Wikimammenn
brwikisource
https://br.wikisource.org/wiki/Wikimammenn:Degemer
MediaWiki 1.46.0-wmf.26
first-letter
Media
Dibar
Kaozeal
Implijer
Kaozeadenn Implijer
Wikimammenn
Kaozeadenn Wikimammenn
Restr
Kaozeadenn Restr
MediaWiki
Kaozeadenn MediaWiki
Patrom
Kaozeadenn Patrom
Skoazell
Kaozeadenn Skoazell
Rummad
Kaozeadenn Rummad
Meneger
Kaozeadenn meneger
Pajenn
Kaozeadenn pajenn
Oberour
Kaozeadenn oberour
TimedText
TimedText talk
Modulenn
Kaozeadenn modulenn
Event
Event talk
Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/191
102
38523
208415
208080
2026-04-30T09:38:16Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208415
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Boudedeo" />{{Niv||''An devotion d’ar Verc’hes.''|171}}</noinclude><section begin="Fæçon"/>
{| style="width: 100%; background-color: #FFFFFF;"
|-
|width="50%" valign="top" style="text-align:left;"|<poem>
Hac he salutot a galon,
O c’houlen he frotection
Ma plijo ganti en deiz se
Miret na offanset Doue.
:Pa gleffot cloc’h an ''Angelus'',
Na vezit jamæs diegus
Da lavaret teir gueich {{sc|Ave}} ;
Ha pa n’er c’hleffac’h quet ive‚
E tleit en em accustumi
Teir gueich en deiz d’he saludi.
:Saludit-hi c’hoas davantaij
Pa son an heur en horolaij,
O pidi neuse ar Verc’hes
Da veza hoc’h Alvocades
Dirac Doue m’ho sicouro,
Pa viot en heur ar maro.
:Erfin pa vezo deut an noz,
</poem>
|width="50%" valign="top" style="text-align:left;"|<poem>
Goude ho coan abars repos
Livirit he litaniou,
Ma chasseo pell an diaoulou,
Ha ma roï deoc’h digant he Map
Ar c’hraç da gaout ur maro mad.
:Oc’h exerci a vir galon
Erguis-ma ho tevotion
En andret ar Verc’hes Vari,
Gant he teuot [e] <ref>Moullet : ''he''.</ref> da berseveri,
Ho pezo leac’h da esperout
An effejou eus he gallout.
:(*) Dreizi e viot assuret
Da erruout en eûrusdet,
Hervez ar santimant commun
P’eus a hini ne zouet nicun,
Penaus biquen da goll ne d’aï
Nep a so devot da Vari.
</poem>
|}
(*) ''Cliens Mariæ nullus æternùm peribit''.
----
<section end="Fæçon"/>
<section begin="Resolution"/>{{Kreizañ|{{Ment|CANTIC VAR AR RESOLUTION|110}}}}
''Da veza devot d’ar Ver’hes oc’h he servija hac oc’h he c’haret bete’r maro : ha var ar'' {{sc|Memorare}}, ