো একাডেমিক প্রকাশনা পর্যন্ত। মুদ্রণ যুগে সেন্সরশিপ থেকে অনলাইন আস্থা সম্পর্কিত আরও বাস্তব পরিস্থিতি পর্যন্ত, এটি নজরদারি এবং স্বাধীনতার মধ্যে উত্তেজনাকে দৃষ্টি আকর্ষণ করা হয়েছে, যা ডিজিটাল সম্প্রদায়ের সহযোগিতামূলক পরিবেশ এবং পারস্পরিক সমর্থন তৈরিতে মৌলিক নৈতিক চ্যালেঞ্জ গঠন করে।
=== নজরদারির পক্ষে ও বিপক্ষে ===
সমর্থকরা যুক্তি দেন যে নজরদারি তিনটি উপায়ে অপরাধ হ্রাস করতে পারে: প্রতিরোধ, পর্যবেক্ষণ এবং পুনর্গঠনের মাধ্যমে। নজরদারি ধরা পড়ার সম্ভাবনা বাড়িয়ে এবং মোডাস অপারেন্ডি প্রকাশ করে প্রতিরোধ করতে পারে। এর জন্য ন্যূনতম স্তরের আক্রমণাত্মকতা প্রয়োজন। নজরদারি উন্নত পরিস্থিতিগত সচেতনতার মাধ্যমে বা স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়া ব্যবহারের মাধ্যমে মানব অপারেটরদের একটি কৌশলগত সুবিধা দিতে পারে, যেমন ভিডিও বিশ্লেষণ। নজরদারি ফরেনসিক বিশেষজ্ঞদের জন্য ফুটেজের প্রাপ্যতার মাধ্যমে কোনও ঘটনার পুনর্গঠন এবং অপরাধ প্রমাণ করতে সহায়তা করতে পারে। নজরদারি সংস্থানগুলি দৃশ্যমান হলে বা নজরদারির পরিণতি অনুভব করা গেলে বিষয়গত সুরক্ষাকেও প্রভাবিত করতে পারে।
* সমর্থকরা কেবল বিশ্বাস করে যে এটি সম্পর্কে কিছুই করা যায় না এবং লোকেরা অবশ্যই কোনও গোপনীয়তা না থাকার অভ্যস্ত হয়ে উঠবে।
* সাধারণ যুক্তিটি হ'ল: "তর্ক লুকানোর কিছু নেই, যদি আপনি কিছু ভুল না করেন তবে আপনার ভয় পাওয়ার কিছু নেই"।
অন্যদিকে, অনেক নাগরিক অধিকার এবং গোপনীয়তা, যেমন ইলেক্ট্রনিক ফ্রন্টিয়ার ফাউন্ডেশন এবং আমেরিকান সিভিল লিবার্টিজ ইউনিয়ন, উদ্বেগ প্রকাশ করেছে যে নাগরিকদের উপর সরকারী নজরদারিতে ক্রমাগত বৃদ্ধির অনুমতি দিয়ে আমরা অত্যন্ত সীমিত বা অস্তিত্বহীন রাজনৈতিক এবং / অথবা ব্যক্তিগত স্বাধীনতা সহ একটি গণ নজরদারি সমাজে শেষ করব।
* কিছু সমালোচক বলেছেন যে সমর্থকদের দ্বারা করা দাবিটি পড়ার জন্য সংশোধন করা উচিত: "যতক্ষণ না আমরা যা বলি তা করি, ততক্ষণ আমাদের ভয় পাওয়ার কিছু নেই"।
যদি এমন যুক্তি থাকে যে আমাদের ডিজিটাল নজরদারি সীমাবদ্ধ করা উচিত, তবে এটি সামাজিক মিডিয়ার মতো প্ল্যাটফর্মগুলির ব্যবহারে কাটছাঁট করতে হবে। তবে "আজকের সোশ্যাল মিডিয়া যদি আমাদের নমুনা হিসাবে আমাদের সম্পর্কে কিছু শিখিয়ে থাকে তবে তা হ'ল ভাগ করে নেওয়ার জন্য মানুষের প্রবণতা গোপনীয়তার জন্য মানুষের প্রবণতাকে ছাড়িয়ে যায়। এটি তখন পরামর্শ দেবে যে মানুষ গোপনীয়তার চেয়ে ভাগ করে নেওয়ার কাজটিকে মূল্য দেয়, সুতরাং নজরদারির বৃদ্ধি এইভাবে আশ্চর্যজনক নয় কারণ দেখার জন্য আরও কিছু উপলব্ধ রয়েছে।
== যুক্তরাজ্যে নজরদারি ==
'''''যুক্তরাজ্যে নজরদারি''' সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, দয়া করে যুক্তরাজ্যে গণ নজরদারি দেখুন''
দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় অগ্রগামী হওয়ার কারণে যুক্তরাজ্যে ডিজিটাল আকারে নজরদারির ব্যবহার বৃদ্ধি পেয়েছিল। ১৯৫০ এবং ১৯৬০ সালে বিল্ড গভর্নমেন্ট কমিউনিকেশনস হেডকোয়ার্টার (জিসিএইচকিউ) ছিল যা ইংরেজিভাষী দেশগুলির ফাইভ আইজ সহযোগিতার মতো প্রোগ্রামে অংশ নিয়েছিল। উদ্দেশ্য ছিল বৈদ্যুতিন যোগাযোগে বাধা দেওয়া, যা সময়ের সাথে সাথে অনেক বেড়েছে।
আজকাল, যুক্তরাজ্যে ইলেকট্রনিক যোগাযোগের নজরদারি যুক্তরাজ্যের সংসদে প্রণীত আইন দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হয়। বিশেষত, ব্যক্তিগত বার্তাগুলির সামগ্রীতে অ্যাক্সেস (অর্থাৎ, কোনও ইমেল বা টেলিফোন কলের মতো যোগাযোগের বাধা) অবশ্যই সেক্রেটারি অফ স্টেটের স্বাক্ষরিত ওয়ারেন্ট দ্বারা অনুমোদিত হতে হবে। এছাড়াও, ইউরোপীয় ইউনিয়নের ডেটা গোপনীয়তা আইন যুক্তরাজ্যের আইনে প্রযোজ্য। আইনটি বৈদ্যুতিন নজরদারি ব্যবহারের উপর শাসন এবং সুরক্ষার ব্যবস্থা করে।
== জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে নজরদারি ==
* জর্জ অরওয়েলের ''নাইনটিন এইটি-ফোর-এ'' গোপনীয়তার অভাব পুরো উপন্যাস জুড়ে একটি প্রধান চলমান থিম। অডিও এবং ভিডিও উভয়ই রেকর্ড করে এমন টেলিস্ক্রিনগুলি চরিত্রগুলির অনেকের বাড়িতে, ব্যবসায় এবং সর্বজনীন স্থানে ইনস্টল করা হয় যাতে তাদের উপর ট্যাব রাখা যায়। বেসরকারী নাগরিকদের তাদের প্রতিবেশীদের সম্পর্কে রিপোর্ট করতে উত্সাহিত করা হয় এবং থট পুলিশ 'চিন্তার অপরাধ' উন্মোচনের দায়িত্বে থাকা আন্ডারকভার অফিসার। উপন্যাসে নজরদারির থিমগুলি 'বিগ ব্রাদার' শব্দগুচ্ছের ব্যবহার এবং একই নামের টেলিভিশন প্রোগ্রাম সহ একটি বিশাল সাংস্কৃতিক প্রভাব ফেলেছে। জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে নজরদারির সাথে যুক্ত একটি নির্দিষ্ট ভয় রয়েছে এবং ১৯৮৪ এটি খুব ভালভাবে চিত্রিত করে - "অবশ্যই কোনও মুহুর্তে আপনাকে পর্যবেক্ষণ করা হয়েছিল কিনা তা জানার কোনও উপায় ছিল না" এর থেকে আরও, অরওয়েল সরকারী ক্ষমতার জন্য ক্ষুধা এবং ড্রাইভের সাথে সহাবস্থান নজরদারির ধারণাটিকে সম্বোধন করেছেন। এটি নজরদারির নেতিবাচক প্রভাবগুলি নিয়ন্ত্রণের উপায় হিসাবে ব্যবহৃত হওয়ার বিষয়ে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় উত্থাপন করে, যা আজ আধুনিক সমাজে সিসিটিভি ব্যবহার এবং আজ চালু হওয়া নজরদারির ক্রমবর্ধমান পরিমাণের মাধ্যমে স্পষ্ট। অরওয়েল তার উপন্যাসে বলেছেন, 'ক্ষমতা কোনো মাধ্যম নয়; এটা একটা শেষ। বিপ্লবকে টিকিয়ে রাখার জন্য কেউ একনায়কতন্ত্র প্রতিষ্ঠা করে না; একনায়কতন্ত্র কায়েম করার জন্য বিপ্লব করে। নিপীড়নের বস্তু হচ্ছে নিপীড়ন। নির্যাতনের বস্তু হচ্ছে নির্যাতন। ক্ষমতার উদ্দেশ্য হচ্ছে ক্ষমতা"। এটি প্রমাণ করে যে নজরদারির ব্যবহার সমাজকে নিরাপদ রাখার জন্য নয়, বরং তাদের নিয়ন্ত্রণ করার জন্য।
* ৮০ এর দশকে ''সিওপিএস'' শোটি হিট হয়েছিল কারণ এটি আমেরিকান পুলিশ অফিসারদের অপরাধীদের উপর আইনকে শক্তিশালী করার জন্য একাধিকবার বল প্রয়োগের নজরদারি ফুটেজ দেখিয়েছিল। শোটি আমেরিকান পুলিশ অফিসারের আপাতদৃষ্টিতে অকলুষিত চিত্রটি উন্মোচন করেছিল।
* অনেক 'ফ্লাই-অন-দ্য ওয়াল' রিয়েলিটি টিভি শো একটি সেটিংয়ে ক্যামেরা মাউন্ট করার পদ্ধতি নিয়োগ করে এবং তাদের স্বীকার না করেই বিষয়গুলির ক্রিয়াগুলি পর্যবেক্ষণ করে। এটি বিষয়গুলির জ্ঞান দিয়ে করা যেতে পারে, যেমন ''শোতে আমি একজন সেলিব্রিটি ... গেট মি আউট অফ হিয়ার!'', বা ক্যামেরাটি লুকানো যেতে পারে এবং কেবল পরে ''পাঙ্ক'ডের'' মতো শোতে দেওয়া যেতে পারে। এই দ্বিতীয় ধরনের জনসাধারণের সদস্যদের ব্যবহার করার ঝোঁক থাকে।
* ২০১৩ সালের চলচ্চিত্র ''আন্ডার দ্য স্কিন-এ'' বেশ কয়েকটি দৃশ্য রয়েছে যেখানে স্কারলেট জোহানসনের চরিত্র, একজন এলিয়েন মানুষকে অপহরণ করার চেষ্টা করে, একটি ভ্যানে অপরিচিতদের তুলে নিয়ে যায়। এই অপরিচিতদের অভিনেতাদের দ্বারা অভিনয় করা হয়নি, তবে জনসাধারণের সদস্যরা জানতেন না যে তারা ফিচার ফিল্মে অংশ নিতে চলেছেন, ভ্যানে একাধিক লুকানো ক্যামেরা দৃশ্যগুলি রেকর্ড করে
* ''- গগলবক্স'', একটি ইন্টারঅ্যাকশন প্রোগ্রাম যা প্রতিদিনের লোকেরা টিভি দেখছে। দর্শক টিভি দেখতে দেখতে দেখছেন।
* জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে পাপারাজ্জি একটি পুনরাবৃত্ত বিষয়। এটি নজরদারির একটি আক্রমণাত্মক রূপ যা মূলত সেলিব্রিটিদের হয়রানি করে যখন তারা প্রহরায় ধরা পড়ে তখন তাদের ফটো এবং ভিডিও পেতে হয়। এটি সমস্যাযুক্ত হয়ে ওঠে কারণ এই ধরণের নজরদারি নৈতিক আচরণবিধির বিরুদ্ধে যায়, কারণ এই ধরণের আক্রমণাত্মক অনুশীলনকে সম্মতি দেওয়া হয়নি।
* ফিলিপ কে ডিকের ছোট গল্প ''দ্য মাইনরিটি রিপোর্ট'' এবং পরবর্তী চলচ্চিত্র, ভিডিও গেম এবং ফক্স টেলিভিশন সিরিজটি এমন একটি বিশ্বের চিত্রিত করে যেখানে লোকেরা এখনও করেনি এমন অপরাধের জন্য গ্রেপ্তার হতে পারে। ফিল্ম অভিযোজনে, শহরব্যাপী অপটিক্যাল স্বীকৃতি সিস্টেম এড়াতে নায়ককে অবশ্যই ঝুঁকিপূর্ণ চোখের প্রতিস্থাপন শল্য চিকিত্সার মধ্য দিয়ে যেতে হবে।
* ''পার্কস অ্যান্ড রিক্রিয়েশনের'' চূড়ান্ত মরসুমে, লেসলি একটি ডেটা-মাইনিং টেক সংস্থার সাথে লড়াই করে যা পাওনির নাগরিকদের তথ্য সংগ্রহ করছে।
= প্রতিনজরদারি =
== সংজ্ঞা ==
প্রতিনজরদারি অর্থ "নিচ থেকে দেখা এবং এর ব্যুৎপত্তিটি 'সুর' (ওভার) কে 'সস' দিয়ে প্রতিস্থাপন করা থেকে উদ্ভূত হয়, যার অর্থ 'অধীন' বা 'নিচে' বা 'নিচ থেকে'। সুতরাং শব্দটি নিজেই পরামর্শ দেয় যে প্রতিনজরদারি নজরদারির বিপরীত এবং দেখার কাজটি উভয়ের মধ্যে একমাত্র ধ্রুবক।
স্যুসভিল্যান্স হ'ল ক্রিয়াকলাপে অংশগ্রহণকারী দ্বারা কোনও ক্রিয়াকলাপের রেকর্ডিং, সাধারণত ছোট পরিধানযোগ্য বা বহনযোগ্য ব্যক্তিগত প্রযুক্তির মাধ্যমে। প্রতিনজরদারিকে ক্যামেরা (বা অন্যান্য সেন্সর) হিসাবে সংজ্ঞায়িত করা হয় যা মানুষ বহন করে। সুসভিলেন্স হ'ল বহুবচনের পর্দা (অর্থাত্ "ভিড় পর্দা" বা অ-কর্তৃপক্ষ দ্বারা করা, পর্যবেক্ষণ, অনুধাবন করা বা অনুরূপ)।
আপনার অভিধান প্রতিনজরদারিকে "দৈনন্দিন ক্রিয়াকলাপ চলাকালীন কোনও ব্যক্তির সুবিধাজনক পয়েন্ট থেকে পরিবেশের রেকর্ডিং" হিসাবে সংজ্ঞায়িত করে।
দৈনন্দিন জীবনে প্রতিনজরদারি ব্যবহারের একটি উদাহরণ - যা সোশ্যাল মিডিয়া প্ল্যাটফর্মের মধ্যে জনপ্রিয় - যেখানে কোনও ব্যক্তি আইন ভঙ্গকারী উচ্চতর কর্তৃপক্ষের ছবি বা রেকর্ডিং তোলেন। উদাহরণস্বরূপ, একজন পুলিশ অফিসার পুরোপুরি ইউনিফর্ম পরিহিত কিন্তু গাড়ি চালানোর সময় তাদের ফোন ব্যবহার করছেন বা আদালতের বিচারক ডাবল হলুদ লাইনে পার্কিং করছেন। এগুলি কেবল ছোটখাটো উদাহরণ হতে পারে তবে আপনি যখন এই লাইনগুলির সাথে কিছু দেখেন তখন এটি আসলে প্রতিনজরদারি ব্যবহার করছে।
== স্টিভ মান ==
সাসভিল্যান্সের ক্ষেত্রে একটি মূল ব্যক্তিত্ব হলেন সেই ব্যক্তি যিনি এর শব্দটি তৈরি করেছিলেন স্টিভ মান, টরন্টো বিশ্ববিদ্যালয়ের একজন অধ্যাপক। বিশ্বের প্রথম সাইবর্গ বলে দাবি করা তাঁর দ্বারা কয়েক বছর ধরে বাস্তব জীবনে সাসভিলেন্সের অনুশীলন কার্যকর করা হয়েছে। মান গত ৩৫ বছর ধরে তার মাথায় একটি কম্পিউটার সংযুক্ত করে বসবাস করছেন যা তার জীবনকে সাসভিল্যান্স অনুশীলনের একটি প্রমাণ করে তুলেছে। স্টিভ মান একজন সমাজ সংস্কারবাদী হওয়ার আশা করেন যিনি অন্যদের পরিধানযোগ্য প্রযুক্তির ব্যবহার গ্রহণে প্ররোচিত করবেন। তার জীবদ্দশায় মান রাস্তায় বিজ্ঞাপন ব্যানার ফিল্টার করতে তার আইট্যাপ ব্যবহার করে আসছেন। তিনি বিশ্বাস করেন যে লোকেরা কী দেখতে পাবে তা বেছে নেওয়ার স্বাধীনতা থাকা উচিত এবং আজকের সমাজগুলি প্রলুব্ধকর শব্দ এবং চিত্রাবলী দ্বারা বোমাবর্ষণ করা হয় যা তাদের অনিয়ন্ত্রিতভাবে পণ্য ও পরিষেবাদি ক্রয় করতে বাধ্য করে।
=== প্রতিনজরদারির মূল ধারণা ===
মান সাসভিল্যান্সের দুটি প্রধান সংজ্ঞা সরবরাহ করে, যা প্রায় সমতুল্য, তবে প্রতিটি সাসভিল্যান্সের কিছুটা আলাদা দিক ক্যাপচার করে:
# বিপরীত নজরদারি: নিচ থেকে দেখতে;
# ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা ক্যাপচার: কার্যকলাপে অংশগ্রহণকারী দ্বারা একটি কার্যকলাপ রেকর্ডিং। অডিও সাসভিল্যান্সের জন্য ইতিমধ্যে একটি নির্দিষ্ট আইনী নজির রয়েছে, উদাঃ টেলিফোন কথোপকথনের "একপক্ষ" রেকর্ডিং কথোপকথনের পক্ষ নয় এমন ব্যক্তির দ্বারা রেকর্ডিংয়ের চেয়ে বেশি আইনী সুরক্ষা উপভোগ করে। বেশিরভাগ রাজ্যে, অডিও নজরদারি অবৈধ, তবে অডিও সোভিলেন্স বৈধ।
স্টিভ ম্যানের মতে, দুটি ধরণের সাসভিলেন্স রয়েছে: '''ইনব্যান্ড সাসভিল্যান্স''' (উদাঃ সংস্থার মধ্যে থেকে উদ্ভূত) এবং '''আউট-অফ-ব্যান্ড সাসভিল্যান্স''' (প্রায়শই সংস্থার দ্বারা অবাঞ্ছিত)।
'''ইনব্যান্ড সাসভিল্যান্স ("সাবভিল্যান্স") এর উদাহরণগুলির মধ্যে রয়েছে:'''
* ট্রাকের পিছনে ১-৮০০ নম্বর যাতে অন্যান্য চালকরা "আমি কীভাবে চালাচ্ছি" রিপোর্ট করতে পারে;
* একজন অধ্যাপকের তার ছাত্রদের দ্বারা কর্মক্ষমতা সম্পর্কে প্রতিক্রিয়া;
* ব্যবস্থাপনা দ্বারা ক্রেতাদের দেওয়া সন্তোষজনক প্রশ্নাবলী,
যেখানে "সাবভিল্যান্স" নাশকতামূলক, সংগঠনের অভ্যন্তর থেকে নজরদারির উপর "টেবিলগুলি ঘুরিয়ে দেওয়া" অর্থে, ("নাশকতামূলক" আক্ষরিক অর্থ "নিচ থেকে ঘুরে দাঁড়ানো", কোনও সংস্থার মধ্যে থেকে গোপনে কাজ করা)।
'''আউট-অফ-ব্যান্ড সাসভিল্যান্সের উদাহরণগুলির মধ্যে রয়েছে:'''
* ট্যাক্সিক্যাব যাত্রীরা ড্রাইভারের (অবৈধ) ড্রাইভিং অভ্যাস নথিভুক্ত করে;
* গ্রাহকরা ডিপার্টমেন্টাল স্টোরগুলিতে অনিরাপদ ফায়ার এক্সিটের ছবি তুলছেন এবং কর্তৃপক্ষকে তাদের রিপোর্ট করছেন;
* নাগরিকরা পুলিশের নির্মমতার ভিডিও ধারণ করছে এবং মিডিয়া প্রতিষ্ঠানে অনুলিপি পাঠাচ্ছে।
=== ম্যাকডোনাল্ডস অ্যাটাক ===
২০১২ সালের ১ জুলাই পরিবারের সাথে প্যারিসে ছুটি কাটাতে গিয়ে ম্যাকডোনাল্ডসের কর্মচারীদের দ্বারা স্টিভ মান শারীরিকভাবে লাঞ্ছিত হন। হামলার কারণ ছিল মান রেস্তোরাঁর ভিতরের দৃশ্য এবং মাথায় আইট্যাপ প্রযুক্তি লাগানো মেনুতে ভিডিও করছিলেন। যদিও মানের এখানে কোনও পয়েন্ট প্রমাণ করার কোনও উদ্দেশ্য ছিল না, তবে তার মামলাটি এখন প্রথম সাইবারনেটিক ঘৃণ্য অপরাধ হিসাবে পরিচিত, যা স্পষ্টভাবে দেখায় যে নজরদারি এবং সাসভিল্যান্সের মধ্যে লাইনগুলি অস্পষ্ট হয়ে গেলে কী ঘটে। নজরদারি ব্যবস্থা দ্বারা চিত্রগ্রহণ করার সময় মানকে ভেন্যুতে প্রবেশ করতে অস্বীকার করা হয়েছিল কারণ তিনি এটি আবার চিত্রগ্রহণ করছিলেন। আক্রমণের ফলাফলে, মানের ছয় বছর বয়সী মেয়ে দুটি পদটির শক্তির গতিশীলতা বর্ণনা করে একটি স্কেচ আঁকেন।
ম্যাকডোনাল্ডসের ঘটনাটি ম্যাকভিল্যান্স নামে একটি নতুন শব্দ তৈরি করেছিল যা মান পরে পর্দা করার কাজের প্রতি সমাজের বিভিন্ন দিকনির্দেশনা ব্যাখ্যা করার জন্য একটি চিত্রে রেখেছিলেন।
=== তিনটি দল ===
ইতিহাসের মাধ্যমে সমাজগুলি নজরদারির প্রতি তাদের দৃষ্টিভঙ্গি অনুসারে তিনটি গ্রুপে বিভক্ত হয়েছে নজরদারি এবং প্রতিনজরদারি (মান এবং ফেরেনবক)। প্রথম ধরনের রাষ্ট্র জনগণকে একই মাত্রায় রাষ্ট্রের উপর নজরদারি করার অনুমতি দেয়। এই রাজ্যগুলি তাদের জনগণকে রাজনৈতিক আলোচনা এবং সংস্কারকে উত্সাহিত করার জন্য সামাজিক নেটওয়ার্কিং, রাজনৈতিক ফোরাম এবং তথ্য সংক্রমণের মাধ্যমে রাজনীতিতে হস্তক্ষেপ করার অনুমতি দেয়। উত্তর আমেরিকা এবং ইউরোপের বর্তমান গণতান্ত্রিক রাষ্ট্রগুলি উপযুক্ত আদর্শিক কাঠামো সরবরাহ করে যেখানে সাসভিল্যান্সের এই জাতীয় শর্তগুলি গ্রহণযোগ্য। যদিও লোকেরা তাদের ইচ্ছামতো কাজ করতে স্বাধীন, এই জাতীয় দেশগুলিতে বিদ্যমান আইনগুলি এমন যা সরকার এবং কর্পোরেট সংস্থাগুলির অন্তর্গত সংবেদনশীল তথ্য এবং ডেটা রক্ষা করে। অতএব, যখন ব্যক্তিরা এই জাতীয় তথ্য পাওয়ার চেষ্টা করছে বা এটি জনসাধারণের কাছে ফাঁস করার চেষ্টা করছে তখন তাদের বিরুদ্ধে মামলা করা হয়। চেলসি ম্যানিং এবং এডওয়ার্ড স্নোডেন উভয়ই উইকিলিকসের ওয়েবসাইটে গোপনীয় তথ্য ফাঁস করেছিলেন। তাদের উদ্ঘাটনের মধ্যে ছিল স্নোডেনের জন্য প্রিজম নজরদারি প্রোগ্রাম এবং ম্যানিংয়ের পক্ষ থেকে কোল্যাটারাল মার্ডার নামে পরিচিত একটি ভিডিও। হুইসেলব্লোয়াররা বিতর্কের একটি গরম বিষয় কারণ তারা সরকার কর্তৃক তাদের উপর অর্পিত প্রযুক্তি এবং শক্তিতে সজ্জিত ব্যক্তি যারা পরিবর্তে তাদের সরঞ্জামগুলি রাষ্ট্রের দিকে ঘুরিয়ে দেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়। তাই ধরা পড়ার আগ পর্যন্ত তারা একই সঙ্গে নজরদারি ও সাসভিল্যান্স চালাতে পারবে বলে মনে করা হচ্ছে।
দ্বিতীয় প্রকারটি হ'ল রাষ্ট্র যা এমন আইন বজায় রাখে যা জনগণকে এমন কোনও আলোচনায় জড়িত হতে বাধা দেয় যা সম্ভবত রাজনৈতিক সংস্কারের সূচনা করতে পারে এবং সামাজিক আন্দোলন শুরু করতে পারে। যদিও রাষ্ট্রের কাছে ক্যামেরা বা ইলেকট্রনিক মিডিয়ার মাধ্যমে তার নাগরিকদের নিরীক্ষণের বিভিন্ন উপায় রয়েছে, তবে এটি রাজনীতিতে তাদের হস্তক্ষেপকে গুরুত্ব সহকারে নেয় না। এই ধরনের রাজ্যে এটা খুবই স্বাভাবিক যে কর্পোরেশন বা সরকারী দুর্নীতির ঘটনাগুলি উত্তর কোরিয়া, চীন এবং বিশ্বজুড়ে সামরিক একনায়কতন্ত্রের মতো আচ্ছাদিত হচ্ছে।
তৃতীয় ক্যাটাগরিতে রয়েছে এমন রাজ্যে যেখানে রাষ্ট্রের তদারকির তুলনায় মানুষের আন্ডারসাইট কর্তৃত্ব বেশি। এক্ষেত্রে নাগরিক, অ্যাক্টিভিস্ট এবং সাংবাদিকরা পুলিশ ও সরকারী সংস্থাগুলির পাশাপাশি দুর্নীতি ও অপরাধের বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য তাদের জ্ঞান সরবরাহ করে। এছাড়াও আইন পাস এবং নির্বাচনের জন্য ভোট দেওয়ার জন্য ই-ভোট সিস্টেমের মাধ্যমে ভোটদান প্রক্রিয়ায় ভোটারদের ব্যাপক অংশগ্রহণ রয়েছে। একইভাবে, অ্যামাজন এবং ইবেয়ের মতো খ্যাতি সিস্টেমের বিকাশ ব্যবহারকারীদের ভবিষ্যতের ক্রেতাদের জন্য পণ্য ও পরিষেবাদির রেট দেওয়ার সুযোগ দিয়েছে, এক ধরণের গ্রাহক সাসভিল্যান্স সিস্টেম তৈরি করেছে। যদিও এটি ন্যায্য বাণিজ্যকে উত্সাহ দেয় এবং অনলাইন বাজারে গণতান্ত্রিক শর্ত প্রতিষ্ঠা করে, এটি কখনও কখনও বাকপটুতা এবং পেশাদারিত্বের ব্যয়েও কাজ করে। যেহেতু এই সাইটগুলি সমস্ত ধরণের ব্যবহারকারীদের তাদের কেনা কোনও পরিষেবা বা পণ্য থেকে তাদের রেটিং / পর্যালোচনা পোস্ট করার জন্য আমন্ত্রণ জানায়, তাই তাদের কোনও নির্দিষ্ট অঞ্চলে কোনও বিশেষ দক্ষতা বা দক্ষতার প্রয়োজন হয় না (রাইনগোল্ড)।
== সমাজ ==
পারফরম্যান্সগুলি দেখায় যে কীভাবে নির্দিষ্ট ধরণের নিয়ম লঙ্ঘন ইচ্ছাকৃতভাবে একটি নতুন ধরণের ভারসাম্য তৈরি করতে ব্যবহার করা যেতে পারে। তারা পাবলিক প্লেসে নজরদারির কাজ হিসাবে ভিডিও করার জনসাধারণের গ্রহণযোগ্যতা দেখায়। যখন এই ধরনের তথ্য সংগ্রহ সাধারণ মানুষ, যেমন পারফর্মারদের দ্বারা অন্যান্য সাধারণ মানুষের কাছে করা হয়, তখন এটি প্রায়শই গৃহীত হয়। যাইহোক, যখন ডেটা প্রজেক্টরগুলি নজরদারি কর্মকর্তাদের তাদের সম্পর্কে যে তথ্য সংগ্রহ করা হয়েছে তা দেখায়, সেখানে রয়েছে গ্রহণযোগ্যতা কম। নজরদারির জন্য দায়বদ্ধ সাংগঠনিক কর্মীরা সাধারণত "সাধারণ মানুষ" পারফর্মারদের কাছ থেকে সাসভিলেন্স গ্রহণ করেন না, এমনকি যখন ডেটা প্রদর্শনগুলি প্রকাশ করে যে প্রতিনজরদারিকারীরা কী রেকর্ড করছে।
স্ব-ক্ষমতায়নের সামাজিক দিকটি পরামর্শ দেয় যে সুভিল্যান্স হ'ল মুক্তির কাজ, আমাদের জনসাধারণের অঞ্চল দখল করা এবং নজরদারি খেলার ক্ষেত্রের সমতলকরণ। তবুও, সাসভিল্যান্স এখন যে সর্বব্যাপী সামগ্রিক নজরদারি দেয় তা ব্যক্তির পক্ষ থেকে সম্মতির চূড়ান্ত কাজ। সার্বজনীন নজরদারি / সাসভিল্যান্স শেষ পর্যন্ত কেবল বিদ্যমান প্রভাবশালী ক্ষমতা কাঠামোর লক্ষ্যগুলি পরিবেশন করতে পারে। সার্বজনীন সুর / সাসভিলেন্স পর্যবেক্ষণ এবং সর্বব্যাপী তথ্য সংগ্রহের বিস্তৃত অ্যাক্সেসযোগ্যতা বাড়িয়ে শক্তি কাঠামোকে সমর্থন করতে পারে। অথবা উইলিয়াম গিবসন যেমন ফিচার-দৈর্ঘ্যের মোশন পিকচার ফিল্মে মন্তব্য করেছেন সাইবারম্যান (http://wearcam.org/cyberman.htm) "আপনি নজরদারি করছেন। আর সবাই নজরদারির ওপর নজরদারি চালালে নজরদারি নিষ্ক্রিয় হয়ে যেত। এটা অপ্রয়োজনীয় হবে।
এই প্যানোপটিকন, সূক্ষ্মভাবে সাজানো যাতে একজন পর্যবেক্ষক এক নজরে অনেক ভিন্ন ভিন্ন ব্যক্তিকে পর্যবেক্ষণ করতে পারেন, এছাড়াও প্রত্যেককে আসতে এবং যে কোনও পর্যবেক্ষককে পর্যবেক্ষণ করতে সক্ষম করে। দেখার যন্ত্রটি একসময় এক ধরণের অন্ধকার ঘর ছিল যার মধ্যে ব্যক্তি গুপ্তচরবৃত্তি করেছে; এটি একটি স্বচ্ছ বিল্ডিং হয়ে উঠেছে যার মধ্যে ক্ষমতার প্রয়োগ সামগ্রিকভাবে সমাজের তত্ত্বাবধানে হতে পারে।
মিশেল ফুকো, ''ডিসিপ্লিন অ্যান্ড পানিশ'', ডিসিপ্লিন, পৃ.
এ ধরনের সমাজে তাত্ত্বিকভাবে সবার কর্মকাণ্ড পর্যবেক্ষণযোগ্য ও জবাবদিহিতামূলক হতে পারে। বিষয়টি অবশ্য কোন পরিস্থিতিতে কতটা নজরদারি এবং সুনজরদারি উপস্থিত রয়েছে তা নিয়ে নয়, তবে এটি কীভাবে নজরদারির ক্ষমতাহীন প্রকৃতি, পশ্চিমা সমাজে এর অপ্রতিরোধ্য উপস্থিতি এবং এই উপস্থিতির প্রতি সমস্ত অংশগ্রহণকারীদের আত্মতুষ্টি সম্পর্কে সচেতনতা তৈরি করে।
সমসাময়িক নেটওয়ার্কযুক্ত সমাজগুলিতে, ব্যক্তিরা একক সম্প্রদায় বা ওয়ার্কগ্রুপে এম্বেড হওয়ার পরিবর্তে একাধিক, আংশিক সম্প্রদায় এবং কাজের দলগুলির মধ্যে স্যুইচ করে। তবুও, নজরদারি হ'ল বৃহত শ্রেণিবদ্ধ সংস্থাগুলির শিল্প ও শিল্পোত্তর যুগের একটি প্রকাশ যা সামাজিক নিয়ন্ত্রণের নব্য-প্যানোপটিকনগুলিতে দক্ষতার সাথে প্রযুক্তি নিয়োগ করে। কিন্তু নেটওয়ার্ক সমাজে, মানুষ সম্ভাবনা বেশি সুভিল্যান্স এবং কোভিল্যান্স চাই, কারণ তাদের গ্রাম / সম্প্রদায় বা শ্রেণিবদ্ধ সংস্থার সুরক্ষার অভাব রয়েছে। নতুন উদ্ভাবিত প্রযুক্তি তাদের নজরদারিকারীদের নজরদারি করার অনুমতি দেয়। সমস্ত লোককে একই সাথে মাস্টার এবং দৃষ্টির বিষয় হওয়ার সামর্থ্য দেওয়ার ক্ষেত্রে, পরিধানযোগ্য কম্পিউটিং ডিভাইসগুলি নজরদারির সাধারণত একতরফা সংলাপে একটি নতুন কণ্ঠস্বর সরবরাহ করে। তারা তাদের একাধিক এবং জটিল নেটওয়ার্কগুলি অতিক্রম করার সাথে সাথে মানুষের জন্য একটি স্ব-ক্ষমতায়নের দিকে একটি উপায় প্রস্তাব করে।
== প্রতিনজরদারির রাজনীতি ==
প্রতিনজরদারি বা Sousveillance নিচ থেকে দেখার একটি প্রক্রিয়া বর্ণনা করে। এর অর্থ দৃষ্টির বিষয়টির পর্যবেক্ষকের চেয়ে বেশি শক্তি রয়েছে। নানা উপায় ও প্রযুক্তির সাহায্যে মানব ইতিহাসের বিভিন্ন যুগে বিদ্রোহ ও সামাজিক-রাজনৈতিক পরিবর্তনের দিকে ধাবিত হয়েছে।
=== ফরাসি বিপ্লব ===
১৭৮৯ সালের ৫ মে ফ্রান্সে এস্টেটস-জেনারেলকে ডাকা হয়। বুর্জোয়াদের প্রতিনিধিত্বকারী তৃতীয় এস্টেটের প্রতিনিধিরা পাদ্রী এবং অভিজাতদের চেয়ে সংখ্যায় বেশি ছিলেন, তবুও তাদের মাথা দিয়ে ভোট দেওয়া হয়নি। তারা তৎক্ষণাৎ মণ্ডলী ত্যাগ করে এবং তাদের চারপাশে পাদ্রী, অভিজাত এবং কৃষকদের জড়ো করে পৃথকভাবে সভা শুরু করে। এই সমস্ত বিখ্যাত টেনিস কোর্টের শপথের দিকে পরিচালিত করেছিল যেখানে স্ব-প্রশংসিত জাতীয় পরিষদের সদস্যরা ফ্রান্সের নিজস্ব সংবিধান না হওয়া পর্যন্ত কখনও ভেঙে না দেওয়ার শপথ নিয়েছিলেন। ফরাসি বিপ্লবের সাথে চূড়ান্ত পর্যায়ে পৌঁছানোর আগে সভাগুলি বাস্তিল আক্রমণের দিকে পরিচালিত করে।
ফরাসি বিপ্লব আমাদের দেখায় যে অন্যদের তুলনায় কম ক্ষমতার অধিকারী একদল লোক রাজা ষোড়শ লুইয়ের উৎখাত এবং সামন্ততান্ত্রিক ব্যবস্থার বিলুপ্তির মাধ্যমে রাজনৈতিক সংস্কার ও গণতন্ত্রীকরণের পথ সংগঠিত ও প্রশস্ত করতে সক্ষম হয়েছিল। ফরাসি বিপ্লবের খবর সংবাদপত্র এবং নিয়মিত মেইল চিঠিপত্রের মাধ্যমে ছড়িয়ে পড়ে, তবে এটি অনুমান করা নিরাপদ যে সেই সময়ের সমস্ত পতনশীল সাম্রাজ্য (উদাঃ অটোমান সাম্রাজ্য) যদি সম্ভব হয় তবে সংবাদের প্রভাবকে ছবির মাধ্যমে জোর দেওয়া হলে আরও ভালভাবে প্রস্তুত হত। আধুনিক মোবাইল কম্পিউটিং, সোশ্যাল নেটওয়ার্কিং এবং দ্রুত ইন্টারনেট গতির সাথে আজ খবর আমাদের পর্দায় তাত্ক্ষণিকভাবে উপস্থিত হয়।
=== উইকিলিকসের ফাঁস ও আরব বসন্ত ===
২০১০ সালে উইকিলিকসের ওয়েবসাইট থেকে মার্কিন কূটনৈতিক নথি প্রকাশের বিষয়টি মধ্যপ্রাচ্যে সামাজিক আন্দোলনকে উৎসাহিত করার সময় জনসাধারণের দৃষ্টি আকর্ষণ করে। বিশেষত, উইকিলিকসের কাজকে প্রায়শই তিউনিশিয়ার বিপ্লবের ঘটনাগুলির মূল কারণ হিসাবে উল্লেখ করা হয়। সেই সময়ে বিপুল সংখ্যক আন্তর্জাতিক অধিকার গোষ্ঠী, সক্রিয় কর্মী এবং সাংবাদিক তিউনিশিয়ার রাস্তায় নেমে আসে এবং টুইটার এবং ফেসবুকের মতো প্ল্যাটফর্মের মাধ্যমে তাদের কর্মকাণ্ড সংগঠিত করে। তারা প্রত্যেকেই বিক্ষোভের উপাদান পোস্ট করে বিশ্বব্যাপী সচেতনতা বৃদ্ধিতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিল এবং ২০১০ সালে তিউনিশিয়া তার রাষ্ট্রপতি জিনে এল আবিদিন বেন আলীকে ক্ষমতাচ্যুত করেছিল। এই ঘটনাগুলি শীঘ্রই প্রতিবেশী দেশ মিশর, লিবিয়া, ইয়েমেন এবং অন্যান্যদের দখল করে নিয়েছিল আরব বসন্তের বিখ্যাত বিপ্লবী তরঙ্গ গঠন করতে।
=== মেক্সিকোতে জাপাতিস্তাস আন্দোলন ===
মেক্সিকোতে জাপাতিস্তা আন্দোলনের বিস্ফোরণ থেকে ইডিটি নামে একদল কর্মী এবং শিল্পী বিদ্রোহীদের প্রতি বহুজাতিক সমর্থনের একটি নেটওয়ার্ক তৈরি করেছিলেন। এই আন্দোলন রক্ষার জন্য ইডিটি ফ্লাডনেট প্রোগ্রাম তৈরি করেছে যার লক্ষ্য ছিল মেক্সিকান এবং মার্কিন সরকার এবং অন্যান্য আর্থিক প্রতিষ্ঠানের ওয়েবসাইটগুলির ওয়েব সার্ভারকে অপ্রতিরোধ্য করা।
== নাগরিক সাংবাদিকতা ==
সিটিজেন জার্নালিজমও প্রতিনজরদারির জন্য একটি কার্যকর পদ্ধতি। এর উৎপত্তি ১৯৯০ এর দশকে আমেরিকাতে ফিরে যেতে পারে। এটি সাধারণ জনগণকে এমন তথ্য পোস্ট করে যা তারা মনে করে যে পেশাদার সাংবাদিকদের খোলাখুলিভাবে কথা বলা উচিত। নাগরিকরা যেভাবে তাদের যোগাযোগ সরঞ্জামগুলির মাধ্যমে সংবাদ এবং তথ্য লিখেন, বিশ্লেষণ করেন এবং প্রেরণ করেন তার মাধ্যমে এটি স্বীকৃত হতে পারে। এর মধ্যে রয়েছে মোবাইল ফোনের ব্যবহার, ব্যক্তিগত ব্লগ এবং ঘরোয়া পরিবেশে চিত্রগ্রহণ করা। তাদের প্রকাশিত সংবাদ ও তথ্য নাগরিক সাংবাদিকতা। এই সুভিল্যান্স পদ্ধতির মাধ্যমে শুধু পেশাদার সাংবাদিকদের কাজই নয়, সরকারের সিদ্ধান্ত ও কর্মকাণ্ডও জনগণ মনিটরিং করতে পারবে।
নাগরিক এবং পেশাদার সাংবাদিকতার মধ্যে পার্থক্য তৈরি করে এমন আরেকটি মূল উপাদান হ'ল জনসাধারণের প্রতিক্রিয়া ব্যবহার। নাগরিক সাংবাদিকরা তাদের শ্রোতাদের অন্তর্ভুক্ত করার সাথে সাথে তর্ক করা ক্রমশ সহজ হয়ে উঠছে। এটি প্রায়শই অনলাইন ব্লগিংয়ের মাধ্যমে দেখানো হয় যা "ব্যবহারকারীদের" তাদের নিজস্ব চিন্তাভাবনা এবং ধারণা যুক্ত করতে দেয়। এটি নাগরিকদের পেশাদারদের চেয়ে বৃহত্তর এবং অনেক জোরালো কণ্ঠস্বর দেয় কারণ এটি বিষয়গুলিতে তাদের সত্যিকারের আগ্রহ দেখায়।
নাগরিক সাংবাদিকতার উত্থান সম্পর্কে প্রশংসা করার মতো অনেক কিছুই রয়েছে, কারণ সাধারণ মানুষ প্রায়শই বড় ঘটনাগুলির মধ্যে থাকে। দুর্যোগ বা ঘটনার শুরুতে একজন সংবাদ প্রতিবেদক খুব কমই ঘটনাস্থলে উপস্থিত হবেন, তবে নিয়মিত নাগরিকরা এখন এই ইভেন্টগুলি সরাসরি স্ট্রিম করতে বা কয়েক মিনিটের মধ্যে ইউটিউবে পোস্ট করার ক্ষমতা রাখে। নাগরিক সাংবাদিকতাকে প্রায়শই দ্বিতীয় স্তরের প্রতিবেদন হিসাবে উপেক্ষা করা হয়, অনেকে উদ্বিগ্ন যে অনেক নাগরিক সাংবাদিক মূলত অপেশাদার যারা কেবল টিভি বা প্রেসে যা দেখে তা নকল করে। তবে নাগরিক সাংবাদিকতা কেবল প্রত্যক্ষ দৃষ্টিভঙ্গির জন্যই নয়, মিডিয়া এবং সরকারের মধ্যে জোট বা বন্ধন ভেঙে একটি গল্পের পুরো সত্য প্রকাশের জন্যও অপরিহার্য। প্রায়শই সংবাদগুলি এমনভাবে বলা হয় যা ভারসাম্যপূর্ণ নয়, বা সরকারী উদ্যোগের পক্ষে অনুকূলভাবে পক্ষপাতদুষ্ট হয়। কিছু মিডিয়া প্ল্যাটফর্মের উপর সরকারের কিছুটা নিয়ন্ত্রণ থাকায়, সাধারণ নাগরিকের পদক্ষেপ নেওয়া এবং সাংবাদিকরা যা করতে পারে না তা করা প্রয়োজন। একজন নাগরিক সাংবাদিক খুব কমই পক্ষপাতদুষ্ট অবস্থানে থাকেন, কারণ তাদের বেতন দেওয়া হচ্ছে না, অথবা তাদের কোম্পানিকে বেতন দেওয়া হচ্ছে না বা এমনকি সত্যকে বিকৃত করার জন্য উচ্চতর কর্তৃপক্ষ দ্বারা হুমকি দেওয়া হচ্ছে। সিটিজেন জার্নালিজম হ'ল সাসভিলেন্সের একটি কাঁচা রূপ কারণ এটি সত্যের উপর বিধিনিষেধ বহনকারী সরকারের প্রতি আনুগত্য রাখে না। নাগরিক সাংবাদিকতা চাকরি হারানোর ভয় ছাড়াই জনসাধারণের কাছে সত্য প্রকাশ করতে পারে, তবে এটি পেশাদার এবং জনসাধারণের কাছ থেকে একইভাবে অবিশ্বাসের একটি স্তরের সাথে আসে।
=== ফার্গুসন, মিসৌরিতে নাগরিক সাংবাদিকতা ===
আগস্ট ৯, ২০১৪ এ, মাইকেল ব্রাউন (সাদা পুলিশ অফিসার ড্যারেন উইলসনের হাতে) মৃত্যুর পর মিসৌরির ফার্গুসন শহরটি বিশৃঙ্খলার রাজ্যে প্রবেশ করেছিল যাকে অনেকে "ফার্গুসন অস্থিরতা" বলে অভিহিত করে। বিক্ষোভের সহিংস প্রকৃতি এবং পুলিশ বাহিনীর সামরিকীকরণের কারণে সৃষ্ট নাগরিক অস্থিরতার কারণে, ফার্গুসনের বেশ কয়েকজন স্থানীয় তাদের সম্প্রদায়ের মধ্যে কী ঘটছে তা প্রতিবেদন করার জন্য অনলাইনে অবস্থান নিয়েছিল। শহরের নাগরিক সাংবাদিকরা টুইটার এবং ফেসবুকের মতো সামাজিক মিডিয়া সাইটে তাদের শহরে কি ঘটছে তার ছবি এবং ভিডিও ছড়িয়ে দেয় এবং মাইকেল ব্রাউনের মৃত্যুর ইস্যুতে আন্তর্জাতিক মনোযোগ আকর্ষণ নিশ্চিত করার দায়িত্ব গ্রহণ করে এবং একই সাথে স্থানীয় পুলিশ বাহিনীর শক্তিশালী সামরিকীকরণের অনুমতি দেওয়ার জন্য মার্কিন সরকারকে জবাবদিহি করার চেষ্টা করে।
নিকটবর্তী সেন্ট লুইস শহরের একজন অল্ডারম্যান অ্যান্টোনিও ফ্রেঞ্চ টুইটারে ভিডিও এবং ছবি শেয়ার করে কয়েকদিন কাটিয়েছেন যা তার ফোনে ধরা পড়া পুলিশি পদক্ষেপের প্রদর্শন করে। পরে পুলিশের কর্মকাণ্ড ভিডিও করার জন্য ফ্রেঞ্চকে গ্রেপ্তার করা হয়। একজন সিটিজেন জার্নালিস্ট কেমন হওয়া উচিত তার প্রকৃষ্ট উদাহরণ হিসেবে ফরাসি ভাষা কাজ করেছে; একজন বিশ্বাসযোগ্য সাক্ষী যিনি জনগণকে একটি গুরুত্বপূর্ণ রাজনৈতিক পদ্ধতি সম্পর্কে অবহিত করতে এবং আন্তর্জাতিক পর্যায়ে সংবাদ ছড়িয়ে দিতে সহায়তা করেছিলেন। ফরাসি এবং তার মতো অন্যান্যদের ধন্যবাদ, পরবর্তী কয়েক বছরে নাগরিক সাংবাদিকরা বর্ণের লোকদের বিরুদ্ধে পুলিশি বর্বরতার আরও অনেক ঘটনা নথিভুক্ত করবে। টুইটার এবং ফেসবুকে, ব্ল্যাক লাইভস ম্যাটার প্রচারাভিযানটি হ্যাশট্যাগ এবং ট্রেন্ডিং বিষয়গুলির জন্য জন্ম নিয়েছিল।
ফার্গুসন নাগরিক সাংবাদিক হওয়ার জন্য মানুষ তাদের পরিস্থিতিকে ব্যবহার করার প্রথম উদাহরণ নয়, বোমা হামলা এবং আক্রমণের সময় সিরিয়া, ইরান, মিশর, প্যালেস্টাইন, অকুপাই ওয়ালস্ট্রিট, প্যারিসের মতো জায়গায় ইন্টারনেট এবং প্রযুক্তির সহজলভ্যতার কারণে এটি সারা বিশ্বে ঘটে, প্রকৃতপক্ষে টুইটারের মতো সাইটগুলি বেশিরভাগ সাংবাদিক প্রতিষ্ঠানের তুলনায় সরাসরি সংবাদ আপডেটের জন্য ভাল হয়ে উঠছে কারণ যে গতিতে বিষয়বস্তু আপলোড করা যায়।
=== পঞ্চম এস্টেট হিসাবে নাগরিক সাংবাদিকতা ===
১৭৮৭ সালের সংসদীয় বিতর্কে এমপি এডমন্ড বার্ক বলেছিলেন, "সংসদে তিনটি এস্টেট রয়েছে তবে রিপোর্টার্স গ্যালারিতে একটি চতুর্থ এস্টেট বসে আছে যা তাদের সকলের চেয়ে অনেক বেশি গুরুত্বপূর্ণ। এটা কোনো বক্তব্য বা রসাত্মক বক্তব্য নয়, এটি একটি আক্ষরিক সত্য, এই সময়ে আমাদের কাছে অত্যন্ত তাৎপর্যপূর্ণ। এই বিবৃতিটি বোঝায় যে সাংবাদিকরা সরকারের ইতিমধ্যে প্রতিষ্ঠিত তিনটি শাখার চতুর্থ প্রতিষ্ঠিত শাখা হতে বোঝানো হয়েছিল। চতুর্থ এস্টেট নতুন সংযোজন হওয়ার দিন চলে গেছে, নাগরিক সাংবাদিকতার উত্থানের কারণে একটি নতুন এস্টেট উত্থিত হয়েছে।
তথাকথিত পঞ্চম এস্টেট সমসাময়িক সমাজের বহিরাগত দৃষ্টিভঙ্গির গোষ্ঠীগুলির একটি সামাজিক-সাংস্কৃতিক রেফারেন্স এবং ব্লগার, সাংবাদিক এবং অ-মূলধারার মিডিয়া আউটলেটগুলির সাথে সবচেয়ে বেশি যুক্ত। এর উদাহরণগুলির মধ্যে উইকি লিকস এবং গুইডো ফক্সের মতো গ্রুপ অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।
==== প্রধান সমালোচনা ====
অনেকে যুক্তি দেখান যে নাগরিক সাংবাদিকতা অনিয়ন্ত্রিত এবং বিশ্বাস করা যায় না কারণ কোনও সরকারী প্রুফ-রিডিং নেই। এই কারণে যারা বিশ্বাস করে যে সংবাদটি ভারী পক্ষপাতদুষ্টতার সাথে আনা যায় এবং হতে পারে। এর সাথে যে বস্তুনিষ্ঠতার অভাব আসতে পারে তার পাশাপাশি, লেখকের উপর নির্ভর করে লেখাটিকেও নিম্নমানের বা অপেশাদার হিসাবে বিচার করা যেতে পারে। অধিকন্তু, নাগরিক সাংবাদিকদের কাছে তাদের প্রমাণ সংগ্রহের জন্য পেশাদার সরঞ্জাম না থাকায় বিশ্বাসযোগ্যতা প্রায়শই প্রশ্নবিদ্ধ হয়। এটি পরামর্শ দেয় যে এই ধরণের সাসভিলেন্সের পক্ষে নয় কারণ তাদের মতাদর্শগুলি তাদের তথ্য কতটা বিশ্বাসযোগ্য তা ওভারল্যাপ করতে পারে। সবশেষে, সিটিজেন জার্নিজমের সংজ্ঞা নিয়ে কি কোনো অন্তর্নিহিত সমস্যা আছে? সিটিজেন জার্নালিস্ট শব্দটির একটা সমস্যা আছে- সাংবাদিকরাও নাগরিক হতে পারেন।
== প্রতিনজরদারি এবং শিল্প ==
যদিও প্রতিনজরদারির শিল্পটি সভিল্যান্ট হওয়ার আসল কাজ, এই বিভাগটি সাসভিল্যান্সের মধ্যে শিল্পের ধারণাটি অন্বেষণ করবে।
শিল্প। সংজ্ঞা অনুসারে এটি একটি দক্ষতার প্রকাশ, সৃজনশীলতার ফলাফল, কল্পনা চাক্ষুষভাবে উত্পাদিত (উদাহরণস্বরূপ একটি পেইন্টিং বা ভাস্কর্য আকারে)। এটি একটি মানুষের শারীরিক সৃষ্টিতে স্থানান্তরিত হওয়ার সারাংশ, সাধারণত জনসাধারণের কাছে অ্যাক্সেসযোগ্য, সাধারণত আবেগকে উস্কে দিতে সক্ষম। ডিজিটাল যুগে, খোলামেলাতা এবং বিষয়বস্তু ভাগ করে নেওয়ার সাথে। সেখানে পিক্সেলগুলি প্রায়শই ম্যানুয়াল কাজকে প্রতিস্থাপন করে, যখন কোনও উদীয়মান বা উচ্চাকাঙ্ক্ষী শিল্পীর পক্ষে কাজটি সেখানে রাখা এবং পরিচিত হওয়া অত্যন্ত সহজ, সেখানে কি রোমান্টিকতার ক্ষতি হয়, শিল্প সৌন্দর্য? জীবন থেকে শুরু করে সবকিছুর মতোই শিল্পও একটি চক্রের মধ্য দিয়ে যায়, একটি বিকাশের মধ্য দিয়ে যায়। এই যুগে তাই ডিজিটালে শিল্পের অভিযোজন আশা করা ভুল নয়, অন্তত আরও সাধারণ স্তরে। প্রকৃতপক্ষে, যদি 'বড়' নামগুলির ধ্রুপদী প্রযোজনাগুলি নতুন প্রবণতাগুলিকে প্রতিহত করতে পারে বা এমনকি আরও ঐতিহ্যবাহী লাইন বজায় রেখে তাদের আকার দিতে পারে, তবে উদীয়মানগুলি সময় এবং জনপ্রিয় চাহিদার সাথে একীভূত হওয়ার সম্ভাবনা বেশি। ক্রাউডসোর্সের কারণে শিল্প কম ব্যক্তিগত এবং অনন্য কিছুতে পরিণত হবে কিনা এই প্রশ্নটি পদকের অন্য দিকের বিবেচনার দিকে পরিচালিত করে, বিপরীত ঘটনা: সীমানা লঙ্ঘন এবং নতুনের অন্বেষণ। ডিজিটাল প্রসঙ্গ আসলে শিল্পীদের আরও একটি অঞ্চল দেয় যেখানে বেড়ে ওঠা এবং স্বীকৃত হতে হয়।
শিল্পের পেছনে, সৌন্দর্যের ঊর্ধ্বে থাকতে পারে আগ্রহ, রাজনীতি, নজরদারি। অনানুষ্ঠানিকভাবে তৈরি শব্দ 'আর্টভেইল্যান্স' ১৯৩০ এর দশক থেকে বিদ্যমান শিল্পের বিভাগ যা নজরদারির সাথে সম্পর্কিত, সৃজনশীলতার একটি প্রবাহ উপরের পর্যবেক্ষকের ব্যবহারে রাখা হয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, ছোট, পোর্টেবল ক্যামেরা প্রবর্তনের সাথে সাথে ফটোগ্রাফারদের পক্ষে গোপনে ছবি তোলা সহজ করা হয়েছিল। এই সম্পদের প্রয়োগ আরও আধুনিক সময়ে, বিশেষত ৯/১১ হামলার পর গোয়েন্দা সংস্থাগুলির মধ্যে দুর্দান্ত ব্যবহার পেয়েছে। ঝাপসা শেডের একটি পাতলা রেখা শিল্পে নজরদারি এবং সুভিল্যান্স পরিস্থিতিকে বিভক্ত করে যেমন একজন শিল্পী আধিপত্যকারী হয়ে ওঠেন, এটি অগত্যা আশেপাশের লোকদের উপরে উঠছে না, তাই প্রতিনজরদারিে অভিনয় করে। উদাহরণস্বরূপ, এই দ্বিমুখী নজরদারি এবং সাসভিল্যান্স পরিস্থিতি ডিজিটাল চশমা (গুগলের প্রকল্প গ্লাস) এর মতো সরঞ্জাম দিয়ে দেওয়া হয়। যদিও নজরদারির ক্ষেত্রে শিল্পের আরও ব্যবহারিক, কম শৈল্পিক ব্যবহার রয়েছে বলে মনে হচ্ছে, কিছু শিল্পী জনসাধারণের অভিজ্ঞতার জন্য নজরদারি ডেটা আরও ভিজ্যুয়াল কিছুতে রূপান্তর করার উপায় খুঁজে পেয়েছেন। এর একটি ভাল উদাহরণ অন্যদের মধ্যে দু'জন ব্যক্তির কাজে পাওয়া যায়: ওয়াকার ইভান্স এবং ট্রেভর পাগলেন। ওয়াকার ইভান্স, নজরদারি এবং শিল্পকে একত্রিত করার জন্য প্রথম একজন, ১৯৩৮ সালে নিউ ইয়র্ক সিটি সাবওয়ের অজানা যাত্রীদের প্রতিদিনের রুটিন এবং সত্য মুহুর্তগুলি ক্যাপচার করার চেষ্টা করার জন্য ছবি তুলেছিলেন (প্রাকৃতিক, কোনও সেটে নয়)। অজ্ঞাতনামা মানুষের এই গোপন ছবিগুলি শিল্পী তার কোটের নিচে একটি ক্যামেরা লুকিয়ে রেখেছিলেন, চকচকে ক্রোমটি কালো রঙ করেছিলেন এবং বোতামগুলির মধ্যে লেন্সগুলি উঁকি দিয়েছিলেন। আজ ক্যামেরা ব্যবহারের পূর্বাভাস দেওয়ার একটি পদ্ধতি, এমনকি তাদের অজান্তেই মানুষের জীবন রেকর্ড করা। এই পরিস্থিতি থেকে আলাদা, যা সাসভিল্যান্সের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত হতে পারে, ট্রেভর পাগলেনের কাজটি নজরদারি এবং শিল্পকে আরও স্পষ্ট উপায়ে একত্রিত করে। তিনি পাবলিক লোকেশন থেকে সামরিক স্থাপনার ছবি এবং স্টিলথ-ড্রোনের ছবি এবং তথ্য সংগ্রহের স্যাটেলাইটের পথ ট্রেস করার জন্য পরিচিত। তাঁর রচনায় আশেপাশের পরিবেশকে অন্বেষণ, বোঝার এবং বর্ণনা করার জন্য সৌন্দর্য, নকশা এবং রাজনৈতিক প্রভাবের একটি সংমিশ্রণ রয়েছে। বিশেষত আকর্ষণীয়, এমন একটি প্রভাব যা অস্থিতিশীল হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছে, ট্রেভর পাগলেন মেট্রো পিকচার্স গ্যালারিতে একটি ভিডিও ইনস্টলেশনের মাধ্যমে দর্শকদের নজরদারির মূল অংশের সামনে রাখে। স্নোডেনের ফাঁস হওয়া এনএসএ নথির আর্কাইভ থেকে চার হাজারেরও বেশি কোড নাম সংগ্রহ করা হয়েছে এবং ধীরে ধীরে ক্রমবর্ধমান কলামগুলিতে একটি অন্ধকার ঘরে প্রজেক্ট করা হয়েছে।
চ্যালেঞ্জিং সমাজ, শিল্প এবং সাসভিল্যান্সের পরিস্থিতিতে, শিল্প ডিজিটাল বিশ্বে একটি আধুনিক ধারণা নিয়ে বিকশিত হয়েছে: একটি ইউনিয়নে সৃজনশীলতা প্রকাশ করার জন্য প্রযুক্তির ব্যবহার যা কখনও কখনও শ্রোতাদের অস্থিতিশীল করার লক্ষ্য রাখে। ভিন্ন হওয়া, আদর্শের বিরুদ্ধে থাকা, প্রত্যাশার বিরুদ্ধে থাকা। প্রতিনজরদারিে শিল্প চরমের সম্ভাবনা খুঁজে পায়, উদাহরণস্বরূপ রেজিন ডিব্যাটির উই-মেক-মানি-নট-আর্টের মতো পৃষ্ঠাগুলির অস্তিত্বের সাথে দেখা যায় যেখানে প্রযুক্তিটি সমালোচনামূলক আলোচনার মাধ্যম হিসাবে ব্যবহৃত হয়, শিল্পী, হ্যাকার, ডিজাইনার, সাধারণ মানুষের মধ্যে ফিউশনের একটি বিন্দু। শিল্প পাঠ্যের মধ্যেই পাওয়া যেতে পারে, শব্দ চয়নে: এটি ভিতরের তাত্পর্য (বিদ্রূপের ব্যবহার, তাত্পর্যের স্তরগুলি, রসিকতার ভিতরে) বা ফন্টের পছন্দই হোক। এই পৃষ্ঠার মতো, শিল্পকে আরও তথ্যবহুল, সমালোচনামূলক উদ্দেশ্যে প্রায় বিকৃত করা যেতে পারে। অমিতব্যয়িতা অনলাইন বিশ্বের অন্যতম বৈশিষ্ট্য, এমন একটি উপাদান যা সম্পর্কে মানুষ সচেতন এবং এটি মত প্রকাশের স্বাধীনতার অনুমতি দেয়। এই প্রসঙ্গে, আরও দু'জন শিল্পীকে পরিচয় করিয়ে দেওয়া হবে: কেট ডারবিন এবং টিফানি ট্রেন্ডা। প্রতিনজরদারি, যা বিপরীত নজরদারি নামেও পরিচিত, ডিজিটাল বিশ্বে একটি বিস্তৃত প্ল্যাটফর্ম খুঁজে পায়। সেখানে সাধারণ মানুষ অন্যদের পর্যবেক্ষণ করে। জনসাধারণের কাছে উপলব্ধ সরঞ্জাম এবং স্থান উভয়ের মাধ্যমে, শিল্প সাধারণের মধ্যে বিকশিত হতে পারে, একজন সাধারণ ব্যক্তি থেকে অন্যান্য সাধারণ মানুষের কাছে। শিল্পকে প্রশংসা করার জন্য আড়ম্বরপূর্ণ, জাঁকজমকপূর্ণ, ব্যয়বহুল হতে হবে না এবং এটি বিশেষত বর্তমান সময়ে সত্য। উদাহরণস্বরূপ কেট ডারবিন একজন শিল্পী এবং লেখক যিনি ইনস্টাগ্রামে একটি ভাল জনসাধারণের প্রতিক্রিয়া পেয়েছেন। সেখানে তিনি পারফর্মেটিভ হওয়ার সময় ডিজিটাল ল্যান্ডস্কেপের সমীক্ষক হতে পারেন। শিল্পী নিজেই তার কাজকে অভিনয় হিসাবে বর্ণনা করেছেন যেখানে শিল্প এবং ব্যক্তিগত জীবন ওভারল্যাপ করে। উদাহরণস্বরূপ, তিনি একটি ডেটিং সাইটে পুরুষদের সাথে কথোপকথনের স্ক্রিনশট পোস্ট করছেন, তার শ্রোতাদের বিনোদনের জন্য কিন্তু একই সময়ে একটি বাস্তব জীবনের পরিস্থিতি উপস্থাপন করতে যা অনেকের জন্য প্রযোজ্য হতে পারে। প্রকৃতপক্ষে তুলনামূলকভাবে স্বাভাবিক কথোপকথন পোস্ট করা থেকে, তিনি সমাজের নিয়মকে চ্যালেঞ্জ করার সময় মানুষের আচরণ এবং সম্পর্কিত করার ক্ষমতার জন্য তথ্য সংগ্রহ এবং উপস্থাপন করছেন, উদাহরণস্বরূপ গোপনীয়তা। দৈনন্দিন জীবনের ছোট ছোট জিনিসগুলির মাধ্যমে শ্রোতাদের সাথে একটি সংযোগ রয়েছে যা মানুষের উপর একটি সামাজিক অধ্যয়নের জন্য মাইক্রোকোসম হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে। চ্যালেঞ্জের পথে, পারফরম্যান্স শিল্পী টিফানি ট্রেন্ডার কাজও উল্লেখযোগ্য, যদিও তিনি ব্যক্তিগত স্থান এবং এর অনুপ্রবেশের দিকে আরও বিশেষভাবে মনোনিবেশ করেন। প্রক্সিমিটি সিনেমা ২০১৩ থেকে ২০১৪ সালের মধ্যে করা একটি কাজ যেখানে শিল্পী প্রযুক্তি এবং এর অবচেতন ব্যবহার অন্বেষণ করতে চান। চল্লিশটি ছোট সেল ফোনের স্ক্রিন লাগানো পুরো বডি স্যুট পরা অবস্থায় তিনি লোকদের তার সাথে যোগাযোগ করতে বলেছিলেন। 'এগিয়ে যাও', 'এটি নিয়ে চিন্তা করবেন না' এবং 'এটি ঠিক আছে' এর মতো বাক্যাংশগুলি পর্দায় ছিল, যা স্পর্শ করা হলে শিল্পীর দেহের একটি ছবি প্রকাশিত হয়েছিল। এই প্রকল্পের মাধ্যমে, শিল্পী ডিভাইসগুলির সাথে আমাদের পরিচিতি পরীক্ষা করে তবে প্রযুক্তির মাধ্যমে আমাদের পরিচয় উপস্থাপন করে স্বাভাবিক সামাজিক সীমাবদ্ধতাও ধ্বংস করে। নজরদারি-ভিত্তিক যুগকে চ্যালেঞ্জ করার জন্য পারফরম্যান্স আর্টের একটি উদাহরণ। সেখানে আমরা ব্যবহারকারী হিসাবে আমাদের পরিচয় কতটা উন্মুক্ত তা সম্পর্কে অসচেতন।
ব্যক্তিগত অভিব্যক্তি থেকে গণবিদ্রোহ, শিল্প জনসাধারণের কাছে তার পথ খুঁজে পায়। নজরদারি হোক বা সাসভিল্যান্সের মাধ্যমেই হোক, চারপাশের পরিবেশ অন্বেষণকারী শিল্পী এবং শিল্পীর নিজেকে অন্বেষণের মধ্যে একটি দৃশ্যমান বাইনারি রয়েছে। মজার বিষয় হল, 'প্রতিনজরদারি' শব্দটি স্টেফান সোনভিলা-ওয়েইস নিজেকে বিশ্বের কাছে দেখানোর প্রক্রিয়ায় আত্ম-নজরদারির উদ্দেশ্যে ব্যবহার করেছেন। চিন্তার এই লাইনে, আভি রোজেন একটি উদাহরণ হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে, 'ডিজিটাল স্কিন ২' প্রকল্পের সাথে যেখানে বিভিন্ন প্রকৃতির ডেটা ভিজ্যুয়ালাইজেশন এবং ডিজিটাল লাইফলগিং একত্রিত হয়। ডিজিটাল ডাইমেনশনে নিজের উপস্থাপনা এবং বাস্তব জগতে উপস্থাপনের মধ্যেও একটি সমান্তরাল রয়েছে। একটি শিল্প ফর্ম হিসাবে নজরদারি এবং সাসভিল্যান্সের ব্যবহার মানুষকে বিশ্বের মধ্যে রাজনৈতিক বিষয়গুলি অন্বেষণ করার অনুমতি দিয়েছে। ২০০৮ সালে ক্রিস্টি রবার্টসন একটি নিবন্ধ প্রকাশ করেছিলেন যা বিভিন্ন শিল্পী এবং তাদের নজরদারি এবং সাসভিল্যান্সের ব্যবহার অন্বেষণ করেছিল। রবার্টসন রাজনৈতিক বিষয়গুলিতে দৃষ্টি আকর্ষণ করার জন্য নজরদারি / প্রতিনজরদারিকে একটি শৈল্পিক রূপ হিসাবে ব্যবহারের উদাহরণ টেনেছেন। এই শিল্পীদের মধ্যে একজন ছিলেন ওয়াফা বিলালের গার্হস্থ্য উত্তেজনা (২০০৭)। তার পারফরম্যান্সের মধ্যে নজরদারি মূল বিষয় ছিল না তবে নজরদারি যে শক্তি সম্পর্ক তৈরি করে তা উন্মোচন করার জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল। এই ধারণাগুলি চিত্রিত করতে বিলালের অভিনয় সবচেয়ে কার্যকর ছিল। ২০০৭ সালে ইরাকি-আমেরিকান শিল্পী বিলাল নিজেকে ভিডিও ক্যামেরায় ভরা একটি স্টুডিওতে আটকে রেখেছিলেন, যা ইন্টারনেট ব্যবহারকারীদের কাছে সরাসরি প্রবাহিত হয়েছিল, যাদের কম্পিউটারের সাথে সংযুক্ত পেইন্টবল বন্দুক দিয়ে বিলালকে গুলি করার ক্ষমতা দেওয়া হয়েছিল। এর জন্য তার মূল উদ্দেশ্য ছিল গৃহযুদ্ধে ভুগতে থাকা ইরাকি জনগণের দৈনন্দিন জীবনকে তুলে ধরা। তিনি "অংশগ্রহণমূলক পদক্ষেপের মাধ্যমে রাজনৈতিক সংলাপকে উস্কে দেওয়ার" উদ্দেশ্যে ইন্টারনেট এবং ভয়েরিজমকে ব্যবহার করতে চেয়েছিলেন (বিলাল, ২০০৭)। অতএব, নজরদারিকে একটি শিল্প ফর্ম হিসাবেও চিহ্নিত করা যেতে পারে কারণ এই ক্ষেত্রের মধ্যে তাদের পারফরম্যান্সকে কেন্দ্র করে শিল্পীদের বৃদ্ধি ঘটেছে।
=== শ্রোডিঙ্গারের ক্যাম ===
শৈল্পিক বক্তৃতা এবং দার্শনিক অন্বেষণের আরেকটি দিক ছিল অনিশ্চয়তার পুনঃপ্রতিষ্ঠাবাদ। প্রচুর সংখ্যক ওয়্যারলেস ওয়েবক্যাম শার্ট তৈরি করা হয়েছিল, তবে তাদের মধ্যে কেবল কয়েকটিতে ক্যামেরা ছিল। এরপর সেগুলো এলোমেলো করে ব্যাপকভাবে বিতরণ করা হয়। সত্যি বলতে কিনা জানি না অথবা ক্যামেরা না পরা অনিশ্চয়তার নীতিকে শৈল্পিক চর্চায় নতুন মাত্রা যোগ করেছে। তদুপরি, উদাহরণস্বরূপ, সাবওয়েতে ফটোগ্রাফি নিষিদ্ধ করার জন্য নিউইয়র্কের প্রস্তাবিত তদন্ত হিসাবে ভূগর্ভস্থ প্রতিনজরদারি বিবেচনা করুন। পাতাল রেলের ফটোগ্রাফগুলির একটি প্রদর্শনী হ'ল অনুসরণ করার প্রত্যাশা করা হচ্ছে।
'''শ্রোডিঙ্গারের ক্যাম নিয়ে হাইজেনবার্গের অনিশ্চয়তা: দ্য মেবিক্যামেরা'''
প্রচুর সংখ্যক ওয়্যারলেস ওয়েবক্যাম শার্ট তৈরি করা হয়েছিল, তবে কেবল কয়েকটিতে ক্যামেরা ছিল। এগুলি এলোমেলো করা হয়েছিল যাতে প্রতিটি পরিধানকারী জানতে না পারে যে তাদের ক্যামেরা রয়েছে কিনা। অনেকগুলি সম্ভাব্য ক্যামেরাগুলির মধ্যে একটির ক্লোজ আপ ছবি যা একটি বিচ্যুতি, বিপরীতমুখী / পুনঃ-ইকশনিজম এবং নজরদারির সাধারণ ভাষা (পাঠ্য) এর ডিকনস্ট্রাকশন দেখায়। অনেক লোক এই জুয়া (উদাঃ ক্যাসিনো, নায়াগ্রা ইত্যাদি) কোনও ঘটনা ছাড়াই পরেছিল। এ থেকে বোঝা যায় যে সম্ভবত রক্ষীরা শার্ট পড়ে না। পরিধানকারীরা জানেন না যে কোন শার্টে পরিধানযোগ্য ওয়্যারলেস ওয়েব ক্যামেরা রয়েছে এবং কোন শার্টে নেই। লেখকের '''মেবিক্যামেরা''' ডিজাইন ছড়িয়ে পড়ছে বিশ্বজুড়ে। নিউ ইয়র্কের একটি হাসপাতালের চিকিত্সক ডাঃ এস প্যান্টাগিস নিউইয়র্কের কবিদের মধ্যে বিতরণ করার জন্য এর মধ্যে ২৫ টির প্রাথমিক ব্যাচ তৈরি করেছিলেন, তারপরে আরও বড় উত্পাদন চালানো হয়েছিল। যেমনটি দেখা গেছে নিউইয়র্কের একটি ডিপার্টমেন্টাল স্টোরের সিকিউরিটি ক্যামেরায়। নিরাপত্তা ক্যামেরা দ্বারা দেখা ক্লোজআপ ভিউ।
সুভিল্যান্স এবং শিল্প? হ্যাঁ, এটি একটি সম্ভাব্য এবং বিদ্যমান সম্পর্ক। সেখানে শিল্পীরা নজরদারিকে চ্যালেঞ্জ জানায় যখন শিল্পকে যেভাবে উপস্থাপন করা যায় তা পুনর্বিবেচনা করে। যদিও কিছু নিবন্ধ (যেমন অভিভাবকের জন্য জোনাথন জোন্সের "ডিজিটাল যুগ কি শিল্পকে মেরে ফেলবে?") ডিজিটাল বিশ্বে শিল্পের ভবিষ্যত সম্পর্কে সন্দেহ উত্থাপন করে, তবে এটি অনস্বীকার্য যে কীভাবে বিশ্বের মধ্যে সহজ সংযোগগুলি উভয় লিঙ্গের বিকাশ এবং প্রকাশের অনুমতি দেয়। প্রকৃতপক্ষে বিশ্বে শক্তিশালী পুরুষালী উপস্থিতি শিল্পের অনলাইন উত্থানে কম কার্যকর প্রভাব ফেলে। সেখানে নারীর একটি শক্তিশালী কণ্ঠস্বর থাকতে পারে, সমতার পরিবেশে যা শারীরিক বিশ্বে নিজেই অনুবাদ করা যেতে পারে, যেমন বৈদ্যুতিন শিল্পের উপর আন্তর্জাতিক সিম্পোজিয়ামের মতো ঘটনা দ্বারা দেখানো হয়েছে।
= নজরদারি এবং প্রতিনজরদারি আইন সম্পর্কে জনসাধারণের প্রতিক্রিয়া =
''নজরদারি আইন এবং প্রতিনজরদারি'' সম্পর্কে দুটি বিপরীত জনসাধারণের প্রতিক্রিয়া রয়েছে। কেউ কেউ নজরদারিকে তাদের গোপনীয়তার অধিকারের লঙ্ঘন হিসাবে বিবেচনা করে এবং সরকারের সিদ্ধান্তগুলি পর্যবেক্ষণের জন্য নজরদারি করা গুরুত্বপূর্ণ, অন্যরা মনে করেন যে অপরাধীদের প্রতিরোধ এবং সুরক্ষা নিশ্চিত করার জন্য নজরদারি ব্যবস্থা প্রয়োজনীয়। তবে বেশিরভাগ নাগরিক সম্মত হন যে আইন বিভাগগুলির সাধারণ নজরদারি গ্রহণযোগ্য, যতক্ষণ না তাদের বিস্তারিত দৈনন্দিন জীবন দিনরাত নজরদারির আওতায় না থাকে।
আমাদের কাছে একটি ক্যামেরা স্ট্র্যাপ করা আমাদের সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ দেয় যার ফলে আমরা প্রতিনজরদারিকারী হয়ে উঠি, তবুও ক্যামেরা এখনও সেই সময়ের মধ্যে আমাদের মুখোমুখি হওয়া প্রত্যেককে ক্যাপচার করছে। এর ফলে কি আমরা সার্ভিলারে পরিণত হব না? এরপরে এটি পরামর্শ দেওয়া যেতে পারে যে সার্ভেইলার হিসাবে প্রতিনিধিত্ব করার ফলে লোকেরা আপনার প্রতি ভিন্নভাবে আচরণ করতে পারে। নজরদারির মুখোমুখি হওয়ার অভিপ্রায় নিয়ে পরিধেয় ডিভাইসের মতো স্যুসভিল্যান্সের ফর্মগুলির তদন্তে একটি উত্সাহ উঠেছে। মান, নোলান এবং ওয়েলম্যান (২০০৩) নজরদারি কৌশলগুলিকে 'প্রহরী দেখার' ফলাফলের সাথে প্রতিনজরদারিে রূপান্তর করার জন্য আশেপাশের (নজরদারিকৃত) পরিবেশের ভিডিও রেকর্ডিংয়ের সাথে জড়িত গবেষণা চালিয়েছিলেন। এই গবেষণায় দেখা গেছে যে অনেকগুলি কারণ (প্রযুক্তির ধরণ, অবস্থান এবং প্রযুক্তির উপস্থাপনা / উপস্থাপনা সহ) অংশগ্রহণকারীদের উপর গভীর প্রভাব ফেলেছিল যা তাদের ক্ষমতায়িত বা দুর্বল বোধ করে।
তদন্তে দেখা গেছে যে লোকেরা যখন রেকর্ডিং করা ডিভাইস এবং রেকর্ড করা ফুটেজ উভয়ই দেখতে পেত তখন তারা সবচেয়ে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করে। রেকর্ডিংয়ের এই ফর্মটি তখন 'কোভেইল্যান্স' নামে পরিচিত একটি নতুন শব্দ তৈরি করে। কোভিল্যান্স নজরদারি বা প্রতিনজরদারি নয় বরং এটি তৈরি হয় যখন লোকেরা একই সাথে ক্যামেরা এবং ক্যামেরা ফুটেজ দেখতে পায়। সংক্ষেপে, কোভিল্যান্স = লোকেরা ভয়েরিজম সংঘটিত হওয়ার বিষয়ে সচেতন হচ্ছে।
এই তদন্ত থেকে আরেকটি আকর্ষণীয় অনুসন্ধান হ'ল কর্তৃপক্ষ (সুরক্ষা প্রহরী) আরও গ্রহণযোগ্য হয়ে উঠবে যখন প্রতিনজরদারিকারী ব্যাখ্যা করবে যে ডিভাইসের উপর তাদের কোনও নিয়ন্ত্রণ নেই। বিপরীতে, যখন এটি স্পষ্ট ছিল যে প্রতিনজরদারিকারীের নিরঙ্কুশ নিয়ন্ত্রণ রয়েছে কর্তৃপক্ষ আরও সংঘাতময় হবে। ডেভিড বলিয়ার (২০১৩)[১২] সুরক্ষা থেকে এই প্রতিক্রিয়াটির সম্ভাব্য ব্যাখ্যা সরবরাহ করে। এর জন্য প্রথম সম্ভাব্য ব্যাখ্যা হতে পারে শপিং মলগুলির ধারণার কারণে হতে পারে যে অপরাধীদের সুরক্ষা ব্যবস্থায় ফাটল আবিষ্কার করার ক্ষমতা থেকে বিরত রাখার চেষ্টা করছে যা সম্ভাব্য ডাকাতির কারণ হতে পারে। অধিকন্তু, খুচরা বিশেষজ্ঞরা বলেছিলেন যে বিক্রয় মূল্য এবং খুচরা প্রদর্শনের তুলনা করার জন্য দোকানের প্রতিদ্বন্দ্বিতা অনুপ্রবেশের সম্ভাবনার কারণে কিছু দোকান ফটোগ্রাফির অনুমতি দেয় না। আরেকটি ব্যাখ্যা এই ধারণার কারণে হতে পারে যে সসভিলেস নজরদারির শক্তি সম্পর্ককে চ্যালেঞ্জ জানায় কারণ এটি মানুষের মধ্যে সমতার বোধ পুনরুদ্ধার করে। অধিকন্তু, এটি বোঝাতে পারে যে প্রতিনজরদারি নজরদারির খেলার ক্ষেত্রকে স্তর দেয় কারণ এটি আর ক্ষমতায় নেই। উইলিয়াম গিবসন পরামর্শ দিয়েছেন যে যদি সবাই প্রতিনজরদারিকারী হয়ে যায় তবে নজরদারি শেষ পর্যন্ত হ্রাস পাবে কারণ এটি আর কোনও উদ্দেশ্য পূরণ করবে না।
নজরদারি এবং সাসভিল্যান্সের প্রভাবগুলি প্রায়শই মুক্তিমূলক, ন্যায্য এবং গণতান্ত্রিক হিসাবে বর্ণনা করা হয়। যাইহোক, যখন বিশ্লেষণাত্মকভাবে দীর্ঘমেয়াদী ম্যাক্রো সমাজতাত্ত্বিক প্রভাবগুলির দিকে অগ্রসর হয়, তখন দৃষ্টিভঙ্গিটি আরও উদ্বেগজনক হয়ে ওঠে। নাগরিকদের উপর সরকারগুলির নজরদারির সামাজিক নিয়ন্ত্রণ, প্রধানত সর্বগ্রাসী শাসনব্যবস্থায় চিত্রিত, ইতিহাস জুড়ে ভয়ের অনুভূতির ফলস্বরূপ। জেরেমি বেন্থামের (১৮৩৮) 'প্যানোপটিকন' এবং একটি সামাজিক ব্যবস্থা সম্পর্কে ঐতিহাসিক বিবেচনা যেখানে পর্যবেক্ষণ এবং পর্যবেক্ষণ মানুষকে এই সত্য সম্পর্কে সচেতন করেছিল যে তাদের পর্যবেক্ষণ করা যেতে পারে, যদিও তারা জানত না। ১৯৮০ এর দশকের লেখায় মিশেল ফুকোর মতে, এই প্রভাবটি পাওয়া গেছে যে একটি নির্দিষ্ট সামাজিক প্রেক্ষাপটে (যেমন একটি কারাগার) প্যানোপটিকনের প্রতীকী এবং ব্যবহারিক উভয় ব্যবহারের মাধ্যমে পর্যবেক্ষণ মানুষকে পর্যবেক্ষণ করতে পারে এই ভয়ের উপর ভিত্তি করে একটি নির্দিষ্ট উপায়ে চিন্তাভাবনা এবং কাজ করতে প্রভাবিত করতে পারে যে তাদের পর্যবেক্ষণ করা যেতে পারে। এভাবে সামাজিক নিয়ন্ত্রণের সুযোগ সৃষ্টি হয়। প্যানোপটিকন শিল্প বিপ্লবের অংশ ছিল যা শিল্প পর্যবেক্ষণের প্রয়োজনীয়তা গ্রহণ করেছিল যেখানে মালিক এবং ক্ষমতায় থাকা অন্যান্য ব্যক্তিরা জনসাধারণের জায়গাগুলি কেবল কারাগার এবং কারখানাগুলি পর্যবেক্ষণ করতে পারে।
== পপ সংস্কৃতিতে নজরদারি ==
পপ সংস্কৃতি আমাদের সমাজের উপর নজরদারির যে বিস্তৃত উপলব্ধি রয়েছে তা গ্রহণ করেছে। বছরের পর বছর ধরে বেশ কয়েকটি বই, টিভি শো, চলচ্চিত্র এবং এমনকি ভিডিও গেমস রয়েছে যা এখন সুরক্ষা এবং নজরদারির ভূমিকা গ্রহণ করেছে। জর্জ অরওয়েলের ''নাইনটিন এইটি-ফোর'' এমন একটি বই যা একটি সর্বব্যাপী সর্বগ্রাসী রাষ্ট্রের অধীনে জীবনযাপন করে এবং সম্ভবত পপ সংস্কৃতিতে নজরদারির সবচেয়ে বিশিষ্ট উদাহরণ। বইটি একটি "বিগ ব্রাদার" প্রোগ্রাম অনুসরণ করে যা উপন্যাসের চরিত্রগুলির ওভার ভিউয়ার হিসাবে কাজ করে, এটি সিসিটিভি ক্যামেরার ব্যবহারকে ভারীভাবে চিত্রিত করে।
২৭ মে ২০১৪ এ, ইউবিসফট স্টুডিওগুলি তাদের গেমটি প্রকাশ করেছে ''ওয়াচডগস'' যা আইডান পিয়ার্সকে কেন্দ্র করে একজন বড় চোর হ্যাকার এবং স্ব-নিযুক্ত ভিজিল্যান্ট শহরব্যাপী গণ নজরদারি এবং অবকাঠামো নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থায় হ্যাক করতে সক্ষম হন। যাতে করে যে কোনও ব্যক্তির কাছ থেকে তথ্য এবং সংস্থান সংগ্রহ করতে পারে, আইন প্রয়োগকারী সংস্থাকে এড়াতে, অপরাধ ঘটার আগে বা হওয়ার আগে বন্ধ করতে, প্রয়োজনে নিজে অপরাধ করা, এবং তার সুবিধার্থে অবকাঠামোর বিভিন্ন বস্তু এবং কার্যকারিতা ম্যানিপুলেট করা। গেমটি আপনাকে বেশ কয়েকটি বড় সুপরিচিত সিস্টেমে হ্যাক করেছে এবং দুর্নীতিগ্রস্ত সংস্থাগুলি এবং রাজনীতিবিদদের কাছ থেকে অর্থ চুরি করতে সাইবার সন্ত্রাসীদের সাথে কাজ করেছে। গেমটিতে মানুষের উপর গুপ্তচরবৃত্তির জন্য নজরদারি ক্যামেরা ব্যবহারের দিকেও জোর দেওয়া হয়েছিল।
= প্রতিনজরদারিকারী হওয়া =
গবেষণাটি চালানোর সময় প্রতিনজরদারিকারীদের জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে তারা কেমন অনুভব করেছিল তখন একটি চিন্তা-উদ্দীপক আবিষ্কারও ছিল। অংশগ্রহণকারীরা যারা সাসভিল্যান্স পরিবেশন করেছিলেন তারা অনুভব করেছিলেন যে এটি তাদের ক্ষমতায়িত করেছে। রেকর্ডিং করার সময় মানুষের কাছ থেকে প্রচুর পরিমাণে আবেগ ছিল তবে প্রতিনজরদারিকারী অনুভব করেছিলেন যে এটি মানুষকে দেখানোর জন্য উদ্দীপক ছিল যে (নজরদারি সম্পর্কিত) অনেক কিছু চলছে যা আমরা জানি না। একজন অংশগ্রহণকারী একটি আকর্ষণীয় পয়েন্ট সরবরাহ করেছেন যা পরামর্শ দেয় যে নজরদারি এমন একটি খেলা যেখানে আমরা অংশ অনুভব করি তবে আসলে নিয়ন্ত্রণের অভাবের কারণে আমরা এর অন্য দিকে রয়েছি। অন্যদিকে, এটি পরামর্শ দেওয়া হয়েছিল যে সাসভিল্যান্স আরও খাঁটি কারণ রেকর্ড করা প্রত্যেককে এটি সম্পর্কে সচেতন করা হয়। অতএব, এটি যুক্তিযুক্ত হতে পারে যে আমরা সকলেই সুভিল্যান্সের কাজের অংশ হয়ে উঠি কারণ এটি লুকানো নয়। যাইহোক, এই ধারণাটি প্রশ্ন করা যেতে পারে যখন লোকেরা লুকানো ক্যামেরা দিয়ে রেকর্ড করা শুরু করে। গোপনে রেকর্ড করার কাজটি তখন সাসভিল্যান্সের ধারণাটিকে জটিল করে তুলতে পারে। তাহলে কি তা আবার নজরদারিতে পরিণত হয়? এই জটিল ধারণাগুলি এবং নজরদারি এবং সুভিল্যান্সের ক্রমাগত আন্তঃসংযোগ এই ক্ষেত্রে চলমান গবেষণা অব্যাহত রেখেছে।
= তথ্যসূত্র =
ljieujjiv0zhbltdxt29maanmhb10kr
প্রাণীর অঙ্গসংস্থান ও শরীরবিদ্যা/শব্দকোষ/ট-ঠ
0
23869
85004
75676
2025-06-19T15:29:43Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85004
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
লুইস ক্যারল/সিলভি এবং ব্রুনো
0
24509
85008
77158
2025-06-19T15:30:11Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85008
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
প্রোগ্রামিংয়ের মৌলিক ধারণা/ইনপুট-প্রসেস-আউটপুট মডেল
0
24537
84932
84039
2025-06-19T12:38:26Z
RDasgupta2020
8748
84932
wikitext
text/x-wiki
==সংক্ষিপ্ত বিবরণ==
'''ইনপুট–প্রসেস–আউটপুট মডেল''', যাকে সংক্ষেপে ''আই পি ও'' মডেল হিসাবে অভিহিত করা হয়, সেটি হল একটি সহজ ও প্রচলিত ধারণা, যা কম্পিউটারের [[w:অপারেটিং সিস্টেম|অপারেটিং সিস্টেমের]] বিশ্লেষণ এবং [[w:সফটওয়্যার প্রকৌশল|সফটওয়্যার প্রকৌশলে]] ব্যবহৃত হয়। এই মডেলের মাধ্যমে বোঝানো হয় যে, কোনো একটি প্রোগ্রাম বা প্রক্রিয়া কীভাবে কাজ করে — অর্থাৎ প্রোগ্রাম কিভাবে বাহ্যিক তথ্য বা ''ইনপুট'' গ্রহণ করে, কিভাবে সেই তথ্যের প্রক্রিয়াকরণ হয়, এবং শেষ পর্যন্ত সেই তথ্য অনুসারে কিভাবে ফলাফল বা ''আউটপুট'' প্রদর্শিত তৈরি হয়। এই সহজ কাঠামোর মাধ্যমে যেকোনো [[w:সফটওয়্যার|সফটওয়্যার]] বা [[w:কম্পিউটার প্রোগ্রাম|প্রোগ্রামের]] কার্যপ্রনালী বোঝা সহজ হয়। তাই এটি সফটওয়্যারের প্রাথমিক পরিকল্পনা এবং বিশ্লেষণের জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ ও প্রাথমিক মডেল হিসেবে বিবেচিত হয়।<ref>[[Wikipedia: IPO model]]</ref>
==আলোচনা==
একটি কম্পিউটার প্রোগ্রাম বা অন্য যেকোনো ধরণের প্রক্রিয়া, যা ইনপুট–প্রসেস–আউটপুট (আই পি ও) মডেল অনুসরণ করে, তা ব্যবহারকারী বা অন্য কোনো উৎস থেকে তথ্য বা ''ইনপুট'' গ্রহণ করে, তারপর অপারেটিং সিস্টেম সেই তথ্যের গণনা বা বিশ্লেষণ করে এবং তারপর সেই গণনার ফলাফল ''আউটপুট'' হিসাবে প্রদর্শিত করে। ''আই পি ও'' মডেলটি মূলত তিনটি ধাপে কাজ করে:<ref>[[Wikipedia: IPO model]]</ref>
১.'''ইনপুট''': ব্যবহারকারীর কাছ থেকে বা অন্য কোনো উৎস থেকে তথ্য নেওয়া হয়।<br>
২.'''প্রসেস''': গৃহীত তথ্যের উপর নির্ধারিত নিয়ম অনুযায়ী বিশ্লেষণ প্রক্রিয়া চালানো হয়।<br>
৩.'''আউটপুট''': প্রক্রিয়াজাত তথ্য ফলাফল হিসেবে প্রদর্শন বা সংরক্ষণ করা হয়।<br>
উদাহরণ হিসাবে নিচে একটি সরল কম্পিউটার প্রোগ্রামের উদাহরন দেওয়া হয়েছে যা ফারেনহাইট মানকে নির্ধারিত তাপমাত্রার মানকে সেলসিয়াস মানকের তাপমাত্রায় রূপান্তর করে। ''আই পি ও'' মডেল অনুসারে, প্রোগ্রামটি নিম্নলিখিত ধাপে কাজ করবে:
'''প্রথমত''', ব্যবহারকারীর কাছ থেকে ফারেনহাইট মানকে নির্ধারিত তাপমাত্রার মান চাওয়া হবে ইনপুট হিসাবে।<br>
'''দ্বিতীয়ত''', প্রোগ্রামে একটি সূত্র ব্যবহার করে ফারেনহাইট মানকের তাপমাত্রাকে সেলসিয়াস মানকে রূপান্তর করা হবে। এই ধাপকে আই পি ও মডেলে ''প্রসেস'' বা প্রক্রিয়াকরন হিসাবে উল্লেখ করা হয়।<br>
'''তৃতীয়ত''', প্রক্রিয়াকরনের ফলাফল হিসেবে সেলসিয়াস মানকের তাপমাত্রা প্রদর্শন করা হবে ফলাফল বা ''আউটপুট'' হিসাবে।<br>
এইভাবে, ''আই পি ও'' মডেল অনুসরণ করে একটি প্রোগ্রাম কাঠামোবদ্ধ এবং সহজে বুঝতে ও পরিচালনা করতে সুবিধাজনক হয়।
===সিউডোকোড===
সিউডোকোড হল এমন এক ধরনের কৃত্রিম কোড যা [[w:প্রোগ্রামিং ভাষা|প্রোগ্রামিং ভাষার]] নির্দিষ্ট কঠোর নিয়মের অনুসরন না করে সাধারণ বোধগম্য ভাষায় লেখা হয়। এখানে প্রযুক্তিগত জটিলতা পরিহার করে কোডিং এর বিভিন্ন ধাপ সহজ ও পরিষ্কারভাবে উপস্থাপন করা হয়।<ref>[[Wikipedia: Pseudocode]]</ref>
উপরে উদাহরন হিসাবে উল্লিখিত প্রোগ্রামটির সরল তথ্যবহ রূপ বা ''সিউডোকোড'' নিচে প্রদর্শন করা হল,
Function Main
... This program converts an input Fahrenheit temperature to Celsius.
Declare Real fahrenheit
Declare Real celsius
Output "Enter Fahrenheit temperature:"
Input fahrenheit
Assign celsius = (fahrenheit - 32) * 5 / 9
Output fahrenheit & "° Fahrenheit is " & celsius & "° Celsius"
End
উপরের প্রোগ্রামটিতে সেলসিয়াস ও ফারেনহাইট তাপমাত্রার পারস্পরিক সূত্র রূপান্তরনের জন্য ব্যাবহার হয়েছে। প্রোগ্রামটির আউটপুট হবে,
===আউটপুট===
Enter Fahrenheit temperature:
100
100° Fahrenheit is 37.7777777777778° Celsius
===প্রবাহচিত্র বা ফ্লোচার্ট===
''ফ্লোচার্ট'' হল প্রোগ্রামের চিত্রগত উপস্থাপনা। এর বাংলা অর্থ হলো ''প্রবাহচিত্র''। ফ্লোচার্ট বা প্রবাহচিত্র একটি প্রক্রিয়া বা কর্মপ্রবাহকে চিত্র আকারে উপস্থাপন করে। এর মাধ্যমে কোনো সিস্টেম বা প্রোগ্রামের কর্মপদ্ধতি ধাপে ধাপে সহজে বোঝানো যায়।<ref>[[Wikipedia: Flowchart]]</ref>উপরিউক্ত প্রোগ্রামটির প্রবাহচিত্র বা ''ফ্লোচার্ট'' নিম্নরূপ
[[File:Flowgorithm_Input_Process_Output.svg|500px|ফারেনহাইট থেকে সেলসিয়াসে রূপান্তরন-প্রোগ্রামের প্রবাহচিত্র]]
==তথ্যসূত্র==
* [[Wikiversity: Computer Programming]]
* [http://www.flowgorithm.org/ Flowgorithm – Flowchart Programming Language]
{{reflist}}
2gf1wtk00s926lbp6sbwez1jrrwvjh1
Sensory Systems/Neurosensory Implants/Future Directions/Optogenetics
0
24984
85010
78307
2025-06-19T15:30:31Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85010
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ
0
25111
84938
81517
2025-06-19T13:01:23Z
R1F4T
9121
84938
wikitext
text/x-wiki
মানুষের বৃহৎ মস্তিষ্ক তাদের সবচেয়ে স্বতন্ত্র শারীরবৃত্তীয় বৈশিষ্ট্য, যা আমাদেরকে অন্যান্য প্রাইমেট থেকে পৃথক করে। মানুষের মস্তিষ্কের গড় আয়তন প্রায় ১,৩৫০ ঘন সেন্টিমিটার, যা আমাদের নিকটতম আত্মীয়, শিম্পাঞ্জি এবং গরিলার মস্তিষ্কের তুলনায় প্রায় চারগুণ বড়, যাদের মস্তিষ্কের গড় আয়তন ৩০০–৪০০ ঘন সেন্টিমিটার। মস্তিষ্কের আকারের এই উল্লেখযোগ্য পার্থক্য মানুষের বিবর্তনের একটি বৈশিষ্ট্য এবং আমাদের উন্নত জ্ঞানীয় ক্ষমতার ভিত্তি।
বৃহৎ মস্তিষ্কের শক্তির চাহিদা যথেষ্ট। বিশ্রামের সময়, মানুষের মস্তিষ্ক শরীরের মোট শক্তির প্রায় ২০–২৫% ব্যবহার করে, যা বিশ্রামের সময় কঙ্কালের পেশীর তুলনায় প্রায় বিশ গুণ বেশি। বৃহৎ মস্তিষ্ক বজায় রাখতে গ্লুকোজ এবং অক্সিজেনের ধ্রুবক সরবরাহ এবং সর্বোত্তম কার্যকারিতার জন্য একটি স্থিতিশীল তাপমাত্রা প্রয়োজন। এই উচ্চ বিপাকীয় ব্যয় বৃহৎ মস্তিষ্কের জ্ঞানীয় ক্ষমতা, যেমন জটিল সমস্যা সমাধান, ভাষা এবং সামাজিক সহযোগিতার জন্য একটি বিনিময়।
তবে, বৃহৎ মস্তিষ্কের সাথে উল্লেখযোগ্য চ্যালেঞ্জ রয়েছে। এগুলি সূক্ষ্ম এবং আঘাতের ঝুঁকিপ্রবণ, যার জন্য মাথার খুলির মতো শক্তিশালী প্রতিরক্ষামূলক কাঠামো প্রয়োজন। এছাড়াও, মানুষের মস্তিষ্কের আকার প্রসবকে জটিল করে তোলে, কারণ মানব শিশুর বড় মাথাটি তুলনামূলকভাবে সংকীর্ণ জন্মনালীর মধ্য দিয়ে যেতে হয়, যা অন্যান্য প্রাইমেটের তুলনায় দীর্ঘ এবং ঝুঁকিপূর্ণ প্রসবের কারণ হয়। এই শারীরবৃত্তীয় ব্যয়গুলি এনসেফালাইজেশনের সাথে সম্পর্কিত বিবর্তনীয় বিনিময়কে তুলে ধরে।
বুদ্ধিমত্তা, যদিও তাৎক্ষণিক বেঁচে থাকার কাজে যেমন দ্রুত দৌড়ানো বা কঠোর পরিবেশগত অবস্থা সহ্য করার ক্ষেত্রে সরাসরি সাহায্য করে না, তবুও উন্নত অভিযোজনযোগ্যতার মাধ্যমে পরোক্ষ সুবিধা প্রদান করে। উদাহরণস্বরূপ, বুদ্ধিমত্তা মানুষকে সরঞ্জাম তৈরি, শিকার এবং সংগ্রহের কৌশল উন্নয়ন এবং জটিল সামাজিক কাঠামো গড়ে তুলতে সক্ষম করে, যা আমাদের প্রজাতির বেঁচে থাকা এবং আধিপত্যের জন্য গুরুত্বপূর্ণ।
মানুষের মস্তিষ্কের আকার বৃদ্ধি প্রায় দুই মিলিয়ন বছর আগে শুরু হয়েছিল, "হোমো" গণের উত্থানের সময়। "হোমো হ্যাবিলিস" এবং "হোমো ইরেক্টাস"-এর মাথার খুলির মতো জীবাশ্ম প্রমাণ এই সময়কালে ক্র্যানিয়াল ক্ষমতার ক্রমান্বয়ে বৃদ্ধি দেখায়। বিবর্তনীয় দৃষ্টিকোণ থেকে এই তুলনামূলকভাবে দ্রুত বৃদ্ধি সরঞ্জাম ব্যবহার, সামাজিক সংগঠন এবং সম্ভবত প্রাথমিক ভাষার উন্নয়নের সাথে সম্পর্কিত ছিল। বিবর্তনীয় সময়ে দুই মিলিয়ন বছর একটি সংক্ষিপ্ত সময়, যা মানুষের মস্তিষ্কের বিবর্তনের অসাধারণ গতি এবং আমাদের প্রজাতির উন্নয়নে এর গভীর প্রভাবকে তুলে ধরে।
<big> পঠিতব্য বিষয়সমূহ</big>
==ত্রয়ী মস্তিষ্ক==
আমাদের মস্তিষ্ক তিনটি স্বতন্ত্র অংশ নিয়ে গঠিত, যা তিনটি ভিন্ন বিবর্তনীয় সময়কালের প্রতিনিধিত্ব করে।<ref>MacLean, Paul. ''The Triune Brain in Evolution: Role in Paleocerebral Functions'' (Plenum, 1990, {{ISBN|0306431688}}).</ref>
সবচেয়ে প্রাচীন, গভীর এবং ক্ষুদ্রতম অংশটি হলো ''সরীসৃপ মস্তিষ্ক''।<ref>অন্য নামে বেসাল গ্যাংলিয়া বা এক্সট্রাপিরামিডাল মোটর সিস্টেম। Panksepp, Jaak. ''Affective Neuroscience: The Foundations of Human and Animal Emotions'' (Oxford, 1998, {{ISBN|0-19-509673-8}}, পৃ. ৪২)।</ref>সরীসৃপ মস্তিষ্ক হৃৎপিণ্ড, ফুসফুস এবং অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ অঙ্গ নিয়ন্ত্রণ করে। এটি আগ্রাসন, সঙ্গম এবং তাৎক্ষণিক বিপদের প্রতিক্রিয়া সক্ষম করে।
স্তন্যপায়ী প্রাণীরা ''লিম্বিক সিস্টেম'' বিবর্তিত করেছে। এটি আমাদের মস্তিষ্কের মধ্যবর্তী স্তর, যা সরীসৃপ মস্তিষ্ককে ঘিরে রয়েছে। স্তন্যপায়ী প্রাণীদের জন্য অনন্য শারীরবৃত্তীয় বৈশিষ্ট্যগুলো লিম্বিক মস্তিষ্কে রয়েছে, যেমন আমাদের উষ্ণ রাখার জন্য হাইপোথ্যালামাস সিস্টেম।
লিম্বিক মস্তিষ্ক আবেগও উৎপন্ন করে। আবেগ সম্পর্ক স্থাপনে সহায়তা করে। সরীসৃপদের বিপরীতে স্তন্যপায়ী প্রাণীরা তাদের সন্তানদের যত্ন নেয়। স্তন্যপায়ীদের মস্তিষ্ক মা-সন্তান এবং অন্যান্য সম্পর্কের জন্য সহজাতভাবে তৈরি হয়েছে।
<blockquote>একটি সরীসৃপের তার সন্তানের প্রতি সবচেয়ে সাধারণ প্রতিক্রিয়া হলো উদাসীনতা; এটি ডিম পাড়ে এবং হেঁটে (বা গড়িয়ে) চলে যায়। স্তন্যপায়ী প্রাণীরা ঘনিষ্ঠ, পারস্পরিক পুষ্টিকর সামাজিক গোষ্ঠী—পরিবার—গঠন করে, যেখানে সদস্যরা একে অপরের সাথে স্পর্শ করে এবং যত্ন নেয়। পিতামাতারা তাদের সন্তানদের এবং একে অপরকে গোষ্ঠীর বাইরের প্রতিকূল বিশ্ব থেকে পুষ্টি ও সুরক্ষা দেয়। একটি স্তন্যপায়ী প্রাণী তার সন্তান বা সঙ্গীকে আক্রমণ থেকে রক্ষা করতে জীবনের ঝুঁকি নেয় এবং কখনও কখনও জীবন হারায়। একটি গার্টার সাপ বা সালামান্ডার তার আত্মীয়ের মৃত্যুকে নির্বিকার দৃষ্টিতে দেখে।<ref>Lewis, T., Amini, F., Lannon, R. ''A General Theory of Love'' (Random House, 2000, {{ISBN|0375503897}}, ২৫-২৬)।</ref>|থমাস লুইস, ফারি আমিনি, এবং রিচার্ড ল্যানন<br/>''A General Theory of Love'' (২০০০)</blockquote>
''সেরিব্রাল কর্টেক্স'' (বা ''নিওকর্টেক্স'') আমাদের মস্তিষ্কের সবচেয়ে নতুন, বাইরের অংশ। প্রাচীনতম স্তন্যপায়ী প্রাণী, যেমন ওপসাম, তাদের কেবল একটি পাতলা সেরিব্রাল কর্টেক্স রয়েছে। খরগোশের একটু বেশি, বিড়ালের আরও কিছুটা বেশি। বানরদের সেরিব্রাল কর্টেক্স যথেষ্ট বড়। মানুষ—এবং কেবল মানুষ—এর বিশাল সেরিব্রাল কর্টেক্স রয়েছে।<ref>Lewis, T., Amini, F., Lannon, R. ''A General Theory of Love'' (Random House, 2000, {{ISBN|0375503897}}, ৪৩)।</ref>
মানুষের সরীসৃপ মস্তিষ্ক এবং লিম্বিক সিস্টেম অন্যান্য প্রাণীদের মতো আকার এবং গঠনে একই রকম। অর্থাৎ, আমাদের পূর্বপুরুষরা বিশাল সেরিব্রাল কর্টেক্স বিবর্তিত করেছে, যখন পুরোনো মস্তিষ্কের অংশগুলো পরিবর্তিত হয়নি।
সেরিব্রাল কর্টেক্স নতুন জিনিস শেখে। সামান্য বা কোনো সেরিব্রাল কর্টেক্স নেই এমন প্রাণীরা কেবল তাদের জিনের প্রোগ্রাম অনুযায়ী কাজ করে। সেরিব্রাল কর্টেক্স থাকা প্রাণীরা নতুন খাবার খুঁজে পায়, নতুন পরিবেশে বেঁচে থাকে, বা প্রজনন সাফল্য বাড়াতে তাদের সঙ্গম কৌশল পরিবর্তন করে।
মানুষের সেরিব্রাল কর্টেক্স নতুন খাবার এবং বেঁচে থাকার দক্ষতা শেখার বাইরেও যায়। আমাদের মস্তিষ্ক বিমূর্তভাবে চিন্তা করতে পারে। আমরা প্রতীকের মাধ্যমে যোগাযোগ করি (যেমন ভাষা), অতীত ও ভবিষ্যৎ বিবেচনা করি, এবং আমাদের ব্যক্তিগত স্বার্থ ত্যাগ করি শুধুমাত্র আমাদের পরিবারের জন্যই নয় (যেমন অন্যান্য স্তন্যপায়ী প্রাণীরা করে) বরং ধারণার জন্যও (যেমন সম্মান এবং দেশ)।
মস্তিষ্কের বিভিন্ন অংশের মধ্যে দ্বন্দ্ব সম্পর্কের সমস্যা সৃষ্টি করে। একটি দ্বন্দ্বপূর্ণ মস্তিষ্কে, পুরোনো অংশ জয়ী হয়। বিপরীতে, একটি ''সমন্বিত'' মস্তিষ্ক—অর্থাৎ, যিনি তার বা তার পুরো মস্তিষ্ক ব্যবহার করেন—সম্পর্কের সমস্যা সমাধান করেন।
=== অনটোজেনি ফিলোজেনিকে পুনরাবৃত্তি করে ===
একটি শিশুর বিকাশ তার প্রজাতির বিবর্তনের অনুকরণ করে।
শিশুরা তাদের সরীসৃপ মস্তিষ্কে বাস করে। তারা খায়, শ্বাস নেয়, হামাগুড়ি দেয়, ঘুমায় ইত্যাদি।
শিশুরা তাদের লিম্বিক মস্তিষ্কে বাস করে। তারা তীব্রভাবে আবেগ অনুভব করে। তারা সম্পর্ক গঠনের জন্য আবেগ ব্যবহার করে।
কিশোর-কিশোরীরা তাদের সেরিব্রাল কর্টেক্সে বাস করে। তারা অনন্য ব্যক্তি হওয়ার জন্য সংগ্রাম করে। তারা জীবনযাপনের জন্য বিমূর্ত নীতি খুঁজে বেড়ায়।
প্রাপ্তবয়স্ক সম্পর্ক শৈশবের বিকাশকে উল্টে দেয় পুরুষ এবং মহিলারা বিপরীত লিঙ্গের সঙ্গীদের আকর্ষণ করতে সেরিব্রাল কর্টেক্সের বিমূর্ত ধারণা (যেমন লিঙ্গ ভূমিকা) ব্যবহার করে। যদি একটি দম্পতি তখন লিম্বিক মস্তিষ্কের আবেগীয়ভাবে সংযুক্ত "রসায়ন" অনুভব করে, তারা একটি সম্পর্ক গঠন করে। যদি সম্পর্কটি ভালোভাবে চলে, তবে শীঘ্রই বা পরে তারা বিছানায়, তাদের সরীসৃপ মস্তিষ্ক ব্যবহার করে।
ভালোবাসা একটি শিশুর লিম্বিক মস্তিষ্কের বিকাশ ঘটায়।<ref>Lewis, T., Amini, F., Lannon, R. ''A General Theory of Love'' (Random House, 2000, {{ISBN|0375503897}}, ৪৩)।</ref> যেসব শিশু ভালোবাসা পায় না, তাদের লিম্বিক মস্তিষ্ক আবেগীয় ঘনিষ্ঠতার জন্য সক্ষম হয়ে ওঠে না। এমন একজন ব্যক্তি সরীসৃপ স্তরে সম্পর্ক স্থাপন করতে পারে—যেমন খাবার, উষ্ণতা, যৌনতা—অথবা সেরিব্রাল কর্টেক্স স্তরে—যেমন হিসাবরক্ষণ বা আইনে পারদর্শী হওয়া—কিন্তু ঘনিষ্ঠতার ক্ষেত্রে অসুবিধা হয়।
==প্রাকৃতিক বনাম যৌন নির্বাচন==
চার্লস ডারউইন ১৮৫৯ সালে ''অরিজিন অফ স্পিসিস''-এ লিখেছিলেন যে প্রজাতিগুলো এলোমেলো মিউটেশনের মাধ্যমে বিবর্তিত হয়। পরিবেশগত পরিবর্তন—যেমন খাদ্য উৎসের পরিবর্তন, শিকার, জলবায়ু—একটি মিউটেশনকে অন্যটির উপর প্রাধান্য দেয়। তিনি এই প্রক্রিয়াটিকে ''প্রাকৃতিক নির্বাচন'' নাম দিয়েছিলেন।
প্রচলিত দৃষ্টিভঙ্গি হলো যে আমাদের বুদ্ধিমান, বড় মস্তিষ্কের পূর্বপুরুষরা সরঞ্জাম আবিষ্কার করেছিলেন এবং তারপর তাদের ছোট মস্তিষ্কের আত্মীয়দের উপর প্রাধান্য বিস্তার করেছিলেন। প্রত্নতাত্ত্বিক তথ্যগুলো এই "মানুষ সরঞ্জাম নির্মাতা" হাইপোথিসিসকে সমর্থন করে না।
আমাদের পূর্বপুরুষরা প্রথমে ২.৫ মিলিয়ন বছর আগে, বা ১০০,০০০ প্রজন্ম আগে পাথরের সরঞ্জাম ব্যবহার শুরু করেছিলেন।<ref>Kehoe, Alice B. ''Humans: An Introduction to Four-Field Anthropology'' (Routledge, 1998, {{ISBN|0-415-91985-1}}, p. 53.</ref> এই বইটিতে প্রায় ৫০,০০০ শব্দ রয়েছে। প্রথম মানুষকে আপনার "মহান-মহান-মহান…পূর্বপুরুষ" হিসেবে উল্লেখ করতে হলে, এই বইয়ের প্রতিটি শব্দকে "মহান" দিয়ে প্রতিস্থাপন করতে হবে এবং আপনার দুটি বইয়ের প্রয়োজন হবে।
এক মিলিয়ন বছর পরে, বা প্রথম বইয়ের শেষের কাছাকাছি, আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্কের আকার দ্বিগুণেরও বেশি হয়েছিল। প্রত্নতাত্ত্বিকরা তাদের পাথরের সরঞ্জামে সামান্য উন্নতি দেখতে পান।<ref>Kehoe, Alice B. ''Humans: An Introduction to Four-Field Anthropology'' (Routledge, 1998, {{ISBN|0-415-91985-1}}, p. 55.</ref>
৫০০,০০০ বছর আগে—দ্বিতীয় বইয়ের অর্ধেক পথে—আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্ক আমাদের মস্তিষ্কের প্রায় সমান আকারের হয়েছিল। আমাদের পূর্বপুরুষরা আগুন ব্যবহার শুরু করেছিলেন।<ref>Kehoe, Alice B. ''Humans: An Introduction to Four-Field Anthropology'' (Routledge, 1998, {{ISBN|0-415-91985-1}}, p. 55.</ref> আগুন তাদের আফ্রিকা থেকে ঠান্ডা ইউরোপ এবং এশিয়ায় যাওয়ার সুযোগ দিয়েছিল।
৫০,০০০ বছর আগে—দ্বিতীয় বইয়ের শেষ থেকে আট পৃষ্ঠা—আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্ক আধুনিক আকারে পৌঁছেছিল। তাদের পাথরের সরঞ্জামগুলো পাতলা এবং তীক্ষ্ণ হয়েছিল। তারা হাতির দাঁত, শেল এবং পাথর থেকে ছোট অলঙ্কারিক মূর্তি খোদাই করেছিলেন। তারা সুন্দর গুহাচিত্র তৈরি করেছিলেন। তারা প্রথম সমুদ্রগামী নৌকা তৈরি করেছিলেন।<ref>Kehoe, Alice B. ''Humans: An Introduction to Four-Field Anthropology'' (Routledge, 1998, {{ISBN|0-415-91985-1}}, p. 61.</ref>
৫,০০০-১০,০০০ বছর আগে—দ্বিতীয় বইয়ের শেষ পৃষ্ঠা—আমাদের পূর্বপুরুষরা কৃষি উন্নয়ন করেছিলেন। দুর্বল পুষ্টি কৃষকদের দেহ এবং মস্তিষ্ককে ছোট করেছিল। তারা লেখা এবং ধাতব সরঞ্জাম আবিষ্কার করেছিলেন। তারা ধনুক এবং তীর আবিষ্কার করেছিলেন—একটি অস্ত্র যা আমাদের কাছে আদিম মনে হয়।<ref>http://www.archery.org/what_is_archery/history.htm, http://www.usarchery.org/naapub/history.htm.</ref>
আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্ক প্রযুক্তিগত অগ্রগতির ''আগে'' বড় হয়েছিল। প্রতিটি নতুন প্রযুক্তিগত উদ্ভাবনের জন্য আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্কের প্রয়োজন ছিল। সরঞ্জাম ব্যবহার আমাদের বড় মস্তিষ্কের অনেক ব্যবহারের মধ্যে একটি ছিল। অন্য কিছু মানুষের মস্তিষ্কের বিবর্তনকে চালিত করেছিল।
=== যৌন নির্বাচন ===
১৮৭১ সালে ''দ্য ডিসেন্ট অফ ম্যান''-এ ডারউইন লিখেছিলেন যে প্রাকৃতিক নির্বাচন মানুষের বিবর্তন ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ হয়েছে। পরিবর্তে, তিনি একটি বিকল্প তত্ত্ব প্রস্তাব করেছিলেন। প্রজাতিগুলো বিবর্তিত হয় যখন পুরুষ এবং নারী একে অপরকে নির্দিষ্ট গুণাবলীর জন্য নির্বাচন করে। তিনি এটিকে ''যৌন নির্বাচন'' নাম দিয়েছিলেন। জীববিজ্ঞানীরা এক শতাব্দীরও বেশি সময় ধরে এই ধারণাটিকে উপেক্ষা করেছিলেন।<ref>Miller, Geoffrey F. ''The Mating Mind: How Sexual Choice Shaped the Evolution of Human Nature'' (Doubleday, 2000, {{ISBN|0385495161}}, p.33.</ref>
সাধারণত, স্তন্যপায়ী প্রাণীদের মধ্যে নারীরা পুরুষদের তুলনায় বেশি নির্বাচনশীল। অধিকাংশ স্তন্যপায়ী প্রজাতির নারীরা সন্তান উৎপাদন এবং লালন-পালনের বেশিরভাগ কাজ করে। বিপরীতে, সন্তান জন্মদানের কাজ কম, তাই পুরুষরা ততটা নির্বাচনশীল নয়।
{{quote|নারীর পক্ষ থেকে কিছু পছন্দের প্রয়োগ প্রায় পুরুষের আগ্রহের মতোই সাধারণ নিয়ম।<ref>Darwin, Charles. [http://www.literature.org/authors/darwin-charles/the-descent-of-man/ The Descent of Man] (Prometheus, 1871, {{ISBN|1573921769}}.</ref>|চার্লস ডারউইন, ''দ্য ডিসেন্ট অফ ম্যান'' (১৮৭১)}}
নারীরা এমন পুরুষদের বেছে নেয় যাদের বৈশিষ্ট্য তাদের বেঁচে থাকার ক্ষমতাকে কমিয়ে দেয়।<ref>Trivers, R.L. (1972). "Parental investment and sexual selection," in B. Campbell (ed.), ''Sexual selection and the descent of man 1871-1971''. (Aldine, 1972).</ref> উদাহরণস্বরূপ, ময়ূরের উজ্জ্বল রঙ তাকে শিকারীদের কাছে দৃশ্যমান করে এবং তার বিশাল লেজ তার পালানোকে ধীর করে। তার সুন্দর লেজ ময়ূরীদের কাছে বোঝায় যে সে একজন বিশেষভাবে সুস্থ ব্যক্তি, অর্থাৎ সে এত দ্রুত যে ভারী লেজ থাকা সত্ত্বেও সে শিকারীদের থেকে পালাতে পারে। যৌন নির্বাচন সাধারণত প্রাকৃতিক নির্বাচনের বিপরীত।
প্রাকৃতিক নির্বাচন ধীর পরিবেশগত পরিবর্তনের মাধ্যমে অগ্রসর হয়। প্রাকৃতিক নির্বাচন কেবল কঠিন পরিবেশে (যেমন শিকার, জলবায়ু পরিবর্তন) বিবর্তনকে অগ্রসর করে। প্রাকৃতিক নির্বাচন এমন প্রাণী উৎপন্ন করে যারা বেঁচে থাকার জন্য ভালোভাবে সক্ষম—সাধারণত ছোট, বেশি দক্ষ এবং কম দৃশ্যমান।
বিপরীতে, যৌন নির্বাচন প্রতিটি প্রজন্মের সাথে অগ্রসর হয়। যৌন নির্বাচন দ্রুত বিবর্তনীয় পরিবর্তন ঘটায়। যৌন নির্বাচন স্থিতিশীল পরিবেশে বিবর্তনকে অগ্রসর করে। যৌন নির্বাচন এমন প্রাণী উৎপন্ন করে (বিশেষত পুরুষ) যারা বেঁচে থাকার জন্য কম সক্ষম, বড়, উজ্জ্বল বা অতিরঞ্জিত বৈশিষ্ট্যসম্পন্ন।
==সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?==
9ewtkc0mqqa7l7r3uao7kfy4duv6aqn
84945
84938
2025-06-19T13:05:44Z
R1F4T
9121
/* সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত? */
84945
wikitext
text/x-wiki
মানুষের বৃহৎ মস্তিষ্ক তাদের সবচেয়ে স্বতন্ত্র শারীরবৃত্তীয় বৈশিষ্ট্য, যা আমাদেরকে অন্যান্য প্রাইমেট থেকে পৃথক করে। মানুষের মস্তিষ্কের গড় আয়তন প্রায় ১,৩৫০ ঘন সেন্টিমিটার, যা আমাদের নিকটতম আত্মীয়, শিম্পাঞ্জি এবং গরিলার মস্তিষ্কের তুলনায় প্রায় চারগুণ বড়, যাদের মস্তিষ্কের গড় আয়তন ৩০০–৪০০ ঘন সেন্টিমিটার। মস্তিষ্কের আকারের এই উল্লেখযোগ্য পার্থক্য মানুষের বিবর্তনের একটি বৈশিষ্ট্য এবং আমাদের উন্নত জ্ঞানীয় ক্ষমতার ভিত্তি।
বৃহৎ মস্তিষ্কের শক্তির চাহিদা যথেষ্ট। বিশ্রামের সময়, মানুষের মস্তিষ্ক শরীরের মোট শক্তির প্রায় ২০–২৫% ব্যবহার করে, যা বিশ্রামের সময় কঙ্কালের পেশীর তুলনায় প্রায় বিশ গুণ বেশি। বৃহৎ মস্তিষ্ক বজায় রাখতে গ্লুকোজ এবং অক্সিজেনের ধ্রুবক সরবরাহ এবং সর্বোত্তম কার্যকারিতার জন্য একটি স্থিতিশীল তাপমাত্রা প্রয়োজন। এই উচ্চ বিপাকীয় ব্যয় বৃহৎ মস্তিষ্কের জ্ঞানীয় ক্ষমতা, যেমন জটিল সমস্যা সমাধান, ভাষা এবং সামাজিক সহযোগিতার জন্য একটি বিনিময়।
তবে, বৃহৎ মস্তিষ্কের সাথে উল্লেখযোগ্য চ্যালেঞ্জ রয়েছে। এগুলি সূক্ষ্ম এবং আঘাতের ঝুঁকিপ্রবণ, যার জন্য মাথার খুলির মতো শক্তিশালী প্রতিরক্ষামূলক কাঠামো প্রয়োজন। এছাড়াও, মানুষের মস্তিষ্কের আকার প্রসবকে জটিল করে তোলে, কারণ মানব শিশুর বড় মাথাটি তুলনামূলকভাবে সংকীর্ণ জন্মনালীর মধ্য দিয়ে যেতে হয়, যা অন্যান্য প্রাইমেটের তুলনায় দীর্ঘ এবং ঝুঁকিপূর্ণ প্রসবের কারণ হয়। এই শারীরবৃত্তীয় ব্যয়গুলি এনসেফালাইজেশনের সাথে সম্পর্কিত বিবর্তনীয় বিনিময়কে তুলে ধরে।
বুদ্ধিমত্তা, যদিও তাৎক্ষণিক বেঁচে থাকার কাজে যেমন দ্রুত দৌড়ানো বা কঠোর পরিবেশগত অবস্থা সহ্য করার ক্ষেত্রে সরাসরি সাহায্য করে না, তবুও উন্নত অভিযোজনযোগ্যতার মাধ্যমে পরোক্ষ সুবিধা প্রদান করে। উদাহরণস্বরূপ, বুদ্ধিমত্তা মানুষকে সরঞ্জাম তৈরি, শিকার এবং সংগ্রহের কৌশল উন্নয়ন এবং জটিল সামাজিক কাঠামো গড়ে তুলতে সক্ষম করে, যা আমাদের প্রজাতির বেঁচে থাকা এবং আধিপত্যের জন্য গুরুত্বপূর্ণ।
মানুষের মস্তিষ্কের আকার বৃদ্ধি প্রায় দুই মিলিয়ন বছর আগে শুরু হয়েছিল, "হোমো" গণের উত্থানের সময়। "হোমো হ্যাবিলিস" এবং "হোমো ইরেক্টাস"-এর মাথার খুলির মতো জীবাশ্ম প্রমাণ এই সময়কালে ক্র্যানিয়াল ক্ষমতার ক্রমান্বয়ে বৃদ্ধি দেখায়। বিবর্তনীয় দৃষ্টিকোণ থেকে এই তুলনামূলকভাবে দ্রুত বৃদ্ধি সরঞ্জাম ব্যবহার, সামাজিক সংগঠন এবং সম্ভবত প্রাথমিক ভাষার উন্নয়নের সাথে সম্পর্কিত ছিল। বিবর্তনীয় সময়ে দুই মিলিয়ন বছর একটি সংক্ষিপ্ত সময়, যা মানুষের মস্তিষ্কের বিবর্তনের অসাধারণ গতি এবং আমাদের প্রজাতির উন্নয়নে এর গভীর প্রভাবকে তুলে ধরে।
<big> পঠিতব্য বিষয়সমূহ</big>
==ত্রয়ী মস্তিষ্ক==
আমাদের মস্তিষ্ক তিনটি স্বতন্ত্র অংশ নিয়ে গঠিত, যা তিনটি ভিন্ন বিবর্তনীয় সময়কালের প্রতিনিধিত্ব করে।<ref>MacLean, Paul. ''The Triune Brain in Evolution: Role in Paleocerebral Functions'' (Plenum, 1990, {{ISBN|0306431688}}).</ref>
সবচেয়ে প্রাচীন, গভীর এবং ক্ষুদ্রতম অংশটি হলো ''সরীসৃপ মস্তিষ্ক''।<ref>অন্য নামে বেসাল গ্যাংলিয়া বা এক্সট্রাপিরামিডাল মোটর সিস্টেম। Panksepp, Jaak. ''Affective Neuroscience: The Foundations of Human and Animal Emotions'' (Oxford, 1998, {{ISBN|0-19-509673-8}}, পৃ. ৪২)।</ref>সরীসৃপ মস্তিষ্ক হৃৎপিণ্ড, ফুসফুস এবং অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ অঙ্গ নিয়ন্ত্রণ করে। এটি আগ্রাসন, সঙ্গম এবং তাৎক্ষণিক বিপদের প্রতিক্রিয়া সক্ষম করে।
স্তন্যপায়ী প্রাণীরা ''লিম্বিক সিস্টেম'' বিবর্তিত করেছে। এটি আমাদের মস্তিষ্কের মধ্যবর্তী স্তর, যা সরীসৃপ মস্তিষ্ককে ঘিরে রয়েছে। স্তন্যপায়ী প্রাণীদের জন্য অনন্য শারীরবৃত্তীয় বৈশিষ্ট্যগুলো লিম্বিক মস্তিষ্কে রয়েছে, যেমন আমাদের উষ্ণ রাখার জন্য হাইপোথ্যালামাস সিস্টেম।
লিম্বিক মস্তিষ্ক আবেগও উৎপন্ন করে। আবেগ সম্পর্ক স্থাপনে সহায়তা করে। সরীসৃপদের বিপরীতে স্তন্যপায়ী প্রাণীরা তাদের সন্তানদের যত্ন নেয়। স্তন্যপায়ীদের মস্তিষ্ক মা-সন্তান এবং অন্যান্য সম্পর্কের জন্য সহজাতভাবে তৈরি হয়েছে।
<blockquote>একটি সরীসৃপের তার সন্তানের প্রতি সবচেয়ে সাধারণ প্রতিক্রিয়া হলো উদাসীনতা; এটি ডিম পাড়ে এবং হেঁটে (বা গড়িয়ে) চলে যায়। স্তন্যপায়ী প্রাণীরা ঘনিষ্ঠ, পারস্পরিক পুষ্টিকর সামাজিক গোষ্ঠী—পরিবার—গঠন করে, যেখানে সদস্যরা একে অপরের সাথে স্পর্শ করে এবং যত্ন নেয়। পিতামাতারা তাদের সন্তানদের এবং একে অপরকে গোষ্ঠীর বাইরের প্রতিকূল বিশ্ব থেকে পুষ্টি ও সুরক্ষা দেয়। একটি স্তন্যপায়ী প্রাণী তার সন্তান বা সঙ্গীকে আক্রমণ থেকে রক্ষা করতে জীবনের ঝুঁকি নেয় এবং কখনও কখনও জীবন হারায়। একটি গার্টার সাপ বা সালামান্ডার তার আত্মীয়ের মৃত্যুকে নির্বিকার দৃষ্টিতে দেখে।<ref>Lewis, T., Amini, F., Lannon, R. ''A General Theory of Love'' (Random House, 2000, {{ISBN|0375503897}}, ২৫-২৬)।</ref>|থমাস লুইস, ফারি আমিনি, এবং রিচার্ড ল্যানন<br/>''A General Theory of Love'' (২০০০)</blockquote>
''সেরিব্রাল কর্টেক্স'' (বা ''নিওকর্টেক্স'') আমাদের মস্তিষ্কের সবচেয়ে নতুন, বাইরের অংশ। প্রাচীনতম স্তন্যপায়ী প্রাণী, যেমন ওপসাম, তাদের কেবল একটি পাতলা সেরিব্রাল কর্টেক্স রয়েছে। খরগোশের একটু বেশি, বিড়ালের আরও কিছুটা বেশি। বানরদের সেরিব্রাল কর্টেক্স যথেষ্ট বড়। মানুষ—এবং কেবল মানুষ—এর বিশাল সেরিব্রাল কর্টেক্স রয়েছে।<ref>Lewis, T., Amini, F., Lannon, R. ''A General Theory of Love'' (Random House, 2000, {{ISBN|0375503897}}, ৪৩)।</ref>
মানুষের সরীসৃপ মস্তিষ্ক এবং লিম্বিক সিস্টেম অন্যান্য প্রাণীদের মতো আকার এবং গঠনে একই রকম। অর্থাৎ, আমাদের পূর্বপুরুষরা বিশাল সেরিব্রাল কর্টেক্স বিবর্তিত করেছে, যখন পুরোনো মস্তিষ্কের অংশগুলো পরিবর্তিত হয়নি।
সেরিব্রাল কর্টেক্স নতুন জিনিস শেখে। সামান্য বা কোনো সেরিব্রাল কর্টেক্স নেই এমন প্রাণীরা কেবল তাদের জিনের প্রোগ্রাম অনুযায়ী কাজ করে। সেরিব্রাল কর্টেক্স থাকা প্রাণীরা নতুন খাবার খুঁজে পায়, নতুন পরিবেশে বেঁচে থাকে, বা প্রজনন সাফল্য বাড়াতে তাদের সঙ্গম কৌশল পরিবর্তন করে।
মানুষের সেরিব্রাল কর্টেক্স নতুন খাবার এবং বেঁচে থাকার দক্ষতা শেখার বাইরেও যায়। আমাদের মস্তিষ্ক বিমূর্তভাবে চিন্তা করতে পারে। আমরা প্রতীকের মাধ্যমে যোগাযোগ করি (যেমন ভাষা), অতীত ও ভবিষ্যৎ বিবেচনা করি, এবং আমাদের ব্যক্তিগত স্বার্থ ত্যাগ করি শুধুমাত্র আমাদের পরিবারের জন্যই নয় (যেমন অন্যান্য স্তন্যপায়ী প্রাণীরা করে) বরং ধারণার জন্যও (যেমন সম্মান এবং দেশ)।
মস্তিষ্কের বিভিন্ন অংশের মধ্যে দ্বন্দ্ব সম্পর্কের সমস্যা সৃষ্টি করে। একটি দ্বন্দ্বপূর্ণ মস্তিষ্কে, পুরোনো অংশ জয়ী হয়। বিপরীতে, একটি ''সমন্বিত'' মস্তিষ্ক—অর্থাৎ, যিনি তার বা তার পুরো মস্তিষ্ক ব্যবহার করেন—সম্পর্কের সমস্যা সমাধান করেন।
=== অনটোজেনি ফিলোজেনিকে পুনরাবৃত্তি করে ===
একটি শিশুর বিকাশ তার প্রজাতির বিবর্তনের অনুকরণ করে।
শিশুরা তাদের সরীসৃপ মস্তিষ্কে বাস করে। তারা খায়, শ্বাস নেয়, হামাগুড়ি দেয়, ঘুমায় ইত্যাদি।
শিশুরা তাদের লিম্বিক মস্তিষ্কে বাস করে। তারা তীব্রভাবে আবেগ অনুভব করে। তারা সম্পর্ক গঠনের জন্য আবেগ ব্যবহার করে।
কিশোর-কিশোরীরা তাদের সেরিব্রাল কর্টেক্সে বাস করে। তারা অনন্য ব্যক্তি হওয়ার জন্য সংগ্রাম করে। তারা জীবনযাপনের জন্য বিমূর্ত নীতি খুঁজে বেড়ায়।
প্রাপ্তবয়স্ক সম্পর্ক শৈশবের বিকাশকে উল্টে দেয় পুরুষ এবং মহিলারা বিপরীত লিঙ্গের সঙ্গীদের আকর্ষণ করতে সেরিব্রাল কর্টেক্সের বিমূর্ত ধারণা (যেমন লিঙ্গ ভূমিকা) ব্যবহার করে। যদি একটি দম্পতি তখন লিম্বিক মস্তিষ্কের আবেগীয়ভাবে সংযুক্ত "রসায়ন" অনুভব করে, তারা একটি সম্পর্ক গঠন করে। যদি সম্পর্কটি ভালোভাবে চলে, তবে শীঘ্রই বা পরে তারা বিছানায়, তাদের সরীসৃপ মস্তিষ্ক ব্যবহার করে।
ভালোবাসা একটি শিশুর লিম্বিক মস্তিষ্কের বিকাশ ঘটায়।<ref>Lewis, T., Amini, F., Lannon, R. ''A General Theory of Love'' (Random House, 2000, {{ISBN|0375503897}}, ৪৩)।</ref> যেসব শিশু ভালোবাসা পায় না, তাদের লিম্বিক মস্তিষ্ক আবেগীয় ঘনিষ্ঠতার জন্য সক্ষম হয়ে ওঠে না। এমন একজন ব্যক্তি সরীসৃপ স্তরে সম্পর্ক স্থাপন করতে পারে—যেমন খাবার, উষ্ণতা, যৌনতা—অথবা সেরিব্রাল কর্টেক্স স্তরে—যেমন হিসাবরক্ষণ বা আইনে পারদর্শী হওয়া—কিন্তু ঘনিষ্ঠতার ক্ষেত্রে অসুবিধা হয়।
==প্রাকৃতিক বনাম যৌন নির্বাচন==
চার্লস ডারউইন ১৮৫৯ সালে ''অরিজিন অফ স্পিসিস''-এ লিখেছিলেন যে প্রজাতিগুলো এলোমেলো মিউটেশনের মাধ্যমে বিবর্তিত হয়। পরিবেশগত পরিবর্তন—যেমন খাদ্য উৎসের পরিবর্তন, শিকার, জলবায়ু—একটি মিউটেশনকে অন্যটির উপর প্রাধান্য দেয়। তিনি এই প্রক্রিয়াটিকে ''প্রাকৃতিক নির্বাচন'' নাম দিয়েছিলেন।
প্রচলিত দৃষ্টিভঙ্গি হলো যে আমাদের বুদ্ধিমান, বড় মস্তিষ্কের পূর্বপুরুষরা সরঞ্জাম আবিষ্কার করেছিলেন এবং তারপর তাদের ছোট মস্তিষ্কের আত্মীয়দের উপর প্রাধান্য বিস্তার করেছিলেন। প্রত্নতাত্ত্বিক তথ্যগুলো এই "মানুষ সরঞ্জাম নির্মাতা" হাইপোথিসিসকে সমর্থন করে না।
আমাদের পূর্বপুরুষরা প্রথমে ২.৫ মিলিয়ন বছর আগে, বা ১০০,০০০ প্রজন্ম আগে পাথরের সরঞ্জাম ব্যবহার শুরু করেছিলেন।<ref>Kehoe, Alice B. ''Humans: An Introduction to Four-Field Anthropology'' (Routledge, 1998, {{ISBN|0-415-91985-1}}, p. 53.</ref> এই বইটিতে প্রায় ৫০,০০০ শব্দ রয়েছে। প্রথম মানুষকে আপনার "মহান-মহান-মহান…পূর্বপুরুষ" হিসেবে উল্লেখ করতে হলে, এই বইয়ের প্রতিটি শব্দকে "মহান" দিয়ে প্রতিস্থাপন করতে হবে এবং আপনার দুটি বইয়ের প্রয়োজন হবে।
এক মিলিয়ন বছর পরে, বা প্রথম বইয়ের শেষের কাছাকাছি, আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্কের আকার দ্বিগুণেরও বেশি হয়েছিল। প্রত্নতাত্ত্বিকরা তাদের পাথরের সরঞ্জামে সামান্য উন্নতি দেখতে পান।<ref>Kehoe, Alice B. ''Humans: An Introduction to Four-Field Anthropology'' (Routledge, 1998, {{ISBN|0-415-91985-1}}, p. 55.</ref>
৫০০,০০০ বছর আগে—দ্বিতীয় বইয়ের অর্ধেক পথে—আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্ক আমাদের মস্তিষ্কের প্রায় সমান আকারের হয়েছিল। আমাদের পূর্বপুরুষরা আগুন ব্যবহার শুরু করেছিলেন।<ref>Kehoe, Alice B. ''Humans: An Introduction to Four-Field Anthropology'' (Routledge, 1998, {{ISBN|0-415-91985-1}}, p. 55.</ref> আগুন তাদের আফ্রিকা থেকে ঠান্ডা ইউরোপ এবং এশিয়ায় যাওয়ার সুযোগ দিয়েছিল।
৫০,০০০ বছর আগে—দ্বিতীয় বইয়ের শেষ থেকে আট পৃষ্ঠা—আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্ক আধুনিক আকারে পৌঁছেছিল। তাদের পাথরের সরঞ্জামগুলো পাতলা এবং তীক্ষ্ণ হয়েছিল। তারা হাতির দাঁত, শেল এবং পাথর থেকে ছোট অলঙ্কারিক মূর্তি খোদাই করেছিলেন। তারা সুন্দর গুহাচিত্র তৈরি করেছিলেন। তারা প্রথম সমুদ্রগামী নৌকা তৈরি করেছিলেন।<ref>Kehoe, Alice B. ''Humans: An Introduction to Four-Field Anthropology'' (Routledge, 1998, {{ISBN|0-415-91985-1}}, p. 61.</ref>
৫,০০০-১০,০০০ বছর আগে—দ্বিতীয় বইয়ের শেষ পৃষ্ঠা—আমাদের পূর্বপুরুষরা কৃষি উন্নয়ন করেছিলেন। দুর্বল পুষ্টি কৃষকদের দেহ এবং মস্তিষ্ককে ছোট করেছিল। তারা লেখা এবং ধাতব সরঞ্জাম আবিষ্কার করেছিলেন। তারা ধনুক এবং তীর আবিষ্কার করেছিলেন—একটি অস্ত্র যা আমাদের কাছে আদিম মনে হয়।<ref>http://www.archery.org/what_is_archery/history.htm, http://www.usarchery.org/naapub/history.htm.</ref>
আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্ক প্রযুক্তিগত অগ্রগতির ''আগে'' বড় হয়েছিল। প্রতিটি নতুন প্রযুক্তিগত উদ্ভাবনের জন্য আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্কের প্রয়োজন ছিল। সরঞ্জাম ব্যবহার আমাদের বড় মস্তিষ্কের অনেক ব্যবহারের মধ্যে একটি ছিল। অন্য কিছু মানুষের মস্তিষ্কের বিবর্তনকে চালিত করেছিল।
=== যৌন নির্বাচন ===
১৮৭১ সালে ''দ্য ডিসেন্ট অফ ম্যান''-এ ডারউইন লিখেছিলেন যে প্রাকৃতিক নির্বাচন মানুষের বিবর্তন ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ হয়েছে। পরিবর্তে, তিনি একটি বিকল্প তত্ত্ব প্রস্তাব করেছিলেন। প্রজাতিগুলো বিবর্তিত হয় যখন পুরুষ এবং নারী একে অপরকে নির্দিষ্ট গুণাবলীর জন্য নির্বাচন করে। তিনি এটিকে ''যৌন নির্বাচন'' নাম দিয়েছিলেন। জীববিজ্ঞানীরা এক শতাব্দীরও বেশি সময় ধরে এই ধারণাটিকে উপেক্ষা করেছিলেন।<ref>Miller, Geoffrey F. ''The Mating Mind: How Sexual Choice Shaped the Evolution of Human Nature'' (Doubleday, 2000, {{ISBN|0385495161}}, p.33.</ref>
সাধারণত, স্তন্যপায়ী প্রাণীদের মধ্যে নারীরা পুরুষদের তুলনায় বেশি নির্বাচনশীল। অধিকাংশ স্তন্যপায়ী প্রজাতির নারীরা সন্তান উৎপাদন এবং লালন-পালনের বেশিরভাগ কাজ করে। বিপরীতে, সন্তান জন্মদানের কাজ কম, তাই পুরুষরা ততটা নির্বাচনশীল নয়।
{{quote|নারীর পক্ষ থেকে কিছু পছন্দের প্রয়োগ প্রায় পুরুষের আগ্রহের মতোই সাধারণ নিয়ম।<ref>Darwin, Charles. [http://www.literature.org/authors/darwin-charles/the-descent-of-man/ The Descent of Man] (Prometheus, 1871, {{ISBN|1573921769}}.</ref>|চার্লস ডারউইন, ''দ্য ডিসেন্ট অফ ম্যান'' (১৮৭১)}}
নারীরা এমন পুরুষদের বেছে নেয় যাদের বৈশিষ্ট্য তাদের বেঁচে থাকার ক্ষমতাকে কমিয়ে দেয়।<ref>Trivers, R.L. (1972). "Parental investment and sexual selection," in B. Campbell (ed.), ''Sexual selection and the descent of man 1871-1971''. (Aldine, 1972).</ref> উদাহরণস্বরূপ, ময়ূরের উজ্জ্বল রঙ তাকে শিকারীদের কাছে দৃশ্যমান করে এবং তার বিশাল লেজ তার পালানোকে ধীর করে। তার সুন্দর লেজ ময়ূরীদের কাছে বোঝায় যে সে একজন বিশেষভাবে সুস্থ ব্যক্তি, অর্থাৎ সে এত দ্রুত যে ভারী লেজ থাকা সত্ত্বেও সে শিকারীদের থেকে পালাতে পারে। যৌন নির্বাচন সাধারণত প্রাকৃতিক নির্বাচনের বিপরীত।
প্রাকৃতিক নির্বাচন ধীর পরিবেশগত পরিবর্তনের মাধ্যমে অগ্রসর হয়। প্রাকৃতিক নির্বাচন কেবল কঠিন পরিবেশে (যেমন শিকার, জলবায়ু পরিবর্তন) বিবর্তনকে অগ্রসর করে। প্রাকৃতিক নির্বাচন এমন প্রাণী উৎপন্ন করে যারা বেঁচে থাকার জন্য ভালোভাবে সক্ষম—সাধারণত ছোট, বেশি দক্ষ এবং কম দৃশ্যমান।
বিপরীতে, যৌন নির্বাচন প্রতিটি প্রজন্মের সাথে অগ্রসর হয়। যৌন নির্বাচন দ্রুত বিবর্তনীয় পরিবর্তন ঘটায়। যৌন নির্বাচন স্থিতিশীল পরিবেশে বিবর্তনকে অগ্রসর করে। যৌন নির্বাচন এমন প্রাণী উৎপন্ন করে (বিশেষত পুরুষ) যারা বেঁচে থাকার জন্য কম সক্ষম, বড়, উজ্জ্বল বা অতিরঞ্জিত বৈশিষ্ট্যসম্পন্ন।
==সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?==
== তথ্যসূত্র ==
{{সূত্র তালিকা}}
mkt8dgnjyni00oyke6h4iqdk9isws4m
84947
84945
2025-06-19T13:06:36Z
R1F4T
9121
84947
wikitext
text/x-wiki
মানুষের বৃহৎ মস্তিষ্ক তাদের সবচেয়ে স্বতন্ত্র শারীরবৃত্তীয় বৈশিষ্ট্য, যা আমাদেরকে অন্যান্য প্রাইমেট থেকে পৃথক করে। মানুষের মস্তিষ্কের গড় আয়তন প্রায় ১,৩৫০ ঘন সেন্টিমিটার, যা আমাদের নিকটতম আত্মীয়, শিম্পাঞ্জি এবং গরিলার মস্তিষ্কের তুলনায় প্রায় চারগুণ বড়, যাদের মস্তিষ্কের গড় আয়তন ৩০০–৪০০ ঘন সেন্টিমিটার। মস্তিষ্কের আকারের এই উল্লেখযোগ্য পার্থক্য মানুষের বিবর্তনের একটি বৈশিষ্ট্য এবং আমাদের উন্নত জ্ঞানীয় ক্ষমতার ভিত্তি।
বৃহৎ মস্তিষ্কের শক্তির চাহিদা যথেষ্ট। বিশ্রামের সময়, মানুষের মস্তিষ্ক শরীরের মোট শক্তির প্রায় ২০–২৫% ব্যবহার করে, যা বিশ্রামের সময় কঙ্কালের পেশীর তুলনায় প্রায় বিশ গুণ বেশি। বৃহৎ মস্তিষ্ক বজায় রাখতে গ্লুকোজ এবং অক্সিজেনের ধ্রুবক সরবরাহ এবং সর্বোত্তম কার্যকারিতার জন্য একটি স্থিতিশীল তাপমাত্রা প্রয়োজন। এই উচ্চ বিপাকীয় ব্যয় বৃহৎ মস্তিষ্কের জ্ঞানীয় ক্ষমতা, যেমন জটিল সমস্যা সমাধান, ভাষা এবং সামাজিক সহযোগিতার জন্য একটি বিনিময়।
তবে, বৃহৎ মস্তিষ্কের সাথে উল্লেখযোগ্য চ্যালেঞ্জ রয়েছে। এগুলি সূক্ষ্ম এবং আঘাতের ঝুঁকিপ্রবণ, যার জন্য মাথার খুলির মতো শক্তিশালী প্রতিরক্ষামূলক কাঠামো প্রয়োজন। এছাড়াও, মানুষের মস্তিষ্কের আকার প্রসবকে জটিল করে তোলে, কারণ মানব শিশুর বড় মাথাটি তুলনামূলকভাবে সংকীর্ণ জন্মনালীর মধ্য দিয়ে যেতে হয়, যা অন্যান্য প্রাইমেটের তুলনায় দীর্ঘ এবং ঝুঁকিপূর্ণ প্রসবের কারণ হয়। এই শারীরবৃত্তীয় ব্যয়গুলি এনসেফালাইজেশনের সাথে সম্পর্কিত বিবর্তনীয় বিনিময়কে তুলে ধরে।
বুদ্ধিমত্তা, যদিও তাৎক্ষণিক বেঁচে থাকার কাজে যেমন দ্রুত দৌড়ানো বা কঠোর পরিবেশগত অবস্থা সহ্য করার ক্ষেত্রে সরাসরি সাহায্য করে না, তবুও উন্নত অভিযোজনযোগ্যতার মাধ্যমে পরোক্ষ সুবিধা প্রদান করে। উদাহরণস্বরূপ, বুদ্ধিমত্তা মানুষকে সরঞ্জাম তৈরি, শিকার এবং সংগ্রহের কৌশল উন্নয়ন এবং জটিল সামাজিক কাঠামো গড়ে তুলতে সক্ষম করে, যা আমাদের প্রজাতির বেঁচে থাকা এবং আধিপত্যের জন্য গুরুত্বপূর্ণ।
মানুষের মস্তিষ্কের আকার বৃদ্ধি প্রায় দুই মিলিয়ন বছর আগে শুরু হয়েছিল, "হোমো" গণের উত্থানের সময়। "হোমো হ্যাবিলিস" এবং "হোমো ইরেক্টাস"-এর মাথার খুলির মতো জীবাশ্ম প্রমাণ এই সময়কালে ক্র্যানিয়াল ক্ষমতার ক্রমান্বয়ে বৃদ্ধি দেখায়। বিবর্তনীয় দৃষ্টিকোণ থেকে এই তুলনামূলকভাবে দ্রুত বৃদ্ধি সরঞ্জাম ব্যবহার, সামাজিক সংগঠন এবং সম্ভবত প্রাথমিক ভাষার উন্নয়নের সাথে সম্পর্কিত ছিল। বিবর্তনীয় সময়ে দুই মিলিয়ন বছর একটি সংক্ষিপ্ত সময়, যা মানুষের মস্তিষ্কের বিবর্তনের অসাধারণ গতি এবং আমাদের প্রজাতির উন্নয়নে এর গভীর প্রভাবকে তুলে ধরে।
<big> পঠিতব্য বিষয়সমূহ</big>
==ত্রয়ী মস্তিষ্ক==
আমাদের মস্তিষ্ক তিনটি স্বতন্ত্র অংশ নিয়ে গঠিত, যা তিনটি ভিন্ন বিবর্তনীয় সময়কালের প্রতিনিধিত্ব করে।<ref>MacLean, Paul. ''The Triune Brain in Evolution: Role in Paleocerebral Functions'' (Plenum, 1990, {{ISBN|0306431688}}).</ref>
সবচেয়ে প্রাচীন, গভীর এবং ক্ষুদ্রতম অংশটি হলো ''সরীসৃপ মস্তিষ্ক''।<ref>অন্য নামে বেসাল গ্যাংলিয়া বা এক্সট্রাপিরামিডাল মোটর সিস্টেম। Panksepp, Jaak. ''Affective Neuroscience: The Foundations of Human and Animal Emotions'' (Oxford, 1998, {{ISBN|0-19-509673-8}}, পৃ. ৪২)।</ref>সরীসৃপ মস্তিষ্ক হৃৎপিণ্ড, ফুসফুস এবং অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ অঙ্গ নিয়ন্ত্রণ করে। এটি আগ্রাসন, সঙ্গম এবং তাৎক্ষণিক বিপদের প্রতিক্রিয়া সক্ষম করে।
স্তন্যপায়ী প্রাণীরা ''লিম্বিক সিস্টেম'' বিবর্তিত করেছে। এটি আমাদের মস্তিষ্কের মধ্যবর্তী স্তর, যা সরীসৃপ মস্তিষ্ককে ঘিরে রয়েছে। স্তন্যপায়ী প্রাণীদের জন্য অনন্য শারীরবৃত্তীয় বৈশিষ্ট্যগুলো লিম্বিক মস্তিষ্কে রয়েছে, যেমন আমাদের উষ্ণ রাখার জন্য হাইপোথ্যালামাস সিস্টেম।
লিম্বিক মস্তিষ্ক আবেগও উৎপন্ন করে। আবেগ সম্পর্ক স্থাপনে সহায়তা করে। সরীসৃপদের বিপরীতে স্তন্যপায়ী প্রাণীরা তাদের সন্তানদের যত্ন নেয়। স্তন্যপায়ীদের মস্তিষ্ক মা-সন্তান এবং অন্যান্য সম্পর্কের জন্য সহজাতভাবে তৈরি হয়েছে।
<blockquote>একটি সরীসৃপের তার সন্তানের প্রতি সবচেয়ে সাধারণ প্রতিক্রিয়া হলো উদাসীনতা; এটি ডিম পাড়ে এবং হেঁটে (বা গড়িয়ে) চলে যায়। স্তন্যপায়ী প্রাণীরা ঘনিষ্ঠ, পারস্পরিক পুষ্টিকর সামাজিক গোষ্ঠী—পরিবার—গঠন করে, যেখানে সদস্যরা একে অপরের সাথে স্পর্শ করে এবং যত্ন নেয়। পিতামাতারা তাদের সন্তানদের এবং একে অপরকে গোষ্ঠীর বাইরের প্রতিকূল বিশ্ব থেকে পুষ্টি ও সুরক্ষা দেয়। একটি স্তন্যপায়ী প্রাণী তার সন্তান বা সঙ্গীকে আক্রমণ থেকে রক্ষা করতে জীবনের ঝুঁকি নেয় এবং কখনও কখনও জীবন হারায়। একটি গার্টার সাপ বা সালামান্ডার তার আত্মীয়ের মৃত্যুকে নির্বিকার দৃষ্টিতে দেখে।<ref>Lewis, T., Amini, F., Lannon, R. ''A General Theory of Love'' (Random House, 2000, {{ISBN|0375503897}}, ২৫-২৬)।</ref>|থমাস লুইস, ফারি আমিনি, এবং রিচার্ড ল্যানন<br/>''A General Theory of Love'' (২০০০)</blockquote>
''সেরিব্রাল কর্টেক্স'' (বা ''নিওকর্টেক্স'') আমাদের মস্তিষ্কের সবচেয়ে নতুন, বাইরের অংশ। প্রাচীনতম স্তন্যপায়ী প্রাণী, যেমন ওপসাম, তাদের কেবল একটি পাতলা সেরিব্রাল কর্টেক্স রয়েছে। খরগোশের একটু বেশি, বিড়ালের আরও কিছুটা বেশি। বানরদের সেরিব্রাল কর্টেক্স যথেষ্ট বড়। মানুষ—এবং কেবল মানুষ—এর বিশাল সেরিব্রাল কর্টেক্স রয়েছে।<ref>Lewis, T., Amini, F., Lannon, R. ''A General Theory of Love'' (Random House, 2000, {{ISBN|0375503897}}, ৪৩)।</ref>
মানুষের সরীসৃপ মস্তিষ্ক এবং লিম্বিক সিস্টেম অন্যান্য প্রাণীদের মতো আকার এবং গঠনে একই রকম। অর্থাৎ, আমাদের পূর্বপুরুষরা বিশাল সেরিব্রাল কর্টেক্স বিবর্তিত করেছে, যখন পুরোনো মস্তিষ্কের অংশগুলো পরিবর্তিত হয়নি।
সেরিব্রাল কর্টেক্স নতুন জিনিস শেখে। সামান্য বা কোনো সেরিব্রাল কর্টেক্স নেই এমন প্রাণীরা কেবল তাদের জিনের প্রোগ্রাম অনুযায়ী কাজ করে। সেরিব্রাল কর্টেক্স থাকা প্রাণীরা নতুন খাবার খুঁজে পায়, নতুন পরিবেশে বেঁচে থাকে, বা প্রজনন সাফল্য বাড়াতে তাদের সঙ্গম কৌশল পরিবর্তন করে।
মানুষের সেরিব্রাল কর্টেক্স নতুন খাবার এবং বেঁচে থাকার দক্ষতা শেখার বাইরেও যায়। আমাদের মস্তিষ্ক বিমূর্তভাবে চিন্তা করতে পারে। আমরা প্রতীকের মাধ্যমে যোগাযোগ করি (যেমন ভাষা), অতীত ও ভবিষ্যৎ বিবেচনা করি, এবং আমাদের ব্যক্তিগত স্বার্থ ত্যাগ করি শুধুমাত্র আমাদের পরিবারের জন্যই নয় (যেমন অন্যান্য স্তন্যপায়ী প্রাণীরা করে) বরং ধারণার জন্যও (যেমন সম্মান এবং দেশ)।
মস্তিষ্কের বিভিন্ন অংশের মধ্যে দ্বন্দ্ব সম্পর্কের সমস্যা সৃষ্টি করে। একটি দ্বন্দ্বপূর্ণ মস্তিষ্কে, পুরোনো অংশ জয়ী হয়। বিপরীতে, একটি ''সমন্বিত'' মস্তিষ্ক—অর্থাৎ, যিনি তার বা তার পুরো মস্তিষ্ক ব্যবহার করেন—সম্পর্কের সমস্যা সমাধান করেন।
=== অনটোজেনি ফিলোজেনিকে পুনরাবৃত্তি করে ===
একটি শিশুর বিকাশ তার প্রজাতির বিবর্তনের অনুকরণ করে।
শিশুরা তাদের সরীসৃপ মস্তিষ্কে বাস করে। তারা খায়, শ্বাস নেয়, হামাগুড়ি দেয়, ঘুমায় ইত্যাদি।
শিশুরা তাদের লিম্বিক মস্তিষ্কে বাস করে। তারা তীব্রভাবে আবেগ অনুভব করে। তারা সম্পর্ক গঠনের জন্য আবেগ ব্যবহার করে।
কিশোর-কিশোরীরা তাদের সেরিব্রাল কর্টেক্সে বাস করে। তারা অনন্য ব্যক্তি হওয়ার জন্য সংগ্রাম করে। তারা জীবনযাপনের জন্য বিমূর্ত নীতি খুঁজে বেড়ায়।
প্রাপ্তবয়স্ক সম্পর্ক শৈশবের বিকাশকে উল্টে দেয় পুরুষ এবং মহিলারা বিপরীত লিঙ্গের সঙ্গীদের আকর্ষণ করতে সেরিব্রাল কর্টেক্সের বিমূর্ত ধারণা (যেমন লিঙ্গ ভূমিকা) ব্যবহার করে। যদি একটি দম্পতি তখন লিম্বিক মস্তিষ্কের আবেগীয়ভাবে সংযুক্ত "রসায়ন" অনুভব করে, তারা একটি সম্পর্ক গঠন করে। যদি সম্পর্কটি ভালোভাবে চলে, তবে শীঘ্রই বা পরে তারা বিছানায়, তাদের সরীসৃপ মস্তিষ্ক ব্যবহার করে।
ভালোবাসা একটি শিশুর লিম্বিক মস্তিষ্কের বিকাশ ঘটায়।<ref>Lewis, T., Amini, F., Lannon, R. ''A General Theory of Love'' (Random House, 2000, {{ISBN|0375503897}}, ৪৩)।</ref> যেসব শিশু ভালোবাসা পায় না, তাদের লিম্বিক মস্তিষ্ক আবেগীয় ঘনিষ্ঠতার জন্য সক্ষম হয়ে ওঠে না। এমন একজন ব্যক্তি সরীসৃপ স্তরে সম্পর্ক স্থাপন করতে পারে—যেমন খাবার, উষ্ণতা, যৌনতা—অথবা সেরিব্রাল কর্টেক্স স্তরে—যেমন হিসাবরক্ষণ বা আইনে পারদর্শী হওয়া—কিন্তু ঘনিষ্ঠতার ক্ষেত্রে অসুবিধা হয়।
==প্রাকৃতিক বনাম যৌন নির্বাচন==
চার্লস ডারউইন ১৮৫৯ সালে ''অরিজিন অফ স্পিসিস''-এ লিখেছিলেন যে প্রজাতিগুলো এলোমেলো মিউটেশনের মাধ্যমে বিবর্তিত হয়। পরিবেশগত পরিবর্তন—যেমন খাদ্য উৎসের পরিবর্তন, শিকার, জলবায়ু—একটি মিউটেশনকে অন্যটির উপর প্রাধান্য দেয়। তিনি এই প্রক্রিয়াটিকে ''প্রাকৃতিক নির্বাচন'' নাম দিয়েছিলেন।
প্রচলিত দৃষ্টিভঙ্গি হলো যে আমাদের বুদ্ধিমান, বড় মস্তিষ্কের পূর্বপুরুষরা সরঞ্জাম আবিষ্কার করেছিলেন এবং তারপর তাদের ছোট মস্তিষ্কের আত্মীয়দের উপর প্রাধান্য বিস্তার করেছিলেন। প্রত্নতাত্ত্বিক তথ্যগুলো এই "মানুষ সরঞ্জাম নির্মাতা" হাইপোথিসিসকে সমর্থন করে না।
আমাদের পূর্বপুরুষরা প্রথমে ২.৫ মিলিয়ন বছর আগে, বা ১০০,০০০ প্রজন্ম আগে পাথরের সরঞ্জাম ব্যবহার শুরু করেছিলেন।<ref>Kehoe, Alice B. ''Humans: An Introduction to Four-Field Anthropology'' (Routledge, 1998, {{ISBN|0-415-91985-1}}, p. 53.</ref> এই বইটিতে প্রায় ৫০,০০০ শব্দ রয়েছে। প্রথম মানুষকে আপনার "মহান-মহান-মহান…পূর্বপুরুষ" হিসেবে উল্লেখ করতে হলে, এই বইয়ের প্রতিটি শব্দকে "মহান" দিয়ে প্রতিস্থাপন করতে হবে এবং আপনার দুটি বইয়ের প্রয়োজন হবে।
এক মিলিয়ন বছর পরে, বা প্রথম বইয়ের শেষের কাছাকাছি, আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্কের আকার দ্বিগুণেরও বেশি হয়েছিল। প্রত্নতাত্ত্বিকরা তাদের পাথরের সরঞ্জামে সামান্য উন্নতি দেখতে পান।<ref>Kehoe, Alice B. ''Humans: An Introduction to Four-Field Anthropology'' (Routledge, 1998, {{ISBN|0-415-91985-1}}, p. 55.</ref>
৫০০,০০০ বছর আগে—দ্বিতীয় বইয়ের অর্ধেক পথে—আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্ক আমাদের মস্তিষ্কের প্রায় সমান আকারের হয়েছিল। আমাদের পূর্বপুরুষরা আগুন ব্যবহার শুরু করেছিলেন।<ref>Kehoe, Alice B. ''Humans: An Introduction to Four-Field Anthropology'' (Routledge, 1998, {{ISBN|0-415-91985-1}}, p. 55.</ref> আগুন তাদের আফ্রিকা থেকে ঠান্ডা ইউরোপ এবং এশিয়ায় যাওয়ার সুযোগ দিয়েছিল।
৫০,০০০ বছর আগে—দ্বিতীয় বইয়ের শেষ থেকে আট পৃষ্ঠা—আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্ক আধুনিক আকারে পৌঁছেছিল। তাদের পাথরের সরঞ্জামগুলো পাতলা এবং তীক্ষ্ণ হয়েছিল। তারা হাতির দাঁত, শেল এবং পাথর থেকে ছোট অলঙ্কারিক মূর্তি খোদাই করেছিলেন। তারা সুন্দর গুহাচিত্র তৈরি করেছিলেন। তারা প্রথম সমুদ্রগামী নৌকা তৈরি করেছিলেন।<ref>Kehoe, Alice B. ''Humans: An Introduction to Four-Field Anthropology'' (Routledge, 1998, {{ISBN|0-415-91985-1}}, p. 61.</ref>
৫,০০০-১০,০০০ বছর আগে—দ্বিতীয় বইয়ের শেষ পৃষ্ঠা—আমাদের পূর্বপুরুষরা কৃষি উন্নয়ন করেছিলেন। দুর্বল পুষ্টি কৃষকদের দেহ এবং মস্তিষ্ককে ছোট করেছিল। তারা লেখা এবং ধাতব সরঞ্জাম আবিষ্কার করেছিলেন। তারা ধনুক এবং তীর আবিষ্কার করেছিলেন—একটি অস্ত্র যা আমাদের কাছে আদিম মনে হয়।<ref>http://www.archery.org/what_is_archery/history.htm, http://www.usarchery.org/naapub/history.htm.</ref>
আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্ক প্রযুক্তিগত অগ্রগতির ''আগে'' বড় হয়েছিল। প্রতিটি নতুন প্রযুক্তিগত উদ্ভাবনের জন্য আমাদের পূর্বপুরুষদের মস্তিষ্কের প্রয়োজন ছিল। সরঞ্জাম ব্যবহার আমাদের বড় মস্তিষ্কের অনেক ব্যবহারের মধ্যে একটি ছিল। অন্য কিছু মানুষের মস্তিষ্কের বিবর্তনকে চালিত করেছিল।
=== যৌন নির্বাচন ===
১৮৭১ সালে ''দ্য ডিসেন্ট অফ ম্যান''-এ ডারউইন লিখেছিলেন যে প্রাকৃতিক নির্বাচন মানুষের বিবর্তন ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ হয়েছে। পরিবর্তে, তিনি একটি বিকল্প তত্ত্ব প্রস্তাব করেছিলেন। প্রজাতিগুলো বিবর্তিত হয় যখন পুরুষ এবং নারী একে অপরকে নির্দিষ্ট গুণাবলীর জন্য নির্বাচন করে। তিনি এটিকে ''যৌন নির্বাচন'' নাম দিয়েছিলেন। জীববিজ্ঞানীরা এক শতাব্দীরও বেশি সময় ধরে এই ধারণাটিকে উপেক্ষা করেছিলেন।<ref>Miller, Geoffrey F. ''The Mating Mind: How Sexual Choice Shaped the Evolution of Human Nature'' (Doubleday, 2000, {{ISBN|0385495161}}, p.33.</ref>
সাধারণত, স্তন্যপায়ী প্রাণীদের মধ্যে নারীরা পুরুষদের তুলনায় বেশি নির্বাচনশীল। অধিকাংশ স্তন্যপায়ী প্রজাতির নারীরা সন্তান উৎপাদন এবং লালন-পালনের বেশিরভাগ কাজ করে। বিপরীতে, সন্তান জন্মদানের কাজ কম, তাই পুরুষরা ততটা নির্বাচনশীল নয়।
{{quote|নারীর পক্ষ থেকে কিছু পছন্দের প্রয়োগ প্রায় পুরুষের আগ্রহের মতোই সাধারণ নিয়ম।<ref>Darwin, Charles. [http://www.literature.org/authors/darwin-charles/the-descent-of-man/ The Descent of Man] (Prometheus, 1871, {{ISBN|1573921769}}.</ref>|চার্লস ডারউইন, ''দ্য ডিসেন্ট অফ ম্যান'' (১৮৭১)}}
নারীরা এমন পুরুষদের বেছে নেয় যাদের বৈশিষ্ট্য তাদের বেঁচে থাকার ক্ষমতাকে কমিয়ে দেয়।<ref>Trivers, R.L. (1972). "Parental investment and sexual selection," in B. Campbell (ed.), ''Sexual selection and the descent of man 1871-1971''. (Aldine, 1972).</ref> উদাহরণস্বরূপ, ময়ূরের উজ্জ্বল রঙ তাকে শিকারীদের কাছে দৃশ্যমান করে এবং তার বিশাল লেজ তার পালানোকে ধীর করে। তার সুন্দর লেজ ময়ূরীদের কাছে বোঝায় যে সে একজন বিশেষভাবে সুস্থ ব্যক্তি, অর্থাৎ সে এত দ্রুত যে ভারী লেজ থাকা সত্ত্বেও সে শিকারীদের থেকে পালাতে পারে। যৌন নির্বাচন সাধারণত প্রাকৃতিক নির্বাচনের বিপরীত।
প্রাকৃতিক নির্বাচন ধীর পরিবেশগত পরিবর্তনের মাধ্যমে অগ্রসর হয়। প্রাকৃতিক নির্বাচন কেবল কঠিন পরিবেশে (যেমন শিকার, জলবায়ু পরিবর্তন) বিবর্তনকে অগ্রসর করে। প্রাকৃতিক নির্বাচন এমন প্রাণী উৎপন্ন করে যারা বেঁচে থাকার জন্য ভালোভাবে সক্ষম—সাধারণত ছোট, বেশি দক্ষ এবং কম দৃশ্যমান।
বিপরীতে, যৌন নির্বাচন প্রতিটি প্রজন্মের সাথে অগ্রসর হয়। যৌন নির্বাচন দ্রুত বিবর্তনীয় পরিবর্তন ঘটায়। যৌন নির্বাচন স্থিতিশীল পরিবেশে বিবর্তনকে অগ্রসর করে। যৌন নির্বাচন এমন প্রাণী উৎপন্ন করে (বিশেষত পুরুষ) যারা বেঁচে থাকার জন্য কম সক্ষম, বড়, উজ্জ্বল বা অতিরঞ্জিত বৈশিষ্ট্যসম্পন্ন।
==সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?==
মানুষের অতিরিক্ত বড় মস্তিষ্ক যৌন নির্বাচনের কারণে দ্রুত বিবর্তিত হতে পারে। বৃহত্তর সেরিব্রাল কর্টেক্স এবং এটি ব্যবহার করার ক্ষমতার বিবর্তন মানুষকে প্রকৃতির উপর নিয়ন্ত্রণ দেয়, প্রকৃতি মানুষের উপর নয়। এটি দুর্বল এবং অল্পবয়সী নবজাতকের লালনপালনের জন্য অপরিহার্য। সম্ভবত নারীরা এমন পুরুষদের পছন্দ করতে শুরু করেছিল যারা শিকারীদের থেকে আশ্রয় তৈরি করতে পারত এবং শক্তিশালী না হলেও শিশুদের শিকারীদের থেকে রক্ষা করার জন্য যথেষ্ট বুদ্ধিমান ছিল। এবং পুরুষরাও সম্ভবত এমন নারীদের পছন্দ করতে শুরু করেছিল যারা শিকারীদের থেকে নিজেকে লুকাতে পারত এবং শিশুদের জন্য একটি সহায়ক এবং পুষ্টিকর পরিবেশ তৈরি করতে পারত।
আমাদের সেরিব্রাল কর্টেক্স অনেক আচরণ সক্ষম করে, যেমন বক্তৃতা এবং ভাষা। কিন্তু সেরিব্রাল কর্টেক্সের বিষয়ে যা আকর্ষণীয় তা হলো এর কতটা নির্দিষ্ট আচরণের জন্য নিবেদিত নয়। মানুষের সেরিব্রাল কর্টেক্সে বিলিয়ন বিলিয়ন সাধারণ-উদ্দেশ্য নিউরন রয়েছে, যা যেকোনো নতুন ধারণা শিখতে সক্ষম। কেন আমাদের পূর্বপুরুষ মা এবং বাবারা—অন্য কোনো প্রাণীর বিপরীতে—যৌনভাবে এমন সঙ্গীদের প্রতি আকৃষ্ট হয়েছিল যারা নতুন ধারণা শিখতে পারত?
=== একগামিতা এবং মিথ্যা ===
বেশিরভাগ অ-মানব স্তন্যপায়ী পিতারা তাদের সন্তানদের সাথে সামান্য বা কোনো সম্পৃক্ততা রাখে না।<ref>Diamond, Jared. [http://www.calacademy.org/calwild/summer2000/html/diamond.html Diamond's Hope: An Interview with Science's Multifaceted Storyteller], ''California Wild'', Summer 2000.</ref> পুরুষ গরিলারা অন্য পুরুষদের দ্বারা জন্মানো শিশুদের হত্যা করে। পুরুষ চিম্পাঞ্জিরা তাদের দলের সকল শিশুদের সাহায্য করে, কিন্তু তারা জানে না কোন শিশুর পিতা কে।
মানুষের বিবর্তন শুরু হতে পারে যখন পিতারা তাদের সন্তানদের লালনপালনে সাহায্য করতে শুরু করে, যা শিশুদের বেঁচে থাকার সুবিধা দেয়। আজকের শিকারী-সংগ্রাহকদের মধ্যে, পিতাহীন শিশুদের শৈশবে মৃত্যুর সম্ভাবনা দ্বিগুণেরও বেশি।<ref>Hurtado, A.M., Hill, K.R. "Paternal effect on offspring survivorship among Aché and Hiwi hunter-gatherer: Implications for modeling pair-bond stability," in B.S. Hewlett (ed.), ''Father-child relations: Cultural and biosocial contexts'' (Aldine de Gruyter, 1992), pages 31-55.</ref>
একগামিতা দুটি প্রজনন কৌশলের মধ্যে দ্বন্দ্ব সৃষ্টি করতে পারে। একজন পুরুষ অনেক নারীর সাথে যৌন সম্পর্ক করার চেষ্টা করতে পারে, যা নারীদের প্রত্যাখ্যান, অন্য পুরুষদের থেকে সহিংসতা, বা তার পিতাহীন সন্তানদের বেঁচে না থাকার ঝুঁকি নিয়ে আসে। যদিও এভাবে প্রাথমিকভাবে বেশি সন্তান জন্ম নিতে পারে, তবে এমন পুরুষের কোনো সন্তান বেঁচে নাও থাকতে পারে।
অথবা একজন পুরুষ একগামী সম্পর্কে থাকতে পারে এবং তার সন্তানদের সক্রিয়ভাবে লালনপালন করতে পারে। এমন পুরুষের কেবল কয়েকটি সন্তান হবে, কিন্তু তার সন্তানরা সম্ভবত বেঁচে থাকবে এবং সমৃদ্ধ হবে।
একজন নারী কাঙ্ক্ষিত (যেমন উচ্চ-মর্যাদাসম্পন্ন, লম্বা, শক্তিশালী, সুদর্শন) পুরুষের সাথে যৌন সম্পর্ক করতে পারে, এবং ঝুঁকি নিতে পারে যে প্রতিদ্বন্দ্বী নারীরা তাকে কেড়ে নেবে। অথবা সে একজন স্থিতিশীল, একগামী সম্পর্কে থাকতে পারে এমন একজন পুরুষের সাথে যাকে অন্য কোনো নারী চায় না।
=== যৌন মিথ্যা সেরিব্রাল কর্টেক্সের বিকাশকে চালিত করতে পারে ===
ধরা পড়লে মিথ্যাবাদীর প্রজনন সাফল্য হ্রাস পায়। মিথ্যা ধরতে পারলে মিথ্যা ধরার প্রজনন সাফল্য বৃদ্ধি পায়।
মিথ্যা বলার জন্য কল্পনা, দ্রুত চিন্তাভাবনা এবং সর্বোপরি নতুন মিথ্যা ভাবার প্রয়োজন। মিথ্যা ধরতে কল্পনা, দ্রুত চিন্তাভাবনা এবং দীর্ঘ স্মৃতির প্রয়োজন।
এগুলো সেরিব্রাল কর্টেক্সের কার্যকলাপ। কার্যকর মিথ্যাবাদীরা তাদের আবেগকেও তাদের মিথ্যার সাথে মেলায়। আপনি মিথ্যা ধরেন যখন একজন ব্যক্তির আবেগীয় অবস্থা তার বা তার কথার সাথে মেলে না। কার্যকর মিথ্যা বলার জন্য একজনের সেরিব্রাল কর্টেক্সকে তার লিম্বিক মস্তিষ্কের সাথে সমন্বয় করা প্রয়োজন।
যে পুরুষ বা নারীর বৃহত্তর সেরিব্রাল কর্টেক্স রয়েছে, যা তার বা তার লিম্বিক মস্তিষ্কের সাথে ভালোভাবে সমন্বিত, সে যৌন মিথ্যা বলতে এবং যৌন মিথ্যা ধরতে বেশি সক্ষম। এমন পুরুষ এবং নারীরাই আমাদের পূর্বপুরুষ হয়েছেন।
== তথ্যসূত্র ==
{{সূত্র তালিকা}}
pqhl7u1z3tcxuhmjqczztlyn99pelxs
সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/ত্রয়ী মস্তিষ্ক
0
25115
85012
81516
2025-06-19T15:30:50Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85012
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/প্রাকৃতিক বনাম যৌন নির্বাচন
0
25126
84936
78626
2025-06-19T12:56:19Z
R1F4T
9121
84936
wikitext
text/x-wiki
{{db}}
==তথ্যসূত্র==
<References/>
=== যৌন নির্বাচন ===
১৮৭১ সালে ''দ্য ডিসেন্ট অফ ম্যান''-এ ডারউইন লিখেছিলেন যে প্রাকৃতিক নির্বাচন মানুষের বিবর্তন ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ হয়েছে। পরিবর্তে, তিনি একটি বিকল্প তত্ত্ব প্রস্তাব করেছিলেন। প্রজাতিগুলো বিবর্তিত হয় যখন পুরুষ এবং নারী একে অপরকে নির্দিষ্ট গুণাবলীর জন্য নির্বাচন করে। তিনি এটিকে ''যৌন নির্বাচন'' নাম দিয়েছিলেন। জীববিজ্ঞানীরা এক শতাব্দীরও বেশি সময় ধরে এই ধারণাটিকে উপেক্ষা করেছিলেন।<ref>Miller, Geoffrey F. ''The Mating Mind: How Sexual Choice Shaped the Evolution of Human Nature'' (Doubleday, 2000, {{ISBN|0385495161}}, p.33.</ref>
সাধারণত, স্তন্যপায়ী প্রাণীদের মধ্যে নারীরা পুরুষদের তুলনায় বেশি নির্বাচনশীল। অধিকাংশ স্তন্যপায়ী প্রজাতির নারীরা সন্তান উৎপাদন এবং লালন-পালনের বেশিরভাগ কাজ করে। বিপরীতে, সন্তান জন্মদানের কাজ কম, তাই পুরুষরা ততটা নির্বাচনশীল নয়।
{{quote|নারীর পক্ষ থেকে কিছু পছন্দের প্রয়োগ প্রায় পুরুষের আগ্রহের মতোই সাধারণ নিয়ম।<ref>Darwin, Charles. [http://www.literature.org/authors/darwin-charles/the-descent-of-man/ The Descent of Man] (Prometheus, 1871, {{ISBN|1573921769}}.</ref>|চার্লস ডারউইন, ''দ্য ডিসেন্ট অফ ম্যান'' (১৮৭১)}}
নারীরা এমন পুরুষদের বেছে নেয় যাদের বৈশিষ্ট্য তাদের বেঁচে থাকার ক্ষমতাকে কমিয়ে দেয়।<ref>Trivers, R.L. (1972). "Parental investment and sexual selection," in B. Campbell (ed.), ''Sexual selection and the descent of man 1871-1971''. (Aldine, 1972).</ref> উদাহরণস্বরূপ, ময়ূরের উজ্জ্বল রঙ তাকে শিকারীদের কাছে দৃশ্যমান করে এবং তার বিশাল লেজ তার পালানোকে ধীর করে। তার সুন্দর লেজ ময়ূরীদের কাছে বোঝায় যে সে একজন বিশেষভাবে সুস্থ ব্যক্তি, অর্থাৎ সে এত দ্রুত যে ভারী লেজ থাকা সত্ত্বেও সে শিকারীদের থেকে পালাতে পারে। যৌন নির্বাচন সাধারণত প্রাকৃতিক নির্বাচনের বিপরীত।
প্রাকৃতিক নির্বাচন ধীর পরিবেশগত পরিবর্তনের মাধ্যমে অগ্রসর হয়। প্রাকৃতিক নির্বাচন কেবল কঠিন পরিবেশে (যেমন শিকার, জলবায়ু পরিবর্তন) বিবর্তনকে অগ্রসর করে। প্রাকৃতিক নির্বাচন এমন প্রাণী উৎপন্ন করে যারা বেঁচে থাকার জন্য ভালোভাবে সক্ষম—সাধারণত ছোট, বেশি দক্ষ এবং কম দৃশ্যমান।
বিপরীতে, যৌন নির্বাচন প্রতিটি প্রজন্মের সাথে অগ্রসর হয়। যৌন নির্বাচন দ্রুত বিবর্তনীয় পরিবর্তন ঘটায়। যৌন নির্বাচন স্থিতিশীল পরিবেশে বিবর্তনকে অগ্রসর করে। যৌন নির্বাচন এমন প্রাণী উৎপন্ন করে (বিশেষত পুরুষ) যারা বেঁচে থাকার জন্য কম সক্ষম, বড়, উজ্জ্বল বা অতিরঞ্জিত বৈশিষ্ট্যসম্পন্ন।
7otg767xbkvksauzyp0xehr6bdtkuf3
84937
84936
2025-06-19T12:56:37Z
R1F4T
9121
পাতাকে '{{db}}' দিয়ে প্রতিস্থাপিত করা হল
84937
wikitext
text/x-wiki
{{db}}
92iur1tzx6wx60knwgcqvsdr8bz6wnj
সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?
0
25131
84940
78656
2025-06-19T13:04:56Z
R1F4T
9121
পাতা খালি করা হয়েছে
84940
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
84941
84940
2025-06-19T13:05:15Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
84941
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন
0
25137
84961
81518
2025-06-19T13:10:10Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
84961
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন
0
25153
84964
81520
2025-06-19T13:10:33Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
84964
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন
0
25154
84958
81523
2025-06-19T13:09:46Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
84958
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন
0
25155
84956
81526
2025-06-19T13:09:22Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
84956
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?
0
25156
84953
81525
2025-06-19T13:08:49Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
84953
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ
0
25172
84972
79192
2025-06-19T13:12:09Z
R1F4T
9121
84972
wikitext
text/x-wiki
যদি মানুষের অস্তিত্ব এই বইয়ের দুটি কপির সমান দীর্ঘ হতো, তবে দ্বিতীয় বইয়ের শেষ পৃষ্ঠা—অর্থাৎ গত ১০,০০০ বছর—ব্যতীত সমস্ত সময় মানুষ ছোট ছোট শিকারী-সংগ্রাহক দলে বসবাস করত। প্রত্নতাত্ত্বিকরা এই যুগকে প্যালিওলিথিক বা "প্রাচীন পাথর যুগ" নামে অভিহিত করেন। এই সময়কাল, যা প্রায় ২.৬ মিলিয়ন বছর আগে শুরু হয়েছিল এবং প্রায় ১০,০০০ বছর আগে শেষ হয়েছিল, মানব বিবর্তনের একটি গুরুত্বপূর্ণ পর্যায় ছিল, যেখানে আমাদের পূর্বপুরুষরা তাদের বেঁচে থাকার জন্য প্রকৃতির উপর সম্পূর্ণ নির্ভরশীল ছিলেন।
প্যালিওলিথিক যুগে মানুষ ছোট, যাযাবর দলে বাস করত, যারা শিকার, মাছ ধরা এবং বন্য উদ্ভিদ সংগ্রহের মাধ্যমে জীবিকা নির্বাহ করত। এই দলগুলো সাধারণত ২০ থেকে ৫০ জনের মধ্যে ছিল, যা পরিবেশের সম্পদের উপর নির্ভর করে পরিবর্তিত হতো। তাদের জীবনযাত্রা ছিল অত্যন্ত গতিশীল, কারণ তারা ঋতু এবং খাদ্যের প্রাপ্যতার উপর ভিত্তি করে এক স্থান থেকে অন্য স্থানে স্থানান্তরিত হতো। এই যুগে মানুষ পাথর, হাড় এবং কাঠের তৈরি সরঞ্জাম ব্যবহার করত, যা শিকার, খাদ্য প্রক্রিয়াকরণ এবং আশ্রয় নির্মাণে সহায়ক ছিল। এই সরঞ্জামগুলো, যেমন হাতে ধরা কুঠার এবং বর্শার ফলা, প্যালিওলিথিক সংস্কৃতির একটি বৈশিষ্ট্যপূর্ণ উপাদান।
প্যালিওলিথিক যুগে মানুষের জীবনযাত্রা শুধুমাত্র বেঁচে থাকার জন্য নয়, বরং সামাজিক এবং সাংস্কৃতিক উন্নয়নের জন্যও গুরুত্বপূর্ণ ছিল। এই সময়ে, মানুষ প্রাথমিক শিল্পকর্ম, যেমন গুহাচিত্র এবং খোদাই, তৈরি করতে শুরু করে, যা তাদের সৃজনশীলতা এবং প্রতীকী চিন্তাভাবনার প্রমাণ দেয়। উদাহরণস্বরূপ, ফ্রান্সের লাসকো গুহা এবং স্পেনের আলতামিরা গুহায় পাওয়া চিত্রকর্মগুলো এই যুগের মানুষের জটিল চিন্তাভাবনা এবং ধর্মীয় বা আচার-অনুষ্ঠানের প্রতি আগ্রহ প্রকাশ করে। এছাড়া, এই সময়ে মানুষ সম্ভবত প্রাথমিক ভাষা এবং সামাজিক নিয়ম গড়ে তুলেছিল, যা দলগত সহযোগিতা এবং জ্ঞান স্থানান্তরের জন্য অপরিহার্য ছিল।
প্যালিওলিথিক যুগের শেষের দিকে, প্রায় ১০,০০০ বছর আগে, মানুষ কৃষি এবং পশুপালনের দিকে অগ্রসর হয়, যা নব্যপ্রস্তর যুগ বা নিওলিথিক যুগের সূচনা করে। এই পরিবর্তন মানব ইতিহাসে একটি বড় মোড় ছিল, কারণ এটি যাযাবর জীবনযাত্রা থেকে স্থায়ী বসতি এবং জটিল সমাজের দিকে অগ্রসর হওয়ার পথ প্রশস্ত করে। তবে, প্যালিওলিথিক যুগের দীর্ঘ সময়কাল মানুষের বিবর্তনীয় অভিযোজন, সামাজিক কাঠামো এবং সাংস্কৃতিক ভিত্তি গড়ে তোলার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ছিল, যা আধুনিক মানুষের উন্নয়নের ভিত্তি স্থাপন করে।
<big> পঠিতব্য বিষয়সমূহ </big>
*[[/মনোরম জীবনধারা/]]
*[[/সমতাবাদী গোষ্ঠী/]]
*[[/সীমিত বহুবিবাহ/]]
*[[/আমাদের পূর্বপুরুষরা কি একগামী ছিলেন নাকি বহুগামী ছিলেন?/]]
*[[/কৃষি সমিতি/]]
*[[/শিল্প-তথ্য সমিতি/]]
== শিল্প-তথ্য সমিতি ==
আমরা তৃতীয় যুগে বাস করছি। শিল্প-তথ্য যুগ শুরু হয়েছিল ১৪৩৭ সালে, যখন জোহানেস গুটেনবার্গ মুদ্রণযন্ত্র আবিষ্কার করেন।
উন্নত তথ্য প্রযুক্তিগত অগ্রগতি সম্ভব করেছে—এবং একটি সুসংগত চক্রে, প্রযুক্তিগত অগ্রগতি আরও উন্নত তথ্য উৎপাদন করেছে।
উন্নত যোগাযোগ নিপীড়িত জনগণকে স্বৈরাচারী শাসকদের বিরুদ্ধে সংগঠিত হতে সক্ষম করেছে। মুক্তি আন্দোলনের উদাহরণ হিসেবে রয়েছে আমেরিকান (১৭৭৫-১৭৮৩) এবং ফরাসি বিপ্লব (১৭৮৯-১৭৯৫) থেকে শুরু করে ১৯৬০-এর দশকের নাগরিক অধিকার আন্দোলন এবং ১৯৭০-এর দশকের নারী আন্দোলন।
=== গণতন্ত্র বনাম নারী ===
গণতান্ত্রিক বিপ্লবীরা অভিজাততন্ত্রের স্থান নিয়েছিল। টমাস জেফারসনের লেখা স্বাধীনতার ঘোষণাপত্রে বলা হয়েছে, "সকল মানুষ সমানভাবে সৃষ্ট।"<ref>http://www.nara.gov/exhall/charters/declaration/declaration.html</ref> জেফারসন ইচ্ছাকৃতভাবে নারীদের বাদ দিয়েছিলেন।
<blockquote>এই নতুন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র সরকার রাজদরবারের বিপরীত হতে চলেছিল। রাজদরবারের জীবনের সমস্ত বৈশিষ্ট্য—যেমন রাজা, পরম ক্ষমতা, দরবারী, ব্যক্তিগত স্বার্থের আদান-প্রদান, মুখোমুখি রাজনীতি, এবং ''প্রভাবশালী নারী''—এই সমস্ত কিছুই এই নতুন প্রজাতন্ত্রের প্রতিষ্ঠাতাদের কাছে ঘৃণ্য হয়ে উঠেছিল। টমাস জেফারসন, যিনি ফ্রান্সে রাষ্ট্রদূত ছিলেন, বিশেষ করে সেই দরবারী নারীদের দেখেছিলেন যারা শাসন করতেন এবং সব ধরনের সরকারি কাজে নিয়ন্ত্রণ রাখতেন, এবং তিনি এটিকে ঘৃণা করতেন।<ref>Allgor, Catherine. ''Parlor Politics: In Which the Ladies of Washington Help Build a City and a Government'' (Univ Pr Virginia, 2000, {{ISBN|0813919983}}).</ref>|ক্যাথরিন অলগর, ''Parlor Politics'' (২০০০) </blockquote>
পরিবর্তে, জেফারসন একটি উন্মুক্ত সরকারের কল্পনা করেছিলেন, যেখানে পর্দার আড়ালে কোনো রাজনীতি নেই—এবং কোনো নারী নেই।<ref>Allgor, Catherine. ''Parlor Politics: In Which the Ladies of Washington Help Build a City and a Government'' (Univ Pr Virginia, 2000, {{ISBN|0813919983}}).</ref>
বিপ্লবীরা পুরনো শাসকদের—কয়েকজন ক্ষমতাশালী পুরুষ এবং অধিকাংশ নারীদের কাছ থেকে ক্ষমতা কেড়ে নিয়েছিল। তারা ক্ষমতাহীনদের—অধিকাংশ পুরুষদের ক্ষমতা দিয়েছিল। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ১৯২০ সাল পর্যন্ত নারীদের ভোটাধিকার দেয়নি। সুইজারল্যান্ড ১৯৭০ সালে নারীদের ভোটাধিকার দেয়। সৌদি আরবে আজও নারীদের ভোট দেওয়ার অনুমতি নেই।
=== শিল্প-তথ্য যুগে শিকারী-সংগ্রাহক মূল্যবোধ ===
শিল্প-তথ্য যুগ আমাদের শিকারী-সংগ্রাহক প্রবৃত্তিতে ফিরে যাওয়ার সুযোগ করে দেয়।
শিকারী-সংগ্রাহক দলগুলোতে সবাই অর্থনৈতিকভাবে সমান ছিল। কোনো ব্যক্তি তার বহন করার ক্ষমতার বেশি মালিকানা করত না। আজ, দরিদ্র আমেরিকানরা এক প্রজন্ম আগে মধ্যবিত্তের যে জীবনযাত্রার মান—যেমন গাড়ি, টেলিভিশন, এয়ার কন্ডিশনার ইত্যাদি—উপভোগ করত, তা উপভোগ করে।<ref>Cox, M., Alm, R. ''Myths of Rich & Poor'' (Basic Books, 1999, {{ISBN|046504784X}}). The Internet is turning scarcity-based economic rules upside-down, suggesting that Information Age economics will be based on abundance. See ''Managing Open Source Projects'', by Jan Sandred.</ref>
শিকারী-সংগ্রাহক দলগুলোতে হিংস্রতা ন্যূনতম ছিল। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে হিংসাত্মক অপরাধ কমছে। আন্তর্জাতিক সংঘাত কম হচ্ছে। ২১০০ সালের মধ্যে হিংসা এবং যুদ্ধ বিরল হয়ে যেতে পারে।
শিকারী-সংগ্রাহক দলগুলোতে পুরুষ এবং নারীদের সমান মর্যাদা ছিল। গত ৩০ বছরে নারী অধিকার এই অর্জনগুলোর মধ্যে অন্যতম।
শিকারী-সংগ্রাহকরা মৃদুভাবে বহুবিবাহী ছিল। আমরা "ধারাবাহিক একবিবাহ" আকারে মৃদু বহুবিবাহ পালন করি। শিকারী-সংগ্রাহকদের মতো, আমরা তালাকের অনুমতি দিই।
শিকারী-সংগ্রাহকরা নতুন দৃশ্য দেখতে এবং নতুন মানুষের সাথে সাক্ষাত করতে উপভোগ করত। আজ, শ্রমিক শ্রেণির পুরুষ এবং নারীরা দূরপাল্লার ট্রাক চালকদের প্রশংসা করে। পেশাদার শ্রেণির পুরুষ এবং নারীরা "অক্ষত" তৃতীয় বিশ্বের দেশগুলোতে ভ্রমণ উপভোগ করে। আমরা সকলেই ক্রমশ সামাজিক বৈচিত্র্য এবং প্রাকৃতিক পরিবেশের প্রশংসা করি।
=== জনসংখ্যা বৃদ্ধি কমাতে বিলম্বিত প্রজনন ===
কিছু লেখকের মতে, পুরুষদের ৩৫ বছরের আগে তাদের শুক্রাণু জমা করে রাখা উচিত এবং ৪০ বা ৪৫ বছর বয়স পর্যন্ত পরিবার শুরু করার জন্য অপেক্ষা করা উচিত, এবং নারীদের ৩০ বছর পর্যন্ত অপেক্ষা করা উচিত।
বয়স্ক দম্পতিদের দীর্ঘমেয়াদী প্রতিশ্রুতিবদ্ধ সম্পর্কের জন্য পরিপক্কতা থাকে। তাদের সন্তান লালনের জন্য মানসিক পরিপক্কতা থাকার সম্ভাবনা বেশি।
জাতীয় অর্থনৈতিক অবস্থা ভালো হলে, বয়স্ক দম্পতিরা সম্পদ সঞ্চয় করে থাকেন। অন্তত একজন পিতামাতাকে কাজ করতে হয় না।
যে দম্পতিরা পরে বিবাহ করে তারা তালাক দেওয়ার সম্ভাবনা কম।
বিলম্বিত প্রজনন জনসংখ্যা বৃদ্ধি ধীর করে। যদি ৪০ বছর বয়সী একটি দম্পতির দুটি সন্তান হয় এবং পিতামাতারা ৭৬ বছর পর্যন্ত বাঁচেন, তবে জনসংখ্যা বৃদ্ধি শূন্য হয়। বিপরীতে, ১৯ বছর বয়সী একটি দম্পতির দুটি সন্তান হলে জনসংখ্যা ''সাত গুণ'' বৃদ্ধি পায়—যখন এই দম্পতি মারা যায়, তখন দুটি সন্তান, চারটি নাতি-নাতনি এবং আটটি প্রপৌত্র-প্রপৌত্রী তাদের স্থান নেয়।
=== শিশুদের মস্তিষ্কের বিকাশে টেলিভিশনের প্রভাব ===
টেলিভিশনের আগে, শিশুরা প্রাপ্তবয়স্কদের গল্প বলা শুনত। একটি গল্প কল্পনা করা শিশুর মস্তিষ্কের কর্টেক্সকে উদ্দীপিত করত। প্রাপ্তবয়স্কদের আবেগ পরোক্ষভাবে অনুভব করা শিশুর লিম্বিক মস্তিষ্ককে উদ্দীপিত করত। গল্প অভিনয় করা (ওয়াল্ডর্ফ স্কুলগুলোতে একটি কেন্দ্রীয় কার্যকলাপ) সরীসৃপ মস্তিষ্ক, লিম্বিক মস্তিষ্ক এবং মস্তিষ্কের কর্টেক্সকে একীভূত করত।
বিপরীতে, টেলিভিশন দৃশ্যমান এবং শ্রবণমূলক উদ্দীপনা প্রদান করে, শিশুর কল্পনার জন্য কিছুই রাখে না। শিশুরা টেলিভিশন অভিনেতাদের প্রতি আবেগপ্রবণ হয়ে ওঠে, কিন্তু এই আবেগ একমুখী (অর্থাৎ, অভিনেতারা শিশুদের ভালোবাসে না)। স্থিরভাবে বসে থাকা শিশুর সরীসৃপ মস্তিষ্কের বিকাশ ঘটায় না।
একশো বছর আগে, নতুন জীবাণু তত্ত্বের প্রবক্তা ডাক্তাররা মায়েদের বলেছিলেন যেন তারা তাদের শিশুদের স্পর্শ না করেন। পঞ্চাশ বছর আগে, ডাক্তাররা মায়েদের বলেছিলেন যেন তারা বুকের দুধ না খাওয়ান। এই শিশুদের অনেকেই মারা গিয়েছিল। যারা বেঁচে ছিল, তারা লিম্বিক মস্তিষ্কের বিকাশের জন্য প্রয়োজনীয় আবেগপ্রবণ সম্পর্ক পায়নি।<ref>S. Provence and R.C. Lupton, ''Infants in Institutions'' (New York: International Universities Press, 1962).</ref> ভবিষ্যৎ প্রজন্মের কাছে, শিশুদের টেলিভিশন দেখতে দেওয়া মায়েদের শিশুদের স্পর্শ বা খাওয়ানোর অনুমতি না দেওয়ার মতোই বর্বর মনে হতে পারে।<ref>Pearce, Joseph Chilton. ''Evolution's End: Claiming the Potential of Our Intelligence'' (Harper San Francisco, 1992, {{ISBN|0-06-250732-X}}).</ref>
==তথ্যসূত্র==
<References/>
rl197luc6limr2ixg0a9nfyukedc233
84979
84972
2025-06-19T13:15:01Z
R1F4T
9121
84979
wikitext
text/x-wiki
যদি মানুষের অস্তিত্ব এই বইয়ের দুটি কপির সমান দীর্ঘ হতো, তবে দ্বিতীয় বইয়ের শেষ পৃষ্ঠা—অর্থাৎ গত ১০,০০০ বছর—ব্যতীত সমস্ত সময় মানুষ ছোট ছোট শিকারী-সংগ্রাহক দলে বসবাস করত। প্রত্নতাত্ত্বিকরা এই যুগকে প্যালিওলিথিক বা "প্রাচীন পাথর যুগ" নামে অভিহিত করেন। এই সময়কাল, যা প্রায় ২.৬ মিলিয়ন বছর আগে শুরু হয়েছিল এবং প্রায় ১০,০০০ বছর আগে শেষ হয়েছিল, মানব বিবর্তনের একটি গুরুত্বপূর্ণ পর্যায় ছিল, যেখানে আমাদের পূর্বপুরুষরা তাদের বেঁচে থাকার জন্য প্রকৃতির উপর সম্পূর্ণ নির্ভরশীল ছিলেন।
প্যালিওলিথিক যুগে মানুষ ছোট, যাযাবর দলে বাস করত, যারা শিকার, মাছ ধরা এবং বন্য উদ্ভিদ সংগ্রহের মাধ্যমে জীবিকা নির্বাহ করত। এই দলগুলো সাধারণত ২০ থেকে ৫০ জনের মধ্যে ছিল, যা পরিবেশের সম্পদের উপর নির্ভর করে পরিবর্তিত হতো। তাদের জীবনযাত্রা ছিল অত্যন্ত গতিশীল, কারণ তারা ঋতু এবং খাদ্যের প্রাপ্যতার উপর ভিত্তি করে এক স্থান থেকে অন্য স্থানে স্থানান্তরিত হতো। এই যুগে মানুষ পাথর, হাড় এবং কাঠের তৈরি সরঞ্জাম ব্যবহার করত, যা শিকার, খাদ্য প্রক্রিয়াকরণ এবং আশ্রয় নির্মাণে সহায়ক ছিল। এই সরঞ্জামগুলো, যেমন হাতে ধরা কুঠার এবং বর্শার ফলা, প্যালিওলিথিক সংস্কৃতির একটি বৈশিষ্ট্যপূর্ণ উপাদান।
প্যালিওলিথিক যুগে মানুষের জীবনযাত্রা শুধুমাত্র বেঁচে থাকার জন্য নয়, বরং সামাজিক এবং সাংস্কৃতিক উন্নয়নের জন্যও গুরুত্বপূর্ণ ছিল। এই সময়ে, মানুষ প্রাথমিক শিল্পকর্ম, যেমন গুহাচিত্র এবং খোদাই, তৈরি করতে শুরু করে, যা তাদের সৃজনশীলতা এবং প্রতীকী চিন্তাভাবনার প্রমাণ দেয়। উদাহরণস্বরূপ, ফ্রান্সের লাসকো গুহা এবং স্পেনের আলতামিরা গুহায় পাওয়া চিত্রকর্মগুলো এই যুগের মানুষের জটিল চিন্তাভাবনা এবং ধর্মীয় বা আচার-অনুষ্ঠানের প্রতি আগ্রহ প্রকাশ করে। এছাড়া, এই সময়ে মানুষ সম্ভবত প্রাথমিক ভাষা এবং সামাজিক নিয়ম গড়ে তুলেছিল, যা দলগত সহযোগিতা এবং জ্ঞান স্থানান্তরের জন্য অপরিহার্য ছিল।
প্যালিওলিথিক যুগের শেষের দিকে, প্রায় ১০,০০০ বছর আগে, মানুষ কৃষি এবং পশুপালনের দিকে অগ্রসর হয়, যা নব্যপ্রস্তর যুগ বা নিওলিথিক যুগের সূচনা করে। এই পরিবর্তন মানব ইতিহাসে একটি বড় মোড় ছিল, কারণ এটি যাযাবর জীবনযাত্রা থেকে স্থায়ী বসতি এবং জটিল সমাজের দিকে অগ্রসর হওয়ার পথ প্রশস্ত করে। তবে, প্যালিওলিথিক যুগের দীর্ঘ সময়কাল মানুষের বিবর্তনীয় অভিযোজন, সামাজিক কাঠামো এবং সাংস্কৃতিক ভিত্তি গড়ে তোলার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ছিল, যা আধুনিক মানুষের উন্নয়নের ভিত্তি স্থাপন করে।
== শিল্প-তথ্য সমিতি ==
আমরা তৃতীয় যুগে বাস করছি। শিল্প-তথ্য যুগ শুরু হয়েছিল ১৪৩৭ সালে, যখন জোহানেস গুটেনবার্গ মুদ্রণযন্ত্র আবিষ্কার করেন।
উন্নত তথ্য প্রযুক্তিগত অগ্রগতি সম্ভব করেছে—এবং একটি সুসংগত চক্রে, প্রযুক্তিগত অগ্রগতি আরও উন্নত তথ্য উৎপাদন করেছে।
উন্নত যোগাযোগ নিপীড়িত জনগণকে স্বৈরাচারী শাসকদের বিরুদ্ধে সংগঠিত হতে সক্ষম করেছে। মুক্তি আন্দোলনের উদাহরণ হিসেবে রয়েছে আমেরিকান (১৭৭৫-১৭৮৩) এবং ফরাসি বিপ্লব (১৭৮৯-১৭৯৫) থেকে শুরু করে ১৯৬০-এর দশকের নাগরিক অধিকার আন্দোলন এবং ১৯৭০-এর দশকের নারী আন্দোলন।
=== গণতন্ত্র বনাম নারী ===
গণতান্ত্রিক বিপ্লবীরা অভিজাততন্ত্রের স্থান নিয়েছিল। টমাস জেফারসনের লেখা স্বাধীনতার ঘোষণাপত্রে বলা হয়েছে, "সকল মানুষ সমানভাবে সৃষ্ট।"<ref>http://www.nara.gov/exhall/charters/declaration/declaration.html</ref> জেফারসন ইচ্ছাকৃতভাবে নারীদের বাদ দিয়েছিলেন।
<blockquote>এই নতুন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র সরকার রাজদরবারের বিপরীত হতে চলেছিল। রাজদরবারের জীবনের সমস্ত বৈশিষ্ট্য—যেমন রাজা, পরম ক্ষমতা, দরবারী, ব্যক্তিগত স্বার্থের আদান-প্রদান, মুখোমুখি রাজনীতি, এবং ''প্রভাবশালী নারী''—এই সমস্ত কিছুই এই নতুন প্রজাতন্ত্রের প্রতিষ্ঠাতাদের কাছে ঘৃণ্য হয়ে উঠেছিল। টমাস জেফারসন, যিনি ফ্রান্সে রাষ্ট্রদূত ছিলেন, বিশেষ করে সেই দরবারী নারীদের দেখেছিলেন যারা শাসন করতেন এবং সব ধরনের সরকারি কাজে নিয়ন্ত্রণ রাখতেন, এবং তিনি এটিকে ঘৃণা করতেন।<ref>Allgor, Catherine. ''Parlor Politics: In Which the Ladies of Washington Help Build a City and a Government'' (Univ Pr Virginia, 2000, {{ISBN|0813919983}}).</ref>|ক্যাথরিন অলগর, ''Parlor Politics'' (২০০০) </blockquote>
পরিবর্তে, জেফারসন একটি উন্মুক্ত সরকারের কল্পনা করেছিলেন, যেখানে পর্দার আড়ালে কোনো রাজনীতি নেই—এবং কোনো নারী নেই।<ref>Allgor, Catherine. ''Parlor Politics: In Which the Ladies of Washington Help Build a City and a Government'' (Univ Pr Virginia, 2000, {{ISBN|0813919983}}).</ref>
বিপ্লবীরা পুরনো শাসকদের—কয়েকজন ক্ষমতাশালী পুরুষ এবং অধিকাংশ নারীদের কাছ থেকে ক্ষমতা কেড়ে নিয়েছিল। তারা ক্ষমতাহীনদের—অধিকাংশ পুরুষদের ক্ষমতা দিয়েছিল। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ১৯২০ সাল পর্যন্ত নারীদের ভোটাধিকার দেয়নি। সুইজারল্যান্ড ১৯৭০ সালে নারীদের ভোটাধিকার দেয়। সৌদি আরবে আজও নারীদের ভোট দেওয়ার অনুমতি নেই।
=== শিল্প-তথ্য যুগে শিকারী-সংগ্রাহক মূল্যবোধ ===
শিল্প-তথ্য যুগ আমাদের শিকারী-সংগ্রাহক প্রবৃত্তিতে ফিরে যাওয়ার সুযোগ করে দেয়।
শিকারী-সংগ্রাহক দলগুলোতে সবাই অর্থনৈতিকভাবে সমান ছিল। কোনো ব্যক্তি তার বহন করার ক্ষমতার বেশি মালিকানা করত না। আজ, দরিদ্র আমেরিকানরা এক প্রজন্ম আগে মধ্যবিত্তের যে জীবনযাত্রার মান—যেমন গাড়ি, টেলিভিশন, এয়ার কন্ডিশনার ইত্যাদি—উপভোগ করত, তা উপভোগ করে।<ref>Cox, M., Alm, R. ''Myths of Rich & Poor'' (Basic Books, 1999, {{ISBN|046504784X}}). The Internet is turning scarcity-based economic rules upside-down, suggesting that Information Age economics will be based on abundance. See ''Managing Open Source Projects'', by Jan Sandred.</ref>
শিকারী-সংগ্রাহক দলগুলোতে হিংস্রতা ন্যূনতম ছিল। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে হিংসাত্মক অপরাধ কমছে। আন্তর্জাতিক সংঘাত কম হচ্ছে। ২১০০ সালের মধ্যে হিংসা এবং যুদ্ধ বিরল হয়ে যেতে পারে।
শিকারী-সংগ্রাহক দলগুলোতে পুরুষ এবং নারীদের সমান মর্যাদা ছিল। গত ৩০ বছরে নারী অধিকার এই অর্জনগুলোর মধ্যে অন্যতম।
শিকারী-সংগ্রাহকরা মৃদুভাবে বহুবিবাহী ছিল। আমরা "ধারাবাহিক একবিবাহ" আকারে মৃদু বহুবিবাহ পালন করি। শিকারী-সংগ্রাহকদের মতো, আমরা তালাকের অনুমতি দিই।
শিকারী-সংগ্রাহকরা নতুন দৃশ্য দেখতে এবং নতুন মানুষের সাথে সাক্ষাত করতে উপভোগ করত। আজ, শ্রমিক শ্রেণির পুরুষ এবং নারীরা দূরপাল্লার ট্রাক চালকদের প্রশংসা করে। পেশাদার শ্রেণির পুরুষ এবং নারীরা "অক্ষত" তৃতীয় বিশ্বের দেশগুলোতে ভ্রমণ উপভোগ করে। আমরা সকলেই ক্রমশ সামাজিক বৈচিত্র্য এবং প্রাকৃতিক পরিবেশের প্রশংসা করি।
=== জনসংখ্যা বৃদ্ধি কমাতে বিলম্বিত প্রজনন ===
কিছু লেখকের মতে, পুরুষদের ৩৫ বছরের আগে তাদের শুক্রাণু জমা করে রাখা উচিত এবং ৪০ বা ৪৫ বছর বয়স পর্যন্ত পরিবার শুরু করার জন্য অপেক্ষা করা উচিত, এবং নারীদের ৩০ বছর পর্যন্ত অপেক্ষা করা উচিত।
বয়স্ক দম্পতিদের দীর্ঘমেয়াদী প্রতিশ্রুতিবদ্ধ সম্পর্কের জন্য পরিপক্কতা থাকে। তাদের সন্তান লালনের জন্য মানসিক পরিপক্কতা থাকার সম্ভাবনা বেশি।
জাতীয় অর্থনৈতিক অবস্থা ভালো হলে, বয়স্ক দম্পতিরা সম্পদ সঞ্চয় করে থাকেন। অন্তত একজন পিতামাতাকে কাজ করতে হয় না।
যে দম্পতিরা পরে বিবাহ করে তারা তালাক দেওয়ার সম্ভাবনা কম।
বিলম্বিত প্রজনন জনসংখ্যা বৃদ্ধি ধীর করে। যদি ৪০ বছর বয়সী একটি দম্পতির দুটি সন্তান হয় এবং পিতামাতারা ৭৬ বছর পর্যন্ত বাঁচেন, তবে জনসংখ্যা বৃদ্ধি শূন্য হয়। বিপরীতে, ১৯ বছর বয়সী একটি দম্পতির দুটি সন্তান হলে জনসংখ্যা ''সাত গুণ'' বৃদ্ধি পায়—যখন এই দম্পতি মারা যায়, তখন দুটি সন্তান, চারটি নাতি-নাতনি এবং আটটি প্রপৌত্র-প্রপৌত্রী তাদের স্থান নেয়।
=== শিশুদের মস্তিষ্কের বিকাশে টেলিভিশনের প্রভাব ===
টেলিভিশনের আগে, শিশুরা প্রাপ্তবয়স্কদের গল্প বলা শুনত। একটি গল্প কল্পনা করা শিশুর মস্তিষ্কের কর্টেক্সকে উদ্দীপিত করত। প্রাপ্তবয়স্কদের আবেগ পরোক্ষভাবে অনুভব করা শিশুর লিম্বিক মস্তিষ্ককে উদ্দীপিত করত। গল্প অভিনয় করা (ওয়াল্ডর্ফ স্কুলগুলোতে একটি কেন্দ্রীয় কার্যকলাপ) সরীসৃপ মস্তিষ্ক, লিম্বিক মস্তিষ্ক এবং মস্তিষ্কের কর্টেক্সকে একীভূত করত।
বিপরীতে, টেলিভিশন দৃশ্যমান এবং শ্রবণমূলক উদ্দীপনা প্রদান করে, শিশুর কল্পনার জন্য কিছুই রাখে না। শিশুরা টেলিভিশন অভিনেতাদের প্রতি আবেগপ্রবণ হয়ে ওঠে, কিন্তু এই আবেগ একমুখী (অর্থাৎ, অভিনেতারা শিশুদের ভালোবাসে না)। স্থিরভাবে বসে থাকা শিশুর সরীসৃপ মস্তিষ্কের বিকাশ ঘটায় না।
একশো বছর আগে, নতুন জীবাণু তত্ত্বের প্রবক্তা ডাক্তাররা মায়েদের বলেছিলেন যেন তারা তাদের শিশুদের স্পর্শ না করেন। পঞ্চাশ বছর আগে, ডাক্তাররা মায়েদের বলেছিলেন যেন তারা বুকের দুধ না খাওয়ান। এই শিশুদের অনেকেই মারা গিয়েছিল। যারা বেঁচে ছিল, তারা লিম্বিক মস্তিষ্কের বিকাশের জন্য প্রয়োজনীয় আবেগপ্রবণ সম্পর্ক পায়নি।<ref>S. Provence and R.C. Lupton, ''Infants in Institutions'' (New York: International Universities Press, 1962).</ref> ভবিষ্যৎ প্রজন্মের কাছে, শিশুদের টেলিভিশন দেখতে দেওয়া মায়েদের শিশুদের স্পর্শ বা খাওয়ানোর অনুমতি না দেওয়ার মতোই বর্বর মনে হতে পারে।<ref>Pearce, Joseph Chilton. ''Evolution's End: Claiming the Potential of Our Intelligence'' (Harper San Francisco, 1992, {{ISBN|0-06-250732-X}}).</ref>
==তথ্যসূত্র==
<References/>
simmroo3fbrltff9at3e2v3gjl5ns9o
84983
84979
2025-06-19T13:15:50Z
R1F4T
9121
84983
wikitext
text/x-wiki
যদি মানুষের অস্তিত্ব এই বইয়ের দুটি কপির সমান দীর্ঘ হতো, তবে দ্বিতীয় বইয়ের শেষ পৃষ্ঠা—অর্থাৎ গত ১০,০০০ বছর—ব্যতীত সমস্ত সময় মানুষ ছোট ছোট শিকারী-সংগ্রাহক দলে বসবাস করত। প্রত্নতাত্ত্বিকরা এই যুগকে প্যালিওলিথিক বা "প্রাচীন পাথর যুগ" নামে অভিহিত করেন। এই সময়কাল, যা প্রায় ২.৬ মিলিয়ন বছর আগে শুরু হয়েছিল এবং প্রায় ১০,০০০ বছর আগে শেষ হয়েছিল, মানব বিবর্তনের একটি গুরুত্বপূর্ণ পর্যায় ছিল, যেখানে আমাদের পূর্বপুরুষরা তাদের বেঁচে থাকার জন্য প্রকৃতির উপর সম্পূর্ণ নির্ভরশীল ছিলেন।
প্যালিওলিথিক যুগে মানুষ ছোট, যাযাবর দলে বাস করত, যারা শিকার, মাছ ধরা এবং বন্য উদ্ভিদ সংগ্রহের মাধ্যমে জীবিকা নির্বাহ করত। এই দলগুলো সাধারণত ২০ থেকে ৫০ জনের মধ্যে ছিল, যা পরিবেশের সম্পদের উপর নির্ভর করে পরিবর্তিত হতো। তাদের জীবনযাত্রা ছিল অত্যন্ত গতিশীল, কারণ তারা ঋতু এবং খাদ্যের প্রাপ্যতার উপর ভিত্তি করে এক স্থান থেকে অন্য স্থানে স্থানান্তরিত হতো। এই যুগে মানুষ পাথর, হাড় এবং কাঠের তৈরি সরঞ্জাম ব্যবহার করত, যা শিকার, খাদ্য প্রক্রিয়াকরণ এবং আশ্রয় নির্মাণে সহায়ক ছিল। এই সরঞ্জামগুলো, যেমন হাতে ধরা কুঠার এবং বর্শার ফলা, প্যালিওলিথিক সংস্কৃতির একটি বৈশিষ্ট্যপূর্ণ উপাদান।
প্যালিওলিথিক যুগে মানুষের জীবনযাত্রা শুধুমাত্র বেঁচে থাকার জন্য নয়, বরং সামাজিক এবং সাংস্কৃতিক উন্নয়নের জন্যও গুরুত্বপূর্ণ ছিল। এই সময়ে, মানুষ প্রাথমিক শিল্পকর্ম, যেমন গুহাচিত্র এবং খোদাই, তৈরি করতে শুরু করে, যা তাদের সৃজনশীলতা এবং প্রতীকী চিন্তাভাবনার প্রমাণ দেয়। উদাহরণস্বরূপ, ফ্রান্সের লাসকো গুহা এবং স্পেনের আলতামিরা গুহায় পাওয়া চিত্রকর্মগুলো এই যুগের মানুষের জটিল চিন্তাভাবনা এবং ধর্মীয় বা আচার-অনুষ্ঠানের প্রতি আগ্রহ প্রকাশ করে। এছাড়া, এই সময়ে মানুষ সম্ভবত প্রাথমিক ভাষা এবং সামাজিক নিয়ম গড়ে তুলেছিল, যা দলগত সহযোগিতা এবং জ্ঞান স্থানান্তরের জন্য অপরিহার্য ছিল।
প্যালিওলিথিক যুগের শেষের দিকে, প্রায় ১০,০০০ বছর আগে, মানুষ কৃষি এবং পশুপালনের দিকে অগ্রসর হয়, যা নব্যপ্রস্তর যুগ বা নিওলিথিক যুগের সূচনা করে। এই পরিবর্তন মানব ইতিহাসে একটি বড় মোড় ছিল, কারণ এটি যাযাবর জীবনযাত্রা থেকে স্থায়ী বসতি এবং জটিল সমাজের দিকে অগ্রসর হওয়ার পথ প্রশস্ত করে। তবে, প্যালিওলিথিক যুগের দীর্ঘ সময়কাল মানুষের বিবর্তনীয় অভিযোজন, সামাজিক কাঠামো এবং সাংস্কৃতিক ভিত্তি গড়ে তোলার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ছিল, যা আধুনিক মানুষের উন্নয়নের ভিত্তি স্থাপন করে।
== মনোরম জীবনধারা ==
শিকারী-সংগ্রাহক জীবনধারা অনেক দিক থেকে কৃষিভিত্তিক জীবনধারার চেয়ে উন্নত। শিকারী-সংগ্রাহকরা এক জায়গায় থেকে অন্য জায়গায় ঘুরে বেড়াতেন। তারা নতুন দৃশ্যপট দেখতেন এবং বিভিন্ন খাবার খেতেন। সবচেয়ে আকর্ষণীয় বিষয়, তারা অন্যান্য গোষ্ঠীর মানুষের সাথে সাক্ষাৎ করতেন। বিপরীতে, কৃষকরা সারা জীবন এক জায়গায় আটকে থাকেন।
শিকারী-সংগ্রাহকদের খাদ্যাভ্যাস ছিল পুষ্টিকর। তারা বিভিন্ন ধরনের মাংস, মাছ এবং উদ্ভিদ খেতেন। উদাহরণস্বরূপ, উপকূলীয় আলাস্কার ইউপিক স্থানীয়রা ত্রিশটিরও বেশি প্রজাতির স্তন্যপায়ী, পাখি, মাছ এবং শেলফিশ খেতেন।<ref>Kehoe, Alice B. ''North American Indians: A Comprehensive Account'', 2nd Edition (Prentice Hall, 1992, {{ISBN|0-13-624362-2}}).</ref> যেসব স্থানে একাধিক খাদ্য উৎস ছিল, সেখানে অনাহার কোনো সমস্যা ছিল না।
বিপরীতে, কৃষিভিত্তিক খাদ্যাভ্যাসে প্রধানত ভুট্টা, আলু, গম বা চাল থাকে। এই শ্বেতসারযুক্ত খাবারে প্রোটিন, ভিটামিন এবং খনিজের অভাব থাকে। উন্নত খাদ্যাভ্যাস আমাদের শিকারী-সংগ্রাহক পূর্বপুরুষদের আধুনিক অনেক মানুষের তুলনায় বড় (বড় মস্তিষ্কসহ) করে তুলেছিল।
পুরুষরা শিকার উপভোগ করতেন। তারা দক্ষতার সাথে অস্ত্র তৈরি করতেন। তারা বাড়ি থেকে অনেক দূরে ঘুরে বেড়াতেন। তারা প্রাণী খুঁজে বের করতে বুদ্ধি ব্যবহার করতেন। তারা গতি এবং শক্তি ব্যবহার করে হত্যা করতেন।
নারীরা উদ্ভিদ সংগ্রহ, ছোট শিকার ধরা এবং খাবার তৈরির সময় সামাজিকতা উপভোগ করতেন। তাদের সন্তানরা তাদের চারপাশে খেলত, বা শিবিরে তাদের বয়স্ক আত্মীয়দের সাথে থাকত।
শিকারী-সংগ্রাহকদের অনেক ঘণ্টা অবসর সময় ছিল। যে জলবায়ুতে ন্যূনতম আশ্রয় এবং পোশাকের প্রয়োজন হতো, সেখানে আমাদের সংস্কৃতির "গৃহস্থালি কাজ" খুব কম ছিল। কঠিন জলবায়ুতে, শীতকালে বা ঝড়ের সময় মানুষ খুব কম কিছু করতে পারত।
ছোট জনগোষ্ঠী বড় এলাকায় বাস করত। সংক্রামক রোগ ছড়িয়ে পড়ার সম্ভাবনা ছিল কম। বর্জ্য জমে ওঠার আগে শিবির পরিবর্তন করা স্থানীয় রোগ প্রতিরোধ করত।
অনেক সংস্কৃতি তাদের পূর্বপুরুষদের একটি আদর্শ ইডেন বাগান বা "দুধ ও মধুর দেশ" থেকে আগত হিসেবে বর্ণনা করে। এই পূর্বপুরুষদের স্মৃতি সত্য হতে পারে।<ref>Ehrenberg, Margaret. ''Women in Prehistory'' (Univ of Oklahoma, 1989, {{ wederISBN|0806122374}}), p. 62.</ref>
রোমান কর্নেলিয়াস ট্যাসিটাস প্রথম শতাব্দীর লিথুয়ানিয়ার একটি শিকারী-সংগ্রাহক উপজাতিকে বর্ণনা করেছেন,
<blockquote>আশ্চর্যজনকভাবে বর্বর এবং ঘৃণ্যভাবে দরিদ্র। তাদের কোনো সঠিক অস্ত্র নেই, কোনো ঘোড়া নেই, কোনো বাড়ি নেই। তারা বুনো ভেষজ খায় […। নারীরা পুরুষদের মতোই শিকার করে নিজেদের বাঁচিয়ে রাখে […। তবুও তারা তাদের জীবনকে অন্যদের তুলনায় সুখী মনে করে, যারা ক্ষেত্রে শ্রমের জন্য হাহাকার করে।<ref>Tacitus, Cornelius. ''The Agricola and the Germania'' (Viking, 1971, {{ISBN|0140442413}}), 46.</ref>|ট্যাসিটাস, ''Germania'' (প্রায় খ্রিস্টাব্দ ১০০) </blockquote>
মানুষ এখনও উত্তর কানাডা, অস্ট্রেলিয়ার প্রত্যন্ত অঞ্চল এবং মধ্য আফ্রিকায় শিকারী-সংগ্রাহক হিসেবে জীবনযাপন করে। সমসাময়িক শিকারী-সংগ্রাহকরা কেবল সেই জমিতে বাস করে যা অন্য কেউ চায় না, যেমন মরুভূমি, জঙ্গল বা হিমায়িত টুন্ড্রা। তাদের জীবন কঠিন, কারণ তারা শিকারী-সংগ্রাহক, তা নয়, বরং তারা সবচেয়ে খারাপ জমিতে বাস করে। ১০,০০০ বছর আগে, আমাদের পূর্বপুরুষরা প্রচুর, নাতিশীতোষ্ণ জমিতে ভালো জীবনযাপন করতেন।
== শিল্প-তথ্য সমিতি ==
আমরা তৃতীয় যুগে বাস করছি। শিল্প-তথ্য যুগ শুরু হয়েছিল ১৪৩৭ সালে, যখন জোহানেস গুটেনবার্গ মুদ্রণযন্ত্র আবিষ্কার করেন।
উন্নত তথ্য প্রযুক্তিগত অগ্রগতি সম্ভব করেছে—এবং একটি সুসংগত চক্রে, প্রযুক্তিগত অগ্রগতি আরও উন্নত তথ্য উৎপাদন করেছে।
উন্নত যোগাযোগ নিপীড়িত জনগণকে স্বৈরাচারী শাসকদের বিরুদ্ধে সংগঠিত হতে সক্ষম করেছে। মুক্তি আন্দোলনের উদাহরণ হিসেবে রয়েছে আমেরিকান (১৭৭৫-১৭৮৩) এবং ফরাসি বিপ্লব (১৭৮৯-১৭৯৫) থেকে শুরু করে ১৯৬০-এর দশকের নাগরিক অধিকার আন্দোলন এবং ১৯৭০-এর দশকের নারী আন্দোলন।
=== গণতন্ত্র বনাম নারী ===
গণতান্ত্রিক বিপ্লবীরা অভিজাততন্ত্রের স্থান নিয়েছিল। টমাস জেফারসনের লেখা স্বাধীনতার ঘোষণাপত্রে বলা হয়েছে, "সকল মানুষ সমানভাবে সৃষ্ট।"<ref>http://www.nara.gov/exhall/charters/declaration/declaration.html</ref> জেফারসন ইচ্ছাকৃতভাবে নারীদের বাদ দিয়েছিলেন।
<blockquote>এই নতুন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র সরকার রাজদরবারের বিপরীত হতে চলেছিল। রাজদরবারের জীবনের সমস্ত বৈশিষ্ট্য—যেমন রাজা, পরম ক্ষমতা, দরবারী, ব্যক্তিগত স্বার্থের আদান-প্রদান, মুখোমুখি রাজনীতি, এবং ''প্রভাবশালী নারী''—এই সমস্ত কিছুই এই নতুন প্রজাতন্ত্রের প্রতিষ্ঠাতাদের কাছে ঘৃণ্য হয়ে উঠেছিল। টমাস জেফারসন, যিনি ফ্রান্সে রাষ্ট্রদূত ছিলেন, বিশেষ করে সেই দরবারী নারীদের দেখেছিলেন যারা শাসন করতেন এবং সব ধরনের সরকারি কাজে নিয়ন্ত্রণ রাখতেন, এবং তিনি এটিকে ঘৃণা করতেন।<ref>Allgor, Catherine. ''Parlor Politics: In Which the Ladies of Washington Help Build a City and a Government'' (Univ Pr Virginia, 2000, {{ISBN|0813919983}}).</ref>|ক্যাথরিন অলগর, ''Parlor Politics'' (২০০০) </blockquote>
পরিবর্তে, জেফারসন একটি উন্মুক্ত সরকারের কল্পনা করেছিলেন, যেখানে পর্দার আড়ালে কোনো রাজনীতি নেই—এবং কোনো নারী নেই।<ref>Allgor, Catherine. ''Parlor Politics: In Which the Ladies of Washington Help Build a City and a Government'' (Univ Pr Virginia, 2000, {{ISBN|0813919983}}).</ref>
বিপ্লবীরা পুরনো শাসকদের—কয়েকজন ক্ষমতাশালী পুরুষ এবং অধিকাংশ নারীদের কাছ থেকে ক্ষমতা কেড়ে নিয়েছিল। তারা ক্ষমতাহীনদের—অধিকাংশ পুরুষদের ক্ষমতা দিয়েছিল। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ১৯২০ সাল পর্যন্ত নারীদের ভোটাধিকার দেয়নি। সুইজারল্যান্ড ১৯৭০ সালে নারীদের ভোটাধিকার দেয়। সৌদি আরবে আজও নারীদের ভোট দেওয়ার অনুমতি নেই।
=== শিল্প-তথ্য যুগে শিকারী-সংগ্রাহক মূল্যবোধ ===
শিল্প-তথ্য যুগ আমাদের শিকারী-সংগ্রাহক প্রবৃত্তিতে ফিরে যাওয়ার সুযোগ করে দেয়।
শিকারী-সংগ্রাহক দলগুলোতে সবাই অর্থনৈতিকভাবে সমান ছিল। কোনো ব্যক্তি তার বহন করার ক্ষমতার বেশি মালিকানা করত না। আজ, দরিদ্র আমেরিকানরা এক প্রজন্ম আগে মধ্যবিত্তের যে জীবনযাত্রার মান—যেমন গাড়ি, টেলিভিশন, এয়ার কন্ডিশনার ইত্যাদি—উপভোগ করত, তা উপভোগ করে।<ref>Cox, M., Alm, R. ''Myths of Rich & Poor'' (Basic Books, 1999, {{ISBN|046504784X}}). The Internet is turning scarcity-based economic rules upside-down, suggesting that Information Age economics will be based on abundance. See ''Managing Open Source Projects'', by Jan Sandred.</ref>
শিকারী-সংগ্রাহক দলগুলোতে হিংস্রতা ন্যূনতম ছিল। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে হিংসাত্মক অপরাধ কমছে। আন্তর্জাতিক সংঘাত কম হচ্ছে। ২১০০ সালের মধ্যে হিংসা এবং যুদ্ধ বিরল হয়ে যেতে পারে।
শিকারী-সংগ্রাহক দলগুলোতে পুরুষ এবং নারীদের সমান মর্যাদা ছিল। গত ৩০ বছরে নারী অধিকার এই অর্জনগুলোর মধ্যে অন্যতম।
শিকারী-সংগ্রাহকরা মৃদুভাবে বহুবিবাহী ছিল। আমরা "ধারাবাহিক একবিবাহ" আকারে মৃদু বহুবিবাহ পালন করি। শিকারী-সংগ্রাহকদের মতো, আমরা তালাকের অনুমতি দিই।
শিকারী-সংগ্রাহকরা নতুন দৃশ্য দেখতে এবং নতুন মানুষের সাথে সাক্ষাত করতে উপভোগ করত। আজ, শ্রমিক শ্রেণির পুরুষ এবং নারীরা দূরপাল্লার ট্রাক চালকদের প্রশংসা করে। পেশাদার শ্রেণির পুরুষ এবং নারীরা "অক্ষত" তৃতীয় বিশ্বের দেশগুলোতে ভ্রমণ উপভোগ করে। আমরা সকলেই ক্রমশ সামাজিক বৈচিত্র্য এবং প্রাকৃতিক পরিবেশের প্রশংসা করি।
=== জনসংখ্যা বৃদ্ধি কমাতে বিলম্বিত প্রজনন ===
কিছু লেখকের মতে, পুরুষদের ৩৫ বছরের আগে তাদের শুক্রাণু জমা করে রাখা উচিত এবং ৪০ বা ৪৫ বছর বয়স পর্যন্ত পরিবার শুরু করার জন্য অপেক্ষা করা উচিত, এবং নারীদের ৩০ বছর পর্যন্ত অপেক্ষা করা উচিত।
বয়স্ক দম্পতিদের দীর্ঘমেয়াদী প্রতিশ্রুতিবদ্ধ সম্পর্কের জন্য পরিপক্কতা থাকে। তাদের সন্তান লালনের জন্য মানসিক পরিপক্কতা থাকার সম্ভাবনা বেশি।
জাতীয় অর্থনৈতিক অবস্থা ভালো হলে, বয়স্ক দম্পতিরা সম্পদ সঞ্চয় করে থাকেন। অন্তত একজন পিতামাতাকে কাজ করতে হয় না।
যে দম্পতিরা পরে বিবাহ করে তারা তালাক দেওয়ার সম্ভাবনা কম।
বিলম্বিত প্রজনন জনসংখ্যা বৃদ্ধি ধীর করে। যদি ৪০ বছর বয়সী একটি দম্পতির দুটি সন্তান হয় এবং পিতামাতারা ৭৬ বছর পর্যন্ত বাঁচেন, তবে জনসংখ্যা বৃদ্ধি শূন্য হয়। বিপরীতে, ১৯ বছর বয়সী একটি দম্পতির দুটি সন্তান হলে জনসংখ্যা ''সাত গুণ'' বৃদ্ধি পায়—যখন এই দম্পতি মারা যায়, তখন দুটি সন্তান, চারটি নাতি-নাতনি এবং আটটি প্রপৌত্র-প্রপৌত্রী তাদের স্থান নেয়।
=== শিশুদের মস্তিষ্কের বিকাশে টেলিভিশনের প্রভাব ===
টেলিভিশনের আগে, শিশুরা প্রাপ্তবয়স্কদের গল্প বলা শুনত। একটি গল্প কল্পনা করা শিশুর মস্তিষ্কের কর্টেক্সকে উদ্দীপিত করত। প্রাপ্তবয়স্কদের আবেগ পরোক্ষভাবে অনুভব করা শিশুর লিম্বিক মস্তিষ্ককে উদ্দীপিত করত। গল্প অভিনয় করা (ওয়াল্ডর্ফ স্কুলগুলোতে একটি কেন্দ্রীয় কার্যকলাপ) সরীসৃপ মস্তিষ্ক, লিম্বিক মস্তিষ্ক এবং মস্তিষ্কের কর্টেক্সকে একীভূত করত।
বিপরীতে, টেলিভিশন দৃশ্যমান এবং শ্রবণমূলক উদ্দীপনা প্রদান করে, শিশুর কল্পনার জন্য কিছুই রাখে না। শিশুরা টেলিভিশন অভিনেতাদের প্রতি আবেগপ্রবণ হয়ে ওঠে, কিন্তু এই আবেগ একমুখী (অর্থাৎ, অভিনেতারা শিশুদের ভালোবাসে না)। স্থিরভাবে বসে থাকা শিশুর সরীসৃপ মস্তিষ্কের বিকাশ ঘটায় না।
একশো বছর আগে, নতুন জীবাণু তত্ত্বের প্রবক্তা ডাক্তাররা মায়েদের বলেছিলেন যেন তারা তাদের শিশুদের স্পর্শ না করেন। পঞ্চাশ বছর আগে, ডাক্তাররা মায়েদের বলেছিলেন যেন তারা বুকের দুধ না খাওয়ান। এই শিশুদের অনেকেই মারা গিয়েছিল। যারা বেঁচে ছিল, তারা লিম্বিক মস্তিষ্কের বিকাশের জন্য প্রয়োজনীয় আবেগপ্রবণ সম্পর্ক পায়নি।<ref>S. Provence and R.C. Lupton, ''Infants in Institutions'' (New York: International Universities Press, 1962).</ref> ভবিষ্যৎ প্রজন্মের কাছে, শিশুদের টেলিভিশন দেখতে দেওয়া মায়েদের শিশুদের স্পর্শ বা খাওয়ানোর অনুমতি না দেওয়ার মতোই বর্বর মনে হতে পারে।<ref>Pearce, Joseph Chilton. ''Evolution's End: Claiming the Potential of Our Intelligence'' (Harper San Francisco, 1992, {{ISBN|0-06-250732-X}}).</ref>
==তথ্যসূত্র==
<References/>
9yq0cg6k5lzx6vr7sv79wg90994ahlk
সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/কল্যাণ জালিয়াতি
0
25188
85014
81552
2025-06-19T15:31:09Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85014
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/বহুগামী সমাজে সহিংসতা
0
25189
85016
81551
2025-06-19T15:31:26Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85016
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ইহুদি, খ্রিস্টধর্ম, ইসলাম এবং বহুবিবাহ
0
25190
85018
81550
2025-06-19T15:31:45Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85018
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ
0
25202
85020
81549
2025-06-19T15:32:08Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85020
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ এবং মহিলাদের কাঙ্ক্ষিত সঙ্গীর সংখ্যা
0
25210
85022
81548
2025-06-19T15:32:19Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85022
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য
0
25211
85000
81554
2025-06-19T15:28:46Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85000
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মানসিক চাপ এবং অশ্লীলতা
0
25212
85023
81546
2025-06-19T15:32:28Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85023
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি
0
25213
84997
81545
2025-06-19T15:27:15Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
84997
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/"বিবাহ সংকট" কি আছে?
0
25214
85024
81544
2025-06-19T15:32:38Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85024
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ধারাবাহিক একবিবাহ বহুপতিত্বের দিকে ঝোঁক দেয়
0
25215
85025
81543
2025-06-19T15:32:47Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85025
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ
0
25216
85026
81541
2025-06-19T15:32:56Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85026
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/কৈশোর/পুরুষের মাতৃত্ববোধ ও কুসংস্কার
0
25223
85028
81533
2025-06-19T15:33:09Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85028
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা
0
25228
84975
78810
2025-06-19T13:13:25Z
R1F4T
9121
পাতা খালি করা হয়েছে
84975
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
84976
84975
2025-06-19T13:13:47Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
84976
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি
0
25239
84967
78841
2025-06-19T13:11:06Z
R1F4T
9121
পাতা খালি করা হয়েছে
84967
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
84969
84967
2025-06-19T13:11:16Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
84969
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/কৈশোর/প্রদর্শন
0
25263
85029
81532
2025-06-19T15:33:19Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85029
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/কৈশোর/আকাঙ্ক্ষার বস্তু হয়ে উঠুন
0
25267
85030
81531
2025-06-19T15:33:29Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85030
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব
0
25269
85002
81528
2025-06-19T15:29:29Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85002
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা
0
25270
85006
81529
2025-06-19T15:30:00Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85006
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/বন্ধুত্ব
0
25275
85009
81538
2025-06-19T15:30:22Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85009
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/সম্পর্কের স্থল
0
25277
85011
81536
2025-06-19T15:30:39Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85011
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/৩০ এর দশক: কৈশোর এবং প্রাপ্তবয়স্কতার মধ্যে আটকে থাকা
0
25279
85013
81539
2025-06-19T15:30:59Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85013
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/জীবনসঙ্গী
0
25280
85015
81537
2025-06-19T15:31:17Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85015
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/যৌনতা
0
25299
85039
79252
2025-06-19T15:49:30Z
R1F4T
9121
85039
wikitext
text/x-wiki
সেক্স শব্দটি বিশেষ্য এবং ক্রিয়া উভয় হিসেবে ব্যবহৃত হয়। যৌন প্রজননের জন্য পুরুষের বীর্যের মাধ্যমে মহিলার ডিম্বাণু বা ডিম্বক নিষিক্ত করা প্রয়োজন। সাধারণত সেক্স, একটি ক্রিয়া হিসেবে, যৌনাঙ্গের প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষ উদ্দীপনার সাথে জড়িত মানুষের আচরণের বিস্তৃত পরিসরকে বোঝায়। সেক্সের মধ্যে শারীরিক, মানসিক, সামাজিক এবং সাংস্কৃতিক দিকগুলি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। স্বাভাবিক মানব যৌন ক্রিয়াকলাপ কী গঠন করে তা নিয়ে ধারণা বিভিন্ন মানব সমাজ ও সংস্কৃতির মধ্যে ব্যাপকভাবে ভিন্ন হয়। একটি সমাজের লিঙ্গ এবং যৌনতা সম্পর্কিত সমষ্টিগত দৃষ্টিভঙ্গি তার শিল্প ও জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে প্রতিফলিত হয়। সকল সমাজে জনসমক্ষে প্রকাশ্য যৌন আচরণ নিয়ন্ত্রণকারী আইন বা নিয়ম রয়েছে এবং কিছু সমাজ ব্যক্তিগত যৌন ক্রিয়াকলাপকেও নিবিড়ভাবে নিয়ন্ত্রণ করে।
== শারীরবৃত্তীয় দিক ==
চাক্ষুষ আকর্ষণের মানসিক অশান্তি একটি শক্তিশালী এবং কখনও কখনও বিভ্রান্তিকর উদ্দীপক যা বয়ঃসন্ধিকালে ঘটে, কারণ যৌন উত্তেজনা অবচেতন স্তরে শুরু হতে পারে। শুধুমাত্র চাক্ষুষ ইঙ্গিত নয়, শ্রবণ, স্পর্শকাতর এবং এমনকি ঘ্রাণজনিত ট্রিগারও এই প্রক্রিয়া শুরু করতে পারে। কিছু বিভ্রান্তি সত্ত্বেও, কাঙ্ক্ষিত যৌন ক্রিয়াকলাপ সবসময়ই আনন্দদায়ক, যদি না মানসিক বা শারীরিক সমস্যা থাকে যা অস্বস্তি সৃষ্টি করে। উদাহরণস্বরূপ, যৌনাঙ্গের মৃদু উদ্দীপনা সাধারণত পুরুষ এবং মহিলা উভয়ের জন্যই আনন্দদায়ক, এবং এটি ক্লাইম্যাক্স বা অর্গাজমের দিকে নিয়ে যেতে পারে; এটি তীব্রভাবে আনন্দদায়ক, যৌন ক্রিয়াকলাপের সবচেয়ে উচ্চতর সংবেদন যা এই ক্রিয়াকলাপের প্রেরণা যোগায়।
শিশুরা যৌন উত্তেজনা অনুভব করতে পারে, হয় নিজেদের সক্রিয় উদ্দীপনার মাধ্যমে বা এমন ক্রিয়াকলাপে জড়িত হয়ে যা অজান্তে উত্তেজনা সৃষ্টি করে। উদাহরণস্বরূপ, কিছু জিমন্যাস্টিক ক্রিয়াকলাপ যৌনাঙ্গকে উদ্দীপিত করতে পারে। যেখানে উদ্দীপনা ইচ্ছাকৃত হয়, তাকে হস্তমৈথুন বলা হয়, কারণ এতে সম্ভাব্য প্রজননমূলক ক্রিয়াকলাপ জড়িত নয়।
হস্তমৈথুন একটি স্বাভাবিক যৌন অভ্যাস যা বয়ঃসন্ধির পর শুরু হয়। এটি প্রায়শই একা শুরু হয় এবং সঙ্গী ছাড়াই যৌন আনন্দ লাভের একটি উপায় হয়ে ওঠে। হস্তমৈথুন সঙ্গীর সাথেও ভাগ করা যেতে পারে, এবং এটিকে সাধারণত পারস্পরিক হস্তমৈথুন বলা হয়।
স্পর্শ এবং চুম্বন গুরুত্বপূর্ণ যৌন আচরণ। মৃদু স্পর্শ যৌনভাবে উদ্দীপক হতে পারে, এমনকি যখন এই স্পর্শ শরীরের এমন অংশে ঘটে যা সাধারণত যৌনতার সাথে সম্পর্কিত নয়, যেমন হাত, পা এবং ঘাড়। আধুনিক পশ্চিমা সংস্কৃতিতে, চুম্বনকে স্নেহের প্রকাশ হিসেবে দেখা হয়।
সাধারণত চুম্বন (অস্কুলেশন) হয় একটি সামাজিক অভিবাদন (যেমন গালে চুম্বন) অথবা তীব্র যৌন ক্রিয়াকলাপ (সাধারণত ঠোঁটে চুম্বন) হতে পারে। '''ফ্রেঞ্চ কিসিং''' বলতে দুই সঙ্গীর মুখ খোলা রেখে ঠোঁট এবং জিহ্বার উদ্দীপনা জড়িত।
যৌনতা হল লিঙ্গের একটি প্রকাশ। একজন ব্যক্তির যৌন প্রবৃত্তির কারণ (সমকামী বা বিষমকামী ক্রিয়াকলাপের প্রতি পছন্দ) জানা যায়নি। অনেক তত্ত্ব প্রস্তাব করা হয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে: জেনেটিক কারণ; গর্ভাবস্থায় হরমোনের সংস্পর্শ এবং প্রাথমিক জীবনে ব্যক্তিগত পরীক্ষা-নিরীক্ষা। তবে কোনও নির্ভরযোগ্য গবেষণা এই তত্ত্বগুলির কোনওটির নিশ্চিতকরণ প্রদান করেনি। কিছু লোক একই লিঙ্গের সঙ্গী এবং বিপরীত লিঙ্গের সদস্যদের সাথে বিভিন্ন ক্রিয়াকলাপ পছন্দ করে, এবং তাদেরকে দ্বি-যৌন বলা হয়।
যখন মানুষের যৌন ক্রিয়াকলাপ ব্যাহত হয়, তাকে যৌন কর্মহীনতা বলা হয়। একটি সাধারণ যৌন কর্মহীনতা হল যৌন ইচ্ছা বা লিবিডোর হ্রাস। এটি পুরুষ বা মহিলা উভয়ের ক্ষেত্রেই ঘটতে পারে এবং কখনও কখনও মানসিক চাপের কারণে হয়। পুরুষরা ইরেক্টাইল ডিসফাংশন থেকে ভুগতে পারেন। ইরেক্টাইল ডিসফাংশন কখনও কখনও কার্ডিওভাসকুলার স্বাস্থ্যের সাথে সম্পর্কিত, এবং এটি প্রায়শই ওষুধ দিয়ে কার্যকরভাবে চিকিৎসা করা যায়।
# মুখ এবং ঠোঁটের সেবাসিয়াস গ্রন্থিগুলি যৌন উদ্দীপক রাসায়নিক নিঃসরণ করে। ধূমপান, অ্যালকোহল, শ্বাস সতেজকারী এবং রসুন এই রাসায়নিকগুলিকে মাস্ক করে, এবং তাই চুম্বনকে কম উপভোগ্য করে তুলতে পারে।<ref> Lloyd-Elliot, Martin. Secrets of Sexual Body Language. (Ulysses, 1995, {{ISBN|1569750602}}, p. 86.</ref>
মস্তিষ্কে, অর্গাজমের জন্য এলাকাটি পায়ের সংবেদনের এলাকার পাশে থাকে।<ref>Amen, Daniel. Making a Good Brain Great: The Amen Clinic Program for Achieving and Sustaining Optimal Mental Performance. (Harmony, 2005, {{ISBN|1400082080}}.</ref> তাই অনেকে পা ধোয়া বা ম্যাসাজ থেকে আনন্দ অনুভব করেন।
=== যৌনবাহিত রোগ (এসটিডি) ===
শরীরের তরল (যার মধ্যে বীর্য, যোনিজ তরল এবং প্রাক-ইজাকুলেটরি তরল) মাধ্যমে সংক্রমিত বেশ কিছু ক্ষতিকর রোগ রয়েছে। এগুলোকে '''এসটিডি''' বলা হয়, যার পূর্ণরূপ "যৌনবাহিত রোগ"। এককামীতা (একক যৌন সঙ্গী থাকা), যেখানে উভয় সঙ্গী এককামী, এসটিডির সংস্পর্শ সীমিত করবে। যাদের দুই, তিন বা চারজন সঙ্গী ছিল, তাদের এসটিডি সংক্রমণের সম্ভাবনা ৩-৫%। এই শতাংশ বিশ জনের বেশি যৌন সঙ্গী থাকা প্রমিসকুয়াস পুরুষ এবং মহিলাদের জন্য দশ গুণ বেড়ে (২৮-৩৫%) হয়।<ref>Michael, Robert T., Gagnon, John H., Laumann, Edward O., Kolata, Gina. Sex In America: A Definitive Survey (Little Brown, 1994, {{ISBN|0-316-07524-8}}, p. 193.</ref> নিরাপদ যৌনতা হল এমন কৌশল এবং আচরণের একটি সেট যা এসটিডি সংক্রমণের সম্ভাবনা কমাতে ডিজাইন করা হয়েছে। এই আচরণগুলির মধ্যে রয়েছে যৌন সঙ্গীর সংখ্যা সীমিত করা এবং কনডমের মতো বাধা সুরক্ষা ব্যবহার।
যৌনবাহিত রোগগুলি (এসটিডি) মারাত্মক এবং তাই সমস্যার বিষয়ে সচেতন হওয়ার সাথে সাথে প্রাথমিক চিকিৎসা করা উচিত। চিকিৎসা না করা এসটিডির বিস্তৃত ক্ষতিকর এবং দীর্ঘস্থায়ী স্বাস্থ্য প্রভাব রয়েছে। নিয়মিত চেক-আপ কোনও সুস্পষ্ট লক্ষণ দেখা দেওয়ার আগেই রোগ সনাক্ত করতে পারে, এবং সমস্ত রোগ প্রাথমিকভাবে সনাক্ত করা হলে চিকিৎসা করা সহজ।
অনেক এসটিডি আক্রান্ত ব্যক্তি উপসর্গবিহীন, তাদের সংক্রমণ সম্পর্কে অজ্ঞাত এবং চিকিৎসা না করা।<ref>Chase, Marilyn. "Sexually Transmitted Diseases Appear Sharply Underreported," The Wall Street Journal, February 13, 2002, p. B9.</ref> ফলস্বরূপ, সংক্রমিত ব্যক্তিদের অধিকাংশই এটি সম্পর্কে অজানা।<ref>Sternberg, Steve. "Most HIV-positive males in the USA don't know it." USA TODAY, July 9, 2002, http://usatoday.com/news/healthscience/health/aids/2002-07-08-us-aids.htm</ref> কিছু লোক যারা জানেন যে তাদের এসটিডি আছে, তারা তা স্বীকার করেন না। একটি গবেষণা অনুসারে, ৭৫% এইচআইভি-পজিটিভ পুরুষ এবং মহিলা যারা জানেন যে তারা সংক্রমিত, তারা নৈমিত্তিক যৌন সঙ্গীদের তা জানান না।<ref>Norton, Amy. "HIV-Positive May Delay Telling Casual Sex Partners", Reuters Health, October 30, 2001; research by Megan E. O'Brien of Tulane University, presented to the American Public Health Association.</ref> এজন্য সঙ্গীদের একে অপরের সাথে তাদের ইতিহাস এবং এসটিডির খুব বাস্তব ঝুঁকি সম্পর্কে ''যোগাযোগ'' করা গুরুত্বপূর্ণ।
=== জন্ম নিয়ন্ত্রণ ===
গর্ভধারণ পুরুষের লিঙ্গ থেকে যোনির ভিতরে বা কাছাকাছি বীর্যপাতের ফলে ঘটে, এবং এটিকে সঠিকভাবে যৌন সঙ্গম বলা হয়। কিছু সংস্কৃতিতে যৌন ক্রিয়াকলাপকে সম্মত প্রাপ্তবয়স্কদের মধ্যে নিরীহ বিনোদন হিসেবে বিবেচনা করা হয় এবং সন্তান চাওয়া হয় না। নৈমিত্তিক যৌন ক্রিয়াকলাপ কিছু লোকের জন্য মানসিকভাবে ক্ষতিকর হতে পারে। এমনকি একটি স্থিতিশীল প্রেমময় সম্পর্কের মধ্যেও সন্তানের গর্ভধারণ নিয়ন্ত্রণ করতে হতে পারে এবং যথাযথ যত্ন এবং পরিকল্পনার সাথে আধুনিক গর্ভনিরোধকগুলি সাধারণত কার্যকর। স্টেরিলাইজেশন ছাড়া কোনও পদ্ধতি বা পদ্ধতির সমন্বয় ১০০% নির্ভরযোগ্য নয়।
বেশিরভাগ হরমোনাল গর্ভনিরোধক বিকল্প মহিলাদের ব্যবহারের জন্য। বিকল্পগুলি অনেক এবং বৈচিত্র্যময়, যার মধ্যে রয়েছে:
* কনডম, যা অন্যদের বিপরীতে পুরুষ বা মহিলা উভয়ই ব্যবহার করতে পারেন। পুরুষ কনডম সাধারণত মহিলা কনডমের তুলনায় গর্ভধারণ প্রতিরোধে ব্যবহারিকভাবে বেশি কার্যকর। সঠিকভাবে ব্যবহার করা হলে পুরুষ কনডম এসটিডি ছড়ানো প্রতিরোধে কার্যকর। সঠিকভাবে ব্যবহৃত পুরুষ কনডম প্রায় ২% সময় ভাঙে। পুরুষ কনডম গর্ভধারণ প্রতিরোধে প্রায় ৯৮% কার্যকর এবং মহিলা কনডম প্রায় ৭৫% কার্যকর।<ref>http://www.mayoclinic.com/health/condoms/HQ00463</ref><ref>http://www.webmd.com/sex-relationships/guide/birth-control-condoms</ref>
* জন্ম নিয়ন্ত্রণ পিল মহিলারা ব্যবহার করেন এবং এগুলি হরমোনের মাত্রা বাড়িয়ে কাজ করে যাতে ডিম্বস্ফুরণ প্রতিরোধ হয়। নির্দেশনা অনুযায়ী ঠিকভাবে ব্যবহার করা হলে এগুলি গর্ভধারণ প্রতিরোধে ৯৯.৭% কার্যকর। তবে অসম্পূর্ণ ব্যবহারে এগুলি ৯২% কার্যকর। এগুলি এসটিডির বিরুদ্ধে কোনও সুরক্ষা দেয় না।<ref>http://www.contraceptivetechnology.org/table.html</ref>
* "জরুরি গর্ভনিরোধক" বা "মর্নিং-আফটার পিল" হল হরমোন পিল যা যৌনতার পর প্রথম ৭২ ঘণ্টার মধ্যে ব্যবহার করা যায় গর্ভধারণ প্রতিরোধে ৮৯% কার্যকরতার সাথে।<ref> [http://www.msnbc.msn.com/id/14497678/ | "FDA OKs "Morning After" pill without a prescription"]. Retrieved 3-17-07. </ref>
* রিদম পদ্ধতি, বা মহিলার ডিম্বস্ফুরণের সময় যৌন ক্রিয়াকলাপ সীমিত করা, একসময় আধুনিক গর্ভনিরোধকের প্রতি তীব্র ধর্মীয় আপত্তি থাকা লোকদের জন্য প্রাকৃতিক জন্ম নিয়ন্ত্রণ পদ্ধতি হিসেবে প্রচার করা হয়েছিল। এটি গড়ে ব্যবহারিকভাবে মাত্র প্রায় ৭৫% কার্যকর বলে মনে করা হয় [http://www.pamf.org/teen/sex/birthcontrol/rhythmmethod.html], এবং এটি এসটিডির বিরুদ্ধে সুরক্ষা দেয় না।
*[[/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক/]]
==তথ্যসূত্র==
<References/>
morgvf1oyjabyi366sx8o4mkchu02ao
85045
85039
2025-06-19T15:51:13Z
R1F4T
9121
85045
wikitext
text/x-wiki
সেক্স শব্দটি বিশেষ্য এবং ক্রিয়া উভয় হিসেবে ব্যবহৃত হয়। যৌন প্রজননের জন্য পুরুষের বীর্যের মাধ্যমে মহিলার ডিম্বাণু বা ডিম্বক নিষিক্ত করা প্রয়োজন। সাধারণত সেক্স, একটি ক্রিয়া হিসেবে, যৌনাঙ্গের প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষ উদ্দীপনার সাথে জড়িত মানুষের আচরণের বিস্তৃত পরিসরকে বোঝায়। সেক্সের মধ্যে শারীরিক, মানসিক, সামাজিক এবং সাংস্কৃতিক দিকগুলি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। স্বাভাবিক মানব যৌন ক্রিয়াকলাপ কী গঠন করে তা নিয়ে ধারণা বিভিন্ন মানব সমাজ ও সংস্কৃতির মধ্যে ব্যাপকভাবে ভিন্ন হয়। একটি সমাজের লিঙ্গ এবং যৌনতা সম্পর্কিত সমষ্টিগত দৃষ্টিভঙ্গি তার শিল্প ও জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে প্রতিফলিত হয়। সকল সমাজে জনসমক্ষে প্রকাশ্য যৌন আচরণ নিয়ন্ত্রণকারী আইন বা নিয়ম রয়েছে এবং কিছু সমাজ ব্যক্তিগত যৌন ক্রিয়াকলাপকেও নিবিড়ভাবে নিয়ন্ত্রণ করে।
== শারীরবৃত্তীয় দিক ==
চাক্ষুষ আকর্ষণের মানসিক অশান্তি একটি শক্তিশালী এবং কখনও কখনও বিভ্রান্তিকর উদ্দীপক যা বয়ঃসন্ধিকালে ঘটে, কারণ যৌন উত্তেজনা অবচেতন স্তরে শুরু হতে পারে। শুধুমাত্র চাক্ষুষ ইঙ্গিত নয়, শ্রবণ, স্পর্শকাতর এবং এমনকি ঘ্রাণজনিত ট্রিগারও এই প্রক্রিয়া শুরু করতে পারে। কিছু বিভ্রান্তি সত্ত্বেও, কাঙ্ক্ষিত যৌন ক্রিয়াকলাপ সবসময়ই আনন্দদায়ক, যদি না মানসিক বা শারীরিক সমস্যা থাকে যা অস্বস্তি সৃষ্টি করে। উদাহরণস্বরূপ, যৌনাঙ্গের মৃদু উদ্দীপনা সাধারণত পুরুষ এবং মহিলা উভয়ের জন্যই আনন্দদায়ক, এবং এটি ক্লাইম্যাক্স বা অর্গাজমের দিকে নিয়ে যেতে পারে; এটি তীব্রভাবে আনন্দদায়ক, যৌন ক্রিয়াকলাপের সবচেয়ে উচ্চতর সংবেদন যা এই ক্রিয়াকলাপের প্রেরণা যোগায়।
শিশুরা যৌন উত্তেজনা অনুভব করতে পারে, হয় নিজেদের সক্রিয় উদ্দীপনার মাধ্যমে বা এমন ক্রিয়াকলাপে জড়িত হয়ে যা অজান্তে উত্তেজনা সৃষ্টি করে। উদাহরণস্বরূপ, কিছু জিমন্যাস্টিক ক্রিয়াকলাপ যৌনাঙ্গকে উদ্দীপিত করতে পারে। যেখানে উদ্দীপনা ইচ্ছাকৃত হয়, তাকে হস্তমৈথুন বলা হয়, কারণ এতে সম্ভাব্য প্রজননমূলক ক্রিয়াকলাপ জড়িত নয়।
হস্তমৈথুন একটি স্বাভাবিক যৌন অভ্যাস যা বয়ঃসন্ধির পর শুরু হয়। এটি প্রায়শই একা শুরু হয় এবং সঙ্গী ছাড়াই যৌন আনন্দ লাভের একটি উপায় হয়ে ওঠে। হস্তমৈথুন সঙ্গীর সাথেও ভাগ করা যেতে পারে, এবং এটিকে সাধারণত পারস্পরিক হস্তমৈথুন বলা হয়।
স্পর্শ এবং চুম্বন গুরুত্বপূর্ণ যৌন আচরণ। মৃদু স্পর্শ যৌনভাবে উদ্দীপক হতে পারে, এমনকি যখন এই স্পর্শ শরীরের এমন অংশে ঘটে যা সাধারণত যৌনতার সাথে সম্পর্কিত নয়, যেমন হাত, পা এবং ঘাড়। আধুনিক পশ্চিমা সংস্কৃতিতে, চুম্বনকে স্নেহের প্রকাশ হিসেবে দেখা হয়।
সাধারণত চুম্বন (অস্কুলেশন) হয় একটি সামাজিক অভিবাদন (যেমন গালে চুম্বন) অথবা তীব্র যৌন ক্রিয়াকলাপ (সাধারণত ঠোঁটে চুম্বন) হতে পারে। '''ফ্রেঞ্চ কিসিং''' বলতে দুই সঙ্গীর মুখ খোলা রেখে ঠোঁট এবং জিহ্বার উদ্দীপনা জড়িত।
যৌনতা হল লিঙ্গের একটি প্রকাশ। একজন ব্যক্তির যৌন প্রবৃত্তির কারণ (সমকামী বা বিষমকামী ক্রিয়াকলাপের প্রতি পছন্দ) জানা যায়নি। অনেক তত্ত্ব প্রস্তাব করা হয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে: জেনেটিক কারণ; গর্ভাবস্থায় হরমোনের সংস্পর্শ এবং প্রাথমিক জীবনে ব্যক্তিগত পরীক্ষা-নিরীক্ষা। তবে কোনও নির্ভরযোগ্য গবেষণা এই তত্ত্বগুলির কোনওটির নিশ্চিতকরণ প্রদান করেনি। কিছু লোক একই লিঙ্গের সঙ্গী এবং বিপরীত লিঙ্গের সদস্যদের সাথে বিভিন্ন ক্রিয়াকলাপ পছন্দ করে, এবং তাদেরকে দ্বি-যৌন বলা হয়।
যখন মানুষের যৌন ক্রিয়াকলাপ ব্যাহত হয়, তাকে যৌন কর্মহীনতা বলা হয়। একটি সাধারণ যৌন কর্মহীনতা হল যৌন ইচ্ছা বা লিবিডোর হ্রাস। এটি পুরুষ বা মহিলা উভয়ের ক্ষেত্রেই ঘটতে পারে এবং কখনও কখনও মানসিক চাপের কারণে হয়। পুরুষরা ইরেক্টাইল ডিসফাংশন থেকে ভুগতে পারেন। ইরেক্টাইল ডিসফাংশন কখনও কখনও কার্ডিওভাসকুলার স্বাস্থ্যের সাথে সম্পর্কিত, এবং এটি প্রায়শই ওষুধ দিয়ে কার্যকরভাবে চিকিৎসা করা যায়।
# মুখ এবং ঠোঁটের সেবাসিয়াস গ্রন্থিগুলি যৌন উদ্দীপক রাসায়নিক নিঃসরণ করে। ধূমপান, অ্যালকোহল, শ্বাস সতেজকারী এবং রসুন এই রাসায়নিকগুলিকে মাস্ক করে, এবং তাই চুম্বনকে কম উপভোগ্য করে তুলতে পারে।<ref> Lloyd-Elliot, Martin. Secrets of Sexual Body Language. (Ulysses, 1995, {{ISBN|1569750602}}, p. 86.</ref>
মস্তিষ্কে, অর্গাজমের জন্য এলাকাটি পায়ের সংবেদনের এলাকার পাশে থাকে।<ref>Amen, Daniel. Making a Good Brain Great: The Amen Clinic Program for Achieving and Sustaining Optimal Mental Performance. (Harmony, 2005, {{ISBN|1400082080}}.</ref> তাই অনেকে পা ধোয়া বা ম্যাসাজ থেকে আনন্দ অনুভব করেন।
=== যৌনবাহিত রোগ (এসটিডি) ===
শরীরের তরল (যার মধ্যে বীর্য, যোনিজ তরল এবং প্রাক-ইজাকুলেটরি তরল) মাধ্যমে সংক্রমিত বেশ কিছু ক্ষতিকর রোগ রয়েছে। এগুলোকে '''এসটিডি''' বলা হয়, যার পূর্ণরূপ "যৌনবাহিত রোগ"। এককামীতা (একক যৌন সঙ্গী থাকা), যেখানে উভয় সঙ্গী এককামী, এসটিডির সংস্পর্শ সীমিত করবে। যাদের দুই, তিন বা চারজন সঙ্গী ছিল, তাদের এসটিডি সংক্রমণের সম্ভাবনা ৩-৫%। এই শতাংশ বিশ জনের বেশি যৌন সঙ্গী থাকা প্রমিসকুয়াস পুরুষ এবং মহিলাদের জন্য দশ গুণ বেড়ে (২৮-৩৫%) হয়।<ref>Michael, Robert T., Gagnon, John H., Laumann, Edward O., Kolata, Gina. Sex In America: A Definitive Survey (Little Brown, 1994, {{ISBN|0-316-07524-8}}, p. 193.</ref> নিরাপদ যৌনতা হল এমন কৌশল এবং আচরণের একটি সেট যা এসটিডি সংক্রমণের সম্ভাবনা কমাতে ডিজাইন করা হয়েছে। এই আচরণগুলির মধ্যে রয়েছে যৌন সঙ্গীর সংখ্যা সীমিত করা এবং কনডমের মতো বাধা সুরক্ষা ব্যবহার।
যৌনবাহিত রোগগুলি (এসটিডি) মারাত্মক এবং তাই সমস্যার বিষয়ে সচেতন হওয়ার সাথে সাথে প্রাথমিক চিকিৎসা করা উচিত। চিকিৎসা না করা এসটিডির বিস্তৃত ক্ষতিকর এবং দীর্ঘস্থায়ী স্বাস্থ্য প্রভাব রয়েছে। নিয়মিত চেক-আপ কোনও সুস্পষ্ট লক্ষণ দেখা দেওয়ার আগেই রোগ সনাক্ত করতে পারে, এবং সমস্ত রোগ প্রাথমিকভাবে সনাক্ত করা হলে চিকিৎসা করা সহজ।
অনেক এসটিডি আক্রান্ত ব্যক্তি উপসর্গবিহীন, তাদের সংক্রমণ সম্পর্কে অজ্ঞাত এবং চিকিৎসা না করা।<ref>Chase, Marilyn. "Sexually Transmitted Diseases Appear Sharply Underreported," The Wall Street Journal, February 13, 2002, p. B9.</ref> ফলস্বরূপ, সংক্রমিত ব্যক্তিদের অধিকাংশই এটি সম্পর্কে অজানা।<ref>Sternberg, Steve. "Most HIV-positive males in the USA don't know it." USA TODAY, July 9, 2002, http://usatoday.com/news/healthscience/health/aids/2002-07-08-us-aids.htm</ref> কিছু লোক যারা জানেন যে তাদের এসটিডি আছে, তারা তা স্বীকার করেন না। একটি গবেষণা অনুসারে, ৭৫% এইচআইভি-পজিটিভ পুরুষ এবং মহিলা যারা জানেন যে তারা সংক্রমিত, তারা নৈমিত্তিক যৌন সঙ্গীদের তা জানান না।<ref>Norton, Amy. "HIV-Positive May Delay Telling Casual Sex Partners", Reuters Health, October 30, 2001; research by Megan E. O'Brien of Tulane University, presented to the American Public Health Association.</ref> এজন্য সঙ্গীদের একে অপরের সাথে তাদের ইতিহাস এবং এসটিডির খুব বাস্তব ঝুঁকি সম্পর্কে ''যোগাযোগ'' করা গুরুত্বপূর্ণ।
=== জন্ম নিয়ন্ত্রণ ===
গর্ভধারণ পুরুষের লিঙ্গ থেকে যোনির ভিতরে বা কাছাকাছি বীর্যপাতের ফলে ঘটে, এবং এটিকে সঠিকভাবে যৌন সঙ্গম বলা হয়। কিছু সংস্কৃতিতে যৌন ক্রিয়াকলাপকে সম্মত প্রাপ্তবয়স্কদের মধ্যে নিরীহ বিনোদন হিসেবে বিবেচনা করা হয় এবং সন্তান চাওয়া হয় না। নৈমিত্তিক যৌন ক্রিয়াকলাপ কিছু লোকের জন্য মানসিকভাবে ক্ষতিকর হতে পারে। এমনকি একটি স্থিতিশীল প্রেমময় সম্পর্কের মধ্যেও সন্তানের গর্ভধারণ নিয়ন্ত্রণ করতে হতে পারে এবং যথাযথ যত্ন এবং পরিকল্পনার সাথে আধুনিক গর্ভনিরোধকগুলি সাধারণত কার্যকর। স্টেরিলাইজেশন ছাড়া কোনও পদ্ধতি বা পদ্ধতির সমন্বয় ১০০% নির্ভরযোগ্য নয়।
বেশিরভাগ হরমোনাল গর্ভনিরোধক বিকল্প মহিলাদের ব্যবহারের জন্য। বিকল্পগুলি অনেক এবং বৈচিত্র্যময়, যার মধ্যে রয়েছে:
* কনডম, যা অন্যদের বিপরীতে পুরুষ বা মহিলা উভয়ই ব্যবহার করতে পারেন। পুরুষ কনডম সাধারণত মহিলা কনডমের তুলনায় গর্ভধারণ প্রতিরোধে ব্যবহারিকভাবে বেশি কার্যকর। সঠিকভাবে ব্যবহার করা হলে পুরুষ কনডম এসটিডি ছড়ানো প্রতিরোধে কার্যকর। সঠিকভাবে ব্যবহৃত পুরুষ কনডম প্রায় ২% সময় ভাঙে। পুরুষ কনডম গর্ভধারণ প্রতিরোধে প্রায় ৯৮% কার্যকর এবং মহিলা কনডম প্রায় ৭৫% কার্যকর।<ref>http://www.mayoclinic.com/health/condoms/HQ00463</ref><ref>http://www.webmd.com/sex-relationships/guide/birth-control-condoms</ref>
* জন্ম নিয়ন্ত্রণ পিল মহিলারা ব্যবহার করেন এবং এগুলি হরমোনের মাত্রা বাড়িয়ে কাজ করে যাতে ডিম্বস্ফুরণ প্রতিরোধ হয়। নির্দেশনা অনুযায়ী ঠিকভাবে ব্যবহার করা হলে এগুলি গর্ভধারণ প্রতিরোধে ৯৯.৭% কার্যকর। তবে অসম্পূর্ণ ব্যবহারে এগুলি ৯২% কার্যকর। এগুলি এসটিডির বিরুদ্ধে কোনও সুরক্ষা দেয় না।<ref>http://www.contraceptivetechnology.org/table.html</ref>
* "জরুরি গর্ভনিরোধক" বা "মর্নিং-আফটার পিল" হল হরমোন পিল যা যৌনতার পর প্রথম ৭২ ঘণ্টার মধ্যে ব্যবহার করা যায় গর্ভধারণ প্রতিরোধে ৮৯% কার্যকরতার সাথে।<ref> [http://www.msnbc.msn.com/id/14497678/ | "FDA OKs "Morning After" pill without a prescription"]. Retrieved 3-17-07. </ref>
* রিদম পদ্ধতি, বা মহিলার ডিম্বস্ফুরণের সময় যৌন ক্রিয়াকলাপ সীমিত করা, একসময় আধুনিক গর্ভনিরোধকের প্রতি তীব্র ধর্মীয় আপত্তি থাকা লোকদের জন্য প্রাকৃতিক জন্ম নিয়ন্ত্রণ পদ্ধতি হিসেবে প্রচার করা হয়েছিল। এটি গড়ে ব্যবহারিকভাবে মাত্র প্রায় ৭৫% কার্যকর বলে মনে করা হয় [http://www.pamf.org/teen/sex/birthcontrol/rhythmmethod.html], এবং এটি এসটিডির বিরুদ্ধে সুরক্ষা দেয় না।
== সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক ==
যৌনতা একটি মৌলিক মানবীয় আচরণ যা মানুষের মধ্যে সম্পর্ককে নাটকীয়ভাবে প্রভাবিত করে। যৌন আচরণগুলি প্রায়শই নিহিত আচরণের নিয়ম এবং প্রচলিত রীতি দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হয়। কাকে যৌন সঙ্গী হিসেবে বেছে নেওয়া উচিত এবং কখন যৌন আচরণ ঘটবে তা প্রায়শই সামাজিক রীতিনীতি দ্বারা নির্ধারিত হয়। যৌনতা সামাজিক নিয়মকে প্রভাবিত করে এবং সমাজ পাল্টা যৌনতা প্রকাশের পদ্ধতিকে প্রভাবিত করে। বিভিন্ন সংস্কৃতি এবং সমাজে যৌনতা এবং যৌন ক্রিয়াকলাপ নিয়ন্ত্রণকারী আইন রয়েছে।
=== বিবাহ ===
সমাজ যৌনতাকে প্রভাবিত করার একটি উপায় হল বিবাহ নামক আনুষ্ঠানিক সামাজিক প্রতিষ্ঠানের মাধ্যমে। এককামী বিবাহ সবচেয়ে সাধারণ, যাতে একজন পুরুষ এবং একজন নারী জড়িত। কিছু সংস্কৃতিতে বহুবিবাহের অনুমতি রয়েছে এবং সাধারণত এতে একজন পুরুষ এবং একাধিক নারী জড়িত। বহুপতি—একজন নারীর একাধিক স্বামী—অত্যন্ত বিরল।
বিবাহের একটি সামাজিক সুবিধা হল এটি যৌন সঙ্গীদের মধ্যে বন্ধনকে আনুষ্ঠানিক করে এবং একটি স্থিতিশীল জুটি গঠন করতে পারে যারা সন্তান লালন-পালনে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ। কিছু গবেষণায় দেখা গেছে যে স্থিতিশীল বিবাহ বিবাহিত দম্পতির সন্তানদের জন্য সুবিধা নিয়ে আসে।<ref>Gregory Acs, Sandi Nelson [http://www.urban.org/publications/311001.html What do "I Do"s Do?] Urban Institute</ref>
বিবাহ ব্যক্তিদের জন্যও সুবিধা নিয়ে আসতে পারে। একটি গবেষণা অনুসারে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে বিবাহিত ব্যক্তিদের একটি বড় শতাংশ বলেছেন যে তারা তাদের যৌন জীবন নিয়ে খুব বা অত্যন্ত সন্তুষ্ট।<ref>Laumann, Edward O., Gagnon, John H., Michael, Robert T., Michaels, Stuart. The Social Organization Of Sexuality: Sexual Practices In The United States (University of Chicago, 1994, {{ISBN|0-226-46957-3}}, p. 364.</ref> অবিবাহিত ব্যক্তিদের তুলনায় দ্বিগুণ সংখ্যক ব্যক্তি মানসিক চাপে ভোগেন (২৫% বনাম ১৩%)। বিবাহিত পুরুষ এবং বিবাহিত নারীদের গড়ে একই মাত্রার মানসিক চাপ থাকে।<ref>de Vaus, David. Family Matters, winter 2002.</ref> বিবাহিত ব্যক্তিরা অবিবাহিতদের তুলনায় বেশি যৌন সন্তুষ্টি প্রকাশ করেন।
=== সম্মতি ===
একটি সামাজিক এবং আইনি রীতি হল সম্মতি। সম্মতির প্রকৃতি সংস্কৃতি ভেদে ভিন্ন হয়, তবে মূল বিষয় হল উভয় সঙ্গীকে ক্রিয়াকলাপে প্রবেশ করতে ইচ্ছুক এবং সিদ্ধান্ত নেওয়ার জন্য সঠিক মানসিক অবস্থায় থাকতে হবে। কিছু আইনি ব্যবস্থায় সম্মতির অনুপস্থিতিকে অপরাধ হিসেবে বিবেচনা করা হয়—অর্থাৎ, ''প্রকৃত'', অনুমিত নয়, সম্মতি প্রয়োজন।
যে বয়সে একজন ব্যক্তি আইনত সম্মতি দিতে পারেন তা বিশ্বজুড়ে ভিন্ন হয়। বেশিরভাগ দেশে সম্মতির ন্যূনতম বয়স ১৩ থেকে ১৮ বছরের মধ্যে। কিছু দেশে ন্যূনতম বয়স ১২ বছর, কিছুতে ২০ বছর পর্যন্ত এবং অন্যান্য দেশে যৌন সঙ্গমের জন্য বিবাহিত হওয়া প্রয়োজন। এছাড়াও কিছু দেশে পুরুষ এবং নারীদের জন্য ভিন্ন বয়সসীমা রয়েছে। অনেক দেশ সমকামী সঙ্গমকে সম্পূর্ণ নিষিদ্ধ করে এবং অন্যান্য দেশে সমকামী সঙ্গমের জন্য উচ্চতর সম্মতির বয়স রয়েছে (যদিও সমস্ত ইউরোপীয় ইউনিয়নের দেশগুলি এখন বিষমকামী এবং সমকামী সঙ্গমের জন্য ন্যূনতম বয়স সমান করেছে)।<ref>http://www.avert.org/aofconsent.htm</ref>
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের অনেক রাজ্যের আইন অনুসারে, যারা মাতাল সঙ্গীর সাথে যৌন সঙ্গম করে তারা ধর্ষণ করছে, কারণ মাতাল ব্যক্তি অর্থপূর্ণভাবে সম্মতি দিতে অক্ষম। [http://www.unet.brandeis.edu/~ssis/assault/consent.html]
=== অজাচার সম্পর্ক ===
অজাচার যৌন সম্পর্ক হল দুই ব্যক্তির মধ্যে সম্পর্ক যারা জৈবিকভাবে সম্পর্কিত। সবচেয়ে মৌলিক ধরনের অজাচার হল সন্তান এবং পিতামাতার মধ্যে। তবে, অজাচার ভাইবোন এবং আরও দূরের আত্মীয়দের (দাদা-দাদি, মামা/মাসি, কাজিন) মধ্যেও ঘটে।
অজাচার সাধারণত বেশিরভাগ সংস্কৃতিতে নিষিদ্ধ (নিষিদ্ধ) বলে বিবেচিত হয়, এমনকি যৌন নির্যাতনের ইঙ্গিত হিসেবে। তবে, কিছু সমাজ নির্যাতন প্রতিরোধে খুব সক্রিয় থাকে এবং অন্যরা এটিকে সহ্য করে বলে মনে হয়। সম্প্রতি (২০০০-২০১৫) অজাচার সম্পর্ক কিছু এলাকায় আরও সাধারণ এবং গ্রহণযোগ্য হয়েছে, বিশেষ করে যখন উভয় পক্ষ সম্মতির বয়সের উপরে থাকে। কিছু বিচারব্যবস্থায় অজাচার বৈধ, যতক্ষণ জোর বা বাধ্যবাধকতা না থাকে এবং উভয় পক্ষ সম্মতির বয়সের উপরে থাকে।
যদিও নিষিদ্ধতা প্রায়শই একটি সংস্কৃতির ধর্মীয় প্রবৃত্তির মধ্যে গভীরভাবে নিহিত থাকে, তবে জৈবিক কারণ রয়েছে যা এই ধরনের সম্পর্ককে সমস্যাযুক্ত করে, যদি তারা সন্তান জন্ম দেয়। অজাচার জেনেটিক ত্রুটির প্রকাশকে তীব্র করে, রোগ প্রতিরোধ ক্ষমতার স্বাভাবিক বিবর্তনকে হ্রাস করে, এবং এমনকি জৈবিক প্রাণীকূলের জৈব বৈচিত্র্য হ্রাস করে। মানুষ পশুপালনের অভিজ্ঞতার মাধ্যমে এই সমস্যাটি বুঝতে পেরেছে এবং তাই রক্তের সম্পর্ক, যা এড়ানো উচিত, তা বেশিরভাগ সংস্কৃতিতে সহজাত হয়ে উঠেছে।
তবে, লক্ষণীয় যে প্রযুক্তি-সহায়ক প্রজনন এই জলকে আরও ঘোলাটে করেছে। আজ একজন মা তার মেয়ের সন্তানের জন্ম দিতে পারেন বা একজন পিতা তার বন্ধ্যা পুত্রের জন্য দাতা হতে পারেন। যেহেতু এগুলো "প্রাকৃতিক যৌন সম্পর্ক" হিসেবে বিবেচিত হয় না, তাই এগুলো অনেক সাংস্কৃতিক আপত্তির সম্মুখীন হয়নি; কিছু সমাজে ধর্মীয় বিরোধিতা রয়েছে।
==তথ্যসূত্র==
<References/>
9kd6topxhdlks3580du1hap3xq9xpu2
সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার
0
25338
84982
79051
2025-06-19T13:15:45Z
Mehedi Abedin
7113
84982
wikitext
text/x-wiki
*[[/ডায়োনিসাস/]]
*[[/ডিমিটার/]]
==ডায়োনিসাস-ডিমিটারের বিবাহ==
ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ আঘাত এবং লালন-পালনের মধ্যে ভারসাম্য স্থাপন করে। এই শক্তিকে সফলভাবে ব্যবহার করা একটি দম্পতি তাদের মানসিক এবং আধ্যাত্মিক আঘাত নিরাময় করে।
; ডায়োনিসাস
: ডায়োনিসাসের আরিয়াডনের সঙ্গে বিবাহ ছিল মাউন্ট অলিম্পাসের একমাত্র সুস্থ বিবাহ।<ref>Bolen, Jean Shinoda. Gods in Everyman (HarperCollins, 1989, {{ISBN|0060972807}}, p. 254.</ref> (যে কেউ "স্বর্গে তৈরি বিবাহ" চায় সে গ্রীক পৌরাণিক কাহিনী পড়েনি।)
: কিন্তু একজন ডায়োনিসাস পুরুষের স্ত্রীও তার জীবনকে উচ্ছ্বাস এবং কষ্টের মধ্যে, "উন্মত্ততা এবং মৃত্যুর নীরবতার" মধ্যে পরিবর্তিত হতে দেখতে পারে।<ref>Bolen, Jean Shinoda. Gods in Everyman (HarperCollins, 1989, {{ISBN|0060972807}}, p. 254.</ref>
; ডিমিটার
: ডিমিটার নারীরা সন্তানের জন্য বিবাহ করে। স্বামী—বা শুক্রাণু দাতা—তার উদ্দেশ্য পূরণের জন্য কেবল একটি মাধ্যম।
: জিউস পুরুষরা খুশিমনে শুক্রাণু সরবরাহ করে, কিন্তু স্থানান্তরের পর তাদের সম্পর্ক দ্রুত নিম্নগামী হয়।
: ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ একজন মা এবং তার একমাত্র পুত্রের মতো প্রতিধ্বনিত হয়। তার কেন্দ্রীয় সমস্যা ছিল "আঘাত" এবং কষ্ট। তার কেন্দ্রীয় ক্ষমতা ছিল লালন-পালন। ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ মা/পুত্র সম্পর্কের মতো দেখতে পারে, কিন্তু তারা একে অপরের প্রয়োজন মেটাবে।
j8ppo8swz6or6thj2z9sbi5afso111c
84987
84982
2025-06-19T13:16:44Z
Mehedi Abedin
7113
84987
wikitext
text/x-wiki
*[[/ডায়োনিসাস/]]
==ডিমিটার==
; সেলিব্রিটি : এলিয়ানর রুজভেল্ট, মাদার তেরেসা, বারবারা বুশ।
; প্রিয় সিনেমা : লিটল উইমেন, অভিনীত সুসান সারানডন, ক্লেয়ার ডেনস, এবং উইনোনা রাইডার (১৯৯৪)।
; পৌরাণিক কাহিনী : ডিমিটার ছিলেন ফসল এবং মাতৃত্বের দেবী। রোমানরা ডিমিটারকে সেরেস নামে জানত (আমাদের শব্দ সিরিয়ালের মূল)।
; আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা : ডিমিটার শক্তি হল লালন-পালন।
; জীবনের উদ্দেশ্য : একজন ডিমিটার নারী তার সন্তানদের জন্য বা অন্য মানুষের সাহায্যের জন্য জীবনযাপন করেন। ডিমিটার নারীরা তাদের সন্তানদের ভালোবাসেন, সে সন্তান বিদ্রোহী, অক্ষম, সমকামী, বা টেক্সাসের গভর্নর হোক না কেন।
; ছায়া
: ডিমিটার নারীরা ভালোবাসা পাওয়ার জন্য দেন। তারা নিজেদের চাহিদা ত্যাগ করেন, তারপর কিছু ফিরে পাওয়ার আশা করেন। তারা অযাচিত সাহায্য দেন, তারপর যখন প্রাপক কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না বা উপকার ফিরিয়ে দেয় না তখন তারা ব্যবহৃত বা প্রতারিত বোধ করেন। সমস্যা অকৃতজ্ঞ প্রাপকদের নয়। সমস্যা হল ডিমিটার নারী এটা বোঝেন না যে মানুষের তার সাহায্যের প্রয়োজন নেই।
: অতিরিক্ত ডিমিটার শক্তি একজন ব্যক্তিকে খাদ্য, স্ট্রেস-হ্রাস ক্লাস বা ফিটনেস নিয়ে আচ্ছন্ন করে তোলে। খুব কম ডিমিটার শক্তি দীর্ঘ সময় ধরে খাওয়া, বিশ্রাম বা ছুটি না নিয়ে কাজ করার দিকে নিয়ে যায়। যে নারী অতিরিক্ত কাজ করেন তিনি খাদ্য এবং ফিটনেস নিয়ে আচ্ছন্ন হয়ে ক্ষতিপূরণ দিতে পারেন।
; চাপের মধ্যে
: চাপের মধ্যে, ডিমিটার নারীরা আর্টেমিস, আরেস এবং হেফেস্টাসে পরিণত হন। হেডিস যখন ডিমিটারের মেয়েকে অপহরণ করেছিল, ডিমিটার দিনরাত খাওয়া-দাওয়া ছাড়া পৃথিবীতে ঘুরে বেড়াতেন।<ref>Parada, Carlos. Genealogical Guide to Greek Mythology (Coronet Books, 1993, ISBN: 9170810621) http://www.hsa.brown.edu/~maicar/Persephone.html</ref> এটি অনুসন্ধানী আচরণের আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা, যা আর্টেমিস দ্বারা প্রতীকিত।
: ডিমিটার যেখানেই ঘুরতেন, তিনি লাঙল ভাঙতেন, খামার ও গবাদি পশু ধ্বংস করতেন, ক্ষেত্রগুলিকে বন্ধ্যা করে দিতেন এবং বীজগুলিকে নষ্ট করে দিতেন যাতে তারা বাড়তে না পারে।<ref>Parada, Carlos. Genealogical Guide to Greek Mythology (Coronet Books, 1993, ISBN: 9170810621) http://www.hsa.brown.edu/~maicar/Persephone.html.</ref> তিনি তার ক্রোধের আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা ব্যবহার করতেন, যা আরেস দ্বারা প্রতীকিত।
: অবশেষে, ডিমিটার নিজেকে একজন বৃদ্ধা নারী হিসেবে ছদ্মবেশ ধারণ করেন। তিনি এলিউসিসের রাজার মেয়েদের সঙ্গে দেখা করেন (এথেন্সের কাছে)। তিনি তাদের পরিবারে যেকোনো গৃহস্থালি কাজ করার প্রস্তাব দেন।<ref>Parada, Carlos. Genealogical Guide to Greek Mythology (Coronet Books, 1993, ISBN: 9170810621) http://www.hsa.brown.edu/~maicar/Persephone.html.</ref> কাজ করার ইচ্ছা হেফেস্টাস দ্বারা প্রতীকিত।
; নিরাপদ থাকলে : নিরাপদ থাকলে, ডিমিটার নারীরা অ্যাপোলোতে পরিণত হন। তারা একটি সিম্ফনি বা আর্ট মিউজিয়াম উপভোগ করেন।
; অন্যান্য ব্যক্তিত্বের ধরন ব্যবস্থা : ডিমিটার জ্যোতিষশাস্ত্রে কর্কট রাশি দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয় (সহানুভূতি এবং লালন-পালন)। ডিমিটার হল এনিয়াগ্রাম ব্যক্তিত্বের ধরন #২, লালনকারী।
; যৌনতা : ডিমিটার নারীরা উষ্ণ এবং স্নেহশীল, কিন্তু তারা যৌনতার চেয়ে আলিঙ্গনে বেশি আগ্রহী। কনডম ব্যবহার করুন কারণ তিনি জন্ম নিয়ন্ত্রণ ব্যবহার নাও করতে পারেন। যদি তিনি গর্ভবতী হন, তিনি সন্তান রাখবেন।
; সাক্ষাৎ : ডিমিটার নারীদের সঙ্গে দেখা করতে, শিশুদের সঙ্গে খেলুন। একটি শিশু ধার করে সমুদ্র সৈকতে যান। পার্কে গিয়ে নারীদের কুকুরের সঙ্গে খেলুন।
==ডায়োনিসাস-ডিমিটারের বিবাহ==
ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ আঘাত এবং লালন-পালনের মধ্যে ভারসাম্য স্থাপন করে। এই শক্তিকে সফলভাবে ব্যবহার করা একটি দম্পতি তাদের মানসিক এবং আধ্যাত্মিক আঘাত নিরাময় করে।
; ডায়োনিসাস
: ডায়োনিসাসের আরিয়াডনের সঙ্গে বিবাহ ছিল মাউন্ট অলিম্পাসের একমাত্র সুস্থ বিবাহ।<ref>Bolen, Jean Shinoda. Gods in Everyman (HarperCollins, 1989, {{ISBN|0060972807}}, p. 254.</ref> (যে কেউ "স্বর্গে তৈরি বিবাহ" চায় সে গ্রীক পৌরাণিক কাহিনী পড়েনি।)
: কিন্তু একজন ডায়োনিসাস পুরুষের স্ত্রীও তার জীবনকে উচ্ছ্বাস এবং কষ্টের মধ্যে, "উন্মত্ততা এবং মৃত্যুর নীরবতার" মধ্যে পরিবর্তিত হতে দেখতে পারে।<ref>Bolen, Jean Shinoda. Gods in Everyman (HarperCollins, 1989, {{ISBN|0060972807}}, p. 254.</ref>
; ডিমিটার
: ডিমিটার নারীরা সন্তানের জন্য বিবাহ করে। স্বামী—বা শুক্রাণু দাতা—তার উদ্দেশ্য পূরণের জন্য কেবল একটি মাধ্যম।
: জিউস পুরুষরা খুশিমনে শুক্রাণু সরবরাহ করে, কিন্তু স্থানান্তরের পর তাদের সম্পর্ক দ্রুত নিম্নগামী হয়।
: ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ একজন মা এবং তার একমাত্র পুত্রের মতো প্রতিধ্বনিত হয়। তার কেন্দ্রীয় সমস্যা ছিল "আঘাত" এবং কষ্ট। তার কেন্দ্রীয় ক্ষমতা ছিল লালন-পালন। ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ মা/পুত্র সম্পর্কের মতো দেখতে পারে, কিন্তু তারা একে অপরের প্রয়োজন মেটাবে।
r9vdp7fsx04bzirr8jmehed8bs3vgeu
84991
84987
2025-06-19T13:18:19Z
Mehedi Abedin
7113
84991
wikitext
text/x-wiki
==ডায়োনিসাস==
; সেলিব্রিটি : ভিক্টর ফ্রাঙ্কল, জন লেনন, জেরি গার্সিয়া, চার্লস ম্যানসন, রজার ডালট্রি, রবার্ট প্ল্যান্ট, জেমস টেলর, জন বেলুশি, ভগবান শ্রী রজনীশ (ওশো), জিম মরিসন, জিমি হেন্ড্রিক্স।
; চুলের স্টাইল : লম্বা, বন্য, আকর্ষণীয় চুল এবং দাড়ি।
; জুতা : স্যান্ডেল।
; পুরাণ : ডায়োনিসাস ছিলেন মদের দেবতা। তিনি ছিলেন উচ্ছ্বাস এবং প্রেমে মগ্নতা, বেদনা এবং কষ্ট, এবং মৃত্যু ও পুনর্জন্মের দেবতা। তিনি ব্যাপকভাবে ভ্রমণ করতেন, আঙুর চাষ এবং মদ তৈরির শিক্ষা দিতেন। পাগলামি এবং হিংস্রতা তার পিছু নিত। নারীরা তার পূজা করত। নারীরা মদ পান করত, বন্যভাবে নাচত, তারপর একটি প্রাণীকে টুকরো টুকরো করে কাঁচা মাংস খেত। রোমানরা তাকে ব্যাকাস নামে জানত।
; আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা : অর্থের সন্ধান আমাদের মস্তিষ্কে স্থায়ীভাবে প্রোগ্রাম করা থাকতে পারে।
; জীবনের উদ্দেশ্য : একজন ডায়োনিসাস পুরুষের জীবনের উদ্দেশ্য হল অর্থের সন্ধান। তিনি এমন আদর্শ এবং নীতির উপর জীবনযাপন করেন যা তিনি এখনো আবিষ্কার করেননি।
; ছায়া
: ডায়োনিসাস পুরুষদের "বাস্তব জগতের" লক্ষ্যের অভাব থাকে। তারা নীতির সন্ধানে থাকেন, এবং এই নীতিগুলো এখনো আবিষ্কার করেননি।
: তারা বিশ্রাম বা কিছুই না করা উপভোগ করেন—বিশেষত যদি মদ্যপ পানীয় পাওয়া যায়। সিদ্ধান্তের মুখোমুখি হলে তারা তাদের সঙ্গীকে সিদ্ধান্ত নিতে দেন, বলেন, "তুমি যা খুশি তাই আমাকে খুশি করবে।"
: একজন ডায়োনিসাস পুরুষের তার মায়ের সঙ্গে ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক থাকে—একজন "মায়ের ছেলে।" তিনি তার "ঐশ্বরিক সন্তান," বিশেষত্ব বা ভাগ্যের অনুভূতি নিয়ে। প্রাপ্তবয়স্ক জীবনে, একজন ডায়োনিসাস পুরুষ মানুষের তার বিশেষত্বকে স্বীকৃতি না দেওয়ার জন্য বিরক্ত হতে পারেন, যেমন, যখন তারা তার কাছে সাধারণ কাজ করার আশা করে। তার আত্মসম্মান কম হওয়া এবং অহংকারের মধ্যে মেজাজের ওঠানামা হতে পারে। তার মাদকদ্রব্য অপব্যবহারের সমস্যা থাকতে পারে।
: "আঘাত" ডায়োনিসাসের কেন্দ্রীয় বিষয়। "আঘাত" হতে পারে জীবন-হুমকির অসুস্থতা, যেমন, ক্যান্সার, যা একজন পুরুষকে অনুভব করায় যেন তাকে খণ্ডিত করা হয়েছে এবং তারপর নতুন মানুষ হিসেবে পুনরায় গঠিত হয়েছে।<ref>The Religion of Small Societies, (Knowledge Products, 1994, {{ISBN|1-56823-016-8}}, tape 1 side A.</ref> অথবা "আঘাত" হতে পারে একটি বেদনাদায়ক অভিজ্ঞতা যা একজন ব্যক্তিকে "সংস্কৃতি এবং পারিবারিক প্রত্যাশার নিস্তেজ একঘেয়েমির" থেকে ভাঙতে বাধ্য করে।<ref>Moore, Tom, in Puer Papers, edited by James Hillman {{ISBN|0882143107}}.</ref> উদাহরণস্বরূপ, ভিয়েতনামের প্রবীণরা বলেন যে তাদের অভিজ্ঞতা তাদের গভীরভাবে আঘাত করেছে এবং তাদের সরকার এবং পূর্ববর্তী প্রজন্মের মূল্যবোধ নিয়ে প্রশ্ন তুলতে বাধ্য করেছে, কিন্তু কঠিন শিক্ষাগুলো শেখার মূল্য ছিল।
: ডায়োনিসাস পুরুষরা সম্প্রদায়ের নেতা হয়ে উঠতে পারেন। তারা অনুগামীদের আকর্ষণ করেন, বিশেষত নারীদের। কিন্তু অনুগামীরা পাগল হয়ে যায়। অনুগামীরা তাদের নেতার প্রচারিত আদর্শের বিপরীত অপরাধ করতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, কোনো প্রমাণ নির্দেশ করে না যে ভগবান শ্রী রজনীশ তার অনুগামীদের দ্বারা ওরেগনের দ্য ডালেসের ৭৫১ জন বাসিন্দাকে বিষাক্ত করার সঙ্গে জড়িত ছিলেন (দেখুন "Women's Power," পৃষ্ঠা ৪০)।
; চাপের মুখে : চাপের মুখে, ডায়োনিসাস ব্যক্তিরা পোসেইডনে পরিণত হন। তারা বন্যভাবে, নিয়ন্ত্রণের বাইরে আবেগপ্রবণ হয়ে ওঠেন।
; নিরাপদ অবস্থায় : নিরাপদ অবস্থায়, ডায়োনিসাস জিউসে পরিণত হন। উদাহরণস্বরূপ, যখন ভগবান শ্রী রজনীশ ধনী হয়েছিলেন, তিনি সম্মানজনক হতে চেয়েছিলেন। তিনি রোলস-রয়েস গাড়ি চেয়েছিলেন। নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করতে না পেরে, তিনি ৯৩টি রোলস-রয়েস কিনেছিলেন।
; অন্যান্য ব্যক্তিত্বের ধরন ব্যবস্থা : ডায়োনিসাস জ্যোতিষশাস্ত্রে ধনু রাশি (অর্থের সন্ধান) এবং নবম ঘর (দীর্ঘ সমুদ্রযাত্রা এবং উচ্চশিক্ষার) দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয়। ডায়োনিসাস হল এনিয়াগ্রাম ব্যক্তিত্বের ধরন #৯, শান্তিপ্রিয়।
; যৌনতা : ডায়োনিসাস পুরুষদের চারপাশে নারীরা থাকেন। একজন ডায়োনিসাস পুরুষের অনেক নারী বন্ধু থাকেন, এবং এদের মধ্যে অনেকেই প্রেমিকা। তার আবেগগত আঘাত নারীদের লালনপালনের প্রবৃত্তিকে আকর্ষণ করে। তার কামুকতা এবং তাদের সৌন্দর্যের প্রশংসা, এবং তার উচ্ছ্বসিত প্রেম তৈরি নারীদের জন্য আসক্তিকর হয়ে ওঠে। ডায়োনিসাস হল
<blockquote>
: ...আরও নারীসুলভ পুরুষ আদর্শ, যিনি ১৯৬০-এর দশকের শেষ এবং ৭০-এর দশকের শুরুতে তার লম্বা চুলের মাথা উঁচু করে উঠেছিলেন। যদিও তারা সম্পূর্ণ পুরুষোচিত ভঙ্গিতে নিজেদের বহন করতেন, দ্য হু-এর ফ্রন্টম্যান রজার ডালট্রি এবং লেড জেপেলিনের রবার্ট প্ল্যান্ট স্পষ্টতই তাদের নারীসুলভ দিকের সঙ্গে সংযুক্ত ছিলেন। নারীরা এই আবেগপ্রবণ তবু পুরুষোচিত পুরুষদের পেতে পাগল ছিলেন...। ১৯৮০-এর দশকের হেয়ার ব্যান্ড যেমন মটলি ক্রু এবং পয়জন [দেখিয়েছিল] যে কিছু নারী মেকআপ এবং হেয়ারস্প্রে দিয়ে সাজানো পুরুষদের পছন্দ করতেন, যারা এমন প্যান্ট পরতেন যা কল্পনার জন্য কিছুই রাখত না।<ref>Flatley, Kate. "TV: How Music Fueled the Sexual Revolution," The Wall Street Journal, August 6, 2001, A11.</ref>|কেট ফ্ল্যাটলি</blockquote>
; সাক্ষাৎ : ডায়োনিসাস পুরুষদের সঙ্গে দেখা করতে, একটি ওয়াইন বারে যান—অথবা একটি সম্প্রদায়ে যোগ দিন।
==ডিমিটার==
; সেলিব্রিটি : এলিয়ানর রুজভেল্ট, মাদার তেরেসা, বারবারা বুশ।
; প্রিয় সিনেমা : লিটল উইমেন, অভিনীত সুসান সারানডন, ক্লেয়ার ডেনস, এবং উইনোনা রাইডার (১৯৯৪)।
; পৌরাণিক কাহিনী : ডিমিটার ছিলেন ফসল এবং মাতৃত্বের দেবী। রোমানরা ডিমিটারকে সেরেস নামে জানত (আমাদের শব্দ সিরিয়ালের মূল)।
; আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা : ডিমিটার শক্তি হল লালন-পালন।
; জীবনের উদ্দেশ্য : একজন ডিমিটার নারী তার সন্তানদের জন্য বা অন্য মানুষের সাহায্যের জন্য জীবনযাপন করেন। ডিমিটার নারীরা তাদের সন্তানদের ভালোবাসেন, সে সন্তান বিদ্রোহী, অক্ষম, সমকামী, বা টেক্সাসের গভর্নর হোক না কেন।
; ছায়া
: ডিমিটার নারীরা ভালোবাসা পাওয়ার জন্য দেন। তারা নিজেদের চাহিদা ত্যাগ করেন, তারপর কিছু ফিরে পাওয়ার আশা করেন। তারা অযাচিত সাহায্য দেন, তারপর যখন প্রাপক কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না বা উপকার ফিরিয়ে দেয় না তখন তারা ব্যবহৃত বা প্রতারিত বোধ করেন। সমস্যা অকৃতজ্ঞ প্রাপকদের নয়। সমস্যা হল ডিমিটার নারী এটা বোঝেন না যে মানুষের তার সাহায্যের প্রয়োজন নেই।
: অতিরিক্ত ডিমিটার শক্তি একজন ব্যক্তিকে খাদ্য, স্ট্রেস-হ্রাস ক্লাস বা ফিটনেস নিয়ে আচ্ছন্ন করে তোলে। খুব কম ডিমিটার শক্তি দীর্ঘ সময় ধরে খাওয়া, বিশ্রাম বা ছুটি না নিয়ে কাজ করার দিকে নিয়ে যায়। যে নারী অতিরিক্ত কাজ করেন তিনি খাদ্য এবং ফিটনেস নিয়ে আচ্ছন্ন হয়ে ক্ষতিপূরণ দিতে পারেন।
; চাপের মধ্যে
: চাপের মধ্যে, ডিমিটার নারীরা আর্টেমিস, আরেস এবং হেফেস্টাসে পরিণত হন। হেডিস যখন ডিমিটারের মেয়েকে অপহরণ করেছিল, ডিমিটার দিনরাত খাওয়া-দাওয়া ছাড়া পৃথিবীতে ঘুরে বেড়াতেন।<ref>Parada, Carlos. Genealogical Guide to Greek Mythology (Coronet Books, 1993, ISBN: 9170810621) http://www.hsa.brown.edu/~maicar/Persephone.html</ref> এটি অনুসন্ধানী আচরণের আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা, যা আর্টেমিস দ্বারা প্রতীকিত।
: ডিমিটার যেখানেই ঘুরতেন, তিনি লাঙল ভাঙতেন, খামার ও গবাদি পশু ধ্বংস করতেন, ক্ষেত্রগুলিকে বন্ধ্যা করে দিতেন এবং বীজগুলিকে নষ্ট করে দিতেন যাতে তারা বাড়তে না পারে।<ref>Parada, Carlos. Genealogical Guide to Greek Mythology (Coronet Books, 1993, ISBN: 9170810621) http://www.hsa.brown.edu/~maicar/Persephone.html.</ref> তিনি তার ক্রোধের আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা ব্যবহার করতেন, যা আরেস দ্বারা প্রতীকিত।
: অবশেষে, ডিমিটার নিজেকে একজন বৃদ্ধা নারী হিসেবে ছদ্মবেশ ধারণ করেন। তিনি এলিউসিসের রাজার মেয়েদের সঙ্গে দেখা করেন (এথেন্সের কাছে)। তিনি তাদের পরিবারে যেকোনো গৃহস্থালি কাজ করার প্রস্তাব দেন।<ref>Parada, Carlos. Genealogical Guide to Greek Mythology (Coronet Books, 1993, ISBN: 9170810621) http://www.hsa.brown.edu/~maicar/Persephone.html.</ref> কাজ করার ইচ্ছা হেফেস্টাস দ্বারা প্রতীকিত।
; নিরাপদ থাকলে : নিরাপদ থাকলে, ডিমিটার নারীরা অ্যাপোলোতে পরিণত হন। তারা একটি সিম্ফনি বা আর্ট মিউজিয়াম উপভোগ করেন।
; অন্যান্য ব্যক্তিত্বের ধরন ব্যবস্থা : ডিমিটার জ্যোতিষশাস্ত্রে কর্কট রাশি দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয় (সহানুভূতি এবং লালন-পালন)। ডিমিটার হল এনিয়াগ্রাম ব্যক্তিত্বের ধরন #২, লালনকারী।
; যৌনতা : ডিমিটার নারীরা উষ্ণ এবং স্নেহশীল, কিন্তু তারা যৌনতার চেয়ে আলিঙ্গনে বেশি আগ্রহী। কনডম ব্যবহার করুন কারণ তিনি জন্ম নিয়ন্ত্রণ ব্যবহার নাও করতে পারেন। যদি তিনি গর্ভবতী হন, তিনি সন্তান রাখবেন।
; সাক্ষাৎ : ডিমিটার নারীদের সঙ্গে দেখা করতে, শিশুদের সঙ্গে খেলুন। একটি শিশু ধার করে সমুদ্র সৈকতে যান। পার্কে গিয়ে নারীদের কুকুরের সঙ্গে খেলুন।
==ডায়োনিসাস-ডিমিটারের বিবাহ==
ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ আঘাত এবং লালন-পালনের মধ্যে ভারসাম্য স্থাপন করে। এই শক্তিকে সফলভাবে ব্যবহার করা একটি দম্পতি তাদের মানসিক এবং আধ্যাত্মিক আঘাত নিরাময় করে।
; ডায়োনিসাস
: ডায়োনিসাসের আরিয়াডনের সঙ্গে বিবাহ ছিল মাউন্ট অলিম্পাসের একমাত্র সুস্থ বিবাহ।<ref>Bolen, Jean Shinoda. Gods in Everyman (HarperCollins, 1989, {{ISBN|0060972807}}, p. 254.</ref> (যে কেউ "স্বর্গে তৈরি বিবাহ" চায় সে গ্রীক পৌরাণিক কাহিনী পড়েনি।)
: কিন্তু একজন ডায়োনিসাস পুরুষের স্ত্রীও তার জীবনকে উচ্ছ্বাস এবং কষ্টের মধ্যে, "উন্মত্ততা এবং মৃত্যুর নীরবতার" মধ্যে পরিবর্তিত হতে দেখতে পারে।<ref>Bolen, Jean Shinoda. Gods in Everyman (HarperCollins, 1989, {{ISBN|0060972807}}, p. 254.</ref>
; ডিমিটার
: ডিমিটার নারীরা সন্তানের জন্য বিবাহ করে। স্বামী—বা শুক্রাণু দাতা—তার উদ্দেশ্য পূরণের জন্য কেবল একটি মাধ্যম।
: জিউস পুরুষরা খুশিমনে শুক্রাণু সরবরাহ করে, কিন্তু স্থানান্তরের পর তাদের সম্পর্ক দ্রুত নিম্নগামী হয়।
: ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ একজন মা এবং তার একমাত্র পুত্রের মতো প্রতিধ্বনিত হয়। তার কেন্দ্রীয় সমস্যা ছিল "আঘাত" এবং কষ্ট। তার কেন্দ্রীয় ক্ষমতা ছিল লালন-পালন। ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ মা/পুত্র সম্পর্কের মতো দেখতে পারে, কিন্তু তারা একে অপরের প্রয়োজন মেটাবে।
emfu12ynk8n2d8d273wms29vjhij12z
84992
84991
2025-06-19T13:18:41Z
Mehedi Abedin
7113
84992
wikitext
text/x-wiki
==ডায়োনিসাস==
; সেলিব্রিটি : ভিক্টর ফ্রাঙ্কল, জন লেনন, জেরি গার্সিয়া, চার্লস ম্যানসন, রজার ডালট্রি, রবার্ট প্ল্যান্ট, জেমস টেলর, জন বেলুশি, ভগবান শ্রী রজনীশ (ওশো), জিম মরিসন, জিমি হেন্ড্রিক্স।
; চুলের স্টাইল : লম্বা, বন্য, আকর্ষণীয় চুল এবং দাড়ি।
; জুতা : স্যান্ডেল।
; পুরাণ : ডায়োনিসাস ছিলেন মদের দেবতা। তিনি ছিলেন উচ্ছ্বাস এবং প্রেমে মগ্নতা, বেদনা এবং কষ্ট, এবং মৃত্যু ও পুনর্জন্মের দেবতা। তিনি ব্যাপকভাবে ভ্রমণ করতেন, আঙুর চাষ এবং মদ তৈরির শিক্ষা দিতেন। পাগলামি এবং হিংস্রতা তার পিছু নিত। নারীরা তার পূজা করত। নারীরা মদ পান করত, বন্যভাবে নাচত, তারপর একটি প্রাণীকে টুকরো টুকরো করে কাঁচা মাংস খেত। রোমানরা তাকে ব্যাকাস নামে জানত।
; আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা : অর্থের সন্ধান আমাদের মস্তিষ্কে স্থায়ীভাবে প্রোগ্রাম করা থাকতে পারে।
; জীবনের উদ্দেশ্য : একজন ডায়োনিসাস পুরুষের জীবনের উদ্দেশ্য হল অর্থের সন্ধান। তিনি এমন আদর্শ এবং নীতির উপর জীবনযাপন করেন যা তিনি এখনো আবিষ্কার করেননি।
; ছায়া
: ডায়োনিসাস পুরুষদের "বাস্তব জগতের" লক্ষ্যের অভাব থাকে। তারা নীতির সন্ধানে থাকেন, এবং এই নীতিগুলো এখনো আবিষ্কার করেননি।
: তারা বিশ্রাম বা কিছুই না করা উপভোগ করেন—বিশেষত যদি মদ্যপ পানীয় পাওয়া যায়। সিদ্ধান্তের মুখোমুখি হলে তারা তাদের সঙ্গীকে সিদ্ধান্ত নিতে দেন, বলেন, "তুমি যা খুশি তাই আমাকে খুশি করবে।"
: একজন ডায়োনিসাস পুরুষের তার মায়ের সঙ্গে ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক থাকে—একজন "মায়ের ছেলে।" তিনি তার "ঐশ্বরিক সন্তান," বিশেষত্ব বা ভাগ্যের অনুভূতি নিয়ে। প্রাপ্তবয়স্ক জীবনে, একজন ডায়োনিসাস পুরুষ মানুষের তার বিশেষত্বকে স্বীকৃতি না দেওয়ার জন্য বিরক্ত হতে পারেন, যেমন, যখন তারা তার কাছে সাধারণ কাজ করার আশা করে। তার আত্মসম্মান কম হওয়া এবং অহংকারের মধ্যে মেজাজের ওঠানামা হতে পারে। তার মাদকদ্রব্য অপব্যবহারের সমস্যা থাকতে পারে।
: "আঘাত" ডায়োনিসাসের কেন্দ্রীয় বিষয়। "আঘাত" হতে পারে জীবন-হুমকির অসুস্থতা, যেমন, ক্যান্সার, যা একজন পুরুষকে অনুভব করায় যেন তাকে খণ্ডিত করা হয়েছে এবং তারপর নতুন মানুষ হিসেবে পুনরায় গঠিত হয়েছে।<ref>The Religion of Small Societies, (Knowledge Products, 1994, {{ISBN|1-56823-016-8}}, tape 1 side A.</ref> অথবা "আঘাত" হতে পারে একটি বেদনাদায়ক অভিজ্ঞতা যা একজন ব্যক্তিকে "সংস্কৃতি এবং পারিবারিক প্রত্যাশার নিস্তেজ একঘেয়েমির" থেকে ভাঙতে বাধ্য করে।<ref>Moore, Tom, in Puer Papers, edited by James Hillman {{ISBN|0882143107}}.</ref> উদাহরণস্বরূপ, ভিয়েতনামের প্রবীণরা বলেন যে তাদের অভিজ্ঞতা তাদের গভীরভাবে আঘাত করেছে এবং তাদের সরকার এবং পূর্ববর্তী প্রজন্মের মূল্যবোধ নিয়ে প্রশ্ন তুলতে বাধ্য করেছে, কিন্তু কঠিন শিক্ষাগুলো শেখার মূল্য ছিল।
: ডায়োনিসাস পুরুষরা সম্প্রদায়ের নেতা হয়ে উঠতে পারেন। তারা অনুগামীদের আকর্ষণ করেন, বিশেষত নারীদের। কিন্তু অনুগামীরা পাগল হয়ে যায়। অনুগামীরা তাদের নেতার প্রচারিত আদর্শের বিপরীত অপরাধ করতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, কোনো প্রমাণ নির্দেশ করে না যে ভগবান শ্রী রজনীশ তার অনুগামীদের দ্বারা ওরেগনের দ্য ডালেসের ৭৫১ জন বাসিন্দাকে বিষাক্ত করার সঙ্গে জড়িত ছিলেন (দেখুন "Women's Power," পৃষ্ঠা ৪০)।
; চাপের মুখে : চাপের মুখে, ডায়োনিসাস ব্যক্তিরা পোসেইডনে পরিণত হন। তারা বন্যভাবে, নিয়ন্ত্রণের বাইরে আবেগপ্রবণ হয়ে ওঠেন।
; নিরাপদ অবস্থায় : নিরাপদ অবস্থায়, ডায়োনিসাস জিউসে পরিণত হন। উদাহরণস্বরূপ, যখন ভগবান শ্রী রজনীশ ধনী হয়েছিলেন, তিনি সম্মানজনক হতে চেয়েছিলেন। তিনি রোলস-রয়েস গাড়ি চেয়েছিলেন। নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করতে না পেরে, তিনি ৯৩টি রোলস-রয়েস কিনেছিলেন।
; অন্যান্য ব্যক্তিত্বের ধরন ব্যবস্থা : ডায়োনিসাস জ্যোতিষশাস্ত্রে ধনু রাশি (অর্থের সন্ধান) এবং নবম ঘর (দীর্ঘ সমুদ্রযাত্রা এবং উচ্চশিক্ষার) দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয়। ডায়োনিসাস হল এনিয়াগ্রাম ব্যক্তিত্বের ধরন #৯, শান্তিপ্রিয়।
; যৌনতা : ডায়োনিসাস পুরুষদের চারপাশে নারীরা থাকেন। একজন ডায়োনিসাস পুরুষের অনেক নারী বন্ধু থাকেন, এবং এদের মধ্যে অনেকেই প্রেমিকা। তার আবেগগত আঘাত নারীদের লালনপালনের প্রবৃত্তিকে আকর্ষণ করে। তার কামুকতা এবং তাদের সৌন্দর্যের প্রশংসা, এবং তার উচ্ছ্বসিত প্রেম তৈরি নারীদের জন্য আসক্তিকর হয়ে ওঠে। ডায়োনিসাস হল
<blockquote>
: ...আরও নারীসুলভ পুরুষ আদর্শ, যিনি ১৯৬০-এর দশকের শেষ এবং ৭০-এর দশকের শুরুতে তার লম্বা চুলের মাথা উঁচু করে উঠেছিলেন। যদিও তারা সম্পূর্ণ পুরুষোচিত ভঙ্গিতে নিজেদের বহন করতেন, দ্য হু-এর ফ্রন্টম্যান রজার ডালট্রি এবং লেড জেপেলিনের রবার্ট প্ল্যান্ট স্পষ্টতই তাদের নারীসুলভ দিকের সঙ্গে সংযুক্ত ছিলেন। নারীরা এই আবেগপ্রবণ তবু পুরুষোচিত পুরুষদের পেতে পাগল ছিলেন...। ১৯৮০-এর দশকের হেয়ার ব্যান্ড যেমন মটলি ক্রু এবং পয়জন [দেখিয়েছিল] যে কিছু নারী মেকআপ এবং হেয়ারস্প্রে দিয়ে সাজানো পুরুষদের পছন্দ করতেন, যারা এমন প্যান্ট পরতেন যা কল্পনার জন্য কিছুই রাখত না।<ref>Flatley, Kate. "TV: How Music Fueled the Sexual Revolution," The Wall Street Journal, August 6, 2001, A11.</ref>|কেট ফ্ল্যাটলি</blockquote>
; সাক্ষাৎ : ডায়োনিসাস পুরুষদের সঙ্গে দেখা করতে, একটি ওয়াইন বারে যান—অথবা একটি সম্প্রদায়ে যোগ দিন।
==ডিমিটার==
; সেলিব্রিটি : এলিয়ানর রুজভেল্ট, মাদার তেরেসা, বারবারা বুশ।
; প্রিয় সিনেমা : লিটল উইমেন, অভিনীত সুসান সারানডন, ক্লেয়ার ডেনস, এবং উইনোনা রাইডার (১৯৯৪)।
; পৌরাণিক কাহিনী : ডিমিটার ছিলেন ফসল এবং মাতৃত্বের দেবী। রোমানরা ডিমিটারকে সেরেস নামে জানত (আমাদের শব্দ সিরিয়ালের মূল)।
; আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা : ডিমিটার শক্তি হল লালন-পালন।
; জীবনের উদ্দেশ্য : একজন ডিমিটার নারী তার সন্তানদের জন্য বা অন্য মানুষের সাহায্যের জন্য জীবনযাপন করেন। ডিমিটার নারীরা তাদের সন্তানদের ভালোবাসেন, সে সন্তান বিদ্রোহী, অক্ষম, সমকামী, বা টেক্সাসের গভর্নর হোক না কেন।
; ছায়া
: ডিমিটার নারীরা ভালোবাসা পাওয়ার জন্য দেন। তারা নিজেদের চাহিদা ত্যাগ করেন, তারপর কিছু ফিরে পাওয়ার আশা করেন। তারা অযাচিত সাহায্য দেন, তারপর যখন প্রাপক কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না বা উপকার ফিরিয়ে দেয় না তখন তারা ব্যবহৃত বা প্রতারিত বোধ করেন। সমস্যা অকৃতজ্ঞ প্রাপকদের নয়। সমস্যা হল ডিমিটার নারী এটা বোঝেন না যে মানুষের তার সাহায্যের প্রয়োজন নেই।
: অতিরিক্ত ডিমিটার শক্তি একজন ব্যক্তিকে খাদ্য, স্ট্রেস-হ্রাস ক্লাস বা ফিটনেস নিয়ে আচ্ছন্ন করে তোলে। খুব কম ডিমিটার শক্তি দীর্ঘ সময় ধরে খাওয়া, বিশ্রাম বা ছুটি না নিয়ে কাজ করার দিকে নিয়ে যায়। যে নারী অতিরিক্ত কাজ করেন তিনি খাদ্য এবং ফিটনেস নিয়ে আচ্ছন্ন হয়ে ক্ষতিপূরণ দিতে পারেন।
; চাপের মধ্যে
: চাপের মধ্যে, ডিমিটার নারীরা আর্টেমিস, আরেস এবং হেফেস্টাসে পরিণত হন। হেডিস যখন ডিমিটারের মেয়েকে অপহরণ করেছিল, ডিমিটার দিনরাত খাওয়া-দাওয়া ছাড়া পৃথিবীতে ঘুরে বেড়াতেন।<ref>Parada, Carlos. Genealogical Guide to Greek Mythology (Coronet Books, 1993, ISBN: 9170810621) http://www.hsa.brown.edu/~maicar/Persephone.html</ref> এটি অনুসন্ধানী আচরণের আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা, যা আর্টেমিস দ্বারা প্রতীকিত।
: ডিমিটার যেখানেই ঘুরতেন, তিনি লাঙল ভাঙতেন, খামার ও গবাদি পশু ধ্বংস করতেন, ক্ষেত্রগুলিকে বন্ধ্যা করে দিতেন এবং বীজগুলিকে নষ্ট করে দিতেন যাতে তারা বাড়তে না পারে।<ref>Parada, Carlos. Genealogical Guide to Greek Mythology (Coronet Books, 1993, ISBN: 9170810621) http://www.hsa.brown.edu/~maicar/Persephone.html.</ref> তিনি তার ক্রোধের আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা ব্যবহার করতেন, যা আরেস দ্বারা প্রতীকিত।
: অবশেষে, ডিমিটার নিজেকে একজন বৃদ্ধা নারী হিসেবে ছদ্মবেশ ধারণ করেন। তিনি এলিউসিসের রাজার মেয়েদের সঙ্গে দেখা করেন (এথেন্সের কাছে)। তিনি তাদের পরিবারে যেকোনো গৃহস্থালি কাজ করার প্রস্তাব দেন।<ref>Parada, Carlos. Genealogical Guide to Greek Mythology (Coronet Books, 1993, ISBN: 9170810621) http://www.hsa.brown.edu/~maicar/Persephone.html.</ref> কাজ করার ইচ্ছা হেফেস্টাস দ্বারা প্রতীকিত।
; নিরাপদ থাকলে : নিরাপদ থাকলে, ডিমিটার নারীরা অ্যাপোলোতে পরিণত হন। তারা একটি সিম্ফনি বা আর্ট মিউজিয়াম উপভোগ করেন।
; অন্যান্য ব্যক্তিত্বের ধরন ব্যবস্থা : ডিমিটার জ্যোতিষশাস্ত্রে কর্কট রাশি দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয় (সহানুভূতি এবং লালন-পালন)। ডিমিটার হল এনিয়াগ্রাম ব্যক্তিত্বের ধরন #২, লালনকারী।
; যৌনতা : ডিমিটার নারীরা উষ্ণ এবং স্নেহশীল, কিন্তু তারা যৌনতার চেয়ে আলিঙ্গনে বেশি আগ্রহী। কনডম ব্যবহার করুন কারণ তিনি জন্ম নিয়ন্ত্রণ ব্যবহার নাও করতে পারেন। যদি তিনি গর্ভবতী হন, তিনি সন্তান রাখবেন।
; সাক্ষাৎ : ডিমিটার নারীদের সঙ্গে দেখা করতে, শিশুদের সঙ্গে খেলুন। একটি শিশু ধার করে সমুদ্র সৈকতে যান। পার্কে গিয়ে নারীদের কুকুরের সঙ্গে খেলুন।
==ডায়োনিসাস-ডিমিটারের বিবাহ==
ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ আঘাত এবং লালন-পালনের মধ্যে ভারসাম্য স্থাপন করে। এই শক্তিকে সফলভাবে ব্যবহার করা একটি দম্পতি তাদের মানসিক এবং আধ্যাত্মিক আঘাত নিরাময় করে।
; ডায়োনিসাস
: ডায়োনিসাসের আরিয়াডনের সঙ্গে বিবাহ ছিল মাউন্ট অলিম্পাসের একমাত্র সুস্থ বিবাহ।<ref>Bolen, Jean Shinoda. Gods in Everyman (HarperCollins, 1989, {{ISBN|0060972807}}, p. 254.</ref> (যে কেউ "স্বর্গে তৈরি বিবাহ" চায় সে গ্রীক পৌরাণিক কাহিনী পড়েনি।)
: কিন্তু একজন ডায়োনিসাস পুরুষের স্ত্রীও তার জীবনকে উচ্ছ্বাস এবং কষ্টের মধ্যে, "উন্মত্ততা এবং মৃত্যুর নীরবতার" মধ্যে পরিবর্তিত হতে দেখতে পারে।<ref>Bolen, Jean Shinoda. Gods in Everyman (HarperCollins, 1989, {{ISBN|0060972807}}, p. 254.</ref>
; ডিমিটার
: ডিমিটার নারীরা সন্তানের জন্য বিবাহ করে। স্বামী—বা শুক্রাণু দাতা—তার উদ্দেশ্য পূরণের জন্য কেবল একটি মাধ্যম।
: জিউস পুরুষরা খুশিমনে শুক্রাণু সরবরাহ করে, কিন্তু স্থানান্তরের পর তাদের সম্পর্ক দ্রুত নিম্নগামী হয়।
: ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ একজন মা এবং তার একমাত্র পুত্রের মতো প্রতিধ্বনিত হয়। তার কেন্দ্রীয় সমস্যা ছিল "আঘাত" এবং কষ্ট। তার কেন্দ্রীয় ক্ষমতা ছিল লালন-পালন। ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ মা/পুত্র সম্পর্কের মতো দেখতে পারে, কিন্তু তারা একে অপরের প্রয়োজন মেটাবে।
== তথ্যসূত্র ==
<references/>
02ylhcz1wl2xqz7je6463ckevqqbmny
সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন
0
25340
84946
79054
2025-06-19T13:06:18Z
Mehedi Abedin
7113
84946
wikitext
text/x-wiki
*[[/হেডিস/]]
*[[/পার্সেফোন/]]
*[[/হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ/]]
==হেডিস-পার্সেফোনের সম্পর্ক==
<p>(পুরুষ এবং নারী উভয়েই হেডিস বা পার্সেফোনি আচরণ ব্যবহার করতে পারে। ভাষাকে সরল করার জন্য, আমি হেডিস সঙ্গীদের জন্য পুরুষ সর্বনাম এবং পার্সেফোনি সঙ্গীদের জন্য নারী সর্বনাম ব্যবহার করছি।)</p>
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্কে, হেডিস সঙ্গী পার্সেফোনি সঙ্গীকে পরিবর্তন করতে বাধ্য করে। সে তাকে ভালোবাসে তার বর্তমান বা অতীত স্বত্বাকে ভালোবাসা ছাড়াই। সে তার উদীয়মান নতুন জীবন পর্যায় দেখে এবং তার জন্য তাকে ভালোবাসে, কিন্তু তার নিজের সমস্যাগুলো তার উপর চাপিয়ে না দিয়ে।</p> সংশোধন: এটি ভুল। হেডিস পার্সেফোনির সব অংশকে ভালোবাসে কারণ সে তার ছায়ার প্রতিনিধিত্ব করে। এই দম্পতি এক কারণ তারা দুটি পৃথক ব্যক্তি, তারা একটি প্যাকেজ হিসেবে আসে, একজন অন্যের ছাড়া কিছুই নয়।
<p>সে তাকে ব্যথা এবং কষ্টের অভিজ্ঞতা দিতে বাধ্য করে। সে তার বেদনাদায়ক রূপান্তরের সময় পর্যন্ত একটি ঘনিষ্ঠ, সহায়ক সম্পর্ক বজায় রাখে।</p> সংশোধন: এটি ভুল। হেডিস পার্সেফোনিকে ব্যথা এবং কষ্টের সাথে পরিচয় করিয়ে দেয় না, সে তার ছায়াকে একীভূত করতে, তার জীবনে এর উদ্দেশ্য এবং অর্থ বুঝতে সাহায্য করে। হেডিস আসলে পার্সেফোনিতে সম্পূর্ণতা নিয়ে আসে কারণ সে তার নিজের উপস্থিতির মাধ্যমে তাকে তার নিজের শক্তিতে দাঁড়াতে শেখায়। ব্যথা এবং কষ্ট জীবনের একটি স্বাভাবিক অংশ, তাই অনেক মানুষের মতো এটি থেকে পালিয়ে যাওয়ার পরিবর্তে, আমাদের এটি বোঝা, প্রয়োজনে এটি নিরাময় করা এবং রূপান্তরিত হওয়া উচিত, যা হেডিস/পার্সেফোনি প্রতিনিধিত্ব করে তার পুরো ভিত্তি।
হেডিস সঙ্গীকে দুটি, পরস্পরবিরোধী কাজ করতে হবে:
# তার সঙ্গীর প্রতি নিজের চেয়ে বেশি যত্ন নেওয়া। "ভুল"
# যা বলা হয় তা নয়, যা করা দরকার তা করা। "ভুল"
<p>উদাহরণস্বরূপ, একটি প্রিয় চলচ্চিত্রের থিম হল একজন ব্যক্তি নিজেকে বিপদে ফেলে অন্য ব্যক্তিকে সাহায্য করার জন্য, একই সাথে কর্তৃপক্ষের নির্দেশ প্রত্যাখ্যান করে। একজন নায়ক দৃঢ়ভাবে পদক্ষেপ নেয়, এবং তার কাজের দায়িত্ব নেয়।</p>
<p>অন্য কারও প্রতি নিজের চেয়ে বেশি যত্ন নেওয়া একটি নারীসুলভ বৈশিষ্ট্য। যা বলা হয় তা নয়, যা করা দরকার তা করা একটি পুরুষালি বৈশিষ্ট্য। একত্রিত হলে, হেডিস সঙ্গী একই সাথে পুরুষালি এবং নারীসুলভ আচরণ ব্যবহার করে। সে লিঙ্গ ভূমিকা অতিক্রম করে। সম্পর্কটি তাকে রূপান্তরিত করে, পাশাপাশি তার সঙ্গীকেও রূপান্তরিত করে।</p>
<p>ভুল পুরুষালি প্রতিক্রিয়া হল স্বার্থপরভাবে আপনি যা করতে চান তা করা, যা বলা হয় তা উপেক্ষা করে, শুধুমাত্র নিজের চাহিদার প্রতি যত্ন নেওয়া। ভুল নারীসুলভ প্রতিক্রিয়া হল অন্য ব্যক্তির অনুরোধ অনুযায়ী কাজ করা, অন্য ব্যক্তির সর্বোত্তম স্বার্থ বা আপনার নিজের সর্বোত্তম স্বার্থের বিরুদ্ধে (অর্থাৎ, আত্মত্যাগমূলক আচরণ)।</p>
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক গভীর, তাৎক্ষণিক প্রতিশ্রুতি দাবি করে। এমন একটি সম্পর্ক এখানে এবং এখনই ঘটে। আপনি সম্পর্কের প্রতি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ হচ্ছেন যতক্ষণ না আপনার সঙ্গী তার ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পরবর্তী পর্যায়ে পৌঁছায়। এটি বছরের পর বছর বা কয়েক ঘণ্টা হতে পারে। হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্কে প্রবেশ করতে ভয় পাবেন না—আপনি একটি জীবনব্যাপী প্রতিশ্রুতি দিচ্ছেন না।</p> সংশোধন: আসলে আপনি একটি জীবনব্যাপী প্রতিশ্রুতি দিচ্ছেন। হেডিস/পার্সেফোনি একটি দম্পতি, একটি দল, একজন অন্যের ছাড়া নয়। এমন সম্পর্কগুলোকে হালকাভাবে নেওয়া উচিত নয় কারণ এতে প্রয়োজনীয় আত্মার বৃদ্ধি তীব্র এবং আধ্যাত্মিক ও শারীরিকভাবে রূপান্তরকারী। এই চুক্তিতে প্রবেশ করা আত্মার সঙ্গী বা যমজ শিখার শক্তির ইঙ্গিত দেয় এবং তাই এটি ব্যক্তিগত এবং সমষ্টিগত (সঙ্গীদের) বিবর্তনের পথ হিসেবে দেখা হয়।
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক হেডিস সঙ্গীর জন্য একটি নৈতিক দ্বিধা। যদি সে তার বলা কাজ করে, তবে সে তার প্রতি যত্ন নিতে ব্যর্থ হয়। যদি সে যা করা দরকার তা করে, তবে সে তার ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ করছে (এবং সম্ভবত আইনের বিরুদ্ধে)।</p> সংশোধন: হেডিসের আইনের সাথে কোনো সম্পর্ক নেই, সেটা স্যাটার্নের ক্ষেত্র। হেডিস কখনো তার নিজের ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ করে না, সে ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণ। হেডিসের দুর্বল গঠন নেই তাই সে কেবল প্রয়োজন হলে এবং উভয় সঙ্গীর ইচ্ছার সাথে সমন্বয় করে কাজ করে।
<p>যৌনভাবে, আমাদের সংস্কৃতি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ককে বিডিএসএম (বন্ধন, প্রভুত্ব, স্যাডোম্যাসোকিজম) এর সাথে যুক্ত করে। কিন্তু বিডিএসএম একটি আটকে থাকা হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক। যদি আপনার লক্ষ্য ব্যক্তিগত বৃদ্ধি এবং রূপান্তর হয়, তবে সম্পর্কটিকে অযৌন রাখুন। যদি একজন হেডিস পুরুষ একজন পার্সেফোনি নারীর সাথে যৌন সম্পর্কে লিপ্ত হয়, তবে সে তার চাহিদার পরিবর্তে নিজের চাহিদার উপর মনোযোগ দেবে।</p> সংশোধন: এটি অত্যন্ত ভুল!! হেডিস/পার্সেফোনি সম্পর্কের ভিত্তি হল মৃত্যু এবং পুনর্জন্ম, রূপান্তর! যৌনতা এই সম্পর্কের অত্যন্ত ভিত্তি কারণ এটি আমাদের মানুষ হিসেবে গভীরতম এবং সবচেয়ে প্রাথমিক অভিব্যক্তি, এটি মুক্তি দেয়, প্রাণবন্ত করে এবং নিজের অনেক অংশ নিরাময় করে যা মানুষকে কেবল টিকে থাকতে নয়, বরং সমৃদ্ধ হতে দেয়। "সঠিক" প্রেমিকের সাথে যৌন মিথস্ক্রিয়ার কারণে আমরা যে রাসায়নিক সংযোগ তৈরি করি তা ভেবে দেখুন। সাধারণভাবে বিডিএসএম হেডিস/পার্সেফোনি সম্পর্কে একটি সূচক ফ্যাক্টর নয়, এই ধরনের সমস্ত সম্পর্কে এই গতিশীলতা থাকবে না। তবে, এই জীবনধারার কাজের মাধ্যমে "হেডিস/পার্সেফোনি" ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণের গতিশীলতার সাথে খেলতে পারে, যৌনতা সম্পর্কিত বাধা এবং ভয় মুক্ত করে এবং অতীতের যেকোনো প্রতিকূল অভিজ্ঞতা থেকে নিরাময় করতে পারে। সুতরাং, বিপরীতভাবে এটি প্রায় অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ যে এই থিমগুলি সম্পর্কের মধ্যে চলমান যে কেউ যৌন মিথস্ক্রিয়া, ক্ষমতার খেলা, নিয়ন্ত্রণ গতিশীলতা এবং মিলনে মুক্তি অন্তর্ভুক্ত করে পুনর্জন্মের জন্য।
এটি সবসময় এমন নয়। দয়া করে মনে রাখবেন যে এই সম্পর্কের খুব ভিত্তি হল যৌনতা। এখানে যৌনতার অভিব্যক্তি পারস্পরিক, যেখানে উভয় সঙ্গী এমন কিছু লাভ করে যা জড়িত উভয় আত্মার রূপান্তরকে উদ্দীপ্ত করে। যদি সঠিকভাবে করা হয় তবে যৌন অভিব্যক্তি গভীর আধ্যাত্মিক এবং মনস্তাত্ত্বিক রূপান্তরের পাশাপাশি মানসিক রূপান্তরের দিকে নিয়ে যেতে পারে। এটি হেডিস/পার্সেফোনি প্রত্নতত্ত্বকে কিছু "চিবানোর" জিনিস দেয় যাতে উভয়েই প্রথমে তাদের বেঁধে রাখা "বন্ধন" থেকে মুক্ত হয়। ভয়, যৌন নির্যাতন, মানসিক নির্যাতনের মতো বিষয়গুলো এখানে সাধারণ। এছাড়াও, এই জিনিসগুলির যেকোনো একটির উপর ভিত্তি করে দমিত যৌনতা একজন সত্যিকারের পার্সেফোনিকে বেড়ে উঠতে এবং যৌনভাবে পরিপক্ক হতে বাধা দিতে পারে। সঠিক হেডিসের সাথে সে অতীত জীবনের দমবন্ধ মাত্রা অতিক্রম করতে পারে, মানসিক বাধা ভেঙে ফেলতে পারে এবং পুনর্জন্মের প্রক্রিয়ার মাধ্যমে নিজেকে সম্পূর্ণ জাগ্রত দেখতে পারে। সঠিক হেডিস পুরুষ তার আত্মসমর্পণে আনন্দ পাবে, কারণ এটি একটি উপহার। পার্সেফোনি প্রকৃতিগতভাবে দুর্বল নয়, সে বসন্তের আনয়নকারী হওয়ার চেয়ে বড় কিছু খুঁজছে। সে সত্যিকারের পরিবর্তন এবং গভীর মনস্তাত্ত্বিক বৃদ্ধির প্রতিনিধিত্ব করে এবং এটি অনুভব করতে, একীভূত করতে, ছাঁকতে এবং সত্যিকারের রূপান্তরিত হতে সীমাবদ্ধতার প্রয়োজন। ছেড়ে দেওয়া, হেডিসকে তাকে গঠন করতে, আকৃতি দিতে, প্রলুব্ধ করতে এবং তার বন্যতম মনের বাইরে রাজ্যে নিয়ে যেতে দেওয়া তাকে নবায়ন করতে এবং এভাবে নিজেকে যেমন সত্যিই আছে তেমন দেখতে এবং গ্রহণ করতে দেয়। হেডিস তাকে আরও বেশি ভালোবাসবে যত বেশি সে আত্মসমর্পণ করে, মুক্তি দেয়, এবং নিজের এমন অংশ একীভূত করে যা সে আত্মসমর্পণ না করলে খুঁজে পেত না। সে ক্ষমতাপ্রাপ্ত, সম্পূর্ণ, শক্তিশালী হয়ে বেরিয়ে আসে এবং তার চলনে, তার যৌনতায় এবং অন্যদের সাথে তার আচরণে সেই ক্ষমতা প্রয়োগ করে। হেডিস আরও শক্তিশালী, সক্ষম বোধ করে এবং তাকে তার সীমা ঠেলে দেওয়ার, নিজেকে খুঁজে পাওয়ার, নিজেকে ভালোবাসার এবং নিজের বৃহত্তর অংশ খুঁজে পাওয়ার অনুমতি দেওয়া হয় যা প্রভাবিত করার প্রয়োজন। তার পুরো সত্তাকে নিয়ন্ত্রণ করতে, তাকে পরিবর্তন করতে নয় বরং তাকে গঠন করতে, ম্যাসাজ করতে, তার জন্ম প্রক্রিয়ায় সাহায্য করতে যখন সে তার বন্ধন, তার শৃঙ্খল, তার নিজের ভুল বোঝাবুঝি মুক্তি দেয়। হেডিসের ভূমিকা ঠিক ততটাই শক্তিশালী কারণ তাকে আত্মনিয়ন্ত্রণ প্রয়োগ করতে হয়, পার্সেফোনির প্রতি প্রতিশ্রুতি থাকতে হয়, তার জীবনের প্রতিটি দিকে বিস্তারিত মনোযোগ দিতে হয়। হেডিস তাদের জীবনের সাধারণ বিষয়গুলির একটি যন্ত্র যা ক্রম, মনোযোগ এবং শিক্ষার প্রয়োজন। যৌনভাবে সে তার দাস, সে তার গভীরতম ইচ্ছাগুলি খুঁজে বের করে এবং তাদের অভিজ্ঞতার মাধ্যমে তাকে রূপান্তরিত করতে চায়, এবং হ্যাঁ, এর মধ্যে তার ভয়ও অন্তর্ভুক্ত। এটি কোনো ছোট কাজ নয়। এটি এমন একজন পুরুষের প্রয়োজন যে নিজেকে নিয়ন্ত্রণে রাখে, আত্ম-দক্ষতা, তার আবেগ, তার দৃষ্টি, তার ইচ্ছা। সবকিছুতে সে পার্সেফোনিকে প্রথমে রাখে।
আমি এটাকে স্বার্থপর বলি না। "সত্যিকারের" হেডিস পুরুষ তার নিজের চাহিদার চেয়ে তার পার্সেফোনির চাহিদার উপর বেশি মনোযোগ দেবে।
{{BookCat}}
n7ynhbqe01gaoqol8u8sltdenjl0go4
84950
84946
2025-06-19T13:07:10Z
Mehedi Abedin
7113
84950
wikitext
text/x-wiki
*[[/হেডিস/]]
*[[/পার্সেফোন/]]
==হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ==
<p>হেডিস-পার্সেফোনি বিবাহ রূপান্তরমূলক। এই শক্তিকে সফলভাবে ব্যবহার করা একটি দম্পতি একে অপরকে জীবন-পরিবর্তনকারী অভিজ্ঞতার মাধ্যমে পথ দেখায়। তারা অতীত থেকে (সম্ভবতঃ বেদনাদায়কভাবে) বিচ্ছিন্ন হয়। তারা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির উচ্চতর পর্যায়ে পরিপক্ক হয়।</p>
=== আরও মানুষের প্রতি যত্নশীল ===
<p>অন্যান্য প্রাণীদের তুলনায় মানুষ বেশি মাত্রায় সামাজিক সংগঠনের উপর নির্ভর করে বেঁচে থাকে। আজ বা ১০০,০০০ বছর আগে, যাদের বেশি সম্পর্ক ছিল তারা বেঁচে থাকত এবং সমৃদ্ধ হত।</p>
<p>আমাদের পূর্বপুরুষদের বিবর্তনের সাথে সাথে তারা বড় দলে বাস করত (দেখুন "শহর এবং সভ্যতা," পৃষ্ঠা ৩৫)। বড় মস্তিষ্ক তাদের আরও সম্পর্কের হিসাব রাখতে সক্ষম করেছিল (এবং সম্ভবতঃ বড় মস্তিষ্কের বিবর্তনে অবদান রেখেছিল)।</p>
<p>যেহেতু আমাদের ব্যক্তিগত বিকাশ আমাদের পূর্বপুরুষদের বিবর্তনের প্রতিফলন করে (দেখুন "অন্টোজেনি রিক্যাপিটুলেটস ফাইলোজেনি," পৃষ্ঠা ৩), আমরা পরিপক্ক হওয়ার সাথে সাথে আরও মানুষের প্রতি যত্নশীল হই। শিশুরা কেবল নিজেদের চাহিদা নিয়ে চিন্তিত। একজন তরুণ প্রাপ্তবয়স্ক তার রোমান্টিক সঙ্গীর প্রতি যত্নশীল। একজন পরিপক্ক প্রাপ্তবয়স্ক তার পরিবারের প্রতি যত্নশীল। একজন গোষ্ঠীর প্রবীণ গোষ্ঠীর বেঁচে থাকার জন্য যত্নশীল। ব্যক্তিগত বৃদ্ধি হল, পর্যায়ে পর্যায়ে, ক্রমবর্ধমান সংখ্যক মানুষের প্রতি যত্নশীল হওয়া।</p>
<p>অন্য মানুষের প্রতি যত্নশীল হওয়া ব্যক্তিগত কষ্টের সাথে জড়িত। আমাদের মন মানসিক ব্যথা (মনে উৎপন্ন ব্যথা) উৎপন্ন করে শারীরিক ব্যথা গ্রহণ করতে আমাদের প্ররোচিত করতে। মানসিক ব্যথা শারীরিক ব্যথার চেয়ে শক্তিশালী হতে পারে। যেমন, একজন শিকারী কেবল একটি খরগোশ নিয়ে বাড়ি ফিরে। তাকে সিদ্ধান্ত নিতে হয় তার পরিবারকে খাওয়ানো এবং ক্ষুধা অনুভব করা, নাকি নিজেকে খাওয়ানো এবং অপরাধবোধ অনুভব করার মধ্যে।</p>
=== জীবনের পর্যায় এড়িয়ে যাওয়া ===
<p>আধুনিক যুগের আগে ব্যক্তিগত বৃদ্ধি একটি সমস্যা ছিল না। বয়ঃসন্ধি তরুণদের একজন সঙ্গী চাইতে প্ররোচিত করত। সন্তান উৎপাদন পরিবারের প্রতি যত্নশীল হওয়ার দিকে নিয়ে যেত। সন্তানদের বিয়ের ব্যবস্থা করা অন্য পরিবারের প্রতি যত্নশীল হওয়ার দিকে নিয়ে যেত। প্রাকৃতিক দুর্যোগ ব্যক্তিদের গোষ্ঠীর বেঁচে থাকার জন্য নেতৃত্বের ভূমিকায় বাধ্য করত।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব এত সরল নয়। কিশোর-কিশোরীরা আগে যৌনভাবে পরিপক্ক হয়। আমরা পরে বিয়ে করি, কারণ আমাদের সমাজে আরও শিক্ষার প্রয়োজন।</p>
<p>আমাদের পূর্বপুরুষরা তাদের চারপাশের কষ্ট সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি সচেতন ছিল। বিপরীতে, আমাদের "ইলেকট্রনিক গ্লোবাল ভিলেজ" আমাদের বিশ্বের দূরবর্তী প্রান্তের কষ্ট সম্পর্কে সচেতন করে। আমরা টেলিভিশন সংবাদ দেখার বয়স হওয়ার সাথে সাথে "বিশ্বব্যাপী চিন্তা" করি। তবুও আমরা আমাদের নিকটতম মানুষদের প্রতি কম যত্নশীল।</p>
<p>প্রথাগত সমাজগুলি জীবনের পর্যায় এড়িয়ে যাওয়ার সুবিধা দেয় না, কিন্তু আমাদের সমাজ তা করে। যদি একটি কল্যাণ কর্মসূচি কিশোরী মেয়েদের সন্তান উৎপাদনের জন্য অর্থ প্রদান করে, তবে মেয়েরা বিবাহের পর্যায় এড়িয়ে মাতৃত্বে ঝাঁপিয়ে পড়ে। যদি টেলিভিশন সংবাদ আমাদের বিশ্বের অন্য প্রান্তের মানুষের প্রতি যত্নশীল হতে সক্ষম করে, তবে আমরা অ্যাগাপে (সর্বজনীন ভালোবাসা) লাফিয়ে যাই এবং একজন সঙ্গীর সাথে প্রেমময় সম্পর্ক গড়ে তোলার পর্যায় এড়িয়ে যাই। পার্সেফোনি এবং হেডিসের একটি ভালো সম্পর্ক ছিল, যদিও হেডিস পার্সেফোনিকে বসন্ত এবং বৃদ্ধির দেবী হওয়ার জন্য পাতালে পাঠিয়েছিল।</p>
=== আবেগের পরিসরের অভাব ===
<p>আমাদের পূর্বপুরুষরা প্রচণ্ড কষ্ট সহ্য করেছিল, যেমন, আবহাওয়ার চরমতা, বা দীর্ঘ সময় ধরে খাদ্যের অভাব। মানুষের মস্তিষ্ক কষ্ট এবং সুখের ভারসাম্য রাখার জন্য বিবর্তিত হয়েছে। সবচেয়ে বড় আনন্দ সবচেয়ে বড় কষ্টের পরে আসে (দেখুন "আবেগের পরিসর," পৃষ্ঠা ১১৬)।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব শারীরিক কষ্ট কমিয়ে দেয়, তবুও আমাদের মস্তিষ্ক সুখ এবং কষ্টের ভারসাম্য রাখতে থাকে। আমাদের সংকীর্ণ আবেগের পরিসর আমাদেরকে সুখ এবং কষ্টের আরও সূক্ষ্ম স্তরের পার্থক্য করতে প্ররোচিত করে, যেমন, লেক্সাস গাড়ি চালানো বনাম শেভি। আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির সাথে বিলাসবহুল পণ্যের প্রশংসার মিশ্রণ করি।</p>
<p>কষ্ট এবং আনন্দের চরমতা অনুসন্ধান করুন। ম্যারাথন দৌড়ান। তৃতীয় বিশ্বের দেশে ভ্রমণ করুন। চাকরির নিরাপত্তা ভুলে যান এবং আপনি যা ভালোবাসেন তা করুন, এমনকি যদি আপনাকে শেভি চালাতে হয়।</p>
=== আটকে যাওয়া ===
<p>কখনও কখনও আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পর্যায়গুলির মধ্যে আটকে যাওয়ার অনুভূতি পাই। আমরা আটকে যাই না কারণ আমাদের নতুন জীবনের দৃষ্টিভঙ্গি নেই। আমাদের সবারই একটি উন্নত জীবনের স্বপ্ন আছে।</p>
<p>আমরা আটকে যাই না কারণ আমরা জানি না কীভাবে আমাদের নতুন জীবনে পৌঁছাব। আমরা পথের প্রতিটি ধাপ জানি না, তবে আমরা সবাই অন্তত একটি ধাপ জানি যা আমরা নিতে পারি।</p>
<p>আমরা আটকে যাই কারণ আমরা আমাদের নতুন জীবনে রূপান্তরের কষ্ট এড়িয়ে যাই। যেমন, আপনি যা ভালোবাসেন তা করার জন্য চাকরি ছেড়ে দেওয়ার জন্য হয়তো আপনার লেক্সাসকে শেভির সাথে বদল করতে হবে। যেন এটা এত সহজ—কারও লেক্সাসকে তাচ্ছিল্যের সাথে ভাবতে হবে না—যে প্রয়োজনীয় কষ্ট প্রায় অসহনীয় (লেক্সাস, ক্যান্সার, বা নতুন অফিস হোক) এবং এটিকে ক্ষতি হিসেবে উপলব্ধি করা হয়, যদিও এটিকে কম বা বেশি হিসেবে ভাবতে হবে না, যা ব্যথার কারণ হয়, নইলে রূপান্তর অলক্ষিতভাবে ঘটত, অর্থাৎ কোনো রূপান্তর ছাড়াই, কোনো পরিবর্তন ছাড়াই, ভিতরে না থেকে বাইরে থাকত। শেষ না লক্ষ্য করলে ভিতরে শুরু হয় না।</p>
<p>বেশিরভাগ ব্যক্তি কমবেশি সমানভাবে সুখী। সিইও এবং দারোয়ানরা দিনে একই সংখ্যক ঘণ্টা সুখী বোধ করার কথা জানায়, এবং একই সংখ্যক ঘণ্টা অসুখী বোধ করার কথা জানায়। কেবলমাত্র যাদের অনেক সম্পর্ক আছে তারাই অন্যদের তুলনায় বেশি সুখী। অর্থাৎ, কেবল একাকীত্বই আমাদেরকে সুখের চেয়ে বেশি অসুখী করতে পারে, যদি আমরা তা মেনে নিই এবং এটিকে ক্ষতি বা কম হিসেবে উপলব্ধি করি, বরং শুধু ভিন্নতা হিসেবে নয়। একজন সঙ্গী, পরিবার এবং সম্প্রদায়ের সাথে সংযোগই একমাত্র উপায় যার মাধ্যমে আপনি অসুখের চেয়ে বেশি সুখী হতে পারেন, যা সবসময় সত্য বলে বিবেচিত হয় না।</p>
=== মানসিক ব্যথা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির জন্য প্রস্তুতি নির্দেশ করে ===
<p>আধুনিক বিশ্ব শারীরিক কষ্ট দূর করে। আমরা এখন শারীরিক কষ্টের সাথে কোনো সংযোগ ছাড়াই মানসিক ব্যথা অনুভব করি।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব আমাদের ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পর্যায়গুলিকে বিভ্রান্ত করে। আমরা এখন মানসিক ব্যথা অনুভব করি যা আমাদের কোন দিকে বাড়তে হবে তা নির্দেশ করে না।</p>
<p>মানসিক ব্যথা—যেমন, বিষণ্ণতা, উদ্বেগ, অপরাধবোধ—নির্দেশ করে যে আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির একটি নতুন পর্যায়ে পরিপক্ক হওয়ার জন্য প্রস্তুত।</p>
<p>একটি প্রতিক্রিয়া হল মানসিক ব্যথাকে অসাড় করা, যেমন, অ্যালকোহল, প্রোজাক, "ভালো লাগার" মনোবিজ্ঞান, বা টেলিভিশন চালু করা। আরেকটি প্রতিক্রিয়া হল বিলাসবহুল পণ্য কেনা। কিন্তু আপনার মানসিক ব্যথা শীঘ্রই ফিরে আসে, যা আপনাকে এই প্রক্রিয়াটি পুনরাবৃত্তি করতে বাধ্য করে।</p>
<p>আত্ম-ধ্বংসাত্মক আচরণ আরেকটি প্রতিক্রিয়া। আপনার পুরানো স্ব—যেমন, সঙ্গী, চাকরি, পাড়া, শখ—যা কিছু আপনাকে মনে করিয়ে দেয় তা মানসিক ব্যথার কারণ হয়। আপনি নতুন জীবন গড়ার পরিবর্তে আপনার পুরানো জীবন ধ্বংস করার চেষ্টা করেন।</p>
==হেডিস-পার্সেফোনের সম্পর্ক==
<p>(পুরুষ এবং নারী উভয়েই হেডিস বা পার্সেফোনি আচরণ ব্যবহার করতে পারে। ভাষাকে সরল করার জন্য, আমি হেডিস সঙ্গীদের জন্য পুরুষ সর্বনাম এবং পার্সেফোনি সঙ্গীদের জন্য নারী সর্বনাম ব্যবহার করছি।)</p>
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্কে, হেডিস সঙ্গী পার্সেফোনি সঙ্গীকে পরিবর্তন করতে বাধ্য করে। সে তাকে ভালোবাসে তার বর্তমান বা অতীত স্বত্বাকে ভালোবাসা ছাড়াই। সে তার উদীয়মান নতুন জীবন পর্যায় দেখে এবং তার জন্য তাকে ভালোবাসে, কিন্তু তার নিজের সমস্যাগুলো তার উপর চাপিয়ে না দিয়ে।</p> সংশোধন: এটি ভুল। হেডিস পার্সেফোনির সব অংশকে ভালোবাসে কারণ সে তার ছায়ার প্রতিনিধিত্ব করে। এই দম্পতি এক কারণ তারা দুটি পৃথক ব্যক্তি, তারা একটি প্যাকেজ হিসেবে আসে, একজন অন্যের ছাড়া কিছুই নয়।
<p>সে তাকে ব্যথা এবং কষ্টের অভিজ্ঞতা দিতে বাধ্য করে। সে তার বেদনাদায়ক রূপান্তরের সময় পর্যন্ত একটি ঘনিষ্ঠ, সহায়ক সম্পর্ক বজায় রাখে।</p> সংশোধন: এটি ভুল। হেডিস পার্সেফোনিকে ব্যথা এবং কষ্টের সাথে পরিচয় করিয়ে দেয় না, সে তার ছায়াকে একীভূত করতে, তার জীবনে এর উদ্দেশ্য এবং অর্থ বুঝতে সাহায্য করে। হেডিস আসলে পার্সেফোনিতে সম্পূর্ণতা নিয়ে আসে কারণ সে তার নিজের উপস্থিতির মাধ্যমে তাকে তার নিজের শক্তিতে দাঁড়াতে শেখায়। ব্যথা এবং কষ্ট জীবনের একটি স্বাভাবিক অংশ, তাই অনেক মানুষের মতো এটি থেকে পালিয়ে যাওয়ার পরিবর্তে, আমাদের এটি বোঝা, প্রয়োজনে এটি নিরাময় করা এবং রূপান্তরিত হওয়া উচিত, যা হেডিস/পার্সেফোনি প্রতিনিধিত্ব করে তার পুরো ভিত্তি।
হেডিস সঙ্গীকে দুটি, পরস্পরবিরোধী কাজ করতে হবে:
# তার সঙ্গীর প্রতি নিজের চেয়ে বেশি যত্ন নেওয়া। "ভুল"
# যা বলা হয় তা নয়, যা করা দরকার তা করা। "ভুল"
<p>উদাহরণস্বরূপ, একটি প্রিয় চলচ্চিত্রের থিম হল একজন ব্যক্তি নিজেকে বিপদে ফেলে অন্য ব্যক্তিকে সাহায্য করার জন্য, একই সাথে কর্তৃপক্ষের নির্দেশ প্রত্যাখ্যান করে। একজন নায়ক দৃঢ়ভাবে পদক্ষেপ নেয়, এবং তার কাজের দায়িত্ব নেয়।</p>
<p>অন্য কারও প্রতি নিজের চেয়ে বেশি যত্ন নেওয়া একটি নারীসুলভ বৈশিষ্ট্য। যা বলা হয় তা নয়, যা করা দরকার তা করা একটি পুরুষালি বৈশিষ্ট্য। একত্রিত হলে, হেডিস সঙ্গী একই সাথে পুরুষালি এবং নারীসুলভ আচরণ ব্যবহার করে। সে লিঙ্গ ভূমিকা অতিক্রম করে। সম্পর্কটি তাকে রূপান্তরিত করে, পাশাপাশি তার সঙ্গীকেও রূপান্তরিত করে।</p>
<p>ভুল পুরুষালি প্রতিক্রিয়া হল স্বার্থপরভাবে আপনি যা করতে চান তা করা, যা বলা হয় তা উপেক্ষা করে, শুধুমাত্র নিজের চাহিদার প্রতি যত্ন নেওয়া। ভুল নারীসুলভ প্রতিক্রিয়া হল অন্য ব্যক্তির অনুরোধ অনুযায়ী কাজ করা, অন্য ব্যক্তির সর্বোত্তম স্বার্থ বা আপনার নিজের সর্বোত্তম স্বার্থের বিরুদ্ধে (অর্থাৎ, আত্মত্যাগমূলক আচরণ)।</p>
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক গভীর, তাৎক্ষণিক প্রতিশ্রুতি দাবি করে। এমন একটি সম্পর্ক এখানে এবং এখনই ঘটে। আপনি সম্পর্কের প্রতি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ হচ্ছেন যতক্ষণ না আপনার সঙ্গী তার ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পরবর্তী পর্যায়ে পৌঁছায়। এটি বছরের পর বছর বা কয়েক ঘণ্টা হতে পারে। হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্কে প্রবেশ করতে ভয় পাবেন না—আপনি একটি জীবনব্যাপী প্রতিশ্রুতি দিচ্ছেন না।</p> সংশোধন: আসলে আপনি একটি জীবনব্যাপী প্রতিশ্রুতি দিচ্ছেন। হেডিস/পার্সেফোনি একটি দম্পতি, একটি দল, একজন অন্যের ছাড়া নয়। এমন সম্পর্কগুলোকে হালকাভাবে নেওয়া উচিত নয় কারণ এতে প্রয়োজনীয় আত্মার বৃদ্ধি তীব্র এবং আধ্যাত্মিক ও শারীরিকভাবে রূপান্তরকারী। এই চুক্তিতে প্রবেশ করা আত্মার সঙ্গী বা যমজ শিখার শক্তির ইঙ্গিত দেয় এবং তাই এটি ব্যক্তিগত এবং সমষ্টিগত (সঙ্গীদের) বিবর্তনের পথ হিসেবে দেখা হয়।
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক হেডিস সঙ্গীর জন্য একটি নৈতিক দ্বিধা। যদি সে তার বলা কাজ করে, তবে সে তার প্রতি যত্ন নিতে ব্যর্থ হয়। যদি সে যা করা দরকার তা করে, তবে সে তার ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ করছে (এবং সম্ভবত আইনের বিরুদ্ধে)।</p> সংশোধন: হেডিসের আইনের সাথে কোনো সম্পর্ক নেই, সেটা স্যাটার্নের ক্ষেত্র। হেডিস কখনো তার নিজের ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ করে না, সে ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণ। হেডিসের দুর্বল গঠন নেই তাই সে কেবল প্রয়োজন হলে এবং উভয় সঙ্গীর ইচ্ছার সাথে সমন্বয় করে কাজ করে।
<p>যৌনভাবে, আমাদের সংস্কৃতি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ককে বিডিএসএম (বন্ধন, প্রভুত্ব, স্যাডোম্যাসোকিজম) এর সাথে যুক্ত করে। কিন্তু বিডিএসএম একটি আটকে থাকা হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক। যদি আপনার লক্ষ্য ব্যক্তিগত বৃদ্ধি এবং রূপান্তর হয়, তবে সম্পর্কটিকে অযৌন রাখুন। যদি একজন হেডিস পুরুষ একজন পার্সেফোনি নারীর সাথে যৌন সম্পর্কে লিপ্ত হয়, তবে সে তার চাহিদার পরিবর্তে নিজের চাহিদার উপর মনোযোগ দেবে।</p> সংশোধন: এটি অত্যন্ত ভুল!! হেডিস/পার্সেফোনি সম্পর্কের ভিত্তি হল মৃত্যু এবং পুনর্জন্ম, রূপান্তর! যৌনতা এই সম্পর্কের অত্যন্ত ভিত্তি কারণ এটি আমাদের মানুষ হিসেবে গভীরতম এবং সবচেয়ে প্রাথমিক অভিব্যক্তি, এটি মুক্তি দেয়, প্রাণবন্ত করে এবং নিজের অনেক অংশ নিরাময় করে যা মানুষকে কেবল টিকে থাকতে নয়, বরং সমৃদ্ধ হতে দেয়। "সঠিক" প্রেমিকের সাথে যৌন মিথস্ক্রিয়ার কারণে আমরা যে রাসায়নিক সংযোগ তৈরি করি তা ভেবে দেখুন। সাধারণভাবে বিডিএসএম হেডিস/পার্সেফোনি সম্পর্কে একটি সূচক ফ্যাক্টর নয়, এই ধরনের সমস্ত সম্পর্কে এই গতিশীলতা থাকবে না। তবে, এই জীবনধারার কাজের মাধ্যমে "হেডিস/পার্সেফোনি" ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণের গতিশীলতার সাথে খেলতে পারে, যৌনতা সম্পর্কিত বাধা এবং ভয় মুক্ত করে এবং অতীতের যেকোনো প্রতিকূল অভিজ্ঞতা থেকে নিরাময় করতে পারে। সুতরাং, বিপরীতভাবে এটি প্রায় অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ যে এই থিমগুলি সম্পর্কের মধ্যে চলমান যে কেউ যৌন মিথস্ক্রিয়া, ক্ষমতার খেলা, নিয়ন্ত্রণ গতিশীলতা এবং মিলনে মুক্তি অন্তর্ভুক্ত করে পুনর্জন্মের জন্য।
এটি সবসময় এমন নয়। দয়া করে মনে রাখবেন যে এই সম্পর্কের খুব ভিত্তি হল যৌনতা। এখানে যৌনতার অভিব্যক্তি পারস্পরিক, যেখানে উভয় সঙ্গী এমন কিছু লাভ করে যা জড়িত উভয় আত্মার রূপান্তরকে উদ্দীপ্ত করে। যদি সঠিকভাবে করা হয় তবে যৌন অভিব্যক্তি গভীর আধ্যাত্মিক এবং মনস্তাত্ত্বিক রূপান্তরের পাশাপাশি মানসিক রূপান্তরের দিকে নিয়ে যেতে পারে। এটি হেডিস/পার্সেফোনি প্রত্নতত্ত্বকে কিছু "চিবানোর" জিনিস দেয় যাতে উভয়েই প্রথমে তাদের বেঁধে রাখা "বন্ধন" থেকে মুক্ত হয়। ভয়, যৌন নির্যাতন, মানসিক নির্যাতনের মতো বিষয়গুলো এখানে সাধারণ। এছাড়াও, এই জিনিসগুলির যেকোনো একটির উপর ভিত্তি করে দমিত যৌনতা একজন সত্যিকারের পার্সেফোনিকে বেড়ে উঠতে এবং যৌনভাবে পরিপক্ক হতে বাধা দিতে পারে। সঠিক হেডিসের সাথে সে অতীত জীবনের দমবন্ধ মাত্রা অতিক্রম করতে পারে, মানসিক বাধা ভেঙে ফেলতে পারে এবং পুনর্জন্মের প্রক্রিয়ার মাধ্যমে নিজেকে সম্পূর্ণ জাগ্রত দেখতে পারে। সঠিক হেডিস পুরুষ তার আত্মসমর্পণে আনন্দ পাবে, কারণ এটি একটি উপহার। পার্সেফোনি প্রকৃতিগতভাবে দুর্বল নয়, সে বসন্তের আনয়নকারী হওয়ার চেয়ে বড় কিছু খুঁজছে। সে সত্যিকারের পরিবর্তন এবং গভীর মনস্তাত্ত্বিক বৃদ্ধির প্রতিনিধিত্ব করে এবং এটি অনুভব করতে, একীভূত করতে, ছাঁকতে এবং সত্যিকারের রূপান্তরিত হতে সীমাবদ্ধতার প্রয়োজন। ছেড়ে দেওয়া, হেডিসকে তাকে গঠন করতে, আকৃতি দিতে, প্রলুব্ধ করতে এবং তার বন্যতম মনের বাইরে রাজ্যে নিয়ে যেতে দেওয়া তাকে নবায়ন করতে এবং এভাবে নিজেকে যেমন সত্যিই আছে তেমন দেখতে এবং গ্রহণ করতে দেয়। হেডিস তাকে আরও বেশি ভালোবাসবে যত বেশি সে আত্মসমর্পণ করে, মুক্তি দেয়, এবং নিজের এমন অংশ একীভূত করে যা সে আত্মসমর্পণ না করলে খুঁজে পেত না। সে ক্ষমতাপ্রাপ্ত, সম্পূর্ণ, শক্তিশালী হয়ে বেরিয়ে আসে এবং তার চলনে, তার যৌনতায় এবং অন্যদের সাথে তার আচরণে সেই ক্ষমতা প্রয়োগ করে। হেডিস আরও শক্তিশালী, সক্ষম বোধ করে এবং তাকে তার সীমা ঠেলে দেওয়ার, নিজেকে খুঁজে পাওয়ার, নিজেকে ভালোবাসার এবং নিজের বৃহত্তর অংশ খুঁজে পাওয়ার অনুমতি দেওয়া হয় যা প্রভাবিত করার প্রয়োজন। তার পুরো সত্তাকে নিয়ন্ত্রণ করতে, তাকে পরিবর্তন করতে নয় বরং তাকে গঠন করতে, ম্যাসাজ করতে, তার জন্ম প্রক্রিয়ায় সাহায্য করতে যখন সে তার বন্ধন, তার শৃঙ্খল, তার নিজের ভুল বোঝাবুঝি মুক্তি দেয়। হেডিসের ভূমিকা ঠিক ততটাই শক্তিশালী কারণ তাকে আত্মনিয়ন্ত্রণ প্রয়োগ করতে হয়, পার্সেফোনির প্রতি প্রতিশ্রুতি থাকতে হয়, তার জীবনের প্রতিটি দিকে বিস্তারিত মনোযোগ দিতে হয়। হেডিস তাদের জীবনের সাধারণ বিষয়গুলির একটি যন্ত্র যা ক্রম, মনোযোগ এবং শিক্ষার প্রয়োজন। যৌনভাবে সে তার দাস, সে তার গভীরতম ইচ্ছাগুলি খুঁজে বের করে এবং তাদের অভিজ্ঞতার মাধ্যমে তাকে রূপান্তরিত করতে চায়, এবং হ্যাঁ, এর মধ্যে তার ভয়ও অন্তর্ভুক্ত। এটি কোনো ছোট কাজ নয়। এটি এমন একজন পুরুষের প্রয়োজন যে নিজেকে নিয়ন্ত্রণে রাখে, আত্ম-দক্ষতা, তার আবেগ, তার দৃষ্টি, তার ইচ্ছা। সবকিছুতে সে পার্সেফোনিকে প্রথমে রাখে।
আমি এটাকে স্বার্থপর বলি না। "সত্যিকারের" হেডিস পুরুষ তার নিজের চাহিদার চেয়ে তার পার্সেফোনির চাহিদার উপর বেশি মনোযোগ দেবে।
{{BookCat}}
loga8up8ghzzx813ypd5qeejyyslfsl
84960
84950
2025-06-19T13:09:49Z
Mehedi Abedin
7113
84960
wikitext
text/x-wiki
*[[/হেডিস/]]
==পার্সেফোন==
; সেলিব্রিটি : হ্যামলেটে ওফেলিয়া; টেনেসি উইলিয়ামসের "দ্য গ্লাস মেনাজেরি" (১৯৪৪)-এ লরা; সিলভিয়া প্লাথ; ডরি প্রেভিন (Mythical Kings and Iguanas গায়িকা-গীতিকার, আন্দ্রে প্রেভিনের স্ত্রী); হান্না গ্রিন, I Never Promised You a Rose Garden (১৯৮৮) বইয়ের লেখিকা।</p>
; চুলের স্টাইল : ব্যক্তিগত বৃদ্ধিকে প্রতিফলিত করতে চুলের স্টাইল পরিবর্তন করে। ব্যক্তিগত বৃদ্ধির নতুন দিক চেষ্টা করতে নতুন চুলের স্টাইল চেষ্টা করে।<ref>McCracken, Grant. Big Hair: A Journey Into The Transformation of Self (Overlook, 1996, 0-87951-657-7). Sylvia Plath-এর ছবি</ref>
; পুরাণ
: পার্সেফোনি ছিলেন জিউস এবং ডিমিটারের তরুণী কন্যা। তিনি একদিন এনা সমভূমিতে ফুল তুলছিলেন। তিনি একটি বিশেষভাবে সুন্দর নার্সিসাস ফুল তুললেন, তখন পৃথিবী বিদীর্ণ হয়ে গেল। মৃতদের শাসক হেডিস পৃথিবীর ফাটল থেকে বেরিয়ে এলেন এবং চারটি কালো ঘোড়ায় টানা সোনার রথে চড়ে গর্জন করে এগিয়ে এলেন। তিনি চিৎকার করা মেয়েটিকে ধরে পাতালে নিয়ে গেলেন। এটি ঘটার সময় শুধুমাত্র জিউস এবং সূর্য টাইটান হেলিওস এটি দেখেছিলেন।
: ডিমিটার তার কন্যার খোঁজে থাকাকালীন, তার হতাশা ফসল মরে যাওয়ার কারণ হয়। হেলিওস তাকে বললেন তিনি কী দেখেছেন এবং ডিমিটার ক্ষুব্ধ হয়ে উঠলেন। তিনি পার্সেফোনি ফিরে না আসা পর্যন্ত কিছুই উর্বর হতে দেননি। জিউস আর এটি চলতে দিতে পারেননি তাই তিনি হার্মিসকে পার্সেফোনিকে আনতে পাঠালেন।
: হেডিস পার্সেফোনিকে তার মায়ের কাছে ফিরে যেতে দিলেন, যদিও তিনি তা চাননি। তিনি এটি পছন্দ করেননি তাই হার্মিস তাকে আনতে আসার আগে, তিনি পার্সেফোনিকে একটি ডালিম দিলেন। যখন তিনি সুস্বাদু ফলের বীজ খেলেন, তখন তিনি চিরকালের জন্য পাতালের সাথে আবদ্ধ হয়ে গেলেন। ডিমিটার ক্ষুব্ধ হলেন, কিন্তু এর বিরুদ্ধে কিছু করতে পারলেন না। তখন থেকে পার্সেফোনি বছরের এক-তৃতীয়াংশ পাতালে রাজা এবং তার ঠান্ডা রক্তের স্বামী হেডিসের সাথে কাটাতেন। শেষ পর্যন্ত তিনি তাকে আরও বেশি ভালোবাসতে শুরু করলেন। ডিমিটার তবুও এটি পছন্দ করেননি তাই তিনি তার মেয়ে চলে যাওয়ার সময়টা বিষণ্ণভাবে কাটাতেন এবং কিছুই উর্বর হতে দেননি। এই সময়টি শীতকাল নামে পরিচিত।
: পাতালের রানী এবং দেবী হিসেবে, পার্সেফোনি মৃতদের রাজ্যে অভিযানে নামা মর্ত্যদের পথপ্রদর্শন করতেন। যখন সঙ্গীতজ্ঞ ওরফিয়াস তার মৃত স্ত্রীর খোঁজে এলেন, তার গান এত সুন্দর ছিল যে পার্সেফোনি তার ইচ্ছা পূরণ করলেন এবং তার স্ত্রীর জীবন ফিরিয়ে দিলেন। যখন অ্যাফ্রোডাইট সাইকেকে প্রসাধনীর জন্য পাতালে পাঠালেন, পার্সেফোনি অ্যাফ্রোডাইটের বাক্স পূর্ণ করলেন (সাইকোলজি শব্দটি সাইকের নাম থেকে এসেছে)। যখন হেরাক্লিস (ওরফে হারকিউলিস) তার দ্বাদশ শ্রমের জন্য হেডিসে নেমে গেলেন, পার্সেফোনি এই নায়ককে হেডিসের তিন মাথাওয়ালা কুকুর সারবেরাসকে মাইসিনির রাজার কাছে দেখানোর জন্য সাহায্য করলেন।
: রোমানরা তাকে প্রোসারপিনা বলে ডাকত। নির্দোষ কুমারী হিসেবে পার্সেফোনি ছিলেন কোরে (রোমানরা তাকে কোরা বলত), পাতালের রানী পার্সেফোনি থেকে আলাদা করতে।</p> পার্সেফোনি ত্রৈগুণী দেবী চিত্রণের একটি অংশ, যেখানে কোরে কুমারী, পার্সেফোনি মা, এবং হেকাটে বৃদ্ধা, আরেকটি চিত্রণ হল পার্সেফোনি, ডিমিটার, হেকাটে।
; মানসিক নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা : পার্সেফোনি বিচ্ছেদের যন্ত্রণার প্রতীক, মায়ের থেকে বা আরও বিস্তৃতভাবে, পুরানো জীবন থেকে নতুন জীবনে। বিচ্ছেদের যন্ত্রণা হল উদ্বেগ এবং প্যানিক অ্যাটাকের ভিত্তি।</p> এছাড়াও, পার্সেফোনির তার মায়ের থেকে যন্ত্রণা গ্রিকদের এবং পরে রোমানদের বলা অনেক গল্প থেকে নির্ধারণ করা যায়। পার্সেফোনির মূল গল্পে, যা পরে রোমানরা পরিবর্তন করেছিল, পার্সেফোনি তার মাকে ছেড়ে হেডিসের সাথে যাওয়ার পছন্দ করেছিলেন, যাকে তিনি ভালোবেসেছিলেন। বিচ্ছেদ "উদ্বেগ" পার্সেফোনি নয়, ডিমিটার অনুভব করেছিলেন কারণ তিনি শারীরিকভাবে তার মাকে ছেড়ে নারীত্বে রূপান্তরিত (ট্রান্সফরমেশন) হওয়ার পছন্দ করেছিলেন, যা তাকে নিজের ইচ্ছামতো চিন্তা করতে এবং থাকতে দিয়েছিল।
; জীবনের উদ্দেশ্য
: একজন পার্সেফোনি নারীর জীবনের উদ্দেশ্য হল তার অতীত থেকে বিচ্ছেদ, (এটি তার অতীত থেকে নিরাময়ের সাথে সাথে স্পষ্ট হয়) যখন তিনি একজন নতুন ব্যক্তিতে রূপান্তরিত হন। তিনি তারপর অন্য ব্যক্তিদের ব্যক্তিগত রূপান্তরের মাধ্যমে পথপ্রদর্শন করেন। আদর্শ পেশার মধ্যে রয়েছে লেখক, কবি, সঙ্গীতজ্ঞ, শিল্পী, কাউন্সেলর, মনোবিজ্ঞানী, সমাজকর্মী, এবং একজন মানসিক/দ্রষ্টা।
: একজন পার্সেফোনি মনোবিজ্ঞানী বিষণ্ণতা এবং মানসিক অসুস্থতাকে ওষুধ দিয়ে বা নির্মূল করার লক্ষণ হিসেবে দেখেন না, বরং গভীর যাত্রা হিসেবে দেখেন। যাত্রী ব্যথা এবং কষ্টের মধ্য দিয়ে যায়, কিন্তু শীঘ্রই বা পরে উচ্চতর চেতনার স্তরে পৌঁছায়। যেমন পার্সেফোনি ওডিসিয়াস, হেরাক্লিস, সাইকে, এবং ওরফিয়াসকে পাতালে তাদের যাত্রায় পথপ্রদর্শন করেছিলেন, একজন পার্সেফোনি মনোবিজ্ঞানী একজন রোগীকে তার জীবনের ধন খুঁজে পেতে এবং তারপর জীবিতদের জগতে ফিরে আসতে পথপ্রদর্শন করেন। হেডিস, যিনি পাতাল এবং তার রাজার নাম ছিলেন, তার অগণিত ধন-সম্পদ ছিল। এটি প্রতীকী করে যে ব্যক্তিগত বৃদ্ধি বড় পুরস্কারের দিকে নিয়ে যেতে পারে।</p>
: পার্সেফোনি হল নতুন চাঁদের পর্যায় কারণ তিনি নতুন শুরুর প্রস্তাব দেন। তিনি পৃথিবীর পৃষ্ঠ থেকে পাতাল পর্যন্ত (চেতনার) মধ্যে হাঁটার ক্ষমতার প্রতিনিধিত্ব করেন। তিনি একজন বসন্তকালীন দেবী এবং পুনর্নবীকরণ এবং পুনর্জন্মের আশা প্রদান করেন। পাতালে তার কর্তব্য হল হেডিসে আসা মৃত আত্মাদের যত্ন নেওয়া, যা তিনি অসাধারণভাবে করেন।
; ছায়া
: একজন অকার্যকর পার্সেফোনি নারী নিষ্ক্রিয়, সম্মতিপ্রবণ এবং লক্ষ্যের প্রতি অপ্রতিশ্রুত। তিনি একটি কল্পনার জগতে পালিয়ে যেতে পারেন। তিনি মানসিকভাবে প্রতিভাধর হতে পারেন, কিন্তু মানসিক অসুস্থতা বা অ্যানোরেক্সিয়ায় ভুগতে পারেন। বিষণ্ণতা তাকে চুপচাপ "ম্লান হয়ে যেতে" দেয়, অন্যদের উপর তার বিষণ্ণতা চাপিয়ে দেওয়ার বিপরীতে (যেমন ডিমিটার করেছিলেন)।
: একজন পার্সেফোনি নারী তার মাকে খুশি করার চেষ্টা করে এবং "ভালো মেয়ে" হতে চায়। তিনি শিক্ষক বা সুপারভাইজারদের কাছ থেকে প্রতিটি পদক্ষেপে হাত ধরে চলার আশা করেন। কিন্তু পার্সেফোনি তার মাকে ডালিম সম্পর্কে মিথ্যা বলেছিলেন। একজন পার্সেফোনি নারী কৌশল, মিথ্যা এবং ম্যানিপুলেশন ব্যবহার করবেন, যদিও নির্দোষতার ভান বজায় রাখবেন।</p>
; অন্যান্য ব্যক্তিত্বের ধরন ব্যবস্থা : পার্সেফোনি জ্যোতিষশাস্ত্রে কন্যা রাশি দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয়।
; যৌনতা
: একজন পরামর্শকারী কলামিস্ট নিম্নলিখিত চিঠি পেয়েছিলেন:
:: আমার বন্ধু সবচেয়ে বিস্ময়কর, যত্নশীল, প্রেমময় ব্যক্তি যাকে আমি কখনো দেখেছি, কিন্তু সবচেয়ে নিষ্পাপও। আমি ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা থেকে জানি যে তার অসাধারণ বড় যৌন ক্ষুধা রয়েছে, ফোরপ্লেতে সামান্য বা কোনো আগ্রহ নেই, এবং সে কখনোই অর্গাজমে পৌঁছাতে পারে না। আমি নিশ্চিত যে আমি তার একমাত্র বর্তমান সঙ্গী নই, যদিও সে আমাকে তা নিশ্চিত করে। অতীতে, সে এতবার নিজেকে দিয়ে দিয়েছে যে আমি গুনতে পারি না। তার সমস্ত ভালো গুণের জন্য, আমি তাকে অন্যদের সাথে এত বিশ্বাসযোগ্যভাবে মিথ্যা বলতে দেখেছি যে তারা বিশ্বাস করবে না যে সে মিথ্যা বলছে, এমনকি আপনি তাদের বললেও। আমার এখন উদ্বেগ আমি নই, বরং তার...যদি আমি তাকে আর কখনো স্পর্শ না করি, তবুও আমি তার জন্য সত্যিই যত্নশীল এবং তাকে সাহায্য করতে চাই।<ref>Louanne Weston; WebMD; March 11, 2002; http://my.webmd.com/question_and_answer/article/1687.51066?z=1687_00000_0000_f1_02</ref> * এটি একটি "পার্সেফোনি" শক্তির সাধারণীকরণ, সব পার্সেফোনিরা এমন নয়।
; সাক্ষাৎ : পার্সেফোনি নারীদের সাথে দেখা করতে, অন্য ব্যক্তিদের প্রতি যত্নশীল হন, দৃঢ়ভাবে কাজ করুন, এবং একটি কালো কেপ পরুন।</p>
===তথ্যসূত্র===
<References/>
==হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ==
<p>হেডিস-পার্সেফোনি বিবাহ রূপান্তরমূলক। এই শক্তিকে সফলভাবে ব্যবহার করা একটি দম্পতি একে অপরকে জীবন-পরিবর্তনকারী অভিজ্ঞতার মাধ্যমে পথ দেখায়। তারা অতীত থেকে (সম্ভবতঃ বেদনাদায়কভাবে) বিচ্ছিন্ন হয়। তারা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির উচ্চতর পর্যায়ে পরিপক্ক হয়।</p>
=== আরও মানুষের প্রতি যত্নশীল ===
<p>অন্যান্য প্রাণীদের তুলনায় মানুষ বেশি মাত্রায় সামাজিক সংগঠনের উপর নির্ভর করে বেঁচে থাকে। আজ বা ১০০,০০০ বছর আগে, যাদের বেশি সম্পর্ক ছিল তারা বেঁচে থাকত এবং সমৃদ্ধ হত।</p>
<p>আমাদের পূর্বপুরুষদের বিবর্তনের সাথে সাথে তারা বড় দলে বাস করত (দেখুন "শহর এবং সভ্যতা," পৃষ্ঠা ৩৫)। বড় মস্তিষ্ক তাদের আরও সম্পর্কের হিসাব রাখতে সক্ষম করেছিল (এবং সম্ভবতঃ বড় মস্তিষ্কের বিবর্তনে অবদান রেখেছিল)।</p>
<p>যেহেতু আমাদের ব্যক্তিগত বিকাশ আমাদের পূর্বপুরুষদের বিবর্তনের প্রতিফলন করে (দেখুন "অন্টোজেনি রিক্যাপিটুলেটস ফাইলোজেনি," পৃষ্ঠা ৩), আমরা পরিপক্ক হওয়ার সাথে সাথে আরও মানুষের প্রতি যত্নশীল হই। শিশুরা কেবল নিজেদের চাহিদা নিয়ে চিন্তিত। একজন তরুণ প্রাপ্তবয়স্ক তার রোমান্টিক সঙ্গীর প্রতি যত্নশীল। একজন পরিপক্ক প্রাপ্তবয়স্ক তার পরিবারের প্রতি যত্নশীল। একজন গোষ্ঠীর প্রবীণ গোষ্ঠীর বেঁচে থাকার জন্য যত্নশীল। ব্যক্তিগত বৃদ্ধি হল, পর্যায়ে পর্যায়ে, ক্রমবর্ধমান সংখ্যক মানুষের প্রতি যত্নশীল হওয়া।</p>
<p>অন্য মানুষের প্রতি যত্নশীল হওয়া ব্যক্তিগত কষ্টের সাথে জড়িত। আমাদের মন মানসিক ব্যথা (মনে উৎপন্ন ব্যথা) উৎপন্ন করে শারীরিক ব্যথা গ্রহণ করতে আমাদের প্ররোচিত করতে। মানসিক ব্যথা শারীরিক ব্যথার চেয়ে শক্তিশালী হতে পারে। যেমন, একজন শিকারী কেবল একটি খরগোশ নিয়ে বাড়ি ফিরে। তাকে সিদ্ধান্ত নিতে হয় তার পরিবারকে খাওয়ানো এবং ক্ষুধা অনুভব করা, নাকি নিজেকে খাওয়ানো এবং অপরাধবোধ অনুভব করার মধ্যে।</p>
=== জীবনের পর্যায় এড়িয়ে যাওয়া ===
<p>আধুনিক যুগের আগে ব্যক্তিগত বৃদ্ধি একটি সমস্যা ছিল না। বয়ঃসন্ধি তরুণদের একজন সঙ্গী চাইতে প্ররোচিত করত। সন্তান উৎপাদন পরিবারের প্রতি যত্নশীল হওয়ার দিকে নিয়ে যেত। সন্তানদের বিয়ের ব্যবস্থা করা অন্য পরিবারের প্রতি যত্নশীল হওয়ার দিকে নিয়ে যেত। প্রাকৃতিক দুর্যোগ ব্যক্তিদের গোষ্ঠীর বেঁচে থাকার জন্য নেতৃত্বের ভূমিকায় বাধ্য করত।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব এত সরল নয়। কিশোর-কিশোরীরা আগে যৌনভাবে পরিপক্ক হয়। আমরা পরে বিয়ে করি, কারণ আমাদের সমাজে আরও শিক্ষার প্রয়োজন।</p>
<p>আমাদের পূর্বপুরুষরা তাদের চারপাশের কষ্ট সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি সচেতন ছিল। বিপরীতে, আমাদের "ইলেকট্রনিক গ্লোবাল ভিলেজ" আমাদের বিশ্বের দূরবর্তী প্রান্তের কষ্ট সম্পর্কে সচেতন করে। আমরা টেলিভিশন সংবাদ দেখার বয়স হওয়ার সাথে সাথে "বিশ্বব্যাপী চিন্তা" করি। তবুও আমরা আমাদের নিকটতম মানুষদের প্রতি কম যত্নশীল।</p>
<p>প্রথাগত সমাজগুলি জীবনের পর্যায় এড়িয়ে যাওয়ার সুবিধা দেয় না, কিন্তু আমাদের সমাজ তা করে। যদি একটি কল্যাণ কর্মসূচি কিশোরী মেয়েদের সন্তান উৎপাদনের জন্য অর্থ প্রদান করে, তবে মেয়েরা বিবাহের পর্যায় এড়িয়ে মাতৃত্বে ঝাঁপিয়ে পড়ে। যদি টেলিভিশন সংবাদ আমাদের বিশ্বের অন্য প্রান্তের মানুষের প্রতি যত্নশীল হতে সক্ষম করে, তবে আমরা অ্যাগাপে (সর্বজনীন ভালোবাসা) লাফিয়ে যাই এবং একজন সঙ্গীর সাথে প্রেমময় সম্পর্ক গড়ে তোলার পর্যায় এড়িয়ে যাই। পার্সেফোনি এবং হেডিসের একটি ভালো সম্পর্ক ছিল, যদিও হেডিস পার্সেফোনিকে বসন্ত এবং বৃদ্ধির দেবী হওয়ার জন্য পাতালে পাঠিয়েছিল।</p>
=== আবেগের পরিসরের অভাব ===
<p>আমাদের পূর্বপুরুষরা প্রচণ্ড কষ্ট সহ্য করেছিল, যেমন, আবহাওয়ার চরমতা, বা দীর্ঘ সময় ধরে খাদ্যের অভাব। মানুষের মস্তিষ্ক কষ্ট এবং সুখের ভারসাম্য রাখার জন্য বিবর্তিত হয়েছে। সবচেয়ে বড় আনন্দ সবচেয়ে বড় কষ্টের পরে আসে (দেখুন "আবেগের পরিসর," পৃষ্ঠা ১১৬)।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব শারীরিক কষ্ট কমিয়ে দেয়, তবুও আমাদের মস্তিষ্ক সুখ এবং কষ্টের ভারসাম্য রাখতে থাকে। আমাদের সংকীর্ণ আবেগের পরিসর আমাদেরকে সুখ এবং কষ্টের আরও সূক্ষ্ম স্তরের পার্থক্য করতে প্ররোচিত করে, যেমন, লেক্সাস গাড়ি চালানো বনাম শেভি। আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির সাথে বিলাসবহুল পণ্যের প্রশংসার মিশ্রণ করি।</p>
<p>কষ্ট এবং আনন্দের চরমতা অনুসন্ধান করুন। ম্যারাথন দৌড়ান। তৃতীয় বিশ্বের দেশে ভ্রমণ করুন। চাকরির নিরাপত্তা ভুলে যান এবং আপনি যা ভালোবাসেন তা করুন, এমনকি যদি আপনাকে শেভি চালাতে হয়।</p>
=== আটকে যাওয়া ===
<p>কখনও কখনও আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পর্যায়গুলির মধ্যে আটকে যাওয়ার অনুভূতি পাই। আমরা আটকে যাই না কারণ আমাদের নতুন জীবনের দৃষ্টিভঙ্গি নেই। আমাদের সবারই একটি উন্নত জীবনের স্বপ্ন আছে।</p>
<p>আমরা আটকে যাই না কারণ আমরা জানি না কীভাবে আমাদের নতুন জীবনে পৌঁছাব। আমরা পথের প্রতিটি ধাপ জানি না, তবে আমরা সবাই অন্তত একটি ধাপ জানি যা আমরা নিতে পারি।</p>
<p>আমরা আটকে যাই কারণ আমরা আমাদের নতুন জীবনে রূপান্তরের কষ্ট এড়িয়ে যাই। যেমন, আপনি যা ভালোবাসেন তা করার জন্য চাকরি ছেড়ে দেওয়ার জন্য হয়তো আপনার লেক্সাসকে শেভির সাথে বদল করতে হবে। যেন এটা এত সহজ—কারও লেক্সাসকে তাচ্ছিল্যের সাথে ভাবতে হবে না—যে প্রয়োজনীয় কষ্ট প্রায় অসহনীয় (লেক্সাস, ক্যান্সার, বা নতুন অফিস হোক) এবং এটিকে ক্ষতি হিসেবে উপলব্ধি করা হয়, যদিও এটিকে কম বা বেশি হিসেবে ভাবতে হবে না, যা ব্যথার কারণ হয়, নইলে রূপান্তর অলক্ষিতভাবে ঘটত, অর্থাৎ কোনো রূপান্তর ছাড়াই, কোনো পরিবর্তন ছাড়াই, ভিতরে না থেকে বাইরে থাকত। শেষ না লক্ষ্য করলে ভিতরে শুরু হয় না।</p>
<p>বেশিরভাগ ব্যক্তি কমবেশি সমানভাবে সুখী। সিইও এবং দারোয়ানরা দিনে একই সংখ্যক ঘণ্টা সুখী বোধ করার কথা জানায়, এবং একই সংখ্যক ঘণ্টা অসুখী বোধ করার কথা জানায়। কেবলমাত্র যাদের অনেক সম্পর্ক আছে তারাই অন্যদের তুলনায় বেশি সুখী। অর্থাৎ, কেবল একাকীত্বই আমাদেরকে সুখের চেয়ে বেশি অসুখী করতে পারে, যদি আমরা তা মেনে নিই এবং এটিকে ক্ষতি বা কম হিসেবে উপলব্ধি করি, বরং শুধু ভিন্নতা হিসেবে নয়। একজন সঙ্গী, পরিবার এবং সম্প্রদায়ের সাথে সংযোগই একমাত্র উপায় যার মাধ্যমে আপনি অসুখের চেয়ে বেশি সুখী হতে পারেন, যা সবসময় সত্য বলে বিবেচিত হয় না।</p>
=== মানসিক ব্যথা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির জন্য প্রস্তুতি নির্দেশ করে ===
<p>আধুনিক বিশ্ব শারীরিক কষ্ট দূর করে। আমরা এখন শারীরিক কষ্টের সাথে কোনো সংযোগ ছাড়াই মানসিক ব্যথা অনুভব করি।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব আমাদের ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পর্যায়গুলিকে বিভ্রান্ত করে। আমরা এখন মানসিক ব্যথা অনুভব করি যা আমাদের কোন দিকে বাড়তে হবে তা নির্দেশ করে না।</p>
<p>মানসিক ব্যথা—যেমন, বিষণ্ণতা, উদ্বেগ, অপরাধবোধ—নির্দেশ করে যে আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির একটি নতুন পর্যায়ে পরিপক্ক হওয়ার জন্য প্রস্তুত।</p>
<p>একটি প্রতিক্রিয়া হল মানসিক ব্যথাকে অসাড় করা, যেমন, অ্যালকোহল, প্রোজাক, "ভালো লাগার" মনোবিজ্ঞান, বা টেলিভিশন চালু করা। আরেকটি প্রতিক্রিয়া হল বিলাসবহুল পণ্য কেনা। কিন্তু আপনার মানসিক ব্যথা শীঘ্রই ফিরে আসে, যা আপনাকে এই প্রক্রিয়াটি পুনরাবৃত্তি করতে বাধ্য করে।</p>
<p>আত্ম-ধ্বংসাত্মক আচরণ আরেকটি প্রতিক্রিয়া। আপনার পুরানো স্ব—যেমন, সঙ্গী, চাকরি, পাড়া, শখ—যা কিছু আপনাকে মনে করিয়ে দেয় তা মানসিক ব্যথার কারণ হয়। আপনি নতুন জীবন গড়ার পরিবর্তে আপনার পুরানো জীবন ধ্বংস করার চেষ্টা করেন।</p>
==হেডিস-পার্সেফোনের সম্পর্ক==
<p>(পুরুষ এবং নারী উভয়েই হেডিস বা পার্সেফোনি আচরণ ব্যবহার করতে পারে। ভাষাকে সরল করার জন্য, আমি হেডিস সঙ্গীদের জন্য পুরুষ সর্বনাম এবং পার্সেফোনি সঙ্গীদের জন্য নারী সর্বনাম ব্যবহার করছি।)</p>
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্কে, হেডিস সঙ্গী পার্সেফোনি সঙ্গীকে পরিবর্তন করতে বাধ্য করে। সে তাকে ভালোবাসে তার বর্তমান বা অতীত স্বত্বাকে ভালোবাসা ছাড়াই। সে তার উদীয়মান নতুন জীবন পর্যায় দেখে এবং তার জন্য তাকে ভালোবাসে, কিন্তু তার নিজের সমস্যাগুলো তার উপর চাপিয়ে না দিয়ে।</p> সংশোধন: এটি ভুল। হেডিস পার্সেফোনির সব অংশকে ভালোবাসে কারণ সে তার ছায়ার প্রতিনিধিত্ব করে। এই দম্পতি এক কারণ তারা দুটি পৃথক ব্যক্তি, তারা একটি প্যাকেজ হিসেবে আসে, একজন অন্যের ছাড়া কিছুই নয়।
<p>সে তাকে ব্যথা এবং কষ্টের অভিজ্ঞতা দিতে বাধ্য করে। সে তার বেদনাদায়ক রূপান্তরের সময় পর্যন্ত একটি ঘনিষ্ঠ, সহায়ক সম্পর্ক বজায় রাখে।</p> সংশোধন: এটি ভুল। হেডিস পার্সেফোনিকে ব্যথা এবং কষ্টের সাথে পরিচয় করিয়ে দেয় না, সে তার ছায়াকে একীভূত করতে, তার জীবনে এর উদ্দেশ্য এবং অর্থ বুঝতে সাহায্য করে। হেডিস আসলে পার্সেফোনিতে সম্পূর্ণতা নিয়ে আসে কারণ সে তার নিজের উপস্থিতির মাধ্যমে তাকে তার নিজের শক্তিতে দাঁড়াতে শেখায়। ব্যথা এবং কষ্ট জীবনের একটি স্বাভাবিক অংশ, তাই অনেক মানুষের মতো এটি থেকে পালিয়ে যাওয়ার পরিবর্তে, আমাদের এটি বোঝা, প্রয়োজনে এটি নিরাময় করা এবং রূপান্তরিত হওয়া উচিত, যা হেডিস/পার্সেফোনি প্রতিনিধিত্ব করে তার পুরো ভিত্তি।
হেডিস সঙ্গীকে দুটি, পরস্পরবিরোধী কাজ করতে হবে:
# তার সঙ্গীর প্রতি নিজের চেয়ে বেশি যত্ন নেওয়া। "ভুল"
# যা বলা হয় তা নয়, যা করা দরকার তা করা। "ভুল"
<p>উদাহরণস্বরূপ, একটি প্রিয় চলচ্চিত্রের থিম হল একজন ব্যক্তি নিজেকে বিপদে ফেলে অন্য ব্যক্তিকে সাহায্য করার জন্য, একই সাথে কর্তৃপক্ষের নির্দেশ প্রত্যাখ্যান করে। একজন নায়ক দৃঢ়ভাবে পদক্ষেপ নেয়, এবং তার কাজের দায়িত্ব নেয়।</p>
<p>অন্য কারও প্রতি নিজের চেয়ে বেশি যত্ন নেওয়া একটি নারীসুলভ বৈশিষ্ট্য। যা বলা হয় তা নয়, যা করা দরকার তা করা একটি পুরুষালি বৈশিষ্ট্য। একত্রিত হলে, হেডিস সঙ্গী একই সাথে পুরুষালি এবং নারীসুলভ আচরণ ব্যবহার করে। সে লিঙ্গ ভূমিকা অতিক্রম করে। সম্পর্কটি তাকে রূপান্তরিত করে, পাশাপাশি তার সঙ্গীকেও রূপান্তরিত করে।</p>
<p>ভুল পুরুষালি প্রতিক্রিয়া হল স্বার্থপরভাবে আপনি যা করতে চান তা করা, যা বলা হয় তা উপেক্ষা করে, শুধুমাত্র নিজের চাহিদার প্রতি যত্ন নেওয়া। ভুল নারীসুলভ প্রতিক্রিয়া হল অন্য ব্যক্তির অনুরোধ অনুযায়ী কাজ করা, অন্য ব্যক্তির সর্বোত্তম স্বার্থ বা আপনার নিজের সর্বোত্তম স্বার্থের বিরুদ্ধে (অর্থাৎ, আত্মত্যাগমূলক আচরণ)।</p>
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক গভীর, তাৎক্ষণিক প্রতিশ্রুতি দাবি করে। এমন একটি সম্পর্ক এখানে এবং এখনই ঘটে। আপনি সম্পর্কের প্রতি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ হচ্ছেন যতক্ষণ না আপনার সঙ্গী তার ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পরবর্তী পর্যায়ে পৌঁছায়। এটি বছরের পর বছর বা কয়েক ঘণ্টা হতে পারে। হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্কে প্রবেশ করতে ভয় পাবেন না—আপনি একটি জীবনব্যাপী প্রতিশ্রুতি দিচ্ছেন না।</p> সংশোধন: আসলে আপনি একটি জীবনব্যাপী প্রতিশ্রুতি দিচ্ছেন। হেডিস/পার্সেফোনি একটি দম্পতি, একটি দল, একজন অন্যের ছাড়া নয়। এমন সম্পর্কগুলোকে হালকাভাবে নেওয়া উচিত নয় কারণ এতে প্রয়োজনীয় আত্মার বৃদ্ধি তীব্র এবং আধ্যাত্মিক ও শারীরিকভাবে রূপান্তরকারী। এই চুক্তিতে প্রবেশ করা আত্মার সঙ্গী বা যমজ শিখার শক্তির ইঙ্গিত দেয় এবং তাই এটি ব্যক্তিগত এবং সমষ্টিগত (সঙ্গীদের) বিবর্তনের পথ হিসেবে দেখা হয়।
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক হেডিস সঙ্গীর জন্য একটি নৈতিক দ্বিধা। যদি সে তার বলা কাজ করে, তবে সে তার প্রতি যত্ন নিতে ব্যর্থ হয়। যদি সে যা করা দরকার তা করে, তবে সে তার ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ করছে (এবং সম্ভবত আইনের বিরুদ্ধে)।</p> সংশোধন: হেডিসের আইনের সাথে কোনো সম্পর্ক নেই, সেটা স্যাটার্নের ক্ষেত্র। হেডিস কখনো তার নিজের ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ করে না, সে ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণ। হেডিসের দুর্বল গঠন নেই তাই সে কেবল প্রয়োজন হলে এবং উভয় সঙ্গীর ইচ্ছার সাথে সমন্বয় করে কাজ করে।
<p>যৌনভাবে, আমাদের সংস্কৃতি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ককে বিডিএসএম (বন্ধন, প্রভুত্ব, স্যাডোম্যাসোকিজম) এর সাথে যুক্ত করে। কিন্তু বিডিএসএম একটি আটকে থাকা হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক। যদি আপনার লক্ষ্য ব্যক্তিগত বৃদ্ধি এবং রূপান্তর হয়, তবে সম্পর্কটিকে অযৌন রাখুন। যদি একজন হেডিস পুরুষ একজন পার্সেফোনি নারীর সাথে যৌন সম্পর্কে লিপ্ত হয়, তবে সে তার চাহিদার পরিবর্তে নিজের চাহিদার উপর মনোযোগ দেবে।</p> সংশোধন: এটি অত্যন্ত ভুল!! হেডিস/পার্সেফোনি সম্পর্কের ভিত্তি হল মৃত্যু এবং পুনর্জন্ম, রূপান্তর! যৌনতা এই সম্পর্কের অত্যন্ত ভিত্তি কারণ এটি আমাদের মানুষ হিসেবে গভীরতম এবং সবচেয়ে প্রাথমিক অভিব্যক্তি, এটি মুক্তি দেয়, প্রাণবন্ত করে এবং নিজের অনেক অংশ নিরাময় করে যা মানুষকে কেবল টিকে থাকতে নয়, বরং সমৃদ্ধ হতে দেয়। "সঠিক" প্রেমিকের সাথে যৌন মিথস্ক্রিয়ার কারণে আমরা যে রাসায়নিক সংযোগ তৈরি করি তা ভেবে দেখুন। সাধারণভাবে বিডিএসএম হেডিস/পার্সেফোনি সম্পর্কে একটি সূচক ফ্যাক্টর নয়, এই ধরনের সমস্ত সম্পর্কে এই গতিশীলতা থাকবে না। তবে, এই জীবনধারার কাজের মাধ্যমে "হেডিস/পার্সেফোনি" ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণের গতিশীলতার সাথে খেলতে পারে, যৌনতা সম্পর্কিত বাধা এবং ভয় মুক্ত করে এবং অতীতের যেকোনো প্রতিকূল অভিজ্ঞতা থেকে নিরাময় করতে পারে। সুতরাং, বিপরীতভাবে এটি প্রায় অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ যে এই থিমগুলি সম্পর্কের মধ্যে চলমান যে কেউ যৌন মিথস্ক্রিয়া, ক্ষমতার খেলা, নিয়ন্ত্রণ গতিশীলতা এবং মিলনে মুক্তি অন্তর্ভুক্ত করে পুনর্জন্মের জন্য।
এটি সবসময় এমন নয়। দয়া করে মনে রাখবেন যে এই সম্পর্কের খুব ভিত্তি হল যৌনতা। এখানে যৌনতার অভিব্যক্তি পারস্পরিক, যেখানে উভয় সঙ্গী এমন কিছু লাভ করে যা জড়িত উভয় আত্মার রূপান্তরকে উদ্দীপ্ত করে। যদি সঠিকভাবে করা হয় তবে যৌন অভিব্যক্তি গভীর আধ্যাত্মিক এবং মনস্তাত্ত্বিক রূপান্তরের পাশাপাশি মানসিক রূপান্তরের দিকে নিয়ে যেতে পারে। এটি হেডিস/পার্সেফোনি প্রত্নতত্ত্বকে কিছু "চিবানোর" জিনিস দেয় যাতে উভয়েই প্রথমে তাদের বেঁধে রাখা "বন্ধন" থেকে মুক্ত হয়। ভয়, যৌন নির্যাতন, মানসিক নির্যাতনের মতো বিষয়গুলো এখানে সাধারণ। এছাড়াও, এই জিনিসগুলির যেকোনো একটির উপর ভিত্তি করে দমিত যৌনতা একজন সত্যিকারের পার্সেফোনিকে বেড়ে উঠতে এবং যৌনভাবে পরিপক্ক হতে বাধা দিতে পারে। সঠিক হেডিসের সাথে সে অতীত জীবনের দমবন্ধ মাত্রা অতিক্রম করতে পারে, মানসিক বাধা ভেঙে ফেলতে পারে এবং পুনর্জন্মের প্রক্রিয়ার মাধ্যমে নিজেকে সম্পূর্ণ জাগ্রত দেখতে পারে। সঠিক হেডিস পুরুষ তার আত্মসমর্পণে আনন্দ পাবে, কারণ এটি একটি উপহার। পার্সেফোনি প্রকৃতিগতভাবে দুর্বল নয়, সে বসন্তের আনয়নকারী হওয়ার চেয়ে বড় কিছু খুঁজছে। সে সত্যিকারের পরিবর্তন এবং গভীর মনস্তাত্ত্বিক বৃদ্ধির প্রতিনিধিত্ব করে এবং এটি অনুভব করতে, একীভূত করতে, ছাঁকতে এবং সত্যিকারের রূপান্তরিত হতে সীমাবদ্ধতার প্রয়োজন। ছেড়ে দেওয়া, হেডিসকে তাকে গঠন করতে, আকৃতি দিতে, প্রলুব্ধ করতে এবং তার বন্যতম মনের বাইরে রাজ্যে নিয়ে যেতে দেওয়া তাকে নবায়ন করতে এবং এভাবে নিজেকে যেমন সত্যিই আছে তেমন দেখতে এবং গ্রহণ করতে দেয়। হেডিস তাকে আরও বেশি ভালোবাসবে যত বেশি সে আত্মসমর্পণ করে, মুক্তি দেয়, এবং নিজের এমন অংশ একীভূত করে যা সে আত্মসমর্পণ না করলে খুঁজে পেত না। সে ক্ষমতাপ্রাপ্ত, সম্পূর্ণ, শক্তিশালী হয়ে বেরিয়ে আসে এবং তার চলনে, তার যৌনতায় এবং অন্যদের সাথে তার আচরণে সেই ক্ষমতা প্রয়োগ করে। হেডিস আরও শক্তিশালী, সক্ষম বোধ করে এবং তাকে তার সীমা ঠেলে দেওয়ার, নিজেকে খুঁজে পাওয়ার, নিজেকে ভালোবাসার এবং নিজের বৃহত্তর অংশ খুঁজে পাওয়ার অনুমতি দেওয়া হয় যা প্রভাবিত করার প্রয়োজন। তার পুরো সত্তাকে নিয়ন্ত্রণ করতে, তাকে পরিবর্তন করতে নয় বরং তাকে গঠন করতে, ম্যাসাজ করতে, তার জন্ম প্রক্রিয়ায় সাহায্য করতে যখন সে তার বন্ধন, তার শৃঙ্খল, তার নিজের ভুল বোঝাবুঝি মুক্তি দেয়। হেডিসের ভূমিকা ঠিক ততটাই শক্তিশালী কারণ তাকে আত্মনিয়ন্ত্রণ প্রয়োগ করতে হয়, পার্সেফোনির প্রতি প্রতিশ্রুতি থাকতে হয়, তার জীবনের প্রতিটি দিকে বিস্তারিত মনোযোগ দিতে হয়। হেডিস তাদের জীবনের সাধারণ বিষয়গুলির একটি যন্ত্র যা ক্রম, মনোযোগ এবং শিক্ষার প্রয়োজন। যৌনভাবে সে তার দাস, সে তার গভীরতম ইচ্ছাগুলি খুঁজে বের করে এবং তাদের অভিজ্ঞতার মাধ্যমে তাকে রূপান্তরিত করতে চায়, এবং হ্যাঁ, এর মধ্যে তার ভয়ও অন্তর্ভুক্ত। এটি কোনো ছোট কাজ নয়। এটি এমন একজন পুরুষের প্রয়োজন যে নিজেকে নিয়ন্ত্রণে রাখে, আত্ম-দক্ষতা, তার আবেগ, তার দৃষ্টি, তার ইচ্ছা। সবকিছুতে সে পার্সেফোনিকে প্রথমে রাখে।
আমি এটাকে স্বার্থপর বলি না। "সত্যিকারের" হেডিস পুরুষ তার নিজের চাহিদার চেয়ে তার পার্সেফোনির চাহিদার উপর বেশি মনোযোগ দেবে।
{{BookCat}}
1hyqb6naakoz8tlq9scyr59ccok0wqb
84966
84960
2025-06-19T13:10:56Z
Mehedi Abedin
7113
84966
wikitext
text/x-wiki
==হেডিস==
[[Image:Howard Hughes.jpg|thumb|হাওয়ার্ড হিউজ, ১৯৩৬]]
; সেলিব্রিটি : সিগমুন্ড ফ্রয়েড, চ্যাড গ্রে, হাওয়ার্ড হিউজ, ভিনসেন্ট প্রাইস, ক্রিস্টোফার রিভ, ভ্যাম্পায়ার, সিরিয়াল কিলার, রক ব্যান্ডের ড্রামার<ref>Leung, Shirley, "Why Doesn't Anyone Want to Play Drums for a Rock 'n' Roll Band?" The Wall Street Journal, July 31, 2001, A1.</ref>।</p>
; প্রিয় চলচ্চিত্র : দ্য সিক্সথ সেন্স, অভিনীত ব্রুস উইলিস (১৯৯৯)।</p>
; পুরাণ : হেডিস মৃতদের রাজ্য, পাতালের শাসক ছিলেন। তিনি অপরিমেয় ধনী ছিলেন, কিন্তু একজন নির্জনবাসী ছিলেন। হেডিস পাতাল ত্যাগ করার সময় অদৃশ্যতার টুপি পরতেন। রোমানরা হেডিসকে প্লুটো নামে জানত।</p>
; মানসিক নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা : হেডিস দুঃখ, শোক এবং একাকীত্বের মানসিক যন্ত্রণার প্রতীক—এবং এটি আমাদেরকে যে মনস্তাত্ত্বিক উপলব্ধির দিকে নিয়ে যেতে পারে।</p>
; ছায়া : একজন অকার্যকর হেডিস পুরুষ মানুষকে গভীর অনুভূতির সাথে সংযোগ করতে পারে, কিন্তু তাদের উচ্চতর চেতনার অবস্থায় নিয়ে যেতে সাহায্য করে না। উদাহরণস্বরূপ, ও.জে. সিম্পসন লক্ষ লক্ষ আমেরিকানদের গভীর, লুকানো জাতিগত অনুভূতি সম্পর্কে সচেতন করেছিলেন, কিন্তু তিনি জাতিগুলির মধ্যে সম্পর্ক উন্নত করার জন্য কিছুই করেননি।</p>
; অন্যান্য ব্যক্তিত্বের ধরন ব্যবস্থা : হেডিস জ্যোতিষশাস্ত্রে স্কর্পিও (নিজের গভীরতম বিশ্বাসের উপর জীবন গড়া) এবং ৮ম ঘর (মৃত্যু এবং বড় রূপান্তরের) দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয়। হেডিস এনিয়াগ্রামে প্রতিনিধিত্ব করা হয় না।</p>
; যৌনতা এবং বিবাহ
: অ্যান রাইসের বই "ইন্টারভিউ উইথ দ্য ভ্যাম্পায়ার" (১৯৭৬)-এর চরিত্রগুলি গ্রিক দেবতা হেডিসের সেবকদের সাথে তুলনীয়।
: কিন্তু হেডিসের সেবকরা নারীদের কাছে অদৃশ্য হতে পারে। একজন হেডিস পুরুষ ফ্লার্টিং বা ডেটিংয়ে ভালো নাও হতে পারে। তার বাস্তব নারীদের সাথে সম্পর্কের পরিবর্তে বিস্তৃত, গভীর কল্পনা থাকতে পারে। যদি সে একটি সম্পর্ককে বাস্তবে রূপান্তরিত করার চেষ্টা করে, তবে নারী তাকে অপহরণের অভিযোগ করতে পারে—হয়তো শুধুমাত্র তার সামাজিক দক্ষতার অভাবের কারণে।
: হেডিস পুরুষরা নারীদের গভীরভাবে ভালোবাসতে পারে, প্রতিশ্রুতিবদ্ধ, বিশ্বস্ত সম্পর্কে। বিবাহ একজন হেডিস পুরুষকে নির্জনতা থেকে বের করে আনতে পারে, এবং পরিবার ও সম্প্রদায়ে অংশগ্রহণে নিয়ে আসতে পারে।</p>
; সাক্ষাৎ : হেডিস পুরুষদের সাথে দেখা করতে, গথ কালো মখমলের পোশাক পরুন। বিষণ্ণতার গভীরে ডুব দিন, এবং দেখুন সেখানে কে আছে। বিপরীতভাবে, হেডিস পুরুষদের সাথে দেখা করতে হলে একজন স্কর্পিও সূর্য, উদীয়মান চিহ্ন বা চাঁদের সাথে দেখা করতে হবে। এটিই একজন হেডিস পুরুষ। এছাড়াও, যে কোনো পুরুষ যিনি ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণে আচ্ছন্ন তিনি হেডিস পুরুষ হতে পারেন। হেডিস বিষণ্ণতা শাসন করে না, সেটা আমরা স্যাটার্নের জন্য ছেড়ে দেব, তিনি যা, তা হল গভীরভাবে আত্মদর্শী এবং অত্যন্ত বিচক্ষণ। এতটাই যে তার পর্যবেক্ষণ দক্ষতা তাকে দূরবর্তী মনে করে, কিন্তু সত্যই তিনি তার চারপাশের সবকিছু এবং সবাইকে মূল্যায়ন করছেন।
==পার্সেফোন==
; সেলিব্রিটি : হ্যামলেটে ওফেলিয়া; টেনেসি উইলিয়ামসের "দ্য গ্লাস মেনাজেরি" (১৯৪৪)-এ লরা; সিলভিয়া প্লাথ; ডরি প্রেভিন (Mythical Kings and Iguanas গায়িকা-গীতিকার, আন্দ্রে প্রেভিনের স্ত্রী); হান্না গ্রিন, I Never Promised You a Rose Garden (১৯৮৮) বইয়ের লেখিকা।</p>
; চুলের স্টাইল : ব্যক্তিগত বৃদ্ধিকে প্রতিফলিত করতে চুলের স্টাইল পরিবর্তন করে। ব্যক্তিগত বৃদ্ধির নতুন দিক চেষ্টা করতে নতুন চুলের স্টাইল চেষ্টা করে।<ref>McCracken, Grant. Big Hair: A Journey Into The Transformation of Self (Overlook, 1996, 0-87951-657-7). Sylvia Plath-এর ছবি</ref>
; পুরাণ
: পার্সেফোনি ছিলেন জিউস এবং ডিমিটারের তরুণী কন্যা। তিনি একদিন এনা সমভূমিতে ফুল তুলছিলেন। তিনি একটি বিশেষভাবে সুন্দর নার্সিসাস ফুল তুললেন, তখন পৃথিবী বিদীর্ণ হয়ে গেল। মৃতদের শাসক হেডিস পৃথিবীর ফাটল থেকে বেরিয়ে এলেন এবং চারটি কালো ঘোড়ায় টানা সোনার রথে চড়ে গর্জন করে এগিয়ে এলেন। তিনি চিৎকার করা মেয়েটিকে ধরে পাতালে নিয়ে গেলেন। এটি ঘটার সময় শুধুমাত্র জিউস এবং সূর্য টাইটান হেলিওস এটি দেখেছিলেন।
: ডিমিটার তার কন্যার খোঁজে থাকাকালীন, তার হতাশা ফসল মরে যাওয়ার কারণ হয়। হেলিওস তাকে বললেন তিনি কী দেখেছেন এবং ডিমিটার ক্ষুব্ধ হয়ে উঠলেন। তিনি পার্সেফোনি ফিরে না আসা পর্যন্ত কিছুই উর্বর হতে দেননি। জিউস আর এটি চলতে দিতে পারেননি তাই তিনি হার্মিসকে পার্সেফোনিকে আনতে পাঠালেন।
: হেডিস পার্সেফোনিকে তার মায়ের কাছে ফিরে যেতে দিলেন, যদিও তিনি তা চাননি। তিনি এটি পছন্দ করেননি তাই হার্মিস তাকে আনতে আসার আগে, তিনি পার্সেফোনিকে একটি ডালিম দিলেন। যখন তিনি সুস্বাদু ফলের বীজ খেলেন, তখন তিনি চিরকালের জন্য পাতালের সাথে আবদ্ধ হয়ে গেলেন। ডিমিটার ক্ষুব্ধ হলেন, কিন্তু এর বিরুদ্ধে কিছু করতে পারলেন না। তখন থেকে পার্সেফোনি বছরের এক-তৃতীয়াংশ পাতালে রাজা এবং তার ঠান্ডা রক্তের স্বামী হেডিসের সাথে কাটাতেন। শেষ পর্যন্ত তিনি তাকে আরও বেশি ভালোবাসতে শুরু করলেন। ডিমিটার তবুও এটি পছন্দ করেননি তাই তিনি তার মেয়ে চলে যাওয়ার সময়টা বিষণ্ণভাবে কাটাতেন এবং কিছুই উর্বর হতে দেননি। এই সময়টি শীতকাল নামে পরিচিত।
: পাতালের রানী এবং দেবী হিসেবে, পার্সেফোনি মৃতদের রাজ্যে অভিযানে নামা মর্ত্যদের পথপ্রদর্শন করতেন। যখন সঙ্গীতজ্ঞ ওরফিয়াস তার মৃত স্ত্রীর খোঁজে এলেন, তার গান এত সুন্দর ছিল যে পার্সেফোনি তার ইচ্ছা পূরণ করলেন এবং তার স্ত্রীর জীবন ফিরিয়ে দিলেন। যখন অ্যাফ্রোডাইট সাইকেকে প্রসাধনীর জন্য পাতালে পাঠালেন, পার্সেফোনি অ্যাফ্রোডাইটের বাক্স পূর্ণ করলেন (সাইকোলজি শব্দটি সাইকের নাম থেকে এসেছে)। যখন হেরাক্লিস (ওরফে হারকিউলিস) তার দ্বাদশ শ্রমের জন্য হেডিসে নেমে গেলেন, পার্সেফোনি এই নায়ককে হেডিসের তিন মাথাওয়ালা কুকুর সারবেরাসকে মাইসিনির রাজার কাছে দেখানোর জন্য সাহায্য করলেন।
: রোমানরা তাকে প্রোসারপিনা বলে ডাকত। নির্দোষ কুমারী হিসেবে পার্সেফোনি ছিলেন কোরে (রোমানরা তাকে কোরা বলত), পাতালের রানী পার্সেফোনি থেকে আলাদা করতে।</p> পার্সেফোনি ত্রৈগুণী দেবী চিত্রণের একটি অংশ, যেখানে কোরে কুমারী, পার্সেফোনি মা, এবং হেকাটে বৃদ্ধা, আরেকটি চিত্রণ হল পার্সেফোনি, ডিমিটার, হেকাটে।
; মানসিক নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা : পার্সেফোনি বিচ্ছেদের যন্ত্রণার প্রতীক, মায়ের থেকে বা আরও বিস্তৃতভাবে, পুরানো জীবন থেকে নতুন জীবনে। বিচ্ছেদের যন্ত্রণা হল উদ্বেগ এবং প্যানিক অ্যাটাকের ভিত্তি।</p> এছাড়াও, পার্সেফোনির তার মায়ের থেকে যন্ত্রণা গ্রিকদের এবং পরে রোমানদের বলা অনেক গল্প থেকে নির্ধারণ করা যায়। পার্সেফোনির মূল গল্পে, যা পরে রোমানরা পরিবর্তন করেছিল, পার্সেফোনি তার মাকে ছেড়ে হেডিসের সাথে যাওয়ার পছন্দ করেছিলেন, যাকে তিনি ভালোবেসেছিলেন। বিচ্ছেদ "উদ্বেগ" পার্সেফোনি নয়, ডিমিটার অনুভব করেছিলেন কারণ তিনি শারীরিকভাবে তার মাকে ছেড়ে নারীত্বে রূপান্তরিত (ট্রান্সফরমেশন) হওয়ার পছন্দ করেছিলেন, যা তাকে নিজের ইচ্ছামতো চিন্তা করতে এবং থাকতে দিয়েছিল।
; জীবনের উদ্দেশ্য
: একজন পার্সেফোনি নারীর জীবনের উদ্দেশ্য হল তার অতীত থেকে বিচ্ছেদ, (এটি তার অতীত থেকে নিরাময়ের সাথে সাথে স্পষ্ট হয়) যখন তিনি একজন নতুন ব্যক্তিতে রূপান্তরিত হন। তিনি তারপর অন্য ব্যক্তিদের ব্যক্তিগত রূপান্তরের মাধ্যমে পথপ্রদর্শন করেন। আদর্শ পেশার মধ্যে রয়েছে লেখক, কবি, সঙ্গীতজ্ঞ, শিল্পী, কাউন্সেলর, মনোবিজ্ঞানী, সমাজকর্মী, এবং একজন মানসিক/দ্রষ্টা।
: একজন পার্সেফোনি মনোবিজ্ঞানী বিষণ্ণতা এবং মানসিক অসুস্থতাকে ওষুধ দিয়ে বা নির্মূল করার লক্ষণ হিসেবে দেখেন না, বরং গভীর যাত্রা হিসেবে দেখেন। যাত্রী ব্যথা এবং কষ্টের মধ্য দিয়ে যায়, কিন্তু শীঘ্রই বা পরে উচ্চতর চেতনার স্তরে পৌঁছায়। যেমন পার্সেফোনি ওডিসিয়াস, হেরাক্লিস, সাইকে, এবং ওরফিয়াসকে পাতালে তাদের যাত্রায় পথপ্রদর্শন করেছিলেন, একজন পার্সেফোনি মনোবিজ্ঞানী একজন রোগীকে তার জীবনের ধন খুঁজে পেতে এবং তারপর জীবিতদের জগতে ফিরে আসতে পথপ্রদর্শন করেন। হেডিস, যিনি পাতাল এবং তার রাজার নাম ছিলেন, তার অগণিত ধন-সম্পদ ছিল। এটি প্রতীকী করে যে ব্যক্তিগত বৃদ্ধি বড় পুরস্কারের দিকে নিয়ে যেতে পারে।</p>
: পার্সেফোনি হল নতুন চাঁদের পর্যায় কারণ তিনি নতুন শুরুর প্রস্তাব দেন। তিনি পৃথিবীর পৃষ্ঠ থেকে পাতাল পর্যন্ত (চেতনার) মধ্যে হাঁটার ক্ষমতার প্রতিনিধিত্ব করেন। তিনি একজন বসন্তকালীন দেবী এবং পুনর্নবীকরণ এবং পুনর্জন্মের আশা প্রদান করেন। পাতালে তার কর্তব্য হল হেডিসে আসা মৃত আত্মাদের যত্ন নেওয়া, যা তিনি অসাধারণভাবে করেন।
; ছায়া
: একজন অকার্যকর পার্সেফোনি নারী নিষ্ক্রিয়, সম্মতিপ্রবণ এবং লক্ষ্যের প্রতি অপ্রতিশ্রুত। তিনি একটি কল্পনার জগতে পালিয়ে যেতে পারেন। তিনি মানসিকভাবে প্রতিভাধর হতে পারেন, কিন্তু মানসিক অসুস্থতা বা অ্যানোরেক্সিয়ায় ভুগতে পারেন। বিষণ্ণতা তাকে চুপচাপ "ম্লান হয়ে যেতে" দেয়, অন্যদের উপর তার বিষণ্ণতা চাপিয়ে দেওয়ার বিপরীতে (যেমন ডিমিটার করেছিলেন)।
: একজন পার্সেফোনি নারী তার মাকে খুশি করার চেষ্টা করে এবং "ভালো মেয়ে" হতে চায়। তিনি শিক্ষক বা সুপারভাইজারদের কাছ থেকে প্রতিটি পদক্ষেপে হাত ধরে চলার আশা করেন। কিন্তু পার্সেফোনি তার মাকে ডালিম সম্পর্কে মিথ্যা বলেছিলেন। একজন পার্সেফোনি নারী কৌশল, মিথ্যা এবং ম্যানিপুলেশন ব্যবহার করবেন, যদিও নির্দোষতার ভান বজায় রাখবেন।</p>
; অন্যান্য ব্যক্তিত্বের ধরন ব্যবস্থা : পার্সেফোনি জ্যোতিষশাস্ত্রে কন্যা রাশি দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয়।
; যৌনতা
: একজন পরামর্শকারী কলামিস্ট নিম্নলিখিত চিঠি পেয়েছিলেন:
:: আমার বন্ধু সবচেয়ে বিস্ময়কর, যত্নশীল, প্রেমময় ব্যক্তি যাকে আমি কখনো দেখেছি, কিন্তু সবচেয়ে নিষ্পাপও। আমি ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা থেকে জানি যে তার অসাধারণ বড় যৌন ক্ষুধা রয়েছে, ফোরপ্লেতে সামান্য বা কোনো আগ্রহ নেই, এবং সে কখনোই অর্গাজমে পৌঁছাতে পারে না। আমি নিশ্চিত যে আমি তার একমাত্র বর্তমান সঙ্গী নই, যদিও সে আমাকে তা নিশ্চিত করে। অতীতে, সে এতবার নিজেকে দিয়ে দিয়েছে যে আমি গুনতে পারি না। তার সমস্ত ভালো গুণের জন্য, আমি তাকে অন্যদের সাথে এত বিশ্বাসযোগ্যভাবে মিথ্যা বলতে দেখেছি যে তারা বিশ্বাস করবে না যে সে মিথ্যা বলছে, এমনকি আপনি তাদের বললেও। আমার এখন উদ্বেগ আমি নই, বরং তার...যদি আমি তাকে আর কখনো স্পর্শ না করি, তবুও আমি তার জন্য সত্যিই যত্নশীল এবং তাকে সাহায্য করতে চাই।<ref>Louanne Weston; WebMD; March 11, 2002; http://my.webmd.com/question_and_answer/article/1687.51066?z=1687_00000_0000_f1_02</ref> * এটি একটি "পার্সেফোনি" শক্তির সাধারণীকরণ, সব পার্সেফোনিরা এমন নয়।
; সাক্ষাৎ : পার্সেফোনি নারীদের সাথে দেখা করতে, অন্য ব্যক্তিদের প্রতি যত্নশীল হন, দৃঢ়ভাবে কাজ করুন, এবং একটি কালো কেপ পরুন।</p>
===তথ্যসূত্র===
<References/>
==হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ==
<p>হেডিস-পার্সেফোনি বিবাহ রূপান্তরমূলক। এই শক্তিকে সফলভাবে ব্যবহার করা একটি দম্পতি একে অপরকে জীবন-পরিবর্তনকারী অভিজ্ঞতার মাধ্যমে পথ দেখায়। তারা অতীত থেকে (সম্ভবতঃ বেদনাদায়কভাবে) বিচ্ছিন্ন হয়। তারা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির উচ্চতর পর্যায়ে পরিপক্ক হয়।</p>
=== আরও মানুষের প্রতি যত্নশীল ===
<p>অন্যান্য প্রাণীদের তুলনায় মানুষ বেশি মাত্রায় সামাজিক সংগঠনের উপর নির্ভর করে বেঁচে থাকে। আজ বা ১০০,০০০ বছর আগে, যাদের বেশি সম্পর্ক ছিল তারা বেঁচে থাকত এবং সমৃদ্ধ হত।</p>
<p>আমাদের পূর্বপুরুষদের বিবর্তনের সাথে সাথে তারা বড় দলে বাস করত (দেখুন "শহর এবং সভ্যতা," পৃষ্ঠা ৩৫)। বড় মস্তিষ্ক তাদের আরও সম্পর্কের হিসাব রাখতে সক্ষম করেছিল (এবং সম্ভবতঃ বড় মস্তিষ্কের বিবর্তনে অবদান রেখেছিল)।</p>
<p>যেহেতু আমাদের ব্যক্তিগত বিকাশ আমাদের পূর্বপুরুষদের বিবর্তনের প্রতিফলন করে (দেখুন "অন্টোজেনি রিক্যাপিটুলেটস ফাইলোজেনি," পৃষ্ঠা ৩), আমরা পরিপক্ক হওয়ার সাথে সাথে আরও মানুষের প্রতি যত্নশীল হই। শিশুরা কেবল নিজেদের চাহিদা নিয়ে চিন্তিত। একজন তরুণ প্রাপ্তবয়স্ক তার রোমান্টিক সঙ্গীর প্রতি যত্নশীল। একজন পরিপক্ক প্রাপ্তবয়স্ক তার পরিবারের প্রতি যত্নশীল। একজন গোষ্ঠীর প্রবীণ গোষ্ঠীর বেঁচে থাকার জন্য যত্নশীল। ব্যক্তিগত বৃদ্ধি হল, পর্যায়ে পর্যায়ে, ক্রমবর্ধমান সংখ্যক মানুষের প্রতি যত্নশীল হওয়া।</p>
<p>অন্য মানুষের প্রতি যত্নশীল হওয়া ব্যক্তিগত কষ্টের সাথে জড়িত। আমাদের মন মানসিক ব্যথা (মনে উৎপন্ন ব্যথা) উৎপন্ন করে শারীরিক ব্যথা গ্রহণ করতে আমাদের প্ররোচিত করতে। মানসিক ব্যথা শারীরিক ব্যথার চেয়ে শক্তিশালী হতে পারে। যেমন, একজন শিকারী কেবল একটি খরগোশ নিয়ে বাড়ি ফিরে। তাকে সিদ্ধান্ত নিতে হয় তার পরিবারকে খাওয়ানো এবং ক্ষুধা অনুভব করা, নাকি নিজেকে খাওয়ানো এবং অপরাধবোধ অনুভব করার মধ্যে।</p>
=== জীবনের পর্যায় এড়িয়ে যাওয়া ===
<p>আধুনিক যুগের আগে ব্যক্তিগত বৃদ্ধি একটি সমস্যা ছিল না। বয়ঃসন্ধি তরুণদের একজন সঙ্গী চাইতে প্ররোচিত করত। সন্তান উৎপাদন পরিবারের প্রতি যত্নশীল হওয়ার দিকে নিয়ে যেত। সন্তানদের বিয়ের ব্যবস্থা করা অন্য পরিবারের প্রতি যত্নশীল হওয়ার দিকে নিয়ে যেত। প্রাকৃতিক দুর্যোগ ব্যক্তিদের গোষ্ঠীর বেঁচে থাকার জন্য নেতৃত্বের ভূমিকায় বাধ্য করত।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব এত সরল নয়। কিশোর-কিশোরীরা আগে যৌনভাবে পরিপক্ক হয়। আমরা পরে বিয়ে করি, কারণ আমাদের সমাজে আরও শিক্ষার প্রয়োজন।</p>
<p>আমাদের পূর্বপুরুষরা তাদের চারপাশের কষ্ট সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি সচেতন ছিল। বিপরীতে, আমাদের "ইলেকট্রনিক গ্লোবাল ভিলেজ" আমাদের বিশ্বের দূরবর্তী প্রান্তের কষ্ট সম্পর্কে সচেতন করে। আমরা টেলিভিশন সংবাদ দেখার বয়স হওয়ার সাথে সাথে "বিশ্বব্যাপী চিন্তা" করি। তবুও আমরা আমাদের নিকটতম মানুষদের প্রতি কম যত্নশীল।</p>
<p>প্রথাগত সমাজগুলি জীবনের পর্যায় এড়িয়ে যাওয়ার সুবিধা দেয় না, কিন্তু আমাদের সমাজ তা করে। যদি একটি কল্যাণ কর্মসূচি কিশোরী মেয়েদের সন্তান উৎপাদনের জন্য অর্থ প্রদান করে, তবে মেয়েরা বিবাহের পর্যায় এড়িয়ে মাতৃত্বে ঝাঁপিয়ে পড়ে। যদি টেলিভিশন সংবাদ আমাদের বিশ্বের অন্য প্রান্তের মানুষের প্রতি যত্নশীল হতে সক্ষম করে, তবে আমরা অ্যাগাপে (সর্বজনীন ভালোবাসা) লাফিয়ে যাই এবং একজন সঙ্গীর সাথে প্রেমময় সম্পর্ক গড়ে তোলার পর্যায় এড়িয়ে যাই। পার্সেফোনি এবং হেডিসের একটি ভালো সম্পর্ক ছিল, যদিও হেডিস পার্সেফোনিকে বসন্ত এবং বৃদ্ধির দেবী হওয়ার জন্য পাতালে পাঠিয়েছিল।</p>
=== আবেগের পরিসরের অভাব ===
<p>আমাদের পূর্বপুরুষরা প্রচণ্ড কষ্ট সহ্য করেছিল, যেমন, আবহাওয়ার চরমতা, বা দীর্ঘ সময় ধরে খাদ্যের অভাব। মানুষের মস্তিষ্ক কষ্ট এবং সুখের ভারসাম্য রাখার জন্য বিবর্তিত হয়েছে। সবচেয়ে বড় আনন্দ সবচেয়ে বড় কষ্টের পরে আসে (দেখুন "আবেগের পরিসর," পৃষ্ঠা ১১৬)।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব শারীরিক কষ্ট কমিয়ে দেয়, তবুও আমাদের মস্তিষ্ক সুখ এবং কষ্টের ভারসাম্য রাখতে থাকে। আমাদের সংকীর্ণ আবেগের পরিসর আমাদেরকে সুখ এবং কষ্টের আরও সূক্ষ্ম স্তরের পার্থক্য করতে প্ররোচিত করে, যেমন, লেক্সাস গাড়ি চালানো বনাম শেভি। আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির সাথে বিলাসবহুল পণ্যের প্রশংসার মিশ্রণ করি।</p>
<p>কষ্ট এবং আনন্দের চরমতা অনুসন্ধান করুন। ম্যারাথন দৌড়ান। তৃতীয় বিশ্বের দেশে ভ্রমণ করুন। চাকরির নিরাপত্তা ভুলে যান এবং আপনি যা ভালোবাসেন তা করুন, এমনকি যদি আপনাকে শেভি চালাতে হয়।</p>
=== আটকে যাওয়া ===
<p>কখনও কখনও আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পর্যায়গুলির মধ্যে আটকে যাওয়ার অনুভূতি পাই। আমরা আটকে যাই না কারণ আমাদের নতুন জীবনের দৃষ্টিভঙ্গি নেই। আমাদের সবারই একটি উন্নত জীবনের স্বপ্ন আছে।</p>
<p>আমরা আটকে যাই না কারণ আমরা জানি না কীভাবে আমাদের নতুন জীবনে পৌঁছাব। আমরা পথের প্রতিটি ধাপ জানি না, তবে আমরা সবাই অন্তত একটি ধাপ জানি যা আমরা নিতে পারি।</p>
<p>আমরা আটকে যাই কারণ আমরা আমাদের নতুন জীবনে রূপান্তরের কষ্ট এড়িয়ে যাই। যেমন, আপনি যা ভালোবাসেন তা করার জন্য চাকরি ছেড়ে দেওয়ার জন্য হয়তো আপনার লেক্সাসকে শেভির সাথে বদল করতে হবে। যেন এটা এত সহজ—কারও লেক্সাসকে তাচ্ছিল্যের সাথে ভাবতে হবে না—যে প্রয়োজনীয় কষ্ট প্রায় অসহনীয় (লেক্সাস, ক্যান্সার, বা নতুন অফিস হোক) এবং এটিকে ক্ষতি হিসেবে উপলব্ধি করা হয়, যদিও এটিকে কম বা বেশি হিসেবে ভাবতে হবে না, যা ব্যথার কারণ হয়, নইলে রূপান্তর অলক্ষিতভাবে ঘটত, অর্থাৎ কোনো রূপান্তর ছাড়াই, কোনো পরিবর্তন ছাড়াই, ভিতরে না থেকে বাইরে থাকত। শেষ না লক্ষ্য করলে ভিতরে শুরু হয় না।</p>
<p>বেশিরভাগ ব্যক্তি কমবেশি সমানভাবে সুখী। সিইও এবং দারোয়ানরা দিনে একই সংখ্যক ঘণ্টা সুখী বোধ করার কথা জানায়, এবং একই সংখ্যক ঘণ্টা অসুখী বোধ করার কথা জানায়। কেবলমাত্র যাদের অনেক সম্পর্ক আছে তারাই অন্যদের তুলনায় বেশি সুখী। অর্থাৎ, কেবল একাকীত্বই আমাদেরকে সুখের চেয়ে বেশি অসুখী করতে পারে, যদি আমরা তা মেনে নিই এবং এটিকে ক্ষতি বা কম হিসেবে উপলব্ধি করি, বরং শুধু ভিন্নতা হিসেবে নয়। একজন সঙ্গী, পরিবার এবং সম্প্রদায়ের সাথে সংযোগই একমাত্র উপায় যার মাধ্যমে আপনি অসুখের চেয়ে বেশি সুখী হতে পারেন, যা সবসময় সত্য বলে বিবেচিত হয় না।</p>
=== মানসিক ব্যথা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির জন্য প্রস্তুতি নির্দেশ করে ===
<p>আধুনিক বিশ্ব শারীরিক কষ্ট দূর করে। আমরা এখন শারীরিক কষ্টের সাথে কোনো সংযোগ ছাড়াই মানসিক ব্যথা অনুভব করি।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব আমাদের ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পর্যায়গুলিকে বিভ্রান্ত করে। আমরা এখন মানসিক ব্যথা অনুভব করি যা আমাদের কোন দিকে বাড়তে হবে তা নির্দেশ করে না।</p>
<p>মানসিক ব্যথা—যেমন, বিষণ্ণতা, উদ্বেগ, অপরাধবোধ—নির্দেশ করে যে আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির একটি নতুন পর্যায়ে পরিপক্ক হওয়ার জন্য প্রস্তুত।</p>
<p>একটি প্রতিক্রিয়া হল মানসিক ব্যথাকে অসাড় করা, যেমন, অ্যালকোহল, প্রোজাক, "ভালো লাগার" মনোবিজ্ঞান, বা টেলিভিশন চালু করা। আরেকটি প্রতিক্রিয়া হল বিলাসবহুল পণ্য কেনা। কিন্তু আপনার মানসিক ব্যথা শীঘ্রই ফিরে আসে, যা আপনাকে এই প্রক্রিয়াটি পুনরাবৃত্তি করতে বাধ্য করে।</p>
<p>আত্ম-ধ্বংসাত্মক আচরণ আরেকটি প্রতিক্রিয়া। আপনার পুরানো স্ব—যেমন, সঙ্গী, চাকরি, পাড়া, শখ—যা কিছু আপনাকে মনে করিয়ে দেয় তা মানসিক ব্যথার কারণ হয়। আপনি নতুন জীবন গড়ার পরিবর্তে আপনার পুরানো জীবন ধ্বংস করার চেষ্টা করেন।</p>
==হেডিস-পার্সেফোনের সম্পর্ক==
<p>(পুরুষ এবং নারী উভয়েই হেডিস বা পার্সেফোনি আচরণ ব্যবহার করতে পারে। ভাষাকে সরল করার জন্য, আমি হেডিস সঙ্গীদের জন্য পুরুষ সর্বনাম এবং পার্সেফোনি সঙ্গীদের জন্য নারী সর্বনাম ব্যবহার করছি।)</p>
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্কে, হেডিস সঙ্গী পার্সেফোনি সঙ্গীকে পরিবর্তন করতে বাধ্য করে। সে তাকে ভালোবাসে তার বর্তমান বা অতীত স্বত্বাকে ভালোবাসা ছাড়াই। সে তার উদীয়মান নতুন জীবন পর্যায় দেখে এবং তার জন্য তাকে ভালোবাসে, কিন্তু তার নিজের সমস্যাগুলো তার উপর চাপিয়ে না দিয়ে।</p> সংশোধন: এটি ভুল। হেডিস পার্সেফোনির সব অংশকে ভালোবাসে কারণ সে তার ছায়ার প্রতিনিধিত্ব করে। এই দম্পতি এক কারণ তারা দুটি পৃথক ব্যক্তি, তারা একটি প্যাকেজ হিসেবে আসে, একজন অন্যের ছাড়া কিছুই নয়।
<p>সে তাকে ব্যথা এবং কষ্টের অভিজ্ঞতা দিতে বাধ্য করে। সে তার বেদনাদায়ক রূপান্তরের সময় পর্যন্ত একটি ঘনিষ্ঠ, সহায়ক সম্পর্ক বজায় রাখে।</p> সংশোধন: এটি ভুল। হেডিস পার্সেফোনিকে ব্যথা এবং কষ্টের সাথে পরিচয় করিয়ে দেয় না, সে তার ছায়াকে একীভূত করতে, তার জীবনে এর উদ্দেশ্য এবং অর্থ বুঝতে সাহায্য করে। হেডিস আসলে পার্সেফোনিতে সম্পূর্ণতা নিয়ে আসে কারণ সে তার নিজের উপস্থিতির মাধ্যমে তাকে তার নিজের শক্তিতে দাঁড়াতে শেখায়। ব্যথা এবং কষ্ট জীবনের একটি স্বাভাবিক অংশ, তাই অনেক মানুষের মতো এটি থেকে পালিয়ে যাওয়ার পরিবর্তে, আমাদের এটি বোঝা, প্রয়োজনে এটি নিরাময় করা এবং রূপান্তরিত হওয়া উচিত, যা হেডিস/পার্সেফোনি প্রতিনিধিত্ব করে তার পুরো ভিত্তি।
হেডিস সঙ্গীকে দুটি, পরস্পরবিরোধী কাজ করতে হবে:
# তার সঙ্গীর প্রতি নিজের চেয়ে বেশি যত্ন নেওয়া। "ভুল"
# যা বলা হয় তা নয়, যা করা দরকার তা করা। "ভুল"
<p>উদাহরণস্বরূপ, একটি প্রিয় চলচ্চিত্রের থিম হল একজন ব্যক্তি নিজেকে বিপদে ফেলে অন্য ব্যক্তিকে সাহায্য করার জন্য, একই সাথে কর্তৃপক্ষের নির্দেশ প্রত্যাখ্যান করে। একজন নায়ক দৃঢ়ভাবে পদক্ষেপ নেয়, এবং তার কাজের দায়িত্ব নেয়।</p>
<p>অন্য কারও প্রতি নিজের চেয়ে বেশি যত্ন নেওয়া একটি নারীসুলভ বৈশিষ্ট্য। যা বলা হয় তা নয়, যা করা দরকার তা করা একটি পুরুষালি বৈশিষ্ট্য। একত্রিত হলে, হেডিস সঙ্গী একই সাথে পুরুষালি এবং নারীসুলভ আচরণ ব্যবহার করে। সে লিঙ্গ ভূমিকা অতিক্রম করে। সম্পর্কটি তাকে রূপান্তরিত করে, পাশাপাশি তার সঙ্গীকেও রূপান্তরিত করে।</p>
<p>ভুল পুরুষালি প্রতিক্রিয়া হল স্বার্থপরভাবে আপনি যা করতে চান তা করা, যা বলা হয় তা উপেক্ষা করে, শুধুমাত্র নিজের চাহিদার প্রতি যত্ন নেওয়া। ভুল নারীসুলভ প্রতিক্রিয়া হল অন্য ব্যক্তির অনুরোধ অনুযায়ী কাজ করা, অন্য ব্যক্তির সর্বোত্তম স্বার্থ বা আপনার নিজের সর্বোত্তম স্বার্থের বিরুদ্ধে (অর্থাৎ, আত্মত্যাগমূলক আচরণ)।</p>
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক গভীর, তাৎক্ষণিক প্রতিশ্রুতি দাবি করে। এমন একটি সম্পর্ক এখানে এবং এখনই ঘটে। আপনি সম্পর্কের প্রতি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ হচ্ছেন যতক্ষণ না আপনার সঙ্গী তার ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পরবর্তী পর্যায়ে পৌঁছায়। এটি বছরের পর বছর বা কয়েক ঘণ্টা হতে পারে। হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্কে প্রবেশ করতে ভয় পাবেন না—আপনি একটি জীবনব্যাপী প্রতিশ্রুতি দিচ্ছেন না।</p> সংশোধন: আসলে আপনি একটি জীবনব্যাপী প্রতিশ্রুতি দিচ্ছেন। হেডিস/পার্সেফোনি একটি দম্পতি, একটি দল, একজন অন্যের ছাড়া নয়। এমন সম্পর্কগুলোকে হালকাভাবে নেওয়া উচিত নয় কারণ এতে প্রয়োজনীয় আত্মার বৃদ্ধি তীব্র এবং আধ্যাত্মিক ও শারীরিকভাবে রূপান্তরকারী। এই চুক্তিতে প্রবেশ করা আত্মার সঙ্গী বা যমজ শিখার শক্তির ইঙ্গিত দেয় এবং তাই এটি ব্যক্তিগত এবং সমষ্টিগত (সঙ্গীদের) বিবর্তনের পথ হিসেবে দেখা হয়।
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক হেডিস সঙ্গীর জন্য একটি নৈতিক দ্বিধা। যদি সে তার বলা কাজ করে, তবে সে তার প্রতি যত্ন নিতে ব্যর্থ হয়। যদি সে যা করা দরকার তা করে, তবে সে তার ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ করছে (এবং সম্ভবত আইনের বিরুদ্ধে)।</p> সংশোধন: হেডিসের আইনের সাথে কোনো সম্পর্ক নেই, সেটা স্যাটার্নের ক্ষেত্র। হেডিস কখনো তার নিজের ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ করে না, সে ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণ। হেডিসের দুর্বল গঠন নেই তাই সে কেবল প্রয়োজন হলে এবং উভয় সঙ্গীর ইচ্ছার সাথে সমন্বয় করে কাজ করে।
<p>যৌনভাবে, আমাদের সংস্কৃতি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ককে বিডিএসএম (বন্ধন, প্রভুত্ব, স্যাডোম্যাসোকিজম) এর সাথে যুক্ত করে। কিন্তু বিডিএসএম একটি আটকে থাকা হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক। যদি আপনার লক্ষ্য ব্যক্তিগত বৃদ্ধি এবং রূপান্তর হয়, তবে সম্পর্কটিকে অযৌন রাখুন। যদি একজন হেডিস পুরুষ একজন পার্সেফোনি নারীর সাথে যৌন সম্পর্কে লিপ্ত হয়, তবে সে তার চাহিদার পরিবর্তে নিজের চাহিদার উপর মনোযোগ দেবে।</p> সংশোধন: এটি অত্যন্ত ভুল!! হেডিস/পার্সেফোনি সম্পর্কের ভিত্তি হল মৃত্যু এবং পুনর্জন্ম, রূপান্তর! যৌনতা এই সম্পর্কের অত্যন্ত ভিত্তি কারণ এটি আমাদের মানুষ হিসেবে গভীরতম এবং সবচেয়ে প্রাথমিক অভিব্যক্তি, এটি মুক্তি দেয়, প্রাণবন্ত করে এবং নিজের অনেক অংশ নিরাময় করে যা মানুষকে কেবল টিকে থাকতে নয়, বরং সমৃদ্ধ হতে দেয়। "সঠিক" প্রেমিকের সাথে যৌন মিথস্ক্রিয়ার কারণে আমরা যে রাসায়নিক সংযোগ তৈরি করি তা ভেবে দেখুন। সাধারণভাবে বিডিএসএম হেডিস/পার্সেফোনি সম্পর্কে একটি সূচক ফ্যাক্টর নয়, এই ধরনের সমস্ত সম্পর্কে এই গতিশীলতা থাকবে না। তবে, এই জীবনধারার কাজের মাধ্যমে "হেডিস/পার্সেফোনি" ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণের গতিশীলতার সাথে খেলতে পারে, যৌনতা সম্পর্কিত বাধা এবং ভয় মুক্ত করে এবং অতীতের যেকোনো প্রতিকূল অভিজ্ঞতা থেকে নিরাময় করতে পারে। সুতরাং, বিপরীতভাবে এটি প্রায় অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ যে এই থিমগুলি সম্পর্কের মধ্যে চলমান যে কেউ যৌন মিথস্ক্রিয়া, ক্ষমতার খেলা, নিয়ন্ত্রণ গতিশীলতা এবং মিলনে মুক্তি অন্তর্ভুক্ত করে পুনর্জন্মের জন্য।
এটি সবসময় এমন নয়। দয়া করে মনে রাখবেন যে এই সম্পর্কের খুব ভিত্তি হল যৌনতা। এখানে যৌনতার অভিব্যক্তি পারস্পরিক, যেখানে উভয় সঙ্গী এমন কিছু লাভ করে যা জড়িত উভয় আত্মার রূপান্তরকে উদ্দীপ্ত করে। যদি সঠিকভাবে করা হয় তবে যৌন অভিব্যক্তি গভীর আধ্যাত্মিক এবং মনস্তাত্ত্বিক রূপান্তরের পাশাপাশি মানসিক রূপান্তরের দিকে নিয়ে যেতে পারে। এটি হেডিস/পার্সেফোনি প্রত্নতত্ত্বকে কিছু "চিবানোর" জিনিস দেয় যাতে উভয়েই প্রথমে তাদের বেঁধে রাখা "বন্ধন" থেকে মুক্ত হয়। ভয়, যৌন নির্যাতন, মানসিক নির্যাতনের মতো বিষয়গুলো এখানে সাধারণ। এছাড়াও, এই জিনিসগুলির যেকোনো একটির উপর ভিত্তি করে দমিত যৌনতা একজন সত্যিকারের পার্সেফোনিকে বেড়ে উঠতে এবং যৌনভাবে পরিপক্ক হতে বাধা দিতে পারে। সঠিক হেডিসের সাথে সে অতীত জীবনের দমবন্ধ মাত্রা অতিক্রম করতে পারে, মানসিক বাধা ভেঙে ফেলতে পারে এবং পুনর্জন্মের প্রক্রিয়ার মাধ্যমে নিজেকে সম্পূর্ণ জাগ্রত দেখতে পারে। সঠিক হেডিস পুরুষ তার আত্মসমর্পণে আনন্দ পাবে, কারণ এটি একটি উপহার। পার্সেফোনি প্রকৃতিগতভাবে দুর্বল নয়, সে বসন্তের আনয়নকারী হওয়ার চেয়ে বড় কিছু খুঁজছে। সে সত্যিকারের পরিবর্তন এবং গভীর মনস্তাত্ত্বিক বৃদ্ধির প্রতিনিধিত্ব করে এবং এটি অনুভব করতে, একীভূত করতে, ছাঁকতে এবং সত্যিকারের রূপান্তরিত হতে সীমাবদ্ধতার প্রয়োজন। ছেড়ে দেওয়া, হেডিসকে তাকে গঠন করতে, আকৃতি দিতে, প্রলুব্ধ করতে এবং তার বন্যতম মনের বাইরে রাজ্যে নিয়ে যেতে দেওয়া তাকে নবায়ন করতে এবং এভাবে নিজেকে যেমন সত্যিই আছে তেমন দেখতে এবং গ্রহণ করতে দেয়। হেডিস তাকে আরও বেশি ভালোবাসবে যত বেশি সে আত্মসমর্পণ করে, মুক্তি দেয়, এবং নিজের এমন অংশ একীভূত করে যা সে আত্মসমর্পণ না করলে খুঁজে পেত না। সে ক্ষমতাপ্রাপ্ত, সম্পূর্ণ, শক্তিশালী হয়ে বেরিয়ে আসে এবং তার চলনে, তার যৌনতায় এবং অন্যদের সাথে তার আচরণে সেই ক্ষমতা প্রয়োগ করে। হেডিস আরও শক্তিশালী, সক্ষম বোধ করে এবং তাকে তার সীমা ঠেলে দেওয়ার, নিজেকে খুঁজে পাওয়ার, নিজেকে ভালোবাসার এবং নিজের বৃহত্তর অংশ খুঁজে পাওয়ার অনুমতি দেওয়া হয় যা প্রভাবিত করার প্রয়োজন। তার পুরো সত্তাকে নিয়ন্ত্রণ করতে, তাকে পরিবর্তন করতে নয় বরং তাকে গঠন করতে, ম্যাসাজ করতে, তার জন্ম প্রক্রিয়ায় সাহায্য করতে যখন সে তার বন্ধন, তার শৃঙ্খল, তার নিজের ভুল বোঝাবুঝি মুক্তি দেয়। হেডিসের ভূমিকা ঠিক ততটাই শক্তিশালী কারণ তাকে আত্মনিয়ন্ত্রণ প্রয়োগ করতে হয়, পার্সেফোনির প্রতি প্রতিশ্রুতি থাকতে হয়, তার জীবনের প্রতিটি দিকে বিস্তারিত মনোযোগ দিতে হয়। হেডিস তাদের জীবনের সাধারণ বিষয়গুলির একটি যন্ত্র যা ক্রম, মনোযোগ এবং শিক্ষার প্রয়োজন। যৌনভাবে সে তার দাস, সে তার গভীরতম ইচ্ছাগুলি খুঁজে বের করে এবং তাদের অভিজ্ঞতার মাধ্যমে তাকে রূপান্তরিত করতে চায়, এবং হ্যাঁ, এর মধ্যে তার ভয়ও অন্তর্ভুক্ত। এটি কোনো ছোট কাজ নয়। এটি এমন একজন পুরুষের প্রয়োজন যে নিজেকে নিয়ন্ত্রণে রাখে, আত্ম-দক্ষতা, তার আবেগ, তার দৃষ্টি, তার ইচ্ছা। সবকিছুতে সে পার্সেফোনিকে প্রথমে রাখে।
আমি এটাকে স্বার্থপর বলি না। "সত্যিকারের" হেডিস পুরুষ তার নিজের চাহিদার চেয়ে তার পার্সেফোনির চাহিদার উপর বেশি মনোযোগ দেবে।
{{BookCat}}
6bhwtbls91px12iqds1wsfrzjk9sf44
84968
84966
2025-06-19T13:11:11Z
Mehedi Abedin
7113
84968
wikitext
text/x-wiki
==হেডিস==
[[Image:Howard Hughes.jpg|thumb|হাওয়ার্ড হিউজ, ১৯৩৬]]
; সেলিব্রিটি : সিগমুন্ড ফ্রয়েড, চ্যাড গ্রে, হাওয়ার্ড হিউজ, ভিনসেন্ট প্রাইস, ক্রিস্টোফার রিভ, ভ্যাম্পায়ার, সিরিয়াল কিলার, রক ব্যান্ডের ড্রামার<ref>Leung, Shirley, "Why Doesn't Anyone Want to Play Drums for a Rock 'n' Roll Band?" The Wall Street Journal, July 31, 2001, A1.</ref>।</p>
; প্রিয় চলচ্চিত্র : দ্য সিক্সথ সেন্স, অভিনীত ব্রুস উইলিস (১৯৯৯)।</p>
; পুরাণ : হেডিস মৃতদের রাজ্য, পাতালের শাসক ছিলেন। তিনি অপরিমেয় ধনী ছিলেন, কিন্তু একজন নির্জনবাসী ছিলেন। হেডিস পাতাল ত্যাগ করার সময় অদৃশ্যতার টুপি পরতেন। রোমানরা হেডিসকে প্লুটো নামে জানত।</p>
; মানসিক নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা : হেডিস দুঃখ, শোক এবং একাকীত্বের মানসিক যন্ত্রণার প্রতীক—এবং এটি আমাদেরকে যে মনস্তাত্ত্বিক উপলব্ধির দিকে নিয়ে যেতে পারে।</p>
; ছায়া : একজন অকার্যকর হেডিস পুরুষ মানুষকে গভীর অনুভূতির সাথে সংযোগ করতে পারে, কিন্তু তাদের উচ্চতর চেতনার অবস্থায় নিয়ে যেতে সাহায্য করে না। উদাহরণস্বরূপ, ও.জে. সিম্পসন লক্ষ লক্ষ আমেরিকানদের গভীর, লুকানো জাতিগত অনুভূতি সম্পর্কে সচেতন করেছিলেন, কিন্তু তিনি জাতিগুলির মধ্যে সম্পর্ক উন্নত করার জন্য কিছুই করেননি।</p>
; অন্যান্য ব্যক্তিত্বের ধরন ব্যবস্থা : হেডিস জ্যোতিষশাস্ত্রে স্কর্পিও (নিজের গভীরতম বিশ্বাসের উপর জীবন গড়া) এবং ৮ম ঘর (মৃত্যু এবং বড় রূপান্তরের) দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয়। হেডিস এনিয়াগ্রামে প্রতিনিধিত্ব করা হয় না।</p>
; যৌনতা এবং বিবাহ
: অ্যান রাইসের বই "ইন্টারভিউ উইথ দ্য ভ্যাম্পায়ার" (১৯৭৬)-এর চরিত্রগুলি গ্রিক দেবতা হেডিসের সেবকদের সাথে তুলনীয়।
: কিন্তু হেডিসের সেবকরা নারীদের কাছে অদৃশ্য হতে পারে। একজন হেডিস পুরুষ ফ্লার্টিং বা ডেটিংয়ে ভালো নাও হতে পারে। তার বাস্তব নারীদের সাথে সম্পর্কের পরিবর্তে বিস্তৃত, গভীর কল্পনা থাকতে পারে। যদি সে একটি সম্পর্ককে বাস্তবে রূপান্তরিত করার চেষ্টা করে, তবে নারী তাকে অপহরণের অভিযোগ করতে পারে—হয়তো শুধুমাত্র তার সামাজিক দক্ষতার অভাবের কারণে।
: হেডিস পুরুষরা নারীদের গভীরভাবে ভালোবাসতে পারে, প্রতিশ্রুতিবদ্ধ, বিশ্বস্ত সম্পর্কে। বিবাহ একজন হেডিস পুরুষকে নির্জনতা থেকে বের করে আনতে পারে, এবং পরিবার ও সম্প্রদায়ে অংশগ্রহণে নিয়ে আসতে পারে।</p>
; সাক্ষাৎ : হেডিস পুরুষদের সাথে দেখা করতে, গথ কালো মখমলের পোশাক পরুন। বিষণ্ণতার গভীরে ডুব দিন, এবং দেখুন সেখানে কে আছে। বিপরীতভাবে, হেডিস পুরুষদের সাথে দেখা করতে হলে একজন স্কর্পিও সূর্য, উদীয়মান চিহ্ন বা চাঁদের সাথে দেখা করতে হবে। এটিই একজন হেডিস পুরুষ। এছাড়াও, যে কোনো পুরুষ যিনি ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণে আচ্ছন্ন তিনি হেডিস পুরুষ হতে পারেন। হেডিস বিষণ্ণতা শাসন করে না, সেটা আমরা স্যাটার্নের জন্য ছেড়ে দেব, তিনি যা, তা হল গভীরভাবে আত্মদর্শী এবং অত্যন্ত বিচক্ষণ। এতটাই যে তার পর্যবেক্ষণ দক্ষতা তাকে দূরবর্তী মনে করে, কিন্তু সত্যই তিনি তার চারপাশের সবকিছু এবং সবাইকে মূল্যায়ন করছেন।
==পার্সেফোন==
; সেলিব্রিটি : হ্যামলেটে ওফেলিয়া; টেনেসি উইলিয়ামসের "দ্য গ্লাস মেনাজেরি" (১৯৪৪)-এ লরা; সিলভিয়া প্লাথ; ডরি প্রেভিন (Mythical Kings and Iguanas গায়িকা-গীতিকার, আন্দ্রে প্রেভিনের স্ত্রী); হান্না গ্রিন, I Never Promised You a Rose Garden (১৯৮৮) বইয়ের লেখিকা।</p>
; চুলের স্টাইল : ব্যক্তিগত বৃদ্ধিকে প্রতিফলিত করতে চুলের স্টাইল পরিবর্তন করে। ব্যক্তিগত বৃদ্ধির নতুন দিক চেষ্টা করতে নতুন চুলের স্টাইল চেষ্টা করে।<ref>McCracken, Grant. Big Hair: A Journey Into The Transformation of Self (Overlook, 1996, 0-87951-657-7). Sylvia Plath-এর ছবি</ref>
; পুরাণ
: পার্সেফোনি ছিলেন জিউস এবং ডিমিটারের তরুণী কন্যা। তিনি একদিন এনা সমভূমিতে ফুল তুলছিলেন। তিনি একটি বিশেষভাবে সুন্দর নার্সিসাস ফুল তুললেন, তখন পৃথিবী বিদীর্ণ হয়ে গেল। মৃতদের শাসক হেডিস পৃথিবীর ফাটল থেকে বেরিয়ে এলেন এবং চারটি কালো ঘোড়ায় টানা সোনার রথে চড়ে গর্জন করে এগিয়ে এলেন। তিনি চিৎকার করা মেয়েটিকে ধরে পাতালে নিয়ে গেলেন। এটি ঘটার সময় শুধুমাত্র জিউস এবং সূর্য টাইটান হেলিওস এটি দেখেছিলেন।
: ডিমিটার তার কন্যার খোঁজে থাকাকালীন, তার হতাশা ফসল মরে যাওয়ার কারণ হয়। হেলিওস তাকে বললেন তিনি কী দেখেছেন এবং ডিমিটার ক্ষুব্ধ হয়ে উঠলেন। তিনি পার্সেফোনি ফিরে না আসা পর্যন্ত কিছুই উর্বর হতে দেননি। জিউস আর এটি চলতে দিতে পারেননি তাই তিনি হার্মিসকে পার্সেফোনিকে আনতে পাঠালেন।
: হেডিস পার্সেফোনিকে তার মায়ের কাছে ফিরে যেতে দিলেন, যদিও তিনি তা চাননি। তিনি এটি পছন্দ করেননি তাই হার্মিস তাকে আনতে আসার আগে, তিনি পার্সেফোনিকে একটি ডালিম দিলেন। যখন তিনি সুস্বাদু ফলের বীজ খেলেন, তখন তিনি চিরকালের জন্য পাতালের সাথে আবদ্ধ হয়ে গেলেন। ডিমিটার ক্ষুব্ধ হলেন, কিন্তু এর বিরুদ্ধে কিছু করতে পারলেন না। তখন থেকে পার্সেফোনি বছরের এক-তৃতীয়াংশ পাতালে রাজা এবং তার ঠান্ডা রক্তের স্বামী হেডিসের সাথে কাটাতেন। শেষ পর্যন্ত তিনি তাকে আরও বেশি ভালোবাসতে শুরু করলেন। ডিমিটার তবুও এটি পছন্দ করেননি তাই তিনি তার মেয়ে চলে যাওয়ার সময়টা বিষণ্ণভাবে কাটাতেন এবং কিছুই উর্বর হতে দেননি। এই সময়টি শীতকাল নামে পরিচিত।
: পাতালের রানী এবং দেবী হিসেবে, পার্সেফোনি মৃতদের রাজ্যে অভিযানে নামা মর্ত্যদের পথপ্রদর্শন করতেন। যখন সঙ্গীতজ্ঞ ওরফিয়াস তার মৃত স্ত্রীর খোঁজে এলেন, তার গান এত সুন্দর ছিল যে পার্সেফোনি তার ইচ্ছা পূরণ করলেন এবং তার স্ত্রীর জীবন ফিরিয়ে দিলেন। যখন অ্যাফ্রোডাইট সাইকেকে প্রসাধনীর জন্য পাতালে পাঠালেন, পার্সেফোনি অ্যাফ্রোডাইটের বাক্স পূর্ণ করলেন (সাইকোলজি শব্দটি সাইকের নাম থেকে এসেছে)। যখন হেরাক্লিস (ওরফে হারকিউলিস) তার দ্বাদশ শ্রমের জন্য হেডিসে নেমে গেলেন, পার্সেফোনি এই নায়ককে হেডিসের তিন মাথাওয়ালা কুকুর সারবেরাসকে মাইসিনির রাজার কাছে দেখানোর জন্য সাহায্য করলেন।
: রোমানরা তাকে প্রোসারপিনা বলে ডাকত। নির্দোষ কুমারী হিসেবে পার্সেফোনি ছিলেন কোরে (রোমানরা তাকে কোরা বলত), পাতালের রানী পার্সেফোনি থেকে আলাদা করতে।</p> পার্সেফোনি ত্রৈগুণী দেবী চিত্রণের একটি অংশ, যেখানে কোরে কুমারী, পার্সেফোনি মা, এবং হেকাটে বৃদ্ধা, আরেকটি চিত্রণ হল পার্সেফোনি, ডিমিটার, হেকাটে।
; মানসিক নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা : পার্সেফোনি বিচ্ছেদের যন্ত্রণার প্রতীক, মায়ের থেকে বা আরও বিস্তৃতভাবে, পুরানো জীবন থেকে নতুন জীবনে। বিচ্ছেদের যন্ত্রণা হল উদ্বেগ এবং প্যানিক অ্যাটাকের ভিত্তি।</p> এছাড়াও, পার্সেফোনির তার মায়ের থেকে যন্ত্রণা গ্রিকদের এবং পরে রোমানদের বলা অনেক গল্প থেকে নির্ধারণ করা যায়। পার্সেফোনির মূল গল্পে, যা পরে রোমানরা পরিবর্তন করেছিল, পার্সেফোনি তার মাকে ছেড়ে হেডিসের সাথে যাওয়ার পছন্দ করেছিলেন, যাকে তিনি ভালোবেসেছিলেন। বিচ্ছেদ "উদ্বেগ" পার্সেফোনি নয়, ডিমিটার অনুভব করেছিলেন কারণ তিনি শারীরিকভাবে তার মাকে ছেড়ে নারীত্বে রূপান্তরিত (ট্রান্সফরমেশন) হওয়ার পছন্দ করেছিলেন, যা তাকে নিজের ইচ্ছামতো চিন্তা করতে এবং থাকতে দিয়েছিল।
; জীবনের উদ্দেশ্য
: একজন পার্সেফোনি নারীর জীবনের উদ্দেশ্য হল তার অতীত থেকে বিচ্ছেদ, (এটি তার অতীত থেকে নিরাময়ের সাথে সাথে স্পষ্ট হয়) যখন তিনি একজন নতুন ব্যক্তিতে রূপান্তরিত হন। তিনি তারপর অন্য ব্যক্তিদের ব্যক্তিগত রূপান্তরের মাধ্যমে পথপ্রদর্শন করেন। আদর্শ পেশার মধ্যে রয়েছে লেখক, কবি, সঙ্গীতজ্ঞ, শিল্পী, কাউন্সেলর, মনোবিজ্ঞানী, সমাজকর্মী, এবং একজন মানসিক/দ্রষ্টা।
: একজন পার্সেফোনি মনোবিজ্ঞানী বিষণ্ণতা এবং মানসিক অসুস্থতাকে ওষুধ দিয়ে বা নির্মূল করার লক্ষণ হিসেবে দেখেন না, বরং গভীর যাত্রা হিসেবে দেখেন। যাত্রী ব্যথা এবং কষ্টের মধ্য দিয়ে যায়, কিন্তু শীঘ্রই বা পরে উচ্চতর চেতনার স্তরে পৌঁছায়। যেমন পার্সেফোনি ওডিসিয়াস, হেরাক্লিস, সাইকে, এবং ওরফিয়াসকে পাতালে তাদের যাত্রায় পথপ্রদর্শন করেছিলেন, একজন পার্সেফোনি মনোবিজ্ঞানী একজন রোগীকে তার জীবনের ধন খুঁজে পেতে এবং তারপর জীবিতদের জগতে ফিরে আসতে পথপ্রদর্শন করেন। হেডিস, যিনি পাতাল এবং তার রাজার নাম ছিলেন, তার অগণিত ধন-সম্পদ ছিল। এটি প্রতীকী করে যে ব্যক্তিগত বৃদ্ধি বড় পুরস্কারের দিকে নিয়ে যেতে পারে।</p>
: পার্সেফোনি হল নতুন চাঁদের পর্যায় কারণ তিনি নতুন শুরুর প্রস্তাব দেন। তিনি পৃথিবীর পৃষ্ঠ থেকে পাতাল পর্যন্ত (চেতনার) মধ্যে হাঁটার ক্ষমতার প্রতিনিধিত্ব করেন। তিনি একজন বসন্তকালীন দেবী এবং পুনর্নবীকরণ এবং পুনর্জন্মের আশা প্রদান করেন। পাতালে তার কর্তব্য হল হেডিসে আসা মৃত আত্মাদের যত্ন নেওয়া, যা তিনি অসাধারণভাবে করেন।
; ছায়া
: একজন অকার্যকর পার্সেফোনি নারী নিষ্ক্রিয়, সম্মতিপ্রবণ এবং লক্ষ্যের প্রতি অপ্রতিশ্রুত। তিনি একটি কল্পনার জগতে পালিয়ে যেতে পারেন। তিনি মানসিকভাবে প্রতিভাধর হতে পারেন, কিন্তু মানসিক অসুস্থতা বা অ্যানোরেক্সিয়ায় ভুগতে পারেন। বিষণ্ণতা তাকে চুপচাপ "ম্লান হয়ে যেতে" দেয়, অন্যদের উপর তার বিষণ্ণতা চাপিয়ে দেওয়ার বিপরীতে (যেমন ডিমিটার করেছিলেন)।
: একজন পার্সেফোনি নারী তার মাকে খুশি করার চেষ্টা করে এবং "ভালো মেয়ে" হতে চায়। তিনি শিক্ষক বা সুপারভাইজারদের কাছ থেকে প্রতিটি পদক্ষেপে হাত ধরে চলার আশা করেন। কিন্তু পার্সেফোনি তার মাকে ডালিম সম্পর্কে মিথ্যা বলেছিলেন। একজন পার্সেফোনি নারী কৌশল, মিথ্যা এবং ম্যানিপুলেশন ব্যবহার করবেন, যদিও নির্দোষতার ভান বজায় রাখবেন।</p>
; অন্যান্য ব্যক্তিত্বের ধরন ব্যবস্থা : পার্সেফোনি জ্যোতিষশাস্ত্রে কন্যা রাশি দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয়।
; যৌনতা
: একজন পরামর্শকারী কলামিস্ট নিম্নলিখিত চিঠি পেয়েছিলেন:
:: আমার বন্ধু সবচেয়ে বিস্ময়কর, যত্নশীল, প্রেমময় ব্যক্তি যাকে আমি কখনো দেখেছি, কিন্তু সবচেয়ে নিষ্পাপও। আমি ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা থেকে জানি যে তার অসাধারণ বড় যৌন ক্ষুধা রয়েছে, ফোরপ্লেতে সামান্য বা কোনো আগ্রহ নেই, এবং সে কখনোই অর্গাজমে পৌঁছাতে পারে না। আমি নিশ্চিত যে আমি তার একমাত্র বর্তমান সঙ্গী নই, যদিও সে আমাকে তা নিশ্চিত করে। অতীতে, সে এতবার নিজেকে দিয়ে দিয়েছে যে আমি গুনতে পারি না। তার সমস্ত ভালো গুণের জন্য, আমি তাকে অন্যদের সাথে এত বিশ্বাসযোগ্যভাবে মিথ্যা বলতে দেখেছি যে তারা বিশ্বাস করবে না যে সে মিথ্যা বলছে, এমনকি আপনি তাদের বললেও। আমার এখন উদ্বেগ আমি নই, বরং তার...যদি আমি তাকে আর কখনো স্পর্শ না করি, তবুও আমি তার জন্য সত্যিই যত্নশীল এবং তাকে সাহায্য করতে চাই।<ref>Louanne Weston; WebMD; March 11, 2002; http://my.webmd.com/question_and_answer/article/1687.51066?z=1687_00000_0000_f1_02</ref> * এটি একটি "পার্সেফোনি" শক্তির সাধারণীকরণ, সব পার্সেফোনিরা এমন নয়।
; সাক্ষাৎ : পার্সেফোনি নারীদের সাথে দেখা করতে, অন্য ব্যক্তিদের প্রতি যত্নশীল হন, দৃঢ়ভাবে কাজ করুন, এবং একটি কালো কেপ পরুন।</p>
==হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ==
<p>হেডিস-পার্সেফোনি বিবাহ রূপান্তরমূলক। এই শক্তিকে সফলভাবে ব্যবহার করা একটি দম্পতি একে অপরকে জীবন-পরিবর্তনকারী অভিজ্ঞতার মাধ্যমে পথ দেখায়। তারা অতীত থেকে (সম্ভবতঃ বেদনাদায়কভাবে) বিচ্ছিন্ন হয়। তারা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির উচ্চতর পর্যায়ে পরিপক্ক হয়।</p>
=== আরও মানুষের প্রতি যত্নশীল ===
<p>অন্যান্য প্রাণীদের তুলনায় মানুষ বেশি মাত্রায় সামাজিক সংগঠনের উপর নির্ভর করে বেঁচে থাকে। আজ বা ১০০,০০০ বছর আগে, যাদের বেশি সম্পর্ক ছিল তারা বেঁচে থাকত এবং সমৃদ্ধ হত।</p>
<p>আমাদের পূর্বপুরুষদের বিবর্তনের সাথে সাথে তারা বড় দলে বাস করত (দেখুন "শহর এবং সভ্যতা," পৃষ্ঠা ৩৫)। বড় মস্তিষ্ক তাদের আরও সম্পর্কের হিসাব রাখতে সক্ষম করেছিল (এবং সম্ভবতঃ বড় মস্তিষ্কের বিবর্তনে অবদান রেখেছিল)।</p>
<p>যেহেতু আমাদের ব্যক্তিগত বিকাশ আমাদের পূর্বপুরুষদের বিবর্তনের প্রতিফলন করে (দেখুন "অন্টোজেনি রিক্যাপিটুলেটস ফাইলোজেনি," পৃষ্ঠা ৩), আমরা পরিপক্ক হওয়ার সাথে সাথে আরও মানুষের প্রতি যত্নশীল হই। শিশুরা কেবল নিজেদের চাহিদা নিয়ে চিন্তিত। একজন তরুণ প্রাপ্তবয়স্ক তার রোমান্টিক সঙ্গীর প্রতি যত্নশীল। একজন পরিপক্ক প্রাপ্তবয়স্ক তার পরিবারের প্রতি যত্নশীল। একজন গোষ্ঠীর প্রবীণ গোষ্ঠীর বেঁচে থাকার জন্য যত্নশীল। ব্যক্তিগত বৃদ্ধি হল, পর্যায়ে পর্যায়ে, ক্রমবর্ধমান সংখ্যক মানুষের প্রতি যত্নশীল হওয়া।</p>
<p>অন্য মানুষের প্রতি যত্নশীল হওয়া ব্যক্তিগত কষ্টের সাথে জড়িত। আমাদের মন মানসিক ব্যথা (মনে উৎপন্ন ব্যথা) উৎপন্ন করে শারীরিক ব্যথা গ্রহণ করতে আমাদের প্ররোচিত করতে। মানসিক ব্যথা শারীরিক ব্যথার চেয়ে শক্তিশালী হতে পারে। যেমন, একজন শিকারী কেবল একটি খরগোশ নিয়ে বাড়ি ফিরে। তাকে সিদ্ধান্ত নিতে হয় তার পরিবারকে খাওয়ানো এবং ক্ষুধা অনুভব করা, নাকি নিজেকে খাওয়ানো এবং অপরাধবোধ অনুভব করার মধ্যে।</p>
=== জীবনের পর্যায় এড়িয়ে যাওয়া ===
<p>আধুনিক যুগের আগে ব্যক্তিগত বৃদ্ধি একটি সমস্যা ছিল না। বয়ঃসন্ধি তরুণদের একজন সঙ্গী চাইতে প্ররোচিত করত। সন্তান উৎপাদন পরিবারের প্রতি যত্নশীল হওয়ার দিকে নিয়ে যেত। সন্তানদের বিয়ের ব্যবস্থা করা অন্য পরিবারের প্রতি যত্নশীল হওয়ার দিকে নিয়ে যেত। প্রাকৃতিক দুর্যোগ ব্যক্তিদের গোষ্ঠীর বেঁচে থাকার জন্য নেতৃত্বের ভূমিকায় বাধ্য করত।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব এত সরল নয়। কিশোর-কিশোরীরা আগে যৌনভাবে পরিপক্ক হয়। আমরা পরে বিয়ে করি, কারণ আমাদের সমাজে আরও শিক্ষার প্রয়োজন।</p>
<p>আমাদের পূর্বপুরুষরা তাদের চারপাশের কষ্ট সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি সচেতন ছিল। বিপরীতে, আমাদের "ইলেকট্রনিক গ্লোবাল ভিলেজ" আমাদের বিশ্বের দূরবর্তী প্রান্তের কষ্ট সম্পর্কে সচেতন করে। আমরা টেলিভিশন সংবাদ দেখার বয়স হওয়ার সাথে সাথে "বিশ্বব্যাপী চিন্তা" করি। তবুও আমরা আমাদের নিকটতম মানুষদের প্রতি কম যত্নশীল।</p>
<p>প্রথাগত সমাজগুলি জীবনের পর্যায় এড়িয়ে যাওয়ার সুবিধা দেয় না, কিন্তু আমাদের সমাজ তা করে। যদি একটি কল্যাণ কর্মসূচি কিশোরী মেয়েদের সন্তান উৎপাদনের জন্য অর্থ প্রদান করে, তবে মেয়েরা বিবাহের পর্যায় এড়িয়ে মাতৃত্বে ঝাঁপিয়ে পড়ে। যদি টেলিভিশন সংবাদ আমাদের বিশ্বের অন্য প্রান্তের মানুষের প্রতি যত্নশীল হতে সক্ষম করে, তবে আমরা অ্যাগাপে (সর্বজনীন ভালোবাসা) লাফিয়ে যাই এবং একজন সঙ্গীর সাথে প্রেমময় সম্পর্ক গড়ে তোলার পর্যায় এড়িয়ে যাই। পার্সেফোনি এবং হেডিসের একটি ভালো সম্পর্ক ছিল, যদিও হেডিস পার্সেফোনিকে বসন্ত এবং বৃদ্ধির দেবী হওয়ার জন্য পাতালে পাঠিয়েছিল।</p>
=== আবেগের পরিসরের অভাব ===
<p>আমাদের পূর্বপুরুষরা প্রচণ্ড কষ্ট সহ্য করেছিল, যেমন, আবহাওয়ার চরমতা, বা দীর্ঘ সময় ধরে খাদ্যের অভাব। মানুষের মস্তিষ্ক কষ্ট এবং সুখের ভারসাম্য রাখার জন্য বিবর্তিত হয়েছে। সবচেয়ে বড় আনন্দ সবচেয়ে বড় কষ্টের পরে আসে (দেখুন "আবেগের পরিসর," পৃষ্ঠা ১১৬)।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব শারীরিক কষ্ট কমিয়ে দেয়, তবুও আমাদের মস্তিষ্ক সুখ এবং কষ্টের ভারসাম্য রাখতে থাকে। আমাদের সংকীর্ণ আবেগের পরিসর আমাদেরকে সুখ এবং কষ্টের আরও সূক্ষ্ম স্তরের পার্থক্য করতে প্ররোচিত করে, যেমন, লেক্সাস গাড়ি চালানো বনাম শেভি। আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির সাথে বিলাসবহুল পণ্যের প্রশংসার মিশ্রণ করি।</p>
<p>কষ্ট এবং আনন্দের চরমতা অনুসন্ধান করুন। ম্যারাথন দৌড়ান। তৃতীয় বিশ্বের দেশে ভ্রমণ করুন। চাকরির নিরাপত্তা ভুলে যান এবং আপনি যা ভালোবাসেন তা করুন, এমনকি যদি আপনাকে শেভি চালাতে হয়।</p>
=== আটকে যাওয়া ===
<p>কখনও কখনও আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পর্যায়গুলির মধ্যে আটকে যাওয়ার অনুভূতি পাই। আমরা আটকে যাই না কারণ আমাদের নতুন জীবনের দৃষ্টিভঙ্গি নেই। আমাদের সবারই একটি উন্নত জীবনের স্বপ্ন আছে।</p>
<p>আমরা আটকে যাই না কারণ আমরা জানি না কীভাবে আমাদের নতুন জীবনে পৌঁছাব। আমরা পথের প্রতিটি ধাপ জানি না, তবে আমরা সবাই অন্তত একটি ধাপ জানি যা আমরা নিতে পারি।</p>
<p>আমরা আটকে যাই কারণ আমরা আমাদের নতুন জীবনে রূপান্তরের কষ্ট এড়িয়ে যাই। যেমন, আপনি যা ভালোবাসেন তা করার জন্য চাকরি ছেড়ে দেওয়ার জন্য হয়তো আপনার লেক্সাসকে শেভির সাথে বদল করতে হবে। যেন এটা এত সহজ—কারও লেক্সাসকে তাচ্ছিল্যের সাথে ভাবতে হবে না—যে প্রয়োজনীয় কষ্ট প্রায় অসহনীয় (লেক্সাস, ক্যান্সার, বা নতুন অফিস হোক) এবং এটিকে ক্ষতি হিসেবে উপলব্ধি করা হয়, যদিও এটিকে কম বা বেশি হিসেবে ভাবতে হবে না, যা ব্যথার কারণ হয়, নইলে রূপান্তর অলক্ষিতভাবে ঘটত, অর্থাৎ কোনো রূপান্তর ছাড়াই, কোনো পরিবর্তন ছাড়াই, ভিতরে না থেকে বাইরে থাকত। শেষ না লক্ষ্য করলে ভিতরে শুরু হয় না।</p>
<p>বেশিরভাগ ব্যক্তি কমবেশি সমানভাবে সুখী। সিইও এবং দারোয়ানরা দিনে একই সংখ্যক ঘণ্টা সুখী বোধ করার কথা জানায়, এবং একই সংখ্যক ঘণ্টা অসুখী বোধ করার কথা জানায়। কেবলমাত্র যাদের অনেক সম্পর্ক আছে তারাই অন্যদের তুলনায় বেশি সুখী। অর্থাৎ, কেবল একাকীত্বই আমাদেরকে সুখের চেয়ে বেশি অসুখী করতে পারে, যদি আমরা তা মেনে নিই এবং এটিকে ক্ষতি বা কম হিসেবে উপলব্ধি করি, বরং শুধু ভিন্নতা হিসেবে নয়। একজন সঙ্গী, পরিবার এবং সম্প্রদায়ের সাথে সংযোগই একমাত্র উপায় যার মাধ্যমে আপনি অসুখের চেয়ে বেশি সুখী হতে পারেন, যা সবসময় সত্য বলে বিবেচিত হয় না।</p>
=== মানসিক ব্যথা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির জন্য প্রস্তুতি নির্দেশ করে ===
<p>আধুনিক বিশ্ব শারীরিক কষ্ট দূর করে। আমরা এখন শারীরিক কষ্টের সাথে কোনো সংযোগ ছাড়াই মানসিক ব্যথা অনুভব করি।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব আমাদের ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পর্যায়গুলিকে বিভ্রান্ত করে। আমরা এখন মানসিক ব্যথা অনুভব করি যা আমাদের কোন দিকে বাড়তে হবে তা নির্দেশ করে না।</p>
<p>মানসিক ব্যথা—যেমন, বিষণ্ণতা, উদ্বেগ, অপরাধবোধ—নির্দেশ করে যে আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির একটি নতুন পর্যায়ে পরিপক্ক হওয়ার জন্য প্রস্তুত।</p>
<p>একটি প্রতিক্রিয়া হল মানসিক ব্যথাকে অসাড় করা, যেমন, অ্যালকোহল, প্রোজাক, "ভালো লাগার" মনোবিজ্ঞান, বা টেলিভিশন চালু করা। আরেকটি প্রতিক্রিয়া হল বিলাসবহুল পণ্য কেনা। কিন্তু আপনার মানসিক ব্যথা শীঘ্রই ফিরে আসে, যা আপনাকে এই প্রক্রিয়াটি পুনরাবৃত্তি করতে বাধ্য করে।</p>
<p>আত্ম-ধ্বংসাত্মক আচরণ আরেকটি প্রতিক্রিয়া। আপনার পুরানো স্ব—যেমন, সঙ্গী, চাকরি, পাড়া, শখ—যা কিছু আপনাকে মনে করিয়ে দেয় তা মানসিক ব্যথার কারণ হয়। আপনি নতুন জীবন গড়ার পরিবর্তে আপনার পুরানো জীবন ধ্বংস করার চেষ্টা করেন।</p>
==হেডিস-পার্সেফোনের সম্পর্ক==
<p>(পুরুষ এবং নারী উভয়েই হেডিস বা পার্সেফোনি আচরণ ব্যবহার করতে পারে। ভাষাকে সরল করার জন্য, আমি হেডিস সঙ্গীদের জন্য পুরুষ সর্বনাম এবং পার্সেফোনি সঙ্গীদের জন্য নারী সর্বনাম ব্যবহার করছি।)</p>
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্কে, হেডিস সঙ্গী পার্সেফোনি সঙ্গীকে পরিবর্তন করতে বাধ্য করে। সে তাকে ভালোবাসে তার বর্তমান বা অতীত স্বত্বাকে ভালোবাসা ছাড়াই। সে তার উদীয়মান নতুন জীবন পর্যায় দেখে এবং তার জন্য তাকে ভালোবাসে, কিন্তু তার নিজের সমস্যাগুলো তার উপর চাপিয়ে না দিয়ে।</p> সংশোধন: এটি ভুল। হেডিস পার্সেফোনির সব অংশকে ভালোবাসে কারণ সে তার ছায়ার প্রতিনিধিত্ব করে। এই দম্পতি এক কারণ তারা দুটি পৃথক ব্যক্তি, তারা একটি প্যাকেজ হিসেবে আসে, একজন অন্যের ছাড়া কিছুই নয়।
<p>সে তাকে ব্যথা এবং কষ্টের অভিজ্ঞতা দিতে বাধ্য করে। সে তার বেদনাদায়ক রূপান্তরের সময় পর্যন্ত একটি ঘনিষ্ঠ, সহায়ক সম্পর্ক বজায় রাখে।</p> সংশোধন: এটি ভুল। হেডিস পার্সেফোনিকে ব্যথা এবং কষ্টের সাথে পরিচয় করিয়ে দেয় না, সে তার ছায়াকে একীভূত করতে, তার জীবনে এর উদ্দেশ্য এবং অর্থ বুঝতে সাহায্য করে। হেডিস আসলে পার্সেফোনিতে সম্পূর্ণতা নিয়ে আসে কারণ সে তার নিজের উপস্থিতির মাধ্যমে তাকে তার নিজের শক্তিতে দাঁড়াতে শেখায়। ব্যথা এবং কষ্ট জীবনের একটি স্বাভাবিক অংশ, তাই অনেক মানুষের মতো এটি থেকে পালিয়ে যাওয়ার পরিবর্তে, আমাদের এটি বোঝা, প্রয়োজনে এটি নিরাময় করা এবং রূপান্তরিত হওয়া উচিত, যা হেডিস/পার্সেফোনি প্রতিনিধিত্ব করে তার পুরো ভিত্তি।
হেডিস সঙ্গীকে দুটি, পরস্পরবিরোধী কাজ করতে হবে:
# তার সঙ্গীর প্রতি নিজের চেয়ে বেশি যত্ন নেওয়া। "ভুল"
# যা বলা হয় তা নয়, যা করা দরকার তা করা। "ভুল"
<p>উদাহরণস্বরূপ, একটি প্রিয় চলচ্চিত্রের থিম হল একজন ব্যক্তি নিজেকে বিপদে ফেলে অন্য ব্যক্তিকে সাহায্য করার জন্য, একই সাথে কর্তৃপক্ষের নির্দেশ প্রত্যাখ্যান করে। একজন নায়ক দৃঢ়ভাবে পদক্ষেপ নেয়, এবং তার কাজের দায়িত্ব নেয়।</p>
<p>অন্য কারও প্রতি নিজের চেয়ে বেশি যত্ন নেওয়া একটি নারীসুলভ বৈশিষ্ট্য। যা বলা হয় তা নয়, যা করা দরকার তা করা একটি পুরুষালি বৈশিষ্ট্য। একত্রিত হলে, হেডিস সঙ্গী একই সাথে পুরুষালি এবং নারীসুলভ আচরণ ব্যবহার করে। সে লিঙ্গ ভূমিকা অতিক্রম করে। সম্পর্কটি তাকে রূপান্তরিত করে, পাশাপাশি তার সঙ্গীকেও রূপান্তরিত করে।</p>
<p>ভুল পুরুষালি প্রতিক্রিয়া হল স্বার্থপরভাবে আপনি যা করতে চান তা করা, যা বলা হয় তা উপেক্ষা করে, শুধুমাত্র নিজের চাহিদার প্রতি যত্ন নেওয়া। ভুল নারীসুলভ প্রতিক্রিয়া হল অন্য ব্যক্তির অনুরোধ অনুযায়ী কাজ করা, অন্য ব্যক্তির সর্বোত্তম স্বার্থ বা আপনার নিজের সর্বোত্তম স্বার্থের বিরুদ্ধে (অর্থাৎ, আত্মত্যাগমূলক আচরণ)।</p>
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক গভীর, তাৎক্ষণিক প্রতিশ্রুতি দাবি করে। এমন একটি সম্পর্ক এখানে এবং এখনই ঘটে। আপনি সম্পর্কের প্রতি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ হচ্ছেন যতক্ষণ না আপনার সঙ্গী তার ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পরবর্তী পর্যায়ে পৌঁছায়। এটি বছরের পর বছর বা কয়েক ঘণ্টা হতে পারে। হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্কে প্রবেশ করতে ভয় পাবেন না—আপনি একটি জীবনব্যাপী প্রতিশ্রুতি দিচ্ছেন না।</p> সংশোধন: আসলে আপনি একটি জীবনব্যাপী প্রতিশ্রুতি দিচ্ছেন। হেডিস/পার্সেফোনি একটি দম্পতি, একটি দল, একজন অন্যের ছাড়া নয়। এমন সম্পর্কগুলোকে হালকাভাবে নেওয়া উচিত নয় কারণ এতে প্রয়োজনীয় আত্মার বৃদ্ধি তীব্র এবং আধ্যাত্মিক ও শারীরিকভাবে রূপান্তরকারী। এই চুক্তিতে প্রবেশ করা আত্মার সঙ্গী বা যমজ শিখার শক্তির ইঙ্গিত দেয় এবং তাই এটি ব্যক্তিগত এবং সমষ্টিগত (সঙ্গীদের) বিবর্তনের পথ হিসেবে দেখা হয়।
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক হেডিস সঙ্গীর জন্য একটি নৈতিক দ্বিধা। যদি সে তার বলা কাজ করে, তবে সে তার প্রতি যত্ন নিতে ব্যর্থ হয়। যদি সে যা করা দরকার তা করে, তবে সে তার ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ করছে (এবং সম্ভবত আইনের বিরুদ্ধে)।</p> সংশোধন: হেডিসের আইনের সাথে কোনো সম্পর্ক নেই, সেটা স্যাটার্নের ক্ষেত্র। হেডিস কখনো তার নিজের ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ করে না, সে ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণ। হেডিসের দুর্বল গঠন নেই তাই সে কেবল প্রয়োজন হলে এবং উভয় সঙ্গীর ইচ্ছার সাথে সমন্বয় করে কাজ করে।
<p>যৌনভাবে, আমাদের সংস্কৃতি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ককে বিডিএসএম (বন্ধন, প্রভুত্ব, স্যাডোম্যাসোকিজম) এর সাথে যুক্ত করে। কিন্তু বিডিএসএম একটি আটকে থাকা হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক। যদি আপনার লক্ষ্য ব্যক্তিগত বৃদ্ধি এবং রূপান্তর হয়, তবে সম্পর্কটিকে অযৌন রাখুন। যদি একজন হেডিস পুরুষ একজন পার্সেফোনি নারীর সাথে যৌন সম্পর্কে লিপ্ত হয়, তবে সে তার চাহিদার পরিবর্তে নিজের চাহিদার উপর মনোযোগ দেবে।</p> সংশোধন: এটি অত্যন্ত ভুল!! হেডিস/পার্সেফোনি সম্পর্কের ভিত্তি হল মৃত্যু এবং পুনর্জন্ম, রূপান্তর! যৌনতা এই সম্পর্কের অত্যন্ত ভিত্তি কারণ এটি আমাদের মানুষ হিসেবে গভীরতম এবং সবচেয়ে প্রাথমিক অভিব্যক্তি, এটি মুক্তি দেয়, প্রাণবন্ত করে এবং নিজের অনেক অংশ নিরাময় করে যা মানুষকে কেবল টিকে থাকতে নয়, বরং সমৃদ্ধ হতে দেয়। "সঠিক" প্রেমিকের সাথে যৌন মিথস্ক্রিয়ার কারণে আমরা যে রাসায়নিক সংযোগ তৈরি করি তা ভেবে দেখুন। সাধারণভাবে বিডিএসএম হেডিস/পার্সেফোনি সম্পর্কে একটি সূচক ফ্যাক্টর নয়, এই ধরনের সমস্ত সম্পর্কে এই গতিশীলতা থাকবে না। তবে, এই জীবনধারার কাজের মাধ্যমে "হেডিস/পার্সেফোনি" ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণের গতিশীলতার সাথে খেলতে পারে, যৌনতা সম্পর্কিত বাধা এবং ভয় মুক্ত করে এবং অতীতের যেকোনো প্রতিকূল অভিজ্ঞতা থেকে নিরাময় করতে পারে। সুতরাং, বিপরীতভাবে এটি প্রায় অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ যে এই থিমগুলি সম্পর্কের মধ্যে চলমান যে কেউ যৌন মিথস্ক্রিয়া, ক্ষমতার খেলা, নিয়ন্ত্রণ গতিশীলতা এবং মিলনে মুক্তি অন্তর্ভুক্ত করে পুনর্জন্মের জন্য।
এটি সবসময় এমন নয়। দয়া করে মনে রাখবেন যে এই সম্পর্কের খুব ভিত্তি হল যৌনতা। এখানে যৌনতার অভিব্যক্তি পারস্পরিক, যেখানে উভয় সঙ্গী এমন কিছু লাভ করে যা জড়িত উভয় আত্মার রূপান্তরকে উদ্দীপ্ত করে। যদি সঠিকভাবে করা হয় তবে যৌন অভিব্যক্তি গভীর আধ্যাত্মিক এবং মনস্তাত্ত্বিক রূপান্তরের পাশাপাশি মানসিক রূপান্তরের দিকে নিয়ে যেতে পারে। এটি হেডিস/পার্সেফোনি প্রত্নতত্ত্বকে কিছু "চিবানোর" জিনিস দেয় যাতে উভয়েই প্রথমে তাদের বেঁধে রাখা "বন্ধন" থেকে মুক্ত হয়। ভয়, যৌন নির্যাতন, মানসিক নির্যাতনের মতো বিষয়গুলো এখানে সাধারণ। এছাড়াও, এই জিনিসগুলির যেকোনো একটির উপর ভিত্তি করে দমিত যৌনতা একজন সত্যিকারের পার্সেফোনিকে বেড়ে উঠতে এবং যৌনভাবে পরিপক্ক হতে বাধা দিতে পারে। সঠিক হেডিসের সাথে সে অতীত জীবনের দমবন্ধ মাত্রা অতিক্রম করতে পারে, মানসিক বাধা ভেঙে ফেলতে পারে এবং পুনর্জন্মের প্রক্রিয়ার মাধ্যমে নিজেকে সম্পূর্ণ জাগ্রত দেখতে পারে। সঠিক হেডিস পুরুষ তার আত্মসমর্পণে আনন্দ পাবে, কারণ এটি একটি উপহার। পার্সেফোনি প্রকৃতিগতভাবে দুর্বল নয়, সে বসন্তের আনয়নকারী হওয়ার চেয়ে বড় কিছু খুঁজছে। সে সত্যিকারের পরিবর্তন এবং গভীর মনস্তাত্ত্বিক বৃদ্ধির প্রতিনিধিত্ব করে এবং এটি অনুভব করতে, একীভূত করতে, ছাঁকতে এবং সত্যিকারের রূপান্তরিত হতে সীমাবদ্ধতার প্রয়োজন। ছেড়ে দেওয়া, হেডিসকে তাকে গঠন করতে, আকৃতি দিতে, প্রলুব্ধ করতে এবং তার বন্যতম মনের বাইরে রাজ্যে নিয়ে যেতে দেওয়া তাকে নবায়ন করতে এবং এভাবে নিজেকে যেমন সত্যিই আছে তেমন দেখতে এবং গ্রহণ করতে দেয়। হেডিস তাকে আরও বেশি ভালোবাসবে যত বেশি সে আত্মসমর্পণ করে, মুক্তি দেয়, এবং নিজের এমন অংশ একীভূত করে যা সে আত্মসমর্পণ না করলে খুঁজে পেত না। সে ক্ষমতাপ্রাপ্ত, সম্পূর্ণ, শক্তিশালী হয়ে বেরিয়ে আসে এবং তার চলনে, তার যৌনতায় এবং অন্যদের সাথে তার আচরণে সেই ক্ষমতা প্রয়োগ করে। হেডিস আরও শক্তিশালী, সক্ষম বোধ করে এবং তাকে তার সীমা ঠেলে দেওয়ার, নিজেকে খুঁজে পাওয়ার, নিজেকে ভালোবাসার এবং নিজের বৃহত্তর অংশ খুঁজে পাওয়ার অনুমতি দেওয়া হয় যা প্রভাবিত করার প্রয়োজন। তার পুরো সত্তাকে নিয়ন্ত্রণ করতে, তাকে পরিবর্তন করতে নয় বরং তাকে গঠন করতে, ম্যাসাজ করতে, তার জন্ম প্রক্রিয়ায় সাহায্য করতে যখন সে তার বন্ধন, তার শৃঙ্খল, তার নিজের ভুল বোঝাবুঝি মুক্তি দেয়। হেডিসের ভূমিকা ঠিক ততটাই শক্তিশালী কারণ তাকে আত্মনিয়ন্ত্রণ প্রয়োগ করতে হয়, পার্সেফোনির প্রতি প্রতিশ্রুতি থাকতে হয়, তার জীবনের প্রতিটি দিকে বিস্তারিত মনোযোগ দিতে হয়। হেডিস তাদের জীবনের সাধারণ বিষয়গুলির একটি যন্ত্র যা ক্রম, মনোযোগ এবং শিক্ষার প্রয়োজন। যৌনভাবে সে তার দাস, সে তার গভীরতম ইচ্ছাগুলি খুঁজে বের করে এবং তাদের অভিজ্ঞতার মাধ্যমে তাকে রূপান্তরিত করতে চায়, এবং হ্যাঁ, এর মধ্যে তার ভয়ও অন্তর্ভুক্ত। এটি কোনো ছোট কাজ নয়। এটি এমন একজন পুরুষের প্রয়োজন যে নিজেকে নিয়ন্ত্রণে রাখে, আত্ম-দক্ষতা, তার আবেগ, তার দৃষ্টি, তার ইচ্ছা। সবকিছুতে সে পার্সেফোনিকে প্রথমে রাখে।
আমি এটাকে স্বার্থপর বলি না। "সত্যিকারের" হেডিস পুরুষ তার নিজের চাহিদার চেয়ে তার পার্সেফোনির চাহিদার উপর বেশি মনোযোগ দেবে।
{{BookCat}}
gjzfjybgc9f5wye84op5yz66ihjntav
84971
84968
2025-06-19T13:11:50Z
Mehedi Abedin
7113
84971
wikitext
text/x-wiki
==হেডিস==
[[Image:Howard Hughes.jpg|thumb|হাওয়ার্ড হিউজ, ১৯৩৬]]
; সেলিব্রিটি : সিগমুন্ড ফ্রয়েড, চ্যাড গ্রে, হাওয়ার্ড হিউজ, ভিনসেন্ট প্রাইস, ক্রিস্টোফার রিভ, ভ্যাম্পায়ার, সিরিয়াল কিলার, রক ব্যান্ডের ড্রামার<ref>Leung, Shirley, "Why Doesn't Anyone Want to Play Drums for a Rock 'n' Roll Band?" The Wall Street Journal, July 31, 2001, A1.</ref>।</p>
; প্রিয় চলচ্চিত্র : দ্য সিক্সথ সেন্স, অভিনীত ব্রুস উইলিস (১৯৯৯)।</p>
; পুরাণ : হেডিস মৃতদের রাজ্য, পাতালের শাসক ছিলেন। তিনি অপরিমেয় ধনী ছিলেন, কিন্তু একজন নির্জনবাসী ছিলেন। হেডিস পাতাল ত্যাগ করার সময় অদৃশ্যতার টুপি পরতেন। রোমানরা হেডিসকে প্লুটো নামে জানত।</p>
; মানসিক নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা : হেডিস দুঃখ, শোক এবং একাকীত্বের মানসিক যন্ত্রণার প্রতীক—এবং এটি আমাদেরকে যে মনস্তাত্ত্বিক উপলব্ধির দিকে নিয়ে যেতে পারে।</p>
; ছায়া : একজন অকার্যকর হেডিস পুরুষ মানুষকে গভীর অনুভূতির সাথে সংযোগ করতে পারে, কিন্তু তাদের উচ্চতর চেতনার অবস্থায় নিয়ে যেতে সাহায্য করে না। উদাহরণস্বরূপ, ও.জে. সিম্পসন লক্ষ লক্ষ আমেরিকানদের গভীর, লুকানো জাতিগত অনুভূতি সম্পর্কে সচেতন করেছিলেন, কিন্তু তিনি জাতিগুলির মধ্যে সম্পর্ক উন্নত করার জন্য কিছুই করেননি।</p>
; অন্যান্য ব্যক্তিত্বের ধরন ব্যবস্থা : হেডিস জ্যোতিষশাস্ত্রে স্কর্পিও (নিজের গভীরতম বিশ্বাসের উপর জীবন গড়া) এবং ৮ম ঘর (মৃত্যু এবং বড় রূপান্তরের) দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয়। হেডিস এনিয়াগ্রামে প্রতিনিধিত্ব করা হয় না।</p>
; যৌনতা এবং বিবাহ
: অ্যান রাইসের বই "ইন্টারভিউ উইথ দ্য ভ্যাম্পায়ার" (১৯৭৬)-এর চরিত্রগুলি গ্রিক দেবতা হেডিসের সেবকদের সাথে তুলনীয়।
: কিন্তু হেডিসের সেবকরা নারীদের কাছে অদৃশ্য হতে পারে। একজন হেডিস পুরুষ ফ্লার্টিং বা ডেটিংয়ে ভালো নাও হতে পারে। তার বাস্তব নারীদের সাথে সম্পর্কের পরিবর্তে বিস্তৃত, গভীর কল্পনা থাকতে পারে। যদি সে একটি সম্পর্ককে বাস্তবে রূপান্তরিত করার চেষ্টা করে, তবে নারী তাকে অপহরণের অভিযোগ করতে পারে—হয়তো শুধুমাত্র তার সামাজিক দক্ষতার অভাবের কারণে।
: হেডিস পুরুষরা নারীদের গভীরভাবে ভালোবাসতে পারে, প্রতিশ্রুতিবদ্ধ, বিশ্বস্ত সম্পর্কে। বিবাহ একজন হেডিস পুরুষকে নির্জনতা থেকে বের করে আনতে পারে, এবং পরিবার ও সম্প্রদায়ে অংশগ্রহণে নিয়ে আসতে পারে।</p>
; সাক্ষাৎ : হেডিস পুরুষদের সাথে দেখা করতে, গথ কালো মখমলের পোশাক পরুন। বিষণ্ণতার গভীরে ডুব দিন, এবং দেখুন সেখানে কে আছে। বিপরীতভাবে, হেডিস পুরুষদের সাথে দেখা করতে হলে একজন স্কর্পিও সূর্য, উদীয়মান চিহ্ন বা চাঁদের সাথে দেখা করতে হবে। এটিই একজন হেডিস পুরুষ। এছাড়াও, যে কোনো পুরুষ যিনি ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণে আচ্ছন্ন তিনি হেডিস পুরুষ হতে পারেন। হেডিস বিষণ্ণতা শাসন করে না, সেটা আমরা স্যাটার্নের জন্য ছেড়ে দেব, তিনি যা, তা হল গভীরভাবে আত্মদর্শী এবং অত্যন্ত বিচক্ষণ। এতটাই যে তার পর্যবেক্ষণ দক্ষতা তাকে দূরবর্তী মনে করে, কিন্তু সত্যই তিনি তার চারপাশের সবকিছু এবং সবাইকে মূল্যায়ন করছেন।
==পার্সেফোন==
; সেলিব্রিটি : হ্যামলেটে ওফেলিয়া; টেনেসি উইলিয়ামসের "দ্য গ্লাস মেনাজেরি" (১৯৪৪)-এ লরা; সিলভিয়া প্লাথ; ডরি প্রেভিন (Mythical Kings and Iguanas গায়িকা-গীতিকার, আন্দ্রে প্রেভিনের স্ত্রী); হান্না গ্রিন, I Never Promised You a Rose Garden (১৯৮৮) বইয়ের লেখিকা।</p>
; চুলের স্টাইল : ব্যক্তিগত বৃদ্ধিকে প্রতিফলিত করতে চুলের স্টাইল পরিবর্তন করে। ব্যক্তিগত বৃদ্ধির নতুন দিক চেষ্টা করতে নতুন চুলের স্টাইল চেষ্টা করে।<ref>McCracken, Grant. Big Hair: A Journey Into The Transformation of Self (Overlook, 1996, 0-87951-657-7). Sylvia Plath-এর ছবি</ref>
; পুরাণ
: পার্সেফোনি ছিলেন জিউস এবং ডিমিটারের তরুণী কন্যা। তিনি একদিন এনা সমভূমিতে ফুল তুলছিলেন। তিনি একটি বিশেষভাবে সুন্দর নার্সিসাস ফুল তুললেন, তখন পৃথিবী বিদীর্ণ হয়ে গেল। মৃতদের শাসক হেডিস পৃথিবীর ফাটল থেকে বেরিয়ে এলেন এবং চারটি কালো ঘোড়ায় টানা সোনার রথে চড়ে গর্জন করে এগিয়ে এলেন। তিনি চিৎকার করা মেয়েটিকে ধরে পাতালে নিয়ে গেলেন। এটি ঘটার সময় শুধুমাত্র জিউস এবং সূর্য টাইটান হেলিওস এটি দেখেছিলেন।
: ডিমিটার তার কন্যার খোঁজে থাকাকালীন, তার হতাশা ফসল মরে যাওয়ার কারণ হয়। হেলিওস তাকে বললেন তিনি কী দেখেছেন এবং ডিমিটার ক্ষুব্ধ হয়ে উঠলেন। তিনি পার্সেফোনি ফিরে না আসা পর্যন্ত কিছুই উর্বর হতে দেননি। জিউস আর এটি চলতে দিতে পারেননি তাই তিনি হার্মিসকে পার্সেফোনিকে আনতে পাঠালেন।
: হেডিস পার্সেফোনিকে তার মায়ের কাছে ফিরে যেতে দিলেন, যদিও তিনি তা চাননি। তিনি এটি পছন্দ করেননি তাই হার্মিস তাকে আনতে আসার আগে, তিনি পার্সেফোনিকে একটি ডালিম দিলেন। যখন তিনি সুস্বাদু ফলের বীজ খেলেন, তখন তিনি চিরকালের জন্য পাতালের সাথে আবদ্ধ হয়ে গেলেন। ডিমিটার ক্ষুব্ধ হলেন, কিন্তু এর বিরুদ্ধে কিছু করতে পারলেন না। তখন থেকে পার্সেফোনি বছরের এক-তৃতীয়াংশ পাতালে রাজা এবং তার ঠান্ডা রক্তের স্বামী হেডিসের সাথে কাটাতেন। শেষ পর্যন্ত তিনি তাকে আরও বেশি ভালোবাসতে শুরু করলেন। ডিমিটার তবুও এটি পছন্দ করেননি তাই তিনি তার মেয়ে চলে যাওয়ার সময়টা বিষণ্ণভাবে কাটাতেন এবং কিছুই উর্বর হতে দেননি। এই সময়টি শীতকাল নামে পরিচিত।
: পাতালের রানী এবং দেবী হিসেবে, পার্সেফোনি মৃতদের রাজ্যে অভিযানে নামা মর্ত্যদের পথপ্রদর্শন করতেন। যখন সঙ্গীতজ্ঞ ওরফিয়াস তার মৃত স্ত্রীর খোঁজে এলেন, তার গান এত সুন্দর ছিল যে পার্সেফোনি তার ইচ্ছা পূরণ করলেন এবং তার স্ত্রীর জীবন ফিরিয়ে দিলেন। যখন অ্যাফ্রোডাইট সাইকেকে প্রসাধনীর জন্য পাতালে পাঠালেন, পার্সেফোনি অ্যাফ্রোডাইটের বাক্স পূর্ণ করলেন (সাইকোলজি শব্দটি সাইকের নাম থেকে এসেছে)। যখন হেরাক্লিস (ওরফে হারকিউলিস) তার দ্বাদশ শ্রমের জন্য হেডিসে নেমে গেলেন, পার্সেফোনি এই নায়ককে হেডিসের তিন মাথাওয়ালা কুকুর সারবেরাসকে মাইসিনির রাজার কাছে দেখানোর জন্য সাহায্য করলেন।
: রোমানরা তাকে প্রোসারপিনা বলে ডাকত। নির্দোষ কুমারী হিসেবে পার্সেফোনি ছিলেন কোরে (রোমানরা তাকে কোরা বলত), পাতালের রানী পার্সেফোনি থেকে আলাদা করতে।</p> পার্সেফোনি ত্রৈগুণী দেবী চিত্রণের একটি অংশ, যেখানে কোরে কুমারী, পার্সেফোনি মা, এবং হেকাটে বৃদ্ধা, আরেকটি চিত্রণ হল পার্সেফোনি, ডিমিটার, হেকাটে।
; মানসিক নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা : পার্সেফোনি বিচ্ছেদের যন্ত্রণার প্রতীক, মায়ের থেকে বা আরও বিস্তৃতভাবে, পুরানো জীবন থেকে নতুন জীবনে। বিচ্ছেদের যন্ত্রণা হল উদ্বেগ এবং প্যানিক অ্যাটাকের ভিত্তি।</p> এছাড়াও, পার্সেফোনির তার মায়ের থেকে যন্ত্রণা গ্রিকদের এবং পরে রোমানদের বলা অনেক গল্প থেকে নির্ধারণ করা যায়। পার্সেফোনির মূল গল্পে, যা পরে রোমানরা পরিবর্তন করেছিল, পার্সেফোনি তার মাকে ছেড়ে হেডিসের সাথে যাওয়ার পছন্দ করেছিলেন, যাকে তিনি ভালোবেসেছিলেন। বিচ্ছেদ "উদ্বেগ" পার্সেফোনি নয়, ডিমিটার অনুভব করেছিলেন কারণ তিনি শারীরিকভাবে তার মাকে ছেড়ে নারীত্বে রূপান্তরিত (ট্রান্সফরমেশন) হওয়ার পছন্দ করেছিলেন, যা তাকে নিজের ইচ্ছামতো চিন্তা করতে এবং থাকতে দিয়েছিল।
; জীবনের উদ্দেশ্য
: একজন পার্সেফোনি নারীর জীবনের উদ্দেশ্য হল তার অতীত থেকে বিচ্ছেদ, (এটি তার অতীত থেকে নিরাময়ের সাথে সাথে স্পষ্ট হয়) যখন তিনি একজন নতুন ব্যক্তিতে রূপান্তরিত হন। তিনি তারপর অন্য ব্যক্তিদের ব্যক্তিগত রূপান্তরের মাধ্যমে পথপ্রদর্শন করেন। আদর্শ পেশার মধ্যে রয়েছে লেখক, কবি, সঙ্গীতজ্ঞ, শিল্পী, কাউন্সেলর, মনোবিজ্ঞানী, সমাজকর্মী, এবং একজন মানসিক/দ্রষ্টা।
: একজন পার্সেফোনি মনোবিজ্ঞানী বিষণ্ণতা এবং মানসিক অসুস্থতাকে ওষুধ দিয়ে বা নির্মূল করার লক্ষণ হিসেবে দেখেন না, বরং গভীর যাত্রা হিসেবে দেখেন। যাত্রী ব্যথা এবং কষ্টের মধ্য দিয়ে যায়, কিন্তু শীঘ্রই বা পরে উচ্চতর চেতনার স্তরে পৌঁছায়। যেমন পার্সেফোনি ওডিসিয়াস, হেরাক্লিস, সাইকে, এবং ওরফিয়াসকে পাতালে তাদের যাত্রায় পথপ্রদর্শন করেছিলেন, একজন পার্সেফোনি মনোবিজ্ঞানী একজন রোগীকে তার জীবনের ধন খুঁজে পেতে এবং তারপর জীবিতদের জগতে ফিরে আসতে পথপ্রদর্শন করেন। হেডিস, যিনি পাতাল এবং তার রাজার নাম ছিলেন, তার অগণিত ধন-সম্পদ ছিল। এটি প্রতীকী করে যে ব্যক্তিগত বৃদ্ধি বড় পুরস্কারের দিকে নিয়ে যেতে পারে।</p>
: পার্সেফোনি হল নতুন চাঁদের পর্যায় কারণ তিনি নতুন শুরুর প্রস্তাব দেন। তিনি পৃথিবীর পৃষ্ঠ থেকে পাতাল পর্যন্ত (চেতনার) মধ্যে হাঁটার ক্ষমতার প্রতিনিধিত্ব করেন। তিনি একজন বসন্তকালীন দেবী এবং পুনর্নবীকরণ এবং পুনর্জন্মের আশা প্রদান করেন। পাতালে তার কর্তব্য হল হেডিসে আসা মৃত আত্মাদের যত্ন নেওয়া, যা তিনি অসাধারণভাবে করেন।
; ছায়া
: একজন অকার্যকর পার্সেফোনি নারী নিষ্ক্রিয়, সম্মতিপ্রবণ এবং লক্ষ্যের প্রতি অপ্রতিশ্রুত। তিনি একটি কল্পনার জগতে পালিয়ে যেতে পারেন। তিনি মানসিকভাবে প্রতিভাধর হতে পারেন, কিন্তু মানসিক অসুস্থতা বা অ্যানোরেক্সিয়ায় ভুগতে পারেন। বিষণ্ণতা তাকে চুপচাপ "ম্লান হয়ে যেতে" দেয়, অন্যদের উপর তার বিষণ্ণতা চাপিয়ে দেওয়ার বিপরীতে (যেমন ডিমিটার করেছিলেন)।
: একজন পার্সেফোনি নারী তার মাকে খুশি করার চেষ্টা করে এবং "ভালো মেয়ে" হতে চায়। তিনি শিক্ষক বা সুপারভাইজারদের কাছ থেকে প্রতিটি পদক্ষেপে হাত ধরে চলার আশা করেন। কিন্তু পার্সেফোনি তার মাকে ডালিম সম্পর্কে মিথ্যা বলেছিলেন। একজন পার্সেফোনি নারী কৌশল, মিথ্যা এবং ম্যানিপুলেশন ব্যবহার করবেন, যদিও নির্দোষতার ভান বজায় রাখবেন।</p>
; অন্যান্য ব্যক্তিত্বের ধরন ব্যবস্থা : পার্সেফোনি জ্যোতিষশাস্ত্রে কন্যা রাশি দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয়।
; যৌনতা
: একজন পরামর্শকারী কলামিস্ট নিম্নলিখিত চিঠি পেয়েছিলেন:
:: আমার বন্ধু সবচেয়ে বিস্ময়কর, যত্নশীল, প্রেমময় ব্যক্তি যাকে আমি কখনো দেখেছি, কিন্তু সবচেয়ে নিষ্পাপও। আমি ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা থেকে জানি যে তার অসাধারণ বড় যৌন ক্ষুধা রয়েছে, ফোরপ্লেতে সামান্য বা কোনো আগ্রহ নেই, এবং সে কখনোই অর্গাজমে পৌঁছাতে পারে না। আমি নিশ্চিত যে আমি তার একমাত্র বর্তমান সঙ্গী নই, যদিও সে আমাকে তা নিশ্চিত করে। অতীতে, সে এতবার নিজেকে দিয়ে দিয়েছে যে আমি গুনতে পারি না। তার সমস্ত ভালো গুণের জন্য, আমি তাকে অন্যদের সাথে এত বিশ্বাসযোগ্যভাবে মিথ্যা বলতে দেখেছি যে তারা বিশ্বাস করবে না যে সে মিথ্যা বলছে, এমনকি আপনি তাদের বললেও। আমার এখন উদ্বেগ আমি নই, বরং তার...যদি আমি তাকে আর কখনো স্পর্শ না করি, তবুও আমি তার জন্য সত্যিই যত্নশীল এবং তাকে সাহায্য করতে চাই।<ref>Louanne Weston; WebMD; March 11, 2002; http://my.webmd.com/question_and_answer/article/1687.51066?z=1687_00000_0000_f1_02</ref> * এটি একটি "পার্সেফোনি" শক্তির সাধারণীকরণ, সব পার্সেফোনিরা এমন নয়।
; সাক্ষাৎ : পার্সেফোনি নারীদের সাথে দেখা করতে, অন্য ব্যক্তিদের প্রতি যত্নশীল হন, দৃঢ়ভাবে কাজ করুন, এবং একটি কালো কেপ পরুন।</p>
==হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ==
<p>হেডিস-পার্সেফোনি বিবাহ রূপান্তরমূলক। এই শক্তিকে সফলভাবে ব্যবহার করা একটি দম্পতি একে অপরকে জীবন-পরিবর্তনকারী অভিজ্ঞতার মাধ্যমে পথ দেখায়। তারা অতীত থেকে (সম্ভবতঃ বেদনাদায়কভাবে) বিচ্ছিন্ন হয়। তারা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির উচ্চতর পর্যায়ে পরিপক্ক হয়।</p>
=== আরও মানুষের প্রতি যত্নশীল ===
<p>অন্যান্য প্রাণীদের তুলনায় মানুষ বেশি মাত্রায় সামাজিক সংগঠনের উপর নির্ভর করে বেঁচে থাকে। আজ বা ১০০,০০০ বছর আগে, যাদের বেশি সম্পর্ক ছিল তারা বেঁচে থাকত এবং সমৃদ্ধ হত।</p>
<p>আমাদের পূর্বপুরুষদের বিবর্তনের সাথে সাথে তারা বড় দলে বাস করত (দেখুন "শহর এবং সভ্যতা," পৃষ্ঠা ৩৫)। বড় মস্তিষ্ক তাদের আরও সম্পর্কের হিসাব রাখতে সক্ষম করেছিল (এবং সম্ভবতঃ বড় মস্তিষ্কের বিবর্তনে অবদান রেখেছিল)।</p>
<p>যেহেতু আমাদের ব্যক্তিগত বিকাশ আমাদের পূর্বপুরুষদের বিবর্তনের প্রতিফলন করে (দেখুন "অন্টোজেনি রিক্যাপিটুলেটস ফাইলোজেনি," পৃষ্ঠা ৩), আমরা পরিপক্ক হওয়ার সাথে সাথে আরও মানুষের প্রতি যত্নশীল হই। শিশুরা কেবল নিজেদের চাহিদা নিয়ে চিন্তিত। একজন তরুণ প্রাপ্তবয়স্ক তার রোমান্টিক সঙ্গীর প্রতি যত্নশীল। একজন পরিপক্ক প্রাপ্তবয়স্ক তার পরিবারের প্রতি যত্নশীল। একজন গোষ্ঠীর প্রবীণ গোষ্ঠীর বেঁচে থাকার জন্য যত্নশীল। ব্যক্তিগত বৃদ্ধি হল, পর্যায়ে পর্যায়ে, ক্রমবর্ধমান সংখ্যক মানুষের প্রতি যত্নশীল হওয়া।</p>
<p>অন্য মানুষের প্রতি যত্নশীল হওয়া ব্যক্তিগত কষ্টের সাথে জড়িত। আমাদের মন মানসিক ব্যথা (মনে উৎপন্ন ব্যথা) উৎপন্ন করে শারীরিক ব্যথা গ্রহণ করতে আমাদের প্ররোচিত করতে। মানসিক ব্যথা শারীরিক ব্যথার চেয়ে শক্তিশালী হতে পারে। যেমন, একজন শিকারী কেবল একটি খরগোশ নিয়ে বাড়ি ফিরে। তাকে সিদ্ধান্ত নিতে হয় তার পরিবারকে খাওয়ানো এবং ক্ষুধা অনুভব করা, নাকি নিজেকে খাওয়ানো এবং অপরাধবোধ অনুভব করার মধ্যে।</p>
=== জীবনের পর্যায় এড়িয়ে যাওয়া ===
<p>আধুনিক যুগের আগে ব্যক্তিগত বৃদ্ধি একটি সমস্যা ছিল না। বয়ঃসন্ধি তরুণদের একজন সঙ্গী চাইতে প্ররোচিত করত। সন্তান উৎপাদন পরিবারের প্রতি যত্নশীল হওয়ার দিকে নিয়ে যেত। সন্তানদের বিয়ের ব্যবস্থা করা অন্য পরিবারের প্রতি যত্নশীল হওয়ার দিকে নিয়ে যেত। প্রাকৃতিক দুর্যোগ ব্যক্তিদের গোষ্ঠীর বেঁচে থাকার জন্য নেতৃত্বের ভূমিকায় বাধ্য করত।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব এত সরল নয়। কিশোর-কিশোরীরা আগে যৌনভাবে পরিপক্ক হয়। আমরা পরে বিয়ে করি, কারণ আমাদের সমাজে আরও শিক্ষার প্রয়োজন।</p>
<p>আমাদের পূর্বপুরুষরা তাদের চারপাশের কষ্ট সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি সচেতন ছিল। বিপরীতে, আমাদের "ইলেকট্রনিক গ্লোবাল ভিলেজ" আমাদের বিশ্বের দূরবর্তী প্রান্তের কষ্ট সম্পর্কে সচেতন করে। আমরা টেলিভিশন সংবাদ দেখার বয়স হওয়ার সাথে সাথে "বিশ্বব্যাপী চিন্তা" করি। তবুও আমরা আমাদের নিকটতম মানুষদের প্রতি কম যত্নশীল।</p>
<p>প্রথাগত সমাজগুলি জীবনের পর্যায় এড়িয়ে যাওয়ার সুবিধা দেয় না, কিন্তু আমাদের সমাজ তা করে। যদি একটি কল্যাণ কর্মসূচি কিশোরী মেয়েদের সন্তান উৎপাদনের জন্য অর্থ প্রদান করে, তবে মেয়েরা বিবাহের পর্যায় এড়িয়ে মাতৃত্বে ঝাঁপিয়ে পড়ে। যদি টেলিভিশন সংবাদ আমাদের বিশ্বের অন্য প্রান্তের মানুষের প্রতি যত্নশীল হতে সক্ষম করে, তবে আমরা অ্যাগাপে (সর্বজনীন ভালোবাসা) লাফিয়ে যাই এবং একজন সঙ্গীর সাথে প্রেমময় সম্পর্ক গড়ে তোলার পর্যায় এড়িয়ে যাই। পার্সেফোনি এবং হেডিসের একটি ভালো সম্পর্ক ছিল, যদিও হেডিস পার্সেফোনিকে বসন্ত এবং বৃদ্ধির দেবী হওয়ার জন্য পাতালে পাঠিয়েছিল।</p>
=== আবেগের পরিসরের অভাব ===
<p>আমাদের পূর্বপুরুষরা প্রচণ্ড কষ্ট সহ্য করেছিল, যেমন, আবহাওয়ার চরমতা, বা দীর্ঘ সময় ধরে খাদ্যের অভাব। মানুষের মস্তিষ্ক কষ্ট এবং সুখের ভারসাম্য রাখার জন্য বিবর্তিত হয়েছে। সবচেয়ে বড় আনন্দ সবচেয়ে বড় কষ্টের পরে আসে (দেখুন "আবেগের পরিসর," পৃষ্ঠা ১১৬)।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব শারীরিক কষ্ট কমিয়ে দেয়, তবুও আমাদের মস্তিষ্ক সুখ এবং কষ্টের ভারসাম্য রাখতে থাকে। আমাদের সংকীর্ণ আবেগের পরিসর আমাদেরকে সুখ এবং কষ্টের আরও সূক্ষ্ম স্তরের পার্থক্য করতে প্ররোচিত করে, যেমন, লেক্সাস গাড়ি চালানো বনাম শেভি। আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির সাথে বিলাসবহুল পণ্যের প্রশংসার মিশ্রণ করি।</p>
<p>কষ্ট এবং আনন্দের চরমতা অনুসন্ধান করুন। ম্যারাথন দৌড়ান। তৃতীয় বিশ্বের দেশে ভ্রমণ করুন। চাকরির নিরাপত্তা ভুলে যান এবং আপনি যা ভালোবাসেন তা করুন, এমনকি যদি আপনাকে শেভি চালাতে হয়।</p>
=== আটকে যাওয়া ===
<p>কখনও কখনও আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পর্যায়গুলির মধ্যে আটকে যাওয়ার অনুভূতি পাই। আমরা আটকে যাই না কারণ আমাদের নতুন জীবনের দৃষ্টিভঙ্গি নেই। আমাদের সবারই একটি উন্নত জীবনের স্বপ্ন আছে।</p>
<p>আমরা আটকে যাই না কারণ আমরা জানি না কীভাবে আমাদের নতুন জীবনে পৌঁছাব। আমরা পথের প্রতিটি ধাপ জানি না, তবে আমরা সবাই অন্তত একটি ধাপ জানি যা আমরা নিতে পারি।</p>
<p>আমরা আটকে যাই কারণ আমরা আমাদের নতুন জীবনে রূপান্তরের কষ্ট এড়িয়ে যাই। যেমন, আপনি যা ভালোবাসেন তা করার জন্য চাকরি ছেড়ে দেওয়ার জন্য হয়তো আপনার লেক্সাসকে শেভির সাথে বদল করতে হবে। যেন এটা এত সহজ—কারও লেক্সাসকে তাচ্ছিল্যের সাথে ভাবতে হবে না—যে প্রয়োজনীয় কষ্ট প্রায় অসহনীয় (লেক্সাস, ক্যান্সার, বা নতুন অফিস হোক) এবং এটিকে ক্ষতি হিসেবে উপলব্ধি করা হয়, যদিও এটিকে কম বা বেশি হিসেবে ভাবতে হবে না, যা ব্যথার কারণ হয়, নইলে রূপান্তর অলক্ষিতভাবে ঘটত, অর্থাৎ কোনো রূপান্তর ছাড়াই, কোনো পরিবর্তন ছাড়াই, ভিতরে না থেকে বাইরে থাকত। শেষ না লক্ষ্য করলে ভিতরে শুরু হয় না।</p>
<p>বেশিরভাগ ব্যক্তি কমবেশি সমানভাবে সুখী। সিইও এবং দারোয়ানরা দিনে একই সংখ্যক ঘণ্টা সুখী বোধ করার কথা জানায়, এবং একই সংখ্যক ঘণ্টা অসুখী বোধ করার কথা জানায়। কেবলমাত্র যাদের অনেক সম্পর্ক আছে তারাই অন্যদের তুলনায় বেশি সুখী। অর্থাৎ, কেবল একাকীত্বই আমাদেরকে সুখের চেয়ে বেশি অসুখী করতে পারে, যদি আমরা তা মেনে নিই এবং এটিকে ক্ষতি বা কম হিসেবে উপলব্ধি করি, বরং শুধু ভিন্নতা হিসেবে নয়। একজন সঙ্গী, পরিবার এবং সম্প্রদায়ের সাথে সংযোগই একমাত্র উপায় যার মাধ্যমে আপনি অসুখের চেয়ে বেশি সুখী হতে পারেন, যা সবসময় সত্য বলে বিবেচিত হয় না।</p>
=== মানসিক ব্যথা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির জন্য প্রস্তুতি নির্দেশ করে ===
<p>আধুনিক বিশ্ব শারীরিক কষ্ট দূর করে। আমরা এখন শারীরিক কষ্টের সাথে কোনো সংযোগ ছাড়াই মানসিক ব্যথা অনুভব করি।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব আমাদের ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পর্যায়গুলিকে বিভ্রান্ত করে। আমরা এখন মানসিক ব্যথা অনুভব করি যা আমাদের কোন দিকে বাড়তে হবে তা নির্দেশ করে না।</p>
<p>মানসিক ব্যথা—যেমন, বিষণ্ণতা, উদ্বেগ, অপরাধবোধ—নির্দেশ করে যে আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির একটি নতুন পর্যায়ে পরিপক্ক হওয়ার জন্য প্রস্তুত।</p>
<p>একটি প্রতিক্রিয়া হল মানসিক ব্যথাকে অসাড় করা, যেমন, অ্যালকোহল, প্রোজাক, "ভালো লাগার" মনোবিজ্ঞান, বা টেলিভিশন চালু করা। আরেকটি প্রতিক্রিয়া হল বিলাসবহুল পণ্য কেনা। কিন্তু আপনার মানসিক ব্যথা শীঘ্রই ফিরে আসে, যা আপনাকে এই প্রক্রিয়াটি পুনরাবৃত্তি করতে বাধ্য করে।</p>
<p>আত্ম-ধ্বংসাত্মক আচরণ আরেকটি প্রতিক্রিয়া। আপনার পুরানো স্ব—যেমন, সঙ্গী, চাকরি, পাড়া, শখ—যা কিছু আপনাকে মনে করিয়ে দেয় তা মানসিক ব্যথার কারণ হয়। আপনি নতুন জীবন গড়ার পরিবর্তে আপনার পুরানো জীবন ধ্বংস করার চেষ্টা করেন।</p>
==হেডিস-পার্সেফোনের সম্পর্ক==
<p>(পুরুষ এবং নারী উভয়েই হেডিস বা পার্সেফোনি আচরণ ব্যবহার করতে পারে। ভাষাকে সরল করার জন্য, আমি হেডিস সঙ্গীদের জন্য পুরুষ সর্বনাম এবং পার্সেফোনি সঙ্গীদের জন্য নারী সর্বনাম ব্যবহার করছি।)</p>
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্কে, হেডিস সঙ্গী পার্সেফোনি সঙ্গীকে পরিবর্তন করতে বাধ্য করে। সে তাকে ভালোবাসে তার বর্তমান বা অতীত স্বত্বাকে ভালোবাসা ছাড়াই। সে তার উদীয়মান নতুন জীবন পর্যায় দেখে এবং তার জন্য তাকে ভালোবাসে, কিন্তু তার নিজের সমস্যাগুলো তার উপর চাপিয়ে না দিয়ে।</p> সংশোধন: এটি ভুল। হেডিস পার্সেফোনির সব অংশকে ভালোবাসে কারণ সে তার ছায়ার প্রতিনিধিত্ব করে। এই দম্পতি এক কারণ তারা দুটি পৃথক ব্যক্তি, তারা একটি প্যাকেজ হিসেবে আসে, একজন অন্যের ছাড়া কিছুই নয়।
<p>সে তাকে ব্যথা এবং কষ্টের অভিজ্ঞতা দিতে বাধ্য করে। সে তার বেদনাদায়ক রূপান্তরের সময় পর্যন্ত একটি ঘনিষ্ঠ, সহায়ক সম্পর্ক বজায় রাখে।</p> সংশোধন: এটি ভুল। হেডিস পার্সেফোনিকে ব্যথা এবং কষ্টের সাথে পরিচয় করিয়ে দেয় না, সে তার ছায়াকে একীভূত করতে, তার জীবনে এর উদ্দেশ্য এবং অর্থ বুঝতে সাহায্য করে। হেডিস আসলে পার্সেফোনিতে সম্পূর্ণতা নিয়ে আসে কারণ সে তার নিজের উপস্থিতির মাধ্যমে তাকে তার নিজের শক্তিতে দাঁড়াতে শেখায়। ব্যথা এবং কষ্ট জীবনের একটি স্বাভাবিক অংশ, তাই অনেক মানুষের মতো এটি থেকে পালিয়ে যাওয়ার পরিবর্তে, আমাদের এটি বোঝা, প্রয়োজনে এটি নিরাময় করা এবং রূপান্তরিত হওয়া উচিত, যা হেডিস/পার্সেফোনি প্রতিনিধিত্ব করে তার পুরো ভিত্তি।
হেডিস সঙ্গীকে দুটি, পরস্পরবিরোধী কাজ করতে হবে:
# তার সঙ্গীর প্রতি নিজের চেয়ে বেশি যত্ন নেওয়া। "ভুল"
# যা বলা হয় তা নয়, যা করা দরকার তা করা। "ভুল"
<p>উদাহরণস্বরূপ, একটি প্রিয় চলচ্চিত্রের থিম হল একজন ব্যক্তি নিজেকে বিপদে ফেলে অন্য ব্যক্তিকে সাহায্য করার জন্য, একই সাথে কর্তৃপক্ষের নির্দেশ প্রত্যাখ্যান করে। একজন নায়ক দৃঢ়ভাবে পদক্ষেপ নেয়, এবং তার কাজের দায়িত্ব নেয়।</p>
<p>অন্য কারও প্রতি নিজের চেয়ে বেশি যত্ন নেওয়া একটি নারীসুলভ বৈশিষ্ট্য। যা বলা হয় তা নয়, যা করা দরকার তা করা একটি পুরুষালি বৈশিষ্ট্য। একত্রিত হলে, হেডিস সঙ্গী একই সাথে পুরুষালি এবং নারীসুলভ আচরণ ব্যবহার করে। সে লিঙ্গ ভূমিকা অতিক্রম করে। সম্পর্কটি তাকে রূপান্তরিত করে, পাশাপাশি তার সঙ্গীকেও রূপান্তরিত করে।</p>
<p>ভুল পুরুষালি প্রতিক্রিয়া হল স্বার্থপরভাবে আপনি যা করতে চান তা করা, যা বলা হয় তা উপেক্ষা করে, শুধুমাত্র নিজের চাহিদার প্রতি যত্ন নেওয়া। ভুল নারীসুলভ প্রতিক্রিয়া হল অন্য ব্যক্তির অনুরোধ অনুযায়ী কাজ করা, অন্য ব্যক্তির সর্বোত্তম স্বার্থ বা আপনার নিজের সর্বোত্তম স্বার্থের বিরুদ্ধে (অর্থাৎ, আত্মত্যাগমূলক আচরণ)।</p>
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক গভীর, তাৎক্ষণিক প্রতিশ্রুতি দাবি করে। এমন একটি সম্পর্ক এখানে এবং এখনই ঘটে। আপনি সম্পর্কের প্রতি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ হচ্ছেন যতক্ষণ না আপনার সঙ্গী তার ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পরবর্তী পর্যায়ে পৌঁছায়। এটি বছরের পর বছর বা কয়েক ঘণ্টা হতে পারে। হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্কে প্রবেশ করতে ভয় পাবেন না—আপনি একটি জীবনব্যাপী প্রতিশ্রুতি দিচ্ছেন না।</p> সংশোধন: আসলে আপনি একটি জীবনব্যাপী প্রতিশ্রুতি দিচ্ছেন। হেডিস/পার্সেফোনি একটি দম্পতি, একটি দল, একজন অন্যের ছাড়া নয়। এমন সম্পর্কগুলোকে হালকাভাবে নেওয়া উচিত নয় কারণ এতে প্রয়োজনীয় আত্মার বৃদ্ধি তীব্র এবং আধ্যাত্মিক ও শারীরিকভাবে রূপান্তরকারী। এই চুক্তিতে প্রবেশ করা আত্মার সঙ্গী বা যমজ শিখার শক্তির ইঙ্গিত দেয় এবং তাই এটি ব্যক্তিগত এবং সমষ্টিগত (সঙ্গীদের) বিবর্তনের পথ হিসেবে দেখা হয়।
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক হেডিস সঙ্গীর জন্য একটি নৈতিক দ্বিধা। যদি সে তার বলা কাজ করে, তবে সে তার প্রতি যত্ন নিতে ব্যর্থ হয়। যদি সে যা করা দরকার তা করে, তবে সে তার ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ করছে (এবং সম্ভবত আইনের বিরুদ্ধে)।</p> সংশোধন: হেডিসের আইনের সাথে কোনো সম্পর্ক নেই, সেটা স্যাটার্নের ক্ষেত্র। হেডিস কখনো তার নিজের ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ করে না, সে ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণ। হেডিসের দুর্বল গঠন নেই তাই সে কেবল প্রয়োজন হলে এবং উভয় সঙ্গীর ইচ্ছার সাথে সমন্বয় করে কাজ করে।
<p>যৌনভাবে, আমাদের সংস্কৃতি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ককে বিডিএসএম (বন্ধন, প্রভুত্ব, স্যাডোম্যাসোকিজম) এর সাথে যুক্ত করে। কিন্তু বিডিএসএম একটি আটকে থাকা হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক। যদি আপনার লক্ষ্য ব্যক্তিগত বৃদ্ধি এবং রূপান্তর হয়, তবে সম্পর্কটিকে অযৌন রাখুন। যদি একজন হেডিস পুরুষ একজন পার্সেফোনি নারীর সাথে যৌন সম্পর্কে লিপ্ত হয়, তবে সে তার চাহিদার পরিবর্তে নিজের চাহিদার উপর মনোযোগ দেবে।</p> সংশোধন: এটি অত্যন্ত ভুল!! হেডিস/পার্সেফোনি সম্পর্কের ভিত্তি হল মৃত্যু এবং পুনর্জন্ম, রূপান্তর! যৌনতা এই সম্পর্কের অত্যন্ত ভিত্তি কারণ এটি আমাদের মানুষ হিসেবে গভীরতম এবং সবচেয়ে প্রাথমিক অভিব্যক্তি, এটি মুক্তি দেয়, প্রাণবন্ত করে এবং নিজের অনেক অংশ নিরাময় করে যা মানুষকে কেবল টিকে থাকতে নয়, বরং সমৃদ্ধ হতে দেয়। "সঠিক" প্রেমিকের সাথে যৌন মিথস্ক্রিয়ার কারণে আমরা যে রাসায়নিক সংযোগ তৈরি করি তা ভেবে দেখুন। সাধারণভাবে বিডিএসএম হেডিস/পার্সেফোনি সম্পর্কে একটি সূচক ফ্যাক্টর নয়, এই ধরনের সমস্ত সম্পর্কে এই গতিশীলতা থাকবে না। তবে, এই জীবনধারার কাজের মাধ্যমে "হেডিস/পার্সেফোনি" ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণের গতিশীলতার সাথে খেলতে পারে, যৌনতা সম্পর্কিত বাধা এবং ভয় মুক্ত করে এবং অতীতের যেকোনো প্রতিকূল অভিজ্ঞতা থেকে নিরাময় করতে পারে। সুতরাং, বিপরীতভাবে এটি প্রায় অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ যে এই থিমগুলি সম্পর্কের মধ্যে চলমান যে কেউ যৌন মিথস্ক্রিয়া, ক্ষমতার খেলা, নিয়ন্ত্রণ গতিশীলতা এবং মিলনে মুক্তি অন্তর্ভুক্ত করে পুনর্জন্মের জন্য।
এটি সবসময় এমন নয়। দয়া করে মনে রাখবেন যে এই সম্পর্কের খুব ভিত্তি হল যৌনতা। এখানে যৌনতার অভিব্যক্তি পারস্পরিক, যেখানে উভয় সঙ্গী এমন কিছু লাভ করে যা জড়িত উভয় আত্মার রূপান্তরকে উদ্দীপ্ত করে। যদি সঠিকভাবে করা হয় তবে যৌন অভিব্যক্তি গভীর আধ্যাত্মিক এবং মনস্তাত্ত্বিক রূপান্তরের পাশাপাশি মানসিক রূপান্তরের দিকে নিয়ে যেতে পারে। এটি হেডিস/পার্সেফোনি প্রত্নতত্ত্বকে কিছু "চিবানোর" জিনিস দেয় যাতে উভয়েই প্রথমে তাদের বেঁধে রাখা "বন্ধন" থেকে মুক্ত হয়। ভয়, যৌন নির্যাতন, মানসিক নির্যাতনের মতো বিষয়গুলো এখানে সাধারণ। এছাড়াও, এই জিনিসগুলির যেকোনো একটির উপর ভিত্তি করে দমিত যৌনতা একজন সত্যিকারের পার্সেফোনিকে বেড়ে উঠতে এবং যৌনভাবে পরিপক্ক হতে বাধা দিতে পারে। সঠিক হেডিসের সাথে সে অতীত জীবনের দমবন্ধ মাত্রা অতিক্রম করতে পারে, মানসিক বাধা ভেঙে ফেলতে পারে এবং পুনর্জন্মের প্রক্রিয়ার মাধ্যমে নিজেকে সম্পূর্ণ জাগ্রত দেখতে পারে। সঠিক হেডিস পুরুষ তার আত্মসমর্পণে আনন্দ পাবে, কারণ এটি একটি উপহার। পার্সেফোনি প্রকৃতিগতভাবে দুর্বল নয়, সে বসন্তের আনয়নকারী হওয়ার চেয়ে বড় কিছু খুঁজছে। সে সত্যিকারের পরিবর্তন এবং গভীর মনস্তাত্ত্বিক বৃদ্ধির প্রতিনিধিত্ব করে এবং এটি অনুভব করতে, একীভূত করতে, ছাঁকতে এবং সত্যিকারের রূপান্তরিত হতে সীমাবদ্ধতার প্রয়োজন। ছেড়ে দেওয়া, হেডিসকে তাকে গঠন করতে, আকৃতি দিতে, প্রলুব্ধ করতে এবং তার বন্যতম মনের বাইরে রাজ্যে নিয়ে যেতে দেওয়া তাকে নবায়ন করতে এবং এভাবে নিজেকে যেমন সত্যিই আছে তেমন দেখতে এবং গ্রহণ করতে দেয়। হেডিস তাকে আরও বেশি ভালোবাসবে যত বেশি সে আত্মসমর্পণ করে, মুক্তি দেয়, এবং নিজের এমন অংশ একীভূত করে যা সে আত্মসমর্পণ না করলে খুঁজে পেত না। সে ক্ষমতাপ্রাপ্ত, সম্পূর্ণ, শক্তিশালী হয়ে বেরিয়ে আসে এবং তার চলনে, তার যৌনতায় এবং অন্যদের সাথে তার আচরণে সেই ক্ষমতা প্রয়োগ করে। হেডিস আরও শক্তিশালী, সক্ষম বোধ করে এবং তাকে তার সীমা ঠেলে দেওয়ার, নিজেকে খুঁজে পাওয়ার, নিজেকে ভালোবাসার এবং নিজের বৃহত্তর অংশ খুঁজে পাওয়ার অনুমতি দেওয়া হয় যা প্রভাবিত করার প্রয়োজন। তার পুরো সত্তাকে নিয়ন্ত্রণ করতে, তাকে পরিবর্তন করতে নয় বরং তাকে গঠন করতে, ম্যাসাজ করতে, তার জন্ম প্রক্রিয়ায় সাহায্য করতে যখন সে তার বন্ধন, তার শৃঙ্খল, তার নিজের ভুল বোঝাবুঝি মুক্তি দেয়। হেডিসের ভূমিকা ঠিক ততটাই শক্তিশালী কারণ তাকে আত্মনিয়ন্ত্রণ প্রয়োগ করতে হয়, পার্সেফোনির প্রতি প্রতিশ্রুতি থাকতে হয়, তার জীবনের প্রতিটি দিকে বিস্তারিত মনোযোগ দিতে হয়। হেডিস তাদের জীবনের সাধারণ বিষয়গুলির একটি যন্ত্র যা ক্রম, মনোযোগ এবং শিক্ষার প্রয়োজন। যৌনভাবে সে তার দাস, সে তার গভীরতম ইচ্ছাগুলি খুঁজে বের করে এবং তাদের অভিজ্ঞতার মাধ্যমে তাকে রূপান্তরিত করতে চায়, এবং হ্যাঁ, এর মধ্যে তার ভয়ও অন্তর্ভুক্ত। এটি কোনো ছোট কাজ নয়। এটি এমন একজন পুরুষের প্রয়োজন যে নিজেকে নিয়ন্ত্রণে রাখে, আত্ম-দক্ষতা, তার আবেগ, তার দৃষ্টি, তার ইচ্ছা। সবকিছুতে সে পার্সেফোনিকে প্রথমে রাখে।
আমি এটাকে স্বার্থপর বলি না। "সত্যিকারের" হেডিস পুরুষ তার নিজের চাহিদার চেয়ে তার পার্সেফোনির চাহিদার উপর বেশি মনোযোগ দেবে।
==তথ্যসূত্র==
<references/>
{{BookCat}}
hkazud4utv0hijsbxu5zwgzci2q49z9
সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক
0
25344
85038
79065
2025-06-19T15:48:57Z
R1F4T
9121
পাতা খালি করা হয়েছে
85038
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
85041
85038
2025-06-19T15:50:03Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85041
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক
0
25349
85040
79072
2025-06-19T15:49:49Z
R1F4T
9121
পাতা খালি করা হয়েছে
85040
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
85043
85040
2025-06-19T15:50:11Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85043
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস
0
25456
84988
79303
2025-06-19T13:17:02Z
Mehedi Abedin
7113
84988
wikitext
text/x-wiki
; সেলিব্রিটি : ভিক্টর ফ্রাঙ্কল, জন লেনন, জেরি গার্সিয়া, চার্লস ম্যানসন, রজার ডালট্রি, রবার্ট প্ল্যান্ট, জেমস টেলর, জন বেলুশি, ভগবান শ্রী রজনীশ (ওশো), জিম মরিসন, জিমি হেন্ড্রিক্স।
; চুলের স্টাইল : লম্বা, বন্য, আকর্ষণীয় চুল এবং দাড়ি।
; জুতা : স্যান্ডেল।
; পুরাণ : ডায়োনিসাস ছিলেন মদের দেবতা। তিনি ছিলেন উচ্ছ্বাস এবং প্রেমে মগ্নতা, বেদনা এবং কষ্ট, এবং মৃত্যু ও পুনর্জন্মের দেবতা। তিনি ব্যাপকভাবে ভ্রমণ করতেন, আঙুর চাষ এবং মদ তৈরির শিক্ষা দিতেন। পাগলামি এবং হিংস্রতা তার পিছু নিত। নারীরা তার পূজা করত। নারীরা মদ পান করত, বন্যভাবে নাচত, তারপর একটি প্রাণীকে টুকরো টুকরো করে কাঁচা মাংস খেত। রোমানরা তাকে ব্যাকাস নামে জানত।
; আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা : অর্থের সন্ধান আমাদের মস্তিষ্কে স্থায়ীভাবে প্রোগ্রাম করা থাকতে পারে।
; জীবনের উদ্দেশ্য : একজন ডায়োনিসাস পুরুষের জীবনের উদ্দেশ্য হল অর্থের সন্ধান। তিনি এমন আদর্শ এবং নীতির উপর জীবনযাপন করেন যা তিনি এখনো আবিষ্কার করেননি।
; ছায়া
: ডায়োনিসাস পুরুষদের "বাস্তব জগতের" লক্ষ্যের অভাব থাকে। তারা নীতির সন্ধানে থাকেন, এবং এই নীতিগুলো এখনো আবিষ্কার করেননি।
: তারা বিশ্রাম বা কিছুই না করা উপভোগ করেন—বিশেষত যদি মদ্যপ পানীয় পাওয়া যায়। সিদ্ধান্তের মুখোমুখি হলে তারা তাদের সঙ্গীকে সিদ্ধান্ত নিতে দেন, বলেন, "তুমি যা খুশি তাই আমাকে খুশি করবে।"
: একজন ডায়োনিসাস পুরুষের তার মায়ের সঙ্গে ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক থাকে—একজন "মায়ের ছেলে।" তিনি তার "ঐশ্বরিক সন্তান," বিশেষত্ব বা ভাগ্যের অনুভূতি নিয়ে। প্রাপ্তবয়স্ক জীবনে, একজন ডায়োনিসাস পুরুষ মানুষের তার বিশেষত্বকে স্বীকৃতি না দেওয়ার জন্য বিরক্ত হতে পারেন, যেমন, যখন তারা তার কাছে সাধারণ কাজ করার আশা করে। তার আত্মসম্মান কম হওয়া এবং অহংকারের মধ্যে মেজাজের ওঠানামা হতে পারে। তার মাদকদ্রব্য অপব্যবহারের সমস্যা থাকতে পারে।
: "আঘাত" ডায়োনিসাসের কেন্দ্রীয় বিষয়। "আঘাত" হতে পারে জীবন-হুমকির অসুস্থতা, যেমন, ক্যান্সার, যা একজন পুরুষকে অনুভব করায় যেন তাকে খণ্ডিত করা হয়েছে এবং তারপর নতুন মানুষ হিসেবে পুনরায় গঠিত হয়েছে।<ref>The Religion of Small Societies, (Knowledge Products, 1994, {{ISBN|1-56823-016-8}}, tape 1 side A.</ref> অথবা "আঘাত" হতে পারে একটি বেদনাদায়ক অভিজ্ঞতা যা একজন ব্যক্তিকে "সংস্কৃতি এবং পারিবারিক প্রত্যাশার নিস্তেজ একঘেয়েমির" থেকে ভাঙতে বাধ্য করে।<ref>Moore, Tom, in Puer Papers, edited by James Hillman {{ISBN|0882143107}}.</ref> উদাহরণস্বরূপ, ভিয়েতনামের প্রবীণরা বলেন যে তাদের অভিজ্ঞতা তাদের গভীরভাবে আঘাত করেছে এবং তাদের সরকার এবং পূর্ববর্তী প্রজন্মের মূল্যবোধ নিয়ে প্রশ্ন তুলতে বাধ্য করেছে, কিন্তু কঠিন শিক্ষাগুলো শেখার মূল্য ছিল।
: ডায়োনিসাস পুরুষরা সম্প্রদায়ের নেতা হয়ে উঠতে পারেন। তারা অনুগামীদের আকর্ষণ করেন, বিশেষত নারীদের। কিন্তু অনুগামীরা পাগল হয়ে যায়। অনুগামীরা তাদের নেতার প্রচারিত আদর্শের বিপরীত অপরাধ করতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, কোনো প্রমাণ নির্দেশ করে না যে ভগবান শ্রী রজনীশ তার অনুগামীদের দ্বারা ওরেগনের দ্য ডালেসের ৭৫১ জন বাসিন্দাকে বিষাক্ত করার সঙ্গে জড়িত ছিলেন (দেখুন "Women's Power," পৃষ্ঠা ৪০)।
; চাপের মুখে : চাপের মুখে, ডায়োনিসাস ব্যক্তিরা পোসেইডনে পরিণত হন। তারা বন্যভাবে, নিয়ন্ত্রণের বাইরে আবেগপ্রবণ হয়ে ওঠেন।
; নিরাপদ অবস্থায় : নিরাপদ অবস্থায়, ডায়োনিসাস জিউসে পরিণত হন। উদাহরণস্বরূপ, যখন ভগবান শ্রী রজনীশ ধনী হয়েছিলেন, তিনি সম্মানজনক হতে চেয়েছিলেন। তিনি রোলস-রয়েস গাড়ি চেয়েছিলেন। নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করতে না পেরে, তিনি ৯৩টি রোলস-রয়েস কিনেছিলেন।
; অন্যান্য ব্যক্তিত্বের ধরন ব্যবস্থা : ডায়োনিসাস জ্যোতিষশাস্ত্রে ধনু রাশি (অর্থের সন্ধান) এবং নবম ঘর (দীর্ঘ সমুদ্রযাত্রা এবং উচ্চশিক্ষার) দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয়। ডায়োনিসাস হল এনিয়াগ্রাম ব্যক্তিত্বের ধরন #৯, শান্তিপ্রিয়।
; যৌনতা : ডায়োনিসাস পুরুষদের চারপাশে নারীরা থাকেন। একজন ডায়োনিসাস পুরুষের অনেক নারী বন্ধু থাকেন, এবং এদের মধ্যে অনেকেই প্রেমিকা। তার আবেগগত আঘাত নারীদের লালনপালনের প্রবৃত্তিকে আকর্ষণ করে। তার কামুকতা এবং তাদের সৌন্দর্যের প্রশংসা, এবং তার উচ্ছ্বসিত প্রেম তৈরি নারীদের জন্য আসক্তিকর হয়ে ওঠে। ডায়োনিসাস হল
<blockquote>
: ...আরও নারীসুলভ পুরুষ আদর্শ, যিনি ১৯৬০-এর দশকের শেষ এবং ৭০-এর দশকের শুরুতে তার লম্বা চুলের মাথা উঁচু করে উঠেছিলেন। যদিও তারা সম্পূর্ণ পুরুষোচিত ভঙ্গিতে নিজেদের বহন করতেন, দ্য হু-এর ফ্রন্টম্যান রজার ডালট্রি এবং লেড জেপেলিনের রবার্ট প্ল্যান্ট স্পষ্টতই তাদের নারীসুলভ দিকের সঙ্গে সংযুক্ত ছিলেন। নারীরা এই আবেগপ্রবণ তবু পুরুষোচিত পুরুষদের পেতে পাগল ছিলেন...। ১৯৮০-এর দশকের হেয়ার ব্যান্ড যেমন মটলি ক্রু এবং পয়জন [দেখিয়েছিল] যে কিছু নারী মেকআপ এবং হেয়ারস্প্রে দিয়ে সাজানো পুরুষদের পছন্দ করতেন, যারা এমন প্যান্ট পরতেন যা কল্পনার জন্য কিছুই রাখত না।<ref>Flatley, Kate. "TV: How Music Fueled the Sexual Revolution," The Wall Street Journal, August 6, 2001, A11.</ref>|কেট ফ্ল্যাটলি</blockquote>
; সাক্ষাৎ : ডায়োনিসাস পুরুষদের সঙ্গে দেখা করতে, একটি ওয়াইন বারে যান—অথবা একটি সম্প্রদায়ে যোগ দিন।
sgong28cws5rz4sfsdknp107v0475qp
84989
84988
2025-06-19T13:17:17Z
Mehedi Abedin
7113
পাতা খালি করা হয়েছে
84989
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
84990
84989
2025-06-19T13:18:04Z
Mehedi Abedin
7113
84990
wikitext
text/x-wiki
{{db|অনুচ্ছেদকে পাতার সমান করা হয়েছে।}}
j6hnya3ckdzwxbqfoefjqjofuad9680
সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডিমিটার
0
25461
84984
79351
2025-06-19T13:16:00Z
Mehedi Abedin
7113
84984
wikitext
text/x-wiki
; সেলিব্রিটি : এলিয়ানর রুজভেল্ট, মাদার তেরেসা, বারবারা বুশ।
; প্রিয় সিনেমা : লিটল উইমেন, অভিনীত সুসান সারানডন, ক্লেয়ার ডেনস, এবং উইনোনা রাইডার (১৯৯৪)।
; পৌরাণিক কাহিনী : ডিমিটার ছিলেন ফসল এবং মাতৃত্বের দেবী। রোমানরা ডিমিটারকে সেরেস নামে জানত (আমাদের শব্দ সিরিয়ালের মূল)।
; আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা : ডিমিটার শক্তি হল লালন-পালন।
; জীবনের উদ্দেশ্য : একজন ডিমিটার নারী তার সন্তানদের জন্য বা অন্য মানুষের সাহায্যের জন্য জীবনযাপন করেন। ডিমিটার নারীরা তাদের সন্তানদের ভালোবাসেন, সে সন্তান বিদ্রোহী, অক্ষম, সমকামী, বা টেক্সাসের গভর্নর হোক না কেন।
; ছায়া
: ডিমিটার নারীরা ভালোবাসা পাওয়ার জন্য দেন। তারা নিজেদের চাহিদা ত্যাগ করেন, তারপর কিছু ফিরে পাওয়ার আশা করেন। তারা অযাচিত সাহায্য দেন, তারপর যখন প্রাপক কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না বা উপকার ফিরিয়ে দেয় না তখন তারা ব্যবহৃত বা প্রতারিত বোধ করেন। সমস্যা অকৃতজ্ঞ প্রাপকদের নয়। সমস্যা হল ডিমিটার নারী এটা বোঝেন না যে মানুষের তার সাহায্যের প্রয়োজন নেই।
: অতিরিক্ত ডিমিটার শক্তি একজন ব্যক্তিকে খাদ্য, স্ট্রেস-হ্রাস ক্লাস বা ফিটনেস নিয়ে আচ্ছন্ন করে তোলে। খুব কম ডিমিটার শক্তি দীর্ঘ সময় ধরে খাওয়া, বিশ্রাম বা ছুটি না নিয়ে কাজ করার দিকে নিয়ে যায়। যে নারী অতিরিক্ত কাজ করেন তিনি খাদ্য এবং ফিটনেস নিয়ে আচ্ছন্ন হয়ে ক্ষতিপূরণ দিতে পারেন।
; চাপের মধ্যে
: চাপের মধ্যে, ডিমিটার নারীরা আর্টেমিস, আরেস এবং হেফেস্টাসে পরিণত হন। হেডিস যখন ডিমিটারের মেয়েকে অপহরণ করেছিল, ডিমিটার দিনরাত খাওয়া-দাওয়া ছাড়া পৃথিবীতে ঘুরে বেড়াতেন।<ref>Parada, Carlos. Genealogical Guide to Greek Mythology (Coronet Books, 1993, ISBN: 9170810621) http://www.hsa.brown.edu/~maicar/Persephone.html</ref> এটি অনুসন্ধানী আচরণের আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা, যা আর্টেমিস দ্বারা প্রতীকিত।
: ডিমিটার যেখানেই ঘুরতেন, তিনি লাঙল ভাঙতেন, খামার ও গবাদি পশু ধ্বংস করতেন, ক্ষেত্রগুলিকে বন্ধ্যা করে দিতেন এবং বীজগুলিকে নষ্ট করে দিতেন যাতে তারা বাড়তে না পারে।<ref>Parada, Carlos. Genealogical Guide to Greek Mythology (Coronet Books, 1993, ISBN: 9170810621) http://www.hsa.brown.edu/~maicar/Persephone.html.</ref> তিনি তার ক্রোধের আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা ব্যবহার করতেন, যা আরেস দ্বারা প্রতীকিত।
: অবশেষে, ডিমিটার নিজেকে একজন বৃদ্ধা নারী হিসেবে ছদ্মবেশ ধারণ করেন। তিনি এলিউসিসের রাজার মেয়েদের সঙ্গে দেখা করেন (এথেন্সের কাছে)। তিনি তাদের পরিবারে যেকোনো গৃহস্থালি কাজ করার প্রস্তাব দেন।<ref>Parada, Carlos. Genealogical Guide to Greek Mythology (Coronet Books, 1993, ISBN: 9170810621) http://www.hsa.brown.edu/~maicar/Persephone.html.</ref> কাজ করার ইচ্ছা হেফেস্টাস দ্বারা প্রতীকিত।
; নিরাপদ থাকলে : নিরাপদ থাকলে, ডিমিটার নারীরা অ্যাপোলোতে পরিণত হন। তারা একটি সিম্ফনি বা আর্ট মিউজিয়াম উপভোগ করেন।
; অন্যান্য ব্যক্তিত্বের ধরন ব্যবস্থা : ডিমিটার জ্যোতিষশাস্ত্রে কর্কট রাশি দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা হয় (সহানুভূতি এবং লালন-পালন)। ডিমিটার হল এনিয়াগ্রাম ব্যক্তিত্বের ধরন #২, লালনকারী।
; যৌনতা : ডিমিটার নারীরা উষ্ণ এবং স্নেহশীল, কিন্তু তারা যৌনতার চেয়ে আলিঙ্গনে বেশি আগ্রহী। কনডম ব্যবহার করুন কারণ তিনি জন্ম নিয়ন্ত্রণ ব্যবহার নাও করতে পারেন। যদি তিনি গর্ভবতী হন, তিনি সন্তান রাখবেন।
; সাক্ষাৎ : ডিমিটার নারীদের সঙ্গে দেখা করতে, শিশুদের সঙ্গে খেলুন। একটি শিশু ধার করে সমুদ্র সৈকতে যান। পার্কে গিয়ে নারীদের কুকুরের সঙ্গে খেলুন।
bct6gm92nnrqncqqbxv8tyrwii7ucop
84986
84984
2025-06-19T13:16:19Z
Mehedi Abedin
7113
পাতাকে '{{db|অনুচ্ছেদকে পাতার সমান করা হয়েছে।}}' দিয়ে প্রতিস্থাপিত করা হল
84986
wikitext
text/x-wiki
{{db|অনুচ্ছেদকে পাতার সমান করা হয়েছে।}}
j6hnya3ckdzwxbqfoefjqjofuad9680
সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস-ডিমিটারের বিবাহ
0
25463
84980
79314
2025-06-19T13:15:17Z
Mehedi Abedin
7113
84980
wikitext
text/x-wiki
ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ আঘাত এবং লালন-পালনের মধ্যে ভারসাম্য স্থাপন করে। এই শক্তিকে সফলভাবে ব্যবহার করা একটি দম্পতি তাদের মানসিক এবং আধ্যাত্মিক আঘাত নিরাময় করে।
; ডায়োনিসাস
: ডায়োনিসাসের আরিয়াডনের সঙ্গে বিবাহ ছিল মাউন্ট অলিম্পাসের একমাত্র সুস্থ বিবাহ।<ref>Bolen, Jean Shinoda. Gods in Everyman (HarperCollins, 1989, {{ISBN|0060972807}}, p. 254.</ref> (যে কেউ "স্বর্গে তৈরি বিবাহ" চায় সে গ্রীক পৌরাণিক কাহিনী পড়েনি।)
: কিন্তু একজন ডায়োনিসাস পুরুষের স্ত্রীও তার জীবনকে উচ্ছ্বাস এবং কষ্টের মধ্যে, "উন্মত্ততা এবং মৃত্যুর নীরবতার" মধ্যে পরিবর্তিত হতে দেখতে পারে।<ref>Bolen, Jean Shinoda. Gods in Everyman (HarperCollins, 1989, {{ISBN|0060972807}}, p. 254.</ref>
; ডিমিটার
: ডিমিটার নারীরা সন্তানের জন্য বিবাহ করে। স্বামী—বা শুক্রাণু দাতা—তার উদ্দেশ্য পূরণের জন্য কেবল একটি মাধ্যম।
: জিউস পুরুষরা খুশিমনে শুক্রাণু সরবরাহ করে, কিন্তু স্থানান্তরের পর তাদের সম্পর্ক দ্রুত নিম্নগামী হয়।
: ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ একজন মা এবং তার একমাত্র পুত্রের মতো প্রতিধ্বনিত হয়। তার কেন্দ্রীয় সমস্যা ছিল "আঘাত" এবং কষ্ট। তার কেন্দ্রীয় ক্ষমতা ছিল লালন-পালন। ডায়োনিসাস-ডিমিটার বিবাহ মা/পুত্র সম্পর্কের মতো দেখতে পারে, কিন্তু তারা একে অপরের প্রয়োজন মেটাবে।
eb9uo4fmbuhh2zxpjw7adbzhefcsulp
84981
84980
2025-06-19T13:15:30Z
Mehedi Abedin
7113
পাতাকে '{{db|অনুচ্ছেদকে পাতার সমান করা হয়েছে।}}' দিয়ে প্রতিস্থাপিত করা হল
84981
wikitext
text/x-wiki
{{db|অনুচ্ছেদকে পাতার সমান করা হয়েছে।}}
j6hnya3ckdzwxbqfoefjqjofuad9680
সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস
0
25466
84963
79319
2025-06-19T13:10:20Z
Mehedi Abedin
7113
পাতাকে '{{db|অনুচ্ছেদকে পাতার সমান করা হয়েছে।}}' দিয়ে প্রতিস্থাপিত করা হল
84963
wikitext
text/x-wiki
{{db|অনুচ্ছেদকে পাতার সমান করা হয়েছে।}}
j6hnya3ckdzwxbqfoefjqjofuad9680
সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/পার্সেফোন
0
25467
84952
79354
2025-06-19T13:08:34Z
Mehedi Abedin
7113
পাতাকে '{{db|অনুচ্ছেদকে পাতার সমান করা হয়েছে।}}' দিয়ে প্রতিস্থাপিত করা হল
84952
wikitext
text/x-wiki
{{db|অনুচ্ছেদকে পাতার সমান করা হয়েছে।}}
j6hnya3ckdzwxbqfoefjqjofuad9680
সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ
0
25469
84948
79323
2025-06-19T13:06:46Z
Mehedi Abedin
7113
84948
wikitext
text/x-wiki
==হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ==
<p>হেডিস-পার্সেফোনি বিবাহ রূপান্তরমূলক। এই শক্তিকে সফলভাবে ব্যবহার করা একটি দম্পতি একে অপরকে জীবন-পরিবর্তনকারী অভিজ্ঞতার মাধ্যমে পথ দেখায়। তারা অতীত থেকে (সম্ভবতঃ বেদনাদায়কভাবে) বিচ্ছিন্ন হয়। তারা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির উচ্চতর পর্যায়ে পরিপক্ক হয়।</p>
=== আরও মানুষের প্রতি যত্নশীল ===
<p>অন্যান্য প্রাণীদের তুলনায় মানুষ বেশি মাত্রায় সামাজিক সংগঠনের উপর নির্ভর করে বেঁচে থাকে। আজ বা ১০০,০০০ বছর আগে, যাদের বেশি সম্পর্ক ছিল তারা বেঁচে থাকত এবং সমৃদ্ধ হত।</p>
<p>আমাদের পূর্বপুরুষদের বিবর্তনের সাথে সাথে তারা বড় দলে বাস করত (দেখুন "শহর এবং সভ্যতা," পৃষ্ঠা ৩৫)। বড় মস্তিষ্ক তাদের আরও সম্পর্কের হিসাব রাখতে সক্ষম করেছিল (এবং সম্ভবতঃ বড় মস্তিষ্কের বিবর্তনে অবদান রেখেছিল)।</p>
<p>যেহেতু আমাদের ব্যক্তিগত বিকাশ আমাদের পূর্বপুরুষদের বিবর্তনের প্রতিফলন করে (দেখুন "অন্টোজেনি রিক্যাপিটুলেটস ফাইলোজেনি," পৃষ্ঠা ৩), আমরা পরিপক্ক হওয়ার সাথে সাথে আরও মানুষের প্রতি যত্নশীল হই। শিশুরা কেবল নিজেদের চাহিদা নিয়ে চিন্তিত। একজন তরুণ প্রাপ্তবয়স্ক তার রোমান্টিক সঙ্গীর প্রতি যত্নশীল। একজন পরিপক্ক প্রাপ্তবয়স্ক তার পরিবারের প্রতি যত্নশীল। একজন গোষ্ঠীর প্রবীণ গোষ্ঠীর বেঁচে থাকার জন্য যত্নশীল। ব্যক্তিগত বৃদ্ধি হল, পর্যায়ে পর্যায়ে, ক্রমবর্ধমান সংখ্যক মানুষের প্রতি যত্নশীল হওয়া।</p>
<p>অন্য মানুষের প্রতি যত্নশীল হওয়া ব্যক্তিগত কষ্টের সাথে জড়িত। আমাদের মন মানসিক ব্যথা (মনে উৎপন্ন ব্যথা) উৎপন্ন করে শারীরিক ব্যথা গ্রহণ করতে আমাদের প্ররোচিত করতে। মানসিক ব্যথা শারীরিক ব্যথার চেয়ে শক্তিশালী হতে পারে। যেমন, একজন শিকারী কেবল একটি খরগোশ নিয়ে বাড়ি ফিরে। তাকে সিদ্ধান্ত নিতে হয় তার পরিবারকে খাওয়ানো এবং ক্ষুধা অনুভব করা, নাকি নিজেকে খাওয়ানো এবং অপরাধবোধ অনুভব করার মধ্যে।</p>
=== জীবনের পর্যায় এড়িয়ে যাওয়া ===
<p>আধুনিক যুগের আগে ব্যক্তিগত বৃদ্ধি একটি সমস্যা ছিল না। বয়ঃসন্ধি তরুণদের একজন সঙ্গী চাইতে প্ররোচিত করত। সন্তান উৎপাদন পরিবারের প্রতি যত্নশীল হওয়ার দিকে নিয়ে যেত। সন্তানদের বিয়ের ব্যবস্থা করা অন্য পরিবারের প্রতি যত্নশীল হওয়ার দিকে নিয়ে যেত। প্রাকৃতিক দুর্যোগ ব্যক্তিদের গোষ্ঠীর বেঁচে থাকার জন্য নেতৃত্বের ভূমিকায় বাধ্য করত।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব এত সরল নয়। কিশোর-কিশোরীরা আগে যৌনভাবে পরিপক্ক হয়। আমরা পরে বিয়ে করি, কারণ আমাদের সমাজে আরও শিক্ষার প্রয়োজন।</p>
<p>আমাদের পূর্বপুরুষরা তাদের চারপাশের কষ্ট সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি সচেতন ছিল। বিপরীতে, আমাদের "ইলেকট্রনিক গ্লোবাল ভিলেজ" আমাদের বিশ্বের দূরবর্তী প্রান্তের কষ্ট সম্পর্কে সচেতন করে। আমরা টেলিভিশন সংবাদ দেখার বয়স হওয়ার সাথে সাথে "বিশ্বব্যাপী চিন্তা" করি। তবুও আমরা আমাদের নিকটতম মানুষদের প্রতি কম যত্নশীল।</p>
<p>প্রথাগত সমাজগুলি জীবনের পর্যায় এড়িয়ে যাওয়ার সুবিধা দেয় না, কিন্তু আমাদের সমাজ তা করে। যদি একটি কল্যাণ কর্মসূচি কিশোরী মেয়েদের সন্তান উৎপাদনের জন্য অর্থ প্রদান করে, তবে মেয়েরা বিবাহের পর্যায় এড়িয়ে মাতৃত্বে ঝাঁপিয়ে পড়ে। যদি টেলিভিশন সংবাদ আমাদের বিশ্বের অন্য প্রান্তের মানুষের প্রতি যত্নশীল হতে সক্ষম করে, তবে আমরা অ্যাগাপে (সর্বজনীন ভালোবাসা) লাফিয়ে যাই এবং একজন সঙ্গীর সাথে প্রেমময় সম্পর্ক গড়ে তোলার পর্যায় এড়িয়ে যাই। পার্সেফোনি এবং হেডিসের একটি ভালো সম্পর্ক ছিল, যদিও হেডিস পার্সেফোনিকে বসন্ত এবং বৃদ্ধির দেবী হওয়ার জন্য পাতালে পাঠিয়েছিল।</p>
=== আবেগের পরিসরের অভাব ===
<p>আমাদের পূর্বপুরুষরা প্রচণ্ড কষ্ট সহ্য করেছিল, যেমন, আবহাওয়ার চরমতা, বা দীর্ঘ সময় ধরে খাদ্যের অভাব। মানুষের মস্তিষ্ক কষ্ট এবং সুখের ভারসাম্য রাখার জন্য বিবর্তিত হয়েছে। সবচেয়ে বড় আনন্দ সবচেয়ে বড় কষ্টের পরে আসে (দেখুন "আবেগের পরিসর," পৃষ্ঠা ১১৬)।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব শারীরিক কষ্ট কমিয়ে দেয়, তবুও আমাদের মস্তিষ্ক সুখ এবং কষ্টের ভারসাম্য রাখতে থাকে। আমাদের সংকীর্ণ আবেগের পরিসর আমাদেরকে সুখ এবং কষ্টের আরও সূক্ষ্ম স্তরের পার্থক্য করতে প্ররোচিত করে, যেমন, লেক্সাস গাড়ি চালানো বনাম শেভি। আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির সাথে বিলাসবহুল পণ্যের প্রশংসার মিশ্রণ করি।</p>
<p>কষ্ট এবং আনন্দের চরমতা অনুসন্ধান করুন। ম্যারাথন দৌড়ান। তৃতীয় বিশ্বের দেশে ভ্রমণ করুন। চাকরির নিরাপত্তা ভুলে যান এবং আপনি যা ভালোবাসেন তা করুন, এমনকি যদি আপনাকে শেভি চালাতে হয়।</p>
=== আটকে যাওয়া ===
<p>কখনও কখনও আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পর্যায়গুলির মধ্যে আটকে যাওয়ার অনুভূতি পাই। আমরা আটকে যাই না কারণ আমাদের নতুন জীবনের দৃষ্টিভঙ্গি নেই। আমাদের সবারই একটি উন্নত জীবনের স্বপ্ন আছে।</p>
<p>আমরা আটকে যাই না কারণ আমরা জানি না কীভাবে আমাদের নতুন জীবনে পৌঁছাব। আমরা পথের প্রতিটি ধাপ জানি না, তবে আমরা সবাই অন্তত একটি ধাপ জানি যা আমরা নিতে পারি।</p>
<p>আমরা আটকে যাই কারণ আমরা আমাদের নতুন জীবনে রূপান্তরের কষ্ট এড়িয়ে যাই। যেমন, আপনি যা ভালোবাসেন তা করার জন্য চাকরি ছেড়ে দেওয়ার জন্য হয়তো আপনার লেক্সাসকে শেভির সাথে বদল করতে হবে। যেন এটা এত সহজ—কারও লেক্সাসকে তাচ্ছিল্যের সাথে ভাবতে হবে না—যে প্রয়োজনীয় কষ্ট প্রায় অসহনীয় (লেক্সাস, ক্যান্সার, বা নতুন অফিস হোক) এবং এটিকে ক্ষতি হিসেবে উপলব্ধি করা হয়, যদিও এটিকে কম বা বেশি হিসেবে ভাবতে হবে না, যা ব্যথার কারণ হয়, নইলে রূপান্তর অলক্ষিতভাবে ঘটত, অর্থাৎ কোনো রূপান্তর ছাড়াই, কোনো পরিবর্তন ছাড়াই, ভিতরে না থেকে বাইরে থাকত। শেষ না লক্ষ্য করলে ভিতরে শুরু হয় না।</p>
<p>বেশিরভাগ ব্যক্তি কমবেশি সমানভাবে সুখী। সিইও এবং দারোয়ানরা দিনে একই সংখ্যক ঘণ্টা সুখী বোধ করার কথা জানায়, এবং একই সংখ্যক ঘণ্টা অসুখী বোধ করার কথা জানায়। কেবলমাত্র যাদের অনেক সম্পর্ক আছে তারাই অন্যদের তুলনায় বেশি সুখী। অর্থাৎ, কেবল একাকীত্বই আমাদেরকে সুখের চেয়ে বেশি অসুখী করতে পারে, যদি আমরা তা মেনে নিই এবং এটিকে ক্ষতি বা কম হিসেবে উপলব্ধি করি, বরং শুধু ভিন্নতা হিসেবে নয়। একজন সঙ্গী, পরিবার এবং সম্প্রদায়ের সাথে সংযোগই একমাত্র উপায় যার মাধ্যমে আপনি অসুখের চেয়ে বেশি সুখী হতে পারেন, যা সবসময় সত্য বলে বিবেচিত হয় না।</p>
=== মানসিক ব্যথা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির জন্য প্রস্তুতি নির্দেশ করে ===
<p>আধুনিক বিশ্ব শারীরিক কষ্ট দূর করে। আমরা এখন শারীরিক কষ্টের সাথে কোনো সংযোগ ছাড়াই মানসিক ব্যথা অনুভব করি।</p>
<p>আধুনিক বিশ্ব আমাদের ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পর্যায়গুলিকে বিভ্রান্ত করে। আমরা এখন মানসিক ব্যথা অনুভব করি যা আমাদের কোন দিকে বাড়তে হবে তা নির্দেশ করে না।</p>
<p>মানসিক ব্যথা—যেমন, বিষণ্ণতা, উদ্বেগ, অপরাধবোধ—নির্দেশ করে যে আমরা ব্যক্তিগত বৃদ্ধির একটি নতুন পর্যায়ে পরিপক্ক হওয়ার জন্য প্রস্তুত।</p>
<p>একটি প্রতিক্রিয়া হল মানসিক ব্যথাকে অসাড় করা, যেমন, অ্যালকোহল, প্রোজাক, "ভালো লাগার" মনোবিজ্ঞান, বা টেলিভিশন চালু করা। আরেকটি প্রতিক্রিয়া হল বিলাসবহুল পণ্য কেনা। কিন্তু আপনার মানসিক ব্যথা শীঘ্রই ফিরে আসে, যা আপনাকে এই প্রক্রিয়াটি পুনরাবৃত্তি করতে বাধ্য করে।</p>
<p>আত্ম-ধ্বংসাত্মক আচরণ আরেকটি প্রতিক্রিয়া। আপনার পুরানো স্ব—যেমন, সঙ্গী, চাকরি, পাড়া, শখ—যা কিছু আপনাকে মনে করিয়ে দেয় তা মানসিক ব্যথার কারণ হয়। আপনি নতুন জীবন গড়ার পরিবর্তে আপনার পুরানো জীবন ধ্বংস করার চেষ্টা করেন।</p>
c26xfmmu9is4wuvkdrpbs6rk0xztl51
84949
84948
2025-06-19T13:06:55Z
Mehedi Abedin
7113
পাতা খালি করা হয়েছে
84949
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
85017
84949
2025-06-19T15:31:35Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85017
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের সম্পর্ক
0
25472
84943
79356
2025-06-19T13:05:32Z
Mehedi Abedin
7113
84943
wikitext
text/x-wiki
==হেডিস-পার্সেফোনের সম্পর্ক==
<p>(পুরুষ এবং নারী উভয়েই হেডিস বা পার্সেফোনি আচরণ ব্যবহার করতে পারে। ভাষাকে সরল করার জন্য, আমি হেডিস সঙ্গীদের জন্য পুরুষ সর্বনাম এবং পার্সেফোনি সঙ্গীদের জন্য নারী সর্বনাম ব্যবহার করছি।)</p>
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্কে, হেডিস সঙ্গী পার্সেফোনি সঙ্গীকে পরিবর্তন করতে বাধ্য করে। সে তাকে ভালোবাসে তার বর্তমান বা অতীত স্বত্বাকে ভালোবাসা ছাড়াই। সে তার উদীয়মান নতুন জীবন পর্যায় দেখে এবং তার জন্য তাকে ভালোবাসে, কিন্তু তার নিজের সমস্যাগুলো তার উপর চাপিয়ে না দিয়ে।</p> সংশোধন: এটি ভুল। হেডিস পার্সেফোনির সব অংশকে ভালোবাসে কারণ সে তার ছায়ার প্রতিনিধিত্ব করে। এই দম্পতি এক কারণ তারা দুটি পৃথক ব্যক্তি, তারা একটি প্যাকেজ হিসেবে আসে, একজন অন্যের ছাড়া কিছুই নয়।
<p>সে তাকে ব্যথা এবং কষ্টের অভিজ্ঞতা দিতে বাধ্য করে। সে তার বেদনাদায়ক রূপান্তরের সময় পর্যন্ত একটি ঘনিষ্ঠ, সহায়ক সম্পর্ক বজায় রাখে।</p> সংশোধন: এটি ভুল। হেডিস পার্সেফোনিকে ব্যথা এবং কষ্টের সাথে পরিচয় করিয়ে দেয় না, সে তার ছায়াকে একীভূত করতে, তার জীবনে এর উদ্দেশ্য এবং অর্থ বুঝতে সাহায্য করে। হেডিস আসলে পার্সেফোনিতে সম্পূর্ণতা নিয়ে আসে কারণ সে তার নিজের উপস্থিতির মাধ্যমে তাকে তার নিজের শক্তিতে দাঁড়াতে শেখায়। ব্যথা এবং কষ্ট জীবনের একটি স্বাভাবিক অংশ, তাই অনেক মানুষের মতো এটি থেকে পালিয়ে যাওয়ার পরিবর্তে, আমাদের এটি বোঝা, প্রয়োজনে এটি নিরাময় করা এবং রূপান্তরিত হওয়া উচিত, যা হেডিস/পার্সেফোনি প্রতিনিধিত্ব করে তার পুরো ভিত্তি।
হেডিস সঙ্গীকে দুটি, পরস্পরবিরোধী কাজ করতে হবে:
# তার সঙ্গীর প্রতি নিজের চেয়ে বেশি যত্ন নেওয়া। "ভুল"
# যা বলা হয় তা নয়, যা করা দরকার তা করা। "ভুল"
<p>উদাহরণস্বরূপ, একটি প্রিয় চলচ্চিত্রের থিম হল একজন ব্যক্তি নিজেকে বিপদে ফেলে অন্য ব্যক্তিকে সাহায্য করার জন্য, একই সাথে কর্তৃপক্ষের নির্দেশ প্রত্যাখ্যান করে। একজন নায়ক দৃঢ়ভাবে পদক্ষেপ নেয়, এবং তার কাজের দায়িত্ব নেয়।</p>
<p>অন্য কারও প্রতি নিজের চেয়ে বেশি যত্ন নেওয়া একটি নারীসুলভ বৈশিষ্ট্য। যা বলা হয় তা নয়, যা করা দরকার তা করা একটি পুরুষালি বৈশিষ্ট্য। একত্রিত হলে, হেডিস সঙ্গী একই সাথে পুরুষালি এবং নারীসুলভ আচরণ ব্যবহার করে। সে লিঙ্গ ভূমিকা অতিক্রম করে। সম্পর্কটি তাকে রূপান্তরিত করে, পাশাপাশি তার সঙ্গীকেও রূপান্তরিত করে।</p>
<p>ভুল পুরুষালি প্রতিক্রিয়া হল স্বার্থপরভাবে আপনি যা করতে চান তা করা, যা বলা হয় তা উপেক্ষা করে, শুধুমাত্র নিজের চাহিদার প্রতি যত্ন নেওয়া। ভুল নারীসুলভ প্রতিক্রিয়া হল অন্য ব্যক্তির অনুরোধ অনুযায়ী কাজ করা, অন্য ব্যক্তির সর্বোত্তম স্বার্থ বা আপনার নিজের সর্বোত্তম স্বার্থের বিরুদ্ধে (অর্থাৎ, আত্মত্যাগমূলক আচরণ)।</p>
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক গভীর, তাৎক্ষণিক প্রতিশ্রুতি দাবি করে। এমন একটি সম্পর্ক এখানে এবং এখনই ঘটে। আপনি সম্পর্কের প্রতি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ হচ্ছেন যতক্ষণ না আপনার সঙ্গী তার ব্যক্তিগত বৃদ্ধির পরবর্তী পর্যায়ে পৌঁছায়। এটি বছরের পর বছর বা কয়েক ঘণ্টা হতে পারে। হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্কে প্রবেশ করতে ভয় পাবেন না—আপনি একটি জীবনব্যাপী প্রতিশ্রুতি দিচ্ছেন না।</p> সংশোধন: আসলে আপনি একটি জীবনব্যাপী প্রতিশ্রুতি দিচ্ছেন। হেডিস/পার্সেফোনি একটি দম্পতি, একটি দল, একজন অন্যের ছাড়া নয়। এমন সম্পর্কগুলোকে হালকাভাবে নেওয়া উচিত নয় কারণ এতে প্রয়োজনীয় আত্মার বৃদ্ধি তীব্র এবং আধ্যাত্মিক ও শারীরিকভাবে রূপান্তরকারী। এই চুক্তিতে প্রবেশ করা আত্মার সঙ্গী বা যমজ শিখার শক্তির ইঙ্গিত দেয় এবং তাই এটি ব্যক্তিগত এবং সমষ্টিগত (সঙ্গীদের) বিবর্তনের পথ হিসেবে দেখা হয়।
<p>একটি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক হেডিস সঙ্গীর জন্য একটি নৈতিক দ্বিধা। যদি সে তার বলা কাজ করে, তবে সে তার প্রতি যত্ন নিতে ব্যর্থ হয়। যদি সে যা করা দরকার তা করে, তবে সে তার ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ করছে (এবং সম্ভবত আইনের বিরুদ্ধে)।</p> সংশোধন: হেডিসের আইনের সাথে কোনো সম্পর্ক নেই, সেটা স্যাটার্নের ক্ষেত্র। হেডিস কখনো তার নিজের ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ করে না, সে ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণ। হেডিসের দুর্বল গঠন নেই তাই সে কেবল প্রয়োজন হলে এবং উভয় সঙ্গীর ইচ্ছার সাথে সমন্বয় করে কাজ করে।
<p>যৌনভাবে, আমাদের সংস্কৃতি হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ককে বিডিএসএম (বন্ধন, প্রভুত্ব, স্যাডোম্যাসোকিজম) এর সাথে যুক্ত করে। কিন্তু বিডিএসএম একটি আটকে থাকা হেডিস-পার্সেফোনি সম্পর্ক। যদি আপনার লক্ষ্য ব্যক্তিগত বৃদ্ধি এবং রূপান্তর হয়, তবে সম্পর্কটিকে অযৌন রাখুন। যদি একজন হেডিস পুরুষ একজন পার্সেফোনি নারীর সাথে যৌন সম্পর্কে লিপ্ত হয়, তবে সে তার চাহিদার পরিবর্তে নিজের চাহিদার উপর মনোযোগ দেবে।</p> সংশোধন: এটি অত্যন্ত ভুল!! হেডিস/পার্সেফোনি সম্পর্কের ভিত্তি হল মৃত্যু এবং পুনর্জন্ম, রূপান্তর! যৌনতা এই সম্পর্কের অত্যন্ত ভিত্তি কারণ এটি আমাদের মানুষ হিসেবে গভীরতম এবং সবচেয়ে প্রাথমিক অভিব্যক্তি, এটি মুক্তি দেয়, প্রাণবন্ত করে এবং নিজের অনেক অংশ নিরাময় করে যা মানুষকে কেবল টিকে থাকতে নয়, বরং সমৃদ্ধ হতে দেয়। "সঠিক" প্রেমিকের সাথে যৌন মিথস্ক্রিয়ার কারণে আমরা যে রাসায়নিক সংযোগ তৈরি করি তা ভেবে দেখুন। সাধারণভাবে বিডিএসএম হেডিস/পার্সেফোনি সম্পর্কে একটি সূচক ফ্যাক্টর নয়, এই ধরনের সমস্ত সম্পর্কে এই গতিশীলতা থাকবে না। তবে, এই জীবনধারার কাজের মাধ্যমে "হেডিস/পার্সেফোনি" ক্ষমতা এবং নিয়ন্ত্রণের গতিশীলতার সাথে খেলতে পারে, যৌনতা সম্পর্কিত বাধা এবং ভয় মুক্ত করে এবং অতীতের যেকোনো প্রতিকূল অভিজ্ঞতা থেকে নিরাময় করতে পারে। সুতরাং, বিপরীতভাবে এটি প্রায় অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ যে এই থিমগুলি সম্পর্কের মধ্যে চলমান যে কেউ যৌন মিথস্ক্রিয়া, ক্ষমতার খেলা, নিয়ন্ত্রণ গতিশীলতা এবং মিলনে মুক্তি অন্তর্ভুক্ত করে পুনর্জন্মের জন্য।
এটি সবসময় এমন নয়। দয়া করে মনে রাখবেন যে এই সম্পর্কের খুব ভিত্তি হল যৌনতা। এখানে যৌনতার অভিব্যক্তি পারস্পরিক, যেখানে উভয় সঙ্গী এমন কিছু লাভ করে যা জড়িত উভয় আত্মার রূপান্তরকে উদ্দীপ্ত করে। যদি সঠিকভাবে করা হয় তবে যৌন অভিব্যক্তি গভীর আধ্যাত্মিক এবং মনস্তাত্ত্বিক রূপান্তরের পাশাপাশি মানসিক রূপান্তরের দিকে নিয়ে যেতে পারে। এটি হেডিস/পার্সেফোনি প্রত্নতত্ত্বকে কিছু "চিবানোর" জিনিস দেয় যাতে উভয়েই প্রথমে তাদের বেঁধে রাখা "বন্ধন" থেকে মুক্ত হয়। ভয়, যৌন নির্যাতন, মানসিক নির্যাতনের মতো বিষয়গুলো এখানে সাধারণ। এছাড়াও, এই জিনিসগুলির যেকোনো একটির উপর ভিত্তি করে দমিত যৌনতা একজন সত্যিকারের পার্সেফোনিকে বেড়ে উঠতে এবং যৌনভাবে পরিপক্ক হতে বাধা দিতে পারে। সঠিক হেডিসের সাথে সে অতীত জীবনের দমবন্ধ মাত্রা অতিক্রম করতে পারে, মানসিক বাধা ভেঙে ফেলতে পারে এবং পুনর্জন্মের প্রক্রিয়ার মাধ্যমে নিজেকে সম্পূর্ণ জাগ্রত দেখতে পারে। সঠিক হেডিস পুরুষ তার আত্মসমর্পণে আনন্দ পাবে, কারণ এটি একটি উপহার। পার্সেফোনি প্রকৃতিগতভাবে দুর্বল নয়, সে বসন্তের আনয়নকারী হওয়ার চেয়ে বড় কিছু খুঁজছে। সে সত্যিকারের পরিবর্তন এবং গভীর মনস্তাত্ত্বিক বৃদ্ধির প্রতিনিধিত্ব করে এবং এটি অনুভব করতে, একীভূত করতে, ছাঁকতে এবং সত্যিকারের রূপান্তরিত হতে সীমাবদ্ধতার প্রয়োজন। ছেড়ে দেওয়া, হেডিসকে তাকে গঠন করতে, আকৃতি দিতে, প্রলুব্ধ করতে এবং তার বন্যতম মনের বাইরে রাজ্যে নিয়ে যেতে দেওয়া তাকে নবায়ন করতে এবং এভাবে নিজেকে যেমন সত্যিই আছে তেমন দেখতে এবং গ্রহণ করতে দেয়। হেডিস তাকে আরও বেশি ভালোবাসবে যত বেশি সে আত্মসমর্পণ করে, মুক্তি দেয়, এবং নিজের এমন অংশ একীভূত করে যা সে আত্মসমর্পণ না করলে খুঁজে পেত না। সে ক্ষমতাপ্রাপ্ত, সম্পূর্ণ, শক্তিশালী হয়ে বেরিয়ে আসে এবং তার চলনে, তার যৌনতায় এবং অন্যদের সাথে তার আচরণে সেই ক্ষমতা প্রয়োগ করে। হেডিস আরও শক্তিশালী, সক্ষম বোধ করে এবং তাকে তার সীমা ঠেলে দেওয়ার, নিজেকে খুঁজে পাওয়ার, নিজেকে ভালোবাসার এবং নিজের বৃহত্তর অংশ খুঁজে পাওয়ার অনুমতি দেওয়া হয় যা প্রভাবিত করার প্রয়োজন। তার পুরো সত্তাকে নিয়ন্ত্রণ করতে, তাকে পরিবর্তন করতে নয় বরং তাকে গঠন করতে, ম্যাসাজ করতে, তার জন্ম প্রক্রিয়ায় সাহায্য করতে যখন সে তার বন্ধন, তার শৃঙ্খল, তার নিজের ভুল বোঝাবুঝি মুক্তি দেয়। হেডিসের ভূমিকা ঠিক ততটাই শক্তিশালী কারণ তাকে আত্মনিয়ন্ত্রণ প্রয়োগ করতে হয়, পার্সেফোনির প্রতি প্রতিশ্রুতি থাকতে হয়, তার জীবনের প্রতিটি দিকে বিস্তারিত মনোযোগ দিতে হয়। হেডিস তাদের জীবনের সাধারণ বিষয়গুলির একটি যন্ত্র যা ক্রম, মনোযোগ এবং শিক্ষার প্রয়োজন। যৌনভাবে সে তার দাস, সে তার গভীরতম ইচ্ছাগুলি খুঁজে বের করে এবং তাদের অভিজ্ঞতার মাধ্যমে তাকে রূপান্তরিত করতে চায়, এবং হ্যাঁ, এর মধ্যে তার ভয়ও অন্তর্ভুক্ত। এটি কোনো ছোট কাজ নয়। এটি এমন একজন পুরুষের প্রয়োজন যে নিজেকে নিয়ন্ত্রণে রাখে, আত্ম-দক্ষতা, তার আবেগ, তার দৃষ্টি, তার ইচ্ছা। সবকিছুতে সে পার্সেফোনিকে প্রথমে রাখে।
আমি এটাকে স্বার্থপর বলি না। "সত্যিকারের" হেডিস পুরুষ তার নিজের চাহিদার চেয়ে তার পার্সেফোনির চাহিদার উপর বেশি মনোযোগ দেবে।
{{BookCat}}
9ag2iyv6vieujx83i4lmh2dovb4nu15
84944
84943
2025-06-19T13:05:42Z
Mehedi Abedin
7113
পাতা খালি করা হয়েছে
84944
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
85019
84944
2025-06-19T15:31:57Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85019
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
3ylg2vgczkldkhak3ocq2ekca1unuj4
কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা
0
25653
85054
83920
2025-06-19T23:08:59Z
MS Sakib
6561
/* শরণার্থী কনভেনশন-এর ব্যাখ্যা সদিচ্ছার সঙ্গে, এর উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যকে সামনে রেখে করা উচিত */
85054
wikitext
text/x-wiki
মৌলিক ন্যায়বিচারের জন্য প্রয়োজন এমন একটি ট্রাইবুনাল, যা কারও অধিকার নিয়ে রায় দিতে হলে সেটিকে অবশ্যই ন্যায্যভাবে, সদিচ্ছা নিয়ে, পক্ষপাতহীনভাবে এবং বিচারিক স্বভাব বজায় রেখে কাজ করতে হবে এবং সংশ্লিষ্ট পক্ষগুলোকে তাদের বক্তব্য যথাযথভাবে উপস্থাপনের সুযোগ দিতে হবে।<ref>Singh, [1985] 1 SCR 177, at 212.</ref> বোর্ডের আচরণবিধি মূলত দুটি নীতির উপর ভিত্তি করে গঠিত এবং সেগুলোকে স্বীকৃতি দেয়: (i) আইআরবি-এর সততা, নিরপেক্ষতা ও পক্ষপাতহীনতার প্রতি জনগণের আস্থা এবং বিশ্বাস সংরক্ষণ ও বৃদ্ধি করা প্রয়োজন; এবং (ii) সিদ্ধান্ত গ্রহণে স্বাধীনতা অপরিহার্য।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx> (Accessed May 3, 2020), at section 5.</ref> বইয়ের এই অংশে শরণার্থী সংক্রান্ত প্রেক্ষাপটে এই প্রয়োজনীয়তাগুলোর ব্যাখ্যা দিতে ব্যবহৃত নীতিগুলোর আলোচনা করা হবে।
== মামলা সূত্রে উদ্ভূত শরণার্থী কার্যপ্রণালীর ব্যাখ্যার নীতিসমূহ ==
নিম্নে শরণার্থী বিষয়ক মামলাগুলো থেকে প্রাপ্ত পদ্ধতিগত ন্যায়বিচার সম্পর্কিত ব্যাখ্যা ও প্রয়োগের কিছু মূল নীতিমালা তুলে ধরা হলো:
=== আইনগত বিধানের ব্যাখ্যা সংক্রান্ত নীতিমালা ===
প্রথম ধাপে, একটি আইনগত বিধান ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে সিদ্ধান্তদাতা সংশ্লিষ্ট টেক্সট, প্রসঙ্গ ও উদ্দেশ্য বিশ্লেষণ করবেন।<ref>''Benchwood Builders, Inc v Prescott,'' 2025 ONCA 171 (March 6, 2025), para. 5.</ref> এটি করতে গিয়ে তারা "আধুনিক ব্যাখ্যার নীতি" অনুসরণ করবেন, অর্থাৎ, একটি আইনকে তার সামগ্রিক প্রেক্ষাপটে, ব্যাকরণগত ও প্রচলিত অর্থে, আইনটির কাঠামো, উদ্দেশ্য এবং সংসদের অভিপ্রায়ের সাথে সামঞ্জস্য রেখে পড়তে হবে।<ref>''Canada (Minister of Citizenship and Immigration) v. Vavilov'', 2019 SCC 65, [2019] 4 SCR 653 at para. 117.</ref> সম্পূর্ণ ব্যাখ্যা এই পাঠ্যাংশের পরিসরের বাইরে হলেও কিছু সংক্ষিপ্ত মন্তব্য যথেষ্ট হতে পারে:
* '''শব্দের প্রচলিত অর্থ:''' যখন কোনো আইনি বিধানের শব্দগুলো সুনির্দিষ্ট, দ্ব্যর্থহীন ও স্পষ্ট হয়, তখন সেগুলোর সাধারণ/প্রচলিত অর্থ ব্যাখ্যার প্রক্রিয়ায় প্রধান ভূমিকা পালন করে।<ref>''Canada Trustco Mortgage Co. v. Canada'', 2005 SCC 54 at para. 10.</ref> শুধুমাত্র আইনগত উদ্দেশ্য উল্লেখ করে কোনো বিধানের স্পষ্ট ভাষা উপেক্ষা করা ন্যায়সঙ্গত হতে পারে না।<ref>''Dow Chemical Canada ULC v Canada'', 2024 SCC 23 at para 101.</ref> তবে, যদি কোনো বিধানের শব্দ একাধিক যৌক্তিক অর্থ বহন করতে পারে, তখন প্রচলিত অর্থ অপেক্ষাকৃত কম গুরুত্বপূর্ণ হয়ে পড়ে।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 84, <https://canlii.ca/t/k419v#par84>, retrieved on 2024-06-12.</ref> যদি দুটি ব্যাখ্যা সম্ভব হয়, তবে যেটি বিধানের উদ্দেশ্যের সাথে বেশি সামঞ্জস্যপূর্ণ সেটিকেই প্রাধান্য দেওয়া উচিত।<ref>''McBratney v McBratney'', 1919 CanLII 42 (SCC) (per Duff J).</ref> '''একক ও সঙ্গতিপূর্ণ শব্দপ্রয়োগের অনুমান:''' "একরূপ শব্দপ্রয়োগ" নীতিতে বলা হয়েছে, কোনও শব্দ বা বাক্যাংশ আইন এবং এর অধীন প্রবিধানের সর্বত্র কেবল একটি অর্থ বহন করে।<ref>''R v Zeolkowski'', 1989 CanLII 72 (SCC), [1989] 1 SCR 1378 at p 1387.</ref> একটি বিধিবদ্ধ মাধ্যমে একই শব্দকে একই অর্থ প্রদান করা সংবিধিবদ্ধ ব্যাখ্যার একটি মৌলিক নীতি। ভিন্ন শব্দ ব্যবহৃত হলে তা ভিন্ন অর্থ নির্দেশ করে।<ref>''Maurice v Priel'', 1987 CanLII 207 (SK CA), 46 DLR (4th) 416, ''per'' Bayda CJ, at pp. 20-21.</ref> পাশাপাশি, যেসব আইন একই বিষয়ে প্রণীত, তাদের একত্রে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত।<ref>''Sharbern Holding Inc. v. Vancouver Airport Centre Ltd.,'' 2011 SCC 23, [2011] 2 SCR 175 at para. 117.</ref> যেসব মতবাদ উত্থাপিত হতে পারে তার মধ্যে একটি হলো ''প্যারিমেটেরিয়ায় বিধিসমূহ'' (অর্থাৎ একই বিষয় বা বিষয়ের উপর বিধি) সুসংহতভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত। উদাহরণস্বরূপ দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/গোপনীয়তা আইন]]
* '''''Expressio unius est exclusio alterius''''': এই লাতিন নীতির অর্থ—একটি বিষয়ের স্পষ্ট উল্লেখ মানে অন্যটি বাদ দেওয়া হয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, যদি আইনসভা স্পষ্টভাবে কোনো বিষয় সম্পর্কিত আইনের কেবলমাত্র নির্দিষ্ট অংশকে প্রণয়ন করে, তখন আদালত এই সিদ্ধান্তে পৌঁছানোর জন্য অন্তর্নিহিত বর্জন যুক্তির উপর নির্ভর করতে পারে বাকি অংশ ইচ্ছাকৃতভাবে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি।<ref>''Nazifpour v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration) (F.C.A.),'' 2007 FCA 35 (CanLII), [2007] 4 FCR 515, at para 20, <https://canlii.ca/t/1qg9c#par20>, retrieved on 2024-05-24.</ref> অন্য কথায়, যদি আইনসভার ইচ্ছা থাকত কোনো উপাদান অন্তর্ভুক্ত করার, তাহলে আদালত আশা করতে পারে যে সেই উপাদানটিকে স্পষ্টভাবে উল্লেখ করেছে।<ref>''Tesfaye v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 2040 (CanLII), at para 41, <https://canlii.ca/t/k8d50#par41>, retrieved on 2024-12-17.</ref>
* '''শরণার্থী আইনে ব্যতিক্রমসমূহ কঠোরভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে।'''<ref>Júlia Zomignani Barboza, International Protection for Criminals: To Grant or Not to Grant? Lessons from Australia, Belgium, and Canada, ''International Journal of Refugee Law'', 2024, eeae026, https://doi.org/10.1093/ijrl/eeae026, at page 21.</ref> কঠোর ব্যাখ্যা নীতি হচ্ছে, কোনো বিধান শরণার্থীদের অবস্থানকে নেতিবাচকভাবে প্রভাবিত করলে, ব্যাখ্যায় অস্পষ্টতা থাকলে তা আবেদনকারীর পক্ষে ব্যাখ্যা করতে হবে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v Heidari Gezik'', 2015 FC 1268 at para 61.</ref> প্রশাসনিক ব্যাখ্যায় সংশ্লিষ্ট বিধানের প্রয়োগে বিরূপ পরিণতি সম্পর্কে বিবেচনা করতে হবে এবং বিচার করতে হবে আইনসভার সত্যিই এমন প্রয়োগের অভিপ্রায় ছিল কিনা।<ref>''Mason v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2023 SCC 21 at para 69.</ref> শরণার্থীদের উপর বিরূপ প্রভাব ফেলে এমন বিধান কঠোরভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v Heidari Gezik'', 2015 FC 1268 at para 51.</ref>
* '''পুনরুক্তি বিরোধী অনুমান:''' আইনসভা অপ্রয়োজনীয় ও পুনরাবৃত্ত শব্দ ব্যবহার করে না ধরে নেওয়া হয়।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 90, <https://canlii.ca/t/k419v#par90>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
* '''অবাস্তবতার বিরুদ্ধে অনুমান:''' আইনসভা এমন কিছু উদ্দেশ্য করেন না যার পরিণতি হবে অযৌক্তিক বা অবাস্তব।<ref>''Rizzo & Rizzo Shoes Ltd (Re)'', 1998 CanLII 837 (SCC), [1998] 1 SCR 27 at para 27.</ref>
* '''ব্যাখ্যা আইন''' অনুযায়ী ব্যাখ্যার অন্যান্য প্রাসঙ্গিক নীতিগুলো অন্তর্ভুক্ত, যেমন—''ইন্টারপ্রিটেশন অ্যাক্ট'' এর ধারা ১১ অনুযায়ী “may” শব্দটি নির্দেশ করে ঐচ্ছিকতা,<ref>''Virani v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2017 FC 1083 (CanLII), at para 9, <https://canlii.ca/t/hp4hx#par9>, retrieved on 2024-03-17.</ref> এবং ধারা ১৪ অনুযায়ী, মার্জিনাল নোট ও শিরোনাম আইনের অংশ নয়, শুধুমাত্র রেফারেন্সের জন্য থাকে (তবে ব্যাখ্যার প্রক্রিয়ায় সেগুলো বিবেচনাযোগ্য, যদিও অন্য ব্যাখ্যামূলক উপকরণের তুলনায় কম গুরুত্ব পাওয়া উচিত)।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 96, <https://canlii.ca/t/k419v#par96>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
* '''গৌণ আইন: বিধিমালা ও আইনের সম্পর্ক''' আরপিডি ও আরএডি-এর কিছু বিধান শুধুমাত্র পদ্ধতিগত, যা আই আর পি এ.-তে নির্ধারিত ডিভিশনের বিস্তৃত সিদ্ধান্তগ্রহণ ক্ষমতা সীমাবদ্ধ করতে পারে না বলে বলা হয়ে থাকে।<ref>''Al-Lamy v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1621, para. 21.</ref>
মৌলিক ন্যায়বিচারের জন্য প্রয়োজন যে একটি ট্রাইব্যুনাল যা অধিকারের বিষয়ে রায় দেয় তাকে অবশ্যই ন্যায্যভাবে, সরল বিশ্বাসে, পক্ষপাত ছাড়াই এবং বিচারিক মেজাজে কাজ করতে হবে এবং দলগুলোকে তাদের মামলা যথাযথভাবে বিবৃত করার সুযোগ দিতে হবে। বোর্ডের আচরণের মানগুলো মৌলিকভাবে দুটি নীতির উপর ভিত্তি করে এবং স্বীকৃতি দেয়: (i) <abbr>আইআরবির</abbr> সততা, উদ্দেশ্যমূলকতা এবং নিরপেক্ষতার প্রতি জনগণের আস্থা এবং আস্থা অবশ্যই সংরক্ষণ এবং বাড়ানো উচিত; এবং (২) সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষেত্রে স্বাধীনতা প্রয়োজন। বইয়ের এই বিভাগটি শরণার্থী প্রসঙ্গে এই প্রয়োজনীয়তাগুলো ব্যাখ্যা করার সময় ব্যবহৃত নীতিগুলো অন্বেষণ করবে।
=== বোর্ড সম্পর্কিত যুক্তিসংগত প্রত্যাশাসমূহের নীতিমালা ===
* '''প্রথমত, বোর্ড যেন ক্ষতি না করে।''' বোর্ড তাদের ''শরণার্থী আপিল বিভাগের কার্যক্রমের জন্য তথ্য সংগ্রহ এবং প্রকাশের নির্দেশাবলীতে'' প্রতিশ্রুতি দিয়েছে যে "নির্ধারিত সদস্য আপিলের বিষয়বস্তু ব্যক্তির সম্পর্কে নির্দিষ্ট তথ্য চাইবেন এবং সেই তথ্য ব্যবহার করবেন কেবল তখনই, যখন তিনি ঝুঁকি মূল্যায়ন সম্পন্ন করবেন এবং নিশ্চিত হবেন যে এই তথ্য সংগ্রহের ফলে আপিলের বিষয়বস্তু ব্যক্তি অথবা অন্য কোনো ব্যক্তির জীবন, স্বাধীনতা বা নিরাপত্তা বিপন্ন হওয়ার গুরুতর সম্ভাবনা নেই।"<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Instructions for Gathering and Disclosing Information for Refugee Appeal Division Proceedings'', Effective: May 30, 2016, <https://irb.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/InstRadSpr0516.aspx> (Accessed October 2, 2023), section D.</ref> এটি একটি সাধারণ নীতিমালা যা অন্যান্য অনুরূপ তথ্য সংগ্রহ কার্যক্রমের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। উদাহরণস্বরূপ, যেকোনো পরিস্থিতিতে এবং সব সময়, জাতিসংঘের মানবাধিকার হাইকমিশনারের কর্মীদের দায়িত্ব হলো যাতে তারা ভুক্তভোগী, সাক্ষী এবং অন্যান্য সহযোগী ব্যক্তিদের জীবন, নিরাপত্তা, স্বাধীনতা এবং সুস্থতার ক্ষতি না করে।<ref>United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights, ''Manual on human rights monitoring: Chapter 14 (Protection of victims, witnesses and other cooperating persons),''<https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/Chapter14-56pp.pdf>, page 8.</ref> একই রকম দায়িত্ব যুক্তিসঙ্গতভাবে কানাডার ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ডের কর্মীদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য হতে পারে। তবে যদি বোর্ড সৎ উদ্দেশ্যে কাজ করে, তবে তাদের বিরুদ্ধে ফৌজদারি বা দেওয়ানি অভিযোগ থেকে আইনগত সুরক্ষা রয়েছে।
* '''রিফিউজি প্রসঙ্গে একটি উচ্চ মাত্রার প্রক্রিয়াগত ন্যায্যতা প্রদান করতে হয়।''' ফেডারেল আপিল আদালত বলেছে, “বোর্ডের স্বাধীনতা, তাদের বিচারিক পদ্ধতি ও কার্যাবলি এবং এ বিষয়টি যে তাদের সিদ্ধান্ত দাবি দাতাদের চার্টার অধিকারকে প্রভাবিত করে—এসবই নির্দেশ করে যে বোর্ডের দায়িত্বপূর্ণ প্রক্রিয়াগত ন্যায্যতা, যার মধ্যে পক্ষপাতহীনতার দায়িত্বও রয়েছে, তা ন্যায্যতার ধারাবাহিকতার উচ্চ স্তরে পড়ে।”<ref name=":0">''Geza v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FCA 124, para. 53.</ref>
* '''ট্রাইব্যুনাল এবং এর পদ্ধতিগুলো যতটা সম্ভব সবার জন্য সহজলভ্য হওয়া উচিত।'''<ref name=":2">S. Ronald Ellis, ''The Corporate Responsibility of Tribunal Members'', Canadian Journal of Administrative Law & Practice, February 2009, 22 Can. J. Admin. L. & Prac. 1, <http://www.ccat-ctac.org/CMFiles/Ron%20Ellis/21.TheCorporateResponsibilityofTribunalMembers.pdf#page15> (Accessed July 25, 2020), page 10.</ref> ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে, রিফিউজি মর্যাদা নির্ধারণ সম্পর্কিত আই আর পি এ.-এর বিধানগুলো আইনসভাগতভাবে সেই উদ্দেশ্য প্রকাশ করে যে দেওয়ানি বা ফৌজদারি মামলার শুনানির আনুষ্ঠানিকতা এড়ানো উচিত।<ref>''Benitez v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 461 (CanLII), [2007] 1 FCR 107, par. 64, <https://canlii.ca/t/1n3nx#par64>, retrieved on 2021-07-17.</ref> এই লক্ষ্যে, ইউএনএইচসিআর-এর নির্বাহী কমিটি রাষ্ট্রগুলোকে সুপারিশ করেছে যে তারা রিফিউজি আবেদনকারীদের যথাযথভাবে প্রক্রিয়াটি কীভাবে অনুসরণ করতে হবে সে বিষয়ে নির্দেশনা দেবে।<ref>Conclusions Adopted by the Executive Committee in the International Protection of Refugees 1975-2009 (Conclusion 1-109). See Conclusion 8 9, <https://www.unhcr.org/en-us/578371524.pdf> (Accessed February 5, 2021).</ref> উদাহরণস্বরূপ, আরপিডি আবেদনকারীদের জানায়: "যদি আপনি আবেদনপত্র পূরণের জন্য প্রয়োজনীয় প্রযুক্তি অ্যাক্সেস করতে সমস্যা অনুভব করেন, তবে আপনাকে সঙ্গে সঙ্গে <abbr>আরপিডি</abbr> রেজিস্ট্রির সঙ্গে যোগাযোগ করতে হবে। তারা আপনাকে মেইল বা ফ্যাক্সের মাধ্যমে ফর্মটি পাঠাতে পারে। আপনি চাইলে <abbr>আইআরবি</abbr> অফিস থেকে সরাসরি ফর্ম সংগ্রহের অনুরোধও করতে পারেন।"<ref name=":25">Immigration and Refugee Board of Canada, ''Questions and answers: Practice Notice on Procedural Issues,'' Date modified: 2024-09-09 <<nowiki>https://irb.gc.ca/en/legal-policy/procedures/Pages/rpd-pnpi-qa.aspx</nowiki>>, at question 13.</ref> যদি বোর্ড এমন কিছু করে যাতে একজন আবেদনকারী ভুল ধারণা পায় যে তার অধিকার কী বা প্রাসঙ্গিক নিয়মগুলো কী—তাহলে এটি বোর্ডের ত্রুটি হিসেবে বিবেচিত হয়।<ref>''Nwankwo v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1827 (CanLII), at para 32, <https://canlii.ca/t/k7zdl#par32>, retrieved on 2024-12-12.</ref>
* '''দাবিদারদের আইনি পরামর্শ দেওয়া বোর্ডের কাজ নয়।''' আরপিডি জানায়, তাদের রেজিস্ট্রি সাধারণ প্রশ্নের উত্তর দিতে পারে, কিন্তু তারা ফর্মে কী থাকতে হবে সে বিষয়ে (যা আইনগত পরামর্শ) কোনো নির্দেশনা দিতে পারে না।<ref name=":252" /> ''সুন্দরম বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট বলেছে, তারা অভিবাসন ব্যবস্থার মধ্যে কর্মকর্তাদের ওপর অনুশীলন ও প্রক্রিয়া সম্পর্কে পরামর্শ দেওয়ার বাধ্যবাধকতা আরোপ করতে প্রস্তুত নয়। পরামর্শ দেওয়া একেবারেই ভিন্ন বিষয়, যেটি সেইসব কোর্টের সিদ্ধান্ত থেকে আলাদা যেগুলোতে বলা হয়েছে যে, কর্মকর্তাদের আবেদনের জন্য প্রাসঙ্গিক ফর্ম সরবরাহ করতে হবে। মানুষ সরকারের ফর্ম পাওয়ার অধিকার রাখে; কিন্তু তারা আরপিডি কর্মকর্তাদের কাছ থেকে বিনামূল্যে আইনগত পরামর্শ পাওয়ার অধিকার রাখে না।<ref>''Sundaram v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 291 (CanLII), par. 12, <http://canlii.ca/t/1mr2v#par12>, retrieved on 2020-04-11.</ref> ''আইন বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে, কোনো প্রশাসনিক ট্রাইবুনালের ওপর এমন কোনো বাধ্যবাধকতা নেই যে, তারা আইনজীবী নিয়োগ না দেওয়া কোনো দাবি উপস্থাপনকারীর পক্ষ থেকে কাজ করবে।<ref>''Law v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'' (2007), 2007 FC 1006, 160 A.C.W.S. (3d) 879 at para. 16.</ref> অন্যভাবে বললে, ‘‘বোর্ডের দায়িত্ব নয় যে তারা আবেদনকারীর দাবির সাথে সংশ্লিষ্ট কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ের আইন ‘শেখাবে’।’’<ref>''Ngyuen v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FC 1001, [2005] F.C.J. No. 1244 (QL), at para. 17.</ref> একইভাবে, কোর্ট বা ট্রাইবুনালের কোনো বাধ্যবাধকতা নেই যে তারা আইন বা প্রক্রিয়া সম্পর্কে ছোট খাটো কোর্স করাবে।<ref>''Kerqeli v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 475 (CanLII), at para 13, <https://canlii.ca/t/ghc6p#par13>, retrieved on 2024-12-12.</ref> ''সিং বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট বলেছে, "আবেদনকারীদের পক্ষে মামলা তৈরি করা আরএডি-এর দায়িত্ব নয়।"<ref>''Singh v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 810 (CanLII), at para 58, <https://canlii.ca/t/jhcg4#par58>, retrieved on 2022-01-21.</ref> তবে স্ব-উপস্থাপনকারী আবেদনকারীদের সম্পর্কে এই পাতাটি দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ১৪-১৬ - আইনজীবীর নিয়োগ]]। একটি দাবিতে কী কী আইনগত বিষয় প্রাসঙ্গিক, তা বোর্ড চিহ্নিত করবে—এ সংক্রান্ত প্রত্যাশা নিয়েও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''ট্রাইবুনালের সিদ্ধান্ত আইনের ভিত্তিতে হওয়া উচিত।''' মামলার নিষ্পত্তি হওয়া উচিত সেই সমস্ত আইনের ভিত্তিতে যা বোর্ডের জন্য বাধ্যতামূলক, শুধু সেই আইন নয় যা পক্ষগণ প্যানেলের সামনে উপস্থাপন করেছে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) et al. v. The Canadian Council for Refugees et al.,'' 2021 FCA 72, para. 125.</ref> প্যানেলগুলোর উচিত সব আইনি ও প্রক্রিয়াগত শর্ত পালন করা, এবং অন্য প্যানেলের আচরণ পর্যালোচনার সময় ‘‘নিয়মিত কার্যক্রমের অনুমান’’ গ্রহণ করা, যা শুধুমাত্র ‘‘বিশ্বাসযোগ্য প্রমাণ’’ দ্বারা খণ্ডন করা যায়।<ref>''Varela v Canada (Citizenship and Immigration),'' 2017 FC 1157 [Barnes J].</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]। এটি কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ; আন্তর্জাতিক বিচার আদালত বলেছে যে, একটি প্যানেল পক্ষগণের উপস্থাপিত যুক্তি দ্বারা সীমাবদ্ধ নয় এবং প্যানেল আইনগত বিষয় সম্পর্কে বিচারিক জ্ঞানের মাধ্যমে অবহিত থাকবে এবং তাই স্বতঃপ্রণোদিত হয়ে প্রাসঙ্গিক সকল নিয়ম বিবেচনা করতে বাধ্য।<ref>Alain Pellet, Judicial Settlement of International Disputes, ''Max Planck Encyclopedia of Public International Law'', July 2013, <https://prawo.uni.wroc.pl/sites/default/files/students-resources/law-9780199231690-e54-1.pdf> (Accessed September 30, 2022).</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ২২ - বিশেষজ্ঞ জ্ঞান'|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ২২ - বিশেষজ্ঞ জ্ঞান]]।
* '''ট্রাইবুনালের উচিত নিজের বিচারধারা গড়ে তোলা।''' আইনের সীমার মধ্যে ফেডারেল কোর্ট মন্তব্য করেছে যে, বোর্ডের নিজস্ব বিচারধারা গড়ে তোলার সম্ভাবনা থাকা গুরুত্বপূর্ণ।<ref>''M.C.I v. Huruglica,'' 2016 FCA 93 (C.A.F.), para. 74.</ref>
* '''বোর্ডের প্রক্রিয়া পূর্বানুমেয় হওয়া উচিত।''' বোর্ড জানায় যে সদস্যদের উচিত বোঝার চেষ্টা করা যে অন্যান্য প্যানেল কীভাবে বিভিন্ন ইস্যু মোকাবিলা করছে এবং যেখানে সম্ভব, সেই একই পথে চলার চেষ্টা করা উচিত যাতে করে রিফিউজি বিভাগের প্রক্রিয়ায় ধারাবাহিকতা নিশ্চিত করা যায়।<ref name=":23">Immigration and Refugee Board of Canada. ''Mission, Vision, and Values of the Immigration and Refugee Board'', Last updated: 2006 04 20, online <https://web.archive.org/web/20071115151510/http://www.irb-cisr.gc.ca/en/references/legal/rpd/handbook/hbmission_e.htm> (Accessed November 9, 2023).</ref> মানবাধিকার ও কর্তব্য সম্পর্কে ''আমেরিকান ঘোষণাপত্র''-এ প্রতিফলিত সমান সুরক্ষা ও যথাযথ প্রক্রিয়ার মৌলিক নীতিগুলো পূর্বানুমেয় প্রক্রিয়ার দাবি করে।<ref>Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), ''Report on the Situation of Human Rights of Asylum Seekers Within the Canadian Refugee Determination System'', 2000, Inter-Am. C.H.R., OEA/Ser.L/V/II.106, Doc. 40 rev. (2000), available at: <nowiki>https://www.refworld.org/docid/50ceedc72.html</nowiki> [accessed 18 August 2020], para. 52.</ref> কানাডার অবস্থান হলো, তারা আই আর পি এ.-র মান ও প্রক্রিয়া অনুসরণ করে ''আমেরিকান ঘোষণাপত্র''-এর প্রাসঙ্গিক অংশ বাস্তবায়ন করে।<ref>Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), ''Report on the Situation of Human Rights of Asylum Seekers Within the Canadian Refugee Determination System'', 2000, Inter-Am. C.H.R., OEA/Ser.L/V/II.106, Doc. 40 rev. (2000), available at: <nowiki>https://www.refworld.org/docid/50ceedc72.html</nowiki> [accessed 18 August 2020], para. 36.</ref> একইভাবে, ইউএনএইচসিআর তাদের ''শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের জন্য পদ্ধতিগত মানদণ্ড''-এ জানায়, "আরএসডি আবেদনসমূহকে স্বচ্ছ ও ন্যায়সঙ্গত প্রক্রিয়ার মাধ্যমে নিষ্পত্তি করতে হবে।"<ref>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), ''Procedural Standards for Refugee Status Determination Under UNHCR's Mandate'', 26 August 2020, available at: <nowiki>https://www.refworld.org/docid/5e870b254.html</nowiki> [accessed 5 September 2020], page 15.</ref> তবে, ফেডারেল কোর্ট জানিয়েছে, ট্রাইবুনালের অধিকার রয়েছে নির্ধারিত বিধান প্রয়োগে নির্দিষ্ট কেসের প্রেক্ষিতে বেশি বা কম নমনীয়তা প্রদর্শন করার।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v. Singh,'' 2016 FCA 96 (CanLII), [2016] 4 FCR 230, at para 64, <https://canlii.ca/t/gp31b#par64>, retrieved on 2022-04-22.</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''বোর্ডের নিজস্ব দোষের জন্য পক্ষগুলোর দোষ খোঁজা উচিত নয়।''' উদাহরণস্বরূপ, ''হুসেইন বনাম কানাডা'' মামলায় সরকার দেখায় যে টরন্টোর আইআরবি অফিস পরিত্যাগ শুনানির একদিন আগে স্থানান্তর অনুরোধ পেয়েছিল। আদালত মন্তব্য করে, "এটি আইআরবি-র আঞ্চলিক অফিসগুলোর মধ্যে অভ্যন্তরীণ যোগাযোগের বিষয়। কারণ ক্যালগেরি আইআরবি অফিস তিন সপ্তাহ আগে ব্যক্তিগতভাবে স্থানান্তর অনুরোধটি গ্রহণ করেছিল। আবেদনকারীদের নিয়ন্ত্রণ বা প্রভাবের বাইরে থাকা এই বিলম্বের জন্য তাদের দোষ দেওয়া অন্যায় হবে।"<ref>''Huseen v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 845 (CanLII), par. 34, <<nowiki>http://canlii.ca/t/gkmz2#par34</nowiki>>, retrieved on 2020-03-11.</ref>
* '''নীতিনির্ধারকদের উচিত পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে প্রস্তুতি নেওয়া''' কানাডার ইমিগ্রেশন ও শরণার্থী বোর্ডের সদস্যদের জন্য আচরণবিধিতে বলা হয়েছে: "মেম্বারদের উচিত প্রতিটি সিদ্ধান্ত কেসের মেরিটের ভিত্তিতে, প্রাসঙ্গিক তথ্যের যথাযথ মূল্যায়নের মাধ্যমে এবং প্রযোজ্য আইন প্রয়োগ করে গ্রহণ করা।"<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <<nowiki>https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx</nowiki>> (Accessed May 3, 2020), at section 33.</ref> ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে প্রতিটি সুরক্ষা আবেদন একইরকম মনোযোগ পাওয়ার দাবি রাখে।<ref>''Guermache v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2004 FC 870 (CanLII), at para 4, <https://canlii.ca/t/1j2dt#par4>, retrieved on 2022-10-20.</ref> আদালত আরও বলেছে, সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিত “মনোযোগ ও যত্নের সঙ্গে।”<ref>''Egenti v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 639 (CanLII), at para 20, <https://canlii.ca/t/jxd96#par20>, retrieved on 2023-09-06.</ref> বিস্তারিত দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব#দ্য রিফিউজি প্রোটেকশন ডিভিশনের একটি ইনকুইজিটরিয়াল ম্যান্ডেট রয়েছে]]।
* '''সিদ্ধান্তগ্রহণকারীদের উচিত তাদের সামনে থাকা সমস্ত প্রমাণ বিবেচনা করা।''' কানাডার শরণার্থী আইনে একটি পূর্বধারণা রয়েছে যে সিদ্ধান্তগ্রহণকারীরা তাদের সামনে থাকা সব প্রমাণ বিবেচনা করেছেন।<ref>''Cepeda-Gutierrez v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 1998 CanLII 8667 (FC).</ref> কোনো তথ্য যদি বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ হয়, বিশেষ করে যদি তা গৃহীত সিদ্ধান্তের বিরোধিতা করে, তাহলে তা ব্যাখ্যা ও আলাদাভাবে উল্লেখ করার প্রয়োজনীয়তা বেশি। এতে সময় প্রয়োজন। আশ্রয়প্রার্থী সম্পর্কিত মামলাগুলোকে বলা হয় ‘অত্যন্ত তথ্যনির্ভর’। সেখানে অনেক বিস্তারিত ও ডকুমেন্ট উপস্থাপন ও বিবেচনা করা লাগে, যা সময়সাপেক্ষ।<ref>J. Ramji‐Nogales et al. (eds), ''Refugee Roulette'' (2009), p. 125, citing Immigration Litigation Reduction Hearing before the S. Comm. on the Judiciary, 109th Cong. 5–7 (2006) (statement of Hon. John M. Walker, Jr., C.J., US Court of Appeals for the Second Circuit).</ref> বিচারসম্পর্কিত সামাজিক মনোবিজ্ঞানের গবেষণায় দেখা গেছে, সিদ্ধান্ত গ্রহণে ব্যয়িত সময় ও যথার্থতার মধ্যে সম্পর্ক রয়েছে: যেসব বিচারকের মামলার সংখ্যা বেশি, তারা বেশি ভুল সিদ্ধান্ত নিয়ে থাকেন, কারণ তারা কম ভাবনাচিন্তা করে এবং বেশি “gut feeling” বা অনুমানের উপর নির্ভর করেন।<ref>C. Guthrie et al., ‘Blinking on the Bench: How Judges Decide Cases’ (2007) 93 ''Cornell Law Rev''. 1.</ref> তবে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব#বোর্ডের সবচেয়ে আপ টু ডেট দেশের অবস্থার প্রমাণ বিবেচনা করা উচিত]]। এছাড়াও, একটি পূর্বধারণা থাকে যে সদস্যরা কেবলমাত্র তাদের সামনে থাকা নথিপত্রের ভিত্তিতেই সিদ্ধান্ত নেন এবং অন্য কোনো ফাইল থেকে তথ্য ব্যবহার করেন না।<ref>''Lopez Aguilar v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2011 FC 908 (CanLII), at para 5, <https://canlii.ca/t/fn552#par5>, retrieved on 2023-11-02.</ref>
* '''বোর্ডের উচিত তাদের দেওয়া ব্যাখ্যার মাধ্যমে পক্ষগুলো যেন নিজেদের বক্তব্য তুলে ধরতে পেরেছে বলে মনে করে তা নিশ্চিত করার চেষ্টা করা।''' দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''দাবিগুলো দ্রুততার সঙ্গে নিষ্পত্তি করা উচিত।''' বিস্তারিত দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলির মধ্যে দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।]]।
* '''বোর্ডের উচিত নিশ্চিত করা যে যারা বোর্ডের সামনে প্রতিনিধি হিসেবে উপস্থিত হচ্ছেন তারা আইন ও বিধিমালার অধীনে অনুমোদিত কিনা তা যাচাই করা:''' ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে, "বোর্ডের ওপর দায়িত্ব রয়েছে যে যারা তাদের সামনে ক্লায়েন্টদের পক্ষে উপস্থিত হন তারা আইনি প্রতিনিধিত্বের বিধি অনুসারে অনুমোদিত কিনা তা যাচাই করার। অথবা তারা সেবার জন্য কোনো ফি নিচ্ছেন না কি না তা নিশ্চিত করার।"<ref>''Domantay v. Canada (Citizenship and Immigration)'', 2008 FC 755.</ref> আইআরবি-এর উচিত নয় জেনে-শুনে এমন কাউন্সেলের সঙ্গে কাজ করা যারা আই আর পি এ.-র ৯১ ধারা বা নাগরিকত্ব ও অভিবাসন পরামর্শদাতাদের কলেজের শর্তাবলি লঙ্ঘন করছে। তবে যদি স্পষ্টভাবে অযোগ্য প্রতিনিধি না হয়, তাহলে এ দায়িত্ব বোর্ডের ওপর বর্তায় না যে তারা একজন দাবিদারের নির্বাচিত প্রতিনিধির বিরুদ্ধে অন্য দাবিদারদের অভিযোগের বিষয়ে তাকে অবহিত করবে, যদি না সেই অভিযোগ তার নিজের দাবির সঙ্গে সংশ্লিষ্ট হয়।<ref>''X (Re),'' 2019 CanLII 129885 (CA IRB) at paras. 14 and 25 to 30. Online: http://canlii.ca/t/j59c6</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ৩-১৩ - তথ্য ও দাখিলযোগ্য নথিপত্র|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ৩-১৩ - তথ্য ও দাখিলযোগ্য নথিপত্র#কাউন্সেল ফি ছাড়াই প্রতিনিধি হতে পারে যারা আইনজীবী, প্যারালিগাল বা অভিবাসন পরামর্শদাতা নয়]] এবং আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং কলেজ অফ ইমিগ্রেশন অ্যান্ড সিটিজেনশিপের মতো বেসরকারী সংস্থার মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে কনসালট্যান্ট]]।
* '''বোর্ডকে যাচাই করতে হবে যে বোর্ডের সামনে উপস্থিত প্রতিনিধিরা আইন এবং বিধি অনুসারে অনুমোদিত:''' ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে "বোর্ডের উপর একটি কর্তব্য রয়েছে যে ক্লায়েন্টদের প্রতিনিধিত্বকারী ব্যক্তিরা যাদের সাথে লেনদেন রয়েছে তারা প্রবিধান অনুসারে অনুমোদিত প্রতিনিধি, বা তারা তাদের পরিষেবাগুলোর জন্য কোনও ফি পাচ্ছেন না। আইআরবি জেনেশুনে আইআরপিএর ৯১ ধারা বা কলেজ অফ সিটিজেনশিপ অ্যান্ড ইমিগ্রেশন কনসালট্যান্টসের প্রয়োজনীয়তা লঙ্ঘন করে কাউন্সেলের সাথে আচরণ করা উচিত নয়। যাইহোক, স্পষ্টতই অযোগ্য প্রতিনিধিত্বের অনুপস্থিতিতে, এটি ট্রাইব্যুনালের উপর কোনও দাবিদারের পরামর্শের পছন্দে হস্তক্ষেপ করার দায়িত্ব অর্পণ করে না যা তাদের নিজস্ব দাবির সাথে সম্পর্কিত নয় এমন সেই পরামর্শের বিরুদ্ধে করা অভিযোগগুলো সম্পর্কে অবহিত করে।
=== বোর্ড যেভাবে কার্যক্রম পরিচালনা করবে সে সম্পর্কে নীতিমালা ===
''কানাডার ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ডের সদস্যদের আচরণবিধি'' <abbr>আইআরবি</abbr>-এর সততা, সদিচ্ছা, ন্যায়পরতা, জবাবদিহিতা, মর্যাদা, শ্রদ্ধাবোধ, স্বচ্ছতা, উন্মুক্ততা, বিচক্ষণতা, সাংস্কৃতিক সংবেদনশীলতা ও আনুগত্য—এই মূল মূল্যবোধগুলোর প্রতি অঙ্গীকারের ভিত্তিতে গঠিত।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx> (Accessed May 3, 2020), at section 6.</ref> বোর্ডের সকল কার্যক্রম ও সিদ্ধান্তে এসব মূল্যবোধ প্রতিফলিত হওয়া উচিত। বিশেষভাবে:
* '''ন্যায়বিচার বাস্তবায়িত হওয়া যেমন জরুরি, তেমনি তা যেন স্পষ্টভাবে দৃশ্যমান হয় তাও গুরুত্বপূর্ণ।''' বোর্ডের একটি প্রাতিষ্ঠানিক দায়িত্ব হচ্ছে নিশ্চিত করা যে ট্রাইবুনালের বিচারিক কাজ উচ্চমাত্রার দক্ষতা, ন্যায়পরতা ও বস্তুনিষ্ঠতার সাথে সম্পন্ন হয়েছে এবং তা যেন যথাযথভাবে সম্পন্ন হয়েছে বলেই দেখা যায়।<ref name=":22" /> একদিকে দক্ষতার সাথে দ্রুত একাধিক মামলা নিষ্পত্তির প্রয়োজনীয়তা, অন্যদিকে বিবেচনাপূর্ণ, মনোযোগী ও ন্যায়সংগত থাকার প্রয়োজনীয়তার মধ্যে একটি টানাপোড়েন বিদ্যমান (এবং তা যেন সেভাবেই প্রতীয়মান হয়)।<ref>Hambly, J. and Gill, N. (2020), Law and Speed: Asylum Appeals and the Techniques and Consequences of Legal Quickening. J. Law Soc., 47: 3-28. doi:10.1111/jols.12220.</ref> প্রথম দিকের দৃষ্টিভঙ্গি যেন দ্বিতীয় দিকের গুরুত্বকে খর্ব না করে। উদাহরণস্বরূপ, একটি শুনানিতে রিফিউজি প্রোটেকশন ডিভিশন একজন সদস্যকে দ্বৈতভাবে বরাদ্দ করেছিল, যিনি একক শুনানির জন্য নির্ধারিত সময়ে দুটি শুনানি শেষ করতে চেষ্টা করেন; এ বিষয়ে আদালত মন্তব্য করে: "যদিও আমি দক্ষতার দিক থেকে দেখলে প্রশংসা করি যে ওই সদস্য উভয় বিষয়ে শুনানির জন্য প্রস্তুত ছিলেন, তবে শুনানিতে যে তড়িঘড়ি ভাব দেখা গিয়েছিল তা প্রক্রিয়াটিকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে। ট্রান্সক্রিপ্ট পাঠে বোঝা যায় যে ওই সদস্যের মধ্যে শুনানি শেষ করার বিষয়ে কিছুটা অধৈর্যতা ও উদ্বেগ ছিল।"<ref>''Guylas v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 202 (CanLII), para. 39.</ref>
* '''পক্ষগণ সঙ্গতভাবে প্রত্যাশা করতে পারে যে একই ধরনের মামলাগুলোর নিষ্পত্তি বোর্ড একইভাবে করবে।''' বিচারিক শিষ্টাচারের নীতি অনুযায়ী, একই আদালতের বিচারকগণ পূর্ববর্তী বিচারকদের সিদ্ধান্ত অনুসরণ করবেন, যদিও সেগুলো বাধ্যতামূলক নয়। একই নীতি আইআরবি-এর একই ডিভিশনের সদস্যদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। উদাহরণস্বরূপ, ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে একটি ডিভিশনের বিধি সকল পক্ষের জন্য সমানভাবে প্রযোজ্য এবং ভিন্ন প্রশাসনিক প্রক্রিয়ায় ভিন্ন মানদণ্ডে পক্ষগণকে বিচার করা যুক্তিসঙ্গত নয়।<ref>''Abi-Mansour v Canada (Passport)'', 2015 FC 363, and ''Qita v Immigration Consultants of Canada Regulatory Council'', 2020 FC 671.</ref> সিদ্ধান্ত গ্রহণে ধারাবাহিকতা সংক্রান্ত আরও বিস্তারিত জানতে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''বোর্ডের প্রক্রিয়া শুধুমাত্র বিচারিক কাঠামোর মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকা উচিত নয়।''' আদালত স্বীকৃতি দিয়েছে যে আইআরবি-এর মতো প্রশাসনিক সংস্থাগুলোকে “অফিসের ভারী চাপ সামলাতে এবং সীমিত সম্পদের সর্বোত্তম ব্যবহারে প্রক্রিয়াগত উদ্ভাবন করতে হয়।”<ref>''Geza v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' [2006] FCJ No 477 at para 1 (CA).</ref> বোর্ডের প্রক্রিয়া “শুধুমাত্র বিচারিক কাঠামোর উপর নির্ভর করে এমন কোনো সুবিচার মডেলের মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকা উচিত নয় যা উদ্ভাবন নিরুৎসাহিত করে। তবে গুণগতমান ও ধারাবাহিকতা বৃদ্ধির জন্য তৈরি প্রক্রিয়াগুলো এমনভাবে প্রয়োগ করা উচিত নয় যাতে প্রতিটি প্যানেল নিজ নিজ ক্ষেত্রে দাবি করার প্রার্থীকে সর্বোচ্চ নিরপেক্ষতা ও স্বাধীনতা দিতে ব্যর্থ হয়।”<ref>''Kozak v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FCA 124 (CanLII), [2006] 4 FCR 377, para. 56.</ref> উদাহরণস্বরূপ, আদালত বলেছে: “বোর্ডের একটি শুনানিকে বিচারিক মামলায় পরিণত করা উচিত নয়। যদিও এই শুনানির পরিণতি গুরুতর এবং প্রক্রিয়াগত সুবিচারের মানদণ্ডও উপযুক্ত হওয়া উচিত, তবে তা ফৌজদারি আইনের মতো সম্পূর্ণ প্রকাশের পর্যায়ে পৌঁছায় না।”<ref>''Razburgaj v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2014 FC 151 (CanLII), par. 19, <http://canlii.ca/t/g34tl#par19>, retrieved on 2020-04-01.</ref>
* '''প্রশাসনিক সুবিধা যেন মৌলিক ন্যায়বিচারের উপর প্রাধান্য না পায়''', যার মধ্যে প্রক্রিয়াগত সুবিচার অন্তর্ভুক্ত।<ref>''Singh v. Canada'', 1985 1 SCR 177.</ref> আশ্রয় নির্ধারণ প্রশাসনিক আইনের কাঠামোর মধ্যে অবস্থিত। সেখানে দক্ষতা ও অর্থনৈতিক দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সুবিচার ও ন্যায়পরতার ভারসাম্য রক্ষা অত্যন্ত জটিল একটি কাজ।<ref>Hambly, J. and Gill, N. (2020), Law and Speed: Asylum Appeals and the Techniques and Consequences of Legal Quickening. J. Law Soc., 47: 3-28. doi:10.1111/jols.12220.</ref> যুক্তরাজ্যে তথাকথিত ডিটেইন্ড ফাস্ট ট্র্যাক (DFT) ব্যবস্থাকে বাতিল করে ২০১৫ সালের এক রায়ে লর্ড ডাইসন বলেন, “ন্যায়বিচার ও সুবিচার যেন দ্রুততা ও দক্ষতার বলিদানে পরিণত না হয়।”<ref>''The Lord Chancellor'' v. ''Detention Action'' [2015] EWCA Civ 840 para. 49.</ref> কানাডার ফেডারেল কোর্ট বলেছে, বোর্ড “…একদিকে দ্রুত প্রক্রিয়ার এবং অন্যদিকে প্রক্রিয়াগত সুবিচার বা প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের মধ্যে একটি ভারসাম্য স্থাপন করতে বাধ্য।”<ref>''Pillai v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2001 FCT 1417, [2002] 3 FC 481.</ref>
* '''নিয়মের ব্যাখ্যা যেন অত্যন্ত কঠোর না হয়।''' আদালত বলেছে, রিফিউজি প্রোটেকশন ডিভিশনের নিয়ম ব্যাখ্যা করার সময় “প্রক্রিয়াগত গোঁড়ামির জঞ্জালে না পড়ে”<ref>''Andreoli v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2004 FC 1111 (CanLII), para. 16.</ref> উচিত, কারণ “প্রক্রিয়া যেন ন্যায়বিচারের সেবক হয়, শাসক নয়।”<ref>''Hamel v. Brunelle and Labonté,'' 1975 CanLII 1 (SCC), [1977] 1 SCR 147.</ref> ফেডারেল কোর্ট বলেছে, “যারা সাধারণ প্রক্রিয়াগত শর্ত পূরণ করতে ব্যর্থ হয়েছে তাদের জন্য দরজা পুরোপুরি বন্ধ হয়ে যাওয়া উচিত নয়। এমন একটি কঠোর ব্যাখ্যা কানাডার শরণার্থী ব্যবস্থার প্রতি অঙ্গীকার ও আন্তর্জাতিক দায়বদ্ধতাকে ক্ষুণ্ন করবে।”<ref>''Huseen v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 845 (CanLII), par. 16, <<nowiki>http://canlii.ca/t/gkmz2#par16</nowiki>>, retrieved on 2020-03-11.</ref> আদালত আরও বলেছে, “নিপীড়নের কবল থেকে একটি পরিবারকে মুক্ত করার সুযোগ যেন কঠোর প্রক্রিয়াগত শর্তের ভিত্তিতে প্রত্যাখ্যান না করা হয়।”<ref>''Huseen v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 845 (CanLII), par. 17, <<nowiki>http://canlii.ca/t/gkmz2#par17</nowiki>>, retrieved on 2020-03-11.</ref> নিয়মের সারবত্তা হলো: ন্যায়বিচারকে প্রাধান্য দিয়ে নমনীয়তা প্রয়োগ করা উচিত যাতে সিদ্ধান্ত গঠনগত বিষয়ে নয় বরং তার বাস্তব ভিত্তিতে গৃহীত হয়।<ref>''Ahmed v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2018 FC 1157 (CanLII), para. 44.</ref> প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের শর্ত পূরণ করতে গিয়ে প্রক্রিয়াগত ত্রুটি থাকা সত্ত্বেও শরণার্থী আবেদন কার্যক্রম চালিয়ে যাওয়া যেতে পারে।<ref>''Huseen v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2015 FC 845, para. 36.</ref> ফেডারেল কোর্ট ''Glowacki v. Canada'' মামলায় বলেছে, কোনো আইনজীবীর ত্রুটি বা ভুল যেন ন্যায়বিচারের ব্যাঘাত ঘটাতে না পারে।<ref name=":21" /> এই নীতি কোভিড-১৯ মহামারির সময় আরও জোরালোভাবে প্রযোজ্য ছিল: ২০২০ সালের ''শরণার্থী সুরক্ষা বিভাগ: সশরীরে শুনানি পুনরায় শুরু করার বিষয়ে অনুশীলন বিজ্ঞপ্তি'' অনুযায়ী, বোর্ড নিয়মগুলোর ক্ষেত্রে নমনীয়তা প্রয়োগ করবে।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Refugee Protection Division: Practice Notice on the resumption of in-person hearings'', June 23, 2020, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/procedures/Pages/rpd-pn-hearing-resumption.aspx> (Accessed August 1, 2020). This practice notice was revoked following the Covid period on September 9, 2024: <https://irb.gc.ca/en/news/2024/Pages/rpd-pnpi.aspx>.</ref>
* '''আবেদনকারীদের প্রতিনিধিত্ব পাওয়ার অধিকার রয়েছে এবং যারা আইনজীবী ছাড়া থাকেন তাদের জন্য নিয়ম শিথিল হওয়া উচিত।''' শরণার্থী আবেদনকারীদের প্রতিনিধিত্ব একটি মৌলিক সাংবিধানিক ও প্রচলিত আইনগত মূল্যবোধের বহিঃপ্রকাশ: গুরুতর পরিণতি যুক্ত জটিল আইনি প্রক্রিয়ায় থাকা ব্যক্তিদের যেন পূর্ণাঙ্গ ও ন্যায়সঙ্গত শুনানি নিশ্চিত করতে প্রতিনিধিত্ব পাওয়ার সুযোগ থাকে।<ref>Martin David Jones and Sasha Baglay. ''Refugee Law (Second Edition)''. Irwin Law, 2017, page 328.</ref> আদালত বলেছে, যে পক্ষের কোনো আইনজীবী নেই, তারা “সম্পূর্ণরূপে মামলা উপস্থাপন করার জন্য সর্বোচ্চ সম্ভব ও যুক্তিসঙ্গত সুযোগ পাবে এবং কড়া ও কারিগরি নিয়ম তাদের ক্ষেত্রে শিথিল হওয়া উচিত।”<ref>''Soares v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2007 FC 190, [2007] F.C.J. No. 254 (QL), at para. 22.</ref> ফেডারেল কোর্ট কানাডিয়ান জুডিশিয়াল কাউন্সিলের ''স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী মামলাকারী এবং অভিযুক্ত ব্যক্তিদের নীতিমালার বিবৃতি'' উদ্ধৃত করেছে। সেখানে বলা হয়েছে, স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী পক্ষদের সহায়তা দিতে আদালতেরবিবেচনার এখতিয়ার রয়েছে, তবে তা উপস্থাপিত আইনি দুর্বলতা পূরণের পর্যায়ে পৌঁছায় না।<ref>''Yu v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1189 (CanLII), at para 14, <https://canlii.ca/t/k61w7#par14>, retrieved on 2024-08-20.</ref> আরও বিস্তারিত জানতে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ১৪-১৬ - আইনজীবী নিয়োগ|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ১৪-১৬ - আইনজীবীর নিয়োগ#স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী দাবিদারদের সাথে আচরণ করার সময় বোর্ডের পদ্ধতিগত ন্যায্যতার উচ্চতর দায়িত্ব থাকতে পারে]]।
* '''সদস্যদের উচিত ন্যায়বোধ ও সংবেদনশীলতার মনোভাব নিয়ে বিচক্ষণতা প্রয়োগ করা।''' বোর্ড তার ''দিকনির্দেশনা ৮''-এ উল্লেখ করেছে যে, আইআরবির সামনে উপস্থিত হওয়া প্রতিটি ব্যক্তিকে সংবেদনশীলতা ও শ্রদ্ধার সঙ্গে আচরণ করতে হবে।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Guideline 8 - Concerning Procedures with Respect to Vulnerable Persons Appearing Before the Immigration and Refugee Board of Canada'', Amended: December 15, 2012, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/GuideDir08.aspx#a1> (Accessed February 9, 2020), at section 1.5.</ref> ফেডারেল কোর্টের মামলাও বলেছে যে, সদস্যদের সব সময় আবেদনকারীদের প্রতি মনোযোগী ও সংবেদনশীল থাকতে হবে।<ref>''Hernandez v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2010] F.C.J. No. 199, 2010 FC 179 (F.C.), para. 54.</ref> ফেডারেল কোর্ট আরও বলেছে যে, সদস্যদের কাছ থেকে “ভদ্রতা ও সতর্কতা”-র সঙ্গে কাজ করার প্রত্যাশা করা হয়।<ref>''Khan v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 1330 (CanLII), at para 37, <https://canlii.ca/t/js3dw#par37>, retrieved on 2022-10-20.</ref> শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণের কাজ কীভাবে করতে হবে, সে বিষয়ে ইউএনএইচসিআর-এর হ্যান্ডবুকের নিম্নলিখিত মন্তব্যটি শিক্ষণীয়: “কারণ কেসের তথ্য নিয়ে পরীক্ষকের সিদ্ধান্ত ও আবেদনকারীর প্রতি তার ব্যক্তিগত ধারণা এমন এক সিদ্ধান্তে পৌঁছাবে যা মানবজীবনে প্রভাব ফেলবে, সুতরাং তার উচিত ন্যায়বোধ ও সহানুভূতির মনোভাব নিয়ে মানদণ্ড প্রয়োগ করা এবং অবশ্যই আবেদনকারীকে 'অযোগ্য' মনে করে তার রায়কে প্রভাবিত করা উচিত নয়।”<ref>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), ''Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status and Guidelines on International Protection Under the 1951 Convention and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees'', April 2019, HCR/1P/4/ENG/REV. 4, available at: https://www.refworld.org/docid/5cb474b27.html [accessed 26 January 2020], para. 202.</ref> জার্মানির আনসবাখ আদালত বলেছে যে, “জেনেভা কনভেনশনের আত্মাকে সম্মান জানাতে হলে, এর বিধানগুলোকে উদার ও মানবিক সহানুভূতির ভিত্তিতে ব্যাখ্যা করা উচিত, এবং তাই উদারভাবে।” [অনূদিত]<ref>R. G. L. Fairweather, ''Canada's New Refugee Determination System'', 27 CAN. Y.B. INT'l L. 295 (1989), page 306.</ref> ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ড গঠনের পেছনে যে প্রতিবেদনটি ছিল, তার রচয়িতা রাব্বি প্লাউট লিখেছেন: “শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়াকে একটি স্বাগত জানানো কর্ম হিসেবে দেখা এবং পরিকল্পনা করা উচিত। এটি অবশ্যই আমাদের মানবিক বোধ ও দায়িত্বের প্রতি সাড়া দেবে এবং যেকোনো অপ্রাসঙ্গিক হস্তক্ষেপের বিষয়ে সতর্ক থাকবে।”<ref>W. Gunther Plaut, ''Refugee determination in Canada: A report to the Honourable Flora MacDonald, Minister of Employment and Immigration'', April 1985, Government of Canada publication, page 17.</ref> ফেডারেল কোর্ট এ বিষয়ে বলে যে, শরণার্থীর আবেদন পদ্ধতিতে আবেদনকারী রাষ্ট্রের বিরুদ্ধে অবস্থান নেন না।<ref>''Jaballah (Re),'' 2010 FC 224 (CanLII), [2011] 3 FCR 155, at para 97, <https://canlii.ca/t/28cx7#par97>, retrieved on 2023-11-09.</ref>
* '''বোর্ডের একটি প্যানেলের উচিত সমস্ত প্রমাণ শোনার আগে উন্মুক্ত মনোভাব বজায় রাখা।''' সদস্যদের সবসময় “বিচারিক মেজাজ” বজায় রাখা উচিত।<ref name=":232" /> অংশগ্রহণকারীদের প্রতি ধৈর্য সহকারে শ্রবণ ও “পেশাদার ভদ্রতা” দেখানো প্রয়োজন।<ref name=":232" /> ফেডারেল কোর্ট ''Ayele v. Canada'' মামলায় বলেছে, “বিচারিক প্রক্রিয়ার মূল বিষয় হলো সমস্ত প্রমাণ শোনার আগ পর্যন্ত উন্মুক্ত মনোভাব রাখা। কোনো প্রমাণের নির্ভরযোগ্যতা নির্ধারিত হয় কেসটির সকল প্রমাণ বিবেচনায় নিয়ে। এ কারণেই একজন সিদ্ধান্তদাতা যতক্ষণ না সমস্ত প্রমাণ ও উপস্থাপন সম্পন্ন হয়, ততক্ষণ পর্যন্ত প্রভাবিত না হয়ে খোলা মন রাখতে বাধ্য।” প্রাথমিকভাবে অবিশ্বাস্য মনে হওয়া কোনো প্রমাণ পরবর্তীতে নতুন প্রেক্ষাপটে বিশ্বাসযোগ্য মনে হতে পারে।<ref>''Ayele v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'' (2007), 2007 FC 126, 60 Imm. L. R. (3d) 197 at para. 12.</ref> দেখুন : [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/পক্ষপাতহীন সিদ্ধান্তগ্রহণকারীর অধিকার|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/নিরপেক্ষ সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর অধিকার # বিবৃতি বা আচরণ যা সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর পক্ষ থেকে একটি প্রবণতা নির্দেশ করতে পারে।]]।
* '''বোর্ডের উচিত দাখিলকৃত বক্তব্য ও যুক্তির ব্যাখ্যা “উদার মনোভাব”-এর আলোকে করা।''' ফেডারেল কোর্ট বলেছে, কোনো সিদ্ধান্তে যদি কলমচ্যুতি বা অসতর্ক ভুল হয়ে থাকে, তাহলে শুধু সে কারণে সিদ্ধান্তকে দোষারোপ করা উচিত নয়।<ref>''Aguilar Cedeno, Angel Felipe v. M.C.I.'' (F.C., no. IMM-2360-21), Norris, April 13, 2023; 2023 FC 537.</ref> বোর্ড যখন কোনো উপস্থাপন বা যুক্তির মূল্যায়ন করে, তখন একই নীতিই প্রযোজ্য হওয়া উচিত। লেখার ভুল হতে পারে, এবং তা কোনো আশ্রয় আবেদন প্রত্যাখ্যানের একমাত্র ভিত্তি হওয়া উচিত নয়।<ref>''Singh v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1611 (CanLII), at para 6, <https://canlii.ca/t/k1xgj#par6>, retrieved on 2024-02-09.</ref> কানাডিয়ান আদালতের জন্য বলা একটি পর্যবেক্ষণ এখানে সমভাবে প্রযোজ্য: কারণ ব্যাখ্যাগুলো “বিচারকের পূর্ণ বিশ্লেষণ প্রক্রিয়ার একটি শব্দ-বিশ্লেষণ” হিসেবে পড়া উচিত নয়।<ref>''R. v. Kruk,'' 2024 SCC 7 (CanLII), at para 84, <https://canlii.ca/t/k39g6#par84>, retrieved on 2024-03-14.</ref> কানাডার সুপ্রিম কোর্টের ভাষায়, বোর্ডের যুক্তির ব্যাখ্যাগুলো “আণবিক পর্যবেক্ষণে” পড়া উচিত নয়।<ref>''Boulis v. Minister of Manpower and Immigration,'' 1972 CanLII 4 (SCC), [1974] SCR 875, <https://canlii.ca/t/1nfn8>, retrieved on 2024-05-22, page 885.</ref>
* '''আবেদনকারীকে অসত্য বলা বা কু-উদ্দেশ্য আরোপ করার আগে বোর্ডের উচিত দৃঢ় কারণ থাকা।''' ফেডারেল কোর্ট বলেছে, “একজন আবেদনকারীকে অসৎ বা কু-উদ্দেশ্যসম্পন্ন আখ্যা দেওয়ার জন্য খুব উচ্চ মাত্রার প্রমাণের প্রয়োজন।”<ref>''A.B. v. M.C.I.'' (F.C., no. IMM-5967-19), Pamel, April 28, 2020; 2020 FC 562.</ref> ফেডারেল কোর্ট আরও বলেছে, “বিশ্বাসযোগ্যতা আমাদের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ সম্পদ। এটি গড়ে ওঠে আমাদের জীবনের ইতিহাস, কর্মকাণ্ড ও কথাবার্তার মাধ্যমে। এই বিশ্বাসযোগ্যতা হারানো মানে আমাদের সুনামের কেন্দ্র হারানো। যারা শরণার্থী সুরক্ষা চান, তাদের জন্য বিশ্বাসযোগ্যতাই তাদের দাবির কেন্দ্রবিন্দু।”<ref>''Amiragova v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2008 FC 64 (CanLII), at para 17, <https://canlii.ca/t/1w3f0#par17>, retrieved on 2024-01-09.</ref>
* '''উপযুক্ত পরিস্থিতিতে আবেদনকারীকে সন্দেহের সুবিধা দেওয়া উচিত।'''<ref>Nicholas Alexander Rymal Fraser, ''Shared Heuristics: How Organizational Culture Shapes Asylum Policy'', Department of Political Science, University of Toronto (Canada), ProQuest Dissertations Publishing, 2020, <<nowiki>https://search.proquest.com/openview/f925dea72da7d94141f0f559633da65a/1</nowiki>> (Accessed August 1, 2020), at page 91 of PDF.</ref> ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে, বোর্ডের রয়েছে ব্যাপক স্বাধীনতা, যা দ্বারা তারা প্রয়োজনে শরণার্থী আবেদনকারীর প্রমাণের বোঝা হ্রাস করতে পারে।<ref>''Uppal v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 1142 (CanLII), par. 16, <https://canlii.ca/t/1pnxv#par16>, retrieved on 2021-07-14.</ref> <abbr>ইউএনএইচসিআর</abbr>-এর ''শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের জন্য পদ্ধতি এবং মানদণ্ডের হ্যান্ডবুক'' নির্দেশ করে, কিছু পরিস্থিতিতে আবেদনকারীকে সন্দেহের সুবিধা দেওয়া উচিত: “আবেদনকারী যদি আন্তরিকভাবে তার কাহিনি প্রতিষ্ঠা করার চেষ্টা করে, কিন্তু কিছু বক্তব্যে প্রমাণের অভাব থাকে, তবু তার দাবি খারিজ করা উচিত নয়। কারণ যেমনটি আগে বলা হয়েছে (অনুচ্ছেদ ১৯৬), একটি শরণার্থীর পক্ষে তার দাবির প্রতিটি অংশ প্রমাণ করা প্রায় অসম্ভব, এবং যদি এটি বাধ্যতামূলক হতো, তবে অধিকাংশ শরণার্থীই স্বীকৃতি পেত না। তাই আবেদনকারীকে সন্দেহের সুবিধা দেওয়া প্রয়োজন হয়। তবে, এই সুবিধা দেওয়া উচিত তখনই, যখন সমস্ত উপলভ্য প্রমাণ সংগ্রহ ও যাচাই করা হয়েছে এবং আবেদনকারীর সার্বিক বিশ্বাসযোগ্যতা সম্পর্কে পরীক্ষক সন্তুষ্ট। আবেদনকারীর বক্তব্য অবশ্যই সামঞ্জস্যপূর্ণ ও বিশ্বাসযোগ্য হওয়া উচিত এবং সাধারণভাবে পরিচিত সত্যের সঙ্গে সাংঘর্ষিক হওয়া উচিত নয়।”<ref>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), ''Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status and Guidelines on International Protection Under the 1951 Convention and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees'', April 2019, HCR/1P/4/ENG/REV. 4, available at: https://www.refworld.org/docid/5cb474b27.html [accessed 26 January 2020].</ref> কানাডীয় আইন এ দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ, এবং বলেছে যে, আবেদনকারীর বক্তব্য যদি সাধারণভাবে পরিচিত সত্য বা প্রাপ্ত প্রমাণের বিপরীত হয়, তাহলে সেখানে সন্দেহের সুবিধা প্রযোজ্য নয়।<ref>''Chan <abbr>v.</abbr> <abbr>M.E.I.,</abbr>'' [1995] 3 <abbr>S.C.R.</abbr> 593.</ref><ref>''Noga c Canada (Ministre de la citoyenneté et de l’immigration)'', 2003 CFPI 454 paras 10-12.</ref> আরও উল্লেখযোগ্য যে, “সন্দেহের সুবিধা” নীতিটি অনুমানের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয়।<ref>''Razzaque v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 420 (CanLII), at para 19, <https://canlii.ca/t/jwdhz#par19>, retrieved on 2024-03-04.</ref> কানাডিয়ান বার অ্যাসোসিয়েশন, কুইবেক বিভাগ ১৯৮০-এর দশকের মাঝামাঝি সময়ে বলেছিল, যা আইনি বাধ্যবাধকতা না হলেও শিক্ষণীয়: “নিশ্চয়ই ভিত্তিহীন কিছু আবেদন আছে এবং থাকবে। কিন্তু এও স্বীকার করা দরকার যে এই বিষয়ে ভুল হওয়ার আশঙ্কা অনেক বড়। মনে রাখা উচিত যে, কয়েক বছর আগেও সালভাদর ও গুয়াতেমালার নাগরিকরা যখন ‘ডেথ স্কোয়াড’-এর কথা বলত, তখন অনেকেই ভাবত এটি তাদের কল্পনায় রয়েছে। এমনটা সবসময়ই থাকবে। শরণার্থীদের আগমন ঢেউয়ের মতো আসে এবং আমাদের যথেষ্ট বিনয়ী হওয়া উচিত নতুন পরিস্থিতি সম্পর্কে আমাদের অজ্ঞতা স্বীকার করার এবং দ্রুত সিদ্ধান্তে পৌঁছানো থেকে বিরত থাকার।”<ref>W. Gunther Plaut, ''Refugee determination in Canada: A report to the Honourable Flora MacDonald, Minister of Employment and Immigration'', April 1985, Government of Canada publication, page 106.</ref>
* '''বোর্ড ন্যায়বিচার পরিচালনার সততা নিশ্চিত করবে।''' আদালত বলেছে যে, কোনো প্রক্রিয়া, এমনকি অভিবাসন সংক্রান্ত প্রক্রিয়াতেও, ন্যায়বিচার পরিচালনার মৌলিক সততা নিশ্চিত করা অত্যাবশ্যক।<ref>Mahjoub (Re), 2010 FC 787 (CanLII), <https://canlii.ca/t/2btjw>, para. 51.</ref> আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (ই) - ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি যা অখণ্ডতা বজায় রাখে এবং মানবাধিকার বজায় রাখে।]]
=== দাবি উপস্থাপনকারী ও শরণার্থীদের কাছ থেকে যৌক্তিকভাবে প্রত্যাশিত আচরণসংক্রান্ত নীতিসমূহ ===
* '''দাবি উপস্থাপনকারীদের কাছ থেকে প্রত্যাশা করা যায় যে তারা আশ্রয় দাবিগুলো যথাসময়ে উপস্থাপন করবেন।''' শরণার্থী সনদপত্রের ৩১ অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে যে, রাষ্ট্রসমূহ আশ্রয়প্রার্থীদের ওপর কোনো শাস্তি আরোপ করবে না, তবে তা তখনই প্রযোজ্য হবে যদি তারা বিলম্ব না করে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করে: "চুক্তিবদ্ধ রাষ্ট্রসমূহ এমন শরণার্থীদের বিরুদ্ধে, যারা এমন কোনো এলাকা থেকে সরাসরি এসেছে যেখানে তাদের জীবন বা স্বাধীনতা ১ অনুচ্ছেদের অর্থে হুমকির মুখে ছিল এবং যারা অনুমোদন ছাড়াই ঐ রাষ্ট্রের ভূখণ্ডে প্রবেশ করেছে বা অবস্থান করছে, তাদের এই অবৈধ প্রবেশ বা অবস্থানের জন্য শাস্তি আরোপ করবে না, যদি তারা বিলম্ব না করে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করে এবং তাদের প্রবেশ বা অবস্থানের যুক্তিসঙ্গত কারণ ব্যাখ্যা করতে পারে।"<ref>UN General Assembly, ''Convention relative au statut des réfugiés'', 28 July 1951, available at: https://www.refworld.org/docid/48abd59af.html at Article 31.</ref> একইভাবে, কানাডার ফেডারেল আদালত মন্তব্য করেছে যে দাবি উপস্থাপনকারীদের কাছ থেকে প্রত্যাশা করা যায় যে তারা আশ্রয় দাবি দ্রুততার সাথে উপস্থাপন করবে: "শরণার্থী এবং আশ্রয়প্রার্থীদের জাতীয় আইন ও জনশৃঙ্খলা রক্ষায় গৃহীত ব্যবস্থাগুলোর প্রতি সম্মান জানানো এবং আশ্রয় প্রক্রিয়ায় সহযোগিতা করার দায়িত্ব রয়েছে, যার মধ্যে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করা এবং আশ্রয় দাবি দ্রুত উপস্থাপন করাও অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে।"<ref name=":7">''Paulos Teddla v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2020 FC 1109 (CanLII), par. 26, <http://canlii.ca/t/jc709#par26>.</ref> একটি শরণার্থী দাবি উপস্থাপনকারীর ওপর দায়িত্ব বর্তায় যে সে তার দাবি ও তার পক্ষে প্রমাণাদি সময়মতো এবং দক্ষতার সঙ্গে উপস্থাপন করবে।<ref>''Mohammed v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 713 (CanLII), at para 29, <https://canlii.ca/t/k4jc6#par29>, retrieved on 2024-07-03.</ref>
* '''দাবি উপস্থাপনকারীরা আশ্রয় প্রক্রিয়ায় সহযোগিতা করবে এবং সংশ্লিষ্ট সব তথ্য প্রদান করবে।''' একজন দাবি উপস্থাপনকারীকে শুনানিতে এমন সমস্ত প্রমাণসহ হাজির হতে হবে, যা সে দিতে সক্ষম এবং তার দাবি প্রমাণ করতে প্রয়োজনীয় বলে মনে করে।<ref>''Kante, Abdoulaye v. M.E.I.'' (F.C.T.D., no. IMM-2585-93), Nadon, March 23, 1994.</ref> দাবি উপস্থাপনকারীরা কোনোভাবেই সরাসরি বা পরোক্ষভাবে প্রাসঙ্গিক বিষয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ তথ্য গোপন বা বিকৃত করবে না।<ref>''Immigration and Refugee Protection Act,'' SC 2001, c 27, s 109, <https://canlii.ca/t/7vwq#sec109>, retrieved on 2025-01-03.</ref> ফেডারেল আদালত মত দিয়েছে যে কোনো ব্যক্তি যিনি তার দেশ থেকে পালিয়ে নিরাপত্তার খোঁজ করছেন, তিনি অবশ্যই ঐ উদ্দেশ্যে নির্ধারিত আইনি কাঠামোর প্রতি শ্রদ্ধাশীল এবং সহযোগী হবেন।<ref>''Barrientos v Canada (Ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration)'', 1997 CanLII 5278.</ref> জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক সংস্থার (ইউএনএইচসিআর) প্রকাশিত আইনি বাধ্যবাধকতাহীন দিকনির্দেশনায় বলা হয়েছে, আবেদনকারীকে তার কেসের তথ্য নির্ধারণে সম্পূর্ণভাবে সহায়তা করতে হবে এবং তার নিজের সম্পর্কে এবং পূর্ব অভিজ্ঞতা সম্পর্কে সংশ্লিষ্ট সকল তথ্য প্রদান করতে হবে।<ref name=":1">Uçaryılmaz, Talya. (2020). ''The Principle of Good Faith in Public International Law (El principio de buena fe en el Derecho internacional público)''. Estudios de Deusto. 68.43.10.18543/ed-68(1)-2020pp43-59 <https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7483935> (Accessed July 25, 2020), page 13 of the article.</ref> ফেডারেল আদালত বলেছে, "শরণার্থী এবং আশ্রয়প্রার্থীদের জাতীয় আইন ও জনশৃঙ্খলা রক্ষায় গৃহীত ব্যবস্থাগুলোর প্রতি সম্মান প্রদর্শনের দায়িত্ব রয়েছে, যার মধ্যে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করা, দ্রুত আশ্রয় দাবি উপস্থাপন করা বা তাদের অবস্থান নিয়মিতকরণের প্রক্রিয়া অনুসরণ করাও অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে।"<ref name=":7" /> অভিবাসন কার্যক্রমে একজন আবেদনকারীর দায়িত্ব হলো নিশ্চিত করা যে তার দাখিলকৃত কাগজপত্র সম্পূর্ণ এবং সঠিক।<ref>''Malhi v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 392 (CanLII), at para 19, <<nowiki>https://canlii.ca/t/jwbjd#par19</nowiki>>, retrieved on 2023-06-27.</ref> দেখুন দাবি ফরম পূরণের নির্দেশাবলী: [[Canadian Refugee Procedure/RPD Rules 3-13 - Information and Documents to be Provided#Requirement that the information provided be complete, true and correct|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৩-১৩ - সরবরাহ করা তথ্য এবং নথি# প্রদত্ত তথ্য সম্পূর্ণ, সত্য এবং সঠিক হওয়া প্রয়োজন]][[Canadian Refugee Procedure/RPD Rules 3-13 - Information and Documents to be Provided#Requirement that the information provided be complete, true and correct|। t]]। সত্যিই, যখন মন্ত্রী কোনো মামলায় অংশ নিচ্ছেন না, তখন একতরফা শুনানির (''ex parte'') নিয়ম অনুযায়ী আইনজীবীর ওপর বিশেষ দায়িত্ব আরোপিত হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ব্রিটিশ কলাম্বিয়া আইন সমিতির নিয়মে বলা হয়েছে: “একতরফা শুনানিতে একজন আইনজীবীকে সর্বোচ্চ আন্তরিকতার সাথে কাজ করতে হবে এবং আদালতকে সমস্ত প্রাসঙ্গিক তথ্য জানাতে হবে, এমনকি প্রতিকূল তথ্যও, যাতে আদালত একটি তথ্যভিত্তিক সিদ্ধান্ত নিতে পারে।”<ref name=":24">{{Cite web|title=Chapter 5 – Relationship to the Administration of Justice {{!}} The Law Society of British Columbia|url=https://www.lawsociety.bc.ca/support-and-resources-for-lawyers/act-rules-and-code/code-of-professional-conduct-for-british-columbia/chapter-5-%E2%80%93-relationship-to-the-administration-of/#5.1-2.2|access-date=2023-05-05|website=www.lawsociety.bc.ca}}</ref> এই নীতি আরপিডি-এর বিধিমালায় কীভাবে কার্যকর হয় তা বিস্তারিত জানতে দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/RPD Rules 31-43 - Documents#What documents does a party need to provide when?|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৩১-৪৩- নথি # কোনও দলকে কখন কী নথি সরবরাহ করতে হবে?]]। যখন কোনো দল সহায়ক তথ্য প্রদান করতে ব্যর্থ হয় তখন বোর্ড কীভাবে এর ফলে নেতিবাচক বিশ্বাসযোগ্যতা নির্ধারণ করতে পারে, সেটি দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিএ ধারা ১৭০ - কার্যধারা|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিএ ধারা ১৭০ - কার্যধারা # বিভাগটি কীভাবে নির্ধারণ করবে যে প্রমাণগুলো বিশ্বাসযোগ্য বা বিশ্বাসযোগ্য হিসাবে বিবেচিত হবে কিনা?]]।
* '''প্রক্রিয়াগত ন্যায়পরায়ণতার ঘাটতির বিষয়ে উদ্বেগ যত তাড়াতাড়ি সম্ভব উত্থাপন করা উচিত।''' সাধারণ নিয়ম হলো, কোনো পক্ষের উচিত যত দ্রুত সম্ভব প্রক্রিয়াগত ন্যায়পরায়ণতা সংক্রান্ত অভিযোগ উত্থাপন করা।<ref>''Mohammadian v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 2000 CanLII 17118 (FC), [2000] 3 FC 371, 185 FTR 144.</ref> বিস্তারিত দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # পদ্ধতিগত ন্যায্যতার অভাব সম্পর্কে উদ্বেগগুলি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব ব্যবহারিক সুযোগে উত্থাপন করা উচিত|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # পদ্ধতিগত ন্যায্যতার অভাব সম্পর্কে উদ্বেগগুলো যত তাড়াতাড়ি সম্ভব ব্যবহারিক সুযোগে উত্থাপন করা উচিত]]।
* '''দাবিদাররা আইন মেনে চলবে এবং সততা বজায় রাখবে।''' ফেডারেল আদালত অভিবাসন সংক্রান্ত বিষয়ে মন্তব্য করেছে, "বিচারিক দৃষ্টিভঙ্গিতে এটি সুস্পষ্ট যে আবেদনকারীদের সম্পূর্ণ ও সঠিক তথ্য প্রদান করতে হয়... তাদের দায়িত্ব হচ্ছে নিশ্চিত করা যে তাদের দাখিলকৃত তথ্যসমূহ পূর্ণাঙ্গ ও নির্ভুল।"<ref name=":5">''Ahmed v. Canada (Citizenship and Immigration)'', 2020 FC 107, at paragraph 34.</ref> আদালত আরও বলেছে, "শরণার্থী ও আশ্রয়প্রার্থীদের জাতীয় আইন এবং জনশৃঙ্খলা রক্ষার ব্যবস্থার প্রতি সম্মান দেখানোর দায়িত্ব রয়েছে।"<ref name=":72" /> কানাডায় এই আইনি বাধ্যবাধকতা অনুযায়ী, শরণার্থী দাবিদারকে তাদের দাখিল প্রক্রিয়ায় করা প্রশ্নের সকল উত্তর সত্যভাবে দিতে হয়<ref>''Singh v. Canada,'' IMM-12081-23, decision dated October 1, 2024, para. 14; ''Paulos Teddla v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness)'', 2020 FC 1109 (CanLII), par. 20, <http://canlii.ca/t/jc709#par20>, retrieved on 2020-12-21.</ref> এবং প্রাসঙ্গিক সকল তথ্য সততার নীতির আলোকে প্রকাশ করতে হয়, যেটি কানাডায় প্রবেশ প্রত্যাশী বিদেশিদের জন্য প্রযোজ্য।<ref>''Yang v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2019 FC 402 (CanLII), par. 40, <https://canlii.ca/t/hzrhk#par40>, retrieved on 2021-04-28.</ref> আবেদনকারীদের উপর একটি আন্তরিকতার দায়িত্ব আরোপিত থাকে, যাতে তারা সম্পূর্ণ, সৎ ও সত্য তথ্য প্রদান করে।<ref>''Goburdhun v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 2013 FC 971 at paras 28.</ref> আই আর পি এ.-এর ধারা ১৬-এ বলা হয়েছে: "যে ব্যক্তি আবেদন করে, তাকে পরীক্ষার উদ্দেশ্যে করা সব প্রশ্নের সঠিকভাবে উত্তর দিতে হবে।" একইভাবে, আই আর পি এ.-এর ধারা ১০০(১.১)-এ বলা হয়েছে, "Refugee Protection Division-এ রেফার করার যোগ্যতার প্রমাণের দায়িত্ব দাবিদারের ওপর, এবং তাকে সকল প্রশ্নের সত্য উত্তর দিতে হবে।" এই বাধ্যবাধকতা শরণার্থী কনভেনশন-এর ২ নং অনুচ্ছেদের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে, “প্রত্যেক শরণার্থীর এমন দেশের প্রতি দায়িত্ব রয়েছে যেখানে সে অবস্থান করছে, এবং এর মধ্যে রয়েছে ঐ দেশের আইন, বিধি এবং জনশৃঙ্খলা বজায় রাখতে গৃহীত ব্যবস্থা মেনে চলার বাধ্যবাধকতা।”<ref name=":12" /> একইভাবে, ইউএনএইচসিআর-এর (আইনগতভাবে বাধ্যতামূলক নয় এমন) হ্যান্ডবুকে উল্লেখ আছে যে আবেদনকারীকে সত্য কথা বলতে হবে।<ref name=":12" /> আরও দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Information and Documents to be Provided#Requirement that the information provided be complete, true and correct|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # পদ্ধতিগত ন্যায্যতার অভাব সম্পর্কে উদ্বেগগুলো যত তাড়াতাড়ি সম্ভব ব্যবহারিক সুযোগে উত্থাপন করা উচিত]]।
* '''দাবিদাররা প্রথম শুনানিতেই তাদের সর্বোত্তম প্রমাণ উপস্থাপন করবে।''' ''তাহির বনাম কানাডা'' মামলায়, ফেডারেল আদালত মন্তব্য করেছে, "তার উচিত ছিল আরপিডি-তে তার সর্বোত্তম প্রমাণ উপস্থাপন করা। তা না করায়, মি. তাহির আরএডি-এর সামনে আরও উন্নত প্রমাণ পেশ করতে পারেননি।"<ref>''Tahir v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 1202 (CanLII), at para 23, <https://canlii.ca/t/jkd84#par23>, retrieved on 2022-01-26.</ref> প্রকৃতপক্ষে, কোনো বিষয়ে নতুন প্রমাণ না থাকলে, শরণার্থী আপিল বিভাগ-এ নতুন যুক্তি উপস্থাপন করা যায় না যা আপিলে প্রথমবারের মতো উত্থাপিত হয়েছে।<ref>''Ganiyu v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 296 (CanLII), at para 10, <https://canlii.ca/t/jmswk#par10>, retrieved on 2022-04-01.</ref> আরপিডি বিধি ৩৪-এ এই বিষয়ে ব্যাখ্যাও দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Documents#What documents does a party need to provide when?|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/তথ্য এবং নথি সরবরাহ করা হবে#প্রদত্ত তথ্য সম্পূর্ণ, সত্য এবং সঠিক হতে হবে]]।
* '''প্রত্যেক পক্ষ তাদের নিজের কেস ফাইলের জন্য দায়ী।''' ফেডারেল আদালত উল্লেখ করেছে যে "[প্রচুর বিচারিক দৃষ্টান্ত রয়েছে] যেখানে বলা হয়েছে, আবেদনকারীরাই তাদের ফাইলের জন্য দায়ী এবং তারা কোনো প্রক্রিয়াগত ঘাটতির কারণে তাদের ভুলকে ন্যায়সঙ্গত করতে পারে না।"<ref>''Andreoli v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2004 FC 1111 at para 20.</ref> যদিও "প্রক্রিয়াগত বাধ্যবাধকতা পূরণে ব্যর্থতা স্বয়ংক্রিয়ভাবে কোনো দাবিদারকে ন্যায়বিচার থেকে বঞ্চিত করে না,=তবে কোনো এক সময়ে দাবিদার নিজেই তার দুর্ভাগ্যের জন্য দায়ী হিসেবে বিবেচিত হবেন।"<ref>''Perez v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2020 FC 1171 (CanLII), par. 26, <http://canlii.ca/t/jc9b0#par26>, retrieved on 2021-01-14.</ref> উদাহরণস্বরূপ, আদালত বলেছে যে বিচারিক পর্যালোচনা অনুমোদনযোগ্য নয় যখন আবেদনকারী “নিজের আবেদনের অগ্রগতির বিষয়ে খুব কম বা কোনো আগ্রহই দেখায়নি।”<ref>''Khan v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FC 833 (“''Khan”)'' at para 29, citing ''Mussa v Canada (Minister of Employment and Immigration),'' [1994] FCJ No 2047 at para 3.</ref> আদালতের মতে, "যখন কোনো আইনজীবী ডিভিশনের নিয়ম অনুসরণ না করেন, তখন তার নিজের কেসের বিশ্বাসযোগ্যতা নিয়ে সন্দেহ সৃষ্টি হয়।"<ref>''Barrientos, Jorge Enrique Valenzuela v.'' MCI (<abbr>no.</abbr> IMM-2481-96), Noël, June 4, 1997.</ref> তদুপরি, অভিবাসন আবেদন প্রক্রিয়ায় আবেদনকারীর ওপর দায়িত্ব বর্তায় যে সে যথাযথভাবে তথ্য সংগ্রহ করে এবং যেসব বিষয় বুঝতে অসুবিধা হচ্ছে সেগুলো সম্পর্কে খোঁজ নিয়ে জেনে নেয়।<ref>''Kaur v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 416 (CanLII), at para 25, <https://canlii.ca/t/k3d36#par25>, retrieved on 2024-03-28.</ref> আদালত আরও বলেছে যে আরপিডি-এর দায়িত্ব নয় একজন আবেদনকারী তার কাহিনির পক্ষে প্রমাণ প্রদান করতে ব্যর্থ হলে তা নিজ দায়িত্বে না নিয়ে বোর্ডকে দায়ী করা।<ref>''Ibrahim v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 497 (CanLII), at para 46, <https://canlii.ca/t/k3trv#par46>, retrieved on 2024-05-03.</ref>
* '''পক্ষগুলোর উচিত তাদের ফাইল সম্পর্কিত তথ্য সম্পর্কে সচেতন থাকা।''' ফেডারেল আদালতের মতে, আবেদনকারীদের দায়িত্ব হলো তাদের শরণার্থী আবেদন সংক্রান্ত প্রাপ্ত লিখিত যোগাযোগ বুঝে নেওয়া।<ref>''Sainvry v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2013 FC 468 (CanLII), par. 16, <https://canlii.ca/t/fxbpj#par16>, retrieved on 2021-06-26.</ref> বোর্ডের ''জাতীয় ডকুমেন্টেশন প্যাকেজে শরণার্থী নির্ধারণ কার্যক্রম বিষয়ক নীতি'' অনুসারে বলা হয়েছে, "আরপিডি পক্ষগুলোকে জানিয়ে দেয় কোন স্থানে বোর্ডের ওয়েবসাইটে এনডিপি পাওয়া যাবে, এবং এটি পক্ষগুলোর দায়িত্ব যে তারা শুনানির আগে সংশ্লিষ্ট এনডিপি-এর সর্বশেষ সংস্করণ যাচাই করবে।"<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Policy on National Documentation Packages in Refugee Determination Proceedings,'' Effective date: June 5, 2019, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/national-documentation-packages.aspx> (Accessed August 30, 2020).</ref> এটি দাবিদাররা তাদের আবেদন করলে পাওয়া "গুরুত্বপূর্ণ নির্দেশাবলী"-এও বলা আছে: “আপনার শুনানির আগে আইআরবি ওয়েবসাইটে গিয়ে এনডিপি-এর সর্বশেষ সংস্করণ যাচাই করা উচিত” এবং একইরূপে এটি দাবিদারদের নির্দেশিকা বইয়েও আছে। ফলে, ফেডারেল আদালত মনে করে যে আশ্রয়প্রার্থীদের বোর্ডের ওয়েবসাইটে প্রকাশিত এনডিপি-এর মতো পাবলিক ডকুমেন্ট সম্পর্কে সচেতন থাকা উচিত বলে ধরা হয়।<ref>''Singh c. Canada (Citoyenneté et Immigration),'' 2025 CF 437 (CanLII), at para 11, <https://canlii.ca/t/k9z4l#par11>, retrieved on 2025-03-28.</ref>
* '''শরণার্থীদের পুনরায় ব্যবহারের প্রভাব সম্পর্কেও সচেতন হওয়া উচিত:''' ''আল বালুশি বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত সিদ্ধান্তে আসে যে আবেদনকারীর দায়িত্ব ছিল তার ওমানি পাসপোর্ট ব্যবহারের পরিণতি সম্পর্কে জানা।<ref>''Al Balushi v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2025 FC 567 (CanLII), at para 41, <https://canlii.ca/t/kb9kc#par41>, retrieved on 2025-04-17.</ref>
=== মন্ত্রীর প্রতি একজন যুক্তিসঙ্গতভাবে যেসব প্রত্যাশা করতে পারেন, তা নিয়ে মূলনীতি ===
* '''মন্ত্রীর একটি বিশেষ স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব রয়েছে''': ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে, মন্ত্রীর কাছ থেকে অকপটতা প্রত্যাশিত এবং তাঁর একটি স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব রয়েছে।<ref>''Oladipupo v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2024 FC 921 (CanLII), অনুচ্ছেদ 36 ও 40, <https://canlii.ca/t/k5thz#par36>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-08-27 তারিখে।</ref> এটি, উদাহরণস্বরূপ, প্রাসঙ্গিক এবং অভিযুক্তিকে নির্দোষ প্রমাণ করতে পারে এমন প্রমাণ গোপন করা কিংবা তার অস্তিত্ব বিকৃতভাবে উপস্থাপন করা প্রতিরোধ করবে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v. Shen,'' 2025 FC 756, অনুচ্ছেদ 37।</ref> আরও দেখুন: [[কানাডায় শরণার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#প্রকাশের অধিকার এবং মন্ত্রীর বাধ্যবাধকতা|কানাডিয়ান শরণার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#প্রকাশের অধিকার এবং মন্ত্রীর বাধ্যবাধকতা]]। আবেদনকারীর ক্ষেত্রে যেই স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব প্রযোজ্য, তা উপরের অংশে দেখুন। এছাড়াও দেখুন ''একতরফা'' শুনানি সংক্রান্ত নিয়মাবলি সম্পর্কিত আলোচনা। সেখানে মন্ত্রী কোনো মামলায় অংশগ্রহণ করছেন না এবং কিভাবে এ পরিস্থিতিতে কৌঁসুলিদের উপর বিশেষ দায়িত্ব আরোপ হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ব্রিটিশ কলাম্বিয়া আইন সমিতির নিয়ম অনুযায়ী, “একতরফা শুনানিতে, একজন আইনজীবীকে সর্বোচ্চ সততার সাথে কাজ করতে হবে এবং ট্রাইব্যুনালকে সব প্রাসঙ্গিক তথ্য, এমনকি প্রতিকূল তথ্যও জানাতে হবে, যা ট্রাইব্যুনালকে একটি সুবিবেচিত সিদ্ধান্ত নিতে সহায়তা করবে।”<ref name=":242" />
* '''কৌঁসুলি ও ইমিগ্রেশন কর্মকর্তাদের সৎভাবে কাজ করার প্রবণতা অনুমান করা যেতে পারে''': ফেডারেল কোর্টের একটি দীর্ঘ রায়ধারা আছে যেখানে বলা হয়েছে যে অধিকাংশ ইমিগ্রেশন কর্মকর্তার আবেদনের ফলাফলের প্রতি কোনো ব্যক্তিগত স্বার্থ নেই এবং তাঁদের সরকারি রেকর্ড ও কর্মকাণ্ড সাধারণত নির্ভরযোগ্য।<ref>''Saifullah v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1060 (CanLII), অনুচ্ছেদ 35, <https://canlii.ca/t/jzgzf#par35>, উদ্ধৃত হয়েছে 2023-09-07 তারিখে।</ref> অনুরূপভাবে, কৌঁসুলিরা পেশাগত বাধ্যবাধকতার অধীনে সৎভাবে কাজ করার দায়িত্বে থাকেন। উদাহরণস্বরূপ, অন্টারিও আইন সমিতির পেশাগত আচরণবিধি অনুযায়ী, একজন আইনজীবী যখন একজন ওকালতকারী হিসেবে কাজ করেন, তখন “তাঁকে অবশ্যই আইনের সীমার মধ্যে ক্লায়েন্টের পক্ষে দৃঢ় এবং সম্মানজনকভাবে প্রতিনিধিত্ব করতে হবে এবং ট্রাইব্যুনালের প্রতি স্পষ্টবাদিতা, ন্যায্যতা, সৌজন্য ও শ্রদ্ধা প্রদর্শন করতে হবে।”<ref>''Anulur v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1070 (CanLII), অনুচ্ছেদ 41, <https://canlii.ca/t/jzgzs#par41>, উদ্ধৃত হয়েছে 2023-12-28 তারিখে।</ref>
=== আবেদনকারীর কৌঁসুলির প্রতি একজন যুক্তিসঙ্গতভাবে যেসব প্রত্যাশা করতে পারেন, তা নিয়ে মূলনীতি ===
আইন পেশা একটি মর্যাদাপূর্ণ ও সম্মানের পেশা হলেও এর সাথে আসে গুরুত্বপূর্ণ দায়িত্ব।<ref>''Diakité v. Canada (Immigration, Refugees and Citizenship),'' 2024 FC 170 (CanLII), অনুচ্ছেদ 50, <https://canlii.ca/t/k2p18#par50>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-10-01 তারিখে।</ref> লক্ষণীয় কিছু বিষয়:
* '''কৌঁসুলিদের সঠিকভাবে কাজ করেছেন বলে অনুমান করা উচিত''': সাবেক কৌঁসুলির আচরণ যুক্তিসঙ্গত পেশাগত সহায়তার বিস্তৃত পরিসরের মধ্যে পড়েছে বলে একটি দৃঢ় অনুমান থাকে।<ref>''Satkunanathan v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2020 FC 470 (CanLII), অনুচ্ছেদ 87, <http://canlii.ca/t/j65bj#par87>, উদ্ধৃত হয়েছে 2020-04-17 তারিখে।</ref> যদিও এই পেশাগত দক্ষতার অনুমান প্রযোজ্য হতে পারে, আদালত সতর্ক করেছে যে কোনো নির্দিষ্ট কৌঁসুলির অভিজ্ঞতা বা দক্ষতার ভিত্তিতে অনুমান করা অনুচিত, ঠিক যেমনভাবে আরপিডি-এর জন্য আবেদনকারীদের (বা তাঁদের কৌঁসুলিদের) কাছে সরাসরি এমন গোপনীয় বিষয়ে জিজ্ঞেস করা অনুচিত।<ref>''Anulur v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1070 (CanLII), অনুচ্ছেদ 34, <https://canlii.ca/t/jzgzs#par34>, উদ্ধৃত হয়েছে 2023-12-28 তারিখে।</ref> তবে, অন্যান্য ফেডারেল কোর্ট প্যানেলগুলো সিদ্ধান্ত দিয়েছে যে, আবেদনকারী অভিজ্ঞ কৌঁসুলির প্রতিনিধিত্ব পেয়েছেন, এটি বিবেচনা করা যুক্তিসঙ্গত।<ref>''Mercado v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2010 FC 289 (CanLII), অনুচ্ছেদ 38, <https://canlii.ca/t/2c4vw#par38>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-07-01 তারিখে।</ref> এছাড়া, আইন পেশার অন্যান্য ক্ষেত্রেও এটি সাধারণ চর্চা, যেমন শ্রেণি-অভিযোগ মামলায় প্রতিনিধি আবেদনকারীর কৌঁসুলির দক্ষতা মূল্যায়ন করা আদালতের জন্য প্রত্যাশিত।<ref>''Richard v. The Attorney General of Canada,'' 2024 ONSC 3800 (CanLII), অনুচ্ছেদ 411, <https://canlii.ca/t/k5mx6#par411>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-07-09 তারিখে।</ref>
* '''কৌঁসুলি তাঁদের ক্লায়েন্টকে অন্ততপক্ষে শরণার্থী আবেদন সংক্রান্ত মৌলিক বিষয়গুলো ব্যাখ্যা করেছেন বলে ধরে নেওয়া যায়''': ফেডারেল কোর্ট বলেছে, “প্রতিকূল প্রমাণ না থাকলে, এটি ধরে নেওয়া যুক্তিসঙ্গত যে একজন আইনজীবী তাঁর ক্লায়েন্টকে শরণার্থী দাবির অন্তত মৌলিক দিকগুলো ব্যাখ্যা করেছেন। এর মধ্যে রয়েছে: পরিচয় সংক্রান্ত গ্রহণযোগ্য কাগজপত্র উপস্থাপনের বাধ্যবাধকতা, আবেদনকারীকে তাঁর দাবি প্রমাণ করার দায়িত্ব, এবং তা করতে গিয়ে সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা প্রদর্শনের প্রয়োজনীয়তা।”<ref>''Zerihaymanot, Brhane Ghebrihiwet, v. M.C.I.'' (F.C., no. IMM-3077-21), McHaffie, April 26, 2022; 2022 FC 610।</ref> আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ১৪-১৬ - রেকর্ডের পরামর্শ # 1) অযোগ্যতা]]।
* '''কৌঁসুলির আচরণের ত্রুটিগুলোর দায় ক্লায়েন্টের উপর বর্তায়''': ফেডারেল কোর্ট বলেছে, অভিবাসন সংক্রান্ত বিষয়ে “বিচারিক রায় অনুযায়ী আবেদনকারীদের অবশ্যই সম্পূর্ণ ও সঠিক তথ্য প্রদান করতে হবে এবং তাঁদের প্রতিনিধিত্বকারী ব্যক্তিদের দাখিলকৃত উপস্থাপনাগুলোর দায়ভার তাঁদের নিজেকেই বহন করতে হবে।”<ref name=":52" /> সাধারণ নিয়ম হলো, কৌঁসুলির আচরণ ক্লায়েন্ট থেকে পৃথক করা যায় না। কৌঁসুলি ক্লায়েন্টের প্রতিনিধি হিসেবে কাজ করেন এবং এটি যতই কঠোর হোক না কেন, একজন দুর্বল কৌঁসুলিকে নিয়োগ দেওয়ার পরিণতি ক্লায়েন্টকে বহন করতে হয়।<ref>''Jouzichin v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'' (1994), 52 ACWS (3d) 157, 1994 CarswellNat 1592।</ref> এই নীতিটি আবেদনকারীদের প্রদান করা ''বেসিস অব ক্লেইম'' ফর্মের নির্দেশিকাতেও প্রতিফলিত হয়েছে। সেখানে উল্লেখ করা হয়েছে, “আপনার যদি কোনো কৌঁসুলি থাকে, তবে আপনি নিশ্চিত করার দায়িত্বে থাকবেন যে আপনার কৌঁসুলি সময়সীমাগুলো পূরণ করছে।”<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Basis of Claim Form'', নভেম্বর 2012 সংস্করণ <<nowiki>https://irb-cisr.gc.ca/en/forms/Documents/RpdSpr0201_e.pdf</nowiki>>, সংযুক্তি পৃষ্ঠা ২।</ref> অধিকাংশ ক্ষেত্রে, আইনি পরামর্শের উপর নির্ভর করলেও তা গুরুত্বপূর্ণ তথ্য না জমা দেওয়ার অজুহাত হিসেবে গণ্য হবে না।<ref>''Shirzad v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 89 (CanLII), অনুচ্ছেদ 37, <https://canlii.ca/t/jm412#par37>, উদ্ধৃত হয়েছে 2022-07-22 তারিখে।</ref> তবে, ব্যতিক্রম রয়েছে যেখানে কৌঁসুলির আচরণ এতটাই অদক্ষতার মধ্যে পড়ে যে তা শুনানিকে অন্যায্য করে তোলে: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ১৪-১৬ - রেকর্ডের পরামর্শ # কোন প্রসঙ্গে অযোগ্যতার পরামর্শ শুনানিকে অন্যায় করে তুলবে?]]। ফেডারেল কোর্ট ''Glowacki v. Canada'' মামলায় বলেছে, কৌঁসুলির কোনো ভুল বা ত্রুটির ফলে যাতে ন্যায়বিচার ব্যাহত না হয়, তা নিশ্চিত করতে হবে।<ref name=":212">''Glowacki v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 1453 (CanLII), অনুচ্ছেদ 22, <https://canlii.ca/t/jljcw#par22>, উদ্ধৃত হয়েছে 2022-01-06 তারিখে।</ref>
* '''কৌঁসুলিদের স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব রয়েছে এবং ট্রাইব্যুনালকে তাঁদের উপস্থাপনার উপর আস্থা রাখতে পারা উচিত''': বলা হয় যে আদালতে, বিচারপতিরা কৌঁসুলিদের উপস্থাপনার উপর আস্থা রাখতে পারেন, যেহেতু তাঁরা আদালতের অফিসার হিসেবে দায়িত্ব পালন করেন।<ref>''Sachdeva v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1522 (CanLII), অনুচ্ছেদ 34, <https://canlii.ca/t/k71jm#par34>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-10-01 তারিখে।</ref> ট্রাইব্যুনাল সদস্যদের কাছ থেকেও এমনই প্রত্যাশা করা যেতে পারে। যেমন আদালত ''Diakité v Canada'' মামলায় উল্লেখ করেছে, আমাদের বিচারব্যবস্থা আংশিকভাবে কাজ করে এই বিশ্বাসের ভিত্তিতে যে আদালত কৌঁসুলিদের উপস্থাপনার উপর আস্থা রাখতে পারে।<ref>''Diakité v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2024 FC 170, অনুচ্ছেদ 48।</ref> একই কথা ট্রাইব্যুনাল সদস্যদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য — তাঁরা কৌঁসুলিদের উপস্থাপনার উপর নির্ভর করেন। যদিও আইনজীবীদের ক্লায়েন্টের পক্ষে সাহসিকতার সঙ্গে সওয়াল করা উচিত, তবে তা করতে হবে সম্মানজনকভাবে, আইন মেনে এবং পেশাগত দায়িত্ব পালনের মাধ্যমে। এর মধ্যে রয়েছে তাঁদের স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব। কৌঁসুলিদের কখনোই বিভ্রান্ত করা বা বিভ্রান্ত করার চেষ্টা করা উচিত নয়। যদি কৌঁসুলি অনিচ্ছাকৃতভাবে বিভ্রান্ত করে থাকেন, তবে তা বুঝতে পারার সাথে সাথেই সংশোধন করতে হবে।
== আইআরপিএ এসএস ৩ (২) এবং ৩ (৩): আইন থেকে প্রাপ্ত ব্যাখ্যা নীতি ==
এই বিভাগটি আইনের উদ্দেশ্য এবং প্রয়োগের বিধান নির্ধারণ করবে এবং তারপরে কিছু নির্দিষ্ট বিষয়ের উপর মন্তব্য সরবরাহ করবে। শ্যারিন আইকেনের ভাষায়, এট। ১৯৭৬ সালের ''ইমিগ্রেশন অ্যাক্টের'' পর থেকে কানাডার অভিবাসন আইনের অন্যতম স্থায়ী বৈশিষ্ট্য ছিল "উদ্দেশ্যগুলোর একটি জটিল এবং পরস্পরবিরোধী সেট"।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 27.</ref> এই উদ্দেশ্যগুলো, যতদূর তারা শরণার্থীদের সাথে সম্পর্কিত, বর্তমান আইআরপিএতে নিম্নরূপ:
Objectives — refugees
3...
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(a) to recognize that the refugee program is in the first instance about saving lives and offering protection to the displaced and persecuted;
(b) to fulfil Canada’s international legal obligations with respect to refugees and affirm Canada’s commitment to international efforts to provide assistance to those in need of resettlement;
(c) to grant, as a fundamental expression of Canada’s humanitarian ideals, fair consideration to those who come to Canada claiming persecution;
(d) to offer safe haven to persons with a well-founded fear of persecution based on race, religion, nationality, political opinion or membership in a particular social group, as well as those at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment;
(e) to establish fair and efficient procedures that will maintain the integrity of the Canadian refugee protection system, while upholding Canada’s respect for the human rights and fundamental freedoms of all human beings;
(f) to support the self-sufficiency and the social and economic well-being of refugees by facilitating reunification with their family members in Canada;
(g) to protect the health and safety of Canadians and to maintain the security of Canadian society; and
(h) to promote international justice and security by denying access to Canadian territory to persons, including refugee claimants, who are security risks or serious criminals.
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(a) furthers the domestic and international interests of Canada;
(b) promotes accountability and transparency by enhancing public awareness of immigration and refugee programs;
(c) facilitates cooperation between the Government of Canada, provincial governments, foreign states, international organizations and non-governmental organizations;
(d) ensures that decisions taken under this Act are consistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including its principles of equality and freedom from discrimination and of the equality of English and French as the official languages of Canada;
(e) supports the commitment of the Government of Canada to enhance the vitality of the English and French linguistic minority communities in Canada; and
(f) complies with international human rights instruments to which Canada is signatory.
উপরের উদ্দেশ্যগুলো আইআরপিএর বিভাগের সাথে তুলনা করা যেতে পারে যা অভিবাসনের জন্য উদ্দেশ্যগুলো নির্ধারণ করে (মানবিক বা শরণার্থীর বিপরীতে) স্ট্রিম:
Objectives — immigration
(j) to work in cooperation with the provinces to secure better recognition of the foreign credentials of permanent residents and their more rapid integration into society.
এই মর্মে একটি বিধিবদ্ধ ব্যাখ্যা কনভেনশন রয়েছে যে আইনে উদ্দেশ্যগুলোর বিবৃতিগুলো আইন বাস্তবায়নে নির্বাহী বিবেচনাকে সীমাবদ্ধ করে। শ্যারিন আইকেনের ভাষায়, তবে, আইআরপিএর উদ্দেশ্যগুলো "এত প্রচুর এবং সুদূরপ্রসারী যে তারা যুক্তিযুক্তভাবে যে কোনও সম্ভাব্য বিবেচনামূলক বাস্তবায়ন পছন্দকে সমর্থন করে।"<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 29.</ref> যেমন, ক্যাথরিন ডাউভার্গনের দৃষ্টিতে, উদ্দেশ্যগুলো "এত জটিল যে তারা পরিচালনা করতে পারে না বা সীমাবদ্ধ করতে পারে না।<ref name=":20">Catherine Dauvergne, Evaluating Canada's New Immigration and Refugee Protection Act in Its Global Context, 2003 41-3 ''Alberta Law Review'' 725, 2003 CanLIIDocs 127, <<nowiki>https://canlii.ca/t/2d8f</nowiki>>, retrieved on 2021-06-25 at page 732.</ref> শাওনা ল্যাবম্যান লিখেছেন, এই আইনের উদ্দেশ্য এবং প্রয়োগকে সম্বোধন করে পঁচিশটি পৃথক অনুচ্ছেদ আইআরপিএর "দ্বন্দ্ব এবং বিভ্রান্তি" যুক্ত করে।<ref>Shauna Labman, ''Crossing Law’s Border: Canada’s Refugee Resettlement Program,'' 2019, UBC Press: Vancouver, page 43.</ref> ডাউভার্গনে লিখেছেন যে এই বিধানগুলো "কানাডার রাজনীতিতে অভিবাসন কতটা কণ্টকাকীর্ণ বিষয় সে সম্পর্কে সরকার সচেতন এবং আইনটি সংশোধন ছাড়াই প্রচলিত রাজনৈতিক মতামতকে প্রতিফলিত করতে সক্ষম তা নিশ্চিত করা ছাড়া অন্য কোনও উদ্দেশ্য সাধন করে না।<ref name=":20" /> প্রকৃতপক্ষে, ফেডারেল কোর্ট এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছে যে এমনকি যদি কোনও আরপিডি বিধি এই উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে একটির সাথে সঙ্গতিপূর্ণ না হয় তবে এটি আইনে তার সক্ষম বিধানের ''বহির্ভূত'' কাজ করবে।<ref>''Uppal v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 1142 (CanLII), par. 13, <https://canlii.ca/t/1pnxv#par13>, retrieved on 2021-07-14.</ref>
এটি বলেছিল, এই উদ্দেশ্যগুলোর কাঠামোটি কানাডিয়ান শরণার্থী বিচারের দীর্ঘকালীন নীতির ইঙ্গিত দেয়: এই ধারণাটি যে অভিবাসন বিবেচনাগুলো শরণার্থী বিচার পরিচালনা করে এমন নীতিগুলো থেকে পৃথক। ১৯৮২ সালে রিফিউজি স্ট্যাটাস অ্যাডভাইজরি কমিটির জন্য জারি করা মন্ত্রিপরিষদ নির্দেশিকার কথায়, "এটি স্বীকৃত যে শরণার্থী সংজ্ঞা প্রয়োগের ক্ষেত্রে অভিবাসন বিবেচনাগুলো অবশ্যই আনা উচিত নয়। যদি একজনকে শরণার্থীর মর্যাদা দেওয়া হয়, তবে আরও অনেকে শরণার্থী মর্যাদা দাবি করার অধিকারী হতে পারে, দাবিদার শরণার্থী কিনা তার সাথে প্রাসঙ্গিক নয়।"<ref>Ministerial Guidelines, Refugee Status Advisory Committee (RSAC Feb 20, 1982), as reproduced at https://refuge.journals.yorku.ca/index.php/refuge/article/view/41404/37052</ref>
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (ক) - শরণার্থী প্রোগ্রামটি জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে ===
Objectives — refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(a) to recognize that the refugee program is in the first instance about saving lives and offering protection to the displaced and persecuted;
==== এই আইনে এটি দীর্ঘদিনের বিধান ====
এটি ১৯৭৬ সালের ইমিগ্রেশন অ্যাক্টে সন্নিবেশ করা অন্যতম উদ্দেশ্যকে প্রতিফলিত করে, যা ছিল "শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের প্রতি তার মানবিক ঐতিহ্যকে সমুন্নত রাখা।
==== শরণার্থী কর্মসূচির লক্ষ্য হলো সুরক্ষা প্রদান করা, যার মধ্যে ''শরণার্থী কনভেনশন''-এ উল্লিখিত আইনগত অধিকারসমূহ অন্তর্ভুক্ত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(ক)-তে বলা হয়েছে যে শরণার্থীদের বিষয়ে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে অন্যতম হলো—প্রথমত, শরণার্থী কর্মসূচিটি মানুষের জীবন রক্ষা করা এবং নির্যাতিত ও বাস্তুচ্যুতদের সুরক্ষা প্রদান করা। এখানে কেবলমাত্র ''refoulement''-এর বিরুদ্ধে সুরক্ষার কথাই বলা হয়নি, বরং শরণার্থী কনভেনশন-এ যে ইতিবাচক অধিকারসমূহ উল্লেখ করা হয়েছে, সেগুলোরও কথা বলা হয়েছে। ডোনাল্ড গ্যালোওয়ের ভাষায়, শরণার্থী কনভেনশন অনুযায়ী কানাডার দায়িত্ব কেবলমাত্র নেতিবাচক অর্থে কাউকে এমন স্থানে ফেরত না পাঠানোর দায়িত্ব নয় যেখানে তার জীবন ঝুঁকিতে পড়বে বা স্বাধীনতা হুমকির মুখে পড়বে—যা অনুচ্ছেদ ৩৩-তে স্পষ্টভাবে বলা হয়েছে—বরং এটি আরও বিস্তৃত ইতিবাচক দায়িত্বও ধারণ করে, যেমন ব্যক্তির অবস্থান স্বীকৃতি দেওয়া (এবং আরও অনেক অধিকার) যিনি নিজের দেশের সুরক্ষার সুবিধা নিতে অক্ষম বা তা না নেওয়ার যথার্থ কারণ আছে।<ref>Donald Galloway, ''Populism and the failure to acknowledge the human rights of migrants,'' in Dauvergne, C. (ed), ''Research handbook on the law and politics of migration'', April 2021, ISBN: 9781789902259.</ref>
শরণার্থী কনভেনশন শরণার্থীর জন্য কিছু মৌলিক অধিকার নির্ধারণ করে এবং এরপর শরণার্থীর আশ্রয়প্রদানকারী রাষ্ট্রের সাথে সংযুক্তির প্রকৃতি ও সময়কাল অনুসারে অতিরিক্ত অধিকার পাওয়া যায়। শরণার্থীরা যেই মুহূর্তে কোনো রাষ্ট্রের ''de jure'' বা ''de facto'' বিচারিক এখতিয়ারের মধ্যে আসে, তখন থেকেই কিছু মৌলিক অধিকার প্রযোজ্য হয়; দ্বিতীয় স্তরের অধিকারগুলো প্রযোজ্য হয় যখন শরণার্থী সেই রাষ্ট্রের ভূখণ্ডে প্রবেশ করে; আরও কিছু অধিকার কেবল তখনই প্রযোজ্য হয় যখন শরণার্থী বৈধভাবে রাষ্ট্রের ভূখণ্ডে অবস্থান করে; কিছু অধিকার তখনই প্রযোজ্য হয় যখন শরণার্থী সেখানে বৈধভাবে বসবাস শুরু করে; আর কয়েকটি অধিকার কেবল দীর্ঘস্থায়ী আবাসনের শর্ত পূরণ করার পর প্রযোজ্য হয়।<ref>Hathaway, J. (2005). ''The Rights of Refugees under International Law''. Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511614859.</ref>
সারাংশ হিসেবে, কনভেনশন-এ আলোচনা করা অধিকারগুলো নিম্নরূপ:
{| class="wikitable"
|রাষ্ট্রের বিচারিক এখতিয়ারের মধ্যে
|ধারা ৩: বৈষম্য না করা
ধারা ১২: ব্যক্তিগত অবস্থা ধারা ১৩: স্থাবর ও অস্থাবর সম্পত্তি অর্জন (বিদেশিদের মতো) ধারা ১৬: আদালতে প্রবেশাধিকার ও আইনি সহায়তা (নাগরিকদের মতো) ধারা ২০: রেশন প্রাপ্তির অধিকার (নাগরিকদের মতো) ধারা ২২(১): প্রাথমিক শিক্ষা (নাগরিকদের মতো) ধারা ২২(২): মাধ্যমিক ও উচ্চশিক্ষা (বিদেশিদের মতো) ধারা ২৯: রাজস্ব ও কর সংক্রান্ত ব্যবস্থা (বিদেশিদের মতো) ধারা ৩০: সম্পদের স্থানান্তর ধারা ৩৩: refoulement-এর বিরুদ্ধে সুরক্ষা
|-
|শারীরিক উপস্থিতি
|ধারা ৪: ধর্মীয় স্বাধীনতা (নাগরিকদের মতো)
ধারা ২৫: প্রশাসনিক সহায়তা ধারা ২৭: পরিচয়পত্র ধারা ৩১: অবৈধ প্রবেশের জন্য শাস্তি থেকে মুক্তি
|-
|বৈধ উপস্থিতি
|ধারা ১৮: স্ব-উদ্যোগে কর্মসংস্থান (বিদেশিদের মতো)
ধারা ২৬: চলাচলের স্বাধীনতা (বিদেশিদের মতো) ধারা ৩২: বিতাড়ন না করা
|-
|বৈধভাবে অবস্থান বা অভ্যাসগত বসবাস
|ধারা ১৪: শিল্প ও সৃজনশীল অধিকার (নাগরিকদের মতো)
ধারা ১৫: সংগঠন গঠনের অধিকার (বিদেশিদের জন্য সর্বোত্তম সুবিধা অনুযায়ী) ধারা ১৭: মজুরিভিত্তিক কর্মসংস্থান (বিদেশিদের জন্য সর্বোত্তম সুবিধা অনুযায়ী) ধারা ১৯: পেশাগত স্বাধীনতা (বিদেশিদের মতো) ধারা ২১: আবাসনের অধিকার (বিদেশিদের মতো) ধারা ২৩: জনসেবা ও সাহায্য (নাগরিকদের মতো) ধারা ২৪: শ্রম আইন ও সামাজিক নিরাপত্তা (নাগরিকদের মতো) ধারা ২৮: ভ্রমণ দলিল
|-
|দীর্ঘমেয়াদি বসবাস
|ধারা ৩৪: নাগরিকত্ব গ্রহণ সহজতর করা<ref>Colin Yeo, ''Book review: The Rights of Refugees Under International Law by James Hathaway'', April 15 2021, freemovement.org.uk (blog), <https://www.freemovement.org.uk/book-review-the-rights-of-refugees-under-international-law-by-james-hathaway/> (Accessed April 25, 2021).</ref>
|}
এই অধিকারসমূহ কনভেনশন-এ অন্তর্ভুক্ত করার মূল উদ্দেশ্য ছিল শরণার্থীরা যেন আইনিভাবে “অদৃশ্য ব্যক্তি” হয়ে না পড়ে। যুক্তরাজ্যের হাউস অব লর্ডস-এর ভাষায়, "কনভেনশন-এর সার্বিক উদ্দেশ্য হলো সেই ব্যক্তিকে আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের কাছে সুরক্ষার জন্য মুখ ফিরিয়ে নেওয়ার সুযোগ করে দেওয়া, যে ব্যক্তি নিজের দেশে নির্যাতনের বিরুদ্ধে সুরক্ষা পাওয়ার অধিকার হারিয়েছে।"<ref>''Horvath v. Secretary of State for the Home Department,'' [2000] 3 All ER 577 (UK HL, July 6, 2000), per Lord Hope of Craighead.</ref>
প্রথম বিশ্বযুদ্ধের পর, অধ্যাপক অ্যালেওয়েল্ড উল্লেখ করেন, শরণার্থীদের সাধারণ সমস্যা ছিল আশ্রয়দাতা রাষ্ট্রে কোনো আইনি অবস্থান না থাকা, যার ফলে তারা অনেক অধিকার ও সুযোগ থেকে বঞ্চিত হতো। এজন্য, মানবিক ও পারস্পরিক সহযোগিতার বাস্তব কারণেই, কনভেনশন-এ অংশগ্রহণকারী রাষ্ট্রগুলো শরণার্থীদের এমন একটি অবস্থান প্রদানের চিন্তা করেছিল যা তাদের মানবাধিকার ও স্বাধীনতার একটি মূল সেটকে ধারণ করে।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, ''Preamble 1951 Convention,'' Alleweldt, at p. 232 (paras. 26-27).</ref>
সংক্ষেপে বললে, কনভেনশন-এ স্বীকৃত শরণার্থীদের যে অধিকারগুলো নিশ্চিত করা হয়েছে, সেগুলোর উদ্দেশ্য হলো নতুন জীবন শুরু করার জন্য তাদের প্রয়োজনীয় অধিকার প্রদান করা।<ref>Haddad, E. (2008). The Refugee in International Society: Between Sovereigns (Cambridge Studies in International Relations). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511491351, page 190.</ref>
==== শরণার্থী সুরক্ষা প্রথমত জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে, এই বিষয়টি আই আর পি এ.-তে প্রদত্ত অভিবাসন কর্মসূচির লক্ষ্যগুলির সাথে তুলনা করা যেতে পারে। ====
আদালত ইঙ্গিত দেয় যে সংসদ যে নির্দেশ দিয়েছে যে আইআরপিএ "বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে [মূল সিদ্ধান্তে জোর দেওয়া]" এই লক্ষ্যটির গুরুত্ব এবং অগ্রাধিকারকে বোঝায়। আইআরপিএ'র ৩(২)(ক) ধারায় বলা হয়েছে, শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্য হলো, অন্যান্য ''বিষয়ের মধ্যে'' এই স্বীকৃতি দেয়া যে, শরণার্থী কর্মসূচি হচ্ছে বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদান করা। এটি আইনের এস ৩ (৩) (১) এ নির্ধারিত কানাডার অভিবাসন প্রোগ্রামগুলোর উদ্দেশ্যগুলোর বৃহত্তর সেটের সাথে বিপরীত হতে পারে, যার মধ্যে অভিবাসীদের সফল একীকরণ এবং কানাডার জন্য অভিবাসনের অর্থনৈতিক সুবিধাগুলো সর্বাধিক করা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। এই বৈপরীত্য আইনের ব্যাখ্যা অবহিত করা উচিত। যদিও অভিবাসন আইনে ''একজন'' অভিবাসীর আকাঙ্ক্ষা (যেমন তাদের কাজের অভিজ্ঞতা, শিক্ষা, ফরাসি বা ইংরেজিতে সাবলীলতা, বা যুবক) সরকার কীভাবে মর্যাদা দিতে পারে তার জন্য যথাযথ বিবেচনা হিসাবে স্বীকৃত, শরণার্থী আইন, বিপরীতে, নিপীড়ন থেকে পালিয়ে আসা ব্যক্তিদের সুরক্ষার জন্য কাঠামো সরবরাহ করে যেখানে প্রাথমিক বিবেচনাটি হতে হবে, আইআরপিএর এস ৩ (২) (এ) এর ভাষায়, জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদান করা। মলি জোকের ভাষায়, "দুটোকে একত্রিত করা একটি বিপজ্জনক অনুশীলন"।
==== শরণার্থী সুরক্ষা প্রথমত জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে, এই সত্যটি সিদ্ধান্তগুলি সঠিক হওয়ার গুরুত্বের দিকে ইঙ্গিত করে ====
বিচারপতি গাউথিয়ার, ''আইআরপিএর'' উদ্দেশ্যগুলো, বিশেষত "জীবন বাঁচানো এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের সুরক্ষা প্রদান" উল্লেখ করে বলেছিলেন যে আরএডি একটি "সুরক্ষা জাল যা আরপিডির সমস্ত ভুল ধরবে, এটি আইন বা বাস্তবতা যাই হোক না কেন। এর জন্য প্রয়োজন ছিল যে আরএডির পর্যালোচনার মান, আইনের প্রশ্ন এবং সত্যের প্রশ্ন উভয়ের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য, সঠিকতা হতে হবে।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (বি) - শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনী বাধ্যবাধকতা পূরণ করা ===
Objectives — refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(b) to fulfil Canada’s international legal obligations with respect to refugees and affirm Canada’s commitment to international efforts to provide assistance to those in need of resettlement;
==== এই আইনে এটি দীর্ঘদিনের বিধান ====
এটি ১৯৭৬ সালের ইমিগ্রেশন অ্যাক্টে সন্নিবেশ করা অন্যতম উদ্দেশ্যকে প্রতিফলিত করে, যা ছিল "শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের প্রতি তার মানবিক ঐতিহ্যকে সমুন্নত রাখা।
==== আইআরপিএকে এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যাতে কানাডা শরণার্থীদের ক্ষেত্রে তার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করে তা নিশ্চিত করা যায় ====
আইনের ধারা ৩ (২) (বি) নির্দিষ্ট করে যে শরণার্থীদের বিষয়ে আইআরপিএর উদ্দেশ্যগুলো অন্যান্য বিষয়গুলোর মধ্যে শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা। একটি সুপ্রতিষ্ঠিত ধারণা রয়েছে যে। সেখানে সম্ভব, কানাডার অভ্যন্তরীণ আইনটি আন্তর্জাতিক আইন অনুসারে ব্যাখ্যা করা উচিত। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে আইআরপিএর বিধানগুলো "তারা যে আন্তর্জাতিক রীতিনীতি প্রতিফলিত করে তা থেকে বিচ্ছিন্নভাবে বিবেচনা করা যায় না"। আইনের ধারা ৩ (২) (বি) জোরদার করে যে। সেখানে সম্ভব, আইআরপিএর বিধানগুলো এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা শরণার্থী ''কনভেনশন'' অনুসারে কানাডার বাধ্যবাধকতাগুলো পূরণ করে। এটি ''আইআরপিএর'' ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে একটি সমালোচনামূলক আইনী সীমাবদ্ধতা - এটি সংসদ বাধ্যতামূলক করেছে যে অভিবাসন বিচারকরা আইনটি ব্যাখ্যা করার ক্ষেত্রে বিবেচনা করবেন, শরণার্থী ''কনভেনশনের'' মতো আন্তর্জাতিক চুক্তির বিষয়ে যুক্তি জমা দেওয়ার পক্ষগুলো স্পষ্টভাবে উত্থাপিত হোক বা না হোক।
আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা# আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ]]।
==== শরণার্থী কনভেনশনে শরণার্থীদের অধিকারের কয়েকটি অধিকার নির্ধারণ করা হয়েছে ====
দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা# শরণার্থী প্রোগ্রামের লক্ষ্য শরণার্থী কনভেনশনে উল্লিখিত আইনী অধিকার সহ সুরক্ষা প্রদান করা|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থী প্রোগ্রামের লক্ষ্য শরণার্থী কনভেনশনে উল্লিখিত আইনী অধিকার সহ সুরক্ষা প্রদান করা]]। এটি বলেছিল, কনভেনশনটি কানাডার আইনে পুরোপুরি অন্তর্ভুক্ত নয়। যদিও কনভেনশনের শর্তাবলী মূলত আইআরপিএতে প্রতিফলিত হয়, তবে কনভেনশনের কার্যক্রম এবং আইআরপিএ পরিচালনার মধ্যে কিছু পার্থক্য রয়েছে।
==== চুক্তি আইন সম্পর্কিত ''ভিয়েনা কনভেনশন'' শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য চুক্তি ব্যাখ্যার পাবলিক আন্তর্জাতিক আইনের নিয়মগুলিকে সংহিতাবদ্ধ করে। ====
শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনী বাধ্যবাধকতার বিষয়বস্তু বোঝার জন্য চুক্তির ব্যাখ্যার নিয়মগুলো ''চুক্তির আইন সম্পর্কিত ভিয়েনা কনভেনশনে'' কোড করা হয়েছিল। ''ভিয়েনা কনভেনশনের'' ৩১ এবং ৩২ অনুচ্ছেদ সরবরাহ করে যে:
ARTICLE 31: General rule of interpretation
1. A treaty shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose.
2. The context for the purpose of the interpretation of a treaty shall comprise, in addition to the text, including its preamble and annexes:
(a) any agreement relating to the treaty which was made between all the parties in connection with the conclusion of the treaty;
(b) any instrument which was made by one or more parties in connection with the conclusion of the treaty and accepted by the other parties as an instrument related to the treaty.
3. There shall be taken into account, together with the context:
(a) any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions;
(b) any subsequent practice in the application of the treaty which establishes the agreement of the parties regarding its interpretation;
(c) any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties.
4. A special meaning shall be given to a term if it is established that the parties so intended.
ARTICLE 32: Supplementary means of interpretation
1. Recourse may be had to supplementary means of interpretation, including the preparatory work of the treaty and the circumstances of its conclusion, in order to confirm the meaning resulting from the application of article 31, or to determine the meaning when the interpretation according to article 31:
(a) leaves the meaning ambiguous or obscure; or
(b) leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable.
ARTICLE 33: Interpretation of treaties authenticated in two or more languages
1.When a treaty has been authenticated in two or more languages, the text is equally authoritative in each language, unless the treaty provides or the parties agree that, in case of divergence, a particular text shall prevail.
2. A version of the treaty in a language other than one of those in which the text was authenticated shall be considered an authentic text only if the treaty so provides or the parties so agree.
3.The terms of the treaty are presumed to have the same meaning in each authentic text.
4.Except where a particular text prevails in accordance with paragraph 1, when a comparison of the authentic texts discloses a difference of meaning which the application of articles 31 and 32 does not remove, the meaning which best reconciles the texts, having regard to the object and purpose of the treaty, shall be adopted.
এই কথা বলার পরেও, ''ভিয়েনা কনভেনশন'' নিজে থেকে ''শরণার্থী কনভেনশন''-এ প্রযোজ্য নয়, কারণ ''ভিয়েনা কনভেনশন'' শুধুমাত্র সেইসব চুক্তির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য যা ১৯৮০ সালের ২৭ জানুয়ারির পরে স্বাক্ষরিত হয়েছে (উক্ত কনভেনশনের ৪নং অনুচ্ছেদ অনুযায়ী)<ref>Leslie Katz, ''The Use of the Vienna Convention on the Law of Treaties in the Interpretation of the Refugee Convention and the Refugee Protocol,'' CanLII Connects, March 27, 2019, <https://canliiconnects.org/en/commentaries/66071> (Accessed August 28, 2020).</ref> এবং ১৯৫১ সালের শরণার্থী কনভেনশন ও তার ১৯৬৭ সালের প্রোটোকল এই সময়ের আগেই কার্যকর হয়েছিল। তবে, হাথাওয়ে যেমনটি উল্লেখ করেছেন,<ref>Hathaway, J. (2005). International law as a source of refugee rights. In ''The Rights of Refugees under International Law'' (pp. 15-74). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511614859.002.</ref> ভিয়েনা কনভেনশনে যেভাবে চুক্তি ব্যাখ্যার পদ্ধতি সংরক্ষিত হয়েছে, তা আন্তর্জাতিক বিচার আদালত কর্তৃক প্রথাগত চুক্তি ব্যাখ্যার নিয়ম হিসেবে স্বীকৃত হয়েছে।<ref>''Kasikili/Seduda Island (Botswana v. Namibia),'' Preliminary Objections, [1996] ICJ Rep 803, at 812.</ref> এসব নিয়ম সাধারণভাবে আন্তর্জাতিক পাবলিক আইনের অংশ হিসেবে চুক্তি ব্যাখ্যার নিয়মসমূহের সংহিত রূপ হিসেবে বিবেচিত হয়।<ref>M. Lennard, ‘‘Navigating by the Stars: Interpreting the WTO Agreements,’’ (2002) 5 Journal of International Economic Law 17 (Lennard, ‘‘Navigating by the Stars’’), at 17–18.</ref> এই প্রেক্ষাপটে, ভিয়েনা কনভেনশনের ৩১ থেকে ৩৩ নম্বর অনুচ্ছেদ প্রথাগত আন্তর্জাতিক আইনের চুক্তি ব্যাখ্যার মূলনীতিগুলোর একটি সাধারণ রূপ।<ref>I. Sinclair, The Vienna Convention and the Law of Treaties (1984) at 153.</ref> ফলে, শরণার্থী কনভেনশন ব্যাখ্যার সময়, ভিয়েনা কনভেনশনে বর্ণিত ব্যাখ্যার নিয়মগুলো প্রযোজ্য বিবেচনা করা হয়, যদিও ''sensu stricto'' বলতে এর অনুচ্ছেদসমূহ সরাসরি শরণার্থী কনভেনশন-এ প্রযোজ্য নয়। এই কারণে, শরণার্থী কনভেনশন-এর প্রেক্ষিতে নিউজিল্যান্ডের,<ref>''Attorney-General v Zaoui and Inspector-General of Intelligence and Security'' [2006] 1 NCLR 289 (Supreme Court of New Zealand) at para. 24</ref> যুক্তরাজ্যের,<ref>''European Roma Rights Centre & Ors, R (on the application of ) v Immigration Officer at Prague Airport & Anor'' [2004] UKHL 55 (UK House of Lords) at para. 18 (per Lord Bingham), at para. 43 (per Lord Steyn), at para. 63 (per Lord Hope).</ref> এবং কানাডার<ref>''Pushpanathan v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 1998 CanLII 778 (SCC), [1998] 1 SCR 982, par. 52, <http://canlii.ca/t/1fqs6#par52>, retrieved on 2020-11-28.</ref> দেশীয় আদালতসমূহ শরণার্থী কনভেনশন ব্যাখ্যার সময় VCLT-এর ৩১ ও ৩২ নম্বর অনুচ্ছেদ প্রয়োগ করেছেন।
==== কানাডাকে শরণার্থীদের প্রতি আন্তর্জাতিক আইনি দায়িত্ব সদিচ্ছার সঙ্গে পালন করতে হবে ====
আই আর পি এ.-এর ৩(২)(b) ধারা অনুযায়ী, শরণার্থীদের প্রসঙ্গে আইনটির উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে একটি হল কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি দায়িত্বসমূহ পালন করা। এই দায়িত্বসমূহ সদিচ্ছার সঙ্গে ব্যাখ্যা করতে হবে।<ref name=":3">The terms of the Refugee Convention are to be interpreted pursuant to the principles set out at arts 31–32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties (adopted 23 May 1969, entered into force 27 January 1980) 1155 UNTS 331, Can TS 1980 No 37 as noted in Joshua Blum, ''When Law Forgets: Coherence and Memory in the Determination of Stateless Palestinian Refugee Claims in Canada,'' International Journal of Refugee Law, eeaa019, https://doi-org.peacepalace.idm.oclc.org/10.1093/ijrl/eeaa019.</ref> এটি ''ভিয়েনা কনভেনশন''-এর ৩১ নম্বর অনুচ্ছেদের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে, "একটি চুক্তিকে সদিচ্ছার সঙ্গে ব্যাখ্যা করতে হবে"। এটি ''ভিয়েনা কনভেনশন''-এর ২৬ নম্বর অনুচ্ছেদের সঙ্গেও সামঞ্জস্যপূর্ণ। সেখানে রাষ্ট্রগুলোকে তাদের আন্তর্জাতিক চুক্তিগত দায়িত্বগুলো সদিচ্ছার সঙ্গে পালনের কথা বলা হয়েছে। আন্তর্জাতিক আইনে, সদিচ্ছা বা ''bona fides''-এর অর্থের মধ্যে সততা, আনুগত্য এবং যুক্তিযুক্ততার দায়িত্ব অন্তর্ভুক্ত।<ref>Uçaryılmaz, Talya. (2020). ''The Principle of Good Faith in Public International Law (El principio de buena fe en el Derecho internacional público)''. Estudios de Deusto. 68.43.10.18543/ed-68(1)-2020pp43-59 <<nowiki>https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7483935</nowiki>> (Accessed July 25, 2020), page 15 of the article.</ref> তবে, ব্রিটেনে লর্ড বিংহাম মন্তব্য করেছেন যে "একটি রাষ্ট্র যদি চুক্তির অর্থকে তার ভাষাগত মানে হিসেবে ব্যাখ্যা করে এবং সেটির চেয়ে বেশি কিছু না করে, তাহলে সেটি সদিচ্ছার অভাব নয়।"<ref name=":9">''R v. Immigration Officer at Prague Airport, ex parte Roma Rights Centre,'' [2004] UKHL 5, [2005] 2 AC 1 (UK).</ref> এই প্রেক্ষাপটে, কানাডার ফেডারেল কোর্ট রায় দিয়েছে যে "আই আর পি এ.-এর অতি পাঠনির্ভর এবং সীমিত ব্যাখ্যা, যা আইনটির উদ্দেশ্যের বিরুদ্ধে যায়, তা এড়ানো উচিত।"<ref>''Mwano v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2020 FC 792, para. 23 <https://decisions.fct-cf.gc.ca/fc-cf/decisions/en/item/485650/index.do>.</ref>
==== ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর ব্যাখ্যা সদিচ্ছার সঙ্গে, এর উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যকে সামনে রেখে করা উচিত ====
''Vienna Convention on the Law of the Treaties''-এর ৩১ নম্বর অনুচ্ছেদ অনুযায়ী, “একটি চুক্তিকে সদিচ্ছার সঙ্গে, তার পরিপ্রেক্ষিতে এবং এর উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য অনুসারে চুক্তির পরিভাষার স্বাভাবিক অর্থ অনুযায়ী ব্যাখ্যা করতে হবে।”<ref name=":6">Tristan Harley, ''Refugee Participation Revisited: The Contributions of Refugees to Early International Refugee Law and Policy'', Refugee Survey Quarterly, 28 November 2020, https://doi.org/10.1093/rsq/hdaa040, at page 4.</ref> এতে প্রশ্ন আসে, ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য কী? বিচারব্যবস্থায় প্রধান যে উত্তরটি উঠে আসে, তা হল এই চুক্তির মানবিক উদ্দেশ্য। যুক্তরাজ্যের হাউস অফ লর্ডস রায় দিয়েছে যে একটি ‘সদিচ্ছাপূর্ণ’ ব্যাখ্যা এমন একটি ব্যাখ্যা যা চুক্তির সুরক্ষা প্রদানের উদ্দেশ্যকে কার্যকর করে এবং কেবল ভাষাগতভাবে নয় বরং মানবিক লক্ষ্যের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে ব্যাখ্যা প্রদান করে।<ref>''Adan v Secretary of State for the Home Department,'' [1999] 1 AC 293.</ref> আই আর পি এ.-এর ৩(২)(d) ধারায় বলা হয়েছে, “এই আইনটির উদ্দেশ্য হল, কানাডার মানবিক আদর্শের মৌলিক প্রকাশ হিসেবে, যারা নির্যাতনের দাবি নিয়ে কানাডায় আসে, তাদের যথাযথ মূল্যায়ন প্রদান করা।” গবেষক মিশেল ফস্টার লিখেছেন, “একটি দৃষ্টিভঙ্গি হল, শরণার্থী কনভেনশন-এর লক্ষ্য একটি সামাজিক ও মানবাধিকার ভিত্তিক উদ্দেশ্য সাধন করা, অর্থাৎ আন্তর্জাতিকভাবে সেইসব ব্যক্তিদের সুরক্ষা নিশ্চিত করা যারা শরণার্থী সংজ্ঞার আওতাভুক্ত।”<ref>Michelle Foster, "A Human Rights Framework for Interpreting the Refugee Convention" in Michelle Foster, ''International Refugee Law and Socio-Economic Rights: Refugee from Deprivation'' (Cambridge: Cambridge University Press, 2007).</ref> কানাডার সুপ্রিম কোর্টও শরণার্থী কনভেনশন-এর মানবাধিকারমূলক উদ্দেশ্যকে স্বীকার করে বলেছে, এটি “পরিষ্কারভাবে একটি মানবাধিকার সংক্রান্ত উদ্দেশ্য বহন করে” – যেমনটি ''Németh v. Canada'' মামলায় বলা হয়েছে।<ref>''Németh v. Canada (Justice),'' 2010 SCC 56 (CanLII), [2010] 3 SCR 281, par. 33, <http://canlii.ca/t/2djll#par33>, retrieved on 2020-12-19.</ref> অনুরূপভাবে, ''Ezokola v Canada'' মামলায় আদালত ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর “সার্বিক ও সুস্পষ্ট মানবাধিকার লক্ষ্য ও উদ্দেশ্য”-এর কথা উল্লেখ করেছে।<ref>''Ezokola v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2013 SCC 40, para. 32.</ref> ''কানাডা বনাম ওয়ার্ড'' মামলায় সুপ্রিম কোর্ট ব্যাখ্যা করেছে, ১৯৫১ সালের কনভেনশনের মূল উদ্দেশ্য হল “বৈষম্য ছাড়াই মৌলিক মানবাধিকারের নিশ্চয়তা প্রদানে আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের অঙ্গীকার।”<ref>''Canada (Attorney-General) v. Ward'', [1993] 2 SCR 689.</ref>
তবে, অস্ট্রেলিয়ান আদালত এক্ষেত্রে একটি সতর্কতার বার্তা দিয়েছে: “চুক্তির ভাষা ও প্রেক্ষাপটের দাবি থেকে সরে এসে কেবল মানবিক উদ্দেশ্যের দোহাই দিয়ে ব্যাখ্যা করা উচিত নয়, যদি না সেই উদ্দেশ্য অর্জনের ওপর কনভেনশন নিজেই সীমা নির্ধারণ করে দেয়।”<ref>''Applicant A v. Minister for Immigration and Ethnic Affairs'' (1997) 190 CLR 225 (Australia), 231 (Brennan CJ).</ref> বাস্তবতাও হল, যুক্তরাজ্যের লর্ড বিংহামও জোর দিয়ে বলেছেন যে ১৯৫১ সালের কনভেনশন ছিল “বিভিন্ন স্বার্থের মধ্যে একটি আপস – একদিকে নিপীড়নের শিকারদের মানবিক আচরণ নিশ্চিত করার প্রয়োজন এবং অন্যদিকে সার্বভৌম রাষ্ট্রগুলোর নিজেদের ভূখণ্ডে প্রবেশ নিয়ন্ত্রণের আকাঙ্ক্ষা।”<ref name=":9" /> ফস্টার উল্লেখ করেন, এই দুই দৃষ্টিভঙ্গিকে একত্রিত করা সম্ভব, যদি গুরুত্ব দেওয়া হয় ১৯৫১ সালের কনভেনশনের কেন্দ্রবিন্দুতে থাকা “মানবিক সমস্যার সমাধানে সহযোগিতার প্রয়োজন”-কে।<ref name=":10">Foster, M., ''International Refugee Law and Socio-Economic Rights: Refuge from Deprivation'' (2007), p. 44, as cited in Jane McAdam, ‘Interpretation of the 1951 Convention’ in Andreas Zimmermann (ed), The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary (Oxford University Press 2011) at page 92.</ref> কাব্বার্স-এর মতামতের ভিত্তিতে, যদি একটি চুক্তির ধারাগুলো কোনও নির্দিষ্ট বিষয় নিয়ে হয়, তাহলে সেটিই চুক্তির উদ্দেশ্য হিসেবে বিবেচিত হয়, ফস্টার যুক্তি দেন যে ১৯৫১ সালের কনভেনশনের প্রধান উদ্দেশ্যই হল মানবাধিকার। সার্বিকভাবে এই চুক্তিটি শরণার্থীদের অধিকার ও আন্তর্জাতিক আইনের অধীনে প্রাপ্য সুবিধাগুলো নিশ্চিত করে।<ref name=":10" />
==== ''শরণার্থী কনভেনশন'' স্পষ্টভাবে কোনো নির্দিষ্ট Refugee Status Determination (আরএসডি) পদ্ধতির কথা উল্লেখ করে না ====
এই আইনের লক্ষ্যগুলোর মধ্যে অন্যতম হলো শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা। এই বিষয়টি কীভাবে শরণার্থী সংক্রান্ত প্রক্রিয়ার সঙ্গে সম্পর্কিত? কানাডার শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণ প্রক্রিয়াটি ১৯৫১ সালের ''Convention Relating to the Status of Refugees''-এর মতো আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতাগুলোর প্রতিফলন। এই প্রক্রিয়ার মূল চ্যালেঞ্জ হলো কে "শরণার্থী" এবং কে নয়, তা নির্ধারণ করা। এই দায়িত্ব কীভাবে পালন করা হবে, সে বিষয়ে চুক্তি বা আইন কোনোটিই সরাসরি নির্দেশনা দেয় না: ''শরণার্থী কনভেনশন''-এ মোট ৪৬টি অনুচ্ছেদ এবং ''Statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees''-এ ২২টি অনুচ্ছেদ রয়েছে, যার কোনোটিই আরএসডি বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করে না।<ref>Jones, M., & Houle, F. (2008). Building a Better Refugee Status Determination System. ''Refuge: Canada’s Journal on Refugees'', ''25''(2), 3-11. Retrieved from https://refuge.journals.yorku.ca/index.php/refuge/article/view/26027, page 3.</ref> ইউএনএইচসিআর-এর ''Handbook on Procedures and Criteria'' অনুযায়ী, “চুক্তিটি শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণের জন্য কী ধরনের প্রক্রিয়া গ্রহণ করতে হবে, তা নির্ধারণ করে না।”<ref>Jones, M., & Houle, F. (2008). Building a Better Refugee Status Determination System. ''Refuge: Canada’s Journal on Refugees'', ''25''(2), 3-11. Retrieved from https://refuge.journals.yorku.ca/index.php/refuge/article/view/26027, page 4.</ref>
==== কানাডা যে প্রক্রিয়াগুলো অনুসরণ করবে, তা অবশ্যই ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর মৌলিক বিধানগুলোর কার্যকারিতা নিশ্চিত করতে হবে ====
আইনের ৩(২)(খ) অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে যে, শরণার্থীদের বিষয়ে আই আর পি এ.-র লক্ষ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা। ''শরণার্থী কনভেনশন'' অনুস্বাক্ষরের মাধ্যমে কানাডা একাধিক প্রতিশ্রুতি দিয়েছে, যার মধ্যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হলো ''non-refoulement'' নীতির প্রতি শ্রদ্ধা, যা ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর ৩৩ নম্বর অনুচ্ছেদে অন্তর্ভুক্ত। তাহলে এই প্রতিশ্রুতিগুলো কীভাবে কানাডার শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণ প্রক্রিয়ার সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত? Hofmann ও Löhr লিখেছেন, ১৯৫১ সালের চুক্তির ক্ষেত্রে বলা যেতে পারে যে, এই চুক্তি কোনো নির্দিষ্ট প্রক্রিয়া প্রবর্তন বা নিষেধ করে না, তবে চুক্তি স্বাক্ষরকারী দেশগুলোকে এমন কোনো প্রক্রিয়া গ্রহণ করতে বারণ করে যা শরণার্থী আবেদনকারীদের সেই সব অধিকার থেকে বঞ্চিত করতে পারে, যেগুলোর প্রতি চুক্তি স্বাক্ষর করে কানাডা সম্মত হয়েছে। এটি আন্তর্জাতিক আইনের মৌলিক নীতি ''pacta sunt servanda'' থেকে উদ্ভূত—অর্থাৎ চুক্তি মানা আবশ্যক।<ref>Uçaryılmaz, Talya. (2020). ''The Principle of Good Faith in Public International Law (El principio de buena fe en el Derecho internacional público)''. Estudios de Deusto. 68.43.10.18543/ed-68(1)-2020pp43-59 <https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7483935> (Accessed July 25, 2020), page 11 of the article.</ref> প্রক্রিয়াগত বিষয়ের ক্ষেত্রে আন্তর্জাতিক আদালতগুলো এমন নীতি প্রতিষ্ঠা করেছে যে, একটি দেশের প্রক্রিয়াগত আইন অবশ্যই তার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা পূরণের পথ তৈরি করতে হবে। ''LaGrand'' ''(Germany v. United States of America)'' মামলায় আন্তর্জাতিক বিচার আদালত (ICJ) রায় দিয়েছে যে, একটি রাষ্ট্রের ওপর আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতাগুলো পুরোপুরি পালনের যে দায়িত্ব রয়েছে, তার অর্থ হলো সংশ্লিষ্ট রাষ্ট্রের অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়াগত আইনগুলো এমনভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে যাতে তা রাষ্ট্রের আন্তর্জাতিক আইনি দায়বদ্ধতাকে কার্যকর করে।<ref>ICJ. ''LaGrand'', Judgment, ICJ Reports (2001), pp. 497-498, paras. 89-91.</ref> উদাহরণস্বরূপ, যদি কোনো দেশ এমন প্রক্রিয়া ব্যবহার করে যা ''refoulement'' ঘটায়, তবে সেই প্রক্রিয়া প্রবর্তন করা নিজেই ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর ৩৩ নম্বর অনুচ্ছেদের লঙ্ঘন হিসেবে গণ্য হবে।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp, £260 hb. ISBN 978-0-19-954251-2, at p. 1100.</ref> এর ফলে রাষ্ট্রগুলোর বেছে নেওয়া প্রক্রিয়াগুলোর ওপর পরোক্ষভাবে প্রভাব পড়ে; উদাহরণস্বরূপ, ইউএনএইচসিআর বলেছে যে, ''non-refoulement'' বাধ্যবাধকতার ফলে রাষ্ট্রগুলোর ওপর একটি ‘স্বাধীন অনুসন্ধানের দায়িত্ব’ বর্তায়।<ref>UNHCR, UNHCR Intervention before the Court of Final Appeal of the Hong Kong Special Administrative Region in the case between C, KMF, BF (Applicants) and Director of Immigration, Secretary for Security (Respondents) (31 January 2013) para 74 http://www.refworld.org/docid/510a74ce2.html accessed 6 January 2019.</ref> এই দায়িত্ব অনুযায়ী রাষ্ট্রগুলোর অবশ্যই ব্যক্তিদের সুরক্ষা প্রয়োজন কি না, তা নির্ধারণ করতে হবে, তাদের কোনো তৃতীয় দেশে ফেরত পাঠানোর আগে।<ref>Azadeh Dastyari, Daniel Ghezelbash, ''Asylum at Sea: The Legality of Shipboard Refugee Status Determination Procedures'', International Journal of Refugee Law, eez046, https://doi.org/10.1093/ijrl/eez046</ref>
==== ''শরণার্থী কনভেনশন''-কে একটি জীবন্ত দলিল হিসেবে বিবেচনা করা উচিত যা সময়োপযোগী প্রয়োজন মেটাতে সক্ষম ====
রাষ্ট্রগুলো স্পষ্টভাবে স্বীকার করেছে যে, শরণার্থী কনভেনশন হলো “আন্তর্জাতিক সুরক্ষা ব্যবস্থার ভিত্তি [যার] স্থায়ী মূল্য ও ২১শ শতাব্দীতে প্রাসঙ্গিকতা রয়েছে।”<ref>“Ministerial Communiqué,” UN Doc. HCR/MIN/COMMS/2011/16, Dec. 8, 2011, at [2], as cited in James C. Hathaway, ''The Rights of Refugees under International Law,'' April 2021, ISBN: 9781108810913, <<nowiki>https://assets.cambridge.org/97811084/95899/excerpt/9781108495899_excerpt.pdf</nowiki>> (Accessed March 6, 2021), at page 9.</ref> যুক্তরাজ্যের হাউস অব লর্ডস সিদ্ধান্তে উপনীত হয়েছে যে, “এটি স্পষ্ট যে, চুক্তি স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রগুলো এমন একটি চুক্তি চেয়েছিল যা বর্তমান ও ভবিষ্যৎ বিশ্বের পরিবর্তিত পরিস্থিতিতে শরণার্থীদের সুরক্ষা দিতে সক্ষম হবে। আমাদের মতে, এই চুক্তিকে একটি জীবন্ত দলিল হিসেবে গণ্য করতে হবে।”<ref>''Sepet (FC) and Another (FC) v. Secretary of State for the Home Department'', [2003] UKHL 15, United Kingdom: House of Lords (Judicial Committee), 20 March 2003, available at: <nowiki>https://www.refworld.org/cases,GBR_HL,3e92d4a44.html</nowiki> [accessed 26 December 2020].</ref> এটি কানাডার সুপ্রিম কোর্টের বক্তব্যের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে, “আন্তর্জাতিক চুক্তিগুলোকে বর্তমান পরিস্থিতির আলোকে ব্যাখ্যা করতে হবে।”<ref>''Suresh v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', [2002] 1 SCR 3 (Canada), para. 87.</ref> প্রকৃতপক্ষে, ''Vienna Convention on the Law of Treaties''-এ ইচ্ছাকৃতভাবে এমন কোনো বাধ্যবাধকতা রাখা হয়নি যে, চুক্তির শব্দগুলোর অর্থ কেবলমাত্র স্বাক্ষরের সময়কার অর্থেই সীমাবদ্ধ থাকবে। এর একটি খসড়ায় এমন সীমাবদ্ধতা ছিল, যা পরে মুছে ফেলা হয়, কারণ এতে আইনের বিকাশে বাধা তৈরি হতো এবং “সততার সঙ্গে ব্যাখ্যা” এই মর্মে অনুচ্ছেদটির সঠিক অর্থ নির্ধারণ সম্ভব বলে বিবেচিত হয়।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, at p. 103 (para. 84).</ref>
==== ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর একটি মাত্র সঠিক ব্যাখ্যা থাকতে পারে ====
দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।]]।
==== কানাডার আন্তর্জাতিকভাবে বাধ্যতামূলক কোনো আইনগত দায়িত্ব নেই বিদেশ থেকে শরণার্থীদের পুনর্বাসনের জন্য গ্রহণ করার ====
আইনের ৩(২)(খ) অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে, শরণার্থীদের বিষয়ে এই আইনের উদ্দেশ্য হলো ১) শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনগত বাধ্যবাধকতা পূরণ এবং ২) পুনর্বাসনের প্রয়োজন রয়েছে এমন ব্যক্তিদের সহায়তায় আন্তর্জাতিক প্রচেষ্টার প্রতি কানাডার অঙ্গীকার পুনর্ব্যক্ত করা। পুনর্বাসন দ্বিতীয় লক্ষ্যটির অন্তর্ভুক্ত, প্রথমটির নয়, কারণ বিদেশ থেকে শরণার্থীদের পুনর্বাসনের জন্য কানাডার কোনো আন্তর্জাতিক আইনগত বাধ্যবাধকতা নেই। ''শরণার্থী কনভেনশন'' আলোচনার সময় আন্তর্জাতিক সম্প্রদায় বোঝাপড়া ভাগাভাগির গুরুত্ব স্বীকার করেছিল এবং এটি চুক্তির প্রস্তাবনায় অন্তর্ভুক্ত করেছিল, তবে একে বাধ্যতামূলক আইনি দায়বদ্ধতা হিসেবে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি।<ref>Shauna Labman, ''Crossing Law’s Border: Canada’s Refugee Resettlement Program,'' 2019, UBC Press: Vancouver, page 5.</ref> সত্যি বলতে, Hathaway মন্তব্য করেছেন যে, যখন ''শরণার্থী কনভেনশন'' নিয়ে আলোচনা চলছিল, তখন বিভিন্ন সরকার তাদের সীমান্তের বাইরে অবস্থানরত শরণার্থীদের গ্রহণ করার কোনো বাধ্যতামূলক দায়িত্বের বিরুদ্ধে দৃঢ় অবস্থান নেয়, বরং কেবলমাত্র এমন একটি সীমিত বাধ্যবাধকতা গ্রহণ করে যে, তারা শরণার্থীদের এমন দেশে ফেরত পাঠাবে না যেখানে তাদের নির্যাতনের মুখে পড়ার সম্ভাবনা রয়েছে।<ref>Hathaway, J. (2005). The Rights of Refugees under International Law. Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511614859 at page 161.</ref> পরবর্তীতে আন্তর্জাতিক আইনে আশ্রয় লাভের ব্যক্তিগত অধিকার নির্ধারণের বিভিন্ন প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে—যেমন ১৯৬৭ সালের জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদের ''Declaration on Territorial Asylum'' বাধ্যতামূলক নয় এবং প্রস্তাবিত ''Convention on Territorial Asylum'' কখনো বাস্তবায়িত হয়নি।<ref>Adamu Umaru Shehu, ''Understanding the Legal Rights of Refugee, Migrants, and Asylum Seekers Under International Law'', Journal of Conflict Resolution and Social Issues, Vol 1 No 2 (2021) <http://journal.fudutsinma.edu.ng/index.php/JCORSI/article/viewFile/1824/1275> (Accessed February 13, 2021), pages 40-41.</ref> আরও বিস্তারিত জানার জন্য দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া এবং বোঝা ভাগ করে নেওয়া শরণার্থী কনভেনশনের মৌলিক নীতি]]।
=== আইআরপিএ ধারা ৩(২)(গ) - যারা কানাডায় নির্যাতনের আশঙ্কা থেকে আশ্রয়ের দাবি জানায়, তাদের প্রতি ন্যায্য বিবেচনা প্রাপ্য ===
<pre>Objectives — refugees
(2) The objectives of this Act with respect to refugees are
(c) to grant, as a fundamental expression of Canada’s humanitarian ideals, fair consideration to those who come to Canada claiming persecution;</pre>
==== এই বিধানটি আইনে বহুদিন ধরে অন্তর্ভুক্ত ====
এটি ১৯৭৬ সালের ইমিগ্রেশন অ্যাক্টে যুক্ত হওয়া লক্ষ্যগুলোর একটি প্রতিফলন। সেখানে বলা হয়েছিল “শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনগত বাধ্যবাধকতা পূরণ এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের বিষয়ে তার মানবিক ঐতিহ্য বজায় রাখা।”<ref name=":14" /> এটি আইআরবি-এর মিশন স্টেটমেন্টেও প্রতিফলিত হয়েছে। সেখানে বোর্ডের পক্ষ থেকে কানাডীয়দের প্রতিনিধিত্বের ওপর জোর দেওয়া হয়েছে: "আমাদের মিশন হলো, কানাডীয়দের পক্ষে অভিবাসন ও শরণার্থী বিষয়ক সিদ্ধান্তগুলো দক্ষভাবে, ন্যায্যভাবে এবং আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে গ্রহণ করা।"<ref name=":233" />
==== শরণার্থী কর্মসূচি সম্পর্কে জনগণের ধারণায় বোর্ড পদ্ধতিগুলোর ন্যায়সংগত হওয়ার গুরুত্ব ====
সার্বিক ন্যায়বিচার নিশ্চিত করার পাশাপাশি সাক্ষ্য প্রদানের সুবিধার্থেও পদ্ধতিগত ন্যায়বিচার অপরিহার্য, তবে এটি শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়ার স্বচ্ছতা ও গ্রহণযোগ্যতা বজায় রাখার ক্ষেত্রেও গুরুত্বপূর্ণ। উদাহরণস্বরূপ, যদি অংশীজনেরা দেখে যে প্রক্রিয়াটি পক্ষপাতদুষ্ট, পূর্বধারণাপ্রসূত, খামখেয়ালি বা অন্যভাবে অনুপযুক্ত এবং যারা কানাডায় এসে আবেদন করেন তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা হচ্ছে না, তাহলে তারা এই ব্যবস্থার স্বচ্ছতা নিয়ে প্রশ্ন তুলতে পারেন। যেমন আইনতত্ত্ববিদ প্যাট্রিসিয়া মিন্ডাস যুক্তি দেন, খামখেয়ালিপূর্ণ সিদ্ধান্ত গ্রহণ ব্যবস্থার বৈধতাকে ক্ষতিগ্রস্ত করে এবং আইনের প্রতি আস্থা নষ্ট করে, যা সহজে পুনরুদ্ধারযোগ্য নয়।<ref>Mindus, P. (2020). Towards a Theory of Arbitrary Law-making in Migration Policy. ''Etikk I Praksis - Nordic Journal of Applied Ethics'', ''14''(2), 9-33. <nowiki>https://doi.org/10.5324.eip.v14i2.3712</nowiki> at page 16.</ref> এই কারণে, পদ্ধতিগত ন্যায়বিচার নিশ্চিত করা শুনানি ও শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়ার নির্ভরযোগ্যতা এবং জনগণের সমর্থন বজায় রাখার একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ।
যারা কানাডায় এসে নির্যাতনের আশঙ্কা থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করেন, তাদের আবেদন ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচিত হচ্ছে কি না, তা বোর্ডের দায়িত্বের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। থেরিও লেখেন, "যুক্তিযুক্ত ব্যাখ্যা গ্রহণযোগ্যতা বৃদ্ধি করে এবং বিচার ব্যবস্থার প্রতি আস্থা জোরদার করে। যুক্তিপূর্ণ ব্যাখ্যা লিখতে গিয়ে বিচারকরা একটি আত্মনিয়ন্ত্রণের মধ্য দিয়ে যান, যা সিদ্ধান্তকে যুক্তিনিষ্ঠ করে তোলে। পক্ষগুলো এতে বুঝতে পারে কেন একটি সিদ্ধান্ত এভাবে হয়েছে। আপিল আদালতগুলোও তখন সিদ্ধান্তের গুণগত মান বিচার করতে পারে। একই সঙ্গে, ''stare decisis'' নীতির মাধ্যমে সাধারণ আইন বিকাশেও যুক্তিপূর্ণ ব্যাখ্যার প্রয়োজন হয় এবং এটি আইনজীবী সমাজ ও সাধারণ মানুষের কাছে আইনের নিয়মাবলির বিষয়বস্তু ও বিবর্তন তুলে ধরে।"<ref>Pierre-André Thériault, ''Settling the Law: An Empirical Assessment of Decision-Making and Judicial Review in Canada's Refugee Resettlement System'', April 2021, Ph.D Thesis, Osgoode Hall Law School, York University, <https://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/38504/Theriault_Pierre-Andre_2021_PhD_v2.pdf> (Accessed July 10, 2021), page 332.</ref>
==== এই বিধানটি ন্যায়বিচারের মৌলিক নীতিমালা সম্পর্কিত কানাডিয়ান বিল অব রাইটস-এর সাথে সম্পর্কযুক্ত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(c) অনুযায়ী, এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো নির্যাতনের আশঙ্কায় যারা কানাডায় আসে তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা। এটি ''Canadian Bill of Rights''-এর ধারা ২(e)-এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে যে কানাডার কোনো আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা বা প্রয়োগ করা যাবে না যাতে এখানে স্বীকৃত বা ঘোষিত কোনো অধিকার বা স্বাধীনতা লঙ্ঘিত হয় এবং বিশেষভাবে বলা হয়েছে, "(e) কোনো ব্যক্তিকে তার অধিকার ও দায়িত্ব নির্ধারণে ন্যায়বিচারের মৌলিক নীতিমালার ভিত্তিতে একটি সুষ্ঠু শুনানির অধিকার থেকে বঞ্চিত করা যাবে না।"<ref>''Canadian Bill of Rights,'' SC 1960, c 44, s 2, <http://canlii.ca/t/7vnh#sec2>, retrieved on 2020-12-22.</ref>
==== এই বিধানটি কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(c) অনুযায়ী, এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো নির্যাতনের আশঙ্কায় যারা কানাডায় আসে তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা। এই “ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা” করার ধারণার ব্যাপ্তি সম্পর্কে বিস্তারিত দেখতে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যা সমস্ত মানুষের মানবাধিকার এবং মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধাকে সমর্থন করবে|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা দেখুন# শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যা সমস্ত মানুষের মানবাধিকার এবং মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধাকে সমর্থন করবে]]।
==== এই বিধানটি কানাডার অভ্যন্তরে অবস্থানরত দাবি দাতাদের উপর কেন্দ্রিত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(c) অনুযায়ী, এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো নির্যাতনের আশঙ্কায় যারা কানাডায় আসে তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা। এই বিধানটিকে এমনভাবে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে যে এটি মূলত তাদের লক্ষ্য করে যারা কানাডায় এসে সুরক্ষা দাবি করেন (অভ্যন্তরীণ আশ্রয়প্রার্থী), বহিঃস্থ অবস্থানরতদের (পুনর্বাসনের জন্য অপেক্ষমাণ) তুলনায়। কেননা পুনর্বাসনের জন্য নির্বাচিত শরণার্থীরা সাধারণত আগে থেকেই শরণার্থীর মর্যাদা পেয়ে থাকেন। আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#পুনর্বাসনের জন্য বিদেশ থেকে আসা শরণার্থীদের গ্রহণ করার জন্য কানাডার বাধ্যতামূলক আইনি বাধ্যবাধকতা নেই]]। আরেকটি ব্যাখ্যায় বলা যেতে পারে, "যারা কানাডায় নির্যাতনের আশঙ্কায় আসে"—এই বাক্যে "কানাডা" শব্দটি দেশের ভূখণ্ডের পরিবর্তে "কানাডা সরকার" বোঝাতে ব্যবহার হয়েছে; যদিও এ ব্যাখ্যাটি বিতর্কিত।
=== আই আর পি এ. ধারা ৩(২)(d) - নিরাপদ আশ্রয় প্রদান ===
<pre>Objectives — refugees (2) The objectives of this Act with respect to refugees are (d) to offer safe haven to persons with a well-founded fear of persecution based on race, religion, nationality, political opinion or membership in a particular social group, as well as those at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment;
উদ্দেশ্য — শরণার্থীরা
(২) এই আইনের অধীনে শরণার্থীদের সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো—
(d) বর্ণ, ধর্ম, জাতীয়তা, রাজনৈতিক মতামত বা নির্দিষ্ট সামাজিক গোষ্ঠীর সদস্য হওয়ার ভিত্তিতে নির্যাতনের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা রয়েছে এমন ব্যক্তি এবং নির্যাতন বা নিষ্ঠুর ও অস্বাভাবিক আচরণ বা শাস্তির ঝুঁকিতে থাকা ব্যক্তিদের জন্য নিরাপদ আশ্রয় প্রদান করা।</pre>
==== শরণার্থী বিধানের উদ্দেশ্য নিরাপদ আশ্রয় প্রদান করা — এটি উৎস দেশ সম্পর্কে একটি মূল্যায়ন অন্তর্নিহিত করে ====
এই আইনের ধারা ৩(২)(d) অনুযায়ী শরণার্থীদের জন্য নিরাপদ আশ্রয় প্রদানের বিষয়টি একটি উদ্দেশ্য। এই নিরাপদ আশ্রয় প্রদান করার ধারণাটিই বোঝায় যে, আশ্রয়প্রার্থী ব্যক্তির উৎস দেশ এই নিরাপত্তা দিতে ব্যর্থ হয়েছে। যেমন প্লাউট লিখেছেন, এইভাবে শরণার্থীর মর্যাদা প্রদান উৎস দেশ সম্পর্কে একটি রায় প্রদান: "জেনেভা কনভেনশন আসলে অপরাধী দেশগুলোর নীতির উপর একটি নৈতিক রায় নয় কী? যখনই একটি দেশ কোনো ব্যক্তিকে প্রকৃত শরণার্থী হিসেবে স্বীকৃতি দেয়, তখনই সে দেশ ওই ব্যক্তির উৎস দেশের বিচার করছে।"<ref>W. Gunther Plaut, ''Asylum: A Moral Dilemma'', Westport, Conn.: Praeger, 1995, page 124.</ref> তিনি আরও লেখেন, "কনভেনশনের অধীনে কোনো ব্যক্তিকে শরণার্থী হিসেবে গ্রহণ করার অর্থ হচ্ছে তার উৎস দেশ তার ভূখণ্ডে শরণার্থী তৈরি করে আন্তর্জাতিক মানদণ্ড পূরণে ব্যর্থ হয়েছে।"<ref>W. Gunther Plaut, ''Asylum: A Moral Dilemma'', Westport, Conn.: Praeger, 1995, page 140.</ref>
==== এই আইনের উদ্দেশ্য নির্দিষ্ট ব্যক্তিদের নিরাপদ আশ্রয় প্রদান — এবং এই অঙ্গীকার স্থায়ী যতক্ষণ না আশ্রয়প্রার্থীর মর্যাদা রহিত হয় ====
এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্যের মধ্যে রয়েছে, যারা কনভেনশন অনুযায়ী নির্যাতনের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কায় রয়েছেন, কিংবা যারা নির্যাতন বা নিষ্ঠুর ও অস্বাভাবিক আচরণের ঝুঁকিতে রয়েছেন, তাদের নিরাপদ আশ্রয় প্রদান। এই দায়বদ্ধতা আংশিকভাবে ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর মানদণ্ড অনুসরণ করে এবং এই চুক্তিটিকে তৃতীয় পক্ষের জন্য দায়িত্ব নেওয়ার একটি চুক্তি হিসেবে দেখা যেতে পারে। সেখানে সংশ্লিষ্ট রাষ্ট্রগুলো একে অপরের প্রতি দায়বদ্ধতা গ্রহণ করে শরণার্থীদের উপকারার্থে।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, at p. 40 (para. 2).</ref> হাদ্দাদ লিখেছেন, শরণার্থী হলেন সেই ব্যক্তি যিনি আন্তর্জাতিক সীমানা অতিক্রম করে তার নিজ রাষ্ট্র ত্যাগ করেছেন এবং ফলে তিনি এখন আন্তর্জাতিক সমাজের একটি দায়িত্ব।<ref>Haddad, E. (2008). The Refugee in International Society: Between Sovereigns (Cambridge Studies in International Relations). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511491351, page 198.</ref>
শরণার্থীদের প্রদত্ত "নিরাপদ আশ্রয়" কানাডার অন্যান্য অনিশ্চিত অভিবাসন মর্যাদার (যেমন স্থায়ী বাসিন্দা) থেকে স্বাধীন। একজন আবেদনকারীর আশ্রয়প্রার্থী মর্যাদা তার স্থায়ী বসবাসের মর্যাদা হারালে কিংবা স্থায়ী বাসিন্দা হওয়ার আবেদন প্রত্যাখ্যাত হলেও তা প্রভাবিত হয় না।<ref>''Gaspard v Canada (Citizenship and Immigration),'' 2010 FC 29, paras. 15-16.</ref> এমনকি কেউ যদি একটি নিরাপদ রাষ্ট্র থেকে অন্য আরেকটিতে চলে যায়, যে রাষ্ট্র আন্তর্জাতিক সুরক্ষা দিয়েছিল, তবু আগের রাষ্ট্রটির উপর দায়বদ্ধতা বহাল থাকে যতক্ষণ না ব্যক্তিটির মর্যাদা রহিত হয়।<ref>''Paulos Teddla v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2020 FC 1109 (CanLII), par. 21, <http://canlii.ca/t/jc709#par21>, retrieved on 2020-12-21.</ref> বাস্তবিকপক্ষে, এমনও হতে পারে যে কেউ আইআরবি কর্তৃক সুরক্ষিত ব্যক্তি হিসেবে স্বীকৃতি পেলেও তিনি কানাডায় স্থায়ী বাসিন্দা বা নাগরিক হতে সক্ষম নাও হতে পারেন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ২৬-২৮ - বর্জন, সততা সমস্যা, অগ্রহণযোগ্যতা এবং অযোগ্যতা # আইআরপিএতে অগ্রহণযোগ্যতার অন্যান্য কারণগুলো দাবিদারদের শরণার্থী শুনানির জন্য অযোগ্য করে তোলে না, তবে তবুও যেখানে দাবি গৃহীত হয় সেখানেও পরিণতি হতে পারে]]। তবে, এটি স্পষ্ট যে শরণার্থীর মর্যাদা তখনই শেষ হয় যখন কনভেনশন অনুযায়ী এর জন্য নির্ধারিত ‘cessation clauses’ প্রযোজ্য হয়।<ref>Brid Ni Ghrainne, ''Internally displaced persons and international refugee law'', in Satvinder S. Juss, ''Research Handbook on International Refugee Law'', 2019. Edward Elgar Publishing: Northampton, Massachusetts, page 34.</ref> উদাহরণস্বরূপ, শরণার্থী কনভেনশনের ধারা ১(C)(৩) অনুসারে, নাগরিকত্ব অর্জনের মাধ্যমে—অর্থাৎ "একজন শরণার্থী নতুন নাগরিকত্ব গ্রহণ করেন এবং তার নতুন দেশের সুরক্ষা উপভোগ করেন"—তখন তার শরণার্থী মর্যাদা বাতিল হয়ে যায়।<ref>Pierre-André Thériault, ''Settling the Law: An Empirical Assessment of Decision-Making and Judicial Review in Canada's Refugee Resettlement System'', April 2021, Ph.D Thesis, Osgoode Hall Law School, York University, <<nowiki>https://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/38504/Theriault_Pierre-Andre_2021_PhD_v2.pdf?sequence=2</nowiki>> (Accessed July 10, 2021), page 38.</ref> একবার কোনো ‘cessation clause’ এর শর্ত পূরণ হয়ে গেলে তখন 'শরণার্থীতা' বৈধভাবে শেষ হয়েছে বলে গণ্য করা যায়। এর আগ পর্যন্ত, এটি বলা যায় যে শরণার্থীত্ব একটি অস্থায়ী অবস্থান—আসলে, আগিয়ার যেমন বলেন, ‘refuge’ শব্দটিই বোঝায় ‘একটি অস্থায়ী আশ্রয়, অপেক্ষা চলতে থাকে আরও ভালো কিছুর জন্য।’<ref>Agier, Michel. 2008. On the Margins of the World: The Refugee Experience Today. Cambridge: Polity Press.</ref> আরও দেখুন, কীভাবে কনভেনশনের ‘cessation clause’ কানাডীয় নাগরিকত্ব অর্জনের সঙ্গে মিলে যায়: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৬৪ - শরণার্থী সুরক্ষা খালি করার বা বন্ধ করার আবেদন# এই বিধানটি এমনকি যারা কানাডার নাগরিক হয়েছেন তাদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য]]।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (e) - ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি যা অখণ্ডতা বজায় রাখে এবং মানবাধিকার বজায় রাখে ===
Objectives — refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(e) to establish fair and efficient procedures that will maintain the integrity of the Canadian refugee protection system, while upholding Canada’s respect for the human rights and fundamental freedoms of all human beings;
==== শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা ====
করা
আইআরপিএ'র ৩(২)(ই) ধারায় বলা হয়েছে, শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে সুষ্ঠু ও দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা। আইআরপিএ'র ১৬২(২) ধারায় বলা হয়েছে, প্রতিটি বিভাগ তার সামনে থাকা সকল কার্যক্রম অনানুষ্ঠানিকভাবে এবং দ্রুততার সাথে মোকাবেলা করবে যতটা পরিস্থিতি এবং ন্যায্যতা ও প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের বিবেচনার অনুমতি দেয়; এই বিষয়ে আরও আলোচনার জন্য, দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/162 - বোর্ডের এখতিয়ার এবং পদ্ধতি # আইআরপিএ ধারা 162 (২) - অনানুষ্ঠানিকভাবে এবং দ্রুত এগিয়ে যাওয়ার বাধ্যবাধকতা।
সাধারণ আইনে এলিয়েনের অবস্থান সম্পর্কিত সূচনা পয়েন্টটি লর্ড ডেনিং নিম্নরূপে সংক্ষিপ্ত করেছিলেন:<blockquote>সাধারণ আইনে ক্রাউনের অনুমতি ব্যতীত কোনও বিদেশীর এই দেশে প্রবেশের কোনও অধিকার নেই; এবং ক্রাউন কোনও কারণ ছাড়াই ছুটি প্রত্যাখ্যান করতে পারে। যদি তিনি ছুটির মাধ্যমে আসেন তবে ক্রাউন তার থাকার সময়কাল বা অন্যথায় উপযুক্ত বলে মনে করে এমন শর্ত আরোপ করতে পারে। তার এখানে থাকার কোনো অধিকার নেই। ক্রাউনের মতে, এখানে তার উপস্থিতি জনসাধারণের মঙ্গলের পক্ষে অনুকূল না হলে তাকে যে কোনও সময় তার নিজের দেশে পাঠানো যেতে পারে; এবং এ উদ্দেশ্যে নির্বাহী বিভাগ তাকে গ্রেফতার করে নিজ দেশের উদ্দেশ্যে কোনো জাহাজ বা বিমানে তুলে দিতে পারেন। সাধারণ আইনে এলিয়েনদের অবস্থান তখন থেকে বিভিন্ন বিধিবিধানের আওতাভুক্ত হয়েছে; কিন্তু নীতি একই রয়ে গেছে। [অভ্যন্তরীণ উদ্ধৃতি বাদ দেওয়া হয়েছে]</blockquote>কানাডায় প্রবেশ বা থাকার আইনগত অধিকার নেই এমন মরিয়া মানুষের অপ্রতিরোধ্য প্রবাহের বাস্তবতা শরণার্থী নির্ধারণ ব্যবস্থাকে বারবার লড়াই করতে হয়েছে। এইভাবে, হ্যাথাওয়ে শরণার্থী কনভেনশনের ঐতিহাসিক পূর্বসূরিগুলোর মধ্যে একটির জন্ম দেওয়া পরিস্থিতি বর্ণনা করার সময় লিখেছেন, সীমান্ত নিয়ন্ত্রণের বিশ্বাসযোগ্যতা এবং নাগরিকদের আর্থ-সামাজিক সুবিধার সীমাবদ্ধতা শরণার্থী কর্মসূচির সাথে ঝুঁকির মধ্যে রয়েছে: সাম্প্রদায়িক বন্ধের আদর্শের প্রয়োজন-ভিত্তিক ব্যতিক্রমকে বৈধতা এবং সংজ্ঞায়িত করে, শরণার্থী আইন সংরক্ষণবাদী আদর্শকে বজায় রাখতে পারে। এইভাবে, "যতক্ষণ পর্যন্ত শরণার্থীদের প্রবেশের [রাষ্ট্রগুলো] আনুষ্ঠানিকভাবে অনুমোদিত বলে বোঝা যায়, ততক্ষণ তাদের আগমন আইনত অস্থিতিশীল [বন্ধ হয়ে যায়]। এই প্রেরণার বেশ কয়েকটি প্রভাব রয়েছে। ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল বলেছে যে "কানাডায় দাবি করার পরে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণ করার ক্ষেত্রে জনস্বার্থ বাধ্যতামূলক রয়েছে। কানাডিয়ান বার অ্যাসোসিয়েশন যেমন জমা দিয়েছে, দ্রুততার অভাব "সিস্টেমে বৈধ দাবির দিকে পরিচালিত করে এবং অযৌক্তিক দাবির বিস্তারকে উত্সাহিত করে। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট কোনও পদ্ধতি নির্বাচন করার সময় আনুপাতিকতার গুরুত্বের উপর জোর দেয়, কারণ "কোনও বিরোধ নিষ্পত্তির জন্য সর্বোত্তম ফোরাম সর্বদা সবচেয়ে শ্রমসাধ্য পদ্ধতির সাথে হয় না"। এই লক্ষ্যগুলো আইনে অন্তর্ভুক্ত কাঠামো এবং পদ্ধতিতে প্রতিফলিত হয়, যার মধ্যে রয়েছে:
* সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের যে কার্যধারা দেওয়া হয়েছে তার উপর নিয়ন্ত্রণ: শুনানির দক্ষতা বাড়ানোর জন্য, সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের শরণার্থী সুরক্ষা কার্যক্রমের উপর আরও বেশি নিয়ন্ত্রণ দেওয়ার জন্য ''সুষম শরণার্থী সংস্কার আইন'' (২০১০) এবং ''কানাডার ইমিগ্রেশন সিস্টেম সুরক্ষা আইন (''২০১২) পাস করার পরে পদ্ধতিগুলো সংশোধন করা হয়েছিল। সত্য যে আইআরবির প্রতিটি বিভাগকে ন্যায্যতা এবং প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের পরিস্থিতি হিসাবে অনানুষ্ঠানিকভাবে এবং তাড়াতাড়ি তার সামনে সমস্ত কার্যক্রম মোকাবেলা করতে হবে, উদাহরণস্বরূপ, ট্রাইব্যুনাল সদস্যের প্রক্রিয়াটি নিয়ন্ত্রণ করার অধিকার এবং অপ্রাসঙ্গিক বিষয়গুলোতে সময় নষ্ট না করার অধিকার। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 44-48 - সাক্ষী # 44 (5): কোনও সাক্ষীকে সাক্ষ্য দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হবে কিনা তা সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময়, বিভাগকে অবশ্যই কোনও প্রাসঙ্গিক বিষয় বিবেচনা করতে হবে।
* সদৃশ প্রক্রিয়াগুলো আইন থেকে বাদ দেওয়ার উপায়গুলো: শরণার্থী আপিল বিভাগ, দক্ষতার বিষয়গুলো বিবেচনা করার সময়, পর্যবেক্ষণ করেছে যে আইনের একটি ব্যাখ্যা যা কাজের সদৃশতা হ্রাস করবে এবং একটি অতিরিক্ত, অপ্রয়োজনীয়, শুনানি থাকা পছন্দ করা উচিত। ফেডারেল কোর্ট "অপ্রয়োজনীয় পদ্ধতি এড়াতে বিচারিক অর্থনীতি অর্জনের উদ্দেশ্যে যে কোনও যুক্তিতে" সহানুভূতি উল্লেখ করেছে। এই নীতিটি আইনের ধারা 97 এর আইনী ইতিহাসে দেখা যায় ''ইমিগ্রেশন অ্যাক্ট'' থেকে আইআরপিএতে রূপান্তরের সাথে ধারা 97 চালু করা হয়েছিল এবং এইভাবে আশ্রয় সুরক্ষার পরিধি প্রসারিত করা হয়েছিল এমন ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত করার জন্য যারা নির্যাতনের ঝুঁকিতে রয়েছে এবং এমন ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে যারা তাদের জাতীয়তার দেশে বা প্রাক্তন অভ্যাসগত বাসস্থানে নির্বাসনের পরে নিষ্ঠুর ও অমানবিক আচরণের ঝুঁকিতে রয়েছে। রেবেকা হ্যামলিন লিখেছেন যে ২০০২ সালে ভোটের আগে সংসদ আইআরপিএ নিয়ে আলোচনা করার সময় অনুচ্ছেদ ৯৭ প্রবর্তনকে স্মরণীয় বলে মনে করেছিল এমন পরামর্শ দেওয়ার কোনও প্রমাণ নেই। বিলটি নিয়ে যখন বিতর্ক চলছিল, তখন নাগরিকত্ব ও অভিবাসন মন্ত্রী এলিনর ক্যাপলান সংসদ সদস্যদের আশ্বস্ত করেছিলেন যে আইআরপিএ "আমাদের পদ্ধতিগুলো সহজতর করার ক্ষমতা দেয়, যাতে যাদের আমাদের সুরক্ষার সত্যিকারের প্রয়োজন তাদের আরও দ্রুত কানাডায় স্বাগত জানানো হবে এবং যাদের সুরক্ষার প্রয়োজন নেই তাদের আরও দ্রুত অপসারণ করা সম্ভব হবে। এই স্ট্রিমলাইনিং অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। আইআরপিএ কার্যকর হওয়ার পরপরই, আইআরবি আইনী পরিষেবা বিভাগ সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের জন্য ধারা 97 সিদ্ধান্ত নেওয়ার বিষয়ে একটি গাইড তৈরি করেছিল; গাইডটিতে বলা হয়েছে যে পূর্ববর্তী "খণ্ডিত" এবং "বহুস্তরীয় পদ্ধতির" "বিলম্ব এবং অসঙ্গতি" এড়াতে এই সিদ্ধান্তগুলো আইআরবি ম্যান্ডেটের অধীনে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছিল।
* অতিরিক্ত প্রমাণ মুলতুবি রেখে দাবি স্থগিত রাখার ন্যায্যতার প্রয়োজনীয়তা: আদালত বলেছে যে মৌলিক ন্যায়বিচারের জন্য ট্রাইব্যুনালের সিদ্ধান্ত বিলম্বিত করা দরকার যদি তারা জানে যে যুক্তিসঙ্গত সময় দেওয়া হলে, আবেদনকারী একটি গুরুত্বপূর্ণ নথি পেতে পারেন। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#নতুন প্রমাণ প্রাপ্তির মুলতুবি রেখে শুনানি আহ্বান বা সিদ্ধান্ত জারি করতে বিলম্ব করার অনুরোধ।
==== শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা যা কানাডিয়ান শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখবে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (২) (ই) সরবরাহ করে যে শরণার্থীদের ক্ষেত্রে আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যা কানাডিয়ান শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখবে। জাতিসংঘের মানবাধিকার বিষয়ক হাইকমিশনার বলেছেন যে "''তাদের দুর্বল পরিস্থিতির কারণে, শরণার্থীরা তারা যে মানবাধিকার লঙ্ঘনের শিকার হয়েছে বা প্রত্যক্ষ করেছে সে সম্পর্কে তথ্য অতিরঞ্জিত বা গোপন করার জন্য চাপের মুখোমুখি হতে পারে। উদাহরণ হিসেবে বলা যায়, তারা যদি মনে করে যে, মানবিক সহায়তা বা শরণার্থী মর্যাদা পাওয়ার আরও ভালো সুযোগ তাদের আছে, তাহলে তারা হয়তো সমস্যাগুলোর অভিজ্ঞতা নিয়ে বাড়াবাড়ি করতে পারে।"'' হ্যারল্ড ট্রপার যেমন নোট করেছেন, শরণার্থী কর্মসূচিকে অবশ্যই যে উদ্বেগের সমাধান করতে হবে তা হলো উদ্বেগ যে "শরণার্থী দাবিদারদের অনেকেই, যাদের মধ্যে কয়েকজন যারা সফলভাবে নির্ধারণ প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে এটি তৈরি করেছিলেন, তারা সত্যই বৈধ শরণার্থী ছিলেন না তবে এমন ব্যক্তিরা যারা কানাডার কঠোর অভিবাসন বিধিবিধানের আশেপাশে উপায় খুঁজছিলেন। প্রকৃতপক্ষে, প্রতারণামূলক আবেদনগুলো কানাডার বেশ কয়েকটি অভিবাসন প্রোগ্রামকে "জর্জরিত" করেছে বলে বলা হয় এবং এটি কেবল কানাডার আশ্রয় ব্যবস্থার সাথে উদ্বেগের বিষয় নয়। উদাহরণস্বরূপ, পুনর্বাসনের জন্য আইআরপিএ-তে প্রাক্তন উত্স দেশ শ্রেণির অধীনে, আইসিআরসি ইঙ্গিত দিয়েছিল যে ব্যক্তিরা কানাডিয়ান দূতাবাসে আইসিআরসি থেকে প্রতারণামূলক রেফারেল ব্যবহার করেছিল। ২০০৪ সালে, কলম্বিয়ার কর্তৃপক্ষ একটি স্কিম আবিষ্কার করেছিল যেখানে গেরিলা বা আধাসামরিক বাহিনীর কাছ থেকে মৃত্যু বা অপহরণের হুমকির শিকার ব্যক্তিদের চিহ্নিত করার নথির জন্য কলম্বিয়ার জাতীয় সিনেট কর্তৃক নিযুক্ত বেসামরিক কর্মচারীদের যথেষ্ট পরিমাণে ঘুষ দেওয়া হচ্ছিল। বোগোটায় অবস্থিত কানাডিয়ান দূতাবাসে অন্তত পঞ্চাশ জনের জন্য সোর্স কান্ট্রি ক্লাস রিসেটেলমেন্টের জন্য এসব নথি ব্যবহার করা হয়েছে বলে জানা গেছে।
ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ড বলেছে যে এটি যে চ্যালেঞ্জগুলোর মুখোমুখি হচ্ছে তার মধ্যে একটি হলো ব্যক্তি বা গোষ্ঠীগুলো আমাদের জাতীয় অভিবাসন নীতিকে এড়ানোর উপায় হিসাবে শরণার্থী দাবিগুলো ব্যবহার করতে পারে না তা নিশ্চিত করা। যখন আইআরবি অস্তিত্ব লাভ করে, তখন সরকারী প্রোগ্রাম বিতরণ কৌশলে বলা হয়েছিল যে অ-বিশ্বাসযোগ্য শরণার্থী দাবিদারদের অপসারণ ছিল আইনের "ভিত্তি"। এটি অগত্যা একটি ভারসাম্য জড়িত, যা জেনিফার বন্ড এবং ডেভিড ওয়াইজম্যান আলোচনা করেন যখন তারা লেখেন যে কানাডার আশ্রয় ব্যবস্থা পরিচালনাকারী পদ্ধতিগত কাঠামোতে নমনীয়তা এবং কঠোরতা উভয়ই সক্ষম করার লক্ষ্যে বেশ কয়েকটি প্রক্রিয়া রয়েছে। এই বিবেচনাগুলো কানাডার সুপ্রিম কোর্ট "শরণার্থী মর্যাদার মর্যাদা" বজায় রাখার গুরুত্ব হিসাবেও উল্লেখ করে। ইউএনএইচসিআর অনুরূপ বিবেচনার কথা উল্লেখ করে যখন এটি লেখে যে "আশ্রয়ের বেসামরিক চরিত্র রক্ষার জন্য, রাষ্ট্র ... আগতদের পরিস্থিতি সতর্কতার সাথে মূল্যায়ন করা দরকার যাতে সশস্ত্র উপাদানগুলো সনাক্ত করা যায় এবং তাদের বেসামরিক শরণার্থী জনগোষ্ঠী থেকে আলাদা করা যায়। ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল লিখেছে যে "কানাডিয়ান শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখা বিবেচনা করার জন্য একটি বৈধ উদ্দেশ্য এবং এমন একটি যা সিস্টেমের সংশ্লিষ্ট সকলের দ্বারা গুরুত্ব সহকারে নেওয়া কর্তব্য হিসাবে প্রয়োজন।
আইআরপিএর ধারা 3 (১) (এফ.1) সরবরাহ করে যে অভিবাসন সম্পর্কিত এই আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো ... ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠার মাধ্যমে কানাডিয়ান ইমিগ্রেশন সিস্টেমের অখণ্ডতা বজায় রাখা। এটি ধারা ৩ (২) (ই) এর একটি "বোন বিধান" বলা হয়।
==== শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা যা সমস্ত মানুষের মানবাধিকার এবং মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধাকে সমর্থন করবে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (২) (ই) সরবরাহ করে যে শরণার্থীদের বিষয়ে আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো ন্যায্য ও দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা যা কানাডার শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখবে, যখন মানবাধিকার এবং সমস্ত মানুষের মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধা বজায় রাখবে। এটি আইআরপিএর ধারা ৩ (২) (সি) এর সাথে একত্রে বিবেচনা করা যেতে পারে, যা সরবরাহ করে যে শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো যারা নিপীড়নের দাবি করে কানাডায় আসে তাদের ন্যায্য বিবেচনা দেওয়া। "ন্যায্য বিবেচনা" ধারণার সুযোগ হিসাবে, এটি আইআরপিএর এস ৩ (৩) (এফ) এর সাথে একত্রে বিবেচনা করা উচিত, যা সরবরাহ করে যে আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোর সাথে মেনে চলে যার সাথে কানাডা স্বাক্ষরকারী।
এই জাতীয় মানবাধিকার দলিলগুলো বিবেচনা করার সময়, নাগরিক ''ও রাজনৈতিক অধিকার সম্পর্কিত আন্তর্জাতিক চুক্তির'' বিধানের প্রতি সাধারণত বিবেচনা করা যায় না যা কোনও ব্যক্তির "আইনে অধিকার এবং বাধ্যবাধকতা" নির্ধারণে ন্যায্য বিচারের সাথে সম্পর্কিত বিস্তৃত অধিকার প্রদান করে। কিছু, যেমন মাচারিয়া-মোকোবি, নোট করুন যে এই বিধানটি শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের পদ্ধতিগুলো কভার করতে পারে। নির্বাসন কার্যক্রম নিজেরাই আইসিসিপিআরের সেই নিবন্ধের আওতায় পড়ে না,[ তবে জাতিসংঘের মানবাধিকার কমিটি বলেছে যে যতদূর দেশীয় আইন বহিষ্কার বা নির্বাসন সম্পর্কে সিদ্ধান্ত নেওয়ার দায়িত্ব দিয়ে একটি বিচারিক সংস্থাকে (নির্বাহী বিভাগের অংশ হিসাবে ট্রাইব্যুনালের বিপরীতে) অর্পণ করে, আইসিসিপিআরের এই নিবন্ধে অন্তর্ভুক্ত গ্যারান্টিগুলো প্রযোজ্য। তদুপরি, আইসিসিপিআরের অনুচ্ছেদ 14 এর সমস্ত প্রাসঙ্গিক গ্যারান্টি প্রযোজ্য যেখানে বহিষ্কার শাস্তিমূলক অনুমোদনের রূপ নেয় বা যেখানে বহিষ্কার আদেশ লঙ্ঘন ফৌজদারি আইনের অধীনে শাস্তি দেওয়া হয়। যেমন, আরপিডি এবং আরএডির আগে কানাডায় সাধারণ শরণার্থী দাবির জন্য, অনুচ্ছেদ 14 তাদের সংকল্পের সাথে প্রাসঙ্গিক হবে না। এই উত্তরটি তর্কসাপেক্ষে, ফৌজদারি দোষী সাব্যস্ত হওয়ার ফলে ছুটি বা অবসানের কার্যক্রমের জন্য আলাদা হতে পারে বা যেখানে আইন আদালত আন্তর্জাতিক ''শিশু অপহরণের নাগরিক দিক সম্পর্কিত'' ''হেগ'' কনভেনশন সম্পর্কিত কার্যক্রমের অংশ হিসাবে শরণার্থী অবস্থা স্পষ্টভাবে নির্ধারণ করে: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 65 - বিসর্জন # কানাডা থেকে দাবিদারের প্রস্থানের পরে একটি দাবি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিত্যক্ত হয় না এবং কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 60-61 - একটি প্রত্যাহার দাবি বা আবেদন পুনর্বহাল #:~:পাঠ্য = একটি হেগ কনভেনশন কার্যক্রম:।
পরিবর্তে, নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সম্পর্কিত আন্তর্জাতিক চুক্তির প্রাসঙ্গিক বিধানটি প্রায়শই অনুচ্ছেদ ১৩ হবে, যা বিশেষত একটি রাষ্ট্রের অঞ্চলে আইনত এলিয়েনদের অধিকারের বিষয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করে:<blockquote>বর্তমান চুক্তির কোন রাষ্ট্রপক্ষের ভূখণ্ডে আইনসম্মতভাবে অবস্থানকারী কোন বিদেশীকে কেবল আইনানুযায়ী গৃহীত সিদ্ধান্ত অনুসারে উক্ত রাষ্ট্র থেকে বহিষ্কার করা যেতে পারে এবং জাতীয় নিরাপত্তার বাধ্যতামূলক কারণ ব্যতীত, তার বহিষ্কারের বিরুদ্ধে কারণ পেশ করার এবং তার মামলা পর্যালোচনা করার অনুমতি দেওয়া হবে। এবং উপযুক্ত কর্তৃপক্ষ কর্তৃক বিশেষভাবে মনোনীত কোন ব্যক্তি বা ব্যক্তিবর্গের সম্মুখে উক্ত উদ্দেশ্যে প্রতিনিধিত্ব করিতে হইবে।</blockquote>১৩ নং অনুচ্ছেদের বিশেষ অধিকার কেবল সেই বহিরাগতদের সুরক্ষা দেয় যারা আইনত একটি রাষ্ট্রপক্ষের ভূখণ্ডে রয়েছে। এর অর্থ হলো সেই সুরক্ষার সুযোগ নির্ধারণের ক্ষেত্রে প্রবেশ এবং থাকার প্রয়োজনীয়তা সম্পর্কিত জাতীয় আইনকে অবশ্যই বিবেচনায় নিতে হবে এবং জাতিসংঘের মানবাধিকার কমিটি তার প্রাসঙ্গিক সাধারণ মন্তব্য অনুসারে, "অবৈধ প্রবেশকারী এবং বহিরাগতরা যারা আইন বা তাদের অনুমতিগুলোর চেয়ে বেশি সময় অবস্থান করেছে, বিশেষত, [এই নিবন্ধের] বিধানের আওতায় পড়ে না"। তবে জাতিসংঘের মানবাধিকার কমিটি তাদের প্রাসঙ্গিক সাধারণ মন্তব্যে লিখেছে, যদি কোনো বিদেশির প্রবেশ বা অবস্থানের বৈধতা নিয়ে বিতর্ক থাকে, তাহলে এ বিষয়ে বিদেশিকে বহিষ্কার বা নির্বাসনের যে কোনো সিদ্ধান্ত ১৩ অনুচ্ছেদ অনুযায়ী নিতে হবে। এটি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনাকেও প্রতিফলিত করে, যা পড়ে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... জাতিসংঘ সনদ এবং ১৯৪৮ সালের ১০ ডিসেম্বর সাধারণ পরিষদ কর্তৃক অনুমোদিত মানবাধিকারের সর্বজনীন ঘোষণাপত্রে এই নীতিকে নিশ্চিত করা হয়েছে যে মানুষ বৈষম্য ছাড়াই মৌলিক অধিকার এবং স্বাধীনতা ভোগ করবে ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>এটি ব্যবহৃত পদ্ধতি এবং তাদের মধ্যে গৃহীত প্রমাণগুলোর জন্য প্রভাব রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, নির্যাতনের ফলে প্রাপ্ত কোনও বিবৃতি বা প্রমাণ কোনও কার্যধারায় প্রমাণ হিসাবে নির্ভর করা উচিত নয়। যুক্তরাজ্যের হাউস অব লর্ডসের লর্ড হফম্যানের ভাষায়, 'নির্যাতনের ব্যবহার অসম্মানজনক। এটি রাষ্ট্রকে দুর্নীতিগ্রস্ত ও অধঃপতিত করে যা এটি ব্যবহার করে এবং যে আইনি ব্যবস্থা এটি গ্রহণ করে। বিচারপতি ব্ল্যানচার্ড লিখেছেন, "এই ধরনের প্রমাণের স্বীকারোক্তি বিচারিক কার্যক্রমের অখণ্ডতার বিরোধী এবং ক্ষতিগ্রস্থ করে। শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের ন্যায্য পদ্ধতি সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (জি) - কানাডিয়ানদের স্বাস্থ্য ও সুরক্ষা রক্ষা এবং কানাডিয়ান সমাজের সুরক্ষা বজায় রাখা ===
Objectives - refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are ...
(g) to protect the health and safety of Canadians and to maintain the security of Canadian society; and
==== এটি আইনের ধারা ৩(১)(জ) এর সাথে অভিন্নভাবে লেখা হয়েছে ====
আইআরপিএর ধারা 3 (১) (এইচ) অভিন্নভাবে বলা হয়েছে যে "অভিবাসন সম্পর্কিত এই আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো (''জ'') কানাডিয়ানদের স্বাস্থ্য ও সুরক্ষা রক্ষা করা এবং কানাডিয়ান সমাজের সুরক্ষা বজায় রাখা"। এই বিধানটি বিবেচনা করা হয়েছিল ''মেডোভারস্কি বনাম কানাডা''। সেখানে কানাডার সুপ্রিম কোর্ট উল্লেখ করেছে যে "আইআরপিএতে প্রকাশিত উদ্দেশ্যগুলো সুরক্ষাকে অগ্রাধিকার দেওয়ার অভিপ্রায় নির্দেশ করে":<blockquote>''আইআরপিএ-তে'' প্রকাশিত উদ্দেশ্যগুলো সুরক্ষাকে অগ্রাধিকার দেওয়ার অভিপ্রায় নির্দেশ করে। এই উদ্দেশ্যটি ফৌজদারি রেকর্ড সহ আবেদনকারীদের প্রবেশ রোধ করে, কানাডা থেকে এই জাতীয় রেকর্ড সহ আবেদনকারীদের অপসারণ করে এবং কানাডায় থাকাকালীন স্থায়ী বাসিন্দাদের আইনত আচরণের বাধ্যবাধকতার উপর জোর দিয়ে কার্যকর করা হয়। এটি পূর্বসূরী সংবিধির ফোকাস থেকে একটি পরিবর্তন চিহ্নিত করে, যা সুরক্ষার চেয়ে আবেদনকারীদের সফল সংহতকরণের উপর জোর দিয়েছিল: উদাঃ, দেখুন এস 3 (১) (''আই'') এর ''আইআরপিএ'' বনাম এস 3 (''জে'') এর পূর্ববর্তী আইন; ''আইআরপিএর'' এস 3 (১) (''ই'') বনাম পূর্ববর্তী আইনের এস 3 (''ডি''); ''আইআরপিএর'' এস 3 (১) (''এইচ'') বনাম পূর্ববর্তী আইনের এস 3 (''আই'') সম্মিলিতভাবে দেখলে, ''আইআরপিএর'' উদ্দেশ্যগুলো এবং স্থায়ী বাসিন্দাদের সম্পর্কিত এর বিধানগুলো অপরাধী এবং সুরক্ষা হুমকির সাথে পূর্ববর্তী আইনের চেয়ে কম নমনীয়ভাবে আচরণ করার দৃঢ় আকাঙ্ক্ষা প্রকাশ </blockquote>এই উদ্দেশ্যটি আইআরপিএর এসএস 34-42 এ পাওয়া অগ্রহণযোগ্যতার ভিত্তিতে বাস্তবায়িত হয়। যা দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/33-43 - অগ্রহণযোগ্যতা।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (এইচ) - শরণার্থী দাবিদার সহ ব্যক্তিদের কানাডার ভূখণ্ডে অ্যাক্সেস অস্বীকার করে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও সুরক্ষা প্রচার করা, যারা সুরক্ষা ঝুঁকিপূর্ণ বা গুরুতর অপরাধী ===
Objectives - refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are ...
(h) to promote international justice and security by denying access to Canadian territory to persons, including refugee claimants, who are security risks or serious criminals.
==== যদিও আইআরপিএ কানাডার ফৌজদারি কোডের অনুরূপ পদ ব্যবহার করতে পারে, তবে তাদের অভিন্নভাবে ব্যাখ্যা করার প্রয়োজন নেই ====
''ভিতরে রানা বনাম কানাডা'', ফেডারেল কোর্ট মন্তব্য করেছে যে:<blockquote>[47] আরও সাধারণভাবে, যদিও বিস্তৃতভাবে বলতে গেলে ''ফৌজদারি কোড'' এবং ''আইআরপিএ'' উভয়ই জনসাধারণের সুরক্ষা এবং সুরক্ষার সাথে উদ্বেগ ভাগ করে নেয়, তারা "একসাথে কাজ করে না" বা একক নিয়ন্ত্রক প্রকল্পের অংশ হিসাবে একসাথে কাজ করে না, এমনকি সন্ত্রাসবাদের নির্দিষ্ট বিষয়টির ক্ষেত্রেও নয় (সিএফ বেল ''এক্সপ্রেসভু লিমিটেড পার্টনারশিপ বনাম রেক্স'', 2002 এসসিসি 42 (সিএএনএলআইআই) অনুচ্ছেদ 46 এ [''বেল এক্সপ্রেসভু'']). তারা একই বিষয়টিকে এমনভাবে মোকাবেলা করে না যা এই নীতিটি জড়িত করার জন্য প্রয়োজনীয় যে ''প্যারি ম্যাটেরিয়ায় বিধিগুলো'' একসাথে ব্যাখ্যা করা উচিত এবং একে অপরের ব্যাখ্যামূলক হতে পারে (সিএফ রুথ সুলিভান, ''সংবিধি নির্মাণের উপর সুলিভান'', 6<sup>তম</sup> সংস্করণ (মার্কহাম: লেক্সিসনেক্সিস, 2014) 416-21 এ)। ফলস্বরূপ, আমার দৃষ্টিতে এই নীতিটি ''আইআরপিএর'' ধারা 34 (১) এ "সন্ত্রাসবাদ" শব্দটির সাথে ''ফৌজদারি কোডে'' "সন্ত্রাসী কার্যকলাপ" এর অর্থ প্রয়োগের ন্যায্যতা দেয় না। অতএব, আমি অবশ্যই আমার সহকর্মী বিচারপতি ব্রাউনের সাথে শ্রদ্ধার সাথে দ্বিমত পোষণ করব, যিনি এই নীতির উপর নির্ভর করেছিলেন ''আলী বনাম কানাডা (নাগরিকত্ব এবং অভিবাসন),'' 2017 এফসি 182 (সিএএনএলআইআই) [''আলী''], ''ফৌজদারি কোডে'' "সন্ত্রাসী কার্যকলাপ" এর প্রদত্ত অর্থ ''আইআরপিএতে'' আমদানি করার জন্য ধারা 34 (১) (এফ) এর অধীনে একটি অনুসন্ধানের উদ্দেশ্যে (দেখুন ''আলী'' অনুচ্ছেদ 42-44; আরও দেখুন ''আলম'' অনুচ্ছেদ 26-28'')।''</blockquote>
==== এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও সুরক্ষা প্রচার করা, এবং কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার প্রতি শ্রদ্ধা থাকতে পারে ====
এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও সুরক্ষা প্রচার করা এবং এই বিষয়গুলোতে কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার প্রতি শ্রদ্ধা থাকতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে:<blockquote>সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে লড়াইয়ের জন্য কানাডার অসংখ্য এবং উল্লেখযোগ্য আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা রয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে: ''সন্ত্রাসবাদের অর্থায়ন দমনের জন্য আন্তর্জাতিক কনভেনশন'', 12 ডিসেম্বর 1999, ইউএনটিএস 2178 এ 197; ''সন্ত্রাসী বোমা হামলা দমনের জন্য আন্তর্জাতিক কনভেনশন'', 15 ডিসেম্বর 1997, ইউএনটিএস 2149 এ 256; ''জিম্মি গ্রহণের বিরুদ্ধে আন্তর্জাতিক কনভেনশন'', 17 ডিসেম্বর 1979 ইউএনটিএস 1316 এ 205; ''সুরক্ষা কাউন্সিলের রেজোলিউশন 1373 (2001) [সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ডের কারণে আন্তর্জাতিক শান্তি ও সুরক্ষার হুমকি সম্পর্কিত]'' (ইউএনএসসি, 56 তম সেস, ইউএন ডক এস / আরইএস / 1373 (2001) এসসি রেস 1373); ''নিরাপত্তা পরিষদের রেজুলেশন ২৩২২ (২০১৬) [সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ডের কারণে আন্তর্জাতিক শান্তি ও নিরাপত্তার জন্য হুমকি সম্পর্কিত],'' ইউএনএসসি, ২০১৬, এস/আরইএস/২৩২২; ''নিরাপত্তা পরিষদের রেজুলেশন ২১৭৮ (২০১৪) [বিদেশী সন্ত্রাসী যোদ্ধাদের ক্রমবর্ধমান সমস্যা মোকাবেলা সম্পর্কে], (''ইউএনএসসি, ৬৯তম সেস, ইউএন ডক এস/আরইএস/২১৭৮ (২০১৪) এসসি রেস ২১৭৮)), যা ''আইআরপিএ'' (''আইআরপিএ,'' এসএস ৩(১)(আই) এবং ৩(২)(এইচ) এর ব্যাখ্যামূলক প্রেক্ষাপটের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ গঠন করে।</blockquote>
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (৩) (বি) - এই আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করা হবে যা অভিবাসন এবং শরণার্থী প্রোগ্রাম সম্পর্কে জনসচেতনতা বাড়িয়ে জবাবদিহিতা এবং স্বচ্ছতা প্রচার করে ===
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(b) promotes accountability and transparency by enhancing public awareness of immigration and refugee programs;
==== এটি গুরুত্বপূর্ণ যে জনসাধারণ এই আইনের অধীনে করা সিদ্ধান্তগুলো বৈধ বলে মনে করে ====
আইনের ৩(৩)(খ) ধারায় বলা হয়েছে, এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে অভিবাসন ও শরণার্থী কর্মসূচি সম্পর্কে জনসচেতনতা বৃদ্ধি পায়। ''রেজায়িতে'' আদালত যেমন বলেছিল যে বোর্ডের স্টেকহোল্ডাররা "কেবল বোর্ড এবং এর বিভাগগুলোর সামনে উপস্থিত দাবিদারদেরই অন্তর্ভুক্ত করে না, তবে কানাডিয়ান জনগণকেও অন্তর্ভুক্ত করে, যা অভিবাসন নীতি প্রয়োগের কার্যকর প্রক্রিয়া দ্বারা পরিবেশন করা হয়। বোর্ডকে অবশ্যই উভয় গ্রুপের স্টেকহোল্ডারদের সমর্থন বজায় রাখার চেষ্টা করতে হবে। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট "শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা এবং বৈধতা" সংরক্ষণকে "[সিস্টেমের] কার্যকারিতার জন্য প্রয়োজনীয় জনসমর্থন" এর সাথে যুক্ত করেছে। শরণার্থী আইনজীবী ডেভিড মাতাস এই সম্পর্কিত একটি নীতিগত উদ্বেগের কথা বলেছেন যখন তিনি বলেছেন যে যদি শরণার্থী নির্ধারণ ব্যবস্থার প্রতি জনগণের আস্থার অভাব থাকে তবে "লোকেরা শেষ পর্যন্ত সিস্টেমের সমস্ত আশা ছেড়ে দেবে। ... [টি] শরণার্থীদের সুরক্ষার সাথে সম্পর্কিত পায়ের পাতার মোজাবিশেষ আইনী কৌশলগুলোর পরিবর্তে আইনী কৌশল গ্রহণ করবে - একটি কানাডিয়ান অভয়ারণ্য আন্দোলন সম্ভব". শরণার্থীরা কানাডিয়ান সরকারের জন্য অন্যান্য বিদেশীদের থেকে বেশ আলাদা সমস্যা সৃষ্টি করে এবং এটি প্রয়োজনীয় যে আশ্রয়ের সিদ্ধান্তগুলো স্পষ্টভাবে জানায় যে কেন একজন ব্যক্তি কানাডায় থাকার অধিকার পাবে বা অন্যথায় কেন তাদের রাজ্যে ফিরে যেতে পারে। এতে বলা হয়, বিদেশি রাষ্ট্রের নিন্দা করা শরণার্থী ব্যবস্থার উদ্দেশ্য বলে মনে হয় না।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (৩) (সি) - এই আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করা হবে যা কানাডা সরকার, প্রাদেশিক সরকার, বিদেশী রাষ্ট্র, আন্তর্জাতিক সংস্থা এবং বেসরকারী সংস্থার মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে ===
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(c) facilitates cooperation between the Government of Canada, provincial governments, foreign states, international organizations and non-governmental organizations;
==== কানাডার ইউএনএইচসিআর-এর সাথে সহযোগিতা করার বাধ্যবাধকতা রয়েছে এবং আইআরপিএকে এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যা এই বাধ্যবাধকতাকে সহজতর করে এবং সম্মান করে ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং আন্তর্জাতিক সংস্থাগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে। আইনের এই বিধানটি কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সাথে সম্পর্কিত। ইউএনএইচসিআর-এর মতামত এবং ব্যাখ্যাগুলো শরণার্থী ''কনভেনশনের'' ৩৫ অনুচ্ছেদের কারণে বিশেষ আগ্রহের বিষয়, যা সরবরাহ করে যে কনভেনশনের বিধানগুলোর প্রয়োগ তদারকিতে ইউএনএইচসিআর-এর দায়িত্ব সহজতর করার জন্য সদস্য রাষ্ট্রগুলোর বাধ্যবাধকতা রয়েছে। শরণার্থী কনভেনশনের ৩৫ অনুচ্ছেদ এবং ১৯৬৭ সালের প্রোটোকলের অনুচ্ছেদ ২(১) এ বলা হয়েছে যে "[টি] বর্তমান প্রোটোকলের রাষ্ট্রপক্ষগুলো শরণার্থীদের জন্য জাতিসংঘের হাই কমিশনারের অফিসের সাথে সহযোগিতা করার প্রতিশ্রুতি দেয় [...] উহার কার্যাবলী সম্পাদনের ক্ষেত্রে এবং বিশেষ করিয়া বর্তমান প্রোটোকলের বিধানাবলীর প্রয়োগ তত্ত্বাবধানের দায়িত্ব সহজতর করিবে"। উপরন্তু, ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনায় বলা হয়েছে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... শরণার্থীদের জন্য জাতিসংঘের হাই কমিশনারকে শরণার্থীদের সুরক্ষার জন্য প্রদত্ত আন্তর্জাতিক কনভেনশনগুলোর তদারকি করার দায়িত্ব দেওয়া হয়েছে এবং স্বীকৃতি দেওয়া হয়েছে যে এই সমস্যা মোকাবেলায় গৃহীত ব্যবস্থাগুলোর কার্যকর সমন্বয় হাই কমিশনারের সাথে রাষ্ট্রগুলোর সহযোগিতার উপর নির্ভর করবে, ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>অধিকন্তু, ইউএনএইচসিআরকে শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগের তত্ত্বাবধানের দায়িত্ব জাতিসংঘের সাধারণ পরিষদ দ্বারা ন্যস্ত করা হয়। যেমন, ইউএনএইচসিআর থেকে উদ্ভূত বিবৃতিগুলো, যেমন এর হ্যান্ডবুকগুলো, শরণার্থীদের বিচারের সাথে কীভাবে যোগাযোগ করা উচিত তা অত্যন্ত প্রভাবশালী বলে মনে করা হয়, এমনকি এর ধারাগুলো কানাডায় আইন না হলেও। ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল ''রাহমান বনাম কানাডায়'' যতটা উল্লেখ করেছে, হোল্ডিং:<blockquote>জেনেভা কনভেনশনের ৩৫ অনুচ্ছেদে স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রসমূহ জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাইকমিশনারের কার্যালয়ের (ইউএনএইচসিআর) দায়িত্ব পালনে সহযোগিতা করার প্রতিশ্রুতি দিচ্ছে এবং বিশেষত, কনভেনশনের প্রয়োগ তত্ত্বাবধানের দায়িত্ব পালনে সহায়তা করবে। তদনুসারে, শরণার্থী নির্ধারণ ও সুরক্ষা সম্পর্কিত বিষয়গুলোতে হাইকমিশনারের প্রোগ্রামের কার্যনির্বাহী কমিটির সুপারিশগুলোকে যথেষ্ট গুরুত্ব দেওয়া উচিত যা কনভেনশনের পদ্ধতিগত শূন্যতা পূরণের জন্য কিছুটা পথ যেতে পারে। </blockquote>এই হোল্ডিংটি ব্রিটেনের কেসলের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ যে শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ সম্পর্কিত ইউএনএইচসিআর-এর নির্দেশিকাকে "যথেষ্ট গুরুত্ব দেওয়া উচিত"। যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে "এই সংস্থার সঞ্চিত এবং অতুলনীয় দক্ষতা, বিশ্বজুড়ে সরকারগুলোর সাথে কাজ করার অভিজ্ঞতা, শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের ক্ষেত্রে উচ্চমানের এবং ধারাবাহিক সিদ্ধান্ত গ্রহণের পদ্ধতিগুলোর বিকাশ, প্রচার এবং প্রয়োগকে অবশ্যই যথেষ্ট কর্তৃত্বের সাথে তার সিদ্ধান্তগুলো বিনিয়োগ করতে হবে"।
এটি বলেছিল, বোর্ডের প্যানেলগুলো তাদের কারণগুলোতে ইউএনএইচসিআরের নির্দেশিকাগুলো স্পষ্টভাবে উল্লেখ করার প্রয়োজন নেই। অধিকন্তু, ইউএনএইচসিআর-এর তত্ত্বাবধানের ভূমিকায় শরণার্থী কনভেনশনের একটি প্রামাণিক ব্যাখ্যা প্রদানের ম্যান্ডেট অন্তর্ভুক্ত নয়। তদনুসারে, ইউএনএইচসিআর কেবল কনভেনশনের ব্যাখ্যা সম্পর্কে ''নির্দেশিকা'' জারি করতে পারে। ''জয়াসেকারা বনাম কানাডার'' ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল-এর কথায়, ইউএনএইচসিআর-এর বিবৃতি "কনভেনশনের শব্দ নির্ধারণে আদালতের কাজকে অগ্রাহ্য করতে পারে না।
উপরন্তু, ইউএনএইচসিআর থেকে বিভিন্ন স্তরের প্ররোচনা সহ প্রচুর উচ্চারণ রয়েছে। বিশেষত, ইংরেজ আইনশাস্ত্র প্ররোচনামূলক ধরে রেখেছে যে ইউএনএইচসিআর-এর নির্বাহী কমিটির ঘোষণাগুলো ইউএনএইচসিআর-এর আন্তর্জাতিক সুরক্ষা বিভাগ কর্তৃক জারি করা "আন্তর্জাতিক সুরক্ষা সম্পর্কিত নির্দেশিকা" এর মতো ইউএনএইচসিআর কর্মীদের দ্বারা লিখিত প্রকাশনাগুলোর চেয়ে বেশি ওজন বহন করে। এমনকি ইউএনএইচসিআর নির্বাহী কমিটির সিদ্ধান্তও রাষ্ট্রগুলোর জন্য বাধ্যতামূলক নয়, এমনকি যদি তারা ১৯৫১ সালের কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগে শিক্ষণীয় হতে পারে।
==== রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া এবং বোঝা ভাগ করে নেওয়া শরণার্থী ''কনভেনশনের'' মৌলিক নীতি ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাজ্যগুলোর মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে সহায়তা করে। এই বিধানটি শরণার্থী শাসনব্যবস্থায় "বোঝা ভাগাভাগি" এবং "দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার" গুরুত্বকে প্রতিফলিত করে। বলা হয় যে শরণার্থী কনভেনশন দুটি নীতির উপর ভিত্তি করে: ''অ-প্রত্যাবাসন,'' এই নিয়ম যে আশ্রয়প্রার্থীদের ফিরিয়ে দেওয়া যাবে না বা তাদের মূল দেশে ফিরে যেতে বাধ্য করা যাবে না; এবং ''দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া'', এই ধারণা যে সদস্য দেশগুলোর শরণার্থী সহায়তার ব্যয়, শ্রম এবং ঝুঁকিগুলো ভাগ করে নেওয়া উচিত। যদিও প্রথম নীতিটি কনভেনশনের অপারেটিভ ধারাগুলোতে স্পষ্টভাবে বর্ণিত হয়েছে, দ্বিতীয়টি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনায় অন্তর্নিহিত, যা পড়ে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... আশ্রয় মঞ্জুর কিছু দেশের উপর অযৌক্তিক বোঝা চাপিয়ে দিতে পারে এবং যে সমস্যার আন্তর্জাতিক পরিধি ও প্রকৃতিকে জাতিসংঘ স্বীকৃতি দিয়েছে তার সন্তোষজনক সমাধান আন্তর্জাতিক সহযোগিতা ছাড়া অর্জন করা যাবে না, ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>জেমস হ্যাথাওয়ে ''দ্য ল অব রিফিউজি স্ট্যাটাস'' বইয়ে লিখেছেন যে ঐতিহাসিকভাবে ''শরণার্থী কনভেনশনের'' মূল প্রেরণা ছিল বোঝা ভাগাভাগি করা:<blockquote>... কনভেনশনের খসড়া প্রণয়নকারী বেশিরভাগ রাষ্ট্র ইউরোপীয়দের কাঁধ থেকে যুদ্ধোত্তর শরণার্থী বোঝা পুনর্বণ্টনের জন্য সহায়ক একটি অধিকার ব্যবস্থা তৈরি করতে চেয়েছিল। ইউরোপীয়রা অভিযোগ করেছিল যে তারা দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের ফলে সৃষ্ট মানব বাস্তুচ্যুতির বেশিরভাগ অংশ মোকাবেলা করতে বাধ্য হয়েছিল এবং জাতিসংঘের সমস্ত সদস্যের অবশিষ্ট যুদ্ধ শরণার্থী এবং সোভিয়েত ব্লক থেকে শরণার্থীদের আগমন উভয়ের পুনর্বাসনে অবদান রাখার সময় এসেছে। শরণার্থীরা ইউরোপের বাইরে চলে যাওয়ার দিকে আরও ঝুঁকবে যদি অধিকার এবং সুবিধার ক্ষেত্রে তাদের ঐতিহ্যগত প্রত্যাশাগুলো বিদেশে সম্মানিত হবে এমন নিশ্চয়তা থাকে। কনভেনশনটি তখন ইউরোপীয় শরণার্থীদের বোঝা ভাগ করে নেওয়ার মতো সুরক্ষিত শর্ত তৈরি করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছিল। </blockquote>যেমন, কানাডার সিনেটের একটি প্রতিবেদনের ভাষায়, দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া বিশ্বব্যাপী শরণার্থী শাসনের একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক।
বর্তমানে বেশিরভাগ শরণার্থী ইউরোপে নয়, নিম্ন আয়ের দেশগুলোতে বাস করে; বিশ্বের ছয়টি ধনী দেশ বিশ্বের শরণার্থী জনসংখ্যার ১০ শতাংশেরও কম আশ্রয় দিয়েছে। সেখানে বিশ্বের ৮০ শতাংশ শরণার্থী তাদের প্রতিবেশী দেশে বাস করে। এসব দেশের বেশিরভাগই নিম্ন আয়ের দেশ, যাদের নিজস্ব সম্পদ ও সুশাসনের চ্যালেঞ্জ রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, কানাডা ১৯৮০ সাল থেকে ১০,৮৮,০১৫5 শরণার্থীকে স্বাগত জানিয়েছে পুনর্বাসন এবং কানাডায় আশ্রয় প্রক্রিয়া উভয়ের মাধ্যমে। ১৯৭৯ থেকে ২০১৮ সালের মধ্যে মোট ৭০৭,৪২১ জন শরণার্থী কানাডায় পুনর্বাসিত হয়েছে, যার মধ্যে ৩১৩,৪০১ জন শরণার্থী যারা বেসরকারী স্পনসরশিপ প্রোগ্রামের মাধ্যমে এসেছিল, ৩৮৫,০১৪ জন সরকার-সহায়তাপ্রাপ্ত শরণার্থী কর্মসূচির মাধ্যমে এবং ৯,০০৬ জন মিশ্রিত ভিসা অফিস রেফার (বিভিওআর) প্রোগ্রামের মাধ্যমে এসেছিল। বাকিরা এসেছেন ইন-কানাডা এসাইলাম সিস্টেমের মাধ্যমে। সব মিলিয়ে, এই শরণার্থী সংখ্যা বর্তমান কানাডিয়ান জনসংখ্যার প্রায় 3% প্রতিনিধিত্ব করে। তুলনামূলকভাবে, জর্ডান আজ তার বর্তমান জনসংখ্যার ৯% এর সমতুল্য শরণার্থীদের আশ্রয় দিয়েছে এবং লেবানন তার বর্তমান জনসংখ্যার ২০% এরও বেশি শরণার্থীদের আশ্রয় দিয়েছে, যাদের সকলেরই কানাডার তুলনায় যথেষ্ট কম আর্থিক সংস্থান রয়েছে।
দায়িত্ব ভাগাভাগি, একটি ধারণা হিসাবে, মানুষের 'ভাগ করে নেওয়া' বোঝায়, যখন বোঝা ভাগ করে নেওয়া আর্থিক সম্পদ এবং শরণার্থীদের সাথে সম্পর্কিত অন্যান্য খরচ ভাগ করে নেওয়া বোঝায়। এই নীতিগুলোর বেশ কয়েকটি প্রভাব রয়েছে। প্রথমত, এই লক্ষ্যে ইউএনএইচসিআর-এর নির্বাহী কমিটি শরণার্থী সুরক্ষা এবং টেকসই সমাধানের জন্য যেখানে প্রাসঙ্গিক, আঞ্চলিক উদ্যোগ প্রচার অব্যাহত রাখতে রাষ্ট্রগুলোকে উত্সাহিত করেছে। ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে "নীতিগতভাবে, আন্তর্জাতিক শরণার্থী আইন শরণার্থীদের তাদের আশ্রয়ের দেশ বেছে নেওয়ার অধিকার প্রদান করে না"। ফেডারেল কোর্ট আরও উল্লেখ করেছে যে আন্তর্জাতিক শরণার্থী আইন "কেবল আরও অনুকূল পরিস্থিতি থেকে উপকৃত হওয়ার জন্য ধারাবাহিক দেশগুলোর মধ্যে তাদের অনিয়মিত চলাচলকে অনুমোদন দেয় না। ফেডারেল কোর্ট ইউএনএইচসিআর-এর নথি ''<nowiki/>'গাইডেন্স অন রেসপন্স টু ইরেগুলার অনওয়ার্ড মুভমেন্ট অব রিফিউজি অ্যান্ড অ্যাসাইলাম-সিকারস''<nowiki/>' (২০১৯) অনুমোদনের সঙ্গে উদ্ধৃত করেছে, যার মধ্যে এ সম্পর্কিত আলোচনা রয়েছে। আইআরপিএ-তে এই নীতির একটি প্রকাশ হলো আইনের এস 101 (সি.1) দ্বারা প্রতিষ্ঠিত "ফাইভ আইস" দেশগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার ব্যবস্থার মাধ্যমে: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/100-102 - দাবি উল্লেখ করার যোগ্যতার পরীক্ষা।
আন্তর্জাতিক আইন অনুযায়ী শরণার্থীরা বিপদ থেকে পালানোর কোনো নির্দিষ্ট পর্যায়ে কোনো নির্দিষ্ট রাষ্ট্রে আশ্রয়ের আবেদন করতে বাধ্য নয়। প্রকৃতপক্ষে, ১৯৫১ সালের কনভেনশনটি দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার একটি উপকরণ হিসাবে দেখা হয়েছিল এবং এই লক্ষ্যে, রাষ্ট্রগুলোর উপর বাধ্যতামূলক বাধ্যবাধকতাগুলো কার্যকর আন্তর্জাতিক সহযোগিতার পাশাপাশি শরণার্থী সমস্যার বিষয়ে আরও সমান প্রতিশ্রুতি এবং দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার প্রয়োজনীয়তা হিসাবে বিবেচিত হয়েছিল। এইভাবে, দেশীয় আশ্রয় ব্যবস্থাগুলো দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার টেকসই পদ্ধতি হিসাবে দেখা গেছে। শওনা ল্যাবম্যান আশ্রয়ের বিপরীতে রাষ্ট্রীয় পুনর্বাসন কর্মসূচির তুলনামূলক "ভঙ্গুরতা এবং দুর্বলতা" সম্পর্কে লিখেছেন যখন তিনি এই বিষয়টি উল্লেখ করেছেন যে রাজনীতিবিদদের আশ্রয়ের সংখ্যার চেয়ে পুনর্বাসন স্তরের উপর আরও নিয়ন্ত্রণ রয়েছে এবং প্রকৃতপক্ষে পুনর্বাসন প্রোগ্রামগুলো সহজেই অদৃশ্য হয়ে যেতে পারে। আরও দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#পুনর্বাসনের জন্য বিদেশ থেকে আসা শরণার্থীদের গ্রহণ করার জন্য কানাডার বাধ্যতামূলক আইনি বাধ্যবাধকতা নেই। বিপরীতে, "অ-প্রত্যাবাসন" বিধিটিকে "আন্তর্জাতিক আইনে শরণার্থীদের দায়িত্ব বরাদ্দের একমাত্র বাধ্যতামূলক নীতি" বলা হয়েছে।
যদিও মাঝে মাঝে "আশ্রয় কেনাকাটা" শব্দটি ব্যবহার করা হয়, ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে এটি "কোনও আইনি ধারণা নয় এবং আন্তর্জাতিক আইনে এর কোনও সংজ্ঞা নেই। ... বাস্তবে ঘটনাটি, যে পরিমাণে এটি বিদ্যমান, খুব কমই প্রতিযোগিতামূলক আশ্রয় ব্যবস্থার মধ্যে একটি পছন্দ জড়িত তবে অনিশ্চিত বিকল্পগুলোর মধ্যে কমপক্ষে অনিশ্চিত নির্বাচন করার জন্য গুরুতর ক্ষতির আশঙ্কায় একজন ব্যক্তির প্রচেষ্টা নিয়ে গঠিত।
==== শরণার্থীদের সমস্যাকে রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে উত্তেজনার কারণ হয়ে উঠতে বাধা দেওয়ার জন্য রাষ্ট্রগুলোকে তাদের ক্ষমতার মধ্যে সবকিছু করা উচিত ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে। এই বিধানটি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনা প্রতিফলিত করতে দেখা যায়, যা পড়ে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... এই ইচ্ছা প্রকাশ করে যে সমস্ত রাষ্ট্র, শরণার্থী সমস্যার সামাজিক ও মানবিক প্রকৃতিকে স্বীকৃতি দিয়ে, এই সমস্যাটিকে রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে উত্তেজনার কারণ হয়ে উঠতে বাধা দেওয়ার জন্য তাদের ক্ষমতার মধ্যে সবকিছু করবে, ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>১৯৬৭ সালে জাতিসংঘের সাধারণ পরিষদ ''টেরিটোরিয়াল অ্যাসাইলাম সংক্রান্ত একটি ঘোষণা'' গ্রহণ করে। ঘোষণাপত্রে বলা হয়েছে, আশ্রয় প্রদান একটি শান্তিপূর্ণ ও মানবিক কাজ যা অন্য কোনো রাষ্ট্র অবন্ধুত্বপূর্ণ বলে গণ্য করতে পারে না। প্রকৃতপক্ষে, আধুনিক শরণার্থী শাসনকে এমন একটি প্রতিষ্ঠান হিসাবে দেখা যেতে পারে যা রাষ্ট্র এবং তাদের সীমান্তের স্থিতিশীলতাকে সমর্থন করে যে এটি সীমান্ত অতিক্রম করার পরে ব্যক্তিদের স্বীকৃতি দেওয়ার জন্য একটি প্রক্রিয়া সরবরাহ করে এবং যুক্তিযুক্তভাবে এর ফলে পরিবর্তিত জাতিগত বা রাজনৈতিক পার্থক্য প্রতিফলিত করার জন্য সীমানা পুনরায় কনফিগার করার আহ্বান হ্রাস করতে পারে।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যাতে "কক্ষপথে শরণার্থীদের" সম্ভাবনা রোধ করা যায় ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাজ্যগুলোর মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে সহায়তা করে। কানাডার সিনেট প্রাসঙ্গিক বিল সংশোধন করে বলেছে যে আইআরপিএ-তে নিরাপদ তৃতীয় দেশের বিধানের ফলে "কক্ষপথে শরণার্থী" না হয়, শরণার্থীরা সুরক্ষার সন্ধানে এক দেশ থেকে অন্য দেশে ভ্রমণ করতে বাধ্য না হয়। এই শব্দটির অর্থ কী তা নিয়ে বিভিন্ন সংজ্ঞা রয়েছে।
ক্লাসিক "কক্ষপথে শরণার্থী" ছিল প্রাচীনকালের ইহুদিরা, অস্থায়ী ভিত্তিতে অনেক রাজ্যে ভর্তি হয়েছিল, তবে কোনওটিতেই স্থায়ী বাসস্থান সুরক্ষিত ছিল না। রাব্বি ডব্লিউ গুন্থার প্লাউটের ভাষায়, খ্রিস্টান ইউরোপ তাদের "ভবঘুরে ইহুদি" বলে অভিহিত করেছিল এবং এই জাতীয় অন্যতা যা বোঝায় তা অনুসারে তাদের সাথে আচরণ করেছিল:<blockquote>ওয়ান্ডারার্স মানব ল্যান্ডস্কেপের একটি প্রাকৃতিক অংশ বলে মনে হয়েছিল; তারা আসতেন, থাকতেন এবং প্রায়ই চলে যেতেন। যতক্ষণ না তারা "অন্য" ছিল এবং একীভূত হওয়ার অনুমতি দেওয়া হয়নি, ততক্ষণ তারা কোনও রাজনৈতিক বিপদ উপস্থাপন করেনি। এগুলো কেবল ব্যবহার করার জন্য ছিল এবং যখন তারা আর কোনও কাজে আসে না তখন ফেলে দেওয়া যেতে পারে। তাদের স্থায়ী বসতি স্থাপনের কোনও অধিকার ছিল না এবং এক অর্থে "কক্ষপথে শরণার্থী" রয়ে গিয়েছিল। </blockquote>এইভাবে, কক্ষপথে শরণার্থীরা হতে পারে যারা বাস্তুচ্যুত এবং স্থানান্তরিত হয়েছে - কেউ কেউ ক্রমাগত, কিছু বিরতিহীনভাবে - বছরের পর বছর, এমনকি দশক বা প্রজন্ম ধরে। অড্রে ম্যাকলিন "কক্ষপথে শরণার্থী" ধারণার আরও সমসাময়িক উদাহরণ সরবরাহ করে বলেছিলেন যে "কক্ষপথে শরণার্থী" পরিস্থিতি গঠিত হয় যখন:<blockquote>দেশ ক দেশ খ কে একটি নিরাপদ তৃতীয় দেশ হিসাবে মনোনীত করে, যার ফলে দেশ এ দেশ খ হয়ে এ দেশে আগত আশ্রয়প্রার্থীর দাবির বিচার করতে অস্বীকার করার অধিকার দেয়। তবে, পুনঃভর্তি চুক্তির অভাবে, দেশ বি আশ্রয়প্রার্থীকে পুনরায় ভর্তি করতে অস্বীকার করতে পারে এবং সেই ব্যক্তিকে সি দেশে পাঠাতে পারে, যিনি পরিবর্তে সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিকে দেশ ডি তে বাউন্স করতে পারেন, ইত্যাদি। </blockquote>১৯৮০ এর দশকে কানাডার অভিবাসন আইনে যখন নিরাপদ তৃতীয় দেশ চুক্তির বিধান কার্যকর করা হচ্ছিল তখন "কক্ষপথে" শরণার্থীদের বাক্যাংশ এবং ধারণাটি একটি সাধারণ বিষয় ছিল। বিশেষত, আইন ও সাংবিধানিক বিষয়ক স্থায়ী সিনেট কমিটি, যা ১৯৮৮ সালে বিল সি -৫৫ পরীক্ষা করেছিল, ইঙ্গিত দিয়েছিল যে এই বিলের 'নিরাপদ দেশ' বিধানের সাথে জড়িত সুরক্ষা সম্পর্কে তাদের উদ্বেগ রয়েছে। অ্যালান ন্যাশ যেমন বর্ণনা করেছেন, এটি অনুভূত হয়েছিল যে বিলটি নিরাপদ তৃতীয় দেশে ফিরে যাওয়ার জন্য লোকদের ভাগ্য পরীক্ষা করার জন্য কোনও আনুষ্ঠানিক ব্যবস্থা সরবরাহ করেনি। ব্যক্তি সহজেই দেশ থেকে অন্যত্র পাঠানো যেতে পারে, সম্ভবত ''প্রত্যাখ্যান'' এবং তাদের জীবন বিপন্ন হতে পারে। সিনেট কমিটি তাই একটি সংশোধনী প্রস্তাব করেছিল যা একটি নিরাপদ তৃতীয় দেশে ফিরে যাওয়ার ব্যবস্থা করেছিল যদি শরণার্থী বিভাগের সদস্য এবং তদন্তের একজন বিচারক নিশ্চিত হন যে নিরাপদ দেশটি দাবিদারকে গ্রহণ করতে বা তার যোগ্যতার ভিত্তিতে ব্যক্তির দাবি নির্ধারণ করতে ইচ্ছুক হবে। তাদের দৃষ্টিতে, এটি আশ্রয়প্রার্থীদের "কক্ষপথে" রাখা বা অন্য দেশে পাঠানোর ঝুঁকি হ্রাস করতে পারত। যদিও এই সুপারিশটি গৃহীত হয়নি, শেষ পর্যন্ত এই সমস্যাটি রোধ করার জন্য ব্যবস্থা নেওয়া হয়েছিল। আরও তথ্যের জন্য, দেখুন কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আইআরপিআর এস 159 - নিরাপদ তৃতীয় দেশগুলো, এবং বিশেষত নিরাপদ তৃতীয় দেশ চুক্তির অনুচ্ছেদ 3, যা এটি প্রতিরোধ করার জন্য বিদ্যমান।
আরও লক্ষণীয়, শরণার্থী কনভেনশনের ৩৩ (১) অনুচ্ছেদে দীর্ঘদিন ধরে শরণার্থীদের কেবল নিপীড়নের আশঙ্কা করা দেশে সরাসরি প্রত্যাবর্তন নিষিদ্ধ করা হয়নি, বরং তৃতীয় কোনও দেশের মাধ্যমে তাদের পরোক্ষ প্রত্যাবর্তনও নিষিদ্ধ করা হয়েছে। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/115-116 - অ-প্রত্যাবাসনের নীতি।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাজ্যগুলোর মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে সহায়তা করে। গ্রে যুক্তি দিয়েছিলেন যে শরণার্থী সুরক্ষা চাওয়া ব্যক্তির দাবিটি আশ্রয়ের দেশকে নয়, আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের প্রতিনিধি হিসাবে সেই দেশকে সম্বোধন করা হয়। এইভাবে, আইআরপিএকে এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা খণ্ডিত আইনশাস্ত্রকে এড়িয়ে যায় যা আন্তর্জাতিক সুরক্ষা ব্যবস্থার সংহতিকে ক্ষুণ্ন করে। যুক্তরাজ্যের আদালতগুলো এই বাধ্যবাধকতাটিকে এইভাবে বাক্যাংশ করেছে: "নীতিগতভাবে একটি চুক্তির কেবলমাত্র একটি সত্য ব্যাখ্যা হতে পারে"। যেমন, যুক্তরাজ্যের সিদ্ধান্তগুলো প্রায়শই জোর দেয় যে প্রতিটি রাষ্ট্রকে "চুক্তির সত্যিকারের স্বায়ত্তশাসিত এবং আন্তর্জাতিক অর্থের জন্য তার জাতীয় আইনী সংস্কৃতির ধারণাগুলো দ্বারা অবিচ্ছিন্নভাবে অনুসন্ধান করতে হবে"। একই কারণে, কানাডার সিদ্ধান্তগুলো প্রায়শই শরণার্থী কনভেনশন এবং আইআরপিএর অর্থ ব্যাখ্যা করার সময় অন্যান্য দেশ থেকে আইনশাস্ত্রকে ক্যানভাস করে। এটি উপযুক্ত যে, আইআরবি প্রতিষ্ঠার আগে প্লাউট রিপোর্টের কথায়, "কোনও ব্যক্তি শরণার্থী কিনা তা এমন একটি প্রশ্ন যা কানাডার আইনগুলোর মধ্যে এতটা নয়; বরং এটি আন্তর্জাতিক সংজ্ঞা ও ন্যায়বিচারের ক্ষেত্রের অন্তর্গত। আরও দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # সিদ্ধান্ত গ্রহণ বোর্ড জুড়ে অনুমানযোগ্য এবং সামঞ্জস্যপূর্ণ হওয়া উচিত।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যাতে কানাডা সরকার এবং কলেজ অফ ইমিগ্রেশন এবং সিটিজেনশিপ কনসালট্যান্টসের মতো বেসরকারী সংস্থার মধ্যে সহযোগিতা সহজতর হয় ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বেসরকারী সংস্থাগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে। কানাডিয়ান অভিবাসন ক্ষেত্রের কয়েকটি কেন্দ্রীয় বেসরকারী সংস্থা হলো কলেজ অফ ইমিগ্রেশন অ্যান্ড সিটিজেনশিপ কনসালট্যান্টস এবং কানাডার প্রাদেশিক আইন সমিতি। যেমন, বোর্ডের উচিত আইআরপিএকে এমনভাবে গঠন ও প্রয়োগ করার চেষ্টা করা উচিত যা সেই সংস্থাগুলোর সাথে সহযোগিতা সহজতর করে। এই ধরণের সমস্যাগুলো উত্থাপিত হতে পারে যেখানে কোনও ব্যক্তি এই জাতীয় সংস্থার ভাল অবস্থানের সদস্য না হয়ে বিবেচনার জন্য আইনী পরামর্শ প্রদান করছেন এবং যেখানে এই জাতীয় সংস্থার সদস্য তাদের অনুশীলনের অনুমোদিত সুযোগের বাইরে কাজ করছেন। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/91-91.1 - প্রতিনিধিত্ব বা পরামর্শ # আইআরপিএ বিভাগ 91-91.1।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (৩) (ডি) - আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করা হবে যা অধিকার ও স্বাধীনতার সনদ মেনে চলে ===
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(d) ensures that decisions taken under this Act are consistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including its principles of equality and freedom from discrimination and of the equality of English and French as the official languages of Canada;
==== বোর্ড কার্যক্রমে চার্টার অধিকারগুলো কার্যকর হওয়ার অর্থ হলো দাবিদারদের কাছে পদ্ধতিগত ন্যায্যতার পরিমাণ বেশি ====
ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল বলেছে যে "বোর্ডের স্বাধীনতা, এর বিচারিক পদ্ধতি এবং কার্যাদি এবং এর সিদ্ধান্তগুলো দাবিদারদের সনদের অধিকারকে প্রভাবিত করে তা ইঙ্গিত দেয় যে নিরপেক্ষতার দায়িত্ব সহ বোর্ড কর্তৃক প্রদত্ত ন্যায্যতার কর্তব্যের বিষয়বস্তু পদ্ধতিগত ন্যায্যতার ধারাবাহিকতার উচ্চ প্রান্তে পড়ে। এই বাধ্যবাধকতা কেবল কানাডার অভ্যন্তরীণ প্রশাসনিক আইন থেকেই নয়, বরং কানাডার আন্তর্জাতিক প্রতিশ্রুতি এবং বাধ্যবাধকতা থেকেও উদ্ভূত হয়। রিফিউজি কনভেনশনে বলা হয়েছে, শরণার্থীকে বহিষ্কার 'কেবলমাত্র আইনি প্রক্রিয়া অনুযায়ী সিদ্ধান্তে পৌঁছানোর মাধ্যমে' হবে। ''আগিজা বনাম সুইডেন'' মামলায় নির্যাতনের বিরুদ্ধে জাতিসংঘের কমিটি আবিষ্কার করেছে যে ক্যাটের ৩ নং অনুচ্ছেদে 'বহিষ্কারের সিদ্ধান্তের কার্যকর, স্বাধীন এবং নিরপেক্ষ পর্যালোচনার' অন্তর্নিহিত অধিকার রয়েছে। স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী দাবিদারদের সাথে আচরণ করার সময় বোর্ডের ন্যায্যতার দায়িত্বও উচ্চতর বলে মনে করা হয়: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 14-16 - রেকর্ডের পরামর্শ # স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী দাবিদারদের সাথে আচরণ করার সময় বোর্ডের পদ্ধতিগত ন্যায্যতার উচ্চতর দায়িত্ব রয়েছে।
এটি বলেছিল, যদিও এটি সাধারণ আইন বিধি, শরণার্থী প্রক্রিয়ায় পদ্ধতিগত ন্যায্যতার পরিমাণটি অনেক পরিস্থিতিতে আইআরপিএর বিধান দ্বারা নির্ধারিত হয়েছে এবং আদালত নোট করেছে যে "এই বিধিবদ্ধ প্রয়োজনীয়তাগুলো কোনও সাধারণ আইন বিধি সত্ত্বেও পরিচালিত হয়। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/১৭০ - কার্যক্রম।
==== সনদের বিষয়গুলো সাধারণত বিভাগের আগে উত্থাপন করা উচিত ====
অভিবাসন প্রসঙ্গে বেশিরভাগ পরিস্থিতিতে একজন আবেদনকারীকে সংশ্লিষ্ট কার্যধারার মধ্যে প্রাসঙ্গিক প্রশাসনিক ট্রাইব্যুনালের সামনে চার্টার ইস্যুগুলো উত্থাপন করতে হবে। বর্তমান প্রেক্ষাপটে, আইআরবি চার্টার সমস্যাগুলো সমাধান করতে সক্ষম। যদি ব্যর্থ হয়, তবে দাবিদার তখন ফেডারেল কোর্টের সামনে সেই সিদ্ধান্তের বিচারিক পর্যালোচনার জন্য ছুটি চাইতে পারবেন। এই বিষয়ে আরও আলোচনার জন্য, দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 66 - সাংবিধানিক প্রশ্নের নোটিশ।
==== এই আইনের অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তগুলো সমতা এবং বৈষম্য থেকে মুক্তির নীতির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (৩) (ডি) সরবরাহ করে যে আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যা নিশ্চিত করে যে আইনের অধীনে নেওয়া সিদ্ধান্তগুলো সমতা এবং বৈষম্য থেকে মুক্তির নীতিগুলো সহ ''কানাডিয়ান অধিকার ও স্বাধীনতার চার্টারের'' সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। এই বিধানটি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' অনুচ্ছেদ ৩ এর বাধ্যবাধকতাটি ট্র্যাক করে, যা সরবরাহ করে যে "চুক্তিবদ্ধ রাষ্ট্রগুলো জাতি, ধর্ম বা মূল দেশ হিসাবে বৈষম্য ছাড়াই শরণার্থীদের জন্য এই কনভেনশনের বিধানগুলো প্রয়োগ করবে"।
আন্তর্জাতিক অভিবাসনের প্রকৃতিতে গত শতাব্দীতে যে কেউ একটি রূপান্তর লক্ষ্য করতে পারে, যার মধ্যে এটি ক্রমবর্ধমান বহুজাতিক এবং বৈশ্বিক চরিত্র রয়েছে। ১৯৫১ সালের ''শরণার্থী কনভেনশন'' যখন আলোচনা করা হচ্ছিল, তখন এর প্রাথমিকভাবে ইউরোপীয় দৃষ্টিভঙ্গি ছিল এবং আরও দূর থেকে উল্লেখযোগ্য সংখ্যক শরণার্থী আসার সম্ভাবনা শূন্য বলে মনে করা হয়েছিল। উদাহরণস্বরূপ, ১৯৫১ সালের কনভেনশন নিয়ে আলোচনাকারী প্লেনিপোটেনশিয়ারিদের সম্মেলনে যুক্তরাজ্যের প্রতিনিধি সেখানে জোর দিয়েছিলেন যে "[ইউরোপীয় রাষ্ট্রগুলোর ঝুঁকির মুখোমুখি হওয়া] আরব শরণার্থীদের বিশাল আগমন বিবেচনায় নেওয়ার পক্ষে খুব ছোট ছিল। আশ্রয়প্রার্থী শরণার্থীদের মেকআপ এবং উত্স সম্পর্কে এই চিন্তাভাবনা নাটকীয়ভাবে এমন জায়গায় স্থানান্তরিত হয়েছে যেখানে আজ এটি স্বীকৃত যে বেশিরভাগ শরণার্থী নিম্ন আয়ের দেশগুলোতে রয়েছে এবং ব্যক্তিরা বিশ্বের বিভিন্ন দেশের বিরুদ্ধে কানাডায় আশ্রয় দাবি করে। প্রকৃতপক্ষে, এটি লক্ষ্য করা যায় যে সমসাময়িক কানাডিয়ান মাইগ্রেশন শাসনে "আশ্রয়প্রার্থী" তার মুখ বা ''ডি জুরে'' একটি জাতিগত বিভাগ নয়, এটি একটি ''ডি ফ্যাক্টো'' বর্ণবাদী বিভাগ, যা মূলত অ-সাদা ব্যক্তিদের সমন্বয়ে গঠিত।
বোর্ড সদস্যদের বৈষম্য বা স্টেরিওটাইপের উপর নির্ভরতা ছাড়াই তাদের বিবেচনার প্রয়োগ করতে হবে, কারণ এটি করার ফলে ফেডারেল কোর্টের কথায়, "অজ্ঞতা এবং কুসংস্কারের একটি স্তর প্রকাশ করে যা সাধারণভাবে কেবল অস্বাভাবিকই নয়, তবে সংবেদনশীল দাবির বিচার করার অবস্থানে থাকা সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর পক্ষ থেকে বিশেষত বিস্ময়কর। আরও দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/নিরপেক্ষ সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর অধিকার#যেখানে একজন সদস্য বৈষম্যমূলক মনোভাব নিয়ে প্রশ্ন করার চেষ্টা করেন।
==== এই আইনের অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তগুলো কানাডার সরকারী ভাষা হিসাবে ইংরেজি এবং ফরাসির সমতার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হবে ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (ডি) বলেছে যে এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যা নিশ্চিত করে যে এই আইনের অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তগুলো কানাডার অফিসিয়াল ভাষা হিসাবে ইংরেজি এবং ফরাসির সমতার নীতি সহ কানাডিয়ান চার্টার অফ রাইটস অ্যান্ড ফ্রিডমসের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। এই বিষয়ে আলোচনার জন্য দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#কার্যধারার ভাষা।
=== আইআরপিএ ধারা ৩(৩)(এফ) - কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সংস্থাগুলোর সদস্য, সেই দলিলগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে এই আইনের প্রয়োগ নিশ্চিত করতে হবে ===
<pre>Application
(3) This Act is to be construed and applied in a manner that
(f) complies with international human rights instruments to which Canada is signatory.
প্রয়োগ
(3) এই আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে, যেন
(f) কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোর সদস্য, সেগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্য থাকে।</pre>
==== সাধারণভাবে, কানাডার আইন আন্তর্জাতিক আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলেই ধরে নিতে হবে ====
কানাডাকে "দ্বৈত রাষ্ট্র" বলা হয়, অর্থাৎ আন্তর্জাতিক আইন এবং অভ্যন্তরীণ (municipal) আইনকে আলাদা দুটি আইনি ক্ষেত্র হিসেবে বিবেচনা করা হয়। ফলে, একটি রাষ্ট্র কোনো চুক্তির মাধ্যমে আন্তর্জাতিক যে বাধ্যবাধকতা গ্রহণ করে, তা জাতীয় আইনে রূপান্তরিত করতে হলে "enabling legislation" এর মাধ্যমে সেই আন্তর্জাতিক আইনের নিয়মগুলোকে জাতীয় আইনে রূপান্তর করতে হয়।<ref>Statement applies ''mutatis mutandis'' to Canada, and is derived from E Macharia-Mokobi, J Pfumorodze, ''Advancing refugee protection in Botswana through improved refugee status determination'', African Human Rights Law Journal 13 (1), 01-26, <<nowiki>http://www.scielo.org.za/scielo.php?pid=S1996-20962013000100008&script=sci_arttext&tlng=es</nowiki>> (Accessed February 5, 2021), page 166.</ref> তবে এটি একটি প্রতিষ্ঠিত বিধান ব্যাখ্যার নীতি যে, কোনো আইন আন্তর্জাতিক আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলেই ধরে নেওয়া হয়।<ref>''R. v. Hape,'' 2007 SCC 26 (CanLII), [2007] 2 SCR 292, par. 53, <http://canlii.ca/t/1rq5n#par53>, retrieved on 2020-09-03.</ref> এই সামঞ্জস্যের পূর্বধারণাটি ন্যায়িক নীতির ওপর ভিত্তি করে গঠিত—আদালত চায় না যে, কোনো আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা হোক যাতে রাষ্ট্র আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা লঙ্ঘন করে, যদি না সংশ্লিষ্ট আইন স্পষ্টভাবে তেমনটা নির্দেশ করে।<ref>R. Sullivan, ''Sullivan and Driedger on the Construction of Statutes'' (4th ed. 2002), at p. 422.</ref> কানাডার সুপ্রিম কোর্ট ''Baker v. Canada'' মামলায় এই নীতিটি গ্রহণ করেছে এবং ''Driedger on the Construction of Statutes'' থেকে নিম্নোক্ত বক্তব্য গ্রহণ করেছে:<blockquote>আইনসভা প্রথাগত এবং প্রচলিত উভয় ক্ষেত্রেই আন্তর্জাতিক আইনে অন্তর্ভুক্ত মূল্যবোধ এবং নীতিগুলোকে সম্মান করে বলে মনে করা হয়। এগুলো আইনী প্রেক্ষাপটের একটি অংশ গঠন করে যেখানে আইন প্রণয়ন করা হয় এবং পড়া হয়। যতদূর সম্ভব, অতএব, এই মূল্যবোধ এবং নীতিগুলো প্রতিফলিত করে এমন ব্যাখ্যাগুলো পছন্দ করা হয়।<ref>''Baker v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 1999 CanLII 699 (SCC), [1999] 2 SCR 817, par. 70, <http://canlii.ca/t/1fqlk#par70>, retrieved on 2020-12-22.</ref></blockquote>
==== আই আর পি এ.-এর অর্থ নির্ধারণে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলো নির্ধারক ভূমিকা পালন করে, যদি না স্পষ্টভাবে ভিন্ন কোনো আইনপ্রণেতার অভিপ্রায় থাকে ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(৩)(f) উপরের সাধারণ বিধান ব্যাখ্যার নীতির চেয়ে আরও এক ধাপ এগিয়ে যায়। আই আর পি এ.-এর যেকোনো বিধান ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে কানাডার আন্তর্জাতিক মানবাধিকার বাধ্যবাধকতাগুলো বিবেচনায় নিতে হবে এবং এই বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে তা ব্যাখ্যা করতে হবে, যদি তা সম্ভব হয়। ''de Guzman v. Canada'' মামলায় আদালত মন্তব্য করে যে, “shall be construed and applied in a manner that complies with …” এই শব্দগুলো বাধ্যতামূলক এবং আদালতকে বোঝায় যে সংশ্লিষ্ট আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলো আই আর পি এ. ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে কেবল প্রাসঙ্গিক নয় বরং নির্ধারক। আই আর পি এ.-তে বলা হয়েছে যে “is to be” interpreted and applied, অর্থাৎ এটি বাধ্যতামূলকভাবে সেই দলিলগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে—যদি না স্পষ্টভাবে আইনের ভাষা ভিন্ন কিছু নির্দেশ করে।<ref>''De Guzman v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2005] F.C.J. No. 2119 at para. 75 (F.C.A.).</ref> বিচারপতি বাস্তারাশে ''Pushpanathan'' মামলায় বলেন, "সার্বিক এবং সুস্পষ্ট মানবাধিকারমূলক উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যই হলো সেই প্রেক্ষাপট যার ভিত্তিতে প্রতিটি বিধান ব্যাখ্যা করতে হবে।"<ref>''Pushpanathan v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', [1998] 1 SCR 982 (Supreme Court of Canada).</ref> তবে, আই আর পি এ.-এর যদি কোনো বিধান স্পষ্ট ও অস্পষ্ট নয়, তবে তা কার্যকর করতে হবে, এমনকি যদি তা কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সাংঘর্ষিক হয় অথবা আন্তর্জাতিক আইন পরিপন্থী হয়।<ref>''Németh v. Canada (Justice),'' 2010 SCC 56, [2010] 3 S.C.R. 281 at para. 35.</ref> অন্যভাবে বললে, আইনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ আন্তর্জাতিক দলিলের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে করতে হবে, “যদি না আধুনিক বিধান ব্যাখ্যার দৃষ্টিভঙ্গি অনুযায়ী তা অসম্ভব হয়।”<ref>''Freeman v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1839 (CanLII), at para 26, <https://canlii.ca/t/k7zf1#par26>, retrieved on 2024-12-07.</ref>
শারিন আইকেন এবং সহলেখকরা ''ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি ল: কেস, ম্যাটেরিয়ালস অ্যান্ড কমেন্ট্রি'' বইয়ে লিখেছেন যে, আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(৩)(f) নিয়ে অভিবাসী অধিকার রক্ষাকারী মহলে যথেষ্ট আশাবাদ তৈরি হয়েছিল, কারণ এতে বলা হয়েছে যে আইনের ব্যাখ্যা করতে হবে “কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোর সদস্য, সেগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে।” তারা উল্লেখ করেন যে, এই বিধানটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার নীতিতে সরাসরি প্রবেশাধিকার পাওয়ার একটি সংক্ষিপ্ত পথ তৈরি করে দিতে পারে বলে মনে হয়েছিল।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 307.</ref> তবে, ফেডারেল আপিল কোর্টের ''de Guzman v. Canada'' রায়ের আলোকে লেখকরা উপসংহার টানেন যে, "''de Guzman'' মামলাটি নিশ্চিত করেছে যে ৩(৩)(f) ধারা আসলে শুধুই বর্তমান কানাডিয়ান আইনের প্রতিফলন এবং বাস্তবে নতুন কিছু যোগ করে না—এটি নিছক একটি সৌন্দর্যবর্ধক অলংকার মাত্র, যা আইনের ব্যাখ্যার কাঠামোতে কোনো মৌলিক পরিবর্তন আনে না।"<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 309.</ref>
তবে, আদালত রায় দিয়েছে যে, এই বিধানের একটি প্রভাব হলো—ইমিগ্রেশন সংক্রান্ত বিচারকার্য পরিচালনাকারীদের প্রাসঙ্গিক আন্তর্জাতিক আইন বিবেচনা করতে হবে, এমনকি পক্ষগুলোর কেউ তা উল্লেখ না করলেও। এর মধ্যে ''non-refoulement'' নীতিও অন্তর্ভুক্ত।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 52, <https://canlii.ca/t/k419v#par52>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
==== কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোতে স্বাক্ষর করেছে, সেগুলো অনুমোদন করেছে কি না, তা বিবেচ্য নয় ====
''de Guzman v. Canada'' মামলায় আদালত মন্তব্য করেছে যে, ৩(৩)(f) ধারায় উল্লেখিত আন্তর্জাতিক আইনের উৎসগুলোর মধ্যে কিছু কানাডার জন্য আন্তর্জাতিক আইনে বাধ্যতামূলক, আবার কিছু নয়। এই ধারা প্রযোজ্য কেবল সেই দলিলগুলোতে যেগুলোতে কানাডা স্বাক্ষর করেছে। আন্তর্জাতিক আইনে, কোনো দলিল ততক্ষণ পর্যন্ত স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রের জন্য বাধ্যতামূলক হয় না, যতক্ষণ না সেটি অনুমোদন করে—যদি না দলিল নিজেই বলে দেয় যে স্বাক্ষরের মাধ্যমেই তা বাধ্যতামূলক। সাধারণত, স্বাক্ষর ভবিষ্যতে বাধ্যতামূলক হওয়ার ইচ্ছা প্রকাশ করে, তবে এটি সঙ্গে সঙ্গেই একটি দায়িত্ব আরোপ করতে পারে যে, রাষ্ট্র এমন কিছু করবে না যা দলিলের উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যকে ব্যর্থ করে।<ref>''De Guzman v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2005] F.C.J. No. 2119 at para. 76 (F.C.A.).</ref>
আন্তর্জাতিক আইনে, কোনো চুক্তিতে স্বাক্ষর করার একটি নির্দিষ্ট অর্থ আছে, সাধারণত এটি সেই প্রক্রিয়ার অংশ যেখানে একটি রাষ্ট্র পরবর্তী পর্যায়ে চুক্তির পূর্ণ সদস্য হয়। ''Vienna Convention on the Law of Treaties''-এর 18(a) অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে, "একটি রাষ্ট্র কোনো চুক্তিতে স্বাক্ষর বা দলিল বিনিময় করলে এবং পরবর্তীতে চুক্তির অংশ না হওয়ার সিদ্ধান্ত না জানানো পর্যন্ত, চুক্তির উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যকে ব্যাহত করে এমন কাজ করা থেকে বিরত থাকার বাধ্যবাধকতা থাকে।"<ref name=":13" /> অর্থাৎ, এই ধারা শুধুমাত্র স্বাক্ষরিত কিন্তু অনুমোদন না-করা দলিল পর্যন্ত সীমিত নয়। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট উল্লেখ করেছে যে, উদাহরণস্বরূপ শরণার্থী কনভেনশন-ও এই ধারায় অন্তর্ভুক্ত দলিলগুলোর মধ্যে পড়ে। দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থী ব্যবস্থা মানবাধিকারের ধারণার সাথে অবিচ্ছেদ্যভাবে জড়িত]]।
এছাড়া, যেসব দলিলে স্বাক্ষর করার সময় কানাডা সংরক্ষণ (reservation) বা ব্যাখ্যামূলক ঘোষণা (interpretative declaration) দিয়েছে, সেগুলোর ক্ষেত্রেও সচেতন থাকতে হবে। উদাহরণস্বরূপ, কানাডা Convention on the Rights of Persons with Disabilities চুক্তি অনুমোদন করেছিল, তবে Article 12-তে একটি সংরক্ষণ এবং ব্যাখ্যামূলক ঘোষণা দিয়েছিল যে, “যথাযথ পরিস্থিতিতে এবং উপযুক্ত ও কার্যকর নিরাপত্তাব্যবস্থার অধীনে বিকল্প সিদ্ধান্ত গ্রহণ ব্যবস্থা চালু রাখা হবে।”<ref>United Nations Treaty Series, “15. Convention on the Rights of Persons with Disabilities,” vol. 2515, <nowiki>https://treaties.un.org/doc/Publication/MTDSG/Volume%20I/Chapter%20IV/IV-15.en.pdf</nowiki> (accessed May 15, 2021), p. 4. Canada specifically reserved the right to continue the use of substitute decision-making arrangements “in appropriate circumstances and subject to appropriate and effective safeguards.”.</ref>
==== কানাডা কোন আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোতে স্বাক্ষর করেছে? ====
ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল উল্লেখ করেছে যে, আই আর পি এ. "৩(৩)(f) ধারায় যেসব দলিল প্রযোজ্য, সেগুলোর তালিকা দেয়নি, এমনকি সেগুলোর পাঠ্যও উপস্থাপন করেনি।"<ref name=":8">''de Guzman v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FCA 436 (CanLII), [2006] 3 FCR 655, par. 58, <http://canlii.ca/t/1m8q8#par58>, retrieved on 2020-12-22.</ref> তারা আরও উল্লেখ করে যে, “international human rights instruments to which Canada is signatory” বাক্যাংশটি “নিজেই তার অর্থ স্পষ্ট করে না।”<ref name=":8" /> কানাডার সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে শরণার্থী কনভেনশন-ও এই ধারার প্রযোজ্য দলিলগুলোর মধ্যে পড়ে, দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থী ব্যবস্থা মানবাধিকারের ধারণার সাথে অবিচ্ছেদ্যভাবে যুক্ত]]।
কানাডার জাস্টিস বিভাগ একটি তালিকা দিয়েছে, ''International Human Rights Treaties to which Canada is a Party'' (আন্তর্জাতিক মানবাধিকার চুক্তি যার সাথে কানাডা একটি পক্ষ), যা এই ধারার ব্যাখ্যায় সহায়ক হতে পারে:<ref>Government of Canada Department of Justice, ''International Human Rights Treaties to which Canada is a Party'', Date modified: 2019-07-30, <https://www.justice.gc.ca/eng/abt-apd/icg-gci/ihrl-didp/tcp.html> (Accessed April 17, 2020).</ref>
* গণহত্যা অপরাধ প্রতিরোধ ও দণ্ড সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫২)
* জাতিগত বৈষম্যের সব রূপ নির্মূলকরণে আন্তর্জাতিক কনভেনশন (১৯৭০)
* অর্থনৈতিক, সামাজিক ও সাংস্কৃতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি (১৯৭৬)
* নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি (ICCPR) (১৯৭৬)
** <abbr>ICCPR</abbr>-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (অভিযোগ পদ্ধতি) (১৯৭৬)
** ICCPR-এর দ্বিতীয় ঐচ্ছিক প্রোটোকল, যার লক্ষ্য মৃত্যুদণ্ড বিলুপ্তি (২০০৫)
* নারী প্রতি বৈষম্যের সব রূপ নির্মূল সংক্রান্ত কনভেনশন (CEDAW) (১৯৮১)
** <abbr>CEDAW</abbr>-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (অভিযোগ পদ্ধতি) (২০০২)
* নির্যাতন ও অন্যান্য নিষ্ঠুর, অমানবিক বা অবমাননাকর আচরণ বা শাস্তি বিরোধী কনভেনশন (১৯৮৭)
* শিশু অধিকার কনভেনশন (CRC) (১৯৯১)
** <abbr>CRC</abbr>-এর শিশুদের সশস্ত্র সংঘাতে যুক্ত হওয়া বিষয়ক ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০০০)
** শিশু বিক্রি, শিশু যৌন বাণিজ্য ও শিশু পর্নোগ্রাফি বিষয়ক CRC-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০০৫)
* প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশন (২০১০)
** প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশনের ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০১৮)
এই তালিকায় আরও কিছু অতিরিক্ত চুক্তি অন্তর্ভুক্ত করা যেতে পারে, যেমন:
* দাসত্ব বিষয়ক কনভেনশন (১৯২৬)<ref>{{Cite web|title=United Nations Treaty Collection|url=https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XVIII-3&chapter=18&clang=_en|access-date=2024-12-27|website=treaties.un.org|language=EN}}</ref>
* নারীদের রাজনৈতিক অধিকার বিষয়ক কনভেনশন (১৯৫৩)
* রাষ্ট্রহীনতা হ্রাস বিষয়ক কনভেনশন (১৯৫৪)
* বিবাহিত নারীদের জাতীয়তা সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫৭)
* আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থার কনভেনশনসমূহ:
** সমিতি গঠনের স্বাধীনতা এবং সংগঠিত হওয়ার অধিকারের সুরক্ষা সম্পর্কিত কনভেনশন (নং ৮৭) (১৯৪৮)
** পুরুষ ও নারী শ্রমিকদের সমমূল্যের কাজে সমান পারিশ্রমিক বিষয়ে কনভেনশন (নং ১০০) (১৯৫১)
** জোরপূর্বক শ্রম বিলুপ্তি বিষয়ক কনভেনশন (নং ১০৫) (১৯৫৭)
** কর্মসংস্থান ও পেশায় বৈষম্য সম্পর্কিত কনভেনশন (নং ১১১) (১৯৫৮)
** কর্মসংস্থান নীতি সংক্রান্ত কনভেনশন (নং ১২২) (১৯৬৪)<ref>{{Cite web|last=|first=|date=2016-05-17|title=Canada & The UN: Conventions And Treaties|url=https://ccla.org/get-informed/talk-rights/canada-the-un-conventions-and-treaties/|access-date=2024-12-27|website=CCLA|language=en-CA}}</ref>
** আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থার “শিশু শ্রমের সবচেয়ে খারাপ রূপ” বিষয়ক কনভেনশন (ILO কনভেনশন নং ১৮২)
** আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থার “সর্বনিম্ন বয়স” বিষয়ক কনভেনশন (ILO কনভেনশন নং ১৩৮)
* আন্তর্জাতিক অপরাধ আদালতের রোম স্ট্যাটিউট
* জাতিসংঘের আন্তঃসীমান্ত সংগঠিত অপরাধ প্রতিরোধ কনভেনশন পরিপূরক হিসেবে ব্যক্তিপাচার, বিশেষত নারী ও শিশু পাচার প্রতিরোধ, দমন ও শাস্তি প্রদান সংক্রান্ত প্রোটোকল
* "আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিল" শব্দবন্ধটি, কানাডা স্বাক্ষরকারী এমন আন্তঃআমেরিকান পদ্ধতির আঞ্চলিক দলিলগুলোকে অন্তর্ভুক্ত করতে পারে। কানাডা আমেরিকান মানবাধিকার কনভেনশন (''American Convention on Human Rights)''-এর পক্ষভুক্ত নয়। তথাপি, আমেরিকান রাষ্ট্রসংঘের (OAS) সদস্য হিসেবে, মানবাধিকার ও কর্তব্যের আমেরিকান ঘোষণা ("আমেরিকান ঘোষণা") (''আমেরিকান ঘোষণাপত্র of the Rights and Duties of Man'' - “আমেরিকান ঘোষণাপত্র”) এর বিধান কানাডার জন্য বাধ্যতামূলক।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 320.</ref> এই দলিলে উল্লেখ করা হয়েছে প্রতিটি ব্যক্তির মৌলিক অধিকার এবং OAS-এর সদস্য রাষ্ট্র হিসেবে কানাডা এসব অধিকার রক্ষা করতে বাধ্য। OAS সনদ এবং আমেরিকান ডিক্লারেশন কানাডার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য আইনি বাধ্যবাধকতার উৎস।<ref>IACtHR, Advisory Opinion OC-10/89 of July 14, 1989, "Interpretation of the American Declaration of the Rights and Duties of Man within the Framework of Article 64 of the American Convention on Human Rights," Ser. A No. 10, paras. 45-46.</ref> কানাডা আরও কয়েকটি আন্তঃআমেরিকান মানবাধিকার চুক্তিতে অনুসমর্থন করেছে, যার মধ্যে রয়েছে ''নারীর জাতীয়তা বিষয়ক কনভেনশন'' (১৯৩৪),<ref>{{Cite web|title=Convention on the Nationality of Women|url=http://hrlibrary.umn.edu/instree/uruguay1933.html|access-date=2024-12-27|website=hrlibrary.umn.edu}}</ref> ''নারীদের রাজনৈতিক অধিকার প্রদান সংক্রান্ত আন্তঃআমেরিকান কনভেনশন''<ref>Inter-American Convention on the Granting of Political Rights to Women (A-44), 2 May 1948, Can TS 1991 No 29, OASTS No 3 (entered into force 29 December 1954).</ref> এবং ''নারীদের নাগরিক অধিকার প্রদান সংক্রান্ত আন্তঃআমেরিকান কনভেনশন''।<ref>Inter-American Convention on the Granting of Civil Rights to Women (A-45), 2 May 1948, Can TS 1991 No 30, OASTS No 23 (entered into force in Canada 23 October 1991).</ref>
* জেনেভা কনভেনশন I, II, III এবং IV ও প্রোটোকল I, II ও III এই তালিকায় যুক্ত করা যেতে পারে, তবে আন্তর্জাতিক মানবিক আইনের আলোচনাটি দেখুন।
এছাড়াও, কানাডা ''আদিবাসীদের অধিকার সংক্রান্ত জাতিসঙ্ঘের ঘোষণাপত্র ( UNDRIP বা DOTROIP )''-কে বিবেচনা করা যেতে পারে। সেখানে ঘোষণা করা হয়েছে, "ঘোষণাপত্রটিকে একটি সার্বজনীন আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিল হিসেবে স্বীকৃতি দেওয়া হয়েছে এবং তা কানাডার আইনে প্রয়োগযোগ্য।"<ref>''United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act'', SC 2021, c 14, s 4, <https://canlii.ca/t/b9q3#sec4>, retrieved on 2024-03-29.</ref>
আই আর পি এ. প্রয়োগের একটি যুক্তি হলো, কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলসমূহে স্বাক্ষর করেছে, সেসবের সাথে সামঞ্জস্য রেখে আইনের প্রয়োগ করা। এর ফলে মন্ত্রী 'অন্তর্বর্তীকালীন ব্যবস্থা চাওয়া' অনুরোধ পর্যালোচনা করতে পারেন, যাতে বিদেশিদের অপসারণ থেকে বিরত থাকা যায়। এই ধরনের অনুরোধ চারটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার চুক্তির আওতাধীন সংস্থাগুলো জারি করতে পারে, যেগুলোর পক্ষভুক্ত কানাডা: নারী প্রতি বৈষম্য নির্মূল কনভেনশন, নির্যাতন বিরোধী কনভেনশন, নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি এবং আমেরিকান ডিক্লারেশন অব দ্য রাইটস অ্যান্ড ডিউটিজ অব ম্যান।<ref>Ahouga, Y. (2024) “Legal and Policy Infrastructures of Returns in Canada. WP2 Country Dossier” in ''GAPs: De-centring the Study of Migrant Returns and Readmission Policies in Europe and Beyond''. DOI: 10.5281/zenodo.10836598, page 16.</ref>
এই শব্দটির ব্যাখ্যা করতে গিয়ে আফ্রিকান কোর্ট অব হিউম্যান অ্যান্ড পিপলস' রাইটস যে ব্যাখ্যা দিয়েছে, তা বিবেচনা করা যেতে পারে। তাদের গঠনতন্ত্র অনুযায়ী, কোর্টটির এখতিয়ার রয়েছে আফ্রিকান চার্টার এবং অন্যান্য প্রাসঙ্গিক মানবাধিকার দলিলগুলোর উপর, যেগুলো সংশ্লিষ্ট রাষ্ট্রসমূহ অনুসমর্থন করেছে।<ref>African Union, ''Protocol to the African Charter on Human And Peoples' Rights on the Establishment of an African Court on Human and Peoples' Rights'', June 10, 1998, <https://au.int/sites/default/files/treaties/36393-treaty-0019_-_protocol_to_the_african_charter_on_human_and_peoplesrights_on_the_establishment_of_an_african_court_on_human_and_peoples_rights_e.pdf>.</ref> এই আদালত দেখিয়েছে, কিভাবে কোনো দলিলে কিছু ধারা মানবাধিকার-সংক্রান্ত হতে পারে, আবার কিছু ধারা তা নাও হতে পারে।
উপরের কিছু কনভেনশনের ক্ষেত্রে, এটি স্পষ্ট যে আই আর পি এ.-র ব্যাখ্যা সেগুলোর ধারার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে; যেমন নির্যাতন বিরোধী কনভেনশন থেকে একটি অনুচ্ছেদ আইনটিতে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/২-৩ - সংজ্ঞা, উদ্দেশ্য এবং আইআরপিএর প্রয়োগ]]।
আই আর পি এ.-র ''non-refoulement'' সংক্রান্ত বিধান এবং তা উপরোক্ত কিছু দলিলের সাথে কীভাবে সম্পর্কিত, তা দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (ই) - ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি যা অখণ্ডতা বজায় রাখে এবং মানবাধিকার বজায় রাখে]]।
==== এই বিধানটি আন্তর্জাতিক মানবিক আইন দলিল বা অপাক্ষরিত দলিলের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নাও হতে পারে ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(৩)(f) বলছে, এই আইনটিকে এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে তা কানাডা যেসব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলে স্বাক্ষর করেছে, তার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়। এর ফলে কয়েক ধরনের দলিল এই বিধানের আওতার বাইরে পড়তে পারে:
* <u>যেসব দলিল মানবাধিকার বিষয়ক নয়, বরং মানবিক আইন বিষয়ক:</u> কানাডা জেনেভা কনভেনশন I, II, III এবং IV ও প্রোটোকল I, II ও III-তে স্বাক্ষর করেছে। এগুলো শরণার্থী সংক্রান্ত সিদ্ধান্তে প্রাসঙ্গিক হতে পারে। যেমন, ''চতুর্থ জেনেভা কনভেনশন'' (১৯৪৯)-এর ধারা ৪৫(৪) বলছে, কোনো সুরক্ষিত ব্যক্তিকে এমন দেশে হস্তান্তর করা যাবে না যেখানে তার রাজনৈতিক মতামত বা ধর্মীয় বিশ্বাসের কারণে নির্যাতনের আশঙ্কা থাকতে পারে।<ref>UNHCR, ''Refugee Protection: A Guide to International Refugee Law'', <https://www.academia.edu/36070452/REFUGEE_PROTECTION_A_Guide_to_International_Refugee_Law?email_work_card=view-paper> (Accessed December 13, 2020), page 14.</ref> তবে এটি আন্তর্জাতিক মানবিক আইনের অংশ এবং আই আর পি এ. ধারা ৩(৩)(f)-এর আওতায় পড়ে না। আন্তর্জাতিক আইন কমিশন সাধারণত এই দুটি ক্ষেত্রকে আলাদা করে থাকে।<ref>International Law Commission, ''Draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, with commentaries,'' 2011, <https://legal.un.org/ilc/texts/instruments/english/commentaries/1_10_2011.pdf>, at annex (page 2).</ref> কানাডীয় আইনে এগুলোর প্রয়োগ সম্পর্কিত বিষয়ে দেখুন: ''[[জেনেভা কনভেনশন আইন]]''।<ref>''Geneva Conventions Act'', RSC 1985, c G-3, Schedule V, subsection 2(2)</ref>
* <u>যেসব দলিল স্বাক্ষরিত নয়:</u> যেমন, ১৯৪৮ সালের মানবাধিকার সার্বজনীন ঘোষণা একটি চুক্তি নয়, বরং একটি অনবাধ্য, অনুপ্রয়োগযোগ্য (তবুও আকাঙ্ক্ষিত) জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদের প্রস্তাব।<ref>UNGA Res. 217A(III), adopted Dec. 10, 1948</ref> এই ঘোষণার প্রস্তাবনায় বলা হয়েছে, এটি বাধ্যতামূলক দায়িত্ব নয় বরং একটি "সাধারণ অর্জনের মানদণ্ড"।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, ''Preamble 1951 Convention'', by Alleweldt, at p. 232 (para. 28).</ref> অতএব, যেহেতু এই দলিলে স্বাক্ষর করা যায় না, এবং কোনো দেশ এর পক্ষভুক্ত নয়, তাই এটি আই আর পি এ. ধারা ৩(৩)(f)-এ বর্ণিত দলিল হিসেবে বিবেচিত হওয়া উচিত নয়।
* <u>আন্তর্জাতিক প্রথাগত আইন:</u> যদিও কানাডীয় আইন ব্যাখ্যার অন্যান্য নীতিমালা অনুযায়ী আন্তর্জাতিক প্রথাগত আইনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে পারে, আই আর পি এ.-র এই বিধান একা এমন বাধ্যবাধকতা সৃষ্টি করে না। যেমন, যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্ট বলেছে "non-refoulement নীতিটি সম্ভবত আন্তর্জাতিক প্রথাগত আইনের অংশ", তবে এটি সত্য হলেও, আই আর পি এ.-এর এই বিধানের প্রাসঙ্গিকতা নেই।<ref>''R (on the application of AAA and others) (Respondents/Cross Appellants) v Secretary of State for the Home Department (Appellant/Cross Respondent),'' [2023] UKSC 42, <<nowiki>https://www.supremecourt.uk/cases/docs/uksc-2023-0093-etc-judgment.pdf</nowiki>>, para. 25.</ref> তবে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা # সাধারণভাবে, কানাডায় আইন আন্তর্জাতিক আইনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলে ধরে নেওয়া উচিত]]।
==== শরণার্থী ব্যবস্থা মানবাধিকারের ধারণার সাথে অবিচ্ছেদ্যভাবে জড়িত ====
আইনের ধারা ৩(৩)(f) এ বলা হয়েছে যে এটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সনদের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে, যেগুলোর পক্ষভুক্ত দেশ কানাডা। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট সিদ্ধান্ত দিয়েছে যে ''শরণার্থী কনভেনশন''-টি নিজেই একটি “মানবাধিকার সনদ”, আইনের ধারা ৩(৩)(f) এর অন্তর্ভুক্ত অর্থে:<blockquote>s. ৩(৩)(''f'') আদালতকে নির্দেশ দেয় ''আই আর পি এ.'' এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে যা “কানাডা যেসব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সনদের পক্ষভুক্ত, তাদের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ” হয়। এতে কোনো সন্দেহ নেই যে ''শরণার্থী কনভেনশন''-টি একটি মানবাধিকার সনদ, যা গঠিত হয়েছে ''মানবাধিকারের সার্বজনীন ঘোষণাপত্র''-এর অনুচ্ছেদ ১৪-এ বর্ণিত অন্য দেশে নিপীড়নের কারণে আশ্রয় খোঁজার এবং তা ভোগ করার অধিকারের ভিত্তিতে।<ref>''B010 v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 SCC 58 (CanLII), [2015] 3 SCR 704, par. 49, <https://canlii.ca/t/gm8wn#par49>, retrieved on 2021-04-25.</ref> </blockquote>এছাড়াও, ''শরণার্থীদের অবস্থা সম্পর্কিত প্রোটোকল''-কেও একটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সনদ হিসেবে গণ্য করা হয়।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 54, <https://canlii.ca/t/k419v#par54>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
এটি অন্যান্য আদালতের রীতিনীতির সঙ্গেও সঙ্গতিপূর্ণ। কনভেনশনের প্রস্তাবনায় বলা হয়েছে: "উচ্চ পর্যায়ের চুক্তিভুক্ত পক্ষসমূহ, শরণার্থীদের প্রতি জাতিসংঘের গভীর উদ্বেগ এবং তাদের মৌলিক অধিকার ও স্বাধীনতার সর্বোচ্চ ব্যবহার নিশ্চিত করার প্রচেষ্টার কথা বিবেচনায় রেখে, ... নিম্নলিখিত বিষয়ে একমত হয়েছে:"।<ref name=":42" /> অস্ট্রেলিয়ার হাই কোর্টের ব্রেনান সিজে এই প্রস্তাবনার ভিত্তিতে ''শরণার্থী কনভেনশন'' সম্পর্কে মন্তব্য করেন: "প্রস্তাবনাটি কনভেনশনকে এমন এক আন্তর্জাতিক সনদের অংশ হিসেবে স্থাপন করে যার উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য প্রতিটি ব্যক্তির মৌলিক অধিকার ও স্বাধীনতার সমান ভোগের সুরক্ষা প্রদান।"<ref>''Applicant A v Minister for Immigration and Ethnic Affairs,'' (1997) 190 CLR 225, 231–232 (per Brennan CJ), <https://www.ato.gov.au/law/view/print?DocID=JUD%2F190CLR225%2F00002&PiT=99991231235958>.</ref> ২০১৮ সালে, আমেরিকান মানবাধিকার আদালত “The Institution Of Asylum And Its Recognition As a Human Right In The Inter-American System Of Protection” (আন্তঃআমেরিকান সুরক্ষা ব্যবস্থায় আশ্রয় প্রতিষ্ঠান এবং মানবাধিকার হিসেবে এর স্বীকৃতি) শীর্ষক একটি উপদেষ্টা মতামত প্রকাশ করে, যেখানে সিদ্ধান্তে উপনীত হয় আশ্রয়প্রাপ্ত হওয়া একটি মানবাধিকার।<ref>Advisory Opinion OC-25/18, as cited in Esraa Adnan Fangary, ''A Peculiar Leap in the Protection of Asylum Seekers: The Inter-American Court of Human Rights' Jurisprudence on the Protection of Asylum Seekers'', The Age of Human Rights Journal, 16 (June 2021) pp. 31-53 ISSN: 2340-9592 DOI: 10.17561/tahrj.v16.6134 at page 35.</ref>
এটি জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাইকমিশনারের (ইউএনএইচসিআর) রীতির সঙ্গেও সঙ্গতিপূর্ণ। ইউএনএইচসিআর এই দৃষ্টিভঙ্গি গ্রহণ করেছে যে ''শরণার্থী কনভেনশন'' মানবাধিকার আইনের একটি অংশ, এবং ঘোষণা করেছে যে “কনভেনশনের মানবাধিকারভিত্তি এটিকে মানবাধিকার সনদগুলোর বিস্তৃত কাঠামোর একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ হিসেবে স্থাপন করে।”<ref>Hamlin, Rebecca. ''Let Me Be a Refugee: Administrative Justice and the Politics of Asylum in the United States, Canada, and Australia''. New York: Oxford University Press, 2014. Print.</ref> হাইকমিশনার নিজে বলেছেন:<blockquote>মানবাধিকার ও শরণার্থী সমস্যার মধ্যে সম্পর্ক এতটাই গভীর যে একটি বিষয়ে আলোচনা করা মানে অন্যটির উল্লেখ অপরিহার্য হয়ে পড়ে। মানবাধিকার লঙ্ঘন শরণার্থী প্রবাহের একটি প্রধান কারণ এবং স্বেচ্ছায় প্রত্যাবাসনের মাধ্যমে শরণার্থী সমস্যার সমাধানে একটি বড় বাধা। ইতিবাচক দৃষ্টিকোণ থেকে, মানবাধিকার সংরক্ষণ এমন পরিস্থিতির সৃষ্টি রোধ করে যা মানুষকে শরণার্থী হতে বাধ্য করে; আশ্রয়প্রদানকারী দেশে শরণার্থীদের সুরক্ষার মূল ভিত্তি মানবাধিকারের প্রতি সম্মান; এবং মানবাধিকার মান বজায় রাখা শরণার্থী সমস্যার সমাধানে প্রায়শই গুরুত্বপূর্ণ হয়ে ওঠে, কারণ তা শরণার্থীদের নিরাপদে দেশে ফেরার সুযোগ করে দেয় ...<ref>Address of United Nations High Commissioner for Refugees Sadako Ogata to the UN Commission on Human Rights, 1993, as cited in W. Gunther Plaut, ''Asylum: A Moral Dilemma'', Westport, Conn.: Praeger, 1995, page 88.</ref></blockquote>এছাড়াও, একাডেমিক বিশ্লেষণসমূহ ''শরণার্থী কনভেনশন''-কে মানবাধিকার সনদসমূহের কাঠামোর মধ্যেই অন্তর্ভুক্ত করেছে। ম্যাকঅ্যাডাম যুক্তি দেন যে শরণার্থী আইন মানবাধিকার আইনের একটি বিশেষায়িত শাখা।<ref>McAdam, J. 2010. Status anxiety: Complementary protection and the rights of non-convention refugees. ''University of New South Wales Faculty of Law Research Series'', working paper 1, University of New South Wales, Sydney.</ref> একইভাবে হ্যাথাওয়ে যুক্তি দেন যে শরণার্থী অধিকার এমন এক প্রক্রিয়া যার মাধ্যমে নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে দুর্বলতা মোকাবেলা করা যায়, যা অন্যথায় শরণার্থীদের মানবাধিকার সুরক্ষার সাধারণ ব্যবস্থার প্রকৃত সুবিধা থেকে বঞ্চিত করত। এইভাবে তিনি বলেন, "শরণার্থী অধিকারগুলো মানবাধিকার ব্যবস্থার বিকল্প বা প্রতিযোগী নয় বরং তারই একটি উপাদান।"<ref>Hathaway, James C. ''The Rights of Refugees under International Law''. 2nd ed., Cambridge University Press, 2021, page 10.</ref>
আই আর পি এ.-তে এই বিধানটি ধারা ৩(২)(e)-এর সঙ্গে মিলিয়ে পড়া উচিত, যেখানে বলা হয়েছে যে শরণার্থীদের বিষয়ে আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে—সকল মানুষের মানবাধিকার ও মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার সম্মান বজায় রাখা। এসব আইনগত বিধান দেখায় যে শরণার্থীদের দুরবস্থা ও মানবাধিকার লঙ্ঘন একে অপরের সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে জড়িত। শরণার্থী আইনজীবী ডেভিড মাতাসের ভাষায়, “শরণার্থীদের দুরবস্থা এবং মানবাধিকার লঙ্ঘন দুটি আলাদা সমস্যা নয়, বরং একই সমস্যার দুটি দিক। মানবাধিকার লঙ্ঘনই ব্যাপক দেশত্যাগের মূল কারণ।”<ref>David Matas with Ilana Simon, ''Closing the Doors: The Failure of Refugee Protection'', Summerhill Press Ltd., Toronto, 1989, <nowiki>ISBN 0-920197-81-7</nowiki>, page 274.</ref>
সবশেষে, আশ্রয়প্রাপ্ত হওয়ার বিষয়টি মানবাধিকারভিত্তিক হলেও, এটি আইনশাস্ত্রের অন্যান্য শাখার অন্তর্গত হতে বাধা দেয় না। যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্টের ভাষায়, আশ্রয়কে অভিবাসন আইনের একটি অংশ হিসেবে খুব স্বাভাবিকভাবেই দেখা যেতে পারে।<ref>''R (on the application of AAA and others) (Respondents/Cross Appellants) v Secretary of State for the Home Department (Appellant/Cross Respondent),'' [2023] UKSC 42, <https://www.supremecourt.uk/cases/docs/uksc-2023-0093-etc-judgment.pdf>, para. 133.</ref>কটি শাখা হতে বাধা দেয় না; যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্টের ভাষায়, আশ্রয় পুরোপুরি স্বাভাবিকভাবেই অভিবাসন আইনের একটি দিক হিসাবে বিবেচিত হতে পারে।
== তথ্যসূত্র ==
{{সূত্র তালিকা}}
4yyc69dgl287u0xsdl17uye3b2nc931
85055
85054
2025-06-19T23:16:06Z
MS Sakib
6561
85055
wikitext
text/x-wiki
মৌলিক ন্যায়বিচারের জন্য প্রয়োজন এমন একটি ট্রাইবুনাল, যা কারও অধিকার নিয়ে রায় দিতে হলে সেটিকে অবশ্যই ন্যায্যভাবে, সদিচ্ছা নিয়ে, পক্ষপাতহীনভাবে এবং বিচারিক স্বভাব বজায় রেখে কাজ করতে হবে এবং সংশ্লিষ্ট পক্ষগুলোকে তাদের বক্তব্য যথাযথভাবে উপস্থাপনের সুযোগ দিতে হবে।<ref>Singh, [1985] 1 SCR 177, at 212.</ref> বোর্ডের আচরণবিধি মূলত দুটি নীতির উপর ভিত্তি করে গঠিত এবং সেগুলোকে স্বীকৃতি দেয়: (i) আইআরবি-এর সততা, নিরপেক্ষতা ও পক্ষপাতহীনতার প্রতি জনগণের আস্থা এবং বিশ্বাস সংরক্ষণ ও বৃদ্ধি করা প্রয়োজন; এবং (ii) সিদ্ধান্ত গ্রহণে স্বাধীনতা অপরিহার্য।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx> (Accessed May 3, 2020), at section 5.</ref> বইয়ের এই অংশে শরণার্থী সংক্রান্ত প্রেক্ষাপটে এই প্রয়োজনীয়তাগুলোর ব্যাখ্যা দিতে ব্যবহৃত নীতিগুলোর আলোচনা করা হবে।
== মামলা সূত্রে উদ্ভূত শরণার্থী কার্যপ্রণালীর ব্যাখ্যার নীতিসমূহ ==
নিম্নে শরণার্থী বিষয়ক মামলাগুলো থেকে প্রাপ্ত পদ্ধতিগত ন্যায়বিচার সম্পর্কিত ব্যাখ্যা ও প্রয়োগের কিছু মূল নীতিমালা তুলে ধরা হলো:
=== আইনগত বিধানের ব্যাখ্যা সংক্রান্ত নীতিমালা ===
প্রথম ধাপে, একটি আইনগত বিধান ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে সিদ্ধান্তদাতা সংশ্লিষ্ট টেক্সট, প্রসঙ্গ ও উদ্দেশ্য বিশ্লেষণ করবেন।<ref>''Benchwood Builders, Inc v Prescott,'' 2025 ONCA 171 (March 6, 2025), para. 5.</ref> এটি করতে গিয়ে তারা "আধুনিক ব্যাখ্যার নীতি" অনুসরণ করবেন, অর্থাৎ, একটি আইনকে তার সামগ্রিক প্রেক্ষাপটে, ব্যাকরণগত ও প্রচলিত অর্থে, আইনটির কাঠামো, উদ্দেশ্য এবং সংসদের অভিপ্রায়ের সাথে সামঞ্জস্য রেখে পড়তে হবে।<ref>''Canada (Minister of Citizenship and Immigration) v. Vavilov'', 2019 SCC 65, [2019] 4 SCR 653 at para. 117.</ref> সম্পূর্ণ ব্যাখ্যা এই পাঠ্যাংশের পরিসরের বাইরে হলেও কিছু সংক্ষিপ্ত মন্তব্য যথেষ্ট হতে পারে:
* '''শব্দের প্রচলিত অর্থ:''' যখন কোনো আইনি বিধানের শব্দগুলো সুনির্দিষ্ট, দ্ব্যর্থহীন ও স্পষ্ট হয়, তখন সেগুলোর সাধারণ/প্রচলিত অর্থ ব্যাখ্যার প্রক্রিয়ায় প্রধান ভূমিকা পালন করে।<ref>''Canada Trustco Mortgage Co. v. Canada'', 2005 SCC 54 at para. 10.</ref> শুধুমাত্র আইনগত উদ্দেশ্য উল্লেখ করে কোনো বিধানের স্পষ্ট ভাষা উপেক্ষা করা ন্যায়সঙ্গত হতে পারে না।<ref>''Dow Chemical Canada ULC v Canada'', 2024 SCC 23 at para 101.</ref> তবে, যদি কোনো বিধানের শব্দ একাধিক যৌক্তিক অর্থ বহন করতে পারে, তখন প্রচলিত অর্থ অপেক্ষাকৃত কম গুরুত্বপূর্ণ হয়ে পড়ে।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 84, <https://canlii.ca/t/k419v#par84>, retrieved on 2024-06-12.</ref> যদি দুটি ব্যাখ্যা সম্ভব হয়, তবে যেটি বিধানের উদ্দেশ্যের সাথে বেশি সামঞ্জস্যপূর্ণ সেটিকেই প্রাধান্য দেওয়া উচিত।<ref>''McBratney v McBratney'', 1919 CanLII 42 (SCC) (per Duff J).</ref> '''একক ও সঙ্গতিপূর্ণ শব্দপ্রয়োগের অনুমান:''' "একরূপ শব্দপ্রয়োগ" নীতিতে বলা হয়েছে, কোনও শব্দ বা বাক্যাংশ আইন এবং এর অধীন প্রবিধানের সর্বত্র কেবল একটি অর্থ বহন করে।<ref>''R v Zeolkowski'', 1989 CanLII 72 (SCC), [1989] 1 SCR 1378 at p 1387.</ref> একটি বিধিবদ্ধ মাধ্যমে একই শব্দকে একই অর্থ প্রদান করা সংবিধিবদ্ধ ব্যাখ্যার একটি মৌলিক নীতি। ভিন্ন শব্দ ব্যবহৃত হলে তা ভিন্ন অর্থ নির্দেশ করে।<ref>''Maurice v Priel'', 1987 CanLII 207 (SK CA), 46 DLR (4th) 416, ''per'' Bayda CJ, at pp. 20-21.</ref> পাশাপাশি, যেসব আইন একই বিষয়ে প্রণীত, তাদের একত্রে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত।<ref>''Sharbern Holding Inc. v. Vancouver Airport Centre Ltd.,'' 2011 SCC 23, [2011] 2 SCR 175 at para. 117.</ref> যেসব মতবাদ উত্থাপিত হতে পারে তার মধ্যে একটি হলো ''প্যারিমেটেরিয়ায় বিধিসমূহ'' (অর্থাৎ একই বিষয় বা বিষয়ের উপর বিধি) সুসংহতভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত। উদাহরণস্বরূপ দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/গোপনীয়তা আইন]]
* '''''Expressio unius est exclusio alterius''''': এই লাতিন নীতির অর্থ—একটি বিষয়ের স্পষ্ট উল্লেখ মানে অন্যটি বাদ দেওয়া হয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, যদি আইনসভা স্পষ্টভাবে কোনো বিষয় সম্পর্কিত আইনের কেবলমাত্র নির্দিষ্ট অংশকে প্রণয়ন করে, তখন আদালত এই সিদ্ধান্তে পৌঁছানোর জন্য অন্তর্নিহিত বর্জন যুক্তির উপর নির্ভর করতে পারে বাকি অংশ ইচ্ছাকৃতভাবে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি।<ref>''Nazifpour v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration) (F.C.A.),'' 2007 FCA 35 (CanLII), [2007] 4 FCR 515, at para 20, <https://canlii.ca/t/1qg9c#par20>, retrieved on 2024-05-24.</ref> অন্য কথায়, যদি আইনসভার ইচ্ছা থাকত কোনো উপাদান অন্তর্ভুক্ত করার, তাহলে আদালত আশা করতে পারে যে সেই উপাদানটিকে স্পষ্টভাবে উল্লেখ করেছে।<ref>''Tesfaye v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 2040 (CanLII), at para 41, <https://canlii.ca/t/k8d50#par41>, retrieved on 2024-12-17.</ref>
* '''শরণার্থী আইনে ব্যতিক্রমসমূহ কঠোরভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে।'''<ref>Júlia Zomignani Barboza, International Protection for Criminals: To Grant or Not to Grant? Lessons from Australia, Belgium, and Canada, ''International Journal of Refugee Law'', 2024, eeae026, https://doi.org/10.1093/ijrl/eeae026, at page 21.</ref> কঠোর ব্যাখ্যা নীতি হচ্ছে, কোনো বিধান শরণার্থীদের অবস্থানকে নেতিবাচকভাবে প্রভাবিত করলে, ব্যাখ্যায় অস্পষ্টতা থাকলে তা আবেদনকারীর পক্ষে ব্যাখ্যা করতে হবে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v Heidari Gezik'', 2015 FC 1268 at para 61.</ref> প্রশাসনিক ব্যাখ্যায় সংশ্লিষ্ট বিধানের প্রয়োগে বিরূপ পরিণতি সম্পর্কে বিবেচনা করতে হবে এবং বিচার করতে হবে আইনসভার সত্যিই এমন প্রয়োগের অভিপ্রায় ছিল কিনা।<ref>''Mason v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2023 SCC 21 at para 69.</ref> শরণার্থীদের উপর বিরূপ প্রভাব ফেলে এমন বিধান কঠোরভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v Heidari Gezik'', 2015 FC 1268 at para 51.</ref>
* '''পুনরুক্তি বিরোধী অনুমান:''' আইনসভা অপ্রয়োজনীয় ও পুনরাবৃত্ত শব্দ ব্যবহার করে না ধরে নেওয়া হয়।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 90, <https://canlii.ca/t/k419v#par90>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
* '''অবাস্তবতার বিরুদ্ধে অনুমান:''' আইনসভা এমন কিছু উদ্দেশ্য করেন না যার পরিণতি হবে অযৌক্তিক বা অবাস্তব।<ref>''Rizzo & Rizzo Shoes Ltd (Re)'', 1998 CanLII 837 (SCC), [1998] 1 SCR 27 at para 27.</ref>
* '''ব্যাখ্যা আইন''' অনুযায়ী ব্যাখ্যার অন্যান্য প্রাসঙ্গিক নীতিগুলো অন্তর্ভুক্ত, যেমন—''ইন্টারপ্রিটেশন অ্যাক্ট'' এর ধারা ১১ অনুযায়ী “may” শব্দটি নির্দেশ করে ঐচ্ছিকতা,<ref>''Virani v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2017 FC 1083 (CanLII), at para 9, <https://canlii.ca/t/hp4hx#par9>, retrieved on 2024-03-17.</ref> এবং ধারা ১৪ অনুযায়ী, মার্জিনাল নোট ও শিরোনাম আইনের অংশ নয়, শুধুমাত্র রেফারেন্সের জন্য থাকে (তবে ব্যাখ্যার প্রক্রিয়ায় সেগুলো বিবেচনাযোগ্য, যদিও অন্য ব্যাখ্যামূলক উপকরণের তুলনায় কম গুরুত্ব পাওয়া উচিত)।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 96, <https://canlii.ca/t/k419v#par96>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
* '''গৌণ আইন: বিধিমালা ও আইনের সম্পর্ক''' আরপিডি ও আরএডি-এর কিছু বিধান শুধুমাত্র পদ্ধতিগত, যা আই আর পি এ.-তে নির্ধারিত ডিভিশনের বিস্তৃত সিদ্ধান্তগ্রহণ ক্ষমতা সীমাবদ্ধ করতে পারে না বলে বলা হয়ে থাকে।<ref>''Al-Lamy v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1621, para. 21.</ref>
মৌলিক ন্যায়বিচারের জন্য প্রয়োজন যে একটি ট্রাইব্যুনাল যা অধিকারের বিষয়ে রায় দেয় তাকে অবশ্যই ন্যায্যভাবে, সরল বিশ্বাসে, পক্ষপাত ছাড়াই এবং বিচারিক মেজাজে কাজ করতে হবে এবং দলগুলোকে তাদের মামলা যথাযথভাবে বিবৃত করার সুযোগ দিতে হবে। বোর্ডের আচরণের মানগুলো মৌলিকভাবে দুটি নীতির উপর ভিত্তি করে এবং স্বীকৃতি দেয়: (i) <abbr>আইআরবির</abbr> সততা, উদ্দেশ্যমূলকতা এবং নিরপেক্ষতার প্রতি জনগণের আস্থা এবং আস্থা অবশ্যই সংরক্ষণ এবং বাড়ানো উচিত; এবং (২) সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষেত্রে স্বাধীনতা প্রয়োজন। বইয়ের এই বিভাগটি শরণার্থী প্রসঙ্গে এই প্রয়োজনীয়তাগুলো ব্যাখ্যা করার সময় ব্যবহৃত নীতিগুলো অন্বেষণ করবে।
=== বোর্ড সম্পর্কিত যুক্তিসংগত প্রত্যাশাসমূহের নীতিমালা ===
* '''প্রথমত, বোর্ড যেন ক্ষতি না করে।''' বোর্ড তাদের ''শরণার্থী আপিল বিভাগের কার্যক্রমের জন্য তথ্য সংগ্রহ এবং প্রকাশের নির্দেশাবলীতে'' প্রতিশ্রুতি দিয়েছে যে "নির্ধারিত সদস্য আপিলের বিষয়বস্তু ব্যক্তির সম্পর্কে নির্দিষ্ট তথ্য চাইবেন এবং সেই তথ্য ব্যবহার করবেন কেবল তখনই, যখন তিনি ঝুঁকি মূল্যায়ন সম্পন্ন করবেন এবং নিশ্চিত হবেন যে এই তথ্য সংগ্রহের ফলে আপিলের বিষয়বস্তু ব্যক্তি অথবা অন্য কোনো ব্যক্তির জীবন, স্বাধীনতা বা নিরাপত্তা বিপন্ন হওয়ার গুরুতর সম্ভাবনা নেই।"<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Instructions for Gathering and Disclosing Information for Refugee Appeal Division Proceedings'', Effective: May 30, 2016, <https://irb.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/InstRadSpr0516.aspx> (Accessed October 2, 2023), section D.</ref> এটি একটি সাধারণ নীতিমালা যা অন্যান্য অনুরূপ তথ্য সংগ্রহ কার্যক্রমের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। উদাহরণস্বরূপ, যেকোনো পরিস্থিতিতে এবং সব সময়, জাতিসংঘের মানবাধিকার হাইকমিশনারের কর্মীদের দায়িত্ব হলো যাতে তারা ভুক্তভোগী, সাক্ষী এবং অন্যান্য সহযোগী ব্যক্তিদের জীবন, নিরাপত্তা, স্বাধীনতা এবং সুস্থতার ক্ষতি না করে।<ref>United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights, ''Manual on human rights monitoring: Chapter 14 (Protection of victims, witnesses and other cooperating persons),''<https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/Chapter14-56pp.pdf>, page 8.</ref> একই রকম দায়িত্ব যুক্তিসঙ্গতভাবে কানাডার ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ডের কর্মীদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য হতে পারে। তবে যদি বোর্ড সৎ উদ্দেশ্যে কাজ করে, তবে তাদের বিরুদ্ধে ফৌজদারি বা দেওয়ানি অভিযোগ থেকে আইনগত সুরক্ষা রয়েছে।
* '''রিফিউজি প্রসঙ্গে একটি উচ্চ মাত্রার প্রক্রিয়াগত ন্যায্যতা প্রদান করতে হয়।''' ফেডারেল আপিল আদালত বলেছে, “বোর্ডের স্বাধীনতা, তাদের বিচারিক পদ্ধতি ও কার্যাবলি এবং এ বিষয়টি যে তাদের সিদ্ধান্ত দাবি দাতাদের চার্টার অধিকারকে প্রভাবিত করে—এসবই নির্দেশ করে যে বোর্ডের দায়িত্বপূর্ণ প্রক্রিয়াগত ন্যায্যতা, যার মধ্যে পক্ষপাতহীনতার দায়িত্বও রয়েছে, তা ন্যায্যতার ধারাবাহিকতার উচ্চ স্তরে পড়ে।”<ref name=":0">''Geza v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FCA 124, para. 53.</ref>
* '''ট্রাইব্যুনাল এবং এর পদ্ধতিগুলো যতটা সম্ভব সবার জন্য সহজলভ্য হওয়া উচিত।'''<ref name=":2">S. Ronald Ellis, ''The Corporate Responsibility of Tribunal Members'', Canadian Journal of Administrative Law & Practice, February 2009, 22 Can. J. Admin. L. & Prac. 1, <http://www.ccat-ctac.org/CMFiles/Ron%20Ellis/21.TheCorporateResponsibilityofTribunalMembers.pdf#page15> (Accessed July 25, 2020), page 10.</ref> ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে, রিফিউজি মর্যাদা নির্ধারণ সম্পর্কিত আই আর পি এ.-এর বিধানগুলো আইনসভাগতভাবে সেই উদ্দেশ্য প্রকাশ করে যে দেওয়ানি বা ফৌজদারি মামলার শুনানির আনুষ্ঠানিকতা এড়ানো উচিত।<ref>''Benitez v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 461 (CanLII), [2007] 1 FCR 107, par. 64, <https://canlii.ca/t/1n3nx#par64>, retrieved on 2021-07-17.</ref> এই লক্ষ্যে, ইউএনএইচসিআর-এর নির্বাহী কমিটি রাষ্ট্রগুলোকে সুপারিশ করেছে যে তারা রিফিউজি আবেদনকারীদের যথাযথভাবে প্রক্রিয়াটি কীভাবে অনুসরণ করতে হবে সে বিষয়ে নির্দেশনা দেবে।<ref>Conclusions Adopted by the Executive Committee in the International Protection of Refugees 1975-2009 (Conclusion 1-109). See Conclusion 8 9, <https://www.unhcr.org/en-us/578371524.pdf> (Accessed February 5, 2021).</ref> উদাহরণস্বরূপ, আরপিডি আবেদনকারীদের জানায়: "যদি আপনি আবেদনপত্র পূরণের জন্য প্রয়োজনীয় প্রযুক্তি অ্যাক্সেস করতে সমস্যা অনুভব করেন, তবে আপনাকে সঙ্গে সঙ্গে <abbr>আরপিডি</abbr> রেজিস্ট্রির সঙ্গে যোগাযোগ করতে হবে। তারা আপনাকে মেইল বা ফ্যাক্সের মাধ্যমে ফর্মটি পাঠাতে পারে। আপনি চাইলে <abbr>আইআরবি</abbr> অফিস থেকে সরাসরি ফর্ম সংগ্রহের অনুরোধও করতে পারেন।"<ref name=":25">Immigration and Refugee Board of Canada, ''Questions and answers: Practice Notice on Procedural Issues,'' Date modified: 2024-09-09 <<nowiki>https://irb.gc.ca/en/legal-policy/procedures/Pages/rpd-pnpi-qa.aspx</nowiki>>, at question 13.</ref> যদি বোর্ড এমন কিছু করে যাতে একজন আবেদনকারী ভুল ধারণা পায় যে তার অধিকার কী বা প্রাসঙ্গিক নিয়মগুলো কী—তাহলে এটি বোর্ডের ত্রুটি হিসেবে বিবেচিত হয়।<ref>''Nwankwo v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1827 (CanLII), at para 32, <https://canlii.ca/t/k7zdl#par32>, retrieved on 2024-12-12.</ref>
* '''দাবিদারদের আইনি পরামর্শ দেওয়া বোর্ডের কাজ নয়।''' আরপিডি জানায়, তাদের রেজিস্ট্রি সাধারণ প্রশ্নের উত্তর দিতে পারে, কিন্তু তারা ফর্মে কী থাকতে হবে সে বিষয়ে (যা আইনগত পরামর্শ) কোনো নির্দেশনা দিতে পারে না।<ref name=":252" /> ''সুন্দরম বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট বলেছে, তারা অভিবাসন ব্যবস্থার মধ্যে কর্মকর্তাদের ওপর অনুশীলন ও প্রক্রিয়া সম্পর্কে পরামর্শ দেওয়ার বাধ্যবাধকতা আরোপ করতে প্রস্তুত নয়। পরামর্শ দেওয়া একেবারেই ভিন্ন বিষয়, যেটি সেইসব কোর্টের সিদ্ধান্ত থেকে আলাদা যেগুলোতে বলা হয়েছে যে, কর্মকর্তাদের আবেদনের জন্য প্রাসঙ্গিক ফর্ম সরবরাহ করতে হবে। মানুষ সরকারের ফর্ম পাওয়ার অধিকার রাখে; কিন্তু তারা আরপিডি কর্মকর্তাদের কাছ থেকে বিনামূল্যে আইনগত পরামর্শ পাওয়ার অধিকার রাখে না।<ref>''Sundaram v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 291 (CanLII), par. 12, <http://canlii.ca/t/1mr2v#par12>, retrieved on 2020-04-11.</ref> ''আইন বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে, কোনো প্রশাসনিক ট্রাইবুনালের ওপর এমন কোনো বাধ্যবাধকতা নেই যে, তারা আইনজীবী নিয়োগ না দেওয়া কোনো দাবি উপস্থাপনকারীর পক্ষ থেকে কাজ করবে।<ref>''Law v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'' (2007), 2007 FC 1006, 160 A.C.W.S. (3d) 879 at para. 16.</ref> অন্যভাবে বললে, ‘‘বোর্ডের দায়িত্ব নয় যে তারা আবেদনকারীর দাবির সাথে সংশ্লিষ্ট কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ের আইন ‘শেখাবে’।’’<ref>''Ngyuen v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FC 1001, [2005] F.C.J. No. 1244 (QL), at para. 17.</ref> একইভাবে, কোর্ট বা ট্রাইবুনালের কোনো বাধ্যবাধকতা নেই যে তারা আইন বা প্রক্রিয়া সম্পর্কে ছোট খাটো কোর্স করাবে।<ref>''Kerqeli v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 475 (CanLII), at para 13, <https://canlii.ca/t/ghc6p#par13>, retrieved on 2024-12-12.</ref> ''সিং বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট বলেছে, "আবেদনকারীদের পক্ষে মামলা তৈরি করা আরএডি-এর দায়িত্ব নয়।"<ref>''Singh v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 810 (CanLII), at para 58, <https://canlii.ca/t/jhcg4#par58>, retrieved on 2022-01-21.</ref> তবে স্ব-উপস্থাপনকারী আবেদনকারীদের সম্পর্কে এই পাতাটি দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ১৪-১৬ - আইনজীবীর নিয়োগ]]। একটি দাবিতে কী কী আইনগত বিষয় প্রাসঙ্গিক, তা বোর্ড চিহ্নিত করবে—এ সংক্রান্ত প্রত্যাশা নিয়েও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''ট্রাইবুনালের সিদ্ধান্ত আইনের ভিত্তিতে হওয়া উচিত।''' মামলার নিষ্পত্তি হওয়া উচিত সেই সমস্ত আইনের ভিত্তিতে যা বোর্ডের জন্য বাধ্যতামূলক, শুধু সেই আইন নয় যা পক্ষগণ প্যানেলের সামনে উপস্থাপন করেছে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) et al. v. The Canadian Council for Refugees et al.,'' 2021 FCA 72, para. 125.</ref> প্যানেলগুলোর উচিত সব আইনি ও প্রক্রিয়াগত শর্ত পালন করা, এবং অন্য প্যানেলের আচরণ পর্যালোচনার সময় ‘‘নিয়মিত কার্যক্রমের অনুমান’’ গ্রহণ করা, যা শুধুমাত্র ‘‘বিশ্বাসযোগ্য প্রমাণ’’ দ্বারা খণ্ডন করা যায়।<ref>''Varela v Canada (Citizenship and Immigration),'' 2017 FC 1157 [Barnes J].</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]। এটি কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ; আন্তর্জাতিক বিচার আদালত বলেছে যে, একটি প্যানেল পক্ষগণের উপস্থাপিত যুক্তি দ্বারা সীমাবদ্ধ নয় এবং প্যানেল আইনগত বিষয় সম্পর্কে বিচারিক জ্ঞানের মাধ্যমে অবহিত থাকবে এবং তাই স্বতঃপ্রণোদিত হয়ে প্রাসঙ্গিক সকল নিয়ম বিবেচনা করতে বাধ্য।<ref>Alain Pellet, Judicial Settlement of International Disputes, ''Max Planck Encyclopedia of Public International Law'', July 2013, <https://prawo.uni.wroc.pl/sites/default/files/students-resources/law-9780199231690-e54-1.pdf> (Accessed September 30, 2022).</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ২২ - বিশেষজ্ঞ জ্ঞান'|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ২২ - বিশেষজ্ঞ জ্ঞান]]।
* '''ট্রাইবুনালের উচিত নিজের বিচারধারা গড়ে তোলা।''' আইনের সীমার মধ্যে ফেডারেল কোর্ট মন্তব্য করেছে যে, বোর্ডের নিজস্ব বিচারধারা গড়ে তোলার সম্ভাবনা থাকা গুরুত্বপূর্ণ।<ref>''M.C.I v. Huruglica,'' 2016 FCA 93 (C.A.F.), para. 74.</ref>
* '''বোর্ডের প্রক্রিয়া পূর্বানুমেয় হওয়া উচিত।''' বোর্ড জানায় যে সদস্যদের উচিত বোঝার চেষ্টা করা যে অন্যান্য প্যানেল কীভাবে বিভিন্ন ইস্যু মোকাবিলা করছে এবং যেখানে সম্ভব, সেই একই পথে চলার চেষ্টা করা উচিত যাতে করে রিফিউজি বিভাগের প্রক্রিয়ায় ধারাবাহিকতা নিশ্চিত করা যায়।<ref name=":23">Immigration and Refugee Board of Canada. ''Mission, Vision, and Values of the Immigration and Refugee Board'', Last updated: 2006 04 20, online <https://web.archive.org/web/20071115151510/http://www.irb-cisr.gc.ca/en/references/legal/rpd/handbook/hbmission_e.htm> (Accessed November 9, 2023).</ref> মানবাধিকার ও কর্তব্য সম্পর্কে ''আমেরিকান ঘোষণাপত্র''-এ প্রতিফলিত সমান সুরক্ষা ও যথাযথ প্রক্রিয়ার মৌলিক নীতিগুলো পূর্বানুমেয় প্রক্রিয়ার দাবি করে।<ref>Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), ''Report on the Situation of Human Rights of Asylum Seekers Within the Canadian Refugee Determination System'', 2000, Inter-Am. C.H.R., OEA/Ser.L/V/II.106, Doc. 40 rev. (2000), available at: <nowiki>https://www.refworld.org/docid/50ceedc72.html</nowiki> [accessed 18 August 2020], para. 52.</ref> কানাডার অবস্থান হলো, তারা আই আর পি এ.-র মান ও প্রক্রিয়া অনুসরণ করে ''আমেরিকান ঘোষণাপত্র''-এর প্রাসঙ্গিক অংশ বাস্তবায়ন করে।<ref>Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), ''Report on the Situation of Human Rights of Asylum Seekers Within the Canadian Refugee Determination System'', 2000, Inter-Am. C.H.R., OEA/Ser.L/V/II.106, Doc. 40 rev. (2000), available at: <nowiki>https://www.refworld.org/docid/50ceedc72.html</nowiki> [accessed 18 August 2020], para. 36.</ref> একইভাবে, ইউএনএইচসিআর তাদের ''শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের জন্য পদ্ধতিগত মানদণ্ড''-এ জানায়, "আরএসডি আবেদনসমূহকে স্বচ্ছ ও ন্যায়সঙ্গত প্রক্রিয়ার মাধ্যমে নিষ্পত্তি করতে হবে।"<ref>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), ''Procedural Standards for Refugee Status Determination Under UNHCR's Mandate'', 26 August 2020, available at: <nowiki>https://www.refworld.org/docid/5e870b254.html</nowiki> [accessed 5 September 2020], page 15.</ref> তবে, ফেডারেল কোর্ট জানিয়েছে, ট্রাইবুনালের অধিকার রয়েছে নির্ধারিত বিধান প্রয়োগে নির্দিষ্ট কেসের প্রেক্ষিতে বেশি বা কম নমনীয়তা প্রদর্শন করার।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v. Singh,'' 2016 FCA 96 (CanLII), [2016] 4 FCR 230, at para 64, <https://canlii.ca/t/gp31b#par64>, retrieved on 2022-04-22.</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''বোর্ডের নিজস্ব দোষের জন্য পক্ষগুলোর দোষ খোঁজা উচিত নয়।''' উদাহরণস্বরূপ, ''হুসেইন বনাম কানাডা'' মামলায় সরকার দেখায় যে টরন্টোর আইআরবি অফিস পরিত্যাগ শুনানির একদিন আগে স্থানান্তর অনুরোধ পেয়েছিল। আদালত মন্তব্য করে, "এটি আইআরবি-র আঞ্চলিক অফিসগুলোর মধ্যে অভ্যন্তরীণ যোগাযোগের বিষয়। কারণ ক্যালগেরি আইআরবি অফিস তিন সপ্তাহ আগে ব্যক্তিগতভাবে স্থানান্তর অনুরোধটি গ্রহণ করেছিল। আবেদনকারীদের নিয়ন্ত্রণ বা প্রভাবের বাইরে থাকা এই বিলম্বের জন্য তাদের দোষ দেওয়া অন্যায় হবে।"<ref>''Huseen v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 845 (CanLII), par. 34, <<nowiki>http://canlii.ca/t/gkmz2#par34</nowiki>>, retrieved on 2020-03-11.</ref>
* '''নীতিনির্ধারকদের উচিত পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে প্রস্তুতি নেওয়া''' কানাডার ইমিগ্রেশন ও শরণার্থী বোর্ডের সদস্যদের জন্য আচরণবিধিতে বলা হয়েছে: "মেম্বারদের উচিত প্রতিটি সিদ্ধান্ত কেসের মেরিটের ভিত্তিতে, প্রাসঙ্গিক তথ্যের যথাযথ মূল্যায়নের মাধ্যমে এবং প্রযোজ্য আইন প্রয়োগ করে গ্রহণ করা।"<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <<nowiki>https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx</nowiki>> (Accessed May 3, 2020), at section 33.</ref> ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে প্রতিটি সুরক্ষা আবেদন একইরকম মনোযোগ পাওয়ার দাবি রাখে।<ref>''Guermache v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2004 FC 870 (CanLII), at para 4, <https://canlii.ca/t/1j2dt#par4>, retrieved on 2022-10-20.</ref> আদালত আরও বলেছে, সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিত “মনোযোগ ও যত্নের সঙ্গে।”<ref>''Egenti v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 639 (CanLII), at para 20, <https://canlii.ca/t/jxd96#par20>, retrieved on 2023-09-06.</ref> বিস্তারিত দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব#দ্য রিফিউজি প্রোটেকশন ডিভিশনের একটি ইনকুইজিটরিয়াল ম্যান্ডেট রয়েছে]]।
* '''সিদ্ধান্তগ্রহণকারীদের উচিত তাদের সামনে থাকা সমস্ত প্রমাণ বিবেচনা করা।''' কানাডার শরণার্থী আইনে একটি পূর্বধারণা রয়েছে যে সিদ্ধান্তগ্রহণকারীরা তাদের সামনে থাকা সব প্রমাণ বিবেচনা করেছেন।<ref>''Cepeda-Gutierrez v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 1998 CanLII 8667 (FC).</ref> কোনো তথ্য যদি বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ হয়, বিশেষ করে যদি তা গৃহীত সিদ্ধান্তের বিরোধিতা করে, তাহলে তা ব্যাখ্যা ও আলাদাভাবে উল্লেখ করার প্রয়োজনীয়তা বেশি। এতে সময় প্রয়োজন। আশ্রয়প্রার্থী সম্পর্কিত মামলাগুলোকে বলা হয় ‘অত্যন্ত তথ্যনির্ভর’। সেখানে অনেক বিস্তারিত ও ডকুমেন্ট উপস্থাপন ও বিবেচনা করা লাগে, যা সময়সাপেক্ষ।<ref>J. Ramji‐Nogales et al. (eds), ''Refugee Roulette'' (2009), p. 125, citing Immigration Litigation Reduction Hearing before the S. Comm. on the Judiciary, 109th Cong. 5–7 (2006) (statement of Hon. John M. Walker, Jr., C.J., US Court of Appeals for the Second Circuit).</ref> বিচারসম্পর্কিত সামাজিক মনোবিজ্ঞানের গবেষণায় দেখা গেছে, সিদ্ধান্ত গ্রহণে ব্যয়িত সময় ও যথার্থতার মধ্যে সম্পর্ক রয়েছে: যেসব বিচারকের মামলার সংখ্যা বেশি, তারা বেশি ভুল সিদ্ধান্ত নিয়ে থাকেন, কারণ তারা কম ভাবনাচিন্তা করে এবং বেশি “gut feeling” বা অনুমানের উপর নির্ভর করেন।<ref>C. Guthrie et al., ‘Blinking on the Bench: How Judges Decide Cases’ (2007) 93 ''Cornell Law Rev''. 1.</ref> তবে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব#বোর্ডের সবচেয়ে আপ টু ডেট দেশের অবস্থার প্রমাণ বিবেচনা করা উচিত]]। এছাড়াও, একটি পূর্বধারণা থাকে যে সদস্যরা কেবলমাত্র তাদের সামনে থাকা নথিপত্রের ভিত্তিতেই সিদ্ধান্ত নেন এবং অন্য কোনো ফাইল থেকে তথ্য ব্যবহার করেন না।<ref>''Lopez Aguilar v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2011 FC 908 (CanLII), at para 5, <https://canlii.ca/t/fn552#par5>, retrieved on 2023-11-02.</ref>
* '''বোর্ডের উচিত তাদের দেওয়া ব্যাখ্যার মাধ্যমে পক্ষগুলো যেন নিজেদের বক্তব্য তুলে ধরতে পেরেছে বলে মনে করে তা নিশ্চিত করার চেষ্টা করা।''' দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''দাবিগুলো দ্রুততার সঙ্গে নিষ্পত্তি করা উচিত।''' বিস্তারিত দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলির মধ্যে দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।]]।
* '''বোর্ডের উচিত নিশ্চিত করা যে যারা বোর্ডের সামনে প্রতিনিধি হিসেবে উপস্থিত হচ্ছেন তারা আইন ও বিধিমালার অধীনে অনুমোদিত কিনা তা যাচাই করা:''' ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে, "বোর্ডের ওপর দায়িত্ব রয়েছে যে যারা তাদের সামনে ক্লায়েন্টদের পক্ষে উপস্থিত হন তারা আইনি প্রতিনিধিত্বের বিধি অনুসারে অনুমোদিত কিনা তা যাচাই করার। অথবা তারা সেবার জন্য কোনো ফি নিচ্ছেন না কি না তা নিশ্চিত করার।"<ref>''Domantay v. Canada (Citizenship and Immigration)'', 2008 FC 755.</ref> আইআরবি-এর উচিত নয় জেনে-শুনে এমন কাউন্সেলের সঙ্গে কাজ করা যারা আই আর পি এ.-র ৯১ ধারা বা নাগরিকত্ব ও অভিবাসন পরামর্শদাতাদের কলেজের শর্তাবলি লঙ্ঘন করছে। তবে যদি স্পষ্টভাবে অযোগ্য প্রতিনিধি না হয়, তাহলে এ দায়িত্ব বোর্ডের ওপর বর্তায় না যে তারা একজন দাবিদারের নির্বাচিত প্রতিনিধির বিরুদ্ধে অন্য দাবিদারদের অভিযোগের বিষয়ে তাকে অবহিত করবে, যদি না সেই অভিযোগ তার নিজের দাবির সঙ্গে সংশ্লিষ্ট হয়।<ref>''X (Re),'' 2019 CanLII 129885 (CA IRB) at paras. 14 and 25 to 30. Online: http://canlii.ca/t/j59c6</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ৩-১৩ - তথ্য ও দাখিলযোগ্য নথিপত্র|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ৩-১৩ - তথ্য ও দাখিলযোগ্য নথিপত্র#কাউন্সেল ফি ছাড়াই প্রতিনিধি হতে পারে যারা আইনজীবী, প্যারালিগাল বা অভিবাসন পরামর্শদাতা নয়]] এবং আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং কলেজ অফ ইমিগ্রেশন অ্যান্ড সিটিজেনশিপের মতো বেসরকারী সংস্থার মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে কনসালট্যান্ট]]।
* '''বোর্ডকে যাচাই করতে হবে যে বোর্ডের সামনে উপস্থিত প্রতিনিধিরা আইন এবং বিধি অনুসারে অনুমোদিত:''' ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে "বোর্ডের উপর একটি কর্তব্য রয়েছে যে ক্লায়েন্টদের প্রতিনিধিত্বকারী ব্যক্তিরা যাদের সাথে লেনদেন রয়েছে তারা প্রবিধান অনুসারে অনুমোদিত প্রতিনিধি, বা তারা তাদের পরিষেবাগুলোর জন্য কোনও ফি পাচ্ছেন না। আইআরবি জেনেশুনে আইআরপিএর ৯১ ধারা বা কলেজ অফ সিটিজেনশিপ অ্যান্ড ইমিগ্রেশন কনসালট্যান্টসের প্রয়োজনীয়তা লঙ্ঘন করে কাউন্সেলের সাথে আচরণ করা উচিত নয়। যাইহোক, স্পষ্টতই অযোগ্য প্রতিনিধিত্বের অনুপস্থিতিতে, এটি ট্রাইব্যুনালের উপর কোনও দাবিদারের পরামর্শের পছন্দে হস্তক্ষেপ করার দায়িত্ব অর্পণ করে না যা তাদের নিজস্ব দাবির সাথে সম্পর্কিত নয় এমন সেই পরামর্শের বিরুদ্ধে করা অভিযোগগুলো সম্পর্কে অবহিত করে।
=== বোর্ড যেভাবে কার্যক্রম পরিচালনা করবে সে সম্পর্কে নীতিমালা ===
''কানাডার ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ডের সদস্যদের আচরণবিধি'' <abbr>আইআরবি</abbr>-এর সততা, সদিচ্ছা, ন্যায়পরতা, জবাবদিহিতা, মর্যাদা, শ্রদ্ধাবোধ, স্বচ্ছতা, উন্মুক্ততা, বিচক্ষণতা, সাংস্কৃতিক সংবেদনশীলতা ও আনুগত্য—এই মূল মূল্যবোধগুলোর প্রতি অঙ্গীকারের ভিত্তিতে গঠিত।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx> (Accessed May 3, 2020), at section 6.</ref> বোর্ডের সকল কার্যক্রম ও সিদ্ধান্তে এসব মূল্যবোধ প্রতিফলিত হওয়া উচিত। বিশেষভাবে:
* '''ন্যায়বিচার বাস্তবায়িত হওয়া যেমন জরুরি, তেমনি তা যেন স্পষ্টভাবে দৃশ্যমান হয় তাও গুরুত্বপূর্ণ।''' বোর্ডের একটি প্রাতিষ্ঠানিক দায়িত্ব হচ্ছে নিশ্চিত করা যে ট্রাইবুনালের বিচারিক কাজ উচ্চমাত্রার দক্ষতা, ন্যায়পরতা ও বস্তুনিষ্ঠতার সাথে সম্পন্ন হয়েছে এবং তা যেন যথাযথভাবে সম্পন্ন হয়েছে বলেই দেখা যায়।<ref name=":22" /> একদিকে দক্ষতার সাথে দ্রুত একাধিক মামলা নিষ্পত্তির প্রয়োজনীয়তা, অন্যদিকে বিবেচনাপূর্ণ, মনোযোগী ও ন্যায়সংগত থাকার প্রয়োজনীয়তার মধ্যে একটি টানাপোড়েন বিদ্যমান (এবং তা যেন সেভাবেই প্রতীয়মান হয়)।<ref>Hambly, J. and Gill, N. (2020), Law and Speed: Asylum Appeals and the Techniques and Consequences of Legal Quickening. J. Law Soc., 47: 3-28. doi:10.1111/jols.12220.</ref> প্রথম দিকের দৃষ্টিভঙ্গি যেন দ্বিতীয় দিকের গুরুত্বকে খর্ব না করে। উদাহরণস্বরূপ, একটি শুনানিতে রিফিউজি প্রোটেকশন ডিভিশন একজন সদস্যকে দ্বৈতভাবে বরাদ্দ করেছিল, যিনি একক শুনানির জন্য নির্ধারিত সময়ে দুটি শুনানি শেষ করতে চেষ্টা করেন; এ বিষয়ে আদালত মন্তব্য করে: "যদিও আমি দক্ষতার দিক থেকে দেখলে প্রশংসা করি যে ওই সদস্য উভয় বিষয়ে শুনানির জন্য প্রস্তুত ছিলেন, তবে শুনানিতে যে তড়িঘড়ি ভাব দেখা গিয়েছিল তা প্রক্রিয়াটিকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে। ট্রান্সক্রিপ্ট পাঠে বোঝা যায় যে ওই সদস্যের মধ্যে শুনানি শেষ করার বিষয়ে কিছুটা অধৈর্যতা ও উদ্বেগ ছিল।"<ref>''Guylas v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 202 (CanLII), para. 39.</ref>
* '''পক্ষগণ সঙ্গতভাবে প্রত্যাশা করতে পারে যে একই ধরনের মামলাগুলোর নিষ্পত্তি বোর্ড একইভাবে করবে।''' বিচারিক শিষ্টাচারের নীতি অনুযায়ী, একই আদালতের বিচারকগণ পূর্ববর্তী বিচারকদের সিদ্ধান্ত অনুসরণ করবেন, যদিও সেগুলো বাধ্যতামূলক নয়। একই নীতি আইআরবি-এর একই ডিভিশনের সদস্যদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। উদাহরণস্বরূপ, ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে একটি ডিভিশনের বিধি সকল পক্ষের জন্য সমানভাবে প্রযোজ্য এবং ভিন্ন প্রশাসনিক প্রক্রিয়ায় ভিন্ন মানদণ্ডে পক্ষগণকে বিচার করা যুক্তিসঙ্গত নয়।<ref>''Abi-Mansour v Canada (Passport)'', 2015 FC 363, and ''Qita v Immigration Consultants of Canada Regulatory Council'', 2020 FC 671.</ref> সিদ্ধান্ত গ্রহণে ধারাবাহিকতা সংক্রান্ত আরও বিস্তারিত জানতে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''বোর্ডের প্রক্রিয়া শুধুমাত্র বিচারিক কাঠামোর মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকা উচিত নয়।''' আদালত স্বীকৃতি দিয়েছে যে আইআরবি-এর মতো প্রশাসনিক সংস্থাগুলোকে “অফিসের ভারী চাপ সামলাতে এবং সীমিত সম্পদের সর্বোত্তম ব্যবহারে প্রক্রিয়াগত উদ্ভাবন করতে হয়।”<ref>''Geza v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' [2006] FCJ No 477 at para 1 (CA).</ref> বোর্ডের প্রক্রিয়া “শুধুমাত্র বিচারিক কাঠামোর উপর নির্ভর করে এমন কোনো সুবিচার মডেলের মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকা উচিত নয় যা উদ্ভাবন নিরুৎসাহিত করে। তবে গুণগতমান ও ধারাবাহিকতা বৃদ্ধির জন্য তৈরি প্রক্রিয়াগুলো এমনভাবে প্রয়োগ করা উচিত নয় যাতে প্রতিটি প্যানেল নিজ নিজ ক্ষেত্রে দাবি করার প্রার্থীকে সর্বোচ্চ নিরপেক্ষতা ও স্বাধীনতা দিতে ব্যর্থ হয়।”<ref>''Kozak v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FCA 124 (CanLII), [2006] 4 FCR 377, para. 56.</ref> উদাহরণস্বরূপ, আদালত বলেছে: “বোর্ডের একটি শুনানিকে বিচারিক মামলায় পরিণত করা উচিত নয়। যদিও এই শুনানির পরিণতি গুরুতর এবং প্রক্রিয়াগত সুবিচারের মানদণ্ডও উপযুক্ত হওয়া উচিত, তবে তা ফৌজদারি আইনের মতো সম্পূর্ণ প্রকাশের পর্যায়ে পৌঁছায় না।”<ref>''Razburgaj v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2014 FC 151 (CanLII), par. 19, <http://canlii.ca/t/g34tl#par19>, retrieved on 2020-04-01.</ref>
* '''প্রশাসনিক সুবিধা যেন মৌলিক ন্যায়বিচারের উপর প্রাধান্য না পায়''', যার মধ্যে প্রক্রিয়াগত সুবিচার অন্তর্ভুক্ত।<ref>''Singh v. Canada'', 1985 1 SCR 177.</ref> আশ্রয় নির্ধারণ প্রশাসনিক আইনের কাঠামোর মধ্যে অবস্থিত। সেখানে দক্ষতা ও অর্থনৈতিক দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সুবিচার ও ন্যায়পরতার ভারসাম্য রক্ষা অত্যন্ত জটিল একটি কাজ।<ref>Hambly, J. and Gill, N. (2020), Law and Speed: Asylum Appeals and the Techniques and Consequences of Legal Quickening. J. Law Soc., 47: 3-28. doi:10.1111/jols.12220.</ref> যুক্তরাজ্যে তথাকথিত ডিটেইন্ড ফাস্ট ট্র্যাক (DFT) ব্যবস্থাকে বাতিল করে ২০১৫ সালের এক রায়ে লর্ড ডাইসন বলেন, “ন্যায়বিচার ও সুবিচার যেন দ্রুততা ও দক্ষতার বলিদানে পরিণত না হয়।”<ref>''The Lord Chancellor'' v. ''Detention Action'' [2015] EWCA Civ 840 para. 49.</ref> কানাডার ফেডারেল কোর্ট বলেছে, বোর্ড “…একদিকে দ্রুত প্রক্রিয়ার এবং অন্যদিকে প্রক্রিয়াগত সুবিচার বা প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের মধ্যে একটি ভারসাম্য স্থাপন করতে বাধ্য।”<ref>''Pillai v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2001 FCT 1417, [2002] 3 FC 481.</ref>
* '''নিয়মের ব্যাখ্যা যেন অত্যন্ত কঠোর না হয়।''' আদালত বলেছে, রিফিউজি প্রোটেকশন ডিভিশনের নিয়ম ব্যাখ্যা করার সময় “প্রক্রিয়াগত গোঁড়ামির জঞ্জালে না পড়ে”<ref>''Andreoli v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2004 FC 1111 (CanLII), para. 16.</ref> উচিত, কারণ “প্রক্রিয়া যেন ন্যায়বিচারের সেবক হয়, শাসক নয়।”<ref>''Hamel v. Brunelle and Labonté,'' 1975 CanLII 1 (SCC), [1977] 1 SCR 147.</ref> ফেডারেল কোর্ট বলেছে, “যারা সাধারণ প্রক্রিয়াগত শর্ত পূরণ করতে ব্যর্থ হয়েছে তাদের জন্য দরজা পুরোপুরি বন্ধ হয়ে যাওয়া উচিত নয়। এমন একটি কঠোর ব্যাখ্যা কানাডার শরণার্থী ব্যবস্থার প্রতি অঙ্গীকার ও আন্তর্জাতিক দায়বদ্ধতাকে ক্ষুণ্ন করবে।”<ref>''Huseen v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 845 (CanLII), par. 16, <<nowiki>http://canlii.ca/t/gkmz2#par16</nowiki>>, retrieved on 2020-03-11.</ref> আদালত আরও বলেছে, “নিপীড়নের কবল থেকে একটি পরিবারকে মুক্ত করার সুযোগ যেন কঠোর প্রক্রিয়াগত শর্তের ভিত্তিতে প্রত্যাখ্যান না করা হয়।”<ref>''Huseen v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 845 (CanLII), par. 17, <<nowiki>http://canlii.ca/t/gkmz2#par17</nowiki>>, retrieved on 2020-03-11.</ref> নিয়মের সারবত্তা হলো: ন্যায়বিচারকে প্রাধান্য দিয়ে নমনীয়তা প্রয়োগ করা উচিত যাতে সিদ্ধান্ত গঠনগত বিষয়ে নয় বরং তার বাস্তব ভিত্তিতে গৃহীত হয়।<ref>''Ahmed v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2018 FC 1157 (CanLII), para. 44.</ref> প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের শর্ত পূরণ করতে গিয়ে প্রক্রিয়াগত ত্রুটি থাকা সত্ত্বেও শরণার্থী আবেদন কার্যক্রম চালিয়ে যাওয়া যেতে পারে।<ref>''Huseen v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2015 FC 845, para. 36.</ref> ফেডারেল কোর্ট ''গ্লোওয়াকি বনাম কানাডা'' মামলায় বলেছে, কোনো আইনজীবীর ত্রুটি বা ভুল যেন ন্যায়বিচারের ব্যাঘাত ঘটাতে না পারে।<ref name=":21" /> এই নীতি কোভিড-১৯ মহামারির সময় আরও জোরালোভাবে প্রযোজ্য ছিল: ২০২০ সালের ''শরণার্থী সুরক্ষা বিভাগ: সশরীরে শুনানি পুনরায় শুরু করার বিষয়ে অনুশীলন বিজ্ঞপ্তি'' অনুযায়ী, বোর্ড নিয়মগুলোর ক্ষেত্রে নমনীয়তা প্রয়োগ করবে।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Refugee Protection Division: Practice Notice on the resumption of in-person hearings'', June 23, 2020, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/procedures/Pages/rpd-pn-hearing-resumption.aspx> (Accessed August 1, 2020). This practice notice was revoked following the Covid period on September 9, 2024: <https://irb.gc.ca/en/news/2024/Pages/rpd-pnpi.aspx>.</ref>
* '''আবেদনকারীদের প্রতিনিধিত্ব পাওয়ার অধিকার রয়েছে এবং যারা আইনজীবী ছাড়া থাকেন তাদের জন্য নিয়ম শিথিল হওয়া উচিত।''' শরণার্থী আবেদনকারীদের প্রতিনিধিত্ব একটি মৌলিক সাংবিধানিক ও প্রচলিত আইনগত মূল্যবোধের বহিঃপ্রকাশ: গুরুতর পরিণতি যুক্ত জটিল আইনি প্রক্রিয়ায় থাকা ব্যক্তিদের যেন পূর্ণাঙ্গ ও ন্যায়সঙ্গত শুনানি নিশ্চিত করতে প্রতিনিধিত্ব পাওয়ার সুযোগ থাকে।<ref>Martin David Jones and Sasha Baglay. ''Refugee Law (Second Edition)''. Irwin Law, 2017, page 328.</ref> আদালত বলেছে, যে পক্ষের কোনো আইনজীবী নেই, তারা “সম্পূর্ণরূপে মামলা উপস্থাপন করার জন্য সর্বোচ্চ সম্ভব ও যুক্তিসঙ্গত সুযোগ পাবে এবং কড়া ও কারিগরি নিয়ম তাদের ক্ষেত্রে শিথিল হওয়া উচিত।”<ref>''Soares v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2007 FC 190, [2007] F.C.J. No. 254 (QL), at para. 22.</ref> ফেডারেল কোর্ট কানাডিয়ান জুডিশিয়াল কাউন্সিলের ''স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী মামলাকারী এবং অভিযুক্ত ব্যক্তিদের নীতিমালার বিবৃতি'' উদ্ধৃত করেছে। সেখানে বলা হয়েছে, স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী পক্ষদের সহায়তা দিতে আদালতেরবিবেচনার এখতিয়ার রয়েছে, তবে তা উপস্থাপিত আইনি দুর্বলতা পূরণের পর্যায়ে পৌঁছায় না।<ref>''Yu v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1189 (CanLII), at para 14, <https://canlii.ca/t/k61w7#par14>, retrieved on 2024-08-20.</ref> আরও বিস্তারিত জানতে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ১৪-১৬ - আইনজীবী নিয়োগ|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ১৪-১৬ - আইনজীবীর নিয়োগ#স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী দাবিদারদের সাথে আচরণ করার সময় বোর্ডের পদ্ধতিগত ন্যায্যতার উচ্চতর দায়িত্ব থাকতে পারে]]।
* '''সদস্যদের উচিত ন্যায়বোধ ও সংবেদনশীলতার মনোভাব নিয়ে বিচক্ষণতা প্রয়োগ করা।''' বোর্ড তার ''দিকনির্দেশনা ৮''-এ উল্লেখ করেছে যে, আইআরবির সামনে উপস্থিত হওয়া প্রতিটি ব্যক্তিকে সংবেদনশীলতা ও শ্রদ্ধার সঙ্গে আচরণ করতে হবে।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Guideline 8 - Concerning Procedures with Respect to Vulnerable Persons Appearing Before the Immigration and Refugee Board of Canada'', Amended: December 15, 2012, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/GuideDir08.aspx#a1> (Accessed February 9, 2020), at section 1.5.</ref> ফেডারেল কোর্টের মামলাও বলেছে যে, সদস্যদের সব সময় আবেদনকারীদের প্রতি মনোযোগী ও সংবেদনশীল থাকতে হবে।<ref>''Hernandez v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2010] F.C.J. No. 199, 2010 FC 179 (F.C.), para. 54.</ref> ফেডারেল কোর্ট আরও বলেছে যে, সদস্যদের কাছ থেকে “ভদ্রতা ও সতর্কতা”-র সঙ্গে কাজ করার প্রত্যাশা করা হয়।<ref>''Khan v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 1330 (CanLII), at para 37, <https://canlii.ca/t/js3dw#par37>, retrieved on 2022-10-20.</ref> শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণের কাজ কীভাবে করতে হবে, সে বিষয়ে ইউএনএইচসিআর-এর হ্যান্ডবুকের নিম্নলিখিত মন্তব্যটি শিক্ষণীয়: “কারণ কেসের তথ্য নিয়ে পরীক্ষকের সিদ্ধান্ত ও আবেদনকারীর প্রতি তার ব্যক্তিগত ধারণা এমন এক সিদ্ধান্তে পৌঁছাবে যা মানবজীবনে প্রভাব ফেলবে, সুতরাং তার উচিত ন্যায়বোধ ও সহানুভূতির মনোভাব নিয়ে মানদণ্ড প্রয়োগ করা এবং অবশ্যই আবেদনকারীকে 'অযোগ্য' মনে করে তার রায়কে প্রভাবিত করা উচিত নয়।”<ref>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), ''Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status and Guidelines on International Protection Under the 1951 Convention and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees'', April 2019, HCR/1P/4/ENG/REV. 4, available at: https://www.refworld.org/docid/5cb474b27.html [accessed 26 January 2020], para. 202.</ref> জার্মানির আনসবাখ আদালত বলেছে যে, “জেনেভা কনভেনশনের আত্মাকে সম্মান জানাতে হলে, এর বিধানগুলোকে উদার ও মানবিক সহানুভূতির ভিত্তিতে ব্যাখ্যা করা উচিত, এবং তাই উদারভাবে।” [অনূদিত]<ref>R. G. L. Fairweather, ''Canada's New Refugee Determination System'', 27 CAN. Y.B. INT'l L. 295 (1989), page 306.</ref> ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ড গঠনের পেছনে যে প্রতিবেদনটি ছিল, তার রচয়িতা রাব্বি প্লাউট লিখেছেন: “শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়াকে একটি স্বাগত জানানো কর্ম হিসেবে দেখা এবং পরিকল্পনা করা উচিত। এটি অবশ্যই আমাদের মানবিক বোধ ও দায়িত্বের প্রতি সাড়া দেবে এবং যেকোনো অপ্রাসঙ্গিক হস্তক্ষেপের বিষয়ে সতর্ক থাকবে।”<ref>W. Gunther Plaut, ''Refugee determination in Canada: A report to the Honourable Flora MacDonald, Minister of Employment and Immigration'', April 1985, Government of Canada publication, page 17.</ref> ফেডারেল কোর্ট এ বিষয়ে বলে যে, শরণার্থীর আবেদন পদ্ধতিতে আবেদনকারী রাষ্ট্রের বিরুদ্ধে অবস্থান নেন না।<ref>''Jaballah (Re),'' 2010 FC 224 (CanLII), [2011] 3 FCR 155, at para 97, <https://canlii.ca/t/28cx7#par97>, retrieved on 2023-11-09.</ref>
* '''বোর্ডের একটি প্যানেলের উচিত সমস্ত প্রমাণ শোনার আগে উন্মুক্ত মনোভাব বজায় রাখা।''' সদস্যদের সবসময় “বিচারিক মেজাজ” বজায় রাখা উচিত।<ref name=":232" /> অংশগ্রহণকারীদের প্রতি ধৈর্য সহকারে শ্রবণ ও “পেশাদার ভদ্রতা” দেখানো প্রয়োজন।<ref name=":232" /> ফেডারেল কোর্ট ''Ayele v. Canada'' মামলায় বলেছে, “বিচারিক প্রক্রিয়ার মূল বিষয় হলো সমস্ত প্রমাণ শোনার আগ পর্যন্ত উন্মুক্ত মনোভাব রাখা। কোনো প্রমাণের নির্ভরযোগ্যতা নির্ধারিত হয় কেসটির সকল প্রমাণ বিবেচনায় নিয়ে। এ কারণেই একজন সিদ্ধান্তদাতা যতক্ষণ না সমস্ত প্রমাণ ও উপস্থাপন সম্পন্ন হয়, ততক্ষণ পর্যন্ত প্রভাবিত না হয়ে খোলা মন রাখতে বাধ্য।” প্রাথমিকভাবে অবিশ্বাস্য মনে হওয়া কোনো প্রমাণ পরবর্তীতে নতুন প্রেক্ষাপটে বিশ্বাসযোগ্য মনে হতে পারে।<ref>''Ayele v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'' (2007), 2007 FC 126, 60 Imm. L. R. (3d) 197 at para. 12.</ref> দেখুন : [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/পক্ষপাতহীন সিদ্ধান্তগ্রহণকারীর অধিকার|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/নিরপেক্ষ সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর অধিকার # বিবৃতি বা আচরণ যা সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর পক্ষ থেকে একটি প্রবণতা নির্দেশ করতে পারে।]]।
* '''বোর্ডের উচিত দাখিলকৃত বক্তব্য ও যুক্তির ব্যাখ্যা “উদার মনোভাব”-এর আলোকে করা।''' ফেডারেল কোর্ট বলেছে, কোনো সিদ্ধান্তে যদি কলমচ্যুতি বা অসতর্ক ভুল হয়ে থাকে, তাহলে শুধু সে কারণে সিদ্ধান্তকে দোষারোপ করা উচিত নয়।<ref>''Aguilar Cedeno, Angel Felipe v. M.C.I.'' (F.C., no. IMM-2360-21), Norris, April 13, 2023; 2023 FC 537.</ref> বোর্ড যখন কোনো উপস্থাপন বা যুক্তির মূল্যায়ন করে, তখন একই নীতিই প্রযোজ্য হওয়া উচিত। লেখার ভুল হতে পারে, এবং তা কোনো আশ্রয় আবেদন প্রত্যাখ্যানের একমাত্র ভিত্তি হওয়া উচিত নয়।<ref>''Singh v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1611 (CanLII), at para 6, <https://canlii.ca/t/k1xgj#par6>, retrieved on 2024-02-09.</ref> কানাডিয়ান আদালতের জন্য বলা একটি পর্যবেক্ষণ এখানে সমভাবে প্রযোজ্য: কারণ ব্যাখ্যাগুলো “বিচারকের পূর্ণ বিশ্লেষণ প্রক্রিয়ার একটি শব্দ-বিশ্লেষণ” হিসেবে পড়া উচিত নয়।<ref>''R. v. Kruk,'' 2024 SCC 7 (CanLII), at para 84, <https://canlii.ca/t/k39g6#par84>, retrieved on 2024-03-14.</ref> কানাডার সুপ্রিম কোর্টের ভাষায়, বোর্ডের যুক্তির ব্যাখ্যাগুলো “আণবিক পর্যবেক্ষণে” পড়া উচিত নয়।<ref>''Boulis v. Minister of Manpower and Immigration,'' 1972 CanLII 4 (SCC), [1974] SCR 875, <https://canlii.ca/t/1nfn8>, retrieved on 2024-05-22, page 885.</ref>
* '''আবেদনকারীকে অসত্য বলা বা কু-উদ্দেশ্য আরোপ করার আগে বোর্ডের উচিত দৃঢ় কারণ থাকা।''' ফেডারেল কোর্ট বলেছে, “একজন আবেদনকারীকে অসৎ বা কু-উদ্দেশ্যসম্পন্ন আখ্যা দেওয়ার জন্য খুব উচ্চ মাত্রার প্রমাণের প্রয়োজন।”<ref>''A.B. v. M.C.I.'' (F.C., no. IMM-5967-19), Pamel, April 28, 2020; 2020 FC 562.</ref> ফেডারেল কোর্ট আরও বলেছে, “বিশ্বাসযোগ্যতা আমাদের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ সম্পদ। এটি গড়ে ওঠে আমাদের জীবনের ইতিহাস, কর্মকাণ্ড ও কথাবার্তার মাধ্যমে। এই বিশ্বাসযোগ্যতা হারানো মানে আমাদের সুনামের কেন্দ্র হারানো। যারা শরণার্থী সুরক্ষা চান, তাদের জন্য বিশ্বাসযোগ্যতাই তাদের দাবির কেন্দ্রবিন্দু।”<ref>''Amiragova v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2008 FC 64 (CanLII), at para 17, <https://canlii.ca/t/1w3f0#par17>, retrieved on 2024-01-09.</ref>
* '''উপযুক্ত পরিস্থিতিতে আবেদনকারীকে সন্দেহের সুবিধা দেওয়া উচিত।'''<ref>Nicholas Alexander Rymal Fraser, ''Shared Heuristics: How Organizational Culture Shapes Asylum Policy'', Department of Political Science, University of Toronto (Canada), ProQuest Dissertations Publishing, 2020, <<nowiki>https://search.proquest.com/openview/f925dea72da7d94141f0f559633da65a/1</nowiki>> (Accessed August 1, 2020), at page 91 of PDF.</ref> ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে, বোর্ডের রয়েছে ব্যাপক স্বাধীনতা, যা দ্বারা তারা প্রয়োজনে শরণার্থী আবেদনকারীর প্রমাণের বোঝা হ্রাস করতে পারে।<ref>''Uppal v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 1142 (CanLII), par. 16, <https://canlii.ca/t/1pnxv#par16>, retrieved on 2021-07-14.</ref> <abbr>ইউএনএইচসিআর</abbr>-এর ''শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের জন্য পদ্ধতি এবং মানদণ্ডের হ্যান্ডবুক'' নির্দেশ করে, কিছু পরিস্থিতিতে আবেদনকারীকে সন্দেহের সুবিধা দেওয়া উচিত: “আবেদনকারী যদি আন্তরিকভাবে তার কাহিনি প্রতিষ্ঠা করার চেষ্টা করে, কিন্তু কিছু বক্তব্যে প্রমাণের অভাব থাকে, তবু তার দাবি খারিজ করা উচিত নয়। কারণ যেমনটি আগে বলা হয়েছে (অনুচ্ছেদ ১৯৬), একটি শরণার্থীর পক্ষে তার দাবির প্রতিটি অংশ প্রমাণ করা প্রায় অসম্ভব, এবং যদি এটি বাধ্যতামূলক হতো, তবে অধিকাংশ শরণার্থীই স্বীকৃতি পেত না। তাই আবেদনকারীকে সন্দেহের সুবিধা দেওয়া প্রয়োজন হয়। তবে, এই সুবিধা দেওয়া উচিত তখনই, যখন সমস্ত উপলভ্য প্রমাণ সংগ্রহ ও যাচাই করা হয়েছে এবং আবেদনকারীর সার্বিক বিশ্বাসযোগ্যতা সম্পর্কে পরীক্ষক সন্তুষ্ট। আবেদনকারীর বক্তব্য অবশ্যই সামঞ্জস্যপূর্ণ ও বিশ্বাসযোগ্য হওয়া উচিত এবং সাধারণভাবে পরিচিত সত্যের সঙ্গে সাংঘর্ষিক হওয়া উচিত নয়।”<ref>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), ''Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status and Guidelines on International Protection Under the 1951 Convention and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees'', April 2019, HCR/1P/4/ENG/REV. 4, available at: https://www.refworld.org/docid/5cb474b27.html [accessed 26 January 2020].</ref> কানাডীয় আইন এ দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ, এবং বলেছে যে, আবেদনকারীর বক্তব্য যদি সাধারণভাবে পরিচিত সত্য বা প্রাপ্ত প্রমাণের বিপরীত হয়, তাহলে সেখানে সন্দেহের সুবিধা প্রযোজ্য নয়।<ref>''Chan <abbr>v.</abbr> <abbr>M.E.I.,</abbr>'' [1995] 3 <abbr>S.C.R.</abbr> 593.</ref><ref>''Noga c Canada (Ministre de la citoyenneté et de l’immigration)'', 2003 CFPI 454 paras 10-12.</ref> আরও উল্লেখযোগ্য যে, “সন্দেহের সুবিধা” নীতিটি অনুমানের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয়।<ref>''Razzaque v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 420 (CanLII), at para 19, <https://canlii.ca/t/jwdhz#par19>, retrieved on 2024-03-04.</ref> কানাডিয়ান বার অ্যাসোসিয়েশন, কুইবেক বিভাগ ১৯৮০-এর দশকের মাঝামাঝি সময়ে বলেছিল, যা আইনি বাধ্যবাধকতা না হলেও শিক্ষণীয়: “নিশ্চয়ই ভিত্তিহীন কিছু আবেদন আছে এবং থাকবে। কিন্তু এও স্বীকার করা দরকার যে এই বিষয়ে ভুল হওয়ার আশঙ্কা অনেক বড়। মনে রাখা উচিত যে, কয়েক বছর আগেও সালভাদর ও গুয়াতেমালার নাগরিকরা যখন ‘ডেথ স্কোয়াড’-এর কথা বলত, তখন অনেকেই ভাবত এটি তাদের কল্পনায় রয়েছে। এমনটা সবসময়ই থাকবে। শরণার্থীদের আগমন ঢেউয়ের মতো আসে এবং আমাদের যথেষ্ট বিনয়ী হওয়া উচিত নতুন পরিস্থিতি সম্পর্কে আমাদের অজ্ঞতা স্বীকার করার এবং দ্রুত সিদ্ধান্তে পৌঁছানো থেকে বিরত থাকার।”<ref>W. Gunther Plaut, ''Refugee determination in Canada: A report to the Honourable Flora MacDonald, Minister of Employment and Immigration'', April 1985, Government of Canada publication, page 106.</ref>
* '''বোর্ড ন্যায়বিচার পরিচালনার সততা নিশ্চিত করবে।''' আদালত বলেছে যে, কোনো প্রক্রিয়া, এমনকি অভিবাসন সংক্রান্ত প্রক্রিয়াতেও, ন্যায়বিচার পরিচালনার মৌলিক সততা নিশ্চিত করা অত্যাবশ্যক।<ref>Mahjoub (Re), 2010 FC 787 (CanLII), <https://canlii.ca/t/2btjw>, para. 51.</ref> আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (ই) - ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি যা অখণ্ডতা বজায় রাখে এবং মানবাধিকার বজায় রাখে।]]
=== দাবি উপস্থাপনকারী ও শরণার্থীদের কাছ থেকে যৌক্তিকভাবে প্রত্যাশিত আচরণসংক্রান্ত নীতিসমূহ ===
* '''দাবি উপস্থাপনকারীদের কাছ থেকে প্রত্যাশা করা যায় যে তারা আশ্রয় দাবিগুলো যথাসময়ে উপস্থাপন করবেন।''' শরণার্থী সনদপত্রের ৩১ অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে যে, রাষ্ট্রসমূহ আশ্রয়প্রার্থীদের ওপর কোনো শাস্তি আরোপ করবে না, তবে তা তখনই প্রযোজ্য হবে যদি তারা বিলম্ব না করে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করে: "চুক্তিবদ্ধ রাষ্ট্রসমূহ এমন শরণার্থীদের বিরুদ্ধে, যারা এমন কোনো এলাকা থেকে সরাসরি এসেছে যেখানে তাদের জীবন বা স্বাধীনতা ১ অনুচ্ছেদের অর্থে হুমকির মুখে ছিল এবং যারা অনুমোদন ছাড়াই ঐ রাষ্ট্রের ভূখণ্ডে প্রবেশ করেছে বা অবস্থান করছে, তাদের এই অবৈধ প্রবেশ বা অবস্থানের জন্য শাস্তি আরোপ করবে না, যদি তারা বিলম্ব না করে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করে এবং তাদের প্রবেশ বা অবস্থানের যুক্তিসঙ্গত কারণ ব্যাখ্যা করতে পারে।"<ref>UN General Assembly, ''Convention relative au statut des réfugiés'', 28 July 1951, available at: https://www.refworld.org/docid/48abd59af.html at Article 31.</ref> একইভাবে, কানাডার ফেডারেল আদালত মন্তব্য করেছে যে দাবি উপস্থাপনকারীদের কাছ থেকে প্রত্যাশা করা যায় যে তারা আশ্রয় দাবি দ্রুততার সাথে উপস্থাপন করবে: "শরণার্থী এবং আশ্রয়প্রার্থীদের জাতীয় আইন ও জনশৃঙ্খলা রক্ষায় গৃহীত ব্যবস্থাগুলোর প্রতি সম্মান জানানো এবং আশ্রয় প্রক্রিয়ায় সহযোগিতা করার দায়িত্ব রয়েছে, যার মধ্যে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করা এবং আশ্রয় দাবি দ্রুত উপস্থাপন করাও অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে।"<ref name=":7">''Paulos Teddla v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2020 FC 1109 (CanLII), par. 26, <http://canlii.ca/t/jc709#par26>.</ref> একটি শরণার্থী দাবি উপস্থাপনকারীর ওপর দায়িত্ব বর্তায় যে সে তার দাবি ও তার পক্ষে প্রমাণাদি সময়মতো এবং দক্ষতার সঙ্গে উপস্থাপন করবে।<ref>''Mohammed v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 713 (CanLII), at para 29, <https://canlii.ca/t/k4jc6#par29>, retrieved on 2024-07-03.</ref>
* '''দাবি উপস্থাপনকারীরা আশ্রয় প্রক্রিয়ায় সহযোগিতা করবে এবং সংশ্লিষ্ট সব তথ্য প্রদান করবে।''' একজন দাবি উপস্থাপনকারীকে শুনানিতে এমন সমস্ত প্রমাণসহ হাজির হতে হবে, যা সে দিতে সক্ষম এবং তার দাবি প্রমাণ করতে প্রয়োজনীয় বলে মনে করে।<ref>''Kante, Abdoulaye v. M.E.I.'' (F.C.T.D., no. IMM-2585-93), Nadon, March 23, 1994.</ref> দাবি উপস্থাপনকারীরা কোনোভাবেই সরাসরি বা পরোক্ষভাবে প্রাসঙ্গিক বিষয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ তথ্য গোপন বা বিকৃত করবে না।<ref>''Immigration and Refugee Protection Act,'' SC 2001, c 27, s 109, <https://canlii.ca/t/7vwq#sec109>, retrieved on 2025-01-03.</ref> ফেডারেল আদালত মত দিয়েছে যে কোনো ব্যক্তি যিনি তার দেশ থেকে পালিয়ে নিরাপত্তার খোঁজ করছেন, তিনি অবশ্যই ঐ উদ্দেশ্যে নির্ধারিত আইনি কাঠামোর প্রতি শ্রদ্ধাশীল এবং সহযোগী হবেন।<ref>''Barrientos v Canada (Ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration)'', 1997 CanLII 5278.</ref> জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক সংস্থার (ইউএনএইচসিআর) প্রকাশিত আইনি বাধ্যবাধকতাহীন দিকনির্দেশনায় বলা হয়েছে, আবেদনকারীকে তার কেসের তথ্য নির্ধারণে সম্পূর্ণভাবে সহায়তা করতে হবে এবং তার নিজের সম্পর্কে এবং পূর্ব অভিজ্ঞতা সম্পর্কে সংশ্লিষ্ট সকল তথ্য প্রদান করতে হবে।<ref name=":1">Uçaryılmaz, Talya. (2020). ''The Principle of Good Faith in Public International Law (El principio de buena fe en el Derecho internacional público)''. Estudios de Deusto. 68.43.10.18543/ed-68(1)-2020pp43-59 <https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7483935> (Accessed July 25, 2020), page 13 of the article.</ref> ফেডারেল আদালত বলেছে, "শরণার্থী এবং আশ্রয়প্রার্থীদের জাতীয় আইন ও জনশৃঙ্খলা রক্ষায় গৃহীত ব্যবস্থাগুলোর প্রতি সম্মান প্রদর্শনের দায়িত্ব রয়েছে, যার মধ্যে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করা, দ্রুত আশ্রয় দাবি উপস্থাপন করা বা তাদের অবস্থান নিয়মিতকরণের প্রক্রিয়া অনুসরণ করাও অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে।"<ref name=":7" /> অভিবাসন কার্যক্রমে একজন আবেদনকারীর দায়িত্ব হলো নিশ্চিত করা যে তার দাখিলকৃত কাগজপত্র সম্পূর্ণ এবং সঠিক।<ref>''Malhi v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 392 (CanLII), at para 19, <<nowiki>https://canlii.ca/t/jwbjd#par19</nowiki>>, retrieved on 2023-06-27.</ref> দেখুন দাবি ফরম পূরণের নির্দেশাবলী: [[Canadian Refugee Procedure/RPD Rules 3-13 - Information and Documents to be Provided#Requirement that the information provided be complete, true and correct|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৩-১৩ - সরবরাহ করা তথ্য এবং নথি# প্রদত্ত তথ্য সম্পূর্ণ, সত্য এবং সঠিক হওয়া প্রয়োজন]][[Canadian Refugee Procedure/RPD Rules 3-13 - Information and Documents to be Provided#Requirement that the information provided be complete, true and correct|। t]]। সত্যিই, যখন মন্ত্রী কোনো মামলায় অংশ নিচ্ছেন না, তখন একতরফা শুনানির (''ex parte'') নিয়ম অনুযায়ী আইনজীবীর ওপর বিশেষ দায়িত্ব আরোপিত হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ব্রিটিশ কলাম্বিয়া আইন সমিতির নিয়মে বলা হয়েছে: “একতরফা শুনানিতে একজন আইনজীবীকে সর্বোচ্চ আন্তরিকতার সাথে কাজ করতে হবে এবং আদালতকে সমস্ত প্রাসঙ্গিক তথ্য জানাতে হবে, এমনকি প্রতিকূল তথ্যও, যাতে আদালত একটি তথ্যভিত্তিক সিদ্ধান্ত নিতে পারে।”<ref name=":24">{{Cite web|title=Chapter 5 – Relationship to the Administration of Justice {{!}} The Law Society of British Columbia|url=https://www.lawsociety.bc.ca/support-and-resources-for-lawyers/act-rules-and-code/code-of-professional-conduct-for-british-columbia/chapter-5-%E2%80%93-relationship-to-the-administration-of/#5.1-2.2|access-date=2023-05-05|website=www.lawsociety.bc.ca}}</ref> এই নীতি আরপিডি-এর বিধিমালায় কীভাবে কার্যকর হয় তা বিস্তারিত জানতে দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/RPD Rules 31-43 - Documents#What documents does a party need to provide when?|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৩১-৪৩- নথি # কোনও দলকে কখন কী নথি সরবরাহ করতে হবে?]]। যখন কোনো দল সহায়ক তথ্য প্রদান করতে ব্যর্থ হয় তখন বোর্ড কীভাবে এর ফলে নেতিবাচক বিশ্বাসযোগ্যতা নির্ধারণ করতে পারে, সেটি দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিএ ধারা ১৭০ - কার্যধারা|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিএ ধারা ১৭০ - কার্যধারা # বিভাগটি কীভাবে নির্ধারণ করবে যে প্রমাণগুলো বিশ্বাসযোগ্য বা বিশ্বাসযোগ্য হিসাবে বিবেচিত হবে কিনা?]]।
* '''প্রক্রিয়াগত ন্যায়পরায়ণতার ঘাটতির বিষয়ে উদ্বেগ যত তাড়াতাড়ি সম্ভব উত্থাপন করা উচিত।''' সাধারণ নিয়ম হলো, কোনো পক্ষের উচিত যত দ্রুত সম্ভব প্রক্রিয়াগত ন্যায়পরায়ণতা সংক্রান্ত অভিযোগ উত্থাপন করা।<ref>''Mohammadian v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 2000 CanLII 17118 (FC), [2000] 3 FC 371, 185 FTR 144.</ref> বিস্তারিত দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # পদ্ধতিগত ন্যায্যতার অভাব সম্পর্কে উদ্বেগগুলি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব ব্যবহারিক সুযোগে উত্থাপন করা উচিত|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # পদ্ধতিগত ন্যায্যতার অভাব সম্পর্কে উদ্বেগগুলো যত তাড়াতাড়ি সম্ভব ব্যবহারিক সুযোগে উত্থাপন করা উচিত]]।
* '''দাবিদাররা আইন মেনে চলবে এবং সততা বজায় রাখবে।''' ফেডারেল আদালত অভিবাসন সংক্রান্ত বিষয়ে মন্তব্য করেছে, "বিচারিক দৃষ্টিভঙ্গিতে এটি সুস্পষ্ট যে আবেদনকারীদের সম্পূর্ণ ও সঠিক তথ্য প্রদান করতে হয়... তাদের দায়িত্ব হচ্ছে নিশ্চিত করা যে তাদের দাখিলকৃত তথ্যসমূহ পূর্ণাঙ্গ ও নির্ভুল।"<ref name=":5">''Ahmed v. Canada (Citizenship and Immigration)'', 2020 FC 107, at paragraph 34.</ref> আদালত আরও বলেছে, "শরণার্থী ও আশ্রয়প্রার্থীদের জাতীয় আইন এবং জনশৃঙ্খলা রক্ষার ব্যবস্থার প্রতি সম্মান দেখানোর দায়িত্ব রয়েছে।"<ref name=":72" /> কানাডায় এই আইনি বাধ্যবাধকতা অনুযায়ী, শরণার্থী দাবিদারকে তাদের দাখিল প্রক্রিয়ায় করা প্রশ্নের সকল উত্তর সত্যভাবে দিতে হয়<ref>''Singh v. Canada,'' IMM-12081-23, decision dated October 1, 2024, para. 14; ''Paulos Teddla v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness)'', 2020 FC 1109 (CanLII), par. 20, <http://canlii.ca/t/jc709#par20>, retrieved on 2020-12-21.</ref> এবং প্রাসঙ্গিক সকল তথ্য সততার নীতির আলোকে প্রকাশ করতে হয়, যেটি কানাডায় প্রবেশ প্রত্যাশী বিদেশিদের জন্য প্রযোজ্য।<ref>''Yang v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2019 FC 402 (CanLII), par. 40, <https://canlii.ca/t/hzrhk#par40>, retrieved on 2021-04-28.</ref> আবেদনকারীদের উপর একটি আন্তরিকতার দায়িত্ব আরোপিত থাকে, যাতে তারা সম্পূর্ণ, সৎ ও সত্য তথ্য প্রদান করে।<ref>''Goburdhun v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 2013 FC 971 at paras 28.</ref> আই আর পি এ.-এর ধারা ১৬-এ বলা হয়েছে: "যে ব্যক্তি আবেদন করে, তাকে পরীক্ষার উদ্দেশ্যে করা সব প্রশ্নের সঠিকভাবে উত্তর দিতে হবে।" একইভাবে, আই আর পি এ.-এর ধারা ১০০(১.১)-এ বলা হয়েছে, "Refugee Protection Division-এ রেফার করার যোগ্যতার প্রমাণের দায়িত্ব দাবিদারের ওপর, এবং তাকে সকল প্রশ্নের সত্য উত্তর দিতে হবে।" এই বাধ্যবাধকতা শরণার্থী কনভেনশন-এর ২ নং অনুচ্ছেদের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে, “প্রত্যেক শরণার্থীর এমন দেশের প্রতি দায়িত্ব রয়েছে যেখানে সে অবস্থান করছে, এবং এর মধ্যে রয়েছে ঐ দেশের আইন, বিধি এবং জনশৃঙ্খলা বজায় রাখতে গৃহীত ব্যবস্থা মেনে চলার বাধ্যবাধকতা।”<ref name=":12" /> একইভাবে, ইউএনএইচসিআর-এর (আইনগতভাবে বাধ্যতামূলক নয় এমন) হ্যান্ডবুকে উল্লেখ আছে যে আবেদনকারীকে সত্য কথা বলতে হবে।<ref name=":12" /> আরও দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Information and Documents to be Provided#Requirement that the information provided be complete, true and correct|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # পদ্ধতিগত ন্যায্যতার অভাব সম্পর্কে উদ্বেগগুলো যত তাড়াতাড়ি সম্ভব ব্যবহারিক সুযোগে উত্থাপন করা উচিত]]।
* '''দাবিদাররা প্রথম শুনানিতেই তাদের সর্বোত্তম প্রমাণ উপস্থাপন করবে।''' ''তাহির বনাম কানাডা'' মামলায়, ফেডারেল আদালত মন্তব্য করেছে, "তার উচিত ছিল আরপিডি-তে তার সর্বোত্তম প্রমাণ উপস্থাপন করা। তা না করায়, মি. তাহির আরএডি-এর সামনে আরও উন্নত প্রমাণ পেশ করতে পারেননি।"<ref>''Tahir v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 1202 (CanLII), at para 23, <https://canlii.ca/t/jkd84#par23>, retrieved on 2022-01-26.</ref> প্রকৃতপক্ষে, কোনো বিষয়ে নতুন প্রমাণ না থাকলে, শরণার্থী আপিল বিভাগ-এ নতুন যুক্তি উপস্থাপন করা যায় না যা আপিলে প্রথমবারের মতো উত্থাপিত হয়েছে।<ref>''Ganiyu v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 296 (CanLII), at para 10, <https://canlii.ca/t/jmswk#par10>, retrieved on 2022-04-01.</ref> আরপিডি বিধি ৩৪-এ এই বিষয়ে ব্যাখ্যাও দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Documents#What documents does a party need to provide when?|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/তথ্য এবং নথি সরবরাহ করা হবে#প্রদত্ত তথ্য সম্পূর্ণ, সত্য এবং সঠিক হতে হবে]]।
* '''প্রত্যেক পক্ষ তাদের নিজের কেস ফাইলের জন্য দায়ী।''' ফেডারেল আদালত উল্লেখ করেছে যে "[প্রচুর বিচারিক দৃষ্টান্ত রয়েছে] যেখানে বলা হয়েছে, আবেদনকারীরাই তাদের ফাইলের জন্য দায়ী এবং তারা কোনো প্রক্রিয়াগত ঘাটতির কারণে তাদের ভুলকে ন্যায়সঙ্গত করতে পারে না।"<ref>''Andreoli v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2004 FC 1111 at para 20.</ref> যদিও "প্রক্রিয়াগত বাধ্যবাধকতা পূরণে ব্যর্থতা স্বয়ংক্রিয়ভাবে কোনো দাবিদারকে ন্যায়বিচার থেকে বঞ্চিত করে না,=তবে কোনো এক সময়ে দাবিদার নিজেই তার দুর্ভাগ্যের জন্য দায়ী হিসেবে বিবেচিত হবেন।"<ref>''Perez v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2020 FC 1171 (CanLII), par. 26, <http://canlii.ca/t/jc9b0#par26>, retrieved on 2021-01-14.</ref> উদাহরণস্বরূপ, আদালত বলেছে যে বিচারিক পর্যালোচনা অনুমোদনযোগ্য নয় যখন আবেদনকারী “নিজের আবেদনের অগ্রগতির বিষয়ে খুব কম বা কোনো আগ্রহই দেখায়নি।”<ref>''Khan v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FC 833 (“''Khan”)'' at para 29, citing ''Mussa v Canada (Minister of Employment and Immigration),'' [1994] FCJ No 2047 at para 3.</ref> আদালতের মতে, "যখন কোনো আইনজীবী ডিভিশনের নিয়ম অনুসরণ না করেন, তখন তার নিজের কেসের বিশ্বাসযোগ্যতা নিয়ে সন্দেহ সৃষ্টি হয়।"<ref>''Barrientos, Jorge Enrique Valenzuela v.'' MCI (<abbr>no.</abbr> IMM-2481-96), Noël, June 4, 1997.</ref> তদুপরি, অভিবাসন আবেদন প্রক্রিয়ায় আবেদনকারীর ওপর দায়িত্ব বর্তায় যে সে যথাযথভাবে তথ্য সংগ্রহ করে এবং যেসব বিষয় বুঝতে অসুবিধা হচ্ছে সেগুলো সম্পর্কে খোঁজ নিয়ে জেনে নেয়।<ref>''Kaur v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 416 (CanLII), at para 25, <https://canlii.ca/t/k3d36#par25>, retrieved on 2024-03-28.</ref> আদালত আরও বলেছে যে আরপিডি-এর দায়িত্ব নয় একজন আবেদনকারী তার কাহিনির পক্ষে প্রমাণ প্রদান করতে ব্যর্থ হলে তা নিজ দায়িত্বে না নিয়ে বোর্ডকে দায়ী করা।<ref>''Ibrahim v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 497 (CanLII), at para 46, <https://canlii.ca/t/k3trv#par46>, retrieved on 2024-05-03.</ref>
* '''পক্ষগুলোর উচিত তাদের ফাইল সম্পর্কিত তথ্য সম্পর্কে সচেতন থাকা।''' ফেডারেল আদালতের মতে, আবেদনকারীদের দায়িত্ব হলো তাদের শরণার্থী আবেদন সংক্রান্ত প্রাপ্ত লিখিত যোগাযোগ বুঝে নেওয়া।<ref>''Sainvry v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2013 FC 468 (CanLII), par. 16, <https://canlii.ca/t/fxbpj#par16>, retrieved on 2021-06-26.</ref> বোর্ডের ''জাতীয় ডকুমেন্টেশন প্যাকেজে শরণার্থী নির্ধারণ কার্যক্রম বিষয়ক নীতি'' অনুসারে বলা হয়েছে, "আরপিডি পক্ষগুলোকে জানিয়ে দেয় কোন স্থানে বোর্ডের ওয়েবসাইটে এনডিপি পাওয়া যাবে, এবং এটি পক্ষগুলোর দায়িত্ব যে তারা শুনানির আগে সংশ্লিষ্ট এনডিপি-এর সর্বশেষ সংস্করণ যাচাই করবে।"<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Policy on National Documentation Packages in Refugee Determination Proceedings,'' Effective date: June 5, 2019, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/national-documentation-packages.aspx> (Accessed August 30, 2020).</ref> এটি দাবিদাররা তাদের আবেদন করলে পাওয়া "গুরুত্বপূর্ণ নির্দেশাবলী"-এও বলা আছে: “আপনার শুনানির আগে আইআরবি ওয়েবসাইটে গিয়ে এনডিপি-এর সর্বশেষ সংস্করণ যাচাই করা উচিত” এবং একইরূপে এটি দাবিদারদের নির্দেশিকা বইয়েও আছে। ফলে, ফেডারেল আদালত মনে করে যে আশ্রয়প্রার্থীদের বোর্ডের ওয়েবসাইটে প্রকাশিত এনডিপি-এর মতো পাবলিক ডকুমেন্ট সম্পর্কে সচেতন থাকা উচিত বলে ধরা হয়।<ref>''Singh c. Canada (Citoyenneté et Immigration),'' 2025 CF 437 (CanLII), at para 11, <https://canlii.ca/t/k9z4l#par11>, retrieved on 2025-03-28.</ref>
* '''শরণার্থীদের পুনরায় ব্যবহারের প্রভাব সম্পর্কেও সচেতন হওয়া উচিত:''' ''আল বালুশি বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত সিদ্ধান্তে আসে যে আবেদনকারীর দায়িত্ব ছিল তার ওমানি পাসপোর্ট ব্যবহারের পরিণতি সম্পর্কে জানা।<ref>''Al Balushi v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2025 FC 567 (CanLII), at para 41, <https://canlii.ca/t/kb9kc#par41>, retrieved on 2025-04-17.</ref>
=== মন্ত্রীর প্রতি একজন যুক্তিসঙ্গতভাবে যেসব প্রত্যাশা করতে পারেন, তা নিয়ে মূলনীতি ===
* '''মন্ত্রীর একটি বিশেষ স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব রয়েছে''': ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে, মন্ত্রীর কাছ থেকে অকপটতা প্রত্যাশিত এবং তাঁর একটি স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব রয়েছে।<ref>''Oladipupo v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2024 FC 921 (CanLII), অনুচ্ছেদ 36 ও 40, <https://canlii.ca/t/k5thz#par36>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-08-27 তারিখে।</ref> এটি, উদাহরণস্বরূপ, প্রাসঙ্গিক এবং অভিযুক্তিকে নির্দোষ প্রমাণ করতে পারে এমন প্রমাণ গোপন করা কিংবা তার অস্তিত্ব বিকৃতভাবে উপস্থাপন করা প্রতিরোধ করবে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v. Shen,'' 2025 FC 756, অনুচ্ছেদ 37।</ref> আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#প্রকাশের অধিকার এবং মন্ত্রীর বাধ্যবাধকতা|কানাডিয়ান শরণার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#প্রকাশের অধিকার এবং মন্ত্রীর বাধ্যবাধকতা]]। আবেদনকারীর ক্ষেত্রে যেই স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব প্রযোজ্য, তা উপরের অংশে দেখুন। এছাড়াও দেখুন ''একতরফা'' শুনানি সংক্রান্ত নিয়মাবলি সম্পর্কিত আলোচনা। সেখানে মন্ত্রী কোনো মামলায় অংশগ্রহণ করছেন না এবং কিভাবে এ পরিস্থিতিতে কৌঁসুলিদের উপর বিশেষ দায়িত্ব আরোপ হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ব্রিটিশ কলাম্বিয়া আইন সমিতির নিয়ম অনুযায়ী, “একতরফা শুনানিতে, একজন আইনজীবীকে সর্বোচ্চ সততার সাথে কাজ করতে হবে এবং ট্রাইব্যুনালকে সব প্রাসঙ্গিক তথ্য, এমনকি প্রতিকূল তথ্যও জানাতে হবে, যা ট্রাইব্যুনালকে একটি সুবিবেচিত সিদ্ধান্ত নিতে সহায়তা করবে।”<ref name=":242" />
* '''কৌঁসুলি ও ইমিগ্রেশন কর্মকর্তাদের সৎভাবে কাজ করার প্রবণতা অনুমান করা যেতে পারে''': ফেডারেল কোর্টের একটি দীর্ঘ রায়ধারা আছে যেখানে বলা হয়েছে যে অধিকাংশ ইমিগ্রেশন কর্মকর্তার আবেদনের ফলাফলের প্রতি কোনো ব্যক্তিগত স্বার্থ নেই এবং তাঁদের সরকারি রেকর্ড ও কর্মকাণ্ড সাধারণত নির্ভরযোগ্য।<ref>''Saifullah v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1060 (CanLII), অনুচ্ছেদ 35, <https://canlii.ca/t/jzgzf#par35>, উদ্ধৃত হয়েছে 2023-09-07 তারিখে।</ref> অনুরূপভাবে, কৌঁসুলিরা পেশাগত বাধ্যবাধকতার অধীনে সৎভাবে কাজ করার দায়িত্বে থাকেন। উদাহরণস্বরূপ, অন্টারিও আইন সমিতির পেশাগত আচরণবিধি অনুযায়ী, একজন আইনজীবী যখন একজন ওকালতকারী হিসেবে কাজ করেন, তখন “তাঁকে অবশ্যই আইনের সীমার মধ্যে ক্লায়েন্টের পক্ষে দৃঢ় এবং সম্মানজনকভাবে প্রতিনিধিত্ব করতে হবে এবং ট্রাইব্যুনালের প্রতি স্পষ্টবাদিতা, ন্যায্যতা, সৌজন্য ও শ্রদ্ধা প্রদর্শন করতে হবে।”<ref>''Anulur v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1070 (CanLII), অনুচ্ছেদ 41, <https://canlii.ca/t/jzgzs#par41>, উদ্ধৃত হয়েছে 2023-12-28 তারিখে।</ref>
=== আবেদনকারীর কৌঁসুলির প্রতি একজন যুক্তিসঙ্গতভাবে যেসব প্রত্যাশা করতে পারেন, তা নিয়ে মূলনীতি ===
আইন পেশা একটি মর্যাদাপূর্ণ ও সম্মানের পেশা হলেও এর সাথে আসে গুরুত্বপূর্ণ দায়িত্ব।<ref>''Diakité v. Canada (Immigration, Refugees and Citizenship),'' 2024 FC 170 (CanLII), অনুচ্ছেদ 50, <https://canlii.ca/t/k2p18#par50>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-10-01 তারিখে।</ref> লক্ষণীয় কিছু বিষয়:
* '''কৌঁসুলিদের সঠিকভাবে কাজ করেছেন বলে অনুমান করা উচিত''': সাবেক কৌঁসুলির আচরণ যুক্তিসঙ্গত পেশাগত সহায়তার বিস্তৃত পরিসরের মধ্যে পড়েছে বলে একটি দৃঢ় অনুমান থাকে।<ref>''Satkunanathan v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2020 FC 470 (CanLII), অনুচ্ছেদ 87, <http://canlii.ca/t/j65bj#par87>, উদ্ধৃত হয়েছে 2020-04-17 তারিখে।</ref> যদিও এই পেশাগত দক্ষতার অনুমান প্রযোজ্য হতে পারে, আদালত সতর্ক করেছে যে কোনো নির্দিষ্ট কৌঁসুলির অভিজ্ঞতা বা দক্ষতার ভিত্তিতে অনুমান করা অনুচিত, ঠিক যেমনভাবে আরপিডি-এর জন্য আবেদনকারীদের (বা তাঁদের কৌঁসুলিদের) কাছে সরাসরি এমন গোপনীয় বিষয়ে জিজ্ঞেস করা অনুচিত।<ref>''Anulur v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1070 (CanLII), অনুচ্ছেদ 34, <https://canlii.ca/t/jzgzs#par34>, উদ্ধৃত হয়েছে 2023-12-28 তারিখে।</ref> তবে, অন্যান্য ফেডারেল কোর্ট প্যানেলগুলো সিদ্ধান্ত দিয়েছে যে, আবেদনকারী অভিজ্ঞ কৌঁসুলির প্রতিনিধিত্ব পেয়েছেন, এটি বিবেচনা করা যুক্তিসঙ্গত।<ref>''Mercado v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2010 FC 289 (CanLII), অনুচ্ছেদ 38, <https://canlii.ca/t/2c4vw#par38>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-07-01 তারিখে।</ref> এছাড়া, আইন পেশার অন্যান্য ক্ষেত্রেও এটি সাধারণ চর্চা, যেমন শ্রেণি-অভিযোগ মামলায় প্রতিনিধি আবেদনকারীর কৌঁসুলির দক্ষতা মূল্যায়ন করা আদালতের জন্য প্রত্যাশিত।<ref>''Richard v. The Attorney General of Canada,'' 2024 ONSC 3800 (CanLII), অনুচ্ছেদ 411, <https://canlii.ca/t/k5mx6#par411>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-07-09 তারিখে।</ref>
* '''কৌঁসুলি তাঁদের ক্লায়েন্টকে অন্ততপক্ষে শরণার্থী আবেদন সংক্রান্ত মৌলিক বিষয়গুলো ব্যাখ্যা করেছেন বলে ধরে নেওয়া যায়''': ফেডারেল কোর্ট বলেছে, “প্রতিকূল প্রমাণ না থাকলে, এটি ধরে নেওয়া যুক্তিসঙ্গত যে একজন আইনজীবী তাঁর ক্লায়েন্টকে শরণার্থী দাবির অন্তত মৌলিক দিকগুলো ব্যাখ্যা করেছেন। এর মধ্যে রয়েছে: পরিচয় সংক্রান্ত গ্রহণযোগ্য কাগজপত্র উপস্থাপনের বাধ্যবাধকতা, আবেদনকারীকে তাঁর দাবি প্রমাণ করার দায়িত্ব, এবং তা করতে গিয়ে সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা প্রদর্শনের প্রয়োজনীয়তা।”<ref>''Zerihaymanot, Brhane Ghebrihiwet, v. M.C.I.'' (F.C., no. IMM-3077-21), McHaffie, April 26, 2022; 2022 FC 610।</ref> আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ১৪-১৬ - রেকর্ডের পরামর্শ # 1) অযোগ্যতা|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ১৪-১৬ - রেকর্ডের পরামর্শ # ১) অযোগ্যতা]]।
* '''কৌঁসুলির আচরণের ত্রুটিগুলোর দায় ক্লায়েন্টের উপর বর্তায়''': ফেডারেল কোর্ট বলেছে, অভিবাসন সংক্রান্ত বিষয়ে “বিচারিক রায় অনুযায়ী আবেদনকারীদের অবশ্যই সম্পূর্ণ ও সঠিক তথ্য প্রদান করতে হবে এবং তাঁদের প্রতিনিধিত্বকারী ব্যক্তিদের দাখিলকৃত উপস্থাপনাগুলোর দায়ভার তাঁদের নিজেকেই বহন করতে হবে।”<ref name=":52" /> সাধারণ নিয়ম হলো, কৌঁসুলির আচরণ ক্লায়েন্ট থেকে পৃথক করা যায় না। কৌঁসুলি ক্লায়েন্টের প্রতিনিধি হিসেবে কাজ করেন এবং এটি যতই কঠোর হোক না কেন, একজন দুর্বল কৌঁসুলিকে নিয়োগ দেওয়ার পরিণতি ক্লায়েন্টকে বহন করতে হয়।<ref>''Jouzichin v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'' (1994), 52 ACWS (3d) 157, 1994 CarswellNat 1592।</ref> এই নীতিটি আবেদনকারীদের প্রদান করা ''বেসিস অব ক্লেইম'' ফর্মের নির্দেশিকাতেও প্রতিফলিত হয়েছে। সেখানে উল্লেখ করা হয়েছে, “আপনার যদি কোনো কৌঁসুলি থাকে, তবে আপনি নিশ্চিত করার দায়িত্বে থাকবেন যে আপনার কৌঁসুলি সময়সীমাগুলো পূরণ করছে।”<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Basis of Claim Form'', নভেম্বর 2012 সংস্করণ <<nowiki>https://irb-cisr.gc.ca/en/forms/Documents/RpdSpr0201_e.pdf</nowiki>>, সংযুক্তি পৃষ্ঠা ২।</ref> অধিকাংশ ক্ষেত্রে, আইনি পরামর্শের উপর নির্ভর করলেও তা গুরুত্বপূর্ণ তথ্য না জমা দেওয়ার অজুহাত হিসেবে গণ্য হবে না।<ref>''Shirzad v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 89 (CanLII), অনুচ্ছেদ 37, <https://canlii.ca/t/jm412#par37>, উদ্ধৃত হয়েছে 2022-07-22 তারিখে।</ref> তবে, ব্যতিক্রম রয়েছে যেখানে কৌঁসুলির আচরণ এতটাই অদক্ষতার মধ্যে পড়ে যে তা শুনানিকে অন্যায্য করে তোলে: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ১৪-১৬ - রেকর্ডের পরামর্শ # কোন প্রসঙ্গে অযোগ্যতার পরামর্শ শুনানিকে অন্যায় করে তুলবে?]]। ফেডারেল কোর্ট ''গ্লোওয়াকি বনাম কানাডা'' মামলায় বলেছে, কৌঁসুলির কোনো ভুল বা ত্রুটির ফলে যাতে ন্যায়বিচার ব্যাহত না হয়, তা নিশ্চিত করতে হবে।<ref name=":212">''Glowacki v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 1453 (CanLII), অনুচ্ছেদ 22, <https://canlii.ca/t/jljcw#par22>, উদ্ধৃত হয়েছে 2022-01-06 তারিখে।</ref>
* '''কৌঁসুলিদের স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব রয়েছে এবং ট্রাইব্যুনালকে তাঁদের উপস্থাপনার উপর আস্থা রাখতে পারা উচিত''': বলা হয় যে আদালতে, বিচারপতিরা কৌঁসুলিদের উপস্থাপনার উপর আস্থা রাখতে পারেন, যেহেতু তাঁরা আদালতের অফিসার হিসেবে দায়িত্ব পালন করেন।<ref>''Sachdeva v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1522 (CanLII), অনুচ্ছেদ 34, <https://canlii.ca/t/k71jm#par34>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-10-01 তারিখে।</ref> ট্রাইব্যুনাল সদস্যদের কাছ থেকেও এমনই প্রত্যাশা করা যেতে পারে। যেমন আদালত ''ডায়াকিটে বনাম কানাডা'' মামলায় উল্লেখ করেছে, আমাদের বিচারব্যবস্থা আংশিকভাবে কাজ করে এই বিশ্বাসের ভিত্তিতে যে আদালত কৌঁসুলিদের উপস্থাপনার উপর আস্থা রাখতে পারে।<ref>''Diakité v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2024 FC 170, অনুচ্ছেদ 48।</ref> একই কথা ট্রাইব্যুনাল সদস্যদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য — তাঁরা কৌঁসুলিদের উপস্থাপনার উপর নির্ভর করেন। যদিও আইনজীবীদের ক্লায়েন্টের পক্ষে সাহসিকতার সঙ্গে সওয়াল করা উচিত, তবে তা করতে হবে সম্মানজনকভাবে, আইন মেনে এবং পেশাগত দায়িত্ব পালনের মাধ্যমে। এর মধ্যে রয়েছে তাঁদের স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব। কৌঁসুলিদের কখনোই বিভ্রান্ত করা বা বিভ্রান্ত করার চেষ্টা করা উচিত নয়। যদি কৌঁসুলি অনিচ্ছাকৃতভাবে বিভ্রান্ত করে থাকেন, তবে তা বুঝতে পারার সাথে সাথেই সংশোধন করতে হবে।
== আইআরপিএ এসএস ৩ (২) এবং ৩ (৩): আইন থেকে প্রাপ্ত ব্যাখ্যা নীতি ==
এই বিভাগটি আইনের উদ্দেশ্য এবং প্রয়োগের বিধান নির্ধারণ করবে এবং তারপরে কিছু নির্দিষ্ট বিষয়ের উপর মন্তব্য সরবরাহ করবে। শ্যারিন আইকেনের ভাষায়, এট। ১৯৭৬ সালের ''ইমিগ্রেশন অ্যাক্টের'' পর থেকে কানাডার অভিবাসন আইনের অন্যতম স্থায়ী বৈশিষ্ট্য ছিল "উদ্দেশ্যগুলোর একটি জটিল এবং পরস্পরবিরোধী সেট"।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 27.</ref> এই উদ্দেশ্যগুলো, যতদূর তারা শরণার্থীদের সাথে সম্পর্কিত, বর্তমান আইআরপিএতে নিম্নরূপ:
Objectives — refugees
3...
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(a) to recognize that the refugee program is in the first instance about saving lives and offering protection to the displaced and persecuted;
(b) to fulfil Canada’s international legal obligations with respect to refugees and affirm Canada’s commitment to international efforts to provide assistance to those in need of resettlement;
(c) to grant, as a fundamental expression of Canada’s humanitarian ideals, fair consideration to those who come to Canada claiming persecution;
(d) to offer safe haven to persons with a well-founded fear of persecution based on race, religion, nationality, political opinion or membership in a particular social group, as well as those at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment;
(e) to establish fair and efficient procedures that will maintain the integrity of the Canadian refugee protection system, while upholding Canada’s respect for the human rights and fundamental freedoms of all human beings;
(f) to support the self-sufficiency and the social and economic well-being of refugees by facilitating reunification with their family members in Canada;
(g) to protect the health and safety of Canadians and to maintain the security of Canadian society; and
(h) to promote international justice and security by denying access to Canadian territory to persons, including refugee claimants, who are security risks or serious criminals.
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(a) furthers the domestic and international interests of Canada;
(b) promotes accountability and transparency by enhancing public awareness of immigration and refugee programs;
(c) facilitates cooperation between the Government of Canada, provincial governments, foreign states, international organizations and non-governmental organizations;
(d) ensures that decisions taken under this Act are consistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including its principles of equality and freedom from discrimination and of the equality of English and French as the official languages of Canada;
(e) supports the commitment of the Government of Canada to enhance the vitality of the English and French linguistic minority communities in Canada; and
(f) complies with international human rights instruments to which Canada is signatory.
উপরের উদ্দেশ্যগুলো আইআরপিএর বিভাগের সাথে তুলনা করা যেতে পারে যা অভিবাসনের জন্য উদ্দেশ্যগুলো নির্ধারণ করে (মানবিক বা শরণার্থীর বিপরীতে) স্ট্রিম:
Objectives — immigration
(j) to work in cooperation with the provinces to secure better recognition of the foreign credentials of permanent residents and their more rapid integration into society.
এই মর্মে একটি বিধিবদ্ধ ব্যাখ্যা কনভেনশন রয়েছে যে আইনে উদ্দেশ্যগুলোর বিবৃতিগুলো আইন বাস্তবায়নে নির্বাহী বিবেচনাকে সীমাবদ্ধ করে। শ্যারিন আইকেনের ভাষায়, তবে, আইআরপিএর উদ্দেশ্যগুলো "এত প্রচুর এবং সুদূরপ্রসারী যে তারা যুক্তিযুক্তভাবে যে কোনও সম্ভাব্য বিবেচনামূলক বাস্তবায়ন পছন্দকে সমর্থন করে।"<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 29.</ref> যেমন, ক্যাথরিন ডাউভার্গনের দৃষ্টিতে, উদ্দেশ্যগুলো "এত জটিল যে তারা পরিচালনা করতে পারে না বা সীমাবদ্ধ করতে পারে না।<ref name=":20">Catherine Dauvergne, Evaluating Canada's New Immigration and Refugee Protection Act in Its Global Context, 2003 41-3 ''Alberta Law Review'' 725, 2003 CanLIIDocs 127, <<nowiki>https://canlii.ca/t/2d8f</nowiki>>, retrieved on 2021-06-25 at page 732.</ref> শাওনা ল্যাবম্যান লিখেছেন, এই আইনের উদ্দেশ্য এবং প্রয়োগকে সম্বোধন করে পঁচিশটি পৃথক অনুচ্ছেদ আইআরপিএর "দ্বন্দ্ব এবং বিভ্রান্তি" যুক্ত করে।<ref>Shauna Labman, ''Crossing Law’s Border: Canada’s Refugee Resettlement Program,'' 2019, UBC Press: Vancouver, page 43.</ref> ডাউভার্গনে লিখেছেন যে এই বিধানগুলো "কানাডার রাজনীতিতে অভিবাসন কতটা কণ্টকাকীর্ণ বিষয় সে সম্পর্কে সরকার সচেতন এবং আইনটি সংশোধন ছাড়াই প্রচলিত রাজনৈতিক মতামতকে প্রতিফলিত করতে সক্ষম তা নিশ্চিত করা ছাড়া অন্য কোনও উদ্দেশ্য সাধন করে না।<ref name=":20" /> প্রকৃতপক্ষে, ফেডারেল কোর্ট এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছে যে এমনকি যদি কোনও আরপিডি বিধি এই উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে একটির সাথে সঙ্গতিপূর্ণ না হয় তবে এটি আইনে তার সক্ষম বিধানের ''বহির্ভূত'' কাজ করবে।<ref>''Uppal v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 1142 (CanLII), par. 13, <https://canlii.ca/t/1pnxv#par13>, retrieved on 2021-07-14.</ref>
এটি বলেছিল, এই উদ্দেশ্যগুলোর কাঠামোটি কানাডিয়ান শরণার্থী বিচারের দীর্ঘকালীন নীতির ইঙ্গিত দেয়: এই ধারণাটি যে অভিবাসন বিবেচনাগুলো শরণার্থী বিচার পরিচালনা করে এমন নীতিগুলো থেকে পৃথক। ১৯৮২ সালে রিফিউজি স্ট্যাটাস অ্যাডভাইজরি কমিটির জন্য জারি করা মন্ত্রিপরিষদ নির্দেশিকার কথায়, "এটি স্বীকৃত যে শরণার্থী সংজ্ঞা প্রয়োগের ক্ষেত্রে অভিবাসন বিবেচনাগুলো অবশ্যই আনা উচিত নয়। যদি একজনকে শরণার্থীর মর্যাদা দেওয়া হয়, তবে আরও অনেকে শরণার্থী মর্যাদা দাবি করার অধিকারী হতে পারে, দাবিদার শরণার্থী কিনা তার সাথে প্রাসঙ্গিক নয়।"<ref>Ministerial Guidelines, Refugee Status Advisory Committee (RSAC Feb 20, 1982), as reproduced at https://refuge.journals.yorku.ca/index.php/refuge/article/view/41404/37052</ref>
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (ক) - শরণার্থী প্রোগ্রামটি জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে ===
Objectives — refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(a) to recognize that the refugee program is in the first instance about saving lives and offering protection to the displaced and persecuted;
==== এই আইনে এটি দীর্ঘদিনের বিধান ====
এটি ১৯৭৬ সালের ইমিগ্রেশন অ্যাক্টে সন্নিবেশ করা অন্যতম উদ্দেশ্যকে প্রতিফলিত করে, যা ছিল "শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের প্রতি তার মানবিক ঐতিহ্যকে সমুন্নত রাখা।
==== শরণার্থী কর্মসূচির লক্ষ্য হলো সুরক্ষা প্রদান করা, যার মধ্যে ''শরণার্থী কনভেনশন''-এ উল্লিখিত আইনগত অধিকারসমূহ অন্তর্ভুক্ত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(ক)-তে বলা হয়েছে যে শরণার্থীদের বিষয়ে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে অন্যতম হলো—প্রথমত, শরণার্থী কর্মসূচিটি মানুষের জীবন রক্ষা করা এবং নির্যাতিত ও বাস্তুচ্যুতদের সুরক্ষা প্রদান করা। এখানে কেবলমাত্র ''ফেরত পাঠিয়ে দেওয়া''-এর বিরুদ্ধে সুরক্ষার কথাই বলা হয়নি, বরং শরণার্থী কনভেনশন-এ যে ইতিবাচক অধিকারসমূহ উল্লেখ করা হয়েছে, সেগুলোরও কথা বলা হয়েছে। ডোনাল্ড গ্যালোওয়ের ভাষায়, শরণার্থী কনভেনশন অনুযায়ী কানাডার দায়িত্ব কেবলমাত্র নেতিবাচক অর্থে কাউকে এমন স্থানে ফেরত না পাঠানোর দায়িত্ব নয় যেখানে তার জীবন ঝুঁকিতে পড়বে বা স্বাধীনতা হুমকির মুখে পড়বে—যা অনুচ্ছেদ ৩৩-তে স্পষ্টভাবে বলা হয়েছে—বরং এটি আরও বিস্তৃত ইতিবাচক দায়িত্বও ধারণ করে, যেমন ব্যক্তির অবস্থান স্বীকৃতি দেওয়া (এবং আরও অনেক অধিকার) যিনি নিজের দেশের সুরক্ষার সুবিধা নিতে অক্ষম বা তা না নেওয়ার যথার্থ কারণ আছে।<ref>Donald Galloway, ''Populism and the failure to acknowledge the human rights of migrants,'' in Dauvergne, C. (ed), ''Research handbook on the law and politics of migration'', April 2021, ISBN: 9781789902259.</ref>
শরণার্থী কনভেনশন শরণার্থীর জন্য কিছু মৌলিক অধিকার নির্ধারণ করে এবং এরপর শরণার্থীর আশ্রয়প্রদানকারী রাষ্ট্রের সাথে সংযুক্তির প্রকৃতি ও সময়কাল অনুসারে অতিরিক্ত অধিকার পাওয়া যায়। শরণার্থীরা যেই মুহূর্তে কোনো রাষ্ট্রের ''de jure'' বা ''de facto'' বিচারিক এখতিয়ারের মধ্যে আসে, তখন থেকেই কিছু মৌলিক অধিকার প্রযোজ্য হয়; দ্বিতীয় স্তরের অধিকারগুলো প্রযোজ্য হয় যখন শরণার্থী সেই রাষ্ট্রের ভূখণ্ডে প্রবেশ করে; আরও কিছু অধিকার কেবল তখনই প্রযোজ্য হয় যখন শরণার্থী বৈধভাবে রাষ্ট্রের ভূখণ্ডে অবস্থান করে; কিছু অধিকার তখনই প্রযোজ্য হয় যখন শরণার্থী সেখানে বৈধভাবে বসবাস শুরু করে; আর কয়েকটি অধিকার কেবল দীর্ঘস্থায়ী আবাসনের শর্ত পূরণ করার পর প্রযোজ্য হয়।<ref>Hathaway, J. (2005). ''The Rights of Refugees under International Law''. Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511614859.</ref>
সারাংশ হিসেবে, কনভেনশন-এ আলোচনা করা অধিকারগুলো নিম্নরূপ:
{| class="wikitable"
|রাষ্ট্রের বিচারিক এখতিয়ারের মধ্যে
|ধারা ৩: বৈষম্য না করা
ধারা ১২: ব্যক্তিগত অবস্থা ধারা ১৩: স্থাবর ও অস্থাবর সম্পত্তি অর্জন (বিদেশিদের মতো) ধারা ১৬: আদালতে প্রবেশাধিকার ও আইনি সহায়তা (নাগরিকদের মতো) ধারা ২০: রেশন প্রাপ্তির অধিকার (নাগরিকদের মতো) ধারা ২২(১): প্রাথমিক শিক্ষা (নাগরিকদের মতো) ধারা ২২(২): মাধ্যমিক ও উচ্চশিক্ষা (বিদেশিদের মতো) ধারা ২৯: রাজস্ব ও কর সংক্রান্ত ব্যবস্থা (বিদেশিদের মতো) ধারা ৩০: সম্পদের স্থানান্তর ধারা ৩৩: ফেরত পাঠিয়ে দেওয়া-এর বিরুদ্ধে সুরক্ষা
|-
|শারীরিক উপস্থিতি
|ধারা ৪: ধর্মীয় স্বাধীনতা (নাগরিকদের মতো)
ধারা ২৫: প্রশাসনিক সহায়তা ধারা ২৭: পরিচয়পত্র ধারা ৩১: অবৈধ প্রবেশের জন্য শাস্তি থেকে মুক্তি
|-
|বৈধ উপস্থিতি
|ধারা ১৮: স্ব-উদ্যোগে কর্মসংস্থান (বিদেশিদের মতো)
ধারা ২৬: চলাচলের স্বাধীনতা (বিদেশিদের মতো) ধারা ৩২: বিতাড়ন না করা
|-
|বৈধভাবে অবস্থান বা অভ্যাসগত বসবাস
|ধারা ১৪: শিল্প ও সৃজনশীল অধিকার (নাগরিকদের মতো)
ধারা ১৫: সংগঠন গঠনের অধিকার (বিদেশিদের জন্য সর্বোত্তম সুবিধা অনুযায়ী) ধারা ১৭: মজুরিভিত্তিক কর্মসংস্থান (বিদেশিদের জন্য সর্বোত্তম সুবিধা অনুযায়ী) ধারা ১৯: পেশাগত স্বাধীনতা (বিদেশিদের মতো) ধারা ২১: আবাসনের অধিকার (বিদেশিদের মতো) ধারা ২৩: জনসেবা ও সাহায্য (নাগরিকদের মতো) ধারা ২৪: শ্রম আইন ও সামাজিক নিরাপত্তা (নাগরিকদের মতো) ধারা ২৮: ভ্রমণ দলিল
|-
|দীর্ঘমেয়াদি বসবাস
|ধারা ৩৪: নাগরিকত্ব গ্রহণ সহজতর করা<ref>Colin Yeo, ''Book review: The Rights of Refugees Under International Law by James Hathaway'', April 15 2021, freemovement.org.uk (blog), <https://www.freemovement.org.uk/book-review-the-rights-of-refugees-under-international-law-by-james-hathaway/> (Accessed April 25, 2021).</ref>
|}
এই অধিকারসমূহ কনভেনশন-এ অন্তর্ভুক্ত করার মূল উদ্দেশ্য ছিল শরণার্থীরা যেন আইনিভাবে “অদৃশ্য ব্যক্তি” হয়ে না পড়ে। যুক্তরাজ্যের হাউস অব লর্ডস-এর ভাষায়, "কনভেনশন-এর সার্বিক উদ্দেশ্য হলো সেই ব্যক্তিকে আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের কাছে সুরক্ষার জন্য মুখ ফিরিয়ে নেওয়ার সুযোগ করে দেওয়া, যে ব্যক্তি নিজের দেশে নির্যাতনের বিরুদ্ধে সুরক্ষা পাওয়ার অধিকার হারিয়েছে।"<ref>''Horvath v. Secretary of State for the Home Department,'' [2000] 3 All ER 577 (UK HL, July 6, 2000), per Lord Hope of Craighead.</ref>
প্রথম বিশ্বযুদ্ধের পর, অধ্যাপক অ্যালেওয়েল্ড উল্লেখ করেন, শরণার্থীদের সাধারণ সমস্যা ছিল আশ্রয়দাতা রাষ্ট্রে কোনো আইনি অবস্থান না থাকা, যার ফলে তারা অনেক অধিকার ও সুযোগ থেকে বঞ্চিত হতো। এজন্য, মানবিক ও পারস্পরিক সহযোগিতার বাস্তব কারণেই, কনভেনশন-এ অংশগ্রহণকারী রাষ্ট্রগুলো শরণার্থীদের এমন একটি অবস্থান প্রদানের চিন্তা করেছিল যা তাদের মানবাধিকার ও স্বাধীনতার একটি মূল সেটকে ধারণ করে।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, ''Preamble 1951 Convention,'' Alleweldt, at p. 232 (paras. 26-27).</ref>
সংক্ষেপে বললে, কনভেনশন-এ স্বীকৃত শরণার্থীদের যে অধিকারগুলো নিশ্চিত করা হয়েছে, সেগুলোর উদ্দেশ্য হলো নতুন জীবন শুরু করার জন্য তাদের প্রয়োজনীয় অধিকার প্রদান করা।<ref>Haddad, E. (2008). The Refugee in International Society: Between Sovereigns (Cambridge Studies in International Relations). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511491351, page 190.</ref>
==== শরণার্থী সুরক্ষা প্রথমত জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে, এই বিষয়টি আই আর পি এ.-তে প্রদত্ত অভিবাসন কর্মসূচির লক্ষ্যগুলির সাথে তুলনা করা যেতে পারে। ====
আদালত ইঙ্গিত দেয় যে সংসদ যে নির্দেশ দিয়েছে যে আইআরপিএ "বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে [মূল সিদ্ধান্তে জোর দেওয়া]" এই লক্ষ্যটির গুরুত্ব এবং অগ্রাধিকারকে বোঝায়। আইআরপিএ'র ৩(২)(ক) ধারায় বলা হয়েছে, শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্য হলো, অন্যান্য ''বিষয়ের মধ্যে'' এই স্বীকৃতি দেয়া যে, শরণার্থী কর্মসূচি হচ্ছে বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদান করা। এটি আইনের এস ৩ (৩) (১) এ নির্ধারিত কানাডার অভিবাসন প্রোগ্রামগুলোর উদ্দেশ্যগুলোর বৃহত্তর সেটের সাথে বিপরীত হতে পারে, যার মধ্যে অভিবাসীদের সফল একীকরণ এবং কানাডার জন্য অভিবাসনের অর্থনৈতিক সুবিধাগুলো সর্বাধিক করা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। এই বৈপরীত্য আইনের ব্যাখ্যা অবহিত করা উচিত। যদিও অভিবাসন আইনে ''একজন'' অভিবাসীর আকাঙ্ক্ষা (যেমন তাদের কাজের অভিজ্ঞতা, শিক্ষা, ফরাসি বা ইংরেজিতে সাবলীলতা, বা যুবক) সরকার কীভাবে মর্যাদা দিতে পারে তার জন্য যথাযথ বিবেচনা হিসাবে স্বীকৃত, শরণার্থী আইন, বিপরীতে, নিপীড়ন থেকে পালিয়ে আসা ব্যক্তিদের সুরক্ষার জন্য কাঠামো সরবরাহ করে যেখানে প্রাথমিক বিবেচনাটি হতে হবে, আইআরপিএর এস ৩ (২) (এ) এর ভাষায়, জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদান করা। মলি জোকের ভাষায়, "দুটোকে একত্রিত করা একটি বিপজ্জনক অনুশীলন"।
==== শরণার্থী সুরক্ষা প্রথমত জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে, এই সত্যটি সিদ্ধান্তগুলি সঠিক হওয়ার গুরুত্বের দিকে ইঙ্গিত করে ====
বিচারপতি গাউথিয়ার, ''আইআরপিএর'' উদ্দেশ্যগুলো, বিশেষত "জীবন বাঁচানো এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের সুরক্ষা প্রদান" উল্লেখ করে বলেছিলেন যে আরএডি একটি "সুরক্ষা জাল যা আরপিডির সমস্ত ভুল ধরবে, এটি আইন বা বাস্তবতা যাই হোক না কেন। এর জন্য প্রয়োজন ছিল যে আরএডির পর্যালোচনার মান, আইনের প্রশ্ন এবং সত্যের প্রশ্ন উভয়ের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য, সঠিকতা হতে হবে।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (বি) - শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনী বাধ্যবাধকতা পূরণ করা ===
Objectives — refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(b) to fulfil Canada’s international legal obligations with respect to refugees and affirm Canada’s commitment to international efforts to provide assistance to those in need of resettlement;
==== এই আইনে এটি দীর্ঘদিনের বিধান ====
এটি ১৯৭৬ সালের ইমিগ্রেশন অ্যাক্টে সন্নিবেশ করা অন্যতম উদ্দেশ্যকে প্রতিফলিত করে, যা ছিল "শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের প্রতি তার মানবিক ঐতিহ্যকে সমুন্নত রাখা।
==== আইআরপিএকে এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যাতে কানাডা শরণার্থীদের ক্ষেত্রে তার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করে তা নিশ্চিত করা যায় ====
আইনের ধারা ৩ (২) (বি) নির্দিষ্ট করে যে শরণার্থীদের বিষয়ে আইআরপিএর উদ্দেশ্যগুলো অন্যান্য বিষয়গুলোর মধ্যে শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা। একটি সুপ্রতিষ্ঠিত ধারণা রয়েছে যে। সেখানে সম্ভব, কানাডার অভ্যন্তরীণ আইনটি আন্তর্জাতিক আইন অনুসারে ব্যাখ্যা করা উচিত। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে আইআরপিএর বিধানগুলো "তারা যে আন্তর্জাতিক রীতিনীতি প্রতিফলিত করে তা থেকে বিচ্ছিন্নভাবে বিবেচনা করা যায় না"। আইনের ধারা ৩ (২) (বি) জোরদার করে যে। সেখানে সম্ভব, আইআরপিএর বিধানগুলো এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা শরণার্থী ''কনভেনশন'' অনুসারে কানাডার বাধ্যবাধকতাগুলো পূরণ করে। এটি ''আইআরপিএর'' ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে একটি সমালোচনামূলক আইনী সীমাবদ্ধতা - এটি সংসদ বাধ্যতামূলক করেছে যে অভিবাসন বিচারকরা আইনটি ব্যাখ্যা করার ক্ষেত্রে বিবেচনা করবেন, শরণার্থী ''কনভেনশনের'' মতো আন্তর্জাতিক চুক্তির বিষয়ে যুক্তি জমা দেওয়ার পক্ষগুলো স্পষ্টভাবে উত্থাপিত হোক বা না হোক।
আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা# আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ]]।
==== শরণার্থী কনভেনশনে শরণার্থীদের অধিকারের কয়েকটি অধিকার নির্ধারণ করা হয়েছে ====
দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা# শরণার্থী প্রোগ্রামের লক্ষ্য শরণার্থী কনভেনশনে উল্লিখিত আইনী অধিকার সহ সুরক্ষা প্রদান করা|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থী প্রোগ্রামের লক্ষ্য শরণার্থী কনভেনশনে উল্লিখিত আইনী অধিকার সহ সুরক্ষা প্রদান করা]]। এটি বলেছিল, কনভেনশনটি কানাডার আইনে পুরোপুরি অন্তর্ভুক্ত নয়। যদিও কনভেনশনের শর্তাবলী মূলত আইআরপিএতে প্রতিফলিত হয়, তবে কনভেনশনের কার্যক্রম এবং আইআরপিএ পরিচালনার মধ্যে কিছু পার্থক্য রয়েছে।
==== চুক্তি আইন সম্পর্কিত ''ভিয়েনা কনভেনশন'' শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য চুক্তি ব্যাখ্যার পাবলিক আন্তর্জাতিক আইনের নিয়মগুলিকে সংহিতাবদ্ধ করে। ====
শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনী বাধ্যবাধকতার বিষয়বস্তু বোঝার জন্য চুক্তির ব্যাখ্যার নিয়মগুলো ''চুক্তির আইন সম্পর্কিত ভিয়েনা কনভেনশনে'' কোড করা হয়েছিল। ''ভিয়েনা কনভেনশনের'' ৩১ এবং ৩২ অনুচ্ছেদ সরবরাহ করে যে:
ARTICLE 31: General rule of interpretation
1. A treaty shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose.
2. The context for the purpose of the interpretation of a treaty shall comprise, in addition to the text, including its preamble and annexes:
(a) any agreement relating to the treaty which was made between all the parties in connection with the conclusion of the treaty;
(b) any instrument which was made by one or more parties in connection with the conclusion of the treaty and accepted by the other parties as an instrument related to the treaty.
3. There shall be taken into account, together with the context:
(a) any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions;
(b) any subsequent practice in the application of the treaty which establishes the agreement of the parties regarding its interpretation;
(c) any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties.
4. A special meaning shall be given to a term if it is established that the parties so intended.
ARTICLE 32: Supplementary means of interpretation
1. Recourse may be had to supplementary means of interpretation, including the preparatory work of the treaty and the circumstances of its conclusion, in order to confirm the meaning resulting from the application of article 31, or to determine the meaning when the interpretation according to article 31:
(a) leaves the meaning ambiguous or obscure; or
(b) leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable.
ARTICLE 33: Interpretation of treaties authenticated in two or more languages
1.When a treaty has been authenticated in two or more languages, the text is equally authoritative in each language, unless the treaty provides or the parties agree that, in case of divergence, a particular text shall prevail.
2. A version of the treaty in a language other than one of those in which the text was authenticated shall be considered an authentic text only if the treaty so provides or the parties so agree.
3.The terms of the treaty are presumed to have the same meaning in each authentic text.
4.Except where a particular text prevails in accordance with paragraph 1, when a comparison of the authentic texts discloses a difference of meaning which the application of articles 31 and 32 does not remove, the meaning which best reconciles the texts, having regard to the object and purpose of the treaty, shall be adopted.
এই কথা বলার পরেও, ''ভিয়েনা কনভেনশন'' নিজে থেকে ''শরণার্থী কনভেনশন''-এ প্রযোজ্য নয়, কারণ ''ভিয়েনা কনভেনশন'' শুধুমাত্র সেইসব চুক্তির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য যা ১৯৮০ সালের ২৭ জানুয়ারির পরে স্বাক্ষরিত হয়েছে (উক্ত কনভেনশনের ৪নং অনুচ্ছেদ অনুযায়ী)<ref>Leslie Katz, ''The Use of the Vienna Convention on the Law of Treaties in the Interpretation of the Refugee Convention and the Refugee Protocol,'' CanLII Connects, March 27, 2019, <https://canliiconnects.org/en/commentaries/66071> (Accessed August 28, 2020).</ref> এবং ১৯৫১ সালের শরণার্থী কনভেনশন ও তার ১৯৬৭ সালের প্রোটোকল এই সময়ের আগেই কার্যকর হয়েছিল। তবে, হাথাওয়ে যেমনটি উল্লেখ করেছেন,<ref>Hathaway, J. (2005). International law as a source of refugee rights. In ''The Rights of Refugees under International Law'' (pp. 15-74). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511614859.002.</ref> ভিয়েনা কনভেনশনে যেভাবে চুক্তি ব্যাখ্যার পদ্ধতি সংরক্ষিত হয়েছে, তা আন্তর্জাতিক বিচার আদালত কর্তৃক প্রথাগত চুক্তি ব্যাখ্যার নিয়ম হিসেবে স্বীকৃত হয়েছে।<ref>''Kasikili/Seduda Island (Botswana v. Namibia),'' Preliminary Objections, [1996] ICJ Rep 803, at 812.</ref> এসব নিয়ম সাধারণভাবে আন্তর্জাতিক পাবলিক আইনের অংশ হিসেবে চুক্তি ব্যাখ্যার নিয়মসমূহের সংহিত রূপ হিসেবে বিবেচিত হয়।<ref>M. Lennard, ‘‘Navigating by the Stars: Interpreting the WTO Agreements,’’ (2002) 5 Journal of International Economic Law 17 (Lennard, ‘‘Navigating by the Stars’’), at 17–18.</ref> এই প্রেক্ষাপটে, ভিয়েনা কনভেনশনের ৩১ থেকে ৩৩ নম্বর অনুচ্ছেদ প্রথাগত আন্তর্জাতিক আইনের চুক্তি ব্যাখ্যার মূলনীতিগুলোর একটি সাধারণ রূপ।<ref>I. Sinclair, The Vienna Convention and the Law of Treaties (1984) at 153.</ref> ফলে, শরণার্থী কনভেনশন ব্যাখ্যার সময়, ভিয়েনা কনভেনশনে বর্ণিত ব্যাখ্যার নিয়মগুলো প্রযোজ্য বিবেচনা করা হয়, যদিও ''sensu stricto'' বলতে এর অনুচ্ছেদসমূহ সরাসরি শরণার্থী কনভেনশন-এ প্রযোজ্য নয়। এই কারণে, শরণার্থী কনভেনশন-এর প্রেক্ষিতে নিউজিল্যান্ডের,<ref>''Attorney-General v Zaoui and Inspector-General of Intelligence and Security'' [2006] 1 NCLR 289 (Supreme Court of New Zealand) at para. 24</ref> যুক্তরাজ্যের,<ref>''European Roma Rights Centre & Ors, R (on the application of ) v Immigration Officer at Prague Airport & Anor'' [2004] UKHL 55 (UK House of Lords) at para. 18 (per Lord Bingham), at para. 43 (per Lord Steyn), at para. 63 (per Lord Hope).</ref> এবং কানাডার<ref>''Pushpanathan v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 1998 CanLII 778 (SCC), [1998] 1 SCR 982, par. 52, <http://canlii.ca/t/1fqs6#par52>, retrieved on 2020-11-28.</ref> দেশীয় আদালতসমূহ শরণার্থী কনভেনশন ব্যাখ্যার সময় VCLT-এর ৩১ ও ৩২ নম্বর অনুচ্ছেদ প্রয়োগ করেছেন।
==== কানাডাকে শরণার্থীদের প্রতি আন্তর্জাতিক আইনি দায়িত্ব সদিচ্ছার সঙ্গে পালন করতে হবে ====
আই আর পি এ.-এর ৩(২)(b) ধারা অনুযায়ী, শরণার্থীদের প্রসঙ্গে আইনটির উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে একটি হল কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি দায়িত্বসমূহ পালন করা। এই দায়িত্বসমূহ সদিচ্ছার সঙ্গে ব্যাখ্যা করতে হবে।<ref name=":3">The terms of the Refugee Convention are to be interpreted pursuant to the principles set out at arts 31–32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties (adopted 23 May 1969, entered into force 27 January 1980) 1155 UNTS 331, Can TS 1980 No 37 as noted in Joshua Blum, ''When Law Forgets: Coherence and Memory in the Determination of Stateless Palestinian Refugee Claims in Canada,'' International Journal of Refugee Law, eeaa019, https://doi-org.peacepalace.idm.oclc.org/10.1093/ijrl/eeaa019.</ref> এটি ''ভিয়েনা কনভেনশন''-এর ৩১ নম্বর অনুচ্ছেদের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে, "একটি চুক্তিকে সদিচ্ছার সঙ্গে ব্যাখ্যা করতে হবে"। এটি ''ভিয়েনা কনভেনশন''-এর ২৬ নম্বর অনুচ্ছেদের সঙ্গেও সামঞ্জস্যপূর্ণ। সেখানে রাষ্ট্রগুলোকে তাদের আন্তর্জাতিক চুক্তিগত দায়িত্বগুলো সদিচ্ছার সঙ্গে পালনের কথা বলা হয়েছে। আন্তর্জাতিক আইনে, সদিচ্ছা বা ''bona fides''-এর অর্থের মধ্যে সততা, আনুগত্য এবং যুক্তিযুক্ততার দায়িত্ব অন্তর্ভুক্ত।<ref>Uçaryılmaz, Talya. (2020). ''The Principle of Good Faith in Public International Law (El principio de buena fe en el Derecho internacional público)''. Estudios de Deusto. 68.43.10.18543/ed-68(1)-2020pp43-59 <<nowiki>https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7483935</nowiki>> (Accessed July 25, 2020), page 15 of the article.</ref> তবে, ব্রিটেনে লর্ড বিংহাম মন্তব্য করেছেন যে "একটি রাষ্ট্র যদি চুক্তির অর্থকে তার ভাষাগত মানে হিসেবে ব্যাখ্যা করে এবং সেটির চেয়ে বেশি কিছু না করে, তাহলে সেটি সদিচ্ছার অভাব নয়।"<ref name=":9">''R v. Immigration Officer at Prague Airport, ex parte Roma Rights Centre,'' [2004] UKHL 5, [2005] 2 AC 1 (UK).</ref> এই প্রেক্ষাপটে, কানাডার ফেডারেল কোর্ট রায় দিয়েছে যে "আই আর পি এ.-এর অতি পাঠনির্ভর এবং সীমিত ব্যাখ্যা, যা আইনটির উদ্দেশ্যের বিরুদ্ধে যায়, তা এড়ানো উচিত।"<ref>''Mwano v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2020 FC 792, para. 23 <https://decisions.fct-cf.gc.ca/fc-cf/decisions/en/item/485650/index.do>.</ref>
==== ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর ব্যাখ্যা সদিচ্ছার সঙ্গে, এর উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যকে সামনে রেখে করা উচিত ====
''চুক্তির আইন সম্পর্কিত ভিয়েনা কনভেনশন''-এর ৩১ নম্বর অনুচ্ছেদ অনুযায়ী, “একটি চুক্তিকে সদিচ্ছার সঙ্গে, তার পরিপ্রেক্ষিতে এবং এর উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য অনুসারে চুক্তির পরিভাষার স্বাভাবিক অর্থ অনুযায়ী ব্যাখ্যা করতে হবে।”<ref name=":6">Tristan Harley, ''Refugee Participation Revisited: The Contributions of Refugees to Early International Refugee Law and Policy'', Refugee Survey Quarterly, 28 November 2020, https://doi.org/10.1093/rsq/hdaa040, at page 4.</ref> এতে প্রশ্ন আসে, ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য কী? বিচারব্যবস্থায় প্রধান যে উত্তরটি উঠে আসে, তা হল এই চুক্তির মানবিক উদ্দেশ্য। যুক্তরাজ্যের হাউস অফ লর্ডস রায় দিয়েছে যে একটি ‘সদিচ্ছাপূর্ণ’ ব্যাখ্যা এমন একটি ব্যাখ্যা যা চুক্তির সুরক্ষা প্রদানের উদ্দেশ্যকে কার্যকর করে এবং কেবল ভাষাগতভাবে নয় বরং মানবিক লক্ষ্যের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে ব্যাখ্যা প্রদান করে।<ref>''Adan v Secretary of State for the Home Department,'' [1999] 1 AC 293.</ref> আই আর পি এ.-এর ৩(২)(d) ধারায় বলা হয়েছে, “এই আইনটির উদ্দেশ্য হল, কানাডার মানবিক আদর্শের মৌলিক প্রকাশ হিসেবে, যারা নির্যাতনের দাবি নিয়ে কানাডায় আসে, তাদের যথাযথ মূল্যায়ন প্রদান করা।” গবেষক মিশেল ফস্টার লিখেছেন, “একটি দৃষ্টিভঙ্গি হল, শরণার্থী কনভেনশন-এর লক্ষ্য একটি সামাজিক ও মানবাধিকার ভিত্তিক উদ্দেশ্য সাধন করা, অর্থাৎ আন্তর্জাতিকভাবে সেইসব ব্যক্তিদের সুরক্ষা নিশ্চিত করা যারা শরণার্থী সংজ্ঞার আওতাভুক্ত।”<ref>Michelle Foster, "A Human Rights Framework for Interpreting the Refugee Convention" in Michelle Foster, ''International Refugee Law and Socio-Economic Rights: Refugee from Deprivation'' (Cambridge: Cambridge University Press, 2007).</ref> কানাডার সুপ্রিম কোর্টও শরণার্থী কনভেনশন-এর মানবাধিকারমূলক উদ্দেশ্যকে স্বীকার করে বলেছে, এটি “পরিষ্কারভাবে একটি মানবাধিকার সংক্রান্ত উদ্দেশ্য বহন করে” – যেমনটি ''নেমেথ বনাম কানাডা'' মামলায় বলা হয়েছে।<ref>''Németh v. Canada (Justice),'' 2010 SCC 56 (CanLII), [2010] 3 SCR 281, par. 33, <http://canlii.ca/t/2djll#par33>, retrieved on 2020-12-19.</ref> অনুরূপভাবে, ''ইজোকোলা বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর “সার্বিক ও সুস্পষ্ট মানবাধিকার লক্ষ্য ও উদ্দেশ্য”-এর কথা উল্লেখ করেছে।<ref>''Ezokola v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2013 SCC 40, para. 32.</ref> ''কানাডা বনাম ওয়ার্ড'' মামলায় সুপ্রিম কোর্ট ব্যাখ্যা করেছে, ১৯৫১ সালের কনভেনশনের মূল উদ্দেশ্য হল “বৈষম্য ছাড়াই মৌলিক মানবাধিকারের নিশ্চয়তা প্রদানে আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের অঙ্গীকার।”<ref>''Canada (Attorney-General) v. Ward'', [1993] 2 SCR 689.</ref>
তবে, অস্ট্রেলিয়ান আদালত এক্ষেত্রে একটি সতর্কতার বার্তা দিয়েছে: “চুক্তির ভাষা ও প্রেক্ষাপটের দাবি থেকে সরে এসে কেবল মানবিক উদ্দেশ্যের দোহাই দিয়ে ব্যাখ্যা করা উচিত নয়, যদি না সেই উদ্দেশ্য অর্জনের ওপর কনভেনশন নিজেই সীমা নির্ধারণ করে দেয়।”<ref>''Applicant A v. Minister for Immigration and Ethnic Affairs'' (1997) 190 CLR 225 (Australia), 231 (Brennan CJ).</ref> বাস্তবতাও হল, যুক্তরাজ্যের লর্ড বিংহামও জোর দিয়ে বলেছেন যে ১৯৫১ সালের কনভেনশন ছিল “বিভিন্ন স্বার্থের মধ্যে একটি আপস – একদিকে নিপীড়নের শিকারদের মানবিক আচরণ নিশ্চিত করার প্রয়োজন এবং অন্যদিকে সার্বভৌম রাষ্ট্রগুলোর নিজেদের ভূখণ্ডে প্রবেশ নিয়ন্ত্রণের আকাঙ্ক্ষা।”<ref name=":9" /> ফস্টার উল্লেখ করেন, এই দুই দৃষ্টিভঙ্গিকে একত্রিত করা সম্ভব, যদি গুরুত্ব দেওয়া হয় ১৯৫১ সালের কনভেনশনের কেন্দ্রবিন্দুতে থাকা “মানবিক সমস্যার সমাধানে সহযোগিতার প্রয়োজন”-কে।<ref name=":10">Foster, M., ''International Refugee Law and Socio-Economic Rights: Refuge from Deprivation'' (2007), p. 44, as cited in Jane McAdam, ‘Interpretation of the 1951 Convention’ in Andreas Zimmermann (ed), The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary (Oxford University Press 2011) at page 92.</ref> কাব্বার্স-এর মতামতের ভিত্তিতে, যদি একটি চুক্তির ধারাগুলো কোনও নির্দিষ্ট বিষয় নিয়ে হয়, তাহলে সেটিই চুক্তির উদ্দেশ্য হিসেবে বিবেচিত হয়, ফস্টার যুক্তি দেন যে ১৯৫১ সালের কনভেনশনের প্রধান উদ্দেশ্যই হল মানবাধিকার। সার্বিকভাবে এই চুক্তিটি শরণার্থীদের অধিকার ও আন্তর্জাতিক আইনের অধীনে প্রাপ্য সুবিধাগুলো নিশ্চিত করে।<ref name=":10" />
==== ''শরণার্থী কনভেনশন'' স্পষ্টভাবে কোনো নির্দিষ্ট শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণ (আরএসডি) পদ্ধতির কথা উল্লেখ করে না ====
এই আইনের লক্ষ্যগুলোর মধ্যে অন্যতম হলো শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা। এই বিষয়টি কীভাবে শরণার্থী সংক্রান্ত প্রক্রিয়ার সঙ্গে সম্পর্কিত? কানাডার শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণ প্রক্রিয়াটি ১৯৫১ সালের ''শরণার্থীদের অবস্থা সম্পর্কিত কনভেনশন''-এর মতো আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতাগুলোর প্রতিফলন। এই প্রক্রিয়ার মূল চ্যালেঞ্জ হলো কে "শরণার্থী" এবং কে নয়, তা নির্ধারণ করা। এই দায়িত্ব কীভাবে পালন করা হবে, সে বিষয়ে চুক্তি বা আইন কোনোটিই সরাসরি নির্দেশনা দেয় না: ''শরণার্থী কনভেনশন''-এ মোট ৪৬টি অনুচ্ছেদ এবং ''জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাই কমিশনারের কার্যালয়ের সংবিধি''-এ ২২টি অনুচ্ছেদ রয়েছে, যার কোনোটিই আরএসডি বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করে না।<ref>Jones, M., & Houle, F. (2008). Building a Better Refugee Status Determination System. ''Refuge: Canada’s Journal on Refugees'', ''25''(2), 3-11. Retrieved from https://refuge.journals.yorku.ca/index.php/refuge/article/view/26027, page 3.</ref> ইউএনএইচসিআর-এর ''পদ্ধতি এবং মানদণ্ডের উপর হ্যান্ডবুক'' অনুযায়ী, “চুক্তিটি শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণের জন্য কী ধরনের প্রক্রিয়া গ্রহণ করতে হবে, তা নির্ধারণ করে না।”<ref>Jones, M., & Houle, F. (2008). Building a Better Refugee Status Determination System. ''Refuge: Canada’s Journal on Refugees'', ''25''(2), 3-11. Retrieved from https://refuge.journals.yorku.ca/index.php/refuge/article/view/26027, page 4.</ref>
==== কানাডা যে প্রক্রিয়াগুলো অনুসরণ করবে, তা অবশ্যই ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর মৌলিক বিধানগুলোর কার্যকারিতা নিশ্চিত করতে হবে ====
আইনের ৩(২)(খ) অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে যে, শরণার্থীদের বিষয়ে আই আর পি এ.-র লক্ষ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা। ''শরণার্থী কনভেনশন'' অনুস্বাক্ষরের মাধ্যমে কানাডা একাধিক প্রতিশ্রুতি দিয়েছে, যার মধ্যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হলো ''ফেরত না দেওয়া'' নীতির প্রতি শ্রদ্ধা, যা ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর ৩৩ নম্বর অনুচ্ছেদে অন্তর্ভুক্ত। তাহলে এই প্রতিশ্রুতিগুলো কীভাবে কানাডার শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণ প্রক্রিয়ার সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত? হফম্যান ও লোহর লিখেছেন, ১৯৫১ সালের চুক্তির ক্ষেত্রে বলা যেতে পারে যে, এই চুক্তি কোনো নির্দিষ্ট প্রক্রিয়া প্রবর্তন বা নিষেধ করে না, তবে চুক্তি স্বাক্ষরকারী দেশগুলোকে এমন কোনো প্রক্রিয়া গ্রহণ করতে বারণ করে যা শরণার্থী আবেদনকারীদের সেই সব অধিকার থেকে বঞ্চিত করতে পারে, যেগুলোর প্রতি চুক্তি স্বাক্ষর করে কানাডা সম্মত হয়েছে। এটি আন্তর্জাতিক আইনের মৌলিক নীতি ''pacta sunt servanda'' থেকে উদ্ভূত—অর্থাৎ চুক্তি মানা আবশ্যক।<ref>Uçaryılmaz, Talya. (2020). ''The Principle of Good Faith in Public International Law (El principio de buena fe en el Derecho internacional público)''. Estudios de Deusto. 68.43.10.18543/ed-68(1)-2020pp43-59 <https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7483935> (Accessed July 25, 2020), page 11 of the article.</ref> প্রক্রিয়াগত বিষয়ের ক্ষেত্রে আন্তর্জাতিক আদালতগুলো এমন নীতি প্রতিষ্ঠা করেছে যে, একটি দেশের প্রক্রিয়াগত আইন অবশ্যই তার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা পূরণের পথ তৈরি করতে হবে। লাগান্ড (জার্মানি বনাম মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র'')'' মামলায় আন্তর্জাতিক বিচার আদালত (ICJ) রায় দিয়েছে যে, একটি রাষ্ট্রের ওপর আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতাগুলো পুরোপুরি পালনের যে দায়িত্ব রয়েছে, তার অর্থ হলো সংশ্লিষ্ট রাষ্ট্রের অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়াগত আইনগুলো এমনভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে যাতে তা রাষ্ট্রের আন্তর্জাতিক আইনি দায়বদ্ধতাকে কার্যকর করে।<ref>ICJ. ''LaGrand'', Judgment, ICJ Reports (2001), pp. 497-498, paras. 89-91.</ref> উদাহরণস্বরূপ, যদি কোনো দেশ এমন প্রক্রিয়া ব্যবহার করে যা ''ফেরত পাঠিয়ে দেওয়া'' ঘটায়, তবে সেই প্রক্রিয়া প্রবর্তন করা নিজেই ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর ৩৩ নম্বর অনুচ্ছেদের লঙ্ঘন হিসেবে গণ্য হবে।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp, £260 hb. ISBN 978-0-19-954251-2, at p. 1100.</ref> এর ফলে রাষ্ট্রগুলোর বেছে নেওয়া প্রক্রিয়াগুলোর ওপর পরোক্ষভাবে প্রভাব পড়ে; উদাহরণস্বরূপ, ইউএনএইচসিআর বলেছে যে, ''ফেরত না দেওয়া'' বাধ্যবাধকতার ফলে রাষ্ট্রগুলোর ওপর একটি ‘স্বাধীন অনুসন্ধানের দায়িত্ব’ বর্তায়।<ref>UNHCR, UNHCR Intervention before the Court of Final Appeal of the Hong Kong Special Administrative Region in the case between C, KMF, BF (Applicants) and Director of Immigration, Secretary for Security (Respondents) (31 January 2013) para 74 http://www.refworld.org/docid/510a74ce2.html accessed 6 January 2019.</ref> এই দায়িত্ব অনুযায়ী রাষ্ট্রগুলোর অবশ্যই ব্যক্তিদের সুরক্ষা প্রয়োজন কি না, তা নির্ধারণ করতে হবে, তাদের কোনো তৃতীয় দেশে ফেরত পাঠানোর আগে।<ref>Azadeh Dastyari, Daniel Ghezelbash, ''Asylum at Sea: The Legality of Shipboard Refugee Status Determination Procedures'', International Journal of Refugee Law, eez046, https://doi.org/10.1093/ijrl/eez046</ref>
==== ''শরণার্থী কনভেনশন''-কে একটি জীবন্ত দলিল হিসেবে বিবেচনা করা উচিত যা সময়োপযোগী প্রয়োজন মেটাতে সক্ষম ====
রাষ্ট্রগুলো স্পষ্টভাবে স্বীকার করেছে যে, শরণার্থী কনভেনশন হলো “আন্তর্জাতিক সুরক্ষা ব্যবস্থার ভিত্তি [যার] স্থায়ী মূল্য ও ২১শ শতাব্দীতে প্রাসঙ্গিকতা রয়েছে।”<ref>“Ministerial Communiqué,” UN Doc. HCR/MIN/COMMS/2011/16, Dec. 8, 2011, at [2], as cited in James C. Hathaway, ''The Rights of Refugees under International Law,'' April 2021, ISBN: 9781108810913, <<nowiki>https://assets.cambridge.org/97811084/95899/excerpt/9781108495899_excerpt.pdf</nowiki>> (Accessed March 6, 2021), at page 9.</ref> যুক্তরাজ্যের হাউস অব লর্ডস সিদ্ধান্তে উপনীত হয়েছে যে, “এটি স্পষ্ট যে, চুক্তি স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রগুলো এমন একটি চুক্তি চেয়েছিল যা বর্তমান ও ভবিষ্যৎ বিশ্বের পরিবর্তিত পরিস্থিতিতে শরণার্থীদের সুরক্ষা দিতে সক্ষম হবে। আমাদের মতে, এই চুক্তিকে একটি জীবন্ত দলিল হিসেবে গণ্য করতে হবে।”<ref>''Sepet (FC) and Another (FC) v. Secretary of State for the Home Department'', [2003] UKHL 15, United Kingdom: House of Lords (Judicial Committee), 20 March 2003, available at: <nowiki>https://www.refworld.org/cases,GBR_HL,3e92d4a44.html</nowiki> [accessed 26 December 2020].</ref> এটি কানাডার সুপ্রিম কোর্টের বক্তব্যের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে, “আন্তর্জাতিক চুক্তিগুলোকে বর্তমান পরিস্থিতির আলোকে ব্যাখ্যা করতে হবে।”<ref>''Suresh v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', [2002] 1 SCR 3 (Canada), para. 87.</ref> প্রকৃতপক্ষে, ''চুক্তি আইন সম্পর্কিত ভিয়েনা কনভেনশন''-এ ইচ্ছাকৃতভাবে এমন কোনো বাধ্যবাধকতা রাখা হয়নি যে, চুক্তির শব্দগুলোর অর্থ কেবলমাত্র স্বাক্ষরের সময়কার অর্থেই সীমাবদ্ধ থাকবে। এর একটি খসড়ায় এমন সীমাবদ্ধতা ছিল, যা পরে মুছে ফেলা হয়, কারণ এতে আইনের বিকাশে বাধা তৈরি হতো এবং “সততার সঙ্গে ব্যাখ্যা” এই মর্মে অনুচ্ছেদটির সঠিক অর্থ নির্ধারণ সম্ভব বলে বিবেচিত হয়।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, at p. 103 (para. 84).</ref>
==== ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর একটি মাত্র সঠিক ব্যাখ্যা থাকতে পারে ====
দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।]]।
==== কানাডার আন্তর্জাতিকভাবে বাধ্যতামূলক কোনো আইনগত দায়িত্ব নেই বিদেশ থেকে শরণার্থীদের পুনর্বাসনের জন্য গ্রহণ করার ====
আইনের ৩(২)(খ) অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে, শরণার্থীদের বিষয়ে এই আইনের উদ্দেশ্য হলো ১) শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনগত বাধ্যবাধকতা পূরণ এবং ২) পুনর্বাসনের প্রয়োজন রয়েছে এমন ব্যক্তিদের সহায়তায় আন্তর্জাতিক প্রচেষ্টার প্রতি কানাডার অঙ্গীকার পুনর্ব্যক্ত করা। পুনর্বাসন দ্বিতীয় লক্ষ্যটির অন্তর্ভুক্ত, প্রথমটির নয়, কারণ বিদেশ থেকে শরণার্থীদের পুনর্বাসনের জন্য কানাডার কোনো আন্তর্জাতিক আইনগত বাধ্যবাধকতা নেই। ''শরণার্থী কনভেনশন'' আলোচনার সময় আন্তর্জাতিক সম্প্রদায় বোঝাপড়া ভাগাভাগির গুরুত্ব স্বীকার করেছিল এবং এটি চুক্তির প্রস্তাবনায় অন্তর্ভুক্ত করেছিল, তবে একে বাধ্যতামূলক আইনি দায়বদ্ধতা হিসেবে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি।<ref>Shauna Labman, ''Crossing Law’s Border: Canada’s Refugee Resettlement Program,'' 2019, UBC Press: Vancouver, page 5.</ref> সত্যি বলতে, হ্যাথওয়ে মন্তব্য করেছেন যে, যখন ''শরণার্থী কনভেনশন'' নিয়ে আলোচনা চলছিল, তখন বিভিন্ন সরকার তাদের সীমান্তের বাইরে অবস্থানরত শরণার্থীদের গ্রহণ করার কোনো বাধ্যতামূলক দায়িত্বের বিরুদ্ধে দৃঢ় অবস্থান নেয়, বরং কেবলমাত্র এমন একটি সীমিত বাধ্যবাধকতা গ্রহণ করে যে, তারা শরণার্থীদের এমন দেশে ফেরত পাঠাবে না যেখানে তাদের নির্যাতনের মুখে পড়ার সম্ভাবনা রয়েছে।<ref>Hathaway, J. (2005). The Rights of Refugees under International Law. Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511614859 at page 161.</ref> পরবর্তীতে আন্তর্জাতিক আইনে আশ্রয় লাভের ব্যক্তিগত অধিকার নির্ধারণের বিভিন্ন প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে—যেমন ১৯৬৭ সালের জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদের ''আঞ্চলিক আশ্রয়ের ঘোষণাপত্র'' বাধ্যতামূলক নয় এবং প্রস্তাবিত ''আঞ্চলিক আশ্রয় সংক্রান্ত কনভেনশন'' কখনো বাস্তবায়িত হয়নি।<ref>Adamu Umaru Shehu, ''Understanding the Legal Rights of Refugee, Migrants, and Asylum Seekers Under International Law'', Journal of Conflict Resolution and Social Issues, Vol 1 No 2 (2021) <http://journal.fudutsinma.edu.ng/index.php/JCORSI/article/viewFile/1824/1275> (Accessed February 13, 2021), pages 40-41.</ref> আরও বিস্তারিত জানার জন্য দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া এবং বোঝা ভাগ করে নেওয়া শরণার্থী কনভেনশনের মৌলিক নীতি]]।
=== আইআরপিএ ধারা ৩(২)(গ) - যারা কানাডায় নির্যাতনের আশঙ্কা থেকে আশ্রয়ের দাবি জানায়, তাদের প্রতি ন্যায্য বিবেচনা প্রাপ্য ===
<pre>Objectives — refugees
(2) The objectives of this Act with respect to refugees are
(c) to grant, as a fundamental expression of Canada’s humanitarian ideals, fair consideration to those who come to Canada claiming persecution;</pre>
==== এই বিধানটি আইনে বহুদিন ধরে অন্তর্ভুক্ত ====
এটি ১৯৭৬ সালের ইমিগ্রেশন অ্যাক্টে যুক্ত হওয়া লক্ষ্যগুলোর একটি প্রতিফলন। সেখানে বলা হয়েছিল “শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনগত বাধ্যবাধকতা পূরণ এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের বিষয়ে তার মানবিক ঐতিহ্য বজায় রাখা।”<ref name=":14" /> এটি আইআরবি-এর মিশন স্টেটমেন্টেও প্রতিফলিত হয়েছে। সেখানে বোর্ডের পক্ষ থেকে কানাডীয়দের প্রতিনিধিত্বের ওপর জোর দেওয়া হয়েছে: "আমাদের মিশন হলো, কানাডীয়দের পক্ষে অভিবাসন ও শরণার্থী বিষয়ক সিদ্ধান্তগুলো দক্ষভাবে, ন্যায্যভাবে এবং আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে গ্রহণ করা।"<ref name=":233" />
==== শরণার্থী কর্মসূচি সম্পর্কে জনগণের ধারণায় বোর্ড পদ্ধতিগুলোর ন্যায়সংগত হওয়ার গুরুত্ব ====
সার্বিক ন্যায়বিচার নিশ্চিত করার পাশাপাশি সাক্ষ্য প্রদানের সুবিধার্থেও পদ্ধতিগত ন্যায়বিচার অপরিহার্য, তবে এটি শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়ার স্বচ্ছতা ও গ্রহণযোগ্যতা বজায় রাখার ক্ষেত্রেও গুরুত্বপূর্ণ। উদাহরণস্বরূপ, যদি অংশীজনেরা দেখে যে প্রক্রিয়াটি পক্ষপাতদুষ্ট, পূর্বধারণাপ্রসূত, খামখেয়ালি বা অন্যভাবে অনুপযুক্ত এবং যারা কানাডায় এসে আবেদন করেন তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা হচ্ছে না, তাহলে তারা এই ব্যবস্থার স্বচ্ছতা নিয়ে প্রশ্ন তুলতে পারেন। যেমন আইনতত্ত্ববিদ প্যাট্রিসিয়া মিন্ডাস যুক্তি দেন, খামখেয়ালিপূর্ণ সিদ্ধান্ত গ্রহণ ব্যবস্থার বৈধতাকে ক্ষতিগ্রস্ত করে এবং আইনের প্রতি আস্থা নষ্ট করে, যা সহজে পুনরুদ্ধারযোগ্য নয়।<ref>Mindus, P. (2020). Towards a Theory of Arbitrary Law-making in Migration Policy. ''Etikk I Praksis - Nordic Journal of Applied Ethics'', ''14''(2), 9-33. <nowiki>https://doi.org/10.5324.eip.v14i2.3712</nowiki> at page 16.</ref> এই কারণে, পদ্ধতিগত ন্যায়বিচার নিশ্চিত করা শুনানি ও শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়ার নির্ভরযোগ্যতা এবং জনগণের সমর্থন বজায় রাখার একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ।
যারা কানাডায় এসে নির্যাতনের আশঙ্কা থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করেন, তাদের আবেদন ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচিত হচ্ছে কি না, তা বোর্ডের দায়িত্বের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। থেরিও লেখেন, "যুক্তিযুক্ত ব্যাখ্যা গ্রহণযোগ্যতা বৃদ্ধি করে এবং বিচার ব্যবস্থার প্রতি আস্থা জোরদার করে। যুক্তিপূর্ণ ব্যাখ্যা লিখতে গিয়ে বিচারকরা একটি আত্মনিয়ন্ত্রণের মধ্য দিয়ে যান, যা সিদ্ধান্তকে যুক্তিনিষ্ঠ করে তোলে। পক্ষগুলো এতে বুঝতে পারে কেন একটি সিদ্ধান্ত এভাবে হয়েছে। আপিল আদালতগুলোও তখন সিদ্ধান্তের গুণগত মান বিচার করতে পারে। একই সঙ্গে, ''stare decisis'' নীতির মাধ্যমে সাধারণ আইন বিকাশেও যুক্তিপূর্ণ ব্যাখ্যার প্রয়োজন হয় এবং এটি আইনজীবী সমাজ ও সাধারণ মানুষের কাছে আইনের নিয়মাবলির বিষয়বস্তু ও বিবর্তন তুলে ধরে।"<ref>Pierre-André Thériault, ''Settling the Law: An Empirical Assessment of Decision-Making and Judicial Review in Canada's Refugee Resettlement System'', April 2021, Ph.D Thesis, Osgoode Hall Law School, York University, <https://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/38504/Theriault_Pierre-Andre_2021_PhD_v2.pdf> (Accessed July 10, 2021), page 332.</ref>
==== এই বিধানটি ন্যায়বিচারের মৌলিক নীতিমালা সম্পর্কিত কানাডিয়ান বিল অব রাইটস-এর সাথে সম্পর্কযুক্ত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(c) অনুযায়ী, এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো নির্যাতনের আশঙ্কায় যারা কানাডায় আসে তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা। এটি ''কানাডিয়ান বিল অফ রাইটস''-এর ধারা ২(e)-এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে যে কানাডার কোনো আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা বা প্রয়োগ করা যাবে না যাতে এখানে স্বীকৃত বা ঘোষিত কোনো অধিকার বা স্বাধীনতা লঙ্ঘিত হয় এবং বিশেষভাবে বলা হয়েছে, "(e) কোনো ব্যক্তিকে তার অধিকার ও দায়িত্ব নির্ধারণে ন্যায়বিচারের মৌলিক নীতিমালার ভিত্তিতে একটি সুষ্ঠু শুনানির অধিকার থেকে বঞ্চিত করা যাবে না।"<ref>''Canadian Bill of Rights,'' SC 1960, c 44, s 2, <http://canlii.ca/t/7vnh#sec2>, retrieved on 2020-12-22.</ref>
==== এই বিধানটি কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(c) অনুযায়ী, এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো নির্যাতনের আশঙ্কায় যারা কানাডায় আসে তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা। এই “ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা” করার ধারণার ব্যাপ্তি সম্পর্কে বিস্তারিত দেখতে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যা সমস্ত মানুষের মানবাধিকার এবং মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধাকে সমর্থন করবে|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা দেখুন# শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যা সমস্ত মানুষের মানবাধিকার এবং মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধাকে সমর্থন করবে]]।
==== এই বিধানটি কানাডার অভ্যন্তরে অবস্থানরত দাবি দাতাদের উপর কেন্দ্রিত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(c) অনুযায়ী, এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো নির্যাতনের আশঙ্কায় যারা কানাডায় আসে তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা। এই বিধানটিকে এমনভাবে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে যে এটি মূলত তাদের লক্ষ্য করে যারা কানাডায় এসে সুরক্ষা দাবি করেন (অভ্যন্তরীণ আশ্রয়প্রার্থী), বহিঃস্থ অবস্থানরতদের (পুনর্বাসনের জন্য অপেক্ষমাণ) তুলনায়। কেননা পুনর্বাসনের জন্য নির্বাচিত শরণার্থীরা সাধারণত আগে থেকেই শরণার্থীর মর্যাদা পেয়ে থাকেন। আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#পুনর্বাসনের জন্য বিদেশ থেকে আসা শরণার্থীদের গ্রহণ করার জন্য কানাডার বাধ্যতামূলক আইনি বাধ্যবাধকতা নেই]]। আরেকটি ব্যাখ্যায় বলা যেতে পারে, "যারা কানাডায় নির্যাতনের আশঙ্কায় আসে"—এই বাক্যে "কানাডা" শব্দটি দেশের ভূখণ্ডের পরিবর্তে "কানাডা সরকার" বোঝাতে ব্যবহার হয়েছে; যদিও এ ব্যাখ্যাটি বিতর্কিত।
=== আই আর পি এ. ধারা ৩(২)(d) - নিরাপদ আশ্রয় প্রদান ===
<pre>Objectives — refugees (2) The objectives of this Act with respect to refugees are (d) to offer safe haven to persons with a well-founded fear of persecution based on race, religion, nationality, political opinion or membership in a particular social group, as well as those at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment;
উদ্দেশ্য — শরণার্থীরা
(২) এই আইনের অধীনে শরণার্থীদের সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো—
(d) বর্ণ, ধর্ম, জাতীয়তা, রাজনৈতিক মতামত বা নির্দিষ্ট সামাজিক গোষ্ঠীর সদস্য হওয়ার ভিত্তিতে নির্যাতনের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা রয়েছে এমন ব্যক্তি এবং নির্যাতন বা নিষ্ঠুর ও অস্বাভাবিক আচরণ বা শাস্তির ঝুঁকিতে থাকা ব্যক্তিদের জন্য নিরাপদ আশ্রয় প্রদান করা।</pre>
==== শরণার্থী বিধানের উদ্দেশ্য নিরাপদ আশ্রয় প্রদান করা — এটি উৎস দেশ সম্পর্কে একটি মূল্যায়ন অন্তর্নিহিত করে ====
এই আইনের ধারা ৩(২)(d) অনুযায়ী শরণার্থীদের জন্য নিরাপদ আশ্রয় প্রদানের বিষয়টি একটি উদ্দেশ্য। এই নিরাপদ আশ্রয় প্রদান করার ধারণাটিই বোঝায় যে, আশ্রয়প্রার্থী ব্যক্তির উৎস দেশ এই নিরাপত্তা দিতে ব্যর্থ হয়েছে। যেমন প্লাউট লিখেছেন, এইভাবে শরণার্থীর মর্যাদা প্রদান উৎস দেশ সম্পর্কে একটি রায় প্রদান: "জেনেভা কনভেনশন আসলে অপরাধী দেশগুলোর নীতির উপর একটি নৈতিক রায় নয় কী? যখনই একটি দেশ কোনো ব্যক্তিকে প্রকৃত শরণার্থী হিসেবে স্বীকৃতি দেয়, তখনই সে দেশ ওই ব্যক্তির উৎস দেশের বিচার করছে।"<ref>W. Gunther Plaut, ''Asylum: A Moral Dilemma'', Westport, Conn.: Praeger, 1995, page 124.</ref> তিনি আরও লেখেন, "কনভেনশনের অধীনে কোনো ব্যক্তিকে শরণার্থী হিসেবে গ্রহণ করার অর্থ হচ্ছে তার উৎস দেশ তার ভূখণ্ডে শরণার্থী তৈরি করে আন্তর্জাতিক মানদণ্ড পূরণে ব্যর্থ হয়েছে।"<ref>W. Gunther Plaut, ''Asylum: A Moral Dilemma'', Westport, Conn.: Praeger, 1995, page 140.</ref>
==== এই আইনের উদ্দেশ্য নির্দিষ্ট ব্যক্তিদের নিরাপদ আশ্রয় প্রদান — এবং এই অঙ্গীকার স্থায়ী যতক্ষণ না আশ্রয়প্রার্থীর মর্যাদা রহিত হয় ====
এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্যের মধ্যে রয়েছে, যারা কনভেনশন অনুযায়ী নির্যাতনের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কায় রয়েছেন, কিংবা যারা নির্যাতন বা নিষ্ঠুর ও অস্বাভাবিক আচরণের ঝুঁকিতে রয়েছেন, তাদের নিরাপদ আশ্রয় প্রদান। এই দায়বদ্ধতা আংশিকভাবে ''শরণার্থী কনভেনশন''-এর মানদণ্ড অনুসরণ করে এবং এই চুক্তিটিকে তৃতীয় পক্ষের জন্য দায়িত্ব নেওয়ার একটি চুক্তি হিসেবে দেখা যেতে পারে। সেখানে সংশ্লিষ্ট রাষ্ট্রগুলো একে অপরের প্রতি দায়বদ্ধতা গ্রহণ করে শরণার্থীদের উপকারার্থে।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, at p. 40 (para. 2).</ref> হাদ্দাদ লিখেছেন, শরণার্থী হলেন সেই ব্যক্তি যিনি আন্তর্জাতিক সীমানা অতিক্রম করে তার নিজ রাষ্ট্র ত্যাগ করেছেন এবং ফলে তিনি এখন আন্তর্জাতিক সমাজের একটি দায়িত্ব।<ref>Haddad, E. (2008). The Refugee in International Society: Between Sovereigns (Cambridge Studies in International Relations). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511491351, page 198.</ref>
শরণার্থীদের প্রদত্ত "নিরাপদ আশ্রয়" কানাডার অন্যান্য অনিশ্চিত অভিবাসন মর্যাদার (যেমন স্থায়ী বাসিন্দা) থেকে স্বাধীন। একজন আবেদনকারীর আশ্রয়প্রার্থী মর্যাদা তার স্থায়ী বসবাসের মর্যাদা হারালে কিংবা স্থায়ী বাসিন্দা হওয়ার আবেদন প্রত্যাখ্যাত হলেও তা প্রভাবিত হয় না।<ref>''Gaspard v Canada (Citizenship and Immigration),'' 2010 FC 29, paras. 15-16.</ref> এমনকি কেউ যদি একটি নিরাপদ রাষ্ট্র থেকে অন্য আরেকটিতে চলে যায়, যে রাষ্ট্র আন্তর্জাতিক সুরক্ষা দিয়েছিল, তবু আগের রাষ্ট্রটির উপর দায়বদ্ধতা বহাল থাকে যতক্ষণ না ব্যক্তিটির মর্যাদা রহিত হয়।<ref>''Paulos Teddla v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2020 FC 1109 (CanLII), par. 21, <http://canlii.ca/t/jc709#par21>, retrieved on 2020-12-21.</ref> বাস্তবিকপক্ষে, এমনও হতে পারে যে কেউ আইআরবি কর্তৃক সুরক্ষিত ব্যক্তি হিসেবে স্বীকৃতি পেলেও তিনি কানাডায় স্থায়ী বাসিন্দা বা নাগরিক হতে সক্ষম নাও হতে পারেন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ২৬-২৮ - বর্জন, সততা সমস্যা, অগ্রহণযোগ্যতা এবং অযোগ্যতা # আইআরপিএতে অগ্রহণযোগ্যতার অন্যান্য কারণগুলো দাবিদারদের শরণার্থী শুনানির জন্য অযোগ্য করে তোলে না, তবে তবুও যেখানে দাবি গৃহীত হয় সেখানেও পরিণতি হতে পারে]]। তবে, এটি স্পষ্ট যে শরণার্থীর মর্যাদা তখনই শেষ হয় যখন কনভেনশন অনুযায়ী এর জন্য নির্ধারিত ‘cessation clauses’ প্রযোজ্য হয়।<ref>Brid Ni Ghrainne, ''Internally displaced persons and international refugee law'', in Satvinder S. Juss, ''Research Handbook on International Refugee Law'', 2019. Edward Elgar Publishing: Northampton, Massachusetts, page 34.</ref> উদাহরণস্বরূপ, শরণার্থী কনভেনশনের ধারা ১(C)(৩) অনুসারে, নাগরিকত্ব অর্জনের মাধ্যমে—অর্থাৎ "একজন শরণার্থী নতুন নাগরিকত্ব গ্রহণ করেন এবং তার নতুন দেশের সুরক্ষা উপভোগ করেন"—তখন তার শরণার্থী মর্যাদা বাতিল হয়ে যায়।<ref>Pierre-André Thériault, ''Settling the Law: An Empirical Assessment of Decision-Making and Judicial Review in Canada's Refugee Resettlement System'', April 2021, Ph.D Thesis, Osgoode Hall Law School, York University, <<nowiki>https://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/38504/Theriault_Pierre-Andre_2021_PhD_v2.pdf?sequence=2</nowiki>> (Accessed July 10, 2021), page 38.</ref> একবার কোনো ‘cessation clause’ এর শর্ত পূরণ হয়ে গেলে তখন 'শরণার্থীতা' বৈধভাবে শেষ হয়েছে বলে গণ্য করা যায়। এর আগ পর্যন্ত, এটি বলা যায় যে শরণার্থীত্ব একটি অস্থায়ী অবস্থান—আসলে, আগিয়ার যেমন বলেন, ‘refuge’ শব্দটিই বোঝায় ‘একটি অস্থায়ী আশ্রয়, অপেক্ষা চলতে থাকে আরও ভালো কিছুর জন্য।’<ref>Agier, Michel. 2008. On the Margins of the World: The Refugee Experience Today. Cambridge: Polity Press.</ref> আরও দেখুন, কীভাবে কনভেনশনের ‘cessation clause’ কানাডীয় নাগরিকত্ব অর্জনের সঙ্গে মিলে যায়: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৬৪ - শরণার্থী সুরক্ষা খালি করার বা বন্ধ করার আবেদন# এই বিধানটি এমনকি যারা কানাডার নাগরিক হয়েছেন তাদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য]]।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (e) - ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি যা অখণ্ডতা বজায় রাখে এবং মানবাধিকার বজায় রাখে ===
Objectives — refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(e) to establish fair and efficient procedures that will maintain the integrity of the Canadian refugee protection system, while upholding Canada’s respect for the human rights and fundamental freedoms of all human beings;
==== শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা ====
করা
আইআরপিএ'র ৩(২)(ই) ধারায় বলা হয়েছে, শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে সুষ্ঠু ও দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা। আইআরপিএ'র ১৬২(২) ধারায় বলা হয়েছে, প্রতিটি বিভাগ তার সামনে থাকা সকল কার্যক্রম অনানুষ্ঠানিকভাবে এবং দ্রুততার সাথে মোকাবেলা করবে যতটা পরিস্থিতি এবং ন্যায্যতা ও প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের বিবেচনার অনুমতি দেয়; এই বিষয়ে আরও আলোচনার জন্য, দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/162 - বোর্ডের এখতিয়ার এবং পদ্ধতি # আইআরপিএ ধারা 162 (২) - অনানুষ্ঠানিকভাবে এবং দ্রুত এগিয়ে যাওয়ার বাধ্যবাধকতা।
সাধারণ আইনে এলিয়েনের অবস্থান সম্পর্কিত সূচনা পয়েন্টটি লর্ড ডেনিং নিম্নরূপে সংক্ষিপ্ত করেছিলেন:<blockquote>সাধারণ আইনে ক্রাউনের অনুমতি ব্যতীত কোনও বিদেশীর এই দেশে প্রবেশের কোনও অধিকার নেই; এবং ক্রাউন কোনও কারণ ছাড়াই ছুটি প্রত্যাখ্যান করতে পারে। যদি তিনি ছুটির মাধ্যমে আসেন তবে ক্রাউন তার থাকার সময়কাল বা অন্যথায় উপযুক্ত বলে মনে করে এমন শর্ত আরোপ করতে পারে। তার এখানে থাকার কোনো অধিকার নেই। ক্রাউনের মতে, এখানে তার উপস্থিতি জনসাধারণের মঙ্গলের পক্ষে অনুকূল না হলে তাকে যে কোনও সময় তার নিজের দেশে পাঠানো যেতে পারে; এবং এ উদ্দেশ্যে নির্বাহী বিভাগ তাকে গ্রেফতার করে নিজ দেশের উদ্দেশ্যে কোনো জাহাজ বা বিমানে তুলে দিতে পারেন। সাধারণ আইনে এলিয়েনদের অবস্থান তখন থেকে বিভিন্ন বিধিবিধানের আওতাভুক্ত হয়েছে; কিন্তু নীতি একই রয়ে গেছে। [অভ্যন্তরীণ উদ্ধৃতি বাদ দেওয়া হয়েছে]</blockquote>কানাডায় প্রবেশ বা থাকার আইনগত অধিকার নেই এমন মরিয়া মানুষের অপ্রতিরোধ্য প্রবাহের বাস্তবতা শরণার্থী নির্ধারণ ব্যবস্থাকে বারবার লড়াই করতে হয়েছে। এইভাবে, হ্যাথাওয়ে শরণার্থী কনভেনশনের ঐতিহাসিক পূর্বসূরিগুলোর মধ্যে একটির জন্ম দেওয়া পরিস্থিতি বর্ণনা করার সময় লিখেছেন, সীমান্ত নিয়ন্ত্রণের বিশ্বাসযোগ্যতা এবং নাগরিকদের আর্থ-সামাজিক সুবিধার সীমাবদ্ধতা শরণার্থী কর্মসূচির সাথে ঝুঁকির মধ্যে রয়েছে: সাম্প্রদায়িক বন্ধের আদর্শের প্রয়োজন-ভিত্তিক ব্যতিক্রমকে বৈধতা এবং সংজ্ঞায়িত করে, শরণার্থী আইন সংরক্ষণবাদী আদর্শকে বজায় রাখতে পারে। এইভাবে, "যতক্ষণ পর্যন্ত শরণার্থীদের প্রবেশের [রাষ্ট্রগুলো] আনুষ্ঠানিকভাবে অনুমোদিত বলে বোঝা যায়, ততক্ষণ তাদের আগমন আইনত অস্থিতিশীল [বন্ধ হয়ে যায়]। এই প্রেরণার বেশ কয়েকটি প্রভাব রয়েছে। ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল বলেছে যে "কানাডায় দাবি করার পরে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণ করার ক্ষেত্রে জনস্বার্থ বাধ্যতামূলক রয়েছে। কানাডিয়ান বার অ্যাসোসিয়েশন যেমন জমা দিয়েছে, দ্রুততার অভাব "সিস্টেমে বৈধ দাবির দিকে পরিচালিত করে এবং অযৌক্তিক দাবির বিস্তারকে উত্সাহিত করে। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট কোনও পদ্ধতি নির্বাচন করার সময় আনুপাতিকতার গুরুত্বের উপর জোর দেয়, কারণ "কোনও বিরোধ নিষ্পত্তির জন্য সর্বোত্তম ফোরাম সর্বদা সবচেয়ে শ্রমসাধ্য পদ্ধতির সাথে হয় না"। এই লক্ষ্যগুলো আইনে অন্তর্ভুক্ত কাঠামো এবং পদ্ধতিতে প্রতিফলিত হয়, যার মধ্যে রয়েছে:
* সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের যে কার্যধারা দেওয়া হয়েছে তার উপর নিয়ন্ত্রণ: শুনানির দক্ষতা বাড়ানোর জন্য, সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের শরণার্থী সুরক্ষা কার্যক্রমের উপর আরও বেশি নিয়ন্ত্রণ দেওয়ার জন্য ''সুষম শরণার্থী সংস্কার আইন'' (২০১০) এবং ''কানাডার ইমিগ্রেশন সিস্টেম সুরক্ষা আইন (''২০১২) পাস করার পরে পদ্ধতিগুলো সংশোধন করা হয়েছিল। সত্য যে আইআরবির প্রতিটি বিভাগকে ন্যায্যতা এবং প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের পরিস্থিতি হিসাবে অনানুষ্ঠানিকভাবে এবং তাড়াতাড়ি তার সামনে সমস্ত কার্যক্রম মোকাবেলা করতে হবে, উদাহরণস্বরূপ, ট্রাইব্যুনাল সদস্যের প্রক্রিয়াটি নিয়ন্ত্রণ করার অধিকার এবং অপ্রাসঙ্গিক বিষয়গুলোতে সময় নষ্ট না করার অধিকার। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৪৪-৪৮ - সাক্ষী # ৪৪ (৫): কোনও সাক্ষীকে সাক্ষ্য দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হবে কিনা তা সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময়, বিভাগকে অবশ্যই কোনও প্রাসঙ্গিক বিষয় বিবেচনা করতে হবে।
* সদৃশ প্রক্রিয়াগুলো আইন থেকে বাদ দেওয়ার উপায়গুলো: শরণার্থী আপিল বিভাগ, দক্ষতার বিষয়গুলো বিবেচনা করার সময়, পর্যবেক্ষণ করেছে যে আইনের একটি ব্যাখ্যা যা কাজের সদৃশতা হ্রাস করবে এবং একটি অতিরিক্ত, অপ্রয়োজনীয়, শুনানি থাকা পছন্দ করা উচিত। ফেডারেল কোর্ট "অপ্রয়োজনীয় পদ্ধতি এড়াতে বিচারিক অর্থনীতি অর্জনের উদ্দেশ্যে যে কোনও যুক্তিতে" সহানুভূতি উল্লেখ করেছে। এই নীতিটি আইনের ধারা 97 এর আইনী ইতিহাসে দেখা যায় ''ইমিগ্রেশন অ্যাক্ট'' থেকে আইআরপিএতে রূপান্তরের সাথে ধারা 97 চালু করা হয়েছিল এবং এইভাবে আশ্রয় সুরক্ষার পরিধি প্রসারিত করা হয়েছিল এমন ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত করার জন্য যারা নির্যাতনের ঝুঁকিতে রয়েছে এবং এমন ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে যারা তাদের জাতীয়তার দেশে বা প্রাক্তন অভ্যাসগত বাসস্থানে নির্বাসনের পরে নিষ্ঠুর ও অমানবিক আচরণের ঝুঁকিতে রয়েছে। রেবেকা হ্যামলিন লিখেছেন যে ২০০২ সালে ভোটের আগে সংসদ আইআরপিএ নিয়ে আলোচনা করার সময় অনুচ্ছেদ ৯৭ প্রবর্তনকে স্মরণীয় বলে মনে করেছিল এমন পরামর্শ দেওয়ার কোনও প্রমাণ নেই। বিলটি নিয়ে যখন বিতর্ক চলছিল, তখন নাগরিকত্ব ও অভিবাসন মন্ত্রী এলিনর ক্যাপলান সংসদ সদস্যদের আশ্বস্ত করেছিলেন যে আইআরপিএ "আমাদের পদ্ধতিগুলো সহজতর করার ক্ষমতা দেয়, যাতে যাদের আমাদের সুরক্ষার সত্যিকারের প্রয়োজন তাদের আরও দ্রুত কানাডায় স্বাগত জানানো হবে এবং যাদের সুরক্ষার প্রয়োজন নেই তাদের আরও দ্রুত অপসারণ করা সম্ভব হবে। এই স্ট্রিমলাইনিং অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। আইআরপিএ কার্যকর হওয়ার পরপরই, আইআরবি আইনী পরিষেবা বিভাগ সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের জন্য ধারা 97 সিদ্ধান্ত নেওয়ার বিষয়ে একটি গাইড তৈরি করেছিল; গাইডটিতে বলা হয়েছে যে পূর্ববর্তী "খণ্ডিত" এবং "বহুস্তরীয় পদ্ধতির" "বিলম্ব এবং অসঙ্গতি" এড়াতে এই সিদ্ধান্তগুলো আইআরবি ম্যান্ডেটের অধীনে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছিল।
* অতিরিক্ত প্রমাণ মুলতুবি রেখে দাবি স্থগিত রাখার ন্যায্যতার প্রয়োজনীয়তা: আদালত বলেছে যে মৌলিক ন্যায়বিচারের জন্য ট্রাইব্যুনালের সিদ্ধান্ত বিলম্বিত করা দরকার যদি তারা জানে যে যুক্তিসঙ্গত সময় দেওয়া হলে, আবেদনকারী একটি গুরুত্বপূর্ণ নথি পেতে পারেন। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#নতুন প্রমাণ প্রাপ্তির মুলতুবি রেখে শুনানি আহ্বান বা সিদ্ধান্ত জারি করতে বিলম্ব করার অনুরোধ।
==== শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা যা কানাডিয়ান শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখবে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (২) (ই) সরবরাহ করে যে শরণার্থীদের ক্ষেত্রে আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যা কানাডিয়ান শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখবে। জাতিসংঘের মানবাধিকার বিষয়ক হাইকমিশনার বলেছেন যে "''তাদের দুর্বল পরিস্থিতির কারণে, শরণার্থীরা তারা যে মানবাধিকার লঙ্ঘনের শিকার হয়েছে বা প্রত্যক্ষ করেছে সে সম্পর্কে তথ্য অতিরঞ্জিত বা গোপন করার জন্য চাপের মুখোমুখি হতে পারে। উদাহরণ হিসেবে বলা যায়, তারা যদি মনে করে যে, মানবিক সহায়তা বা শরণার্থী মর্যাদা পাওয়ার আরও ভালো সুযোগ তাদের আছে, তাহলে তারা হয়তো সমস্যাগুলোর অভিজ্ঞতা নিয়ে বাড়াবাড়ি করতে পারে।"'' হ্যারল্ড ট্রপার যেমন নোট করেছেন, শরণার্থী কর্মসূচিকে অবশ্যই যে উদ্বেগের সমাধান করতে হবে তা হলো উদ্বেগ যে "শরণার্থী দাবিদারদের অনেকেই, যাদের মধ্যে কয়েকজন যারা সফলভাবে নির্ধারণ প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে এটি তৈরি করেছিলেন, তারা সত্যই বৈধ শরণার্থী ছিলেন না তবে এমন ব্যক্তিরা যারা কানাডার কঠোর অভিবাসন বিধিবিধানের আশেপাশে উপায় খুঁজছিলেন। প্রকৃতপক্ষে, প্রতারণামূলক আবেদনগুলো কানাডার বেশ কয়েকটি অভিবাসন প্রোগ্রামকে "জর্জরিত" করেছে বলে বলা হয় এবং এটি কেবল কানাডার আশ্রয় ব্যবস্থার সাথে উদ্বেগের বিষয় নয়। উদাহরণস্বরূপ, পুনর্বাসনের জন্য আইআরপিএ-তে প্রাক্তন উত্স দেশ শ্রেণির অধীনে, আইসিআরসি ইঙ্গিত দিয়েছিল যে ব্যক্তিরা কানাডিয়ান দূতাবাসে আইসিআরসি থেকে প্রতারণামূলক রেফারেল ব্যবহার করেছিল। ২০০৪ সালে, কলম্বিয়ার কর্তৃপক্ষ একটি স্কিম আবিষ্কার করেছিল যেখানে গেরিলা বা আধাসামরিক বাহিনীর কাছ থেকে মৃত্যু বা অপহরণের হুমকির শিকার ব্যক্তিদের চিহ্নিত করার নথির জন্য কলম্বিয়ার জাতীয় সিনেট কর্তৃক নিযুক্ত বেসামরিক কর্মচারীদের যথেষ্ট পরিমাণে ঘুষ দেওয়া হচ্ছিল। বোগোটায় অবস্থিত কানাডিয়ান দূতাবাসে অন্তত পঞ্চাশ জনের জন্য সোর্স কান্ট্রি ক্লাস রিসেটেলমেন্টের জন্য এসব নথি ব্যবহার করা হয়েছে বলে জানা গেছে।
ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ড বলেছে যে এটি যে চ্যালেঞ্জগুলোর মুখোমুখি হচ্ছে তার মধ্যে একটি হলো ব্যক্তি বা গোষ্ঠীগুলো আমাদের জাতীয় অভিবাসন নীতিকে এড়ানোর উপায় হিসাবে শরণার্থী দাবিগুলো ব্যবহার করতে পারে না তা নিশ্চিত করা। যখন আইআরবি অস্তিত্ব লাভ করে, তখন সরকারী প্রোগ্রাম বিতরণ কৌশলে বলা হয়েছিল যে অ-বিশ্বাসযোগ্য শরণার্থী দাবিদারদের অপসারণ ছিল আইনের "ভিত্তি"। এটি অগত্যা একটি ভারসাম্য জড়িত, যা জেনিফার বন্ড এবং ডেভিড ওয়াইজম্যান আলোচনা করেন যখন তারা লেখেন যে কানাডার আশ্রয় ব্যবস্থা পরিচালনাকারী পদ্ধতিগত কাঠামোতে নমনীয়তা এবং কঠোরতা উভয়ই সক্ষম করার লক্ষ্যে বেশ কয়েকটি প্রক্রিয়া রয়েছে। এই বিবেচনাগুলো কানাডার সুপ্রিম কোর্ট "শরণার্থী মর্যাদার মর্যাদা" বজায় রাখার গুরুত্ব হিসাবেও উল্লেখ করে। ইউএনএইচসিআর অনুরূপ বিবেচনার কথা উল্লেখ করে যখন এটি লেখে যে "আশ্রয়ের বেসামরিক চরিত্র রক্ষার জন্য, রাষ্ট্র ... আগতদের পরিস্থিতি সতর্কতার সাথে মূল্যায়ন করা দরকার যাতে সশস্ত্র উপাদানগুলো সনাক্ত করা যায় এবং তাদের বেসামরিক শরণার্থী জনগোষ্ঠী থেকে আলাদা করা যায়। ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল লিখেছে যে "কানাডিয়ান শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখা বিবেচনা করার জন্য একটি বৈধ উদ্দেশ্য এবং এমন একটি যা সিস্টেমের সংশ্লিষ্ট সকলের দ্বারা গুরুত্ব সহকারে নেওয়া কর্তব্য হিসাবে প্রয়োজন।
আইআরপিএর ধারা ৩ (১) (এফ.1) সরবরাহ করে যে অভিবাসন সম্পর্কিত এই আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো ... ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠার মাধ্যমে কানাডিয়ান ইমিগ্রেশন সিস্টেমের অখণ্ডতা বজায় রাখা। এটি ধারা ৩ (২) (ই) এর একটি "বোন বিধান" বলা হয়।
==== শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা যা সমস্ত মানুষের মানবাধিকার এবং মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধাকে সমর্থন করবে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (২) (ই) সরবরাহ করে যে শরণার্থীদের বিষয়ে আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো ন্যায্য ও দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা যা কানাডার শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখবে, যখন মানবাধিকার এবং সমস্ত মানুষের মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধা বজায় রাখবে। এটি আইআরপিএর ধারা ৩ (২) (সি) এর সাথে একত্রে বিবেচনা করা যেতে পারে, যা সরবরাহ করে যে শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো যারা নিপীড়নের দাবি করে কানাডায় আসে তাদের ন্যায্য বিবেচনা দেওয়া। "ন্যায্য বিবেচনা" ধারণার সুযোগ হিসাবে, এটি আইআরপিএর এস ৩ (৩) (এফ) এর সাথে একত্রে বিবেচনা করা উচিত, যা সরবরাহ করে যে আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোর সাথে মেনে চলে যার সাথে কানাডা স্বাক্ষরকারী।
এই জাতীয় মানবাধিকার দলিলগুলো বিবেচনা করার সময়, নাগরিক ''ও রাজনৈতিক অধিকার সম্পর্কিত আন্তর্জাতিক চুক্তির'' বিধানের প্রতি সাধারণত বিবেচনা করা যায় না যা কোনও ব্যক্তির "আইনে অধিকার এবং বাধ্যবাধকতা" নির্ধারণে ন্যায্য বিচারের সাথে সম্পর্কিত বিস্তৃত অধিকার প্রদান করে। কিছু, যেমন মাচারিয়া-মোকোবি, নোট করুন যে এই বিধানটি শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের পদ্ধতিগুলো কভার করতে পারে। নির্বাসন কার্যক্রম নিজেরাই আইসিসিপিআরের সেই নিবন্ধের আওতায় পড়ে না,[ তবে জাতিসংঘের মানবাধিকার কমিটি বলেছে যে যতদূর দেশীয় আইন বহিষ্কার বা নির্বাসন সম্পর্কে সিদ্ধান্ত নেওয়ার দায়িত্ব দিয়ে একটি বিচারিক সংস্থাকে (নির্বাহী বিভাগের অংশ হিসাবে ট্রাইব্যুনালের বিপরীতে) অর্পণ করে, আইসিসিপিআরের এই নিবন্ধে অন্তর্ভুক্ত গ্যারান্টিগুলো প্রযোজ্য। তদুপরি, আইসিসিপিআরের অনুচ্ছেদ ১৪ এর সমস্ত প্রাসঙ্গিক গ্যারান্টি প্রযোজ্য যেখানে বহিষ্কার শাস্তিমূলক অনুমোদনের রূপ নেয় বা যেখানে বহিষ্কার আদেশ লঙ্ঘন ফৌজদারি আইনের অধীনে শাস্তি দেওয়া হয়। যেমন, আরপিডি এবং আরএডির আগে কানাডায় সাধারণ শরণার্থী দাবির জন্য, অনুচ্ছেদ ১৪ তাদের সংকল্পের সাথে প্রাসঙ্গিক হবে না। এই উত্তরটি তর্কসাপেক্ষে, ফৌজদারি দোষী সাব্যস্ত হওয়ার ফলে ছুটি বা অবসানের কার্যক্রমের জন্য আলাদা হতে পারে বা যেখানে আইন আদালত আন্তর্জাতিক ''শিশু অপহরণের নাগরিক দিক সম্পর্কিত'' ''হেগ'' কনভেনশন সম্পর্কিত কার্যক্রমের অংশ হিসাবে শরণার্থী অবস্থা স্পষ্টভাবে নির্ধারণ করে: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 65 - বিসর্জন # কানাডা থেকে দাবিদারের প্রস্থানের পরে একটি দাবি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিত্যক্ত হয় না এবং কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 60-61 - একটি প্রত্যাহার দাবি বা আবেদন পুনর্বহাল #:~:পাঠ্য = একটি হেগ কনভেনশন কার্যক্রম:।
পরিবর্তে, নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সম্পর্কিত আন্তর্জাতিক চুক্তির প্রাসঙ্গিক বিধানটি প্রায়শই অনুচ্ছেদ ১৩ হবে, যা বিশেষত একটি রাষ্ট্রের অঞ্চলে আইনত এলিয়েনদের অধিকারের বিষয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করে:<blockquote>বর্তমান চুক্তির কোন রাষ্ট্রপক্ষের ভূখণ্ডে আইনসম্মতভাবে অবস্থানকারী কোন বিদেশীকে কেবল আইনানুযায়ী গৃহীত সিদ্ধান্ত অনুসারে উক্ত রাষ্ট্র থেকে বহিষ্কার করা যেতে পারে এবং জাতীয় নিরাপত্তার বাধ্যতামূলক কারণ ব্যতীত, তার বহিষ্কারের বিরুদ্ধে কারণ পেশ করার এবং তার মামলা পর্যালোচনা করার অনুমতি দেওয়া হবে। এবং উপযুক্ত কর্তৃপক্ষ কর্তৃক বিশেষভাবে মনোনীত কোন ব্যক্তি বা ব্যক্তিবর্গের সম্মুখে উক্ত উদ্দেশ্যে প্রতিনিধিত্ব করিতে হইবে।</blockquote>১৩ নং অনুচ্ছেদের বিশেষ অধিকার কেবল সেই বহিরাগতদের সুরক্ষা দেয় যারা আইনত একটি রাষ্ট্রপক্ষের ভূখণ্ডে রয়েছে। এর অর্থ হলো সেই সুরক্ষার সুযোগ নির্ধারণের ক্ষেত্রে প্রবেশ এবং থাকার প্রয়োজনীয়তা সম্পর্কিত জাতীয় আইনকে অবশ্যই বিবেচনায় নিতে হবে এবং জাতিসংঘের মানবাধিকার কমিটি তার প্রাসঙ্গিক সাধারণ মন্তব্য অনুসারে, "অবৈধ প্রবেশকারী এবং বহিরাগতরা যারা আইন বা তাদের অনুমতিগুলোর চেয়ে বেশি সময় অবস্থান করেছে, বিশেষত, [এই নিবন্ধের] বিধানের আওতায় পড়ে না"। তবে জাতিসংঘের মানবাধিকার কমিটি তাদের প্রাসঙ্গিক সাধারণ মন্তব্যে লিখেছে, যদি কোনো বিদেশির প্রবেশ বা অবস্থানের বৈধতা নিয়ে বিতর্ক থাকে, তাহলে এ বিষয়ে বিদেশিকে বহিষ্কার বা নির্বাসনের যে কোনো সিদ্ধান্ত ১৩ অনুচ্ছেদ অনুযায়ী নিতে হবে। এটি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনাকেও প্রতিফলিত করে, যা পড়ে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... জাতিসংঘ সনদ এবং ১৯৪৮ সালের ১০ ডিসেম্বর সাধারণ পরিষদ কর্তৃক অনুমোদিত মানবাধিকারের সর্বজনীন ঘোষণাপত্রে এই নীতিকে নিশ্চিত করা হয়েছে যে মানুষ বৈষম্য ছাড়াই মৌলিক অধিকার এবং স্বাধীনতা ভোগ করবে ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>এটি ব্যবহৃত পদ্ধতি এবং তাদের মধ্যে গৃহীত প্রমাণগুলোর জন্য প্রভাব রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, নির্যাতনের ফলে প্রাপ্ত কোনও বিবৃতি বা প্রমাণ কোনও কার্যধারায় প্রমাণ হিসাবে নির্ভর করা উচিত নয়। যুক্তরাজ্যের হাউস অব লর্ডসের লর্ড হফম্যানের ভাষায়, 'নির্যাতনের ব্যবহার অসম্মানজনক। এটি রাষ্ট্রকে দুর্নীতিগ্রস্ত ও অধঃপতিত করে যা এটি ব্যবহার করে এবং যে আইনি ব্যবস্থা এটি গ্রহণ করে। বিচারপতি ব্ল্যানচার্ড লিখেছেন, "এই ধরনের প্রমাণের স্বীকারোক্তি বিচারিক কার্যক্রমের অখণ্ডতার বিরোধী এবং ক্ষতিগ্রস্থ করে। শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের ন্যায্য পদ্ধতি সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (জি) - কানাডিয়ানদের স্বাস্থ্য ও সুরক্ষা রক্ষা এবং কানাডিয়ান সমাজের সুরক্ষা বজায় রাখা ===
Objectives - refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are ...
(g) to protect the health and safety of Canadians and to maintain the security of Canadian society; and
==== এটি আইনের ধারা ৩(১)(জ) এর সাথে অভিন্নভাবে লেখা হয়েছে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (১) (এইচ) অভিন্নভাবে বলা হয়েছে যে "অভিবাসন সম্পর্কিত এই আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো (''জ'') কানাডিয়ানদের স্বাস্থ্য ও সুরক্ষা রক্ষা করা এবং কানাডিয়ান সমাজের সুরক্ষা বজায় রাখা"। এই বিধানটি বিবেচনা করা হয়েছিল ''মেডোভারস্কি বনাম কানাডা''। সেখানে কানাডার সুপ্রিম কোর্ট উল্লেখ করেছে যে "আইআরপিএতে প্রকাশিত উদ্দেশ্যগুলো সুরক্ষাকে অগ্রাধিকার দেওয়ার অভিপ্রায় নির্দেশ করে":<blockquote>''আইআরপিএ-তে'' প্রকাশিত উদ্দেশ্যগুলো সুরক্ষাকে অগ্রাধিকার দেওয়ার অভিপ্রায় নির্দেশ করে। এই উদ্দেশ্যটি ফৌজদারি রেকর্ড সহ আবেদনকারীদের প্রবেশ রোধ করে, কানাডা থেকে এই জাতীয় রেকর্ড সহ আবেদনকারীদের অপসারণ করে এবং কানাডায় থাকাকালীন স্থায়ী বাসিন্দাদের আইনত আচরণের বাধ্যবাধকতার উপর জোর দিয়ে কার্যকর করা হয়। এটি পূর্বসূরী সংবিধির ফোকাস থেকে একটি পরিবর্তন চিহ্নিত করে, যা সুরক্ষার চেয়ে আবেদনকারীদের সফল সংহতকরণের উপর জোর দিয়েছিল: উদাঃ, দেখুন এস 3 (১) (''আই'') এর ''আইআরপিএ'' বনাম এস 3 (''জে'') এর পূর্ববর্তী আইন; ''আইআরপিএর'' এস 3 (১) (''ই'') বনাম পূর্ববর্তী আইনের এস 3 (''ডি''); ''আইআরপিএর'' এস 3 (১) (''এইচ'') বনাম পূর্ববর্তী আইনের এস 3 (''আই'') সম্মিলিতভাবে দেখলে, ''আইআরপিএর'' উদ্দেশ্যগুলো এবং স্থায়ী বাসিন্দাদের সম্পর্কিত এর বিধানগুলো অপরাধী এবং সুরক্ষা হুমকির সাথে পূর্ববর্তী আইনের চেয়ে কম নমনীয়ভাবে আচরণ করার দৃঢ় আকাঙ্ক্ষা প্রকাশ </blockquote>এই উদ্দেশ্যটি আইআরপিএর এসএস ৩৪-৪২ এ পাওয়া অগ্রহণযোগ্যতার ভিত্তিতে বাস্তবায়িত হয়। যা দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/৩৩-৪৩ - অগ্রহণযোগ্যতা।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (এইচ) - শরণার্থী দাবিদার সহ ব্যক্তিদের কানাডার ভূখণ্ডে অ্যাক্সেস অস্বীকার করে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও সুরক্ষা প্রচার করা, যারা সুরক্ষা ঝুঁকিপূর্ণ বা গুরুতর অপরাধী ===
Objectives - refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are ...
(h) to promote international justice and security by denying access to Canadian territory to persons, including refugee claimants, who are security risks or serious criminals.
==== যদিও আইআরপিএ কানাডার ফৌজদারি কোডের অনুরূপ পদ ব্যবহার করতে পারে, তবে তাদের অভিন্নভাবে ব্যাখ্যা করার প্রয়োজন নেই ====
''ভিতরে রানা বনাম কানাডা'', ফেডারেল কোর্ট মন্তব্য করেছে যে:<blockquote>আরও সাধারণভাবে, যদিও বিস্তৃতভাবে বলতে গেলে ''ফৌজদারি কোড'' এবং ''আইআরপিএ'' উভয়ই জনসাধারণের সুরক্ষা এবং সুরক্ষার সাথে উদ্বেগ ভাগ করে নেয়, তারা "একসাথে কাজ করে না" বা একক নিয়ন্ত্রক প্রকল্পের অংশ হিসাবে একসাথে কাজ করে না, এমনকি সন্ত্রাসবাদের নির্দিষ্ট বিষয়টির ক্ষেত্রেও নয় (সিএফ বেল ''এক্সপ্রেসভু লিমিটেড পার্টনারশিপ বনাম রেক্স'', 2002 এসসিসি 42 (সিএএনএলআইআই) অনুচ্ছেদ 46 এ [''বেল এক্সপ্রেসভু'']). তারা একই বিষয়টিকে এমনভাবে মোকাবেলা করে না যা এই নীতিটি জড়িত করার জন্য প্রয়োজনীয় যে ''প্যারি ম্যাটেরিয়ায় বিধিগুলো'' একসাথে ব্যাখ্যা করা উচিত এবং একে অপরের ব্যাখ্যামূলক হতে পারে (সিএফ রুথ সুলিভান, ''সংবিধি নির্মাণের উপর সুলিভান'', 6<sup>তম</sup> সংস্করণ (মার্কহাম: লেক্সিসনেক্সিস, 2014) 416-21 এ)। ফলস্বরূপ, আমার দৃষ্টিতে এই নীতিটি ''আইআরপিএর'' ধারা ৩4 (১) এ "সন্ত্রাসবাদ" শব্দটির সাথে ''ফৌজদারি কোডে'' "সন্ত্রাসী কার্যকলাপ" এর অর্থ প্রয়োগের ন্যায্যতা দেয় না। অতএব, আমি অবশ্যই আমার সহকর্মী বিচারপতি ব্রাউনের সাথে শ্রদ্ধার সাথে দ্বিমত পোষণ করব, যিনি এই নীতির উপর নির্ভর করেছিলেন ''আলী বনাম কানাডা (নাগরিকত্ব এবং অভিবাসন),'' 2017 এফসি 182 (সিএএনএলআইআই) [''আলী''], ''ফৌজদারি কোডে'' "সন্ত্রাসী কার্যকলাপ" এর প্রদত্ত অর্থ ''আইআরপিএতে'' আমদানি করার জন্য ধারা ৩4 (১) (এফ) এর অধীনে একটি অনুসন্ধানের উদ্দেশ্যে (দেখুন ''আলী'' অনুচ্ছেদ 42-44; আরও দেখুন ''আলম'' অনুচ্ছেদ 26-28'')।''</blockquote>
==== এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও সুরক্ষা প্রচার করা, এবং কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার প্রতি শ্রদ্ধা থাকতে পারে ====
এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও সুরক্ষা প্রচার করা এবং এই বিষয়গুলোতে কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার প্রতি শ্রদ্ধা থাকতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে:<blockquote>সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে লড়াইয়ের জন্য কানাডার অসংখ্য এবং উল্লেখযোগ্য আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা রয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে: ''সন্ত্রাসবাদের অর্থায়ন দমনের জন্য আন্তর্জাতিক কনভেনশন'', 12 ডিসেম্বর 1999, ইউএনটিএস 2178 এ 197; ''সন্ত্রাসী বোমা হামলা দমনের জন্য আন্তর্জাতিক কনভেনশন'', 15 ডিসেম্বর 1997, ইউএনটিএস 2149 এ 256; ''জিম্মি গ্রহণের বিরুদ্ধে আন্তর্জাতিক কনভেনশন'', 17 ডিসেম্বর 1979 ইউএনটিএস 1316 এ 205; ''সুরক্ষা কাউন্সিলের রেজোলিউশন 1373 (2001) [সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ডের কারণে আন্তর্জাতিক শান্তি ও সুরক্ষার হুমকি সম্পর্কিত]'' (ইউএনএসসি, 56 তম সেস, ইউএন ডক এস / আরইএস / 1373 (2001) এসসি রেস 1373); ''নিরাপত্তা পরিষদের রেজুলেশন ২৩২২ (২০১৬) [সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ডের কারণে আন্তর্জাতিক শান্তি ও নিরাপত্তার জন্য হুমকি সম্পর্কিত],'' ইউএনএসসি, ২০১৬, এস/আরইএস/২৩২২; ''নিরাপত্তা পরিষদের রেজুলেশন ২১৭৮ (২০১৪) [বিদেশী সন্ত্রাসী যোদ্ধাদের ক্রমবর্ধমান সমস্যা মোকাবেলা সম্পর্কে], (''ইউএনএসসি, ৬৯তম সেস, ইউএন ডক এস/আরইএস/২১৭৮ (২০১৪) এসসি রেস ২১৭৮)), যা ''আইআরপিএ'' (''আইআরপিএ,'' এসএস ৩(১)(আই) এবং ৩(২)(এইচ) এর ব্যাখ্যামূলক প্রেক্ষাপটের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ গঠন করে।</blockquote>
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (৩) (বি) - এই আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করা হবে যা অভিবাসন এবং শরণার্থী প্রোগ্রাম সম্পর্কে জনসচেতনতা বাড়িয়ে জবাবদিহিতা এবং স্বচ্ছতা প্রচার করে ===
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(b) promotes accountability and transparency by enhancing public awareness of immigration and refugee programs;
==== এটি গুরুত্বপূর্ণ যে জনসাধারণ এই আইনের অধীনে করা সিদ্ধান্তগুলো বৈধ বলে মনে করে ====
আইনের ৩(৩)(খ) ধারায় বলা হয়েছে, এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে অভিবাসন ও শরণার্থী কর্মসূচি সম্পর্কে জনসচেতনতা বৃদ্ধি পায়। ''রেজায়িতে'' আদালত যেমন বলেছিল যে বোর্ডের স্টেকহোল্ডাররা "কেবল বোর্ড এবং এর বিভাগগুলোর সামনে উপস্থিত দাবিদারদেরই অন্তর্ভুক্ত করে না, তবে কানাডিয়ান জনগণকেও অন্তর্ভুক্ত করে, যা অভিবাসন নীতি প্রয়োগের কার্যকর প্রক্রিয়া দ্বারা পরিবেশন করা হয়। বোর্ডকে অবশ্যই উভয় গ্রুপের স্টেকহোল্ডারদের সমর্থন বজায় রাখার চেষ্টা করতে হবে। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট "শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা এবং বৈধতা" সংরক্ষণকে "[সিস্টেমের] কার্যকারিতার জন্য প্রয়োজনীয় জনসমর্থন" এর সাথে যুক্ত করেছে। শরণার্থী আইনজীবী ডেভিড মাতাস এই সম্পর্কিত একটি নীতিগত উদ্বেগের কথা বলেছেন যখন তিনি বলেছেন যে যদি শরণার্থী নির্ধারণ ব্যবস্থার প্রতি জনগণের আস্থার অভাব থাকে তবে "লোকেরা শেষ পর্যন্ত সিস্টেমের সমস্ত আশা ছেড়ে দেবে। ... [টি] শরণার্থীদের সুরক্ষার সাথে সম্পর্কিত পায়ের পাতার মোজাবিশেষ আইনী কৌশলগুলোর পরিবর্তে আইনী কৌশল গ্রহণ করবে - একটি কানাডিয়ান অভয়ারণ্য আন্দোলন সম্ভব". শরণার্থীরা কানাডিয়ান সরকারের জন্য অন্যান্য বিদেশীদের থেকে বেশ আলাদা সমস্যা সৃষ্টি করে এবং এটি প্রয়োজনীয় যে আশ্রয়ের সিদ্ধান্তগুলো স্পষ্টভাবে জানায় যে কেন একজন ব্যক্তি কানাডায় থাকার অধিকার পাবে বা অন্যথায় কেন তাদের রাজ্যে ফিরে যেতে পারে। এতে বলা হয়, বিদেশি রাষ্ট্রের নিন্দা করা শরণার্থী ব্যবস্থার উদ্দেশ্য বলে মনে হয় না।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (৩) (সি) - এই আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করা হবে যা কানাডা সরকার, প্রাদেশিক সরকার, বিদেশী রাষ্ট্র, আন্তর্জাতিক সংস্থা এবং বেসরকারী সংস্থার মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে ===
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(c) facilitates cooperation between the Government of Canada, provincial governments, foreign states, international organizations and non-governmental organizations;
==== কানাডার ইউএনএইচসিআর-এর সাথে সহযোগিতা করার বাধ্যবাধকতা রয়েছে এবং আইআরপিএকে এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যা এই বাধ্যবাধকতাকে সহজতর করে এবং সম্মান করে ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং আন্তর্জাতিক সংস্থাগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে। আইনের এই বিধানটি কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সাথে সম্পর্কিত। ইউএনএইচসিআর-এর মতামত এবং ব্যাখ্যাগুলো শরণার্থী ''কনভেনশনের'' ৩৫ অনুচ্ছেদের কারণে বিশেষ আগ্রহের বিষয়, যা সরবরাহ করে যে কনভেনশনের বিধানগুলোর প্রয়োগ তদারকিতে ইউএনএইচসিআর-এর দায়িত্ব সহজতর করার জন্য সদস্য রাষ্ট্রগুলোর বাধ্যবাধকতা রয়েছে। শরণার্থী কনভেনশনের ৩৫ অনুচ্ছেদ এবং ১৯৬৭ সালের প্রোটোকলের অনুচ্ছেদ ২(১) এ বলা হয়েছে যে "[টি] বর্তমান প্রোটোকলের রাষ্ট্রপক্ষগুলো শরণার্থীদের জন্য জাতিসংঘের হাই কমিশনারের অফিসের সাথে সহযোগিতা করার প্রতিশ্রুতি দেয় [...] উহার কার্যাবলী সম্পাদনের ক্ষেত্রে এবং বিশেষ করিয়া বর্তমান প্রোটোকলের বিধানাবলীর প্রয়োগ তত্ত্বাবধানের দায়িত্ব সহজতর করিবে"। উপরন্তু, ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনায় বলা হয়েছে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... শরণার্থীদের জন্য জাতিসংঘের হাই কমিশনারকে শরণার্থীদের সুরক্ষার জন্য প্রদত্ত আন্তর্জাতিক কনভেনশনগুলোর তদারকি করার দায়িত্ব দেওয়া হয়েছে এবং স্বীকৃতি দেওয়া হয়েছে যে এই সমস্যা মোকাবেলায় গৃহীত ব্যবস্থাগুলোর কার্যকর সমন্বয় হাই কমিশনারের সাথে রাষ্ট্রগুলোর সহযোগিতার উপর নির্ভর করবে, ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>অধিকন্তু, ইউএনএইচসিআরকে শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগের তত্ত্বাবধানের দায়িত্ব জাতিসংঘের সাধারণ পরিষদ দ্বারা ন্যস্ত করা হয়। যেমন, ইউএনএইচসিআর থেকে উদ্ভূত বিবৃতিগুলো, যেমন এর হ্যান্ডবুকগুলো, শরণার্থীদের বিচারের সাথে কীভাবে যোগাযোগ করা উচিত তা অত্যন্ত প্রভাবশালী বলে মনে করা হয়, এমনকি এর ধারাগুলো কানাডায় আইন না হলেও। ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল ''রাহমান বনাম কানাডায়'' যতটা উল্লেখ করেছে, হোল্ডিং:<blockquote>জেনেভা কনভেনশনের ৩৫ অনুচ্ছেদে স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রসমূহ জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাইকমিশনারের কার্যালয়ের (ইউএনএইচসিআর) দায়িত্ব পালনে সহযোগিতা করার প্রতিশ্রুতি দিচ্ছে এবং বিশেষত, কনভেনশনের প্রয়োগ তত্ত্বাবধানের দায়িত্ব পালনে সহায়তা করবে। তদনুসারে, শরণার্থী নির্ধারণ ও সুরক্ষা সম্পর্কিত বিষয়গুলোতে হাইকমিশনারের প্রোগ্রামের কার্যনির্বাহী কমিটির সুপারিশগুলোকে যথেষ্ট গুরুত্ব দেওয়া উচিত যা কনভেনশনের পদ্ধতিগত শূন্যতা পূরণের জন্য কিছুটা পথ যেতে পারে। </blockquote>এই হোল্ডিংটি ব্রিটেনের কেসলের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ যে শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ সম্পর্কিত ইউএনএইচসিআর-এর নির্দেশিকাকে "যথেষ্ট গুরুত্ব দেওয়া উচিত"। যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে "এই সংস্থার সঞ্চিত এবং অতুলনীয় দক্ষতা, বিশ্বজুড়ে সরকারগুলোর সাথে কাজ করার অভিজ্ঞতা, শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের ক্ষেত্রে উচ্চমানের এবং ধারাবাহিক সিদ্ধান্ত গ্রহণের পদ্ধতিগুলোর বিকাশ, প্রচার এবং প্রয়োগকে অবশ্যই যথেষ্ট কর্তৃত্বের সাথে তার সিদ্ধান্তগুলো বিনিয়োগ করতে হবে"।
এটি বলেছিল, বোর্ডের প্যানেলগুলো তাদের কারণগুলোতে ইউএনএইচসিআরের নির্দেশিকাগুলো স্পষ্টভাবে উল্লেখ করার প্রয়োজন নেই। অধিকন্তু, ইউএনএইচসিআর-এর তত্ত্বাবধানের ভূমিকায় শরণার্থী কনভেনশনের একটি প্রামাণিক ব্যাখ্যা প্রদানের ম্যান্ডেট অন্তর্ভুক্ত নয়। তদনুসারে, ইউএনএইচসিআর কেবল কনভেনশনের ব্যাখ্যা সম্পর্কে ''নির্দেশিকা'' জারি করতে পারে। ''জয়াসেকারা বনাম কানাডার'' ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল-এর কথায়, ইউএনএইচসিআর-এর বিবৃতি "কনভেনশনের শব্দ নির্ধারণে আদালতের কাজকে অগ্রাহ্য করতে পারে না।
উপরন্তু, ইউএনএইচসিআর থেকে বিভিন্ন স্তরের প্ররোচনা সহ প্রচুর উচ্চারণ রয়েছে। বিশেষত, ইংরেজ আইনশাস্ত্র প্ররোচনামূলক ধরে রেখেছে যে ইউএনএইচসিআর-এর নির্বাহী কমিটির ঘোষণাগুলো ইউএনএইচসিআর-এর আন্তর্জাতিক সুরক্ষা বিভাগ কর্তৃক জারি করা "আন্তর্জাতিক সুরক্ষা সম্পর্কিত নির্দেশিকা" এর মতো ইউএনএইচসিআর কর্মীদের দ্বারা লিখিত প্রকাশনাগুলোর চেয়ে বেশি ওজন বহন করে। এমনকি ইউএনএইচসিআর নির্বাহী কমিটির সিদ্ধান্তও রাষ্ট্রগুলোর জন্য বাধ্যতামূলক নয়, এমনকি যদি তারা ১৯৫১ সালের কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগে শিক্ষণীয় হতে পারে।
==== রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া এবং বোঝা ভাগ করে নেওয়া শরণার্থী ''কনভেনশনের'' মৌলিক নীতি ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাজ্যগুলোর মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে সহায়তা করে। এই বিধানটি শরণার্থী শাসনব্যবস্থায় "বোঝা ভাগাভাগি" এবং "দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার" গুরুত্বকে প্রতিফলিত করে। বলা হয় যে শরণার্থী কনভেনশন দুটি নীতির উপর ভিত্তি করে: ''অ-প্রত্যাবাসন,'' এই নিয়ম যে আশ্রয়প্রার্থীদের ফিরিয়ে দেওয়া যাবে না বা তাদের মূল দেশে ফিরে যেতে বাধ্য করা যাবে না; এবং ''দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া'', এই ধারণা যে সদস্য দেশগুলোর শরণার্থী সহায়তার ব্যয়, শ্রম এবং ঝুঁকিগুলো ভাগ করে নেওয়া উচিত। যদিও প্রথম নীতিটি কনভেনশনের অপারেটিভ ধারাগুলোতে স্পষ্টভাবে বর্ণিত হয়েছে, দ্বিতীয়টি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনায় অন্তর্নিহিত, যা পড়ে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... আশ্রয় মঞ্জুর কিছু দেশের উপর অযৌক্তিক বোঝা চাপিয়ে দিতে পারে এবং যে সমস্যার আন্তর্জাতিক পরিধি ও প্রকৃতিকে জাতিসংঘ স্বীকৃতি দিয়েছে তার সন্তোষজনক সমাধান আন্তর্জাতিক সহযোগিতা ছাড়া অর্জন করা যাবে না, ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>জেমস হ্যাথাওয়ে ''দ্য ল অব রিফিউজি স্ট্যাটাস'' বইয়ে লিখেছেন যে ঐতিহাসিকভাবে ''শরণার্থী কনভেনশনের'' মূল প্রেরণা ছিল বোঝা ভাগাভাগি করা:<blockquote>... কনভেনশনের খসড়া প্রণয়নকারী বেশিরভাগ রাষ্ট্র ইউরোপীয়দের কাঁধ থেকে যুদ্ধোত্তর শরণার্থী বোঝা পুনর্বণ্টনের জন্য সহায়ক একটি অধিকার ব্যবস্থা তৈরি করতে চেয়েছিল। ইউরোপীয়রা অভিযোগ করেছিল যে তারা দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের ফলে সৃষ্ট মানব বাস্তুচ্যুতির বেশিরভাগ অংশ মোকাবেলা করতে বাধ্য হয়েছিল এবং জাতিসংঘের সমস্ত সদস্যের অবশিষ্ট যুদ্ধ শরণার্থী এবং সোভিয়েত ব্লক থেকে শরণার্থীদের আগমন উভয়ের পুনর্বাসনে অবদান রাখার সময় এসেছে। শরণার্থীরা ইউরোপের বাইরে চলে যাওয়ার দিকে আরও ঝুঁকবে যদি অধিকার এবং সুবিধার ক্ষেত্রে তাদের ঐতিহ্যগত প্রত্যাশাগুলো বিদেশে সম্মানিত হবে এমন নিশ্চয়তা থাকে। কনভেনশনটি তখন ইউরোপীয় শরণার্থীদের বোঝা ভাগ করে নেওয়ার মতো সুরক্ষিত শর্ত তৈরি করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছিল। </blockquote>যেমন, কানাডার সিনেটের একটি প্রতিবেদনের ভাষায়, দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া বিশ্বব্যাপী শরণার্থী শাসনের একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক।
বর্তমানে বেশিরভাগ শরণার্থী ইউরোপে নয়, নিম্ন আয়ের দেশগুলোতে বাস করে; বিশ্বের ছয়টি ধনী দেশ বিশ্বের শরণার্থী জনসংখ্যার ১০ শতাংশেরও কম আশ্রয় দিয়েছে। সেখানে বিশ্বের ৮০ শতাংশ শরণার্থী তাদের প্রতিবেশী দেশে বাস করে। এসব দেশের বেশিরভাগই নিম্ন আয়ের দেশ, যাদের নিজস্ব সম্পদ ও সুশাসনের চ্যালেঞ্জ রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, কানাডা ১৯৮০ সাল থেকে ১০,৮৮,০১৫5 শরণার্থীকে স্বাগত জানিয়েছে পুনর্বাসন এবং কানাডায় আশ্রয় প্রক্রিয়া উভয়ের মাধ্যমে। ১৯৭৯ থেকে ২০১৮ সালের মধ্যে মোট ৭০৭,৪২১ জন শরণার্থী কানাডায় পুনর্বাসিত হয়েছে, যার মধ্যে ৩১৩,৪০১ জন শরণার্থী যারা বেসরকারী স্পনসরশিপ প্রোগ্রামের মাধ্যমে এসেছিল, ৩৮৫,০১৪ জন সরকার-সহায়তাপ্রাপ্ত শরণার্থী কর্মসূচির মাধ্যমে এবং ৯,০০৬ জন মিশ্রিত ভিসা অফিস রেফার (বিভিওআর) প্রোগ্রামের মাধ্যমে এসেছিল। বাকিরা এসেছেন ইন-কানাডা এসাইলাম সিস্টেমের মাধ্যমে। সব মিলিয়ে, এই শরণার্থী সংখ্যা বর্তমান কানাডিয়ান জনসংখ্যার প্রায় 3% প্রতিনিধিত্ব করে। তুলনামূলকভাবে, জর্ডান আজ তার বর্তমান জনসংখ্যার ৯% এর সমতুল্য শরণার্থীদের আশ্রয় দিয়েছে এবং লেবানন তার বর্তমান জনসংখ্যার ২০% এরও বেশি শরণার্থীদের আশ্রয় দিয়েছে, যাদের সকলেরই কানাডার তুলনায় যথেষ্ট কম আর্থিক সংস্থান রয়েছে।
দায়িত্ব ভাগাভাগি, একটি ধারণা হিসাবে, মানুষের 'ভাগ করে নেওয়া' বোঝায়, যখন বোঝা ভাগ করে নেওয়া আর্থিক সম্পদ এবং শরণার্থীদের সাথে সম্পর্কিত অন্যান্য খরচ ভাগ করে নেওয়া বোঝায়। এই নীতিগুলোর বেশ কয়েকটি প্রভাব রয়েছে। প্রথমত, এই লক্ষ্যে ইউএনএইচসিআর-এর নির্বাহী কমিটি শরণার্থী সুরক্ষা এবং টেকসই সমাধানের জন্য যেখানে প্রাসঙ্গিক, আঞ্চলিক উদ্যোগ প্রচার অব্যাহত রাখতে রাষ্ট্রগুলোকে উত্সাহিত করেছে। ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে "নীতিগতভাবে, আন্তর্জাতিক শরণার্থী আইন শরণার্থীদের তাদের আশ্রয়ের দেশ বেছে নেওয়ার অধিকার প্রদান করে না"। ফেডারেল কোর্ট আরও উল্লেখ করেছে যে আন্তর্জাতিক শরণার্থী আইন "কেবল আরও অনুকূল পরিস্থিতি থেকে উপকৃত হওয়ার জন্য ধারাবাহিক দেশগুলোর মধ্যে তাদের অনিয়মিত চলাচলকে অনুমোদন দেয় না। ফেডারেল কোর্ট ইউএনএইচসিআর-এর নথি ''<nowiki/>'গাইডেন্স অন রেসপন্স টু ইরেগুলার অনওয়ার্ড মুভমেন্ট অব রিফিউজি অ্যান্ড অ্যাসাইলাম-সিকারস''<nowiki/>' (২০১৯) অনুমোদনের সঙ্গে উদ্ধৃত করেছে, যার মধ্যে এ সম্পর্কিত আলোচনা রয়েছে। আইআরপিএ-তে এই নীতির একটি প্রকাশ হলো আইনের এস 101 (সি.1) দ্বারা প্রতিষ্ঠিত "ফাইভ আইস" দেশগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার ব্যবস্থার মাধ্যমে: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/100-102 - দাবি উল্লেখ করার যোগ্যতার পরীক্ষা।
আন্তর্জাতিক আইন অনুযায়ী শরণার্থীরা বিপদ থেকে পালানোর কোনো নির্দিষ্ট পর্যায়ে কোনো নির্দিষ্ট রাষ্ট্রে আশ্রয়ের আবেদন করতে বাধ্য নয়। প্রকৃতপক্ষে, ১৯৫১ সালের কনভেনশনটি দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার একটি উপকরণ হিসাবে দেখা হয়েছিল এবং এই লক্ষ্যে, রাষ্ট্রগুলোর উপর বাধ্যতামূলক বাধ্যবাধকতাগুলো কার্যকর আন্তর্জাতিক সহযোগিতার পাশাপাশি শরণার্থী সমস্যার বিষয়ে আরও সমান প্রতিশ্রুতি এবং দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার প্রয়োজনীয়তা হিসাবে বিবেচিত হয়েছিল। এইভাবে, দেশীয় আশ্রয় ব্যবস্থাগুলো দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার টেকসই পদ্ধতি হিসাবে দেখা গেছে। শওনা ল্যাবম্যান আশ্রয়ের বিপরীতে রাষ্ট্রীয় পুনর্বাসন কর্মসূচির তুলনামূলক "ভঙ্গুরতা এবং দুর্বলতা" সম্পর্কে লিখেছেন যখন তিনি এই বিষয়টি উল্লেখ করেছেন যে রাজনীতিবিদদের আশ্রয়ের সংখ্যার চেয়ে পুনর্বাসন স্তরের উপর আরও নিয়ন্ত্রণ রয়েছে এবং প্রকৃতপক্ষে পুনর্বাসন প্রোগ্রামগুলো সহজেই অদৃশ্য হয়ে যেতে পারে। আরও দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#পুনর্বাসনের জন্য বিদেশ থেকে আসা শরণার্থীদের গ্রহণ করার জন্য কানাডার বাধ্যতামূলক আইনি বাধ্যবাধকতা নেই। বিপরীতে, "অ-প্রত্যাবাসন" বিধিটিকে "আন্তর্জাতিক আইনে শরণার্থীদের দায়িত্ব বরাদ্দের একমাত্র বাধ্যতামূলক নীতি" বলা হয়েছে।
যদিও মাঝে মাঝে "আশ্রয় কেনাকাটা" শব্দটি ব্যবহার করা হয়, ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে এটি "কোনও আইনি ধারণা নয় এবং আন্তর্জাতিক আইনে এর কোনও সংজ্ঞা নেই। ... বাস্তবে ঘটনাটি, যে পরিমাণে এটি বিদ্যমান, খুব কমই প্রতিযোগিতামূলক আশ্রয় ব্যবস্থার মধ্যে একটি পছন্দ জড়িত তবে অনিশ্চিত বিকল্পগুলোর মধ্যে কমপক্ষে অনিশ্চিত নির্বাচন করার জন্য গুরুতর ক্ষতির আশঙ্কায় একজন ব্যক্তির প্রচেষ্টা নিয়ে গঠিত।
==== শরণার্থীদের সমস্যাকে রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে উত্তেজনার কারণ হয়ে উঠতে বাধা দেওয়ার জন্য রাষ্ট্রগুলোকে তাদের ক্ষমতার মধ্যে সবকিছু করা উচিত ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে। এই বিধানটি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনা প্রতিফলিত করতে দেখা যায়, যা পড়ে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... এই ইচ্ছা প্রকাশ করে যে সমস্ত রাষ্ট্র, শরণার্থী সমস্যার সামাজিক ও মানবিক প্রকৃতিকে স্বীকৃতি দিয়ে, এই সমস্যাটিকে রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে উত্তেজনার কারণ হয়ে উঠতে বাধা দেওয়ার জন্য তাদের ক্ষমতার মধ্যে সবকিছু করবে, ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>১৯৬৭ সালে জাতিসংঘের সাধারণ পরিষদ ''টেরিটোরিয়াল অ্যাসাইলাম সংক্রান্ত একটি ঘোষণা'' গ্রহণ করে। ঘোষণাপত্রে বলা হয়েছে, আশ্রয় প্রদান একটি শান্তিপূর্ণ ও মানবিক কাজ যা অন্য কোনো রাষ্ট্র অবন্ধুত্বপূর্ণ বলে গণ্য করতে পারে না। প্রকৃতপক্ষে, আধুনিক শরণার্থী শাসনকে এমন একটি প্রতিষ্ঠান হিসাবে দেখা যেতে পারে যা রাষ্ট্র এবং তাদের সীমান্তের স্থিতিশীলতাকে সমর্থন করে যে এটি সীমান্ত অতিক্রম করার পরে ব্যক্তিদের স্বীকৃতি দেওয়ার জন্য একটি প্রক্রিয়া সরবরাহ করে এবং যুক্তিযুক্তভাবে এর ফলে পরিবর্তিত জাতিগত বা রাজনৈতিক পার্থক্য প্রতিফলিত করার জন্য সীমানা পুনরায় কনফিগার করার আহ্বান হ্রাস করতে পারে।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যাতে "কক্ষপথে শরণার্থীদের" সম্ভাবনা রোধ করা যায় ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাজ্যগুলোর মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে সহায়তা করে। কানাডার সিনেট প্রাসঙ্গিক বিল সংশোধন করে বলেছে যে আইআরপিএ-তে নিরাপদ তৃতীয় দেশের বিধানের ফলে "কক্ষপথে শরণার্থী" না হয়, শরণার্থীরা সুরক্ষার সন্ধানে এক দেশ থেকে অন্য দেশে ভ্রমণ করতে বাধ্য না হয়। এই শব্দটির অর্থ কী তা নিয়ে বিভিন্ন সংজ্ঞা রয়েছে।
ক্লাসিক "কক্ষপথে শরণার্থী" ছিল প্রাচীনকালের ইহুদিরা, অস্থায়ী ভিত্তিতে অনেক রাজ্যে ভর্তি হয়েছিল, তবে কোনওটিতেই স্থায়ী বাসস্থান সুরক্ষিত ছিল না। রাব্বি ডব্লিউ গুন্থার প্লাউটের ভাষায়, খ্রিস্টান ইউরোপ তাদের "ভবঘুরে ইহুদি" বলে অভিহিত করেছিল এবং এই জাতীয় অন্যতা যা বোঝায় তা অনুসারে তাদের সাথে আচরণ করেছিল:<blockquote>ওয়ান্ডারার্স মানব ল্যান্ডস্কেপের একটি প্রাকৃতিক অংশ বলে মনে হয়েছিল; তারা আসতেন, থাকতেন এবং প্রায়ই চলে যেতেন। যতক্ষণ না তারা "অন্য" ছিল এবং একীভূত হওয়ার অনুমতি দেওয়া হয়নি, ততক্ষণ তারা কোনও রাজনৈতিক বিপদ উপস্থাপন করেনি। এগুলো কেবল ব্যবহার করার জন্য ছিল এবং যখন তারা আর কোনও কাজে আসে না তখন ফেলে দেওয়া যেতে পারে। তাদের স্থায়ী বসতি স্থাপনের কোনও অধিকার ছিল না এবং এক অর্থে "কক্ষপথে শরণার্থী" রয়ে গিয়েছিল। </blockquote>এইভাবে, কক্ষপথে শরণার্থীরা হতে পারে যারা বাস্তুচ্যুত এবং স্থানান্তরিত হয়েছে - কেউ কেউ ক্রমাগত, কিছু বিরতিহীনভাবে - বছরের পর বছর, এমনকি দশক বা প্রজন্ম ধরে। অড্রে ম্যাকলিন "কক্ষপথে শরণার্থী" ধারণার আরও সমসাময়িক উদাহরণ সরবরাহ করে বলেছিলেন যে "কক্ষপথে শরণার্থী" পরিস্থিতি গঠিত হয় যখন:<blockquote>দেশ ক দেশ খ কে একটি নিরাপদ তৃতীয় দেশ হিসাবে মনোনীত করে, যার ফলে দেশ এ দেশ খ হয়ে এ দেশে আগত আশ্রয়প্রার্থীর দাবির বিচার করতে অস্বীকার করার অধিকার দেয়। তবে, পুনঃভর্তি চুক্তির অভাবে, দেশ বি আশ্রয়প্রার্থীকে পুনরায় ভর্তি করতে অস্বীকার করতে পারে এবং সেই ব্যক্তিকে সি দেশে পাঠাতে পারে, যিনি পরিবর্তে সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিকে দেশ ডি তে বাউন্স করতে পারেন, ইত্যাদি। </blockquote>১৯৮০ এর দশকে কানাডার অভিবাসন আইনে যখন নিরাপদ তৃতীয় দেশ চুক্তির বিধান কার্যকর করা হচ্ছিল তখন "কক্ষপথে" শরণার্থীদের বাক্যাংশ এবং ধারণাটি একটি সাধারণ বিষয় ছিল। বিশেষত, আইন ও সাংবিধানিক বিষয়ক স্থায়ী সিনেট কমিটি, যা ১৯৮৮ সালে বিল সি -৫৫ পরীক্ষা করেছিল, ইঙ্গিত দিয়েছিল যে এই বিলের 'নিরাপদ দেশ' বিধানের সাথে জড়িত সুরক্ষা সম্পর্কে তাদের উদ্বেগ রয়েছে। অ্যালান ন্যাশ যেমন বর্ণনা করেছেন, এটি অনুভূত হয়েছিল যে বিলটি নিরাপদ তৃতীয় দেশে ফিরে যাওয়ার জন্য লোকদের ভাগ্য পরীক্ষা করার জন্য কোনও আনুষ্ঠানিক ব্যবস্থা সরবরাহ করেনি। ব্যক্তি সহজেই দেশ থেকে অন্যত্র পাঠানো যেতে পারে, সম্ভবত ''প্রত্যাখ্যান'' এবং তাদের জীবন বিপন্ন হতে পারে। সিনেট কমিটি তাই একটি সংশোধনী প্রস্তাব করেছিল যা একটি নিরাপদ তৃতীয় দেশে ফিরে যাওয়ার ব্যবস্থা করেছিল যদি শরণার্থী বিভাগের সদস্য এবং তদন্তের একজন বিচারক নিশ্চিত হন যে নিরাপদ দেশটি দাবিদারকে গ্রহণ করতে বা তার যোগ্যতার ভিত্তিতে ব্যক্তির দাবি নির্ধারণ করতে ইচ্ছুক হবে। তাদের দৃষ্টিতে, এটি আশ্রয়প্রার্থীদের "কক্ষপথে" রাখা বা অন্য দেশে পাঠানোর ঝুঁকি হ্রাস করতে পারত। যদিও এই সুপারিশটি গৃহীত হয়নি, শেষ পর্যন্ত এই সমস্যাটি রোধ করার জন্য ব্যবস্থা নেওয়া হয়েছিল। আরও তথ্যের জন্য, দেখুন কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আইআরপিআর এস 159 - নিরাপদ তৃতীয় দেশগুলো, এবং বিশেষত নিরাপদ তৃতীয় দেশ চুক্তির অনুচ্ছেদ 3, যা এটি প্রতিরোধ করার জন্য বিদ্যমান।
আরও লক্ষণীয়, শরণার্থী কনভেনশনের ৩৩ (১) অনুচ্ছেদে দীর্ঘদিন ধরে শরণার্থীদের কেবল নিপীড়নের আশঙ্কা করা দেশে সরাসরি প্রত্যাবর্তন নিষিদ্ধ করা হয়নি, বরং তৃতীয় কোনও দেশের মাধ্যমে তাদের পরোক্ষ প্রত্যাবর্তনও নিষিদ্ধ করা হয়েছে। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/115-116 - অ-প্রত্যাবাসনের নীতি।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাজ্যগুলোর মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে সহায়তা করে। গ্রে যুক্তি দিয়েছিলেন যে শরণার্থী সুরক্ষা চাওয়া ব্যক্তির দাবিটি আশ্রয়ের দেশকে নয়, আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের প্রতিনিধি হিসাবে সেই দেশকে সম্বোধন করা হয়। এইভাবে, আইআরপিএকে এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা খণ্ডিত আইনশাস্ত্রকে এড়িয়ে যায় যা আন্তর্জাতিক সুরক্ষা ব্যবস্থার সংহতিকে ক্ষুণ্ন করে। যুক্তরাজ্যের আদালতগুলো এই বাধ্যবাধকতাটিকে এইভাবে বাক্যাংশ করেছে: "নীতিগতভাবে একটি চুক্তির কেবলমাত্র একটি সত্য ব্যাখ্যা হতে পারে"। যেমন, যুক্তরাজ্যের সিদ্ধান্তগুলো প্রায়শই জোর দেয় যে প্রতিটি রাষ্ট্রকে "চুক্তির সত্যিকারের স্বায়ত্তশাসিত এবং আন্তর্জাতিক অর্থের জন্য তার জাতীয় আইনী সংস্কৃতির ধারণাগুলো দ্বারা অবিচ্ছিন্নভাবে অনুসন্ধান করতে হবে"। একই কারণে, কানাডার সিদ্ধান্তগুলো প্রায়শই শরণার্থী কনভেনশন এবং আইআরপিএর অর্থ ব্যাখ্যা করার সময় অন্যান্য দেশ থেকে আইনশাস্ত্রকে ক্যানভাস করে। এটি উপযুক্ত যে, আইআরবি প্রতিষ্ঠার আগে প্লাউট রিপোর্টের কথায়, "কোনও ব্যক্তি শরণার্থী কিনা তা এমন একটি প্রশ্ন যা কানাডার আইনগুলোর মধ্যে এতটা নয়; বরং এটি আন্তর্জাতিক সংজ্ঞা ও ন্যায়বিচারের ক্ষেত্রের অন্তর্গত। আরও দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # সিদ্ধান্ত গ্রহণ বোর্ড জুড়ে অনুমানযোগ্য এবং সামঞ্জস্যপূর্ণ হওয়া উচিত।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যাতে কানাডা সরকার এবং কলেজ অফ ইমিগ্রেশন এবং সিটিজেনশিপ কনসালট্যান্টসের মতো বেসরকারী সংস্থার মধ্যে সহযোগিতা সহজতর হয় ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বেসরকারী সংস্থাগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে। কানাডিয়ান অভিবাসন ক্ষেত্রের কয়েকটি কেন্দ্রীয় বেসরকারী সংস্থা হলো কলেজ অফ ইমিগ্রেশন অ্যান্ড সিটিজেনশিপ কনসালট্যান্টস এবং কানাডার প্রাদেশিক আইন সমিতি। যেমন, বোর্ডের উচিত আইআরপিএকে এমনভাবে গঠন ও প্রয়োগ করার চেষ্টা করা উচিত যা সেই সংস্থাগুলোর সাথে সহযোগিতা সহজতর করে। এই ধরণের সমস্যাগুলো উত্থাপিত হতে পারে যেখানে কোনও ব্যক্তি এই জাতীয় সংস্থার ভাল অবস্থানের সদস্য না হয়ে বিবেচনার জন্য আইনী পরামর্শ প্রদান করছেন এবং যেখানে এই জাতীয় সংস্থার সদস্য তাদের অনুশীলনের অনুমোদিত সুযোগের বাইরে কাজ করছেন। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/91-91.1 - প্রতিনিধিত্ব বা পরামর্শ # আইআরপিএ বিভাগ 91-91.1।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (৩) (ডি) - আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করা হবে যা অধিকার ও স্বাধীনতার সনদ মেনে চলে ===
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(d) ensures that decisions taken under this Act are consistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including its principles of equality and freedom from discrimination and of the equality of English and French as the official languages of Canada;
==== বোর্ড কার্যক্রমে চার্টার অধিকারগুলো কার্যকর হওয়ার অর্থ হলো দাবিদারদের কাছে পদ্ধতিগত ন্যায্যতার পরিমাণ বেশি ====
ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল বলেছে যে "বোর্ডের স্বাধীনতা, এর বিচারিক পদ্ধতি এবং কার্যাদি এবং এর সিদ্ধান্তগুলো দাবিদারদের সনদের অধিকারকে প্রভাবিত করে তা ইঙ্গিত দেয় যে নিরপেক্ষতার দায়িত্ব সহ বোর্ড কর্তৃক প্রদত্ত ন্যায্যতার কর্তব্যের বিষয়বস্তু পদ্ধতিগত ন্যায্যতার ধারাবাহিকতার উচ্চ প্রান্তে পড়ে। এই বাধ্যবাধকতা কেবল কানাডার অভ্যন্তরীণ প্রশাসনিক আইন থেকেই নয়, বরং কানাডার আন্তর্জাতিক প্রতিশ্রুতি এবং বাধ্যবাধকতা থেকেও উদ্ভূত হয়। রিফিউজি কনভেনশনে বলা হয়েছে, শরণার্থীকে বহিষ্কার 'কেবলমাত্র আইনি প্রক্রিয়া অনুযায়ী সিদ্ধান্তে পৌঁছানোর মাধ্যমে' হবে। ''আগিজা বনাম সুইডেন'' মামলায় নির্যাতনের বিরুদ্ধে জাতিসংঘের কমিটি আবিষ্কার করেছে যে ক্যাটের ৩ নং অনুচ্ছেদে 'বহিষ্কারের সিদ্ধান্তের কার্যকর, স্বাধীন এবং নিরপেক্ষ পর্যালোচনার' অন্তর্নিহিত অধিকার রয়েছে। স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী দাবিদারদের সাথে আচরণ করার সময় বোর্ডের ন্যায্যতার দায়িত্বও উচ্চতর বলে মনে করা হয়: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 14-16 - রেকর্ডের পরামর্শ # স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী দাবিদারদের সাথে আচরণ করার সময় বোর্ডের পদ্ধতিগত ন্যায্যতার উচ্চতর দায়িত্ব রয়েছে।
এটি বলেছিল, যদিও এটি সাধারণ আইন বিধি, শরণার্থী প্রক্রিয়ায় পদ্ধতিগত ন্যায্যতার পরিমাণটি অনেক পরিস্থিতিতে আইআরপিএর বিধান দ্বারা নির্ধারিত হয়েছে এবং আদালত নোট করেছে যে "এই বিধিবদ্ধ প্রয়োজনীয়তাগুলো কোনও সাধারণ আইন বিধি সত্ত্বেও পরিচালিত হয়। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/১৭০ - কার্যক্রম।
==== সনদের বিষয়গুলো সাধারণত বিভাগের আগে উত্থাপন করা উচিত ====
অভিবাসন প্রসঙ্গে বেশিরভাগ পরিস্থিতিতে একজন আবেদনকারীকে সংশ্লিষ্ট কার্যধারার মধ্যে প্রাসঙ্গিক প্রশাসনিক ট্রাইব্যুনালের সামনে চার্টার ইস্যুগুলো উত্থাপন করতে হবে। বর্তমান প্রেক্ষাপটে, আইআরবি চার্টার সমস্যাগুলো সমাধান করতে সক্ষম। যদি ব্যর্থ হয়, তবে দাবিদার তখন ফেডারেল কোর্টের সামনে সেই সিদ্ধান্তের বিচারিক পর্যালোচনার জন্য ছুটি চাইতে পারবেন। এই বিষয়ে আরও আলোচনার জন্য, দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 66 - সাংবিধানিক প্রশ্নের নোটিশ।
==== এই আইনের অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তগুলো সমতা এবং বৈষম্য থেকে মুক্তির নীতির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (৩) (ডি) সরবরাহ করে যে আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যা নিশ্চিত করে যে আইনের অধীনে নেওয়া সিদ্ধান্তগুলো সমতা এবং বৈষম্য থেকে মুক্তির নীতিগুলো সহ ''কানাডিয়ান অধিকার ও স্বাধীনতার চার্টারের'' সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। এই বিধানটি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' অনুচ্ছেদ ৩ এর বাধ্যবাধকতাটি ট্র্যাক করে, যা সরবরাহ করে যে "চুক্তিবদ্ধ রাষ্ট্রগুলো জাতি, ধর্ম বা মূল দেশ হিসাবে বৈষম্য ছাড়াই শরণার্থীদের জন্য এই কনভেনশনের বিধানগুলো প্রয়োগ করবে"।
আন্তর্জাতিক অভিবাসনের প্রকৃতিতে গত শতাব্দীতে যে কেউ একটি রূপান্তর লক্ষ্য করতে পারে, যার মধ্যে এটি ক্রমবর্ধমান বহুজাতিক এবং বৈশ্বিক চরিত্র রয়েছে। ১৯৫১ সালের ''শরণার্থী কনভেনশন'' যখন আলোচনা করা হচ্ছিল, তখন এর প্রাথমিকভাবে ইউরোপীয় দৃষ্টিভঙ্গি ছিল এবং আরও দূর থেকে উল্লেখযোগ্য সংখ্যক শরণার্থী আসার সম্ভাবনা শূন্য বলে মনে করা হয়েছিল। উদাহরণস্বরূপ, ১৯৫১ সালের কনভেনশন নিয়ে আলোচনাকারী প্লেনিপোটেনশিয়ারিদের সম্মেলনে যুক্তরাজ্যের প্রতিনিধি সেখানে জোর দিয়েছিলেন যে "[ইউরোপীয় রাষ্ট্রগুলোর ঝুঁকির মুখোমুখি হওয়া] আরব শরণার্থীদের বিশাল আগমন বিবেচনায় নেওয়ার পক্ষে খুব ছোট ছিল। আশ্রয়প্রার্থী শরণার্থীদের মেকআপ এবং উত্স সম্পর্কে এই চিন্তাভাবনা নাটকীয়ভাবে এমন জায়গায় স্থানান্তরিত হয়েছে যেখানে আজ এটি স্বীকৃত যে বেশিরভাগ শরণার্থী নিম্ন আয়ের দেশগুলোতে রয়েছে এবং ব্যক্তিরা বিশ্বের বিভিন্ন দেশের বিরুদ্ধে কানাডায় আশ্রয় দাবি করে। প্রকৃতপক্ষে, এটি লক্ষ্য করা যায় যে সমসাময়িক কানাডিয়ান মাইগ্রেশন শাসনে "আশ্রয়প্রার্থী" তার মুখ বা ''ডি জুরে'' একটি জাতিগত বিভাগ নয়, এটি একটি ''ডি ফ্যাক্টো'' বর্ণবাদী বিভাগ, যা মূলত অ-সাদা ব্যক্তিদের সমন্বয়ে গঠিত।
বোর্ড সদস্যদের বৈষম্য বা স্টেরিওটাইপের উপর নির্ভরতা ছাড়াই তাদের বিবেচনার প্রয়োগ করতে হবে, কারণ এটি করার ফলে ফেডারেল কোর্টের কথায়, "অজ্ঞতা এবং কুসংস্কারের একটি স্তর প্রকাশ করে যা সাধারণভাবে কেবল অস্বাভাবিকই নয়, তবে সংবেদনশীল দাবির বিচার করার অবস্থানে থাকা সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর পক্ষ থেকে বিশেষত বিস্ময়কর। আরও দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/নিরপেক্ষ সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর অধিকার#যেখানে একজন সদস্য বৈষম্যমূলক মনোভাব নিয়ে প্রশ্ন করার চেষ্টা করেন।
==== এই আইনের অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তগুলো কানাডার সরকারী ভাষা হিসাবে ইংরেজি এবং ফরাসির সমতার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হবে ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (ডি) বলেছে যে এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যা নিশ্চিত করে যে এই আইনের অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তগুলো কানাডার অফিসিয়াল ভাষা হিসাবে ইংরেজি এবং ফরাসির সমতার নীতি সহ কানাডিয়ান চার্টার অফ রাইটস অ্যান্ড ফ্রিডমসের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। এই বিষয়ে আলোচনার জন্য দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#কার্যধারার ভাষা।
=== আইআরপিএ ধারা ৩(৩)(এফ) - কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সংস্থাগুলোর সদস্য, সেই দলিলগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে এই আইনের প্রয়োগ নিশ্চিত করতে হবে ===
<pre>Application
(3) This Act is to be construed and applied in a manner that
(f) complies with international human rights instruments to which Canada is signatory.
প্রয়োগ
(3) এই আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে, যেন
(f) কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোর সদস্য, সেগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্য থাকে।</pre>
==== সাধারণভাবে, কানাডার আইন আন্তর্জাতিক আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলেই ধরে নিতে হবে ====
কানাডাকে "দ্বৈত রাষ্ট্র" বলা হয়, অর্থাৎ আন্তর্জাতিক আইন এবং অভ্যন্তরীণ (municipal) আইনকে আলাদা দুটি আইনি ক্ষেত্র হিসেবে বিবেচনা করা হয়। ফলে, একটি রাষ্ট্র কোনো চুক্তির মাধ্যমে আন্তর্জাতিক যে বাধ্যবাধকতা গ্রহণ করে, তা জাতীয় আইনে রূপান্তরিত করতে হলে "enabling legislation" এর মাধ্যমে সেই আন্তর্জাতিক আইনের নিয়মগুলোকে জাতীয় আইনে রূপান্তর করতে হয়।<ref>Statement applies ''mutatis mutandis'' to Canada, and is derived from E Macharia-Mokobi, J Pfumorodze, ''Advancing refugee protection in Botswana through improved refugee status determination'', African Human Rights Law Journal 13 (1), 01-26, <<nowiki>http://www.scielo.org.za/scielo.php?pid=S1996-20962013000100008&script=sci_arttext&tlng=es</nowiki>> (Accessed February 5, 2021), page 166.</ref> তবে এটি একটি প্রতিষ্ঠিত বিধান ব্যাখ্যার নীতি যে, কোনো আইন আন্তর্জাতিক আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলেই ধরে নেওয়া হয়।<ref>''R. v. Hape,'' 2007 SCC 26 (CanLII), [2007] 2 SCR 292, par. 53, <http://canlii.ca/t/1rq5n#par53>, retrieved on 2020-09-03.</ref> এই সামঞ্জস্যের পূর্বধারণাটি ন্যায়িক নীতির ওপর ভিত্তি করে গঠিত—আদালত চায় না যে, কোনো আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা হোক যাতে রাষ্ট্র আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা লঙ্ঘন করে, যদি না সংশ্লিষ্ট আইন স্পষ্টভাবে তেমনটা নির্দেশ করে।<ref>R. Sullivan, ''Sullivan and Driedger on the Construction of Statutes'' (4th ed. 2002), at p. 422.</ref> কানাডার সুপ্রিম কোর্ট ''Baker v. Canada'' মামলায় এই নীতিটি গ্রহণ করেছে এবং ''Driedger on the Construction of Statutes'' থেকে নিম্নোক্ত বক্তব্য গ্রহণ করেছে:<blockquote>আইনসভা প্রথাগত এবং প্রচলিত উভয় ক্ষেত্রেই আন্তর্জাতিক আইনে অন্তর্ভুক্ত মূল্যবোধ এবং নীতিগুলোকে সম্মান করে বলে মনে করা হয়। এগুলো আইনী প্রেক্ষাপটের একটি অংশ গঠন করে যেখানে আইন প্রণয়ন করা হয় এবং পড়া হয়। যতদূর সম্ভব, অতএব, এই মূল্যবোধ এবং নীতিগুলো প্রতিফলিত করে এমন ব্যাখ্যাগুলো পছন্দ করা হয়।<ref>''Baker v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 1999 CanLII 699 (SCC), [1999] 2 SCR 817, par. 70, <http://canlii.ca/t/1fqlk#par70>, retrieved on 2020-12-22.</ref></blockquote>
==== আই আর পি এ.-এর অর্থ নির্ধারণে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলো নির্ধারক ভূমিকা পালন করে, যদি না স্পষ্টভাবে ভিন্ন কোনো আইনপ্রণেতার অভিপ্রায় থাকে ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(৩)(f) উপরের সাধারণ বিধান ব্যাখ্যার নীতির চেয়ে আরও এক ধাপ এগিয়ে যায়। আই আর পি এ.-এর যেকোনো বিধান ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে কানাডার আন্তর্জাতিক মানবাধিকার বাধ্যবাধকতাগুলো বিবেচনায় নিতে হবে এবং এই বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে তা ব্যাখ্যা করতে হবে, যদি তা সম্ভব হয়। ''de Guzman v. Canada'' মামলায় আদালত মন্তব্য করে যে, “shall be construed and applied in a manner that complies with …” এই শব্দগুলো বাধ্যতামূলক এবং আদালতকে বোঝায় যে সংশ্লিষ্ট আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলো আই আর পি এ. ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে কেবল প্রাসঙ্গিক নয় বরং নির্ধারক। আই আর পি এ.-তে বলা হয়েছে যে “is to be” interpreted and applied, অর্থাৎ এটি বাধ্যতামূলকভাবে সেই দলিলগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে—যদি না স্পষ্টভাবে আইনের ভাষা ভিন্ন কিছু নির্দেশ করে।<ref>''De Guzman v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2005] F.C.J. No. 2119 at para. 75 (F.C.A.).</ref> বিচারপতি বাস্তারাশে ''Pushpanathan'' মামলায় বলেন, "সার্বিক এবং সুস্পষ্ট মানবাধিকারমূলক উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যই হলো সেই প্রেক্ষাপট যার ভিত্তিতে প্রতিটি বিধান ব্যাখ্যা করতে হবে।"<ref>''Pushpanathan v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', [1998] 1 SCR 982 (Supreme Court of Canada).</ref> তবে, আই আর পি এ.-এর যদি কোনো বিধান স্পষ্ট ও অস্পষ্ট নয়, তবে তা কার্যকর করতে হবে, এমনকি যদি তা কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সাংঘর্ষিক হয় অথবা আন্তর্জাতিক আইন পরিপন্থী হয়।<ref>''Németh v. Canada (Justice),'' 2010 SCC 56, [2010] 3 S.C.R. 281 at para. 35.</ref> অন্যভাবে বললে, আইনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ আন্তর্জাতিক দলিলের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে করতে হবে, “যদি না আধুনিক বিধান ব্যাখ্যার দৃষ্টিভঙ্গি অনুযায়ী তা অসম্ভব হয়।”<ref>''Freeman v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1839 (CanLII), at para 26, <https://canlii.ca/t/k7zf1#par26>, retrieved on 2024-12-07.</ref>
শারিন আইকেন এবং সহলেখকরা ''ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি ল: কেস, ম্যাটেরিয়ালস অ্যান্ড কমেন্ট্রি'' বইয়ে লিখেছেন যে, আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(৩)(f) নিয়ে অভিবাসী অধিকার রক্ষাকারী মহলে যথেষ্ট আশাবাদ তৈরি হয়েছিল, কারণ এতে বলা হয়েছে যে আইনের ব্যাখ্যা করতে হবে “কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোর সদস্য, সেগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে।” তারা উল্লেখ করেন যে, এই বিধানটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার নীতিতে সরাসরি প্রবেশাধিকার পাওয়ার একটি সংক্ষিপ্ত পথ তৈরি করে দিতে পারে বলে মনে হয়েছিল।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 307.</ref> তবে, ফেডারেল আপিল কোর্টের ''de Guzman v. Canada'' রায়ের আলোকে লেখকরা উপসংহার টানেন যে, "''de Guzman'' মামলাটি নিশ্চিত করেছে যে ৩(৩)(f) ধারা আসলে শুধুই বর্তমান কানাডিয়ান আইনের প্রতিফলন এবং বাস্তবে নতুন কিছু যোগ করে না—এটি নিছক একটি সৌন্দর্যবর্ধক অলংকার মাত্র, যা আইনের ব্যাখ্যার কাঠামোতে কোনো মৌলিক পরিবর্তন আনে না।"<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 309.</ref>
তবে, আদালত রায় দিয়েছে যে, এই বিধানের একটি প্রভাব হলো—ইমিগ্রেশন সংক্রান্ত বিচারকার্য পরিচালনাকারীদের প্রাসঙ্গিক আন্তর্জাতিক আইন বিবেচনা করতে হবে, এমনকি পক্ষগুলোর কেউ তা উল্লেখ না করলেও। এর মধ্যে ''ফেরত না দেওয়া'' নীতিও অন্তর্ভুক্ত।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 52, <https://canlii.ca/t/k419v#par52>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
==== কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোতে স্বাক্ষর করেছে, সেগুলো অনুমোদন করেছে কি না, তা বিবেচ্য নয় ====
''de Guzman v. Canada'' মামলায় আদালত মন্তব্য করেছে যে, ৩(৩)(f) ধারায় উল্লেখিত আন্তর্জাতিক আইনের উৎসগুলোর মধ্যে কিছু কানাডার জন্য আন্তর্জাতিক আইনে বাধ্যতামূলক, আবার কিছু নয়। এই ধারা প্রযোজ্য কেবল সেই দলিলগুলোতে যেগুলোতে কানাডা স্বাক্ষর করেছে। আন্তর্জাতিক আইনে, কোনো দলিল ততক্ষণ পর্যন্ত স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রের জন্য বাধ্যতামূলক হয় না, যতক্ষণ না সেটি অনুমোদন করে—যদি না দলিল নিজেই বলে দেয় যে স্বাক্ষরের মাধ্যমেই তা বাধ্যতামূলক। সাধারণত, স্বাক্ষর ভবিষ্যতে বাধ্যতামূলক হওয়ার ইচ্ছা প্রকাশ করে, তবে এটি সঙ্গে সঙ্গেই একটি দায়িত্ব আরোপ করতে পারে যে, রাষ্ট্র এমন কিছু করবে না যা দলিলের উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যকে ব্যর্থ করে।<ref>''De Guzman v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2005] F.C.J. No. 2119 at para. 76 (F.C.A.).</ref>
আন্তর্জাতিক আইনে, কোনো চুক্তিতে স্বাক্ষর করার একটি নির্দিষ্ট অর্থ আছে, সাধারণত এটি সেই প্রক্রিয়ার অংশ যেখানে একটি রাষ্ট্র পরবর্তী পর্যায়ে চুক্তির পূর্ণ সদস্য হয়। ''চুক্তি আইন সম্পর্কিত ভিয়েনা কনভেনশন''-এর 18(a) অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে, "একটি রাষ্ট্র কোনো চুক্তিতে স্বাক্ষর বা দলিল বিনিময় করলে এবং পরবর্তীতে চুক্তির অংশ না হওয়ার সিদ্ধান্ত না জানানো পর্যন্ত, চুক্তির উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যকে ব্যাহত করে এমন কাজ করা থেকে বিরত থাকার বাধ্যবাধকতা থাকে।"<ref name=":13" /> অর্থাৎ, এই ধারা শুধুমাত্র স্বাক্ষরিত কিন্তু অনুমোদন না-করা দলিল পর্যন্ত সীমিত নয়। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট উল্লেখ করেছে যে, উদাহরণস্বরূপ শরণার্থী কনভেনশন-ও এই ধারায় অন্তর্ভুক্ত দলিলগুলোর মধ্যে পড়ে। দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থী ব্যবস্থা মানবাধিকারের ধারণার সাথে অবিচ্ছেদ্যভাবে জড়িত]]।
এছাড়া, যেসব দলিলে স্বাক্ষর করার সময় কানাডা সংরক্ষণ (reservation) বা ব্যাখ্যামূলক ঘোষণা (interpretative declaration) দিয়েছে, সেগুলোর ক্ষেত্রেও সচেতন থাকতে হবে। উদাহরণস্বরূপ, কানাডা Convention on the Rights of Persons with Disabilities চুক্তি অনুমোদন করেছিল, তবে Article 12-তে একটি সংরক্ষণ এবং ব্যাখ্যামূলক ঘোষণা দিয়েছিল যে, “যথাযথ পরিস্থিতিতে এবং উপযুক্ত ও কার্যকর নিরাপত্তাব্যবস্থার অধীনে বিকল্প সিদ্ধান্ত গ্রহণ ব্যবস্থা চালু রাখা হবে।”<ref>United Nations Treaty Series, “15. Convention on the Rights of Persons with Disabilities,” vol. 2515, <nowiki>https://treaties.un.org/doc/Publication/MTDSG/Volume%20I/Chapter%20IV/IV-15.en.pdf</nowiki> (accessed May 15, 2021), p. 4. Canada specifically reserved the right to continue the use of substitute decision-making arrangements “in appropriate circumstances and subject to appropriate and effective safeguards.”.</ref>
==== কানাডা কোন আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোতে স্বাক্ষর করেছে? ====
ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল উল্লেখ করেছে যে, আই আর পি এ. "৩(৩)(f) ধারায় যেসব দলিল প্রযোজ্য, সেগুলোর তালিকা দেয়নি, এমনকি সেগুলোর পাঠ্যও উপস্থাপন করেনি।"<ref name=":8">''de Guzman v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FCA 436 (CanLII), [2006] 3 FCR 655, par. 58, <http://canlii.ca/t/1m8q8#par58>, retrieved on 2020-12-22.</ref> তারা আরও উল্লেখ করে যে, “international human rights instruments to which Canada is signatory” বাক্যাংশটি “নিজেই তার অর্থ স্পষ্ট করে না।”<ref name=":8" /> কানাডার সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে শরণার্থী কনভেনশন-ও এই ধারার প্রযোজ্য দলিলগুলোর মধ্যে পড়ে, দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থী ব্যবস্থা মানবাধিকারের ধারণার সাথে অবিচ্ছেদ্যভাবে যুক্ত]]।
কানাডার জাস্টিস বিভাগ একটি তালিকা দিয়েছে, ''International Human Rights Treaties to which Canada is a Party'' (আন্তর্জাতিক মানবাধিকার চুক্তি যার সাথে কানাডা একটি পক্ষ), যা এই ধারার ব্যাখ্যায় সহায়ক হতে পারে:<ref>Government of Canada Department of Justice, ''International Human Rights Treaties to which Canada is a Party'', Date modified: 2019-07-30, <https://www.justice.gc.ca/eng/abt-apd/icg-gci/ihrl-didp/tcp.html> (Accessed April 17, 2020).</ref>
* গণহত্যা অপরাধ প্রতিরোধ ও দণ্ড সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫২)
* জাতিগত বৈষম্যের সব রূপ নির্মূলকরণে আন্তর্জাতিক কনভেনশন (১৯৭০)
* অর্থনৈতিক, সামাজিক ও সাংস্কৃতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি (১৯৭৬)
* নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি (ICCPR) (১৯৭৬)
** <abbr>ICCPR</abbr>-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (অভিযোগ পদ্ধতি) (১৯৭৬)
** ICCPR-এর দ্বিতীয় ঐচ্ছিক প্রোটোকল, যার লক্ষ্য মৃত্যুদণ্ড বিলুপ্তি (২০০৫)
* নারী প্রতি বৈষম্যের সব রূপ নির্মূল সংক্রান্ত কনভেনশন (CEDAW) (১৯৮১)
** <abbr>CEDAW</abbr>-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (অভিযোগ পদ্ধতি) (২০০২)
* নির্যাতন ও অন্যান্য নিষ্ঠুর, অমানবিক বা অবমাননাকর আচরণ বা শাস্তি বিরোধী কনভেনশন (১৯৮৭)
* শিশু অধিকার কনভেনশন (CRC) (১৯৯১)
** <abbr>CRC</abbr>-এর শিশুদের সশস্ত্র সংঘাতে যুক্ত হওয়া বিষয়ক ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০০০)
** শিশু বিক্রি, শিশু যৌন বাণিজ্য ও শিশু পর্নোগ্রাফি বিষয়ক CRC-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০০৫)
* প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশন (২০১০)
** প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশনের ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০১৮)
এই তালিকায় আরও কিছু অতিরিক্ত চুক্তি অন্তর্ভুক্ত করা যেতে পারে, যেমন:
* দাসত্ব বিষয়ক কনভেনশন (১৯২৬)<ref>{{Cite web|title=United Nations Treaty Collection|url=https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XVIII-3&chapter=18&clang=_en|access-date=2024-12-27|website=treaties.un.org|language=EN}}</ref>
* নারীদের রাজনৈতিক অধিকার বিষয়ক কনভেনশন (১৯৫৩)
* রাষ্ট্রহীনতা হ্রাস বিষয়ক কনভেনশন (১৯৫৪)
* বিবাহিত নারীদের জাতীয়তা সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫৭)
* আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থার কনভেনশনসমূহ:
** সমিতি গঠনের স্বাধীনতা এবং সংগঠিত হওয়ার অধিকারের সুরক্ষা সম্পর্কিত কনভেনশন (নং ৮৭) (১৯৪৮)
** পুরুষ ও নারী শ্রমিকদের সমমূল্যের কাজে সমান পারিশ্রমিক বিষয়ে কনভেনশন (নং ১০০) (১৯৫১)
** জোরপূর্বক শ্রম বিলুপ্তি বিষয়ক কনভেনশন (নং ১০৫) (১৯৫৭)
** কর্মসংস্থান ও পেশায় বৈষম্য সম্পর্কিত কনভেনশন (নং ১১১) (১৯৫৮)
** কর্মসংস্থান নীতি সংক্রান্ত কনভেনশন (নং ১২২) (১৯৬৪)<ref>{{Cite web|last=|first=|date=2016-05-17|title=Canada & The UN: Conventions And Treaties|url=https://ccla.org/get-informed/talk-rights/canada-the-un-conventions-and-treaties/|access-date=2024-12-27|website=CCLA|language=en-CA}}</ref>
** আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থার “শিশু শ্রমের সবচেয়ে খারাপ রূপ” বিষয়ক কনভেনশন (ILO কনভেনশন নং ১৮২)
** আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থার “সর্বনিম্ন বয়স” বিষয়ক কনভেনশন (ILO কনভেনশন নং ১৩৮)
* আন্তর্জাতিক অপরাধ আদালতের রোম স্ট্যাটিউট
* জাতিসংঘের আন্তঃসীমান্ত সংগঠিত অপরাধ প্রতিরোধ কনভেনশন পরিপূরক হিসেবে ব্যক্তিপাচার, বিশেষত নারী ও শিশু পাচার প্রতিরোধ, দমন ও শাস্তি প্রদান সংক্রান্ত প্রোটোকল
* "আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিল" শব্দবন্ধটি, কানাডা স্বাক্ষরকারী এমন আন্তঃআমেরিকান পদ্ধতির আঞ্চলিক দলিলগুলোকে অন্তর্ভুক্ত করতে পারে। কানাডা আমেরিকান মানবাধিকার কনভেনশন (''American Convention on Human Rights)''-এর পক্ষভুক্ত নয়। তথাপি, আমেরিকান রাষ্ট্রসংঘের (OAS) সদস্য হিসেবে, মানবাধিকার ও কর্তব্যের আমেরিকান ঘোষণা ("আমেরিকান ঘোষণা") (''আমেরিকান ঘোষণাপত্র of the Rights and Duties of Man'' - “আমেরিকান ঘোষণাপত্র”) এর বিধান কানাডার জন্য বাধ্যতামূলক।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 320.</ref> এই দলিলে উল্লেখ করা হয়েছে প্রতিটি ব্যক্তির মৌলিক অধিকার এবং OAS-এর সদস্য রাষ্ট্র হিসেবে কানাডা এসব অধিকার রক্ষা করতে বাধ্য। OAS সনদ এবং আমেরিকান ডিক্লারেশন কানাডার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য আইনি বাধ্যবাধকতার উৎস।<ref>IACtHR, Advisory Opinion OC-10/89 of July 14, 1989, "Interpretation of the American Declaration of the Rights and Duties of Man within the Framework of Article 64 of the American Convention on Human Rights," Ser. A No. 10, paras. 45-46.</ref> কানাডা আরও কয়েকটি আন্তঃআমেরিকান মানবাধিকার চুক্তিতে অনুসমর্থন করেছে, যার মধ্যে রয়েছে ''নারীর জাতীয়তা বিষয়ক কনভেনশন'' (১৯৩৪),<ref>{{Cite web|title=Convention on the Nationality of Women|url=http://hrlibrary.umn.edu/instree/uruguay1933.html|access-date=2024-12-27|website=hrlibrary.umn.edu}}</ref> ''নারীদের রাজনৈতিক অধিকার প্রদান সংক্রান্ত আন্তঃআমেরিকান কনভেনশন''<ref>Inter-American Convention on the Granting of Political Rights to Women (A-44), 2 May 1948, Can TS 1991 No 29, OASTS No 3 (entered into force 29 December 1954).</ref> এবং ''নারীদের নাগরিক অধিকার প্রদান সংক্রান্ত আন্তঃআমেরিকান কনভেনশন''।<ref>Inter-American Convention on the Granting of Civil Rights to Women (A-45), 2 May 1948, Can TS 1991 No 30, OASTS No 23 (entered into force in Canada 23 October 1991).</ref>
* জেনেভা কনভেনশন I, II, III এবং IV ও প্রোটোকল I, II ও III এই তালিকায় যুক্ত করা যেতে পারে, তবে আন্তর্জাতিক মানবিক আইনের আলোচনাটি দেখুন।
এছাড়াও, কানাডা ''আদিবাসীদের অধিকার সংক্রান্ত জাতিসঙ্ঘের ঘোষণাপত্র ( UNDRIP বা DOTROIP )''-কে বিবেচনা করা যেতে পারে। সেখানে ঘোষণা করা হয়েছে, "ঘোষণাপত্রটিকে একটি সার্বজনীন আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিল হিসেবে স্বীকৃতি দেওয়া হয়েছে এবং তা কানাডার আইনে প্রয়োগযোগ্য।"<ref>''United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act'', SC 2021, c 14, s 4, <https://canlii.ca/t/b9q3#sec4>, retrieved on 2024-03-29.</ref>
আই আর পি এ. প্রয়োগের একটি যুক্তি হলো, কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলসমূহে স্বাক্ষর করেছে, সেসবের সাথে সামঞ্জস্য রেখে আইনের প্রয়োগ করা। এর ফলে মন্ত্রী 'অন্তর্বর্তীকালীন ব্যবস্থা চাওয়া' অনুরোধ পর্যালোচনা করতে পারেন, যাতে বিদেশিদের অপসারণ থেকে বিরত থাকা যায়। এই ধরনের অনুরোধ চারটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার চুক্তির আওতাধীন সংস্থাগুলো জারি করতে পারে, যেগুলোর পক্ষভুক্ত কানাডা: নারী প্রতি বৈষম্য নির্মূল কনভেনশন, নির্যাতন বিরোধী কনভেনশন, নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি এবং আমেরিকান ডিক্লারেশন অব দ্য রাইটস অ্যান্ড ডিউটিজ অব ম্যান।<ref>Ahouga, Y. (2024) “Legal and Policy Infrastructures of Returns in Canada. WP2 Country Dossier” in ''GAPs: De-centring the Study of Migrant Returns and Readmission Policies in Europe and Beyond''. DOI: 10.5281/zenodo.10836598, page 16.</ref>
এই শব্দটির ব্যাখ্যা করতে গিয়ে আফ্রিকান কোর্ট অব হিউম্যান অ্যান্ড পিপলস' রাইটস যে ব্যাখ্যা দিয়েছে, তা বিবেচনা করা যেতে পারে। তাদের গঠনতন্ত্র অনুযায়ী, কোর্টটির এখতিয়ার রয়েছে আফ্রিকান চার্টার এবং অন্যান্য প্রাসঙ্গিক মানবাধিকার দলিলগুলোর উপর, যেগুলো সংশ্লিষ্ট রাষ্ট্রসমূহ অনুসমর্থন করেছে।<ref>African Union, ''Protocol to the African Charter on Human And Peoples' Rights on the Establishment of an African Court on Human and Peoples' Rights'', June 10, 1998, <https://au.int/sites/default/files/treaties/36393-treaty-0019_-_protocol_to_the_african_charter_on_human_and_peoplesrights_on_the_establishment_of_an_african_court_on_human_and_peoples_rights_e.pdf>.</ref> এই আদালত দেখিয়েছে, কিভাবে কোনো দলিলে কিছু ধারা মানবাধিকার-সংক্রান্ত হতে পারে, আবার কিছু ধারা তা নাও হতে পারে।
উপরের কিছু কনভেনশনের ক্ষেত্রে, এটি স্পষ্ট যে আই আর পি এ.-র ব্যাখ্যা সেগুলোর ধারার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে; যেমন নির্যাতন বিরোধী কনভেনশন থেকে একটি অনুচ্ছেদ আইনটিতে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/২-৩ - সংজ্ঞা, উদ্দেশ্য এবং আইআরপিএর প্রয়োগ]]।
আই আর পি এ.-র ''ফেরত না দেওয়া'' সংক্রান্ত বিধান এবং তা উপরোক্ত কিছু দলিলের সাথে কীভাবে সম্পর্কিত, তা দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (ই) - ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি যা অখণ্ডতা বজায় রাখে এবং মানবাধিকার বজায় রাখে]]।
==== এই বিধানটি আন্তর্জাতিক মানবিক আইন দলিল বা অপাক্ষরিত দলিলের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নাও হতে পারে ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(৩)(f) বলছে, এই আইনটিকে এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে তা কানাডা যেসব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলে স্বাক্ষর করেছে, তার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়। এর ফলে কয়েক ধরনের দলিল এই বিধানের আওতার বাইরে পড়তে পারে:
* <u>যেসব দলিল মানবাধিকার বিষয়ক নয়, বরং মানবিক আইন বিষয়ক:</u> কানাডা জেনেভা কনভেনশন I, II, III এবং IV ও প্রোটোকল I, II ও III-তে স্বাক্ষর করেছে। এগুলো শরণার্থী সংক্রান্ত সিদ্ধান্তে প্রাসঙ্গিক হতে পারে। যেমন, ''চতুর্থ জেনেভা কনভেনশন'' (১৯৪৯)-এর ধারা ৪৫(৪) বলছে, কোনো সুরক্ষিত ব্যক্তিকে এমন দেশে হস্তান্তর করা যাবে না যেখানে তার রাজনৈতিক মতামত বা ধর্মীয় বিশ্বাসের কারণে নির্যাতনের আশঙ্কা থাকতে পারে।<ref>UNHCR, ''Refugee Protection: A Guide to International Refugee Law'', <https://www.academia.edu/36070452/REFUGEE_PROTECTION_A_Guide_to_International_Refugee_Law?email_work_card=view-paper> (Accessed December 13, 2020), page 14.</ref> তবে এটি আন্তর্জাতিক মানবিক আইনের অংশ এবং আই আর পি এ. ধারা ৩(৩)(f)-এর আওতায় পড়ে না। আন্তর্জাতিক আইন কমিশন সাধারণত এই দুটি ক্ষেত্রকে আলাদা করে থাকে।<ref>International Law Commission, ''Draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, with commentaries,'' 2011, <https://legal.un.org/ilc/texts/instruments/english/commentaries/1_10_2011.pdf>, at annex (page 2).</ref> কানাডীয় আইনে এগুলোর প্রয়োগ সম্পর্কিত বিষয়ে দেখুন: ''[[জেনেভা কনভেনশন আইন]]''।<ref>''Geneva Conventions Act'', RSC 1985, c G-3, Schedule V, subsection 2(2)</ref>
* <u>যেসব দলিল স্বাক্ষরিত নয়:</u> যেমন, ১৯৪৮ সালের মানবাধিকার সার্বজনীন ঘোষণা একটি চুক্তি নয়, বরং একটি অনবাধ্য, অনুপ্রয়োগযোগ্য (তবুও আকাঙ্ক্ষিত) জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদের প্রস্তাব।<ref>UNGA Res. 217A(III), adopted Dec. 10, 1948</ref> এই ঘোষণার প্রস্তাবনায় বলা হয়েছে, এটি বাধ্যতামূলক দায়িত্ব নয় বরং একটি "সাধারণ অর্জনের মানদণ্ড"।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, ''Preamble 1951 Convention'', by Alleweldt, at p. 232 (para. 28).</ref> অতএব, যেহেতু এই দলিলে স্বাক্ষর করা যায় না, এবং কোনো দেশ এর পক্ষভুক্ত নয়, তাই এটি আই আর পি এ. ধারা ৩(৩)(f)-এ বর্ণিত দলিল হিসেবে বিবেচিত হওয়া উচিত নয়।
* <u>আন্তর্জাতিক প্রথাগত আইন:</u> যদিও কানাডীয় আইন ব্যাখ্যার অন্যান্য নীতিমালা অনুযায়ী আন্তর্জাতিক প্রথাগত আইনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে পারে, আই আর পি এ.-র এই বিধান একা এমন বাধ্যবাধকতা সৃষ্টি করে না। যেমন, যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্ট বলেছে "ফেরত না দেওয়া নীতিটি সম্ভবত আন্তর্জাতিক প্রথাগত আইনের অংশ", তবে এটি সত্য হলেও, আই আর পি এ.-এর এই বিধানের প্রাসঙ্গিকতা নেই।<ref>''R (on the application of AAA and others) (Respondents/Cross Appellants) v Secretary of State for the Home Department (Appellant/Cross Respondent),'' [2023] UKSC 42, <<nowiki>https://www.supremecourt.uk/cases/docs/uksc-2023-0093-etc-judgment.pdf</nowiki>>, para. 25.</ref> তবে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা # সাধারণভাবে, কানাডায় আইন আন্তর্জাতিক আইনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলে ধরে নেওয়া উচিত]]।
==== শরণার্থী ব্যবস্থা মানবাধিকারের ধারণার সাথে অবিচ্ছেদ্যভাবে জড়িত ====
আইনের ধারা ৩(৩)(f) এ বলা হয়েছে যে এটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সনদের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে, যেগুলোর পক্ষভুক্ত দেশ কানাডা। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট সিদ্ধান্ত দিয়েছে যে ''শরণার্থী কনভেনশন''-টি নিজেই একটি “মানবাধিকার সনদ”, আইনের ধারা ৩(৩)(f) এর অন্তর্ভুক্ত অর্থে:<blockquote>s. ৩(৩)(''f'') আদালতকে নির্দেশ দেয় ''আই আর পি এ.'' এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে যা “কানাডা যেসব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সনদের পক্ষভুক্ত, তাদের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ” হয়। এতে কোনো সন্দেহ নেই যে ''শরণার্থী কনভেনশন''-টি একটি মানবাধিকার সনদ, যা গঠিত হয়েছে ''মানবাধিকারের সার্বজনীন ঘোষণাপত্র''-এর অনুচ্ছেদ ১৪-এ বর্ণিত অন্য দেশে নিপীড়নের কারণে আশ্রয় খোঁজার এবং তা ভোগ করার অধিকারের ভিত্তিতে।<ref>''B010 v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 SCC 58 (CanLII), [2015] 3 SCR 704, par. 49, <https://canlii.ca/t/gm8wn#par49>, retrieved on 2021-04-25.</ref> </blockquote>এছাড়াও, ''শরণার্থীদের অবস্থা সম্পর্কিত প্রোটোকল''-কেও একটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সনদ হিসেবে গণ্য করা হয়।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 54, <https://canlii.ca/t/k419v#par54>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
এটি অন্যান্য আদালতের রীতিনীতির সঙ্গেও সঙ্গতিপূর্ণ। কনভেনশনের প্রস্তাবনায় বলা হয়েছে: "উচ্চ পর্যায়ের চুক্তিভুক্ত পক্ষসমূহ, শরণার্থীদের প্রতি জাতিসংঘের গভীর উদ্বেগ এবং তাদের মৌলিক অধিকার ও স্বাধীনতার সর্বোচ্চ ব্যবহার নিশ্চিত করার প্রচেষ্টার কথা বিবেচনায় রেখে, ... নিম্নলিখিত বিষয়ে একমত হয়েছে:"।<ref name=":42" /> অস্ট্রেলিয়ার হাই কোর্টের ব্রেনান সিজে এই প্রস্তাবনার ভিত্তিতে ''শরণার্থী কনভেনশন'' সম্পর্কে মন্তব্য করেন: "প্রস্তাবনাটি কনভেনশনকে এমন এক আন্তর্জাতিক সনদের অংশ হিসেবে স্থাপন করে যার উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য প্রতিটি ব্যক্তির মৌলিক অধিকার ও স্বাধীনতার সমান ভোগের সুরক্ষা প্রদান।"<ref>''Applicant A v Minister for Immigration and Ethnic Affairs,'' (1997) 190 CLR 225, 231–232 (per Brennan CJ), <https://www.ato.gov.au/law/view/print?DocID=JUD%2F190CLR225%2F00002&PiT=99991231235958>.</ref> ২০১৮ সালে, আমেরিকান মানবাধিকার আদালত “The Institution Of Asylum And Its Recognition As a Human Right In The Inter-American System Of Protection” (আন্তঃআমেরিকান সুরক্ষা ব্যবস্থায় আশ্রয় প্রতিষ্ঠান এবং মানবাধিকার হিসেবে এর স্বীকৃতি) শীর্ষক একটি উপদেষ্টা মতামত প্রকাশ করে, যেখানে সিদ্ধান্তে উপনীত হয় আশ্রয়প্রাপ্ত হওয়া একটি মানবাধিকার।<ref>Advisory Opinion OC-25/18, as cited in Esraa Adnan Fangary, ''A Peculiar Leap in the Protection of Asylum Seekers: The Inter-American Court of Human Rights' Jurisprudence on the Protection of Asylum Seekers'', The Age of Human Rights Journal, 16 (June 2021) pp. 31-53 ISSN: 2340-9592 DOI: 10.17561/tahrj.v16.6134 at page 35.</ref>
এটি জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাইকমিশনারের (ইউএনএইচসিআর) রীতির সঙ্গেও সঙ্গতিপূর্ণ। ইউএনএইচসিআর এই দৃষ্টিভঙ্গি গ্রহণ করেছে যে ''শরণার্থী কনভেনশন'' মানবাধিকার আইনের একটি অংশ, এবং ঘোষণা করেছে যে “কনভেনশনের মানবাধিকারভিত্তি এটিকে মানবাধিকার সনদগুলোর বিস্তৃত কাঠামোর একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ হিসেবে স্থাপন করে।”<ref>Hamlin, Rebecca. ''Let Me Be a Refugee: Administrative Justice and the Politics of Asylum in the United States, Canada, and Australia''. New York: Oxford University Press, 2014. Print.</ref> হাইকমিশনার নিজে বলেছেন:<blockquote>মানবাধিকার ও শরণার্থী সমস্যার মধ্যে সম্পর্ক এতটাই গভীর যে একটি বিষয়ে আলোচনা করা মানে অন্যটির উল্লেখ অপরিহার্য হয়ে পড়ে। মানবাধিকার লঙ্ঘন শরণার্থী প্রবাহের একটি প্রধান কারণ এবং স্বেচ্ছায় প্রত্যাবাসনের মাধ্যমে শরণার্থী সমস্যার সমাধানে একটি বড় বাধা। ইতিবাচক দৃষ্টিকোণ থেকে, মানবাধিকার সংরক্ষণ এমন পরিস্থিতির সৃষ্টি রোধ করে যা মানুষকে শরণার্থী হতে বাধ্য করে; আশ্রয়প্রদানকারী দেশে শরণার্থীদের সুরক্ষার মূল ভিত্তি মানবাধিকারের প্রতি সম্মান; এবং মানবাধিকার মান বজায় রাখা শরণার্থী সমস্যার সমাধানে প্রায়শই গুরুত্বপূর্ণ হয়ে ওঠে, কারণ তা শরণার্থীদের নিরাপদে দেশে ফেরার সুযোগ করে দেয় ...<ref>Address of United Nations High Commissioner for Refugees Sadako Ogata to the UN Commission on Human Rights, 1993, as cited in W. Gunther Plaut, ''Asylum: A Moral Dilemma'', Westport, Conn.: Praeger, 1995, page 88.</ref></blockquote>এছাড়াও, একাডেমিক বিশ্লেষণসমূহ ''শরণার্থী কনভেনশন''-কে মানবাধিকার সনদসমূহের কাঠামোর মধ্যেই অন্তর্ভুক্ত করেছে। ম্যাকঅ্যাডাম যুক্তি দেন যে শরণার্থী আইন মানবাধিকার আইনের একটি বিশেষায়িত শাখা।<ref>McAdam, J. 2010. Status anxiety: Complementary protection and the rights of non-convention refugees. ''University of New South Wales Faculty of Law Research Series'', working paper 1, University of New South Wales, Sydney.</ref> একইভাবে হ্যাথাওয়ে যুক্তি দেন যে শরণার্থী অধিকার এমন এক প্রক্রিয়া যার মাধ্যমে নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে দুর্বলতা মোকাবেলা করা যায়, যা অন্যথায় শরণার্থীদের মানবাধিকার সুরক্ষার সাধারণ ব্যবস্থার প্রকৃত সুবিধা থেকে বঞ্চিত করত। এইভাবে তিনি বলেন, "শরণার্থী অধিকারগুলো মানবাধিকার ব্যবস্থার বিকল্প বা প্রতিযোগী নয় বরং তারই একটি উপাদান।"<ref>Hathaway, James C. ''The Rights of Refugees under International Law''. 2nd ed., Cambridge University Press, 2021, page 10.</ref>
আই আর পি এ.-তে এই বিধানটি ধারা ৩(২)(e)-এর সঙ্গে মিলিয়ে পড়া উচিত, যেখানে বলা হয়েছে যে শরণার্থীদের বিষয়ে আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে—সকল মানুষের মানবাধিকার ও মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার সম্মান বজায় রাখা। এসব আইনগত বিধান দেখায় যে শরণার্থীদের দুরবস্থা ও মানবাধিকার লঙ্ঘন একে অপরের সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে জড়িত। শরণার্থী আইনজীবী ডেভিড মাতাসের ভাষায়, “শরণার্থীদের দুরবস্থা এবং মানবাধিকার লঙ্ঘন দুটি আলাদা সমস্যা নয়, বরং একই সমস্যার দুটি দিক। মানবাধিকার লঙ্ঘনই ব্যাপক দেশত্যাগের মূল কারণ।”<ref>David Matas with Ilana Simon, ''Closing the Doors: The Failure of Refugee Protection'', Summerhill Press Ltd., Toronto, 1989, <nowiki>ISBN 0-920197-81-7</nowiki>, page 274.</ref>
সবশেষে, আশ্রয়প্রাপ্ত হওয়ার বিষয়টি মানবাধিকারভিত্তিক হলেও, এটি আইনশাস্ত্রের অন্যান্য শাখার অন্তর্গত হতে বাধা দেয় না। যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্টের ভাষায়, আশ্রয়কে অভিবাসন আইনের একটি অংশ হিসেবে খুব স্বাভাবিকভাবেই দেখা যেতে পারে।<ref>''R (on the application of AAA and others) (Respondents/Cross Appellants) v Secretary of State for the Home Department (Appellant/Cross Respondent),'' [2023] UKSC 42, <https://www.supremecourt.uk/cases/docs/uksc-2023-0093-etc-judgment.pdf>, para. 133.</ref>কটি শাখা হতে বাধা দেয় না; যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্টের ভাষায়, আশ্রয় পুরোপুরি স্বাভাবিকভাবেই অভিবাসন আইনের একটি দিক হিসাবে বিবেচিত হতে পারে।
== তথ্যসূত্র ==
{{সূত্র তালিকা}}
s221hau1quwcll3zvlaof0gqylsbl7m
85057
85055
2025-06-19T23:43:24Z
MS Sakib
6561
/* আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (এইচ) - শরণার্থী দাবিদার সহ ব্যক্তিদের কানাডার ভূখণ্ডে অ্যাক্সেস অস্বীকার করে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও সুরক্ষা প্রচার করা, যারা সুরক্ষা ঝুঁকিপূর্ণ বা গুরুতর অপরাধী */
85057
wikitext
text/x-wiki
মৌলিক ন্যায়বিচারের জন্য প্রয়োজন এমন একটি ট্রাইবুনাল, যা কারও অধিকার নিয়ে রায় দিতে হলে সেটিকে অবশ্যই ন্যায্যভাবে, সদিচ্ছা নিয়ে, পক্ষপাতহীনভাবে এবং বিচারিক স্বভাব বজায় রেখে কাজ করতে হবে এবং সংশ্লিষ্ট পক্ষগুলোকে তাদের বক্তব্য যথাযথভাবে উপস্থাপনের সুযোগ দিতে হবে।<ref>Singh, [1985] 1 SCR 177, at 212.</ref> বোর্ডের আচরণবিধি মূলত দুটি নীতির উপর ভিত্তি করে গঠিত এবং সেগুলোকে স্বীকৃতি দেয়: (i) আইআরবি-এর সততা, নিরপেক্ষতা ও পক্ষপাতহীনতার প্রতি জনগণের আস্থা এবং বিশ্বাস সংরক্ষণ ও বৃদ্ধি করা প্রয়োজন; এবং (ii) সিদ্ধান্ত গ্রহণে স্বাধীনতা অপরিহার্য।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx> (Accessed May 3, 2020), at section 5.</ref> বইয়ের এই অংশে শরণার্থী সংক্রান্ত প্রেক্ষাপটে এই প্রয়োজনীয়তাগুলোর ব্যাখ্যা দিতে ব্যবহৃত নীতিগুলোর আলোচনা করা হবে।
== মামলা সূত্রে উদ্ভূত শরণার্থী কার্যপ্রণালীর ব্যাখ্যার নীতিসমূহ ==
নিম্নে শরণার্থী বিষয়ক মামলাগুলো থেকে প্রাপ্ত পদ্ধতিগত ন্যায়বিচার সম্পর্কিত ব্যাখ্যা ও প্রয়োগের কিছু মূল নীতিমালা তুলে ধরা হলো:
=== আইনগত বিধানের ব্যাখ্যা সংক্রান্ত নীতিমালা ===
প্রথম ধাপে, একটি আইনগত বিধান ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে সিদ্ধান্তদাতা সংশ্লিষ্ট টেক্সট, প্রসঙ্গ ও উদ্দেশ্য বিশ্লেষণ করবেন।<ref>''Benchwood Builders, Inc v Prescott,'' 2025 ONCA 171 (March 6, 2025), para. 5.</ref> এটি করতে গিয়ে তারা "আধুনিক ব্যাখ্যার নীতি" অনুসরণ করবেন, অর্থাৎ, একটি আইনকে তার সামগ্রিক প্রেক্ষাপটে, ব্যাকরণগত ও প্রচলিত অর্থে, আইনটির কাঠামো, উদ্দেশ্য এবং সংসদের অভিপ্রায়ের সাথে সামঞ্জস্য রেখে পড়তে হবে।<ref>''Canada (Minister of Citizenship and Immigration) v. Vavilov'', 2019 SCC 65, [2019] 4 SCR 653 at para. 117.</ref> সম্পূর্ণ ব্যাখ্যা এই পাঠ্যাংশের পরিসরের বাইরে হলেও কিছু সংক্ষিপ্ত মন্তব্য যথেষ্ট হতে পারে:
* '''শব্দের প্রচলিত অর্থ:''' যখন কোনো আইনি বিধানের শব্দগুলো সুনির্দিষ্ট, দ্ব্যর্থহীন ও স্পষ্ট হয়, তখন সেগুলোর সাধারণ/প্রচলিত অর্থ ব্যাখ্যার প্রক্রিয়ায় প্রধান ভূমিকা পালন করে।<ref>''Canada Trustco Mortgage Co. v. Canada'', 2005 SCC 54 at para. 10.</ref> শুধুমাত্র আইনগত উদ্দেশ্য উল্লেখ করে কোনো বিধানের স্পষ্ট ভাষা উপেক্ষা করা ন্যায়সঙ্গত হতে পারে না।<ref>''Dow Chemical Canada ULC v Canada'', 2024 SCC 23 at para 101.</ref> তবে, যদি কোনো বিধানের শব্দ একাধিক যৌক্তিক অর্থ বহন করতে পারে, তখন প্রচলিত অর্থ অপেক্ষাকৃত কম গুরুত্বপূর্ণ হয়ে পড়ে।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 84, <https://canlii.ca/t/k419v#par84>, retrieved on 2024-06-12.</ref> যদি দুটি ব্যাখ্যা সম্ভব হয়, তবে যেটি বিধানের উদ্দেশ্যের সাথে বেশি সামঞ্জস্যপূর্ণ সেটিকেই প্রাধান্য দেওয়া উচিত।<ref>''McBratney v McBratney'', 1919 CanLII 42 (SCC) (per Duff J).</ref> '''একক ও সঙ্গতিপূর্ণ শব্দপ্রয়োগের অনুমান:''' "একরূপ শব্দপ্রয়োগ" নীতিতে বলা হয়েছে, কোনও শব্দ বা বাক্যাংশ আইন এবং এর অধীন প্রবিধানের সর্বত্র কেবল একটি অর্থ বহন করে।<ref>''R v Zeolkowski'', 1989 CanLII 72 (SCC), [1989] 1 SCR 1378 at p 1387.</ref> একটি বিধিবদ্ধ মাধ্যমে একই শব্দকে একই অর্থ প্রদান করা সংবিধিবদ্ধ ব্যাখ্যার একটি মৌলিক নীতি। ভিন্ন শব্দ ব্যবহৃত হলে তা ভিন্ন অর্থ নির্দেশ করে।<ref>''Maurice v Priel'', 1987 CanLII 207 (SK CA), 46 DLR (4th) 416, ''per'' Bayda CJ, at pp. 20-21.</ref> পাশাপাশি, যেসব আইন একই বিষয়ে প্রণীত, তাদের একত্রে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত।<ref>''Sharbern Holding Inc. v. Vancouver Airport Centre Ltd.,'' 2011 SCC 23, [2011] 2 SCR 175 at para. 117.</ref> যেসব মতবাদ উত্থাপিত হতে পারে তার মধ্যে একটি হলো ''প্যারিমেটেরিয়ায় বিধিসমূহ'' (অর্থাৎ একই বিষয় বা বিষয়ের উপর বিধি) সুসংহতভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত। উদাহরণস্বরূপ দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/গোপনীয়তা আইন]]
* '''''Expressio unius est exclusio alterius''''': এই লাতিন নীতির অর্থ—একটি বিষয়ের স্পষ্ট উল্লেখ মানে অন্যটি বাদ দেওয়া হয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, যদি আইনসভা স্পষ্টভাবে কোনো বিষয় সম্পর্কিত আইনের কেবলমাত্র নির্দিষ্ট অংশকে প্রণয়ন করে, তখন আদালত এই সিদ্ধান্তে পৌঁছানোর জন্য অন্তর্নিহিত বর্জন যুক্তির উপর নির্ভর করতে পারে বাকি অংশ ইচ্ছাকৃতভাবে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি।<ref>''Nazifpour v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration) (F.C.A.),'' 2007 FCA 35 (CanLII), [2007] 4 FCR 515, at para 20, <https://canlii.ca/t/1qg9c#par20>, retrieved on 2024-05-24.</ref> অন্য কথায়, যদি আইনসভার ইচ্ছা থাকত কোনো উপাদান অন্তর্ভুক্ত করার, তাহলে আদালত আশা করতে পারে যে সেই উপাদানটিকে স্পষ্টভাবে উল্লেখ করেছে।<ref>''Tesfaye v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 2040 (CanLII), at para 41, <https://canlii.ca/t/k8d50#par41>, retrieved on 2024-12-17.</ref>
* '''শরণার্থী আইনে ব্যতিক্রমসমূহ কঠোরভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে।'''<ref>Júlia Zomignani Barboza, International Protection for Criminals: To Grant or Not to Grant? Lessons from Australia, Belgium, and Canada, ''International Journal of Refugee Law'', 2024, eeae026, https://doi.org/10.1093/ijrl/eeae026, at page 21.</ref> কঠোর ব্যাখ্যা নীতি হচ্ছে, কোনো বিধান শরণার্থীদের অবস্থানকে নেতিবাচকভাবে প্রভাবিত করলে, ব্যাখ্যায় অস্পষ্টতা থাকলে তা আবেদনকারীর পক্ষে ব্যাখ্যা করতে হবে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v Heidari Gezik'', 2015 FC 1268 at para 61.</ref> প্রশাসনিক ব্যাখ্যায় সংশ্লিষ্ট বিধানের প্রয়োগে বিরূপ পরিণতি সম্পর্কে বিবেচনা করতে হবে এবং বিচার করতে হবে আইনসভার সত্যিই এমন প্রয়োগের অভিপ্রায় ছিল কিনা।<ref>''Mason v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2023 SCC 21 at para 69.</ref> শরণার্থীদের উপর বিরূপ প্রভাব ফেলে এমন বিধান কঠোরভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v Heidari Gezik'', 2015 FC 1268 at para 51.</ref>
* '''পুনরুক্তি বিরোধী অনুমান:''' আইনসভা অপ্রয়োজনীয় ও পুনরাবৃত্ত শব্দ ব্যবহার করে না ধরে নেওয়া হয়।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 90, <https://canlii.ca/t/k419v#par90>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
* '''অবাস্তবতার বিরুদ্ধে অনুমান:''' আইনসভা এমন কিছু উদ্দেশ্য করেন না যার পরিণতি হবে অযৌক্তিক বা অবাস্তব।<ref>''Rizzo & Rizzo Shoes Ltd (Re)'', 1998 CanLII 837 (SCC), [1998] 1 SCR 27 at para 27.</ref>
* '''ব্যাখ্যা আইন''' অনুযায়ী ব্যাখ্যার অন্যান্য প্রাসঙ্গিক নীতিগুলো অন্তর্ভুক্ত, যেমন—''ইন্টারপ্রিটেশন অ্যাক্ট'' এর ধারা ১১ অনুযায়ী “may” শব্দটি নির্দেশ করে ঐচ্ছিকতা,<ref>''Virani v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2017 FC 1083 (CanLII), at para 9, <https://canlii.ca/t/hp4hx#par9>, retrieved on 2024-03-17.</ref> এবং ধারা ১৪ অনুযায়ী, মার্জিনাল নোট ও শিরোনাম আইনের অংশ নয়, শুধুমাত্র রেফারেন্সের জন্য থাকে (তবে ব্যাখ্যার প্রক্রিয়ায় সেগুলো বিবেচনাযোগ্য, যদিও অন্য ব্যাখ্যামূলক উপকরণের তুলনায় কম গুরুত্ব পাওয়া উচিত)।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 96, <https://canlii.ca/t/k419v#par96>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
* '''গৌণ আইন: বিধিমালা ও আইনের সম্পর্ক''' আরপিডি ও আরএডি-এর কিছু বিধান শুধুমাত্র পদ্ধতিগত, যা আই আর পি এ.-তে নির্ধারিত ডিভিশনের বিস্তৃত সিদ্ধান্তগ্রহণ ক্ষমতা সীমাবদ্ধ করতে পারে না বলে বলা হয়ে থাকে।<ref>''Al-Lamy v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1621, para. 21.</ref>
মৌলিক ন্যায়বিচারের জন্য প্রয়োজন যে একটি ট্রাইব্যুনাল যা অধিকারের বিষয়ে রায় দেয় তাকে অবশ্যই ন্যায্যভাবে, সরল বিশ্বাসে, পক্ষপাত ছাড়াই এবং বিচারিক মেজাজে কাজ করতে হবে এবং দলগুলোকে তাদের মামলা যথাযথভাবে বিবৃত করার সুযোগ দিতে হবে। বোর্ডের আচরণের মানগুলো মৌলিকভাবে দুটি নীতির উপর ভিত্তি করে এবং স্বীকৃতি দেয়: (i) <abbr>আইআরবির</abbr> সততা, উদ্দেশ্যমূলকতা এবং নিরপেক্ষতার প্রতি জনগণের আস্থা এবং আস্থা অবশ্যই সংরক্ষণ এবং বাড়ানো উচিত; এবং (২) সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষেত্রে স্বাধীনতা প্রয়োজন। বইয়ের এই বিভাগটি শরণার্থী প্রসঙ্গে এই প্রয়োজনীয়তাগুলো ব্যাখ্যা করার সময় ব্যবহৃত নীতিগুলো অন্বেষণ করবে।
=== বোর্ড সম্পর্কিত যুক্তিসংগত প্রত্যাশাসমূহের নীতিমালা ===
* '''প্রথমত, বোর্ড যেন ক্ষতি না করে।''' বোর্ড তাদের ''শরণার্থী আপিল বিভাগের কার্যক্রমের জন্য তথ্য সংগ্রহ এবং প্রকাশের নির্দেশাবলীতে'' প্রতিশ্রুতি দিয়েছে যে "নির্ধারিত সদস্য আপিলের বিষয়বস্তু ব্যক্তির সম্পর্কে নির্দিষ্ট তথ্য চাইবেন এবং সেই তথ্য ব্যবহার করবেন কেবল তখনই, যখন তিনি ঝুঁকি মূল্যায়ন সম্পন্ন করবেন এবং নিশ্চিত হবেন যে এই তথ্য সংগ্রহের ফলে আপিলের বিষয়বস্তু ব্যক্তি অথবা অন্য কোনো ব্যক্তির জীবন, স্বাধীনতা বা নিরাপত্তা বিপন্ন হওয়ার গুরুতর সম্ভাবনা নেই।"<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Instructions for Gathering and Disclosing Information for Refugee Appeal Division Proceedings'', Effective: May 30, 2016, <https://irb.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/InstRadSpr0516.aspx> (Accessed October 2, 2023), section D.</ref> এটি একটি সাধারণ নীতিমালা যা অন্যান্য অনুরূপ তথ্য সংগ্রহ কার্যক্রমের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। উদাহরণস্বরূপ, যেকোনো পরিস্থিতিতে এবং সব সময়, জাতিসংঘের মানবাধিকার হাইকমিশনারের কর্মীদের দায়িত্ব হলো যাতে তারা ভুক্তভোগী, সাক্ষী এবং অন্যান্য সহযোগী ব্যক্তিদের জীবন, নিরাপত্তা, স্বাধীনতা এবং সুস্থতার ক্ষতি না করে।<ref>United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights, ''Manual on human rights monitoring: Chapter 14 (Protection of victims, witnesses and other cooperating persons),''<https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/Chapter14-56pp.pdf>, page 8.</ref> একই রকম দায়িত্ব যুক্তিসঙ্গতভাবে কানাডার ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ডের কর্মীদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য হতে পারে। তবে যদি বোর্ড সৎ উদ্দেশ্যে কাজ করে, তবে তাদের বিরুদ্ধে ফৌজদারি বা দেওয়ানি অভিযোগ থেকে আইনগত সুরক্ষা রয়েছে।
* '''রিফিউজি প্রসঙ্গে একটি উচ্চ মাত্রার প্রক্রিয়াগত ন্যায্যতা প্রদান করতে হয়।''' ফেডারেল আপিল আদালত বলেছে, “বোর্ডের স্বাধীনতা, তাদের বিচারিক পদ্ধতি ও কার্যাবলি এবং এ বিষয়টি যে তাদের সিদ্ধান্ত দাবি দাতাদের চার্টার অধিকারকে প্রভাবিত করে—এসবই নির্দেশ করে যে বোর্ডের দায়িত্বপূর্ণ প্রক্রিয়াগত ন্যায্যতা, যার মধ্যে পক্ষপাতহীনতার দায়িত্বও রয়েছে, তা ন্যায্যতার ধারাবাহিকতার উচ্চ স্তরে পড়ে।”<ref name=":0">''Geza v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FCA 124, para. 53.</ref>
* '''ট্রাইব্যুনাল এবং এর পদ্ধতিগুলো যতটা সম্ভব সবার জন্য সহজলভ্য হওয়া উচিত।'''<ref name=":2">S. Ronald Ellis, ''The Corporate Responsibility of Tribunal Members'', Canadian Journal of Administrative Law & Practice, February 2009, 22 Can. J. Admin. L. & Prac. 1, <http://www.ccat-ctac.org/CMFiles/Ron%20Ellis/21.TheCorporateResponsibilityofTribunalMembers.pdf#page15> (Accessed July 25, 2020), page 10.</ref> ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে, রিফিউজি মর্যাদা নির্ধারণ সম্পর্কিত আই আর পি এ.-এর বিধানগুলো আইনসভাগতভাবে সেই উদ্দেশ্য প্রকাশ করে যে দেওয়ানি বা ফৌজদারি মামলার শুনানির আনুষ্ঠানিকতা এড়ানো উচিত।<ref>''Benitez v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 461 (CanLII), [2007] 1 FCR 107, par. 64, <https://canlii.ca/t/1n3nx#par64>, retrieved on 2021-07-17.</ref> এই লক্ষ্যে, ইউএনএইচসিআর-এর নির্বাহী কমিটি রাষ্ট্রগুলোকে সুপারিশ করেছে যে তারা রিফিউজি আবেদনকারীদের যথাযথভাবে প্রক্রিয়াটি কীভাবে অনুসরণ করতে হবে সে বিষয়ে নির্দেশনা দেবে।<ref>Conclusions Adopted by the Executive Committee in the International Protection of Refugees 1975-2009 (Conclusion 1-109). See Conclusion 8 9, <https://www.unhcr.org/en-us/578371524.pdf> (Accessed February 5, 2021).</ref> উদাহরণস্বরূপ, আরপিডি আবেদনকারীদের জানায়: "যদি আপনি আবেদনপত্র পূরণের জন্য প্রয়োজনীয় প্রযুক্তি অ্যাক্সেস করতে সমস্যা অনুভব করেন, তবে আপনাকে সঙ্গে সঙ্গে <abbr>আরপিডি</abbr> রেজিস্ট্রির সঙ্গে যোগাযোগ করতে হবে। তারা আপনাকে মেইল বা ফ্যাক্সের মাধ্যমে ফর্মটি পাঠাতে পারে। আপনি চাইলে <abbr>আইআরবি</abbr> অফিস থেকে সরাসরি ফর্ম সংগ্রহের অনুরোধও করতে পারেন।"<ref name=":25">Immigration and Refugee Board of Canada, ''Questions and answers: Practice Notice on Procedural Issues,'' Date modified: 2024-09-09 <<nowiki>https://irb.gc.ca/en/legal-policy/procedures/Pages/rpd-pnpi-qa.aspx</nowiki>>, at question 13.</ref> যদি বোর্ড এমন কিছু করে যাতে একজন আবেদনকারী ভুল ধারণা পায় যে তার অধিকার কী বা প্রাসঙ্গিক নিয়মগুলো কী—তাহলে এটি বোর্ডের ত্রুটি হিসেবে বিবেচিত হয়।<ref>''Nwankwo v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1827 (CanLII), at para 32, <https://canlii.ca/t/k7zdl#par32>, retrieved on 2024-12-12.</ref>
* '''দাবিদারদের আইনি পরামর্শ দেওয়া বোর্ডের কাজ নয়।''' আরপিডি জানায়, তাদের রেজিস্ট্রি সাধারণ প্রশ্নের উত্তর দিতে পারে, কিন্তু তারা ফর্মে কী থাকতে হবে সে বিষয়ে (যা আইনগত পরামর্শ) কোনো নির্দেশনা দিতে পারে না।<ref name=":252" /> ''সুন্দরম বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট বলেছে, তারা অভিবাসন ব্যবস্থার মধ্যে কর্মকর্তাদের ওপর অনুশীলন ও প্রক্রিয়া সম্পর্কে পরামর্শ দেওয়ার বাধ্যবাধকতা আরোপ করতে প্রস্তুত নয়। পরামর্শ দেওয়া একেবারেই ভিন্ন বিষয়, যেটি সেইসব কোর্টের সিদ্ধান্ত থেকে আলাদা যেগুলোতে বলা হয়েছে যে, কর্মকর্তাদের আবেদনের জন্য প্রাসঙ্গিক ফর্ম সরবরাহ করতে হবে। মানুষ সরকারের ফর্ম পাওয়ার অধিকার রাখে; কিন্তু তারা আরপিডি কর্মকর্তাদের কাছ থেকে বিনামূল্যে আইনগত পরামর্শ পাওয়ার অধিকার রাখে না।<ref>''Sundaram v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 291 (CanLII), par. 12, <http://canlii.ca/t/1mr2v#par12>, retrieved on 2020-04-11.</ref> ''আইন বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে, কোনো প্রশাসনিক ট্রাইবুনালের ওপর এমন কোনো বাধ্যবাধকতা নেই যে, তারা আইনজীবী নিয়োগ না দেওয়া কোনো দাবি উপস্থাপনকারীর পক্ষ থেকে কাজ করবে।<ref>''Law v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'' (2007), 2007 FC 1006, 160 A.C.W.S. (3d) 879 at para. 16.</ref> অন্যভাবে বললে, ‘‘বোর্ডের দায়িত্ব নয় যে তারা আবেদনকারীর দাবির সাথে সংশ্লিষ্ট কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ের আইন ‘শেখাবে’।’’<ref>''Ngyuen v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FC 1001, [2005] F.C.J. No. 1244 (QL), at para. 17.</ref> একইভাবে, কোর্ট বা ট্রাইবুনালের কোনো বাধ্যবাধকতা নেই যে তারা আইন বা প্রক্রিয়া সম্পর্কে ছোট খাটো কোর্স করাবে।<ref>''Kerqeli v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 475 (CanLII), at para 13, <https://canlii.ca/t/ghc6p#par13>, retrieved on 2024-12-12.</ref> ''সিং বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট বলেছে, "আবেদনকারীদের পক্ষে মামলা তৈরি করা আরএডি-এর দায়িত্ব নয়।"<ref>''Singh v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 810 (CanLII), at para 58, <https://canlii.ca/t/jhcg4#par58>, retrieved on 2022-01-21.</ref> তবে স্ব-উপস্থাপনকারী আবেদনকারীদের সম্পর্কে এই পাতাটি দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ১৪-১৬ - আইনজীবীর নিয়োগ]]। একটি দাবিতে কী কী আইনগত বিষয় প্রাসঙ্গিক, তা বোর্ড চিহ্নিত করবে—এ সংক্রান্ত প্রত্যাশা নিয়েও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''ট্রাইবুনালের সিদ্ধান্ত আইনের ভিত্তিতে হওয়া উচিত।''' মামলার নিষ্পত্তি হওয়া উচিত সেই সমস্ত আইনের ভিত্তিতে যা বোর্ডের জন্য বাধ্যতামূলক, শুধু সেই আইন নয় যা পক্ষগণ প্যানেলের সামনে উপস্থাপন করেছে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) et al. v. The Canadian Council for Refugees et al.,'' 2021 FCA 72, para. 125.</ref> প্যানেলগুলোর উচিত সব আইনি ও প্রক্রিয়াগত শর্ত পালন করা, এবং অন্য প্যানেলের আচরণ পর্যালোচনার সময় ‘‘নিয়মিত কার্যক্রমের অনুমান’’ গ্রহণ করা, যা শুধুমাত্র ‘‘বিশ্বাসযোগ্য প্রমাণ’’ দ্বারা খণ্ডন করা যায়।<ref>''Varela v Canada (Citizenship and Immigration),'' 2017 FC 1157 [Barnes J].</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]। এটি কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ; আন্তর্জাতিক বিচার আদালত বলেছে যে, একটি প্যানেল পক্ষগণের উপস্থাপিত যুক্তি দ্বারা সীমাবদ্ধ নয় এবং প্যানেল আইনগত বিষয় সম্পর্কে বিচারিক জ্ঞানের মাধ্যমে অবহিত থাকবে এবং তাই স্বতঃপ্রণোদিত হয়ে প্রাসঙ্গিক সকল নিয়ম বিবেচনা করতে বাধ্য।<ref>Alain Pellet, Judicial Settlement of International Disputes, ''Max Planck Encyclopedia of Public International Law'', July 2013, <https://prawo.uni.wroc.pl/sites/default/files/students-resources/law-9780199231690-e54-1.pdf> (Accessed September 30, 2022).</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ২২ - বিশেষজ্ঞ জ্ঞান'|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ২২ - বিশেষজ্ঞ জ্ঞান]]।
* '''ট্রাইবুনালের উচিত নিজের বিচারধারা গড়ে তোলা।''' আইনের সীমার মধ্যে ফেডারেল কোর্ট মন্তব্য করেছে যে, বোর্ডের নিজস্ব বিচারধারা গড়ে তোলার সম্ভাবনা থাকা গুরুত্বপূর্ণ।<ref>''M.C.I v. Huruglica,'' 2016 FCA 93 (C.A.F.), para. 74.</ref>
* '''বোর্ডের প্রক্রিয়া পূর্বানুমেয় হওয়া উচিত।''' বোর্ড জানায় যে সদস্যদের উচিত বোঝার চেষ্টা করা যে অন্যান্য প্যানেল কীভাবে বিভিন্ন ইস্যু মোকাবিলা করছে এবং যেখানে সম্ভব, সেই একই পথে চলার চেষ্টা করা উচিত যাতে করে রিফিউজি বিভাগের প্রক্রিয়ায় ধারাবাহিকতা নিশ্চিত করা যায়।<ref name=":23">Immigration and Refugee Board of Canada. ''Mission, Vision, and Values of the Immigration and Refugee Board'', Last updated: 2006 04 20, online <https://web.archive.org/web/20071115151510/http://www.irb-cisr.gc.ca/en/references/legal/rpd/handbook/hbmission_e.htm> (Accessed November 9, 2023).</ref> মানবাধিকার ও কর্তব্য সম্পর্কে ''আমেরিকান ঘোষণাপত্র''-এ প্রতিফলিত সমান সুরক্ষা ও যথাযথ প্রক্রিয়ার মৌলিক নীতিগুলো পূর্বানুমেয় প্রক্রিয়ার দাবি করে।<ref>Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), ''Report on the Situation of Human Rights of Asylum Seekers Within the Canadian Refugee Determination System'', 2000, Inter-Am. C.H.R., OEA/Ser.L/V/II.106, Doc. 40 rev. (2000), available at: <nowiki>https://www.refworld.org/docid/50ceedc72.html</nowiki> [accessed 18 August 2020], para. 52.</ref> কানাডার অবস্থান হলো, তারা আই আর পি এ.-র মান ও প্রক্রিয়া অনুসরণ করে ''আমেরিকান'' ঘোষণাপত্রের প্রাসঙ্গিক অংশ বাস্তবায়ন করে।<ref>Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), ''Report on the Situation of Human Rights of Asylum Seekers Within the Canadian Refugee Determination System'', 2000, Inter-Am. C.H.R., OEA/Ser.L/V/II.106, Doc. 40 rev. (2000), available at: <nowiki>https://www.refworld.org/docid/50ceedc72.html</nowiki> [accessed 18 August 2020], para. 36.</ref> একইভাবে, ইউএনএইচসিআর তাদের ''শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের জন্য পদ্ধতিগত মানদণ্ড''-এ জানায়, "আরএসডি আবেদনসমূহকে স্বচ্ছ ও ন্যায়সঙ্গত প্রক্রিয়ার মাধ্যমে নিষ্পত্তি করতে হবে।"<ref>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), ''Procedural Standards for Refugee Status Determination Under UNHCR's Mandate'', 26 August 2020, available at: <nowiki>https://www.refworld.org/docid/5e870b254.html</nowiki> [accessed 5 September 2020], page 15.</ref> তবে, ফেডারেল কোর্ট জানিয়েছে, ট্রাইবুনালের অধিকার রয়েছে নির্ধারিত বিধান প্রয়োগে নির্দিষ্ট কেসের প্রেক্ষিতে বেশি বা কম নমনীয়তা প্রদর্শন করার।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v. Singh,'' 2016 FCA 96 (CanLII), [2016] 4 FCR 230, at para 64, <https://canlii.ca/t/gp31b#par64>, retrieved on 2022-04-22.</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''বোর্ডের নিজস্ব দোষের জন্য পক্ষগুলোর দোষ খোঁজা উচিত নয়।''' উদাহরণস্বরূপ, ''হুসেইন বনাম কানাডা'' মামলায় সরকার দেখায় যে টরন্টোর আইআরবি অফিস পরিত্যাগ শুনানির একদিন আগে স্থানান্তর অনুরোধ পেয়েছিল। আদালত মন্তব্য করে, "এটি আইআরবি-র আঞ্চলিক অফিসগুলোর মধ্যে অভ্যন্তরীণ যোগাযোগের বিষয়। কারণ ক্যালগেরি আইআরবি অফিস তিন সপ্তাহ আগে ব্যক্তিগতভাবে স্থানান্তর অনুরোধটি গ্রহণ করেছিল। আবেদনকারীদের নিয়ন্ত্রণ বা প্রভাবের বাইরে থাকা এই বিলম্বের জন্য তাদের দোষ দেওয়া অন্যায় হবে।"<ref>''Huseen v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 845 (CanLII), par. 34, <<nowiki>http://canlii.ca/t/gkmz2#par34</nowiki>>, retrieved on 2020-03-11.</ref>
* '''নীতিনির্ধারকদের উচিত পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে প্রস্তুতি নেওয়া''' কানাডার ইমিগ্রেশন ও শরণার্থী বোর্ডের সদস্যদের জন্য আচরণবিধিতে বলা হয়েছে: "মেম্বারদের উচিত প্রতিটি সিদ্ধান্ত কেসের মেরিটের ভিত্তিতে, প্রাসঙ্গিক তথ্যের যথাযথ মূল্যায়নের মাধ্যমে এবং প্রযোজ্য আইন প্রয়োগ করে গ্রহণ করা।"<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <<nowiki>https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx</nowiki>> (Accessed May 3, 2020), at section 33.</ref> ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে প্রতিটি সুরক্ষা আবেদন একইরকম মনোযোগ পাওয়ার দাবি রাখে।<ref>''Guermache v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2004 FC 870 (CanLII), at para 4, <https://canlii.ca/t/1j2dt#par4>, retrieved on 2022-10-20.</ref> আদালত আরও বলেছে, সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিত “মনোযোগ ও যত্নের সঙ্গে।”<ref>''Egenti v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 639 (CanLII), at para 20, <https://canlii.ca/t/jxd96#par20>, retrieved on 2023-09-06.</ref> বিস্তারিত দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব#দ্য রিফিউজি প্রোটেকশন ডিভিশনের একটি ইনকুইজিটরিয়াল ম্যান্ডেট রয়েছে]]।
* '''সিদ্ধান্তগ্রহণকারীদের উচিত তাদের সামনে থাকা সমস্ত প্রমাণ বিবেচনা করা।''' কানাডার শরণার্থী আইনে একটি পূর্বধারণা রয়েছে যে সিদ্ধান্তগ্রহণকারীরা তাদের সামনে থাকা সব প্রমাণ বিবেচনা করেছেন।<ref>''Cepeda-Gutierrez v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 1998 CanLII 8667 (FC).</ref> কোনো তথ্য যদি বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ হয়, বিশেষ করে যদি তা গৃহীত সিদ্ধান্তের বিরোধিতা করে, তাহলে তা ব্যাখ্যা ও আলাদাভাবে উল্লেখ করার প্রয়োজনীয়তা বেশি। এতে সময় প্রয়োজন। আশ্রয়প্রার্থী সম্পর্কিত মামলাগুলোকে বলা হয় ‘অত্যন্ত তথ্যনির্ভর’। সেখানে অনেক বিস্তারিত ও ডকুমেন্ট উপস্থাপন ও বিবেচনা করা লাগে, যা সময়সাপেক্ষ।<ref>J. Ramji‐Nogales et al. (eds), ''Refugee Roulette'' (2009), p. 125, citing Immigration Litigation Reduction Hearing before the S. Comm. on the Judiciary, 109th Cong. 5–7 (2006) (statement of Hon. John M. Walker, Jr., C.J., US Court of Appeals for the Second Circuit).</ref> বিচারসম্পর্কিত সামাজিক মনোবিজ্ঞানের গবেষণায় দেখা গেছে, সিদ্ধান্ত গ্রহণে ব্যয়িত সময় ও যথার্থতার মধ্যে সম্পর্ক রয়েছে: যেসব বিচারকের মামলার সংখ্যা বেশি, তারা বেশি ভুল সিদ্ধান্ত নিয়ে থাকেন, কারণ তারা কম ভাবনাচিন্তা করে এবং বেশি “gut feeling” বা অনুমানের উপর নির্ভর করেন।<ref>C. Guthrie et al., ‘Blinking on the Bench: How Judges Decide Cases’ (2007) 93 ''Cornell Law Rev''. 1.</ref> তবে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব#বোর্ডের সবচেয়ে আপ টু ডেট দেশের অবস্থার প্রমাণ বিবেচনা করা উচিত]]। এছাড়াও, একটি পূর্বধারণা থাকে যে সদস্যরা কেবলমাত্র তাদের সামনে থাকা নথিপত্রের ভিত্তিতেই সিদ্ধান্ত নেন এবং অন্য কোনো ফাইল থেকে তথ্য ব্যবহার করেন না।<ref>''Lopez Aguilar v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2011 FC 908 (CanLII), at para 5, <https://canlii.ca/t/fn552#par5>, retrieved on 2023-11-02.</ref>
* '''বোর্ডের উচিত তাদের দেওয়া ব্যাখ্যার মাধ্যমে পক্ষগুলো যেন নিজেদের বক্তব্য তুলে ধরতে পেরেছে বলে মনে করে তা নিশ্চিত করার চেষ্টা করা।''' দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''দাবিগুলো দ্রুততার সঙ্গে নিষ্পত্তি করা উচিত।''' বিস্তারিত দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলির মধ্যে দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।]]।
* '''বোর্ডের উচিত নিশ্চিত করা যে যারা বোর্ডের সামনে প্রতিনিধি হিসেবে উপস্থিত হচ্ছেন তারা আইন ও বিধিমালার অধীনে অনুমোদিত কিনা তা যাচাই করা:''' ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে, "বোর্ডের ওপর দায়িত্ব রয়েছে যে যারা তাদের সামনে ক্লায়েন্টদের পক্ষে উপস্থিত হন তারা আইনি প্রতিনিধিত্বের বিধি অনুসারে অনুমোদিত কিনা তা যাচাই করার। অথবা তারা সেবার জন্য কোনো ফি নিচ্ছেন না কি না তা নিশ্চিত করার।"<ref>''Domantay v. Canada (Citizenship and Immigration)'', 2008 FC 755.</ref> আইআরবি-এর উচিত নয় জেনে-শুনে এমন কাউন্সেলের সঙ্গে কাজ করা যারা আই আর পি এ.-র ৯১ ধারা বা নাগরিকত্ব ও অভিবাসন পরামর্শদাতাদের কলেজের শর্তাবলি লঙ্ঘন করছে। তবে যদি স্পষ্টভাবে অযোগ্য প্রতিনিধি না হয়, তাহলে এ দায়িত্ব বোর্ডের ওপর বর্তায় না যে তারা একজন দাবিদারের নির্বাচিত প্রতিনিধির বিরুদ্ধে অন্য দাবিদারদের অভিযোগের বিষয়ে তাকে অবহিত করবে, যদি না সেই অভিযোগ তার নিজের দাবির সঙ্গে সংশ্লিষ্ট হয়।<ref>''X (Re),'' 2019 CanLII 129885 (CA IRB) at paras. 14 and 25 to 30. Online: http://canlii.ca/t/j59c6</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ৩-১৩ - তথ্য ও দাখিলযোগ্য নথিপত্র|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ৩-১৩ - তথ্য ও দাখিলযোগ্য নথিপত্র#কাউন্সেল ফি ছাড়াই প্রতিনিধি হতে পারে যারা আইনজীবী, প্যারালিগাল বা অভিবাসন পরামর্শদাতা নয়]] এবং আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং কলেজ অফ ইমিগ্রেশন অ্যান্ড সিটিজেনশিপের মতো বেসরকারী সংস্থার মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে কনসালট্যান্ট]]।
* '''বোর্ডকে যাচাই করতে হবে যে বোর্ডের সামনে উপস্থিত প্রতিনিধিরা আইন এবং বিধি অনুসারে অনুমোদিত:''' ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে "বোর্ডের উপর একটি কর্তব্য রয়েছে যে ক্লায়েন্টদের প্রতিনিধিত্বকারী ব্যক্তিরা যাদের সাথে লেনদেন রয়েছে তারা প্রবিধান অনুসারে অনুমোদিত প্রতিনিধি, বা তারা তাদের পরিষেবাগুলোর জন্য কোনও ফি পাচ্ছেন না। আইআরবি জেনেশুনে আইআরপিএর ৯১ ধারা বা কলেজ অফ সিটিজেনশিপ অ্যান্ড ইমিগ্রেশন কনসালট্যান্টসের প্রয়োজনীয়তা লঙ্ঘন করে কাউন্সেলের সাথে আচরণ করা উচিত নয়। যাইহোক, স্পষ্টতই অযোগ্য প্রতিনিধিত্বের অনুপস্থিতিতে, এটি ট্রাইব্যুনালের উপর কোনও দাবিদারের পরামর্শের পছন্দে হস্তক্ষেপ করার দায়িত্ব অর্পণ করে না যা তাদের নিজস্ব দাবির সাথে সম্পর্কিত নয় এমন সেই পরামর্শের বিরুদ্ধে করা অভিযোগগুলো সম্পর্কে অবহিত করে।
=== বোর্ড যেভাবে কার্যক্রম পরিচালনা করবে সে সম্পর্কে নীতিমালা ===
''কানাডার ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ডের সদস্যদের আচরণবিধি'' <abbr>আইআরবি</abbr>-এর সততা, সদিচ্ছা, ন্যায়পরতা, জবাবদিহিতা, মর্যাদা, শ্রদ্ধাবোধ, স্বচ্ছতা, উন্মুক্ততা, বিচক্ষণতা, সাংস্কৃতিক সংবেদনশীলতা ও আনুগত্য—এই মূল মূল্যবোধগুলোর প্রতি অঙ্গীকারের ভিত্তিতে গঠিত।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx> (Accessed May 3, 2020), at section 6.</ref> বোর্ডের সকল কার্যক্রম ও সিদ্ধান্তে এসব মূল্যবোধ প্রতিফলিত হওয়া উচিত। বিশেষভাবে:
* '''ন্যায়বিচার বাস্তবায়িত হওয়া যেমন জরুরি, তেমনি তা যেন স্পষ্টভাবে দৃশ্যমান হয় তাও গুরুত্বপূর্ণ।''' বোর্ডের একটি প্রাতিষ্ঠানিক দায়িত্ব হচ্ছে নিশ্চিত করা যে ট্রাইবুনালের বিচারিক কাজ উচ্চমাত্রার দক্ষতা, ন্যায়পরতা ও বস্তুনিষ্ঠতার সাথে সম্পন্ন হয়েছে এবং তা যেন যথাযথভাবে সম্পন্ন হয়েছে বলেই দেখা যায়।<ref name=":22" /> একদিকে দক্ষতার সাথে দ্রুত একাধিক মামলা নিষ্পত্তির প্রয়োজনীয়তা, অন্যদিকে বিবেচনাপূর্ণ, মনোযোগী ও ন্যায়সংগত থাকার প্রয়োজনীয়তার মধ্যে একটি টানাপোড়েন বিদ্যমান (এবং তা যেন সেভাবেই প্রতীয়মান হয়)।<ref>Hambly, J. and Gill, N. (2020), Law and Speed: Asylum Appeals and the Techniques and Consequences of Legal Quickening. J. Law Soc., 47: 3-28. doi:10.1111/jols.12220.</ref> প্রথম দিকের দৃষ্টিভঙ্গি যেন দ্বিতীয় দিকের গুরুত্বকে খর্ব না করে। উদাহরণস্বরূপ, একটি শুনানিতে রিফিউজি প্রোটেকশন ডিভিশন একজন সদস্যকে দ্বৈতভাবে বরাদ্দ করেছিল, যিনি একক শুনানির জন্য নির্ধারিত সময়ে দুটি শুনানি শেষ করতে চেষ্টা করেন; এ বিষয়ে আদালত মন্তব্য করে: "যদিও আমি দক্ষতার দিক থেকে দেখলে প্রশংসা করি যে ওই সদস্য উভয় বিষয়ে শুনানির জন্য প্রস্তুত ছিলেন, তবে শুনানিতে যে তড়িঘড়ি ভাব দেখা গিয়েছিল তা প্রক্রিয়াটিকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে। ট্রান্সক্রিপ্ট পাঠে বোঝা যায় যে ওই সদস্যের মধ্যে শুনানি শেষ করার বিষয়ে কিছুটা অধৈর্যতা ও উদ্বেগ ছিল।"<ref>''Guylas v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 202 (CanLII), para. 39.</ref>
* '''পক্ষগণ সঙ্গতভাবে প্রত্যাশা করতে পারে যে একই ধরনের মামলাগুলোর নিষ্পত্তি বোর্ড একইভাবে করবে।''' বিচারিক শিষ্টাচারের নীতি অনুযায়ী, একই আদালতের বিচারকগণ পূর্ববর্তী বিচারকদের সিদ্ধান্ত অনুসরণ করবেন, যদিও সেগুলো বাধ্যতামূলক নয়। একই নীতি আইআরবি-এর একই ডিভিশনের সদস্যদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। উদাহরণস্বরূপ, ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে একটি ডিভিশনের বিধি সকল পক্ষের জন্য সমানভাবে প্রযোজ্য এবং ভিন্ন প্রশাসনিক প্রক্রিয়ায় ভিন্ন মানদণ্ডে পক্ষগণকে বিচার করা যুক্তিসঙ্গত নয়।<ref>''Abi-Mansour v Canada (Passport)'', 2015 FC 363, and ''Qita v Immigration Consultants of Canada Regulatory Council'', 2020 FC 671.</ref> সিদ্ধান্ত গ্রহণে ধারাবাহিকতা সংক্রান্ত আরও বিস্তারিত জানতে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''বোর্ডের প্রক্রিয়া শুধুমাত্র বিচারিক কাঠামোর মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকা উচিত নয়।''' আদালত স্বীকৃতি দিয়েছে যে আইআরবি-এর মতো প্রশাসনিক সংস্থাগুলোকে “অফিসের ভারী চাপ সামলাতে এবং সীমিত সম্পদের সর্বোত্তম ব্যবহারে প্রক্রিয়াগত উদ্ভাবন করতে হয়।”<ref>''Geza v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' [2006] FCJ No 477 at para 1 (CA).</ref> বোর্ডের প্রক্রিয়া “শুধুমাত্র বিচারিক কাঠামোর উপর নির্ভর করে এমন কোনো সুবিচার মডেলের মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকা উচিত নয় যা উদ্ভাবন নিরুৎসাহিত করে। তবে গুণগতমান ও ধারাবাহিকতা বৃদ্ধির জন্য তৈরি প্রক্রিয়াগুলো এমনভাবে প্রয়োগ করা উচিত নয় যাতে প্রতিটি প্যানেল নিজ নিজ ক্ষেত্রে দাবি করার প্রার্থীকে সর্বোচ্চ নিরপেক্ষতা ও স্বাধীনতা দিতে ব্যর্থ হয়।”<ref>''Kozak v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FCA 124 (CanLII), [2006] 4 FCR 377, para. 56.</ref> উদাহরণস্বরূপ, আদালত বলেছে: “বোর্ডের একটি শুনানিকে বিচারিক মামলায় পরিণত করা উচিত নয়। যদিও এই শুনানির পরিণতি গুরুতর এবং প্রক্রিয়াগত সুবিচারের মানদণ্ডও উপযুক্ত হওয়া উচিত, তবে তা ফৌজদারি আইনের মতো সম্পূর্ণ প্রকাশের পর্যায়ে পৌঁছায় না।”<ref>''Razburgaj v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2014 FC 151 (CanLII), par. 19, <http://canlii.ca/t/g34tl#par19>, retrieved on 2020-04-01.</ref>
* '''প্রশাসনিক সুবিধা যেন মৌলিক ন্যায়বিচারের উপর প্রাধান্য না পায়''', যার মধ্যে প্রক্রিয়াগত সুবিচার অন্তর্ভুক্ত।<ref>''Singh v. Canada'', 1985 1 SCR 177.</ref> আশ্রয় নির্ধারণ প্রশাসনিক আইনের কাঠামোর মধ্যে অবস্থিত। সেখানে দক্ষতা ও অর্থনৈতিক দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সুবিচার ও ন্যায়পরতার ভারসাম্য রক্ষা অত্যন্ত জটিল একটি কাজ।<ref>Hambly, J. and Gill, N. (2020), Law and Speed: Asylum Appeals and the Techniques and Consequences of Legal Quickening. J. Law Soc., 47: 3-28. doi:10.1111/jols.12220.</ref> যুক্তরাজ্যে তথাকথিত ডিটেইন্ড ফাস্ট ট্র্যাক (DFT) ব্যবস্থাকে বাতিল করে ২০১৫ সালের এক রায়ে লর্ড ডাইসন বলেন, “ন্যায়বিচার ও সুবিচার যেন দ্রুততা ও দক্ষতার বলিদানে পরিণত না হয়।”<ref>''The Lord Chancellor'' v. ''Detention Action'' [2015] EWCA Civ 840 para. 49.</ref> কানাডার ফেডারেল কোর্ট বলেছে, বোর্ড “…একদিকে দ্রুত প্রক্রিয়ার এবং অন্যদিকে প্রক্রিয়াগত সুবিচার বা প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের মধ্যে একটি ভারসাম্য স্থাপন করতে বাধ্য।”<ref>''Pillai v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2001 FCT 1417, [2002] 3 FC 481.</ref>
* '''নিয়মের ব্যাখ্যা যেন অত্যন্ত কঠোর না হয়।''' আদালত বলেছে, রিফিউজি প্রোটেকশন ডিভিশনের নিয়ম ব্যাখ্যা করার সময় “প্রক্রিয়াগত গোঁড়ামির জঞ্জালে না পড়ে”<ref>''Andreoli v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2004 FC 1111 (CanLII), para. 16.</ref> উচিত, কারণ “প্রক্রিয়া যেন ন্যায়বিচারের সেবক হয়, শাসক নয়।”<ref>''Hamel v. Brunelle and Labonté,'' 1975 CanLII 1 (SCC), [1977] 1 SCR 147.</ref> ফেডারেল কোর্ট বলেছে, “যারা সাধারণ প্রক্রিয়াগত শর্ত পূরণ করতে ব্যর্থ হয়েছে তাদের জন্য দরজা পুরোপুরি বন্ধ হয়ে যাওয়া উচিত নয়। এমন একটি কঠোর ব্যাখ্যা কানাডার শরণার্থী ব্যবস্থার প্রতি অঙ্গীকার ও আন্তর্জাতিক দায়বদ্ধতাকে ক্ষুণ্ন করবে।”<ref>''Huseen v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 845 (CanLII), par. 16, <<nowiki>http://canlii.ca/t/gkmz2#par16</nowiki>>, retrieved on 2020-03-11.</ref> আদালত আরও বলেছে, “নিপীড়নের কবল থেকে একটি পরিবারকে মুক্ত করার সুযোগ যেন কঠোর প্রক্রিয়াগত শর্তের ভিত্তিতে প্রত্যাখ্যান না করা হয়।”<ref>''Huseen v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 845 (CanLII), par. 17, <<nowiki>http://canlii.ca/t/gkmz2#par17</nowiki>>, retrieved on 2020-03-11.</ref> নিয়মের সারবত্তা হলো: ন্যায়বিচারকে প্রাধান্য দিয়ে নমনীয়তা প্রয়োগ করা উচিত যাতে সিদ্ধান্ত গঠনগত বিষয়ে নয় বরং তার বাস্তব ভিত্তিতে গৃহীত হয়।<ref>''Ahmed v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2018 FC 1157 (CanLII), para. 44.</ref> প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের শর্ত পূরণ করতে গিয়ে প্রক্রিয়াগত ত্রুটি থাকা সত্ত্বেও শরণার্থী আবেদন কার্যক্রম চালিয়ে যাওয়া যেতে পারে।<ref>''Huseen v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2015 FC 845, para. 36.</ref> ফেডারেল কোর্ট ''গ্লোওয়াকি বনাম কানাডা'' মামলায় বলেছে, কোনো আইনজীবীর ত্রুটি বা ভুল যেন ন্যায়বিচারের ব্যাঘাত ঘটাতে না পারে।<ref name=":21" /> এই নীতি কোভিড-১৯ মহামারির সময় আরও জোরালোভাবে প্রযোজ্য ছিল: ২০২০ সালের ''শরণার্থী সুরক্ষা বিভাগ: সশরীরে শুনানি পুনরায় শুরু করার বিষয়ে অনুশীলন বিজ্ঞপ্তি'' অনুযায়ী, বোর্ড নিয়মগুলোর ক্ষেত্রে নমনীয়তা প্রয়োগ করবে।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Refugee Protection Division: Practice Notice on the resumption of in-person hearings'', June 23, 2020, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/procedures/Pages/rpd-pn-hearing-resumption.aspx> (Accessed August 1, 2020). This practice notice was revoked following the Covid period on September 9, 2024: <https://irb.gc.ca/en/news/2024/Pages/rpd-pnpi.aspx>.</ref>
* '''আবেদনকারীদের প্রতিনিধিত্ব পাওয়ার অধিকার রয়েছে এবং যারা আইনজীবী ছাড়া থাকেন তাদের জন্য নিয়ম শিথিল হওয়া উচিত।''' শরণার্থী আবেদনকারীদের প্রতিনিধিত্ব একটি মৌলিক সাংবিধানিক ও প্রচলিত আইনগত মূল্যবোধের বহিঃপ্রকাশ: গুরুতর পরিণতি যুক্ত জটিল আইনি প্রক্রিয়ায় থাকা ব্যক্তিদের যেন পূর্ণাঙ্গ ও ন্যায়সঙ্গত শুনানি নিশ্চিত করতে প্রতিনিধিত্ব পাওয়ার সুযোগ থাকে।<ref>Martin David Jones and Sasha Baglay. ''Refugee Law (Second Edition)''. Irwin Law, 2017, page 328.</ref> আদালত বলেছে, যে পক্ষের কোনো আইনজীবী নেই, তারা “সম্পূর্ণরূপে মামলা উপস্থাপন করার জন্য সর্বোচ্চ সম্ভব ও যুক্তিসঙ্গত সুযোগ পাবে এবং কড়া ও কারিগরি নিয়ম তাদের ক্ষেত্রে শিথিল হওয়া উচিত।”<ref>''Soares v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2007 FC 190, [2007] F.C.J. No. 254 (QL), at para. 22.</ref> ফেডারেল কোর্ট কানাডিয়ান জুডিশিয়াল কাউন্সিলের ''স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী মামলাকারী এবং অভিযুক্ত ব্যক্তিদের নীতিমালার বিবৃতি'' উদ্ধৃত করেছে। সেখানে বলা হয়েছে, স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী পক্ষদের সহায়তা দিতে আদালতেরবিবেচনার এখতিয়ার রয়েছে, তবে তা উপস্থাপিত আইনি দুর্বলতা পূরণের পর্যায়ে পৌঁছায় না।<ref>''Yu v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1189 (CanLII), at para 14, <https://canlii.ca/t/k61w7#par14>, retrieved on 2024-08-20.</ref> আরও বিস্তারিত জানতে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ১৪-১৬ - আইনজীবী নিয়োগ|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ১৪-১৬ - আইনজীবীর নিয়োগ#স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী দাবিদারদের সাথে আচরণ করার সময় বোর্ডের পদ্ধতিগত ন্যায্যতার উচ্চতর দায়িত্ব থাকতে পারে]]।
* '''সদস্যদের উচিত ন্যায়বোধ ও সংবেদনশীলতার মনোভাব নিয়ে বিচক্ষণতা প্রয়োগ করা।''' বোর্ড তার ''দিকনির্দেশনা ৮''-এ উল্লেখ করেছে যে, আইআরবির সামনে উপস্থিত হওয়া প্রতিটি ব্যক্তিকে সংবেদনশীলতা ও শ্রদ্ধার সঙ্গে আচরণ করতে হবে।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Guideline 8 - Concerning Procedures with Respect to Vulnerable Persons Appearing Before the Immigration and Refugee Board of Canada'', Amended: December 15, 2012, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/GuideDir08.aspx#a1> (Accessed February 9, 2020), at section 1.5.</ref> ফেডারেল কোর্টের মামলাও বলেছে যে, সদস্যদের সব সময় আবেদনকারীদের প্রতি মনোযোগী ও সংবেদনশীল থাকতে হবে।<ref>''Hernandez v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2010] F.C.J. No. 199, 2010 FC 179 (F.C.), para. 54.</ref> ফেডারেল কোর্ট আরও বলেছে যে, সদস্যদের কাছ থেকে “ভদ্রতা ও সতর্কতা”-র সঙ্গে কাজ করার প্রত্যাশা করা হয়।<ref>''Khan v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 1330 (CanLII), at para 37, <https://canlii.ca/t/js3dw#par37>, retrieved on 2022-10-20.</ref> শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণের কাজ কীভাবে করতে হবে, সে বিষয়ে ইউএনএইচসিআর-এর হ্যান্ডবুকের নিম্নলিখিত মন্তব্যটি শিক্ষণীয়: “কারণ কেসের তথ্য নিয়ে পরীক্ষকের সিদ্ধান্ত ও আবেদনকারীর প্রতি তার ব্যক্তিগত ধারণা এমন এক সিদ্ধান্তে পৌঁছাবে যা মানবজীবনে প্রভাব ফেলবে, সুতরাং তার উচিত ন্যায়বোধ ও সহানুভূতির মনোভাব নিয়ে মানদণ্ড প্রয়োগ করা এবং অবশ্যই আবেদনকারীকে 'অযোগ্য' মনে করে তার রায়কে প্রভাবিত করা উচিত নয়।”<ref>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), ''Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status and Guidelines on International Protection Under the 1951 Convention and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees'', April 2019, HCR/1P/4/ENG/REV. 4, available at: https://www.refworld.org/docid/5cb474b27.html [accessed 26 January 2020], para. 202.</ref> জার্মানির আনসবাখ আদালত বলেছে যে, “জেনেভা কনভেনশনের আত্মাকে সম্মান জানাতে হলে, এর বিধানগুলোকে উদার ও মানবিক সহানুভূতির ভিত্তিতে ব্যাখ্যা করা উচিত, এবং তাই উদারভাবে।” [অনূদিত]<ref>R. G. L. Fairweather, ''Canada's New Refugee Determination System'', 27 CAN. Y.B. INT'l L. 295 (1989), page 306.</ref> ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ড গঠনের পেছনে যে প্রতিবেদনটি ছিল, তার রচয়িতা রাব্বি প্লাউট লিখেছেন: “শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়াকে একটি স্বাগত জানানো কর্ম হিসেবে দেখা এবং পরিকল্পনা করা উচিত। এটি অবশ্যই আমাদের মানবিক বোধ ও দায়িত্বের প্রতি সাড়া দেবে এবং যেকোনো অপ্রাসঙ্গিক হস্তক্ষেপের বিষয়ে সতর্ক থাকবে।”<ref>W. Gunther Plaut, ''Refugee determination in Canada: A report to the Honourable Flora MacDonald, Minister of Employment and Immigration'', April 1985, Government of Canada publication, page 17.</ref> ফেডারেল কোর্ট এ বিষয়ে বলে যে, শরণার্থীর আবেদন পদ্ধতিতে আবেদনকারী রাষ্ট্রের বিরুদ্ধে অবস্থান নেন না।<ref>''Jaballah (Re),'' 2010 FC 224 (CanLII), [2011] 3 FCR 155, at para 97, <https://canlii.ca/t/28cx7#par97>, retrieved on 2023-11-09.</ref>
* '''বোর্ডের একটি প্যানেলের উচিত সমস্ত প্রমাণ শোনার আগে উন্মুক্ত মনোভাব বজায় রাখা।''' সদস্যদের সবসময় “বিচারিক মেজাজ” বজায় রাখা উচিত।<ref name=":232" /> অংশগ্রহণকারীদের প্রতি ধৈর্য সহকারে শ্রবণ ও “পেশাদার ভদ্রতা” দেখানো প্রয়োজন।<ref name=":232" /> ফেডারেল কোর্ট ''Ayele v. Canada'' মামলায় বলেছে, “বিচারিক প্রক্রিয়ার মূল বিষয় হলো সমস্ত প্রমাণ শোনার আগ পর্যন্ত উন্মুক্ত মনোভাব রাখা। কোনো প্রমাণের নির্ভরযোগ্যতা নির্ধারিত হয় কেসটির সকল প্রমাণ বিবেচনায় নিয়ে। এ কারণেই একজন সিদ্ধান্তদাতা যতক্ষণ না সমস্ত প্রমাণ ও উপস্থাপন সম্পন্ন হয়, ততক্ষণ পর্যন্ত প্রভাবিত না হয়ে খোলা মন রাখতে বাধ্য।” প্রাথমিকভাবে অবিশ্বাস্য মনে হওয়া কোনো প্রমাণ পরবর্তীতে নতুন প্রেক্ষাপটে বিশ্বাসযোগ্য মনে হতে পারে।<ref>''Ayele v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'' (2007), 2007 FC 126, 60 Imm. L. R. (3d) 197 at para. 12.</ref> দেখুন : [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/পক্ষপাতহীন সিদ্ধান্তগ্রহণকারীর অধিকার|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/নিরপেক্ষ সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর অধিকার # বিবৃতি বা আচরণ যা সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর পক্ষ থেকে একটি প্রবণতা নির্দেশ করতে পারে।]]।
* '''বোর্ডের উচিত দাখিলকৃত বক্তব্য ও যুক্তির ব্যাখ্যা “উদার মনোভাব”-এর আলোকে করা।''' ফেডারেল কোর্ট বলেছে, কোনো সিদ্ধান্তে যদি কলমচ্যুতি বা অসতর্ক ভুল হয়ে থাকে, তাহলে শুধু সে কারণে সিদ্ধান্তকে দোষারোপ করা উচিত নয়।<ref>''Aguilar Cedeno, Angel Felipe v. M.C.I.'' (F.C., no. IMM-2360-21), Norris, April 13, 2023; 2023 FC 537.</ref> বোর্ড যখন কোনো উপস্থাপন বা যুক্তির মূল্যায়ন করে, তখন একই নীতিই প্রযোজ্য হওয়া উচিত। লেখার ভুল হতে পারে, এবং তা কোনো আশ্রয় আবেদন প্রত্যাখ্যানের একমাত্র ভিত্তি হওয়া উচিত নয়।<ref>''Singh v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1611 (CanLII), at para 6, <https://canlii.ca/t/k1xgj#par6>, retrieved on 2024-02-09.</ref> কানাডিয়ান আদালতের জন্য বলা একটি পর্যবেক্ষণ এখানে সমভাবে প্রযোজ্য: কারণ ব্যাখ্যাগুলো “বিচারকের পূর্ণ বিশ্লেষণ প্রক্রিয়ার একটি শব্দ-বিশ্লেষণ” হিসেবে পড়া উচিত নয়।<ref>''R. v. Kruk,'' 2024 SCC 7 (CanLII), at para 84, <https://canlii.ca/t/k39g6#par84>, retrieved on 2024-03-14.</ref> কানাডার সুপ্রিম কোর্টের ভাষায়, বোর্ডের যুক্তির ব্যাখ্যাগুলো “আণবিক পর্যবেক্ষণে” পড়া উচিত নয়।<ref>''Boulis v. Minister of Manpower and Immigration,'' 1972 CanLII 4 (SCC), [1974] SCR 875, <https://canlii.ca/t/1nfn8>, retrieved on 2024-05-22, page 885.</ref>
* '''আবেদনকারীকে অসত্য বলা বা কু-উদ্দেশ্য আরোপ করার আগে বোর্ডের উচিত দৃঢ় কারণ থাকা।''' ফেডারেল কোর্ট বলেছে, “একজন আবেদনকারীকে অসৎ বা কু-উদ্দেশ্যসম্পন্ন আখ্যা দেওয়ার জন্য খুব উচ্চ মাত্রার প্রমাণের প্রয়োজন।”<ref>''A.B. v. M.C.I.'' (F.C., no. IMM-5967-19), Pamel, April 28, 2020; 2020 FC 562.</ref> ফেডারেল কোর্ট আরও বলেছে, “বিশ্বাসযোগ্যতা আমাদের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ সম্পদ। এটি গড়ে ওঠে আমাদের জীবনের ইতিহাস, কর্মকাণ্ড ও কথাবার্তার মাধ্যমে। এই বিশ্বাসযোগ্যতা হারানো মানে আমাদের সুনামের কেন্দ্র হারানো। যারা শরণার্থী সুরক্ষা চান, তাদের জন্য বিশ্বাসযোগ্যতাই তাদের দাবির কেন্দ্রবিন্দু।”<ref>''Amiragova v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2008 FC 64 (CanLII), at para 17, <https://canlii.ca/t/1w3f0#par17>, retrieved on 2024-01-09.</ref>
* '''উপযুক্ত পরিস্থিতিতে আবেদনকারীকে সন্দেহের সুবিধা দেওয়া উচিত।'''<ref>Nicholas Alexander Rymal Fraser, ''Shared Heuristics: How Organizational Culture Shapes Asylum Policy'', Department of Political Science, University of Toronto (Canada), ProQuest Dissertations Publishing, 2020, <<nowiki>https://search.proquest.com/openview/f925dea72da7d94141f0f559633da65a/1</nowiki>> (Accessed August 1, 2020), at page 91 of PDF.</ref> ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে, বোর্ডের রয়েছে ব্যাপক স্বাধীনতা, যা দ্বারা তারা প্রয়োজনে শরণার্থী আবেদনকারীর প্রমাণের বোঝা হ্রাস করতে পারে।<ref>''Uppal v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 1142 (CanLII), par. 16, <https://canlii.ca/t/1pnxv#par16>, retrieved on 2021-07-14.</ref> <abbr>ইউএনএইচসিআর</abbr>-এর ''শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের জন্য পদ্ধতি এবং মানদণ্ডের হ্যান্ডবুক'' নির্দেশ করে, কিছু পরিস্থিতিতে আবেদনকারীকে সন্দেহের সুবিধা দেওয়া উচিত: “আবেদনকারী যদি আন্তরিকভাবে তার কাহিনি প্রতিষ্ঠা করার চেষ্টা করে, কিন্তু কিছু বক্তব্যে প্রমাণের অভাব থাকে, তবু তার দাবি খারিজ করা উচিত নয়। কারণ যেমনটি আগে বলা হয়েছে (অনুচ্ছেদ ১৯৬), একটি শরণার্থীর পক্ষে তার দাবির প্রতিটি অংশ প্রমাণ করা প্রায় অসম্ভব, এবং যদি এটি বাধ্যতামূলক হতো, তবে অধিকাংশ শরণার্থীই স্বীকৃতি পেত না। তাই আবেদনকারীকে সন্দেহের সুবিধা দেওয়া প্রয়োজন হয়। তবে, এই সুবিধা দেওয়া উচিত তখনই, যখন সমস্ত উপলভ্য প্রমাণ সংগ্রহ ও যাচাই করা হয়েছে এবং আবেদনকারীর সার্বিক বিশ্বাসযোগ্যতা সম্পর্কে পরীক্ষক সন্তুষ্ট। আবেদনকারীর বক্তব্য অবশ্যই সামঞ্জস্যপূর্ণ ও বিশ্বাসযোগ্য হওয়া উচিত এবং সাধারণভাবে পরিচিত সত্যের সঙ্গে সাংঘর্ষিক হওয়া উচিত নয়।”<ref>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), ''Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status and Guidelines on International Protection Under the 1951 Convention and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees'', April 2019, HCR/1P/4/ENG/REV. 4, available at: https://www.refworld.org/docid/5cb474b27.html [accessed 26 January 2020].</ref> কানাডীয় আইন এ দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ, এবং বলেছে যে, আবেদনকারীর বক্তব্য যদি সাধারণভাবে পরিচিত সত্য বা প্রাপ্ত প্রমাণের বিপরীত হয়, তাহলে সেখানে সন্দেহের সুবিধা প্রযোজ্য নয়।<ref>''Chan <abbr>v.</abbr> <abbr>M.E.I.,</abbr>'' [1995] 3 <abbr>S.C.R.</abbr> 593.</ref><ref>''Noga c Canada (Ministre de la citoyenneté et de l’immigration)'', 2003 CFPI 454 paras 10-12.</ref> আরও উল্লেখযোগ্য যে, “সন্দেহের সুবিধা” নীতিটি অনুমানের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয়।<ref>''Razzaque v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 420 (CanLII), at para 19, <https://canlii.ca/t/jwdhz#par19>, retrieved on 2024-03-04.</ref> কানাডিয়ান বার অ্যাসোসিয়েশন, কুইবেক বিভাগ ১৯৮০-এর দশকের মাঝামাঝি সময়ে বলেছিল, যা আইনি বাধ্যবাধকতা না হলেও শিক্ষণীয়: “নিশ্চয়ই ভিত্তিহীন কিছু আবেদন আছে এবং থাকবে। কিন্তু এও স্বীকার করা দরকার যে এই বিষয়ে ভুল হওয়ার আশঙ্কা অনেক বড়। মনে রাখা উচিত যে, কয়েক বছর আগেও সালভাদর ও গুয়াতেমালার নাগরিকরা যখন ‘ডেথ স্কোয়াড’-এর কথা বলত, তখন অনেকেই ভাবত এটি তাদের কল্পনায় রয়েছে। এমনটা সবসময়ই থাকবে। শরণার্থীদের আগমন ঢেউয়ের মতো আসে এবং আমাদের যথেষ্ট বিনয়ী হওয়া উচিত নতুন পরিস্থিতি সম্পর্কে আমাদের অজ্ঞতা স্বীকার করার এবং দ্রুত সিদ্ধান্তে পৌঁছানো থেকে বিরত থাকার।”<ref>W. Gunther Plaut, ''Refugee determination in Canada: A report to the Honourable Flora MacDonald, Minister of Employment and Immigration'', April 1985, Government of Canada publication, page 106.</ref>
* '''বোর্ড ন্যায়বিচার পরিচালনার সততা নিশ্চিত করবে।''' আদালত বলেছে যে, কোনো প্রক্রিয়া, এমনকি অভিবাসন সংক্রান্ত প্রক্রিয়াতেও, ন্যায়বিচার পরিচালনার মৌলিক সততা নিশ্চিত করা অত্যাবশ্যক।<ref>Mahjoub (Re), 2010 FC 787 (CanLII), <https://canlii.ca/t/2btjw>, para. 51.</ref> আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (ই) - ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি যা অখণ্ডতা বজায় রাখে এবং মানবাধিকার বজায় রাখে।]]
=== দাবি উপস্থাপনকারী ও শরণার্থীদের কাছ থেকে যৌক্তিকভাবে প্রত্যাশিত আচরণসংক্রান্ত নীতিসমূহ ===
* '''দাবি উপস্থাপনকারীদের কাছ থেকে প্রত্যাশা করা যায় যে তারা আশ্রয় দাবিগুলো যথাসময়ে উপস্থাপন করবেন।''' শরণার্থী সনদপত্রের ৩১ অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে যে, রাষ্ট্রসমূহ আশ্রয়প্রার্থীদের ওপর কোনো শাস্তি আরোপ করবে না, তবে তা তখনই প্রযোজ্য হবে যদি তারা বিলম্ব না করে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করে: "চুক্তিবদ্ধ রাষ্ট্রসমূহ এমন শরণার্থীদের বিরুদ্ধে, যারা এমন কোনো এলাকা থেকে সরাসরি এসেছে যেখানে তাদের জীবন বা স্বাধীনতা ১ অনুচ্ছেদের অর্থে হুমকির মুখে ছিল এবং যারা অনুমোদন ছাড়াই ঐ রাষ্ট্রের ভূখণ্ডে প্রবেশ করেছে বা অবস্থান করছে, তাদের এই অবৈধ প্রবেশ বা অবস্থানের জন্য শাস্তি আরোপ করবে না, যদি তারা বিলম্ব না করে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করে এবং তাদের প্রবেশ বা অবস্থানের যুক্তিসঙ্গত কারণ ব্যাখ্যা করতে পারে।"<ref>UN General Assembly, ''Convention relative au statut des réfugiés'', 28 July 1951, available at: https://www.refworld.org/docid/48abd59af.html at Article 31.</ref> একইভাবে, কানাডার ফেডারেল আদালত মন্তব্য করেছে যে দাবি উপস্থাপনকারীদের কাছ থেকে প্রত্যাশা করা যায় যে তারা আশ্রয় দাবি দ্রুততার সাথে উপস্থাপন করবে: "শরণার্থী এবং আশ্রয়প্রার্থীদের জাতীয় আইন ও জনশৃঙ্খলা রক্ষায় গৃহীত ব্যবস্থাগুলোর প্রতি সম্মান জানানো এবং আশ্রয় প্রক্রিয়ায় সহযোগিতা করার দায়িত্ব রয়েছে, যার মধ্যে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করা এবং আশ্রয় দাবি দ্রুত উপস্থাপন করাও অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে।"<ref name=":7">''Paulos Teddla v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2020 FC 1109 (CanLII), par. 26, <http://canlii.ca/t/jc709#par26>.</ref> একটি শরণার্থী দাবি উপস্থাপনকারীর ওপর দায়িত্ব বর্তায় যে সে তার দাবি ও তার পক্ষে প্রমাণাদি সময়মতো এবং দক্ষতার সঙ্গে উপস্থাপন করবে।<ref>''Mohammed v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 713 (CanLII), at para 29, <https://canlii.ca/t/k4jc6#par29>, retrieved on 2024-07-03.</ref>
* '''দাবি উপস্থাপনকারীরা আশ্রয় প্রক্রিয়ায় সহযোগিতা করবে এবং সংশ্লিষ্ট সব তথ্য প্রদান করবে।''' একজন দাবি উপস্থাপনকারীকে শুনানিতে এমন সমস্ত প্রমাণসহ হাজির হতে হবে, যা সে দিতে সক্ষম এবং তার দাবি প্রমাণ করতে প্রয়োজনীয় বলে মনে করে।<ref>''Kante, Abdoulaye v. M.E.I.'' (F.C.T.D., no. IMM-2585-93), Nadon, March 23, 1994.</ref> দাবি উপস্থাপনকারীরা কোনোভাবেই সরাসরি বা পরোক্ষভাবে প্রাসঙ্গিক বিষয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ তথ্য গোপন বা বিকৃত করবে না।<ref>''Immigration and Refugee Protection Act,'' SC 2001, c 27, s 109, <https://canlii.ca/t/7vwq#sec109>, retrieved on 2025-01-03.</ref> ফেডারেল আদালত মত দিয়েছে যে কোনো ব্যক্তি যিনি তার দেশ থেকে পালিয়ে নিরাপত্তার খোঁজ করছেন, তিনি অবশ্যই ঐ উদ্দেশ্যে নির্ধারিত আইনি কাঠামোর প্রতি শ্রদ্ধাশীল এবং সহযোগী হবেন।<ref>''Barrientos v Canada (Ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration)'', 1997 CanLII 5278.</ref> জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক সংস্থার (ইউএনএইচসিআর) প্রকাশিত আইনি বাধ্যবাধকতাহীন দিকনির্দেশনায় বলা হয়েছে, আবেদনকারীকে তার কেসের তথ্য নির্ধারণে সম্পূর্ণভাবে সহায়তা করতে হবে এবং তার নিজের সম্পর্কে এবং পূর্ব অভিজ্ঞতা সম্পর্কে সংশ্লিষ্ট সকল তথ্য প্রদান করতে হবে।<ref name=":1">Uçaryılmaz, Talya. (2020). ''The Principle of Good Faith in Public International Law (El principio de buena fe en el Derecho internacional público)''. Estudios de Deusto. 68.43.10.18543/ed-68(1)-2020pp43-59 <https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7483935> (Accessed July 25, 2020), page 13 of the article.</ref> ফেডারেল আদালত বলেছে, "শরণার্থী এবং আশ্রয়প্রার্থীদের জাতীয় আইন ও জনশৃঙ্খলা রক্ষায় গৃহীত ব্যবস্থাগুলোর প্রতি সম্মান প্রদর্শনের দায়িত্ব রয়েছে, যার মধ্যে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করা, দ্রুত আশ্রয় দাবি উপস্থাপন করা বা তাদের অবস্থান নিয়মিতকরণের প্রক্রিয়া অনুসরণ করাও অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে।"<ref name=":7" /> অভিবাসন কার্যক্রমে একজন আবেদনকারীর দায়িত্ব হলো নিশ্চিত করা যে তার দাখিলকৃত কাগজপত্র সম্পূর্ণ এবং সঠিক।<ref>''Malhi v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 392 (CanLII), at para 19, <<nowiki>https://canlii.ca/t/jwbjd#par19</nowiki>>, retrieved on 2023-06-27.</ref> দেখুন দাবি ফরম পূরণের নির্দেশাবলী: [[Canadian Refugee Procedure/RPD Rules 3-13 - Information and Documents to be Provided#Requirement that the information provided be complete, true and correct|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৩-১৩ - সরবরাহ করা তথ্য এবং নথি# প্রদত্ত তথ্য সম্পূর্ণ, সত্য এবং সঠিক হওয়া প্রয়োজন]][[Canadian Refugee Procedure/RPD Rules 3-13 - Information and Documents to be Provided#Requirement that the information provided be complete, true and correct|। t]]। সত্যিই, যখন মন্ত্রী কোনো মামলায় অংশ নিচ্ছেন না, তখন একতরফা শুনানির (''ex parte'') নিয়ম অনুযায়ী আইনজীবীর ওপর বিশেষ দায়িত্ব আরোপিত হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ব্রিটিশ কলাম্বিয়া আইন সমিতির নিয়মে বলা হয়েছে: “একতরফা শুনানিতে একজন আইনজীবীকে সর্বোচ্চ আন্তরিকতার সাথে কাজ করতে হবে এবং আদালতকে সমস্ত প্রাসঙ্গিক তথ্য জানাতে হবে, এমনকি প্রতিকূল তথ্যও, যাতে আদালত একটি তথ্যভিত্তিক সিদ্ধান্ত নিতে পারে।”<ref name=":24">{{Cite web|title=Chapter 5 – Relationship to the Administration of Justice {{!}} The Law Society of British Columbia|url=https://www.lawsociety.bc.ca/support-and-resources-for-lawyers/act-rules-and-code/code-of-professional-conduct-for-british-columbia/chapter-5-%E2%80%93-relationship-to-the-administration-of/#5.1-2.2|access-date=2023-05-05|website=www.lawsociety.bc.ca}}</ref> এই নীতি আরপিডি-এর বিধিমালায় কীভাবে কার্যকর হয় তা বিস্তারিত জানতে দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/RPD Rules 31-43 - Documents#What documents does a party need to provide when?|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৩১-৪৩- নথি # কোনও দলকে কখন কী নথি সরবরাহ করতে হবে?]]। যখন কোনো দল সহায়ক তথ্য প্রদান করতে ব্যর্থ হয় তখন বোর্ড কীভাবে এর ফলে নেতিবাচক বিশ্বাসযোগ্যতা নির্ধারণ করতে পারে, সেটি দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিএ ধারা ১৭০ - কার্যধারা|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিএ ধারা ১৭০ - কার্যধারা # বিভাগটি কীভাবে নির্ধারণ করবে যে প্রমাণগুলো বিশ্বাসযোগ্য বা বিশ্বাসযোগ্য হিসাবে বিবেচিত হবে কিনা?]]।
* '''প্রক্রিয়াগত ন্যায়পরায়ণতার ঘাটতির বিষয়ে উদ্বেগ যত তাড়াতাড়ি সম্ভব উত্থাপন করা উচিত।''' সাধারণ নিয়ম হলো, কোনো পক্ষের উচিত যত দ্রুত সম্ভব প্রক্রিয়াগত ন্যায়পরায়ণতা সংক্রান্ত অভিযোগ উত্থাপন করা।<ref>''Mohammadian v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 2000 CanLII 17118 (FC), [2000] 3 FC 371, 185 FTR 144.</ref> বিস্তারিত দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # পদ্ধতিগত ন্যায্যতার অভাব সম্পর্কে উদ্বেগগুলি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব ব্যবহারিক সুযোগে উত্থাপন করা উচিত|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # পদ্ধতিগত ন্যায্যতার অভাব সম্পর্কে উদ্বেগগুলো যত তাড়াতাড়ি সম্ভব ব্যবহারিক সুযোগে উত্থাপন করা উচিত]]।
* '''দাবিদাররা আইন মেনে চলবে এবং সততা বজায় রাখবে।''' ফেডারেল আদালত অভিবাসন সংক্রান্ত বিষয়ে মন্তব্য করেছে, "বিচারিক দৃষ্টিভঙ্গিতে এটি সুস্পষ্ট যে আবেদনকারীদের সম্পূর্ণ ও সঠিক তথ্য প্রদান করতে হয়... তাদের দায়িত্ব হচ্ছে নিশ্চিত করা যে তাদের দাখিলকৃত তথ্যসমূহ পূর্ণাঙ্গ ও নির্ভুল।"<ref name=":5">''Ahmed v. Canada (Citizenship and Immigration)'', 2020 FC 107, at paragraph 34.</ref> আদালত আরও বলেছে, "শরণার্থী ও আশ্রয়প্রার্থীদের জাতীয় আইন এবং জনশৃঙ্খলা রক্ষার ব্যবস্থার প্রতি সম্মান দেখানোর দায়িত্ব রয়েছে।"<ref name=":72" /> কানাডায় এই আইনি বাধ্যবাধকতা অনুযায়ী, শরণার্থী দাবিদারকে তাদের দাখিল প্রক্রিয়ায় করা প্রশ্নের সকল উত্তর সত্যভাবে দিতে হয়<ref>''Singh v. Canada,'' IMM-12081-23, decision dated October 1, 2024, para. 14; ''Paulos Teddla v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness)'', 2020 FC 1109 (CanLII), par. 20, <http://canlii.ca/t/jc709#par20>, retrieved on 2020-12-21.</ref> এবং প্রাসঙ্গিক সকল তথ্য সততার নীতির আলোকে প্রকাশ করতে হয়, যেটি কানাডায় প্রবেশ প্রত্যাশী বিদেশিদের জন্য প্রযোজ্য।<ref>''Yang v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2019 FC 402 (CanLII), par. 40, <https://canlii.ca/t/hzrhk#par40>, retrieved on 2021-04-28.</ref> আবেদনকারীদের উপর একটি আন্তরিকতার দায়িত্ব আরোপিত থাকে, যাতে তারা সম্পূর্ণ, সৎ ও সত্য তথ্য প্রদান করে।<ref>''Goburdhun v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 2013 FC 971 at paras 28.</ref> আই আর পি এ.-এর ধারা ১৬-এ বলা হয়েছে: "যে ব্যক্তি আবেদন করে, তাকে পরীক্ষার উদ্দেশ্যে করা সব প্রশ্নের সঠিকভাবে উত্তর দিতে হবে।" একইভাবে, আই আর পি এ.-এর ধারা ১০০(১.১)-এ বলা হয়েছে, "Refugee Protection Division-এ রেফার করার যোগ্যতার প্রমাণের দায়িত্ব দাবিদারের ওপর, এবং তাকে সকল প্রশ্নের সত্য উত্তর দিতে হবে।" এই বাধ্যবাধকতা শরণার্থী কনভেনশনের ২ নং অনুচ্ছেদের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে, “প্রত্যেক শরণার্থীর এমন দেশের প্রতি দায়িত্ব রয়েছে যেখানে সে অবস্থান করছে, এবং এর মধ্যে রয়েছে ঐ দেশের আইন, বিধি এবং জনশৃঙ্খলা বজায় রাখতে গৃহীত ব্যবস্থা মেনে চলার বাধ্যবাধকতা।”<ref name=":12" /> একইভাবে, ইউএনএইচসিআর-এর (আইনগতভাবে বাধ্যতামূলক নয় এমন) হ্যান্ডবুকে উল্লেখ আছে যে আবেদনকারীকে সত্য কথা বলতে হবে।<ref name=":12" /> আরও দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Information and Documents to be Provided#Requirement that the information provided be complete, true and correct|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # পদ্ধতিগত ন্যায্যতার অভাব সম্পর্কে উদ্বেগগুলো যত তাড়াতাড়ি সম্ভব ব্যবহারিক সুযোগে উত্থাপন করা উচিত]]।
* '''দাবিদাররা প্রথম শুনানিতেই তাদের সর্বোত্তম প্রমাণ উপস্থাপন করবে।''' ''তাহির বনাম কানাডা'' মামলায়, ফেডারেল আদালত মন্তব্য করেছে, "তার উচিত ছিল আরপিডি-তে তার সর্বোত্তম প্রমাণ উপস্থাপন করা। তা না করায়, মি. তাহির আরএডি-এর সামনে আরও উন্নত প্রমাণ পেশ করতে পারেননি।"<ref>''Tahir v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 1202 (CanLII), at para 23, <https://canlii.ca/t/jkd84#par23>, retrieved on 2022-01-26.</ref> প্রকৃতপক্ষে, কোনো বিষয়ে নতুন প্রমাণ না থাকলে, শরণার্থী আপিল বিভাগ-এ নতুন যুক্তি উপস্থাপন করা যায় না যা আপিলে প্রথমবারের মতো উত্থাপিত হয়েছে।<ref>''Ganiyu v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 296 (CanLII), at para 10, <https://canlii.ca/t/jmswk#par10>, retrieved on 2022-04-01.</ref> আরপিডি বিধি ৩৪-এ এই বিষয়ে ব্যাখ্যাও দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Documents#What documents does a party need to provide when?|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/তথ্য এবং নথি সরবরাহ করা হবে#প্রদত্ত তথ্য সম্পূর্ণ, সত্য এবং সঠিক হতে হবে]]।
* '''প্রত্যেক পক্ষ তাদের নিজের কেস ফাইলের জন্য দায়ী।''' ফেডারেল আদালত উল্লেখ করেছে যে "[প্রচুর বিচারিক দৃষ্টান্ত রয়েছে] যেখানে বলা হয়েছে, আবেদনকারীরাই তাদের ফাইলের জন্য দায়ী এবং তারা কোনো প্রক্রিয়াগত ঘাটতির কারণে তাদের ভুলকে ন্যায়সঙ্গত করতে পারে না।"<ref>''Andreoli v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2004 FC 1111 at para 20.</ref> যদিও "প্রক্রিয়াগত বাধ্যবাধকতা পূরণে ব্যর্থতা স্বয়ংক্রিয়ভাবে কোনো দাবিদারকে ন্যায়বিচার থেকে বঞ্চিত করে না,=তবে কোনো এক সময়ে দাবিদার নিজেই তার দুর্ভাগ্যের জন্য দায়ী হিসেবে বিবেচিত হবেন।"<ref>''Perez v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2020 FC 1171 (CanLII), par. 26, <http://canlii.ca/t/jc9b0#par26>, retrieved on 2021-01-14.</ref> উদাহরণস্বরূপ, আদালত বলেছে যে বিচারিক পর্যালোচনা অনুমোদনযোগ্য নয় যখন আবেদনকারী “নিজের আবেদনের অগ্রগতির বিষয়ে খুব কম বা কোনো আগ্রহই দেখায়নি।”<ref>''Khan v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FC 833 (“''Khan”)'' at para 29, citing ''Mussa v Canada (Minister of Employment and Immigration),'' [1994] FCJ No 2047 at para 3.</ref> আদালতের মতে, "যখন কোনো আইনজীবী ডিভিশনের নিয়ম অনুসরণ না করেন, তখন তার নিজের কেসের বিশ্বাসযোগ্যতা নিয়ে সন্দেহ সৃষ্টি হয়।"<ref>''Barrientos, Jorge Enrique Valenzuela v.'' MCI (<abbr>no.</abbr> IMM-2481-96), Noël, June 4, 1997.</ref> তদুপরি, অভিবাসন আবেদন প্রক্রিয়ায় আবেদনকারীর ওপর দায়িত্ব বর্তায় যে সে যথাযথভাবে তথ্য সংগ্রহ করে এবং যেসব বিষয় বুঝতে অসুবিধা হচ্ছে সেগুলো সম্পর্কে খোঁজ নিয়ে জেনে নেয়।<ref>''Kaur v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 416 (CanLII), at para 25, <https://canlii.ca/t/k3d36#par25>, retrieved on 2024-03-28.</ref> আদালত আরও বলেছে যে আরপিডি-এর দায়িত্ব নয় একজন আবেদনকারী তার কাহিনির পক্ষে প্রমাণ প্রদান করতে ব্যর্থ হলে তা নিজ দায়িত্বে না নিয়ে বোর্ডকে দায়ী করা।<ref>''Ibrahim v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 497 (CanLII), at para 46, <https://canlii.ca/t/k3trv#par46>, retrieved on 2024-05-03.</ref>
* '''পক্ষগুলোর উচিত তাদের ফাইল সম্পর্কিত তথ্য সম্পর্কে সচেতন থাকা।''' ফেডারেল আদালতের মতে, আবেদনকারীদের দায়িত্ব হলো তাদের শরণার্থী আবেদন সংক্রান্ত প্রাপ্ত লিখিত যোগাযোগ বুঝে নেওয়া।<ref>''Sainvry v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2013 FC 468 (CanLII), par. 16, <https://canlii.ca/t/fxbpj#par16>, retrieved on 2021-06-26.</ref> বোর্ডের ''জাতীয় ডকুমেন্টেশন প্যাকেজে শরণার্থী নির্ধারণ কার্যক্রম বিষয়ক নীতি'' অনুসারে বলা হয়েছে, "আরপিডি পক্ষগুলোকে জানিয়ে দেয় কোন স্থানে বোর্ডের ওয়েবসাইটে এনডিপি পাওয়া যাবে, এবং এটি পক্ষগুলোর দায়িত্ব যে তারা শুনানির আগে সংশ্লিষ্ট এনডিপি-এর সর্বশেষ সংস্করণ যাচাই করবে।"<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Policy on National Documentation Packages in Refugee Determination Proceedings,'' Effective date: June 5, 2019, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/national-documentation-packages.aspx> (Accessed August 30, 2020).</ref> এটি দাবিদাররা তাদের আবেদন করলে পাওয়া "গুরুত্বপূর্ণ নির্দেশাবলী"-এও বলা আছে: “আপনার শুনানির আগে আইআরবি ওয়েবসাইটে গিয়ে এনডিপি-এর সর্বশেষ সংস্করণ যাচাই করা উচিত” এবং একইরূপে এটি দাবিদারদের নির্দেশিকা বইয়েও আছে। ফলে, ফেডারেল আদালত মনে করে যে আশ্রয়প্রার্থীদের বোর্ডের ওয়েবসাইটে প্রকাশিত এনডিপি-এর মতো পাবলিক ডকুমেন্ট সম্পর্কে সচেতন থাকা উচিত বলে ধরা হয়।<ref>''Singh c. Canada (Citoyenneté et Immigration),'' 2025 CF 437 (CanLII), at para 11, <https://canlii.ca/t/k9z4l#par11>, retrieved on 2025-03-28.</ref>
* '''শরণার্থীদের পুনরায় ব্যবহারের প্রভাব সম্পর্কেও সচেতন হওয়া উচিত:''' ''আল বালুশি বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত সিদ্ধান্তে আসে যে আবেদনকারীর দায়িত্ব ছিল তার ওমানি পাসপোর্ট ব্যবহারের পরিণতি সম্পর্কে জানা।<ref>''Al Balushi v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2025 FC 567 (CanLII), at para 41, <https://canlii.ca/t/kb9kc#par41>, retrieved on 2025-04-17.</ref>
=== মন্ত্রীর প্রতি একজন যুক্তিসঙ্গতভাবে যেসব প্রত্যাশা করতে পারেন, তা নিয়ে মূলনীতি ===
* '''মন্ত্রীর একটি বিশেষ স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব রয়েছে''': ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে, মন্ত্রীর কাছ থেকে অকপটতা প্রত্যাশিত এবং তাঁর একটি স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব রয়েছে।<ref>''Oladipupo v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2024 FC 921 (CanLII), অনুচ্ছেদ 36 ও 40, <https://canlii.ca/t/k5thz#par36>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-08-27 তারিখে।</ref> এটি, উদাহরণস্বরূপ, প্রাসঙ্গিক এবং অভিযুক্তিকে নির্দোষ প্রমাণ করতে পারে এমন প্রমাণ গোপন করা কিংবা তার অস্তিত্ব বিকৃতভাবে উপস্থাপন করা প্রতিরোধ করবে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v. Shen,'' 2025 FC 756, অনুচ্ছেদ 37।</ref> আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#প্রকাশের অধিকার এবং মন্ত্রীর বাধ্যবাধকতা|কানাডিয়ান শরণার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#প্রকাশের অধিকার এবং মন্ত্রীর বাধ্যবাধকতা]]। আবেদনকারীর ক্ষেত্রে যেই স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব প্রযোজ্য, তা উপরের অংশে দেখুন। এছাড়াও দেখুন ''একতরফা'' শুনানি সংক্রান্ত নিয়মাবলি সম্পর্কিত আলোচনা। সেখানে মন্ত্রী কোনো মামলায় অংশগ্রহণ করছেন না এবং কিভাবে এ পরিস্থিতিতে কৌঁসুলিদের উপর বিশেষ দায়িত্ব আরোপ হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ব্রিটিশ কলাম্বিয়া আইন সমিতির নিয়ম অনুযায়ী, “একতরফা শুনানিতে, একজন আইনজীবীকে সর্বোচ্চ সততার সাথে কাজ করতে হবে এবং ট্রাইব্যুনালকে সব প্রাসঙ্গিক তথ্য, এমনকি প্রতিকূল তথ্যও জানাতে হবে, যা ট্রাইব্যুনালকে একটি সুবিবেচিত সিদ্ধান্ত নিতে সহায়তা করবে।”<ref name=":242" />
* '''কৌঁসুলি ও ইমিগ্রেশন কর্মকর্তাদের সৎভাবে কাজ করার প্রবণতা অনুমান করা যেতে পারে''': ফেডারেল কোর্টের একটি দীর্ঘ রায়ধারা আছে যেখানে বলা হয়েছে যে অধিকাংশ ইমিগ্রেশন কর্মকর্তার আবেদনের ফলাফলের প্রতি কোনো ব্যক্তিগত স্বার্থ নেই এবং তাঁদের সরকারি রেকর্ড ও কর্মকাণ্ড সাধারণত নির্ভরযোগ্য।<ref>''Saifullah v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1060 (CanLII), অনুচ্ছেদ 35, <https://canlii.ca/t/jzgzf#par35>, উদ্ধৃত হয়েছে 2023-09-07 তারিখে।</ref> অনুরূপভাবে, কৌঁসুলিরা পেশাগত বাধ্যবাধকতার অধীনে সৎভাবে কাজ করার দায়িত্বে থাকেন। উদাহরণস্বরূপ, অন্টারিও আইন সমিতির পেশাগত আচরণবিধি অনুযায়ী, একজন আইনজীবী যখন একজন ওকালতকারী হিসেবে কাজ করেন, তখন “তাঁকে অবশ্যই আইনের সীমার মধ্যে ক্লায়েন্টের পক্ষে দৃঢ় এবং সম্মানজনকভাবে প্রতিনিধিত্ব করতে হবে এবং ট্রাইব্যুনালের প্রতি স্পষ্টবাদিতা, ন্যায্যতা, সৌজন্য ও শ্রদ্ধা প্রদর্শন করতে হবে।”<ref>''Anulur v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1070 (CanLII), অনুচ্ছেদ 41, <https://canlii.ca/t/jzgzs#par41>, উদ্ধৃত হয়েছে 2023-12-28 তারিখে।</ref>
=== আবেদনকারীর কৌঁসুলির প্রতি একজন যুক্তিসঙ্গতভাবে যেসব প্রত্যাশা করতে পারেন, তা নিয়ে মূলনীতি ===
আইন পেশা একটি মর্যাদাপূর্ণ ও সম্মানের পেশা হলেও এর সাথে আসে গুরুত্বপূর্ণ দায়িত্ব।<ref>''Diakité v. Canada (Immigration, Refugees and Citizenship),'' 2024 FC 170 (CanLII), অনুচ্ছেদ 50, <https://canlii.ca/t/k2p18#par50>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-10-01 তারিখে।</ref> লক্ষণীয় কিছু বিষয়:
* '''কৌঁসুলিদের সঠিকভাবে কাজ করেছেন বলে অনুমান করা উচিত''': সাবেক কৌঁসুলির আচরণ যুক্তিসঙ্গত পেশাগত সহায়তার বিস্তৃত পরিসরের মধ্যে পড়েছে বলে একটি দৃঢ় অনুমান থাকে।<ref>''Satkunanathan v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2020 FC 470 (CanLII), অনুচ্ছেদ 87, <http://canlii.ca/t/j65bj#par87>, উদ্ধৃত হয়েছে 2020-04-17 তারিখে।</ref> যদিও এই পেশাগত দক্ষতার অনুমান প্রযোজ্য হতে পারে, আদালত সতর্ক করেছে যে কোনো নির্দিষ্ট কৌঁসুলির অভিজ্ঞতা বা দক্ষতার ভিত্তিতে অনুমান করা অনুচিত, ঠিক যেমনভাবে আরপিডি-এর জন্য আবেদনকারীদের (বা তাঁদের কৌঁসুলিদের) কাছে সরাসরি এমন গোপনীয় বিষয়ে জিজ্ঞেস করা অনুচিত।<ref>''Anulur v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1070 (CanLII), অনুচ্ছেদ 34, <https://canlii.ca/t/jzgzs#par34>, উদ্ধৃত হয়েছে 2023-12-28 তারিখে।</ref> তবে, অন্যান্য ফেডারেল কোর্ট প্যানেলগুলো সিদ্ধান্ত দিয়েছে যে, আবেদনকারী অভিজ্ঞ কৌঁসুলির প্রতিনিধিত্ব পেয়েছেন, এটি বিবেচনা করা যুক্তিসঙ্গত।<ref>''Mercado v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2010 FC 289 (CanLII), অনুচ্ছেদ 38, <https://canlii.ca/t/2c4vw#par38>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-07-01 তারিখে।</ref> এছাড়া, আইন পেশার অন্যান্য ক্ষেত্রেও এটি সাধারণ চর্চা, যেমন শ্রেণি-অভিযোগ মামলায় প্রতিনিধি আবেদনকারীর কৌঁসুলির দক্ষতা মূল্যায়ন করা আদালতের জন্য প্রত্যাশিত।<ref>''Richard v. The Attorney General of Canada,'' 2024 ONSC 3800 (CanLII), অনুচ্ছেদ 411, <https://canlii.ca/t/k5mx6#par411>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-07-09 তারিখে।</ref>
* '''কৌঁসুলি তাঁদের ক্লায়েন্টকে অন্ততপক্ষে শরণার্থী আবেদন সংক্রান্ত মৌলিক বিষয়গুলো ব্যাখ্যা করেছেন বলে ধরে নেওয়া যায়''': ফেডারেল কোর্ট বলেছে, “প্রতিকূল প্রমাণ না থাকলে, এটি ধরে নেওয়া যুক্তিসঙ্গত যে একজন আইনজীবী তাঁর ক্লায়েন্টকে শরণার্থী দাবির অন্তত মৌলিক দিকগুলো ব্যাখ্যা করেছেন। এর মধ্যে রয়েছে: পরিচয় সংক্রান্ত গ্রহণযোগ্য কাগজপত্র উপস্থাপনের বাধ্যবাধকতা, আবেদনকারীকে তাঁর দাবি প্রমাণ করার দায়িত্ব, এবং তা করতে গিয়ে সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা প্রদর্শনের প্রয়োজনীয়তা।”<ref>''Zerihaymanot, Brhane Ghebrihiwet, v. M.C.I.'' (F.C., no. IMM-3077-21), McHaffie, April 26, 2022; 2022 FC 610।</ref> আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ১৪-১৬ - রেকর্ডের পরামর্শ # 1) অযোগ্যতা|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ১৪-১৬ - রেকর্ডের পরামর্শ # ১) অযোগ্যতা]]।
* '''কৌঁসুলির আচরণের ত্রুটিগুলোর দায় ক্লায়েন্টের উপর বর্তায়''': ফেডারেল কোর্ট বলেছে, অভিবাসন সংক্রান্ত বিষয়ে “বিচারিক রায় অনুযায়ী আবেদনকারীদের অবশ্যই সম্পূর্ণ ও সঠিক তথ্য প্রদান করতে হবে এবং তাঁদের প্রতিনিধিত্বকারী ব্যক্তিদের দাখিলকৃত উপস্থাপনাগুলোর দায়ভার তাঁদের নিজেকেই বহন করতে হবে।”<ref name=":52" /> সাধারণ নিয়ম হলো, কৌঁসুলির আচরণ ক্লায়েন্ট থেকে পৃথক করা যায় না। কৌঁসুলি ক্লায়েন্টের প্রতিনিধি হিসেবে কাজ করেন এবং এটি যতই কঠোর হোক না কেন, একজন দুর্বল কৌঁসুলিকে নিয়োগ দেওয়ার পরিণতি ক্লায়েন্টকে বহন করতে হয়।<ref>''Jouzichin v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'' (1994), 52 ACWS (3d) 157, 1994 CarswellNat 1592।</ref> এই নীতিটি আবেদনকারীদের প্রদান করা ''বেসিস অব ক্লেইম'' ফর্মের নির্দেশিকাতেও প্রতিফলিত হয়েছে। সেখানে উল্লেখ করা হয়েছে, “আপনার যদি কোনো কৌঁসুলি থাকে, তবে আপনি নিশ্চিত করার দায়িত্বে থাকবেন যে আপনার কৌঁসুলি সময়সীমাগুলো পূরণ করছে।”<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Basis of Claim Form'', নভেম্বর 2012 সংস্করণ <<nowiki>https://irb-cisr.gc.ca/en/forms/Documents/RpdSpr0201_e.pdf</nowiki>>, সংযুক্তি পৃষ্ঠা ২।</ref> অধিকাংশ ক্ষেত্রে, আইনি পরামর্শের উপর নির্ভর করলেও তা গুরুত্বপূর্ণ তথ্য না জমা দেওয়ার অজুহাত হিসেবে গণ্য হবে না।<ref>''Shirzad v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 89 (CanLII), অনুচ্ছেদ 37, <https://canlii.ca/t/jm412#par37>, উদ্ধৃত হয়েছে 2022-07-22 তারিখে।</ref> তবে, ব্যতিক্রম রয়েছে যেখানে কৌঁসুলির আচরণ এতটাই অদক্ষতার মধ্যে পড়ে যে তা শুনানিকে অন্যায্য করে তোলে: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ১৪-১৬ - রেকর্ডের পরামর্শ # কোন প্রসঙ্গে অযোগ্যতার পরামর্শ শুনানিকে অন্যায় করে তুলবে?]]। ফেডারেল কোর্ট ''গ্লোওয়াকি বনাম কানাডা'' মামলায় বলেছে, কৌঁসুলির কোনো ভুল বা ত্রুটির ফলে যাতে ন্যায়বিচার ব্যাহত না হয়, তা নিশ্চিত করতে হবে।<ref name=":212">''Glowacki v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 1453 (CanLII), অনুচ্ছেদ 22, <https://canlii.ca/t/jljcw#par22>, উদ্ধৃত হয়েছে 2022-01-06 তারিখে।</ref>
* '''কৌঁসুলিদের স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব রয়েছে এবং ট্রাইব্যুনালকে তাঁদের উপস্থাপনার উপর আস্থা রাখতে পারা উচিত''': বলা হয় যে আদালতে, বিচারপতিরা কৌঁসুলিদের উপস্থাপনার উপর আস্থা রাখতে পারেন, যেহেতু তাঁরা আদালতের অফিসার হিসেবে দায়িত্ব পালন করেন।<ref>''Sachdeva v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1522 (CanLII), অনুচ্ছেদ 34, <https://canlii.ca/t/k71jm#par34>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-10-01 তারিখে।</ref> ট্রাইব্যুনাল সদস্যদের কাছ থেকেও এমনই প্রত্যাশা করা যেতে পারে। যেমন আদালত ''ডায়াকিটে বনাম কানাডা'' মামলায় উল্লেখ করেছে, আমাদের বিচারব্যবস্থা আংশিকভাবে কাজ করে এই বিশ্বাসের ভিত্তিতে যে আদালত কৌঁসুলিদের উপস্থাপনার উপর আস্থা রাখতে পারে।<ref>''Diakité v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2024 FC 170, অনুচ্ছেদ 48।</ref> একই কথা ট্রাইব্যুনাল সদস্যদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য — তাঁরা কৌঁসুলিদের উপস্থাপনার উপর নির্ভর করেন। যদিও আইনজীবীদের ক্লায়েন্টের পক্ষে সাহসিকতার সঙ্গে সওয়াল করা উচিত, তবে তা করতে হবে সম্মানজনকভাবে, আইন মেনে এবং পেশাগত দায়িত্ব পালনের মাধ্যমে। এর মধ্যে রয়েছে তাঁদের স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব। কৌঁসুলিদের কখনোই বিভ্রান্ত করা বা বিভ্রান্ত করার চেষ্টা করা উচিত নয়। যদি কৌঁসুলি অনিচ্ছাকৃতভাবে বিভ্রান্ত করে থাকেন, তবে তা বুঝতে পারার সাথে সাথেই সংশোধন করতে হবে।
== আইআরপিএ এসএস ৩ (২) এবং ৩ (৩): আইন থেকে প্রাপ্ত ব্যাখ্যা নীতি ==
এই বিভাগটি আইনের উদ্দেশ্য এবং প্রয়োগের বিধান নির্ধারণ করবে এবং তারপরে কিছু নির্দিষ্ট বিষয়ের উপর মন্তব্য সরবরাহ করবে। শ্যারিন আইকেনের ভাষায়, এট। ১৯৭৬ সালের ''ইমিগ্রেশন অ্যাক্টের'' পর থেকে কানাডার অভিবাসন আইনের অন্যতম স্থায়ী বৈশিষ্ট্য ছিল "উদ্দেশ্যগুলোর একটি জটিল এবং পরস্পরবিরোধী সেট"।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 27.</ref> এই উদ্দেশ্যগুলো, যতদূর তারা শরণার্থীদের সাথে সম্পর্কিত, বর্তমান আইআরপিএতে নিম্নরূপ:
Objectives — refugees
3...
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(a) to recognize that the refugee program is in the first instance about saving lives and offering protection to the displaced and persecuted;
(b) to fulfil Canada’s international legal obligations with respect to refugees and affirm Canada’s commitment to international efforts to provide assistance to those in need of resettlement;
(c) to grant, as a fundamental expression of Canada’s humanitarian ideals, fair consideration to those who come to Canada claiming persecution;
(d) to offer safe haven to persons with a well-founded fear of persecution based on race, religion, nationality, political opinion or membership in a particular social group, as well as those at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment;
(e) to establish fair and efficient procedures that will maintain the integrity of the Canadian refugee protection system, while upholding Canada’s respect for the human rights and fundamental freedoms of all human beings;
(f) to support the self-sufficiency and the social and economic well-being of refugees by facilitating reunification with their family members in Canada;
(g) to protect the health and safety of Canadians and to maintain the security of Canadian society; and
(h) to promote international justice and security by denying access to Canadian territory to persons, including refugee claimants, who are security risks or serious criminals.
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(a) furthers the domestic and international interests of Canada;
(b) promotes accountability and transparency by enhancing public awareness of immigration and refugee programs;
(c) facilitates cooperation between the Government of Canada, provincial governments, foreign states, international organizations and non-governmental organizations;
(d) ensures that decisions taken under this Act are consistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including its principles of equality and freedom from discrimination and of the equality of English and French as the official languages of Canada;
(e) supports the commitment of the Government of Canada to enhance the vitality of the English and French linguistic minority communities in Canada; and
(f) complies with international human rights instruments to which Canada is signatory.
উপরের উদ্দেশ্যগুলো আইআরপিএর বিভাগের সাথে তুলনা করা যেতে পারে যা অভিবাসনের জন্য উদ্দেশ্যগুলো নির্ধারণ করে (মানবিক বা শরণার্থীর বিপরীতে) স্ট্রিম:
Objectives — immigration
(j) to work in cooperation with the provinces to secure better recognition of the foreign credentials of permanent residents and their more rapid integration into society.
এই মর্মে একটি বিধিবদ্ধ ব্যাখ্যা কনভেনশন রয়েছে যে আইনে উদ্দেশ্যগুলোর বিবৃতিগুলো আইন বাস্তবায়নে নির্বাহী বিবেচনাকে সীমাবদ্ধ করে। শ্যারিন আইকেনের ভাষায়, তবে, আইআরপিএর উদ্দেশ্যগুলো "এত প্রচুর এবং সুদূরপ্রসারী যে তারা যুক্তিযুক্তভাবে যে কোনও সম্ভাব্য বিবেচনামূলক বাস্তবায়ন পছন্দকে সমর্থন করে।"<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 29.</ref> যেমন, ক্যাথরিন ডাউভার্গনের দৃষ্টিতে, উদ্দেশ্যগুলো "এত জটিল যে তারা পরিচালনা করতে পারে না বা সীমাবদ্ধ করতে পারে না।<ref name=":20">Catherine Dauvergne, Evaluating Canada's New Immigration and Refugee Protection Act in Its Global Context, 2003 41-3 ''Alberta Law Review'' 725, 2003 CanLIIDocs 127, <<nowiki>https://canlii.ca/t/2d8f</nowiki>>, retrieved on 2021-06-25 at page 732.</ref> শাওনা ল্যাবম্যান লিখেছেন, এই আইনের উদ্দেশ্য এবং প্রয়োগকে সম্বোধন করে পঁচিশটি পৃথক অনুচ্ছেদ আইআরপিএর "দ্বন্দ্ব এবং বিভ্রান্তি" যুক্ত করে।<ref>Shauna Labman, ''Crossing Law’s Border: Canada’s Refugee Resettlement Program,'' 2019, UBC Press: Vancouver, page 43.</ref> ডাউভার্গনে লিখেছেন যে এই বিধানগুলো "কানাডার রাজনীতিতে অভিবাসন কতটা কণ্টকাকীর্ণ বিষয় সে সম্পর্কে সরকার সচেতন এবং আইনটি সংশোধন ছাড়াই প্রচলিত রাজনৈতিক মতামতকে প্রতিফলিত করতে সক্ষম তা নিশ্চিত করা ছাড়া অন্য কোনও উদ্দেশ্য সাধন করে না।<ref name=":20" /> প্রকৃতপক্ষে, ফেডারেল কোর্ট এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছে যে এমনকি যদি কোনও আরপিডি বিধি এই উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে একটির সাথে সঙ্গতিপূর্ণ না হয় তবে এটি আইনে তার সক্ষম বিধানের ''বহির্ভূত'' কাজ করবে।<ref>''Uppal v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 1142 (CanLII), par. 13, <https://canlii.ca/t/1pnxv#par13>, retrieved on 2021-07-14.</ref>
এটি বলেছিল, এই উদ্দেশ্যগুলোর কাঠামোটি কানাডিয়ান শরণার্থী বিচারের দীর্ঘকালীন নীতির ইঙ্গিত দেয়: এই ধারণাটি যে অভিবাসন বিবেচনাগুলো শরণার্থী বিচার পরিচালনা করে এমন নীতিগুলো থেকে পৃথক। ১৯৮২ সালে রিফিউজি স্ট্যাটাস অ্যাডভাইজরি কমিটির জন্য জারি করা মন্ত্রিপরিষদ নির্দেশিকার কথায়, "এটি স্বীকৃত যে শরণার্থী সংজ্ঞা প্রয়োগের ক্ষেত্রে অভিবাসন বিবেচনাগুলো অবশ্যই আনা উচিত নয়। যদি একজনকে শরণার্থীর মর্যাদা দেওয়া হয়, তবে আরও অনেকে শরণার্থী মর্যাদা দাবি করার অধিকারী হতে পারে, দাবিদার শরণার্থী কিনা তার সাথে প্রাসঙ্গিক নয়।"<ref>Ministerial Guidelines, Refugee Status Advisory Committee (RSAC Feb 20, 1982), as reproduced at https://refuge.journals.yorku.ca/index.php/refuge/article/view/41404/37052</ref>
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (ক) - শরণার্থী প্রোগ্রামটি জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে ===
Objectives — refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(a) to recognize that the refugee program is in the first instance about saving lives and offering protection to the displaced and persecuted;
==== এই আইনে এটি দীর্ঘদিনের বিধান ====
এটি ১৯৭৬ সালের ইমিগ্রেশন অ্যাক্টে সন্নিবেশ করা অন্যতম উদ্দেশ্যকে প্রতিফলিত করে, যা ছিল "শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের প্রতি তার মানবিক ঐতিহ্যকে সমুন্নত রাখা।
==== শরণার্থী কর্মসূচির লক্ষ্য হলো সুরক্ষা প্রদান করা, যার মধ্যে ''শরণার্থী কনভেনশন''-এ উল্লিখিত আইনগত অধিকারসমূহ অন্তর্ভুক্ত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(ক)-তে বলা হয়েছে যে শরণার্থীদের বিষয়ে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে অন্যতম হলো—প্রথমত, শরণার্থী কর্মসূচিটি মানুষের জীবন রক্ষা করা এবং নির্যাতিত ও বাস্তুচ্যুতদের সুরক্ষা প্রদান করা। এখানে কেবলমাত্র ''ফেরত পাঠিয়ে দেওয়া''-এর বিরুদ্ধে সুরক্ষার কথাই বলা হয়নি, বরং শরণার্থী কনভেনশন-এ যে ইতিবাচক অধিকারসমূহ উল্লেখ করা হয়েছে, সেগুলোরও কথা বলা হয়েছে। ডোনাল্ড গ্যালোওয়ের ভাষায়, শরণার্থী কনভেনশন অনুযায়ী কানাডার দায়িত্ব কেবলমাত্র নেতিবাচক অর্থে কাউকে এমন স্থানে ফেরত না পাঠানোর দায়িত্ব নয় যেখানে তার জীবন ঝুঁকিতে পড়বে বা স্বাধীনতা হুমকির মুখে পড়বে—যা অনুচ্ছেদ ৩৩-তে স্পষ্টভাবে বলা হয়েছে—বরং এটি আরও বিস্তৃত ইতিবাচক দায়িত্বও ধারণ করে, যেমন ব্যক্তির অবস্থান স্বীকৃতি দেওয়া (এবং আরও অনেক অধিকার) যিনি নিজের দেশের সুরক্ষার সুবিধা নিতে অক্ষম বা তা না নেওয়ার যথার্থ কারণ আছে।<ref>Donald Galloway, ''Populism and the failure to acknowledge the human rights of migrants,'' in Dauvergne, C. (ed), ''Research handbook on the law and politics of migration'', April 2021, ISBN: 9781789902259.</ref>
শরণার্থী কনভেনশন শরণার্থীর জন্য কিছু মৌলিক অধিকার নির্ধারণ করে এবং এরপর শরণার্থীর আশ্রয়প্রদানকারী রাষ্ট্রের সাথে সংযুক্তির প্রকৃতি ও সময়কাল অনুসারে অতিরিক্ত অধিকার পাওয়া যায়। শরণার্থীরা যেই মুহূর্তে কোনো রাষ্ট্রের ''de jure'' বা ''de facto'' বিচারিক এখতিয়ারের মধ্যে আসে, তখন থেকেই কিছু মৌলিক অধিকার প্রযোজ্য হয়; দ্বিতীয় স্তরের অধিকারগুলো প্রযোজ্য হয় যখন শরণার্থী সেই রাষ্ট্রের ভূখণ্ডে প্রবেশ করে; আরও কিছু অধিকার কেবল তখনই প্রযোজ্য হয় যখন শরণার্থী বৈধভাবে রাষ্ট্রের ভূখণ্ডে অবস্থান করে; কিছু অধিকার তখনই প্রযোজ্য হয় যখন শরণার্থী সেখানে বৈধভাবে বসবাস শুরু করে; আর কয়েকটি অধিকার কেবল দীর্ঘস্থায়ী আবাসনের শর্ত পূরণ করার পর প্রযোজ্য হয়।<ref>Hathaway, J. (2005). ''The Rights of Refugees under International Law''. Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511614859.</ref>
সারাংশ হিসেবে, কনভেনশন-এ আলোচনা করা অধিকারগুলো নিম্নরূপ:
{| class="wikitable"
|রাষ্ট্রের বিচারিক এখতিয়ারের মধ্যে
|ধারা ৩: বৈষম্য না করা
ধারা ১২: ব্যক্তিগত অবস্থা ধারা ১৩: স্থাবর ও অস্থাবর সম্পত্তি অর্জন (বিদেশিদের মতো) ধারা ১৬: আদালতে প্রবেশাধিকার ও আইনি সহায়তা (নাগরিকদের মতো) ধারা ২০: রেশন প্রাপ্তির অধিকার (নাগরিকদের মতো) ধারা ২২(১): প্রাথমিক শিক্ষা (নাগরিকদের মতো) ধারা ২২(২): মাধ্যমিক ও উচ্চশিক্ষা (বিদেশিদের মতো) ধারা ২৯: রাজস্ব ও কর সংক্রান্ত ব্যবস্থা (বিদেশিদের মতো) ধারা ৩০: সম্পদের স্থানান্তর ধারা ৩৩: ফেরত পাঠিয়ে দেওয়া-এর বিরুদ্ধে সুরক্ষা
|-
|শারীরিক উপস্থিতি
|ধারা ৪: ধর্মীয় স্বাধীনতা (নাগরিকদের মতো)
ধারা ২৫: প্রশাসনিক সহায়তা ধারা ২৭: পরিচয়পত্র ধারা ৩১: অবৈধ প্রবেশের জন্য শাস্তি থেকে মুক্তি
|-
|বৈধ উপস্থিতি
|ধারা ১৮: স্ব-উদ্যোগে কর্মসংস্থান (বিদেশিদের মতো)
ধারা ২৬: চলাচলের স্বাধীনতা (বিদেশিদের মতো) ধারা ৩২: বিতাড়ন না করা
|-
|বৈধভাবে অবস্থান বা অভ্যাসগত বসবাস
|ধারা ১৪: শিল্প ও সৃজনশীল অধিকার (নাগরিকদের মতো)
ধারা ১৫: সংগঠন গঠনের অধিকার (বিদেশিদের জন্য সর্বোত্তম সুবিধা অনুযায়ী) ধারা ১৭: মজুরিভিত্তিক কর্মসংস্থান (বিদেশিদের জন্য সর্বোত্তম সুবিধা অনুযায়ী) ধারা ১৯: পেশাগত স্বাধীনতা (বিদেশিদের মতো) ধারা ২১: আবাসনের অধিকার (বিদেশিদের মতো) ধারা ২৩: জনসেবা ও সাহায্য (নাগরিকদের মতো) ধারা ২৪: শ্রম আইন ও সামাজিক নিরাপত্তা (নাগরিকদের মতো) ধারা ২৮: ভ্রমণ দলিল
|-
|দীর্ঘমেয়াদি বসবাস
|ধারা ৩৪: নাগরিকত্ব গ্রহণ সহজতর করা<ref>Colin Yeo, ''Book review: The Rights of Refugees Under International Law by James Hathaway'', April 15 2021, freemovement.org.uk (blog), <https://www.freemovement.org.uk/book-review-the-rights-of-refugees-under-international-law-by-james-hathaway/> (Accessed April 25, 2021).</ref>
|}
এই অধিকারসমূহ কনভেনশন-এ অন্তর্ভুক্ত করার মূল উদ্দেশ্য ছিল শরণার্থীরা যেন আইনিভাবে “অদৃশ্য ব্যক্তি” হয়ে না পড়ে। যুক্তরাজ্যের হাউস অব লর্ডস-এর ভাষায়, "কনভেনশনের সার্বিক উদ্দেশ্য হলো সেই ব্যক্তিকে আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের কাছে সুরক্ষার জন্য মুখ ফিরিয়ে নেওয়ার সুযোগ করে দেওয়া, যে ব্যক্তি নিজের দেশে নির্যাতনের বিরুদ্ধে সুরক্ষা পাওয়ার অধিকার হারিয়েছে।"<ref>''Horvath v. Secretary of State for the Home Department,'' [2000] 3 All ER 577 (UK HL, July 6, 2000), per Lord Hope of Craighead.</ref>
প্রথম বিশ্বযুদ্ধের পর, অধ্যাপক অ্যালেওয়েল্ড উল্লেখ করেন, শরণার্থীদের সাধারণ সমস্যা ছিল আশ্রয়দাতা রাষ্ট্রে কোনো আইনি অবস্থান না থাকা, যার ফলে তারা অনেক অধিকার ও সুযোগ থেকে বঞ্চিত হতো। এজন্য, মানবিক ও পারস্পরিক সহযোগিতার বাস্তব কারণেই, কনভেনশন-এ অংশগ্রহণকারী রাষ্ট্রগুলো শরণার্থীদের এমন একটি অবস্থান প্রদানের চিন্তা করেছিল যা তাদের মানবাধিকার ও স্বাধীনতার একটি মূল সেটকে ধারণ করে।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, ''Preamble 1951 Convention,'' Alleweldt, at p. 232 (paras. 26-27).</ref>
সংক্ষেপে বললে, কনভেনশন-এ স্বীকৃত শরণার্থীদের যে অধিকারগুলো নিশ্চিত করা হয়েছে, সেগুলোর উদ্দেশ্য হলো নতুন জীবন শুরু করার জন্য তাদের প্রয়োজনীয় অধিকার প্রদান করা।<ref>Haddad, E. (2008). The Refugee in International Society: Between Sovereigns (Cambridge Studies in International Relations). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511491351, page 190.</ref>
==== শরণার্থী সুরক্ষা প্রথমত জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে, এই বিষয়টি আই আর পি এ.-তে প্রদত্ত অভিবাসন কর্মসূচির লক্ষ্যগুলির সাথে তুলনা করা যেতে পারে। ====
আদালত ইঙ্গিত দেয় যে সংসদ যে নির্দেশ দিয়েছে যে আইআরপিএ "বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে [মূল সিদ্ধান্তে জোর দেওয়া]" এই লক্ষ্যটির গুরুত্ব এবং অগ্রাধিকারকে বোঝায়। আইআরপিএ'র ৩(২)(ক) ধারায় বলা হয়েছে, শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্য হলো, অন্যান্য ''বিষয়ের মধ্যে'' এই স্বীকৃতি দেয়া যে, শরণার্থী কর্মসূচি হচ্ছে বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদান করা। এটি আইনের এস ৩ (৩) (১) এ নির্ধারিত কানাডার অভিবাসন প্রোগ্রামগুলোর উদ্দেশ্যগুলোর বৃহত্তর সেটের সাথে বিপরীত হতে পারে, যার মধ্যে অভিবাসীদের সফল একীকরণ এবং কানাডার জন্য অভিবাসনের অর্থনৈতিক সুবিধাগুলো সর্বাধিক করা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। এই বৈপরীত্য আইনের ব্যাখ্যা অবহিত করা উচিত। যদিও অভিবাসন আইনে ''একজন'' অভিবাসীর আকাঙ্ক্ষা (যেমন তাদের কাজের অভিজ্ঞতা, শিক্ষা, ফরাসি বা ইংরেজিতে সাবলীলতা, বা যুবক) সরকার কীভাবে মর্যাদা দিতে পারে তার জন্য যথাযথ বিবেচনা হিসাবে স্বীকৃত, শরণার্থী আইন, বিপরীতে, নিপীড়ন থেকে পালিয়ে আসা ব্যক্তিদের সুরক্ষার জন্য কাঠামো সরবরাহ করে যেখানে প্রাথমিক বিবেচনাটি হতে হবে, আইআরপিএর এস ৩ (২) (এ) এর ভাষায়, জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদান করা। মলি জোকের ভাষায়, "দুটোকে একত্রিত করা একটি বিপজ্জনক অনুশীলন"।
==== শরণার্থী সুরক্ষা প্রথমত জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে, এই সত্যটি সিদ্ধান্তগুলি সঠিক হওয়ার গুরুত্বের দিকে ইঙ্গিত করে ====
বিচারপতি গাউথিয়ার, ''আইআরপিএর'' উদ্দেশ্যগুলো, বিশেষত "জীবন বাঁচানো এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের সুরক্ষা প্রদান" উল্লেখ করে বলেছিলেন যে আরএডি একটি "সুরক্ষা জাল যা আরপিডির সমস্ত ভুল ধরবে, এটি আইন বা বাস্তবতা যাই হোক না কেন। এর জন্য প্রয়োজন ছিল যে আরএডির পর্যালোচনার মান, আইনের প্রশ্ন এবং সত্যের প্রশ্ন উভয়ের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য, সঠিকতা হতে হবে।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (বি) - শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনী বাধ্যবাধকতা পূরণ করা ===
Objectives — refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(b) to fulfil Canada’s international legal obligations with respect to refugees and affirm Canada’s commitment to international efforts to provide assistance to those in need of resettlement;
==== এই আইনে এটি দীর্ঘদিনের বিধান ====
এটি ১৯৭৬ সালের ইমিগ্রেশন অ্যাক্টে সন্নিবেশ করা অন্যতম উদ্দেশ্যকে প্রতিফলিত করে, যা ছিল "শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের প্রতি তার মানবিক ঐতিহ্যকে সমুন্নত রাখা।
==== আইআরপিএকে এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যাতে কানাডা শরণার্থীদের ক্ষেত্রে তার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করে তা নিশ্চিত করা যায় ====
আইনের ধারা ৩ (২) (বি) নির্দিষ্ট করে যে শরণার্থীদের বিষয়ে আইআরপিএর উদ্দেশ্যগুলো অন্যান্য বিষয়গুলোর মধ্যে শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা। একটি সুপ্রতিষ্ঠিত ধারণা রয়েছে যে। সেখানে সম্ভব, কানাডার অভ্যন্তরীণ আইনটি আন্তর্জাতিক আইন অনুসারে ব্যাখ্যা করা উচিত। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে আইআরপিএর বিধানগুলো "তারা যে আন্তর্জাতিক রীতিনীতি প্রতিফলিত করে তা থেকে বিচ্ছিন্নভাবে বিবেচনা করা যায় না"। আইনের ধারা ৩ (২) (বি) জোরদার করে যে। সেখানে সম্ভব, আইআরপিএর বিধানগুলো এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা শরণার্থী ''কনভেনশন'' অনুসারে কানাডার বাধ্যবাধকতাগুলো পূরণ করে। এটি ''আইআরপিএর'' ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে একটি সমালোচনামূলক আইনী সীমাবদ্ধতা - এটি সংসদ বাধ্যতামূলক করেছে যে অভিবাসন বিচারকরা আইনটি ব্যাখ্যা করার ক্ষেত্রে বিবেচনা করবেন, শরণার্থী ''কনভেনশনের'' মতো আন্তর্জাতিক চুক্তির বিষয়ে যুক্তি জমা দেওয়ার পক্ষগুলো স্পষ্টভাবে উত্থাপিত হোক বা না হোক।
আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা# আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ]]।
==== শরণার্থী কনভেনশনে শরণার্থীদের অধিকারের কয়েকটি অধিকার নির্ধারণ করা হয়েছে ====
দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা# শরণার্থী প্রোগ্রামের লক্ষ্য শরণার্থী কনভেনশনে উল্লিখিত আইনী অধিকার সহ সুরক্ষা প্রদান করা|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থী প্রোগ্রামের লক্ষ্য শরণার্থী কনভেনশনে উল্লিখিত আইনী অধিকার সহ সুরক্ষা প্রদান করা]]। এটি বলেছিল, কনভেনশনটি কানাডার আইনে পুরোপুরি অন্তর্ভুক্ত নয়। যদিও কনভেনশনের শর্তাবলী মূলত আইআরপিএতে প্রতিফলিত হয়, তবে কনভেনশনের কার্যক্রম এবং আইআরপিএ পরিচালনার মধ্যে কিছু পার্থক্য রয়েছে।
==== চুক্তি আইন সম্পর্কিত ''ভিয়েনা কনভেনশন'' শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য চুক্তি ব্যাখ্যার পাবলিক আন্তর্জাতিক আইনের নিয়মগুলিকে সংহিতাবদ্ধ করে। ====
শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনী বাধ্যবাধকতার বিষয়বস্তু বোঝার জন্য চুক্তির ব্যাখ্যার নিয়মগুলো ''চুক্তির আইন সম্পর্কিত ভিয়েনা কনভেনশনে'' কোড করা হয়েছিল। ''ভিয়েনা কনভেনশনের'' ৩১ এবং ৩২ অনুচ্ছেদ সরবরাহ করে যে:
ARTICLE 31: General rule of interpretation
1. A treaty shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose.
2. The context for the purpose of the interpretation of a treaty shall comprise, in addition to the text, including its preamble and annexes:
(a) any agreement relating to the treaty which was made between all the parties in connection with the conclusion of the treaty;
(b) any instrument which was made by one or more parties in connection with the conclusion of the treaty and accepted by the other parties as an instrument related to the treaty.
3. There shall be taken into account, together with the context:
(a) any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions;
(b) any subsequent practice in the application of the treaty which establishes the agreement of the parties regarding its interpretation;
(c) any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties.
4. A special meaning shall be given to a term if it is established that the parties so intended.
ARTICLE 32: Supplementary means of interpretation
1. Recourse may be had to supplementary means of interpretation, including the preparatory work of the treaty and the circumstances of its conclusion, in order to confirm the meaning resulting from the application of article 31, or to determine the meaning when the interpretation according to article 31:
(a) leaves the meaning ambiguous or obscure; or
(b) leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable.
ARTICLE 33: Interpretation of treaties authenticated in two or more languages
1.When a treaty has been authenticated in two or more languages, the text is equally authoritative in each language, unless the treaty provides or the parties agree that, in case of divergence, a particular text shall prevail.
2. A version of the treaty in a language other than one of those in which the text was authenticated shall be considered an authentic text only if the treaty so provides or the parties so agree.
3.The terms of the treaty are presumed to have the same meaning in each authentic text.
4.Except where a particular text prevails in accordance with paragraph 1, when a comparison of the authentic texts discloses a difference of meaning which the application of articles 31 and 32 does not remove, the meaning which best reconciles the texts, having regard to the object and purpose of the treaty, shall be adopted.
এই কথা বলার পরেও, ''ভিয়েনা কনভেনশন'' নিজে থেকে ''শরণার্থী কনভেনশন''-এ প্রযোজ্য নয়, কারণ ''ভিয়েনা কনভেনশন'' শুধুমাত্র সেইসব চুক্তির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য যা ১৯৮০ সালের ২৭ জানুয়ারির পরে স্বাক্ষরিত হয়েছে (উক্ত কনভেনশনের ৪নং অনুচ্ছেদ অনুযায়ী)<ref>Leslie Katz, ''The Use of the Vienna Convention on the Law of Treaties in the Interpretation of the Refugee Convention and the Refugee Protocol,'' CanLII Connects, March 27, 2019, <https://canliiconnects.org/en/commentaries/66071> (Accessed August 28, 2020).</ref> এবং ১৯৫১ সালের শরণার্থী কনভেনশন ও তার ১৯৬৭ সালের প্রোটোকল এই সময়ের আগেই কার্যকর হয়েছিল। তবে, হাথাওয়ে যেমনটি উল্লেখ করেছেন,<ref>Hathaway, J. (2005). International law as a source of refugee rights. In ''The Rights of Refugees under International Law'' (pp. 15-74). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511614859.002.</ref> ভিয়েনা কনভেনশনে যেভাবে চুক্তি ব্যাখ্যার পদ্ধতি সংরক্ষিত হয়েছে, তা আন্তর্জাতিক বিচার আদালত কর্তৃক প্রথাগত চুক্তি ব্যাখ্যার নিয়ম হিসেবে স্বীকৃত হয়েছে।<ref>''Kasikili/Seduda Island (Botswana v. Namibia),'' Preliminary Objections, [1996] ICJ Rep 803, at 812.</ref> এসব নিয়ম সাধারণভাবে আন্তর্জাতিক পাবলিক আইনের অংশ হিসেবে চুক্তি ব্যাখ্যার নিয়মসমূহের সংহিত রূপ হিসেবে বিবেচিত হয়।<ref>M. Lennard, ‘‘Navigating by the Stars: Interpreting the WTO Agreements,’’ (2002) 5 Journal of International Economic Law 17 (Lennard, ‘‘Navigating by the Stars’’), at 17–18.</ref> এই প্রেক্ষাপটে, ভিয়েনা কনভেনশনের ৩১ থেকে ৩৩ নম্বর অনুচ্ছেদ প্রথাগত আন্তর্জাতিক আইনের চুক্তি ব্যাখ্যার মূলনীতিগুলোর একটি সাধারণ রূপ।<ref>I. Sinclair, The Vienna Convention and the Law of Treaties (1984) at 153.</ref> ফলে, শরণার্থী কনভেনশন ব্যাখ্যার সময়, ভিয়েনা কনভেনশনে বর্ণিত ব্যাখ্যার নিয়মগুলো প্রযোজ্য বিবেচনা করা হয়, যদিও ''sensu stricto'' বলতে এর অনুচ্ছেদসমূহ সরাসরি শরণার্থী কনভেনশন-এ প্রযোজ্য নয়। এই কারণে, শরণার্থী কনভেনশনের প্রেক্ষিতে নিউজিল্যান্ডের,<ref>''Attorney-General v Zaoui and Inspector-General of Intelligence and Security'' [2006] 1 NCLR 289 (Supreme Court of New Zealand) at para. 24</ref> যুক্তরাজ্যের,<ref>''European Roma Rights Centre & Ors, R (on the application of ) v Immigration Officer at Prague Airport & Anor'' [2004] UKHL 55 (UK House of Lords) at para. 18 (per Lord Bingham), at para. 43 (per Lord Steyn), at para. 63 (per Lord Hope).</ref> এবং কানাডার<ref>''Pushpanathan v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 1998 CanLII 778 (SCC), [1998] 1 SCR 982, par. 52, <http://canlii.ca/t/1fqs6#par52>, retrieved on 2020-11-28.</ref> দেশীয় আদালতসমূহ শরণার্থী কনভেনশন ব্যাখ্যার সময় VCLT-এর ৩১ ও ৩২ নম্বর অনুচ্ছেদ প্রয়োগ করেছেন।
==== কানাডাকে শরণার্থীদের প্রতি আন্তর্জাতিক আইনি দায়িত্ব সদিচ্ছার সঙ্গে পালন করতে হবে ====
আই আর পি এ.-এর ৩(২)(b) ধারা অনুযায়ী, শরণার্থীদের প্রসঙ্গে আইনটির উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে একটি হল কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি দায়িত্বসমূহ পালন করা। এই দায়িত্বসমূহ সদিচ্ছার সঙ্গে ব্যাখ্যা করতে হবে।<ref name=":3">The terms of the Refugee Convention are to be interpreted pursuant to the principles set out at arts 31–32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties (adopted 23 May 1969, entered into force 27 January 1980) 1155 UNTS 331, Can TS 1980 No 37 as noted in Joshua Blum, ''When Law Forgets: Coherence and Memory in the Determination of Stateless Palestinian Refugee Claims in Canada,'' International Journal of Refugee Law, eeaa019, https://doi-org.peacepalace.idm.oclc.org/10.1093/ijrl/eeaa019.</ref> এটি ''ভিয়েনা'' কনভেনশনের ৩১ নম্বর অনুচ্ছেদের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে, "একটি চুক্তিকে সদিচ্ছার সঙ্গে ব্যাখ্যা করতে হবে"। এটি ''ভিয়েনা'' কনভেনশনের ২৬ নম্বর অনুচ্ছেদের সঙ্গেও সামঞ্জস্যপূর্ণ। সেখানে রাষ্ট্রগুলোকে তাদের আন্তর্জাতিক চুক্তিগত দায়িত্বগুলো সদিচ্ছার সঙ্গে পালনের কথা বলা হয়েছে। আন্তর্জাতিক আইনে, সদিচ্ছা বা ''bona fides''-এর অর্থের মধ্যে সততা, আনুগত্য এবং যুক্তিযুক্ততার দায়িত্ব অন্তর্ভুক্ত।<ref>Uçaryılmaz, Talya. (2020). ''The Principle of Good Faith in Public International Law (El principio de buena fe en el Derecho internacional público)''. Estudios de Deusto. 68.43.10.18543/ed-68(1)-2020pp43-59 <<nowiki>https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7483935</nowiki>> (Accessed July 25, 2020), page 15 of the article.</ref> তবে, ব্রিটেনে লর্ড বিংহাম মন্তব্য করেছেন যে "একটি রাষ্ট্র যদি চুক্তির অর্থকে তার ভাষাগত মানে হিসেবে ব্যাখ্যা করে এবং সেটির চেয়ে বেশি কিছু না করে, তাহলে সেটি সদিচ্ছার অভাব নয়।"<ref name=":9">''R v. Immigration Officer at Prague Airport, ex parte Roma Rights Centre,'' [2004] UKHL 5, [2005] 2 AC 1 (UK).</ref> এই প্রেক্ষাপটে, কানাডার ফেডারেল কোর্ট রায় দিয়েছে যে "আই আর পি এ.-এর অতি পাঠনির্ভর এবং সীমিত ব্যাখ্যা, যা আইনটির উদ্দেশ্যের বিরুদ্ধে যায়, তা এড়ানো উচিত।"<ref>''Mwano v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2020 FC 792, para. 23 <https://decisions.fct-cf.gc.ca/fc-cf/decisions/en/item/485650/index.do>.</ref>
==== ''শরণার্থী'' কনভেনশনের ব্যাখ্যা সদিচ্ছার সঙ্গে, এর উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যকে সামনে রেখে করা উচিত ====
''চুক্তির আইন সম্পর্কিত ভিয়েনা'' কনভেনশনের ৩১ নম্বর অনুচ্ছেদ অনুযায়ী, “একটি চুক্তিকে সদিচ্ছার সঙ্গে, তার পরিপ্রেক্ষিতে এবং এর উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য অনুসারে চুক্তির পরিভাষার স্বাভাবিক অর্থ অনুযায়ী ব্যাখ্যা করতে হবে।”<ref name=":6">Tristan Harley, ''Refugee Participation Revisited: The Contributions of Refugees to Early International Refugee Law and Policy'', Refugee Survey Quarterly, 28 November 2020, https://doi.org/10.1093/rsq/hdaa040, at page 4.</ref> এতে প্রশ্ন আসে, ''শরণার্থী'' কনভেনশনের উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য কী? বিচারব্যবস্থায় প্রধান যে উত্তরটি উঠে আসে, তা হল এই চুক্তির মানবিক উদ্দেশ্য। যুক্তরাজ্যের হাউস অফ লর্ডস রায় দিয়েছে যে একটি ‘সদিচ্ছাপূর্ণ’ ব্যাখ্যা এমন একটি ব্যাখ্যা যা চুক্তির সুরক্ষা প্রদানের উদ্দেশ্যকে কার্যকর করে এবং কেবল ভাষাগতভাবে নয় বরং মানবিক লক্ষ্যের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে ব্যাখ্যা প্রদান করে।<ref>''Adan v Secretary of State for the Home Department,'' [1999] 1 AC 293.</ref> আই আর পি এ.-এর ৩(২)(d) ধারায় বলা হয়েছে, “এই আইনটির উদ্দেশ্য হল, কানাডার মানবিক আদর্শের মৌলিক প্রকাশ হিসেবে, যারা নির্যাতনের দাবি নিয়ে কানাডায় আসে, তাদের যথাযথ মূল্যায়ন প্রদান করা।” গবেষক মিশেল ফস্টার লিখেছেন, “একটি দৃষ্টিভঙ্গি হল, শরণার্থী কনভেনশনের লক্ষ্য একটি সামাজিক ও মানবাধিকার ভিত্তিক উদ্দেশ্য সাধন করা, অর্থাৎ আন্তর্জাতিকভাবে সেইসব ব্যক্তিদের সুরক্ষা নিশ্চিত করা যারা শরণার্থী সংজ্ঞার আওতাভুক্ত।”<ref>Michelle Foster, "A Human Rights Framework for Interpreting the Refugee Convention" in Michelle Foster, ''International Refugee Law and Socio-Economic Rights: Refugee from Deprivation'' (Cambridge: Cambridge University Press, 2007).</ref> কানাডার সুপ্রিম কোর্টও শরণার্থী কনভেনশনের মানবাধিকারমূলক উদ্দেশ্যকে স্বীকার করে বলেছে, এটি “পরিষ্কারভাবে একটি মানবাধিকার সংক্রান্ত উদ্দেশ্য বহন করে” – যেমনটি ''নেমেথ বনাম কানাডা'' মামলায় বলা হয়েছে।<ref>''Németh v. Canada (Justice),'' 2010 SCC 56 (CanLII), [2010] 3 SCR 281, par. 33, <http://canlii.ca/t/2djll#par33>, retrieved on 2020-12-19.</ref> অনুরূপভাবে, ''ইজোকোলা বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত ''শরণার্থী'' কনভেনশনের “সার্বিক ও সুস্পষ্ট মানবাধিকার লক্ষ্য ও উদ্দেশ্য”-এর কথা উল্লেখ করেছে।<ref>''Ezokola v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2013 SCC 40, para. 32.</ref> ''কানাডা বনাম ওয়ার্ড'' মামলায় সুপ্রিম কোর্ট ব্যাখ্যা করেছে, ১৯৫১ সালের কনভেনশনের মূল উদ্দেশ্য হল “বৈষম্য ছাড়াই মৌলিক মানবাধিকারের নিশ্চয়তা প্রদানে আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের অঙ্গীকার।”<ref>''Canada (Attorney-General) v. Ward'', [1993] 2 SCR 689.</ref>
তবে, অস্ট্রেলিয়ান আদালত এক্ষেত্রে একটি সতর্কতার বার্তা দিয়েছে: “চুক্তির ভাষা ও প্রেক্ষাপটের দাবি থেকে সরে এসে কেবল মানবিক উদ্দেশ্যের দোহাই দিয়ে ব্যাখ্যা করা উচিত নয়, যদি না সেই উদ্দেশ্য অর্জনের ওপর কনভেনশন নিজেই সীমা নির্ধারণ করে দেয়।”<ref>''Applicant A v. Minister for Immigration and Ethnic Affairs'' (1997) 190 CLR 225 (Australia), 231 (Brennan CJ).</ref> বাস্তবতাও হল, যুক্তরাজ্যের লর্ড বিংহামও জোর দিয়ে বলেছেন যে ১৯৫১ সালের কনভেনশন ছিল “বিভিন্ন স্বার্থের মধ্যে একটি আপস – একদিকে নিপীড়নের শিকারদের মানবিক আচরণ নিশ্চিত করার প্রয়োজন এবং অন্যদিকে সার্বভৌম রাষ্ট্রগুলোর নিজেদের ভূখণ্ডে প্রবেশ নিয়ন্ত্রণের আকাঙ্ক্ষা।”<ref name=":9" /> ফস্টার উল্লেখ করেন, এই দুই দৃষ্টিভঙ্গিকে একত্রিত করা সম্ভব, যদি গুরুত্ব দেওয়া হয় ১৯৫১ সালের কনভেনশনের কেন্দ্রবিন্দুতে থাকা “মানবিক সমস্যার সমাধানে সহযোগিতার প্রয়োজন”-কে।<ref name=":10">Foster, M., ''International Refugee Law and Socio-Economic Rights: Refuge from Deprivation'' (2007), p. 44, as cited in Jane McAdam, ‘Interpretation of the 1951 Convention’ in Andreas Zimmermann (ed), The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary (Oxford University Press 2011) at page 92.</ref> কাব্বার্স-এর মতামতের ভিত্তিতে, যদি একটি চুক্তির ধারাগুলো কোনও নির্দিষ্ট বিষয় নিয়ে হয়, তাহলে সেটিই চুক্তির উদ্দেশ্য হিসেবে বিবেচিত হয়, ফস্টার যুক্তি দেন যে ১৯৫১ সালের কনভেনশনের প্রধান উদ্দেশ্যই হল মানবাধিকার। সার্বিকভাবে এই চুক্তিটি শরণার্থীদের অধিকার ও আন্তর্জাতিক আইনের অধীনে প্রাপ্য সুবিধাগুলো নিশ্চিত করে।<ref name=":10" />
==== ''শরণার্থী কনভেনশন'' স্পষ্টভাবে কোনো নির্দিষ্ট শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণ (আরএসডি) পদ্ধতির কথা উল্লেখ করে না ====
এই আইনের লক্ষ্যগুলোর মধ্যে অন্যতম হলো শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা। এই বিষয়টি কীভাবে শরণার্থী সংক্রান্ত প্রক্রিয়ার সঙ্গে সম্পর্কিত? কানাডার শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণ প্রক্রিয়াটি ১৯৫১ সালের ''শরণার্থীদের অবস্থা সম্পর্কিত'' কনভেনশনের মতো আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতাগুলোর প্রতিফলন। এই প্রক্রিয়ার মূল চ্যালেঞ্জ হলো কে "শরণার্থী" এবং কে নয়, তা নির্ধারণ করা। এই দায়িত্ব কীভাবে পালন করা হবে, সে বিষয়ে চুক্তি বা আইন কোনোটিই সরাসরি নির্দেশনা দেয় না: ''শরণার্থী কনভেনশন''-এ মোট ৪৬টি অনুচ্ছেদ এবং ''জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাই কমিশনারের কার্যালয়ের সংবিধি''-এ ২২টি অনুচ্ছেদ রয়েছে, যার কোনোটিই আরএসডি বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করে না।<ref>Jones, M., & Houle, F. (2008). Building a Better Refugee Status Determination System. ''Refuge: Canada’s Journal on Refugees'', ''25''(2), 3-11. Retrieved from https://refuge.journals.yorku.ca/index.php/refuge/article/view/26027, page 3.</ref> ইউএনএইচসিআর-এর ''পদ্ধতি এবং মানদণ্ডের উপর হ্যান্ডবুক'' অনুযায়ী, “চুক্তিটি শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণের জন্য কী ধরনের প্রক্রিয়া গ্রহণ করতে হবে, তা নির্ধারণ করে না।”<ref>Jones, M., & Houle, F. (2008). Building a Better Refugee Status Determination System. ''Refuge: Canada’s Journal on Refugees'', ''25''(2), 3-11. Retrieved from https://refuge.journals.yorku.ca/index.php/refuge/article/view/26027, page 4.</ref>
==== কানাডা যে প্রক্রিয়াগুলো অনুসরণ করবে, তা অবশ্যই ''শরণার্থী'' কনভেনশনের মৌলিক বিধানগুলোর কার্যকারিতা নিশ্চিত করতে হবে ====
আইনের ৩(২)(খ) অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে যে, শরণার্থীদের বিষয়ে আই আর পি এ.-র লক্ষ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা। ''শরণার্থী কনভেনশন'' অনুস্বাক্ষরের মাধ্যমে কানাডা একাধিক প্রতিশ্রুতি দিয়েছে, যার মধ্যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হলো ''ফেরত না দেওয়া'' নীতির প্রতি শ্রদ্ধা, যা ''শরণার্থী'' কনভেনশনের ৩৩ নম্বর অনুচ্ছেদে অন্তর্ভুক্ত। তাহলে এই প্রতিশ্রুতিগুলো কীভাবে কানাডার শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণ প্রক্রিয়ার সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত? হফম্যান ও লোহর লিখেছেন, ১৯৫১ সালের চুক্তির ক্ষেত্রে বলা যেতে পারে যে, এই চুক্তি কোনো নির্দিষ্ট প্রক্রিয়া প্রবর্তন বা নিষেধ করে না, তবে চুক্তি স্বাক্ষরকারী দেশগুলোকে এমন কোনো প্রক্রিয়া গ্রহণ করতে বারণ করে যা শরণার্থী আবেদনকারীদের সেই সব অধিকার থেকে বঞ্চিত করতে পারে, যেগুলোর প্রতি চুক্তি স্বাক্ষর করে কানাডা সম্মত হয়েছে। এটি আন্তর্জাতিক আইনের মৌলিক নীতি ''pacta sunt servanda'' থেকে উদ্ভূত—অর্থাৎ চুক্তি মানা আবশ্যক।<ref>Uçaryılmaz, Talya. (2020). ''The Principle of Good Faith in Public International Law (El principio de buena fe en el Derecho internacional público)''. Estudios de Deusto. 68.43.10.18543/ed-68(1)-2020pp43-59 <https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7483935> (Accessed July 25, 2020), page 11 of the article.</ref> প্রক্রিয়াগত বিষয়ের ক্ষেত্রে আন্তর্জাতিক আদালতগুলো এমন নীতি প্রতিষ্ঠা করেছে যে, একটি দেশের প্রক্রিয়াগত আইন অবশ্যই তার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা পূরণের পথ তৈরি করতে হবে। লাগান্ড (জার্মানি বনাম মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র'')'' মামলায় আন্তর্জাতিক বিচার আদালত (ICJ) রায় দিয়েছে যে, একটি রাষ্ট্রের ওপর আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতাগুলো পুরোপুরি পালনের যে দায়িত্ব রয়েছে, তার অর্থ হলো সংশ্লিষ্ট রাষ্ট্রের অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়াগত আইনগুলো এমনভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে যাতে তা রাষ্ট্রের আন্তর্জাতিক আইনি দায়বদ্ধতাকে কার্যকর করে।<ref>ICJ. ''LaGrand'', Judgment, ICJ Reports (2001), pp. 497-498, paras. 89-91.</ref> উদাহরণস্বরূপ, যদি কোনো দেশ এমন প্রক্রিয়া ব্যবহার করে যা ''ফেরত পাঠিয়ে দেওয়া'' ঘটায়, তবে সেই প্রক্রিয়া প্রবর্তন করা নিজেই ''শরণার্থী'' কনভেনশনের ৩৩ নম্বর অনুচ্ছেদের লঙ্ঘন হিসেবে গণ্য হবে।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp, £260 hb. ISBN 978-0-19-954251-2, at p. 1100.</ref> এর ফলে রাষ্ট্রগুলোর বেছে নেওয়া প্রক্রিয়াগুলোর ওপর পরোক্ষভাবে প্রভাব পড়ে; উদাহরণস্বরূপ, ইউএনএইচসিআর বলেছে যে, ''ফেরত না দেওয়া'' বাধ্যবাধকতার ফলে রাষ্ট্রগুলোর ওপর একটি ‘স্বাধীন অনুসন্ধানের দায়িত্ব’ বর্তায়।<ref>UNHCR, UNHCR Intervention before the Court of Final Appeal of the Hong Kong Special Administrative Region in the case between C, KMF, BF (Applicants) and Director of Immigration, Secretary for Security (Respondents) (31 January 2013) para 74 http://www.refworld.org/docid/510a74ce2.html accessed 6 January 2019.</ref> এই দায়িত্ব অনুযায়ী রাষ্ট্রগুলোর অবশ্যই ব্যক্তিদের সুরক্ষা প্রয়োজন কি না, তা নির্ধারণ করতে হবে, তাদের কোনো তৃতীয় দেশে ফেরত পাঠানোর আগে।<ref>Azadeh Dastyari, Daniel Ghezelbash, ''Asylum at Sea: The Legality of Shipboard Refugee Status Determination Procedures'', International Journal of Refugee Law, eez046, https://doi.org/10.1093/ijrl/eez046</ref>
==== ''শরণার্থী কনভেনশন''-কে একটি জীবন্ত দলিল হিসেবে বিবেচনা করা উচিত যা সময়োপযোগী প্রয়োজন মেটাতে সক্ষম ====
রাষ্ট্রগুলো স্পষ্টভাবে স্বীকার করেছে যে, শরণার্থী কনভেনশন হলো “আন্তর্জাতিক সুরক্ষা ব্যবস্থার ভিত্তি [যার] স্থায়ী মূল্য ও ২১শ শতাব্দীতে প্রাসঙ্গিকতা রয়েছে।”<ref>“Ministerial Communiqué,” UN Doc. HCR/MIN/COMMS/2011/16, Dec. 8, 2011, at [2], as cited in James C. Hathaway, ''The Rights of Refugees under International Law,'' April 2021, ISBN: 9781108810913, <<nowiki>https://assets.cambridge.org/97811084/95899/excerpt/9781108495899_excerpt.pdf</nowiki>> (Accessed March 6, 2021), at page 9.</ref> যুক্তরাজ্যের হাউস অব লর্ডস সিদ্ধান্তে উপনীত হয়েছে যে, “এটি স্পষ্ট যে, চুক্তি স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রগুলো এমন একটি চুক্তি চেয়েছিল যা বর্তমান ও ভবিষ্যৎ বিশ্বের পরিবর্তিত পরিস্থিতিতে শরণার্থীদের সুরক্ষা দিতে সক্ষম হবে। আমাদের মতে, এই চুক্তিকে একটি জীবন্ত দলিল হিসেবে গণ্য করতে হবে।”<ref>''Sepet (FC) and Another (FC) v. Secretary of State for the Home Department'', [2003] UKHL 15, United Kingdom: House of Lords (Judicial Committee), 20 March 2003, available at: <nowiki>https://www.refworld.org/cases,GBR_HL,3e92d4a44.html</nowiki> [accessed 26 December 2020].</ref> এটি কানাডার সুপ্রিম কোর্টের বক্তব্যের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে, “আন্তর্জাতিক চুক্তিগুলোকে বর্তমান পরিস্থিতির আলোকে ব্যাখ্যা করতে হবে।”<ref>''Suresh v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', [2002] 1 SCR 3 (Canada), para. 87.</ref> প্রকৃতপক্ষে, ''চুক্তি আইন সম্পর্কিত ভিয়েনা কনভেনশন''-এ ইচ্ছাকৃতভাবে এমন কোনো বাধ্যবাধকতা রাখা হয়নি যে, চুক্তির শব্দগুলোর অর্থ কেবলমাত্র স্বাক্ষরের সময়কার অর্থেই সীমাবদ্ধ থাকবে। এর একটি খসড়ায় এমন সীমাবদ্ধতা ছিল, যা পরে মুছে ফেলা হয়, কারণ এতে আইনের বিকাশে বাধা তৈরি হতো এবং “সততার সঙ্গে ব্যাখ্যা” এই মর্মে অনুচ্ছেদটির সঠিক অর্থ নির্ধারণ সম্ভব বলে বিবেচিত হয়।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, at p. 103 (para. 84).</ref>
==== ''শরণার্থী'' কনভেনশনের একটি মাত্র সঠিক ব্যাখ্যা থাকতে পারে ====
দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।]]।
==== কানাডার আন্তর্জাতিকভাবে বাধ্যতামূলক কোনো আইনগত দায়িত্ব নেই বিদেশ থেকে শরণার্থীদের পুনর্বাসনের জন্য গ্রহণ করার ====
আইনের ৩(২)(খ) অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে, শরণার্থীদের বিষয়ে এই আইনের উদ্দেশ্য হলো ১) শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনগত বাধ্যবাধকতা পূরণ এবং ২) পুনর্বাসনের প্রয়োজন রয়েছে এমন ব্যক্তিদের সহায়তায় আন্তর্জাতিক প্রচেষ্টার প্রতি কানাডার অঙ্গীকার পুনর্ব্যক্ত করা। পুনর্বাসন দ্বিতীয় লক্ষ্যটির অন্তর্ভুক্ত, প্রথমটির নয়, কারণ বিদেশ থেকে শরণার্থীদের পুনর্বাসনের জন্য কানাডার কোনো আন্তর্জাতিক আইনগত বাধ্যবাধকতা নেই। ''শরণার্থী কনভেনশন'' আলোচনার সময় আন্তর্জাতিক সম্প্রদায় বোঝাপড়া ভাগাভাগির গুরুত্ব স্বীকার করেছিল এবং এটি চুক্তির প্রস্তাবনায় অন্তর্ভুক্ত করেছিল, তবে একে বাধ্যতামূলক আইনি দায়বদ্ধতা হিসেবে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি।<ref>Shauna Labman, ''Crossing Law’s Border: Canada’s Refugee Resettlement Program,'' 2019, UBC Press: Vancouver, page 5.</ref> সত্যি বলতে, হ্যাথওয়ে মন্তব্য করেছেন যে, যখন ''শরণার্থী কনভেনশন'' নিয়ে আলোচনা চলছিল, তখন বিভিন্ন সরকার তাদের সীমান্তের বাইরে অবস্থানরত শরণার্থীদের গ্রহণ করার কোনো বাধ্যতামূলক দায়িত্বের বিরুদ্ধে দৃঢ় অবস্থান নেয়, বরং কেবলমাত্র এমন একটি সীমিত বাধ্যবাধকতা গ্রহণ করে যে, তারা শরণার্থীদের এমন দেশে ফেরত পাঠাবে না যেখানে তাদের নির্যাতনের মুখে পড়ার সম্ভাবনা রয়েছে।<ref>Hathaway, J. (2005). The Rights of Refugees under International Law. Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511614859 at page 161.</ref> পরবর্তীতে আন্তর্জাতিক আইনে আশ্রয় লাভের ব্যক্তিগত অধিকার নির্ধারণের বিভিন্ন প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে—যেমন ১৯৬৭ সালের জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদের ''আঞ্চলিক আশ্রয়ের ঘোষণাপত্র'' বাধ্যতামূলক নয় এবং প্রস্তাবিত ''আঞ্চলিক আশ্রয় সংক্রান্ত কনভেনশন'' কখনো বাস্তবায়িত হয়নি।<ref>Adamu Umaru Shehu, ''Understanding the Legal Rights of Refugee, Migrants, and Asylum Seekers Under International Law'', Journal of Conflict Resolution and Social Issues, Vol 1 No 2 (2021) <http://journal.fudutsinma.edu.ng/index.php/JCORSI/article/viewFile/1824/1275> (Accessed February 13, 2021), pages 40-41.</ref> আরও বিস্তারিত জানার জন্য দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া এবং বোঝা ভাগ করে নেওয়া শরণার্থী কনভেনশনের মৌলিক নীতি]]।
=== আইআরপিএ ধারা ৩(২)(গ) - যারা কানাডায় নির্যাতনের আশঙ্কা থেকে আশ্রয়ের দাবি জানায়, তাদের প্রতি ন্যায্য বিবেচনা প্রাপ্য ===
<pre>Objectives — refugees
(2) The objectives of this Act with respect to refugees are
(c) to grant, as a fundamental expression of Canada’s humanitarian ideals, fair consideration to those who come to Canada claiming persecution;</pre>
==== এই বিধানটি আইনে বহুদিন ধরে অন্তর্ভুক্ত ====
এটি ১৯৭৬ সালের ইমিগ্রেশন অ্যাক্টে যুক্ত হওয়া লক্ষ্যগুলোর একটি প্রতিফলন। সেখানে বলা হয়েছিল “শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনগত বাধ্যবাধকতা পূরণ এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের বিষয়ে তার মানবিক ঐতিহ্য বজায় রাখা।”<ref name=":14" /> এটি আইআরবি-এর মিশন স্টেটমেন্টেও প্রতিফলিত হয়েছে। সেখানে বোর্ডের পক্ষ থেকে কানাডীয়দের প্রতিনিধিত্বের ওপর জোর দেওয়া হয়েছে: "আমাদের মিশন হলো, কানাডীয়দের পক্ষে অভিবাসন ও শরণার্থী বিষয়ক সিদ্ধান্তগুলো দক্ষভাবে, ন্যায্যভাবে এবং আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে গ্রহণ করা।"<ref name=":233" />
==== শরণার্থী কর্মসূচি সম্পর্কে জনগণের ধারণায় বোর্ড পদ্ধতিগুলোর ন্যায়সংগত হওয়ার গুরুত্ব ====
সার্বিক ন্যায়বিচার নিশ্চিত করার পাশাপাশি সাক্ষ্য প্রদানের সুবিধার্থেও পদ্ধতিগত ন্যায়বিচার অপরিহার্য, তবে এটি শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়ার স্বচ্ছতা ও গ্রহণযোগ্যতা বজায় রাখার ক্ষেত্রেও গুরুত্বপূর্ণ। উদাহরণস্বরূপ, যদি অংশীজনেরা দেখে যে প্রক্রিয়াটি পক্ষপাতদুষ্ট, পূর্বধারণাপ্রসূত, খামখেয়ালি বা অন্যভাবে অনুপযুক্ত এবং যারা কানাডায় এসে আবেদন করেন তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা হচ্ছে না, তাহলে তারা এই ব্যবস্থার স্বচ্ছতা নিয়ে প্রশ্ন তুলতে পারেন। যেমন আইনতত্ত্ববিদ প্যাট্রিসিয়া মিন্ডাস যুক্তি দেন, খামখেয়ালিপূর্ণ সিদ্ধান্ত গ্রহণ ব্যবস্থার বৈধতাকে ক্ষতিগ্রস্ত করে এবং আইনের প্রতি আস্থা নষ্ট করে, যা সহজে পুনরুদ্ধারযোগ্য নয়।<ref>Mindus, P. (2020). Towards a Theory of Arbitrary Law-making in Migration Policy. ''Etikk I Praksis - Nordic Journal of Applied Ethics'', ''14''(2), 9-33. <nowiki>https://doi.org/10.5324.eip.v14i2.3712</nowiki> at page 16.</ref> এই কারণে, পদ্ধতিগত ন্যায়বিচার নিশ্চিত করা শুনানি ও শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়ার নির্ভরযোগ্যতা এবং জনগণের সমর্থন বজায় রাখার একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ।
যারা কানাডায় এসে নির্যাতনের আশঙ্কা থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করেন, তাদের আবেদন ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচিত হচ্ছে কি না, তা বোর্ডের দায়িত্বের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। থেরিও লেখেন, "যুক্তিযুক্ত ব্যাখ্যা গ্রহণযোগ্যতা বৃদ্ধি করে এবং বিচার ব্যবস্থার প্রতি আস্থা জোরদার করে। যুক্তিপূর্ণ ব্যাখ্যা লিখতে গিয়ে বিচারকরা একটি আত্মনিয়ন্ত্রণের মধ্য দিয়ে যান, যা সিদ্ধান্তকে যুক্তিনিষ্ঠ করে তোলে। পক্ষগুলো এতে বুঝতে পারে কেন একটি সিদ্ধান্ত এভাবে হয়েছে। আপিল আদালতগুলোও তখন সিদ্ধান্তের গুণগত মান বিচার করতে পারে। একই সঙ্গে, ''stare decisis'' নীতির মাধ্যমে সাধারণ আইন বিকাশেও যুক্তিপূর্ণ ব্যাখ্যার প্রয়োজন হয় এবং এটি আইনজীবী সমাজ ও সাধারণ মানুষের কাছে আইনের নিয়মাবলির বিষয়বস্তু ও বিবর্তন তুলে ধরে।"<ref>Pierre-André Thériault, ''Settling the Law: An Empirical Assessment of Decision-Making and Judicial Review in Canada's Refugee Resettlement System'', April 2021, Ph.D Thesis, Osgoode Hall Law School, York University, <https://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/38504/Theriault_Pierre-Andre_2021_PhD_v2.pdf> (Accessed July 10, 2021), page 332.</ref>
==== এই বিধানটি ন্যায়বিচারের মৌলিক নীতিমালা সম্পর্কিত কানাডিয়ান বিল অব রাইটস-এর সাথে সম্পর্কযুক্ত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(c) অনুযায়ী, এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো নির্যাতনের আশঙ্কায় যারা কানাডায় আসে তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা। এটি ''কানাডিয়ান বিল অফ রাইটস''-এর ধারা ২(e)-এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে যে কানাডার কোনো আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা বা প্রয়োগ করা যাবে না যাতে এখানে স্বীকৃত বা ঘোষিত কোনো অধিকার বা স্বাধীনতা লঙ্ঘিত হয় এবং বিশেষভাবে বলা হয়েছে, "(e) কোনো ব্যক্তিকে তার অধিকার ও দায়িত্ব নির্ধারণে ন্যায়বিচারের মৌলিক নীতিমালার ভিত্তিতে একটি সুষ্ঠু শুনানির অধিকার থেকে বঞ্চিত করা যাবে না।"<ref>''Canadian Bill of Rights,'' SC 1960, c 44, s 2, <http://canlii.ca/t/7vnh#sec2>, retrieved on 2020-12-22.</ref>
==== এই বিধানটি কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(c) অনুযায়ী, এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো নির্যাতনের আশঙ্কায় যারা কানাডায় আসে তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা। এই “ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা” করার ধারণার ব্যাপ্তি সম্পর্কে বিস্তারিত দেখতে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যা সমস্ত মানুষের মানবাধিকার এবং মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধাকে সমর্থন করবে|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা দেখুন# শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যা সমস্ত মানুষের মানবাধিকার এবং মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধাকে সমর্থন করবে]]।
==== এই বিধানটি কানাডার অভ্যন্তরে অবস্থানরত দাবি দাতাদের উপর কেন্দ্রিত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(c) অনুযায়ী, এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো নির্যাতনের আশঙ্কায় যারা কানাডায় আসে তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা। এই বিধানটিকে এমনভাবে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে যে এটি মূলত তাদের লক্ষ্য করে যারা কানাডায় এসে সুরক্ষা দাবি করেন (অভ্যন্তরীণ আশ্রয়প্রার্থী), বহিঃস্থ অবস্থানরতদের (পুনর্বাসনের জন্য অপেক্ষমাণ) তুলনায়। কেননা পুনর্বাসনের জন্য নির্বাচিত শরণার্থীরা সাধারণত আগে থেকেই শরণার্থীর মর্যাদা পেয়ে থাকেন। আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#পুনর্বাসনের জন্য বিদেশ থেকে আসা শরণার্থীদের গ্রহণ করার জন্য কানাডার বাধ্যতামূলক আইনি বাধ্যবাধকতা নেই]]। আরেকটি ব্যাখ্যায় বলা যেতে পারে, "যারা কানাডায় নির্যাতনের আশঙ্কায় আসে"—এই বাক্যে "কানাডা" শব্দটি দেশের ভূখণ্ডের পরিবর্তে "কানাডা সরকার" বোঝাতে ব্যবহার হয়েছে; যদিও এ ব্যাখ্যাটি বিতর্কিত।
=== আই আর পি এ. ধারা ৩(২)(d) - নিরাপদ আশ্রয় প্রদান ===
<pre>Objectives — refugees (2) The objectives of this Act with respect to refugees are (d) to offer safe haven to persons with a well-founded fear of persecution based on race, religion, nationality, political opinion or membership in a particular social group, as well as those at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment;
উদ্দেশ্য — শরণার্থীরা
(২) এই আইনের অধীনে শরণার্থীদের সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো—
(d) বর্ণ, ধর্ম, জাতীয়তা, রাজনৈতিক মতামত বা নির্দিষ্ট সামাজিক গোষ্ঠীর সদস্য হওয়ার ভিত্তিতে নির্যাতনের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা রয়েছে এমন ব্যক্তি এবং নির্যাতন বা নিষ্ঠুর ও অস্বাভাবিক আচরণ বা শাস্তির ঝুঁকিতে থাকা ব্যক্তিদের জন্য নিরাপদ আশ্রয় প্রদান করা।</pre>
==== শরণার্থী বিধানের উদ্দেশ্য নিরাপদ আশ্রয় প্রদান করা — এটি উৎস দেশ সম্পর্কে একটি মূল্যায়ন অন্তর্নিহিত করে ====
এই আইনের ধারা ৩(২)(d) অনুযায়ী শরণার্থীদের জন্য নিরাপদ আশ্রয় প্রদানের বিষয়টি একটি উদ্দেশ্য। এই নিরাপদ আশ্রয় প্রদান করার ধারণাটিই বোঝায় যে, আশ্রয়প্রার্থী ব্যক্তির উৎস দেশ এই নিরাপত্তা দিতে ব্যর্থ হয়েছে। যেমন প্লাউট লিখেছেন, এইভাবে শরণার্থীর মর্যাদা প্রদান উৎস দেশ সম্পর্কে একটি রায় প্রদান: "জেনেভা কনভেনশন আসলে অপরাধী দেশগুলোর নীতির উপর একটি নৈতিক রায় নয় কী? যখনই একটি দেশ কোনো ব্যক্তিকে প্রকৃত শরণার্থী হিসেবে স্বীকৃতি দেয়, তখনই সে দেশ ওই ব্যক্তির উৎস দেশের বিচার করছে।"<ref>W. Gunther Plaut, ''Asylum: A Moral Dilemma'', Westport, Conn.: Praeger, 1995, page 124.</ref> তিনি আরও লেখেন, "কনভেনশনের অধীনে কোনো ব্যক্তিকে শরণার্থী হিসেবে গ্রহণ করার অর্থ হচ্ছে তার উৎস দেশ তার ভূখণ্ডে শরণার্থী তৈরি করে আন্তর্জাতিক মানদণ্ড পূরণে ব্যর্থ হয়েছে।"<ref>W. Gunther Plaut, ''Asylum: A Moral Dilemma'', Westport, Conn.: Praeger, 1995, page 140.</ref>
==== এই আইনের উদ্দেশ্য নির্দিষ্ট ব্যক্তিদের নিরাপদ আশ্রয় প্রদান — এবং এই অঙ্গীকার স্থায়ী যতক্ষণ না আশ্রয়প্রার্থীর মর্যাদা রহিত হয় ====
এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্যের মধ্যে রয়েছে, যারা কনভেনশন অনুযায়ী নির্যাতনের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কায় রয়েছেন, কিংবা যারা নির্যাতন বা নিষ্ঠুর ও অস্বাভাবিক আচরণের ঝুঁকিতে রয়েছেন, তাদের নিরাপদ আশ্রয় প্রদান। এই দায়বদ্ধতা আংশিকভাবে ''শরণার্থী'' কনভেনশনের মানদণ্ড অনুসরণ করে এবং এই চুক্তিটিকে তৃতীয় পক্ষের জন্য দায়িত্ব নেওয়ার একটি চুক্তি হিসেবে দেখা যেতে পারে। সেখানে সংশ্লিষ্ট রাষ্ট্রগুলো একে অপরের প্রতি দায়বদ্ধতা গ্রহণ করে শরণার্থীদের উপকারার্থে।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, at p. 40 (para. 2).</ref> হাদ্দাদ লিখেছেন, শরণার্থী হলেন সেই ব্যক্তি যিনি আন্তর্জাতিক সীমানা অতিক্রম করে তার নিজ রাষ্ট্র ত্যাগ করেছেন এবং ফলে তিনি এখন আন্তর্জাতিক সমাজের একটি দায়িত্ব।<ref>Haddad, E. (2008). The Refugee in International Society: Between Sovereigns (Cambridge Studies in International Relations). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511491351, page 198.</ref>
শরণার্থীদের প্রদত্ত "নিরাপদ আশ্রয়" কানাডার অন্যান্য অনিশ্চিত অভিবাসন মর্যাদার (যেমন স্থায়ী বাসিন্দা) থেকে স্বাধীন। একজন আবেদনকারীর আশ্রয়প্রার্থী মর্যাদা তার স্থায়ী বসবাসের মর্যাদা হারালে কিংবা স্থায়ী বাসিন্দা হওয়ার আবেদন প্রত্যাখ্যাত হলেও তা প্রভাবিত হয় না।<ref>''Gaspard v Canada (Citizenship and Immigration),'' 2010 FC 29, paras. 15-16.</ref> এমনকি কেউ যদি একটি নিরাপদ রাষ্ট্র থেকে অন্য আরেকটিতে চলে যায়, যে রাষ্ট্র আন্তর্জাতিক সুরক্ষা দিয়েছিল, তবু আগের রাষ্ট্রটির উপর দায়বদ্ধতা বহাল থাকে যতক্ষণ না ব্যক্তিটির মর্যাদা রহিত হয়।<ref>''Paulos Teddla v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2020 FC 1109 (CanLII), par. 21, <http://canlii.ca/t/jc709#par21>, retrieved on 2020-12-21.</ref> বাস্তবিকপক্ষে, এমনও হতে পারে যে কেউ আইআরবি কর্তৃক সুরক্ষিত ব্যক্তি হিসেবে স্বীকৃতি পেলেও তিনি কানাডায় স্থায়ী বাসিন্দা বা নাগরিক হতে সক্ষম নাও হতে পারেন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ২৬-২৮ - বর্জন, সততা সমস্যা, অগ্রহণযোগ্যতা এবং অযোগ্যতা # আইআরপিএতে অগ্রহণযোগ্যতার অন্যান্য কারণগুলো দাবিদারদের শরণার্থী শুনানির জন্য অযোগ্য করে তোলে না, তবে তবুও যেখানে দাবি গৃহীত হয় সেখানেও পরিণতি হতে পারে]]। তবে, এটি স্পষ্ট যে শরণার্থীর মর্যাদা তখনই শেষ হয় যখন কনভেনশন অনুযায়ী এর জন্য নির্ধারিত ‘cessation clauses’ প্রযোজ্য হয়।<ref>Brid Ni Ghrainne, ''Internally displaced persons and international refugee law'', in Satvinder S. Juss, ''Research Handbook on International Refugee Law'', 2019. Edward Elgar Publishing: Northampton, Massachusetts, page 34.</ref> উদাহরণস্বরূপ, শরণার্থী কনভেনশনের ধারা ১(C)(৩) অনুসারে, নাগরিকত্ব অর্জনের মাধ্যমে—অর্থাৎ "একজন শরণার্থী নতুন নাগরিকত্ব গ্রহণ করেন এবং তার নতুন দেশের সুরক্ষা উপভোগ করেন"—তখন তার শরণার্থী মর্যাদা বাতিল হয়ে যায়।<ref>Pierre-André Thériault, ''Settling the Law: An Empirical Assessment of Decision-Making and Judicial Review in Canada's Refugee Resettlement System'', April 2021, Ph.D Thesis, Osgoode Hall Law School, York University, <<nowiki>https://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/38504/Theriault_Pierre-Andre_2021_PhD_v2.pdf?sequence=2</nowiki>> (Accessed July 10, 2021), page 38.</ref> একবার কোনো ‘cessation clause’ এর শর্ত পূরণ হয়ে গেলে তখন 'শরণার্থীতা' বৈধভাবে শেষ হয়েছে বলে গণ্য করা যায়। এর আগ পর্যন্ত, এটি বলা যায় যে শরণার্থীত্ব একটি অস্থায়ী অবস্থান—আসলে, আগিয়ার যেমন বলেন, ‘refuge’ শব্দটিই বোঝায় ‘একটি অস্থায়ী আশ্রয়, অপেক্ষা চলতে থাকে আরও ভালো কিছুর জন্য।’<ref>Agier, Michel. 2008. On the Margins of the World: The Refugee Experience Today. Cambridge: Polity Press.</ref> আরও দেখুন, কীভাবে কনভেনশনের ‘cessation clause’ কানাডীয় নাগরিকত্ব অর্জনের সঙ্গে মিলে যায়: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৬৪ - শরণার্থী সুরক্ষা খালি করার বা বন্ধ করার আবেদন# এই বিধানটি এমনকি যারা কানাডার নাগরিক হয়েছেন তাদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য]]।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (e) - ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি যা অখণ্ডতা বজায় রাখে এবং মানবাধিকার বজায় রাখে ===
Objectives — refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(e) to establish fair and efficient procedures that will maintain the integrity of the Canadian refugee protection system, while upholding Canada’s respect for the human rights and fundamental freedoms of all human beings;
==== শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা ====
করা
আইআরপিএ'র ৩(২)(ই) ধারায় বলা হয়েছে, শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে সুষ্ঠু ও দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা। আইআরপিএ'র ১৬২(২) ধারায় বলা হয়েছে, প্রতিটি বিভাগ তার সামনে থাকা সকল কার্যক্রম অনানুষ্ঠানিকভাবে এবং দ্রুততার সাথে মোকাবেলা করবে যতটা পরিস্থিতি এবং ন্যায্যতা ও প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের বিবেচনার অনুমতি দেয়; এই বিষয়ে আরও আলোচনার জন্য, দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/162 - বোর্ডের এখতিয়ার এবং পদ্ধতি # আইআরপিএ ধারা 162 (২) - অনানুষ্ঠানিকভাবে এবং দ্রুত এগিয়ে যাওয়ার বাধ্যবাধকতা।
সাধারণ আইনে এলিয়েনের অবস্থান সম্পর্কিত সূচনা পয়েন্টটি লর্ড ডেনিং নিম্নরূপে সংক্ষিপ্ত করেছিলেন:<blockquote>সাধারণ আইনে ক্রাউনের অনুমতি ব্যতীত কোনও বিদেশীর এই দেশে প্রবেশের কোনও অধিকার নেই; এবং ক্রাউন কোনও কারণ ছাড়াই ছুটি প্রত্যাখ্যান করতে পারে। যদি তিনি ছুটির মাধ্যমে আসেন তবে ক্রাউন তার থাকার সময়কাল বা অন্যথায় উপযুক্ত বলে মনে করে এমন শর্ত আরোপ করতে পারে। তার এখানে থাকার কোনো অধিকার নেই। ক্রাউনের মতে, এখানে তার উপস্থিতি জনসাধারণের মঙ্গলের পক্ষে অনুকূল না হলে তাকে যে কোনও সময় তার নিজের দেশে পাঠানো যেতে পারে; এবং এ উদ্দেশ্যে নির্বাহী বিভাগ তাকে গ্রেফতার করে নিজ দেশের উদ্দেশ্যে কোনো জাহাজ বা বিমানে তুলে দিতে পারেন। সাধারণ আইনে এলিয়েনদের অবস্থান তখন থেকে বিভিন্ন বিধিবিধানের আওতাভুক্ত হয়েছে; কিন্তু নীতি একই রয়ে গেছে। [অভ্যন্তরীণ উদ্ধৃতি বাদ দেওয়া হয়েছে]</blockquote>কানাডায় প্রবেশ বা থাকার আইনগত অধিকার নেই এমন মরিয়া মানুষের অপ্রতিরোধ্য প্রবাহের বাস্তবতা শরণার্থী নির্ধারণ ব্যবস্থাকে বারবার লড়াই করতে হয়েছে। এইভাবে, হ্যাথাওয়ে শরণার্থী কনভেনশনের ঐতিহাসিক পূর্বসূরিগুলোর মধ্যে একটির জন্ম দেওয়া পরিস্থিতি বর্ণনা করার সময় লিখেছেন, সীমান্ত নিয়ন্ত্রণের বিশ্বাসযোগ্যতা এবং নাগরিকদের আর্থ-সামাজিক সুবিধার সীমাবদ্ধতা শরণার্থী কর্মসূচির সাথে ঝুঁকির মধ্যে রয়েছে: সাম্প্রদায়িক বন্ধের আদর্শের প্রয়োজন-ভিত্তিক ব্যতিক্রমকে বৈধতা এবং সংজ্ঞায়িত করে, শরণার্থী আইন সংরক্ষণবাদী আদর্শকে বজায় রাখতে পারে। এইভাবে, "যতক্ষণ পর্যন্ত শরণার্থীদের প্রবেশের [রাষ্ট্রগুলো] আনুষ্ঠানিকভাবে অনুমোদিত বলে বোঝা যায়, ততক্ষণ তাদের আগমন আইনত অস্থিতিশীল [বন্ধ হয়ে যায়]। এই প্রেরণার বেশ কয়েকটি প্রভাব রয়েছে। ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল বলেছে যে "কানাডায় দাবি করার পরে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণ করার ক্ষেত্রে জনস্বার্থ বাধ্যতামূলক রয়েছে। কানাডিয়ান বার অ্যাসোসিয়েশন যেমন জমা দিয়েছে, দ্রুততার অভাব "সিস্টেমে বৈধ দাবির দিকে পরিচালিত করে এবং অযৌক্তিক দাবির বিস্তারকে উত্সাহিত করে। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট কোনও পদ্ধতি নির্বাচন করার সময় আনুপাতিকতার গুরুত্বের উপর জোর দেয়, কারণ "কোনও বিরোধ নিষ্পত্তির জন্য সর্বোত্তম ফোরাম সর্বদা সবচেয়ে শ্রমসাধ্য পদ্ধতির সাথে হয় না"। এই লক্ষ্যগুলো আইনে অন্তর্ভুক্ত কাঠামো এবং পদ্ধতিতে প্রতিফলিত হয়, যার মধ্যে রয়েছে:
* সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের যে কার্যধারা দেওয়া হয়েছে তার উপর নিয়ন্ত্রণ: শুনানির দক্ষতা বাড়ানোর জন্য, সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের শরণার্থী সুরক্ষা কার্যক্রমের উপর আরও বেশি নিয়ন্ত্রণ দেওয়ার জন্য ''সুষম শরণার্থী সংস্কার আইন'' (২০১০) এবং ''কানাডার ইমিগ্রেশন সিস্টেম সুরক্ষা আইন (''২০১২) পাস করার পরে পদ্ধতিগুলো সংশোধন করা হয়েছিল। সত্য যে আইআরবির প্রতিটি বিভাগকে ন্যায্যতা এবং প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের পরিস্থিতি হিসাবে অনানুষ্ঠানিকভাবে এবং তাড়াতাড়ি তার সামনে সমস্ত কার্যক্রম মোকাবেলা করতে হবে, উদাহরণস্বরূপ, ট্রাইব্যুনাল সদস্যের প্রক্রিয়াটি নিয়ন্ত্রণ করার অধিকার এবং অপ্রাসঙ্গিক বিষয়গুলোতে সময় নষ্ট না করার অধিকার। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৪৪-৪৮ - সাক্ষী # ৪৪ (৫): কোনও সাক্ষীকে সাক্ষ্য দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হবে কিনা তা সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময়, বিভাগকে অবশ্যই কোনও প্রাসঙ্গিক বিষয় বিবেচনা করতে হবে।
* সদৃশ প্রক্রিয়াগুলো আইন থেকে বাদ দেওয়ার উপায়গুলো: শরণার্থী আপিল বিভাগ, দক্ষতার বিষয়গুলো বিবেচনা করার সময়, পর্যবেক্ষণ করেছে যে আইনের একটি ব্যাখ্যা যা কাজের সদৃশতা হ্রাস করবে এবং একটি অতিরিক্ত, অপ্রয়োজনীয়, শুনানি থাকা পছন্দ করা উচিত। ফেডারেল কোর্ট "অপ্রয়োজনীয় পদ্ধতি এড়াতে বিচারিক অর্থনীতি অর্জনের উদ্দেশ্যে যে কোনও যুক্তিতে" সহানুভূতি উল্লেখ করেছে। এই নীতিটি আইনের ধারা 97 এর আইনী ইতিহাসে দেখা যায় ''ইমিগ্রেশন অ্যাক্ট'' থেকে আইআরপিএতে রূপান্তরের সাথে ধারা 97 চালু করা হয়েছিল এবং এইভাবে আশ্রয় সুরক্ষার পরিধি প্রসারিত করা হয়েছিল এমন ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত করার জন্য যারা নির্যাতনের ঝুঁকিতে রয়েছে এবং এমন ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে যারা তাদের জাতীয়তার দেশে বা প্রাক্তন অভ্যাসগত বাসস্থানে নির্বাসনের পরে নিষ্ঠুর ও অমানবিক আচরণের ঝুঁকিতে রয়েছে। রেবেকা হ্যামলিন লিখেছেন যে ২০০২ সালে ভোটের আগে সংসদ আইআরপিএ নিয়ে আলোচনা করার সময় অনুচ্ছেদ ৯৭ প্রবর্তনকে স্মরণীয় বলে মনে করেছিল এমন পরামর্শ দেওয়ার কোনও প্রমাণ নেই। বিলটি নিয়ে যখন বিতর্ক চলছিল, তখন নাগরিকত্ব ও অভিবাসন মন্ত্রী এলিনর ক্যাপলান সংসদ সদস্যদের আশ্বস্ত করেছিলেন যে আইআরপিএ "আমাদের পদ্ধতিগুলো সহজতর করার ক্ষমতা দেয়, যাতে যাদের আমাদের সুরক্ষার সত্যিকারের প্রয়োজন তাদের আরও দ্রুত কানাডায় স্বাগত জানানো হবে এবং যাদের সুরক্ষার প্রয়োজন নেই তাদের আরও দ্রুত অপসারণ করা সম্ভব হবে। এই স্ট্রিমলাইনিং অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। আইআরপিএ কার্যকর হওয়ার পরপরই, আইআরবি আইনী পরিষেবা বিভাগ সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের জন্য ধারা 97 সিদ্ধান্ত নেওয়ার বিষয়ে একটি গাইড তৈরি করেছিল; গাইডটিতে বলা হয়েছে যে পূর্ববর্তী "খণ্ডিত" এবং "বহুস্তরীয় পদ্ধতির" "বিলম্ব এবং অসঙ্গতি" এড়াতে এই সিদ্ধান্তগুলো আইআরবি ম্যান্ডেটের অধীনে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছিল।
* অতিরিক্ত প্রমাণ মুলতুবি রেখে দাবি স্থগিত রাখার ন্যায্যতার প্রয়োজনীয়তা: আদালত বলেছে যে মৌলিক ন্যায়বিচারের জন্য ট্রাইব্যুনালের সিদ্ধান্ত বিলম্বিত করা দরকার যদি তারা জানে যে যুক্তিসঙ্গত সময় দেওয়া হলে, আবেদনকারী একটি গুরুত্বপূর্ণ নথি পেতে পারেন। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#নতুন প্রমাণ প্রাপ্তির মুলতুবি রেখে শুনানি আহ্বান বা সিদ্ধান্ত জারি করতে বিলম্ব করার অনুরোধ।
==== শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা যা কানাডিয়ান শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখবে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (২) (ই) সরবরাহ করে যে শরণার্থীদের ক্ষেত্রে আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যা কানাডিয়ান শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখবে। জাতিসংঘের মানবাধিকার বিষয়ক হাইকমিশনার বলেছেন যে "''তাদের দুর্বল পরিস্থিতির কারণে, শরণার্থীরা তারা যে মানবাধিকার লঙ্ঘনের শিকার হয়েছে বা প্রত্যক্ষ করেছে সে সম্পর্কে তথ্য অতিরঞ্জিত বা গোপন করার জন্য চাপের মুখোমুখি হতে পারে। উদাহরণ হিসেবে বলা যায়, তারা যদি মনে করে যে, মানবিক সহায়তা বা শরণার্থী মর্যাদা পাওয়ার আরও ভালো সুযোগ তাদের আছে, তাহলে তারা হয়তো সমস্যাগুলোর অভিজ্ঞতা নিয়ে বাড়াবাড়ি করতে পারে।"'' হ্যারল্ড ট্রপার যেমন নোট করেছেন, শরণার্থী কর্মসূচিকে অবশ্যই যে উদ্বেগের সমাধান করতে হবে তা হলো উদ্বেগ যে "শরণার্থী দাবিদারদের অনেকেই, যাদের মধ্যে কয়েকজন যারা সফলভাবে নির্ধারণ প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে এটি তৈরি করেছিলেন, তারা সত্যই বৈধ শরণার্থী ছিলেন না তবে এমন ব্যক্তিরা যারা কানাডার কঠোর অভিবাসন বিধিবিধানের আশেপাশে উপায় খুঁজছিলেন। প্রকৃতপক্ষে, প্রতারণামূলক আবেদনগুলো কানাডার বেশ কয়েকটি অভিবাসন প্রোগ্রামকে "জর্জরিত" করেছে বলে বলা হয় এবং এটি কেবল কানাডার আশ্রয় ব্যবস্থার সাথে উদ্বেগের বিষয় নয়। উদাহরণস্বরূপ, পুনর্বাসনের জন্য আইআরপিএ-তে প্রাক্তন উত্স দেশ শ্রেণির অধীনে, আইসিআরসি ইঙ্গিত দিয়েছিল যে ব্যক্তিরা কানাডিয়ান দূতাবাসে আইসিআরসি থেকে প্রতারণামূলক রেফারেল ব্যবহার করেছিল। ২০০৪ সালে, কলম্বিয়ার কর্তৃপক্ষ একটি স্কিম আবিষ্কার করেছিল যেখানে গেরিলা বা আধাসামরিক বাহিনীর কাছ থেকে মৃত্যু বা অপহরণের হুমকির শিকার ব্যক্তিদের চিহ্নিত করার নথির জন্য কলম্বিয়ার জাতীয় সিনেট কর্তৃক নিযুক্ত বেসামরিক কর্মচারীদের যথেষ্ট পরিমাণে ঘুষ দেওয়া হচ্ছিল। বোগোটায় অবস্থিত কানাডিয়ান দূতাবাসে অন্তত পঞ্চাশ জনের জন্য সোর্স কান্ট্রি ক্লাস রিসেটেলমেন্টের জন্য এসব নথি ব্যবহার করা হয়েছে বলে জানা গেছে।
ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ড বলেছে যে এটি যে চ্যালেঞ্জগুলোর মুখোমুখি হচ্ছে তার মধ্যে একটি হলো ব্যক্তি বা গোষ্ঠীগুলো আমাদের জাতীয় অভিবাসন নীতিকে এড়ানোর উপায় হিসাবে শরণার্থী দাবিগুলো ব্যবহার করতে পারে না তা নিশ্চিত করা। যখন আইআরবি অস্তিত্ব লাভ করে, তখন সরকারী প্রোগ্রাম বিতরণ কৌশলে বলা হয়েছিল যে অ-বিশ্বাসযোগ্য শরণার্থী দাবিদারদের অপসারণ ছিল আইনের "ভিত্তি"। এটি অগত্যা একটি ভারসাম্য জড়িত, যা জেনিফার বন্ড এবং ডেভিড ওয়াইজম্যান আলোচনা করেন যখন তারা লেখেন যে কানাডার আশ্রয় ব্যবস্থা পরিচালনাকারী পদ্ধতিগত কাঠামোতে নমনীয়তা এবং কঠোরতা উভয়ই সক্ষম করার লক্ষ্যে বেশ কয়েকটি প্রক্রিয়া রয়েছে। এই বিবেচনাগুলো কানাডার সুপ্রিম কোর্ট "শরণার্থী মর্যাদার মর্যাদা" বজায় রাখার গুরুত্ব হিসাবেও উল্লেখ করে। ইউএনএইচসিআর অনুরূপ বিবেচনার কথা উল্লেখ করে যখন এটি লেখে যে "আশ্রয়ের বেসামরিক চরিত্র রক্ষার জন্য, রাষ্ট্র ... আগতদের পরিস্থিতি সতর্কতার সাথে মূল্যায়ন করা দরকার যাতে সশস্ত্র উপাদানগুলো সনাক্ত করা যায় এবং তাদের বেসামরিক শরণার্থী জনগোষ্ঠী থেকে আলাদা করা যায়। ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল লিখেছে যে "কানাডিয়ান শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখা বিবেচনা করার জন্য একটি বৈধ উদ্দেশ্য এবং এমন একটি যা সিস্টেমের সংশ্লিষ্ট সকলের দ্বারা গুরুত্ব সহকারে নেওয়া কর্তব্য হিসাবে প্রয়োজন।
আইআরপিএর ধারা ৩ (১) (এফ.1) সরবরাহ করে যে অভিবাসন সম্পর্কিত এই আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো ... ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠার মাধ্যমে কানাডিয়ান ইমিগ্রেশন সিস্টেমের অখণ্ডতা বজায় রাখা। এটি ধারা ৩ (২) (ই) এর একটি "বোন বিধান" বলা হয়।
==== শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা যা সমস্ত মানুষের মানবাধিকার এবং মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধাকে সমর্থন করবে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (২) (ই) সরবরাহ করে যে শরণার্থীদের বিষয়ে আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো ন্যায্য ও দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা যা কানাডার শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখবে, যখন মানবাধিকার এবং সমস্ত মানুষের মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধা বজায় রাখবে। এটি আইআরপিএর ধারা ৩ (২) (সি) এর সাথে একত্রে বিবেচনা করা যেতে পারে, যা সরবরাহ করে যে শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো যারা নিপীড়নের দাবি করে কানাডায় আসে তাদের ন্যায্য বিবেচনা দেওয়া। "ন্যায্য বিবেচনা" ধারণার সুযোগ হিসাবে, এটি আইআরপিএর এস ৩ (৩) (এফ) এর সাথে একত্রে বিবেচনা করা উচিত, যা সরবরাহ করে যে আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোর সাথে মেনে চলে যার সাথে কানাডা স্বাক্ষরকারী।
এই জাতীয় মানবাধিকার দলিলগুলো বিবেচনা করার সময়, নাগরিক ''ও রাজনৈতিক অধিকার সম্পর্কিত আন্তর্জাতিক চুক্তির'' বিধানের প্রতি সাধারণত বিবেচনা করা যায় না যা কোনও ব্যক্তির "আইনে অধিকার এবং বাধ্যবাধকতা" নির্ধারণে ন্যায্য বিচারের সাথে সম্পর্কিত বিস্তৃত অধিকার প্রদান করে। কিছু, যেমন মাচারিয়া-মোকোবি, নোট করুন যে এই বিধানটি শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের পদ্ধতিগুলো কভার করতে পারে। নির্বাসন কার্যক্রম নিজেরাই আইসিসিপিআরের সেই নিবন্ধের আওতায় পড়ে না,[ তবে জাতিসংঘের মানবাধিকার কমিটি বলেছে যে যতদূর দেশীয় আইন বহিষ্কার বা নির্বাসন সম্পর্কে সিদ্ধান্ত নেওয়ার দায়িত্ব দিয়ে একটি বিচারিক সংস্থাকে (নির্বাহী বিভাগের অংশ হিসাবে ট্রাইব্যুনালের বিপরীতে) অর্পণ করে, আইসিসিপিআরের এই নিবন্ধে অন্তর্ভুক্ত গ্যারান্টিগুলো প্রযোজ্য। তদুপরি, আইসিসিপিআরের অনুচ্ছেদ ১৪ এর সমস্ত প্রাসঙ্গিক গ্যারান্টি প্রযোজ্য যেখানে বহিষ্কার শাস্তিমূলক অনুমোদনের রূপ নেয় বা যেখানে বহিষ্কার আদেশ লঙ্ঘন ফৌজদারি আইনের অধীনে শাস্তি দেওয়া হয়। যেমন, আরপিডি এবং আরএডির আগে কানাডায় সাধারণ শরণার্থী দাবির জন্য, অনুচ্ছেদ ১৪ তাদের সংকল্পের সাথে প্রাসঙ্গিক হবে না। এই উত্তরটি তর্কসাপেক্ষে, ফৌজদারি দোষী সাব্যস্ত হওয়ার ফলে ছুটি বা অবসানের কার্যক্রমের জন্য আলাদা হতে পারে বা যেখানে আইন আদালত আন্তর্জাতিক ''শিশু অপহরণের নাগরিক দিক সম্পর্কিত'' ''হেগ'' কনভেনশন সম্পর্কিত কার্যক্রমের অংশ হিসাবে শরণার্থী অবস্থা স্পষ্টভাবে নির্ধারণ করে: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 65 - বিসর্জন # কানাডা থেকে দাবিদারের প্রস্থানের পরে একটি দাবি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিত্যক্ত হয় না এবং কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 60-61 - একটি প্রত্যাহার দাবি বা আবেদন পুনর্বহাল #:~:পাঠ্য = একটি হেগ কনভেনশন কার্যক্রম:।
পরিবর্তে, নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সম্পর্কিত আন্তর্জাতিক চুক্তির প্রাসঙ্গিক বিধানটি প্রায়শই অনুচ্ছেদ ১৩ হবে, যা বিশেষত একটি রাষ্ট্রের অঞ্চলে আইনত এলিয়েনদের অধিকারের বিষয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করে:<blockquote>বর্তমান চুক্তির কোন রাষ্ট্রপক্ষের ভূখণ্ডে আইনসম্মতভাবে অবস্থানকারী কোন বিদেশীকে কেবল আইনানুযায়ী গৃহীত সিদ্ধান্ত অনুসারে উক্ত রাষ্ট্র থেকে বহিষ্কার করা যেতে পারে এবং জাতীয় নিরাপত্তার বাধ্যতামূলক কারণ ব্যতীত, তার বহিষ্কারের বিরুদ্ধে কারণ পেশ করার এবং তার মামলা পর্যালোচনা করার অনুমতি দেওয়া হবে। এবং উপযুক্ত কর্তৃপক্ষ কর্তৃক বিশেষভাবে মনোনীত কোন ব্যক্তি বা ব্যক্তিবর্গের সম্মুখে উক্ত উদ্দেশ্যে প্রতিনিধিত্ব করিতে হইবে।</blockquote>১৩ নং অনুচ্ছেদের বিশেষ অধিকার কেবল সেই বহিরাগতদের সুরক্ষা দেয় যারা আইনত একটি রাষ্ট্রপক্ষের ভূখণ্ডে রয়েছে। এর অর্থ হলো সেই সুরক্ষার সুযোগ নির্ধারণের ক্ষেত্রে প্রবেশ এবং থাকার প্রয়োজনীয়তা সম্পর্কিত জাতীয় আইনকে অবশ্যই বিবেচনায় নিতে হবে এবং জাতিসংঘের মানবাধিকার কমিটি তার প্রাসঙ্গিক সাধারণ মন্তব্য অনুসারে, "অবৈধ প্রবেশকারী এবং বহিরাগতরা যারা আইন বা তাদের অনুমতিগুলোর চেয়ে বেশি সময় অবস্থান করেছে, বিশেষত, [এই নিবন্ধের] বিধানের আওতায় পড়ে না"। তবে জাতিসংঘের মানবাধিকার কমিটি তাদের প্রাসঙ্গিক সাধারণ মন্তব্যে লিখেছে, যদি কোনো বিদেশির প্রবেশ বা অবস্থানের বৈধতা নিয়ে বিতর্ক থাকে, তাহলে এ বিষয়ে বিদেশিকে বহিষ্কার বা নির্বাসনের যে কোনো সিদ্ধান্ত ১৩ অনুচ্ছেদ অনুযায়ী নিতে হবে। এটি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনাকেও প্রতিফলিত করে, যা পড়ে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... জাতিসংঘ সনদ এবং ১৯৪৮ সালের ১০ ডিসেম্বর সাধারণ পরিষদ কর্তৃক অনুমোদিত মানবাধিকারের সর্বজনীন ঘোষণাপত্রে এই নীতিকে নিশ্চিত করা হয়েছে যে মানুষ বৈষম্য ছাড়াই মৌলিক অধিকার এবং স্বাধীনতা ভোগ করবে ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>এটি ব্যবহৃত পদ্ধতি এবং তাদের মধ্যে গৃহীত প্রমাণগুলোর জন্য প্রভাব রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, নির্যাতনের ফলে প্রাপ্ত কোনও বিবৃতি বা প্রমাণ কোনও কার্যধারায় প্রমাণ হিসাবে নির্ভর করা উচিত নয়। যুক্তরাজ্যের হাউস অব লর্ডসের লর্ড হফম্যানের ভাষায়, 'নির্যাতনের ব্যবহার অসম্মানজনক। এটি রাষ্ট্রকে দুর্নীতিগ্রস্ত ও অধঃপতিত করে যা এটি ব্যবহার করে এবং যে আইনি ব্যবস্থা এটি গ্রহণ করে। বিচারপতি ব্ল্যানচার্ড লিখেছেন, "এই ধরনের প্রমাণের স্বীকারোক্তি বিচারিক কার্যক্রমের অখণ্ডতার বিরোধী এবং ক্ষতিগ্রস্থ করে। শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের ন্যায্য পদ্ধতি সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (জি) - কানাডিয়ানদের স্বাস্থ্য ও সুরক্ষা রক্ষা এবং কানাডিয়ান সমাজের সুরক্ষা বজায় রাখা ===
Objectives - refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are ...
(g) to protect the health and safety of Canadians and to maintain the security of Canadian society; and
==== এটি আইনের ধারা ৩(১)(জ) এর সাথে অভিন্নভাবে লেখা হয়েছে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (১) (এইচ) অভিন্নভাবে বলা হয়েছে যে "অভিবাসন সম্পর্কিত এই আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো (''জ'') কানাডিয়ানদের স্বাস্থ্য ও সুরক্ষা রক্ষা করা এবং কানাডিয়ান সমাজের সুরক্ষা বজায় রাখা"। এই বিধানটি বিবেচনা করা হয়েছিল ''মেডোভারস্কি বনাম কানাডা''। সেখানে কানাডার সুপ্রিম কোর্ট উল্লেখ করেছে যে "আইআরপিএতে প্রকাশিত উদ্দেশ্যগুলো সুরক্ষাকে অগ্রাধিকার দেওয়ার অভিপ্রায় নির্দেশ করে":<blockquote>''আইআরপিএ-তে'' প্রকাশিত উদ্দেশ্যগুলো সুরক্ষাকে অগ্রাধিকার দেওয়ার অভিপ্রায় নির্দেশ করে। এই উদ্দেশ্যটি ফৌজদারি রেকর্ড সহ আবেদনকারীদের প্রবেশ রোধ করে, কানাডা থেকে এই জাতীয় রেকর্ড সহ আবেদনকারীদের অপসারণ করে এবং কানাডায় থাকাকালীন স্থায়ী বাসিন্দাদের আইনত আচরণের বাধ্যবাধকতার উপর জোর দিয়ে কার্যকর করা হয়। এটি পূর্বসূরী সংবিধির ফোকাস থেকে একটি পরিবর্তন চিহ্নিত করে, যা সুরক্ষার চেয়ে আবেদনকারীদের সফল সংহতকরণের উপর জোর দিয়েছিল: উদাঃ, দেখুন এস 3 (১) (''আই'') এর ''আইআরপিএ'' বনাম এস 3 (''জে'') এর পূর্ববর্তী আইন; ''আইআরপিএর'' এস 3 (১) (''ই'') বনাম পূর্ববর্তী আইনের এস 3 (''ডি''); ''আইআরপিএর'' এস 3 (১) (''এইচ'') বনাম পূর্ববর্তী আইনের এস 3 (''আই'') সম্মিলিতভাবে দেখলে, ''আইআরপিএর'' উদ্দেশ্যগুলো এবং স্থায়ী বাসিন্দাদের সম্পর্কিত এর বিধানগুলো অপরাধী এবং সুরক্ষা হুমকির সাথে পূর্ববর্তী আইনের চেয়ে কম নমনীয়ভাবে আচরণ করার দৃঢ় আকাঙ্ক্ষা প্রকাশ </blockquote>এই উদ্দেশ্যটি আইআরপিএর এসএস ৩৪-৪২ এ পাওয়া অগ্রহণযোগ্যতার ভিত্তিতে বাস্তবায়িত হয়। যা দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/৩৩-৪৩ - অগ্রহণযোগ্যতা।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (এইচ) - শরণার্থী দাবিদার সহ ব্যক্তিদের কানাডার ভূখণ্ডে অ্যাক্সেস অস্বীকার করে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও সুরক্ষা প্রচার করা, যারা সুরক্ষা ঝুঁকিপূর্ণ বা গুরুতর অপরাধী ===
Objectives - refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are ...
(h) to promote international justice and security by denying access to Canadian territory to persons, including refugee claimants, who are security risks or serious criminals.
==== যদিও আইআরপিএ কানাডার ফৌজদারি কোডের অনুরূপ পদ ব্যবহার করতে পারে, তবে তাদের অভিন্নভাবে ব্যাখ্যা করার প্রয়োজন নেই ====
''Rana v. Canada'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট মন্তব্য করেছে:
[৪৭] সাধারণভাবে বলতে গেলে, যদিও ''Criminal Code'' এবং ''আইআরপিএ'' উভয়েই জননিরাপত্তা ও সুরক্ষা নিয়ে উদ্বিগ্ন, তবে তারা “একত্রে পরিচালিত” হয় না বা একটি একক নিয়ন্ত্রক কাঠামোর অংশ হিসেবে একত্রে কাজ করে না, এমনকি সন্ত্রাসবাদ সংক্রান্ত নির্দিষ্ট বিষয়ে হলেও না (তুলনা করুন ''Bell ExpressVu Limited Partnership v Rex'', 2002 SCC 42 (CanLII), প্যারা ৪৬ [''Bell ExpressVu''])। এই দুইটি আইন এমন কোনো অভিন্ন বিষয়বস্তু নিয়ে কাজ করে না, যার ভিত্তিতে ''in pari materia'' নীতির প্রয়োগের প্রয়োজন দেখা দেয়—অর্থাৎ, যখন একাধিক আইন একই বিষয়ের উপর প্রণীত হয়, তখন সেগুলোকে একত্রে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে এবং একটির মাধ্যমে অপরটি ব্যাখ্যা করা সম্ভব হতে পারে (দেখুন Ruth Sullivan, ''Sullivan on the Construction of Statutes'', ৬ষ্ঠ সংস্করণ (Markham: LexisNexis, ২০১৪), পৃষ্ঠা ৪১৬-৪২১)।
ফলে, আমার দৃষ্টিতে, এই নীতির ভিত্তিতে ''Criminal Code''-এ “terrorist activity” শব্দবন্ধের অর্থ ''আইআরপিএ''-এর ধারা ৩৪(১)-এ “terrorism” শব্দের জন্য প্রযোজ্য করা যথার্থ নয়। এই কারণে আমি শ্রদ্ধার সাথে আমার সহকর্মী বিচারপতি ব্রাউনের সাথে একমত নই, যিনি ''Ali v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2017 FC 182 (CanLII) [''Ali''] মামলায় এই নীতির উপর নির্ভর করে ''Criminal Code''-এ “terrorist activity” শব্দের অর্থ ''আইআরপিএ''-তে প্রয়োগ করেছিলেন ধারা ৩৪(১)(f)-এর উদ্দেশ্যে (দেখুন ''Ali'', প্যারা ৪২-৪৪; আরও দেখুন ''Alam'', প্যারা ২৬-২৮)। <ref>''Rana v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2018 FC 1080, প্যারা ৪৭।</ref>
==== আইনের উদ্দেশ্যের মধ্যে রয়েছে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও নিরাপত্তা বৃদ্ধি, এবং এই ক্ষেত্রে কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতাগুলির বিষয়েও বিবেচনা করা যেতে পারে ====
আইনের উদ্দেশ্যের মধ্যে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও নিরাপত্তা বৃদ্ধি অন্তর্ভুক্ত, এবং এই সম্পর্কিত বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতাগুলিকে বিবেচনায় নেওয়া যেতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে:
কানাডার সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে লড়াইয়ের ক্ষেত্রে একাধিক ও গুরুত্বপূর্ণ আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা রয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে: ''International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism'', ১২ ডিসেম্বর ১৯৯৯, UNTS 2178, পৃষ্ঠা ১৯৭; ''International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings'', ১৫ ডিসেম্বর ১৯৯৭, UNTS 2149, পৃষ্ঠা ২৫৬; ''International Convention against the Taking of Hostages'', ১৭ ডিসেম্বর ১৯৭৯, UNTS 1316, পৃষ্ঠা ২০৫; ''Security Council resolution 1373 (2001) [on threats to international peace and security caused by terrorist acts]'' (UNSC, ৫৬তম অধিবেশন, UN Doc S/RES/1373(2001)); ''Security Council Resolution 2322 (2016) [on threats to international peace and security caused by terrorist acts]'', UNSC, ২০১৬, S/RES/2322; এবং ''Security Council Resolution 2178 (2014) [on addressing the growing issue of foreign terrorist fighters]'', (UNSC, ৬৯তম অধিবেশন, UN Doc S/RES/2178 (2014))। এই দলিলগুলো ''আইআরপিএ''-এর ব্যাখ্যামূলক প্রেক্ষাপটের গুরুত্বপূর্ণ অংশ (''আইআরপিএ,'' ধারা ৩(১)(i) এবং ৩(২)(h))। <ref>''Talukder v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2024 FC 1489 (CanLII), প্যারা ৭৩, <https://canlii.ca/t/k6zb1#par73>, সংগৃহীত ২০২৪-০৯-২৪।</ref>
=== আইআরপিএ ধারা ৩(৩)(b) - এই আইনকে এমনভাবে প্রয়োগ করতে হবে যা অভিবাসন ও শরণার্থী কর্মসূচি সম্পর্কে জনসচেতনতা বাড়িয়ে জবাবদিহিতা ও স্বচ্ছতা নিশ্চিত করে ===
<pre>Application
(3) এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যা—
(b) অভিবাসন ও শরণার্থী কর্মসূচি সম্পর্কে জনসচেতনতা বৃদ্ধির মাধ্যমে জবাবদিহিতা ও স্বচ্ছতা উন্নীত করে;</pre>
==== জনগণের কাছে আইনের অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তসমূহ বৈধ বলে প্রতিভাত হওয়া জরুরি ====
আইনের ধারা ৩(৩)(b) অনুযায়ী, আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করতে হবে যা অভিবাসন ও শরণার্থী কর্মসূচি সম্পর্কে জনসচেতনতা বৃদ্ধি করে। ''Rezaei'' মামলায় কোর্ট বলেছে, বোর্ডের অংশীদারদের মধ্যে শুধু সেই আবেদনকারীরাই নন যারা বোর্ড ও তার বিভাগসমূহের সামনে হাজির হন, বরং এর মধ্যে কানাডার সাধারণ জনগণও অন্তর্ভুক্ত, যারা অভিবাসন নীতির কার্যকর প্রয়োগ ব্যবস্থার মাধ্যমে উপকৃত হন।<ref>''Rezaei v. Canada'' (''Minister of Citizenship and Immigration''), [2003] 3 FC 421 (TD), প্যারা ৭০।</ref> বোর্ডকে এই উভয় পক্ষের সমর্থন রক্ষা করতে হবে।
কানাডার সুপ্রিম কোর্ট বলেছে, "শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা ও বৈধতা রক্ষা" করা এর "টিকে থাকার জন্য প্রয়োজনীয় জনসমর্থনের" সঙ্গে জড়িত।<ref name=":182" />
শরণার্থী আইনজীবী ডেভিড মাতাস এক নীতিগত উদ্বেগের কথা উল্লেখ করেছেন, যেখানে তিনি বলেন, যদি জনগণ শরণার্থী নির্ধারণ ব্যবস্থার ওপর আস্থা হারায়, তবে “মানুষ একসময় এই ব্যবস্থার প্রতি সবরকম আশা ছেড়ে দেবে... [যারা শরণার্থীদের রক্ষা করতে চায়] তারা বৈধ পথের পরিবর্তে অবৈধ পথ অবলম্বন করবে—একটি কানাডিয়ান স্যাংচুয়ারি আন্দোলন শুরু হতে পারে।”<ref>David Matas and Ilana Simon, ''Closing the Doors: The Failure of Refugee Protection'', Summerhill Press Ltd., Toronto, 1989, ISBN 0-920197-81-7, পৃষ্ঠা ১৪৬।</ref>
শরণার্থীদের সমস্যা কানাডার জন্য অন্যান্য বিদেশিদের থেকে আলাদা, এবং এই কারণে আশ্রয় সংক্রান্ত সিদ্ধান্তগুলোতে স্পষ্টভাবে ব্যাখ্যা করা দরকার কেন কাউকে কানাডায় থাকতে দেওয়া হচ্ছে অথবা কেন তাকে নিজ দেশে ফেরত পাঠানো হচ্ছে।<ref>Haddad, E. (2008). The Refugee in International Society: Between Sovereigns (Cambridge Studies in International Relations). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511491351, পৃষ্ঠা ৭।</ref>
তবে, শরণার্থী ব্যবস্থার উদ্দেশ্য বিদেশি রাষ্ট্রসমূহকে নিন্দা করা নয়।
=== আইআরপিএ ধারা ৩(৩)(c) - এই আইনকে এমনভাবে প্রয়োগ করতে হবে যা কানাডার সরকার, প্রাদেশিক সরকার, বিদেশি রাষ্ট্র, আন্তর্জাতিক সংস্থা ও বেসরকারি সংস্থার মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে ===
<pre>Application (৩) This Act is to be construed and applied in a manner that (b) promotes accountability and transparency by enhancing public awareness of immigration and refugee programs;
প্রয়োগ
(3) এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যা—
(c) কানাডার সরকার, প্রাদেশিক সরকার, বিদেশি রাষ্ট্র, আন্তর্জাতিক সংস্থা এবং বেসরকারি সংস্থাসমূহের মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে;</pre>
==== কানাডা ইউএনএইচসিআর-এর সঙ্গে সহযোগিতার বাধ্যবাধকতায় আবদ্ধ এবং আইআরপিএ-কে এমনভাবে প্রয়োগ ও ব্যাখ্যা করতে হবে যা এই বাধ্যবাধকতাকে সম্মান করে ====
আইনের ধারা ৩(৩)(c) অনুযায়ী, এটি এমনভাবে প্রয়োগ ও ব্যাখ্যা করতে হবে যা কানাডা ও আন্তর্জাতিক সংস্থাসমূহের মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে। এই বিধান কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সম্পর্কিত।
''শরণার্থী'' কনভেনশনের ৩৫ নম্বর অনুচ্ছেদ অনুযায়ী, ইউএনএইচসিআর-এর ব্যাখ্যা ও মতামত বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ, যেহেতু এই অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে যে সদস্য রাষ্ট্রসমূহ ইউএনএইচসিআর-এর কনভেনশন বাস্তবায়নের তদারকির দায়িত্বে সহযোগিতা করবে। ''শরণার্থী'' কনভেনশনের ৩৫ নম্বর অনুচ্ছেদ এবং ১৯৬৭ সালের প্রোটোকলের ২(১) অনুচ্ছেদ বলছে: “[প্রত্যক্ষ প্রোটোকলে স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রসমূহ] ইউএনএইচসিআর-এর কার্যক্রমে সহযোগিতা করতে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ, বিশেষ করে এই প্রোটোকলের বিধানসমূহের বাস্তবায়নের তদারকির ক্ষেত্রে।”<ref>United Nations General Assembly. (1967). “Protocol Relating to the Status of Refugees.” United Nations Treaty Series, Volume 606, Page 267।</ref>
এছাড়া, ''শরণার্থী'' কনভেনশনের প্রস্তাবনাতে বলা হয়েছে:
The High Contracting parties, ... লক্ষ্য করছেন যে United Nations High Commissioner for Refugees আন্তর্জাতিক কনভেনশনসমূহের তদারকি দায়িত্বে রয়েছে যা শরণার্থীদের সুরক্ষার জন্য রয়েছে, এবং তারা স্বীকার করছেন যে এই সমস্যার সমাধানে নেওয়া পদক্ষেপগুলোর কার্যকর সমন্বয় নির্ভর করবে High Commissioner-এর সঙ্গে রাষ্ট্রসমূহের সহযোগিতার ওপর, ... এই মর্মে সম্মত হয়েছেন: ... <ref name=":43">UNHCR, ''Convention and Protocol Relating to the Status of Refugees,'' December 2010 <https://www.unhcr.org/3b66c2aa10>, পৃষ্ঠা ১৩।</ref>
ইউএনএইচসিআর-কে জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদ শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ তদারকির দায়িত্ব দিয়েছে।<ref>Statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, UN General Assembly Resolution 428(V), ১৪ ডিসেম্বর ১৯৫০।</ref>
তাই, ইউএনএইচসিআর-এর নীতিমালা যেমন তার হ্যান্ডবুকে উল্লেখিত আছে, তা শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়ায় গুরুত্বপূর্ণ প্রভাব ফেলে, যদিও সেগুলো কানাডায় আইনগতভাবে বাধ্যতামূলক নয়।<ref>''Canadian Council for Refugees v R,'' 2007 FC 1262 (CanLII), [2008] 3 FCR 606, প্যারা ২০৮, <http://canlii.ca/t/1tz0l#par208>।</ref>
''Rahaman v. Canada'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল বলেছে:
''Geneva Convention''-এর ৩৫ নম্বর অনুচ্ছেদে স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রসমূহ ইউএনএইচসিআর-এর সঙ্গে সহযোগিতার প্রতিশ্রুতি দেয়, বিশেষ করে কনভেনশনের প্রয়োগ তদারকির ক্ষেত্রে। তাই, শরণার্থী নির্ধারণ ও সুরক্ষার বিষয়ে High Commissioner-এর Executive Committee কর্তৃক প্রদত্ত সুপারিশসমূহকে যথেষ্ট গুরুত্ব দেওয়া উচিত।<ref>''Rahaman v. Minister of Citizenship and Immigration,'' 2002 ACWSJ Lexis 1026 (Can. FCA, Mar. 1, 2002), per. Evan’s J.A.</ref>
এই সিদ্ধান্ত যুক্তরাজ্যের মামলার সঙ্গেও সামঞ্জস্যপূর্ণ যেখানে বলা হয়েছে ইউএনএইচসিআর-এর নির্দেশনা "যথেষ্ট গুরুত্বের সঙ্গে বিবেচনা করা উচিত"।<ref>''Al-Sirri v Secretary of State for the Home Department,'' [2012] UKSC 54; [2013] 1 AC 745, প্যারা ৩৬।</ref>
UK Supreme Court বলেছে, “এই সংস্থার সম্মিলিত ও তুলনাহীন দক্ষতা, বিশ্বব্যাপী সরকারের সঙ্গে কাজ করার অভিজ্ঞতা, উচ্চ মানসম্পন্ন ও ধারাবাহিক সিদ্ধান্ত গ্রহণের পদ্ধতি উন্নয়ন, প্রচার ও প্রয়োগ করার কার্যক্রম, এ সবই ইউএনএইচসিআর-এর সিদ্ধান্তকে যথেষ্ট কর্তৃত্ব দেয়।”<ref>''IA (Iran) v Secretary of State for the Home Department,'' [2014] UKSC 6; [2014] 1 WLR 384, প্যারা ৪৪।</ref>
তবে, বোর্ডের প্যানেলকে তাদের সিদ্ধান্তে ইউএনএইচসিআর-এর নির্দেশনা স্পষ্টভাবে উল্লেখ করতেই হবে, এমন কোনো বাধ্যবাধকতা নেই।<ref>''Singh v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 1410 (CanLII), প্যারা ৩৪, <https://canlii.ca/t/jlcdb#par34>।</ref> উপরন্তু, ইউএনএইচসিআর-এর তদারকি ভূমিকা শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যার চূড়ান্ত কর্তৃত্ব প্রদান করে না।<ref name=":112">Jane McAdam, ‘Interpretation of the 1951 Convention’ in Andreas Zimmermann (ed), The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary (Oxford University Press 2011), পৃষ্ঠা ৭৯।</ref>
এই কারণে, ইউএনএইচসিআর শুধুমাত্র শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যা নিয়ে “দিকনির্দেশনা” দিতে পারে। ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল ''Jayasekara v Canada'' মামলায় বলেছে, ইউএনএইচসিআর-এর বক্তব্য "কোর্টের ভূমিকার ওপরে আধিপত্য বিস্তার করতে পারে না যা কনভেনশনের শব্দাবলীর ব্যাখ্যার দায়িত্বে রয়েছে।"<ref>''Jayasekara v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 2008 FCA 404, প্যারা ৩৯।</ref>
অতিরিক্তভাবে, ইউএনএইচসিআর-এর পক্ষ থেকে প্রচুর সংখ্যক ঘোষণাপত্রও প্রকাশিত হয়েছে, যেগুলোর গ্রহণযোগ্যতা বিভিন্ন মাত্রার। ইংরেজ আইনতত্ত্ব অনুযায়ী, ইউএনএইচসিআর নির্বাহী কমিটির ঘোষণাগুলোকে ইউএনএইচসিআর-এর স্রেফ স্টাফদের লেখা প্রকাশনার চেয়ে অধিক গুরুত্ব দেওয়া হয়েছে—যেমন ইউএনএইচসিআর-এর আন্তর্জাতিক সুরক্ষা বিভাগ কর্তৃক প্রকাশিত “Guidelines on International Protection”।<ref>''Secretary of State for the Home Department v. MA (Somalia),'' [2018] EWCA Civ 994 (Eng. CA, May 2, 2018)।</ref> তবে, বলা উচিত যে ইউএনএইচসিআর নির্বাহী কমিটির সিদ্ধান্তগুলোও রাষ্ট্রগুলোর জন্য বাধ্যতামূলক নয়, যদিও সেগুলো ১৯৫১ সালের কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগে সহায়ক হিসেবে বিবেচিত হতে পারে।<ref name=":11" />
==== রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ও বোঝা ভাগাভাগি হলো ''শরণার্থী'' কনভেনশনের মৌলিক নীতি ====
আইনের ধারা ৩(৩)(গ) অনুযায়ী, এই আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে কানাডা সরকার ও বিদেশি রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজতর হয়। এই বিধানটি উদ্বাস্তু ব্যবস্থায় “বোঝা ভাগাভাগি” ও “দায়িত্ব ভাগাভাগি”র গুরুত্বকে প্রতিফলিত করে। বলা হয়, শরণার্থী কনভেনশন দুটি মূল নীতির ওপর প্রতিষ্ঠিত: ''ফেরত না দেওয়া''—যা অনুসারে আশ্রয়প্রার্থীদের ফেরত পাঠানো বা তাদের উৎস দেশে প্রত্যাবর্তনে বাধ্য করা যায় না; এবং ''responsibility sharing''—অর্থাৎ সদস্য রাষ্ট্রগুলোর উচিত শরণার্থী সহায়তার খরচ, শ্রম ও ঝুঁকি একসঙ্গে ভাগ করে নেওয়া।<ref>Mai-Linh K. Hong (2020) ''Navigating the Global Refugee Regime: Law, Myth, Story'', Amerasia Journal, DOI: 10.1080/00447471.2020.1776571, পৃষ্ঠা ৩।</ref> প্রথম নীতিটি কনভেনশনের কার্যকর ধারাগুলোতে স্পষ্টভাবে উল্লিখিত হলেও, দ্বিতীয়টি কনভেনশনের ভূমিকার অংশ হিসেবে অন্তর্নিহিত, যেখানে লেখা আছে:<ref>Srobana Bhattacharya, Bidisha Biswas, ''International Norms of Asylum and Burden-Sharing: A Case Study of Bangladesh and the Rohingya Refugee Population'', Journal of Refugee Studies, ২২ ডিসেম্বর ২০২০, https://doi-org.ezproxy.library.yorku.ca/10.1093/jrs/feaa122, পৃষ্ঠা ৩।</ref><blockquote>উচ্চ চুক্তিস্বাক্ষরকারী পক্ষসমূহ, ... বিবেচনা করে যে আশ্রয় প্রদান কিছু কিছু দেশের ওপর অত্যধিক বোঝা চাপাতে পারে, এবং যে সমস্যার আন্তর্জাতিক পরিসর ও প্রকৃতিকে জাতিসংঘ স্বীকৃতি দিয়েছে তার একটি সন্তোষজনক সমাধান আন্তর্জাতিক সহযোগিতা ব্যতিরেকে সম্ভব নয়, ... একমত হয়েছে যে: ...<ref name=":4" /></blockquote>জেমস হ্যাথাওয়ে তাঁর ''The Law of Refugee Status'' গ্রন্থে লিখেছেন যে বোঝা ভাগাভাগি ছিল ''শরণার্থী কনভেনশন'' প্রণয়নের অন্যতম মূল প্রেরণা:<blockquote>... অধিকাংশ রাষ্ট্র যারা এই কনভেনশন খসড়া করেছিল, তারা এমন একটি অধিকারভিত্তিক ব্যবস্থা গঠনের লক্ষ্যে কাজ করেছিল যা দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ-পরবর্তী শরণার্থী বোঝা ইউরোপের কাঁধ থেকে ভাগ করে নেওয়া সম্ভব করে। ইউরোপীয় রাষ্ট্রগুলো অভিযোগ করেছিল যে, যুদ্ধ-পরবর্তী অধিকাংশ মানব বিপর্যয় তাদেরকেই সামলাতে হয়েছে, এবং এখন সময় এসেছে জাতিসংঘের সকল সদস্য রাষ্ট্র এই দায়িত্ব ভাগ করে নিক। শরণার্থীরা ইউরোপের বাইরে যেতে বেশি আগ্রহী হবে যদি তারা নিশ্চিত হয় যে বিদেশেও তাদের অধিকার ও সুবিধাসমূহ রক্ষা পাবে। তাই, এই কনভেনশন এমন একটি নিরাপদ কাঠামো তৈরি করেছিল যা ইউরোপীয় শরণার্থী বোঝা ভাগাভাগিকে সহায়তা করবে।<ref>James C Hathaway, ''The Law of Refugee Status'', Markham, Ont: Butterworths, 1991, পৃষ্ঠা ৬-১১।</ref></blockquote>ফলে, কানাডার সিনেটের একটি প্রতিবেদনের ভাষায়, দায়িত্ব ভাগাভাগি হলো বৈশ্বিক শরণার্থী ব্যবস্থার একটি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান।<ref>Senate of Canada, ''Ripped from Home: The Global Crisis of Forced Displacement,'' December 2024, <https://sencanada.ca/content/sen/committee/441/RIDR/Reports/GlobalForcedDisplacement_e.pdf>, পৃষ্ঠা ৫৮।</ref>
বর্তমানে অধিকাংশ শরণার্থী ইউরোপে নয়, বরং নিম্ন-আয়ের দেশগুলোতে অবস্থান করছে; বিশ্বের ছয়টি ধনীতম দেশ মিলে মোট শরণার্থীর ১০ শতাংশেরও কম আশ্রয় দিয়েছে, অন্যদিকে ৮০ শতাংশ শরণার্থী আশ্রয় পেয়েছে প্রতিবেশী দেশগুলোতে।<ref>Srobana Bhattacharya, Bidisha Biswas, op. cit., পৃষ্ঠা ৪।</ref> এই দেশগুলোর বেশিরভাগই নিজেরাই গুরুতর সম্পদসংকট ও শাসন-সংক্রান্ত সমস্যায় জর্জরিত।<ref>op. cit., পৃষ্ঠা ২।</ref> উদাহরণস্বরূপ, কানাডা ১৯৮০ সাল থেকে ১,০৮৮,০১৫ জন শরণার্থীকে স্বাগত জানিয়েছে<ref>UNHCR Canada, ''Refugees in Canada'', Data to 2017 <https://www.unhcr.ca/in-canada/refugees-in-canada/> (Accessed December 26, 2020)।</ref>—যার মধ্যে ৭০৭,৪২১ জন পুনর্বাসনের মাধ্যমে এবং বাকি অংশ অভ্যন্তরীণ আশ্রয় পদ্ধতির মাধ্যমে এসেছে। এই পুনর্বাসিতদের মধ্যে ৩১৩,৪০১ জন ব্যক্তিগত পৃষ্ঠপোষকতার মাধ্যমে, ৩৮৫,০১৪ জন সরকার-সহায়িত শরণার্থী কর্মসূচির মাধ্যমে এবং ৯,০০৬ জন Blended Visa Office Referred (BVOR) কর্মসূচির মাধ্যমে এসেছেন।<ref>Pierre-André Thériault, ''Settling the Law: An Empirical Assessment of Decision-Making and Judicial Review in Canada's Refugee Resettlement System'', April 2021, Ph.D Thesis, Osgoode Hall Law School, York University, <https://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/38504/Theriault_Pierre-Andre_2021_PhD_v2.pdf> (Accessed July 10, 2021), পৃষ্ঠা ১৫৫।</ref> এই সংখ্যাগুলো সম্মিলিতভাবে কানাডার বর্তমান জনসংখ্যার প্রায় ৩ শতাংশ। তুলনামূলকভাবে, জর্ডানে শরণার্থীর সংখ্যা বর্তমান জনসংখ্যার ৯ শতাংশ এবং লেবাননে তা ২০ শতাংশের বেশি, যদিও এসব দেশের অর্থনৈতিক সম্পদ কানাডার তুলনায় অনেক কম।<ref>World Bank, ''Refugee population by country or territory of asylum,'' 2019 <https://data.worldbank.org/indicator/SM.POP.REFG> (Accessed December 26, 2020)।</ref>
“দায়িত্ব ভাগাভাগি” বলতে সাধারণত মানুষ ভাগাভাগিকে বোঝানো হয়, আর “বোঝা ভাগাভাগি” বলতে বোঝানো হয় শরণার্থীদের নিয়ে আর্থিক ও অন্যান্য ব্যয় ভাগাভাগি।<ref>Julian M. Lehmann, ''At the crossroads: The 1951 Geneva Convention today'', in Satvinder S. Juss, ''Research Handbook on International Refugee Law'', 2019. Edward Elgar Publishing, পৃষ্ঠা ৯।</ref> এই নীতিগুলোর অনেকগুলো ফলাফল রয়েছে। প্রথমত, ইউএনএইচসিআর নির্বাহী কমিটি রাষ্ট্রগুলোকে আঞ্চলিক উদ্যোগে শরণার্থী সুরক্ষা ও টেকসই সমাধানে উৎসাহিত করে যাচ্ছে।<ref>UNHCR Executive Committee Conclusion N° 81(k), 1997।</ref> ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে, "মূলত, আন্তর্জাতিক শরণার্থী আইন শরণার্থীদের নিজ পছন্দমতো আশ্রয় রাষ্ট্র বেছে নেওয়ার অধিকার দেয় না"।<ref>''Paulos Teddla v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2020 FC 1109 (CanLII), অনুচ্ছেদ ২৬, <https://canlii.ca/t/jc709#par26>।</ref> আদালত আরও বলেছে, আন্তর্জাতিক আইন শরণার্থীদেরকে ধারাবাহিকভাবে বিভিন্ন দেশে প্রবেশ করে কেবল বেশি সুবিধা পাওয়ার আশায় চলাচল করতে অনুমোদন দেয় না।<ref name=":73" /> আদালত ইউএনএইচসিআর-এর ''Guidance on Responding to Irregular Onward Movement of Refugees and Asylum-seekers'' (২০১৯) দলিলকেও উল্লেখ করেছে।<ref name=":73" /> এই আইআরপিএ আইনের একটি প্রতিফলন হলো “Five Eyes” দেশগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ভাগাভাগির চুক্তি (ধারা ১০১(গ.১)): [[Canadian Refugee Procedure/100-102 - Examination of Eligibility to Refer Claim]]।
তবুও, আন্তর্জাতিক আইনের অধীনে শরণার্থীদের জন্য কোনো নির্দিষ্ট দেশ বা নির্দিষ্ট পর্যায়ে আশ্রয় চাওয়ার বাধ্যবাধকতা নেই।<ref>Idil Atak, Zainab Abu Alrob, Claire Ellis, Expanding refugee ineligibility: Canada’s response to secondary refugee movements, Journal of Refugee Studies, 14 December 2020, <nowiki>https://doi-org.ezproxy.library.yorku.ca/10.1093/jrs/feaa103</nowiki>, পৃষ্ঠা ১৩।</ref> ১৯৫১ সালের কনভেনশন প্রণয়নের সময় থেকেই এটি দায়িত্ব ভাগাভাগির একটি যন্ত্র হিসেবে দেখা হয়েছিল, এবং এই লক্ষ্যে রাষ্ট্রগুলোর ওপর বাধ্যতামূলক দায়িত্ব আরোপকে কার্যকর আন্তর্জাতিক সহযোগিতার জন্য অপরিহার্য মনে করা হয়েছিল।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary, Andreas Zimmermann (সম্পাদক), Oxford University Press, 2011, পৃষ্ঠা ৪০ (অনুচ্ছেদ ১)।</ref> এইভাবে, অভ্যন্তরীণ আশ্রয় ব্যবস্থাগুলোকে টেকসই দায়িত্ব ভাগাভাগির মাধ্যম হিসেবে দেখা হয়। শাওনা ল্যাবম্যান লিখেছেন যে অভিবাসী পুনর্বাসন কর্মসূচি তুলনামূলকভাবে "অবিন্যস্ত ও ঝুঁকিপূর্ণ", কারণ রাজনীতিবিদরা পুনর্বাসনের সংখ্যা নিয়ে সরাসরি সিদ্ধান্ত নিতে পারেন, অথচ আশ্রয় চাওয়ার সংখ্যা তাদের নিয়ন্ত্রণে থাকে না, এবং পুনর্বাসন কর্মসূচি একেবারেই বাতিল হয়ে যেতে পারে।<ref>Shauna Labman, ''Crossing Law’s Border: Canada’s Refugee Resettlement Program,'' 2019, UBC Press, পৃষ্ঠা ৪৬।</ref> আরও দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Principles for the interpretation of refugee procedure#Canada does not have a binding legal obligation to accept refugees from abroad for resettlement]]। অন্যদিকে, “ফেরত না দেওয়া” নিয়মকে বলা হয়েছে “আন্তর্জাতিক আইনে শরণার্থী দায়িত্ব ভাগাভাগির একমাত্র বাধ্যতামূলক নীতি”।<ref>Philipp Lutz, Anna Stünzi, Stefan Manser-Egli, ''Responsibility-Sharing in Refugee Protection: Lessons from Climate Governance'', International Studies Quarterly, ২৫ ফেব্রুয়ারি ২০২১, https://doi.org/10.1093/isq/sqab016</ref>
যদিও মাঝে মাঝে “asylum shopping” শব্দবন্ধটি ব্যবহৃত হয়, ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে এটি "কোনো আইনি ধারণা নয় এবং আন্তর্জাতিক আইনে এর কোনো সংজ্ঞা নেই।... বাস্তবে এই প্রবণতা, যদি তা থেকে থাকে, তা সাধারণত প্রতিযোগী আশ্রয় ব্যবস্থার মধ্যে বেছে নেওয়ার সুযোগ নয় বরং একজন ব্যক্তি যে মারাত্মক ক্ষতির আশঙ্কায় আছে, তার জন্য অনিশ্চিত পরিস্থিতির মধ্য থেকে তুলনামূলকভাবে কম অনিশ্চিত বিকল্পটি বেছে নেওয়ার চেষ্টা মাত্র"।<ref>''Freeman v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1839 (CanLII), অনুচ্ছেদ ৬২, <https://canlii.ca/t/k7zf1#par62>, প্রাপ্তি তারিখ: ২০২৪-১২-০৭।</ref>
==== রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে শরণার্থীদের সমস্যা যেন উত্তেজনার কারণ না হয়, সে লক্ষ্যে সবকিছু করা উচিত ====
আইনের ধারা ৩(৩)(গ) নির্ধারণ করে যে আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করতে হবে যাতে কানাডা সরকার ও বিদেশি রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে সহযোগিতা বাড়ে। এই বিধানটিকে কনভেনশনের ভূমিকাংশের প্রতিফলন হিসেবে দেখা যায়, যেখানে লেখা আছে:<blockquote>উচ্চ চুক্তিস্বাক্ষরকারী পক্ষসমূহ, ... আশা প্রকাশ করে যে সকল রাষ্ট্র, শরণার্থীদের সমস্যাটির সামাজিক ও মানবিক প্রকৃতি স্বীকার করে, এই সমস্যাটি যেন রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে উত্তেজনার কারণ না হয় তা নিশ্চিত করতে সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা চালাবে, ... একমত হয়েছে যে: ...<ref name=":4" /></blockquote>এর সাথে সম্পর্কিতভাবে, ১৯৬৭ সালে জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদ রাষ্ট্রগুলোর উদ্দেশ্যে ''আঞ্চলিক আশ্রয়ের ঘোষণাপত্র'' গৃহীত করে। সেখানে বলা হয়, আশ্রয় প্রদান একটি শান্তিপূর্ণ ও মানবিক কাজ এবং এটি অন্য কোনো রাষ্ট্রের পক্ষ থেকে অমিত্রতাপূর্ণ হিসেবে বিবেচিত হতে পারে না।<ref>UNHCR and Inter-Parliamentary Union, ''Refugee Protection: A Guide to International Refugee Law'', <https://www.academia.edu/36070452/REFUGEE_PROTECTION_A_Guide_to_International_Refugee_Law?email_work_card=view-paper> (Accessed December 13, 2020), পৃষ্ঠা ১৫।</ref> আধুনিক শরণার্থী ব্যবস্থাটিকে এমন একটি প্রতিষ্ঠান হিসেবে দেখা যায় যা রাষ্ট্র ও তাদের সীমান্তের স্থিতিশীলতাকে সহায়তা করে, কারণ এটি ব্যক্তিকে সীমান্ত অতিক্রম করার পর চিহ্নিত হওয়ার একটি উপায় দেয়, ফলে জাতিগত বা রাজনৈতিক পরিবর্তনের ফলে সীমান্ত পুনর্নির্ধারণের দাবি কমে যেতে পারে।<ref>Haddad, E. (2008). The Refugee in International Society: Between Sovereigns (Cambridge Studies in International Relations). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511491351, পৃষ্ঠা ১৩৭।</ref>
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যাতে "অর্বিটে থাকা শরণার্থী" হওয়ার সম্ভাবনা রোধ করা যায় ====
আইনের ধারা ৩(৩)(c) অনুযায়ী, এই আইনটিকে এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে কানাডার সরকার ও বিদেশি রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজ হয়। কানাডার সিনেট সংশ্লিষ্ট বিলগুলো সংশোধন করে এই বিষয়টি নিশ্চিত করার চেষ্টা করেছে যে, আইআরপিএ-তে (আইআরপিএ) যে নিরাপদ তৃতীয় দেশের ধারা আছে, তা যেন "অর্বিটে থাকা শরণার্থী" সৃষ্টি না করে—অর্থাৎ এমন শরণার্থী, যারা এক দেশ থেকে আরেক দেশে ঘুরে বেড়াতে বাধ্য হন নিরাপত্তা পাওয়ার আশায়।<ref>David Matas with Ilana Simon, *Closing the Doors: The Failure of Refugee Protection*, Summerhill Press Ltd., Toronto, 1989, ISBN 0-920197-81-7, পৃষ্ঠা ১৬১।</ref> এই শব্দগুচ্ছটির বিভিন্ন সংজ্ঞা রয়েছে।
"অর্বিটে থাকা শরণার্থী"র প্রাচীন উদাহরণ হলেন ইহুদিরা—তারা বহু রাষ্ট্রে সাময়িকভাবে আশ্রয় পেলেও কোনো স্থায়ী আবাস পায়নি। র্যাবাই ডব্লিউ. গুন্তার প্লট-এর ভাষায়, খ্রিষ্টান ইউরোপ তাদের "ভবঘুরে ইহুদি" বলে ডাকত এবং সেই অনুযায়ী আচরণ করত:
ভবঘুরেরা যেন মানুষের চিরাচরিত দৃশ্যের অংশ—তারা আসত, থাকত, আবার চলে যেত। যতক্ষণ তারা "ভিন্ন" রয়ে যেত এবং সমাজে মিশে যেতে পারত না, ততক্ষণ তারা কোনো রাজনৈতিক হুমকি ছিল না। তাদের শুধু কাজে লাগানো হতো, আর প্রয়োজন ফুরালে ফেলে দেওয়া হতো। তাদের স্থায়ী বসবাসের কোনো অধিকার ছিল না, এবং তারা একপ্রকার "অর্বিটে থাকা শরণার্থী" হিসেবেই রয়ে যেত।<ref>W. Gunther Plaut, *Asylum: A Moral Dilemma*, Westport, Conn.: Praeger, 1995, পৃষ্ঠা ৪৪–৪৫।</ref>
এইভাবে, "অর্বিটে থাকা শরণার্থী" বলতে এমন ব্যক্তিদের বোঝানো হয়, যারা বছরের পর বছর, এমনকি দশক বা প্রজন্মব্যাপী ছুটে বেড়াচ্ছেন—কেউ নিরবিচারে, কেউ বিরতিতে।<ref>Siobhán McGuirk, Adrienne Pine, সম্পাদক, *Asylum for Sale: Profit and Protest in the Migration Industry*, PM Press: 2020, ISBN: 9781629637822, পৃষ্ঠা ২।</ref>
অড্রে ম্যাকলিন এই শব্দটির আরও সমসাময়িক উদাহরণ দেন। তিনি বলেন, "অর্বিটে থাকা শরণার্থী"র অবস্থা তখন সৃষ্টি হয় যখন:
দেশ A দেশ B-কে নিরাপদ তৃতীয় দেশ হিসেবে ঘোষণা করে। এর ফলে দেশ A এমন শরণার্থীর আবেদন গ্রহণ না করার অধিকার পায়, যিনি দেশ B হয়ে A-তে এসেছেন। কিন্তু যদি কোনো পুনঃপ্রবেশ চুক্তি না থাকে, তবে দেশ B ওই ব্যক্তিকে ফেরত নিতে অস্বীকৃতি জানাতে পারে এবং তাকে দেশ C-তে পাঠিয়ে দেয়, C আবার তাকে D-তে পাঠায়—এইভাবে চলতেই থাকে।<ref>Audrey Macklin, “Disappearing Refugees: Reflections on the Canada-US Safe Third Country Agreement” (2005) 36 *Colum HRL Rev* 365 at 373-74।</ref>
"অর্বিটে থাকা শরণার্থী" ধারণাটি ১৯৮০-এর দশকে যখন কানাডার অভিবাসন আইনে নিরাপদ তৃতীয় দেশের ধারা সংযোজন হচ্ছিল, তখন এটি একটি প্রচলিত শব্দ ছিল। ১৯৮৮ সালে বিল C-55 পরীক্ষা করে সংসদের স্থায়ী আইনি ও সাংবিধানিক বিষয়ক কমিটি জানায়, এই বিলের ‘নিরাপদ দেশ’ সংক্রান্ত ধারাটি নিয়ে তাদের নিরাপত্তা-সংক্রান্ত উদ্বেগ ছিল। অ্যালান ন্যাশ বর্ণনা করেন যে, বিলটিতে যেসব ব্যক্তিকে নিরাপদ তৃতীয় দেশে ফেরত পাঠানো হবে, তাদের ভাগ্য পরীক্ষা করার কোনো আনুষ্ঠানিক ব্যবস্থা রাখা হয়নি। এতে তাদের অন্যত্র পাঠিয়ে refoulement-এর শিকার হওয়ার সম্ভাবনা ছিল, যা তাদের জীবন বিপন্ন করতে পারত।
এজন্য সিনেট কমিটি এমন একটি সংশোধনী প্রস্তাব করে, যাতে বলা হয়: কেবল তখনই কাউকে নিরাপদ তৃতীয় দেশে ফেরত পাঠানো যাবে, যদি শরণার্থী বিভাগের একজন সদস্য ও তদন্তের একজন বিচারক নিশ্চিত হন যে ওই দেশ সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিকে গ্রহণ করবে অথবা তার আবেদন বিবেচনা করবে। তাদের মতে, এর ফলে শরণার্থীদের "অর্বিটে" পড়ার সম্ভাবনা হ্রাস পেত।<ref>Alan Nash, *International Refugee Pressures and the Canadian Public Policy Response*, Discussion Paper, January 1989, Studies in Social Policy, পৃষ্ঠা ৫৬।</ref> যদিও এই সুপারিশ গৃহীত হয়নি, পরে এই সমস্যার প্রতিকার করার জন্য কিছু ব্যবস্থা নেওয়া হয়। বিস্তারিত জানতে দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/IRPR s. 159 - Safe Third Countries]], বিশেষত Safe Third Country Agreement-এর ধারা ৩, যা এই সমস্যার প্রতিরোধে রচিত হয়েছে।
এছাড়াও, শরণার্থী কনভেনশনের ধারা ৩৩(১) দীর্ঘদিন ধরেই এমনভাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে যে, এটি শুধু সরাসরি নয়, বরং তৃতীয় দেশের মাধ্যমে পরোক্ষভাবে কোনো শরণার্থীকে সেই দেশে ফেরত পাঠানোর বিরুদ্ধেও প্রযোজ্য।<ref>* R v Secretary of State for the Home Department, Ex p Bugdaycay* [1987] AC 514, 532।</ref> দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/115-116 - Principle of Non-refoulement|Canadian Refugee Procedure/115-116 - Principle of ফেরত না দেওয়া]]।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনে অংশগ্রহণকারী অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ ====
ধারা ৩(৩)(c) অনুসারে, এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে কানাডা ও অন্যান্য বিদেশি রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজ হয়। গ্রে যুক্তি দেন যে, একজন ব্যক্তির শরণার্থী সুরক্ষা দাবি নির্দিষ্টভাবে কোনো রাষ্ট্রের প্রতি নয়, বরং সেই রাষ্ট্র আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের প্রতিনিধি হিসেবে কাজ করায় তার প্রতি উত্থাপিত হয়।<ref>Colin Grey, *Cosmopolitan Pariahs: The Moral Rationale for Exclusion under Article 1F*, *International Journal of Refugee Law*, 2024, eeae025, https://doi.org/10.1093/ijrl/eeae025</ref>
এইভাবে, আইআরপিএ-কে এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যাতে তা বিচ্ছিন্ন দৃষ্টান্ত সৃষ্টি না করে, যা আন্তর্জাতিক সুরক্ষা ব্যবস্থার ঐক্যকে ক্ষতিগ্রস্ত করতে পারে।<ref>Mathilde Crepin, *The Notion of Persecution in the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its Relevance for the Protection Needs of Refugees in the 21st Century,* Dissertation, King’s College London, 2019, https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/ (প্রবেশ: ১ আগস্ট ২০২০), পৃষ্ঠা ৭০।</ref>
যুক্তরাজ্যের আদালত এ বাধ্যবাধকতাকে এভাবে বর্ণনা করে: "নীতিগতভাবে কোনো চুক্তির একটি মাত্র প্রকৃত ব্যাখ্যাই থাকতে পারে।"<ref name=":122">* R v Secretary of State for the Home Department, Ex p Adan* [2001] 2 AC 477, 516 (Lord Steyn)।</ref>
ফলে, যুক্তরাজ্যের রায়গুলোতে প্রায়ই বলা হয় যে প্রতিটি রাষ্ট্রকে তার জাতীয় আইন সংস্কৃতির ধারণা থেকে মুক্ত থেকে চুক্তির স্বতন্ত্র ও আন্তর্জাতিক অর্থ অন্বেষণ করতে হবে।<ref name=":122" /> একই কারণে, কানাডার আদালত শরণার্থী কনভেনশন ও আইআরপিএ ব্যাখ্যার সময় প্রায়শই অন্যান্য দেশের রায় বিশ্লেষণ করে।<ref>যেমন, *Ezokola v. Canada (Citizenship and Immigration),* 2013 SCC 40 (CanLII), [2013] 2 SCR 678, প্যারা ৬৯–৭৭, http://canlii.ca/t/fzq5z#par69, উদ্ধৃত: ১৯ ডিসেম্বর ২০২০।</ref>
এটি যথাযথ, কারণ IRB গঠনের পূর্ববর্তী Plaut রিপোর্ট অনুযায়ী: "কেউ শরণার্থী কি না, তা মূলত কানাডার আইনের নয়; এটি আন্তর্জাতিক সংজ্ঞা ও ন্যায়বিচারের আওতাভুক্ত প্রশ্ন।"<ref>W. Gunther Plaut, *Refugee determination in Canada: A report to the Honourable Flora MacDonald, Minister of Employment and Immigration*, এপ্রিল ১৯৮৫, Government of Canada।</ref> দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/The right to be heard and the right to a fair hearing#Decision-making should be predictable and consistent across the Board]]।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যাতে কানাডার সরকার ও College of Immigration and Citizenship Consultants-এর মতো বেসরকারি সংস্থার মধ্যে সহযোগিতা সহজ হয় ====
ধারা ৩(৩)(c) অনুযায়ী, এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে কানাডার সরকার ও বেসরকারি সংস্থার মধ্যে সহযোগিতা সহজ হয়। কানাডার অভিবাসন খাতে উল্লেখযোগ্য কিছু বেসরকারি সংস্থা হলো College of Immigration and Citizenship Consultants এবং কানাডার প্রাদেশিক আইন সমিতিগুলো।
ফলে, বোর্ডের উচিত আইআরপিএ-কে এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা, যা এসব সংস্থার সঙ্গে সহযোগিতা উন্নত করে। এমন পরিস্থিতি দেখা দিতে পারে যখন কেউ এসব সংস্থার অনুমোদন ছাড়াই আইনি পরামর্শ দিচ্ছে, অথবা একজন সদস্য তাদের অনুমোদিত কার্যপরিধির বাইরে কাজ করছে। বিস্তারিত দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/91-91.1 - Representation or Advice#IRPA Sections 91-91.1|Canadian Refugee Procedure/91-91.1 - Representation or Advice#আইআরপিএ Sections 91-91.1]]।
=== আইআরপিএ ধারা ৩(৩)(d) - আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করতে হবে যাতে তা চার্টার অব রাইটস অ্যান্ড ফ্রিডমস-এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয় ===
<pre>
প্রয়োগ
(৩) এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে:
(d) আইনটির অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তসমূহ কানাডিয়ান চার্টার অব রাইটস অ্যান্ড ফ্রিডমস-এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়, যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে বৈষম্য থেকে মুক্তি ও সমতার নীতি এবং ইংরেজি ও ফরাসি ভাষাকে কানাডার সরকারিভাষা হিসেবে সমতার ভিত্তিতে স্বীকৃতি দেওয়ার বিষয়টি;
</pre>
==== বোর্ডের কার্যধারায় চার্টারের অধিকার প্রযোজ্য হওয়ায় আবেদনকারীদের প্রতি উচ্চ পর্যায়ের প্রক্রিয়াগত সুবিচার প্রযোজ্য ====
ফেডারেল কোর্ট অফ অ্যাপিল বলেছে: “বোর্ডের স্বায়ত্তশাসন, এর বিচারিক কার্যপ্রণালী ও কাজের ধরণ, এবং এর সিদ্ধান্তে আবেদনকারীর চার্টার অধিকার প্রভাবিত হওয়ায় বোর্ডের ওপর যে প্রক্রিয়াগত সুবিচারের দায়িত্ব রয়েছে—বিশেষত নিরপেক্ষতার দায়িত্ব—তা প্রক্রিয়াগত সুবিচার ধারাবাহিকতার সর্বোচ্চ প্রান্তে অবস্থান করে।”<ref name=":02" />
এই দায়িত্ব শুধু কানাডার অভ্যন্তরীণ প্রশাসনিক আইন থেকেই নয়, বরং কানাডার আন্তর্জাতিক প্রতিশ্রুতি ও বাধ্যবাধকতা থেকেও উদ্ভূত। শরণার্থী কনভেনশন-এ বলা হয়েছে, কোনো শরণার্থীর বহিষ্কার কেবল "আইনানুগ প্রক্রিয়ার" ভিত্তিতে গৃহীত সিদ্ধান্তের মাধ্যমেই হতে পারে।<ref name=":222">Convention Relating to the Status of Refugees (১৯৫১ সালের ২৮ জুলাই গৃহীত, ১৯৫৪ সালের ২২ এপ্রিল কার্যকর), ১৮৯ UNTS ১৩৭, Article 32।</ref>
* আজিজা বনাম সুইডেন মামলায় জাতিসংঘের কমিটি এগেইনস্ট টর্চার সিদ্ধান্ত দেয় যে CAT-এর অনুচ্ছেদ ৩-এর মাধ্যমে একটি কার্যকর, স্বাধীন ও নিরপেক্ষ আপিলের অধিকার নিহিত রয়েছে।<ref>UN doc CAT/C/34/D/233/2003 (২০ মে ২০০৫)।</ref>
যখন বোর্ড স্ব-উপস্থাপিত আবেদনকারীদের নিয়ে কাজ করে, তখন তার সুবিচারের দায়িত্ব আরও বাড়ে: [[Canadian Refugee Procedure/RPD Rules 14-16 - Counsel of Record#The Board has a heightened duty of procedural fairness when dealing with self-represented claimants]]।
তবে, যদিও এটি সাধারণ আইন অনুযায়ী প্রযোজ্য, শরণার্থী প্রক্রিয়ায় প্রযোজ্য প্রক্রিয়াগত সুবিচারের পরিমাণ অনেকক্ষেত্রে আইআরপিএ-র ধারায় নির্ধারিত হয়েছে এবং আদালত উল্লেখ করে যে “এই বিধানগুলো যেকোনো সাধারণ আইনের নিয়মের চেয়েও অগ্রাধিকারপ্রাপ্ত।”<ref>* Mohammed v. Canada (Citizenship and Immigration),* 2024 FC 713 (CanLII), প্যারা ২৮, https://canlii.ca/t/k4jc6#par28, উদ্ধৃত: ৩ জুলাই ২০২৪।</ref> দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/170 - Proceedings]]।
==== চার্টার সংক্রান্ত বিষয়সমূহ সাধারণত ডিভিশনের পূর্বেই উত্থাপন করা উচিত ====
অভিবাসন প্রসঙ্গে অধিকাংশ ক্ষেত্রে, একজন আবেদনকারীকে সংশ্লিষ্ট প্রশাসনিক ট্রাইব্যুনালে সেই কার্যক্রমের মধ্যে চার্টার সংক্রান্ত বিষয় উত্থাপন করতে হয়। বর্তমান প্রসঙ্গে, উদাহরণস্বরূপ, IRB (ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজ বোর্ড) চার্টার সংক্রান্ত বিষয় বিবেচনা করার জন্য উপযুক্ত। যদি আবেদনকারী সফল না হন, তবে তিনি ফেডারেল কোর্টে সেই সিদ্ধান্তের বিচারিক পর্যালোচনার অনুমতি চাইতে পারেন।<ref>Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), ''Report on the Situation of Human Rights of Asylum Seekers Within the Canadian Refugee Determination System'', 2000, Inter-Am. C.H.R., OEA/Ser.L/V/II.106, Doc. 40 rev. (2000), available at: <nowiki>https://www.refworld.org/docid/50ceedc72.html</nowiki> [accessed 18 August 2020], para. 86.</ref> এ বিষয়ে আরও আলোচনার জন্য দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/RPD Rule 66 - Notice of Constitutional Question]]।
==== এই আইনের আওতায় গৃহীত সিদ্ধান্তসমূহকে সমতা ও বৈষম্যমুক্তির নীতির সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে ====
আইআরপিএ-এর ধারা ৩(৩)(ডি) অনুযায়ী, এই আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে নিশ্চিত হয় যে, আইন অনুযায়ী গৃহীত সিদ্ধান্তসমূহ 'কানাডিয়ান চার্টার অব রাইটস অ্যান্ড ফ্রিডমস'-এর নীতিমালার সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ, যার মধ্যে রয়েছে সমতা ও বৈষম্যমুক্তির নীতি। এই বিধানটি শরণার্থী কনভেনশনের ৩ নম্বর ধারার বাধ্যবাধকতাকে প্রতিফলিত করে, যেখানে বলা হয়েছে, “চুক্তিবদ্ধ রাষ্ট্রসমূহ শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই কনভেনশনের বিধানসমূহ প্রয়োগ করবে, বর্ণ, ধর্ম কিংবা জাতিগত উৎসের ভিত্তিতে কোনো প্রকার বৈষম্য না করে।”<ref name=":19">UN General Assembly, ''Convention Relating to the Status of Refugees'', 28 July 1951, United Nations, Treaty Series, vol. 189, p. 137, available at: https://www.refworld.org/docid/3be01b964.html [accessed 25 April 2021].</ref>
গত শতাব্দীতে আন্তর্জাতিক অভিবাসনের প্রকৃতিতে একটি রূপান্তর লক্ষ্য করা যায়, যেখানে এটি ক্রমবর্ধমানভাবে বহুজাতিক ও বৈশ্বিক চরিত্র ধারণ করেছে। ১৯৫১ সালের শরণার্থী কনভেনশন যখন আলোচনাধীন ছিল, তখন এর দৃষ্টিভঙ্গি ছিল মূলত ইউরোপকেন্দ্রিক এবং ইউরোপের বাইরে থেকে ব্যাপক সংখ্যক শরণার্থী আসার সম্ভাবনা অগ্রাহ্যযোগ্য মনে করা হতো। উদাহরণস্বরূপ, ১৯৫১ সালের কনভেনশন নিয়ে আলোচনাকারী সম্মেলনে যুক্তরাজ্যের প্রতিনিধি মন্তব্য করেন যে, “[ইউরোপীয় রাষ্ট্রগুলো যদি] বিশাল সংখ্যক আরব শরণার্থীর মুখোমুখি হয়, তার সম্ভাবনা এতই নগণ্য যে তা বিবেচনারও যোগ্য নয়।”<ref>Krause, U. Colonial roots of the 1951 Refugee Convention and its effects on the global refugee regime. ''J Int Relat Dev'' (2021). https://doi.org/10.1057/s41268-020-00205-9 at page 17.</ref>
বর্তমানে এই দৃষ্টিভঙ্গির আমূল পরিবর্তন ঘটেছে, এবং আজ স্বীকৃত যে অধিকাংশ শরণার্থী নিম্ন আয়ের দেশসমূহে অবস্থান করছে এবং কানাডায় শরণার্থী আবেদনকারীরা বিশ্বব্যাপী নানা দেশ থেকে আসে। আসলে, যদিও “শরণার্থী আবেদনকারী” শব্দটি স্বতঃসিদ্ধভাবে বা ''de jure'' কোনো জাতিগত শ্রেণি নয়, সমকালীন কানাডিয় অভিবাসন ব্যবস্থায় এটি একটি ''de facto'' জাতিগত শ্রেণিতে পরিণত হয়েছে, যেখানে অধিকাংশই অশ্বেতাঙ্গ ব্যক্তি।<ref>Achiume, E. Tendayi. “Digital Racial Borders.” AJIL Unbound, vol. 115, 2021, pp. 333–338., doi:10.1017/aju.2021.52.</ref>
বোর্ড সদস্যদের তাদের বিবেচনা প্রয়োগ করতে হবে বৈষম্য ও পূর্বধারণা ছাড়াই, কারণ এরূপ আচরণ, ফেডারেল কোর্টের ভাষায়, “এক ধরনের অজ্ঞতা ও পক্ষপাতদুষ্ট মানসিকতা প্রকাশ করে, যা শুধু সাধারণভাবে অস্বাভাবিক নয় বরং বিশেষভাবে বিস্ময়কর যখন তা এমন কারও পক্ষ থেকে আসে যার দায়িত্ব সংবেদনশীল দাবিসমূহের নিষ্পত্তি করা।”<ref>''Herrera v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 2005 FC 1233.</ref> আরও দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/The right to an unbiased decision-maker#Where a member pursues questioning with a discriminatory attitude]]।
==== এই আইনের আওতায় গৃহীত সিদ্ধান্তসমূহকে কানাডার সরকারিভাষা হিসেবে ইংরেজি ও ফরাসি ভাষার সমতার সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে ====
আইনের ধারা ৩(৩)(ডি)-তে বলা হয়েছে যে, এই আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে এটি কানাডার সরকারিভাষা হিসেবে ইংরেজি ও ফরাসি ভাষার সমতার নীতির সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়। এ বিষয়ে আলোচনা দেখতে পারেন: [[Canadian Refugee Procedure/The right to be heard and the right to a fair hearing#Language of proceedings]]।
=== আইআরপিএ ধারা ৩(৩)(এফ) - আইনের প্রয়োগে কানাডা স্বাক্ষরিত আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সংক্রান্ত দলিলসমূহের প্রতি সম্মান জানানো আবশ্যক ===
<pre>প্রয়োগ
(৩) এই আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে
(এফ) এটি কানাডা স্বাক্ষরিত আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলসমূহের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়।</pre>
==== সাধারণভাবে, কানাডায় আইন আন্তর্জাতিক আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলেই ধরে নেওয়া উচিত ====
কানাডা একটি "দ্বৈততান্ত্রিক রাষ্ট্র", অর্থাৎ আন্তর্জাতিক আইন ও অভ্যন্তরীণ আইন পৃথক ক্ষেত্রে বিবেচিত হয়। সেজন্য রাষ্ট্র কোনো আন্তর্জাতিক চুক্তিতে স্বাক্ষর করে যে বাধ্যবাধকতা গ্রহণ করে, তা অভ্যন্তরীণ আইনের অংশ হতে হলে, তা সংশ্লিষ্ট আইন প্রণয়নের মাধ্যমে রূপান্তরিত হতে হয়।<ref>Statement applies ''mutatis mutandis'' to Canada, and is derived from E Macharia-Mokobi, J Pfumorodze, ''Advancing refugee protection in Botswana through improved refugee status determination'', African Human Rights Law Journal 13 (1), 01-26, <<nowiki>http://www.scielo.org.za/scielo.php?pid=S1996-20962013000100008&script=sci_arttext&tlng=es</nowiki>> (Accessed February 5, 2021), page 166.</ref> তা সত্ত্বেও, একটি সুপ্রতিষ্ঠিত ব্যাখ্যাগত নীতি হলো, আইনকে আন্তর্জাতিক আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলেই ধরে নিতে হবে।<ref>''R. v. Hape,'' 2007 SCC 26 (CanLII), [2007] 2 SCR 292, par. 53, <http://canlii.ca/t/1rq5n#par53>, retrieved on 2020-09-03.</ref> এই ধারনাটি এমন একটি নীতির উপর ভিত্তি করে গঠিত, যার দ্বারা আদালত এমন ব্যাখ্যা এড়াতে চায় যা রাষ্ট্রকে আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা লঙ্ঘনের দিকে ঠেলে দেয়, যদি না আইনের ভাষা স্পষ্টভাবে সেই ব্যতিক্রম নির্দেশ করে।<ref>R. Sullivan, ''Sullivan and Driedger on the Construction of Statutes'' (4th ed. 2002), at p. 422.</ref>
সুপ্রিম কোর্ট অফ কানাডা ''বেকার বনাম কানাডা'' মামলায় ''Driedger on the Construction of Statutes'' থেকে নিম্নলিখিত বক্তব্য গ্রহণ করে এই নীতিটি ব্যাখ্যা করেছে:
"সংসদ আন্তর্জাতিক আইনে নিহিত মূল্যবোধ ও নীতিমালার প্রতি সম্মান প্রদর্শন করে বলে ধরে নেওয়া হয়, তা সে প্রচলিত হোক বা চুক্তিভিত্তিক। এসব আন্তর্জাতিক মূল্যবোধই সেই প্রেক্ষাপট তৈরি করে যার মধ্যে আইন প্রণীত ও ব্যাখ্যা করা হয়। অতএব, যতদূর সম্ভব, এমন ব্যাখ্যা গ্রহণযোগ্য যা এসব মূল্যবোধ ও নীতিমালার প্রতিফলন ঘটায়।”<ref>''Baker v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 1999 CanLII 699 (SCC), [1999] 2 SCR 817, par. 70, <http://canlii.ca/t/1fqlk#par70>, retrieved on 2020-12-22.</ref>
==== আইআরপিএ-এর ব্যাখ্যায় আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলসমূহ নির্ধারক ভূমিকা পালন করে, যদি পরিষ্কারভাবে ভিন্ন কোনো আইনগত অভিপ্রায় না থাকে ====
আইআরপিএ-এর ধারা ৩(৩)(এফ) উপরের সাধারণ ব্যাখ্যাগত নীতির চেয়েও অগ্রসর। আইআরপিএ-এর যেকোনো ধারা ব্যাখ্যার সময় কানাডার আন্তর্জাতিক মানবাধিকার বাধ্যবাধকতার বিষয়টি বিবেচনায় নিতে হবে এবং তা যেখানে সম্ভব, আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে। ''ডি গুজম্যান বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত মন্তব্য করেন যে “shall be construed and applied in a manner that complies with …” বাক্যাংশটি বাধ্যতামূলক এবং এটি নির্দেশ করে যে সংশ্লিষ্ট আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলসমূহ আইআরপিএ ব্যাখ্যায় শুধু প্রাসঙ্গিক নয়, বরং নির্ধারক ভূমিকা পালন করে। ধারা ৩(৩)(এফ)-এ বলা হয়েছে যে আইনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ হতে হবে আন্তর্জাতিক দলিলসমূহের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে—যদি পরিষ্কারভাবে তার বিপরীত কোনো আইনগত অভিপ্রায় না থাকে।<ref>''De Guzman v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2005] F.C.J. No. 2119 at para. 75 (F.C.A.).</ref> বিচারপতি বাস্তারাচে ''পুষ্পনাথন'' মামলায় মন্তব্য করেন যে, "ব্যক্তিগত ধারাগুলোর ব্যাখ্যার পেছনে মানবাধিকার সংক্রান্ত সুস্পষ্ট ও প্রাধান্যপ্রাপ্ত উদ্দেশ্যই মূল প্রেক্ষাপট।"<ref>''Pushpanathan v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', [1998] 1 SCR 982 (Supreme Court of Canada).</ref>
তবে, আইআরপিএ-এর যেসব ধারা দ্ব্যর্থহীন, সেগুলো কার্যকর করতেই হবে, এমনকি তা কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার পরিপন্থী হলেও।<ref>''Németh v. Canada (Justice),'' 2010 SCC 56, [2010] 3 S.C.R. 281 at para. 35.</ref> অন্যভাবে বললে, আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে তা কানাডা স্বাক্ষরিত আন্তর্জাতিক দলিলসমূহের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়, “যদি না আধুনিক ব্যাখ্যাগত পদ্ধতিতে তা অসম্ভব হয়ে পড়ে।”<ref>''Freeman v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1839 (CanLII), at para 26, <https://canlii.ca/t/k7zf1#par26>, retrieved on 2024-12-07.</ref>
Sharryn Aiken প্রমুখ ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary'' গ্রন্থে লেখেন, আইআরপিএ-এর ধারা ৩(৩)(এফ) অভিবাসী অধিকারকর্মীদের মধ্যে অনেক আশার সঞ্চার করেছিল, কারণ এতে বলা হয়েছিল যে এই আইনকে এমনভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে যাতে তা “কানাডা স্বাক্ষরিত আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলসমূহের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়।” তারা মনে করেন, এই বিধানটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার নীতিতে সরাসরি প্রবেশের একটি সম্ভাব্য সংক্ষিপ্তপথ খুলে দেয়।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 307.</ref> তবে, ''ডি গুজম্যান বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট অব অ্যাপিলের সিদ্ধান্তের ভিত্তিতে লেখকরা উপসংহারে পৌঁছান যে, “''de Guzman'' সিদ্ধান্ত নিশ্চিত করেছে যে ধারা ৩(৩)(এফ)-কে শুধু কানাডীয় আইনের প্রতিফলন হিসেবে দেখতে হবে এবং এটি প্রকৃতপক্ষে ব্যাখ্যাগত কাঠামোতে নতুন কিছু যোগ করে না।”<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 309.</ref>
তবে, আদালত রায় দিয়েছে যে এই বিধানটির একটি প্রভাব হলো অভিবাসন বিচারকদের প্রাসঙ্গিক আন্তর্জাতিক আইন বিবেচনায় নিতে বাধ্য করা, যার মধ্যে ''ফেরত না দেওয়া'' নীতিও অন্তর্ভুক্ত, তা দলগুলোর পক্ষ থেকে উত্থাপিত না হলেও।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 52, <https://canlii.ca/t/k419v#par52>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
==== কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সংস্থাগুলোর সদস্য, তা অনুমোদন করুক বা না-করুক, তাদের প্রতি যথাযথ মনোযোগ দেওয়া উচিত ====
''ডি গুজম্যান বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত মন্তব্য করে যে, ৩(৩)(f) অনুচ্ছেদে বর্ণিত আন্তর্জাতিক আইনের উৎসগুলোর মধ্যে কিছু এমন আছে যেগুলো আন্তর্জাতিক আইনে কানাডার জন্য বাধ্যতামূলক এবং কিছু এমন আছে যেগুলো নয়। এই অনুচ্ছেদটি তাদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য, যেসব চুক্তিতে কানাডা স্বাক্ষর করেছে। আন্তর্জাতিক আইনে, কোনো রাষ্ট্র একটি চুক্তিতে স্বাক্ষর করলেও সেটি বাধ্যতামূলক হয় না, যতক্ষণ না তা অনুমোদন করা হয়, যদি না সংশ্লিষ্ট চুক্তিতে উল্লেখ থাকে যে স্বাক্ষরের মাধ্যমেই তা বাধ্যতামূলক। সাধারণভাবে, স্বাক্ষর মানে হলো ভবিষ্যতে বাধ্যতামূলক করার ইচ্ছার প্রকাশ, যদিও তাৎক্ষণিকভাবে চুক্তির বিরুদ্ধে পদক্ষেপ না নেওয়ার একটি বাধ্যবাধকতাও আরোপ করতে পারে। <ref>''De Guzman v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2005] F.C.J. No. 2119 at para. 76 (F.C.A.).</ref>
আন্তর্জাতিক আইনে কোনো চুক্তিতে স্বাক্ষরের একটি নির্দিষ্ট অর্থ আছে, যা সাধারণত সেই চুক্তির সদস্য হওয়ার পূর্ববর্তী একটি ধাপ। ''চুক্তি সম্পর্কিত ভিয়েনা'' কনভেনশনের ১৮(ক) অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে, “যখন কোনো রাষ্ট্র একটি চুক্তিতে স্বাক্ষর করে বা অনুমোদন, গৃহীত বা অনুমোদনের শর্তসাপেক্ষে চুক্তি গঠনের জন্য দলিল বিনিময় করে, তখন সে চুক্তির উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য ব্যাহত করে এমন কোনো কার্যকলাপ থেকে বিরত থাকার বাধ্যবাধকতা থাকে, যতক্ষণ না সে স্পষ্টভাবে জানিয়ে দেয় যে সে ঐ চুক্তির পক্ষ হতে চায় না...”।<ref name=":132" />
তবে এটি স্পষ্ট যে, এই বিধানে যেসব দলিলের কথা বলা হয়েছে, তা শুধুমাত্র সেই দলিলগুলোর মধ্যে সীমাবদ্ধ নয় যেগুলিতে কানাডা স্বাক্ষর করেছে কিন্তু অনুমোদন করেনি। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট উল্লেখ করেছে যে, শরণার্থী সংক্রান্ত কনভেনশন নিজেই এমন একটি দলিল যা এই বিধানের আওতায় পড়ে। দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Principles for the interpretation of refugee procedure#The refugee system is inextricably linked with the concept of human rights]]।
যেসব ক্ষেত্রে কানাডা চুক্তি অনুমোদনের সময় কোনো সংরক্ষণ বা ব্যাখ্যামূলক ঘোষণা দিয়েছে, সেই ক্ষেত্রে নির্ভুলভাবে কী কী বাধ্যবাধকতা কানাডা গ্রহণ করেছে, তা বিবেচনায় রাখা উচিত। উদাহরণস্বরূপ, কানাডা ''প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশন'' অনুমোদন করেছে, তবে ১২ নম্বর অনুচ্ছেদে একটি সংরক্ষণ এবং ব্যাখ্যামূলক ঘোষণা দিয়েছে, যেখানে “উপযুক্ত পরিস্থিতিতে এবং উপযুক্ত ও কার্যকর সুরক্ষা শর্তসাপেক্ষে” বিকল্প সিদ্ধান্ত গ্রহণ ব্যবস্থার ব্যবহার চালিয়ে যাওয়ার অধিকার সংরক্ষিত রাখা হয়েছে। <ref>United Nations Treaty Series, “15. Convention on the Rights of Persons with Disabilities,” vol. 2515, <nowiki>https://treaties.un.org/doc/Publication/MTDSG/Volume%20I/Chapter%20IV/IV-15.en.pdf</nowiki> (accessed May 15, 2021), p. 4.</ref>
==== কানাডা যেসব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সংস্থার সদস্য? ====
ফেডারেল আপিল আদালত উল্লেখ করেছে যে আইআরপিএ “৩(৩)(f) অনুচ্ছেদের আওতায় যেসব ব্যবস্থা পড়ে, তাদের তালিকা দেয়নি, এমনকি তাদের পাঠ্যও দেয়নি।”<ref name=":82">''de Guzman v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FCA 436 (CanLII), [2006] 3 FCR 655, par. 58, <http://canlii.ca/t/1m8q8#par58>, retrieved on 2020-12-22.</ref> তারা আরও উল্লেখ করেছে, "যেসব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলে কানাডা স্বাক্ষর করেছে" — এই বাক্যাংশটি "স্বয়ং-পরিষ্কার নয়"।<ref name=":82" />
সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে, শরণার্থী সংক্রান্ত কনভেনশন এই বিধানের আওতায় সঠিকভাবে অন্তর্ভুক্তযোগ্য দলিলগুলোর মধ্যে একটি। দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Principles for the interpretation of refugee procedure#The refugee system is inextricably linked with the concept of human rights]]।
কানাডার বিচার বিভাগ “আন্তর্জাতিক মানবাধিকার চুক্তি যার কানাডা একটি পক্ষ” শিরোনামে একটি তালিকা প্রদান করে, যা এই বিধানের ব্যাখ্যা দানে সহায়ক হতে পারে:<ref>Government of Canada Department of Justice, ''International Human Rights Treaties to which Canada is a Party'', Date modified: 2019-07-30, <https://www.justice.gc.ca/eng/abt-apd/icg-gci/ihrl-didp/tcp.html> (Accessed April 17, 2020).</ref>
* গণহত্যা প্রতিরোধ ও দমন সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫২)
* জাতিগত বৈষম্য বিলোপ সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক কনভেনশন (১৯৭০)
* অর্থনৈতিক, সামাজিক ও সাংস্কৃতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি (১৯৭৬)
* নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি (আইসিসিপিআর) (১৯৭৬)
** আইসিসিপিআর-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (অভিযোগ প্রক্রিয়া) (১৯৭৬)
** আইসিসিপিআর-এর দ্বিতীয় ঐচ্ছিক প্রোটোকল, মৃত্যুদণ্ড বিলুপ্তির লক্ষ্যে (২০০৫)
* নারী প্রতি সকল ধরনের বৈষম্য বিলোপ সংক্রান্ত কনভেনশন (সিডও) (১৯৮১)
** সিডও-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (অভিযোগ প্রক্রিয়া) (২০০২)
* নির্যাতন ও নিষ্ঠুর, অমানবিক বা অপমানজনক আচরণ বা শাস্তি বিরোধী কনভেনশন (১৯৮৭)
* শিশু অধিকার কনভেনশন (সিআরসি) (১৯৯১)
** সশস্ত্র সংঘর্ষে শিশুদের অংশগ্রহণ সংক্রান্ত সিআরসি-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০০০)
** শিশু বিক্রি, শিশু যৌনপল্লী এবং শিশু পর্নোগ্রাফি সংক্রান্ত সিআরসি-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০০৫)
* প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশন (২০১০)
** এই কনভেনশনের ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০১৮)
উপরের তালিকায় আরও কিছু চুক্তি যুক্ত করা যেতে পারে, যেমন:
* দাসপ্রথা সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯২৬)<ref>{{Cite web|title=United Nations Treaty Collection|url=https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XVIII-3&chapter=18&clang=_en|access-date=2024-12-27|website=treaties.un.org|language=EN}}</ref>
* নারীর রাজনৈতিক অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫৩)
* রাষ্ট্রহীনতা হ্রাস সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫৪)
* বিবাহিত নারীর নাগরিকত্ব সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫৭)
* আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থা (আইএলও)-এর কনভেনশন:
** সংগঠনের স্বাধীনতা ও সংগঠন প্রতিষ্ঠার অধিকারের সুরক্ষা (নং ৮৭) (১৯৪৮)
** সমমূল্যের কাজের জন্য পুরুষ ও নারীদের সম বেতন (নং ১০০) (১৯৫১)
** জোরপূর্বক শ্রম বিলোপ সংক্রান্ত (নং ১০৫) (১৯৫৭)
** কর্মসংস্থানে বৈষম্য বিরোধী (নং ১১১) (১৯৫৮)
** কর্মসংস্থান নীতিমালা সংক্রান্ত (নং ১২২) (১৯৬৪)<ref>{{Cite web|title=Canada & The UN: Conventions And Treaties|url=https://ccla.org/get-informed/talk-rights/canada-the-un-conventions-and-treaties/|access-date=2024-12-27|website=CCLA|language=en-CA}}</ref>
** শিশুশ্রমের নিকৃষ্টতম রূপ সম্পর্কে কনভেনশন (নং ১৮২)
** ন্যূনতম বয়স সংক্রান্ত কনভেনশন (নং ১৩৮)
* আন্তর্জাতিক অপরাধ আদালতের রোম সংবিধি
* নারীদের ও শিশুদের পাচার প্রতিরোধ ও দমন সংক্রান্ত প্রোটোকল
“আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিল” শব্দগুচ্ছের ব্যাখ্যায় আন্ত-আমেরিকান অঞ্চলভুক্ত দলিলগুলোকেও অন্তর্ভুক্ত ধরা যেতে পারে, যেগুলোতে কানাডা স্বাক্ষর করেছে। কানাডা যদিও ''আমেরিকান মানবাধিকার'' কনভেনশনের সদস্য নয়, তবে ''আমেরিকান ডিক্লারেশন অফ দ্য রাইটস অ্যান্ড ডিউটিজ অফ ম্যান'' ("আমেরিকান ঘোষণা")-এর আওতায় পড়ে।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 320.</ref> এই দলিলে প্রতিটি ব্যক্তির মৌলিক অধিকার সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে এবং আমেরিকান রাষ্ট্রগুলোর সংস্থা হিসেবে কানাডা এসব অধিকার রক্ষা করতে বাধ্য। ওএএস সনদ এবং আমেরিকান ঘোষণা কানাডার জন্য প্রযোজ্য আইনি বাধ্যবাধকতার উৎস।<ref>IACtHR, Advisory Opinion OC-10/89 of July 14, 1989...</ref>
কানাডা আরও কয়েকটি আন্তঃআমেরিকান মানবাধিকার চুক্তি অনুমোদন করেছে, যেমন:
* নারীদের নাগরিকত্ব সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৩৪)<ref>{{Cite web|title=Convention on the Nationality of Women|url=http://hrlibrary.umn.edu/instree/uruguay1933.html|access-date=2024-12-27|website=hrlibrary.umn.edu}}</ref>
* নারীদের রাজনৈতিক অধিকার প্রদান সংক্রান্ত আন্তঃআমেরিকান কনভেনশন<ref>...OASTS No 3...</ref>
* নারীদের নাগরিক অধিকার প্রদান সংক্রান্ত আন্তঃআমেরিকান কনভেনশন<ref>...OASTS No 23...</ref>
''জেনেভা কনভেনশন'' ১, ২, ৩ ও ৪ এবং প্রোটোকল ১, ২ ও ৩-ও এই তালিকায় যুক্ত হতে পারে, তবে আন্তর্জাতিক মানবিক আইনের বিষয়ে আরও ব্যাখ্যার প্রয়োজন রয়েছে।
এছাড়া, কানাডার ''আদিবাসীদের অধিকার সম্পর্কিত জাতিসংঘের ঘোষণাপত্র আইন''-এর কথাও বিবেচনায় রাখা যেতে পারে, যা ঘোষণা দেয় যে "এই ঘোষণাটি একটি সার্বজনীন আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিল এবং এটি কানাডার আইনে প্রযোজ্য।"<ref>''United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act'', SC 2021, c 14, s 4...</ref>
আইআরপিএ-কে এমনভাবে প্রয়োগ করার অন্যতম যৌক্তিক কারণ হলো — আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সংস্থাগুলোর পক্ষ থেকে ‘interim measures requests’ পাঠানো হলে, যাতে বিদেশি নাগরিকদের বহিষ্কার স্থগিত রাখা যায়, মন্ত্রী সেটি বিবেচনা করতে পারেন। এইরকম অনুরোধ পাঠানোর অধিকার রয়েছে চারটি আন্তর্জাতিক চুক্তির অধীনে, যেগুলোর সদস্য কানাডা:
* নারী প্রতি সকল বৈষম্য বিলোপ সংক্রান্ত কনভেনশন
* নির্যাতন বিরোধী কনভেনশন
* নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি
* আমেরিকান ঘোষণা<ref>Ahouga, Y. (2024) “Legal and Policy Infrastructures of Returns in Canada...”</ref>
এই বিষয়টি ব্যাখ্যা করার সময় আফ্রিকান মানবাধিকার ও জনগণের অধিকার সনদের আওতায় গঠিত আফ্রিকান আদালতের দৃষ্টান্ত বিবেচনায় রাখা যেতে পারে, যেখানে বলা হয়েছে যে, তারা কেবল তাদের গঠনতন্ত্র নয়, বরং যেসব মানবাধিকার দলিল সংশ্লিষ্ট রাষ্ট্রসমূহ অনুমোদন করেছে, তা-ও বিবেচনা করে।<ref>African Union, ''Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Establishment of an African Court on Human and Peoples' Rights''...</ref> আদালত ব্যাখ্যা দিয়েছে, কিছু দলিলে মানবাধিকার বিষয়ক ধারা রয়েছে, আবার কিছু ধারা মানবাধিকার সম্পর্কিত নয়।
উল্লিখিত কনভেনশনগুলোর অনেকগুলোর ক্ষেত্রে এটি স্পষ্ট যে আইআরপিএ-এর ব্যাখ্যা এই দলিলগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে; যেমন: নির্যাতন বিরোধী কনভেনশনের একটি অংশ সরাসরি আইআরপিএ-তে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/2-3 - Definitions, objectives, and application of the IRPA|Canadian Refugee Procedure/2-3 - Definitions, objectives, and application of the আইআরপিএ]]।
এছাড়াও আইআরপিএ-তে "নন-রিফাউলমেন্ট" (ফেরত না দেওয়া) সংক্রান্ত বিধান এবং এই ধারণাটি কিভাবে উপরের কিছু দলিলের সাথে সম্পর্কিত, তা দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/115-116 - Principle of Non-refoulement#Section 115 of the IRPA prohibits refoulement to persecution for a Convention reason, torture, or cruel and unusual treatment or punishment, subject to exceptions|Canadian Refugee Procedure/115-116 - Principle of ফেরত না দেওয়া#Section 115 of the আইআরপিএ prohibits refoulement to persecution for a Convention reason, torture, or cruel and unusual treatment or punishment, subject to exceptions]]।
==== এই বিধানটি সই না-করা আন্তর্জাতিক মানবিক আইন সম্পর্কিত দলিল ও পাঠ্যের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নাও হতে পারে ====
আইআরপিএ-এর ধারা ৩(৩)(f) অনুযায়ী, আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে তা কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোতে স্বাক্ষরকারী, সেগুলোর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়। এই ব্যাখ্যার মাধ্যমে কিছু ধরণের দলিলের ব্যতিক্রম থাকা সম্ভব, যেমন:
* <u>যেসব দলিল মানবাধিকার সংক্রান্ত নয়, বরং মানবিক আইন সংক্রান্ত:</u> কানাডা জেনেভা কনভেনশন ১, ২, ৩, এবং ৪ এবং প্রোটোকল ১, ২, ও ৩-এ স্বাক্ষর করেছে। এসব দলিল শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়ায় প্রাসঙ্গিক হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ''যুদ্ধের সময় বেসামরিক ব্যক্তিদের সুরক্ষা সম্পর্কিত চতুর্থ জেনেভা কনভেনশন (১৯৪৯)''-এর অনুচ্ছেদ ৪৫, প্যারাগ্রাফ ৪-এ বলা হয়েছে, কোনো সুরক্ষিত ব্যক্তিকে এমন দেশে পাঠানো নিষিদ্ধ যেখানে রাজনৈতিক মতামত বা ধর্মীয় বিশ্বাসের কারণে তার নির্যাতনের আশঙ্কা থাকতে পারে।<ref>UNHCR, ''Refugee Protection: A Guide to International Refugee Law''</ref> তবে এই দলিলটি আন্তর্জাতিক মানবিক আইনের অংশ, মানবাধিকার আইনের নয়, ফলে আইআরপিএ-এর ধারা ৩(৩)(f)-এর আওতায় না পড়তে পারে। উদাহরণস্বরূপ, আন্তর্জাতিক আইন কমিশন সাধারণত এই দুইটি আইনের ক্ষেত্রকে পৃথক হিসেবে বিবেচনা করে থাকে।<ref>International Law Commission, 2011</ref> কানাডার আইনে এসব কিভাবে বিবেচিত হয় তা জানতে দেখুন: ''জেনেভা কনভেনশন আইন''।<ref>''Geneva Conventions Act'', RSC 1985, c G-3, Schedule V, subsection 2(2)</ref>
* <u>যেসব দলিলে স্বাক্ষর করা হয়নি:</u> যেমন, ১৯৪৮ সালের মানবাধিকারের সর্বজনীন ঘোষণাপত্র একটি চুক্তি নয়, বরং জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদের একটি অননুগত্যযোগ্য, বাধ্যতামূলক নয় এমন (তবুও উচ্চাকাঙ্ক্ষী) প্রস্তাব।<ref>UNGA Res. 217A(III)</ref> ঘোষণাটির প্রস্তাবনাতে বলা হয়েছে, এটি একটি সাধারণ মান নির্ধারণের প্রচেষ্টা মাত্র, বাধ্যতামূলক নয়।<ref>Zimmermann, Oxford University Press, 2011</ref> ফলে যেহেতু দলিলটি স্বাক্ষরিত নয় এবং দেশগুলোকে এর স্বাক্ষরকারী বলা যায় না, তাই আইআরপিএ-এর ধারা ৩(৩)(f)-এর আওতায় এটি পড়ে না।
* <u>প্রথাগত আন্তর্জাতিক আইন:</u> যদিও অন্যান্য ব্যাখ্যামূলক নীতিমালার মাধ্যমে কানাডিয়ান আইনকে প্রথাগত আন্তর্জাতিক আইনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে পড়া যায়, এই ধারা একা থেকে এমন ব্যাখ্যার প্রয়োজনীয়তা তৈরি করে না। যেমন, যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্ট মন্তব্য করেছে যে "ফেরত না দেওয়া নীতি সম্ভবত প্রথাগত আন্তর্জাতিক আইনের অংশ", কিন্তু এই সত্য আইআরপিএ-এর এই ধারার জন্য প্রাসঙ্গিক নয়।<ref>R (AAA) v Secretary of State, [2023] UKSC 42</ref> তবে আরও দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Principles for the interpretation of refugee procedure#In general, in Canada legislation should be presumed to conform to international law]]।
==== শরণার্থী ব্যবস্থা মানবাধিকারের ধারণার সাথে অবিচ্ছিন্নভাবে যুক্ত ====
আইনের ধারা ৩(৩)(f) অনুযায়ী, এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে তা কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোতে স্বাক্ষরকারী, তার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে ''শরণার্থী কনভেনশন'' নিজেই একটি “মানবাধিকার দলিল”, আইআরপিএ-এর ধারা ৩(৩)(f)-এর অর্থে:
ধারা ৩(৩)(f) আদালতকে নির্দেশ দেয় ''আইআরপিএ''-কে এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে যাতে তা “কানাডা যেসব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলে স্বাক্ষরকারী, সেগুলোর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ” হয়। এতে কোনো সন্দেহ নেই যে ''শরণার্থী কনভেনশন'' একটি মানবাধিকার দলিল, কারণ এটি অন্য দেশে আশ্রয় খোঁজার অধিকারকে কেন্দ্র করে গঠিত, যেমনটি মানবাধিকারের সর্বজনীন ঘোষণাপত্রের অনুচ্ছেদ ১৪-তে বলা হয়েছে।<ref>''B010 v. Canada'', 2015 SCC 58</ref>
তদ্ব্যতীত, ''শরণার্থীদের অবস্থা সম্পর্কিত প্রোটোকল''-কেও একটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিল হিসেবে বিবেচনা করা হয়।<ref>''Canada v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69</ref>
এটি অন্যান্য আদালতের ব্যবস্থার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। কনভেনশনের প্রস্তাবনাতে বলা হয়েছে: “জাতিসংঘ বিভিন্ন সময়ে শরণার্থীদের প্রতি গভীর উদ্বেগ প্রকাশ করেছে এবং তাদের মৌলিক অধিকার ও স্বাধীনতা সর্বোচ্চভাবে নিশ্চিত করতে সচেষ্ট হয়েছে।”<ref name=":44" /> অস্ট্রেলিয়ার হাই কোর্টের ব্রেনান সিজে মন্তব্য করেছেন, “প্রস্তাবনাটি কনভেনশনকে এমন একটি আন্তর্জাতিক দলিল হিসেবে স্থাপন করে যার উদ্দেশ্য প্রতিটি ব্যক্তির মৌলিক অধিকার ও স্বাধীনতার সমান উপভোগ নিশ্চিত করা।”<ref>''Applicant A v Minister'', 1997</ref> ২০১৮ সালে আন্তঃআমেরিকান মানবাধিকার আদালত এক উপদেষ্টা মতামতে বলেছে, আশ্রয় একটি মানবাধিকার।<ref>Advisory Opinion OC-25/18</ref>
এটি জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাই কমিশনারের অবস্থানের সাথেও সামঞ্জস্যপূর্ণ। ইউএনএইচসিআর এই দৃষ্টিভঙ্গি গ্রহণ করেছে যে ''শরণার্থী কনভেনশন'' মানবাধিকার আইনের অংশ এবং ঘোষণা দিয়েছে, “এই কনভেনশনের মানবাধিকারভিত্তি এটিকে মানবাধিকার দলিলগুলোর বিস্তৃত কাঠামোর অন্তর্ভুক্ত করে।”<ref>Hamlin, 2014</ref> হাই কমিশনার নিজে বলেছেন:
মানবাধিকার ও শরণার্থী সমস্যাগুলো এতটাই পরস্পর সম্পর্কযুক্ত যে একটিকে অন্যটির উল্লেখ ছাড়া আলোচনা করা কঠিন। মানবাধিকার লঙ্ঘনই শরণার্থীর স্রোতের প্রধান কারণ এবং স্বেচ্ছায় প্রত্যাবাসনের পথে প্রধান বাধা। ইতিবাচকভাবে বলতে গেলে, মানবাধিকার রক্ষা করা সেই শর্ত তৈরি করে যার মাধ্যমে মানুষ শরণার্থী হতে বাধ্য হয় না; আশ্রয়প্রার্থী দেশেও মানবাধিকার রক্ষা শরণার্থীদের সুরক্ষার একটি মূল উপাদান; এবং মানবাধিকার মান বজায় রাখার উন্নত অবস্থা শরণার্থী সমস্যার সমাধানের পূর্বশর্ত।<ref>Sadako Ogata, 1993</ref>
একইভাবে, একাডেমিক ব্যাখ্যাগুলোও ''শরণার্থী কনভেনশন''-কে মানবাধিকার দলিল হিসেবে গণ্য করে। ম্যাকঅ্যাডাম যুক্তি দিয়েছেন, শরণার্থী আইন মানবাধিকার আইনের অন্তর্গত একটি বিশেষায়িত ক্ষেত্র।<ref>McAdam, 2010</ref> হাথওয়ে বলেছেন, শরণার্থীদের অধিকার হলো একটি উপায় যার মাধ্যমে মানবাধিকার সুরক্ষার সাধারণ কাঠামোর আওতায় নির্দিষ্ট দুর্বলতাগুলো সমাধান করা যায়। তিনি বলেন, “শরণার্থী অধিকার আলাদা কোনো কাঠামো নয়, বরং মানবাধিকার কাঠামোরই একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ।”<ref>Hathaway, 2021</ref>
আইআরপিএ-এর এই বিধানটি ধারা ৩(২)(e)-এর সাথে মিলিয়ে পড়তে হবে, যেখানে বলা হয়েছে যে শরণার্থীদের প্রতি আইনটির উদ্দেশ্য হলো "মানবাধিকার ও মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধাবোধ বজায় রাখা"। এই বিধানগুলো প্রমাণ করে, শরণার্থীদের দুর্দশা মানবাধিকার লঙ্ঘনের সাথে অবিচ্ছিন্নভাবে জড়িত। শরণার্থী আইনজীবী ডেভিড মাতাসের কথায়, “শরণার্থীদের দুর্দশা ও মানবাধিকার লঙ্ঘন দুটি আলাদা সমস্যা নয়, বরং একই সমস্যার দুটি দিক। মানবাধিকার লঙ্ঘনই গণপর্যায়ে দেশত্যাগের মূল কারণ।”<ref>David Matas, 1989</ref> দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Principles for the interpretation of refugee procedure#IRPA Section 3(2)(e) - Fair and efficient procedures that maintain integrity and uphold human rights|Canadian Refugee Procedure/Principles for the interpretation of refugee procedure#আইআরপিএ Section 3(2)(e) - Fair and efficient procedures that maintain integrity and uphold human rights]]।
সবশেষে, আশ্রয় প্রক্রিয়া মানবাধিকার-ভিত্তিক হলেও এটি অন্যান্য আইনের শাখার সাথেও সম্পর্কযুক্ত হতে পারে; যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্টের ভাষায়, আশ্রয়কে ইমিগ্রেশন আইনের একটি দিক হিসেবে স্বাভাবিকভাবেই বিবেচনা করা যায়।<ref>R (AAA) v Secretary of State, [2023] UKSC 42</ref>
''ভিতরে রানা বনাম কানাডা'', ফেডারেল কোর্ট মন্তব্য করেছে যে:<blockquote>আরও সাধারণভাবে, যদিও বিস্তৃতভাবে বলতে গেলে ''ফৌজদারি কোড'' এবং ''আইআরপিএ'' উভয়ই জনসাধারণের সুরক্ষা এবং সুরক্ষার সাথে উদ্বেগ ভাগ করে নেয়, তারা "একসাথে কাজ করে না" বা একক নিয়ন্ত্রক প্রকল্পের অংশ হিসাবে একসাথে কাজ করে না, এমনকি সন্ত্রাসবাদের নির্দিষ্ট বিষয়টির ক্ষেত্রেও নয় (সিএফ বেল ''এক্সপ্রেসভু লিমিটেড পার্টনারশিপ বনাম রেক্স'', 2002 এসসিসি 42 (সিএএনএলআইআই) অনুচ্ছেদ 46 এ [''বেল এক্সপ্রেসভু'']). তারা একই বিষয়টিকে এমনভাবে মোকাবেলা করে না যা এই নীতিটি জড়িত করার জন্য প্রয়োজনীয় যে ''প্যারি ম্যাটেরিয়ায় বিধিগুলো'' একসাথে ব্যাখ্যা করা উচিত এবং একে অপরের ব্যাখ্যামূলক হতে পারে (সিএফ রুথ সুলিভান, ''সংবিধি নির্মাণের উপর সুলিভান'', 6<sup>তম</sup> সংস্করণ (মার্কহাম: লেক্সিসনেক্সিস, 2014) 416-21 এ)। ফলস্বরূপ, আমার দৃষ্টিতে এই নীতিটি ''আইআরপিএর'' ধারা ৩4 (১) এ "সন্ত্রাসবাদ" শব্দটির সাথে ''ফৌজদারি কোডে'' "সন্ত্রাসী কার্যকলাপ" এর অর্থ প্রয়োগের ন্যায্যতা দেয় না। অতএব, আমি অবশ্যই আমার সহকর্মী বিচারপতি ব্রাউনের সাথে শ্রদ্ধার সাথে দ্বিমত পোষণ করব, যিনি এই নীতির উপর নির্ভর করেছিলেন ''আলী বনাম কানাডা (নাগরিকত্ব এবং অভিবাসন),'' 2017 এফসি 182 (সিএএনএলআইআই) [''আলী''], ''ফৌজদারি কোডে'' "সন্ত্রাসী কার্যকলাপ" এর প্রদত্ত অর্থ ''আইআরপিএতে'' আমদানি করার জন্য ধারা ৩4 (১) (এফ) এর অধীনে একটি অনুসন্ধানের উদ্দেশ্যে (দেখুন ''আলী'' অনুচ্ছেদ 42-44; আরও দেখুন ''আলম'' অনুচ্ছেদ 26-28'')।''</blockquote>
==== এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও সুরক্ষা প্রচার করা, এবং কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার প্রতি শ্রদ্ধা থাকতে পারে ====
এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও সুরক্ষা প্রচার করা এবং এই বিষয়গুলোতে কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার প্রতি শ্রদ্ধা থাকতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে:<blockquote>সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে লড়াইয়ের জন্য কানাডার অসংখ্য এবং উল্লেখযোগ্য আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা রয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে: ''সন্ত্রাসবাদের অর্থায়ন দমনের জন্য আন্তর্জাতিক কনভেনশন'', 12 ডিসেম্বর 1999, ইউএনটিএস 2178 এ 197; ''সন্ত্রাসী বোমা হামলা দমনের জন্য আন্তর্জাতিক কনভেনশন'', 15 ডিসেম্বর 1997, ইউএনটিএস 2149 এ 256; ''জিম্মি গ্রহণের বিরুদ্ধে আন্তর্জাতিক কনভেনশন'', 17 ডিসেম্বর 1979 ইউএনটিএস 1316 এ 205; ''সুরক্ষা কাউন্সিলের রেজোলিউশন 1373 (2001) [সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ডের কারণে আন্তর্জাতিক শান্তি ও সুরক্ষার হুমকি সম্পর্কিত]'' (ইউএনএসসি, 56 তম সেস, ইউএন ডক এস / আরইএস / 1373 (2001) এসসি রেস 1373); ''নিরাপত্তা পরিষদের রেজুলেশন ২৩২২ (২০১৬) [সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ডের কারণে আন্তর্জাতিক শান্তি ও নিরাপত্তার জন্য হুমকি সম্পর্কিত],'' ইউএনএসসি, ২০১৬, এস/আরইএস/২৩২২; ''নিরাপত্তা পরিষদের রেজুলেশন ২১৭৮ (২০১৪) [বিদেশী সন্ত্রাসী যোদ্ধাদের ক্রমবর্ধমান সমস্যা মোকাবেলা সম্পর্কে], (''ইউএনএসসি, ৬৯তম সেস, ইউএন ডক এস/আরইএস/২১৭৮ (২০১৪) এসসি রেস ২১৭৮)), যা ''আইআরপিএ'' (''আইআরপিএ,'' এসএস ৩(১)(আই) এবং ৩(২)(এইচ) এর ব্যাখ্যামূলক প্রেক্ষাপটের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ গঠন করে।</blockquote>
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (৩) (বি) - এই আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করা হবে যা অভিবাসন এবং শরণার্থী প্রোগ্রাম সম্পর্কে জনসচেতনতা বাড়িয়ে জবাবদিহিতা এবং স্বচ্ছতা প্রচার করে ===
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(b) promotes accountability and transparency by enhancing public awareness of immigration and refugee programs;
==== এটি গুরুত্বপূর্ণ যে জনসাধারণ এই আইনের অধীনে করা সিদ্ধান্তগুলো বৈধ বলে মনে করে ====
আইনের ৩(৩)(খ) ধারায় বলা হয়েছে, এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে অভিবাসন ও শরণার্থী কর্মসূচি সম্পর্কে জনসচেতনতা বৃদ্ধি পায়। ''রেজায়িতে'' আদালত যেমন বলেছিল যে বোর্ডের স্টেকহোল্ডাররা "কেবল বোর্ড এবং এর বিভাগগুলোর সামনে উপস্থিত দাবিদারদেরই অন্তর্ভুক্ত করে না, তবে কানাডিয়ান জনগণকেও অন্তর্ভুক্ত করে, যা অভিবাসন নীতি প্রয়োগের কার্যকর প্রক্রিয়া দ্বারা পরিবেশন করা হয়। বোর্ডকে অবশ্যই উভয় গ্রুপের স্টেকহোল্ডারদের সমর্থন বজায় রাখার চেষ্টা করতে হবে। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট "শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা এবং বৈধতা" সংরক্ষণকে "[সিস্টেমের] কার্যকারিতার জন্য প্রয়োজনীয় জনসমর্থন" এর সাথে যুক্ত করেছে। শরণার্থী আইনজীবী ডেভিড মাতাস এই সম্পর্কিত একটি নীতিগত উদ্বেগের কথা বলেছেন যখন তিনি বলেছেন যে যদি শরণার্থী নির্ধারণ ব্যবস্থার প্রতি জনগণের আস্থার অভাব থাকে তবে "লোকেরা শেষ পর্যন্ত সিস্টেমের সমস্ত আশা ছেড়ে দেবে। ... [টি] শরণার্থীদের সুরক্ষার সাথে সম্পর্কিত পায়ের পাতার মোজাবিশেষ আইনী কৌশলগুলোর পরিবর্তে আইনী কৌশল গ্রহণ করবে - একটি কানাডিয়ান অভয়ারণ্য আন্দোলন সম্ভব". শরণার্থীরা কানাডিয়ান সরকারের জন্য অন্যান্য বিদেশীদের থেকে বেশ আলাদা সমস্যা সৃষ্টি করে এবং এটি প্রয়োজনীয় যে আশ্রয়ের সিদ্ধান্তগুলো স্পষ্টভাবে জানায় যে কেন একজন ব্যক্তি কানাডায় থাকার অধিকার পাবে বা অন্যথায় কেন তাদের রাজ্যে ফিরে যেতে পারে। এতে বলা হয়, বিদেশি রাষ্ট্রের নিন্দা করা শরণার্থী ব্যবস্থার উদ্দেশ্য বলে মনে হয় না।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (৩) (সি) - এই আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করা হবে যা কানাডা সরকার, প্রাদেশিক সরকার, বিদেশী রাষ্ট্র, আন্তর্জাতিক সংস্থা এবং বেসরকারী সংস্থার মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে ===
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(c) facilitates cooperation between the Government of Canada, provincial governments, foreign states, international organizations and non-governmental organizations;
==== কানাডার ইউএনএইচসিআর-এর সাথে সহযোগিতা করার বাধ্যবাধকতা রয়েছে এবং আইআরপিএকে এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যা এই বাধ্যবাধকতাকে সহজতর করে এবং সম্মান করে ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং আন্তর্জাতিক সংস্থাগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে। আইনের এই বিধানটি কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সাথে সম্পর্কিত। ইউএনএইচসিআর-এর মতামত এবং ব্যাখ্যাগুলো শরণার্থী ''কনভেনশনের'' ৩৫ অনুচ্ছেদের কারণে বিশেষ আগ্রহের বিষয়, যা সরবরাহ করে যে কনভেনশনের বিধানগুলোর প্রয়োগ তদারকিতে ইউএনএইচসিআর-এর দায়িত্ব সহজতর করার জন্য সদস্য রাষ্ট্রগুলোর বাধ্যবাধকতা রয়েছে। শরণার্থী কনভেনশনের ৩৫ অনুচ্ছেদ এবং ১৯৬৭ সালের প্রোটোকলের অনুচ্ছেদ ২(১) এ বলা হয়েছে যে "[টি] বর্তমান প্রোটোকলের রাষ্ট্রপক্ষগুলো শরণার্থীদের জন্য জাতিসংঘের হাই কমিশনারের অফিসের সাথে সহযোগিতা করার প্রতিশ্রুতি দেয় [...] উহার কার্যাবলী সম্পাদনের ক্ষেত্রে এবং বিশেষ করিয়া বর্তমান প্রোটোকলের বিধানাবলীর প্রয়োগ তত্ত্বাবধানের দায়িত্ব সহজতর করিবে"। উপরন্তু, ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনায় বলা হয়েছে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... শরণার্থীদের জন্য জাতিসংঘের হাই কমিশনারকে শরণার্থীদের সুরক্ষার জন্য প্রদত্ত আন্তর্জাতিক কনভেনশনগুলোর তদারকি করার দায়িত্ব দেওয়া হয়েছে এবং স্বীকৃতি দেওয়া হয়েছে যে এই সমস্যা মোকাবেলায় গৃহীত ব্যবস্থাগুলোর কার্যকর সমন্বয় হাই কমিশনারের সাথে রাষ্ট্রগুলোর সহযোগিতার উপর নির্ভর করবে, ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>অধিকন্তু, ইউএনএইচসিআরকে শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগের তত্ত্বাবধানের দায়িত্ব জাতিসংঘের সাধারণ পরিষদ দ্বারা ন্যস্ত করা হয়। যেমন, ইউএনএইচসিআর থেকে উদ্ভূত বিবৃতিগুলো, যেমন এর হ্যান্ডবুকগুলো, শরণার্থীদের বিচারের সাথে কীভাবে যোগাযোগ করা উচিত তা অত্যন্ত প্রভাবশালী বলে মনে করা হয়, এমনকি এর ধারাগুলো কানাডায় আইন না হলেও। ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল ''রাহমান বনাম কানাডায়'' যতটা উল্লেখ করেছে, হোল্ডিং:<blockquote>জেনেভা কনভেনশনের ৩৫ অনুচ্ছেদে স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রসমূহ জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাইকমিশনারের কার্যালয়ের (ইউএনএইচসিআর) দায়িত্ব পালনে সহযোগিতা করার প্রতিশ্রুতি দিচ্ছে এবং বিশেষত, কনভেনশনের প্রয়োগ তত্ত্বাবধানের দায়িত্ব পালনে সহায়তা করবে। তদনুসারে, শরণার্থী নির্ধারণ ও সুরক্ষা সম্পর্কিত বিষয়গুলোতে হাইকমিশনারের প্রোগ্রামের কার্যনির্বাহী কমিটির সুপারিশগুলোকে যথেষ্ট গুরুত্ব দেওয়া উচিত যা কনভেনশনের পদ্ধতিগত শূন্যতা পূরণের জন্য কিছুটা পথ যেতে পারে। </blockquote>এই হোল্ডিংটি ব্রিটেনের কেসলের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ যে শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ সম্পর্কিত ইউএনএইচসিআর-এর নির্দেশিকাকে "যথেষ্ট গুরুত্ব দেওয়া উচিত"। যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে "এই সংস্থার সঞ্চিত এবং অতুলনীয় দক্ষতা, বিশ্বজুড়ে সরকারগুলোর সাথে কাজ করার অভিজ্ঞতা, শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের ক্ষেত্রে উচ্চমানের এবং ধারাবাহিক সিদ্ধান্ত গ্রহণের পদ্ধতিগুলোর বিকাশ, প্রচার এবং প্রয়োগকে অবশ্যই যথেষ্ট কর্তৃত্বের সাথে তার সিদ্ধান্তগুলো বিনিয়োগ করতে হবে"।
এটি বলেছিল, বোর্ডের প্যানেলগুলো তাদের কারণগুলোতে ইউএনএইচসিআরের নির্দেশিকাগুলো স্পষ্টভাবে উল্লেখ করার প্রয়োজন নেই। অধিকন্তু, ইউএনএইচসিআর-এর তত্ত্বাবধানের ভূমিকায় শরণার্থী কনভেনশনের একটি প্রামাণিক ব্যাখ্যা প্রদানের ম্যান্ডেট অন্তর্ভুক্ত নয়। তদনুসারে, ইউএনএইচসিআর কেবল কনভেনশনের ব্যাখ্যা সম্পর্কে ''নির্দেশিকা'' জারি করতে পারে। ''জয়াসেকারা বনাম কানাডার'' ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল-এর কথায়, ইউএনএইচসিআর-এর বিবৃতি "কনভেনশনের শব্দ নির্ধারণে আদালতের কাজকে অগ্রাহ্য করতে পারে না।
উপরন্তু, ইউএনএইচসিআর থেকে বিভিন্ন স্তরের প্ররোচনা সহ প্রচুর উচ্চারণ রয়েছে। বিশেষত, ইংরেজ আইনশাস্ত্র প্ররোচনামূলক ধরে রেখেছে যে ইউএনএইচসিআর-এর নির্বাহী কমিটির ঘোষণাগুলো ইউএনএইচসিআর-এর আন্তর্জাতিক সুরক্ষা বিভাগ কর্তৃক জারি করা "আন্তর্জাতিক সুরক্ষা সম্পর্কিত নির্দেশিকা" এর মতো ইউএনএইচসিআর কর্মীদের দ্বারা লিখিত প্রকাশনাগুলোর চেয়ে বেশি ওজন বহন করে। এমনকি ইউএনএইচসিআর নির্বাহী কমিটির সিদ্ধান্তও রাষ্ট্রগুলোর জন্য বাধ্যতামূলক নয়, এমনকি যদি তারা ১৯৫১ সালের কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগে শিক্ষণীয় হতে পারে।
==== রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া এবং বোঝা ভাগ করে নেওয়া শরণার্থী ''কনভেনশনের'' মৌলিক নীতি ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাজ্যগুলোর মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে সহায়তা করে। এই বিধানটি শরণার্থী শাসনব্যবস্থায় "বোঝা ভাগাভাগি" এবং "দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার" গুরুত্বকে প্রতিফলিত করে। বলা হয় যে শরণার্থী কনভেনশন দুটি নীতির উপর ভিত্তি করে: ''অ-প্রত্যাবাসন,'' এই নিয়ম যে আশ্রয়প্রার্থীদের ফিরিয়ে দেওয়া যাবে না বা তাদের মূল দেশে ফিরে যেতে বাধ্য করা যাবে না; এবং ''দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া'', এই ধারণা যে সদস্য দেশগুলোর শরণার্থী সহায়তার ব্যয়, শ্রম এবং ঝুঁকিগুলো ভাগ করে নেওয়া উচিত। যদিও প্রথম নীতিটি কনভেনশনের অপারেটিভ ধারাগুলোতে স্পষ্টভাবে বর্ণিত হয়েছে, দ্বিতীয়টি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনায় অন্তর্নিহিত, যা পড়ে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... আশ্রয় মঞ্জুর কিছু দেশের উপর অযৌক্তিক বোঝা চাপিয়ে দিতে পারে এবং যে সমস্যার আন্তর্জাতিক পরিধি ও প্রকৃতিকে জাতিসংঘ স্বীকৃতি দিয়েছে তার সন্তোষজনক সমাধান আন্তর্জাতিক সহযোগিতা ছাড়া অর্জন করা যাবে না, ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>জেমস হ্যাথাওয়ে ''দ্য ল অব রিফিউজি স্ট্যাটাস'' বইয়ে লিখেছেন যে ঐতিহাসিকভাবে ''শরণার্থী কনভেনশনের'' মূল প্রেরণা ছিল বোঝা ভাগাভাগি করা:<blockquote>... কনভেনশনের খসড়া প্রণয়নকারী বেশিরভাগ রাষ্ট্র ইউরোপীয়দের কাঁধ থেকে যুদ্ধোত্তর শরণার্থী বোঝা পুনর্বণ্টনের জন্য সহায়ক একটি অধিকার ব্যবস্থা তৈরি করতে চেয়েছিল। ইউরোপীয়রা অভিযোগ করেছিল যে তারা দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের ফলে সৃষ্ট মানব বাস্তুচ্যুতির বেশিরভাগ অংশ মোকাবেলা করতে বাধ্য হয়েছিল এবং জাতিসংঘের সমস্ত সদস্যের অবশিষ্ট যুদ্ধ শরণার্থী এবং সোভিয়েত ব্লক থেকে শরণার্থীদের আগমন উভয়ের পুনর্বাসনে অবদান রাখার সময় এসেছে। শরণার্থীরা ইউরোপের বাইরে চলে যাওয়ার দিকে আরও ঝুঁকবে যদি অধিকার এবং সুবিধার ক্ষেত্রে তাদের ঐতিহ্যগত প্রত্যাশাগুলো বিদেশে সম্মানিত হবে এমন নিশ্চয়তা থাকে। কনভেনশনটি তখন ইউরোপীয় শরণার্থীদের বোঝা ভাগ করে নেওয়ার মতো সুরক্ষিত শর্ত তৈরি করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছিল। </blockquote>যেমন, কানাডার সিনেটের একটি প্রতিবেদনের ভাষায়, দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া বিশ্বব্যাপী শরণার্থী শাসনের একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক।
বর্তমানে বেশিরভাগ শরণার্থী ইউরোপে নয়, নিম্ন আয়ের দেশগুলোতে বাস করে; বিশ্বের ছয়টি ধনী দেশ বিশ্বের শরণার্থী জনসংখ্যার ১০ শতাংশেরও কম আশ্রয় দিয়েছে। সেখানে বিশ্বের ৮০ শতাংশ শরণার্থী তাদের প্রতিবেশী দেশে বাস করে। এসব দেশের বেশিরভাগই নিম্ন আয়ের দেশ, যাদের নিজস্ব সম্পদ ও সুশাসনের চ্যালেঞ্জ রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, কানাডা ১৯৮০ সাল থেকে ১০,৮৮,০১৫5 শরণার্থীকে স্বাগত জানিয়েছে পুনর্বাসন এবং কানাডায় আশ্রয় প্রক্রিয়া উভয়ের মাধ্যমে। ১৯৭৯ থেকে ২০১৮ সালের মধ্যে মোট ৭০৭,৪২১ জন শরণার্থী কানাডায় পুনর্বাসিত হয়েছে, যার মধ্যে ৩১৩,৪০১ জন শরণার্থী যারা বেসরকারী স্পনসরশিপ প্রোগ্রামের মাধ্যমে এসেছিল, ৩৮৫,০১৪ জন সরকার-সহায়তাপ্রাপ্ত শরণার্থী কর্মসূচির মাধ্যমে এবং ৯,০০৬ জন মিশ্রিত ভিসা অফিস রেফার (বিভিওআর) প্রোগ্রামের মাধ্যমে এসেছিল। বাকিরা এসেছেন ইন-কানাডা এসাইলাম সিস্টেমের মাধ্যমে। সব মিলিয়ে, এই শরণার্থী সংখ্যা বর্তমান কানাডিয়ান জনসংখ্যার প্রায় 3% প্রতিনিধিত্ব করে। তুলনামূলকভাবে, জর্ডান আজ তার বর্তমান জনসংখ্যার ৯% এর সমতুল্য শরণার্থীদের আশ্রয় দিয়েছে এবং লেবানন তার বর্তমান জনসংখ্যার ২০% এরও বেশি শরণার্থীদের আশ্রয় দিয়েছে, যাদের সকলেরই কানাডার তুলনায় যথেষ্ট কম আর্থিক সংস্থান রয়েছে।
দায়িত্ব ভাগাভাগি, একটি ধারণা হিসাবে, মানুষের 'ভাগ করে নেওয়া' বোঝায়, যখন বোঝা ভাগ করে নেওয়া আর্থিক সম্পদ এবং শরণার্থীদের সাথে সম্পর্কিত অন্যান্য খরচ ভাগ করে নেওয়া বোঝায়। এই নীতিগুলোর বেশ কয়েকটি প্রভাব রয়েছে। প্রথমত, এই লক্ষ্যে ইউএনএইচসিআর-এর নির্বাহী কমিটি শরণার্থী সুরক্ষা এবং টেকসই সমাধানের জন্য যেখানে প্রাসঙ্গিক, আঞ্চলিক উদ্যোগ প্রচার অব্যাহত রাখতে রাষ্ট্রগুলোকে উত্সাহিত করেছে। ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে "নীতিগতভাবে, আন্তর্জাতিক শরণার্থী আইন শরণার্থীদের তাদের আশ্রয়ের দেশ বেছে নেওয়ার অধিকার প্রদান করে না"। ফেডারেল কোর্ট আরও উল্লেখ করেছে যে আন্তর্জাতিক শরণার্থী আইন "কেবল আরও অনুকূল পরিস্থিতি থেকে উপকৃত হওয়ার জন্য ধারাবাহিক দেশগুলোর মধ্যে তাদের অনিয়মিত চলাচলকে অনুমোদন দেয় না। ফেডারেল কোর্ট ইউএনএইচসিআর-এর নথি ''<nowiki/>'গাইডেন্স অন রেসপন্স টু ইরেগুলার অনওয়ার্ড মুভমেন্ট অব রিফিউজি অ্যান্ড অ্যাসাইলাম-সিকারস''<nowiki/>' (২০১৯) অনুমোদনের সঙ্গে উদ্ধৃত করেছে, যার মধ্যে এ সম্পর্কিত আলোচনা রয়েছে। আইআরপিএ-তে এই নীতির একটি প্রকাশ হলো আইনের এস 101 (সি.1) দ্বারা প্রতিষ্ঠিত "ফাইভ আইস" দেশগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার ব্যবস্থার মাধ্যমে: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/100-102 - দাবি উল্লেখ করার যোগ্যতার পরীক্ষা।
আন্তর্জাতিক আইন অনুযায়ী শরণার্থীরা বিপদ থেকে পালানোর কোনো নির্দিষ্ট পর্যায়ে কোনো নির্দিষ্ট রাষ্ট্রে আশ্রয়ের আবেদন করতে বাধ্য নয়। প্রকৃতপক্ষে, ১৯৫১ সালের কনভেনশনটি দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার একটি উপকরণ হিসাবে দেখা হয়েছিল এবং এই লক্ষ্যে, রাষ্ট্রগুলোর উপর বাধ্যতামূলক বাধ্যবাধকতাগুলো কার্যকর আন্তর্জাতিক সহযোগিতার পাশাপাশি শরণার্থী সমস্যার বিষয়ে আরও সমান প্রতিশ্রুতি এবং দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার প্রয়োজনীয়তা হিসাবে বিবেচিত হয়েছিল। এইভাবে, দেশীয় আশ্রয় ব্যবস্থাগুলো দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার টেকসই পদ্ধতি হিসাবে দেখা গেছে। শওনা ল্যাবম্যান আশ্রয়ের বিপরীতে রাষ্ট্রীয় পুনর্বাসন কর্মসূচির তুলনামূলক "ভঙ্গুরতা এবং দুর্বলতা" সম্পর্কে লিখেছেন যখন তিনি এই বিষয়টি উল্লেখ করেছেন যে রাজনীতিবিদদের আশ্রয়ের সংখ্যার চেয়ে পুনর্বাসন স্তরের উপর আরও নিয়ন্ত্রণ রয়েছে এবং প্রকৃতপক্ষে পুনর্বাসন প্রোগ্রামগুলো সহজেই অদৃশ্য হয়ে যেতে পারে। আরও দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#পুনর্বাসনের জন্য বিদেশ থেকে আসা শরণার্থীদের গ্রহণ করার জন্য কানাডার বাধ্যতামূলক আইনি বাধ্যবাধকতা নেই। বিপরীতে, "অ-প্রত্যাবাসন" বিধিটিকে "আন্তর্জাতিক আইনে শরণার্থীদের দায়িত্ব বরাদ্দের একমাত্র বাধ্যতামূলক নীতি" বলা হয়েছে।
যদিও মাঝে মাঝে "আশ্রয় কেনাকাটা" শব্দটি ব্যবহার করা হয়, ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে এটি "কোনও আইনি ধারণা নয় এবং আন্তর্জাতিক আইনে এর কোনও সংজ্ঞা নেই। ... বাস্তবে ঘটনাটি, যে পরিমাণে এটি বিদ্যমান, খুব কমই প্রতিযোগিতামূলক আশ্রয় ব্যবস্থার মধ্যে একটি পছন্দ জড়িত তবে অনিশ্চিত বিকল্পগুলোর মধ্যে কমপক্ষে অনিশ্চিত নির্বাচন করার জন্য গুরুতর ক্ষতির আশঙ্কায় একজন ব্যক্তির প্রচেষ্টা নিয়ে গঠিত।
==== শরণার্থীদের সমস্যাকে রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে উত্তেজনার কারণ হয়ে উঠতে বাধা দেওয়ার জন্য রাষ্ট্রগুলোকে তাদের ক্ষমতার মধ্যে সবকিছু করা উচিত ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে। এই বিধানটি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনা প্রতিফলিত করতে দেখা যায়, যা পড়ে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... এই ইচ্ছা প্রকাশ করে যে সমস্ত রাষ্ট্র, শরণার্থী সমস্যার সামাজিক ও মানবিক প্রকৃতিকে স্বীকৃতি দিয়ে, এই সমস্যাটিকে রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে উত্তেজনার কারণ হয়ে উঠতে বাধা দেওয়ার জন্য তাদের ক্ষমতার মধ্যে সবকিছু করবে, ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>১৯৬৭ সালে জাতিসংঘের সাধারণ পরিষদ ''টেরিটোরিয়াল অ্যাসাইলাম সংক্রান্ত একটি ঘোষণা'' গ্রহণ করে। ঘোষণাপত্রে বলা হয়েছে, আশ্রয় প্রদান একটি শান্তিপূর্ণ ও মানবিক কাজ যা অন্য কোনো রাষ্ট্র অবন্ধুত্বপূর্ণ বলে গণ্য করতে পারে না। প্রকৃতপক্ষে, আধুনিক শরণার্থী শাসনকে এমন একটি প্রতিষ্ঠান হিসাবে দেখা যেতে পারে যা রাষ্ট্র এবং তাদের সীমান্তের স্থিতিশীলতাকে সমর্থন করে যে এটি সীমান্ত অতিক্রম করার পরে ব্যক্তিদের স্বীকৃতি দেওয়ার জন্য একটি প্রক্রিয়া সরবরাহ করে এবং যুক্তিযুক্তভাবে এর ফলে পরিবর্তিত জাতিগত বা রাজনৈতিক পার্থক্য প্রতিফলিত করার জন্য সীমানা পুনরায় কনফিগার করার আহ্বান হ্রাস করতে পারে।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যাতে "কক্ষপথে শরণার্থীদের" সম্ভাবনা রোধ করা যায় ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাজ্যগুলোর মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে সহায়তা করে। কানাডার সিনেট প্রাসঙ্গিক বিল সংশোধন করে বলেছে যে আইআরপিএ-তে নিরাপদ তৃতীয় দেশের বিধানের ফলে "কক্ষপথে শরণার্থী" না হয়, শরণার্থীরা সুরক্ষার সন্ধানে এক দেশ থেকে অন্য দেশে ভ্রমণ করতে বাধ্য না হয়। এই শব্দটির অর্থ কী তা নিয়ে বিভিন্ন সংজ্ঞা রয়েছে।
ক্লাসিক "কক্ষপথে শরণার্থী" ছিল প্রাচীনকালের ইহুদিরা, অস্থায়ী ভিত্তিতে অনেক রাজ্যে ভর্তি হয়েছিল, তবে কোনওটিতেই স্থায়ী বাসস্থান সুরক্ষিত ছিল না। রাব্বি ডব্লিউ গুন্থার প্লাউটের ভাষায়, খ্রিস্টান ইউরোপ তাদের "ভবঘুরে ইহুদি" বলে অভিহিত করেছিল এবং এই জাতীয় অন্যতা যা বোঝায় তা অনুসারে তাদের সাথে আচরণ করেছিল:<blockquote>ওয়ান্ডারার্স মানব ল্যান্ডস্কেপের একটি প্রাকৃতিক অংশ বলে মনে হয়েছিল; তারা আসতেন, থাকতেন এবং প্রায়ই চলে যেতেন। যতক্ষণ না তারা "অন্য" ছিল এবং একীভূত হওয়ার অনুমতি দেওয়া হয়নি, ততক্ষণ তারা কোনও রাজনৈতিক বিপদ উপস্থাপন করেনি। এগুলো কেবল ব্যবহার করার জন্য ছিল এবং যখন তারা আর কোনও কাজে আসে না তখন ফেলে দেওয়া যেতে পারে। তাদের স্থায়ী বসতি স্থাপনের কোনও অধিকার ছিল না এবং এক অর্থে "কক্ষপথে শরণার্থী" রয়ে গিয়েছিল। </blockquote>এইভাবে, কক্ষপথে শরণার্থীরা হতে পারে যারা বাস্তুচ্যুত এবং স্থানান্তরিত হয়েছে - কেউ কেউ ক্রমাগত, কিছু বিরতিহীনভাবে - বছরের পর বছর, এমনকি দশক বা প্রজন্ম ধরে। অড্রে ম্যাকলিন "কক্ষপথে শরণার্থী" ধারণার আরও সমসাময়িক উদাহরণ সরবরাহ করে বলেছিলেন যে "কক্ষপথে শরণার্থী" পরিস্থিতি গঠিত হয় যখন:<blockquote>দেশ ক দেশ খ কে একটি নিরাপদ তৃতীয় দেশ হিসাবে মনোনীত করে, যার ফলে দেশ এ দেশ খ হয়ে এ দেশে আগত আশ্রয়প্রার্থীর দাবির বিচার করতে অস্বীকার করার অধিকার দেয়। তবে, পুনঃভর্তি চুক্তির অভাবে, দেশ বি আশ্রয়প্রার্থীকে পুনরায় ভর্তি করতে অস্বীকার করতে পারে এবং সেই ব্যক্তিকে সি দেশে পাঠাতে পারে, যিনি পরিবর্তে সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিকে দেশ ডি তে বাউন্স করতে পারেন, ইত্যাদি। </blockquote>১৯৮০ এর দশকে কানাডার অভিবাসন আইনে যখন নিরাপদ তৃতীয় দেশ চুক্তির বিধান কার্যকর করা হচ্ছিল তখন "কক্ষপথে" শরণার্থীদের বাক্যাংশ এবং ধারণাটি একটি সাধারণ বিষয় ছিল। বিশেষত, আইন ও সাংবিধানিক বিষয়ক স্থায়ী সিনেট কমিটি, যা ১৯৮৮ সালে বিল সি -৫৫ পরীক্ষা করেছিল, ইঙ্গিত দিয়েছিল যে এই বিলের 'নিরাপদ দেশ' বিধানের সাথে জড়িত সুরক্ষা সম্পর্কে তাদের উদ্বেগ রয়েছে। অ্যালান ন্যাশ যেমন বর্ণনা করেছেন, এটি অনুভূত হয়েছিল যে বিলটি নিরাপদ তৃতীয় দেশে ফিরে যাওয়ার জন্য লোকদের ভাগ্য পরীক্ষা করার জন্য কোনও আনুষ্ঠানিক ব্যবস্থা সরবরাহ করেনি। ব্যক্তি সহজেই দেশ থেকে অন্যত্র পাঠানো যেতে পারে, সম্ভবত ''প্রত্যাখ্যান'' এবং তাদের জীবন বিপন্ন হতে পারে। সিনেট কমিটি তাই একটি সংশোধনী প্রস্তাব করেছিল যা একটি নিরাপদ তৃতীয় দেশে ফিরে যাওয়ার ব্যবস্থা করেছিল যদি শরণার্থী বিভাগের সদস্য এবং তদন্তের একজন বিচারক নিশ্চিত হন যে নিরাপদ দেশটি দাবিদারকে গ্রহণ করতে বা তার যোগ্যতার ভিত্তিতে ব্যক্তির দাবি নির্ধারণ করতে ইচ্ছুক হবে। তাদের দৃষ্টিতে, এটি আশ্রয়প্রার্থীদের "কক্ষপথে" রাখা বা অন্য দেশে পাঠানোর ঝুঁকি হ্রাস করতে পারত। যদিও এই সুপারিশটি গৃহীত হয়নি, শেষ পর্যন্ত এই সমস্যাটি রোধ করার জন্য ব্যবস্থা নেওয়া হয়েছিল। আরও তথ্যের জন্য, দেখুন কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আইআরপিআর এস 159 - নিরাপদ তৃতীয় দেশগুলো, এবং বিশেষত নিরাপদ তৃতীয় দেশ চুক্তির অনুচ্ছেদ 3, যা এটি প্রতিরোধ করার জন্য বিদ্যমান।
আরও লক্ষণীয়, শরণার্থী কনভেনশনের ৩৩ (১) অনুচ্ছেদে দীর্ঘদিন ধরে শরণার্থীদের কেবল নিপীড়নের আশঙ্কা করা দেশে সরাসরি প্রত্যাবর্তন নিষিদ্ধ করা হয়নি, বরং তৃতীয় কোনও দেশের মাধ্যমে তাদের পরোক্ষ প্রত্যাবর্তনও নিষিদ্ধ করা হয়েছে। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/115-116 - অ-প্রত্যাবাসনের নীতি।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাজ্যগুলোর মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে সহায়তা করে। গ্রে যুক্তি দিয়েছিলেন যে শরণার্থী সুরক্ষা চাওয়া ব্যক্তির দাবিটি আশ্রয়ের দেশকে নয়, আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের প্রতিনিধি হিসাবে সেই দেশকে সম্বোধন করা হয়। এইভাবে, আইআরপিএকে এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা খণ্ডিত আইনশাস্ত্রকে এড়িয়ে যায় যা আন্তর্জাতিক সুরক্ষা ব্যবস্থার সংহতিকে ক্ষুণ্ন করে। যুক্তরাজ্যের আদালতগুলো এই বাধ্যবাধকতাটিকে এইভাবে বাক্যাংশ করেছে: "নীতিগতভাবে একটি চুক্তির কেবলমাত্র একটি সত্য ব্যাখ্যা হতে পারে"। যেমন, যুক্তরাজ্যের সিদ্ধান্তগুলো প্রায়শই জোর দেয় যে প্রতিটি রাষ্ট্রকে "চুক্তির সত্যিকারের স্বায়ত্তশাসিত এবং আন্তর্জাতিক অর্থের জন্য তার জাতীয় আইনী সংস্কৃতির ধারণাগুলো দ্বারা অবিচ্ছিন্নভাবে অনুসন্ধান করতে হবে"। একই কারণে, কানাডার সিদ্ধান্তগুলো প্রায়শই শরণার্থী কনভেনশন এবং আইআরপিএর অর্থ ব্যাখ্যা করার সময় অন্যান্য দেশ থেকে আইনশাস্ত্রকে ক্যানভাস করে। এটি উপযুক্ত যে, আইআরবি প্রতিষ্ঠার আগে প্লাউট রিপোর্টের কথায়, "কোনও ব্যক্তি শরণার্থী কিনা তা এমন একটি প্রশ্ন যা কানাডার আইনগুলোর মধ্যে এতটা নয়; বরং এটি আন্তর্জাতিক সংজ্ঞা ও ন্যায়বিচারের ক্ষেত্রের অন্তর্গত। আরও দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # সিদ্ধান্ত গ্রহণ বোর্ড জুড়ে অনুমানযোগ্য এবং সামঞ্জস্যপূর্ণ হওয়া উচিত।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যাতে কানাডা সরকার এবং কলেজ অফ ইমিগ্রেশন এবং সিটিজেনশিপ কনসালট্যান্টসের মতো বেসরকারী সংস্থার মধ্যে সহযোগিতা সহজতর হয় ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বেসরকারী সংস্থাগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে। কানাডিয়ান অভিবাসন ক্ষেত্রের কয়েকটি কেন্দ্রীয় বেসরকারী সংস্থা হলো কলেজ অফ ইমিগ্রেশন অ্যান্ড সিটিজেনশিপ কনসালট্যান্টস এবং কানাডার প্রাদেশিক আইন সমিতি। যেমন, বোর্ডের উচিত আইআরপিএকে এমনভাবে গঠন ও প্রয়োগ করার চেষ্টা করা উচিত যা সেই সংস্থাগুলোর সাথে সহযোগিতা সহজতর করে। এই ধরণের সমস্যাগুলো উত্থাপিত হতে পারে যেখানে কোনও ব্যক্তি এই জাতীয় সংস্থার ভাল অবস্থানের সদস্য না হয়ে বিবেচনার জন্য আইনী পরামর্শ প্রদান করছেন এবং যেখানে এই জাতীয় সংস্থার সদস্য তাদের অনুশীলনের অনুমোদিত সুযোগের বাইরে কাজ করছেন। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/91-91.1 - প্রতিনিধিত্ব বা পরামর্শ # আইআরপিএ বিভাগ 91-91.1।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (৩) (ডি) - আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করা হবে যা অধিকার ও স্বাধীনতার সনদ মেনে চলে ===
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(d) ensures that decisions taken under this Act are consistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including its principles of equality and freedom from discrimination and of the equality of English and French as the official languages of Canada;
==== বোর্ড কার্যক্রমে চার্টার অধিকারগুলো কার্যকর হওয়ার অর্থ হলো দাবিদারদের কাছে পদ্ধতিগত ন্যায্যতার পরিমাণ বেশি ====
ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল বলেছে যে "বোর্ডের স্বাধীনতা, এর বিচারিক পদ্ধতি এবং কার্যাদি এবং এর সিদ্ধান্তগুলো দাবিদারদের সনদের অধিকারকে প্রভাবিত করে তা ইঙ্গিত দেয় যে নিরপেক্ষতার দায়িত্ব সহ বোর্ড কর্তৃক প্রদত্ত ন্যায্যতার কর্তব্যের বিষয়বস্তু পদ্ধতিগত ন্যায্যতার ধারাবাহিকতার উচ্চ প্রান্তে পড়ে। এই বাধ্যবাধকতা কেবল কানাডার অভ্যন্তরীণ প্রশাসনিক আইন থেকেই নয়, বরং কানাডার আন্তর্জাতিক প্রতিশ্রুতি এবং বাধ্যবাধকতা থেকেও উদ্ভূত হয়। রিফিউজি কনভেনশনে বলা হয়েছে, শরণার্থীকে বহিষ্কার 'কেবলমাত্র আইনি প্রক্রিয়া অনুযায়ী সিদ্ধান্তে পৌঁছানোর মাধ্যমে' হবে। ''আগিজা বনাম সুইডেন'' মামলায় নির্যাতনের বিরুদ্ধে জাতিসংঘের কমিটি আবিষ্কার করেছে যে ক্যাটের ৩ নং অনুচ্ছেদে 'বহিষ্কারের সিদ্ধান্তের কার্যকর, স্বাধীন এবং নিরপেক্ষ পর্যালোচনার' অন্তর্নিহিত অধিকার রয়েছে। স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী দাবিদারদের সাথে আচরণ করার সময় বোর্ডের ন্যায্যতার দায়িত্বও উচ্চতর বলে মনে করা হয়: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 14-16 - রেকর্ডের পরামর্শ # স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী দাবিদারদের সাথে আচরণ করার সময় বোর্ডের পদ্ধতিগত ন্যায্যতার উচ্চতর দায়িত্ব রয়েছে।
এটি বলেছিল, যদিও এটি সাধারণ আইন বিধি, শরণার্থী প্রক্রিয়ায় পদ্ধতিগত ন্যায্যতার পরিমাণটি অনেক পরিস্থিতিতে আইআরপিএর বিধান দ্বারা নির্ধারিত হয়েছে এবং আদালত নোট করেছে যে "এই বিধিবদ্ধ প্রয়োজনীয়তাগুলো কোনও সাধারণ আইন বিধি সত্ত্বেও পরিচালিত হয়। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/১৭০ - কার্যক্রম।
==== সনদের বিষয়গুলো সাধারণত বিভাগের আগে উত্থাপন করা উচিত ====
অভিবাসন প্রসঙ্গে বেশিরভাগ পরিস্থিতিতে একজন আবেদনকারীকে সংশ্লিষ্ট কার্যধারার মধ্যে প্রাসঙ্গিক প্রশাসনিক ট্রাইব্যুনালের সামনে চার্টার ইস্যুগুলো উত্থাপন করতে হবে। বর্তমান প্রেক্ষাপটে, আইআরবি চার্টার সমস্যাগুলো সমাধান করতে সক্ষম। যদি ব্যর্থ হয়, তবে দাবিদার তখন ফেডারেল কোর্টের সামনে সেই সিদ্ধান্তের বিচারিক পর্যালোচনার জন্য ছুটি চাইতে পারবেন। এই বিষয়ে আরও আলোচনার জন্য, দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 66 - সাংবিধানিক প্রশ্নের নোটিশ।
==== এই আইনের অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তগুলো সমতা এবং বৈষম্য থেকে মুক্তির নীতির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (৩) (ডি) সরবরাহ করে যে আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যা নিশ্চিত করে যে আইনের অধীনে নেওয়া সিদ্ধান্তগুলো সমতা এবং বৈষম্য থেকে মুক্তির নীতিগুলো সহ ''কানাডিয়ান অধিকার ও স্বাধীনতার চার্টারের'' সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। এই বিধানটি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' অনুচ্ছেদ ৩ এর বাধ্যবাধকতাটি ট্র্যাক করে, যা সরবরাহ করে যে "চুক্তিবদ্ধ রাষ্ট্রগুলো জাতি, ধর্ম বা মূল দেশ হিসাবে বৈষম্য ছাড়াই শরণার্থীদের জন্য এই কনভেনশনের বিধানগুলো প্রয়োগ করবে"।
আন্তর্জাতিক অভিবাসনের প্রকৃতিতে গত শতাব্দীতে যে কেউ একটি রূপান্তর লক্ষ্য করতে পারে, যার মধ্যে এটি ক্রমবর্ধমান বহুজাতিক এবং বৈশ্বিক চরিত্র রয়েছে। ১৯৫১ সালের ''শরণার্থী কনভেনশন'' যখন আলোচনা করা হচ্ছিল, তখন এর প্রাথমিকভাবে ইউরোপীয় দৃষ্টিভঙ্গি ছিল এবং আরও দূর থেকে উল্লেখযোগ্য সংখ্যক শরণার্থী আসার সম্ভাবনা শূন্য বলে মনে করা হয়েছিল। উদাহরণস্বরূপ, ১৯৫১ সালের কনভেনশন নিয়ে আলোচনাকারী প্লেনিপোটেনশিয়ারিদের সম্মেলনে যুক্তরাজ্যের প্রতিনিধি সেখানে জোর দিয়েছিলেন যে "[ইউরোপীয় রাষ্ট্রগুলোর ঝুঁকির মুখোমুখি হওয়া] আরব শরণার্থীদের বিশাল আগমন বিবেচনায় নেওয়ার পক্ষে খুব ছোট ছিল। আশ্রয়প্রার্থী শরণার্থীদের মেকআপ এবং উত্স সম্পর্কে এই চিন্তাভাবনা নাটকীয়ভাবে এমন জায়গায় স্থানান্তরিত হয়েছে যেখানে আজ এটি স্বীকৃত যে বেশিরভাগ শরণার্থী নিম্ন আয়ের দেশগুলোতে রয়েছে এবং ব্যক্তিরা বিশ্বের বিভিন্ন দেশের বিরুদ্ধে কানাডায় আশ্রয় দাবি করে। প্রকৃতপক্ষে, এটি লক্ষ্য করা যায় যে সমসাময়িক কানাডিয়ান মাইগ্রেশন শাসনে "আশ্রয়প্রার্থী" তার মুখ বা ''ডি জুরে'' একটি জাতিগত বিভাগ নয়, এটি একটি ''ডি ফ্যাক্টো'' বর্ণবাদী বিভাগ, যা মূলত অ-সাদা ব্যক্তিদের সমন্বয়ে গঠিত।
বোর্ড সদস্যদের বৈষম্য বা স্টেরিওটাইপের উপর নির্ভরতা ছাড়াই তাদের বিবেচনার প্রয়োগ করতে হবে, কারণ এটি করার ফলে ফেডারেল কোর্টের কথায়, "অজ্ঞতা এবং কুসংস্কারের একটি স্তর প্রকাশ করে যা সাধারণভাবে কেবল অস্বাভাবিকই নয়, তবে সংবেদনশীল দাবির বিচার করার অবস্থানে থাকা সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর পক্ষ থেকে বিশেষত বিস্ময়কর। আরও দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/নিরপেক্ষ সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর অধিকার#যেখানে একজন সদস্য বৈষম্যমূলক মনোভাব নিয়ে প্রশ্ন করার চেষ্টা করেন।
==== এই আইনের অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তগুলো কানাডার সরকারী ভাষা হিসাবে ইংরেজি এবং ফরাসির সমতার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হবে ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (ডি) বলেছে যে এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যা নিশ্চিত করে যে এই আইনের অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তগুলো কানাডার অফিসিয়াল ভাষা হিসাবে ইংরেজি এবং ফরাসির সমতার নীতি সহ কানাডিয়ান চার্টার অফ রাইটস অ্যান্ড ফ্রিডমসের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। এই বিষয়ে আলোচনার জন্য দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#কার্যধারার ভাষা।
=== আইআরপিএ ধারা ৩(৩)(এফ) - কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সংস্থাগুলোর সদস্য, সেই দলিলগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে এই আইনের প্রয়োগ নিশ্চিত করতে হবে ===
<pre>Application
(3) This Act is to be construed and applied in a manner that
(f) complies with international human rights instruments to which Canada is signatory.
প্রয়োগ
(3) এই আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে, যেন
(f) কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোর সদস্য, সেগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্য থাকে।</pre>
==== সাধারণভাবে, কানাডার আইন আন্তর্জাতিক আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলেই ধরে নিতে হবে ====
কানাডাকে "দ্বৈত রাষ্ট্র" বলা হয়, অর্থাৎ আন্তর্জাতিক আইন এবং অভ্যন্তরীণ আইনকে আলাদা দুটি আইনি ক্ষেত্র হিসেবে বিবেচনা করা হয়। ফলে, একটি রাষ্ট্র কোনো চুক্তির মাধ্যমে আন্তর্জাতিক যে বাধ্যবাধকতা গ্রহণ করে, তা জাতীয় আইনে রূপান্তরিত করতে হলে "আইন প্রণয়ন সক্ষম করা" এর মাধ্যমে সেই আন্তর্জাতিক আইনের নিয়মগুলোকে জাতীয় আইনে রূপান্তর করতে হয়।<ref>Statement applies ''mutatis mutandis'' to Canada, and is derived from E Macharia-Mokobi, J Pfumorodze, ''Advancing refugee protection in Botswana through improved refugee status determination'', African Human Rights Law Journal 13 (1), 01-26, <<nowiki>http://www.scielo.org.za/scielo.php?pid=S1996-20962013000100008&script=sci_arttext&tlng=es</nowiki>> (Accessed February 5, 2021), page 166.</ref> তবে এটি একটি প্রতিষ্ঠিত বিধান ব্যাখ্যার নীতি যে, কোনো আইন আন্তর্জাতিক আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলেই ধরে নেওয়া হয়।<ref>''R. v. Hape,'' 2007 SCC 26 (CanLII), [2007] 2 SCR 292, par. 53, <http://canlii.ca/t/1rq5n#par53>, retrieved on 2020-09-03.</ref> এই সামঞ্জস্যের পূর্বধারণাটি ন্যায়িক নীতির ওপর ভিত্তি করে গঠিত—আদালত চায় না যে, কোনো আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা হোক যাতে রাষ্ট্র আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা লঙ্ঘন করে, যদি না সংশ্লিষ্ট আইন স্পষ্টভাবে তেমনটা নির্দেশ করে।<ref>R. Sullivan, ''Sullivan and Driedger on the Construction of Statutes'' (4th ed. 2002), at p. 422.</ref> কানাডার সুপ্রিম কোর্ট ''বেকার বনাম কানাডা'' মামলায় এই নীতিটি গ্রহণ করেছে এবং ''Driedger on the Construction of Statutes'' থেকে নিম্নোক্ত বক্তব্য গ্রহণ করেছে:<blockquote>আইনসভা প্রথাগত এবং প্রচলিত উভয় ক্ষেত্রেই আন্তর্জাতিক আইনে অন্তর্ভুক্ত মূল্যবোধ এবং নীতিগুলোকে সম্মান করে বলে মনে করা হয়। এগুলো আইনী প্রেক্ষাপটের একটি অংশ গঠন করে যেখানে আইন প্রণয়ন করা হয় এবং পড়া হয়। যতদূর সম্ভব, অতএব, এই মূল্যবোধ এবং নীতিগুলো প্রতিফলিত করে এমন ব্যাখ্যাগুলো পছন্দ করা হয়।<ref>''Baker v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 1999 CanLII 699 (SCC), [1999] 2 SCR 817, par. 70, <http://canlii.ca/t/1fqlk#par70>, retrieved on 2020-12-22.</ref></blockquote>
==== আই আর পি এ.-এর অর্থ নির্ধারণে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলো নির্ধারক ভূমিকা পালন করে, যদি না স্পষ্টভাবে ভিন্ন কোনো আইনপ্রণেতার অভিপ্রায় থাকে ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(৩)(f) উপরের সাধারণ বিধান ব্যাখ্যার নীতির চেয়ে আরও এক ধাপ এগিয়ে যায়। আই আর পি এ.-এর যেকোনো বিধান ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে কানাডার আন্তর্জাতিক মানবাধিকার বাধ্যবাধকতাগুলো বিবেচনায় নিতে হবে এবং এই বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে তা ব্যাখ্যা করতে হবে, যদি তা সম্ভব হয়। ''ডি গুজম্যান বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত মন্তব্য করে যে, “shall be construed and applied in a manner that complies with …” (এমনভাবে তৈরি এবং প্রয়োগ করা হবে যা ... মেনে চলে) এই শব্দগুলো বাধ্যতামূলক এবং আদালতকে বোঝায় যে সংশ্লিষ্ট আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলো আই আর পি এ. ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে কেবল প্রাসঙ্গিক নয় বরং নির্ধারক। আই আর পি এ.-তে বলা হয়েছে যে “is to be” interpreted and applied, অর্থাৎ এটি বাধ্যতামূলকভাবে সেই দলিলগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে—যদি না স্পষ্টভাবে আইনের ভাষা ভিন্ন কিছু নির্দেশ করে।<ref>''De Guzman v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2005] F.C.J. No. 2119 at para. 75 (F.C.A.).</ref> বিচারপতি বাস্তারাশে ''পুষ্পনাথন'' মামলায় বলেন, "সার্বিক এবং সুস্পষ্ট মানবাধিকারমূলক উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যই হলো সেই প্রেক্ষাপট যার ভিত্তিতে প্রতিটি বিধান ব্যাখ্যা করতে হবে।"<ref>''Pushpanathan v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', [1998] 1 SCR 982 (Supreme Court of Canada).</ref> তবে, আই আর পি এ.-এর যদি কোনো বিধান স্পষ্ট ও অস্পষ্ট নয়, তবে তা কার্যকর করতে হবে, এমনকি যদি তা কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সাংঘর্ষিক হয় অথবা আন্তর্জাতিক আইন পরিপন্থী হয়।<ref>''Németh v. Canada (Justice),'' 2010 SCC 56, [2010] 3 S.C.R. 281 at para. 35.</ref> অন্যভাবে বললে, আইনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ আন্তর্জাতিক দলিলের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে করতে হবে, “যদি না আধুনিক বিধান ব্যাখ্যার দৃষ্টিভঙ্গি অনুযায়ী তা অসম্ভব হয়।”<ref>''Freeman v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1839 (CanLII), at para 26, <https://canlii.ca/t/k7zf1#par26>, retrieved on 2024-12-07.</ref>
শারিন আইকেন এবং সহলেখকরা ''ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি ল: কেস, ম্যাটেরিয়ালস অ্যান্ড কমেন্ট্রি'' বইয়ে লিখেছেন যে, আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(৩)(f) নিয়ে অভিবাসী অধিকার রক্ষাকারী মহলে যথেষ্ট আশাবাদ তৈরি হয়েছিল, কারণ এতে বলা হয়েছে যে আইনের ব্যাখ্যা করতে হবে “কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোর সদস্য, সেগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে।” তারা উল্লেখ করেন যে, এই বিধানটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার নীতিতে সরাসরি প্রবেশাধিকার পাওয়ার একটি সংক্ষিপ্ত পথ তৈরি করে দিতে পারে বলে মনে হয়েছিল।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 307.</ref> তবে, ফেডারেল আপিল কোর্টের ''ডি গুজম্যান বনাম কানাডা'' রায়ের আলোকে লেখকরা উপসংহার টানেন যে, "''de Guzman'' মামলাটি নিশ্চিত করেছে যে ৩(৩)(f) ধারা আসলে শুধুই বর্তমান কানাডিয়ান আইনের প্রতিফলন এবং বাস্তবে নতুন কিছু যোগ করে না—এটি নিছক একটি সৌন্দর্যবর্ধক অলংকার মাত্র, যা আইনের ব্যাখ্যার কাঠামোতে কোনো মৌলিক পরিবর্তন আনে না।"<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 309.</ref>
তবে, আদালত রায় দিয়েছে যে, এই বিধানের একটি প্রভাব হলো—ইমিগ্রেশন সংক্রান্ত বিচারকার্য পরিচালনাকারীদের প্রাসঙ্গিক আন্তর্জাতিক আইন বিবেচনা করতে হবে, এমনকি পক্ষগুলোর কেউ তা উল্লেখ না করলেও। এর মধ্যে ''ফেরত না দেওয়া'' নীতিও অন্তর্ভুক্ত।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 52, <https://canlii.ca/t/k419v#par52>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
==== কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোতে স্বাক্ষর করেছে, সেগুলো অনুমোদন করেছে কি না, তা বিবেচ্য নয় ====
''ডি গুজম্যান বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত মন্তব্য করেছে যে, ৩(৩)(f) ধারায় উল্লেখিত আন্তর্জাতিক আইনের উৎসগুলোর মধ্যে কিছু কানাডার জন্য আন্তর্জাতিক আইনে বাধ্যতামূলক, আবার কিছু নয়। এই ধারা প্রযোজ্য কেবল সেই দলিলগুলোতে যেগুলোতে কানাডা স্বাক্ষর করেছে। আন্তর্জাতিক আইনে, কোনো দলিল ততক্ষণ পর্যন্ত স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রের জন্য বাধ্যতামূলক হয় না, যতক্ষণ না সেটি অনুমোদন করে—যদি না দলিল নিজেই বলে দেয় যে স্বাক্ষরের মাধ্যমেই তা বাধ্যতামূলক। সাধারণত, স্বাক্ষর ভবিষ্যতে বাধ্যতামূলক হওয়ার ইচ্ছা প্রকাশ করে, তবে এটি সঙ্গে সঙ্গেই একটি দায়িত্ব আরোপ করতে পারে যে, রাষ্ট্র এমন কিছু করবে না যা দলিলের উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যকে ব্যর্থ করে।<ref>''De Guzman v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2005] F.C.J. No. 2119 at para. 76 (F.C.A.).</ref>
আন্তর্জাতিক আইনে, কোনো চুক্তিতে স্বাক্ষর করার একটি নির্দিষ্ট অর্থ আছে, সাধারণত এটি সেই প্রক্রিয়ার অংশ যেখানে একটি রাষ্ট্র পরবর্তী পর্যায়ে চুক্তির পূর্ণ সদস্য হয়। ''চুক্তি আইন সম্পর্কিত ভিয়েনা'' কনভেনশনের 18(a) অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে, "একটি রাষ্ট্র কোনো চুক্তিতে স্বাক্ষর বা দলিল বিনিময় করলে এবং পরবর্তীতে চুক্তির অংশ না হওয়ার সিদ্ধান্ত না জানানো পর্যন্ত, চুক্তির উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যকে ব্যাহত করে এমন কাজ করা থেকে বিরত থাকার বাধ্যবাধকতা থাকে।"<ref name=":13" /> অর্থাৎ, এই ধারা শুধুমাত্র স্বাক্ষরিত কিন্তু অনুমোদন না-করা দলিল পর্যন্ত সীমিত নয়। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট উল্লেখ করেছে যে, উদাহরণস্বরূপ শরণার্থী কনভেনশন-ও এই ধারায় অন্তর্ভুক্ত দলিলগুলোর মধ্যে পড়ে। দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থী ব্যবস্থা মানবাধিকারের ধারণার সাথে অবিচ্ছেদ্যভাবে জড়িত]]।
এছাড়া, যেসব দলিলে স্বাক্ষর করার সময় কানাডা সংরক্ষণ (reservation) বা ব্যাখ্যামূলক ঘোষণা (interpretative declaration) দিয়েছে, সেগুলোর ক্ষেত্রেও সচেতন থাকতে হবে। উদাহরণস্বরূপ, কানাডা Convention on the Rights of Persons with Disabilities চুক্তি অনুমোদন করেছিল, তবে Article 12-তে একটি সংরক্ষণ এবং ব্যাখ্যামূলক ঘোষণা দিয়েছিল যে, “যথাযথ পরিস্থিতিতে এবং উপযুক্ত ও কার্যকর নিরাপত্তাব্যবস্থার অধীনে বিকল্প সিদ্ধান্ত গ্রহণ ব্যবস্থা চালু রাখা হবে।”<ref>United Nations Treaty Series, “15. Convention on the Rights of Persons with Disabilities,” vol. 2515, <nowiki>https://treaties.un.org/doc/Publication/MTDSG/Volume%20I/Chapter%20IV/IV-15.en.pdf</nowiki> (accessed May 15, 2021), p. 4. Canada specifically reserved the right to continue the use of substitute decision-making arrangements “in appropriate circumstances and subject to appropriate and effective safeguards.”.</ref>
==== কানাডা কোন আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোতে স্বাক্ষর করেছে? ====
ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল উল্লেখ করেছে যে, আই আর পি এ. "৩(৩)(f) ধারায় যেসব দলিল প্রযোজ্য, সেগুলোর তালিকা দেয়নি, এমনকি সেগুলোর পাঠ্যও উপস্থাপন করেনি।"<ref name=":8">''de Guzman v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FCA 436 (CanLII), [2006] 3 FCR 655, par. 58, <http://canlii.ca/t/1m8q8#par58>, retrieved on 2020-12-22.</ref> তারা আরও উল্লেখ করে যে, “international human rights instruments to which Canada is signatory” বাক্যাংশটি “নিজেই তার অর্থ স্পষ্ট করে না।”<ref name=":8" /> কানাডার সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে শরণার্থী কনভেনশন-ও এই ধারার প্রযোজ্য দলিলগুলোর মধ্যে পড়ে, দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থী ব্যবস্থা মানবাধিকারের ধারণার সাথে অবিচ্ছেদ্যভাবে যুক্ত]]।
কানাডার জাস্টিস বিভাগ একটি তালিকা দিয়েছে, ''আন্তর্জাতিক মানবাধিকার চুক্তি যার সঙ্গে কানাডা একটি পক্ষ'', যা এই ধারার ব্যাখ্যায় সহায়ক হতে পারে:<ref>Government of Canada Department of Justice, ''International Human Rights Treaties to which Canada is a Party'', Date modified: 2019-07-30, <https://www.justice.gc.ca/eng/abt-apd/icg-gci/ihrl-didp/tcp.html> (Accessed April 17, 2020).</ref>
* গণহত্যা অপরাধ প্রতিরোধ ও দণ্ড সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫২)
* জাতিগত বৈষম্যের সব রূপ নির্মূলকরণে আন্তর্জাতিক কনভেনশন (১৯৭০)
* অর্থনৈতিক, সামাজিক ও সাংস্কৃতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি (১৯৭৬)
* নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি (আইসিসিপিআর) (১৯৭৬)
** <abbr>আইসিসিপিআর</abbr>-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (অভিযোগ পদ্ধতি) (১৯৭৬)
** আইসিসিপিআর-এর দ্বিতীয় ঐচ্ছিক প্রোটোকল, যার লক্ষ্য মৃত্যুদণ্ড বিলুপ্তি (২০০৫)
* নারী প্রতি বৈষম্যের সব রূপ নির্মূল সংক্রান্ত কনভেনশন (সিডও) (১৯৮১)
** <abbr>সিডও</abbr>-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (অভিযোগ পদ্ধতি) (২০০২)
* নির্যাতন ও অন্যান্য নিষ্ঠুর, অমানবিক বা অবমাননাকর আচরণ বা শাস্তি বিরোধী কনভেনশন (১৯৮৭)
* শিশু অধিকার কনভেনশন (সিআরসি) (১৯৯১)
** <abbr>সিআরসি</abbr>-এর শিশুদের সশস্ত্র সংঘাতে যুক্ত হওয়া বিষয়ক ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০০০)
** শিশু বিক্রি, শিশু যৌন বাণিজ্য ও শিশু পর্নোগ্রাফি বিষয়ক সিআরসি-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০০৫)
* প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশন (২০১০)
** প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশনের ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০১৮)
এই তালিকায় আরও কিছু অতিরিক্ত চুক্তি অন্তর্ভুক্ত করা যেতে পারে, যেমন:
* দাসত্ব বিষয়ক কনভেনশন (১৯২৬)<ref>{{Cite web|title=United Nations Treaty Collection|url=https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XVIII-3&chapter=18&clang=_en|access-date=2024-12-27|website=treaties.un.org|language=EN}}</ref>
* নারীদের রাজনৈতিক অধিকার বিষয়ক কনভেনশন (১৯৫৩)
* রাষ্ট্রহীনতা হ্রাস বিষয়ক কনভেনশন (১৯৫৪)
* বিবাহিত নারীদের জাতীয়তা সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫৭)
* আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থার কনভেনশনসমূহ:
** সমিতি গঠনের স্বাধীনতা এবং সংগঠিত হওয়ার অধিকারের সুরক্ষা সম্পর্কিত কনভেনশন (নং ৮৭) (১৯৪৮)
** পুরুষ ও নারী শ্রমিকদের সমমূল্যের কাজে সমান পারিশ্রমিক বিষয়ে কনভেনশন (নং ১০০) (১৯৫১)
** জোরপূর্বক শ্রম বিলুপ্তি বিষয়ক কনভেনশন (নং ১০৫) (১৯৫৭)
** কর্মসংস্থান ও পেশায় বৈষম্য সম্পর্কিত কনভেনশন (নং ১১১) (১৯৫৮)
** কর্মসংস্থান নীতি সংক্রান্ত কনভেনশন (নং ১২২) (১৯৬৪)<ref>{{Cite web|last=|first=|date=2016-05-17|title=Canada & The UN: Conventions And Treaties|url=https://ccla.org/get-informed/talk-rights/canada-the-un-conventions-and-treaties/|access-date=2024-12-27|website=CCLA|language=en-CA}}</ref>
** আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থার “শিশু শ্রমের সবচেয়ে খারাপ রূপ” বিষয়ক কনভেনশন (আইএলও কনভেনশন নং ১৮২)
** আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থার “সর্বনিম্ন বয়স” বিষয়ক কনভেনশন (আইএলও কনভেনশন নং ১৩৮)
* আন্তর্জাতিক অপরাধ আদালতের রোম স্ট্যাটিউট
* জাতিসংঘের আন্তঃসীমান্ত সংগঠিত অপরাধ প্রতিরোধ কনভেনশন পরিপূরক হিসেবে ব্যক্তিপাচার, বিশেষত নারী ও শিশু পাচার প্রতিরোধ, দমন ও শাস্তি প্রদান সংক্রান্ত প্রোটোকল
* "আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিল" শব্দবন্ধটি, কানাডা স্বাক্ষরকারী এমন আন্তঃআমেরিকান পদ্ধতির আঞ্চলিক দলিলগুলোকে অন্তর্ভুক্ত করতে পারে। কানাডা আমেরিকান মানবাধিকার কনভেনশনের পক্ষভুক্ত নয়। তথাপি, আমেরিকান রাষ্ট্রসংঘের (ওএএস) সদস্য হিসেবে, মানবাধিকার ও কর্তব্যের আমেরিকান ঘোষণা ("আমেরিকান ঘোষণা") (মানুষের অধিকার ও কর্তব্য সম্পর্কে ''আমেরিকান ঘোষণাপত্র'' - “আমেরিকান ঘোষণাপত্র”) এর বিধান কানাডার জন্য বাধ্যতামূলক।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 320.</ref> এই দলিলে উল্লেখ করা হয়েছে প্রতিটি ব্যক্তির মৌলিক অধিকার এবং ওএএস-এর সদস্য রাষ্ট্র হিসেবে কানাডা এসব অধিকার রক্ষা করতে বাধ্য। ওএএস সনদ এবং আমেরিকান ডিক্লারেশন কানাডার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য আইনি বাধ্যবাধকতার উৎস।<ref>IACtHR, Advisory Opinion OC-10/89 of July 14, 1989, "Interpretation of the American Declaration of the Rights and Duties of Man within the Framework of Article 64 of the American Convention on Human Rights," Ser. A No. 10, paras. 45-46.</ref> কানাডা আরও কয়েকটি আন্তঃআমেরিকান মানবাধিকার চুক্তিতে অনুসমর্থন করেছে, যার মধ্যে রয়েছে ''নারীর জাতীয়তা বিষয়ক কনভেনশন'' (১৯৩৪),<ref>{{Cite web|title=Convention on the Nationality of Women|url=http://hrlibrary.umn.edu/instree/uruguay1933.html|access-date=2024-12-27|website=hrlibrary.umn.edu}}</ref> ''নারীদের রাজনৈতিক অধিকার প্রদান সংক্রান্ত আন্তঃআমেরিকান কনভেনশন''<ref>Inter-American Convention on the Granting of Political Rights to Women (A-44), 2 May 1948, Can TS 1991 No 29, OASTS No 3 (entered into force 29 December 1954).</ref> এবং ''নারীদের নাগরিক অধিকার প্রদান সংক্রান্ত আন্তঃআমেরিকান কনভেনশন''।<ref>Inter-American Convention on the Granting of Civil Rights to Women (A-45), 2 May 1948, Can TS 1991 No 30, OASTS No 23 (entered into force in Canada 23 October 1991).</ref>
* জেনেভা কনভেনশন১, ২, ৩ ও ৪ ও প্রোটোকল ১, ২ ও ৩ এই তালিকায় যুক্ত করা যেতে পারে, তবে আন্তর্জাতিক মানবিক আইনের আলোচনাটি দেখুন।
এছাড়াও, কানাডা ''আদিবাসীদের অধিকার সংক্রান্ত জাতিসঙ্ঘের ঘোষণাপত্র ( UNDRIP বা DOTROIP )''-কে বিবেচনা করা যেতে পারে। সেখানে ঘোষণা করা হয়েছে, "ঘোষণাপত্রটিকে একটি সার্বজনীন আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিল হিসেবে স্বীকৃতি দেওয়া হয়েছে এবং তা কানাডার আইনে প্রয়োগযোগ্য।"<ref>''United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act'', SC 2021, c 14, s 4, <https://canlii.ca/t/b9q3#sec4>, retrieved on 2024-03-29.</ref>
আই আর পি এ. প্রয়োগের একটি যুক্তি হলো, কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলসমূহে স্বাক্ষর করেছে, সেসবের সাথে সামঞ্জস্য রেখে আইনের প্রয়োগ করা। এর ফলে মন্ত্রী 'অন্তর্বর্তীকালীন ব্যবস্থা চাওয়া' অনুরোধ পর্যালোচনা করতে পারেন, যাতে বিদেশিদের অপসারণ থেকে বিরত থাকা যায়। এই ধরনের অনুরোধ চারটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার চুক্তির আওতাধীন সংস্থাগুলো জারি করতে পারে, যেগুলোর পক্ষভুক্ত কানাডা: নারী প্রতি বৈষম্য নির্মূল কনভেনশন, নির্যাতন বিরোধী কনভেনশন, নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি এবং আমেরিকান ডিক্লারেশন অব দ্য রাইটস অ্যান্ড ডিউটিজ অব ম্যান।<ref>Ahouga, Y. (2024) “Legal and Policy Infrastructures of Returns in Canada. WP2 Country Dossier” in ''GAPs: De-centring the Study of Migrant Returns and Readmission Policies in Europe and Beyond''. DOI: 10.5281/zenodo.10836598, page 16.</ref>
এই শব্দটির ব্যাখ্যা করতে গিয়ে আফ্রিকান কোর্ট অব হিউম্যান অ্যান্ড পিপলস' রাইটস যে ব্যাখ্যা দিয়েছে, তা বিবেচনা করা যেতে পারে। তাদের গঠনতন্ত্র অনুযায়ী, কোর্টটির এখতিয়ার রয়েছে আফ্রিকান চার্টার এবং অন্যান্য প্রাসঙ্গিক মানবাধিকার দলিলগুলোর উপর, যেগুলো সংশ্লিষ্ট রাষ্ট্রসমূহ অনুসমর্থন করেছে।<ref>African Union, ''Protocol to the African Charter on Human And Peoples' Rights on the Establishment of an African Court on Human and Peoples' Rights'', June 10, 1998, <https://au.int/sites/default/files/treaties/36393-treaty-0019_-_protocol_to_the_african_charter_on_human_and_peoplesrights_on_the_establishment_of_an_african_court_on_human_and_peoples_rights_e.pdf>.</ref> এই আদালত দেখিয়েছে, কিভাবে কোনো দলিলে কিছু ধারা মানবাধিকার-সংক্রান্ত হতে পারে, আবার কিছু ধারা তা নাও হতে পারে।
উপরের কিছু কনভেনশনের ক্ষেত্রে, এটি স্পষ্ট যে আই আর পি এ.-র ব্যাখ্যা সেগুলোর ধারার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে; যেমন নির্যাতন বিরোধী কনভেনশন থেকে একটি অনুচ্ছেদ আইনটিতে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/২-৩ - সংজ্ঞা, উদ্দেশ্য এবং আইআরপিএর প্রয়োগ]]।
আই আর পি এ.-র ''ফেরত না দেওয়া'' সংক্রান্ত বিধান এবং তা উপরোক্ত কিছু দলিলের সাথে কীভাবে সম্পর্কিত, তা দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (ই) - ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি যা অখণ্ডতা বজায় রাখে এবং মানবাধিকার বজায় রাখে]]।
==== এই বিধানটি আন্তর্জাতিক মানবিক আইন দলিল বা অপাক্ষরিত দলিলের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নাও হতে পারে ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(৩)(f) বলছে, এই আইনটিকে এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে তা কানাডা যেসব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলে স্বাক্ষর করেছে, তার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়। এর ফলে কয়েক ধরনের দলিল এই বিধানের আওতার বাইরে পড়তে পারে:
* <u>যেসব দলিল মানবাধিকার বিষয়ক নয়, বরং মানবিক আইন বিষয়ক:</u> কানাডা জেনেভা কনভেনশন১, ২, ৩ ও ৪ ও প্রোটোকল ১, ২ ও ৩-তে স্বাক্ষর করেছে। এগুলো শরণার্থী সংক্রান্ত সিদ্ধান্তে প্রাসঙ্গিক হতে পারে। যেমন, ''চতুর্থ জেনেভা কনভেনশন'' (১৯৪৯)-এর ধারা ৪৫(৪) বলছে, কোনো সুরক্ষিত ব্যক্তিকে এমন দেশে হস্তান্তর করা যাবে না যেখানে তার রাজনৈতিক মতামত বা ধর্মীয় বিশ্বাসের কারণে নির্যাতনের আশঙ্কা থাকতে পারে।<ref>UNHCR, ''Refugee Protection: A Guide to International Refugee Law'', <https://www.academia.edu/36070452/REFUGEE_PROTECTION_A_Guide_to_International_Refugee_Law?email_work_card=view-paper> (Accessed December 13, 2020), page 14.</ref> তবে এটি আন্তর্জাতিক মানবিক আইনের অংশ এবং আই আর পি এ. ধারা ৩(৩)(f)-এর আওতায় পড়ে না। আন্তর্জাতিক আইন কমিশন সাধারণত এই দুটি ক্ষেত্রকে আলাদা করে থাকে।<ref>International Law Commission, ''Draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, with commentaries,'' 2011, <https://legal.un.org/ilc/texts/instruments/english/commentaries/1_10_2011.pdf>, at annex (page 2).</ref> কানাডীয় আইনে এগুলোর প্রয়োগ সম্পর্কিত বিষয়ে দেখুন: ''[[জেনেভা কনভেনশন আইন]]''।<ref>''Geneva Conventions Act'', RSC 1985, c G-3, Schedule V, subsection 2(2)</ref>
* <u>যেসব দলিল স্বাক্ষরিত নয়:</u> যেমন, ১৯৪৮ সালের মানবাধিকার সার্বজনীন ঘোষণা একটি চুক্তি নয়, বরং একটি অনবাধ্য, অনুপ্রয়োগযোগ্য (তবুও আকাঙ্ক্ষিত) জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদের প্রস্তাব।<ref>UNGA Res. 217A(III), adopted Dec. 10, 1948</ref> এই ঘোষণার প্রস্তাবনায় বলা হয়েছে, এটি বাধ্যতামূলক দায়িত্ব নয় বরং একটি "সাধারণ অর্জনের মানদণ্ড"।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, ''Preamble 1951 Convention'', by Alleweldt, at p. 232 (para. 28).</ref> অতএব, যেহেতু এই দলিলে স্বাক্ষর করা যায় না, এবং কোনো দেশ এর পক্ষভুক্ত নয়, তাই এটি আই আর পি এ. ধারা ৩(৩)(f)-এ বর্ণিত দলিল হিসেবে বিবেচিত হওয়া উচিত নয়।
* <u>আন্তর্জাতিক প্রথাগত আইন:</u> যদিও কানাডীয় আইন ব্যাখ্যার অন্যান্য নীতিমালা অনুযায়ী আন্তর্জাতিক প্রথাগত আইনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে পারে, আই আর পি এ.-র এই বিধান একা এমন বাধ্যবাধকতা সৃষ্টি করে না। যেমন, যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্ট বলেছে "ফেরত না দেওয়া নীতিটি সম্ভবত আন্তর্জাতিক প্রথাগত আইনের অংশ", তবে এটি সত্য হলেও, আই আর পি এ.-এর এই বিধানের প্রাসঙ্গিকতা নেই।<ref>''R (on the application of AAA and others) (Respondents/Cross Appellants) v Secretary of State for the Home Department (Appellant/Cross Respondent),'' [2023] UKSC 42, <<nowiki>https://www.supremecourt.uk/cases/docs/uksc-2023-0093-etc-judgment.pdf</nowiki>>, para. 25.</ref> তবে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা # সাধারণভাবে, কানাডায় আইন আন্তর্জাতিক আইনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলে ধরে নেওয়া উচিত]]।
==== শরণার্থী ব্যবস্থা মানবাধিকারের ধারণার সাথে অবিচ্ছেদ্যভাবে জড়িত ====
আইনের ধারা ৩(৩)(f) এ বলা হয়েছে যে এটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সনদের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে, যেগুলোর পক্ষভুক্ত দেশ কানাডা। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট সিদ্ধান্ত দিয়েছে যে ''শরণার্থী কনভেনশন''-টি নিজেই একটি “মানবাধিকার সনদ”, আইনের ধারা ৩(৩)(f) এর অন্তর্ভুক্ত অর্থে:<blockquote>s. ৩(৩)(''f'') আদালতকে নির্দেশ দেয় ''আই আর পি এ.'' এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে যা “কানাডা যেসব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সনদের পক্ষভুক্ত, তাদের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ” হয়। এতে কোনো সন্দেহ নেই যে ''শরণার্থী কনভেনশন''-টি একটি মানবাধিকার সনদ, যা গঠিত হয়েছে ''মানবাধিকারের সার্বজনীন'' ঘোষণাপত্রের অনুচ্ছেদ ১৪-এ বর্ণিত অন্য দেশে নিপীড়নের কারণে আশ্রয় খোঁজার এবং তা ভোগ করার অধিকারের ভিত্তিতে।<ref>''B010 v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 SCC 58 (CanLII), [2015] 3 SCR 704, par. 49, <https://canlii.ca/t/gm8wn#par49>, retrieved on 2021-04-25.</ref> </blockquote>এছাড়াও, ''শরণার্থীদের অবস্থা সম্পর্কিত প্রোটোকল''-কেও একটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সনদ হিসেবে গণ্য করা হয়।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 54, <https://canlii.ca/t/k419v#par54>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
এটি অন্যান্য আদালতের রীতিনীতির সঙ্গেও সঙ্গতিপূর্ণ। কনভেনশনের প্রস্তাবনায় বলা হয়েছে: "উচ্চ পর্যায়ের চুক্তিভুক্ত পক্ষসমূহ, শরণার্থীদের প্রতি জাতিসংঘের গভীর উদ্বেগ এবং তাদের মৌলিক অধিকার ও স্বাধীনতার সর্বোচ্চ ব্যবহার নিশ্চিত করার প্রচেষ্টার কথা বিবেচনায় রেখে, ... নিম্নলিখিত বিষয়ে একমত হয়েছে:"।<ref name=":42" /> অস্ট্রেলিয়ার হাই কোর্টের ব্রেনান সিজে এই প্রস্তাবনার ভিত্তিতে ''শরণার্থী কনভেনশন'' সম্পর্কে মন্তব্য করেন: "প্রস্তাবনাটি কনভেনশনকে এমন এক আন্তর্জাতিক সনদের অংশ হিসেবে স্থাপন করে যার উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য প্রতিটি ব্যক্তির মৌলিক অধিকার ও স্বাধীনতার সমান ভোগের সুরক্ষা প্রদান।"<ref>''Applicant A v Minister for Immigration and Ethnic Affairs,'' (1997) 190 CLR 225, 231–232 (per Brennan CJ), <https://www.ato.gov.au/law/view/print?DocID=JUD%2F190CLR225%2F00002&PiT=99991231235958>.</ref> ২০১৮ সালে, আমেরিকান মানবাধিকার আদালত “আন্তঃআমেরিকান সুরক্ষা ব্যবস্থায় আশ্রয় প্রতিষ্ঠান এবং মানবাধিকার হিসেবে এর স্বীকৃতি" শীর্ষক একটি উপদেষ্টা মতামত প্রকাশ করে, যেখানে সিদ্ধান্তে উপনীত হয় আশ্রয়প্রাপ্ত হওয়া একটি মানবাধিকার।<ref>Advisory Opinion OC-25/18, as cited in Esraa Adnan Fangary, ''A Peculiar Leap in the Protection of Asylum Seekers: The Inter-American Court of Human Rights' Jurisprudence on the Protection of Asylum Seekers'', The Age of Human Rights Journal, 16 (June 2021) pp. 31-53 ISSN: 2340-9592 DOI: 10.17561/tahrj.v16.6134 at page 35.</ref>
এটি জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাইকমিশনারের (ইউএনএইচসিআর) রীতির সঙ্গেও সঙ্গতিপূর্ণ। ইউএনএইচসিআর এই দৃষ্টিভঙ্গি গ্রহণ করেছে যে ''শরণার্থী কনভেনশন'' মানবাধিকার আইনের একটি অংশ, এবং ঘোষণা করেছে যে “কনভেনশনের মানবাধিকারভিত্তি এটিকে মানবাধিকার সনদগুলোর বিস্তৃত কাঠামোর একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ হিসেবে স্থাপন করে।”<ref>Hamlin, Rebecca. ''Let Me Be a Refugee: Administrative Justice and the Politics of Asylum in the United States, Canada, and Australia''. New York: Oxford University Press, 2014. Print.</ref> হাইকমিশনার নিজে বলেছেন:<blockquote>মানবাধিকার ও শরণার্থী সমস্যার মধ্যে সম্পর্ক এতটাই গভীর যে একটি বিষয়ে আলোচনা করা মানে অন্যটির উল্লেখ অপরিহার্য হয়ে পড়ে। মানবাধিকার লঙ্ঘন শরণার্থী প্রবাহের একটি প্রধান কারণ এবং স্বেচ্ছায় প্রত্যাবাসনের মাধ্যমে শরণার্থী সমস্যার সমাধানে একটি বড় বাধা। ইতিবাচক দৃষ্টিকোণ থেকে, মানবাধিকার সংরক্ষণ এমন পরিস্থিতির সৃষ্টি রোধ করে যা মানুষকে শরণার্থী হতে বাধ্য করে; আশ্রয়প্রদানকারী দেশে শরণার্থীদের সুরক্ষার মূল ভিত্তি মানবাধিকারের প্রতি সম্মান; এবং মানবাধিকার মান বজায় রাখা শরণার্থী সমস্যার সমাধানে প্রায়শই গুরুত্বপূর্ণ হয়ে ওঠে, কারণ তা শরণার্থীদের নিরাপদে দেশে ফেরার সুযোগ করে দেয় ...<ref>Address of United Nations High Commissioner for Refugees Sadako Ogata to the UN Commission on Human Rights, 1993, as cited in W. Gunther Plaut, ''Asylum: A Moral Dilemma'', Westport, Conn.: Praeger, 1995, page 88.</ref></blockquote>এছাড়াও, একাডেমিক বিশ্লেষণসমূহ ''শরণার্থী কনভেনশন''-কে মানবাধিকার সনদসমূহের কাঠামোর মধ্যেই অন্তর্ভুক্ত করেছে। ম্যাকঅ্যাডাম যুক্তি দেন যে শরণার্থী আইন মানবাধিকার আইনের একটি বিশেষায়িত শাখা।<ref>McAdam, J. 2010. Status anxiety: Complementary protection and the rights of non-convention refugees. ''University of New South Wales Faculty of Law Research Series'', working paper 1, University of New South Wales, Sydney.</ref> একইভাবে হ্যাথাওয়ে যুক্তি দেন যে শরণার্থী অধিকার এমন এক প্রক্রিয়া যার মাধ্যমে নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে দুর্বলতা মোকাবেলা করা যায়, যা অন্যথায় শরণার্থীদের মানবাধিকার সুরক্ষার সাধারণ ব্যবস্থার প্রকৃত সুবিধা থেকে বঞ্চিত করত। এইভাবে তিনি বলেন, "শরণার্থী অধিকারগুলো মানবাধিকার ব্যবস্থার বিকল্প বা প্রতিযোগী নয় বরং তারই একটি উপাদান।"<ref>Hathaway, James C. ''The Rights of Refugees under International Law''. 2nd ed., Cambridge University Press, 2021, page 10.</ref>
আই আর পি এ.-তে এই বিধানটি ধারা ৩(২)(e)-এর সঙ্গে মিলিয়ে পড়া উচিত, যেখানে বলা হয়েছে যে শরণার্থীদের বিষয়ে আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে—সকল মানুষের মানবাধিকার ও মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার সম্মান বজায় রাখা। এসব আইনগত বিধান দেখায় যে শরণার্থীদের দুরবস্থা ও মানবাধিকার লঙ্ঘন একে অপরের সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে জড়িত। শরণার্থী আইনজীবী ডেভিড মাতাসের ভাষায়, “শরণার্থীদের দুরবস্থা এবং মানবাধিকার লঙ্ঘন দুটি আলাদা সমস্যা নয়, বরং একই সমস্যার দুটি দিক। মানবাধিকার লঙ্ঘনই ব্যাপক দেশত্যাগের মূল কারণ।”<ref>David Matas with Ilana Simon, ''Closing the Doors: The Failure of Refugee Protection'', Summerhill Press Ltd., Toronto, 1989, <nowiki>ISBN 0-920197-81-7</nowiki>, page 274.</ref>
সবশেষে, আশ্রয়প্রাপ্ত হওয়ার বিষয়টি মানবাধিকারভিত্তিক হলেও, এটি আইনশাস্ত্রের অন্যান্য শাখার অন্তর্গত হতে বাধা দেয় না। যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্টের ভাষায়, আশ্রয়কে অভিবাসন আইনের একটি অংশ হিসেবে খুব স্বাভাবিকভাবেই দেখা যেতে পারে।<ref>''R (on the application of AAA and others) (Respondents/Cross Appellants) v Secretary of State for the Home Department (Appellant/Cross Respondent),'' [2023] UKSC 42, <https://www.supremecourt.uk/cases/docs/uksc-2023-0093-etc-judgment.pdf>, para. 133.</ref>কটি শাখা হতে বাধা দেয় না; যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্টের ভাষায়, আশ্রয় পুরোপুরি স্বাভাবিকভাবেই অভিবাসন আইনের একটি দিক হিসাবে বিবেচিত হতে পারে।
== তথ্যসূত্র ==
{{সূত্র তালিকা}}
a0np8s0bqr4pze5j739w6vw5mni70ai
85058
85057
2025-06-19T23:52:49Z
MS Sakib
6561
85058
wikitext
text/x-wiki
মৌলিক ন্যায়বিচারের জন্য প্রয়োজন এমন একটি ট্রাইবুনাল, যা কারও অধিকার নিয়ে রায় দিতে হলে সেটিকে অবশ্যই ন্যায্যভাবে, সদিচ্ছা নিয়ে, পক্ষপাতহীনভাবে এবং বিচারিক স্বভাব বজায় রেখে কাজ করতে হবে এবং সংশ্লিষ্ট পক্ষগুলোকে তাদের বক্তব্য যথাযথভাবে উপস্থাপনের সুযোগ দিতে হবে।<ref>Singh, [1985] 1 SCR 177, at 212.</ref> বোর্ডের আচরণবিধি মূলত দুটি নীতির উপর ভিত্তি করে গঠিত এবং সেগুলোকে স্বীকৃতি দেয়: (i) আইআরবি-এর সততা, নিরপেক্ষতা ও পক্ষপাতহীনতার প্রতি জনগণের আস্থা এবং বিশ্বাস সংরক্ষণ ও বৃদ্ধি করা প্রয়োজন; এবং (ii) সিদ্ধান্ত গ্রহণে স্বাধীনতা অপরিহার্য।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx> (Accessed May 3, 2020), at section 5.</ref> বইয়ের এই অংশে শরণার্থী সংক্রান্ত প্রেক্ষাপটে এই প্রয়োজনীয়তাগুলোর ব্যাখ্যা দিতে ব্যবহৃত নীতিগুলোর আলোচনা করা হবে।
== মামলা সূত্রে উদ্ভূত শরণার্থী কার্যপ্রণালীর ব্যাখ্যার নীতিসমূহ ==
নিম্নে শরণার্থী বিষয়ক মামলাগুলো থেকে প্রাপ্ত পদ্ধতিগত ন্যায়বিচার সম্পর্কিত ব্যাখ্যা ও প্রয়োগের কিছু মূল নীতিমালা তুলে ধরা হলো:
=== আইনগত বিধানের ব্যাখ্যা সংক্রান্ত নীতিমালা ===
প্রথম ধাপে, একটি আইনগত বিধান ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে সিদ্ধান্তদাতা সংশ্লিষ্ট টেক্সট, প্রসঙ্গ ও উদ্দেশ্য বিশ্লেষণ করবেন।<ref>''Benchwood Builders, Inc v Prescott,'' 2025 ONCA 171 (March 6, 2025), para. 5.</ref> এটি করতে গিয়ে তারা "আধুনিক ব্যাখ্যার নীতি" অনুসরণ করবেন, অর্থাৎ, একটি আইনকে তার সামগ্রিক প্রেক্ষাপটে, ব্যাকরণগত ও প্রচলিত অর্থে, আইনটির কাঠামো, উদ্দেশ্য এবং সংসদের অভিপ্রায়ের সাথে সামঞ্জস্য রেখে পড়তে হবে।<ref>''Canada (Minister of Citizenship and Immigration) v. Vavilov'', 2019 SCC 65, [2019] 4 SCR 653 at para. 117.</ref> সম্পূর্ণ ব্যাখ্যা এই পাঠ্যাংশের পরিসরের বাইরে হলেও কিছু সংক্ষিপ্ত মন্তব্য যথেষ্ট হতে পারে:
* '''শব্দের প্রচলিত অর্থ:''' যখন কোনো আইনি বিধানের শব্দগুলো সুনির্দিষ্ট, দ্ব্যর্থহীন ও স্পষ্ট হয়, তখন সেগুলোর সাধারণ/প্রচলিত অর্থ ব্যাখ্যার প্রক্রিয়ায় প্রধান ভূমিকা পালন করে।<ref>''Canada Trustco Mortgage Co. v. Canada'', 2005 SCC 54 at para. 10.</ref> শুধুমাত্র আইনগত উদ্দেশ্য উল্লেখ করে কোনো বিধানের স্পষ্ট ভাষা উপেক্ষা করা ন্যায়সঙ্গত হতে পারে না।<ref>''Dow Chemical Canada ULC v Canada'', 2024 SCC 23 at para 101.</ref> তবে, যদি কোনো বিধানের শব্দ একাধিক যৌক্তিক অর্থ বহন করতে পারে, তখন প্রচলিত অর্থ অপেক্ষাকৃত কম গুরুত্বপূর্ণ হয়ে পড়ে।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 84, <https://canlii.ca/t/k419v#par84>, retrieved on 2024-06-12.</ref> যদি দুটি ব্যাখ্যা সম্ভব হয়, তবে যেটি বিধানের উদ্দেশ্যের সাথে বেশি সামঞ্জস্যপূর্ণ সেটিকেই প্রাধান্য দেওয়া উচিত।<ref>''McBratney v McBratney'', 1919 CanLII 42 (SCC) (per Duff J).</ref> '''একক ও সঙ্গতিপূর্ণ শব্দপ্রয়োগের অনুমান:''' "একরূপ শব্দপ্রয়োগ" নীতিতে বলা হয়েছে, কোনও শব্দ বা বাক্যাংশ আইন এবং এর অধীন প্রবিধানের সর্বত্র কেবল একটি অর্থ বহন করে।<ref>''R v Zeolkowski'', 1989 CanLII 72 (SCC), [1989] 1 SCR 1378 at p 1387.</ref> একটি বিধিবদ্ধ মাধ্যমে একই শব্দকে একই অর্থ প্রদান করা সংবিধিবদ্ধ ব্যাখ্যার একটি মৌলিক নীতি। ভিন্ন শব্দ ব্যবহৃত হলে তা ভিন্ন অর্থ নির্দেশ করে।<ref>''Maurice v Priel'', 1987 CanLII 207 (SK CA), 46 DLR (4th) 416, ''per'' Bayda CJ, at pp. 20-21.</ref> পাশাপাশি, যেসব আইন একই বিষয়ে প্রণীত, তাদের একত্রে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত।<ref>''Sharbern Holding Inc. v. Vancouver Airport Centre Ltd.,'' 2011 SCC 23, [2011] 2 SCR 175 at para. 117.</ref> যেসব মতবাদ উত্থাপিত হতে পারে তার মধ্যে একটি হলো ''প্যারিমেটেরিয়ায় বিধিসমূহ'' (অর্থাৎ একই বিষয় বা বিষয়ের উপর বিধি) সুসংহতভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত। উদাহরণস্বরূপ দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/গোপনীয়তা আইন]]
* '''''Expressio unius est exclusio alterius''''': এই লাতিন নীতির অর্থ—একটি বিষয়ের স্পষ্ট উল্লেখ মানে অন্যটি বাদ দেওয়া হয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, যদি আইনসভা স্পষ্টভাবে কোনো বিষয় সম্পর্কিত আইনের কেবলমাত্র নির্দিষ্ট অংশকে প্রণয়ন করে, তখন আদালত এই সিদ্ধান্তে পৌঁছানোর জন্য অন্তর্নিহিত বর্জন যুক্তির উপর নির্ভর করতে পারে বাকি অংশ ইচ্ছাকৃতভাবে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি।<ref>''Nazifpour v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration) (F.C.A.),'' 2007 FCA 35 (CanLII), [2007] 4 FCR 515, at para 20, <https://canlii.ca/t/1qg9c#par20>, retrieved on 2024-05-24.</ref> অন্য কথায়, যদি আইনসভার ইচ্ছা থাকত কোনো উপাদান অন্তর্ভুক্ত করার, তাহলে আদালত আশা করতে পারে যে সেই উপাদানটিকে স্পষ্টভাবে উল্লেখ করেছে।<ref>''Tesfaye v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 2040 (CanLII), at para 41, <https://canlii.ca/t/k8d50#par41>, retrieved on 2024-12-17.</ref>
* '''শরণার্থী আইনে ব্যতিক্রমসমূহ কঠোরভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে।'''<ref>Júlia Zomignani Barboza, International Protection for Criminals: To Grant or Not to Grant? Lessons from Australia, Belgium, and Canada, ''International Journal of Refugee Law'', 2024, eeae026, https://doi.org/10.1093/ijrl/eeae026, at page 21.</ref> কঠোর ব্যাখ্যা নীতি হচ্ছে, কোনো বিধান শরণার্থীদের অবস্থানকে নেতিবাচকভাবে প্রভাবিত করলে, ব্যাখ্যায় অস্পষ্টতা থাকলে তা আবেদনকারীর পক্ষে ব্যাখ্যা করতে হবে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v Heidari Gezik'', 2015 FC 1268 at para 61.</ref> প্রশাসনিক ব্যাখ্যায় সংশ্লিষ্ট বিধানের প্রয়োগে বিরূপ পরিণতি সম্পর্কে বিবেচনা করতে হবে এবং বিচার করতে হবে আইনসভার সত্যিই এমন প্রয়োগের অভিপ্রায় ছিল কিনা।<ref>''Mason v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2023 SCC 21 at para 69.</ref> শরণার্থীদের উপর বিরূপ প্রভাব ফেলে এমন বিধান কঠোরভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v Heidari Gezik'', 2015 FC 1268 at para 51.</ref>
* '''পুনরুক্তি বিরোধী অনুমান:''' আইনসভা অপ্রয়োজনীয় ও পুনরাবৃত্ত শব্দ ব্যবহার করে না ধরে নেওয়া হয়।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 90, <https://canlii.ca/t/k419v#par90>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
* '''অবাস্তবতার বিরুদ্ধে অনুমান:''' আইনসভা এমন কিছু উদ্দেশ্য করেন না যার পরিণতি হবে অযৌক্তিক বা অবাস্তব।<ref>''Rizzo & Rizzo Shoes Ltd (Re)'', 1998 CanLII 837 (SCC), [1998] 1 SCR 27 at para 27.</ref>
* '''ব্যাখ্যা আইন''' অনুযায়ী ব্যাখ্যার অন্যান্য প্রাসঙ্গিক নীতিগুলো অন্তর্ভুক্ত, যেমন—''ইন্টারপ্রিটেশন অ্যাক্ট'' এর ধারা ১১ অনুযায়ী “may” শব্দটি নির্দেশ করে ঐচ্ছিকতা,<ref>''Virani v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2017 FC 1083 (CanLII), at para 9, <https://canlii.ca/t/hp4hx#par9>, retrieved on 2024-03-17.</ref> এবং ধারা ১৪ অনুযায়ী, মার্জিনাল নোট ও শিরোনাম আইনের অংশ নয়, শুধুমাত্র রেফারেন্সের জন্য থাকে (তবে ব্যাখ্যার প্রক্রিয়ায় সেগুলো বিবেচনাযোগ্য, যদিও অন্য ব্যাখ্যামূলক উপকরণের তুলনায় কম গুরুত্ব পাওয়া উচিত)।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 96, <https://canlii.ca/t/k419v#par96>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
* '''গৌণ আইন: বিধিমালা ও আইনের সম্পর্ক''' আরপিডি ও আরএডি-এর কিছু বিধান শুধুমাত্র পদ্ধতিগত, যা আই আর পি এ.-তে নির্ধারিত ডিভিশনের বিস্তৃত সিদ্ধান্তগ্রহণ ক্ষমতা সীমাবদ্ধ করতে পারে না বলে বলা হয়ে থাকে।<ref>''Al-Lamy v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1621, para. 21.</ref>
মৌলিক ন্যায়বিচারের জন্য প্রয়োজন যে একটি ট্রাইব্যুনাল যা অধিকারের বিষয়ে রায় দেয় তাকে অবশ্যই ন্যায্যভাবে, সরল বিশ্বাসে, পক্ষপাত ছাড়াই এবং বিচারিক মেজাজে কাজ করতে হবে এবং দলগুলোকে তাদের মামলা যথাযথভাবে বিবৃত করার সুযোগ দিতে হবে। বোর্ডের আচরণের মানগুলো মৌলিকভাবে দুটি নীতির উপর ভিত্তি করে এবং স্বীকৃতি দেয়: (i) <abbr>আইআরবির</abbr> সততা, উদ্দেশ্যমূলকতা এবং নিরপেক্ষতার প্রতি জনগণের আস্থা এবং আস্থা অবশ্যই সংরক্ষণ এবং বাড়ানো উচিত; এবং (২) সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষেত্রে স্বাধীনতা প্রয়োজন। বইয়ের এই বিভাগটি শরণার্থী প্রসঙ্গে এই প্রয়োজনীয়তাগুলো ব্যাখ্যা করার সময় ব্যবহৃত নীতিগুলো অন্বেষণ করবে।
=== বোর্ড সম্পর্কিত যুক্তিসংগত প্রত্যাশাসমূহের নীতিমালা ===
* '''প্রথমত, বোর্ড যেন ক্ষতি না করে।''' বোর্ড তাদের ''শরণার্থী আপিল বিভাগের কার্যক্রমের জন্য তথ্য সংগ্রহ এবং প্রকাশের নির্দেশাবলীতে'' প্রতিশ্রুতি দিয়েছে যে "নির্ধারিত সদস্য আপিলের বিষয়বস্তু ব্যক্তির সম্পর্কে নির্দিষ্ট তথ্য চাইবেন এবং সেই তথ্য ব্যবহার করবেন কেবল তখনই, যখন তিনি ঝুঁকি মূল্যায়ন সম্পন্ন করবেন এবং নিশ্চিত হবেন যে এই তথ্য সংগ্রহের ফলে আপিলের বিষয়বস্তু ব্যক্তি অথবা অন্য কোনো ব্যক্তির জীবন, স্বাধীনতা বা নিরাপত্তা বিপন্ন হওয়ার গুরুতর সম্ভাবনা নেই।"<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Instructions for Gathering and Disclosing Information for Refugee Appeal Division Proceedings'', Effective: May 30, 2016, <https://irb.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/InstRadSpr0516.aspx> (Accessed October 2, 2023), section D.</ref> এটি একটি সাধারণ নীতিমালা যা অন্যান্য অনুরূপ তথ্য সংগ্রহ কার্যক্রমের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। উদাহরণস্বরূপ, যেকোনো পরিস্থিতিতে এবং সব সময়, জাতিসংঘের মানবাধিকার হাইকমিশনারের কর্মীদের দায়িত্ব হলো যাতে তারা ভুক্তভোগী, সাক্ষী এবং অন্যান্য সহযোগী ব্যক্তিদের জীবন, নিরাপত্তা, স্বাধীনতা এবং সুস্থতার ক্ষতি না করে।<ref>United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights, ''Manual on human rights monitoring: Chapter 14 (Protection of victims, witnesses and other cooperating persons),''<https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/Chapter14-56pp.pdf>, page 8.</ref> একই রকম দায়িত্ব যুক্তিসঙ্গতভাবে কানাডার ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ডের কর্মীদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য হতে পারে। তবে যদি বোর্ড সৎ উদ্দেশ্যে কাজ করে, তবে তাদের বিরুদ্ধে ফৌজদারি বা দেওয়ানি অভিযোগ থেকে আইনগত সুরক্ষা রয়েছে।
* '''রিফিউজি প্রসঙ্গে একটি উচ্চ মাত্রার প্রক্রিয়াগত ন্যায্যতা প্রদান করতে হয়।''' ফেডারেল আপিল আদালত বলেছে, “বোর্ডের স্বাধীনতা, তাদের বিচারিক পদ্ধতি ও কার্যাবলি এবং এ বিষয়টি যে তাদের সিদ্ধান্ত দাবি দাতাদের চার্টার অধিকারকে প্রভাবিত করে—এসবই নির্দেশ করে যে বোর্ডের দায়িত্বপূর্ণ প্রক্রিয়াগত ন্যায্যতা, যার মধ্যে পক্ষপাতহীনতার দায়িত্বও রয়েছে, তা ন্যায্যতার ধারাবাহিকতার উচ্চ স্তরে পড়ে।”<ref name=":0">''Geza v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FCA 124, para. 53.</ref>
* '''ট্রাইব্যুনাল এবং এর পদ্ধতিগুলো যতটা সম্ভব সবার জন্য সহজলভ্য হওয়া উচিত।'''<ref name=":2">S. Ronald Ellis, ''The Corporate Responsibility of Tribunal Members'', Canadian Journal of Administrative Law & Practice, February 2009, 22 Can. J. Admin. L. & Prac. 1, <http://www.ccat-ctac.org/CMFiles/Ron%20Ellis/21.TheCorporateResponsibilityofTribunalMembers.pdf#page15> (Accessed July 25, 2020), page 10.</ref> ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে, রিফিউজি মর্যাদা নির্ধারণ সম্পর্কিত আই আর পি এ.-এর বিধানগুলো আইনসভাগতভাবে সেই উদ্দেশ্য প্রকাশ করে যে দেওয়ানি বা ফৌজদারি মামলার শুনানির আনুষ্ঠানিকতা এড়ানো উচিত।<ref>''Benitez v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 461 (CanLII), [2007] 1 FCR 107, par. 64, <https://canlii.ca/t/1n3nx#par64>, retrieved on 2021-07-17.</ref> এই লক্ষ্যে, ইউএনএইচসিআর-এর নির্বাহী কমিটি রাষ্ট্রগুলোকে সুপারিশ করেছে যে তারা রিফিউজি আবেদনকারীদের যথাযথভাবে প্রক্রিয়াটি কীভাবে অনুসরণ করতে হবে সে বিষয়ে নির্দেশনা দেবে।<ref>Conclusions Adopted by the Executive Committee in the International Protection of Refugees 1975-2009 (Conclusion 1-109). See Conclusion 8 9, <https://www.unhcr.org/en-us/578371524.pdf> (Accessed February 5, 2021).</ref> উদাহরণস্বরূপ, আরপিডি আবেদনকারীদের জানায়: "যদি আপনি আবেদনপত্র পূরণের জন্য প্রয়োজনীয় প্রযুক্তি অ্যাক্সেস করতে সমস্যা অনুভব করেন, তবে আপনাকে সঙ্গে সঙ্গে <abbr>আরপিডি</abbr> রেজিস্ট্রির সঙ্গে যোগাযোগ করতে হবে। তারা আপনাকে মেইল বা ফ্যাক্সের মাধ্যমে ফর্মটি পাঠাতে পারে। আপনি চাইলে <abbr>আইআরবি</abbr> অফিস থেকে সরাসরি ফর্ম সংগ্রহের অনুরোধও করতে পারেন।"<ref name=":25">Immigration and Refugee Board of Canada, ''Questions and answers: Practice Notice on Procedural Issues,'' Date modified: 2024-09-09 <<nowiki>https://irb.gc.ca/en/legal-policy/procedures/Pages/rpd-pnpi-qa.aspx</nowiki>>, at question 13.</ref> যদি বোর্ড এমন কিছু করে যাতে একজন আবেদনকারী ভুল ধারণা পায় যে তার অধিকার কী বা প্রাসঙ্গিক নিয়মগুলো কী—তাহলে এটি বোর্ডের ত্রুটি হিসেবে বিবেচিত হয়।<ref>''Nwankwo v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1827 (CanLII), at para 32, <https://canlii.ca/t/k7zdl#par32>, retrieved on 2024-12-12.</ref>
* '''দাবিদারদের আইনি পরামর্শ দেওয়া বোর্ডের কাজ নয়।''' আরপিডি জানায়, তাদের রেজিস্ট্রি সাধারণ প্রশ্নের উত্তর দিতে পারে, কিন্তু তারা ফর্মে কী থাকতে হবে সে বিষয়ে (যা আইনগত পরামর্শ) কোনো নির্দেশনা দিতে পারে না।<ref name=":252" /> ''সুন্দরম বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট বলেছে, তারা অভিবাসন ব্যবস্থার মধ্যে কর্মকর্তাদের ওপর অনুশীলন ও প্রক্রিয়া সম্পর্কে পরামর্শ দেওয়ার বাধ্যবাধকতা আরোপ করতে প্রস্তুত নয়। পরামর্শ দেওয়া একেবারেই ভিন্ন বিষয়, যেটি সেইসব কোর্টের সিদ্ধান্ত থেকে আলাদা যেগুলোতে বলা হয়েছে যে, কর্মকর্তাদের আবেদনের জন্য প্রাসঙ্গিক ফর্ম সরবরাহ করতে হবে। মানুষ সরকারের ফর্ম পাওয়ার অধিকার রাখে; কিন্তু তারা আরপিডি কর্মকর্তাদের কাছ থেকে বিনামূল্যে আইনগত পরামর্শ পাওয়ার অধিকার রাখে না।<ref>''Sundaram v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 291 (CanLII), par. 12, <http://canlii.ca/t/1mr2v#par12>, retrieved on 2020-04-11.</ref> ''আইন বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে, কোনো প্রশাসনিক ট্রাইবুনালের ওপর এমন কোনো বাধ্যবাধকতা নেই যে, তারা আইনজীবী নিয়োগ না দেওয়া কোনো দাবি উপস্থাপনকারীর পক্ষ থেকে কাজ করবে।<ref>''Law v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'' (2007), 2007 FC 1006, 160 A.C.W.S. (3d) 879 at para. 16.</ref> অন্যভাবে বললে, ‘‘বোর্ডের দায়িত্ব নয় যে তারা আবেদনকারীর দাবির সাথে সংশ্লিষ্ট কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ের আইন ‘শেখাবে’।’’<ref>''Ngyuen v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FC 1001, [2005] F.C.J. No. 1244 (QL), at para. 17.</ref> একইভাবে, কোর্ট বা ট্রাইবুনালের কোনো বাধ্যবাধকতা নেই যে তারা আইন বা প্রক্রিয়া সম্পর্কে ছোট খাটো কোর্স করাবে।<ref>''Kerqeli v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 475 (CanLII), at para 13, <https://canlii.ca/t/ghc6p#par13>, retrieved on 2024-12-12.</ref> ''সিং বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট বলেছে, "আবেদনকারীদের পক্ষে মামলা তৈরি করা আরএডি-এর দায়িত্ব নয়।"<ref>''Singh v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 810 (CanLII), at para 58, <https://canlii.ca/t/jhcg4#par58>, retrieved on 2022-01-21.</ref> তবে স্ব-উপস্থাপনকারী আবেদনকারীদের সম্পর্কে এই পাতাটি দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ১৪-১৬ - আইনজীবীর নিয়োগ]]। একটি দাবিতে কী কী আইনগত বিষয় প্রাসঙ্গিক, তা বোর্ড চিহ্নিত করবে—এ সংক্রান্ত প্রত্যাশা নিয়েও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''ট্রাইবুনালের সিদ্ধান্ত আইনের ভিত্তিতে হওয়া উচিত।''' মামলার নিষ্পত্তি হওয়া উচিত সেই সমস্ত আইনের ভিত্তিতে যা বোর্ডের জন্য বাধ্যতামূলক, শুধু সেই আইন নয় যা পক্ষগণ প্যানেলের সামনে উপস্থাপন করেছে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) et al. v. The Canadian Council for Refugees et al.,'' 2021 FCA 72, para. 125.</ref> প্যানেলগুলোর উচিত সব আইনি ও প্রক্রিয়াগত শর্ত পালন করা, এবং অন্য প্যানেলের আচরণ পর্যালোচনার সময় ‘‘নিয়মিত কার্যক্রমের অনুমান’’ গ্রহণ করা, যা শুধুমাত্র ‘‘বিশ্বাসযোগ্য প্রমাণ’’ দ্বারা খণ্ডন করা যায়।<ref>''Varela v Canada (Citizenship and Immigration),'' 2017 FC 1157 [Barnes J].</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]। এটি কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ; আন্তর্জাতিক বিচার আদালত বলেছে যে, একটি প্যানেল পক্ষগণের উপস্থাপিত যুক্তি দ্বারা সীমাবদ্ধ নয় এবং প্যানেল আইনগত বিষয় সম্পর্কে বিচারিক জ্ঞানের মাধ্যমে অবহিত থাকবে এবং তাই স্বতঃপ্রণোদিত হয়ে প্রাসঙ্গিক সকল নিয়ম বিবেচনা করতে বাধ্য।<ref>Alain Pellet, Judicial Settlement of International Disputes, ''Max Planck Encyclopedia of Public International Law'', July 2013, <https://prawo.uni.wroc.pl/sites/default/files/students-resources/law-9780199231690-e54-1.pdf> (Accessed September 30, 2022).</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ২২ - বিশেষজ্ঞ জ্ঞান'|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ২২ - বিশেষজ্ঞ জ্ঞান]]।
* '''ট্রাইবুনালের উচিত নিজের বিচারধারা গড়ে তোলা।''' আইনের সীমার মধ্যে ফেডারেল কোর্ট মন্তব্য করেছে যে, বোর্ডের নিজস্ব বিচারধারা গড়ে তোলার সম্ভাবনা থাকা গুরুত্বপূর্ণ।<ref>''M.C.I v. Huruglica,'' 2016 FCA 93 (C.A.F.), para. 74.</ref>
* '''বোর্ডের প্রক্রিয়া পূর্বানুমেয় হওয়া উচিত।''' বোর্ড জানায় যে সদস্যদের উচিত বোঝার চেষ্টা করা যে অন্যান্য প্যানেল কীভাবে বিভিন্ন ইস্যু মোকাবিলা করছে এবং যেখানে সম্ভব, সেই একই পথে চলার চেষ্টা করা উচিত যাতে করে রিফিউজি বিভাগের প্রক্রিয়ায় ধারাবাহিকতা নিশ্চিত করা যায়।<ref name=":23">Immigration and Refugee Board of Canada. ''Mission, Vision, and Values of the Immigration and Refugee Board'', Last updated: 2006 04 20, online <https://web.archive.org/web/20071115151510/http://www.irb-cisr.gc.ca/en/references/legal/rpd/handbook/hbmission_e.htm> (Accessed November 9, 2023).</ref> মানবাধিকার ও কর্তব্য সম্পর্কে ''আমেরিকান ঘোষণাপত্র''-এ প্রতিফলিত সমান সুরক্ষা ও যথাযথ প্রক্রিয়ার মৌলিক নীতিগুলো পূর্বানুমেয় প্রক্রিয়ার দাবি করে।<ref>Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), ''Report on the Situation of Human Rights of Asylum Seekers Within the Canadian Refugee Determination System'', 2000, Inter-Am. C.H.R., OEA/Ser.L/V/II.106, Doc. 40 rev. (2000), available at: <nowiki>https://www.refworld.org/docid/50ceedc72.html</nowiki> [accessed 18 August 2020], para. 52.</ref> কানাডার অবস্থান হলো, তারা আই আর পি এ.-র মান ও প্রক্রিয়া অনুসরণ করে ''আমেরিকান'' ঘোষণাপত্রের প্রাসঙ্গিক অংশ বাস্তবায়ন করে।<ref>Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), ''Report on the Situation of Human Rights of Asylum Seekers Within the Canadian Refugee Determination System'', 2000, Inter-Am. C.H.R., OEA/Ser.L/V/II.106, Doc. 40 rev. (2000), available at: <nowiki>https://www.refworld.org/docid/50ceedc72.html</nowiki> [accessed 18 August 2020], para. 36.</ref> একইভাবে, ইউএনএইচসিআর তাদের ''শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের জন্য পদ্ধতিগত মানদণ্ড''-এ জানায়, "আরএসডি আবেদনসমূহকে স্বচ্ছ ও ন্যায়সঙ্গত প্রক্রিয়ার মাধ্যমে নিষ্পত্তি করতে হবে।"<ref>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), ''Procedural Standards for Refugee Status Determination Under UNHCR's Mandate'', 26 August 2020, available at: <nowiki>https://www.refworld.org/docid/5e870b254.html</nowiki> [accessed 5 September 2020], page 15.</ref> তবে, ফেডারেল কোর্ট জানিয়েছে, ট্রাইবুনালের অধিকার রয়েছে নির্ধারিত বিধান প্রয়োগে নির্দিষ্ট কেসের প্রেক্ষিতে বেশি বা কম নমনীয়তা প্রদর্শন করার।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v. Singh,'' 2016 FCA 96 (CanLII), [2016] 4 FCR 230, at para 64, <https://canlii.ca/t/gp31b#par64>, retrieved on 2022-04-22.</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''বোর্ডের নিজস্ব দোষের জন্য পক্ষগুলোর দোষ খোঁজা উচিত নয়।''' উদাহরণস্বরূপ, ''হুসেইন বনাম কানাডা'' মামলায় সরকার দেখায় যে টরন্টোর আইআরবি অফিস পরিত্যাগ শুনানির একদিন আগে স্থানান্তর অনুরোধ পেয়েছিল। আদালত মন্তব্য করে, "এটি আইআরবি-র আঞ্চলিক অফিসগুলোর মধ্যে অভ্যন্তরীণ যোগাযোগের বিষয়। কারণ ক্যালগেরি আইআরবি অফিস তিন সপ্তাহ আগে ব্যক্তিগতভাবে স্থানান্তর অনুরোধটি গ্রহণ করেছিল। আবেদনকারীদের নিয়ন্ত্রণ বা প্রভাবের বাইরে থাকা এই বিলম্বের জন্য তাদের দোষ দেওয়া অন্যায় হবে।"<ref>''Huseen v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 845 (CanLII), par. 34, <<nowiki>http://canlii.ca/t/gkmz2#par34</nowiki>>, retrieved on 2020-03-11.</ref>
* '''নীতিনির্ধারকদের উচিত পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে প্রস্তুতি নেওয়া''' কানাডার ইমিগ্রেশন ও শরণার্থী বোর্ডের সদস্যদের জন্য আচরণবিধিতে বলা হয়েছে: "মেম্বারদের উচিত প্রতিটি সিদ্ধান্ত কেসের মেরিটের ভিত্তিতে, প্রাসঙ্গিক তথ্যের যথাযথ মূল্যায়নের মাধ্যমে এবং প্রযোজ্য আইন প্রয়োগ করে গ্রহণ করা।"<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <<nowiki>https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx</nowiki>> (Accessed May 3, 2020), at section 33.</ref> ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে প্রতিটি সুরক্ষা আবেদন একইরকম মনোযোগ পাওয়ার দাবি রাখে।<ref>''Guermache v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2004 FC 870 (CanLII), at para 4, <https://canlii.ca/t/1j2dt#par4>, retrieved on 2022-10-20.</ref> আদালত আরও বলেছে, সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিত “মনোযোগ ও যত্নের সঙ্গে।”<ref>''Egenti v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 639 (CanLII), at para 20, <https://canlii.ca/t/jxd96#par20>, retrieved on 2023-09-06.</ref> বিস্তারিত দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব#দ্য রিফিউজি প্রোটেকশন ডিভিশনের একটি ইনকুইজিটরিয়াল ম্যান্ডেট রয়েছে]]।
* '''সিদ্ধান্তগ্রহণকারীদের উচিত তাদের সামনে থাকা সমস্ত প্রমাণ বিবেচনা করা।''' কানাডার শরণার্থী আইনে একটি পূর্বধারণা রয়েছে যে সিদ্ধান্তগ্রহণকারীরা তাদের সামনে থাকা সব প্রমাণ বিবেচনা করেছেন।<ref>''Cepeda-Gutierrez v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 1998 CanLII 8667 (FC).</ref> কোনো তথ্য যদি বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ হয়, বিশেষ করে যদি তা গৃহীত সিদ্ধান্তের বিরোধিতা করে, তাহলে তা ব্যাখ্যা ও আলাদাভাবে উল্লেখ করার প্রয়োজনীয়তা বেশি। এতে সময় প্রয়োজন। আশ্রয়প্রার্থী সম্পর্কিত মামলাগুলোকে বলা হয় ‘অত্যন্ত তথ্যনির্ভর’। সেখানে অনেক বিস্তারিত ও ডকুমেন্ট উপস্থাপন ও বিবেচনা করা লাগে, যা সময়সাপেক্ষ।<ref>J. Ramji‐Nogales et al. (eds), ''Refugee Roulette'' (2009), p. 125, citing Immigration Litigation Reduction Hearing before the S. Comm. on the Judiciary, 109th Cong. 5–7 (2006) (statement of Hon. John M. Walker, Jr., C.J., US Court of Appeals for the Second Circuit).</ref> বিচারসম্পর্কিত সামাজিক মনোবিজ্ঞানের গবেষণায় দেখা গেছে, সিদ্ধান্ত গ্রহণে ব্যয়িত সময় ও যথার্থতার মধ্যে সম্পর্ক রয়েছে: যেসব বিচারকের মামলার সংখ্যা বেশি, তারা বেশি ভুল সিদ্ধান্ত নিয়ে থাকেন, কারণ তারা কম ভাবনাচিন্তা করে এবং বেশি “gut feeling” বা অনুমানের উপর নির্ভর করেন।<ref>C. Guthrie et al., ‘Blinking on the Bench: How Judges Decide Cases’ (2007) 93 ''Cornell Law Rev''. 1.</ref> তবে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব#বোর্ডের সবচেয়ে আপ টু ডেট দেশের অবস্থার প্রমাণ বিবেচনা করা উচিত]]। এছাড়াও, একটি পূর্বধারণা থাকে যে সদস্যরা কেবলমাত্র তাদের সামনে থাকা নথিপত্রের ভিত্তিতেই সিদ্ধান্ত নেন এবং অন্য কোনো ফাইল থেকে তথ্য ব্যবহার করেন না।<ref>''Lopez Aguilar v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2011 FC 908 (CanLII), at para 5, <https://canlii.ca/t/fn552#par5>, retrieved on 2023-11-02.</ref>
* '''বোর্ডের উচিত তাদের দেওয়া ব্যাখ্যার মাধ্যমে পক্ষগুলো যেন নিজেদের বক্তব্য তুলে ধরতে পেরেছে বলে মনে করে তা নিশ্চিত করার চেষ্টা করা।''' দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''দাবিগুলো দ্রুততার সঙ্গে নিষ্পত্তি করা উচিত।''' বিস্তারিত দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলির মধ্যে দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।]]।
* '''বোর্ডের উচিত নিশ্চিত করা যে যারা বোর্ডের সামনে প্রতিনিধি হিসেবে উপস্থিত হচ্ছেন তারা আইন ও বিধিমালার অধীনে অনুমোদিত কিনা তা যাচাই করা:''' ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে, "বোর্ডের ওপর দায়িত্ব রয়েছে যে যারা তাদের সামনে ক্লায়েন্টদের পক্ষে উপস্থিত হন তারা আইনি প্রতিনিধিত্বের বিধি অনুসারে অনুমোদিত কিনা তা যাচাই করার। অথবা তারা সেবার জন্য কোনো ফি নিচ্ছেন না কি না তা নিশ্চিত করার।"<ref>''Domantay v. Canada (Citizenship and Immigration)'', 2008 FC 755.</ref> আইআরবি-এর উচিত নয় জেনে-শুনে এমন কাউন্সেলের সঙ্গে কাজ করা যারা আই আর পি এ.-র ৯১ ধারা বা নাগরিকত্ব ও অভিবাসন পরামর্শদাতাদের কলেজের শর্তাবলি লঙ্ঘন করছে। তবে যদি স্পষ্টভাবে অযোগ্য প্রতিনিধি না হয়, তাহলে এ দায়িত্ব বোর্ডের ওপর বর্তায় না যে তারা একজন দাবিদারের নির্বাচিত প্রতিনিধির বিরুদ্ধে অন্য দাবিদারদের অভিযোগের বিষয়ে তাকে অবহিত করবে, যদি না সেই অভিযোগ তার নিজের দাবির সঙ্গে সংশ্লিষ্ট হয়।<ref>''X (Re),'' 2019 CanLII 129885 (CA IRB) at paras. 14 and 25 to 30. Online: http://canlii.ca/t/j59c6</ref> দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ৩-১৩ - তথ্য ও দাখিলযোগ্য নথিপত্র|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ৩-১৩ - তথ্য ও দাখিলযোগ্য নথিপত্র#কাউন্সেল ফি ছাড়াই প্রতিনিধি হতে পারে যারা আইনজীবী, প্যারালিগাল বা অভিবাসন পরামর্শদাতা নয়]] এবং আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং কলেজ অফ ইমিগ্রেশন অ্যান্ড সিটিজেনশিপের মতো বেসরকারী সংস্থার মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে কনসালট্যান্ট]]।
* '''বোর্ডকে যাচাই করতে হবে যে বোর্ডের সামনে উপস্থিত প্রতিনিধিরা আইন এবং বিধি অনুসারে অনুমোদিত:''' ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে "বোর্ডের উপর একটি কর্তব্য রয়েছে যে ক্লায়েন্টদের প্রতিনিধিত্বকারী ব্যক্তিরা যাদের সাথে লেনদেন রয়েছে তারা প্রবিধান অনুসারে অনুমোদিত প্রতিনিধি, বা তারা তাদের পরিষেবাগুলোর জন্য কোনও ফি পাচ্ছেন না। আইআরবি জেনেশুনে আইআরপিএর ৯১ ধারা বা কলেজ অফ সিটিজেনশিপ অ্যান্ড ইমিগ্রেশন কনসালট্যান্টসের প্রয়োজনীয়তা লঙ্ঘন করে কাউন্সেলের সাথে আচরণ করা উচিত নয়। যাইহোক, স্পষ্টতই অযোগ্য প্রতিনিধিত্বের অনুপস্থিতিতে, এটি ট্রাইব্যুনালের উপর কোনও দাবিদারের পরামর্শের পছন্দে হস্তক্ষেপ করার দায়িত্ব অর্পণ করে না যা তাদের নিজস্ব দাবির সাথে সম্পর্কিত নয় এমন সেই পরামর্শের বিরুদ্ধে করা অভিযোগগুলো সম্পর্কে অবহিত করে।
=== বোর্ড যেভাবে কার্যক্রম পরিচালনা করবে সে সম্পর্কে নীতিমালা ===
''কানাডার ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ডের সদস্যদের আচরণবিধি'' <abbr>আইআরবি</abbr>-এর সততা, সদিচ্ছা, ন্যায়পরতা, জবাবদিহিতা, মর্যাদা, শ্রদ্ধাবোধ, স্বচ্ছতা, উন্মুক্ততা, বিচক্ষণতা, সাংস্কৃতিক সংবেদনশীলতা ও আনুগত্য—এই মূল মূল্যবোধগুলোর প্রতি অঙ্গীকারের ভিত্তিতে গঠিত।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx> (Accessed May 3, 2020), at section 6.</ref> বোর্ডের সকল কার্যক্রম ও সিদ্ধান্তে এসব মূল্যবোধ প্রতিফলিত হওয়া উচিত। বিশেষভাবে:
* '''ন্যায়বিচার বাস্তবায়িত হওয়া যেমন জরুরি, তেমনি তা যেন স্পষ্টভাবে দৃশ্যমান হয় তাও গুরুত্বপূর্ণ।''' বোর্ডের একটি প্রাতিষ্ঠানিক দায়িত্ব হচ্ছে নিশ্চিত করা যে ট্রাইবুনালের বিচারিক কাজ উচ্চমাত্রার দক্ষতা, ন্যায়পরতা ও বস্তুনিষ্ঠতার সাথে সম্পন্ন হয়েছে এবং তা যেন যথাযথভাবে সম্পন্ন হয়েছে বলেই দেখা যায়।<ref name=":22" /> একদিকে দক্ষতার সাথে দ্রুত একাধিক মামলা নিষ্পত্তির প্রয়োজনীয়তা, অন্যদিকে বিবেচনাপূর্ণ, মনোযোগী ও ন্যায়সংগত থাকার প্রয়োজনীয়তার মধ্যে একটি টানাপোড়েন বিদ্যমান (এবং তা যেন সেভাবেই প্রতীয়মান হয়)।<ref>Hambly, J. and Gill, N. (2020), Law and Speed: Asylum Appeals and the Techniques and Consequences of Legal Quickening. J. Law Soc., 47: 3-28. doi:10.1111/jols.12220.</ref> প্রথম দিকের দৃষ্টিভঙ্গি যেন দ্বিতীয় দিকের গুরুত্বকে খর্ব না করে। উদাহরণস্বরূপ, একটি শুনানিতে রিফিউজি প্রোটেকশন ডিভিশন একজন সদস্যকে দ্বৈতভাবে বরাদ্দ করেছিল, যিনি একক শুনানির জন্য নির্ধারিত সময়ে দুটি শুনানি শেষ করতে চেষ্টা করেন; এ বিষয়ে আদালত মন্তব্য করে: "যদিও আমি দক্ষতার দিক থেকে দেখলে প্রশংসা করি যে ওই সদস্য উভয় বিষয়ে শুনানির জন্য প্রস্তুত ছিলেন, তবে শুনানিতে যে তড়িঘড়ি ভাব দেখা গিয়েছিল তা প্রক্রিয়াটিকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে। ট্রান্সক্রিপ্ট পাঠে বোঝা যায় যে ওই সদস্যের মধ্যে শুনানি শেষ করার বিষয়ে কিছুটা অধৈর্যতা ও উদ্বেগ ছিল।"<ref>''Guylas v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 202 (CanLII), para. 39.</ref>
* '''পক্ষগণ সঙ্গতভাবে প্রত্যাশা করতে পারে যে একই ধরনের মামলাগুলোর নিষ্পত্তি বোর্ড একইভাবে করবে।''' বিচারিক শিষ্টাচারের নীতি অনুযায়ী, একই আদালতের বিচারকগণ পূর্ববর্তী বিচারকদের সিদ্ধান্ত অনুসরণ করবেন, যদিও সেগুলো বাধ্যতামূলক নয়। একই নীতি আইআরবি-এর একই ডিভিশনের সদস্যদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। উদাহরণস্বরূপ, ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে একটি ডিভিশনের বিধি সকল পক্ষের জন্য সমানভাবে প্রযোজ্য এবং ভিন্ন প্রশাসনিক প্রক্রিয়ায় ভিন্ন মানদণ্ডে পক্ষগণকে বিচার করা যুক্তিসঙ্গত নয়।<ref>''Abi-Mansour v Canada (Passport)'', 2015 FC 363, and ''Qita v Immigration Consultants of Canada Regulatory Council'', 2020 FC 671.</ref> সিদ্ধান্ত গ্রহণে ধারাবাহিকতা সংক্রান্ত আরও বিস্তারিত জানতে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার]]।
* '''বোর্ডের প্রক্রিয়া শুধুমাত্র বিচারিক কাঠামোর মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকা উচিত নয়।''' আদালত স্বীকৃতি দিয়েছে যে আইআরবি-এর মতো প্রশাসনিক সংস্থাগুলোকে “অফিসের ভারী চাপ সামলাতে এবং সীমিত সম্পদের সর্বোত্তম ব্যবহারে প্রক্রিয়াগত উদ্ভাবন করতে হয়।”<ref>''Geza v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' [2006] FCJ No 477 at para 1 (CA).</ref> বোর্ডের প্রক্রিয়া “শুধুমাত্র বিচারিক কাঠামোর উপর নির্ভর করে এমন কোনো সুবিচার মডেলের মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকা উচিত নয় যা উদ্ভাবন নিরুৎসাহিত করে। তবে গুণগতমান ও ধারাবাহিকতা বৃদ্ধির জন্য তৈরি প্রক্রিয়াগুলো এমনভাবে প্রয়োগ করা উচিত নয় যাতে প্রতিটি প্যানেল নিজ নিজ ক্ষেত্রে দাবি করার প্রার্থীকে সর্বোচ্চ নিরপেক্ষতা ও স্বাধীনতা দিতে ব্যর্থ হয়।”<ref>''Kozak v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FCA 124 (CanLII), [2006] 4 FCR 377, para. 56.</ref> উদাহরণস্বরূপ, আদালত বলেছে: “বোর্ডের একটি শুনানিকে বিচারিক মামলায় পরিণত করা উচিত নয়। যদিও এই শুনানির পরিণতি গুরুতর এবং প্রক্রিয়াগত সুবিচারের মানদণ্ডও উপযুক্ত হওয়া উচিত, তবে তা ফৌজদারি আইনের মতো সম্পূর্ণ প্রকাশের পর্যায়ে পৌঁছায় না।”<ref>''Razburgaj v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2014 FC 151 (CanLII), par. 19, <http://canlii.ca/t/g34tl#par19>, retrieved on 2020-04-01.</ref>
* '''প্রশাসনিক সুবিধা যেন মৌলিক ন্যায়বিচারের উপর প্রাধান্য না পায়''', যার মধ্যে প্রক্রিয়াগত সুবিচার অন্তর্ভুক্ত।<ref>''Singh v. Canada'', 1985 1 SCR 177.</ref> আশ্রয় নির্ধারণ প্রশাসনিক আইনের কাঠামোর মধ্যে অবস্থিত। সেখানে দক্ষতা ও অর্থনৈতিক দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সুবিচার ও ন্যায়পরতার ভারসাম্য রক্ষা অত্যন্ত জটিল একটি কাজ।<ref>Hambly, J. and Gill, N. (2020), Law and Speed: Asylum Appeals and the Techniques and Consequences of Legal Quickening. J. Law Soc., 47: 3-28. doi:10.1111/jols.12220.</ref> যুক্তরাজ্যে তথাকথিত ডিটেইন্ড ফাস্ট ট্র্যাক (DFT) ব্যবস্থাকে বাতিল করে ২০১৫ সালের এক রায়ে লর্ড ডাইসন বলেন, “ন্যায়বিচার ও সুবিচার যেন দ্রুততা ও দক্ষতার বলিদানে পরিণত না হয়।”<ref>''The Lord Chancellor'' v. ''Detention Action'' [2015] EWCA Civ 840 para. 49.</ref> কানাডার ফেডারেল কোর্ট বলেছে, বোর্ড “…একদিকে দ্রুত প্রক্রিয়ার এবং অন্যদিকে প্রক্রিয়াগত সুবিচার বা প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের মধ্যে একটি ভারসাম্য স্থাপন করতে বাধ্য।”<ref>''Pillai v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2001 FCT 1417, [2002] 3 FC 481.</ref>
* '''নিয়মের ব্যাখ্যা যেন অত্যন্ত কঠোর না হয়।''' আদালত বলেছে, রিফিউজি প্রোটেকশন ডিভিশনের নিয়ম ব্যাখ্যা করার সময় “প্রক্রিয়াগত গোঁড়ামির জঞ্জালে না পড়ে”<ref>''Andreoli v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2004 FC 1111 (CanLII), para. 16.</ref> উচিত, কারণ “প্রক্রিয়া যেন ন্যায়বিচারের সেবক হয়, শাসক নয়।”<ref>''Hamel v. Brunelle and Labonté,'' 1975 CanLII 1 (SCC), [1977] 1 SCR 147.</ref> ফেডারেল কোর্ট বলেছে, “যারা সাধারণ প্রক্রিয়াগত শর্ত পূরণ করতে ব্যর্থ হয়েছে তাদের জন্য দরজা পুরোপুরি বন্ধ হয়ে যাওয়া উচিত নয়। এমন একটি কঠোর ব্যাখ্যা কানাডার শরণার্থী ব্যবস্থার প্রতি অঙ্গীকার ও আন্তর্জাতিক দায়বদ্ধতাকে ক্ষুণ্ন করবে।”<ref>''Huseen v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 845 (CanLII), par. 16, <<nowiki>http://canlii.ca/t/gkmz2#par16</nowiki>>, retrieved on 2020-03-11.</ref> আদালত আরও বলেছে, “নিপীড়নের কবল থেকে একটি পরিবারকে মুক্ত করার সুযোগ যেন কঠোর প্রক্রিয়াগত শর্তের ভিত্তিতে প্রত্যাখ্যান না করা হয়।”<ref>''Huseen v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 845 (CanLII), par. 17, <<nowiki>http://canlii.ca/t/gkmz2#par17</nowiki>>, retrieved on 2020-03-11.</ref> নিয়মের সারবত্তা হলো: ন্যায়বিচারকে প্রাধান্য দিয়ে নমনীয়তা প্রয়োগ করা উচিত যাতে সিদ্ধান্ত গঠনগত বিষয়ে নয় বরং তার বাস্তব ভিত্তিতে গৃহীত হয়।<ref>''Ahmed v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2018 FC 1157 (CanLII), para. 44.</ref> প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের শর্ত পূরণ করতে গিয়ে প্রক্রিয়াগত ত্রুটি থাকা সত্ত্বেও শরণার্থী আবেদন কার্যক্রম চালিয়ে যাওয়া যেতে পারে।<ref>''Huseen v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2015 FC 845, para. 36.</ref> ফেডারেল কোর্ট ''গ্লোওয়াকি বনাম কানাডা'' মামলায় বলেছে, কোনো আইনজীবীর ত্রুটি বা ভুল যেন ন্যায়বিচারের ব্যাঘাত ঘটাতে না পারে।<ref name=":21" /> এই নীতি কোভিড-১৯ মহামারির সময় আরও জোরালোভাবে প্রযোজ্য ছিল: ২০২০ সালের ''শরণার্থী সুরক্ষা বিভাগ: সশরীরে শুনানি পুনরায় শুরু করার বিষয়ে অনুশীলন বিজ্ঞপ্তি'' অনুযায়ী, বোর্ড নিয়মগুলোর ক্ষেত্রে নমনীয়তা প্রয়োগ করবে।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Refugee Protection Division: Practice Notice on the resumption of in-person hearings'', June 23, 2020, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/procedures/Pages/rpd-pn-hearing-resumption.aspx> (Accessed August 1, 2020). This practice notice was revoked following the Covid period on September 9, 2024: <https://irb.gc.ca/en/news/2024/Pages/rpd-pnpi.aspx>.</ref>
* '''আবেদনকারীদের প্রতিনিধিত্ব পাওয়ার অধিকার রয়েছে এবং যারা আইনজীবী ছাড়া থাকেন তাদের জন্য নিয়ম শিথিল হওয়া উচিত।''' শরণার্থী আবেদনকারীদের প্রতিনিধিত্ব একটি মৌলিক সাংবিধানিক ও প্রচলিত আইনগত মূল্যবোধের বহিঃপ্রকাশ: গুরুতর পরিণতি যুক্ত জটিল আইনি প্রক্রিয়ায় থাকা ব্যক্তিদের যেন পূর্ণাঙ্গ ও ন্যায়সঙ্গত শুনানি নিশ্চিত করতে প্রতিনিধিত্ব পাওয়ার সুযোগ থাকে।<ref>Martin David Jones and Sasha Baglay. ''Refugee Law (Second Edition)''. Irwin Law, 2017, page 328.</ref> আদালত বলেছে, যে পক্ষের কোনো আইনজীবী নেই, তারা “সম্পূর্ণরূপে মামলা উপস্থাপন করার জন্য সর্বোচ্চ সম্ভব ও যুক্তিসঙ্গত সুযোগ পাবে এবং কড়া ও কারিগরি নিয়ম তাদের ক্ষেত্রে শিথিল হওয়া উচিত।”<ref>''Soares v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2007 FC 190, [2007] F.C.J. No. 254 (QL), at para. 22.</ref> ফেডারেল কোর্ট কানাডিয়ান জুডিশিয়াল কাউন্সিলের ''স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী মামলাকারী এবং অভিযুক্ত ব্যক্তিদের নীতিমালার বিবৃতি'' উদ্ধৃত করেছে। সেখানে বলা হয়েছে, স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী পক্ষদের সহায়তা দিতে আদালতেরবিবেচনার এখতিয়ার রয়েছে, তবে তা উপস্থাপিত আইনি দুর্বলতা পূরণের পর্যায়ে পৌঁছায় না।<ref>''Yu v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1189 (CanLII), at para 14, <https://canlii.ca/t/k61w7#par14>, retrieved on 2024-08-20.</ref> আরও বিস্তারিত জানতে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ১৪-১৬ - আইনজীবী নিয়োগ|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ১৪-১৬ - আইনজীবীর নিয়োগ#স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী দাবিদারদের সাথে আচরণ করার সময় বোর্ডের পদ্ধতিগত ন্যায্যতার উচ্চতর দায়িত্ব থাকতে পারে]]।
* '''সদস্যদের উচিত ন্যায়বোধ ও সংবেদনশীলতার মনোভাব নিয়ে বিচক্ষণতা প্রয়োগ করা।''' বোর্ড তার ''দিকনির্দেশনা ৮''-এ উল্লেখ করেছে যে, আইআরবির সামনে উপস্থিত হওয়া প্রতিটি ব্যক্তিকে সংবেদনশীলতা ও শ্রদ্ধার সঙ্গে আচরণ করতে হবে।<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Guideline 8 - Concerning Procedures with Respect to Vulnerable Persons Appearing Before the Immigration and Refugee Board of Canada'', Amended: December 15, 2012, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/GuideDir08.aspx#a1> (Accessed February 9, 2020), at section 1.5.</ref> ফেডারেল কোর্টের মামলাও বলেছে যে, সদস্যদের সব সময় আবেদনকারীদের প্রতি মনোযোগী ও সংবেদনশীল থাকতে হবে।<ref>''Hernandez v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2010] F.C.J. No. 199, 2010 FC 179 (F.C.), para. 54.</ref> ফেডারেল কোর্ট আরও বলেছে যে, সদস্যদের কাছ থেকে “ভদ্রতা ও সতর্কতা”-র সঙ্গে কাজ করার প্রত্যাশা করা হয়।<ref>''Khan v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 1330 (CanLII), at para 37, <https://canlii.ca/t/js3dw#par37>, retrieved on 2022-10-20.</ref> শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণের কাজ কীভাবে করতে হবে, সে বিষয়ে ইউএনএইচসিআর-এর হ্যান্ডবুকের নিম্নলিখিত মন্তব্যটি শিক্ষণীয়: “কারণ কেসের তথ্য নিয়ে পরীক্ষকের সিদ্ধান্ত ও আবেদনকারীর প্রতি তার ব্যক্তিগত ধারণা এমন এক সিদ্ধান্তে পৌঁছাবে যা মানবজীবনে প্রভাব ফেলবে, সুতরাং তার উচিত ন্যায়বোধ ও সহানুভূতির মনোভাব নিয়ে মানদণ্ড প্রয়োগ করা এবং অবশ্যই আবেদনকারীকে 'অযোগ্য' মনে করে তার রায়কে প্রভাবিত করা উচিত নয়।”<ref>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), ''Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status and Guidelines on International Protection Under the 1951 Convention and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees'', April 2019, HCR/1P/4/ENG/REV. 4, available at: https://www.refworld.org/docid/5cb474b27.html [accessed 26 January 2020], para. 202.</ref> জার্মানির আনসবাখ আদালত বলেছে যে, “জেনেভা কনভেনশনের আত্মাকে সম্মান জানাতে হলে, এর বিধানগুলোকে উদার ও মানবিক সহানুভূতির ভিত্তিতে ব্যাখ্যা করা উচিত, এবং তাই উদারভাবে।” [অনূদিত]<ref>R. G. L. Fairweather, ''Canada's New Refugee Determination System'', 27 CAN. Y.B. INT'l L. 295 (1989), page 306.</ref> ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ড গঠনের পেছনে যে প্রতিবেদনটি ছিল, তার রচয়িতা রাব্বি প্লাউট লিখেছেন: “শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়াকে একটি স্বাগত জানানো কর্ম হিসেবে দেখা এবং পরিকল্পনা করা উচিত। এটি অবশ্যই আমাদের মানবিক বোধ ও দায়িত্বের প্রতি সাড়া দেবে এবং যেকোনো অপ্রাসঙ্গিক হস্তক্ষেপের বিষয়ে সতর্ক থাকবে।”<ref>W. Gunther Plaut, ''Refugee determination in Canada: A report to the Honourable Flora MacDonald, Minister of Employment and Immigration'', April 1985, Government of Canada publication, page 17.</ref> ফেডারেল কোর্ট এ বিষয়ে বলে যে, শরণার্থীর আবেদন পদ্ধতিতে আবেদনকারী রাষ্ট্রের বিরুদ্ধে অবস্থান নেন না।<ref>''Jaballah (Re),'' 2010 FC 224 (CanLII), [2011] 3 FCR 155, at para 97, <https://canlii.ca/t/28cx7#par97>, retrieved on 2023-11-09.</ref>
* '''বোর্ডের একটি প্যানেলের উচিত সমস্ত প্রমাণ শোনার আগে উন্মুক্ত মনোভাব বজায় রাখা।''' সদস্যদের সবসময় “বিচারিক মেজাজ” বজায় রাখা উচিত।<ref name=":232" /> অংশগ্রহণকারীদের প্রতি ধৈর্য সহকারে শ্রবণ ও “পেশাদার ভদ্রতা” দেখানো প্রয়োজন।<ref name=":232" /> ফেডারেল কোর্ট ''Ayele v. Canada'' মামলায় বলেছে, “বিচারিক প্রক্রিয়ার মূল বিষয় হলো সমস্ত প্রমাণ শোনার আগ পর্যন্ত উন্মুক্ত মনোভাব রাখা। কোনো প্রমাণের নির্ভরযোগ্যতা নির্ধারিত হয় কেসটির সকল প্রমাণ বিবেচনায় নিয়ে। এ কারণেই একজন সিদ্ধান্তদাতা যতক্ষণ না সমস্ত প্রমাণ ও উপস্থাপন সম্পন্ন হয়, ততক্ষণ পর্যন্ত প্রভাবিত না হয়ে খোলা মন রাখতে বাধ্য।” প্রাথমিকভাবে অবিশ্বাস্য মনে হওয়া কোনো প্রমাণ পরবর্তীতে নতুন প্রেক্ষাপটে বিশ্বাসযোগ্য মনে হতে পারে।<ref>''Ayele v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'' (2007), 2007 FC 126, 60 Imm. L. R. (3d) 197 at para. 12.</ref> দেখুন : [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/পক্ষপাতহীন সিদ্ধান্তগ্রহণকারীর অধিকার|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/নিরপেক্ষ সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর অধিকার # বিবৃতি বা আচরণ যা সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর পক্ষ থেকে একটি প্রবণতা নির্দেশ করতে পারে।]]।
* '''বোর্ডের উচিত দাখিলকৃত বক্তব্য ও যুক্তির ব্যাখ্যা “উদার মনোভাব”-এর আলোকে করা।''' ফেডারেল কোর্ট বলেছে, কোনো সিদ্ধান্তে যদি কলমচ্যুতি বা অসতর্ক ভুল হয়ে থাকে, তাহলে শুধু সে কারণে সিদ্ধান্তকে দোষারোপ করা উচিত নয়।<ref>''Aguilar Cedeno, Angel Felipe v. M.C.I.'' (F.C., no. IMM-2360-21), Norris, April 13, 2023; 2023 FC 537.</ref> বোর্ড যখন কোনো উপস্থাপন বা যুক্তির মূল্যায়ন করে, তখন একই নীতিই প্রযোজ্য হওয়া উচিত। লেখার ভুল হতে পারে, এবং তা কোনো আশ্রয় আবেদন প্রত্যাখ্যানের একমাত্র ভিত্তি হওয়া উচিত নয়।<ref>''Singh v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1611 (CanLII), at para 6, <https://canlii.ca/t/k1xgj#par6>, retrieved on 2024-02-09.</ref> কানাডিয়ান আদালতের জন্য বলা একটি পর্যবেক্ষণ এখানে সমভাবে প্রযোজ্য: কারণ ব্যাখ্যাগুলো “বিচারকের পূর্ণ বিশ্লেষণ প্রক্রিয়ার একটি শব্দ-বিশ্লেষণ” হিসেবে পড়া উচিত নয়।<ref>''R. v. Kruk,'' 2024 SCC 7 (CanLII), at para 84, <https://canlii.ca/t/k39g6#par84>, retrieved on 2024-03-14.</ref> কানাডার সুপ্রিম কোর্টের ভাষায়, বোর্ডের যুক্তির ব্যাখ্যাগুলো “আণবিক পর্যবেক্ষণে” পড়া উচিত নয়।<ref>''Boulis v. Minister of Manpower and Immigration,'' 1972 CanLII 4 (SCC), [1974] SCR 875, <https://canlii.ca/t/1nfn8>, retrieved on 2024-05-22, page 885.</ref>
* '''আবেদনকারীকে অসত্য বলা বা কু-উদ্দেশ্য আরোপ করার আগে বোর্ডের উচিত দৃঢ় কারণ থাকা।''' ফেডারেল কোর্ট বলেছে, “একজন আবেদনকারীকে অসৎ বা কু-উদ্দেশ্যসম্পন্ন আখ্যা দেওয়ার জন্য খুব উচ্চ মাত্রার প্রমাণের প্রয়োজন।”<ref>''A.B. v. M.C.I.'' (F.C., no. IMM-5967-19), Pamel, April 28, 2020; 2020 FC 562.</ref> ফেডারেল কোর্ট আরও বলেছে, “বিশ্বাসযোগ্যতা আমাদের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ সম্পদ। এটি গড়ে ওঠে আমাদের জীবনের ইতিহাস, কর্মকাণ্ড ও কথাবার্তার মাধ্যমে। এই বিশ্বাসযোগ্যতা হারানো মানে আমাদের সুনামের কেন্দ্র হারানো। যারা শরণার্থী সুরক্ষা চান, তাদের জন্য বিশ্বাসযোগ্যতাই তাদের দাবির কেন্দ্রবিন্দু।”<ref>''Amiragova v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2008 FC 64 (CanLII), at para 17, <https://canlii.ca/t/1w3f0#par17>, retrieved on 2024-01-09.</ref>
* '''উপযুক্ত পরিস্থিতিতে আবেদনকারীকে সন্দেহের সুবিধা দেওয়া উচিত।'''<ref>Nicholas Alexander Rymal Fraser, ''Shared Heuristics: How Organizational Culture Shapes Asylum Policy'', Department of Political Science, University of Toronto (Canada), ProQuest Dissertations Publishing, 2020, <<nowiki>https://search.proquest.com/openview/f925dea72da7d94141f0f559633da65a/1</nowiki>> (Accessed August 1, 2020), at page 91 of PDF.</ref> ফেডারেল কোর্ট বলেছে যে, বোর্ডের রয়েছে ব্যাপক স্বাধীনতা, যা দ্বারা তারা প্রয়োজনে শরণার্থী আবেদনকারীর প্রমাণের বোঝা হ্রাস করতে পারে।<ref>''Uppal v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 1142 (CanLII), par. 16, <https://canlii.ca/t/1pnxv#par16>, retrieved on 2021-07-14.</ref> <abbr>ইউএনএইচসিআর</abbr>-এর ''শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের জন্য পদ্ধতি এবং মানদণ্ডের হ্যান্ডবুক'' নির্দেশ করে, কিছু পরিস্থিতিতে আবেদনকারীকে সন্দেহের সুবিধা দেওয়া উচিত: “আবেদনকারী যদি আন্তরিকভাবে তার কাহিনি প্রতিষ্ঠা করার চেষ্টা করে, কিন্তু কিছু বক্তব্যে প্রমাণের অভাব থাকে, তবু তার দাবি খারিজ করা উচিত নয়। কারণ যেমনটি আগে বলা হয়েছে (অনুচ্ছেদ ১৯৬), একটি শরণার্থীর পক্ষে তার দাবির প্রতিটি অংশ প্রমাণ করা প্রায় অসম্ভব, এবং যদি এটি বাধ্যতামূলক হতো, তবে অধিকাংশ শরণার্থীই স্বীকৃতি পেত না। তাই আবেদনকারীকে সন্দেহের সুবিধা দেওয়া প্রয়োজন হয়। তবে, এই সুবিধা দেওয়া উচিত তখনই, যখন সমস্ত উপলভ্য প্রমাণ সংগ্রহ ও যাচাই করা হয়েছে এবং আবেদনকারীর সার্বিক বিশ্বাসযোগ্যতা সম্পর্কে পরীক্ষক সন্তুষ্ট। আবেদনকারীর বক্তব্য অবশ্যই সামঞ্জস্যপূর্ণ ও বিশ্বাসযোগ্য হওয়া উচিত এবং সাধারণভাবে পরিচিত সত্যের সঙ্গে সাংঘর্ষিক হওয়া উচিত নয়।”<ref>UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), ''Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status and Guidelines on International Protection Under the 1951 Convention and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees'', April 2019, HCR/1P/4/ENG/REV. 4, available at: https://www.refworld.org/docid/5cb474b27.html [accessed 26 January 2020].</ref> কানাডীয় আইন এ দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ, এবং বলেছে যে, আবেদনকারীর বক্তব্য যদি সাধারণভাবে পরিচিত সত্য বা প্রাপ্ত প্রমাণের বিপরীত হয়, তাহলে সেখানে সন্দেহের সুবিধা প্রযোজ্য নয়।<ref>''Chan <abbr>v.</abbr> <abbr>M.E.I.,</abbr>'' [1995] 3 <abbr>S.C.R.</abbr> 593.</ref><ref>''Noga c Canada (Ministre de la citoyenneté et de l’immigration)'', 2003 CFPI 454 paras 10-12.</ref> আরও উল্লেখযোগ্য যে, “সন্দেহের সুবিধা” নীতিটি অনুমানের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয়।<ref>''Razzaque v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 420 (CanLII), at para 19, <https://canlii.ca/t/jwdhz#par19>, retrieved on 2024-03-04.</ref> কানাডিয়ান বার অ্যাসোসিয়েশন, কুইবেক বিভাগ ১৯৮০-এর দশকের মাঝামাঝি সময়ে বলেছিল, যা আইনি বাধ্যবাধকতা না হলেও শিক্ষণীয়: “নিশ্চয়ই ভিত্তিহীন কিছু আবেদন আছে এবং থাকবে। কিন্তু এও স্বীকার করা দরকার যে এই বিষয়ে ভুল হওয়ার আশঙ্কা অনেক বড়। মনে রাখা উচিত যে, কয়েক বছর আগেও সালভাদর ও গুয়াতেমালার নাগরিকরা যখন ‘ডেথ স্কোয়াড’-এর কথা বলত, তখন অনেকেই ভাবত এটি তাদের কল্পনায় রয়েছে। এমনটা সবসময়ই থাকবে। শরণার্থীদের আগমন ঢেউয়ের মতো আসে এবং আমাদের যথেষ্ট বিনয়ী হওয়া উচিত নতুন পরিস্থিতি সম্পর্কে আমাদের অজ্ঞতা স্বীকার করার এবং দ্রুত সিদ্ধান্তে পৌঁছানো থেকে বিরত থাকার।”<ref>W. Gunther Plaut, ''Refugee determination in Canada: A report to the Honourable Flora MacDonald, Minister of Employment and Immigration'', April 1985, Government of Canada publication, page 106.</ref>
* '''বোর্ড ন্যায়বিচার পরিচালনার সততা নিশ্চিত করবে।''' আদালত বলেছে যে, কোনো প্রক্রিয়া, এমনকি অভিবাসন সংক্রান্ত প্রক্রিয়াতেও, ন্যায়বিচার পরিচালনার মৌলিক সততা নিশ্চিত করা অত্যাবশ্যক।<ref>Mahjoub (Re), 2010 FC 787 (CanLII), <https://canlii.ca/t/2btjw>, para. 51.</ref> আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (ই) - ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি যা অখণ্ডতা বজায় রাখে এবং মানবাধিকার বজায় রাখে।]]
=== দাবি উপস্থাপনকারী ও শরণার্থীদের কাছ থেকে যৌক্তিকভাবে প্রত্যাশিত আচরণসংক্রান্ত নীতিসমূহ ===
* '''দাবি উপস্থাপনকারীদের কাছ থেকে প্রত্যাশা করা যায় যে তারা আশ্রয় দাবিগুলো যথাসময়ে উপস্থাপন করবেন।''' শরণার্থী সনদপত্রের ৩১ অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে যে, রাষ্ট্রসমূহ আশ্রয়প্রার্থীদের ওপর কোনো শাস্তি আরোপ করবে না, তবে তা তখনই প্রযোজ্য হবে যদি তারা বিলম্ব না করে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করে: "চুক্তিবদ্ধ রাষ্ট্রসমূহ এমন শরণার্থীদের বিরুদ্ধে, যারা এমন কোনো এলাকা থেকে সরাসরি এসেছে যেখানে তাদের জীবন বা স্বাধীনতা ১ অনুচ্ছেদের অর্থে হুমকির মুখে ছিল এবং যারা অনুমোদন ছাড়াই ঐ রাষ্ট্রের ভূখণ্ডে প্রবেশ করেছে বা অবস্থান করছে, তাদের এই অবৈধ প্রবেশ বা অবস্থানের জন্য শাস্তি আরোপ করবে না, যদি তারা বিলম্ব না করে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করে এবং তাদের প্রবেশ বা অবস্থানের যুক্তিসঙ্গত কারণ ব্যাখ্যা করতে পারে।"<ref>UN General Assembly, ''Convention relative au statut des réfugiés'', 28 July 1951, available at: https://www.refworld.org/docid/48abd59af.html at Article 31.</ref> একইভাবে, কানাডার ফেডারেল আদালত মন্তব্য করেছে যে দাবি উপস্থাপনকারীদের কাছ থেকে প্রত্যাশা করা যায় যে তারা আশ্রয় দাবি দ্রুততার সাথে উপস্থাপন করবে: "শরণার্থী এবং আশ্রয়প্রার্থীদের জাতীয় আইন ও জনশৃঙ্খলা রক্ষায় গৃহীত ব্যবস্থাগুলোর প্রতি সম্মান জানানো এবং আশ্রয় প্রক্রিয়ায় সহযোগিতা করার দায়িত্ব রয়েছে, যার মধ্যে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করা এবং আশ্রয় দাবি দ্রুত উপস্থাপন করাও অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে।"<ref name=":7">''Paulos Teddla v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2020 FC 1109 (CanLII), par. 26, <http://canlii.ca/t/jc709#par26>.</ref> একটি শরণার্থী দাবি উপস্থাপনকারীর ওপর দায়িত্ব বর্তায় যে সে তার দাবি ও তার পক্ষে প্রমাণাদি সময়মতো এবং দক্ষতার সঙ্গে উপস্থাপন করবে।<ref>''Mohammed v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 713 (CanLII), at para 29, <https://canlii.ca/t/k4jc6#par29>, retrieved on 2024-07-03.</ref>
* '''দাবি উপস্থাপনকারীরা আশ্রয় প্রক্রিয়ায় সহযোগিতা করবে এবং সংশ্লিষ্ট সব তথ্য প্রদান করবে।''' একজন দাবি উপস্থাপনকারীকে শুনানিতে এমন সমস্ত প্রমাণসহ হাজির হতে হবে, যা সে দিতে সক্ষম এবং তার দাবি প্রমাণ করতে প্রয়োজনীয় বলে মনে করে।<ref>''Kante, Abdoulaye v. M.E.I.'' (F.C.T.D., no. IMM-2585-93), Nadon, March 23, 1994.</ref> দাবি উপস্থাপনকারীরা কোনোভাবেই সরাসরি বা পরোক্ষভাবে প্রাসঙ্গিক বিষয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ তথ্য গোপন বা বিকৃত করবে না।<ref>''Immigration and Refugee Protection Act,'' SC 2001, c 27, s 109, <https://canlii.ca/t/7vwq#sec109>, retrieved on 2025-01-03.</ref> ফেডারেল আদালত মত দিয়েছে যে কোনো ব্যক্তি যিনি তার দেশ থেকে পালিয়ে নিরাপত্তার খোঁজ করছেন, তিনি অবশ্যই ঐ উদ্দেশ্যে নির্ধারিত আইনি কাঠামোর প্রতি শ্রদ্ধাশীল এবং সহযোগী হবেন।<ref>''Barrientos v Canada (Ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration)'', 1997 CanLII 5278.</ref> জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক সংস্থার (ইউএনএইচসিআর) প্রকাশিত আইনি বাধ্যবাধকতাহীন দিকনির্দেশনায় বলা হয়েছে, আবেদনকারীকে তার কেসের তথ্য নির্ধারণে সম্পূর্ণভাবে সহায়তা করতে হবে এবং তার নিজের সম্পর্কে এবং পূর্ব অভিজ্ঞতা সম্পর্কে সংশ্লিষ্ট সকল তথ্য প্রদান করতে হবে।<ref name=":1">Uçaryılmaz, Talya. (2020). ''The Principle of Good Faith in Public International Law (El principio de buena fe en el Derecho internacional público)''. Estudios de Deusto. 68.43.10.18543/ed-68(1)-2020pp43-59 <https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7483935> (Accessed July 25, 2020), page 13 of the article.</ref> ফেডারেল আদালত বলেছে, "শরণার্থী এবং আশ্রয়প্রার্থীদের জাতীয় আইন ও জনশৃঙ্খলা রক্ষায় গৃহীত ব্যবস্থাগুলোর প্রতি সম্মান প্রদর্শনের দায়িত্ব রয়েছে, যার মধ্যে কর্তৃপক্ষের কাছে আত্মসমর্পণ করা, দ্রুত আশ্রয় দাবি উপস্থাপন করা বা তাদের অবস্থান নিয়মিতকরণের প্রক্রিয়া অনুসরণ করাও অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে।"<ref name=":7" /> অভিবাসন কার্যক্রমে একজন আবেদনকারীর দায়িত্ব হলো নিশ্চিত করা যে তার দাখিলকৃত কাগজপত্র সম্পূর্ণ এবং সঠিক।<ref>''Malhi v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 392 (CanLII), at para 19, <<nowiki>https://canlii.ca/t/jwbjd#par19</nowiki>>, retrieved on 2023-06-27.</ref> দেখুন দাবি ফরম পূরণের নির্দেশাবলী: [[Canadian Refugee Procedure/RPD Rules 3-13 - Information and Documents to be Provided#Requirement that the information provided be complete, true and correct|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৩-১৩ - সরবরাহ করা তথ্য এবং নথি# প্রদত্ত তথ্য সম্পূর্ণ, সত্য এবং সঠিক হওয়া প্রয়োজন]][[Canadian Refugee Procedure/RPD Rules 3-13 - Information and Documents to be Provided#Requirement that the information provided be complete, true and correct|। t]]। সত্যিই, যখন মন্ত্রী কোনো মামলায় অংশ নিচ্ছেন না, তখন একতরফা শুনানির (''ex parte'') নিয়ম অনুযায়ী আইনজীবীর ওপর বিশেষ দায়িত্ব আরোপিত হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ব্রিটিশ কলাম্বিয়া আইন সমিতির নিয়মে বলা হয়েছে: “একতরফা শুনানিতে একজন আইনজীবীকে সর্বোচ্চ আন্তরিকতার সাথে কাজ করতে হবে এবং আদালতকে সমস্ত প্রাসঙ্গিক তথ্য জানাতে হবে, এমনকি প্রতিকূল তথ্যও, যাতে আদালত একটি তথ্যভিত্তিক সিদ্ধান্ত নিতে পারে।”<ref name=":24">{{Cite web|title=Chapter 5 – Relationship to the Administration of Justice {{!}} The Law Society of British Columbia|url=https://www.lawsociety.bc.ca/support-and-resources-for-lawyers/act-rules-and-code/code-of-professional-conduct-for-british-columbia/chapter-5-%E2%80%93-relationship-to-the-administration-of/#5.1-2.2|access-date=2023-05-05|website=www.lawsociety.bc.ca}}</ref> এই নীতি আরপিডি-এর বিধিমালায় কীভাবে কার্যকর হয় তা বিস্তারিত জানতে দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/RPD Rules 31-43 - Documents#What documents does a party need to provide when?|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৩১-৪৩- নথি # কোনও দলকে কখন কী নথি সরবরাহ করতে হবে?]]। যখন কোনো দল সহায়ক তথ্য প্রদান করতে ব্যর্থ হয় তখন বোর্ড কীভাবে এর ফলে নেতিবাচক বিশ্বাসযোগ্যতা নির্ধারণ করতে পারে, সেটি দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিএ ধারা ১৭০ - কার্যধারা|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিএ ধারা ১৭০ - কার্যধারা # বিভাগটি কীভাবে নির্ধারণ করবে যে প্রমাণগুলো বিশ্বাসযোগ্য বা বিশ্বাসযোগ্য হিসাবে বিবেচিত হবে কিনা?]]।
* '''প্রক্রিয়াগত ন্যায়পরায়ণতার ঘাটতির বিষয়ে উদ্বেগ যত তাড়াতাড়ি সম্ভব উত্থাপন করা উচিত।''' সাধারণ নিয়ম হলো, কোনো পক্ষের উচিত যত দ্রুত সম্ভব প্রক্রিয়াগত ন্যায়পরায়ণতা সংক্রান্ত অভিযোগ উত্থাপন করা।<ref>''Mohammadian v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 2000 CanLII 17118 (FC), [2000] 3 FC 371, 185 FTR 144.</ref> বিস্তারিত দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # পদ্ধতিগত ন্যায্যতার অভাব সম্পর্কে উদ্বেগগুলি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব ব্যবহারিক সুযোগে উত্থাপন করা উচিত|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # পদ্ধতিগত ন্যায্যতার অভাব সম্পর্কে উদ্বেগগুলো যত তাড়াতাড়ি সম্ভব ব্যবহারিক সুযোগে উত্থাপন করা উচিত]]।
* '''দাবিদাররা আইন মেনে চলবে এবং সততা বজায় রাখবে।''' ফেডারেল আদালত অভিবাসন সংক্রান্ত বিষয়ে মন্তব্য করেছে, "বিচারিক দৃষ্টিভঙ্গিতে এটি সুস্পষ্ট যে আবেদনকারীদের সম্পূর্ণ ও সঠিক তথ্য প্রদান করতে হয়... তাদের দায়িত্ব হচ্ছে নিশ্চিত করা যে তাদের দাখিলকৃত তথ্যসমূহ পূর্ণাঙ্গ ও নির্ভুল।"<ref name=":5">''Ahmed v. Canada (Citizenship and Immigration)'', 2020 FC 107, at paragraph 34.</ref> আদালত আরও বলেছে, "শরণার্থী ও আশ্রয়প্রার্থীদের জাতীয় আইন এবং জনশৃঙ্খলা রক্ষার ব্যবস্থার প্রতি সম্মান দেখানোর দায়িত্ব রয়েছে।"<ref name=":72" /> কানাডায় এই আইনি বাধ্যবাধকতা অনুযায়ী, শরণার্থী দাবিদারকে তাদের দাখিল প্রক্রিয়ায় করা প্রশ্নের সকল উত্তর সত্যভাবে দিতে হয়<ref>''Singh v. Canada,'' IMM-12081-23, decision dated October 1, 2024, para. 14; ''Paulos Teddla v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness)'', 2020 FC 1109 (CanLII), par. 20, <http://canlii.ca/t/jc709#par20>, retrieved on 2020-12-21.</ref> এবং প্রাসঙ্গিক সকল তথ্য সততার নীতির আলোকে প্রকাশ করতে হয়, যেটি কানাডায় প্রবেশ প্রত্যাশী বিদেশিদের জন্য প্রযোজ্য।<ref>''Yang v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2019 FC 402 (CanLII), par. 40, <https://canlii.ca/t/hzrhk#par40>, retrieved on 2021-04-28.</ref> আবেদনকারীদের উপর একটি আন্তরিকতার দায়িত্ব আরোপিত থাকে, যাতে তারা সম্পূর্ণ, সৎ ও সত্য তথ্য প্রদান করে।<ref>''Goburdhun v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 2013 FC 971 at paras 28.</ref> আই আর পি এ.-এর ধারা ১৬-এ বলা হয়েছে: "যে ব্যক্তি আবেদন করে, তাকে পরীক্ষার উদ্দেশ্যে করা সব প্রশ্নের সঠিকভাবে উত্তর দিতে হবে।" একইভাবে, আই আর পি এ.-এর ধারা ১০০(১.১)-এ বলা হয়েছে, "Refugee Protection Division-এ রেফার করার যোগ্যতার প্রমাণের দায়িত্ব দাবিদারের ওপর, এবং তাকে সকল প্রশ্নের সত্য উত্তর দিতে হবে।" এই বাধ্যবাধকতা শরণার্থী কনভেনশনের ২ নং অনুচ্ছেদের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে, “প্রত্যেক শরণার্থীর এমন দেশের প্রতি দায়িত্ব রয়েছে যেখানে সে অবস্থান করছে, এবং এর মধ্যে রয়েছে ঐ দেশের আইন, বিধি এবং জনশৃঙ্খলা বজায় রাখতে গৃহীত ব্যবস্থা মেনে চলার বাধ্যবাধকতা।”<ref name=":12" /> একইভাবে, ইউএনএইচসিআর-এর (আইনগতভাবে বাধ্যতামূলক নয় এমন) হ্যান্ডবুকে উল্লেখ আছে যে আবেদনকারীকে সত্য কথা বলতে হবে।<ref name=":12" /> আরও দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Information and Documents to be Provided#Requirement that the information provided be complete, true and correct|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # পদ্ধতিগত ন্যায্যতার অভাব সম্পর্কে উদ্বেগগুলো যত তাড়াতাড়ি সম্ভব ব্যবহারিক সুযোগে উত্থাপন করা উচিত]]।
* '''দাবিদাররা প্রথম শুনানিতেই তাদের সর্বোত্তম প্রমাণ উপস্থাপন করবে।''' ''তাহির বনাম কানাডা'' মামলায়, ফেডারেল আদালত মন্তব্য করেছে, "তার উচিত ছিল আরপিডি-তে তার সর্বোত্তম প্রমাণ উপস্থাপন করা। তা না করায়, মি. তাহির আরএডি-এর সামনে আরও উন্নত প্রমাণ পেশ করতে পারেননি।"<ref>''Tahir v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 1202 (CanLII), at para 23, <https://canlii.ca/t/jkd84#par23>, retrieved on 2022-01-26.</ref> প্রকৃতপক্ষে, কোনো বিষয়ে নতুন প্রমাণ না থাকলে, শরণার্থী আপিল বিভাগ-এ নতুন যুক্তি উপস্থাপন করা যায় না যা আপিলে প্রথমবারের মতো উত্থাপিত হয়েছে।<ref>''Ganiyu v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 296 (CanLII), at para 10, <https://canlii.ca/t/jmswk#par10>, retrieved on 2022-04-01.</ref> আরপিডি বিধি ৩৪-এ এই বিষয়ে ব্যাখ্যাও দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Documents#What documents does a party need to provide when?|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/তথ্য এবং নথি সরবরাহ করা হবে#প্রদত্ত তথ্য সম্পূর্ণ, সত্য এবং সঠিক হতে হবে]]।
* '''প্রত্যেক পক্ষ তাদের নিজের কেস ফাইলের জন্য দায়ী।''' ফেডারেল আদালত উল্লেখ করেছে যে "[প্রচুর বিচারিক দৃষ্টান্ত রয়েছে] যেখানে বলা হয়েছে, আবেদনকারীরাই তাদের ফাইলের জন্য দায়ী এবং তারা কোনো প্রক্রিয়াগত ঘাটতির কারণে তাদের ভুলকে ন্যায়সঙ্গত করতে পারে না।"<ref>''Andreoli v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2004 FC 1111 at para 20.</ref> যদিও "প্রক্রিয়াগত বাধ্যবাধকতা পূরণে ব্যর্থতা স্বয়ংক্রিয়ভাবে কোনো দাবিদারকে ন্যায়বিচার থেকে বঞ্চিত করে না,=তবে কোনো এক সময়ে দাবিদার নিজেই তার দুর্ভাগ্যের জন্য দায়ী হিসেবে বিবেচিত হবেন।"<ref>''Perez v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2020 FC 1171 (CanLII), par. 26, <http://canlii.ca/t/jc9b0#par26>, retrieved on 2021-01-14.</ref> উদাহরণস্বরূপ, আদালত বলেছে যে বিচারিক পর্যালোচনা অনুমোদনযোগ্য নয় যখন আবেদনকারী “নিজের আবেদনের অগ্রগতির বিষয়ে খুব কম বা কোনো আগ্রহই দেখায়নি।”<ref>''Khan v Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FC 833 (“''Khan”)'' at para 29, citing ''Mussa v Canada (Minister of Employment and Immigration),'' [1994] FCJ No 2047 at para 3.</ref> আদালতের মতে, "যখন কোনো আইনজীবী ডিভিশনের নিয়ম অনুসরণ না করেন, তখন তার নিজের কেসের বিশ্বাসযোগ্যতা নিয়ে সন্দেহ সৃষ্টি হয়।"<ref>''Barrientos, Jorge Enrique Valenzuela v.'' MCI (<abbr>no.</abbr> IMM-2481-96), Noël, June 4, 1997.</ref> তদুপরি, অভিবাসন আবেদন প্রক্রিয়ায় আবেদনকারীর ওপর দায়িত্ব বর্তায় যে সে যথাযথভাবে তথ্য সংগ্রহ করে এবং যেসব বিষয় বুঝতে অসুবিধা হচ্ছে সেগুলো সম্পর্কে খোঁজ নিয়ে জেনে নেয়।<ref>''Kaur v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 416 (CanLII), at para 25, <https://canlii.ca/t/k3d36#par25>, retrieved on 2024-03-28.</ref> আদালত আরও বলেছে যে আরপিডি-এর দায়িত্ব নয় একজন আবেদনকারী তার কাহিনির পক্ষে প্রমাণ প্রদান করতে ব্যর্থ হলে তা নিজ দায়িত্বে না নিয়ে বোর্ডকে দায়ী করা।<ref>''Ibrahim v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 497 (CanLII), at para 46, <https://canlii.ca/t/k3trv#par46>, retrieved on 2024-05-03.</ref>
* '''পক্ষগুলোর উচিত তাদের ফাইল সম্পর্কিত তথ্য সম্পর্কে সচেতন থাকা।''' ফেডারেল আদালতের মতে, আবেদনকারীদের দায়িত্ব হলো তাদের শরণার্থী আবেদন সংক্রান্ত প্রাপ্ত লিখিত যোগাযোগ বুঝে নেওয়া।<ref>''Sainvry v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2013 FC 468 (CanLII), par. 16, <https://canlii.ca/t/fxbpj#par16>, retrieved on 2021-06-26.</ref> বোর্ডের ''জাতীয় ডকুমেন্টেশন প্যাকেজে শরণার্থী নির্ধারণ কার্যক্রম বিষয়ক নীতি'' অনুসারে বলা হয়েছে, "আরপিডি পক্ষগুলোকে জানিয়ে দেয় কোন স্থানে বোর্ডের ওয়েবসাইটে এনডিপি পাওয়া যাবে, এবং এটি পক্ষগুলোর দায়িত্ব যে তারা শুনানির আগে সংশ্লিষ্ট এনডিপি-এর সর্বশেষ সংস্করণ যাচাই করবে।"<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Policy on National Documentation Packages in Refugee Determination Proceedings,'' Effective date: June 5, 2019, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/national-documentation-packages.aspx> (Accessed August 30, 2020).</ref> এটি দাবিদাররা তাদের আবেদন করলে পাওয়া "গুরুত্বপূর্ণ নির্দেশাবলী"-এও বলা আছে: “আপনার শুনানির আগে আইআরবি ওয়েবসাইটে গিয়ে এনডিপি-এর সর্বশেষ সংস্করণ যাচাই করা উচিত” এবং একইরূপে এটি দাবিদারদের নির্দেশিকা বইয়েও আছে। ফলে, ফেডারেল আদালত মনে করে যে আশ্রয়প্রার্থীদের বোর্ডের ওয়েবসাইটে প্রকাশিত এনডিপি-এর মতো পাবলিক ডকুমেন্ট সম্পর্কে সচেতন থাকা উচিত বলে ধরা হয়।<ref>''Singh c. Canada (Citoyenneté et Immigration),'' 2025 CF 437 (CanLII), at para 11, <https://canlii.ca/t/k9z4l#par11>, retrieved on 2025-03-28.</ref>
* '''শরণার্থীদের পুনরায় ব্যবহারের প্রভাব সম্পর্কেও সচেতন হওয়া উচিত:''' ''আল বালুশি বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত সিদ্ধান্তে আসে যে আবেদনকারীর দায়িত্ব ছিল তার ওমানি পাসপোর্ট ব্যবহারের পরিণতি সম্পর্কে জানা।<ref>''Al Balushi v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2025 FC 567 (CanLII), at para 41, <https://canlii.ca/t/kb9kc#par41>, retrieved on 2025-04-17.</ref>
=== মন্ত্রীর প্রতি একজন যুক্তিসঙ্গতভাবে যেসব প্রত্যাশা করতে পারেন, তা নিয়ে মূলনীতি ===
* '''মন্ত্রীর একটি বিশেষ স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব রয়েছে''': ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে, মন্ত্রীর কাছ থেকে অকপটতা প্রত্যাশিত এবং তাঁর একটি স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব রয়েছে।<ref>''Oladipupo v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2024 FC 921 (CanLII), অনুচ্ছেদ 36 ও 40, <https://canlii.ca/t/k5thz#par36>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-08-27 তারিখে।</ref> এটি, উদাহরণস্বরূপ, প্রাসঙ্গিক এবং অভিযুক্তিকে নির্দোষ প্রমাণ করতে পারে এমন প্রমাণ গোপন করা কিংবা তার অস্তিত্ব বিকৃতভাবে উপস্থাপন করা প্রতিরোধ করবে।<ref>''Canada (Citizenship and Immigration) v. Shen,'' 2025 FC 756, অনুচ্ছেদ 37।</ref> আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#প্রকাশের অধিকার এবং মন্ত্রীর বাধ্যবাধকতা|কানাডিয়ান শরণার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#প্রকাশের অধিকার এবং মন্ত্রীর বাধ্যবাধকতা]]। আবেদনকারীর ক্ষেত্রে যেই স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব প্রযোজ্য, তা উপরের অংশে দেখুন। এছাড়াও দেখুন ''একতরফা'' শুনানি সংক্রান্ত নিয়মাবলি সম্পর্কিত আলোচনা। সেখানে মন্ত্রী কোনো মামলায় অংশগ্রহণ করছেন না এবং কিভাবে এ পরিস্থিতিতে কৌঁসুলিদের উপর বিশেষ দায়িত্ব আরোপ হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ব্রিটিশ কলাম্বিয়া আইন সমিতির নিয়ম অনুযায়ী, “একতরফা শুনানিতে, একজন আইনজীবীকে সর্বোচ্চ সততার সাথে কাজ করতে হবে এবং ট্রাইব্যুনালকে সব প্রাসঙ্গিক তথ্য, এমনকি প্রতিকূল তথ্যও জানাতে হবে, যা ট্রাইব্যুনালকে একটি সুবিবেচিত সিদ্ধান্ত নিতে সহায়তা করবে।”<ref name=":242" />
* '''কৌঁসুলি ও ইমিগ্রেশন কর্মকর্তাদের সৎভাবে কাজ করার প্রবণতা অনুমান করা যেতে পারে''': ফেডারেল কোর্টের একটি দীর্ঘ রায়ধারা আছে যেখানে বলা হয়েছে যে অধিকাংশ ইমিগ্রেশন কর্মকর্তার আবেদনের ফলাফলের প্রতি কোনো ব্যক্তিগত স্বার্থ নেই এবং তাঁদের সরকারি রেকর্ড ও কর্মকাণ্ড সাধারণত নির্ভরযোগ্য।<ref>''Saifullah v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1060 (CanLII), অনুচ্ছেদ 35, <https://canlii.ca/t/jzgzf#par35>, উদ্ধৃত হয়েছে 2023-09-07 তারিখে।</ref> অনুরূপভাবে, কৌঁসুলিরা পেশাগত বাধ্যবাধকতার অধীনে সৎভাবে কাজ করার দায়িত্বে থাকেন। উদাহরণস্বরূপ, অন্টারিও আইন সমিতির পেশাগত আচরণবিধি অনুযায়ী, একজন আইনজীবী যখন একজন ওকালতকারী হিসেবে কাজ করেন, তখন “তাঁকে অবশ্যই আইনের সীমার মধ্যে ক্লায়েন্টের পক্ষে দৃঢ় এবং সম্মানজনকভাবে প্রতিনিধিত্ব করতে হবে এবং ট্রাইব্যুনালের প্রতি স্পষ্টবাদিতা, ন্যায্যতা, সৌজন্য ও শ্রদ্ধা প্রদর্শন করতে হবে।”<ref>''Anulur v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1070 (CanLII), অনুচ্ছেদ 41, <https://canlii.ca/t/jzgzs#par41>, উদ্ধৃত হয়েছে 2023-12-28 তারিখে।</ref>
=== আবেদনকারীর কৌঁসুলির প্রতি একজন যুক্তিসঙ্গতভাবে যেসব প্রত্যাশা করতে পারেন, তা নিয়ে মূলনীতি ===
আইন পেশা একটি মর্যাদাপূর্ণ ও সম্মানের পেশা হলেও এর সাথে আসে গুরুত্বপূর্ণ দায়িত্ব।<ref>''Diakité v. Canada (Immigration, Refugees and Citizenship),'' 2024 FC 170 (CanLII), অনুচ্ছেদ 50, <https://canlii.ca/t/k2p18#par50>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-10-01 তারিখে।</ref> লক্ষণীয় কিছু বিষয়:
* '''কৌঁসুলিদের সঠিকভাবে কাজ করেছেন বলে অনুমান করা উচিত''': সাবেক কৌঁসুলির আচরণ যুক্তিসঙ্গত পেশাগত সহায়তার বিস্তৃত পরিসরের মধ্যে পড়েছে বলে একটি দৃঢ় অনুমান থাকে।<ref>''Satkunanathan v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2020 FC 470 (CanLII), অনুচ্ছেদ 87, <http://canlii.ca/t/j65bj#par87>, উদ্ধৃত হয়েছে 2020-04-17 তারিখে।</ref> যদিও এই পেশাগত দক্ষতার অনুমান প্রযোজ্য হতে পারে, আদালত সতর্ক করেছে যে কোনো নির্দিষ্ট কৌঁসুলির অভিজ্ঞতা বা দক্ষতার ভিত্তিতে অনুমান করা অনুচিত, ঠিক যেমনভাবে আরপিডি-এর জন্য আবেদনকারীদের (বা তাঁদের কৌঁসুলিদের) কাছে সরাসরি এমন গোপনীয় বিষয়ে জিজ্ঞেস করা অনুচিত।<ref>''Anulur v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2023 FC 1070 (CanLII), অনুচ্ছেদ 34, <https://canlii.ca/t/jzgzs#par34>, উদ্ধৃত হয়েছে 2023-12-28 তারিখে।</ref> তবে, অন্যান্য ফেডারেল কোর্ট প্যানেলগুলো সিদ্ধান্ত দিয়েছে যে, আবেদনকারী অভিজ্ঞ কৌঁসুলির প্রতিনিধিত্ব পেয়েছেন, এটি বিবেচনা করা যুক্তিসঙ্গত।<ref>''Mercado v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2010 FC 289 (CanLII), অনুচ্ছেদ 38, <https://canlii.ca/t/2c4vw#par38>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-07-01 তারিখে।</ref> এছাড়া, আইন পেশার অন্যান্য ক্ষেত্রেও এটি সাধারণ চর্চা, যেমন শ্রেণি-অভিযোগ মামলায় প্রতিনিধি আবেদনকারীর কৌঁসুলির দক্ষতা মূল্যায়ন করা আদালতের জন্য প্রত্যাশিত।<ref>''Richard v. The Attorney General of Canada,'' 2024 ONSC 3800 (CanLII), অনুচ্ছেদ 411, <https://canlii.ca/t/k5mx6#par411>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-07-09 তারিখে।</ref>
* '''কৌঁসুলি তাঁদের ক্লায়েন্টকে অন্ততপক্ষে শরণার্থী আবেদন সংক্রান্ত মৌলিক বিষয়গুলো ব্যাখ্যা করেছেন বলে ধরে নেওয়া যায়''': ফেডারেল কোর্ট বলেছে, “প্রতিকূল প্রমাণ না থাকলে, এটি ধরে নেওয়া যুক্তিসঙ্গত যে একজন আইনজীবী তাঁর ক্লায়েন্টকে শরণার্থী দাবির অন্তত মৌলিক দিকগুলো ব্যাখ্যা করেছেন। এর মধ্যে রয়েছে: পরিচয় সংক্রান্ত গ্রহণযোগ্য কাগজপত্র উপস্থাপনের বাধ্যবাধকতা, আবেদনকারীকে তাঁর দাবি প্রমাণ করার দায়িত্ব, এবং তা করতে গিয়ে সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা প্রদর্শনের প্রয়োজনীয়তা।”<ref>''Zerihaymanot, Brhane Ghebrihiwet, v. M.C.I.'' (F.C., no. IMM-3077-21), McHaffie, April 26, 2022; 2022 FC 610।</ref> আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ১৪-১৬ - রেকর্ডের পরামর্শ # 1) অযোগ্যতা|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ১৪-১৬ - রেকর্ডের পরামর্শ # ১) অযোগ্যতা]]।
* '''কৌঁসুলির আচরণের ত্রুটিগুলোর দায় ক্লায়েন্টের উপর বর্তায়''': ফেডারেল কোর্ট বলেছে, অভিবাসন সংক্রান্ত বিষয়ে “বিচারিক রায় অনুযায়ী আবেদনকারীদের অবশ্যই সম্পূর্ণ ও সঠিক তথ্য প্রদান করতে হবে এবং তাঁদের প্রতিনিধিত্বকারী ব্যক্তিদের দাখিলকৃত উপস্থাপনাগুলোর দায়ভার তাঁদের নিজেকেই বহন করতে হবে।”<ref name=":52" /> সাধারণ নিয়ম হলো, কৌঁসুলির আচরণ ক্লায়েন্ট থেকে পৃথক করা যায় না। কৌঁসুলি ক্লায়েন্টের প্রতিনিধি হিসেবে কাজ করেন এবং এটি যতই কঠোর হোক না কেন, একজন দুর্বল কৌঁসুলিকে নিয়োগ দেওয়ার পরিণতি ক্লায়েন্টকে বহন করতে হয়।<ref>''Jouzichin v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'' (1994), 52 ACWS (3d) 157, 1994 CarswellNat 1592।</ref> এই নীতিটি আবেদনকারীদের প্রদান করা ''বেসিস অব ক্লেইম'' ফর্মের নির্দেশিকাতেও প্রতিফলিত হয়েছে। সেখানে উল্লেখ করা হয়েছে, “আপনার যদি কোনো কৌঁসুলি থাকে, তবে আপনি নিশ্চিত করার দায়িত্বে থাকবেন যে আপনার কৌঁসুলি সময়সীমাগুলো পূরণ করছে।”<ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Basis of Claim Form'', নভেম্বর 2012 সংস্করণ <<nowiki>https://irb-cisr.gc.ca/en/forms/Documents/RpdSpr0201_e.pdf</nowiki>>, সংযুক্তি পৃষ্ঠা ২।</ref> অধিকাংশ ক্ষেত্রে, আইনি পরামর্শের উপর নির্ভর করলেও তা গুরুত্বপূর্ণ তথ্য না জমা দেওয়ার অজুহাত হিসেবে গণ্য হবে না।<ref>''Shirzad v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 89 (CanLII), অনুচ্ছেদ 37, <https://canlii.ca/t/jm412#par37>, উদ্ধৃত হয়েছে 2022-07-22 তারিখে।</ref> তবে, ব্যতিক্রম রয়েছে যেখানে কৌঁসুলির আচরণ এতটাই অদক্ষতার মধ্যে পড়ে যে তা শুনানিকে অন্যায্য করে তোলে: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ১৪-১৬ - রেকর্ডের পরামর্শ # কোন প্রসঙ্গে অযোগ্যতার পরামর্শ শুনানিকে অন্যায় করে তুলবে?]]। ফেডারেল কোর্ট ''গ্লোওয়াকি বনাম কানাডা'' মামলায় বলেছে, কৌঁসুলির কোনো ভুল বা ত্রুটির ফলে যাতে ন্যায়বিচার ব্যাহত না হয়, তা নিশ্চিত করতে হবে।<ref name=":212">''Glowacki v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 1453 (CanLII), অনুচ্ছেদ 22, <https://canlii.ca/t/jljcw#par22>, উদ্ধৃত হয়েছে 2022-01-06 তারিখে।</ref>
* '''কৌঁসুলিদের স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব রয়েছে এবং ট্রাইব্যুনালকে তাঁদের উপস্থাপনার উপর আস্থা রাখতে পারা উচিত''': বলা হয় যে আদালতে, বিচারপতিরা কৌঁসুলিদের উপস্থাপনার উপর আস্থা রাখতে পারেন, যেহেতু তাঁরা আদালতের অফিসার হিসেবে দায়িত্ব পালন করেন।<ref>''Sachdeva v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1522 (CanLII), অনুচ্ছেদ 34, <https://canlii.ca/t/k71jm#par34>, উদ্ধৃত হয়েছে 2024-10-01 তারিখে।</ref> ট্রাইব্যুনাল সদস্যদের কাছ থেকেও এমনই প্রত্যাশা করা যেতে পারে। যেমন আদালত ''ডায়াকিটে বনাম কানাডা'' মামলায় উল্লেখ করেছে, আমাদের বিচারব্যবস্থা আংশিকভাবে কাজ করে এই বিশ্বাসের ভিত্তিতে যে আদালত কৌঁসুলিদের উপস্থাপনার উপর আস্থা রাখতে পারে।<ref>''Diakité v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2024 FC 170, অনুচ্ছেদ 48।</ref> একই কথা ট্রাইব্যুনাল সদস্যদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য — তাঁরা কৌঁসুলিদের উপস্থাপনার উপর নির্ভর করেন। যদিও আইনজীবীদের ক্লায়েন্টের পক্ষে সাহসিকতার সঙ্গে সওয়াল করা উচিত, তবে তা করতে হবে সম্মানজনকভাবে, আইন মেনে এবং পেশাগত দায়িত্ব পালনের মাধ্যমে। এর মধ্যে রয়েছে তাঁদের স্পষ্টবাদিতার দায়িত্ব। কৌঁসুলিদের কখনোই বিভ্রান্ত করা বা বিভ্রান্ত করার চেষ্টা করা উচিত নয়। যদি কৌঁসুলি অনিচ্ছাকৃতভাবে বিভ্রান্ত করে থাকেন, তবে তা বুঝতে পারার সাথে সাথেই সংশোধন করতে হবে।
== আইআরপিএ এসএস ৩ (২) এবং ৩ (৩): আইন থেকে প্রাপ্ত ব্যাখ্যা নীতি ==
এই বিভাগটি আইনের উদ্দেশ্য এবং প্রয়োগের বিধান নির্ধারণ করবে এবং তারপরে কিছু নির্দিষ্ট বিষয়ের উপর মন্তব্য সরবরাহ করবে। শ্যারিন আইকেনের ভাষায়, এট। ১৯৭৬ সালের ''ইমিগ্রেশন অ্যাক্টের'' পর থেকে কানাডার অভিবাসন আইনের অন্যতম স্থায়ী বৈশিষ্ট্য ছিল "উদ্দেশ্যগুলোর একটি জটিল এবং পরস্পরবিরোধী সেট"।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 27.</ref> এই উদ্দেশ্যগুলো, যতদূর তারা শরণার্থীদের সাথে সম্পর্কিত, বর্তমান আইআরপিএতে নিম্নরূপ:
Objectives — refugees
3...
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(a) to recognize that the refugee program is in the first instance about saving lives and offering protection to the displaced and persecuted;
(b) to fulfil Canada’s international legal obligations with respect to refugees and affirm Canada’s commitment to international efforts to provide assistance to those in need of resettlement;
(c) to grant, as a fundamental expression of Canada’s humanitarian ideals, fair consideration to those who come to Canada claiming persecution;
(ডি) to offer safe haven to persons with a well-founded fear of persecution based on race, religion, nationality, political opinion or membership in a particular social group, as well as those at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment;
(ই) to establish fair and efficient procedures that will maintain the integrity of the Canadian refugee protection system, while upholding Canada’s respect for the human rights and fundamental freedoms of all human beings;
(এফ) to support the self-sufficiency and the social and economic well-being of refugees by facilitating reunification with their family members in Canada;
(g) to protect the health and safety of Canadians and to maintain the security of Canadian society; and
(h) to promote international justice and security by denying access to Canadian territory to persons, including refugee claimants, who are security risks or serious criminals.
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(a) furthers the domestic and international interests of Canada;
(b) promotes accountability and transparency by enhancing public awareness of immigration and refugee programs;
(c) facilitates cooperation between the Government of Canada, provincial governments, foreign states, international organizations and non-governmental organizations;
(ডি) ensures that decisions taken under this Act are consistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including its principles of equality and freedom from discrimination and of the equality of English and French as the official languages of Canada;
(ই) supports the commitment of the Government of Canada to enhance the vitality of the English and French linguistic minority communities in Canada; and
(এফ) complies with international human rights instruments to which Canada is signatory.
উপরের উদ্দেশ্যগুলো আইআরপিএর বিভাগের সাথে তুলনা করা যেতে পারে যা অভিবাসনের জন্য উদ্দেশ্যগুলো নির্ধারণ করে (মানবিক বা শরণার্থীর বিপরীতে) স্ট্রিম:
Objectives — immigration
(j) to work in cooperation with the provinces to secure better recognition of the foreign credentials of permanent residents and their more rapid integration into society.
এই মর্মে একটি বিধিবদ্ধ ব্যাখ্যা কনভেনশন রয়েছে যে আইনে উদ্দেশ্যগুলোর বিবৃতিগুলো আইন বাস্তবায়নে নির্বাহী বিবেচনাকে সীমাবদ্ধ করে। শ্যারিন আইকেনের ভাষায়, তবে, আইআরপিএর উদ্দেশ্যগুলো "এত প্রচুর এবং সুদূরপ্রসারী যে তারা যুক্তিযুক্তভাবে যে কোনও সম্ভাব্য বিবেচনামূলক বাস্তবায়ন পছন্দকে সমর্থন করে।"<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 29.</ref> যেমন, ক্যাথরিন ডাউভার্গনের দৃষ্টিতে, উদ্দেশ্যগুলো "এত জটিল যে তারা পরিচালনা করতে পারে না বা সীমাবদ্ধ করতে পারে না।<ref name=":20">Catherine Dauvergne, Evaluating Canada's New Immigration and Refugee Protection Act in Its Global Context, 2003 41-3 ''Alberta Law Review'' 725, 2003 CanLIIDocs 127, <<nowiki>https://canlii.ca/t/2d8f</nowiki>>, retrieved on 2021-06-25 at page 732.</ref> শাওনা ল্যাবম্যান লিখেছেন, এই আইনের উদ্দেশ্য এবং প্রয়োগকে সম্বোধন করে পঁচিশটি পৃথক অনুচ্ছেদ আইআরপিএর "দ্বন্দ্ব এবং বিভ্রান্তি" যুক্ত করে।<ref>Shauna Labman, ''Crossing Law’s Border: Canada’s Refugee Resettlement Program,'' 2019, UBC Press: Vancouver, page 43.</ref> ডাউভার্গনে লিখেছেন যে এই বিধানগুলো "কানাডার রাজনীতিতে অভিবাসন কতটা কণ্টকাকীর্ণ বিষয় সে সম্পর্কে সরকার সচেতন এবং আইনটি সংশোধন ছাড়াই প্রচলিত রাজনৈতিক মতামতকে প্রতিফলিত করতে সক্ষম তা নিশ্চিত করা ছাড়া অন্য কোনও উদ্দেশ্য সাধন করে না।<ref name=":20" /> প্রকৃতপক্ষে, ফেডারেল কোর্ট এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছে যে এমনকি যদি কোনও আরপিডি বিধি এই উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে একটির সাথে সঙ্গতিপূর্ণ না হয় তবে এটি আইনে তার সক্ষম বিধানের ''বহির্ভূত'' কাজ করবে।<ref>''Uppal v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 1142 (CanLII), par. 13, <https://canlii.ca/t/1pnxv#par13>, retrieved on 2021-07-14.</ref>
এটি বলেছিল, এই উদ্দেশ্যগুলোর কাঠামোটি কানাডিয়ান শরণার্থী বিচারের দীর্ঘকালীন নীতির ইঙ্গিত দেয়: এই ধারণাটি যে অভিবাসন বিবেচনাগুলো শরণার্থী বিচার পরিচালনা করে এমন নীতিগুলো থেকে পৃথক। ১৯৮২ সালে রিফিউজি স্ট্যাটাস অ্যাডভাইজরি কমিটির জন্য জারি করা মন্ত্রিপরিষদ নির্দেশিকার কথায়, "এটি স্বীকৃত যে শরণার্থী সংজ্ঞা প্রয়োগের ক্ষেত্রে অভিবাসন বিবেচনাগুলো অবশ্যই আনা উচিত নয়। যদি একজনকে শরণার্থীর মর্যাদা দেওয়া হয়, তবে আরও অনেকে শরণার্থী মর্যাদা দাবি করার অধিকারী হতে পারে, দাবিদার শরণার্থী কিনা তার সাথে প্রাসঙ্গিক নয়।"<ref>Ministerial Guidelines, Refugee Status Advisory Committee (RSAC Feb 20, 1982), as reproduced at https://refuge.journals.yorku.ca/index.php/refuge/article/view/41404/37052</ref>
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (ক) - শরণার্থী প্রোগ্রামটি জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে ===
Objectives — refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(a) to recognize that the refugee program is in the first instance about saving lives and offering protection to the displaced and persecuted;
==== এই আইনে এটি দীর্ঘদিনের বিধান ====
এটি ১৯৭৬ সালের ইমিগ্রেশন অ্যাক্টে সন্নিবেশ করা অন্যতম উদ্দেশ্যকে প্রতিফলিত করে, যা ছিল "শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের প্রতি তার মানবিক ঐতিহ্যকে সমুন্নত রাখা।
==== শরণার্থী কর্মসূচির লক্ষ্য হলো সুরক্ষা প্রদান করা, যার মধ্যে ''শরণার্থী কনভেনশন''-এ উল্লিখিত আইনগত অধিকারসমূহ অন্তর্ভুক্ত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(ক)-তে বলা হয়েছে যে শরণার্থীদের বিষয়ে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে অন্যতম হলো—প্রথমত, শরণার্থী কর্মসূচিটি মানুষের জীবন রক্ষা করা এবং নির্যাতিত ও বাস্তুচ্যুতদের সুরক্ষা প্রদান করা। এখানে কেবলমাত্র ''ফেরত পাঠিয়ে দেওয়া''-এর বিরুদ্ধে সুরক্ষার কথাই বলা হয়নি, বরং শরণার্থী কনভেনশন-এ যে ইতিবাচক অধিকারসমূহ উল্লেখ করা হয়েছে, সেগুলোরও কথা বলা হয়েছে। ডোনাল্ড গ্যালোওয়ের ভাষায়, শরণার্থী কনভেনশন অনুযায়ী কানাডার দায়িত্ব কেবলমাত্র নেতিবাচক অর্থে কাউকে এমন স্থানে ফেরত না পাঠানোর দায়িত্ব নয় যেখানে তার জীবন ঝুঁকিতে পড়বে বা স্বাধীনতা হুমকির মুখে পড়বে—যা অনুচ্ছেদ ৩৩-তে স্পষ্টভাবে বলা হয়েছে—বরং এটি আরও বিস্তৃত ইতিবাচক দায়িত্বও ধারণ করে, যেমন ব্যক্তির অবস্থান স্বীকৃতি দেওয়া (এবং আরও অনেক অধিকার) যিনি নিজের দেশের সুরক্ষার সুবিধা নিতে অক্ষম বা তা না নেওয়ার যথার্থ কারণ আছে।<ref>Donald Galloway, ''Populism and the failure to acknowledge the human rights of migrants,'' in Dauvergne, C. (ed), ''Research handbook on the law and politics of migration'', April 2021, ISBN: 9781789902259.</ref>
শরণার্থী কনভেনশন শরণার্থীর জন্য কিছু মৌলিক অধিকার নির্ধারণ করে এবং এরপর শরণার্থীর আশ্রয়প্রদানকারী রাষ্ট্রের সাথে সংযুক্তির প্রকৃতি ও সময়কাল অনুসারে অতিরিক্ত অধিকার পাওয়া যায়। শরণার্থীরা যেই মুহূর্তে কোনো রাষ্ট্রের ''de jure'' বা ''de facto'' বিচারিক এখতিয়ারের মধ্যে আসে, তখন থেকেই কিছু মৌলিক অধিকার প্রযোজ্য হয়; দ্বিতীয় স্তরের অধিকারগুলো প্রযোজ্য হয় যখন শরণার্থী সেই রাষ্ট্রের ভূখণ্ডে প্রবেশ করে; আরও কিছু অধিকার কেবল তখনই প্রযোজ্য হয় যখন শরণার্থী বৈধভাবে রাষ্ট্রের ভূখণ্ডে অবস্থান করে; কিছু অধিকার তখনই প্রযোজ্য হয় যখন শরণার্থী সেখানে বৈধভাবে বসবাস শুরু করে; আর কয়েকটি অধিকার কেবল দীর্ঘস্থায়ী আবাসনের শর্ত পূরণ করার পর প্রযোজ্য হয়।<ref>Hathaway, J. (2005). ''The Rights of Refugees under International Law''. Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511614859.</ref>
সারাংশ হিসেবে, কনভেনশন-এ আলোচনা করা অধিকারগুলো নিম্নরূপ:
{| class="wikitable"
|রাষ্ট্রের বিচারিক এখতিয়ারের মধ্যে
|ধারা ৩: বৈষম্য না করা
ধারা ১২: ব্যক্তিগত অবস্থা ধারা ১৩: স্থাবর ও অস্থাবর সম্পত্তি অর্জন (বিদেশিদের মতো) ধারা ১৬: আদালতে প্রবেশাধিকার ও আইনি সহায়তা (নাগরিকদের মতো) ধারা ২০: রেশন প্রাপ্তির অধিকার (নাগরিকদের মতো) ধারা ২২(১): প্রাথমিক শিক্ষা (নাগরিকদের মতো) ধারা ২২(২): মাধ্যমিক ও উচ্চশিক্ষা (বিদেশিদের মতো) ধারা ২৯: রাজস্ব ও কর সংক্রান্ত ব্যবস্থা (বিদেশিদের মতো) ধারা ৩০: সম্পদের স্থানান্তর ধারা ৩৩: ফেরত পাঠিয়ে দেওয়া-এর বিরুদ্ধে সুরক্ষা
|-
|শারীরিক উপস্থিতি
|ধারা ৪: ধর্মীয় স্বাধীনতা (নাগরিকদের মতো)
ধারা ২৫: প্রশাসনিক সহায়তা ধারা ২৭: পরিচয়পত্র ধারা ৩১: অবৈধ প্রবেশের জন্য শাস্তি থেকে মুক্তি
|-
|বৈধ উপস্থিতি
|ধারা ১৮: স্ব-উদ্যোগে কর্মসংস্থান (বিদেশিদের মতো)
ধারা ২৬: চলাচলের স্বাধীনতা (বিদেশিদের মতো) ধারা ৩২: বিতাড়ন না করা
|-
|বৈধভাবে অবস্থান বা অভ্যাসগত বসবাস
|ধারা ১৪: শিল্প ও সৃজনশীল অধিকার (নাগরিকদের মতো)
ধারা ১৫: সংগঠন গঠনের অধিকার (বিদেশিদের জন্য সর্বোত্তম সুবিধা অনুযায়ী) ধারা ১৭: মজুরিভিত্তিক কর্মসংস্থান (বিদেশিদের জন্য সর্বোত্তম সুবিধা অনুযায়ী) ধারা ১৯: পেশাগত স্বাধীনতা (বিদেশিদের মতো) ধারা ২১: আবাসনের অধিকার (বিদেশিদের মতো) ধারা ২৩: জনসেবা ও সাহায্য (নাগরিকদের মতো) ধারা ২৪: শ্রম আইন ও সামাজিক নিরাপত্তা (নাগরিকদের মতো) ধারা ২৮: ভ্রমণ দলিল
|-
|দীর্ঘমেয়াদি বসবাস
|ধারা ৩৪: নাগরিকত্ব গ্রহণ সহজতর করা<ref>Colin Yeo, ''Book review: The Rights of Refugees Under International Law by James Hathaway'', April 15 2021, freemovement.org.uk (blog), <https://www.freemovement.org.uk/book-review-the-rights-of-refugees-under-international-law-by-james-hathaway/> (Accessed April 25, 2021).</ref>
|}
এই অধিকারসমূহ কনভেনশন-এ অন্তর্ভুক্ত করার মূল উদ্দেশ্য ছিল শরণার্থীরা যেন আইনিভাবে “অদৃশ্য ব্যক্তি” হয়ে না পড়ে। যুক্তরাজ্যের হাউস অব লর্ডস-এর ভাষায়, "কনভেনশনের সার্বিক উদ্দেশ্য হলো সেই ব্যক্তিকে আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের কাছে সুরক্ষার জন্য মুখ ফিরিয়ে নেওয়ার সুযোগ করে দেওয়া, যে ব্যক্তি নিজের দেশে নির্যাতনের বিরুদ্ধে সুরক্ষা পাওয়ার অধিকার হারিয়েছে।"<ref>''Horvath v. Secretary of State for the Home Department,'' [2000] 3 All ER 577 (UK HL, July 6, 2000), per Lord Hope of Craighead.</ref>
প্রথম বিশ্বযুদ্ধের পর, অধ্যাপক অ্যালেওয়েল্ড উল্লেখ করেন, শরণার্থীদের সাধারণ সমস্যা ছিল আশ্রয়দাতা রাষ্ট্রে কোনো আইনি অবস্থান না থাকা, যার ফলে তারা অনেক অধিকার ও সুযোগ থেকে বঞ্চিত হতো। এজন্য, মানবিক ও পারস্পরিক সহযোগিতার বাস্তব কারণেই, কনভেনশন-এ অংশগ্রহণকারী রাষ্ট্রগুলো শরণার্থীদের এমন একটি অবস্থান প্রদানের চিন্তা করেছিল যা তাদের মানবাধিকার ও স্বাধীনতার একটি মূল সেটকে ধারণ করে।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, ''Preamble 1951 Convention,'' Alleweldt, at p. 232 (paras. 26-27).</ref>
সংক্ষেপে বললে, কনভেনশন-এ স্বীকৃত শরণার্থীদের যে অধিকারগুলো নিশ্চিত করা হয়েছে, সেগুলোর উদ্দেশ্য হলো নতুন জীবন শুরু করার জন্য তাদের প্রয়োজনীয় অধিকার প্রদান করা।<ref>Haddad, E. (2008). The Refugee in International Society: Between Sovereigns (Cambridge Studies in International Relations). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511491351, page 190.</ref>
==== শরণার্থী সুরক্ষা প্রথমত জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে, এই বিষয়টি আই আর পি এ.-তে প্রদত্ত অভিবাসন কর্মসূচির লক্ষ্যগুলির সাথে তুলনা করা যেতে পারে। ====
আদালত ইঙ্গিত দেয় যে সংসদ যে নির্দেশ দিয়েছে যে আইআরপিএ "বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে [মূল সিদ্ধান্তে জোর দেওয়া]" এই লক্ষ্যটির গুরুত্ব এবং অগ্রাধিকারকে বোঝায়। আইআরপিএ'র ৩(২)(ক) ধারায় বলা হয়েছে, শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্য হলো, অন্যান্য ''বিষয়ের মধ্যে'' এই স্বীকৃতি দেয়া যে, শরণার্থী কর্মসূচি হচ্ছে বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদান করা। এটি আইনের এস ৩ (৩) (১) এ নির্ধারিত কানাডার অভিবাসন প্রোগ্রামগুলোর উদ্দেশ্যগুলোর বৃহত্তর সেটের সাথে বিপরীত হতে পারে, যার মধ্যে অভিবাসীদের সফল একীকরণ এবং কানাডার জন্য অভিবাসনের অর্থনৈতিক সুবিধাগুলো সর্বাধিক করা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। এই বৈপরীত্য আইনের ব্যাখ্যা অবহিত করা উচিত। যদিও অভিবাসন আইনে ''একজন'' অভিবাসীর আকাঙ্ক্ষা (যেমন তাদের কাজের অভিজ্ঞতা, শিক্ষা, ফরাসি বা ইংরেজিতে সাবলীলতা, বা যুবক) সরকার কীভাবে মর্যাদা দিতে পারে তার জন্য যথাযথ বিবেচনা হিসাবে স্বীকৃত, শরণার্থী আইন, বিপরীতে, নিপীড়ন থেকে পালিয়ে আসা ব্যক্তিদের সুরক্ষার জন্য কাঠামো সরবরাহ করে যেখানে প্রাথমিক বিবেচনাটি হতে হবে, আইআরপিএর এস ৩ (২) (এ) এর ভাষায়, জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদান করা। মলি জোকের ভাষায়, "দুটোকে একত্রিত করা একটি বিপজ্জনক অনুশীলন"।
==== শরণার্থী সুরক্ষা প্রথমত জীবন বাঁচানো এবং সুরক্ষা প্রদানের বিষয়ে, এই সত্যটি সিদ্ধান্তগুলি সঠিক হওয়ার গুরুত্বের দিকে ইঙ্গিত করে ====
বিচারপতি গাউথিয়ার, ''আইআরপিএর'' উদ্দেশ্যগুলো, বিশেষত "জীবন বাঁচানো এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের সুরক্ষা প্রদান" উল্লেখ করে বলেছিলেন যে আরএডি একটি "সুরক্ষা জাল যা আরপিডির সমস্ত ভুল ধরবে, এটি আইন বা বাস্তবতা যাই হোক না কেন। এর জন্য প্রয়োজন ছিল যে আরএডির পর্যালোচনার মান, আইনের প্রশ্ন এবং সত্যের প্রশ্ন উভয়ের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য, সঠিকতা হতে হবে।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (বি) - শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনী বাধ্যবাধকতা পূরণ করা ===
Objectives — refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(b) to fulfil Canada’s international legal obligations with respect to refugees and affirm Canada’s commitment to international efforts to provide assistance to those in need of resettlement;
==== এই আইনে এটি দীর্ঘদিনের বিধান ====
এটি ১৯৭৬ সালের ইমিগ্রেশন অ্যাক্টে সন্নিবেশ করা অন্যতম উদ্দেশ্যকে প্রতিফলিত করে, যা ছিল "শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের প্রতি তার মানবিক ঐতিহ্যকে সমুন্নত রাখা।
==== আইআরপিএকে এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যাতে কানাডা শরণার্থীদের ক্ষেত্রে তার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করে তা নিশ্চিত করা যায় ====
আইনের ধারা ৩ (২) (বি) নির্দিষ্ট করে যে শরণার্থীদের বিষয়ে আইআরপিএর উদ্দেশ্যগুলো অন্যান্য বিষয়গুলোর মধ্যে শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা। একটি সুপ্রতিষ্ঠিত ধারণা রয়েছে যে। সেখানে সম্ভব, কানাডার অভ্যন্তরীণ আইনটি আন্তর্জাতিক আইন অনুসারে ব্যাখ্যা করা উচিত। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে আইআরপিএর বিধানগুলো "তারা যে আন্তর্জাতিক রীতিনীতি প্রতিফলিত করে তা থেকে বিচ্ছিন্নভাবে বিবেচনা করা যায় না"। আইনের ধারা ৩ (২) (বি) জোরদার করে যে। সেখানে সম্ভব, আইআরপিএর বিধানগুলো এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা শরণার্থী ''কনভেনশন'' অনুসারে কানাডার বাধ্যবাধকতাগুলো পূরণ করে। এটি ''আইআরপিএর'' ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে একটি সমালোচনামূলক আইনী সীমাবদ্ধতা - এটি সংসদ বাধ্যতামূলক করেছে যে অভিবাসন বিচারকরা আইনটি ব্যাখ্যা করার ক্ষেত্রে বিবেচনা করবেন, শরণার্থী ''কনভেনশনের'' মতো আন্তর্জাতিক চুক্তির বিষয়ে যুক্তি জমা দেওয়ার পক্ষগুলো স্পষ্টভাবে উত্থাপিত হোক বা না হোক।
আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা# আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ]]।
==== শরণার্থী কনভেনশনে শরণার্থীদের অধিকারের কয়েকটি অধিকার নির্ধারণ করা হয়েছে ====
দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা# শরণার্থী প্রোগ্রামের লক্ষ্য শরণার্থী কনভেনশনে উল্লিখিত আইনী অধিকার সহ সুরক্ষা প্রদান করা|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থী প্রোগ্রামের লক্ষ্য শরণার্থী কনভেনশনে উল্লিখিত আইনী অধিকার সহ সুরক্ষা প্রদান করা]]। এটি বলেছিল, কনভেনশনটি কানাডার আইনে পুরোপুরি অন্তর্ভুক্ত নয়। যদিও কনভেনশনের শর্তাবলী মূলত আইআরপিএতে প্রতিফলিত হয়, তবে কনভেনশনের কার্যক্রম এবং আইআরপিএ পরিচালনার মধ্যে কিছু পার্থক্য রয়েছে।
==== চুক্তি আইন সম্পর্কিত ''ভিয়েনা কনভেনশন'' শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য চুক্তি ব্যাখ্যার পাবলিক আন্তর্জাতিক আইনের নিয়মগুলিকে সংহিতাবদ্ধ করে। ====
শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনী বাধ্যবাধকতার বিষয়বস্তু বোঝার জন্য চুক্তির ব্যাখ্যার নিয়মগুলো ''চুক্তির আইন সম্পর্কিত ভিয়েনা কনভেনশনে'' কোড করা হয়েছিল। ''ভিয়েনা কনভেনশনের'' ৩১ এবং ৩২ অনুচ্ছেদ সরবরাহ করে যে:
ARTICLE 31: General rule of interpretation
1. A treaty shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose.
2. The context for the purpose of the interpretation of a treaty shall comprise, in addition to the text, including its preamble and annexes:
(a) any agreement relating to the treaty which was made between all the parties in connection with the conclusion of the treaty;
(b) any instrument which was made by one or more parties in connection with the conclusion of the treaty and accepted by the other parties as an instrument related to the treaty.
3. There shall be taken into account, together with the context:
(a) any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions;
(b) any subsequent practice in the application of the treaty which establishes the agreement of the parties regarding its interpretation;
(c) any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties.
4. A special meaning shall be given to a term if it is established that the parties so intended.
ARTICLE 32: Supplementary means of interpretation
1. Recourse may be had to supplementary means of interpretation, including the preparatory work of the treaty and the circumstances of its conclusion, in order to confirm the meaning resulting from the application of article 31, or to determine the meaning when the interpretation according to article 31:
(a) leaves the meaning ambiguous or obscure; or
(b) leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable.
ARTICLE 33: Interpretation of treaties authenticated in two or more languages
1.When a treaty has been authenticated in two or more languages, the text is equally authoritative in each language, unless the treaty provides or the parties agree that, in case of divergence, a particular text shall prevail.
2. A version of the treaty in a language other than one of those in which the text was authenticated shall be considered an authentic text only if the treaty so provides or the parties so agree.
3.The terms of the treaty are presumed to have the same meaning in each authentic text.
4.Except where a particular text prevails in accordance with paragraph 1, when a comparison of the authentic texts discloses a difference of meaning which the application of articles 31 and 32 does not remove, the meaning which best reconciles the texts, having regard to the object and purpose of the treaty, shall be adopted.
এই কথা বলার পরেও, ''ভিয়েনা কনভেনশন'' নিজে থেকে ''শরণার্থী কনভেনশন''-এ প্রযোজ্য নয়, কারণ ''ভিয়েনা কনভেনশন'' শুধুমাত্র সেইসব চুক্তির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য যা ১৯৮০ সালের ২৭ জানুয়ারির পরে স্বাক্ষরিত হয়েছে (উক্ত কনভেনশনের ৪নং অনুচ্ছেদ অনুযায়ী)<ref>Leslie Katz, ''The Use of the Vienna Convention on the Law of Treaties in the Interpretation of the Refugee Convention and the Refugee Protocol,'' CanLII Connects, March 27, 2019, <https://canliiconnects.org/en/commentaries/66071> (Accessed August 28, 2020).</ref> এবং ১৯৫১ সালের শরণার্থী কনভেনশন ও তার ১৯৬৭ সালের প্রোটোকল এই সময়ের আগেই কার্যকর হয়েছিল। তবে, হাথাওয়ে যেমনটি উল্লেখ করেছেন,<ref>Hathaway, J. (2005). International law as a source of refugee rights. In ''The Rights of Refugees under International Law'' (pp. 15-74). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511614859.002.</ref> ভিয়েনা কনভেনশনে যেভাবে চুক্তি ব্যাখ্যার পদ্ধতি সংরক্ষিত হয়েছে, তা আন্তর্জাতিক বিচার আদালত কর্তৃক প্রথাগত চুক্তি ব্যাখ্যার নিয়ম হিসেবে স্বীকৃত হয়েছে।<ref>''Kasikili/Seduda Island (Botswana v. Namibia),'' Preliminary Objections, [1996] ICJ Rep 803, at 812.</ref> এসব নিয়ম সাধারণভাবে আন্তর্জাতিক পাবলিক আইনের অংশ হিসেবে চুক্তি ব্যাখ্যার নিয়মসমূহের সংহিত রূপ হিসেবে বিবেচিত হয়।<ref>M. Lennard, ‘‘Navigating by the Stars: Interpreting the WTO Agreements,’’ (2002) 5 Journal of International Economic Law 17 (Lennard, ‘‘Navigating by the Stars’’), at 17–18.</ref> এই প্রেক্ষাপটে, ভিয়েনা কনভেনশনের ৩১ থেকে ৩৩ নম্বর অনুচ্ছেদ প্রথাগত আন্তর্জাতিক আইনের চুক্তি ব্যাখ্যার মূলনীতিগুলোর একটি সাধারণ রূপ।<ref>I. Sinclair, The Vienna Convention and the Law of Treaties (1984) at 153.</ref> ফলে, শরণার্থী কনভেনশন ব্যাখ্যার সময়, ভিয়েনা কনভেনশনে বর্ণিত ব্যাখ্যার নিয়মগুলো প্রযোজ্য বিবেচনা করা হয়, যদিও ''sensu stricto'' বলতে এর অনুচ্ছেদসমূহ সরাসরি শরণার্থী কনভেনশন-এ প্রযোজ্য নয়। এই কারণে, শরণার্থী কনভেনশনের প্রেক্ষিতে নিউজিল্যান্ডের,<ref>''Attorney-General v Zaoui and Inspector-General of Intelligence and Security'' [2006] 1 NCLR 289 (Supreme Court of New Zealand) at para. 24</ref> যুক্তরাজ্যের,<ref>''European Roma Rights Centre & Ors, R (on the application of ) v Immigration Officer at Prague Airport & Anor'' [2004] UKHL 55 (UK House of Lords) at para. 18 (per Lord Bingham), at para. 43 (per Lord Steyn), at para. 63 (per Lord Hope).</ref> এবং কানাডার<ref>''Pushpanathan v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 1998 CanLII 778 (SCC), [1998] 1 SCR 982, par. 52, <http://canlii.ca/t/1fqs6#par52>, retrieved on 2020-11-28.</ref> দেশীয় আদালতসমূহ শরণার্থী কনভেনশন ব্যাখ্যার সময় VCLT-এর ৩১ ও ৩২ নম্বর অনুচ্ছেদ প্রয়োগ করেছেন।
==== কানাডাকে শরণার্থীদের প্রতি আন্তর্জাতিক আইনি দায়িত্ব সদিচ্ছার সঙ্গে পালন করতে হবে ====
আই আর পি এ.-এর ৩(২)(b) ধারা অনুযায়ী, শরণার্থীদের প্রসঙ্গে আইনটির উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে একটি হল কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি দায়িত্বসমূহ পালন করা। এই দায়িত্বসমূহ সদিচ্ছার সঙ্গে ব্যাখ্যা করতে হবে।<ref name=":3">The terms of the Refugee Convention are to be interpreted pursuant to the principles set out at arts 31–32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties (adopted 23 May 1969, entered into force 27 January 1980) 1155 UNTS 331, Can TS 1980 No 37 as noted in Joshua Blum, ''When Law Forgets: Coherence and Memory in the Determination of Stateless Palestinian Refugee Claims in Canada,'' International Journal of Refugee Law, eeaa019, https://doi-org.peacepalace.idm.oclc.org/10.1093/ijrl/eeaa019.</ref> এটি ''ভিয়েনা'' কনভেনশনের ৩১ নম্বর অনুচ্ছেদের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে, "একটি চুক্তিকে সদিচ্ছার সঙ্গে ব্যাখ্যা করতে হবে"। এটি ''ভিয়েনা'' কনভেনশনের ২৬ নম্বর অনুচ্ছেদের সঙ্গেও সামঞ্জস্যপূর্ণ। সেখানে রাষ্ট্রগুলোকে তাদের আন্তর্জাতিক চুক্তিগত দায়িত্বগুলো সদিচ্ছার সঙ্গে পালনের কথা বলা হয়েছে। আন্তর্জাতিক আইনে, সদিচ্ছা বা ''bona fides''-এর অর্থের মধ্যে সততা, আনুগত্য এবং যুক্তিযুক্ততার দায়িত্ব অন্তর্ভুক্ত।<ref>Uçaryılmaz, Talya. (2020). ''The Principle of Good Faith in Public International Law (El principio de buena fe en el Derecho internacional público)''. Estudios de Deusto. 68.43.10.18543/ed-68(1)-2020pp43-59 <<nowiki>https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7483935</nowiki>> (Accessed July 25, 2020), page 15 of the article.</ref> তবে, ব্রিটেনে লর্ড বিংহাম মন্তব্য করেছেন যে "একটি রাষ্ট্র যদি চুক্তির অর্থকে তার ভাষাগত মানে হিসেবে ব্যাখ্যা করে এবং সেটির চেয়ে বেশি কিছু না করে, তাহলে সেটি সদিচ্ছার অভাব নয়।"<ref name=":9">''R v. Immigration Officer at Prague Airport, ex parte Roma Rights Centre,'' [2004] UKHL 5, [2005] 2 AC 1 (UK).</ref> এই প্রেক্ষাপটে, কানাডার ফেডারেল কোর্ট রায় দিয়েছে যে "আই আর পি এ.-এর অতি পাঠনির্ভর এবং সীমিত ব্যাখ্যা, যা আইনটির উদ্দেশ্যের বিরুদ্ধে যায়, তা এড়ানো উচিত।"<ref>''Mwano v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2020 FC 792, para. 23 <https://decisions.fct-cf.gc.ca/fc-cf/decisions/en/item/485650/index.do>.</ref>
==== ''শরণার্থী'' কনভেনশনের ব্যাখ্যা সদিচ্ছার সঙ্গে, এর উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যকে সামনে রেখে করা উচিত ====
''চুক্তির আইন সম্পর্কিত ভিয়েনা'' কনভেনশনের ৩১ নম্বর অনুচ্ছেদ অনুযায়ী, “একটি চুক্তিকে সদিচ্ছার সঙ্গে, তার পরিপ্রেক্ষিতে এবং এর উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য অনুসারে চুক্তির পরিভাষার স্বাভাবিক অর্থ অনুযায়ী ব্যাখ্যা করতে হবে।”<ref name=":6">Tristan Harley, ''Refugee Participation Revisited: The Contributions of Refugees to Early International Refugee Law and Policy'', Refugee Survey Quarterly, 28 November 2020, https://doi.org/10.1093/rsq/hdaa040, at page 4.</ref> এতে প্রশ্ন আসে, ''শরণার্থী'' কনভেনশনের উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য কী? বিচারব্যবস্থায় প্রধান যে উত্তরটি উঠে আসে, তা হল এই চুক্তির মানবিক উদ্দেশ্য। যুক্তরাজ্যের হাউস অফ লর্ডস রায় দিয়েছে যে একটি ‘সদিচ্ছাপূর্ণ’ ব্যাখ্যা এমন একটি ব্যাখ্যা যা চুক্তির সুরক্ষা প্রদানের উদ্দেশ্যকে কার্যকর করে এবং কেবল ভাষাগতভাবে নয় বরং মানবিক লক্ষ্যের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে ব্যাখ্যা প্রদান করে।<ref>''Adan v Secretary of State for the Home Department,'' [1999] 1 AC 293.</ref> আই আর পি এ.-এর ৩(২)(ডি) ধারায় বলা হয়েছে, “এই আইনটির উদ্দেশ্য হল, কানাডার মানবিক আদর্শের মৌলিক প্রকাশ হিসেবে, যারা নির্যাতনের দাবি নিয়ে কানাডায় আসে, তাদের যথাযথ মূল্যায়ন প্রদান করা।” গবেষক মিশেল ফস্টার লিখেছেন, “একটি দৃষ্টিভঙ্গি হল, শরণার্থী কনভেনশনের লক্ষ্য একটি সামাজিক ও মানবাধিকার ভিত্তিক উদ্দেশ্য সাধন করা, অর্থাৎ আন্তর্জাতিকভাবে সেইসব ব্যক্তিদের সুরক্ষা নিশ্চিত করা যারা শরণার্থী সংজ্ঞার আওতাভুক্ত।”<ref>Michelle Foster, "A Human Rights Framework for Interpreting the Refugee Convention" in Michelle Foster, ''International Refugee Law and Socio-Economic Rights: Refugee from Deprivation'' (Cambridge: Cambridge University Press, 2007).</ref> কানাডার সুপ্রিম কোর্টও শরণার্থী কনভেনশনের মানবাধিকারমূলক উদ্দেশ্যকে স্বীকার করে বলেছে, এটি “পরিষ্কারভাবে একটি মানবাধিকার সংক্রান্ত উদ্দেশ্য বহন করে” – যেমনটি ''নেমেথ বনাম কানাডা'' মামলায় বলা হয়েছে।<ref>''Németh v. Canada (Justice),'' 2010 SCC 56 (CanLII), [2010] 3 SCR 281, par. 33, <http://canlii.ca/t/2djll#par33>, retrieved on 2020-12-19.</ref> অনুরূপভাবে, ''ইজোকোলা বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত ''শরণার্থী'' কনভেনশনের “সার্বিক ও সুস্পষ্ট মানবাধিকার লক্ষ্য ও উদ্দেশ্য”-এর কথা উল্লেখ করেছে।<ref>''Ezokola v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2013 SCC 40, para. 32.</ref> ''কানাডা বনাম ওয়ার্ড'' মামলায় সুপ্রিম কোর্ট ব্যাখ্যা করেছে, ১৯৫১ সালের কনভেনশনের মূল উদ্দেশ্য হল “বৈষম্য ছাড়াই মৌলিক মানবাধিকারের নিশ্চয়তা প্রদানে আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের অঙ্গীকার।”<ref>''Canada (Attorney-General) v. Ward'', [1993] 2 SCR 689.</ref>
তবে, অস্ট্রেলিয়ান আদালত এক্ষেত্রে একটি সতর্কতার বার্তা দিয়েছে: “চুক্তির ভাষা ও প্রেক্ষাপটের দাবি থেকে সরে এসে কেবল মানবিক উদ্দেশ্যের দোহাই দিয়ে ব্যাখ্যা করা উচিত নয়, যদি না সেই উদ্দেশ্য অর্জনের ওপর কনভেনশন নিজেই সীমা নির্ধারণ করে দেয়।”<ref>''Applicant A v. Minister for Immigration and Ethnic Affairs'' (1997) 190 CLR 225 (Australia), 231 (Brennan CJ).</ref> বাস্তবতাও হল, যুক্তরাজ্যের লর্ড বিংহামও জোর দিয়ে বলেছেন যে ১৯৫১ সালের কনভেনশন ছিল “বিভিন্ন স্বার্থের মধ্যে একটি আপস – একদিকে নিপীড়নের শিকারদের মানবিক আচরণ নিশ্চিত করার প্রয়োজন এবং অন্যদিকে সার্বভৌম রাষ্ট্রগুলোর নিজেদের ভূখণ্ডে প্রবেশ নিয়ন্ত্রণের আকাঙ্ক্ষা।”<ref name=":9" /> ফস্টার উল্লেখ করেন, এই দুই দৃষ্টিভঙ্গিকে একত্রিত করা সম্ভব, যদি গুরুত্ব দেওয়া হয় ১৯৫১ সালের কনভেনশনের কেন্দ্রবিন্দুতে থাকা “মানবিক সমস্যার সমাধানে সহযোগিতার প্রয়োজন”-কে।<ref name=":10">Foster, M., ''International Refugee Law and Socio-Economic Rights: Refuge from Deprivation'' (2007), p. 44, as cited in Jane McAdam, ‘Interpretation of the 1951 Convention’ in Andreas Zimmermann (ed), The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary (Oxford University Press 2011) at page 92.</ref> কাব্বার্স-এর মতামতের ভিত্তিতে, যদি একটি চুক্তির ধারাগুলো কোনও নির্দিষ্ট বিষয় নিয়ে হয়, তাহলে সেটিই চুক্তির উদ্দেশ্য হিসেবে বিবেচিত হয়, ফস্টার যুক্তি দেন যে ১৯৫১ সালের কনভেনশনের প্রধান উদ্দেশ্যই হল মানবাধিকার। সার্বিকভাবে এই চুক্তিটি শরণার্থীদের অধিকার ও আন্তর্জাতিক আইনের অধীনে প্রাপ্য সুবিধাগুলো নিশ্চিত করে।<ref name=":10" />
==== ''শরণার্থী কনভেনশন'' স্পষ্টভাবে কোনো নির্দিষ্ট শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণ (আরএসডি) পদ্ধতির কথা উল্লেখ করে না ====
এই আইনের লক্ষ্যগুলোর মধ্যে অন্যতম হলো শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা। এই বিষয়টি কীভাবে শরণার্থী সংক্রান্ত প্রক্রিয়ার সঙ্গে সম্পর্কিত? কানাডার শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণ প্রক্রিয়াটি ১৯৫১ সালের ''শরণার্থীদের অবস্থা সম্পর্কিত'' কনভেনশনের মতো আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতাগুলোর প্রতিফলন। এই প্রক্রিয়ার মূল চ্যালেঞ্জ হলো কে "শরণার্থী" এবং কে নয়, তা নির্ধারণ করা। এই দায়িত্ব কীভাবে পালন করা হবে, সে বিষয়ে চুক্তি বা আইন কোনোটিই সরাসরি নির্দেশনা দেয় না: ''শরণার্থী কনভেনশন''-এ মোট ৪৬টি অনুচ্ছেদ এবং ''জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাই কমিশনারের কার্যালয়ের সংবিধি''-এ ২২টি অনুচ্ছেদ রয়েছে, যার কোনোটিই আরএসডি বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করে না।<ref>Jones, M., & Houle, F. (2008). Building a Better Refugee Status Determination System. ''Refuge: Canada’s Journal on Refugees'', ''25''(2), 3-11. Retrieved from https://refuge.journals.yorku.ca/index.php/refuge/article/view/26027, page 3.</ref> ইউএনএইচসিআর-এর ''পদ্ধতি এবং মানদণ্ডের উপর হ্যান্ডবুক'' অনুযায়ী, “চুক্তিটি শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণের জন্য কী ধরনের প্রক্রিয়া গ্রহণ করতে হবে, তা নির্ধারণ করে না।”<ref>Jones, M., & Houle, F. (2008). Building a Better Refugee Status Determination System. ''Refuge: Canada’s Journal on Refugees'', ''25''(2), 3-11. Retrieved from https://refuge.journals.yorku.ca/index.php/refuge/article/view/26027, page 4.</ref>
==== কানাডা যে প্রক্রিয়াগুলো অনুসরণ করবে, তা অবশ্যই ''শরণার্থী'' কনভেনশনের মৌলিক বিধানগুলোর কার্যকারিতা নিশ্চিত করতে হবে ====
আইনের ৩(২)(খ) অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে যে, শরণার্থীদের বিষয়ে আই আর পি এ.-র লক্ষ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনি বাধ্যবাধকতা পূরণ করা। ''শরণার্থী কনভেনশন'' অনুস্বাক্ষরের মাধ্যমে কানাডা একাধিক প্রতিশ্রুতি দিয়েছে, যার মধ্যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হলো ''ফেরত না দেওয়া'' নীতির প্রতি শ্রদ্ধা, যা ''শরণার্থী'' কনভেনশনের ৩৩ নম্বর অনুচ্ছেদে অন্তর্ভুক্ত। তাহলে এই প্রতিশ্রুতিগুলো কীভাবে কানাডার শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণ প্রক্রিয়ার সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত? হফম্যান ও লোহর লিখেছেন, ১৯৫১ সালের চুক্তির ক্ষেত্রে বলা যেতে পারে যে, এই চুক্তি কোনো নির্দিষ্ট প্রক্রিয়া প্রবর্তন বা নিষেধ করে না, তবে চুক্তি স্বাক্ষরকারী দেশগুলোকে এমন কোনো প্রক্রিয়া গ্রহণ করতে বারণ করে যা শরণার্থী আবেদনকারীদের সেই সব অধিকার থেকে বঞ্চিত করতে পারে, যেগুলোর প্রতি চুক্তি স্বাক্ষর করে কানাডা সম্মত হয়েছে। এটি আন্তর্জাতিক আইনের মৌলিক নীতি ''pacta sunt servanda'' থেকে উদ্ভূত—অর্থাৎ চুক্তি মানা আবশ্যক।<ref>Uçaryılmaz, Talya. (2020). ''The Principle of Good Faith in Public International Law (El principio de buena fe en el Derecho internacional público)''. Estudios de Deusto. 68.43.10.18543/ed-68(1)-2020pp43-59 <https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7483935> (Accessed July 25, 2020), page 11 of the article.</ref> প্রক্রিয়াগত বিষয়ের ক্ষেত্রে আন্তর্জাতিক আদালতগুলো এমন নীতি প্রতিষ্ঠা করেছে যে, একটি দেশের প্রক্রিয়াগত আইন অবশ্যই তার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা পূরণের পথ তৈরি করতে হবে। লাগান্ড (জার্মানি বনাম মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র'')'' মামলায় আন্তর্জাতিক বিচার আদালত (ICJ) রায় দিয়েছে যে, একটি রাষ্ট্রের ওপর আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতাগুলো পুরোপুরি পালনের যে দায়িত্ব রয়েছে, তার অর্থ হলো সংশ্লিষ্ট রাষ্ট্রের অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়াগত আইনগুলো এমনভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে যাতে তা রাষ্ট্রের আন্তর্জাতিক আইনি দায়বদ্ধতাকে কার্যকর করে।<ref>ICJ. ''LaGrand'', Judgment, ICJ Reports (2001), pp. 497-498, paras. 89-91.</ref> উদাহরণস্বরূপ, যদি কোনো দেশ এমন প্রক্রিয়া ব্যবহার করে যা ''ফেরত পাঠিয়ে দেওয়া'' ঘটায়, তবে সেই প্রক্রিয়া প্রবর্তন করা নিজেই ''শরণার্থী'' কনভেনশনের ৩৩ নম্বর অনুচ্ছেদের লঙ্ঘন হিসেবে গণ্য হবে।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp, £260 hb. ISBN 978-0-19-954251-2, at p. 1100.</ref> এর ফলে রাষ্ট্রগুলোর বেছে নেওয়া প্রক্রিয়াগুলোর ওপর পরোক্ষভাবে প্রভাব পড়ে; উদাহরণস্বরূপ, ইউএনএইচসিআর বলেছে যে, ''ফেরত না দেওয়া'' বাধ্যবাধকতার ফলে রাষ্ট্রগুলোর ওপর একটি ‘স্বাধীন অনুসন্ধানের দায়িত্ব’ বর্তায়।<ref>UNHCR, UNHCR Intervention before the Court of Final Appeal of the Hong Kong Special Administrative Region in the case between C, KMF, BF (Applicants) and Director of Immigration, Secretary for Security (Respondents) (31 January 2013) para 74 http://www.refworld.org/docid/510a74ce2.html accessed 6 January 2019.</ref> এই দায়িত্ব অনুযায়ী রাষ্ট্রগুলোর অবশ্যই ব্যক্তিদের সুরক্ষা প্রয়োজন কি না, তা নির্ধারণ করতে হবে, তাদের কোনো তৃতীয় দেশে ফেরত পাঠানোর আগে।<ref>Azadeh Dastyari, Daniel Ghezelbash, ''Asylum at Sea: The Legality of Shipboard Refugee Status Determination Procedures'', International Journal of Refugee Law, eez046, https://doi.org/10.1093/ijrl/eez046</ref>
==== ''শরণার্থী কনভেনশন''-কে একটি জীবন্ত দলিল হিসেবে বিবেচনা করা উচিত যা সময়োপযোগী প্রয়োজন মেটাতে সক্ষম ====
রাষ্ট্রগুলো স্পষ্টভাবে স্বীকার করেছে যে, শরণার্থী কনভেনশন হলো “আন্তর্জাতিক সুরক্ষা ব্যবস্থার ভিত্তি [যার] স্থায়ী মূল্য ও ২১শ শতাব্দীতে প্রাসঙ্গিকতা রয়েছে।”<ref>“Ministerial Communiqué,” UN Doc. HCR/MIN/COMMS/2011/16, Dec. 8, 2011, at [2], as cited in James C. Hathaway, ''The Rights of Refugees under International Law,'' April 2021, ISBN: 9781108810913, <<nowiki>https://assets.cambridge.org/97811084/95899/excerpt/9781108495899_excerpt.pdf</nowiki>> (Accessed March 6, 2021), at page 9.</ref> যুক্তরাজ্যের হাউস অব লর্ডস সিদ্ধান্তে উপনীত হয়েছে যে, “এটি স্পষ্ট যে, চুক্তি স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রগুলো এমন একটি চুক্তি চেয়েছিল যা বর্তমান ও ভবিষ্যৎ বিশ্বের পরিবর্তিত পরিস্থিতিতে শরণার্থীদের সুরক্ষা দিতে সক্ষম হবে। আমাদের মতে, এই চুক্তিকে একটি জীবন্ত দলিল হিসেবে গণ্য করতে হবে।”<ref>''Sepet (FC) and Another (FC) v. Secretary of State for the Home Department'', [2003] UKHL 15, United Kingdom: House of Lords (Judicial Committee), 20 March 2003, available at: <nowiki>https://www.refworld.org/cases,GBR_HL,3e92d4a44.html</nowiki> [accessed 26 December 2020].</ref> এটি কানাডার সুপ্রিম কোর্টের বক্তব্যের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে, “আন্তর্জাতিক চুক্তিগুলোকে বর্তমান পরিস্থিতির আলোকে ব্যাখ্যা করতে হবে।”<ref>''Suresh v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', [2002] 1 SCR 3 (Canada), para. 87.</ref> প্রকৃতপক্ষে, ''চুক্তি আইন সম্পর্কিত ভিয়েনা কনভেনশন''-এ ইচ্ছাকৃতভাবে এমন কোনো বাধ্যবাধকতা রাখা হয়নি যে, চুক্তির শব্দগুলোর অর্থ কেবলমাত্র স্বাক্ষরের সময়কার অর্থেই সীমাবদ্ধ থাকবে। এর একটি খসড়ায় এমন সীমাবদ্ধতা ছিল, যা পরে মুছে ফেলা হয়, কারণ এতে আইনের বিকাশে বাধা তৈরি হতো এবং “সততার সঙ্গে ব্যাখ্যা” এই মর্মে অনুচ্ছেদটির সঠিক অর্থ নির্ধারণ সম্ভব বলে বিবেচিত হয়।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, at p. 103 (para. 84).</ref>
==== ''শরণার্থী'' কনভেনশনের একটি মাত্র সঠিক ব্যাখ্যা থাকতে পারে ====
দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।]]।
==== কানাডার আন্তর্জাতিকভাবে বাধ্যতামূলক কোনো আইনগত দায়িত্ব নেই বিদেশ থেকে শরণার্থীদের পুনর্বাসনের জন্য গ্রহণ করার ====
আইনের ৩(২)(খ) অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে, শরণার্থীদের বিষয়ে এই আইনের উদ্দেশ্য হলো ১) শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনগত বাধ্যবাধকতা পূরণ এবং ২) পুনর্বাসনের প্রয়োজন রয়েছে এমন ব্যক্তিদের সহায়তায় আন্তর্জাতিক প্রচেষ্টার প্রতি কানাডার অঙ্গীকার পুনর্ব্যক্ত করা। পুনর্বাসন দ্বিতীয় লক্ষ্যটির অন্তর্ভুক্ত, প্রথমটির নয়, কারণ বিদেশ থেকে শরণার্থীদের পুনর্বাসনের জন্য কানাডার কোনো আন্তর্জাতিক আইনগত বাধ্যবাধকতা নেই। ''শরণার্থী কনভেনশন'' আলোচনার সময় আন্তর্জাতিক সম্প্রদায় বোঝাপড়া ভাগাভাগির গুরুত্ব স্বীকার করেছিল এবং এটি চুক্তির প্রস্তাবনায় অন্তর্ভুক্ত করেছিল, তবে একে বাধ্যতামূলক আইনি দায়বদ্ধতা হিসেবে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি।<ref>Shauna Labman, ''Crossing Law’s Border: Canada’s Refugee Resettlement Program,'' 2019, UBC Press: Vancouver, page 5.</ref> সত্যি বলতে, হ্যাথওয়ে মন্তব্য করেছেন যে, যখন ''শরণার্থী কনভেনশন'' নিয়ে আলোচনা চলছিল, তখন বিভিন্ন সরকার তাদের সীমান্তের বাইরে অবস্থানরত শরণার্থীদের গ্রহণ করার কোনো বাধ্যতামূলক দায়িত্বের বিরুদ্ধে দৃঢ় অবস্থান নেয়, বরং কেবলমাত্র এমন একটি সীমিত বাধ্যবাধকতা গ্রহণ করে যে, তারা শরণার্থীদের এমন দেশে ফেরত পাঠাবে না যেখানে তাদের নির্যাতনের মুখে পড়ার সম্ভাবনা রয়েছে।<ref>Hathaway, J. (2005). The Rights of Refugees under International Law. Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511614859 at page 161.</ref> পরবর্তীতে আন্তর্জাতিক আইনে আশ্রয় লাভের ব্যক্তিগত অধিকার নির্ধারণের বিভিন্ন প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে—যেমন ১৯৬৭ সালের জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদের ''আঞ্চলিক আশ্রয়ের ঘোষণাপত্র'' বাধ্যতামূলক নয় এবং প্রস্তাবিত ''আঞ্চলিক আশ্রয় সংক্রান্ত কনভেনশন'' কখনো বাস্তবায়িত হয়নি।<ref>Adamu Umaru Shehu, ''Understanding the Legal Rights of Refugee, Migrants, and Asylum Seekers Under International Law'', Journal of Conflict Resolution and Social Issues, Vol 1 No 2 (2021) <http://journal.fudutsinma.edu.ng/index.php/JCORSI/article/viewFile/1824/1275> (Accessed February 13, 2021), pages 40-41.</ref> আরও বিস্তারিত জানার জন্য দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া এবং বোঝা ভাগ করে নেওয়া শরণার্থী কনভেনশনের মৌলিক নীতি]]।
=== আইআরপিএ ধারা ৩(২)(গ) - যারা কানাডায় নির্যাতনের আশঙ্কা থেকে আশ্রয়ের দাবি জানায়, তাদের প্রতি ন্যায্য বিবেচনা প্রাপ্য ===
<pre>Objectives — refugees
(2) The objectives of this Act with respect to refugees are
(c) to grant, as a fundamental expression of Canada’s humanitarian ideals, fair consideration to those who come to Canada claiming persecution;</pre>
==== এই বিধানটি আইনে বহুদিন ধরে অন্তর্ভুক্ত ====
এটি ১৯৭৬ সালের ইমিগ্রেশন অ্যাক্টে যুক্ত হওয়া লক্ষ্যগুলোর একটি প্রতিফলন। সেখানে বলা হয়েছিল “শরণার্থীদের বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক আইনগত বাধ্যবাধকতা পূরণ এবং বাস্তুচ্যুত ও নিপীড়িতদের বিষয়ে তার মানবিক ঐতিহ্য বজায় রাখা।”<ref name=":14" /> এটি আইআরবি-এর মিশন স্টেটমেন্টেও প্রতিফলিত হয়েছে। সেখানে বোর্ডের পক্ষ থেকে কানাডীয়দের প্রতিনিধিত্বের ওপর জোর দেওয়া হয়েছে: "আমাদের মিশন হলো, কানাডীয়দের পক্ষে অভিবাসন ও শরণার্থী বিষয়ক সিদ্ধান্তগুলো দক্ষভাবে, ন্যায্যভাবে এবং আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে গ্রহণ করা।"<ref name=":233" />
==== শরণার্থী কর্মসূচি সম্পর্কে জনগণের ধারণায় বোর্ড পদ্ধতিগুলোর ন্যায়সংগত হওয়ার গুরুত্ব ====
সার্বিক ন্যায়বিচার নিশ্চিত করার পাশাপাশি সাক্ষ্য প্রদানের সুবিধার্থেও পদ্ধতিগত ন্যায়বিচার অপরিহার্য, তবে এটি শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়ার স্বচ্ছতা ও গ্রহণযোগ্যতা বজায় রাখার ক্ষেত্রেও গুরুত্বপূর্ণ। উদাহরণস্বরূপ, যদি অংশীজনেরা দেখে যে প্রক্রিয়াটি পক্ষপাতদুষ্ট, পূর্বধারণাপ্রসূত, খামখেয়ালি বা অন্যভাবে অনুপযুক্ত এবং যারা কানাডায় এসে আবেদন করেন তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা হচ্ছে না, তাহলে তারা এই ব্যবস্থার স্বচ্ছতা নিয়ে প্রশ্ন তুলতে পারেন। যেমন আইনতত্ত্ববিদ প্যাট্রিসিয়া মিন্ডাস যুক্তি দেন, খামখেয়ালিপূর্ণ সিদ্ধান্ত গ্রহণ ব্যবস্থার বৈধতাকে ক্ষতিগ্রস্ত করে এবং আইনের প্রতি আস্থা নষ্ট করে, যা সহজে পুনরুদ্ধারযোগ্য নয়।<ref>Mindus, P. (2020). Towards a Theory of Arbitrary Law-making in Migration Policy. ''Etikk I Praksis - Nordic Journal of Applied Ethics'', ''14''(2), 9-33. <nowiki>https://doi.org/10.5324.eip.v14i2.3712</nowiki> at page 16.</ref> এই কারণে, পদ্ধতিগত ন্যায়বিচার নিশ্চিত করা শুনানি ও শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়ার নির্ভরযোগ্যতা এবং জনগণের সমর্থন বজায় রাখার একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ।
যারা কানাডায় এসে নির্যাতনের আশঙ্কা থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করেন, তাদের আবেদন ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচিত হচ্ছে কি না, তা বোর্ডের দায়িত্বের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। থেরিও লেখেন, "যুক্তিযুক্ত ব্যাখ্যা গ্রহণযোগ্যতা বৃদ্ধি করে এবং বিচার ব্যবস্থার প্রতি আস্থা জোরদার করে। যুক্তিপূর্ণ ব্যাখ্যা লিখতে গিয়ে বিচারকরা একটি আত্মনিয়ন্ত্রণের মধ্য দিয়ে যান, যা সিদ্ধান্তকে যুক্তিনিষ্ঠ করে তোলে। পক্ষগুলো এতে বুঝতে পারে কেন একটি সিদ্ধান্ত এভাবে হয়েছে। আপিল আদালতগুলোও তখন সিদ্ধান্তের গুণগত মান বিচার করতে পারে। একই সঙ্গে, ''stare decisis'' নীতির মাধ্যমে সাধারণ আইন বিকাশেও যুক্তিপূর্ণ ব্যাখ্যার প্রয়োজন হয় এবং এটি আইনজীবী সমাজ ও সাধারণ মানুষের কাছে আইনের নিয়মাবলির বিষয়বস্তু ও বিবর্তন তুলে ধরে।"<ref>Pierre-André Thériault, ''Settling the Law: An Empirical Assessment of Decision-Making and Judicial Review in Canada's Refugee Resettlement System'', April 2021, Ph.D Thesis, Osgoode Hall Law School, York University, <https://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/38504/Theriault_Pierre-Andre_2021_PhD_v2.pdf> (Accessed July 10, 2021), page 332.</ref>
==== এই বিধানটি ন্যায়বিচারের মৌলিক নীতিমালা সম্পর্কিত কানাডিয়ান বিল অব রাইটস-এর সাথে সম্পর্কযুক্ত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(c) অনুযায়ী, এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো নির্যাতনের আশঙ্কায় যারা কানাডায় আসে তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা। এটি ''কানাডিয়ান বিল অফ রাইটস''-এর ধারা ২(ই)-এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ। সেখানে বলা হয়েছে যে কানাডার কোনো আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা বা প্রয়োগ করা যাবে না যাতে এখানে স্বীকৃত বা ঘোষিত কোনো অধিকার বা স্বাধীনতা লঙ্ঘিত হয় এবং বিশেষভাবে বলা হয়েছে, "(ই) কোনো ব্যক্তিকে তার অধিকার ও দায়িত্ব নির্ধারণে ন্যায়বিচারের মৌলিক নীতিমালার ভিত্তিতে একটি সুষ্ঠু শুনানির অধিকার থেকে বঞ্চিত করা যাবে না।"<ref>''Canadian Bill of Rights,'' SC 1960, c 44, s 2, <http://canlii.ca/t/7vnh#sec2>, retrieved on 2020-12-22.</ref>
==== এই বিধানটি কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(c) অনুযায়ী, এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো নির্যাতনের আশঙ্কায় যারা কানাডায় আসে তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা। এই “ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা” করার ধারণার ব্যাপ্তি সম্পর্কে বিস্তারিত দেখতে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যা সমস্ত মানুষের মানবাধিকার এবং মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধাকে সমর্থন করবে|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা দেখুন# শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যা সমস্ত মানুষের মানবাধিকার এবং মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধাকে সমর্থন করবে]]।
==== এই বিধানটি কানাডার অভ্যন্তরে অবস্থানরত দাবি দাতাদের উপর কেন্দ্রিত ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(২)(c) অনুযায়ী, এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো নির্যাতনের আশঙ্কায় যারা কানাডায় আসে তাদের ন্যায়সঙ্গতভাবে বিবেচনা করা। এই বিধানটিকে এমনভাবে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে যে এটি মূলত তাদের লক্ষ্য করে যারা কানাডায় এসে সুরক্ষা দাবি করেন (অভ্যন্তরীণ আশ্রয়প্রার্থী), বহিঃস্থ অবস্থানরতদের (পুনর্বাসনের জন্য অপেক্ষমাণ) তুলনায়। কেননা পুনর্বাসনের জন্য নির্বাচিত শরণার্থীরা সাধারণত আগে থেকেই শরণার্থীর মর্যাদা পেয়ে থাকেন। আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#পুনর্বাসনের জন্য বিদেশ থেকে আসা শরণার্থীদের গ্রহণ করার জন্য কানাডার বাধ্যতামূলক আইনি বাধ্যবাধকতা নেই]]। আরেকটি ব্যাখ্যায় বলা যেতে পারে, "যারা কানাডায় নির্যাতনের আশঙ্কায় আসে"—এই বাক্যে "কানাডা" শব্দটি দেশের ভূখণ্ডের পরিবর্তে "কানাডা সরকার" বোঝাতে ব্যবহার হয়েছে; যদিও এ ব্যাখ্যাটি বিতর্কিত।
=== আই আর পি এ. ধারা ৩(২)(ডি) - নিরাপদ আশ্রয় প্রদান ===
<pre>Objectives — refugees (2) The objectives of this Act with respect to refugees are (d) to offer safe haven to persons with a well-founded fear of persecution based on race, religion, nationality, political opinion or membership in a particular social group, as well as those at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment;
উদ্দেশ্য — শরণার্থীরা
(২) এই আইনের অধীনে শরণার্থীদের সংক্রান্ত উদ্দেশ্য হলো—
(d) বর্ণ, ধর্ম, জাতীয়তা, রাজনৈতিক মতামত বা নির্দিষ্ট সামাজিক গোষ্ঠীর সদস্য হওয়ার ভিত্তিতে নির্যাতনের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা রয়েছে এমন ব্যক্তি এবং নির্যাতন বা নিষ্ঠুর ও অস্বাভাবিক আচরণ বা শাস্তির ঝুঁকিতে থাকা ব্যক্তিদের জন্য নিরাপদ আশ্রয় প্রদান করা।</pre>
==== শরণার্থী বিধানের উদ্দেশ্য নিরাপদ আশ্রয় প্রদান করা — এটি উৎস দেশ সম্পর্কে একটি মূল্যায়ন অন্তর্নিহিত করে ====
এই আইনের ধারা ৩(২)(ডি) অনুযায়ী শরণার্থীদের জন্য নিরাপদ আশ্রয় প্রদানের বিষয়টি একটি উদ্দেশ্য। এই নিরাপদ আশ্রয় প্রদান করার ধারণাটিই বোঝায় যে, আশ্রয়প্রার্থী ব্যক্তির উৎস দেশ এই নিরাপত্তা দিতে ব্যর্থ হয়েছে। যেমন প্লাউট লিখেছেন, এইভাবে শরণার্থীর মর্যাদা প্রদান উৎস দেশ সম্পর্কে একটি রায় প্রদান: "জেনেভা কনভেনশন আসলে অপরাধী দেশগুলোর নীতির উপর একটি নৈতিক রায় নয় কী? যখনই একটি দেশ কোনো ব্যক্তিকে প্রকৃত শরণার্থী হিসেবে স্বীকৃতি দেয়, তখনই সে দেশ ওই ব্যক্তির উৎস দেশের বিচার করছে।"<ref>W. Gunther Plaut, ''Asylum: A Moral Dilemma'', Westport, Conn.: Praeger, 1995, page 124.</ref> তিনি আরও লেখেন, "কনভেনশনের অধীনে কোনো ব্যক্তিকে শরণার্থী হিসেবে গ্রহণ করার অর্থ হচ্ছে তার উৎস দেশ তার ভূখণ্ডে শরণার্থী তৈরি করে আন্তর্জাতিক মানদণ্ড পূরণে ব্যর্থ হয়েছে।"<ref>W. Gunther Plaut, ''Asylum: A Moral Dilemma'', Westport, Conn.: Praeger, 1995, page 140.</ref>
==== এই আইনের উদ্দেশ্য নির্দিষ্ট ব্যক্তিদের নিরাপদ আশ্রয় প্রদান — এবং এই অঙ্গীকার স্থায়ী যতক্ষণ না আশ্রয়প্রার্থীর মর্যাদা রহিত হয় ====
এই আইনের শরণার্থী সংক্রান্ত উদ্দেশ্যের মধ্যে রয়েছে, যারা কনভেনশন অনুযায়ী নির্যাতনের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কায় রয়েছেন, কিংবা যারা নির্যাতন বা নিষ্ঠুর ও অস্বাভাবিক আচরণের ঝুঁকিতে রয়েছেন, তাদের নিরাপদ আশ্রয় প্রদান। এই দায়বদ্ধতা আংশিকভাবে ''শরণার্থী'' কনভেনশনের মানদণ্ড অনুসরণ করে এবং এই চুক্তিটিকে তৃতীয় পক্ষের জন্য দায়িত্ব নেওয়ার একটি চুক্তি হিসেবে দেখা যেতে পারে। সেখানে সংশ্লিষ্ট রাষ্ট্রগুলো একে অপরের প্রতি দায়বদ্ধতা গ্রহণ করে শরণার্থীদের উপকারার্থে।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, at p. 40 (para. 2).</ref> হাদ্দাদ লিখেছেন, শরণার্থী হলেন সেই ব্যক্তি যিনি আন্তর্জাতিক সীমানা অতিক্রম করে তার নিজ রাষ্ট্র ত্যাগ করেছেন এবং ফলে তিনি এখন আন্তর্জাতিক সমাজের একটি দায়িত্ব।<ref>Haddad, E. (2008). The Refugee in International Society: Between Sovereigns (Cambridge Studies in International Relations). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511491351, page 198.</ref>
শরণার্থীদের প্রদত্ত "নিরাপদ আশ্রয়" কানাডার অন্যান্য অনিশ্চিত অভিবাসন মর্যাদার (যেমন স্থায়ী বাসিন্দা) থেকে স্বাধীন। একজন আবেদনকারীর আশ্রয়প্রার্থী মর্যাদা তার স্থায়ী বসবাসের মর্যাদা হারালে কিংবা স্থায়ী বাসিন্দা হওয়ার আবেদন প্রত্যাখ্যাত হলেও তা প্রভাবিত হয় না।<ref>''Gaspard v Canada (Citizenship and Immigration),'' 2010 FC 29, paras. 15-16.</ref> এমনকি কেউ যদি একটি নিরাপদ রাষ্ট্র থেকে অন্য আরেকটিতে চলে যায়, যে রাষ্ট্র আন্তর্জাতিক সুরক্ষা দিয়েছিল, তবু আগের রাষ্ট্রটির উপর দায়বদ্ধতা বহাল থাকে যতক্ষণ না ব্যক্তিটির মর্যাদা রহিত হয়।<ref>''Paulos Teddla v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2020 FC 1109 (CanLII), par. 21, <http://canlii.ca/t/jc709#par21>, retrieved on 2020-12-21.</ref> বাস্তবিকপক্ষে, এমনও হতে পারে যে কেউ আইআরবি কর্তৃক সুরক্ষিত ব্যক্তি হিসেবে স্বীকৃতি পেলেও তিনি কানাডায় স্থায়ী বাসিন্দা বা নাগরিক হতে সক্ষম নাও হতে পারেন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ২৬-২৮ - বর্জন, সততা সমস্যা, অগ্রহণযোগ্যতা এবং অযোগ্যতা # আইআরপিএতে অগ্রহণযোগ্যতার অন্যান্য কারণগুলো দাবিদারদের শরণার্থী শুনানির জন্য অযোগ্য করে তোলে না, তবে তবুও যেখানে দাবি গৃহীত হয় সেখানেও পরিণতি হতে পারে]]। তবে, এটি স্পষ্ট যে শরণার্থীর মর্যাদা তখনই শেষ হয় যখন কনভেনশন অনুযায়ী এর জন্য নির্ধারিত ‘cessation clauses’ প্রযোজ্য হয়।<ref>Brid Ni Ghrainne, ''Internally displaced persons and international refugee law'', in Satvinder S. Juss, ''Research Handbook on International Refugee Law'', 2019. Edward Elgar Publishing: Northampton, Massachusetts, page 34.</ref> উদাহরণস্বরূপ, শরণার্থী কনভেনশনের ধারা ১(C)(৩) অনুসারে, নাগরিকত্ব অর্জনের মাধ্যমে—অর্থাৎ "একজন শরণার্থী নতুন নাগরিকত্ব গ্রহণ করেন এবং তার নতুন দেশের সুরক্ষা উপভোগ করেন"—তখন তার শরণার্থী মর্যাদা বাতিল হয়ে যায়।<ref>Pierre-André Thériault, ''Settling the Law: An Empirical Assessment of Decision-Making and Judicial Review in Canada's Refugee Resettlement System'', April 2021, Ph.D Thesis, Osgoode Hall Law School, York University, <<nowiki>https://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/38504/Theriault_Pierre-Andre_2021_PhD_v2.pdf?sequence=2</nowiki>> (Accessed July 10, 2021), page 38.</ref> একবার কোনো ‘cessation clause’ এর শর্ত পূরণ হয়ে গেলে তখন 'শরণার্থীতা' বৈধভাবে শেষ হয়েছে বলে গণ্য করা যায়। এর আগ পর্যন্ত, এটি বলা যায় যে শরণার্থীত্ব একটি অস্থায়ী অবস্থান—আসলে, আগিয়ার যেমন বলেন, ‘refuge’ শব্দটিই বোঝায় ‘একটি অস্থায়ী আশ্রয়, অপেক্ষা চলতে থাকে আরও ভালো কিছুর জন্য।’<ref>Agier, Michel. 2008. On the Margins of the World: The Refugee Experience Today. Cambridge: Polity Press.</ref> আরও দেখুন, কীভাবে কনভেনশনের ‘cessation clause’ কানাডীয় নাগরিকত্ব অর্জনের সঙ্গে মিলে যায়: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৬৪ - শরণার্থী সুরক্ষা খালি করার বা বন্ধ করার আবেদন# এই বিধানটি এমনকি যারা কানাডার নাগরিক হয়েছেন তাদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য]]।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (ই) - ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি যা অখণ্ডতা বজায় রাখে এবং মানবাধিকার বজায় রাখে ===
Objectives — refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are
(ই) to establish fair and efficient procedures that will maintain the integrity of the Canadian refugee protection system, while upholding Canada’s respect for the human rights and fundamental freedoms of all human beings;
==== শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা ====
করা
আইআরপিএ'র ৩(২)(ই) ধারায় বলা হয়েছে, শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে সুষ্ঠু ও দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা। আইআরপিএ'র ১৬২(২) ধারায় বলা হয়েছে, প্রতিটি বিভাগ তার সামনে থাকা সকল কার্যক্রম অনানুষ্ঠানিকভাবে এবং দ্রুততার সাথে মোকাবেলা করবে যতটা পরিস্থিতি এবং ন্যায্যতা ও প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের বিবেচনার অনুমতি দেয়; এই বিষয়ে আরও আলোচনার জন্য, দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/162 - বোর্ডের এখতিয়ার এবং পদ্ধতি # আইআরপিএ ধারা 162 (২) - অনানুষ্ঠানিকভাবে এবং দ্রুত এগিয়ে যাওয়ার বাধ্যবাধকতা।
সাধারণ আইনে এলিয়েনের অবস্থান সম্পর্কিত সূচনা পয়েন্টটি লর্ড ডেনিং নিম্নরূপে সংক্ষিপ্ত করেছিলেন:<blockquote>সাধারণ আইনে ক্রাউনের অনুমতি ব্যতীত কোনও বিদেশীর এই দেশে প্রবেশের কোনও অধিকার নেই; এবং ক্রাউন কোনও কারণ ছাড়াই ছুটি প্রত্যাখ্যান করতে পারে। যদি তিনি ছুটির মাধ্যমে আসেন তবে ক্রাউন তার থাকার সময়কাল বা অন্যথায় উপযুক্ত বলে মনে করে এমন শর্ত আরোপ করতে পারে। তার এখানে থাকার কোনো অধিকার নেই। ক্রাউনের মতে, এখানে তার উপস্থিতি জনসাধারণের মঙ্গলের পক্ষে অনুকূল না হলে তাকে যে কোনও সময় তার নিজের দেশে পাঠানো যেতে পারে; এবং এ উদ্দেশ্যে নির্বাহী বিভাগ তাকে গ্রেফতার করে নিজ দেশের উদ্দেশ্যে কোনো জাহাজ বা বিমানে তুলে দিতে পারেন। সাধারণ আইনে এলিয়েনদের অবস্থান তখন থেকে বিভিন্ন বিধিবিধানের আওতাভুক্ত হয়েছে; কিন্তু নীতি একই রয়ে গেছে। [অভ্যন্তরীণ উদ্ধৃতি বাদ দেওয়া হয়েছে]</blockquote>কানাডায় প্রবেশ বা থাকার আইনগত অধিকার নেই এমন মরিয়া মানুষের অপ্রতিরোধ্য প্রবাহের বাস্তবতা শরণার্থী নির্ধারণ ব্যবস্থাকে বারবার লড়াই করতে হয়েছে। এইভাবে, হ্যাথাওয়ে শরণার্থী কনভেনশনের ঐতিহাসিক পূর্বসূরিগুলোর মধ্যে একটির জন্ম দেওয়া পরিস্থিতি বর্ণনা করার সময় লিখেছেন, সীমান্ত নিয়ন্ত্রণের বিশ্বাসযোগ্যতা এবং নাগরিকদের আর্থ-সামাজিক সুবিধার সীমাবদ্ধতা শরণার্থী কর্মসূচির সাথে ঝুঁকির মধ্যে রয়েছে: সাম্প্রদায়িক বন্ধের আদর্শের প্রয়োজন-ভিত্তিক ব্যতিক্রমকে বৈধতা এবং সংজ্ঞায়িত করে, শরণার্থী আইন সংরক্ষণবাদী আদর্শকে বজায় রাখতে পারে। এইভাবে, "যতক্ষণ পর্যন্ত শরণার্থীদের প্রবেশের [রাষ্ট্রগুলো] আনুষ্ঠানিকভাবে অনুমোদিত বলে বোঝা যায়, ততক্ষণ তাদের আগমন আইনত অস্থিতিশীল [বন্ধ হয়ে যায়]। এই প্রেরণার বেশ কয়েকটি প্রভাব রয়েছে। ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল বলেছে যে "কানাডায় দাবি করার পরে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণ করার ক্ষেত্রে জনস্বার্থ বাধ্যতামূলক রয়েছে। কানাডিয়ান বার অ্যাসোসিয়েশন যেমন জমা দিয়েছে, দ্রুততার অভাব "সিস্টেমে বৈধ দাবির দিকে পরিচালিত করে এবং অযৌক্তিক দাবির বিস্তারকে উত্সাহিত করে। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট কোনও পদ্ধতি নির্বাচন করার সময় আনুপাতিকতার গুরুত্বের উপর জোর দেয়, কারণ "কোনও বিরোধ নিষ্পত্তির জন্য সর্বোত্তম ফোরাম সর্বদা সবচেয়ে শ্রমসাধ্য পদ্ধতির সাথে হয় না"। এই লক্ষ্যগুলো আইনে অন্তর্ভুক্ত কাঠামো এবং পদ্ধতিতে প্রতিফলিত হয়, যার মধ্যে রয়েছে:
* সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের যে কার্যধারা দেওয়া হয়েছে তার উপর নিয়ন্ত্রণ: শুনানির দক্ষতা বাড়ানোর জন্য, সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের শরণার্থী সুরক্ষা কার্যক্রমের উপর আরও বেশি নিয়ন্ত্রণ দেওয়ার জন্য ''সুষম শরণার্থী সংস্কার আইন'' (২০১০) এবং ''কানাডার ইমিগ্রেশন সিস্টেম সুরক্ষা আইন (''২০১২) পাস করার পরে পদ্ধতিগুলো সংশোধন করা হয়েছিল। সত্য যে আইআরবির প্রতিটি বিভাগকে ন্যায্যতা এবং প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের পরিস্থিতি হিসাবে অনানুষ্ঠানিকভাবে এবং তাড়াতাড়ি তার সামনে সমস্ত কার্যক্রম মোকাবেলা করতে হবে, উদাহরণস্বরূপ, ট্রাইব্যুনাল সদস্যের প্রক্রিয়াটি নিয়ন্ত্রণ করার অধিকার এবং অপ্রাসঙ্গিক বিষয়গুলোতে সময় নষ্ট না করার অধিকার। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি ৪৪-৪৮ - সাক্ষী # ৪৪ (৫): কোনও সাক্ষীকে সাক্ষ্য দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হবে কিনা তা সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময়, বিভাগকে অবশ্যই কোনও প্রাসঙ্গিক বিষয় বিবেচনা করতে হবে।
* সদৃশ প্রক্রিয়াগুলো আইন থেকে বাদ দেওয়ার উপায়গুলো: শরণার্থী আপিল বিভাগ, দক্ষতার বিষয়গুলো বিবেচনা করার সময়, পর্যবেক্ষণ করেছে যে আইনের একটি ব্যাখ্যা যা কাজের সদৃশতা হ্রাস করবে এবং একটি অতিরিক্ত, অপ্রয়োজনীয়, শুনানি থাকা পছন্দ করা উচিত। ফেডারেল কোর্ট "অপ্রয়োজনীয় পদ্ধতি এড়াতে বিচারিক অর্থনীতি অর্জনের উদ্দেশ্যে যে কোনও যুক্তিতে" সহানুভূতি উল্লেখ করেছে। এই নীতিটি আইনের ধারা 97 এর আইনী ইতিহাসে দেখা যায় ''ইমিগ্রেশন অ্যাক্ট'' থেকে আইআরপিএতে রূপান্তরের সাথে ধারা 97 চালু করা হয়েছিল এবং এইভাবে আশ্রয় সুরক্ষার পরিধি প্রসারিত করা হয়েছিল এমন ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত করার জন্য যারা নির্যাতনের ঝুঁকিতে রয়েছে এবং এমন ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে যারা তাদের জাতীয়তার দেশে বা প্রাক্তন অভ্যাসগত বাসস্থানে নির্বাসনের পরে নিষ্ঠুর ও অমানবিক আচরণের ঝুঁকিতে রয়েছে। রেবেকা হ্যামলিন লিখেছেন যে ২০০২ সালে ভোটের আগে সংসদ আইআরপিএ নিয়ে আলোচনা করার সময় অনুচ্ছেদ ৯৭ প্রবর্তনকে স্মরণীয় বলে মনে করেছিল এমন পরামর্শ দেওয়ার কোনও প্রমাণ নেই। বিলটি নিয়ে যখন বিতর্ক চলছিল, তখন নাগরিকত্ব ও অভিবাসন মন্ত্রী এলিনর ক্যাপলান সংসদ সদস্যদের আশ্বস্ত করেছিলেন যে আইআরপিএ "আমাদের পদ্ধতিগুলো সহজতর করার ক্ষমতা দেয়, যাতে যাদের আমাদের সুরক্ষার সত্যিকারের প্রয়োজন তাদের আরও দ্রুত কানাডায় স্বাগত জানানো হবে এবং যাদের সুরক্ষার প্রয়োজন নেই তাদের আরও দ্রুত অপসারণ করা সম্ভব হবে। এই স্ট্রিমলাইনিং অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। আইআরপিএ কার্যকর হওয়ার পরপরই, আইআরবি আইনী পরিষেবা বিভাগ সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের জন্য ধারা 97 সিদ্ধান্ত নেওয়ার বিষয়ে একটি গাইড তৈরি করেছিল; গাইডটিতে বলা হয়েছে যে পূর্ববর্তী "খণ্ডিত" এবং "বহুস্তরীয় পদ্ধতির" "বিলম্ব এবং অসঙ্গতি" এড়াতে এই সিদ্ধান্তগুলো আইআরবি ম্যান্ডেটের অধীনে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছিল।
* অতিরিক্ত প্রমাণ মুলতুবি রেখে দাবি স্থগিত রাখার ন্যায্যতার প্রয়োজনীয়তা: আদালত বলেছে যে মৌলিক ন্যায়বিচারের জন্য ট্রাইব্যুনালের সিদ্ধান্ত বিলম্বিত করা দরকার যদি তারা জানে যে যুক্তিসঙ্গত সময় দেওয়া হলে, আবেদনকারী একটি গুরুত্বপূর্ণ নথি পেতে পারেন। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#নতুন প্রমাণ প্রাপ্তির মুলতুবি রেখে শুনানি আহ্বান বা সিদ্ধান্ত জারি করতে বিলম্ব করার অনুরোধ।
==== শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা যা কানাডিয়ান শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখবে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (২) (ই) সরবরাহ করে যে শরণার্থীদের ক্ষেত্রে আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যা কানাডিয়ান শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখবে। জাতিসংঘের মানবাধিকার বিষয়ক হাইকমিশনার বলেছেন যে "''তাদের দুর্বল পরিস্থিতির কারণে, শরণার্থীরা তারা যে মানবাধিকার লঙ্ঘনের শিকার হয়েছে বা প্রত্যক্ষ করেছে সে সম্পর্কে তথ্য অতিরঞ্জিত বা গোপন করার জন্য চাপের মুখোমুখি হতে পারে। উদাহরণ হিসেবে বলা যায়, তারা যদি মনে করে যে, মানবিক সহায়তা বা শরণার্থী মর্যাদা পাওয়ার আরও ভালো সুযোগ তাদের আছে, তাহলে তারা হয়তো সমস্যাগুলোর অভিজ্ঞতা নিয়ে বাড়াবাড়ি করতে পারে।"'' হ্যারল্ড ট্রপার যেমন নোট করেছেন, শরণার্থী কর্মসূচিকে অবশ্যই যে উদ্বেগের সমাধান করতে হবে তা হলো উদ্বেগ যে "শরণার্থী দাবিদারদের অনেকেই, যাদের মধ্যে কয়েকজন যারা সফলভাবে নির্ধারণ প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে এটি তৈরি করেছিলেন, তারা সত্যই বৈধ শরণার্থী ছিলেন না তবে এমন ব্যক্তিরা যারা কানাডার কঠোর অভিবাসন বিধিবিধানের আশেপাশে উপায় খুঁজছিলেন। প্রকৃতপক্ষে, প্রতারণামূলক আবেদনগুলো কানাডার বেশ কয়েকটি অভিবাসন প্রোগ্রামকে "জর্জরিত" করেছে বলে বলা হয় এবং এটি কেবল কানাডার আশ্রয় ব্যবস্থার সাথে উদ্বেগের বিষয় নয়। উদাহরণস্বরূপ, পুনর্বাসনের জন্য আইআরপিএ-তে প্রাক্তন উত্স দেশ শ্রেণির অধীনে, আইসিআরসি ইঙ্গিত দিয়েছিল যে ব্যক্তিরা কানাডিয়ান দূতাবাসে আইসিআরসি থেকে প্রতারণামূলক রেফারেল ব্যবহার করেছিল। ২০০৪ সালে, কলম্বিয়ার কর্তৃপক্ষ একটি স্কিম আবিষ্কার করেছিল যেখানে গেরিলা বা আধাসামরিক বাহিনীর কাছ থেকে মৃত্যু বা অপহরণের হুমকির শিকার ব্যক্তিদের চিহ্নিত করার নথির জন্য কলম্বিয়ার জাতীয় সিনেট কর্তৃক নিযুক্ত বেসামরিক কর্মচারীদের যথেষ্ট পরিমাণে ঘুষ দেওয়া হচ্ছিল। বোগোটায় অবস্থিত কানাডিয়ান দূতাবাসে অন্তত পঞ্চাশ জনের জন্য সোর্স কান্ট্রি ক্লাস রিসেটেলমেন্টের জন্য এসব নথি ব্যবহার করা হয়েছে বলে জানা গেছে।
ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ড বলেছে যে এটি যে চ্যালেঞ্জগুলোর মুখোমুখি হচ্ছে তার মধ্যে একটি হলো ব্যক্তি বা গোষ্ঠীগুলো আমাদের জাতীয় অভিবাসন নীতিকে এড়ানোর উপায় হিসাবে শরণার্থী দাবিগুলো ব্যবহার করতে পারে না তা নিশ্চিত করা। যখন আইআরবি অস্তিত্ব লাভ করে, তখন সরকারী প্রোগ্রাম বিতরণ কৌশলে বলা হয়েছিল যে অ-বিশ্বাসযোগ্য শরণার্থী দাবিদারদের অপসারণ ছিল আইনের "ভিত্তি"। এটি অগত্যা একটি ভারসাম্য জড়িত, যা জেনিফার বন্ড এবং ডেভিড ওয়াইজম্যান আলোচনা করেন যখন তারা লেখেন যে কানাডার আশ্রয় ব্যবস্থা পরিচালনাকারী পদ্ধতিগত কাঠামোতে নমনীয়তা এবং কঠোরতা উভয়ই সক্ষম করার লক্ষ্যে বেশ কয়েকটি প্রক্রিয়া রয়েছে। এই বিবেচনাগুলো কানাডার সুপ্রিম কোর্ট "শরণার্থী মর্যাদার মর্যাদা" বজায় রাখার গুরুত্ব হিসাবেও উল্লেখ করে। ইউএনএইচসিআর অনুরূপ বিবেচনার কথা উল্লেখ করে যখন এটি লেখে যে "আশ্রয়ের বেসামরিক চরিত্র রক্ষার জন্য, রাষ্ট্র ... আগতদের পরিস্থিতি সতর্কতার সাথে মূল্যায়ন করা দরকার যাতে সশস্ত্র উপাদানগুলো সনাক্ত করা যায় এবং তাদের বেসামরিক শরণার্থী জনগোষ্ঠী থেকে আলাদা করা যায়। ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল লিখেছে যে "কানাডিয়ান শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখা বিবেচনা করার জন্য একটি বৈধ উদ্দেশ্য এবং এমন একটি যা সিস্টেমের সংশ্লিষ্ট সকলের দ্বারা গুরুত্ব সহকারে নেওয়া কর্তব্য হিসাবে প্রয়োজন।
আইআরপিএর ধারা ৩ (১) (এফ.1) সরবরাহ করে যে অভিবাসন সম্পর্কিত এই আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো ... ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠার মাধ্যমে কানাডিয়ান ইমিগ্রেশন সিস্টেমের অখণ্ডতা বজায় রাখা। এটি ধারা ৩ (২) (ই) এর একটি "বোন বিধান" বলা হয়।
==== শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে এমন পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা যা সমস্ত মানুষের মানবাধিকার এবং মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধাকে সমর্থন করবে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (২) (ই) সরবরাহ করে যে শরণার্থীদের বিষয়ে আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো ন্যায্য ও দক্ষ পদ্ধতি প্রতিষ্ঠা করা যা কানাডার শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা বজায় রাখবে, যখন মানবাধিকার এবং সমস্ত মানুষের মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধা বজায় রাখবে। এটি আইআরপিএর ধারা ৩ (২) (সি) এর সাথে একত্রে বিবেচনা করা যেতে পারে, যা সরবরাহ করে যে শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো যারা নিপীড়নের দাবি করে কানাডায় আসে তাদের ন্যায্য বিবেচনা দেওয়া। "ন্যায্য বিবেচনা" ধারণার সুযোগ হিসাবে, এটি আইআরপিএর এস ৩ (৩) (এফ) এর সাথে একত্রে বিবেচনা করা উচিত, যা সরবরাহ করে যে আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোর সাথে মেনে চলে যার সাথে কানাডা স্বাক্ষরকারী।
এই জাতীয় মানবাধিকার দলিলগুলো বিবেচনা করার সময়, নাগরিক ''ও রাজনৈতিক অধিকার সম্পর্কিত আন্তর্জাতিক চুক্তির'' বিধানের প্রতি সাধারণত বিবেচনা করা যায় না যা কোনও ব্যক্তির "আইনে অধিকার এবং বাধ্যবাধকতা" নির্ধারণে ন্যায্য বিচারের সাথে সম্পর্কিত বিস্তৃত অধিকার প্রদান করে। কিছু, যেমন মাচারিয়া-মোকোবি, নোট করুন যে এই বিধানটি শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের পদ্ধতিগুলো কভার করতে পারে। নির্বাসন কার্যক্রম নিজেরাই আইসিসিপিআরের সেই নিবন্ধের আওতায় পড়ে না,[ তবে জাতিসংঘের মানবাধিকার কমিটি বলেছে যে যতদূর দেশীয় আইন বহিষ্কার বা নির্বাসন সম্পর্কে সিদ্ধান্ত নেওয়ার দায়িত্ব দিয়ে একটি বিচারিক সংস্থাকে (নির্বাহী বিভাগের অংশ হিসাবে ট্রাইব্যুনালের বিপরীতে) অর্পণ করে, আইসিসিপিআরের এই নিবন্ধে অন্তর্ভুক্ত গ্যারান্টিগুলো প্রযোজ্য। তদুপরি, আইসিসিপিআরের অনুচ্ছেদ ১৪ এর সমস্ত প্রাসঙ্গিক গ্যারান্টি প্রযোজ্য যেখানে বহিষ্কার শাস্তিমূলক অনুমোদনের রূপ নেয় বা যেখানে বহিষ্কার আদেশ লঙ্ঘন ফৌজদারি আইনের অধীনে শাস্তি দেওয়া হয়। যেমন, আরপিডি এবং আরএডির আগে কানাডায় সাধারণ শরণার্থী দাবির জন্য, অনুচ্ছেদ ১৪ তাদের সংকল্পের সাথে প্রাসঙ্গিক হবে না। এই উত্তরটি তর্কসাপেক্ষে, ফৌজদারি দোষী সাব্যস্ত হওয়ার ফলে ছুটি বা অবসানের কার্যক্রমের জন্য আলাদা হতে পারে বা যেখানে আইন আদালত আন্তর্জাতিক ''শিশু অপহরণের নাগরিক দিক সম্পর্কিত'' ''হেগ'' কনভেনশন সম্পর্কিত কার্যক্রমের অংশ হিসাবে শরণার্থী অবস্থা স্পষ্টভাবে নির্ধারণ করে: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 65 - বিসর্জন # কানাডা থেকে দাবিদারের প্রস্থানের পরে একটি দাবি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিত্যক্ত হয় না এবং কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 60-61 - একটি প্রত্যাহার দাবি বা আবেদন পুনর্বহাল #:~:পাঠ্য = একটি হেগ কনভেনশন কার্যক্রম:।
পরিবর্তে, নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সম্পর্কিত আন্তর্জাতিক চুক্তির প্রাসঙ্গিক বিধানটি প্রায়শই অনুচ্ছেদ ১৩ হবে, যা বিশেষত একটি রাষ্ট্রের অঞ্চলে আইনত এলিয়েনদের অধিকারের বিষয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করে:<blockquote>বর্তমান চুক্তির কোন রাষ্ট্রপক্ষের ভূখণ্ডে আইনসম্মতভাবে অবস্থানকারী কোন বিদেশীকে কেবল আইনানুযায়ী গৃহীত সিদ্ধান্ত অনুসারে উক্ত রাষ্ট্র থেকে বহিষ্কার করা যেতে পারে এবং জাতীয় নিরাপত্তার বাধ্যতামূলক কারণ ব্যতীত, তার বহিষ্কারের বিরুদ্ধে কারণ পেশ করার এবং তার মামলা পর্যালোচনা করার অনুমতি দেওয়া হবে। এবং উপযুক্ত কর্তৃপক্ষ কর্তৃক বিশেষভাবে মনোনীত কোন ব্যক্তি বা ব্যক্তিবর্গের সম্মুখে উক্ত উদ্দেশ্যে প্রতিনিধিত্ব করিতে হইবে।</blockquote>১৩ নং অনুচ্ছেদের বিশেষ অধিকার কেবল সেই বহিরাগতদের সুরক্ষা দেয় যারা আইনত একটি রাষ্ট্রপক্ষের ভূখণ্ডে রয়েছে। এর অর্থ হলো সেই সুরক্ষার সুযোগ নির্ধারণের ক্ষেত্রে প্রবেশ এবং থাকার প্রয়োজনীয়তা সম্পর্কিত জাতীয় আইনকে অবশ্যই বিবেচনায় নিতে হবে এবং জাতিসংঘের মানবাধিকার কমিটি তার প্রাসঙ্গিক সাধারণ মন্তব্য অনুসারে, "অবৈধ প্রবেশকারী এবং বহিরাগতরা যারা আইন বা তাদের অনুমতিগুলোর চেয়ে বেশি সময় অবস্থান করেছে, বিশেষত, [এই নিবন্ধের] বিধানের আওতায় পড়ে না"। তবে জাতিসংঘের মানবাধিকার কমিটি তাদের প্রাসঙ্গিক সাধারণ মন্তব্যে লিখেছে, যদি কোনো বিদেশির প্রবেশ বা অবস্থানের বৈধতা নিয়ে বিতর্ক থাকে, তাহলে এ বিষয়ে বিদেশিকে বহিষ্কার বা নির্বাসনের যে কোনো সিদ্ধান্ত ১৩ অনুচ্ছেদ অনুযায়ী নিতে হবে। এটি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনাকেও প্রতিফলিত করে, যা পড়ে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... জাতিসংঘ সনদ এবং ১৯৪৮ সালের ১০ ডিসেম্বর সাধারণ পরিষদ কর্তৃক অনুমোদিত মানবাধিকারের সর্বজনীন ঘোষণাপত্রে এই নীতিকে নিশ্চিত করা হয়েছে যে মানুষ বৈষম্য ছাড়াই মৌলিক অধিকার এবং স্বাধীনতা ভোগ করবে ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>এটি ব্যবহৃত পদ্ধতি এবং তাদের মধ্যে গৃহীত প্রমাণগুলোর জন্য প্রভাব রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, নির্যাতনের ফলে প্রাপ্ত কোনও বিবৃতি বা প্রমাণ কোনও কার্যধারায় প্রমাণ হিসাবে নির্ভর করা উচিত নয়। যুক্তরাজ্যের হাউস অব লর্ডসের লর্ড হফম্যানের ভাষায়, 'নির্যাতনের ব্যবহার অসম্মানজনক। এটি রাষ্ট্রকে দুর্নীতিগ্রস্ত ও অধঃপতিত করে যা এটি ব্যবহার করে এবং যে আইনি ব্যবস্থা এটি গ্রহণ করে। বিচারপতি ব্ল্যানচার্ড লিখেছেন, "এই ধরনের প্রমাণের স্বীকারোক্তি বিচারিক কার্যক্রমের অখণ্ডতার বিরোধী এবং ক্ষতিগ্রস্থ করে। শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের ন্যায্য পদ্ধতি সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (জি) - কানাডিয়ানদের স্বাস্থ্য ও সুরক্ষা রক্ষা এবং কানাডিয়ান সমাজের সুরক্ষা বজায় রাখা ===
Objectives - refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are ...
(g) to protect the health and safety of Canadians and to maintain the security of Canadian society; and
==== এটি আইনের ধারা ৩(১)(জ) এর সাথে অভিন্নভাবে লেখা হয়েছে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (১) (এইচ) অভিন্নভাবে বলা হয়েছে যে "অভিবাসন সম্পর্কিত এই আইনের উদ্দেশ্যগুলো হলো (''জ'') কানাডিয়ানদের স্বাস্থ্য ও সুরক্ষা রক্ষা করা এবং কানাডিয়ান সমাজের সুরক্ষা বজায় রাখা"। এই বিধানটি বিবেচনা করা হয়েছিল ''মেডোভারস্কি বনাম কানাডা''। সেখানে কানাডার সুপ্রিম কোর্ট উল্লেখ করেছে যে "আইআরপিএতে প্রকাশিত উদ্দেশ্যগুলো সুরক্ষাকে অগ্রাধিকার দেওয়ার অভিপ্রায় নির্দেশ করে":<blockquote>''আইআরপিএ-তে'' প্রকাশিত উদ্দেশ্যগুলো সুরক্ষাকে অগ্রাধিকার দেওয়ার অভিপ্রায় নির্দেশ করে। এই উদ্দেশ্যটি ফৌজদারি রেকর্ড সহ আবেদনকারীদের প্রবেশ রোধ করে, কানাডা থেকে এই জাতীয় রেকর্ড সহ আবেদনকারীদের অপসারণ করে এবং কানাডায় থাকাকালীন স্থায়ী বাসিন্দাদের আইনত আচরণের বাধ্যবাধকতার উপর জোর দিয়ে কার্যকর করা হয়। এটি পূর্বসূরী সংবিধির ফোকাস থেকে একটি পরিবর্তন চিহ্নিত করে, যা সুরক্ষার চেয়ে আবেদনকারীদের সফল সংহতকরণের উপর জোর দিয়েছিল: উদাঃ, দেখুন এস 3 (১) (''আই'') এর ''আইআরপিএ'' বনাম এস 3 (''জে'') এর পূর্ববর্তী আইন; ''আইআরপিএর'' এস 3 (১) (''ই'') বনাম পূর্ববর্তী আইনের এস 3 (''ডি''); ''আইআরপিএর'' এস 3 (১) (''এইচ'') বনাম পূর্ববর্তী আইনের এস 3 (''আই'') সম্মিলিতভাবে দেখলে, ''আইআরপিএর'' উদ্দেশ্যগুলো এবং স্থায়ী বাসিন্দাদের সম্পর্কিত এর বিধানগুলো অপরাধী এবং সুরক্ষা হুমকির সাথে পূর্ববর্তী আইনের চেয়ে কম নমনীয়ভাবে আচরণ করার দৃঢ় আকাঙ্ক্ষা প্রকাশ </blockquote>এই উদ্দেশ্যটি আইআরপিএর এসএস ৩৪-৪২ এ পাওয়া অগ্রহণযোগ্যতার ভিত্তিতে বাস্তবায়িত হয়। যা দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/৩৩-৪৩ - অগ্রহণযোগ্যতা।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (এইচ) - শরণার্থী দাবিদার সহ ব্যক্তিদের কানাডার ভূখণ্ডে অ্যাক্সেস অস্বীকার করে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও সুরক্ষা প্রচার করা, যারা সুরক্ষা ঝুঁকিপূর্ণ বা গুরুতর অপরাধী ===
Objectives - refugees
(২) The objectives of this Act with respect to refugees are ...
(h) to promote international justice and security by denying access to Canadian territory to persons, including refugee claimants, who are security risks or serious criminals.
==== যদিও আইআরপিএ কানাডার ফৌজদারি কোডের অনুরূপ পদ ব্যবহার করতে পারে, তবে তাদের অভিন্নভাবে ব্যাখ্যা করার প্রয়োজন নেই ====
''রানা বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট মন্তব্য করেছে:
[৪৭] সাধারণভাবে বলতে বলতে, যদিও ফৌজদারি বিধি এবং আইআরপিএ দুই জননিরাপত্তা ব্যবস্থা নিয়ে উদ্বিগ্ন হয়, তবে তারা “একত্রে রাষ্ট্র” হয় না বা এক নিয়ন্ত্রক গঠনের অংশ হিসাবে একত্রে কাজ করে না, এমনকি সন্ত্রাসবাদ সংক্রান্ত নির্দিষ্ট বিষয়ে আলোচনা না করুন (তুলনা করুন বেল এক্সপ্রেসভি লিমিটেড পার্টনারশিপ বনাম রেক্স, 2002 SCC 42 (CanLII), প্যারা ৪৬ [বেল এক্সপ্রেসভিউ])। এই দুইটি কোনো অভিন্ন বিষয় নিয়ে কাজ করা না, আইনস্ত এমন একটি বিষয় যার উপর ভিত্তির প্রয়োগের প্রয়োজন দেখা দেয়—অর্থাৎ যখন শব্দটি একই বিষয়ের উপর প্রণীত হয়, তখন বর্ণকে একত্র ব্যাখ্যা করে। করা যেতে পারে এবং একটির মাধ্যমে ব্যাখ্যা করা সম্ভব হতে পারে (দেখুন রুথ সুলিভান, সুলিভান অন কনস্ট্রাকশন অফ স্ট্যাটিউটস, ৬ষ্ঠ সংস্করণ (মার্কহাম: লেক্সিসনেক্সিস, ২০১৪), পৃষ্ঠা ৪১৬-৪২১)।
এর ফলে, আমার দৃষ্টিতে, এই বিরোধিতা- ফৌজদারি বিধিতে “সন্ত্রাসী কার্যকলাপের অর্থ আইআরপিএ-এর ধারা ৩৪(১)-এ “সন্ত্রাসবাদ” শব্দের প্রযোজ্য করা মানে নয়। এই কারণে আমি শ্রদ্ধার সাথে আমার সহ বিএনপির নেতা ব্রাউনের সাথে এক মতই, আলি বনাম কানাডা (নাগরিকত্ব ও অভিবাসন), 2017 FC 182 (CanLII) [''আলি''] মামলায় এই ব্যাখ্যার উপর ভিত্তি করে ফৌজদারি বিধিতে "সন্ত্রাসবাদী কার্যকলাপ" শব্দের অর্থ আইআরপিএ- প্রয়োগের চেষ্টা ধারা ৩৪(১)(চ)-এর উদ্দেশ্যে (দেখুন আলী, প্যারা ৪২-৪৪; আরও দেখুন আলম, প্যারা ২৬-২৮)। <ref>''Rana v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2018 FC 1080, প্যারা ৪৭।</ref>
==== আইনের উদ্দেশ্যের মধ্যে রয়েছে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও নিরাপত্তা বৃদ্ধি, এবং এই ক্ষেত্রে কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতাগুলির বিষয়েও বিবেচনা করা যেতে পারে ====
আইনের উদ্দেশ্যের মধ্যে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও নিরাপত্তা বৃদ্ধি অন্তর্ভুক্ত, এবং এই সম্পর্কিত বিষয়ে কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতাগুলিকে বিবেচনায় নেওয়া যেতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে:
কানাডার সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে লড়াইয়ের ক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ ও আন্তর্জাতিক নিয়ন্ত্রণবাধতা রয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে: সন্ত্রাসে অর্থায়ন দমনের জন্য আন্তর্জাতিক কনভেনশন, ১২ ডিসেম্বর ১৯৯৯, ইউএনটিএস ২১৭৮, পৃষ্ঠা ১৯৭; সন্ত্রাসবাদী বোমা হামলার দমনের জন্য আন্তর্জাতিক কনভেনশন, ১৫ ডিসেম্বর ১৯৯৭, UNTS 2149, পৃষ্ঠা ২৫৬; জিম্মি করার বিরুদ্ধে আন্তর্জাতিক কনভেনশন, ১৭ ডিসেম্বর ১৯৭৯, UNTS 1316, পৃষ্ঠা ২০৫; নিরাপত্তা পরিষদের রেজুলেশন 1373 (2001) [সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ডের কারণে আন্তর্জাতিক শান্তি ও নিরাপত্তার হুমকির উপর] (UNSC, ৫৬তম অধিবেশন, UN ডক S/RES/1373(2001)); নিরাপত্তা পরিষদের রেজোলিউশন ২৩২২ (২০১৬) [সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ডের কারণে আন্তর্জাতিক শান্তি ও নিরাপত্তার প্রতি হুমকির বিষয়ে], UNSC, ২০১৬, S/RES/2322; এবং নিরাপত্তা পরিষদের রেজোলিউশন ২১৭৮ (২০১৪) [বিদেশী সন্ত্রাসী যোদ্ধাদের ক্রমবর্ধমান সমস্যা সমাধানের বিষয়ে], (UNSC, ৬৯তম অধিবেশন, UN Doc S/RES/2178 (২০১৪))। এই দলিলগুলো আইআরএ-এর ব্যাখ্যামূলক প্রেক্ষাপটের গুরুত্বপূর্ণ অংশ (আইআরপিএ, ধারা ৩(১)(i) ৩(২)(h))। <ref>''Talukder v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2024 FC 1489 (CanLII), প্যারা ৭৩, <https://canlii.ca/t/k6zb1#par73>, সংগৃহীত ২০২৪-০৯-২৪।</ref>
=== আইআরপিএ ধারা ৩(৩)(b) - এই আইনকে এমনভাবে প্রয়োগ করতে হবে যা অভিবাসন ও শরণার্থী কর্মসূচি সম্পর্কে জনসচেতনতা বাড়িয়ে জবাবদিহিতা ও স্বচ্ছতা নিশ্চিত করে ===
<pre>Application
(3) এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যা—
(b) অভিবাসন ও শরণার্থী কর্মসূচি সম্পর্কে জনসচেতনতা বৃদ্ধির মাধ্যমে জবাবদিহিতা ও স্বচ্ছতা উন্নীত করে;</pre>
==== জনগণের কাছে আইনের অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তসমূহ বৈধ বলে প্রতিভাত হওয়া জরুরি ====
আইনের ধারা ৩(৩)(b) অনুযায়ী, আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করতে হবে যা অভিবাসন ও শরণার্থী কর্মসূচি সম্পর্কে জনসচেতনতা বৃদ্ধি করে। ''Rezaei'' মামলায় কোর্ট বলেছে, বোর্ডের অংশীদারদের মধ্যে শুধু সেই আবেদনকারীরাই নন যারা বোর্ড ও তার বিভাগসমূহের সামনে হাজির হন, বরং এর মধ্যে কানাডার সাধারণ জনগণও অন্তর্ভুক্ত, যারা অভিবাসন নীতির কার্যকর প্রয়োগ ব্যবস্থার মাধ্যমে উপকৃত হন।<ref>''Rezaei v. Canada'' (''Minister of Citizenship and Immigration''), [2003] 3 FC 421 (TD), প্যারা ৭০।</ref> বোর্ডকে এই উভয় পক্ষের সমর্থন রক্ষা করতে হবে।
কানাডার সুপ্রিম কোর্ট বলেছে, "শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা ও বৈধতা রক্ষা" করা এর "টিকে থাকার জন্য প্রয়োজনীয় জনসমর্থনের" সঙ্গে জড়িত।<ref name=":182" />
শরণার্থী আইনজীবী ডেভিড মাতাস এক নীতিগত উদ্বেগের কথা উল্লেখ করেছেন, যেখানে তিনি বলেন, যদি জনগণ শরণার্থী নির্ধারণ ব্যবস্থার ওপর আস্থা হারায়, তবে “মানুষ একসময় এই ব্যবস্থার প্রতি সবরকম আশা ছেড়ে দেবে... [যারা শরণার্থীদের রক্ষা করতে চায়] তারা বৈধ পথের পরিবর্তে অবৈধ পথ অবলম্বন করবে—একটি কানাডিয়ান স্যাংচুয়ারি আন্দোলন শুরু হতে পারে।”<ref>David Matas and Ilana Simon, ''Closing the Doors: The Failure of Refugee Protection'', Summerhill Press Ltd., Toronto, 1989, ISBN 0-920197-81-7, পৃষ্ঠা ১৪৬।</ref>
শরণার্থীদের সমস্যা কানাডার জন্য অন্যান্য বিদেশিদের থেকে আলাদা, এবং এই কারণে আশ্রয় সংক্রান্ত সিদ্ধান্তগুলোতে স্পষ্টভাবে ব্যাখ্যা করা দরকার কেন কাউকে কানাডায় থাকতে দেওয়া হচ্ছে অথবা কেন তাকে নিজ দেশে ফেরত পাঠানো হচ্ছে।<ref>Haddad, E. (2008). The Refugee in International Society: Between Sovereigns (Cambridge Studies in International Relations). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511491351, পৃষ্ঠা ৭।</ref>
তবে, শরণার্থী ব্যবস্থার উদ্দেশ্য বিদেশি রাষ্ট্রসমূহকে নিন্দা করা নয়।
=== আইআরপিএ ধারা ৩(৩)(c) - এই আইনকে এমনভাবে প্রয়োগ করতে হবে যা কানাডার সরকার, প্রাদেশিক সরকার, বিদেশি রাষ্ট্র, আন্তর্জাতিক সংস্থা ও বেসরকারি সংস্থার মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে ===
<pre>Application (৩) This Act is to be construed and applied in a manner that (b) promotes accountability and transparency by enhancing public awareness of immigration and refugee programs;
প্রয়োগ
(3) এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যা—
(c) কানাডার সরকার, প্রাদেশিক সরকার, বিদেশি রাষ্ট্র, আন্তর্জাতিক সংস্থা এবং বেসরকারি সংস্থাসমূহের মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে;</pre>
==== কানাডা ইউএনএইচসিআর-এর সঙ্গে সহযোগিতার বাধ্যবাধকতায় আবদ্ধ এবং আইআরপিএ-কে এমনভাবে প্রয়োগ ও ব্যাখ্যা করতে হবে যা এই বাধ্যবাধকতাকে সম্মান করে ====
আইনের ধারা ৩(৩)(c) অনুযায়ী, এটি এমনভাবে প্রয়োগ ও ব্যাখ্যা করতে হবে যা কানাডা ও আন্তর্জাতিক সংস্থাসমূহের মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে। এই বিধান কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সম্পর্কিত।
''শরণার্থী'' কনভেনশনের ৩৫ নম্বর অনুচ্ছেদ অনুযায়ী, ইউএনএইচসিআর-এর ব্যাখ্যা ও মতামত বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ, যেহেতু এই অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে যে সদস্য রাষ্ট্রসমূহ ইউএনএইচসিআর-এর কনভেনশন বাস্তবায়নের তদারকির দায়িত্বে সহযোগিতা করবে। ''শরণার্থী'' কনভেনশনের ৩৫ নম্বর অনুচ্ছেদ এবং ১৯৬৭ সালের প্রোটোকলের ২(১) অনুচ্ছেদ বলছে: “[প্রত্যক্ষ প্রোটোকলে স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রসমূহ] ইউএনএইচসিআর-এর কার্যক্রমে সহযোগিতা করতে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ, বিশেষ করে এই প্রোটোকলের বিধানসমূহের বাস্তবায়নের তদারকির ক্ষেত্রে।”<ref>United Nations General Assembly. (1967). “Protocol Relating to the Status of Refugees.” United Nations Treaty Series, Volume 606, Page 267।</ref>
এছাড়া, ''শরণার্থী'' কনভেনশনের প্রস্তাবনাতে বলা হয়েছে:
উচ্চ চুক্তিকারী পক্ষগুলো, ... লক্ষ্য করছেন যে জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাইকমিশনার আন্তর্জাতিক কনভেনশনসমূহের তদারকি দায়িত্বে রয়েছে যা শরণার্থীদের সুরক্ষার জন্য রয়েছে, এবং তারা স্বীকার করছেন যে এই সমস্যার সমাধানে নেওয়া পদক্ষেপগুলোর কার্যকর সমন্বয় নির্ভর করবে হাইকমিশনার-এর সঙ্গে রাষ্ট্রসমূহের সহযোগিতার ওপর, ... এই মর্মে সম্মত হয়েছেন: ... <ref name=":43">UNHCR, ''Convention and Protocol Relating to the Status of Refugees,'' December 2010 <https://www.unhcr.org/3b66c2aa10>, পৃষ্ঠা ১৩।</ref>
ইউএনএইচসিআর-কে জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদ শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ তদারকির দায়িত্ব দিয়েছে।<ref>Statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, UN General Assembly Resolution 428(V), ১৪ ডিসেম্বর ১৯৫০।</ref>
তাই, ইউএনএইচসিআর-এর নীতিমালা যেমন তার হ্যান্ডবুকে উল্লেখিত আছে, তা শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়ায় গুরুত্বপূর্ণ প্রভাব ফেলে, যদিও সেগুলো কানাডায় আইনগতভাবে বাধ্যতামূলক নয়।<ref>''Canadian Council for Refugees v R,'' 2007 FC 1262 (CanLII), [2008] 3 FCR 606, প্যারা ২০৮, <http://canlii.ca/t/1tz0l#par208>।</ref>
''রহমান বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল বলেছে:
''জেনেভা কনভেনশন''-এর ৩৫ নম্বর অনুচ্ছেদে স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রসমূহ ইউএনএইচসিআর-এর সঙ্গে সহযোগিতার প্রতিশ্রুতি দেয়, বিশেষ করে কনভেনশনের প্রয়োগ তদারকির ক্ষেত্রে। তাই, শরণার্থী নির্ধারণ ও সুরক্ষার বিষয়ে হাই কমিশনারের নির্বাহী কমিটি কর্তৃক প্রদত্ত সুপারিশসমূহকে যথেষ্ট গুরুত্ব দেওয়া উচিত।<ref>''Rahaman v. Minister of Citizenship and Immigration,'' 2002 ACWSJ Lexis 1026 (Can. FCA, Mar. 1, 2002), per. Evan’s J.A.</ref>
এই সিদ্ধান্ত যুক্তরাজ্যের মামলার সঙ্গেও সামঞ্জস্যপূর্ণ যেখানে বলা হয়েছে ইউএনএইচসিআর-এর নির্দেশনা "যথেষ্ট গুরুত্বের সঙ্গে বিবেচনা করা উচিত"।<ref>''Al-Sirri v Secretary of State for the Home Department,'' [2012] UKSC 54; [2013] 1 AC 745, প্যারা ৩৬।</ref>
যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্ট বলেছে, “এই সংস্থার সম্মিলিত ও তুলনাহীন দক্ষতা, বিশ্বব্যাপী সরকারের সঙ্গে কাজ করার অভিজ্ঞতা, উচ্চ মানসম্পন্ন ও ধারাবাহিক সিদ্ধান্ত গ্রহণের পদ্ধতি উন্নয়ন, প্রচার ও প্রয়োগ করার কার্যক্রম, এ সবই ইউএনএইচসিআর-এর সিদ্ধান্তকে যথেষ্ট কর্তৃত্ব দেয়।”<ref>''IA (Iran) v Secretary of State for the Home Department,'' [2014] UKSC 6; [2014] 1 WLR 384, প্যারা ৪৪।</ref>
তবে, বোর্ডের প্যানেলকে তাদের সিদ্ধান্তে ইউএনএইচসিআর-এর নির্দেশনা স্পষ্টভাবে উল্লেখ করতেই হবে, এমন কোনো বাধ্যবাধকতা নেই।<ref>''Singh v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 1410 (CanLII), প্যারা ৩৪, <https://canlii.ca/t/jlcdb#par34>।</ref> উপরন্তু, ইউএনএইচসিআর-এর তদারকি ভূমিকা শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যার চূড়ান্ত কর্তৃত্ব প্রদান করে না।<ref name=":112">Jane McAdam, ‘Interpretation of the 1951 Convention’ in Andreas Zimmermann (ed), The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary (Oxford University Press 2011), পৃষ্ঠা ৭৯।</ref>
এই কারণে, ইউএনএইচসিআর শুধুমাত্র শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যা নিয়ে “দিকনির্দেশনা” দিতে পারে। ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল ''জয়সেকারা বনাম কানাডা'' মামলায় বলেছে, ইউএনএইচসিআর-এর বক্তব্য "কোর্টের ভূমিকার ওপরে আধিপত্য বিস্তার করতে পারে না যা কনভেনশনের শব্দাবলীর ব্যাখ্যার দায়িত্বে রয়েছে।"<ref>''Jayasekara v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 2008 FCA 404, প্যারা ৩৯।</ref>
অতিরিক্তভাবে, ইউএনএইচসিআর-এর পক্ষ থেকে প্রচুর সংখ্যক ঘোষণাপত্রও প্রকাশিত হয়েছে, যেগুলোর গ্রহণযোগ্যতা বিভিন্ন মাত্রার। ইংরেজ আইনতত্ত্ব অনুযায়ী, ইউএনএইচসিআর নির্বাহী কমিটির ঘোষণাগুলোকে ইউএনএইচসিআর-এর স্রেফ স্টাফদের লেখা প্রকাশনার চেয়ে অধিক গুরুত্ব দেওয়া হয়েছে—যেমন ইউএনএইচসিআর-এর আন্তর্জাতিক সুরক্ষা বিভাগ কর্তৃক প্রকাশিত “আন্তর্জাতিক সুরক্ষা সংক্রান্ত নির্দেশিকা”।<ref>''Secretary of State for the Home Department v. MA (Somalia),'' [2018] EWCA Civ 994 (Eng. CA, May 2, 2018)।</ref> তবে, বলা উচিত যে ইউএনএইচসিআর নির্বাহী কমিটির সিদ্ধান্তগুলোও রাষ্ট্রগুলোর জন্য বাধ্যতামূলক নয়, যদিও সেগুলো ১৯৫১ সালের কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগে সহায়ক হিসেবে বিবেচিত হতে পারে।<ref name=":11" />
==== রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ও বোঝা ভাগাভাগি হলো ''শরণার্থী'' কনভেনশনের মৌলিক নীতি ====
আইনের ধারা ৩(৩)(গ) অনুযায়ী, এই আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে কানাডা সরকার ও বিদেশি রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজতর হয়। এই বিধানটি উদ্বাস্তু ব্যবস্থায় “বোঝা ভাগাভাগি” ও “দায়িত্ব ভাগাভাগি”র গুরুত্বকে প্রতিফলিত করে। বলা হয়, শরণার্থী কনভেনশন দুটি মূল নীতির ওপর প্রতিষ্ঠিত: ''ফেরত না দেওয়া''—যা অনুসারে আশ্রয়প্রার্থীদের ফেরত পাঠানো বা তাদের উৎস দেশে প্রত্যাবর্তনে বাধ্য করা যায় না; এবং ''দায়িত্ব ভাগাভাগি''—অর্থাৎ সদস্য রাষ্ট্রগুলোর উচিত শরণার্থী সহায়তার খরচ, শ্রম ও ঝুঁকি একসঙ্গে ভাগ করে নেওয়া।<ref>Mai-Linh K. Hong (2020) ''Navigating the Global Refugee Regime: Law, Myth, Story'', Amerasia Journal, DOI: 10.1080/00447471.2020.1776571, পৃষ্ঠা ৩।</ref> প্রথম নীতিটি কনভেনশনের কার্যকর ধারাগুলোতে স্পষ্টভাবে উল্লিখিত হলেও, দ্বিতীয়টি কনভেনশনের ভূমিকার অংশ হিসেবে অন্তর্নিহিত, যেখানে লেখা আছে:<ref>Srobana Bhattacharya, Bidisha Biswas, ''International Norms of Asylum and Burden-Sharing: A Case Study of Bangladesh and the Rohingya Refugee Population'', Journal of Refugee Studies, ২২ ডিসেম্বর ২০২০, https://doi-org.ezproxy.library.yorku.ca/10.1093/jrs/feaa122, পৃষ্ঠা ৩।</ref><blockquote>উচ্চ চুক্তিস্বাক্ষরকারী পক্ষসমূহ, ... বিবেচনা করে যে আশ্রয় প্রদান কিছু কিছু দেশের ওপর অত্যধিক বোঝা চাপাতে পারে, এবং যে সমস্যার আন্তর্জাতিক পরিসর ও প্রকৃতিকে জাতিসংঘ স্বীকৃতি দিয়েছে তার একটি সন্তোষজনক সমাধান আন্তর্জাতিক সহযোগিতা ব্যতিরেকে সম্ভব নয়, ... একমত হয়েছে যে: ...<ref name=":4" /></blockquote>জেমস হ্যাথাওয়ে তাঁর ''শরণার্থী মর্যাদা আইন'' গ্রন্থে লিখেছেন যে বোঝা ভাগাভাগি ছিল ''শরণার্থী কনভেনশন'' প্রণয়নের অন্যতম মূল প্রেরণা:<blockquote>... অধিকাংশ রাষ্ট্র যারা এই কনভেনশন খসড়া করেছিল, তারা এমন একটি অধিকারভিত্তিক ব্যবস্থা গঠনের লক্ষ্যে কাজ করেছিল যা দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ-পরবর্তী শরণার্থী বোঝা ইউরোপের কাঁধ থেকে ভাগ করে নেওয়া সম্ভব করে। ইউরোপীয় রাষ্ট্রগুলো অভিযোগ করেছিল যে, যুদ্ধ-পরবর্তী অধিকাংশ মানব বিপর্যয় তাদেরকেই সামলাতে হয়েছে, এবং এখন সময় এসেছে জাতিসংঘের সকল সদস্য রাষ্ট্র এই দায়িত্ব ভাগ করে নিক। শরণার্থীরা ইউরোপের বাইরে যেতে বেশি আগ্রহী হবে যদি তারা নিশ্চিত হয় যে বিদেশেও তাদের অধিকার ও সুবিধাসমূহ রক্ষা পাবে। তাই, এই কনভেনশন এমন একটি নিরাপদ কাঠামো তৈরি করেছিল যা ইউরোপীয় শরণার্থী বোঝা ভাগাভাগিকে সহায়তা করবে।<ref>James C Hathaway, ''The Law of Refugee Status'', Markham, Ont: Butterworths, 1991, পৃষ্ঠা ৬-১১।</ref></blockquote>ফলে, কানাডার সিনেটের একটি প্রতিবেদনের ভাষায়, দায়িত্ব ভাগাভাগি হলো বৈশ্বিক শরণার্থী ব্যবস্থার একটি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান।<ref>Senate of Canada, ''Ripped from Home: The Global Crisis of Forced Displacement,'' December 2024, <https://sencanada.ca/content/sen/committee/441/RIDR/Reports/GlobalForcedDisplacement_e.pdf>, পৃষ্ঠা ৫৮।</ref>
বর্তমানে অধিকাংশ শরণার্থী ইউরোপে নয়, বরং নিম্ন-আয়ের দেশগুলোতে অবস্থান করছে; বিশ্বের ছয়টি ধনীতম দেশ মিলে মোট শরণার্থীর ১০ শতাংশেরও কম আশ্রয় দিয়েছে, অন্যদিকে ৮০ শতাংশ শরণার্থী আশ্রয় পেয়েছে প্রতিবেশী দেশগুলোতে।<ref>Srobana Bhattacharya, Bidisha Biswas, op. cit., পৃষ্ঠা ৪।</ref> এই দেশগুলোর বেশিরভাগই নিজেরাই গুরুতর সম্পদসংকট ও শাসন-সংক্রান্ত সমস্যায় জর্জরিত।<ref>op. cit., পৃষ্ঠা ২।</ref> উদাহরণস্বরূপ, কানাডা ১৯৮০ সাল থেকে ১,০৮৮,০১৫ জন শরণার্থীকে স্বাগত জানিয়েছে<ref>UNHCR Canada, ''Refugees in Canada'', Data to 2017 <https://www.unhcr.ca/in-canada/refugees-in-canada/> (Accessed December 26, 2020)।</ref>—যার মধ্যে ৭০৭,৪২১ জন পুনর্বাসনের মাধ্যমে এবং বাকি অংশ অভ্যন্তরীণ আশ্রয় পদ্ধতির মাধ্যমে এসেছে। এই পুনর্বাসিতদের মধ্যে ৩১৩,৪০১ জন ব্যক্তিগত পৃষ্ঠপোষকতার মাধ্যমে, ৩৮৫,০১৪ জন সরকার-সহায়িত শরণার্থী কর্মসূচির মাধ্যমে এবং ৯,০০৬ জন ব্লেন্ডেড ভিসা অফিস রেফারড (BVOR) কর্মসূচির মাধ্যমে এসেছেন।<ref>Pierre-André Thériault, ''Settling the Law: An Empirical Assessment of Decision-Making and Judicial Review in Canada's Refugee Resettlement System'', April 2021, Ph.D Thesis, Osgoode Hall Law School, York University, <https://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/38504/Theriault_Pierre-Andre_2021_PhD_v2.pdf> (Accessed July 10, 2021), পৃষ্ঠা ১৫৫।</ref> এই সংখ্যাগুলো সম্মিলিতভাবে কানাডার বর্তমান জনসংখ্যার প্রায় ৩ শতাংশ। তুলনামূলকভাবে, জর্ডানে শরণার্থীর সংখ্যা বর্তমান জনসংখ্যার ৯ শতাংশ এবং লেবাননে তা ২০ শতাংশের বেশি, যদিও এসব দেশের অর্থনৈতিক সম্পদ কানাডার তুলনায় অনেক কম।<ref>World Bank, ''Refugee population by country or territory of asylum,'' 2019 <https://data.worldbank.org/indicator/SM.POP.REFG> (Accessed December 26, 2020)।</ref>
“দায়িত্ব ভাগাভাগি” বলতে সাধারণত মানুষ ভাগাভাগিকে বোঝানো হয়, আর “বোঝা ভাগাভাগি” বলতে বোঝানো হয় শরণার্থীদের নিয়ে আর্থিক ও অন্যান্য ব্যয় ভাগাভাগি।<ref>Julian M. Lehmann, ''At the crossroads: The 1951 Geneva Convention today'', in Satvinder S. Juss, ''Research Handbook on International Refugee Law'', 2019. Edward Elgar Publishing, পৃষ্ঠা ৯।</ref> এই নীতিগুলোর অনেকগুলো ফলাফল রয়েছে। প্রথমত, ইউএনএইচসিআর নির্বাহী কমিটি রাষ্ট্রগুলোকে আঞ্চলিক উদ্যোগে শরণার্থী সুরক্ষা ও টেকসই সমাধানে উৎসাহিত করে যাচ্ছে।<ref>UNHCR Executive Committee Conclusion N° 81(k), 1997।</ref> ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে, "মূলত, আন্তর্জাতিক শরণার্থী আইন শরণার্থীদের নিজ পছন্দমতো আশ্রয় রাষ্ট্র বেছে নেওয়ার অধিকার দেয় না"।<ref>''Paulos Teddla v. Canada (Public Safety and Emergency Preparedness),'' 2020 FC 1109 (CanLII), অনুচ্ছেদ ২৬, <https://canlii.ca/t/jc709#par26>।</ref> আদালত আরও বলেছে, আন্তর্জাতিক আইন শরণার্থীদেরকে ধারাবাহিকভাবে বিভিন্ন দেশে প্রবেশ করে কেবল বেশি সুবিধা পাওয়ার আশায় চলাচল করতে অনুমোদন দেয় না।<ref name=":73" /> আদালত ইউএনএইচসিআর-এর ''Guidance on Responding to Irregular Onward Movement of Refugees and Asylum-seekers'' (২০১৯) দলিলকেও উল্লেখ করেছে।<ref name=":73" /> এই আইআরপিএ আইনের একটি প্রতিফলন হলো “Five Eyes” দেশগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ভাগাভাগির চুক্তি (ধারা ১০১(গ.১)): [[Canadian Refugee Procedure/100-102 - Examination of Eligibility to Refer Claim]]।
তবুও, আন্তর্জাতিক আইনের অধীনে শরণার্থীদের জন্য কোনো নির্দিষ্ট দেশ বা নির্দিষ্ট পর্যায়ে আশ্রয় চাওয়ার বাধ্যবাধকতা নেই।<ref>Idil Atak, Zainab Abu Alrob, Claire Ellis, Expanding refugee ineligibility: Canada’s response to secondary refugee movements, Journal of Refugee Studies, 14 December 2020, <nowiki>https://doi-org.ezproxy.library.yorku.ca/10.1093/jrs/feaa103</nowiki>, পৃষ্ঠা ১৩।</ref> ১৯৫১ সালের কনভেনশন প্রণয়নের সময় থেকেই এটি দায়িত্ব ভাগাভাগির একটি যন্ত্র হিসেবে দেখা হয়েছিল, এবং এই লক্ষ্যে রাষ্ট্রগুলোর ওপর বাধ্যতামূলক দায়িত্ব আরোপকে কার্যকর আন্তর্জাতিক সহযোগিতার জন্য অপরিহার্য মনে করা হয়েছিল।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary, Andreas Zimmermann (সম্পাদক), Oxford University Press, 2011, পৃষ্ঠা ৪০ (অনুচ্ছেদ ১)।</ref> এইভাবে, অভ্যন্তরীণ আশ্রয় ব্যবস্থাগুলোকে টেকসই দায়িত্ব ভাগাভাগির মাধ্যম হিসেবে দেখা হয়। শাওনা ল্যাবম্যান লিখেছেন যে অভিবাসী পুনর্বাসন কর্মসূচি তুলনামূলকভাবে "অবিন্যস্ত ও ঝুঁকিপূর্ণ", কারণ রাজনীতিবিদরা পুনর্বাসনের সংখ্যা নিয়ে সরাসরি সিদ্ধান্ত নিতে পারেন, অথচ আশ্রয় চাওয়ার সংখ্যা তাদের নিয়ন্ত্রণে থাকে না, এবং পুনর্বাসন কর্মসূচি একেবারেই বাতিল হয়ে যেতে পারে।<ref>Shauna Labman, ''Crossing Law’s Border: Canada’s Refugee Resettlement Program,'' 2019, UBC Press, পৃষ্ঠা ৪৬।</ref> আরও দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Principles for the interpretation of refugee procedure#Canada does not have a binding legal obligation to accept refugees from abroad for resettlement]]। অন্যদিকে, “ফেরত না দেওয়া” নিয়মকে বলা হয়েছে “আন্তর্জাতিক আইনে শরণার্থী দায়িত্ব ভাগাভাগির একমাত্র বাধ্যতামূলক নীতি”।<ref>Philipp Lutz, Anna Stünzi, Stefan Manser-Egli, ''Responsibility-Sharing in Refugee Protection: Lessons from Climate Governance'', International Studies Quarterly, ২৫ ফেব্রুয়ারি ২০২১, https://doi.org/10.1093/isq/sqab016</ref>
যদিও মাঝে মাঝে “asylum shopping” শব্দবন্ধটি ব্যবহৃত হয়, ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে এটি "কোনো আইনি ধারণা নয় এবং আন্তর্জাতিক আইনে এর কোনো সংজ্ঞা নেই।... বাস্তবে এই প্রবণতা, যদি তা থেকে থাকে, তা সাধারণত প্রতিযোগী আশ্রয় ব্যবস্থার মধ্যে বেছে নেওয়ার সুযোগ নয় বরং একজন ব্যক্তি যে মারাত্মক ক্ষতির আশঙ্কায় আছে, তার জন্য অনিশ্চিত পরিস্থিতির মধ্য থেকে তুলনামূলকভাবে কম অনিশ্চিত বিকল্পটি বেছে নেওয়ার চেষ্টা মাত্র"।<ref>''Freeman v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1839 (CanLII), অনুচ্ছেদ ৬২, <https://canlii.ca/t/k7zf1#par62>, প্রাপ্তি তারিখ: ২০২৪-১২-০৭।</ref>
==== রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে শরণার্থীদের সমস্যা যেন উত্তেজনার কারণ না হয়, সে লক্ষ্যে সবকিছু করা উচিত ====
আইনের ধারা ৩(৩)(গ) নির্ধারণ করে যে আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করতে হবে যাতে কানাডা সরকার ও বিদেশি রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে সহযোগিতা বাড়ে। এই বিধানটিকে কনভেনশনের ভূমিকাংশের প্রতিফলন হিসেবে দেখা যায়, যেখানে লেখা আছে:<blockquote>উচ্চ চুক্তিস্বাক্ষরকারী পক্ষসমূহ, ... আশা প্রকাশ করে যে সকল রাষ্ট্র, শরণার্থীদের সমস্যাটির সামাজিক ও মানবিক প্রকৃতি স্বীকার করে, এই সমস্যাটি যেন রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে উত্তেজনার কারণ না হয় তা নিশ্চিত করতে সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা চালাবে, ... একমত হয়েছে যে: ...<ref name=":4" /></blockquote>এর সাথে সম্পর্কিতভাবে, ১৯৬৭ সালে জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদ রাষ্ট্রগুলোর উদ্দেশ্যে ''আঞ্চলিক আশ্রয়ের ঘোষণাপত্র'' গৃহীত করে। সেখানে বলা হয়, আশ্রয় প্রদান একটি শান্তিপূর্ণ ও মানবিক কাজ এবং এটি অন্য কোনো রাষ্ট্রের পক্ষ থেকে অমিত্রতাপূর্ণ হিসেবে বিবেচিত হতে পারে না।<ref>UNHCR and Inter-Parliamentary Union, ''Refugee Protection: A Guide to International Refugee Law'', <https://www.academia.edu/36070452/REFUGEE_PROTECTION_A_Guide_to_International_Refugee_Law?email_work_card=view-paper> (Accessed December 13, 2020), পৃষ্ঠা ১৫।</ref> আধুনিক শরণার্থী ব্যবস্থাটিকে এমন একটি প্রতিষ্ঠান হিসেবে দেখা যায় যা রাষ্ট্র ও তাদের সীমান্তের স্থিতিশীলতাকে সহায়তা করে, কারণ এটি ব্যক্তিকে সীমান্ত অতিক্রম করার পর চিহ্নিত হওয়ার একটি উপায় দেয়, ফলে জাতিগত বা রাজনৈতিক পরিবর্তনের ফলে সীমান্ত পুনর্নির্ধারণের দাবি কমে যেতে পারে।<ref>Haddad, E. (2008). The Refugee in International Society: Between Sovereigns (Cambridge Studies in International Relations). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511491351, পৃষ্ঠা ১৩৭।</ref>
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যাতে "অর্বিটে থাকা শরণার্থী" হওয়ার সম্ভাবনা রোধ করা যায় ====
আইনের ধারা ৩(৩)(c) অনুযায়ী, এই আইনটিকে এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে কানাডার সরকার ও বিদেশি রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজ হয়। কানাডার সিনেট সংশ্লিষ্ট বিলগুলো সংশোধন করে এই বিষয়টি নিশ্চিত করার চেষ্টা করেছে যে, আইআরপিএ-তে (আইআরপিএ) যে নিরাপদ তৃতীয় দেশের ধারা আছে, তা যেন "অর্বিটে থাকা শরণার্থী" সৃষ্টি না করে—অর্থাৎ এমন শরণার্থী, যারা এক দেশ থেকে আরেক দেশে ঘুরে বেড়াতে বাধ্য হন নিরাপত্তা পাওয়ার আশায়।<ref>David Matas with Ilana Simon, *Closing the Doors: The Failure of Refugee Protection*, Summerhill Press Ltd., Toronto, 1989, ISBN 0-920197-81-7, পৃষ্ঠা ১৬১।</ref> এই শব্দগুচ্ছটির বিভিন্ন সংজ্ঞা রয়েছে।
"অর্বিটে থাকা শরণার্থী"র প্রাচীন উদাহরণ হলেন ইহুদিরা—তারা বহু রাষ্ট্রে সাময়িকভাবে আশ্রয় পেলেও কোনো স্থায়ী আবাস পায়নি। র্যাবাই ডব্লিউ. গুন্তার প্লট-এর ভাষায়, খ্রিষ্টান ইউরোপ তাদের "ভবঘুরে ইহুদি" বলে ডাকত এবং সেই অনুযায়ী আচরণ করত:
ভবঘুরেরা যেন মানুষের চিরাচরিত দৃশ্যের অংশ—তারা আসত, থাকত, আবার চলে যেত। যতক্ষণ তারা "ভিন্ন" রয়ে যেত এবং সমাজে মিশে যেতে পারত না, ততক্ষণ তারা কোনো রাজনৈতিক হুমকি ছিল না। তাদের শুধু কাজে লাগানো হতো, আর প্রয়োজন ফুরালে ফেলে দেওয়া হতো। তাদের স্থায়ী বসবাসের কোনো অধিকার ছিল না, এবং তারা একপ্রকার "অর্বিটে থাকা শরণার্থী" হিসেবেই রয়ে যেত।<ref>W. Gunther Plaut, *Asylum: A Moral Dilemma*, Westport, Conn.: Praeger, 1995, পৃষ্ঠা ৪৪–৪৫।</ref>
এইভাবে, "অর্বিটে থাকা শরণার্থী" বলতে এমন ব্যক্তিদের বোঝানো হয়, যারা বছরের পর বছর, এমনকি দশক বা প্রজন্মব্যাপী ছুটে বেড়াচ্ছেন—কেউ নিরবিচারে, কেউ বিরতিতে।<ref>Siobhán McGuirk, Adrienne Pine, সম্পাদক, *Asylum for Sale: Profit and Protest in the Migration Industry*, PM Press: 2020, ISBN: 9781629637822, পৃষ্ঠা ২।</ref>
অড্রে ম্যাকলিন এই শব্দটির আরও সমসাময়িক উদাহরণ দেন। তিনি বলেন, "অর্বিটে থাকা শরণার্থী"র অবস্থা তখন সৃষ্টি হয় যখন:
দেশ A দেশ B-কে নিরাপদ তৃতীয় দেশ হিসেবে ঘোষণা করে। এর ফলে দেশ A এমন শরণার্থীর আবেদন গ্রহণ না করার অধিকার পায়, যিনি দেশ B হয়ে A-তে এসেছেন। কিন্তু যদি কোনো পুনঃপ্রবেশ চুক্তি না থাকে, তবে দেশ B ওই ব্যক্তিকে ফেরত নিতে অস্বীকৃতি জানাতে পারে এবং তাকে দেশ C-তে পাঠিয়ে দেয়, C আবার তাকে D-তে পাঠায়—এইভাবে চলতেই থাকে।<ref>Audrey Macklin, “Disappearing Refugees: Reflections on the Canada-US Safe Third Country Agreement” (2005) 36 *Colum HRL Rev* 365 at 373-74।</ref>
"অর্বিটে থাকা শরণার্থী" ধারণাটি ১৯৮০-এর দশকে যখন কানাডার অভিবাসন আইনে নিরাপদ তৃতীয় দেশের ধারা সংযোজন হচ্ছিল, তখন এটি একটি প্রচলিত শব্দ ছিল। ১৯৮৮ সালে বিল C-55 পরীক্ষা করে সংসদের স্থায়ী আইনি ও সাংবিধানিক বিষয়ক কমিটি জানায়, এই বিলের ‘নিরাপদ দেশ’ সংক্রান্ত ধারাটি নিয়ে তাদের নিরাপত্তা-সংক্রান্ত উদ্বেগ ছিল। অ্যালান ন্যাশ বর্ণনা করেন যে, বিলটিতে যেসব ব্যক্তিকে নিরাপদ তৃতীয় দেশে ফেরত পাঠানো হবে, তাদের ভাগ্য পরীক্ষা করার কোনো আনুষ্ঠানিক ব্যবস্থা রাখা হয়নি। এতে তাদের অন্যত্র পাঠিয়ে refoulement-এর শিকার হওয়ার সম্ভাবনা ছিল, যা তাদের জীবন বিপন্ন করতে পারত।
এজন্য সিনেট কমিটি এমন একটি সংশোধনী প্রস্তাব করে, যাতে বলা হয়: কেবল তখনই কাউকে নিরাপদ তৃতীয় দেশে ফেরত পাঠানো যাবে, যদি শরণার্থী বিভাগের একজন সদস্য ও তদন্তের একজন বিচারক নিশ্চিত হন যে ওই দেশ সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিকে গ্রহণ করবে অথবা তার আবেদন বিবেচনা করবে। তাদের মতে, এর ফলে শরণার্থীদের "অর্বিটে" পড়ার সম্ভাবনা হ্রাস পেত।<ref>Alan Nash, *International Refugee Pressures and the Canadian Public Policy Response*, Discussion Paper, January 1989, Studies in Social Policy, পৃষ্ঠা ৫৬।</ref> যদিও এই সুপারিশ গৃহীত হয়নি, পরে এই সমস্যার প্রতিকার করার জন্য কিছু ব্যবস্থা নেওয়া হয়। বিস্তারিত জানতে দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/IRPR s. 159 - Safe Third Countries]], বিশেষত Safe Third Country Agreement-এর ধারা ৩, যা এই সমস্যার প্রতিরোধে রচিত হয়েছে।
এছাড়াও, শরণার্থী কনভেনশনের ধারা ৩৩(১) দীর্ঘদিন ধরেই এমনভাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে যে, এটি শুধু সরাসরি নয়, বরং তৃতীয় দেশের মাধ্যমে পরোক্ষভাবে কোনো শরণার্থীকে সেই দেশে ফেরত পাঠানোর বিরুদ্ধেও প্রযোজ্য।<ref>* R v Secretary of State for the Home Department, Ex p Bugdaycay* [1987] AC 514, 532।</ref> দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/115-116 - Principle of Non-refoulement|Canadian Refugee Procedure/115-116 - Principle of ফেরত না দেওয়া]]।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনে অংশগ্রহণকারী অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ ====
ধারা ৩(৩)(c) অনুসারে, এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে কানাডা ও অন্যান্য বিদেশি রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজ হয়। গ্রে যুক্তি দেন যে, একজন ব্যক্তির শরণার্থী সুরক্ষা দাবি নির্দিষ্টভাবে কোনো রাষ্ট্রের প্রতি নয়, বরং সেই রাষ্ট্র আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের প্রতিনিধি হিসেবে কাজ করায় তার প্রতি উত্থাপিত হয়।<ref>Colin Grey, *Cosmopolitan Pariahs: The Moral Rationale for Exclusion under Article 1F*, *International Journal of Refugee Law*, 2024, eeae025, https://doi.org/10.1093/ijrl/eeae025</ref>
এইভাবে, আইআরপিএ-কে এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যাতে তা বিচ্ছিন্ন দৃষ্টান্ত সৃষ্টি না করে, যা আন্তর্জাতিক সুরক্ষা ব্যবস্থার ঐক্যকে ক্ষতিগ্রস্ত করতে পারে।<ref>Mathilde Crepin, *The Notion of Persecution in the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its Relevance for the Protection Needs of Refugees in the 21st Century,* Dissertation, King’s College London, 2019, https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/ (প্রবেশ: ১ আগস্ট ২০২০), পৃষ্ঠা ৭০।</ref>
যুক্তরাজ্যের আদালত এ বাধ্যবাধকতাকে এভাবে বর্ণনা করে: "নীতিগতভাবে কোনো চুক্তির একটি মাত্র প্রকৃত ব্যাখ্যাই থাকতে পারে।"<ref name=":122">* R v Secretary of State for the Home Department, Ex p Adan* [2001] 2 AC 477, 516 (Lord Steyn)।</ref>
ফলে, যুক্তরাজ্যের রায়গুলোতে প্রায়ই বলা হয় যে প্রতিটি রাষ্ট্রকে তার জাতীয় আইন সংস্কৃতির ধারণা থেকে মুক্ত থেকে চুক্তির স্বতন্ত্র ও আন্তর্জাতিক অর্থ অন্বেষণ করতে হবে।<ref name=":122" /> একই কারণে, কানাডার আদালত শরণার্থী কনভেনশন ও আইআরপিএ ব্যাখ্যার সময় প্রায়শই অন্যান্য দেশের রায় বিশ্লেষণ করে।<ref>যেমন, *Ezokola v. Canada (Citizenship and Immigration),* 2013 SCC 40 (CanLII), [2013] 2 SCR 678, প্যারা ৬৯–৭৭, http://canlii.ca/t/fzq5z#par69, উদ্ধৃত: ১৯ ডিসেম্বর ২০২০।</ref>
এটি যথাযথ, কারণ IRB গঠনের পূর্ববর্তী Plaut রিপোর্ট অনুযায়ী: "কেউ শরণার্থী কি না, তা মূলত কানাডার আইনের নয়; এটি আন্তর্জাতিক সংজ্ঞা ও ন্যায়বিচারের আওতাভুক্ত প্রশ্ন।"<ref>W. Gunther Plaut, *Refugee determination in Canada: A report to the Honourable Flora MacDonald, Minister of Employment and Immigration*, এপ্রিল ১৯৮৫, Government of Canada।</ref> দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/The right to be heard and the right to a fair hearing#Decision-making should be predictable and consistent across the Board]]।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যাতে কানাডার সরকার ও College of Immigration and Citizenship Consultants-এর মতো বেসরকারি সংস্থার মধ্যে সহযোগিতা সহজ হয় ====
ধারা ৩(৩)(c) অনুযায়ী, এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে কানাডার সরকার ও বেসরকারি সংস্থার মধ্যে সহযোগিতা সহজ হয়। কানাডার অভিবাসন খাতে উল্লেখযোগ্য কিছু বেসরকারি সংস্থা হলো College of Immigration and Citizenship Consultants এবং কানাডার প্রাদেশিক আইন সমিতিগুলো।
ফলে, বোর্ডের উচিত আইআরপিএ-কে এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা, যা এসব সংস্থার সঙ্গে সহযোগিতা উন্নত করে। এমন পরিস্থিতি দেখা দিতে পারে যখন কেউ এসব সংস্থার অনুমোদন ছাড়াই আইনি পরামর্শ দিচ্ছে, অথবা একজন সদস্য তাদের অনুমোদিত কার্যপরিধির বাইরে কাজ করছে। বিস্তারিত দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/91-91.1 - Representation or Advice#IRPA Sections 91-91.1|Canadian Refugee Procedure/91-91.1 - Representation or Advice#আইআরপিএ Sections 91-91.1]]।
=== আইআরপিএ ধারা ৩(৩)(ডি) - আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করতে হবে যাতে তা চার্টার অব রাইটস অ্যান্ড ফ্রিডমস-এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয় ===
<pre>
প্রয়োগ
(৩) এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে:
(d) আইনটির অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তসমূহ কানাডিয়ান চার্টার অব রাইটস অ্যান্ড ফ্রিডমস-এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়, যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে বৈষম্য থেকে মুক্তি ও সমতার নীতি এবং ইংরেজি ও ফরাসি ভাষাকে কানাডার সরকারিভাষা হিসেবে সমতার ভিত্তিতে স্বীকৃতি দেওয়ার বিষয়টি;
</pre>
==== বোর্ডের কার্যধারায় চার্টারের অধিকার প্রযোজ্য হওয়ায় আবেদনকারীদের প্রতি উচ্চ পর্যায়ের প্রক্রিয়াগত সুবিচার প্রযোজ্য ====
ফেডারেল কোর্ট অফ অ্যাপিল বলেছে: “বোর্ডের স্বায়ত্তশাসন, এর বিচারিক কার্যপ্রণালী ও কাজের ধরণ, এবং এর সিদ্ধান্তে আবেদনকারীর চার্টার অধিকার প্রভাবিত হওয়ায় বোর্ডের ওপর যে প্রক্রিয়াগত সুবিচারের দায়িত্ব রয়েছে—বিশেষত নিরপেক্ষতার দায়িত্ব—তা প্রক্রিয়াগত সুবিচার ধারাবাহিকতার সর্বোচ্চ প্রান্তে অবস্থান করে।”<ref name=":02" />
এই দায়িত্ব শুধু কানাডার অভ্যন্তরীণ প্রশাসনিক আইন থেকেই নয়, বরং কানাডার আন্তর্জাতিক প্রতিশ্রুতি ও বাধ্যবাধকতা থেকেও উদ্ভূত। শরণার্থী কনভেনশন-এ বলা হয়েছে, কোনো শরণার্থীর বহিষ্কার কেবল "আইনানুগ প্রক্রিয়ার" ভিত্তিতে গৃহীত সিদ্ধান্তের মাধ্যমেই হতে পারে।<ref name=":222">Convention Relating to the Status of Refugees (১৯৫১ সালের ২৮ জুলাই গৃহীত, ১৯৫৪ সালের ২২ এপ্রিল কার্যকর), ১৮৯ UNTS ১৩৭, Article 32।</ref>
* আজিজা বনাম সুইডেন মামলায় জাতিসংঘের কমিটি এগেইনস্ট টর্চার সিদ্ধান্ত দেয় যে CAT-এর অনুচ্ছেদ ৩-এর মাধ্যমে একটি কার্যকর, স্বাধীন ও নিরপেক্ষ আপিলের অধিকার নিহিত রয়েছে।<ref>UN doc CAT/C/34/D/233/2003 (২০ মে ২০০৫)।</ref>
যখন বোর্ড স্ব-উপস্থাপিত আবেদনকারীদের নিয়ে কাজ করে, তখন তার সুবিচারের দায়িত্ব আরও বাড়ে: [[Canadian Refugee Procedure/RPD Rules 14-16 - Counsel of Record#The Board has a heightened duty of procedural fairness when dealing with self-represented claimants]]।
তবে, যদিও এটি সাধারণ আইন অনুযায়ী প্রযোজ্য, শরণার্থী প্রক্রিয়ায় প্রযোজ্য প্রক্রিয়াগত সুবিচারের পরিমাণ অনেকক্ষেত্রে আইআরপিএ-র ধারায় নির্ধারিত হয়েছে এবং আদালত উল্লেখ করে যে “এই বিধানগুলো যেকোনো সাধারণ আইনের নিয়মের চেয়েও অগ্রাধিকারপ্রাপ্ত।”<ref>* Mohammed v. Canada (Citizenship and Immigration),* 2024 FC 713 (CanLII), প্যারা ২৮, https://canlii.ca/t/k4jc6#par28, উদ্ধৃত: ৩ জুলাই ২০২৪।</ref> দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/170 - Proceedings]]।
==== চার্টার সংক্রান্ত বিষয়সমূহ সাধারণত ডিভিশনের পূর্বেই উত্থাপন করা উচিত ====
অভিবাসন প্রসঙ্গে অধিকাংশ ক্ষেত্রে, একজন আবেদনকারীকে সংশ্লিষ্ট প্রশাসনিক ট্রাইব্যুনালে সেই কার্যক্রমের মধ্যে চার্টার সংক্রান্ত বিষয় উত্থাপন করতে হয়। বর্তমান প্রসঙ্গে, উদাহরণস্বরূপ, IRB (ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজ বোর্ড) চার্টার সংক্রান্ত বিষয় বিবেচনা করার জন্য উপযুক্ত। যদি আবেদনকারী সফল না হন, তবে তিনি ফেডারেল কোর্টে সেই সিদ্ধান্তের বিচারিক পর্যালোচনার অনুমতি চাইতে পারেন।<ref>Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), ''Report on the Situation of Human Rights of Asylum Seekers Within the Canadian Refugee Determination System'', 2000, Inter-Am. C.H.R., OEA/Ser.L/V/II.106, Doc. 40 rev. (2000), available at: <nowiki>https://www.refworld.org/docid/50ceedc72.html</nowiki> [accessed 18 August 2020], para. 86.</ref> এ বিষয়ে আরও আলোচনার জন্য দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/RPD Rule 66 - Notice of Constitutional Question]]।
==== এই আইনের আওতায় গৃহীত সিদ্ধান্তসমূহকে সমতা ও বৈষম্যমুক্তির নীতির সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে ====
আইআরপিএ-এর ধারা ৩(৩)(ডি) অনুযায়ী, এই আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে নিশ্চিত হয় যে, আইন অনুযায়ী গৃহীত সিদ্ধান্তসমূহ 'কানাডিয়ান চার্টার অব রাইটস অ্যান্ড ফ্রিডমস'-এর নীতিমালার সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ, যার মধ্যে রয়েছে সমতা ও বৈষম্যমুক্তির নীতি। এই বিধানটি শরণার্থী কনভেনশনের ৩ নম্বর ধারার বাধ্যবাধকতাকে প্রতিফলিত করে, যেখানে বলা হয়েছে, “চুক্তিবদ্ধ রাষ্ট্রসমূহ শরণার্থীদের ক্ষেত্রে এই কনভেনশনের বিধানসমূহ প্রয়োগ করবে, বর্ণ, ধর্ম কিংবা জাতিগত উৎসের ভিত্তিতে কোনো প্রকার বৈষম্য না করে।”<ref name=":19">UN General Assembly, ''Convention Relating to the Status of Refugees'', 28 July 1951, United Nations, Treaty Series, vol. 189, p. 137, available at: https://www.refworld.org/docid/3be01b964.html [accessed 25 April 2021].</ref>
গত শতাব্দীতে আন্তর্জাতিক অভিবাসনের প্রকৃতিতে একটি রূপান্তর লক্ষ্য করা যায়, যেখানে এটি ক্রমবর্ধমানভাবে বহুজাতিক ও বৈশ্বিক চরিত্র ধারণ করেছে। ১৯৫১ সালের শরণার্থী কনভেনশন যখন আলোচনাধীন ছিল, তখন এর দৃষ্টিভঙ্গি ছিল মূলত ইউরোপকেন্দ্রিক এবং ইউরোপের বাইরে থেকে ব্যাপক সংখ্যক শরণার্থী আসার সম্ভাবনা অগ্রাহ্যযোগ্য মনে করা হতো। উদাহরণস্বরূপ, ১৯৫১ সালের কনভেনশন নিয়ে আলোচনাকারী সম্মেলনে যুক্তরাজ্যের প্রতিনিধি মন্তব্য করেন যে, “[ইউরোপীয় রাষ্ট্রগুলো যদি] বিশাল সংখ্যক আরব শরণার্থীর মুখোমুখি হয়, তার সম্ভাবনা এতই নগণ্য যে তা বিবেচনারও যোগ্য নয়।”<ref>Krause, U. Colonial roots of the 1951 Refugee Convention and its effects on the global refugee regime. ''J Int Relat Dev'' (2021). https://doi.org/10.1057/s41268-020-00205-9 at page 17.</ref>
বর্তমানে এই দৃষ্টিভঙ্গির আমূল পরিবর্তন ঘটেছে, এবং আজ স্বীকৃত যে অধিকাংশ শরণার্থী নিম্ন আয়ের দেশসমূহে অবস্থান করছে এবং কানাডায় শরণার্থী আবেদনকারীরা বিশ্বব্যাপী নানা দেশ থেকে আসে। আসলে, যদিও “শরণার্থী আবেদনকারী” শব্দটি স্বতঃসিদ্ধভাবে বা ''de jure'' কোনো জাতিগত শ্রেণি নয়, সমকালীন কানাডিয় অভিবাসন ব্যবস্থায় এটি একটি ''de facto'' জাতিগত শ্রেণিতে পরিণত হয়েছে, যেখানে অধিকাংশই অশ্বেতাঙ্গ ব্যক্তি।<ref>Achiume, E. Tendayi. “Digital Racial Borders.” AJIL Unbound, vol. 115, 2021, pp. 333–338., doi:10.1017/aju.2021.52.</ref>
বোর্ড সদস্যদের তাদের বিবেচনা প্রয়োগ করতে হবে বৈষম্য ও পূর্বধারণা ছাড়াই, কারণ এরূপ আচরণ, ফেডারেল কোর্টের ভাষায়, “এক ধরনের অজ্ঞতা ও পক্ষপাতদুষ্ট মানসিকতা প্রকাশ করে, যা শুধু সাধারণভাবে অস্বাভাবিক নয় বরং বিশেষভাবে বিস্ময়কর যখন তা এমন কারও পক্ষ থেকে আসে যার দায়িত্ব সংবেদনশীল দাবিসমূহের নিষ্পত্তি করা।”<ref>''Herrera v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', 2005 FC 1233.</ref> আরও দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/The right to an unbiased decision-maker#Where a member pursues questioning with a discriminatory attitude]]।
==== এই আইনের আওতায় গৃহীত সিদ্ধান্তসমূহকে কানাডার সরকারিভাষা হিসেবে ইংরেজি ও ফরাসি ভাষার সমতার সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে ====
আইনের ধারা ৩(৩)(ডি)-তে বলা হয়েছে যে, এই আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে এটি কানাডার সরকারিভাষা হিসেবে ইংরেজি ও ফরাসি ভাষার সমতার নীতির সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়। এ বিষয়ে আলোচনা দেখতে পারেন: [[Canadian Refugee Procedure/The right to be heard and the right to a fair hearing#Language of proceedings]]।
=== আইআরপিএ ধারা ৩(৩)(এফ) - আইনের প্রয়োগে কানাডা স্বাক্ষরিত আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সংক্রান্ত দলিলসমূহের প্রতি সম্মান জানানো আবশ্যক ===
<pre>প্রয়োগ
(৩) এই আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে
(এফ) এটি কানাডা স্বাক্ষরিত আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলসমূহের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়।</pre>
==== সাধারণভাবে, কানাডায় আইন আন্তর্জাতিক আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলেই ধরে নেওয়া উচিত ====
কানাডা একটি "দ্বৈততান্ত্রিক রাষ্ট্র", অর্থাৎ আন্তর্জাতিক আইন ও অভ্যন্তরীণ আইন পৃথক ক্ষেত্রে বিবেচিত হয়। সেজন্য রাষ্ট্র কোনো আন্তর্জাতিক চুক্তিতে স্বাক্ষর করে যে বাধ্যবাধকতা গ্রহণ করে, তা অভ্যন্তরীণ আইনের অংশ হতে হলে, তা সংশ্লিষ্ট আইন প্রণয়নের মাধ্যমে রূপান্তরিত হতে হয়।<ref>Statement applies ''mutatis mutandis'' to Canada, and is derived from E Macharia-Mokobi, J Pfumorodze, ''Advancing refugee protection in Botswana through improved refugee status determination'', African Human Rights Law Journal 13 (1), 01-26, <<nowiki>http://www.scielo.org.za/scielo.php?pid=S1996-20962013000100008&script=sci_arttext&tlng=es</nowiki>> (Accessed February 5, 2021), page 166.</ref> তা সত্ত্বেও, একটি সুপ্রতিষ্ঠিত ব্যাখ্যাগত নীতি হলো, আইনকে আন্তর্জাতিক আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলেই ধরে নিতে হবে।<ref>''R. v. Hape,'' 2007 SCC 26 (CanLII), [2007] 2 SCR 292, par. 53, <http://canlii.ca/t/1rq5n#par53>, retrieved on 2020-09-03.</ref> এই ধারনাটি এমন একটি নীতির উপর ভিত্তি করে গঠিত, যার দ্বারা আদালত এমন ব্যাখ্যা এড়াতে চায় যা রাষ্ট্রকে আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা লঙ্ঘনের দিকে ঠেলে দেয়, যদি না আইনের ভাষা স্পষ্টভাবে সেই ব্যতিক্রম নির্দেশ করে।<ref>R. Sullivan, ''Sullivan and Driedger on the Construction of Statutes'' (4th ed. 2002), at p. 422.</ref>
সুপ্রিম কোর্ট অফ কানাডা ''বেকার বনাম কানাডা'' মামলায় ''আইন নির্মাণের উপর ড্রাইডগার'' থেকে নিম্নলিখিত বক্তব্য গ্রহণ করে এই নীতিটি ব্যাখ্যা করেছে:
"সংসদ আন্তর্জাতিক আইনে নিহিত মূল্যবোধ ও নীতিমালার প্রতি সম্মান প্রদর্শন করে বলে ধরে নেওয়া হয়, তা সে প্রচলিত হোক বা চুক্তিভিত্তিক। এসব আন্তর্জাতিক মূল্যবোধই সেই প্রেক্ষাপট তৈরি করে যার মধ্যে আইন প্রণীত ও ব্যাখ্যা করা হয়। অতএব, যতদূর সম্ভব, এমন ব্যাখ্যা গ্রহণযোগ্য যা এসব মূল্যবোধ ও নীতিমালার প্রতিফলন ঘটায়।”<ref>''Baker v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 1999 CanLII 699 (SCC), [1999] 2 SCR 817, par. 70, <http://canlii.ca/t/1fqlk#par70>, retrieved on 2020-12-22.</ref>
==== আইআরপিএ-এর ব্যাখ্যায় আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলসমূহ নির্ধারক ভূমিকা পালন করে, যদি পরিষ্কারভাবে ভিন্ন কোনো আইনগত অভিপ্রায় না থাকে ====
আইআরপিএ-এর ধারা ৩(৩)(এফ) উপরের সাধারণ ব্যাখ্যাগত নীতির চেয়েও অগ্রসর। আইআরপিএ-এর যেকোনো ধারা ব্যাখ্যার সময় কানাডার আন্তর্জাতিক মানবাধিকার বাধ্যবাধকতার বিষয়টি বিবেচনায় নিতে হবে এবং তা যেখানে সম্ভব, আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে। ''ডি গুজম্যান বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত মন্তব্য করেন যে “shall be construed and applied in a manner that complies with …” বাক্যাংশটি বাধ্যতামূলক এবং এটি নির্দেশ করে যে সংশ্লিষ্ট আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলসমূহ আইআরপিএ ব্যাখ্যায় শুধু প্রাসঙ্গিক নয়, বরং নির্ধারক ভূমিকা পালন করে। ধারা ৩(৩)(এফ)-এ বলা হয়েছে যে আইনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ হতে হবে আন্তর্জাতিক দলিলসমূহের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে—যদি পরিষ্কারভাবে তার বিপরীত কোনো আইনগত অভিপ্রায় না থাকে।<ref>''De Guzman v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2005] F.C.J. No. 2119 at para. 75 (F.C.A.).</ref> বিচারপতি বাস্তারাচে ''পুষ্পনাথন'' মামলায় মন্তব্য করেন যে, "ব্যক্তিগত ধারাগুলোর ব্যাখ্যার পেছনে মানবাধিকার সংক্রান্ত সুস্পষ্ট ও প্রাধান্যপ্রাপ্ত উদ্দেশ্যই মূল প্রেক্ষাপট।"<ref>''Pushpanathan v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', [1998] 1 SCR 982 (Supreme Court of Canada).</ref>
তবে, আইআরপিএ-এর যেসব ধারা দ্ব্যর্থহীন, সেগুলো কার্যকর করতেই হবে, এমনকি তা কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার পরিপন্থী হলেও।<ref>''Németh v. Canada (Justice),'' 2010 SCC 56, [2010] 3 S.C.R. 281 at para. 35.</ref> অন্যভাবে বললে, আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে তা কানাডা স্বাক্ষরিত আন্তর্জাতিক দলিলসমূহের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়, “যদি না আধুনিক ব্যাখ্যাগত পদ্ধতিতে তা অসম্ভব হয়ে পড়ে।”<ref>''Freeman v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1839 (CanLII), at para 26, <https://canlii.ca/t/k7zf1#par26>, retrieved on 2024-12-07.</ref>
Sharryn Aiken প্রমুখ ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary'' গ্রন্থে লেখেন, আইআরপিএ-এর ধারা ৩(৩)(এফ) অভিবাসী অধিকারকর্মীদের মধ্যে অনেক আশার সঞ্চার করেছিল, কারণ এতে বলা হয়েছিল যে এই আইনকে এমনভাবে ব্যাখ্যা করতে হবে যাতে তা “কানাডা স্বাক্ষরিত আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলসমূহের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়।” তারা মনে করেন, এই বিধানটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার নীতিতে সরাসরি প্রবেশের একটি সম্ভাব্য সংক্ষিপ্তপথ খুলে দেয়।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 307.</ref> তবে, ''ডি গুজম্যান বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল কোর্ট অব অ্যাপিলের সিদ্ধান্তের ভিত্তিতে লেখকরা উপসংহারে পৌঁছান যে, “''de Guzman'' সিদ্ধান্ত নিশ্চিত করেছে যে ধারা ৩(৩)(এফ)-কে শুধু কানাডীয় আইনের প্রতিফলন হিসেবে দেখতে হবে এবং এটি প্রকৃতপক্ষে ব্যাখ্যাগত কাঠামোতে নতুন কিছু যোগ করে না।”<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 309.</ref>
তবে, আদালত রায় দিয়েছে যে এই বিধানটির একটি প্রভাব হলো অভিবাসন বিচারকদের প্রাসঙ্গিক আন্তর্জাতিক আইন বিবেচনায় নিতে বাধ্য করা, যার মধ্যে ''ফেরত না দেওয়া'' নীতিও অন্তর্ভুক্ত, তা দলগুলোর পক্ষ থেকে উত্থাপিত না হলেও।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 52, <https://canlii.ca/t/k419v#par52>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
==== কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সংস্থাগুলোর সদস্য, তা অনুমোদন করুক বা না-করুক, তাদের প্রতি যথাযথ মনোযোগ দেওয়া উচিত ====
''ডি গুজম্যান বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত মন্তব্য করে যে, ৩(৩)(এফ) অনুচ্ছেদে বর্ণিত আন্তর্জাতিক আইনের উৎসগুলোর মধ্যে কিছু এমন আছে যেগুলো আন্তর্জাতিক আইনে কানাডার জন্য বাধ্যতামূলক এবং কিছু এমন আছে যেগুলো নয়। এই অনুচ্ছেদটি তাদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য, যেসব চুক্তিতে কানাডা স্বাক্ষর করেছে। আন্তর্জাতিক আইনে, কোনো রাষ্ট্র একটি চুক্তিতে স্বাক্ষর করলেও সেটি বাধ্যতামূলক হয় না, যতক্ষণ না তা অনুমোদন করা হয়, যদি না সংশ্লিষ্ট চুক্তিতে উল্লেখ থাকে যে স্বাক্ষরের মাধ্যমেই তা বাধ্যতামূলক। সাধারণভাবে, স্বাক্ষর মানে হলো ভবিষ্যতে বাধ্যতামূলক করার ইচ্ছার প্রকাশ, যদিও তাৎক্ষণিকভাবে চুক্তির বিরুদ্ধে পদক্ষেপ না নেওয়ার একটি বাধ্যবাধকতাও আরোপ করতে পারে। <ref>''De Guzman v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2005] F.C.J. No. 2119 at para. 76 (F.C.A.).</ref>
আন্তর্জাতিক আইনে কোনো চুক্তিতে স্বাক্ষরের একটি নির্দিষ্ট অর্থ আছে, যা সাধারণত সেই চুক্তির সদস্য হওয়ার পূর্ববর্তী একটি ধাপ। ''চুক্তি সম্পর্কিত ভিয়েনা'' কনভেনশনের ১৮(ক) অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে, “যখন কোনো রাষ্ট্র একটি চুক্তিতে স্বাক্ষর করে বা অনুমোদন, গৃহীত বা অনুমোদনের শর্তসাপেক্ষে চুক্তি গঠনের জন্য দলিল বিনিময় করে, তখন সে চুক্তির উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য ব্যাহত করে এমন কোনো কার্যকলাপ থেকে বিরত থাকার বাধ্যবাধকতা থাকে, যতক্ষণ না সে স্পষ্টভাবে জানিয়ে দেয় যে সে ঐ চুক্তির পক্ষ হতে চায় না...”।<ref name=":132" />
তবে এটি স্পষ্ট যে, এই বিধানে যেসব দলিলের কথা বলা হয়েছে, তা শুধুমাত্র সেই দলিলগুলোর মধ্যে সীমাবদ্ধ নয় যেগুলিতে কানাডা স্বাক্ষর করেছে কিন্তু অনুমোদন করেনি। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট উল্লেখ করেছে যে, শরণার্থী সংক্রান্ত কনভেনশন নিজেই এমন একটি দলিল যা এই বিধানের আওতায় পড়ে। দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Principles for the interpretation of refugee procedure#The refugee system is inextricably linked with the concept of human rights]]।
যেসব ক্ষেত্রে কানাডা চুক্তি অনুমোদনের সময় কোনো সংরক্ষণ বা ব্যাখ্যামূলক ঘোষণা দিয়েছে, সেই ক্ষেত্রে নির্ভুলভাবে কী কী বাধ্যবাধকতা কানাডা গ্রহণ করেছে, তা বিবেচনায় রাখা উচিত। উদাহরণস্বরূপ, কানাডা ''প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশন'' অনুমোদন করেছে, তবে ১২ নম্বর অনুচ্ছেদে একটি সংরক্ষণ এবং ব্যাখ্যামূলক ঘোষণা দিয়েছে, যেখানে “উপযুক্ত পরিস্থিতিতে এবং উপযুক্ত ও কার্যকর সুরক্ষা শর্তসাপেক্ষে” বিকল্প সিদ্ধান্ত গ্রহণ ব্যবস্থার ব্যবহার চালিয়ে যাওয়ার অধিকার সংরক্ষিত রাখা হয়েছে। <ref>United Nations Treaty Series, “15. Convention on the Rights of Persons with Disabilities,” vol. 2515, <nowiki>https://treaties.un.org/doc/Publication/MTDSG/Volume%20I/Chapter%20IV/IV-15.en.pdf</nowiki> (accessed May 15, 2021), p. 4.</ref>
==== কানাডা যেসব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সংস্থার সদস্য? ====
ফেডারেল আপিল আদালত উল্লেখ করেছে যে আইআরপিএ “৩(৩)(এফ) অনুচ্ছেদের আওতায় যেসব ব্যবস্থা পড়ে, তাদের তালিকা দেয়নি, এমনকি তাদের পাঠ্যও দেয়নি।”<ref name=":82">''de Guzman v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FCA 436 (CanLII), [2006] 3 FCR 655, par. 58, <http://canlii.ca/t/1m8q8#par58>, retrieved on 2020-12-22.</ref> তারা আরও উল্লেখ করেছে, "যেসব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলে কানাডা স্বাক্ষর করেছে" — এই বাক্যাংশটি "স্বয়ং-পরিষ্কার নয়"।<ref name=":82" />
সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে, শরণার্থী সংক্রান্ত কনভেনশন এই বিধানের আওতায় সঠিকভাবে অন্তর্ভুক্তযোগ্য দলিলগুলোর মধ্যে একটি। দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Principles for the interpretation of refugee procedure#The refugee system is inextricably linked with the concept of human rights]]।
কানাডার বিচার বিভাগ “আন্তর্জাতিক মানবাধিকার চুক্তি যার কানাডা একটি পক্ষ” শিরোনামে একটি তালিকা প্রদান করে, যা এই বিধানের ব্যাখ্যা দানে সহায়ক হতে পারে:<ref>Government of Canada Department of Justice, ''International Human Rights Treaties to which Canada is a Party'', Date modified: 2019-07-30, <https://www.justice.gc.ca/eng/abt-apd/icg-gci/ihrl-didp/tcp.html> (Accessed April 17, 2020).</ref>
* গণহত্যা প্রতিরোধ ও দমন সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫২)
* জাতিগত বৈষম্য বিলোপ সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক কনভেনশন (১৯৭০)
* অর্থনৈতিক, সামাজিক ও সাংস্কৃতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি (১৯৭৬)
* নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি (আইসিসিপিআর) (১৯৭৬)
** আইসিসিপিআর-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (অভিযোগ প্রক্রিয়া) (১৯৭৬)
** আইসিসিপিআর-এর দ্বিতীয় ঐচ্ছিক প্রোটোকল, মৃত্যুদণ্ড বিলুপ্তির লক্ষ্যে (২০০৫)
* নারী প্রতি সকল ধরনের বৈষম্য বিলোপ সংক্রান্ত কনভেনশন (সিডও) (১৯৮১)
** সিডও-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (অভিযোগ প্রক্রিয়া) (২০০২)
* নির্যাতন ও নিষ্ঠুর, অমানবিক বা অপমানজনক আচরণ বা শাস্তি বিরোধী কনভেনশন (১৯৮৭)
* শিশু অধিকার কনভেনশন (সিআরসি) (১৯৯১)
** সশস্ত্র সংঘর্ষে শিশুদের অংশগ্রহণ সংক্রান্ত সিআরসি-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০০০)
** শিশু বিক্রি, শিশু যৌনপল্লী এবং শিশু পর্নোগ্রাফি সংক্রান্ত সিআরসি-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০০৫)
* প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশন (২০১০)
** এই কনভেনশনের ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০১৮)
উপরের তালিকায় আরও কিছু চুক্তি যুক্ত করা যেতে পারে, যেমন:
* দাসপ্রথা সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯২৬)<ref>{{Cite web|title=United Nations Treaty Collection|url=https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XVIII-3&chapter=18&clang=_en|access-date=2024-12-27|website=treaties.un.org|language=EN}}</ref>
* নারীর রাজনৈতিক অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫৩)
* রাষ্ট্রহীনতা হ্রাস সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫৪)
* বিবাহিত নারীর নাগরিকত্ব সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫৭)
* আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থা (আইএলও)-এর কনভেনশন:
** সংগঠনের স্বাধীনতা ও সংগঠন প্রতিষ্ঠার অধিকারের সুরক্ষা (নং ৮৭) (১৯৪৮)
** সমমূল্যের কাজের জন্য পুরুষ ও নারীদের সম বেতন (নং ১০০) (১৯৫১)
** জোরপূর্বক শ্রম বিলোপ সংক্রান্ত (নং ১০৫) (১৯৫৭)
** কর্মসংস্থানে বৈষম্য বিরোধী (নং ১১১) (১৯৫৮)
** কর্মসংস্থান নীতিমালা সংক্রান্ত (নং ১২২) (১৯৬৪)<ref>{{Cite web|title=Canada & The UN: Conventions And Treaties|url=https://ccla.org/get-informed/talk-rights/canada-the-un-conventions-and-treaties/|access-date=2024-12-27|website=CCLA|language=en-CA}}</ref>
** শিশুশ্রমের নিকৃষ্টতম রূপ সম্পর্কে কনভেনশন (নং ১৮২)
** ন্যূনতম বয়স সংক্রান্ত কনভেনশন (নং ১৩৮)
* আন্তর্জাতিক অপরাধ আদালতের রোম সংবিধি
* নারীদের ও শিশুদের পাচার প্রতিরোধ ও দমন সংক্রান্ত প্রোটোকল
“আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিল” শব্দগুচ্ছের ব্যাখ্যায় আন্ত-আমেরিকান অঞ্চলভুক্ত দলিলগুলোকেও অন্তর্ভুক্ত ধরা যেতে পারে, যেগুলোতে কানাডা স্বাক্ষর করেছে। কানাডা যদিও ''আমেরিকান মানবাধিকার'' কনভেনশনের সদস্য নয়, তবে ''আমেরিকান ডিক্লারেশন অফ দ্য রাইটস অ্যান্ড ডিউটিজ অফ ম্যান'' ("আমেরিকান ঘোষণা")-এর আওতায় পড়ে।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 320.</ref> এই দলিলে প্রতিটি ব্যক্তির মৌলিক অধিকার সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে এবং আমেরিকান রাষ্ট্রগুলোর সংস্থা হিসেবে কানাডা এসব অধিকার রক্ষা করতে বাধ্য। ওএএস সনদ এবং আমেরিকান ঘোষণা কানাডার জন্য প্রযোজ্য আইনি বাধ্যবাধকতার উৎস।<ref>IACtHR, Advisory Opinion OC-10/89 of July 14, 1989...</ref>
কানাডা আরও কয়েকটি আন্তঃআমেরিকান মানবাধিকার চুক্তি অনুমোদন করেছে, যেমন:
* নারীদের নাগরিকত্ব সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৩৪)<ref>{{Cite web|title=Convention on the Nationality of Women|url=http://hrlibrary.umn.edu/instree/uruguay1933.html|access-date=2024-12-27|website=hrlibrary.umn.edu}}</ref>
* নারীদের রাজনৈতিক অধিকার প্রদান সংক্রান্ত আন্তঃআমেরিকান কনভেনশন<ref>...OASTS No 3...</ref>
* নারীদের নাগরিক অধিকার প্রদান সংক্রান্ত আন্তঃআমেরিকান কনভেনশন<ref>...OASTS No 23...</ref>
''জেনেভা কনভেনশন'' ১, ২, ৩ ও ৪ এবং প্রোটোকল ১, ২ ও ৩-ও এই তালিকায় যুক্ত হতে পারে, তবে আন্তর্জাতিক মানবিক আইনের বিষয়ে আরও ব্যাখ্যার প্রয়োজন রয়েছে।
এছাড়া, কানাডার ''আদিবাসীদের অধিকার সম্পর্কিত জাতিসংঘের ঘোষণাপত্র আইন''-এর কথাও বিবেচনায় রাখা যেতে পারে, যা ঘোষণা দেয় যে "এই ঘোষণাটি একটি সার্বজনীন আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিল এবং এটি কানাডার আইনে প্রযোজ্য।"<ref>''United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act'', SC 2021, c 14, s 4...</ref>
আইআরপিএ-কে এমনভাবে প্রয়োগ করার অন্যতম যৌক্তিক কারণ হলো — আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সংস্থাগুলোর পক্ষ থেকে ‘interim measures requests’ পাঠানো হলে, যাতে বিদেশি নাগরিকদের বহিষ্কার স্থগিত রাখা যায়, মন্ত্রী সেটি বিবেচনা করতে পারেন। এইরকম অনুরোধ পাঠানোর অধিকার রয়েছে চারটি আন্তর্জাতিক চুক্তির অধীনে, যেগুলোর সদস্য কানাডা:
* নারী প্রতি সকল বৈষম্য বিলোপ সংক্রান্ত কনভেনশন
* নির্যাতন বিরোধী কনভেনশন
* নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি
* আমেরিকান ঘোষণা<ref>Ahouga, Y. (2024) “Legal and Policy Infrastructures of Returns in Canada...”</ref>
এই বিষয়টি ব্যাখ্যা করার সময় আফ্রিকান মানবাধিকার ও জনগণের অধিকার সনদের আওতায় গঠিত আফ্রিকান আদালতের দৃষ্টান্ত বিবেচনায় রাখা যেতে পারে, যেখানে বলা হয়েছে যে, তারা কেবল তাদের গঠনতন্ত্র নয়, বরং যেসব মানবাধিকার দলিল সংশ্লিষ্ট রাষ্ট্রসমূহ অনুমোদন করেছে, তা-ও বিবেচনা করে।<ref>African Union, ''Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Establishment of an African Court on Human and Peoples' Rights''...</ref> আদালত ব্যাখ্যা দিয়েছে, কিছু দলিলে মানবাধিকার বিষয়ক ধারা রয়েছে, আবার কিছু ধারা মানবাধিকার সম্পর্কিত নয়।
উল্লিখিত কনভেনশনগুলোর অনেকগুলোর ক্ষেত্রে এটি স্পষ্ট যে আইআরপিএ-এর ব্যাখ্যা এই দলিলগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে; যেমন: নির্যাতন বিরোধী কনভেনশনের একটি অংশ সরাসরি আইআরপিএ-তে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/2-3 - Definitions, objectives, and application of the IRPA|Canadian Refugee Procedure/2-3 - Definitions, objectives, and application of the আইআরপিএ]]।
এছাড়াও আইআরপিএ-তে "নন-রিফাউলমেন্ট" (ফেরত না দেওয়া) সংক্রান্ত বিধান এবং এই ধারণাটি কিভাবে উপরের কিছু দলিলের সাথে সম্পর্কিত, তা দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/115-116 - Principle of Non-refoulement#Section 115 of the IRPA prohibits refoulement to persecution for a Convention reason, torture, or cruel and unusual treatment or punishment, subject to exceptions|Canadian Refugee Procedure/115-116 - Principle of ফেরত না দেওয়া#Section 115 of the আইআরপিএ prohibits refoulement to persecution for a Convention reason, torture, or cruel and unusual treatment or punishment, subject to exceptions]]।
==== এই বিধানটি সই না-করা আন্তর্জাতিক মানবিক আইন সম্পর্কিত দলিল ও পাঠ্যের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নাও হতে পারে ====
আইআরপিএ-এর ধারা ৩(৩)(এফ) অনুযায়ী, আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে তা কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোতে স্বাক্ষরকারী, সেগুলোর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়। এই ব্যাখ্যার মাধ্যমে কিছু ধরণের দলিলের ব্যতিক্রম থাকা সম্ভব, যেমন:
* <u>যেসব দলিল মানবাধিকার সংক্রান্ত নয়, বরং মানবিক আইন সংক্রান্ত:</u> কানাডা জেনেভা কনভেনশন ১, ২, ৩, এবং ৪ এবং প্রোটোকল ১, ২, ও ৩-এ স্বাক্ষর করেছে। এসব দলিল শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়ায় প্রাসঙ্গিক হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ''যুদ্ধের সময় বেসামরিক ব্যক্তিদের সুরক্ষা সম্পর্কিত চতুর্থ জেনেভা কনভেনশন (১৯৪৯)''-এর অনুচ্ছেদ ৪৫, প্যারাগ্রাফ ৪-এ বলা হয়েছে, কোনো সুরক্ষিত ব্যক্তিকে এমন দেশে পাঠানো নিষিদ্ধ যেখানে রাজনৈতিক মতামত বা ধর্মীয় বিশ্বাসের কারণে তার নির্যাতনের আশঙ্কা থাকতে পারে।<ref>UNHCR, ''Refugee Protection: A Guide to International Refugee Law''</ref> তবে এই দলিলটি আন্তর্জাতিক মানবিক আইনের অংশ, মানবাধিকার আইনের নয়, ফলে আইআরপিএ-এর ধারা ৩(৩)(এফ)-এর আওতায় না পড়তে পারে। উদাহরণস্বরূপ, আন্তর্জাতিক আইন কমিশন সাধারণত এই দুইটি আইনের ক্ষেত্রকে পৃথক হিসেবে বিবেচনা করে থাকে।<ref>International Law Commission, 2011</ref> কানাডার আইনে এসব কিভাবে বিবেচিত হয় তা জানতে দেখুন: ''জেনেভা কনভেনশন আইন''।<ref>''Geneva Conventions Act'', RSC 1985, c G-3, Schedule V, subsection 2(2)</ref>
* <u>যেসব দলিলে স্বাক্ষর করা হয়নি:</u> যেমন, ১৯৪৮ সালের মানবাধিকারের সর্বজনীন ঘোষণাপত্র একটি চুক্তি নয়, বরং জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদের একটি অননুগত্যযোগ্য, বাধ্যতামূলক নয় এমন (তবুও উচ্চাকাঙ্ক্ষী) প্রস্তাব।<ref>UNGA Res. 217A(III)</ref> ঘোষণাটির প্রস্তাবনাতে বলা হয়েছে, এটি একটি সাধারণ মান নির্ধারণের প্রচেষ্টা মাত্র, বাধ্যতামূলক নয়।<ref>Zimmermann, Oxford University Press, 2011</ref> ফলে যেহেতু দলিলটি স্বাক্ষরিত নয় এবং দেশগুলোকে এর স্বাক্ষরকারী বলা যায় না, তাই আইআরপিএ-এর ধারা ৩(৩)(এফ)-এর আওতায় এটি পড়ে না।
* <u>প্রথাগত আন্তর্জাতিক আইন:</u> যদিও অন্যান্য ব্যাখ্যামূলক নীতিমালার মাধ্যমে কানাডিয়ান আইনকে প্রথাগত আন্তর্জাতিক আইনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে পড়া যায়, এই ধারা একা থেকে এমন ব্যাখ্যার প্রয়োজনীয়তা তৈরি করে না। যেমন, যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্ট মন্তব্য করেছে যে "ফেরত না দেওয়া নীতি সম্ভবত প্রথাগত আন্তর্জাতিক আইনের অংশ", কিন্তু এই সত্য আইআরপিএ-এর এই ধারার জন্য প্রাসঙ্গিক নয়।<ref>R (AAA) v Secretary of State, [2023] UKSC 42</ref> তবে আরও দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Principles for the interpretation of refugee procedure#In general, in Canada legislation should be presumed to conform to international law]]।
==== শরণার্থী ব্যবস্থা মানবাধিকারের ধারণার সাথে অবিচ্ছিন্নভাবে যুক্ত ====
আইনের ধারা ৩(৩)(এফ) অনুযায়ী, এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে তা কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোতে স্বাক্ষরকারী, তার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে ''শরণার্থী কনভেনশন'' নিজেই একটি “মানবাধিকার দলিল”, আইআরপিএ-এর ধারা ৩(৩)(এফ)-এর অর্থে:
ধারা ৩(৩)(এফ) আদালতকে নির্দেশ দেয় ''আইআরপিএ''-কে এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে যাতে তা “কানাডা যেসব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলে স্বাক্ষরকারী, সেগুলোর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ” হয়। এতে কোনো সন্দেহ নেই যে ''শরণার্থী কনভেনশন'' একটি মানবাধিকার দলিল, কারণ এটি অন্য দেশে আশ্রয় খোঁজার অধিকারকে কেন্দ্র করে গঠিত, যেমনটি মানবাধিকারের সর্বজনীন ঘোষণাপত্রের অনুচ্ছেদ ১৪-তে বলা হয়েছে।<ref>''B010 v. Canada'', 2015 SCC 58</ref>
তদ্ব্যতীত, ''শরণার্থীদের অবস্থা সম্পর্কিত প্রোটোকল''-কেও একটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিল হিসেবে বিবেচনা করা হয়।<ref>''Canada v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69</ref>
এটি অন্যান্য আদালতের ব্যবস্থার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। কনভেনশনের প্রস্তাবনাতে বলা হয়েছে: “জাতিসংঘ বিভিন্ন সময়ে শরণার্থীদের প্রতি গভীর উদ্বেগ প্রকাশ করেছে এবং তাদের মৌলিক অধিকার ও স্বাধীনতা সর্বোচ্চভাবে নিশ্চিত করতে সচেষ্ট হয়েছে।”<ref name=":44" /> অস্ট্রেলিয়ার হাই কোর্টের ব্রেনান সিজে মন্তব্য করেছেন, “প্রস্তাবনাটি কনভেনশনকে এমন একটি আন্তর্জাতিক দলিল হিসেবে স্থাপন করে যার উদ্দেশ্য প্রতিটি ব্যক্তির মৌলিক অধিকার ও স্বাধীনতার সমান উপভোগ নিশ্চিত করা।”<ref>''Applicant A v Minister'', 1997</ref> ২০১৮ সালে আন্তঃআমেরিকান মানবাধিকার আদালত এক উপদেষ্টা মতামতে বলেছে, আশ্রয় একটি মানবাধিকার।<ref>Advisory Opinion OC-25/18</ref>
এটি জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাই কমিশনারের অবস্থানের সাথেও সামঞ্জস্যপূর্ণ। ইউএনএইচসিআর এই দৃষ্টিভঙ্গি গ্রহণ করেছে যে ''শরণার্থী কনভেনশন'' মানবাধিকার আইনের অংশ এবং ঘোষণা দিয়েছে, “এই কনভেনশনের মানবাধিকারভিত্তি এটিকে মানবাধিকার দলিলগুলোর বিস্তৃত কাঠামোর অন্তর্ভুক্ত করে।”<ref>Hamlin, 2014</ref> হাই কমিশনার নিজে বলেছেন:
মানবাধিকার ও শরণার্থী সমস্যাগুলো এতটাই পরস্পর সম্পর্কযুক্ত যে একটিকে অন্যটির উল্লেখ ছাড়া আলোচনা করা কঠিন। মানবাধিকার লঙ্ঘনই শরণার্থীর স্রোতের প্রধান কারণ এবং স্বেচ্ছায় প্রত্যাবাসনের পথে প্রধান বাধা। ইতিবাচকভাবে বলতে গেলে, মানবাধিকার রক্ষা করা সেই শর্ত তৈরি করে যার মাধ্যমে মানুষ শরণার্থী হতে বাধ্য হয় না; আশ্রয়প্রার্থী দেশেও মানবাধিকার রক্ষা শরণার্থীদের সুরক্ষার একটি মূল উপাদান; এবং মানবাধিকার মান বজায় রাখার উন্নত অবস্থা শরণার্থী সমস্যার সমাধানের পূর্বশর্ত।<ref>Sadako Ogata, 1993</ref>
একইভাবে, একাডেমিক ব্যাখ্যাগুলোও ''শরণার্থী কনভেনশন''-কে মানবাধিকার দলিল হিসেবে গণ্য করে। ম্যাকঅ্যাডাম যুক্তি দিয়েছেন, শরণার্থী আইন মানবাধিকার আইনের অন্তর্গত একটি বিশেষায়িত ক্ষেত্র।<ref>McAdam, 2010</ref> হাথওয়ে বলেছেন, শরণার্থীদের অধিকার হলো একটি উপায় যার মাধ্যমে মানবাধিকার সুরক্ষার সাধারণ কাঠামোর আওতায় নির্দিষ্ট দুর্বলতাগুলো সমাধান করা যায়। তিনি বলেন, “শরণার্থী অধিকার আলাদা কোনো কাঠামো নয়, বরং মানবাধিকার কাঠামোরই একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ।”<ref>Hathaway, 2021</ref>
আইআরপিএ-এর এই বিধানটি ধারা ৩(২)(ই)-এর সাথে মিলিয়ে পড়তে হবে, যেখানে বলা হয়েছে যে শরণার্থীদের প্রতি আইনটির উদ্দেশ্য হলো "মানবাধিকার ও মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার শ্রদ্ধাবোধ বজায় রাখা"। এই বিধানগুলো প্রমাণ করে, শরণার্থীদের দুর্দশা মানবাধিকার লঙ্ঘনের সাথে অবিচ্ছিন্নভাবে জড়িত। শরণার্থী আইনজীবী ডেভিড মাতাসের কথায়, “শরণার্থীদের দুর্দশা ও মানবাধিকার লঙ্ঘন দুটি আলাদা সমস্যা নয়, বরং একই সমস্যার দুটি দিক। মানবাধিকার লঙ্ঘনই গণপর্যায়ে দেশত্যাগের মূল কারণ।”<ref>David Matas, 1989</ref> দেখুন: [[Canadian Refugee Procedure/Principles for the interpretation of refugee procedure#IRPA Section 3(2)(e) - Fair and efficient procedures that maintain integrity and uphold human rights|Canadian Refugee Procedure/Principles for the interpretation of refugee procedure#আইআরপিএ Section 3(2)(ই) - Fair and efficient procedures that maintain integrity and uphold human rights]]।
সবশেষে, আশ্রয় প্রক্রিয়া মানবাধিকার-ভিত্তিক হলেও এটি অন্যান্য আইনের শাখার সাথেও সম্পর্কযুক্ত হতে পারে; যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্টের ভাষায়, আশ্রয়কে ইমিগ্রেশন আইনের একটি দিক হিসেবে স্বাভাবিকভাবেই বিবেচনা করা যায়।<ref>R (AAA) v Secretary of State, [2023] UKSC 42</ref>
''ভিতরে রানা বনাম কানাডা'', ফেডারেল কোর্ট মন্তব্য করেছে যে:<blockquote>আরও সাধারণভাবে, যদিও বিস্তৃতভাবে বলতে গেলে ''ফৌজদারি কোড'' এবং ''আইআরপিএ'' উভয়ই জনসাধারণের সুরক্ষা এবং সুরক্ষার সাথে উদ্বেগ ভাগ করে নেয়, তারা "একসাথে কাজ করে না" বা একক নিয়ন্ত্রক প্রকল্পের অংশ হিসাবে একসাথে কাজ করে না, এমনকি সন্ত্রাসবাদের নির্দিষ্ট বিষয়টির ক্ষেত্রেও নয় (সিএফ বেল ''এক্সপ্রেসভু লিমিটেড পার্টনারশিপ বনাম রেক্স'', 2002 এসসিসি 42 (সিএএনএলআইআই) অনুচ্ছেদ 46 এ [''বেল এক্সপ্রেসভু'']). তারা একই বিষয়টিকে এমনভাবে মোকাবেলা করে না যা এই নীতিটি জড়িত করার জন্য প্রয়োজনীয় যে ''প্যারি ম্যাটেরিয়ায় বিধিগুলো'' একসাথে ব্যাখ্যা করা উচিত এবং একে অপরের ব্যাখ্যামূলক হতে পারে (সিএফ রুথ সুলিভান, ''সংবিধি নির্মাণের উপর সুলিভান'', 6<sup>তম</sup> সংস্করণ (মার্কহাম: লেক্সিসনেক্সিস, 2014) 416-21 এ)। ফলস্বরূপ, আমার দৃষ্টিতে এই নীতিটি ''আইআরপিএর'' ধারা ৩4 (১) এ "সন্ত্রাসবাদ" শব্দটির সাথে ''ফৌজদারি কোডে'' "সন্ত্রাসী কার্যকলাপ" এর অর্থ প্রয়োগের ন্যায্যতা দেয় না। অতএব, আমি অবশ্যই আমার সহকর্মী বিচারপতি ব্রাউনের সাথে শ্রদ্ধার সাথে দ্বিমত পোষণ করব, যিনি এই নীতির উপর নির্ভর করেছিলেন ''আলী বনাম কানাডা (নাগরিকত্ব এবং অভিবাসন),'' 2017 এফসি 182 (সিএএনএলআইআই) [''আলী''], ''ফৌজদারি কোডে'' "সন্ত্রাসী কার্যকলাপ" এর প্রদত্ত অর্থ ''আইআরপিএতে'' আমদানি করার জন্য ধারা ৩4 (১) (এফ) এর অধীনে একটি অনুসন্ধানের উদ্দেশ্যে (দেখুন ''আলী'' অনুচ্ছেদ 42-44; আরও দেখুন ''আলম'' অনুচ্ছেদ 26-28'')।''</blockquote>
==== এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও সুরক্ষা প্রচার করা, এবং কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার প্রতি শ্রদ্ধা থাকতে পারে ====
এই আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার ও সুরক্ষা প্রচার করা এবং এই বিষয়গুলোতে কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার প্রতি শ্রদ্ধা থাকতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে:<blockquote>সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে লড়াইয়ের জন্য কানাডার অসংখ্য এবং উল্লেখযোগ্য আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা রয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে: ''সন্ত্রাসবাদের অর্থায়ন দমনের জন্য আন্তর্জাতিক কনভেনশন'', 12 ডিসেম্বর 1999, ইউএনটিএস 2178 এ 197; ''সন্ত্রাসী বোমা হামলা দমনের জন্য আন্তর্জাতিক কনভেনশন'', 15 ডিসেম্বর 1997, ইউএনটিএস 2149 এ 256; ''জিম্মি গ্রহণের বিরুদ্ধে আন্তর্জাতিক কনভেনশন'', 17 ডিসেম্বর 1979 ইউএনটিএস 1316 এ 205; ''সুরক্ষা কাউন্সিলের রেজোলিউশন 1373 (2001) [সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ডের কারণে আন্তর্জাতিক শান্তি ও সুরক্ষার হুমকি সম্পর্কিত]'' (ইউএনএসসি, 56 তম সেস, ইউএন ডক এস / আরইএস / 1373 (2001) এসসি রেস 1373); ''নিরাপত্তা পরিষদের রেজুলেশন ২৩২২ (২০১৬) [সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ডের কারণে আন্তর্জাতিক শান্তি ও নিরাপত্তার জন্য হুমকি সম্পর্কিত],'' ইউএনএসসি, ২০১৬, এস/আরইএস/২৩২২; ''নিরাপত্তা পরিষদের রেজুলেশন ২১৭৮ (২০১৪) [বিদেশী সন্ত্রাসী যোদ্ধাদের ক্রমবর্ধমান সমস্যা মোকাবেলা সম্পর্কে], (''ইউএনএসসি, ৬৯তম সেস, ইউএন ডক এস/আরইএস/২১৭৮ (২০১৪) এসসি রেস ২১৭৮)), যা ''আইআরপিএ'' (''আইআরপিএ,'' এসএস ৩(১)(আই) এবং ৩(২)(এইচ) এর ব্যাখ্যামূলক প্রেক্ষাপটের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ গঠন করে।</blockquote>
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (৩) (বি) - এই আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করা হবে যা অভিবাসন এবং শরণার্থী প্রোগ্রাম সম্পর্কে জনসচেতনতা বাড়িয়ে জবাবদিহিতা এবং স্বচ্ছতা প্রচার করে ===
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(b) promotes accountability and transparency by enhancing public awareness of immigration and refugee programs;
==== এটি গুরুত্বপূর্ণ যে জনসাধারণ এই আইনের অধীনে করা সিদ্ধান্তগুলো বৈধ বলে মনে করে ====
আইনের ৩(৩)(খ) ধারায় বলা হয়েছে, এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে অভিবাসন ও শরণার্থী কর্মসূচি সম্পর্কে জনসচেতনতা বৃদ্ধি পায়। ''রেজায়িতে'' আদালত যেমন বলেছিল যে বোর্ডের স্টেকহোল্ডাররা "কেবল বোর্ড এবং এর বিভাগগুলোর সামনে উপস্থিত দাবিদারদেরই অন্তর্ভুক্ত করে না, তবে কানাডিয়ান জনগণকেও অন্তর্ভুক্ত করে, যা অভিবাসন নীতি প্রয়োগের কার্যকর প্রক্রিয়া দ্বারা পরিবেশন করা হয়। বোর্ডকে অবশ্যই উভয় গ্রুপের স্টেকহোল্ডারদের সমর্থন বজায় রাখার চেষ্টা করতে হবে। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট "শরণার্থী সুরক্ষা ব্যবস্থার অখণ্ডতা এবং বৈধতা" সংরক্ষণকে "[সিস্টেমের] কার্যকারিতার জন্য প্রয়োজনীয় জনসমর্থন" এর সাথে যুক্ত করেছে। শরণার্থী আইনজীবী ডেভিড মাতাস এই সম্পর্কিত একটি নীতিগত উদ্বেগের কথা বলেছেন যখন তিনি বলেছেন যে যদি শরণার্থী নির্ধারণ ব্যবস্থার প্রতি জনগণের আস্থার অভাব থাকে তবে "লোকেরা শেষ পর্যন্ত সিস্টেমের সমস্ত আশা ছেড়ে দেবে। ... [টি] শরণার্থীদের সুরক্ষার সাথে সম্পর্কিত পায়ের পাতার মোজাবিশেষ আইনী কৌশলগুলোর পরিবর্তে আইনী কৌশল গ্রহণ করবে - একটি কানাডিয়ান অভয়ারণ্য আন্দোলন সম্ভব". শরণার্থীরা কানাডিয়ান সরকারের জন্য অন্যান্য বিদেশীদের থেকে বেশ আলাদা সমস্যা সৃষ্টি করে এবং এটি প্রয়োজনীয় যে আশ্রয়ের সিদ্ধান্তগুলো স্পষ্টভাবে জানায় যে কেন একজন ব্যক্তি কানাডায় থাকার অধিকার পাবে বা অন্যথায় কেন তাদের রাজ্যে ফিরে যেতে পারে। এতে বলা হয়, বিদেশি রাষ্ট্রের নিন্দা করা শরণার্থী ব্যবস্থার উদ্দেশ্য বলে মনে হয় না।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (৩) (সি) - এই আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করা হবে যা কানাডা সরকার, প্রাদেশিক সরকার, বিদেশী রাষ্ট্র, আন্তর্জাতিক সংস্থা এবং বেসরকারী সংস্থার মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে ===
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(c) facilitates cooperation between the Government of Canada, provincial governments, foreign states, international organizations and non-governmental organizations;
==== কানাডার ইউএনএইচসিআর-এর সাথে সহযোগিতা করার বাধ্যবাধকতা রয়েছে এবং আইআরপিএকে এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যা এই বাধ্যবাধকতাকে সহজতর করে এবং সম্মান করে ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং আন্তর্জাতিক সংস্থাগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে। আইনের এই বিধানটি কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সাথে সম্পর্কিত। ইউএনএইচসিআর-এর মতামত এবং ব্যাখ্যাগুলো শরণার্থী ''কনভেনশনের'' ৩৫ অনুচ্ছেদের কারণে বিশেষ আগ্রহের বিষয়, যা সরবরাহ করে যে কনভেনশনের বিধানগুলোর প্রয়োগ তদারকিতে ইউএনএইচসিআর-এর দায়িত্ব সহজতর করার জন্য সদস্য রাষ্ট্রগুলোর বাধ্যবাধকতা রয়েছে। শরণার্থী কনভেনশনের ৩৫ অনুচ্ছেদ এবং ১৯৬৭ সালের প্রোটোকলের অনুচ্ছেদ ২(১) এ বলা হয়েছে যে "[টি] বর্তমান প্রোটোকলের রাষ্ট্রপক্ষগুলো শরণার্থীদের জন্য জাতিসংঘের হাই কমিশনারের অফিসের সাথে সহযোগিতা করার প্রতিশ্রুতি দেয় [...] উহার কার্যাবলী সম্পাদনের ক্ষেত্রে এবং বিশেষ করিয়া বর্তমান প্রোটোকলের বিধানাবলীর প্রয়োগ তত্ত্বাবধানের দায়িত্ব সহজতর করিবে"। উপরন্তু, ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনায় বলা হয়েছে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... শরণার্থীদের জন্য জাতিসংঘের হাই কমিশনারকে শরণার্থীদের সুরক্ষার জন্য প্রদত্ত আন্তর্জাতিক কনভেনশনগুলোর তদারকি করার দায়িত্ব দেওয়া হয়েছে এবং স্বীকৃতি দেওয়া হয়েছে যে এই সমস্যা মোকাবেলায় গৃহীত ব্যবস্থাগুলোর কার্যকর সমন্বয় হাই কমিশনারের সাথে রাষ্ট্রগুলোর সহযোগিতার উপর নির্ভর করবে, ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>অধিকন্তু, ইউএনএইচসিআরকে শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগের তত্ত্বাবধানের দায়িত্ব জাতিসংঘের সাধারণ পরিষদ দ্বারা ন্যস্ত করা হয়। যেমন, ইউএনএইচসিআর থেকে উদ্ভূত বিবৃতিগুলো, যেমন এর হ্যান্ডবুকগুলো, শরণার্থীদের বিচারের সাথে কীভাবে যোগাযোগ করা উচিত তা অত্যন্ত প্রভাবশালী বলে মনে করা হয়, এমনকি এর ধারাগুলো কানাডায় আইন না হলেও। ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল ''রাহমান বনাম কানাডায়'' যতটা উল্লেখ করেছে, হোল্ডিং:<blockquote>জেনেভা কনভেনশনের ৩৫ অনুচ্ছেদে স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রসমূহ জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাইকমিশনারের কার্যালয়ের (ইউএনএইচসিআর) দায়িত্ব পালনে সহযোগিতা করার প্রতিশ্রুতি দিচ্ছে এবং বিশেষত, কনভেনশনের প্রয়োগ তত্ত্বাবধানের দায়িত্ব পালনে সহায়তা করবে। তদনুসারে, শরণার্থী নির্ধারণ ও সুরক্ষা সম্পর্কিত বিষয়গুলোতে হাইকমিশনারের প্রোগ্রামের কার্যনির্বাহী কমিটির সুপারিশগুলোকে যথেষ্ট গুরুত্ব দেওয়া উচিত যা কনভেনশনের পদ্ধতিগত শূন্যতা পূরণের জন্য কিছুটা পথ যেতে পারে। </blockquote>এই হোল্ডিংটি ব্রিটেনের কেসলের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ যে শরণার্থী কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ সম্পর্কিত ইউএনএইচসিআর-এর নির্দেশিকাকে "যথেষ্ট গুরুত্ব দেওয়া উচিত"। যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে "এই সংস্থার সঞ্চিত এবং অতুলনীয় দক্ষতা, বিশ্বজুড়ে সরকারগুলোর সাথে কাজ করার অভিজ্ঞতা, শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের ক্ষেত্রে উচ্চমানের এবং ধারাবাহিক সিদ্ধান্ত গ্রহণের পদ্ধতিগুলোর বিকাশ, প্রচার এবং প্রয়োগকে অবশ্যই যথেষ্ট কর্তৃত্বের সাথে তার সিদ্ধান্তগুলো বিনিয়োগ করতে হবে"।
এটি বলেছিল, বোর্ডের প্যানেলগুলো তাদের কারণগুলোতে ইউএনএইচসিআরের নির্দেশিকাগুলো স্পষ্টভাবে উল্লেখ করার প্রয়োজন নেই। অধিকন্তু, ইউএনএইচসিআর-এর তত্ত্বাবধানের ভূমিকায় শরণার্থী কনভেনশনের একটি প্রামাণিক ব্যাখ্যা প্রদানের ম্যান্ডেট অন্তর্ভুক্ত নয়। তদনুসারে, ইউএনএইচসিআর কেবল কনভেনশনের ব্যাখ্যা সম্পর্কে ''নির্দেশিকা'' জারি করতে পারে। ''জয়াসেকারা বনাম কানাডার'' ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল-এর কথায়, ইউএনএইচসিআর-এর বিবৃতি "কনভেনশনের শব্দ নির্ধারণে আদালতের কাজকে অগ্রাহ্য করতে পারে না।
উপরন্তু, ইউএনএইচসিআর থেকে বিভিন্ন স্তরের প্ররোচনা সহ প্রচুর উচ্চারণ রয়েছে। বিশেষত, ইংরেজ আইনশাস্ত্র প্ররোচনামূলক ধরে রেখেছে যে ইউএনএইচসিআর-এর নির্বাহী কমিটির ঘোষণাগুলো ইউএনএইচসিআর-এর আন্তর্জাতিক সুরক্ষা বিভাগ কর্তৃক জারি করা "আন্তর্জাতিক সুরক্ষা সম্পর্কিত নির্দেশিকা" এর মতো ইউএনএইচসিআর কর্মীদের দ্বারা লিখিত প্রকাশনাগুলোর চেয়ে বেশি ওজন বহন করে। এমনকি ইউএনএইচসিআর নির্বাহী কমিটির সিদ্ধান্তও রাষ্ট্রগুলোর জন্য বাধ্যতামূলক নয়, এমনকি যদি তারা ১৯৫১ সালের কনভেনশনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগে শিক্ষণীয় হতে পারে।
==== রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া এবং বোঝা ভাগ করে নেওয়া শরণার্থী ''কনভেনশনের'' মৌলিক নীতি ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাজ্যগুলোর মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে সহায়তা করে। এই বিধানটি শরণার্থী শাসনব্যবস্থায় "বোঝা ভাগাভাগি" এবং "দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার" গুরুত্বকে প্রতিফলিত করে। বলা হয় যে শরণার্থী কনভেনশন দুটি নীতির উপর ভিত্তি করে: ''অ-প্রত্যাবাসন,'' এই নিয়ম যে আশ্রয়প্রার্থীদের ফিরিয়ে দেওয়া যাবে না বা তাদের মূল দেশে ফিরে যেতে বাধ্য করা যাবে না; এবং ''দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া'', এই ধারণা যে সদস্য দেশগুলোর শরণার্থী সহায়তার ব্যয়, শ্রম এবং ঝুঁকিগুলো ভাগ করে নেওয়া উচিত। যদিও প্রথম নীতিটি কনভেনশনের অপারেটিভ ধারাগুলোতে স্পষ্টভাবে বর্ণিত হয়েছে, দ্বিতীয়টি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনায় অন্তর্নিহিত, যা পড়ে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... আশ্রয় মঞ্জুর কিছু দেশের উপর অযৌক্তিক বোঝা চাপিয়ে দিতে পারে এবং যে সমস্যার আন্তর্জাতিক পরিধি ও প্রকৃতিকে জাতিসংঘ স্বীকৃতি দিয়েছে তার সন্তোষজনক সমাধান আন্তর্জাতিক সহযোগিতা ছাড়া অর্জন করা যাবে না, ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>জেমস হ্যাথাওয়ে ''দ্য ল অব রিফিউজি স্ট্যাটাস'' বইয়ে লিখেছেন যে ঐতিহাসিকভাবে ''শরণার্থী কনভেনশনের'' মূল প্রেরণা ছিল বোঝা ভাগাভাগি করা:<blockquote>... কনভেনশনের খসড়া প্রণয়নকারী বেশিরভাগ রাষ্ট্র ইউরোপীয়দের কাঁধ থেকে যুদ্ধোত্তর শরণার্থী বোঝা পুনর্বণ্টনের জন্য সহায়ক একটি অধিকার ব্যবস্থা তৈরি করতে চেয়েছিল। ইউরোপীয়রা অভিযোগ করেছিল যে তারা দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের ফলে সৃষ্ট মানব বাস্তুচ্যুতির বেশিরভাগ অংশ মোকাবেলা করতে বাধ্য হয়েছিল এবং জাতিসংঘের সমস্ত সদস্যের অবশিষ্ট যুদ্ধ শরণার্থী এবং সোভিয়েত ব্লক থেকে শরণার্থীদের আগমন উভয়ের পুনর্বাসনে অবদান রাখার সময় এসেছে। শরণার্থীরা ইউরোপের বাইরে চলে যাওয়ার দিকে আরও ঝুঁকবে যদি অধিকার এবং সুবিধার ক্ষেত্রে তাদের ঐতিহ্যগত প্রত্যাশাগুলো বিদেশে সম্মানিত হবে এমন নিশ্চয়তা থাকে। কনভেনশনটি তখন ইউরোপীয় শরণার্থীদের বোঝা ভাগ করে নেওয়ার মতো সুরক্ষিত শর্ত তৈরি করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছিল। </blockquote>যেমন, কানাডার সিনেটের একটি প্রতিবেদনের ভাষায়, দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়া বিশ্বব্যাপী শরণার্থী শাসনের একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক।
বর্তমানে বেশিরভাগ শরণার্থী ইউরোপে নয়, নিম্ন আয়ের দেশগুলোতে বাস করে; বিশ্বের ছয়টি ধনী দেশ বিশ্বের শরণার্থী জনসংখ্যার ১০ শতাংশেরও কম আশ্রয় দিয়েছে। সেখানে বিশ্বের ৮০ শতাংশ শরণার্থী তাদের প্রতিবেশী দেশে বাস করে। এসব দেশের বেশিরভাগই নিম্ন আয়ের দেশ, যাদের নিজস্ব সম্পদ ও সুশাসনের চ্যালেঞ্জ রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, কানাডা ১৯৮০ সাল থেকে ১০,৮৮,০১৫5 শরণার্থীকে স্বাগত জানিয়েছে পুনর্বাসন এবং কানাডায় আশ্রয় প্রক্রিয়া উভয়ের মাধ্যমে। ১৯৭৯ থেকে ২০১৮ সালের মধ্যে মোট ৭০৭,৪২১ জন শরণার্থী কানাডায় পুনর্বাসিত হয়েছে, যার মধ্যে ৩১৩,৪০১ জন শরণার্থী যারা বেসরকারী স্পনসরশিপ প্রোগ্রামের মাধ্যমে এসেছিল, ৩৮৫,০১৪ জন সরকার-সহায়তাপ্রাপ্ত শরণার্থী কর্মসূচির মাধ্যমে এবং ৯,০০৬ জন মিশ্রিত ভিসা অফিস রেফার (বিভিওআর) প্রোগ্রামের মাধ্যমে এসেছিল। বাকিরা এসেছেন ইন-কানাডা এসাইলাম সিস্টেমের মাধ্যমে। সব মিলিয়ে, এই শরণার্থী সংখ্যা বর্তমান কানাডিয়ান জনসংখ্যার প্রায় 3% প্রতিনিধিত্ব করে। তুলনামূলকভাবে, জর্ডান আজ তার বর্তমান জনসংখ্যার ৯% এর সমতুল্য শরণার্থীদের আশ্রয় দিয়েছে এবং লেবানন তার বর্তমান জনসংখ্যার ২০% এরও বেশি শরণার্থীদের আশ্রয় দিয়েছে, যাদের সকলেরই কানাডার তুলনায় যথেষ্ট কম আর্থিক সংস্থান রয়েছে।
দায়িত্ব ভাগাভাগি, একটি ধারণা হিসাবে, মানুষের 'ভাগ করে নেওয়া' বোঝায়, যখন বোঝা ভাগ করে নেওয়া আর্থিক সম্পদ এবং শরণার্থীদের সাথে সম্পর্কিত অন্যান্য খরচ ভাগ করে নেওয়া বোঝায়। এই নীতিগুলোর বেশ কয়েকটি প্রভাব রয়েছে। প্রথমত, এই লক্ষ্যে ইউএনএইচসিআর-এর নির্বাহী কমিটি শরণার্থী সুরক্ষা এবং টেকসই সমাধানের জন্য যেখানে প্রাসঙ্গিক, আঞ্চলিক উদ্যোগ প্রচার অব্যাহত রাখতে রাষ্ট্রগুলোকে উত্সাহিত করেছে। ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে "নীতিগতভাবে, আন্তর্জাতিক শরণার্থী আইন শরণার্থীদের তাদের আশ্রয়ের দেশ বেছে নেওয়ার অধিকার প্রদান করে না"। ফেডারেল কোর্ট আরও উল্লেখ করেছে যে আন্তর্জাতিক শরণার্থী আইন "কেবল আরও অনুকূল পরিস্থিতি থেকে উপকৃত হওয়ার জন্য ধারাবাহিক দেশগুলোর মধ্যে তাদের অনিয়মিত চলাচলকে অনুমোদন দেয় না। ফেডারেল কোর্ট ইউএনএইচসিআর-এর নথি ''<nowiki/>'গাইডেন্স অন রেসপন্স টু ইরেগুলার অনওয়ার্ড মুভমেন্ট অব রিফিউজি অ্যান্ড অ্যাসাইলাম-সিকারস''<nowiki/>' (২০১৯) অনুমোদনের সঙ্গে উদ্ধৃত করেছে, যার মধ্যে এ সম্পর্কিত আলোচনা রয়েছে। আইআরপিএ-তে এই নীতির একটি প্রকাশ হলো আইনের এস 101 (সি.1) দ্বারা প্রতিষ্ঠিত "ফাইভ আইস" দেশগুলোর মধ্যে দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার ব্যবস্থার মাধ্যমে: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/100-102 - দাবি উল্লেখ করার যোগ্যতার পরীক্ষা।
আন্তর্জাতিক আইন অনুযায়ী শরণার্থীরা বিপদ থেকে পালানোর কোনো নির্দিষ্ট পর্যায়ে কোনো নির্দিষ্ট রাষ্ট্রে আশ্রয়ের আবেদন করতে বাধ্য নয়। প্রকৃতপক্ষে, ১৯৫১ সালের কনভেনশনটি দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার একটি উপকরণ হিসাবে দেখা হয়েছিল এবং এই লক্ষ্যে, রাষ্ট্রগুলোর উপর বাধ্যতামূলক বাধ্যবাধকতাগুলো কার্যকর আন্তর্জাতিক সহযোগিতার পাশাপাশি শরণার্থী সমস্যার বিষয়ে আরও সমান প্রতিশ্রুতি এবং দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার প্রয়োজনীয়তা হিসাবে বিবেচিত হয়েছিল। এইভাবে, দেশীয় আশ্রয় ব্যবস্থাগুলো দায়িত্ব ভাগ করে নেওয়ার টেকসই পদ্ধতি হিসাবে দেখা গেছে। শওনা ল্যাবম্যান আশ্রয়ের বিপরীতে রাষ্ট্রীয় পুনর্বাসন কর্মসূচির তুলনামূলক "ভঙ্গুরতা এবং দুর্বলতা" সম্পর্কে লিখেছেন যখন তিনি এই বিষয়টি উল্লেখ করেছেন যে রাজনীতিবিদদের আশ্রয়ের সংখ্যার চেয়ে পুনর্বাসন স্তরের উপর আরও নিয়ন্ত্রণ রয়েছে এবং প্রকৃতপক্ষে পুনর্বাসন প্রোগ্রামগুলো সহজেই অদৃশ্য হয়ে যেতে পারে। আরও দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#পুনর্বাসনের জন্য বিদেশ থেকে আসা শরণার্থীদের গ্রহণ করার জন্য কানাডার বাধ্যতামূলক আইনি বাধ্যবাধকতা নেই। বিপরীতে, "অ-প্রত্যাবাসন" বিধিটিকে "আন্তর্জাতিক আইনে শরণার্থীদের দায়িত্ব বরাদ্দের একমাত্র বাধ্যতামূলক নীতি" বলা হয়েছে।
যদিও মাঝে মাঝে "আশ্রয় কেনাকাটা" শব্দটি ব্যবহার করা হয়, ফেডারেল কোর্ট উল্লেখ করেছে যে এটি "কোনও আইনি ধারণা নয় এবং আন্তর্জাতিক আইনে এর কোনও সংজ্ঞা নেই। ... বাস্তবে ঘটনাটি, যে পরিমাণে এটি বিদ্যমান, খুব কমই প্রতিযোগিতামূলক আশ্রয় ব্যবস্থার মধ্যে একটি পছন্দ জড়িত তবে অনিশ্চিত বিকল্পগুলোর মধ্যে কমপক্ষে অনিশ্চিত নির্বাচন করার জন্য গুরুতর ক্ষতির আশঙ্কায় একজন ব্যক্তির প্রচেষ্টা নিয়ে গঠিত।
==== শরণার্থীদের সমস্যাকে রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে উত্তেজনার কারণ হয়ে উঠতে বাধা দেওয়ার জন্য রাষ্ট্রগুলোকে তাদের ক্ষমতার মধ্যে সবকিছু করা উচিত ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে। এই বিধানটি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' প্রস্তাবনা প্রতিফলিত করতে দেখা যায়, যা পড়ে:<blockquote>চুক্তি সম্পাদনকারী দুই পক্ষের... এই ইচ্ছা প্রকাশ করে যে সমস্ত রাষ্ট্র, শরণার্থী সমস্যার সামাজিক ও মানবিক প্রকৃতিকে স্বীকৃতি দিয়ে, এই সমস্যাটিকে রাষ্ট্রগুলোর মধ্যে উত্তেজনার কারণ হয়ে উঠতে বাধা দেওয়ার জন্য তাদের ক্ষমতার মধ্যে সবকিছু করবে, ... নিম্নরূপ একমত হয়েছেন: ... </blockquote>১৯৬৭ সালে জাতিসংঘের সাধারণ পরিষদ ''টেরিটোরিয়াল অ্যাসাইলাম সংক্রান্ত একটি ঘোষণা'' গ্রহণ করে। ঘোষণাপত্রে বলা হয়েছে, আশ্রয় প্রদান একটি শান্তিপূর্ণ ও মানবিক কাজ যা অন্য কোনো রাষ্ট্র অবন্ধুত্বপূর্ণ বলে গণ্য করতে পারে না। প্রকৃতপক্ষে, আধুনিক শরণার্থী শাসনকে এমন একটি প্রতিষ্ঠান হিসাবে দেখা যেতে পারে যা রাষ্ট্র এবং তাদের সীমান্তের স্থিতিশীলতাকে সমর্থন করে যে এটি সীমান্ত অতিক্রম করার পরে ব্যক্তিদের স্বীকৃতি দেওয়ার জন্য একটি প্রক্রিয়া সরবরাহ করে এবং যুক্তিযুক্তভাবে এর ফলে পরিবর্তিত জাতিগত বা রাজনৈতিক পার্থক্য প্রতিফলিত করার জন্য সীমানা পুনরায় কনফিগার করার আহ্বান হ্রাস করতে পারে।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যাতে "কক্ষপথে শরণার্থীদের" সম্ভাবনা রোধ করা যায় ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাজ্যগুলোর মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে সহায়তা করে। কানাডার সিনেট প্রাসঙ্গিক বিল সংশোধন করে বলেছে যে আইআরপিএ-তে নিরাপদ তৃতীয় দেশের বিধানের ফলে "কক্ষপথে শরণার্থী" না হয়, শরণার্থীরা সুরক্ষার সন্ধানে এক দেশ থেকে অন্য দেশে ভ্রমণ করতে বাধ্য না হয়। এই শব্দটির অর্থ কী তা নিয়ে বিভিন্ন সংজ্ঞা রয়েছে।
ক্লাসিক "কক্ষপথে শরণার্থী" ছিল প্রাচীনকালের ইহুদিরা, অস্থায়ী ভিত্তিতে অনেক রাজ্যে ভর্তি হয়েছিল, তবে কোনওটিতেই স্থায়ী বাসস্থান সুরক্ষিত ছিল না। রাব্বি ডব্লিউ গুন্থার প্লাউটের ভাষায়, খ্রিস্টান ইউরোপ তাদের "ভবঘুরে ইহুদি" বলে অভিহিত করেছিল এবং এই জাতীয় অন্যতা যা বোঝায় তা অনুসারে তাদের সাথে আচরণ করেছিল:<blockquote>ওয়ান্ডারার্স মানব ল্যান্ডস্কেপের একটি প্রাকৃতিক অংশ বলে মনে হয়েছিল; তারা আসতেন, থাকতেন এবং প্রায়ই চলে যেতেন। যতক্ষণ না তারা "অন্য" ছিল এবং একীভূত হওয়ার অনুমতি দেওয়া হয়নি, ততক্ষণ তারা কোনও রাজনৈতিক বিপদ উপস্থাপন করেনি। এগুলো কেবল ব্যবহার করার জন্য ছিল এবং যখন তারা আর কোনও কাজে আসে না তখন ফেলে দেওয়া যেতে পারে। তাদের স্থায়ী বসতি স্থাপনের কোনও অধিকার ছিল না এবং এক অর্থে "কক্ষপথে শরণার্থী" রয়ে গিয়েছিল। </blockquote>এইভাবে, কক্ষপথে শরণার্থীরা হতে পারে যারা বাস্তুচ্যুত এবং স্থানান্তরিত হয়েছে - কেউ কেউ ক্রমাগত, কিছু বিরতিহীনভাবে - বছরের পর বছর, এমনকি দশক বা প্রজন্ম ধরে। অড্রে ম্যাকলিন "কক্ষপথে শরণার্থী" ধারণার আরও সমসাময়িক উদাহরণ সরবরাহ করে বলেছিলেন যে "কক্ষপথে শরণার্থী" পরিস্থিতি গঠিত হয় যখন:<blockquote>দেশ ক দেশ খ কে একটি নিরাপদ তৃতীয় দেশ হিসাবে মনোনীত করে, যার ফলে দেশ এ দেশ খ হয়ে এ দেশে আগত আশ্রয়প্রার্থীর দাবির বিচার করতে অস্বীকার করার অধিকার দেয়। তবে, পুনঃভর্তি চুক্তির অভাবে, দেশ বি আশ্রয়প্রার্থীকে পুনরায় ভর্তি করতে অস্বীকার করতে পারে এবং সেই ব্যক্তিকে সি দেশে পাঠাতে পারে, যিনি পরিবর্তে সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিকে দেশ ডি তে বাউন্স করতে পারেন, ইত্যাদি। </blockquote>১৯৮০ এর দশকে কানাডার অভিবাসন আইনে যখন নিরাপদ তৃতীয় দেশ চুক্তির বিধান কার্যকর করা হচ্ছিল তখন "কক্ষপথে" শরণার্থীদের বাক্যাংশ এবং ধারণাটি একটি সাধারণ বিষয় ছিল। বিশেষত, আইন ও সাংবিধানিক বিষয়ক স্থায়ী সিনেট কমিটি, যা ১৯৮৮ সালে বিল সি -৫৫ পরীক্ষা করেছিল, ইঙ্গিত দিয়েছিল যে এই বিলের 'নিরাপদ দেশ' বিধানের সাথে জড়িত সুরক্ষা সম্পর্কে তাদের উদ্বেগ রয়েছে। অ্যালান ন্যাশ যেমন বর্ণনা করেছেন, এটি অনুভূত হয়েছিল যে বিলটি নিরাপদ তৃতীয় দেশে ফিরে যাওয়ার জন্য লোকদের ভাগ্য পরীক্ষা করার জন্য কোনও আনুষ্ঠানিক ব্যবস্থা সরবরাহ করেনি। ব্যক্তি সহজেই দেশ থেকে অন্যত্র পাঠানো যেতে পারে, সম্ভবত ''প্রত্যাখ্যান'' এবং তাদের জীবন বিপন্ন হতে পারে। সিনেট কমিটি তাই একটি সংশোধনী প্রস্তাব করেছিল যা একটি নিরাপদ তৃতীয় দেশে ফিরে যাওয়ার ব্যবস্থা করেছিল যদি শরণার্থী বিভাগের সদস্য এবং তদন্তের একজন বিচারক নিশ্চিত হন যে নিরাপদ দেশটি দাবিদারকে গ্রহণ করতে বা তার যোগ্যতার ভিত্তিতে ব্যক্তির দাবি নির্ধারণ করতে ইচ্ছুক হবে। তাদের দৃষ্টিতে, এটি আশ্রয়প্রার্থীদের "কক্ষপথে" রাখা বা অন্য দেশে পাঠানোর ঝুঁকি হ্রাস করতে পারত। যদিও এই সুপারিশটি গৃহীত হয়নি, শেষ পর্যন্ত এই সমস্যাটি রোধ করার জন্য ব্যবস্থা নেওয়া হয়েছিল। আরও তথ্যের জন্য, দেখুন কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আইআরপিআর এস 159 - নিরাপদ তৃতীয় দেশগুলো, এবং বিশেষত নিরাপদ তৃতীয় দেশ চুক্তির অনুচ্ছেদ 3, যা এটি প্রতিরোধ করার জন্য বিদ্যমান।
আরও লক্ষণীয়, শরণার্থী কনভেনশনের ৩৩ (১) অনুচ্ছেদে দীর্ঘদিন ধরে শরণার্থীদের কেবল নিপীড়নের আশঙ্কা করা দেশে সরাসরি প্রত্যাবর্তন নিষিদ্ধ করা হয়নি, বরং তৃতীয় কোনও দেশের মাধ্যমে তাদের পরোক্ষ প্রত্যাবর্তনও নিষিদ্ধ করা হয়েছে। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/115-116 - অ-প্রত্যাবাসনের নীতি।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা কনভেনশনের অন্যান্য রাষ্ট্রের ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বিদেশী রাজ্যগুলোর মধ্যে সহযোগিতার সুবিধার্থে সহায়তা করে। গ্রে যুক্তি দিয়েছিলেন যে শরণার্থী সুরক্ষা চাওয়া ব্যক্তির দাবিটি আশ্রয়ের দেশকে নয়, আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের প্রতিনিধি হিসাবে সেই দেশকে সম্বোধন করা হয়। এইভাবে, আইআরপিএকে এমনভাবে ব্যাখ্যা করা উচিত যা খণ্ডিত আইনশাস্ত্রকে এড়িয়ে যায় যা আন্তর্জাতিক সুরক্ষা ব্যবস্থার সংহতিকে ক্ষুণ্ন করে। যুক্তরাজ্যের আদালতগুলো এই বাধ্যবাধকতাটিকে এইভাবে বাক্যাংশ করেছে: "নীতিগতভাবে একটি চুক্তির কেবলমাত্র একটি সত্য ব্যাখ্যা হতে পারে"। যেমন, যুক্তরাজ্যের সিদ্ধান্তগুলো প্রায়শই জোর দেয় যে প্রতিটি রাষ্ট্রকে "চুক্তির সত্যিকারের স্বায়ত্তশাসিত এবং আন্তর্জাতিক অর্থের জন্য তার জাতীয় আইনী সংস্কৃতির ধারণাগুলো দ্বারা অবিচ্ছিন্নভাবে অনুসন্ধান করতে হবে"। একই কারণে, কানাডার সিদ্ধান্তগুলো প্রায়শই শরণার্থী কনভেনশন এবং আইআরপিএর অর্থ ব্যাখ্যা করার সময় অন্যান্য দেশ থেকে আইনশাস্ত্রকে ক্যানভাস করে। এটি উপযুক্ত যে, আইআরবি প্রতিষ্ঠার আগে প্লাউট রিপোর্টের কথায়, "কোনও ব্যক্তি শরণার্থী কিনা তা এমন একটি প্রশ্ন যা কানাডার আইনগুলোর মধ্যে এতটা নয়; বরং এটি আন্তর্জাতিক সংজ্ঞা ও ন্যায়বিচারের ক্ষেত্রের অন্তর্গত। আরও দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার # সিদ্ধান্ত গ্রহণ বোর্ড জুড়ে অনুমানযোগ্য এবং সামঞ্জস্যপূর্ণ হওয়া উচিত।
==== আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যাতে কানাডা সরকার এবং কলেজ অফ ইমিগ্রেশন এবং সিটিজেনশিপ কনসালট্যান্টসের মতো বেসরকারী সংস্থার মধ্যে সহযোগিতা সহজতর হয় ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (সি) সরবরাহ করে যে এই আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা এবং প্রয়োগ করা উচিত যা কানাডা সরকার এবং বেসরকারী সংস্থাগুলোর মধ্যে সহযোগিতা সহজতর করে। কানাডিয়ান অভিবাসন ক্ষেত্রের কয়েকটি কেন্দ্রীয় বেসরকারী সংস্থা হলো কলেজ অফ ইমিগ্রেশন অ্যান্ড সিটিজেনশিপ কনসালট্যান্টস এবং কানাডার প্রাদেশিক আইন সমিতি। যেমন, বোর্ডের উচিত আইআরপিএকে এমনভাবে গঠন ও প্রয়োগ করার চেষ্টা করা উচিত যা সেই সংস্থাগুলোর সাথে সহযোগিতা সহজতর করে। এই ধরণের সমস্যাগুলো উত্থাপিত হতে পারে যেখানে কোনও ব্যক্তি এই জাতীয় সংস্থার ভাল অবস্থানের সদস্য না হয়ে বিবেচনার জন্য আইনী পরামর্শ প্রদান করছেন এবং যেখানে এই জাতীয় সংস্থার সদস্য তাদের অনুশীলনের অনুমোদিত সুযোগের বাইরে কাজ করছেন। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/91-91.1 - প্রতিনিধিত্ব বা পরামর্শ # আইআরপিএ বিভাগ 91-91.1।
=== আইআরপিএ ধারা ৩ (৩) (ডি) - আইনটি এমনভাবে প্রয়োগ করা হবে যা অধিকার ও স্বাধীনতার সনদ মেনে চলে ===
Application
(৩) This Act is to be construed and applied in a manner that
(ডি) ensures that decisions taken under this Act are consistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including its principles of equality and freedom from discrimination and of the equality of English and French as the official languages of Canada;
==== বোর্ড কার্যক্রমে চার্টার অধিকারগুলো কার্যকর হওয়ার অর্থ হলো দাবিদারদের কাছে পদ্ধতিগত ন্যায্যতার পরিমাণ বেশি ====
ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল বলেছে যে "বোর্ডের স্বাধীনতা, এর বিচারিক পদ্ধতি এবং কার্যাদি এবং এর সিদ্ধান্তগুলো দাবিদারদের সনদের অধিকারকে প্রভাবিত করে তা ইঙ্গিত দেয় যে নিরপেক্ষতার দায়িত্ব সহ বোর্ড কর্তৃক প্রদত্ত ন্যায্যতার কর্তব্যের বিষয়বস্তু পদ্ধতিগত ন্যায্যতার ধারাবাহিকতার উচ্চ প্রান্তে পড়ে। এই বাধ্যবাধকতা কেবল কানাডার অভ্যন্তরীণ প্রশাসনিক আইন থেকেই নয়, বরং কানাডার আন্তর্জাতিক প্রতিশ্রুতি এবং বাধ্যবাধকতা থেকেও উদ্ভূত হয়। রিফিউজি কনভেনশনে বলা হয়েছে, শরণার্থীকে বহিষ্কার 'কেবলমাত্র আইনি প্রক্রিয়া অনুযায়ী সিদ্ধান্তে পৌঁছানোর মাধ্যমে' হবে। ''আগিজা বনাম সুইডেন'' মামলায় নির্যাতনের বিরুদ্ধে জাতিসংঘের কমিটি আবিষ্কার করেছে যে ক্যাটের ৩ নং অনুচ্ছেদে 'বহিষ্কারের সিদ্ধান্তের কার্যকর, স্বাধীন এবং নিরপেক্ষ পর্যালোচনার' অন্তর্নিহিত অধিকার রয়েছে। স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী দাবিদারদের সাথে আচরণ করার সময় বোর্ডের ন্যায্যতার দায়িত্বও উচ্চতর বলে মনে করা হয়: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 14-16 - রেকর্ডের পরামর্শ # স্ব-প্রতিনিধিত্বকারী দাবিদারদের সাথে আচরণ করার সময় বোর্ডের পদ্ধতিগত ন্যায্যতার উচ্চতর দায়িত্ব রয়েছে।
এটি বলেছিল, যদিও এটি সাধারণ আইন বিধি, শরণার্থী প্রক্রিয়ায় পদ্ধতিগত ন্যায্যতার পরিমাণটি অনেক পরিস্থিতিতে আইআরপিএর বিধান দ্বারা নির্ধারিত হয়েছে এবং আদালত নোট করেছে যে "এই বিধিবদ্ধ প্রয়োজনীয়তাগুলো কোনও সাধারণ আইন বিধি সত্ত্বেও পরিচালিত হয়। দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/১৭০ - কার্যক্রম।
==== সনদের বিষয়গুলো সাধারণত বিভাগের আগে উত্থাপন করা উচিত ====
অভিবাসন প্রসঙ্গে বেশিরভাগ পরিস্থিতিতে একজন আবেদনকারীকে সংশ্লিষ্ট কার্যধারার মধ্যে প্রাসঙ্গিক প্রশাসনিক ট্রাইব্যুনালের সামনে চার্টার ইস্যুগুলো উত্থাপন করতে হবে। বর্তমান প্রেক্ষাপটে, আইআরবি চার্টার সমস্যাগুলো সমাধান করতে সক্ষম। যদি ব্যর্থ হয়, তবে দাবিদার তখন ফেডারেল কোর্টের সামনে সেই সিদ্ধান্তের বিচারিক পর্যালোচনার জন্য ছুটি চাইতে পারবেন। এই বিষয়ে আরও আলোচনার জন্য, দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি বিধি 66 - সাংবিধানিক প্রশ্নের নোটিশ।
==== এই আইনের অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তগুলো সমতা এবং বৈষম্য থেকে মুক্তির নীতির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে ====
আইআরপিএর ধারা ৩ (৩) (ডি) সরবরাহ করে যে আইনটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যা নিশ্চিত করে যে আইনের অধীনে নেওয়া সিদ্ধান্তগুলো সমতা এবং বৈষম্য থেকে মুক্তির নীতিগুলো সহ ''কানাডিয়ান অধিকার ও স্বাধীনতার চার্টারের'' সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। এই বিধানটি ''শরণার্থী কনভেনশনের'' অনুচ্ছেদ ৩ এর বাধ্যবাধকতাটি ট্র্যাক করে, যা সরবরাহ করে যে "চুক্তিবদ্ধ রাষ্ট্রগুলো জাতি, ধর্ম বা মূল দেশ হিসাবে বৈষম্য ছাড়াই শরণার্থীদের জন্য এই কনভেনশনের বিধানগুলো প্রয়োগ করবে"।
আন্তর্জাতিক অভিবাসনের প্রকৃতিতে গত শতাব্দীতে যে কেউ একটি রূপান্তর লক্ষ্য করতে পারে, যার মধ্যে এটি ক্রমবর্ধমান বহুজাতিক এবং বৈশ্বিক চরিত্র রয়েছে। ১৯৫১ সালের ''শরণার্থী কনভেনশন'' যখন আলোচনা করা হচ্ছিল, তখন এর প্রাথমিকভাবে ইউরোপীয় দৃষ্টিভঙ্গি ছিল এবং আরও দূর থেকে উল্লেখযোগ্য সংখ্যক শরণার্থী আসার সম্ভাবনা শূন্য বলে মনে করা হয়েছিল। উদাহরণস্বরূপ, ১৯৫১ সালের কনভেনশন নিয়ে আলোচনাকারী প্লেনিপোটেনশিয়ারিদের সম্মেলনে যুক্তরাজ্যের প্রতিনিধি সেখানে জোর দিয়েছিলেন যে "[ইউরোপীয় রাষ্ট্রগুলোর ঝুঁকির মুখোমুখি হওয়া] আরব শরণার্থীদের বিশাল আগমন বিবেচনায় নেওয়ার পক্ষে খুব ছোট ছিল। আশ্রয়প্রার্থী শরণার্থীদের মেকআপ এবং উত্স সম্পর্কে এই চিন্তাভাবনা নাটকীয়ভাবে এমন জায়গায় স্থানান্তরিত হয়েছে যেখানে আজ এটি স্বীকৃত যে বেশিরভাগ শরণার্থী নিম্ন আয়ের দেশগুলোতে রয়েছে এবং ব্যক্তিরা বিশ্বের বিভিন্ন দেশের বিরুদ্ধে কানাডায় আশ্রয় দাবি করে। প্রকৃতপক্ষে, এটি লক্ষ্য করা যায় যে সমসাময়িক কানাডিয়ান মাইগ্রেশন শাসনে "আশ্রয়প্রার্থী" তার মুখ বা ''ডি জুরে'' একটি জাতিগত বিভাগ নয়, এটি একটি ''ডি ফ্যাক্টো'' বর্ণবাদী বিভাগ, যা মূলত অ-সাদা ব্যক্তিদের সমন্বয়ে গঠিত।
বোর্ড সদস্যদের বৈষম্য বা স্টেরিওটাইপের উপর নির্ভরতা ছাড়াই তাদের বিবেচনার প্রয়োগ করতে হবে, কারণ এটি করার ফলে ফেডারেল কোর্টের কথায়, "অজ্ঞতা এবং কুসংস্কারের একটি স্তর প্রকাশ করে যা সাধারণভাবে কেবল অস্বাভাবিকই নয়, তবে সংবেদনশীল দাবির বিচার করার অবস্থানে থাকা সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর পক্ষ থেকে বিশেষত বিস্ময়কর। আরও দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/নিরপেক্ষ সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর অধিকার#যেখানে একজন সদস্য বৈষম্যমূলক মনোভাব নিয়ে প্রশ্ন করার চেষ্টা করেন।
==== এই আইনের অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তগুলো কানাডার সরকারী ভাষা হিসাবে ইংরেজি এবং ফরাসির সমতার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হবে ====
আইনের ধারা ৩ (৩) (ডি) বলেছে যে এটি এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করা উচিত যা নিশ্চিত করে যে এই আইনের অধীনে গৃহীত সিদ্ধান্তগুলো কানাডার অফিসিয়াল ভাষা হিসাবে ইংরেজি এবং ফরাসির সমতার নীতি সহ কানাডিয়ান চার্টার অফ রাইটস অ্যান্ড ফ্রিডমসের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। এই বিষয়ে আলোচনার জন্য দেখুন: কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শুনানির অধিকার ও ন্যায্য শুনানির অধিকার#কার্যধারার ভাষা।
=== আইআরপিএ ধারা ৩(৩)(এফ) - কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সংস্থাগুলোর সদস্য, সেই দলিলগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে এই আইনের প্রয়োগ নিশ্চিত করতে হবে ===
<pre>Application
(3) This Act is to be construed and applied in a manner that
(f) complies with international human rights instruments to which Canada is signatory.
প্রয়োগ
(3) এই আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে, যেন
(f) কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোর সদস্য, সেগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্য থাকে।</pre>
==== সাধারণভাবে, কানাডার আইন আন্তর্জাতিক আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলেই ধরে নিতে হবে ====
কানাডাকে "দ্বৈত রাষ্ট্র" বলা হয়, অর্থাৎ আন্তর্জাতিক আইন এবং অভ্যন্তরীণ আইনকে আলাদা দুটি আইনি ক্ষেত্র হিসেবে বিবেচনা করা হয়। ফলে, একটি রাষ্ট্র কোনো চুক্তির মাধ্যমে আন্তর্জাতিক যে বাধ্যবাধকতা গ্রহণ করে, তা জাতীয় আইনে রূপান্তরিত করতে হলে "আইন প্রণয়ন সক্ষম করা" এর মাধ্যমে সেই আন্তর্জাতিক আইনের নিয়মগুলোকে জাতীয় আইনে রূপান্তর করতে হয়।<ref>Statement applies ''mutatis mutandis'' to Canada, and is derived from E Macharia-Mokobi, J Pfumorodze, ''Advancing refugee protection in Botswana through improved refugee status determination'', African Human Rights Law Journal 13 (1), 01-26, <<nowiki>http://www.scielo.org.za/scielo.php?pid=S1996-20962013000100008&script=sci_arttext&tlng=es</nowiki>> (Accessed February 5, 2021), page 166.</ref> তবে এটি একটি প্রতিষ্ঠিত বিধান ব্যাখ্যার নীতি যে, কোনো আইন আন্তর্জাতিক আইনের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলেই ধরে নেওয়া হয়।<ref>''R. v. Hape,'' 2007 SCC 26 (CanLII), [2007] 2 SCR 292, par. 53, <http://canlii.ca/t/1rq5n#par53>, retrieved on 2020-09-03.</ref> এই সামঞ্জস্যের পূর্বধারণাটি ন্যায়িক নীতির ওপর ভিত্তি করে গঠিত—আদালত চায় না যে, কোনো আইন এমনভাবে ব্যাখ্যা হোক যাতে রাষ্ট্র আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতা লঙ্ঘন করে, যদি না সংশ্লিষ্ট আইন স্পষ্টভাবে তেমনটা নির্দেশ করে।<ref>R. Sullivan, ''Sullivan and Driedger on the Construction of Statutes'' (4th ed. 2002), at p. 422.</ref> কানাডার সুপ্রিম কোর্ট ''বেকার বনাম কানাডা'' মামলায় এই নীতিটি গ্রহণ করেছে এবং ''আইন নির্মাণের উপর ড্রাইডগার'' থেকে নিম্নোক্ত বক্তব্য গ্রহণ করেছে:<blockquote>আইনসভা প্রথাগত এবং প্রচলিত উভয় ক্ষেত্রেই আন্তর্জাতিক আইনে অন্তর্ভুক্ত মূল্যবোধ এবং নীতিগুলোকে সম্মান করে বলে মনে করা হয়। এগুলো আইনী প্রেক্ষাপটের একটি অংশ গঠন করে যেখানে আইন প্রণয়ন করা হয় এবং পড়া হয়। যতদূর সম্ভব, অতএব, এই মূল্যবোধ এবং নীতিগুলো প্রতিফলিত করে এমন ব্যাখ্যাগুলো পছন্দ করা হয়।<ref>''Baker v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 1999 CanLII 699 (SCC), [1999] 2 SCR 817, par. 70, <http://canlii.ca/t/1fqlk#par70>, retrieved on 2020-12-22.</ref></blockquote>
==== আই আর পি এ.-এর অর্থ নির্ধারণে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলো নির্ধারক ভূমিকা পালন করে, যদি না স্পষ্টভাবে ভিন্ন কোনো আইনপ্রণেতার অভিপ্রায় থাকে ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(৩)(এফ) উপরের সাধারণ বিধান ব্যাখ্যার নীতির চেয়ে আরও এক ধাপ এগিয়ে যায়। আই আর পি এ.-এর যেকোনো বিধান ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে কানাডার আন্তর্জাতিক মানবাধিকার বাধ্যবাধকতাগুলো বিবেচনায় নিতে হবে এবং এই বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে তা ব্যাখ্যা করতে হবে, যদি তা সম্ভব হয়। ''ডি গুজম্যান বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত মন্তব্য করে যে, “shall be construed and applied in a manner that complies with …” (এমনভাবে তৈরি এবং প্রয়োগ করা হবে যা ... মেনে চলে) এই শব্দগুলো বাধ্যতামূলক এবং আদালতকে বোঝায় যে সংশ্লিষ্ট আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলো আই আর পি এ. ব্যাখ্যার ক্ষেত্রে কেবল প্রাসঙ্গিক নয় বরং নির্ধারক। আই আর পি এ.-তে বলা হয়েছে যে “is to be” interpreted and applied, অর্থাৎ এটি বাধ্যতামূলকভাবে সেই দলিলগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে—যদি না স্পষ্টভাবে আইনের ভাষা ভিন্ন কিছু নির্দেশ করে।<ref>''De Guzman v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2005] F.C.J. No. 2119 at para. 75 (F.C.A.).</ref> বিচারপতি বাস্তারাশে ''পুষ্পনাথন'' মামলায় বলেন, "সার্বিক এবং সুস্পষ্ট মানবাধিকারমূলক উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যই হলো সেই প্রেক্ষাপট যার ভিত্তিতে প্রতিটি বিধান ব্যাখ্যা করতে হবে।"<ref>''Pushpanathan v Canada (Minister of Citizenship and Immigration)'', [1998] 1 SCR 982 (Supreme Court of Canada).</ref> তবে, আই আর পি এ.-এর যদি কোনো বিধান স্পষ্ট ও অস্পষ্ট নয়, তবে তা কার্যকর করতে হবে, এমনকি যদি তা কানাডার আন্তর্জাতিক বাধ্যবাধকতার সঙ্গে সাংঘর্ষিক হয় অথবা আন্তর্জাতিক আইন পরিপন্থী হয়।<ref>''Németh v. Canada (Justice),'' 2010 SCC 56, [2010] 3 S.C.R. 281 at para. 35.</ref> অন্যভাবে বললে, আইনের ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ আন্তর্জাতিক দলিলের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে করতে হবে, “যদি না আধুনিক বিধান ব্যাখ্যার দৃষ্টিভঙ্গি অনুযায়ী তা অসম্ভব হয়।”<ref>''Freeman v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2024 FC 1839 (CanLII), at para 26, <https://canlii.ca/t/k7zf1#par26>, retrieved on 2024-12-07.</ref>
শারিন আইকেন এবং সহলেখকরা ''ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি ল: কেস, ম্যাটেরিয়ালস অ্যান্ড কমেন্ট্রি'' বইয়ে লিখেছেন যে, আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(৩)(এফ) নিয়ে অভিবাসী অধিকার রক্ষাকারী মহলে যথেষ্ট আশাবাদ তৈরি হয়েছিল, কারণ এতে বলা হয়েছে যে আইনের ব্যাখ্যা করতে হবে “কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোর সদস্য, সেগুলোর সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে।” তারা উল্লেখ করেন যে, এই বিধানটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার নীতিতে সরাসরি প্রবেশাধিকার পাওয়ার একটি সংক্ষিপ্ত পথ তৈরি করে দিতে পারে বলে মনে হয়েছিল।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 307.</ref> তবে, ফেডারেল আপিল কোর্টের ''ডি গুজম্যান বনাম কানাডা'' রায়ের আলোকে লেখকরা উপসংহার টানেন যে, "''de Guzman'' মামলাটি নিশ্চিত করেছে যে ৩(৩)(এফ) ধারা আসলে শুধুই বর্তমান কানাডিয়ান আইনের প্রতিফলন এবং বাস্তবে নতুন কিছু যোগ করে না—এটি নিছক একটি সৌন্দর্যবর্ধক অলংকার মাত্র, যা আইনের ব্যাখ্যার কাঠামোতে কোনো মৌলিক পরিবর্তন আনে না।"<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 309.</ref>
তবে, আদালত রায় দিয়েছে যে, এই বিধানের একটি প্রভাব হলো—ইমিগ্রেশন সংক্রান্ত বিচারকার্য পরিচালনাকারীদের প্রাসঙ্গিক আন্তর্জাতিক আইন বিবেচনা করতে হবে, এমনকি পক্ষগুলোর কেউ তা উল্লেখ না করলেও। এর মধ্যে ''ফেরত না দেওয়া'' নীতিও অন্তর্ভুক্ত।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 52, <https://canlii.ca/t/k419v#par52>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
==== কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোতে স্বাক্ষর করেছে, সেগুলো অনুমোদন করেছে কি না, তা বিবেচ্য নয় ====
''ডি গুজম্যান বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত মন্তব্য করেছে যে, ৩(৩)(এফ) ধারায় উল্লেখিত আন্তর্জাতিক আইনের উৎসগুলোর মধ্যে কিছু কানাডার জন্য আন্তর্জাতিক আইনে বাধ্যতামূলক, আবার কিছু নয়। এই ধারা প্রযোজ্য কেবল সেই দলিলগুলোতে যেগুলোতে কানাডা স্বাক্ষর করেছে। আন্তর্জাতিক আইনে, কোনো দলিল ততক্ষণ পর্যন্ত স্বাক্ষরকারী রাষ্ট্রের জন্য বাধ্যতামূলক হয় না, যতক্ষণ না সেটি অনুমোদন করে—যদি না দলিল নিজেই বলে দেয় যে স্বাক্ষরের মাধ্যমেই তা বাধ্যতামূলক। সাধারণত, স্বাক্ষর ভবিষ্যতে বাধ্যতামূলক হওয়ার ইচ্ছা প্রকাশ করে, তবে এটি সঙ্গে সঙ্গেই একটি দায়িত্ব আরোপ করতে পারে যে, রাষ্ট্র এমন কিছু করবে না যা দলিলের উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যকে ব্যর্থ করে।<ref>''De Guzman v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2005] F.C.J. No. 2119 at para. 76 (F.C.A.).</ref>
আন্তর্জাতিক আইনে, কোনো চুক্তিতে স্বাক্ষর করার একটি নির্দিষ্ট অর্থ আছে, সাধারণত এটি সেই প্রক্রিয়ার অংশ যেখানে একটি রাষ্ট্র পরবর্তী পর্যায়ে চুক্তির পূর্ণ সদস্য হয়। ''চুক্তি আইন সম্পর্কিত ভিয়েনা'' কনভেনশনের 18(a) অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে, "একটি রাষ্ট্র কোনো চুক্তিতে স্বাক্ষর বা দলিল বিনিময় করলে এবং পরবর্তীতে চুক্তির অংশ না হওয়ার সিদ্ধান্ত না জানানো পর্যন্ত, চুক্তির উদ্দেশ্য ও লক্ষ্যকে ব্যাহত করে এমন কাজ করা থেকে বিরত থাকার বাধ্যবাধকতা থাকে।"<ref name=":13" /> অর্থাৎ, এই ধারা শুধুমাত্র স্বাক্ষরিত কিন্তু অনুমোদন না-করা দলিল পর্যন্ত সীমিত নয়। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট উল্লেখ করেছে যে, উদাহরণস্বরূপ শরণার্থী কনভেনশন-ও এই ধারায় অন্তর্ভুক্ত দলিলগুলোর মধ্যে পড়ে। দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থী ব্যবস্থা মানবাধিকারের ধারণার সাথে অবিচ্ছেদ্যভাবে জড়িত]]।
এছাড়া, যেসব দলিলে স্বাক্ষর করার সময় কানাডা সংরক্ষণ বা ব্যাখ্যামূলক ঘোষণা দিয়েছে, সেগুলোর ক্ষেত্রেও সচেতন থাকতে হবে। উদাহরণস্বরূপ, কানাডা প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশন চুক্তি অনুমোদন করেছিল, তবে ধারা ১২-তে একটি সংরক্ষণ এবং ব্যাখ্যামূলক ঘোষণা দিয়েছিল যে, “যথাযথ পরিস্থিতিতে এবং উপযুক্ত ও কার্যকর নিরাপত্তাব্যবস্থার অধীনে বিকল্প সিদ্ধান্ত গ্রহণ ব্যবস্থা চালু রাখা হবে।”<ref>United Nations Treaty Series, “15. Convention on the Rights of Persons with Disabilities,” vol. 2515, <nowiki>https://treaties.un.org/doc/Publication/MTDSG/Volume%20I/Chapter%20IV/IV-15.en.pdf</nowiki> (accessed May 15, 2021), p. 4. Canada specifically reserved the right to continue the use of substitute decision-making arrangements “in appropriate circumstances and subject to appropriate and effective safeguards.”.</ref>
==== কানাডা কোন আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলগুলোতে স্বাক্ষর করেছে? ====
ফেডারেল কোর্ট অফ আপিল উল্লেখ করেছে যে, আই আর পি এ. "৩(৩)(এফ) ধারায় যেসব দলিল প্রযোজ্য, সেগুলোর তালিকা দেয়নি, এমনকি সেগুলোর পাঠ্যও উপস্থাপন করেনি।"<ref name=":8">''de Guzman v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FCA 436 (CanLII), [2006] 3 FCR 655, par. 58, <http://canlii.ca/t/1m8q8#par58>, retrieved on 2020-12-22.</ref> তারা আরও উল্লেখ করে যে, “international human rights instruments to which Canada is signatory” বাক্যাংশটি “নিজেই তার অর্থ স্পষ্ট করে না।”<ref name=":8" /> কানাডার সুপ্রিম কোর্ট বলেছে যে শরণার্থী কনভেনশন-ও এই ধারার প্রযোজ্য দলিলগুলোর মধ্যে পড়ে, দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#শরণার্থী ব্যবস্থা মানবাধিকারের ধারণার সাথে অবিচ্ছেদ্যভাবে যুক্ত]]।
কানাডার জাস্টিস বিভাগ একটি তালিকা দিয়েছে, ''আন্তর্জাতিক মানবাধিকার চুক্তি যার সঙ্গে কানাডা একটি পক্ষ'', যা এই ধারার ব্যাখ্যায় সহায়ক হতে পারে:<ref>Government of Canada Department of Justice, ''International Human Rights Treaties to which Canada is a Party'', Date modified: 2019-07-30, <https://www.justice.gc.ca/eng/abt-apd/icg-gci/ihrl-didp/tcp.html> (Accessed April 17, 2020).</ref>
* গণহত্যা অপরাধ প্রতিরোধ ও দণ্ড সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫২)
* জাতিগত বৈষম্যের সব রূপ নির্মূলকরণে আন্তর্জাতিক কনভেনশন (১৯৭০)
* অর্থনৈতিক, সামাজিক ও সাংস্কৃতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি (১৯৭৬)
* নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি (আইসিসিপিআর) (১৯৭৬)
** <abbr>আইসিসিপিআর</abbr>-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (অভিযোগ পদ্ধতি) (১৯৭৬)
** আইসিসিপিআর-এর দ্বিতীয় ঐচ্ছিক প্রোটোকল, যার লক্ষ্য মৃত্যুদণ্ড বিলুপ্তি (২০০৫)
* নারী প্রতি বৈষম্যের সব রূপ নির্মূল সংক্রান্ত কনভেনশন (সিডও) (১৯৮১)
** <abbr>সিডও</abbr>-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (অভিযোগ পদ্ধতি) (২০০২)
* নির্যাতন ও অন্যান্য নিষ্ঠুর, অমানবিক বা অবমাননাকর আচরণ বা শাস্তি বিরোধী কনভেনশন (১৯৮৭)
* শিশু অধিকার কনভেনশন (সিআরসি) (১৯৯১)
** <abbr>সিআরসি</abbr>-এর শিশুদের সশস্ত্র সংঘাতে যুক্ত হওয়া বিষয়ক ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০০০)
** শিশু বিক্রি, শিশু যৌন বাণিজ্য ও শিশু পর্নোগ্রাফি বিষয়ক সিআরসি-এর ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০০৫)
* প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশন (২০১০)
** প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশনের ঐচ্ছিক প্রোটোকল (২০১৮)
এই তালিকায় আরও কিছু অতিরিক্ত চুক্তি অন্তর্ভুক্ত করা যেতে পারে, যেমন:
* দাসত্ব বিষয়ক কনভেনশন (১৯২৬)<ref>{{Cite web|title=United Nations Treaty Collection|url=https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XVIII-3&chapter=18&clang=_en|access-date=2024-12-27|website=treaties.un.org|language=EN}}</ref>
* নারীদের রাজনৈতিক অধিকার বিষয়ক কনভেনশন (১৯৫৩)
* রাষ্ট্রহীনতা হ্রাস বিষয়ক কনভেনশন (১৯৫৪)
* বিবাহিত নারীদের জাতীয়তা সংক্রান্ত কনভেনশন (১৯৫৭)
* আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থার কনভেনশনসমূহ:
** সমিতি গঠনের স্বাধীনতা এবং সংগঠিত হওয়ার অধিকারের সুরক্ষা সম্পর্কিত কনভেনশন (নং ৮৭) (১৯৪৮)
** পুরুষ ও নারী শ্রমিকদের সমমূল্যের কাজে সমান পারিশ্রমিক বিষয়ে কনভেনশন (নং ১০০) (১৯৫১)
** জোরপূর্বক শ্রম বিলুপ্তি বিষয়ক কনভেনশন (নং ১০৫) (১৯৫৭)
** কর্মসংস্থান ও পেশায় বৈষম্য সম্পর্কিত কনভেনশন (নং ১১১) (১৯৫৮)
** কর্মসংস্থান নীতি সংক্রান্ত কনভেনশন (নং ১২২) (১৯৬৪)<ref>{{Cite web|last=|first=|date=2016-05-17|title=Canada & The UN: Conventions And Treaties|url=https://ccla.org/get-informed/talk-rights/canada-the-un-conventions-and-treaties/|access-date=2024-12-27|website=CCLA|language=en-CA}}</ref>
** আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থার “শিশু শ্রমের সবচেয়ে খারাপ রূপ” বিষয়ক কনভেনশন (আইএলও কনভেনশন নং ১৮২)
** আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থার “সর্বনিম্ন বয়স” বিষয়ক কনভেনশন (আইএলও কনভেনশন নং ১৩৮)
* আন্তর্জাতিক অপরাধ আদালতের রোম স্ট্যাটিউট
* জাতিসংঘের আন্তঃসীমান্ত সংগঠিত অপরাধ প্রতিরোধ কনভেনশন পরিপূরক হিসেবে ব্যক্তিপাচার, বিশেষত নারী ও শিশু পাচার প্রতিরোধ, দমন ও শাস্তি প্রদান সংক্রান্ত প্রোটোকল
* "আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিল" শব্দবন্ধটি, কানাডা স্বাক্ষরকারী এমন আন্তঃআমেরিকান পদ্ধতির আঞ্চলিক দলিলগুলোকে অন্তর্ভুক্ত করতে পারে। কানাডা আমেরিকান মানবাধিকার কনভেনশনের পক্ষভুক্ত নয়। তথাপি, আমেরিকান রাষ্ট্রসংঘের (ওএএস) সদস্য হিসেবে, মানবাধিকার ও কর্তব্যের আমেরিকান ঘোষণা ("আমেরিকান ঘোষণা") (মানুষের অধিকার ও কর্তব্য সম্পর্কে ''আমেরিকান ঘোষণাপত্র'' - “আমেরিকান ঘোষণাপত্র”) এর বিধান কানাডার জন্য বাধ্যতামূলক।<ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 320.</ref> এই দলিলে উল্লেখ করা হয়েছে প্রতিটি ব্যক্তির মৌলিক অধিকার এবং ওএএস-এর সদস্য রাষ্ট্র হিসেবে কানাডা এসব অধিকার রক্ষা করতে বাধ্য। ওএএস সনদ এবং আমেরিকান ডিক্লারেশন কানাডার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য আইনি বাধ্যবাধকতার উৎস।<ref>IACtHR, Advisory Opinion OC-10/89 of July 14, 1989, "Interpretation of the American Declaration of the Rights and Duties of Man within the Framework of Article 64 of the American Convention on Human Rights," Ser. A No. 10, paras. 45-46.</ref> কানাডা আরও কয়েকটি আন্তঃআমেরিকান মানবাধিকার চুক্তিতে অনুসমর্থন করেছে, যার মধ্যে রয়েছে ''নারীর জাতীয়তা বিষয়ক কনভেনশন'' (১৯৩৪),<ref>{{Cite web|title=Convention on the Nationality of Women|url=http://hrlibrary.umn.edu/instree/uruguay1933.html|access-date=2024-12-27|website=hrlibrary.umn.edu}}</ref> ''নারীদের রাজনৈতিক অধিকার প্রদান সংক্রান্ত আন্তঃআমেরিকান কনভেনশন''<ref>Inter-American Convention on the Granting of Political Rights to Women (A-44), 2 May 1948, Can TS 1991 No 29, OASTS No 3 (entered into force 29 December 1954).</ref> এবং ''নারীদের নাগরিক অধিকার প্রদান সংক্রান্ত আন্তঃআমেরিকান কনভেনশন''।<ref>Inter-American Convention on the Granting of Civil Rights to Women (A-45), 2 May 1948, Can TS 1991 No 30, OASTS No 23 (entered into force in Canada 23 October 1991).</ref>
* জেনেভা কনভেনশন১, ২, ৩ ও ৪ ও প্রোটোকল ১, ২ ও ৩ এই তালিকায় যুক্ত করা যেতে পারে, তবে আন্তর্জাতিক মানবিক আইনের আলোচনাটি দেখুন।
এছাড়াও, কানাডা ''আদিবাসীদের অধিকার সংক্রান্ত জাতিসঙ্ঘের ঘোষণাপত্র ( UNDRIP বা DOTROIP )''-কে বিবেচনা করা যেতে পারে। সেখানে ঘোষণা করা হয়েছে, "ঘোষণাপত্রটিকে একটি সার্বজনীন আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিল হিসেবে স্বীকৃতি দেওয়া হয়েছে এবং তা কানাডার আইনে প্রয়োগযোগ্য।"<ref>''United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act'', SC 2021, c 14, s 4, <https://canlii.ca/t/b9q3#sec4>, retrieved on 2024-03-29.</ref>
আই আর পি এ. প্রয়োগের একটি যুক্তি হলো, কানাডা যে আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলসমূহে স্বাক্ষর করেছে, সেসবের সাথে সামঞ্জস্য রেখে আইনের প্রয়োগ করা। এর ফলে মন্ত্রী 'অন্তর্বর্তীকালীন ব্যবস্থা চাওয়া' অনুরোধ পর্যালোচনা করতে পারেন, যাতে বিদেশিদের অপসারণ থেকে বিরত থাকা যায়। এই ধরনের অনুরোধ চারটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার চুক্তির আওতাধীন সংস্থাগুলো জারি করতে পারে, যেগুলোর পক্ষভুক্ত কানাডা: নারী প্রতি বৈষম্য নির্মূল কনভেনশন, নির্যাতন বিরোধী কনভেনশন, নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার সংক্রান্ত আন্তর্জাতিক চুক্তি এবং আমেরিকান ডিক্লারেশন অব দ্য রাইটস অ্যান্ড ডিউটিজ অব ম্যান।<ref>Ahouga, Y. (2024) “Legal and Policy Infrastructures of Returns in Canada. WP2 Country Dossier” in ''GAPs: De-centring the Study of Migrant Returns and Readmission Policies in Europe and Beyond''. DOI: 10.5281/zenodo.10836598, page 16.</ref>
এই শব্দটির ব্যাখ্যা করতে গিয়ে আফ্রিকান কোর্ট অব হিউম্যান অ্যান্ড পিপলস' রাইটস যে ব্যাখ্যা দিয়েছে, তা বিবেচনা করা যেতে পারে। তাদের গঠনতন্ত্র অনুযায়ী, কোর্টটির এখতিয়ার রয়েছে আফ্রিকান চার্টার এবং অন্যান্য প্রাসঙ্গিক মানবাধিকার দলিলগুলোর উপর, যেগুলো সংশ্লিষ্ট রাষ্ট্রসমূহ অনুসমর্থন করেছে।<ref>African Union, ''Protocol to the African Charter on Human And Peoples' Rights on the Establishment of an African Court on Human and Peoples' Rights'', June 10, 1998, <https://au.int/sites/default/files/treaties/36393-treaty-0019_-_protocol_to_the_african_charter_on_human_and_peoplesrights_on_the_establishment_of_an_african_court_on_human_and_peoples_rights_e.pdf>.</ref> এই আদালত দেখিয়েছে, কিভাবে কোনো দলিলে কিছু ধারা মানবাধিকার-সংক্রান্ত হতে পারে, আবার কিছু ধারা তা নাও হতে পারে।
উপরের কিছু কনভেনশনের ক্ষেত্রে, এটি স্পষ্ট যে আই আর পি এ.-র ব্যাখ্যা সেগুলোর ধারার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে হবে; যেমন নির্যাতন বিরোধী কনভেনশন থেকে একটি অনুচ্ছেদ আইনটিতে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/২-৩ - সংজ্ঞা, উদ্দেশ্য এবং আইআরপিএর প্রয়োগ]]।
আই আর পি এ.-র ''ফেরত না দেওয়া'' সংক্রান্ত বিধান এবং তা উপরোক্ত কিছু দলিলের সাথে কীভাবে সম্পর্কিত, তা দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা#আইআরপিএ ধারা ৩ (২) (ই) - ন্যায্য এবং দক্ষ পদ্ধতি যা অখণ্ডতা বজায় রাখে এবং মানবাধিকার বজায় রাখে]]।
==== এই বিধানটি আন্তর্জাতিক মানবিক আইন দলিল বা অপাক্ষরিত দলিলের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নাও হতে পারে ====
আই আর পি এ.-এর ধারা ৩(৩)(এফ) বলছে, এই আইনটিকে এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে যাতে তা কানাডা যেসব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দলিলে স্বাক্ষর করেছে, তার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়। এর ফলে কয়েক ধরনের দলিল এই বিধানের আওতার বাইরে পড়তে পারে:
* <u>যেসব দলিল মানবাধিকার বিষয়ক নয়, বরং মানবিক আইন বিষয়ক:</u> কানাডা জেনেভা কনভেনশন১, ২, ৩ ও ৪ ও প্রোটোকল ১, ২ ও ৩-তে স্বাক্ষর করেছে। এগুলো শরণার্থী সংক্রান্ত সিদ্ধান্তে প্রাসঙ্গিক হতে পারে। যেমন, ''চতুর্থ জেনেভা কনভেনশন'' (১৯৪৯)-এর ধারা ৪৫(৪) বলছে, কোনো সুরক্ষিত ব্যক্তিকে এমন দেশে হস্তান্তর করা যাবে না যেখানে তার রাজনৈতিক মতামত বা ধর্মীয় বিশ্বাসের কারণে নির্যাতনের আশঙ্কা থাকতে পারে।<ref>UNHCR, ''Refugee Protection: A Guide to International Refugee Law'', <https://www.academia.edu/36070452/REFUGEE_PROTECTION_A_Guide_to_International_Refugee_Law?email_work_card=view-paper> (Accessed December 13, 2020), page 14.</ref> তবে এটি আন্তর্জাতিক মানবিক আইনের অংশ এবং আই আর পি এ. ধারা ৩(৩)(এফ)-এর আওতায় পড়ে না। আন্তর্জাতিক আইন কমিশন সাধারণত এই দুটি ক্ষেত্রকে আলাদা করে থাকে।<ref>International Law Commission, ''Draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, with commentaries,'' 2011, <https://legal.un.org/ilc/texts/instruments/english/commentaries/1_10_2011.pdf>, at annex (page 2).</ref> কানাডীয় আইনে এগুলোর প্রয়োগ সম্পর্কিত বিষয়ে দেখুন: ''[[জেনেভা কনভেনশন আইন]]''।<ref>''Geneva Conventions Act'', RSC 1985, c G-3, Schedule V, subsection 2(2)</ref>
* <u>যেসব দলিল স্বাক্ষরিত নয়:</u> যেমন, ১৯৪৮ সালের মানবাধিকার সার্বজনীন ঘোষণা একটি চুক্তি নয়, বরং একটি অনবাধ্য, অনুপ্রয়োগযোগ্য (তবুও আকাঙ্ক্ষিত) জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদের প্রস্তাব।<ref>UNGA Res. 217A(III), adopted Dec. 10, 1948</ref> এই ঘোষণার প্রস্তাবনায় বলা হয়েছে, এটি বাধ্যতামূলক দায়িত্ব নয় বরং একটি "সাধারণ অর্জনের মানদণ্ড"।<ref>The 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary. Edited by Andreas Zimmermann. Oxford University Press, 2011, 1799 pp. ISBN 978-0-19-954251-2, ''Preamble 1951 Convention'', by Alleweldt, at p. 232 (para. 28).</ref> অতএব, যেহেতু এই দলিলে স্বাক্ষর করা যায় না, এবং কোনো দেশ এর পক্ষভুক্ত নয়, তাই এটি আই আর পি এ. ধারা ৩(৩)(এফ)-এ বর্ণিত দলিল হিসেবে বিবেচিত হওয়া উচিত নয়।
* <u>আন্তর্জাতিক প্রথাগত আইন:</u> যদিও কানাডীয় আইন ব্যাখ্যার অন্যান্য নীতিমালা অনুযায়ী আন্তর্জাতিক প্রথাগত আইনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হতে পারে, আই আর পি এ.-র এই বিধান একা এমন বাধ্যবাধকতা সৃষ্টি করে না। যেমন, যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্ট বলেছে "ফেরত না দেওয়া নীতিটি সম্ভবত আন্তর্জাতিক প্রথাগত আইনের অংশ", তবে এটি সত্য হলেও, আই আর পি এ.-এর এই বিধানের প্রাসঙ্গিকতা নেই।<ref>''R (on the application of AAA and others) (Respondents/Cross Appellants) v Secretary of State for the Home Department (Appellant/Cross Respondent),'' [2023] UKSC 42, <<nowiki>https://www.supremecourt.uk/cases/docs/uksc-2023-0093-etc-judgment.pdf</nowiki>>, para. 25.</ref> তবে দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা # সাধারণভাবে, কানাডায় আইন আন্তর্জাতিক আইনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ বলে ধরে নেওয়া উচিত]]।
==== শরণার্থী ব্যবস্থা মানবাধিকারের ধারণার সাথে অবিচ্ছেদ্যভাবে জড়িত ====
আইনের ধারা ৩(৩)(এফ) এ বলা হয়েছে যে এটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সনদের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে হবে, যেগুলোর পক্ষভুক্ত দেশ কানাডা। কানাডার সুপ্রিম কোর্ট সিদ্ধান্ত দিয়েছে যে ''শরণার্থী কনভেনশন''-টি নিজেই একটি “মানবাধিকার সনদ”, আইনের ধারা ৩(৩)(এফ) এর অন্তর্ভুক্ত অর্থে:<blockquote>s. ৩(৩)(এফ) আদালতকে নির্দেশ দেয় ''আই আর পি এ.'' এমনভাবে ব্যাখ্যা ও প্রয়োগ করতে যা “কানাডা যেসব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সনদের পক্ষভুক্ত, তাদের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ” হয়। এতে কোনো সন্দেহ নেই যে ''শরণার্থী কনভেনশন''-টি একটি মানবাধিকার সনদ, যা গঠিত হয়েছে ''মানবাধিকারের সার্বজনীন'' ঘোষণাপত্রের অনুচ্ছেদ ১৪-এ বর্ণিত অন্য দেশে নিপীড়নের কারণে আশ্রয় খোঁজার এবং তা ভোগ করার অধিকারের ভিত্তিতে।<ref>''B010 v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 SCC 58 (CanLII), [2015] 3 SCR 704, par. 49, <https://canlii.ca/t/gm8wn#par49>, retrieved on 2021-04-25.</ref> </blockquote>এছাড়াও, ''শরণার্থীদের অবস্থা সম্পর্কিত প্রোটোকল''-কেও একটি আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সনদ হিসেবে গণ্য করা হয়।<ref>''Canada (Public Safety and Emergency Preparedness) v. Weldemariam,'' 2024 FCA 69 (CanLII), at para 54, <https://canlii.ca/t/k419v#par54>, retrieved on 2024-06-12.</ref>
এটি অন্যান্য আদালতের রীতিনীতির সঙ্গেও সঙ্গতিপূর্ণ। কনভেনশনের প্রস্তাবনায় বলা হয়েছে: "উচ্চ পর্যায়ের চুক্তিভুক্ত পক্ষসমূহ, শরণার্থীদের প্রতি জাতিসংঘের গভীর উদ্বেগ এবং তাদের মৌলিক অধিকার ও স্বাধীনতার সর্বোচ্চ ব্যবহার নিশ্চিত করার প্রচেষ্টার কথা বিবেচনায় রেখে, ... নিম্নলিখিত বিষয়ে একমত হয়েছে:"।<ref name=":42" /> অস্ট্রেলিয়ার হাই কোর্টের ব্রেনান সিজে এই প্রস্তাবনার ভিত্তিতে ''শরণার্থী কনভেনশন'' সম্পর্কে মন্তব্য করেন: "প্রস্তাবনাটি কনভেনশনকে এমন এক আন্তর্জাতিক সনদের অংশ হিসেবে স্থাপন করে যার উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য প্রতিটি ব্যক্তির মৌলিক অধিকার ও স্বাধীনতার সমান ভোগের সুরক্ষা প্রদান।"<ref>''Applicant A v Minister for Immigration and Ethnic Affairs,'' (1997) 190 CLR 225, 231–232 (per Brennan CJ), <https://www.ato.gov.au/law/view/print?DocID=JUD%2F190CLR225%2F00002&PiT=99991231235958>.</ref> ২০১৮ সালে, আমেরিকান মানবাধিকার আদালত “আন্তঃআমেরিকান সুরক্ষা ব্যবস্থায় আশ্রয় প্রতিষ্ঠান এবং মানবাধিকার হিসেবে এর স্বীকৃতি" শীর্ষক একটি উপদেষ্টা মতামত প্রকাশ করে, যেখানে সিদ্ধান্তে উপনীত হয় আশ্রয়প্রাপ্ত হওয়া একটি মানবাধিকার।<ref>Advisory Opinion OC-25/18, as cited in Esraa Adnan Fangary, ''A Peculiar Leap in the Protection of Asylum Seekers: The Inter-American Court of Human Rights' Jurisprudence on the Protection of Asylum Seekers'', The Age of Human Rights Journal, 16 (June 2021) pp. 31-53 ISSN: 2340-9592 DOI: 10.17561/tahrj.v16.6134 at page 35.</ref>
এটি জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাইকমিশনারের (ইউএনএইচসিআর) রীতির সঙ্গেও সঙ্গতিপূর্ণ। ইউএনএইচসিআর এই দৃষ্টিভঙ্গি গ্রহণ করেছে যে ''শরণার্থী কনভেনশন'' মানবাধিকার আইনের একটি অংশ, এবং ঘোষণা করেছে যে “কনভেনশনের মানবাধিকারভিত্তি এটিকে মানবাধিকার সনদগুলোর বিস্তৃত কাঠামোর একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ হিসেবে স্থাপন করে।”<ref>Hamlin, Rebecca. ''Let Me Be a Refugee: Administrative Justice and the Politics of Asylum in the United States, Canada, and Australia''. New York: Oxford University Press, 2014. Print.</ref> হাইকমিশনার নিজে বলেছেন:<blockquote>মানবাধিকার ও শরণার্থী সমস্যার মধ্যে সম্পর্ক এতটাই গভীর যে একটি বিষয়ে আলোচনা করা মানে অন্যটির উল্লেখ অপরিহার্য হয়ে পড়ে। মানবাধিকার লঙ্ঘন শরণার্থী প্রবাহের একটি প্রধান কারণ এবং স্বেচ্ছায় প্রত্যাবাসনের মাধ্যমে শরণার্থী সমস্যার সমাধানে একটি বড় বাধা। ইতিবাচক দৃষ্টিকোণ থেকে, মানবাধিকার সংরক্ষণ এমন পরিস্থিতির সৃষ্টি রোধ করে যা মানুষকে শরণার্থী হতে বাধ্য করে; আশ্রয়প্রদানকারী দেশে শরণার্থীদের সুরক্ষার মূল ভিত্তি মানবাধিকারের প্রতি সম্মান; এবং মানবাধিকার মান বজায় রাখা শরণার্থী সমস্যার সমাধানে প্রায়শই গুরুত্বপূর্ণ হয়ে ওঠে, কারণ তা শরণার্থীদের নিরাপদে দেশে ফেরার সুযোগ করে দেয় ...<ref>Address of United Nations High Commissioner for Refugees Sadako Ogata to the UN Commission on Human Rights, 1993, as cited in W. Gunther Plaut, ''Asylum: A Moral Dilemma'', Westport, Conn.: Praeger, 1995, page 88.</ref></blockquote>এছাড়াও, একাডেমিক বিশ্লেষণসমূহ ''শরণার্থী কনভেনশন''-কে মানবাধিকার সনদসমূহের কাঠামোর মধ্যেই অন্তর্ভুক্ত করেছে। ম্যাকঅ্যাডাম যুক্তি দেন যে শরণার্থী আইন মানবাধিকার আইনের একটি বিশেষায়িত শাখা।<ref>McAdam, J. 2010. Status anxiety: Complementary protection and the rights of non-convention refugees. ''University of New South Wales Faculty of Law Research Series'', working paper 1, University of New South Wales, Sydney.</ref> একইভাবে হ্যাথাওয়ে যুক্তি দেন যে শরণার্থী অধিকার এমন এক প্রক্রিয়া যার মাধ্যমে নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে দুর্বলতা মোকাবেলা করা যায়, যা অন্যথায় শরণার্থীদের মানবাধিকার সুরক্ষার সাধারণ ব্যবস্থার প্রকৃত সুবিধা থেকে বঞ্চিত করত। এইভাবে তিনি বলেন, "শরণার্থী অধিকারগুলো মানবাধিকার ব্যবস্থার বিকল্প বা প্রতিযোগী নয় বরং তারই একটি উপাদান।"<ref>Hathaway, James C. ''The Rights of Refugees under International Law''. 2nd ed., Cambridge University Press, 2021, page 10.</ref>
আই আর পি এ.-তে এই বিধানটি ধারা ৩(২)(ই)-এর সঙ্গে মিলিয়ে পড়া উচিত, যেখানে বলা হয়েছে যে শরণার্থীদের বিষয়ে আইনের উদ্দেশ্যগুলোর মধ্যে রয়েছে—সকল মানুষের মানবাধিকার ও মৌলিক স্বাধীনতার প্রতি কানাডার সম্মান বজায় রাখা। এসব আইনগত বিধান দেখায় যে শরণার্থীদের দুরবস্থা ও মানবাধিকার লঙ্ঘন একে অপরের সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে জড়িত। শরণার্থী আইনজীবী ডেভিড মাতাসের ভাষায়, “শরণার্থীদের দুরবস্থা এবং মানবাধিকার লঙ্ঘন দুটি আলাদা সমস্যা নয়, বরং একই সমস্যার দুটি দিক। মানবাধিকার লঙ্ঘনই ব্যাপক দেশত্যাগের মূল কারণ।”<ref>David Matas with Ilana Simon, ''Closing the Doors: The Failure of Refugee Protection'', Summerhill Press Ltd., Toronto, 1989, <nowiki>ISBN 0-920197-81-7</nowiki>, page 274.</ref>
সবশেষে, আশ্রয়প্রাপ্ত হওয়ার বিষয়টি মানবাধিকারভিত্তিক হলেও, এটি আইনশাস্ত্রের অন্যান্য শাখার অন্তর্গত হতে বাধা দেয় না। যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্টের ভাষায়, আশ্রয়কে অভিবাসন আইনের একটি অংশ হিসেবে খুব স্বাভাবিকভাবেই দেখা যেতে পারে।<ref>''R (on the application of AAA and others) (Respondents/Cross Appellants) v Secretary of State for the Home Department (Appellant/Cross Respondent),'' [2023] UKSC 42, <https://www.supremecourt.uk/cases/docs/uksc-2023-0093-etc-judgment.pdf>, para. 133.</ref>কটি শাখা হতে বাধা দেয় না; যুক্তরাজ্যের সুপ্রিম কোর্টের ভাষায়, আশ্রয় পুরোপুরি স্বাভাবিকভাবেই অভিবাসন আইনের একটি দিক হিসাবে বিবেচিত হতে পারে।
== তথ্যসূত্র ==
{{সূত্র তালিকা}}
oy76xaxakog1vi4abhfo25micxh1m19
কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/নিরপেক্ষ সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর অধিকার
0
25659
85056
84014
2025-06-19T23:19:09Z
MS Sakib
6561
85056
wikitext
text/x-wiki
সদস্যদের কাছ থেকে আশা করা হয়, তারা প্রতিটি মামলার বিচার খোলা মনে করবেন এবং সর্বদা নিরপেক্ষ ও বস্তুনিষ্ঠ হিসেবে দেখবেন। যদি কোনও যুক্তিসঙ্গত ব্যক্তি সম্পর্কে সঠিকভাবে অবহিত হয়ে বাস্তবিকভাবে বিষয়টি নিয়ে চিন্তাভাবনা করে, সম্ভাবনাগুলোর মধ্যে ভারসাম্য বিচার করে মনে করে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী অনিরপেক্ষ ছিল, তাহলে ট্রাইব্যুনালের কোনও সিদ্ধান্ত পক্ষপাতদুষ্টতার জন্য বাতিল করা যেতে পারে। কানাডায় শরণার্থী সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষেত্রে এই নীতিগুলো কীভাবে উদ্ভূত হয়েছে তার কিছু উপায় নিচে দেওয়া হল।
== নিরপেক্ষতা ==
''ভ্যালেন্টে বনাম দ্য কুইন -এ'', লে ডেইন জে. বলেছেন,নিরপেক্ষতার ধারণাটি "একটি নির্দিষ্ট মামলার বিষয় এবং পক্ষগুলোর সাথে সম্পর্কিত ট্রাইব্যুনালের মনের অবস্থা বা মনোভাব" বর্ণনা করে। <ref>''Koky v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2015 FC 562 (CanLII), at para 47, <https://canlii.ca/t/ghk53#par47>, retrieved on 2022-03-28.</ref> কানাডার সুপ্রিম কোর্ট ''আর. বনাম. জেনেরাক্স'' মামলায় উল্লেখ করেছেন, ইতিবাচক অর্থে, "নিরপেক্ষতা"কে সম্ভবত কিছুটা অযৌক্তিকভাবে এমন একটি মানসিক অবস্থা হিসেবে বর্ণনা করা যেতে পারে যেখানে বিচারক ফলাফলের প্রতি উদাসীন থাকেন এবং প্রমাণ ও জমা দেওয়ার মাধ্যমে তাকে বোঝানোর জন্য উন্মুক্ত থাকেন।" <ref>''R. v. Généreux'', 1992 CanLII 117 (SCC), [1992] 1 S.C.R. 259, at p. 283.</ref> ''কানাডার ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ডের সদস্যদের জন্য আচরণবিধিতে'' বলা হয়েছে যে "সদস্যরা সমস্ত পদ্ধতিগত ন্যায্যতা এবং প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের প্রয়োজনীয়তা মেনে চলবেন। সদস্যদের কাছ থেকে আশা করা হয় তারা প্রতিটি মামলা খোলা মনে করবেন এবং সর্বদা নিরপেক্ষ এবং বস্তুনিষ্ঠ বলে মনে করবেন।" <ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <<nowiki>https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx</nowiki>> (Accessed May 3, 2020), at section 29.</ref> আইআরবি সদস্যরাও প্রকাশ্যে শপথ গ্রহণ করেন এবং আনুষ্ঠানিকভাবে তাদের দায়িত্ব নিরপেক্ষভাবে পালনের প্রতিশ্রুতি দেন। <ref>''Oath or Solemn Affirmation of Office Rules (Immigration and Refugee Board of Canada)'', SOR/2012-255, <https://canlii.ca/t/51zgz>, s. 1.</ref> ট্রাইব্যুনাল সদস্যদের জন্য বস্তুনিষ্ঠতা অপরিহার্য বলে বর্ণনা করা হয়েছে। <ref>''Canada (Canadian Human Rights Commission) v. Canada (Attorney General),'' 2025 FC 18 (CanLII), at para 79, <https://canlii.ca/t/k8k4k#par79>, retrieved on 2025-01-08.</ref> সদস্যরা ''আইআরবি-র সদস্যদের জন্য আচরণবিধি'' দ্বারা আবদ্ধ, যার পক্ষপাত সম্পর্কিত একটি ধারা রয়েছে যেখানে বলা হয়েছে যে "সদস্যরা এমনভাবে আচরণ করবেন যা তাদের দায়িত্ব পালনের ক্ষমতার উপর সন্দেহ সৃষ্টি করবে না।" <ref name=":52">Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019 ''<''https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx''>'' (Accessed April 22, 2020).</ref>
যদি কোনও যুক্তিসঙ্গত ব্যক্তি তথ্য সম্পর্কে সঠিকভাবে অবহিত এবং বাস্তবিকভাবে বিষয়টি নিয়ে চিন্তাভাবনা করে, সম্ভাব্যতার ভারসাম্য বজায় রেখে সিদ্ধান্ত নেন যে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী নিরপেক্ষ ছিলেন না, তাহলে ট্রাইব্যুনালের সিদ্ধান্ত পক্ষপাতদুষ্টতার জন্য বাতিল বলে গণ্য হতে পারে। <ref>''Committee for Justice and Liberty et al. v. National Energy Board et al.'', 1976 CanLII 2 (SCC), [1978] 1 S.C.R. 369, at page 394.</ref> অধিকন্তু, বোর্ড সদস্যদের পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা থাকতে পারে এমন যেকোনো পরিস্থিতি সম্পর্কে সতর্ক থাকতে হবে এবং সেই পরিস্থিতিতে মামলায় বসার জন্য নিজেদের অযোগ্য ঘোষণা করতে হবে; ''কানাডার ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ডের সদস্যদের আচরণবিধি'' অনুসারে, "সদস্যরা যে কোনও কার্যধারা থেকে নিজেদের অযোগ্য ঘোষণা করবেন যেখানে তারা জানেন বা যুক্তিসঙ্গতভাবে জানতে চান যে, সিদ্ধান্ত গ্রহণের সময়, তারা স্বার্থের দ্বন্দ্বে পড়বেন, অথবা তাদের অংশগ্রহণ পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা তৈরি করতে পারে। এই ক্ষেত্রে তারা অবিলম্বে তাদের ম্যানেজারকে অবহিত করবেন এবং তাদের স্ব-অযোগ্যতার কারণ প্রদান করবেন।" <ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <<nowiki>https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx</nowiki>> (Accessed May 3, 2020), at section 30.</ref>
== পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত ধারণার জন্য পরীক্ষা ==
''ওয়েওয়েকুম ইন্ডিয়ান ব্যান্ড বনাম কানাডা'' মামলায় সুপ্রিম কোর্ট পক্ষপাতের নিম্নলিখিত সংজ্ঞা অনুমোদন করেছে:<blockquote>…কোনও নির্দিষ্ট দিকে বা কোনো ফলাফলীর প্রতি ঝুঁকে পড়া বা ঝুঁকে পড়ার প্রবণতা (a leaning, inclination, bent or predisposition towards one side or another or a particular result)। আইনি কার্যক্রমে এর প্রয়োগের ক্ষেত্রে এটি একটি নির্দিষ্ট উপায়ে কোনও বিষয় বা কারণ নির্ধারণের প্রবণতাকে প্রতিনিধিত্ব করে। এটি বিচারিক মনকে দোষী সাব্যস্ত করার জন্য পুরোপুরি উন্মুক্ত রাখে না। পক্ষপাত হলো এমন একটি অবস্থা বা মনের অবস্থা যা রায়কে প্রভাবিত করে এবং একজন বিচারিক কর্মকর্তাকে একটি নির্দিষ্ট ক্ষেত্রে নিরপেক্ষভাবে তার দায়িত্ব পালন করতে অক্ষম করে তোলে। </blockquote>পক্ষপাত সম্পর্কিত বেশিরভাগ ক্ষেত্রে প্রকৃত পক্ষপাত প্রদর্শন (অথবা স্বীকার) করা হয় না বরং এমন ঘটনা ঘটে যেখানে কোনও পক্ষ অভিযোগ করে যে তথ্যের উপর পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা বিদ্যমান। পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা নির্ধারণের পরীক্ষা হল, একজন জ্ঞানী ব্যক্তি, বাস্তবসম্মত এবং ব্যবহারিকভাবে বিষয়টি দেখে এবং বিষয়টি নিয়ে গভীরভাবে চিন্তাভাবনা করে, এই সিদ্ধান্তে পৌঁছান যে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী, সচেতনভাবে বা অবচেতনভাবে, ন্যায্যভাবে সিদ্ধান্ত নেবেন না। এই সুপ্রতিষ্ঠিত পরীক্ষাটি ''কমিটি ফর জাস্টিস অ্যান্ড লিবার্টি বনাম কানাডা'' মামলা থেকে উদ্ভূত। <ref>''Committee for Justice and Liberty v Canada (National Energy Board),'' 1976 CanLII 2 (SCC), [1978] 1 SCR 369.</ref> ''আর্সেনল্ট-ক্যামেরন বনাম প্রিন্স এডওয়ার্ড আইল্যান্ড মামলায় কানাডার সুপ্রিম কোর্ট যেমন বলেছে,'' "পক্ষপাতের আশঙ্কার পরীক্ষায় নিরপেক্ষতার অনুমান বিবেচনা করা হয়। পক্ষপাতের প্রকৃত সম্ভাবনা অবশ্যই প্রমাণিত হতে হবে।" <ref>''Arsenault-Cameron v. Prince Edward Island,'' 1999 CanLII 641 (SCC), [1999] 3 S.C.R. 851 at para. 2.</ref> ''ওয়েওয়েকুম বনাম কানাডা'' মামলায় সুপ্রিম কোর্ট এই নীতিটি পুনর্ব্যক্ত করেছে: "মানদণ্ডটি এমন পক্ষপাতের আশঙ্কাকে বোঝায় যা বিচারিক নিরপেক্ষতার দৃঢ় অনুমানের আলোকে গুরুতর ভিত্তিতে প্রতিষ্ঠিত হয়।" <ref>''Wewaykum Indian Band v. Canada,'' 2003 SCC 45 (CanLII), [2003] 2 S.C.R. 259 at para. 76.</ref> এইভাবে, পক্ষপাতের অভিযোগ "নিছক সন্দেহ, বিশুদ্ধ অনুমান, ইঙ্গিত বা [কোনও পক্ষ বা তাদের আইনজীবীর] কেবল ছাপের উপর নির্ভর করতে পারে না"। <ref>''Arthur v Canada (Attorney General)'', 2001 FCA 223 at para 8. ''Obodo v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 1493 (CanLII), at para 65, <<nowiki>https://canlii.ca/t/jtgbv#par65</nowiki>>, retrieved on 2023-06-28.</ref> পক্ষপাতের অভিযোগের ক্ষেত্রে প্রমাণের ভার অভিযোগকারী পক্ষের উপর বর্তায় এবং "পূরণের সীমা উচ্চ।" <ref>''Alcina Rodriguez v. Canada (Citizenship and Immigration)'', 2018 FC 995 (CanLII), para. 35.</ref> অভিযোগটি অবশ্যই এমন বস্তুগত প্রমাণ দ্বারা সমর্থিত হতে হবে যা মানদণ্ডের পরিপন্থী আচরণ প্রদর্শন করে। <ref>''Arthur v. Canada (Attorney General)'', 2001 FCA 223, (2001), 283 N.R. 346.</ref> পক্ষপাতিত্বের অভিযোগ করা "একটি গুরুতর পদক্ষেপ" "যা সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর সততাকে চ্যালেঞ্জ করে" এবং "এটি হালকাভাবে নেওয়া উচিত নয়"। <ref>''R. v. S. (R.D.),'' 1997 CanLII 324 (SCC) , [1997] 3 S.C.R. 484 at paragraph 113.</ref>
এই পরীক্ষাটি প্রয়োগ করার সময় এবং কোনও প্যানেলের আচরণ পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কার জন্ম দেয় কিনা তা নির্ধারণ করার সময়, কার্যধারার একটি সামগ্রিক দৃষ্টিভঙ্গি গ্রহণ করা উচিত। এই বিষয়ে অন্টারিওর আপিল আদালত যেমন উল্লেখ করেছে, একজন সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর আচরণ পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কার জন্ম দিয়েছে কিনা তা মূল্যায়ন করার জন্য সাধারণত রেকর্ডটি সম্পূর্ণরূপে পরীক্ষা করা প্রয়োজন। <ref>''Hazelton Lanes Inc. v. 1707590 Ontario Limited'', 2014 ONCA 793, 326 OAC 301.</ref> রেকর্ড বিবেচনা করার সময় মূল্যায়ন করার বিষয়গুলোর মধ্যে রয়েছে:
* সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী এবং দল/দলগুলোর মধ্যে অথবা যারা সিদ্ধান্ত থেকে উপকৃত হতে পারে তাদের মধ্যে অতীত বা বর্তমানের যেকোনো সম্পর্ক; <ref name=":02">''Langstaff v. Marson'', 2014 ONCA 510.</ref>
* যুক্তি ও প্রমাণ উপস্থাপনের জন্য পূর্ণ ও ন্যায্য সুযোগ দেওয়া হচ্ছে কিনা; <ref name=":12">''Yukon Francophone School Board, Education Area #23 v. Yukon (Attorney General),'' 2015 SCC 25.</ref>
* প্রযোজ্য আইন এবং উপলব্ধ প্রমাণ ব্যতীত অন্য কোনও প্রভাবের ইঙ্গিত দেয় এমন সিদ্ধান্তের ধরণ আছে কিনা;
* সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর পক্ষ থেকে প্রবণতা নির্দেশ করতে পারে এমন বিবৃতি বা আচরণ; <ref name=":22">Hughes, J., & Bryden, P. (2017). Implications of Case Management and Active Adjudication for Judicial Disqualification. ''Alberta Law Review'', ''54''(4). https://doi.org/10.29173/alr780 at page 855.</ref>
* শুনানিতে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর অংশগ্রহণের সুর এবং ধারা; <ref name=":33">Waldman, Lorne, ''Canadian Immigration and Refugee Law Practice'' (2018), page 59.</ref> এবং
* সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর স্বাধীনতা এবং স্বাধীনতার সাথে সম্পর্কিত প্রাতিষ্ঠানিক ব্যবস্থা।
এই প্রতিটি বিষয়ের উপর অতিরিক্ত মন্তব্য অনুসরণ করা হবে। একটি প্যানেলের একজন সদস্যের প্রতি পক্ষপাতিত্বের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা পুরো প্যানেলকে অযোগ্য ঘোষণা করার জন্য যথেষ্ট হতে পারে, এমনকি যদি একজন সদস্য সক্রিয় ভূমিকা গ্রহণ নাও করেন। <ref name=":102">Immigration and Refugee Board of Canada. ''Jurisdiction'', Last updated: 2006 09 06, online <https://web.archive.org/web/20071115152433/http://www.irb-cisr.gc.ca/en/references/legal/rpd/handbook/hb03_e.htm> (Accessed November 9, 2023).</ref>
== পক্ষপাতের আশঙ্কার অভিযোগ যত তাড়াতাড়ি সম্ভব উত্থাপন করা উচিত ==
সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর পক্ষ থেকে পক্ষপাতিত্বের আশঙ্কার অভিযোগকারী ব্যক্তিকে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব বিষয়টি উত্থাপন করতে হবে যাতে প্রয়োজনে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী নিজেকে সরিয়ে নিতে পারেন। এটি করতে ব্যর্থ হলে সাধারণত পরবর্তী কার্যক্রমে, যেমন আপিল বা বিচারিক পর্যালোচনার আবেদনে পক্ষপাতিত্বের আহ্বান জানানোর অধিকার থেকে একটি অন্তর্নিহিত পরিত্যাগ করা হবে। <ref name=":7" /> আরও দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/ন্যায্য শুনানির অধিকার|কানাডায় শরণার্থী পদ্ধতি/শুনানির অধিকার এবং ন্যায্য শুনানির অধিকার#প্রক্রিয়াগত ন্যায্যতার অভাব সম্পর্কে উদ্বেগগুলো যত তাড়াতাড়ি সম্ভব বাস্তব সুযোগে উত্থাপন করা উচিত]] ।
== কোনও নির্দিষ্ট ক্ষেত্রে পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা বিদ্যমান কিনা তা নির্ধারণ করার সময় সাধারণত যে বিষয়গুলো মূল্যায়ন করা হয় ==
=== সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী এবং দল/দলগুলোর মধ্যে অথবা যারা সিদ্ধান্ত থেকে উপকৃত হতে পারে তাদের মধ্যে অতীত বা বর্তমানের যেকোনো সম্পর্ক ===
সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর এমন কোনও পক্ষের সাথে সম্পর্ক রয়েছে (অথবা ছিল) যারা সিদ্ধান্ত থেকে উপকৃত হতে পারে, এর অর্থ হতে পারে যে, উপযুক্ত ক্ষেত্রে মামলার নেতৃত্ব দেওয়ার ক্ষেত্রে পক্ষপাতিত্বের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা রয়েছে। ''আইআরবি-র সদস্যদের আচরণবিধিতে'' আরও বলা হয়েছে যে, "যদি কোনও সামাজিক যোগাযোগ পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা তৈরি করে, তাহলে কার্যধারা চলাকালীন সদস্যরা কোনও পক্ষ, আইনজীবী, সাক্ষী, দোভাষী বা <abbr>আইআরবি-র</abbr> বাইরের অংশগ্রহণকারীর সাথে কোনও সামাজিক যোগাযোগ রাখতে পারবেন না।" অধিকন্তু, এটি শর্ত দেয় যে সদস্যরা কেবল এমন বাইরের কার্যকলাপে অংশ নিতে পারবেন যা তাদের সরকারী দায়িত্ব এবং দায়িত্বের সাথে অসঙ্গতিপূর্ণ বা অসঙ্গতিপূর্ণ নয়, অথবা যা তাদের দায়িত্ব বস্তুনিষ্ঠভাবে পালনের ক্ষমতার উপর সন্দেহ প্রকাশ করে না। সদস্যরা ''স্বার্থের সংঘাত আইনের'' শর্তাবলী দ্বারাও আবদ্ধ। <ref>''Conflict of Interest Act'', S.C. 2006, c. 9, s. 2.</ref>
আইআরবি-তে আরপিডি-র পূর্বসূরী, শরণার্থী অবস্থা উপদেষ্টা কমিটিতে ইমিগ্রেশন বিভাগ এবং বিদেশ বিষয়ক বিভাগের সদস্যরা অন্তর্ভুক্ত থাকত। সকলেই খণ্ডকালীন ছিলেন, একই সাথে নিয়মিত বিভাগীয় দায়িত্বও পালন করেছিলেন। এই ব্যবস্থার সমালোচনা করা হয়েছিল এবং ১৯৮২ সালে একটি প্রতিবেদন জারি করা হয়েছিল যেখানে সুপারিশ করা হয়েছিল যে কমিটিতে দায়িত্ব পালনের সময় কোনও বিভাগের সাথে সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিদের এই বিভাগের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করতে হবে। ১৯৮২ সালে কর্মসংস্থান ও অভিবাসন মন্ত্রী ঘোষণা করেন যে বিভাগীয় নিয়োগপ্রাপ্তদের তাদের নিয়োগের সময় পূর্ণকালীন দায়িত্ব পালন করতে হবে এবং বিভাগীয় দায়িত্ব থেকে মুক্ত থাকতে হবে। <ref>David Matas, Fairness in Refugee Determination, 1989 18-1 ''Manitoba Law Journal'' 71, 1989 CanLIIDocs 150, <https://canlii.ca/t/spb3>, retrieved on 2021-01-24, page 95.</ref>
বোর্ডের একজন সদস্য পূর্বে কোনও দলের হয়ে কাজ করেছেন, তা সে বোর্ড, সিবিএসএ, বা আইআরসিসির সামনে হাজির হওয়া কোনও আইন সংস্থাই হোক না কেন, এর অর্থ স্বয়ংক্রিয়ভাবে এই নয় যে সদস্যের এমন কোনও মামলায় বসা উচিত নয় যেখানে সেই সংস্থাটি একটি পক্ষ। ''আহুমাদা বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল আপিল আদালত এই প্রশ্নটি বিবেচনা করেছে। বিশেষ করে, তারা নিম্নলিখিত প্রত্যয়িত প্রশ্নটি বিবেচনা করেছিলেন: "ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ডের কনভেনশন রিফিউজি ডিটারমিনেশন ডিভিশন (CRDD)-এর একজন সদস্য সিআইসির এনফোর্সমেন্ট ব্রাঞ্চে ইমিগ্রেশন অফিসারের পদ থেকে ছুটিতে থাকা একজন কর্মচারী হওয়ার ফলে কি পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা তৈরি হবে?" তারা বলেছিলেন যে মন্ত্রীর হস্তক্ষেপের ক্ষেত্রে এই ধরনের সদস্যকে বসার থেকে বিরত রাখা উচিত নয়:<blockquote>শরণার্থী নির্ধারণ প্রক্রিয়ায় মন্ত্রীর ভূমিকা মূলত সেই দাবিগুলো সনাক্তকরণ এবং বিরোধিতা করার দিকে মনোনিবেশ করে যা মন্ত্রী বা তার কর্মকর্তারা মনে করেন যে অনুমোদন করা উচিত নয়। তদনুসারে, বিচারিক ট্রাইব্যুনালের সদস্য এবং কোনও পক্ষের মধ্যে কর্মসংস্থানের সম্পর্ক পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কার জন্ম দিতে পারে এমন মামলাগুলো নীতিগতভাবে প্রাসঙ্গিক ছিল। মন্ত্রীর হস্তক্ষেপের পরই কেবল সিআইসির একজন কর্মচারীকে সিআরডিডি প্যানেলে বসার জন্য অযোগ্য ঘোষণা করা হবে, এই পরামর্শের ফলে মন্ত্রী হস্তক্ষেপের ক্ষমতা প্রয়োগ করে প্যানেল থেকে কর্মচারীকে বাদ দেওয়ার বিষয়টি নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন। মন্ত্রীকে প্যানেল গঠনের উপর এইভাবে প্রভাব ফেলতে সক্ষম করা স্পষ্টতই সিআইসি থেকে সিআরডিডির স্বাধীনতাকে ক্ষুণ্ন করবে, যা আইনের পরিকল্পনার সাথে অসঙ্গতিপূর্ণ। <ref name=":82">''Ahumada v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2001 FCA 97 (CanLII), [2001] 3 FC 605.</ref></blockquote>তবে, সেই মামলার চূড়ান্ত যুক্তি ছিল যে, পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা তৈরি করা হয়েছিল যেখানে ''কানাডার নাগরিকত্ব ও অভিবাসন'' শাখার একজন আপিল কর্মকর্তা, যিনি মন্ত্রীকে হস্তক্ষেপ উপযুক্ত কিনা সে বিষয়ে পরামর্শ দেন এবং মন্ত্রী যখন আইআরবি কার্যক্রমে হস্তক্ষেপ করেন তখন মন্ত্রীর প্রতিনিধিত্ব করেন, তিনি আইআরবি সদস্য হয়েছিলেন। <ref name=":83">''Ahumada v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2001 FCA 97 (CanLII), [2001] 3 FC 605.</ref> যদি সেই কর্মচারী আইআরবি-তে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী হিসেবে কাজ চালিয়ে যেতে চান, তাহলে তাকে CIC-তে তাদের চাকরি থেকে পদত্যাগ করতে বাধ্য করা হয়েছিল।
একইভাবে, একজন সদস্যের মামলার সাথে পূর্বে পেশাদার সম্পর্ক থাকার বিষয়টি সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর পক্ষ থেকে পক্ষপাতিত্বের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা তৈরি করে। <ref name=":103">Immigration and Refugee Board of Canada. ''Jurisdiction'', Last updated: 2006 09 06, online <https://web.archive.org/web/20071115152433/http://www.irb-cisr.gc.ca/en/references/legal/rpd/handbook/hb03_e.htm> (Accessed November 9, 2023).</ref>
==== রাজনৈতিক এবং দ্বিপাক্ষিক সম্পর্কের বিবেচনার প্রকাশ ====
আইআরবি সদস্যরা সরকারের কাছে জবাবদিহি করতে বাধ্য নয় এবং দেশের জোট রক্ষা করা বা এর সম্পদ সংরক্ষণের মতো কোনও প্রতিযোগিতামূলক অগ্রাধিকার তাদের নেই। শরণার্থী সংক্রান্ত বিষয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের কোনও রাজনৈতিক বা দ্বিপাক্ষিক সম্পর্কের বিবেচনার উপর নির্ভর করা উচিত নয়। নীল ইয়েটস বোর্ড সম্পর্কে তার প্রতিবেদনে যেমন লিখেছেন, "সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের অবশ্যই এমন পরিবেশে মামলা শুনতে সক্ষম হতে হবে যেখানে তাদের সিদ্ধান্তগুলো বাহ্যিক বিবেচনার দ্বারা আবদ্ধ বলে মনে করা হয় না, যেমন তৎকালীন সরকারের বৈদেশিক নীতির অবস্থান।" বোর্ডে নিযুক্ত গভর্নর-ইন-কাউন্সিলের সদস্যদের "সাধারণত সমস্ত রাজনৈতিক কার্যকলাপ এড়ানো উচিত"। <ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|তারিখ=2015-11-18|ভাষা=en|শিরোনাম=Open and Accountable Government|ইউআরএল=https://www.pm.gc.ca/en/news/backgrounders/2015/11/27/open-and-accountable-government#Ethical_and_Political_Guidelines|সংগ্রহের-তারিখ=2025-03-24|ওয়েবসাইট=Prime Minister of Canada}}</ref> রাজনৈতিক পরিবর্তনের সাথে সম্পর্কিত অন্যান্য দেশের ব্যবস্থা বিবেচনা করলে আশ্রয় বিচারের জন্য একটি স্বাধীন ব্যবস্থার গুরুত্ব স্পষ্ট হয়ে ওঠে এবং এর ফলে "আন্তর্জাতিক চুক্তির মাধ্যমে প্রতিশ্রুত সুরক্ষা প্রার্থীদের রাজনৈতিকভাবে প্রতিক্রিয়াশীল প্রয়োগকারী সংস্থার ইচ্ছার উপর নির্ভর করতে হয়"। <ref>Sweeney, Maureen. (2019). “Enforcing/Protection: The Danger of Chevron in Refugee Act Cases.” Administrative Law Review, Volume 71, Issue 1, Page 127.</ref> শরণার্থী আইনজীবী ডেভিড ম্যাটাস ১৯৮০-এর দশকে বেলজিয়ামের শরণার্থী নীতির উদাহরণ বর্ণনা করেছেন, যেখানে সরকারি কর্তৃপক্ষ স্পষ্টতই একটি নীরব নীতি গ্রহণ করেছিল যে জাইরোইদের শরণার্থী হিসেবে স্বীকৃতি দেওয়া উচিত নয়। তিনি এই নীতির আপাত ভিত্তি সম্পর্কে লিখেছেন: "রাজনৈতিক ও অর্থনৈতিক কারণে, বেলজিয়াম জাইরে, যা পূর্বে বেলজিয়ামের উপনিবেশ ছিল, বর্তমান শাসনব্যবস্থার ক্রোধ পোষণ করতে চায় না। বেলজিয়াম এবং জাইরের মধ্যে যথেষ্ট অর্থনৈতিক সম্পর্ক রয়েছে। দেশগুলো রাজনৈতিকভাবে বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক বজায় রেখেছে। [অতএব,] বেলজিয়ামে ইউএনএইচসিআর প্রতিনিধিরা ধরে নিয়েছিলেন যে জাইরোইরা ''প্রকৃত'' শরণার্থী ছিলেন না।" <ref>David Matas with Ilana Simon, ''Closing the Doors: The Failure of Refugee Protection'', Summerhill Press Ltd., Toronto, 1989, <nowiki>ISBN 0-920197-81-7</nowiki>, page 246.</ref>
=== যুক্তি এবং প্রমাণ উপস্থাপনের জন্য পূর্ণ এবং ন্যায্য সুযোগ দেওয়া হচ্ছে কিনা ===
নিরপেক্ষতা সম্পর্কে প্রশ্নগুলো তখনই আসে যখন একটি পর্যালোচনাকারী সংস্থাকে বোঝানো হয় যে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী ভুল করে কোনও সিদ্ধান্তে পৌঁছেছেন, প্রমাণের সম্পূর্ণ বিবেচনা করলে ভিন্ন ফলাফলের সম্ভাবনার বিষয়টি বিবেচনা না করেই, উদাহরণস্বরূপ, যেখানে কোনও বিষয় আগে থেকেই বিচার করা হয়। যেখানে পক্ষগুলোকে যুক্তি এবং প্রমাণ উপস্থাপনের জন্য পূর্ণ এবং ন্যায্য সুযোগ দেওয়া হয় না, সেখানে এটি এই সিদ্ধান্তে পৌঁছাতে পারে যে বিষয়টি পূর্ব-বিচারিত ছিল, এবং তাই যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা রয়েছে যে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী নিরপেক্ষভাবে মামলাটি পরিচালনা করেননি। বিপরীতটিও সত্য - যে প্রমাণগুলো ইঙ্গিত দেয় যে পক্ষগুলোর কাছে প্রমাণ উপস্থাপন এবং দাখিল করার জন্য এত পূর্ণ এবং ন্যায্য সুযোগ ছিল, সেগুলো ইঙ্গিত দেয় যে বিষয়টি পূর্ব-বিচারিত হয়নি এবং পরিস্থিতিতে পক্ষপাতিত্বের আশঙ্কা করা যুক্তিসঙ্গত নয়। উদাহরণস্বরূপ, যেখানে বোর্ড সদস্যের অতিরিক্ত হস্তক্ষেপমূলক প্রশ্ন, যার মধ্যে "নিরন্তর বাধা" অন্তর্ভুক্ত, মামলার "হাইজ্যাকিং" হিসাবে গণ্য হয় এবং দাবিদারের মামলার সুশৃঙ্খল উপস্থাপনায় মারাত্মকভাবে হস্তক্ষেপ করে, সেখানে প্যানেল হয়তো দাবিদারের শুনানির অধিকারে হস্তক্ষেপ করেছে এবং এই সিদ্ধান্তে উপনীত হতে পারে যে প্যানেল নিরপেক্ষভাবে মামলাটি পরিচালনা করেনি। <ref>''Reginald v. Canada (Minister of Citizenship & Immigration),'' [2002] F.C.J. No. 741, 22 Imm. L.R. (3d) 60 (F.C.T.D.).</ref> এই বিষয়ে আরও আলোচনার জন্য, দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/ন্যায্য শুনানির অধিকার|কানাডায় শরণার্থী পদ্ধতি/শুনানির অধিকার এবং শুনানির অধিকার#যেখানে একজন সাক্ষী সাক্ষ্য দেওয়ার সময় বাধাগ্রস্ত হন, সেখানে এটি প্রমাণ করতে পারে যে তাদের মৌখিক সাক্ষ্য উপস্থাপনের অধিকারে হস্তক্ষেপ করা হয়েছিল]] ।
=== প্রযোজ্য আইন এবং উপলব্ধ প্রমাণ ব্যতীত অন্য কোনও প্রভাবের ইঙ্গিত দেয় এমন সিদ্ধান্তের ধরণ আছে কিনা? ===
প্রযোজ্য আইন এবং উপলব্ধ প্রমাণ ব্যতীত অন্য কোনও প্রভাবের ইঙ্গিত দেয় এমন সিদ্ধান্তের ধরণ একটি নির্দিষ্ট ক্ষেত্রে পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা প্রতিষ্ঠা করতে পারে। অধিকন্তু, একজন সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী কেবল কোনও পক্ষের বিরুদ্ধে প্রতিকূল ফলাফল প্রদান করেন - এমনকি প্রতিকূল ফলাফল যা রেকর্ডে ন্যায্য নয় - তার অর্থ এই নয় যে তারা তাদের বিরুদ্ধে পক্ষপাতদুষ্ট, যদিও অপ্রমাণিত ফলাফলের জমা হওয়া পক্ষপাতের ইঙ্গিত দিতে পারে। <ref>''Ahmad v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 1687 (CanLII), at para 28, <https://canlii.ca/t/jtfn6#par28>, retrieved on 2023-06-29</ref> তবে, এটি এমন একটি বিষয় যা প্রমাণের সামগ্রিকতার সাথে মূল্যায়ন করা উচিত এবং এই ধরণের যেকোনো সিদ্ধান্তে পৌঁছানোর ক্ষেত্রে সতর্কতা অবলম্বন করা উপযুক্ত। এই নীতির পরিণাম হল, আইনি বাধ্যবাধকতাগুলো মেনে চলা, উদাহরণস্বরূপ ''তথ্য অ্যাক্সেস আইন'' দ্বারা আরোপিত বাধ্যবাধকতাগুলো, পক্ষপাতের প্রমাণ বা পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা গঠন করে না। <ref>''Akintunde, Adefunke Aishat v. M.C.I.'' (F.C., no. IMM-7071-19), Elliott, June 30, 2022; 2022 FC 977.</ref>
==== কোনও মধ্যস্থতাকারী বিষয়ে দাবিদারের বিরুদ্ধে সিদ্ধান্ত নেওয়া, নিজেই, পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা তৈরি করে না ====
''নিয়নকুরু বনাম কানাডা'' এমন একটি মামলা যেখানে প্যানেল মন্ত্রীকে নোটিশ প্রদান করে যে দাবিদারকে সম্ভবত শরণার্থী সুরক্ষা থেকে বাদ দেওয়া হয়েছে। দাবিদার যুক্তি দিয়েছিলেন যে, আবেদনকারীর সম্ভাব্য বাদ পড়ার বিষয়ে মন্ত্রীকে হস্তক্ষেপ এবং যুক্তি উপস্থাপনের অনুমতি দেওয়ার জন্য শুনানি স্থগিত করে প্যানেল পক্ষপাত এবং নিরপেক্ষতার ক্ষতি প্রদর্শন করেছে। আদালত এই যুক্তি প্রত্যাখ্যান করে বলেছে,, এটা সুনিশ্চিত যে, পূর্ববর্তী কার্যধারায় একজন সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী পক্ষের বিরুদ্ধে রায় দিলেই তার নিরপেক্ষ থাকার ক্ষমতা লঙ্ঘিত হয় না। <ref>''Niyonkuru v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FC 174 (CanLII), para. 19.</ref> তবে, নিজের সিদ্ধান্তের বিরুদ্ধে আপিল করা অনুচিত বলে প্রমাণিত হয়েছে।
==== একজন সদস্যের অতীত প্রত্যাখ্যানের হারের পরিসংখ্যান নিজেই পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা প্রতিষ্ঠা করে না। ====
শুধুমাত্র পরিসংখ্যানের উপর ভিত্তি করে পক্ষপাতমূলক প্রস্তাবে কোনও দাবিদার (অথবা, প্রকৃতপক্ষে, মন্ত্রীর প্রতিনিধি) সফল হননি। <ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 927.</ref> ''ফেনানির বনাম কানাডা'' এমন একটি মামলা যেখানে দাবিদার উল্লেখ করেছেন যে তার মামলার শুনানিকারী সদস্যের শরণার্থী দাবি প্রত্যাখ্যানের গড় সংখ্যা (৯৯%) অন্যান্য সকল সদস্যের গড় ৪৫% এর চেয়ে বেশি। <ref>''Fenanir v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FC 150 (CanLII), par. 9, <http://canlii.ca/t/1mrgt#par9>, retrieved on 2020-02-08.</ref> দাবিদার দাবি করেছেন যে এই ভিত্তিতে পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা রয়েছে। আদালত বলেছে, দাখিল করা তথ্য নিজেই পক্ষপাতের প্রমাণকে সমর্থন করে না। এটি উল্লেখ করেছে যে তথ্য "কোনও পক্ষপাতের সাথে সম্পর্কিত নয় এমন কিছু নির্দিষ্ট সংখ্যক কারণ দ্বারা ব্যাখ্যা করা যেতে পারে"। <ref>''Fenanir v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2005 FC 150 (CanLII), par. 17, <http://canlii.ca/t/1mrgt#par17>, retrieved on 2020-02-08.</ref> ''তুরোকজি বনাম কানাডা মামলায়'' বিচারপতি জিনের মন্তব্যগুলো এই ধরনের আবেদনের প্রতি বিচারিক দৃষ্টিভঙ্গির উদাহরণ:<blockquote>যদিও আবেদনকারীদের দ্বারা উপস্থাপিত পরিসংখ্যানগত তথ্য কারো কারো ভ্রু কুঁচকে যেতে পারে, তবুও একজন জ্ঞানী যুক্তিসঙ্গত ব্যক্তি, বিষয়টি নিয়ে গভীরভাবে চিন্তা করে, আরও অনেক কিছু জানতে চাইবেন, যার মধ্যে রয়েছে:
• গুরুত্বপূর্ণভাবে, ওজনযুক্ত দেশের উৎপত্তির গড় সহ সমস্ত পরিসংখ্যান কি সঠিকভাবে সংকলিত হয়েছিল?
• আরপিডি কি প্রতিটি উৎপত্তিস্থলের মধ্যে এলোমেলোভাবে মামলা বরাদ্দ করেছে? যদি না হয়, তাহলে আরপিডি কীভাবে মামলা বরাদ্দ করেছে?
• কেস অ্যাসাইনমেন্টের এলোমেলোতাকে প্রভাবিত করে এমন কারণগুলো কি পরিসংখ্যানগতভাবে নির্ভরযোগ্যভাবে সমন্বয় করা যেতে পারে?
• যদি তাই হয়, তাহলে সমন্বিত পরিসংখ্যান কী এবং তাদের তাৎপর্য কী?
• যদি আরপিডি এলোমেলোভাবে মামলা বরাদ্দ করে থাকে, তাহলে সদস্যের প্রত্যাখ্যানের হারের পরিসংখ্যানগত তাৎপর্য কী?
• আরপিডি-তে সদস্যের আপেক্ষিক কর্মক্ষমতার বাইরে, সদস্যের সিদ্ধান্তের বিরুদ্ধে কোনও উদ্দেশ্যমূলক আপত্তি আছে কি (অর্থাৎ, যা ইঙ্গিত দেয় যে সেগুলো ভুলভাবে সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে)?
• যথাযথ বিষয়গুলোর হিসাব (যদি সম্ভব হয়), বিচার বিভাগীয় পর্যালোচনায় সদস্যের সিদ্ধান্তগুলো কি প্রত্যাশার চেয়ে বেশি ঘন ঘন বাতিল করা হয়?
• সদস্য কি বিশ্বাসযোগ্যতা, রাষ্ট্রীয় সুরক্ষা ইত্যাদির ক্ষেত্রে নির্দিষ্ট ধরণের পুনরাবৃত্তিমূলক ভুল করেছেন, যা বিতর্কিত সিদ্ধান্তের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ?
সংক্ষেপে, একজন জ্ঞানী যুক্তিসঙ্গত ব্যক্তি, বিষয়টি গভীরভাবে চিন্তা করে, শরণার্থী দাবি নির্ধারণের উপর প্রভাব ফেলতে পারে এমন সমস্ত অনন্য কারণ এবং পরিস্থিতি বিবেচনা করে এবং তার উপর ভিত্তি করে একজন বিশেষজ্ঞের দ্বারা এই তথ্যের একটি পরিসংখ্যানগত বিশ্লেষণ দাবি করবেন, তার আগে তিনি মনে করবেন যে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী ন্যায্য সিদ্ধান্ত দেবেন না। </blockquote>''এ্যারাচ বনাম কানাডা'' মামলায়, আদালত নিম্নলিখিতভাবে এমন একটি যুক্তি বাতিল করে দিয়েছে: "এই বিষয়ে আইনজীবী স্পষ্টভাবে একটি নৈতিক এবং নিরপেক্ষ ট্রাইব্যুনালের চেয়ে একটি এমন ট্রাইব্যুনাল খুঁজছিলেন যা তার ক্লায়েন্টদের জন্য পরিসংখ্যানগত ভিত্তিতে আরও অনুকূল হওয়ার সম্ভাবনা বেশি। এটি ছিল স্পষ্ট ফোরাম শপিং।"<ref>''Arrachch v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 999 (CanLII), at para 22, <https://canlii.ca/t/1p63v#par22>, retrieved on 2022-01-20.</ref> তবুও, সেই সিদ্ধান্তে আদালত আইনজীবীর যুক্তিকে মঞ্জুর করতে গিয়ে বলেন যে সদস্যের আইনজীবীর আবেদনের প্রতিক্রিয়া জানানোর উপায়ের সাথে সম্পর্কিত অন্যান্য কারণে পক্ষপাতের raisonnable apprehension (মূল্যায়ন) ছিল।
এক সদস্যের পূর্বের দাবির অনুমোদনের হার সম্পর্কিত পরিসাংখ্যানের ভিত্তিতে উদ্ভূত পক্ষপাতিত্বের বিষয়ে একটি বিতর্ক পর্যালোচনা করার জন্য একটি রিভিউ কর্তা সংস্থার বিবেচনার দাবি করে না। ''সাটবির সিং বনাম কানাডার'' আদালতের ভাষায়, "একটি পক্ষপাতিত্বের অভিযোগ গম্ভীর, একজন ব্যক্তির সম্মানকে ক্ষতিগ্রস্ত করে এবং প্রক্রিয়াগত ন্যায়ের কেন্দ্রে চলে আসে। SPR এর 'আচার' কে কোনও প্রমাণের ভিত্তি ছাড়াই প্রশাসনিক বিচার থেকে বিচার করতে আদালতের কাছে আবেদন করা সম্পূর্ণ অযৌক্তিক হবে।" <ref>''Singh c. Canada (Immigration, Réfugiés et Citoyenneté),'' 2024 CF 1479 (CanLII), au para 22, <<nowiki>https://canlii.ca/t/k6wtk#par22</nowiki>>, consulté le 2024-10-13.</ref>
=== সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর পক্ষ থেকে প্রবণতা নির্দেশ করতে পারে এমন বিবৃতি বা আচরণ ===
একজন বোর্ড সদস্যকে প্রতিটি মামলা নিরপেক্ষভাবে বিচার করতে হবে। ''কানাডার ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ডের সদস্যদের আচরণবিধিতে'' বলা হয়েছে যে "সদস্যরা সকল পদ্ধতিগত ন্যায্যতা এবং প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের প্রয়োজনীয়তা মেনে চলবেন। সদস্যদের কাছ থেকে আশা করা হয় তারা প্রতিটি মামলার বিচার খোলা মনে করবেন এবং সর্বদা নিরপেক্ষ এবং বস্তুনিষ্ঠ বলে মনে করবেন।" <ref>Immigration and Refugee Board of Canada, ''Code of Conduct for Members of the Immigration and Refugee Board of Canada,'' Effective Date: April 9, 2019, <https://irb-cisr.gc.ca/en/members/Pages/MemComCode.aspx> (Accessed May 3, 2020), at section 29.</ref> সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর পক্ষ থেকে প্রবণতা নির্দেশ করতে পারে এমন বিবৃতি বা আচরণ এই সিদ্ধান্তে পৌঁছাতে পারে যে কোনও নির্দিষ্ট ক্ষেত্রে পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা রয়েছে।
শুরুর মন্তব্য পক্ষপাতের আশঙ্কা তৈরি করতে পারে। ''ডি ফ্রেইটাস বনাম কানাডা'' মামলায়, ইমিগ্রেশন আপিল বোর্ডের একটি প্যানেলের চেয়ারপারসন শরণার্থী নির্ধারণের শুনানি শুরু করে ইঙ্গিত দিয়েছিলেন যে তিনি ফাইলটি দুবার পড়েছেন এবং ২০ বছর ধরে বেঞ্চে থাকার পর, তিনি দাবিটিকে এতটাই তুচ্ছ বলে মনে করেছেন যে তিনি সিস্টেমের অপব্যবহার সম্পর্কে অবাক হয়েছিলেন। ফেডারেল আদালতের মতে, এই অসংযমী মন্তব্যগুলো পক্ষপাতিত্বের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা তৈরি করেছে এবং আদালত মামলাটি ভিন্নভাবে গঠিত আইএবি প্যানেলের কাছে পুনর্বিবেচনার জন্য ফেরত পাঠিয়েছে। <ref>De Freitas, Tianila Maria v. M.E.I. (F.C.A., no. A-26-88), Hugessen, Heald, Stone, January 31, 1989, reported: De Freitas v. Canada (Minister of Immigration) (1989), 8 Imm. L.R. (2d) 60 (F.C.A.).</ref>
একইভাবে, ''হার্নান্দেজ বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত রায় দিয়েছে যে সদস্যের "মামলার ফলাফল সম্পর্কে একটি পূর্ব-কল্পিত ধারণা ছিল বলে মনে হচ্ছে, ... মিসেস হার্নান্দেজের ব্যাখ্যা সংক্ষিপ্ত করে।" আদালত এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছে যে সদস্য সদস্যের প্রশ্ন এবং অনুবাদে ত্রুটি সম্পর্কে আইনজীবীর যুক্তিসঙ্গত আপত্তি আক্রমণাত্মকভাবে খারিজ করে দিয়েছেন। একইভাবে, এমন সমস্যা দেখা দিতে পারে যেখানে একজন সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী পূর্বে এমন একটি বিষয়ে দৃঢ় মতামত প্রকাশ করেছেন যার উপর তাদের সিদ্ধান্ত নিতে হবে। <ref>Sharryn Aiken, et al, ''Immigration and Refugee Law: Cases, Materials, and Commentary (Third Edition)'', Jan. 1 2020, Emond, ISBN: 1772556319, at page 198.</ref>
তবে, এই ধরণের প্রয়োজনীয়তা ব্যাখ্যা করার সময় শরণার্থী শুনানির অনুসন্ধানমূলক প্রকৃতি বিবেচনা করা উচিত। বোর্ডের কার্যপ্রণালী বিচারিক দৃষ্টান্তের মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকা উচিত নয়। শরণার্থী শুনানি প্রতিপক্ষমূলক নয়; পরিবর্তে, সাধারণত বোর্ডের একটি প্যানেল একটি নির্দিষ্ট মামলার যথাযথ তদন্ত করে। একটি অনুসন্ধানমূলক কার্যধারায়, সদস্যের ভূমিকা হলো তথ্যগত বিষয়গুলো তদন্ত করা এবং/অথবা তদন্ত করা। <ref>''Cheon v Altern Properties Inc'', 2015 SKQB 23, 468 Sask R 13 at para 31.</ref> এর অর্থ হলো বোর্ডের একজন সদস্যের শুনানিতে অন্যান্য বিচারিক প্রেক্ষাপটের তুলনায় আরও সক্রিয় ভূমিকা থাকবে। ফেডারেল আদালত যেমন ''গেব্রেইসাস বনাম কানাডা মামলায়'' রায় দিয়েছে, শুনানির সময় উত্থাপিত প্রমাণের ভিত্তিতে সম্ভাব্য ইস্যুটির বিবেচনা উত্থাপন বা পুনর্নবীকরণ করা, আরও কিছু না করে, কেবল একটি সূচক যে একটি প্যানেল এই নিযুক্ত কার্য সম্পাদন করছে, প্যানেল পক্ষপাতদুষ্ট নয়। এই বিষয়ে আরও বিস্তারিত আলোচনার জন্য, দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব]] । একইভাবে, আদালত ''হাবিমানা বনাম কানাডা'' মামলায় সিদ্ধান্তে পৌঁছেছে যে, একজন ট্রাইব্যুনাল সদস্য স্পষ্টতই একজন দাবিদারের সাক্ষ্য উপস্থাপনের পদ্ধতিতে হতাশ হয়ে পড়েছেন, তার অর্থ এই নয় যে তারা সমস্ত প্রমাণ শোনার আগে ফলাফল সম্পর্কে পূর্বনির্ধারিত সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। ''রামোস গাপি বনাম কানাডা মামলায়,'' আদালত এই সিদ্ধান্তে উপনীত হয়েছে যে আরপিডি বারবার প্রশ্ন উত্থাপন করে ভুল করেনি। কারণ আরপিডি-এর পুনরাবৃত্তিমূলক প্রশ্নকে আবেদনকারীর ক্রমাগত এড়িয়ে যাওয়ার প্রতিক্রিয়ার প্রেক্ষাপটে দেখতে হবে।
==== দাবির পুনঃনির্ধারণের সময় পূর্বের সাক্ষ্য বিবেচনা করা একজন সদস্য নিজেই পক্ষপাতের ইঙ্গিত দেয় না ====
পুনঃবিবেচনার পূর্ববর্তী শুনানির প্রতিলিপিটি আরপিডি প্যানেলের বিবেচনা করার ''প্রয়োজন'' নেই: ''হুয়াং বনাম কানাডা'' । তবে, এটি করার সিদ্ধান্ত সাধারণত পক্ষপাত বা কোনও বিষয়ের উপর পূর্ব-বিচার করার ইঙ্গিত দেয় না। দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/Reopening a Claim or Application|কানাডায় শরণার্থী পদ্ধতি/দাবি বা আবেদন পুনরায় খোলা#একবার পুনরায় খোলা হলে, দাবি কি নতুন করে শুনানি করা হবে নাকি পূর্ববর্তী রেকর্ডের ভিত্তিতে পুনর্নির্ধারণ করা হবে?]]
একজন সদস্যের উচিত নিরপেক্ষভাবে এবং খোলা মনে মামলাটি পরিচালনা করা। এর অর্থ এই নয় যে সদস্যকে শুনানির পর তাদের সিদ্ধান্ত সংরক্ষণ করতে হবে এবং পরবর্তী কয়েকদিনের জন্য মামলাটি বিবেচনা করতে হবে। প্রকৃতপক্ষে, আরপিডি নিয়ম ১০ (৮) অনুসারে, একজন ডিভিশন সদস্যকে শুনানিতে মৌখিক সিদ্ধান্ত এবং সিদ্ধান্তের কারণ উপস্থাপন করতে হবে, যদি না এটি করা বাস্তবসম্মত হয়। ''পাজারিলো বনাম কানাডা'' মামলায়, দাবিদার যুক্তি দিয়েছিলেন যে আরপিডি তার বিরুদ্ধে পক্ষপাতদুষ্ট ছিল কারণ সদস্য শুনানির আগেই আবেদনকারীর দাবি প্রত্যাখ্যান করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন। সদস্যের বিরুদ্ধে এই অভিযোগ করার একমাত্র ভিত্তি ছিল যে সদস্যটি মধ্যাহ্নভোজের বিরতির পরে ফিরে এসে একটি দীর্ঘ মৌখিক সিদ্ধান্ত প্রদান করেন। আদালত এই যুক্তি প্রত্যাখ্যান করে উল্লেখ করে যে, দাবিদার এই মামলার তথ্য বা বিষয়গুলো এতটাই গুরুত্বপূর্ণ বা জটিল যে আরপিডি বিধির ১০ (৮) নিয়ম মেনে চলা যুক্তিসঙ্গতভাবে বাস্তবসম্মত ছিল না তা প্রতিষ্ঠা করতে ব্যর্থ হয়েছেন। আদালত বলেছে: "শুধুমাত্র শুনানির সমাপ্তির ৫০ মিনিটের মধ্যেই আরপিডি একটি সিদ্ধান্ত খসড়া করতে এবং মৌখিকভাবে তা প্রদান করতে সক্ষম হয়েছিল, এই বিষয়টি পক্ষপাতিত্ব প্রমাণ করে না। শুনানির প্রতিলিপি পর্যালোচনা করলে দেখা যায় যে আরপিডি সদস্য তার সিদ্ধান্তে পৌঁছানোর সময় আবেদনকারীর সাক্ষ্য এবং আইনজীবীর যুক্তি বিবেচনায় নিয়েছিলেন।" এই নিয়ম সম্পর্কে আরও বিস্তারিত জানার জন্য, [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ৩-১৩ - তথ্য ও দাখিলযোগ্য নথিপত্র|কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/আরপিডি নিয়ম ৩-১৩ - তথ্য এবং নথিপত্র সরবরাহ করা হবে দেখুন#আরপিডি নিয়ম ১০ - শুনানিতে জিজ্ঞাসাবাদের আদেশ, মৌখিক উপস্থাপনা, মৌখিক সিদ্ধান্ত, সীমিত প্রশ্নোত্তর]] ।
তা সত্ত্বেও, ''কাবোঙ্গো বনাম কানাডা'' মামলায় আদালত বলেছে, শুনানির আগে সদস্য একটি "খসড়া সিদ্ধান্ত" প্রস্তুত করেছিলেন, যা একটি সিদ্ধান্ত বলে মনে হয়েছিল, তা পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা প্রদর্শন করে।
==== কোনও সদস্যের অতীতে এমন কোনও সরকারের সাথে চাকরি করা যার বিরুদ্ধে দাবি করা হয়েছে, তা পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা তৈরি করে না ''।'' ====
ফেডারেল আদালত অন্য কোনও প্রমাণ ছাড়াই কেবল একজন সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর অতীত কর্মসংস্থানের উপর ভিত্তি করে পক্ষপাতের স্পষ্ট অনুসন্ধানের বিরুদ্ধে সতর্ক করেছে। উদাহরণস্বরূপ, ''চ্যান বনাম কানাডা'' মামলায়, আরপিডি সদস্য পূর্বে হংকং SAR সরকারের হয়ে কাজ করেছিলেন, যার বিরুদ্ধে শরণার্থী সুরক্ষা দাবি করা হয়েছিল। ফেডারেল আদালত সদস্যের ''পূর্ববর্তী'' কর্মসংস্থান পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা প্রকাশ করেনি, উল্লেখ করে যে "আরপিডি সদস্যদের নিরপেক্ষ বলে ধরে নেওয়া হয় এবং তাদের নিরপেক্ষতার শপথ নিতে বাধ্য করা হয়। সদস্যদের পূর্বের কর্মসংস্থান যাই হোক না কেন, এই অনুমান প্রযোজ্য।" আদালত আরও উল্লেখ করেছে যে এই ক্ষেত্রে কর্মসংস্থানটি প্রশ্নবিদ্ধ শুনানির 6 বছরেরও বেশি সময় আগে শেষ হয়ে গেছে, এবং যদি কর্মসংস্থানের ইতিহাস আরও সাম্প্রতিক হয় বা দাবিতে অভিযুক্ত নিপীড়নের নির্দিষ্ট এজেন্টের সাথে সরাসরি সম্পর্কিত কোনও সত্তার সাথে থাকে তবে উপসংহারটি ভিন্ন হতে পারত।
==== একজন সদস্যের জাতিগততা, ধর্ম, বা অন্যান্য সুরক্ষিত বিষয়গুলো পক্ষপাতের মূল্যায়নের সাথে প্রাসঙ্গিক নয়। ====
ফেডারেল কোর্ট বলেছে, "বোর্ড, একটি কর্পোরেশনের মতো, তার সদস্যদের মাধ্যমে কাজ করে। তারা রক্তমাংসের। [সদস্য] একজন ধর্মপ্রাণ, অজ্ঞেয়বাদী বা নাস্তিক হতে পারেন। তিনি সুন্নি মুসলিম, শিয়া মুসলিম, ইহুদি, রোমান ক্যাথলিক, অর্থোডক্স খ্রিস্টান, প্রোটেস্ট্যান্ট, হিন্দু, শিখ, বৌদ্ধ অথবা অন্য যেকোনো ধর্মের অনুসারী হতে পারেন। আদালত জানে না। এটি অপ্রাসঙ্গিক।"
==== সদস্যদের তাদের অবস্থানের কারণে শরণার্থী আইন সম্পর্কে নিবন্ধ প্রকাশ করা থেকে বিরত রাখা হয়নি। ====
বোর্ডের সদস্যদের তাদের অবস্থানের কারণে শরণার্থী আইন সম্পর্কে নিবন্ধ প্রকাশ করা থেকে বিরত রাখা হয়নি। উদাহরণস্বরূপ, প্রাক্তন বোর্ড সদস্য অড্রে ম্যাকলিন সদস্য হিসেবে নিযুক্ত হওয়ার পর একটি নিবন্ধ প্রকাশ করেছিলেন, যেখানে নিম্নলিখিত সতর্কতা ছিল: "এই নিবন্ধটি লেখার পর থেকে লেখককে কানাডার ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ড (আইআরবি) এর সদস্য নিযুক্ত করা হয়েছে। এই নিবন্ধে প্রকাশিত মতামত লেখকের ব্যক্তিগত এবং আইআরবি দ্বারা অগত্যা ভাগ করা হয়নি।"
=== শুনানিতে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর অংশগ্রহণের সুর এবং ধারা ===
শুনানিতে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর অংশগ্রহণের সুর এবং ধরণকে কোনও নির্দিষ্ট ক্ষেত্রে পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা আছে কিনা তার সামগ্রিক মূল্যায়নের অংশ হিসাবে বিবেচনা করা যেতে পারে। শুরুর দিক হিসেবে, আরপিডি-এর ভূমিকা একটি অনুসন্ধানমূলক ভূমিকা, এবং সদস্যদের "কঠিন প্রশ্ন" জিজ্ঞাসা করতে হয় যা একজন বিচারকের পক্ষে জিজ্ঞাসা করা অনুপযুক্ত হতে পারে। ''"কানাডার প্রশাসনিক পদক্ষেপের বিচারিক পর্যালোচনা" লেখাটিতে এটি আরও বিস্তৃত করা হয়েছে,'' যেখানে উল্লেখ করা হয়েছে যে, বেশিরভাগ শরণার্থী মামলার মতো, যেখানে বিষয়টি প্রতিকূল নয়, সেখানে ট্রাইব্যুনালগুলোকে প্রশ্ন করার জন্য বিশেষ সুযোগ দেওয়া হয়েছে:<blockquote>শুধুমাত্র ট্রাইব্যুনাল সদস্যদের দ্বারা বিস্তৃত এবং "উজ্জ্বল" জিজ্ঞাসাবাদ পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কার জন্ম দেবে না। এবং শরণার্থী নির্ধারণের শুনানির মতো অ-প্রতিকূল পরিবেশে পরিচালিত ট্রাইব্যুনালগুলোকে বিশেষ অক্ষমতা দেওয়া হতে পারে, যেখানে দাবির বিরোধিতা করার জন্য কেউ উপস্থিত হয় না। ট্রাইব্যুনাল সদস্যের ক্ষণিকের অধৈর্যতা বা ভারসাম্য হারানোর প্রকাশও অযোগ্যতার কারণ হবে না, বিশেষ করে যেখানে এটি কেবল কার্যধারা নিয়ন্ত্রণের প্রচেষ্টা ছিল। একইভাবে, যখন কোনও পক্ষ সাক্ষ্য দিতে অস্বীকৃতি জানায়, তখন একটি ব্যঙ্গাত্মক মন্তব্য, অথবা একটি ভুলভাবে নির্বাচিত এবং অসংবেদনশীল বাক্যাংশ, অযোগ্যতার দিকে পরিচালিত করবে না। </blockquote>উদাহরণস্বরূপ, যেখানে শুনানির বিরতির সময় একজন সদস্যের অশ্লীল ভাষার ব্যবহার একটি রেকর্ডিং ডিভাইসে রেকর্ড করা হয়েছিল যা চালু রেখে দেওয়া হয়েছিল, এটি নিজেই পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা প্রতিষ্ঠা করে না।
তবে, এই অক্ষাংশের কিছু সীমা রয়েছে, যার মধ্যে পরবর্তী পরিস্থিতির ধরণও অন্তর্ভুক্ত। যেখানে অভিযোগ আছে যে আরপিডি সদস্যের প্রশ্ন করার পদ্ধতি পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কার জন্ম দিয়েছে, সেখানে একজন সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী, উদাহরণস্বরূপ আরএডি, সাধারণত আরপিডি শুনানির রেকর্ডিং শোনার আশা করেন, কেবল কার্যধারার একটি প্রতিলিপি নয় (যেসব পরিস্থিতিতে পক্ষপাত সম্পর্কে আবেদন শুনানির সভাপতিত্বকারী সদস্যের কাছে করা হয়)। এটি কেবল তখনই সম্ভব যদি এই ধরনের পর্যালোচনা প্রকাশ করতে পারে যে আরপিডি সদস্যের কথা বলার ধরণ, তাদের নির্দিষ্ট শব্দের বিপরীতে, পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা প্রকাশ করেছে কিনা। <ref name=":9" />
==== যেখানে একজন সদস্য বৈষম্যমূলক মনোভাব নিয়ে প্রশ্ন তোলেন ====
''কানাডার ইমিগ্রেশন এবং রিফিউজি বোর্ডের সদস্যদের আচরণবিধিতে'' বলা হয়েছে যে "সদস্যরা বৈষম্য ছাড়াই তাদের দায়িত্ব পালন করবেন।" ফেডারেল আদালত নিশ্চিত করে যে কোনও সদস্য বৈষম্যমূলক মনোভাব থেকে উদ্ভূত প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে পারবেন না। সদস্যদের অবশ্যই যথাযথ সংবেদনশীলতা প্রদর্শন করতে হবে এবং ফেডারেল আদালতের মতে সদস্যকে সর্বদা দাবিদারদের প্রতি মনোযোগী এবং সংবেদনশীল থাকতে হবে। ইউএনএইচসিআর তাদের ''শরণার্থী অবস্থা নির্ধারণের জন্য পদ্ধতিগত মানদণ্ড'' সম্পর্কিত নথিতে লিখেছে যে "আরএসডি আবেদনগুলো বৈষম্যহীন ভিত্তিতে প্রক্রিয়া করা উচিত"। উদাহরণস্বরূপ, ''বেকার বনাম কানাডা'' মামলায়, অফিসারের নোটে মানসিক অসুস্থতায় ভুগছেন এমন ব্যক্তিদের সম্পর্কে প্রচলিত ধারণা থেকে পক্ষপাতের আশঙ্কা দেখা দিয়েছে। ''ইউসুফ বনাম কানাডা'' মামলায়, ফেডারেল আপিল আদালত সদস্যের বৈষম্যমূলক মন্তব্যের কারণে একটি সিদ্ধান্ত বাতিল করে দেয়: "আমার মতে, শরণার্থী বিভাগের একজন সদস্যের এই লিঙ্গবাদী, অযৌক্তিক এবং অত্যন্ত অপ্রাসঙ্গিক পর্যবেক্ষণগুলো এই ধারণা দিতে সক্ষম যে তাদের প্রবর্তক পক্ষপাতদুষ্ট ছিলেন।"
প্রাসঙ্গিকভাবে, ফেডারেল আদালত মনে করে যে আইআরবি বিচারকদের জন্য স্টেরিওটাইপের উপর ভিত্তি করে সিদ্ধান্ত নেওয়া একটি ভুল। এই বিষয়ে অতিরিক্ত মন্তব্যের জন্য, দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/শরণার্থী প্রক্রিয়া ব্যাখ্যার নীতিমালা|শরণার্থী পদ্ধতির ব্যাখ্যার জন্য কানাডায় শরণার্থী পদ্ধতি/নীতিমালা#IRPA ধারা 3(2)(c) - যারা কানাডায় নির্যাতনের দাবি করে আসেন তাদের ন্যায্য বিবেচনা করা উচিত]] ।
==== যেখানে একজন সদস্য প্রতিকূল বা প্রতিকূল মনোভাব নিয়ে প্রশ্ন তোলেন, অথবা যেখানে সদস্য একজন প্রসিকিউটরের ভূমিকা গ্রহণ করেন ====
ফেডারেল কোর্ট যেমনটি ''আলুলো বনাম কানাডা মামলায় বলেছে,'' "তদন্তমূলক প্রক্রিয়া কখনও কখনও ব্যাপক এবং উদ্যমী প্রশ্ন, ক্ষণিকের অধৈর্যতা বা ভারসাম্যহীনতার প্রকাশ, এমনকি ব্যঙ্গাত্মক বা কঠোর ভাষা তৈরি করতে পারে, যার ফলে পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা তৈরি হয় না"। <ref>''Aloulou v Canada (Citizenship and Immigration)'', 2014 FC 1236 at para 28.</ref> যাইহোক, ফেডারেল আদালত মনে করে যে একজন সদস্য সীমা অতিক্রম করে অননুমোদিত আচরণ করেন যেখানে তারা এমনভাবে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন যা তাদের যথাযথ ভূমিকার সাথে অসঙ্গতিপূর্ণ। উদাহরণস্বরূপ, ওয়াল্ডম্যান তার ''কানাডিয়ান ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি ল প্র্যাকটিসে'' যেমন বলেছেন, শুনানির সময়, যদি ট্রাইব্যুনাল "ক্ষেত্রে নেমে আসে" এতটা যে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী একজন প্রসিকিউটরের ভূমিকা গ্রহণ করে, তাহলে তাদের নিরপেক্ষতা হারানোর ঝুঁকি থাকে। <ref name=":32">Waldman, Lorne, ''Canadian Immigration and Refugee Law Practice'' (2018), page 59.</ref> শরণার্থী আপিল বিভাগ বলেছে, "ক্রমাগত বাধা" এবং "একজন দাবিদারের মামলা উপস্থাপনে স্পষ্ট হস্তক্ষেপ" পদ্ধতিগত অন্যায়ের সমান হতে পারে। <ref name=":62">''X (Re),'' 2020 CanLII 101262 (CA IRB), par. 17, <http://canlii.ca/t/jc75m#par17>, retrieved on 2020-12-21.</ref> এটি এমনও হতে পারে যেখানে প্রশ্ন তোলা আসলে প্রতিকূল মনোভাব থেকে উদ্ভূত হয়। ফেডারেল আদালত আরপিডি-এর একটি সিদ্ধান্ত বাতিল করে দেয় যেখানে "শুরু থেকেই... সদস্য আবেদনকারীর সাক্ষ্য শুনতে মোটেও আগ্রহী ছিলেন না", যেখানে শুনানি "ট্রাইব্যুনালের সামনে শুনানির চেয়ে পুলিশি জিজ্ঞাসাবাদের মতো ছিল" এবং যেখানে সদস্য "দীর্ঘ তিরস্কার ... পেরিফেরাল দিকগুলোতে যা বাস্তবে প্রাসঙ্গিক নয় (ব্যতীত তারা স্পষ্টভাবে সদস্যের পক্ষপাত এবং পক্ষপাত প্রদর্শন করেছিল)"।
''মাহমুদ বনাম কানাডায়'' যেমন বলা হয়েছে, "বোর্ড সদস্যের হস্তক্ষেপমূলক এবং ভীতিপ্রদর্শক হস্তক্ষেপ একজন আবেদনকারীর তার মামলা উপস্থাপনের ক্ষমতায় হস্তক্ষেপ করতে পারে। তবে, যদি সাক্ষ্য বা কোনও বিষয় স্পষ্ট করার উদ্দেশ্যে বাধা দেওয়া হয়, তাহলে প্রশ্ন তোলা বা বাধা দেওয়ার পদ্ধতি 'উজ্জ্বল' হলেও, তারা পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা তৈরি করবে না।" অধিকন্তু, আদালত বলেছে, শুনানিতে আইনজীবী যে সংঘর্ষের পরিবেশ তৈরি করেছিলেন তা সদস্যের নিরপেক্ষতা নিয়ে প্রশ্ন তোলে না।
আন্তর্জাতিক মানদণ্ড অনুসারে, রাষ্ট্রীয় কর্মকর্তাদের একজন ব্যক্তির দাবির তদন্তে একটি সহযোগিতামূলক, অ-প্রতিকূল পদ্ধতি গ্রহণ করা উচিত। অধিকন্তু, সামাজিক বিজ্ঞান গবেষণায় উল্লেখ করা হয়েছে যে যেখানে শুনানি প্রতিকূল বা সংঘর্ষমূলক হয়, সেখানে দাবিদারদের তাদের দাবির জন্য গুরুত্বপূর্ণ তথ্য প্রদান থেকে নিরুৎসাহিত করা হতে পারে। তবে, এর অভাব অগত্যা অন্যায্যতা বা পক্ষপাত প্রতিষ্ঠা করবে না: ''ফাদিলি বনাম কানাডা'' মামলায়, আরপিডি শুনানির সময় এবং সিদ্ধান্তে আবেদনকারীদের ভুল উপস্থাপনের জন্য তিরস্কার করেছিল, কিন্তু আদালত বলেছিল যে এটি অন্যায্যতা বা পক্ষপাতের স্তরে ওঠেনি। এই তদন্ত প্রক্রিয়ায় বোর্ড সদস্যের জিজ্ঞাসাবাদের যথাযথ সীমা সম্পর্কে আরও বিস্তারিত জানার জন্য, [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/বোর্ডের অনুসন্ধানমূলক দায়িত্ব|কানাডায় শরণার্থী পদ্ধতি/বোর্ডের তদন্ত আদেশ]] এবং বোর্ড যে প্রশ্নগুলো উত্থাপন করতে পারে তার সীমা সম্পর্কে নিম্নলিখিত আলোচনা দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/ন্যায্য শুনানির অধিকার|কানাডায় শরণার্থী পদ্ধতি/শুনানির অধিকার এবং একটি ন্যায্য শুনানির অধিকার #সদস্যদের কাছ থেকে সততা এবং সরল বিশ্বাসে কাজ করার আশা করা হয় এবং দাবিদারদের জন্য "ফাঁদ তৈরি" করা থেকে তাদের বঞ্চিত করা হয়।]]
==== বোর্ড সদস্যদের নিষ্ক্রিয় বা দূরবর্তী মুখের প্রয়োজন নেই। ====
বোর্ড বলে যে সদস্যদের প্রশ্নগুলো অবশ্যই মধ্যপন্থী স্বরে উত্থাপন করতে হবে। এটা লক্ষ করা যেতে পারে যে আশ্রয় সাক্ষাৎকার গ্রহণকারী সরকারি কর্মকর্তাদের শুনানির সময় নিষ্ক্রিয় এবং দূরে মুখ রাখা সাধারণ। উদাহরণস্বরূপ, ফিনিশ আশ্রয় কর্মকর্তাদের উপর করা একটি অভিজ্ঞতামূলক গবেষণায়, গবেষকরা উল্লেখ করেছেন যে কর্মকর্তারা দাবিদারদের ঘটনা বর্ণনার প্রতি সনাক্তকরণযোগ্যভাবে প্রতিক্রিয়া জানাননি। গবেষকরা বলেছেন,যদিও একজন কর্মকর্তা মনে করতে পারেন যে একটি নিষ্ক্রিয় এবং দূরত্বপূর্ণ মনোভাব নিরপেক্ষতার নিশ্চয়তা দেয়, একজন দাবিদারের দৃষ্টিকোণ থেকে এটিকে নেতিবাচক প্রতিক্রিয়া হিসাবে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে। তারা যুক্তি দেয় যে:<blockquote>আঘাতপ্রাপ্ত ব্যক্তিরা হুমকি বোধ করার প্রবণতা পোষণ করেন এবং অন্যের উদ্দেশ্যকে ভীতিকর বলে মনে করেন, যদি না তারা পরিস্থিতির নিরাপত্তার স্পষ্ট এবং ধ্রুবক বার্তা পান। উদাহরণস্বরূপ, আঘাতমূলক ঘটনাগুলোর একটি সফল বর্ণনার জন্য, অন্য ব্যক্তির সাথে সংযুক্ত থাকার অনুভূতি দ্বারা চিহ্নিত একটি নিরাপদ পরিবেশের প্রয়োজন হয় বলে জানা যায়। [উদ্ধৃতি বাদ দেওয়া হয়েছে] </blockquote>প্রকৃতপক্ষে, আইন শিক্ষাবিদ হ্যাথওয়ে এতদূর এগিয়ে গেছেন যে "কিছু সদস্যের জন্য 'বিচারিক দূরত্ব' বজায় রাখা নিন্দাবাদ এবং নেতিবাচকতার প্রবণতা লুকানোর একটি সুবিধাজনক উপায়।" '''<ref>Jessy Carton, ''Beyond Persecution: Exploring alternative refugee narratives in Jenny Erpenbeck'', DiGeSt Journal of Diversity and Gender Studies, Volume 7, Issue 1, <https://www.digest.ugent.be/article/download/16509/13986> (Accessed June 20, 2020), page 25.</ref>'''
ইইউ থেকে প্রাপ্ত নির্দেশিকার মতো আন্তর্জাতিক নির্দেশিকা অনুযায়ী আশ্রয় সাক্ষাৎকারে বিশ্বাস, শ্রদ্ধা এবং সহানুভূতি থাকা উচিত। <ref>Jessy Carton, ''Beyond Persecution: Exploring alternative refugee narratives in Jenny Erpenbeck'', DiGeSt Journal of Diversity and Gender Studies, Volume 7, Issue 1, <https://www.digest.ugent.be/article/download/16509/13986> (Accessed June 20, 2020), page 25.</ref> শুনানিতে যথাযথভাবে ট্রমা-সম্পর্কিত পদ্ধতি গ্রহণের জন্য সদস্য এই পরামর্শটি বিবেচনা করতে পারেন। প্রকৃতপক্ষে, শরণার্থী আপিল বিভাগ বলেছে, "দাবীদারের নির্দিষ্ট পরিস্থিতির প্রতি সংবেদনশীলতা এবং দাবির প্রতি অনাগ্রহ" পদ্ধতিগত অন্যায্যতা তৈরি করতে পারে। <ref name=":63">''X (Re),'' 2020 CanLII 101262 (CA IRB), par. 17, <http://canlii.ca/t/jc75m#par17>, retrieved on 2020-12-21.</ref> আইআরবির লিঙ্গ নির্দেশিকায় বলা হয়েছে যে সদস্যদের উচিত ব্যক্তির মৌখিক ইঙ্গিত এবং শারীরিক ভাষার প্রতি এমনভাবে সাড়া দেওয়া যাতে সাক্ষ্য দেওয়ার সুবিধার্থে একটি নিরাপদ স্থান তৈরি হয়। তারা বলে যে একটি শান্ত এবং সংবেদনশীল পদ্ধতি যোগাযোগের প্রবাহকে উন্নত করতে পারে, আস্থা তৈরি করতে পারে এবং বিশদ স্মরণে সহায়তা করতে পারে। দেখুন: [[কানাডায় শরণার্থী পদ্ধতি/চেয়ারপারসন নির্দেশিকা]] ।
বিপরীতভাবে, কোনও সদস্য নিযুক্ত আছেন এবং কোনও দাবিদারের সাক্ষ্যকে উত্সাহিত করতে পারেন তা সেই সাক্ষ্যের বিশ্বাসযোগ্যতা গ্রহণ করে সদস্য হিসাবে গ্রহণ করা উচিত নয়। নয়তো এটি সদস্যদের এই ছাপ ফেলে দেয় যে কেবল একটি বিচ্ছিন্ন আচরণই অনুমোদিত। অতিরিক্তভাবে, সদস্যদের বিশ্বাস, শ্রদ্ধা এবং সহানুভূতি দ্বারা চিহ্নিত একটি ট্রমা-অবহিত পদ্ধতি গ্রহণ করা উচিত। তবে তাদের অবশ্যই ট্রাইব্যুনালের যথাযথ ভূমিকা বজায় রাখতে হবে। উদাহরণস্বরূপ, কোনও সিদ্ধান্তে কোনও দাবিদারকে তাদের প্রথম নাম দ্বারা উল্লেখ করা "অনুপযুক্ত" এবং দাবিদারের প্রতি শ্রদ্ধার অভাবের ইঙ্গিত হিসাবে বিবেচিত হয়েছে। <ref>''Osah v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2021 FC 492 (CanLII), par. 1, <https://canlii.ca/t/jg3n3#par1>, retrieved on 2021-06-07.</ref>
=== সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর স্বাধীনতা এবং স্বাধীনতার সাথে সম্পর্কিত প্রাতিষ্ঠানিক ব্যবস্থা ===
==== প্রাতিষ্ঠানিক পক্ষপাত ====
যদি কোনও যুক্তিসঙ্গত ব্যক্তি, সম্ভাব্যতার ভারসাম্য, এই সিদ্ধান্তে পৌঁছান যে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারী নিরপেক্ষ ছিলেন না, তাহলে সিদ্ধান্তগুলো পক্ষপাতদুষ্টতার জন্য বাতিল করা যেতে পারে। এই ধরনের পক্ষপাতিত্ব উপরে আলোচিত কোনও নির্দিষ্ট সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর সাথে সম্পর্কিত নির্দিষ্ট কারণগুলোর কারণে (যেমন তাদের দেওয়া বিবৃতি বা তাদের অতীতের কর্মকাণ্ড বা সম্পর্ক) অথবা প্রাতিষ্ঠানিক কারণে ঘটতে পারে। বিশেষ করে, ''আর ভি লিপ্পেতে'' প্রবর্তিত প্রাতিষ্ঠানিক পক্ষপাতের পরীক্ষাটি জিজ্ঞাসা করে যে একজন সুপরিচিত ব্যক্তির যথেষ্ট সংখ্যক ক্ষেত্রে পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা আছে কিনা। প্রাতিষ্ঠানিক (অ)পক্ষপাতহীনতার পরীক্ষাটি সাধারণত নিম্নরূপ বলা হয়:<blockquote>প্রাতিষ্ঠানিক পক্ষপাতের নির্ণয়ের পূর্বাভাস হলো যে, একজন সু-জ্ঞাত ব্যক্তি বিষয়টি বাস্তবসম্মত এবং ব্যবহারিকভাবে দেখেন - এবং বিষয়টি নিয়ে গভীরভাবে চিন্তা করেন - তার উল্লেখযোগ্য সংখ্যক ক্ষেত্রে পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা থাকবে। এই ক্ষেত্রে সকল বিষয় বিবেচনা করা আবশ্যক। তবে কিছু প্রাতিষ্ঠানিক বৈশিষ্ট্যের ক্ষতিকর প্রভাব মোকাবেলায় আইনে প্রদত্ত নিশ্চয়তাগুলোর প্রতি বিশেষ মনোযোগ দেওয়া উচিত। <ref>''Benitez v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 461 (CanLII), [2007] 1 FCR 107, par. 194, <https://canlii.ca/t/1n3nx#par194>, retrieved on 2021-07-17.</ref></blockquote>প্রাতিষ্ঠানিক পক্ষপাত দেখা যাবে যেখানে একজন সু-জ্ঞাত ব্যক্তির যথেষ্ট সংখ্যক ক্ষেত্রে যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা থাকবে। তা না হলে, পক্ষপাতের আশঙ্কার অভিযোগ প্রাতিষ্ঠানিক স্তরে আনা যাবে না। তবে কেস-বাই-কেস ভিত্তিতে তা মোকাবেলা করতে হবে। <ref>''Benitez v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),'' 2006 FC 461 (CanLII), [2007] 1 FCR 107, par. 196, <https://canlii.ca/t/1n3nx#par196>, retrieved on 2021-07-17.</ref>
==== সদস্যদের সিদ্ধান্তের আইনি পর্যালোচনা নিজেই পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা তৈরি করে না। ====
''উইরাসিঞ্জ বনাম কানাডা'' মামলায় ফেডারেল আপিল আদালত বিবেচনা করে যে বোর্ডের সদস্যদের আইনি উপদেষ্টার দ্বারা তাদের কারণ পর্যালোচনা করানো পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কা তৈরি করেছে কিনা। আদালত এই যুক্তি প্রত্যাখ্যান করে নিম্নলিখিত মন্তব্য করে:<blockquote>গভর্নর ইন কাউন্সিল যত সংখ্যক পূর্ণকালীন এবং খণ্ডকালীন সদস্য নির্ধারণ করতে পারেন, শরণার্থী বিভাগে তত সংখ্যক পূর্ণকালীন এবং খণ্ডকালীন সদস্য থাকবে। তাদের সাত বছর পর্যন্ত মেয়াদের জন্য নিযুক্ত করা হয়। কমপক্ষে পাঁচ বছরের ব্যারিস্টার বা আইনজীবী হতে হলে কমপক্ষে এক-দশমাংশের প্রয়োজন। কোনও নির্দিষ্ট দাবির শুনানিকারী প্যানেলের কোনও সদস্য যদি আইনত যোগ্য হন তবে এটি নিছক কাকতালীয় হবে।
শরণার্থী বিভাগ হলো একটি সাধারণ ট্রাইব্যুনাল যা সেই দাবিগুলোর নিষ্পত্তি করে। তা হতে পারে ব্যক্তির জীবন, স্বাধীনতা এবং নিরাপত্তার সাথে জড়িত। এটি অবশ্যই বিস্তৃত, বিভ্রান্তিকর এবং কখনও কখনও বিভ্রান্তিকর আইনশাস্ত্রের কাঠামোর মধ্যে থেকে করতে হবে। দাবিদারদের পক্ষে সিদ্ধান্ত অনুকূল না হওয়ার জন্য লিখিত কারণ প্রদান করতে হবে। এই কারণগুলোর আইনি পর্যালোচনার আকাঙ্ক্ষা স্পষ্ট। মূলত একটি বাস্তব প্রশ্ন: দাবিদারের কনভেনশন শরণার্থী সংজ্ঞার সাথে সম্পর্কিত কোনও কারণে নিপীড়নের ভয় আছে কিনা, এই বিষয়ে সিদ্ধান্ত নেওয়ার পর আমার মতে ট্রাইব্যুনাল তার কারণগুলোতে থাকা আইনি বিষয়গুলো সম্পর্কে পরামর্শ গ্রহণ করে প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের কোনও নীতিকে লঙ্ঘন করে না।
যদিও স্মারকলিপিতে বর্ণিত সীমিত আকারে এবং প্রস্তাবিত পূর্ণাঙ্গ পর্যালোচনা পদ্ধতিতে কারণ পর্যালোচনা প্রক্রিয়ার অপব্যবহার হতে পারে এবং এর ফলে পর্যালোচনাকারী আইনজীবীরা কারণগুলো সম্পর্কিত সিদ্ধান্তগুলোকে প্রভাবিত করতে পারেন। তবে আমার মতে, আমাদের সামনের মামলায় বা সাধারণভাবে এটি আসলে অপব্যবহার করা হয়েছে, এমন কোনও ভিত্তি নেই। সিদ্ধান্ত প্রকাশের আগে সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর যেকোনো পরামর্শ অপব্যবহার করা হতে পারে। এর মধ্যে একজন বিচারকের সাথে একজন আইন কেরানির পরামর্শও অন্তর্ভুক্ত। প্রাকৃতিক ন্যায়বিচারের আমাদের ধারণার প্রতি আপত্তিকর কোনও আভাস আছে কিনা, সে সম্পর্কে আমার মনে হয় যে প্রশ্নটি জিজ্ঞাসা করা উচিত/ পক্ষপাতের যুক্তিসঙ্গত আশঙ্কার দাবির সাথে মোকাবিলা করার সময় একজন জ্ঞানী ব্যক্তি বিষয়টি বাস্তবসম্মত এবং ব্যবহারিকভাবে দেখে এবং এটি নিয়ে চিন্তাভাবনা করার পর ট্রাইব্যুনালের সিদ্ধান্ত যে দাবিদার একজন কনভেনশন শরণার্থী ছিলেন বা ছিলেন না এবং তার কর্মী আইনজীবীদের দ্বারা তার কারণগুলোর পর্যালোচনা দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিল কিনা। আমার মতে সেই ব্যক্তি সম্ভবত এটা ভাববেন না। <ref>''Weerasinge v. Canada (Minister of Employment and Immigration),'' 1993 CanLII 2996 (FCA), [1994] 1 FC 330.</ref></blockquote>অধিকন্তু ট্রাইব্যুনালের সদস্যরা যতদূর আইনি পরামর্শ গ্রহণ করেন, ততদূর পর্যন্ত আইনি উপদেষ্টারা তথ্যগত ফলাফলকে প্রভাবিত করার চেষ্টা করবেন না তবে প্রশ্নবিদ্ধ দাবির তথ্য এবং ফাইলগুলোতে অ্যাক্সেস পেতে পারেন এবং সেগুলোর সাথে সম্পর্কিত আইনি পরামর্শ দিতে পারেন: ''বোভবেল বনাম কানাডা।'' তা সত্ত্বেও, এই প্রশ্নগুলোর ব্যাখ্যা জটিল এবং প্রাসঙ্গিক নীতিগুলো, এই লেখকের মনে, স্পষ্ট নয়। এটি এই সত্য দ্বারা চিত্রিত হয় যে ''বোভবেল বনাম কানাডা মামলায়'' ফেডারেল আদালত প্রাথমিকভাবে আইআরবি প্রক্রিয়াটিকে সমস্যাযুক্ত বলে মনে করেছিল। <ref>''Bovbel v. Canada (Minister of Employment and Immigration),'' 1993 CanLII 3016 (FCA), [1994] 1 FC 340.</ref> শুধুমাত্র ফেডারেল আপিল আদালতে আপিলের মাধ্যমে এই সিদ্ধান্তটি বাতিল করা হয়েছিল। আইনি পর্যালোচনা সম্পর্কে আরও আলোচনার জন্য, দেখুন: [[কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/পক্ষপাতহীন সিদ্ধান্তগ্রহণকারীর অধিকার|কানাডায় শরণার্থী পদ্ধতি/একজন স্বাধীন সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর অধিকার#আইনি পরিষেবা সিদ্ধান্তের পর্যালোচনায় কারণগুলোর মধ্যে বাস্তব বিষয়গুলো নিয়ে আলোচনা করা যেতে পারে কিন্তু বাস্তবিক ফলাফলকে প্রভাবিত করার চেষ্টা করা উচিত নয়]] ।
==== আইন দ্বারা অনুমোদিত ব্যতীত, মন্ত্রিসভার সদস্যদের ট্রাইব্যুনালের সিদ্ধান্তের ফলাফল প্রভাবিত করার চেষ্টা করা নিষিদ্ধ। ====
মন্ত্রী এবং সংসদ সচিবরা কোনও অবস্থাতে, কোনও নির্বাচনী এলাকার পক্ষে প্রশাসনিক ট্রাইব্যুনালের সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়ায় হস্তক্ষেপ করার চেষ্টা করতে পারবেন না বা কোনও আবেদনের প্রক্রিয়া ত্বরান্বিত করতে পারবেন না। কারণ এই ধরনের যোগাযোগ কোনও সিদ্ধান্তকে প্রভাবিত করার প্রচেষ্টা হিসাবে বিবেচিত হতে পারে, যা স্বার্থের সংঘাত আইনের ধারা 9 এর পরিপন্থী। <ref>Fergus Report, Office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner, Last Modified: 2023.02.13, <https://ciec-ccie.parl.gc.ca/en/investigations-enquetes/Pages/FergusReport-RapportFergus.aspx?utm_source=HTML2&utm_medium=POHTCP&utm_campaign=INVESTIGATIONENQUETEFERGUS0223>.</ref> প্রধানমন্ত্রীর উন্মুক্ত ও জবাবদিহিমূলক সরকার নির্দেশিকাতে সংসদীয় সচিবদের ভূমিকা এবং আধা-বিচারিক সিদ্ধান্তে হস্তক্ষেপ না করার নীতিও বর্ণিত হয়েছে। যদিও নির্দেশিকার বেশিরভাগ অংশ মন্ত্রীদের উদ্দেশ্যে, আমি বিশ্বাস করি যে এই পরামর্শ সংসদীয় সচিবদের ক্ষেত্রেও সমানভাবে প্রযোজ্য। কারণ সরকারি এজেন্ডাকে সমর্থন করার ক্ষেত্রে তাদের ভূমিকা রয়েছে। নির্দেশিকাটিতে বিশেষভাবে উল্লেখ করা হয়েছে যে সম্প্রচারের সিদ্ধান্তগুলো "সংবেদনশীল এবং রাজনৈতিক হস্তক্ষেপের জন্য ঝুঁকিপূর্ণ বলে বিবেচিত হয়।" "তদনুসারে, নির্দেশিকাটি পরামর্শ দেয় যে নির্বাহী শাখার সদস্যরা "আইন দ্বারা অনুমোদিত ব্যতীত, তাদের আধা-বিচারিক ক্ষমতায় সিদ্ধান্ত নেওয়ার প্রয়োজন এমন কোনও বিষয়ে ট্রাইব্যুনালের সাথে হস্তক্ষেপ করবেন না বা হস্তক্ষেপ করবেন বলে মনে হবে না।" আরও নিশ্চিত করার জন্য, নির্দেশিকাটি আরও যোগ করে যে "আধা-বিচারিক প্রকৃতির একটি নির্দিষ্ট সিদ্ধান্তের ফলাফলকে প্রভাবিত করার চেষ্টা করা অনুপযুক্ত।"
== আরএডি-তে আপিল করলে পক্ষপাতের সমস্যাগুলো সমাধান করা যেতে পারে ==
শরণার্থী আপিল বিভাগ কোনও বিষয়ে পূর্ববর্তী সিদ্ধান্তে উদ্ভূত পক্ষপাত দূর করতে পারে। <ref>''Shen v. Canada (Citizenship and Immigration),'' 2022 FC 1456 (CanLII), at para 43, <https://canlii.ca/t/jsn08#par43>, retrieved on 2022-12-07.</ref>
== তথ্যসূত্র ==
<references responsive="" />
8pb1234buodnlw32ulbdzqu9rihomyj
নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/মুদ্রণ সংস্করণ
0
25727
85032
80250
2025-06-19T15:33:49Z
R1F4T
9121
দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা ([[WP:CSD#A3|সিএসডি A3]])।
85032
wikitext
text/x-wiki
{{db-nocontent|help=off}}
_
pw6cdb1j8htxhlz8qhvbti47axhikhi
জাপানের ইতিহাস: পুরাণ থেকে জাতিসত্ত্বা/আসুকা যুগ
0
26657
85051
84868
2025-06-19T22:33:42Z
MS Sakib
6561
85051
wikitext
text/x-wiki
[[File:Horyu-ji06s3200.jpg|thumb|right|হোরিউ-জির প্যাগোডা]]
'''''আসুকা 飛鳥''''' হলো নারা সমভূমির দক্ষিণ প্রান্তের একটি এলাকা, যেখানে জাপানে আদিম গোত্রভিত্তিক শাসনব্যবস্থার চেয়ে বেশি উন্নত শাসনব্যবস্থা গড়ে উঠতে শুরু করেছিল। এই সময়ে সেখানে এখনকার মতো কোনও শহর ছিল না। তবে রাজপ্রাসাদ এবং কিছু বৌদ্ধ মন্দির গড়ে উঠতে থাকে। কেইতাই সম্রাট আসুকার আশেপাশে একটি প্রাসাদ তৈরি করেন। তার পরবর্তী ১৫ জন উত্তরসূরীর মধ্যে ৯ জনেরই প্রাসাদ ছিল এই এলাকায়। নারা শহর তৈরির আগের সময়কালটিকে সাধারণভাবে "আসুকা যুগ" বলা হয়। যদিও নারা ছিল এই সমভূমির প্রায় ৩০ কিলোমিটার উত্তরে। আসুকা যুগ ছিল একটি পরিবর্তনকালীন সময়। সেসময় শাসন চলত সম্রাটের প্রাসাদ থেকে। প্রায় প্রতিটি সম্রাট তার নিজস্ব নতুন প্রাসাদ তৈরি করতেন। দীর্ঘ শাসনকালে প্রাসাদ একাধিকবার স্থানান্তরিত হত। এ থেকেই বোঝা যায়, সরকারের আকার ছিল ছোট ও সরল—এমনকি দলিল-দস্তাবেজের সংরক্ষণাগারসহ তা সহজে স্থানান্তরযোগ্য ছিল।
৬৪০ সালের দিকে প্রশাসন কিছুটা ভারী হতে শুরু করলে আগের মতো সহজে স্থানান্তরযোগ্য ছিল না। পুরোপুরি স্থায়ী রাজধানী এবং প্রাসাদ তৈরির সিদ্ধান্ত নেওয়া হয় আসুকা যুগের একেবারে শেষ দিকে। তবে পরবর্তী ১০০ বছরে রাজধানী আরও তিনবার সরানো হয়। আরও কয়েকটি স্থানান্তরের প্রস্তাবও উঠেছিল।
==আসুকা যুগ==
আসুকা যুগকে প্রধানত দুইটি পর্বে ভাগ করা যায়। প্রথম পর্বে, সোগা বংশের চারজন পরপর নেতৃস্থানীয় ব্যক্তি রাজদরবারে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন: সোগা নো ইনামে 蘇我の稲目, সোগা নো উমাকো 蘇我の馬子, সোগা নো এমিশি 蘇我の蝦夷 এবং সোগা নো ইরুকা 蘇我の入鹿। এই পর্বটি ৫৭২ থেকে ৬৪৫ সাল পর্যন্ত স্থায়ী ছিল। দ্বিতীয় পর্ব শুরু হয় সোগা বংশের সহিংস পতনের পর। এই সময় রাজনীতির প্রধান নেতৃত্বে ছিলেন তেন্চি 天智 (বা তেন্জি) তেন্নো, তাঁর ভাই তেম্মু 天武 তেন্নো এবং তেম্মুর বিধবা স্ত্রী জিতো 持統 তেন্নো; এই পর্বটি ৬৪৫ থেকে ৬৯২ সাল পর্যন্ত চলে। জিতো যখন তার ছেলে মোম্মু (文武) সম্রাটকে সিংহাসন হস্তান্তর করেন, তখন <i>নিহোন শোকি</i> নামক ঐতিহাসিক গ্রন্থটির বিবরণ শেষ হয়।
<i>কোজিকি</i> গ্রন্থটি ৬২৮ সালে সম্রাজ্ঞী সুইকো (搉古)-এর মৃত্যুর মধ্য দিয়ে শেষ হয়।
প্রথম ধাপের আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ চরিত্র হলেন রাজপুত্র উমায়াদো (廐戸। তিনি "শোতোকু তাইশি" (聖徳太子) নামেও পরিচিত ছিলেন। তাকে “পবিত্র রাজপুত্র” বা “জ্ঞানী রাজপুত্র” বলা হত।তিনি সম্ভবতআসুকা যুগের একমাত্র ব্যক্তি যাঁর নাম আজও প্রতিটি জাপানির কাছে পরিচিত। <i>নিহোন শোকি</i> গ্রন্থের লেখকরা তাঁকে আধুনিক জাপানের প্রতিষ্ঠাতা হিসেবে উপস্থাপন করেছেন। আজও তিনি জাপানি সংস্কৃতিতে সম্মানীয় অবস্থানে আছেন, ঠিক যেমনভাবে আমেরিকায় জর্জ ওয়াশিংটন বা ইংল্যান্ডে আলফ্রেড দ্য গ্রেট সম্মান পান। শোতোকু তাইশির ছবিও জাপানি মুদ্রায় ব্যবহৃত হয়েছে।
আসুকা যুগের আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো—এই সময়ে জাপানে প্রচলিত আদি ধর্মের পাশাপাশি বৌদ্ধ ধর্মের প্রচলন শুরু হয়। পরবর্তীতে আদি ধর্মটি "শিন্তো" নামে পরিচিতি লাভ করে এবং নিজেকে টিকিয়ে রাখতে কিছু পরিবর্তনের মধ্য দিয়ে যায়। কিছু জাপানি একচেটিয়াভাবে একটা ধর্মকে সমর্থন করলেও, সংখ্যাগরিষ্ঠ মানুষ উভয় ধর্মকে শ্রদ্ধা করত এবং জীবনের অংশ হিসেবে দুটিকেই অন্তর্ভুক্ত করার উপায় বের করত। সহজভাবে বলা যায়, শিন্তো বিয়ের ধর্ম হয়ে ওঠে, আর বৌদ্ধ ধর্ম শেষকৃত্যের ধর্ম।
===জাপানে বৌদ্ধ ধর্ম===
জাপানে বৌদ্ধ ধর্মের সূচনা ঘটে ৫৩৮ সালে। এটি আসুকা যুগের শুরুর তারিখের আগের ঘটনা। ওই বছর পেকচে’র রাজা সং তাঁর রাজধানী পাহাড়ের নিরাপদ কিন্তু দূরবর্তী অঞ্চল থেকে একটি প্রধান কৃষিভিত্তিক এলাকায় স্থানান্তর করেন। একইসঙ্গে তিনি পেকচের নাম পরিবর্তন করে “সাউদার্ন পুইয়ো” রাখেন, যদিও জাপানি ও চীনারা (এবং আধুনিক ইতিহাসবিদগণ) এটি উপেক্ষা করেন। তাঁর নতুন রাজধানীর স্থানটি আধুনিক দক্ষিণ কোরিয়ার পুইয়ো শহর (যেটিকে সাম্প্রতিক রোমানাইজেশনের সংস্কারে দক্ষিণ কোরিয়াররা বিভ্রান্তিকরভাবে “বুইয়ো” লিখে। তবে উচ্চারণ “পুইয়ো”)। এই নতুন রাজধানীতে তিনি রাষ্ট্রক্ষমতা বৃদ্ধির লক্ষ্যে সংস্কার শুরু করেন। এর মধ্যে ছিল একটি কাঠামোবদ্ধ শাসনব্যবস্থা গঠন যা আংশিকভাবে চীনের দ্বারা অনুপ্রাণিত ছিল। যদিও তিনি সমসাময়িক কোগুরিও ও শিল্লা-তে চলমান সংস্কার দ্বারা বেশি প্রভাবিত ছিলেন। তিনি বৌদ্ধ ধর্মকে রাষ্ট্রধর্ম হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করেন এবং জাপানের রাজদরবারে দূত পাঠিয়ে বৌদ্ধ প্রতিমা ও ধর্মগ্রন্থ উপস্থাপন করেন। তিনি দাবি করেন যে এই ধর্ম জাদুকরীভাবে জাতিকে বিপদ থেকে রক্ষা করবে। তবে ওই সময় পেকচে রাজ্যের রাজধানীর বাইরে বৌদ্ধ ধর্মের তেমন কোনো প্রভাব পড়েছিল, এমনটা ভাবার কোনো কারণ নেই। জাপানে বৌদ্ধ ধর্ম সাধারণ মানুষের মধ্যে জনপ্রিয় হয়ে ওঠে এই ঘটনার প্রায় ২০০ বছর পরে, এক বিখ্যাত রাস্তাঘাটে উপদেশদাতা ভিক্ষুর কার্যক্রমের মাধ্যমে।
যেহেতু জাপানে বৌদ্ধ ধর্ম গৃহীত হয়েছিল। তাই ৫৩৮ সালের ঘটনা এবং তার পরিণতি অনেক মনোযোগ আকর্ষণ করেছে। <i>নিহন শোকি</i>-র পাশাপাশি প্রাচীন বৌদ্ধ উৎস থেকে অতিরিক্ত তথ্যও পাওয়া যায়। সংক্ষেপে, সোগা নো ইনামে বৌদ্ধ ধর্ম গ্রহণের পক্ষে মত দেন এবং মনোনোবে 物部 বংশ এটি গ্রহণের বিপক্ষে অবস্থান নেন। কারণ এটি স্থানীয় দেবতাদের অবমাননা হিসেবে দেখা হয়। কিম্মেই তেন্নো ইনামেকে তাঁর বাড়িতে একটি ছোট বৌদ্ধ উপাসনালয় নির্মাণের অনুমতি দেন এবং গোপনে উপাসনার সুযোগ দেন। ইনামের এক কন্যা ভিক্ষুণী হন। তবে, ৫৭১ সালে কিম্মেইর মৃত্যু হলে মনোনোবে নতুন শাসক বিদাৎসু-এর কাছ থেকে এই উপাসনালয় ধ্বংস ও ভিক্ষুণীদের গ্রেপ্তারের অনুমতি নেন। <i>নিহন শোকি</i>-তে এই ঘটনার বিবরণ অবিশ্বাসযোগ্য বলে মনে করা হয়। সেখানে বিদাৎসু তেন্নো ও তাঁর উত্তরসূরি ইয়োমেই তেন্নোর মৃত্যুশয্যায় বৌদ্ধ ধর্মে রূপান্তরিত হওয়ার দাবি করা হয়েছে। এটি ৮ম শতকের বৌদ্ধপন্থী মানদণ্ড অনুযায়ী তাঁদের আরও শ্রদ্ধাযোগ্য করে তোলার চেষ্টা বলে মনে করা হয়। ৫৮৭ সালে সোগা ও মনোনোবে বংশের মধ্যে একটি যুদ্ধ হয়। এটি ইয়োমেইর মৃত্যুর পর উত্তরাধিকার নিয়ে বিরোধের ফলে ঘটে। এই যুদ্ধে সোগা বিজয়ী হয় এবং তখনই বৌদ্ধ ধর্মের প্রতিষ্ঠা প্রকৃত অর্থে শুরু হয়। এটি ছিল সোগা বংশের প্রাধান্যের শুরু।
প্রথমে এটা বোঝা কঠিন কেন জাপান বা কোরিয়ার যেকোনো রাজ্য দীর্ঘকাল ধরে আত্মস্থ না করেও বৌদ্ধ ধর্মকে নিজস্ব ঐতিহ্যবাহী ধর্মের চেয়ে প্রাধান্য দেবে। যথেষ্ট প্রমাণ আছে যে, জাপানে কোরীয় অভিবাসীদের মধ্যে কিছু বৌদ্ধ ছিল। তবে জাপানে এবং কোরিয়ার অন্যান্য রাজ্যেও বৌদ্ধ ধর্ম গৃহীত হওয়া ছিল সরকারের সিদ্ধান্ত, জনতার ইচ্ছা নয়। জাপানি সম্রাটকে বৌদ্ধ ধর্ম উপস্থাপন করার সময় পেকচের রাজা সং বলেন, এই ধর্ম একটি জাদুকরী শক্তি যা জাতিকে বিপদের হাত থেকে রক্ষা করবে। প্রাথমিক সময়ে জাপান ও কোরিয়াতে বৌদ্ধ ধর্মে আত্মার মুক্তি বা আত্মদর্শনের মতো ব্যক্তিগত বার্তার চেয়ে, এর মূর্তি ও আচার-অনুষ্ঠানের জাদুকরী শক্তির ওপরেই জোর দেওয়া হয়। বিশেষ করে অসুস্থতার সময় মানুষ বৌদ্ধ প্রার্থনা ও আচার-অনুষ্ঠানের ওপর নির্ভর করত।
শুরুতেই বৌদ্ধ ধর্মের স্বাগত জানানোর বড় কারণ ছিল কোরিয়া ও বিশেষ করে চীন থেকে আগত বৌদ্ধ সন্ন্যাসীরা। তাঁরা ছিলেন উচ্চশিক্ষিত এবং বাস্তব দক্ষতায় পারদর্শী, বিশেষত স্থাপত্যবিদ্যায়। আসুকা যুগ থেকে শুরু করে নারা যুগ পর্যন্ত জাপানে বহু গুরুত্বপূর্ণ সরকারি প্রকল্প পরিচালিত হয় এসব অভিবাসী সন্ন্যাসীদের মাধ্যমে। তাঁরা শুধু মন্দির নয়, সেতু ও দুর্গও নির্মাণ করতেন। সাধারণত চীন থেকে যারা জাপানে আসতেন, তাঁদের মধ্যে এরাই ছিলেন প্রধান। চীনা চিন্তাধারা ও প্রযুক্তি জাপানে পৌঁছানোর একটি গুরুত্বপূর্ণ মাধ্যমও ছিলেন তাঁরা।
=== সোগা বংশ ===
সোগা বংশের দাবি করা পূর্বপুরুষ ছিলেন জিংগু কোউগোর কোরিয়া বিজয়ে অংশগ্রহণকারী একজন ব্যক্তি। এর ফলে তিনি ওজিন রাজবংশের সূচনালগ্নেই যুক্ত ছিলেন। সোগা নামক কোনো ব্যক্তির প্রথম ঐতিহাসিক উল্লেখ পাওয়া যায় নবম শতকের একটি গ্রন্থে। সেখানে বলা হয়েছে যে ওজিন রাজবংশের তৃতীয় শাসক রিচু তেন্নোর সময় কোরীয় অভিবাসীদের উৎপাদিত পণ্যের পরিমাণ এতটাই বেড়ে গিয়েছিল যে তা সংগঠিত করার প্রয়োজন পড়ে। এই উদ্দেশ্যে একটি দ্বিতীয় ভাণ্ডার স্থাপন করা হয় এবং তা তদারকির জন্য একটি নতুন পদ তৈরি করা হয়। ইউর্যাকু তেন্নোর শাসনকালে একটি তৃতীয় ভাণ্ডার স্থাপন করা জরুরি হয়ে পড়ে এবং সোগা নো মাচি নো সুকুনে-কে দায়িত্ব দেওয়া হয় বিষয়গুলো সংগঠিত করার। তিনি একটি তালিকা প্রস্তুত করেন এবং (কোরীয়) হাতা বংশকে একটি সহায়ক ভাণ্ডার পরিচালনার দায়িত্ব দেন এবং (কোরীয়) আয়া বংশকে অন্যটির। ৬৪৫ সালে সোগা বংশ পরাজিত হলে আয়া বংশের সৈন্যরা তাদের পাশে দাঁড়ায়। সোগা বংশ কখনো সামরিক ঘটনায় জড়িত ছিল না, বরং সবসময়ই আর্থিক কার্যক্রম এবং কোরিয়ার সঙ্গে বাণিজ্যের সঙ্গে যুক্ত ছিল। ৫৫৩ সালে সোগা নো ইনামে শাসকের আদেশে জাহাজ কর নিরীক্ষণের জন্য একটি দপ্তর প্রতিষ্ঠা করেন। কয়েক বছর পর ইনামে সমুদ্রবন্দর নিয়ন্ত্রণের জন্য আরেকটি দপ্তর স্থাপন করেন। এতে বোঝা যায়, সোগা বংশ যোদ্ধার চেয়ে প্রশাসক হিসেবেই বেশি পরিচিত ছিল।
কেইতাই তেন্নোর মৃত্যুর পর যে সময়ে দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী রাজদরবার ছিল বলে মনে করা হয়, সেই সময়ে সোগা বংশ অত্যন্ত দৃশ্যমান ছিল। সোগা বংশ কিম্মেই তেন্নোর রাজদরবারের সঙ্গে যুক্ত ছিল এবং ওটোমো বংশ আনকান ও সেনকা নামক বিকল্প শাসকদের সমর্থন করত। সেনকার মৃত্যুর পর দ্বিতীয় রাজদরবার বিলুপ্ত হলে ওটোমো বংশ রাজনৈতিক প্রভাব হারায় এবং সোগা বংশ শীর্ষস্থানে অধিষ্ঠিত হয়। এটি প্রতিফলিত হয় ‘সোগা নো ও-ওমি’ নামে সোগা প্রধানের উল্লেখে, যেখানে আগে ‘ও-ওমি’ (大臣) উপাধিটি কেবলমাত্র ওটোমো বংশের জন্যই ব্যবহৃত হতো। সাধারণভাবে ধারণা করা হয়, এই পরিবর্তনের মাধ্যমে ইয়ামাতো রাষ্ট্র সামরিকমুখী দৃষ্টিভঙ্গি থেকে সরে এসে এক নতুন ধারা গ্রহণ করে। এটি ওজিন রাজবংশের বৈশিষ্ট্য ছিল এবং কেইতাইয়ের শাসনামলে পর্যন্ত বজায় ছিল। উল্লেখ্য, ‘ও-ওমি’ উপাধিটি বুঝতে হবে ‘ও’ (大) অর্থাৎ ‘বড়’ বা ‘মহান’ এবং ‘ওমি’ (臣)। এটি চীনা অক্ষরে লেখা ও ‘রাষ্ট্রের মন্ত্রী’ অর্থে ব্যবহৃত হতো। একই দুটি চীনা অক্ষর চীনা উচ্চারণে ‘দাইজিন’ হিসেবেও ব্যবহৃত হয়। আপনি হয়তো এই রূপেও একে অন্যান্য গ্রন্থে দেখতে পারেন। আসুকা ও নারা যুগে এই শব্দগুলো সাধারণত জাপানি উচ্চারণেই উচ্চারিত হতো। তবে হেইয়ান যুগে এবং পরবর্তীকালে সেগুলো চীনা উচ্চারণে ব্যবহৃত হতে থাকে। নবম শতকে হেইয়ান যুগের শুরুতে প্রায় সব অভিজাত ব্যক্তি চীনা পড়তে ও লিখতে পারতেন, অধিকাংশ সরকারি দলিল চীনা ভাষায় লেখা হতো। সরকারের কারিগরি পরিভাষায় চীনা উচ্চারণ ব্যবহারের রীতি শুরু হয় যা এমনকি জাপানি ভাষার বিস্তৃত প্রচলনের পরও চালু থাকে এবং আজও বহাল রয়েছে। আধুনিক জাপানি গদ্যের একটি বড় অংশই চীনা ঋণশব্দে গঠিত।
৫৪৮ থেকে ৫৫৪ সালের মধ্যে কোরিয়ায় সিল্লা সবচেয়ে শক্তিশালী রাষ্ট্র হিসেবে আত্মপ্রকাশ করে, তারা কোগুর্যো ও পেকচেকে পরাজিত করে। ৫৫৪ সালে পেকচের রাজা সঙ যুদ্ধে নিহত হন এবং কিছু সময়ের জন্য মনে হয়েছিল পেকচে বিলুপ্ত হয়ে যাবে। তবে তা টিকে থাকে, যদিও আগের চেয়ে ছোট এবং দুর্বল অবস্থায়। এই সময়ে জাপান কোরিয়ায় ছোট আকারের বাহিনী পাঠায়। কিন্তু তা সিল্লার মোকাবিলার জন্য যথেষ্ট ছিল না। সিল্লা ৫৬২ সালে মিমানা অঞ্চল পুরোপুরি অধিগ্রহণ করে। জাপান এরপর একটি বড় বাহিনী পাঠায়। কিন্তু তারা পরাজিত হয় এবং তাদের নেতারা বন্দি হয়। এরপর থেকে ওটোমো বংশের উল্লেখ বন্ধ হয়ে যায় এবং রাজদরবারে প্রধান দুই ব্যক্তি হিসেবে সোগা নো ইনামে এবং মোনোনোবি নো ওকোশির নাম উঠে আসে। এরপর ২০০ বছর ধরে জাপানি রাজদরবার সিল্লাকে আক্রমণ করে মিমানার উপর পুনর্নিয়ন্ত্রণ স্থাপনের চিন্তা করে, মাঝে মাঝে বাহিনী ও রসদ সংগ্রহের নির্দেশও দেয়া হয়। কিন্তু সেগুলো থেকে বিশেষ কিছুই বাস্তবায়িত হয়নি।
সোগা বংশ সম্ভবত কাজুরাকি বংশের সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত ছিল। তারা ওজিন রাজবংশের শুরুতে রাজনৈতিকভাবে প্রভাবশালী ছিল। ওজিন রাজবংশের কয়েকজন শাসকের মা ছিলেন কাজুরাকি বংশীয়। সোগা বংশ কেইতাই রাজবংশের সঙ্গেও অনুরূপ সম্পর্ক স্থাপন করে। সোগা নো ইনামে তার দুই কন্যাকে কিম্মেই তেন্নোর সঙ্গে বিয়ে দেন—কিতাশিহিমে ছিলেন ইয়োমেই ও সুইকো তেন্নোর মা (সুইকো ছিলেন বিদাতসু তেন্নোর বিধবা)। ওয়ানেকিমি ছিলেন সুশুন তেন্নোর মা। উমায়াদো রাজকুমারের দাদী ছিলেন কিতাশিহিমে পিতৃপক্ষ থেকে ও ওয়ানেকিমি মাতৃপক্ষ থেকে। লক্ষ্যণীয়, মোনোনোবি বংশের সামাজিক অবস্থান এ ধরনের সম্পর্কের জন্য যথেষ্ট ছিল না। কাজুরাকি ও সোগা বংশ রাজপরিবারের শাখা হিসেবে বিবেচিত হতো। কিন্তু মোনোনোবি বংশ নয়।
মোনোনোবি বংশ উত্তরাধিকারসূত্রে ‘ও-মুরাজি’ (大連) উপাধি ধারণ করত। এটি ওটোমো এবং পরে সোগা বংশের ‘ও-ওমি’ উপাধির সমপর্যায়ে ছিল। এই দুই উপাধিধারী ব্যক্তি সরকারের (যথাসম্ভব) সর্বোচ্চ "মন্ত্রী" হিসেবে বিবেচিত হতো। এছাড়াও ‘ওমি’ বা ‘মুরাজি’ উপাধিধারী পরিবারগুলো ছিল। অধিকাংশ ‘ওমি’ উপাধিধারী পরিবারগুলোর নাম ছিল স্থাননামভিত্তিক। তারা কিনাই অঞ্চলের নির্দিষ্ট এলাকাগুলোর ওপর নিয়ন্ত্রণ রাখত। কাজুরাকি, হেগুরি, ওয়ানি, কোসে, কি এবং পরে সোগা—এইগুলো তার উদাহরণ। এদের বেশিরভাগই রাজপরিবারের কোনো সদস্যের বংশধর বলে দাবি করত। যদি ‘হোর্স রাইডার’ তত্ত্ব সত্যি হয়। তবে এরা ছিল ওজিনের সম্প্রসারিত পরিবারের সদস্য এবং আগ্রাসী বাহিনীর অংশ। অপরদিকে, ‘মুরাজি’ পরিবারগুলোর নাম ছিল পেশাভিত্তিক। যেমন ইমবে (আচার-অনুষ্ঠান পরিচালনাকারী), ইউকে (ধনুক প্রস্তুতকারী), কাগামিৎসুকুরি (আয়না নির্মাতা), হাজি (মৃৎপাত্র প্রস্তুতকারী), ত্সুমোরি (নিরাপত্তা রক্ষক), ইনুকাই (কুকুর পালক)। অবশ্যই মোনোনোবি (লোহার কাজ)। কৌতূহলজনকভাবে, ‘ও-ওমি’ ওটোমো বংশের নামও একটি পেশাভিত্তিক নাম ছিল। তবে তাদের পেশা ছিল বিশেষ—‘তোমো’ অর্থাৎ ‘সৈনিক’, যার পূর্বে ‘ও’ যুক্ত হওয়ায় বোঝানো হয় যে তারা সাধারণ সৈনিক নয়, বরং কমান্ডার। এই সব বংশই অভিজাত ছিল। তবে ধারণা করা হয় ‘মুরাজি’ পরিবারগুলো ওই পেশার কারিগরদের নেতৃত্ব দিত, নিজেরা সরাসরি সেই কাজ করত না। তবে তাদের সামাজিক মর্যাদা ছিল ‘ওমি’ বংশের চেয়ে কম। তাদের রাজপরিবারে বিয়ে করা নিষিদ্ধ ছিল।
মোনোনোবি বংশের পূর্বপুরুষ হিসেবে বিবেচিত ‘নিগিহায়াহি নো মিকোতো’ ছিলেন এক দেবতার বংশধর। তিনি জিন্মু তেন্নো কর্তৃক রাষ্ট্র প্রতিষ্ঠার আগেই পৃথিবীতে আগমন করেন। শুরুতে তিনি জিন্মুর আগ্রাসনের বিরুদ্ধে ছিলেন। কিন্তু পরে বুঝতে পারেন যে দেবতারা জিন্মুর পক্ষে আছেন। তখন পক্ষ পরিবর্তন করেন। মোনোনোবি নামটি ‘নিহন শোকি’-র সুইনিন তেন্নো এবং চুয়াই তেন্নোর অধ্যায়ে দেখা যায়, যেগুলো ওজিন রাজবংশের আগের। যদি এর কোনো সত্যতা থাকে। তবে মোনোনোবিরা ওজিনের নেতৃত্বে আগমনকারী আগ্রাসীদের আগেই জাপানে অভিজাত হিসেবে উপস্থিত ছিলেন। ইনগ্যো তেন্নোর মৃত্যুর পর তার দুই পুত্র রাজকুমার কারু এবং রাজকুমার আনাহো (যিনি পরে আনকো তেন্নো হন)-র মধ্যে উত্তরাধিকারের জন্য যুদ্ধ শুরু হয়। এতে মোনোনোবি নো ওমায়ে নো সুকুনে যুক্ত ছিলেন। তিনি শুরুতে রাজকুমার কারুর সমর্থক ছিলেন। ‘কোজিকি’-র মতে, তিনি কারুকে আনাহোর কাছে তুলে দেন যিনি তাকে হত্যা করেন, আর ‘নিহন শোকি’-র মতে, তিনি রাজকুমার কারুকে আত্মহত্যার পরামর্শ দেন। যেভাবেই হোক, তিনি ছিলেন একজন গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি। এই বংশের সদস্যদের নিয়ে অধিকাংশ কাহিনি সামরিক বা অপরাধী দমন সংক্রান্ত। ব্যতিক্রম কিছু থাকলেও, ওটোমো বংশ প্রধানত কোরিয়ায় যুদ্ধ করত, আর মোনোনোবি বংশ প্রধানত জাপানের অভ্যন্তরেই সক্রিয় ছিল। কোরিয়ায় তাদের একমাত্র যুদ্ধ ছিল মিমানায় বিদ্রোহীদের বিরুদ্ধে, সিল্লার বিরুদ্ধে কোনো যুদ্ধ নয়।
আরেকটি পার্থক্য ছিল, মোনোনোবি বংশ ধর্মের সঙ্গে বিশেষভাবে যুক্ত ছিল। যেসব বংশ নিজেদের দেবতাদের বংশধর হিসেবে দাবি করত, তাদের নির্দিষ্ট দেবতার প্রতি বিশেষ দায়িত্ব ছিল। এটি পরবর্তীতে (বৌদ্ধ ধর্ম ছড়িয়ে পড়ার পর) ঐ দেবতার উদ্দেশ্যে একটি মন্দির স্থাপন ও পরিচালনার মাধ্যমে বাস্তবায়িত হতো। সুজিন রাজবংশের প্রত্নতাত্ত্বিক কেন্দ্র মি (臣) পর্বতের পাদদেশে অবস্থিত ইসোনোকামি মন্দির ছিল মোনোনোবি বংশের বিশেষ উপাসনাস্থল। পরবর্তী ঘটনাপ্রবাহ থেকে অনুমান করা যায়, সোগা নেতারা—অথবা অন্তত সোগা নো উমাকো—জাপানকে আরও সভ্য করে তোলার (অর্থাৎ চীনের মতো করে তোলার) প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন। এটি পেকচে ও কোগুর্যোতে চলমান পরিবর্তনের প্রতিফলন ছিল। এবং ঐ সময়ে ‘চীনের মতো’ হওয়া মানেই ছিল ‘বৌদ্ধ’ হওয়া। দুই বংশের মধ্যে রাজনৈতিক ক্ষমতা নিয়ে লড়াইয়ের পাশাপাশি একটি আদর্শগত দ্বন্দ্বও এই সংঘাতের পিছনে ছিল। এটি প্রাচীন সময়ে বিরল একটি ঘটনা।
জাপানে রাষ্ট্র পুনর্গঠনের যে প্রচেষ্টা এই সময়কার ইতিহাসের মূল বিষয়, তার সাথে সম্পর্কিত একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হলো, কিমমেইর শাসনামলে চীনের উত্তর ওয়েই এবং উত্তর চৌ রাজবংশগুলো উত্তর চীনে প্রথম ভূমি পুনর্বন্টনভিত্তিক ব্যবস্থা চালু করছিল। এই পরিবর্তনগুলো কোগুরিয়োর ওপর গভীর প্রভাব ফেলে। পরবর্তীতে কোগুরিও এসব তথ্য জাপানে পৌঁছাতে সক্ষম হয়, কারণ কিমমেইর শাসনের শেষদিকে কোগুরিও এবং জাপানের মধ্যে সিলা রাজ্যের নিয়ন্ত্রণাধীন অঞ্চলের উত্তর দিয়ে জাপান সাগর অতিক্রম করে সরাসরি কূটনৈতিক সম্পর্ক গড়ে ওঠে। এই চীনা রাজবংশগুলো ছিল বর্বর উত্সের এবং প্রবলভাবে অভিজাত শ্রেণিনির্ভর। এটি জাপান এবং কোরিয়ার রাষ্ট্রগুলোর মতোই। ভূমি পুনর্বণ্টন ব্যবস্থা ছিল কৃষিজ আয় থেকে কর আদায় সর্বাধিক করার একটি প্রচেষ্টা, যেখানে প্রত্যেক কৃষক পরিবারকে পর্যাপ্ত জমি বরাদ্দ দেওয়া হতো যাতে তারা নির্দিষ্ট হারে কর দিতে পারে—ফলে জমির পরিমাণ অনুযায়ী কর নির্ধারণের জটিল প্রশাসনিক প্রক্রিয়া এড়ানো যেত। এজন্য জনসংখ্যার নিয়মিত জনগণনা করতে হতো এবং যেসব পরিবার ছোট হয়ে গেছে তাদের কাছ থেকে জমি নিয়ে যেসব পরিবার বড় হয়েছে তাদের দেওয়া হতো। এ ব্যবস্থা তখনকার উত্তর চীনে সম্ভব ছিল, কারণ চীন রাজবংশ পতনের পর বর্বর আক্রমণের ফলে সেখানে কৃষিকাজের জন্য পর্যাপ্ত জনবল ছিল না, যদিও চাষযোগ্য জমির পরিমাণ ছিল যথেষ্ট। কর আদায় হতো কর্মক্ষম ব্যক্তির সংখ্যার ভিত্তিতে। কোগুরিও এই ব্যবস্থা গ্রহণ করে এবং পরে জাপানও অনুসরণ করে। ধারণা করা হয়, এই ব্যবস্থা কোগুরিও এবং জাপানে তখনকার প্রচলিত পদ্ধতির খুব ভিন্ন ছিল না, কারণ সেখানে বিদ্যমান কৃষক জনগোষ্ঠী দখল করে অভিজাত শ্রেণি গঠিত হয়েছিল। তবে এটি নিছক অনুমান, কারণ কৃষক ও অভিজাতদের সম্পর্ক সম্পর্কে আমাদের এই সময়ের কিছুই জানা নেই। শুধু “বে” নামক পদ্ধতিতে শিল্পীদের সংগঠিত করার ধরন করভিত্তিক উৎপাদন কোটার ভিত্তিতে পরিচালিত বলেই ধারণা করা যায় যে কৃষকদের ক্ষেত্রেও একই পদ্ধতি ব্যবহৃত হতো।
এই সময়ে জাপানে কোগুরিয়োর প্রভাব যে ছিল তা প্রমাণ হয় “কোরিয়ো ফুট”-এর সর্বত্র উপস্থিতি থেকে (কোরিয়ো হলো কোগুরিয়োর বিকল্প নাম এবং পরবর্তী কোরিয়ো রাজবংশের মাধ্যমে ইংরেজি “Korea” নামটি এসেছে)। এটি ছিল একটি দৈর্ঘ্য পরিমাপের একক। এটি চীনের পূর্ব ওয়েই রাজবংশ (৫৩৪–৫৫০) নির্ধারণ করেছিল, পরে কোগুরিও তা গ্রহণ করে এবং সেখান থেকে জাপানে পৌঁছে। এক ফুট বা “শাকু” ছিল ৩৫ সেন্টিমিটার। প্রত্নতাত্ত্বিকরা দেখেছেন, এই এককটি জাপানের বহু প্রাচীন স্থাপনার নির্মাণে ব্যবহৃত হয়েছে, যার মধ্যে ৫৮৮ সালে নির্মাণ শুরু হওয়া আসুকাদেরা (দেশের প্রথম গুরুত্বপূর্ণ বৌদ্ধ মন্দির) অন্যতম। কোগুরিও থেকে আগত বৌদ্ধ ভিক্ষুরা জাপানে বৌদ্ধ ধর্মের প্রাথমিক বিস্তারে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখেন। ধারণা করা হয়, ইশিবুতাই কোফুন (৬২৬ সালে মৃত সোগা নো উমাকোর সমাধি বলে মনে করা হয়) এবং বিদাতসু সম্রাটের পর সকল সম্রাটের কোফুন তৈরিতে কোরিয়ো ফুট ব্যবহৃত হয়েছে। প্রাচীন জাপানি লেখাগুলোতেও বারবার উল্লেখ আছে যে কোগুরিওর আচার-আচরণ, ধর্ম, সংগীত ও নৃত্য জাপানিদের দৃষ্টিতে অত্যন্ত মিলপূর্ণ ছিল। বিশেষত কোগুরিও থেকে আগত নৃত্যশিল্পীরা খুব জনপ্রিয় ছিলেন।
এই সময়ের আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো, ৬ষ্ঠ ও ৭ম শতাব্দীতে ছোট আকারের কোফুনের সংখ্যা ক্রমাগত বাড়তে থাকে, এতটাই যে বর্তমানে জাপানে টিকে থাকা প্রায় ৯০% কোফুনই এই শেষ কোফুন যুগের ছোট সমাধি। অনেকগুলোই গোলাকৃতি টিলা, প্রায় ১০ মিটার ব্যাস বিশিষ্ট, যেগুলোর অভ্যন্তরীণ কাঠামো বড় কোফুনগুলোর মতোই। তবে অনেক কোফুন ছোট ছোট গুহার মতো, যেগুলো পাহাড় বা খাড়ির পাশে খোদাই করে কফিনের সমান আকারে বানানো হয়েছে। এ ধরনের কোফুন সাধারণত গুচ্ছাকারে পাওয়া যায় এবং প্রায়শই কাছাকাছি এলাকায় একই সময়ে নির্মিত ঐতিহ্যবাহী ধাঁচের ছোট কোফুন পাওয়া যায়। কিছু এলাকায় পাহাড়ের পাশে এমন অনেক কোফুন পাওয়া গেছে যার সংখ্যা ডজন বা শতাধিক।
এ থেকে ধারণা করা যায়, পূর্ববর্তী সময়ের তুলনায় এই যুগে অনেক বেশি লোককে আলাদা সমাধি পাওয়ার যোগ্য বলে মনে করা হতো। । রাজাদের ছাড়া আর বড় সমাধি নির্মাণ হতো না। যেহেতু সম্পদ বহুজনের মাঝে ভাগ করতে হতো। তাই প্রতিটি সমাধি ছোট ও তুলনামূলকভাবে সাশ্রয়ী হতে বাধ্য ছিল। ধারণা করা হয়, এটি অভিজাত সমাজব্যবস্থার পরিবর্তন নির্দেশ করে। এর ফলে বুঝা যায় তখন গোত্র প্রধানের ক্ষমতা হ্রাস এবং গোত্রের সাধারণ সদস্যদের নিজস্ব জমিজমা ও সম্পদের ওপর নিয়ন্ত্রণ বৃদ্ধির ইঙ্গিত দেয়। প্রাথমিক যুগে গোত্রভিত্তিক অভিজাতরা যৌথভাবে গোত্রের সম্পদ নিয়ন্ত্রণ করত এবং গোত্রপ্রধান তা বণ্টন করত। কিন্তু ৫৫০ সালের পর থেকে পরিস্থিতি পাল্টাতে থাকে। তখন গোত্রের সদস্যরা নিজেদের আলাদা জমির ওপর অধিকারে থাকতেন এবং নিজের আয় নিজেই নিয়ন্ত্রণ করতেন। তবে তারা তখনো সমাধিগুলো একই গোত্র কবরস্থানে তৈরি করতেন, ছড়িয়ে ছিটিয়ে নয়। ফলে সম্মিলিত উপাদান পুরোপুরি বিলুপ্ত হয়নি। উল্লেখযোগ্য, “ছোট” সমাধি হলেও তাতে বহু টন ওজনের পাথর ব্যবহার করা হতো এবং অনেক শ্রমিক প্রয়োজন হতো। ৬৪৬ সালের একটি ফরমান অনুযায়ী সমাধির আকার নির্ধারণ করা হয়। সেখানে বলা হয়েছিল—একজন রাজপুত্রের সমাধি নির্মাণে ৭ দিনে ১০০০ শ্রমিক, মন্ত্রীর জন্য ৫ দিনে ৫০০, উচ্চপদস্থ কর্মকর্তার জন্য ৩ দিনে ২৫০, মধ্যমপদস্থ কর্মকর্তার জন্য ১ দিনে ১০০ এবং নিম্নপদস্থ কর্মকর্তার জন্য ১ দিনে ৫০ শ্রমিক নিযুক্ত হবে।
<i>নিহন শোকি</i>-তে ৫৭১ সালে কোগুরিও থেকে আগত দূত বন্ধুকে ঘিরে একটি অবিশ্বাস্য গল্প রয়েছে। সেখানে বলা হয়েছে, তখনকার জাপানি রাজদরবারে পূর্ব ও পশ্চিম দিকের দুই দল লেখক ছিল, তারাই শুধু কোগুরিওর রাজার প্রেরিত চীনা ভাষায় চিঠি পড়তে পারত। এই দুই পরিবার ছিল কাওয়াচি নো ফুমি নো ফুবিতো এবং ইয়ামাতো নো আয়া নো আতায়ে—দুজনেই কোরিয়ান অভিবাসীদের বংশধর (কাওয়াচি ইয়ামাতোর পশ্চিমে)। যতদূর জানা যায়, ওমি শ্রেণির কোনো জাপানি অভিজাত চীনা ভাষায় পড়া-লেখা শেখার মতো বিষয়কে গুরুত্বপূর্ণ বলে ভাবেননি, যেমন রেশম বোনা শেখাও অপ্রয়োজনীয় মনে করতেন। এই অবস্থা দুই শতাব্দী ধরে চলেছে। পরবর্তী প্রজন্ম প্রথমবার শিক্ষিত হতে শুরু করে।
৫৮৫ সালে বিদাতসু সম্রাটের মৃত্যুর পর সোগা এবং মোনোনোবে গোত্রের মধ্যে বিরোধ শুরু হয়। কোফুন যুগে কোনো গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তির মৃত্যুর পর সমাধির বিশাল আকারের কারণে সমাধি নির্মাণে অনেক সময় লাগত। ফলে স্থায়ীভাবে দাফনে প্রায়ই যথেষ্ট বিলম্ব হত। সাধারণত এই কাজে দুই বছর লাগলেও চরম ক্ষেত্রে কখনও কখনও তিন বছর পর্যন্তও লাগতো। এসময় মরদেহ একটি অস্থায়ী ভবনে রাখা হতো। একে বলা হতো মোগারি নো মিয়া। এখানে মরদেহ স্থাপন উপলক্ষে একটি বিশেষ অনুষ্ঠান হতো।<i>নিহন শোকি</i> অনুযায়ী এই অনুষ্ঠানে সোগা নো উমাকো এবং মোনোনোবে নো মরিয়া পরস্পরের প্রতি প্রকাশ্যে অবজ্ঞা প্রদর্শন করেন। ফলে উত্তরাধিকার নিয়ে দ্বন্দ্ব দেখা দেয়। বিদাতসুর একজন প্রাপ্তবয়স্ক পুত্র ছিলেন, যার মা ছিলেন উচ্চ-মর্যাদার। তার নাম ছিল রাজকুমার ওশিসাকা নো হিকোহিতো নো ওয়ে। তবে প্রচলিত রীতি অনুযায়ী শাসকের ভাইয়েরও সিংহাসনের দাবির অধিকার ছিল। বিদাতসুর বেশ কয়েকটি ভাই ছিল। কিমমেই সম্রাটের বহু উচ্চ-মর্যাদা সম্পন্ন স্ত্রী ছিলেন। তাদের মধ্যে সোগা নো ইনামের দুই কন্যাও ছিলেন। নির্বাচিত উত্তরসূরি ছিলেন সোগা নো উমাকোর ভাতুষ্পুত্র। তিনি ইয়োমেই সম্রাট হন। বড় ভাই ইয়াতা নো তামাকাতসু নো ওয়ের মা সেনকা টেনোর কন্যা ছিলেন।''নিহন শোকির'' মতে বড় ভাই ইয়াতার পাশাপাশি আরেক ভাই রাজকুমার আনাহোবেও নিজের উত্তরাধিকারের দাবি জানান। ইয়োমেই ইতিমধ্যে সিংহাসনে আরোহণ করার পরে যুবরাজ আনাহোবে অস্থায়ী সমাধি দখলের চেষ্টা করে বিদাতসুর সম্রাজ্ঞী কাশিকিয়াহিমের নিয়ন্ত্রণ নিয়ে তাকে জোর করে বিয়ে করার পরিকল্পনা করেন। তিনি তখন শেষকৃত্য অবধি সেখানে শোক পালনের উদ্দেশ্যে অস্থায়ী সমাধিস্থলে ছিলেন। সিংহাসনে তার দাবিকে শক্তিশালী করার জন্য জোর করে বিয়ে করার পরিকল্পনা করেছিলেন। সমাধির রক্ষী বাহিনীর প্রধান এতে বাধা দেন। এরপর রাজকুমার আনাহোবে সোগা এবং মোনোনোবে মন্ত্রীর কাছে অভিযোগ করেন এবং রক্ষী পদারকে হত্যা করার অনুমতি চান। এই দাবি তখন মঞ্জুর করা হয়হয়। ওই পদার পালানোর চেষ্টা করলেও আনাহোবে তার অবস্থান জেনে (প্রাক্তন সম্রাজ্ঞীর একটি গ্রামীণ প্রাসাদ) মোনোনোবে নো মরিয়াকে তাকে ও তার সন্তানদের হত্যা করতে বলেন। মরিয়া নিজেই তা করেন। সোগা নো উমাকো বাধা দেওয়ার চেষ্টা করলেও ব্যর্থ হন। <i>নিহন শোকি</i> অনুসারে, এই ঘটনাই সোগা ও কাশিকিয়াহিমের (পরবর্তীকালে সুইকো সম্রাজ্ঞী) মধ্যে মোনোনোবে নো মরিয়ার প্রতি তীব্র শত্রুতা জন্ম দেয়।
ইয়োমেই সম্রাট তেন্নো ৫৮৭ সালে রাজত্ব কাল দুই বছর পূর্ণ হওয়ার আগেই মারা যান। তখন আবারও সিংহাসনের প্রশ্ন ওঠে। তার অসুস্থতা কয়েক মাস ধরে চলায় প্রতিযোগীরা ষড়যন্ত্রের সুযোগ পায়। আক্রমণের আশঙ্কায় মোরিয়া ইয়ামাতোর বাইরে নিজের দূর্গে সরে গিয়ে সেনা সংগ্রহ শুরু করেন। তখন মোরিয়ার অন্যতম মিত্র ছিলেন নাকাতোমি নো কাতসুমি নো মুরাজি। ''নিহন শোকি'' অনুসারে তিনি ডাকিনীবিদ্যার মাধ্যমে মনোনীত উত্তরাধিকারী রাজকুমার ওশিসাকা নো হিকোহিতো নো ওয়ের ক্ষতি করার চেষ্টা করেন। ব্যর্থ হয়ে তিনি প্রাসাদে জাদুকরী বস্তু রাখার উদ্দেশ্যে যান। কিন্তু প্রাসাদ ত্যাগ করার সময় রাজকুমারের এক প্রহরীর হাতে নিহত হন। সবকিছু ইয়োমেইর মৃত্যুর আগেই ঘটে। তাঁর মৃত্যুর অল্প সময়ের মধ্যেই মনোনোব নো মোরিয়া রাজকুমার আনাহোবেকে একটি গোপন বার্তা পাঠিয়েছিলেন যে তিনি উত্তরাধিকার নিয়ে সংঘর্ষের জন্য সৈন্যদের জড়ো করার অজুহাত হিসাবে একটি শিকারের দল করতে চলেছেন। তবে এটি ফাঁস হয়ে যায়।
সোগা নো উমাকো সম্রাজ্ঞী কাশিকিয়াহিমের আদেশে সঙ্গে সঙ্গে সৈন্যদের অবিলম্বে যুবরাজ আনাহোবেকে হত্যার নির্দেশ দেন। তারা এই ধরনের কাজের প্রচলিত সেরা পদ্ধতি হিসেবে রাতের বেলায় তার প্রাসাদে হামলা চালান। এরপর সোগা একটি বড় বাহিনী গঠন করে মরিয়ার বিরুদ্ধে অভিযান চালান। এতে বহু রাজকুমার, যেমন রাজকুমার হাতসুসেবে (ভবিষ্যতের সুশুন সম্রাট), রাজকুমার উমায়াদো সহ প্রচুর সংখ্যক রাজকুমার অন্তর্ভুক্ত ছিল। এছাড়াও ইয়ামাতোর প্রায় সমস্ত "ওমি" শ্রেণির আঞ্চলিক উজি সহ বেশ কয়েকটি বিশিষ্ট অভিজাত উজির দলও অন্তর্ভুক্ত ছিল। মরিয়া প্রস্তুত ছিলেন, ফলে কোনও গণহত্যা না হয়ে সরাসরি আনুষ্ঠানিক যুদ্ধে পরিণত হয়। ফলাফল কিছু সময়ের জন্য সন্দেহের মধ্যে ছিল। মনোনোবকে সমর্থনকারী হিসাবে তালিকাভুক্ত গোষ্ঠীগুলি সকলেই ইয়ামাতোর বাইরের গোত্র থেকে ছিল। মনোনোবের বাহিনী ইয়ামাতোর পশ্চিমে অবস্থিত ছিল। অন্যদিকে সোগার সেনাবাহিনী সম্ভবত আসুকা থেকে শুরু করে আনামুশি গিরিপথ পেরিয়ে একা নদীর কাছে হয়। একা নদীতে মনোনোব সেনাবাহিনী পৌঁছানোর অল্প সময়ের মধ্যেই যুদ্ধ সংঘটিত হয়। এই নদীর অবস্থান সঠিকভাবে জানা যায়নি। তবে এটি ফুরুচির ঠিক পশ্চিমে আধুনিক ইশি নদী ছিল বলে মনে করা হয়। অর্থাৎ এটি সম্ভবত বর্তমান ইশি নদী। মরিয়ার বাসভবন ছিল শিবুকাওয়াতে। অনুমিত যুদ্ধক্ষেত্রের উত্তর-পশ্চিমে অল্প দূরত্বে। যুবরাজ উমায়াদো তখন তরুণ কেবল তরুণ হওয়ায় সরাসরি যুদ্ধে অংশ নিতে পারেন নি। তিনি সঙ্কটের মুহুর্তে একটি শপথ করেন যে তার পক্ষ বিজয়ী হলে একটি বৌদ্ধ মন্দির গড়ার প্রতিশ্রুতি করেন। এই কথা শুনে সোগা নো উমাকো নিজেও একই শপথ নেন। এর পরপরই মনোনোব নো মোরিয়া একটি তীরের আঘাতে নিহত হন এবং তার বাহিনী ভেঙে পড়ে। <i>নিহন শোকি</i> জানায়, যুদ্ধস্থলে কয়েক শত লাশ পড়ে ছিল। এটি আরও বলেছে যে মনোনোব বংশের অনেক সদস্য অস্পষ্টতায় গা ঢাকা দিয়ে পালিয়ে গিয়েছিলেন এবং অন্যরা বংশকে পুনরুজ্জীবিত করার চেষ্টা করার কোনও অভিপ্রায় অস্বীকার করার জন্য আনুষ্ঠানিকভাবে নতুন উপাধি গ্রহণ করেন।
আদালত নিঃসন্দেহে ইসোনোকামি বংশ গঠন সহ্য করেছিল। কারণ কেবলমাত্র মানুষের লড়াইয়ের কারণে মনোনোব বংশ প্রতিষ্ঠাকারী দেবতাকে অবহেলা করা অনুচিত হত। তারা ভেবেছি, যে দেবতাদের যথাযথভাবে পূজা করা হত না তারা ক্রুদ্ধ হয়ে অশান্তি সৃষ্টি করত। মনোনোব বংশ পুরোপুরি নিশ্চিহ্ন হয়ে যায়নি। আমরা ৬০৮ সালে একটি চীনা দূতাবাসের প্রেক্ষাপটে একজন মনোনোব নো ইউকিমি নো মুরাজি একজন কর্মকর্তা হিসাবে কাজ করতে দেখি। মনোনোবে গোত্র ধ্বংস হয়নি পুরোপুরি—৬০৮ সালে একজন মনোনোবে নো ইউকিমি নো মুরাজিকে চীনা দূতাবন্ধুর প্রেক্ষাপটে পদার হিসেবে দেখা যায়। নামটি পরবর্তীতেও বিভিন্ন প্রেক্ষিতে পাওয়া যায়। তবে আর কখনও উচ্চপদে অধিষ্ঠিত হয়নি।
ইতিহাসের এই যুগের মূল বিষয় রাষ্ট্র পুনর্গঠনের জাপানি প্রচেষ্টার সাথে প্রাসঙ্গিক একটি বিষয় হলো কিম্মেইয়ের সময়েই উত্তর ওয়েই এবং উত্তর চৌ রাজবংশগুলি উত্তর চীনে প্রথম ভূমি পুনর্বণ্টন ভিত্তিক ব্যবস্থা স্থাপন করছিল। চীনের এই বিকাশগুলি কোগুরিওর উপর শক্তিশালী প্রভাব ফেলেছিল। কোগুরিও জাপানকে এই জাতীয় জিনিস সম্পর্কে তথ্য সরবরাহ করতে সক্ষম হয়েছিল। কারণ কিমেইয়ের রাজত্বের শেষার্ধে কোগুরিও এবং জাপান জাপান জুড়ে সরাসরি সম্পর্ক স্থাপন করেছিল। এটি সিলার নিয়ন্ত্রণের অঞ্চলের উত্তরে চলে যায়। এই চীনা রাজবংশগুলি বর্বর বংশোদ্ভূত এবং অত্যন্ত অভিজাত ছিল, অনেকটা জাপান এবং কোরিয়ান রাজ্যগুলির মতো। ভূমি পুনর্বণ্টন ব্যবস্থাটি প্রতিটি কৃষক পরিবারকে স্থির কর প্রদানের অনুমতি দেওয়ার জন্য পর্যাপ্ত জমি রয়েছে এমন গ্যারান্টি দিয়ে কৃষিকাজ থেকে করের রিটার্নকে সর্বাধিক করার একটি প্রচেষ্টা ছিল। প্রতিটি পরিবারকে তাদের জমির উপর নির্ভর করে বিভিন্ন করের মূল্যায়ন করার চেষ্টা করার জন্য সমস্ত প্রশাসনিক মাথাব্যথা এবং ব্যয় সাশ্রয় করে। এর জন্য জনসংখ্যার একটি পর্যায়ক্রমিক আদমশুমারি নেওয়া এবং তারপরে আকারে সঙ্কুচিত পরিবারগুলির কাছ থেকে জমি নেওয়া এবং আকারে বেড়ে ওঠা পরিবারগুলিকে জমি দেওয়ার প্রয়োজন ছিল। এটি করা সম্ভব ছিল কারণ, এই সময়ে উত্তর চীনে সম্ভাব্য আবাদযোগ্য জমির পরিমাণের তুলনায় কৃষি জনশক্তির ঘাটতি ছিল। চিন রাজবংশের পতনের পরে বর্বর আক্রমণের কারণে স্থানচ্যুতির কারণে এই অবস্থা হয়। উপলব্ধ শ্রমিকের সংখ্যার ভিত্তিতে কর গণনা করা হয়েছিল। কোগুরিও এই সিস্টেমটি অনুলিপি করেছিল এবং জাপানও শেষ পর্যন্ত এটি করেছিল। এটি অনুমান করা হয় যে,এটি ইতিমধ্যে বিদ্যমান কৃষক জনসংখ্যার বিজয়ের মাধ্যমে অভিজাততন্ত্র প্রতিষ্ঠার ফলে কোগুরিও এবং জাপানে ইতিমধ্যে ব্যবহৃত পদ্ধতিগুলির থেকে আলাদা ছিল না। এটি অনুমান হিসাবে রয়ে গেছে কারণ আমরা এই সময়কালে কৃষক এবং অভিজাতদের মধ্যে সম্পর্ক সম্পর্কে একেবারে কিছুই জানি না, কারিগর শ্রমিকদের সংগঠিত করার "হতে" সিস্টেমটি উত্পাদন কোটার মাধ্যমে করের উপর ভিত্তি করে অনেকটা একের মতো দেখায়, এটি প্রশংসনীয় করে তোলে যে কৃষকরা একইভাবে সংগঠিত হয়েছিল।
আগের মতোই উত্তরাধিকারের জন্য বেশ কয়েকজন শক্তিশালী প্রার্থী ছিলেন। যুবরাজ ওশিসাকা নো হিকোহিতো নো ওকে আনুষ্ঠানিকভাবে ইয়োমেই তাঁর উত্তরসূরি হিসাবে মনোনীত করেন এবং [[জাপানের ইতিহাস: পুরাণ থেকে জাতিসত্ত্বা/মুরোমাচি যুগ|মুরোমাচি পর্বের]] বইয়ে বলা হয়েছে যে তাঁর পুত্র। তিনি জোমেই তেন্নো হয়েছিলেন, ৫৯৩ সালে জন্মগ্রহণ করেন। সোগা নো উমাকো পরিবর্তে রাজকুমার হাটসুবেকে বেছে নিয়েছিলেন। তিনি সদ্য খুন হওয়া যুবরাজ আনাহোবের ভাই ছিলেন। তবে যিনি শুরু থেকেই সোগার সাথে জোটবদ্ধ ছিলেন। উভয় রাজপুত্র ছিলেন সোগা নো ইনামের কন্যা ওনেকিমির পুত্র এবং তাই উমাকোর ভাগ্নে। যুদ্ধের কয়েক সপ্তাহ পরে সুশুন তেন্নো সিংহাসনে আরোহণ করেন। সুশুন স্পষ্টতই খুব বেশি ব্যক্তিগত ক্ষমতা ছাড়াই ছিল। এটি লক্ষণীয় যে তাঁর স্ত্রীদের মধ্যে তাঁর কোনও রাজকন্যা ছিল না এবং ''নিহন শোকিতে'' উল্লিখিত তাঁর একমাত্র স্ত্রী ছিলেন ওটোমো বংশের। ''নিহন শোকির'' কাছ থেকে বিচার করার জন্য তৎকালীন শাসক বংশের প্রভাবশালী ব্যক্তিত্ব ছিলেন রাজকন্যা কাশিকিয়াহিমে। তিনি সোগা নো উমাকোকে মনোনোবে নো মোরিয়া আক্রমণ করার অনুমতি দিয়েছিলেন এবং যিনি সিংহাসনের জন্য রাজকুমার হাটসুসেবেকে সুপারিশ করেন। প্রায় ৫ বছর সিংহাসনে থাকা সত্ত্বেও ''নিহন শোকিতে'' সুশুনের নিবন্ধটি অত্যন্ত সংক্ষিপ্ত। মাত্র তিনটি বিষয় সংক্ষেপে উল্লেখ করা হয়েছে। প্রথমটি ছিল পাইকচে থেকে একটি দূতাবাস যা বৌদ্ধ সন্ন্যাসী এবং উপকরণ নিয়ে এসেছিল। সোগা নো উমাকো সন্ন্যাসীদের আলোচনায় নিযুক্ত করেন এবং তার বোন ইনামের মেয়ে সহ জাপানি নানদের আরও পড়াশোনার জন্য পায়েচে যাওয়ার ব্যবস্থা করেন। তারা কোরিয়ায় ২ বছর কাটিয়েছিলেন, ৫৯০ সালে ফিরে আসেন। উমাকো তার মানত করা মন্দির নির্মাণের কাজও শুরু করেন। ৫৮৮ খ্রিষ্টাব্দে আসুকাদেরায় পরিণত হওয়ার স্থল ভেঙে যায়। ৫৯০ খ্রিষ্টাব্দে উল্লেখ করা হয় যে, অভিজাত পরিবারের বেশ কয়েকজন মহিলা সন্ন্যাসিনী হয়েছিলেন এবং চীন থেকে ৬ জন সন্ন্যাসী দেশে আসেন। দ্বিতীয় বিষয়টি হলো "এমিশি" বর্বরদের সাথে সীমান্তের অবস্থা পরিদর্শন করার জন্য উত্তরের তিনটি প্রধান রুট, হোকুরিকুডো, তোসান্দো এবং টোকাইডো বরাবর ৫৮৯ সালে কর্মকর্তাদের প্রেরণ করা হয়েছিল। তৃতীয় বিষয়টি হলো ৫৯১ সালে আদালতে একটি সম্মেলনে সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছিল যে সিল্লা থেকে মিমানা পুনরুদ্ধার করা দরকার। পাঁচজন সেনাপতি (সমস্ত পুরুষ যারা মোরিয়ার বিরুদ্ধে উমাকোর পক্ষে লড়াই করেন) নিয়োগ দেওয়া হয়েছিল এবং ২০,০০০ পুরুষ দেওয়া হয়েছিল। তারা সুকুশি ভ্রমণ করেছিল কিন্তু প্রকৃতপক্ষে কোরিয়া অতিক্রম করেনি। সুশুন মারা গেলে তাদের ইয়ামাতোতে ফিরে যাওয়ার আদেশ দেওয়া হয়েছিল।
কোরিয়াকে লক্ষ্য করে ৫৯১ অভিযানের ঠিক এক বছরেরও বেশি সময় পরে, সুশুন তেন্নো একটি শুয়োর শিকারের দলের সময় একটি মন্তব্য করেন যা কাউকে আমন্ত্রণ হিসাবে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে যে তিনি যে ব্যক্তির সাথে সমস্যায় পড়েছিলেন তাকে সরিয়ে দেওয়ার পক্ষে তাকে অনুগ্রহ করার জন্য। যখন এটি সোগা নো উমাকোকে জানানো হয়েছিল, তখন তিনি ধরে নিয়েছিলেন যে উল্লিখিত ব্যক্তিটি নিজেই ছিলেন। ফলে তিনি সুশনকে হত্যা করার সিদ্ধান্ত নেন। একটি পাদটীকা রয়েছে যা বলে যে "একটি বই বলেছে যে" সুশুনের হুমকিমূলক মন্তব্য সম্পর্কে উমাকোর কাছে যে প্রতিবেদনটি শাসকের একজন অসন্তুষ্ট উপপত্নীর কাছ থেকে এসেছিল। উমাকো আজুমা নো আয়া নো আতাই কোমা নামে এক ব্যক্তিকে মিথ্যা অজুহাতে আদালতে ভর্তির ব্যবস্থা করেন এবং এই লোকটি সম্রাটকে হত্যা করেছিল। এরপরে এটি বলে যে সুশুনকে একই দিনে ইতিমধ্যে বিদ্যমান রাজকীয় সমাধিতে সমাধিস্থ করা হয়েছিল। এই যুগে তিনিই একমাত্র শাসক যেখানে এটি করা হয়েছিল। সুই রাজবংশের চীনা ইতিহাস অনুসারে। এটি জাপান সম্পর্কে একটি দীর্ঘ নিবন্ধ রয়েছে, প্রথাটি ছিল যে একজন আভিজাত্যকে কেবল তিন বছর পর্যন্ত শোকের পরে হস্তক্ষেপ করা হত এবং একজন সাধারণকে তার মৃত্যুর দিন সূর্যাস্তের আগে সমাধিস্থ করা আবশ্যক। সুশুনকে সাধারণের কবর দেওয়া হয়েছিল, মনে হয়। ''নিহন শোকির'' এই ঘটনার কভারেজ আমার চেয়ে বেশি নয় এবং সুশুন কেন উমাকোকে নির্মূল করতে পারে সে সম্পর্কে কিছুই বলে না। এতে হত্যাকাণ্ডের পরিণতি বা এ বিষয়ে কারও প্রতিক্রিয়ার কোনো আভাসও উল্লেখ করা হয়নি। একমাত্র অতিরিক্ত উপাদান হলো একটি অদ্ভুত বিবৃতি যে আজুমা নো আয়া নো আতাই কোমার উমাকোর এক কন্যার সাথে গোপন সম্পর্ক ছিল যিনি সুশুনের উপপত্নী ছিলেন এবং তাকে তার স্ত্রী হিসাবে বিবেচনা করেন। উমাকো প্রথমে এ বিষয়ে সচেতন ছিল না, ভেবেছিল যে মেয়েটি মারা গেছে। কিন্তু যখন সে জানতে পারে যে সে কোমাকে হত্যা করেছে। উপস্থাপিত হিসাবে এটি বোঝায় যে এটি না থাকলে কোমা বিনা শাস্তিতে হত। বিশ্বাস করতেই হবে যে, সুশুনের হত্যাকাণ্ডকে হত্যা নয়, ন্যায়সঙ্গত কারণে মৃত্যুদণ্ড হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে।
কিম্মেইকে অনুসরণ করা তিনজন শাসক সকলেই কিম্মেইয়ের পুত্র ছিলেন। তবে ভাইদের সরবরাহ শেষ হয়ে গিয়েছিল। তখননাতির দলটির দিকে তাকাতে হবে। বরাবরের মতোই ছিল বিদাতসু তেন্নোর ছেলে ওশিসাকা নো হিকোহিতো। রাজকুমার তাকেদাও ছিলেন। তিনি বিদাতসুর এক পুত্র এবং যার মা ছিলেন শক্তিশালী কাশিকিয়াহিমে। এরপরে ছিল ইয়োমেই তেন্নোর জ্যেষ্ঠ পুত্র উমায়াদো। উমায়াদোর বয়স তখন ১৯। তাকেদার বয়স জানা যায়নি। তবে তার একটি ছোট বোন ছিল যিনি ইতিমধ্যে উমায়াদোর সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিলেন। হিকোহিতো সম্ভবত ইতিমধ্যে বেশ বৃদ্ধ ছিলেন এবং স্পষ্টতই বেশিদিন বেঁচে ছিলেন না। অন্য সব সম্ভাবনা অবশ্যই খুব কম ছিল। ''নিহন শোকি'' আমাদের কোনও বিতর্ক বা আলোচনা সম্পর্কে ঠিক কিছুই বলেন না। আমরা শুধু এটুকু জানি যে, শেষ পর্যন্ত কাশিকিয়াহিমে নিজেই সিংহাসন গ্রহণ করেন, সুইকো তেন্নো হয়ে ওঠেন। তিনিই প্রথম শাসক (হিমিকো এবং আইয়োর পরে) যিনি মহিলা ছিলেন। যেহেতু সুইকো মহিলা সার্বভৌমদের একটি দীর্ঘ তালিকার প্রথম ছিল। তাই এটি অবশ্যই স্পষ্ট যে এটি সম্ভব করার জন্য অবশ্যই কিছু পরিবর্তন করা উচিত। তবে উত্সগুলি কী হতে পারে সে সম্পর্কে প্রায় কিছুই বলার নেই। প্রাচীনকালে ছয়জন ভিন্ন মহিলা তেন্নো হিসাবে কাজ করেন (টোকুগাওয়া যুগে আরও বেশি ছিল)। তাদের মধ্যে দু'জন বিভিন্ন রাজত্বের নামে দু'বার রাজত্ব করেন, মোট ৮ টি রাজত্ব করেন। সিংহাসনে আরোহণের সময় প্রথম চারজন ইতিমধ্যে সম্রাজ্ঞী (একটি তেন্নোর বিধবা) ছিলেন। এগুলিকে স্থান ধারক হিসাবে দেখা সহজ, পুত্র বা নাতির রাজত্ব করার জন্য যথেষ্ট বয়স্ক হওয়ার জন্য অপেক্ষা করে। এটি লক্ষ করা যেতে পারে যে মহিলা তেন্নোর ব্যবহার বন্ধ করার পরে দ্রুত এই নীতিটি পরিত্যাগ করা হয়েছিল যে কোনও শিশুকে সিংহাসনে বসানো সম্ভব নয়। একটি স্থানধারক ছাড়া, আপনি অপেক্ষা করতে পারবেন না। সুইকোর ক্ষেত্রে এটি স্পষ্ট যে সিংহাসন গ্রহণের মাধ্যমে তিনি তার পুত্র রাজকুমার তাকেদা দ্বারা তার স্থলাভিষিক্ত হওয়ার সম্ভাবনা বাড়িয়ে তোলেন। সোগা নো উমাকোর সিদ্ধান্ত এড়ানোর যথেষ্ট কারণ ছিল। তার ভাগ্নে সুশুনকে সিংহাসনে বসিয়ে এবং তার সাথে একটি কন্যাকে বিয়ে দিয়ে তার অবস্থান সুরক্ষিত করার পরিকল্পনা কার্যকর হয়নি। তাই দ্বিতীয় সুযোগের ব্যবস্থা করার জন্য তার কিছুটা সময় প্রয়োজন। তার একটি অতিরিক্ত কন্যা ছিল যাকে তিনি যুবরাজ উমায়াদোর সাথে বিয়ে করেন। তবে এটি তাকে সম্ভাব্য শাসক নাতির সাথে উপস্থাপন করতে চলেছে কিনা তা বলা খুব তাড়াতাড়ি ছিল।
তবে, এটি আমাদের জানায় না যে এখানে নতুন কী ছিল। এমন ঘটনা আগে ঘটেনি কেন? ওজিন রাজবংশের সময় দুটি পরিস্থিতি ছিল যখন পরবর্তী শাসক কে হওয়া উচিত সে সম্পর্কে সিদ্ধান্তহীনতার কারণে একটি অন্তর্বর্তী পরিস্থিতি ছিল এবং উভয় ক্ষেত্রেই শাসক বংশের একজন মহিলা সদস্য শাসকের আনুষ্ঠানিক উপাধি গ্রহণ না করেই বিষয়গুলির সভাপতিত্ব করেন। আগেকার যুগে শাসকের স্ত্রীদের মধ্যে কোন ভেদাভেদ ছিল না। তাদের সবাইকে কেবল কিসাকি বলা হত। তার পিতার মর্যাদা থেকে উদ্ভূত কেবল অন্তর্নিহিত মর্যাদা ছিল। এটি অবশ্যই তার সন্তানরা উত্তরাধিকারের জন্য বিবেচিত হওয়ার যোগ্য কিনা তার উপর একটি বড় প্রভাব ফেলেছিল। যাইহোক, আদালত চালানো আরও বড় এবং জটিল হয়ে ওঠার সাথে সাথে কিম্মেইয়ের সময়ে এটি পরিবর্তন হতে শুরু করে। আদালতের সাথে সংযুক্ত পদারদের একটি বিশেষ দল এসেছিল যারা মনোনীত যুবরাজের পরিবার পরিচালনার জন্য দায়বদ্ধ ছিল। তিনি ও-ওমি এবং ও-মুরাজির পাশাপাশি এক ধরণের মন্ত্রী হয়েছিলেন এবং সম্রাটের স্ত্রীদের ক্ষেত্রেও একই ঘটনা ঘটেছিল। এর অর্থ হলো অন্যান্য বিষয়গুলির মধ্যে, রাজস্বের নির্দিষ্ট উত্সগুলি রাজপুত্র এবং স্ত্রীদের ভরণপোষণের জন্য বরাদ্দ করা হবে এবং এই একজনকে আরও বেশি এবং সেই ব্যক্তিকে কম বরাদ্দ করে মর্যাদা চিহ্নিত করার স্পষ্ট সুযোগ ছিল। সুইকোর রাজত্বকালে লেখা একটি বই রয়েছে যা এই ধারণাকে সমর্থন করে যে সুইকোর আগে সমস্ত স্ত্রী কেবল "কিসাকি" ছিলেন। বিদাতসুর স্ত্রী থাকাকালীন তাকে "ও-কিসাকি" হিসাবে উল্লেখ করা হয়। এটি কিসাকি থেকে একইভাবে ও-মুরাজি মুরাজি থেকে আলাদা। অন্য কথায়, তিনি কেবল একজন উপপত্নী ছিলেন না, সম্রাজ্ঞী ছিলেন। বিদাতসুর রাজত্বকালে কিসাইবে নামে একটি নতুন প্রতিষ্ঠান প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। এটি কিসাকিবের একটি সংকোচন। এর অর্থ কৃষকদের একটি ইউনিট যা একটি নির্দিষ্ট কিসাকিকে সমর্থন করার জন্য বিশেষভাবে চিহ্নিত করা হয়েছে। "ব্যক্তিগত হও" বা "ব্যক্তিগত হও" হিসাবে সর্বোত্তমভাবে অনুবাদ করা অক্ষর দিয়ে লেখা হয় তবে কিসাকিবে উচ্চারণ করা হয় তা চীনা প্রভাবের ফলাফল। চীনে সম্রাট ছিল রাষ্ট্রীয় প্রতিষ্ঠান এবং তার অবস্থানের সবকিছুই ছিল 'প্রকাশ্য'। যাইহোক, সম্রাজ্ঞী একটি উল্লেখযোগ্য পরিমাণে এখনও একটি ব্যক্তিগত ব্যক্তি ছিলেন, রাষ্ট্র দ্বারা সমর্থিত নয়। তার নিজের সম্পত্তি থাকতে পারত এবং ছিল। এটি তার পরিবার বা সম্রাটের কাছ থেকে উপহার দ্বারা সরবরাহ করা হয়েছিল। জাপানি কেসটি আলাদা ছিল, রাষ্ট্রীয় সংস্থানগুলি অর্পণ করে। এটি এখনও রাষ্ট্রীয় সম্পদ হিসাবে পরিচালিত হয়, কিসাকিতে। সুতরাং, আগের কিসাকির বিপরীতে, কাশিকিয়াহিমে এমন কর্মকর্তা ছিলেন যারা তাকে রিপোর্ট করেন এবং যে সংস্থানগুলি তিনি ব্যয় করতে পারেন। তিনি একজন খেলোয়াড় হয়ে ওঠেন। এটি লক্ষ করা যেতে পারে যে বিদাতসুর মৃত্যুর পরের পর্বে যখন যুবরাজ আনাহোবে তাকে অপহরণ ও বিয়ে করার চেষ্টা করেন, যে পদার তাকে বাঁচিয়েছিলেন তিনি কাশিকিয়াহিমের একটি গ্রামীণ প্রাসাদে লুকিয়ে থাকার চেষ্টা করেন, সম্ভবত তার সমর্থনের জন্য একটি অবস্থানের স্থান বরাদ্দ করা হয়েছিল। তিনি নিঃসন্দেহে এমন একজন কর্মকর্তা ছিলেন যিনি বিশেষভাবে তার সেবায় নিবেদিত ছিলেন। সম্রাজ্ঞীর এই অতিরিক্ত গুরুত্ব পরবর্তী সময়েও অব্যাহত ছিল, এমনকি সেই সময়েও যখন তারা তেন্নো হওয়ার সুযোগ বন্ধ করে দিয়েছিল। সুইকোর রাজত্বকালে এবং তার পরে যা ঘটেছিল তার মধ্যে একটি ছিল যে অন্য সবার তুলনায় শাসকের মর্যাদা ও মর্যাদা বাড়ানোর জন্য একটি বড় প্রচেষ্টা করা হয়েছিল এবং শাসকের মর্যাদা বাড়ার সাথে সাথে তার স্ত্রীদের। বিশেষত তার সম্রাজ্ঞী, তার উত্তরাধিকারীর মা। সম্রাজ্ঞীকে স্ত্রী হিসাবে, সম্রাজ্ঞীকে জীবিত সম্রাটের মা হিসাবে, সম্রাজ্ঞীকে মৃত সম্রাটের মা হিসাবে এবং আরও অনেক কিছু নির্দেশ করার জন্য চীনা থেকে নেওয়া উপাধিগুলির একটি সিরিজ দ্রুত বিকশিত হয়েছিল। যেহেতু সম্রাজ্ঞী নামে অভিহিত হওয়ার অধিকারী বেশ কয়েকটি জীবিত মহিলা থাকতে পারে। তাই তাদের সকলকে আলাদা করার জন্য পর্যাপ্ত উপাধি থাকা দরকার ছিল। হেইয়ান যুগে, যখন মহিলারা আর তেন্নো হতে পারত না, একাধিক রাজনৈতিক পরিকল্পনা টুকরো টুকরো হয়ে পড়েছিল কারণ একজন সম্রাজ্ঞী তার নিজের খেয়ালখুশিতে উত্তরাধিকার নির্ধারণ করেন। একজন সম্রাজ্ঞী যিনি দীর্ঘকাল বেঁচে ছিলেন। তিনি ক্ষমতাসীন সম্রাটের মা ছিলেন, যদি তার প্রয়োজনীয় রাজনৈতিক দক্ষতা থাকে তবে তিনি যথেষ্ট রাজনৈতিক ক্ষমতা অর্জন করতে পারেন।
=== শোতোকু তাইশি ===
[[Image:Prince Shotoku with Two Princes by Kano Osanobu 1842.png|thumb|right|''তোহন মিয়েই'', রাজকুমার শোতোকু এবং তার দুই ছেলের প্রতিকৃতি]]
<nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে সুইকো তেন্নো সম্পর্কিত অনুচ্ছেদের একেবারে শুরুতেই উমায়াদো নো তোয়োতোমিমিকে যুবরাজ হিসেবে নিযুক্ত করার কথা উল্লেখ করা হয়েছে। অ্যাস্টনের অনুবাদে বলা হয়েছে, "সে জন্ম নেওয়ার সাথেসাথেই কথা বলতে পারত। এতটাই প্রজ্ঞাবান ছিল যে দশজন লোকের মামলা একসাথে শুনে নির্ভুলভাবে নিষ্পত্তি করতে পারত। সে আগে থেকেই জানত কী ঘটতে চলেছে।" সে শুধু উত্তরসূরি হিসেবেই নিযুক্ত হয়নি, বরং "সরকারের উপর সাধারণ নিয়ন্ত্রণ তার হাতে ন্যস্ত ছিল এবং প্রশাসনের সকল বিষয়ে দায়িত্বপ্রাপ্ত ছিল।" <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> যে কাহিনি বলার চেষ্টা করছে, তার কেন্দ্রে রয়েছেন এই ব্যক্তি। তাঁকে বৌদ্ধ ও কনফুসীয় দর্শনে পারদর্শী এবং বেশ কয়েকটি গ্রন্থের রচয়িতা হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে জাপানের প্রথম ইতিহাস (যেটি টিকে নেই)। তাঁর আবির্ভাব থেকেই <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-এর লেখকদের দৃষ্টিকোণে আধুনিক জাপানের ইতিহাস শুরু হয়। মধ্যযুগে তাঁকে একজন বৌদ্ধ সাধু হিসেবে গণ্য করা হতো। আধুনিক কালে ১৮৮৫ সালে চালু হওয়া সংবিধানিক শাসনের পৃষ্ঠপোষক সন্ন্যাসী হিসেবে বিবেচিত হন। <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> যাঁর রচয়িতা বলে মনে করে সেই "সতেরো অনুচ্ছেদের সংবিধান" জাপানের প্রাথমিক শিক্ষা ব্যবস্থার একটি মৌলিক দলিল হয়ে ওঠে।
"যুবরাজ" শব্দটির ব্যবহারের বিরুদ্ধে যুক্তির ভিত্তিতে আপত্তি জানানো হয়েছে, কারণ এই সময়ে এই উপাধিটি উত্তরাধিকার নির্ধারণে বিশেষ কার্যকর ভূমিকা পালন করত বলে মনে হয় না। তবে, এই পদবির মাধ্যমে নির্বাচিত রাজপুত্রকে সম্ভবত জ্যেষ্ঠ রাষ্ট্রীয় মন্ত্রী হিসেবে নিযুক্ত করা হতো। এটাও মনে করা যেতে পারে যে, যেখানে তেন্নো সমগ্র জাতির শাসক হিসেবে দলাদলির ঊর্ধ্বে ছিলেন, সেখানে জ্যেষ্ঠ রাজপুত্র শাসক বংশের পক্ষে একপ্রকার দলের প্রধান হিসেবে কাজ করতেন, যেমন সোগা এবং অন্যান্য বংশপ্রধানেরা তাঁদের নিজ নিজ গোত্রের প্রতিনিধিত্ব করতেন। পুরো নারা যুগজুড়ে এবং প্রারম্ভিক হেইয়ান যুগেও রাজপুত্রদের প্রশাসনিক পদে নিয়োগ দেওয়া হতো এবং স্পষ্ট ছিল যে, সরকারের দৈনন্দিন কার্যক্রমের উপর ক্ষমতা অন্যান্য অভিজাত বংশগুলোর হাতে ছেড়ে দেওয়া হবে না। সাধারণত তেন্নো নারী বা পুরুষ যেই হোন না কেন, সবসময়ই একজন "জ্যেষ্ঠ রাজপুত্র" থাকতেন। তেন্নো-সংক্রান্ত আনুষ্ঠানিকতা অনুযায়ী তাঁর অনেক স্থানে যাওয়া এবং অনেকের সাথে কথা বলা নিষিদ্ধ ছিল। এই ক্ষেত্রে জ্যেষ্ঠ রাজপুত্র তাঁর প্রতিনিধি হিসেবে কাজ করতেন। একজন নারী শাসকের জন্য এই নিষেধাজ্ঞাগুলো আরও কঠোর ছিল, ফলে তাঁর না থাকতে পারা সভায় পরিবারের একজন বিশ্বস্ত সদস্যের উপস্থিতি থাকা আরও বেশি গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠত। তবে, এই বিষয়গুলো থেকেই ক্ষমতার উৎস বোঝা যায় না। ক্ষমতার অবস্থান সবসময়ই ব্যক্তিত্বের ওপর নির্ভর করে পরিবর্তনশীল। তাই মনে করার কোনও কারণ নেই যে, সুইকো ওই সময়ে সরকারের সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়ার গুরুত্বপূর্ণ অংশ ছিলেন না।
রাজকুমার উমায়াদোর বাবা-মা দুজনেই শাসক বংশের সদস্য ছিলেন। তবে তাঁর পিতৃকুলের দাদি ছিলেন সোগা কিতাশিহিমে এবং মাতৃকুলের দাদি সোগা ওআনেকিমি—দুজনেই সোগা নো ইনামির কন্যা এবং সোগা নো উমাকোর বোন। তাঁর চারজন স্ত্রী ছিলেন বলে জানা যায়, যাঁদের একজন ছিলেন উমাকোর কন্যা। ৬০০ সালে একটি জাপানি দূতাবিদ দল চীনের স্যুই রাজবংশে গিয়েছিল এবং স্যুই ইতিহাসে উল্লেখ রয়েছে যে "ওয়া"-র রাজা পরিবারের নাম ছিল আমে (অর্থাৎ স্বর্গ) এবং তাঁর ব্যক্তিগত নাম ছিল তরাশিহিকো। এটি চীনা অক্ষরে শব্দভিত্তিকভাবে লেখা হয়েছে। "তরাশি" ছিল এই সময়ে শাসকদের আনুষ্ঠানিক নামের সাধারণ উপাদান এবং সম্ভবত "শাসক" অর্থে ব্যবহৃত হতো। "হিকো" একটি নির্দিষ্ট পুরুষ নাম উপাদান, যার নারীস্বরূপ "হিমে"। ফলে মনে হয় এই পরিচিতিটি স্যুইকো তেন্নোর নয় বরং রাজকুমার উমায়াদোর। যদিও সম্ভব যে চীনাদের জানা ছিল না যে "ওয়া"-র রাজা একজন নারী (অথবা জাপানিরা ইচ্ছাকৃতভাবে তা গোপন রেখেছিল)। সাধারণভাবে মনে করা হয় যে উমাকো এবং উমায়াদোর মধ্যে সুসম্পর্ক ছিল। তাঁরা উভয়েই প্রাদেশিক অভিজাতদের তুলনায় কেন্দ্রীয় সরকারের ক্ষমতা শক্তিশালী করার প্রয়োজনে একমত ছিলেন এবং এ লক্ষ্যে শাসকের তাত্ত্বিক ক্ষমতা বৃদ্ধি এবং প্রাসাদের আশপাশে ঘুরে বেড়ানো সভাসদদের প্রকৃত সরকারি কর্মকর্তা হিসেবে রূপান্তরের ওপর গুরুত্ব দিতেন। তাঁরা উভয়েই চীনা সাহিত্যের পাণ্ডিত্যে পারদর্শী ছিলেন এবং অন্তত একটি বইয়ে সহযোগিতা করেন।
৫৮৯ সালে স্যুই রাজবংশের দ্বারা চীনের রাজনৈতিক ঐক্য প্রতিষ্ঠিত হয়। এটি ৫৮১ সালে উত্তরাঞ্চলের নর্দার্ন ঝৌ রাজবংশে এক সামরিক অভ্যুত্থানের মাধ্যমে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল এবং দক্ষিণাঞ্চল জয় করে একীকরণ সম্পন্ন করে। পেকচে ৫৮১ সাল থেকে এবং শিলা অন্তত ৫৯৪ সাল থেকে কূটনৈতিক যোগাযোগে ছিল। ৬০০ সালে স্যুইকো রাজদরবার শিলায় আক্রমণের পরিকল্পনা করছিল এবং একই বছর পঞ্চম শতাব্দীর পর প্রথমবারের মতো চীনে দূত পাঠানো হয়। যদিও <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে এই মিশনের সাফল্যের ব্যাপারে উচ্ছ্বসিত বর্ণনা রয়েছে, এই বাহিনী কোরিয়ায় বিশেষ কিছু অর্জন করতে পারেনি এবং ৬০২ সালে একটি দ্বিতীয় ও বৃহৎ অভিযান পরিকল্পিত হয়। লক্ষণীয় যে এই বাহিনীর কমান্ডার হিসেবে মনোনীত হয়েছিলেন রাজকুমার কুমে, রাজকুমার উমায়াদোর ভাই, কোনও ঐতিহ্যবাহী সামরিক উজি সদস্য নয়। এটি কে প্রমাণ হিসেবে ধরা হয় যে এই প্রকল্পটি উমাকোর নয় বরং উমায়াদোর উদ্যোগে ছিল। এছাড়া, <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে বলা হয়েছে এই বাহিনী গঠিত হবে "কানতোমো" থেকে, যার মধ্যে ছিল ধর্মীয় দায়িত্বে নিয়োজিত ইম্বে ও নাকাতোমি বংশ, পাশাপাশি "কুনি নো মিয়াতসুকো" ও "তোমো নো মিয়াতসুকো"-রা। অর্থাৎ কোনও "ওমি" শ্রেণির বংশ এতে অংশ নেয়নি। সমস্ত যোদ্ধা শাসক বংশের সাথে ঘনিষ্ঠ সম্পর্কযুক্ত বংশ ও প্রাদেশিক অভিজাতদের মধ্য থেকে আসবে। এটি সম্ভবত এমন একটি জাতীয় বাহিনী গঠনের প্রথম প্রচেষ্টা। তারা সরাসরি শাসকের প্রতি অনুগত থাকবে, বরং ঐতিহ্যগত বংশের মিলিশিয়ার বিকল্প হবে। এই বিশ্লেষণ সত্য হলে, ৬০২ সালে রাজকুমার উমায়াদোর ক্ষমতা উল্লেখযোগ্য ছিল বলেই ধরে নেওয়া যায়। তবে, প্রকল্পটি সফল হয়নি। বাহিনী কিউশুতে একত্রিত হওয়ার পর রাজকুমার কুমে গুরুতর অসুস্থ হয়ে পড়েন এবং কয়েক মাস পরে মারা যান। শোতোকু তাইশির ঐতিহ্য নিয়ে রচিত একটি পরবর্তী গ্রন্থে বলা হয়েছে, রাজকুমার ধারণা করেন শিলা এজেন্টরা রাজকুমার কুমেকে হত্যা করেছে। এরপর তাঁর আরেক ভাই রাজকুমার তাকিমাকে বাহিনীর নেতৃত্বে নিয়োগ দেওয়া হয় এবং তিনি তাঁর স্ত্রীকে নিয়ে কিউশুর উদ্দেশে রওনা হন। পথে তাঁর স্ত্রী মারা যান এবং রাজকুমার ইয়ামাটোতে ফিরে আসেন, কিউশু আর পৌঁছাননি। বিষয়টি কিছুটা অদ্ভুত মনে হলেও কেউ কেউ মনে করেন যে, কিউশুতে একটি বৃহৎ বাহিনী একত্রিত করাই শিলার ওপর যথেষ্ট চাপ সৃষ্টি করেছিল, যার ফলে জাপান কূটনৈতিকভাবে নিজেদের লক্ষ্য অর্জন করতে পেরেছিল। এই লক্ষ্য ছিল নিয়মিত "খাজনা" বা সরকারি পৃষ্ঠপোষকতায় বাণিজ্য, কারণ অনেক বিলাসপণ্য আমদানি করতে হতো। শিলা যখনই জাপানের ওপর অসন্তুষ্ট হতো, তখনই বাণিজ্য বন্ধ করে দিত, আর জাপান যুদ্ধের হুমকি দিত।
৬১০ সালে শিলা থেকে আসা একটি দূতাবিদের অভ্যর্থনার বিস্তারিত বিবরণ রয়েছে। দূতদল স্যুইকোর আসুকার প্রাসাদের মূল হলের সামনে উঠানে জড়ো হয়। প্রত্যেক দূতের সঙ্গে এক একজন জাপানি অভিজাত নিযুক্ত ছিলেন যাঁরা তাঁদের সহায়তা ও সম্ভবত অনুবাদের কাজ করতেন। চারজন প্রধান মন্ত্রী তাঁদের স্বাগত জানান। যখন দূতরা শিলার রাজা কর্তৃক প্রেরিত সরকারি চিঠি পড়তে যান, তখন সোগা নো উমাকো হলের ভেতর থেকে বেরিয়ে এসে তাঁদের কথা শুনে ফেরার পর তেন্নোকে রিপোর্ট করেন। রাজকুমার উমায়াদোর উপস্থিতির উল্লেখ নেই। তিনি যদি সম্পৃক্ত থাকতেনও। তবে পুরো সময়টি প্রাসাদের ভেতরেই ছিলেন। কিছুক্ষণের মধ্যেই বোঝা যাবে, হয়তো তিনি তখন আসুকায় ছিলেন না।
রাজকুমার তাকিমার কোরিয়া অভিযান বাতিল হওয়ার পরপরই, <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে আদালতে "টুপি পদবী" নামে একটি নতুন পদ্ধতি চালু করার ব্যাপারে বিশদ বর্ণনা রয়েছে। এই পদ্ধতির বাস্তবতা নিয়ে কোনও সংশয় নেই, কারণ এটি স্যুই ইতিহাসে উল্লেখ আছে। চীনা দরবারে এমন একটি ব্যবস্থা ছিল। কোরিয়ার সব রাজ্যেও অনুরূপ ব্যবস্থা ছিল। জাপানি ব্যবস্থা বিশেষত কোগুরিও-র ব্যবস্থার সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ বলে মনে হয়। বাইরের প্রকাশ ছিল কর্তব্যরত অবস্থায় কর্মকর্তা যে আনুষ্ঠানিক পোশাক পরিধান করবেন, যাতে পদবীর পরিচয় বহন করবে। অন্তর্নিহিত উদ্দেশ্য ছিল এমন এক র্যাঙ্কিং সিস্টেম চালু করা। এটি শাসকের সরাসরি নিয়ন্ত্রণাধীন হবে। পূর্বে বিদ্যমান কাবানে পদগুলো ছিল ঐতিহ্যবাহী ও বংশগত। এগুলো থেকে ব্যক্তিগত মর্যাদা স্পষ্ট হতো না। সেগুলো ছিল সম্পূর্ণরূপে গোত্রভিত্তিক, কোনও ব্যক্তির মর্যাদা নির্দেশ করত না। নতুন ব্যবস্থা ছিল বিশেষভাবে আদালতের পদবী এবং সম্পূর্ণরূপে ব্যক্তিভিত্তিক। এই ব্যবস্থার মাধ্যমে প্রাসাদীয় কর্মকাণ্ডে অংশগ্রহণকারী অভিজাতদের সরকারি কর্মকর্তা হিসেবে প্রতিষ্ঠা দেওয়া হয়। টুপিগুলোর কোনও নমুনা আজ আর বিদ্যমান নেই। তবে কয়েকজন ব্যক্তিকে যে পদমর্যাদা দেওয়া হয়েছিল তার উল্লেখ আছে। কুরাতসুকুরি (স্যাডলমেকার) নো তোরি নামে এক খ্যাতনামা বৌদ্ধভক্ত। তিনি আসুকায় হোকোজি বৌদ্ধমন্দিরের প্রধান হল নির্মাণ করেন, তাঁকে স্বীকৃতি হিসেবে তৃতীয় শ্রেণির মর্যাদা দেওয়া হয়। প্রথম তিনটি পদমর্যাদায় নিযুক্ত কয়েকজন ব্যক্তির নাম আমাদের জানা আছে। একজন যিনি প্রথম শ্রেণি পেয়েছিলেন, তাঁর মর্যাদা সোগা নো উমাকো এবং শিলার দূতাবিদকে স্বাগত জানানো "চার মন্ত্রী"-র তুলনায় অনেক নিচে ছিল। ফলে ধারণা করা হয়, এই ব্যবস্থা শুধুমাত্র অপেক্ষাকৃত সাধারণ ব্যক্তিদের জন্য ছিল, শীর্ষ পর্যায়ের নেতাদের জন্য নয়। কিছু পণ্ডিত পরবর্তী দশকে চালু হওয়া বিভিন্ন র্যাঙ্কিং সিস্টেমের মধ্যে মিল খুঁজে বের করার জন্য বিস্তর গবেষণা করেছেন এবং ধারণা করা হয়, এখানে সর্বোচ্চ পদ ছিল <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> রচনার সময় চালু থাকা ব্যবস্থায় জ্যেষ্ঠ চতুর্থ শ্রেণির সমতুল্য। এই স্তরটিই ছিল উচ্চ অভিজাতদের সাথে সাধারণ কর্মকর্তাদের বিভাজনের রেখা। কেবলমাত্র অভিজাত শ্রেণির শীর্ষ স্তরের সদস্যরাই তৃতীয় শ্রেণি বা তদূর্ধ্ব মর্যাদা পেতেন। পরের বছর <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে বলা হয়েছে সব মন্ত্রীর জন্যও বিশেষ টুপি ডিজাইন করা হয়েছিল। একটি কাহিনিতে বলা হয়েছে ৬৪৩ সালে সোগা নো এমেশি অবসর নেওয়ার সময় তিনি নিজ হাতে মন্ত্রীর টুপি তাঁর পুত্র ইরুকার হাতে তুলে দেন। সে তাঁর স্থলাভিষিক্ত হয়।
ক্যাপ র্যাংক প্রবর্তনের পরের বছর, রাজদরবার একটি ঘোষণাপত্র জারি করে। এটি <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> অনুযায়ী রাজকুমার উমায়াদো ব্যক্তিগতভাবে জারি করেন। ইংরেজিতে এটি প্রায়ই "১৭ অনুচ্ছেদের সংবিধান" নামে পরিচিত হলেও, এটি প্রকৃতপক্ষে প্রশাসনিক আইন না হয়ে নৈতিক বিধির একটি তালিকা। <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> এই ঘোষণাপত্রটি সম্পূর্ণভাবে উদ্ধৃত করেছে। অনেক ঐতিহাসিক সন্দেহ প্রকাশ করেছেন যে, রাজকুমার উমায়াদো (অথবা জাপানে অন্য কেউ) সে সময় এই লেখাটি লিখতে সক্ষম ছিলেন কিনা। ধারণা করেন যে এটি অন্তত পঞ্চাশ বা ষাট বছর পরে লেখা হয়েছে, যখন জাপানে অনেকেই চীনা সাহিত্যে পারদর্শী হয়ে উঠেছিলেন। এতে অন্তত ১৪টি চীনা গ্রন্থের উল্লেখ রয়েছে, বৌদ্ধ সাহিত্য বাদ দিয়েই। এছাড়াও, অনুচ্ছেদগুলোর মধ্যে এমন অনেক দিক রয়েছে যেগুলো সেই সময়ের বাস্তবতার সাথে খাপ খায় না; যেমন, ১২ নম্বর অনুচ্ছেদে "প্রাদেশিক গভর্নরদের" উল্লেখ রয়েছে, অথচ প্রথম গভর্নর নিয়োগ পেতে তখনো বহু বছর বাকি ছিল। সামগ্রিকভাবে, এই লেখাটিকে চীনা চিন্তাধারার একটি গ্রহণ বলেই ধরা যায়। সুইকোর সময়কার বাস্তবতার সাথে কিছু অমিল থাকা নিয়ে অতিরিক্ত খুঁটিনাটি বিশ্লেষণ হয়তো অপ্রয়োজনীয়। নতুন কোনো প্রমাণ ছাড়া এ বিষয়ে চূড়ান্ত সিদ্ধান্তে পৌঁছানো সম্ভব নয়। তবে, অধিকাংশ ঐতিহাসিক মনে করেন যে উমায়াদো সম্ভবত ঐ সময়ে কোনো ধরণের ঘোষণা দিয়েছিলেন। তবে <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে যে লেখা রয়েছে তা অনেক পরে রচিত হয়েছে, যখন শোতোকু তাইশিকে একজন পূজনীয় ব্যক্তি হিসেবে গণ্য করা হতো। ধারণা করা হয়, মূল ঘোষণাপত্রটি হারিয়ে যাওয়ায় <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-র জন্য একটি বিকল্প তৈরি করা হয়েছিল।
<nowiki>''নিহোন শোকি''</nowiki> অনুযায়ী, রাজকুমার উমায়াদো ৬০১ সালে আসুকা থেকে ২০ কিলোমিটার দূরে ইকারুগায় একটি নতুন প্রাসাদ নির্মাণ শুরু করেন, যেখানে পরবর্তীতে হোর্যুজি নির্মিত হয়, তার মৃত্যুর পর। তিনি ৬০৫ সালে সেখানে স্থানান্তরিত হন। যদি তিনি তখন অধিকাংশ সময় ইকারুগায় কাটাতেন, তাহলে সরকার পরিচালনার দৈনন্দিন কার্যক্রমে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত থাকা সম্ভব হতো না। এ থেকে ধারণা করা যায় যে, ইচ্ছায় হোক বা অনিচ্ছায়, তিনি সেই দায়িত্ব সোওগা নো উমাকোর কাছে ছেড়ে দেন। ইতিবাচক দিক থেকে দেখলে, ইকারুগা আসুকা থেকে এত দূরে ছিল না যে প্রয়োজন হলে সেখানে যাতায়াত করা যেত না, বরং তা নানিওয়া এবং বিদেশি যোগাযোগ ও বই সংগ্রহের সুযোগের ক্ষেত্রে আরও সুবিধাজনক ছিল। ইকারুগা ছিল আসুকা ও নানিওয়ার মধ্যে দুটি প্রধান রাস্তাগুলোর একটিতে অবস্থিত। উমায়াদো ইকারুগায় কনফুসিয়ান ও বৌদ্ধ পণ্ডিতদের সমবেত করেন এবং বেশিরভাগ সময় পাঠ ও অধ্যয়নে ব্যয় করেন।
ক্যাপ র্যাংক পদ্ধতি আলোচনা করার পর, সুই ইতিহাসে জাপানের আঞ্চলিক প্রশাসনের কথাও বলা হয়েছে। সেখানে বলা হয়েছে, জাপানে "কুনি" নামে ১২০ জন ব্যক্তি ছিলেন, যাকে কুনিনোমিয়াতসুকো বোঝানো হয়েছে বলে ধারণা করা হয়। তাদের চীনা বিচারকদের সাথে তুলনা করা হয়েছে। এছাড়া, বলা হয়েছে ৮০টি পরিবার একটি "ইনাগি"-র অধীনে ছিল, যাকে একটি গ্রামের প্রধানের সাথে তুলনা করা যায়। ইনাগি ছিল আগাতানুশি-র সাথে সংশ্লিষ্ট কাবানে উপাধি। এধরনের ১০টি গ্রাম মিলে একটি কুনি গঠিত হতো। এই তথ্য সম্ভবত জাপানি দূতদের মাধ্যমে চীনে পৌঁছেছিল, কারণ চীনা দূতেরা জাপানে এসে গ্রামে গ্রামে ঘুরে তথ্য সংগ্রহ করতে পারতেন না। চীনারা বিদেশি রাষ্ট্রদূতদের থেকে তাদের দেশের পরিস্থিতি সম্পর্কে প্রশ্ন করে তথ্য সংগ্রহ করত। এখানে যেভাবে প্রশাসনিক কাঠামোর বর্ণনা দেওয়া হয়েছে, তা নারা যুগে প্রবর্তিত ব্যবস্থার সাথে তুলনামূলকভাবে সাদৃশ্যপূর্ণ। প্রধান পার্থক্য ছিল— কুনিনোমিয়াতসুকো পদের অধিকারীরা বংশগতভাবে ক্ষমতায় থাকতেন, আর নারা যুগের গভর্নররা নির্দিষ্ট মেয়াদের জন্য সরকার কর্তৃক নিয়োগপ্রাপ্ত হতেন। তাদেরকে নির্ভুল হিসাবরক্ষণ রাখতে হতো এবং মেয়াদ শেষে অডিট হতো। আগের কুনিনোমিয়াতসুকো ও আগাতানুশিদের বংশধররা পরবর্তীতে প্রাদেশিক প্রশাসনে নিম্ন পদে কাজ করতেন। তবে সুইকোর সময়, আসুকার দরবার এবং দেশের বিভিন্ন স্থানে ছড়িয়ে থাকা কুনিনোমিয়াতসুকো ও আগাতানুশিদের মধ্যে কেমন সম্পর্ক ছিল, তা জানা যায় না। তদ্ব্যতীত, কুনিনোমিয়াতসুকো ও আগাতানুশির পারস্পরিক সম্পর্ক কেমন ছিল তাও অনির্দিষ্ট। জানা যায়, আগাতা ছিল ছোট একক এবং ভূগোলগতভাবে কুনির অন্তর্ভুক্ত। তবে কেউ কেউ মনে করেন, আগাতানুশিরা সরাসরি দরবারের সাথে যুক্ত ছিল এবং শাসকের জন্য রাজস্ব পাঠাত, কুনিনোমিয়াতসুকোর মাধ্যমে নয়, যার রাজস্ব স্থানীয় অভিজাতদের সমর্থন করত। তবে এই তথ্য কেবল ইয়ামাতোর অন্তর্গত ৬টি আগাতার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য, যেগুলোর নাম প্রায়শই পাওয়া যায় এবং যেগুলোকে সরাসরি নিয়ন্ত্রিত বলে বোঝা যায়। অন্তত সপ্তম শতাব্দীতে, এই আগাতাগুলোর আর নিজস্ব আগাতানুশি ছিল না, বরং নিয়োজিত কর্মকর্তাদের দ্বারা পরিচালিত হতো।
চীনে, সুই রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতা ৬০৪ সালে মারা যান এবং তার পুত্র ইয়াং-তি সিংহাসনে অধিষ্ঠিত হন। ইয়াং-তিকে চীনা ইতিহাসের অন্যতম "দুর্নীতিপরায়ণ সম্রাট" বলা হয়। তিনি শেষ পর্যন্ত এই রাজবংশ ধ্বংস করেন, সম্ভবত অতি ব্যয়বহুল জনকল্যাণ প্রকল্প ও গগুরিয়োর বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য, যেগুলোর জন্য তার অর্থ ছিল না। এসব প্রকল্পে বিপুলসংখ্যক লোক নিয়োগ করতে হয়েছে, যাদেরকে সরানো ও খাওয়ানোর ব্যবস্থা করতে হতো। হলুদ নদীর প্রবাহ পরিবর্তনের একটি প্রকল্পে এক মিলিয়ন শ্রমিক নিয়োজিত ছিল। এর ফলে ব্যাপক গণবিদ্রোহ শুরু হয়। এটি সরকার পতনে導 করে এবং সুইয়ের প্রাক্তন জেনারেলদের মধ্যে এক তীব্র গৃহযুদ্ধের সূত্রপাত করে, যার ফলাফল ছিল ৬১৮ সালে তৎক্ষণাৎ একটি নতুন রাজবংশের, ট্যাং-এর অভ্যুদয়। এই দুটি রাজবংশই ছিল ষষ্ঠ শতাব্দীর সবচেয়ে দীর্ঘস্থায়ী ও সফল উত্তর রাজবংশ নর্দান ওয়েই-এর সরাসরি উত্তরসূরি। নর্দান ওয়েই রাজবংশের শাসক পরিবার ছিল তুর্কি। উত্তরাঞ্চলের অভিজাত শ্রেণি ছিল তুর্কি ও চীনা উপাদানের মিশ্রণ। ট্যাং রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতা লি শি-মিন একটি সুপরিচিত চীনা অভিজাত নাম ধারণ করলেও, তার বংশধারায় তুর্কি উপাদান থাকার সম্ভাবনা প্রবল।
এই পটভূমির কারণে, সুই ও ট্যাং রাজবংশগুলোর মধ্যে অনেক অনন্য বৈশিষ্ট্য ছিল। এটি পূর্ববর্তী ও পরবর্তী প্রধান রাজবংশগুলোর তুলনায় আলাদা। جزত এই পার্থক্যটির কারণ হলো, সুই ও ট্যাং চীনা অর্থনীতি ও প্রশাসনিক ব্যবস্থার বিবর্তনের একটি মধ্যবর্তী অবস্থানে অবস্থান করছিল। হান রাজবংশ ও তার উত্তরসূরিরা ছিল পুরোপুরি অভিজাতভিত্তিক। রাজদরবার কয়েকটি বংশীয় গোত্র দ্বারা পরিবেষ্টিত ছিল। তারা বংশানুক্রমে সকল কর্মকর্তার যোগান দিত। সুই ও ট্যাং প্রাথমিকভাবে সেই একই রীতির অনুসরণ করে। তবে হান রাজারা দেশের প্রশাসনের উপর একটি শিথিল নিয়ন্ত্রণ বজায় রাখত। তারা একটি বিশাল স্থায়ী সেনাবাহিনী বজায় রাখত এবং সেটিই ক্ষমতা ধরে রাখতে যথেষ্ট ছিল। তারা বড় বড় জেলায় কর্মকর্তাদের নিয়োগ দিত। তবে ঐ জেলাগুলোর অভ্যন্তরীণ বিষয়াদি স্থানীয় অভিজাতরা প্রায় স্বায়ত্তশাসিতভাবে পরিচালনা করত। নিয়ম ছিল, স্থানীয় কর্মকর্তাদের নিয়োগ বিচারকের অনুমোদনের প্রয়োজন হতো। তবে প্রার্থী মনোনয়ন করতেন এলাকার "সম্মানীয় লোকেরা"। সুই ও ট্যাং-এর প্রশাসনিক কাঠামো অনেক শক্তিশালী ছিল। যেখানে হান রাজবংশ প্রায় শতাধিক বড় জেলা পরিচালনা করত, সুই ও ট্যাং চালু করে এক হাজারেরও বেশি ছোট জেলা, যেগুলো প্রদেশভিত্তিক গঠিত ছিল। প্রতিটি জেলার বিচারক কেন্দ্র সরকার কর্তৃক নির্ধারিত মেয়াদে নিয়োগপ্রাপ্ত হতেন এবং তাকে একটি নতুন জেলায় স্থানান্তর করা হতো, নিজ জেলা বাদ দিয়ে। জেলার অভ্যন্তরে প্রশাসন ছিল ক্ষীণ। বিচারক কাজ করতেন "সম্মানীয়" স্থানীয় ব্যক্তিদের মাধ্যমে। এটি ছিল পূর্বতন ব্যবস্থার চেয়ে ব্যয়বহুল। তবে তখনকার চীন অনেক বেশি সমৃদ্ধ ছিল।
হান যুগে প্রকৃত অর্থে কোনো শহর ছিল না, বরং প্রশাসনিক কেন্দ্র ছিল। মুদ্রা ছিল। তবে তা খুব কম ব্যবহৃত হতো। সাধারণ ব্যবসায়ীরা ছিলেন ভ্রাম্যমাণ ফেরিওয়ালা। একমাত্র ধনী সাধারণ মানুষ ছিলেন সরকারি চুক্তিভিত্তিক কাজ করা বিশেষজ্ঞরা। কিন্তু সুই ও ট্যাং যুগে একটি সমাজ গঠিত হয়। এটি পুরনো ব্যবস্থার অনেক বৈশিষ্ট্য বহন করলেও, বিশেষ করে এটি এখনও আনুষ্ঠানিকভাবে অভিজাত ছিল, তা ধীরে ধীরে পরবর্তী ধরনের চীনা "জেন্ট্রি" ভিত্তিক সমাজে রূপান্তরিত হচ্ছিল, বিশেষ করে ট্যাং রাজবংশের শেষ শতকে। তখন প্রকৃত শহর, প্রকৃত ব্যবসায়ী শ্রেণি ও একটি গুরুত্বপূর্ণ সাধারণ জনসংস্কৃতি গড়ে উঠেছিল। ট্যাং রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতার দ্বারা প্রবর্তিত কর ও স্থানীয় প্রশাসনের ব্যবস্থা রাজবংশের শেষ পর্যন্ত প্রায় সম্পূর্ণরূপে পরিত্যক্ত হয়। সম্রাটের আত্মীয়দের অভিজাত উপাধি প্রদান বিশ শতক পর্যন্ত চালু ছিল। কিন্তু হান যুগ বা লি শি-মিন-এর সময়কার অভিজাত শ্রেণি অবলুপ্ত হয়ে গিয়েছিল। ট্যাং রাজবংশ ছিল ক্রমাগত পরিবর্তন ও অস্থিরতার একটি যুগ। এবং, সুই ও ট্যাং, বিশেষ করে প্রারম্ভিক ট্যাং-র মাধ্যমেই জাপানিরা চীনা সভ্যতা ও শাসনব্যবস্থার সাথে প্রথম ঘনিষ্ঠভাবে পরিচিত হয়। নিজেরাও একটি প্রবল অভিজাত সমাজ হওয়ায়, তারা প্রারম্ভিক ট্যাং পদ্ধতির সাথে স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করেছিল। তবে এমনকি ১৫০ বছর পরের চীনকেও তাদের কাছে দুর্বোধ্য ও অনুকরণীয়হীন মনে হতো। প্রারম্ভিক ট্যাং-এ বিদ্যমান বিশেষ তুর্কি উপাদানসমূহও তাদের জন্য স্বস্তিদায়ক ছিল, কারণ সেগুলো কোরীয় রাজ্য ও জাপানে তখনকার প্রচলিত অনুশীলনের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ ছিল।
ক্যাপ র্যাংক প্রবর্তনের পরের বছর, রাজদরবার একটি ঘোষণাপত্র জারি করে। এটি <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> অনুযায়ী রাজকুমার উমায়াদো ব্যক্তিগতভাবে জারি করেন। ইংরেজিতে এটি প্রায়ই "১৭ অনুচ্ছেদের সংবিধান" নামে পরিচিত হলেও, এটি প্রকৃতপক্ষে প্রশাসনিক আইন না হয়ে নৈতিক বিধির একটি তালিকা। <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> এই ঘোষণাপত্রটি সম্পূর্ণভাবে উদ্ধৃত করেছে। অনেক ঐতিহাসিক সন্দেহ প্রকাশ করেছেন যে, রাজকুমার উমায়াদো (অথবা জাপানে অন্য কেউ) সে সময় এই লেখাটি লিখতে সক্ষম ছিলেন কিনা। ধারণা করেন যে এটি অন্তত পঞ্চাশ বা ষাট বছর পরে লেখা হয়েছে, যখন জাপানে অনেকেই চীনা সাহিত্যে পারদর্শী হয়ে উঠেছিলেন। এতে অন্তত ১৪টি চীনা গ্রন্থের উল্লেখ রয়েছে, বৌদ্ধ সাহিত্য বাদ দিয়েই। এছাড়াও, অনুচ্ছেদগুলোর মধ্যে এমন অনেক দিক রয়েছে যেগুলো সেই সময়ের বাস্তবতার সাথে খাপ খায় না; যেমন, ১২ নম্বর অনুচ্ছেদে "প্রাদেশিক গভর্নরদের" উল্লেখ রয়েছে, অথচ প্রথম গভর্নর নিয়োগ পেতে তখনো বহু বছর বাকি ছিল। সামগ্রিকভাবে, এই লেখাটিকে চীনা চিন্তাধারার একটি গ্রহণ বলেই ধরা যায়। সুইকোর সময়কার বাস্তবতার সাথে কিছু অমিল থাকা নিয়ে অতিরিক্ত খুঁটিনাটি বিশ্লেষণ হয়তো অপ্রয়োজনীয়। নতুন কোনো প্রমাণ ছাড়া এ বিষয়ে চূড়ান্ত সিদ্ধান্তে পৌঁছানো সম্ভব নয়। তবে, অধিকাংশ ঐতিহাসিক মনে করেন যে উমায়াদো সম্ভবত ঐ সময়ে কোনো ধরণের ঘোষণা দিয়েছিলেন। তবে <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে যে লেখা রয়েছে তা অনেক পরে রচিত হয়েছে, যখন শোতোকু তাইশিকে একজন পূজনীয় ব্যক্তি হিসেবে গণ্য করা হতো। ধারণা করা হয়, মূল ঘোষণাপত্রটি হারিয়ে যাওয়ায় <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-র জন্য একটি বিকল্প তৈরি করা হয়েছিল।
<nowiki>''নিহোন শোকি''</nowiki> অনুযায়ী, রাজকুমার উমায়াদো ৬০১ সালে আসুকা থেকে ২০ কিলোমিটার দূরে ইকারুগায় একটি নতুন প্রাসাদ নির্মাণ শুরু করেন, যেখানে পরবর্তীতে হোর্যুজি নির্মিত হয়, তার মৃত্যুর পর। তিনি ৬০৫ সালে সেখানে স্থানান্তরিত হন। যদি তিনি তখন অধিকাংশ সময় ইকারুগায় কাটাতেন, তাহলে সরকার পরিচালনার দৈনন্দিন কার্যক্রমে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত থাকা সম্ভব হতো না। এ থেকে ধারণা করা যায় যে, ইচ্ছায় হোক বা অনিচ্ছায়, তিনি সেই দায়িত্ব সোওগা নো উমাকোর কাছে ছেড়ে দেন। ইতিবাচক দিক থেকে দেখলে, ইকারুগা আসুকা থেকে এত দূরে ছিল না যে প্রয়োজন হলে সেখানে যাতায়াত করা যেত না, বরং তা নানিওয়া এবং বিদেশি যোগাযোগ ও বই সংগ্রহের সুযোগের ক্ষেত্রে আরও সুবিধাজনক ছিল। ইকারুগা ছিল আসুকা ও নানিওয়ার মধ্যে দুটি প্রধান রাস্তাগুলোর একটিতে অবস্থিত। উমায়াদো ইকারুগায় কনফুসিয়ান ও বৌদ্ধ পণ্ডিতদের সমবেত করেন এবং বেশিরভাগ সময় পাঠ ও অধ্যয়নে ব্যয় করেন।
ক্যাপ র্যাংক পদ্ধতি আলোচনা করার পর, সুই ইতিহাসে জাপানের আঞ্চলিক প্রশাসনের কথাও বলা হয়েছে। সেখানে বলা হয়েছে, জাপানে "কুনি" নামে ১২০ জন ব্যক্তি ছিলেন, যাকে কুনিনোমিয়াতসুকো বোঝানো হয়েছে বলে ধারণা করা হয়। তাদের চীনা বিচারকদের সাথে তুলনা করা হয়েছে। এছাড়া, বলা হয়েছে ৮০টি পরিবার একটি "ইনাগি"-র অধীনে ছিল, যাকে একটি গ্রামের প্রধানের সাথে তুলনা করা যায়। ইনাগি ছিল আগাতানুশি-র সাথে সংশ্লিষ্ট কাবানে উপাধি। এধরনের ১০টি গ্রাম মিলে একটি কুনি গঠিত হতো। এই তথ্য সম্ভবত জাপানি দূতদের মাধ্যমে চীনে পৌঁছেছিল, কারণ চীনা দূতেরা জাপানে এসে গ্রামে গ্রামে ঘুরে তথ্য সংগ্রহ করতে পারতেন না। চীনারা বিদেশি রাষ্ট্রদূতদের থেকে তাদের দেশের পরিস্থিতি সম্পর্কে প্রশ্ন করে তথ্য সংগ্রহ করত। এখানে যেভাবে প্রশাসনিক কাঠামোর বর্ণনা দেওয়া হয়েছে, তা নারা যুগে প্রবর্তিত ব্যবস্থার সাথে তুলনামূলকভাবে সাদৃশ্যপূর্ণ। প্রধান পার্থক্য ছিল— কুনিনোমিয়াতসুকো পদের অধিকারীরা বংশগতভাবে ক্ষমতায় থাকতেন, আর নারা যুগের গভর্নররা নির্দিষ্ট মেয়াদের জন্য সরকার কর্তৃক নিয়োগপ্রাপ্ত হতেন। তাদেরকে নির্ভুল হিসাবরক্ষণ রাখতে হতো এবং মেয়াদ শেষে অডিট হতো। আগের কুনিনোমিয়াতসুকো ও আগাতানুশিদের বংশধররা পরবর্তীতে প্রাদেশিক প্রশাসনে নিম্ন পদে কাজ করতেন। তবে সুইকোর সময়, আসুকার দরবার এবং দেশের বিভিন্ন স্থানে ছড়িয়ে থাকা কুনিনোমিয়াতসুকো ও আগাতানুশিদের মধ্যে কেমন সম্পর্ক ছিল, তা জানা যায় না। তদ্ব্যতীত, কুনিনোমিয়াতসুকো ও আগাতানুশির পারস্পরিক সম্পর্ক কেমন ছিল তাও অনির্দিষ্ট। জানা যায়, আগাতা ছিল ছোট একক এবং ভূগোলগতভাবে কুনির অন্তর্ভুক্ত। তবে কেউ কেউ মনে করেন, আগাতানুশিরা সরাসরি দরবারের সাথে যুক্ত ছিল এবং শাসকের জন্য রাজস্ব পাঠাত, কুনিনোমিয়াতসুকোর মাধ্যমে নয়, যার রাজস্ব স্থানীয় অভিজাতদের সমর্থন করত। তবে এই তথ্য কেবল ইয়ামাতোর অন্তর্গত ৬টি আগাতার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য, যেগুলোর নাম প্রায়শই পাওয়া যায় এবং যেগুলোকে সরাসরি নিয়ন্ত্রিত বলে বোঝা যায়। অন্তত সপ্তম শতাব্দীতে, এই আগাতাগুলোর আর নিজস্ব আগাতানুশি ছিল না, বরং নিয়োজিত কর্মকর্তাদের দ্বারা পরিচালিত হতো।
চীনে, সুই রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতা ৬০৪ সালে মারা যান এবং তার পুত্র ইয়াং-তি সিংহাসনে অধিষ্ঠিত হন। ইয়াং-তিকে চীনা ইতিহাসের অন্যতম "দুর্নীতিপরায়ণ সম্রাট" বলা হয়। তিনি শেষ পর্যন্ত এই রাজবংশ ধ্বংস করেন, সম্ভবত অতি ব্যয়বহুল জনকল্যাণ প্রকল্প ও গগুরিয়োর বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য, যেগুলোর জন্য তার অর্থ ছিল না। এসব প্রকল্পে বিপুলসংখ্যক লোক নিয়োগ করতে হয়েছে, যাদেরকে সরানো ও খাওয়ানোর ব্যবস্থা করতে হতো। হলুদ নদীর প্রবাহ পরিবর্তনের একটি প্রকল্পে এক মিলিয়ন শ্রমিক নিয়োজিত ছিল। এর ফলে ব্যাপক গণবিদ্রোহ শুরু হয়। এটি সরকার পতনে導 করে এবং সুইয়ের প্রাক্তন জেনারেলদের মধ্যে এক তীব্র গৃহযুদ্ধের সূত্রপাত করে, যার ফলাফল ছিল ৬১৮ সালে তৎক্ষণাৎ একটি নতুন রাজবংশের, ট্যাং-এর অভ্যুদয়। এই দুটি রাজবংশই ছিল ষষ্ঠ শতাব্দীর সবচেয়ে দীর্ঘস্থায়ী ও সফল উত্তর রাজবংশ নর্দান ওয়েই-এর সরাসরি উত্তরসূরি। নর্দান ওয়েই রাজবংশের শাসক পরিবার ছিল তুর্কি। উত্তরাঞ্চলের অভিজাত শ্রেণি ছিল তুর্কি ও চীনা উপাদানের মিশ্রণ। ট্যাং রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতা লি শি-মিন একটি সুপরিচিত চীনা অভিজাত নাম ধারণ করলেও, তার বংশধারায় তুর্কি উপাদান থাকার সম্ভাবনা প্রবল।
এই পটভূমির কারণে, সুই ও ট্যাং রাজবংশগুলোর মধ্যে অনেক অনন্য বৈশিষ্ট্য ছিল। এটি পূর্ববর্তী ও পরবর্তী প্রধান রাজবংশগুলোর তুলনায় আলাদা। جزত এই পার্থক্যটির কারণ হলো, সুই ও ট্যাং চীনা অর্থনীতি ও প্রশাসনিক ব্যবস্থার বিবর্তনের একটি মধ্যবর্তী অবস্থানে অবস্থান করছিল। হান রাজবংশ ও তার উত্তরসূরিরা ছিল পুরোপুরি অভিজাতভিত্তিক। রাজদরবার কয়েকটি বংশীয় গোত্র দ্বারা পরিবেষ্টিত ছিল। তারা বংশানুক্রমে সকল কর্মকর্তার যোগান দিত। সুই ও ট্যাং প্রাথমিকভাবে সেই একই রীতির অনুসরণ করে। তবে হান রাজারা দেশের প্রশাসনের উপর একটি শিথিল নিয়ন্ত্রণ বজায় রাখত। তারা একটি বিশাল স্থায়ী সেনাবাহিনী বজায় রাখত এবং সেটিই ক্ষমতা ধরে রাখতে যথেষ্ট ছিল। তারা বড় বড় জেলায় কর্মকর্তাদের নিয়োগ দিত। তবে ঐ জেলাগুলোর অভ্যন্তরীণ বিষয়াদি স্থানীয় অভিজাতরা প্রায় স্বায়ত্তশাসিতভাবে পরিচালনা করত। নিয়ম ছিল, স্থানীয় কর্মকর্তাদের নিয়োগ বিচারকের অনুমোদনের প্রয়োজন হতো। তবে প্রার্থী মনোনয়ন করতেন এলাকার "সম্মানীয় লোকেরা"। সুই ও ট্যাং-এর প্রশাসনিক কাঠামো অনেক শক্তিশালী ছিল। যেখানে হান রাজবংশ প্রায় শতাধিক বড় জেলা পরিচালনা করত, সুই ও ট্যাং চালু করে এক হাজারেরও বেশি ছোট জেলা, যেগুলো প্রদেশভিত্তিক গঠিত ছিল। প্রতিটি জেলার বিচারক কেন্দ্র সরকার কর্তৃক নির্ধারিত মেয়াদে নিয়োগপ্রাপ্ত হতেন এবং তাকে একটি নতুন জেলায় স্থানান্তর করা হতো, নিজ জেলা বাদ দিয়ে। জেলার অভ্যন্তরে প্রশাসন ছিল ক্ষীণ। বিচারক কাজ করতেন "সম্মানীয়" স্থানীয় ব্যক্তিদের মাধ্যমে। এটি ছিল পূর্বতন ব্যবস্থার চেয়ে ব্যয়বহুল। তবে তখনকার চীন অনেক বেশি সমৃদ্ধ ছিল।
হান যুগে প্রকৃত অর্থে কোনো শহর ছিল না, বরং প্রশাসনিক কেন্দ্র ছিল। মুদ্রা ছিল। তবে তা খুব কম ব্যবহৃত হতো। সাধারণ ব্যবসায়ীরা ছিলেন ভ্রাম্যমাণ ফেরিওয়ালা। একমাত্র ধনী সাধারণ মানুষ ছিলেন সরকারি চুক্তিভিত্তিক কাজ করা বিশেষজ্ঞরা। কিন্তু সুই ও ট্যাং যুগে একটি সমাজ গঠিত হয়। এটি পুরনো ব্যবস্থার অনেক বৈশিষ্ট্য বহন করলেও, বিশেষ করে এটি এখনও আনুষ্ঠানিকভাবে অভিজাত ছিল, তা ধীরে ধীরে পরবর্তী ধরনের চীনা "জেন্ট্রি" ভিত্তিক সমাজে রূপান্তরিত হচ্ছিল, বিশেষ করে ট্যাং রাজবংশের শেষ শতকে। তখন প্রকৃত শহর, প্রকৃত ব্যবসায়ী শ্রেণি ও একটি গুরুত্বপূর্ণ সাধারণ জনসংস্কৃতি গড়ে উঠেছিল। ট্যাং রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতার দ্বারা প্রবর্তিত কর ও স্থানীয় প্রশাসনের ব্যবস্থা রাজবংশের শেষ পর্যন্ত প্রায় সম্পূর্ণরূপে পরিত্যক্ত হয়। সম্রাটের আত্মীয়দের অভিজাত উপাধি প্রদান বিশ শতক পর্যন্ত চালু ছিল। কিন্তু হান যুগ বা লি শি-মিন-এর সময়কার অভিজাত শ্রেণি অবলুপ্ত হয়ে গিয়েছিল। ট্যাং রাজবংশ ছিল ক্রমাগত পরিবর্তন ও অস্থিরতার একটি যুগ। এবং, সুই ও ট্যাং, বিশেষ করে প্রারম্ভিক ট্যাং-র মাধ্যমেই জাপানিরা চীনা সভ্যতা ও শাসনব্যবস্থার সাথে প্রথম ঘনিষ্ঠভাবে পরিচিত হয়। নিজেরাও একটি প্রবল অভিজাত সমাজ হওয়ায়, তারা প্রারম্ভিক ট্যাং পদ্ধতির সাথে স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করেছিল। তবে এমনকি ১৫০ বছর পরের চীনকেও তাদের কাছে দুর্বোধ্য ও অনুকরণীয়হীন মনে হতো। প্রারম্ভিক ট্যাং-এ বিদ্যমান বিশেষ তুর্কি উপাদানসমূহও তাদের জন্য স্বস্তিদায়ক ছিল, কারণ সেগুলো কোরীয় রাজ্য ও জাপানে তখনকার প্রচলিত অনুশীলনের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ ছিল।
৬০৭ সালে পায়কচে সুই রাজবংশে দূত পাঠিয়ে কোরিয়ার উপর চীনের আক্রমণের পরামর্শ দেয়। ইয়াং-তি পায়কচের সাথে যৌথ অভিযান প্রস্তাব অনুমোদন করেন। এর ফলে কোরিয়ায় একটি বিশাল পরিবর্তনের সময়শৃঙ্খলা শুরু হয়। জাপানও ৬০৭ সালে একটি দূতাবাস পাঠায়। ইতোমধ্যে উল্লেখিত হয়েছে যে, ‘সুই ইতিহাস’ রাজকুমার উমায়াদো—"তারাশিহিকো"—কে 'ওয়া'র রাজা হিসেবে গণ্য করেছে। ইয়াং-তির কাছে পাঠানো চিঠিতে জানানো হয়েছিল জাপানি শুনেছে যে সম্রাট বৌদ্ধ ধর্ম প্রসারে আগ্রহী এবং তারা চীনে পাঠিয়ে যথেষ্ট সংখ্যক মানুষ পাঠাতে চায় পাঠচর্চার উদ্দেশ্যে। <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে উল্লেখ আছে দূতদলের মধ্যে এমন একজন অভিবাসী কর্মকর্তা ছিলেন। তিনি চীনা ভাষায় পড়তে ও লিখতে পারতেন। চীনা রিপোর্ট অনুসারে, চিঠিতে রয়েছে ঐতিহাসিক বাক্য: “সূর্যোদয় দেশের সম্রাট, সূর্যাস্ত দেশের সম্রাটকে এই চিঠি প্রেরণ করছেন।” ইয়াং-তি সমতার ধারণা পছন্দ করেননি। ঐতিহাসিক দৃষ্টিকোণ থেকে এটি প্রথম সংকেত যে, জাপানের চাহিদা ছিল চীন চীন দেশে তাদের নাম 'ওয়া' না বলে 'নিহোন' হিসেবে জানুক। প্রকৃত নির্বাহীকরণ দেখা যায় ৬৪৮ সালে ট্যাং রাজবংশে প্রেরিত দূতাবাসের চীনা বিবরণে “日本” প্রথমবার ব্যবহৃত হয়েছে। বিরক্ত সত্ত্বেও, ইয়াং-তি প্রতীয়মান দেশের সম্পর্কে জানতে আগ্রহী ছিলেন, যেখানে তিনি যুদ্ধ পরিকল্পনা করছিলেন। অবিলম্বে একটি চীনা দূতাবাস জাপানে পাঠানো হয়। এই বিনিময়েই জাপান প্রথমবার একটি উপযুক্ত চীনা শব্দ বেছে নেয় শাসককে উল্লেখ করার জন্য। প্রাথমিক নথিতে “大王” ব্যবহৃত হত, সম্ভবত "ওকিমি" উচ্চারণে। তবে দূতাবাস কাল নাগাদ চীনাদের সাথে সমতামূলক শিরোনাম ব্যবহার অসামঞ্জস্যপূর্ণ মনে হচ্ছিল। উচ্চারণ ও উপাধি বিষয় বিবেচনা করে "天皇" শব্দটি ব্যবহৃত হয়। এটি সম্রাটের উচ্চ মর্যাদার প্রতীক; চীনা ‘হুয়াংদি’ যা সমান মর্যাদার প্রতীক। জাপানি উচ্চারণে “সুমেরা মিকোতো”—যার বাংলা অর্থ 'সর্বোচ্চ শাসক'। চীনা চিঠিতেও এটি লক্ষ করা গেল। <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে ৬২৮ ও অন্যান্য লেখায় ব্যবহৃত হয়েছে। সুইকর সময়ে প্রাথমিকভাবে ব্যবহৃত হতো সুমেরা মিকোতো। তবে আধুনিক জাপানে এটি 'তেন্নো' নামে পরিচিতি লাভ করে। ৬০৮ সালের দূতাবাস দেখে চীনারা এটি কে 'জাপানের হুয়াং' বা সর্বোচ্চ সম্মানিত সার্বভৌম হিসেবে মনেছেন; অ্যাস্টন এ এটি অনুবাদ করেছেন "সার্বভৌম".
মোট চারটি দূতাবাস পাঠানো হয় উল্লেখযোগ্য স্বল্প সময়ের মধ্যে। শেষ দূতাবাস প্রেরণের সময় সুই রাজবংশ ইতিমধ্যেই পতনের দিকে ঝুঁকছিল। জাপানি দূতরা নিরাপদে ফিরতে বিপাকে পড়েন। তার ১৬ বছর পর পুনরায় কোনো বিনিময় হয়নি। এখানে স্পষ্ট যে, চীন জাপানে যথেষ্ট আগ্রহী ছিল—অসভ্য উচ্চাভিলাষ সহ্য করলেও তারা চেষ্টা করছে দেশে এবং শাসনব্যবস্থা সম্পর্কে যত সম্ভব জানতে। এটি তাদের কোরিয়া নিয়ে রাজনীতির সাথে সম্পর্কিত। তবে ট্যাংও কোরিয়ায় উচ্চাভিলাসী ছিল। অস্বীকার বা রাজবংশ পরিবর্তনের কারণে চীনের সাথে সম্পর্ক বন্ধ করা জাপানের স্বার্থে বাধ্যতামূলক ছিল না। এক মতামত বলছে, রাজকুমার উমায়াদোর রাজনীতির অর্ধ-অবসর ৬০৫ সালের পর এই দূতাবাস উদ্যোগগুলোর প্রসার প্রধান ব্যক্তি ছিলেন এবং অন্য কেউ ততটা ভাবতেন না।
৬২০ সালে <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> রিপোর্ট করে যে, রাজকুমার উমায়াদো ও সোওগা নো উমাকো একত্রে “সম্রাটদের ইতিহাস, দেশের ইতিহাস। ওমি, মুরাজি, টোমো নো মিয়াতসুকো, কুনি নো মিয়াতসুকো, ১৮০ বে এবং মুক্ত প্রজাদের মৌলিক রেকর্ড” তৈরি করেন। যদি প্রকৃতপক্ষে এ সব বিষয় অন্তর্ভুক্ত থাকত। তবে এটি অমূল্য হত। কিন্তু একমাত্র একটি কপি ছিল এবং ৬৪৫ সালে ধ্বংস হয়ে যায়। এ প্রসঙ্গে জাপানের প্রতিষ্ঠা ও ইতিহাসের কথা বলা হয়েছে, কারণ ঐ ঐতিহাসিক কাজ তা অবশ্যই তুলে ধরত। আধুনিক তত্ত্বের ভিত্তিতে, ৬০২ সালে পায়কচে ভিক্ষু কানরোক প্রথমবার চীনা পদ্ধতিতে একটি বর্ষপঞ্জি প্রকাশ করে জাপানে। এরপর ৬০১ সালের ভিত্তিতে উমায়াদো ২১টি ৬০-বছরের চাকার ভিত্তিতে ৬৬০ খ্রিস্টপূর্বাব্দ পর্যন্ত পিছিয়ে তার শাসকের বংশানুক্রম নির্ধারণ করেন। বর্ষপঞ্জির সেই চক্রের বিশেষ জ্যোতিষ্কীয় গুরুত্ব উপস্থাপন চীনা থেকে নেওয়া।
<nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে উল্লেখ আছে রাজকুমার উমায়াদো ৬২১ সালে মৃত্যুবরণ করেন। কিন্তু যেকোনো জাপানি ঐতিহাসিক তালিকা জানায় এটি ঘটেছিল ৬২২ সালে। এই অংশে মুখ্য অনেক তারিখ এক বছর ভিন্ন। কেন তা এমন তা নিয়ে কোনো তত্ত্ব নেই। বিকল্প সূত্র একটি প্রাচীন জীবনী ভিত্তিক। এটি বছর ও মাসের দিন ভাগে পৃথক। জাপানিরা সেই দ্বিতীয় তারিখ মেনে নিতে উৎসাহী। এই সূত্রগুলোর একটি হচ্ছে আসুকা যুগের হোর্যুজি বৌদ্ধ মূর্তির উপচর্চা–যাতে খোদাই করা হয়েছে যে তার মা মৃত হন সুইকোর ২৯তম বর্ষের ১২তম মাসে (৬২১)। পরের মাসে তিনি অসুস্থ হন। প্রধান স্ত্রীও অসুস্থ হয়ে দ্বিতীয় মাসের ১১ তারিখে মারা যান (৬২২)। রাজকুমার মারা যান দ্বিতীয় মাসের ২২ তারিখে। তিনজন একই সমাধিতে দাফন হন। তাঁর বয়স ছিল ৪৯। সমাধি ইকারুগা থেকে ২০ কিমি দূরে, বিডাতসু ও ইয়োমেইএর সমাধির কাছে অবস্থিত। পরে সুইকো ও কোটোকুর সমাধি একই এলাকায় নির্মিত হয়েছে। প্রচুর প্রমাণ রয়েছে যে Shotoku Taishi প্রাচীন কাল থেকেই একজন অত্যুৎকৃষ্ট ব্যক্তিত্ব হিসেবে সন্মানিত ছিলেন—প্রাথমিক কারণ ছিল বৌদ্ধ ধর্ম প্রতিষ্ঠায় গুরুত্বপূর্ণ অবদান। বৌদ্ধধর্ম ৮ম শতক পর্যন্ত রাষ্ট্রধর্ম হিসেবে স্বীকৃত না হওয়া পর্যন্ত কেবল অনুমোদিত ছিল এবং একারণে অনেকেই সন্দিহানে ছিলেন। তবে রাজকুমার উমায়াদো ও সোওগা উমাকো ব্যক্তিগতভাবে বৌদ্ধ মন্দির নির্মাণ করেন এবং উমায়াদো এর কয়েকটি প্রতিষ্ঠা করলেন। তাঁর ইকারুগা প্রাসাদের আশেপাশে মন্দিরগুলোর একটি ক্লাস্টার—বিশেষ করে হোর্যুজি। এটি ৬৭০ সালে আগুনে ধ্বংসের পর পুনর্নির্মিত হয়েছিল এবং জাপানের প্রাচীনতম কাঠের নির্মাণ। এটি ছিল উমায়াদোর ব্যক্তিগত মন্দির, তখন পরিচিত Ikarugadera, “ইকারুগা মন্দির” নামে। তিনি প্রথম জাপানি হিসেবে বই রচনার কারণে অর্থবহ ভূমিকাও রেখেছিলেন। ১৪শ শতক থেকে, তিনি সাম্রাজ্যবাদী স্বৈরাচারীদের পৃষ্ঠপোষক হিসেবে গ্রহণ করা হয়। তারা জাপানের ১৮৬৮ সালের পর ক্ষমতা লাভ করে। প্রতিটি জাপানি স্কুলছাত্র <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-র ১৭ অনুচ্ছেদের সংবিধান অধ্যয়ন করতো। তবুও কেউ ২০শ শতাব্দীর সামরিক কর্তৃত্ববাদীদের জন্য তাঁকে দোষারোপ করেনি; তাঁর মর্যাদা এখনও অনন্য উচ্চে রয়েছে।
৬২৩ সালে মিমানা থেকে শিলে নির্মূল করার উদ্দেশ্যে কোরিয়ায় আক্রমণের প্রশ্ন উত্থাপিত হয়। এটি ২০ বছরের বিরতি পর ঘটে। দরবারের কর্মকর্তারা দ্বিখণ্ডিত হন। এক পক্ষ, যার মুখপাত্র তানাকা নো ওমি, মিমানা যথার্থ ব্যবহারের তদন্তের জন্য দূত প্রেরণে সমর্থন করে; অন্য পক্ষ, যে নেতৃস্থানীয় হচ্ছেন নাকাতোমি নো কুনি নো মুরাজি, সেনাবাহিনী প্রেরণের পক্ষে, শিলেকে বের করে মিমানাকে পায়কচের নিয়ন্ত্রণে স্থানান্তরের দিকে ধাবিত করেন। অবশেষে দূত প্রেরিত হয় এবং শিলা একটি দূতাবাস পাঠায় প্রস্তাব নিয়ে। পুরোনো ব্যবস্থা অনুযায়ী মিমানা নামমাত্র শুল্ক দিবে। শিলা ও জাপানি কর্মকর্তাদের একটি দল মিমানায় যান চুক্তি সম্পাদনের জন্য। কিন্তু তারা ফিরে আসার আগে বড় একটা জাপানি সেনাবাহিনী করণীয়ভাবে কোরিয়ায় প্রেরিত হয় সাকাাইবে নো ওমি ওমারোর নেতৃত্বে। তিনি সম্ভবত সোওগা উমাকোর ঘনিষ্ঠ সহযোগী ছিলেন। তবে দূতরা বারংবার যাননি এবং সবকিছু লড়াই ছাড়াই নিষ্পত্তি হয়েছে। কোরিয়ার জাপানি বাহিনী প্রত্যাহার করা হয়। এরপর চুক্তি হয়েছে যে যতবার জাপান দূতাবাস শিলায় যাবে, তারা আগমনের সময় দুইটি আনুষ্ঠানিক নৌকায় স্বাগত জানাবে—একটি শিলার জন্য এবং অন্যটি মিমানার জন্য। মিমানায় একটি সেনাবাহিনী এবং একই সময়ে কূটনৈতিক আলোচনা করা কিছুটা অদ্ভুত মনে হয়। সম্ভবত দরবারে দুটি পক্ষ স্বাধীনভাবে কাজ করছিল।
৬২৩ সালে একটি জাপানি বৌদ্ধ ভিক্ষু কর্তৃক সংঘটিত প্রদর্শনী হত্যাকাণ্ডের (কুড়াল দিয়ে হত্যাকাণ্ড!) পরে, আদালত ধর্মীয় ব্যবস্থার উপরে কিছু নিয়ন্ত্রণ প্রতিষ্ঠার প্রয়োজনীয়তা অনুভব করে এবং একটি (বৌদ্ধ) ধর্ম দপ্তর প্রতিষ্ঠা করা হয়, প্রধান পদগুলো ভিক্ষুদের জন্য নির্ধারিত হয়। এর ফলে একটি আনুষ্ঠানিক জনগণনা নেওয়া হয় এবং রিপোর্ট করা হয় যে দেশে ৪৬টি মন্দির, ৮১৬ জন ভিক্ষু এবং ৫৬৯ জন ভিক্ষুনী রয়েছে।
== "তাইকা সংস্কার" ==
৬২৬ খ্রিস্টাব্দে সোওগা-নো উমাকো মারা যান এবং ৬২৮-এ ৭৫ বছর বয়সে মৃত্যু হয় স্যুইকো সম্রাজ্ঞীর। ''কোজিকি'' এই ঘটনার মধ্য দিয়েই শেষ হয়। উমায়াদো, উমাকো ও স্যুইকোর মৃত্যুতে একটি নতুন রাজনৈতিক যুগে প্রবেশ স্পষ্ট হয়ে ওঠে। মৃত্যুর ঠিক আগে উমাকো স্যুইকোর কাছে অনুরোধ করেন যেন কাজুরাকি আগাতা তার হাতে দেওয়া হয়, কারণ এটি ছিল তার বংশের প্রাচীন নিবাস। তখন এটি ছিল ইয়ামাতোর ছয়টি আগাতার একটি। এটি সরাসরি শাসকের ব্যয়ের উৎস ছিল। স্যুইকো এই অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করেন। যদি এই দাবি মেনে নেওয়া হতো, তাহলে সোওগা বংশ একটি নতুন অভিজাত বংশ হিসেবে আত্মপ্রকাশ করতে পারত। এটি অন্য সব সোওগাদের থেকে স্বাধীন হতো। এই কৌশলই পরে নাকাতোমি-নো কামাতারির জন্য প্রয়োগ করা হয়; তার মৃত্যুর পর তার সন্তানদের একটি নতুন ফুজিওয়ারা বংশ হিসেবে স্বীকৃতি দেওয়া হয়। তবে কিছু ঐতিহাসিক মনে করেন, এটি শুধুই বয়স্ক উমাকোর রাজনৈতিক বাস্তবতা হারানোর একটি দৃষ্টান্ত এবং তার দাবি অযৌক্তিক ছিল।
পরবর্তী সম্রাট ছিলেন বিদাতসু সম্রাটের পৌত্র ও দুর্ভাগাপ্রাপ্ত রাজপুত্র ওশিসাকা-নো হিকোহিতোর পুত্র। তিনি এর আগে একাধিকবার উপেক্ষিত হন। স্যুইকোর মৃত্যুর কয়েক মাস পরই সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়। সোওগা-নো এমিশি, উমাকোর জ্যেষ্ঠপুত্র, তখন ও-ওমি পদে অধিষ্ঠিত ছিলেন। শেষ পর্যন্ত এমিশি উর্ধ্বতন কর্মকর্তাদের এক বৈঠকে জানান যে স্যুইকো সম্ভাব্য দুই উত্তরাধিকারীর কথা বলেছিলেন — রাজপুত্র তামুরা এবং রাজপুত্র উমায়াদোর পুত্র রাজপুত্র ইয়ামাশিরো-নো ওয়ে — এবং তাদের উভয়কেই বলেছিলেন যেন তারা উত্তরাধিকার নিয়ে বিরোধ না করেন। তার নিজের পুত্র, রাজপুত্র তাকেদা, এর আগেই মারা যান। তার শেষ ইচ্ছা ছিল তাকেদার সমাধিতে সমাহিত হওয়া। ''নিহোন শোকি'' অনুসারে এমিশির বিবরণে বোঝা যায় যে স্যুইকো রাজপুত্র তামুরাকে সমর্থন করেন। কিন্তু স্পষ্ট করে কাউকে উত্তরাধিকারী ঘোষণা করেননি। অধিকাংশ সদস্য রাজপুত্র তামুরাকে সমর্থন করেন, যদিও কেউ কেউ রাজপুত্র ইয়ামাশিরো-নো ওয়েকেও সমর্থন করেন, ফলে এমিশি সিদ্ধান্ত ছাড়াই বৈঠক মুলতবি করেন। দুই রাজপুত্রই বংশগতভাবে সমান এবং বয়সেও প্রায় সমান ছিলেন। রাজপুত্র তামুরার বয়স ছিল ৩৬ এবং ধারণা করা হয় ইয়ামাশিরো-নো ওয়ের বয়সও অনুরূপ ছিল। ''নিহোন শোকি''তে এই নিয়ে একটি দীর্ঘ আলোচনা রয়েছে, যেখানে বলা হয়েছে ইয়ামাশিরো-নো ওয়ে জোর দিয়ে বলেন যে স্যুইকো তাকে উত্তরাধিকারী হতে বলেছিলেন। এর মাধ্যমে বোঝানো হয় যে তিনি এমিশিকে মিথ্যাবাদী বলেন। অবশেষে সহিংসতার আশ্রয় নেওয়া হয়; এক প্রতিপক্ষ কর্মকর্তাকে এমিশি হত্যা করেন এবং ৬২৯ সালের শুরুতে রাজপুত্র তামুরাকে সিংহাসনে বসানো হয়। তিনি জোমেই সম্রাট নামে পরিচিত হন। এমিশি রাজপুত্র তামুরাকে সমর্থন করার একটি সুস্পষ্ট কারণ ছিল — তার প্রধান স্ত্রী ছিলেন সোওগা-নো উমাকোর কন্যা এবং ধারণা করা হয়, তিনি ইতোমধ্যে একটি পুত্র, ফুরুহিতো, জন্ম দিয়েছেন। অন্যদিকে, বলা হয় ইয়ামাশিরো-নো ওয়ের মাও ছিলেন উমাকোর কন্যা। হয়তো এমিশি ভেবেছিলেন তামুরার সঙ্গে তার সম্পর্ক বেশি সৌহার্দ্যপূর্ণ হবে। জোমেইর অভিষেকে আরও এক তরুণ রাজপুত্র সামনে আসেন — নাকা-নো ওয়ে। জোমেইর সম্রাজ্ঞী ছিলেন না সোওগা-নো হোতে-নো ইরাতসুমে, বরং ওশিসাকা-নো হিকোহিতোর নাতনি রাজকন্যা তাকারা। তিনি নাকা-নো ওয়ের মা।
''নিহোন শোকি''তে জোমেই সম্রাট সংক্রান্ত অংশটি সংক্ষিপ্ত এবং তথ্যবর্জিত। উল্লেখযোগ্য দুটি ঘটনা হলো: ৬৩০ ও ৬৩২ সালে তাং সাম্রাজ্যের সঙ্গে দূতাবিনিময়। চীনে ২৪ বছর অবস্থানকারী এক শিক্ষার্থী এই সময় দেশে ফেরেন। অপর একজন, তাকামুকু-নো কুরামারো, ৩০ বছর পর ৬৪৪ সালে দেশে ফিরে শ্রদ্ধেয় শিক্ষক হন। দ্বিতীয় গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা ৬৩৭ সালে এমিশি বর্বরদের সঙ্গে সীমান্ত যুদ্ধ। এছাড়া জোমেই তার প্রাসাদ দুইবার স্থানান্তর করেন; প্রথমবার আগুন লাগার কারণে, দ্বিতীয়বার আসুকার উত্তরে এমন স্থানে। এটি দেশের অন্যান্য অংশের সঙ্গে যোগাযোগে সুবিধাজনক ছিল। এই সময় কিছু বৃহৎ নির্মাণ প্রকল্প শুরু হয়। ধারণা করা হয়, শাসকের প্রাসাদ রাজধানীতে রূপান্তরের দিকে এগোচ্ছিল। এই শাসনামলে একটি ঘটনা রয়েছে, যেখানে প্রবীণতম জীবিত রাজপুত্র এমিশি ধমক দেন, কারণ মন্ত্রীরা যথাযথভাবে সভায় হাজির হচ্ছিলেন না। সকাল ৬টা থেকে দুপুর পর্যন্ত কাজ করার কথা ছিল। এটি ঘণ্টাধ্বনির মাধ্যমে নিয়ন্ত্রিত হতে পারত। কিন্তু এমিশি সেই পরামর্শ উপেক্ষা করেন। পরবর্তী সময়ে রাজপ্রাসাদে ঘণ্টার মাধ্যমে কাজের সময়সূচি নির্ধারণের রীতি চালু হয়। নতুন প্রাসাদ স্থানে একটি বৌদ্ধ মন্দির নির্মাণ হয়। এটি কোনো শাসকের দ্বারা নির্মিত প্রথম মন্দির হিসেবে পরিচিত।
কোনো উত্তরাধিকারী মনোনয়ন না করেই জোমেই ৬৪১ সালে মৃত্যুবরণ করেন। তার উত্তরসূরি হন তার সম্রাজ্ঞী। তিনি দ্বিতীয় নারী সম্রাট হিসেবে পরিচিত হন কোগিয়োকু সম্রাজ্ঞী নামে (তার দ্বিতীয় শাসনকাল ছিল সাইমেই সম্রাজ্ঞী হিসেবে)। ''নিহোন শোকি'' এই উত্তরণের বিষয়ে কিছুই বলে না। এখানে দুইজন সম্ভাব্য উত্তরসূরি ছিলেন — রাজপুত্র ফুরুহিতো ও রাজপুত্র নাকা-নো ওয়ে, উভয়েই সম্রাটের সন্তান তবে ভিন্ন মাতার গর্ভজাত। নাকা-নো ওয়ে ছিলেন সম্রাজ্ঞীর জ্যেষ্ঠ পুত্র। তবে মাত্র ১৬ বছর বয়সী (জাপানি গণনায়, আমাদের হিসেবে ১৫ বছর), সিংহাসনের জন্য কিছুটা তরুণ। তখনও শিশুদের সিংহাসনে বসানো সম্ভব হয়ে ওঠেনি। ফলে অনুমান করা যায়, কোগিয়োকুর সিংহাসনে আরোহণের একটি কারণ ছিল তার পুত্রকে ভবিষ্যতে সিংহাসনে বসানো। ফুরুহিতোর মর্যাদা কম হলেও, বয়সে তিনি নাকা-নো ওয়ের চেয়ে বড় ছিলেন, যদিও তার সঠিক বয়স জানা যায় না। কয়েক বছরের মধ্যে নাকা-নো ওয়ে ফুরুহিতোর কন্যাকে বিয়ে করেন এবং তখন তার বয়স ২০ বছরের বেশি ছিল। এ ছাড়া রাজপুত্র ইয়ামাশিরো-নো ওয়ের কথাও ভুলে যাওয়া যায় না। তিনজন সম্ভাব্য উত্তরসূরি থাকায় কোগিয়োকুর সিংহাসনে আরোহণ সম্ভবত অভিজাতদের মধ্যে ঐকমত্যের অভাবে ঘটেছিল। এটি সম্ভাব্য কারণ, কারণ সোওগা-নো এমিশি ছিলেন এমন ব্যক্তি যে তিনি ঐকমত্য ছাড়া কিছু করতেন না। প্রমাণের অভাবে এই প্রশ্নের সুরাহা করা যায় না। নতুন সম্রাজ্ঞীর বয়স তখন ৪৯।
''নিহোন শোকি''তে কোগিয়োকুর শাসনকালকে সোওগা বংশের পতনের সূচনার সময় হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে। জোমেইর শাসনকালে সোওগা-নো এমিশির নেতৃত্বে সব কিছু মসৃণভাবে চলছিল। তিনি আদালতের অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ সদস্যদের সঙ্গে সুসম্পর্ক বজায় রেখেছিলেন। তবে কোগিয়োকুর শাসনকালে তার পুত্র ইরুকা কার্যত সোওগা নেতৃত্বে তাকে অতিক্রম করে এবং পরিস্থিতি একেবারেই ভিন্ন হয়ে ওঠে। ইরুকা সম্পর্কে প্রচলিত আছে, তিনি শৈশবে অত্যন্ত মেধাবী ও প্রতিভাবান ছিলেন। কিন্তু পরিণত বয়সে তিনি স্বেচ্ছাচারী, আত্মকেন্দ্রিক এবং অন্যদের প্রতি সম্পূর্ণ উদাসীন হয়ে ওঠেন। তিনি শত্রু সৃষ্টি করতেন এবং এতে তিনি বিরক্ত হতেন না, বরং নিজের ইচ্ছামতো এগিয়ে যেতেন।
উমায়াদো, উমাকো এবং সুইকোর মৃত্যুর মাধ্যমে একটি নতুন রাজনৈতিক যুগে প্রবেশ করা স্পষ্ট হয়ে যায়। মৃত্যুর কিছু আগে উমাকো সোগা দাবি করেন যে কাজুরাকি আগাতা তার বংশের প্রাচীন আবাসস্থান ছিল এবং সে কারণে তা তার মালিকানায় নেওয়ার অনুমতি প্রার্থনা করেন সুইকোর কাছে। তখন এটি ছিল ইয়ামাতোর ৬টি আগাতার একটি, যেগুলো সরাসরি শাসকের ব্যয় নির্বাহ করত। সুইকো তার প্রস্তাব প্রত্যাখ্যান করেন। যদি এটি অনুমোদিত হতো তবে সোগা কাজুরাকি বংশের নাম পুনরুজ্জীবনের চেষ্টা করতে পারতেন। এতে করে তার বংশধররা অন্যান্য সোগাদের থেকে স্বাধীন একটি নতুন অভিজাত বংশ হিসেবে প্রতিষ্ঠিত হতেন। এইরকমই পরে করা হয়েছিল নাকাতোমি নো কামাতারির ক্ষেত্রে, যখন মৃত্যুর পর তার পুত্রদের নতুন ফুজিওয়ারা বংশ হিসেবে স্বীকৃতি দেওয়া হয়। তবে কিছু ইতিহাসবিদ মনে করেন, এটি ছিল একজন বৃদ্ধ উমাকোর রাজনৈতিক বাস্তবতা থেকে বিচ্যুত হয়ে এমন কিছু চাওয়ার চেষ্টা। এটি কখনোই বাস্তবায়নযোগ্য ছিল না।
পরবর্তী শাসক ছিলেন বিদাতসু তেন্নোর নাতি এবং দুর্ভাগা রাজকুমার ওশিসাকা নো হিকোহিতোর পুত্র। তিনি এর আগে একাধিকবার উপেক্ষিত হয়েছিলেন। তবে সইকোর মৃত্যুর পর কয়েক মাস পর্যন্ত এই সিদ্ধান্ত গৃহীত হয়নি। উমাকোর জ্যেষ্ঠ পুত্র সোগা নো এমিশি তখন ও-ওমি পদে অধিষ্ঠিত ছিলেন। অবশেষে এমিশি জ্যেষ্ঠ কর্মকর্তাদের একটি সভা আহ্বান করে বলেন, সুইকো রাজকুমার তামুরা ও রাজকুমার ইয়ামাশিরো নো ওয়ে (রাজকুমার উমায়াদোর পুত্র) ।এই দুইজনকে সম্ভাব্য উত্তরসূরি হিসেবে উল্লেখ করেন এবং উভয়ের সাথেই সাক্ষাৎ করে অনুরোধ করেন যেন তারা উত্তরাধিকার নিয়ে লড়াই না করে। তার নিজের পুত্র রাজকুমার তাকেদা আগেই মারা গিয়েছিলেন। তার শেষ ইচ্ছা ছিল তাকেদার কবরেই তাকে সমাধিস্থ করা হোক। ''নিহোন শোকি''র মতে, এমিশির বর্ণনা থেকে বোঝা যায় যে তিনি রাজকুমার তামুরার প্রতি স্যুইকোর পক্ষপাত দেখান। তবে কাউকে উত্তরাধিকারী মনোনীত করা হয়নি। অধিকাংশ সদস্য তামুরার পক্ষে থাকলেও কিছুজন ইয়ামাশিরো নো ওয়ের পক্ষে অবস্থান নেন, ফলে এমিশি কোনো সিদ্ধান্ত না নিয়ে সভা মুলতবি করেন। উভয় রাজপুত্র বংশগত ও বয়সের দিক থেকে সমান ছিলেন—তামুরার বয়স ছিল ৩৬ এবং অনুমান করা হয় ইয়ামাশিরো নো ওয়েরও বয়স একইরকম। ''নিহোন শোকি'' এই বিষয়ে বিশদ বিবরণ দেয়, যেখানে বলা হয় ইয়ামাশিরো নো ওয়ে দৃঢ়ভাবে দাবি করেন যে স্যুইকো তাকে ব্যক্তিগতভাবে উত্তরাধিকারী হতে বলেছিলেন। এর দ্বারা বোঝা যায় তিনি সোগা নো এমিশিকে মিথ্যাচারে অভিযুক্ত করেন। শেষ পর্যন্ত সহিংসতার আশ্রয় নেওয়া হয়; একজন বিরোধী কর্মকর্তা এমিশির হাতে নিহত হন এবং ৬২৯ সালের শুরুতে রাজকুমার তামুরাকে সিংহাসনে বসানো হয়। তিনি জোমেই তেন্নো নামে পরিচিত হন। তামুরাকে সমর্থন করার জন্য এমিশির স্পষ্ট কারণ ছিল—তামুরার প্রধান পত্নী ছিলেন সোগা নো উমাকোর কন্যা এবং ধারণা করা হয় যে তিনি ইতমধ্যে একটি পুত্র ফুরুহিতোকে প্রসব করেন। অন্যদিকে, উল্লেখযোগ্য যে ইয়ামাশিরো নো ওয়ের মাও ছিলেন উমাকোর কন্যা। হতে পারে এমিশি মনে করেন তামুরার সাথে তার সম্পর্ক আরও সদ্ভাবপূর্ণ হবে। জোমেইর সিংহাসনে আরোহণের ফলে এক তরুণ রাজপুত্র, নাকা নো ওয়ে, প্রভাবশালী হয়ে ওঠেন। যদিও জোমেইর রানী ছিলেন না সোগা নো হোতে নো ইরাতসুমে, বরং ছিলেন রাজকুমারেস তাকারা—ওশিসাকা নো হিকোহিতোর নাতনী এবং নাকা নো ওয়ে ছিলেন তারই পুত্র।
''নিহোন শোকি''তে জোমেই তেন্নোর শাসনকাল নিয়ে খুব অল্প এবং অস্পষ্ট তথ্য দেওয়া হয়েছে। শুধু দুটি বড় ঘটনা উল্লেখ করা হয়েছে। প্রথমটি হলো ৬৩০ এবং ৬৩২ সালে তাং রাজবংশের সঙ্গে দূতাবিনিময়। একজন শিক্ষার্থী যিনি ২৪ বছর ধরে চীনে ছিলেন, তিনি এই সময়ে দেশে ফিরে আসেন। আরেকজন, তাকামুকু নো কুরামারো, ৩০ বছর পরে ৬৪৪ সালে ফিরে আসেন এবং একজন মহা সম্মানিত শিক্ষক হিসেবে পরিচিত হন। দ্বিতীয় প্রধান ঘটনা হলো ৬৩৭ সালে এমিশি বর্বরদের সঙ্গে প্রথম সীমানা যুদ্ধের নথিভুক্তি। তবে উল্লেখ করা হয়েছে যে জোমেই দুইবার তার রাজপ্রাসাদ স্থানান্তর করেন—প্রথমবার আগুন লাগার পরে এবং দ্বিতীয়বার আসুকার উত্তরে এমন স্থানে, যেখান থেকে দেশের অন্যান্য অঞ্চলের সঙ্গে যোগাযোগ সহজতর হয়। এটি ছিল বড় আকারের নির্মাণকাজের সূচনা। মনে করা হয়, শাসকের প্রাসাদ তখন রাজধানী নগরীতে রূপান্তরের পথে ছিল। তার শাসনকালের একটি গল্পে বলা হয়, জীবিত সবচেয়ে বয়স্ক রাজপুত্র এমিশিকে ভর্ৎসনা করে বলেন যে, মন্ত্রীরা এবং কর্মকর্তারা আদালতে ঠিকভাবে উপস্থিত হন না। তাদের সকাল ৬টা থেকে দুপুর পর্যন্ত কাজ করার কথা ছিল। এটি একটি ঘণ্টার মাধ্যমে নিয়ন্ত্রিত হওয়া উচিত ছিল। কিন্তু এমিশি এই পরামর্শ উপেক্ষা করেন। পরে, রাজপ্রাসাদে ঘণ্টার মাধ্যমে কাজের সময় নির্ধারিত হয়। নতুন প্রাসাদের এক গুরুত্বপূর্ণ দিক ছিল একটি বৌদ্ধ মন্দির—প্রথম যেটি কোনো শাসক কর্তৃক নির্মিত হয়।
৬৪১ সালে জোমেই কোনো উত্তরাধিকারী নিযুক্ত না করেই মারা যান। তার উত্তরসূরি হন তার রানী। তিনি দ্বিতীয় নারী তেন্নো হিসেবে কোগ্যোকু তেন্নো নামে পরিচিত হন (পরে তিনি সাইমেই তেন্নো হিসেবেও শাসন করেন)। ''নিহোন শোকি'' এই বিষয়ে কিছুই বলে না যে কীভাবে এটি ঘটল। এখানে দুইজন সুস্পষ্ট প্রার্থী ছিলেন—ফুরুহিতো এবং নাকা নো ওয়ে। তারা সম্রাটের দুই ভিন্ন স্ত্রী থেকে জন্মগ্রহণ করেন। নাকা নো ওয়ে ছিলেন রানীর জ্যেষ্ঠ পুত্র। কিন্তু তখন তার বয়স মাত্র ১৬ (জাপানি হিসেবে; আমাদের হিসাবে ১৫)—এমন একজনকে সিংহাসনে বসানো তখনও প্রচলিত ছিল না। তাই একটি যুক্তিসঙ্গত ব্যাখ্যা হলো কোগ্যোকুর সিংহাসনে আরোহণের একটি উদ্দেশ্য ছিল তার পুত্র নাকা নো ওয়ের জন্য ভবিষ্যতে সিংহাসন সংরক্ষণ করা। ফুরুহিতোর অবস্থান ছিল নিচু। কিন্তু বয়স নিশ্চিতভাবেই বেশি ছিল। কয়েক বছর পর নাকা নো ওয়ে ফুরুহিতোর এক কন্যাকে বিয়ে করেন, তখন তার বয়স অবশ্যই ২০-এর বেশি ছিল। অন্যদিকে, ইয়ামাশিরো নো ওয়ে-কে ভুলে যাওয়া যায় না। তিনজন প্রার্থীর উপস্থিতি দেখায় যে, কোগ্যোকুর সিংহাসনে আরোহণের পেছনে একটি কারণ ছিল—শীর্ষ অভিজাতদের মধ্যে একমত হওয়া সম্ভব হয়নি। এটি যুক্তিযুক্ত, কারণ সোগা নো এমিশি এমন একজন হিসেবে পরিচিত ছিলেন যিনি সম্মতি ছাড়া কিছু করতেন না। নির্ভরযোগ্য প্রমাণের অভাবে এই প্রশ্নের নিষ্পত্তি সম্ভব নয়। নতুন তেন্নোর বয়স তখন ৪৯ বছর ছিল।
<nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে কোগ্যোকুর শাসনকালের বর্ণনা প্রধানত সোগা বংশের পতনের দিকে কেন্দ্রীভূত। জোমেই শাসনকালে সবকিছু সোগা নো এমিশির তত্ত্বাবধানে মসৃণভাবে চলছিল বলে মনে হয়। তিনি বাকি গুরুত্বপূর্ণ দরবারিদের সঙ্গে ভালোই মিশতেন। কিন্তু কোগ্যোকুর শাসনকালে তার পুত্র ইরুকা তাকে সরিয়ে রেখে কার্যত সোগা বংশের প্রধান হয়ে ওঠেন—এবং এটাই ছিল একেবারে ভিন্ন ঘটনা। ইরুকা সম্পর্কে প্রচলিত আছে যে তিনি একজন অকালপক্ব ও মেধাবী শিশু ছিলেন। তিনি বড় হয়ে ওঠেন একগুঁয়ে, আত্মকেন্দ্রিক এবং অন্যদের প্রতি অবজ্ঞাশীল ব্যক্তি হিসেবে। তিনি শত্রু তৈরি করতেন এবং এতে তিনি বিন্দুমাত্র বিচলিত হতেন না। এটি খুশি তাই করতেন।
প্রথম ঘটনাটি হলো ৬৪২ সালে সোগা নো এমিশি নিজের ও তার পুত্রের জন্য কোফুন নির্মাণের বিবরণ। বলা হয়, তিনি বিপুল সংখ্যক শ্রমিক বাধ্যতামূলকভাবে নিয়োগ দেন, যেন তিনি দেশের শাসক; এমনকি ইয়ামাশিরো নো ওয়ের জমির লোকদেরও নিযুক্ত করেন। ইয়ামাশিরো নো ওয়ের বোন প্রকাশ্যে এই বিষয়ে অভিযোগ করেন। পরের বছর এমিশি অসুস্থ হয়ে পড়েন এবং স্ব-উদ্যোগে দায়িত্ব থেকে অবসর নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেন। তখন তিনি নিজেই একটি মন্ত্রীর টুপি তৈরি করে তা পুত্র ইরুকাকে দেন এবং ইরুকা ও-ওমি হিসেবে কার্যভার গ্রহণ করেন। দায়িত্ব নেওয়ার সঙ্গে সঙ্গেই ইরুকা ষড়যন্ত্র শুরু করেন, যাতে ইয়ামাশিরো নো ওয়েকে উত্তরাধিকার থেকে সরিয়ে ফুরুহিতো নো ওয়েকে উত্তরসূরি হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করা যায়। একটি ফুটনোটে বলা হয়েছে, "অন্য একটি বই" বলেছে যে ইরুকা নিজেই সিংহাসনে বসার কথা চিন্তা করেন। ও-ওমি হওয়ার মাত্র তিন সপ্তাহ পরে, ইরুকা ইকারুগা প্রাসাদ আক্রমণের জন্য সৈন্য পাঠান। প্রাসাদ ধ্বংস হয়। তবে ইয়ামাশিরো নো ওয়ে এবং তার পরিবার পাহাড়ে পালিয়ে বাঁচেন। কিন্তু তাদের কোন সম্পদ না থাকায়, শেষে সবাই আত্মহত্যা করেন। সোগা নো এমিশি যখন এটি শুনেন, তিনি ইরুকাকে "মূর্খ" বলে ভর্ৎসনা করেন এবং বলেন, তুমি ইয়ামাশিরো নো ওয়ের সাথে যা করেছ, অন্যরাও তোমার সাথে তাই করতে পারে। এটি ৬৪৩ সালের শেষদিকে ঘটে।
<nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> এরপর বলে যে ইরুকার অভ্যুত্থানে নাকাতোমি নো কামাকো নো মুরাজি প্রচণ্ড ক্ষুব্ধ হন এবং নিজ দায়িত্বে রাজবংশের জীবিত রাজপুত্রদের মধ্যে একজনকে সমর্থনের জন্য ঐক্য গঠনের চেষ্টা শুরু করেন। উল্লেখযোগ্য যে ৬৪১ সালে কোগুরিয়োতে একটি সামরিক অভ্যুত্থান ঘটে, যেখানে স্বৈরশাসক অধিকাংশ অভিজাতকে হত্যা করেন। জাপানি অভিজাতদের এই ঘটনার বিষয়ে না জানার কোনো সম্ভাবনা নেই এবং এটি ইরুকার বিরুদ্ধে একটি সতর্কবার্তা হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারত। নাকাতোমি সন্দেহ করেন যে রাজকুমার নাকা নো ওয়ে একজন ভালো নেতা হতে পারেন। কিন্তু তার সঙ্গে পরিচিত না থাকায় একটি ফুটবল খেলার সময় তার সাথে পরিচয় ঘটান এবং দ্রুত তাদের বন্ধুত্ব গড়ে ওঠে। যাতে তারা নিয়মিত সাক্ষাৎ করতে পারেন এবং সন্দেহ না জাগে, তারা উভয়ে কনফুসিয়ান দর্শন ও চীনা ভাষার পাঠে ভর্তি হন এবং একসাথে যাতায়াত করতেন। তাদের পরিকল্পনার একটি গুরুত্বপূর্ণ ধাপ ছিল ইরুকাকে বিচ্ছিন্ন করা এবং সোগা বংশের মধ্যেই সহযোগী খোঁজা। এই উদ্দেশ্যে নাকা নো ওয়ে সোগা বংশের একজন কন্যাকে বিয়ে করেন। এই মিত্রতা ছিল সোগা নো কুরোয়ামাদা নো ইশিকাওামারোর সঙ্গে। তিনি সোগা নো এমিশির ভাইপো ছিলেন। তার শাখা রাজপরিবারের সঙ্গে সদ্ভাব বজায় রাখে এবং তার তিন কন্যা শাসকদের বিয়ে করেন। ষড়যন্ত্রকারীরা ইরুকাকে আদালতেই হত্যা করার একটি জটিল পরিকল্পনা তৈরি করেন। পরিকল্পনা বাস্তবায়নে প্রায় দেড় বছর সময় লাগে। যখন সময় আসে, ইরুকার ওপর আক্রমণের দায়িত্বপ্রাপ্তরা ভীত ও বিভ্রান্ত হয়ে পড়েন, তখন রাজকুমার নাকা নো ওয়ে নিজেই তার তরবারি বের করে ইরুকাকে আঘাত করেন। ঘটনাটি তেন্নো (নাকা নো ওয়ের মা)-র উপস্থিতিতে ঘটে এবং রাজকুমার তাকে বলেন যে ইরুকা রাজবংশের জন্য হুমকি হয়ে উঠেছিলেন। এরপর ইরুকার মরদেহ সৌজন্য সহকারে এমিশির কাছে পাঠানো হয়।
তারা একদিন সময় নিয়েছিল সোগা নো এমিশির ওপর আক্রমণের জন্য সৈন্য জড়ো করতে, যুদ্ধে অংশ নেয় বহু রাজপুত্রের বাহিনী। এমিশি তার পক্ষে সর্বোচ্চ প্রতিরক্ষা প্রস্তুতি নেয়। কিন্তু রাজপুত্রের বাহিনী পৌঁছানোর পর এমিশির অধিকাংশ লোক তাকে পরিত্যাগ করে। নিজের পরিণতি অনুধাবন করে এমিশি ইতিহাসের সেই পাণ্ডুলিপি পুড়িয়ে ফেলেন যা সোগা নো উমাকো এবং রাজপুত্র উমায়াদো তৈরি করেন এবং যা তার কাছে ছিল, যদিও একজন লেখক সেই পাণ্ডুলিপির কিছু অংশ অন্তত উদ্ধার করতে সক্ষম হন এবং তা নাকা নো ওএর কাছে হস্তান্তর করেন। এসব ঘটনার সময় নাকাটোমি নো কামাকো ছিলেন ৩১ বছর বয়সী এবং নাকা নো ওএ ছিলেন ১৯ বছর বয়সী।
রাজপুত্র ফুরুহিতো নো ওএ ছিলেন নাকা নো ওএর (সৎ) বড় ভাই। <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে বলা হয়েছে, নাকাটোমি নো কামাকো নাকা নো ওএ-কে পরামর্শ দেন যে নিজের বড় ভাইয়ের আগে সিংহাসনে আরোহণ করা অনুচিত হবে। তাই তিনি প্রস্তাব দেন রাজপুত্র কারু। তিনি কোগিওকু তেন্নোর ভাই, তাকে সিংহাসনে বসানো হোক। সেটাই বাস্তবায়িত হয়। তিনি হলেন কোটোকু তেন্নো। কোগিওকু তার পক্ষে সিংহাসন ত্যাগ করেন। এটি ছিল প্রথমবারের মতো কোনো সম্রাটের পদত্যাগ। এটি পরে নিয়মিত ঘটনার রূপ পায়। আরেকটি প্রথম ঘটনা হিসেবে, যার পুনরাবৃত্তি পরে বহুবার হয়েছে, রাজপুত্র ফুরুহিতো প্রকাশ্যে উত্তরাধিকার থেকে নিজেকে প্রত্যাহার করেন বৌদ্ধ ভিক্ষু হয়ে একটি প্রত্যন্ত মন্দিরে অবসর নিয়ে। এসমস্ত ঘটনা, রাজপুত্র কারুর আনুষ্ঠানিক সিংহাসনে আরোহণসহ, ঘটে সোগা নো এমিশির মৃত্যুর পরদিন।
নতুন শাসন ব্যবস্থা কোনো সময় নষ্ট না করেই জানিয়ে দেয় যে পরিবর্তন আসন্ন। প্রাচীন উপাধি ও-ওমি ও ও-মুরাজি বিলুপ্ত করা হয় এবং তার পরিবর্তে নতুন উপাধি হিদারি নো ওমাচিগিমি এবং মিগি নো ওমাচিগিমি প্রবর্তন করা হয়, যেগুলো ইংরেজিতে সাধারণত চীনা উচ্চারণে সাদাইজিন (বামমন্ত্রী) ও উদাইজিন (ডানমন্ত্রী) নামে পরিচিত, যেখানে বাম মানে সিনিয়র এবং ডান মানে জুনিয়র। আবে নো ওমি নো কুওয়ারামারো প্রথম পদে এবং সোগা নো ওমি নো ইশিকাওয়ামারো দ্বিতীয় পদে নিয়োগ পান। নাকাটোমি নো কামাকো পান অপেক্ষাকৃত ছোট একটি উপাধি – উচিনোওমি বা নাইজিন। এটি পরে নাইদাইজিন নামে পরিচিত হয় এবং নারা যুগে উদাইজিনের পর তৃতীয় অবস্থানে ছিল। নতুন মন্ত্রীদের মর্যাদা আনুষ্ঠানিকভাবে ক্রাউন রাজকুমারের নিচে রাখা হয়। এটি একটি নতুন দৃষ্টান্ত স্থাপন করে। এর আগে শীর্ষ পদগুলোর মধ্যে এমন কোনো আনুষ্ঠানিক মর্যাদাক্রম ছিল না। উচিনোওমি উপাধি প্যেকচে সরকারের কাছ থেকে ধার করা হয়েছে বলে মনে করা হয়। এর অর্থ "অভ্যন্তরীণ মন্ত্রী" এবং <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> অনুসারে এটি বোঝাতে চাওয়া হয়েছে যে নাকাটোমি নো কামাকো প্রশাসনের দৈনন্দিন কার্যক্রমের উপর নিয়ন্ত্রণ পাবেন, পদোন্নতি ও পদাবনতি সহ। তিনি যে অভ্যন্তরকে নিয়ন্ত্রণ করবেন তা হলো প্রাসাদের কাজের অভ্যন্তর। "মহামন্ত্রীরা" নীতিগত বিষয়ে মনোনিবেশ করবেন।
কোটোকুর সিংহাসনে আরোহণের পাঁচ দিন পর প্রাসাদের সব কর্মকর্তাদের একটি সমাবেশ অনুষ্ঠিত হয় যেখানে উপরের পরিবর্তনগুলো ঘোষণা করা হয়। সম্রাট, অবসরপ্রাপ্ত সম্রাজ্ঞী এবং ক্রাউন রাজকুমার সবাই উপস্থিত ছিলেন। কর্মকর্তাদের সম্রাটের ইচ্ছার প্রতি আনুগত্য ও বাধ্যতার শপথ করানো হয়। এ সময়ই তাইকা শাসনামলের ঘোষণা দেওয়া হয়। এরপর দ্রুত ধারাবাহিকভাবে রাজাদেশ জারি হতে থাকে, যেগুলো শুধু প্রাসাদ নয়, পুরো দেশের প্রশাসনিক কাঠামোতে বড় ধরনের পরিবর্তন আনে।
এই সময় থেকে শতকের শেষ পর্যন্ত ঘটা প্রায় প্রতিটি ঘটনার ওপরই গবেষকদের মধ্যে গভীর মতপার্থক্য রয়েছে। বিশেষ করে কিছু ইতিহাসবিদ মনে করেন আমি এখন পর্যন্ত যা কিছু লিখেছি, যেগুলো <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-র উপর ভিত্তি করে, তা সম্পূর্ণ ভুল। বিশেষভাবে, কিছু দাবি করা হয় যে ইরুকার হত্যাকাণ্ড এবং কোটোকুর সিংহাসনে আরোহণ কোনো বড় রাজনৈতিক পরিবর্তনের সূচনা ছিল না, বরং নাকা নো ওএ ছিলেন প্রচলিত "সিনিয়র রাজকুমার" মাত্র, যাকে অপ্রাতিষ্ঠানিক সংবিধান অনুসারে থাকা প্রয়োজন ছিল। নাকাটোমি নো কামাকো ছিলেন মধ্যম স্তরের এক কর্মকর্তা যার কোনো বিশেষ গুরুত্ব ছিল না। পুরো তার বিদ্রোহে ভূমিকা রাখার কাহিনী সাজানো হয়েছিল, কারণ <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> রচনার সময় তার বংশধরেরা ক্ষমতাশালী ছিল। কোনো "অভ্যন্তরীণ মন্ত্রী" পদ ছিল না। তাইকা শাসনামল ছিল না, এমনকি কোনো সংস্কার রাজাদেশও জারি হয়নি। বেশিরভাগ ইতিহাসবিদ অবশ্য তুলনামূলকভাবে মাঝামাঝি অবস্থান নেন। কিন্তু খুব কমই আছেন যারা <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-র সবকিছু যাচাই-বাছাই ছাড়া মেনে নেন।
<nowiki>''নিহন শোকি''</nowiki> দাবি করে যে আমরা এখন যে শাসন ব্যবস্থা দেখছি, সেটির উৎপত্তি এই সময়েই ঘটেছে। এটি নিঃসন্দেহে একটি প্রচারমূলক রচনা। তবে বর্তমানে আমাদের হাতে কিছু পরিপূরক প্রমাণও রয়েছে—অষ্টম শতকের অন্যান্য কিছু বই যেগুলো সরকারি কমিটির মাধ্যমে লেখা হয়নি এবং এমনকি অল্প সংখ্যক প্রকৃত সরকারি নথিপত্রও আছে, যেমন কর বহনের জন্য ব্যবহৃত কাঠের চিহ্ন। স্থানীয় প্রশাসনের জন্য প্রদেশ/জেলা পদ্ধতির সূচনার স্পষ্ট প্রমাণ রয়েছে। অন্যান্য বইতেও গুরুত্বপূর্ণ ঘটনার উল্লেখ এত বেশি যে এসব কিছু পুরোপুরি বানানো বলে উড়িয়ে দেওয়া যায় না। লেখকরা বইটি প্রকাশের মাত্র ৭৫ বছর আগের ঘটনা লিখেছেন। তাদের পিতামহ বা পিতারা এসব ঘটনার অংশ ছিলেন এবং পাঠকদেরও পূর্বপুরুষেরা তাতে অংশ নিয়েছিলেন। ফলে, পঞ্চম শতকের বিষয়ে লেখার তুলনায় এ ক্ষেত্রে অতিরঞ্জনের সুযোগ অনেক কম ছিল। তবে, আমাদের সচেতন থাকতে হবে যে এই বিবরণ নিছক নিরপেক্ষ নয়।
নতুন সরকার প্রথম যে বিষয়টির মুখোমুখি হয় তা হলো কোরিয়ার তিনটি রাজ্য থেকে একযোগে দূতাবলীর আগমন। <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> তেমন স্পষ্ট নয় ঘটনাগুলো সম্পর্কে। তবে জাপানি পক্ষ প্যেকচের উপস্থাপনা নিয়ে অসন্তুষ্ট ছিল, যেখানে তারা মিনামা-কে প্রতিনিধিত্ব করার দাবি তোলে। অনুমান করা হয়, এটি এসেছে ৬৪২ সালে প্যেকচে ও কোগুরিয়োর মধ্যে একটি মৈত্রী গঠিত হওয়ার পরে। এটি সিলার উপর বড় পরাজয় আরোপ করে, সম্ভবত মিনামা কিংবা তার একটি অংশ দখল করে। আট মাস পর আবার দূতাবলী আসে এবং মিনামা নিয়ে নতুন বিবাদ শুরু হয়। তখন মনে হয় নতুন সরকার সিদ্ধান্ত নেয় যে এমন এক অর্থহীন বিষয় নিয়ে লড়াই চালিয়ে যাওয়া বোকামি। তৎকালীন বিখ্যাত পণ্ডিত তাকামুনে নো কুরামারো। তিনি চীন থেকে ৩০ বছর পর ফিরে আসেন। তাকে সিলায় পাঠানো হয় এবং তিনি বিষয়টির অবসান ঘটান। মিনামা কূটনৈতিক সত্তা হিসেবে অস্তিত্ব হারায় এবং জাপান অঞ্চলটির ওপর সব দাবি পরিত্যাগ করে। এটি একটি সাধারণ বাস্তবতা যে চীনের ক্রমাগত চাপে কোরিয়া তখন নিজেই নিজেকে ছিন্নভিন্ন করে ফেলছিল। ৬৪৪ সালে কোগুরিয়ো মাঞ্চুরিয়ায় লিয়াও নদী সীমান্তে চীনের একটি বিশাল হামলা প্রতিহত করে এবং আরও সংঘাত সামনে অপেক্ষা করছিল। জাপানিরা তখন যা ঘটছিল তাতে গভীরভাবে উদ্বিগ্ন ছিল। এটি জাপানকে আত্মরক্ষা উপযোগী করতে পরিবর্তনের প্রয়োজনীয়তার তাগিদ তৈরি করেছিল।
ক্ষমতা গ্রহণের কয়েক দিনের মধ্যেই দুই সিনিয়র মন্ত্রীকে আদেশ দেওয়া হয় যে তারা "মায়েতসুকিমি" এবং "তোমো নো মিয়াতসুকো"দের থেকে মতামত নেবেন কীভাবে শ্রম কর নির্ধারণ করা যায় যাতে জনগণের আপত্তি না থাকে। মায়েতসুকিমি চীনা অক্ষর দ্বারা বোঝানো হয়। এটি চীনে প্রশাসনের উচ্চ স্তরের কর্মকর্তাদের নির্দেশ করে। এখানে ধারণা করা হয় এটি ওমি ও মুরাজি অভিজাত গোত্রের জন্য একটি সাধারণ শব্দ হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে। এটি হয়তো টুপি মর্যাদা ব্যবস্থার প্রথম ও দ্বিতীয় স্তরের সদস্যদের নির্দেশ করে। এটি আনুমানিক ১০ জন হতে পারে। পরবর্তী সময়ে সিদ্ধান্তগ্রহণকারী গোত্র প্রধানদের কমিটি সাধারণত ১০ জনের আশেপাশে থাকত, পারকিনসনের সীমা অনুযায়ী – ১২ জনের বেশি সদস্যবিশিষ্ট কোনো কমিটি কার্যকরভাবে সিদ্ধান্ত নিতে পারে না। "তোমো নো মিয়াতসুকো" ছিলেন স্থানীয় কর্মকর্তা, যারা সামরিক ও গণপূর্ত কাজের জন্য পুরুষদের নিয়োগের দায়িত্বে ছিলেন। আমি এখনো করব্যবস্থা নিয়ে কিছু বলিনি, কারণ প্রাচীন সময়ের নির্দিষ্ট কোনো তথ্য নেই। তবে এ সময়ের সব এশীয় সমাজ, চীনসহ, তিন ধরনের করের ওপর নির্ভর করত—কৃষকদের কাছ থেকে ধান/শস্য, কৃষক নন সাধারণ মানুষদের কাছ থেকে হস্তশিল্পজাত পণ্য (বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই বস্ত্র)। জনসাধারণের কাজে শ্রম। আমরা অনুমান করি, এই প্রাচীন সময়ে ব্যবস্থাটি নারা যুগের মত এতটা সুবিন্যস্ত ছিল না। তবে কিছু না কিছু থাকতেই হতো। না হলে কোফুন (সমাধিস্তূপ) তৈরি হতো না। "তোমো নো মিয়াতসুকো"-রাই এসব কাজের জন্য শ্রমিক সরবরাহ করতেন এবং সম্ভবত তাদের খাওয়ানোর ব্যবস্থাও করতেন।
<nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে পরবর্তী ঘটনাবলি বোঝার ক্ষেত্রে একটি বড় সুবিধা হলো আমরা জানি এই ঘটনাগুলো কোথায় গিয়ে শেষ হয়েছে। আমাদের কাছে নারা যুগের শুরুর সময়ের সরকার কেমন ছিল তার অনেক তথ্য আছে, এমনকি কিছু আদমশুমারি রেজিস্টার ও কর নথিপত্রও আছে, যেগুলো দেখায় যে কিছু এলাকায় বাস্তবে সরকার কীভাবে কাজ করেছিল। <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>, যদিও প্রায় একমাত্র উৎস, আমাদের অনেক রাজাদেশের বিবরণ দেয়। তবে বলে খুব কমই যে এসব আদেশ কিভাবে বাস্তবায়িত হয়েছে বা পরবর্তীতে কীভাবে কাজ করেছে। বোঝা যায়, এ প্রক্রিয়ায় স্পষ্টতই একটি পরীক্ষানিরীক্ষার ধারা ছিল, কারণ কিছু আদেশ কোনো ফল দেয়নি এবং দ্রুতই নতুন আদেশে প্রতিস্থাপিত হয়। আমরা এই প্রক্রিয়াকে তিনটি ধাপে ভাগ করতে পারি, সাথে একটি গুরুত্বপূর্ণ অতিরিক্ত বিষয়। ধাপগুলো হলো ৬৪৫ সালের পরপর সময়কাল, এরপর কোরিয়ায় সঙ্কট যা ৬৬০ সালে তাং সাম্রাজ্যের প্যেকচে দখল ও তার জাপানের উপর প্রভাব। শেষে ৬৭২ সালে নাকা নো ওএর ছোট ভাই রাজপুত্র ওআমা সিংহাসন দখল করেন। অতিরিক্ত বিষয় হলো তথাকথিত "জিনশিন যুদ্ধ" যা ৬৭২ সালে ওআমাকে ক্ষমতায় নিয়ে আসে। এটি গুরুত্বপূর্ণ কারণ <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> এটি বিশদভাবে বর্ণনা করে, ফলে আমরা আসুকা যুগের সমাজকে বাস্তবে কার্যকরভাবে কাজ করতে দেখি। আর যুদ্ধটি বই প্রকাশের মাত্র ৪৮ বছর আগের ঘটনা। তাই অনেক অংশগ্রহণকারী তখনো জীবিত ছিলেন।
কারণ এই কাহিনী রাজাদেশের ধারাবাহিকতা হিসেবে বলা হয়েছে, আমরা রাজপুত্র নাকা নো ওএ এবং নাকাটোমি নো কামাকো (পরবর্তীতে কামাতারিতে নামকরণ) – তাদের মধ্যে অনুমিত অংশীদারিত্ব সম্পর্কে নিশ্চিতভাবে কিছু বলতে পারি না। সম্ভবত তাদের একজন ছিলেন চিন্তার মানুষ আর আরেকজন ছিলেন সেই কাজ বাস্তবায়নের জনশক্তি, কিংবা তারা দুজনেই উভয় ভূমিকায় অবদান রেখেছেন। আমরা জানি যে রাজবংশ কামাকো-র প্রতি অশেষ কৃতজ্ঞ ছিল, কারণ তারা তার বংশধরদের অভিজাত শ্রেণির মধ্যে ফুজিওয়ারা বংশ হিসেবে এক অভূতপূর্ব মর্যাদা দিয়েছিল—একটি ঘটনা যা পরবর্তী কয়েক শতকে জাপানের সরকার কাঠামোর বিকাশে গভীর প্রভাব ফেলেছিল। শুধুমাত্র এই ফুজিওয়ারার ভবিষ্যৎ উত্থানই প্রমাণ করে, আমার মতে, কামাকোর ৬৪৫ সালের ঘটনাবলিতে এবং তার পরবর্তী পরিবর্তনগুলিতে গভীর জড়িততা ছিল।
নতুন সরকার প্রতিষ্ঠিত হওয়ার দুই মাস পর, তারা পাঁচটি প্রধান বিষয়ে নীতিনির্ধারণ করে একাধিক ফরমান জারি করে। প্রথম ফরমানে "পূর্ব প্রদেশসমূহে" গভর্নর নিয়োগের ঘোষণা দেওয়া হয়। তাদেরকে আদেশ দেওয়া হয় জনসংখ্যার আদমশুমারি করতে, তা তারা সরকারের নিয়ন্ত্রণে থাকুক বা স্থানীয় অভিজাতদের নিয়ন্ত্রণে, তাতে কিছু আসে যায় না। একইসাথে তারা কতখানি জমি চাষ করছে, তাও নথিভুক্ত করতে বলা হয়। গভর্নর হিসেবে যাদের নিযুক্ত করা হয়, তারা সবাই রাজধানী থেকে আগত প্রভাবশালী অভিজাত। ফরমানে গভর্নরদের দায়িত্ব পালনের বিষয়ে বিশদ নির্দেশনা ছিল। এরা স্থায়ী গভর্নর ছিলেন না, যেমনটা পরে প্রতিষ্ঠিত হয়, বরং কয়েক মাসের মধ্যে কাজ শেষ করে রাজধানীতে ফিরে আসার নির্দেশ ছিল তাদের। তাদের স্পষ্টভাবে নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যে তারা যেন অপরাধ তদন্ত বা অন্যান্য বিবাদে জড়িয়ে না পড়ে, বরং জনসংখ্যা ও সম্পদের পরিমাণ সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ করে রাজধানীতে ফিরে আসে। তবে, এটা স্পষ্ট যে এটি ছিল শুধুই একটি প্রাথমিক পদক্ষেপ, যার লক্ষ্য ছিল কেন্দ্রীয় নিয়ন্ত্রণে একটি নিয়মিত প্রাদেশিক প্রশাসন প্রতিষ্ঠা করা। "পূর্ব প্রদেশ" বলতে ফরমানে কী বোঝানো হয়েছে, তা নির্দিষ্ট করে বলা হয়নি। এই কর্মকর্তারা প্রকৃতপক্ষে প্রায় এক মাস পর রাজধানী ত্যাগ করেন।
দ্বিতীয় ঘোষণায় ইয়ামাতোর ৬টি আগাতায় কর্মকর্তাদের নিয়োগের কথা বলা হয়, যাদের একইভাবে আদমশুমারি ও ভূমি নিবন্ধন করার আদেশ দেওয়া হয়। এই এলাকাগুলো ছিল তাকেচি, কাতসুরাকি, তোচি, শিকি, ইয়ামাবে ও সো — যেগুলো দীর্ঘদিন ধরে শাসক বংশকে সরাসরি রাজস্ব সরবরাহ করত। ধারণা করা হয়, স্থানীয় প্রশাসনের বিবরণ নির্ধারণের জন্য এগুলো পরীক্ষামূলক এলাকা হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছিল।
তৃতীয় ঘোষণায় প্রাসাদে একটি ডাকবাক্স ও একটি ঘণ্টা স্থাপনের কথা বলা হয়। যাদের কোনো অভিযোগ ছিল, তারা প্রথমে তা ঊর্ধ্বতন কর্তৃপক্ষকে জানাবে। কিন্তু যদি তাদের সমস্যা উপেক্ষা করা হতো, তাহলে তারা লিখিত অভিযোগ ওই বাক্সে ফেলে দিতে পারত। এমনকি তাতেও ফল না হলে তারা ঘণ্টা বাজাতে পারত। একজন কর্মকর্তা এসে তাদের সাথে কথা বলত। এটি ছিল চীনের একটি প্রতিষ্ঠিত প্রথা।
চতুর্থ ঘোষণাটি ছিল সন্তানদের সামাজিক অবস্থান নির্ধারণ সংক্রান্ত। যদি কোনো সন্তানের পিতা-মাতা উভয়ই স্বাধীন হতো, তাহলে তাকে পিতার পরিবারের সাথে নথিভুক্ত করা হতো। কিন্তু যদি একজন অস্বাধীন হতো, তাহলে সন্তানকে সেই অস্বাধীন পিতামাতার সাথেই নথিভুক্ত করা হতো — সে পিতা হোক বা মাতা। যদি দুটি ভিন্ন মনিবের অধীন দুই অস্বাধীন ব্যক্তি সন্তান জন্ম দিত, তাহলে সন্তান মায়ের সাথেই থাকত। আমরা এই সময়কার অস্বাধীন ব্যক্তিদের সম্পর্কে খুব কমই জানি। কিন্তু পরবর্তী সময়ে অসংখ্য শ্রেণির লোক ছিল। উত্তরাধিকারসূত্রে সেবক ছিল যারা দাস ছিল না এবং যাদের বিক্রি করা যেত না, আবার এমন লোক ছিল যারা প্রকৃত দাস হিসেবে বিবেচিত হতো — সম্ভবত যুদ্ধবন্দিদের মধ্যে থেকেই এসেছে তারা। নারা যুগে অপরাধীদের কোনো নির্দিষ্ট সময়ের জন্য দাসত্বে দণ্ডিত করা যেত। অপরাধীদের সন্তানরা নিজেদের ইচ্ছায় দাসত্ব গ্রহণ করতে পারত যেন তাদের পিতা-মাতার স্বাধীনতা বজায় থাকে। ঋণের কারণেও কেউ দাসত্বে পড়তে পারত। এই ফরমানের উদ্দেশ্য ছিল কর নির্ধারণের জন্য ব্যক্তির সামাজিক অবস্থান নির্ধারণ করা। অস্বাধীন ব্যক্তিদের থেকে সরাসরি কর নেওয়া হতো না, বরং তাদের মনিবের উপর সেই কর আরোপ হতো।
এই ঘোষণাসমূহের শেষ পদক্ষেপ ছিল বৌদ্ধ মঠগুলোর নিয়ন্ত্রণে আনা। প্রতিটি মঠে তিনজন কর্মকর্তা সহ একটি আদর্শ অভ্যন্তরীণ প্রশাসন গঠন করা বাধ্যতামূলক করা হয়।
এই আইন প্রণয়নের তৎপরতার ঠিক পরেই, <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> ঘোষণা করে যে রাজকুমার ফুরুহিতো ও আরও কয়েকজন ব্যক্তি বিদ্রোহের ষড়যন্ত্র করেছিল। কিবি নো কাসা নো ওমি শিতারু স্বেচ্ছায় আত্মসমর্পণ করে সহ-ষড়যন্ত্রী হিসেবে নিজের নাম প্রকাশ করলে এই ষড়যন্ত্রের বিষয়টি প্রকাশ্যে আসে। ফুরুহিতোকে হত্যা করার জন্য সৈন্য পাঠানো হয় এবং সফলভাবে তাকে হত্যা করা হয়। অভিযোগভুক্ত ষড়যন্ত্রকারীদের মধ্যে দুইজন ছিলেন সোগা ও আয়া বংশের সদস্য। এই ধরনের ঘটনা পরবর্তী একশত বছরেরও বেশি সময় ধরে প্রায়শই ঘটেছে। কোনটা প্রকৃত ষড়যন্ত্র ছিল আর কোনটা ছিল অপ্রয়োজনীয় ব্যক্তিদের নির্মূল করার অজুহাত — তা বলা কঠিন। আমার মনে কোন সন্দেহ নেই যে উভয় ধরণের ঘটনা ঘটেছিল। রাজকুমার নাকা নো ওয়ে/তেনচি টেনো-র শাসনামলেও এধরনের বহু ঘটনা ঘটেছে। তার সংস্কার পরিকল্পনার বিরুদ্ধে কেউ কেউ প্রতিরোধ গঠনের চেষ্টা করেছে — এটা খুব অবাক করার মতো কিছু নয়। কিন্তু একই সাথে এটা ভাবাও যথার্থ যে তিনি জোসেফ স্তালিনের মতো অপ্রিয় ব্যক্তিদের প্রতি একই মনোভাব পোষণ করতেন।
বছরের শেষে প্রাসাদ আসুকা থেকে নানিওয়া-তে স্থানান্তর করা হয়। এটি ইনল্যান্ড সি-র তীরে অবস্থিত। ওজিন রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতা ওজিন ও তার পুত্র নিন্তোকু তাদের প্রাসাদ নানিওয়া-তে স্থাপন করেন। কিন্তু এরপর এই প্রথমবার। নতুন বছরের প্রথম দিনেই, নানিওয়া-তে সরকার প্রধান সংস্কার ফরমান জারি করে। এটি জাপানে "নিউ ইয়ার্স ডে এডিক্ট" নামে পরিচিত। এটি ছিল দেশ শাসনের জন্য তাদের পরিকল্পনার সবচেয়ে স্পষ্ট বিবৃতি। এটি চারটি ভাগে বিভক্ত।
প্রথম অংশে তখনকার সব ধরনের জমির মালিকানা বাতিল করে ঘোষণা দেওয়া হয় যে, সমস্ত জমি ও জনগণ সরাসরি সরকারের নিয়ন্ত্রণে থাকবে। জমির আয়ে জীবনযাপন না করে, অভিজাতরা (যারা সবাই সরকারি কর্মকর্তা হবেন) বেতন পাবেন। এরপর অংশটির বাকি অংশে এটি কিভাবে বাস্তবায়ন করা হবে, তার বিবরণ দেওয়া হয়েছে।
দ্বিতীয় অংশে বলা হয়েছে একটি পূর্ণাঙ্গ আঞ্চলিক ও স্থানীয় প্রশাসনিক ব্যবস্থা গঠন করতে হবে। এর মধ্যে থাকবে একটি রাজধানী, যার নিজস্ব কাঠামো ও কর্মকর্তা থাকবে, প্রদেশ ও জেলা গঠন করতে হবে, সেইসাথে ছোট ছোট ইউনিট যেমন প্রহরীসহ চৌকি, ডাক স্টেশন ও ঘোড়ার ব্যবস্থাও থাকবে। প্রথমে এই ব্যবস্থা অভ্যন্তরীণ প্রদেশগুলোর মধ্যেই কার্যকর করা হবে। কোন অঞ্চল এতে অন্তর্ভুক্ত তা স্পষ্টভাবে বর্ণনা করা হয়েছে।
তৃতীয় অংশে ব্যাপক আদমশুমারি প্রস্তুতের নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, যার উদ্দেশ্য ছিল একটি নিয়মিত ভূমি পুনর্বণ্টন ব্যবস্থা চালু করা — যেটি তখন চীন ও কোগুরিয়োতে প্রচলিত ছিল। ফরমানে নির্দিষ্টভাবে বলা হয়েছে কিভাবে জমি চীনা একক — চো (২.৪৫ একর) ও তান (এক চো-এর দশমাংশ) — অনুযায়ী পরিমাপ করা হবে। পাশাপাশি প্রতি চো জমিতে নির্দিষ্ট সংখ্যক ধানের গুচ্ছের ভিত্তিতে করহার নির্ধারণ করা হয়েছে।
চতুর্থ অংশে তৎকালীন সমস্ত কর ব্যবস্থা বাতিল করে একটি সরলীকৃত করব্যবস্থা গঠন করা হয়েছে। এতে থাকবে ধানে পরিশোধযোগ্য ভূমি কর, নির্দিষ্ট পরিমাণ রেশমি কাপড়ে নির্ধারিত মাথাপিছু কর (যা সমমূল্যের অন্য স্থানীয় পণ্যে পরিশোধ করা যাবে), ও একটি মানক শ্রম কর — যার মধ্যে থাকবে সম্পূর্ণ সজ্জিত সৈনিক ও ঘোড়া প্রদান, সাধারণ শ্রমিক এবং অভিজাতদের প্রাসাদে কাজ করার জন্য দাসী ও পরিচারিকা পাঠানোর ব্যবস্থা। নির্দিষ্ট অর্থ প্রদান করে এই শ্রম কর থেকে অব্যাহতি পাওয়ার ব্যবস্থাও রাখা হয়।
এই পরিকল্পনা ছিল অত্যন্ত উচ্চাকাঙ্ক্ষী এবং তা অবিলম্বে কার্যকর হয়নি — বরং কয়েক দশকের কঠিন পরিশ্রমের পরই তা বাস্তবায়িত হয়। অনেকের ধারণা, <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে যেভাবে ফরমানটি উপস্থাপিত হয়েছে, তা আসলে অনেক পরে রচিত হয়েছে — যখন এই সব ব্যবস্থা বাস্তবে কার্যকর হয়ে গেছে, ফলে এটি যা সফল হয়েছে তা বর্ণনা করে, আসল উদ্দেশ্য নয়। তবে এটা সরাসরি চীন বা কোগুরিয়োর প্রশাসনিক আইনবিধি থেকে নেওয়া হয়েছে। এতে কোন সন্দেহ নেই যে, এই দেশগুলোতে প্রচলিত ব্যবস্থারই একটি সংস্করণ জাপানে প্রবর্তনের চেষ্টা করা হয়েছিল। এটি সফল হলে চাষাবাদের মাধ্যমে উৎপাদিত মোট সম্পদের অনেক বেশি অংশ সরকারের হাতে আসত। এটি সরকারকে অর্থ ব্যয়ে আরও স্বাধীনতা দিত। এটি উদ্দেশ্যপ্রণোদিতভাবেই এমনভাবে গঠিত ছিল যাতে অধিকাংশ সম্পদ রাষ্ট্রীয় উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত হয়। অভিজাতদের ব্যক্তিগত জীবনযাপন ব্যয় কমে যায়। এর ফলে জাপানের সামরিক শক্তি ব্যাপকভাবে বৃদ্ধি পেতে পারত। এটি কোরিয়াকে ঘিরে শুরু হওয়া অস্থিরতার মুখোমুখি হওয়ার জন্য প্রয়োজন ছিল।
তবে অনেক গবেষক উদ্বিগ্ন তান (৩০ * ১২ তসুবো বা ১৮০ * ৭২ ফুট জমি) ও চো (১০ তান) এককের সংজ্ঞা এবং এগুলোর জন্য নির্ধারিত নির্দিষ্ট করহারের বিষয়ে। এই পরিমাপ পদ্ধতি হুবহু ৫০ বছর পর প্রণীত তাইহো বিধির মতো। এর আগে জমি পরিমাপের জন্য চো, তান ও তসুবো ব্যবহারের আর কোনো উদাহরণ নেই — ৬৮৯ সালের "আসুকা নো কিয়োমিহারা কোড"-এ এগুলো প্রথম দেখা যায়। এর আগে ব্যবহৃত একক ছিল "শিরো"। এটি প্রায় ৩০ ফুট দীর্ঘ। এছাড়াও প্রদেশগুলোকে যে জেলাগুলোতে ভাগ করার কথা বলা হয়েছে, তা নিয়েও প্রশ্ন রয়েছে। ফরমানে বলা হয়েছে, "যদি কোনো জেলায় ৪০টি গ্রাম থাকে তবে তা বড়, যদি ৪-৩০টি গ্রাম থাকে তবে তা মাঝারি, আর ৩টির কম হলে তা ছোট জেলা।" তাইহো বিধিতেও একই ধারা আছে। তবে সেখানে জেলা ৫ শ্রেণিতে ভাগ করা হয়েছে এবং আকার ভিন্ন। যদিও বিষয়বস্তু ভিন্ন। কিন্তু বিন্যাস ও ভাষা এক। নারা যুগে ব্যবহৃত জেলার সাধারণ শব্দ ছিল "কোরি" (郡)। এটি ফরমানে ব্যবহৃত হয়েছে। কিন্তু সপ্তম শতাব্দীর মূল নথিতে এর কোন ব্যবহার নেই; সেখানে "হিয়ো" (評) ব্যবহৃত হয়েছে। ফরমানে জেলার ম্যাজিস্ট্রেট ও সহকারী ম্যাজিস্ট্রেটের জন্যও নারা যুগের পদবী ব্যবহৃত হয়েছে, যেখানে সপ্তম শতাব্দীর নথিতে আলাদা নাম দেখা যায়। 郡 ও সংশ্লিষ্ট পদগুলো ছিল চীনা প্রভাবাধীন, আর 評 ও তার পদগুলো ছিল কোরিয়ান রাজ্যসমূহ থেকে আগত।
এর ফলে ধারণা করা হয় না যে <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে উদ্ধৃত ফরমানটি আসলে আসুকা কিয়োমিহারা বিধিমালার আগে বিদ্যমান প্রাদেশিক প্রশাসনিক ব্যবস্থার বর্ণনা দেয়; বরং এটি একটি পরবর্তী সংস্করণ। যদি ফরমানের ওই অংশগুলো বৈধ না হয়। তবে আমরা কিভাবে নিশ্চিত হব যে অন্য অংশগুলো বৈধ? প্রাচীন জমি ধারণের প্রথা বিলুপ্ত করার বিষয়ে প্রথম অনুচ্ছেদটি নিশ্চয়ই নারা যুগের কোনো উৎস থেকে নেওয়া হতে পারে না। চতুর্থ অনুচ্ছেদের যে বিধানগুলিতে এক ধরনের করকে অন্য ধরনের করের সাথে রূপান্তরের জন্য রেশম কাপড়কে মূল্যমান হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে, তা তাইহো বিধিমালার অংশ নয়, কারণ তাইহো বিধিমালা কোনো করপ্রকারের রূপান্তরের অনুমতি দেয় না।
সংরক্ষণশীল দৃষ্টিভঙ্গি হলো যে <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-র লেখকদের কাছে ফরমানটির পূর্ণ পাঠ্য ছিল না। তাই তারা অনুপস্থিত অংশগুলো পূরণ করেছে। তবে দলিলটির মূল উদ্দেশ্য—বিদ্যমান জমি মালিকানা ও করব্যবস্থা বিলুপ্ত করা এবং চীনা ও কোরিয়ান মডেলের ওপর ভিত্তি করে নতুন একটি ব্যবস্থা স্থাপন—তা সত্য। সবশেষে, এটাই বাস্তবায়িত হয়েছিল। প্রাচীন জাপানিরা এটি কেই রূপান্তরের সূচনা বলে গণ্য করে।
একটি বিতর্কিত বিষয় হলো প্রাথমিক জমি বন্টন ব্যবস্থা কীভাবে কাজ করার কথা ছিল। তাইহো বিধিমালায় পরিবারের প্রতিটি কর্মক্ষম সদস্যের জন্য (বয়স, লিঙ্গ ও অবস্থান অনুসারে) নির্দিষ্ট পরিমাণ জমির হিসাব রাখা এবং তারপর তা যোগ করে একটি পরিবারের মোট বরাদ্দ নির্ধারণ করার বিশদ নিয়ম ছিল। এর মাধ্যমে চূড়ান্ত ফসল কর নির্ধারিত হতো। বিকল্প পদ্ধতি ছিল নির্দিষ্ট পরিমাণ জমি প্রতিটি পরিবারকে বরাদ্দ দেওয়া, পরিবারের গঠনের বিস্তারিত বিবেচনা না করেই। অনেক ইতিহাসবিদ মনে করেন, "নববর্ষ ফরমান"-এর প্রধান উদ্দেশ্য ছিল অভিজাতদের সঙ্গে কৃষকদের ঐতিহ্যগত সম্পর্ক ভেঙে ফেলা এবং অভিজাতদের বেতনভোগী কর্মকর্তায় পরিণত করা। একই সঙ্গে কৃষক পরিবারগুলোর ব্যবস্থাপনায় আমূল পরিবর্তন আনার চেষ্টাও করা হতো অতিরিক্ত হয়ে যেত। বরং বিদ্যমান কৃষি সম্প্রদায় ও তাদের গৃহস্থালিকে ধরে রেখেই নতুন ব্যবস্থাকে অপেক্ষাকৃত সহজ রাখা ছিল বেশি বাস্তবসম্মত। পরবর্তী সময়ে তাইহো বিধিমালার আদমশুমারি ও জমি পুনর্বণ্টন চক্র বাস্তবায়ন এতটাই কঠিন হয়ে পড়ে যে ইতিহাসবিদরা মনে করেন, বাস্তব অভিজ্ঞতা থাকলে তারা এত জটিল ব্যবস্থা অন্তর্ভুক্ত করতেন না। এও ধারণা করা হয় যে ৬৪৬ সালে এই ধরনের ব্যবস্থা একযোগে সারা দেশে প্রয়োগ করা যাবে না, সেটা সবাই বুঝেছিল, বরং ধাপে ধাপে প্রয়োগ করা হবে—যদিও ফরমানে এ বিষয়ে কিছু বলা হয়নি।
এই ফরমানে সাধারণ কৃষকদের দৈনন্দিন জীবনে দৃশ্যমান প্রভাব পড়বে এমন কিছু ছিল না, করহার ব্যতীত। করহার বৃদ্ধি না হ্রাস—তা জানা যায় না। যদি রাজস্বের বড় অংশ রাজধানীর মধ্য দিয়ে প্রবাহিত হতো। তবে পরিবহনের জন্য উল্লেখযোগ্য শ্রম প্রয়োজন হতো। জমি বন্টন ব্যবস্থায় জমি চাষ এবং কর প্রদানের প্রধান দায়িত্ব পরিবার একককে দেওয়া হয়েছিল। এটি বিদ্যমান প্রথার ধারাবাহিকতা ছিল, না নতুন কিছু—তা স্পষ্ট নয়। বিকল্প পদ্ধতি ছিল গ্রামকে শাসক ও শাসিতদের মধ্যে মূল যোগাযোগের কেন্দ্রবিন্দু বানানো, যেখানে প্রতিটি গ্রামকে নির্দিষ্ট কর ধার্য করা হতো এবং পরিবারগুলোর মধ্যে বন্টনের স্বাধীনতা থাকত। যদি কৃষকদের জন্য "বে" ব্যবস্থা প্রযোজ্য হতো। তবে কোফুন যুগের জাপান হয়তো অনুরূপ কাঠামোর অধীনে ছিল এবং নতুন ব্যবস্থা হতো একটি বড় পরিবর্তন।
৬৪৬ সালের দ্বিতীয় মাসে আরও একটি সাধারণ ফরমান জারি হয় যা দুইটি বিষয় নিয়ে ছিল। এটি জাতীয় অভিযোগ বাক্সের পূর্ববর্তী ঘোষণাকে জোরদার ও সম্প্রসারিত করে এবং স্পষ্টভাবে উল্লেখ করে যে নামবিহীন পরামর্শ ও অভিযোগ গ্রহণযোগ্য হবে। পাশাপাশি এটি ও জানানো হয় যে, এই ব্যবস্থার মাধ্যমে আসা কিছু অভিযোগের ভিত্তিতে দ্বিতীয় বিষয়ে সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে। বলা হয়, শ্রমে নিয়োজিত হওয়ার কারণে যারা রাজধানীতে এসেছিল, তারা মেয়াদ শেষ হওয়ার পরও প্রায়ই বাড়ি ফিরে যেতে পারত না, কারণ কর্মকর্তারা ও অভিজাতরা তাদের অতিরিক্ত কাজে ব্যস্ত রাখত। সরকারী কর্মকর্তাদের জানানো হয় যে এ ধরনের কর্মকাণ্ড বন্ধে পদক্ষেপ নেওয়া হয়েছে।
তৃতীয় মাসে পূর্ব প্রদেশে পাঠানো কর্মকর্তারা রাজধানীতে ফিরে আসে। একটি ফরমানে ঘোষণা করা হয় যে আটজন কর্মকর্তা পাঠানো হয়েছিল এবং তাদের মধ্যে ছয়জন দায়িত্ব পালন করেছেন। কিন্তু দুজন ব্যর্থ হয়েছে এবং তাদের শাস্তি দেওয়া হচ্ছে। দুই সপ্তাহ পর <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে একটি বিস্তারিত ফরমান প্রকাশিত হয় যেখানে অভিযুক্তদের নামও উল্লেখ করা হয়। প্রধান সমস্যা ছিল কিছু কর্মকর্তা তাদের অবস্থানের অপব্যবহার করে করের টাকা আত্মসাৎ ও ঘুষ আদায় করেছিল। তাদের সব অর্থ ফেরত দিতে এবং চুরির দ্বিগুণ জরিমানা দিতে বাধ্য করা হয়। স্থানীয়দের অভিযোগের মাধ্যমেই তাদের অপরাধ প্রকাশ পায়। কিছু স্থানীয় অভিজাত স্বেচ্ছায় ঘুষ প্রদান করেছিল। কিন্তু নতুন ব্যবস্থা প্রতিষ্ঠার চেতনার অংশ হিসেবে সবাইকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়। এবং, নতুন প্রাসাদ নির্মাণজনিত কারণে জনগণের ওপর সৃষ্টি হওয়া ভোগান্তির ক্ষতিপূরণ হিসেবে একটি সাধারণ ক্ষমাও দেওয়া হয়। ধারণা করা হয়, যারা প্রাসাদ নির্মাণে বাধ্যতামূলক শ্রমে নিযুক্ত থাকায় অন্য কর প্রদানে ব্যর্থ হয়েছিল, তাদের সেই কর মওকুফ করা হয়। কয়েক দিন পর রাজপুত্র নাকা নো ওয়ে সম্রাটকে একটি পিটিশন দেন যেখানে তিনি অভিজাতদের হাতে থাকা কিছু ঐতিহ্যবাহী জমির মালিকানা বিলুপ্ত করার দাবি জানান এবং তাঁর ব্যক্তিগত সম্পত্তি হিসেবে থাকা ৫২৪ জন ইম্বে (মূলত শিন্তো মন্দিরের কর্মী) ও ১৬১টি মিয়াকে (বিভিন্ন ধরণের রাজস্ব উৎপাদনকারী ইউনিট) সম্রাটকে ফিরিয়ে দেন। এরপর আরেকটি ফরমান জারি হয়। এটি কোফুন সমাধি নির্মাণ এবং তার সঙ্গে সম্পর্কিত আচার নিয়ে নিয়ন্ত্রণ আরোপ করতে চায়। এর মূল উদ্দেশ্য ছিল আকার ও ব্যয়ের সীমা নির্ধারণ এবং চাষযোগ্য জমিতে সমাধি না বানানোর নিয়ম চালু করা। পূর্বে বর্ণিত ফরমানটিতেই বলা হয়েছিল যে একটি রাজপুত্রের সমাধি নির্মাণে সর্বোচ্চ ৭০০০ শ্রমদিবস খরচ করা যাবে। নিম্নতর শ্রেণির জন্য সেই অনুপাতে সীমা নির্ধারিত হবে। আজকের জাদুঘরগুলোতে থাকা অতিরঞ্জিত কবর উপকরণ নিষিদ্ধ করা হয়। এছাড়াও বিবাহ রীতিনীতি নিয়ন্ত্রণে একটি বিশদ ফরমান, স্থানীয় রীতিনীতি পরিবর্তনে একটি ফরমান—যা দেশের মধ্যে অবাধ চলাচলে বাধা দিত। ব্যক্তিগত জমি বিলুপ্তির বাস্তবায়ন সংক্রান্ত আরও নির্দেশনাও দেওয়া হয়।
এই ফরমানগুলো এবং ঘোষিত ব্যবস্থাগুলো নিয়ে অনেক কেন্দ্রীয় ও স্থানীয় অভিজাত অসন্তুষ্ট ছিল—তা বলাই বাহুল্য। কিন্তু বড় ধরনের কোনো প্রতিরোধের চিহ্ন নেই। কিছু প্রমাণ আছে যে স্থানীয় অভিজাতরা সাধারণ জনগণকে নিয়ন্ত্রণে রাখতে কেন্দ্রের সহযোগিতা স্বাগত জানিয়েছিল। ৬৪৪ সালের শরতে <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে কান্তো অঞ্চলের এক এলাকায় জনসাধারণের মধ্যে একটি জনপ্রিয় ধর্মীয় আন্দোলনের কথা উল্লেখ করা হয়েছে। এক স্থানীয় ব্যক্তি প্রচার করেন যে একটি বিশেষ পোকা (সম্ভবত কোনো শুঁয়োপোকা) এক দেবতার দূত, যাকে উপাসনা করলে পরিশ্রম ছাড়াই সবাই ধন-সম্পদ ও দীর্ঘ জীবন লাভ করবে। ফলে মানুষ কাজ বন্ধ করে দেয় এবং দল বেঁধে গান গেয়ে ও মদ্যপান করে ঘুরে বেড়াতে থাকে। স্থানীয় কর্তৃপক্ষ কিছু করতে অক্ষম ছিল। রাজধানী থেকে হাতা নো মিয়াতসুকো কাওয়াকাতসু নামে এক কর্মকর্তা এসে প্রচারককে গ্রেপ্তার ও মৃত্যুদণ্ড দেওয়ার পর পরিস্থিতি স্বাভাবিক হয়। এ ধরনের ঘটনা সাধারণত সঙ্কটকালে ঘটে। ধারণা করা হয়েছে, এই আন্দোলনটি কোরিয়া থেকে আগত অভিবাসীদের রেশম উৎপাদন প্রতিষ্ঠার প্রতিক্রিয়া হিসেবে গড়ে উঠেছিল। “রেশমপোকা কোরিয়ানদের ধনী করে তোলে, তাহলে আমাদের শুঁয়োপোকাও হয়তো আমাদের ধনী করবে”—এইরকম ভাবনা হতে পারে। হাতা বংশ রেশম উৎপাদনের সঙ্গে নিবিড়ভাবে জড়িত ছিল। তাই কেউ কেউ অনুমান করেন যে হাতা কাওয়াকাতসুকে পাঠানো হয়েছিল এ খোঁজ নিতে যে, স্থানীয়রা এমন কোনো পোকা পেয়েছে কি না। এটি দিয়ে ব্যবহারযোগ্য রেশম তৈরি করা সম্ভব।
পরবর্তী কোফুনসমূহের সংখ্যা ও পরিসরের পরিবর্তনের ভিত্তিতে অধিকাংশ ইতিহাসবিদ মনে করেন, গ্রামীণ গোত্র প্রধানরা—কুনি নো মিয়াতসুকো—তাদের আধা-রাজকীয় মর্যাদা ও ক্ষমতা হারিয়েছিল। এটি গ্রামীণ অভিজাতদের মধ্যে সমতা প্রতিষ্ঠার দিকে একটি প্রবণতা নির্দেশ করে, যার ফলে ঐতিহ্যবাহী স্থানীয় প্রশাসন কার্যকারিতা হারিয়েছিল। যখন কেন্দ্রীয় সরকার গভর্নর পাঠানো শুরু করল, তখন তারা কিছুটা শূন্যস্থান পূরণ করছিল। স্থানীয় অভিজাতদের দমন না করে বরং তাদের অবস্থানকে স্থিতিশীল করতে সাহায্য করা হচ্ছিল। তবে ব্যক্তিগত মালিকানাভিত্তিক আয়ের পরিবর্তে সরকার-নিযুক্ত বেতনভোগী হয়ে ওঠা একটি বড় পরিবর্তন ছিল এবং এটি কার্যকর হবে কি না—তা নিয়ে উদ্বেগ সৃষ্টি হওয়াটাই স্বাভাবিক। ৬৪৬ সালের ফরমান ধারায় একটি নির্দিষ্ট প্রতিশ্রুতি অন্তর্ভুক্ত ছিল যে যেসব অভিজাতদের ব্যক্তিগত জমি অধিগ্রহণ করা হবে, তাদের সবাইকে সরকারি পদে নিয়োগ দেওয়া হবে এবং সরকারি বেতন প্রদান করা হবে। এর অন্তর্নিহিত অর্থ ছিল, যারা সরকারি পদে নিয়োগ পাবে না, তারা কার্যত সাধারণ নাগরিক বলে গণ্য হবে। পাশাপাশি সতর্কবার্তা ছিল যে কেউ যদি অবৈধভাবে অভিজাত পরিচয় দাবি করে। তবে তাদের সনাক্ত করে অপসারণ করা হবে।
পরিবর্তনের গতি ৬৪৭ সালে ধীর হয়ে গেল। একটি নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছিল যাতে শাসকদের নামের মধ্যে ব্যবহৃত উপাদানগুলি শতাধিকারদের ব্যক্তিগত নাম এবং স্থান নামের জন্য ব্যবহার না হয় তা নিশ্চিত করার চেষ্টা করা হয়। চীনে সাধারণত এমন নিয়ম ছিল যে সম্রাটের নাম লেখায় ব্যবহৃত অক্ষর এবং বিশেষ কিছু গুরুত্বপূর্ণ কাজে, বিশেষত সেইসব যজ্ঞে যেখানে সম্রাট ব্যক্তিগতভাবে অংশগ্রহণ করতেন, সেগুলি অন্য কোনো কাজে ব্যবহার করা যেত না। মানুষকে বিকল্প অক্ষর খুঁজে বের করতে হতো। এটি মনে হয় জাপানে সেই নিয়ম প্রয়োগ করার একটি প্রচেষ্টা ছিল। প্রধান পরিবর্তন ছিল ক্যাপ র্যাঙ্ক সিস্টেমের সম্প্রসারণ ও পুনর্গঠন। পূর্বের বারোটি র্যাঙ্ককে ছয়টি করে সংকুচিত করা হয়েছিল, নীচে একটি নতুন র্যাঙ্ক যোগ করা হয় এবং উপরে ছয়টি নতুন র্যাঙ্ক যোগ করা হয়, ফলে প্রথমবারের মতো শীর্ষ অর্স্তাধিকারীদেরও এই সিস্টেমে অন্তর্ভুক্ত করা হয়। সব নাম সম্পূর্ণ পরিবর্তিত হয়। তারপর, মাত্র দুই বছর পরে এটি আবার পুনর্গঠিত হয়। সেই ছয়টি সংকুচিত র্যাঙ্ক আবার বারোটি হয়ে যায়। শীর্ষ ছয়টি র্যাঙ্ক ব্যতীত বাকিগুলোর নাম আবার পরিবর্তিত হয়। কোন ব্যাখ্যা দেওয়া হয়নি। তবে ধারণা করা হয় যে এই পরিবর্তনগুলো দ্রুত সম্প্রসারিত হওয়া বুরোক্র্যাসির জটিলতার কারণে হয়েছে। র্যাঙ্কগুলো বেতন নির্ধারণের ভিত্তি হওয়ায়, বেশি র্যাঙ্ক মানে আরও বিভিন্ন বেতন স্তর।
এই পুনর্গঠনের পর ৬৪৯ সালে শাসনরত বংশের রাজকুমার ছাড়া সকল শতাধিকারী এই সিস্টেমের আওতায় আসেন। <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে ৬৪৮ সালের একটি উল্লেখ আছে যেখানে বলা হয়েছে ৬৪৭ সালের র্যাঙ্ক পরিবর্তন কার্যকর হওয়ার কথা থাকলেও মন্ত্রীরা পুরানো ক্যাপ ব্যবহার চালিয়ে গেছেন। এটি ইঙ্গিত দেয় যে কিছু অসন্তোষ ছিল। তাই ৬৪৯ সালে র্যাঙ্কের সংখ্যা পুনরায় বৃদ্ধি ও পরিবর্তন একটি প্রতিক্রিয়া ছিল, যাতে সবাই নিশ্চিত হতে পারে যে তাকে তার নিচের কাউকে সঙ্গে একই স্তরে ফেলা হচ্ছে না। আরেকটি পরিবর্তনের লক্ষণ ছিল ৬৪৭ সালে হাজিরা নিয়ন্ত্রণের জন্য ঘণ্টা ব্যবস্থার চালু হওয়া। কর্মকর্তাদের সকাল ৫টার মধ্যে প্রাসাদের বাইরে শৃঙ্খলাবদ্ধ লাইন ধরে উপস্থিত হওয়ার কথা ছিল। ৫টায় ঘণ্টা বাজানো হতো এবং অফিসের দরজা খোলা হতো, সবাই ভিতরে ঢুকতে যথেষ্ট সময় পেলে আবার ঘণ্টা বাজিয়ে দরজা বন্ধ করা হতো এবং যারা দেরি করতো তাদের ঢুকতে দেওয়া হত না। সবাই সকাল ৬টার মধ্যে তার ডেস্কে বসে কাজ শুরু করতে হতো। দুপুর ১২টায় কাজের সময় শেষের ঘণ্টা বাজানো হতো। খুব প্রাচীন একটি রীতির অংশ ছিল যে আদালতে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কাজ সূর্যোদয়ের আগে বা ঠিক সময়ে করা হতো এবং এই অফিস সময়ের কাঠামো অনেকদিন বজায় ছিল।
১৯ র্যাঙ্কের সংশোধিত সিস্টেম ৬৪৯ সালের শুরুতে কার্যকর হয় এবং তখন সিদ্ধান্ত নেওয়া হয় যে চীনা সিস্টেমভিত্তিক সরকারের বিভাগ, অফিস এবং ব্যুরো গঠন করা হবে। এটি তকমুনে নো কুরামারো এবং বৌদ্ধ ভিক্ষু বিন দ্বারা তত্ত্বাবধান করা হবে। এখন পর্যন্ত যা অর্জিত হয়েছে তার সংক্ষিপ্তসার দেওয়া যাক। এক, সম্রাটকেন্দ্রিক সরকারের নীতি প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। র্যাঙ্ক সিস্টেম সম্প্রসারণের মাধ্যমে সর্বোচ্চ কর্মকর্তাদেরও অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে, যার মানে হল সম্রাট এখন আনুষ্ঠানিকভাবে সকলের মর্যাদা নিয়ন্ত্রণ করেন, পদোন্নতি দেয়। শতাধিকারীরা তাদের র্যাঙ্ক ভিত্তিক মর্যাদায় সংজ্ঞায়িত হবেন। দুই, সরকারের কেন্দ্রীয়করণ নিশ্চিত হয়েছে, প্রদেশগুলো সরাসরি প্রাসাদ থেকে পরিচালিত হবে একটি একক বুরোক্র্যাটিক সিস্টেমের মাধ্যমে। তিন, সব জমি এবং তার উপর কাজ করা সাধারণ মানুষ রাষ্ট্রের সম্পত্তি হবে এই নীতি প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। এই সব বাস্তবায়ন এখনও বাকি। কিন্তু নীতিগুলো স্থাপন করা হয়েছে এবং এর বিরুদ্ধে কোনো প্রকাশ্য প্রতিরোধ নেই। চার, এই নতুন সিস্টেম পরিচালনা করবে একই শতাধিকারীদের দল যারা পূর্বে শীর্ষে ছিল, যমাতো ও কাওয়াচি প্রদেশ থেকে। সরকার কাঠামো ও কার্যকারিতায় বিপ্লব ঘটানো হচ্ছে। কিন্তু শাসক গোষ্ঠীর সদস্যত্ব জাতীয় বা স্থানীয়ভাবে বিপ্লবের আওতায় আনা হচ্ছে না। সবাইকে তার বর্তমান মর্যাদানুযায়ী র্যাঙ্ক, পদ ও বেতন দেওয়া হবে।
নতুন একটি চীনা রাজবংশ সাধারণত যুদ্ধের মাধ্যমে ক্ষমতা গ্রহণ করতো। রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতা সফল সেনাপতি যাঁর শক্তিশালী সেনাবাহিনী ছিল। তিনি নতুন সরকারের নকশায় স্বাধীন ছিলেন। কিন্তু তাকে এমন কিছু তৈরি করতে হয়েছিল যা কার্যকর হত, নাহলে রাজবংশ দীর্ঘস্থায়ী হত না। সফল রাজবংশগুলো সাধারণত চীনা সরকারের দীর্ঘদিনের প্রত্যাশার সাথে মিল রেখে কাজ করত। তাই নকশার স্বাধীনতা সীমিত ছিল। এখানেও একই কথা প্রযোজ্য। প্রাসাদ নিয়ন্ত্রণকারী গোষ্ঠীর উচ্চাকাঙ্ক্ষা যাই হোক না কেন, দেশের শাসনের সূক্ষ্ম কাজগুলি করতেন ঐতিহ্যবাহী অর্স্তাধিকারীরা। বিকল্প ছিল না। পুরাতন শাসন ব্যবস্থা নতুন নাম দিয়ে চালিয়ে যাওয়া সম্ভব হত। আসুকা যুগের বাকী সময়ের চ্যালেঞ্জ ছিল তা নিশ্চিত করা যে সেটি হবে না এবং সরকার সত্যিই পরিবর্তিত হবে, কেন্দ্রীভূত ও সংগঠিত হবে যাতে জাতীয় সম্পদের বৃহত্তর অংশ প্রাসাদের হাতে আসে এবং এই দেশকে শক্তিশালী করে তোলে। প্রস্তাবিত পরিবর্তনগুলোর মধ্যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ছিল জমি পুনর্বণ্টন ব্যবস্থা। এটি বাস্তবায়িত হলে সরকার সত্যিই দেশের সমৃদ্ধির সম্পূর্ণ অংশ কর ব্যবস্থায় আনবে এবং নিয়ন্ত্রণ করবে তার পুনর্বণ্টন ও ব্যয়। অধিকাংশ বেতন আকারে শতাধিকারীদের কাছে যাবে। তবে বাকিটা জাতি গঠনের কাজে ব্যবহৃত হবে এবং বেতন ব্যবস্থা শতাধিকারীদের আচরণ নিয়ন্ত্রণে ব্যাপক চাপ সৃষ্টি করবে। নতুন মন্ত্রণালয় ও র্যাঙ্ক সবই ভালো। কিন্তু মূল বিষয় ছিল দেশের কৃষকদের প্রশাসনিক ব্যবস্থা।
এই নতুন সরকারের নির্দেশনাগুলো প্রতিষ্ঠার সঙ্গে সঙ্গে ঐতিহ্যবাহী কফুন রাজনীতি আবার প্রবেশ করল। ৬৪৯ সালের তৃতীয় মাসে সিনিয়র মন্ত্রী আবে নো কুরাহাশিমারো মারা গেলেন। মাত্র সাত দিন পর সোগা নো হিমুকা গোপনে মন্ত্রীর বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্রের অভিযোগ আনে, বিশেষ করে রাজকুমার নাকা নো ওয়ের হত্যার পরিকল্পনা। বেশিরভাগ ইতিহাসবিদ মনে করেন এটা সত্য নয়। হিমুকা ছিল ইশিকাওয়ামারোর ছোট ভাই এবং নিজেই শীর্ষ মন্ত্রী হতে চেয়েছিলেন। নাকা নো ওয়ে এই তথ্য কোতোকু তেননোর কাছে পৌঁছে দেন। তিনি ইশিকাওয়ামারোকে জিজ্ঞাসাবাদের জন্য官 পাঠান। ইশিকাওয়ামারো মধ্যস্থতাকারীদের সঙ্গে কথা বলতে অস্বীকার করেন এবং সম্রাটের সাক্ষাৎ চান। কোতোকু তা মানেননি এবং সৈন্য পাঠিয়ে তাকে আটকাতে বলেছিলেন। ইশিকাওয়ামারো তার প্রাসাদ থেকে পালিয়ে যমাতোর যমাদেরাতে গিয়েছিলেন, যেখানে তার বড় ছেলে মন্দির নির্মাণ পরিচালনা করছিল। <nowiki>''নিহন শোকি''</nowiki> অনুযায়ী ছেলে যুদ্ধ করতে চেয়েছিলেন। কিন্তু ইশিকাওয়ামারো রাজি হননি। তিনি ও তার পরিবার আত্মহত্যা করেন ফাঁস দিয়ে। তার সাথে সংশ্লিষ্ট আরও অনেককে সরকার পরে ফাঁসি দেয় এবং বহুজনকে নির্বাসিত করা হয়। আরিস্টোক্রেসির সরকার গঠন করা কঠিন কারণ কাউকে সহজে বরখাস্ত করা যায় না। পরবর্তী ২৫০ বছরে আমি কেবল দুটি ক্ষেত্রে দেখেছি কেউ ক্ষমতা থেকে সরানো হয়েছে কিন্তু তাকে হত্যা করা হয়নি। উভয় ক্ষেত্রেই কম মর্যাদাসম্পন্ন ব্যক্তি involved ছিলেন যারা নিজস্ব বাহিনী গড়ার ক্ষমতা রাখত না। তারা হলেন নারা যুগের পুরোহিত দোকিও এবং হেইয়ান যুগের সুগাওয়ারা নো মিচিজানে, যারা উচ্চপদে উঠে পরে সাপোর্ট হারানোর পর পড়ে যান। তখন বা পরে কোনো কারাগার ব্যবস্থা ছিল না। মৃত্যুর কম শাস্তি ছিল নির্বাসন, যেখানে নির্দিষ্ট স্থানে স্থানান্তর করা হত এবং স্থানীয় কর্মকর্তাদের তত্ত্বাবধানে বসবাস করতে হত। উচ্চ মর্যাদাসম্পন্ন বহুজন নির্বাসনে পাঠানো হয়। কিন্তু বেশিরভাগ রহস্যজনকভাবে মারা গিয়েছেন নির্বাসনের পথে বা ততক্ষণে। নিম্ন মর্যাদাসম্পন্ন অনেক নির্বাসিত পালিয়ে আত্মীয়দের কাছে লুকিয়ে ছিলেন। এটি একধরনের নরম বাড়ি নিরোধ। এই ঘটনার পেছনে নাকা নো ওয়ের ষড়যন্ত্র থাকার সম্ভাবনা বেশি, কারণ তিনি চেয়েছিলেন না সোগা পরিবারের কেউ সর্বোচ্চ পদে উঠুক। সোগা নো হিমুকাকে কিউশুতে স্থানান্তর করা হয়। এটি পরবর্তীকালে মার্জিত নির্বাসনের একটি রূপ (এটাই হয়েছে সুগাওয়ারা নো মিচিজানের ক্ষেত্রে)। কখনো কখনো অর্স্তাধিকারীদের পারস্পরিক সম্পর্ক বেশ জটিল হয়। নাকা নো ওয়ের প্রধান স্ত্রী ছিলেন ইশিকাওয়ামারোর মেয়ে এবং জিতো তেননোর মা। তিনি তার বাবার পতনের পর শোকেই মারা গিয়েছিলেন।
এর চূড়ান্ত ফলাফল ছিল যে সরকারের শীর্ষে দুইটি পদ শূন্য ছিল। নতুন সদাইজিন হলেন কুসে নো ওমি টোকুতা এবং নতুন উডাইজিন হলেন ওতোমো নো মুরাজি নাকাতোকো। তারা দুজনেই নতুন ব্যবস্থায় ৬ষ্ঠ শ্রেণীতে ছিলেন এবং এখন ৫ম শ্রেণীতে পদোন্নত হন। কুসে ৬৪৫ সাল থেকে সরকারের সক্রিয় সদস্য ছিলেন এবং ওতোমো ছিলেন একটি প্রধান গোত্রের প্রধান। আবে নো কুরাহাশিমারো এবং সোগা নো ইশিকাওয়ামারো নতুন পদবীর ব্যাজ পরতে অস্বীকার করেন এবং পুরানো মন্ত্রীদের টুপি পরতে চালিয়ে গিয়েছিলেন। তারা ছিলেন নতুন পদবী ব্যবস্থায় প্রথম মন্ত্রীরা। তাদের নতুন পদবীর মানে ছিল যে নতুন ব্যবস্থার শীর্ষ চারটি পদ তখনই খালি ছিল। পরের বছর, ৬৫০ সালে, শাসনখাতের নাম পরিবর্তিত হয়ে তাইকা থেকে হাকুচি হয়ে যায়। এটা সম্ভবত একটি সংকেত হিসেবে দেওয়া হয়েছিল যে প্রধান সংস্কারের কাজ শেষ হয়েছে এবং এখন নতুন ব্যবস্থার সংহতকরণের কাজ শুরু হয়েছে। নামটি এসেছে একটি সাদা ময়ুর দেখার ও ধরা পড়ার প্রতিবেদনের থেকে। এটি সৌভাগ্যের প্রতীক বলে মনে করা হয়। এই পরিবর্তনের সাথে যথেষ্ট ভোজ ও আয়োজন ছিল। যে প্রদেশ (হোন্সু দ্বীপের পশ্চিম প্রান্তে) পাখিটি উপহার দিয়েছিল তাকে তিন বছর করমুক্ত রাখা হয় এবং ওই প্রদেশে ময়ুর শিকার নিষিদ্ধ করা হয়। 'নিহন শোকি' থেকে বিচার করলে দেখা যায় শাসক হওয়ার সঙ্গে সবসময়ই প্রচুর আনুষ্ঠানিকতা জড়িত ছিল। কিন্তু তা বেশির ভাগ সময়ে গোপনে অনুষ্ঠিত হত। এখন আমরা দেখতে পাই সরকার প্রায়ই সকল কর্মকর্তাদের বৃহৎ আনুষ্ঠানিকতার জন্য মুক্ত আকাশের নিচে জড়ো করে। এই পর্যায়ে পরিষ্কার নয় সাধারণ মানুষ এই অনুষ্ঠানে অংশগ্রহণের অনুমতি পেত কি না। তবে নিশ্চিতভাবে নারা এবং হেইয়ান যুগে রাজ পরিবার সংক্রান্ত অনেক অনুষ্ঠান এমনভাবে অনুষ্ঠিত হত যাতে মানুষ রাস্তার পাশে দাঁড়িয়ে শোভাযাত্রা দেখার সুযোগ পেত। এটা সরকারের এবং সম্রাটের জাতির জীবনে আরও গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা নেবার অংশ।
৬৫১ সালে সরকার ওকোরিতে ছয় বছর অবস্থানের পর নানিভাতে নতুন একটি প্রাসাদে চলে যায়, যার নাম নাগারা নো টয়োসাকি প্রাসাদ। 'নিহন শোকি' অনুযায়ী এই প্রাসাদের নির্মাণে অনেক কফুন ধ্বংস হয় এবং অনেক কৃষক স্থানান্তরিত হন, যাদের সকলকে ক্ষতিপূরণ দেওয়া হয়। অর্থাৎ এটি একটি বড় নির্মাণ প্রকল্প ছিল। সরকার প্রবেশের পরও কাজ চলতে থাকে এবং এক বছর ছয় মাস পরে সম্পূর্ণ হয়। 'নিহন শোকি' বলেছে যে এটি দেশের পূর্ববর্তী যেকোনো নির্মাণের চেয়েও ভাস্বর ছিল। প্রাসাদের অবস্থান আবিষ্কৃত ও পুরাতাত্ত্বিকভাবে খনন করা হয়েছে। এটি ওসাকা ক্যাসল এর সাইটের ঠিক পাশেই, আধুনিক ওসাকার সেই এলাকায় যা সমুদ্রপৃষ্ঠ থেকে সবচেয়ে উচ্চতর।
৬৫১ সালে সিল্লা থেকে পাঠানো দূতরা কিউশুতে তাং রাজবংশের চীনা পোশাক পরেছিলেন। এটি ঐতিহ্যবাহী কোরিয়ান পোশাক থেকে আলাদা। এ কারণে সরকার অনুমান করেছিল সিল্লা জাপানের সঙ্গে পরামর্শ না করেই চীনের সঙ্গে ঐক্যবদ্ধ হয়েছে এবং দূতাবাস প্রত্যাখ্যাত হয়। সিল্লা ৬৪৯ সালে রাজার প্রাসাদের পোশাক পরিবর্তন করে চীনা শৈলীতে নিয়ে যায়। দুই বছর পর, ৬৫৩ সালে জাপান দুইটি জাহাজ এবং ২৪২ জন নিয়ে চীনে দূতাবাস পাঠায়। ৬৫৪ সালে একটি দ্বিতীয় দূতাবাস পাঠানো হয় যার নেতৃত্ব দেন তাকামুনে কুরোমারো এবং আবে নো ওমি মারো। 'ওল্ড টাং হিস্ট্রি' (যেখানে নিউ টাং হিস্ট্রি ও আছে) দ্বিতীয় দূতাবাসের কথা উল্লেখ করেছে। তখন তাকামুনে হয়তো খুব বৃদ্ধ ছিলেন এবং তিনি চীনে মৃত্যুবরণ করেন। ৬৫৩ সালের দূতাবাসের দুটি জাহাজের মধ্যে একটি ধ্বংস হয়ে যায়, ১২১ জনের মধ্যে মাত্র ৫ জন বেঁচে যায়।
৬৫২ সালের প্রথম মাসে 'নিহন শোকি' খুব সংক্ষিপ্তভাবে জানিয়েছে যে ওই মাসে জমির পুনর্বন্টন করা হয় এবং একই বছরের চতুর্থ মাসে জনগণনার রেজিস্টার তৈরি হয়েছিল। বিস্তারিত তথ্য খুব কম দেওয়া হয়েছে। প্রথমটি একটু অদ্ভুত, যেখানে বলা হয়েছে "প্রথম মাস থেকে এই মাস পর্যন্ত জমির পুনর্বন্টন সম্পন্ন হয়েছে।" সাধারণত জনগণনা আগে হয় যাতে জানা যায় কতগুলো পরিবার জমি পাবে। তাইহো কোড অনুযায়ী জনগণনা এবং পুনর্বন্টন চক্র ছয় বছর। অনুমান করা হয় যে ৬৪৬ সালে শুরু হওয়া পুনর্বন্টন কার্যক্রমটি শেষ হয়েছে এবং তারপর তিন মাস পর পরবর্তী চক্রের জনগণনা শুরু হয়েছে। আরও বলা হয়েছে যে সম্ভবত এই কাজ ছিল ইয়ামাতো অঞ্চলের ছয় আগাতার এবং সম্ভবত সাম্রাজ্যিক মিয়াকের জমিতে একটি ছোট পরীক্ষা প্রকল্প। দীর্ঘ প্রস্তুতির পর পরবর্তী নিশ্চিত জমির পুনর্বন্টন বিবেচনা করে বেশিরভাগ ইতিহাসবিদরা বিশ্বাস করেন না যে তখন জাতীয় স্তরে পুনর্বন্টন হয়েছে। হিতাচি ফুডোকি অনুযায়ী ৬৪৯ সালে কাশিমা জেলা প্রতিষ্ঠিত হয় এবং ৬৬৩ সালে শিনোডা, নামেকাতা ও ইওয়াকি জেলা তৈরি হয়। মনে হয় সরকার গ্রামীণ প্রশাসনের কাঠামো গড়ে তুলতে কাজ করছিল এবং জনগণনা ও পুনর্বন্টন এখনও অনেক দূরে ছিল।
৬৫৩ সালে কোটোকু তেন্নো এবং নাকা নো ওয়ের মধ্যে প্রকাশ্য বিরোধ হয়। নাকা নো ওয়ে প্রাসাদকে ইয়ামাতো প্রদেশে ফিরিয়ে নেয়ার প্রস্তাব দেন এবং সম্রাট তা অস্বীকার করেন। তবুও নাকা নো ওয়ে চলে যান, তার মা — প্রাক্তন কোগোকু তেন্নো এবং বর্তমান সম্রাজ্ঞী (নাকা নো ওয়ের বোন) ও তার সন্তানদের সঙ্গে। কোনো ব্যাখ্যা বা নির্দিষ্ট তারিখ নেই, শুধু বছর উল্লেখ আছে। পরবর্তী বছরের ১০ম মাসে সম্রাট অসুস্থ হন এবং সবাই নানিভায় ফিরে আসেন এবং সম্রাটের মৃত্যুর সময় উপস্থিত ছিলেন। ধারণা করা হয় যে নাকা নো ওয়ে ভেবেছিলেন সম্রাটকে সরকারের কেন্দ্রে আনার প্রচেষ্টা খুব সফল হয়েছে এবং তার নিজের অবস্থান দুর্বল হচ্ছে। তাই নতুন ও ব্যয়বহুল নাগারা প্রাসাদে তেমন প্রস্তাব দেওয়া যা সম্রাট নিশ্চিতভাবেই প্রত্যাখ্যান করবেন। এরপর রাগে সরে গিয়ে ইয়ামাতো চলে যান এবং সবাইকে তাদের আসল ক্ষমতাধারী কে তা ভাবতে বাধ্য করেন। গুরুত্বপূর্ণ বেশিরভাগ ব্যক্তি তার অনুসরণ করে ইয়ামাতো যান।
একটি আধুনিক মতবাদ আছে যে বিরোধের আসল কারণ ছিল নাকা নো ওয়ে তার বোন সম্রাজ্ঞীর সঙ্গে সম্পর্ক ছিল। 'নিহন শোকি' সম্রাজ্ঞীকে পাঠানো সম্রাটের একটি কবিতা উদ্ধৃত করেছে যা এই সম্পর্কের ইঙ্গিত দিতে পারে। এই তত্ত্ব বলে যে এর জন্যই নাকা নো ওয়ে ২৩ বছর ধরে সিংহাসনে আরোহণ করতে চাননি। সম্রাট হলে তার কোনো গোপনীয়তা ও স্বাধীনতা থাকত না এবং তিনি গোপনে সম্পর্ক রাখতে পারতেন না। এছাড়াও বলা হয় কোটোকু তেন্নোর মৃত্যুর পর নাকা নো ওয়ে প্রকাশ্যভাবে তার বোনকে স্ত্রী হিসেবে দেখতেন। এমন কিছু বিবাহকে আমরা অজাচার দাম্পত্য মনে করলেও রাজবংশে এসব সাধারণ ছিল। তবে নির্দিষ্ট নিয়ম ছিল। যদি এই বিবাহ সত্যি হয়, তা নিয়ম ভঙ্গ করত। পূর্বে এমন উদাহরণ আছ। মানুষেরা মনে করত নাকা নো ওয়ে ঐ সম্পর্ক চলাকালীন রীতিগতভাবে দুষিত ছিলেন। তাই তিনি সিংহাসনে আরোহণ করতে পারেননি। তিনি তখনই (৬৬৮ সালে) সম্রাট হন যখন তার বোন মারা যান।
কোটোকু তেন্নোর একমাত্র পুত্র ছিলেন রাজকুমার আরিমা। কোটোকুর মৃত্যুকালে তিনি ১৫ বছর বয়সী ছিলেন। এই পরিস্থিতিতে স্বাভাবিকভাবেই মনে হতে পারে যে নাকা নো ওয়ে তখন সিংহাসন গ্রহণ করবেন। কিন্তু তিনি তা করেননি। পরিবর্তে তার মা দ্বিতীয়বার সিংহাসনে আরোহণ করেন, এবার সাইমেই তেন্নো নামে পরিচিত। 'নিহন শোকি' এতে কোনো ব্যাখ্যা দেয় না। এতে একটি বড় ঝুঁকি ছিল যে নিজের সিংহাসন গ্রহণ না করায় ভবিষ্যতে রাজকুমার আরিমা সিংহাসন পেতে পারে। এই কথাটি সমর্থন করে ধারণাটি যে ব্যক্তিগত জীবনের কারণে নাকা নো ওয়ে তখন সিংহাসন গ্রহণ করতে পারেননি।
মৃত সম্রাটের দেহ তার মৃত্যুর মাত্র দুই মাস পরে দাফন করা হয় এবং একই দিন রাজসভা ইয়ামাটোতে চলে যায়, আসুকায় ইটাবুকি প্রাসাদে অবস্থান নেয়। এই প্রাসাদে সাইমেই বাস করতেন যখন সোগা নো ইরুকার হত্যাকাণ্ড হয় এবং তিনি সিংহাসন ত্যাগ করেন। সাইমেই তখন প্রায় ৬২ বছর বয়সী ছিলেন। প্রায় এই সময়েই নাকা নো ওয়ের ছোট ভাই রাজকুমার ওয়ামা ২৫ বছর বয়সে রাজকাজে সক্রিয় ভূমিকা নিতে শুরু করেন। নাকা নো ওয়ের পুত্র রাজকুমার ওতোমো তখন ৮ বছর এবং তার কন্যা উনো নো সরারা। তিনি পরবর্তীতে ওয়ামা ও জিতো তেন্নোর সম্রাজ্ঞী হন, ছিলেন ১১ বছর বয়সী। ইটাবুকি প্রাসাদ একটি অস্থায়ী বাসস্থান হিসেবে পরিকল্পিত ছিল, যেখানে নতুন একটি প্রাসাদ নির্মাণ করা হচ্ছিল যা নানিওয়ার প্রাসাদের চেয়ে বড় ও সমৃদ্ধ হবে। ৬৫৫ সালের শেষে ইটাবুকি প্রাসাদ আগুনে পুড়ে যায় এবং তারা ইয়াহারা প্রাসাদে চলে যায়।
রাজসভা তখন একাধিক বৃহৎ নির্মাণ প্রকল্প শুরু করে। <nowiki>''নিহন শোকি'' এই কাজগুলোর অতিরিক্ত ব্যয় ও বিলাসিতার বিষয়ে জনসাধারণের অভিযোগ উল্লেখ করে। ''নিহন শোকি'' অনুসারে, ৬৫৭ সালের ৯ম মাসে রাজকুমার আরিমা বিদ্রোহের প্রস্তুতি শুরু করেন। বলা হয়, তিনি সাইমেই তেন্নোকে একটি নির্দিষ্ট গরম জলের উৎসের উপকারিতা প্রশংসা করে রাজধনি ছাড়িয়ে সেখানে যাওয়ার জন্য রাজি করিয়েছিলেন, যাতে তিনি তার অনুপস্থিতিতে ক্ষমতা দখল করতে পারেন। প্রায় এক বছর পরে সম্রাজ্ঞী গরম জলের উৎসে যান। তখন আসুকায় সোগা নো ওমি নো আকায় দায়িত্বে ছিলেন। আকায় রাজকুমার আরিমার কাছে সাইমেই সরকারের বিরুদ্ধে কিছু অভিযোগ নিয়ে যান। প্রথমটি ছিল যে সরকার জনগণ থেকে অতিরিক্ত কর আদায় করছে, দ্বিতীয়টি ছিল যে কাজের জন্য অনেক মানুষকে খাল খননে বাধ্য করা হচ্ছে। তৃতীয়টি ছিল যে তিনি পাহাড়ের উপরে একটি ফুল দেখার মঞ্চ নির্মাণে সম্পদ অপচয় করছেন। তারা আটায়ের বাড়িতে গোপনে বিদ্রোহের পরিকল্পনা করছিলেন। কিন্তু কথোপকথনের সময় হঠাৎ একটি হাতার ভেঙে যাওয়াকে তারা একটি অশুভ সংকেত হিসেবে গ্রহণ করে পরিকল্পনা ভেঙে যায়। আটায়ে সঙ্গে কাজ করা নির্মাণ শ্রমিকদের নিয়ে রাজকুমার আরিমার প্রাসাদ ঘেরাও করেন এবং বার্তা পাঠিয়ে জানান যে রাজকুমার আরিমা রাজদ্রোহের পরিকল্পনা করছেন। ''নিহন শোকি''</nowiki> একটি অন্য বই থেকে উদ্ধৃত করে যেটি ষড়যন্ত্রকারীদের মধ্যকার আলোচনার বিস্তারিত বর্ণনা দেয়, যেখানে বেশিরভাগ অংশগ্রহণকারী রাজকুমার আরিমাকে সফল অভ্যুত্থান চালানোর জন্য অযোগ্য মনে করেন। শেষপর্যন্ত রাজকুমার আরিমা ও দুই জনকে মৃত্যুদণ্ড দেয়া হয় এবং আরও দুই জনকে নির্বাসিত করা হয়। সোগা নো আটায়ে ছিলেন নাকা নো ওয়ের গভীর বিশ্বাসভাজন। তিনি রাজপরিবারের অনুপস্থিতিতে রাজধানীর দায়িত্বে ছিলেন এবং তার মেয়েকে নাকা নো ওয়ের সঙ্গে বিয়ে দিয়েছিলেন। তাই সম্ভাবনা রয়েছে যে তিনি নাকা নো ওয়ের আদেশে রাজকুমার আরিমাকে ফাঁসিয়েছিলেন। তিনি স্পষ্টভাবে ক্ষমতার জন্য কাউকেই হুমকি হিসেবে দেখতেন। রাজকুমার আরিমা প্রশ্নের উত্তরে বলেছিলেন, "স্বর্গ ও আকায় জানেন যা ঘটেছে, আমি সম্পূর্ণ অজ্ঞ।" এই কাহিনী বেশ কয়েকটি কবিতায় উল্লেখ আছে, যার মধ্যে দুইটি তার মৃত্যুর আগের এবং রাজকুমার আরিমার প্রতি অভিজাতদের মধ্যে সমবেদনা প্রতিফলিত হয়।
৬৫৮ সালেও পূর্ব সীমানায় সামরিক অভিযান হয়। প্রাচীনকালে পূর্বের বর্বরদের জন্য ব্যবহৃত শব্দ ছিল 蝦夷। এটি টোকুগাওয়া যুগ থেকে ইজো হিসেবে উচ্চারিত হয়। সেই সময় হোক্কাইডো দ্বীপকেও ইজো বলা হতো। তবে প্রাচীনকালে এটি এমিশি উচ্চারিত হত। এটি সোগা নো এমিশির ব্যক্তিগত নামের সঙ্গেই সম্পর্কিত। <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে এমিশির বিরুদ্ধে প্রথম সামরিক অভিযান কিয়েকো তেন্নোর শাসনামলে উল্লেখ আছে। তিনি জিম্মু ও সুজিনের মধ্যকার কাল্পনিক শাসক বলে মনে করা হয়। এই ধরনের অভিযান নিয়ে অনেক কিংবদন্তি আছে। তবে আধুনিক ঐতিহাসিকরা এদের বিষয়ে খুব বেশি বিশ্বাসী নন। <nowiki>''</nowiki>কোজিকি<nowiki>''</nowiki>-তে এমিশি জাতি একবারও নামকরণ করা হয়নি। এটি সম্ভবত প্রাচীন ঐতিহ্যের ওপর ভিত্তি করে রচিত হলেও সরকারী প্রকল্প ছিল না। ৪৭৮ সালের চীনের দূতাবাসের চিঠিতে বলা হয়েছে জাপানি শাসক পূর্বে ৫৫টি এবং পশ্চিমে ৬৬টি বর্বর জাতিকে জয় করেছেন। 毛人 শব্দটি সম্ভবত সোগা নো এমিশির নাম লেখার জন্য ব্যবহৃত হয়েছে এবং এটি সাধারণ চীনা ভাষায় বর্বরদের অর্থ বহন করে।
সামগ্রিকভাবে দেখা যায়, ৬ষ্ঠ শতকের শেষভাগে জাপানের দূরপ্রাচ্যের অনিয়ন্ত্রিত জনগোষ্ঠী একটি উদ্বেগের বিষয় হয়ে ওঠে। ৫৮৯ সালে ওমি নো ওমি মাতসু তোসান্দো পথ দিয়ে এমিশিদের সীমানা পরিদর্শনে পাঠানো হয়। কিছু ঐতিহাসিক এ ঘটনাকে অস্বীকার করলেও বেশিরভাগই সত্য মনে করেন। ৬৪২ সালে "কয়েক হাজার" এমিশি হোকুরিকুডো অঞ্চলে আদালতে আত্মসমর্পণ করে, যাদের নেতাদের সোগা নো এমিশির ভাণ্ডারে আমন্ত্রণ জানানো হয়। ৬৪৫ সালে কূটনীতিক পরিবর্তনের পর পূর্বাঞ্চল পরিদর্শনে বিশেষ গভর্নর পাঠানো হয় এবং ৬৪৭ সালে নুতারি নামে কাঠের ঘেরযুক্ত দুর্গ নির্মাণ করা হয়। পরবর্তী বছর আরও একটি দুর্গ ইওয়াফুনে নির্মিত হয়। তারপর অভ্যন্তরীণ এলাকা থেকে মানুষ স্থানান্তরিত করা হয় দুর্গগুলোর খাদ্য ও অন্যান্য সেবা নিশ্চিত করার জন্য। নুতারি দুর্গের কোনো চিহ্ন পাওয়া যায়নি। তবে নীইগাতার একটি এলাকা এই নামে পরিচিত। ইওয়াফুনেও একটি আধুনিক নাম। এটি নীইগাতা থেকে প্রায় ২০ কিলোমিটার উত্তরে অবস্থিত।
বছরগুলোর আলোচনায় এমিশি আসলে আয়নু কিনা বা তারা জাতিগতভাবে জাপানি হলেও ইয়ামাটো রাষ্ট্রের নিয়ন্ত্রণের বাইরে ছিল কিনা তা নিয়ে বিতর্ক আছে। ১৯২০-এর দশক পর্যন্ত ধারণা ছিল তারা আয়নু, কারণ 蝦夷 শব্দটি আয়নু বোঝাতো। তারপর জানা গেল জাপানি জাতি ইয়ায়ই সংস্কৃতির সঙ্গে দেশে এসেছে, আর জোমোন সংস্কৃতি অন্য জাতির ছিল, যার অবশিষ্ট আয়নু হতে পারে। আয়নুদের দেহে তুলনামূলক বেশি শরীরের লোম থাকার জন্য 毛人 শব্দটি গুরুত্বপূর্ণ মনে হয়েছিল। তবে সন্দেহ বাড়তে শুরু করে। এজো শব্দ আয়নু বোঝালে ও ইমিশি শব্দের একই অর্থ হওয়ার প্রমাণ নেই। চীনা অক্ষরের বহুবিধ ব্যবহার জাপানি ভাষায় স্বাভাবিক। তাই ইমিশি জনজাতি বোঝায় না বলে ধারণা বেশি প্রবল। জোমোন কঙ্কালের মনুষ্যবিজ্ঞানের গবেষণায় আয়নুদের সাথে তাদের মিল পাওয়া যায়নি। এমিশি হয়তো জোমোন বংশোদ্ভূত হলেও আয়নু নাও হতে পারে। তবে তারা বর্তমান আয়নু জনগোষ্ঠীর একাংশ হতে পারে এবং সাইবেরিয়া থেকে লোকেদের বিভিন্ন ঢল হোক্কাইডোতে এসেছে এটাও পাওয়া গেছে। 毛人 শব্দটি সম্ভবত প্রাকৃতিক লোমযুক্ত লোকদের জন্য নয় বরং পশম পরিধানকারীদের জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল। তাই এটি বিতর্কে সরাসরি প্রাসঙ্গিক নয়। কোফুন যুগের খননায় এমিশিদের সঙ্গে ঐতিহাসিক বিরোধপূর্ণ অঞ্চলে অনেক কফুন পাওয়া গেছে।
কোনও প্রত্নতাত্ত্বিক প্রমাণও নেই যে সংঘর্ষের সময়কালে এই অঞ্চলে কোনো স্বতন্ত্র জাতির উপস্থিতি ছিল। মুৎসু ফুজিওয়ারা পরিবারের চার ধারাবাহিক প্রজন্মের মমি হিরাইসুমির চুসোনজি-তে সংরক্ষিত আছে, যেগুলি ১৯৫১ সালে পরীক্ষা করা হয়েছিল এবং দেখা গিয়েছিল যে তারা আইনু নয়, বরং জাপানিদের মতোই। এই পরিবারকে ব্যাপকভাবে ইমিশি বংশোদ্ভূত বলে ধারণা করা হয়। সামগ্রিকভাবে সিদ্ধান্ত নিতে হয় যে আইনু ও জোমন জনসংখ্যার মধ্যে কোনো সত্যিকারের সংযোগ নেই কারণ তাদের মধ্যে কোনো ধারাবাহিক সম্পর্ক পাওয়া যায় না। হক্কাইডোতে প্রথম নিশ্চিত আইনু জীবাশ্ম অপেক্ষাকৃত সাম্প্রতিক। তবে এ থেকে ইমিশিরা জোমন বংশধর ছিল কিনা তা নিয়ে প্রশ্ন মিটে যায় না। এখানে দেখা যায় যে, প্রত্নতাত্ত্বিকেরা বিশ্বাস করেন যে ইয়ায়োই ধানের চাষের সংস্কৃতি উত্তরপূর্ব দিকে ছড়িয়ে পড়ার সাথে সাথে অভিবাসীদের সংখ্যা কমে গিয়েছিল এবং অনেক জোমন মানুষ নতুন জীবনযাত্রায় "রূপান্তরিত" হয়েছিল। ইয়ায়োই ধানের চাষের সর্বোত্তর সীমা "ইমিশি" অঞ্চলের ভিতরে ছিল এবং একই কথা কোফুন যুগের জীবাশ্মগুলোর ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। অন্য তত্ত্বগুলোর সমর্থকরা এখনও আছেন। তবে আমার বিশ্বাস বেশিরভাগ আধুনিক ইতিহাসবিদ মনে করেন ইমিশি হওয়ার মূল কারণ ছিল তারা ইয়ামাটো রাজ্যের রাজনৈতিক সংস্কৃতির বাইরে ছিল, ভাষাগত বা সাংস্কৃতিকভাবে পূর্ববর্তী "জাপানি" থেকে খুব ভিন্ন ছিল না যারা সীমান্তের অন্য পাশে বাস করত। আমি লক্ষ্য করেছি যে কখনোই কারও দ্বারা "ইমিশি ভাষা" শেখার চেষ্টা করার উল্লেখ নেই, অথচ সিরার বিরুদ্ধে যুদ্ধের প্রস্তুতিতে "সিলা ভাষা" শেখার কথা বেশ কয়েকবার উল্লেখ আছে।
আমার প্রশ্ন, যার কোনও উত্তর আমি কখনো দেখিনি, তা হলো কেন সোঘা নো ইমিশির নামটা হল? বিশেষ করে ৬৪২ সালে যখন ইমিশিদের একটি দল দরবারে আসলো, তখন তাকে তাদের দেখাশোনা করার দায়িত্ব দেওয়া হয়েছিল। অবশ্যই কোনো সম্পর্ক ছিল। এমন ব্যক্তি যার মর্যাদা এত বড়, তার ইমিশিদের সঙ্গে যুক্ত হওয়ার জন্য পূর্ব দিকে উল্লেখযোগ্য সময় কাটানো সম্ভব নয়। তবে দেখা যায় ষষ্ঠ শতকে অনেক ইমিশিকে ইয়ামাটো অঞ্চলে নিয়ে আসা হয়েছিল এবং শাসক বংশের সম্পত্তির পাহারাদার হিসেবে নিয়োগ করা হয়েছিল। সোঘাদের এই ব্যবস্থাপনায় ভূমিকা ছিল বলেও মনে হয় এবং এর ফলে তিনি ইমিশিদের সঙ্গে বিশেষভাবে যুক্ত হতে পারতেন। একটি প্রাপ্তবয়স্ক অভিজাত ব্যক্তি যে নাম ব্যবহার করতেন, তা তার শৈশবের নাম ছিল না। আমেরিকান ভারতের মতো, যখন আপনি প্রাপ্তবয়স্ক হতেন, আপনাকে একটি নতুন নাম দেওয়া হতো। এটি আপনার জন্য বিশেষ মানানসই হতে পারত। ষষ্ঠ ও সপ্তম শতকে অনেক অদ্ভুত নাম ছিল, যার মধ্যে ইমিশিও একটি।
৬৫৮ সালের অভিযান আবে নো হিরাউ-এর নেতৃত্বে ছিল এবং এটি ৬৫৯ ও ৬৬০ সালেও পুনরাবৃত্তি হয়। বর্ণনাগুলো বিভ্রান্তিকর। ধারণা করা হয় <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>র লেখকগণ বিভ্রান্ত হয়েছেন এবং আসলে অভিযানের সংখ্যা কম, সম্ভবত দুইটি।
সংক্ষিপ্ত সারাংশ হলো, ৬৫৮ সালে আবে ১৮০টি নৌকায় উত্তরে গিয়ে আকিতা ও নুশিরো (সম্ভবত আধুনিক আকিতা ও নোশিরো) পৌঁছান। সেখানে তিনি তিনটি আলাদা ইমিশি দলের সঙ্গে সাক্ষাৎ করেন, তাদের আনুগত্যের শপথ করান, স্থানীয় প্রশাসনের পদে নিযুক্ত করেন এবং দেশে ফিরে আসেন। পরের বছর ৬৫৯-এ আবার ১৮০ নৌকায় একই স্থানে গিয়ে বিভিন্ন দলের সঙ্গে দেখা করেন, যাদের মধ্যে কেউ তাঁকে রাজধানীর জন্য একটি স্থান বেছে নিতে বলেন এবং তিনি তা করেন। আবারো তিনি পদবী ও প্রশাসনিক দায়িত্ব বন্টন করে ফিরে আসেন। ৬৬০ সালে পরিস্থিতি আলাদা। শুরুতেই <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> বলে যে তিনি সু-শেন (粛慎) দেশের বিরুদ্ধে আক্রমণ চালান। বিবরণে বলা হয়েছে, তিনি উত্তর দিকে একটি অবর্ণিত নদী পর্যন্ত যাত্রা করেন, যেখানে ২০টি সু-শেন জাহাজ থেকে পালাচ্ছিল ১০০০ জন ইমিশিকে। আবে সু-শেনদের সঙ্গে কথা বলার চেষ্টা করেন কিন্তু ব্যর্থ হন, তারপর এমন এক প্রক্রিয়া অনুসরণ করেন যা <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>র লেখকদের বিভ্রান্ত করে তোলে, কিন্তু যেকোনো নৃতত্ত্বের ছাত্রের কাছে স্পষ্ট। শেষে সু-শেনদের একটি দুর্গায় অনুসরণ করে তাদের ধ্বংস করে দেন।
এ ব্যাপারে অনেক তর্ক-বিতর্ক হয়েছে, যেমন স্থানীয় নামগুলো কোথায় ছিল, আসলে তিনটি অভিযান হয়েছিল কি না, ৬৫৯ সালের অভিযানটি ৬৫৮ সালের ভুল পুনরাবৃত্তি কিনা। সু-শেন কারা ছিলেন।
ভৌগোলিক বিতর্ক প্রধানত আবে হক্কাইডো পর্যন্ত গিয়েছিলেন কি না তা নিয়েই। ৬৫৮ সালের নোটিশ বলে আবে ১৮০ নৌকায় আকিতা ও নুশিরোতে পৌঁছান। আকিতা নোটারি ও ইওয়াফুনের চেয়ে অনেক উত্তরে। আকিতা নারা যুগে এই অঞ্চলের যুদ্ধের জন্য সেনাবাহিনীর প্রধান কেন্দ্র ছিল। নুশিরো সম্ভবত আধুনিক নোশিরো, আকিতার কাছাকাছি। তবে একটি গুরুত্বপূর্ণ উপদ্বীপের অন্য পাশে। আকিতায় আবে স্থানীয় ইমিশিদের সঙ্গে মিলিত হন, যারা একত্রিত হয়ে দেবতার নামে দরবারের প্রতি আনুগত্যের শপথ করেন। আজকের দিনে আকিতা কিল্লার স্থানে একটি প্রাচীন মন্দির রয়েছে, যাকে কোশিও জিনজা বলা হয়, অর্থাৎ "কোশির দেবতার মন্দির।" আবে ইমিশি নেতাদের সরকারি পদ ও জেলা ম্যাজিস্ট্রেট নিযুক্ত করেন। তারপর, <nowiki>''নিহন শোকি'' বলে, তিনি ওয়াতারিনোশিমার অন্য একটি ইমিশি দলকে আরিমা বিচে ডেকে পাঠান, যারা তাদেরও আনুগত্যের প্রতিশ্রুতি দেয় এবং তারপর তাদের দেশে পাঠানো হয়। এরপর আবে দেশে ফিরে আসেন। প্রশ্ন হলো, ওয়াতারিনোশিমা ("যে দ্বীপ পার হয়ে যায়") কোথায় ছিল? অনেকদিন ধরে ধরে নেওয়া হয়েছে যে এটি দক্ষিণ হক্কাইডো। তবে এর কোনো প্রমাণ নেই। অনেক ইতিহাসবিদ মনে করেন আবে এত দূর যেতে পারেননি এবং এটি হয়তো উত্তরের ত্সুগারু উপদ্বীপ। এটি প্রাচীনকালে অনেকটাই দ্বীপের মতো ছিল কারণ এটি শুধুমাত্র নৌকায় যাত্রা করে পৌঁছানো যেত, কারণ এটি হনশু থেকে পর্বতমালার একটি বিস্তীর্ণ বেল্ট দ্বারা পৃথক ছিল। এমনকি তাও হয়তো অনেক দূর, কারণ প্রত্নতাত্ত্বিকরা ত্সুগারু অঞ্চলকে হক্কাইডোর সঙ্গে সম্পর্কিত মনে করেন, হনশুর আরও দক্ষিণের ইমিশিদের তুলনায়। একমাত্র সত্যিকারের ইঙ্গিত হলো ''নিহন শোকি''</nowiki> কোনো অতিরিক্ত যাত্রার কথা বলছে না, শুধু বলছে ওয়াতারিনোশিমার ইমিশিদের ডেকে পাঠানো হয়েছিল।
৬৬০ সালের অভিযান আরও জটিল। প্রথমত, সু-শেন (粛慎) নামটি প্রাচীন চীনা ইতিহাস থেকে, চৌ রাজবংশ থেকে। চীনারা মাঝে মাঝে এই নাম ব্যবহার করত মাঞ্চুরিয়ার মানুষের জন্য যাদের ইয়িলৌ বলা হত এবং যাদেরকে বিশ্বাস করা হয় জুরচেনদের পূর্বপুরুষ যারা লিয়াও রাজবংশ গড়ে তুলেছিল। অর্থাৎ, তারা এমন এক জনগোষ্ঠী যারা পুয়ো (পূর্বপুরুষের জাপানি ধারণা) এর মতো ছিল এবং একই মাঞ্চুরিয়ান অঞ্চলে বাস করত। তারা কীভাবে হক্কাইডোর চারপাশে নৌকা চালাত তা সহজে বোঝা যায় না। এক মত হলো, জাপানিরা কোনো চীনা গ্রন্থ থেকে নামটি তুলে নিয়েছিল। জাপানি উচ্চারণে এটা মিশিহাসে ছিল, কিন্তু এর কোনো প্রতিপাদ্য নেই। এই সময় জাপান কোগুরোর সঙ্গে ভালো সম্পর্ক ছিল, যাদের নিশ্চয়ই মাঞ্চুরিয়ার সব জনগোষ্ঠী সম্পর্কে ভাল ধারণা ছিল। হয়তো তারা আমাদের চেয়ে বেশি জানত। অথবা ধারণা করা হয়, প্রাচীন সু-শেন চীনের উত্তর-পূর্বে অবস্থিত ছিল এবং এই লোকেরা জাপানের উত্তর-পূর্বে ছিল। তাই সু-শেন নামটি তাদের জন্য উপযুক্ত মনে করা হয়েছিল। অনেক প্রত্নতত্ত্ববিদ মনে করেন এটি ওখোটস্ক জনগণের সঙ্গে মেল খায়, যারা সাইবেরিয়া থেকে হক্কাইডোর অংশে ছড়িয়ে পড়েছিল এবং তারা সহজেই হনশুর দক্ষিণে অনুসন্ধানকারী দল পাঠিয়েছিল। সবচেয়ে আকর্ষণীয় হলো এই নিবন্ধে বর্ণিত একটি ধরনের অন্ধ ব্যবসা। এটি বিশ্বব্যাপী বহু স্থানে দেখা যায় যেখানে মানুষ দাসপ্রথার ভয়ে বা ভাষাগত অমিলের কারণে সরাসরি যোগাযোগ এড়িয়ে চলে। এক পক্ষ মাটিতে নানা পণ্য ছড়িয়ে রেখে চলে যায়। অন্য পক্ষ এসে তা দেখে তাদের পণ্য দেয়। এভাবে লেনদেন চলে যতক্ষণ দুই পক্ষই সন্তুষ্ট হয়। তারপর প্রত্যেক দল তাদের কেনা জিনিস ও অবিক্রিত জিনিস নিয়ে চলে যায় এবং কেউ কারো কাছাকাছি আসেনা। এটি নিখুঁতভাবে বর্ণিত হয়েছে। তবে <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>র লেখকরা বুঝতে পারেননি এটি একটি বাণিজ্য। এরপর বলা হয়েছে আবে তাদের শিবিরে অনুসরণ করে আক্রমণ চালিয়ে সবাইকে মেরে ফেলে। এর কোনো কারণ দেওয়া হয়নি। পুরো ঘটনা রহস্যময় এবং সম্ভবত <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>র উপস্থাপনার চেয়ে অনেক জটিল ছিল। তবে এটি হনশুর দূর উত্তরে জাপানি সরকারের দীর্ঘমেয়াদী জড়িত হওয়ার সূচনা, যেখানে পরবর্তী ২০০ বছর ধরে একটি "সক্রিয়" সীমান্ত ছিল।
== পাইকচের পতন ==
একই সাথে আবে নো হিরাওয়ের ৬৬০ সালের অভিযানের সাথে সাথে জাপান তাং চীন এবং সিল্লার সম্মিলিত বাহিনীর হাতে পাইকচে ধ্বংসের কবলে পড়ে। এটি এই অঞ্চলে একটি অশান্ত সময়ের সূচনা করেছিল যা শেষ পর্যন্ত সিলার শাসনের অধীনে কোরিয়ার একীকরণের দিকে পরিচালিত করে। পুরোনো এবং নতুন তাং রাজবংশীয় ইতিহাস, কোরীয় ''সামগুক সাগি'' এবং ''নিহন শোকিতে'' এই ঘটনাগুলির বিশদ বিবরণ রয়েছে, যার মধ্যে অন্যথায় অজানা কোরীয় উপকরণ থেকে বিস্তৃত উদ্ধৃতি রয়েছে। জাপান পাইকচেকে বাঁচানোর চেষ্টা করার জন্য কোরিয়ায় সেনাবাহিনী পাঠিয়েছিল এবং চীন বা সিল্লা বা উভয়ের আক্রমণের ভয়ে দীর্ঘকাল ধরে বাস করেছিল। জাপান দরবারে কমপক্ষে প্রথম নারা যুগে নির্বাসনে থাকা পাইকচের রাজাও বজায় রেখেছিল এবং হেইয়ান যুগের শেষের দিকে এখনও সক্রিয় ছিল 百済王 নামে একটি অভিজাত পরিবার "পাইকচের রাজা" পায়েচের জাপানি নামটি রাজার জন্য কোরীয় শব্দের সাথে একত্রিত করে কুদারানোকোনিকিশি উচ্চারণ করেন।
এটি ইতিমধ্যে উল্লেখ করা হয়েছে যে ৬৪৯ সালে সিল্লা চীনা শৈলীর সাথে মেলে দরবারে সরকারী পোশাক পরিবর্তন করেন এবং ৬৫০ সালে এটি তাং রাজবংশের রাজত্বের উপাধিগুলি নিজের হিসাবে ব্যবহার করতে শুরু করে। ৬৫৪ সালে কিম মুরিওল সিলার রাজা হন। এর আগে তিনি ব্যক্তিগতভাবে সিল্লা দূতাবাস নিয়ে জাপান ও চীন সফর করেন। পূর্ববর্তী দুই সিল্লা শাসক রানী ছিলেন। তাই তার অবস্থান সম্ভবত যুবরাজ নাকা নো ওয়ের মতো এতটা ভিন্ন ছিল না। পরিস্থিতি যেভাবে এগিয়েছে তা থেকে এটি যুক্তিসঙ্গতভাবে স্পষ্ট যে চীন এবং সিল্লা উভয়ই শুরু থেকেই তার নিকটতম শত্রু পাইকচে এবং কোগুরিওকে ধ্বংস করতে এবং তারপরে কোরিয়ার নিয়ন্ত্রণে আবির্ভূত হওয়ার জন্য একে অপরকে ব্যবহার করার আশা করেছিল। পাইকচে এবং কোগুরিও একে অপরের সাথে মিত্রতা করে প্রতিক্রিয়া জানিয়েছিল এবং ৬৫৯ সালে তারা সিল্লার বিরুদ্ধে আক্রমণ শুরু করে যা ২০ টি দুর্গ দখল করে। সিল্লা চীন থেকে সাহায্যের অনুরোধ করে এবং চীন সাড়া দিয়ে খুশি হয়েছিল। ৬৬০ খ্রিষ্টাব্দে রাজা মুরিওলের এক পুত্রের সাথে একজন চীনা জেনারেলের নেতৃত্বে একটি বাহিনী প্রেরণ করা হয়। তিনি সেকেন্ড ইন কমান্ড হিসাবে সেই সময় চীনে ছিলেন। এই বাহিনীতে ১,৩০,০০০ সৈন্য ছিল এবং সমুদ্রপথে কোরিয়ায় প্রবেশ করেছিল। এটি ছিল "সু-শেন" এর বিরুদ্ধে আবে নো হিরাওয়ের যুদ্ধের ঠিক একই সময়। বিস্মিত হয়ে পাইকচে সেনাবাহিনীর পতন ঘটে। পশ্চিম দিকের উপকূল থেকে অগ্রসর হওয়া চীনারা এবং পূর্ব দিক থেকে আসা একটি সিল্লা সেনাবাহিনী পাইকচে রাজধানীতে একত্রিত হয়েছিল। এটি দ্রুত আত্মসমর্পণ করেছিল। মাত্র কয়েক সপ্তাহের মধ্যে পাইকচে ধ্বংস হয়ে যায় বা তাই মনে হয়েছিল। রাজা এবং বিপুল সংখ্যক অভিজাতদের বন্দী হিসাবে চীনে প্রেরণ করা হয়েছিল এবং পাইকচেকে চীনা অঞ্চল হিসাবে সংগঠিত করা হয়েছিল। চীনা সেনাবাহিনীর বেশিরভাগ অংশ তৎক্ষণাৎ ফিরে আসে, প্রাক্তন পাইকচে রাজধানীতে আরও ৮,০০০ সিল্লা সেনার সমর্থনে ১০,০০০ লোকের একটি বাহিনী রেখে যায়। তবে, গ্রামাঞ্চলকে সুরক্ষিত করার জন্য প্রকৃতপক্ষে কিছুই করা হয়নি এবং চীনা সেনাবাহিনী প্রত্যাহার শেষ করার আগেই বিদ্রোহী বাহিনী তাৎক্ষনিকভাবে অনেক জায়গায় উপস্থিত হয়েছিল।
''নিহন শোকির'' এই বিদ্রোহের বিবরণের বিষয়ে কিছুটা বিভ্রান্তিকর। সবচেয়ে শক্তিশালী প্রাথমিক বিদ্রোহী ছিলেন 鬼室福信 নামে পরিচিত এক ব্যক্তি। তিনি কৃষি সরঞ্জাম দিয়ে সজ্জিত কৃষকদের দ্বারা একটি সিল্লা বাহিনীকে আক্রমণ করেন এবং তাদের পরাজিত করেন এবং তাদের অস্ত্র নিয়েছিলেন। তিনি স্পষ্টতই একজন পাইকচে কর্মকর্তা ছিলেন। তিনি পাইকচে রাজধানীর উত্তর-পশ্চিমে অবস্থান করছিলেন। প্রায় একই সময়ে পাইকচে থেকে লোকেরা জাপানের দরবারে এসে কী ঘটেছিল তা জানায়। এক মাস পরে 鬼室福信 থেকে দূত এবং আরেকজন নেতৃস্থানীয় বিদ্রোহী কমান্ডার 佘自進 জাপানে এসে সাহায্য চেয়েছিলেন। জাপানি দরবারে একজন পাইকচে রাজপুত্র বাস করছিলেন এবং তারা তাকে রাজা বানানোর এবং পাইকচে পুনরুদ্ধার করার পরিকল্পনা করেন। এতে নিজেদের সম্পৃক্ত করা স্পষ্টতই ঝুঁকিপূর্ণ ছিল। তবে কিছু না করাও ঝুঁকিপূর্ণ ছিল। বছরের শেষে আদালত তার উদ্দেশ্য পরিষ্কার করে দেয় কারণ সাইমেই এবং দরবার নানিওয়ায় চলে যায় এবং পুরো দরবারকে উত্তর কিউশুতে স্থানান্তরিত করার প্রস্তুতি শুরু করে, যেখান থেকে তারা আসন্ন যুদ্ধের নির্দেশ দেবে। নানিওয়ায় পৌঁছানোর দুই সপ্তাহ পরে তারা ৬৬১ সালের প্রথম মাসে কিউশুর উদ্দেশ্যে যাত্রা শুরু করে। তিন দিন পরে তারা কিবিতে পৌঁছেছিল, যেখানে এটি পরিষ্কার হয়ে গিয়েছিল যে এই পদক্ষেপটি কতটা বিস্তৃত ছিল কারণ রাজকুমার ওমার স্ত্রী একটি বাচ্চা মেয়ের জন্ম দিয়েছিলেন। এই অভিযানের সময় আরও বেশ কয়েকটি রাজকীয় শিশুর জন্ম হয়েছিল। তারা আট দিনের মধ্যে পশ্চিম শিকোকুর আধুনিক মাতসুয়ামা অঞ্চলে পৌঁছেছিল এবং সেখানে কিছুক্ষণের জন্য শিবির স্থাপন করেছিল। দুই মাস পরে তারা কিউশুতে স্থানান্তর সম্পন্ন করে, হাকাটা বেতে পৌঁছে। তারা সেই সময়ে একটি অস্থায়ী প্রাসাদ স্থাপন করেছিল তবে দুই মাস পরে এটি একটি নিরাপদ স্থানে সরিয়ে নিয়েছিল। সৈন্যদের মধ্যে অসুস্থতা ছড়িয়ে পড়ে এবং ছড়িয়ে পড়ে এবং ৬৬১ এর ৭ তম মাসে সাইমেই তেন্নো মারা যান। স্থানীয় ঐতিহ্য তার মৃত্যুর জন্য দায়ী করেছিল যে অস্থায়ী প্রাসাদের জন্য কাঠ নিকটবর্তী একটি মন্দির ভেঙে উপরে পড়েছিল।
যুবরাজ নাকা নো ওই সামরিক অভিযানের প্রস্তুতি অব্যাহত রাখেন এবং সম্রাটের পদ গ্রহণের জন্য কোনও পদক্ষেপ নেননি। সঠিকভাবে বলতে গেলে তখন একটি অন্তর্বর্তীকাল ছিল। তবে ৬৬২ সাল থেকে তেনচি তেন্নোর রাজত্বের বছর গণনা শুরু করা নিয়ম হয়ে দাঁড়িয়েছে। প্রথম বিচ্ছিন্নতা ৬৬২ সালের প্রথম মাসে আজুমি নো মুরাজি হিরাউয়ের কমান্ডে কোরিয়ার উদ্দেশ্যে যাত্রা করার সময় শুরু হয়। তাঁর সাথে ছিলেন পাইকচে রাজপুত্র, ইয়ামাবে নো ওমি মোমো, সাই নো মুরাজি আজিমাসা, হাতা নো মিয়াৎসুকো তাকুতসু এবং ৫,০০০ পুরুষ। তারা পঞ্চম মাসে কোরিয়ানদের সাথে যোগাযোগ করেছিল এবং তাদের কাছে ১০০,০০০ তীর এবং অন্যান্য সামরিক সরবরাহ সরবরাহ করেছিল। ইতিমধ্যে চীনারা একজন নতুন কমান্ডার নিয়োগ করে এবং সিল্লা পাইকচেতে অতিরিক্ত সৈন্যও প্রেরণ করে। সংঘর্ষ ব্যাপক আকার ধারণ করে। কোরীয় বিদ্রোহীরা সাবেক রাজধানীসহ বেশ কয়েকটি দুর্গ দখল করে নেয়। ৬৬২ খ্রিষ্টাব্দের শেষ নাগাদ বিদ্রোহীরা পাইকচের একটি বড় অংশ নিয়ন্ত্রণ করে। ৬৬৩ এর গোড়ার দিকে সিল্লা একটি বড় আক্রমণ শুরু করে এবং বিদ্রোহীদের পিছু হটতে হয়েছিল। তবে চতুর্থ মাসে দ্বিতীয় জাপানি সেনাবাহিনী ২৭,০০০ পুরুষ নিয়ে এসেছিল। কমান্ডার ছিলেন কামিতসুকেনু নো কিমি ওয়াকাকো। এই নামের অর্থ তিনি পূর্ব জাপানের কান্টো অঞ্চল এবং কুনিনোমিয়াৎসুকো শ্রেণীর ছিলেন। তার সঙ্গে ছিলেন হাশিহিতো নো ওমি ওফুতা, কোসে নো কামিসাকি নো ওমি ওসা, মিওয়া নো কিমি নেমারো, আবে নো হিকিতা নো ওমি হিরাও এবং ওয়াকে নো ওমি কামায়ে। এই শক্তিবৃদ্ধির সাথে বিদ্রোহীরা আবার আধিপত্য অর্জন করেছিল। এর অর্থ হলো জাপানিদের কোরিয়ায় মোট ৩২,০০০ পুরুষ ছিল এবং বাহিনীটি স্পষ্টতই রচনায় দেশব্যাপী ছিল। ''নিহন শোকিতে'' উল্লিখিত নামগুলি থেকে এটি বলা সম্ভব যে সেখানে কিউশু এবং শিকোকুর প্রায় প্রতিটি প্রদেশ এবং সুদূর পূর্ব সীমান্ত অঞ্চল পর্যন্ত প্রসারিত অন্যান্য অনেক জায়গা থেকে সৈন্য ছিল। ধারণা করা হয় যে, দ্বিতীয় সেনাবাহিনীর সাথে আবে নো ওমি হিরাও একই ব্যক্তি যিনি উত্তর অভিযানের নেতৃত্ব দিয়েছিলেন। এই ঘটনার প্রায় একই সময়ে, পাইকচে বিজয়ের মূল চীনা কমান্ডার ৭,০০০ লোক নিয়ে ফিরে আসেন।
ঠিক এই মুহুর্তে কোরীয় নেতাদের মধ্যে মতবিরোধের কারণে বিদ্রোহটি প্রায় মারাত্মক আঘাত হানে। পাইকচে রাজকুমার রাষ্ট্রদ্রোহের ষড়যন্ত্রের অভিযোগে অভিযুক্ত হন এবং তাকে হত্যা করা হয়। ৬৬৩ খ্রিষ্টাব্দের ৭ম মাসে চীন ও সিল্লা উভয়ই কোরিয়ান উপকূলে মিলিত হয়ে একসাথে অভিযান চালানোর জন্য বিশাল শক্তিবৃদ্ধি পাঠানোর পরিকল্পনা করেছিল। একই সময়ে জাপানিরা একটি তৃতীয় বাহিনী প্রেরণ করেছিল যা চীনাদের দ্বারা বেঁছে নেওয়া ঠিক একই বিন্দুতে উপকূলে অবতরণ করার উদ্দেশ্যে ছিল। এই পদক্ষেপটি রাজকুমার 豊璋 দ্বারা আক্রমণের সাথে সমন্বয় করার কথা ছিল। জড়িত জাপানি সেনারা একটি নতুন বাহিনী ছিল নাকি কামিতসুকেনু নো কিমি নো ওয়াকাকোর অধীনে ২৭,০০০ থেকে একটি বিচ্ছিন্নতা ছিল তা স্পষ্ট নয়। ইওহারা নো কিমির নেতৃত্বে ১০,০০০ পুরুষ ছিল। চীনা ও সিল্লা অভিযাত্রীরা ৬৬৩ সালের ৮ম মাসের ১৭তম দিনে যোগাযোগ করে। চীনা নৌবহরে ১৭০টি জাহাজ ছিল। ইওহারা নো কিমির নেতৃত্বে জাপানি বাহিনী ১০ দিন পরে এসে চীনাদের সাথে যুদ্ধে জড়িয়ে পড়ে যা দু'দিন স্থায়ী হয়। জাপানিরা একে হাকুসুকি নো ই বা হাকুসুকি উপসাগরের যুদ্ধ বলে অভিহিত করে। ''সামগুক সাগি'' বিবরণে বলা হয়েছে যে জাপানিদের "১০০০ জাহাজ ছিল", সম্ভবত এটি অতিরঞ্জিত। জাপানি বাহিনী পরাজিত হয় এবং মূলত সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস হয়ে যায়। দ্বিতীয় দিনে দেখা যাচ্ছে যে জাপানিরা চীনা কেন্দ্রের বিরুদ্ধে আক্রমণ করার জন্য সমস্ত কিছু বাজি ধরেছিল এবং চীনা ডানা দ্বারা আচ্ছাদিত হয়ে ঘিরে ফেলেছিল। পুরোনো তাংয়ের ইতিহাস বলছে যে চারটি পৃথক লড়াই হয়েছিল এবং শেষ পর্যন্ত ৪০০ জাপানি জাহাজ ডুবে গিয়েছিল এবং এগুলোর কর্মীরা ডুবে গিয়েছিল। এই যুদ্ধের সমাপ্তির পরে উপকূলে সেনাবাহিনী নিয়ে উপস্থিত যুবরাজ সংগ্রাম ত্যাগ করে কোগুরিওতে পালিয়ে যান। জাপানিরা বিপুল সংখ্যক পাইকচে শরণার্থী সহ তাদের অন্যান্য সেনাবাহিনীকে নিরাপদে সরিয়ে নিতে সক্ষম হয়েছিল।
আসলে এখানেই গল্পের শেষ নয়। পরে চীনারা তাদের বেশিরভাগ বাহিনীকে কোগুরিও আক্রমণের জন্য স্থানান্তরিত করে এবং পাইকচে আবার বিদ্রোহে ফেটে পড়ে। এবার সিল্লা বিদ্রোহের সুযোগ নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয় এবং চীনের বিরুদ্ধে কোগুরিওতে বিদ্রোহী ও বিদ্রোহীদের সাথে জোটবদ্ধ হয় এবং চীনাদের দেশ থেকে বহিষ্কার করতে সফল হয়। এরপরে তারা সিল্লার একীভূত রাজ্যের অধীনে এই অঞ্চলের প্রাক্তন পাইকচে শাসক পরিবারের গভর্নর হন।
স্বাভাবিকভাবেই, নাকা নো ওকে এই সম্ভাবনাটি বিবেচনা করতে হয়েছিল যে চীনা এবং বা সিল্লা বাহিনী অবিলম্বে বা ভবিষ্যতের কোনও সময়ে জাপান আক্রমণ করবে। তবে এই বিপর্যয় দেশের ওপর তার নিয়ন্ত্রণ দুর্বল করে দেবে কিনা তা নিয়েও তাকে উদ্বিগ্ন থাকতে হয়েছে। এটি স্পষ্ট নয়। তবে এটি প্রদর্শিত হয় যে তিনি ৬৬৩ এর শেষের কিছু সময় আগে ইয়ামাতোতে ফিরে আসেন। আক্রমণ থেকে কিউশুর প্রতিরক্ষার জন্য তিনি যা করতে পারেন তা করেন। এই সময়ে তিনি সিংহাসনে আরোহণের বিষয়ে কিছুই করেননি এই বিষয়টি সাধারণত এই প্রস্তাবের পক্ষে সবচেয়ে শক্তিশালী যুক্তি হিসাবে গ্রহণ করা হয় যে, তিনি তার বোন রাজকুমারেস হাশিহিতোর সাথে অজাচারি বিবাহ করেন। ''নিহন শোকির'' একটি বিবরণ রয়েছে যে ইঙ্গিও তেন্নোর মৃত্যুর পরে অভিজাতরা ঠিক একই কারণে তার উত্তরাধিকারীকে সিংহাসনে বসাতে অস্বীকার করেছিল এবং পরিবর্তে তার ছোট ভাইকে বেছে নিয়েছিল। এর অর্থ হলো নাকা নো ও এটি চেষ্টা করার সাহস করেনি। এবার তিনি কেবল সিংহাসন খালি রেখেছিলেন, উপযুক্ত আসন গ্রহীতা উপলব্ধ ছিল না। তবে, এটি অবশ্যই ঝুঁকি বাড়িয়ে তোলে যে কেউ তার বিরুদ্ধে যেতে সক্ষম হতে পারে। এই সময়ে তার প্রধান সুবিধা ছিল যে যেহেতু তিনি ইতিমধ্যে রাজকুমার ফুরুহিতো এবং রাজকুমার আরিমাকে নিষ্পত্তি করেন। তাই সিংহাসনের উত্তরাধিকারী হিসাবে একমাত্র সম্ভাব্য বিকল্প ছিলেন তার নিজের ভাই রাজকুমার ওমা। এই যুগে ভাইয়েরা ঘনিষ্ঠ মিত্র হওয়ার প্রতিটি বৈশিষ্ট্য দিয়েছিলেন। নাকা নো ওই তার দুই মেয়েকে ওমার সাথে বিয়ে দিয়েছিলেন। তারা হলেন রাজকুমারী ওটা এবং রাজকুমরী উনো নো সারারা। উনো নো সারারা ৬৪৫ সালে জন্মগ্রহণ করেন এবং ১৩ বছর বয়সে ৬৫৭ সালে ওমার সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হন (জাপানি গণনা)। ধারণা করা হয়, রাজকুমার ওমার বয়স তখন ২৭ বছর। অবশেষে, ওমা নাকা নো ওয়ের চার কন্যাকে বিয়ে করেন, শেষ দু'জন তিনি সম্রাট হওয়ার পরে।
সাম্রাজ্যবাদী/অভিজাত যৌন জীবন সম্পর্কে একটি অতিরিক্ত টীকা রয়েছে যা এখানে উল্লেখ করা যেতে পারে। জাপানি কবিতার প্রথম সংকলন ''মানিয়োশু''-এ একটি রাজকুমারী নুকাতার ৩ টি দীর্ঘ কবিতা এবং ৯ টি সংক্ষিপ্ত কবিতা রয়েছে। এই কবিতাগুলির মধ্যে কয়েকটি স্পষ্ট করে দেয় যে তিনি নাকা নো ও / তেনচি তেন্নোর সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিলেন। তবে তিনি ''নিহন শোকির'' তালিকাভুক্ত নন। সম্রাটদের স্ত্রীদের তালিকা পর্যালোচনা করলে দেখা যায় যে, বিরল ব্যতিক্রম ছাড়া একমাত্র স্ত্রীই রাজপুত্র বা রাজকন্যার জন্ম দিয়েছেন। যে-সম্পর্ক কোনো সন্তান জন্ম দেয় না, সেটাকে প্রকৃত বিয়ে হিসেবে গণ্য করা হতো না, এটি বিংশ শতাব্দী পর্যন্ত কোনো না কোনোভাবে অব্যাহত ছিল। রাজকন্যা নুকাতা তেম্মু তেন্নোর নিবন্ধে ''নিহন শোকিতে'' তালিকাভুক্ত হয়েছেন। এটি প্রথমে তাঁর সম্রাজ্ঞী এবং সমস্ত স্ত্রীদের তালিকাভুক্ত করে যারা রাজকন্যা ছিলেন, তারপরে সমস্ত স্ত্রী যারা আভিজাত্যের কন্যা ছিলেন এবং তারপরে এটি রাজকন্যা নুকাতাকে কেবল একজন মহিলা হিসাবে উল্লেখ করে যার সাথে তার একটি সন্তান ছিল। এই শিশু, রাজকুমারী তোচি, পরে তেনচি তেন্নোর ছেলে রাজকুমার ওটোমোকে বিয়ে করেন। আমাদের মানদণ্ড অনুসারে এই মানুষগুলোর পারিবারিক সম্পর্ক ছিল নিত্যনৈমিত্তিক ব্যাপার হিসেবে অত্যন্ত অজাচার। রাজকুমার নাকা নো ওই এবং রাজকুমারেস হাশিহিতো টাবুর মধ্যে একমাত্র যে বিষয়টি (অনুমিত) যোগাযোগ তৈরি করেছিল তা হলো তাদের মা একই ছিলেন। একই পিতার সাথে মানুষের মধ্যে বিবাহ কিন্তু ভিন্ন মায়ের মধ্যে সাধারণ ছিল। লোকেরা রাজকুমারেস নুকাতা এবং তার চক্র সম্পর্কে প্রচুর তথ্য বের করতে সক্ষম হয়েছে, চিত্রিত করে যে অভিজাতদের মধ্যে সাক্ষরতার বিস্তার এবং একটি সাহিত্যিক চরিত্রের বইয়ের উপস্থিতির সাথে সাথে লোকেরা কীভাবে তাদের জীবনযাপন করেছিল সে সম্পর্কে আমাদের জিনিসগুলি জানার সুযোগ বৃদ্ধি পায়।
৬৫৮ সালে সাদাইজিন কোসে নো টোকুটা মারা গিয়েছিলেন এবং প্রতিস্থাপন করা হয়নি। এটি বিশ্বাস করা হয় যে, যুবরাজ ওমা উপাধি গ্রহণ না করেই এই পদে কাজ করেন, যেহেতু এই সময় পর্যন্ত কোনও রাজপুত্রের মন্ত্রীর উপাধি গ্রহণের কোনও নজির ছিল না। সম্ভবত এটিই সাদাইজিনের চেয়ে উচ্চতর একটি নতুন পদ তৈরির কারণ ছিল, যাকে বলা হয় দাজোদাইজিন বা ওমাতসুরিগোতো নো মায়েস্তুকিমি, একে প্রায়শই অনুবাদ করা হয় "চ্যান্সেলর"। নারা আমলের আগ পর্যন্ত এই পদ খালি না থাকলেও সবসময় একজন রাজপুত্র দ্বারা পূর্ণ থাকত। এটি মূলত "যুবরাজ" অবস্থানের আমলাতন্ত্রের আমদানি ছিল। তারপরে, ৬৬৪ সালে উদাজিন সোগা নো মুরাজিকো মারা যান এবং তাকে প্রতিস্থাপন করা হয়নি। এর ফলে সরকারের শীর্ষে রাজকুমার নাকা নো ও এবং রাজকুমার ওমা একা ছিলেন। রাজকুমার ওমার নামে জারি করা একাধিক ফরমান স্পষ্ট করে দিয়েছিল যে তৎকালীন সঙ্কটে কিছু সংস্কার থেকে পিছিয়ে আসা এবং উচ্চতর অভিজাতদের সমর্থন বজায় রাখার জন্য সামঞ্জস্য করা দরকার ছিল। প্রথমত, ৬৪৯ সালে প্রতিষ্ঠিত ১৯ পদের ব্যবস্থা একটি নতুন ব্যবস্থা দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়েছিল যার ২৬ গ্রেড ছিল। তাদের তুলনা করলে, এটি স্পষ্ট যে শীর্ষ ছয়টি মর্যাদা রেখে দেওয়া হয়েছিল। তবে পরবর্তী তেরোটি বিশটিতে প্রসারিত হয়েছিল। মনে হয় যে সমস্ত অভিজাতদের থাকার ব্যবস্থা করা হলে সরকারী নিয়োগ প্রাপ্ত লোকের সংখ্যা যথেষ্ট পরিমাণে বাড়ানো দরকার ছিল। কেউ কেউ মনে করেন যে এই পরিবর্তনটি আসলে ৬৭১ সালে করা হয়েছিল। ''নিহন শোকি''তে সেই বছরের জন্য রাজকুমার ওমা কর্তৃক আদেশিত পদমর্যাদায় পরিবর্তনের খুব সংক্ষিপ্ত বিজ্ঞপ্তি রয়েছে। "তেনচি তেন্নোর রাজত্বের তৃতীয় বছর" বলতে কী বোঝায় তা নিয়ে বিভ্রান্তির সম্ভাবনার কারণে প্রশ্নটি উত্থাপিত হয়। যদি ৬৬২ থেকে গণনা করা হয় তবে এটি ৬৬৪ হবে। তবে যদি ৬৬৮ (যখন তিনি সিংহাসনে আরোহণ করেন) থেকে গণনা করা হয় তবে এটি ৬৭১ হবে। যদি পরিবর্তনটি ৬৭১ সালে হত তবে এটি সঙ্কটের সময়ের সাথে যুক্ত হত না। এটা সম্ভব যে ব্যবস্থায় দুটি সামঞ্জস্য ছিল এবং তারিখগুলির মধ্যে সম্পর্কটি কেবল একটি কাকতালীয় ঘটনা ছিল।
৬৬৪ সালে জারি করা দ্বিতীয় আদেশটি বংশ ব্যবস্থায় পরিবর্তন আনে। উজিনোকামি বা বংশ প্রধানের একটি আনুষ্ঠানিক উপাধি তৈরি করা হয়েছিল। একটি "মহান বংশের" ক্ষেত্রে প্রধানকে একটি তাচি "দুর্দান্ত তরোয়াল" উপহার দেওয়া হয়েছিল এবং একটি "ছোট" বংশের সিএতে একটি কাতানা "ছোট তরোয়াল" উপহার দেওয়া হয়েছিল। তোমোনোমিয়াৎসুকো "ইত্যাদি" একটি ঢাল বা একটি ধনুক এবং তীর দিয়ে উপস্থাপিত হয়েছিল। এই বিভাগগুলি ধরে নেওয়া হয় যে "ইত্যাদি" কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণির জন্য জায়গা দেয়, কেবল অভিজাতদের উপরের অর্ধেককে আচ্ছাদিত করে, তাদের অন্যদের থেকে পৃথক করে। এছাড়াও, "বড় গোষ্ঠী" এবং "ছোট গোষ্ঠী" এর পৃথক স্বীকৃতি প্রথম ছিল। এটা বিশ্বাস করা হয় যে,বংশ কাঠামোকে আনুষ্ঠানিকভাবে স্বীকৃতি দিয়ে, নাকা নো ওই অভিজাতদের আশ্বাস দিচ্ছিলেন যে আমলাতান্ত্রিকীকরণের দ্বারা তাদের বিশেষ মর্যাদা মুছে ফেলা হবে না।
এই সময়ে সর্বশেষ যে জিনিস প্রকাশিত হয়েছিল তা হলো "কাকিবে" এবং "ইয়াকাবে" এর স্বীকৃতি। এগুলি বেসরকারী সম্পত্তির বিভাগ ছিল যা ৬৪৬ সালের নববর্ষের দিন ফরমান দ্বারা আনুষ্ঠানিকভাবে বিলুপ্ত করা হয়েছিল। একটু সামনের দিকে তাকালে দেখা যায়, নারা আমলের ভূমি পুনঃবণ্টন ব্যবস্থায় অভিজাতদের আসলে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি। এগুলি আদমশুমারির রেজিস্টারগুলিতে অন্তর্ভুক্ত ছিল না এবং তারা কোনও কর দেয়নি (আসলে খুব নিম্নতম পদমর্যাদার লোকদের কিছু কর দিতে হয়েছিল কারণ কেবল প্রকৃত পদধারীই অব্যাহতি পেয়েছিল, তার পুরো পরিবার নয়)। নিম্নপদস্থ কর্মকর্তারা চালের গাঁট এবং কাপড়ের বোল্ট আকারে বেতন পেতেন। এটি তারা তাদের প্রয়োজনীয় অন্যান্য জিনিসের জন্য বাণিজ্য করতে পারতেন। ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তারা একই ধরনের বেতন পেতেন। তবে দুই ধরণের "পদ জমি"। মাঝারি উচ্চপদস্থ কর্মকর্তাদের ক্ষেত্রে এই নিয়োগগুলি শ্রম কর সহ কৃষিজমির একটি ব্লক থেকে সংগৃহীত করের সরাসরি অর্থ প্রদানের পরিমাণ ছিল। সর্বোচ্চ পর্যায়ের কর্মকর্তারাও বিপুল পরিমাণ জমি পেতেন যা তারা ব্যক্তিগত সম্পত্তি হিসেবে পরিচালনা করতেন। উচ্চ পদমর্যাদা বংশানুক্রমিক হওয়ায় তারা প্রজন্মের পর প্রজন্ম এসব জমি আগলে রেখেছিল। কিছু পরিবারকে প্রকৃতপক্ষে সরকারী নিয়োগের মাধ্যমে অর্জিত জমির বৃহত্তম বরাদ্দ রাখার বিশেষ অনুমতি দেওয়া হয়েছিল, যাতে কোনও পুত্র তার বাবার সমান পদে না পৌঁছালেও সে পারিবারিক পদের জমি রাখতে পারে। এই অনুশীলনগুলির আলোকে, উচ্চতর আভিজাত্যকে সমর্থন করার জন্য জমির নির্দিষ্ট ব্লকগুলি স্থায়ীভাবে বরাদ্দ করা হবে তা স্বীকৃতি দেওয়া অগত্যা সিস্টেমটি পরিত্যাগ করা ছিল না। যাইহোক, এই সময়ে এটি ঘোষণা করা অবশ্যই অভিজাতদের আশ্বস্ত করার উদ্দেশ্যে ছিল যে নতুন ব্যবস্থা তাদের ক্ষতি করার উদ্দেশ্যে ছিল না। এটি লক্ষ্য করা গেছে যে এই সময়ে এই জমিগুলির স্বীকৃতি বোঝায় যে এগুলি আসলে ৬৪৬ সালের পরে বাজেয়াপ্ত করা হয়নি। নতুন সরকার ব্যবস্থার বিকাশ সম্পাদন করতে দীর্ঘ সময় লেগেছিল।
এ সময় যথেষ্ট পরিমাণে সামরিক তৎপরতাও ছিল। সমস্ত শ্রেণির বিপুল সংখ্যক কোরীয় ৬৬৩ সালে জাপানে পালিয়ে গিয়েছিল এবং দেশের বিভিন্ন অঞ্চলে তাদের বসতি স্থাপনের অসংখ্য উল্লেখ রয়েছে এবং কীভাবে তাদের জাপানি অভিজাতদের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা যায় তা নির্ধারণের জন্য তাদের মধ্যে অভিজাতদের শ্রেণিবদ্ধ করার প্রচেষ্টাও রয়েছে। কোরীয় অভিজাতদের অনেকে যে অঞ্চলে প্রেরণ করা হয়েছিল সেখানে দুর্গ নির্মাণের জন্য কাজ করার জন্য প্রস্তুত ছিল, বিশেষত উত্তর কিউশু এবং দ্বীপপুঞ্জে ইকি এবং সুশিমা কিউশু উপকূলে। সাকামোরি "সমুদ্রপ্রহরী" নামে পরিচিত দেশের অন্যান্য অঞ্চল থেকে জাপানি সৈন্যদের শ্রম করের অংশ হিসাবে সীমান্তের দুর্গগুলি পরিচালনার জন্য কর্তব্যের মেয়াদে পশ্চিমে যাওয়ার জন্য নিয়োগ দেওয়া হয়েছিল। সাকামোরি এবং তাদের পরিবারের বাড়িতে ফেলে আসা পরীক্ষা এবং দুর্দশা সম্পর্কে প্রচুর কবিতা রয়েছে। অন্যান্য সৈন্যদের কিউশু থেকে রাজধানী পর্যন্ত প্রসারিত সিগন্যাল ফায়ারের একটি শৃঙ্খল পরিচালনা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যাতে আক্রমণ ঘটলে সরকারকে দ্রুত অবহিত করা যায়। নারা যুগে সাকামোরিরা সকলেই এমিশি সীমান্তের নিকটবর্তী পূর্বাঞ্চলীয় প্রদেশগুলিতে এই ভিত্তিতে নিয়োগ পেয়েছিল যে এই লোকদের সকলেরই সামরিক অভিজ্ঞতা এবং দক্ষতা ছিল। সম্ভবত ৬৬৪ সালেও একই ঘটনা ঘটেছিল। স্থানীয় পশ্চিমা সেনারা সম্ভবত ফিল্ড আর্মি হিসাবে কাজ করার উদ্দেশ্যে ছিল যখন সাকামোরি গুরুত্বপূর্ণ স্থানগুলি রক্ষা করত। নারা যুগে সিগন্যাল স্টেশনগুলিতে নিযুক্ত পুরুষরা সকলেই স্থানীয় ছিল এবং সম্ভবত এই সময়েও এটি সত্য ছিল।
এটাই ছিল প্রতিরক্ষার প্রথম সারি। দাজাইফু এলাকায় বড় আকারের দুর্গ আকারে একটি দ্বিতীয় সারি প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। এটি বহু শতাব্দী ধরে কিউশু প্রতিরক্ষা সদর দফতর হিসাবে কাজ করেছিল। দাজাইফু উপকূল থেকে বেশ দূরে ফুকুওকা থেকে প্রায় ১৫ কিলোমিটার দক্ষিণে একটি পার্বত্য এলাকায় অবস্থিত যা রক্ষা করা সহজ। অনেক দুর্গ আজও দৃশ্যমান। নির্মাণগুলির মধ্যে একটি ছিল তথাকথিত "জলের দুর্গ"। এর কেন্দ্রস্থলটি একটি দীর্ঘ মাটির কাজ যা এখনও ১৪ মিটার উঁচু এবং ১ কিলোমিটারেরও বেশি দীর্ঘ। এটি স্পষ্টতই কাঠামোগত ছিল যাতে মিকাসা নদী দ্বারা পূর্ণ জলের একটি জলাধার প্রয়োজনে প্রাচীরের ঠিক নীচের অঞ্চলটি প্লাবিত করতে ব্যবহার করা যেতে পারে। এটি উপকূল থেকে দাজাইফুর দিকে আসা সেনাবাহিনীর অগ্রযাত্রাকে বাধা দেবে। উত্তর প্রান্তটি প্রায় ৪১০ মিটার উঁচু একটি যথেষ্ট পাহাড়ে পৌঁছেছে যার উপরে ৬৬৫ সালে একটি বড় পাথরের দুর্গ নির্মিত হয়েছিল। এগুলোর পেছনে রয়েছে প্রাচীন ও আধুনিক শহর দাজাইফু। পাহাড়ের একটি ফাঁক ঢাকতে প্রায় ১০ কিলোমিটার দক্ষিণে আরও একটি দুর্গ নির্মিত হয়েছিল, যদিও একটি সেনাবাহিনী মূল প্রতিরক্ষা ফ্ল্যাঙ্ক করার চেষ্টা করতে পারে। এই দুটি দুর্গের বাহিনীদল কোরীয় ছিল। তারা সম্ভবত নির্মাণের নির্দেশনাও দিয়েছিল। এগুলো দেখতে অবিকল সমসাময়িক কোরীয় পাহাড়ি দুর্গের মতো। কোরিয়া খুব পর্বতময় এবং সমস্ত কোরীয় যুদ্ধ পাহাড়ের দুর্গের চারপাশে ঘোরাফেরা করে বলে মনে হয়। দাজাইফু দুর্গের প্রাচীরের দৈর্ঘ্য প্রায় ৫ কিলোমিটার। তাই এটির জন্য একটি বড় বাহিনী প্রয়োজন। এটি এত বড় যে দাজাইফুর পুরো জনগোষ্ঠী ভিতরে আশ্রয় নিতে পারে। ৬৬৫ খ্রিষ্টাব্দে হনশুর পশ্চিম প্রান্তে কোরিয়ার নেতৃত্বে আরেকটি দুর্গ নির্মিত হয়। এর অবস্থান জানা যায়নি। তবে ধারণা করা হয় এটি শিমোনোসেকির কাছাকাছি কোথাও ছিল। এটি সর্বদা সেই অঞ্চলের সামরিক মূল বিন্দু।
৬৬৪ খ্রিষ্টাব্দের ৫ম মাসের প্রথম দিকে পায়েচে চীনা কমান্ডার জাপানে একটি দূত প্রেরণ করেন। তারা সাত মাস অবস্থান করেন। কী নিয়ে আলোচনা হয়েছে, সে বিষয়ে কিছু বলেনি ''নিহন শোকি''। ৬৬৫ খ্রিষ্টাব্দের নবম মাসে চীন থেকে সরাসরি দ্বিতীয় দূতাবাস আসে এবং প্রথম দূতাবাস থেকে রাষ্ট্রদূত নিয়ে আসে। স্পষ্টতই চীনারা সিরিয়াস ছিল। যা ঘটেছিল তার উপর ভিত্তি করে একজনকে অবশ্যই ধরে নিতে হবে যে চীনাদের মাথায় অনেক কিছু ছিল (তাদের তখনো কোগুরিওর ধ্বংস সম্পূর্ণ করতে হতো। এটি বছরের পর বছর ধরে তাদের প্রচুর সমস্যা দিয়েছিল)। সর্বশেষ যে জিনিসটি তারা চেয়েছিল তা হলো জাপানের সাথে দীর্ঘ যুদ্ধ। দূতাবাসের আগমনের পরের মাসের জন্য ''নিহন শোকি''তে একটি টীকা রয়েছে যে উজিতে একটি "দুর্দান্ত সামরিক পর্যালোচনা" হয়েছিল, সম্ভবত চীনাদের প্রভাবিত করার জন্য। এই দূতাবাস তিন মাস ছিল। একই বছর জাপান চীনে নিজস্ব দূতাবাস স্থাপন করে। মজার ব্যাপার হলো, রাজকুমার আরিমার ঘটনার অংশ হিসেবে যেসব কর্মকর্তাকে বহিষ্কার করা হয়েছিল, রাষ্ট্রদূত তাদের একজন। শেষ পর্যন্ত চীন বা সিল্লা কেউই জাপানকে আক্রমণ করেনি (যদিও সিল্লা এমন একটি আক্রমণের পরিকল্পনা করেছিল যা কখনই বাস্তবায়িত হয়নি), যদিও জাপানিরা কমপক্ষে আরও একশ বছর ধরে পশ্চিমে শক্তিশালী প্রতিরক্ষা বজায় রাখার প্রচেষ্টা কখনও শিথিল করেনি। দুর্গগুলি সুশিমাতে, পশ্চিম শিকোকুর সানুকিতে এবং অভ্যন্তরীণ সাগরের পূর্ব প্রান্তে এবং কাওয়াচি এবং ইয়ামাতোর সীমান্তে নানিওয়াতে নির্মিত হয়েছিল। সুশিমার দুর্গটি এখনও টিকে আছে এবং সানুকির দুর্গটি ৫০০ বছরেরও বেশি সময় পরে জেনপেই যুদ্ধের মূল বিন্দুতে পরিণত হয়েছিল।
৬৬৫ সালে এই প্রচেষ্টার মাঝপথে সম্রাজ্ঞী হাশিহিতো মারা যান। এটি সম্ভবত নাকা নো ওয়ের সিংহাসন গ্রহণের পথ পরিষ্কার করেছিল। তবে তিনি আরও তিন বছর বিলম্ব করতে থাকেন। ৬৬৭ খ্রিষ্টাব্দে সাইমেই তেন্নো ও সম্রাজ্ঞী হাশিহিতোকে একই সমাধিতে সমাহিত করা হয়। সাইমেইয়ের সমাধি নির্মাণের কাজ অনেক আগেই সম্পন্ন হয়েছে বলে ধারণা করা হলেও কেন এত সময় লাগল তা বোধগম্য নয়। হাশিহিতোর দেহাবশেষ রাখার ব্যবস্থা করার জন্য এটি যথেষ্ট পরিমাণে পুনর্নির্মাণ করা হতে পারে। অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার এক মাস পরে, নাকা নো ও তার প্রাসাদটি বিওয়া লেকের ওটসুতে স্থানান্তরিত করেন। এটি পূর্ববর্তী কোনও অবস্থানের পূর্ব দিকে। ''নিহন শোকি'' বলেছে যে এটি সাধারণ মানুষের কাছে অজনপ্রিয় ছিল এবং এর বিরুদ্ধে বিক্ষোভ এবং ব্যঙ্গাত্মক গান ছিল। কেন, তা বলার অপেক্ষা রাখে না। অনেক পরের একটি কবিতায় এই বিষয়টির উল্লেখ করা হয়েছে এবং বোঝানো হয়েছে যে আসল বিরোধিতা ছিল কর্মকর্তাদের কাছ থেকে যারা চরম বর হিসাবে যা ভেবেছিল তার দিকে যেতে হবে। আমি মনে করি এটি বলা ন্যায্য যে হেইয়ানকিও (কিয়োটো) এর চূড়ান্ত পদক্ষেপে ভবিষ্যতের সমস্ত পদক্ষেপ একই রকম বিরক্তি সৃষ্টি করেছিল, এমন পদক্ষেপগুলি ব্যতীত যা পরীক্ষামূলক অবস্থানগুলির মধ্যে একটিকে পরিত্যাগ করে পূর্ববর্তী স্থানে ফিরে এসেছিল যেখানে ভবনগুলো ইতিমধ্যে ছিল। ততদিনে কেবল শাসকের পরিবারই যায়নি, বরং উচ্চ ও নিম্ন পদমর্যাদার বিপুল সংখ্যক কর্মকর্তা সরে যায়, যাদের সকলকেই নতুন আবাসন তৈরি করতে হয়েছিল। কোনও কারণ দেওয়া হয়নি। তবে অনুমান করা হয় যে, দাজাইফু যেমন অভ্যন্তরে অবস্থিত ছিল, তেমনি নাকা নো ওই সামরিক সুরক্ষার কথা ভাবছিলেন। ওটসু নানিওয়া উপকূলের ক্ষেত্রে একটি উল্লেখযোগ্য পর্বত বাধার পূর্ব দিকে রয়েছে। তবে ইয়ামাতো প্রদেশটিও পর্বতমালা দ্বারা ভালভাবে সুরক্ষিত। ওটসুর এই গুণ রয়েছে যে বিওয়া হ্রদের দক্ষিণ প্রান্তে এর অবস্থান এটি কে হোকুরিকু অঞ্চলের সাথে দুর্দান্ত যোগাযোগ দেয়। তবে এটি সর্বদা পশ্চিমে যোগাযোগের চেয়ে অনেক কম গুরুত্বপূর্ণ ছিল। এটি তখন আরও কঠিন হয়ে উঠেছে। আরেকটি তত্ত্ব আছে। এটি পরবর্তীকালের অসংখ্য সত্যায়িত ঘটনার কারণে উপেক্ষা করা যায় না। অর্থাৎ হাশিহিতোর ভূত নিয়ে চিন্তিত ছিলেন নাকা নো ও। প্রতিহিংসাপরায়ণ ভূত অভিজাতদের মধ্যে একটি প্রধান উদ্বেগ ছিল এবং তারা রাজধানীর অন্যান্য পদক্ষেপের পাশাপাশি মন্দির এবং মন্দিরগুলিতে প্রচুর ক্রিয়াকলাপ করেছিল। আমরা যদি ধরে নিই যে, তাদের অজাচার সম্পর্ক স্থাপনে তিনিই আক্রমণকারী ছিলেন, তা হলে তিনি যেখানে মারা গিয়েছিলেন, সেখান থেকে দূরে কোথাও যেতে চাওয়ার হয়তো উপযুক্ত কারণ থাকতে পারে. যাই হোক না কেন, দরবার ওটসুতে ৫ বছরের জন্য স্থগিত ছিল।
৬৬৮ সালে প্রাসাদে ওটসু নাকা নো ও অবশেষে সিংহাসন গ্রহণ করেন। তার সম্রাজ্ঞী ছিলেন ইয়ামাতো নো হিমেমিকো, রাজকুমার ফুরুহিতোর কন্যা, যাকে তিনি হত্যা করেন। তার কোনও সন্তান ছিল না। তবে তার আরও ৮ জন মহিলার সন্তান ছিল, যার মধ্যে চারজন কিসাকি এবং যাদের মধ্যে চারজন অপেক্ষারত মহিলা ছিলেন। তাদের মধ্যে দশটি মেয়ে ও চারটি ছেলে ছিল। তার নির্বাচিত উত্তরাধিকারী রাজকুমার ওটোমোর নিম্ন মর্যাদার মা ছিলেন। তাঁর পিতামহের পরিচয় নিশ্চিতভাবে জানা যায়নি। তবে ধারণা করা হয় যে, তিনি কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণীর ছিলেন। তেনচির একমাত্র উচ্চ মর্যাদার পুত্র ছিলেন যুবরাজ তাকেরু, যার মা ছিলেন সোগা নো ইশিকাওয়ামারোর কন্যা। যাইহোক, রাজকুমার তাকেরু ৮ বছর বয়সে ৬৫৮ সালে মারা গিয়েছিলেন। রাজকুমার ওমায় তেনচি তেন্নোর একটি শক্তিশালী এবং সম্মানিত ভাই ছিল, ইয়ামাতো রাজ্যের স্বাভাবিক গতিশীলতা প্রায় নিশ্চিত করে তুলেছিল যে ওমা তার উত্তরসূরি হবেন (যদি তিনি দীর্ঘকাল বেঁচে থাকেন) নিম্ন মর্যাদার মায়ের সাথে রাজপুত্রের সাথে কোনও প্রতিযোগিতায়। এমন রাজপুত্র এতদিন সিংহাসনে আরোহণ করেননি। অবশ্যই, তেনচি তেন্নো ইয়ামাতো রাজ্যকে একটি নতুন উত্তরাধিকারী দিয়ে প্রতিস্থাপনের চেষ্টা করছিলেন যা চীনা রীতিত্ব কাজ করেছিল। বিষয়গুলি সম্পর্কে চীনাদের দৃষ্টিভঙ্গি স্পষ্ট ছিল, জ্যেষ্ঠ বৈধ পুত্রই একমাত্র বৈধ উত্তরাধিকারী। তেনচি তেন্নো এবং পরবর্তীকালের বেশ কয়েকজন সম্রাট শাসক বংশের জন্য এই নীতি প্রতিষ্ঠার জন্য প্রচণ্ড লড়াই করেন। কিন্তু তা কখনও ঘটেনি।
৬৬৯ সালে তেনচি তেন্নোর দীর্ঘদিনের সহযোগী নাকাতোমি নো কামাতারি ৫৬ বছর বয়সে মারা যান। মৃত্যুর অব্যবহিত আগে সম্রাট নাইদাইজিনের নতুন পদ বিশেষভাবে তৈরি করেন যাতে কামাতারিকে পদোন্নতি দেওয়া যায়। তিনি কামাতারির বংশধরদের জন্য নতুন বংশের নাম ফুজিওয়ারা তৈরির ঘোষণাও দিয়েছিলেন।
৬৭০ খ্রিষ্টাব্দে একটি ফরমান প্রথমবারের মতো সমগ্র দেশকে আচ্ছাদন করে একটি আদমশুমারি সম্পন্ন করার আদেশ দেয়। এটি করার জন্য, গ্রামীণ অভিজাতদের অংশগ্রহণের সাথে জড়িত প্রদেশগুলিতে এক ধরণের আমলাতান্ত্রিক প্রশাসনকে একত্রিত করার ক্ষেত্রে অবশ্যই অনেক অগ্রগতি হওয়া উচিত। এই আদমশুমারির কোনও প্রকৃত নথি টিকে নেই। যাইহোক, আমরা জানি যে পরে নারা সময়কালে এই আদমশুমারির নিবন্ধগুলি তখনো বিদ্যমান ছিল এবং তাইহো নীতিমালায় নির্দিষ্ট ব্যবস্থা কাজ করার সূচনা হিসাবে ব্যবহৃত হয়েছিল। আমরা আরও জানি যে কিউশুর নথি ৭৭০ খণ্ড পর্যন্ত ছিল এবং কান্টো অঞ্চলের কোজুকে প্রদেশের নথি ৯০ খণ্ড ছিল। এই সংখ্যাগুলি ৮ম এবং ৯ম শতাব্দীতে এই স্থানগুলির পরিচিত জনসংখ্যার সমানুপাতিক। নারাতে শোসোইন কোষাগার প্রকৃত ৮ম শতাব্দীর রেজিস্টারগুলি সংরক্ষণ করে। এগুলিতে ক্রীতদাস পর্যন্ত পরিবারের প্রতিটি সদস্য সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য রয়েছে। এটি জমির পরবর্তী বিতরণের পরিকল্পনার জন্য প্রয়োজনীয় ছিল। তবে ধারণা করা হচ্ছে, ৬৭০টি নিবন্ধন তখন পর্যন্ত সম্প্রসারিত হয়নি। কারণটি হলো পরে যখন জিতো তেন্নো একটি আদমশুমারি পরিচালনা করেন তখন এটি সরাসরি জমির পুনর্বণ্টনের দিকে পরিচালিত করেছিল। তবে এখানে এটি ঘটেছিল এমন কোনও ইঙ্গিত নেই। এছাড়াও, যদি কারো কাছে প্রতিটি ব্যক্তির বিশদ বিবরণ রেজিস্টার থাকে তবে কেউ স্বাভাবিকভাবেই করের বোঝা নির্ধারণে সেগুলি ব্যবহার করবেন। তবে এটি বিশ্বাস করা হয় যে, ৬৪৬ সালে ডাকা নতুন কর ব্যবস্থা তখনো বাস্তবায়িত হয়নি। এই রেজিস্টারগুলি পরবর্তী পর্যায়ের পরিকল্পনায় ব্যবহার করার জন্য তথ্য সংগ্রহের জন্য ব্যবহৃত হত। এটি পুনরায় বিতরণ এবং পুনরায় বিতরণ দ্বারা নিহিত কর ব্যবস্থার বাস্তবায়নের পরে আরও বিশদ আদমশুমারি হত।
তেনচি তেন্নোর শেষ বছরগুলিতে প্রায়শই জমা দেওয়া অন্য কৃতিত্বটি ছিল "ওমি রিও" বা ওমি রীতির সৃষ্টি। ওমি সেই প্রদেশ যেখানে ওটসু অবস্থিত। এটি একটি খুব বিতর্কিত বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে। ''নিহন শোকি'' বা নবম শতাব্দীর চেয়ে পুরোনো কোনও বই বা নথিতে এর উল্লেখ নেই। এটি প্রথম ''কোনিন কিয়াকুশিকির'' মুখবন্ধে উল্লেখ করা হয়েছে, এটি বছরের পর বছর ধরে প্রকাশিত ধারাবাহিক বইগুলির মধ্যে অন্যতম যা আদেশ, বিচারিক রায় এবং এর মতো অনুলিপি রয়েছে যা প্রশাসনিক আইন নীতিমালার প্রয়োগ এবং ব্যাখ্যাকে প্রভাবিত করেছিল। ''দাইশোকুকান্দেন'' নামে একটি বই রয়েছে যা অষ্টম শতাব্দীতে ফুজিওয়ারা নো নাকামারো লিখেছিলেন এবং এটি তেনচি তেন্নোর রাজত্বকালের ফরমানগুলির নাকাতোমি নো কামাতারি দ্বারা তৈরি একটি সংকলনের উপর ভিত্তি করে তৈরি বলে মনে করা হয় যা এটি র উল্লেখ করে না। একটি তত্ত্ব উল্লেখ করে যে জিনশিন যুদ্ধের পরে তেম্মু তেন্নোর বংশধররা ১০০ বছর ধরে সিংহাসন ধরে রেখেছিলেন যতক্ষণ না এটি কোনিন তেন্নোর সাথে তেনচি তেন্নোর বংশধরদের লাইনে স্থানান্তরিত হয়। তেম্মু তেন্নোর কৃতিত্বের কৃতিত্ব তার ভাইয়ের উপর চাপিয়ে দিতে চেয়েছিলেন এমন অনেকে থাকতে পারেন। যাই হোক না কেন, এর মধ্যে কী ছিল সে সম্পর্কে আমাদের কোনও ধারণা নেই। তাই এটি আসলে কোনও ব্যাপার নয়। যাইহোক, চীনারা প্রশাসনিক আইনের বিশদ বিবরণ দিয়ে খণ্ড সংকলন করার অভ্যাসে ছিল এবং এটি অনিবার্য ছিল যে কোনও সময়ে জাপানিরাও একই কাজ করার কথা ভাববে। তবে সম্ভবত তখনো পুরোপুরি প্রচলিত ছিল না।
== জিনশিন যুদ্ধ ==
তেনচির রাজত্বের শেষের দিকে উত্তরাধিকার সম্পর্কে সমস্যার লক্ষণ দেখা দিতে শুরু করে। তেনচির তিন পুত্র জীবিত ছিল, সবচেয়ে বড় ছিল যুবরাজ ওটোমো। তিনি ইতিমধ্যে দাজোদাইজিন নিযুক্ত হয়েছিলেন। এটি কখন ঘটেছিল তা নিয়ে উৎসে মতবিরোধ রয়েছে। তবে এটি স্পষ্টতই ইঙ্গিত দিয়েছিল যে তেনচি যুবরাজ ওটোমোকে তার উত্তরসূরি বানাতে চেয়েছিলেন, যদিও তার মা নিম্ন মর্যাদার (রাজকীয় মান অনুসারে) প্রাসাদ কর্মচারী ছিলেন। এটি দীর্ঘকাল ধরে প্রথা ছিল যে কুনিনোমিয়াতসুকো এবং আগাতানুশি শ্রেণির প্রাদেশিক অভিজাতরা মেয়েদের স্ত্রী এবং রাজকন্যাদের উচ্চ স্তরের চাকর হিসাবে কাজ করার জন্য প্রাসাদে পাঠাতেন। এই প্রথা পরবর্তী শতাব্দী ধরে অব্যাহত ছিল। তেনচি তেন্নো আমলাতন্ত্রের সর্বোচ্চ পদগুলি দীর্ঘদিন ধরে খালি রেখেছিলেন। তবে একই সাথে তিনি ওটোমোকে নিয়োগ দিয়েছিলেন, তিনি সোগা নো ওমি আকে সাদাইজিন, নাকাতোমি নো মুরাজি কোগানে উদাইজিনকে তৈরি করেন এবং ওকিমোনোসুসুকাসা, সোগা নো ওমি হাতায়াসু, কুসে নো ওমি হিতো এবং কি নো ওমি উশির পদে তিনজনকে নিয়োগ করেন। এই শেষ পদটি পরবর্তী ব্যবস্থায় টিকে ছিল না তবে মোটামুটিভাবে দাইনাগনের সাথে মিলে যায়, এর অনুবাদ সাধারণত কাউন্সিলর এবং মহান মন্ত্রীদের ঠিক নীচে এর পদমর্যাদা। সম্ভবত, তিনি শীর্ষস্থানীয় অভিজাতদের মধ্যে রাজকুমার ওটোমোর পক্ষে সমর্থন নিশ্চিত করার চেষ্টা করছিলেন, যাকে তখন পর্যন্ত হাতের মুঠোয় রাখা হয়েছিল।
ওটোমোর পক্ষে সফল হওয়া সম্ভব করার জন্য রাজকুমার ওমাকে পথ থেকে সরিয়ে দেওয়া দরকার ছিল। কারণ তেনচির মৃত্যুর পরে আভিজাত্যরা ওটোমোকে সমর্থন করার সম্ভাবনা কম ছিল। কৃতিত্বের জন্য, তেনচি তার ভাইকে হত্যা করতে চায়নি। তিনি মূলত রাজকুমার ফুরুহিতোকে নিষ্পত্তি করার জন্য ব্যবহৃত পদ্ধতির একটি সংস্করণ নিয়ে আসেন। সম্রাট প্রকাশ্যে যুবরাজ ওমাকে উত্তরাধিকারের প্রস্তাব দিয়েছিলেন। তিনি প্রতিক্রিয়া জানিয়েছিলেন যে সিংহাসনে সফল হওয়ার কোনও ইচ্ছা তাঁর নেই, সম্রাজ্ঞী ইয়ামাতোহিমকে তেন্নো হওয়ার এবং বিষয়গুলির পরিচালনা রাজকুমার ওটোমোর হাতে হস্তান্তর করার আহ্বান জানিয়েছিলেন। তিনি নিজে বৌদ্ধ সন্ন্যাসী হয়ে দেশের কোনো নিরিবিলি মন্দিরে অবসর নিতে চেয়েছিলেন। এটি ৬৭১ সালের ১০ তম মাসের ১৭ তম দিনে ঘটেছিল, যখন সম্রাট ইতিমধ্যে গুরুতর অসুস্থ ছিলেন। একই দিনে, রাজকুমার ওমা মুণ্ডটি নিয়েছিলেন এবং তার প্রাসাদে রাখা সমস্ত অস্ত্র সরকারের কাছে হস্তান্তর করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। দু'দিন পরে তিনি একই মন্দিরে তথা ইয়োশিনোর উদ্দেশ্যে রওনা হওয়ার অনুমতি চেয়েছিলেন, যেখানে রাজকুমার ফুরুহিতো এবং পরবর্তীকালে অনেক রাজকীয় আধা-নির্বাসিত ছিল। তা মঞ্জুর করা হয়। এর পরপরই, পাঁচজন শীর্ষস্থানীয় কর্মকর্তাকে একত্রিত করা হয়েছিল এবং রাজকুমার ওটোমোর প্রতি আনুগত্যের শপথ নিতে বাধ্য করা হয়েছিল। কয়েকদিন পরে তেনচি তেন্নোর উপস্থিতিতে শপথের পুনরাবৃত্তি হয়েছিল। তেনচি তেন্নো ৬৭১ খ্রিষ্টাব্দের ১২তম মাসের শুরুতে মৃত্যুবরণ করেন।
রাজকুমার ওটোমো ধারাবাহিক সম্রাটদের সরকারী নথিপত্রে কোবুন তেন্নো হিসাবে তালিকাভুক্ত করা হয়েছে। তবে এটি কেবল আধুনিক যুগেই করা হয়েছিল। ''নিহন শোকি'' তৎক্ষনাৎ তেম্মু তেন্নোর ধারায় স্থানান্তরিত হয়, যার সময় রাজকুমার ওটোমোকে কখনই সম্রাট হিসাবে উল্লেখ করা হয়নি। এটি উপরে বর্ণিত গল্পটি একটি স্বতন্ত্র দৃষ্টিকোণ থেকে পুনরায় বর্ণনা করে। এতে বলা হয়েছে, সম্রাট অসুস্থ হয়ে পড়লে নো ওমি ইয়াসুমারোকে রাজকুমার ওমাকে তার উপস্থিতিতে ডেকে আনার জন্য পাঠানো হয়। ভিতরে ঢোকার সময়, সোগা রাজপুত্রকে তিনি যা বলেছিলেন তা খুব সাবধানে রাখতে বলেছিলেন, যার ফলে রাজপুত্র একটি ষড়যন্ত্র সন্দেহ করেন। সুতরাং, যখন তাকে সিংহাসন দেওয়ার প্রস্তাব করা হয়েছিল তখন তিনি তা প্রত্যাখ্যান করেন যেমনটি ইতিমধ্যে বলা হয়েছে। এর সুস্পষ্ট তাৎপর্য হলো, তিনি যদি সিংহাসন গ্রহণ করতেন তাহলে সম্ভবত তাকে হত্যা করা হতো। স্বভাবতই এই গল্প সত্যি কিনা তা নিয়ে প্রশ্ন রয়েছে। মূলত আমাদের কাছে যা ঘটেছিল তার কেবল রাজকুমার ওমার সংস্করণ রয়েছে। গল্পটি ভালো, হয়তো খুব ভালো। সম্ভবত তেনচি সরাসরি যুবরাজ ওমাকে প্রকাশ্যে সিংহাসন ত্যাগ করে একটি মঠে অবসর নেওয়ার নির্দেশ দিয়েছিলেন। যাই হোক না কেন, তেনচি মরিয়া হয়ে তার ছেলের উত্তরাধিকার সুরক্ষিত করার উপায় খুঁজে বের করার চেষ্টা করছিলেন এই সত্যের মুখে যে অভিজাতরা প্রায় নিশ্চিতভাবে ওমাকে সমর্থন করবে যদি এটি নিয়ে লড়াই হয়।
যখন তিনি যোশিনোতে পৌঁছেছিলেন তখন রাজপুত্র তার "টোনারি" বা ব্যক্তিগত পরিচারক / দেহরক্ষীদের একত্রিত করেন এবং তাদের বলেছিলেন যে তিনি ধর্মের জন্য তাঁর জীবন উৎসর্গ করতে যাচ্ছেন এবং যে কেউ পদ চান তার কাছে গিয়ে নতুন চাকরি সন্ধান করার স্বাধীনতা রয়েছে। শেষ পর্যন্ত অর্ধেক পেছনে আর অর্ধেক থেকে যায়। এরপর সম্রাট মারা যান। এই সময়ে কিউশুতে সবেমাত্র একটি বিশাল চীনা দূতাবাস এসেছিল, এত বড় যে তারা জাপানিদের আশ্বস্ত করার জন্য কয়েকটি জাহাজ পাঠিয়েছিল যে এটি আক্রমণকারী বহর নয়। রাষ্ট্রদূতদের সম্রাটের মৃত্যুর খবর জানানো হয়েছিল। রাজকুমার ওটোমোর কোনও উল্লেখ ছাড়াই এই সমস্ত আলোচনা করা হয়েছে। প্রকৃতপক্ষে, পুরো গল্পটি রাজকুমার ওমার দৃষ্টিকোণ থেকে কঠোরভাবে বলা হয়েছে এবং ওমি আদালতে অভ্যন্তরীণ রাজনীতি সম্পর্কে কোনও তথ্য নেই। রাজকুমার ওটোমো কখন আনুষ্ঠানিকভাবে সিংহাসনে আরোহণ করেন বা আদৌ ছিলেন কিনা তা জানা যায়নি। ''নিহন শোকি'' অনুমানের অনুমতি দেয় যে তিনি শাসক হিসাবে তালিকাভুক্ত নন বলে তিনি ছিলেন না। নর যুগের অন্য কোন গ্রন্থে তাঁকে সিংহাসনে অধিষ্ঠিত শাসক হিসেবে গণ্য করা হয়েছে বলে জানা যায় না। টোকুগাওয়া মিতসুকুনি দ্বারা ''দাই নিহন শিতে'' এডো পিরিয়ড পর্যন্ত এটি প্রথম দাবি করা হয়েছিল যে তাকে সিংহাসনে আরোহণ করা হয়েছিল তবে তেম্মু তেন্নোর বৈধতা সমর্থন করার জন্য ''নিহন শোকিতে'' এটি দমন করা হয়েছিল। মরণোত্তর রাজত্বের উপাধি কোবুন তেন্নো মেইজি সম্রাট কর্তৃক রাজকুমার ওটোমোকে ভূষিত করা হয়েছিল। এ বিষয়ে কোনো প্রমাণ নেই। তবে তিনি যে ৬ মাস ওৎসু দরবারে শাসক হিসেবে দায়িত্ব পালন করেছেন, তাতে কোনো সন্দেহ নেই।
৬৭২ খ্রিষ্টাব্দের ৫ম মাসে যুবরাজ ওমার একজন অনুচর তাকে বলেন যে তিনি প্রচুর সংখ্যক লোককে জড়ো হতে দেখেছেন যারা তেনচির সমাধিতে কাজ করতে আসার দাবি করেছিল। কিন্তু তারা সকলেই সশস্ত্র ছিল। অপর এক ব্যক্তি তখন বলেছিলেন যে তিনি বিভিন্ন জায়গায় রাস্তা অবরোধ এবং চেকপয়েন্টগুলি লক্ষ্য করেছেন। ওমা তদন্ত করার জন্য লোক পাঠিয়েছিলেন এবং দেখতে পেয়েছিলেন যে এটি সত্য ছিল। তারপরে তিনি তার লোকদের বলেছিলেন যে ঝামেলা রোধ করার জন্য তিনি অবসর নিয়েছেন। তবে তারা যদি তাকে যেভাবেই হত্যা করতে চলেছে তবে তিনি লড়াই করতে যাচ্ছেন। তার প্রধান সমস্যা ছিল রাজধানী ছাড়ার আগে তাকে অস্ত্র সমর্পণ করতে বাধ্য করা হয়েছিল। তাই মূলত অরক্ষিত ছিল।
৬ষ্ঠ মাসের ২২তম দিনে তিনি তিনজন লোককে মিনো প্রদেশে (ঠিক পূর্বদিকে) যাওয়ার আদেশ দিলেন এবং গভর্নরকে যা ঘটছে সে সম্পর্কে সতর্ক করলেন। তিনি তার কাছে যা কিছু বাহিনী ছিল তা একত্রিত করেন এবং পূর্বের অন্যান্য গভর্নরদেরও একই কাজ করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। ফুওয়াতে একটি সভা পয়েন্ট মনোনীত করা হয়েছিল। এটি ওমি এবং মিনো প্রদেশের সীমান্তের একটি গিরিপথ যা প্রধান পূর্ব-পশ্চিম রাস্তা দ্বারা ব্যবহৃত হয় এবং ওটসুর উপর আক্রমণ চালানোর জন্য একটি ভাল অবস্থান। এরপর আসে ইয়োশিনোর কাছ থেকে নিরাপদে পালিয়ে যাওয়ার বিষয়টি। তিনি একজন লোককে আসুকায় পাঠিয়েছিলেন পাস পাওয়ার আশায় যা তাদের পোস্ট ঘোড়া ব্যবহার করতে দেয়। কিন্তু দায়িত্বপ্রাপ্ত কর্মকর্তা সাহায্য করতে অস্বীকার করেন। তাই তারা ২৪ তারিখ পায়ে হেঁটে পূর্ব দিকে রওনা দিল। আদালত ইয়োশিনোর ওপর হামলার কথা ভাবছে কি না, তা জানার কোনো উপায় আমাদের নেই। তবে ওমা চলে যাওয়ার পর আদালত অবাক হয়ে গিয়েছিল বলে মনে হয়। বেশ কয়েকদিন তারা সাড়া দেয়নি। এই প্রস্থানটি পূর্ববর্তী অনুচ্ছেদে নোটিশের পুরো এক মাস পরে ছিল এবং বর্ধিত বিপদের কোনও উল্লেখ নেই, সুতরাং এটি অবশ্যই ধরে নেওয়া উচিত যে পূর্ববর্তী মাসটি সম্ভাব্য সমর্থকদের সাথে পরিকল্পনা এবং যোগাযোগ করতে ব্যয় করা হয়েছিল।
দলটি শীঘ্রই এমন এক সমর্থকের মুখোমুখি হয়েছিল যার একটি ঘোড়া ছিল, যাতে রাজপুত্র চড়তে পারে। তাঁর স্ত্রী (ভবিষ্যতের জিতো তেন্নো) এবং তাঁর দুই পুত্র, রাজকুমারেস কুসাকাবে এবং ওসাকাবেকে একটি পালকিতে বহন করা হয়েছিল। এই সময়ে রাজপুত্রের সাথে "প্রায়" ২০ জন পুরুষ ছিলেন, যাদের মধ্যে ১৩ জনের নাম ছিল এবং ১০ জন মহিলা ছিলেন। শীঘ্রই তাদের সাথে আরও কয়েকজন যোগ দিল এবং তারা যে রাজকীয় এস্টেটের পাশ দিয়ে যাচ্ছিল তার দায়িত্বে থাকা কর্মকর্তা সবাইকে খাওয়ালেন। আরও কিছুটা এগিয়ে তারা প্রায় ২০ জন অভিজাতদের একটি শিকারী দলের মুখোমুখি হয়েছিল, যাদের ছোট সেনাবাহিনীতে যোগদানের আদেশ দেওয়া হয়েছিল। এছাড়াও একজন "রাজকুমার মিনো"। তিনি সম্ভবত যাত্রাপথের কাছাকাছি থাকতেন, তাদের সাথে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল। এরপর তারা ৫০টি মালবাহী ঘোড়ার একটি ট্রেন দেখতে পায় যারা চাল বহন করছে। তারা চাল ফেলে দিয়েছিল এবং তখন তাদের অশ্বারোহী ছিল। ততক্ষণে অন্ধকার হয়ে আসছে। তাই তারা মশাল বানানোর জন্য একটি বেড়া টেনে ফেলল। অবশেষে তারা এমন জায়গায় পৌঁছেছিল যেখানে তারা মধ্যরাতে থামতে পারে। তারা পোস্টিং স্টেশনটি পুড়িয়ে দেয় এবং সাধারণ মানুষকে তাদের অনুসরণ করার জন্য জাগিয়ে তোলার চেষ্টা করেছিল। কিন্তু সকলেই তা প্রত্যাখ্যান করেছিল। দ্বিতীয় দিনে তারা ৭০০ জনকে তুলে নিয়ে যায়। তারপরে আরও লোক উপস্থিত হয়েছিল, এত বেশি যে তারা ফিরে যেতে এবং তাদের পেছনের দিক রক্ষা করার জন্য ৫০০ জন লোকের একটি বাহিনীকে বিচ্ছিন্ন করতে পারে।
২৬ তারিখে যুবরাজকে জানানো হয় যে মিনো থেকে ৩,০০০ লোক এসেছে এবং আদেশ অনুসারে ফুয়া রাস্তা অবরোধ করছে এবং আরও অনেক সমর্থক, যাদের অনেকের নাম রয়েছে, তারা ভিতরে প্রবেশ করেছে। এরই মধ্যে প্রায় ৫০ জন সমর্থকের নাম আমাদের কাছে রয়েছে। তারা ইসে প্রদেশের কুওয়ানায় ছিল এবং ওমা অনুভব করেন যে তিনি দৌড়ানো বন্ধ করতে পারেন। তিনি তখন সৈন্য সংগ্রহের জন্য চারদিকে দূত পাঠাতে শুরু করলেন। ''নিহন শোকি'' বলছে যে এই মুহুর্তে রাজকুমার ওটোমোর সরকার কী ঘটছে তা জানতে পেরেছিল। খবরটি ওটসুর রাজধানীকে বিভ্রান্তিতে ফেলে দেয়। কিছু অভিজাত যুবরাজ ওমায় যোগদানের আশায় পালিয়ে যায়, অন্যরা ঝামেলা থেকে দূরে থাকার আশায় পালিয়ে যায়।
ওটোমো তার কর্মকর্তাদের কাছে পরামর্শ চেয়েছিলেন। একজন মন্ত্রী তাদের কাছে যে কোনও অশ্বারোহী বাহিনী নিয়ে তাৎক্ষণিক আক্রমণ করার পরামর্শ দিয়েছিলেন। তবে ওটোমোর পরিবর্তে একটি যথাযথ সেনাবাহিনী সংগ্রহ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন এবং তার নিজস্ব বার্তাবাহকদের প্রেরণ করেন। যেখানে ওমার বার্তাবাহকরা বেশিরভাগ পূর্ব দিকে প্রচারিত হচ্ছিল, ওটোমো তাকে পশ্চিমে প্রেরণ করেন। সুকুশির কমান্ডার এই ভিত্তিতে লোক পাঠাতে অস্বীকার করেন যে তার কাজ ছিল কোরীয় এবং চীনাদের কাছ থেকে কিউশুকে রক্ষা করা। ওটোমো কিবি এবং সুকুশির কমান্ডারদের কাছ থেকে বিশ্বাসঘাতকতা আশা করেছিলেন কারণ তারা ওমার সাথে সংযুক্ত রাজপুত্র ছিলেন এবং তিনি তাঁর দূতদের আদেশ দিয়েছিলেন যে তারা যদি রাষ্ট্রদ্রোহের লক্ষণ দেখায় তবে তাদের হত্যা করতে। তারা কিবিতে কমান্ডারকে হত্যা করতে সফল হয়েছিল। কিন্তু সুকুশির লোকটি খুব সুরক্ষিত ছিল এবং তারা চলে গেল। তারা খুব কমই সুকুশির কাছ থেকে কোনও ভাল কাজ করার জন্য দ্রুত পুরুষদের আনার কথা ভাবতে পারেনি, সুতরাং এটি সম্ভবত এই অঞ্চলগুলিকে রাজকুমার ওমার পক্ষে ঘোষণা করা থেকে বিরত রাখার চেষ্টা করা একটি প্রতিরক্ষামূলক পদক্ষেপ ছিল। প্রায় একই সময়ে একজন কর্মকর্তা, ওটোমো নো ফুকেই এর আগে ওমির আদালত ত্যাগ করেন এবং আসুকা অঞ্চলে তার বাড়িতে ফিরে আসেন। তার নিজস্ব ব্যক্তিগত বাহিনী এবং নিকটবর্তী আয়া বংশের লোকদের একত্রিত করেন এবং ২৯ শে যুবরাজ ওমার পক্ষে প্রাক্তন আসুকা প্রাসাদের নিয়ন্ত্রণ নিয়েছিলেন। অন্যদিকে, এই অঞ্চলের মিওয়া এবং কামো গোষ্ঠীগুলি যুবরাজ ওটোমোকে সমর্থন করার জন্য ওমিতে সৈন্য প্রেরণ করেছিল।
যুবরাজ ওমা তখনতার সদর দফতর কুওয়ানা থেকে সরিয়ে নিলেন। এটি সম্ভাব্য যুদ্ধক্ষেত্র থেকে দূরে ফুয়াতে ছিল। ২৭ তারিখে পূর্ব দিক থেকে আরও বিশ হাজার লোক তার সাথে যোগ দেয়। রাজকুমার ওমা তার ১৯ বছর বয়সী বড় ছেলে রাজকুমার তাকেচিকে সামগ্রিক সামরিক কমান্ডার নিযুক্ত করেন। তার সেনাবাহিনী দুটি প্রধান কলামে বিভক্ত ছিল। অভিজ্ঞ যোদ্ধা কি নো ওমি এমারোর নেতৃত্বে প্রথমটি ছিল ইগা এবং ইসের মধ্য দিয়ে যাওয়া এবং ওটোমো নো ফুকেইয়ের সাথে সংযোগ স্থাপনের জন্য আসুকার দিকে যাত্রা করা। দ্বিতীয়টি ছিল মুরাকানি নো মুরাজি ওয়োরির কমান্ডে সরাসরি ওটসুকে আক্রমণ করা। তিনি ইয়োশিনোতে রাজকুমার ওমার সাথে ছিলেন এমন একজন টোনেরি। এই বাহিনীকে তাদের পোশাকে লাল ব্যাজ সংযুক্ত করার আদেশ দেওয়া হয়েছিল যাতে তারা যুদ্ধের ময়দানে একে অপরকে চিনতে পারে।
সপ্তম মাসের দ্বিতীয় দিনে ওমির আদালত ফুওয়া পাসকে লক্ষ্য করে আক্রমণের নির্দেশ দেয়। ''নিহন শোকির'' মতে, এই আক্রমণটি প্রচণ্ড বিভ্রান্তিতে পড়েছিল এবং রাষ্ট্রের অন্যতম মন্ত্রী সোগা নো হাতায়াসু যুবরাজ ইয়ামাবের সাথে নিহত হন। রাজকুমার ওমার সেনাবাহিনী অগ্রসর হয়েছিল এবং ১৩ তারিখে ইয়াসুকাওয়ায় শেষ হওয়া পরপর তিনটি যুদ্ধ জিতেছিল, যার পরে তারা সেটায় অগ্রসর হতে সক্ষম হয়েছিল। এটি ওটসু প্রাসাদের বাইরের প্রতিরক্ষা গঠন করেছিল। সেখানে একটি সেতু সহ একটি স্রোত ছিল, যেখানে আদালতের সেনাবাহিনী তার অবস্থান তৈরি করার জন্য প্রস্তুত ছিল।
অন্যদিকে, আদালতের অনুগত বাহিনী ওটোমো নো ফুকেই পরাজিত করে এবং আসুকা প্রাসাদের নিয়ন্ত্রণ ফিরে পেতে চলেছিল। কিন্তু রাজকুমার ওমার কলামের দৃষ্টিভঙ্গি তাদের বিভ্রান্ত করেছিল এবং ফুকেই ধরে রাখতে সক্ষম হয়েছিল। এটা বিশ্বাস করা হয় যে, নির্ণায়ক যুদ্ধটি ৭ম মাসের ৬ষ্ঠ দিনে সংঘটিত হয়েছিল। যুদ্ধক্ষেত্রের স্থানটি একটি সমাধি দ্বারা চিহ্নিত করা হয়েছে যেখানে অনেক পতিত সৈন্য রয়েছে। দীর্ঘ ও রক্তক্ষয়ী লড়াইয়ের পর আদালতের সেনাবাহিনী উত্তর দিকে পিছু হটে।
২২শ দিনে সেতা ব্রিজে সংঘর্ষের ঘটনা ঘটে। সেতু রক্ষার দায়িত্বে নিয়োজিত সেনাবাহিনী মাঝের অংশের মেঝে বের করে দড়ি দিয়ে বেঁধে একটি তক্তা প্রসারিত করেছিল যাতে সেটিকে টেনে নিয়ে যাওয়া যায়। ওমা বাহিনীর একজন সৈনিক দুই সেট বর্ম পরে তক্তা পেরিয়ে দৌড়ে গেল, যেতে যেতে দড়ি কেটে ফেলল। অতঃপর তিনি শত্রুপক্ষের সারীতে ঝাঁপিয়ে পড়লেন এবং এটি কে বিভ্রান্তির মধ্যে ফেলে দিলেন। তার সেনাবাহিনী স্বাভাবিকভাবেই তাকে অনুসরণ করেছিল এবং রাজকুমার ওটোমোর সেনাবাহিনী ভেঙে পালিয়ে যায়। যিনি এই দায়িত্বে নেতৃত্ব দিয়েছিলেন তিনি যুদ্ধে বেঁচে গিয়েছিলেন। ৬৭৯ খ্রিষ্টাব্দে ''নিহন শোকিতে'' তাঁর মৃত্যুর কথা উল্লেখ করা হয়েছে। যুদ্ধে নিজেকে বিশিষ্ট ব্যক্তি মারা গেলে তেম্মু তেন্নো সরকারী নোটিশ নেওয়ার জন্য সতর্ক ছিলেন বলে মনে হয়।
ওমার বাহিনী পরের দিন সফলভাবে আক্রমণ চালিয়ে যায় এবং যুবরাজ ওটোমো তার সেনাবাহিনী থেকে আলাদা হয়ে আত্মহত্যা করেন। প্রথমে কেউ এটি জানত না। সারাদিন লড়াই অব্যাহত ছিল এবং রাজকুমার ওটোমোকে সমর্থনকারী বিশাল শক্তিবৃদ্ধি আসার সাথে সাথে খুব ভারী হয়ে ওঠে। ওমার বাহিনী শেষ পর্যন্ত জয়ী হয় এবং সাদাইজিন ও উদাইজিনকে গ্রেপ্তার করা হয়। ২৫ তারিখে রাজকুমার ওটোমোর মৃতদেহ পাওয়া যায় এবং তার মাথা ওমার কাছে উপস্থাপন করা হয়।
এর ঠিক এক মাস পর রাজকুমার ওটোমোর প্রধান সমর্থকদের সাজা ঘোষণা করা হয়। নাইদাইজিন নাকাতোমি নো মুরাজি নো কোগানে সহ আটজনকে মৃত্যুদণ্ড কার্যকর করা হয়েছিল, সাদাইজিন এবং উদাইজিন নামে দু'জনকে তাদের সমস্ত পরিবারের সাথে নির্বাসিত করা হয়েছিল, নাকাতোমির পরিবারকেও নির্বাসিত করা হয়েছিল যেমন সোগা নো হাতায়াসু নো ওমি যিনি লড়াইয়ে মারা গিয়েছিলেন। বাকি সবাইকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়। একজন কর্মকর্তা যাকে ক্ষমা করা হত তিনি পাহাড়ে পালিয়ে গিয়েছিলেন এবং আত্মহত্যা করেন।
উত্তরাধিকার নিয়ে পূর্ববর্তী সমস্ত দ্বন্দ্ব তুলনামূলকভাবে ছোট বিষয় ছিল। তবে এটি একটি পূর্ণ মাত্রার যুদ্ধ ছিল যা যোশিনো থেকে রাজকুমার ওমার ফ্লাইট এবং তিন সপ্তাহের প্রকৃত ক্ষেত্রের লড়াই থেকে এক মাস স্থায়ী হয়েছিল, এতে কয়েক হাজার লোক জড়িত ছিল। প্রশ্ন উঠেছে, এর পেছনে অন্য কোনো বিবেচনার বিষয় জড়িত ছিল কি না, যার জন্য এতগুলো পুরুষকে এত কঠিন লড়াই করতে হয়েছে। উনিশ শতক এবং বিংশ শতাব্দীর গোড়ার দিকে সর্বাধিক জনপ্রিয় তত্ত্বটি ছিল যে যুবরাজ ওমা তেনচি তেন্নোর অধীনে পরিবর্তনের দ্রুত গতির বিরোধিতার সুযোগ নিতে সক্ষম হয়েছিলেন, যার অর্থ যুদ্ধটি একটি রক্ষণশীল প্রতিক্রিয়া ছিল। যাইহোক, বাস্তবে তেম্মু তেন্নো তার ভাইয়ের দ্বারা উদ্বোধন করা পরিবর্তনগুলি সমাপ্তির দিকে ঠেলে দিয়েছিলেন। তাই যদি তার সমর্থকরা পুরানো উপায়ে ফিরে আসার আশা করে তবে তারা দুঃখজনকভাবে হতাশ হবে। প্রায় ১৯২০-এর দশক থেকে এটি ঠিক বিপরীত তর্ক করা ফ্যাশনে পরিণত হয়েছিল, যে রাজকুমার ওমা "প্রগতিশীল" পক্ষের প্রতিনিধিত্ব করেন, সুতরাং রাজকুমার ওটোমো বা তার পিছনে কর্মকর্তারা অবশ্যই "রক্ষণশীল" দল ছিলেন। তার বিজয়ের মাধ্যমে, তেম্মো তেন্নো মূলত রাজকুমার নাকা নো ও এবং নাকাতোমি নো কামাতারি দ্বারা পরিকল্পিত লাইন বরাবর সরকারের পুনর্গঠন সম্পন্ন করার জন্য প্রয়োজনীয় শক্তি অর্জন করেন। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের ঠিক আগে লেখা রচনায় এই দৃষ্টিভঙ্গির সারসংক্ষেপ করেন আইনাগা সাবুরো। তিনি ভেবেছিলেন যে রাজকুমার ওমা মূলত নিম্ন স্তরের কর্মকর্তাদের দ্বারা সমর্থিত ছিলেন এবং জ্যেষ্ঠ আভিজাত্যরা রাজকুমার ওটোমোর পিছনে ছিলেন। আধুনিক প্রত্নতাত্ত্বিকরা দেরী কোফুন যুগের সমাধিগুলির পরিবর্তিত নিদর্শনগুলির গবেষণায় যা দেখেন তার সাথে এক ধরণের শ্রেণি সংগ্রাম ছিল, সামগ্রিকভাবে আভিজাত্যের মধ্যে আরও অভিন্নভাবে ছড়িয়ে দেওয়ার জন্য কয়েকটি কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণির অভিজাতদের কাছ থেকে শক্তি বিকশিত হয়েছিল।
যাইহোক, এই যুক্তিতে ত্রুটি আছে যে প্রকৃতপক্ষে এমন কোনও প্রমাণ নেই যে তেনচির রাজত্বের পরবর্তী বছরগুলিতে তাইকা সংস্কারের নীতিগুলি থেকে কোনও মুখ ফিরিয়ে নেওয়া হয়েছিল। ৬৬০-এর দশকের গোড়ার দিকে সামরিক সঙ্কট কেটে যাওয়ার পরে, সংস্কারের স্রোত আবার শুরু হয়েছিল এবং সম্রাটের চূড়ান্ত অসুস্থতা পর্যন্ত অব্যাহত ছিল। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সমাপ্তি জাপানে ঐতিহাসিক চিন্তাধারার একটি সম্পূর্ণ নতুন পর্বের সূচনা করেছিল কারণ এটি ইতিহাসবিদদের প্রকাশ্যে মার্কসবাদী হতে মুক্তি দিয়েছিল। এটা বলা ন্যায্য, আমরা মনে করি, মূলত আগে যা ঘটেছিল তার প্রতিক্রিয়া হিসাবে মার্কসবাদ (একটি হালকা ধরনের) ১৯৫০ থেকে ১৯৬০-এর দশকে ঐতিহাসিকদের মধ্যে মূলধারার দৃষ্টিভঙ্গি হয়ে ওঠে। এটি স্বাভাবিকভাবেই ঐতিহাসিকদের বিস্মিত করেছিল (প্রথমবারের মতো) ৬৪৫ সাল থেকে যা ঘটছে সে সম্পর্কে সাধারণ মানুষের সম্ভবত কোনও দৃষ্টিভঙ্গি ছিল কিনা। কিতায়ামা শিজিও নামে একজন ইতিহাসবিদ প্রস্তাব করেন যে ৬৪৫ সাল থেকে পরিবর্তনগুলি মূলত কেন্দ্রে ক্ষমতা কেন্দ্রীভূত করার জন্য কাজ করেছিল এবং এর অর্থ হলো করের জোরপূর্বক শ্রম অংশটি কেন্দ্রীয় সরকারের আরও ঘনিষ্ঠ নিয়ন্ত্রণে এসেছিল। যখন এটি স্থানীয় নিয়ন্ত্রণে ছিল তখন এটি সম্ভবত এপিসোডিক ছিল, এতে প্রতি বছর কাজ করার জন্য বিশেষ কিছু ছিল না। তবে জাতীয় সরকার সর্বদা কিছু খুঁজে পেতে পারে। আদালত নিজেই এটি প্রসারিত হওয়ার সাথে সাথে শ্রম করের উপর ব্যাপকভাবে নির্ভর করেছিল। প্রহরী, রক্ষণাবেক্ষণের লোক, প্রাসাদের পরিচারক, বার্তাবাহক এবং কাজের ছেলেরা এবং সমস্ত কর্মকর্তাদের ব্যক্তিগত কর্মচারীদের শ্রমকরের মাধ্যমে নিয়োগ করা হয়েছিল। এটি ব্যবস্থায় বিরুদ্ধে জনসাধারণের ক্ষোভ তৈরি করেছিল বলে তিনি ভেবেছিলেন। তবে সমস্যা হলো, জিনশিন যুদ্ধে কোনো পক্ষই জনগণের স্বার্থের প্রতিনিধিত্ব করেছিল এমনটা ভাবার কোনো কারণ নেই। উভয় পক্ষের যোদ্ধারা অভিজাত ছিল। তবে, এমন অনেকে আছেন যারা এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছেন যে এই ব্যবস্থার তীব্রতা নিয়ে যে কোনও জনপ্রিয় ক্ষোভ স্থানীয়ভাবে অনুভূত হত এবং গ্রামীণ আভিজাত্যের কৃষক জনসংখ্যার উপর নিয়ন্ত্রণ রাখার ক্ষমতাকে হুমকির মুখে ফেলত। ''নিহন শোকির'' বিবরণ থেকে দৃঢ়ভাবে বোঝা যায় যে ইয়ামাতো প্রদেশের বেশিরভাগ অভিজাত ওমির দরবারকে সমর্থন করেছিল এবং যুবরাজ ওমা পূর্বের প্রাদেশিক আভিজাত্যের কাছ থেকে তার সমর্থন পেয়েছিলেন (এবং পশ্চিম, যদিও কোনও পশ্চিমা সেনা হস্তক্ষেপ করার আগেই যুদ্ধ শেষ হয়েছিল)। এটি সুস্পষ্ট যে রাজকুমার ওমার দুটি কলামের একটির কমান্ডার ছিলেন টোনারি। একে নিম্ন-পদমর্যাদার প্রাদেশিক অভিজাত বলতে হয়। রাজকুমার ওমা বছরের পর বছর ধরে সরকারে সক্রিয় ছিলেন এবং এই লোকেরা তার প্রতি আস্থা রেখেছিল এবং বিশ্বাস করেছিল যে তিনি তাদের সমস্যাগুলি বুঝতে পেরেছিলেন। অনেক ঐতিহাসিক মনে করেন যে নারা যুগে উদ্ভূত জটিল ব্যবস্থাটি প্রাদেশিক আভিজাত্যের দ্বারা সমর্থিত না হলে প্রতিষ্ঠিত হতে পারত না। এটি তারা নিজেরা না দেখলে এটি করত না। আপনারা যদি এটি সম্পর্কে চিন্তা করেন, কেন্দ্রীয় সরকারকে শক্তিশালী করার ক্ষেত্রে স্থানীয় বিরোধিতার সামগ্রিক অনুপস্থিতি ৬৪৫ পরবর্তী পুরো রূপান্তরের সবচেয়ে আশ্চর্যজনক বিষয়। উপসংহারটি হলো পুরানো কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণিকে সঙ্কুচিত করা হয়েছিল এবং ক্ষমতা কেন্দ্রীয় সরকার এবং নিম্ন স্তরের স্থানীয় অভিজাতদের মধ্যে ভাগ করা হয়েছিল যারা নতুন ব্যবস্থার অধীনে জেলা সরকারকে নিয়োগ করেছিল। স্থানীয় কর্মকর্তাদের কাছে জিনিসগুলি কার্যকর করার জন্য বিশদ জ্ঞান ছিল এবং কেন্দ্রীয় সরকারের কাছে তাদের জনপ্রিয় অস্থিরতা থেকে সুরক্ষিত রাখার ক্ষমতা ছিল। এটি ছিল মৌলিক চুক্তি যা চীনা সাম্রাজ্যকে বহু শতাব্দী ধরে চালিত রেখেছিল এবং জাপানেও একই জিনিস করার উদ্দেশ্য ছিল।
== তেম্মু তেন্নো ==
৬৭২ সালের ৯ম মাসে রাজকুমার ওয়ামা ওমি প্রাসাদ ত্যাগ করে আসুকা অঞ্চলে ফিরে আসেন। তিনি কিয়োমিহারা প্রাসাদ নামে পরিচিত একটি স্থান বেছে নিয়েছিলেন। ৬৭৩ সালের ২য় মাসে তিনি আনুষ্ঠানিকভাবে সিংহাসনে আরোহন করেন। ৬৭৩ সাল তার শাসনকালের প্রথম বছর হিসেবে তার সরকারি নথিপত্রে সর্বদা স্বীকৃত ছিল। পরে যখন কোবুন তেন্নো তালিকায় যুক্ত হয়, তখন সরকারি কালানুক্রমিক তালিকা ৬৭২ সালকে "কোবুন প্রথম বছর" হিসেবে গণ্য করলেও ''নিহোন শোকি'' ধারাবাহিকভাবে ৬৭২ সালকে "তেম্মু প্রথম বছর" হিসেবে বিবেচনা করেছিল এবং এটি মেইজি যুগের আগ পর্যন্ত ঐতিহাসিক লেখায় স্বাভাবিক নিয়ম হিসেবে স্থিত হয়েছিল। তেম্মুর শাসনকালে এবং জিতোর ৭ বছর পর্যন্ত সরকার কিয়োমিহারা প্রাসাদেই অবস্থান করেছিল, অর্থাৎ ৬৭৩ থেকে ৬৯৩ পর্যন্ত ২১ বছর। এটি পূর্বের যেকোনো প্রাসাদের তুলনায় বেশি স্থায়ী ছিল এবং স্থায়ী রাজধানী স্থাপনের দিকেই ইঙ্গিত করেছিল। ''মান্যোশু'' সংগ্রহে অনেক কবিতায় এই বিষয়টি প্রকাশ পেয়েছে যে, যুদ্ধজয়ের ফলে তেম্মু তেন্নোর অভূতপূর্ব ক্ষমতা ছিল যিনি যেকোনো কিছু ঘটাতে পারতেন। এক কবিতায় বলা হয়েছে, "ঈশ্বরের মতো" তিনি একটি পাহাড়কে সমুদ্রে রূপান্তরিত করতে পারেন। ঈশ্বরের ন্যায় ওয়াইশিমাগুনি রাজত্বকারী তেম্মু নিজেও ১২তম বছরের একটি আদেশে নিজেকে "যমাতো নেকো নো মিকোতো" বলে উল্লেখ করেছিলেন। ওয়াইশিমাগুনি হল জাপানের প্রাচীন নাম। তার শাসনকালের শুরুতে কোন বড় যমাতো পরিবার থেকে আসা অভিজাতরা দরবারে প্রাধান্য পায়নি, এবং নাকাতোমি নো কামাতারির ছেলে ফুজিওয়ারা নো ফুহিতোও তখনো প্রভাবশালী ছিল না। সরকারে তিনি নিম্ন পদস্থ লোকদের উপর বেশ নির্ভরশীল ছিলেন, যার মধ্যে টোনেরিরাও ছিল। সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য ছিলেন মুরাকুনি নো মুরাজি ওয়ায়রি, যাকে আগেই উল্লেখ করা হয়েছে। ধারণা করা হয় তিনি কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণীর ছিলেন না এবং তাঁর সামরিক সফলতার জন্য মুরাজি উপাধি দেওয়া হয়েছিল। এই ধরনের ব্যক্তিরা সাধারণত অবসরের সময় বা মৃত্যুর কাছাকাছি উচ্চ পদমর্যাদা পেতেন, কিন্তু কর্মজীবনে তাদের পদমর্যাদা তুলনামূলকভাবে কম থাকত। মুরকুনিকে ১২০টি পরিবার থেকে আয় দেওয়া হয়েছিল। এটি মহান অভিজাতদের মানদণ্ডে খুব বেশি ছিল না। এই ধরনের ব্যক্তিদের ক্ষমতা ছিল কারণ সম্রাট তাদের পিছনে ছিলেন। তাদের উচ্চ পদ বা ব্যক্তিগত প্রতিপত্তির এখানে কোনো প্রভাব ফেলেনি।
শাসনকালের শুরুতে তিনি সর্বোচ্চ পদ দাজোদাইজিন, সদাইজিন এবং উদাইজিন ফাঁকা রেখেছিলেন। বড় কোন অভিজাতকে উচ্চপদে নিয়োগের প্রথম ঘটনা ছিল ৬৭৫ সালে। তখন তিনি ওতোমো নো মুরাজি নো মিয়ুকিকে রাজকুমার কুরিকুমার অধীনে যুদ্ধমন্ত্রীর উপমন্ত্রী পদে নিয়োগ দেন। মোট মিলিয়ে ''নিহোন শোকি''তে তেম্মু তেন্নোর দ্বারা নিয়োগপ্রাপ্ত ৭ জন জোমাতো অভিজাত এবং ৫ জন রাজকুমারের নাম উল্লেখ আছে। ৫ জন রাজকুমারই অভিজাতদের থেকে উচ্চ পদ পেয়েছিলেন। আরও উল্লেখ আছে, তেম্মুর সম্রাজ্ঞী উনো (পরে জিতো তেন্নো) তাঁর শাসনকালে সরকারে সক্রিয় ছিলেন এবং বিষয়াদি আলোচনায় অংশগ্রহণ করতেন। এছাড়া, তেম্মুর দুই পুত্রও যথাক্রমে ৬৮১ সাল থেকে রাজকুমার কুসাকাবে এবং ৬৮৩ সাল থেকে রাজকুমার ওৎসু সরকারে সক্রিয় হয়। কুসাকাবে শেষ পর্যন্ত দাজোদাইজিন হন। স্পষ্ট যে তেম্মুর সরকার ছিল সম্রাটের সরাসরি শাসন, যেটিতে শাসক পরিবারের সদস্যরাই সহযোগিতা করতেন।
৬৭৫ সালে তেম্মু সর্বোচ্চ অভিজাতদের সমস্ত ব্যক্তিগত জমি সম্পূর্ণরূপে বাতিল করেন। ৬৬৪ সালে টেনচি এ জমিগুলো বেতন হিসেবে অনুমোদন করেছিলেন, কিন্তু তখন পরিষ্কার হয়ে গেল যে পুরো দেশ জুড়ে সম্পূর্ণ কর ব্যবস্থা কার্যকর করা হবে এবং অভিজাতরা কেবলমাত্র বেতনের ওপর নির্ভর করবেন। তিনি আরও আদেশ দেন যে "নিকটবর্তী রাজকুমার, অন্যান্য রাজকুমার, কর্মকর্তা ও মন্দিরগুলো" তাদের হাতে বছরের পর বছর ধরে পাওয়া সব ধরণের জমি — কৃষিজমি বা বনজ — ফেরত দেবে। ৬৮৫ সালে তেম্মু আবার পদমর্যাদা ব্যবস্থা সংস্কার করেন। প্রথমবারের মতো রাজকুমারদের জন্য নতুন পদমর্যাদা প্রদান করা হয়। এটি পূর্বের ব্যবস্থার বাইরে ছিল। এটি নারা যুগ পর্যন্ত চালিয়ে নেওয়া হয়েছিল, যেখানে দুইটি সমান্তরাল পদমর্যাদা ব্যবস্থা চালু ছিল, একটি রাজকুমারদের জন্য এবং অন্যটি সকলের জন্য। এখন সরকারি পদমর্যাদা ব্যবস্থার বাইরে ছিলেন শুধুমাত্র সম্রাট এবং তাঁর ঘনিষ্ঠ পরিবার, অর্থাৎ স্ত্রী ও সন্তানরা।
রাজনৈতিক অস্থিরতার কিছু লক্ষণও ছিল। ৬৭৫ সালে একটি ঘটনা ঘটে যখন দুই মধ্যম পর্যায়ের কর্মকর্তাকে "দরবারে উপস্থিত হওয়া থেকে নিষিদ্ধ" করা হয় এবং কয়েকদিন পরে তাদের একজনকে "সমস্ত পদ ও মর্যাদা থেকে বঞ্চিত" করা হয়। একই বছর রাজকুমার ওমি ও তাঁর দুই পুত্রকে গ্রামাঞ্চলে নির্বাসিত করা হয়, এবং পরের বছর দাজাইফুর প্রধান কর্মকর্তা রাজকুমার ইয়াকাকিকেও একই পরিস্থিতির সম্মুখীন হতে হয়। এছাড়াও, নির্দিষ্ট বছর জানা না গেলেও, শাসক গোত্র থেকে কয়েকজনকে "মিকাতা" উপাধি ব্যবহারের অধিকার থেকে বঞ্চিত করে বাদ দেওয়া হয়। ৬৭৫ সালে একটি আদেশে সব পদমর্যাদার কর্মকর্তাদের অস্ত্রশস্ত্র ধারণের নির্দেশ দেওয়া হয়। পরের বছর গভর্নরদের মধ্যে অস্ত্র ধারণের ব্যাপারে অনুসন্ধান পরিচালনা করা হয়। ৬৭৯ সালে রাজকুমার ও কর্মকর্তাদের সতর্ক করা হয় যে পরবর্তী বছর একটি পর্যালোচনা অনুষ্ঠিত হবে, যেখানে তারা সশস্ত্র ও সিংহাসনে চড়ে উপস্থিত হবে, এবং এটি বাস্তবে পরিচালিত হয়। ৬৮৪ সালে তেম্মু তেন্নো একটি আদেশে উল্লেখ করেন যে "সামরিক বিষয়গুলো সরকারের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অংশ।" ৬৪৫ সালের আগে শাসকের হাতে সরাসরি সীমিত সামরিক বাহিনী ছিল। সবসময় কিছু সংখ্যক টোনেরি ছিল, যারা প্রধানত পূর্বাঞ্চল থেকে আসত, এবং কিছু ইউকেইবে ছিল, যারা কিউশু থেকে চাপা কৃষক সৈনিক হিসেবে চিহ্নিত হয়ে রাজধানীতে পাঠানো হতো এবং প্রধানত গার্ড হিসেবে কাজ করত। এই বিভাগের লোকসংখ্যা কত ছিল তা কেউ নিশ্চিত নয়। অন্যান্য সব কিছু নির্ভর করত যমাতো গ্রামের সামরিক মনোভাবাপন্ন উজি গোত্রের উপর। ধারণা করা হয় টোনেরিদেরকে নতুন রাষ্ট্রের "বাম" ও "ডান" হ্যোয়েফু 兵衛府 প্রহরীতে রূপান্তরিত করা হয়েছিল এবং ইউকেইবে গার্ডরা ছিলেন এমোনফু 衛門府-তে। বাকী দুটি গার্ড ইউনিট, "বাম" ও "ডান" ইজিফু 衛士府, শ্রম করের মাধ্যমে নিয়োগপ্রাপ্ত লোকদের দ্বারা পরিচালিত হতো। ধারণা করা হয় এই দায়িত্বে নিয়োজিত লোকেরা সাধারণ কৃষক ছিলেন না, বরং স্থানীয় ক্ষুদ্র অভিজাত পরিবারের সদস্য ছিলেন। মোটামুটি বলতে গেলে, রাজধানীর সরকারি সামরিক বাহিনী ছিল মূলত পুলিশ ও রক্ষী হিসেবে, বাস্তবিক সামরিক বাহিনী নয়। সম্ভবত তেম্মু নিশ্চিত হতে চেয়েছিলেন যে সব কর্মকর্তা সশস্ত্র এবং অন্তঃপ্রদেশের গ্রামাঞ্চলের নেতৃস্থানীয় ব্যক্তিরাও যেন সশস্ত্র থাকেন যাতে প্রয়োজনে তিনি দ্রুত একটি বাহিনী গঠন করতে পারেন। প্রদেশগুলোতে সামরিক সংগঠনের তেমন চিত্র ছিল না। ৬৮৫ সালে তেম্মু আদেশ দেন যে ব্যক্তিগত নয়, বরং সংগঠিত সামরিক ইউনিটগুলোর ব্যবহারের জন্য প্রয়োজনীয় সমস্ত সামরিক উপকরণ — যেমন শিং, ঢোল, পতাকা থেকে শুরু করে ক্রূড অস্ত্র যেমন "পাথর নিক্ষেপক" এবং বড় আকারের ক্রসবো — কেন্দ্রীয় অস্ত্রাগারে জেলা কর্মকর্তাদের নিয়ন্ত্রণে রাখা হবে। এটি জনগণকে নিরস্ত্র করার জন্য নয়, বরং নিশ্চিত করার জন্য যে এগুলো প্রয়োজনে দ্রুত পাওয়া যাবে এবং ঠিক করা থাকবে।
প্রাচীন জাপানের একটি ছোট রহস্য হল কেন ইসের "মহান মন্দির" আমাতেরাসু ওমিকামি, যাকে শাসক গোত্রের পূর্বপুরুষ বলে ধরা হয়, এটি তাঁর পূজার প্রধান কেন্দ্র হিসেবে বিবেচিত। মন্দিরটি নিঃসন্দেহে একটি প্রাচীন পূজার কেন্দ্র ছিল, কিন্তু এটি এমন স্থানে অবস্থিত যা থেকে ধারণা করা হয় পূজার বিষয়বস্তু হতে পারে প্রশান্ত মহাসাগর, বিশেষ করে যারা সমুদ্রপথে পূর্ব জাপানে যাওয়ার পথে ছিলেন তাদের জন্য। এটি শাসক গোত্রের সাথে বিশেষ কোন সম্পর্কিত স্থান নয়। ধারণা করা হয়েছে মন্দিরটি তুলনামূলকভাবে দেরিতে আমাতেরাসুর সাথে সম্পর্কিত হয়েছিল, যার সবচেয়ে সম্ভাব্য সময় হলো তেম্মু তেন্নোর শাসনকাল।
''নিহোন শোকি''তে কেতাই থেকে সুইকো পর্যন্ত সব শাসনের সময় রাজকুমারেসদের ইসে পাঠানো হত সাইগু বা ইটসুকি নো মিয়া হিসেবে, অর্থাৎ মন্দিরের প্রধান পুরোহিত্রী হিসেবে। তবে এই প্রথা পরবর্তীতে লোপ পেয়ে যায় যতক্ষণ না ৬৭৪ সালে তেম্মু তার শাসনকালে নিজেই প্রথম ইসে যাত্রা করেন। এটি ছিল রাজ পরিবারের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ধর্মীয় অনুষ্ঠান। এই যাত্রাটি তেম্মুর শাসনকালের একটি চিহ্নিত ঘটনা হিসেবে বিবেচিত। এভাবে ধর্ম ও রাজনীতির সম্পর্ক প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। এটি পরবর্তী যুগেও গুরুত্বপূর্ণ ছিল।
তেম্মু আরও কৃতিত্ব পেয়েছেন এমন একটি কাজ শুরু করার জন্য যা পরবর্তীতে ''কোজিকি'' এবং ''নিহন শোকি'' রচনার সূচনা করেছিল। তিনি বিভিন্ন অভিজাত বংশের কাছে থাকা উপকরণ সংগ্রহের নির্দেশ দিয়েছিলেন যাতে জাপানের ইতিহাস রচনার উপকরণ পাওয়া যায়। এটি ''কোজিকি''র ভূমিকায় বর্ণিত হয়েছে। ৬৮১ সালে তিনি রাজকুমার কাওশিমা নেতৃত্বাধীন শাসক বংশের ছয় সদস্যের একটি কমিটি এবং নাকাতোমি নো মুরাজি নো ওশিমা নেতৃত্বাধীন অন্য ছয় জন সরকারি কর্মকর্তার একটি কমিটিকে জাতীয় ইতিহাস সম্পাদনার কাজ শুরু করার নির্দেশ দেন। এই প্রকল্পটি কখনো সম্পন্ন হয়নি। তবে ধারণা করা হয় যে এটির কাজ সম্পন্ন হয়েছিল তা পরে ''নিহন শোকি''তে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছিল। এই বৃহৎ প্রকল্প থেকে আলাদাভাবে, তিনি তাঁর এক টোনেরি হিয়েদা নো আরেকে সহজ একটি কাজ এককভাবে সম্পন্ন করার নির্দেশ দেন। এটি একক লেখকের ক্ষমতার মধ্যে ছিল। হিয়েদা তাঁর কাজ শেষ করার আগে মারা যান, কিন্তু এটি নারা যুগের শুরুর দিকে ও নো আসোন ইয়াসুমারো পুনরায় গ্রহণ করেন এবং ৭১২ সালে ''কোজিকি'' নামে প্রকাশ করেন। উভয় কাজেই অভিজাত বংশের উৎপত্তি সম্পর্কে তথ্য রয়েছে। এটি সম্ভবত ঐ বংশগুলি দ্বারা রক্ষিত কাহিনীগুলো থেকে নেওয়া হয়েছে। ''কোজিকি''তে প্রায় ২০০টি বংশ কাহিনী এবং ''নিহন শোকি''তে প্রায় ১১০টি পাওয়া যায়।
এই তথ্যগুলো একত্রিত করার সময় স্পষ্ট হয়ে উঠেছিল যে, তাইকা সংস্কার এবং জিনশিন যুদ্ধের পর থেকে বহু প্রাচীন বংশ মুছে গেছে এবং নতুন অনেক বংশ প্রভাবশালী হয়েছে। এর ফলে প্রাচীন "কাবানে" উপাধিগুলো রাজনৈতিকভাবে সক্রিয় বংশের প্রকৃত মর্যাদা ও প্রতিপত্তির সাথে আর মিলছিল না। তাই ৬৮৪ সালে তেম্মু কাবানে ব্যবস্থা পুনর্গঠনের উদ্যোগ নেন। তিনি আটটি উপাধির ব্যবস্থা করেন, যাদের মধ্যে বেশকিছু নতুন সৃষ্টি ছিল। শ্রেণিবিন্যাস অনুসারে এগুলো ছিল—মাহিতো (মাঝে মাঝে মাবিতো লেখা হয়) 真人, আসোমি (প্রায় সবসময় আসোন লেখা হয়) 朝臣, সুকুনে 宿禰, ইমিকি 忌寸, মিচিনোশি 道師, ওমি 臣, মুরাজি 連, এবং ইনাগি 稲置। উদ্দেশ্য ছিল প্রতিটি বংশের সম্রাট থেকে বিচ্ছেদের মাত্রা স্পষ্ট করা। যেসব বংশ আগে ওমি উপাধি পেত, তাদের অধিকাংশকে আসোমি উপাধি দেওয়া হয়েছিল। এটি শাসক বংশের শাখা থেকে আগত বংশ হিসেবে স্বীকৃত ছিল। যেসব বংশ আগে মুরাজি ব্যবহার করত, তাদের বেশির ভাগ সুকুনে উপাধি দেওয়া হয়। মাহিতো বিশেষভাবে শাসক বংশের প্রধান শাখার সাথে ঘনিষ্ঠ সম্পর্কিত বংশের জন্য সংরক্ষিত ছিল, বিশেষ করে কেটাই তেন্নো বা পরবর্তীকালের শাসকদের বংশ থেকে আগত বংশগুলোর জন্য। ওজিন রাজবংশ থেকে আগত বংশগুলো সবাই আসোমি উপাধিতে আচ্ছাদিত হয়েছিল। ছোট উপাধিগুলো সাধারণত প্রাদেশিক বংশদের জন্য ছিল।
তেম্মুর শাসনামলে প্রশাসনিক কাঠামো গঠনে অনেক অগ্রগতি হয়েছিল। এটি পরবর্তী প্রশাসনিক আইন বিধিতে প্রতিষ্ঠিত হয়। নারা যুগে সরকারের মূল ভিত্তি ছিল আটটি মন্ত্রণালয়ের সমষ্টি যাকে দাজোকান বা "বড় দপ্তর" বলা হয়। এদের মধ্যে সাতটি মন্ত্রণালয় ইতোমধ্যেই তেম্মুর সময়ে প্রতিষ্ঠিত ছিল। মাত্র একটি ছিল অনুপস্থিত, তা হলো নাকাতসুকাসা। এটি শাসকের আবাসিক প্রাসাদের পরিচালনা করত। এটি প্রশাসনিক প্রাসাদ থেকে আলাদা। তেম্মুর দিনে একটি মন্ত্রণালয়ই উভয় কাজ দেখাশোনা করত। নামগুলো সবই ভিন্ন ছিল। তবে তা তেমন গুরুত্বপূর্ণ নয়। নিম্নস্তরের বহু প্রশাসনিক সত্তার নাম এবং সরকারি পদবীও ভিন্ন ছিল। প্রধান পার্থক্য ছিল, শেষমেশ প্রতিষ্ঠিত কোডগুলো চীনা সমসাময়িক প্রথা থেকে নেওয়া নাম ও পদবী বেশি ব্যবহার করত।
৬৮১ সালের দ্বিতীয় মাসে সম্রাট এবং সম্রাজ্ঞী প্রাসাদের প্রধান মিলনকক্ষে গিয়ে সমস্ত রাজপুত্র ও কর্মকর্তাদের ডেকে আনেন। সম্রাট ঘোষণা করেন যে, সরকারের কাঠামো এবং কার্যাবলীর নিয়মাবলী বিস্তৃতভাবে বর্ণনা করার জন্য একটি আনুষ্ঠানিক প্রশাসনিক নীতিমালা প্রস্তুত করার সময় এসেছে। তিনি স্বীকার করেন এটি একটি বৃহৎ কাজ। এটি শেষ করতে সময় লাগবে এবং সরকারী কাজ ব্যাহত হওয়া উচিত নয়, তাই এই প্রকল্পের জন্য একটি বিশেষ টাস্ক ফোর্স গঠন করা প্রয়োজন। এটিই পরিচিত "অসুকা কিয়োমিহারা রিৎসুরো"র সূচনা। তেম্মু তেন্নোর জীবদ্দশায় সম্ভবত এই কাজ শেষ হয়নি। তবে সরকারের কাঠামো এই প্রচেষ্টার সাথে সংশ্লিষ্ট সিদ্ধান্ত গ্রহণের সময় সামঞ্জস্য করা হয়েছিল বলে প্রমাণ পাওয়া যায়।
তেম্মু তেন্নোর ১৭ জন সন্তান ছিল, যাদের নাম জানা গেছে, ৯ জন বিভিন্ন মাতার সন্তান, ১০ জন পুরুষ ও ৭ জন নারী। সম্রাজ্ঞী উনোর একমাত্র সন্তান ছিলেন রাজকুমার কুসাকাবে। তিনজন অন্যান্য নারী কিসাকি হিসেবে স্বীকৃত ছিলেন, যাঁরা রাজকুমার ওতসু, রাজকুমার নাগা, রাজকুমার ইউগে, এবং রাজকুমার টোনেরির মা ছিলেন, পাশাপাশি একটি কন্যাও ছিলেন। এই চারজন নারীই ছিলেন তেনচি তেন্নোর কন্যা। আরও তিনজন মহিলা ছিলেন, যাঁরা কনকুবাইন হিসেবে শ্রেণিবদ্ধ ছিলেন। দুজন ছিলেন ফুজিওয়ারা নো কামাতারির কন্যা, যাঁরা রাজকুমার নিটাবে এবং এক কন্যার জন্ম দিয়েছেন। তৃতীয় ছিল সোগা নো ওমি নো আকের কন্যা, যিনি রাজকুমার হাটসুমি এবং দুই কন্যার জন্ম দেন। শেষমেশ তিনজন নারী ছিলেন যাদের প্রাসাদে কোন সরকারি পদবী ছিল না। রাজকুমারেস নুকাতা ইতোমধ্যেই উল্লেখ করা হয়েছে। তিনি এক কন্যার জন্ম দিয়েছিলেন, রাজকুমারেস তোচি, যিনি শিশুকালে মারা যান। এটি আদালতে অনেক শোকের কারণ হয়। দুই প্রাসাদের সহকারী রাজকুমার টাকেচি, রাজকুমার ওসাকাবে এবং রাজকুমার শিকি ও দুই কন্যার জন্ম দেন। রাজকুমার টাকেচি উল্লেখযোগ্য কারণ তিনি জিনশিন যুদ্ধে কমান্ডার ছিলেন। রাজকুমার ওসাকাবে ও একজন গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিত্ব ছিলেন এবং গুরুত্বপূর্ণ দায়িত্ব পান।
দুটি সর্বোচ্চ পদমর্যাদার রাজপুত্র ছিলেন নিঃসন্দেহে রাজকুমার কুসাকাবে এবং রাজকুমার ওতসু। ৬৮১ এবং ৬৮৩ সালে যথাক্রমে তারা এমন বয়সে পৌঁছান যেখানে সরকারে অন্তর্ভুক্ত হওয়া সম্ভব হয়। রাজকুমার কুসাকাবের মা ছিলেন সম্রাজ্ঞী, যেখানে রাজকুমার ওতসুর মা জিনশিন যুদ্ধে আগে মারা গিয়েছিলেন। তবে মনে হয় বেশিরভাগ মানুষ রাজকুমার ওতসুকে বেশি প্রভাবশালী মনে করত। ''নিহন শোকি'' উল্লেখ করে যে, শিশু অবস্থায় তিনি তাঁর চাচা ও দাদা তেনচি তেন্নোর প্রিয় ছিলেন, এবং অন্যান্য প্রাচীন সূত্রে বলা হয়েছে তিনি অত্যন্ত বুদ্ধিমান ও শিক্ষানুরাগী ছিলেন। রাজকুমার কুসাকাবে সম্পর্কে কোনও তথ্য অবশিষ্ট নেই। তিনি ২৮ বছর বয়সে মারা যান এবং ধারণা করা হয় যে তিনি সবসময় অসুস্থ ছিলেন। এটি সম্ভবত ব্যাখ্যা করে কেন তাঁকে তেম্মুর মৃত্যুর পর শাসক করা হয়নি। তেম্মুর শাসনকাল এমন ছিল যে তিনি সরাসরি শাসন করতেন, তাই এটি চালিয়ে যাওয়ার জন্য পরবর্তী শাসককে শক্তিশালী ও বুদ্ধিমান হতে হয়েছিল। মনে হয় সবচেয়ে উপযুক্ত ব্যক্তি ছিল সম্রাজ্ঞী। যদি ধরা হয় যে রাজকুমার কুসাকাবে অনুপযুক্ত ছিলেন, তাহলে তিনি তাঁর শিশুসন্তান রাজকুমার কারুর (যিনি পরবর্তীতে মোম্মু তেন্নো হন) জন্য প্রতিস্থাপক হিসেবে কাজ করতেন।
ঘটনাক্রমে কুসাকাবে ৬৮১ সালে "সিংহাসন অধিকারী" করা হয়। পূর্বে উল্লেখিত হয়েছে, এর সঙ্গে উত্তরাধিকার নিয়ে তেমন কোন সম্পর্ক ছিল না। তবে তাকে সরকারের একটি প্রখ্যাত ব্যক্তি হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করেছিল। এই একই দিনে অসুকা কিয়োমিহারা রিৎসুরোর পরিকল্পনা ঘোষণা করা হয়। ধারণা করা হয় সরকারী নিয়মাবলী আনুষ্ঠানিককরণ সম্রাটের অবস্থান দৃঢ় করবে যাতে তিনি নিয়ন্ত্রণ বজায় রাখতে পারেন এমনকি যদি তিনি সাধারণ ক্ষমতার ব্যক্তিও হন। ৬৮৩ সালে রাজকুমার ওতসুও সরকারে পদ পায়। যদি ধরা হয় তিনি তাঁর সৎভাই থেকে স্বাস্থ্যবান ও প্রতিভাবান ছিলেন, তাহলে সকল কারণ রয়েছে মনে করার যে তিনি তেম্মুর মৃত্যুর পর সম্রাট হওয়ার সুযোগ পেতেন। ৬৮৫ সালে তেম্মু অসুস্থ হন কিন্তু কিছুদিন সুস্থ হয়ে ওঠেন। তবে ৬৮৬ সালের ৫ম মাসে তিনি গুরুতর অসুস্থ হন এবং ৭ম মাসে ঘোষণা করেন যে তিনি আর সরকারী কাজে ব্যস্ত থাকবেন না। এটি সবকিছুই সম্রাজ্ঞী ও রাজকুমার কুসাকাবে দেখবেন। তিনি ৯ম মাসের ৯ তারিখে মারা যান, বয়স আনুমানিক ৫৬ বছর। ''নিহন শোকি'' জানায়, ১১ তারিখে তাঁকে সাময়িকভাবে তাঁর মোগারি নো মিয়ায় সমাহিত করা হয়, এবং ২৪ তারিখে "রাজকুমার ওতসু সিংহাসন অধিকারীর বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করল"। পরবর্তী ঘটনা জিতো তেন্নো নিবন্ধে বর্ণিত। বলা হয়েছে, রাজকুমার ওতসুর বিশ্বাসঘাতকতা ১০ম মাসের ২ তারিখে প্রকাশ পায় এবং তিনি প্রায় ৩০ জনের সঙ্গে গ্রেফতার হন। পরের দিন তিনি মৃত্যুদণ্ডপ্রাপ্ত হন। তাঁর স্ত্রীও মারা যান। তবে স্পষ্ট নয় তিনি মৃত্যুদণ্ডপ্রাপ্ত হয়েছিলেন নাকি আত্মহত্যা করেন। পরের দিন "সহ-ষড়যন্ত্রকারীদের" মধ্যে দুই জন ছাড়া সবাই ক্ষমা পায়। ওই দুইজন নির্বাসিত হন। এর কয়েকদিন পরে সম্ভবত চাকরি থেকে বরখাস্ত হওয়ার পর রাজকুমার ওতসুর বোন রাজকুমারী এস ওকু রাজধানীতে ফিরে আসেন যিনি কয়েক বছর ইসেতে পুরোহিত ছিলেন। ''মানইশু''র একটি কবিতা প্রকাশ করে যে, রাজকুমার ওতসু গোপনে ইসেতে গিয়ে তাঁর সাথে দেখা করেছিলেন তেম্মুর মৃত্যুর সময়ের আশেপাশে। সম্ভবত এই ঘটনাটিই ''নিহন শোকি''র জন্য তাঁর বিশ্বাসঘাতকতার নির্দিষ্ট তারিখ নির্ধারণের কারণ। একজন রাজপুত্র রাজধানী ত্যাগ করে পূর্বদিকে যাওয়া এবং উত্তরাধিকার অস্থিতিশীল থাকা অবস্থায় যাত্রা করা বিদ্রোহী উদ্দেশ্যের ইঙ্গিত হিসেবেই দেখা যেতে পারে। অন্যদিকে ইতিহাসবিদরা লক্ষ্য করেছেন যে, "সহ-ষড়যন্ত্রকারীদের" মধ্যে কয়েকজন পরবর্তীকালে জিতোর আদালতে কর্মজীবন চালিয়েছেন। একজন প্রথম সম্পূর্ণ রিৎসুরো নীতিমালা তৈরির কমিটিতেও ছিলেন। এটা ইঙ্গিত দেয় যে রাজকুমার ওতসুকে অপরাধী বানানোর কূটনীতি করা হয়েছিল।
''নিহন শোকি'' স্পষ্ট করে যে সম্রাজ্ঞী শাসনে ছিলেন। তবে কিছু সময়ের জন্য উত্তরাধিকার সম্পর্কে আনুষ্ঠানিকভাবে কিছুই করা হয়নি। মৃত সম্রাটকে শোক জানানো ও তাঁর সমাধি প্রস্তুতির সব সরকারি কার্যক্রমে সবচেয়ে প্রভাবশালী পদ ছিল "সিংহাসন অধিকারী"। ৬৮৮ খ্রিষ্টাব্দের ১১তম মাসে তেম্মুর দাফনের মধ্য দিয়ে এ অবস্থা অব্যাহত থাকে। অবশ্যই ঐ সময়ে সম্রাটের বিধবা মোগারি নো মিয়ায় বসবাস করতেন এবং গভীর শোক পালন করতেন। এরপর ৬৮৯ সালের ৪ম মাসে যুবরাজ কুসাকাবে মারা যান। তাই ধারণা করা যায়, শোক পালন শেষ হলে রাজ্যাভিষেক করার পরিকল্পনা ছিল। তাঁর পুত্র যুবরাজ কারুর বয়স ছিল মাত্র ৭ বছর এবং তাই সম্রাজ্ঞীর আনুষ্ঠানিকভাবে সিংহাসন গ্রহণ করা প্রয়োজনীয় ছিল। তিনি জিতো তেন্নো নামে পরিচিত। এটি ৬৯০ সালের শুরুতে ঘটেছিল। এই সময়কালে ৬৮৯ সালের ৬ষ্ঠ মাসে অসুকা কিয়োমিহারা রিও ২২ খণ্ডে প্রকাশিত হয় এবং সরকারী দপ্তরগুলোতে বিতরণ করা হয়। এই ঘটনাকেই অসুকা যুগের সমাপ্তি হিসেবে গণ্য করা হয়। ৬৮৯ সালের আরেকটি উল্লেখযোগ্য ঘটনা হলো, কামাতারির বড় ছেলে ফুজিওয়ারা নো ফুহিতোর প্রথমবারের মতো সরকারি পদে নিয়োগ।
bh3nhkuuxqd4ellxi3hzn4pbwc8lh4m
85052
85051
2025-06-19T22:53:29Z
MS Sakib
6561
/* শোতোকু তাইশি */
85052
wikitext
text/x-wiki
[[File:Horyu-ji06s3200.jpg|thumb|right|হোরিউ-জির প্যাগোডা]]
'''''আসুকা 飛鳥''''' হলো নারা সমভূমির দক্ষিণ প্রান্তের একটি এলাকা, যেখানে জাপানে আদিম গোত্রভিত্তিক শাসনব্যবস্থার চেয়ে বেশি উন্নত শাসনব্যবস্থা গড়ে উঠতে শুরু করেছিল। এই সময়ে সেখানে এখনকার মতো কোনও শহর ছিল না। তবে রাজপ্রাসাদ এবং কিছু বৌদ্ধ মন্দির গড়ে উঠতে থাকে। কেইতাই সম্রাট আসুকার আশেপাশে একটি প্রাসাদ তৈরি করেন। তার পরবর্তী ১৫ জন উত্তরসূরীর মধ্যে ৯ জনেরই প্রাসাদ ছিল এই এলাকায়। নারা শহর তৈরির আগের সময়কালটিকে সাধারণভাবে "আসুকা যুগ" বলা হয়। যদিও নারা ছিল এই সমভূমির প্রায় ৩০ কিলোমিটার উত্তরে। আসুকা যুগ ছিল একটি পরিবর্তনকালীন সময়। সেসময় শাসন চলত সম্রাটের প্রাসাদ থেকে। প্রায় প্রতিটি সম্রাট তার নিজস্ব নতুন প্রাসাদ তৈরি করতেন। দীর্ঘ শাসনকালে প্রাসাদ একাধিকবার স্থানান্তরিত হত। এ থেকেই বোঝা যায়, সরকারের আকার ছিল ছোট ও সরল—এমনকি দলিল-দস্তাবেজের সংরক্ষণাগারসহ তা সহজে স্থানান্তরযোগ্য ছিল।
৬৪০ সালের দিকে প্রশাসন কিছুটা ভারী হতে শুরু করলে আগের মতো সহজে স্থানান্তরযোগ্য ছিল না। পুরোপুরি স্থায়ী রাজধানী এবং প্রাসাদ তৈরির সিদ্ধান্ত নেওয়া হয় আসুকা যুগের একেবারে শেষ দিকে। তবে পরবর্তী ১০০ বছরে রাজধানী আরও তিনবার সরানো হয়। আরও কয়েকটি স্থানান্তরের প্রস্তাবও উঠেছিল।
==আসুকা যুগ==
আসুকা যুগকে প্রধানত দুইটি পর্বে ভাগ করা যায়। প্রথম পর্বে, সোগা বংশের চারজন পরপর নেতৃস্থানীয় ব্যক্তি রাজদরবারে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন: সোগা নো ইনামে 蘇我の稲目, সোগা নো উমাকো 蘇我の馬子, সোগা নো এমিশি 蘇我の蝦夷 এবং সোগা নো ইরুকা 蘇我の入鹿। এই পর্বটি ৫৭২ থেকে ৬৪৫ সাল পর্যন্ত স্থায়ী ছিল। দ্বিতীয় পর্ব শুরু হয় সোগা বংশের সহিংস পতনের পর। এই সময় রাজনীতির প্রধান নেতৃত্বে ছিলেন তেন্চি 天智 (বা তেন্জি) তেন্নো, তাঁর ভাই তেম্মু 天武 তেন্নো এবং তেম্মুর বিধবা স্ত্রী জিতো 持統 তেন্নো; এই পর্বটি ৬৪৫ থেকে ৬৯২ সাল পর্যন্ত চলে। জিতো যখন তার ছেলে মোম্মু (文武) সম্রাটকে সিংহাসন হস্তান্তর করেন, তখন <i>নিহোন শোকি</i> নামক ঐতিহাসিক গ্রন্থটির বিবরণ শেষ হয়।
<i>কোজিকি</i> গ্রন্থটি ৬২৮ সালে সম্রাজ্ঞী সুইকো (搉古)-এর মৃত্যুর মধ্য দিয়ে শেষ হয়।
প্রথম ধাপের আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ চরিত্র হলেন রাজপুত্র উমায়াদো (廐戸। তিনি "শোতোকু তাইশি" (聖徳太子) নামেও পরিচিত ছিলেন। তাকে “পবিত্র রাজপুত্র” বা “জ্ঞানী রাজপুত্র” বলা হত।তিনি সম্ভবতআসুকা যুগের একমাত্র ব্যক্তি যাঁর নাম আজও প্রতিটি জাপানির কাছে পরিচিত। <i>নিহোন শোকি</i> গ্রন্থের লেখকরা তাঁকে আধুনিক জাপানের প্রতিষ্ঠাতা হিসেবে উপস্থাপন করেছেন। আজও তিনি জাপানি সংস্কৃতিতে সম্মানীয় অবস্থানে আছেন, ঠিক যেমনভাবে আমেরিকায় জর্জ ওয়াশিংটন বা ইংল্যান্ডে আলফ্রেড দ্য গ্রেট সম্মান পান। শোতোকু তাইশির ছবিও জাপানি মুদ্রায় ব্যবহৃত হয়েছে।
আসুকা যুগের আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো—এই সময়ে জাপানে প্রচলিত আদি ধর্মের পাশাপাশি বৌদ্ধ ধর্মের প্রচলন শুরু হয়। পরবর্তীতে আদি ধর্মটি "শিন্তো" নামে পরিচিতি লাভ করে এবং নিজেকে টিকিয়ে রাখতে কিছু পরিবর্তনের মধ্য দিয়ে যায়। কিছু জাপানি একচেটিয়াভাবে একটা ধর্মকে সমর্থন করলেও, সংখ্যাগরিষ্ঠ মানুষ উভয় ধর্মকে শ্রদ্ধা করত এবং জীবনের অংশ হিসেবে দুটিকেই অন্তর্ভুক্ত করার উপায় বের করত। সহজভাবে বলা যায়, শিন্তো বিয়ের ধর্ম হয়ে ওঠে, আর বৌদ্ধ ধর্ম শেষকৃত্যের ধর্ম।
===জাপানে বৌদ্ধ ধর্ম===
জাপানে বৌদ্ধ ধর্মের সূচনা ঘটে ৫৩৮ সালে। এটি আসুকা যুগের শুরুর তারিখের আগের ঘটনা। ওই বছর পেকচে’র রাজা সং তাঁর রাজধানী পাহাড়ের নিরাপদ কিন্তু দূরবর্তী অঞ্চল থেকে একটি প্রধান কৃষিভিত্তিক এলাকায় স্থানান্তর করেন। একইসঙ্গে তিনি পেকচের নাম পরিবর্তন করে “সাউদার্ন পুইয়ো” রাখেন, যদিও জাপানি ও চীনারা (এবং আধুনিক ইতিহাসবিদগণ) এটি উপেক্ষা করেন। তাঁর নতুন রাজধানীর স্থানটি আধুনিক দক্ষিণ কোরিয়ার পুইয়ো শহর (যেটিকে সাম্প্রতিক রোমানাইজেশনের সংস্কারে দক্ষিণ কোরিয়াররা বিভ্রান্তিকরভাবে “বুইয়ো” লিখে। তবে উচ্চারণ “পুইয়ো”)। এই নতুন রাজধানীতে তিনি রাষ্ট্রক্ষমতা বৃদ্ধির লক্ষ্যে সংস্কার শুরু করেন। এর মধ্যে ছিল একটি কাঠামোবদ্ধ শাসনব্যবস্থা গঠন যা আংশিকভাবে চীনের দ্বারা অনুপ্রাণিত ছিল। যদিও তিনি সমসাময়িক কোগুরিও ও শিল্লা-তে চলমান সংস্কার দ্বারা বেশি প্রভাবিত ছিলেন। তিনি বৌদ্ধ ধর্মকে রাষ্ট্রধর্ম হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করেন এবং জাপানের রাজদরবারে দূত পাঠিয়ে বৌদ্ধ প্রতিমা ও ধর্মগ্রন্থ উপস্থাপন করেন। তিনি দাবি করেন যে এই ধর্ম জাদুকরীভাবে জাতিকে বিপদ থেকে রক্ষা করবে। তবে ওই সময় পেকচে রাজ্যের রাজধানীর বাইরে বৌদ্ধ ধর্মের তেমন কোনো প্রভাব পড়েছিল, এমনটা ভাবার কোনো কারণ নেই। জাপানে বৌদ্ধ ধর্ম সাধারণ মানুষের মধ্যে জনপ্রিয় হয়ে ওঠে এই ঘটনার প্রায় ২০০ বছর পরে, এক বিখ্যাত রাস্তাঘাটে উপদেশদাতা ভিক্ষুর কার্যক্রমের মাধ্যমে।
যেহেতু জাপানে বৌদ্ধ ধর্ম গৃহীত হয়েছিল। তাই ৫৩৮ সালের ঘটনা এবং তার পরিণতি অনেক মনোযোগ আকর্ষণ করেছে। <i>নিহন শোকি</i>-র পাশাপাশি প্রাচীন বৌদ্ধ উৎস থেকে অতিরিক্ত তথ্যও পাওয়া যায়। সংক্ষেপে, সোগা নো ইনামে বৌদ্ধ ধর্ম গ্রহণের পক্ষে মত দেন এবং মনোনোবে 物部 বংশ এটি গ্রহণের বিপক্ষে অবস্থান নেন। কারণ এটি স্থানীয় দেবতাদের অবমাননা হিসেবে দেখা হয়। কিম্মেই তেন্নো ইনামেকে তাঁর বাড়িতে একটি ছোট বৌদ্ধ উপাসনালয় নির্মাণের অনুমতি দেন এবং গোপনে উপাসনার সুযোগ দেন। ইনামের এক কন্যা ভিক্ষুণী হন। তবে, ৫৭১ সালে কিম্মেইর মৃত্যু হলে মনোনোবে নতুন শাসক বিদাৎসু-এর কাছ থেকে এই উপাসনালয় ধ্বংস ও ভিক্ষুণীদের গ্রেপ্তারের অনুমতি নেন। <i>নিহন শোকি</i>-তে এই ঘটনার বিবরণ অবিশ্বাসযোগ্য বলে মনে করা হয়। সেখানে বিদাৎসু তেন্নো ও তাঁর উত্তরসূরি ইয়োমেই তেন্নোর মৃত্যুশয্যায় বৌদ্ধ ধর্মে রূপান্তরিত হওয়ার দাবি করা হয়েছে। এটি ৮ম শতকের বৌদ্ধপন্থী মানদণ্ড অনুযায়ী তাঁদের আরও শ্রদ্ধাযোগ্য করে তোলার চেষ্টা বলে মনে করা হয়। ৫৮৭ সালে সোগা ও মনোনোবে বংশের মধ্যে একটি যুদ্ধ হয়। এটি ইয়োমেইর মৃত্যুর পর উত্তরাধিকার নিয়ে বিরোধের ফলে ঘটে। এই যুদ্ধে সোগা বিজয়ী হয় এবং তখনই বৌদ্ধ ধর্মের প্রতিষ্ঠা প্রকৃত অর্থে শুরু হয়। এটি ছিল সোগা বংশের প্রাধান্যের শুরু।
প্রথমে এটা বোঝা কঠিন কেন জাপান বা কোরিয়ার যেকোনো রাজ্য দীর্ঘকাল ধরে আত্মস্থ না করেও বৌদ্ধ ধর্মকে নিজস্ব ঐতিহ্যবাহী ধর্মের চেয়ে প্রাধান্য দেবে। যথেষ্ট প্রমাণ আছে যে, জাপানে কোরীয় অভিবাসীদের মধ্যে কিছু বৌদ্ধ ছিল। তবে জাপানে এবং কোরিয়ার অন্যান্য রাজ্যেও বৌদ্ধ ধর্ম গৃহীত হওয়া ছিল সরকারের সিদ্ধান্ত, জনতার ইচ্ছা নয়। জাপানি সম্রাটকে বৌদ্ধ ধর্ম উপস্থাপন করার সময় পেকচের রাজা সং বলেন, এই ধর্ম একটি জাদুকরী শক্তি যা জাতিকে বিপদের হাত থেকে রক্ষা করবে। প্রাথমিক সময়ে জাপান ও কোরিয়াতে বৌদ্ধ ধর্মে আত্মার মুক্তি বা আত্মদর্শনের মতো ব্যক্তিগত বার্তার চেয়ে, এর মূর্তি ও আচার-অনুষ্ঠানের জাদুকরী শক্তির ওপরেই জোর দেওয়া হয়। বিশেষ করে অসুস্থতার সময় মানুষ বৌদ্ধ প্রার্থনা ও আচার-অনুষ্ঠানের ওপর নির্ভর করত।
শুরুতেই বৌদ্ধ ধর্মের স্বাগত জানানোর বড় কারণ ছিল কোরিয়া ও বিশেষ করে চীন থেকে আগত বৌদ্ধ সন্ন্যাসীরা। তাঁরা ছিলেন উচ্চশিক্ষিত এবং বাস্তব দক্ষতায় পারদর্শী, বিশেষত স্থাপত্যবিদ্যায়। আসুকা যুগ থেকে শুরু করে নারা যুগ পর্যন্ত জাপানে বহু গুরুত্বপূর্ণ সরকারি প্রকল্প পরিচালিত হয় এসব অভিবাসী সন্ন্যাসীদের মাধ্যমে। তাঁরা শুধু মন্দির নয়, সেতু ও দুর্গও নির্মাণ করতেন। সাধারণত চীন থেকে যারা জাপানে আসতেন, তাঁদের মধ্যে এরাই ছিলেন প্রধান। চীনা চিন্তাধারা ও প্রযুক্তি জাপানে পৌঁছানোর একটি গুরুত্বপূর্ণ মাধ্যমও ছিলেন তাঁরা।
=== সোগা বংশ ===
সোগা বংশের দাবি করা পূর্বপুরুষ ছিলেন জিংগু কোউগোর কোরিয়া বিজয়ে অংশগ্রহণকারী একজন ব্যক্তি। এর ফলে তিনি ওজিন রাজবংশের সূচনালগ্নেই যুক্ত ছিলেন। সোগা নামক কোনো ব্যক্তির প্রথম ঐতিহাসিক উল্লেখ পাওয়া যায় নবম শতকের একটি গ্রন্থে। সেখানে বলা হয়েছে যে ওজিন রাজবংশের তৃতীয় শাসক রিচু তেন্নোর সময় কোরীয় অভিবাসীদের উৎপাদিত পণ্যের পরিমাণ এতটাই বেড়ে গিয়েছিল যে তা সংগঠিত করার প্রয়োজন পড়ে। এই উদ্দেশ্যে একটি দ্বিতীয় ভাণ্ডার স্থাপন করা হয় এবং তা তদারকির জন্য একটি নতুন পদ তৈরি করা হয়। ইউর্যাকু তেন্নোর শাসনকালে একটি তৃতীয় ভাণ্ডার স্থাপন করা জরুরি হয়ে পড়ে এবং সোগা নো মাচি নো সুকুনে-কে দায়িত্ব দেওয়া হয় বিষয়গুলো সংগঠিত করার। তিনি একটি তালিকা প্রস্তুত করেন এবং (কোরীয়) হাতা বংশকে একটি সহায়ক ভাণ্ডার পরিচালনার দায়িত্ব দেন এবং (কোরীয়) আয়া বংশকে অন্যটির। ৬৪৫ সালে সোগা বংশ পরাজিত হলে আয়া বংশের সৈন্যরা তাদের পাশে দাঁড়ায়। সোগা বংশ কখনো সামরিক ঘটনায় জড়িত ছিল না, বরং সবসময়ই আর্থিক কার্যক্রম এবং কোরিয়ার সঙ্গে বাণিজ্যের সঙ্গে যুক্ত ছিল। ৫৫৩ সালে সোগা নো ইনামে শাসকের আদেশে জাহাজ কর নিরীক্ষণের জন্য একটি দপ্তর প্রতিষ্ঠা করেন। কয়েক বছর পর ইনামে সমুদ্রবন্দর নিয়ন্ত্রণের জন্য আরেকটি দপ্তর স্থাপন করেন। এতে বোঝা যায়, সোগা বংশ যোদ্ধার চেয়ে প্রশাসক হিসেবেই বেশি পরিচিত ছিল।
কেইতাই তেন্নোর মৃত্যুর পর যে সময়ে দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী রাজদরবার ছিল বলে মনে করা হয়, সেই সময়ে সোগা বংশ অত্যন্ত দৃশ্যমান ছিল। সোগা বংশ কিম্মেই তেন্নোর রাজদরবারের সঙ্গে যুক্ত ছিল এবং ওটোমো বংশ আনকান ও সেনকা নামক বিকল্প শাসকদের সমর্থন করত। সেনকার মৃত্যুর পর দ্বিতীয় রাজদরবার বিলুপ্ত হলে ওটোমো বংশ রাজনৈতিক প্রভাব হারায় এবং সোগা বংশ শীর্ষস্থানে অধিষ্ঠিত হয়। এটি প্রতিফলিত হয় ‘সোগা নো ও-ওমি’ নামে সোগা প্রধানের উল্লেখে, যেখানে আগে ‘ও-ওমি’ (大臣) উপাধিটি কেবলমাত্র ওটোমো বংশের জন্যই ব্যবহৃত হতো। সাধারণভাবে ধারণা করা হয়, এই পরিবর্তনের মাধ্যমে ইয়ামাতো রাষ্ট্র সামরিকমুখী দৃষ্টিভঙ্গি থেকে সরে এসে এক নতুন ধারা গ্রহণ করে। এটি ওজিন রাজবংশের বৈশিষ্ট্য ছিল এবং কেইতাইয়ের শাসনামলে পর্যন্ত বজায় ছিল। উল্লেখ্য, ‘ও-ওমি’ উপাধিটি বুঝতে হবে ‘ও’ (大) অর্থাৎ ‘বড়’ বা ‘মহান’ এবং ‘ওমি’ (臣)। এটি চীনা অক্ষরে লেখা ও ‘রাষ্ট্রের মন্ত্রী’ অর্থে ব্যবহৃত হতো। একই দুটি চীনা অক্ষর চীনা উচ্চারণে ‘দাইজিন’ হিসেবেও ব্যবহৃত হয়। আপনি হয়তো এই রূপেও একে অন্যান্য গ্রন্থে দেখতে পারেন। আসুকা ও নারা যুগে এই শব্দগুলো সাধারণত জাপানি উচ্চারণেই উচ্চারিত হতো। তবে হেইয়ান যুগে এবং পরবর্তীকালে সেগুলো চীনা উচ্চারণে ব্যবহৃত হতে থাকে। নবম শতকে হেইয়ান যুগের শুরুতে প্রায় সব অভিজাত ব্যক্তি চীনা পড়তে ও লিখতে পারতেন, অধিকাংশ সরকারি দলিল চীনা ভাষায় লেখা হতো। সরকারের কারিগরি পরিভাষায় চীনা উচ্চারণ ব্যবহারের রীতি শুরু হয় যা এমনকি জাপানি ভাষার বিস্তৃত প্রচলনের পরও চালু থাকে এবং আজও বহাল রয়েছে। আধুনিক জাপানি গদ্যের একটি বড় অংশই চীনা ঋণশব্দে গঠিত।
৫৪৮ থেকে ৫৫৪ সালের মধ্যে কোরিয়ায় সিল্লা সবচেয়ে শক্তিশালী রাষ্ট্র হিসেবে আত্মপ্রকাশ করে, তারা কোগুর্যো ও পেকচেকে পরাজিত করে। ৫৫৪ সালে পেকচের রাজা সঙ যুদ্ধে নিহত হন এবং কিছু সময়ের জন্য মনে হয়েছিল পেকচে বিলুপ্ত হয়ে যাবে। তবে তা টিকে থাকে, যদিও আগের চেয়ে ছোট এবং দুর্বল অবস্থায়। এই সময়ে জাপান কোরিয়ায় ছোট আকারের বাহিনী পাঠায়। কিন্তু তা সিল্লার মোকাবিলার জন্য যথেষ্ট ছিল না। সিল্লা ৫৬২ সালে মিমানা অঞ্চল পুরোপুরি অধিগ্রহণ করে। জাপান এরপর একটি বড় বাহিনী পাঠায়। কিন্তু তারা পরাজিত হয় এবং তাদের নেতারা বন্দি হয়। এরপর থেকে ওটোমো বংশের উল্লেখ বন্ধ হয়ে যায় এবং রাজদরবারে প্রধান দুই ব্যক্তি হিসেবে সোগা নো ইনামে এবং মোনোনোবি নো ওকোশির নাম উঠে আসে। এরপর ২০০ বছর ধরে জাপানি রাজদরবার সিল্লাকে আক্রমণ করে মিমানার উপর পুনর্নিয়ন্ত্রণ স্থাপনের চিন্তা করে, মাঝে মাঝে বাহিনী ও রসদ সংগ্রহের নির্দেশও দেয়া হয়। কিন্তু সেগুলো থেকে বিশেষ কিছুই বাস্তবায়িত হয়নি।
সোগা বংশ সম্ভবত কাজুরাকি বংশের সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত ছিল। তারা ওজিন রাজবংশের শুরুতে রাজনৈতিকভাবে প্রভাবশালী ছিল। ওজিন রাজবংশের কয়েকজন শাসকের মা ছিলেন কাজুরাকি বংশীয়। সোগা বংশ কেইতাই রাজবংশের সঙ্গেও অনুরূপ সম্পর্ক স্থাপন করে। সোগা নো ইনামে তার দুই কন্যাকে কিম্মেই তেন্নোর সঙ্গে বিয়ে দেন—কিতাশিহিমে ছিলেন ইয়োমেই ও সুইকো তেন্নোর মা (সুইকো ছিলেন বিদাতসু তেন্নোর বিধবা)। ওয়ানেকিমি ছিলেন সুশুন তেন্নোর মা। উমায়াদো রাজকুমারের দাদী ছিলেন কিতাশিহিমে পিতৃপক্ষ থেকে ও ওয়ানেকিমি মাতৃপক্ষ থেকে। লক্ষ্যণীয়, মোনোনোবি বংশের সামাজিক অবস্থান এ ধরনের সম্পর্কের জন্য যথেষ্ট ছিল না। কাজুরাকি ও সোগা বংশ রাজপরিবারের শাখা হিসেবে বিবেচিত হতো। কিন্তু মোনোনোবি বংশ নয়।
মোনোনোবি বংশ উত্তরাধিকারসূত্রে ‘ও-মুরাজি’ (大連) উপাধি ধারণ করত। এটি ওটোমো এবং পরে সোগা বংশের ‘ও-ওমি’ উপাধির সমপর্যায়ে ছিল। এই দুই উপাধিধারী ব্যক্তি সরকারের (যথাসম্ভব) সর্বোচ্চ "মন্ত্রী" হিসেবে বিবেচিত হতো। এছাড়াও ‘ওমি’ বা ‘মুরাজি’ উপাধিধারী পরিবারগুলো ছিল। অধিকাংশ ‘ওমি’ উপাধিধারী পরিবারগুলোর নাম ছিল স্থাননামভিত্তিক। তারা কিনাই অঞ্চলের নির্দিষ্ট এলাকাগুলোর ওপর নিয়ন্ত্রণ রাখত। কাজুরাকি, হেগুরি, ওয়ানি, কোসে, কি এবং পরে সোগা—এইগুলো তার উদাহরণ। এদের বেশিরভাগই রাজপরিবারের কোনো সদস্যের বংশধর বলে দাবি করত। যদি ‘হোর্স রাইডার’ তত্ত্ব সত্যি হয়। তবে এরা ছিল ওজিনের সম্প্রসারিত পরিবারের সদস্য এবং আগ্রাসী বাহিনীর অংশ। অপরদিকে, ‘মুরাজি’ পরিবারগুলোর নাম ছিল পেশাভিত্তিক। যেমন ইমবে (আচার-অনুষ্ঠান পরিচালনাকারী), ইউকে (ধনুক প্রস্তুতকারী), কাগামিৎসুকুরি (আয়না নির্মাতা), হাজি (মৃৎপাত্র প্রস্তুতকারী), ত্সুমোরি (নিরাপত্তা রক্ষক), ইনুকাই (কুকুর পালক)। অবশ্যই মোনোনোবি (লোহার কাজ)। কৌতূহলজনকভাবে, ‘ও-ওমি’ ওটোমো বংশের নামও একটি পেশাভিত্তিক নাম ছিল। তবে তাদের পেশা ছিল বিশেষ—‘তোমো’ অর্থাৎ ‘সৈনিক’, যার পূর্বে ‘ও’ যুক্ত হওয়ায় বোঝানো হয় যে তারা সাধারণ সৈনিক নয়, বরং কমান্ডার। এই সব বংশই অভিজাত ছিল। তবে ধারণা করা হয় ‘মুরাজি’ পরিবারগুলো ওই পেশার কারিগরদের নেতৃত্ব দিত, নিজেরা সরাসরি সেই কাজ করত না। তবে তাদের সামাজিক মর্যাদা ছিল ‘ওমি’ বংশের চেয়ে কম। তাদের রাজপরিবারে বিয়ে করা নিষিদ্ধ ছিল।
মোনোনোবি বংশের পূর্বপুরুষ হিসেবে বিবেচিত ‘নিগিহায়াহি নো মিকোতো’ ছিলেন এক দেবতার বংশধর। তিনি জিন্মু তেন্নো কর্তৃক রাষ্ট্র প্রতিষ্ঠার আগেই পৃথিবীতে আগমন করেন। শুরুতে তিনি জিন্মুর আগ্রাসনের বিরুদ্ধে ছিলেন। কিন্তু পরে বুঝতে পারেন যে দেবতারা জিন্মুর পক্ষে আছেন। তখন পক্ষ পরিবর্তন করেন। মোনোনোবি নামটি ‘নিহন শোকি’-র সুইনিন তেন্নো এবং চুয়াই তেন্নোর অধ্যায়ে দেখা যায়, যেগুলো ওজিন রাজবংশের আগের। যদি এর কোনো সত্যতা থাকে। তবে মোনোনোবিরা ওজিনের নেতৃত্বে আগমনকারী আগ্রাসীদের আগেই জাপানে অভিজাত হিসেবে উপস্থিত ছিলেন। ইনগ্যো তেন্নোর মৃত্যুর পর তার দুই পুত্র রাজকুমার কারু এবং রাজকুমার আনাহো (যিনি পরে আনকো তেন্নো হন)-র মধ্যে উত্তরাধিকারের জন্য যুদ্ধ শুরু হয়। এতে মোনোনোবি নো ওমায়ে নো সুকুনে যুক্ত ছিলেন। তিনি শুরুতে রাজকুমার কারুর সমর্থক ছিলেন। ‘কোজিকি’-র মতে, তিনি কারুকে আনাহোর কাছে তুলে দেন যিনি তাকে হত্যা করেন, আর ‘নিহন শোকি’-র মতে, তিনি রাজকুমার কারুকে আত্মহত্যার পরামর্শ দেন। যেভাবেই হোক, তিনি ছিলেন একজন গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি। এই বংশের সদস্যদের নিয়ে অধিকাংশ কাহিনি সামরিক বা অপরাধী দমন সংক্রান্ত। ব্যতিক্রম কিছু থাকলেও, ওটোমো বংশ প্রধানত কোরিয়ায় যুদ্ধ করত, আর মোনোনোবি বংশ প্রধানত জাপানের অভ্যন্তরেই সক্রিয় ছিল। কোরিয়ায় তাদের একমাত্র যুদ্ধ ছিল মিমানায় বিদ্রোহীদের বিরুদ্ধে, সিল্লার বিরুদ্ধে কোনো যুদ্ধ নয়।
আরেকটি পার্থক্য ছিল, মোনোনোবি বংশ ধর্মের সঙ্গে বিশেষভাবে যুক্ত ছিল। যেসব বংশ নিজেদের দেবতাদের বংশধর হিসেবে দাবি করত, তাদের নির্দিষ্ট দেবতার প্রতি বিশেষ দায়িত্ব ছিল। এটি পরবর্তীতে (বৌদ্ধ ধর্ম ছড়িয়ে পড়ার পর) ঐ দেবতার উদ্দেশ্যে একটি মন্দির স্থাপন ও পরিচালনার মাধ্যমে বাস্তবায়িত হতো। সুজিন রাজবংশের প্রত্নতাত্ত্বিক কেন্দ্র মি (臣) পর্বতের পাদদেশে অবস্থিত ইসোনোকামি মন্দির ছিল মোনোনোবি বংশের বিশেষ উপাসনাস্থল। পরবর্তী ঘটনাপ্রবাহ থেকে অনুমান করা যায়, সোগা নেতারা—অথবা অন্তত সোগা নো উমাকো—জাপানকে আরও সভ্য করে তোলার (অর্থাৎ চীনের মতো করে তোলার) প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন। এটি পেকচে ও কোগুর্যোতে চলমান পরিবর্তনের প্রতিফলন ছিল। এবং ঐ সময়ে ‘চীনের মতো’ হওয়া মানেই ছিল ‘বৌদ্ধ’ হওয়া। দুই বংশের মধ্যে রাজনৈতিক ক্ষমতা নিয়ে লড়াইয়ের পাশাপাশি একটি আদর্শগত দ্বন্দ্বও এই সংঘাতের পিছনে ছিল। এটি প্রাচীন সময়ে বিরল একটি ঘটনা।
জাপানে রাষ্ট্র পুনর্গঠনের যে প্রচেষ্টা এই সময়কার ইতিহাসের মূল বিষয়, তার সাথে সম্পর্কিত একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হলো, কিমমেইর শাসনামলে চীনের উত্তর ওয়েই এবং উত্তর চৌ রাজবংশগুলো উত্তর চীনে প্রথম ভূমি পুনর্বন্টনভিত্তিক ব্যবস্থা চালু করছিল। এই পরিবর্তনগুলো কোগুরিয়োর ওপর গভীর প্রভাব ফেলে। পরবর্তীতে কোগুরিও এসব তথ্য জাপানে পৌঁছাতে সক্ষম হয়, কারণ কিমমেইর শাসনের শেষদিকে কোগুরিও এবং জাপানের মধ্যে সিলা রাজ্যের নিয়ন্ত্রণাধীন অঞ্চলের উত্তর দিয়ে জাপান সাগর অতিক্রম করে সরাসরি কূটনৈতিক সম্পর্ক গড়ে ওঠে। এই চীনা রাজবংশগুলো ছিল বর্বর উত্সের এবং প্রবলভাবে অভিজাত শ্রেণিনির্ভর। এটি জাপান এবং কোরিয়ার রাষ্ট্রগুলোর মতোই। ভূমি পুনর্বণ্টন ব্যবস্থা ছিল কৃষিজ আয় থেকে কর আদায় সর্বাধিক করার একটি প্রচেষ্টা, যেখানে প্রত্যেক কৃষক পরিবারকে পর্যাপ্ত জমি বরাদ্দ দেওয়া হতো যাতে তারা নির্দিষ্ট হারে কর দিতে পারে—ফলে জমির পরিমাণ অনুযায়ী কর নির্ধারণের জটিল প্রশাসনিক প্রক্রিয়া এড়ানো যেত। এজন্য জনসংখ্যার নিয়মিত জনগণনা করতে হতো এবং যেসব পরিবার ছোট হয়ে গেছে তাদের কাছ থেকে জমি নিয়ে যেসব পরিবার বড় হয়েছে তাদের দেওয়া হতো। এ ব্যবস্থা তখনকার উত্তর চীনে সম্ভব ছিল, কারণ চীন রাজবংশ পতনের পর বর্বর আক্রমণের ফলে সেখানে কৃষিকাজের জন্য পর্যাপ্ত জনবল ছিল না, যদিও চাষযোগ্য জমির পরিমাণ ছিল যথেষ্ট। কর আদায় হতো কর্মক্ষম ব্যক্তির সংখ্যার ভিত্তিতে। কোগুরিও এই ব্যবস্থা গ্রহণ করে এবং পরে জাপানও অনুসরণ করে। ধারণা করা হয়, এই ব্যবস্থা কোগুরিও এবং জাপানে তখনকার প্রচলিত পদ্ধতির খুব ভিন্ন ছিল না, কারণ সেখানে বিদ্যমান কৃষক জনগোষ্ঠী দখল করে অভিজাত শ্রেণি গঠিত হয়েছিল। তবে এটি নিছক অনুমান, কারণ কৃষক ও অভিজাতদের সম্পর্ক সম্পর্কে আমাদের এই সময়ের কিছুই জানা নেই। শুধু “বে” নামক পদ্ধতিতে শিল্পীদের সংগঠিত করার ধরন করভিত্তিক উৎপাদন কোটার ভিত্তিতে পরিচালিত বলেই ধারণা করা যায় যে কৃষকদের ক্ষেত্রেও একই পদ্ধতি ব্যবহৃত হতো।
এই সময়ে জাপানে কোগুরিয়োর প্রভাব যে ছিল তা প্রমাণ হয় “কোরিয়ো ফুট”-এর সর্বত্র উপস্থিতি থেকে (কোরিয়ো হলো কোগুরিয়োর বিকল্প নাম এবং পরবর্তী কোরিয়ো রাজবংশের মাধ্যমে ইংরেজি “Korea” নামটি এসেছে)। এটি ছিল একটি দৈর্ঘ্য পরিমাপের একক। এটি চীনের পূর্ব ওয়েই রাজবংশ (৫৩৪–৫৫০) নির্ধারণ করেছিল, পরে কোগুরিও তা গ্রহণ করে এবং সেখান থেকে জাপানে পৌঁছে। এক ফুট বা “শাকু” ছিল ৩৫ সেন্টিমিটার। প্রত্নতাত্ত্বিকরা দেখেছেন, এই এককটি জাপানের বহু প্রাচীন স্থাপনার নির্মাণে ব্যবহৃত হয়েছে, যার মধ্যে ৫৮৮ সালে নির্মাণ শুরু হওয়া আসুকাদেরা (দেশের প্রথম গুরুত্বপূর্ণ বৌদ্ধ মন্দির) অন্যতম। কোগুরিও থেকে আগত বৌদ্ধ ভিক্ষুরা জাপানে বৌদ্ধ ধর্মের প্রাথমিক বিস্তারে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখেন। ধারণা করা হয়, ইশিবুতাই কোফুন (৬২৬ সালে মৃত সোগা নো উমাকোর সমাধি বলে মনে করা হয়) এবং বিদাতসু সম্রাটের পর সকল সম্রাটের কোফুন তৈরিতে কোরিয়ো ফুট ব্যবহৃত হয়েছে। প্রাচীন জাপানি লেখাগুলোতেও বারবার উল্লেখ আছে যে কোগুরিওর আচার-আচরণ, ধর্ম, সংগীত ও নৃত্য জাপানিদের দৃষ্টিতে অত্যন্ত মিলপূর্ণ ছিল। বিশেষত কোগুরিও থেকে আগত নৃত্যশিল্পীরা খুব জনপ্রিয় ছিলেন।
এই সময়ের আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো, ৬ষ্ঠ ও ৭ম শতাব্দীতে ছোট আকারের কোফুনের সংখ্যা ক্রমাগত বাড়তে থাকে, এতটাই যে বর্তমানে জাপানে টিকে থাকা প্রায় ৯০% কোফুনই এই শেষ কোফুন যুগের ছোট সমাধি। অনেকগুলোই গোলাকৃতি টিলা, প্রায় ১০ মিটার ব্যাস বিশিষ্ট, যেগুলোর অভ্যন্তরীণ কাঠামো বড় কোফুনগুলোর মতোই। তবে অনেক কোফুন ছোট ছোট গুহার মতো, যেগুলো পাহাড় বা খাড়ির পাশে খোদাই করে কফিনের সমান আকারে বানানো হয়েছে। এ ধরনের কোফুন সাধারণত গুচ্ছাকারে পাওয়া যায় এবং প্রায়শই কাছাকাছি এলাকায় একই সময়ে নির্মিত ঐতিহ্যবাহী ধাঁচের ছোট কোফুন পাওয়া যায়। কিছু এলাকায় পাহাড়ের পাশে এমন অনেক কোফুন পাওয়া গেছে যার সংখ্যা ডজন বা শতাধিক।
এ থেকে ধারণা করা যায়, পূর্ববর্তী সময়ের তুলনায় এই যুগে অনেক বেশি লোককে আলাদা সমাধি পাওয়ার যোগ্য বলে মনে করা হতো। । রাজাদের ছাড়া আর বড় সমাধি নির্মাণ হতো না। যেহেতু সম্পদ বহুজনের মাঝে ভাগ করতে হতো। তাই প্রতিটি সমাধি ছোট ও তুলনামূলকভাবে সাশ্রয়ী হতে বাধ্য ছিল। ধারণা করা হয়, এটি অভিজাত সমাজব্যবস্থার পরিবর্তন নির্দেশ করে। এর ফলে বুঝা যায় তখন গোত্র প্রধানের ক্ষমতা হ্রাস এবং গোত্রের সাধারণ সদস্যদের নিজস্ব জমিজমা ও সম্পদের ওপর নিয়ন্ত্রণ বৃদ্ধির ইঙ্গিত দেয়। প্রাথমিক যুগে গোত্রভিত্তিক অভিজাতরা যৌথভাবে গোত্রের সম্পদ নিয়ন্ত্রণ করত এবং গোত্রপ্রধান তা বণ্টন করত। কিন্তু ৫৫০ সালের পর থেকে পরিস্থিতি পাল্টাতে থাকে। তখন গোত্রের সদস্যরা নিজেদের আলাদা জমির ওপর অধিকারে থাকতেন এবং নিজের আয় নিজেই নিয়ন্ত্রণ করতেন। তবে তারা তখনো সমাধিগুলো একই গোত্র কবরস্থানে তৈরি করতেন, ছড়িয়ে ছিটিয়ে নয়। ফলে সম্মিলিত উপাদান পুরোপুরি বিলুপ্ত হয়নি। উল্লেখযোগ্য, “ছোট” সমাধি হলেও তাতে বহু টন ওজনের পাথর ব্যবহার করা হতো এবং অনেক শ্রমিক প্রয়োজন হতো। ৬৪৬ সালের একটি ফরমান অনুযায়ী সমাধির আকার নির্ধারণ করা হয়। সেখানে বলা হয়েছিল—একজন রাজপুত্রের সমাধি নির্মাণে ৭ দিনে ১০০০ শ্রমিক, মন্ত্রীর জন্য ৫ দিনে ৫০০, উচ্চপদস্থ কর্মকর্তার জন্য ৩ দিনে ২৫০, মধ্যমপদস্থ কর্মকর্তার জন্য ১ দিনে ১০০ এবং নিম্নপদস্থ কর্মকর্তার জন্য ১ দিনে ৫০ শ্রমিক নিযুক্ত হবে।
<i>নিহন শোকি</i>-তে ৫৭১ সালে কোগুরিও থেকে আগত দূত বন্ধুকে ঘিরে একটি অবিশ্বাস্য গল্প রয়েছে। সেখানে বলা হয়েছে, তখনকার জাপানি রাজদরবারে পূর্ব ও পশ্চিম দিকের দুই দল লেখক ছিল, তারাই শুধু কোগুরিওর রাজার প্রেরিত চীনা ভাষায় চিঠি পড়তে পারত। এই দুই পরিবার ছিল কাওয়াচি নো ফুমি নো ফুবিতো এবং ইয়ামাতো নো আয়া নো আতায়ে—দুজনেই কোরিয়ান অভিবাসীদের বংশধর (কাওয়াচি ইয়ামাতোর পশ্চিমে)। যতদূর জানা যায়, ওমি শ্রেণির কোনো জাপানি অভিজাত চীনা ভাষায় পড়া-লেখা শেখার মতো বিষয়কে গুরুত্বপূর্ণ বলে ভাবেননি, যেমন রেশম বোনা শেখাও অপ্রয়োজনীয় মনে করতেন। এই অবস্থা দুই শতাব্দী ধরে চলেছে। পরবর্তী প্রজন্ম প্রথমবার শিক্ষিত হতে শুরু করে।
৫৮৫ সালে বিদাতসু সম্রাটের মৃত্যুর পর সোগা এবং মোনোনোবে গোত্রের মধ্যে বিরোধ শুরু হয়। কোফুন যুগে কোনো গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তির মৃত্যুর পর সমাধির বিশাল আকারের কারণে সমাধি নির্মাণে অনেক সময় লাগত। ফলে স্থায়ীভাবে দাফনে প্রায়ই যথেষ্ট বিলম্ব হত। সাধারণত এই কাজে দুই বছর লাগলেও চরম ক্ষেত্রে কখনও কখনও তিন বছর পর্যন্তও লাগতো। এসময় মরদেহ একটি অস্থায়ী ভবনে রাখা হতো। একে বলা হতো মোগারি নো মিয়া। এখানে মরদেহ স্থাপন উপলক্ষে একটি বিশেষ অনুষ্ঠান হতো।<i>নিহন শোকি</i> অনুযায়ী এই অনুষ্ঠানে সোগা নো উমাকো এবং মোনোনোবে নো মরিয়া পরস্পরের প্রতি প্রকাশ্যে অবজ্ঞা প্রদর্শন করেন। ফলে উত্তরাধিকার নিয়ে দ্বন্দ্ব দেখা দেয়। বিদাতসুর একজন প্রাপ্তবয়স্ক পুত্র ছিলেন, যার মা ছিলেন উচ্চ-মর্যাদার। তার নাম ছিল রাজকুমার ওশিসাকা নো হিকোহিতো নো ওয়ে। তবে প্রচলিত রীতি অনুযায়ী শাসকের ভাইয়েরও সিংহাসনের দাবির অধিকার ছিল। বিদাতসুর বেশ কয়েকটি ভাই ছিল। কিমমেই সম্রাটের বহু উচ্চ-মর্যাদা সম্পন্ন স্ত্রী ছিলেন। তাদের মধ্যে সোগা নো ইনামের দুই কন্যাও ছিলেন। নির্বাচিত উত্তরসূরি ছিলেন সোগা নো উমাকোর ভাতুষ্পুত্র। তিনি ইয়োমেই সম্রাট হন। বড় ভাই ইয়াতা নো তামাকাতসু নো ওয়ের মা সেনকা টেনোর কন্যা ছিলেন।''নিহন শোকির'' মতে বড় ভাই ইয়াতার পাশাপাশি আরেক ভাই রাজকুমার আনাহোবেও নিজের উত্তরাধিকারের দাবি জানান। ইয়োমেই ইতিমধ্যে সিংহাসনে আরোহণ করার পরে যুবরাজ আনাহোবে অস্থায়ী সমাধি দখলের চেষ্টা করে বিদাতসুর সম্রাজ্ঞী কাশিকিয়াহিমের নিয়ন্ত্রণ নিয়ে তাকে জোর করে বিয়ে করার পরিকল্পনা করেন। তিনি তখন শেষকৃত্য অবধি সেখানে শোক পালনের উদ্দেশ্যে অস্থায়ী সমাধিস্থলে ছিলেন। সিংহাসনে তার দাবিকে শক্তিশালী করার জন্য জোর করে বিয়ে করার পরিকল্পনা করেছিলেন। সমাধির রক্ষী বাহিনীর প্রধান এতে বাধা দেন। এরপর রাজকুমার আনাহোবে সোগা এবং মোনোনোবে মন্ত্রীর কাছে অভিযোগ করেন এবং রক্ষী পদারকে হত্যা করার অনুমতি চান। এই দাবি তখন মঞ্জুর করা হয়হয়। ওই পদার পালানোর চেষ্টা করলেও আনাহোবে তার অবস্থান জেনে (প্রাক্তন সম্রাজ্ঞীর একটি গ্রামীণ প্রাসাদ) মোনোনোবে নো মরিয়াকে তাকে ও তার সন্তানদের হত্যা করতে বলেন। মরিয়া নিজেই তা করেন। সোগা নো উমাকো বাধা দেওয়ার চেষ্টা করলেও ব্যর্থ হন। <i>নিহন শোকি</i> অনুসারে, এই ঘটনাই সোগা ও কাশিকিয়াহিমের (পরবর্তীকালে সুইকো সম্রাজ্ঞী) মধ্যে মোনোনোবে নো মরিয়ার প্রতি তীব্র শত্রুতা জন্ম দেয়।
ইয়োমেই সম্রাট তেন্নো ৫৮৭ সালে রাজত্ব কাল দুই বছর পূর্ণ হওয়ার আগেই মারা যান। তখন আবারও সিংহাসনের প্রশ্ন ওঠে। তার অসুস্থতা কয়েক মাস ধরে চলায় প্রতিযোগীরা ষড়যন্ত্রের সুযোগ পায়। আক্রমণের আশঙ্কায় মোরিয়া ইয়ামাতোর বাইরে নিজের দূর্গে সরে গিয়ে সেনা সংগ্রহ শুরু করেন। তখন মোরিয়ার অন্যতম মিত্র ছিলেন নাকাতোমি নো কাতসুমি নো মুরাজি। ''নিহন শোকি'' অনুসারে তিনি ডাকিনীবিদ্যার মাধ্যমে মনোনীত উত্তরাধিকারী রাজকুমার ওশিসাকা নো হিকোহিতো নো ওয়ের ক্ষতি করার চেষ্টা করেন। ব্যর্থ হয়ে তিনি প্রাসাদে জাদুকরী বস্তু রাখার উদ্দেশ্যে যান। কিন্তু প্রাসাদ ত্যাগ করার সময় রাজকুমারের এক প্রহরীর হাতে নিহত হন। সবকিছু ইয়োমেইর মৃত্যুর আগেই ঘটে। তাঁর মৃত্যুর অল্প সময়ের মধ্যেই মনোনোব নো মোরিয়া রাজকুমার আনাহোবেকে একটি গোপন বার্তা পাঠিয়েছিলেন যে তিনি উত্তরাধিকার নিয়ে সংঘর্ষের জন্য সৈন্যদের জড়ো করার অজুহাত হিসাবে একটি শিকারের দল করতে চলেছেন। তবে এটি ফাঁস হয়ে যায়।
সোগা নো উমাকো সম্রাজ্ঞী কাশিকিয়াহিমের আদেশে সঙ্গে সঙ্গে সৈন্যদের অবিলম্বে যুবরাজ আনাহোবেকে হত্যার নির্দেশ দেন। তারা এই ধরনের কাজের প্রচলিত সেরা পদ্ধতি হিসেবে রাতের বেলায় তার প্রাসাদে হামলা চালান। এরপর সোগা একটি বড় বাহিনী গঠন করে মরিয়ার বিরুদ্ধে অভিযান চালান। এতে বহু রাজকুমার, যেমন রাজকুমার হাতসুসেবে (ভবিষ্যতের সুশুন সম্রাট), রাজকুমার উমায়াদো সহ প্রচুর সংখ্যক রাজকুমার অন্তর্ভুক্ত ছিল। এছাড়াও ইয়ামাতোর প্রায় সমস্ত "ওমি" শ্রেণির আঞ্চলিক উজি সহ বেশ কয়েকটি বিশিষ্ট অভিজাত উজির দলও অন্তর্ভুক্ত ছিল। মরিয়া প্রস্তুত ছিলেন, ফলে কোনও গণহত্যা না হয়ে সরাসরি আনুষ্ঠানিক যুদ্ধে পরিণত হয়। ফলাফল কিছু সময়ের জন্য সন্দেহের মধ্যে ছিল। মনোনোবকে সমর্থনকারী হিসাবে তালিকাভুক্ত গোষ্ঠীগুলি সকলেই ইয়ামাতোর বাইরের গোত্র থেকে ছিল। মনোনোবের বাহিনী ইয়ামাতোর পশ্চিমে অবস্থিত ছিল। অন্যদিকে সোগার সেনাবাহিনী সম্ভবত আসুকা থেকে শুরু করে আনামুশি গিরিপথ পেরিয়ে একা নদীর কাছে হয়। একা নদীতে মনোনোব সেনাবাহিনী পৌঁছানোর অল্প সময়ের মধ্যেই যুদ্ধ সংঘটিত হয়। এই নদীর অবস্থান সঠিকভাবে জানা যায়নি। তবে এটি ফুরুচির ঠিক পশ্চিমে আধুনিক ইশি নদী ছিল বলে মনে করা হয়। অর্থাৎ এটি সম্ভবত বর্তমান ইশি নদী। মরিয়ার বাসভবন ছিল শিবুকাওয়াতে। অনুমিত যুদ্ধক্ষেত্রের উত্তর-পশ্চিমে অল্প দূরত্বে। যুবরাজ উমায়াদো তখন তরুণ কেবল তরুণ হওয়ায় সরাসরি যুদ্ধে অংশ নিতে পারেন নি। তিনি সঙ্কটের মুহুর্তে একটি শপথ করেন যে তার পক্ষ বিজয়ী হলে একটি বৌদ্ধ মন্দির গড়ার প্রতিশ্রুতি করেন। এই কথা শুনে সোগা নো উমাকো নিজেও একই শপথ নেন। এর পরপরই মনোনোব নো মোরিয়া একটি তীরের আঘাতে নিহত হন এবং তার বাহিনী ভেঙে পড়ে। <i>নিহন শোকি</i> জানায়, যুদ্ধস্থলে কয়েক শত লাশ পড়ে ছিল। এটি আরও বলেছে যে মনোনোব বংশের অনেক সদস্য অস্পষ্টতায় গা ঢাকা দিয়ে পালিয়ে গিয়েছিলেন এবং অন্যরা বংশকে পুনরুজ্জীবিত করার চেষ্টা করার কোনও অভিপ্রায় অস্বীকার করার জন্য আনুষ্ঠানিকভাবে নতুন উপাধি গ্রহণ করেন।
আদালত নিঃসন্দেহে ইসোনোকামি বংশ গঠন সহ্য করেছিল। কারণ কেবলমাত্র মানুষের লড়াইয়ের কারণে মনোনোব বংশ প্রতিষ্ঠাকারী দেবতাকে অবহেলা করা অনুচিত হত। তারা ভেবেছি, যে দেবতাদের যথাযথভাবে পূজা করা হত না তারা ক্রুদ্ধ হয়ে অশান্তি সৃষ্টি করত। মনোনোব বংশ পুরোপুরি নিশ্চিহ্ন হয়ে যায়নি। আমরা ৬০৮ সালে একটি চীনা দূতাবাসের প্রেক্ষাপটে একজন মনোনোব নো ইউকিমি নো মুরাজি একজন কর্মকর্তা হিসাবে কাজ করতে দেখি। মনোনোবে গোত্র ধ্বংস হয়নি পুরোপুরি—৬০৮ সালে একজন মনোনোবে নো ইউকিমি নো মুরাজিকে চীনা দূতাবন্ধুর প্রেক্ষাপটে পদার হিসেবে দেখা যায়। নামটি পরবর্তীতেও বিভিন্ন প্রেক্ষিতে পাওয়া যায়। তবে আর কখনও উচ্চপদে অধিষ্ঠিত হয়নি।
ইতিহাসের এই যুগের মূল বিষয় রাষ্ট্র পুনর্গঠনের জাপানি প্রচেষ্টার সাথে প্রাসঙ্গিক একটি বিষয় হলো কিম্মেইয়ের সময়েই উত্তর ওয়েই এবং উত্তর চৌ রাজবংশগুলি উত্তর চীনে প্রথম ভূমি পুনর্বণ্টন ভিত্তিক ব্যবস্থা স্থাপন করছিল। চীনের এই বিকাশগুলি কোগুরিওর উপর শক্তিশালী প্রভাব ফেলেছিল। কোগুরিও জাপানকে এই জাতীয় জিনিস সম্পর্কে তথ্য সরবরাহ করতে সক্ষম হয়েছিল। কারণ কিমেইয়ের রাজত্বের শেষার্ধে কোগুরিও এবং জাপান জাপান জুড়ে সরাসরি সম্পর্ক স্থাপন করেছিল। এটি সিলার নিয়ন্ত্রণের অঞ্চলের উত্তরে চলে যায়। এই চীনা রাজবংশগুলি বর্বর বংশোদ্ভূত এবং অত্যন্ত অভিজাত ছিল, অনেকটা জাপান এবং কোরিয়ান রাজ্যগুলির মতো। ভূমি পুনর্বণ্টন ব্যবস্থাটি প্রতিটি কৃষক পরিবারকে স্থির কর প্রদানের অনুমতি দেওয়ার জন্য পর্যাপ্ত জমি রয়েছে এমন গ্যারান্টি দিয়ে কৃষিকাজ থেকে করের রিটার্নকে সর্বাধিক করার একটি প্রচেষ্টা ছিল। প্রতিটি পরিবারকে তাদের জমির উপর নির্ভর করে বিভিন্ন করের মূল্যায়ন করার চেষ্টা করার জন্য সমস্ত প্রশাসনিক মাথাব্যথা এবং ব্যয় সাশ্রয় করে। এর জন্য জনসংখ্যার একটি পর্যায়ক্রমিক আদমশুমারি নেওয়া এবং তারপরে আকারে সঙ্কুচিত পরিবারগুলির কাছ থেকে জমি নেওয়া এবং আকারে বেড়ে ওঠা পরিবারগুলিকে জমি দেওয়ার প্রয়োজন ছিল। এটি করা সম্ভব ছিল কারণ, এই সময়ে উত্তর চীনে সম্ভাব্য আবাদযোগ্য জমির পরিমাণের তুলনায় কৃষি জনশক্তির ঘাটতি ছিল। চিন রাজবংশের পতনের পরে বর্বর আক্রমণের কারণে স্থানচ্যুতির কারণে এই অবস্থা হয়। উপলব্ধ শ্রমিকের সংখ্যার ভিত্তিতে কর গণনা করা হয়েছিল। কোগুরিও এই সিস্টেমটি অনুলিপি করেছিল এবং জাপানও শেষ পর্যন্ত এটি করেছিল। এটি অনুমান করা হয় যে,এটি ইতিমধ্যে বিদ্যমান কৃষক জনসংখ্যার বিজয়ের মাধ্যমে অভিজাততন্ত্র প্রতিষ্ঠার ফলে কোগুরিও এবং জাপানে ইতিমধ্যে ব্যবহৃত পদ্ধতিগুলির থেকে আলাদা ছিল না। এটি অনুমান হিসাবে রয়ে গেছে কারণ আমরা এই সময়কালে কৃষক এবং অভিজাতদের মধ্যে সম্পর্ক সম্পর্কে একেবারে কিছুই জানি না, কারিগর শ্রমিকদের সংগঠিত করার "হতে" সিস্টেমটি উত্পাদন কোটার মাধ্যমে করের উপর ভিত্তি করে অনেকটা একের মতো দেখায়, এটি প্রশংসনীয় করে তোলে যে কৃষকরা একইভাবে সংগঠিত হয়েছিল।
আগের মতোই উত্তরাধিকারের জন্য বেশ কয়েকজন শক্তিশালী প্রার্থী ছিলেন। যুবরাজ ওশিসাকা নো হিকোহিতো নো ওকে আনুষ্ঠানিকভাবে ইয়োমেই তাঁর উত্তরসূরি হিসাবে মনোনীত করেন এবং [[জাপানের ইতিহাস: পুরাণ থেকে জাতিসত্ত্বা/মুরোমাচি যুগ|মুরোমাচি পর্বের]] বইয়ে বলা হয়েছে যে তাঁর পুত্র। তিনি জোমেই তেন্নো হয়েছিলেন, ৫৯৩ সালে জন্মগ্রহণ করেন। সোগা নো উমাকো পরিবর্তে রাজকুমার হাটসুবেকে বেছে নিয়েছিলেন। তিনি সদ্য খুন হওয়া যুবরাজ আনাহোবের ভাই ছিলেন। তবে যিনি শুরু থেকেই সোগার সাথে জোটবদ্ধ ছিলেন। উভয় রাজপুত্র ছিলেন সোগা নো ইনামের কন্যা ওনেকিমির পুত্র এবং তাই উমাকোর ভাগ্নে। যুদ্ধের কয়েক সপ্তাহ পরে সুশুন তেন্নো সিংহাসনে আরোহণ করেন। সুশুন স্পষ্টতই খুব বেশি ব্যক্তিগত ক্ষমতা ছাড়াই ছিল। এটি লক্ষণীয় যে তাঁর স্ত্রীদের মধ্যে তাঁর কোনও রাজকন্যা ছিল না এবং ''নিহন শোকিতে'' উল্লিখিত তাঁর একমাত্র স্ত্রী ছিলেন ওটোমো বংশের। ''নিহন শোকির'' কাছ থেকে বিচার করার জন্য তৎকালীন শাসক বংশের প্রভাবশালী ব্যক্তিত্ব ছিলেন রাজকন্যা কাশিকিয়াহিমে। তিনি সোগা নো উমাকোকে মনোনোবে নো মোরিয়া আক্রমণ করার অনুমতি দিয়েছিলেন এবং যিনি সিংহাসনের জন্য রাজকুমার হাটসুসেবেকে সুপারিশ করেন। প্রায় ৫ বছর সিংহাসনে থাকা সত্ত্বেও ''নিহন শোকিতে'' সুশুনের নিবন্ধটি অত্যন্ত সংক্ষিপ্ত। মাত্র তিনটি বিষয় সংক্ষেপে উল্লেখ করা হয়েছে। প্রথমটি ছিল পাইকচে থেকে একটি দূতাবাস যা বৌদ্ধ সন্ন্যাসী এবং উপকরণ নিয়ে এসেছিল। সোগা নো উমাকো সন্ন্যাসীদের আলোচনায় নিযুক্ত করেন এবং তার বোন ইনামের মেয়ে সহ জাপানি নানদের আরও পড়াশোনার জন্য পায়েচে যাওয়ার ব্যবস্থা করেন। তারা কোরিয়ায় ২ বছর কাটিয়েছিলেন, ৫৯০ সালে ফিরে আসেন। উমাকো তার মানত করা মন্দির নির্মাণের কাজও শুরু করেন। ৫৮৮ খ্রিষ্টাব্দে আসুকাদেরায় পরিণত হওয়ার স্থল ভেঙে যায়। ৫৯০ খ্রিষ্টাব্দে উল্লেখ করা হয় যে, অভিজাত পরিবারের বেশ কয়েকজন মহিলা সন্ন্যাসিনী হয়েছিলেন এবং চীন থেকে ৬ জন সন্ন্যাসী দেশে আসেন। দ্বিতীয় বিষয়টি হলো "এমিশি" বর্বরদের সাথে সীমান্তের অবস্থা পরিদর্শন করার জন্য উত্তরের তিনটি প্রধান রুট, হোকুরিকুডো, তোসান্দো এবং টোকাইডো বরাবর ৫৮৯ সালে কর্মকর্তাদের প্রেরণ করা হয়েছিল। তৃতীয় বিষয়টি হলো ৫৯১ সালে আদালতে একটি সম্মেলনে সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছিল যে সিল্লা থেকে মিমানা পুনরুদ্ধার করা দরকার। পাঁচজন সেনাপতি (সমস্ত পুরুষ যারা মোরিয়ার বিরুদ্ধে উমাকোর পক্ষে লড়াই করেন) নিয়োগ দেওয়া হয়েছিল এবং ২০,০০০ পুরুষ দেওয়া হয়েছিল। তারা সুকুশি ভ্রমণ করেছিল কিন্তু প্রকৃতপক্ষে কোরিয়া অতিক্রম করেনি। সুশুন মারা গেলে তাদের ইয়ামাতোতে ফিরে যাওয়ার আদেশ দেওয়া হয়েছিল।
কোরিয়াকে লক্ষ্য করে ৫৯১ অভিযানের ঠিক এক বছরেরও বেশি সময় পরে, সুশুন তেন্নো একটি শুয়োর শিকারের দলের সময় একটি মন্তব্য করেন যা কাউকে আমন্ত্রণ হিসাবে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে যে তিনি যে ব্যক্তির সাথে সমস্যায় পড়েছিলেন তাকে সরিয়ে দেওয়ার পক্ষে তাকে অনুগ্রহ করার জন্য। যখন এটি সোগা নো উমাকোকে জানানো হয়েছিল, তখন তিনি ধরে নিয়েছিলেন যে উল্লিখিত ব্যক্তিটি নিজেই ছিলেন। ফলে তিনি সুশনকে হত্যা করার সিদ্ধান্ত নেন। একটি পাদটীকা রয়েছে যা বলে যে "একটি বই বলেছে যে" সুশুনের হুমকিমূলক মন্তব্য সম্পর্কে উমাকোর কাছে যে প্রতিবেদনটি শাসকের একজন অসন্তুষ্ট উপপত্নীর কাছ থেকে এসেছিল। উমাকো আজুমা নো আয়া নো আতাই কোমা নামে এক ব্যক্তিকে মিথ্যা অজুহাতে আদালতে ভর্তির ব্যবস্থা করেন এবং এই লোকটি সম্রাটকে হত্যা করেছিল। এরপরে এটি বলে যে সুশুনকে একই দিনে ইতিমধ্যে বিদ্যমান রাজকীয় সমাধিতে সমাধিস্থ করা হয়েছিল। এই যুগে তিনিই একমাত্র শাসক যেখানে এটি করা হয়েছিল। সুই রাজবংশের চীনা ইতিহাস অনুসারে। এটি জাপান সম্পর্কে একটি দীর্ঘ নিবন্ধ রয়েছে, প্রথাটি ছিল যে একজন আভিজাত্যকে কেবল তিন বছর পর্যন্ত শোকের পরে হস্তক্ষেপ করা হত এবং একজন সাধারণকে তার মৃত্যুর দিন সূর্যাস্তের আগে সমাধিস্থ করা আবশ্যক। সুশুনকে সাধারণের কবর দেওয়া হয়েছিল, মনে হয়। ''নিহন শোকির'' এই ঘটনার কভারেজ আমার চেয়ে বেশি নয় এবং সুশুন কেন উমাকোকে নির্মূল করতে পারে সে সম্পর্কে কিছুই বলে না। এতে হত্যাকাণ্ডের পরিণতি বা এ বিষয়ে কারও প্রতিক্রিয়ার কোনো আভাসও উল্লেখ করা হয়নি। একমাত্র অতিরিক্ত উপাদান হলো একটি অদ্ভুত বিবৃতি যে আজুমা নো আয়া নো আতাই কোমার উমাকোর এক কন্যার সাথে গোপন সম্পর্ক ছিল যিনি সুশুনের উপপত্নী ছিলেন এবং তাকে তার স্ত্রী হিসাবে বিবেচনা করেন। উমাকো প্রথমে এ বিষয়ে সচেতন ছিল না, ভেবেছিল যে মেয়েটি মারা গেছে। কিন্তু যখন সে জানতে পারে যে সে কোমাকে হত্যা করেছে। উপস্থাপিত হিসাবে এটি বোঝায় যে এটি না থাকলে কোমা বিনা শাস্তিতে হত। বিশ্বাস করতেই হবে যে, সুশুনের হত্যাকাণ্ডকে হত্যা নয়, ন্যায়সঙ্গত কারণে মৃত্যুদণ্ড হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে।
কিম্মেইকে অনুসরণ করা তিনজন শাসক সকলেই কিম্মেইয়ের পুত্র ছিলেন। তবে ভাইদের সরবরাহ শেষ হয়ে গিয়েছিল। তখননাতির দলটির দিকে তাকাতে হবে। বরাবরের মতোই ছিল বিদাতসু তেন্নোর ছেলে ওশিসাকা নো হিকোহিতো। রাজকুমার তাকেদাও ছিলেন। তিনি বিদাতসুর এক পুত্র এবং যার মা ছিলেন শক্তিশালী কাশিকিয়াহিমে। এরপরে ছিল ইয়োমেই তেন্নোর জ্যেষ্ঠ পুত্র উমায়াদো। উমায়াদোর বয়স তখন ১৯। তাকেদার বয়স জানা যায়নি। তবে তার একটি ছোট বোন ছিল যিনি ইতিমধ্যে উমায়াদোর সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিলেন। হিকোহিতো সম্ভবত ইতিমধ্যে বেশ বৃদ্ধ ছিলেন এবং স্পষ্টতই বেশিদিন বেঁচে ছিলেন না। অন্য সব সম্ভাবনা অবশ্যই খুব কম ছিল। ''নিহন শোকি'' আমাদের কোনও বিতর্ক বা আলোচনা সম্পর্কে ঠিক কিছুই বলেন না। আমরা শুধু এটুকু জানি যে, শেষ পর্যন্ত কাশিকিয়াহিমে নিজেই সিংহাসন গ্রহণ করেন, সুইকো তেন্নো হয়ে ওঠেন। তিনিই প্রথম শাসক (হিমিকো এবং আইয়োর পরে) যিনি মহিলা ছিলেন। যেহেতু সুইকো মহিলা সার্বভৌমদের একটি দীর্ঘ তালিকার প্রথম ছিল। তাই এটি অবশ্যই স্পষ্ট যে এটি সম্ভব করার জন্য অবশ্যই কিছু পরিবর্তন করা উচিত। তবে উত্সগুলি কী হতে পারে সে সম্পর্কে প্রায় কিছুই বলার নেই। প্রাচীনকালে ছয়জন ভিন্ন মহিলা তেন্নো হিসাবে কাজ করেন (টোকুগাওয়া যুগে আরও বেশি ছিল)। তাদের মধ্যে দু'জন বিভিন্ন রাজত্বের নামে দু'বার রাজত্ব করেন, মোট ৮ টি রাজত্ব করেন। সিংহাসনে আরোহণের সময় প্রথম চারজন ইতিমধ্যে সম্রাজ্ঞী (একটি তেন্নোর বিধবা) ছিলেন। এগুলিকে স্থান ধারক হিসাবে দেখা সহজ, পুত্র বা নাতির রাজত্ব করার জন্য যথেষ্ট বয়স্ক হওয়ার জন্য অপেক্ষা করে। এটি লক্ষ করা যেতে পারে যে মহিলা তেন্নোর ব্যবহার বন্ধ করার পরে দ্রুত এই নীতিটি পরিত্যাগ করা হয়েছিল যে কোনও শিশুকে সিংহাসনে বসানো সম্ভব নয়। একটি স্থানধারক ছাড়া, আপনি অপেক্ষা করতে পারবেন না। সুইকোর ক্ষেত্রে এটি স্পষ্ট যে সিংহাসন গ্রহণের মাধ্যমে তিনি তার পুত্র রাজকুমার তাকেদা দ্বারা তার স্থলাভিষিক্ত হওয়ার সম্ভাবনা বাড়িয়ে তোলেন। সোগা নো উমাকোর সিদ্ধান্ত এড়ানোর যথেষ্ট কারণ ছিল। তার ভাগ্নে সুশুনকে সিংহাসনে বসিয়ে এবং তার সাথে একটি কন্যাকে বিয়ে দিয়ে তার অবস্থান সুরক্ষিত করার পরিকল্পনা কার্যকর হয়নি। তাই দ্বিতীয় সুযোগের ব্যবস্থা করার জন্য তার কিছুটা সময় প্রয়োজন। তার একটি অতিরিক্ত কন্যা ছিল যাকে তিনি যুবরাজ উমায়াদোর সাথে বিয়ে করেন। তবে এটি তাকে সম্ভাব্য শাসক নাতির সাথে উপস্থাপন করতে চলেছে কিনা তা বলা খুব তাড়াতাড়ি ছিল।
তবে, এটি আমাদের জানায় না যে এখানে নতুন কী ছিল। এমন ঘটনা আগে ঘটেনি কেন? ওজিন রাজবংশের সময় দুটি পরিস্থিতি ছিল যখন পরবর্তী শাসক কে হওয়া উচিত সে সম্পর্কে সিদ্ধান্তহীনতার কারণে একটি অন্তর্বর্তী পরিস্থিতি ছিল এবং উভয় ক্ষেত্রেই শাসক বংশের একজন মহিলা সদস্য শাসকের আনুষ্ঠানিক উপাধি গ্রহণ না করেই বিষয়গুলির সভাপতিত্ব করেন। আগেকার যুগে শাসকের স্ত্রীদের মধ্যে কোন ভেদাভেদ ছিল না। তাদের সবাইকে কেবল কিসাকি বলা হত। তার পিতার মর্যাদা থেকে উদ্ভূত কেবল অন্তর্নিহিত মর্যাদা ছিল। এটি অবশ্যই তার সন্তানরা উত্তরাধিকারের জন্য বিবেচিত হওয়ার যোগ্য কিনা তার উপর একটি বড় প্রভাব ফেলেছিল। যাইহোক, আদালত চালানো আরও বড় এবং জটিল হয়ে ওঠার সাথে সাথে কিম্মেইয়ের সময়ে এটি পরিবর্তন হতে শুরু করে। আদালতের সাথে সংযুক্ত পদারদের একটি বিশেষ দল এসেছিল যারা মনোনীত যুবরাজের পরিবার পরিচালনার জন্য দায়বদ্ধ ছিল। তিনি ও-ওমি এবং ও-মুরাজির পাশাপাশি এক ধরণের মন্ত্রী হয়েছিলেন এবং সম্রাটের স্ত্রীদের ক্ষেত্রেও একই ঘটনা ঘটেছিল। এর অর্থ হলো অন্যান্য বিষয়গুলির মধ্যে, রাজস্বের নির্দিষ্ট উত্সগুলি রাজপুত্র এবং স্ত্রীদের ভরণপোষণের জন্য বরাদ্দ করা হবে এবং এই একজনকে আরও বেশি এবং সেই ব্যক্তিকে কম বরাদ্দ করে মর্যাদা চিহ্নিত করার স্পষ্ট সুযোগ ছিল। সুইকোর রাজত্বকালে লেখা একটি বই রয়েছে যা এই ধারণাকে সমর্থন করে যে সুইকোর আগে সমস্ত স্ত্রী কেবল "কিসাকি" ছিলেন। বিদাতসুর স্ত্রী থাকাকালীন তাকে "ও-কিসাকি" হিসাবে উল্লেখ করা হয়। এটি কিসাকি থেকে একইভাবে ও-মুরাজি মুরাজি থেকে আলাদা। অন্য কথায়, তিনি কেবল একজন উপপত্নী ছিলেন না, সম্রাজ্ঞী ছিলেন। বিদাতসুর রাজত্বকালে কিসাইবে নামে একটি নতুন প্রতিষ্ঠান প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। এটি কিসাকিবের একটি সংকোচন। এর অর্থ কৃষকদের একটি ইউনিট যা একটি নির্দিষ্ট কিসাকিকে সমর্থন করার জন্য বিশেষভাবে চিহ্নিত করা হয়েছে। "ব্যক্তিগত হও" বা "ব্যক্তিগত হও" হিসাবে সর্বোত্তমভাবে অনুবাদ করা অক্ষর দিয়ে লেখা হয় তবে কিসাকিবে উচ্চারণ করা হয় তা চীনা প্রভাবের ফলাফল। চীনে সম্রাট ছিল রাষ্ট্রীয় প্রতিষ্ঠান এবং তার অবস্থানের সবকিছুই ছিল 'প্রকাশ্য'। যাইহোক, সম্রাজ্ঞী একটি উল্লেখযোগ্য পরিমাণে এখনও একটি ব্যক্তিগত ব্যক্তি ছিলেন, রাষ্ট্র দ্বারা সমর্থিত নয়। তার নিজের সম্পত্তি থাকতে পারত এবং ছিল। এটি তার পরিবার বা সম্রাটের কাছ থেকে উপহার দ্বারা সরবরাহ করা হয়েছিল। জাপানি কেসটি আলাদা ছিল, রাষ্ট্রীয় সংস্থানগুলি অর্পণ করে। এটি এখনও রাষ্ট্রীয় সম্পদ হিসাবে পরিচালিত হয়, কিসাকিতে। সুতরাং, আগের কিসাকির বিপরীতে, কাশিকিয়াহিমে এমন কর্মকর্তা ছিলেন যারা তাকে রিপোর্ট করেন এবং যে সংস্থানগুলি তিনি ব্যয় করতে পারেন। তিনি একজন খেলোয়াড় হয়ে ওঠেন। এটি লক্ষ করা যেতে পারে যে বিদাতসুর মৃত্যুর পরের পর্বে যখন যুবরাজ আনাহোবে তাকে অপহরণ ও বিয়ে করার চেষ্টা করেন, যে পদার তাকে বাঁচিয়েছিলেন তিনি কাশিকিয়াহিমের একটি গ্রামীণ প্রাসাদে লুকিয়ে থাকার চেষ্টা করেন, সম্ভবত তার সমর্থনের জন্য একটি অবস্থানের স্থান বরাদ্দ করা হয়েছিল। তিনি নিঃসন্দেহে এমন একজন কর্মকর্তা ছিলেন যিনি বিশেষভাবে তার সেবায় নিবেদিত ছিলেন। সম্রাজ্ঞীর এই অতিরিক্ত গুরুত্ব পরবর্তী সময়েও অব্যাহত ছিল, এমনকি সেই সময়েও যখন তারা তেন্নো হওয়ার সুযোগ বন্ধ করে দিয়েছিল। সুইকোর রাজত্বকালে এবং তার পরে যা ঘটেছিল তার মধ্যে একটি ছিল যে অন্য সবার তুলনায় শাসকের মর্যাদা ও মর্যাদা বাড়ানোর জন্য একটি বড় প্রচেষ্টা করা হয়েছিল এবং শাসকের মর্যাদা বাড়ার সাথে সাথে তার স্ত্রীদের। বিশেষত তার সম্রাজ্ঞী, তার উত্তরাধিকারীর মা। সম্রাজ্ঞীকে স্ত্রী হিসাবে, সম্রাজ্ঞীকে জীবিত সম্রাটের মা হিসাবে, সম্রাজ্ঞীকে মৃত সম্রাটের মা হিসাবে এবং আরও অনেক কিছু নির্দেশ করার জন্য চীনা থেকে নেওয়া উপাধিগুলির একটি সিরিজ দ্রুত বিকশিত হয়েছিল। যেহেতু সম্রাজ্ঞী নামে অভিহিত হওয়ার অধিকারী বেশ কয়েকটি জীবিত মহিলা থাকতে পারে। তাই তাদের সকলকে আলাদা করার জন্য পর্যাপ্ত উপাধি থাকা দরকার ছিল। হেইয়ান যুগে, যখন মহিলারা আর তেন্নো হতে পারত না, একাধিক রাজনৈতিক পরিকল্পনা টুকরো টুকরো হয়ে পড়েছিল কারণ একজন সম্রাজ্ঞী তার নিজের খেয়ালখুশিতে উত্তরাধিকার নির্ধারণ করেন। একজন সম্রাজ্ঞী যিনি দীর্ঘকাল বেঁচে ছিলেন। তিনি ক্ষমতাসীন সম্রাটের মা ছিলেন, যদি তার প্রয়োজনীয় রাজনৈতিক দক্ষতা থাকে তবে তিনি যথেষ্ট রাজনৈতিক ক্ষমতা অর্জন করতে পারেন।
=== শোতোকু তাইশি ===
[[Image:Prince Shotoku with Two Princes by Kano Osanobu 1842.png|thumb|right|''তোহন মিয়েই'', রাজকুমার শোতোকু এবং তার দুই ছেলের প্রতিকৃতি]]
<nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে সুইকো তেন্নো সম্পর্কিত অনুচ্ছেদের একেবারে শুরুতেই উমায়াদো নো তোয়োতোমিমিকে যুবরাজ হিসেবে নিযুক্ত করার কথা উল্লেখ করা হয়েছে। অ্যাস্টনের অনুবাদে বলা হয়েছে, "সে জন্ম নেওয়ার সাথেসাথেই কথা বলতে পারত। এতটাই প্রজ্ঞাবান ছিল যে দশজন লোকের মামলা একসাথে শুনে নির্ভুলভাবে নিষ্পত্তি করতে পারত। সে আগে থেকেই জানত কী ঘটতে চলেছে।" সে শুধু উত্তরসূরি হিসেবেই নিযুক্ত হয়নি, বরং "সরকারের উপর সাধারণ নিয়ন্ত্রণ তার হাতে ন্যস্ত ছিল এবং প্রশাসনের সকল বিষয়ে দায়িত্বপ্রাপ্ত ছিল।" <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> যে কাহিনি বলার চেষ্টা করছে, তার কেন্দ্রে রয়েছেন এই ব্যক্তি। তাঁকে বৌদ্ধ ও কনফুসীয় দর্শনে পারদর্শী এবং বেশ কয়েকটি গ্রন্থের রচয়িতা হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে জাপানের প্রথম ইতিহাস (যেটি টিকে নেই)। তাঁর আবির্ভাব থেকেই <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-এর লেখকদের দৃষ্টিকোণে আধুনিক জাপানের ইতিহাস শুরু হয়। মধ্যযুগে তাঁকে একজন বৌদ্ধ সাধু হিসেবে গণ্য করা হতো। আধুনিক কালে ১৮৮৫ সালে চালু হওয়া সংবিধানিক শাসনের পৃষ্ঠপোষক সন্ন্যাসী হিসেবে বিবেচিত হন। <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> যাঁর রচয়িতা বলে মনে করে সেই "সতেরো অনুচ্ছেদের সংবিধান" জাপানের প্রাথমিক শিক্ষা ব্যবস্থার একটি মৌলিক দলিল হয়ে ওঠে।
"যুবরাজ" শব্দটির ব্যবহারের বিরুদ্ধে যুক্তির ভিত্তিতে আপত্তি জানানো হয়েছে, কারণ এই সময়ে এই উপাধিটি উত্তরাধিকার নির্ধারণে বিশেষ কার্যকর ভূমিকা পালন করত বলে মনে হয় না। তবে, এই পদবির মাধ্যমে নির্বাচিত রাজপুত্রকে সম্ভবত জ্যেষ্ঠ রাষ্ট্রীয় মন্ত্রী হিসেবে নিযুক্ত করা হতো। এটাও মনে করা যেতে পারে যে, যেখানে তেন্নো সমগ্র জাতির শাসক হিসেবে দলাদলির ঊর্ধ্বে ছিলেন, সেখানে জ্যেষ্ঠ রাজপুত্র শাসক বংশের পক্ষে একপ্রকার দলের প্রধান হিসেবে কাজ করতেন, যেমন সোগা এবং অন্যান্য বংশপ্রধানেরা তাঁদের নিজ নিজ গোত্রের প্রতিনিধিত্ব করতেন। পুরো নারা যুগজুড়ে এবং প্রারম্ভিক হেইয়ান যুগেও রাজপুত্রদের প্রশাসনিক পদে নিয়োগ দেওয়া হতো এবং স্পষ্ট ছিল যে, সরকারের দৈনন্দিন কার্যক্রমের উপর ক্ষমতা অন্যান্য অভিজাত বংশগুলোর হাতে ছেড়ে দেওয়া হবে না। সাধারণত তেন্নো নারী বা পুরুষ যেই হোন না কেন, সবসময়ই একজন "জ্যেষ্ঠ রাজপুত্র" থাকতেন। তেন্নো-সংক্রান্ত আনুষ্ঠানিকতা অনুযায়ী তাঁর অনেক স্থানে যাওয়া এবং অনেকের সাথে কথা বলা নিষিদ্ধ ছিল। এই ক্ষেত্রে জ্যেষ্ঠ রাজপুত্র তাঁর প্রতিনিধি হিসেবে কাজ করতেন। একজন নারী শাসকের জন্য এই নিষেধাজ্ঞাগুলো আরও কঠোর ছিল, ফলে তাঁর না থাকতে পারা সভায় পরিবারের একজন বিশ্বস্ত সদস্যের উপস্থিতি থাকা আরও বেশি গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠত। তবে, এই বিষয়গুলো থেকেই ক্ষমতার উৎস বোঝা যায় না। ক্ষমতার অবস্থান সবসময়ই ব্যক্তিত্বের ওপর নির্ভর করে পরিবর্তনশীল। তাই মনে করার কোনও কারণ নেই যে, সুইকো ওই সময়ে সরকারের সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়ার গুরুত্বপূর্ণ অংশ ছিলেন না।
যুবরাজ উমায়াদোর বাবা-মা দুজনেই শাসক বংশের সদস্য ছিলেন। তবে তাঁর পিতৃকুলের দাদি ছিলেন সোগা কিতাশিহিমে এবং মাতৃকুলের দাদি সোগা ওআনেকিমি—দুজনেই সোগা নো ইনামির কন্যা এবং সোগা নো উমাকোর বোন। তাঁর চারজন স্ত্রী ছিলেন বলে জানা যায়, যাঁদের একজন ছিলেন উমাকোর কন্যা। ৬০০ সালে একটি জাপানি দূতাবিদ দল চীনের স্যুই রাজবংশে গিয়েছিল এবং স্যুই ইতিহাসে উল্লেখ রয়েছে যে "ওয়া"-র রাজা পরিবারের নাম ছিল আমে (অর্থাৎ স্বর্গ) এবং তাঁর ব্যক্তিগত নাম ছিল তরাশিহিকো। এটি চীনা অক্ষরে শব্দভিত্তিকভাবে লেখা হয়েছে। "তরাশি" ছিল এই সময়ে শাসকদের আনুষ্ঠানিক নামের সাধারণ উপাদান এবং সম্ভবত "শাসক" অর্থে ব্যবহৃত হতো। "হিকো" একটি নির্দিষ্ট পুরুষ নাম উপাদান, যার নারীস্বরূপ "হিমে"। ফলে মনে হয় এই পরিচিতিটি স্যুইকো তেন্নোর নয় বরং রাজকুমার উমায়াদোর। যদিও সম্ভব যে চীনাদের জানা ছিল না যে "ওয়া"-র রাজা একজন নারী (অথবা জাপানিরা ইচ্ছাকৃতভাবে তা গোপন রেখেছিল)। সাধারণভাবে মনে করা হয় যে উমাকো এবং উমায়াদোর মধ্যে সুসম্পর্ক ছিল। তাঁরা উভয়েই প্রাদেশিক অভিজাতদের তুলনায় কেন্দ্রীয় সরকারের ক্ষমতা শক্তিশালী করার প্রয়োজনে একমত ছিলেন এবং এ লক্ষ্যে শাসকের তাত্ত্বিক ক্ষমতা বৃদ্ধি এবং প্রাসাদের আশপাশে ঘুরে বেড়ানো সভাসদদের প্রকৃত সরকারি কর্মকর্তা হিসেবে রূপান্তরের ওপর গুরুত্ব দিতেন। তাঁরা উভয়েই চীনা সাহিত্যের পাণ্ডিত্যে পারদর্শী ছিলেন এবং অন্তত একটি বইয়ে সহযোগিতা করেন।
৫৮৯ সালে স্যুই রাজবংশের দ্বারা চীনের রাজনৈতিক ঐক্য প্রতিষ্ঠিত হয়। এটি ৫৮১ সালে উত্তরাঞ্চলের উত্তর চৌ রাজবংশের এক সামরিক অভ্যুত্থানের মাধ্যমে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল এবং দক্ষিণাঞ্চল জয় করে একীকরণ সম্পন্ন করে। পেকচে ৫৮১ সাল থেকে এবং শিলা অন্তত ৫৯৪ সাল থেকে কূটনৈতিক যোগাযোগে ছিল। ৬০০ সালে স্যুইকো রাজদরবার শিলায় আক্রমণের পরিকল্পনা করছিল এবং একই বছর পঞ্চম শতাব্দীর পর প্রথমবারের মতো চীনে দূত পাঠানো হয়। যদিও <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে এই মিশনের সাফল্যের ব্যাপারে উচ্ছ্বসিত বর্ণনা রয়েছে, এই বাহিনী কোরিয়ায় বিশেষ কিছু অর্জন করতে পারেনি এবং ৬০২ সালে একটি দ্বিতীয় ও বৃহৎ অভিযান পরিকল্পিত হয়। লক্ষণীয় যে এই বাহিনীর কমান্ডার হিসেবে মনোনীত হয়েছিলেন রাজকুমার কুমে, রাজকুমার উমায়াদোর ভাই, কোনও ঐতিহ্যবাহী সামরিক উজি সদস্য নয়। এটি কে প্রমাণ হিসেবে ধরা হয় যে এই প্রকল্পটি উমাকোর নয় বরং উমায়াদোর উদ্যোগে ছিল। এছাড়া, <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে বলা হয়েছে এই বাহিনী গঠিত হবে "কানতোমো" থেকে, যার মধ্যে ছিল ধর্মীয় দায়িত্বে নিয়োজিত ইম্বে ও নাকাতোমি বংশ, পাশাপাশি "কুনি নো মিয়াতসুকো" ও "তোমো নো মিয়াতসুকো"-রা। অর্থাৎ কোনও "ওমি" শ্রেণির বংশ এতে অংশ নেয়নি। সমস্ত যোদ্ধা শাসক বংশের সাথে ঘনিষ্ঠ সম্পর্কযুক্ত বংশ ও প্রাদেশিক অভিজাতদের মধ্য থেকে আসবে। এটি সম্ভবত এমন একটি জাতীয় বাহিনী গঠনের প্রথম প্রচেষ্টা। তারা সরাসরি শাসকের প্রতি অনুগত থাকবে, বরং ঐতিহ্যগত বংশের মিলিশিয়ার বিকল্প হবে। এই বিশ্লেষণ সত্য হলে, ৬০২ সালে রাজকুমার উমায়াদোর ক্ষমতা উল্লেখযোগ্য ছিল বলেই ধরে নেওয়া যায়। তবে, প্রকল্পটি সফল হয়নি। বাহিনী কিউশুতে একত্রিত হওয়ার পর রাজকুমার কুমে গুরুতর অসুস্থ হয়ে পড়েন এবং কয়েক মাস পরে মারা যান। শোতোকু তাইশির ঐতিহ্য নিয়ে রচিত একটি পরবর্তী গ্রন্থে বলা হয়েছে, রাজকুমার ধারণা করেন শিলা এজেন্টরা রাজকুমার কুমেকে হত্যা করেছে। এরপর তাঁর আরেক ভাই রাজকুমার তাকিমাকে বাহিনীর নেতৃত্বে নিয়োগ দেওয়া হয় এবং তিনি তাঁর স্ত্রীকে নিয়ে কিউশুর উদ্দেশে রওনা হন। পথে তাঁর স্ত্রী মারা যান এবং রাজকুমার ইয়ামাটোতে ফিরে আসেন, কিউশু আর পৌঁছাননি। বিষয়টি কিছুটা অদ্ভুত মনে হলেও কেউ কেউ মনে করেন যে, কিউশুতে একটি বৃহৎ বাহিনী একত্রিত করাই শিলার ওপর যথেষ্ট চাপ সৃষ্টি করেছিল, যার ফলে জাপান কূটনৈতিকভাবে নিজেদের লক্ষ্য অর্জন করতে পেরেছিল। এই লক্ষ্য ছিল নিয়মিত "খাজনা" বা সরকারি পৃষ্ঠপোষকতায় বাণিজ্য, কারণ অনেক বিলাসপণ্য আমদানি করতে হতো। শিলা যখনই জাপানের ওপর অসন্তুষ্ট হতো, তখনই বাণিজ্য বন্ধ করে দিত, আর জাপান যুদ্ধের হুমকি দিত।
৬১০ সালে শিলা থেকে আসা একটি দূতাবিদের অভ্যর্থনার বিস্তারিত বিবরণ রয়েছে। দূতদল স্যুইকোর আসুকার প্রাসাদের মূল হলের সামনে উঠানে জড়ো হয়। প্রত্যেক দূতের সঙ্গে এক একজন জাপানি অভিজাত নিযুক্ত ছিলেন যাঁরা তাঁদের সহায়তা ও সম্ভবত অনুবাদের কাজ করতেন। চারজন প্রধান মন্ত্রী তাঁদের স্বাগত জানান। যখন দূতরা শিলার রাজা কর্তৃক প্রেরিত সরকারি চিঠি পড়তে যান, তখন সোগা নো উমাকো হলের ভেতর থেকে বেরিয়ে এসে তাঁদের কথা শুনে ফেরার পর তেন্নোকে রিপোর্ট করেন। রাজকুমার উমায়াদোর উপস্থিতির উল্লেখ নেই। তিনি যদি সম্পৃক্ত থাকতেনও। তবে পুরো সময়টি প্রাসাদের ভেতরেই ছিলেন। কিছুক্ষণের মধ্যেই বোঝা যাবে, হয়তো তিনি তখন আসুকায় ছিলেন না।
রাজকুমার তাকিমার কোরিয়া অভিযান বাতিল হওয়ার পরপরই, <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে আদালতে "টুপি পদবী" নামে একটি নতুন পদ্ধতি চালু করার ব্যাপারে বিশদ বর্ণনা রয়েছে। এই পদ্ধতির বাস্তবতা নিয়ে কোনও সংশয় নেই, কারণ এটি স্যুই ইতিহাসে উল্লেখ আছে। চীনা দরবারে এমন একটি ব্যবস্থা ছিল। কোরিয়ার সব রাজ্যেও অনুরূপ ব্যবস্থা ছিল। জাপানি ব্যবস্থা বিশেষত কোগুরিও-র ব্যবস্থার সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ বলে মনে হয়। বাইরের প্রকাশ ছিল কর্তব্যরত অবস্থায় কর্মকর্তা যে আনুষ্ঠানিক পোশাক পরিধান করবেন, যাতে পদবীর পরিচয় বহন করবে। অন্তর্নিহিত উদ্দেশ্য ছিল এমন এক র্যাঙ্কিং সিস্টেম চালু করা। এটি শাসকের সরাসরি নিয়ন্ত্রণাধীন হবে। পূর্বে বিদ্যমান কাবানে পদগুলো ছিল ঐতিহ্যবাহী ও বংশগত। এগুলো থেকে ব্যক্তিগত মর্যাদা স্পষ্ট হতো না। সেগুলো ছিল সম্পূর্ণরূপে গোত্রভিত্তিক, কোনও ব্যক্তির মর্যাদা নির্দেশ করত না। নতুন ব্যবস্থা ছিল বিশেষভাবে আদালতের পদবী এবং সম্পূর্ণরূপে ব্যক্তিভিত্তিক। এই ব্যবস্থার মাধ্যমে প্রাসাদীয় কর্মকাণ্ডে অংশগ্রহণকারী অভিজাতদের সরকারি কর্মকর্তা হিসেবে প্রতিষ্ঠা দেওয়া হয়। টুপিগুলোর কোনও নমুনা আজ আর বিদ্যমান নেই। তবে কয়েকজন ব্যক্তিকে যে পদমর্যাদা দেওয়া হয়েছিল তার উল্লেখ আছে। কুরাতসুকুরি (স্যাডলমেকার) নো তোরি নামে এক খ্যাতনামা বৌদ্ধভক্ত। তিনি আসুকায় হোকোজি বৌদ্ধমন্দিরের প্রধান হল নির্মাণ করেন, তাঁকে স্বীকৃতি হিসেবে তৃতীয় শ্রেণির মর্যাদা দেওয়া হয়। প্রথম তিনটি পদমর্যাদায় নিযুক্ত কয়েকজন ব্যক্তির নাম আমাদের জানা আছে। একজন যিনি প্রথম শ্রেণি পেয়েছিলেন, তাঁর মর্যাদা সোগা নো উমাকো এবং শিলার দূতাবিদকে স্বাগত জানানো "চার মন্ত্রী"-র তুলনায় অনেক নিচে ছিল। ফলে ধারণা করা হয়, এই ব্যবস্থা শুধুমাত্র অপেক্ষাকৃত সাধারণ ব্যক্তিদের জন্য ছিল, শীর্ষ পর্যায়ের নেতাদের জন্য নয়। কিছু পণ্ডিত পরবর্তী দশকে চালু হওয়া বিভিন্ন র্যাঙ্কিং সিস্টেমের মধ্যে মিল খুঁজে বের করার জন্য বিস্তর গবেষণা করেছেন এবং ধারণা করা হয়, এখানে সর্বোচ্চ পদ ছিল <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> রচনার সময় চালু থাকা ব্যবস্থায় জ্যেষ্ঠ চতুর্থ শ্রেণির সমতুল্য। এই স্তরটিই ছিল উচ্চ অভিজাতদের সাথে সাধারণ কর্মকর্তাদের বিভাজনের রেখা। কেবলমাত্র অভিজাত শ্রেণির শীর্ষ স্তরের সদস্যরাই তৃতীয় শ্রেণি বা তদূর্ধ্ব মর্যাদা পেতেন। পরের বছর <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে বলা হয়েছে সব মন্ত্রীর জন্যও বিশেষ টুপি ডিজাইন করা হয়েছিল। একটি কাহিনিতে বলা হয়েছে ৬৪৩ সালে সোগা নো এমেশি অবসর নেওয়ার সময় তিনি নিজ হাতে মন্ত্রীর টুপি তাঁর পুত্র ইরুকার হাতে তুলে দেন। সে তাঁর স্থলাভিষিক্ত হয়।
ক্যাপ র্যাংক প্রবর্তনের পরের বছর, রাজদরবার একটি ঘোষণাপত্র জারি করে। এটি <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> অনুযায়ী রাজকুমার উমায়াদো ব্যক্তিগতভাবে জারি করেন। ইংরেজিতে এটি প্রায়ই "১৭ অনুচ্ছেদের সংবিধান" নামে পরিচিত হলেও, এটি প্রকৃতপক্ষে প্রশাসনিক আইন না হয়ে নৈতিক বিধির একটি তালিকা। <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> এই ঘোষণাপত্রটি সম্পূর্ণভাবে উদ্ধৃত করেছে। অনেক ঐতিহাসিক সন্দেহ প্রকাশ করেছেন যে, রাজকুমার উমায়াদো (অথবা জাপানে অন্য কেউ) সে সময় এই লেখাটি লিখতে সক্ষম ছিলেন কিনা। ধারণা করেন যে এটি অন্তত পঞ্চাশ বা ষাট বছর পরে লেখা হয়েছে, যখন জাপানে অনেকেই চীনা সাহিত্যে পারদর্শী হয়ে উঠেছিলেন। এতে অন্তত ১৪টি চীনা গ্রন্থের উল্লেখ রয়েছে, বৌদ্ধ সাহিত্য বাদ দিয়েই। এছাড়াও, অনুচ্ছেদগুলোর মধ্যে এমন অনেক দিক রয়েছে যেগুলো সেই সময়ের বাস্তবতার সাথে খাপ খায় না; যেমন, ১২ নম্বর অনুচ্ছেদে "প্রাদেশিক গভর্নরদের" উল্লেখ রয়েছে, অথচ প্রথম গভর্নর নিয়োগ পেতে তখনো বহু বছর বাকি ছিল। সামগ্রিকভাবে, এই লেখাটিকে চীনা চিন্তাধারার একটি গ্রহণ বলেই ধরা যায়। সুইকোর সময়কার বাস্তবতার সাথে কিছু অমিল থাকা নিয়ে অতিরিক্ত খুঁটিনাটি বিশ্লেষণ হয়তো অপ্রয়োজনীয়। নতুন কোনো প্রমাণ ছাড়া এ বিষয়ে চূড়ান্ত সিদ্ধান্তে পৌঁছানো সম্ভব নয়। তবে, অধিকাংশ ঐতিহাসিক মনে করেন যে উমায়াদো সম্ভবত ঐ সময়ে কোনো ধরণের ঘোষণা দিয়েছিলেন। তবে <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে যে লেখা রয়েছে তা অনেক পরে রচিত হয়েছে, যখন শোতোকু তাইশিকে একজন পূজনীয় ব্যক্তি হিসেবে গণ্য করা হতো। ধারণা করা হয়, মূল ঘোষণাপত্রটি হারিয়ে যাওয়ায় <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-র জন্য একটি বিকল্প তৈরি করা হয়েছিল।
<nowiki>''নিহোন শোকি''</nowiki> অনুযায়ী, রাজকুমার উমায়াদো ৬০১ সালে আসুকা থেকে ২০ কিলোমিটার দূরে ইকারুগায় একটি নতুন প্রাসাদ নির্মাণ শুরু করেন, যেখানে পরবর্তীতে হোর্যুজি নির্মিত হয়, তার মৃত্যুর পর। তিনি ৬০৫ সালে সেখানে স্থানান্তরিত হন। যদি তিনি তখন অধিকাংশ সময় ইকারুগায় কাটাতেন, তাহলে সরকার পরিচালনার দৈনন্দিন কার্যক্রমে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত থাকা সম্ভব হতো না। এ থেকে ধারণা করা যায় যে, ইচ্ছায় হোক বা অনিচ্ছায়, তিনি সেই দায়িত্ব সোওগা নো উমাকোর কাছে ছেড়ে দেন। ইতিবাচক দিক থেকে দেখলে, ইকারুগা আসুকা থেকে এত দূরে ছিল না যে প্রয়োজন হলে সেখানে যাতায়াত করা যেত না, বরং তা নানিওয়া এবং বিদেশি যোগাযোগ ও বই সংগ্রহের সুযোগের ক্ষেত্রে আরও সুবিধাজনক ছিল। ইকারুগা ছিল আসুকা ও নানিওয়ার মধ্যে দুটি প্রধান রাস্তাগুলোর একটিতে অবস্থিত। উমায়াদো ইকারুগায় কনফুসিয়ান ও বৌদ্ধ পণ্ডিতদের সমবেত করেন এবং বেশিরভাগ সময় পাঠ ও অধ্যয়নে ব্যয় করেন।
ক্যাপ র্যাংক পদ্ধতি আলোচনা করার পর, সুই ইতিহাসে জাপানের আঞ্চলিক প্রশাসনের কথাও বলা হয়েছে। সেখানে বলা হয়েছে, জাপানে "কুনি" নামে ১২০ জন ব্যক্তি ছিলেন, যাকে কুনিনোমিয়াতসুকো বোঝানো হয়েছে বলে ধারণা করা হয়। তাদের চীনা বিচারকদের সাথে তুলনা করা হয়েছে। এছাড়া, বলা হয়েছে ৮০টি পরিবার একটি "ইনাগি"-র অধীনে ছিল, যাকে একটি গ্রামের প্রধানের সাথে তুলনা করা যায়। ইনাগি ছিল আগাতানুশি-র সাথে সংশ্লিষ্ট কাবানে উপাধি। এধরনের ১০টি গ্রাম মিলে একটি কুনি গঠিত হতো। এই তথ্য সম্ভবত জাপানি দূতদের মাধ্যমে চীনে পৌঁছেছিল, কারণ চীনা দূতেরা জাপানে এসে গ্রামে গ্রামে ঘুরে তথ্য সংগ্রহ করতে পারতেন না। চীনারা বিদেশি রাষ্ট্রদূতদের থেকে তাদের দেশের পরিস্থিতি সম্পর্কে প্রশ্ন করে তথ্য সংগ্রহ করত। এখানে যেভাবে প্রশাসনিক কাঠামোর বর্ণনা দেওয়া হয়েছে, তা নারা যুগে প্রবর্তিত ব্যবস্থার সাথে তুলনামূলকভাবে সাদৃশ্যপূর্ণ। প্রধান পার্থক্য ছিল— কুনিনোমিয়াতসুকো পদের অধিকারীরা বংশগতভাবে ক্ষমতায় থাকতেন, আর নারা যুগের গভর্নররা নির্দিষ্ট মেয়াদের জন্য সরকার কর্তৃক নিয়োগপ্রাপ্ত হতেন। তাদেরকে নির্ভুল হিসাবরক্ষণ রাখতে হতো এবং মেয়াদ শেষে অডিট হতো। আগের কুনিনোমিয়াতসুকো ও আগাতানুশিদের বংশধররা পরবর্তীতে প্রাদেশিক প্রশাসনে নিম্ন পদে কাজ করতেন। তবে সুইকোর সময়, আসুকার দরবার এবং দেশের বিভিন্ন স্থানে ছড়িয়ে থাকা কুনিনোমিয়াতসুকো ও আগাতানুশিদের মধ্যে কেমন সম্পর্ক ছিল, তা জানা যায় না। তদ্ব্যতীত, কুনিনোমিয়াতসুকো ও আগাতানুশির পারস্পরিক সম্পর্ক কেমন ছিল তাও অনির্দিষ্ট। জানা যায়, আগাতা ছিল ছোট একক এবং ভূগোলগতভাবে কুনির অন্তর্ভুক্ত। তবে কেউ কেউ মনে করেন, আগাতানুশিরা সরাসরি দরবারের সাথে যুক্ত ছিল এবং শাসকের জন্য রাজস্ব পাঠাত, কুনিনোমিয়াতসুকোর মাধ্যমে নয়, যার রাজস্ব স্থানীয় অভিজাতদের সমর্থন করত। তবে এই তথ্য কেবল ইয়ামাতোর অন্তর্গত ৬টি আগাতার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য, যেগুলোর নাম প্রায়শই পাওয়া যায় এবং যেগুলোকে সরাসরি নিয়ন্ত্রিত বলে বোঝা যায়। অন্তত সপ্তম শতাব্দীতে, এই আগাতাগুলোর আর নিজস্ব আগাতানুশি ছিল না, বরং নিয়োজিত কর্মকর্তাদের দ্বারা পরিচালিত হতো।
চীনে, সুই রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতা ৬০৪ সালে মারা যান এবং তার পুত্র ইয়াং-তি সিংহাসনে অধিষ্ঠিত হন। ইয়াং-তিকে চীনা ইতিহাসের অন্যতম "দুর্নীতিপরায়ণ সম্রাট" বলা হয়। তিনি শেষ পর্যন্ত এই রাজবংশ ধ্বংস করেন, সম্ভবত অতি ব্যয়বহুল জনকল্যাণ প্রকল্প ও গগুরিয়োর বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য, যেগুলোর জন্য তার অর্থ ছিল না। এসব প্রকল্পে বিপুলসংখ্যক লোক নিয়োগ করতে হয়েছে, যাদেরকে সরানো ও খাওয়ানোর ব্যবস্থা করতে হতো। হলুদ নদীর প্রবাহ পরিবর্তনের একটি প্রকল্পে এক মিলিয়ন শ্রমিক নিয়োজিত ছিল। এর ফলে ব্যাপক গণবিদ্রোহ শুরু হয়। এটি সরকার পতনে導 করে এবং সুইয়ের প্রাক্তন জেনারেলদের মধ্যে এক তীব্র গৃহযুদ্ধের সূত্রপাত করে, যার ফলাফল ছিল ৬১৮ সালে তৎক্ষণাৎ একটি নতুন রাজবংশের, ট্যাং-এর অভ্যুদয়। এই দুটি রাজবংশই ছিল ষষ্ঠ শতাব্দীর সবচেয়ে দীর্ঘস্থায়ী ও সফল উত্তর রাজবংশ নর্দান ওয়েই-এর সরাসরি উত্তরসূরি। নর্দান ওয়েই রাজবংশের শাসক পরিবার ছিল তুর্কি। উত্তরাঞ্চলের অভিজাত শ্রেণি ছিল তুর্কি ও চীনা উপাদানের মিশ্রণ। ট্যাং রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতা লি শি-মিন একটি সুপরিচিত চীনা অভিজাত নাম ধারণ করলেও, তার বংশধারায় তুর্কি উপাদান থাকার সম্ভাবনা প্রবল।
এই পটভূমির কারণে সুই এবং তাং রাজবংশের অনেকগুলি দিক ছিল যা তাদের আগে এবং পরে প্রধান রাজবংশগুলির সাথে তুলনা করলে অস্বাভাবিক ছিল। আংশিকভাবে এটি এই কারণে ছিল যে সুই এবং তাং চীনা অর্থনীতি ও প্রশাসনিক ব্যবস্থার বিবর্তনে একটি ক্রান্তিকালীন অবস্থান দখল করে। হান রাজবংশ এবং তার তাত্ক্ষণিক উত্তরসূরিরা কাঠামোগত দিক থেকে পুরোপুরি অভিজাত ছিল। আদালতটি অল্প সংখ্যক গোষ্ঠী দ্বারা বেষ্টিত ছিল যারা সমস্ত কর্মকর্তাকে মূলত বংশগত ভিত্তিতে সরবরাহ করেছিল। সুই এবং তাং প্রাথমিকভাবে একই প্যাটার্ন অনুসরণ করেছিল। তবে, হানরা বৃহত্তর দেশের প্রশাসনের উপর কেবল একটি আলগা নিয়ন্ত্রণ বজায় রেখেছিল। তারা একটি বিশাল স্থায়ী সেনাবাহিনী রেখেছিল এবং এটি তাদের ক্ষমতায় রাখার জন্য যথেষ্ট ছিল। তারা তুলনামূলকভাবে বড় জেলাগুলিতে কর্মকর্তা নিয়োগ করেছিল, তবে জেলাগুলির মধ্যে সমস্ত বিষয় স্থানীয় অভিজাতদের দ্বারা পরিচালিত হয়েছিল, বেশিরভাগ স্বায়ত্তশাসিতভাবে। সিস্টেমটি ছিল যে স্থানীয় কর্মকর্তাদের ম্যাজিস্ট্রেট দ্বারা নিশ্চিত করতে হবে, তবে তারা জেলার "সম্মানিত ব্যক্তিদের" দ্বারা মনোনীত হয়েছিল। সুই এবং তাং এর প্রশাসনিক কাঠামো অনেক শক্তিশালী ছিল। যেখানে হানরা একশত বা তারও বেশি বড় জেলা বজায় রেখেছিল, সেখানে সুই এবং তাংয়ে এক হাজারেরও বেশি ছোট ছোট জেলা ছিল, যা প্রদেশগুলিতে বিভক্ত ছিল। প্রতিটি জেলার ম্যাজিস্ট্রেট কেন্দ্রীয় সরকার কর্তৃক একটি নির্দিষ্ট মেয়াদের জন্য নিযুক্ত করা হয়েছিল এবং একটি নতুন জেলায় ঘোরানো হয়েছিল এবং তার নিজের জেলায় কর্মরত একজন ব্যক্তির বিরুদ্ধে একটি রুল ছিল। জেলার মধ্যে, প্রশাসন এখনও খুব পাতলা ছিল, এবং ম্যাজিস্ট্রেট "সম্মানিত" স্থানীয়দের মাধ্যমে কাজ করেছিলেন। এটি পুরানো সিস্টেমের তুলনায় অনেক বেশি ব্যয়বহুল ছিল, তবে চীন এখন অনেক ধনী ছিল।
হান যুগে প্রকৃত অর্থে কোনো শহর ছিল না, বরং প্রশাসনিক কেন্দ্র ছিল। মুদ্রা ছিল। তবে তা খুব কম ব্যবহৃত হতো। সাধারণ ব্যবসায়ীরা ছিলেন ভ্রাম্যমাণ ফেরিওয়ালা। একমাত্র ধনী সাধারণ মানুষ ছিলেন সরকারি চুক্তিভিত্তিক কাজ করা বিশেষজ্ঞরা। কিন্তু সুই ও ট্যাং যুগে একটি সমাজ গঠিত হয়। এটি পুরনো ব্যবস্থার অনেক বৈশিষ্ট্য বহন করলেও, বিশেষ করে এটি এখনও আনুষ্ঠানিকভাবে অভিজাত ছিল, তা ধীরে ধীরে পরবর্তী ধরনের চীনা "জেন্ট্রি" ভিত্তিক সমাজে রূপান্তরিত হচ্ছিল, বিশেষ করে ট্যাং রাজবংশের শেষ শতকে। তখন প্রকৃত শহর, প্রকৃত ব্যবসায়ী শ্রেণি ও একটি গুরুত্বপূর্ণ সাধারণ জনসংস্কৃতি গড়ে উঠেছিল। ট্যাং রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতার দ্বারা প্রবর্তিত কর ও স্থানীয় প্রশাসনের ব্যবস্থা রাজবংশের শেষ পর্যন্ত প্রায় সম্পূর্ণরূপে পরিত্যক্ত হয়। সম্রাটের আত্মীয়দের অভিজাত উপাধি প্রদান বিশ শতক পর্যন্ত চালু ছিল। কিন্তু হান যুগ বা লি শি-মিন-এর সময়কার অভিজাত শ্রেণি অবলুপ্ত হয়ে গিয়েছিল। ট্যাং রাজবংশ ছিল ক্রমাগত পরিবর্তন ও অস্থিরতার একটি যুগ। এবং, সুই ও ট্যাং, বিশেষ করে প্রারম্ভিক ট্যাং-র মাধ্যমেই জাপানিরা চীনা সভ্যতা ও শাসনব্যবস্থার সাথে প্রথম ঘনিষ্ঠভাবে পরিচিত হয়। নিজেরাও একটি প্রবল অভিজাত সমাজ হওয়ায়, তারা প্রারম্ভিক ট্যাং পদ্ধতির সাথে স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করেছিল। তবে এমনকি ১৫০ বছর পরের চীনকেও তাদের কাছে দুর্বোধ্য ও অনুকরণীয়হীন মনে হতো। প্রারম্ভিক ট্যাং-এ বিদ্যমান বিশেষ তুর্কি উপাদানসমূহও তাদের জন্য স্বস্তিদায়ক ছিল, কারণ সেগুলো কোরীয় রাজ্য ও জাপানে তখনকার প্রচলিত অনুশীলনের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ ছিল।
৬০৭ সালে পায়কচে সুই রাজবংশে দূত পাঠিয়ে কোরিয়ার উপর চীনের আক্রমণের পরামর্শ দেয়। ইয়াং-তি পায়কচের সাথে যৌথ অভিযান প্রস্তাব অনুমোদন করেন। এর ফলে কোরিয়ায় একটি বিশাল পরিবর্তনের সময়শৃঙ্খলা শুরু হয়। জাপানও ৬০৭ সালে একটি দূতাবাস পাঠায়। ইতোমধ্যে উল্লেখিত হয়েছে যে, ‘সুই ইতিহাস’ রাজকুমার উমায়াদো—"তারাশিহিকো"—কে 'ওয়া'র রাজা হিসেবে গণ্য করেছে। ইয়াং-তির কাছে পাঠানো চিঠিতে জানানো হয়েছিল জাপানি শুনেছে যে সম্রাট বৌদ্ধ ধর্ম প্রসারে আগ্রহী এবং তারা চীনে পাঠিয়ে যথেষ্ট সংখ্যক মানুষ পাঠাতে চায় পাঠচর্চার উদ্দেশ্যে। <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে উল্লেখ আছে দূতদলের মধ্যে এমন একজন অভিবাসী কর্মকর্তা ছিলেন। তিনি চীনা ভাষায় পড়তে ও লিখতে পারতেন। চীনা রিপোর্ট অনুসারে, চিঠিতে রয়েছে ঐতিহাসিক বাক্য: “সূর্যোদয় দেশের সম্রাট, সূর্যাস্ত দেশের সম্রাটকে এই চিঠি প্রেরণ করছেন।” ইয়াং-তি সমতার ধারণা পছন্দ করেননি। ঐতিহাসিক দৃষ্টিকোণ থেকে এটি প্রথম সংকেত যে, জাপানের চাহিদা ছিল চীন চীন দেশে তাদের নাম 'ওয়া' না বলে 'নিহোন' হিসেবে জানুক। প্রকৃত নির্বাহীকরণ দেখা যায় ৬৪৮ সালে ট্যাং রাজবংশে প্রেরিত দূতাবাসের চীনা বিবরণে “日本” প্রথমবার ব্যবহৃত হয়েছে। বিরক্ত সত্ত্বেও, ইয়াং-তি প্রতীয়মান দেশের সম্পর্কে জানতে আগ্রহী ছিলেন, যেখানে তিনি যুদ্ধ পরিকল্পনা করছিলেন। অবিলম্বে একটি চীনা দূতাবাস জাপানে পাঠানো হয়। এই বিনিময়েই জাপান প্রথমবার একটি উপযুক্ত চীনা শব্দ বেছে নেয় শাসককে উল্লেখ করার জন্য। প্রাথমিক নথিতে “大王” ব্যবহৃত হত, সম্ভবত "ওকিমি" উচ্চারণে। তবে দূতাবাস কাল নাগাদ চীনাদের সাথে সমতামূলক শিরোনাম ব্যবহার অসামঞ্জস্যপূর্ণ মনে হচ্ছিল। উচ্চারণ ও উপাধি বিষয় বিবেচনা করে "天皇" শব্দটি ব্যবহৃত হয়। এটি সম্রাটের উচ্চ মর্যাদার প্রতীক; চীনা ‘হুয়াংদি’ যা সমান মর্যাদার প্রতীক। জাপানি উচ্চারণে “সুমেরা মিকোতো”—যার বাংলা অর্থ 'সর্বোচ্চ শাসক'। চীনা চিঠিতেও এটি লক্ষ করা গেল। <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে ৬২৮ ও অন্যান্য লেখায় ব্যবহৃত হয়েছে। সুইকর সময়ে প্রাথমিকভাবে ব্যবহৃত হতো সুমেরা মিকোতো। তবে আধুনিক জাপানে এটি 'তেন্নো' নামে পরিচিতি লাভ করে। ৬০৮ সালের দূতাবাস দেখে চীনারা এটি কে 'জাপানের হুয়াং' বা সর্বোচ্চ সম্মানিত সার্বভৌম হিসেবে মনেছেন; অ্যাস্টন এ এটি অনুবাদ করেছেন "সার্বভৌম".
মোট চারটি দূতাবাস পাঠানো হয় উল্লেখযোগ্য স্বল্প সময়ের মধ্যে। শেষ দূতাবাস প্রেরণের সময় সুই রাজবংশ ইতিমধ্যেই পতনের দিকে ঝুঁকছিল। জাপানি দূতরা নিরাপদে ফিরতে বিপাকে পড়েন। তার ১৬ বছর পর পুনরায় কোনো বিনিময় হয়নি। এখানে স্পষ্ট যে, চীন জাপানে যথেষ্ট আগ্রহী ছিল—অসভ্য উচ্চাভিলাষ সহ্য করলেও তারা চেষ্টা করছে দেশে এবং শাসনব্যবস্থা সম্পর্কে যত সম্ভব জানতে। এটি তাদের কোরিয়া নিয়ে রাজনীতির সাথে সম্পর্কিত। তবে ট্যাংও কোরিয়ায় উচ্চাভিলাসী ছিল। অস্বীকার বা রাজবংশ পরিবর্তনের কারণে চীনের সাথে সম্পর্ক বন্ধ করা জাপানের স্বার্থে বাধ্যতামূলক ছিল না। এক মতামত বলছে, রাজকুমার উমায়াদোর রাজনীতির অর্ধ-অবসর ৬০৫ সালের পর এই দূতাবাস উদ্যোগগুলোর প্রসার প্রধান ব্যক্তি ছিলেন এবং অন্য কেউ ততটা ভাবতেন না।
৬২০ সালে <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> রিপোর্ট করে যে, রাজকুমার উমায়াদো ও সোওগা নো উমাকো একত্রে “সম্রাটদের ইতিহাস, দেশের ইতিহাস। ওমি, মুরাজি, টোমো নো মিয়াতসুকো, কুনি নো মিয়াতসুকো, ১৮০ বে এবং মুক্ত প্রজাদের মৌলিক রেকর্ড” তৈরি করেন। যদি প্রকৃতপক্ষে এ সব বিষয় অন্তর্ভুক্ত থাকত। তবে এটি অমূল্য হত। কিন্তু একমাত্র একটি কপি ছিল এবং ৬৪৫ সালে ধ্বংস হয়ে যায়। এ প্রসঙ্গে জাপানের প্রতিষ্ঠা ও ইতিহাসের কথা বলা হয়েছে, কারণ ঐ ঐতিহাসিক কাজ তা অবশ্যই তুলে ধরত। আধুনিক তত্ত্বের ভিত্তিতে, ৬০২ সালে পায়কচে ভিক্ষু কানরোক প্রথমবার চীনা পদ্ধতিতে একটি বর্ষপঞ্জি প্রকাশ করে জাপানে। এরপর ৬০১ সালের ভিত্তিতে উমায়াদো ২১টি ৬০-বছরের চাকার ভিত্তিতে ৬৬০ খ্রিস্টপূর্বাব্দ পর্যন্ত পিছিয়ে তার শাসকের বংশানুক্রম নির্ধারণ করেন। বর্ষপঞ্জির সেই চক্রের বিশেষ জ্যোতিষ্কীয় গুরুত্ব উপস্থাপন চীনা থেকে নেওয়া।
<nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে উল্লেখ আছে রাজকুমার উমায়াদো ৬২১ সালে মৃত্যুবরণ করেন। কিন্তু যেকোনো জাপানি ঐতিহাসিক তালিকা জানায় এটি ঘটেছিল ৬২২ সালে। এই অংশে মুখ্য অনেক তারিখ এক বছর ভিন্ন। কেন তা এমন তা নিয়ে কোনো তত্ত্ব নেই। বিকল্প সূত্র একটি প্রাচীন জীবনী ভিত্তিক। এটি বছর ও মাসের দিন ভাগে পৃথক। জাপানিরা সেই দ্বিতীয় তারিখ মেনে নিতে উৎসাহী। এই সূত্রগুলোর একটি হচ্ছে আসুকা যুগের হোর্যুজি বৌদ্ধ মূর্তির উপচর্চা–যাতে খোদাই করা হয়েছে যে তার মা মৃত হন সুইকোর ২৯তম বর্ষের ১২তম মাসে (৬২১)। পরের মাসে তিনি অসুস্থ হন। প্রধান স্ত্রীও অসুস্থ হয়ে দ্বিতীয় মাসের ১১ তারিখে মারা যান (৬২২)। রাজকুমার মারা যান দ্বিতীয় মাসের ২২ তারিখে। তিনজন একই সমাধিতে দাফন হন। তাঁর বয়স ছিল ৪৯। সমাধি ইকারুগা থেকে ২০ কিমি দূরে, বিডাতসু ও ইয়োমেইএর সমাধির কাছে অবস্থিত। পরে সুইকো ও কোতোকুর সমাধি একই এলাকায় নির্মিত হয়েছে। প্রচুর প্রমাণ রয়েছে যে Shotoku Taishi প্রাচীন কাল থেকেই একজন অত্যুৎকৃষ্ট ব্যক্তিত্ব হিসেবে সন্মানিত ছিলেন—প্রাথমিক কারণ ছিল বৌদ্ধ ধর্ম প্রতিষ্ঠায় গুরুত্বপূর্ণ অবদান। বৌদ্ধধর্ম ৮ম শতক পর্যন্ত রাষ্ট্রধর্ম হিসেবে স্বীকৃত না হওয়া পর্যন্ত কেবল অনুমোদিত ছিল এবং একারণে অনেকেই সন্দিহানে ছিলেন। তবে রাজকুমার উমায়াদো ও সোওগা উমাকো ব্যক্তিগতভাবে বৌদ্ধ মন্দির নির্মাণ করেন এবং উমায়াদো এর কয়েকটি প্রতিষ্ঠা করলেন। তাঁর ইকারুগা প্রাসাদের আশেপাশে মন্দিরগুলোর একটি ক্লাস্টার—বিশেষ করে হোর্যুজি। এটি ৬৭০ সালে আগুনে ধ্বংসের পর পুনর্নির্মিত হয়েছিল এবং জাপানের প্রাচীনতম কাঠের নির্মাণ। এটি ছিল উমায়াদোর ব্যক্তিগত মন্দির, তখন পরিচিত Ikarugadera, “ইকারুগা মন্দির” নামে। তিনি প্রথম জাপানি হিসেবে বই রচনার কারণে অর্থবহ ভূমিকাও রেখেছিলেন। ১৪শ শতক থেকে, তিনি সাম্রাজ্যবাদী স্বৈরাচারীদের পৃষ্ঠপোষক হিসেবে গ্রহণ করা হয়। তারা জাপানের ১৮৬৮ সালের পর ক্ষমতা লাভ করে। প্রতিটি জাপানি স্কুলছাত্র <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-র ১৭ অনুচ্ছেদের সংবিধান অধ্যয়ন করতো। তবুও কেউ ২০শ শতাব্দীর সামরিক কর্তৃত্ববাদীদের জন্য তাঁকে দোষারোপ করেনি; তাঁর মর্যাদা এখনও অনন্য উচ্চে রয়েছে।
৬২৩ সালে মিমানা থেকে শিলে নির্মূল করার উদ্দেশ্যে কোরিয়ায় আক্রমণের প্রশ্ন উত্থাপিত হয়। এটি ২০ বছরের বিরতি পর ঘটে। দরবারের কর্মকর্তারা দ্বিখণ্ডিত হন। এক পক্ষ, যার মুখপাত্র তানাকা নো ওমি, মিমানা যথার্থ ব্যবহারের তদন্তের জন্য দূত প্রেরণে সমর্থন করে; অন্য পক্ষ, যে নেতৃস্থানীয় হচ্ছেন নাকাতোমি নো কুনি নো মুরাজি, সেনাবাহিনী প্রেরণের পক্ষে, শিলেকে বের করে মিমানাকে পায়কচের নিয়ন্ত্রণে স্থানান্তরের দিকে ধাবিত করেন। অবশেষে দূত প্রেরিত হয় এবং শিলা একটি দূতাবাস পাঠায় প্রস্তাব নিয়ে। পুরোনো ব্যবস্থা অনুযায়ী মিমানা নামমাত্র শুল্ক দিবে। শিলা ও জাপানি কর্মকর্তাদের একটি দল মিমানায় যান চুক্তি সম্পাদনের জন্য। কিন্তু তারা ফিরে আসার আগে বড় একটা জাপানি সেনাবাহিনী করণীয়ভাবে কোরিয়ায় প্রেরিত হয় সাকাাইবে নো ওমি ওমারোর নেতৃত্বে। তিনি সম্ভবত সোওগা উমাকোর ঘনিষ্ঠ সহযোগী ছিলেন। তবে দূতরা বারংবার যাননি এবং সবকিছু লড়াই ছাড়াই নিষ্পত্তি হয়েছে। কোরিয়ার জাপানি বাহিনী প্রত্যাহার করা হয়। এরপর চুক্তি হয়েছে যে যতবার জাপান দূতাবাস শিলায় যাবে, তারা আগমনের সময় দুইটি আনুষ্ঠানিক নৌকায় স্বাগত জানাবে—একটি শিলার জন্য এবং অন্যটি মিমানার জন্য। মিমানায় একটি সেনাবাহিনী এবং একই সময়ে কূটনৈতিক আলোচনা করা কিছুটা অদ্ভুত মনে হয়। সম্ভবত দরবারে দুটি পক্ষ স্বাধীনভাবে কাজ করছিল।
৬২৩ সালে একটি জাপানি বৌদ্ধ ভিক্ষু কর্তৃক সংঘটিত প্রদর্শনী হত্যাকাণ্ডের (কুড়াল দিয়ে হত্যাকাণ্ড!) পরে, আদালত ধর্মীয় ব্যবস্থার উপরে কিছু নিয়ন্ত্রণ প্রতিষ্ঠার প্রয়োজনীয়তা অনুভব করে এবং একটি (বৌদ্ধ) ধর্ম দপ্তর প্রতিষ্ঠা করা হয়, প্রধান পদগুলো ভিক্ষুদের জন্য নির্ধারিত হয়। এর ফলে একটি আনুষ্ঠানিক জনগণনা নেওয়া হয় এবং রিপোর্ট করা হয় যে দেশে ৪৬টি মন্দির, ৮১৬ জন ভিক্ষু এবং ৫৬৯ জন ভিক্ষুনী রয়েছে।
== "তাইকা সংস্কার" ==
৬২৬ খ্রিস্টাব্দে সোওগা-নো উমাকো মারা যান এবং ৬২৮-এ ৭৫ বছর বয়সে মৃত্যু হয় স্যুইকো সম্রাজ্ঞীর। ''কোজিকি'' এই ঘটনার মধ্য দিয়েই শেষ হয়। উমায়াদো, উমাকো ও স্যুইকোর মৃত্যুতে একটি নতুন রাজনৈতিক যুগে প্রবেশ স্পষ্ট হয়ে ওঠে। মৃত্যুর ঠিক আগে উমাকো স্যুইকোর কাছে অনুরোধ করেন যেন কাজুরাকি আগাতা তার হাতে দেওয়া হয়, কারণ এটি ছিল তার বংশের প্রাচীন নিবাস। তখন এটি ছিল ইয়ামাতোর ছয়টি আগাতার একটি। এটি সরাসরি শাসকের ব্যয়ের উৎস ছিল। স্যুইকো এই অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করেন। যদি এই দাবি মেনে নেওয়া হতো, তাহলে সোওগা বংশ একটি নতুন অভিজাত বংশ হিসেবে আত্মপ্রকাশ করতে পারত। এটি অন্য সব সোওগাদের থেকে স্বাধীন হতো। এই কৌশলই পরে নাকাতোমি-নো কামাতারির জন্য প্রয়োগ করা হয়; তার মৃত্যুর পর তার সন্তানদের একটি নতুন ফুজিওয়ারা বংশ হিসেবে স্বীকৃতি দেওয়া হয়। তবে কিছু ঐতিহাসিক মনে করেন, এটি শুধুই বয়স্ক উমাকোর রাজনৈতিক বাস্তবতা হারানোর একটি দৃষ্টান্ত এবং তার দাবি অযৌক্তিক ছিল।
পরবর্তী সম্রাট ছিলেন বিদাতসু সম্রাটের পৌত্র ও দুর্ভাগাপ্রাপ্ত রাজপুত্র ওশিসাকা-নো হিকোহিতোর পুত্র। তিনি এর আগে একাধিকবার উপেক্ষিত হন। স্যুইকোর মৃত্যুর কয়েক মাস পরই সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়। সোওগা-নো এমিশি, উমাকোর জ্যেষ্ঠপুত্র, তখন ও-ওমি পদে অধিষ্ঠিত ছিলেন। শেষ পর্যন্ত এমিশি উর্ধ্বতন কর্মকর্তাদের এক বৈঠকে জানান যে স্যুইকো সম্ভাব্য দুই উত্তরাধিকারীর কথা বলেছিলেন — রাজপুত্র তামুরা এবং রাজপুত্র উমায়াদোর পুত্র রাজপুত্র ইয়ামাশিরো-নো ওয়ে — এবং তাদের উভয়কেই বলেছিলেন যেন তারা উত্তরাধিকার নিয়ে বিরোধ না করেন। তার নিজের পুত্র, রাজপুত্র তাকেদা, এর আগেই মারা যান। তার শেষ ইচ্ছা ছিল তাকেদার সমাধিতে সমাহিত হওয়া। ''নিহোন শোকি'' অনুসারে এমিশির বিবরণে বোঝা যায় যে স্যুইকো রাজপুত্র তামুরাকে সমর্থন করেন। কিন্তু স্পষ্ট করে কাউকে উত্তরাধিকারী ঘোষণা করেননি। অধিকাংশ সদস্য রাজপুত্র তামুরাকে সমর্থন করেন, যদিও কেউ কেউ রাজপুত্র ইয়ামাশিরো-নো ওয়েকেও সমর্থন করেন, ফলে এমিশি সিদ্ধান্ত ছাড়াই বৈঠক মুলতবি করেন। দুই রাজপুত্রই বংশগতভাবে সমান এবং বয়সেও প্রায় সমান ছিলেন। রাজপুত্র তামুরার বয়স ছিল ৩৬ এবং ধারণা করা হয় ইয়ামাশিরো-নো ওয়ের বয়সও অনুরূপ ছিল। ''নিহোন শোকি''তে এই নিয়ে একটি দীর্ঘ আলোচনা রয়েছে, যেখানে বলা হয়েছে ইয়ামাশিরো-নো ওয়ে জোর দিয়ে বলেন যে স্যুইকো তাকে উত্তরাধিকারী হতে বলেছিলেন। এর মাধ্যমে বোঝানো হয় যে তিনি এমিশিকে মিথ্যাবাদী বলেন। অবশেষে সহিংসতার আশ্রয় নেওয়া হয়; এক প্রতিপক্ষ কর্মকর্তাকে এমিশি হত্যা করেন এবং ৬২৯ সালের শুরুতে রাজপুত্র তামুরাকে সিংহাসনে বসানো হয়। তিনি জোমেই সম্রাট নামে পরিচিত হন। এমিশি রাজপুত্র তামুরাকে সমর্থন করার একটি সুস্পষ্ট কারণ ছিল — তার প্রধান স্ত্রী ছিলেন সোওগা-নো উমাকোর কন্যা এবং ধারণা করা হয়, তিনি ইতোমধ্যে একটি পুত্র, ফুরুহিতো, জন্ম দিয়েছেন। অন্যদিকে, বলা হয় ইয়ামাশিরো-নো ওয়ের মাও ছিলেন উমাকোর কন্যা। হয়তো এমিশি ভেবেছিলেন তামুরার সঙ্গে তার সম্পর্ক বেশি সৌহার্দ্যপূর্ণ হবে। জোমেইর অভিষেকে আরও এক তরুণ রাজপুত্র সামনে আসেন — নাকা-নো ওয়ে। জোমেইর সম্রাজ্ঞী ছিলেন না সোওগা-নো হোতে-নো ইরাতসুমে, বরং ওশিসাকা-নো হিকোহিতোর নাতনি রাজকন্যা তাকারা। তিনি নাকা-নো ওয়ের মা।
''নিহোন শোকি''তে জোমেই সম্রাট সংক্রান্ত অংশটি সংক্ষিপ্ত এবং তথ্যবর্জিত। উল্লেখযোগ্য দুটি ঘটনা হলো: ৬৩০ ও ৬৩২ সালে তাং সাম্রাজ্যের সঙ্গে দূতাবিনিময়। চীনে ২৪ বছর অবস্থানকারী এক শিক্ষার্থী এই সময় দেশে ফেরেন। অপর একজন, তাকামুকু-নো কুরামারো, ৩০ বছর পর ৬৪৪ সালে দেশে ফিরে শ্রদ্ধেয় শিক্ষক হন। দ্বিতীয় গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা ৬৩৭ সালে এমিশি বর্বরদের সঙ্গে সীমান্ত যুদ্ধ। এছাড়া জোমেই তার প্রাসাদ দুইবার স্থানান্তর করেন; প্রথমবার আগুন লাগার কারণে, দ্বিতীয়বার আসুকার উত্তরে এমন স্থানে। এটি দেশের অন্যান্য অংশের সঙ্গে যোগাযোগে সুবিধাজনক ছিল। এই সময় কিছু বৃহৎ নির্মাণ প্রকল্প শুরু হয়। ধারণা করা হয়, শাসকের প্রাসাদ রাজধানীতে রূপান্তরের দিকে এগোচ্ছিল। এই শাসনামলে একটি ঘটনা রয়েছে, যেখানে প্রবীণতম জীবিত রাজপুত্র এমিশি ধমক দেন, কারণ মন্ত্রীরা যথাযথভাবে সভায় হাজির হচ্ছিলেন না। সকাল ৬টা থেকে দুপুর পর্যন্ত কাজ করার কথা ছিল। এটি ঘণ্টাধ্বনির মাধ্যমে নিয়ন্ত্রিত হতে পারত। কিন্তু এমিশি সেই পরামর্শ উপেক্ষা করেন। পরবর্তী সময়ে রাজপ্রাসাদে ঘণ্টার মাধ্যমে কাজের সময়সূচি নির্ধারণের রীতি চালু হয়। নতুন প্রাসাদ স্থানে একটি বৌদ্ধ মন্দির নির্মাণ হয়। এটি কোনো শাসকের দ্বারা নির্মিত প্রথম মন্দির হিসেবে পরিচিত।
কোনো উত্তরাধিকারী মনোনয়ন না করেই জোমেই ৬৪১ সালে মৃত্যুবরণ করেন। তার উত্তরসূরি হন তার সম্রাজ্ঞী। তিনি দ্বিতীয় নারী সম্রাট হিসেবে পরিচিত হন কোগিয়োকু সম্রাজ্ঞী নামে (তার দ্বিতীয় শাসনকাল ছিল সাইমেই সম্রাজ্ঞী হিসেবে)। ''নিহোন শোকি'' এই উত্তরণের বিষয়ে কিছুই বলে না। এখানে দুইজন সম্ভাব্য উত্তরসূরি ছিলেন — রাজপুত্র ফুরুহিতো ও রাজপুত্র নাকা-নো ওয়ে, উভয়েই সম্রাটের সন্তান তবে ভিন্ন মাতার গর্ভজাত। নাকা-নো ওয়ে ছিলেন সম্রাজ্ঞীর জ্যেষ্ঠ পুত্র। তবে মাত্র ১৬ বছর বয়সী (জাপানি গণনায়, আমাদের হিসেবে ১৫ বছর), সিংহাসনের জন্য কিছুটা তরুণ। তখনও শিশুদের সিংহাসনে বসানো সম্ভব হয়ে ওঠেনি। ফলে অনুমান করা যায়, কোগিয়োকুর সিংহাসনে আরোহণের একটি কারণ ছিল তার পুত্রকে ভবিষ্যতে সিংহাসনে বসানো। ফুরুহিতোর মর্যাদা কম হলেও, বয়সে তিনি নাকা-নো ওয়ের চেয়ে বড় ছিলেন, যদিও তার সঠিক বয়স জানা যায় না। কয়েক বছরের মধ্যে নাকা-নো ওয়ে ফুরুহিতোর কন্যাকে বিয়ে করেন এবং তখন তার বয়স ২০ বছরের বেশি ছিল। এ ছাড়া রাজপুত্র ইয়ামাশিরো-নো ওয়ের কথাও ভুলে যাওয়া যায় না। তিনজন সম্ভাব্য উত্তরসূরি থাকায় কোগিয়োকুর সিংহাসনে আরোহণ সম্ভবত অভিজাতদের মধ্যে ঐকমত্যের অভাবে ঘটেছিল। এটি সম্ভাব্য কারণ, কারণ সোওগা-নো এমিশি ছিলেন এমন ব্যক্তি যে তিনি ঐকমত্য ছাড়া কিছু করতেন না। প্রমাণের অভাবে এই প্রশ্নের সুরাহা করা যায় না। নতুন সম্রাজ্ঞীর বয়স তখন ৪৯।
''নিহোন শোকি''তে কোগিয়োকুর শাসনকালকে সোওগা বংশের পতনের সূচনার সময় হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে। জোমেইর শাসনকালে সোওগা-নো এমিশির নেতৃত্বে সব কিছু মসৃণভাবে চলছিল। তিনি আদালতের অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ সদস্যদের সঙ্গে সুসম্পর্ক বজায় রেখেছিলেন। তবে কোগিয়োকুর শাসনকালে তার পুত্র ইরুকা কার্যত সোওগা নেতৃত্বে তাকে অতিক্রম করে এবং পরিস্থিতি একেবারেই ভিন্ন হয়ে ওঠে। ইরুকা সম্পর্কে প্রচলিত আছে, তিনি শৈশবে অত্যন্ত মেধাবী ও প্রতিভাবান ছিলেন। কিন্তু পরিণত বয়সে তিনি স্বেচ্ছাচারী, আত্মকেন্দ্রিক এবং অন্যদের প্রতি সম্পূর্ণ উদাসীন হয়ে ওঠেন। তিনি শত্রু সৃষ্টি করতেন এবং এতে তিনি বিরক্ত হতেন না, বরং নিজের ইচ্ছামতো এগিয়ে যেতেন।
''নিহোন শোকি''তে জোমেই তেন্নোর শাসনকাল নিয়ে খুব অল্প এবং অস্পষ্ট তথ্য দেওয়া হয়েছে। শুধু দুটি বড় ঘটনা উল্লেখ করা হয়েছে। প্রথমটি হলো ৬৩০ এবং ৬৩২ সালে তাং রাজবংশের সঙ্গে দূতাবিনিময়। একজন শিক্ষার্থী যিনি ২৪ বছর ধরে চীনে ছিলেন, তিনি এই সময়ে দেশে ফিরে আসেন। আরেকজন, তাকামুকু নো কুরামারো, ৩০ বছর পরে ৬৪৪ সালে ফিরে আসেন এবং একজন মহা সম্মানিত শিক্ষক হিসেবে পরিচিত হন। দ্বিতীয় প্রধান ঘটনা হলো ৬৩৭ সালে এমিশি বর্বরদের সঙ্গে প্রথম সীমানা যুদ্ধের নথিভুক্তি। তবে উল্লেখ করা হয়েছে যে জোমেই দুইবার তার রাজপ্রাসাদ স্থানান্তর করেন—প্রথমবার আগুন লাগার পরে এবং দ্বিতীয়বার আসুকার উত্তরে এমন স্থানে, যেখান থেকে দেশের অন্যান্য অঞ্চলের সঙ্গে যোগাযোগ সহজতর হয়। এটি ছিল বড় আকারের নির্মাণকাজের সূচনা। মনে করা হয়, শাসকের প্রাসাদ তখন রাজধানী নগরীতে রূপান্তরের পথে ছিল। তার শাসনকালের একটি গল্পে বলা হয়, জীবিত সবচেয়ে বয়স্ক রাজপুত্র এমিশিকে ভর্ৎসনা করে বলেন যে, মন্ত্রীরা এবং কর্মকর্তারা আদালতে ঠিকভাবে উপস্থিত হন না। তাদের সকাল ৬টা থেকে দুপুর পর্যন্ত কাজ করার কথা ছিল। এটি একটি ঘণ্টার মাধ্যমে নিয়ন্ত্রিত হওয়া উচিত ছিল। কিন্তু এমিশি এই পরামর্শ উপেক্ষা করেন। পরে, রাজপ্রাসাদে ঘণ্টার মাধ্যমে কাজের সময় নির্ধারিত হয়। নতুন প্রাসাদের এক গুরুত্বপূর্ণ দিক ছিল একটি বৌদ্ধ মন্দির—প্রথম যেটি কোনো শাসক কর্তৃক নির্মিত হয়।
প্রথম ঘটনাটি হলো ৬৪২ সালে সোগা নো এমিশি নিজের ও তার পুত্রের জন্য কোফুন নির্মাণের বিবরণ। বলা হয়, তিনি বিপুল সংখ্যক শ্রমিক বাধ্যতামূলকভাবে নিয়োগ দেন, যেন তিনি দেশের শাসক; এমনকি ইয়ামাশিরো নো ওয়ের জমির লোকদেরও নিযুক্ত করেন। ইয়ামাশিরো নো ওয়ের বোন প্রকাশ্যে এই বিষয়ে অভিযোগ করেন। পরের বছর এমিশি অসুস্থ হয়ে পড়েন এবং স্ব-উদ্যোগে দায়িত্ব থেকে অবসর নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেন। তখন তিনি নিজেই একটি মন্ত্রীর টুপি তৈরি করে তা পুত্র ইরুকাকে দেন এবং ইরুকা ও-ওমি হিসেবে কার্যভার গ্রহণ করেন। দায়িত্ব নেওয়ার সঙ্গে সঙ্গেই ইরুকা ষড়যন্ত্র শুরু করেন, যাতে ইয়ামাশিরো নো ওয়েকে উত্তরাধিকার থেকে সরিয়ে ফুরুহিতো নো ওয়েকে উত্তরসূরি হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করা যায়। একটি ফুটনোটে বলা হয়েছে, "অন্য একটি বই" বলেছে যে ইরুকা নিজেই সিংহাসনে বসার কথা চিন্তা করেন। ও-ওমি হওয়ার মাত্র তিন সপ্তাহ পরে, ইরুকা ইকারুগা প্রাসাদ আক্রমণের জন্য সৈন্য পাঠান। প্রাসাদ ধ্বংস হয়। তবে ইয়ামাশিরো নো ওয়ে এবং তার পরিবার পাহাড়ে পালিয়ে বাঁচেন। কিন্তু তাদের কোন সম্পদ না থাকায়, শেষে সবাই আত্মহত্যা করেন। সোগা নো এমিশি যখন এটি শুনেন, তিনি ইরুকাকে "মূর্খ" বলে ভর্ৎসনা করেন এবং বলেন, তুমি ইয়ামাশিরো নো ওয়ের সাথে যা করেছ, অন্যরাও তোমার সাথে তাই করতে পারে। এটি ৬৪৩ সালের শেষদিকে ঘটে।
<nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> এরপর বলে যে ইরুকার অভ্যুত্থানে নাকাতোমি নো কামাকো নো মুরাজি প্রচণ্ড ক্ষুব্ধ হন এবং নিজ দায়িত্বে রাজবংশের জীবিত রাজপুত্রদের মধ্যে একজনকে সমর্থনের জন্য ঐক্য গঠনের চেষ্টা শুরু করেন। উল্লেখযোগ্য যে ৬৪১ সালে কোগুরিয়োতে একটি সামরিক অভ্যুত্থান ঘটে, যেখানে স্বৈরশাসক অধিকাংশ অভিজাতকে হত্যা করেন। জাপানি অভিজাতদের এই ঘটনার বিষয়ে না জানার কোনো সম্ভাবনা নেই এবং এটি ইরুকার বিরুদ্ধে একটি সতর্কবার্তা হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারত। নাকাতোমি সন্দেহ করেন যে রাজকুমার নাকা নো ওয়ে একজন ভালো নেতা হতে পারেন। কিন্তু তার সঙ্গে পরিচিত না থাকায় একটি ফুটবল খেলার সময় তার সাথে পরিচয় ঘটান এবং দ্রুত তাদের বন্ধুত্ব গড়ে ওঠে। যাতে তারা নিয়মিত সাক্ষাৎ করতে পারেন এবং সন্দেহ না জাগে, তারা উভয়ে কনফুসিয়ান দর্শন ও চীনা ভাষার পাঠে ভর্তি হন এবং একসাথে যাতায়াত করতেন। তাদের পরিকল্পনার একটি গুরুত্বপূর্ণ ধাপ ছিল ইরুকাকে বিচ্ছিন্ন করা এবং সোগা বংশের মধ্যেই সহযোগী খোঁজা। এই উদ্দেশ্যে নাকা নো ওয়ে সোগা বংশের একজন কন্যাকে বিয়ে করেন। এই মিত্রতা ছিল সোগা নো কুরোয়ামাদা নো ইশিকাওামারোর সঙ্গে। তিনি সোগা নো এমিশির ভাইপো ছিলেন। তার শাখা রাজপরিবারের সঙ্গে সদ্ভাব বজায় রাখে এবং তার তিন কন্যা শাসকদের বিয়ে করেন। ষড়যন্ত্রকারীরা ইরুকাকে আদালতেই হত্যা করার একটি জটিল পরিকল্পনা তৈরি করেন। পরিকল্পনা বাস্তবায়নে প্রায় দেড় বছর সময় লাগে। যখন সময় আসে, ইরুকার ওপর আক্রমণের দায়িত্বপ্রাপ্তরা ভীত ও বিভ্রান্ত হয়ে পড়েন, তখন রাজকুমার নাকা নো ওয়ে নিজেই তার তরবারি বের করে ইরুকাকে আঘাত করেন। ঘটনাটি তেন্নো (নাকা নো ওয়ের মা)-র উপস্থিতিতে ঘটে এবং রাজকুমার তাকে বলেন যে ইরুকা রাজবংশের জন্য হুমকি হয়ে উঠেছিলেন। এরপর ইরুকার মরদেহ সৌজন্য সহকারে এমিশির কাছে পাঠানো হয়।
তারা একদিন সময় নিয়েছিল সোগা নো এমিশির ওপর আক্রমণের জন্য সৈন্য জড়ো করতে, যুদ্ধে অংশ নেয় বহু রাজপুত্রের বাহিনী। এমিশি তার পক্ষে সর্বোচ্চ প্রতিরক্ষা প্রস্তুতি নেয়। কিন্তু রাজপুত্রের বাহিনী পৌঁছানোর পর এমিশির অধিকাংশ লোক তাকে পরিত্যাগ করে। নিজের পরিণতি অনুধাবন করে এমিশি ইতিহাসের সেই পাণ্ডুলিপি পুড়িয়ে ফেলেন যা সোগা নো উমাকো এবং রাজপুত্র উমায়াদো তৈরি করেন এবং যা তার কাছে ছিল, যদিও একজন লেখক সেই পাণ্ডুলিপির কিছু অংশ অন্তত উদ্ধার করতে সক্ষম হন এবং তা নাকা নো ওএর কাছে হস্তান্তর করেন। এসব ঘটনার সময় নাকাটোমি নো কামাকো ছিলেন ৩১ বছর বয়সী এবং নাকা নো ওএ ছিলেন ১৯ বছর বয়সী।
রাজপুত্র ফুরুহিতো নো ওএ ছিলেন নাকা নো ওএর (সৎ) বড় ভাই। <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে বলা হয়েছে, নাকাটোমি নো কামাকো নাকা নো ওএ-কে পরামর্শ দেন যে নিজের বড় ভাইয়ের আগে সিংহাসনে আরোহণ করা অনুচিত হবে। তাই তিনি প্রস্তাব দেন রাজপুত্র কারু। তিনি কোগিওকু তেন্নোর ভাই, তাকে সিংহাসনে বসানো হোক। সেটাই বাস্তবায়িত হয়। তিনি হলেন কোতোকু তেন্নো। কোগিওকু তার পক্ষে সিংহাসন ত্যাগ করেন। এটি ছিল প্রথমবারের মতো কোনো সম্রাটের পদত্যাগ। এটি পরে নিয়মিত ঘটনার রূপ পায়। আরেকটি প্রথম ঘটনা হিসেবে, যার পুনরাবৃত্তি পরে বহুবার হয়েছে, রাজপুত্র ফুরুহিতো প্রকাশ্যে উত্তরাধিকার থেকে নিজেকে প্রত্যাহার করেন বৌদ্ধ ভিক্ষু হয়ে একটি প্রত্যন্ত মন্দিরে অবসর নিয়ে। এসমস্ত ঘটনা, রাজপুত্র কারুর আনুষ্ঠানিক সিংহাসনে আরোহণসহ, ঘটে সোগা নো এমিশির মৃত্যুর পরদিন।
নতুন শাসন ব্যবস্থা কোনো সময় নষ্ট না করেই জানিয়ে দেয় যে পরিবর্তন আসন্ন। প্রাচীন উপাধি ও-ওমি ও ও-মুরাজি বিলুপ্ত করা হয় এবং তার পরিবর্তে নতুন উপাধি হিদারি নো ওমাচিগিমি এবং মিগি নো ওমাচিগিমি প্রবর্তন করা হয়, যেগুলো ইংরেজিতে সাধারণত চীনা উচ্চারণে সাদাইজিন (বামমন্ত্রী) ও উদাইজিন (ডানমন্ত্রী) নামে পরিচিত, যেখানে বাম মানে সিনিয়র এবং ডান মানে জুনিয়র। আবে নো ওমি নো কুওয়ারামারো প্রথম পদে এবং সোগা নো ওমি নো ইশিকাওয়ামারো দ্বিতীয় পদে নিয়োগ পান। নাকাটোমি নো কামাকো পান অপেক্ষাকৃত ছোট একটি উপাধি – উচিনোওমি বা নাইজিন। এটি পরে নাইদাইজিন নামে পরিচিত হয় এবং নারা যুগে উদাইজিনের পর তৃতীয় অবস্থানে ছিল। নতুন মন্ত্রীদের মর্যাদা আনুষ্ঠানিকভাবে ক্রাউন রাজকুমারের নিচে রাখা হয়। এটি একটি নতুন দৃষ্টান্ত স্থাপন করে। এর আগে শীর্ষ পদগুলোর মধ্যে এমন কোনো আনুষ্ঠানিক মর্যাদাক্রম ছিল না। উচিনোওমি উপাধি প্যেকচে সরকারের কাছ থেকে ধার করা হয়েছে বলে মনে করা হয়। এর অর্থ "অভ্যন্তরীণ মন্ত্রী" এবং <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> অনুসারে এটি বোঝাতে চাওয়া হয়েছে যে নাকাটোমি নো কামাকো প্রশাসনের দৈনন্দিন কার্যক্রমের উপর নিয়ন্ত্রণ পাবেন, পদোন্নতি ও পদাবনতি সহ। তিনি যে অভ্যন্তরকে নিয়ন্ত্রণ করবেন তা হলো প্রাসাদের কাজের অভ্যন্তর। "মহামন্ত্রীরা" নীতিগত বিষয়ে মনোনিবেশ করবেন।
কোতোকুর সিংহাসনে আরোহণের পাঁচ দিন পর প্রাসাদের সব কর্মকর্তাদের একটি সমাবেশ অনুষ্ঠিত হয় যেখানে উপরের পরিবর্তনগুলো ঘোষণা করা হয়। সম্রাট, অবসরপ্রাপ্ত সম্রাজ্ঞী এবং ক্রাউন রাজকুমার সবাই উপস্থিত ছিলেন। কর্মকর্তাদের সম্রাটের ইচ্ছার প্রতি আনুগত্য ও বাধ্যতার শপথ করানো হয়। এ সময়ই তাইকা শাসনামলের ঘোষণা দেওয়া হয়। এরপর দ্রুত ধারাবাহিকভাবে রাজাদেশ জারি হতে থাকে, যেগুলো শুধু প্রাসাদ নয়, পুরো দেশের প্রশাসনিক কাঠামোতে বড় ধরনের পরিবর্তন আনে।
এই সময় থেকে শতকের শেষ পর্যন্ত ঘটা প্রায় প্রতিটি ঘটনার ওপরই গবেষকদের মধ্যে গভীর মতপার্থক্য রয়েছে। বিশেষ করে কিছু ইতিহাসবিদ মনে করেন আমি এখন পর্যন্ত যা কিছু লিখেছি, যেগুলো <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-র উপর ভিত্তি করে, তা সম্পূর্ণ ভুল। বিশেষভাবে, কিছু দাবি করা হয় যে ইরুকার হত্যাকাণ্ড এবং কোতোকুর সিংহাসনে আরোহণ কোনো বড় রাজনৈতিক পরিবর্তনের সূচনা ছিল না, বরং নাকা নো ওএ ছিলেন প্রচলিত "সিনিয়র রাজকুমার" মাত্র, যাকে অপ্রাতিষ্ঠানিক সংবিধান অনুসারে থাকা প্রয়োজন ছিল। নাকাটোমি নো কামাকো ছিলেন মধ্যম স্তরের এক কর্মকর্তা যার কোনো বিশেষ গুরুত্ব ছিল না। পুরো তার বিদ্রোহে ভূমিকা রাখার কাহিনী সাজানো হয়েছিল, কারণ <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> রচনার সময় তার বংশধরেরা ক্ষমতাশালী ছিল। কোনো "অভ্যন্তরীণ মন্ত্রী" পদ ছিল না। তাইকা শাসনামল ছিল না, এমনকি কোনো সংস্কার রাজাদেশও জারি হয়নি। বেশিরভাগ ইতিহাসবিদ অবশ্য তুলনামূলকভাবে মাঝামাঝি অবস্থান নেন। কিন্তু খুব কমই আছেন যারা <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-র সবকিছু যাচাই-বাছাই ছাড়া মেনে নেন।
<nowiki>''নিহন শোকি''</nowiki> দাবি করে যে আমরা এখন যে শাসন ব্যবস্থা দেখছি, সেটির উৎপত্তি এই সময়েই ঘটেছে। এটি নিঃসন্দেহে একটি প্রচারমূলক রচনা। তবে বর্তমানে আমাদের হাতে কিছু পরিপূরক প্রমাণও রয়েছে—অষ্টম শতকের অন্যান্য কিছু বই যেগুলো সরকারি কমিটির মাধ্যমে লেখা হয়নি এবং এমনকি অল্প সংখ্যক প্রকৃত সরকারি নথিপত্রও আছে, যেমন কর বহনের জন্য ব্যবহৃত কাঠের চিহ্ন। স্থানীয় প্রশাসনের জন্য প্রদেশ/জেলা পদ্ধতির সূচনার স্পষ্ট প্রমাণ রয়েছে। অন্যান্য বইতেও গুরুত্বপূর্ণ ঘটনার উল্লেখ এত বেশি যে এসব কিছু পুরোপুরি বানানো বলে উড়িয়ে দেওয়া যায় না। লেখকরা বইটি প্রকাশের মাত্র ৭৫ বছর আগের ঘটনা লিখেছেন। তাদের পিতামহ বা পিতারা এসব ঘটনার অংশ ছিলেন এবং পাঠকদেরও পূর্বপুরুষেরা তাতে অংশ নিয়েছিলেন। ফলে, পঞ্চম শতকের বিষয়ে লেখার তুলনায় এ ক্ষেত্রে অতিরঞ্জনের সুযোগ অনেক কম ছিল। তবে, আমাদের সচেতন থাকতে হবে যে এই বিবরণ নিছক নিরপেক্ষ নয়।
নতুন সরকার প্রথম যে বিষয়টির মুখোমুখি হয় তা হলো কোরিয়ার তিনটি রাজ্য থেকে একযোগে দূতাবলীর আগমন। <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> তেমন স্পষ্ট নয় ঘটনাগুলো সম্পর্কে। তবে জাপানি পক্ষ প্যেকচের উপস্থাপনা নিয়ে অসন্তুষ্ট ছিল, যেখানে তারা মিনামা-কে প্রতিনিধিত্ব করার দাবি তোলে। অনুমান করা হয়, এটি এসেছে ৬৪২ সালে প্যেকচে ও কোগুরিয়োর মধ্যে একটি মৈত্রী গঠিত হওয়ার পরে। এটি সিলার উপর বড় পরাজয় আরোপ করে, সম্ভবত মিনামা কিংবা তার একটি অংশ দখল করে। আট মাস পর আবার দূতাবলী আসে এবং মিনামা নিয়ে নতুন বিবাদ শুরু হয়। তখন মনে হয় নতুন সরকার সিদ্ধান্ত নেয় যে এমন এক অর্থহীন বিষয় নিয়ে লড়াই চালিয়ে যাওয়া বোকামি। তৎকালীন বিখ্যাত পণ্ডিত তাকামুনে নো কুরামারো। তিনি চীন থেকে ৩০ বছর পর ফিরে আসেন। তাকে সিলায় পাঠানো হয় এবং তিনি বিষয়টির অবসান ঘটান। মিনামা কূটনৈতিক সত্তা হিসেবে অস্তিত্ব হারায় এবং জাপান অঞ্চলটির ওপর সব দাবি পরিত্যাগ করে। এটি একটি সাধারণ বাস্তবতা যে চীনের ক্রমাগত চাপে কোরিয়া তখন নিজেই নিজেকে ছিন্নভিন্ন করে ফেলছিল। ৬৪৪ সালে কোগুরিয়ো মাঞ্চুরিয়ায় লিয়াও নদী সীমান্তে চীনের একটি বিশাল হামলা প্রতিহত করে এবং আরও সংঘাত সামনে অপেক্ষা করছিল। জাপানিরা তখন যা ঘটছিল তাতে গভীরভাবে উদ্বিগ্ন ছিল। এটি জাপানকে আত্মরক্ষা উপযোগী করতে পরিবর্তনের প্রয়োজনীয়তার তাগিদ তৈরি করেছিল।
ক্ষমতা গ্রহণের কয়েক দিনের মধ্যেই দুই সিনিয়র মন্ত্রীকে আদেশ দেওয়া হয় যে তারা "মায়েতসুকিমি" এবং "তোমো নো মিয়াতসুকো"দের থেকে মতামত নেবেন কীভাবে শ্রম কর নির্ধারণ করা যায় যাতে জনগণের আপত্তি না থাকে। মায়েতসুকিমি চীনা অক্ষর দ্বারা বোঝানো হয়। এটি চীনে প্রশাসনের উচ্চ স্তরের কর্মকর্তাদের নির্দেশ করে। এখানে ধারণা করা হয় এটি ওমি ও মুরাজি অভিজাত গোত্রের জন্য একটি সাধারণ শব্দ হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে। এটি হয়তো টুপি মর্যাদা ব্যবস্থার প্রথম ও দ্বিতীয় স্তরের সদস্যদের নির্দেশ করে। এটি আনুমানিক ১০ জন হতে পারে। পরবর্তী সময়ে সিদ্ধান্তগ্রহণকারী গোত্র প্রধানদের কমিটি সাধারণত ১০ জনের আশেপাশে থাকত, পারকিনসনের সীমা অনুযায়ী – ১২ জনের বেশি সদস্যবিশিষ্ট কোনো কমিটি কার্যকরভাবে সিদ্ধান্ত নিতে পারে না। "তোমো নো মিয়াতসুকো" ছিলেন স্থানীয় কর্মকর্তা, যারা সামরিক ও গণপূর্ত কাজের জন্য পুরুষদের নিয়োগের দায়িত্বে ছিলেন। আমি এখনো করব্যবস্থা নিয়ে কিছু বলিনি, কারণ প্রাচীন সময়ের নির্দিষ্ট কোনো তথ্য নেই। তবে এ সময়ের সব এশীয় সমাজ, চীনসহ, তিন ধরনের করের ওপর নির্ভর করত—কৃষকদের কাছ থেকে ধান/শস্য, কৃষক নন সাধারণ মানুষদের কাছ থেকে হস্তশিল্পজাত পণ্য (বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই বস্ত্র)। জনসাধারণের কাজে শ্রম। আমরা অনুমান করি, এই প্রাচীন সময়ে ব্যবস্থাটি নারা যুগের মত এতটা সুবিন্যস্ত ছিল না। তবে কিছু না কিছু থাকতেই হতো। না হলে কোফুন (সমাধিস্তূপ) তৈরি হতো না। "তোমো নো মিয়াতসুকো"-রাই এসব কাজের জন্য শ্রমিক সরবরাহ করতেন এবং সম্ভবত তাদের খাওয়ানোর ব্যবস্থাও করতেন।
<nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে পরবর্তী ঘটনাবলি বোঝার ক্ষেত্রে একটি বড় সুবিধা হলো আমরা জানি এই ঘটনাগুলো কোথায় গিয়ে শেষ হয়েছে। আমাদের কাছে নারা যুগের শুরুর সময়ের সরকার কেমন ছিল তার অনেক তথ্য আছে, এমনকি কিছু আদমশুমারি রেজিস্টার ও কর নথিপত্রও আছে, যেগুলো দেখায় যে কিছু এলাকায় বাস্তবে সরকার কীভাবে কাজ করেছিল। <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>, যদিও প্রায় একমাত্র উৎস, আমাদের অনেক রাজাদেশের বিবরণ দেয়। তবে বলে খুব কমই যে এসব আদেশ কিভাবে বাস্তবায়িত হয়েছে বা পরবর্তীতে কীভাবে কাজ করেছে। বোঝা যায়, এ প্রক্রিয়ায় স্পষ্টতই একটি পরীক্ষানিরীক্ষার ধারা ছিল, কারণ কিছু আদেশ কোনো ফল দেয়নি এবং দ্রুতই নতুন আদেশে প্রতিস্থাপিত হয়। আমরা এই প্রক্রিয়াকে তিনটি ধাপে ভাগ করতে পারি, সাথে একটি গুরুত্বপূর্ণ অতিরিক্ত বিষয়। ধাপগুলো হলো ৬৪৫ সালের পরপর সময়কাল, এরপর কোরিয়ায় সঙ্কট যা ৬৬০ সালে তাং সাম্রাজ্যের প্যেকচে দখল ও তার জাপানের উপর প্রভাব। শেষে ৬৭২ সালে নাকা নো ওএর ছোট ভাই রাজপুত্র ওআমা সিংহাসন দখল করেন। অতিরিক্ত বিষয় হলো তথাকথিত "জিনশিন যুদ্ধ" যা ৬৭২ সালে ওআমাকে ক্ষমতায় নিয়ে আসে। এটি গুরুত্বপূর্ণ কারণ <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> এটি বিশদভাবে বর্ণনা করে, ফলে আমরা আসুকা যুগের সমাজকে বাস্তবে কার্যকরভাবে কাজ করতে দেখি। আর যুদ্ধটি বই প্রকাশের মাত্র ৪৮ বছর আগের ঘটনা। তাই অনেক অংশগ্রহণকারী তখনো জীবিত ছিলেন।
কারণ এই কাহিনী রাজাদেশের ধারাবাহিকতা হিসেবে বলা হয়েছে, আমরা রাজপুত্র নাকা নো ওএ এবং নাকাটোমি নো কামাকো (পরবর্তীতে কামাতারিতে নামকরণ) – তাদের মধ্যে অনুমিত অংশীদারিত্ব সম্পর্কে নিশ্চিতভাবে কিছু বলতে পারি না। সম্ভবত তাদের একজন ছিলেন চিন্তার মানুষ আর আরেকজন ছিলেন সেই কাজ বাস্তবায়নের জনশক্তি, কিংবা তারা দুজনেই উভয় ভূমিকায় অবদান রেখেছেন। আমরা জানি যে রাজবংশ কামাকো-র প্রতি অশেষ কৃতজ্ঞ ছিল, কারণ তারা তার বংশধরদের অভিজাত শ্রেণির মধ্যে ফুজিওয়ারা বংশ হিসেবে এক অভূতপূর্ব মর্যাদা দিয়েছিল—একটি ঘটনা যা পরবর্তী কয়েক শতকে জাপানের সরকার কাঠামোর বিকাশে গভীর প্রভাব ফেলেছিল। শুধুমাত্র এই ফুজিওয়ারার ভবিষ্যৎ উত্থানই প্রমাণ করে, আমার মতে, কামাকোর ৬৪৫ সালের ঘটনাবলিতে এবং তার পরবর্তী পরিবর্তনগুলিতে গভীর জড়িততা ছিল।
নতুন সরকার প্রতিষ্ঠিত হওয়ার দুই মাস পর, তারা পাঁচটি প্রধান বিষয়ে নীতিনির্ধারণ করে একাধিক ফরমান জারি করে। প্রথম ফরমানে "পূর্ব প্রদেশসমূহে" গভর্নর নিয়োগের ঘোষণা দেওয়া হয়। তাদেরকে আদেশ দেওয়া হয় জনসংখ্যার আদমশুমারি করতে, তা তারা সরকারের নিয়ন্ত্রণে থাকুক বা স্থানীয় অভিজাতদের নিয়ন্ত্রণে, তাতে কিছু আসে যায় না। একইসাথে তারা কতখানি জমি চাষ করছে, তাও নথিভুক্ত করতে বলা হয়। গভর্নর হিসেবে যাদের নিযুক্ত করা হয়, তারা সবাই রাজধানী থেকে আগত প্রভাবশালী অভিজাত। ফরমানে গভর্নরদের দায়িত্ব পালনের বিষয়ে বিশদ নির্দেশনা ছিল। এরা স্থায়ী গভর্নর ছিলেন না, যেমনটা পরে প্রতিষ্ঠিত হয়, বরং কয়েক মাসের মধ্যে কাজ শেষ করে রাজধানীতে ফিরে আসার নির্দেশ ছিল তাদের। তাদের স্পষ্টভাবে নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যে তারা যেন অপরাধ তদন্ত বা অন্যান্য বিবাদে জড়িয়ে না পড়ে, বরং জনসংখ্যা ও সম্পদের পরিমাণ সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ করে রাজধানীতে ফিরে আসে। তবে, এটা স্পষ্ট যে এটি ছিল শুধুই একটি প্রাথমিক পদক্ষেপ, যার লক্ষ্য ছিল কেন্দ্রীয় নিয়ন্ত্রণে একটি নিয়মিত প্রাদেশিক প্রশাসন প্রতিষ্ঠা করা। "পূর্ব প্রদেশ" বলতে ফরমানে কী বোঝানো হয়েছে, তা নির্দিষ্ট করে বলা হয়নি। এই কর্মকর্তারা প্রকৃতপক্ষে প্রায় এক মাস পর রাজধানী ত্যাগ করেন।
দ্বিতীয় ঘোষণায় ইয়ামাতোর ৬টি আগাতায় কর্মকর্তাদের নিয়োগের কথা বলা হয়, যাদের একইভাবে আদমশুমারি ও ভূমি নিবন্ধন করার আদেশ দেওয়া হয়। এই এলাকাগুলো ছিল তাকেচি, কাতসুরাকি, তোচি, শিকি, ইয়ামাবে ও সো — যেগুলো দীর্ঘদিন ধরে শাসক বংশকে সরাসরি রাজস্ব সরবরাহ করত। ধারণা করা হয়, স্থানীয় প্রশাসনের বিবরণ নির্ধারণের জন্য এগুলো পরীক্ষামূলক এলাকা হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছিল।
তৃতীয় ঘোষণায় প্রাসাদে একটি ডাকবাক্স ও একটি ঘণ্টা স্থাপনের কথা বলা হয়। যাদের কোনো অভিযোগ ছিল, তারা প্রথমে তা ঊর্ধ্বতন কর্তৃপক্ষকে জানাবে। কিন্তু যদি তাদের সমস্যা উপেক্ষা করা হতো, তাহলে তারা লিখিত অভিযোগ ওই বাক্সে ফেলে দিতে পারত। এমনকি তাতেও ফল না হলে তারা ঘণ্টা বাজাতে পারত। একজন কর্মকর্তা এসে তাদের সাথে কথা বলত। এটি ছিল চীনের একটি প্রতিষ্ঠিত প্রথা।
চতুর্থ ঘোষণাটি ছিল সন্তানদের সামাজিক অবস্থান নির্ধারণ সংক্রান্ত। যদি কোনো সন্তানের পিতা-মাতা উভয়ই স্বাধীন হতো, তাহলে তাকে পিতার পরিবারের সাথে নথিভুক্ত করা হতো। কিন্তু যদি একজন অস্বাধীন হতো, তাহলে সন্তানকে সেই অস্বাধীন পিতামাতার সাথেই নথিভুক্ত করা হতো — সে পিতা হোক বা মাতা। যদি দুটি ভিন্ন মনিবের অধীন দুই অস্বাধীন ব্যক্তি সন্তান জন্ম দিত, তাহলে সন্তান মায়ের সাথেই থাকত। আমরা এই সময়কার অস্বাধীন ব্যক্তিদের সম্পর্কে খুব কমই জানি। কিন্তু পরবর্তী সময়ে অসংখ্য শ্রেণির লোক ছিল। উত্তরাধিকারসূত্রে সেবক ছিল যারা দাস ছিল না এবং যাদের বিক্রি করা যেত না, আবার এমন লোক ছিল যারা প্রকৃত দাস হিসেবে বিবেচিত হতো — সম্ভবত যুদ্ধবন্দিদের মধ্যে থেকেই এসেছে তারা। নারা যুগে অপরাধীদের কোনো নির্দিষ্ট সময়ের জন্য দাসত্বে দণ্ডিত করা যেত। অপরাধীদের সন্তানরা নিজেদের ইচ্ছায় দাসত্ব গ্রহণ করতে পারত যেন তাদের পিতা-মাতার স্বাধীনতা বজায় থাকে। ঋণের কারণেও কেউ দাসত্বে পড়তে পারত। এই ফরমানের উদ্দেশ্য ছিল কর নির্ধারণের জন্য ব্যক্তির সামাজিক অবস্থান নির্ধারণ করা। অস্বাধীন ব্যক্তিদের থেকে সরাসরি কর নেওয়া হতো না, বরং তাদের মনিবের উপর সেই কর আরোপ হতো।
এই ঘোষণাসমূহের শেষ পদক্ষেপ ছিল বৌদ্ধ মঠগুলোর নিয়ন্ত্রণে আনা। প্রতিটি মঠে তিনজন কর্মকর্তা সহ একটি আদর্শ অভ্যন্তরীণ প্রশাসন গঠন করা বাধ্যতামূলক করা হয়।
এই আইন প্রণয়নের তৎপরতার ঠিক পরেই, <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> ঘোষণা করে যে রাজকুমার ফুরুহিতো ও আরও কয়েকজন ব্যক্তি বিদ্রোহের ষড়যন্ত্র করেছিল। কিবি নো কাসা নো ওমি শিতারু স্বেচ্ছায় আত্মসমর্পণ করে সহ-ষড়যন্ত্রী হিসেবে নিজের নাম প্রকাশ করলে এই ষড়যন্ত্রের বিষয়টি প্রকাশ্যে আসে। ফুরুহিতোকে হত্যা করার জন্য সৈন্য পাঠানো হয় এবং সফলভাবে তাকে হত্যা করা হয়। অভিযোগভুক্ত ষড়যন্ত্রকারীদের মধ্যে দুইজন ছিলেন সোগা ও আয়া বংশের সদস্য। এই ধরনের ঘটনা পরবর্তী একশত বছরেরও বেশি সময় ধরে প্রায়শই ঘটেছে। কোনটা প্রকৃত ষড়যন্ত্র ছিল আর কোনটা ছিল অপ্রয়োজনীয় ব্যক্তিদের নির্মূল করার অজুহাত — তা বলা কঠিন। আমার মনে কোন সন্দেহ নেই যে উভয় ধরণের ঘটনা ঘটেছিল। রাজকুমার নাকা নো ওয়ে/তেনচি টেনো-র শাসনামলেও এধরনের বহু ঘটনা ঘটেছে। তার সংস্কার পরিকল্পনার বিরুদ্ধে কেউ কেউ প্রতিরোধ গঠনের চেষ্টা করেছে — এটা খুব অবাক করার মতো কিছু নয়। কিন্তু একই সাথে এটা ভাবাও যথার্থ যে তিনি জোসেফ স্তালিনের মতো অপ্রিয় ব্যক্তিদের প্রতি একই মনোভাব পোষণ করতেন।
বছরের শেষে প্রাসাদ আসুকা থেকে নানিওয়া-তে স্থানান্তর করা হয়। এটি ইনল্যান্ড সি-র তীরে অবস্থিত। ওজিন রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতা ওজিন ও তার পুত্র নিন্তোকু তাদের প্রাসাদ নানিওয়া-তে স্থাপন করেন। কিন্তু এরপর এই প্রথমবার। নতুন বছরের প্রথম দিনেই, নানিওয়া-তে সরকার প্রধান সংস্কার ফরমান জারি করে। এটি জাপানে "নিউ ইয়ার্স ডে এডিক্ট" নামে পরিচিত। এটি ছিল দেশ শাসনের জন্য তাদের পরিকল্পনার সবচেয়ে স্পষ্ট বিবৃতি। এটি চারটি ভাগে বিভক্ত।
প্রথম অংশে তখনকার সব ধরনের জমির মালিকানা বাতিল করে ঘোষণা দেওয়া হয় যে, সমস্ত জমি ও জনগণ সরাসরি সরকারের নিয়ন্ত্রণে থাকবে। জমির আয়ে জীবনযাপন না করে, অভিজাতরা (যারা সবাই সরকারি কর্মকর্তা হবেন) বেতন পাবেন। এরপর অংশটির বাকি অংশে এটি কিভাবে বাস্তবায়ন করা হবে, তার বিবরণ দেওয়া হয়েছে।
দ্বিতীয় অংশে বলা হয়েছে একটি পূর্ণাঙ্গ আঞ্চলিক ও স্থানীয় প্রশাসনিক ব্যবস্থা গঠন করতে হবে। এর মধ্যে থাকবে একটি রাজধানী, যার নিজস্ব কাঠামো ও কর্মকর্তা থাকবে, প্রদেশ ও জেলা গঠন করতে হবে, সেইসাথে ছোট ছোট ইউনিট যেমন প্রহরীসহ চৌকি, ডাক স্টেশন ও ঘোড়ার ব্যবস্থাও থাকবে। প্রথমে এই ব্যবস্থা অভ্যন্তরীণ প্রদেশগুলোর মধ্যেই কার্যকর করা হবে। কোন অঞ্চল এতে অন্তর্ভুক্ত তা স্পষ্টভাবে বর্ণনা করা হয়েছে।
তৃতীয় অংশে ব্যাপক আদমশুমারি প্রস্তুতের নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, যার উদ্দেশ্য ছিল একটি নিয়মিত ভূমি পুনর্বণ্টন ব্যবস্থা চালু করা — যেটি তখন চীন ও কোগুরিয়োতে প্রচলিত ছিল। ফরমানে নির্দিষ্টভাবে বলা হয়েছে কিভাবে জমি চীনা একক — চো (২.৪৫ একর) ও তান (এক চো-এর দশমাংশ) — অনুযায়ী পরিমাপ করা হবে। পাশাপাশি প্রতি চো জমিতে নির্দিষ্ট সংখ্যক ধানের গুচ্ছের ভিত্তিতে করহার নির্ধারণ করা হয়েছে।
চতুর্থ অংশে তৎকালীন সমস্ত কর ব্যবস্থা বাতিল করে একটি সরলীকৃত করব্যবস্থা গঠন করা হয়েছে। এতে থাকবে ধানে পরিশোধযোগ্য ভূমি কর, নির্দিষ্ট পরিমাণ রেশমি কাপড়ে নির্ধারিত মাথাপিছু কর (যা সমমূল্যের অন্য স্থানীয় পণ্যে পরিশোধ করা যাবে), ও একটি মানক শ্রম কর — যার মধ্যে থাকবে সম্পূর্ণ সজ্জিত সৈনিক ও ঘোড়া প্রদান, সাধারণ শ্রমিক এবং অভিজাতদের প্রাসাদে কাজ করার জন্য দাসী ও পরিচারিকা পাঠানোর ব্যবস্থা। নির্দিষ্ট অর্থ প্রদান করে এই শ্রম কর থেকে অব্যাহতি পাওয়ার ব্যবস্থাও রাখা হয়।
এই পরিকল্পনা ছিল অত্যন্ত উচ্চাকাঙ্ক্ষী এবং তা অবিলম্বে কার্যকর হয়নি — বরং কয়েক দশকের কঠিন পরিশ্রমের পরই তা বাস্তবায়িত হয়। অনেকের ধারণা, <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে যেভাবে ফরমানটি উপস্থাপিত হয়েছে, তা আসলে অনেক পরে রচিত হয়েছে — যখন এই সব ব্যবস্থা বাস্তবে কার্যকর হয়ে গেছে, ফলে এটি যা সফল হয়েছে তা বর্ণনা করে, আসল উদ্দেশ্য নয়। তবে এটা সরাসরি চীন বা কোগুরিয়োর প্রশাসনিক আইনবিধি থেকে নেওয়া হয়েছে। এতে কোন সন্দেহ নেই যে, এই দেশগুলোতে প্রচলিত ব্যবস্থারই একটি সংস্করণ জাপানে প্রবর্তনের চেষ্টা করা হয়েছিল। এটি সফল হলে চাষাবাদের মাধ্যমে উৎপাদিত মোট সম্পদের অনেক বেশি অংশ সরকারের হাতে আসত। এটি সরকারকে অর্থ ব্যয়ে আরও স্বাধীনতা দিত। এটি উদ্দেশ্যপ্রণোদিতভাবেই এমনভাবে গঠিত ছিল যাতে অধিকাংশ সম্পদ রাষ্ট্রীয় উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত হয়। অভিজাতদের ব্যক্তিগত জীবনযাপন ব্যয় কমে যায়। এর ফলে জাপানের সামরিক শক্তি ব্যাপকভাবে বৃদ্ধি পেতে পারত। এটি কোরিয়াকে ঘিরে শুরু হওয়া অস্থিরতার মুখোমুখি হওয়ার জন্য প্রয়োজন ছিল।
তবে অনেক গবেষক তান (৩০ * ১২ তসুবো বা ১৮০ * ৭২ ফুট জমি) ও চো (১০ তান) এককের সংজ্ঞা এবং এগুলোর জন্য নির্ধারিত নির্দিষ্ট করহারের বিষয়ে উদ্বিগ্ন। এই পরিমাপ পদ্ধতি হুবহু ৫০ বছর পর প্রণীত তাইহো বিধির মতো। এর আগে জমি পরিমাপের জন্য চো, তান ও তসুবো ব্যবহারের আর কোনো উদাহরণ নেই — ৬৮৯ সালের "আসুকা নো কিয়োমিহারা কোড"-এ এগুলো প্রথম দেখা যায়। এর আগে ব্যবহৃত একক ছিল "শিরো"। এটি প্রায় ৩০ ফুট দীর্ঘ। এছাড়াও প্রদেশগুলোকে যে জেলাগুলোতে ভাগ করার কথা বলা হয়েছে, তা নিয়েও প্রশ্ন রয়েছে। ফরমানে বলা হয়েছে, "যদি কোনো জেলায় ৪০টি গ্রাম থাকে তবে তা বড়, যদি ৪-৩০টি গ্রাম থাকে তবে তা মাঝারি, আর ৩টির কম হলে তা ছোট জেলা।" তাইহো বিধিতেও একই ধারা আছে। তবে সেখানে জেলা ৫ শ্রেণিতে ভাগ করা হয়েছে এবং আকার ভিন্ন। যদিও বিষয়বস্তু ভিন্ন। কিন্তু বিন্যাস ও ভাষা এক। নারা যুগে ব্যবহৃত জেলার সাধারণ শব্দ ছিল "কোরি" (郡)। এটি ফরমানে ব্যবহৃত হয়েছে। কিন্তু সপ্তম শতাব্দীর মূল নথিতে এর কোন ব্যবহার নেই; সেখানে "হিয়ো" (評) ব্যবহৃত হয়েছে। ফরমানে জেলার ম্যাজিস্ট্রেট ও সহকারী ম্যাজিস্ট্রেটের জন্যও নারা যুগের পদবী ব্যবহৃত হয়েছে, যেখানে সপ্তম শতাব্দীর নথিতে আলাদা নাম দেখা যায়। 郡 ও সংশ্লিষ্ট পদগুলো ছিল চীনা প্রভাবাধীন, আর 評 ও তার পদগুলো ছিল কোরিয়ান রাজ্যসমূহ থেকে আগত।
এর ফলে ধারণা করা হয় না যে <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে উদ্ধৃত ফরমানটি আসলে আসুকা কিয়োমিহারা বিধিমালার আগে বিদ্যমান প্রাদেশিক প্রশাসনিক ব্যবস্থার বর্ণনা দেয়; বরং এটি একটি পরবর্তী সংস্করণ। যদি ফরমানের ওই অংশগুলো বৈধ না হয়। তবে আমরা কিভাবে নিশ্চিত হব যে অন্য অংশগুলো বৈধ? প্রাচীন জমি ধারণের প্রথা বিলুপ্ত করার বিষয়ে প্রথম অনুচ্ছেদটি নিশ্চয়ই নারা যুগের কোনো উৎস থেকে নেওয়া হতে পারে না। চতুর্থ অনুচ্ছেদের যে বিধানগুলিতে এক ধরনের করকে অন্য ধরনের করের সাথে রূপান্তরের জন্য রেশম কাপড়কে মূল্যমান হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে, তা তাইহো বিধিমালার অংশ নয়, কারণ তাইহো বিধিমালা কোনো করপ্রকারের রূপান্তরের অনুমতি দেয় না।
সংরক্ষণশীল দৃষ্টিভঙ্গি হলো যে <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-র লেখকদের কাছে ফরমানটির পূর্ণ পাঠ্য ছিল না। তাই তারা অনুপস্থিত অংশগুলো পূরণ করেছে। তবে দলিলটির মূল উদ্দেশ্য—বিদ্যমান জমি মালিকানা ও করব্যবস্থা বিলুপ্ত করা এবং চীনা ও কোরিয়ান মডেলের ওপর ভিত্তি করে নতুন একটি ব্যবস্থা স্থাপন—তা সত্য। সবশেষে, এটাই বাস্তবায়িত হয়েছিল। প্রাচীন জাপানিরা এটি কেই রূপান্তরের সূচনা বলে গণ্য করে।
একটি বিতর্কিত বিষয় হলো প্রাথমিক জমি বন্টন ব্যবস্থা কীভাবে কাজ করার কথা ছিল। তাইহো বিধিমালায় পরিবারের প্রতিটি কর্মক্ষম সদস্যের জন্য (বয়স, লিঙ্গ ও অবস্থান অনুসারে) নির্দিষ্ট পরিমাণ জমির হিসাব রাখা এবং তারপর তা যোগ করে একটি পরিবারের মোট বরাদ্দ নির্ধারণ করার বিশদ নিয়ম ছিল। এর মাধ্যমে চূড়ান্ত ফসল কর নির্ধারিত হতো। বিকল্প পদ্ধতি ছিল নির্দিষ্ট পরিমাণ জমি প্রতিটি পরিবারকে বরাদ্দ দেওয়া, পরিবারের গঠনের বিস্তারিত বিবেচনা না করেই। অনেক ইতিহাসবিদ মনে করেন, "নববর্ষ ফরমান"-এর প্রধান উদ্দেশ্য ছিল অভিজাতদের সঙ্গে কৃষকদের ঐতিহ্যগত সম্পর্ক ভেঙে ফেলা এবং অভিজাতদের বেতনভোগী কর্মকর্তায় পরিণত করা। একই সঙ্গে কৃষক পরিবারগুলোর ব্যবস্থাপনায় আমূল পরিবর্তন আনার চেষ্টাও করা হতো অতিরিক্ত হয়ে যেত। বরং বিদ্যমান কৃষি সম্প্রদায় ও তাদের গৃহস্থালিকে ধরে রেখেই নতুন ব্যবস্থাকে অপেক্ষাকৃত সহজ রাখা ছিল বেশি বাস্তবসম্মত। পরবর্তী সময়ে তাইহো বিধিমালার আদমশুমারি ও জমি পুনর্বণ্টন চক্র বাস্তবায়ন এতটাই কঠিন হয়ে পড়ে যে ইতিহাসবিদরা মনে করেন, বাস্তব অভিজ্ঞতা থাকলে তারা এত জটিল ব্যবস্থা অন্তর্ভুক্ত করতেন না। এও ধারণা করা হয় যে ৬৪৬ সালে এই ধরনের ব্যবস্থা একযোগে সারা দেশে প্রয়োগ করা যাবে না, সেটা সবাই বুঝেছিল, বরং ধাপে ধাপে প্রয়োগ করা হবে—যদিও ফরমানে এ বিষয়ে কিছু বলা হয়নি।
এই ফরমানে সাধারণ কৃষকদের দৈনন্দিন জীবনে দৃশ্যমান প্রভাব পড়বে এমন কিছু ছিল না, করহার ব্যতীত। করহার বৃদ্ধি না হ্রাস—তা জানা যায় না। যদি রাজস্বের বড় অংশ রাজধানীর মধ্য দিয়ে প্রবাহিত হতো। তবে পরিবহনের জন্য উল্লেখযোগ্য শ্রম প্রয়োজন হতো। জমি বন্টন ব্যবস্থায় জমি চাষ এবং কর প্রদানের প্রধান দায়িত্ব পরিবার একককে দেওয়া হয়েছিল। এটি বিদ্যমান প্রথার ধারাবাহিকতা ছিল, না নতুন কিছু—তা স্পষ্ট নয়। বিকল্প পদ্ধতি ছিল গ্রামকে শাসক ও শাসিতদের মধ্যে মূল যোগাযোগের কেন্দ্রবিন্দু বানানো, যেখানে প্রতিটি গ্রামকে নির্দিষ্ট কর ধার্য করা হতো এবং পরিবারগুলোর মধ্যে বন্টনের স্বাধীনতা থাকত। যদি কৃষকদের জন্য "বে" ব্যবস্থা প্রযোজ্য হতো। তবে কোফুন যুগের জাপান হয়তো অনুরূপ কাঠামোর অধীনে ছিল এবং নতুন ব্যবস্থা হতো একটি বড় পরিবর্তন।
৬৪৬ সালের দ্বিতীয় মাসে আরও একটি সাধারণ ফরমান জারি হয় যা দুইটি বিষয় নিয়ে ছিল। এটি জাতীয় অভিযোগ বাক্সের পূর্ববর্তী ঘোষণাকে জোরদার ও সম্প্রসারিত করে এবং স্পষ্টভাবে উল্লেখ করে যে নামবিহীন পরামর্শ ও অভিযোগ গ্রহণযোগ্য হবে। পাশাপাশি এটি ও জানানো হয় যে, এই ব্যবস্থার মাধ্যমে আসা কিছু অভিযোগের ভিত্তিতে দ্বিতীয় বিষয়ে সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে। বলা হয়, শ্রমে নিয়োজিত হওয়ার কারণে যারা রাজধানীতে এসেছিল, তারা মেয়াদ শেষ হওয়ার পরও প্রায়ই বাড়ি ফিরে যেতে পারত না, কারণ কর্মকর্তারা ও অভিজাতরা তাদের অতিরিক্ত কাজে ব্যস্ত রাখত। সরকারী কর্মকর্তাদের জানানো হয় যে এ ধরনের কর্মকাণ্ড বন্ধে পদক্ষেপ নেওয়া হয়েছে।
তৃতীয় মাসে পূর্ব প্রদেশে পাঠানো কর্মকর্তারা রাজধানীতে ফিরে আসে। একটি ফরমানে ঘোষণা করা হয় যে আটজন কর্মকর্তা পাঠানো হয়েছিল এবং তাদের মধ্যে ছয়জন দায়িত্ব পালন করেছেন। কিন্তু দুজন ব্যর্থ হয়েছে এবং তাদের শাস্তি দেওয়া হচ্ছে। দুই সপ্তাহ পর <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে একটি বিস্তারিত ফরমান প্রকাশিত হয় যেখানে অভিযুক্তদের নামও উল্লেখ করা হয়। প্রধান সমস্যা ছিল কিছু কর্মকর্তা তাদের অবস্থানের অপব্যবহার করে করের টাকা আত্মসাৎ ও ঘুষ আদায় করেছিল। তাদের সব অর্থ ফেরত দিতে এবং চুরির দ্বিগুণ জরিমানা দিতে বাধ্য করা হয়। স্থানীয়দের অভিযোগের মাধ্যমেই তাদের অপরাধ প্রকাশ পায়। কিছু স্থানীয় অভিজাত স্বেচ্ছায় ঘুষ প্রদান করেছিল। কিন্তু নতুন ব্যবস্থা প্রতিষ্ঠার চেতনার অংশ হিসেবে সবাইকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়। এবং, নতুন প্রাসাদ নির্মাণজনিত কারণে জনগণের ওপর সৃষ্টি হওয়া ভোগান্তির ক্ষতিপূরণ হিসেবে একটি সাধারণ ক্ষমাও দেওয়া হয়। ধারণা করা হয়, যারা প্রাসাদ নির্মাণে বাধ্যতামূলক শ্রমে নিযুক্ত থাকায় অন্য কর প্রদানে ব্যর্থ হয়েছিল, তাদের সেই কর মওকুফ করা হয়। কয়েক দিন পর রাজপুত্র নাকা নো ওয়ে সম্রাটকে একটি পিটিশন দেন যেখানে তিনি অভিজাতদের হাতে থাকা কিছু ঐতিহ্যবাহী জমির মালিকানা বিলুপ্ত করার দাবি জানান এবং তাঁর ব্যক্তিগত সম্পত্তি হিসেবে থাকা ৫২৪ জন ইম্বে (মূলত শিন্তো মন্দিরের কর্মী) ও ১৬১টি মিয়াকে (বিভিন্ন ধরণের রাজস্ব উৎপাদনকারী ইউনিট) সম্রাটকে ফিরিয়ে দেন। এরপর আরেকটি ফরমান জারি হয়। এটি কোফুন সমাধি নির্মাণ এবং তার সঙ্গে সম্পর্কিত আচার নিয়ে নিয়ন্ত্রণ আরোপ করতে চায়। এর মূল উদ্দেশ্য ছিল আকার ও ব্যয়ের সীমা নির্ধারণ এবং চাষযোগ্য জমিতে সমাধি না বানানোর নিয়ম চালু করা। পূর্বে বর্ণিত ফরমানটিতেই বলা হয়েছিল যে একটি রাজপুত্রের সমাধি নির্মাণে সর্বোচ্চ ৭০০০ শ্রমদিবস খরচ করা যাবে। নিম্নতর শ্রেণির জন্য সেই অনুপাতে সীমা নির্ধারিত হবে। আজকের জাদুঘরগুলোতে থাকা অতিরঞ্জিত কবর উপকরণ নিষিদ্ধ করা হয়। এছাড়াও বিবাহ রীতিনীতি নিয়ন্ত্রণে একটি বিশদ ফরমান, স্থানীয় রীতিনীতি পরিবর্তনে একটি ফরমান—যা দেশের মধ্যে অবাধ চলাচলে বাধা দিত। ব্যক্তিগত জমি বিলুপ্তির বাস্তবায়ন সংক্রান্ত আরও নির্দেশনাও দেওয়া হয়।
এই ফরমানগুলো এবং ঘোষিত ব্যবস্থাগুলো নিয়ে অনেক কেন্দ্রীয় ও স্থানীয় অভিজাত অসন্তুষ্ট ছিল—তা বলাই বাহুল্য। কিন্তু বড় ধরনের কোনো প্রতিরোধের চিহ্ন নেই। কিছু প্রমাণ আছে যে স্থানীয় অভিজাতরা সাধারণ জনগণকে নিয়ন্ত্রণে রাখতে কেন্দ্রের সহযোগিতা স্বাগত জানিয়েছিল। ৬৪৪ সালের শরতে <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে কান্তো অঞ্চলের এক এলাকায় জনসাধারণের মধ্যে একটি জনপ্রিয় ধর্মীয় আন্দোলনের কথা উল্লেখ করা হয়েছে। এক স্থানীয় ব্যক্তি প্রচার করেন যে একটি বিশেষ পোকা (সম্ভবত কোনো শুঁয়োপোকা) এক দেবতার দূত, যাকে উপাসনা করলে পরিশ্রম ছাড়াই সবাই ধন-সম্পদ ও দীর্ঘ জীবন লাভ করবে। ফলে মানুষ কাজ বন্ধ করে দেয় এবং দল বেঁধে গান গেয়ে ও মদ্যপান করে ঘুরে বেড়াতে থাকে। স্থানীয় কর্তৃপক্ষ কিছু করতে অক্ষম ছিল। রাজধানী থেকে হাতা নো মিয়াতসুকো কাওয়াকাতসু নামে এক কর্মকর্তা এসে প্রচারককে গ্রেপ্তার ও মৃত্যুদণ্ড দেওয়ার পর পরিস্থিতি স্বাভাবিক হয়। এ ধরনের ঘটনা সাধারণত সঙ্কটকালে ঘটে। ধারণা করা হয়েছে, এই আন্দোলনটি কোরিয়া থেকে আগত অভিবাসীদের রেশম উৎপাদন প্রতিষ্ঠার প্রতিক্রিয়া হিসেবে গড়ে উঠেছিল। “রেশমপোকা কোরিয়ানদের ধনী করে তোলে, তাহলে আমাদের শুঁয়োপোকাও হয়তো আমাদের ধনী করবে”—এইরকম ভাবনা হতে পারে। হাতা বংশ রেশম উৎপাদনের সঙ্গে নিবিড়ভাবে জড়িত ছিল। তাই কেউ কেউ অনুমান করেন যে হাতা কাওয়াকাতসুকে পাঠানো হয়েছিল এ খোঁজ নিতে যে, স্থানীয়রা এমন কোনো পোকা পেয়েছে কি না। এটি দিয়ে ব্যবহারযোগ্য রেশম তৈরি করা সম্ভব।
পরবর্তী কোফুনসমূহের সংখ্যা ও পরিসরের পরিবর্তনের ভিত্তিতে অধিকাংশ ইতিহাসবিদ মনে করেন, গ্রামীণ গোত্র প্রধানরা—কুনি নো মিয়াতসুকো—তাদের আধা-রাজকীয় মর্যাদা ও ক্ষমতা হারিয়েছিল। এটি গ্রামীণ অভিজাতদের মধ্যে সমতা প্রতিষ্ঠার দিকে একটি প্রবণতা নির্দেশ করে, যার ফলে ঐতিহ্যবাহী স্থানীয় প্রশাসন কার্যকারিতা হারিয়েছিল। যখন কেন্দ্রীয় সরকার গভর্নর পাঠানো শুরু করল, তখন তারা কিছুটা শূন্যস্থান পূরণ করছিল। স্থানীয় অভিজাতদের দমন না করে বরং তাদের অবস্থানকে স্থিতিশীল করতে সাহায্য করা হচ্ছিল। তবে ব্যক্তিগত মালিকানাভিত্তিক আয়ের পরিবর্তে সরকার-নিযুক্ত বেতনভোগী হয়ে ওঠা একটি বড় পরিবর্তন ছিল এবং এটি কার্যকর হবে কি না—তা নিয়ে উদ্বেগ সৃষ্টি হওয়াটাই স্বাভাবিক। ৬৪৬ সালের ফরমান ধারায় একটি নির্দিষ্ট প্রতিশ্রুতি অন্তর্ভুক্ত ছিল যে যেসব অভিজাতদের ব্যক্তিগত জমি অধিগ্রহণ করা হবে, তাদের সবাইকে সরকারি পদে নিয়োগ দেওয়া হবে এবং সরকারি বেতন প্রদান করা হবে। এর অন্তর্নিহিত অর্থ ছিল, যারা সরকারি পদে নিয়োগ পাবে না, তারা কার্যত সাধারণ নাগরিক বলে গণ্য হবে। পাশাপাশি সতর্কবার্তা ছিল যে কেউ যদি অবৈধভাবে অভিজাত পরিচয় দাবি করে। তবে তাদের সনাক্ত করে অপসারণ করা হবে।
৬৪৭ সালে এই পরিবর্তনের গতি শ্লথ হয়ে যায়। একটি নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছিল যাতে শাসকদের নামের মধ্যে ব্যবহৃত উপাদানগুলি শতাধিকারদের ব্যক্তিগত নাম এবং স্থান নামের জন্য ব্যবহার না হয় তা নিশ্চিত করার চেষ্টা করা হয়। চীনে সাধারণত এমন নিয়ম ছিল যে সম্রাটের নাম লেখায় ব্যবহৃত অক্ষর এবং বিশেষ কিছু গুরুত্বপূর্ণ কাজে, বিশেষত সেইসব যজ্ঞে যেখানে সম্রাট ব্যক্তিগতভাবে অংশগ্রহণ করতেন, সেগুলি অন্য কোনো কাজে ব্যবহার করা যেত না। মানুষকে বিকল্প অক্ষর খুঁজে বের করতে হতো। এটি মনে হয় জাপানে সেই নিয়ম প্রয়োগ করার একটি প্রচেষ্টা ছিল। প্রধান পরিবর্তন ছিল ক্যাপ র্যাঙ্ক সিস্টেমের সম্প্রসারণ ও পুনর্গঠন। পূর্বের বারোটি র্যাঙ্ককে ছয়টি করে সংকুচিত করা হয়েছিল, নীচে একটি নতুন র্যাঙ্ক যোগ করা হয় এবং উপরে ছয়টি নতুন র্যাঙ্ক যোগ করা হয়, ফলে প্রথমবারের মতো শীর্ষ অর্স্তাধিকারীদেরও এই সিস্টেমে অন্তর্ভুক্ত করা হয়। সব নাম সম্পূর্ণ পরিবর্তিত হয়। তারপর, মাত্র দুই বছর পরে এটি আবার পুনর্গঠিত হয়। সেই ছয়টি সংকুচিত র্যাঙ্ক আবার বারোটি হয়ে যায়। শীর্ষ ছয়টি র্যাঙ্ক ব্যতীত বাকিগুলোর নাম আবার পরিবর্তিত হয়। কোন ব্যাখ্যা দেওয়া হয়নি। তবে ধারণা করা হয় যে এই পরিবর্তনগুলো দ্রুত সম্প্রসারিত হওয়া বুরোক্র্যাসির জটিলতার কারণে হয়েছে। র্যাঙ্কগুলো বেতন নির্ধারণের ভিত্তি হওয়ায়, বেশি র্যাঙ্ক মানে আরও বিভিন্ন বেতন স্তর।
এই পুনর্গঠনের পর ৬৪৯ সালে শাসনরত বংশের রাজকুমার ছাড়া সকল শতাধিকারী এই সিস্টেমের আওতায় আসেন। <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে ৬৪৮ সালের একটি উল্লেখ আছে যেখানে বলা হয়েছে ৬৪৭ সালের র্যাঙ্ক পরিবর্তন কার্যকর হওয়ার কথা থাকলেও মন্ত্রীরা পুরানো ক্যাপ ব্যবহার চালিয়ে গেছেন। এটি ইঙ্গিত দেয় যে কিছু অসন্তোষ ছিল। তাই ৬৪৯ সালে র্যাঙ্কের সংখ্যা পুনরায় বৃদ্ধি ও পরিবর্তন একটি প্রতিক্রিয়া ছিল, যাতে সবাই নিশ্চিত হতে পারে যে তাকে তার নিচের কাউকে সঙ্গে একই স্তরে ফেলা হচ্ছে না। আরেকটি পরিবর্তনের লক্ষণ ছিল ৬৪৭ সালে হাজিরা নিয়ন্ত্রণের জন্য ঘণ্টা ব্যবস্থার চালু হওয়া। কর্মকর্তাদের সকাল ৫টার মধ্যে প্রাসাদের বাইরে শৃঙ্খলাবদ্ধ লাইন ধরে উপস্থিত হওয়ার কথা ছিল। ৫টায় ঘণ্টা বাজানো হতো এবং অফিসের দরজা খোলা হতো, সবাই ভিতরে ঢুকতে যথেষ্ট সময় পেলে আবার ঘণ্টা বাজিয়ে দরজা বন্ধ করা হতো এবং যারা দেরি করতো তাদের ঢুকতে দেওয়া হত না। সবাই সকাল ৬টার মধ্যে তার ডেস্কে বসে কাজ শুরু করতে হতো। দুপুর ১২টায় কাজের সময় শেষের ঘণ্টা বাজানো হতো। খুব প্রাচীন একটি রীতির অংশ ছিল যে আদালতে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কাজ সূর্যোদয়ের আগে বা ঠিক সময়ে করা হতো এবং এই অফিস সময়ের কাঠামো অনেকদিন বজায় ছিল।
১৯ র্যাঙ্কের সংশোধিত সিস্টেম ৬৪৯ সালের শুরুতে কার্যকর হয় এবং তখন সিদ্ধান্ত নেওয়া হয় যে চীনা সিস্টেমভিত্তিক সরকারের বিভাগ, অফিস এবং ব্যুরো গঠন করা হবে। এটি তকমুনে নো কুরামারো এবং বৌদ্ধ ভিক্ষু বিন দ্বারা তত্ত্বাবধান করা হবে। এখন পর্যন্ত যা অর্জিত হয়েছে তার সংক্ষিপ্তসার দেওয়া যাক। এক, সম্রাটকেন্দ্রিক সরকারের নীতি প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। র্যাঙ্ক সিস্টেম সম্প্রসারণের মাধ্যমে সর্বোচ্চ কর্মকর্তাদেরও অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে, যার মানে হল সম্রাট এখন আনুষ্ঠানিকভাবে সকলের মর্যাদা নিয়ন্ত্রণ করেন, পদোন্নতি দেয়। শতাধিকারীরা তাদের র্যাঙ্ক ভিত্তিক মর্যাদায় সংজ্ঞায়িত হবেন। দুই, সরকারের কেন্দ্রীয়করণ নিশ্চিত হয়েছে, প্রদেশগুলো সরাসরি প্রাসাদ থেকে পরিচালিত হবে একটি একক বুরোক্র্যাটিক সিস্টেমের মাধ্যমে। তিন, সব জমি এবং তার উপর কাজ করা সাধারণ মানুষ রাষ্ট্রের সম্পত্তি হবে এই নীতি প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। এই সব বাস্তবায়ন এখনও বাকি। কিন্তু নীতিগুলো স্থাপন করা হয়েছে এবং এর বিরুদ্ধে কোনো প্রকাশ্য প্রতিরোধ নেই। চার, এই নতুন সিস্টেম পরিচালনা করবে একই শতাধিকারীদের দল যারা পূর্বে শীর্ষে ছিল, যমাতো ও কাওয়াচি প্রদেশ থেকে। সরকার কাঠামো ও কার্যকারিতায় বিপ্লব ঘটানো হচ্ছে। কিন্তু শাসক গোষ্ঠীর সদস্যত্ব জাতীয় বা স্থানীয়ভাবে বিপ্লবের আওতায় আনা হচ্ছে না। সবাইকে তার বর্তমান মর্যাদানুযায়ী র্যাঙ্ক, পদ ও বেতন দেওয়া হবে।
নতুন একটি চীনা রাজবংশ সাধারণত যুদ্ধের মাধ্যমে ক্ষমতা গ্রহণ করতো। রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতা সফল সেনাপতি যাঁর শক্তিশালী সেনাবাহিনী ছিল। তিনি নতুন সরকারের নকশায় স্বাধীন ছিলেন। কিন্তু তাকে এমন কিছু তৈরি করতে হয়েছিল যা কার্যকর হত, নাহলে রাজবংশ দীর্ঘস্থায়ী হত না। সফল রাজবংশগুলো সাধারণত চীনা সরকারের দীর্ঘদিনের প্রত্যাশার সাথে মিল রেখে কাজ করত। তাই নকশার স্বাধীনতা সীমিত ছিল। এখানেও একই কথা প্রযোজ্য। প্রাসাদ নিয়ন্ত্রণকারী গোষ্ঠীর উচ্চাকাঙ্ক্ষা যাই হোক না কেন, দেশের শাসনের সূক্ষ্ম কাজগুলি করতেন ঐতিহ্যবাহী অর্স্তাধিকারীরা। বিকল্প ছিল না। পুরাতন শাসন ব্যবস্থা নতুন নাম দিয়ে চালিয়ে যাওয়া সম্ভব হত। আসুকা যুগের বাকী সময়ের চ্যালেঞ্জ ছিল তা নিশ্চিত করা যে সেটি হবে না এবং সরকার সত্যিই পরিবর্তিত হবে, কেন্দ্রীভূত ও সংগঠিত হবে যাতে জাতীয় সম্পদের বৃহত্তর অংশ প্রাসাদের হাতে আসে এবং এই দেশকে শক্তিশালী করে তোলে। প্রস্তাবিত পরিবর্তনগুলোর মধ্যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ছিল জমি পুনর্বণ্টন ব্যবস্থা। এটি বাস্তবায়িত হলে সরকার সত্যিই দেশের সমৃদ্ধির সম্পূর্ণ অংশ কর ব্যবস্থায় আনবে এবং নিয়ন্ত্রণ করবে তার পুনর্বণ্টন ও ব্যয়। অধিকাংশ বেতন আকারে শতাধিকারীদের কাছে যাবে। তবে বাকিটা জাতি গঠনের কাজে ব্যবহৃত হবে এবং বেতন ব্যবস্থা শতাধিকারীদের আচরণ নিয়ন্ত্রণে ব্যাপক চাপ সৃষ্টি করবে। নতুন মন্ত্রণালয় ও র্যাঙ্ক সবই ভালো। কিন্তু মূল বিষয় ছিল দেশের কৃষকদের প্রশাসনিক ব্যবস্থা।
এই নতুন সরকারের নির্দেশনাগুলো প্রতিষ্ঠার সঙ্গে সঙ্গে ঐতিহ্যবাহী কফুন রাজনীতি আবার প্রবেশ করল। ৬৪৯ সালের তৃতীয় মাসে সিনিয়র মন্ত্রী আবে নো কুরাহাশিমারো মারা গেলেন। মাত্র সাত দিন পর সোগা নো হিমুকা গোপনে মন্ত্রীর বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্রের অভিযোগ আনে, বিশেষ করে রাজকুমার নাকা নো ওয়ের হত্যার পরিকল্পনা। বেশিরভাগ ইতিহাসবিদ মনে করেন এটা সত্য নয়। হিমুকা ছিল ইশিকাওয়ামারোর ছোট ভাই এবং নিজেই শীর্ষ মন্ত্রী হতে চেয়েছিলেন। নাকা নো ওয়ে এই তথ্য কোতোকু তেননোর কাছে পৌঁছে দেন। তিনি ইশিকাওয়ামারোকে জিজ্ঞাসাবাদের জন্য官 পাঠান। ইশিকাওয়ামারো মধ্যস্থতাকারীদের সঙ্গে কথা বলতে অস্বীকার করেন এবং সম্রাটের সাক্ষাৎ চান। কোতোকু তা মানেননি এবং সৈন্য পাঠিয়ে তাকে আটকাতে বলেছিলেন। ইশিকাওয়ামারো তার প্রাসাদ থেকে পালিয়ে যমাতোর যমাদেরাতে গিয়েছিলেন, যেখানে তার বড় ছেলে মন্দির নির্মাণ পরিচালনা করছিল। <nowiki>''নিহন শোকি''</nowiki> অনুযায়ী ছেলে যুদ্ধ করতে চেয়েছিলেন। কিন্তু ইশিকাওয়ামারো রাজি হননি। তিনি ও তার পরিবার আত্মহত্যা করেন ফাঁস দিয়ে। তার সাথে সংশ্লিষ্ট আরও অনেককে সরকার পরে ফাঁসি দেয় এবং বহুজনকে নির্বাসিত করা হয়। আরিস্টোক্রেসির সরকার গঠন করা কঠিন কারণ কাউকে সহজে বরখাস্ত করা যায় না। পরবর্তী ২৫০ বছরে আমি কেবল দুটি ক্ষেত্রে দেখেছি কেউ ক্ষমতা থেকে সরানো হয়েছে কিন্তু তাকে হত্যা করা হয়নি। উভয় ক্ষেত্রেই কম মর্যাদাসম্পন্ন ব্যক্তি involved ছিলেন যারা নিজস্ব বাহিনী গড়ার ক্ষমতা রাখত না। তারা হলেন নারা যুগের পুরোহিত দোকিও এবং হেইয়ান যুগের সুগাওয়ারা নো মিচিজানে, যারা উচ্চপদে উঠে পরে সাপোর্ট হারানোর পর পড়ে যান। তখন বা পরে কোনো কারাগার ব্যবস্থা ছিল না। মৃত্যুর কম শাস্তি ছিল নির্বাসন, যেখানে নির্দিষ্ট স্থানে স্থানান্তর করা হত এবং স্থানীয় কর্মকর্তাদের তত্ত্বাবধানে বসবাস করতে হত। উচ্চ মর্যাদাসম্পন্ন বহুজন নির্বাসনে পাঠানো হয়। কিন্তু বেশিরভাগ রহস্যজনকভাবে মারা গিয়েছেন নির্বাসনের পথে বা ততক্ষণে। নিম্ন মর্যাদাসম্পন্ন অনেক নির্বাসিত পালিয়ে আত্মীয়দের কাছে লুকিয়ে ছিলেন। এটি একধরনের নরম বাড়ি নিরোধ। এই ঘটনার পেছনে নাকা নো ওয়ের ষড়যন্ত্র থাকার সম্ভাবনা বেশি, কারণ তিনি চেয়েছিলেন না সোগা পরিবারের কেউ সর্বোচ্চ পদে উঠুক। সোগা নো হিমুকাকে কিউশুতে স্থানান্তর করা হয়। এটি পরবর্তীকালে মার্জিত নির্বাসনের একটি রূপ (এটাই হয়েছে সুগাওয়ারা নো মিচিজানের ক্ষেত্রে)। কখনো কখনো অর্স্তাধিকারীদের পারস্পরিক সম্পর্ক বেশ জটিল হয়। নাকা নো ওয়ের প্রধান স্ত্রী ছিলেন ইশিকাওয়ামারোর মেয়ে এবং জিতো তেননোর মা। তিনি তার বাবার পতনের পর শোকেই মারা গিয়েছিলেন।
এর চূড়ান্ত ফলাফল ছিল যে সরকারের শীর্ষে দুইটি পদ শূন্য ছিল। নতুন সদাইজিন হলেন কুসে নো ওমি টোকুতা এবং নতুন উডাইজিন হলেন ওতোমো নো মুরাজি নাকাতোকো। তারা দুজনেই নতুন ব্যবস্থায় ৬ষ্ঠ শ্রেণীতে ছিলেন এবং এখন ৫ম শ্রেণীতে পদোন্নত হন। কুসে ৬৪৫ সাল থেকে সরকারের সক্রিয় সদস্য ছিলেন এবং ওতোমো ছিলেন একটি প্রধান গোত্রের প্রধান। আবে নো কুরাহাশিমারো এবং সোগা নো ইশিকাওয়ামারো নতুন পদবীর ব্যাজ পরতে অস্বীকার করেন এবং পুরানো মন্ত্রীদের টুপি পরতে চালিয়ে গিয়েছিলেন। তারা ছিলেন নতুন পদবী ব্যবস্থায় প্রথম মন্ত্রীরা। তাদের নতুন পদবীর মানে ছিল যে নতুন ব্যবস্থার শীর্ষ চারটি পদ তখনই খালি ছিল। পরের বছর, ৬৫০ সালে, শাসনখাতের নাম পরিবর্তিত হয়ে তাইকা থেকে হাকুচি হয়ে যায়। এটা সম্ভবত একটি সংকেত হিসেবে দেওয়া হয়েছিল যে প্রধান সংস্কারের কাজ শেষ হয়েছে এবং এখন নতুন ব্যবস্থার সংহতকরণের কাজ শুরু হয়েছে। নামটি এসেছে একটি সাদা ময়ুর দেখার ও ধরা পড়ার প্রতিবেদনের থেকে। এটি সৌভাগ্যের প্রতীক বলে মনে করা হয়। এই পরিবর্তনের সাথে যথেষ্ট ভোজ ও আয়োজন ছিল। যে প্রদেশ (হোন্সু দ্বীপের পশ্চিম প্রান্তে) পাখিটি উপহার দিয়েছিল তাকে তিন বছর করমুক্ত রাখা হয় এবং ওই প্রদেশে ময়ুর শিকার নিষিদ্ধ করা হয়। 'নিহন শোকি' থেকে বিচার করলে দেখা যায় শাসক হওয়ার সঙ্গে সবসময়ই প্রচুর আনুষ্ঠানিকতা জড়িত ছিল। কিন্তু তা বেশির ভাগ সময়ে গোপনে অনুষ্ঠিত হত। এখন আমরা দেখতে পাই সরকার প্রায়ই সকল কর্মকর্তাদের বৃহৎ আনুষ্ঠানিকতার জন্য মুক্ত আকাশের নিচে জড়ো করে। এই পর্যায়ে পরিষ্কার নয় সাধারণ মানুষ এই অনুষ্ঠানে অংশগ্রহণের অনুমতি পেত কি না। তবে নিশ্চিতভাবে নারা এবং হেইয়ান যুগে রাজ পরিবার সংক্রান্ত অনেক অনুষ্ঠান এমনভাবে অনুষ্ঠিত হত যাতে মানুষ রাস্তার পাশে দাঁড়িয়ে শোভাযাত্রা দেখার সুযোগ পেত। এটা সরকারের এবং সম্রাটের জাতির জীবনে আরও গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা নেবার অংশ।
৬৫১ সালে সরকার ওকোরিতে ছয় বছর অবস্থানের পর নানিভাতে নতুন একটি প্রাসাদে চলে যায়, যার নাম নাগারা নো টয়োসাকি প্রাসাদ। 'নিহন শোকি' অনুযায়ী এই প্রাসাদের নির্মাণে অনেক কফুন ধ্বংস হয় এবং অনেক কৃষক স্থানান্তরিত হন, যাদের সকলকে ক্ষতিপূরণ দেওয়া হয়। অর্থাৎ এটি একটি বড় নির্মাণ প্রকল্প ছিল। সরকার প্রবেশের পরও কাজ চলতে থাকে এবং এক বছর ছয় মাস পরে সম্পূর্ণ হয়। 'নিহন শোকি' বলেছে যে এটি দেশের পূর্ববর্তী যেকোনো নির্মাণের চেয়েও ভাস্বর ছিল। প্রাসাদের অবস্থান আবিষ্কৃত ও পুরাতাত্ত্বিকভাবে খনন করা হয়েছে। এটি ওসাকা ক্যাসল এর সাইটের ঠিক পাশেই, আধুনিক ওসাকার সেই এলাকায় যা সমুদ্রপৃষ্ঠ থেকে সবচেয়ে উচ্চতর।
৬৫১ সালে সিল্লা থেকে পাঠানো দূতরা কিউশুতে তাং রাজবংশের চীনা পোশাক পরেছিলেন। এটি ঐতিহ্যবাহী কোরিয়ান পোশাক থেকে আলাদা। এ কারণে সরকার অনুমান করেছিল সিল্লা জাপানের সঙ্গে পরামর্শ না করেই চীনের সঙ্গে ঐক্যবদ্ধ হয়েছে এবং দূতাবাস প্রত্যাখ্যাত হয়। সিল্লা ৬৪৯ সালে রাজার প্রাসাদের পোশাক পরিবর্তন করে চীনা শৈলীতে নিয়ে যায়। দুই বছর পর, ৬৫৩ সালে জাপান দুইটি জাহাজ এবং ২৪২ জন নিয়ে চীনে দূতাবাস পাঠায়। ৬৫৪ সালে একটি দ্বিতীয় দূতাবাস পাঠানো হয় যার নেতৃত্ব দেন তাকামুনে কুরোমারো এবং আবে নো ওমি মারো। 'ওল্ড টাং হিস্ট্রি' (যেখানে নিউ টাং হিস্ট্রি ও আছে) দ্বিতীয় দূতাবাসের কথা উল্লেখ করেছে। তখন তাকামুনে হয়তো খুব বৃদ্ধ ছিলেন এবং তিনি চীনে মৃত্যুবরণ করেন। ৬৫৩ সালের দূতাবাসের দুটি জাহাজের মধ্যে একটি ধ্বংস হয়ে যায়, ১২১ জনের মধ্যে মাত্র ৫ জন বেঁচে যায়।
৬৫২ সালের প্রথম মাসে 'নিহন শোকি' খুব সংক্ষিপ্তভাবে জানিয়েছে যে ওই মাসে জমির পুনর্বন্টন করা হয় এবং একই বছরের চতুর্থ মাসে জনগণনার রেজিস্টার তৈরি হয়েছিল। বিস্তারিত তথ্য খুব কম দেওয়া হয়েছে। প্রথমটি একটু অদ্ভুত, যেখানে বলা হয়েছে "প্রথম মাস থেকে এই মাস পর্যন্ত জমির পুনর্বন্টন সম্পন্ন হয়েছে।" সাধারণত জনগণনা আগে হয় যাতে জানা যায় কতগুলো পরিবার জমি পাবে। তাইহো কোড অনুযায়ী জনগণনা এবং পুনর্বন্টন চক্র ছয় বছর। অনুমান করা হয় যে ৬৪৬ সালে শুরু হওয়া পুনর্বন্টন কার্যক্রমটি শেষ হয়েছে এবং তারপর তিন মাস পর পরবর্তী চক্রের জনগণনা শুরু হয়েছে। আরও বলা হয়েছে যে সম্ভবত এই কাজ ছিল ইয়ামাতো অঞ্চলের ছয় আগাতার এবং সম্ভবত সাম্রাজ্যিক মিয়াকের জমিতে একটি ছোট পরীক্ষা প্রকল্প। দীর্ঘ প্রস্তুতির পর পরবর্তী নিশ্চিত জমির পুনর্বন্টন বিবেচনা করে বেশিরভাগ ইতিহাসবিদরা বিশ্বাস করেন না যে তখন জাতীয় স্তরে পুনর্বন্টন হয়েছে। হিতাচি ফুডোকি অনুযায়ী ৬৪৯ সালে কাশিমা জেলা প্রতিষ্ঠিত হয় এবং ৬৬৩ সালে শিনোডা, নামেকাতা ও ইওয়াকি জেলা তৈরি হয়। মনে হয় সরকার গ্রামীণ প্রশাসনের কাঠামো গড়ে তুলতে কাজ করছিল এবং জনগণনা ও পুনর্বন্টন এখনও অনেক দূরে ছিল।
৬৫৩ সালে কোতোকু তেন্নো এবং নাকা নো ওয়ের মধ্যে প্রকাশ্য বিরোধ হয়। নাকা নো ওয়ে প্রাসাদকে ইয়ামাতো প্রদেশে ফিরিয়ে নেয়ার প্রস্তাব দেন এবং সম্রাট তা অস্বীকার করেন। তবুও নাকা নো ওয়ে চলে যান, তার মা — প্রাক্তন কোগোকু তেন্নো এবং বর্তমান সম্রাজ্ঞী (নাকা নো ওয়ের বোন) ও তার সন্তানদের সঙ্গে। কোনো ব্যাখ্যা বা নির্দিষ্ট তারিখ নেই, শুধু বছর উল্লেখ আছে। পরবর্তী বছরের ১০ম মাসে সম্রাট অসুস্থ হন এবং সবাই নানিভায় ফিরে আসেন এবং সম্রাটের মৃত্যুর সময় উপস্থিত ছিলেন। ধারণা করা হয় যে নাকা নো ওয়ে ভেবেছিলেন সম্রাটকে সরকারের কেন্দ্রে আনার প্রচেষ্টা খুব সফল হয়েছে এবং তার নিজের অবস্থান দুর্বল হচ্ছে। তাই নতুন ও ব্যয়বহুল নাগারা প্রাসাদে তেমন প্রস্তাব দেওয়া যা সম্রাট নিশ্চিতভাবেই প্রত্যাখ্যান করবেন। এরপর রাগে সরে গিয়ে ইয়ামাতো চলে যান এবং সবাইকে তাদের আসল ক্ষমতাধারী কে তা ভাবতে বাধ্য করেন। গুরুত্বপূর্ণ বেশিরভাগ ব্যক্তি তার অনুসরণ করে ইয়ামাতো যান।
একটি আধুনিক মতবাদ আছে যে বিরোধের আসল কারণ ছিল নাকা নো ওয়ে তার বোন সম্রাজ্ঞীর সঙ্গে সম্পর্ক ছিল। 'নিহন শোকি' সম্রাজ্ঞীকে পাঠানো সম্রাটের একটি কবিতা উদ্ধৃত করেছে যা এই সম্পর্কের ইঙ্গিত দিতে পারে। এই তত্ত্ব বলে যে এর জন্যই নাকা নো ওয়ে ২৩ বছর ধরে সিংহাসনে আরোহণ করতে চাননি। সম্রাট হলে তার কোনো গোপনীয়তা ও স্বাধীনতা থাকত না এবং তিনি গোপনে সম্পর্ক রাখতে পারতেন না। এছাড়াও বলা হয় কোতোকু তেন্নোর মৃত্যুর পর নাকা নো ওয়ে প্রকাশ্যভাবে তার বোনকে স্ত্রী হিসেবে দেখতেন। এমন কিছু বিবাহকে আমরা অজাচার দাম্পত্য মনে করলেও রাজবংশে এসব সাধারণ ছিল। তবে নির্দিষ্ট নিয়ম ছিল। যদি এই বিবাহ সত্যি হয়, তা নিয়ম ভঙ্গ করত। পূর্বে এমন উদাহরণ আছ। মানুষেরা মনে করত নাকা নো ওয়ে ঐ সম্পর্ক চলাকালীন রীতিগতভাবে দুষিত ছিলেন। তাই তিনি সিংহাসনে আরোহণ করতে পারেননি। তিনি তখনই (৬৬৮ সালে) সম্রাট হন যখন তার বোন মারা যান।
কোতোকু তেন্নোর একমাত্র পুত্র ছিলেন রাজকুমার আরিমা। কোতোকুর মৃত্যুকালে তিনি ১৫ বছর বয়সী ছিলেন। এই পরিস্থিতিতে স্বাভাবিকভাবেই মনে হতে পারে যে নাকা নো ওয়ে তখন সিংহাসন গ্রহণ করবেন। কিন্তু তিনি তা করেননি। পরিবর্তে তার মা দ্বিতীয়বার সিংহাসনে আরোহণ করেন, এবার সাইমেই তেন্নো নামে পরিচিত। 'নিহন শোকি' এতে কোনো ব্যাখ্যা দেয় না। এতে একটি বড় ঝুঁকি ছিল যে নিজের সিংহাসন গ্রহণ না করায় ভবিষ্যতে রাজকুমার আরিমা সিংহাসন পেতে পারে। এই কথাটি সমর্থন করে ধারণাটি যে ব্যক্তিগত জীবনের কারণে নাকা নো ওয়ে তখন সিংহাসন গ্রহণ করতে পারেননি।
মৃত সম্রাটের দেহ তার মৃত্যুর মাত্র দুই মাস পরে দাফন করা হয় এবং একই দিন রাজসভা ইয়ামাটোতে চলে যায়, আসুকায় ইটাবুকি প্রাসাদে অবস্থান নেয়। এই প্রাসাদে সাইমেই বাস করতেন যখন সোগা নো ইরুকার হত্যাকাণ্ড হয় এবং তিনি সিংহাসন ত্যাগ করেন। সাইমেই তখন প্রায় ৬২ বছর বয়সী ছিলেন। প্রায় এই সময়েই নাকা নো ওয়ের ছোট ভাই রাজকুমার ওয়ামা ২৫ বছর বয়সে রাজকাজে সক্রিয় ভূমিকা নিতে শুরু করেন। নাকা নো ওয়ের পুত্র রাজকুমার ওতোমো তখন ৮ বছর এবং তার কন্যা উনো নো সরারা। তিনি পরবর্তীতে ওয়ামা ও জিতো তেন্নোর সম্রাজ্ঞী হন, ছিলেন ১১ বছর বয়সী। ইটাবুকি প্রাসাদ একটি অস্থায়ী বাসস্থান হিসেবে পরিকল্পিত ছিল, যেখানে নতুন একটি প্রাসাদ নির্মাণ করা হচ্ছিল যা নানিওয়ার প্রাসাদের চেয়ে বড় ও সমৃদ্ধ হবে। ৬৫৫ সালের শেষে ইটাবুকি প্রাসাদ আগুনে পুড়ে যায় এবং তারা ইয়াহারা প্রাসাদে চলে যায়।
ইতিহাসের এই পর্যায়ে রাজ দরবার বেশ কয়েকটি বড় নির্মাণ প্রকল্প শুরু করে। ''নিহন শোকি'' কাজের অমিতব্যয়িতা এবং ব্যয় সম্পর্কে জনপ্রিয় অভিযোগগুলি রেকর্ড করেছে। ''নিহন শোকির'' মতে, ৬৫৭ সালের নবম মাসে যুবরাজ আরিমা বিদ্রোহের ভিত্তি স্থাপন শুরু করেন। অভিযোগ করা হয় যে তিনি সাইমেই তেন্নোতে একটি নির্দিষ্ট উষ্ণ প্রস্রবণ পরিদর্শন করার সুবিধার প্রশংসা করেছিলেন যাতে তাকে রাজধানী ছেড়ে এটি দেখার জন্য রাজি করানো যায়, যাতে তিনি পথের বাইরে থাকাকালীন একটি টেকওভার মঞ্চস্থ করতে পারেন। সম্রাজ্ঞী প্রায় এক বছর পরে উষ্ণ প্রস্রবণ পরিদর্শন করতে গিয়েছিলেন, সোগা নো ওমি নো আকাইকে আসুকায় দায়িত্বে রেখেছিলেন। আকাই প্রিন্স আরিমার কাছে সাইমেইয়ের শাসন সম্পর্কে একগুচ্ছ অভিযোগ নিয়ে গিয়েছিলেন বলে অভিযোগ রয়েছে। প্রথমটি হ'ল সরকার জনগণের কাছ থেকে খুব বেশি কর আদায় করছিল, দ্বিতীয়টি হ'ল এটি খালের কাজের জন্য প্রচুর লোককে খসড়া করছিল এবং তৃতীয়টি হ'ল তিনি একটি পাহাড়ের উপরে বড় বড় পাথর টেনে নিয়ে যাওয়ার জন্য সম্পদ নষ্ট করছিলেন (আসুকার বাইরে একটি পাহাড়ের উপরে একটি ফুল দেখার প্ল্যাটফর্ম তৈরি করতে)। তারা বিদ্রোহের ছক কষতে আতাইয়ের বাড়িতে চলে যায়। যাইহোক, তারা কথা বলার সময় একটি আর্মরেস্ট স্বতঃস্ফূর্তভাবে ভেঙে যায় এবং তারা এটিকে একটি অশুভ লক্ষণ হিসাবে স্বীকৃতি দেয় এবং ভেঙে যায়। আতাই তত্ক্ষণাত একদল লোককে সশস্ত্র করেছিলেন যারা নতুন প্রাসাদ নির্মাণে কাজ করছিল এবং আরিমার প্রাসাদ ঘিরে ফেলেছিল এবং রাজপুত্র আরিমা রাষ্ট্রদ্রোহের কথা বলেছিলেন বলে তাদের জানিয়ে আদালতে দূত প্রেরণ করেছিলেন। ''এরপরে নিহন শোকি'' "অন্য একটি বই" উদ্ধৃত করেছেন যা বেশ কয়েকটি ষড়যন্ত্রকারীদের মধ্যে আলোচনার আরও বিশদ এবং প্রশংসনীয় বিবরণ দেয় যা বেশিরভাগ অংশগ্রহণকারীদের মধ্যে শেষ হয় যে প্রিন্স আরিমা একটি সফল অভ্যুত্থান ঘটাতে সক্ষম ছিলেন না। শেষ পর্যন্ত প্রিন্স আরিমা এবং আরও দু'জনকে মৃত্যুদণ্ড দেওয়া হয়েছিল এবং আরও দু'জনকে নির্বাসিত করা হয়েছিল। সোগা নো আতাই এমন একজন মানুষ ছিলেন যিনি নাকা নো ওয়ের খুব আস্থাভাজন ছিলেন। সর্বোপরি, রাজপরিবার দূরে থাকাকালীন তাকে রাজধানীর দায়িত্বে ছেড়ে দেওয়া হয়েছিল। তাঁর একটি কন্যাও ছিল যার সাথে নাকা নো ওয়ের বিয়ে হয়েছিল। সুতরাং এটি প্রশংসনীয় যে সোগা নো আতাই ইচ্ছাকৃতভাবে নাকা নো ওয়ের আদেশে যুবরাজ আরিমাকে পতনের জন্য প্রস্তুত করেছিলেন, যিনি স্পষ্টভাবে এটি স্পষ্ট করে দিয়েছিলেন যে উত্তরাধিকারের দাবিদার যে কোনও ব্যক্তিকে তিনি হুমকি হিসাবে বিবেচনা করেছিলেন। জিজ্ঞাসাবাদে প্রিন্স আরিমাকে উদ্ধৃত করে বলা হয়, 'স্বর্গ ও আকাই জানে কী ঘটেছিল। আমি সম্পূর্ণ অজ্ঞ। এই গল্পটি বেশ কয়েকটি বেঁচে থাকা কবিতায় উল্লেখ করা হয়েছে, দুটি মৃত্যুদণ্ডের আগে রাজপুত্রকে দায়ী করা হয়েছিল এবং এটি প্রদর্শিত হয় যে আভিজাত্যের মধ্যে যুবরাজ আরিমার প্রতি প্রচুর সহানুভূতি ছিল।
৬৫৮ পূর্ব সীমান্তে সামরিক কার্যকলাপের উপলক্ষও ছিল। পূর্ব বর্বরদের জন্য ব্যবহৃত শব্দ 蝦夷 সাধারণত টোকুগাওয়া আমল থেকে এজো উচ্চারণ করা হয়। এজো সেই সময়ে হোক্কাইডো দ্বীপের সাধারণ নামও ছিল। যাইহোক, এটি ভালভাবে বোঝা যায় যে প্রাচীনকালে শব্দটি এমিশি উচ্চারণ করা হয়েছিল। এটি সোগা নো এমিশির ব্যক্তিগত নামের মতো একই শব্দ। ''নিহন শোকিতে'' এমিশির বিরুদ্ধে সামরিক অভিযানের প্রথম উল্লেখটি জিম্মু এবং সুজিনের মধ্যে অনুমিত কাল্পনিক শাসকদের মধ্যে অন্যতম কেইকো টেনোর রাজত্বকে অর্পণ করা হয়। তাকেউচি নো সুকুনে, ইয়ামাতো তাকেরু নো মিকোটো এবং প্রিন্স মিমোরোয়াকে সম্পর্কে গল্পগুলিতে এই জাতীয় অভিযানের গল্প রয়েছে। চতুর্থ এবং পঞ্চম শতাব্দীতে ওজিন, নিন্টোকু, ইউরিয়াকু এবং সেইনির নিবন্ধগুলিতে এমিশির শ্রদ্ধা নিবেদনের উল্লেখও রয়েছে। আধুনিক ঐতিহাসিকগণ এই উপাদানগুলির কোনওটিতেই খুব বেশি আস্থা রাখেন না। আমার পর্যবেক্ষণে ''কোজিকির'' খুব বেশি উল্লেখ করা হয়নি কারণ এতে খুব কম উপাদান রয়েছে যা সারগর্ভ ইতিহাস হিসাবে অভিপ্রেত, তবে এটি ''নিহন শোকির'' চেয়ে প্রাচীন ঐতিহ্যের উপর ভিত্তি করে আরও খাঁটিভাবে বিশ্বাস করা হয়। এটি কোনও সরকারী প্রকল্প ছিল না, তবে একক লেখক ছিলেন। ''কোজিকিতে'' একবারের জন্যও এমিশির নাম নেই। ৪৭৮ দূতাবাসের অংশ হিসাবে চীনাদের কাছে জমা দেওয়া বিখ্যাত চিঠিতে বলা হয়েছে যে জাপানি শাসক পূর্বের ৫৫টি দেশ জয় করেছিলেন, আক্ষরিক অর্থে "লোমশ মানুষ", এবং পশ্চিমে ৬৬ টি দেশ জয় করেছিলেন 衆夷। শোটোকু তাইশি সম্পর্কে একটি বই রয়েছে যা সোগা নো এমিশির নাম লেখার জন্য 毛人 ব্যবহার করে, তাই সম্ভবত এটিই উদ্দেশ্য ছিল। 毛人 নিজেই বর্বরদের জন্য একটি সাধারণ চীনা শব্দ।
সব মিলিয়ে মনে হয়, জাপানের সুদূর পূর্বাঞ্চলে বসবাসকারী অনিয়ন্ত্রিত জনগোষ্ঠী কেবল ষষ্ঠ শতাব্দীর শেষার্ধে উদ্বেগের বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছিল। ৫৮৯ সালে ওমি নো ওমি মাতসুকে এমিশির সাথে সীমান্ত পরিদর্শন করার জন্য তোসান্ডো রুট বরাবর প্রেরণ করা হয়েছিল। কিছু ঐতিহাসিক এই নোটিশটি প্রত্যাখ্যান করেছেন তবে বেশিরভাগই এটিকে প্রামাণিক হিসাবে গ্রহণ করেছেন। অন্যান্য কর্মকর্তাদের একই সাথে হোকুরিকুডো এবং টোকাইডো রুট বরাবর পূর্ব পরিদর্শনের জন্য প্রেরণ করা হয়েছিল। যাইহোক, কোনও নোটের পরবর্তী উল্লেখটি ৬৪২ অবধি আরও অর্ধ শতাব্দীর জন্য ঘটে না যখন কোশি অঞ্চলের "কয়েক হাজার" এমিশি (হোকুরিকুডো) আদালতে "জমা দিয়েছিলেন"। এই লোকদের নেতারা দরবারে এসেছিলেন, যেখানে তারা সোগা নো এমিশির প্রাসাদে আপ্যায়ন করেছিলেন। ৬৫৪ সালে অভ্যুত্থানের পরে বিশেষ গভর্নরদের পূর্বের পরিস্থিতি পরিদর্শন করার জন্য প্রেরণ করা হয়েছিল এবং ৬৪৭ সালে নুটারি নামে একটি জায়গায় একটি দুর্গ নির্মিত হয়েছিল। ব্যবহৃত অক্ষরটি একটি কাঠের স্টকেড ধরণের দুর্গকে বোঝায়। পরের বছর ইওয়াফুনে একটি দ্বিতীয় দুর্গ নির্মিত হয়েছিল। এরপরে দুর্গগুলির জন্য খাদ্য উৎপাদন এবং কিনোব বা "দুর্গ" হিসাবে পরিচিত অন্যান্য পরিষেবা সরবরাহের জন্য আরও অভ্যন্তরীণ অঞ্চল থেকে লোকদের স্থানান্তরিত করা হয়েছিল। নুতারি দুর্গের কোন চিহ্ন পাওয়া যায়নি, তবে নিগাতা শহরে এই নামের একটি পাড়া রয়েছে। আইওয়াফুন একটি আধুনিক স্থাননামও। এটি নিগাতা থেকে উপকূল থেকে প্রায় ২০ কিলোমিটার দূরে কাছাকাছি একটি বন্দর এবং কৃষিজমি সহ একটি অনুকূল সাইটে অবস্থিত।
বছরগুলোর আলোচনায় এমিশি আসলে আয়নু কিনা বা তারা জাতিগতভাবে জাপানি হলেও ইয়ামাটো রাষ্ট্রের নিয়ন্ত্রণের বাইরে ছিল কিনা তা নিয়ে বিতর্ক আছে। ১৯২০-এর দশক পর্যন্ত ধারণা ছিল তারা আয়নু, কারণ 蝦夷 শব্দটি আয়নু বোঝাতো। তারপর জানা গেল জাপানি জাতি ইয়ায়ই সংস্কৃতির সঙ্গে দেশে এসেছে, আর জোমোন সংস্কৃতি অন্য জাতির ছিল, যার অবশিষ্ট আয়নু হতে পারে। আয়নুদের দেহে তুলনামূলক বেশি শরীরের লোম থাকার জন্য 毛人 শব্দটি গুরুত্বপূর্ণ মনে হয়েছিল। তবে সন্দেহ বাড়তে শুরু করে। এজো শব্দ আয়নু বোঝালে ও ইমিশি শব্দের একই অর্থ হওয়ার প্রমাণ নেই। চীনা অক্ষরের বহুবিধ ব্যবহার জাপানি ভাষায় স্বাভাবিক। তাই ইমিশি জনজাতি বোঝায় না বলে ধারণা বেশি প্রবল। জোমোন কঙ্কালের মনুষ্যবিজ্ঞানের গবেষণায় আয়নুদের সাথে তাদের মিল পাওয়া যায়নি। এমিশি হয়তো জোমোন বংশোদ্ভূত হলেও আয়নু নাও হতে পারে। তবে তারা বর্তমান আয়নু জনগোষ্ঠীর একাংশ হতে পারে এবং সাইবেরিয়া থেকে লোকেদের বিভিন্ন ঢল হোক্কাইডোতে এসেছে এটাও পাওয়া গেছে। 毛人 শব্দটি সম্ভবত প্রাকৃতিক লোমযুক্ত লোকদের জন্য নয় বরং পশম পরিধানকারীদের জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল। তাই এটি বিতর্কে সরাসরি প্রাসঙ্গিক নয়। কোফুন যুগের খননায় এমিশিদের সঙ্গে ঐতিহাসিক বিরোধপূর্ণ অঞ্চলে অনেক কফুন পাওয়া গেছে।
কোনও প্রত্নতাত্ত্বিক প্রমাণও নেই যে সংঘর্ষের সময়কালে এই অঞ্চলে কোনো স্বতন্ত্র জাতির উপস্থিতি ছিল। মুৎসু ফুজিওয়ারা পরিবারের চার ধারাবাহিক প্রজন্মের মমি হিরাইসুমির চুসোনজি-তে সংরক্ষিত আছে, যেগুলি ১৯৫১ সালে পরীক্ষা করা হয়েছিল এবং দেখা গিয়েছিল যে তারা আইনু নয়, বরং জাপানিদের মতোই। এই পরিবারকে ব্যাপকভাবে ইমিশি বংশোদ্ভূত বলে ধারণা করা হয়। সামগ্রিকভাবে সিদ্ধান্ত নিতে হয় যে আইনু ও জোমন জনসংখ্যার মধ্যে কোনো সত্যিকারের সংযোগ নেই কারণ তাদের মধ্যে কোনো ধারাবাহিক সম্পর্ক পাওয়া যায় না। হক্কাইডোতে প্রথম নিশ্চিত আইনু জীবাশ্ম অপেক্ষাকৃত সাম্প্রতিক। তবে এ থেকে ইমিশিরা জোমন বংশধর ছিল কিনা তা নিয়ে প্রশ্ন মিটে যায় না। এখানে দেখা যায় যে, প্রত্নতাত্ত্বিকেরা বিশ্বাস করেন যে ইয়ায়োই ধানের চাষের সংস্কৃতি উত্তরপূর্ব দিকে ছড়িয়ে পড়ার সাথে সাথে অভিবাসীদের সংখ্যা কমে গিয়েছিল এবং অনেক জোমন মানুষ নতুন জীবনযাত্রায় "রূপান্তরিত" হয়েছিল। ইয়ায়োই ধানের চাষের সর্বোত্তর সীমা "ইমিশি" অঞ্চলের ভিতরে ছিল এবং একই কথা কোফুন যুগের জীবাশ্মগুলোর ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। অন্য তত্ত্বগুলোর সমর্থকরা এখনও আছেন। তবে আমার বিশ্বাস বেশিরভাগ আধুনিক ইতিহাসবিদ মনে করেন ইমিশি হওয়ার মূল কারণ ছিল তারা ইয়ামাটো রাজ্যের রাজনৈতিক সংস্কৃতির বাইরে ছিল, ভাষাগত বা সাংস্কৃতিকভাবে পূর্ববর্তী "জাপানি" থেকে খুব ভিন্ন ছিল না যারা সীমান্তের অন্য পাশে বাস করত। আমি লক্ষ্য করেছি যে কখনোই কারও দ্বারা "ইমিশি ভাষা" শেখার চেষ্টা করার উল্লেখ নেই, অথচ সিরার বিরুদ্ধে যুদ্ধের প্রস্তুতিতে "সিলা ভাষা" শেখার কথা বেশ কয়েকবার উল্লেখ আছে।
আমার প্রশ্ন, যার কোনও উত্তর আমি কখনো দেখিনি, তা হলো কেন সোঘা নো ইমিশির নামটা হল? বিশেষ করে ৬৪২ সালে যখন ইমিশিদের একটি দল দরবারে আসলো, তখন তাকে তাদের দেখাশোনা করার দায়িত্ব দেওয়া হয়েছিল। অবশ্যই কোনো সম্পর্ক ছিল। এমন ব্যক্তি যার মর্যাদা এত বড়, তার ইমিশিদের সঙ্গে যুক্ত হওয়ার জন্য পূর্ব দিকে উল্লেখযোগ্য সময় কাটানো সম্ভব নয়। তবে দেখা যায় ষষ্ঠ শতকে অনেক ইমিশিকে ইয়ামাটো অঞ্চলে নিয়ে আসা হয়েছিল এবং শাসক বংশের সম্পত্তির পাহারাদার হিসেবে নিয়োগ করা হয়েছিল। সোঘাদের এই ব্যবস্থাপনায় ভূমিকা ছিল বলেও মনে হয় এবং এর ফলে তিনি ইমিশিদের সঙ্গে বিশেষভাবে যুক্ত হতে পারতেন। একটি প্রাপ্তবয়স্ক অভিজাত ব্যক্তি যে নাম ব্যবহার করতেন, তা তার শৈশবের নাম ছিল না। আমেরিকান ভারতের মতো, যখন আপনি প্রাপ্তবয়স্ক হতেন, আপনাকে একটি নতুন নাম দেওয়া হতো। এটি আপনার জন্য বিশেষ মানানসই হতে পারত। ষষ্ঠ ও সপ্তম শতকে অনেক অদ্ভুত নাম ছিল, যার মধ্যে ইমিশিও একটি।
৬৫৮ সালের অভিযান আবে নো হিরাউ-এর নেতৃত্বে ছিল এবং এটি ৬৫৯ ও ৬৬০ সালেও পুনরাবৃত্তি হয়। বর্ণনাগুলো বিভ্রান্তিকর। ধারণা করা হয় <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>র লেখকগণ বিভ্রান্ত হয়েছেন এবং আসলে অভিযানের সংখ্যা কম, সম্ভবত দুইটি।
সংক্ষিপ্ত সারাংশ হলো, ৬৫৮ সালে আবে ১৮০টি নৌকায় উত্তরে গিয়ে আকিতা ও নুশিরো (সম্ভবত আধুনিক আকিতা ও নোশিরো) পৌঁছান। সেখানে তিনি তিনটি আলাদা ইমিশি দলের সঙ্গে সাক্ষাৎ করেন, তাদের আনুগত্যের শপথ করান, স্থানীয় প্রশাসনের পদে নিযুক্ত করেন এবং দেশে ফিরে আসেন। পরের বছর ৬৫৯-এ আবার ১৮০ নৌকায় একই স্থানে গিয়ে বিভিন্ন দলের সঙ্গে দেখা করেন, যাদের মধ্যে কেউ তাঁকে রাজধানীর জন্য একটি স্থান বেছে নিতে বলেন এবং তিনি তা করেন। আবারো তিনি পদবী ও প্রশাসনিক দায়িত্ব বন্টন করে ফিরে আসেন। ৬৬০ সালে পরিস্থিতি আলাদা। শুরুতেই <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> বলে যে তিনি সু-শেন (粛慎) দেশের বিরুদ্ধে আক্রমণ চালান। বিবরণে বলা হয়েছে, তিনি উত্তর দিকে একটি অবর্ণিত নদী পর্যন্ত যাত্রা করেন, যেখানে ২০টি সু-শেন জাহাজ থেকে পালাচ্ছিল ১০০০ জন ইমিশিকে। আবে সু-শেনদের সঙ্গে কথা বলার চেষ্টা করেন কিন্তু ব্যর্থ হন, তারপর এমন এক প্রক্রিয়া অনুসরণ করেন যা <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>র লেখকদের বিভ্রান্ত করে তোলে, কিন্তু যেকোনো নৃতত্ত্বের ছাত্রের কাছে স্পষ্ট। শেষে সু-শেনদের একটি দুর্গায় অনুসরণ করে তাদের ধ্বংস করে দেন।
এ ব্যাপারে অনেক তর্ক-বিতর্ক হয়েছে, যেমন স্থানীয় নামগুলো কোথায় ছিল, আসলে তিনটি অভিযান হয়েছিল কি না, ৬৫৯ সালের অভিযানটি ৬৫৮ সালের ভুল পুনরাবৃত্তি কিনা। সু-শেন কারা ছিলেন।
ভৌগোলিক বিতর্ক প্রধানত আবে হক্কাইডো পর্যন্ত গিয়েছিলেন কি না তা নিয়েই। ৬৫৮ সালের নোটিশ বলে আবে ১৮০ নৌকায় আকিতা ও নুশিরোতে পৌঁছান। আকিতা নোটারি ও ইওয়াফুনের চেয়ে অনেক উত্তরে। আকিতা নারা যুগে এই অঞ্চলের যুদ্ধের জন্য সেনাবাহিনীর প্রধান কেন্দ্র ছিল। নুশিরো সম্ভবত আধুনিক নোশিরো, আকিতার কাছাকাছি। তবে একটি গুরুত্বপূর্ণ উপদ্বীপের অন্য পাশে। আকিতায় আবে স্থানীয় ইমিশিদের সঙ্গে মিলিত হন, যারা একত্রিত হয়ে দেবতার নামে দরবারের প্রতি আনুগত্যের শপথ করেন। আজকের দিনে আকিতা কিল্লার স্থানে একটি প্রাচীন মন্দির রয়েছে, যাকে কোশিও জিনজা বলা হয়, অর্থাৎ "কোশির দেবতার মন্দির।" আবে ইমিশি নেতাদের সরকারি পদ ও জেলা ম্যাজিস্ট্রেট নিযুক্ত করেন। তারপর, <nowiki>''নিহন শোকি'' বলে, তিনি ওয়াতারিনোশিমার অন্য একটি ইমিশি দলকে আরিমা বিচে ডেকে পাঠান, যারা তাদেরও আনুগত্যের প্রতিশ্রুতি দেয় এবং তারপর তাদের দেশে পাঠানো হয়। এরপর আবে দেশে ফিরে আসেন। প্রশ্ন হলো, ওয়াতারিনোশিমা ("যে দ্বীপ পার হয়ে যায়") কোথায় ছিল? অনেকদিন ধরে ধরে নেওয়া হয়েছে যে এটি দক্ষিণ হক্কাইডো। তবে এর কোনো প্রমাণ নেই। অনেক ইতিহাসবিদ মনে করেন আবে এত দূর যেতে পারেননি এবং এটি হয়তো উত্তরের ত্সুগারু উপদ্বীপ। এটি প্রাচীনকালে অনেকটাই দ্বীপের মতো ছিল কারণ এটি শুধুমাত্র নৌকায় যাত্রা করে পৌঁছানো যেত, কারণ এটি হনশু থেকে পর্বতমালার একটি বিস্তীর্ণ বেল্ট দ্বারা পৃথক ছিল। এমনকি তাও হয়তো অনেক দূর, কারণ প্রত্নতাত্ত্বিকরা ত্সুগারু অঞ্চলকে হক্কাইডোর সঙ্গে সম্পর্কিত মনে করেন, হনশুর আরও দক্ষিণের ইমিশিদের তুলনায়। একমাত্র সত্যিকারের ইঙ্গিত হলো ''নিহন শোকি''</nowiki> কোনো অতিরিক্ত যাত্রার কথা বলছে না, শুধু বলছে ওয়াতারিনোশিমার ইমিশিদের ডেকে পাঠানো হয়েছিল।
৬৬০ সালের অভিযান আরও জটিল। প্রথমত, সু-শেন (粛慎) নামটি প্রাচীন চীনা ইতিহাস থেকে, চৌ রাজবংশ থেকে। চীনারা মাঝে মাঝে এই নাম ব্যবহার করত মাঞ্চুরিয়ার মানুষের জন্য যাদের ইয়িলৌ বলা হত এবং যাদেরকে বিশ্বাস করা হয় জুরচেনদের পূর্বপুরুষ যারা লিয়াও রাজবংশ গড়ে তুলেছিল। অর্থাৎ, তারা এমন এক জনগোষ্ঠী যারা পুয়ো (পূর্বপুরুষের জাপানি ধারণা) এর মতো ছিল এবং একই মাঞ্চুরিয়ান অঞ্চলে বাস করত। তারা কীভাবে হক্কাইডোর চারপাশে নৌকা চালাত তা সহজে বোঝা যায় না। এক মত হলো, জাপানিরা কোনো চীনা গ্রন্থ থেকে নামটি তুলে নিয়েছিল। জাপানি উচ্চারণে এটা মিশিহাসে ছিল, কিন্তু এর কোনো প্রতিপাদ্য নেই। এই সময় জাপান কোগুরোর সঙ্গে ভালো সম্পর্ক ছিল, যাদের নিশ্চয়ই মাঞ্চুরিয়ার সব জনগোষ্ঠী সম্পর্কে ভাল ধারণা ছিল। হয়তো তারা আমাদের চেয়ে বেশি জানত। অথবা ধারণা করা হয়, প্রাচীন সু-শেন চীনের উত্তর-পূর্বে অবস্থিত ছিল এবং এই লোকেরা জাপানের উত্তর-পূর্বে ছিল। তাই সু-শেন নামটি তাদের জন্য উপযুক্ত মনে করা হয়েছিল। অনেক প্রত্নতত্ত্ববিদ মনে করেন এটি ওখোটস্ক জনগণের সঙ্গে মেল খায়, যারা সাইবেরিয়া থেকে হক্কাইডোর অংশে ছড়িয়ে পড়েছিল এবং তারা সহজেই হনশুর দক্ষিণে অনুসন্ধানকারী দল পাঠিয়েছিল। সবচেয়ে আকর্ষণীয় হলো এই নিবন্ধে বর্ণিত একটি ধরনের অন্ধ ব্যবসা। এটি বিশ্বব্যাপী বহু স্থানে দেখা যায় যেখানে মানুষ দাসপ্রথার ভয়ে বা ভাষাগত অমিলের কারণে সরাসরি যোগাযোগ এড়িয়ে চলে। এক পক্ষ মাটিতে নানা পণ্য ছড়িয়ে রেখে চলে যায়। অন্য পক্ষ এসে তা দেখে তাদের পণ্য দেয়। এভাবে লেনদেন চলে যতক্ষণ দুই পক্ষই সন্তুষ্ট হয়। তারপর প্রত্যেক দল তাদের কেনা জিনিস ও অবিক্রিত জিনিস নিয়ে চলে যায় এবং কেউ কারো কাছাকাছি আসেনা। এটি নিখুঁতভাবে বর্ণিত হয়েছে। তবে <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>র লেখকরা বুঝতে পারেননি এটি একটি বাণিজ্য। এরপর বলা হয়েছে আবে তাদের শিবিরে অনুসরণ করে আক্রমণ চালিয়ে সবাইকে মেরে ফেলে। এর কোনো কারণ দেওয়া হয়নি। পুরো ঘটনা রহস্যময় এবং সম্ভবত <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>র উপস্থাপনার চেয়ে অনেক জটিল ছিল। তবে এটি হনশুর দূর উত্তরে জাপানি সরকারের দীর্ঘমেয়াদী জড়িত হওয়ার সূচনা, যেখানে পরবর্তী ২০০ বছর ধরে একটি "সক্রিয়" সীমান্ত ছিল।
== পাইকচের পতন ==
একই সাথে আবে নো হিরাওয়ের ৬৬০ সালের অভিযানের সাথে সাথে জাপান তাং চীন এবং সিল্লার সম্মিলিত বাহিনীর হাতে পাইকচে ধ্বংসের কবলে পড়ে। এটি এই অঞ্চলে একটি অশান্ত সময়ের সূচনা করেছিল যা শেষ পর্যন্ত সিলার শাসনের অধীনে কোরিয়ার একীকরণের দিকে পরিচালিত করে। পুরোনো এবং নতুন তাং রাজবংশীয় ইতিহাস, কোরীয় ''সামগুক সাগি'' এবং ''নিহন শোকিতে'' এই ঘটনাগুলির বিশদ বিবরণ রয়েছে, যার মধ্যে অন্যথায় অজানা কোরীয় উপকরণ থেকে বিস্তৃত উদ্ধৃতি রয়েছে। জাপান পাইকচেকে বাঁচানোর চেষ্টা করার জন্য কোরিয়ায় সেনাবাহিনী পাঠিয়েছিল এবং চীন বা সিল্লা বা উভয়ের আক্রমণের ভয়ে দীর্ঘকাল ধরে বাস করেছিল। জাপান দরবারে কমপক্ষে প্রথম নারা যুগে নির্বাসনে থাকা পাইকচের রাজাও বজায় রেখেছিল এবং হেইয়ান যুগের শেষের দিকে এখনও সক্রিয় ছিল 百済王 নামে একটি অভিজাত পরিবার "পাইকচের রাজা" পায়েচের জাপানি নামটি রাজার জন্য কোরীয় শব্দের সাথে একত্রিত করে কুদারানোকোনিকিশি উচ্চারণ করেন।
এটি ইতিমধ্যে উল্লেখ করা হয়েছে যে ৬৪৯ সালে সিল্লা চীনা শৈলীর সাথে মেলে দরবারে সরকারী পোশাক পরিবর্তন করেন এবং ৬৫০ সালে এটি তাং রাজবংশের রাজত্বের উপাধিগুলি নিজের হিসাবে ব্যবহার করতে শুরু করে। ৬৫৪ সালে কিম মুরিওল সিলার রাজা হন। এর আগে তিনি ব্যক্তিগতভাবে সিল্লা দূতাবাস নিয়ে জাপান ও চীন সফর করেন। পূর্ববর্তী দুই সিল্লা শাসক রানী ছিলেন। তাই তার অবস্থান সম্ভবত যুবরাজ নাকা নো ওয়ের মতো এতটা ভিন্ন ছিল না। পরিস্থিতি যেভাবে এগিয়েছে তা থেকে এটি যুক্তিসঙ্গতভাবে স্পষ্ট যে চীন এবং সিল্লা উভয়ই শুরু থেকেই তার নিকটতম শত্রু পাইকচে এবং কোগুরিওকে ধ্বংস করতে এবং তারপরে কোরিয়ার নিয়ন্ত্রণে আবির্ভূত হওয়ার জন্য একে অপরকে ব্যবহার করার আশা করেছিল। পাইকচে এবং কোগুরিও একে অপরের সাথে মিত্রতা করে প্রতিক্রিয়া জানিয়েছিল এবং ৬৫৯ সালে তারা সিল্লার বিরুদ্ধে আক্রমণ শুরু করে যা ২০ টি দুর্গ দখল করে। সিল্লা চীন থেকে সাহায্যের অনুরোধ করে এবং চীন সাড়া দিয়ে খুশি হয়েছিল। ৬৬০ খ্রিষ্টাব্দে রাজা মুরিওলের এক পুত্রের সাথে একজন চীনা জেনারেলের নেতৃত্বে একটি বাহিনী প্রেরণ করা হয়। তিনি সেকেন্ড ইন কমান্ড হিসাবে সেই সময় চীনে ছিলেন। এই বাহিনীতে ১,৩০,০০০ সৈন্য ছিল এবং সমুদ্রপথে কোরিয়ায় প্রবেশ করেছিল। এটি ছিল "সু-শেন" এর বিরুদ্ধে আবে নো হিরাওয়ের যুদ্ধের ঠিক একই সময়। বিস্মিত হয়ে পাইকচে সেনাবাহিনীর পতন ঘটে। পশ্চিম দিকের উপকূল থেকে অগ্রসর হওয়া চীনারা এবং পূর্ব দিক থেকে আসা একটি সিল্লা সেনাবাহিনী পাইকচে রাজধানীতে একত্রিত হয়েছিল। এটি দ্রুত আত্মসমর্পণ করেছিল। মাত্র কয়েক সপ্তাহের মধ্যে পাইকচে ধ্বংস হয়ে যায় বা তাই মনে হয়েছিল। রাজা এবং বিপুল সংখ্যক অভিজাতদের বন্দী হিসাবে চীনে প্রেরণ করা হয়েছিল এবং পাইকচেকে চীনা অঞ্চল হিসাবে সংগঠিত করা হয়েছিল। চীনা সেনাবাহিনীর বেশিরভাগ অংশ তৎক্ষণাৎ ফিরে আসে, প্রাক্তন পাইকচে রাজধানীতে আরও ৮,০০০ সিল্লা সেনার সমর্থনে ১০,০০০ লোকের একটি বাহিনী রেখে যায়। তবে, গ্রামাঞ্চলকে সুরক্ষিত করার জন্য প্রকৃতপক্ষে কিছুই করা হয়নি এবং চীনা সেনাবাহিনী প্রত্যাহার শেষ করার আগেই বিদ্রোহী বাহিনী তাৎক্ষনিকভাবে অনেক জায়গায় উপস্থিত হয়েছিল।
''নিহন শোকির'' এই বিদ্রোহের বিবরণের বিষয়ে কিছুটা বিভ্রান্তিকর। সবচেয়ে শক্তিশালী প্রাথমিক বিদ্রোহী ছিলেন 鬼室福信 নামে পরিচিত এক ব্যক্তি। তিনি কৃষি সরঞ্জাম দিয়ে সজ্জিত কৃষকদের দ্বারা একটি সিল্লা বাহিনীকে আক্রমণ করেন এবং তাদের পরাজিত করেন এবং তাদের অস্ত্র নিয়েছিলেন। তিনি স্পষ্টতই একজন পাইকচে কর্মকর্তা ছিলেন। তিনি পাইকচে রাজধানীর উত্তর-পশ্চিমে অবস্থান করছিলেন। প্রায় একই সময়ে পাইকচে থেকে লোকেরা জাপানের দরবারে এসে কী ঘটেছিল তা জানায়। এক মাস পরে 鬼室福信 থেকে দূত এবং আরেকজন নেতৃস্থানীয় বিদ্রোহী কমান্ডার 佘自進 জাপানে এসে সাহায্য চেয়েছিলেন। জাপানি দরবারে একজন পাইকচে রাজপুত্র বাস করছিলেন এবং তারা তাকে রাজা বানানোর এবং পাইকচে পুনরুদ্ধার করার পরিকল্পনা করেন। এতে নিজেদের সম্পৃক্ত করা স্পষ্টতই ঝুঁকিপূর্ণ ছিল। তবে কিছু না করাও ঝুঁকিপূর্ণ ছিল। বছরের শেষে আদালত তার উদ্দেশ্য পরিষ্কার করে দেয় কারণ সাইমেই এবং দরবার নানিওয়ায় চলে যায় এবং পুরো দরবারকে উত্তর কিউশুতে স্থানান্তরিত করার প্রস্তুতি শুরু করে, যেখান থেকে তারা আসন্ন যুদ্ধের নির্দেশ দেবে। নানিওয়ায় পৌঁছানোর দুই সপ্তাহ পরে তারা ৬৬১ সালের প্রথম মাসে কিউশুর উদ্দেশ্যে যাত্রা শুরু করে। তিন দিন পরে তারা কিবিতে পৌঁছেছিল, যেখানে এটি পরিষ্কার হয়ে গিয়েছিল যে এই পদক্ষেপটি কতটা বিস্তৃত ছিল কারণ রাজকুমার ওমার স্ত্রী একটি বাচ্চা মেয়ের জন্ম দিয়েছিলেন। এই অভিযানের সময় আরও বেশ কয়েকটি রাজকীয় শিশুর জন্ম হয়েছিল। তারা আট দিনের মধ্যে পশ্চিম শিকোকুর আধুনিক মাতসুয়ামা অঞ্চলে পৌঁছেছিল এবং সেখানে কিছুক্ষণের জন্য শিবির স্থাপন করেছিল। দুই মাস পরে তারা কিউশুতে স্থানান্তর সম্পন্ন করে, হাকাটা বেতে পৌঁছে। তারা সেই সময়ে একটি অস্থায়ী প্রাসাদ স্থাপন করেছিল তবে দুই মাস পরে এটি একটি নিরাপদ স্থানে সরিয়ে নিয়েছিল। সৈন্যদের মধ্যে অসুস্থতা ছড়িয়ে পড়ে এবং ছড়িয়ে পড়ে এবং ৬৬১ এর ৭ তম মাসে সাইমেই তেন্নো মারা যান। স্থানীয় ঐতিহ্য তার মৃত্যুর জন্য দায়ী করেছিল যে অস্থায়ী প্রাসাদের জন্য কাঠ নিকটবর্তী একটি মন্দির ভেঙে উপরে পড়েছিল।
যুবরাজ নাকা নো ওই সামরিক অভিযানের প্রস্তুতি অব্যাহত রাখেন এবং সম্রাটের পদ গ্রহণের জন্য কোনও পদক্ষেপ নেননি। সঠিকভাবে বলতে গেলে তখন একটি অন্তর্বর্তীকাল ছিল। তবে ৬৬২ সাল থেকে তেনচি তেন্নোর রাজত্বের বছর গণনা শুরু করা নিয়ম হয়ে দাঁড়িয়েছে। প্রথম বিচ্ছিন্নতা ৬৬২ সালের প্রথম মাসে আজুমি নো মুরাজি হিরাউয়ের কমান্ডে কোরিয়ার উদ্দেশ্যে যাত্রা করার সময় শুরু হয়। তাঁর সাথে ছিলেন পাইকচে রাজপুত্র, ইয়ামাবে নো ওমি মোমো, সাই নো মুরাজি আজিমাসা, হাতা নো মিয়াৎসুকো তাকুতসু এবং ৫,০০০ পুরুষ। তারা পঞ্চম মাসে কোরিয়ানদের সাথে যোগাযোগ করেছিল এবং তাদের কাছে ১০০,০০০ তীর এবং অন্যান্য সামরিক সরবরাহ সরবরাহ করেছিল। ইতিমধ্যে চীনারা একজন নতুন কমান্ডার নিয়োগ করে এবং সিল্লা পাইকচেতে অতিরিক্ত সৈন্যও প্রেরণ করে। সংঘর্ষ ব্যাপক আকার ধারণ করে। কোরীয় বিদ্রোহীরা সাবেক রাজধানীসহ বেশ কয়েকটি দুর্গ দখল করে নেয়। ৬৬২ খ্রিষ্টাব্দের শেষ নাগাদ বিদ্রোহীরা পাইকচের একটি বড় অংশ নিয়ন্ত্রণ করে। ৬৬৩ এর গোড়ার দিকে সিল্লা একটি বড় আক্রমণ শুরু করে এবং বিদ্রোহীদের পিছু হটতে হয়েছিল। তবে চতুর্থ মাসে দ্বিতীয় জাপানি সেনাবাহিনী ২৭,০০০ পুরুষ নিয়ে এসেছিল। কমান্ডার ছিলেন কামিতসুকেনু নো কিমি ওয়াকাকো। এই নামের অর্থ তিনি পূর্ব জাপানের কান্টো অঞ্চল এবং কুনিনোমিয়াৎসুকো শ্রেণীর ছিলেন। তার সঙ্গে ছিলেন হাশিহিতো নো ওমি ওফুতা, কোসে নো কামিসাকি নো ওমি ওসা, মিওয়া নো কিমি নেমারো, আবে নো হিকিতা নো ওমি হিরাও এবং ওয়াকে নো ওমি কামায়ে। এই শক্তিবৃদ্ধির সাথে বিদ্রোহীরা আবার আধিপত্য অর্জন করেছিল। এর অর্থ হলো জাপানিদের কোরিয়ায় মোট ৩২,০০০ পুরুষ ছিল এবং বাহিনীটি স্পষ্টতই রচনায় দেশব্যাপী ছিল। ''নিহন শোকিতে'' উল্লিখিত নামগুলি থেকে এটি বলা সম্ভব যে সেখানে কিউশু এবং শিকোকুর প্রায় প্রতিটি প্রদেশ এবং সুদূর পূর্ব সীমান্ত অঞ্চল পর্যন্ত প্রসারিত অন্যান্য অনেক জায়গা থেকে সৈন্য ছিল। ধারণা করা হয় যে, দ্বিতীয় সেনাবাহিনীর সাথে আবে নো ওমি হিরাও একই ব্যক্তি যিনি উত্তর অভিযানের নেতৃত্ব দিয়েছিলেন। এই ঘটনার প্রায় একই সময়ে, পাইকচে বিজয়ের মূল চীনা কমান্ডার ৭,০০০ লোক নিয়ে ফিরে আসেন।
ঠিক এই মুহুর্তে কোরীয় নেতাদের মধ্যে মতবিরোধের কারণে বিদ্রোহটি প্রায় মারাত্মক আঘাত হানে। পাইকচে রাজকুমার রাষ্ট্রদ্রোহের ষড়যন্ত্রের অভিযোগে অভিযুক্ত হন এবং তাকে হত্যা করা হয়। ৬৬৩ খ্রিষ্টাব্দের ৭ম মাসে চীন ও সিল্লা উভয়ই কোরিয়ান উপকূলে মিলিত হয়ে একসাথে অভিযান চালানোর জন্য বিশাল শক্তিবৃদ্ধি পাঠানোর পরিকল্পনা করেছিল। একই সময়ে জাপানিরা একটি তৃতীয় বাহিনী প্রেরণ করেছিল যা চীনাদের দ্বারা বেঁছে নেওয়া ঠিক একই বিন্দুতে উপকূলে অবতরণ করার উদ্দেশ্যে ছিল। এই পদক্ষেপটি রাজকুমার 豊璋 দ্বারা আক্রমণের সাথে সমন্বয় করার কথা ছিল। জড়িত জাপানি সেনারা একটি নতুন বাহিনী ছিল নাকি কামিতসুকেনু নো কিমি নো ওয়াকাকোর অধীনে ২৭,০০০ থেকে একটি বিচ্ছিন্নতা ছিল তা স্পষ্ট নয়। ইওহারা নো কিমির নেতৃত্বে ১০,০০০ পুরুষ ছিল। চীনা ও সিল্লা অভিযাত্রীরা ৬৬৩ সালের ৮ম মাসের ১৭তম দিনে যোগাযোগ করে। চীনা নৌবহরে ১৭০টি জাহাজ ছিল। ইওহারা নো কিমির নেতৃত্বে জাপানি বাহিনী ১০ দিন পরে এসে চীনাদের সাথে যুদ্ধে জড়িয়ে পড়ে যা দু'দিন স্থায়ী হয়। জাপানিরা একে হাকুসুকি নো ই বা হাকুসুকি উপসাগরের যুদ্ধ বলে অভিহিত করে। ''সামগুক সাগি'' বিবরণে বলা হয়েছে যে জাপানিদের "১০০০ জাহাজ ছিল", সম্ভবত এটি অতিরঞ্জিত। জাপানি বাহিনী পরাজিত হয় এবং মূলত সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস হয়ে যায়। দ্বিতীয় দিনে দেখা যাচ্ছে যে জাপানিরা চীনা কেন্দ্রের বিরুদ্ধে আক্রমণ করার জন্য সমস্ত কিছু বাজি ধরেছিল এবং চীনা ডানা দ্বারা আচ্ছাদিত হয়ে ঘিরে ফেলেছিল। পুরোনো তাংয়ের ইতিহাস বলছে যে চারটি পৃথক লড়াই হয়েছিল এবং শেষ পর্যন্ত ৪০০ জাপানি জাহাজ ডুবে গিয়েছিল এবং এগুলোর কর্মীরা ডুবে গিয়েছিল। এই যুদ্ধের সমাপ্তির পরে উপকূলে সেনাবাহিনী নিয়ে উপস্থিত যুবরাজ সংগ্রাম ত্যাগ করে কোগুরিওতে পালিয়ে যান। জাপানিরা বিপুল সংখ্যক পাইকচে শরণার্থী সহ তাদের অন্যান্য সেনাবাহিনীকে নিরাপদে সরিয়ে নিতে সক্ষম হয়েছিল।
আসলে এখানেই গল্পের শেষ নয়। পরে চীনারা তাদের বেশিরভাগ বাহিনীকে কোগুরিও আক্রমণের জন্য স্থানান্তরিত করে এবং পাইকচে আবার বিদ্রোহে ফেটে পড়ে। এবার সিল্লা বিদ্রোহের সুযোগ নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয় এবং চীনের বিরুদ্ধে কোগুরিওতে বিদ্রোহী ও বিদ্রোহীদের সাথে জোটবদ্ধ হয় এবং চীনাদের দেশ থেকে বহিষ্কার করতে সফল হয়। এরপরে তারা সিল্লার একীভূত রাজ্যের অধীনে এই অঞ্চলের প্রাক্তন পাইকচে শাসক পরিবারের গভর্নর হন।
স্বাভাবিকভাবেই, নাকা নো ওকে এই সম্ভাবনাটি বিবেচনা করতে হয়েছিল যে চীনা এবং বা সিল্লা বাহিনী অবিলম্বে বা ভবিষ্যতের কোনও সময়ে জাপান আক্রমণ করবে। তবে এই বিপর্যয় দেশের ওপর তার নিয়ন্ত্রণ দুর্বল করে দেবে কিনা তা নিয়েও তাকে উদ্বিগ্ন থাকতে হয়েছে। এটি স্পষ্ট নয়। তবে এটি প্রদর্শিত হয় যে তিনি ৬৬৩ এর শেষের কিছু সময় আগে ইয়ামাতোতে ফিরে আসেন। আক্রমণ থেকে কিউশুর প্রতিরক্ষার জন্য তিনি যা করতে পারেন তা করেন। এই সময়ে তিনি সিংহাসনে আরোহণের বিষয়ে কিছুই করেননি এই বিষয়টি সাধারণত এই প্রস্তাবের পক্ষে সবচেয়ে শক্তিশালী যুক্তি হিসাবে গ্রহণ করা হয় যে, তিনি তার বোন রাজকুমারেস হাশিহিতোর সাথে অজাচারি বিবাহ করেন। ''নিহন শোকির'' একটি বিবরণ রয়েছে যে ইঙ্গিও তেন্নোর মৃত্যুর পরে অভিজাতরা ঠিক একই কারণে তার উত্তরাধিকারীকে সিংহাসনে বসাতে অস্বীকার করেছিল এবং পরিবর্তে তার ছোট ভাইকে বেছে নিয়েছিল। এর অর্থ হলো নাকা নো ও এটি চেষ্টা করার সাহস করেনি। এবার তিনি কেবল সিংহাসন খালি রেখেছিলেন, উপযুক্ত আসন গ্রহীতা উপলব্ধ ছিল না। তবে, এটি অবশ্যই ঝুঁকি বাড়িয়ে তোলে যে কেউ তার বিরুদ্ধে যেতে সক্ষম হতে পারে। এই সময়ে তার প্রধান সুবিধা ছিল যে যেহেতু তিনি ইতিমধ্যে রাজকুমার ফুরুহিতো এবং রাজকুমার আরিমাকে নিষ্পত্তি করেন। তাই সিংহাসনের উত্তরাধিকারী হিসাবে একমাত্র সম্ভাব্য বিকল্প ছিলেন তার নিজের ভাই রাজকুমার ওমা। এই যুগে ভাইয়েরা ঘনিষ্ঠ মিত্র হওয়ার প্রতিটি বৈশিষ্ট্য দিয়েছিলেন। নাকা নো ওই তার দুই মেয়েকে ওমার সাথে বিয়ে দিয়েছিলেন। তারা হলেন রাজকুমারী ওটা এবং রাজকুমরী উনো নো সারারা। উনো নো সারারা ৬৪৫ সালে জন্মগ্রহণ করেন এবং ১৩ বছর বয়সে ৬৫৭ সালে ওমার সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হন (জাপানি গণনা)। ধারণা করা হয়, রাজকুমার ওমার বয়স তখন ২৭ বছর। অবশেষে, ওমা নাকা নো ওয়ের চার কন্যাকে বিয়ে করেন, শেষ দু'জন তিনি সম্রাট হওয়ার পরে।
সাম্রাজ্যবাদী/অভিজাত যৌন জীবন সম্পর্কে একটি অতিরিক্ত টীকা রয়েছে যা এখানে উল্লেখ করা যেতে পারে। জাপানি কবিতার প্রথম সংকলন ''মানিয়োশু''-এ একটি রাজকুমারী নুকাতার ৩ টি দীর্ঘ কবিতা এবং ৯ টি সংক্ষিপ্ত কবিতা রয়েছে। এই কবিতাগুলির মধ্যে কয়েকটি স্পষ্ট করে দেয় যে তিনি নাকা নো ও / তেনচি তেন্নোর সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিলেন। তবে তিনি ''নিহন শোকির'' তালিকাভুক্ত নন। সম্রাটদের স্ত্রীদের তালিকা পর্যালোচনা করলে দেখা যায় যে, বিরল ব্যতিক্রম ছাড়া একমাত্র স্ত্রীই রাজপুত্র বা রাজকন্যার জন্ম দিয়েছেন। যে-সম্পর্ক কোনো সন্তান জন্ম দেয় না, সেটাকে প্রকৃত বিয়ে হিসেবে গণ্য করা হতো না, এটি বিংশ শতাব্দী পর্যন্ত কোনো না কোনোভাবে অব্যাহত ছিল। রাজকন্যা নুকাতা তেম্মু তেন্নোর নিবন্ধে ''নিহন শোকিতে'' তালিকাভুক্ত হয়েছেন। এটি প্রথমে তাঁর সম্রাজ্ঞী এবং সমস্ত স্ত্রীদের তালিকাভুক্ত করে যারা রাজকন্যা ছিলেন, তারপরে সমস্ত স্ত্রী যারা আভিজাত্যের কন্যা ছিলেন এবং তারপরে এটি রাজকন্যা নুকাতাকে কেবল একজন মহিলা হিসাবে উল্লেখ করে যার সাথে তার একটি সন্তান ছিল। এই শিশু, রাজকুমারী তোচি, পরে তেনচি তেন্নোর ছেলে রাজকুমার ওটোমোকে বিয়ে করেন। আমাদের মানদণ্ড অনুসারে এই মানুষগুলোর পারিবারিক সম্পর্ক ছিল নিত্যনৈমিত্তিক ব্যাপার হিসেবে অত্যন্ত অজাচার। রাজকুমার নাকা নো ওই এবং রাজকুমারেস হাশিহিতো টাবুর মধ্যে একমাত্র যে বিষয়টি (অনুমিত) যোগাযোগ তৈরি করেছিল তা হলো তাদের মা একই ছিলেন। একই পিতার সাথে মানুষের মধ্যে বিবাহ কিন্তু ভিন্ন মায়ের মধ্যে সাধারণ ছিল। লোকেরা রাজকুমারেস নুকাতা এবং তার চক্র সম্পর্কে প্রচুর তথ্য বের করতে সক্ষম হয়েছে, চিত্রিত করে যে অভিজাতদের মধ্যে সাক্ষরতার বিস্তার এবং একটি সাহিত্যিক চরিত্রের বইয়ের উপস্থিতির সাথে সাথে লোকেরা কীভাবে তাদের জীবনযাপন করেছিল সে সম্পর্কে আমাদের জিনিসগুলি জানার সুযোগ বৃদ্ধি পায়।
৬৫৮ সালে সাদাইজিন কোসে নো টোকুটা মারা গিয়েছিলেন এবং প্রতিস্থাপন করা হয়নি। এটি বিশ্বাস করা হয় যে, যুবরাজ ওমা উপাধি গ্রহণ না করেই এই পদে কাজ করেন, যেহেতু এই সময় পর্যন্ত কোনও রাজপুত্রের মন্ত্রীর উপাধি গ্রহণের কোনও নজির ছিল না। সম্ভবত এটিই সাদাইজিনের চেয়ে উচ্চতর একটি নতুন পদ তৈরির কারণ ছিল, যাকে বলা হয় দাজোদাইজিন বা ওমাতসুরিগোতো নো মায়েস্তুকিমি, একে প্রায়শই অনুবাদ করা হয় "চ্যান্সেলর"। নারা আমলের আগ পর্যন্ত এই পদ খালি না থাকলেও সবসময় একজন রাজপুত্র দ্বারা পূর্ণ থাকত। এটি মূলত "যুবরাজ" অবস্থানের আমলাতন্ত্রের আমদানি ছিল। তারপরে, ৬৬৪ সালে উদাজিন সোগা নো মুরাজিকো মারা যান এবং তাকে প্রতিস্থাপন করা হয়নি। এর ফলে সরকারের শীর্ষে রাজকুমার নাকা নো ও এবং রাজকুমার ওমা একা ছিলেন। রাজকুমার ওমার নামে জারি করা একাধিক ফরমান স্পষ্ট করে দিয়েছিল যে তৎকালীন সঙ্কটে কিছু সংস্কার থেকে পিছিয়ে আসা এবং উচ্চতর অভিজাতদের সমর্থন বজায় রাখার জন্য সামঞ্জস্য করা দরকার ছিল। প্রথমত, ৬৪৯ সালে প্রতিষ্ঠিত ১৯ পদের ব্যবস্থা একটি নতুন ব্যবস্থা দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়েছিল যার ২৬ গ্রেড ছিল। তাদের তুলনা করলে, এটি স্পষ্ট যে শীর্ষ ছয়টি মর্যাদা রেখে দেওয়া হয়েছিল। তবে পরবর্তী তেরোটি বিশটিতে প্রসারিত হয়েছিল। মনে হয় যে সমস্ত অভিজাতদের থাকার ব্যবস্থা করা হলে সরকারী নিয়োগ প্রাপ্ত লোকের সংখ্যা যথেষ্ট পরিমাণে বাড়ানো দরকার ছিল। কেউ কেউ মনে করেন যে এই পরিবর্তনটি আসলে ৬৭১ সালে করা হয়েছিল। ''নিহন শোকি''তে সেই বছরের জন্য রাজকুমার ওমা কর্তৃক আদেশিত পদমর্যাদায় পরিবর্তনের খুব সংক্ষিপ্ত বিজ্ঞপ্তি রয়েছে। "তেনচি তেন্নোর রাজত্বের তৃতীয় বছর" বলতে কী বোঝায় তা নিয়ে বিভ্রান্তির সম্ভাবনার কারণে প্রশ্নটি উত্থাপিত হয়। যদি ৬৬২ থেকে গণনা করা হয় তবে এটি ৬৬৪ হবে। তবে যদি ৬৬৮ (যখন তিনি সিংহাসনে আরোহণ করেন) থেকে গণনা করা হয় তবে এটি ৬৭১ হবে। যদি পরিবর্তনটি ৬৭১ সালে হত তবে এটি সঙ্কটের সময়ের সাথে যুক্ত হত না। এটা সম্ভব যে ব্যবস্থায় দুটি সামঞ্জস্য ছিল এবং তারিখগুলির মধ্যে সম্পর্কটি কেবল একটি কাকতালীয় ঘটনা ছিল।
৬৬৪ সালে জারি করা দ্বিতীয় আদেশটি বংশ ব্যবস্থায় পরিবর্তন আনে। উজিনোকামি বা বংশ প্রধানের একটি আনুষ্ঠানিক উপাধি তৈরি করা হয়েছিল। একটি "মহান বংশের" ক্ষেত্রে প্রধানকে একটি তাচি "দুর্দান্ত তরোয়াল" উপহার দেওয়া হয়েছিল এবং একটি "ছোট" বংশের সিএতে একটি কাতানা "ছোট তরোয়াল" উপহার দেওয়া হয়েছিল। তোমোনোমিয়াৎসুকো "ইত্যাদি" একটি ঢাল বা একটি ধনুক এবং তীর দিয়ে উপস্থাপিত হয়েছিল। এই বিভাগগুলি ধরে নেওয়া হয় যে "ইত্যাদি" কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণির জন্য জায়গা দেয়, কেবল অভিজাতদের উপরের অর্ধেককে আচ্ছাদিত করে, তাদের অন্যদের থেকে পৃথক করে। এছাড়াও, "বড় গোষ্ঠী" এবং "ছোট গোষ্ঠী" এর পৃথক স্বীকৃতি প্রথম ছিল। এটা বিশ্বাস করা হয় যে,বংশ কাঠামোকে আনুষ্ঠানিকভাবে স্বীকৃতি দিয়ে, নাকা নো ওই অভিজাতদের আশ্বাস দিচ্ছিলেন যে আমলাতান্ত্রিকীকরণের দ্বারা তাদের বিশেষ মর্যাদা মুছে ফেলা হবে না।
এই সময়ে সর্বশেষ যে জিনিস প্রকাশিত হয়েছিল তা হলো "কাকিবে" এবং "ইয়াকাবে" এর স্বীকৃতি। এগুলি বেসরকারী সম্পত্তির বিভাগ ছিল যা ৬৪৬ সালের নববর্ষের দিন ফরমান দ্বারা আনুষ্ঠানিকভাবে বিলুপ্ত করা হয়েছিল। একটু সামনের দিকে তাকালে দেখা যায়, নারা আমলের ভূমি পুনঃবণ্টন ব্যবস্থায় অভিজাতদের আসলে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি। এগুলি আদমশুমারির রেজিস্টারগুলিতে অন্তর্ভুক্ত ছিল না এবং তারা কোনও কর দেয়নি (আসলে খুব নিম্নতম পদমর্যাদার লোকদের কিছু কর দিতে হয়েছিল কারণ কেবল প্রকৃত পদধারীই অব্যাহতি পেয়েছিল, তার পুরো পরিবার নয়)। নিম্নপদস্থ কর্মকর্তারা চালের গাঁট এবং কাপড়ের বোল্ট আকারে বেতন পেতেন। এটি তারা তাদের প্রয়োজনীয় অন্যান্য জিনিসের জন্য বাণিজ্য করতে পারতেন। ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তারা একই ধরনের বেতন পেতেন। তবে দুই ধরণের "পদ জমি"। মাঝারি উচ্চপদস্থ কর্মকর্তাদের ক্ষেত্রে এই নিয়োগগুলি শ্রম কর সহ কৃষিজমির একটি ব্লক থেকে সংগৃহীত করের সরাসরি অর্থ প্রদানের পরিমাণ ছিল। সর্বোচ্চ পর্যায়ের কর্মকর্তারাও বিপুল পরিমাণ জমি পেতেন যা তারা ব্যক্তিগত সম্পত্তি হিসেবে পরিচালনা করতেন। উচ্চ পদমর্যাদা বংশানুক্রমিক হওয়ায় তারা প্রজন্মের পর প্রজন্ম এসব জমি আগলে রেখেছিল। কিছু পরিবারকে প্রকৃতপক্ষে সরকারী নিয়োগের মাধ্যমে অর্জিত জমির বৃহত্তম বরাদ্দ রাখার বিশেষ অনুমতি দেওয়া হয়েছিল, যাতে কোনও পুত্র তার বাবার সমান পদে না পৌঁছালেও সে পারিবারিক পদের জমি রাখতে পারে। এই অনুশীলনগুলির আলোকে, উচ্চতর আভিজাত্যকে সমর্থন করার জন্য জমির নির্দিষ্ট ব্লকগুলি স্থায়ীভাবে বরাদ্দ করা হবে তা স্বীকৃতি দেওয়া অগত্যা সিস্টেমটি পরিত্যাগ করা ছিল না। যাইহোক, এই সময়ে এটি ঘোষণা করা অবশ্যই অভিজাতদের আশ্বস্ত করার উদ্দেশ্যে ছিল যে নতুন ব্যবস্থা তাদের ক্ষতি করার উদ্দেশ্যে ছিল না। এটি লক্ষ্য করা গেছে যে এই সময়ে এই জমিগুলির স্বীকৃতি বোঝায় যে এগুলি আসলে ৬৪৬ সালের পরে বাজেয়াপ্ত করা হয়নি। নতুন সরকার ব্যবস্থার বিকাশ সম্পাদন করতে দীর্ঘ সময় লেগেছিল।
এ সময় যথেষ্ট পরিমাণে সামরিক তৎপরতাও ছিল। সমস্ত শ্রেণির বিপুল সংখ্যক কোরীয় ৬৬৩ সালে জাপানে পালিয়ে গিয়েছিল এবং দেশের বিভিন্ন অঞ্চলে তাদের বসতি স্থাপনের অসংখ্য উল্লেখ রয়েছে এবং কীভাবে তাদের জাপানি অভিজাতদের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা যায় তা নির্ধারণের জন্য তাদের মধ্যে অভিজাতদের শ্রেণিবদ্ধ করার প্রচেষ্টাও রয়েছে। কোরীয় অভিজাতদের অনেকে যে অঞ্চলে প্রেরণ করা হয়েছিল সেখানে দুর্গ নির্মাণের জন্য কাজ করার জন্য প্রস্তুত ছিল, বিশেষত উত্তর কিউশু এবং দ্বীপপুঞ্জে ইকি এবং সুশিমা কিউশু উপকূলে। সাকামোরি "সমুদ্রপ্রহরী" নামে পরিচিত দেশের অন্যান্য অঞ্চল থেকে জাপানি সৈন্যদের শ্রম করের অংশ হিসাবে সীমান্তের দুর্গগুলি পরিচালনার জন্য কর্তব্যের মেয়াদে পশ্চিমে যাওয়ার জন্য নিয়োগ দেওয়া হয়েছিল। সাকামোরি এবং তাদের পরিবারের বাড়িতে ফেলে আসা পরীক্ষা এবং দুর্দশা সম্পর্কে প্রচুর কবিতা রয়েছে। অন্যান্য সৈন্যদের কিউশু থেকে রাজধানী পর্যন্ত প্রসারিত সিগন্যাল ফায়ারের একটি শৃঙ্খল পরিচালনা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যাতে আক্রমণ ঘটলে সরকারকে দ্রুত অবহিত করা যায়। নারা যুগে সাকামোরিরা সকলেই এমিশি সীমান্তের নিকটবর্তী পূর্বাঞ্চলীয় প্রদেশগুলিতে এই ভিত্তিতে নিয়োগ পেয়েছিল যে এই লোকদের সকলেরই সামরিক অভিজ্ঞতা এবং দক্ষতা ছিল। সম্ভবত ৬৬৪ সালেও একই ঘটনা ঘটেছিল। স্থানীয় পশ্চিমা সেনারা সম্ভবত ফিল্ড আর্মি হিসাবে কাজ করার উদ্দেশ্যে ছিল যখন সাকামোরি গুরুত্বপূর্ণ স্থানগুলি রক্ষা করত। নারা যুগে সিগন্যাল স্টেশনগুলিতে নিযুক্ত পুরুষরা সকলেই স্থানীয় ছিল এবং সম্ভবত এই সময়েও এটি সত্য ছিল।
এটাই ছিল প্রতিরক্ষার প্রথম সারি। দাজাইফু এলাকায় বড় আকারের দুর্গ আকারে একটি দ্বিতীয় সারি প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। এটি বহু শতাব্দী ধরে কিউশু প্রতিরক্ষা সদর দফতর হিসাবে কাজ করেছিল। দাজাইফু উপকূল থেকে বেশ দূরে ফুকুওকা থেকে প্রায় ১৫ কিলোমিটার দক্ষিণে একটি পার্বত্য এলাকায় অবস্থিত যা রক্ষা করা সহজ। অনেক দুর্গ আজও দৃশ্যমান। নির্মাণগুলির মধ্যে একটি ছিল তথাকথিত "জলের দুর্গ"। এর কেন্দ্রস্থলটি একটি দীর্ঘ মাটির কাজ যা এখনও ১৪ মিটার উঁচু এবং ১ কিলোমিটারেরও বেশি দীর্ঘ। এটি স্পষ্টতই কাঠামোগত ছিল যাতে মিকাসা নদী দ্বারা পূর্ণ জলের একটি জলাধার প্রয়োজনে প্রাচীরের ঠিক নীচের অঞ্চলটি প্লাবিত করতে ব্যবহার করা যেতে পারে। এটি উপকূল থেকে দাজাইফুর দিকে আসা সেনাবাহিনীর অগ্রযাত্রাকে বাধা দেবে। উত্তর প্রান্তটি প্রায় ৪১০ মিটার উঁচু একটি যথেষ্ট পাহাড়ে পৌঁছেছে যার উপরে ৬৬৫ সালে একটি বড় পাথরের দুর্গ নির্মিত হয়েছিল। এগুলোর পেছনে রয়েছে প্রাচীন ও আধুনিক শহর দাজাইফু। পাহাড়ের একটি ফাঁক ঢাকতে প্রায় ১০ কিলোমিটার দক্ষিণে আরও একটি দুর্গ নির্মিত হয়েছিল, যদিও একটি সেনাবাহিনী মূল প্রতিরক্ষা ফ্ল্যাঙ্ক করার চেষ্টা করতে পারে। এই দুটি দুর্গের বাহিনীদল কোরীয় ছিল। তারা সম্ভবত নির্মাণের নির্দেশনাও দিয়েছিল। এগুলো দেখতে অবিকল সমসাময়িক কোরীয় পাহাড়ি দুর্গের মতো। কোরিয়া খুব পর্বতময় এবং সমস্ত কোরীয় যুদ্ধ পাহাড়ের দুর্গের চারপাশে ঘোরাফেরা করে বলে মনে হয়। দাজাইফু দুর্গের প্রাচীরের দৈর্ঘ্য প্রায় ৫ কিলোমিটার। তাই এটির জন্য একটি বড় বাহিনী প্রয়োজন। এটি এত বড় যে দাজাইফুর পুরো জনগোষ্ঠী ভিতরে আশ্রয় নিতে পারে। ৬৬৫ খ্রিষ্টাব্দে হনশুর পশ্চিম প্রান্তে কোরিয়ার নেতৃত্বে আরেকটি দুর্গ নির্মিত হয়। এর অবস্থান জানা যায়নি। তবে ধারণা করা হয় এটি শিমোনোসেকির কাছাকাছি কোথাও ছিল। এটি সর্বদা সেই অঞ্চলের সামরিক মূল বিন্দু।
৬৬৪ খ্রিষ্টাব্দের ৫ম মাসের প্রথম দিকে পায়েচে চীনা কমান্ডার জাপানে একটি দূত প্রেরণ করেন। তারা সাত মাস অবস্থান করেন। কী নিয়ে আলোচনা হয়েছে, সে বিষয়ে কিছু বলেনি ''নিহন শোকি''। ৬৬৫ খ্রিষ্টাব্দের নবম মাসে চীন থেকে সরাসরি দ্বিতীয় দূতাবাস আসে এবং প্রথম দূতাবাস থেকে রাষ্ট্রদূত নিয়ে আসে। স্পষ্টতই চীনারা সিরিয়াস ছিল। যা ঘটেছিল তার উপর ভিত্তি করে একজনকে অবশ্যই ধরে নিতে হবে যে চীনাদের মাথায় অনেক কিছু ছিল (তাদের তখনো কোগুরিওর ধ্বংস সম্পূর্ণ করতে হতো। এটি বছরের পর বছর ধরে তাদের প্রচুর সমস্যা দিয়েছিল)। সর্বশেষ যে জিনিসটি তারা চেয়েছিল তা হলো জাপানের সাথে দীর্ঘ যুদ্ধ। দূতাবাসের আগমনের পরের মাসের জন্য ''নিহন শোকি''তে একটি টীকা রয়েছে যে উজিতে একটি "দুর্দান্ত সামরিক পর্যালোচনা" হয়েছিল, সম্ভবত চীনাদের প্রভাবিত করার জন্য। এই দূতাবাস তিন মাস ছিল। একই বছর জাপান চীনে নিজস্ব দূতাবাস স্থাপন করে। মজার ব্যাপার হলো, রাজকুমার আরিমার ঘটনার অংশ হিসেবে যেসব কর্মকর্তাকে বহিষ্কার করা হয়েছিল, রাষ্ট্রদূত তাদের একজন। শেষ পর্যন্ত চীন বা সিল্লা কেউই জাপানকে আক্রমণ করেনি (যদিও সিল্লা এমন একটি আক্রমণের পরিকল্পনা করেছিল যা কখনই বাস্তবায়িত হয়নি), যদিও জাপানিরা কমপক্ষে আরও একশ বছর ধরে পশ্চিমে শক্তিশালী প্রতিরক্ষা বজায় রাখার প্রচেষ্টা কখনও শিথিল করেনি। দুর্গগুলি সুশিমাতে, পশ্চিম শিকোকুর সানুকিতে এবং অভ্যন্তরীণ সাগরের পূর্ব প্রান্তে এবং কাওয়াচি এবং ইয়ামাতোর সীমান্তে নানিওয়াতে নির্মিত হয়েছিল। সুশিমার দুর্গটি এখনও টিকে আছে এবং সানুকির দুর্গটি ৫০০ বছরেরও বেশি সময় পরে জেনপেই যুদ্ধের মূল বিন্দুতে পরিণত হয়েছিল।
৬৬৫ সালে এই প্রচেষ্টার মাঝপথে সম্রাজ্ঞী হাশিহিতো মারা যান। এটি সম্ভবত নাকা নো ওয়ের সিংহাসন গ্রহণের পথ পরিষ্কার করেছিল। তবে তিনি আরও তিন বছর বিলম্ব করতে থাকেন। ৬৬৭ খ্রিষ্টাব্দে সাইমেই তেন্নো ও সম্রাজ্ঞী হাশিহিতোকে একই সমাধিতে সমাহিত করা হয়। সাইমেইয়ের সমাধি নির্মাণের কাজ অনেক আগেই সম্পন্ন হয়েছে বলে ধারণা করা হলেও কেন এত সময় লাগল তা বোধগম্য নয়। হাশিহিতোর দেহাবশেষ রাখার ব্যবস্থা করার জন্য এটি যথেষ্ট পরিমাণে পুনর্নির্মাণ করা হতে পারে। অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার এক মাস পরে, নাকা নো ও তার প্রাসাদটি বিওয়া লেকের ওতসুতে স্থানান্তরিত করেন। এটি পূর্ববর্তী কোনও অবস্থানের পূর্ব দিকে। ''নিহন শোকি'' বলেছে যে এটি সাধারণ মানুষের কাছে অজনপ্রিয় ছিল এবং এর বিরুদ্ধে বিক্ষোভ এবং ব্যঙ্গাত্মক গান ছিল। কেন, তা বলার অপেক্ষা রাখে না। অনেক পরের একটি কবিতায় এই বিষয়টির উল্লেখ করা হয়েছে এবং বোঝানো হয়েছে যে আসল বিরোধিতা ছিল কর্মকর্তাদের কাছ থেকে যারা চরম বর হিসাবে যা ভেবেছিল তার দিকে যেতে হবে। আমি মনে করি এটি বলা ন্যায্য যে হেইয়ানকিও (কিয়োটো) এর চূড়ান্ত পদক্ষেপে ভবিষ্যতের সমস্ত পদক্ষেপ একই রকম বিরক্তি সৃষ্টি করেছিল, এমন পদক্ষেপগুলি ব্যতীত যা পরীক্ষামূলক অবস্থানগুলির মধ্যে একটিকে পরিত্যাগ করে পূর্ববর্তী স্থানে ফিরে এসেছিল যেখানে ভবনগুলো ইতিমধ্যে ছিল। ততদিনে কেবল শাসকের পরিবারই যায়নি, বরং উচ্চ ও নিম্ন পদমর্যাদার বিপুল সংখ্যক কর্মকর্তা সরে যায়, যাদের সকলকেই নতুন আবাসন তৈরি করতে হয়েছিল। কোনও কারণ দেওয়া হয়নি। তবে অনুমান করা হয় যে, দাজাইফু যেমন অভ্যন্তরে অবস্থিত ছিল, তেমনি নাকা নো ওই সামরিক সুরক্ষার কথা ভাবছিলেন। ওতসু নানিওয়া উপকূলের ক্ষেত্রে একটি উল্লেখযোগ্য পর্বত বাধার পূর্ব দিকে রয়েছে। তবে ইয়ামাতো প্রদেশটিও পর্বতমালা দ্বারা ভালভাবে সুরক্ষিত। ওতসুর এই গুণ রয়েছে যে বিওয়া হ্রদের দক্ষিণ প্রান্তে এর অবস্থান এটি কে হোকুরিকু অঞ্চলের সাথে দুর্দান্ত যোগাযোগ দেয়। তবে এটি সর্বদা পশ্চিমে যোগাযোগের চেয়ে অনেক কম গুরুত্বপূর্ণ ছিল। এটি তখন আরও কঠিন হয়ে উঠেছে। আরেকটি তত্ত্ব আছে। এটি পরবর্তীকালের অসংখ্য সত্যায়িত ঘটনার কারণে উপেক্ষা করা যায় না। অর্থাৎ হাশিহিতোর ভূত নিয়ে চিন্তিত ছিলেন নাকা নো ও। প্রতিহিংসাপরায়ণ ভূত অভিজাতদের মধ্যে একটি প্রধান উদ্বেগ ছিল এবং তারা রাজধানীর অন্যান্য পদক্ষেপের পাশাপাশি মন্দির এবং মন্দিরগুলিতে প্রচুর ক্রিয়াকলাপ করেছিল। আমরা যদি ধরে নিই যে, তাদের অজাচার সম্পর্ক স্থাপনে তিনিই আক্রমণকারী ছিলেন, তা হলে তিনি যেখানে মারা গিয়েছিলেন, সেখান থেকে দূরে কোথাও যেতে চাওয়ার হয়তো উপযুক্ত কারণ থাকতে পারে. যাই হোক না কেন, দরবার ওতসুতে ৫ বছরের জন্য স্থগিত ছিল।
৬৬৮ সালে প্রাসাদে ওতসু নাকা নো ও অবশেষে সিংহাসন গ্রহণ করেন। তার সম্রাজ্ঞী ছিলেন ইয়ামাতো নো হিমেমিকো, রাজকুমার ফুরুহিতোর কন্যা, যাকে তিনি হত্যা করেন। তার কোনও সন্তান ছিল না। তবে তার আরও ৮ জন মহিলার সন্তান ছিল, যার মধ্যে চারজন কিসাকি এবং যাদের মধ্যে চারজন অপেক্ষারত মহিলা ছিলেন। তাদের মধ্যে দশটি মেয়ে ও চারটি ছেলে ছিল। তার নির্বাচিত উত্তরাধিকারী রাজকুমার ওটোমোর নিম্ন মর্যাদার মা ছিলেন। তাঁর পিতামহের পরিচয় নিশ্চিতভাবে জানা যায়নি। তবে ধারণা করা হয় যে, তিনি কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণীর ছিলেন। তেনচির একমাত্র উচ্চ মর্যাদার পুত্র ছিলেন যুবরাজ তাকেরু, যার মা ছিলেন সোগা নো ইশিকাওয়ামারোর কন্যা। যাইহোক, রাজকুমার তাকেরু ৮ বছর বয়সে ৬৫৮ সালে মারা গিয়েছিলেন। রাজকুমার ওমায় তেনচি তেন্নোর একটি শক্তিশালী এবং সম্মানিত ভাই ছিল, ইয়ামাতো রাজ্যের স্বাভাবিক গতিশীলতা প্রায় নিশ্চিত করে তুলেছিল যে ওমা তার উত্তরসূরি হবেন (যদি তিনি দীর্ঘকাল বেঁচে থাকেন) নিম্ন মর্যাদার মায়ের সাথে রাজপুত্রের সাথে কোনও প্রতিযোগিতায়। এমন রাজপুত্র এতদিন সিংহাসনে আরোহণ করেননি। অবশ্যই, তেনচি তেন্নো ইয়ামাতো রাজ্যকে একটি নতুন উত্তরাধিকারী দিয়ে প্রতিস্থাপনের চেষ্টা করছিলেন যা চীনা রীতিত্ব কাজ করেছিল। বিষয়গুলি সম্পর্কে চীনাদের দৃষ্টিভঙ্গি স্পষ্ট ছিল, জ্যেষ্ঠ বৈধ পুত্রই একমাত্র বৈধ উত্তরাধিকারী। তেনচি তেন্নো এবং পরবর্তীকালের বেশ কয়েকজন সম্রাট শাসক বংশের জন্য এই নীতি প্রতিষ্ঠার জন্য প্রচণ্ড লড়াই করেন। কিন্তু তা কখনও ঘটেনি।
৬৬৯ সালে তেনচি তেন্নোর দীর্ঘদিনের সহযোগী নাকাতোমি নো কামাতারি ৫৬ বছর বয়সে মারা যান। মৃত্যুর অব্যবহিত আগে সম্রাট নাইদাইজিনের নতুন পদ বিশেষভাবে তৈরি করেন যাতে কামাতারিকে পদোন্নতি দেওয়া যায়। তিনি কামাতারির বংশধরদের জন্য নতুন বংশের নাম ফুজিওয়ারা তৈরির ঘোষণাও দিয়েছিলেন।
৬৭০ খ্রিষ্টাব্দে একটি ফরমান প্রথমবারের মতো সমগ্র দেশকে আচ্ছাদন করে একটি আদমশুমারি সম্পন্ন করার আদেশ দেয়। এটি করার জন্য, গ্রামীণ অভিজাতদের অংশগ্রহণের সাথে জড়িত প্রদেশগুলিতে এক ধরণের আমলাতান্ত্রিক প্রশাসনকে একত্রিত করার ক্ষেত্রে অবশ্যই অনেক অগ্রগতি হওয়া উচিত। এই আদমশুমারির কোনও প্রকৃত নথি টিকে নেই। যাইহোক, আমরা জানি যে পরে নারা সময়কালে এই আদমশুমারির নিবন্ধগুলি তখনো বিদ্যমান ছিল এবং তাইহো নীতিমালায় নির্দিষ্ট ব্যবস্থা কাজ করার সূচনা হিসাবে ব্যবহৃত হয়েছিল। আমরা আরও জানি যে কিউশুর নথি ৭৭০ খণ্ড পর্যন্ত ছিল এবং কান্টো অঞ্চলের কোজুকে প্রদেশের নথি ৯০ খণ্ড ছিল। এই সংখ্যাগুলি ৮ম এবং ৯ম শতাব্দীতে এই স্থানগুলির পরিচিত জনসংখ্যার সমানুপাতিক। নারাতে শোসোইন কোষাগার প্রকৃত ৮ম শতাব্দীর রেজিস্টারগুলি সংরক্ষণ করে। এগুলিতে ক্রীতদাস পর্যন্ত পরিবারের প্রতিটি সদস্য সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য রয়েছে। এটি জমির পরবর্তী বিতরণের পরিকল্পনার জন্য প্রয়োজনীয় ছিল। তবে ধারণা করা হচ্ছে, ৬৭০টি নিবন্ধন তখন পর্যন্ত সম্প্রসারিত হয়নি। কারণটি হলো পরে যখন জিতো তেন্নো একটি আদমশুমারি পরিচালনা করেন তখন এটি সরাসরি জমির পুনর্বণ্টনের দিকে পরিচালিত করেছিল। তবে এখানে এটি ঘটেছিল এমন কোনও ইঙ্গিত নেই। এছাড়াও, যদি কারো কাছে প্রতিটি ব্যক্তির বিশদ বিবরণ রেজিস্টার থাকে তবে কেউ স্বাভাবিকভাবেই করের বোঝা নির্ধারণে সেগুলি ব্যবহার করবেন। তবে এটি বিশ্বাস করা হয় যে, ৬৪৬ সালে ডাকা নতুন কর ব্যবস্থা তখনো বাস্তবায়িত হয়নি। এই রেজিস্টারগুলি পরবর্তী পর্যায়ের পরিকল্পনায় ব্যবহার করার জন্য তথ্য সংগ্রহের জন্য ব্যবহৃত হত। এটি পুনরায় বিতরণ এবং পুনরায় বিতরণ দ্বারা নিহিত কর ব্যবস্থার বাস্তবায়নের পরে আরও বিশদ আদমশুমারি হত।
তেনচি তেন্নোর শেষ বছরগুলিতে প্রায়শই জমা দেওয়া অন্য কৃতিত্বটি ছিল "ওমি রিও" বা ওমি রীতির সৃষ্টি। ওমি সেই প্রদেশ যেখানে ওতসু অবস্থিত। এটি একটি খুব বিতর্কিত বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে। ''নিহন শোকি'' বা নবম শতাব্দীর চেয়ে পুরোনো কোনও বই বা নথিতে এর উল্লেখ নেই। এটি প্রথম ''কোনিন কিয়াকুশিকির'' মুখবন্ধে উল্লেখ করা হয়েছে, এটি বছরের পর বছর ধরে প্রকাশিত ধারাবাহিক বইগুলির মধ্যে অন্যতম যা আদেশ, বিচারিক রায় এবং এর মতো অনুলিপি রয়েছে যা প্রশাসনিক আইন নীতিমালার প্রয়োগ এবং ব্যাখ্যাকে প্রভাবিত করেছিল। ''দাইশোকুকান্দেন'' নামে একটি বই রয়েছে যা অষ্টম শতাব্দীতে ফুজিওয়ারা নো নাকামারো লিখেছিলেন এবং এটি তেনচি তেন্নোর রাজত্বকালের ফরমানগুলির নাকাতোমি নো কামাতারি দ্বারা তৈরি একটি সংকলনের উপর ভিত্তি করে তৈরি বলে মনে করা হয় যা এটি র উল্লেখ করে না। একটি তত্ত্ব উল্লেখ করে যে জিনশিন যুদ্ধের পরে তেম্মু তেন্নোর বংশধররা ১০০ বছর ধরে সিংহাসন ধরে রেখেছিলেন যতক্ষণ না এটি কোনিন তেন্নোর সাথে তেনচি তেন্নোর বংশধরদের লাইনে স্থানান্তরিত হয়। তেম্মু তেন্নোর কৃতিত্বের কৃতিত্ব তার ভাইয়ের উপর চাপিয়ে দিতে চেয়েছিলেন এমন অনেকে থাকতে পারেন। যাই হোক না কেন, এর মধ্যে কী ছিল সে সম্পর্কে আমাদের কোনও ধারণা নেই। তাই এটি আসলে কোনও ব্যাপার নয়। যাইহোক, চীনারা প্রশাসনিক আইনের বিশদ বিবরণ দিয়ে খণ্ড সংকলন করার অভ্যাসে ছিল এবং এটি অনিবার্য ছিল যে কোনও সময়ে জাপানিরাও একই কাজ করার কথা ভাববে। তবে সম্ভবত তখনো পুরোপুরি প্রচলিত ছিল না।
== জিনশিন যুদ্ধ ==
তেনচির রাজত্বের শেষের দিকে উত্তরাধিকার সম্পর্কে সমস্যার লক্ষণ দেখা দিতে শুরু করে। তেনচির তিন পুত্র জীবিত ছিল, সবচেয়ে বড় ছিল যুবরাজ ওটোমো। তিনি ইতিমধ্যে দাজোদাইজিন নিযুক্ত হয়েছিলেন। এটি কখন ঘটেছিল তা নিয়ে উৎসে মতবিরোধ রয়েছে। তবে এটি স্পষ্টতই ইঙ্গিত দিয়েছিল যে তেনচি যুবরাজ ওটোমোকে তার উত্তরসূরি বানাতে চেয়েছিলেন, যদিও তার মা নিম্ন মর্যাদার (রাজকীয় মান অনুসারে) প্রাসাদ কর্মচারী ছিলেন। এটি দীর্ঘকাল ধরে প্রথা ছিল যে কুনিনোমিয়াতসুকো এবং আগাতানুশি শ্রেণির প্রাদেশিক অভিজাতরা মেয়েদের স্ত্রী এবং রাজকন্যাদের উচ্চ স্তরের চাকর হিসাবে কাজ করার জন্য প্রাসাদে পাঠাতেন। এই প্রথা পরবর্তী শতাব্দী ধরে অব্যাহত ছিল। তেনচি তেন্নো আমলাতন্ত্রের সর্বোচ্চ পদগুলি দীর্ঘদিন ধরে খালি রেখেছিলেন। তবে একই সাথে তিনি ওটোমোকে নিয়োগ দিয়েছিলেন, তিনি সোগা নো ওমি আকে সাদাইজিন, নাকাতোমি নো মুরাজি কোগানে উদাইজিনকে তৈরি করেন এবং ওকিমোনোসুসুকাসা, সোগা নো ওমি হাতায়াসু, কুসে নো ওমি হিতো এবং কি নো ওমি উশির পদে তিনজনকে নিয়োগ করেন। এই শেষ পদটি পরবর্তী ব্যবস্থায় টিকে ছিল না তবে মোটামুটিভাবে দাইনাগনের সাথে মিলে যায়, এর অনুবাদ সাধারণত কাউন্সিলর এবং মহান মন্ত্রীদের ঠিক নীচে এর পদমর্যাদা। সম্ভবত, তিনি শীর্ষস্থানীয় অভিজাতদের মধ্যে রাজকুমার ওটোমোর পক্ষে সমর্থন নিশ্চিত করার চেষ্টা করছিলেন, যাকে তখন পর্যন্ত হাতের মুঠোয় রাখা হয়েছিল।
ওটোমোর পক্ষে সফল হওয়া সম্ভব করার জন্য রাজকুমার ওমাকে পথ থেকে সরিয়ে দেওয়া দরকার ছিল। কারণ তেনচির মৃত্যুর পরে আভিজাত্যরা ওটোমোকে সমর্থন করার সম্ভাবনা কম ছিল। কৃতিত্বের জন্য, তেনচি তার ভাইকে হত্যা করতে চায়নি। তিনি মূলত রাজকুমার ফুরুহিতোকে নিষ্পত্তি করার জন্য ব্যবহৃত পদ্ধতির একটি সংস্করণ নিয়ে আসেন। সম্রাট প্রকাশ্যে যুবরাজ ওমাকে উত্তরাধিকারের প্রস্তাব দিয়েছিলেন। তিনি প্রতিক্রিয়া জানিয়েছিলেন যে সিংহাসনে সফল হওয়ার কোনও ইচ্ছা তাঁর নেই, সম্রাজ্ঞী ইয়ামাতোহিমকে তেন্নো হওয়ার এবং বিষয়গুলির পরিচালনা রাজকুমার ওটোমোর হাতে হস্তান্তর করার আহ্বান জানিয়েছিলেন। তিনি নিজে বৌদ্ধ সন্ন্যাসী হয়ে দেশের কোনো নিরিবিলি মন্দিরে অবসর নিতে চেয়েছিলেন। এটি ৬৭১ সালের ১০ তম মাসের ১৭ তম দিনে ঘটেছিল, যখন সম্রাট ইতিমধ্যে গুরুতর অসুস্থ ছিলেন। একই দিনে, রাজকুমার ওমা মুণ্ডটি নিয়েছিলেন এবং তার প্রাসাদে রাখা সমস্ত অস্ত্র সরকারের কাছে হস্তান্তর করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। দু'দিন পরে তিনি একই মন্দিরে তথা ইয়োশিনোর উদ্দেশ্যে রওনা হওয়ার অনুমতি চেয়েছিলেন, যেখানে রাজকুমার ফুরুহিতো এবং পরবর্তীকালে অনেক রাজকীয় আধা-নির্বাসিত ছিল। তা মঞ্জুর করা হয়। এর পরপরই, পাঁচজন শীর্ষস্থানীয় কর্মকর্তাকে একত্রিত করা হয়েছিল এবং রাজকুমার ওটোমোর প্রতি আনুগত্যের শপথ নিতে বাধ্য করা হয়েছিল। কয়েকদিন পরে তেনচি তেন্নোর উপস্থিতিতে শপথের পুনরাবৃত্তি হয়েছিল। তেনচি তেন্নো ৬৭১ খ্রিষ্টাব্দের ১২তম মাসের শুরুতে মৃত্যুবরণ করেন।
রাজকুমার ওটোমো ধারাবাহিক সম্রাটদের সরকারী নথিপত্রে কোবুন তেন্নো হিসাবে তালিকাভুক্ত করা হয়েছে। তবে এটি কেবল আধুনিক যুগেই করা হয়েছিল। ''নিহন শোকি'' তৎক্ষনাৎ তেম্মু তেন্নোর ধারায় স্থানান্তরিত হয়, যার সময় রাজকুমার ওটোমোকে কখনই সম্রাট হিসাবে উল্লেখ করা হয়নি। এটি উপরে বর্ণিত গল্পটি একটি স্বতন্ত্র দৃষ্টিকোণ থেকে পুনরায় বর্ণনা করে। এতে বলা হয়েছে, সম্রাট অসুস্থ হয়ে পড়লে নো ওমি ইয়াসুমারোকে রাজকুমার ওমাকে তার উপস্থিতিতে ডেকে আনার জন্য পাঠানো হয়। ভিতরে ঢোকার সময়, সোগা রাজপুত্রকে তিনি যা বলেছিলেন তা খুব সাবধানে রাখতে বলেছিলেন, যার ফলে রাজপুত্র একটি ষড়যন্ত্র সন্দেহ করেন। সুতরাং, যখন তাকে সিংহাসন দেওয়ার প্রস্তাব করা হয়েছিল তখন তিনি তা প্রত্যাখ্যান করেন যেমনটি ইতিমধ্যে বলা হয়েছে। এর সুস্পষ্ট তাৎপর্য হলো, তিনি যদি সিংহাসন গ্রহণ করতেন তাহলে সম্ভবত তাকে হত্যা করা হতো। স্বভাবতই এই গল্প সত্যি কিনা তা নিয়ে প্রশ্ন রয়েছে। মূলত আমাদের কাছে যা ঘটেছিল তার কেবল রাজকুমার ওমার সংস্করণ রয়েছে। গল্পটি ভালো, হয়তো খুব ভালো। সম্ভবত তেনচি সরাসরি যুবরাজ ওমাকে প্রকাশ্যে সিংহাসন ত্যাগ করে একটি মঠে অবসর নেওয়ার নির্দেশ দিয়েছিলেন। যাই হোক না কেন, তেনচি মরিয়া হয়ে তার ছেলের উত্তরাধিকার সুরক্ষিত করার উপায় খুঁজে বের করার চেষ্টা করছিলেন এই সত্যের মুখে যে অভিজাতরা প্রায় নিশ্চিতভাবে ওমাকে সমর্থন করবে যদি এটি নিয়ে লড়াই হয়।
যখন তিনি যোশিনোতে পৌঁছেছিলেন তখন রাজপুত্র তার "টোনারি" বা ব্যক্তিগত পরিচারক / দেহরক্ষীদের একত্রিত করেন এবং তাদের বলেছিলেন যে তিনি ধর্মের জন্য তাঁর জীবন উৎসর্গ করতে যাচ্ছেন এবং যে কেউ পদ চান তার কাছে গিয়ে নতুন চাকরি সন্ধান করার স্বাধীনতা রয়েছে। শেষ পর্যন্ত অর্ধেক পেছনে আর অর্ধেক থেকে যায়। এরপর সম্রাট মারা যান। এই সময়ে কিউশুতে সবেমাত্র একটি বিশাল চীনা দূতাবাস এসেছিল, এত বড় যে তারা জাপানিদের আশ্বস্ত করার জন্য কয়েকটি জাহাজ পাঠিয়েছিল যে এটি আক্রমণকারী বহর নয়। রাষ্ট্রদূতদের সম্রাটের মৃত্যুর খবর জানানো হয়েছিল। রাজকুমার ওটোমোর কোনও উল্লেখ ছাড়াই এই সমস্ত আলোচনা করা হয়েছে। প্রকৃতপক্ষে, পুরো গল্পটি রাজকুমার ওমার দৃষ্টিকোণ থেকে কঠোরভাবে বলা হয়েছে এবং ওমি আদালতে অভ্যন্তরীণ রাজনীতি সম্পর্কে কোনও তথ্য নেই। রাজকুমার ওটোমো কখন আনুষ্ঠানিকভাবে সিংহাসনে আরোহণ করেন বা আদৌ ছিলেন কিনা তা জানা যায়নি। ''নিহন শোকি'' অনুমানের অনুমতি দেয় যে তিনি শাসক হিসাবে তালিকাভুক্ত নন বলে তিনি ছিলেন না। নর যুগের অন্য কোন গ্রন্থে তাঁকে সিংহাসনে অধিষ্ঠিত শাসক হিসেবে গণ্য করা হয়েছে বলে জানা যায় না। টোকুগাওয়া মিতসুকুনি দ্বারা ''দাই নিহন শিতে'' এডো পিরিয়ড পর্যন্ত এটি প্রথম দাবি করা হয়েছিল যে তাকে সিংহাসনে আরোহণ করা হয়েছিল তবে তেম্মু তেন্নোর বৈধতা সমর্থন করার জন্য ''নিহন শোকিতে'' এটি দমন করা হয়েছিল। মরণোত্তর রাজত্বের উপাধি কোবুন তেন্নো মেইজি সম্রাট কর্তৃক রাজকুমার ওটোমোকে ভূষিত করা হয়েছিল। এ বিষয়ে কোনো প্রমাণ নেই। তবে তিনি যে ৬ মাস ওৎসু দরবারে শাসক হিসেবে দায়িত্ব পালন করেছেন, তাতে কোনো সন্দেহ নেই।
৬৭২ খ্রিষ্টাব্দের ৫ম মাসে যুবরাজ ওমার একজন অনুচর তাকে বলেন যে তিনি প্রচুর সংখ্যক লোককে জড়ো হতে দেখেছেন যারা তেনচির সমাধিতে কাজ করতে আসার দাবি করেছিল। কিন্তু তারা সকলেই সশস্ত্র ছিল। অপর এক ব্যক্তি তখন বলেছিলেন যে তিনি বিভিন্ন জায়গায় রাস্তা অবরোধ এবং চেকপয়েন্টগুলি লক্ষ্য করেছেন। ওমা তদন্ত করার জন্য লোক পাঠিয়েছিলেন এবং দেখতে পেয়েছিলেন যে এটি সত্য ছিল। তারপরে তিনি তার লোকদের বলেছিলেন যে ঝামেলা রোধ করার জন্য তিনি অবসর নিয়েছেন। তবে তারা যদি তাকে যেভাবেই হত্যা করতে চলেছে তবে তিনি লড়াই করতে যাচ্ছেন। তার প্রধান সমস্যা ছিল রাজধানী ছাড়ার আগে তাকে অস্ত্র সমর্পণ করতে বাধ্য করা হয়েছিল। তাই মূলত অরক্ষিত ছিল।
৬ষ্ঠ মাসের ২২তম দিনে তিনি তিনজন লোককে মিনো প্রদেশে (ঠিক পূর্বদিকে) যাওয়ার আদেশ দিলেন এবং গভর্নরকে যা ঘটছে সে সম্পর্কে সতর্ক করলেন। তিনি তার কাছে যা কিছু বাহিনী ছিল তা একত্রিত করেন এবং পূর্বের অন্যান্য গভর্নরদেরও একই কাজ করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। ফুওয়াতে একটি সভা পয়েন্ট মনোনীত করা হয়েছিল। এটি ওমি এবং মিনো প্রদেশের সীমান্তের একটি গিরিপথ যা প্রধান পূর্ব-পশ্চিম রাস্তা দ্বারা ব্যবহৃত হয় এবং ওতসুর উপর আক্রমণ চালানোর জন্য একটি ভাল অবস্থান। এরপর আসে ইয়োশিনোর কাছ থেকে নিরাপদে পালিয়ে যাওয়ার বিষয়টি। তিনি একজন লোককে আসুকায় পাঠিয়েছিলেন পাস পাওয়ার আশায় যা তাদের পোস্ট ঘোড়া ব্যবহার করতে দেয়। কিন্তু দায়িত্বপ্রাপ্ত কর্মকর্তা সাহায্য করতে অস্বীকার করেন। তাই তারা ২৪ তারিখ পায়ে হেঁটে পূর্ব দিকে রওনা দিল। আদালত ইয়োশিনোর ওপর হামলার কথা ভাবছে কি না, তা জানার কোনো উপায় আমাদের নেই। তবে ওমা চলে যাওয়ার পর আদালত অবাক হয়ে গিয়েছিল বলে মনে হয়। বেশ কয়েকদিন তারা সাড়া দেয়নি। এই প্রস্থানটি পূর্ববর্তী অনুচ্ছেদে নোটিশের পুরো এক মাস পরে ছিল এবং বর্ধিত বিপদের কোনও উল্লেখ নেই, সুতরাং এটি অবশ্যই ধরে নেওয়া উচিত যে পূর্ববর্তী মাসটি সম্ভাব্য সমর্থকদের সাথে পরিকল্পনা এবং যোগাযোগ করতে ব্যয় করা হয়েছিল।
দলটি শীঘ্রই এমন এক সমর্থকের মুখোমুখি হয়েছিল যার একটি ঘোড়া ছিল, যাতে রাজপুত্র চড়তে পারে। তাঁর স্ত্রী (ভবিষ্যতের জিতো তেন্নো) এবং তাঁর দুই পুত্র, রাজকুমারেস কুসাকাবে এবং ওসাকাবেকে একটি পালকিতে বহন করা হয়েছিল। এই সময়ে রাজপুত্রের সাথে "প্রায়" ২০ জন পুরুষ ছিলেন, যাদের মধ্যে ১৩ জনের নাম ছিল এবং ১০ জন মহিলা ছিলেন। শীঘ্রই তাদের সাথে আরও কয়েকজন যোগ দিল এবং তারা যে রাজকীয় এস্টেটের পাশ দিয়ে যাচ্ছিল তার দায়িত্বে থাকা কর্মকর্তা সবাইকে খাওয়ালেন। আরও কিছুটা এগিয়ে তারা প্রায় ২০ জন অভিজাতদের একটি শিকারী দলের মুখোমুখি হয়েছিল, যাদের ছোট সেনাবাহিনীতে যোগদানের আদেশ দেওয়া হয়েছিল। এছাড়াও একজন "রাজকুমার মিনো"। তিনি সম্ভবত যাত্রাপথের কাছাকাছি থাকতেন, তাদের সাথে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল। এরপর তারা ৫০টি মালবাহী ঘোড়ার একটি ট্রেন দেখতে পায় যারা চাল বহন করছে। তারা চাল ফেলে দিয়েছিল এবং তখন তাদের অশ্বারোহী ছিল। ততক্ষণে অন্ধকার হয়ে আসছে। তাই তারা মশাল বানানোর জন্য একটি বেড়া টেনে ফেলল। অবশেষে তারা এমন জায়গায় পৌঁছেছিল যেখানে তারা মধ্যরাতে থামতে পারে। তারা পোস্টিং স্টেশনটি পুড়িয়ে দেয় এবং সাধারণ মানুষকে তাদের অনুসরণ করার জন্য জাগিয়ে তোলার চেষ্টা করেছিল। কিন্তু সকলেই তা প্রত্যাখ্যান করেছিল। দ্বিতীয় দিনে তারা ৭০০ জনকে তুলে নিয়ে যায়। তারপরে আরও লোক উপস্থিত হয়েছিল, এত বেশি যে তারা ফিরে যেতে এবং তাদের পেছনের দিক রক্ষা করার জন্য ৫০০ জন লোকের একটি বাহিনীকে বিচ্ছিন্ন করতে পারে।
২৬ তারিখে যুবরাজকে জানানো হয় যে মিনো থেকে ৩,০০০ লোক এসেছে এবং আদেশ অনুসারে ফুয়া রাস্তা অবরোধ করছে এবং আরও অনেক সমর্থক, যাদের অনেকের নাম রয়েছে, তারা ভিতরে প্রবেশ করেছে। এরই মধ্যে প্রায় ৫০ জন সমর্থকের নাম আমাদের কাছে রয়েছে। তারা ইসে প্রদেশের কুওয়ানায় ছিল এবং ওমা অনুভব করেন যে তিনি দৌড়ানো বন্ধ করতে পারেন। তিনি তখন সৈন্য সংগ্রহের জন্য চারদিকে দূত পাঠাতে শুরু করলেন। ''নিহন শোকি'' বলছে যে এই মুহুর্তে রাজকুমার ওটোমোর সরকার কী ঘটছে তা জানতে পেরেছিল। খবরটি ওতসুর রাজধানীকে বিভ্রান্তিতে ফেলে দেয়। কিছু অভিজাত যুবরাজ ওমায় যোগদানের আশায় পালিয়ে যায়, অন্যরা ঝামেলা থেকে দূরে থাকার আশায় পালিয়ে যায়।
ওটোমো তার কর্মকর্তাদের কাছে পরামর্শ চেয়েছিলেন। একজন মন্ত্রী তাদের কাছে যে কোনও অশ্বারোহী বাহিনী নিয়ে তাৎক্ষণিক আক্রমণ করার পরামর্শ দিয়েছিলেন। তবে ওটোমোর পরিবর্তে একটি যথাযথ সেনাবাহিনী সংগ্রহ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন এবং তার নিজস্ব বার্তাবাহকদের প্রেরণ করেন। যেখানে ওমার বার্তাবাহকরা বেশিরভাগ পূর্ব দিকে প্রচারিত হচ্ছিল, ওটোমো তাকে পশ্চিমে প্রেরণ করেন। সুকুশির কমান্ডার এই ভিত্তিতে লোক পাঠাতে অস্বীকার করেন যে তার কাজ ছিল কোরীয় এবং চীনাদের কাছ থেকে কিউশুকে রক্ষা করা। ওটোমো কিবি এবং সুকুশির কমান্ডারদের কাছ থেকে বিশ্বাসঘাতকতা আশা করেছিলেন কারণ তারা ওমার সাথে সংযুক্ত রাজপুত্র ছিলেন এবং তিনি তাঁর দূতদের আদেশ দিয়েছিলেন যে তারা যদি রাষ্ট্রদ্রোহের লক্ষণ দেখায় তবে তাদের হত্যা করতে। তারা কিবিতে কমান্ডারকে হত্যা করতে সফল হয়েছিল। কিন্তু সুকুশির লোকটি খুব সুরক্ষিত ছিল এবং তারা চলে গেল। তারা খুব কমই সুকুশির কাছ থেকে কোনও ভাল কাজ করার জন্য দ্রুত পুরুষদের আনার কথা ভাবতে পারেনি, সুতরাং এটি সম্ভবত এই অঞ্চলগুলিকে রাজকুমার ওমার পক্ষে ঘোষণা করা থেকে বিরত রাখার চেষ্টা করা একটি প্রতিরক্ষামূলক পদক্ষেপ ছিল। প্রায় একই সময়ে একজন কর্মকর্তা, ওটোমো নো ফুকেই এর আগে ওমির আদালত ত্যাগ করেন এবং আসুকা অঞ্চলে তার বাড়িতে ফিরে আসেন। তার নিজস্ব ব্যক্তিগত বাহিনী এবং নিকটবর্তী আয়া বংশের লোকদের একত্রিত করেন এবং ২৯ শে যুবরাজ ওমার পক্ষে প্রাক্তন আসুকা প্রাসাদের নিয়ন্ত্রণ নিয়েছিলেন। অন্যদিকে, এই অঞ্চলের মিওয়া এবং কামো গোষ্ঠীগুলি যুবরাজ ওটোমোকে সমর্থন করার জন্য ওমিতে সৈন্য প্রেরণ করেছিল।
যুবরাজ ওমা তখনতার সদর দফতর কুওয়ানা থেকে সরিয়ে নিলেন। এটি সম্ভাব্য যুদ্ধক্ষেত্র থেকে দূরে ফুয়াতে ছিল। ২৭ তারিখে পূর্ব দিক থেকে আরও বিশ হাজার লোক তার সাথে যোগ দেয়। রাজকুমার ওমা তার ১৯ বছর বয়সী বড় ছেলে রাজকুমার তাকেচিকে সামগ্রিক সামরিক কমান্ডার নিযুক্ত করেন। তার সেনাবাহিনী দুটি প্রধান কলামে বিভক্ত ছিল। অভিজ্ঞ যোদ্ধা কি নো ওমি এমারোর নেতৃত্বে প্রথমটি ছিল ইগা এবং ইসের মধ্য দিয়ে যাওয়া এবং ওটোমো নো ফুকেইয়ের সাথে সংযোগ স্থাপনের জন্য আসুকার দিকে যাত্রা করা। দ্বিতীয়টি ছিল মুরাকানি নো মুরাজি ওয়োরির কমান্ডে সরাসরি ওতসুকে আক্রমণ করা। তিনি ইয়োশিনোতে রাজকুমার ওমার সাথে ছিলেন এমন একজন টোনেরি। এই বাহিনীকে তাদের পোশাকে লাল ব্যাজ সংযুক্ত করার আদেশ দেওয়া হয়েছিল যাতে তারা যুদ্ধের ময়দানে একে অপরকে চিনতে পারে।
সপ্তম মাসের দ্বিতীয় দিনে ওমির আদালত ফুওয়া পাসকে লক্ষ্য করে আক্রমণের নির্দেশ দেয়। ''নিহন শোকির'' মতে, এই আক্রমণটি প্রচণ্ড বিভ্রান্তিতে পড়েছিল এবং রাষ্ট্রের অন্যতম মন্ত্রী সোগা নো হাতায়াসু যুবরাজ ইয়ামাবের সাথে নিহত হন। রাজকুমার ওমার সেনাবাহিনী অগ্রসর হয়েছিল এবং ১৩ তারিখে ইয়াসুকাওয়ায় শেষ হওয়া পরপর তিনটি যুদ্ধ জিতেছিল, যার পরে তারা সেটায় অগ্রসর হতে সক্ষম হয়েছিল। এটি ওতসু প্রাসাদের বাইরের প্রতিরক্ষা গঠন করেছিল। সেখানে একটি সেতু সহ একটি স্রোত ছিল, যেখানে আদালতের সেনাবাহিনী তার অবস্থান তৈরি করার জন্য প্রস্তুত ছিল।
অন্যদিকে, আদালতের অনুগত বাহিনী ওটোমো নো ফুকেই পরাজিত করে এবং আসুকা প্রাসাদের নিয়ন্ত্রণ ফিরে পেতে চলেছিল। কিন্তু রাজকুমার ওমার কলামের দৃষ্টিভঙ্গি তাদের বিভ্রান্ত করেছিল এবং ফুকেই ধরে রাখতে সক্ষম হয়েছিল। এটা বিশ্বাস করা হয় যে, নির্ণায়ক যুদ্ধটি ৭ম মাসের ৬ষ্ঠ দিনে সংঘটিত হয়েছিল। যুদ্ধক্ষেত্রের স্থানটি একটি সমাধি দ্বারা চিহ্নিত করা হয়েছে যেখানে অনেক পতিত সৈন্য রয়েছে। দীর্ঘ ও রক্তক্ষয়ী লড়াইয়ের পর আদালতের সেনাবাহিনী উত্তর দিকে পিছু হটে।
২২শ দিনে সেতা ব্রিজে সংঘর্ষের ঘটনা ঘটে। সেতু রক্ষার দায়িত্বে নিয়োজিত সেনাবাহিনী মাঝের অংশের মেঝে বের করে দড়ি দিয়ে বেঁধে একটি তক্তা প্রসারিত করেছিল যাতে সেটিকে টেনে নিয়ে যাওয়া যায়। ওমা বাহিনীর একজন সৈনিক দুই সেট বর্ম পরে তক্তা পেরিয়ে দৌড়ে গেল, যেতে যেতে দড়ি কেটে ফেলল। অতঃপর তিনি শত্রুপক্ষের সারীতে ঝাঁপিয়ে পড়লেন এবং এটি কে বিভ্রান্তির মধ্যে ফেলে দিলেন। তার সেনাবাহিনী স্বাভাবিকভাবেই তাকে অনুসরণ করেছিল এবং রাজকুমার ওটোমোর সেনাবাহিনী ভেঙে পালিয়ে যায়। যিনি এই দায়িত্বে নেতৃত্ব দিয়েছিলেন তিনি যুদ্ধে বেঁচে গিয়েছিলেন। ৬৭৯ খ্রিষ্টাব্দে ''নিহন শোকিতে'' তাঁর মৃত্যুর কথা উল্লেখ করা হয়েছে। যুদ্ধে নিজেকে বিশিষ্ট ব্যক্তি মারা গেলে তেম্মু তেন্নো সরকারী নোটিশ নেওয়ার জন্য সতর্ক ছিলেন বলে মনে হয়।
ওমার বাহিনী পরের দিন সফলভাবে আক্রমণ চালিয়ে যায় এবং যুবরাজ ওটোমো তার সেনাবাহিনী থেকে আলাদা হয়ে আত্মহত্যা করেন। প্রথমে কেউ এটি জানত না। সারাদিন লড়াই অব্যাহত ছিল এবং রাজকুমার ওটোমোকে সমর্থনকারী বিশাল শক্তিবৃদ্ধি আসার সাথে সাথে খুব ভারী হয়ে ওঠে। ওমার বাহিনী শেষ পর্যন্ত জয়ী হয় এবং সাদাইজিন ও উদাইজিনকে গ্রেপ্তার করা হয়। ২৫ তারিখে রাজকুমার ওটোমোর মৃতদেহ পাওয়া যায় এবং তার মাথা ওমার কাছে উপস্থাপন করা হয়।
এর ঠিক এক মাস পর রাজকুমার ওটোমোর প্রধান সমর্থকদের সাজা ঘোষণা করা হয়। নাইদাইজিন নাকাতোমি নো মুরাজি নো কোগানে সহ আটজনকে মৃত্যুদণ্ড কার্যকর করা হয়েছিল, সাদাইজিন এবং উদাইজিন নামে দু'জনকে তাদের সমস্ত পরিবারের সাথে নির্বাসিত করা হয়েছিল, নাকাতোমির পরিবারকেও নির্বাসিত করা হয়েছিল যেমন সোগা নো হাতায়াসু নো ওমি যিনি লড়াইয়ে মারা গিয়েছিলেন। বাকি সবাইকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়। একজন কর্মকর্তা যাকে ক্ষমা করা হত তিনি পাহাড়ে পালিয়ে গিয়েছিলেন এবং আত্মহত্যা করেন।
উত্তরাধিকার নিয়ে পূর্ববর্তী সমস্ত দ্বন্দ্ব তুলনামূলকভাবে ছোট বিষয় ছিল। তবে এটি একটি পূর্ণ মাত্রার যুদ্ধ ছিল যা যোশিনো থেকে রাজকুমার ওমার ফ্লাইট এবং তিন সপ্তাহের প্রকৃত ক্ষেত্রের লড়াই থেকে এক মাস স্থায়ী হয়েছিল, এতে কয়েক হাজার লোক জড়িত ছিল। প্রশ্ন উঠেছে, এর পেছনে অন্য কোনো বিবেচনার বিষয় জড়িত ছিল কি না, যার জন্য এতগুলো পুরুষকে এত কঠিন লড়াই করতে হয়েছে। উনিশ শতক এবং বিংশ শতাব্দীর গোড়ার দিকে সর্বাধিক জনপ্রিয় তত্ত্বটি ছিল যে যুবরাজ ওমা তেনচি তেন্নোর অধীনে পরিবর্তনের দ্রুত গতির বিরোধিতার সুযোগ নিতে সক্ষম হয়েছিলেন, যার অর্থ যুদ্ধটি একটি রক্ষণশীল প্রতিক্রিয়া ছিল। যাইহোক, বাস্তবে তেম্মু তেন্নো তার ভাইয়ের দ্বারা উদ্বোধন করা পরিবর্তনগুলি সমাপ্তির দিকে ঠেলে দিয়েছিলেন। তাই যদি তার সমর্থকরা পুরানো উপায়ে ফিরে আসার আশা করে তবে তারা দুঃখজনকভাবে হতাশ হবে। প্রায় ১৯২০-এর দশক থেকে এটি ঠিক বিপরীত তর্ক করা ফ্যাশনে পরিণত হয়েছিল, যে রাজকুমার ওমা "প্রগতিশীল" পক্ষের প্রতিনিধিত্ব করেন, সুতরাং রাজকুমার ওটোমো বা তার পিছনে কর্মকর্তারা অবশ্যই "রক্ষণশীল" দল ছিলেন। তার বিজয়ের মাধ্যমে, তেম্মো তেন্নো মূলত রাজকুমার নাকা নো ও এবং নাকাতোমি নো কামাতারি দ্বারা পরিকল্পিত লাইন বরাবর সরকারের পুনর্গঠন সম্পন্ন করার জন্য প্রয়োজনীয় শক্তি অর্জন করেন। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের ঠিক আগে লেখা রচনায় এই দৃষ্টিভঙ্গির সারসংক্ষেপ করেন আইনাগা সাবুরো। তিনি ভেবেছিলেন যে রাজকুমার ওমা মূলত নিম্ন স্তরের কর্মকর্তাদের দ্বারা সমর্থিত ছিলেন এবং জ্যেষ্ঠ আভিজাত্যরা রাজকুমার ওটোমোর পিছনে ছিলেন। আধুনিক প্রত্নতাত্ত্বিকরা দেরী কোফুন যুগের সমাধিগুলির পরিবর্তিত নিদর্শনগুলির গবেষণায় যা দেখেন তার সাথে এক ধরণের শ্রেণি সংগ্রাম ছিল, সামগ্রিকভাবে আভিজাত্যের মধ্যে আরও অভিন্নভাবে ছড়িয়ে দেওয়ার জন্য কয়েকটি কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণির অভিজাতদের কাছ থেকে শক্তি বিকশিত হয়েছিল।
যাইহোক, এই যুক্তিতে ত্রুটি আছে যে প্রকৃতপক্ষে এমন কোনও প্রমাণ নেই যে তেনচির রাজত্বের পরবর্তী বছরগুলিতে তাইকা সংস্কারের নীতিগুলি থেকে কোনও মুখ ফিরিয়ে নেওয়া হয়েছিল। ৬৬০-এর দশকের গোড়ার দিকে সামরিক সঙ্কট কেটে যাওয়ার পরে, সংস্কারের স্রোত আবার শুরু হয়েছিল এবং সম্রাটের চূড়ান্ত অসুস্থতা পর্যন্ত অব্যাহত ছিল। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সমাপ্তি জাপানে ঐতিহাসিক চিন্তাধারার একটি সম্পূর্ণ নতুন পর্বের সূচনা করেছিল কারণ এটি ইতিহাসবিদদের প্রকাশ্যে মার্কসবাদী হতে মুক্তি দিয়েছিল। এটা বলা ন্যায্য, আমরা মনে করি, মূলত আগে যা ঘটেছিল তার প্রতিক্রিয়া হিসাবে মার্কসবাদ (একটি হালকা ধরনের) ১৯৫০ থেকে ১৯৬০-এর দশকে ঐতিহাসিকদের মধ্যে মূলধারার দৃষ্টিভঙ্গি হয়ে ওঠে। এটি স্বাভাবিকভাবেই ঐতিহাসিকদের বিস্মিত করেছিল (প্রথমবারের মতো) ৬৪৫ সাল থেকে যা ঘটছে সে সম্পর্কে সাধারণ মানুষের সম্ভবত কোনও দৃষ্টিভঙ্গি ছিল কিনা। কিতায়ামা শিজিও নামে একজন ইতিহাসবিদ প্রস্তাব করেন যে ৬৪৫ সাল থেকে পরিবর্তনগুলি মূলত কেন্দ্রে ক্ষমতা কেন্দ্রীভূত করার জন্য কাজ করেছিল এবং এর অর্থ হলো করের জোরপূর্বক শ্রম অংশটি কেন্দ্রীয় সরকারের আরও ঘনিষ্ঠ নিয়ন্ত্রণে এসেছিল। যখন এটি স্থানীয় নিয়ন্ত্রণে ছিল তখন এটি সম্ভবত এপিসোডিক ছিল, এতে প্রতি বছর কাজ করার জন্য বিশেষ কিছু ছিল না। তবে জাতীয় সরকার সর্বদা কিছু খুঁজে পেতে পারে। আদালত নিজেই এটি প্রসারিত হওয়ার সাথে সাথে শ্রম করের উপর ব্যাপকভাবে নির্ভর করেছিল। প্রহরী, রক্ষণাবেক্ষণের লোক, প্রাসাদের পরিচারক, বার্তাবাহক এবং কাজের ছেলেরা এবং সমস্ত কর্মকর্তাদের ব্যক্তিগত কর্মচারীদের শ্রমকরের মাধ্যমে নিয়োগ করা হয়েছিল। এটি ব্যবস্থায় বিরুদ্ধে জনসাধারণের ক্ষোভ তৈরি করেছিল বলে তিনি ভেবেছিলেন। তবে সমস্যা হলো, জিনশিন যুদ্ধে কোনো পক্ষই জনগণের স্বার্থের প্রতিনিধিত্ব করেছিল এমনটা ভাবার কোনো কারণ নেই। উভয় পক্ষের যোদ্ধারা অভিজাত ছিল। তবে, এমন অনেকে আছেন যারা এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছেন যে এই ব্যবস্থার তীব্রতা নিয়ে যে কোনও জনপ্রিয় ক্ষোভ স্থানীয়ভাবে অনুভূত হত এবং গ্রামীণ আভিজাত্যের কৃষক জনসংখ্যার উপর নিয়ন্ত্রণ রাখার ক্ষমতাকে হুমকির মুখে ফেলত। ''নিহন শোকির'' বিবরণ থেকে দৃঢ়ভাবে বোঝা যায় যে ইয়ামাতো প্রদেশের বেশিরভাগ অভিজাত ওমির দরবারকে সমর্থন করেছিল এবং যুবরাজ ওমা পূর্বের প্রাদেশিক আভিজাত্যের কাছ থেকে তার সমর্থন পেয়েছিলেন (এবং পশ্চিম, যদিও কোনও পশ্চিমা সেনা হস্তক্ষেপ করার আগেই যুদ্ধ শেষ হয়েছিল)। এটি সুস্পষ্ট যে রাজকুমার ওমার দুটি কলামের একটির কমান্ডার ছিলেন টোনারি। একে নিম্ন-পদমর্যাদার প্রাদেশিক অভিজাত বলতে হয়। রাজকুমার ওমা বছরের পর বছর ধরে সরকারে সক্রিয় ছিলেন এবং এই লোকেরা তার প্রতি আস্থা রেখেছিল এবং বিশ্বাস করেছিল যে তিনি তাদের সমস্যাগুলি বুঝতে পেরেছিলেন। অনেক ঐতিহাসিক মনে করেন যে নারা যুগে উদ্ভূত জটিল ব্যবস্থাটি প্রাদেশিক আভিজাত্যের দ্বারা সমর্থিত না হলে প্রতিষ্ঠিত হতে পারত না। এটি তারা নিজেরা না দেখলে এটি করত না। আপনারা যদি এটি সম্পর্কে চিন্তা করেন, কেন্দ্রীয় সরকারকে শক্তিশালী করার ক্ষেত্রে স্থানীয় বিরোধিতার সামগ্রিক অনুপস্থিতি ৬৪৫ পরবর্তী পুরো রূপান্তরের সবচেয়ে আশ্চর্যজনক বিষয়। উপসংহারটি হলো পুরানো কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণিকে সঙ্কুচিত করা হয়েছিল এবং ক্ষমতা কেন্দ্রীয় সরকার এবং নিম্ন স্তরের স্থানীয় অভিজাতদের মধ্যে ভাগ করা হয়েছিল যারা নতুন ব্যবস্থার অধীনে জেলা সরকারকে নিয়োগ করেছিল। স্থানীয় কর্মকর্তাদের কাছে জিনিসগুলি কার্যকর করার জন্য বিশদ জ্ঞান ছিল এবং কেন্দ্রীয় সরকারের কাছে তাদের জনপ্রিয় অস্থিরতা থেকে সুরক্ষিত রাখার ক্ষমতা ছিল। এটি ছিল মৌলিক চুক্তি যা চীনা সাম্রাজ্যকে বহু শতাব্দী ধরে চালিত রেখেছিল এবং জাপানেও একই জিনিস করার উদ্দেশ্য ছিল।
== তেম্মু তেন্নো ==
৬৭২ সালের ৯ম মাসে রাজকুমার ওয়ামা ওমি প্রাসাদ ত্যাগ করে আসুকা অঞ্চলে ফিরে আসেন। তিনি কিয়োমিহারা প্রাসাদ নামে পরিচিত একটি স্থান বেছে নিয়েছিলেন। ৬৭৩ সালের ২য় মাসে তিনি আনুষ্ঠানিকভাবে সিংহাসনে আরোহন করেন। ৬৭৩ সাল তার শাসনকালের প্রথম বছর হিসেবে তার সরকারি নথিপত্রে সর্বদা স্বীকৃত ছিল। পরে যখন কোবুন তেন্নো তালিকায় যুক্ত হয়, তখন সরকারি কালানুক্রমিক তালিকা ৬৭২ সালকে "কোবুন প্রথম বছর" হিসেবে গণ্য করলেও ''নিহোন শোকি'' ধারাবাহিকভাবে ৬৭২ সালকে "তেম্মু প্রথম বছর" হিসেবে বিবেচনা করেছিল এবং এটি মেইজি যুগের আগ পর্যন্ত ঐতিহাসিক লেখায় স্বাভাবিক নিয়ম হিসেবে স্থিত হয়েছিল। তেম্মুর শাসনকালে এবং জিতোর ৭ বছর পর্যন্ত সরকার কিয়োমিহারা প্রাসাদেই অবস্থান করেছিল, অর্থাৎ ৬৭৩ থেকে ৬৯৩ পর্যন্ত ২১ বছর। এটি পূর্বের যেকোনো প্রাসাদের তুলনায় বেশি স্থায়ী ছিল এবং স্থায়ী রাজধানী স্থাপনের দিকেই ইঙ্গিত করেছিল। ''মান্যোশু'' সংগ্রহে অনেক কবিতায় এই বিষয়টি প্রকাশ পেয়েছে যে, যুদ্ধজয়ের ফলে তেম্মু তেন্নোর অভূতপূর্ব ক্ষমতা ছিল যিনি যেকোনো কিছু ঘটাতে পারতেন। এক কবিতায় বলা হয়েছে, "ঈশ্বরের মতো" তিনি একটি পাহাড়কে সমুদ্রে রূপান্তরিত করতে পারেন। ঈশ্বরের ন্যায় ওয়াইশিমাগুনি রাজত্বকারী তেম্মু নিজেও ১২তম বছরের একটি আদেশে নিজেকে "যমাতো নেকো নো মিকোতো" বলে উল্লেখ করেছিলেন। ওয়াইশিমাগুনি হল জাপানের প্রাচীন নাম। তার শাসনকালের শুরুতে কোন বড় যমাতো পরিবার থেকে আসা অভিজাতরা দরবারে প্রাধান্য পায়নি, এবং নাকাতোমি নো কামাতারির ছেলে ফুজিওয়ারা নো ফুহিতোও তখনো প্রভাবশালী ছিল না। সরকারে তিনি নিম্ন পদস্থ লোকদের উপর বেশ নির্ভরশীল ছিলেন, যার মধ্যে টোনেরিরাও ছিল। সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য ছিলেন মুরাকুনি নো মুরাজি ওয়ায়রি, যাকে আগেই উল্লেখ করা হয়েছে। ধারণা করা হয় তিনি কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণীর ছিলেন না এবং তাঁর সামরিক সফলতার জন্য মুরাজি উপাধি দেওয়া হয়েছিল। এই ধরনের ব্যক্তিরা সাধারণত অবসরের সময় বা মৃত্যুর কাছাকাছি উচ্চ পদমর্যাদা পেতেন, কিন্তু কর্মজীবনে তাদের পদমর্যাদা তুলনামূলকভাবে কম থাকত। মুরকুনিকে ১২০টি পরিবার থেকে আয় দেওয়া হয়েছিল। এটি মহান অভিজাতদের মানদণ্ডে খুব বেশি ছিল না। এই ধরনের ব্যক্তিদের ক্ষমতা ছিল কারণ সম্রাট তাদের পিছনে ছিলেন। তাদের উচ্চ পদ বা ব্যক্তিগত প্রতিপত্তির এখানে কোনো প্রভাব ফেলেনি।
শাসনকালের শুরুতে তিনি সর্বোচ্চ পদ দাজোদাইজিন, সদাইজিন এবং উদাইজিন ফাঁকা রেখেছিলেন। বড় কোন অভিজাতকে উচ্চপদে নিয়োগের প্রথম ঘটনা ছিল ৬৭৫ সালে। তখন তিনি ওতোমো নো মুরাজি নো মিয়ুকিকে রাজকুমার কুরিকুমার অধীনে যুদ্ধমন্ত্রীর উপমন্ত্রী পদে নিয়োগ দেন। মোট মিলিয়ে ''নিহোন শোকি''তে তেম্মু তেন্নোর দ্বারা নিয়োগপ্রাপ্ত ৭ জন জোমাতো অভিজাত এবং ৫ জন রাজকুমারের নাম উল্লেখ আছে। ৫ জন রাজকুমারই অভিজাতদের থেকে উচ্চ পদ পেয়েছিলেন। আরও উল্লেখ আছে, তেম্মুর সম্রাজ্ঞী উনো (পরে জিতো তেন্নো) তাঁর শাসনকালে সরকারে সক্রিয় ছিলেন এবং বিষয়াদি আলোচনায় অংশগ্রহণ করতেন। এছাড়া, তেম্মুর দুই পুত্রও যথাক্রমে ৬৮১ সাল থেকে রাজকুমার কুসাকাবে এবং ৬৮৩ সাল থেকে রাজকুমার ওৎসু সরকারে সক্রিয় হয়। কুসাকাবে শেষ পর্যন্ত দাজোদাইজিন হন। স্পষ্ট যে তেম্মুর সরকার ছিল সম্রাটের সরাসরি শাসন, যেটিতে শাসক পরিবারের সদস্যরাই সহযোগিতা করতেন।
৬৭৫ সালে তেম্মু সর্বোচ্চ অভিজাতদের সমস্ত ব্যক্তিগত জমি সম্পূর্ণরূপে বাতিল করেন। ৬৬৪ সালে টেনচি এ জমিগুলো বেতন হিসেবে অনুমোদন করেছিলেন, কিন্তু তখন পরিষ্কার হয়ে গেল যে পুরো দেশ জুড়ে সম্পূর্ণ কর ব্যবস্থা কার্যকর করা হবে এবং অভিজাতরা কেবলমাত্র বেতনের ওপর নির্ভর করবেন। তিনি আরও আদেশ দেন যে "নিকটবর্তী রাজকুমার, অন্যান্য রাজকুমার, কর্মকর্তা ও মন্দিরগুলো" তাদের হাতে বছরের পর বছর ধরে পাওয়া সব ধরণের জমি — কৃষিজমি বা বনজ — ফেরত দেবে। ৬৮৫ সালে তেম্মু আবার পদমর্যাদা ব্যবস্থা সংস্কার করেন। প্রথমবারের মতো রাজকুমারদের জন্য নতুন পদমর্যাদা প্রদান করা হয়। এটি পূর্বের ব্যবস্থার বাইরে ছিল। এটি নারা যুগ পর্যন্ত চালিয়ে নেওয়া হয়েছিল, যেখানে দুইটি সমান্তরাল পদমর্যাদা ব্যবস্থা চালু ছিল, একটি রাজকুমারদের জন্য এবং অন্যটি সকলের জন্য। এখন সরকারি পদমর্যাদা ব্যবস্থার বাইরে ছিলেন শুধুমাত্র সম্রাট এবং তাঁর ঘনিষ্ঠ পরিবার, অর্থাৎ স্ত্রী ও সন্তানরা।
রাজনৈতিক অস্থিরতার কিছু লক্ষণও ছিল। ৬৭৫ সালে একটি ঘটনা ঘটে যখন দুই মধ্যম পর্যায়ের কর্মকর্তাকে "দরবারে উপস্থিত হওয়া থেকে নিষিদ্ধ" করা হয় এবং কয়েকদিন পরে তাদের একজনকে "সমস্ত পদ ও মর্যাদা থেকে বঞ্চিত" করা হয়। একই বছর রাজকুমার ওমি ও তাঁর দুই পুত্রকে গ্রামাঞ্চলে নির্বাসিত করা হয়, এবং পরের বছর দাজাইফুর প্রধান কর্মকর্তা রাজকুমার ইয়াকাকিকেও একই পরিস্থিতির সম্মুখীন হতে হয়। এছাড়াও, নির্দিষ্ট বছর জানা না গেলেও, শাসক গোত্র থেকে কয়েকজনকে "মিকাতা" উপাধি ব্যবহারের অধিকার থেকে বঞ্চিত করে বাদ দেওয়া হয়। ৬৭৫ সালে একটি আদেশে সব পদমর্যাদার কর্মকর্তাদের অস্ত্রশস্ত্র ধারণের নির্দেশ দেওয়া হয়। পরের বছর গভর্নরদের মধ্যে অস্ত্র ধারণের ব্যাপারে অনুসন্ধান পরিচালনা করা হয়। ৬৭৯ সালে রাজকুমার ও কর্মকর্তাদের সতর্ক করা হয় যে পরবর্তী বছর একটি পর্যালোচনা অনুষ্ঠিত হবে, যেখানে তারা সশস্ত্র ও সিংহাসনে চড়ে উপস্থিত হবে, এবং এটি বাস্তবে পরিচালিত হয়। ৬৮৪ সালে তেম্মু তেন্নো একটি আদেশে উল্লেখ করেন যে "সামরিক বিষয়গুলো সরকারের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অংশ।" ৬৪৫ সালের আগে শাসকের হাতে সরাসরি সীমিত সামরিক বাহিনী ছিল। সবসময় কিছু সংখ্যক টোনেরি ছিল, যারা প্রধানত পূর্বাঞ্চল থেকে আসত, এবং কিছু ইউকেইবে ছিল, যারা কিউশু থেকে চাপা কৃষক সৈনিক হিসেবে চিহ্নিত হয়ে রাজধানীতে পাঠানো হতো এবং প্রধানত গার্ড হিসেবে কাজ করত। এই বিভাগের লোকসংখ্যা কত ছিল তা কেউ নিশ্চিত নয়। অন্যান্য সব কিছু নির্ভর করত যমাতো গ্রামের সামরিক মনোভাবাপন্ন উজি গোত্রের উপর। ধারণা করা হয় টোনেরিদেরকে নতুন রাষ্ট্রের "বাম" ও "ডান" হ্যোয়েফু 兵衛府 প্রহরীতে রূপান্তরিত করা হয়েছিল এবং ইউকেইবে গার্ডরা ছিলেন এমোনফু 衛門府-তে। বাকী দুটি গার্ড ইউনিট, "বাম" ও "ডান" ইজিফু 衛士府, শ্রম করের মাধ্যমে নিয়োগপ্রাপ্ত লোকদের দ্বারা পরিচালিত হতো। ধারণা করা হয় এই দায়িত্বে নিয়োজিত লোকেরা সাধারণ কৃষক ছিলেন না, বরং স্থানীয় ক্ষুদ্র অভিজাত পরিবারের সদস্য ছিলেন। মোটামুটি বলতে গেলে, রাজধানীর সরকারি সামরিক বাহিনী ছিল মূলত পুলিশ ও রক্ষী হিসেবে, বাস্তবিক সামরিক বাহিনী নয়। সম্ভবত তেম্মু নিশ্চিত হতে চেয়েছিলেন যে সব কর্মকর্তা সশস্ত্র এবং অন্তঃপ্রদেশের গ্রামাঞ্চলের নেতৃস্থানীয় ব্যক্তিরাও যেন সশস্ত্র থাকেন যাতে প্রয়োজনে তিনি দ্রুত একটি বাহিনী গঠন করতে পারেন। প্রদেশগুলোতে সামরিক সংগঠনের তেমন চিত্র ছিল না। ৬৮৫ সালে তেম্মু আদেশ দেন যে ব্যক্তিগত নয়, বরং সংগঠিত সামরিক ইউনিটগুলোর ব্যবহারের জন্য প্রয়োজনীয় সমস্ত সামরিক উপকরণ — যেমন শিং, ঢোল, পতাকা থেকে শুরু করে ক্রূড অস্ত্র যেমন "পাথর নিক্ষেপক" এবং বড় আকারের ক্রসবো — কেন্দ্রীয় অস্ত্রাগারে জেলা কর্মকর্তাদের নিয়ন্ত্রণে রাখা হবে। এটি জনগণকে নিরস্ত্র করার জন্য নয়, বরং নিশ্চিত করার জন্য যে এগুলো প্রয়োজনে দ্রুত পাওয়া যাবে এবং ঠিক করা থাকবে।
প্রাচীন জাপানের একটি ছোট রহস্য হল কেন ইসের "মহান মন্দির" আমাতেরাসু ওমিকামি, যাকে শাসক গোত্রের পূর্বপুরুষ বলে ধরা হয়, এটি তাঁর পূজার প্রধান কেন্দ্র হিসেবে বিবেচিত। মন্দিরটি নিঃসন্দেহে একটি প্রাচীন পূজার কেন্দ্র ছিল, কিন্তু এটি এমন স্থানে অবস্থিত যা থেকে ধারণা করা হয় পূজার বিষয়বস্তু হতে পারে প্রশান্ত মহাসাগর, বিশেষ করে যারা সমুদ্রপথে পূর্ব জাপানে যাওয়ার পথে ছিলেন তাদের জন্য। এটি শাসক গোত্রের সাথে বিশেষ কোন সম্পর্কিত স্থান নয়। ধারণা করা হয়েছে মন্দিরটি তুলনামূলকভাবে দেরিতে আমাতেরাসুর সাথে সম্পর্কিত হয়েছিল, যার সবচেয়ে সম্ভাব্য সময় হলো তেম্মু তেন্নোর শাসনকাল।
''নিহোন শোকি''তে কেতাই থেকে সুইকো পর্যন্ত সব শাসনের সময় রাজকুমারেসদের ইসে পাঠানো হত সাইগু বা ইটসুকি নো মিয়া হিসেবে, অর্থাৎ মন্দিরের প্রধান পুরোহিত্রী হিসেবে। তবে এই প্রথা পরবর্তীতে লোপ পেয়ে যায় যতক্ষণ না ৬৭৪ সালে তেম্মু তার শাসনকালে নিজেই প্রথম ইসে যাত্রা করেন। এটি ছিল রাজ পরিবারের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ধর্মীয় অনুষ্ঠান। এই যাত্রাটি তেম্মুর শাসনকালের একটি চিহ্নিত ঘটনা হিসেবে বিবেচিত। এভাবে ধর্ম ও রাজনীতির সম্পর্ক প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। এটি পরবর্তী যুগেও গুরুত্বপূর্ণ ছিল।
তেম্মু আরও কৃতিত্ব পেয়েছেন এমন একটি কাজ শুরু করার জন্য যা পরবর্তীতে ''কোজিকি'' এবং ''নিহন শোকি'' রচনার সূচনা করেছিল। তিনি বিভিন্ন অভিজাত বংশের কাছে থাকা উপকরণ সংগ্রহের নির্দেশ দিয়েছিলেন যাতে জাপানের ইতিহাস রচনার উপকরণ পাওয়া যায়। এটি ''কোজিকি''র ভূমিকায় বর্ণিত হয়েছে। ৬৮১ সালে তিনি রাজকুমার কাওশিমা নেতৃত্বাধীন শাসক বংশের ছয় সদস্যের একটি কমিটি এবং নাকাতোমি নো মুরাজি নো ওশিমা নেতৃত্বাধীন অন্য ছয় জন সরকারি কর্মকর্তার একটি কমিটিকে জাতীয় ইতিহাস সম্পাদনার কাজ শুরু করার নির্দেশ দেন। এই প্রকল্পটি কখনো সম্পন্ন হয়নি। তবে ধারণা করা হয় যে এটির কাজ সম্পন্ন হয়েছিল তা পরে ''নিহন শোকি''তে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছিল। এই বৃহৎ প্রকল্প থেকে আলাদাভাবে, তিনি তাঁর এক টোনেরি হিয়েদা নো আরেকে সহজ একটি কাজ এককভাবে সম্পন্ন করার নির্দেশ দেন। এটি একক লেখকের ক্ষমতার মধ্যে ছিল। হিয়েদা তাঁর কাজ শেষ করার আগে মারা যান, কিন্তু এটি নারা যুগের শুরুর দিকে ও নো আসোন ইয়াসুমারো পুনরায় গ্রহণ করেন এবং ৭১২ সালে ''কোজিকি'' নামে প্রকাশ করেন। উভয় কাজেই অভিজাত বংশের উৎপত্তি সম্পর্কে তথ্য রয়েছে। এটি সম্ভবত ঐ বংশগুলি দ্বারা রক্ষিত কাহিনীগুলো থেকে নেওয়া হয়েছে। ''কোজিকি''তে প্রায় ২০০টি বংশ কাহিনী এবং ''নিহন শোকি''তে প্রায় ১১০টি পাওয়া যায়।
এই তথ্যগুলো একত্রিত করার সময় স্পষ্ট হয়ে উঠেছিল যে, তাইকা সংস্কার এবং জিনশিন যুদ্ধের পর থেকে বহু প্রাচীন বংশ মুছে গেছে এবং নতুন অনেক বংশ প্রভাবশালী হয়েছে। এর ফলে প্রাচীন "কাবানে" উপাধিগুলো রাজনৈতিকভাবে সক্রিয় বংশের প্রকৃত মর্যাদা ও প্রতিপত্তির সাথে আর মিলছিল না। তাই ৬৮৪ সালে তেম্মু কাবানে ব্যবস্থা পুনর্গঠনের উদ্যোগ নেন। তিনি আটটি উপাধির ব্যবস্থা করেন, যাদের মধ্যে বেশকিছু নতুন সৃষ্টি ছিল। শ্রেণিবিন্যাস অনুসারে এগুলো ছিল—মাহিতো (মাঝে মাঝে মাবিতো লেখা হয়) 真人, আসোমি (প্রায় সবসময় আসোন লেখা হয়) 朝臣, সুকুনে 宿禰, ইমিকি 忌寸, মিচিনোশি 道師, ওমি 臣, মুরাজি 連, এবং ইনাগি 稲置। উদ্দেশ্য ছিল প্রতিটি বংশের সম্রাট থেকে বিচ্ছেদের মাত্রা স্পষ্ট করা। যেসব বংশ আগে ওমি উপাধি পেত, তাদের অধিকাংশকে আসোমি উপাধি দেওয়া হয়েছিল। এটি শাসক বংশের শাখা থেকে আগত বংশ হিসেবে স্বীকৃত ছিল। যেসব বংশ আগে মুরাজি ব্যবহার করত, তাদের বেশির ভাগ সুকুনে উপাধি দেওয়া হয়। মাহিতো বিশেষভাবে শাসক বংশের প্রধান শাখার সাথে ঘনিষ্ঠ সম্পর্কিত বংশের জন্য সংরক্ষিত ছিল, বিশেষ করে কেটাই তেন্নো বা পরবর্তীকালের শাসকদের বংশ থেকে আগত বংশগুলোর জন্য। ওজিন রাজবংশ থেকে আগত বংশগুলো সবাই আসোমি উপাধিতে আচ্ছাদিত হয়েছিল। ছোট উপাধিগুলো সাধারণত প্রাদেশিক বংশদের জন্য ছিল।
তেম্মুর শাসনামলে প্রশাসনিক কাঠামো গঠনে অনেক অগ্রগতি হয়েছিল। এটি পরবর্তী প্রশাসনিক আইন বিধিতে প্রতিষ্ঠিত হয়। নারা যুগে সরকারের মূল ভিত্তি ছিল আটটি মন্ত্রণালয়ের সমষ্টি যাকে দাজোকান বা "বড় দপ্তর" বলা হয়। এদের মধ্যে সাতটি মন্ত্রণালয় ইতোমধ্যেই তেম্মুর সময়ে প্রতিষ্ঠিত ছিল। মাত্র একটি ছিল অনুপস্থিত, তা হলো নাকাতসুকাসা। এটি শাসকের আবাসিক প্রাসাদের পরিচালনা করত। এটি প্রশাসনিক প্রাসাদ থেকে আলাদা। তেম্মুর দিনে একটি মন্ত্রণালয়ই উভয় কাজ দেখাশোনা করত। নামগুলো সবই ভিন্ন ছিল। তবে তা তেমন গুরুত্বপূর্ণ নয়। নিম্নস্তরের বহু প্রশাসনিক সত্তার নাম এবং সরকারি পদবীও ভিন্ন ছিল। প্রধান পার্থক্য ছিল, শেষমেশ প্রতিষ্ঠিত কোডগুলো চীনা সমসাময়িক প্রথা থেকে নেওয়া নাম ও পদবী বেশি ব্যবহার করত।
৬৮১ সালের দ্বিতীয় মাসে সম্রাট এবং সম্রাজ্ঞী প্রাসাদের প্রধান মিলনকক্ষে গিয়ে সমস্ত রাজপুত্র ও কর্মকর্তাদের ডেকে আনেন। সম্রাট ঘোষণা করেন যে, সরকারের কাঠামো এবং কার্যাবলীর নিয়মাবলী বিস্তৃতভাবে বর্ণনা করার জন্য একটি আনুষ্ঠানিক প্রশাসনিক নীতিমালা প্রস্তুত করার সময় এসেছে। তিনি স্বীকার করেন এটি একটি বৃহৎ কাজ। এটি শেষ করতে সময় লাগবে এবং সরকারী কাজ ব্যাহত হওয়া উচিত নয়, তাই এই প্রকল্পের জন্য একটি বিশেষ টাস্ক ফোর্স গঠন করা প্রয়োজন। এটিই পরিচিত "অসুকা কিয়োমিহারা রিৎসুরো"র সূচনা। তেম্মু তেন্নোর জীবদ্দশায় সম্ভবত এই কাজ শেষ হয়নি। তবে সরকারের কাঠামো এই প্রচেষ্টার সাথে সংশ্লিষ্ট সিদ্ধান্ত গ্রহণের সময় সামঞ্জস্য করা হয়েছিল বলে প্রমাণ পাওয়া যায়।
তেম্মু তেন্নোর ১৭ জন সন্তান ছিল, যাদের নাম জানা গেছে, ৯ জন বিভিন্ন মাতার সন্তান, ১০ জন পুরুষ ও ৭ জন নারী। সম্রাজ্ঞী উনোর একমাত্র সন্তান ছিলেন রাজকুমার কুসাকাবে। তিনজন অন্যান্য নারী কিসাকি হিসেবে স্বীকৃত ছিলেন, যাঁরা রাজকুমার ওতসু, রাজকুমার নাগা, রাজকুমার ইউগে, এবং রাজকুমার টোনেরির মা ছিলেন, পাশাপাশি একটি কন্যাও ছিলেন। এই চারজন নারীই ছিলেন তেনচি তেন্নোর কন্যা। আরও তিনজন মহিলা ছিলেন, যাঁরা কনকুবাইন হিসেবে শ্রেণিবদ্ধ ছিলেন। দুজন ছিলেন ফুজিওয়ারা নো কামাতারির কন্যা, যাঁরা রাজকুমার নিটাবে এবং এক কন্যার জন্ম দিয়েছেন। তৃতীয় ছিল সোগা নো ওমি নো আকের কন্যা, যিনি রাজকুমার হাটসুমি এবং দুই কন্যার জন্ম দেন। শেষমেশ তিনজন নারী ছিলেন যাদের প্রাসাদে কোন সরকারি পদবী ছিল না। রাজকুমারেস নুকাতা ইতোমধ্যেই উল্লেখ করা হয়েছে। তিনি এক কন্যার জন্ম দিয়েছিলেন, রাজকুমারেস তোচি, যিনি শিশুকালে মারা যান। এটি আদালতে অনেক শোকের কারণ হয়। দুই প্রাসাদের সহকারী রাজকুমার টাকেচি, রাজকুমার ওসাকাবে এবং রাজকুমার শিকি ও দুই কন্যার জন্ম দেন। রাজকুমার টাকেচি উল্লেখযোগ্য কারণ তিনি জিনশিন যুদ্ধে কমান্ডার ছিলেন। রাজকুমার ওসাকাবে ও একজন গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিত্ব ছিলেন এবং গুরুত্বপূর্ণ দায়িত্ব পান।
দুটি সর্বোচ্চ পদমর্যাদার রাজপুত্র ছিলেন নিঃসন্দেহে রাজকুমার কুসাকাবে এবং রাজকুমার ওতসু। ৬৮১ এবং ৬৮৩ সালে যথাক্রমে তারা এমন বয়সে পৌঁছান যেখানে সরকারে অন্তর্ভুক্ত হওয়া সম্ভব হয়। রাজকুমার কুসাকাবের মা ছিলেন সম্রাজ্ঞী, যেখানে রাজকুমার ওতসুর মা জিনশিন যুদ্ধে আগে মারা গিয়েছিলেন। তবে মনে হয় বেশিরভাগ মানুষ রাজকুমার ওতসুকে বেশি প্রভাবশালী মনে করত। ''নিহন শোকি'' উল্লেখ করে যে, শিশু অবস্থায় তিনি তাঁর চাচা ও দাদা তেনচি তেন্নোর প্রিয় ছিলেন, এবং অন্যান্য প্রাচীন সূত্রে বলা হয়েছে তিনি অত্যন্ত বুদ্ধিমান ও শিক্ষানুরাগী ছিলেন। রাজকুমার কুসাকাবে সম্পর্কে কোনও তথ্য অবশিষ্ট নেই। তিনি ২৮ বছর বয়সে মারা যান এবং ধারণা করা হয় যে তিনি সবসময় অসুস্থ ছিলেন। এটি সম্ভবত ব্যাখ্যা করে কেন তাঁকে তেম্মুর মৃত্যুর পর শাসক করা হয়নি। তেম্মুর শাসনকাল এমন ছিল যে তিনি সরাসরি শাসন করতেন, তাই এটি চালিয়ে যাওয়ার জন্য পরবর্তী শাসককে শক্তিশালী ও বুদ্ধিমান হতে হয়েছিল। মনে হয় সবচেয়ে উপযুক্ত ব্যক্তি ছিল সম্রাজ্ঞী। যদি ধরা হয় যে রাজকুমার কুসাকাবে অনুপযুক্ত ছিলেন, তাহলে তিনি তাঁর শিশুসন্তান রাজকুমার কারুর (যিনি পরবর্তীতে মোম্মু তেন্নো হন) জন্য প্রতিস্থাপক হিসেবে কাজ করতেন।
ঘটনাক্রমে কুসাকাবে ৬৮১ সালে "সিংহাসন অধিকারী" করা হয়। পূর্বে উল্লেখিত হয়েছে, এর সঙ্গে উত্তরাধিকার নিয়ে তেমন কোন সম্পর্ক ছিল না। তবে তাকে সরকারের একটি প্রখ্যাত ব্যক্তি হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করেছিল। এই একই দিনে অসুকা কিয়োমিহারা রিৎসুরোর পরিকল্পনা ঘোষণা করা হয়। ধারণা করা হয় সরকারী নিয়মাবলী আনুষ্ঠানিককরণ সম্রাটের অবস্থান দৃঢ় করবে যাতে তিনি নিয়ন্ত্রণ বজায় রাখতে পারেন এমনকি যদি তিনি সাধারণ ক্ষমতার ব্যক্তিও হন। ৬৮৩ সালে রাজকুমার ওতসুও সরকারে পদ পায়। যদি ধরা হয় তিনি তাঁর সৎভাই থেকে স্বাস্থ্যবান ও প্রতিভাবান ছিলেন, তাহলে সকল কারণ রয়েছে মনে করার যে তিনি তেম্মুর মৃত্যুর পর সম্রাট হওয়ার সুযোগ পেতেন। ৬৮৫ সালে তেম্মু অসুস্থ হন কিন্তু কিছুদিন সুস্থ হয়ে ওঠেন। তবে ৬৮৬ সালের ৫ম মাসে তিনি গুরুতর অসুস্থ হন এবং ৭ম মাসে ঘোষণা করেন যে তিনি আর সরকারী কাজে ব্যস্ত থাকবেন না। এটি সবকিছুই সম্রাজ্ঞী ও রাজকুমার কুসাকাবে দেখবেন। তিনি ৯ম মাসের ৯ তারিখে মারা যান, বয়স আনুমানিক ৫৬ বছর। ''নিহন শোকি'' জানায়, ১১ তারিখে তাঁকে সাময়িকভাবে তাঁর মোগারি নো মিয়ায় সমাহিত করা হয়, এবং ২৪ তারিখে "রাজকুমার ওতসু সিংহাসন অধিকারীর বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করল"। পরবর্তী ঘটনা জিতো তেন্নো নিবন্ধে বর্ণিত। বলা হয়েছে, রাজকুমার ওতসুর বিশ্বাসঘাতকতা ১০ম মাসের ২ তারিখে প্রকাশ পায় এবং তিনি প্রায় ৩০ জনের সঙ্গে গ্রেফতার হন। পরের দিন তিনি মৃত্যুদণ্ডপ্রাপ্ত হন। তাঁর স্ত্রীও মারা যান। তবে স্পষ্ট নয় তিনি মৃত্যুদণ্ডপ্রাপ্ত হয়েছিলেন নাকি আত্মহত্যা করেন। পরের দিন "সহ-ষড়যন্ত্রকারীদের" মধ্যে দুই জন ছাড়া সবাই ক্ষমা পায়। ওই দুইজন নির্বাসিত হন। এর কয়েকদিন পরে সম্ভবত চাকরি থেকে বরখাস্ত হওয়ার পর রাজকুমার ওতসুর বোন রাজকুমারী এস ওকু রাজধানীতে ফিরে আসেন যিনি কয়েক বছর ইসেতে পুরোহিত ছিলেন। ''মানইশু''র একটি কবিতা প্রকাশ করে যে, রাজকুমার ওতসু গোপনে ইসেতে গিয়ে তাঁর সাথে দেখা করেছিলেন তেম্মুর মৃত্যুর সময়ের আশেপাশে। সম্ভবত এই ঘটনাটিই ''নিহন শোকি''র জন্য তাঁর বিশ্বাসঘাতকতার নির্দিষ্ট তারিখ নির্ধারণের কারণ। একজন রাজপুত্র রাজধানী ত্যাগ করে পূর্বদিকে যাওয়া এবং উত্তরাধিকার অস্থিতিশীল থাকা অবস্থায় যাত্রা করা বিদ্রোহী উদ্দেশ্যের ইঙ্গিত হিসেবেই দেখা যেতে পারে। অন্যদিকে ইতিহাসবিদরা লক্ষ্য করেছেন যে, "সহ-ষড়যন্ত্রকারীদের" মধ্যে কয়েকজন পরবর্তীকালে জিতোর আদালতে কর্মজীবন চালিয়েছেন। একজন প্রথম সম্পূর্ণ রিৎসুরো নীতিমালা তৈরির কমিটিতেও ছিলেন। এটা ইঙ্গিত দেয় যে রাজকুমার ওতসুকে অপরাধী বানানোর কূটনীতি করা হয়েছিল।
''নিহন শোকি'' স্পষ্ট করে যে সম্রাজ্ঞী শাসনে্র ছিলেন। তবে কিছু সময়ের জন্য উত্তরাধিকার সম্পর্কে আনুষ্ঠানিকভাবে কিছুই করা হয়নি। মৃত সম্রাটকে শোক জানানো ও তাঁর সমাধি প্রস্তুতির সব সরকারি কার্যক্রমে সবচেয়ে প্রভাবশালী পদ ছিল "সিংহাসন অধিকারী"। ৬৮৮ খ্রিষ্টাব্দের ১১তম মাসে তেম্মুর দাফনের মধ্য দিয়ে এ অবস্থা অব্যাহত থাকে। অবশ্যই ঐ সময়ে সম্রাটের বিধবা মোগারি নো মিয়ায় বসবাস করতেন এবং গভীর শোক পালন করতেন। এরপর ৬৮৯ সালের ৪ম মাসে যুবরাজ কুসাকাবে মারা যান। তাই ধারণা করা যায়, শোক পালন শেষ হলে রাজ্যাভিষেক করার পরিকল্পনা ছিল। তাঁর পুত্র যুবরাজ কারুর বয়স ছিল মাত্র ৭ বছর এবং তাই সম্রাজ্ঞীর আনুষ্ঠানিকভাবে সিংহাসন গ্রহণ করা প্রয়োজনীয় ছিল। তিনি জিতো তেন্নো নামে পরিচিত। এটি ৬৯০ সালের শুরুতে ঘটেছিল। এই সময়কালে ৬৮৯ সালের ৬ষ্ঠ মাসে অসুকা কিয়োমিহারা রিও ২২ খণ্ডে প্রকাশিত হয় এবং সরকারী দপ্তরগুলোতে বিতরণ করা হয়। এই ঘটনাকেই অসুকা যুগের সমাপ্তি হিসেবে গণ্য করা হয়। ৬৮৯ সালের আরেকটি উল্লেখযোগ্য ঘটনা হলো, কামাতারির বড় ছেলে ফুজিওয়ারা নো ফুহিতোর প্রথমবারের মতো সরকারি পদে নিয়োগ।
sbpj28ruourslfig2f925m1a4ly5zz9
85076
85052
2025-06-20T05:29:33Z
Mehedi Abedin
7113
85076
wikitext
text/x-wiki
[[File:Horyu-ji06s3200.jpg|thumb|right|হোরিউ-জির প্যাগোডা]]
'''''আসুকা 飛鳥''''' হলো নারা সমভূমির দক্ষিণ প্রান্তের একটি এলাকা, যেখানে জাপানে আদিম গোত্রভিত্তিক শাসনব্যবস্থার চেয়ে বেশি উন্নত শাসনব্যবস্থা গড়ে উঠতে শুরু করেছিল। এই সময়ে সেখানে এখনকার মতো কোনও শহর ছিল না। তবে রাজপ্রাসাদ এবং কিছু বৌদ্ধ মন্দির গড়ে উঠতে থাকে। কেইতাই সম্রাট আসুকার আশেপাশে একটি প্রাসাদ তৈরি করেন। তার পরবর্তী ১৫ জন উত্তরসূরীর মধ্যে ৯ জনেরই প্রাসাদ ছিল এই এলাকায়। নারা শহর তৈরির আগের সময়কালটিকে সাধারণভাবে "আসুকা যুগ" বলা হয়। যদিও নারা ছিল এই সমভূমির প্রায় ৩০ কিলোমিটার উত্তরে। আসুকা যুগ ছিল একটি পরিবর্তনকালীন সময়। সেসময় শাসন চলত সম্রাটের প্রাসাদ থেকে। প্রায় প্রতিটি সম্রাট তার নিজস্ব নতুন প্রাসাদ তৈরি করতেন। দীর্ঘ শাসনকালে প্রাসাদ একাধিকবার স্থানান্তরিত হত। এ থেকেই বোঝা যায়, সরকারের আকার ছিল ছোট ও সরল—এমনকি দলিল-দস্তাবেজের সংরক্ষণাগারসহ তা সহজে স্থানান্তরযোগ্য ছিল।
৬৪০ সালের দিকে প্রশাসন কিছুটা ভারী হতে শুরু করলে আগের মতো সহজে স্থানান্তরযোগ্য ছিল না। পুরোপুরি স্থায়ী রাজধানী এবং প্রাসাদ তৈরির সিদ্ধান্ত নেওয়া হয় আসুকা যুগের একেবারে শেষ দিকে। তবে পরবর্তী ১০০ বছরে রাজধানী আরও তিনবার সরানো হয়। আরও কয়েকটি স্থানান্তরের প্রস্তাবও উঠেছিল।
==আসুকা যুগ==
আসুকা যুগকে প্রধানত দুইটি পর্বে ভাগ করা যায়। প্রথম পর্বে, সোগা বংশের চারজন পরপর নেতৃস্থানীয় ব্যক্তি রাজদরবারে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন: সোগা নো ইনামে 蘇我の稲目, সোগা নো উমাকো 蘇我の馬子, সোগা নো এমিশি 蘇我の蝦夷 এবং সোগা নো ইরুকা 蘇我の入鹿। এই পর্বটি ৫৭২ থেকে ৬৪৫ সাল পর্যন্ত স্থায়ী ছিল। দ্বিতীয় পর্ব শুরু হয় সোগা বংশের সহিংস পতনের পর। এই সময় রাজনীতির প্রধান নেতৃত্বে ছিলেন তেন্চি 天智 (বা তেন্জি) তেন্নো, তাঁর ভাই তেম্মু 天武 তেন্নো এবং তেম্মুর বিধবা স্ত্রী জিতো 持統 তেন্নো; এই পর্বটি ৬৪৫ থেকে ৬৯২ সাল পর্যন্ত চলে। জিতো যখন তার ছেলে মোম্মু (文武) সম্রাটকে সিংহাসন হস্তান্তর করেন, তখন <i>নিহোন শোকি</i> নামক ঐতিহাসিক গ্রন্থটির বিবরণ শেষ হয়।
<i>কোজিকি</i> গ্রন্থটি ৬২৮ সালে সম্রাজ্ঞী সুইকো (搉古)-এর মৃত্যুর মধ্য দিয়ে শেষ হয়।
প্রথম ধাপের আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ চরিত্র হলেন রাজপুত্র উমায়াদো (廐戸। তিনি "শোতোকু তাইশি" (聖徳太子) নামেও পরিচিত ছিলেন। তাকে “পবিত্র রাজপুত্র” বা “জ্ঞানী রাজপুত্র” বলা হত।তিনি সম্ভবতআসুকা যুগের একমাত্র ব্যক্তি যাঁর নাম আজও প্রতিটি জাপানির কাছে পরিচিত। <i>নিহোন শোকি</i> গ্রন্থের লেখকরা তাঁকে আধুনিক জাপানের প্রতিষ্ঠাতা হিসেবে উপস্থাপন করেছেন। আজও তিনি জাপানি সংস্কৃতিতে সম্মানীয় অবস্থানে আছেন, ঠিক যেমনভাবে আমেরিকায় জর্জ ওয়াশিংটন বা ইংল্যান্ডে আলফ্রেড দ্য গ্রেট সম্মান পান। শোতোকু তাইশির ছবিও জাপানি মুদ্রায় ব্যবহৃত হয়েছে।
আসুকা যুগের আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো—এই সময়ে জাপানে প্রচলিত আদি ধর্মের পাশাপাশি বৌদ্ধ ধর্মের প্রচলন শুরু হয়। পরবর্তীতে আদি ধর্মটি "শিন্তো" নামে পরিচিতি লাভ করে এবং নিজেকে টিকিয়ে রাখতে কিছু পরিবর্তনের মধ্য দিয়ে যায়। কিছু জাপানি একচেটিয়াভাবে একটা ধর্মকে সমর্থন করলেও, সংখ্যাগরিষ্ঠ মানুষ উভয় ধর্মকে শ্রদ্ধা করত এবং জীবনের অংশ হিসেবে দুটিকেই অন্তর্ভুক্ত করার উপায় বের করত। সহজভাবে বলা যায়, শিন্তো বিয়ের ধর্ম হয়ে ওঠে, আর বৌদ্ধ ধর্ম শেষকৃত্যের ধর্ম।
===জাপানে বৌদ্ধ ধর্ম===
জাপানে বৌদ্ধ ধর্মের সূচনা ঘটে ৫৩৮ সালে। এটি আসুকা যুগের শুরুর তারিখের আগের ঘটনা। ওই বছর পেকচে’র রাজা সং তাঁর রাজধানী পাহাড়ের নিরাপদ কিন্তু দূরবর্তী অঞ্চল থেকে একটি প্রধান কৃষিভিত্তিক এলাকায় স্থানান্তর করেন। একইসঙ্গে তিনি পেকচের নাম পরিবর্তন করে “সাউদার্ন পুইয়ো” রাখেন, যদিও জাপানি ও চীনারা (এবং আধুনিক ইতিহাসবিদগণ) এটি উপেক্ষা করেন। তাঁর নতুন রাজধানীর স্থানটি আধুনিক দক্ষিণ কোরিয়ার পুইয়ো শহর (যেটিকে সাম্প্রতিক রোমানাইজেশনের সংস্কারে দক্ষিণ কোরিয়াররা বিভ্রান্তিকরভাবে “বুইয়ো” লিখে। তবে উচ্চারণ “পুইয়ো”)। এই নতুন রাজধানীতে তিনি রাষ্ট্রক্ষমতা বৃদ্ধির লক্ষ্যে সংস্কার শুরু করেন। এর মধ্যে ছিল একটি কাঠামোবদ্ধ শাসনব্যবস্থা গঠন যা আংশিকভাবে চীনের দ্বারা অনুপ্রাণিত ছিল। যদিও তিনি সমসাময়িক কোগুরিও ও শিল্লা-তে চলমান সংস্কার দ্বারা বেশি প্রভাবিত ছিলেন। তিনি বৌদ্ধ ধর্মকে রাষ্ট্রধর্ম হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করেন এবং জাপানের রাজদরবারে দূত পাঠিয়ে বৌদ্ধ প্রতিমা ও ধর্মগ্রন্থ উপস্থাপন করেন। তিনি দাবি করেন যে এই ধর্ম জাদুকরীভাবে জাতিকে বিপদ থেকে রক্ষা করবে। তবে ওই সময় পেকচে রাজ্যের রাজধানীর বাইরে বৌদ্ধ ধর্মের তেমন কোনো প্রভাব পড়েছিল, এমনটা ভাবার কোনো কারণ নেই। জাপানে বৌদ্ধ ধর্ম সাধারণ মানুষের মধ্যে জনপ্রিয় হয়ে ওঠে এই ঘটনার প্রায় ২০০ বছর পরে, এক বিখ্যাত রাস্তাঘাটে উপদেশদাতা ভিক্ষুর কার্যক্রমের মাধ্যমে।
যেহেতু জাপানে বৌদ্ধ ধর্ম গৃহীত হয়েছিল। তাই ৫৩৮ সালের ঘটনা এবং তার পরিণতি অনেক মনোযোগ আকর্ষণ করেছে। <i>নিহন শোকি</i>-র পাশাপাশি প্রাচীন বৌদ্ধ উৎস থেকে অতিরিক্ত তথ্যও পাওয়া যায়। সংক্ষেপে, সোগা নো ইনামে বৌদ্ধ ধর্ম গ্রহণের পক্ষে মত দেন এবং মনোনোবে 物部 বংশ এটি গ্রহণের বিপক্ষে অবস্থান নেন। কারণ এটি স্থানীয় দেবতাদের অবমাননা হিসেবে দেখা হয়। কিম্মেই তেন্নো ইনামেকে তাঁর বাড়িতে একটি ছোট বৌদ্ধ উপাসনালয় নির্মাণের অনুমতি দেন এবং গোপনে উপাসনার সুযোগ দেন। ইনামের এক কন্যা ভিক্ষুণী হন। তবে, ৫৭১ সালে কিম্মেইর মৃত্যু হলে মনোনোবে নতুন শাসক বিদাৎসু-এর কাছ থেকে এই উপাসনালয় ধ্বংস ও ভিক্ষুণীদের গ্রেপ্তারের অনুমতি নেন। <i>নিহন শোকি</i>-তে এই ঘটনার বিবরণ অবিশ্বাসযোগ্য বলে মনে করা হয়। সেখানে বিদাৎসু তেন্নো ও তাঁর উত্তরসূরি ইয়োমেই তেন্নোর মৃত্যুশয্যায় বৌদ্ধ ধর্মে রূপান্তরিত হওয়ার দাবি করা হয়েছে। এটি ৮ম শতকের বৌদ্ধপন্থী মানদণ্ড অনুযায়ী তাঁদের আরও শ্রদ্ধাযোগ্য করে তোলার চেষ্টা বলে মনে করা হয়। ৫৮৭ সালে সোগা ও মনোনোবে বংশের মধ্যে একটি যুদ্ধ হয়। এটি ইয়োমেইর মৃত্যুর পর উত্তরাধিকার নিয়ে বিরোধের ফলে ঘটে। এই যুদ্ধে সোগা বিজয়ী হয় এবং তখনই বৌদ্ধ ধর্মের প্রতিষ্ঠা প্রকৃত অর্থে শুরু হয়। এটি ছিল সোগা বংশের প্রাধান্যের শুরু।
প্রথমে এটা বোঝা কঠিন কেন জাপান বা কোরিয়ার যেকোনো রাজ্য দীর্ঘকাল ধরে আত্মস্থ না করেও বৌদ্ধ ধর্মকে নিজস্ব ঐতিহ্যবাহী ধর্মের চেয়ে প্রাধান্য দেবে। যথেষ্ট প্রমাণ আছে যে, জাপানে কোরীয় অভিবাসীদের মধ্যে কিছু বৌদ্ধ ছিল। তবে জাপানে এবং কোরিয়ার অন্যান্য রাজ্যেও বৌদ্ধ ধর্ম গৃহীত হওয়া ছিল সরকারের সিদ্ধান্ত, জনতার ইচ্ছা নয়। জাপানি সম্রাটকে বৌদ্ধ ধর্ম উপস্থাপন করার সময় পেকচের রাজা সং বলেন, এই ধর্ম একটি জাদুকরী শক্তি যা জাতিকে বিপদের হাত থেকে রক্ষা করবে। প্রাথমিক সময়ে জাপান ও কোরিয়াতে বৌদ্ধ ধর্মে আত্মার মুক্তি বা আত্মদর্শনের মতো ব্যক্তিগত বার্তার চেয়ে, এর মূর্তি ও আচার-অনুষ্ঠানের জাদুকরী শক্তির ওপরেই জোর দেওয়া হয়। বিশেষ করে অসুস্থতার সময় মানুষ বৌদ্ধ প্রার্থনা ও আচার-অনুষ্ঠানের ওপর নির্ভর করত।
শুরুতেই বৌদ্ধ ধর্মের স্বাগত জানানোর বড় কারণ ছিল কোরিয়া ও বিশেষ করে চীন থেকে আগত বৌদ্ধ সন্ন্যাসীরা। তাঁরা ছিলেন উচ্চশিক্ষিত এবং বাস্তব দক্ষতায় পারদর্শী, বিশেষত স্থাপত্যবিদ্যায়। আসুকা যুগ থেকে শুরু করে নারা যুগ পর্যন্ত জাপানে বহু গুরুত্বপূর্ণ সরকারি প্রকল্প পরিচালিত হয় এসব অভিবাসী সন্ন্যাসীদের মাধ্যমে। তাঁরা শুধু মন্দির নয়, সেতু ও দুর্গও নির্মাণ করতেন। সাধারণত চীন থেকে যারা জাপানে আসতেন, তাঁদের মধ্যে এরাই ছিলেন প্রধান। চীনা চিন্তাধারা ও প্রযুক্তি জাপানে পৌঁছানোর একটি গুরুত্বপূর্ণ মাধ্যমও ছিলেন তাঁরা।
=== সোগা বংশ ===
সোগা বংশের দাবি করা পূর্বপুরুষ ছিলেন জিংগু কোউগোর কোরিয়া বিজয়ে অংশগ্রহণকারী একজন ব্যক্তি। এর ফলে তিনি ওজিন রাজবংশের সূচনালগ্নেই যুক্ত ছিলেন। সোগা নামক কোনো ব্যক্তির প্রথম ঐতিহাসিক উল্লেখ পাওয়া যায় নবম শতকের একটি গ্রন্থে। সেখানে বলা হয়েছে যে ওজিন রাজবংশের তৃতীয় শাসক রিচু তেন্নোর সময় কোরীয় অভিবাসীদের উৎপাদিত পণ্যের পরিমাণ এতটাই বেড়ে গিয়েছিল যে তা সংগঠিত করার প্রয়োজন পড়ে। এই উদ্দেশ্যে একটি দ্বিতীয় ভাণ্ডার স্থাপন করা হয় এবং তা তদারকির জন্য একটি নতুন পদ তৈরি করা হয়। ইউর্যাকু তেন্নোর শাসনকালে একটি তৃতীয় ভাণ্ডার স্থাপন করা জরুরি হয়ে পড়ে এবং সোগা নো মাচি নো সুকুনে-কে দায়িত্ব দেওয়া হয় বিষয়গুলো সংগঠিত করার। তিনি একটি তালিকা প্রস্তুত করেন এবং (কোরীয়) হাতা বংশকে একটি সহায়ক ভাণ্ডার পরিচালনার দায়িত্ব দেন এবং (কোরীয়) আয়া বংশকে অন্যটির। ৬৪৫ সালে সোগা বংশ পরাজিত হলে আয়া বংশের সৈন্যরা তাদের পাশে দাঁড়ায়। সোগা বংশ কখনো সামরিক ঘটনায় জড়িত ছিল না, বরং সবসময়ই আর্থিক কার্যক্রম এবং কোরিয়ার সঙ্গে বাণিজ্যের সঙ্গে যুক্ত ছিল। ৫৫৩ সালে সোগা নো ইনামে শাসকের আদেশে জাহাজ কর নিরীক্ষণের জন্য একটি দপ্তর প্রতিষ্ঠা করেন। কয়েক বছর পর ইনামে সমুদ্রবন্দর নিয়ন্ত্রণের জন্য আরেকটি দপ্তর স্থাপন করেন। এতে বোঝা যায়, সোগা বংশ যোদ্ধার চেয়ে প্রশাসক হিসেবেই বেশি পরিচিত ছিল।
কেইতাই তেন্নোর মৃত্যুর পর যে সময়ে দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী রাজদরবার ছিল বলে মনে করা হয়, সেই সময়ে সোগা বংশ অত্যন্ত দৃশ্যমান ছিল। সোগা বংশ কিম্মেই তেন্নোর রাজদরবারের সঙ্গে যুক্ত ছিল এবং ওটোমো বংশ আনকান ও সেনকা নামক বিকল্প শাসকদের সমর্থন করত। সেনকার মৃত্যুর পর দ্বিতীয় রাজদরবার বিলুপ্ত হলে ওটোমো বংশ রাজনৈতিক প্রভাব হারায় এবং সোগা বংশ শীর্ষস্থানে অধিষ্ঠিত হয়। এটি প্রতিফলিত হয় ‘সোগা নো ও-ওমি’ নামে সোগা প্রধানের উল্লেখে, যেখানে আগে ‘ও-ওমি’ (大臣) উপাধিটি কেবলমাত্র ওটোমো বংশের জন্যই ব্যবহৃত হতো। সাধারণভাবে ধারণা করা হয়, এই পরিবর্তনের মাধ্যমে ইয়ামাতো রাষ্ট্র সামরিকমুখী দৃষ্টিভঙ্গি থেকে সরে এসে এক নতুন ধারা গ্রহণ করে। এটি ওজিন রাজবংশের বৈশিষ্ট্য ছিল এবং কেইতাইয়ের শাসনামলে পর্যন্ত বজায় ছিল। উল্লেখ্য, ‘ও-ওমি’ উপাধিটি বুঝতে হবে ‘ও’ (大) অর্থাৎ ‘বড়’ বা ‘মহান’ এবং ‘ওমি’ (臣)। এটি চীনা অক্ষরে লেখা ও ‘রাষ্ট্রের মন্ত্রী’ অর্থে ব্যবহৃত হতো। একই দুটি চীনা অক্ষর চীনা উচ্চারণে ‘দাইজিন’ হিসেবেও ব্যবহৃত হয়। আপনি হয়তো এই রূপেও একে অন্যান্য গ্রন্থে দেখতে পারেন। আসুকা ও নারা যুগে এই শব্দগুলো সাধারণত জাপানি উচ্চারণেই উচ্চারিত হতো। তবে হেইয়ান যুগে এবং পরবর্তীকালে সেগুলো চীনা উচ্চারণে ব্যবহৃত হতে থাকে। নবম শতকে হেইয়ান যুগের শুরুতে প্রায় সব অভিজাত ব্যক্তি চীনা পড়তে ও লিখতে পারতেন, অধিকাংশ সরকারি দলিল চীনা ভাষায় লেখা হতো। সরকারের কারিগরি পরিভাষায় চীনা উচ্চারণ ব্যবহারের রীতি শুরু হয় যা এমনকি জাপানি ভাষার বিস্তৃত প্রচলনের পরও চালু থাকে এবং আজও বহাল রয়েছে। আধুনিক জাপানি গদ্যের একটি বড় অংশই চীনা ঋণশব্দে গঠিত।
৫৪৮ থেকে ৫৫৪ সালের মধ্যে কোরিয়ায় সিল্লা সবচেয়ে শক্তিশালী রাষ্ট্র হিসেবে আত্মপ্রকাশ করে, তারা কোগুর্যো ও পেকচেকে পরাজিত করে। ৫৫৪ সালে পেকচের রাজা সঙ যুদ্ধে নিহত হন এবং কিছু সময়ের জন্য মনে হয়েছিল পেকচে বিলুপ্ত হয়ে যাবে। তবে তা টিকে থাকে, যদিও আগের চেয়ে ছোট এবং দুর্বল অবস্থায়। এই সময়ে জাপান কোরিয়ায় ছোট আকারের বাহিনী পাঠায়। কিন্তু তা সিল্লার মোকাবিলার জন্য যথেষ্ট ছিল না। সিল্লা ৫৬২ সালে মিমানা অঞ্চল পুরোপুরি অধিগ্রহণ করে। জাপান এরপর একটি বড় বাহিনী পাঠায়। কিন্তু তারা পরাজিত হয় এবং তাদের নেতারা বন্দি হয়। এরপর থেকে ওটোমো বংশের উল্লেখ বন্ধ হয়ে যায় এবং রাজদরবারে প্রধান দুই ব্যক্তি হিসেবে সোগা নো ইনামে এবং মোনোনোবি নো ওকোশির নাম উঠে আসে। এরপর ২০০ বছর ধরে জাপানি রাজদরবার সিল্লাকে আক্রমণ করে মিমানার উপর পুনর্নিয়ন্ত্রণ স্থাপনের চিন্তা করে, মাঝে মাঝে বাহিনী ও রসদ সংগ্রহের নির্দেশও দেয়া হয়। কিন্তু সেগুলো থেকে বিশেষ কিছুই বাস্তবায়িত হয়নি।
সোগা বংশ সম্ভবত কাজুরাকি বংশের সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত ছিল। তারা ওজিন রাজবংশের শুরুতে রাজনৈতিকভাবে প্রভাবশালী ছিল। ওজিন রাজবংশের কয়েকজন শাসকের মা ছিলেন কাজুরাকি বংশীয়। সোগা বংশ কেইতাই রাজবংশের সঙ্গেও অনুরূপ সম্পর্ক স্থাপন করে। সোগা নো ইনামে তার দুই কন্যাকে কিম্মেই তেন্নোর সঙ্গে বিয়ে দেন—কিতাশিহিমে ছিলেন ইয়োমেই ও সুইকো তেন্নোর মা (সুইকো ছিলেন বিদাতসু তেন্নোর বিধবা)। ওয়ানেকিমি ছিলেন সুশুন তেন্নোর মা। উমায়াদো রাজকুমারের দাদী ছিলেন কিতাশিহিমে পিতৃপক্ষ থেকে ও ওয়ানেকিমি মাতৃপক্ষ থেকে। লক্ষ্যণীয়, মোনোনোবি বংশের সামাজিক অবস্থান এ ধরনের সম্পর্কের জন্য যথেষ্ট ছিল না। কাজুরাকি ও সোগা বংশ রাজপরিবারের শাখা হিসেবে বিবেচিত হতো। কিন্তু মোনোনোবি বংশ নয়।
মোনোনোবি বংশ উত্তরাধিকারসূত্রে ‘ও-মুরাজি’ (大連) উপাধি ধারণ করত। এটি ওটোমো এবং পরে সোগা বংশের ‘ও-ওমি’ উপাধির সমপর্যায়ে ছিল। এই দুই উপাধিধারী ব্যক্তি সরকারের (যথাসম্ভব) সর্বোচ্চ "মন্ত্রী" হিসেবে বিবেচিত হতো। এছাড়াও ‘ওমি’ বা ‘মুরাজি’ উপাধিধারী পরিবারগুলো ছিল। অধিকাংশ ‘ওমি’ উপাধিধারী পরিবারগুলোর নাম ছিল স্থাননামভিত্তিক। তারা কিনাই অঞ্চলের নির্দিষ্ট এলাকাগুলোর ওপর নিয়ন্ত্রণ রাখত। কাজুরাকি, হেগুরি, ওয়ানি, কোসে, কি এবং পরে সোগা—এইগুলো তার উদাহরণ। এদের বেশিরভাগই রাজপরিবারের কোনো সদস্যের বংশধর বলে দাবি করত। যদি ‘হোর্স রাইডার’ তত্ত্ব সত্যি হয়। তবে এরা ছিল ওজিনের সম্প্রসারিত পরিবারের সদস্য এবং আগ্রাসী বাহিনীর অংশ। অপরদিকে, ‘মুরাজি’ পরিবারগুলোর নাম ছিল পেশাভিত্তিক। যেমন ইমবে (আচার-অনুষ্ঠান পরিচালনাকারী), ইউকে (ধনুক প্রস্তুতকারী), কাগামিৎসুকুরি (আয়না নির্মাতা), হাজি (মৃৎপাত্র প্রস্তুতকারী), ত্সুমোরি (নিরাপত্তা রক্ষক), ইনুকাই (কুকুর পালক)। অবশ্যই মোনোনোবি (লোহার কাজ)। কৌতূহলজনকভাবে, ‘ও-ওমি’ ওটোমো বংশের নামও একটি পেশাভিত্তিক নাম ছিল। তবে তাদের পেশা ছিল বিশেষ—‘তোমো’ অর্থাৎ ‘সৈনিক’, যার পূর্বে ‘ও’ যুক্ত হওয়ায় বোঝানো হয় যে তারা সাধারণ সৈনিক নয়, বরং কমান্ডার। এই সব বংশই অভিজাত ছিল। তবে ধারণা করা হয় ‘মুরাজি’ পরিবারগুলো ওই পেশার কারিগরদের নেতৃত্ব দিত, নিজেরা সরাসরি সেই কাজ করত না। তবে তাদের সামাজিক মর্যাদা ছিল ‘ওমি’ বংশের চেয়ে কম। তাদের রাজপরিবারে বিয়ে করা নিষিদ্ধ ছিল।
মোনোনোবি বংশের পূর্বপুরুষ হিসেবে বিবেচিত ‘নিগিহায়াহি নো মিকোতো’ ছিলেন এক দেবতার বংশধর। তিনি জিন্মু তেন্নো কর্তৃক রাষ্ট্র প্রতিষ্ঠার আগেই পৃথিবীতে আগমন করেন। শুরুতে তিনি জিন্মুর আগ্রাসনের বিরুদ্ধে ছিলেন। কিন্তু পরে বুঝতে পারেন যে দেবতারা জিন্মুর পক্ষে আছেন। তখন পক্ষ পরিবর্তন করেন। মোনোনোবি নামটি ‘নিহন শোকি’-র সুইনিন তেন্নো এবং চুয়াই তেন্নোর অধ্যায়ে দেখা যায়, যেগুলো ওজিন রাজবংশের আগের। যদি এর কোনো সত্যতা থাকে। তবে মোনোনোবিরা ওজিনের নেতৃত্বে আগমনকারী আগ্রাসীদের আগেই জাপানে অভিজাত হিসেবে উপস্থিত ছিলেন। ইনগ্যো তেন্নোর মৃত্যুর পর তার দুই পুত্র রাজকুমার কারু এবং রাজকুমার আনাহো (যিনি পরে আনকো তেন্নো হন)-র মধ্যে উত্তরাধিকারের জন্য যুদ্ধ শুরু হয়। এতে মোনোনোবি নো ওমায়ে নো সুকুনে যুক্ত ছিলেন। তিনি শুরুতে রাজকুমার কারুর সমর্থক ছিলেন। ‘কোজিকি’-র মতে, তিনি কারুকে আনাহোর কাছে তুলে দেন যিনি তাকে হত্যা করেন, আর ‘নিহন শোকি’-র মতে, তিনি রাজকুমার কারুকে আত্মহত্যার পরামর্শ দেন। যেভাবেই হোক, তিনি ছিলেন একজন গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি। এই বংশের সদস্যদের নিয়ে অধিকাংশ কাহিনি সামরিক বা অপরাধী দমন সংক্রান্ত। ব্যতিক্রম কিছু থাকলেও, ওটোমো বংশ প্রধানত কোরিয়ায় যুদ্ধ করত, আর মোনোনোবি বংশ প্রধানত জাপানের অভ্যন্তরেই সক্রিয় ছিল। কোরিয়ায় তাদের একমাত্র যুদ্ধ ছিল মিমানায় বিদ্রোহীদের বিরুদ্ধে, সিল্লার বিরুদ্ধে কোনো যুদ্ধ নয়।
আরেকটি পার্থক্য ছিল, মোনোনোবি বংশ ধর্মের সঙ্গে বিশেষভাবে যুক্ত ছিল। যেসব বংশ নিজেদের দেবতাদের বংশধর হিসেবে দাবি করত, তাদের নির্দিষ্ট দেবতার প্রতি বিশেষ দায়িত্ব ছিল। এটি পরবর্তীতে (বৌদ্ধ ধর্ম ছড়িয়ে পড়ার পর) ঐ দেবতার উদ্দেশ্যে একটি মন্দির স্থাপন ও পরিচালনার মাধ্যমে বাস্তবায়িত হতো। সুজিন রাজবংশের প্রত্নতাত্ত্বিক কেন্দ্র মি (臣) পর্বতের পাদদেশে অবস্থিত ইসোনোকামি মন্দির ছিল মোনোনোবি বংশের বিশেষ উপাসনাস্থল। পরবর্তী ঘটনাপ্রবাহ থেকে অনুমান করা যায়, সোগা নেতারা—অথবা অন্তত সোগা নো উমাকো—জাপানকে আরও সভ্য করে তোলার (অর্থাৎ চীনের মতো করে তোলার) প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন। এটি পেকচে ও কোগুর্যোতে চলমান পরিবর্তনের প্রতিফলন ছিল। এবং ঐ সময়ে ‘চীনের মতো’ হওয়া মানেই ছিল ‘বৌদ্ধ’ হওয়া। দুই বংশের মধ্যে রাজনৈতিক ক্ষমতা নিয়ে লড়াইয়ের পাশাপাশি একটি আদর্শগত দ্বন্দ্বও এই সংঘাতের পিছনে ছিল। এটি প্রাচীন সময়ে বিরল একটি ঘটনা।
জাপানে রাষ্ট্র পুনর্গঠনের যে প্রচেষ্টা এই সময়কার ইতিহাসের মূল বিষয়, তার সাথে সম্পর্কিত একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হলো, কিমমেইর শাসনামলে চীনের উত্তর ওয়েই এবং উত্তর চৌ রাজবংশগুলো উত্তর চীনে প্রথম ভূমি পুনর্বন্টনভিত্তিক ব্যবস্থা চালু করছিল। এই পরিবর্তনগুলো কোগুরিয়োর ওপর গভীর প্রভাব ফেলে। পরবর্তীতে কোগুরিও এসব তথ্য জাপানে পৌঁছাতে সক্ষম হয়, কারণ কিমমেইর শাসনের শেষদিকে কোগুরিও এবং জাপানের মধ্যে সিলা রাজ্যের নিয়ন্ত্রণাধীন অঞ্চলের উত্তর দিয়ে জাপান সাগর অতিক্রম করে সরাসরি কূটনৈতিক সম্পর্ক গড়ে ওঠে। এই চীনা রাজবংশগুলো ছিল বর্বর উত্সের এবং প্রবলভাবে অভিজাত শ্রেণিনির্ভর। এটি জাপান এবং কোরিয়ার রাষ্ট্রগুলোর মতোই। ভূমি পুনর্বণ্টন ব্যবস্থা ছিল কৃষিজ আয় থেকে কর আদায় সর্বাধিক করার একটি প্রচেষ্টা, যেখানে প্রত্যেক কৃষক পরিবারকে পর্যাপ্ত জমি বরাদ্দ দেওয়া হতো যাতে তারা নির্দিষ্ট হারে কর দিতে পারে—ফলে জমির পরিমাণ অনুযায়ী কর নির্ধারণের জটিল প্রশাসনিক প্রক্রিয়া এড়ানো যেত। এজন্য জনসংখ্যার নিয়মিত জনগণনা করতে হতো এবং যেসব পরিবার ছোট হয়ে গেছে তাদের কাছ থেকে জমি নিয়ে যেসব পরিবার বড় হয়েছে তাদের দেওয়া হতো। এ ব্যবস্থা তখনকার উত্তর চীনে সম্ভব ছিল, কারণ চীন রাজবংশ পতনের পর বর্বর আক্রমণের ফলে সেখানে কৃষিকাজের জন্য পর্যাপ্ত জনবল ছিল না, যদিও চাষযোগ্য জমির পরিমাণ ছিল যথেষ্ট। কর আদায় হতো কর্মক্ষম ব্যক্তির সংখ্যার ভিত্তিতে। কোগুরিও এই ব্যবস্থা গ্রহণ করে এবং পরে জাপানও অনুসরণ করে। ধারণা করা হয়, এই ব্যবস্থা কোগুরিও এবং জাপানে তখনকার প্রচলিত পদ্ধতির খুব ভিন্ন ছিল না, কারণ সেখানে বিদ্যমান কৃষক জনগোষ্ঠী দখল করে অভিজাত শ্রেণি গঠিত হয়েছিল। তবে এটি নিছক অনুমান, কারণ কৃষক ও অভিজাতদের সম্পর্ক সম্পর্কে আমাদের এই সময়ের কিছুই জানা নেই। শুধু “বে” নামক পদ্ধতিতে শিল্পীদের সংগঠিত করার ধরন করভিত্তিক উৎপাদন কোটার ভিত্তিতে পরিচালিত বলেই ধারণা করা যায় যে কৃষকদের ক্ষেত্রেও একই পদ্ধতি ব্যবহৃত হতো।
এই সময়ে জাপানে কোগুরিয়োর প্রভাব যে ছিল তা প্রমাণ হয় “কোরিয়ো ফুট”-এর সর্বত্র উপস্থিতি থেকে (কোরিয়ো হলো কোগুরিয়োর বিকল্প নাম এবং পরবর্তী কোরিয়ো রাজবংশের মাধ্যমে ইংরেজি “Korea” নামটি এসেছে)। এটি ছিল একটি দৈর্ঘ্য পরিমাপের একক। এটি চীনের পূর্ব ওয়েই রাজবংশ (৫৩৪–৫৫০) নির্ধারণ করেছিল, পরে কোগুরিও তা গ্রহণ করে এবং সেখান থেকে জাপানে পৌঁছে। এক ফুট বা “শাকু” ছিল ৩৫ সেন্টিমিটার। প্রত্নতাত্ত্বিকরা দেখেছেন, এই এককটি জাপানের বহু প্রাচীন স্থাপনার নির্মাণে ব্যবহৃত হয়েছে, যার মধ্যে ৫৮৮ সালে নির্মাণ শুরু হওয়া আসুকাদেরা (দেশের প্রথম গুরুত্বপূর্ণ বৌদ্ধ মন্দির) অন্যতম। কোগুরিও থেকে আগত বৌদ্ধ ভিক্ষুরা জাপানে বৌদ্ধ ধর্মের প্রাথমিক বিস্তারে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখেন। ধারণা করা হয়, ইশিবুতাই কোফুন (৬২৬ সালে মৃত সোগা নো উমাকোর সমাধি বলে মনে করা হয়) এবং বিদাতসু সম্রাটের পর সকল সম্রাটের কোফুন তৈরিতে কোরিয়ো ফুট ব্যবহৃত হয়েছে। প্রাচীন জাপানি লেখাগুলোতেও বারবার উল্লেখ আছে যে কোগুরিওর আচার-আচরণ, ধর্ম, সংগীত ও নৃত্য জাপানিদের দৃষ্টিতে অত্যন্ত মিলপূর্ণ ছিল। বিশেষত কোগুরিও থেকে আগত নৃত্যশিল্পীরা খুব জনপ্রিয় ছিলেন।
এই সময়ের আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো, ৬ষ্ঠ ও ৭ম শতাব্দীতে ছোট আকারের কোফুনের সংখ্যা ক্রমাগত বাড়তে থাকে, এতটাই যে বর্তমানে জাপানে টিকে থাকা প্রায় ৯০% কোফুনই এই শেষ কোফুন যুগের ছোট সমাধি। অনেকগুলোই গোলাকৃতি টিলা, প্রায় ১০ মিটার ব্যাস বিশিষ্ট, যেগুলোর অভ্যন্তরীণ কাঠামো বড় কোফুনগুলোর মতোই। তবে অনেক কোফুন ছোট ছোট গুহার মতো, যেগুলো পাহাড় বা খাড়ির পাশে খোদাই করে কফিনের সমান আকারে বানানো হয়েছে। এ ধরনের কোফুন সাধারণত গুচ্ছাকারে পাওয়া যায় এবং প্রায়শই কাছাকাছি এলাকায় একই সময়ে নির্মিত ঐতিহ্যবাহী ধাঁচের ছোট কোফুন পাওয়া যায়। কিছু এলাকায় পাহাড়ের পাশে এমন অনেক কোফুন পাওয়া গেছে যার সংখ্যা ডজন বা শতাধিক।
এ থেকে ধারণা করা যায়, পূর্ববর্তী সময়ের তুলনায় এই যুগে অনেক বেশি লোককে আলাদা সমাধি পাওয়ার যোগ্য বলে মনে করা হতো। । রাজাদের ছাড়া আর বড় সমাধি নির্মাণ হতো না। যেহেতু সম্পদ বহুজনের মাঝে ভাগ করতে হতো। তাই প্রতিটি সমাধি ছোট ও তুলনামূলকভাবে সাশ্রয়ী হতে বাধ্য ছিল। ধারণা করা হয়, এটি অভিজাত সমাজব্যবস্থার পরিবর্তন নির্দেশ করে। এর ফলে বুঝা যায় তখন গোত্র প্রধানের ক্ষমতা হ্রাস এবং গোত্রের সাধারণ সদস্যদের নিজস্ব জমিজমা ও সম্পদের ওপর নিয়ন্ত্রণ বৃদ্ধির ইঙ্গিত দেয়। প্রাথমিক যুগে গোত্রভিত্তিক অভিজাতরা যৌথভাবে গোত্রের সম্পদ নিয়ন্ত্রণ করত এবং গোত্রপ্রধান তা বণ্টন করত। কিন্তু ৫৫০ সালের পর থেকে পরিস্থিতি পাল্টাতে থাকে। তখন গোত্রের সদস্যরা নিজেদের আলাদা জমির ওপর অধিকারে থাকতেন এবং নিজের আয় নিজেই নিয়ন্ত্রণ করতেন। তবে তারা তখনো সমাধিগুলো একই গোত্র কবরস্থানে তৈরি করতেন, ছড়িয়ে ছিটিয়ে নয়। ফলে সম্মিলিত উপাদান পুরোপুরি বিলুপ্ত হয়নি। উল্লেখযোগ্য, “ছোট” সমাধি হলেও তাতে বহু টন ওজনের পাথর ব্যবহার করা হতো এবং অনেক শ্রমিক প্রয়োজন হতো। ৬৪৬ সালের একটি ফরমান অনুযায়ী সমাধির আকার নির্ধারণ করা হয়। সেখানে বলা হয়েছিল—একজন রাজপুত্রের সমাধি নির্মাণে ৭ দিনে ১০০০ শ্রমিক, মন্ত্রীর জন্য ৫ দিনে ৫০০, উচ্চপদস্থ কর্মকর্তার জন্য ৩ দিনে ২৫০, মধ্যমপদস্থ কর্মকর্তার জন্য ১ দিনে ১০০ এবং নিম্নপদস্থ কর্মকর্তার জন্য ১ দিনে ৫০ শ্রমিক নিযুক্ত হবে।
<i>নিহন শোকি</i>-তে ৫৭১ সালে কোগুরিও থেকে আগত দূত বন্ধুকে ঘিরে একটি অবিশ্বাস্য গল্প রয়েছে। সেখানে বলা হয়েছে, তখনকার জাপানি রাজদরবারে পূর্ব ও পশ্চিম দিকের দুই দল লেখক ছিল, তারাই শুধু কোগুরিওর রাজার প্রেরিত চীনা ভাষায় চিঠি পড়তে পারত। এই দুই পরিবার ছিল কাওয়াচি নো ফুমি নো ফুবিতো এবং ইয়ামাতো নো আয়া নো আতায়ে—দুজনেই কোরিয়ান অভিবাসীদের বংশধর (কাওয়াচি ইয়ামাতোর পশ্চিমে)। যতদূর জানা যায়, ওমি শ্রেণির কোনো জাপানি অভিজাত চীনা ভাষায় পড়া-লেখা শেখার মতো বিষয়কে গুরুত্বপূর্ণ বলে ভাবেননি, যেমন রেশম বোনা শেখাও অপ্রয়োজনীয় মনে করতেন। এই অবস্থা দুই শতাব্দী ধরে চলেছে। পরবর্তী প্রজন্ম প্রথমবার শিক্ষিত হতে শুরু করে।
৫৮৫ সালে বিদাতসু সম্রাটের মৃত্যুর পর সোগা এবং মোনোনোবে গোত্রের মধ্যে বিরোধ শুরু হয়। কোফুন যুগে কোনো গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তির মৃত্যুর পর সমাধির বিশাল আকারের কারণে সমাধি নির্মাণে অনেক সময় লাগত। ফলে স্থায়ীভাবে দাফনে প্রায়ই যথেষ্ট বিলম্ব হত। সাধারণত এই কাজে দুই বছর লাগলেও চরম ক্ষেত্রে কখনও কখনও তিন বছর পর্যন্তও লাগতো। এসময় মরদেহ একটি অস্থায়ী ভবনে রাখা হতো। একে বলা হতো মোগারি নো মিয়া। এখানে মরদেহ স্থাপন উপলক্ষে একটি বিশেষ অনুষ্ঠান হতো।<i>নিহন শোকি</i> অনুযায়ী এই অনুষ্ঠানে সোগা নো উমাকো এবং মোনোনোবে নো মরিয়া পরস্পরের প্রতি প্রকাশ্যে অবজ্ঞা প্রদর্শন করেন। ফলে উত্তরাধিকার নিয়ে দ্বন্দ্ব দেখা দেয়। বিদাতসুর একজন প্রাপ্তবয়স্ক পুত্র ছিলেন, যার মা ছিলেন উচ্চ-মর্যাদার। তার নাম ছিল রাজকুমার ওশিসাকা নো হিকোহিতো নো ওয়ে। তবে প্রচলিত রীতি অনুযায়ী শাসকের ভাইয়েরও সিংহাসনের দাবির অধিকার ছিল। বিদাতসুর বেশ কয়েকটি ভাই ছিল। কিমমেই সম্রাটের বহু উচ্চ-মর্যাদা সম্পন্ন স্ত্রী ছিলেন। তাদের মধ্যে সোগা নো ইনামের দুই কন্যাও ছিলেন। নির্বাচিত উত্তরসূরি ছিলেন সোগা নো উমাকোর ভাতুষ্পুত্র। তিনি ইয়োমেই সম্রাট হন। বড় ভাই ইয়াতা নো তামাকাতসু নো ওয়ের মা সেনকা টেনোর কন্যা ছিলেন।''নিহন শোকির'' মতে বড় ভাই ইয়াতার পাশাপাশি আরেক ভাই রাজকুমার আনাহোবেও নিজের উত্তরাধিকারের দাবি জানান। ইয়োমেই ইতিমধ্যে সিংহাসনে আরোহণ করার পরে যুবরাজ আনাহোবে অস্থায়ী সমাধি দখলের চেষ্টা করে বিদাতসুর সম্রাজ্ঞী কাশিকিয়াহিমের নিয়ন্ত্রণ নিয়ে তাকে জোর করে বিয়ে করার পরিকল্পনা করেন। তিনি তখন শেষকৃত্য অবধি সেখানে শোক পালনের উদ্দেশ্যে অস্থায়ী সমাধিস্থলে ছিলেন। সিংহাসনে তার দাবিকে শক্তিশালী করার জন্য জোর করে বিয়ে করার পরিকল্পনা করেছিলেন। সমাধির রক্ষী বাহিনীর প্রধান এতে বাধা দেন। এরপর রাজকুমার আনাহোবে সোগা এবং মোনোনোবে মন্ত্রীর কাছে অভিযোগ করেন এবং রক্ষী পদারকে হত্যা করার অনুমতি চান। এই দাবি তখন মঞ্জুর করা হয়হয়। ওই পদার পালানোর চেষ্টা করলেও আনাহোবে তার অবস্থান জেনে (প্রাক্তন সম্রাজ্ঞীর একটি গ্রামীণ প্রাসাদ) মোনোনোবে নো মরিয়াকে তাকে ও তার সন্তানদের হত্যা করতে বলেন। মরিয়া নিজেই তা করেন। সোগা নো উমাকো বাধা দেওয়ার চেষ্টা করলেও ব্যর্থ হন। <i>নিহন শোকি</i> অনুসারে, এই ঘটনাই সোগা ও কাশিকিয়াহিমের (পরবর্তীকালে সুইকো সম্রাজ্ঞী) মধ্যে মোনোনোবে নো মরিয়ার প্রতি তীব্র শত্রুতা জন্ম দেয়।
ইয়োমেই সম্রাট তেন্নো ৫৮৭ সালে রাজত্ব কাল দুই বছর পূর্ণ হওয়ার আগেই মারা যান। তখন আবারও সিংহাসনের প্রশ্ন ওঠে। তার অসুস্থতা কয়েক মাস ধরে চলায় প্রতিযোগীরা ষড়যন্ত্রের সুযোগ পায়। আক্রমণের আশঙ্কায় মোরিয়া ইয়ামাতোর বাইরে নিজের দূর্গে সরে গিয়ে সেনা সংগ্রহ শুরু করেন। তখন মোরিয়ার অন্যতম মিত্র ছিলেন নাকাতোমি নো কাতসুমি নো মুরাজি। ''নিহন শোকি'' অনুসারে তিনি ডাকিনীবিদ্যার মাধ্যমে মনোনীত উত্তরাধিকারী রাজকুমার ওশিসাকা নো হিকোহিতো নো ওয়ের ক্ষতি করার চেষ্টা করেন। ব্যর্থ হয়ে তিনি প্রাসাদে জাদুকরী বস্তু রাখার উদ্দেশ্যে যান। কিন্তু প্রাসাদ ত্যাগ করার সময় রাজকুমারের এক প্রহরীর হাতে নিহত হন। সবকিছু ইয়োমেইর মৃত্যুর আগেই ঘটে। তাঁর মৃত্যুর অল্প সময়ের মধ্যেই মনোনোব নো মোরিয়া রাজকুমার আনাহোবেকে একটি গোপন বার্তা পাঠিয়েছিলেন যে তিনি উত্তরাধিকার নিয়ে সংঘর্ষের জন্য সৈন্যদের জড়ো করার অজুহাত হিসাবে একটি শিকারের দল করতে চলেছেন। তবে এটি ফাঁস হয়ে যায়।
সোগা নো উমাকো সম্রাজ্ঞী কাশিকিয়াহিমের আদেশে সঙ্গে সঙ্গে সৈন্যদের অবিলম্বে যুবরাজ আনাহোবেকে হত্যার নির্দেশ দেন। তারা এই ধরনের কাজের প্রচলিত সেরা পদ্ধতি হিসেবে রাতের বেলায় তার প্রাসাদে হামলা চালান। এরপর সোগা একটি বড় বাহিনী গঠন করে মরিয়ার বিরুদ্ধে অভিযান চালান। এতে বহু রাজকুমার, যেমন রাজকুমার হাতসুসেবে (ভবিষ্যতের সুশুন সম্রাট), রাজকুমার উমায়াদো সহ প্রচুর সংখ্যক রাজকুমার অন্তর্ভুক্ত ছিল। এছাড়াও ইয়ামাতোর প্রায় সমস্ত "ওমি" শ্রেণির আঞ্চলিক উজি সহ বেশ কয়েকটি বিশিষ্ট অভিজাত উজির দলও অন্তর্ভুক্ত ছিল। মরিয়া প্রস্তুত ছিলেন, ফলে কোনও গণহত্যা না হয়ে সরাসরি আনুষ্ঠানিক যুদ্ধে পরিণত হয়। ফলাফল কিছু সময়ের জন্য সন্দেহের মধ্যে ছিল। মনোনোবকে সমর্থনকারী হিসাবে তালিকাভুক্ত গোষ্ঠীগুলি সকলেই ইয়ামাতোর বাইরের গোত্র থেকে ছিল। মনোনোবের বাহিনী ইয়ামাতোর পশ্চিমে অবস্থিত ছিল। অন্যদিকে সোগার সেনাবাহিনী সম্ভবত আসুকা থেকে শুরু করে আনামুশি গিরিপথ পেরিয়ে একা নদীর কাছে হয়। একা নদীতে মনোনোব সেনাবাহিনী পৌঁছানোর অল্প সময়ের মধ্যেই যুদ্ধ সংঘটিত হয়। এই নদীর অবস্থান সঠিকভাবে জানা যায়নি। তবে এটি ফুরুচির ঠিক পশ্চিমে আধুনিক ইশি নদী ছিল বলে মনে করা হয়। অর্থাৎ এটি সম্ভবত বর্তমান ইশি নদী। মরিয়ার বাসভবন ছিল শিবুকাওয়াতে। অনুমিত যুদ্ধক্ষেত্রের উত্তর-পশ্চিমে অল্প দূরত্বে। যুবরাজ উমায়াদো তখন তরুণ কেবল তরুণ হওয়ায় সরাসরি যুদ্ধে অংশ নিতে পারেন নি। তিনি সঙ্কটের মুহুর্তে একটি শপথ করেন যে তার পক্ষ বিজয়ী হলে একটি বৌদ্ধ মন্দির গড়ার প্রতিশ্রুতি করেন। এই কথা শুনে সোগা নো উমাকো নিজেও একই শপথ নেন। এর পরপরই মনোনোব নো মোরিয়া একটি তীরের আঘাতে নিহত হন এবং তার বাহিনী ভেঙে পড়ে। <i>নিহন শোকি</i> জানায়, যুদ্ধস্থলে কয়েক শত লাশ পড়ে ছিল। এটি আরও বলেছে যে মনোনোব বংশের অনেক সদস্য অস্পষ্টতায় গা ঢাকা দিয়ে পালিয়ে গিয়েছিলেন এবং অন্যরা বংশকে পুনরুজ্জীবিত করার চেষ্টা করার কোনও অভিপ্রায় অস্বীকার করার জন্য আনুষ্ঠানিকভাবে নতুন উপাধি গ্রহণ করেন।
আদালত নিঃসন্দেহে ইসোনোকামি বংশ গঠন সহ্য করেছিল। কারণ কেবলমাত্র মানুষের লড়াইয়ের কারণে মনোনোব বংশ প্রতিষ্ঠাকারী দেবতাকে অবহেলা করা অনুচিত হত। তারা ভেবেছি, যে দেবতাদের যথাযথভাবে পূজা করা হত না তারা ক্রুদ্ধ হয়ে অশান্তি সৃষ্টি করত। মনোনোব বংশ পুরোপুরি নিশ্চিহ্ন হয়ে যায়নি। আমরা ৬০৮ সালে একটি চীনা দূতাবাসের প্রেক্ষাপটে একজন মনোনোব নো ইউকিমি নো মুরাজি একজন কর্মকর্তা হিসাবে কাজ করতে দেখি। মনোনোবে গোত্র ধ্বংস হয়নি পুরোপুরি—৬০৮ সালে একজন মনোনোবে নো ইউকিমি নো মুরাজিকে চীনা দূতাবন্ধুর প্রেক্ষাপটে পদার হিসেবে দেখা যায়। নামটি পরবর্তীতেও বিভিন্ন প্রেক্ষিতে পাওয়া যায়। তবে আর কখনও উচ্চপদে অধিষ্ঠিত হয়নি।
ইতিহাসের এই যুগের মূল বিষয় রাষ্ট্র পুনর্গঠনের জাপানি প্রচেষ্টার সাথে প্রাসঙ্গিক একটি বিষয় হলো কিম্মেইয়ের সময়েই উত্তর ওয়েই এবং উত্তর চৌ রাজবংশগুলি উত্তর চীনে প্রথম ভূমি পুনর্বণ্টন ভিত্তিক ব্যবস্থা স্থাপন করছিল। চীনের এই বিকাশগুলি কোগুরিওর উপর শক্তিশালী প্রভাব ফেলেছিল। কোগুরিও জাপানকে এই জাতীয় জিনিস সম্পর্কে তথ্য সরবরাহ করতে সক্ষম হয়েছিল। কারণ কিমেইয়ের রাজত্বের শেষার্ধে কোগুরিও এবং জাপান জাপান জুড়ে সরাসরি সম্পর্ক স্থাপন করেছিল। এটি সিলার নিয়ন্ত্রণের অঞ্চলের উত্তরে চলে যায়। এই চীনা রাজবংশগুলি বর্বর বংশোদ্ভূত এবং অত্যন্ত অভিজাত ছিল, অনেকটা জাপান এবং কোরিয়ান রাজ্যগুলির মতো। ভূমি পুনর্বণ্টন ব্যবস্থাটি প্রতিটি কৃষক পরিবারকে স্থির কর প্রদানের অনুমতি দেওয়ার জন্য পর্যাপ্ত জমি রয়েছে এমন গ্যারান্টি দিয়ে কৃষিকাজ থেকে করের রিটার্নকে সর্বাধিক করার একটি প্রচেষ্টা ছিল। প্রতিটি পরিবারকে তাদের জমির উপর নির্ভর করে বিভিন্ন করের মূল্যায়ন করার চেষ্টা করার জন্য সমস্ত প্রশাসনিক মাথাব্যথা এবং ব্যয় সাশ্রয় করে। এর জন্য জনসংখ্যার একটি পর্যায়ক্রমিক আদমশুমারি নেওয়া এবং তারপরে আকারে সঙ্কুচিত পরিবারগুলির কাছ থেকে জমি নেওয়া এবং আকারে বেড়ে ওঠা পরিবারগুলিকে জমি দেওয়ার প্রয়োজন ছিল। এটি করা সম্ভব ছিল কারণ, এই সময়ে উত্তর চীনে সম্ভাব্য আবাদযোগ্য জমির পরিমাণের তুলনায় কৃষি জনশক্তির ঘাটতি ছিল। চিন রাজবংশের পতনের পরে বর্বর আক্রমণের কারণে স্থানচ্যুতির কারণে এই অবস্থা হয়। উপলব্ধ শ্রমিকের সংখ্যার ভিত্তিতে কর গণনা করা হয়েছিল। কোগুরিও এই সিস্টেমটি অনুলিপি করেছিল এবং জাপানও শেষ পর্যন্ত এটি করেছিল। এটি অনুমান করা হয় যে,এটি ইতিমধ্যে বিদ্যমান কৃষক জনসংখ্যার বিজয়ের মাধ্যমে অভিজাততন্ত্র প্রতিষ্ঠার ফলে কোগুরিও এবং জাপানে ইতিমধ্যে ব্যবহৃত পদ্ধতিগুলির থেকে আলাদা ছিল না। এটি অনুমান হিসাবে রয়ে গেছে কারণ আমরা এই সময়কালে কৃষক এবং অভিজাতদের মধ্যে সম্পর্ক সম্পর্কে একেবারে কিছুই জানি না, কারিগর শ্রমিকদের সংগঠিত করার "হতে" সিস্টেমটি উত্পাদন কোটার মাধ্যমে করের উপর ভিত্তি করে অনেকটা একের মতো দেখায়, এটি প্রশংসনীয় করে তোলে যে কৃষকরা একইভাবে সংগঠিত হয়েছিল।
আগের মতোই উত্তরাধিকারের জন্য বেশ কয়েকজন শক্তিশালী প্রার্থী ছিলেন। যুবরাজ ওশিসাকা নো হিকোহিতো নো ওকে আনুষ্ঠানিকভাবে ইয়োমেই তাঁর উত্তরসূরি হিসাবে মনোনীত করেন এবং [[জাপানের ইতিহাস: পুরাণ থেকে জাতিসত্ত্বা/মুরোমাচি যুগ|মুরোমাচি পর্বের]] বইয়ে বলা হয়েছে যে তাঁর পুত্র। তিনি জোমেই তেন্নো হয়েছিলেন, ৫৯৩ সালে জন্মগ্রহণ করেন। সোগা নো উমাকো পরিবর্তে রাজকুমার হাটসুবেকে বেছে নিয়েছিলেন। তিনি সদ্য খুন হওয়া যুবরাজ আনাহোবের ভাই ছিলেন। তবে যিনি শুরু থেকেই সোগার সাথে জোটবদ্ধ ছিলেন। উভয় রাজপুত্র ছিলেন সোগা নো ইনামের কন্যা ওনেকিমির পুত্র এবং তাই উমাকোর ভাগ্নে। যুদ্ধের কয়েক সপ্তাহ পরে সুশুন তেন্নো সিংহাসনে আরোহণ করেন। সুশুন স্পষ্টতই খুব বেশি ব্যক্তিগত ক্ষমতা ছাড়াই ছিল। এটি লক্ষণীয় যে তাঁর স্ত্রীদের মধ্যে তাঁর কোনও রাজকন্যা ছিল না এবং ''নিহন শোকিতে'' উল্লিখিত তাঁর একমাত্র স্ত্রী ছিলেন ওটোমো বংশের। ''নিহন শোকির'' কাছ থেকে বিচার করার জন্য তৎকালীন শাসক বংশের প্রভাবশালী ব্যক্তিত্ব ছিলেন রাজকন্যা কাশিকিয়াহিমে। তিনি সোগা নো উমাকোকে মনোনোবে নো মোরিয়া আক্রমণ করার অনুমতি দিয়েছিলেন এবং যিনি সিংহাসনের জন্য রাজকুমার হাটসুসেবেকে সুপারিশ করেন। প্রায় ৫ বছর সিংহাসনে থাকা সত্ত্বেও ''নিহন শোকিতে'' সুশুনের নিবন্ধটি অত্যন্ত সংক্ষিপ্ত। মাত্র তিনটি বিষয় সংক্ষেপে উল্লেখ করা হয়েছে। প্রথমটি ছিল পাইকচে থেকে একটি দূতাবাস যা বৌদ্ধ সন্ন্যাসী এবং উপকরণ নিয়ে এসেছিল। সোগা নো উমাকো সন্ন্যাসীদের আলোচনায় নিযুক্ত করেন এবং তার বোন ইনামের মেয়ে সহ জাপানি নানদের আরও পড়াশোনার জন্য পায়েচে যাওয়ার ব্যবস্থা করেন। তারা কোরিয়ায় ২ বছর কাটিয়েছিলেন, ৫৯০ সালে ফিরে আসেন। উমাকো তার মানত করা মন্দির নির্মাণের কাজও শুরু করেন। ৫৮৮ খ্রিষ্টাব্দে আসুকাদেরায় পরিণত হওয়ার স্থল ভেঙে যায়। ৫৯০ খ্রিষ্টাব্দে উল্লেখ করা হয় যে, অভিজাত পরিবারের বেশ কয়েকজন মহিলা সন্ন্যাসিনী হয়েছিলেন এবং চীন থেকে ৬ জন সন্ন্যাসী দেশে আসেন। দ্বিতীয় বিষয়টি হলো "এমিশি" বর্বরদের সাথে সীমান্তের অবস্থা পরিদর্শন করার জন্য উত্তরের তিনটি প্রধান রুট, হোকুরিকুডো, তোসান্দো এবং টোকাইডো বরাবর ৫৮৯ সালে কর্মকর্তাদের প্রেরণ করা হয়েছিল। তৃতীয় বিষয়টি হলো ৫৯১ সালে আদালতে একটি সম্মেলনে সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছিল যে সিল্লা থেকে মিমানা পুনরুদ্ধার করা দরকার। পাঁচজন সেনাপতি (সমস্ত পুরুষ যারা মোরিয়ার বিরুদ্ধে উমাকোর পক্ষে লড়াই করেন) নিয়োগ দেওয়া হয়েছিল এবং ২০,০০০ পুরুষ দেওয়া হয়েছিল। তারা সুকুশি ভ্রমণ করেছিল কিন্তু প্রকৃতপক্ষে কোরিয়া অতিক্রম করেনি। সুশুন মারা গেলে তাদের ইয়ামাতোতে ফিরে যাওয়ার আদেশ দেওয়া হয়েছিল।
কোরিয়াকে লক্ষ্য করে ৫৯১ অভিযানের ঠিক এক বছরেরও বেশি সময় পরে, সুশুন তেন্নো একটি শুয়োর শিকারের দলের সময় একটি মন্তব্য করেন যা কাউকে আমন্ত্রণ হিসাবে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে যে তিনি যে ব্যক্তির সাথে সমস্যায় পড়েছিলেন তাকে সরিয়ে দেওয়ার পক্ষে তাকে অনুগ্রহ করার জন্য। যখন এটি সোগা নো উমাকোকে জানানো হয়েছিল, তখন তিনি ধরে নিয়েছিলেন যে উল্লিখিত ব্যক্তিটি নিজেই ছিলেন। ফলে তিনি সুশনকে হত্যা করার সিদ্ধান্ত নেন। একটি পাদটীকা রয়েছে যা বলে যে "একটি বই বলেছে যে" সুশুনের হুমকিমূলক মন্তব্য সম্পর্কে উমাকোর কাছে যে প্রতিবেদনটি শাসকের একজন অসন্তুষ্ট উপপত্নীর কাছ থেকে এসেছিল। উমাকো আজুমা নো আয়া নো আতাই কোমা নামে এক ব্যক্তিকে মিথ্যা অজুহাতে আদালতে ভর্তির ব্যবস্থা করেন এবং এই লোকটি সম্রাটকে হত্যা করেছিল। এরপরে এটি বলে যে সুশুনকে একই দিনে ইতিমধ্যে বিদ্যমান রাজকীয় সমাধিতে সমাধিস্থ করা হয়েছিল। এই যুগে তিনিই একমাত্র শাসক যেখানে এটি করা হয়েছিল। সুই রাজবংশের চীনা ইতিহাস অনুসারে। এটি জাপান সম্পর্কে একটি দীর্ঘ নিবন্ধ রয়েছে, প্রথাটি ছিল যে একজন আভিজাত্যকে কেবল তিন বছর পর্যন্ত শোকের পরে হস্তক্ষেপ করা হত এবং একজন সাধারণকে তার মৃত্যুর দিন সূর্যাস্তের আগে সমাধিস্থ করা আবশ্যক। সুশুনকে সাধারণের কবর দেওয়া হয়েছিল, মনে হয়। ''নিহন শোকির'' এই ঘটনার কভারেজ আমার চেয়ে বেশি নয় এবং সুশুন কেন উমাকোকে নির্মূল করতে পারে সে সম্পর্কে কিছুই বলে না। এতে হত্যাকাণ্ডের পরিণতি বা এ বিষয়ে কারও প্রতিক্রিয়ার কোনো আভাসও উল্লেখ করা হয়নি। একমাত্র অতিরিক্ত উপাদান হলো একটি অদ্ভুত বিবৃতি যে আজুমা নো আয়া নো আতাই কোমার উমাকোর এক কন্যার সাথে গোপন সম্পর্ক ছিল যিনি সুশুনের উপপত্নী ছিলেন এবং তাকে তার স্ত্রী হিসাবে বিবেচনা করেন। উমাকো প্রথমে এ বিষয়ে সচেতন ছিল না, ভেবেছিল যে মেয়েটি মারা গেছে। কিন্তু যখন সে জানতে পারে যে সে কোমাকে হত্যা করেছে। উপস্থাপিত হিসাবে এটি বোঝায় যে এটি না থাকলে কোমা বিনা শাস্তিতে হত। বিশ্বাস করতেই হবে যে, সুশুনের হত্যাকাণ্ডকে হত্যা নয়, ন্যায়সঙ্গত কারণে মৃত্যুদণ্ড হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে।
কিম্মেইকে অনুসরণ করা তিনজন শাসক সকলেই কিম্মেইয়ের পুত্র ছিলেন। তবে ভাইদের সরবরাহ শেষ হয়ে গিয়েছিল। তখননাতির দলটির দিকে তাকাতে হবে। বরাবরের মতোই ছিল বিদাতসু তেন্নোর ছেলে ওশিসাকা নো হিকোহিতো। রাজকুমার তাকেদাও ছিলেন। তিনি বিদাতসুর এক পুত্র এবং যার মা ছিলেন শক্তিশালী কাশিকিয়াহিমে। এরপরে ছিল ইয়োমেই তেন্নোর জ্যেষ্ঠ পুত্র উমায়াদো। উমায়াদোর বয়স তখন ১৯। তাকেদার বয়স জানা যায়নি। তবে তার একটি ছোট বোন ছিল যিনি ইতিমধ্যে উমায়াদোর সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিলেন। হিকোহিতো সম্ভবত ইতিমধ্যে বেশ বৃদ্ধ ছিলেন এবং স্পষ্টতই বেশিদিন বেঁচে ছিলেন না। অন্য সব সম্ভাবনা অবশ্যই খুব কম ছিল। ''নিহন শোকি'' আমাদের কোনও বিতর্ক বা আলোচনা সম্পর্কে ঠিক কিছুই বলেন না। আমরা শুধু এটুকু জানি যে, শেষ পর্যন্ত কাশিকিয়াহিমে নিজেই সিংহাসন গ্রহণ করেন, সুইকো তেন্নো হয়ে ওঠেন। তিনিই প্রথম শাসক (হিমিকো এবং আইয়োর পরে) যিনি মহিলা ছিলেন। যেহেতু সুইকো মহিলা সার্বভৌমদের একটি দীর্ঘ তালিকার প্রথম ছিল। তাই এটি অবশ্যই স্পষ্ট যে এটি সম্ভব করার জন্য অবশ্যই কিছু পরিবর্তন করা উচিত। তবে উত্সগুলি কী হতে পারে সে সম্পর্কে প্রায় কিছুই বলার নেই। প্রাচীনকালে ছয়জন ভিন্ন মহিলা তেন্নো হিসাবে কাজ করেন (টোকুগাওয়া যুগে আরও বেশি ছিল)। তাদের মধ্যে দু'জন বিভিন্ন রাজত্বের নামে দু'বার রাজত্ব করেন, মোট ৮ টি রাজত্ব করেন। সিংহাসনে আরোহণের সময় প্রথম চারজন ইতিমধ্যে সম্রাজ্ঞী (একটি তেন্নোর বিধবা) ছিলেন। এগুলিকে স্থান ধারক হিসাবে দেখা সহজ, পুত্র বা নাতির রাজত্ব করার জন্য যথেষ্ট বয়স্ক হওয়ার জন্য অপেক্ষা করে। এটি লক্ষ করা যেতে পারে যে মহিলা তেন্নোর ব্যবহার বন্ধ করার পরে দ্রুত এই নীতিটি পরিত্যাগ করা হয়েছিল যে কোনও শিশুকে সিংহাসনে বসানো সম্ভব নয়। একটি স্থানধারক ছাড়া, আপনি অপেক্ষা করতে পারবেন না। সুইকোর ক্ষেত্রে এটি স্পষ্ট যে সিংহাসন গ্রহণের মাধ্যমে তিনি তার পুত্র রাজকুমার তাকেদা দ্বারা তার স্থলাভিষিক্ত হওয়ার সম্ভাবনা বাড়িয়ে তোলেন। সোগা নো উমাকোর সিদ্ধান্ত এড়ানোর যথেষ্ট কারণ ছিল। তার ভাগ্নে সুশুনকে সিংহাসনে বসিয়ে এবং তার সাথে একটি কন্যাকে বিয়ে দিয়ে তার অবস্থান সুরক্ষিত করার পরিকল্পনা কার্যকর হয়নি। তাই দ্বিতীয় সুযোগের ব্যবস্থা করার জন্য তার কিছুটা সময় প্রয়োজন। তার একটি অতিরিক্ত কন্যা ছিল যাকে তিনি যুবরাজ উমায়াদোর সাথে বিয়ে করেন। তবে এটি তাকে সম্ভাব্য শাসক নাতির সাথে উপস্থাপন করতে চলেছে কিনা তা বলা খুব তাড়াতাড়ি ছিল।
তবে, এটি আমাদের জানায় না যে এখানে নতুন কী ছিল। এমন ঘটনা আগে ঘটেনি কেন? ওজিন রাজবংশের সময় দুটি পরিস্থিতি ছিল যখন পরবর্তী শাসক কে হওয়া উচিত সে সম্পর্কে সিদ্ধান্তহীনতার কারণে একটি অন্তর্বর্তী পরিস্থিতি ছিল এবং উভয় ক্ষেত্রেই শাসক বংশের একজন মহিলা সদস্য শাসকের আনুষ্ঠানিক উপাধি গ্রহণ না করেই বিষয়গুলির সভাপতিত্ব করেন। আগেকার যুগে শাসকের স্ত্রীদের মধ্যে কোন ভেদাভেদ ছিল না। তাদের সবাইকে কেবল কিসাকি বলা হত। তার পিতার মর্যাদা থেকে উদ্ভূত কেবল অন্তর্নিহিত মর্যাদা ছিল। এটি অবশ্যই তার সন্তানরা উত্তরাধিকারের জন্য বিবেচিত হওয়ার যোগ্য কিনা তার উপর একটি বড় প্রভাব ফেলেছিল। যাইহোক, আদালত চালানো আরও বড় এবং জটিল হয়ে ওঠার সাথে সাথে কিম্মেইয়ের সময়ে এটি পরিবর্তন হতে শুরু করে। আদালতের সাথে সংযুক্ত পদারদের একটি বিশেষ দল এসেছিল যারা মনোনীত যুবরাজের পরিবার পরিচালনার জন্য দায়বদ্ধ ছিল। তিনি ও-ওমি এবং ও-মুরাজির পাশাপাশি এক ধরণের মন্ত্রী হয়েছিলেন এবং সম্রাটের স্ত্রীদের ক্ষেত্রেও একই ঘটনা ঘটেছিল। এর অর্থ হলো অন্যান্য বিষয়গুলির মধ্যে, রাজস্বের নির্দিষ্ট উত্সগুলি রাজপুত্র এবং স্ত্রীদের ভরণপোষণের জন্য বরাদ্দ করা হবে এবং এই একজনকে আরও বেশি এবং সেই ব্যক্তিকে কম বরাদ্দ করে মর্যাদা চিহ্নিত করার স্পষ্ট সুযোগ ছিল। সুইকোর রাজত্বকালে লেখা একটি বই রয়েছে যা এই ধারণাকে সমর্থন করে যে সুইকোর আগে সমস্ত স্ত্রী কেবল "কিসাকি" ছিলেন। বিদাতসুর স্ত্রী থাকাকালীন তাকে "ও-কিসাকি" হিসাবে উল্লেখ করা হয়। এটি কিসাকি থেকে একইভাবে ও-মুরাজি মুরাজি থেকে আলাদা। অন্য কথায়, তিনি কেবল একজন উপপত্নী ছিলেন না, সম্রাজ্ঞী ছিলেন। বিদাতসুর রাজত্বকালে কিসাইবে নামে একটি নতুন প্রতিষ্ঠান প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। এটি কিসাকিবের একটি সংকোচন। এর অর্থ কৃষকদের একটি ইউনিট যা একটি নির্দিষ্ট কিসাকিকে সমর্থন করার জন্য বিশেষভাবে চিহ্নিত করা হয়েছে। "ব্যক্তিগত হও" বা "ব্যক্তিগত হও" হিসাবে সর্বোত্তমভাবে অনুবাদ করা অক্ষর দিয়ে লেখা হয় তবে কিসাকিবে উচ্চারণ করা হয় তা চীনা প্রভাবের ফলাফল। চীনে সম্রাট ছিল রাষ্ট্রীয় প্রতিষ্ঠান এবং তার অবস্থানের সবকিছুই ছিল 'প্রকাশ্য'। যাইহোক, সম্রাজ্ঞী একটি উল্লেখযোগ্য পরিমাণে এখনও একটি ব্যক্তিগত ব্যক্তি ছিলেন, রাষ্ট্র দ্বারা সমর্থিত নয়। তার নিজের সম্পত্তি থাকতে পারত এবং ছিল। এটি তার পরিবার বা সম্রাটের কাছ থেকে উপহার দ্বারা সরবরাহ করা হয়েছিল। জাপানি কেসটি আলাদা ছিল, রাষ্ট্রীয় সংস্থানগুলি অর্পণ করে। এটি এখনও রাষ্ট্রীয় সম্পদ হিসাবে পরিচালিত হয়, কিসাকিতে। সুতরাং, আগের কিসাকির বিপরীতে, কাশিকিয়াহিমে এমন কর্মকর্তা ছিলেন যারা তাকে রিপোর্ট করেন এবং যে সংস্থানগুলি তিনি ব্যয় করতে পারেন। তিনি একজন খেলোয়াড় হয়ে ওঠেন। এটি লক্ষ করা যেতে পারে যে বিদাতসুর মৃত্যুর পরের পর্বে যখন যুবরাজ আনাহোবে তাকে অপহরণ ও বিয়ে করার চেষ্টা করেন, যে পদার তাকে বাঁচিয়েছিলেন তিনি কাশিকিয়াহিমের একটি গ্রামীণ প্রাসাদে লুকিয়ে থাকার চেষ্টা করেন, সম্ভবত তার সমর্থনের জন্য একটি অবস্থানের স্থান বরাদ্দ করা হয়েছিল। তিনি নিঃসন্দেহে এমন একজন কর্মকর্তা ছিলেন যিনি বিশেষভাবে তার সেবায় নিবেদিত ছিলেন। সম্রাজ্ঞীর এই অতিরিক্ত গুরুত্ব পরবর্তী সময়েও অব্যাহত ছিল, এমনকি সেই সময়েও যখন তারা তেন্নো হওয়ার সুযোগ বন্ধ করে দিয়েছিল। সুইকোর রাজত্বকালে এবং তার পরে যা ঘটেছিল তার মধ্যে একটি ছিল যে অন্য সবার তুলনায় শাসকের মর্যাদা ও মর্যাদা বাড়ানোর জন্য একটি বড় প্রচেষ্টা করা হয়েছিল এবং শাসকের মর্যাদা বাড়ার সাথে সাথে তার স্ত্রীদের। বিশেষত তার সম্রাজ্ঞী, তার উত্তরাধিকারীর মা। সম্রাজ্ঞীকে স্ত্রী হিসাবে, সম্রাজ্ঞীকে জীবিত সম্রাটের মা হিসাবে, সম্রাজ্ঞীকে মৃত সম্রাটের মা হিসাবে এবং আরও অনেক কিছু নির্দেশ করার জন্য চীনা থেকে নেওয়া উপাধিগুলির একটি সিরিজ দ্রুত বিকশিত হয়েছিল। যেহেতু সম্রাজ্ঞী নামে অভিহিত হওয়ার অধিকারী বেশ কয়েকটি জীবিত মহিলা থাকতে পারে। তাই তাদের সকলকে আলাদা করার জন্য পর্যাপ্ত উপাধি থাকা দরকার ছিল। হেইয়ান যুগে, যখন মহিলারা আর তেন্নো হতে পারত না, একাধিক রাজনৈতিক পরিকল্পনা টুকরো টুকরো হয়ে পড়েছিল কারণ একজন সম্রাজ্ঞী তার নিজের খেয়ালখুশিতে উত্তরাধিকার নির্ধারণ করেন। একজন সম্রাজ্ঞী যিনি দীর্ঘকাল বেঁচে ছিলেন। তিনি ক্ষমতাসীন সম্রাটের মা ছিলেন, যদি তার প্রয়োজনীয় রাজনৈতিক দক্ষতা থাকে তবে তিনি যথেষ্ট রাজনৈতিক ক্ষমতা অর্জন করতে পারেন।
=== শোতোকু তাইশি ===
[[Image:Prince Shotoku with Two Princes by Kano Osanobu 1842.png|thumb|right|''তোহন মিয়েই'', রাজকুমার শোতোকু এবং তার দুই ছেলের প্রতিকৃতি]]
<nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে সুইকো তেন্নো সম্পর্কিত অনুচ্ছেদের একেবারে শুরুতেই উমায়াদো নো তোয়োতোমিমিকে যুবরাজ হিসেবে নিযুক্ত করার কথা উল্লেখ করা হয়েছে। অ্যাস্টনের অনুবাদে বলা হয়েছে, "সে জন্ম নেওয়ার সাথেসাথেই কথা বলতে পারত। এতটাই প্রজ্ঞাবান ছিল যে দশজন লোকের মামলা একসাথে শুনে নির্ভুলভাবে নিষ্পত্তি করতে পারত। সে আগে থেকেই জানত কী ঘটতে চলেছে।" সে শুধু উত্তরসূরি হিসেবেই নিযুক্ত হয়নি, বরং "সরকারের উপর সাধারণ নিয়ন্ত্রণ তার হাতে ন্যস্ত ছিল এবং প্রশাসনের সকল বিষয়ে দায়িত্বপ্রাপ্ত ছিল।" <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> যে কাহিনি বলার চেষ্টা করছে, তার কেন্দ্রে রয়েছেন এই ব্যক্তি। তাঁকে বৌদ্ধ ও কনফুসীয় দর্শনে পারদর্শী এবং বেশ কয়েকটি গ্রন্থের রচয়িতা হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে জাপানের প্রথম ইতিহাস (যেটি টিকে নেই)। তাঁর আবির্ভাব থেকেই <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-এর লেখকদের দৃষ্টিকোণে আধুনিক জাপানের ইতিহাস শুরু হয়। মধ্যযুগে তাঁকে একজন বৌদ্ধ সাধু হিসেবে গণ্য করা হতো। আধুনিক কালে ১৮৮৫ সালে চালু হওয়া সংবিধানিক শাসনের পৃষ্ঠপোষক সন্ন্যাসী হিসেবে বিবেচিত হন। <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> যাঁর রচয়িতা বলে মনে করে সেই "সতেরো অনুচ্ছেদের সংবিধান" জাপানের প্রাথমিক শিক্ষা ব্যবস্থার একটি মৌলিক দলিল হয়ে ওঠে।
"যুবরাজ" শব্দটির ব্যবহারের বিরুদ্ধে যুক্তির ভিত্তিতে আপত্তি জানানো হয়েছে, কারণ এই সময়ে এই উপাধিটি উত্তরাধিকার নির্ধারণে বিশেষ কার্যকর ভূমিকা পালন করত বলে মনে হয় না। তবে, এই পদবির মাধ্যমে নির্বাচিত রাজপুত্রকে সম্ভবত জ্যেষ্ঠ রাষ্ট্রীয় মন্ত্রী হিসেবে নিযুক্ত করা হতো। এটাও মনে করা যেতে পারে যে, যেখানে তেন্নো সমগ্র জাতির শাসক হিসেবে দলাদলির ঊর্ধ্বে ছিলেন, সেখানে জ্যেষ্ঠ রাজপুত্র শাসক বংশের পক্ষে একপ্রকার দলের প্রধান হিসেবে কাজ করতেন, যেমন সোগা এবং অন্যান্য বংশপ্রধানেরা তাঁদের নিজ নিজ গোত্রের প্রতিনিধিত্ব করতেন। পুরো নারা যুগজুড়ে এবং প্রারম্ভিক হেইয়ান যুগেও রাজপুত্রদের প্রশাসনিক পদে নিয়োগ দেওয়া হতো এবং স্পষ্ট ছিল যে, সরকারের দৈনন্দিন কার্যক্রমের উপর ক্ষমতা অন্যান্য অভিজাত বংশগুলোর হাতে ছেড়ে দেওয়া হবে না। সাধারণত তেন্নো নারী বা পুরুষ যেই হোন না কেন, সবসময়ই একজন "জ্যেষ্ঠ রাজপুত্র" থাকতেন। তেন্নো-সংক্রান্ত আনুষ্ঠানিকতা অনুযায়ী তাঁর অনেক স্থানে যাওয়া এবং অনেকের সাথে কথা বলা নিষিদ্ধ ছিল। এই ক্ষেত্রে জ্যেষ্ঠ রাজপুত্র তাঁর প্রতিনিধি হিসেবে কাজ করতেন। একজন নারী শাসকের জন্য এই নিষেধাজ্ঞাগুলো আরও কঠোর ছিল, ফলে তাঁর না থাকতে পারা সভায় পরিবারের একজন বিশ্বস্ত সদস্যের উপস্থিতি থাকা আরও বেশি গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠত। তবে, এই বিষয়গুলো থেকেই ক্ষমতার উৎস বোঝা যায় না। ক্ষমতার অবস্থান সবসময়ই ব্যক্তিত্বের ওপর নির্ভর করে পরিবর্তনশীল। তাই মনে করার কোনও কারণ নেই যে, সুইকো ওই সময়ে সরকারের সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়ার গুরুত্বপূর্ণ অংশ ছিলেন না।
যুবরাজ উমায়াদোর বাবা-মা দুজনেই শাসক বংশের সদস্য ছিলেন। তবে তাঁর পিতৃকুলের দাদি ছিলেন সোগা কিতাশিহিমে এবং মাতৃকুলের দাদি সোগা ওআনেকিমি—দুজনেই সোগা নো ইনামির কন্যা এবং সোগা নো উমাকোর বোন। তাঁর চারজন স্ত্রী ছিলেন বলে জানা যায়, যাঁদের একজন ছিলেন উমাকোর কন্যা। ৬০০ সালে একটি জাপানি দূতাবিদ দল চীনের স্যুই রাজবংশে গিয়েছিল এবং স্যুই ইতিহাসে উল্লেখ রয়েছে যে "ওয়া"-র রাজা পরিবারের নাম ছিল আমে (অর্থাৎ স্বর্গ) এবং তাঁর ব্যক্তিগত নাম ছিল তরাশিহিকো। এটি চীনা অক্ষরে শব্দভিত্তিকভাবে লেখা হয়েছে। "তরাশি" ছিল এই সময়ে শাসকদের আনুষ্ঠানিক নামের সাধারণ উপাদান এবং সম্ভবত "শাসক" অর্থে ব্যবহৃত হতো। "হিকো" একটি নির্দিষ্ট পুরুষ নাম উপাদান, যার নারীস্বরূপ "হিমে"। ফলে মনে হয় এই পরিচিতিটি স্যুইকো তেন্নোর নয় বরং রাজকুমার উমায়াদোর। যদিও সম্ভব যে চীনাদের জানা ছিল না যে "ওয়া"-র রাজা একজন নারী (অথবা জাপানিরা ইচ্ছাকৃতভাবে তা গোপন রেখেছিল)। সাধারণভাবে মনে করা হয় যে উমাকো এবং উমায়াদোর মধ্যে সুসম্পর্ক ছিল। তাঁরা উভয়েই প্রাদেশিক অভিজাতদের তুলনায় কেন্দ্রীয় সরকারের ক্ষমতা শক্তিশালী করার প্রয়োজনে একমত ছিলেন এবং এ লক্ষ্যে শাসকের তাত্ত্বিক ক্ষমতা বৃদ্ধি এবং প্রাসাদের আশপাশে ঘুরে বেড়ানো সভাসদদের প্রকৃত সরকারি কর্মকর্তা হিসেবে রূপান্তরের ওপর গুরুত্ব দিতেন। তাঁরা উভয়েই চীনা সাহিত্যের পাণ্ডিত্যে পারদর্শী ছিলেন এবং অন্তত একটি বইয়ে সহযোগিতা করেন।
৫৮৯ সালে স্যুই রাজবংশের দ্বারা চীনের রাজনৈতিক ঐক্য প্রতিষ্ঠিত হয়। এটি ৫৮১ সালে উত্তরাঞ্চলের উত্তর চৌ রাজবংশের এক সামরিক অভ্যুত্থানের মাধ্যমে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল এবং দক্ষিণাঞ্চল জয় করে একীকরণ সম্পন্ন করে। পেকচে ৫৮১ সাল থেকে এবং শিলা অন্তত ৫৯৪ সাল থেকে কূটনৈতিক যোগাযোগে ছিল। ৬০০ সালে স্যুইকো রাজদরবার শিলায় আক্রমণের পরিকল্পনা করছিল এবং একই বছর পঞ্চম শতাব্দীর পর প্রথমবারের মতো চীনে দূত পাঠানো হয়। যদিও <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে এই মিশনের সাফল্যের ব্যাপারে উচ্ছ্বসিত বর্ণনা রয়েছে, এই বাহিনী কোরিয়ায় বিশেষ কিছু অর্জন করতে পারেনি এবং ৬০২ সালে একটি দ্বিতীয় ও বৃহৎ অভিযান পরিকল্পিত হয়। লক্ষণীয় যে এই বাহিনীর কমান্ডার হিসেবে মনোনীত হয়েছিলেন রাজকুমার কুমে, রাজকুমার উমায়াদোর ভাই, কোনও ঐতিহ্যবাহী সামরিক উজি সদস্য নয়। এটি কে প্রমাণ হিসেবে ধরা হয় যে এই প্রকল্পটি উমাকোর নয় বরং উমায়াদোর উদ্যোগে ছিল। এছাড়া, <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে বলা হয়েছে এই বাহিনী গঠিত হবে "কানতোমো" থেকে, যার মধ্যে ছিল ধর্মীয় দায়িত্বে নিয়োজিত ইম্বে ও নাকাতোমি বংশ, পাশাপাশি "কুনি নো মিয়াতসুকো" ও "তোমো নো মিয়াতসুকো"-রা। অর্থাৎ কোনও "ওমি" শ্রেণির বংশ এতে অংশ নেয়নি। সমস্ত যোদ্ধা শাসক বংশের সাথে ঘনিষ্ঠ সম্পর্কযুক্ত বংশ ও প্রাদেশিক অভিজাতদের মধ্য থেকে আসবে। এটি সম্ভবত এমন একটি জাতীয় বাহিনী গঠনের প্রথম প্রচেষ্টা। তারা সরাসরি শাসকের প্রতি অনুগত থাকবে, বরং ঐতিহ্যগত বংশের মিলিশিয়ার বিকল্প হবে। এই বিশ্লেষণ সত্য হলে, ৬০২ সালে রাজকুমার উমায়াদোর ক্ষমতা উল্লেখযোগ্য ছিল বলেই ধরে নেওয়া যায়। তবে, প্রকল্পটি সফল হয়নি। বাহিনী কিউশুতে একত্রিত হওয়ার পর রাজকুমার কুমে গুরুতর অসুস্থ হয়ে পড়েন এবং কয়েক মাস পরে মারা যান। শোতোকু তাইশির ঐতিহ্য নিয়ে রচিত একটি পরবর্তী গ্রন্থে বলা হয়েছে, রাজকুমার ধারণা করেন শিলা এজেন্টরা রাজকুমার কুমেকে হত্যা করেছে। এরপর তাঁর আরেক ভাই রাজকুমার তাকিমাকে বাহিনীর নেতৃত্বে নিয়োগ দেওয়া হয় এবং তিনি তাঁর স্ত্রীকে নিয়ে কিউশুর উদ্দেশে রওনা হন। পথে তাঁর স্ত্রী মারা যান এবং রাজকুমার ইয়ামাটোতে ফিরে আসেন, কিউশু আর পৌঁছাননি। বিষয়টি কিছুটা অদ্ভুত মনে হলেও কেউ কেউ মনে করেন যে, কিউশুতে একটি বৃহৎ বাহিনী একত্রিত করাই শিলার ওপর যথেষ্ট চাপ সৃষ্টি করেছিল, যার ফলে জাপান কূটনৈতিকভাবে নিজেদের লক্ষ্য অর্জন করতে পেরেছিল। এই লক্ষ্য ছিল নিয়মিত "খাজনা" বা সরকারি পৃষ্ঠপোষকতায় বাণিজ্য, কারণ অনেক বিলাসপণ্য আমদানি করতে হতো। শিলা যখনই জাপানের ওপর অসন্তুষ্ট হতো, তখনই বাণিজ্য বন্ধ করে দিত, আর জাপান যুদ্ধের হুমকি দিত।
৬১০ সালে শিলা থেকে আসা একটি দূতাবিদের অভ্যর্থনার বিস্তারিত বিবরণ রয়েছে। দূতদল স্যুইকোর আসুকার প্রাসাদের মূল হলের সামনে উঠানে জড়ো হয়। প্রত্যেক দূতের সঙ্গে এক একজন জাপানি অভিজাত নিযুক্ত ছিলেন যাঁরা তাঁদের সহায়তা ও সম্ভবত অনুবাদের কাজ করতেন। চারজন প্রধান মন্ত্রী তাঁদের স্বাগত জানান। যখন দূতরা শিলার রাজা কর্তৃক প্রেরিত সরকারি চিঠি পড়তে যান, তখন সোগা নো উমাকো হলের ভেতর থেকে বেরিয়ে এসে তাঁদের কথা শুনে ফেরার পর তেন্নোকে রিপোর্ট করেন। রাজকুমার উমায়াদোর উপস্থিতির উল্লেখ নেই। তিনি যদি সম্পৃক্ত থাকতেনও। তবে পুরো সময়টি প্রাসাদের ভেতরেই ছিলেন। কিছুক্ষণের মধ্যেই বোঝা যাবে, হয়তো তিনি তখন আসুকায় ছিলেন না।
রাজকুমার তাকিমার কোরিয়া অভিযান বাতিল হওয়ার পরপরই, <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে আদালতে "টুপি পদবী" নামে একটি নতুন পদ্ধতি চালু করার ব্যাপারে বিশদ বর্ণনা রয়েছে। এই পদ্ধতির বাস্তবতা নিয়ে কোনও সংশয় নেই, কারণ এটি স্যুই ইতিহাসে উল্লেখ আছে। চীনা দরবারে এমন একটি ব্যবস্থা ছিল। কোরিয়ার সব রাজ্যেও অনুরূপ ব্যবস্থা ছিল। জাপানি ব্যবস্থা বিশেষত কোগুরিও-র ব্যবস্থার সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ বলে মনে হয়। বাইরের প্রকাশ ছিল কর্তব্যরত অবস্থায় কর্মকর্তা যে আনুষ্ঠানিক পোশাক পরিধান করবেন, যাতে পদবীর পরিচয় বহন করবে। অন্তর্নিহিত উদ্দেশ্য ছিল এমন এক র্যাঙ্কিং সিস্টেম চালু করা। এটি শাসকের সরাসরি নিয়ন্ত্রণাধীন হবে। পূর্বে বিদ্যমান কাবানে পদগুলো ছিল ঐতিহ্যবাহী ও বংশগত। এগুলো থেকে ব্যক্তিগত মর্যাদা স্পষ্ট হতো না। সেগুলো ছিল সম্পূর্ণরূপে গোত্রভিত্তিক, কোনও ব্যক্তির মর্যাদা নির্দেশ করত না। নতুন ব্যবস্থা ছিল বিশেষভাবে আদালতের পদবী এবং সম্পূর্ণরূপে ব্যক্তিভিত্তিক। এই ব্যবস্থার মাধ্যমে প্রাসাদীয় কর্মকাণ্ডে অংশগ্রহণকারী অভিজাতদের সরকারি কর্মকর্তা হিসেবে প্রতিষ্ঠা দেওয়া হয়। টুপিগুলোর কোনও নমুনা আজ আর বিদ্যমান নেই। তবে কয়েকজন ব্যক্তিকে যে পদমর্যাদা দেওয়া হয়েছিল তার উল্লেখ আছে। কুরাতসুকুরি (স্যাডলমেকার) নো তোরি নামে এক খ্যাতনামা বৌদ্ধভক্ত। তিনি আসুকায় হোকোজি বৌদ্ধমন্দিরের প্রধান হল নির্মাণ করেন, তাঁকে স্বীকৃতি হিসেবে তৃতীয় শ্রেণির মর্যাদা দেওয়া হয়। প্রথম তিনটি পদমর্যাদায় নিযুক্ত কয়েকজন ব্যক্তির নাম আমাদের জানা আছে। একজন যিনি প্রথম শ্রেণি পেয়েছিলেন, তাঁর মর্যাদা সোগা নো উমাকো এবং শিলার দূতাবিদকে স্বাগত জানানো "চার মন্ত্রী"-র তুলনায় অনেক নিচে ছিল। ফলে ধারণা করা হয়, এই ব্যবস্থা শুধুমাত্র অপেক্ষাকৃত সাধারণ ব্যক্তিদের জন্য ছিল, শীর্ষ পর্যায়ের নেতাদের জন্য নয়। কিছু পণ্ডিত পরবর্তী দশকে চালু হওয়া বিভিন্ন র্যাঙ্কিং সিস্টেমের মধ্যে মিল খুঁজে বের করার জন্য বিস্তর গবেষণা করেছেন এবং ধারণা করা হয়, এখানে সর্বোচ্চ পদ ছিল <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki> রচনার সময় চালু থাকা ব্যবস্থায় জ্যেষ্ঠ চতুর্থ শ্রেণির সমতুল্য। এই স্তরটিই ছিল উচ্চ অভিজাতদের সাথে সাধারণ কর্মকর্তাদের বিভাজনের রেখা। কেবলমাত্র অভিজাত শ্রেণির শীর্ষ স্তরের সদস্যরাই তৃতীয় শ্রেণি বা তদূর্ধ্ব মর্যাদা পেতেন। পরের বছর <nowiki>''</nowiki>নিহন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে বলা হয়েছে সব মন্ত্রীর জন্যও বিশেষ টুপি ডিজাইন করা হয়েছিল। একটি কাহিনিতে বলা হয়েছে ৬৪৩ সালে সোগা নো এমেশি অবসর নেওয়ার সময় তিনি নিজ হাতে মন্ত্রীর টুপি তাঁর পুত্র ইরুকার হাতে তুলে দেন। সে তাঁর স্থলাভিষিক্ত হয়।
ক্যাপ র্যাংক প্রবর্তনের পরের বছর, রাজদরবার একটি ঘোষণাপত্র জারি করে। এটি <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> অনুযায়ী রাজকুমার উমায়াদো ব্যক্তিগতভাবে জারি করেন। ইংরেজিতে এটি প্রায়ই "১৭ অনুচ্ছেদের সংবিধান" নামে পরিচিত হলেও, এটি প্রকৃতপক্ষে প্রশাসনিক আইন না হয়ে নৈতিক বিধির একটি তালিকা। <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> এই ঘোষণাপত্রটি সম্পূর্ণভাবে উদ্ধৃত করেছে। অনেক ঐতিহাসিক সন্দেহ প্রকাশ করেছেন যে, রাজকুমার উমায়াদো (অথবা জাপানে অন্য কেউ) সে সময় এই লেখাটি লিখতে সক্ষম ছিলেন কিনা। ধারণা করেন যে এটি অন্তত পঞ্চাশ বা ষাট বছর পরে লেখা হয়েছে, যখন জাপানে অনেকেই চীনা সাহিত্যে পারদর্শী হয়ে উঠেছিলেন। এতে অন্তত ১৪টি চীনা গ্রন্থের উল্লেখ রয়েছে, বৌদ্ধ সাহিত্য বাদ দিয়েই। এছাড়াও, অনুচ্ছেদগুলোর মধ্যে এমন অনেক দিক রয়েছে যেগুলো সেই সময়ের বাস্তবতার সাথে খাপ খায় না; যেমন, ১২ নম্বর অনুচ্ছেদে "প্রাদেশিক গভর্নরদের" উল্লেখ রয়েছে, অথচ প্রথম গভর্নর নিয়োগ পেতে তখনো বহু বছর বাকি ছিল। সামগ্রিকভাবে, এই লেখাটিকে চীনা চিন্তাধারার একটি গ্রহণ বলেই ধরা যায়। সুইকোর সময়কার বাস্তবতার সাথে কিছু অমিল থাকা নিয়ে অতিরিক্ত খুঁটিনাটি বিশ্লেষণ হয়তো অপ্রয়োজনীয়। নতুন কোনো প্রমাণ ছাড়া এ বিষয়ে চূড়ান্ত সিদ্ধান্তে পৌঁছানো সম্ভব নয়। তবে, অধিকাংশ ঐতিহাসিক মনে করেন যে উমায়াদো সম্ভবত ঐ সময়ে কোনো ধরণের ঘোষণা দিয়েছিলেন। তবে <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে যে লেখা রয়েছে তা অনেক পরে রচিত হয়েছে, যখন শোতোকু তাইশিকে একজন পূজনীয় ব্যক্তি হিসেবে গণ্য করা হতো। ধারণা করা হয়, মূল ঘোষণাপত্রটি হারিয়ে যাওয়ায় <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-র জন্য একটি বিকল্প তৈরি করা হয়েছিল।
<nowiki>''নিহোন শোকি''</nowiki> অনুযায়ী, রাজকুমার উমায়াদো ৬০১ সালে আসুকা থেকে ২০ কিলোমিটার দূরে ইকারুগায় একটি নতুন প্রাসাদ নির্মাণ শুরু করেন, যেখানে পরবর্তীতে হোর্যুজি নির্মিত হয়, তার মৃত্যুর পর। তিনি ৬০৫ সালে সেখানে স্থানান্তরিত হন। যদি তিনি তখন অধিকাংশ সময় ইকারুগায় কাটাতেন, তাহলে সরকার পরিচালনার দৈনন্দিন কার্যক্রমে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত থাকা সম্ভব হতো না। এ থেকে ধারণা করা যায় যে, ইচ্ছায় হোক বা অনিচ্ছায়, তিনি সেই দায়িত্ব সোওগা নো উমাকোর কাছে ছেড়ে দেন। ইতিবাচক দিক থেকে দেখলে, ইকারুগা আসুকা থেকে এত দূরে ছিল না যে প্রয়োজন হলে সেখানে যাতায়াত করা যেত না, বরং তা নানিওয়া এবং বিদেশি যোগাযোগ ও বই সংগ্রহের সুযোগের ক্ষেত্রে আরও সুবিধাজনক ছিল। ইকারুগা ছিল আসুকা ও নানিওয়ার মধ্যে দুটি প্রধান রাস্তাগুলোর একটিতে অবস্থিত। উমায়াদো ইকারুগায় কনফুসিয়ান ও বৌদ্ধ পণ্ডিতদের সমবেত করেন এবং বেশিরভাগ সময় পাঠ ও অধ্যয়নে ব্যয় করেন।
ক্যাপ র্যাংক পদ্ধতি আলোচনা করার পর, সুই ইতিহাসে জাপানের আঞ্চলিক প্রশাসনের কথাও বলা হয়েছে। সেখানে বলা হয়েছে, জাপানে "কুনি" নামে ১২০ জন ব্যক্তি ছিলেন, যাকে কুনিনোমিয়াতসুকো বোঝানো হয়েছে বলে ধারণা করা হয়। তাদের চীনা বিচারকদের সাথে তুলনা করা হয়েছে। এছাড়া, বলা হয়েছে ৮০টি পরিবার একটি "ইনাগি"-র অধীনে ছিল, যাকে একটি গ্রামের প্রধানের সাথে তুলনা করা যায়। ইনাগি ছিল আগাতানুশি-র সাথে সংশ্লিষ্ট কাবানে উপাধি। এধরনের ১০টি গ্রাম মিলে একটি কুনি গঠিত হতো। এই তথ্য সম্ভবত জাপানি দূতদের মাধ্যমে চীনে পৌঁছেছিল, কারণ চীনা দূতেরা জাপানে এসে গ্রামে গ্রামে ঘুরে তথ্য সংগ্রহ করতে পারতেন না। চীনারা বিদেশি রাষ্ট্রদূতদের থেকে তাদের দেশের পরিস্থিতি সম্পর্কে প্রশ্ন করে তথ্য সংগ্রহ করত। এখানে যেভাবে প্রশাসনিক কাঠামোর বর্ণনা দেওয়া হয়েছে, তা নারা যুগে প্রবর্তিত ব্যবস্থার সাথে তুলনামূলকভাবে সাদৃশ্যপূর্ণ। প্রধান পার্থক্য ছিল— কুনিনোমিয়াতসুকো পদের অধিকারীরা বংশগতভাবে ক্ষমতায় থাকতেন, আর নারা যুগের গভর্নররা নির্দিষ্ট মেয়াদের জন্য সরকার কর্তৃক নিয়োগপ্রাপ্ত হতেন। তাদেরকে নির্ভুল হিসাবরক্ষণ রাখতে হতো এবং মেয়াদ শেষে অডিট হতো। আগের কুনিনোমিয়াতসুকো ও আগাতানুশিদের বংশধররা পরবর্তীতে প্রাদেশিক প্রশাসনে নিম্ন পদে কাজ করতেন। তবে সুইকোর সময়, আসুকার দরবার এবং দেশের বিভিন্ন স্থানে ছড়িয়ে থাকা কুনিনোমিয়াতসুকো ও আগাতানুশিদের মধ্যে কেমন সম্পর্ক ছিল, তা জানা যায় না। তদ্ব্যতীত, কুনিনোমিয়াতসুকো ও আগাতানুশির পারস্পরিক সম্পর্ক কেমন ছিল তাও অনির্দিষ্ট। জানা যায়, আগাতা ছিল ছোট একক এবং ভূগোলগতভাবে কুনির অন্তর্ভুক্ত। তবে কেউ কেউ মনে করেন, আগাতানুশিরা সরাসরি দরবারের সাথে যুক্ত ছিল এবং শাসকের জন্য রাজস্ব পাঠাত, কুনিনোমিয়াতসুকোর মাধ্যমে নয়, যার রাজস্ব স্থানীয় অভিজাতদের সমর্থন করত। তবে এই তথ্য কেবল ইয়ামাতোর অন্তর্গত ৬টি আগাতার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য, যেগুলোর নাম প্রায়শই পাওয়া যায় এবং যেগুলোকে সরাসরি নিয়ন্ত্রিত বলে বোঝা যায়। অন্তত সপ্তম শতাব্দীতে, এই আগাতাগুলোর আর নিজস্ব আগাতানুশি ছিল না, বরং নিয়োজিত কর্মকর্তাদের দ্বারা পরিচালিত হতো।
চীনে, সুই রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতা ৬০৪ সালে মারা যান এবং তার পুত্র ইয়াং-তি সিংহাসনে অধিষ্ঠিত হন। ইয়াং-তিকে চীনা ইতিহাসের অন্যতম "দুর্নীতিপরায়ণ সম্রাট" বলা হয়। তিনি শেষ পর্যন্ত এই রাজবংশ ধ্বংস করেন, সম্ভবত অতি ব্যয়বহুল জনকল্যাণ প্রকল্প ও গগুরিয়োর বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য, যেগুলোর জন্য তার অর্থ ছিল না। এসব প্রকল্পে বিপুলসংখ্যক লোক নিয়োগ করতে হয়েছে, যাদেরকে সরানো ও খাওয়ানোর ব্যবস্থা করতে হতো। হলুদ নদীর প্রবাহ পরিবর্তনের একটি প্রকল্পে এক মিলিয়ন শ্রমিক নিয়োজিত ছিল। এর ফলে ব্যাপক গণবিদ্রোহ শুরু হয়। এটি সরকার পতনে導 করে এবং সুইয়ের প্রাক্তন জেনারেলদের মধ্যে এক তীব্র গৃহযুদ্ধের সূত্রপাত করে, যার ফলাফল ছিল ৬১৮ সালে তৎক্ষণাৎ একটি নতুন রাজবংশের, ট্যাং-এর অভ্যুদয়। এই দুটি রাজবংশই ছিল ষষ্ঠ শতাব্দীর সবচেয়ে দীর্ঘস্থায়ী ও সফল উত্তর রাজবংশ নর্দান ওয়েই-এর সরাসরি উত্তরসূরি। নর্দান ওয়েই রাজবংশের শাসক পরিবার ছিল তুর্কি। উত্তরাঞ্চলের অভিজাত শ্রেণি ছিল তুর্কি ও চীনা উপাদানের মিশ্রণ। ট্যাং রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতা লি শি-মিন একটি সুপরিচিত চীনা অভিজাত নাম ধারণ করলেও, তার বংশধারায় তুর্কি উপাদান থাকার সম্ভাবনা প্রবল।
এই পটভূমির কারণে সুই এবং তাং রাজবংশের অনেকগুলি দিক ছিল যা তাদের আগে এবং পরে প্রধান রাজবংশগুলির সাথে তুলনা করলে অস্বাভাবিক ছিল। আংশিকভাবে এটি এই কারণে ছিল যে সুই এবং তাং চীনা অর্থনীতি ও প্রশাসনিক ব্যবস্থার বিবর্তনে একটি ক্রান্তিকালীন অবস্থান দখল করে। হান রাজবংশ এবং তার তাত্ক্ষণিক উত্তরসূরিরা কাঠামোগত দিক থেকে পুরোপুরি অভিজাত ছিল। আদালতটি অল্প সংখ্যক গোষ্ঠী দ্বারা বেষ্টিত ছিল যারা সমস্ত কর্মকর্তাকে মূলত বংশগত ভিত্তিতে সরবরাহ করেছিল। সুই এবং তাং প্রাথমিকভাবে একই প্যাটার্ন অনুসরণ করেছিল। তবে, হানরা বৃহত্তর দেশের প্রশাসনের উপর কেবল একটি আলগা নিয়ন্ত্রণ বজায় রেখেছিল। তারা একটি বিশাল স্থায়ী সেনাবাহিনী রেখেছিল এবং এটি তাদের ক্ষমতায় রাখার জন্য যথেষ্ট ছিল। তারা তুলনামূলকভাবে বড় জেলাগুলিতে কর্মকর্তা নিয়োগ করেছিল, তবে জেলাগুলির মধ্যে সমস্ত বিষয় স্থানীয় অভিজাতদের দ্বারা পরিচালিত হয়েছিল, বেশিরভাগ স্বায়ত্তশাসিতভাবে। সিস্টেমটি ছিল যে স্থানীয় কর্মকর্তাদের ম্যাজিস্ট্রেট দ্বারা নিশ্চিত করতে হবে, তবে তারা জেলার "সম্মানিত ব্যক্তিদের" দ্বারা মনোনীত হয়েছিল। সুই এবং তাং এর প্রশাসনিক কাঠামো অনেক শক্তিশালী ছিল। যেখানে হানরা একশত বা তারও বেশি বড় জেলা বজায় রেখেছিল, সেখানে সুই এবং তাংয়ে এক হাজারেরও বেশি ছোট ছোট জেলা ছিল, যা প্রদেশগুলিতে বিভক্ত ছিল। প্রতিটি জেলার ম্যাজিস্ট্রেট কেন্দ্রীয় সরকার কর্তৃক একটি নির্দিষ্ট মেয়াদের জন্য নিযুক্ত করা হয়েছিল এবং একটি নতুন জেলায় ঘোরানো হয়েছিল এবং তার নিজের জেলায় কর্মরত একজন ব্যক্তির বিরুদ্ধে একটি রুল ছিল। জেলার মধ্যে, প্রশাসন এখনও খুব পাতলা ছিল, এবং ম্যাজিস্ট্রেট "সম্মানিত" স্থানীয়দের মাধ্যমে কাজ করেছিলেন। এটি পুরানো সিস্টেমের তুলনায় অনেক বেশি ব্যয়বহুল ছিল, তবে চীন এখন অনেক ধনী ছিল।
হান যুগে প্রকৃত অর্থে কোনো শহর ছিল না, বরং প্রশাসনিক কেন্দ্র ছিল। মুদ্রা ছিল। তবে তা খুব কম ব্যবহৃত হতো। সাধারণ ব্যবসায়ীরা ছিলেন ভ্রাম্যমাণ ফেরিওয়ালা। একমাত্র ধনী সাধারণ মানুষ ছিলেন সরকারি চুক্তিভিত্তিক কাজ করা বিশেষজ্ঞরা। কিন্তু সুই ও ট্যাং যুগে একটি সমাজ গঠিত হয়। এটি পুরনো ব্যবস্থার অনেক বৈশিষ্ট্য বহন করলেও, বিশেষ করে এটি এখনও আনুষ্ঠানিকভাবে অভিজাত ছিল, তা ধীরে ধীরে পরবর্তী ধরনের চীনা "জেন্ট্রি" ভিত্তিক সমাজে রূপান্তরিত হচ্ছিল, বিশেষ করে ট্যাং রাজবংশের শেষ শতকে। তখন প্রকৃত শহর, প্রকৃত ব্যবসায়ী শ্রেণি ও একটি গুরুত্বপূর্ণ সাধারণ জনসংস্কৃতি গড়ে উঠেছিল। ট্যাং রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতার দ্বারা প্রবর্তিত কর ও স্থানীয় প্রশাসনের ব্যবস্থা রাজবংশের শেষ পর্যন্ত প্রায় সম্পূর্ণরূপে পরিত্যক্ত হয়। সম্রাটের আত্মীয়দের অভিজাত উপাধি প্রদান বিশ শতক পর্যন্ত চালু ছিল। কিন্তু হান যুগ বা লি শি-মিন-এর সময়কার অভিজাত শ্রেণি অবলুপ্ত হয়ে গিয়েছিল। ট্যাং রাজবংশ ছিল ক্রমাগত পরিবর্তন ও অস্থিরতার একটি যুগ। এবং, সুই ও ট্যাং, বিশেষ করে প্রারম্ভিক ট্যাং-র মাধ্যমেই জাপানিরা চীনা সভ্যতা ও শাসনব্যবস্থার সাথে প্রথম ঘনিষ্ঠভাবে পরিচিত হয়। নিজেরাও একটি প্রবল অভিজাত সমাজ হওয়ায়, তারা প্রারম্ভিক ট্যাং পদ্ধতির সাথে স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করেছিল। তবে এমনকি ১৫০ বছর পরের চীনকেও তাদের কাছে দুর্বোধ্য ও অনুকরণীয়হীন মনে হতো। প্রারম্ভিক ট্যাং-এ বিদ্যমান বিশেষ তুর্কি উপাদানসমূহও তাদের জন্য স্বস্তিদায়ক ছিল, কারণ সেগুলো কোরীয় রাজ্য ও জাপানে তখনকার প্রচলিত অনুশীলনের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ ছিল।
৬০৭ সালে পায়কচে সুই রাজবংশে দূত পাঠিয়ে কোরিয়ার উপর চীনের আক্রমণের পরামর্শ দেয়। ইয়াং-তি পায়কচের সাথে যৌথ অভিযান প্রস্তাব অনুমোদন করেন। এর ফলে কোরিয়ায় একটি বিশাল পরিবর্তনের সময়শৃঙ্খলা শুরু হয়। জাপানও ৬০৭ সালে একটি দূতাবাস পাঠায়। ইতোমধ্যে উল্লেখিত হয়েছে যে, ‘সুই ইতিহাস’ রাজকুমার উমায়াদো—"তারাশিহিকো"—কে 'ওয়া'র রাজা হিসেবে গণ্য করেছে। ইয়াং-তির কাছে পাঠানো চিঠিতে জানানো হয়েছিল জাপানি শুনেছে যে সম্রাট বৌদ্ধ ধর্ম প্রসারে আগ্রহী এবং তারা চীনে পাঠিয়ে যথেষ্ট সংখ্যক মানুষ পাঠাতে চায় পাঠচর্চার উদ্দেশ্যে। <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে উল্লেখ আছে দূতদলের মধ্যে এমন একজন অভিবাসী কর্মকর্তা ছিলেন। তিনি চীনা ভাষায় পড়তে ও লিখতে পারতেন। চীনা রিপোর্ট অনুসারে, চিঠিতে রয়েছে ঐতিহাসিক বাক্য: “সূর্যোদয় দেশের সম্রাট, সূর্যাস্ত দেশের সম্রাটকে এই চিঠি প্রেরণ করছেন।” ইয়াং-তি সমতার ধারণা পছন্দ করেননি। ঐতিহাসিক দৃষ্টিকোণ থেকে এটি প্রথম সংকেত যে, জাপানের চাহিদা ছিল চীন চীন দেশে তাদের নাম 'ওয়া' না বলে 'নিহোন' হিসেবে জানুক। প্রকৃত নির্বাহীকরণ দেখা যায় ৬৪৮ সালে ট্যাং রাজবংশে প্রেরিত দূতাবাসের চীনা বিবরণে “日本” প্রথমবার ব্যবহৃত হয়েছে। বিরক্ত সত্ত্বেও, ইয়াং-তি প্রতীয়মান দেশের সম্পর্কে জানতে আগ্রহী ছিলেন, যেখানে তিনি যুদ্ধ পরিকল্পনা করছিলেন। অবিলম্বে একটি চীনা দূতাবাস জাপানে পাঠানো হয়। এই বিনিময়েই জাপান প্রথমবার একটি উপযুক্ত চীনা শব্দ বেছে নেয় শাসককে উল্লেখ করার জন্য। প্রাথমিক নথিতে “大王” ব্যবহৃত হত, সম্ভবত "ওকিমি" উচ্চারণে। তবে দূতাবাস কাল নাগাদ চীনাদের সাথে সমতামূলক শিরোনাম ব্যবহার অসামঞ্জস্যপূর্ণ মনে হচ্ছিল। উচ্চারণ ও উপাধি বিষয় বিবেচনা করে "天皇" শব্দটি ব্যবহৃত হয়। এটি সম্রাটের উচ্চ মর্যাদার প্রতীক; চীনা ‘হুয়াংদি’ যা সমান মর্যাদার প্রতীক। জাপানি উচ্চারণে “সুমেরা মিকোতো”—যার বাংলা অর্থ 'সর্বোচ্চ শাসক'। চীনা চিঠিতেও এটি লক্ষ করা গেল। <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে ৬২৮ ও অন্যান্য লেখায় ব্যবহৃত হয়েছে। সুইকর সময়ে প্রাথমিকভাবে ব্যবহৃত হতো সুমেরা মিকোতো। তবে আধুনিক জাপানে এটি 'তেন্নো' নামে পরিচিতি লাভ করে। ৬০৮ সালের দূতাবাস দেখে চীনারা এটি কে 'জাপানের হুয়াং' বা সর্বোচ্চ সম্মানিত সার্বভৌম হিসেবে মনেছেন; অ্যাস্টন এ এটি অনুবাদ করেছেন "সার্বভৌম".
মোট চারটি দূতাবাস পাঠানো হয় উল্লেখযোগ্য স্বল্প সময়ের মধ্যে। শেষ দূতাবাস প্রেরণের সময় সুই রাজবংশ ইতিমধ্যেই পতনের দিকে ঝুঁকছিল। জাপানি দূতরা নিরাপদে ফিরতে বিপাকে পড়েন। তার ১৬ বছর পর পুনরায় কোনো বিনিময় হয়নি। এখানে স্পষ্ট যে, চীন জাপানে যথেষ্ট আগ্রহী ছিল—অসভ্য উচ্চাভিলাষ সহ্য করলেও তারা চেষ্টা করছে দেশে এবং শাসনব্যবস্থা সম্পর্কে যত সম্ভব জানতে। এটি তাদের কোরিয়া নিয়ে রাজনীতির সাথে সম্পর্কিত। তবে ট্যাংও কোরিয়ায় উচ্চাভিলাসী ছিল। অস্বীকার বা রাজবংশ পরিবর্তনের কারণে চীনের সাথে সম্পর্ক বন্ধ করা জাপানের স্বার্থে বাধ্যতামূলক ছিল না। এক মতামত বলছে, রাজকুমার উমায়াদোর রাজনীতির অর্ধ-অবসর ৬০৫ সালের পর এই দূতাবাস উদ্যোগগুলোর প্রসার প্রধান ব্যক্তি ছিলেন এবং অন্য কেউ ততটা ভাবতেন না।
৬২০ সালে <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki> রিপোর্ট করে যে, রাজকুমার উমায়াদো ও সোওগা নো উমাকো একত্রে “সম্রাটদের ইতিহাস, দেশের ইতিহাস। ওমি, মুরাজি, টোমো নো মিয়াতসুকো, কুনি নো মিয়াতসুকো, ১৮০ বে এবং মুক্ত প্রজাদের মৌলিক রেকর্ড” তৈরি করেন। যদি প্রকৃতপক্ষে এ সব বিষয় অন্তর্ভুক্ত থাকত। তবে এটি অমূল্য হত। কিন্তু একমাত্র একটি কপি ছিল এবং ৬৪৫ সালে ধ্বংস হয়ে যায়। এ প্রসঙ্গে জাপানের প্রতিষ্ঠা ও ইতিহাসের কথা বলা হয়েছে, কারণ ঐ ঐতিহাসিক কাজ তা অবশ্যই তুলে ধরত। আধুনিক তত্ত্বের ভিত্তিতে, ৬০২ সালে পায়কচে ভিক্ষু কানরোক প্রথমবার চীনা পদ্ধতিতে একটি বর্ষপঞ্জি প্রকাশ করে জাপানে। এরপর ৬০১ সালের ভিত্তিতে উমায়াদো ২১টি ৬০-বছরের চাকার ভিত্তিতে ৬৬০ খ্রিস্টপূর্বাব্দ পর্যন্ত পিছিয়ে তার শাসকের বংশানুক্রম নির্ধারণ করেন। বর্ষপঞ্জির সেই চক্রের বিশেষ জ্যোতিষ্কীয় গুরুত্ব উপস্থাপন চীনা থেকে নেওয়া।
<nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-তে উল্লেখ আছে রাজকুমার উমায়াদো ৬২১ সালে মৃত্যুবরণ করেন। কিন্তু যেকোনো জাপানি ঐতিহাসিক তালিকা জানায় এটি ঘটেছিল ৬২২ সালে। এই অংশে মুখ্য অনেক তারিখ এক বছর ভিন্ন। কেন তা এমন তা নিয়ে কোনো তত্ত্ব নেই। বিকল্প সূত্র একটি প্রাচীন জীবনী ভিত্তিক। এটি বছর ও মাসের দিন ভাগে পৃথক। জাপানিরা সেই দ্বিতীয় তারিখ মেনে নিতে উৎসাহী। এই সূত্রগুলোর একটি হচ্ছে আসুকা যুগের হোর্যুজি বৌদ্ধ মূর্তির উপচর্চা–যাতে খোদাই করা হয়েছে যে তার মা মৃত হন সুইকোর ২৯তম বর্ষের ১২তম মাসে (৬২১)। পরের মাসে তিনি অসুস্থ হন। প্রধান স্ত্রীও অসুস্থ হয়ে দ্বিতীয় মাসের ১১ তারিখে মারা যান (৬২২)। রাজকুমার মারা যান দ্বিতীয় মাসের ২২ তারিখে। তিনজন একই সমাধিতে দাফন হন। তাঁর বয়স ছিল ৪৯। সমাধি ইকারুগা থেকে ২০ কিমি দূরে, বিডাতসু ও ইয়োমেইএর সমাধির কাছে অবস্থিত। পরে সুইকো ও কোতোকুর সমাধি একই এলাকায় নির্মিত হয়েছে। প্রচুর প্রমাণ রয়েছে যে Shotoku Taishi প্রাচীন কাল থেকেই একজন অত্যুৎকৃষ্ট ব্যক্তিত্ব হিসেবে সন্মানিত ছিলেন—প্রাথমিক কারণ ছিল বৌদ্ধ ধর্ম প্রতিষ্ঠায় গুরুত্বপূর্ণ অবদান। বৌদ্ধধর্ম ৮ম শতক পর্যন্ত রাষ্ট্রধর্ম হিসেবে স্বীকৃত না হওয়া পর্যন্ত কেবল অনুমোদিত ছিল এবং একারণে অনেকেই সন্দিহানে ছিলেন। তবে রাজকুমার উমায়াদো ও সোওগা উমাকো ব্যক্তিগতভাবে বৌদ্ধ মন্দির নির্মাণ করেন এবং উমায়াদো এর কয়েকটি প্রতিষ্ঠা করলেন। তাঁর ইকারুগা প্রাসাদের আশেপাশে মন্দিরগুলোর একটি ক্লাস্টার—বিশেষ করে হোর্যুজি। এটি ৬৭০ সালে আগুনে ধ্বংসের পর পুনর্নির্মিত হয়েছিল এবং জাপানের প্রাচীনতম কাঠের নির্মাণ। এটি ছিল উমায়াদোর ব্যক্তিগত মন্দির, তখন পরিচিত Ikarugadera, “ইকারুগা মন্দির” নামে। তিনি প্রথম জাপানি হিসেবে বই রচনার কারণে অর্থবহ ভূমিকাও রেখেছিলেন। ১৪শ শতক থেকে, তিনি সাম্রাজ্যবাদী স্বৈরাচারীদের পৃষ্ঠপোষক হিসেবে গ্রহণ করা হয়। তারা জাপানের ১৮৬৮ সালের পর ক্ষমতা লাভ করে। প্রতিটি জাপানি স্কুলছাত্র <nowiki>''</nowiki>নিহোন শোকি<nowiki>''</nowiki>-র ১৭ অনুচ্ছেদের সংবিধান অধ্যয়ন করতো। তবুও কেউ ২০শ শতাব্দীর সামরিক কর্তৃত্ববাদীদের জন্য তাঁকে দোষারোপ করেনি; তাঁর মর্যাদা এখনও অনন্য উচ্চে রয়েছে।
৬২৩ সালে মিমানা থেকে শিলে নির্মূল করার উদ্দেশ্যে কোরিয়ায় আক্রমণের প্রশ্ন উত্থাপিত হয়। এটি ২০ বছরের বিরতি পর ঘটে। দরবারের কর্মকর্তারা দ্বিখণ্ডিত হন। এক পক্ষ, যার মুখপাত্র তানাকা নো ওমি, মিমানা যথার্থ ব্যবহারের তদন্তের জন্য দূত প্রেরণে সমর্থন করে; অন্য পক্ষ, যে নেতৃস্থানীয় হচ্ছেন নাকাতোমি নো কুনি নো মুরাজি, সেনাবাহিনী প্রেরণের পক্ষে, শিলেকে বের করে মিমানাকে পায়কচের নিয়ন্ত্রণে স্থানান্তরের দিকে ধাবিত করেন। অবশেষে দূত প্রেরিত হয় এবং শিলা একটি দূতাবাস পাঠায় প্রস্তাব নিয়ে। পুরোনো ব্যবস্থা অনুযায়ী মিমানা নামমাত্র শুল্ক দিবে। শিলা ও জাপানি কর্মকর্তাদের একটি দল মিমানায় যান চুক্তি সম্পাদনের জন্য। কিন্তু তারা ফিরে আসার আগে বড় একটা জাপানি সেনাবাহিনী করণীয়ভাবে কোরিয়ায় প্রেরিত হয় সাকাাইবে নো ওমি ওমারোর নেতৃত্বে। তিনি সম্ভবত সোওগা উমাকোর ঘনিষ্ঠ সহযোগী ছিলেন। তবে দূতরা বারংবার যাননি এবং সবকিছু লড়াই ছাড়াই নিষ্পত্তি হয়েছে। কোরিয়ার জাপানি বাহিনী প্রত্যাহার করা হয়। এরপর চুক্তি হয়েছে যে যতবার জাপান দূতাবাস শিলায় যাবে, তারা আগমনের সময় দুইটি আনুষ্ঠানিক নৌকায় স্বাগত জানাবে—একটি শিলার জন্য এবং অন্যটি মিমানার জন্য। মিমানায় একটি সেনাবাহিনী এবং একই সময়ে কূটনৈতিক আলোচনা করা কিছুটা অদ্ভুত মনে হয়। সম্ভবত দরবারে দুটি পক্ষ স্বাধীনভাবে কাজ করছিল।
৬২৩ সালে একটি জাপানি বৌদ্ধ ভিক্ষু কর্তৃক সংঘটিত প্রদর্শনী হত্যাকাণ্ডের (কুড়াল দিয়ে হত্যাকাণ্ড!) পরে, আদালত ধর্মীয় ব্যবস্থার উপরে কিছু নিয়ন্ত্রণ প্রতিষ্ঠার প্রয়োজনীয়তা অনুভব করে এবং একটি (বৌদ্ধ) ধর্ম দপ্তর প্রতিষ্ঠা করা হয়, প্রধান পদগুলো ভিক্ষুদের জন্য নির্ধারিত হয়। এর ফলে একটি আনুষ্ঠানিক জনগণনা নেওয়া হয় এবং রিপোর্ট করা হয় যে দেশে ৪৬টি মন্দির, ৮১৬ জন ভিক্ষু এবং ৫৬৯ জন ভিক্ষুনী রয়েছে।
== "তাইকা সংস্কার" ==
৬২৬ খ্রিস্টাব্দে সোওগা-নো উমাকো মারা যান এবং ৬২৮-এ ৭৫ বছর বয়সে মৃত্যু হয় স্যুইকো সম্রাজ্ঞীর। ''কোজিকি'' এই ঘটনার মধ্য দিয়েই শেষ হয়। উমায়াদো, উমাকো ও স্যুইকোর মৃত্যুতে একটি নতুন রাজনৈতিক যুগে প্রবেশ স্পষ্ট হয়ে ওঠে। মৃত্যুর ঠিক আগে উমাকো স্যুইকোর কাছে অনুরোধ করেন যেন কাজুরাকি আগাতা তার হাতে দেওয়া হয়, কারণ এটি ছিল তার বংশের প্রাচীন নিবাস। তখন এটি ছিল ইয়ামাতোর ছয়টি আগাতার একটি। এটি সরাসরি শাসকের ব্যয়ের উৎস ছিল। স্যুইকো এই অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করেন। যদি এই দাবি মেনে নেওয়া হতো, তাহলে সোওগা বংশ একটি নতুন অভিজাত বংশ হিসেবে আত্মপ্রকাশ করতে পারত। এটি অন্য সব সোওগাদের থেকে স্বাধীন হতো। এই কৌশলই পরে নাকাতোমি-নো কামাতারির জন্য প্রয়োগ করা হয়; তার মৃত্যুর পর তার সন্তানদের একটি নতুন ফুজিওয়ারা বংশ হিসেবে স্বীকৃতি দেওয়া হয়। তবে কিছু ঐতিহাসিক মনে করেন, এটি শুধুই বয়স্ক উমাকোর রাজনৈতিক বাস্তবতা হারানোর একটি দৃষ্টান্ত এবং তার দাবি অযৌক্তিক ছিল।
পরবর্তী সম্রাট ছিলেন বিদাতসু সম্রাটের পৌত্র ও দুর্ভাগাপ্রাপ্ত রাজপুত্র ওশিসাকা-নো হিকোহিতোর পুত্র। তিনি এর আগে একাধিকবার উপেক্ষিত হন। স্যুইকোর মৃত্যুর কয়েক মাস পরই সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়। সোওগা-নো এমিশি, উমাকোর জ্যেষ্ঠপুত্র, তখন ও-ওমি পদে অধিষ্ঠিত ছিলেন। শেষ পর্যন্ত এমিশি উর্ধ্বতন কর্মকর্তাদের এক বৈঠকে জানান যে স্যুইকো সম্ভাব্য দুই উত্তরাধিকারীর কথা বলেছিলেন — রাজপুত্র তামুরা এবং রাজপুত্র উমায়াদোর পুত্র রাজপুত্র ইয়ামাশিরো-নো ওয়ে — এবং তাদের উভয়কেই বলেছিলেন যেন তারা উত্তরাধিকার নিয়ে বিরোধ না করেন। তার নিজের পুত্র, রাজপুত্র তাকেদা, এর আগেই মারা যান। তার শেষ ইচ্ছা ছিল তাকেদার সমাধিতে সমাহিত হওয়া। ''নিহোন শোকি'' অনুসারে এমিশির বিবরণে বোঝা যায় যে স্যুইকো রাজপুত্র তামুরাকে সমর্থন করেন। কিন্তু স্পষ্ট করে কাউকে উত্তরাধিকারী ঘোষণা করেননি। অধিকাংশ সদস্য রাজপুত্র তামুরাকে সমর্থন করেন, যদিও কেউ কেউ রাজপুত্র ইয়ামাশিরো-নো ওয়েকেও সমর্থন করেন, ফলে এমিশি সিদ্ধান্ত ছাড়াই বৈঠক মুলতবি করেন। দুই রাজপুত্রই বংশগতভাবে সমান এবং বয়সেও প্রায় সমান ছিলেন। রাজপুত্র তামুরার বয়স ছিল ৩৬ এবং ধারণা করা হয় ইয়ামাশিরো-নো ওয়ের বয়সও অনুরূপ ছিল। ''নিহোন শোকি''তে এই নিয়ে একটি দীর্ঘ আলোচনা রয়েছে, যেখানে বলা হয়েছে ইয়ামাশিরো-নো ওয়ে জোর দিয়ে বলেন যে স্যুইকো তাকে উত্তরাধিকারী হতে বলেছিলেন। এর মাধ্যমে বোঝানো হয় যে তিনি এমিশিকে মিথ্যাবাদী বলেন। অবশেষে সহিংসতার আশ্রয় নেওয়া হয়; এক প্রতিপক্ষ কর্মকর্তাকে এমিশি হত্যা করেন এবং ৬২৯ সালের শুরুতে রাজপুত্র তামুরাকে সিংহাসনে বসানো হয়। তিনি জোমেই সম্রাট নামে পরিচিত হন। এমিশি রাজপুত্র তামুরাকে সমর্থন করার একটি সুস্পষ্ট কারণ ছিল — তার প্রধান স্ত্রী ছিলেন সোওগা-নো উমাকোর কন্যা এবং ধারণা করা হয়, তিনি ইতোমধ্যে একটি পুত্র, ফুরুহিতো, জন্ম দিয়েছেন। অন্যদিকে, বলা হয় ইয়ামাশিরো-নো ওয়ের মাও ছিলেন উমাকোর কন্যা। হয়তো এমিশি ভেবেছিলেন তামুরার সঙ্গে তার সম্পর্ক বেশি সৌহার্দ্যপূর্ণ হবে। জোমেইর অভিষেকে আরও এক তরুণ রাজপুত্র সামনে আসেন — নাকা-নো ওয়ে। জোমেইর সম্রাজ্ঞী ছিলেন না সোওগা-নো হোতে-নো ইরাতসুমে, বরং ওশিসাকা-নো হিকোহিতোর নাতনি রাজকন্যা তাকারা। তিনি নাকা-নো ওয়ের মা।
''নিহোন শোকি''তে জোমেই সম্রাট সংক্রান্ত অংশটি সংক্ষিপ্ত এবং তথ্যবর্জিত। উল্লেখযোগ্য দুটি ঘটনা হলো: ৬৩০ ও ৬৩২ সালে তাং সাম্রাজ্যের সঙ্গে দূতাবিনিময়। চীনে ২৪ বছর অবস্থানকারী এক শিক্ষার্থী এই সময় দেশে ফেরেন। অপর একজন, তাকামুকু-নো কুরামারো, ৩০ বছর পর ৬৪৪ সালে দেশে ফিরে শ্রদ্ধেয় শিক্ষক হন। দ্বিতীয় গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা ৬৩৭ সালে এমিশি বর্বরদের সঙ্গে সীমান্ত যুদ্ধ। এছাড়া জোমেই তার প্রাসাদ দুইবার স্থানান্তর করেন; প্রথমবার আগুন লাগার কারণে, দ্বিতীয়বার আসুকার উত্তরে এমন স্থানে। এটি দেশের অন্যান্য অংশের সঙ্গে যোগাযোগে সুবিধাজনক ছিল। এই সময় কিছু বৃহৎ নির্মাণ প্রকল্প শুরু হয়। ধারণা করা হয়, শাসকের প্রাসাদ রাজধানীতে রূপান্তরের দিকে এগোচ্ছিল। এই শাসনামলে একটি ঘটনা রয়েছে, যেখানে প্রবীণতম জীবিত রাজপুত্র এমিশি ধমক দেন, কারণ মন্ত্রীরা যথাযথভাবে সভায় হাজির হচ্ছিলেন না। সকাল ৬টা থেকে দুপুর পর্যন্ত কাজ করার কথা ছিল। এটি ঘণ্টাধ্বনির মাধ্যমে নিয়ন্ত্রিত হতে পারত। কিন্তু এমিশি সেই পরামর্শ উপেক্ষা করেন। পরবর্তী সময়ে রাজপ্রাসাদে ঘণ্টার মাধ্যমে কাজের সময়সূচি নির্ধারণের রীতি চালু হয়। নতুন প্রাসাদ স্থানে একটি বৌদ্ধ মন্দির নির্মাণ হয়। এটি কোনো শাসকের দ্বারা নির্মিত প্রথম মন্দির হিসেবে পরিচিত।
কোনো উত্তরাধিকারী মনোনয়ন না করেই জোমেই ৬৪১ সালে মৃত্যুবরণ করেন। তার উত্তরসূরি হন তার সম্রাজ্ঞী। তিনি দ্বিতীয় নারী সম্রাট হিসেবে পরিচিত হন কোগিয়োকু সম্রাজ্ঞী নামে (তার দ্বিতীয় শাসনকাল ছিল সাইমেই সম্রাজ্ঞী হিসেবে)। ''নিহোন শোকি'' এই উত্তরণের বিষয়ে কিছুই বলে না। এখানে দুইজন সম্ভাব্য উত্তরসূরি ছিলেন — রাজপুত্র ফুরুহিতো ও রাজপুত্র নাকা-নো ওয়ে, উভয়েই সম্রাটের সন্তান তবে ভিন্ন মাতার গর্ভজাত। নাকা-নো ওয়ে ছিলেন সম্রাজ্ঞীর জ্যেষ্ঠ পুত্র। তবে মাত্র ১৬ বছর বয়সী (জাপানি গণনায়, আমাদের হিসেবে ১৫ বছর), সিংহাসনের জন্য কিছুটা তরুণ। তখনও শিশুদের সিংহাসনে বসানো সম্ভব হয়ে ওঠেনি। ফলে অনুমান করা যায়, কোগিয়োকুর সিংহাসনে আরোহণের একটি কারণ ছিল তার পুত্রকে ভবিষ্যতে সিংহাসনে বসানো। ফুরুহিতোর মর্যাদা কম হলেও, বয়সে তিনি নাকা-নো ওয়ের চেয়ে বড় ছিলেন, যদিও তার সঠিক বয়স জানা যায় না। কয়েক বছরের মধ্যে নাকা-নো ওয়ে ফুরুহিতোর কন্যাকে বিয়ে করেন এবং তখন তার বয়স ২০ বছরের বেশি ছিল। এ ছাড়া রাজপুত্র ইয়ামাশিরো-নো ওয়ের কথাও ভুলে যাওয়া যায় না। তিনজন সম্ভাব্য উত্তরসূরি থাকায় কোগিয়োকুর সিংহাসনে আরোহণ সম্ভবত অভিজাতদের মধ্যে ঐকমত্যের অভাবে ঘটেছিল। এটি সম্ভাব্য কারণ, কারণ সোওগা-নো এমিশি ছিলেন এমন ব্যক্তি যে তিনি ঐকমত্য ছাড়া কিছু করতেন না। প্রমাণের অভাবে এই প্রশ্নের সুরাহা করা যায় না। নতুন সম্রাজ্ঞীর বয়স তখন ৪৯।
''নিহোন শোকি''তে কোগিয়োকুর শাসনকালকে সোওগা বংশের পতনের সূচনার সময় হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে। জোমেইর শাসনকালে সোওগা-নো এমিশির নেতৃত্বে সব কিছু মসৃণভাবে চলছিল। তিনি আদালতের অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ সদস্যদের সঙ্গে সুসম্পর্ক বজায় রেখেছিলেন। তবে কোগিয়োকুর শাসনকালে তার পুত্র ইরুকা কার্যত সোওগা নেতৃত্বে তাকে অতিক্রম করে এবং পরিস্থিতি একেবারেই ভিন্ন হয়ে ওঠে। ইরুকা সম্পর্কে প্রচলিত আছে, তিনি শৈশবে অত্যন্ত মেধাবী ও প্রতিভাবান ছিলেন। কিন্তু পরিণত বয়সে তিনি স্বেচ্ছাচারী, আত্মকেন্দ্রিক এবং অন্যদের প্রতি সম্পূর্ণ উদাসীন হয়ে ওঠেন। তিনি শত্রু সৃষ্টি করতেন এবং এতে তিনি বিরক্ত হতেন না, বরং নিজের ইচ্ছামতো এগিয়ে যেতেন।
''নিহোন শোকি''তে জোমেই তেন্নোর শাসনকাল নিয়ে খুব অল্প এবং অস্পষ্ট তথ্য দেওয়া হয়েছে। শুধু দুটি বড় ঘটনা উল্লেখ করা হয়েছে। প্রথমটি হলো ৬৩০ এবং ৬৩২ সালে তাং রাজবংশের সঙ্গে দূতাবিনিময়। একজন শিক্ষার্থী যিনি ২৪ বছর ধরে চীনে ছিলেন, তিনি এই সময়ে দেশে ফিরে আসেন। আরেকজন, তাকামুকু নো কুরামারো, ৩০ বছর পরে ৬৪৪ সালে ফিরে আসেন এবং একজন মহা সম্মানিত শিক্ষক হিসেবে পরিচিত হন। দ্বিতীয় প্রধান ঘটনা হলো ৬৩৭ সালে এমিশি বর্বরদের সঙ্গে প্রথম সীমানা যুদ্ধের নথিভুক্তি। তবে উল্লেখ করা হয়েছে যে জোমেই দুইবার তার রাজপ্রাসাদ স্থানান্তর করেন—প্রথমবার আগুন লাগার পরে এবং দ্বিতীয়বার আসুকার উত্তরে এমন স্থানে, যেখান থেকে দেশের অন্যান্য অঞ্চলের সঙ্গে যোগাযোগ সহজতর হয়। এটি ছিল বড় আকারের নির্মাণকাজের সূচনা। মনে করা হয়, শাসকের প্রাসাদ তখন রাজধানী নগরীতে রূপান্তরের পথে ছিল। তার শাসনকালের একটি গল্পে বলা হয়, জীবিত সবচেয়ে বয়স্ক রাজপুত্র এমিশিকে ভর্ৎসনা করে বলেন যে, মন্ত্রীরা এবং কর্মকর্তারা আদালতে ঠিকভাবে উপস্থিত হন না। তাদের সকাল ৬টা থেকে দুপুর পর্যন্ত কাজ করার কথা ছিল। এটি একটি ঘণ্টার মাধ্যমে নিয়ন্ত্রিত হওয়া উচিত ছিল। কিন্তু এমিশি এই পরামর্শ উপেক্ষা করেন। পরে, রাজপ্রাসাদে ঘণ্টার মাধ্যমে কাজের সময় নির্ধারিত হয়। নতুন প্রাসাদের এক গুরুত্বপূর্ণ দিক ছিল একটি বৌদ্ধ মন্দির—প্রথম যেটি কোনো শাসক কর্তৃক নির্মিত হয়।
প্রথম ঘটনাটি হলো ৬৪২ সালে সোগা নো এমিশি নিজের ও তার পুত্রের জন্য কোফুন নির্মাণের বিবরণ। বলা হয়, তিনি বিপুল সংখ্যক শ্রমিক বাধ্যতামূলকভাবে নিয়োগ দেন, যেন তিনি দেশের শাসক; এমনকি ইয়ামাশিরো নো ওয়ের জমির লোকদেরও নিযুক্ত করেন। ইয়ামাশিরো নো ওয়ের বোন প্রকাশ্যে এই বিষয়ে অভিযোগ করেন। পরের বছর এমিশি অসুস্থ হয়ে পড়েন এবং স্ব-উদ্যোগে দায়িত্ব থেকে অবসর নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেন। তখন তিনি নিজেই একটি মন্ত্রীর টুপি তৈরি করে তা পুত্র ইরুকাকে দেন এবং ইরুকা ও-ওমি হিসেবে কার্যভার গ্রহণ করেন। দায়িত্ব নেওয়ার সঙ্গে সঙ্গেই ইরুকা ষড়যন্ত্র শুরু করেন, যাতে ইয়ামাশিরো নো ওয়েকে উত্তরাধিকার থেকে সরিয়ে ফুরুহিতো নো ওয়েকে উত্তরসূরি হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করা যায়। একটি পাদটীকায় বলা হয়েছে, "অন্য একটি বই" বলেছে যে ইরুকা নিজেই সিংহাসনে বসার কথা চিন্তা করেন। ও-ওমি হওয়ার মাত্র তিন সপ্তাহ পরে, ইরুকা ইকারুগা প্রাসাদ আক্রমণের জন্য সৈন্য পাঠান। প্রাসাদ ধ্বংস হয়। তবে ইয়ামাশিরো নো ওয়ে এবং তার পরিবার পাহাড়ে পালিয়ে বাঁচেন। কিন্তু তাদের কোন সম্পদ না থাকায়, শেষে সবাই আত্মহত্যা করেন। সোগা নো এমিশি যখন এটি শুনেন, তিনি ইরুকাকে "মূর্খ" বলে ভর্ৎসনা করেন এবং বলেন, তুমি ইয়ামাশিরো নো ওয়ের সাথে যা করেছ, অন্যরাও তোমার সাথে তাই করতে পারে। এটি ৬৪৩ সালের শেষদিকে ঘটে।
''নিহোন শোকি'' এরপর বলে যে ইরুকার অভ্যুত্থানে নাকাতোমি নো কামাকো নো মুরাজি প্রচণ্ড ক্ষুব্ধ হন এবং নিজ দায়িত্বে রাজবংশের জীবিত রাজপুত্রদের মধ্যে একজনকে সমর্থনের জন্য ঐক্য গঠনের চেষ্টা শুরু করেন। উল্লেখযোগ্য যে ৬৪১ সালে কোগুরিয়োতে একটি সামরিক অভ্যুত্থান ঘটে, যেখানে স্বৈরশাসক অধিকাংশ অভিজাতকে হত্যা করেন। জাপানি অভিজাতদের এই ঘটনার বিষয়ে না জানার কোনো সম্ভাবনা নেই এবং এটি ইরুকার বিরুদ্ধে একটি সতর্কবার্তা হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারত। নাকাতোমি ধারণা করেছিলেন যে রাজকুমার নাকা নো ওয়ে একজন ভালো নেতা হতে পারেন। কিন্তু তার সঙ্গে পরিচিত না থাকায় একটি ফুটবল খেলার সময় তার সাথে পরিচয় ঘটান এবং দ্রুত তাদের বন্ধুত্ব গড়ে ওঠে। যাতে তারা নিয়মিত সাক্ষাৎ করতে পারেন এবং সন্দেহ না জাগে, তারা উভয়ে কনফুসিয়ান দর্শন ও চীনা ভাষার পাঠে ভর্তি হন এবং একসাথে যাতায়াত করতেন। তাদের পরিকল্পনার একটি গুরুত্বপূর্ণ ধাপ ছিল ইরুকাকে বিচ্ছিন্ন করা এবং সোগা বংশের মধ্যেই সহযোগী খোঁজা। এই উদ্দেশ্যে নাকা নো ওয়ে সোগা বংশের একজন কন্যাকে বিয়ে করেন। এই মিত্রতা ছিল সোগা নো কুরোয়ামাদা নো ইশিকাওামারোর সঙ্গে। তিনি সোগা নো এমিশির ভাইপো ছিলেন। তিনি তার শাখা রাজপরিবারের সঙ্গে সদ্ভাব বজায় রাখে এবং তার তিন কন্যা শাসকদের বিয়ে করেন। ষড়যন্ত্রকারীরা ইরুকাকে দরবারেই হত্যা করার একটি জটিল পরিকল্পনা তৈরি করেন। পরিকল্পনা বাস্তবায়নে প্রায় দেড় বছর সময় লাগে। যখন সময় আসে, ইরুকার ওপর আক্রমণের দায়িত্বপ্রাপ্তরা ভীত ও বিভ্রান্ত হয়ে পড়েন, তখন রাজকুমার নাকা নো ওয়ে নিজেই তার তরবারি বের করে ইরুকাকে আঘাত করেন। ঘটনাটি তেন্নোর (নাকা নো ওয়ের মা) উপস্থিতিতে ঘটে এবং রাজকুমার তাকে বলেন যে ইরুকা রাজবংশের জন্য হুমকি হয়ে উঠেছিলেন। এরপর ইরুকার মরদেহ সৌজন্য সহকারে এমিশির কাছে পাঠানো হয়।
তারা একদিন সময় নিয়েছিল সোগা নো এমিশির ওপর আক্রমণের জন্য সৈন্য জড়ো করতে, যুদ্ধে অংশ নেয় বহু রাজপুত্রের বাহিনী। এমিশি তার পক্ষে সর্বোচ্চ প্রতিরক্ষা প্রস্তুতি নেয়। কিন্তু রাজপুত্রের বাহিনী পৌঁছানোর পর এমিশির অধিকাংশ লোক তাকে পরিত্যাগ করে। নিজের পরিণতি অনুধাবন করে এমিশি ইতিহাসের সেই পাণ্ডুলিপি পুড়িয়ে ফেলেন যা সোগা নো উমাকো এবং রাজপুত্র উমায়াদো তৈরি করেন এবং যা তার কাছে ছিল, যদিও একজন লেখক সেই পাণ্ডুলিপির কিছু অংশ অন্তত উদ্ধার করতে সক্ষম হন এবং তা নাকা নো ওএর কাছে হস্তান্তর করেন। এসব ঘটনার সময় নাকাটোমি নো কামাকো ছিলেন ৩১ বছর বয়সী এবং নাকা নো ওএ ছিলেন ১৯ বছর বয়সী।
রাজপুত্র ফুরুহিতো নো ওএ ছিলেন নাকা নো ওএর (সৎ) বড় ভাই। ''নিহন শোকি''তে বলা হয়েছে, নাকাটোমি নো কামাকো নাকা নো ওএকে পরামর্শ দেন যে নিজের বড় ভাইয়ের আগে সিংহাসনে আরোহণ করা অনুচিত হবে। তাই তিনি প্রস্তাব দেন কোগিওকু তেন্নোর ভাই রাজপুত্র কারুকে সিংহাসনে বসানো হোক। সেটাই বাস্তবায়িত হয়। তিনি হলেন কোতোকু তেন্নো। কোগিওকু তার পক্ষে সিংহাসন ত্যাগ করেন। এটি ছিল প্রথমবারের মতো কোনো সম্রাটের পদত্যাগ। এটি পরে নিয়মিত ঘটনার রূপ পায়। আরেকটি প্রথম ঘটনা হিসেবে, যার পুনরাবৃত্তি পরে বহুবার হয়েছে, রাজপুত্র ফুরুহিতো প্রকাশ্যে উত্তরাধিকার থেকে নিজেকে প্রত্যাহার করেন বৌদ্ধ ভিক্ষু হয়ে একটি প্রত্যন্ত মন্দিরে অবসর নিয়ে। এসমস্ত ঘটনা সোগা নো এমিশির মৃত্যুর পরদিন রাজপুত্র কারুর আনুষ্ঠানিক সিংহাসনে আরোহণসহ ঘটে।
নতুন শাসন ব্যবস্থা কোনো সময় নষ্ট না করেই জানিয়ে দেয় যে পরিবর্তন আসন্ন। প্রাচীন উপাধি ও-ওমি ও ও-মুরাজি বিলুপ্ত করা হয় এবং তার পরিবর্তে নতুন উপাধি হিদারি নো ওমাচিগিমি এবং মিগি নো ওমাচিগিমি প্রবর্তন করা হয়, যেগুলো ইংরেজিতে সাধারণত চীনা উচ্চারণে সাদাইজিন (বামমন্ত্রী) ও উদাইজিন (ডানমন্ত্রী) নামে পরিচিত, যেখানে বাম মানে উর্ধ্বতন এবং ডান মানে নিম্নতম। আবে নো ওমি নো কুওয়ারামারো প্রথম পদে এবং সোগা নো ওমি নো ইশিকাওয়ামারো দ্বিতীয় পদে নিয়োগ পান। নাকাটোমি নো কামাকো পান অপেক্ষাকৃত ছোট একটি উপাধি – উচিনোওমি বা নাইজিন। এটি পরে নাইদাইজিন নামে পরিচিত হয় এবং নারা যুগে উদাইজিনের পর তৃতীয় অবস্থানে ছিল। নতুন মন্ত্রীদের মর্যাদা আনুষ্ঠানিকভাবে যুবরাজের নিচে রাখা হয়। এটি একটি নতুন দৃষ্টান্ত স্থাপন করে। এর আগে শীর্ষ পদগুলোর মধ্যে এমন কোনো আনুষ্ঠানিক মর্যাদাক্রম ছিল না। উচিনোওমি উপাধি প্যেকচে সরকারের কাছ থেকে ধার করা হয়েছে বলে মনে করা হয়। এর অর্থ "অভ্যন্তরীণ মন্ত্রী" এবং ''নিহন শোকি'' অনুসারে এটি বোঝাতে চাওয়া হয়েছে যে পদোন্নতি ও পদাবনতি সহ নাকাটোমি নো কামাকো প্রশাসনের দৈনন্দিন কার্যক্রমের উপর নিয়ন্ত্রণ পাবেন। তিনি যে অভ্যন্তরকে নিয়ন্ত্রণ করবেন তা হলো প্রাসাদের কাজের অভ্যন্তর। "মহামন্ত্রীরা" নীতিগত বিষয়ে মনোনিবেশ করবেন।
কোতোকুর সিংহাসনে আরোহণের পাঁচ দিন পর প্রাসাদের সব কর্মকর্তাদের একটি সমাবেশ অনুষ্ঠিত হয় যেখানে উপরের পরিবর্তনগুলো ঘোষণা করা হয়। সম্রাট, অবসরপ্রাপ্ত সম্রাজ্ঞী এবং যুবরাজ সবাই উপস্থিত ছিলেন। লকর্মকর্তাদের সম্রাটের ইচ্ছার প্রতি আনুগত্য ও বাধ্যতার শপথ করানো হয়। এ সময়ই তাইকা শাসনামলের ঘোষণা দেওয়া হয়। এরপর দ্রুত ধারাবাহিকভাবে রাজাদেশ জারি হতে থাকে, যেগুলো শুধু প্রাসাদ নয়, পুরো দেশের প্রশাসনিক কাঠামোতে বড় ধরনের পরিবর্তন আনে।
এই সময় থেকে শতকের শেষ পর্যন্ত ঘটা প্রায় প্রতিটি ঘটনার ওপরই গবেষকদের মধ্যে গভীর মতপার্থক্য রয়েছে। বিশেষ করে কিছু ইতিহাসবিদ মনে করেন আমি এখন পর্যন্ত ''নিহন শোকি''র উপর ভিত্তি করে যা কিছু লিখেছি, যেগুলো তা সম্পূর্ণ ভুল। বিশেষভাবে, কিছু দাবি করা হয় যে ইরুকার হত্যাকাণ্ড এবং কোতোকুর সিংহাসনে আরোহণ কোনো বড় রাজনৈতিক পরিবর্তনের সূচনা ছিল না, বরং নাকা নো ওএ ছিলেন প্রচলিত "উর্ধ্বতন রাজকুমার" মাত্র, যাকে অপ্রাতিষ্ঠানিক সংবিধান অনুসারে থাকা প্রয়োজন ছিল। নাকাটোমি নো কামাকো ছিলেন মধ্যম স্তরের এক কর্মকর্তা যার কোনো বিশেষ গুরুত্ব ছিল না। পুরো তার বিদ্রোহে ভূমিকা রাখার কাহিনী সাজানো হয়েছিল, কারণ ''নিহন শোকি'' রচনার সময় তার বংশধরেরা ক্ষমতাশালী ছিল। কোনো "অভ্যন্তরীণ মন্ত্রী" পদ ছিল না। তাইকা শাসনামল ছিল না, এমনকি কোনো সংস্কার রাজাদেশও জারি হয়নি। বেশিরভাগ ইতিহাসবিদ অবশ্য তুলনামূলকভাবে মাঝামাঝি অবস্থান নেন। কিন্তু খুব কমই আছেন যারা ''নিহন শোকি''র সবকিছু যাচাই-বাছাই ছাড়া মেনে নেন।
''নিহন শোকি'' দাবি করে যে আমরা এখন যে শাসন ব্যবস্থা দেখছি, সেটির উৎপত্তি এই সময়েই ঘটেছে। এটি নিঃসন্দেহে একটি প্রচারমূলক রচনা। তবে বর্তমানে আমাদের হাতে কিছু পরিপূরক প্রমাণও রয়েছে—অষ্টম শতকের অন্যান্য কিছু বই যেগুলো সরকারি কমিটির মাধ্যমে লেখা হয়নি এবং এমনকি অল্প সংখ্যক প্রকৃত সরকারি নথিপত্রও আছে, যেমন কর বহনের জন্য ব্যবহৃত কাঠের চিহ্ন। স্থানীয় প্রশাসনের জন্য প্রদেশ/জেলা পদ্ধতির সূচনার স্পষ্ট প্রমাণ রয়েছে। অন্যান্য বইতেও গুরুত্বপূর্ণ ঘটনার উল্লেখ এত বেশি যে এসব কিছু পুরোপুরি বানানো বলে উড়িয়ে দেওয়া যায় না। লেখকরা বইটি প্রকাশের মাত্র ৭৫ বছর আগের ঘটনা লিখেছেন। তাদের পিতামহ বা পিতারা এসব ঘটনার অংশ ছিলেন এবং পাঠকদেরও পূর্বপুরুষেরা তাতে অংশ নিয়েছিলেন। ফলে, পঞ্চম শতকের বিষয়ে লেখার তুলনায় এ ক্ষেত্রে অতিরঞ্জনের সুযোগ অনেক কম ছিল। তবে আমাদের সচেতন থাকতে হবে যে এই বিবরণ নিছক নিরপেক্ষ নয়।
নতুন সরকার প্রথম যে বিষয়টির মুখোমুখি হয় তা হলো কোরিয়ার তিনটি রাজ্য থেকে একযোগে দূতাবলীর আগমন। ''নিহন শোকি'' তেমন স্পষ্ট নয় ঘটনাগুলো সম্পর্কে। তবে জাপানি পক্ষ প্যেকচের উপস্থাপনা নিয়ে অসন্তুষ্ট ছিল, যেখানে তারা মিনামাকে প্রতিনিধিত্ব করার দাবি তোলে। অনুমান করা হয়, এটি এসেছে ৬৪২ সালে প্যেকচে ও কোগুরিয়োর মধ্যে একটি মৈত্রী গঠিত হওয়ার পরে। এটি সিলার উপর বড় পরাজয় আরোপ করে, সম্ভবত মিনামা কিংবা তার একটি অংশ দখল করার মাধ্যমে। আট মাস পর আবার দূতাবলী আসে এবং মিনামা নিয়ে নতুন বিবাদ শুরু হয়। তখন মনে হয় নতুন সরকার সিদ্ধান্ত নেয় যে এমন এক অর্থহীন বিষয় নিয়ে লড়াই চালিয়ে যাওয়া বোকামি। তৎকালীন বিখ্যাত পণ্ডিত তাকামুনে নো কুরামারো। তিনি চীন থেকে ৩০ বছর পর ফিরে আসেন। তাকে সিলায় পাঠানো হয় এবং তিনি বিষয়টির অবসান ঘটান। মিনামা কূটনৈতিক সত্তা হিসেবে অস্তিত্ব হারায় এবং জাপান অঞ্চলটির ওপর সব দাবি পরিত্যাগ করে। এটি একটি সাধারণ বাস্তবতা যে চীনের ক্রমাগত চাপে কোরিয়া তখন নিজেই নিজেকে ছিন্নভিন্ন করে ফেলছিল। ৬৪৪ সালে কোগুরিয়ো মাঞ্চুরিয়ায় লিয়াও নদী সীমান্তে চীনের একটি বিশাল হামলা প্রতিহত করে এবং আরও সংঘাত সামনে অপেক্ষা করছিল। জাপানিরা তখন যা ঘটছিল তাতে গভীরভাবে উদ্বিগ্ন ছিল। এটি জাপানকে আত্মরক্ষা উপযোগী করতে পরিবর্তনের প্রয়োজনীয়তার তাগিদ তৈরি করেছিল।
ক্ষমতা গ্রহণের কয়েক দিনের মধ্যেই দুই উর্ধ্বতন মন্ত্রীকে আদেশ দেওয়া হয় যে তারা "মায়েতসুকিমি" এবং "তোমো নো মিয়াতসুকো"দের থেকে মতামত নেবেন কীভাবে শ্রম কর নির্ধারণ করা যায় যাতে জনগণের আপত্তি না থাকে। মায়েতসুকিমি চীনা অক্ষর দ্বারা বোঝানো হয়। এটি চীনে প্রশাসনের উচ্চ স্তরের কর্মকর্তাদের নির্দেশ করে। এখানে ধারণা করা হয় এটি ওমি ও মুরাজি অভিজাত গোত্রের জন্য একটি সাধারণ শব্দ হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে। এটি হয়তো টুপি মর্যাদা ব্যবস্থার প্রথম ও দ্বিতীয় স্তরের সদস্যদের নির্দেশ করে। এটি আনুমানিক ১০ জন হতে পারে। পরবর্তী সময়ে সিদ্ধান্তগ্রহণকারী গোত্র প্রধানদের কমিটি সাধারণত ১০ জনের আশেপাশে থাকত, পারকিনসনের সীমা অনুযায়ী – ১২ জনের বেশি সদস্যবিশিষ্ট কোনো কমিটি কার্যকরভাবে সিদ্ধান্ত নিতে পারে না। "তোমো নো মিয়াতসুকো" স্থানীয় কর্মকর্তা হিসেবে সামরিক ও গণপূর্ত কাজের জন্য পুরুষদের নিয়োগের দায়িত্বে ছিলেন। আমি এখনো করব্যবস্থা নিয়ে কিছু বলিনি, কারণ প্রাচীন সময়ের নির্দিষ্ট কোনো তথ্য নেই। তবে এ সময়ের সব এশীয় সমাজ, চীনসহ, তিন ধরনের করের ওপর নির্ভর করত—কৃষকদের কাছ থেকে ধান/শস্য, কৃষক নন এমন সাধারণ মানুষদের কাছ থেকে হস্তশিল্পজাত পণ্য (বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই বস্ত্র)। জনসাধারণের কাজে শ্রম। আমরা অনুমান করি, এই প্রাচীন সময়ে ব্যবস্থাটি নারা যুগের মত এতটা সুবিন্যস্ত ছিল না। তবে কিছু না কিছু থাকতেই হতো। না হলে কোফুন (সমাধিস্তূপ) তৈরি হতো না। "তোমো নো মিয়াতসুকো"-রাই এসব কাজের জন্য শ্রমিক সরবরাহ করতেন এবং সম্ভবত তাদের খাওয়ানোর ব্যবস্থাও করতেন।
''নিহন শোকি''তে পরবর্তী ঘটনাবলি বোঝার ক্ষেত্রে একটি বড় সুবিধা হলো আমরা জানি এই ঘটনাগুলো কোথায় গিয়ে শেষ হয়েছে। আমাদের কাছে নারা যুগের শুরুর সময়ের সরকার কেমন ছিল তার অনেক তথ্য আছে, এমনকি কিছু আদমশুমারি রেজিস্টার ও কর নথিপত্রও আছে, যেগুলো দেখায় যে কিছু এলাকায় বাস্তবে সরকার কীভাবে কাজ করেছিল। ''নিহন শোকি'' যদিও প্রায় একমাত্র উৎস, এটি আমাদের অনেক রাজাদেশের বিবরণ দেয়। তবে এটি খুব কমই বলে যে এসব আদেশ কিভাবে বাস্তবায়িত হয়েছে বা পরবর্তীতে কীভাবে কাজ করেছে। বোঝা যায়, এ প্রক্রিয়ায় স্পষ্টতই একটি পরীক্ষানিরীক্ষার ধারা ছিল, কারণ কিছু আদেশ কোনো ফল দেয়নি এবং দ্রুতই নতুন আদেশে প্রতিস্থাপিত হয়। আমরা এই প্রক্রিয়াকে তিনটি ধাপে ভাগ করতে পারি, সাথে একটি গুরুত্বপূর্ণ অতিরিক্ত বিষয়। ধাপগুলো হলো ৬৪৫ সালের পরপর সময়কাল, এরপর কোরিয়ায় সঙ্কট যা ৬৬০ সালে তাং সাম্রাজ্যের প্যেকচে দখল ও তার জাপানের উপর প্রভাব। শেষে ৬৭২ সালে নাকা নো ওএর ছোট ভাই রাজপুত্র ওআমা সিংহাসন দখল করেন। অতিরিক্ত বিষয় হলো তথাকথিত "জিনশিন যুদ্ধ" যা ৬৭২ সালে ওআমাকে ক্ষমতায় নিয়ে আসে। এটি গুরুত্বপূর্ণ কারণ ''নিহন শোকিল'' এটি বিশদভাবে বর্ণনা করে, ফলে আমরা আসুকা যুগের সমাজকে বাস্তবে কার্যকরভাবে কাজ করতে দেখি। আর যুদ্ধটি বই প্রকাশের মাত্র ৪৮ বছর আগের ঘটনা। তাই অনেক অংশগ্রহণকারী তখনো জীবিত ছিলেন।
কারণ এই কাহিনী রাজাদেশের ধারাবাহিকতা হিসেবে বলা হয়েছে, আমরা রাজপুত্র নাকা নো ওএ এবং নাকাটোমি নো কামাকো (পরবর্তীতে কামাতারিতে নামকরণ) – তাদের মধ্যে অনুমিত অংশীদারিত্ব সম্পর্কে নিশ্চিতভাবে কিছু বলতে পারি না। সম্ভবত তাদের একজন ছিলেন চিন্তার মানুষ আর আরেকজন ছিলেন সেই কাজ বাস্তবায়নের জনশক্তি, কিংবা তারা দুজনেই উভয় ভূমিকায় অবদান রেখেছেন। আমরা জানি যে রাজবংশ কামাকোর প্রতি অশেষ কৃতজ্ঞ ছিল, কারণ তারা তার বংশধরদের অভিজাত শ্রেণির মধ্যে ফুজিওয়ারা বংশ হিসেবে এক অভূতপূর্ব মর্যাদা দিয়েছিল—একটি ঘটনা যা পরবর্তী কয়েক শতকে জাপানের সরকার কাঠামোর বিকাশে গভীর প্রভাব ফেলেছিল। আমার মতে, শুধুমাত্র এই ফুজিওয়ারার ভবিষ্যৎ উত্থানই প্রমাণ করে কামাকোর ৬৪৫ সালের ঘটনাবলিতে এবং তার পরবর্তী পরিবর্তনগুলিতে গভীর জড়িততা ছিল।
নতুন সরকার প্রতিষ্ঠিত হওয়ার দুই মাস পর, তারা পাঁচটি প্রধান বিষয়ে নীতিনির্ধারণ করে একাধিক ফরমান জারি করে। প্রথম ফরমানে "পূর্ব প্রদেশসমূহে" গভর্নর নিয়োগের ঘোষণা দেওয়া হয়। তাদেরকে আদেশ দেওয়া হয় জনসংখ্যার আদমশুমারি করতে, তা তারা সরকারের নিয়ন্ত্রণে থাকুক বা স্থানীয় অভিজাতদের নিয়ন্ত্রণে, তাতে কিছু আসে যায় না। একইসাথে তারা কতখানি জমি চাষ করছে, তাও নথিভুক্ত করতে বলা হয়। গভর্নর হিসেবে যাদের নিযুক্ত করা হয়, তারা সবাই রাজধানী থেকে আগত প্রভাবশালী অভিজাত। ফরমানে গভর্নরদের দায়িত্ব পালনের বিষয়ে বিশদ নির্দেশনা ছিল। এরা স্থায়ী গভর্নর ছিলেন না, যেমনটা পরে প্রতিষ্ঠিত হয়, বরং কয়েক মাসের মধ্যে কাজ শেষ করে রাজধানীতে ফিরে আসার নির্দেশ ছিল তাদের। তাদের স্পষ্টভাবে নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যে তারা যেন অপরাধ তদন্ত বা অন্যান্য বিবাদে জড়িয়ে না পড়ে, বরং জনসংখ্যা ও সম্পদের পরিমাণ সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ করে রাজধানীতে ফিরে আসে। তবে, এটা স্পষ্ট যে এটি ছিল শুধুই একটি প্রাথমিক পদক্ষেপ, যার লক্ষ্য ছিল কেন্দ্রীয় নিয়ন্ত্রণে একটি নিয়মিত প্রাদেশিক প্রশাসন প্রতিষ্ঠা করা। "পূর্ব প্রদেশ" বলতে ফরমানে কী বোঝানো হয়েছে, তা নির্দিষ্ট করে বলা হয়নি। এই কর্মকর্তারা প্রকৃতপক্ষে প্রায় এক মাস পর রাজধানী ত্যাগ করেন।
দ্বিতীয় ঘোষণায় ইয়ামাতোর ৬টি আগাতায় কর্মকর্তাদের নিয়োগের কথা বলা হয়, যাদের একইভাবে আদমশুমারি ও ভূমি নিবন্ধন করার আদেশ দেওয়া হয়। এই এলাকাগুলো ছিল তাকেচি, কাতসুরাকি, তোচি, শিকি, ইয়ামাবে ও সো — যেগুলো দীর্ঘদিন ধরে শাসক বংশকে সরাসরি রাজস্ব সরবরাহ করত। ধারণা করা হয়, স্থানীয় প্রশাসনের বিবরণ নির্ধারণের জন্য এগুলো পরীক্ষামূলক এলাকা হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছিল।
তৃতীয় ঘোষণায় প্রাসাদে একটি ডাকবাক্স ও একটি ঘণ্টা স্থাপনের কথা বলা হয়। যাদের কোনো অভিযোগ ছিল, তারা প্রথমে তা ঊর্ধ্বতন কর্তৃপক্ষকে জানাবে। কিন্তু যদি তাদের সমস্যা উপেক্ষা করা হতো, তাহলে তারা লিখিত অভিযোগ ওই বাক্সে ফেলে দিতে পারত। এমনকি তাতেও ফল না হলে তারা ঘণ্টা বাজাতে পারত। একজন কর্মকর্তা এসে তাদের সাথে কথা বলত। এটি ছিল চীনের একটি প্রতিষ্ঠিত প্রথা।
চতুর্থ ঘোষণাটি ছিল সন্তানদের সামাজিক অবস্থান নির্ধারণ সংক্রান্ত। যদি কোনো সন্তানের পিতা-মাতা উভয়ই স্বাধীন হতো, তাহলে তাকে পিতার পরিবারের সাথে নথিভুক্ত করা হতো। কিন্তু যদি একজন পরাধীন হতো, তাহলে সন্তানকে সেই অস্বাধীন পিতামাতার সাথেই নথিভুক্ত করা হতো — সে পিতা হোক বা মাতা। যদি দুটি ভিন্ন মনিবের অধীন দুই পরাধীন ব্যক্তি সন্তান জন্ম দিত, তাহলে সন্তান মায়ের সাথেই থাকত। আমরা এই সময়কার পরাধীন ব্যক্তিদের সম্পর্কে খুব কমই জানি। কিন্তু পরবর্তী সময়ে অসংখ্য শ্রেণির লোক ছিল। উত্তরাধিকারসূত্রে সেবক ছিল যারা দাস ছিল না এবং যাদের বিক্রি করা যেত না, আবার এমন লোক ছিল যারা প্রকৃত দাস হিসেবে বিবেচিত হতো — সম্ভবত যুদ্ধবন্দিদের মধ্যে থেকেই এসেছে তারা। নারা যুগে অপরাধীদের কোনো নির্দিষ্ট সময়ের জন্য দাসত্বে দণ্ডিত করা যেত। অপরাধীদের সন্তানরা নিজেদের ইচ্ছায় দাসত্ব গ্রহণ করতে পারত যেন তাদের পিতা-মাতার স্বাধীনতা বজায় থাকে। ঋণের কারণেও কেউ দাসত্বে পড়তে পারত। এই ফরমানের উদ্দেশ্য ছিল কর নির্ধারণের জন্য ব্যক্তির সামাজিক অবস্থান নির্ধারণ করা। অস্বাধীন ব্যক্তিদের থেকে সরাসরি কর নেওয়া হতো না, বরং তাদের মনিবের উপর সেই কর আরোপ হতো।
এই ঘোষণাসমূহের শেষ পদক্ষেপ ছিল বৌদ্ধ মঠগুলোর নিয়ন্ত্রণে আনা। প্রতিটি মঠে তিনজন কর্মকর্তা সহ একটি আদর্শ অভ্যন্তরীণ প্রশাসন গঠন করা বাধ্যতামূলক করা হয়।
এই আইন প্রণয়নের তৎপরতার ঠিক পরেই, ''নিহোন শোকি'' ঘোষণা করে যে রাজকুমার ফুরুহিতো ও আরও কয়েকজন ব্যক্তি বিদ্রোহের ষড়যন্ত্র করেছিল। কিবি নো কাসা নো ওমি শিতারু স্বেচ্ছায় আত্মসমর্পণ করে সহ-ষড়যন্ত্রী হিসেবে নিজের নাম প্রকাশ করলে এই ষড়যন্ত্রের বিষয়টি প্রকাশ্যে আসে। ফুরুহিতোকে হত্যা করার জন্য সৈন্য পাঠানো হয় এবং সফলভাবে তাকে হত্যা করা হয়। অভিযোগভুক্ত ষড়যন্ত্রকারীদের মধ্যে দুইজন ছিলেন সোগা ও আয়া বংশের সদস্য। এই ধরনের ঘটনা পরবর্তী একশত বছরেরও বেশি সময় ধরে প্রায়শই ঘটেছে। কোনটা প্রকৃত ষড়যন্ত্র ছিল আর কোনটা ছিল অপ্রয়োজনীয় ব্যক্তিদের নির্মূল করার অজুহাত — তা বলা কঠিন। আমার মনে কোন সন্দেহ নেই যে উভয় ধরণের ঘটনা ঘটেছিল। রাজকুমার নাকা নো ওয়ে/তেনচি টেনোর শাসনামলেও এধরনের বহু ঘটনা ঘটেছে। তার সংস্কার পরিকল্পনার বিরুদ্ধে কেউ কেউ প্রতিরোধ গঠনের চেষ্টা করেছে — এটা খুব অবাক করার মতো কিছু নয়। কিন্তু একই সাথে এটা ভাবাও যথার্থ যে তিনি জোসেফ স্তালিনের মতো অপ্রিয় ব্যক্তিদের প্রতি একই মনোভাব পোষণ করতেন।
বছরের শেষে প্রাসাদ আসুকা থেকে নানিওয়াতে স্থানান্তর করা হয়। এটি অভ্যন্তরীণ সমুদ্রের তীরে অবস্থিত। ওজিন রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতা ওজিন ও তার পুত্র নিন্তোকু তাদের প্রাসাদ নানিওয়াতে স্থাপন করেন। কিন্তু এরপর এই প্রথমবার নতুন বছরের প্রথম দিনেই নানিওয়াতে সরকার প্রধান সংস্কার ফরমান জারি করে। এটি জাপানে "নববর্ষ ফরমান" নামে পরিচিত। এটি ছিল দেশ শাসনের জন্য তাদের পরিকল্পনার সবচেয়ে স্পষ্ট বিবৃতি। এটি চারটি ভাগে বিভক্ত।
প্রথম অংশে তখনকার সব ধরনের জমির মালিকানা বাতিল করে ঘোষণা দেওয়া হয় যে, সমস্ত জমি ও জনগণ সরাসরি সরকারের নিয়ন্ত্রণে থাকবে। জমির আয়ে জীবনযাপন না করে, অভিজাতরা (যারা সবাই সরকারি কর্মকর্তা হবেন) বেতন পাবেন। এরপর অংশটির বাকি অংশে এটি কিভাবে বাস্তবায়ন করা হবে, তার বিবরণ দেওয়া হয়েছে।
দ্বিতীয় অংশে বলা হয়েছে একটি পূর্ণাঙ্গ আঞ্চলিক ও স্থানীয় প্রশাসনিক ব্যবস্থা গঠন করতে হবে। এর মধ্যে থাকবে একটি রাজধানী, যার নিজস্ব কাঠামো ও কর্মকর্তা থাকবে, প্রদেশ ও জেলা গঠন করতে হবে, সেইসাথে ছোট ছোট ইউনিট যেমন প্রহরীসহ চৌকি, ডাক স্টেশন ও ঘোড়ার ব্যবস্থাও থাকবে। প্রথমে এই ব্যবস্থা অভ্যন্তরীণ প্রদেশগুলোর মধ্যেই কার্যকর করা হবে। কোন অঞ্চল এতে অন্তর্ভুক্ত তা স্পষ্টভাবে বর্ণনা করা হয়েছে।
তৃতীয় অংশে ব্যাপক আদমশুমারি প্রস্তুতের নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, যার উদ্দেশ্য ছিল একটি নিয়মিত ভূমি পুনর্বণ্টন ব্যবস্থা চালু করা — যেটি তখন চীন ও কোগুরিয়োতে প্রচলিত ছিল। ফরমানে নির্দিষ্টভাবে বলা হয়েছে কিভাবে জমি চীনা একক — চো (২.৪৫ একর) ও তান (এক চো-এর দশমাংশ) — অনুযায়ী পরিমাপ করা হবে। পাশাপাশি প্রতি চো জমিতে নির্দিষ্ট সংখ্যক ধানের গুচ্ছের ভিত্তিতে করহার নির্ধারণ করা হয়েছে।
চতুর্থ অংশে তৎকালীন সমস্ত কর ব্যবস্থা বাতিল করে একটি সরলীকৃত করব্যবস্থা গঠন করা হয়েছে। এতে থাকবে ধানে পরিশোধযোগ্য ভূমি কর, নির্দিষ্ট পরিমাণ রেশমি কাপড়ে নির্ধারিত মাথাপিছু কর (যা সমমূল্যের অন্য স্থানীয় পণ্যে পরিশোধ করা যাবে) ও একটি মানক শ্রম কর — যার মধ্যে থাকবে সম্পূর্ণ সজ্জিত সৈনিক ও ঘোড়া প্রদান, সাধারণ শ্রমিক এবং অভিজাতদের প্রাসাদে কাজ করার জন্য দাসী ও পরিচারিকা পাঠানোর ব্যবস্থা। নির্দিষ্ট অর্থ প্রদান করে এই শ্রম কর থেকে অব্যাহতি পাওয়ার ব্যবস্থাও রাখা হয়।
এই পরিকল্পনা ছিল অত্যন্ত উচ্চাকাঙ্ক্ষী এবং তা অবিলম্বে কার্যকর হয়নি — বরং কয়েক দশকের কঠিন পরিশ্রমের পরই তা বাস্তবায়িত হয়। অনেকের ধারণা, ''নিহোন শোকি''তে যেভাবে ফরমানটি উপস্থাপিত হয়েছে, তা আসলে অনেক পরে রচিত হয়েছে — যখন এই সব ব্যবস্থা বাস্তবে কার্যকর হয়ে গেছে, ফলে এটি যা সফল হয়েছে তা বর্ণনা করে, আসল উদ্দেশ্য নয়। তবে এটা সরাসরি চীন বা কোগুরিয়োর প্রশাসনিক আইনবিধি থেকে নেওয়া হয়েছে। এতে কোন সন্দেহ নেই যে, এই দেশগুলোতে প্রচলিত ব্যবস্থারই একটি সংস্করণ জাপানে প্রবর্তনের চেষ্টা করা হয়েছিল। এটি সফল হলে চাষাবাদের মাধ্যমে উৎপাদিত মোট সম্পদের অনেক বেশি অংশ সরকারের হাতে আসত। এটি সরকারকে অর্থ ব্যয়ে আরও স্বাধীনতা দিত। এটি উদ্দেশ্যপ্রণোদিতভাবেই এমনভাবে গঠিত ছিল যাতে অধিকাংশ সম্পদ রাষ্ট্রীয় উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত হয়। অভিজাতদের ব্যক্তিগত জীবনযাপন ব্যয় কমে যায়। এর ফলে জাপানের সামরিক শক্তি ব্যাপকভাবে বৃদ্ধি পেতে পারত। এটি কোরিয়াকে ঘিরে শুরু হওয়া অস্থিরতার মুখোমুখি হওয়ার জন্য প্রয়োজন ছিল।
তবে অনেক গবেষক তান (৩০ * ১২ তসুবো বা ১৮০ * ৭২ ফুট জমি) ও চো (১০ তান) এককের সংজ্ঞা এবং এগুলোর জন্য নির্ধারিত নির্দিষ্ট করহারের বিষয়ে উদ্বিগ্ন। এই পরিমাপ পদ্ধতি হুবহু ৫০ বছর পর প্রণীত তাইহো বিধির মতো। এর আগে জমি পরিমাপের জন্য চো, তান ও তসুবো ব্যবহারের আর কোনো উদাহরণ নেই — ৬৮৯ সালের "আসুকা নো কিয়োমিহারা বিধি"-এ এগুলো প্রথম দেখা যায়। এর আগে ব্যবহৃত একক ছিল "শিরো"। এটি প্রায় ৩০ ফুট দীর্ঘ। এছাড়াও প্রদেশগুলোকে যে জেলাগুলোতে ভাগ করার কথা বলা হয়েছে, তা নিয়েও প্রশ্ন রয়েছে। ফরমানে বলা হয়েছে, "যদি কোনো জেলায় ৪০টি গ্রাম থাকে তবে তা বড়, যদি ৪-৩০টি গ্রাম থাকে তবে তা মাঝারি, আর ৩টির কম হলে তা ছোট জেলা।" তাইহো বিধিতেও একই ধারা আছে। তবে সেখানে জেলা ৫ শ্রেণিতে ভাগ করা হয়েছে এবং আকার ভিন্ন। যদিও বিষয়বস্তু ভিন্ন। কিন্তু বিন্যাস ও ভাষা এক। নারা যুগে ব্যবহৃত জেলার সাধারণ শব্দ ছিল "কোরি" (郡)। এটি ফরমানে ব্যবহৃত হয়েছে। কিন্তু সপ্তম শতাব্দীর মূল নথিতে এর কোন ব্যবহার নেই; সেখানে "হিয়ো" (評) ব্যবহৃত হয়েছে। ফরমানে জেলার ম্যাজিস্ট্রেট ও সহকারী ম্যাজিস্ট্রেটের জন্যও নারা যুগের পদবী ব্যবহৃত হয়েছে, যেখানে সপ্তম শতাব্দীর নথিতে আলাদা নাম দেখা যায়। 郡 ও সংশ্লিষ্ট পদগুলো ছিল চীনা প্রভাবাধীন, আর 評 ও তার পদগুলো ছিল কোরীয় রাজ্যসমূহ থেকে আগত।
এর ফলে ধারণা করা হয় না যে ''নিহন শোকি''তে উদ্ধৃত ফরমানটি আসলে আসুকা কিয়োমিহারা বিধিমালার আগে বিদ্যমান প্রাদেশিক প্রশাসনিক ব্যবস্থার বর্ণনা দেয়; বরং এটি একটি পরবর্তী সংস্করণ। যদি ফরমানের ওই অংশগুলো বৈধ না হয়। তবে আমরা কিভাবে নিশ্চিত হব যে অন্য অংশগুলো বৈধ? প্রাচীন জমি ধারণের প্রথা বিলুপ্ত করার বিষয়ে প্রথম অনুচ্ছেদটি নিশ্চয়ই নারা যুগের কোনো উৎস থেকে নেওয়া হতে পারে না। চতুর্থ অনুচ্ছেদের যে বিধানগুলিতে এক ধরনের করকে অন্য ধরনের করের সাথে রূপান্তরের জন্য রেশম কাপড়কে মূল্যমান হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে, তা তাইহো বিধিমালার অংশ নয়, কারণ তাইহো বিধিমালা কোনো করপ্রকারের রূপান্তরের অনুমতি দেয় না।
সংরক্ষণশীল দৃষ্টিভঙ্গি হলো যে ''নিহন শোকি''র লেখকদের কাছে ফরমানটির পূর্ণ পাঠ্য ছিল না। তাই তারা অনুপস্থিত অংশগুলো পূরণ করেছে। তবে দলিলটির মূল উদ্দেশ্য—বিদ্যমান জমি মালিকানা ও করব্যবস্থা বিলুপ্ত করা এবং চীনা ও কোরীয় মডেলের ওপর ভিত্তি করে নতুন একটি ব্যবস্থা স্থাপন—তা সত্য। সবশেষে, এটাই বাস্তবায়িত হয়েছিল। প্রাচীন জাপানিরা এটি কেই রূপান্তরের সূচনা বলে গণ্য করে।
একটি বিতর্কিত বিষয় হলো প্রাথমিক জমি বন্টন ব্যবস্থা কীভাবে কাজ করার কথা ছিল। তাইহো বিধিমালায় পরিবারের প্রতিটি কর্মক্ষম সদস্যের জন্য (বয়স, লিঙ্গ ও অবস্থান অনুসারে) নির্দিষ্ট পরিমাণ জমির হিসাব রাখা এবং তারপর তা যোগ করে একটি পরিবারের মোট বরাদ্দ নির্ধারণ করার বিশদ নিয়ম ছিল। এর মাধ্যমে চূড়ান্ত ফসল কর নির্ধারিত হতো। বিকল্প পদ্ধতি ছিল নির্দিষ্ট পরিমাণ জমি প্রতিটি পরিবারকে বরাদ্দ দেওয়া, পরিবারের গঠনের বিস্তারিত বিবেচনা না করেই। অনেক ইতিহাসবিদ মনে করেন, "নববর্ষ ফরমান"-এর প্রধান উদ্দেশ্য ছিল অভিজাতদের সঙ্গে কৃষকদের ঐতিহ্যগত সম্পর্ক ভেঙে ফেলা এবং অভিজাতদের বেতনভোগী কর্মকর্তায় পরিণত করা। একই সঙ্গে কৃষক পরিবারগুলোর ব্যবস্থাপনায় আমূল পরিবর্তন আনার চেষ্টাও করা হতো অতিরিক্ত হয়ে যেত। বরং বিদ্যমান কৃষি সম্প্রদায় ও তাদের গৃহস্থালিকে ধরে রেখেই নতুন ব্যবস্থাকে অপেক্ষাকৃত সহজ রাখা ছিল বেশি বাস্তবসম্মত। পরবর্তী সময়ে তাইহো বিধিমালার আদমশুমারি ও জমি পুনর্বণ্টন চক্র বাস্তবায়ন এতটাই কঠিন হয়ে পড়ে যে ইতিহাসবিদরা মনে করেন, বাস্তব অভিজ্ঞতা থাকলে তারা এত জটিল ব্যবস্থা অন্তর্ভুক্ত করতেন না। এও ধারণা করা হয় যে ৬৪৬ সালে এই ধরনের ব্যবস্থা একযোগে সারা দেশে প্রয়োগ করা যাবে না, সেটা সবাই বুঝেছিল, বরং ধাপে ধাপে প্রয়োগ করা হবে—যদিও ফরমানে এ বিষয়ে কিছু বলা হয়নি।
এই ফরমানে সাধারণ কৃষকদের দৈনন্দিন জীবনে দৃশ্যমান প্রভাব পড়বে এমন কিছু ছিল না, করহার ব্যতীত। করহার বৃদ্ধি না হ্রাস—তা জানা যায় না। যদি রাজস্বের বড় অংশ রাজধানীর মধ্য দিয়ে প্রবাহিত হতো তবে পরিবহনের জন্য উল্লেখযোগ্য শ্রম প্রয়োজন হতো। জমি বন্টন ব্যবস্থায় জমি চাষ এবং কর প্রদানের প্রধান দায়িত্ব পরিবার একককে দেওয়া হয়েছিল। এটি বিদ্যমান প্রথার ধারাবাহিকতা ছিল, না নতুন কিছু—তা স্পষ্ট নয়। বিকল্প পদ্ধতি ছিল গ্রামকে শাসক ও শাসিতদের মধ্যে মূল যোগাযোগের কেন্দ্রবিন্দু বানানো, যেখানে প্রতিটি গ্রামকে নির্দিষ্ট কর ধার্য করা হতো এবং পরিবারগুলোর মধ্যে বন্টনের স্বাধীনতা থাকত। যদি কৃষকদের জন্য "বে" ব্যবস্থা প্রযোজ্য হতো। তবে কোফুন যুগের জাপান হয়তো অনুরূপ কাঠামোর অধীনে ছিল এবং নতুন ব্যবস্থা হতো একটি বড় পরিবর্তন।
৬৪৬ সালের দ্বিতীয় মাসে আরও একটি সাধারণ ফরমান জারি হয় যা দুইটি বিষয় নিয়ে ছিল। এটি জাতীয় অভিযোগ বাক্সের পূর্ববর্তী ঘোষণাকে জোরদার ও সম্প্রসারিত করে এবং স্পষ্টভাবে উল্লেখ করে যে নামবিহীন পরামর্শ ও অভিযোগ গ্রহণযোগ্য হবে। পাশাপাশি এটি ও জানানো হয় যে, এই ব্যবস্থার মাধ্যমে আসা কিছু অভিযোগের ভিত্তিতে দ্বিতীয় বিষয়ে সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে। বলা হয়, শ্রমে নিয়োজিত হওয়ার কারণে যারা রাজধানীতে এসেছিল তারা মেয়াদ শেষ হওয়ার পরও প্রায়ই বাড়ি ফিরে যেতে পারত না, কারণ কর্মকর্তারা ও অভিজাতরা তাদের অতিরিক্ত কাজে ব্যস্ত রাখত। সরকারী কর্মকর্তাদের জানানো হয় যে এ ধরনের কর্মকাণ্ড বন্ধে পদক্ষেপ নেওয়া হয়েছে।
তৃতীয় মাসে পূর্ব প্রদেশে পাঠানো কর্মকর্তারা রাজধানীতে ফিরে আসে। একটি ফরমানে ঘোষণা করা হয় যে আটজন কর্মকর্তা পাঠানো হয়েছিল এবং তাদের মধ্যে ছয়জন দায়িত্ব পালন করেছেন। কিন্তু দুজন ব্যর্থ হয়েছে এবং তাদের শাস্তি দেওয়া হচ্ছে। দুই সপ্তাহ পর ''</nowiki>নিহন শোকি''তে একটি বিস্তারিত ফরমান প্রকাশিত হয় যেখানে অভিযুক্তদের নামও উল্লেখ করা হয়। প্রধান সমস্যা ছিল কিছু কর্মকর্তা তাদের অবস্থানের অপব্যবহার করে করের টাকা আত্মসাৎ ও ঘুষ আদায় করেছিল। তাদের সব অর্থ ফেরত দিতে এবং চুরির দ্বিগুণ জরিমানা দিতে বাধ্য করা হয়। স্থানীয়দের অভিযোগের মাধ্যমেই তাদের অপরাধ প্রকাশ পায়। কিছু স্থানীয় অভিজাত স্বেচ্ছায় ঘুষ প্রদান করেছিল। কিন্তু নতুন ব্যবস্থা প্রতিষ্ঠার চেতনার অংশ হিসেবে সবাইকে ক্ষমা করে দেওয়া হয় এবং নতুন প্রাসাদ নির্মাণজনিত কারণে জনগণের ওপর সৃষ্টি হওয়া ভোগান্তির ক্ষতিপূরণ হিসেবে একটি সাধারণ ক্ষমাও দেওয়া হয়। ধারণা করা হয়, যারা প্রাসাদ নির্মাণে বাধ্যতামূলক শ্রমে নিযুক্ত থাকায় অন্য কর প্রদানে ব্যর্থ হয়েছিল, তাদের সেই কর মওকুফ করা হয়। কয়েক দিন পর রাজপুত্র নাকা নো ওয়ে সম্রাটকে একটি পিটিশন দেন যেখানে তিনি অভিজাতদের হাতে থাকা কিছু ঐতিহ্যবাহী জমির মালিকানা বিলুপ্ত করার দাবি জানান এবং তাঁর ব্যক্তিগত সম্পত্তি হিসেবে থাকা ৫২৪ জন ইম্বে (মূলত শিন্তো মন্দিরের কর্মী) ও ১৬১টি মিয়াকে (বিভিন্ন ধরণের রাজস্ব উৎপাদনকারী ইউনিট) সম্রাটকে ফিরিয়ে দেন। এরপর আরেকটি ফরমান জারি হয়। এটি কোফুন সমাধি নির্মাণ এবং তার সঙ্গে সম্পর্কিত আচার নিয়ে নিয়ন্ত্রণ আরোপ করতে চায়। এর মূল উদ্দেশ্য ছিল আকার ও ব্যয়ের সীমা নির্ধারণ এবং চাষযোগ্য জমিতে সমাধি না বানানোর নিয়ম চালু করা। পূর্বে বর্ণিত ফরমানটিতেই বলা হয়েছিল যে একটি রাজপুত্রের সমাধি নির্মাণে সর্বোচ্চ ৭০০০ শ্রমদিবস খরচ করা যাবে। নিম্নতর শ্রেণির জন্য সেই অনুপাতে সীমা নির্ধারিত হবে। আজকের জাদুঘরগুলোতে থাকা অতিরঞ্জিত কবর উপকরণ নিষিদ্ধ করা হয়। এছাড়াও বিবাহ রীতিনীতি নিয়ন্ত্রণে একটি বিশদ ফরমান, স্থানীয় রীতিনীতি পরিবর্তনে একটি ফরমান জারি করা হয়—যা দেশের মধ্যে অবাধ চলাচলে বাধা দিত। ব্যক্তিগত জমি বিলুপ্তির বাস্তবায়ন সংক্রান্ত আরও নির্দেশনাও দেওয়া হয়।
এই ফরমানগুলো এবং ঘোষিত ব্যবস্থাগুলো নিয়ে অনেক কেন্দ্রীয় ও স্থানীয় অভিজাত অসন্তুষ্ট ছিল—তা বলাই বাহুল্য। কিন্তু বড় ধরনের কোনো প্রতিরোধের চিহ্ন নেই। কিছু প্রমাণ আছে যে স্থানীয় অভিজাতরা সাধারণ জনগণকে নিয়ন্ত্রণে রাখতে কেন্দ্রের সহযোগিতা স্বাগত জানিয়েছিল। ৬৪৪ সালের শরতে ''নিহন শোকি''তে কান্তো অঞ্চলের এক এলাকায় জনসাধারণের মধ্যে একটি জনপ্রিয় ধর্মীয় আন্দোলনের কথা উল্লেখ করা হয়েছে। এক স্থানীয় ব্যক্তি প্রচার করেন যে একটি বিশেষ পোকা (সম্ভবত কোনো শুঁয়োপোকা) এক দেবতার দূত, যাকে উপাসনা করলে পরিশ্রম ছাড়াই সবাই ধন-সম্পদ ও দীর্ঘ জীবন লাভ করবে। ফলে মানুষ কাজ বন্ধ করে দেয় এবং দল বেঁধে গান গেয়ে ও মদ্যপান করে ঘুরে বেড়াতে থাকে। স্থানীয় কর্তৃপক্ষ কিছু করতে অক্ষম ছিল। রাজধানী থেকে হাতা নো মিয়াতসুকো কাওয়াকাতসু নামে এক কর্মকর্তা এসে প্রচারককে গ্রেপ্তার ও মৃত্যুদণ্ড দেওয়ার পর পরিস্থিতি স্বাভাবিক হয়। এ ধরনের ঘটনা সাধারণত সঙ্কটকালে ঘটে। ধারণা করা হয়েছে, এই আন্দোলনটি কোরিয়া থেকে আগত অভিবাসীদের রেশম উৎপাদন প্রতিষ্ঠার প্রতিক্রিয়া হিসেবে গড়ে উঠেছিল। "রেশমপোকা কোরীয়দের ধনী করে তোলে, তাহলে আমাদের শুঁয়োপোকাও হয়তো আমাদের ধনী করবে"—এইরকম ভাবনা হতে পারে। হাতা বংশ রেশম উৎপাদনের সঙ্গে নিবিড়ভাবে জড়িত ছিল। তাই কেউ কেউ অনুমান করেন যে হাতা কাওয়াকাতসুকে পাঠানো হয়েছিল এ খোঁজ নিতে যে, স্থানীয়রা এমন কোনো পোকা পেয়েছে কি না। এটি দিয়ে ব্যবহারযোগ্য রেশম তৈরি করা সম্ভব।
পরবর্তী কোফুনসমূহের সংখ্যা ও পরিসরের পরিবর্তনের ভিত্তিতে অধিকাংশ ইতিহাসবিদ মনে করেন, গ্রামীণ গোত্র প্রধানরা (কুনি নো মিয়াতসুকো) তাদের আধা-রাজকীয় মর্যাদা ও ক্ষমতা হারিয়েছিল। এটি গ্রামীণ অভিজাতদের মধ্যে সমতা প্রতিষ্ঠার দিকে একটি প্রবণতা নির্দেশ করে, যার ফলে ঐতিহ্যবাহী স্থানীয় প্রশাসন কার্যকারিতা হারিয়েছিল। যখন কেন্দ্রীয় সরকার গভর্নর পাঠানো শুরু করল, তখন তারা কিছুটা শূন্যস্থান পূরণ করছিল। স্থানীয় অভিজাতদের দমন না করে বরং তাদের অবস্থানকে স্থিতিশীল করতে সাহায্য করা হচ্ছিল। তবে ব্যক্তিগত মালিকানাভিত্তিক আয়ের পরিবর্তে সরকার-নিযুক্ত বেতনভোগী হয়ে ওঠা একটি বড় পরিবর্তন ছিল এবং এটি কার্যকর হবে কি না—তা নিয়ে উদ্বেগ সৃষ্টি হওয়াটাই স্বাভাবিক। ৬৪৬ সালের ফরমান ধারায় একটি নির্দিষ্ট প্রতিশ্রুতি অন্তর্ভুক্ত ছিল যে যেসব অভিজাতদের ব্যক্তিগত জমি অধিগ্রহণ করা হবে তাদের সবাইকে সরকারি পদে নিয়োগ দেওয়া হবে এবং সরকারি বেতন প্রদান করা হবে। এর অন্তর্নিহিত অর্থ ছিল, যারা সরকারি পদে নিয়োগ পাবে না, তারা কার্যত সাধারণ নাগরিক বলে গণ্য হবে। পাশাপাশি সতর্কবার্তা ছিল যে কেউ যদি অবৈধভাবে অভিজাত পরিচয় দাবি করে। তবে তাদের সনাক্ত করে অপসারণ করা হবে।
৬৪৭ সালে এই পরিবর্তনের গতি শ্লথ হয়ে যায়। একটি নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছিল যাতে শাসকদের নামের মধ্যে ব্যবহৃত উপাদানগুলি শতাধিকারদের ব্যক্তিগত নাম এবং স্থান নামের জন্য ব্যবহার না হয় তা নিশ্চিত করার চেষ্টা করা হয়। চীনে সাধারণত এমন নিয়ম ছিল যে সম্রাটের নাম লেখায় ব্যবহৃত অক্ষর এবং বিশেষ কিছু গুরুত্বপূর্ণ কাজে (বিশেষত সেইসব যজ্ঞে যেখানে সম্রাট ব্যক্তিগতভাবে অংশগ্রহণ করতেন) সেগুলি অন্য কোনো কাজে ব্যবহার করা যেত না। মানুষকে বিকল্প অক্ষর খুঁজে বের করতে হতো। এটি মনে হয় জাপানে সেই নিয়ম প্রয়োগ করার একটি প্রচেষ্টা ছিল। প্রধান পরিবর্তন ছিল টুপি পদমর্যাদা ব্যবস্থার সম্প্রসারণ ও পুনর্গঠন। পূর্বের বারোটি মর্যাদাকে ছয়টিতে এনে সংকুচিত করা হয়েছিল, নীচে একটি নতুন পদমর্যাদা যোগ করা হয় এবং উপরে ছয়টি নতুন পদমর্যাদা যোগ করা হয়, ফলে প্রথমবারের মতো শীর্ষ অর্স্তাধিকারীদেরও এই ব্যবস্থার অন্তর্ভুক্ত করা হয়। সব নাম সম্পূর্ণ পরিবর্তিত হয়। তারপর, মাত্র দুই বছর পরে এটি আবার পুনর্গঠিত হয়। সেই ছয়টি সংকুচিত পদমর্যাদা আবার বারোটি হয়ে যায়। শীর্ষ ছয়টি ব্যতীত বাকিগুলোর নাম আবার পরিবর্তিত হয়। কোন ব্যাখ্যা দেওয়া হয়নি। তবে ধারণা করা হয় যে এই পরিবর্তনগুলো দ্রুত সম্প্রসারিত হওয়া প্রশাসনিক জটিলতার কারণে হয়েছে। পদমর্যাদাগুলো বেতন নির্ধারণের ভিত্তি হওয়ায়, বেশি পদমর্যাদা মানে আরও বিভিন্ন বেতন স্তর।
এই পুনর্গঠনের পর ৬৪৯ সালে শাসনরত বংশের রাজকুমার ছাড়া সকল শতাধিকারী এই ব্যবস্থার আওতায় আসেন। ''নিহন শোকি''তে ৬৪৮ সালের একটি উল্লেখ আছে যেখানে বলা হয়েছে ৬৪৭ সালের পদমর্যাদা পরিবর্তন কার্যকর হওয়ার কথা থাকলেও মন্ত্রীরা পুরানো টুপি ব্যবহার চালিয়ে গেছেন। এটি ইঙ্গিত দেয় যে কিছু অসন্তোষ ছিল। তাই ৬৪৯ সালে পদমর্যাদার সংখ্যা পুনরায় বৃদ্ধি ও পরিবর্তন একটি প্রতিক্রিয়া ছিল, যাতে সবাই নিশ্চিত হতে পারে যে তাকে তার নিচের কাউকে সঙ্গে একই স্তরে ফেলা হচ্ছে না। আরেকটি পরিবর্তনের লক্ষণ ছিল ৬৪৭ সালে হাজিরা নিয়ন্ত্রণের জন্য ঘণ্টা ব্যবস্থার চালু হওয়া। কর্মকর্তাদের সকাল ৫টার মধ্যে প্রাসাদের বাইরে শৃঙ্খলাবদ্ধ লাইন ধরে উপস্থিত হওয়ার কথা ছিল। ৫টায় ঘণ্টা বাজানো হতো এবং দপ্তরের দরজা খোলা হতো, সবাই ভিতরে ঢুকতে যথেষ্ট সময় পেলে আবার ঘণ্টা বাজিয়ে দরজা বন্ধ করা হতো এবং যারা দেরি করতো তাদের ঢুকতে দেওয়া হত না। সবাই সকাল ৬টার মধ্যে তার ডেস্কে বসে কাজ শুরু করতে হতো। দুপুর ১২টায় কাজের সময় শেষের ঘণ্টা বাজানো হতো। খুব প্রাচীন একটি রীতির অংশ ছিল যে আদালতে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কাজ সূর্যোদয়ের আগে বা ঠিক সময়ে করা হতো এবং এই অফিস সময়ের কাঠামো অনেকদিন বজায় ছিল।
১৯ মর্যাদার সংশোধিত ব্যবস্থা ৬৪৯ সালের শুরুতে কার্যকর হয় এবং তখন সিদ্ধান্ত নেওয়া হয় যে চীনা ব্যবস্থা ভিত্তিক সরকারের বিভাগ, দপ্তর এবং ব্যুরো গঠন করা হবে। এটি তকমুনে নো কুরামারো এবং বৌদ্ধ ভিক্ষু বিন দ্বারা তত্ত্বাবধান করা হবে। এখন পর্যন্ত যা অর্জিত হয়েছে তার সংক্ষিপ্তসার দেওয়া যাক। এক, সম্রাটকেন্দ্রিক সরকারের নীতি প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। পদমর্যাদা সম্প্রসারণের মাধ্যমে সর্বোচ্চ কর্মকর্তাদেরও অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে, যার মানে হল সম্রাট এখন আনুষ্ঠানিকভাবে সকলের মর্যাদা নিয়ন্ত্রণ করেন, পদোন্নতি দেয়। শতাধিকারীরা তাদের পদ ভিত্তিক মর্যাদায় সংজ্ঞায়িত হবেন। দুই, সরকারের কেন্দ্রীয়করণ নিশ্চিত হয়েছে, প্রদেশগুলো সরাসরি প্রাসাদ থেকে পরিচালিত হবে একটি একক প্রশাসনিক ব্যবস্থার মাধ্যমে। তিন, সব জমি এবং তার উপর কাজ করা সাধারণ মানুষ রাষ্ট্রের সম্পত্তি হবে এই নীতি প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। এই সব বাস্তবায়ন এখনও বাকি। কিন্তু নীতিগুলো স্থাপন করা হয়েছে এবং এর বিরুদ্ধে কোনো প্রকাশ্য প্রতিরোধ নেই। চার, এই নতুন ব্যবস্থা পরিচালনা করবে একই শতাধিকারীদের দল যারা পূর্বে শীর্ষে ছিল, যমাতো ও কাওয়াচি প্রদেশ থেকে। সরকার কাঠামো ও কার্যকারিতায় বিপ্লব ঘটানো হচ্ছে। কিন্তু শাসক গোষ্ঠীর সদস্যত্ব জাতীয় বা স্থানীয়ভাবে বিপ্লবের আওতায় আনা হচ্ছে না। সবাইকে তার বর্তমান মর্যাদানুযায়ী পদমর্যাদা, পদ ও বেতন দেওয়া হবে।
নতুন একটি চীনা রাজবংশ সাধারণত যুদ্ধের মাধ্যমে ক্ষমতা গ্রহণ করতো। রাজবংশের প্রতিষ্ঠাতা সফল সেনাপতি যাঁর শক্তিশালী সেনাবাহিনী ছিল। তিনি নতুন সরকারের নকশায় স্বাধীন ছিলেন। কিন্তু তাকে এমন কিছু তৈরি করতে হয়েছিল যা কার্যকর হত, নাহলে রাজবংশ দীর্ঘস্থায়ী হত না। সফল রাজবংশগুলো সাধারণত চীনা সরকারের দীর্ঘদিনের প্রত্যাশার সাথে মিল রেখে কাজ করত। তাই নকশার স্বাধীনতা সীমিত ছিল। এখানেও একই কথা প্রযোজ্য। প্রাসাদ নিয়ন্ত্রণকারী গোষ্ঠীর উচ্চাকাঙ্ক্ষা যাই হোক না কেন, দেশের শাসনের সূক্ষ্ম কাজগুলি করতেন ঐতিহ্যবাহী অর্স্তাধিকারীরা। বিকল্প ছিল না। পুরাতন শাসন ব্যবস্থা নতুন নাম দিয়ে চালিয়ে যাওয়া সম্ভব হত। আসুকা যুগের বাকী সময়ের চ্যালেঞ্জ ছিল তা নিশ্চিত করা যে সেটি হবে না এবং সরকার সত্যিই পরিবর্তিত হবে, কেন্দ্রীভূত ও সংগঠিত হবে যাতে জাতীয় সম্পদের বৃহত্তর অংশ প্রাসাদের হাতে আসে এবং এই দেশকে শক্তিশালী করে তোলে। প্রস্তাবিত পরিবর্তনগুলোর মধ্যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ছিল জমি পুনর্বণ্টন ব্যবস্থা। এটি বাস্তবায়িত হলে সরকার সত্যিই দেশের সমৃদ্ধির সম্পূর্ণ অংশ কর ব্যবস্থায় আনবে এবং নিয়ন্ত্রণ করবে তার পুনর্বণ্টন ও ব্যয়। অধিকাংশ বেতন আকারে শতাধিকারীদের কাছে যাবে। তবে বাকিটা জাতি গঠনের কাজে ব্যবহৃত হবে এবং বেতন ব্যবস্থা শতাধিকারীদের আচরণ নিয়ন্ত্রণে ব্যাপক চাপ সৃষ্টি করবে। নতুন মন্ত্রণালয় ও র্যাঙ্ক সবই ভালো। কিন্তু মূল বিষয় ছিল দেশের কৃষকদের প্রশাসনিক ব্যবস্থা।
এই নতুন সরকারের নির্দেশনাগুলো প্রতিষ্ঠার সঙ্গে সঙ্গে ঐতিহ্যবাহী কফুন রাজনীতি আবার প্রবেশ করল। ৬৪৯ সালের তৃতীয় মাসে উর্ধ্বতন মন্ত্রী আবে নো কুরাহাশিমারো মারা গেলেন। মাত্র সাত দিন পর সোগা নো হিমুকা গোপনে মন্ত্রীর বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্রের অভিযোগ আনে, বিশেষ করে রাজকুমার নাকা নো ওয়ের হত্যার পরিকল্পনা। বেশিরভাগ ইতিহাসবিদ মনে করেন এটা সত্য নয়। হিমুকা ছিল ইশিকাওয়ামারোর ছোট ভাই এবং নিজেই শীর্ষ মন্ত্রী হতে চেয়েছিলেন। নাকা নো ওয়ে এই তথ্য কোতোকু তেননোর কাছে পৌঁছে দেন। তিনি ইশিকাওয়ামারোকে জিজ্ঞাসাবাদের জন্য 官 পাঠান। ইশিকাওয়ামারো মধ্যস্থতাকারীদের সঙ্গে কথা বলতে অস্বীকার করেন এবং সম্রাটের সাক্ষাৎ চান। কোতোকু তা মানেননি এবং সৈন্য পাঠিয়ে তাকে আটকাতে বলেছিলেন। ইশিকাওয়ামারো তার প্রাসাদ থেকে পালিয়ে যমাতোর যমাদেরাতে গিয়েছিলেন, যেখানে তার বড় ছেলে মন্দির নির্মাণ পরিচালনা করছিল। ''নিহন শোকি'' অনুযায়ী ছেলে যুদ্ধ করতে চেয়েছিলেন। কিন্তু ইশিকাওয়ামারো রাজি হননি। তিনি ও তার পরিবার আত্মহত্যা করেন ফাঁস দিয়ে। তার সাথে সংশ্লিষ্ট আরও অনেককে সরকার পরে ফাঁসি দেয় এবং বহুজনকে নির্বাসিত করা হয়। অভিজাততান্ত্রিক সরকার গঠন করা কঠিন কারণ কাউকে সহজে বরখাস্ত করা যায় না। পরবর্তী ২৫০ বছরে আমি কেবল দুটি ক্ষেত্রে দেখেছি কেউ ক্ষমতা থেকে সরানো হয়েছে কিন্তু তাকে হত্যা করা হয়নি। উভয় ক্ষেত্রেই কম মর্যাদাসম্পন্ন ব্যক্তি জড়িত ছিলেন যারা নিজস্ব বাহিনী গড়ার ক্ষমতা রাখত না। তারা হলেন নারা যুগের পুরোহিত দোকিও এবং হেইয়ান যুগের সুগাওয়ারা নো মিচিজানে, যারা উচ্চপদে উঠে পরে সমর্থন হারানোর পর পড়ে যান। তখন বা পরে কোনো কারাগার ব্যবস্থা ছিল না। মৃত্যুর কম শাস্তি ছিল নির্বাসন, যেখানে নির্দিষ্ট স্থানে স্থানান্তর করা হত এবং স্থানীয় কর্মকর্তাদের তত্ত্বাবধানে বসবাস করতে হত। উচ্চ মর্যাদাসম্পন্ন বহুজন নির্বাসনে পাঠানো হয়। কিন্তু বেশিরভাগ রহস্যজনকভাবে মারা গিয়েছেন নির্বাসনের পথে বা ততক্ষণে। নিম্ন মর্যাদাসম্পন্ন অনেক নির্বাসিত পালিয়ে আত্মীয়দের কাছে লুকিয়ে ছিলেন। এটি একধরনের নরম বাড়ি নিরোধ। এই ঘটনার পেছনে নাকা নো ওয়ের ষড়যন্ত্র থাকার সম্ভাবনা বেশি, কারণ তিনি চেয়েছিলেন না সোগা পরিবারের কেউ সর্বোচ্চ পদে উঠুক। সোগা নো হিমুকাকে কিউশুতে স্থানান্তর করা হয়। এটি পরবর্তীকালে মার্জিত নির্বাসনের একটি রূপ (এটাই হয়েছে সুগাওয়ারা নো মিচিজানের ক্ষেত্রে)। কখনো কখনো অর্স্তাধিকারীদের পারস্পরিক সম্পর্ক বেশ জটিল হয়। নাকা নো ওয়ের প্রধান স্ত্রী ছিলেন ইশিকাওয়ামারোর মেয়ে এবং জিতো তেননোর মা। তিনি তার বাবার পতনের পর শোকেই মারা গিয়েছিলেন।
এর চূড়ান্ত ফলাফল ছিল যে সরকারের শীর্ষে দুইটি পদ শূন্য ছিল। নতুন সদাইজিন হলেন কুসে নো ওমি টোকুতা এবং নতুন উডাইজিন হলেন ওতোমো নো মুরাজি নাকাতোকো। তারা দুজনেই নতুন ব্যবস্থায় ৬ষ্ঠ শ্রেণীতে ছিলেন এবং এখন ৫ম শ্রেণীতে পদোন্নত হন। কুসে ৬৪৫ সাল থেকে সরকারের সক্রিয় সদস্য ছিলেন এবং ওতোমো ছিলেন একটি প্রধান গোত্রের প্রধান। আবে নো কুরাহাশিমারো এবং সোগা নো ইশিকাওয়ামারো নতুন পদবীর ব্যাজ পরতে অস্বীকার করেন এবং পুরোনো মন্ত্রীদের টুপি পরে চালিয়ে গিয়েছিলেন। তারা ছিলেন নতুন পদবী ব্যবস্থায় প্রথম মন্ত্রীরা। তাদের নতুন পদবীর মানে ছিল যে নতুন ব্যবস্থার শীর্ষ চারটি পদ তখনই খালি ছিল। পরের বছর ৬৫০ সালে শাসনখাতের নাম পরিবর্তিত হয়ে তাইকা থেকে হাকুচি হয়ে যায়। এটা সম্ভবত একটি সংকেত হিসেবে দেওয়া হয়েছিল যে প্রধান সংস্কারের কাজ শেষ হয়েছে এবং এখন নতুন ব্যবস্থার সংহতকরণের কাজ শুরু হয়েছে। নামটি এসেছে একটি সাদা ময়ুর দেখার ও ধরা পড়ার প্রতিবেদনের থেকে। এটি সৌভাগ্যের প্রতীক বলে মনে করা হয়। এই পরিবর্তনের সাথে যথেষ্ট ভোজ ও আয়োজন ছিল। যে প্রদেশ (হোনশু দ্বীপের পশ্চিম প্রান্তে) পাখিটি উপহার দিয়েছিল তাকে তিন বছর করমুক্ত রাখা হয় এবং ওই প্রদেশে ময়ুর শিকার নিষিদ্ধ করা হয়। 'নিহন শোকি' থেকে বিচার করলে দেখা যায় শাসক হওয়ার সঙ্গে সবসময়ই প্রচুর আনুষ্ঠানিকতা জড়িত ছিল। কিন্তু তা বেশির ভাগ সময়ে গোপনে অনুষ্ঠিত হত। এখন আমরা দেখতে পাই সরকার প্রায়ই সকল কর্মকর্তাদের বৃহৎ আনুষ্ঠানিকতার জন্য মুক্ত আকাশের নিচে জড়ো করে। এই পর্যায়ে পরিষ্কার নয় সাধারণ মানুষ এই অনুষ্ঠানে অংশগ্রহণের অনুমতি পেত কি না। তবে নিশ্চিতভাবে নারা এবং হেইয়ান যুগে রাজ পরিবার সংক্রান্ত অনেক অনুষ্ঠান এমনভাবে অনুষ্ঠিত হত যাতে মানুষ রাস্তার পাশে দাঁড়িয়ে শোভাযাত্রা দেখার সুযোগ পেত। এটা সরকারের এবং সম্রাটের জাতির জীবনে আরও গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা নেবার অংশ।
৬৫১ সালে সরকার ওকোরিতে ছয় বছর অবস্থানের পর নানিভাতে নতুন একটি প্রাসাদে চলে যায়, যার নাম নাগারা নো টয়োসাকি প্রাসাদ। 'নিহন শোকি' অনুযায়ী এই প্রাসাদের নির্মাণে অনেক কফুন ধ্বংস হয় এবং অনেক কৃষক স্থানান্তরিত হন, যাদের সকলকে ক্ষতিপূরণ দেওয়া হয়। অর্থাৎ এটি একটি বড় নির্মাণ প্রকল্প ছিল। সরকার প্রবেশের পরও কাজ চলতে থাকে এবং এক বছর ছয় মাস পরে সম্পূর্ণ হয়। 'নিহন শোকি' বলেছে যে এটি দেশের পূর্ববর্তী যেকোনো নির্মাণের চেয়েও ভাস্বর ছিল। প্রাসাদের অবস্থান আবিষ্কৃত ও পুরাতাত্ত্বিকভাবে খনন করা হয়েছে। এটি ওসাকা ক্যাসল এর সাইটের ঠিক পাশেই, আধুনিক ওসাকার সেই এলাকায় যা সমুদ্রপৃষ্ঠ থেকে সবচেয়ে উচ্চতর।
৬৫১ সালে সিল্লা থেকে পাঠানো দূতরা কিউশুতে তাং রাজবংশের চীনা পোশাক পরেছিলেন। এটি ঐতিহ্যবাহী কোরীয় পোশাক থেকে আলাদা। এ কারণে সরকার অনুমান করেছিল সিল্লা জাপানের সঙ্গে পরামর্শ না করেই চীনের সঙ্গে ঐক্যবদ্ধ হয়েছে এবং দূতাবাস প্রত্যাখ্যাত হয়। সিল্লা ৬৪৯ সালে রাজার প্রাসাদের পোশাক পরিবর্তন করে চীনা শৈলীতে নিয়ে যায়। দুই বছর পর, ৬৫৩ সালে জাপান দুইটি জাহাজ এবং ২৪২ জন নিয়ে চীনে দূতাবাস পাঠায়। ৬৫৪ সালে একটি দ্বিতীয় দূতাবাস পাঠানো হয় যার নেতৃত্ব দেন তাকামুনে কুরোমারো এবং আবে নো ওমি মারো। 'ওল্ড টাং হিস্ট্রি' (যেখানে নিউ টাং হিস্ট্রি ও আছে) দ্বিতীয় দূতাবাসের কথা উল্লেখ করেছে। তখন তাকামুনে হয়তো খুব বৃদ্ধ ছিলেন এবং তিনি চীনে মৃত্যুবরণ করেন। ৬৫৩ সালের দূতাবাসের দুটি জাহাজের মধ্যে একটি ধ্বংস হয়ে যায়, ১২১ জনের মধ্যে মাত্র ৫ জন বেঁচে যায়।
৬৫২ সালের প্রথম মাসে 'নিহন শোকি' খুব সংক্ষিপ্তভাবে জানিয়েছে যে ওই মাসে জমি পুনর্বন্টন করা হয় এবং একই বছরের চতুর্থ মাসে জনগণনার রেজিস্টার তৈরি হয়েছিল। বিস্তারিত তথ্য খুব কম দেওয়া হয়েছে। প্রথমটি একটু অদ্ভুত, যেখানে বলা হয়েছে "প্রথম মাস থেকে এই মাস পর্যন্ত জমির পুনর্বন্টন সম্পন্ন হয়েছে।" সাধারণত জনগণনা আগে হয় যাতে জানা যায় কতগুলো পরিবার জমি পাবে। তাইহো বিধি অনুযায়ী জনগণনা এবং পুনর্বন্টন চক্র ছয় বছর। অনুমান করা হয় যে ৬৪৬ সালে শুরু হওয়া পুনর্বন্টন কার্যক্রমটি শেষ হয়েছে এবং তারপর তিন মাস পর পরবর্তী চক্রের জনগণনা শুরু হয়েছে। আরও বলা হয়েছে যে সম্ভবত এই কাজ ছিল ইয়ামাতো অঞ্চলের ছয় আগাতার এবং সম্ভবত সাম্রাজ্যিক মিয়াকের জমিতে একটি ছোট পরীক্ষা প্রকল্প। দীর্ঘ প্রস্তুতির পর পরবর্তী নিশ্চিত জমির পুনর্বন্টন বিবেচনা করে বেশিরভাগ ইতিহাসবিদরা বিশ্বাস করেন না যে তখন জাতীয় স্তরে পুনর্বন্টন হয়েছে। হিতাচি ফুডোকি অনুযায়ী ৬৪৯ সালে কাশিমা জেলা প্রতিষ্ঠিত হয় এবং ৬৬৩ সালে শিনোডা, নামেকাতা ও ইওয়াকি জেলা তৈরি হয়। মনে হয় সরকার গ্রামীণ প্রশাসনের কাঠামো গড়ে তুলতে কাজ করছিল এবং জনগণনা ও পুনর্বন্টন এখনও অনেক দূরে ছিল।
৬৫৩ সালে কোতোকু তেন্নো এবং নাকা নো ওয়ের মধ্যে প্রকাশ্য বিরোধ হয়। নাকা নো ওয়ে প্রাসাদকে ইয়ামাতো প্রদেশে ফিরিয়ে নেয়ার প্রস্তাব দেন এবং সম্রাট তা অস্বীকার করেন। তবুও নাকা নো ওয়ে চলে যান, তার মা — প্রাক্তন কোগোকু তেন্নো এবং বর্তমান সম্রাজ্ঞী (নাকা নো ওয়ের বোন) ও তার সন্তানদের সঙ্গে। কোনো ব্যাখ্যা বা নির্দিষ্ট তারিখ নেই, শুধু বছর উল্লেখ আছে। পরবর্তী বছরের ১০ম মাসে সম্রাট অসুস্থ হন এবং সবাই নানিভায় ফিরে আসেন এবং সম্রাটের মৃত্যুর সময় উপস্থিত ছিলেন। ধারণা করা হয় যে নাকা নো ওয়ে ভেবেছিলেন সম্রাটকে সরকারের কেন্দ্রে আনার প্রচেষ্টা খুব সফল হয়েছে এবং তার নিজের অবস্থান দুর্বল হচ্ছে। তাই নতুন ও ব্যয়বহুল নাগারা প্রাসাদে তেমন প্রস্তাব দেওয়া যা সম্রাট নিশ্চিতভাবেই প্রত্যাখ্যান করবেন। এরপর রাগে সরে গিয়ে ইয়ামাতো চলে যান এবং সবাইকে তাদের আসল ক্ষমতাধারী কে তা ভাবতে বাধ্য করেন। গুরুত্বপূর্ণ বেশিরভাগ ব্যক্তি তার অনুসরণ করে ইয়ামাতো যান।
একটি আধুনিক মতবাদ আছে যে বিরোধের আসল কারণ ছিল নাকা নো ওয়ে তার বোন সম্রাজ্ঞীর সঙ্গে সম্পর্ক ছিল। 'নিহন শোকি' সম্রাজ্ঞীকে পাঠানো সম্রাটের একটি কবিতা উদ্ধৃত করেছে যা এই সম্পর্কের ইঙ্গিত দিতে পারে। এই তত্ত্ব বলে যে এর জন্যই নাকা নো ওয়ে ২৩ বছর ধরে সিংহাসনে আরোহণ করতে চাননি। সম্রাট হলে তার কোনো গোপনীয়তা ও স্বাধীনতা থাকত না এবং তিনি গোপনে সম্পর্ক রাখতে পারতেন না। এছাড়াও বলা হয় কোতোকু তেন্নোর মৃত্যুর পর নাকা নো ওয়ে প্রকাশ্যভাবে তার বোনকে স্ত্রী হিসেবে দেখতেন। এমন কিছু বিবাহকে আমরা অজাচার দাম্পত্য মনে করলেও রাজবংশে এসব সাধারণ ছিল। তবে নির্দিষ্ট নিয়ম ছিল। যদি এই বিবাহ সত্যি হয়, তা নিয়ম ভঙ্গ করত। পূর্বে এমন উদাহরণ আছ। মানুষেরা মনে করত নাকা নো ওয়ে ঐ সম্পর্ক চলাকালীন রীতিগতভাবে দুষিত ছিলেন। তাই তিনি সিংহাসনে আরোহণ করতে পারেননি। তিনি তখনই (৬৬৮ সালে) সম্রাট হন যখন তার বোন মারা যান।
কোতোকু তেন্নোর একমাত্র পুত্র ছিলেন রাজকুমার আরিমা। কোতোকুর মৃত্যুকালে তিনি ১৫ বছর বয়সী ছিলেন। এই পরিস্থিতিতে স্বাভাবিকভাবেই মনে হতে পারে যে নাকা নো ওয়ে তখন সিংহাসন গ্রহণ করবেন। কিন্তু তিনি তা করেননি। পরিবর্তে তার মা দ্বিতীয়বার সিংহাসনে আরোহণ করেন, এবার সাইমেই তেন্নো নামে পরিচিত। 'নিহন শোকি' এতে কোনো ব্যাখ্যা দেয় না। এতে একটি বড় ঝুঁকি ছিল যে নিজের সিংহাসন গ্রহণ না করায় ভবিষ্যতে রাজকুমার আরিমা সিংহাসন পেতে পারে। এই কথাটি সমর্থন করে ধারণাটি যে ব্যক্তিগত জীবনের কারণে নাকা নো ওয়ে তখন সিংহাসন গ্রহণ করতে পারেননি।
মৃত সম্রাটের দেহ তার মৃত্যুর মাত্র দুই মাস পরে দাফন করা হয় এবং একই দিন রাজসভা ইয়ামাটোতে চলে যায়, আসুকায় ইটাবুকি প্রাসাদে অবস্থান নেয়। এই প্রাসাদে সাইমেই বাস করতেন যখন সোগা নো ইরুকার হত্যাকাণ্ড হয় এবং তিনি সিংহাসন ত্যাগ করেন। সাইমেই তখন প্রায় ৬২ বছর বয়সী ছিলেন। প্রায় এই সময়েই নাকা নো ওয়ের ছোট ভাই রাজকুমার ওয়ামা ২৫ বছর বয়সে রাজকাজে সক্রিয় ভূমিকা নিতে শুরু করেন। নাকা নো ওয়ের পুত্র রাজকুমার ওতোমো তখন ৮ বছর এবং তার কন্যা উনো নো সরারা। তিনি পরবর্তীতে ওয়ামা ও জিতো তেন্নোর সম্রাজ্ঞী হন, ছিলেন ১১ বছর বয়সী। ইটাবুকি প্রাসাদ একটি অস্থায়ী বাসস্থান হিসেবে পরিকল্পিত ছিল, যেখানে নতুন একটি প্রাসাদ নির্মাণ করা হচ্ছিল যা নানিওয়ার প্রাসাদের চেয়ে বড় ও সমৃদ্ধ হওয়ার কথা ছিল। ৬৫৫ সালের শেষে ইটাবুকি প্রাসাদ আগুনে পুড়ে যায় এবং তারা ইয়াহারা প্রাসাদে চলে যায়।
ইতিহাসের এই পর্যায়ে রাজ দরবার বেশ কয়েকটি বড় নির্মাণ প্রকল্প শুরু করে। ''নিহন শোকি'' কাজের অমিতব্যয়িতা এবং ব্যয় সম্পর্কে জনপ্রিয় অভিযোগগুলি নথিভুক্ত করেছে। ''নিহন শোকি''র মতে ৬৫৭ সালের নবম মাসে যুবরাজ আরিমা বিদ্রোহের ভিত্তি স্থাপন শুরু করেন। অভিযোগ করা হয় যে তিনি সাইমেই তেন্নোতে একটি নির্দিষ্ট উষ্ণ প্রস্রবণ পরিদর্শন করার সুবিধার প্রশংসা করেছিলেন যাতে তাকে রাজধানী ছেড়ে এটি দেখার জন্য রাজি করানো যায়, যাতে তিনি পথের বাইরে থাকাকালীন একটি অভ্যুত্থান মঞ্চস্থ করতে পারেন। সম্রাজ্ঞী প্রায় এক বছর পরে উষ্ণ প্রস্রবণ পরিদর্শন করতে গিয়েছিলেন, সোগা নো ওমি নো আকাইকে আসুকায় দায়িত্বে রেখেছিলেন। আকাই প্রিন্স আরিমার কাছে সাইমেইয়ের শাসন সম্পর্কে একগুচ্ছ অভিযোগ নিয়ে গিয়েছিলেন বলে অভিযোগ রয়েছে। প্রথমটি হল সরকার জনগণের কাছ থেকে খুব বেশি কর আদায় করছিল, দ্বিতীয়টি হল এটি খালের কাজের জন্য প্রচুর লোককে খসড়া করছিল এবং তৃতীয়টি হল তিনি একটি পাহাড়ের উপরে বড় বড় পাথর টেনে নিয়ে যাওয়ার জন্য সম্পদ নষ্ট করছিলেন (আসুকার বাইরে একটি পাহাড়ের উপরে একটি ফুল দেখার স্থান তৈরি করতে)। তারা বিদ্রোহের ছক কষতে আতাইয়ের বাড়িতে চলে যায়। যাইহোক, তারা কথা বলার সময় একটি আর্মরেস্ট স্বতঃস্ফূর্তভাবে ভেঙে যায় এবং তারা এটিকে একটি অশুভ লক্ষণ হিসাবে স্বীকৃতি দেয় এবং ভেঙে যায়। আতাই তৎক্ষনাৎ একদল লোককে সশস্ত্র করেছিলেন যারা নতুন প্রাসাদ নির্মাণে কাজ করছিল এবং আরিমার প্রাসাদ ঘিরে ফেলেছিল এবং রাজপুত্র আরিমা রাষ্ট্রদ্রোহের কথা বলেছিলেন বলে তাদের জানিয়ে আদালতে দূত প্রেরণ করেছিলেন। এরপরে ''নিহন শোকি'' "অন্য একটি বই" উদ্ধৃত করেছে যা বেশ কয়েকটি ষড়যন্ত্রকারীদের মধ্যে আলোচনার আরও বিশদ এবং প্রশংসনীয় বিবরণ দেয় যা বেশিরভাগ অংশগ্রহণকারীদের মধ্যে শেষ হয় যে রাজপুত্র আরিমা একটি সফল অভ্যুত্থান ঘটাতে সক্ষম ছিলেন না। শেষ পর্যন্ত রাজপুত্র আরিমা এবং আরও দু'জনকে মৃত্যুদণ্ড দেওয়া হয়েছিল এবং আরও দু'জনকে নির্বাসিত করা হয়েছিল। সোগা নো আতাই এমন একজন মানুষ ছিলেন যিনি নাকা নো ওয়ের খুব আস্থাভাজন ছিলেন। সর্বোপরি, রাজপরিবার দূরে থাকাকালীন তাকে রাজধানীর দায়িত্বে ছেড়ে দেওয়া হয়েছিল। তাঁর একটি কন্যাও ছিল যার সাথে নাকা নো ওয়ের বিয়ে হয়েছিল। সুতরাং এটি প্রশংসনীয় যে সোগা নো আতাই ইচ্ছাকৃতভাবে নাকা নো ওয়ের আদেশে যুবরাজ আরিমাকে পতনের জন্য প্রস্তুত করেছিলেন, যিনি স্পষ্টভাবে এটি স্পষ্ট করে দিয়েছিলেন যে উত্তরাধিকারের দাবিদার যে কোনও ব্যক্তিকে তিনি হুমকি হিসাবে বিবেচনা করেছিলেন। জিজ্ঞাসাবাদে রাজপুত্র আরিমাকে উদ্ধৃত করে বলা হয়, 'স্বর্গ ও আকাই জানে কী ঘটেছিল। আমি সম্পূর্ণ অজ্ঞ। এই গল্পটি বেশ কয়েকটি বেঁচে থাকা কবিতায় উল্লেখ করা হয়েছে, দুটি মৃত্যুদণ্ডের আগে রাজপুত্রকে দায়ী করা হয়েছিল এবং এটি প্রদর্শিত হয় যে আভিজাত্যের মধ্যে যুবরাজ আরিমার প্রতি প্রচুর সহানুভূতি ছিল।
৬৫৮ সাল পূর্ব সীমান্তে সামরিক কার্যকলাপের উপলক্ষও ছিল। পূর্ব বর্বরদের জন্য ব্যবহৃত শব্দ 蝦夷 সাধারণত টোকুগাওয়া আমল থেকে এজো উচ্চারণ করা হয়। এজো সেই সময়ে হোক্কাইডো দ্বীপের সাধারণ নামও ছিল। যাইহোক, এটি ভালভাবে বোঝা যায় যে প্রাচীনকালে শব্দটি এমিশি উচ্চারণ করা হতো। এটি সোগা নো এমিশির ব্যক্তিগত নামের মতো একই শব্দ। ''নিহন শোকি''তে এমিশির বিরুদ্ধে সামরিক অভিযানের প্রথম উল্লেখটি জিম্মু এবং সুজিনের মধ্যে অনুমিত কাল্পনিক শাসকদের মধ্যে অন্যতম কেইকো টেনোর রাজত্বকে অর্পণ করা হয়। তাকেউচি নো সুকুনে, ইয়ামাতো তাকেরু নো মিকোটো এবং প্রিন্স মিমোরোয়াকে সম্পর্কে গল্পগুলিতে এই জাতীয় অভিযানের গল্প রয়েছে। চতুর্থ এবং পঞ্চম শতাব্দীতে ওজিন, নিন্টোকু, ইউরিয়াকু এবং সেইনির নিবন্ধগুলিতে এমিশির শ্রদ্ধা নিবেদনের উল্লেখও রয়েছে। আধুনিক ঐতিহাসিকগণ এই উপাদানগুলির কোনওটিতেই খুব বেশি আস্থা রাখেন না। আমার পর্যবেক্ষণে ''কোজিকি''র খুব বেশি উল্লেখ করা হয়নি কারণ এতে খুব কম উপাদান রয়েছে যা সারগর্ভ ইতিহাস হিসাবে অভিপ্রেত, তবে এটি ''নিহন শোকি''র চেয়ে প্রাচীন ঐতিহ্যের উপর ভিত্তি করে আরও খাঁটিভাবে বিশ্বাস করা হয়। এটি কোনও সরকারী প্রকল্প ছিল না, তবে একক লেখক ছিলেন। ''কোজিকি''তে একবারের জন্যও এমিশির নাম নেই। ৪৭৮ দূতাবাসের অংশ হিসাবে চীনাদের কাছে জমা দেওয়া বিখ্যাত চিঠিতে বলা হয়েছে যে জাপানি শাসক পূর্বের ৫৫টি দেশ জয় করেছিলেন, যার নাম আক্ষরিক অর্থে "লোমশ মানুষ", এবং পশ্চিমে ৬৬ টি দেশ জয় করেছিলেন (衆夷)। শোটোকু তাইশি সম্পর্কে একটি বই রয়েছে যা সোগা নো এমিশির নাম লেখার জন্য 毛人 ব্যবহার করে, তাই সম্ভবত এটিই উদ্দেশ্য ছিল। 毛人 নিজেই বর্বরদের জন্য একটি সাধারণ চীনা শব্দ।
সব মিলিয়ে মনে হয়, জাপানের সুদূর পূর্বাঞ্চলে বসবাসকারী অনিয়ন্ত্রিত জনগোষ্ঠী কেবল ষষ্ঠ শতাব্দীর শেষার্ধে উদ্বেগের বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছিল। ৫৮৯ সালে ওমি নো ওমি মাতসুকে এমিশির সাথে সীমান্ত পরিদর্শন করার জন্য তোসান্ডো যাত্রাপথ বরাবর প্রেরণ করা হয়েছিল। কিছু ঐতিহাসিক এটি প্রত্যাখ্যান করেছেন তবে বেশিরভাগই এটিকে প্রামাণিক হিসাবে গ্রহণ করেছেন। অন্যান্য কর্মকর্তাদের একই সাথে হোকুরিকুডো এবং টোকাইডো যাত্রাপথ বরাবর পূর্ব পরিদর্শনের জন্য প্রেরণ করা হয়েছিল। যাইহোক, কোনও টীকাত পরবর্তী উল্লেখটি ৬৪২ অবধি আরও অর্ধ শতাব্দীর জন্য ঘটে না যখন কোশি অঞ্চলের "কয়েক হাজার" এমিশি (হোকুরিকুডো) দরবারে "জমা দিয়েছিলেন"। এই লোকদের নেতারা দরবারে এসেছিলেন, যেখানে তারা সোগা নো এমিশির প্রাসাদে আপ্যায়ন করেছিলেন। ৬৫৪ সালে অভ্যুত্থানের পরে বিশেষ গভর্নরদের পূর্বের পরিস্থিতি পরিদর্শন করার জন্য প্রেরণ করা হয়েছিল এবং ৬৪৭ সালে নুটারি নামে একটি জায়গায় একটি দুর্গ নির্মিত হয়েছিল। ব্যবহৃত অক্ষরটি একটি কাঠের স্টকেড ধরণের দুর্গকে বোঝায়। পরের বছর ইওয়াফুনে একটি দ্বিতীয় দুর্গ নির্মিত হয়েছিল। এরপরে দুর্গগুলির জন্য খাদ্য উৎপাদন এবং কিনোব বা "দুর্গ" হিসাবে পরিচিত অন্যান্য পরিষেবা সরবরাহের জন্য আরও অভ্যন্তরীণ অঞ্চল থেকে লোকদের স্থানান্তরিত করা হয়েছিল। নুতারি দুর্গের কোন চিহ্ন পাওয়া যায়নি, তবে নিগাতা শহরে এই নামের একটি পাড়া রয়েছে। আইওয়াফুন একটি আধুনিক স্থাননামও। এটি নিগাতা থেকে উপকূল থেকে প্রায় ২০ কিলোমিটার দূরে কাছাকাছি একটি বন্দর এবং কৃষিজমি সহ একটি অনুকূল সাইটে অবস্থিত।
বছরগুলোর আলোচনায় এমিশি আসলে আয়নু কিনা বা তারা জাতিগতভাবে জাপানি হলেও ইয়ামাটো রাষ্ট্রের নিয়ন্ত্রণের বাইরে ছিল কিনা তা নিয়ে বিতর্ক আছে। ১৯২০-এর দশক পর্যন্ত ধারণা ছিল তারা আয়নু, কারণ 蝦夷 শব্দটি আয়নু বোঝাতো। তারপর জানা গেল জাপানি জাতি ইয়ায়ই সংস্কৃতির সঙ্গে দেশে এসেছে, আর জোমোন সংস্কৃতি অন্য জাতির ছিল, যার অবশিষ্ট আয়নু হতে পারে। আয়নুদের দেহে তুলনামূলক বেশি শরীরের লোম থাকার জন্য 毛人 শব্দটি গুরুত্বপূর্ণ মনে হয়েছিল। তবে সন্দেহ বাড়তে শুরু করে যে এজো শব্দ আয়নু বোঝালে ও ইমিশি শব্দের একই অর্থ হওয়ার প্রমাণ নেই। চীনা অক্ষরের বহুবিধ ব্যবহার জাপানি ভাষায় স্বাভাবিক। তাই ইমিশি জনজাতি বোঝায় না বলে ধারণা বেশি প্রবল। জোমোন কঙ্কালের মনুষ্যবিজ্ঞানের গবেষণায় আয়নুদের সাথে তাদের মিল পাওয়া যায়নি। এমিশি হয়তো জোমোন বংশোদ্ভূত হলেও আয়নু নাও হতে পারে। তবে তারা বর্তমান আয়নু জনগোষ্ঠীর একাংশ হতে পারে এবং সাইবেরিয়া থেকে লোকেদের বিভিন্ন ঢল হোক্কাইডোতে এসেছে এটাও পাওয়া গেছে। 毛人 শব্দটি সম্ভবত প্রাকৃতিক লোমযুক্ত লোকদের জন্য নয় বরং পশম পরিধানকারীদের জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল। তাই এটি বিতর্কে সরাসরি প্রাসঙ্গিক নয়। কোফুন যুগের খননায় এমিশিদের সঙ্গে ঐতিহাসিক বিরোধপূর্ণ অঞ্চলে অনেক কফুন পাওয়া গেছে।
কোনও প্রত্নতাত্ত্বিক প্রমাণও নেই যে সংঘর্ষের সময়কালে এই অঞ্চলে কোনো স্বতন্ত্র জাতির উপস্থিতি ছিল। মুৎসু ফুজিওয়ারা পরিবারের চার ধারাবাহিক প্রজন্মের মমি হিরাইসুমির চুসোনজিতে সংরক্ষিত আছে, যেগুলি ১৯৫১ সালে পরীক্ষা করা হয়েছিল এবং দেখা গিয়েছিল যে তারা আইনু নয়, বরং জাপানিদের মতোই। এই পরিবারকে ব্যাপকভাবে ইমিশি বংশোদ্ভূত বলে ধারণা করা হয়। সামগ্রিকভাবে সিদ্ধান্ত নিতে হয় যে আইনু ও জোমন জনসংখ্যার মধ্যে কোনো সত্যিকারের সংযোগ নেই কারণ তাদের মধ্যে কোনো ধারাবাহিক সম্পর্ক পাওয়া যায় না। হক্কাইডোতে প্রথম নিশ্চিত আইনু জীবাশ্ম অপেক্ষাকৃত সাম্প্রতিক। তবে এ থেকে ইমিশিরা জোমন বংশধর ছিল কিনা তা নিয়ে প্রশ্ন মিটে যায় না। এখানে দেখা যায় যে, প্রত্নতাত্ত্বিকেরা বিশ্বাস করেন যে ইয়ায়োই ধানের চাষের সংস্কৃতি উত্তরপূর্ব দিকে ছড়িয়ে পড়ার সাথে সাথে অভিবাসীদের সংখ্যা কমে গিয়েছিল এবং অনেক জোমন মানুষ নতুন জীবনযাত্রায় "রূপান্তরিত" হয়েছিল। ইয়ায়োই ধানের চাষের সর্বোত্তর সীমা "ইমিশি" অঞ্চলের ভিতরে ছিল এবং একই কথা কোফুন যুগের জীবাশ্মগুলোর ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। অন্য তত্ত্বগুলোর সমর্থকরা এখনও আছেন। তবে আমার বিশ্বাস বেশিরভাগ আধুনিক ইতিহাসবিদ মনে করেন ইমিশি হওয়ার মূল কারণ ছিল তারা ইয়ামাটো রাজ্যের রাজনৈতিক সংস্কৃতির বাইরে ছিল, ভাষাগত বা সাংস্কৃতিকভাবে পূর্ববর্তী "জাপানি" থেকে তারা খুব ভিন্ন ছিল না যারা সীমান্তের অন্য পাশে বাস করত। আমি লক্ষ্য করেছি যে কখনোই কারও দ্বারা "ইমিশি ভাষা" শেখার চেষ্টা করার উল্লেখ নেই, অথচ সিরার বিরুদ্ধে যুদ্ধের প্রস্তুতিতে "সিলা ভাষা" শেখার কথা বেশ কয়েকবার উল্লেখ আছে।
আমার প্রশ্ন, যার কোনও উত্তর আমি কখনো দেখিনি, তা হলো কেন সোঘা নো ইমিশির নামটা হল? বিশেষ করে ৬৪২ সালে যখন ইমিশিদের একটি দল দরবারে আসলো, তখন তাকে তাদের দেখাশোনা করার দায়িত্ব দেওয়া হয়েছিল। অবশ্যই কোনো সম্পর্ক ছিল। এমন ব্যক্তি যার মর্যাদা এত বড়, তার ইমিশিদের সঙ্গে যুক্ত হওয়ার জন্য পূর্ব দিকে উল্লেখযোগ্য সময় কাটানো সম্ভব নয়। তবে দেখা যায় ষষ্ঠ শতকে অনেক ইমিশিকে ইয়ামাটো অঞ্চলে নিয়ে আসা হয়েছিল এবং শাসক বংশের সম্পত্তির পাহারাদার হিসেবে নিয়োগ করা হয়েছিল। সোঘাদের এই ব্যবস্থাপনায় ভূমিকা ছিল বলেও মনে হয় এবং এর ফলে তিনি ইমিশিদের সঙ্গে বিশেষভাবে যুক্ত হতে পারতেন। একটি প্রাপ্তবয়স্ক অভিজাত ব্যক্তি যে নাম ব্যবহার করতেন, তা তার শৈশবের নাম ছিল না। আমেরিকান ভারতের মতো, যখন আপনি প্রাপ্তবয়স্ক হতেন, আপনাকে একটি নতুন নাম দেওয়া হতো। এটি আপনার জন্য বিশেষ মানানসই হতে পারত। ষষ্ঠ ও সপ্তম শতকে অনেক অদ্ভুত নাম ছিল, যার মধ্যে ইমিশিও একটি।
৬৫৮ সালের অভিযান আবে নো হিরাউয়ের নেতৃত্বে ছিল এবং এটি ৬৫৯ ও ৬৬০ সালেও পুনরাবৃত্তি হয়। বর্ণনাগুলো বিভ্রান্তিকর। ধারণা করা হয় ''নিহন শোকি''র লেখকগণ বিভ্রান্ত হয়েছেন এবং আসলে অভিযানের সংখ্যা কম, বা সম্ভবত দুইটি।
সংক্ষিপ্ত সারাংশ হলো, ৬৫৮ সালে আবে ১৮০টি নৌকায় উত্তরে গিয়ে আকিতা ও নুশিরো (সম্ভবত আধুনিক আকিতা ও নোশিরো) পৌঁছান। সেখানে তিনি তিনটি আলাদা ইমিশি দলের সঙ্গে সাক্ষাৎ করেন, তাদের আনুগত্যের শপথ করান, স্থানীয় প্রশাসনের পদে নিযুক্ত করেন এবং দেশে ফিরে আসেন। পরের বছর ৬৫৯-এ আবার ১৮০ নৌকায় একই স্থানে গিয়ে বিভিন্ন দলের সঙ্গে দেখা করেন, যাদের মধ্যে কেউ তাঁকে রাজধানীর জন্য একটি স্থান বেছে নিতে বলেন এবং তিনি তা করেন। আবারো তিনি পদবী ও প্রশাসনিক দায়িত্ব বন্টন করে ফিরে আসেন। ৬৬০ সালে পরিস্থিতি আলাদা। শুরুতেই নিহন শোকি বলে যে তিনি সু-শেন (粛慎) দেশের বিরুদ্ধে আক্রমণ চালান। বিবরণে বলা হয়েছে, তিনি উত্তর দিকে একটি অবর্ণিত নদী পর্যন্ত যাত্রা করেন, যেখানে ২০টি সু-শেন জাহাজ থেকে পালাচ্ছিল ১০০০ জন ইমিশি। আবে সু-শেনদের সঙ্গে কথা বলার চেষ্টা করেন কিন্তু ব্যর্থ হন, তারপর এমন এক প্রক্রিয়া অনুসরণ করেন যা নিহন শোকির লেখকদের বিভ্রান্ত করে তোলে, কিন্তু যেকোনো নৃতত্ত্বের ছাত্রের কাছে স্পষ্ট। শেষে সু-শেনদের একটি দুর্গতে অনুসরণ করে তাদের ধ্বংস করে দেন।
এ ব্যাপারে অনেক তর্ক-বিতর্ক হয়েছে, যেমন স্থানীয় নামগুলো কোথায় ছিল, আসলে তিনটি অভিযান হয়েছিল কি না, ৬৫৯ সালের অভিযানটি ৬৫৮ সালের ভুল পুনরাবৃত্তি কিনা। সু-শেন কারা ছিলেন।
ভৌগোলিক বিতর্ক প্রধানত আবে হক্কাইডো পর্যন্ত গিয়েছিলেন কি না তা নিয়েই। ৬৫৮ সালের টীকা বলে আবে ১৮০ নৌকায় আকিতা ও নুশিরোতে পৌঁছান। আকিতা নোটারি ও ইওয়াফুনের চেয়ে অনেক উত্তরে। আকিতা নারা যুগে এই অঞ্চলের যুদ্ধের জন্য সেনাবাহিনীর প্রধান কেন্দ্র ছিল। নুশিরো সম্ভবত আধুনিক নোশিরো, আকিতার কাছাকাছি। তবে একটি গুরুত্বপূর্ণ উপদ্বীপের অন্য পাশে। আকিতায় আবে স্থানীয় ইমিশিদের সঙ্গে মিলিত হন, যারা একত্রিত হয়ে দেবতার নামে দরবারের প্রতি আনুগত্যের শপথ করেন। আজকের দিনে আকিতা কিল্লার স্থানে একটি প্রাচীন মন্দির রয়েছে, যাকে কোশিও জিনজা বলা হয়, অর্থাৎ "কোশির দেবতার মন্দির।" আবে ইমিশি নেতাদের সরকারি পদ ও জেলা ম্যাজিস্ট্রেট নিযুক্ত করেন। তারপর, ''নিহন শোকি'' বলে, তিনি ওয়াতারিনোশিমার অন্য একটি ইমিশি দলকে আরিমা সৈকতে ডেকে পাঠান, যারা তাদেরও আনুগত্যের প্রতিশ্রুতি দেয় এবং তারপর তাদের দেশে পাঠানো হয়। এরপর আবে দেশে ফিরে আসেন। প্রশ্ন হলো, ওয়াতারিনোশিমা ("যে দ্বীপ পার হয়ে যায়") কোথায় ছিল? অনেকদিন ধরে ধরে নেওয়া হয়েছে যে এটি দক্ষিণ হক্কাইডো। তবে এর কোনো প্রমাণ নেই। অনেক ইতিহাসবিদ মনে করেন আবে এত দূর যেতে পারেননি এবং এটি হয়তো উত্তরের ত্সুগারু উপদ্বীপ। এটি প্রাচীনকালে অনেকটাই দ্বীপের মতো ছিল কারণ এটি শুধুমাত্র নৌকায় যাত্রা করে পৌঁছানো যেত, কারণ এটি হনশু থেকে পর্বতমালার একটি বিস্তীর্ণ বলয় দ্বারা পৃথক ছিল। এমনকি তাও হয়তো অনেক দূর, কারণ প্রত্নতাত্ত্বিকরা ত্সুগারু অঞ্চলকে হক্কাইডোর সঙ্গে সম্পর্কিত মনে করেন, হনশুর আরও দক্ষিণের ইমিশিদের তুলনায়। একমাত্র সত্যিকারের ইঙ্গিত হলো ''নিহন শোকি'' কোনো অতিরিক্ত যাত্রার কথা বলছে না, শুধু বলছে ওয়াতারিনোশিমার ইমিশিদের ডেকে পাঠানো হয়েছিল।
৬৬০ সালের অভিযান আরও জটিল। প্রথমত, সু-শেন (粛慎) নামটি প্রাচীন চীনা ইতিহাস থেকে, চৌ রাজবংশ থেকে। চীনারা মাঝে মাঝে এই নাম ব্যবহার করত মাঞ্চুরিয়ার মানুষের জন্য যাদের ইয়িলৌ বলা হত এবং যাদেরকে বিশ্বাস করা হয় জুরচেনদের পূর্বপুরুষ যারা লিয়াও রাজবংশ গড়ে তুলেছিল। অর্থাৎ, তারা এমন এক জনগোষ্ঠী যারা পুয়োদের (পূর্বপুরুষের জাপানি ধারণা) মতো ছিল এবং একই মাঞ্চুরিয়ান অঞ্চলে বাস করত। তারা কীভাবে হক্কাইডোর চারপাশে নৌকা চালাত তা সহজে বোঝা যায় না। এক মত হলো, জাপানিরা কোনো চীনা গ্রন্থ থেকে নামটি তুলে নিয়েছিল। জাপানি উচ্চারণে এটা মিশিহাসে ছিল, কিন্তু এর কোনো প্রতিপাদ্য নেই। এই সময় জাপান কোগুরোর সঙ্গে ভালো সম্পর্ক ছিল, যাদের নিশ্চয়ই মাঞ্চুরিয়ার সব জনগোষ্ঠী সম্পর্কে ভাল ধারণা ছিল। হয়তো তারা আমাদের চেয়ে বেশি জানত। অথবা ধারণা করা হয়, প্রাচীন সু-শেন চীনের উত্তর-পূর্বে অবস্থিত ছিল এবং এই লোকেরা জাপানের উত্তর-পূর্বে ছিল। তাই সু-শেন নামটি তাদের জন্য উপযুক্ত মনে করা হয়েছিল। অনেক প্রত্নতত্ত্ববিদ মনে করেন এটি ওখোটস্ক জনগণের সঙ্গে মিলে যায়, যারা সাইবেরিয়া থেকে হক্কাইডোর অংশে ছড়িয়ে পড়েছিল এবং তারা সহজেই হনশুর দক্ষিণে অনুসন্ধানকারী দল পাঠিয়েছিল। সবচেয়ে আকর্ষণীয় হলো এই নিবন্ধে বর্ণিত একটি ধরনের অন্ধ ব্যবসা। এটি বিশ্বব্যাপী বহু স্থানে দেখা যায় যেখানে মানুষ দাসপ্রথার ভয়ে বা ভাষাগত অমিলের কারণে সরাসরি যোগাযোগ এড়িয়ে চলে। এক পক্ষ মাটিতে নানা পণ্য ছড়িয়ে রেখে চলে যায়। অন্য পক্ষ এসে তা দেখে তাদের পণ্য দেয়। এভাবে লেনদেন চলে যতক্ষণ দুই পক্ষই সন্তুষ্ট হয়। তারপর প্রত্যেক দল তাদের কেনা জিনিস ও অবিক্রিত জিনিস নিয়ে চলে যায় এবং কেউ কারো কাছাকাছি আসেনা। এটি নিখুঁতভাবে বর্ণিত হয়েছে। তবে নিহন শোকির লেখকরা বুঝতে পারেননি এটি একটি বাণিজ্য। এরপর বলা হয়েছে আবে তাদের শিবিরে অনুসরণ করে আক্রমণ চালিয়ে সবাইকে মেরে ফেলে। এর কোনো কারণ দেওয়া হয়নি। পুরো ঘটনা রহস্যময় এবং সম্ভবত নিহন শোকির উপস্থাপনার চেয়ে অনেক জটিল ছিল। তবে এটি হনশুর দূর উত্তরে জাপানি সরকারের দীর্ঘমেয়াদী জড়িত হওয়ার সূচনা, যেখানে পরবর্তী ২০০ বছর ধরে একটি "সক্রিয়" সীমান্ত ছিল।
== পাইকচের পতন ==
একই সাথে আবে নো হিরাওয়ের ৬৬০ সালের অভিযানের সাথে সাথে জাপান তাং চীন এবং সিল্লার সম্মিলিত বাহিনীর হাতে পাইকচে ধ্বংসের কবলে পড়ে। এটি এই অঞ্চলে একটি অশান্ত সময়ের সূচনা করেছিল যা শেষ পর্যন্ত সিলার শাসনের অধীনে কোরিয়ার একীকরণের দিকে পরিচালিত করে। পুরোনো এবং নতুন তাং রাজবংশীয় ইতিহাস, কোরীয় ''সামগুক সাগি'' এবং ''নিহন শোকিতে'' এই ঘটনাগুলির বিশদ বিবরণ রয়েছে, যার মধ্যে অন্যথায় অজানা কোরীয় উপকরণ থেকে বিস্তৃত উদ্ধৃতি রয়েছে। জাপান পাইকচেকে বাঁচানোর চেষ্টা করার জন্য কোরিয়ায় সেনাবাহিনী পাঠিয়েছিল এবং চীন বা সিল্লা বা উভয়ের আক্রমণের ভয়ে দীর্ঘকাল ধরে বাস করেছিল। জাপান দরবারে কমপক্ষে প্রথম নারা যুগে নির্বাসনে থাকা পাইকচের রাজাও বজায় রেখেছিল এবং হেইয়ান যুগের শেষের দিকে এখনও সক্রিয় ছিল 百済王 নামে একটি অভিজাত পরিবার "পাইকচের রাজা" পায়েচের জাপানি নামটি রাজার জন্য কোরীয় শব্দের সাথে একত্রিত করে কুদারানোকোনিকিশি উচ্চারণ করেন।
এটি ইতিমধ্যে উল্লেখ করা হয়েছে যে ৬৪৯ সালে সিল্লা চীনা শৈলীর সাথে মেলে দরবারে সরকারী পোশাক পরিবর্তন করেন এবং ৬৫০ সালে এটি তাং রাজবংশের রাজত্বের উপাধিগুলি নিজের হিসাবে ব্যবহার করতে শুরু করে। ৬৫৪ সালে কিম মুরিওল সিলার রাজা হন। এর আগে তিনি ব্যক্তিগতভাবে সিল্লা দূতাবাস নিয়ে জাপান ও চীন সফর করেন। পূর্ববর্তী দুই সিল্লা শাসক রানী ছিলেন। তাই তার অবস্থান সম্ভবত যুবরাজ নাকা নো ওয়ের মতো এতটা ভিন্ন ছিল না। পরিস্থিতি যেভাবে এগিয়েছে তা থেকে এটি যুক্তিসঙ্গতভাবে স্পষ্ট যে চীন এবং সিল্লা উভয়ই শুরু থেকেই তার নিকটতম শত্রু পাইকচে এবং কোগুরিওকে ধ্বংস করতে এবং তারপরে কোরিয়ার নিয়ন্ত্রণে আবির্ভূত হওয়ার জন্য একে অপরকে ব্যবহার করার আশা করেছিল। পাইকচে এবং কোগুরিও একে অপরের সাথে মিত্রতা করে প্রতিক্রিয়া জানিয়েছিল এবং ৬৫৯ সালে তারা সিল্লার বিরুদ্ধে আক্রমণ শুরু করে যা ২০ টি দুর্গ দখল করে। সিল্লা চীন থেকে সাহায্যের অনুরোধ করে এবং চীন সাড়া দিয়ে খুশি হয়েছিল। ৬৬০ খ্রিষ্টাব্দে রাজা মুরিওলের এক পুত্রের সাথে একজন চীনা জেনারেলের নেতৃত্বে একটি বাহিনী প্রেরণ করা হয়। তিনি সেকেন্ড ইন কমান্ড হিসাবে সেই সময় চীনে ছিলেন। এই বাহিনীতে ১,৩০,০০০ সৈন্য ছিল এবং সমুদ্রপথে কোরিয়ায় প্রবেশ করেছিল। এটি ছিল "সু-শেন" এর বিরুদ্ধে আবে নো হিরাওয়ের যুদ্ধের ঠিক একই সময়। বিস্মিত হয়ে পাইকচে সেনাবাহিনীর পতন ঘটে। পশ্চিম দিকের উপকূল থেকে অগ্রসর হওয়া চীনারা এবং পূর্ব দিক থেকে আসা একটি সিল্লা সেনাবাহিনী পাইকচে রাজধানীতে একত্রিত হয়েছিল। এটি দ্রুত আত্মসমর্পণ করেছিল। মাত্র কয়েক সপ্তাহের মধ্যে পাইকচে ধ্বংস হয়ে যায় বা তাই মনে হয়েছিল। রাজা এবং বিপুল সংখ্যক অভিজাতদের বন্দী হিসাবে চীনে প্রেরণ করা হয়েছিল এবং পাইকচেকে চীনা অঞ্চল হিসাবে সংগঠিত করা হয়েছিল। চীনা সেনাবাহিনীর বেশিরভাগ অংশ তৎক্ষণাৎ ফিরে আসে, প্রাক্তন পাইকচে রাজধানীতে আরও ৮,০০০ সিল্লা সেনার সমর্থনে ১০,০০০ লোকের একটি বাহিনী রেখে যায়। তবে, গ্রামাঞ্চলকে সুরক্ষিত করার জন্য প্রকৃতপক্ষে কিছুই করা হয়নি এবং চীনা সেনাবাহিনী প্রত্যাহার শেষ করার আগেই বিদ্রোহী বাহিনী তাৎক্ষনিকভাবে অনেক জায়গায় উপস্থিত হয়েছিল।
''নিহন শোকির'' এই বিদ্রোহের বিবরণের বিষয়ে কিছুটা বিভ্রান্তিকর। সবচেয়ে শক্তিশালী প্রাথমিক বিদ্রোহী ছিলেন 鬼室福信 নামে পরিচিত এক ব্যক্তি। তিনি কৃষি সরঞ্জাম দিয়ে সজ্জিত কৃষকদের দ্বারা একটি সিল্লা বাহিনীকে আক্রমণ করেন এবং তাদের পরাজিত করেন এবং তাদের অস্ত্র নিয়েছিলেন। তিনি স্পষ্টতই একজন পাইকচে কর্মকর্তা ছিলেন। তিনি পাইকচে রাজধানীর উত্তর-পশ্চিমে অবস্থান করছিলেন। প্রায় একই সময়ে পাইকচে থেকে লোকেরা জাপানের দরবারে এসে কী ঘটেছিল তা জানায়। এক মাস পরে 鬼室福信 থেকে দূত এবং আরেকজন নেতৃস্থানীয় বিদ্রোহী কমান্ডার 佘自進 জাপানে এসে সাহায্য চেয়েছিলেন। জাপানি দরবারে একজন পাইকচে রাজপুত্র বাস করছিলেন এবং তারা তাকে রাজা বানানোর এবং পাইকচে পুনরুদ্ধার করার পরিকল্পনা করেন। এতে নিজেদের সম্পৃক্ত করা স্পষ্টতই ঝুঁকিপূর্ণ ছিল। তবে কিছু না করাও ঝুঁকিপূর্ণ ছিল। বছরের শেষে আদালত তার উদ্দেশ্য পরিষ্কার করে দেয় কারণ সাইমেই এবং দরবার নানিওয়ায় চলে যায় এবং পুরো দরবারকে উত্তর কিউশুতে স্থানান্তরিত করার প্রস্তুতি শুরু করে, যেখান থেকে তারা আসন্ন যুদ্ধের নির্দেশ দেবে। নানিওয়ায় পৌঁছানোর দুই সপ্তাহ পরে তারা ৬৬১ সালের প্রথম মাসে কিউশুর উদ্দেশ্যে যাত্রা শুরু করে। তিন দিন পরে তারা কিবিতে পৌঁছেছিল, যেখানে এটি পরিষ্কার হয়ে গিয়েছিল যে এই পদক্ষেপটি কতটা বিস্তৃত ছিল কারণ রাজকুমার ওমার স্ত্রী একটি বাচ্চা মেয়ের জন্ম দিয়েছিলেন। এই অভিযানের সময় আরও বেশ কয়েকটি রাজকীয় শিশুর জন্ম হয়েছিল। তারা আট দিনের মধ্যে পশ্চিম শিকোকুর আধুনিক মাতসুয়ামা অঞ্চলে পৌঁছেছিল এবং সেখানে কিছুক্ষণের জন্য শিবির স্থাপন করেছিল। দুই মাস পরে তারা কিউশুতে স্থানান্তর সম্পন্ন করে, হাকাটা বেতে পৌঁছে। তারা সেই সময়ে একটি অস্থায়ী প্রাসাদ স্থাপন করেছিল তবে দুই মাস পরে এটি একটি নিরাপদ স্থানে সরিয়ে নিয়েছিল। সৈন্যদের মধ্যে অসুস্থতা ছড়িয়ে পড়ে এবং ছড়িয়ে পড়ে এবং ৬৬১ এর ৭ তম মাসে সাইমেই তেন্নো মারা যান। স্থানীয় ঐতিহ্য তার মৃত্যুর জন্য দায়ী করেছিল যে অস্থায়ী প্রাসাদের জন্য কাঠ নিকটবর্তী একটি মন্দির ভেঙে উপরে পড়েছিল।
যুবরাজ নাকা নো ওই সামরিক অভিযানের প্রস্তুতি অব্যাহত রাখেন এবং সম্রাটের পদ গ্রহণের জন্য কোনও পদক্ষেপ নেননি। সঠিকভাবে বলতে গেলে তখন একটি অন্তর্বর্তীকাল ছিল। তবে ৬৬২ সাল থেকে তেনচি তেন্নোর রাজত্বের বছর গণনা শুরু করা নিয়ম হয়ে দাঁড়িয়েছে। প্রথম বিচ্ছিন্নতা ৬৬২ সালের প্রথম মাসে আজুমি নো মুরাজি হিরাউয়ের কমান্ডে কোরিয়ার উদ্দেশ্যে যাত্রা করার সময় শুরু হয়। তাঁর সাথে ছিলেন পাইকচে রাজপুত্র, ইয়ামাবে নো ওমি মোমো, সাই নো মুরাজি আজিমাসা, হাতা নো মিয়াৎসুকো তাকুতসু এবং ৫,০০০ পুরুষ। তারা পঞ্চম মাসে কোরিয়ানদের সাথে যোগাযোগ করেছিল এবং তাদের কাছে ১০০,০০০ তীর এবং অন্যান্য সামরিক সরবরাহ সরবরাহ করেছিল। ইতিমধ্যে চীনারা একজন নতুন কমান্ডার নিয়োগ করে এবং সিল্লা পাইকচেতে অতিরিক্ত সৈন্যও প্রেরণ করে। সংঘর্ষ ব্যাপক আকার ধারণ করে। কোরীয় বিদ্রোহীরা সাবেক রাজধানীসহ বেশ কয়েকটি দুর্গ দখল করে নেয়। ৬৬২ খ্রিষ্টাব্দের শেষ নাগাদ বিদ্রোহীরা পাইকচের একটি বড় অংশ নিয়ন্ত্রণ করে। ৬৬৩ এর গোড়ার দিকে সিল্লা একটি বড় আক্রমণ শুরু করে এবং বিদ্রোহীদের পিছু হটতে হয়েছিল। তবে চতুর্থ মাসে দ্বিতীয় জাপানি সেনাবাহিনী ২৭,০০০ পুরুষ নিয়ে এসেছিল। কমান্ডার ছিলেন কামিতসুকেনু নো কিমি ওয়াকাকো। এই নামের অর্থ তিনি পূর্ব জাপানের কান্টো অঞ্চল এবং কুনিনোমিয়াৎসুকো শ্রেণীর ছিলেন। তার সঙ্গে ছিলেন হাশিহিতো নো ওমি ওফুতা, কোসে নো কামিসাকি নো ওমি ওসা, মিওয়া নো কিমি নেমারো, আবে নো হিকিতা নো ওমি হিরাও এবং ওয়াকে নো ওমি কামায়ে। এই শক্তিবৃদ্ধির সাথে বিদ্রোহীরা আবার আধিপত্য অর্জন করেছিল। এর অর্থ হলো জাপানিদের কোরিয়ায় মোট ৩২,০০০ পুরুষ ছিল এবং বাহিনীটি স্পষ্টতই রচনায় দেশব্যাপী ছিল। ''নিহন শোকিতে'' উল্লিখিত নামগুলি থেকে এটি বলা সম্ভব যে সেখানে কিউশু এবং শিকোকুর প্রায় প্রতিটি প্রদেশ এবং সুদূর পূর্ব সীমান্ত অঞ্চল পর্যন্ত প্রসারিত অন্যান্য অনেক জায়গা থেকে সৈন্য ছিল। ধারণা করা হয় যে, দ্বিতীয় সেনাবাহিনীর সাথে আবে নো ওমি হিরাও একই ব্যক্তি যিনি উত্তর অভিযানের নেতৃত্ব দিয়েছিলেন। এই ঘটনার প্রায় একই সময়ে, পাইকচে বিজয়ের মূল চীনা কমান্ডার ৭,০০০ লোক নিয়ে ফিরে আসেন।
ঠিক এই মুহুর্তে কোরীয় নেতাদের মধ্যে মতবিরোধের কারণে বিদ্রোহটি প্রায় মারাত্মক আঘাত হানে। পাইকচে রাজকুমার রাষ্ট্রদ্রোহের ষড়যন্ত্রের অভিযোগে অভিযুক্ত হন এবং তাকে হত্যা করা হয়। ৬৬৩ খ্রিষ্টাব্দের ৭ম মাসে চীন ও সিল্লা উভয়ই কোরিয়ান উপকূলে মিলিত হয়ে একসাথে অভিযান চালানোর জন্য বিশাল শক্তিবৃদ্ধি পাঠানোর পরিকল্পনা করেছিল। একই সময়ে জাপানিরা একটি তৃতীয় বাহিনী প্রেরণ করেছিল যা চীনাদের দ্বারা বেঁছে নেওয়া ঠিক একই বিন্দুতে উপকূলে অবতরণ করার উদ্দেশ্যে ছিল। এই পদক্ষেপটি রাজকুমার 豊璋 দ্বারা আক্রমণের সাথে সমন্বয় করার কথা ছিল। জড়িত জাপানি সেনারা একটি নতুন বাহিনী ছিল নাকি কামিতসুকেনু নো কিমি নো ওয়াকাকোর অধীনে ২৭,০০০ থেকে একটি বিচ্ছিন্নতা ছিল তা স্পষ্ট নয়। ইওহারা নো কিমির নেতৃত্বে ১০,০০০ পুরুষ ছিল। চীনা ও সিল্লা অভিযাত্রীরা ৬৬৩ সালের ৮ম মাসের ১৭তম দিনে যোগাযোগ করে। চীনা নৌবহরে ১৭০টি জাহাজ ছিল। ইওহারা নো কিমির নেতৃত্বে জাপানি বাহিনী ১০ দিন পরে এসে চীনাদের সাথে যুদ্ধে জড়িয়ে পড়ে যা দু'দিন স্থায়ী হয়। জাপানিরা একে হাকুসুকি নো ই বা হাকুসুকি উপসাগরের যুদ্ধ বলে অভিহিত করে। ''সামগুক সাগি'' বিবরণে বলা হয়েছে যে জাপানিদের "১০০০ জাহাজ ছিল", সম্ভবত এটি অতিরঞ্জিত। জাপানি বাহিনী পরাজিত হয় এবং মূলত সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস হয়ে যায়। দ্বিতীয় দিনে দেখা যাচ্ছে যে জাপানিরা চীনা কেন্দ্রের বিরুদ্ধে আক্রমণ করার জন্য সমস্ত কিছু বাজি ধরেছিল এবং চীনা ডানা দ্বারা আচ্ছাদিত হয়ে ঘিরে ফেলেছিল। পুরোনো তাংয়ের ইতিহাস বলছে যে চারটি পৃথক লড়াই হয়েছিল এবং শেষ পর্যন্ত ৪০০ জাপানি জাহাজ ডুবে গিয়েছিল এবং এগুলোর কর্মীরা ডুবে গিয়েছিল। এই যুদ্ধের সমাপ্তির পরে উপকূলে সেনাবাহিনী নিয়ে উপস্থিত যুবরাজ সংগ্রাম ত্যাগ করে কোগুরিওতে পালিয়ে যান। জাপানিরা বিপুল সংখ্যক পাইকচে শরণার্থী সহ তাদের অন্যান্য সেনাবাহিনীকে নিরাপদে সরিয়ে নিতে সক্ষম হয়েছিল।
আসলে এখানেই গল্পের শেষ নয়। পরে চীনারা তাদের বেশিরভাগ বাহিনীকে কোগুরিও আক্রমণের জন্য স্থানান্তরিত করে এবং পাইকচে আবার বিদ্রোহে ফেটে পড়ে। এবার সিল্লা বিদ্রোহের সুযোগ নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয় এবং চীনের বিরুদ্ধে কোগুরিওতে বিদ্রোহী ও বিদ্রোহীদের সাথে জোটবদ্ধ হয় এবং চীনাদের দেশ থেকে বহিষ্কার করতে সফল হয়। এরপরে তারা সিল্লার একীভূত রাজ্যের অধীনে এই অঞ্চলের প্রাক্তন পাইকচে শাসক পরিবারের গভর্নর হন।
স্বাভাবিকভাবেই, নাকা নো ওকে এই সম্ভাবনাটি বিবেচনা করতে হয়েছিল যে চীনা এবং বা সিল্লা বাহিনী অবিলম্বে বা ভবিষ্যতের কোনও সময়ে জাপান আক্রমণ করবে। তবে এই বিপর্যয় দেশের ওপর তার নিয়ন্ত্রণ দুর্বল করে দেবে কিনা তা নিয়েও তাকে উদ্বিগ্ন থাকতে হয়েছে। এটি স্পষ্ট নয়। তবে এটি প্রদর্শিত হয় যে তিনি ৬৬৩ এর শেষের কিছু সময় আগে ইয়ামাতোতে ফিরে আসেন। আক্রমণ থেকে কিউশুর প্রতিরক্ষার জন্য তিনি যা করতে পারেন তা করেন। এই সময়ে তিনি সিংহাসনে আরোহণের বিষয়ে কিছুই করেননি এই বিষয়টি সাধারণত এই প্রস্তাবের পক্ষে সবচেয়ে শক্তিশালী যুক্তি হিসাবে গ্রহণ করা হয় যে, তিনি তার বোন রাজকুমারেস হাশিহিতোর সাথে অজাচারি বিবাহ করেন। ''নিহন শোকির'' একটি বিবরণ রয়েছে যে ইঙ্গিও তেন্নোর মৃত্যুর পরে অভিজাতরা ঠিক একই কারণে তার উত্তরাধিকারীকে সিংহাসনে বসাতে অস্বীকার করেছিল এবং পরিবর্তে তার ছোট ভাইকে বেছে নিয়েছিল। এর অর্থ হলো নাকা নো ও এটি চেষ্টা করার সাহস করেনি। এবার তিনি কেবল সিংহাসন খালি রেখেছিলেন, উপযুক্ত আসন গ্রহীতা উপলব্ধ ছিল না। তবে, এটি অবশ্যই ঝুঁকি বাড়িয়ে তোলে যে কেউ তার বিরুদ্ধে যেতে সক্ষম হতে পারে। এই সময়ে তার প্রধান সুবিধা ছিল যে যেহেতু তিনি ইতিমধ্যে রাজকুমার ফুরুহিতো এবং রাজকুমার আরিমাকে নিষ্পত্তি করেন। তাই সিংহাসনের উত্তরাধিকারী হিসাবে একমাত্র সম্ভাব্য বিকল্প ছিলেন তার নিজের ভাই রাজকুমার ওমা। এই যুগে ভাইয়েরা ঘনিষ্ঠ মিত্র হওয়ার প্রতিটি বৈশিষ্ট্য দিয়েছিলেন। নাকা নো ওই তার দুই মেয়েকে ওমার সাথে বিয়ে দিয়েছিলেন। তারা হলেন রাজকুমারী ওটা এবং রাজকুমরী উনো নো সারারা। উনো নো সারারা ৬৪৫ সালে জন্মগ্রহণ করেন এবং ১৩ বছর বয়সে ৬৫৭ সালে ওমার সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হন (জাপানি গণনা)। ধারণা করা হয়, রাজকুমার ওমার বয়স তখন ২৭ বছর। অবশেষে, ওমা নাকা নো ওয়ের চার কন্যাকে বিয়ে করেন, শেষ দু'জন তিনি সম্রাট হওয়ার পরে।
সাম্রাজ্যবাদী/অভিজাত যৌন জীবন সম্পর্কে একটি অতিরিক্ত টীকা রয়েছে যা এখানে উল্লেখ করা যেতে পারে। জাপানি কবিতার প্রথম সংকলন ''মানিয়োশু''-এ একটি রাজকুমারী নুকাতার ৩ টি দীর্ঘ কবিতা এবং ৯ টি সংক্ষিপ্ত কবিতা রয়েছে। এই কবিতাগুলির মধ্যে কয়েকটি স্পষ্ট করে দেয় যে তিনি নাকা নো ও / তেনচি তেন্নোর সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিলেন। তবে তিনি ''নিহন শোকির'' তালিকাভুক্ত নন। সম্রাটদের স্ত্রীদের তালিকা পর্যালোচনা করলে দেখা যায় যে, বিরল ব্যতিক্রম ছাড়া একমাত্র স্ত্রীই রাজপুত্র বা রাজকন্যার জন্ম দিয়েছেন। যে-সম্পর্ক কোনো সন্তান জন্ম দেয় না, সেটাকে প্রকৃত বিয়ে হিসেবে গণ্য করা হতো না, এটি বিংশ শতাব্দী পর্যন্ত কোনো না কোনোভাবে অব্যাহত ছিল। রাজকন্যা নুকাতা তেম্মু তেন্নোর নিবন্ধে ''নিহন শোকিতে'' তালিকাভুক্ত হয়েছেন। এটি প্রথমে তাঁর সম্রাজ্ঞী এবং সমস্ত স্ত্রীদের তালিকাভুক্ত করে যারা রাজকন্যা ছিলেন, তারপরে সমস্ত স্ত্রী যারা আভিজাত্যের কন্যা ছিলেন এবং তারপরে এটি রাজকন্যা নুকাতাকে কেবল একজন মহিলা হিসাবে উল্লেখ করে যার সাথে তার একটি সন্তান ছিল। এই শিশু, রাজকুমারী তোচি, পরে তেনচি তেন্নোর ছেলে রাজকুমার ওটোমোকে বিয়ে করেন। আমাদের মানদণ্ড অনুসারে এই মানুষগুলোর পারিবারিক সম্পর্ক ছিল নিত্যনৈমিত্তিক ব্যাপার হিসেবে অত্যন্ত অজাচার। রাজকুমার নাকা নো ওই এবং রাজকুমারেস হাশিহিতো টাবুর মধ্যে একমাত্র যে বিষয়টি (অনুমিত) যোগাযোগ তৈরি করেছিল তা হলো তাদের মা একই ছিলেন। একই পিতার সাথে মানুষের মধ্যে বিবাহ কিন্তু ভিন্ন মায়ের মধ্যে সাধারণ ছিল। লোকেরা রাজকুমারেস নুকাতা এবং তার চক্র সম্পর্কে প্রচুর তথ্য বের করতে সক্ষম হয়েছে, চিত্রিত করে যে অভিজাতদের মধ্যে সাক্ষরতার বিস্তার এবং একটি সাহিত্যিক চরিত্রের বইয়ের উপস্থিতির সাথে সাথে লোকেরা কীভাবে তাদের জীবনযাপন করেছিল সে সম্পর্কে আমাদের জিনিসগুলি জানার সুযোগ বৃদ্ধি পায়।
৬৫৮ সালে সাদাইজিন কোসে নো টোকুটা মারা গিয়েছিলেন এবং প্রতিস্থাপন করা হয়নি। এটি বিশ্বাস করা হয় যে, যুবরাজ ওমা উপাধি গ্রহণ না করেই এই পদে কাজ করেন, যেহেতু এই সময় পর্যন্ত কোনও রাজপুত্রের মন্ত্রীর উপাধি গ্রহণের কোনও নজির ছিল না। সম্ভবত এটিই সাদাইজিনের চেয়ে উচ্চতর একটি নতুন পদ তৈরির কারণ ছিল, যাকে বলা হয় দাজোদাইজিন বা ওমাতসুরিগোতো নো মায়েস্তুকিমি, একে প্রায়শই অনুবাদ করা হয় "চ্যান্সেলর"। নারা আমলের আগ পর্যন্ত এই পদ খালি না থাকলেও সবসময় একজন রাজপুত্র দ্বারা পূর্ণ থাকত। এটি মূলত "যুবরাজ" অবস্থানের আমলাতন্ত্রের আমদানি ছিল। তারপরে, ৬৬৪ সালে উদাজিন সোগা নো মুরাজিকো মারা যান এবং তাকে প্রতিস্থাপন করা হয়নি। এর ফলে সরকারের শীর্ষে রাজকুমার নাকা নো ও এবং রাজকুমার ওমা একা ছিলেন। রাজকুমার ওমার নামে জারি করা একাধিক ফরমান স্পষ্ট করে দিয়েছিল যে তৎকালীন সঙ্কটে কিছু সংস্কার থেকে পিছিয়ে আসা এবং উচ্চতর অভিজাতদের সমর্থন বজায় রাখার জন্য সামঞ্জস্য করা দরকার ছিল। প্রথমত, ৬৪৯ সালে প্রতিষ্ঠিত ১৯ পদের ব্যবস্থা একটি নতুন ব্যবস্থা দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়েছিল যার ২৬ গ্রেড ছিল। তাদের তুলনা করলে, এটি স্পষ্ট যে শীর্ষ ছয়টি মর্যাদা রেখে দেওয়া হয়েছিল। তবে পরবর্তী তেরোটি বিশটিতে প্রসারিত হয়েছিল। মনে হয় যে সমস্ত অভিজাতদের থাকার ব্যবস্থা করা হলে সরকারী নিয়োগ প্রাপ্ত লোকের সংখ্যা যথেষ্ট পরিমাণে বাড়ানো দরকার ছিল। কেউ কেউ মনে করেন যে এই পরিবর্তনটি আসলে ৬৭১ সালে করা হয়েছিল। ''নিহন শোকি''তে সেই বছরের জন্য রাজকুমার ওমা কর্তৃক আদেশিত পদমর্যাদায় পরিবর্তনের খুব সংক্ষিপ্ত বিজ্ঞপ্তি রয়েছে। "তেনচি তেন্নোর রাজত্বের তৃতীয় বছর" বলতে কী বোঝায় তা নিয়ে বিভ্রান্তির সম্ভাবনার কারণে প্রশ্নটি উত্থাপিত হয়। যদি ৬৬২ থেকে গণনা করা হয় তবে এটি ৬৬৪ হবে। তবে যদি ৬৬৮ (যখন তিনি সিংহাসনে আরোহণ করেন) থেকে গণনা করা হয় তবে এটি ৬৭১ হবে। যদি পরিবর্তনটি ৬৭১ সালে হত তবে এটি সঙ্কটের সময়ের সাথে যুক্ত হত না। এটা সম্ভব যে ব্যবস্থায় দুটি সামঞ্জস্য ছিল এবং তারিখগুলির মধ্যে সম্পর্কটি কেবল একটি কাকতালীয় ঘটনা ছিল।
৬৬৪ সালে জারি করা দ্বিতীয় আদেশটি বংশ ব্যবস্থায় পরিবর্তন আনে। উজিনোকামি বা বংশ প্রধানের একটি আনুষ্ঠানিক উপাধি তৈরি করা হয়েছিল। একটি "মহান বংশের" ক্ষেত্রে প্রধানকে একটি তাচি "দুর্দান্ত তরোয়াল" উপহার দেওয়া হয়েছিল এবং একটি "ছোট" বংশের সিএতে একটি কাতানা "ছোট তরোয়াল" উপহার দেওয়া হয়েছিল। তোমোনোমিয়াৎসুকো "ইত্যাদি" একটি ঢাল বা একটি ধনুক এবং তীর দিয়ে উপস্থাপিত হয়েছিল। এই বিভাগগুলি ধরে নেওয়া হয় যে "ইত্যাদি" কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণির জন্য জায়গা দেয়, কেবল অভিজাতদের উপরের অর্ধেককে আচ্ছাদিত করে, তাদের অন্যদের থেকে পৃথক করে। এছাড়াও, "বড় গোষ্ঠী" এবং "ছোট গোষ্ঠী" এর পৃথক স্বীকৃতি প্রথম ছিল। এটা বিশ্বাস করা হয় যে,বংশ কাঠামোকে আনুষ্ঠানিকভাবে স্বীকৃতি দিয়ে, নাকা নো ওই অভিজাতদের আশ্বাস দিচ্ছিলেন যে আমলাতান্ত্রিকীকরণের দ্বারা তাদের বিশেষ মর্যাদা মুছে ফেলা হবে না।
এই সময়ে সর্বশেষ যে জিনিস প্রকাশিত হয়েছিল তা হলো "কাকিবে" এবং "ইয়াকাবে" এর স্বীকৃতি। এগুলি বেসরকারী সম্পত্তির বিভাগ ছিল যা ৬৪৬ সালের নববর্ষের দিন ফরমান দ্বারা আনুষ্ঠানিকভাবে বিলুপ্ত করা হয়েছিল। একটু সামনের দিকে তাকালে দেখা যায়, নারা আমলের ভূমি পুনঃবণ্টন ব্যবস্থায় অভিজাতদের আসলে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি। এগুলি আদমশুমারির রেজিস্টারগুলিতে অন্তর্ভুক্ত ছিল না এবং তারা কোনও কর দেয়নি (আসলে খুব নিম্নতম পদমর্যাদার লোকদের কিছু কর দিতে হয়েছিল কারণ কেবল প্রকৃত পদধারীই অব্যাহতি পেয়েছিল, তার পুরো পরিবার নয়)। নিম্নপদস্থ কর্মকর্তারা চালের গাঁট এবং কাপড়ের বোল্ট আকারে বেতন পেতেন। এটি তারা তাদের প্রয়োজনীয় অন্যান্য জিনিসের জন্য বাণিজ্য করতে পারতেন। ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তারা একই ধরনের বেতন পেতেন। তবে দুই ধরণের "পদ জমি"। মাঝারি উচ্চপদস্থ কর্মকর্তাদের ক্ষেত্রে এই নিয়োগগুলি শ্রম কর সহ কৃষিজমির একটি ব্লক থেকে সংগৃহীত করের সরাসরি অর্থ প্রদানের পরিমাণ ছিল। সর্বোচ্চ পর্যায়ের কর্মকর্তারাও বিপুল পরিমাণ জমি পেতেন যা তারা ব্যক্তিগত সম্পত্তি হিসেবে পরিচালনা করতেন। উচ্চ পদমর্যাদা বংশানুক্রমিক হওয়ায় তারা প্রজন্মের পর প্রজন্ম এসব জমি আগলে রেখেছিল। কিছু পরিবারকে প্রকৃতপক্ষে সরকারী নিয়োগের মাধ্যমে অর্জিত জমির বৃহত্তম বরাদ্দ রাখার বিশেষ অনুমতি দেওয়া হয়েছিল, যাতে কোনও পুত্র তার বাবার সমান পদে না পৌঁছালেও সে পারিবারিক পদের জমি রাখতে পারে। এই অনুশীলনগুলির আলোকে, উচ্চতর আভিজাত্যকে সমর্থন করার জন্য জমির নির্দিষ্ট ব্লকগুলি স্থায়ীভাবে বরাদ্দ করা হবে তা স্বীকৃতি দেওয়া অগত্যা সিস্টেমটি পরিত্যাগ করা ছিল না। যাইহোক, এই সময়ে এটি ঘোষণা করা অবশ্যই অভিজাতদের আশ্বস্ত করার উদ্দেশ্যে ছিল যে নতুন ব্যবস্থা তাদের ক্ষতি করার উদ্দেশ্যে ছিল না। এটি লক্ষ্য করা গেছে যে এই সময়ে এই জমিগুলির স্বীকৃতি বোঝায় যে এগুলি আসলে ৬৪৬ সালের পরে বাজেয়াপ্ত করা হয়নি। নতুন সরকার ব্যবস্থার বিকাশ সম্পাদন করতে দীর্ঘ সময় লেগেছিল।
এ সময় যথেষ্ট পরিমাণে সামরিক তৎপরতাও ছিল। সমস্ত শ্রেণির বিপুল সংখ্যক কোরীয় ৬৬৩ সালে জাপানে পালিয়ে গিয়েছিল এবং দেশের বিভিন্ন অঞ্চলে তাদের বসতি স্থাপনের অসংখ্য উল্লেখ রয়েছে এবং কীভাবে তাদের জাপানি অভিজাতদের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা যায় তা নির্ধারণের জন্য তাদের মধ্যে অভিজাতদের শ্রেণিবদ্ধ করার প্রচেষ্টাও রয়েছে। কোরীয় অভিজাতদের অনেকে যে অঞ্চলে প্রেরণ করা হয়েছিল সেখানে দুর্গ নির্মাণের জন্য কাজ করার জন্য প্রস্তুত ছিল, বিশেষত উত্তর কিউশু এবং দ্বীপপুঞ্জে ইকি এবং সুশিমা কিউশু উপকূলে। সাকামোরি "সমুদ্রপ্রহরী" নামে পরিচিত দেশের অন্যান্য অঞ্চল থেকে জাপানি সৈন্যদের শ্রম করের অংশ হিসাবে সীমান্তের দুর্গগুলি পরিচালনার জন্য কর্তব্যের মেয়াদে পশ্চিমে যাওয়ার জন্য নিয়োগ দেওয়া হয়েছিল। সাকামোরি এবং তাদের পরিবারের বাড়িতে ফেলে আসা পরীক্ষা এবং দুর্দশা সম্পর্কে প্রচুর কবিতা রয়েছে। অন্যান্য সৈন্যদের কিউশু থেকে রাজধানী পর্যন্ত প্রসারিত সিগন্যাল ফায়ারের একটি শৃঙ্খল পরিচালনা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যাতে আক্রমণ ঘটলে সরকারকে দ্রুত অবহিত করা যায়। নারা যুগে সাকামোরিরা সকলেই এমিশি সীমান্তের নিকটবর্তী পূর্বাঞ্চলীয় প্রদেশগুলিতে এই ভিত্তিতে নিয়োগ পেয়েছিল যে এই লোকদের সকলেরই সামরিক অভিজ্ঞতা এবং দক্ষতা ছিল। সম্ভবত ৬৬৪ সালেও একই ঘটনা ঘটেছিল। স্থানীয় পশ্চিমা সেনারা সম্ভবত ফিল্ড আর্মি হিসাবে কাজ করার উদ্দেশ্যে ছিল যখন সাকামোরি গুরুত্বপূর্ণ স্থানগুলি রক্ষা করত। নারা যুগে সিগন্যাল স্টেশনগুলিতে নিযুক্ত পুরুষরা সকলেই স্থানীয় ছিল এবং সম্ভবত এই সময়েও এটি সত্য ছিল।
এটাই ছিল প্রতিরক্ষার প্রথম সারি। দাজাইফু এলাকায় বড় আকারের দুর্গ আকারে একটি দ্বিতীয় সারি প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। এটি বহু শতাব্দী ধরে কিউশু প্রতিরক্ষা সদর দফতর হিসাবে কাজ করেছিল। দাজাইফু উপকূল থেকে বেশ দূরে ফুকুওকা থেকে প্রায় ১৫ কিলোমিটার দক্ষিণে একটি পার্বত্য এলাকায় অবস্থিত যা রক্ষা করা সহজ। অনেক দুর্গ আজও দৃশ্যমান। নির্মাণগুলির মধ্যে একটি ছিল তথাকথিত "জলের দুর্গ"। এর কেন্দ্রস্থলটি একটি দীর্ঘ মাটির কাজ যা এখনও ১৪ মিটার উঁচু এবং ১ কিলোমিটারেরও বেশি দীর্ঘ। এটি স্পষ্টতই কাঠামোগত ছিল যাতে মিকাসা নদী দ্বারা পূর্ণ জলের একটি জলাধার প্রয়োজনে প্রাচীরের ঠিক নীচের অঞ্চলটি প্লাবিত করতে ব্যবহার করা যেতে পারে। এটি উপকূল থেকে দাজাইফুর দিকে আসা সেনাবাহিনীর অগ্রযাত্রাকে বাধা দেবে। উত্তর প্রান্তটি প্রায় ৪১০ মিটার উঁচু একটি যথেষ্ট পাহাড়ে পৌঁছেছে যার উপরে ৬৬৫ সালে একটি বড় পাথরের দুর্গ নির্মিত হয়েছিল। এগুলোর পেছনে রয়েছে প্রাচীন ও আধুনিক শহর দাজাইফু। পাহাড়ের একটি ফাঁক ঢাকতে প্রায় ১০ কিলোমিটার দক্ষিণে আরও একটি দুর্গ নির্মিত হয়েছিল, যদিও একটি সেনাবাহিনী মূল প্রতিরক্ষা ফ্ল্যাঙ্ক করার চেষ্টা করতে পারে। এই দুটি দুর্গের বাহিনীদল কোরীয় ছিল। তারা সম্ভবত নির্মাণের নির্দেশনাও দিয়েছিল। এগুলো দেখতে অবিকল সমসাময়িক কোরীয় পাহাড়ি দুর্গের মতো। কোরিয়া খুব পর্বতময় এবং সমস্ত কোরীয় যুদ্ধ পাহাড়ের দুর্গের চারপাশে ঘোরাফেরা করে বলে মনে হয়। দাজাইফু দুর্গের প্রাচীরের দৈর্ঘ্য প্রায় ৫ কিলোমিটার। তাই এটির জন্য একটি বড় বাহিনী প্রয়োজন। এটি এত বড় যে দাজাইফুর পুরো জনগোষ্ঠী ভিতরে আশ্রয় নিতে পারে। ৬৬৫ খ্রিষ্টাব্দে হনশুর পশ্চিম প্রান্তে কোরিয়ার নেতৃত্বে আরেকটি দুর্গ নির্মিত হয়। এর অবস্থান জানা যায়নি। তবে ধারণা করা হয় এটি শিমোনোসেকির কাছাকাছি কোথাও ছিল। এটি সর্বদা সেই অঞ্চলের সামরিক মূল বিন্দু।
৬৬৪ খ্রিষ্টাব্দের ৫ম মাসের প্রথম দিকে পায়েচে চীনা কমান্ডার জাপানে একটি দূত প্রেরণ করেন। তারা সাত মাস অবস্থান করেন। কী নিয়ে আলোচনা হয়েছে, সে বিষয়ে কিছু বলেনি ''নিহন শোকি''। ৬৬৫ খ্রিষ্টাব্দের নবম মাসে চীন থেকে সরাসরি দ্বিতীয় দূতাবাস আসে এবং প্রথম দূতাবাস থেকে রাষ্ট্রদূত নিয়ে আসে। স্পষ্টতই চীনারা সিরিয়াস ছিল। যা ঘটেছিল তার উপর ভিত্তি করে একজনকে অবশ্যই ধরে নিতে হবে যে চীনাদের মাথায় অনেক কিছু ছিল (তাদের তখনো কোগুরিওর ধ্বংস সম্পূর্ণ করতে হতো। এটি বছরের পর বছর ধরে তাদের প্রচুর সমস্যা দিয়েছিল)। সর্বশেষ যে জিনিসটি তারা চেয়েছিল তা হলো জাপানের সাথে দীর্ঘ যুদ্ধ। দূতাবাসের আগমনের পরের মাসের জন্য ''নিহন শোকি''তে একটি টীকা রয়েছে যে উজিতে একটি "দুর্দান্ত সামরিক পর্যালোচনা" হয়েছিল, সম্ভবত চীনাদের প্রভাবিত করার জন্য। এই দূতাবাস তিন মাস ছিল। একই বছর জাপান চীনে নিজস্ব দূতাবাস স্থাপন করে। মজার ব্যাপার হলো, রাজকুমার আরিমার ঘটনার অংশ হিসেবে যেসব কর্মকর্তাকে বহিষ্কার করা হয়েছিল, রাষ্ট্রদূত তাদের একজন। শেষ পর্যন্ত চীন বা সিল্লা কেউই জাপানকে আক্রমণ করেনি (যদিও সিল্লা এমন একটি আক্রমণের পরিকল্পনা করেছিল যা কখনই বাস্তবায়িত হয়নি), যদিও জাপানিরা কমপক্ষে আরও একশ বছর ধরে পশ্চিমে শক্তিশালী প্রতিরক্ষা বজায় রাখার প্রচেষ্টা কখনও শিথিল করেনি। দুর্গগুলি সুশিমাতে, পশ্চিম শিকোকুর সানুকিতে এবং অভ্যন্তরীণ সাগরের পূর্ব প্রান্তে এবং কাওয়াচি এবং ইয়ামাতোর সীমান্তে নানিওয়াতে নির্মিত হয়েছিল। সুশিমার দুর্গটি এখনও টিকে আছে এবং সানুকির দুর্গটি ৫০০ বছরেরও বেশি সময় পরে জেনপেই যুদ্ধের মূল বিন্দুতে পরিণত হয়েছিল।
৬৬৫ সালে এই প্রচেষ্টার মাঝপথে সম্রাজ্ঞী হাশিহিতো মারা যান। এটি সম্ভবত নাকা নো ওয়ের সিংহাসন গ্রহণের পথ পরিষ্কার করেছিল। তবে তিনি আরও তিন বছর বিলম্ব করতে থাকেন। ৬৬৭ খ্রিষ্টাব্দে সাইমেই তেন্নো ও সম্রাজ্ঞী হাশিহিতোকে একই সমাধিতে সমাহিত করা হয়। সাইমেইয়ের সমাধি নির্মাণের কাজ অনেক আগেই সম্পন্ন হয়েছে বলে ধারণা করা হলেও কেন এত সময় লাগল তা বোধগম্য নয়। হাশিহিতোর দেহাবশেষ রাখার ব্যবস্থা করার জন্য এটি যথেষ্ট পরিমাণে পুনর্নির্মাণ করা হতে পারে। অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার এক মাস পরে, নাকা নো ও তার প্রাসাদটি বিওয়া লেকের ওতসুতে স্থানান্তরিত করেন। এটি পূর্ববর্তী কোনও অবস্থানের পূর্ব দিকে। ''নিহন শোকি'' বলেছে যে এটি সাধারণ মানুষের কাছে অজনপ্রিয় ছিল এবং এর বিরুদ্ধে বিক্ষোভ এবং ব্যঙ্গাত্মক গান ছিল। কেন, তা বলার অপেক্ষা রাখে না। অনেক পরের একটি কবিতায় এই বিষয়টির উল্লেখ করা হয়েছে এবং বোঝানো হয়েছে যে আসল বিরোধিতা ছিল কর্মকর্তাদের কাছ থেকে যারা চরম বর হিসাবে যা ভেবেছিল তার দিকে যেতে হবে। আমি মনে করি এটি বলা ন্যায্য যে হেইয়ানকিও (কিয়োটো) এর চূড়ান্ত পদক্ষেপে ভবিষ্যতের সমস্ত পদক্ষেপ একই রকম বিরক্তি সৃষ্টি করেছিল, এমন পদক্ষেপগুলি ব্যতীত যা পরীক্ষামূলক অবস্থানগুলির মধ্যে একটিকে পরিত্যাগ করে পূর্ববর্তী স্থানে ফিরে এসেছিল যেখানে ভবনগুলো ইতিমধ্যে ছিল। ততদিনে কেবল শাসকের পরিবারই যায়নি, বরং উচ্চ ও নিম্ন পদমর্যাদার বিপুল সংখ্যক কর্মকর্তা সরে যায়, যাদের সকলকেই নতুন আবাসন তৈরি করতে হয়েছিল। কোনও কারণ দেওয়া হয়নি। তবে অনুমান করা হয় যে, দাজাইফু যেমন অভ্যন্তরে অবস্থিত ছিল, তেমনি নাকা নো ওই সামরিক সুরক্ষার কথা ভাবছিলেন। ওতসু নানিওয়া উপকূলের ক্ষেত্রে একটি উল্লেখযোগ্য পর্বত বাধার পূর্ব দিকে রয়েছে। তবে ইয়ামাতো প্রদেশটিও পর্বতমালা দ্বারা ভালভাবে সুরক্ষিত। ওতসুর এই গুণ রয়েছে যে বিওয়া হ্রদের দক্ষিণ প্রান্তে এর অবস্থান এটি কে হোকুরিকু অঞ্চলের সাথে দুর্দান্ত যোগাযোগ দেয়। তবে এটি সর্বদা পশ্চিমে যোগাযোগের চেয়ে অনেক কম গুরুত্বপূর্ণ ছিল। এটি তখন আরও কঠিন হয়ে উঠেছে। আরেকটি তত্ত্ব আছে। এটি পরবর্তীকালের অসংখ্য সত্যায়িত ঘটনার কারণে উপেক্ষা করা যায় না। অর্থাৎ হাশিহিতোর ভূত নিয়ে চিন্তিত ছিলেন নাকা নো ও। প্রতিহিংসাপরায়ণ ভূত অভিজাতদের মধ্যে একটি প্রধান উদ্বেগ ছিল এবং তারা রাজধানীর অন্যান্য পদক্ষেপের পাশাপাশি মন্দির এবং মন্দিরগুলিতে প্রচুর ক্রিয়াকলাপ করেছিল। আমরা যদি ধরে নিই যে, তাদের অজাচার সম্পর্ক স্থাপনে তিনিই আক্রমণকারী ছিলেন, তা হলে তিনি যেখানে মারা গিয়েছিলেন, সেখান থেকে দূরে কোথাও যেতে চাওয়ার হয়তো উপযুক্ত কারণ থাকতে পারে. যাই হোক না কেন, দরবার ওতসুতে ৫ বছরের জন্য স্থগিত ছিল।
৬৬৮ সালে প্রাসাদে ওতসু নাকা নো ও অবশেষে সিংহাসন গ্রহণ করেন। তার সম্রাজ্ঞী ছিলেন ইয়ামাতো নো হিমেমিকো, রাজকুমার ফুরুহিতোর কন্যা, যাকে তিনি হত্যা করেন। তার কোনও সন্তান ছিল না। তবে তার আরও ৮ জন মহিলার সন্তান ছিল, যার মধ্যে চারজন কিসাকি এবং যাদের মধ্যে চারজন অপেক্ষারত মহিলা ছিলেন। তাদের মধ্যে দশটি মেয়ে ও চারটি ছেলে ছিল। তার নির্বাচিত উত্তরাধিকারী রাজকুমার ওটোমোর নিম্ন মর্যাদার মা ছিলেন। তাঁর পিতামহের পরিচয় নিশ্চিতভাবে জানা যায়নি। তবে ধারণা করা হয় যে, তিনি কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণীর ছিলেন। তেনচির একমাত্র উচ্চ মর্যাদার পুত্র ছিলেন যুবরাজ তাকেরু, যার মা ছিলেন সোগা নো ইশিকাওয়ামারোর কন্যা। যাইহোক, রাজকুমার তাকেরু ৮ বছর বয়সে ৬৫৮ সালে মারা গিয়েছিলেন। রাজকুমার ওমায় তেনচি তেন্নোর একটি শক্তিশালী এবং সম্মানিত ভাই ছিল, ইয়ামাতো রাজ্যের স্বাভাবিক গতিশীলতা প্রায় নিশ্চিত করে তুলেছিল যে ওমা তার উত্তরসূরি হবেন (যদি তিনি দীর্ঘকাল বেঁচে থাকেন) নিম্ন মর্যাদার মায়ের সাথে রাজপুত্রের সাথে কোনও প্রতিযোগিতায়। এমন রাজপুত্র এতদিন সিংহাসনে আরোহণ করেননি। অবশ্যই, তেনচি তেন্নো ইয়ামাতো রাজ্যকে একটি নতুন উত্তরাধিকারী দিয়ে প্রতিস্থাপনের চেষ্টা করছিলেন যা চীনা রীতিত্ব কাজ করেছিল। বিষয়গুলি সম্পর্কে চীনাদের দৃষ্টিভঙ্গি স্পষ্ট ছিল, জ্যেষ্ঠ বৈধ পুত্রই একমাত্র বৈধ উত্তরাধিকারী। তেনচি তেন্নো এবং পরবর্তীকালের বেশ কয়েকজন সম্রাট শাসক বংশের জন্য এই নীতি প্রতিষ্ঠার জন্য প্রচণ্ড লড়াই করেন। কিন্তু তা কখনও ঘটেনি।
৬৬৯ সালে তেনচি তেন্নোর দীর্ঘদিনের সহযোগী নাকাতোমি নো কামাতারি ৫৬ বছর বয়সে মারা যান। মৃত্যুর অব্যবহিত আগে সম্রাট নাইদাইজিনের নতুন পদ বিশেষভাবে তৈরি করেন যাতে কামাতারিকে পদোন্নতি দেওয়া যায়। তিনি কামাতারির বংশধরদের জন্য নতুন বংশের নাম ফুজিওয়ারা তৈরির ঘোষণাও দিয়েছিলেন।
৬৭০ খ্রিষ্টাব্দে একটি ফরমান প্রথমবারের মতো সমগ্র দেশকে আচ্ছাদন করে একটি আদমশুমারি সম্পন্ন করার আদেশ দেয়। এটি করার জন্য, গ্রামীণ অভিজাতদের অংশগ্রহণের সাথে জড়িত প্রদেশগুলিতে এক ধরণের আমলাতান্ত্রিক প্রশাসনকে একত্রিত করার ক্ষেত্রে অবশ্যই অনেক অগ্রগতি হওয়া উচিত। এই আদমশুমারির কোনও প্রকৃত নথি টিকে নেই। যাইহোক, আমরা জানি যে পরে নারা সময়কালে এই আদমশুমারির নিবন্ধগুলি তখনো বিদ্যমান ছিল এবং তাইহো নীতিমালায় নির্দিষ্ট ব্যবস্থা কাজ করার সূচনা হিসাবে ব্যবহৃত হয়েছিল। আমরা আরও জানি যে কিউশুর নথি ৭৭০ খণ্ড পর্যন্ত ছিল এবং কান্টো অঞ্চলের কোজুকে প্রদেশের নথি ৯০ খণ্ড ছিল। এই সংখ্যাগুলি ৮ম এবং ৯ম শতাব্দীতে এই স্থানগুলির পরিচিত জনসংখ্যার সমানুপাতিক। নারাতে শোসোইন কোষাগার প্রকৃত ৮ম শতাব্দীর রেজিস্টারগুলি সংরক্ষণ করে। এগুলিতে ক্রীতদাস পর্যন্ত পরিবারের প্রতিটি সদস্য সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য রয়েছে। এটি জমির পরবর্তী বিতরণের পরিকল্পনার জন্য প্রয়োজনীয় ছিল। তবে ধারণা করা হচ্ছে, ৬৭০টি নিবন্ধন তখন পর্যন্ত সম্প্রসারিত হয়নি। কারণটি হলো পরে যখন জিতো তেন্নো একটি আদমশুমারি পরিচালনা করেন তখন এটি সরাসরি জমির পুনর্বণ্টনের দিকে পরিচালিত করেছিল। তবে এখানে এটি ঘটেছিল এমন কোনও ইঙ্গিত নেই। এছাড়াও, যদি কারো কাছে প্রতিটি ব্যক্তির বিশদ বিবরণ রেজিস্টার থাকে তবে কেউ স্বাভাবিকভাবেই করের বোঝা নির্ধারণে সেগুলি ব্যবহার করবেন। তবে এটি বিশ্বাস করা হয় যে, ৬৪৬ সালে ডাকা নতুন কর ব্যবস্থা তখনো বাস্তবায়িত হয়নি। এই রেজিস্টারগুলি পরবর্তী পর্যায়ের পরিকল্পনায় ব্যবহার করার জন্য তথ্য সংগ্রহের জন্য ব্যবহৃত হত। এটি পুনরায় বিতরণ এবং পুনরায় বিতরণ দ্বারা নিহিত কর ব্যবস্থার বাস্তবায়নের পরে আরও বিশদ আদমশুমারি হত।
তেনচি তেন্নোর শেষ বছরগুলিতে প্রায়শই জমা দেওয়া অন্য কৃতিত্বটি ছিল "ওমি রিও" বা ওমি রীতির সৃষ্টি। ওমি সেই প্রদেশ যেখানে ওতসু অবস্থিত। এটি একটি খুব বিতর্কিত বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে। ''নিহন শোকি'' বা নবম শতাব্দীর চেয়ে পুরোনো কোনও বই বা নথিতে এর উল্লেখ নেই। এটি প্রথম ''কোনিন কিয়াকুশিকির'' মুখবন্ধে উল্লেখ করা হয়েছে, এটি বছরের পর বছর ধরে প্রকাশিত ধারাবাহিক বইগুলির মধ্যে অন্যতম যা আদেশ, বিচারিক রায় এবং এর মতো অনুলিপি রয়েছে যা প্রশাসনিক আইন নীতিমালার প্রয়োগ এবং ব্যাখ্যাকে প্রভাবিত করেছিল। ''দাইশোকুকান্দেন'' নামে একটি বই রয়েছে যা অষ্টম শতাব্দীতে ফুজিওয়ারা নো নাকামারো লিখেছিলেন এবং এটি তেনচি তেন্নোর রাজত্বকালের ফরমানগুলির নাকাতোমি নো কামাতারি দ্বারা তৈরি একটি সংকলনের উপর ভিত্তি করে তৈরি বলে মনে করা হয় যা এটি র উল্লেখ করে না। একটি তত্ত্ব উল্লেখ করে যে জিনশিন যুদ্ধের পরে তেম্মু তেন্নোর বংশধররা ১০০ বছর ধরে সিংহাসন ধরে রেখেছিলেন যতক্ষণ না এটি কোনিন তেন্নোর সাথে তেনচি তেন্নোর বংশধরদের লাইনে স্থানান্তরিত হয়। তেম্মু তেন্নোর কৃতিত্বের কৃতিত্ব তার ভাইয়ের উপর চাপিয়ে দিতে চেয়েছিলেন এমন অনেকে থাকতে পারেন। যাই হোক না কেন, এর মধ্যে কী ছিল সে সম্পর্কে আমাদের কোনও ধারণা নেই। তাই এটি আসলে কোনও ব্যাপার নয়। যাইহোক, চীনারা প্রশাসনিক আইনের বিশদ বিবরণ দিয়ে খণ্ড সংকলন করার অভ্যাসে ছিল এবং এটি অনিবার্য ছিল যে কোনও সময়ে জাপানিরাও একই কাজ করার কথা ভাববে। তবে সম্ভবত তখনো পুরোপুরি প্রচলিত ছিল না।
== জিনশিন যুদ্ধ ==
তেনচির রাজত্বের শেষের দিকে উত্তরাধিকার সম্পর্কে সমস্যার লক্ষণ দেখা দিতে শুরু করে। তেনচির তিন পুত্র জীবিত ছিল, সবচেয়ে বড় ছিল যুবরাজ ওটোমো। তিনি ইতিমধ্যে দাজোদাইজিন নিযুক্ত হয়েছিলেন। এটি কখন ঘটেছিল তা নিয়ে উৎসে মতবিরোধ রয়েছে। তবে এটি স্পষ্টতই ইঙ্গিত দিয়েছিল যে তেনচি যুবরাজ ওটোমোকে তার উত্তরসূরি বানাতে চেয়েছিলেন, যদিও তার মা নিম্ন মর্যাদার (রাজকীয় মান অনুসারে) প্রাসাদ কর্মচারী ছিলেন। এটি দীর্ঘকাল ধরে প্রথা ছিল যে কুনিনোমিয়াতসুকো এবং আগাতানুশি শ্রেণির প্রাদেশিক অভিজাতরা মেয়েদের স্ত্রী এবং রাজকন্যাদের উচ্চ স্তরের চাকর হিসাবে কাজ করার জন্য প্রাসাদে পাঠাতেন। এই প্রথা পরবর্তী শতাব্দী ধরে অব্যাহত ছিল। তেনচি তেন্নো আমলাতন্ত্রের সর্বোচ্চ পদগুলি দীর্ঘদিন ধরে খালি রেখেছিলেন। তবে একই সাথে তিনি ওটোমোকে নিয়োগ দিয়েছিলেন, তিনি সোগা নো ওমি আকে সাদাইজিন, নাকাতোমি নো মুরাজি কোগানে উদাইজিনকে তৈরি করেন এবং ওকিমোনোসুসুকাসা, সোগা নো ওমি হাতায়াসু, কুসে নো ওমি হিতো এবং কি নো ওমি উশির পদে তিনজনকে নিয়োগ করেন। এই শেষ পদটি পরবর্তী ব্যবস্থায় টিকে ছিল না তবে মোটামুটিভাবে দাইনাগনের সাথে মিলে যায়, এর অনুবাদ সাধারণত কাউন্সিলর এবং মহান মন্ত্রীদের ঠিক নীচে এর পদমর্যাদা। সম্ভবত, তিনি শীর্ষস্থানীয় অভিজাতদের মধ্যে রাজকুমার ওটোমোর পক্ষে সমর্থন নিশ্চিত করার চেষ্টা করছিলেন, যাকে তখন পর্যন্ত হাতের মুঠোয় রাখা হয়েছিল।
ওটোমোর পক্ষে সফল হওয়া সম্ভব করার জন্য রাজকুমার ওমাকে পথ থেকে সরিয়ে দেওয়া দরকার ছিল। কারণ তেনচির মৃত্যুর পরে আভিজাত্যরা ওটোমোকে সমর্থন করার সম্ভাবনা কম ছিল। কৃতিত্বের জন্য, তেনচি তার ভাইকে হত্যা করতে চায়নি। তিনি মূলত রাজকুমার ফুরুহিতোকে নিষ্পত্তি করার জন্য ব্যবহৃত পদ্ধতির একটি সংস্করণ নিয়ে আসেন। সম্রাট প্রকাশ্যে যুবরাজ ওমাকে উত্তরাধিকারের প্রস্তাব দিয়েছিলেন। তিনি প্রতিক্রিয়া জানিয়েছিলেন যে সিংহাসনে সফল হওয়ার কোনও ইচ্ছা তাঁর নেই, সম্রাজ্ঞী ইয়ামাতোহিমকে তেন্নো হওয়ার এবং বিষয়গুলির পরিচালনা রাজকুমার ওটোমোর হাতে হস্তান্তর করার আহ্বান জানিয়েছিলেন। তিনি নিজে বৌদ্ধ সন্ন্যাসী হয়ে দেশের কোনো নিরিবিলি মন্দিরে অবসর নিতে চেয়েছিলেন। এটি ৬৭১ সালের ১০ তম মাসের ১৭ তম দিনে ঘটেছিল, যখন সম্রাট ইতিমধ্যে গুরুতর অসুস্থ ছিলেন। একই দিনে, রাজকুমার ওমা মুণ্ডটি নিয়েছিলেন এবং তার প্রাসাদে রাখা সমস্ত অস্ত্র সরকারের কাছে হস্তান্তর করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। দু'দিন পরে তিনি একই মন্দিরে তথা ইয়োশিনোর উদ্দেশ্যে রওনা হওয়ার অনুমতি চেয়েছিলেন, যেখানে রাজকুমার ফুরুহিতো এবং পরবর্তীকালে অনেক রাজকীয় আধা-নির্বাসিত ছিল। তা মঞ্জুর করা হয়। এর পরপরই, পাঁচজন শীর্ষস্থানীয় কর্মকর্তাকে একত্রিত করা হয়েছিল এবং রাজকুমার ওটোমোর প্রতি আনুগত্যের শপথ নিতে বাধ্য করা হয়েছিল। কয়েকদিন পরে তেনচি তেন্নোর উপস্থিতিতে শপথের পুনরাবৃত্তি হয়েছিল। তেনচি তেন্নো ৬৭১ খ্রিষ্টাব্দের ১২তম মাসের শুরুতে মৃত্যুবরণ করেন।
রাজকুমার ওটোমো ধারাবাহিক সম্রাটদের সরকারী নথিপত্রে কোবুন তেন্নো হিসাবে তালিকাভুক্ত করা হয়েছে। তবে এটি কেবল আধুনিক যুগেই করা হয়েছিল। ''নিহন শোকি'' তৎক্ষনাৎ তেম্মু তেন্নোর ধারায় স্থানান্তরিত হয়, যার সময় রাজকুমার ওটোমোকে কখনই সম্রাট হিসাবে উল্লেখ করা হয়নি। এটি উপরে বর্ণিত গল্পটি একটি স্বতন্ত্র দৃষ্টিকোণ থেকে পুনরায় বর্ণনা করে। এতে বলা হয়েছে, সম্রাট অসুস্থ হয়ে পড়লে নো ওমি ইয়াসুমারোকে রাজকুমার ওমাকে তার উপস্থিতিতে ডেকে আনার জন্য পাঠানো হয়। ভিতরে ঢোকার সময়, সোগা রাজপুত্রকে তিনি যা বলেছিলেন তা খুব সাবধানে রাখতে বলেছিলেন, যার ফলে রাজপুত্র একটি ষড়যন্ত্র সন্দেহ করেন। সুতরাং, যখন তাকে সিংহাসন দেওয়ার প্রস্তাব করা হয়েছিল তখন তিনি তা প্রত্যাখ্যান করেন যেমনটি ইতিমধ্যে বলা হয়েছে। এর সুস্পষ্ট তাৎপর্য হলো, তিনি যদি সিংহাসন গ্রহণ করতেন তাহলে সম্ভবত তাকে হত্যা করা হতো। স্বভাবতই এই গল্প সত্যি কিনা তা নিয়ে প্রশ্ন রয়েছে। মূলত আমাদের কাছে যা ঘটেছিল তার কেবল রাজকুমার ওমার সংস্করণ রয়েছে। গল্পটি ভালো, হয়তো খুব ভালো। সম্ভবত তেনচি সরাসরি যুবরাজ ওমাকে প্রকাশ্যে সিংহাসন ত্যাগ করে একটি মঠে অবসর নেওয়ার নির্দেশ দিয়েছিলেন। যাই হোক না কেন, তেনচি মরিয়া হয়ে তার ছেলের উত্তরাধিকার সুরক্ষিত করার উপায় খুঁজে বের করার চেষ্টা করছিলেন এই সত্যের মুখে যে অভিজাতরা প্রায় নিশ্চিতভাবে ওমাকে সমর্থন করবে যদি এটি নিয়ে লড়াই হয়।
যখন তিনি যোশিনোতে পৌঁছেছিলেন তখন রাজপুত্র তার "টোনারি" বা ব্যক্তিগত পরিচারক / দেহরক্ষীদের একত্রিত করেন এবং তাদের বলেছিলেন যে তিনি ধর্মের জন্য তাঁর জীবন উৎসর্গ করতে যাচ্ছেন এবং যে কেউ পদ চান তার কাছে গিয়ে নতুন চাকরি সন্ধান করার স্বাধীনতা রয়েছে। শেষ পর্যন্ত অর্ধেক পেছনে আর অর্ধেক থেকে যায়। এরপর সম্রাট মারা যান। এই সময়ে কিউশুতে সবেমাত্র একটি বিশাল চীনা দূতাবাস এসেছিল, এত বড় যে তারা জাপানিদের আশ্বস্ত করার জন্য কয়েকটি জাহাজ পাঠিয়েছিল যে এটি আক্রমণকারী বহর নয়। রাষ্ট্রদূতদের সম্রাটের মৃত্যুর খবর জানানো হয়েছিল। রাজকুমার ওটোমোর কোনও উল্লেখ ছাড়াই এই সমস্ত আলোচনা করা হয়েছে। প্রকৃতপক্ষে, পুরো গল্পটি রাজকুমার ওমার দৃষ্টিকোণ থেকে কঠোরভাবে বলা হয়েছে এবং ওমি আদালতে অভ্যন্তরীণ রাজনীতি সম্পর্কে কোনও তথ্য নেই। রাজকুমার ওটোমো কখন আনুষ্ঠানিকভাবে সিংহাসনে আরোহণ করেন বা আদৌ ছিলেন কিনা তা জানা যায়নি। ''নিহন শোকি'' অনুমানের অনুমতি দেয় যে তিনি শাসক হিসাবে তালিকাভুক্ত নন বলে তিনি ছিলেন না। নর যুগের অন্য কোন গ্রন্থে তাঁকে সিংহাসনে অধিষ্ঠিত শাসক হিসেবে গণ্য করা হয়েছে বলে জানা যায় না। টোকুগাওয়া মিতসুকুনি দ্বারা ''দাই নিহন শিতে'' এডো পিরিয়ড পর্যন্ত এটি প্রথম দাবি করা হয়েছিল যে তাকে সিংহাসনে আরোহণ করা হয়েছিল তবে তেম্মু তেন্নোর বৈধতা সমর্থন করার জন্য ''নিহন শোকিতে'' এটি দমন করা হয়েছিল। মরণোত্তর রাজত্বের উপাধি কোবুন তেন্নো মেইজি সম্রাট কর্তৃক রাজকুমার ওটোমোকে ভূষিত করা হয়েছিল। এ বিষয়ে কোনো প্রমাণ নেই। তবে তিনি যে ৬ মাস ওৎসু দরবারে শাসক হিসেবে দায়িত্ব পালন করেছেন, তাতে কোনো সন্দেহ নেই।
৬৭২ খ্রিষ্টাব্দের ৫ম মাসে যুবরাজ ওমার একজন অনুচর তাকে বলেন যে তিনি প্রচুর সংখ্যক লোককে জড়ো হতে দেখেছেন যারা তেনচির সমাধিতে কাজ করতে আসার দাবি করেছিল। কিন্তু তারা সকলেই সশস্ত্র ছিল। অপর এক ব্যক্তি তখন বলেছিলেন যে তিনি বিভিন্ন জায়গায় রাস্তা অবরোধ এবং চেকপয়েন্টগুলি লক্ষ্য করেছেন। ওমা তদন্ত করার জন্য লোক পাঠিয়েছিলেন এবং দেখতে পেয়েছিলেন যে এটি সত্য ছিল। তারপরে তিনি তার লোকদের বলেছিলেন যে ঝামেলা রোধ করার জন্য তিনি অবসর নিয়েছেন। তবে তারা যদি তাকে যেভাবেই হত্যা করতে চলেছে তবে তিনি লড়াই করতে যাচ্ছেন। তার প্রধান সমস্যা ছিল রাজধানী ছাড়ার আগে তাকে অস্ত্র সমর্পণ করতে বাধ্য করা হয়েছিল। তাই মূলত অরক্ষিত ছিল।
৬ষ্ঠ মাসের ২২তম দিনে তিনি তিনজন লোককে মিনো প্রদেশে (ঠিক পূর্বদিকে) যাওয়ার আদেশ দিলেন এবং গভর্নরকে যা ঘটছে সে সম্পর্কে সতর্ক করলেন। তিনি তার কাছে যা কিছু বাহিনী ছিল তা একত্রিত করেন এবং পূর্বের অন্যান্য গভর্নরদেরও একই কাজ করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। ফুওয়াতে একটি সভা পয়েন্ট মনোনীত করা হয়েছিল। এটি ওমি এবং মিনো প্রদেশের সীমান্তের একটি গিরিপথ যা প্রধান পূর্ব-পশ্চিম রাস্তা দ্বারা ব্যবহৃত হয় এবং ওতসুর উপর আক্রমণ চালানোর জন্য একটি ভাল অবস্থান। এরপর আসে ইয়োশিনোর কাছ থেকে নিরাপদে পালিয়ে যাওয়ার বিষয়টি। তিনি একজন লোককে আসুকায় পাঠিয়েছিলেন পাস পাওয়ার আশায় যা তাদের পোস্ট ঘোড়া ব্যবহার করতে দেয়। কিন্তু দায়িত্বপ্রাপ্ত কর্মকর্তা সাহায্য করতে অস্বীকার করেন। তাই তারা ২৪ তারিখ পায়ে হেঁটে পূর্ব দিকে রওনা দিল। আদালত ইয়োশিনোর ওপর হামলার কথা ভাবছে কি না, তা জানার কোনো উপায় আমাদের নেই। তবে ওমা চলে যাওয়ার পর আদালত অবাক হয়ে গিয়েছিল বলে মনে হয়। বেশ কয়েকদিন তারা সাড়া দেয়নি। এই প্রস্থানটি পূর্ববর্তী অনুচ্ছেদে নোটিশের পুরো এক মাস পরে ছিল এবং বর্ধিত বিপদের কোনও উল্লেখ নেই, সুতরাং এটি অবশ্যই ধরে নেওয়া উচিত যে পূর্ববর্তী মাসটি সম্ভাব্য সমর্থকদের সাথে পরিকল্পনা এবং যোগাযোগ করতে ব্যয় করা হয়েছিল।
দলটি শীঘ্রই এমন এক সমর্থকের মুখোমুখি হয়েছিল যার একটি ঘোড়া ছিল, যাতে রাজপুত্র চড়তে পারে। তাঁর স্ত্রী (ভবিষ্যতের জিতো তেন্নো) এবং তাঁর দুই পুত্র, রাজকুমারেস কুসাকাবে এবং ওসাকাবেকে একটি পালকিতে বহন করা হয়েছিল। এই সময়ে রাজপুত্রের সাথে "প্রায়" ২০ জন পুরুষ ছিলেন, যাদের মধ্যে ১৩ জনের নাম ছিল এবং ১০ জন মহিলা ছিলেন। শীঘ্রই তাদের সাথে আরও কয়েকজন যোগ দিল এবং তারা যে রাজকীয় এস্টেটের পাশ দিয়ে যাচ্ছিল তার দায়িত্বে থাকা কর্মকর্তা সবাইকে খাওয়ালেন। আরও কিছুটা এগিয়ে তারা প্রায় ২০ জন অভিজাতদের একটি শিকারী দলের মুখোমুখি হয়েছিল, যাদের ছোট সেনাবাহিনীতে যোগদানের আদেশ দেওয়া হয়েছিল। এছাড়াও একজন "রাজকুমার মিনো"। তিনি সম্ভবত যাত্রাপথের কাছাকাছি থাকতেন, তাদের সাথে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল। এরপর তারা ৫০টি মালবাহী ঘোড়ার একটি ট্রেন দেখতে পায় যারা চাল বহন করছে। তারা চাল ফেলে দিয়েছিল এবং তখন তাদের অশ্বারোহী ছিল। ততক্ষণে অন্ধকার হয়ে আসছে। তাই তারা মশাল বানানোর জন্য একটি বেড়া টেনে ফেলল। অবশেষে তারা এমন জায়গায় পৌঁছেছিল যেখানে তারা মধ্যরাতে থামতে পারে। তারা পোস্টিং স্টেশনটি পুড়িয়ে দেয় এবং সাধারণ মানুষকে তাদের অনুসরণ করার জন্য জাগিয়ে তোলার চেষ্টা করেছিল। কিন্তু সকলেই তা প্রত্যাখ্যান করেছিল। দ্বিতীয় দিনে তারা ৭০০ জনকে তুলে নিয়ে যায়। তারপরে আরও লোক উপস্থিত হয়েছিল, এত বেশি যে তারা ফিরে যেতে এবং তাদের পেছনের দিক রক্ষা করার জন্য ৫০০ জন লোকের একটি বাহিনীকে বিচ্ছিন্ন করতে পারে।
২৬ তারিখে যুবরাজকে জানানো হয় যে মিনো থেকে ৩,০০০ লোক এসেছে এবং আদেশ অনুসারে ফুয়া রাস্তা অবরোধ করছে এবং আরও অনেক সমর্থক, যাদের অনেকের নাম রয়েছে, তারা ভিতরে প্রবেশ করেছে। এরই মধ্যে প্রায় ৫০ জন সমর্থকের নাম আমাদের কাছে রয়েছে। তারা ইসে প্রদেশের কুওয়ানায় ছিল এবং ওমা অনুভব করেন যে তিনি দৌড়ানো বন্ধ করতে পারেন। তিনি তখন সৈন্য সংগ্রহের জন্য চারদিকে দূত পাঠাতে শুরু করলেন। ''নিহন শোকি'' বলছে যে এই মুহুর্তে রাজকুমার ওটোমোর সরকার কী ঘটছে তা জানতে পেরেছিল। খবরটি ওতসুর রাজধানীকে বিভ্রান্তিতে ফেলে দেয়। কিছু অভিজাত যুবরাজ ওমায় যোগদানের আশায় পালিয়ে যায়, অন্যরা ঝামেলা থেকে দূরে থাকার আশায় পালিয়ে যায়।
ওটোমো তার কর্মকর্তাদের কাছে পরামর্শ চেয়েছিলেন। একজন মন্ত্রী তাদের কাছে যে কোনও অশ্বারোহী বাহিনী নিয়ে তাৎক্ষণিক আক্রমণ করার পরামর্শ দিয়েছিলেন। তবে ওটোমোর পরিবর্তে একটি যথাযথ সেনাবাহিনী সংগ্রহ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন এবং তার নিজস্ব বার্তাবাহকদের প্রেরণ করেন। যেখানে ওমার বার্তাবাহকরা বেশিরভাগ পূর্ব দিকে প্রচারিত হচ্ছিল, ওটোমো তাকে পশ্চিমে প্রেরণ করেন। সুকুশির কমান্ডার এই ভিত্তিতে লোক পাঠাতে অস্বীকার করেন যে তার কাজ ছিল কোরীয় এবং চীনাদের কাছ থেকে কিউশুকে রক্ষা করা। ওটোমো কিবি এবং সুকুশির কমান্ডারদের কাছ থেকে বিশ্বাসঘাতকতা আশা করেছিলেন কারণ তারা ওমার সাথে সংযুক্ত রাজপুত্র ছিলেন এবং তিনি তাঁর দূতদের আদেশ দিয়েছিলেন যে তারা যদি রাষ্ট্রদ্রোহের লক্ষণ দেখায় তবে তাদের হত্যা করতে। তারা কিবিতে কমান্ডারকে হত্যা করতে সফল হয়েছিল। কিন্তু সুকুশির লোকটি খুব সুরক্ষিত ছিল এবং তারা চলে গেল। তারা খুব কমই সুকুশির কাছ থেকে কোনও ভাল কাজ করার জন্য দ্রুত পুরুষদের আনার কথা ভাবতে পারেনি, সুতরাং এটি সম্ভবত এই অঞ্চলগুলিকে রাজকুমার ওমার পক্ষে ঘোষণা করা থেকে বিরত রাখার চেষ্টা করা একটি প্রতিরক্ষামূলক পদক্ষেপ ছিল। প্রায় একই সময়ে একজন কর্মকর্তা, ওটোমো নো ফুকেই এর আগে ওমির আদালত ত্যাগ করেন এবং আসুকা অঞ্চলে তার বাড়িতে ফিরে আসেন। তার নিজস্ব ব্যক্তিগত বাহিনী এবং নিকটবর্তী আয়া বংশের লোকদের একত্রিত করেন এবং ২৯ শে যুবরাজ ওমার পক্ষে প্রাক্তন আসুকা প্রাসাদের নিয়ন্ত্রণ নিয়েছিলেন। অন্যদিকে, এই অঞ্চলের মিওয়া এবং কামো গোষ্ঠীগুলি যুবরাজ ওটোমোকে সমর্থন করার জন্য ওমিতে সৈন্য প্রেরণ করেছিল।
যুবরাজ ওমা তখনতার সদর দফতর কুওয়ানা থেকে সরিয়ে নিলেন। এটি সম্ভাব্য যুদ্ধক্ষেত্র থেকে দূরে ফুয়াতে ছিল। ২৭ তারিখে পূর্ব দিক থেকে আরও বিশ হাজার লোক তার সাথে যোগ দেয়। রাজকুমার ওমা তার ১৯ বছর বয়সী বড় ছেলে রাজকুমার তাকেচিকে সামগ্রিক সামরিক কমান্ডার নিযুক্ত করেন। তার সেনাবাহিনী দুটি প্রধান কলামে বিভক্ত ছিল। অভিজ্ঞ যোদ্ধা কি নো ওমি এমারোর নেতৃত্বে প্রথমটি ছিল ইগা এবং ইসের মধ্য দিয়ে যাওয়া এবং ওটোমো নো ফুকেইয়ের সাথে সংযোগ স্থাপনের জন্য আসুকার দিকে যাত্রা করা। দ্বিতীয়টি ছিল মুরাকানি নো মুরাজি ওয়োরির কমান্ডে সরাসরি ওতসুকে আক্রমণ করা। তিনি ইয়োশিনোতে রাজকুমার ওমার সাথে ছিলেন এমন একজন টোনেরি। এই বাহিনীকে তাদের পোশাকে লাল ব্যাজ সংযুক্ত করার আদেশ দেওয়া হয়েছিল যাতে তারা যুদ্ধের ময়দানে একে অপরকে চিনতে পারে।
সপ্তম মাসের দ্বিতীয় দিনে ওমির আদালত ফুওয়া পাসকে লক্ষ্য করে আক্রমণের নির্দেশ দেয়। ''নিহন শোকির'' মতে, এই আক্রমণটি প্রচণ্ড বিভ্রান্তিতে পড়েছিল এবং রাষ্ট্রের অন্যতম মন্ত্রী সোগা নো হাতায়াসু যুবরাজ ইয়ামাবের সাথে নিহত হন। রাজকুমার ওমার সেনাবাহিনী অগ্রসর হয়েছিল এবং ১৩ তারিখে ইয়াসুকাওয়ায় শেষ হওয়া পরপর তিনটি যুদ্ধ জিতেছিল, যার পরে তারা সেটায় অগ্রসর হতে সক্ষম হয়েছিল। এটি ওতসু প্রাসাদের বাইরের প্রতিরক্ষা গঠন করেছিল। সেখানে একটি সেতু সহ একটি স্রোত ছিল, যেখানে আদালতের সেনাবাহিনী তার অবস্থান তৈরি করার জন্য প্রস্তুত ছিল।
অন্যদিকে, আদালতের অনুগত বাহিনী ওটোমো নো ফুকেই পরাজিত করে এবং আসুকা প্রাসাদের নিয়ন্ত্রণ ফিরে পেতে চলেছিল। কিন্তু রাজকুমার ওমার কলামের দৃষ্টিভঙ্গি তাদের বিভ্রান্ত করেছিল এবং ফুকেই ধরে রাখতে সক্ষম হয়েছিল। এটা বিশ্বাস করা হয় যে, নির্ণায়ক যুদ্ধটি ৭ম মাসের ৬ষ্ঠ দিনে সংঘটিত হয়েছিল। যুদ্ধক্ষেত্রের স্থানটি একটি সমাধি দ্বারা চিহ্নিত করা হয়েছে যেখানে অনেক পতিত সৈন্য রয়েছে। দীর্ঘ ও রক্তক্ষয়ী লড়াইয়ের পর আদালতের সেনাবাহিনী উত্তর দিকে পিছু হটে।
২২শ দিনে সেতা ব্রিজে সংঘর্ষের ঘটনা ঘটে। সেতু রক্ষার দায়িত্বে নিয়োজিত সেনাবাহিনী মাঝের অংশের মেঝে বের করে দড়ি দিয়ে বেঁধে একটি তক্তা প্রসারিত করেছিল যাতে সেটিকে টেনে নিয়ে যাওয়া যায়। ওমা বাহিনীর একজন সৈনিক দুই সেট বর্ম পরে তক্তা পেরিয়ে দৌড়ে গেল, যেতে যেতে দড়ি কেটে ফেলল। অতঃপর তিনি শত্রুপক্ষের সারীতে ঝাঁপিয়ে পড়লেন এবং এটি কে বিভ্রান্তির মধ্যে ফেলে দিলেন। তার সেনাবাহিনী স্বাভাবিকভাবেই তাকে অনুসরণ করেছিল এবং রাজকুমার ওটোমোর সেনাবাহিনী ভেঙে পালিয়ে যায়। যিনি এই দায়িত্বে নেতৃত্ব দিয়েছিলেন তিনি যুদ্ধে বেঁচে গিয়েছিলেন। ৬৭৯ খ্রিষ্টাব্দে ''নিহন শোকিতে'' তাঁর মৃত্যুর কথা উল্লেখ করা হয়েছে। যুদ্ধে নিজেকে বিশিষ্ট ব্যক্তি মারা গেলে তেম্মু তেন্নো সরকারী নোটিশ নেওয়ার জন্য সতর্ক ছিলেন বলে মনে হয়।
ওমার বাহিনী পরের দিন সফলভাবে আক্রমণ চালিয়ে যায় এবং যুবরাজ ওটোমো তার সেনাবাহিনী থেকে আলাদা হয়ে আত্মহত্যা করেন। প্রথমে কেউ এটি জানত না। সারাদিন লড়াই অব্যাহত ছিল এবং রাজকুমার ওটোমোকে সমর্থনকারী বিশাল শক্তিবৃদ্ধি আসার সাথে সাথে খুব ভারী হয়ে ওঠে। ওমার বাহিনী শেষ পর্যন্ত জয়ী হয় এবং সাদাইজিন ও উদাইজিনকে গ্রেপ্তার করা হয়। ২৫ তারিখে রাজকুমার ওটোমোর মৃতদেহ পাওয়া যায় এবং তার মাথা ওমার কাছে উপস্থাপন করা হয়।
এর ঠিক এক মাস পর রাজকুমার ওটোমোর প্রধান সমর্থকদের সাজা ঘোষণা করা হয়। নাইদাইজিন নাকাতোমি নো মুরাজি নো কোগানে সহ আটজনকে মৃত্যুদণ্ড কার্যকর করা হয়েছিল, সাদাইজিন এবং উদাইজিন নামে দু'জনকে তাদের সমস্ত পরিবারের সাথে নির্বাসিত করা হয়েছিল, নাকাতোমির পরিবারকেও নির্বাসিত করা হয়েছিল যেমন সোগা নো হাতায়াসু নো ওমি যিনি লড়াইয়ে মারা গিয়েছিলেন। বাকি সবাইকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়। একজন কর্মকর্তা যাকে ক্ষমা করা হত তিনি পাহাড়ে পালিয়ে গিয়েছিলেন এবং আত্মহত্যা করেন।
উত্তরাধিকার নিয়ে পূর্ববর্তী সমস্ত দ্বন্দ্ব তুলনামূলকভাবে ছোট বিষয় ছিল। তবে এটি একটি পূর্ণ মাত্রার যুদ্ধ ছিল যা যোশিনো থেকে রাজকুমার ওমার ফ্লাইট এবং তিন সপ্তাহের প্রকৃত ক্ষেত্রের লড়াই থেকে এক মাস স্থায়ী হয়েছিল, এতে কয়েক হাজার লোক জড়িত ছিল। প্রশ্ন উঠেছে, এর পেছনে অন্য কোনো বিবেচনার বিষয় জড়িত ছিল কি না, যার জন্য এতগুলো পুরুষকে এত কঠিন লড়াই করতে হয়েছে। উনিশ শতক এবং বিংশ শতাব্দীর গোড়ার দিকে সর্বাধিক জনপ্রিয় তত্ত্বটি ছিল যে যুবরাজ ওমা তেনচি তেন্নোর অধীনে পরিবর্তনের দ্রুত গতির বিরোধিতার সুযোগ নিতে সক্ষম হয়েছিলেন, যার অর্থ যুদ্ধটি একটি রক্ষণশীল প্রতিক্রিয়া ছিল। যাইহোক, বাস্তবে তেম্মু তেন্নো তার ভাইয়ের দ্বারা উদ্বোধন করা পরিবর্তনগুলি সমাপ্তির দিকে ঠেলে দিয়েছিলেন। তাই যদি তার সমর্থকরা পুরানো উপায়ে ফিরে আসার আশা করে তবে তারা দুঃখজনকভাবে হতাশ হবে। প্রায় ১৯২০-এর দশক থেকে এটি ঠিক বিপরীত তর্ক করা ফ্যাশনে পরিণত হয়েছিল, যে রাজকুমার ওমা "প্রগতিশীল" পক্ষের প্রতিনিধিত্ব করেন, সুতরাং রাজকুমার ওটোমো বা তার পিছনে কর্মকর্তারা অবশ্যই "রক্ষণশীল" দল ছিলেন। তার বিজয়ের মাধ্যমে, তেম্মো তেন্নো মূলত রাজকুমার নাকা নো ও এবং নাকাতোমি নো কামাতারি দ্বারা পরিকল্পিত লাইন বরাবর সরকারের পুনর্গঠন সম্পন্ন করার জন্য প্রয়োজনীয় শক্তি অর্জন করেন। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের ঠিক আগে লেখা রচনায় এই দৃষ্টিভঙ্গির সারসংক্ষেপ করেন আইনাগা সাবুরো। তিনি ভেবেছিলেন যে রাজকুমার ওমা মূলত নিম্ন স্তরের কর্মকর্তাদের দ্বারা সমর্থিত ছিলেন এবং জ্যেষ্ঠ আভিজাত্যরা রাজকুমার ওটোমোর পিছনে ছিলেন। আধুনিক প্রত্নতাত্ত্বিকরা দেরী কোফুন যুগের সমাধিগুলির পরিবর্তিত নিদর্শনগুলির গবেষণায় যা দেখেন তার সাথে এক ধরণের শ্রেণি সংগ্রাম ছিল, সামগ্রিকভাবে আভিজাত্যের মধ্যে আরও অভিন্নভাবে ছড়িয়ে দেওয়ার জন্য কয়েকটি কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণির অভিজাতদের কাছ থেকে শক্তি বিকশিত হয়েছিল।
যাইহোক, এই যুক্তিতে ত্রুটি আছে যে প্রকৃতপক্ষে এমন কোনও প্রমাণ নেই যে তেনচির রাজত্বের পরবর্তী বছরগুলিতে তাইকা সংস্কারের নীতিগুলি থেকে কোনও মুখ ফিরিয়ে নেওয়া হয়েছিল। ৬৬০-এর দশকের গোড়ার দিকে সামরিক সঙ্কট কেটে যাওয়ার পরে, সংস্কারের স্রোত আবার শুরু হয়েছিল এবং সম্রাটের চূড়ান্ত অসুস্থতা পর্যন্ত অব্যাহত ছিল। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সমাপ্তি জাপানে ঐতিহাসিক চিন্তাধারার একটি সম্পূর্ণ নতুন পর্বের সূচনা করেছিল কারণ এটি ইতিহাসবিদদের প্রকাশ্যে মার্কসবাদী হতে মুক্তি দিয়েছিল। এটা বলা ন্যায্য, আমরা মনে করি, মূলত আগে যা ঘটেছিল তার প্রতিক্রিয়া হিসাবে মার্কসবাদ (একটি হালকা ধরনের) ১৯৫০ থেকে ১৯৬০-এর দশকে ঐতিহাসিকদের মধ্যে মূলধারার দৃষ্টিভঙ্গি হয়ে ওঠে। এটি স্বাভাবিকভাবেই ঐতিহাসিকদের বিস্মিত করেছিল (প্রথমবারের মতো) ৬৪৫ সাল থেকে যা ঘটছে সে সম্পর্কে সাধারণ মানুষের সম্ভবত কোনও দৃষ্টিভঙ্গি ছিল কিনা। কিতায়ামা শিজিও নামে একজন ইতিহাসবিদ প্রস্তাব করেন যে ৬৪৫ সাল থেকে পরিবর্তনগুলি মূলত কেন্দ্রে ক্ষমতা কেন্দ্রীভূত করার জন্য কাজ করেছিল এবং এর অর্থ হলো করের জোরপূর্বক শ্রম অংশটি কেন্দ্রীয় সরকারের আরও ঘনিষ্ঠ নিয়ন্ত্রণে এসেছিল। যখন এটি স্থানীয় নিয়ন্ত্রণে ছিল তখন এটি সম্ভবত এপিসোডিক ছিল, এতে প্রতি বছর কাজ করার জন্য বিশেষ কিছু ছিল না। তবে জাতীয় সরকার সর্বদা কিছু খুঁজে পেতে পারে। আদালত নিজেই এটি প্রসারিত হওয়ার সাথে সাথে শ্রম করের উপর ব্যাপকভাবে নির্ভর করেছিল। প্রহরী, রক্ষণাবেক্ষণের লোক, প্রাসাদের পরিচারক, বার্তাবাহক এবং কাজের ছেলেরা এবং সমস্ত কর্মকর্তাদের ব্যক্তিগত কর্মচারীদের শ্রমকরের মাধ্যমে নিয়োগ করা হয়েছিল। এটি ব্যবস্থায় বিরুদ্ধে জনসাধারণের ক্ষোভ তৈরি করেছিল বলে তিনি ভেবেছিলেন। তবে সমস্যা হলো, জিনশিন যুদ্ধে কোনো পক্ষই জনগণের স্বার্থের প্রতিনিধিত্ব করেছিল এমনটা ভাবার কোনো কারণ নেই। উভয় পক্ষের যোদ্ধারা অভিজাত ছিল। তবে, এমন অনেকে আছেন যারা এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছেন যে এই ব্যবস্থার তীব্রতা নিয়ে যে কোনও জনপ্রিয় ক্ষোভ স্থানীয়ভাবে অনুভূত হত এবং গ্রামীণ আভিজাত্যের কৃষক জনসংখ্যার উপর নিয়ন্ত্রণ রাখার ক্ষমতাকে হুমকির মুখে ফেলত। ''নিহন শোকির'' বিবরণ থেকে দৃঢ়ভাবে বোঝা যায় যে ইয়ামাতো প্রদেশের বেশিরভাগ অভিজাত ওমির দরবারকে সমর্থন করেছিল এবং যুবরাজ ওমা পূর্বের প্রাদেশিক আভিজাত্যের কাছ থেকে তার সমর্থন পেয়েছিলেন (এবং পশ্চিম, যদিও কোনও পশ্চিমা সেনা হস্তক্ষেপ করার আগেই যুদ্ধ শেষ হয়েছিল)। এটি সুস্পষ্ট যে রাজকুমার ওমার দুটি কলামের একটির কমান্ডার ছিলেন টোনারি। একে নিম্ন-পদমর্যাদার প্রাদেশিক অভিজাত বলতে হয়। রাজকুমার ওমা বছরের পর বছর ধরে সরকারে সক্রিয় ছিলেন এবং এই লোকেরা তার প্রতি আস্থা রেখেছিল এবং বিশ্বাস করেছিল যে তিনি তাদের সমস্যাগুলি বুঝতে পেরেছিলেন। অনেক ঐতিহাসিক মনে করেন যে নারা যুগে উদ্ভূত জটিল ব্যবস্থাটি প্রাদেশিক আভিজাত্যের দ্বারা সমর্থিত না হলে প্রতিষ্ঠিত হতে পারত না। এটি তারা নিজেরা না দেখলে এটি করত না। আপনারা যদি এটি সম্পর্কে চিন্তা করেন, কেন্দ্রীয় সরকারকে শক্তিশালী করার ক্ষেত্রে স্থানীয় বিরোধিতার সামগ্রিক অনুপস্থিতি ৬৪৫ পরবর্তী পুরো রূপান্তরের সবচেয়ে আশ্চর্যজনক বিষয়। উপসংহারটি হলো পুরানো কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণিকে সঙ্কুচিত করা হয়েছিল এবং ক্ষমতা কেন্দ্রীয় সরকার এবং নিম্ন স্তরের স্থানীয় অভিজাতদের মধ্যে ভাগ করা হয়েছিল যারা নতুন ব্যবস্থার অধীনে জেলা সরকারকে নিয়োগ করেছিল। স্থানীয় কর্মকর্তাদের কাছে জিনিসগুলি কার্যকর করার জন্য বিশদ জ্ঞান ছিল এবং কেন্দ্রীয় সরকারের কাছে তাদের জনপ্রিয় অস্থিরতা থেকে সুরক্ষিত রাখার ক্ষমতা ছিল। এটি ছিল মৌলিক চুক্তি যা চীনা সাম্রাজ্যকে বহু শতাব্দী ধরে চালিত রেখেছিল এবং জাপানেও একই জিনিস করার উদ্দেশ্য ছিল।
== তেম্মু তেন্নো ==
৬৭২ সালের ৯ম মাসে রাজকুমার ওয়ামা ওমি প্রাসাদ ত্যাগ করে আসুকা অঞ্চলে ফিরে আসেন। তিনি কিয়োমিহারা প্রাসাদ নামে পরিচিত একটি স্থান বেছে নিয়েছিলেন। ৬৭৩ সালের ২য় মাসে তিনি আনুষ্ঠানিকভাবে সিংহাসনে আরোহন করেন। ৬৭৩ সাল তার শাসনকালের প্রথম বছর হিসেবে তার সরকারি নথিপত্রে সর্বদা স্বীকৃত ছিল। পরে যখন কোবুন তেন্নো তালিকায় যুক্ত হয়, তখন সরকারি কালানুক্রমিক তালিকা ৬৭২ সালকে "কোবুন প্রথম বছর" হিসেবে গণ্য করলেও ''নিহোন শোকি'' ধারাবাহিকভাবে ৬৭২ সালকে "তেম্মু প্রথম বছর" হিসেবে বিবেচনা করেছিল এবং এটি মেইজি যুগের আগ পর্যন্ত ঐতিহাসিক লেখায় স্বাভাবিক নিয়ম হিসেবে স্থিত হয়েছিল। তেম্মুর শাসনকালে এবং জিতোর ৭ বছর পর্যন্ত সরকার কিয়োমিহারা প্রাসাদেই অবস্থান করেছিল, অর্থাৎ ৬৭৩ থেকে ৬৯৩ পর্যন্ত ২১ বছর। এটি পূর্বের যেকোনো প্রাসাদের তুলনায় বেশি স্থায়ী ছিল এবং স্থায়ী রাজধানী স্থাপনের দিকেই ইঙ্গিত করেছিল। ''মান্যোশু'' সংগ্রহে অনেক কবিতায় এই বিষয়টি প্রকাশ পেয়েছে যে, যুদ্ধজয়ের ফলে তেম্মু তেন্নোর অভূতপূর্ব ক্ষমতা ছিল যিনি যেকোনো কিছু ঘটাতে পারতেন। এক কবিতায় বলা হয়েছে, "ঈশ্বরের মতো" তিনি একটি পাহাড়কে সমুদ্রে রূপান্তরিত করতে পারেন। ঈশ্বরের ন্যায় ওয়াইশিমাগুনি রাজত্বকারী তেম্মু নিজেও ১২তম বছরের একটি আদেশে নিজেকে "যমাতো নেকো নো মিকোতো" বলে উল্লেখ করেছিলেন। ওয়াইশিমাগুনি হল জাপানের প্রাচীন নাম। তার শাসনকালের শুরুতে কোন বড় যমাতো পরিবার থেকে আসা অভিজাতরা দরবারে প্রাধান্য পায়নি, এবং নাকাতোমি নো কামাতারির ছেলে ফুজিওয়ারা নো ফুহিতোও তখনো প্রভাবশালী ছিল না। সরকারে তিনি নিম্ন পদস্থ লোকদের উপর বেশ নির্ভরশীল ছিলেন, যার মধ্যে টোনেরিরাও ছিল। সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য ছিলেন মুরাকুনি নো মুরাজি ওয়ায়রি, যাকে আগেই উল্লেখ করা হয়েছে। ধারণা করা হয় তিনি কুনিনোমিয়াতসুকো শ্রেণীর ছিলেন না এবং তাঁর সামরিক সফলতার জন্য মুরাজি উপাধি দেওয়া হয়েছিল। এই ধরনের ব্যক্তিরা সাধারণত অবসরের সময় বা মৃত্যুর কাছাকাছি উচ্চ পদমর্যাদা পেতেন, কিন্তু কর্মজীবনে তাদের পদমর্যাদা তুলনামূলকভাবে কম থাকত। মুরকুনিকে ১২০টি পরিবার থেকে আয় দেওয়া হয়েছিল। এটি মহান অভিজাতদের মানদণ্ডে খুব বেশি ছিল না। এই ধরনের ব্যক্তিদের ক্ষমতা ছিল কারণ সম্রাট তাদের পিছনে ছিলেন। তাদের উচ্চ পদ বা ব্যক্তিগত প্রতিপত্তির এখানে কোনো প্রভাব ফেলেনি।
শাসনকালের শুরুতে তিনি সর্বোচ্চ পদ দাজোদাইজিন, সদাইজিন এবং উদাইজিন ফাঁকা রেখেছিলেন। বড় কোন অভিজাতকে উচ্চপদে নিয়োগের প্রথম ঘটনা ছিল ৬৭৫ সালে। তখন তিনি ওতোমো নো মুরাজি নো মিয়ুকিকে রাজকুমার কুরিকুমার অধীনে যুদ্ধমন্ত্রীর উপমন্ত্রী পদে নিয়োগ দেন। মোট মিলিয়ে ''নিহোন শোকি''তে তেম্মু তেন্নোর দ্বারা নিয়োগপ্রাপ্ত ৭ জন জোমাতো অভিজাত এবং ৫ জন রাজকুমারের নাম উল্লেখ আছে। ৫ জন রাজকুমারই অভিজাতদের থেকে উচ্চ পদ পেয়েছিলেন। আরও উল্লেখ আছে, তেম্মুর সম্রাজ্ঞী উনো (পরে জিতো তেন্নো) তাঁর শাসনকালে সরকারে সক্রিয় ছিলেন এবং বিষয়াদি আলোচনায় অংশগ্রহণ করতেন। এছাড়া, তেম্মুর দুই পুত্রও যথাক্রমে ৬৮১ সাল থেকে রাজকুমার কুসাকাবে এবং ৬৮৩ সাল থেকে রাজকুমার ওৎসু সরকারে সক্রিয় হয়। কুসাকাবে শেষ পর্যন্ত দাজোদাইজিন হন। স্পষ্ট যে তেম্মুর সরকার ছিল সম্রাটের সরাসরি শাসন, যেটিতে শাসক পরিবারের সদস্যরাই সহযোগিতা করতেন।
৬৭৫ সালে তেম্মু সর্বোচ্চ অভিজাতদের সমস্ত ব্যক্তিগত জমি সম্পূর্ণরূপে বাতিল করেন। ৬৬৪ সালে টেনচি এ জমিগুলো বেতন হিসেবে অনুমোদন করেছিলেন, কিন্তু তখন পরিষ্কার হয়ে গেল যে পুরো দেশ জুড়ে সম্পূর্ণ কর ব্যবস্থা কার্যকর করা হবে এবং অভিজাতরা কেবলমাত্র বেতনের ওপর নির্ভর করবেন। তিনি আরও আদেশ দেন যে "নিকটবর্তী রাজকুমার, অন্যান্য রাজকুমার, কর্মকর্তা ও মন্দিরগুলো" তাদের হাতে বছরের পর বছর ধরে পাওয়া সব ধরণের জমি — কৃষিজমি বা বনজ — ফেরত দেবে। ৬৮৫ সালে তেম্মু আবার পদমর্যাদা ব্যবস্থা সংস্কার করেন। প্রথমবারের মতো রাজকুমারদের জন্য নতুন পদমর্যাদা প্রদান করা হয়। এটি পূর্বের ব্যবস্থার বাইরে ছিল। এটি নারা যুগ পর্যন্ত চালিয়ে নেওয়া হয়েছিল, যেখানে দুইটি সমান্তরাল পদমর্যাদা ব্যবস্থা চালু ছিল, একটি রাজকুমারদের জন্য এবং অন্যটি সকলের জন্য। এখন সরকারি পদমর্যাদা ব্যবস্থার বাইরে ছিলেন শুধুমাত্র সম্রাট এবং তাঁর ঘনিষ্ঠ পরিবার, অর্থাৎ স্ত্রী ও সন্তানরা।
রাজনৈতিক অস্থিরতার কিছু লক্ষণও ছিল। ৬৭৫ সালে একটি ঘটনা ঘটে যখন দুই মধ্যম পর্যায়ের কর্মকর্তাকে "দরবারে উপস্থিত হওয়া থেকে নিষিদ্ধ" করা হয় এবং কয়েকদিন পরে তাদের একজনকে "সমস্ত পদ ও মর্যাদা থেকে বঞ্চিত" করা হয়। একই বছর রাজকুমার ওমি ও তাঁর দুই পুত্রকে গ্রামাঞ্চলে নির্বাসিত করা হয়, এবং পরের বছর দাজাইফুর প্রধান কর্মকর্তা রাজকুমার ইয়াকাকিকেও একই পরিস্থিতির সম্মুখীন হতে হয়। এছাড়াও, নির্দিষ্ট বছর জানা না গেলেও, শাসক গোত্র থেকে কয়েকজনকে "মিকাতা" উপাধি ব্যবহারের অধিকার থেকে বঞ্চিত করে বাদ দেওয়া হয়। ৬৭৫ সালে একটি আদেশে সব পদমর্যাদার কর্মকর্তাদের অস্ত্রশস্ত্র ধারণের নির্দেশ দেওয়া হয়। পরের বছর গভর্নরদের মধ্যে অস্ত্র ধারণের ব্যাপারে অনুসন্ধান পরিচালনা করা হয়। ৬৭৯ সালে রাজকুমার ও কর্মকর্তাদের সতর্ক করা হয় যে পরবর্তী বছর একটি পর্যালোচনা অনুষ্ঠিত হবে, যেখানে তারা সশস্ত্র ও সিংহাসনে চড়ে উপস্থিত হবে, এবং এটি বাস্তবে পরিচালিত হয়। ৬৮৪ সালে তেম্মু তেন্নো একটি আদেশে উল্লেখ করেন যে "সামরিক বিষয়গুলো সরকারের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অংশ।" ৬৪৫ সালের আগে শাসকের হাতে সরাসরি সীমিত সামরিক বাহিনী ছিল। সবসময় কিছু সংখ্যক টোনেরি ছিল, যারা প্রধানত পূর্বাঞ্চল থেকে আসত, এবং কিছু ইউকেইবে ছিল, যারা কিউশু থেকে চাপা কৃষক সৈনিক হিসেবে চিহ্নিত হয়ে রাজধানীতে পাঠানো হতো এবং প্রধানত গার্ড হিসেবে কাজ করত। এই বিভাগের লোকসংখ্যা কত ছিল তা কেউ নিশ্চিত নয়। অন্যান্য সব কিছু নির্ভর করত যমাতো গ্রামের সামরিক মনোভাবাপন্ন উজি গোত্রের উপর। ধারণা করা হয় টোনেরিদেরকে নতুন রাষ্ট্রের "বাম" ও "ডান" হ্যোয়েফু 兵衛府 প্রহরীতে রূপান্তরিত করা হয়েছিল এবং ইউকেইবে গার্ডরা ছিলেন এমোনফু 衛門府-তে। বাকী দুটি গার্ড ইউনিট, "বাম" ও "ডান" ইজিফু 衛士府, শ্রম করের মাধ্যমে নিয়োগপ্রাপ্ত লোকদের দ্বারা পরিচালিত হতো। ধারণা করা হয় এই দায়িত্বে নিয়োজিত লোকেরা সাধারণ কৃষক ছিলেন না, বরং স্থানীয় ক্ষুদ্র অভিজাত পরিবারের সদস্য ছিলেন। মোটামুটি বলতে গেলে, রাজধানীর সরকারি সামরিক বাহিনী ছিল মূলত পুলিশ ও রক্ষী হিসেবে, বাস্তবিক সামরিক বাহিনী নয়। সম্ভবত তেম্মু নিশ্চিত হতে চেয়েছিলেন যে সব কর্মকর্তা সশস্ত্র এবং অন্তঃপ্রদেশের গ্রামাঞ্চলের নেতৃস্থানীয় ব্যক্তিরাও যেন সশস্ত্র থাকেন যাতে প্রয়োজনে তিনি দ্রুত একটি বাহিনী গঠন করতে পারেন। প্রদেশগুলোতে সামরিক সংগঠনের তেমন চিত্র ছিল না। ৬৮৫ সালে তেম্মু আদেশ দেন যে ব্যক্তিগত নয়, বরং সংগঠিত সামরিক ইউনিটগুলোর ব্যবহারের জন্য প্রয়োজনীয় সমস্ত সামরিক উপকরণ — যেমন শিং, ঢোল, পতাকা থেকে শুরু করে ক্রূড অস্ত্র যেমন "পাথর নিক্ষেপক" এবং বড় আকারের ক্রসবো — কেন্দ্রীয় অস্ত্রাগারে জেলা কর্মকর্তাদের নিয়ন্ত্রণে রাখা হবে। এটি জনগণকে নিরস্ত্র করার জন্য নয়, বরং নিশ্চিত করার জন্য যে এগুলো প্রয়োজনে দ্রুত পাওয়া যাবে এবং ঠিক করা থাকবে।
প্রাচীন জাপানের একটি ছোট রহস্য হল কেন ইসের "মহান মন্দির" আমাতেরাসু ওমিকামি, যাকে শাসক গোত্রের পূর্বপুরুষ বলে ধরা হয়, এটি তাঁর পূজার প্রধান কেন্দ্র হিসেবে বিবেচিত। মন্দিরটি নিঃসন্দেহে একটি প্রাচীন পূজার কেন্দ্র ছিল, কিন্তু এটি এমন স্থানে অবস্থিত যা থেকে ধারণা করা হয় পূজার বিষয়বস্তু হতে পারে প্রশান্ত মহাসাগর, বিশেষ করে যারা সমুদ্রপথে পূর্ব জাপানে যাওয়ার পথে ছিলেন তাদের জন্য। এটি শাসক গোত্রের সাথে বিশেষ কোন সম্পর্কিত স্থান নয়। ধারণা করা হয়েছে মন্দিরটি তুলনামূলকভাবে দেরিতে আমাতেরাসুর সাথে সম্পর্কিত হয়েছিল, যার সবচেয়ে সম্ভাব্য সময় হলো তেম্মু তেন্নোর শাসনকাল।
''নিহোন শোকি''তে কেতাই থেকে সুইকো পর্যন্ত সব শাসনের সময় রাজকুমারেসদের ইসে পাঠানো হত সাইগু বা ইটসুকি নো মিয়া হিসেবে, অর্থাৎ মন্দিরের প্রধান পুরোহিত্রী হিসেবে। তবে এই প্রথা পরবর্তীতে লোপ পেয়ে যায় যতক্ষণ না ৬৭৪ সালে তেম্মু তার শাসনকালে নিজেই প্রথম ইসে যাত্রা করেন। এটি ছিল রাজ পরিবারের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ধর্মীয় অনুষ্ঠান। এই যাত্রাটি তেম্মুর শাসনকালের একটি চিহ্নিত ঘটনা হিসেবে বিবেচিত। এভাবে ধর্ম ও রাজনীতির সম্পর্ক প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। এটি পরবর্তী যুগেও গুরুত্বপূর্ণ ছিল।
তেম্মু আরও কৃতিত্ব পেয়েছেন এমন একটি কাজ শুরু করার জন্য যা পরবর্তীতে ''কোজিকি'' এবং ''নিহন শোকি'' রচনার সূচনা করেছিল। তিনি বিভিন্ন অভিজাত বংশের কাছে থাকা উপকরণ সংগ্রহের নির্দেশ দিয়েছিলেন যাতে জাপানের ইতিহাস রচনার উপকরণ পাওয়া যায়। এটি ''কোজিকি''র ভূমিকায় বর্ণিত হয়েছে। ৬৮১ সালে তিনি রাজকুমার কাওশিমা নেতৃত্বাধীন শাসক বংশের ছয় সদস্যের একটি কমিটি এবং নাকাতোমি নো মুরাজি নো ওশিমা নেতৃত্বাধীন অন্য ছয় জন সরকারি কর্মকর্তার একটি কমিটিকে জাতীয় ইতিহাস সম্পাদনার কাজ শুরু করার নির্দেশ দেন। এই প্রকল্পটি কখনো সম্পন্ন হয়নি। তবে ধারণা করা হয় যে এটির কাজ সম্পন্ন হয়েছিল তা পরে ''নিহন শোকি''তে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছিল। এই বৃহৎ প্রকল্প থেকে আলাদাভাবে, তিনি তাঁর এক টোনেরি হিয়েদা নো আরেকে সহজ একটি কাজ এককভাবে সম্পন্ন করার নির্দেশ দেন। এটি একক লেখকের ক্ষমতার মধ্যে ছিল। হিয়েদা তাঁর কাজ শেষ করার আগে মারা যান, কিন্তু এটি নারা যুগের শুরুর দিকে ও নো আসোন ইয়াসুমারো পুনরায় গ্রহণ করেন এবং ৭১২ সালে ''কোজিকি'' নামে প্রকাশ করেন। উভয় কাজেই অভিজাত বংশের উৎপত্তি সম্পর্কে তথ্য রয়েছে। এটি সম্ভবত ঐ বংশগুলি দ্বারা রক্ষিত কাহিনীগুলো থেকে নেওয়া হয়েছে। ''কোজিকি''তে প্রায় ২০০টি বংশ কাহিনী এবং ''নিহন শোকি''তে প্রায় ১১০টি পাওয়া যায়।
এই তথ্যগুলো একত্রিত করার সময় স্পষ্ট হয়ে উঠেছিল যে, তাইকা সংস্কার এবং জিনশিন যুদ্ধের পর থেকে বহু প্রাচীন বংশ মুছে গেছে এবং নতুন অনেক বংশ প্রভাবশালী হয়েছে। এর ফলে প্রাচীন "কাবানে" উপাধিগুলো রাজনৈতিকভাবে সক্রিয় বংশের প্রকৃত মর্যাদা ও প্রতিপত্তির সাথে আর মিলছিল না। তাই ৬৮৪ সালে তেম্মু কাবানে ব্যবস্থা পুনর্গঠনের উদ্যোগ নেন। তিনি আটটি উপাধির ব্যবস্থা করেন, যাদের মধ্যে বেশকিছু নতুন সৃষ্টি ছিল। শ্রেণিবিন্যাস অনুসারে এগুলো ছিল—মাহিতো (মাঝে মাঝে মাবিতো লেখা হয়) 真人, আসোমি (প্রায় সবসময় আসোন লেখা হয়) 朝臣, সুকুনে 宿禰, ইমিকি 忌寸, মিচিনোশি 道師, ওমি 臣, মুরাজি 連, এবং ইনাগি 稲置। উদ্দেশ্য ছিল প্রতিটি বংশের সম্রাট থেকে বিচ্ছেদের মাত্রা স্পষ্ট করা। যেসব বংশ আগে ওমি উপাধি পেত, তাদের অধিকাংশকে আসোমি উপাধি দেওয়া হয়েছিল। এটি শাসক বংশের শাখা থেকে আগত বংশ হিসেবে স্বীকৃত ছিল। যেসব বংশ আগে মুরাজি ব্যবহার করত, তাদের বেশির ভাগ সুকুনে উপাধি দেওয়া হয়। মাহিতো বিশেষভাবে শাসক বংশের প্রধান শাখার সাথে ঘনিষ্ঠ সম্পর্কিত বংশের জন্য সংরক্ষিত ছিল, বিশেষ করে কেটাই তেন্নো বা পরবর্তীকালের শাসকদের বংশ থেকে আগত বংশগুলোর জন্য। ওজিন রাজবংশ থেকে আগত বংশগুলো সবাই আসোমি উপাধিতে আচ্ছাদিত হয়েছিল। ছোট উপাধিগুলো সাধারণত প্রাদেশিক বংশদের জন্য ছিল।
তেম্মুর শাসনামলে প্রশাসনিক কাঠামো গঠনে অনেক অগ্রগতি হয়েছিল। এটি পরবর্তী প্রশাসনিক আইন বিধিতে প্রতিষ্ঠিত হয়। নারা যুগে সরকারের মূল ভিত্তি ছিল আটটি মন্ত্রণালয়ের সমষ্টি যাকে দাজোকান বা "বড় দপ্তর" বলা হয়। এদের মধ্যে সাতটি মন্ত্রণালয় ইতোমধ্যেই তেম্মুর সময়ে প্রতিষ্ঠিত ছিল। মাত্র একটি ছিল অনুপস্থিত, তা হলো নাকাতসুকাসা। এটি শাসকের আবাসিক প্রাসাদের পরিচালনা করত। এটি প্রশাসনিক প্রাসাদ থেকে আলাদা। তেম্মুর দিনে একটি মন্ত্রণালয়ই উভয় কাজ দেখাশোনা করত। নামগুলো সবই ভিন্ন ছিল। তবে তা তেমন গুরুত্বপূর্ণ নয়। নিম্নস্তরের বহু প্রশাসনিক সত্তার নাম এবং সরকারি পদবীও ভিন্ন ছিল। প্রধান পার্থক্য ছিল, শেষমেশ প্রতিষ্ঠিত কোডগুলো চীনা সমসাময়িক প্রথা থেকে নেওয়া নাম ও পদবী বেশি ব্যবহার করত।
৬৮১ সালের দ্বিতীয় মাসে সম্রাট এবং সম্রাজ্ঞী প্রাসাদের প্রধান মিলনকক্ষে গিয়ে সমস্ত রাজপুত্র ও কর্মকর্তাদের ডেকে আনেন। সম্রাট ঘোষণা করেন যে, সরকারের কাঠামো এবং কার্যাবলীর নিয়মাবলী বিস্তৃতভাবে বর্ণনা করার জন্য একটি আনুষ্ঠানিক প্রশাসনিক নীতিমালা প্রস্তুত করার সময় এসেছে। তিনি স্বীকার করেন এটি একটি বৃহৎ কাজ। এটি শেষ করতে সময় লাগবে এবং সরকারী কাজ ব্যাহত হওয়া উচিত নয়, তাই এই প্রকল্পের জন্য একটি বিশেষ টাস্ক ফোর্স গঠন করা প্রয়োজন। এটিই পরিচিত "অসুকা কিয়োমিহারা রিৎসুরো"র সূচনা। তেম্মু তেন্নোর জীবদ্দশায় সম্ভবত এই কাজ শেষ হয়নি। তবে সরকারের কাঠামো এই প্রচেষ্টার সাথে সংশ্লিষ্ট সিদ্ধান্ত গ্রহণের সময় সামঞ্জস্য করা হয়েছিল বলে প্রমাণ পাওয়া যায়।
তেম্মু তেন্নোর ১৭ জন সন্তান ছিল, যাদের নাম জানা গেছে, ৯ জন বিভিন্ন মাতার সন্তান, ১০ জন পুরুষ ও ৭ জন নারী। সম্রাজ্ঞী উনোর একমাত্র সন্তান ছিলেন রাজকুমার কুসাকাবে। তিনজন অন্যান্য নারী কিসাকি হিসেবে স্বীকৃত ছিলেন, যাঁরা রাজকুমার ওতসু, রাজকুমার নাগা, রাজকুমার ইউগে, এবং রাজকুমার টোনেরির মা ছিলেন, পাশাপাশি একটি কন্যাও ছিলেন। এই চারজন নারীই ছিলেন তেনচি তেন্নোর কন্যা। আরও তিনজন মহিলা ছিলেন, যাঁরা কনকুবাইন হিসেবে শ্রেণিবদ্ধ ছিলেন। দুজন ছিলেন ফুজিওয়ারা নো কামাতারির কন্যা, যাঁরা রাজকুমার নিটাবে এবং এক কন্যার জন্ম দিয়েছেন। তৃতীয় ছিল সোগা নো ওমি নো আকের কন্যা, যিনি রাজকুমার হাটসুমি এবং দুই কন্যার জন্ম দেন। শেষমেশ তিনজন নারী ছিলেন যাদের প্রাসাদে কোন সরকারি পদবী ছিল না। রাজকুমারেস নুকাতা ইতোমধ্যেই উল্লেখ করা হয়েছে। তিনি এক কন্যার জন্ম দিয়েছিলেন, রাজকুমারেস তোচি, যিনি শিশুকালে মারা যান। এটি আদালতে অনেক শোকের কারণ হয়। দুই প্রাসাদের সহকারী রাজকুমার টাকেচি, রাজকুমার ওসাকাবে এবং রাজকুমার শিকি ও দুই কন্যার জন্ম দেন। রাজকুমার টাকেচি উল্লেখযোগ্য কারণ তিনি জিনশিন যুদ্ধে কমান্ডার ছিলেন। রাজকুমার ওসাকাবে ও একজন গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিত্ব ছিলেন এবং গুরুত্বপূর্ণ দায়িত্ব পান।
দুটি সর্বোচ্চ পদমর্যাদার রাজপুত্র ছিলেন নিঃসন্দেহে রাজকুমার কুসাকাবে এবং রাজকুমার ওতসু। ৬৮১ এবং ৬৮৩ সালে যথাক্রমে তারা এমন বয়সে পৌঁছান যেখানে সরকারে অন্তর্ভুক্ত হওয়া সম্ভব হয়। রাজকুমার কুসাকাবের মা ছিলেন সম্রাজ্ঞী, যেখানে রাজকুমার ওতসুর মা জিনশিন যুদ্ধে আগে মারা গিয়েছিলেন। তবে মনে হয় বেশিরভাগ মানুষ রাজকুমার ওতসুকে বেশি প্রভাবশালী মনে করত। ''নিহন শোকি'' উল্লেখ করে যে, শিশু অবস্থায় তিনি তাঁর চাচা ও দাদা তেনচি তেন্নোর প্রিয় ছিলেন, এবং অন্যান্য প্রাচীন সূত্রে বলা হয়েছে তিনি অত্যন্ত বুদ্ধিমান ও শিক্ষানুরাগী ছিলেন। রাজকুমার কুসাকাবে সম্পর্কে কোনও তথ্য অবশিষ্ট নেই। তিনি ২৮ বছর বয়সে মারা যান এবং ধারণা করা হয় যে তিনি সবসময় অসুস্থ ছিলেন। এটি সম্ভবত ব্যাখ্যা করে কেন তাঁকে তেম্মুর মৃত্যুর পর শাসক করা হয়নি। তেম্মুর শাসনকাল এমন ছিল যে তিনি সরাসরি শাসন করতেন, তাই এটি চালিয়ে যাওয়ার জন্য পরবর্তী শাসককে শক্তিশালী ও বুদ্ধিমান হতে হয়েছিল। মনে হয় সবচেয়ে উপযুক্ত ব্যক্তি ছিল সম্রাজ্ঞী। যদি ধরা হয় যে রাজকুমার কুসাকাবে অনুপযুক্ত ছিলেন, তাহলে তিনি তাঁর শিশুসন্তান রাজকুমার কারুর (যিনি পরবর্তীতে মোম্মু তেন্নো হন) জন্য প্রতিস্থাপক হিসেবে কাজ করতেন।
ঘটনাক্রমে কুসাকাবে ৬৮১ সালে "সিংহাসন অধিকারী" করা হয়। পূর্বে উল্লেখিত হয়েছে, এর সঙ্গে উত্তরাধিকার নিয়ে তেমন কোন সম্পর্ক ছিল না। তবে তাকে সরকারের একটি প্রখ্যাত ব্যক্তি হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করেছিল। এই একই দিনে অসুকা কিয়োমিহারা রিৎসুরোর পরিকল্পনা ঘোষণা করা হয়। ধারণা করা হয় সরকারী নিয়মাবলী আনুষ্ঠানিককরণ সম্রাটের অবস্থান দৃঢ় করবে যাতে তিনি নিয়ন্ত্রণ বজায় রাখতে পারেন এমনকি যদি তিনি সাধারণ ক্ষমতার ব্যক্তিও হন। ৬৮৩ সালে রাজকুমার ওতসুও সরকারে পদ পায়। যদি ধরা হয় তিনি তাঁর সৎভাই থেকে স্বাস্থ্যবান ও প্রতিভাবান ছিলেন, তাহলে সকল কারণ রয়েছে মনে করার যে তিনি তেম্মুর মৃত্যুর পর সম্রাট হওয়ার সুযোগ পেতেন। ৬৮৫ সালে তেম্মু অসুস্থ হন কিন্তু কিছুদিন সুস্থ হয়ে ওঠেন। তবে ৬৮৬ সালের ৫ম মাসে তিনি গুরুতর অসুস্থ হন এবং ৭ম মাসে ঘোষণা করেন যে তিনি আর সরকারী কাজে ব্যস্ত থাকবেন না। এটি সবকিছুই সম্রাজ্ঞী ও রাজকুমার কুসাকাবে দেখবেন। তিনি ৯ম মাসের ৯ তারিখে মারা যান, বয়স আনুমানিক ৫৬ বছর। ''নিহন শোকি'' জানায়, ১১ তারিখে তাঁকে সাময়িকভাবে তাঁর মোগারি নো মিয়ায় সমাহিত করা হয়, এবং ২৪ তারিখে "রাজকুমার ওতসু সিংহাসন অধিকারীর বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করল"। পরবর্তী ঘটনা জিতো তেন্নো নিবন্ধে বর্ণিত। বলা হয়েছে, রাজকুমার ওতসুর বিশ্বাসঘাতকতা ১০ম মাসের ২ তারিখে প্রকাশ পায় এবং তিনি প্রায় ৩০ জনের সঙ্গে গ্রেফতার হন। পরের দিন তিনি মৃত্যুদণ্ডপ্রাপ্ত হন। তাঁর স্ত্রীও মারা যান। তবে স্পষ্ট নয় তিনি মৃত্যুদণ্ডপ্রাপ্ত হয়েছিলেন নাকি আত্মহত্যা করেন। পরের দিন "সহ-ষড়যন্ত্রকারীদের" মধ্যে দুই জন ছাড়া সবাই ক্ষমা পায়। ওই দুইজন নির্বাসিত হন। এর কয়েকদিন পরে সম্ভবত চাকরি থেকে বরখাস্ত হওয়ার পর রাজকুমার ওতসুর বোন রাজকুমারী এস ওকু রাজধানীতে ফিরে আসেন যিনি কয়েক বছর ইসেতে পুরোহিত ছিলেন। ''মানইশু''র একটি কবিতা প্রকাশ করে যে, রাজকুমার ওতসু গোপনে ইসেতে গিয়ে তাঁর সাথে দেখা করেছিলেন তেম্মুর মৃত্যুর সময়ের আশেপাশে। সম্ভবত এই ঘটনাটিই ''নিহন শোকি''র জন্য তাঁর বিশ্বাসঘাতকতার নির্দিষ্ট তারিখ নির্ধারণের কারণ। একজন রাজপুত্র রাজধানী ত্যাগ করে পূর্বদিকে যাওয়া এবং উত্তরাধিকার অস্থিতিশীল থাকা অবস্থায় যাত্রা করা বিদ্রোহী উদ্দেশ্যের ইঙ্গিত হিসেবেই দেখা যেতে পারে। অন্যদিকে ইতিহাসবিদরা লক্ষ্য করেছেন যে, "সহ-ষড়যন্ত্রকারীদের" মধ্যে কয়েকজন পরবর্তীকালে জিতোর আদালতে কর্মজীবন চালিয়েছেন। একজন প্রথম সম্পূর্ণ রিৎসুরো নীতিমালা তৈরির কমিটিতেও ছিলেন। এটা ইঙ্গিত দেয় যে রাজকুমার ওতসুকে অপরাধী বানানোর কূটনীতি করা হয়েছিল।
''নিহন শোকি'' স্পষ্ট করে যে সম্রাজ্ঞী শাসনে্র ছিলেন। তবে কিছু সময়ের জন্য উত্তরাধিকার সম্পর্কে আনুষ্ঠানিকভাবে কিছুই করা হয়নি। মৃত সম্রাটকে শোক জানানো ও তাঁর সমাধি প্রস্তুতির সব সরকারি কার্যক্রমে সবচেয়ে প্রভাবশালী পদ ছিল "সিংহাসন অধিকারী"। ৬৮৮ খ্রিষ্টাব্দের ১১তম মাসে তেম্মুর দাফনের মধ্য দিয়ে এ অবস্থা অব্যাহত থাকে। অবশ্যই ঐ সময়ে সম্রাটের বিধবা মোগারি নো মিয়ায় বসবাস করতেন এবং গভীর শোক পালন করতেন। এরপর ৬৮৯ সালের ৪ম মাসে যুবরাজ কুসাকাবে মারা যান। তাই ধারণা করা যায়, শোক পালন শেষ হলে রাজ্যাভিষেক করার পরিকল্পনা ছিল। তাঁর পুত্র যুবরাজ কারুর বয়স ছিল মাত্র ৭ বছর এবং তাই সম্রাজ্ঞীর আনুষ্ঠানিকভাবে সিংহাসন গ্রহণ করা প্রয়োজনীয় ছিল। তিনি জিতো তেন্নো নামে পরিচিত। এটি ৬৯০ সালের শুরুতে ঘটেছিল। এই সময়কালে ৬৮৯ সালের ৬ষ্ঠ মাসে অসুকা কিয়োমিহারা রিও ২২ খণ্ডে প্রকাশিত হয় এবং সরকারী দপ্তরগুলোতে বিতরণ করা হয়। এই ঘটনাকেই অসুকা যুগের সমাপ্তি হিসেবে গণ্য করা হয়। ৬৮৯ সালের আরেকটি উল্লেখযোগ্য ঘটনা হলো, কামাতারির বড় ছেলে ফুজিওয়ারা নো ফুহিতোর প্রথমবারের মতো সরকারি পদে নিয়োগ।
6icbh85mji4bv52rvrfxiv47btkkfay
ব্যবহারকারী:Mehedi Abedin/খেলাঘর
2
27181
84933
2025-06-19T12:49:04Z
Mehedi Abedin
7113
খালি পাতা তৈরি হয়েছে
84933
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
ব্যবহারকারী:R1F4T/খেলাঘর/১
2
27182
84934
2025-06-19T12:51:19Z
R1F4T
9121
রিফাত ভাইয়ের অনুমতি ক্রমে
84934
wikitext
text/x-wiki
# {{eb|Relationships/The_Evolution_of_the_Human_Brain#The_Triune_Brain|সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/ত্রয়ী মস্তিষ্ক}}
# {{eb|Relationships/The_Evolution_of_the_Human_Brain#Natural vs. Sexual Selection|সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/প্রাকৃতিক বনাম যৌন নির্বাচন}}
# {{eb|Relationships/The_Evolution_of_the_Human_Brain#Did cerebral Cortex evolve by sexual selection?|সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Do Men and Women Have Different Sex Drives?|সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Pheromones|সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Oxytocin|সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Testosterone|সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Estrogen and Progesterone|সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Industrial-Information Society|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Idyllic Lifestyle|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Egalitarian Groups|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সমতাবাদী গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Limited Polygyny|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সীমিত বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Were Our Ancestors Monogamous or Polygamous?|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/আমাদের পূর্বপুরুষরা কি একগামী ছিলেন নাকি বহুগামী ছিলেন?}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Agricultural Societies|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/কৃষি সমিতি}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#The Great Male Hierarchy|সম্পর্ক/যোগাযোগ/মহান পুরুষ শ্রেণিবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women’s Support Circles|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর সহযোগী চক্র}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women's Culture, Men's Culture|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর রীতি, পুরুষের রীতি}}
# {{eb|How Men Select Women#Youth|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/যৌবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Beauty|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/সৌন্দর্য}}
# {{eb|How Men Select Women#Education and Employment|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/শিক্ষা ও কর্মজীবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Emotional Connection|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Trait preferences|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/পছন্দের বৈশিষ্ট্য}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Relationship Skills|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/সম্পর্কের দক্ষতা}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Emotional Connection|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women-Egalitarian Sisterhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মহিলা-সমকালীন বোনতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women's Power|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/নারীর ক্ষমতায়ন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Increasing Status via Hypergamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/হাইপারগ্যামির মাধ্যমে স্ট্যাটাস বৃদ্ধি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Careers vs. Motherhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ক্যারিয়ার বনাম মাতৃত্ব}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men-Masters, Slaves, and Welfare Cheats|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ-দক্ষ , দাস, এবং কল্যাণ প্রতারণা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Class Stratification|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/শ্রেণী স্তরবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Incest, Child Abuse, and Wife Battering|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/অজাচার, শিশু নির্যাতন, এবং স্ত্রী নির্যাতন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Welfare Fraud |সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/কল্যাণ জালিয়াতি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Violence in Polygynous Societies|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/বহুগামী সমাজে সহিংসতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Judaism, Christianity, Islam, and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ইহুদি, খ্রিস্টধর্ম, ইসলাম এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Contemporary Monogamy and Polygamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men's and Women's Desired Number of Partners|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ এবং মহিলাদের কাঙ্ক্ষিত সঙ্গীর সংখ্যা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#When Masculine Sexuality Is Acceptable|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Stress and Promiscuity|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মানসিক চাপ এবং অশ্লীলতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Sexual Satisfaction in Monogamous Relationships|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Is There a "Marriage Crisis"?|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/"বিবাহ সংকট" কি আছে?}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Serial Monogamy Tends Toward Polyandry|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ধারাবাহিক একবিবাহ বহুপতিত্বের দিকে ঝোঁক দেয়}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#African-American Marriage and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Anima and Animus|সম্পর্ক/কৈশোর/পুরুষের মাতৃত্ববোধ ও কুসংস্কার}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Projection|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রদর্শন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Becoming Your Object of Desire|সম্পর্ক/কৈশোর/আকাঙ্ক্ষার বস্তু হয়ে উঠুন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Developing an Adult Identity|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Adolescent Friendship|সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#30s: Stuck Between Adolescence and Adulthood|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/৩০ এর দশক: কৈশোর এবং প্রাপ্তবয়স্কতার মধ্যে আটকে থাকা}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Adult Friendship|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Companionate Marriages|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/জীবনসঙ্গী}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Your Village of Relationships|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/সম্পর্কের স্থল}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Who Introduced Couples|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পরিচয় করায় কে?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Similarity and Dissimilarity|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/সাদৃশ্য এবং বৈষম্য}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Where to Meet Single Men and Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/বসবেন কোথায়?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Two Contradictory Rules for Attracting Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/নারীদের আকৃষ্ট করার দুটি অদ্ভুত নিয়ম}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Woman Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি নারীর অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Commitment Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি প্রতিশ্রুতির অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Create Your Own Man- or Woman-Advantage|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/আপনার নিজের পুরুষ- অথবা নারী-সুবিধা তৈরি করুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Babysitting Lessons|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/বেবিসিটিং পাঠ}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Flirt with Everyone|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/সবার সাথে প্রেমের ভান}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Peek-a-Boo|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/উঁকি দিয়ে দেখুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#"Speed Dating"|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/"স্পিড ডেটিং"}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Compliments|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/প্রশংসা}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Transition Points|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/মোর নিন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Making a Date|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্পষ্ট হোন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dress for Sex|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/পোশাক}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dream Houses, Dream Relationships|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্বপ্নের ঘর, স্বপ্নের সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Examples|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/উদাহরণ}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Making Personal Ads Work|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন কার্যকর করা}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Responding to Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের প্রতিক্রিয়া জানানো}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#The Future of Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের ভবিষ্যৎ}}
# {{eb|Relationships/Dating#Emotional Range|সম্পর্ক/ডেটিং/আবেগের পরিসর}}
# {{eb|Relationships/Dating#What to Do on a Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটে কী করবেন?}}
# {{eb|Relationships/Dating#Group Dates|সম্পর্ক/ডেটিং/গ্রুপ ডেট}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Man Can Take a Woman On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন পুরুষ কোন নারীকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Woman Can Take a Man On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন নারী কোন পুরুষকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#Ending the Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটের শেষটা}}
# {{eb|Relationships/Dating#Alcohol and Sexual Intimacy|সম্পর্ক/ডেটিং/অ্যালকোহল এবং যৌন ঘনিষ্ঠতা}}
# {{eb|Relationships/Dating#11 Dating Mistakes Men Make|সম্পর্ক/ডেটিং/পুরুষদের ডেটিংয়ে করা ১১টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Dating#3 Dating Mistakes Women Make|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটিংয়ে নারীদের করা ৩টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Sex#Physiological aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক}}
# {{eb|Relationships/Sex#Social and cultural aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanently Passive Women|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ীভাবে নিষ্ক্রিয় নারী}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanent Pursuers|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ী অনুসরণকারীরা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Switch Genders Roles for Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির জন্য ভূমিকা বদলান}}
# {{eb|Relationships/Couples#"Our Relationship" Talks|সম্পর্ক/দম্পতি/"আমাদের সম্পর্ক" নিয়ে আলোচনা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Resistance to Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির বাধা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Life Stages Conflict|সম্পর্ক/দম্পতি/জীবনের নানা দ্বন্দ্ব}}
# {{eb|Relationships/Couples#Deciding Whom to Marry vs. Deciding When to Marry|সম্পর্ক/দম্পতি/কাকে বিয়ে, কখন বিয়ে?}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Conjunct Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সংযুক্ত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Opposite Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/বিপরীত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Triangular Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/ত্রিভুজাকার সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Square Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/চতুর্ভুজ রিলেশনশিপস}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Larger Groups|সম্পর্ক/সংঘাত/বৃহত্তর গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Dyad Trouble|সম্পর্ক/সংঘাত/দুজনের সমস্যা}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Staying in Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সম্পর্ক টিকিয়ে রাখা}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Archetypes|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/আর্ক-টাইপ}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Opposites Attract|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/বিপরীতমুখী আকর্ষণ}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Hera|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/হেরা}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus-Hera Marriage|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস-হেরার বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/এথেনা}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon-Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন-অ্যাথেনা}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Artemis|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/আর্টেমিস}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Apollo-Artemis Marriage|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/অ্যাপোলো-আর্টেমিসের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hestia|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হেস্টিয়া}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes-Hestia Marriage|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস-হেস্টিয়া বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Hephaestus|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/হেফেস্টাস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Aphrodite|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/অ্যাফ্রোডাইট}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares-Hephaestus-Aphrodite Marriage|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইটের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Demeter|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডিমিটার}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus-Demeter Marriage|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস-ডিমিটারের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Hades|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Persephone|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/পার্সেফোন}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Hades-Persephone Marriage|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#The Hades-Persephone Relationship|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের সম্পর্ক}}
narjlj3s0do9ml7yp7o4f1ev1f5a8xg
84935
84934
2025-06-19T12:53:35Z
R1F4T
9121
খালি পাতা
84935
wikitext
text/x-wiki
# {{eb|Relationships/The_Evolution_of_the_Human_Brain#Natural vs. Sexual Selection|সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/প্রাকৃতিক বনাম যৌন নির্বাচন}}
# {{eb|Relationships/The_Evolution_of_the_Human_Brain#Did cerebral Cortex evolve by sexual selection?|সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Do Men and Women Have Different Sex Drives?|সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Pheromones|সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Oxytocin|সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Testosterone|সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Estrogen and Progesterone|সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Industrial-Information Society|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Idyllic Lifestyle|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Egalitarian Groups|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সমতাবাদী গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Limited Polygyny|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সীমিত বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Were Our Ancestors Monogamous or Polygamous?|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/আমাদের পূর্বপুরুষরা কি একগামী ছিলেন নাকি বহুগামী ছিলেন?}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Agricultural Societies|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/কৃষি সমিতি}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#The Great Male Hierarchy|সম্পর্ক/যোগাযোগ/মহান পুরুষ শ্রেণিবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women’s Support Circles|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর সহযোগী চক্র}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women's Culture, Men's Culture|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর রীতি, পুরুষের রীতি}}
# {{eb|How Men Select Women#Youth|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/যৌবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Beauty|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/সৌন্দর্য}}
# {{eb|How Men Select Women#Education and Employment|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/শিক্ষা ও কর্মজীবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Emotional Connection|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Trait preferences|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/পছন্দের বৈশিষ্ট্য}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Relationship Skills|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/সম্পর্কের দক্ষতা}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Emotional Connection|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women-Egalitarian Sisterhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মহিলা-সমকালীন বোনতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women's Power|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/নারীর ক্ষমতায়ন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Increasing Status via Hypergamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/হাইপারগ্যামির মাধ্যমে স্ট্যাটাস বৃদ্ধি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Careers vs. Motherhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ক্যারিয়ার বনাম মাতৃত্ব}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men-Masters, Slaves, and Welfare Cheats|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ-দক্ষ , দাস, এবং কল্যাণ প্রতারণা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Class Stratification|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/শ্রেণী স্তরবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Incest, Child Abuse, and Wife Battering|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/অজাচার, শিশু নির্যাতন, এবং স্ত্রী নির্যাতন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Welfare Fraud |সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/কল্যাণ জালিয়াতি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Violence in Polygynous Societies|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/বহুগামী সমাজে সহিংসতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Judaism, Christianity, Islam, and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ইহুদি, খ্রিস্টধর্ম, ইসলাম এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Contemporary Monogamy and Polygamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men's and Women's Desired Number of Partners|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ এবং মহিলাদের কাঙ্ক্ষিত সঙ্গীর সংখ্যা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#When Masculine Sexuality Is Acceptable|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Stress and Promiscuity|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মানসিক চাপ এবং অশ্লীলতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Sexual Satisfaction in Monogamous Relationships|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Is There a "Marriage Crisis"?|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/"বিবাহ সংকট" কি আছে?}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Serial Monogamy Tends Toward Polyandry|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ধারাবাহিক একবিবাহ বহুপতিত্বের দিকে ঝোঁক দেয়}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#African-American Marriage and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Anima and Animus|সম্পর্ক/কৈশোর/পুরুষের মাতৃত্ববোধ ও কুসংস্কার}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Projection|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রদর্শন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Becoming Your Object of Desire|সম্পর্ক/কৈশোর/আকাঙ্ক্ষার বস্তু হয়ে উঠুন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Developing an Adult Identity|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Adolescent Friendship|সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#30s: Stuck Between Adolescence and Adulthood|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/৩০ এর দশক: কৈশোর এবং প্রাপ্তবয়স্কতার মধ্যে আটকে থাকা}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Adult Friendship|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Companionate Marriages|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/জীবনসঙ্গী}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Your Village of Relationships|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/সম্পর্কের স্থল}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Who Introduced Couples|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পরিচয় করায় কে?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Similarity and Dissimilarity|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/সাদৃশ্য এবং বৈষম্য}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Where to Meet Single Men and Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/বসবেন কোথায়?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Two Contradictory Rules for Attracting Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/নারীদের আকৃষ্ট করার দুটি অদ্ভুত নিয়ম}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Woman Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি নারীর অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Commitment Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি প্রতিশ্রুতির অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Create Your Own Man- or Woman-Advantage|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/আপনার নিজের পুরুষ- অথবা নারী-সুবিধা তৈরি করুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Babysitting Lessons|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/বেবিসিটিং পাঠ}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Flirt with Everyone|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/সবার সাথে প্রেমের ভান}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Peek-a-Boo|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/উঁকি দিয়ে দেখুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#"Speed Dating"|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/"স্পিড ডেটিং"}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Compliments|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/প্রশংসা}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Transition Points|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/মোর নিন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Making a Date|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্পষ্ট হোন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dress for Sex|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/পোশাক}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dream Houses, Dream Relationships|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্বপ্নের ঘর, স্বপ্নের সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Examples|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/উদাহরণ}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Making Personal Ads Work|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন কার্যকর করা}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Responding to Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের প্রতিক্রিয়া জানানো}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#The Future of Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের ভবিষ্যৎ}}
# {{eb|Relationships/Dating#Emotional Range|সম্পর্ক/ডেটিং/আবেগের পরিসর}}
# {{eb|Relationships/Dating#What to Do on a Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটে কী করবেন?}}
# {{eb|Relationships/Dating#Group Dates|সম্পর্ক/ডেটিং/গ্রুপ ডেট}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Man Can Take a Woman On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন পুরুষ কোন নারীকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Woman Can Take a Man On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন নারী কোন পুরুষকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#Ending the Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটের শেষটা}}
# {{eb|Relationships/Dating#Alcohol and Sexual Intimacy|সম্পর্ক/ডেটিং/অ্যালকোহল এবং যৌন ঘনিষ্ঠতা}}
# {{eb|Relationships/Dating#11 Dating Mistakes Men Make|সম্পর্ক/ডেটিং/পুরুষদের ডেটিংয়ে করা ১১টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Dating#3 Dating Mistakes Women Make|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটিংয়ে নারীদের করা ৩টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Sex#Physiological aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক}}
# {{eb|Relationships/Sex#Social and cultural aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanently Passive Women|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ীভাবে নিষ্ক্রিয় নারী}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanent Pursuers|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ী অনুসরণকারীরা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Switch Genders Roles for Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির জন্য ভূমিকা বদলান}}
# {{eb|Relationships/Couples#"Our Relationship" Talks|সম্পর্ক/দম্পতি/"আমাদের সম্পর্ক" নিয়ে আলোচনা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Resistance to Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির বাধা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Life Stages Conflict|সম্পর্ক/দম্পতি/জীবনের নানা দ্বন্দ্ব}}
# {{eb|Relationships/Couples#Deciding Whom to Marry vs. Deciding When to Marry|সম্পর্ক/দম্পতি/কাকে বিয়ে, কখন বিয়ে?}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Conjunct Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সংযুক্ত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Opposite Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/বিপরীত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Triangular Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/ত্রিভুজাকার সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Square Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/চতুর্ভুজ রিলেশনশিপস}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Larger Groups|সম্পর্ক/সংঘাত/বৃহত্তর গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Dyad Trouble|সম্পর্ক/সংঘাত/দুজনের সমস্যা}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Staying in Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সম্পর্ক টিকিয়ে রাখা}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Archetypes|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/আর্ক-টাইপ}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Opposites Attract|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/বিপরীতমুখী আকর্ষণ}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Hera|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/হেরা}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus-Hera Marriage|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস-হেরার বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/এথেনা}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon-Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন-অ্যাথেনা}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Artemis|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/আর্টেমিস}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Apollo-Artemis Marriage|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/অ্যাপোলো-আর্টেমিসের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hestia|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হেস্টিয়া}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes-Hestia Marriage|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস-হেস্টিয়া বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Hephaestus|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/হেফেস্টাস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Aphrodite|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/অ্যাফ্রোডাইট}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares-Hephaestus-Aphrodite Marriage|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইটের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Demeter|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডিমিটার}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus-Demeter Marriage|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস-ডিমিটারের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Hades|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Persephone|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/পার্সেফোন}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Hades-Persephone Marriage|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#The Hades-Persephone Relationship|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের সম্পর্ক}}
6rkte9p4mu91xpobstx9yzzzjp3g0kb
84939
84935
2025-06-19T13:03:56Z
R1F4T
9121
84939
wikitext
text/x-wiki
# {{eb|Relationships/The_Evolution_of_the_Human_Brain#Did cerebral Cortex evolve by sexual selection?|সম্পর্ক/মানব মস্তিষ্কের বিকাশ/সেরিব্রাল কর্টেক্স কি যৌন নির্বাচনে বিকশিত?}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Do Men and Women Have Different Sex Drives?|সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Pheromones|সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Oxytocin|সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Testosterone|সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Estrogen and Progesterone|সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Industrial-Information Society|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Idyllic Lifestyle|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Egalitarian Groups|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সমতাবাদী গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Limited Polygyny|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সীমিত বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Were Our Ancestors Monogamous or Polygamous?|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/আমাদের পূর্বপুরুষরা কি একগামী ছিলেন নাকি বহুগামী ছিলেন?}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Agricultural Societies|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/কৃষি সমিতি}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#The Great Male Hierarchy|সম্পর্ক/যোগাযোগ/মহান পুরুষ শ্রেণিবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women’s Support Circles|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর সহযোগী চক্র}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women's Culture, Men's Culture|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর রীতি, পুরুষের রীতি}}
# {{eb|How Men Select Women#Youth|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/যৌবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Beauty|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/সৌন্দর্য}}
# {{eb|How Men Select Women#Education and Employment|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/শিক্ষা ও কর্মজীবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Emotional Connection|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Trait preferences|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/পছন্দের বৈশিষ্ট্য}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Relationship Skills|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/সম্পর্কের দক্ষতা}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Emotional Connection|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women-Egalitarian Sisterhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মহিলা-সমকালীন বোনতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women's Power|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/নারীর ক্ষমতায়ন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Increasing Status via Hypergamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/হাইপারগ্যামির মাধ্যমে স্ট্যাটাস বৃদ্ধি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Careers vs. Motherhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ক্যারিয়ার বনাম মাতৃত্ব}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men-Masters, Slaves, and Welfare Cheats|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ-দক্ষ , দাস, এবং কল্যাণ প্রতারণা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Class Stratification|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/শ্রেণী স্তরবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Incest, Child Abuse, and Wife Battering|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/অজাচার, শিশু নির্যাতন, এবং স্ত্রী নির্যাতন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Welfare Fraud |সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/কল্যাণ জালিয়াতি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Violence in Polygynous Societies|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/বহুগামী সমাজে সহিংসতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Judaism, Christianity, Islam, and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ইহুদি, খ্রিস্টধর্ম, ইসলাম এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Contemporary Monogamy and Polygamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men's and Women's Desired Number of Partners|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ এবং মহিলাদের কাঙ্ক্ষিত সঙ্গীর সংখ্যা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#When Masculine Sexuality Is Acceptable|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Stress and Promiscuity|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মানসিক চাপ এবং অশ্লীলতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Sexual Satisfaction in Monogamous Relationships|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Is There a "Marriage Crisis"?|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/"বিবাহ সংকট" কি আছে?}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Serial Monogamy Tends Toward Polyandry|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ধারাবাহিক একবিবাহ বহুপতিত্বের দিকে ঝোঁক দেয়}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#African-American Marriage and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Anima and Animus|সম্পর্ক/কৈশোর/পুরুষের মাতৃত্ববোধ ও কুসংস্কার}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Projection|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রদর্শন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Becoming Your Object of Desire|সম্পর্ক/কৈশোর/আকাঙ্ক্ষার বস্তু হয়ে উঠুন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Developing an Adult Identity|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Adolescent Friendship|সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#30s: Stuck Between Adolescence and Adulthood|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/৩০ এর দশক: কৈশোর এবং প্রাপ্তবয়স্কতার মধ্যে আটকে থাকা}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Adult Friendship|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Companionate Marriages|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/জীবনসঙ্গী}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Your Village of Relationships|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/সম্পর্কের স্থল}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Who Introduced Couples|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পরিচয় করায় কে?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Similarity and Dissimilarity|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/সাদৃশ্য এবং বৈষম্য}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Where to Meet Single Men and Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/বসবেন কোথায়?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Two Contradictory Rules for Attracting Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/নারীদের আকৃষ্ট করার দুটি অদ্ভুত নিয়ম}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Woman Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি নারীর অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Commitment Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি প্রতিশ্রুতির অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Create Your Own Man- or Woman-Advantage|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/আপনার নিজের পুরুষ- অথবা নারী-সুবিধা তৈরি করুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Babysitting Lessons|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/বেবিসিটিং পাঠ}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Flirt with Everyone|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/সবার সাথে প্রেমের ভান}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Peek-a-Boo|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/উঁকি দিয়ে দেখুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#"Speed Dating"|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/"স্পিড ডেটিং"}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Compliments|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/প্রশংসা}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Transition Points|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/মোর নিন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Making a Date|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্পষ্ট হোন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dress for Sex|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/পোশাক}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dream Houses, Dream Relationships|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্বপ্নের ঘর, স্বপ্নের সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Examples|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/উদাহরণ}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Making Personal Ads Work|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন কার্যকর করা}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Responding to Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের প্রতিক্রিয়া জানানো}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#The Future of Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের ভবিষ্যৎ}}
# {{eb|Relationships/Dating#Emotional Range|সম্পর্ক/ডেটিং/আবেগের পরিসর}}
# {{eb|Relationships/Dating#What to Do on a Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটে কী করবেন?}}
# {{eb|Relationships/Dating#Group Dates|সম্পর্ক/ডেটিং/গ্রুপ ডেট}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Man Can Take a Woman On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন পুরুষ কোন নারীকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Woman Can Take a Man On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন নারী কোন পুরুষকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#Ending the Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটের শেষটা}}
# {{eb|Relationships/Dating#Alcohol and Sexual Intimacy|সম্পর্ক/ডেটিং/অ্যালকোহল এবং যৌন ঘনিষ্ঠতা}}
# {{eb|Relationships/Dating#11 Dating Mistakes Men Make|সম্পর্ক/ডেটিং/পুরুষদের ডেটিংয়ে করা ১১টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Dating#3 Dating Mistakes Women Make|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটিংয়ে নারীদের করা ৩টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Sex#Physiological aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক}}
# {{eb|Relationships/Sex#Social and cultural aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanently Passive Women|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ীভাবে নিষ্ক্রিয় নারী}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanent Pursuers|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ী অনুসরণকারীরা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Switch Genders Roles for Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির জন্য ভূমিকা বদলান}}
# {{eb|Relationships/Couples#"Our Relationship" Talks|সম্পর্ক/দম্পতি/"আমাদের সম্পর্ক" নিয়ে আলোচনা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Resistance to Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির বাধা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Life Stages Conflict|সম্পর্ক/দম্পতি/জীবনের নানা দ্বন্দ্ব}}
# {{eb|Relationships/Couples#Deciding Whom to Marry vs. Deciding When to Marry|সম্পর্ক/দম্পতি/কাকে বিয়ে, কখন বিয়ে?}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Conjunct Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সংযুক্ত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Opposite Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/বিপরীত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Triangular Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/ত্রিভুজাকার সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Square Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/চতুর্ভুজ রিলেশনশিপস}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Larger Groups|সম্পর্ক/সংঘাত/বৃহত্তর গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Dyad Trouble|সম্পর্ক/সংঘাত/দুজনের সমস্যা}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Staying in Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সম্পর্ক টিকিয়ে রাখা}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Archetypes|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/আর্ক-টাইপ}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Opposites Attract|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/বিপরীতমুখী আকর্ষণ}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Hera|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/হেরা}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus-Hera Marriage|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস-হেরার বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/এথেনা}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon-Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন-অ্যাথেনা}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Artemis|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/আর্টেমিস}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Apollo-Artemis Marriage|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/অ্যাপোলো-আর্টেমিসের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hestia|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হেস্টিয়া}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes-Hestia Marriage|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস-হেস্টিয়া বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Hephaestus|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/হেফেস্টাস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Aphrodite|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/অ্যাফ্রোডাইট}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares-Hephaestus-Aphrodite Marriage|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইটের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Demeter|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডিমিটার}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus-Demeter Marriage|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস-ডিমিটারের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Hades|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Persephone|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/পার্সেফোন}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Hades-Persephone Marriage|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#The Hades-Persephone Relationship|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের সম্পর্ক}}
64f73jnq96y88bcpz9jz44cb892hsnp
84951
84939
2025-06-19T13:07:53Z
R1F4T
9121
84951
wikitext
text/x-wiki
# {{eb|Relationships/Hormones#Do Men and Women Have Different Sex Drives?|সম্পর্ক/হরমোন/পুরুষ এবং মহিলাদের ভিন্ন যৌনতা?}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Pheromones|সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Oxytocin|সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Testosterone|সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Estrogen and Progesterone|সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Industrial-Information Society|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Idyllic Lifestyle|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Egalitarian Groups|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সমতাবাদী গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Limited Polygyny|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সীমিত বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Were Our Ancestors Monogamous or Polygamous?|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/আমাদের পূর্বপুরুষরা কি একগামী ছিলেন নাকি বহুগামী ছিলেন?}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Agricultural Societies|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/কৃষি সমিতি}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#The Great Male Hierarchy|সম্পর্ক/যোগাযোগ/মহান পুরুষ শ্রেণিবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women’s Support Circles|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর সহযোগী চক্র}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women's Culture, Men's Culture|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর রীতি, পুরুষের রীতি}}
# {{eb|How Men Select Women#Youth|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/যৌবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Beauty|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/সৌন্দর্য}}
# {{eb|How Men Select Women#Education and Employment|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/শিক্ষা ও কর্মজীবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Emotional Connection|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Trait preferences|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/পছন্দের বৈশিষ্ট্য}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Relationship Skills|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/সম্পর্কের দক্ষতা}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Emotional Connection|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women-Egalitarian Sisterhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মহিলা-সমকালীন বোনতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women's Power|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/নারীর ক্ষমতায়ন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Increasing Status via Hypergamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/হাইপারগ্যামির মাধ্যমে স্ট্যাটাস বৃদ্ধি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Careers vs. Motherhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ক্যারিয়ার বনাম মাতৃত্ব}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men-Masters, Slaves, and Welfare Cheats|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ-দক্ষ , দাস, এবং কল্যাণ প্রতারণা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Class Stratification|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/শ্রেণী স্তরবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Incest, Child Abuse, and Wife Battering|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/অজাচার, শিশু নির্যাতন, এবং স্ত্রী নির্যাতন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Welfare Fraud |সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/কল্যাণ জালিয়াতি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Violence in Polygynous Societies|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/বহুগামী সমাজে সহিংসতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Judaism, Christianity, Islam, and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ইহুদি, খ্রিস্টধর্ম, ইসলাম এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Contemporary Monogamy and Polygamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men's and Women's Desired Number of Partners|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ এবং মহিলাদের কাঙ্ক্ষিত সঙ্গীর সংখ্যা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#When Masculine Sexuality Is Acceptable|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Stress and Promiscuity|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মানসিক চাপ এবং অশ্লীলতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Sexual Satisfaction in Monogamous Relationships|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Is There a "Marriage Crisis"?|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/"বিবাহ সংকট" কি আছে?}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Serial Monogamy Tends Toward Polyandry|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ধারাবাহিক একবিবাহ বহুপতিত্বের দিকে ঝোঁক দেয়}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#African-American Marriage and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Anima and Animus|সম্পর্ক/কৈশোর/পুরুষের মাতৃত্ববোধ ও কুসংস্কার}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Projection|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রদর্শন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Becoming Your Object of Desire|সম্পর্ক/কৈশোর/আকাঙ্ক্ষার বস্তু হয়ে উঠুন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Developing an Adult Identity|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Adolescent Friendship|সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#30s: Stuck Between Adolescence and Adulthood|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/৩০ এর দশক: কৈশোর এবং প্রাপ্তবয়স্কতার মধ্যে আটকে থাকা}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Adult Friendship|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Companionate Marriages|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/জীবনসঙ্গী}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Your Village of Relationships|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/সম্পর্কের স্থল}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Who Introduced Couples|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পরিচয় করায় কে?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Similarity and Dissimilarity|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/সাদৃশ্য এবং বৈষম্য}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Where to Meet Single Men and Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/বসবেন কোথায়?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Two Contradictory Rules for Attracting Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/নারীদের আকৃষ্ট করার দুটি অদ্ভুত নিয়ম}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Woman Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি নারীর অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Commitment Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি প্রতিশ্রুতির অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Create Your Own Man- or Woman-Advantage|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/আপনার নিজের পুরুষ- অথবা নারী-সুবিধা তৈরি করুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Babysitting Lessons|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/বেবিসিটিং পাঠ}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Flirt with Everyone|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/সবার সাথে প্রেমের ভান}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Peek-a-Boo|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/উঁকি দিয়ে দেখুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#"Speed Dating"|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/"স্পিড ডেটিং"}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Compliments|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/প্রশংসা}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Transition Points|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/মোর নিন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Making a Date|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্পষ্ট হোন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dress for Sex|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/পোশাক}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dream Houses, Dream Relationships|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্বপ্নের ঘর, স্বপ্নের সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Examples|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/উদাহরণ}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Making Personal Ads Work|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন কার্যকর করা}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Responding to Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের প্রতিক্রিয়া জানানো}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#The Future of Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের ভবিষ্যৎ}}
# {{eb|Relationships/Dating#Emotional Range|সম্পর্ক/ডেটিং/আবেগের পরিসর}}
# {{eb|Relationships/Dating#What to Do on a Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটে কী করবেন?}}
# {{eb|Relationships/Dating#Group Dates|সম্পর্ক/ডেটিং/গ্রুপ ডেট}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Man Can Take a Woman On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন পুরুষ কোন নারীকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Woman Can Take a Man On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন নারী কোন পুরুষকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#Ending the Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটের শেষটা}}
# {{eb|Relationships/Dating#Alcohol and Sexual Intimacy|সম্পর্ক/ডেটিং/অ্যালকোহল এবং যৌন ঘনিষ্ঠতা}}
# {{eb|Relationships/Dating#11 Dating Mistakes Men Make|সম্পর্ক/ডেটিং/পুরুষদের ডেটিংয়ে করা ১১টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Dating#3 Dating Mistakes Women Make|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটিংয়ে নারীদের করা ৩টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Sex#Physiological aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক}}
# {{eb|Relationships/Sex#Social and cultural aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanently Passive Women|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ীভাবে নিষ্ক্রিয় নারী}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanent Pursuers|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ী অনুসরণকারীরা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Switch Genders Roles for Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির জন্য ভূমিকা বদলান}}
# {{eb|Relationships/Couples#"Our Relationship" Talks|সম্পর্ক/দম্পতি/"আমাদের সম্পর্ক" নিয়ে আলোচনা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Resistance to Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির বাধা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Life Stages Conflict|সম্পর্ক/দম্পতি/জীবনের নানা দ্বন্দ্ব}}
# {{eb|Relationships/Couples#Deciding Whom to Marry vs. Deciding When to Marry|সম্পর্ক/দম্পতি/কাকে বিয়ে, কখন বিয়ে?}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Conjunct Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সংযুক্ত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Opposite Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/বিপরীত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Triangular Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/ত্রিভুজাকার সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Square Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/চতুর্ভুজ রিলেশনশিপস}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Larger Groups|সম্পর্ক/সংঘাত/বৃহত্তর গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Dyad Trouble|সম্পর্ক/সংঘাত/দুজনের সমস্যা}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Staying in Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সম্পর্ক টিকিয়ে রাখা}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Archetypes|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/আর্ক-টাইপ}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Opposites Attract|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/বিপরীতমুখী আকর্ষণ}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Hera|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/হেরা}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus-Hera Marriage|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস-হেরার বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/এথেনা}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon-Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন-অ্যাথেনা}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Artemis|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/আর্টেমিস}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Apollo-Artemis Marriage|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/অ্যাপোলো-আর্টেমিসের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hestia|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হেস্টিয়া}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes-Hestia Marriage|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস-হেস্টিয়া বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Hephaestus|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/হেফেস্টাস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Aphrodite|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/অ্যাফ্রোডাইট}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares-Hephaestus-Aphrodite Marriage|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইটের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Demeter|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডিমিটার}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus-Demeter Marriage|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস-ডিমিটারের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Hades|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Persephone|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/পার্সেফোন}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Hades-Persephone Marriage|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#The Hades-Persephone Relationship|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের সম্পর্ক}}
j9o1oj3stj584c1rcufsy9zg4s5so3t
84955
84951
2025-06-19T13:09:01Z
R1F4T
9121
84955
wikitext
text/x-wiki
# {{eb|Relationships/Hormones#Pheromones|সম্পর্ক/হরমোন/ফেরোমন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Oxytocin|সম্পর্ক/হরমোন/অক্সিটোসিন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Testosterone|সম্পর্ক/হরমোন/টেস্টোস্টেরন}}
# {{eb|Relationships/Hormones#Estrogen and Progesterone|সম্পর্ক/হরমোন/ইস্ট্রোজেন ও প্রজেস্টেরন}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Industrial-Information Society|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/শিল্প-তথ্য সমিতি}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Idyllic Lifestyle|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Egalitarian Groups|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সমতাবাদী গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Limited Polygyny|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সীমিত বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Were Our Ancestors Monogamous or Polygamous?|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/আমাদের পূর্বপুরুষরা কি একগামী ছিলেন নাকি বহুগামী ছিলেন?}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Agricultural Societies|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/কৃষি সমিতি}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#The Great Male Hierarchy|সম্পর্ক/যোগাযোগ/মহান পুরুষ শ্রেণিবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women’s Support Circles|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর সহযোগী চক্র}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women's Culture, Men's Culture|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর রীতি, পুরুষের রীতি}}
# {{eb|How Men Select Women#Youth|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/যৌবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Beauty|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/সৌন্দর্য}}
# {{eb|How Men Select Women#Education and Employment|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/শিক্ষা ও কর্মজীবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Emotional Connection|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Trait preferences|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/পছন্দের বৈশিষ্ট্য}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Relationship Skills|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/সম্পর্কের দক্ষতা}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Emotional Connection|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women-Egalitarian Sisterhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মহিলা-সমকালীন বোনতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women's Power|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/নারীর ক্ষমতায়ন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Increasing Status via Hypergamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/হাইপারগ্যামির মাধ্যমে স্ট্যাটাস বৃদ্ধি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Careers vs. Motherhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ক্যারিয়ার বনাম মাতৃত্ব}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men-Masters, Slaves, and Welfare Cheats|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ-দক্ষ , দাস, এবং কল্যাণ প্রতারণা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Class Stratification|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/শ্রেণী স্তরবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Incest, Child Abuse, and Wife Battering|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/অজাচার, শিশু নির্যাতন, এবং স্ত্রী নির্যাতন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Welfare Fraud |সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/কল্যাণ জালিয়াতি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Violence in Polygynous Societies|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/বহুগামী সমাজে সহিংসতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Judaism, Christianity, Islam, and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ইহুদি, খ্রিস্টধর্ম, ইসলাম এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Contemporary Monogamy and Polygamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men's and Women's Desired Number of Partners|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ এবং মহিলাদের কাঙ্ক্ষিত সঙ্গীর সংখ্যা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#When Masculine Sexuality Is Acceptable|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Stress and Promiscuity|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মানসিক চাপ এবং অশ্লীলতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Sexual Satisfaction in Monogamous Relationships|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Is There a "Marriage Crisis"?|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/"বিবাহ সংকট" কি আছে?}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Serial Monogamy Tends Toward Polyandry|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ধারাবাহিক একবিবাহ বহুপতিত্বের দিকে ঝোঁক দেয়}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#African-American Marriage and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Anima and Animus|সম্পর্ক/কৈশোর/পুরুষের মাতৃত্ববোধ ও কুসংস্কার}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Projection|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রদর্শন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Becoming Your Object of Desire|সম্পর্ক/কৈশোর/আকাঙ্ক্ষার বস্তু হয়ে উঠুন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Developing an Adult Identity|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Adolescent Friendship|সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#30s: Stuck Between Adolescence and Adulthood|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/৩০ এর দশক: কৈশোর এবং প্রাপ্তবয়স্কতার মধ্যে আটকে থাকা}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Adult Friendship|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Companionate Marriages|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/জীবনসঙ্গী}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Your Village of Relationships|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/সম্পর্কের স্থল}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Who Introduced Couples|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পরিচয় করায় কে?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Similarity and Dissimilarity|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/সাদৃশ্য এবং বৈষম্য}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Where to Meet Single Men and Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/বসবেন কোথায়?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Two Contradictory Rules for Attracting Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/নারীদের আকৃষ্ট করার দুটি অদ্ভুত নিয়ম}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Woman Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি নারীর অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Commitment Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি প্রতিশ্রুতির অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Create Your Own Man- or Woman-Advantage|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/আপনার নিজের পুরুষ- অথবা নারী-সুবিধা তৈরি করুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Babysitting Lessons|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/বেবিসিটিং পাঠ}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Flirt with Everyone|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/সবার সাথে প্রেমের ভান}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Peek-a-Boo|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/উঁকি দিয়ে দেখুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#"Speed Dating"|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/"স্পিড ডেটিং"}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Compliments|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/প্রশংসা}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Transition Points|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/মোর নিন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Making a Date|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্পষ্ট হোন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dress for Sex|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/পোশাক}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dream Houses, Dream Relationships|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্বপ্নের ঘর, স্বপ্নের সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Examples|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/উদাহরণ}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Making Personal Ads Work|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন কার্যকর করা}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Responding to Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের প্রতিক্রিয়া জানানো}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#The Future of Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের ভবিষ্যৎ}}
# {{eb|Relationships/Dating#Emotional Range|সম্পর্ক/ডেটিং/আবেগের পরিসর}}
# {{eb|Relationships/Dating#What to Do on a Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটে কী করবেন?}}
# {{eb|Relationships/Dating#Group Dates|সম্পর্ক/ডেটিং/গ্রুপ ডেট}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Man Can Take a Woman On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন পুরুষ কোন নারীকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Woman Can Take a Man On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন নারী কোন পুরুষকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#Ending the Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটের শেষটা}}
# {{eb|Relationships/Dating#Alcohol and Sexual Intimacy|সম্পর্ক/ডেটিং/অ্যালকোহল এবং যৌন ঘনিষ্ঠতা}}
# {{eb|Relationships/Dating#11 Dating Mistakes Men Make|সম্পর্ক/ডেটিং/পুরুষদের ডেটিংয়ে করা ১১টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Dating#3 Dating Mistakes Women Make|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটিংয়ে নারীদের করা ৩টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Sex#Physiological aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক}}
# {{eb|Relationships/Sex#Social and cultural aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanently Passive Women|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ীভাবে নিষ্ক্রিয় নারী}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanent Pursuers|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ী অনুসরণকারীরা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Switch Genders Roles for Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির জন্য ভূমিকা বদলান}}
# {{eb|Relationships/Couples#"Our Relationship" Talks|সম্পর্ক/দম্পতি/"আমাদের সম্পর্ক" নিয়ে আলোচনা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Resistance to Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির বাধা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Life Stages Conflict|সম্পর্ক/দম্পতি/জীবনের নানা দ্বন্দ্ব}}
# {{eb|Relationships/Couples#Deciding Whom to Marry vs. Deciding When to Marry|সম্পর্ক/দম্পতি/কাকে বিয়ে, কখন বিয়ে?}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Conjunct Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সংযুক্ত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Opposite Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/বিপরীত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Triangular Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/ত্রিভুজাকার সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Square Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/চতুর্ভুজ রিলেশনশিপস}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Larger Groups|সম্পর্ক/সংঘাত/বৃহত্তর গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Dyad Trouble|সম্পর্ক/সংঘাত/দুজনের সমস্যা}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Staying in Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সম্পর্ক টিকিয়ে রাখা}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Archetypes|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/আর্ক-টাইপ}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Opposites Attract|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/বিপরীতমুখী আকর্ষণ}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Hera|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/হেরা}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus-Hera Marriage|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস-হেরার বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/এথেনা}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon-Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন-অ্যাথেনা}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Artemis|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/আর্টেমিস}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Apollo-Artemis Marriage|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/অ্যাপোলো-আর্টেমিসের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hestia|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হেস্টিয়া}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes-Hestia Marriage|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস-হেস্টিয়া বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Hephaestus|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/হেফেস্টাস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Aphrodite|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/অ্যাফ্রোডাইট}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares-Hephaestus-Aphrodite Marriage|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইটের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Demeter|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডিমিটার}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus-Demeter Marriage|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস-ডিমিটারের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Hades|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Persephone|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/পার্সেফোন}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Hades-Persephone Marriage|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#The Hades-Persephone Relationship|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের সম্পর্ক}}
9eihx13af0nzdcpr5trsxo6hrejnbbj
84973
84955
2025-06-19T13:12:38Z
R1F4T
9121
84973
wikitext
text/x-wiki
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Idyllic Lifestyle|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Egalitarian Groups|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সমতাবাদী গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Limited Polygyny|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সীমিত বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Were Our Ancestors Monogamous or Polygamous?|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/আমাদের পূর্বপুরুষরা কি একগামী ছিলেন নাকি বহুগামী ছিলেন?}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Agricultural Societies|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/কৃষি সমিতি}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#The Great Male Hierarchy|সম্পর্ক/যোগাযোগ/মহান পুরুষ শ্রেণিবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women’s Support Circles|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর সহযোগী চক্র}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women's Culture, Men's Culture|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর রীতি, পুরুষের রীতি}}
# {{eb|How Men Select Women#Youth|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/যৌবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Beauty|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/সৌন্দর্য}}
# {{eb|How Men Select Women#Education and Employment|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/শিক্ষা ও কর্মজীবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Emotional Connection|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Trait preferences|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/পছন্দের বৈশিষ্ট্য}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Relationship Skills|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/সম্পর্কের দক্ষতা}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Emotional Connection|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women-Egalitarian Sisterhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মহিলা-সমকালীন বোনতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women's Power|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/নারীর ক্ষমতায়ন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Increasing Status via Hypergamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/হাইপারগ্যামির মাধ্যমে স্ট্যাটাস বৃদ্ধি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Careers vs. Motherhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ক্যারিয়ার বনাম মাতৃত্ব}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men-Masters, Slaves, and Welfare Cheats|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ-দক্ষ , দাস, এবং কল্যাণ প্রতারণা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Class Stratification|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/শ্রেণী স্তরবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Incest, Child Abuse, and Wife Battering|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/অজাচার, শিশু নির্যাতন, এবং স্ত্রী নির্যাতন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Welfare Fraud |সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/কল্যাণ জালিয়াতি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Violence in Polygynous Societies|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/বহুগামী সমাজে সহিংসতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Judaism, Christianity, Islam, and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ইহুদি, খ্রিস্টধর্ম, ইসলাম এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Contemporary Monogamy and Polygamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men's and Women's Desired Number of Partners|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ এবং মহিলাদের কাঙ্ক্ষিত সঙ্গীর সংখ্যা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#When Masculine Sexuality Is Acceptable|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Stress and Promiscuity|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মানসিক চাপ এবং অশ্লীলতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Sexual Satisfaction in Monogamous Relationships|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Is There a "Marriage Crisis"?|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/"বিবাহ সংকট" কি আছে?}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Serial Monogamy Tends Toward Polyandry|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ধারাবাহিক একবিবাহ বহুপতিত্বের দিকে ঝোঁক দেয়}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#African-American Marriage and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Anima and Animus|সম্পর্ক/কৈশোর/পুরুষের মাতৃত্ববোধ ও কুসংস্কার}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Projection|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রদর্শন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Becoming Your Object of Desire|সম্পর্ক/কৈশোর/আকাঙ্ক্ষার বস্তু হয়ে উঠুন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Developing an Adult Identity|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Adolescent Friendship|সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#30s: Stuck Between Adolescence and Adulthood|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/৩০ এর দশক: কৈশোর এবং প্রাপ্তবয়স্কতার মধ্যে আটকে থাকা}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Adult Friendship|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Companionate Marriages|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/জীবনসঙ্গী}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Your Village of Relationships|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/সম্পর্কের স্থল}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Who Introduced Couples|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পরিচয় করায় কে?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Similarity and Dissimilarity|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/সাদৃশ্য এবং বৈষম্য}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Where to Meet Single Men and Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/বসবেন কোথায়?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Two Contradictory Rules for Attracting Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/নারীদের আকৃষ্ট করার দুটি অদ্ভুত নিয়ম}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Woman Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি নারীর অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Commitment Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি প্রতিশ্রুতির অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Create Your Own Man- or Woman-Advantage|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/আপনার নিজের পুরুষ- অথবা নারী-সুবিধা তৈরি করুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Babysitting Lessons|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/বেবিসিটিং পাঠ}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Flirt with Everyone|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/সবার সাথে প্রেমের ভান}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Peek-a-Boo|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/উঁকি দিয়ে দেখুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#"Speed Dating"|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/"স্পিড ডেটিং"}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Compliments|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/প্রশংসা}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Transition Points|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/মোর নিন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Making a Date|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্পষ্ট হোন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dress for Sex|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/পোশাক}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dream Houses, Dream Relationships|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্বপ্নের ঘর, স্বপ্নের সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Examples|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/উদাহরণ}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Making Personal Ads Work|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন কার্যকর করা}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Responding to Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের প্রতিক্রিয়া জানানো}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#The Future of Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের ভবিষ্যৎ}}
# {{eb|Relationships/Dating#Emotional Range|সম্পর্ক/ডেটিং/আবেগের পরিসর}}
# {{eb|Relationships/Dating#What to Do on a Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটে কী করবেন?}}
# {{eb|Relationships/Dating#Group Dates|সম্পর্ক/ডেটিং/গ্রুপ ডেট}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Man Can Take a Woman On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন পুরুষ কোন নারীকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Woman Can Take a Man On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন নারী কোন পুরুষকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#Ending the Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটের শেষটা}}
# {{eb|Relationships/Dating#Alcohol and Sexual Intimacy|সম্পর্ক/ডেটিং/অ্যালকোহল এবং যৌন ঘনিষ্ঠতা}}
# {{eb|Relationships/Dating#11 Dating Mistakes Men Make|সম্পর্ক/ডেটিং/পুরুষদের ডেটিংয়ে করা ১১টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Dating#3 Dating Mistakes Women Make|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটিংয়ে নারীদের করা ৩টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Sex#Physiological aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক}}
# {{eb|Relationships/Sex#Social and cultural aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanently Passive Women|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ীভাবে নিষ্ক্রিয় নারী}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanent Pursuers|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ী অনুসরণকারীরা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Switch Genders Roles for Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির জন্য ভূমিকা বদলান}}
# {{eb|Relationships/Couples#"Our Relationship" Talks|সম্পর্ক/দম্পতি/"আমাদের সম্পর্ক" নিয়ে আলোচনা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Resistance to Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির বাধা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Life Stages Conflict|সম্পর্ক/দম্পতি/জীবনের নানা দ্বন্দ্ব}}
# {{eb|Relationships/Couples#Deciding Whom to Marry vs. Deciding When to Marry|সম্পর্ক/দম্পতি/কাকে বিয়ে, কখন বিয়ে?}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Conjunct Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সংযুক্ত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Opposite Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/বিপরীত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Triangular Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/ত্রিভুজাকার সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Square Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/চতুর্ভুজ রিলেশনশিপস}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Larger Groups|সম্পর্ক/সংঘাত/বৃহত্তর গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Dyad Trouble|সম্পর্ক/সংঘাত/দুজনের সমস্যা}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Staying in Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সম্পর্ক টিকিয়ে রাখা}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Archetypes|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/আর্ক-টাইপ}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Opposites Attract|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/বিপরীতমুখী আকর্ষণ}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Hera|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/হেরা}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus-Hera Marriage|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস-হেরার বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/এথেনা}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon-Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন-অ্যাথেনা}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Artemis|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/আর্টেমিস}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Apollo-Artemis Marriage|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/অ্যাপোলো-আর্টেমিসের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hestia|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হেস্টিয়া}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes-Hestia Marriage|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস-হেস্টিয়া বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Hephaestus|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/হেফেস্টাস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Aphrodite|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/অ্যাফ্রোডাইট}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares-Hephaestus-Aphrodite Marriage|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইটের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Demeter|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডিমিটার}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus-Demeter Marriage|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস-ডিমিটারের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Hades|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Persephone|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/পার্সেফোন}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Hades-Persephone Marriage|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#The Hades-Persephone Relationship|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের সম্পর্ক}}
f64w06yah7x5a3a0gl87c51mze8a2ug
84974
84973
2025-06-19T13:12:53Z
Mehedi Abedin
7113
84974
wikitext
text/x-wiki
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Idyllic Lifestyle|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Egalitarian Groups|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সমতাবাদী গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Limited Polygyny|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সীমিত বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Were Our Ancestors Monogamous or Polygamous?|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/আমাদের পূর্বপুরুষরা কি একগামী ছিলেন নাকি বহুগামী ছিলেন?}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Agricultural Societies|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/কৃষি সমিতি}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#The Great Male Hierarchy|সম্পর্ক/যোগাযোগ/মহান পুরুষ শ্রেণিবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women’s Support Circles|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর সহযোগী চক্র}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women's Culture, Men's Culture|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর রীতি, পুরুষের রীতি}}
# {{eb|How Men Select Women#Youth|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/যৌবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Beauty|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/সৌন্দর্য}}
# {{eb|How Men Select Women#Education and Employment|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/শিক্ষা ও কর্মজীবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Emotional Connection|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Trait preferences|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/পছন্দের বৈশিষ্ট্য}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Relationship Skills|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/সম্পর্কের দক্ষতা}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Emotional Connection|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women-Egalitarian Sisterhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মহিলা-সমকালীন বোনতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women's Power|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/নারীর ক্ষমতায়ন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Increasing Status via Hypergamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/হাইপারগ্যামির মাধ্যমে স্ট্যাটাস বৃদ্ধি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Careers vs. Motherhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ক্যারিয়ার বনাম মাতৃত্ব}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men-Masters, Slaves, and Welfare Cheats|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ-দক্ষ , দাস, এবং কল্যাণ প্রতারণা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Class Stratification|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/শ্রেণী স্তরবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Incest, Child Abuse, and Wife Battering|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/অজাচার, শিশু নির্যাতন, এবং স্ত্রী নির্যাতন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Welfare Fraud |সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/কল্যাণ জালিয়াতি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Violence in Polygynous Societies|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/বহুগামী সমাজে সহিংসতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Judaism, Christianity, Islam, and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ইহুদি, খ্রিস্টধর্ম, ইসলাম এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Contemporary Monogamy and Polygamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men's and Women's Desired Number of Partners|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ এবং মহিলাদের কাঙ্ক্ষিত সঙ্গীর সংখ্যা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#When Masculine Sexuality Is Acceptable|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Stress and Promiscuity|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মানসিক চাপ এবং অশ্লীলতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Sexual Satisfaction in Monogamous Relationships|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Is There a "Marriage Crisis"?|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/"বিবাহ সংকট" কি আছে?}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Serial Monogamy Tends Toward Polyandry|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ধারাবাহিক একবিবাহ বহুপতিত্বের দিকে ঝোঁক দেয়}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#African-American Marriage and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Anima and Animus|সম্পর্ক/কৈশোর/পুরুষের মাতৃত্ববোধ ও কুসংস্কার}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Projection|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রদর্শন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Becoming Your Object of Desire|সম্পর্ক/কৈশোর/আকাঙ্ক্ষার বস্তু হয়ে উঠুন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Developing an Adult Identity|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Adolescent Friendship|সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#30s: Stuck Between Adolescence and Adulthood|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/৩০ এর দশক: কৈশোর এবং প্রাপ্তবয়স্কতার মধ্যে আটকে থাকা}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Adult Friendship|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Companionate Marriages|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/জীবনসঙ্গী}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Your Village of Relationships|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/সম্পর্কের স্থল}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Who Introduced Couples|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পরিচয় করায় কে?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Similarity and Dissimilarity|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/সাদৃশ্য এবং বৈষম্য}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Where to Meet Single Men and Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/বসবেন কোথায়?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Two Contradictory Rules for Attracting Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/নারীদের আকৃষ্ট করার দুটি অদ্ভুত নিয়ম}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Woman Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি নারীর অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Commitment Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি প্রতিশ্রুতির অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Create Your Own Man- or Woman-Advantage|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/আপনার নিজের পুরুষ- অথবা নারী-সুবিধা তৈরি করুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Babysitting Lessons|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/বেবিসিটিং পাঠ}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Flirt with Everyone|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/সবার সাথে প্রেমের ভান}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Peek-a-Boo|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/উঁকি দিয়ে দেখুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#"Speed Dating"|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/"স্পিড ডেটিং"}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Compliments|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/প্রশংসা}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Transition Points|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/মোর নিন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Making a Date|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্পষ্ট হোন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dress for Sex|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/পোশাক}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dream Houses, Dream Relationships|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্বপ্নের ঘর, স্বপ্নের সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Examples|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/উদাহরণ}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Making Personal Ads Work|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন কার্যকর করা}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Responding to Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের প্রতিক্রিয়া জানানো}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#The Future of Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের ভবিষ্যৎ}}
# {{eb|Relationships/Dating#Emotional Range|সম্পর্ক/ডেটিং/আবেগের পরিসর}}
# {{eb|Relationships/Dating#What to Do on a Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটে কী করবেন?}}
# {{eb|Relationships/Dating#Group Dates|সম্পর্ক/ডেটিং/গ্রুপ ডেট}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Man Can Take a Woman On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন পুরুষ কোন নারীকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Woman Can Take a Man On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন নারী কোন পুরুষকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#Ending the Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটের শেষটা}}
# {{eb|Relationships/Dating#Alcohol and Sexual Intimacy|সম্পর্ক/ডেটিং/অ্যালকোহল এবং যৌন ঘনিষ্ঠতা}}
# {{eb|Relationships/Dating#11 Dating Mistakes Men Make|সম্পর্ক/ডেটিং/পুরুষদের ডেটিংয়ে করা ১১টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Dating#3 Dating Mistakes Women Make|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটিংয়ে নারীদের করা ৩টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Sex#Physiological aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক}}
# {{eb|Relationships/Sex#Social and cultural aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanently Passive Women|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ীভাবে নিষ্ক্রিয় নারী}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanent Pursuers|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ী অনুসরণকারীরা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Switch Genders Roles for Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির জন্য ভূমিকা বদলান}}
# {{eb|Relationships/Couples#"Our Relationship" Talks|সম্পর্ক/দম্পতি/"আমাদের সম্পর্ক" নিয়ে আলোচনা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Resistance to Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির বাধা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Life Stages Conflict|সম্পর্ক/দম্পতি/জীবনের নানা দ্বন্দ্ব}}
# {{eb|Relationships/Couples#Deciding Whom to Marry vs. Deciding When to Marry|সম্পর্ক/দম্পতি/কাকে বিয়ে, কখন বিয়ে?}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Conjunct Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সংযুক্ত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Opposite Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/বিপরীত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Triangular Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/ত্রিভুজাকার সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Square Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/চতুর্ভুজ রিলেশনশিপস}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Larger Groups|সম্পর্ক/সংঘাত/বৃহত্তর গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Dyad Trouble|সম্পর্ক/সংঘাত/দুজনের সমস্যা}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Staying in Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সম্পর্ক টিকিয়ে রাখা}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Archetypes|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/আর্ক-টাইপ}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Opposites Attract|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/বিপরীতমুখী আকর্ষণ}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Hera|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/হেরা}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus-Hera Marriage|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস-হেরার বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/এথেনা}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon-Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন-অ্যাথেনা}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Artemis|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/আর্টেমিস}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Apollo-Artemis Marriage|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/অ্যাপোলো-আর্টেমিসের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hestia|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হেস্টিয়া}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes-Hestia Marriage|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস-হেস্টিয়া বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Hephaestus|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/হেফেস্টাস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Aphrodite|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/অ্যাফ্রোডাইট}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares-Hephaestus-Aphrodite Marriage|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইটের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Demeter|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডিমিটার}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus-Demeter Marriage|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস-ডিমিটারের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Hades|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Persephone|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/পার্সেফোন}}
# {{eb|Relationships/Hades-Persephone#Hades-Persephone Marriage|সম্পর্ক/হেডিস-পার্সিফোন/হেডিস-পার্সেফোনের বিবাহ}}
aisw84l1ud90l2462nvr59l26wsux5v
84978
84974
2025-06-19T13:14:29Z
Mehedi Abedin
7113
84978
wikitext
text/x-wiki
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Idyllic Lifestyle|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/মনোরম জীবনধারা}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Egalitarian Groups|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সমতাবাদী গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Limited Polygyny|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সীমিত বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Were Our Ancestors Monogamous or Polygamous?|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/আমাদের পূর্বপুরুষরা কি একগামী ছিলেন নাকি বহুগামী ছিলেন?}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Agricultural Societies|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/কৃষি সমিতি}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#The Great Male Hierarchy|সম্পর্ক/যোগাযোগ/মহান পুরুষ শ্রেণিবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women’s Support Circles|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর সহযোগী চক্র}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women's Culture, Men's Culture|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর রীতি, পুরুষের রীতি}}
# {{eb|How Men Select Women#Youth|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/যৌবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Beauty|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/সৌন্দর্য}}
# {{eb|How Men Select Women#Education and Employment|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/শিক্ষা ও কর্মজীবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Emotional Connection|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Trait preferences|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/পছন্দের বৈশিষ্ট্য}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Relationship Skills|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/সম্পর্কের দক্ষতা}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Emotional Connection|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women-Egalitarian Sisterhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মহিলা-সমকালীন বোনতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women's Power|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/নারীর ক্ষমতায়ন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Increasing Status via Hypergamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/হাইপারগ্যামির মাধ্যমে স্ট্যাটাস বৃদ্ধি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Careers vs. Motherhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ক্যারিয়ার বনাম মাতৃত্ব}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men-Masters, Slaves, and Welfare Cheats|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ-দক্ষ , দাস, এবং কল্যাণ প্রতারণা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Class Stratification|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/শ্রেণী স্তরবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Incest, Child Abuse, and Wife Battering|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/অজাচার, শিশু নির্যাতন, এবং স্ত্রী নির্যাতন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Welfare Fraud |সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/কল্যাণ জালিয়াতি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Violence in Polygynous Societies|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/বহুগামী সমাজে সহিংসতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Judaism, Christianity, Islam, and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ইহুদি, খ্রিস্টধর্ম, ইসলাম এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Contemporary Monogamy and Polygamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men's and Women's Desired Number of Partners|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ এবং মহিলাদের কাঙ্ক্ষিত সঙ্গীর সংখ্যা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#When Masculine Sexuality Is Acceptable|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Stress and Promiscuity|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মানসিক চাপ এবং অশ্লীলতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Sexual Satisfaction in Monogamous Relationships|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Is There a "Marriage Crisis"?|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/"বিবাহ সংকট" কি আছে?}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Serial Monogamy Tends Toward Polyandry|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ধারাবাহিক একবিবাহ বহুপতিত্বের দিকে ঝোঁক দেয়}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#African-American Marriage and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Anima and Animus|সম্পর্ক/কৈশোর/পুরুষের মাতৃত্ববোধ ও কুসংস্কার}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Projection|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রদর্শন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Becoming Your Object of Desire|সম্পর্ক/কৈশোর/আকাঙ্ক্ষার বস্তু হয়ে উঠুন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Developing an Adult Identity|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Adolescent Friendship|সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#30s: Stuck Between Adolescence and Adulthood|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/৩০ এর দশক: কৈশোর এবং প্রাপ্তবয়স্কতার মধ্যে আটকে থাকা}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Adult Friendship|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Companionate Marriages|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/জীবনসঙ্গী}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Your Village of Relationships|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/সম্পর্কের স্থল}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Who Introduced Couples|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পরিচয় করায় কে?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Similarity and Dissimilarity|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/সাদৃশ্য এবং বৈষম্য}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Where to Meet Single Men and Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/বসবেন কোথায়?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Two Contradictory Rules for Attracting Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/নারীদের আকৃষ্ট করার দুটি অদ্ভুত নিয়ম}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Woman Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি নারীর অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Commitment Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি প্রতিশ্রুতির অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Create Your Own Man- or Woman-Advantage|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/আপনার নিজের পুরুষ- অথবা নারী-সুবিধা তৈরি করুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Babysitting Lessons|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/বেবিসিটিং পাঠ}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Flirt with Everyone|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/সবার সাথে প্রেমের ভান}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Peek-a-Boo|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/উঁকি দিয়ে দেখুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#"Speed Dating"|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/"স্পিড ডেটিং"}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Compliments|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/প্রশংসা}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Transition Points|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/মোর নিন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Making a Date|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্পষ্ট হোন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dress for Sex|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/পোশাক}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dream Houses, Dream Relationships|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্বপ্নের ঘর, স্বপ্নের সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Examples|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/উদাহরণ}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Making Personal Ads Work|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন কার্যকর করা}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Responding to Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের প্রতিক্রিয়া জানানো}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#The Future of Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের ভবিষ্যৎ}}
# {{eb|Relationships/Dating#Emotional Range|সম্পর্ক/ডেটিং/আবেগের পরিসর}}
# {{eb|Relationships/Dating#What to Do on a Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটে কী করবেন?}}
# {{eb|Relationships/Dating#Group Dates|সম্পর্ক/ডেটিং/গ্রুপ ডেট}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Man Can Take a Woman On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন পুরুষ কোন নারীকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Woman Can Take a Man On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন নারী কোন পুরুষকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#Ending the Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটের শেষটা}}
# {{eb|Relationships/Dating#Alcohol and Sexual Intimacy|সম্পর্ক/ডেটিং/অ্যালকোহল এবং যৌন ঘনিষ্ঠতা}}
# {{eb|Relationships/Dating#11 Dating Mistakes Men Make|সম্পর্ক/ডেটিং/পুরুষদের ডেটিংয়ে করা ১১টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Dating#3 Dating Mistakes Women Make|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটিংয়ে নারীদের করা ৩টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Sex#Physiological aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক}}
# {{eb|Relationships/Sex#Social and cultural aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanently Passive Women|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ীভাবে নিষ্ক্রিয় নারী}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanent Pursuers|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ী অনুসরণকারীরা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Switch Genders Roles for Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির জন্য ভূমিকা বদলান}}
# {{eb|Relationships/Couples#"Our Relationship" Talks|সম্পর্ক/দম্পতি/"আমাদের সম্পর্ক" নিয়ে আলোচনা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Resistance to Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির বাধা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Life Stages Conflict|সম্পর্ক/দম্পতি/জীবনের নানা দ্বন্দ্ব}}
# {{eb|Relationships/Couples#Deciding Whom to Marry vs. Deciding When to Marry|সম্পর্ক/দম্পতি/কাকে বিয়ে, কখন বিয়ে?}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Conjunct Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সংযুক্ত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Opposite Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/বিপরীত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Triangular Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/ত্রিভুজাকার সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Square Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/চতুর্ভুজ রিলেশনশিপস}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Larger Groups|সম্পর্ক/সংঘাত/বৃহত্তর গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Dyad Trouble|সম্পর্ক/সংঘাত/দুজনের সমস্যা}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Staying in Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সম্পর্ক টিকিয়ে রাখা}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Archetypes|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/আর্ক-টাইপ}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Opposites Attract|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/বিপরীতমুখী আকর্ষণ}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Hera|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/হেরা}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus-Hera Marriage|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস-হেরার বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/এথেনা}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon-Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন-অ্যাথেনা}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Artemis|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/আর্টেমিস}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Apollo-Artemis Marriage|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/অ্যাপোলো-আর্টেমিসের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hestia|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হেস্টিয়া}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes-Hestia Marriage|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস-হেস্টিয়া বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Hephaestus|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/হেফেস্টাস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Aphrodite|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/অ্যাফ্রোডাইট}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares-Hephaestus-Aphrodite Marriage|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইটের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Demeter|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডিমিটার}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus-Demeter Marriage|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস-ডিমিটারের বিবাহ}}
h1eqslyu3qnerq08ouc1pvb4xjq8j84
84985
84978
2025-06-19T13:16:01Z
R1F4T
9121
84985
wikitext
text/x-wiki
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Egalitarian Groups|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সমতাবাদী গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Limited Polygyny|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সীমিত বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Were Our Ancestors Monogamous or Polygamous?|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/আমাদের পূর্বপুরুষরা কি একগামী ছিলেন নাকি বহুগামী ছিলেন?}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Agricultural Societies|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/কৃষি সমিতি}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#The Great Male Hierarchy|সম্পর্ক/যোগাযোগ/মহান পুরুষ শ্রেণিবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women’s Support Circles|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর সহযোগী চক্র}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women's Culture, Men's Culture|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর রীতি, পুরুষের রীতি}}
# {{eb|How Men Select Women#Youth|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/যৌবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Beauty|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/সৌন্দর্য}}
# {{eb|How Men Select Women#Education and Employment|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/শিক্ষা ও কর্মজীবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Emotional Connection|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Trait preferences|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/পছন্দের বৈশিষ্ট্য}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Relationship Skills|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/সম্পর্কের দক্ষতা}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Emotional Connection|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women-Egalitarian Sisterhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মহিলা-সমকালীন বোনতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women's Power|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/নারীর ক্ষমতায়ন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Increasing Status via Hypergamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/হাইপারগ্যামির মাধ্যমে স্ট্যাটাস বৃদ্ধি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Careers vs. Motherhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ক্যারিয়ার বনাম মাতৃত্ব}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men-Masters, Slaves, and Welfare Cheats|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ-দক্ষ , দাস, এবং কল্যাণ প্রতারণা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Class Stratification|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/শ্রেণী স্তরবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Incest, Child Abuse, and Wife Battering|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/অজাচার, শিশু নির্যাতন, এবং স্ত্রী নির্যাতন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Welfare Fraud |সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/কল্যাণ জালিয়াতি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Violence in Polygynous Societies|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/বহুগামী সমাজে সহিংসতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Judaism, Christianity, Islam, and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ইহুদি, খ্রিস্টধর্ম, ইসলাম এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Contemporary Monogamy and Polygamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men's and Women's Desired Number of Partners|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ এবং মহিলাদের কাঙ্ক্ষিত সঙ্গীর সংখ্যা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#When Masculine Sexuality Is Acceptable|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Stress and Promiscuity|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মানসিক চাপ এবং অশ্লীলতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Sexual Satisfaction in Monogamous Relationships|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Is There a "Marriage Crisis"?|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/"বিবাহ সংকট" কি আছে?}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Serial Monogamy Tends Toward Polyandry|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ধারাবাহিক একবিবাহ বহুপতিত্বের দিকে ঝোঁক দেয়}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#African-American Marriage and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Anima and Animus|সম্পর্ক/কৈশোর/পুরুষের মাতৃত্ববোধ ও কুসংস্কার}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Projection|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রদর্শন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Becoming Your Object of Desire|সম্পর্ক/কৈশোর/আকাঙ্ক্ষার বস্তু হয়ে উঠুন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Developing an Adult Identity|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Adolescent Friendship|সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#30s: Stuck Between Adolescence and Adulthood|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/৩০ এর দশক: কৈশোর এবং প্রাপ্তবয়স্কতার মধ্যে আটকে থাকা}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Adult Friendship|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Companionate Marriages|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/জীবনসঙ্গী}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Your Village of Relationships|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/সম্পর্কের স্থল}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Who Introduced Couples|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পরিচয় করায় কে?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Similarity and Dissimilarity|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/সাদৃশ্য এবং বৈষম্য}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Where to Meet Single Men and Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/বসবেন কোথায়?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Two Contradictory Rules for Attracting Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/নারীদের আকৃষ্ট করার দুটি অদ্ভুত নিয়ম}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Woman Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি নারীর অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Commitment Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি প্রতিশ্রুতির অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Create Your Own Man- or Woman-Advantage|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/আপনার নিজের পুরুষ- অথবা নারী-সুবিধা তৈরি করুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Babysitting Lessons|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/বেবিসিটিং পাঠ}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Flirt with Everyone|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/সবার সাথে প্রেমের ভান}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Peek-a-Boo|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/উঁকি দিয়ে দেখুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#"Speed Dating"|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/"স্পিড ডেটিং"}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Compliments|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/প্রশংসা}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Transition Points|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/মোর নিন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Making a Date|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্পষ্ট হোন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dress for Sex|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/পোশাক}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dream Houses, Dream Relationships|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্বপ্নের ঘর, স্বপ্নের সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Examples|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/উদাহরণ}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Making Personal Ads Work|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন কার্যকর করা}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Responding to Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের প্রতিক্রিয়া জানানো}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#The Future of Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের ভবিষ্যৎ}}
# {{eb|Relationships/Dating#Emotional Range|সম্পর্ক/ডেটিং/আবেগের পরিসর}}
# {{eb|Relationships/Dating#What to Do on a Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটে কী করবেন?}}
# {{eb|Relationships/Dating#Group Dates|সম্পর্ক/ডেটিং/গ্রুপ ডেট}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Man Can Take a Woman On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন পুরুষ কোন নারীকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Woman Can Take a Man On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন নারী কোন পুরুষকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#Ending the Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটের শেষটা}}
# {{eb|Relationships/Dating#Alcohol and Sexual Intimacy|সম্পর্ক/ডেটিং/অ্যালকোহল এবং যৌন ঘনিষ্ঠতা}}
# {{eb|Relationships/Dating#11 Dating Mistakes Men Make|সম্পর্ক/ডেটিং/পুরুষদের ডেটিংয়ে করা ১১টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Dating#3 Dating Mistakes Women Make|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটিংয়ে নারীদের করা ৩টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Sex#Physiological aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক}}
# {{eb|Relationships/Sex#Social and cultural aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanently Passive Women|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ীভাবে নিষ্ক্রিয় নারী}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanent Pursuers|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ী অনুসরণকারীরা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Switch Genders Roles for Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির জন্য ভূমিকা বদলান}}
# {{eb|Relationships/Couples#"Our Relationship" Talks|সম্পর্ক/দম্পতি/"আমাদের সম্পর্ক" নিয়ে আলোচনা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Resistance to Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির বাধা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Life Stages Conflict|সম্পর্ক/দম্পতি/জীবনের নানা দ্বন্দ্ব}}
# {{eb|Relationships/Couples#Deciding Whom to Marry vs. Deciding When to Marry|সম্পর্ক/দম্পতি/কাকে বিয়ে, কখন বিয়ে?}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Conjunct Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সংযুক্ত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Opposite Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/বিপরীত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Triangular Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/ত্রিভুজাকার সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Square Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/চতুর্ভুজ রিলেশনশিপস}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Larger Groups|সম্পর্ক/সংঘাত/বৃহত্তর গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Dyad Trouble|সম্পর্ক/সংঘাত/দুজনের সমস্যা}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Staying in Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সম্পর্ক টিকিয়ে রাখা}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Archetypes|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/আর্ক-টাইপ}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Opposites Attract|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/বিপরীতমুখী আকর্ষণ}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Hera|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/হেরা}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus-Hera Marriage|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস-হেরার বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/এথেনা}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon-Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন-অ্যাথেনা}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Artemis|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/আর্টেমিস}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Apollo-Artemis Marriage|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/অ্যাপোলো-আর্টেমিসের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hestia|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হেস্টিয়া}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes-Hestia Marriage|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস-হেস্টিয়া বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Hephaestus|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/হেফেস্টাস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Aphrodite|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/অ্যাফ্রোডাইট}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares-Hephaestus-Aphrodite Marriage|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইটের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Demeter|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডিমিটার}}
# {{eb|Relationships/Dionysus-Demeter#Dionysus-Demeter Marriage|সম্পর্ক/ডায়োনিসাস-ডিমিটার/ডায়োনিসাস-ডিমিটারের বিবাহ}}
dnquc4pz4d57azq2varkisyfta1eaho
84993
84985
2025-06-19T13:19:57Z
Mehedi Abedin
7113
84993
wikitext
text/x-wiki
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Egalitarian Groups|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সমতাবাদী গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Limited Polygyny|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/সীমিত বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Were Our Ancestors Monogamous or Polygamous?|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/আমাদের পূর্বপুরুষরা কি একগামী ছিলেন নাকি বহুগামী ছিলেন?}}
# {{eb|Relationships/How Our Ancestors Lived#Agricultural Societies|সম্পর্ক/পূর্বপুরুষ/কৃষি সমিতি}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#The Great Male Hierarchy|সম্পর্ক/যোগাযোগ/মহান পুরুষ শ্রেণিবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women’s Support Circles|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর সহযোগী চক্র}}
# {{eb|Relationships/Communication Styles#Women's Culture, Men's Culture|সম্পর্ক/যোগাযোগ/নারীর রীতি, পুরুষের রীতি}}
# {{eb|How Men Select Women#Youth|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/যৌবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Beauty|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/সৌন্দর্য}}
# {{eb|How Men Select Women#Education and Employment|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/শিক্ষা ও কর্মজীবন}}
# {{eb|How Men Select Women#Emotional Connection|সম্পর্ক/পুরুষের নারী নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Trait preferences|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/পছন্দের বৈশিষ্ট্য}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Relationship Skills|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/সম্পর্কের দক্ষতা}}
# {{eb|Relationships/How Women Select Men#Emotional Connection|সম্পর্ক/নারীর পুরুষ নির্বাচন/আবেগ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women-Egalitarian Sisterhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মহিলা-সমকালীন বোনতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Women's Power|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/নারীর ক্ষমতায়ন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Increasing Status via Hypergamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/হাইপারগ্যামির মাধ্যমে স্ট্যাটাস বৃদ্ধি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Careers vs. Motherhood|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ক্যারিয়ার বনাম মাতৃত্ব}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men-Masters, Slaves, and Welfare Cheats|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ-দক্ষ , দাস, এবং কল্যাণ প্রতারণা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Class Stratification|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/শ্রেণী স্তরবিন্যাস}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Incest, Child Abuse, and Wife Battering|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/অজাচার, শিশু নির্যাতন, এবং স্ত্রী নির্যাতন}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Welfare Fraud |সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/কল্যাণ জালিয়াতি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Violence in Polygynous Societies|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/বহুগামী সমাজে সহিংসতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Judaism, Christianity, Islam, and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ইহুদি, খ্রিস্টধর্ম, ইসলাম এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Contemporary Monogamy and Polygamy|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/সমসাময়িক একবিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Men's and Women's Desired Number of Partners|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/পুরুষ এবং মহিলাদের কাঙ্ক্ষিত সঙ্গীর সংখ্যা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#When Masculine Sexuality Is Acceptable|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/যখন পুরুষতান্ত্রিক যৌনতা গ্রহণযোগ্য}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Stress and Promiscuity|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/মানসিক চাপ এবং অশ্লীলতা}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Sexual Satisfaction in Monogamous Relationships|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/একগামী সম্পর্কের ক্ষেত্রে যৌন তৃপ্তি}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Is There a "Marriage Crisis"?|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/"বিবাহ সংকট" কি আছে?}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#Serial Monogamy Tends Toward Polyandry|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/ধারাবাহিক একবিবাহ বহুপতিত্বের দিকে ঝোঁক দেয়}}
# {{eb|Relationships/Monogamy and Polygamy#African-American Marriage and Polygyny|সম্পর্ক/একগামিতা এবং বহুগামিতা/আফ্রিকান-আমেরিকান বিবাহ এবং বহুবিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Anima and Animus|সম্পর্ক/কৈশোর/পুরুষের মাতৃত্ববোধ ও কুসংস্কার}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Projection|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রদর্শন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Becoming Your Object of Desire|সম্পর্ক/কৈশোর/আকাঙ্ক্ষার বস্তু হয়ে উঠুন}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Developing an Adult Identity|সম্পর্ক/কৈশোর/প্রাপ্তবয়স্কদের পরিচয় গড়ে তোলা}}
# {{eb|Relationships/Adolescence#Adolescent Friendship|সম্পর্ক/কৈশোর/কিশোর বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#30s: Stuck Between Adolescence and Adulthood|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/৩০ এর দশক: কৈশোর এবং প্রাপ্তবয়স্কতার মধ্যে আটকে থাকা}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Adult Friendship|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/বন্ধুত্ব}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Companionate Marriages|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/জীবনসঙ্গী}}
# {{eb|Relationships/Adulthood#Your Village of Relationships|সম্পর্ক/প্রাপ্তবয়স্কতা/সম্পর্কের স্থল}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Who Introduced Couples|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পরিচয় করায় কে?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Similarity and Dissimilarity|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/সাদৃশ্য এবং বৈষম্য}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Where to Meet Single Men and Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/বসবেন কোথায়?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Two Contradictory Rules for Attracting Women|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/নারীদের আকৃষ্ট করার দুটি অদ্ভুত নিয়ম}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Woman Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি নারীর অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Man Shortage or Commitment Shortage?|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/পুরুষের অভাব নাকি প্রতিশ্রুতির অভাব?}}
# {{eb|Relationships/Where Couples Met#Create Your Own Man- or Woman-Advantage|সম্পর্ক/দম্পতিরা কোথায় মিলিত হয়/আপনার নিজের পুরুষ- অথবা নারী-সুবিধা তৈরি করুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Babysitting Lessons|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/বেবিসিটিং পাঠ}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Flirt with Everyone|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/সবার সাথে প্রেমের ভান}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Peek-a-Boo|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/উঁকি দিয়ে দেখুন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#"Speed Dating"|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/"স্পিড ডেটিং"}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Compliments|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/প্রশংসা}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Transition Points|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/মোর নিন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Making a Date|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্পষ্ট হোন}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dress for Sex|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/পোশাক}}
# {{eb|Relationships/Flirting#Dream Houses, Dream Relationships|সম্পর্ক/প্রণয়চাতুর্য/স্বপ্নের ঘর, স্বপ্নের সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Examples|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/উদাহরণ}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Making Personal Ads Work|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন কার্যকর করা}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#Responding to Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের প্রতিক্রিয়া জানানো}}
# {{eb|Relationships/How to Write a Personal Ad#The Future of Personal Ads|সম্পর্ক/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপন/ব্যক্তিগত বিজ্ঞাপনের ভবিষ্যৎ}}
# {{eb|Relationships/Dating#Emotional Range|সম্পর্ক/ডেটিং/আবেগের পরিসর}}
# {{eb|Relationships/Dating#What to Do on a Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটে কী করবেন?}}
# {{eb|Relationships/Dating#Group Dates|সম্পর্ক/ডেটিং/গ্রুপ ডেট}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Man Can Take a Woman On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন পুরুষ কোন নারীকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#The Best Date a Woman Can Take a Man On|সম্পর্ক/ডেটিং/একজন নারী কোন পুরুষকে যে সেরা ডেটে নিতে পারে}}
# {{eb|Relationships/Dating#Ending the Date|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটের শেষটা}}
# {{eb|Relationships/Dating#Alcohol and Sexual Intimacy|সম্পর্ক/ডেটিং/অ্যালকোহল এবং যৌন ঘনিষ্ঠতা}}
# {{eb|Relationships/Dating#11 Dating Mistakes Men Make|সম্পর্ক/ডেটিং/পুরুষদের ডেটিংয়ে করা ১১টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Dating#3 Dating Mistakes Women Make|সম্পর্ক/ডেটিং/ডেটিংয়ে নারীদের করা ৩টি ভুল}}
# {{eb|Relationships/Sex#Physiological aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/শারীরবৃত্তীয় দিক}}
# {{eb|Relationships/Sex#Social and cultural aspects|সম্পর্ক/যৌনতা/সামাজিক ও সাংস্কৃতিক দিক}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanently Passive Women|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ীভাবে নিষ্ক্রিয় নারী}}
# {{eb|Relationships/Couples#Permanent Pursuers|সম্পর্ক/দম্পতি/স্থায়ী অনুসরণকারীরা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Switch Genders Roles for Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির জন্য ভূমিকা বদলান}}
# {{eb|Relationships/Couples#"Our Relationship" Talks|সম্পর্ক/দম্পতি/"আমাদের সম্পর্ক" নিয়ে আলোচনা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Resistance to Commitment|সম্পর্ক/দম্পতি/প্রতিশ্রুতির বাধা}}
# {{eb|Relationships/Couples#Life Stages Conflict|সম্পর্ক/দম্পতি/জীবনের নানা দ্বন্দ্ব}}
# {{eb|Relationships/Couples#Deciding Whom to Marry vs. Deciding When to Marry|সম্পর্ক/দম্পতি/কাকে বিয়ে, কখন বিয়ে?}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Conjunct Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সংযুক্ত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Opposite Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/বিপরীত সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Triangular Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/ত্রিভুজাকার সম্পর্ক}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Square Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/চতুর্ভুজ রিলেশনশিপস}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Larger Groups|সম্পর্ক/সংঘাত/বৃহত্তর গোষ্ঠী}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Dyad Trouble|সম্পর্ক/সংঘাত/দুজনের সমস্যা}}
# {{eb|Relationships/Conflict#Staying in Relationships|সম্পর্ক/সংঘাত/সম্পর্ক টিকিয়ে রাখা}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Archetypes|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/আর্ক-টাইপ}}
# {{eb|Relationships/Emotional Control Systems#Opposites Attract|সম্পর্ক/আবেগ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা/বিপরীতমুখী আকর্ষণ}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Hera|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/হেরা}}
# {{eb|Relationships/Zeus-Hera#Zeus-Hera Marriage|সম্পর্ক/জিউস-হেরা/জিউস-হেরার বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/এথেনা}}
# {{eb|Relationships/Poseidon-Athena#Poseidon-Athena|সম্পর্ক/পসেইডন-অ্যাথেনা/পসেইডন-অ্যাথেনা}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Artemis|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/আর্টেমিস}}
# {{eb|Relationships/Apollo-Artemis#Apollo-Artemis Marriage|সম্পর্ক/অ্যাপোলো-আর্টেমিস/অ্যাপোলো-আর্টেমিসের বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hestia|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হেস্টিয়া}}
# {{eb|Relationships/Hermes-Hestia#Hermes-Hestia Marriage|সম্পর্ক/হার্মিস-হেস্টিয়া/হার্মিস-হেস্টিয়া বিবাহ}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Hephaestus|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/হেফেস্টাস}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Aphrodite|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/অ্যাফ্রোডাইট}}
# {{eb|Relationships/Ares-Hephaestus-Aphrodite#Ares-Hephaestus-Aphrodite Marriage|সম্পর্ক/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইট/এরেস-হেফেস্টাস-অ্যাফ্রোডাইটের বিবাহ}}
pre9c1fg3vvxc22k02fxk0jdlsmh73a
টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice
10
27183
84994
2025-06-19T13:28:04Z
R1F4T
9121
"{{<includeonly>safesubst:</includeonly>db-notice |namespace = {{{namespace|}}} |target = {{{1}}} |nowelcome = {{{nowelcome|}}} |header = {{{header|}}} |header-text = {{{header-text|}}} |wizard = yes |text = উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:{{{1}}}]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়ে..." দিয়ে পাতা তৈরি
84994
wikitext
text/x-wiki
{{<includeonly>safesubst:</includeonly>db-notice
|namespace = {{{namespace|}}}
|target = {{{1}}}
|nowelcome = {{{nowelcome|}}}
|header = {{{header|}}}
|header-text = {{{header-text|}}}
|wizard = yes
|text = উইকিবই থেকে দ্রুত অপসারণের জন্য [[:{{{1}}}]] নামক নিবন্ধটিতে একটি ট্যাগ লাগানো হয়েছে। এটি উইকিবইয়ের [[উইকিবই:দ্রুত অপসারণের জন্য বিচারধারা#নি৩|দ্রুত অপসারণের বিচারধারা অনুসারে]] করা হয়েছে, '''কারণ এটি একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে পর্যাপ্ত বাক্য নেই, অর্থাৎ এটি উইকিবইয়ের নিবন্ধের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য পর্যন্ত পৌঁছেনি'''। অনুগ্রহপূর্বক নিবন্ধটিতে পর্যাপ্ত পরিমাণ (সাধারণত মূল নিবন্ধে দুই অনুচ্ছেদবিশিষ্ট, বা ১৫০ শব্দ, বা ১,২০০ অক্ষরবিশিষ্ট লেখাকে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ]] হিসেবে গ্রহণ করা হয়) লেখা যোগ করার মাধ্যমে এটিকে কমপক্ষে [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণ পর্যায়ে]] উন্নীত করুন। এখানে নিবন্ধ পাতায় থাকা আরও দেখুন, তথ্যসূত্র, বহিঃসংযোগ, বিষয়শ্রেণী, টেমপ্লেট ইত্যাদি মূল নিবন্ধের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে না। আরও একটি বিষয় লক্ষ্য রাখবেন যে, নিবন্ধের বিষয় অবশ্যই [[উইকিবই:উল্লেখযোগ্যতা|উল্লেখযোগ্য]] হতে হবে এবং তথ্যসূত্র হিসাবে [[উইকিবই:নির্ভরযোগ্য উৎস|নির্ভরযোগ্য উৎস]] ব্যবহার করতে হবে যেন অন্যরা সেটি [[উইকিবই:যাচাইযোগ্যতা|যাচাই]] করতে পারে।}}<!-- টেমপ্লেট:Db-nocontent-notice --> <noinclude>
{{নথি}}
</noinclude>
5f0w7uuhy8w11m8qqjxy1z0op68lzeq
টেমপ্লেট:Db-nocontent
10
27184
84996
2025-06-19T13:34:48Z
R1F4T
9121
"{{Db-meta |bot={{{bot|}}} |raw={{{raw|}}} |criterion=নি৩ |1= এটি সম্পূর্ণই একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে একটি বাক্যও নেই। বহিঃসংযোগ, আরও দেখুন অনুচ্ছেদ, বইয়ের তথ্যসূত্র, বিষয়শ্রেণীর ট্যাগ, টেমপ্লেট ট্য..." দিয়ে পাতা তৈরি
84996
wikitext
text/x-wiki
{{Db-meta
|bot={{{bot|}}}
|raw={{{raw|}}}
|criterion=নি৩
|1= এটি সম্পূর্ণই একটি খালি পাতা। এই ভুক্তিটিতে একটি বাক্যও নেই। বহিঃসংযোগ, আরও দেখুন অনুচ্ছেদ, বইয়ের তথ্যসূত্র, বিষয়শ্রেণীর ট্যাগ, টেমপ্লেট ট্যাগ, আন্তঃউইকি সংযোগসমূহ, শিরোনাম ও অনুচ্ছেদের শিরোনামসমূহ অথবা কোনো নিবন্ধের বিষয় সম্পর্কে সংযুক্ত করার প্রচেষ্টাকে কোনো নিবন্ধ-উপাদান/বাক্য হিসেবে গণ্য করা হয় না
|2=[[উইকিবই:দ্ব্যর্থতা নিরসন|দ্ব্যর্থতা নিরসন পাতা]] এবং [[উইকিবই:পুনর্নির্দেশনা|পুনর্নির্দেশনাগুলো]] এইক্ষেত্রে বিবেচনা করা হচ্ছে না। সংক্ষিপ্ত নিবন্ধের ন্যুনতম মানদন্ডসমূহের তথ্য জানার জন্য দয়া করে আমাদের [[উইকিবই:অসম্পূর্ণ|অসম্পূর্ণতা]] পাতাটি দেখুন
|temp=Db-nocontent-notice
|summary=খালি পাতা
|help={{{help|}}}
}}<includeonly>{{cat handler
| all = [[বিষয়শ্রেণী:দ্রুত অপসারণের যোগ্য]][[বিষয়শ্রেণী:খালি নিবন্ধ হিসাবে দ্রুত অপসারণের যোগ্য]]
| nocat = {{{nocat|}}}
| category2 = {{{category|¬}}}
| page = Foo <!--CIRCUMVENT BLACKLIST-->
}}</includeonly><noinclude>
{{নথি}}
</noinclude>
j1vpowp6g5jvsu30sv1bp5p768ud5un
বিষয়শ্রেণী:খালি নিবন্ধ হিসাবে দ্রুত অপসারণের যোগ্য
14
27185
84999
2025-06-19T15:27:44Z
R1F4T
9121
"[[বিষয়শ্রেণী:দ্রুত অপসারণের যোগ্য]]" দিয়ে পাতা তৈরি
84999
wikitext
text/x-wiki
[[বিষয়শ্রেণী:দ্রুত অপসারণের যোগ্য]]
cz5rc1liscaci2kbaa9zubvknbcwzoj
ব্যবহারকারী আলাপ:ফয়েজ উল্লাহ ফয়েজ
3
27186
85092
2025-06-20T09:40:21Z
KanikBot
8129
স্বাগতম!
85092
wikitext
text/x-wiki
== বাংলা উইকিবইয়ে স্বাগত ==
{{স্বাগত/২য় সংস্করণ}} ০৯:৪০, ২০ জুন ২০২৫ (ইউটিসি)
don30qafmnxsjqfc0cdb0o805rgb3ah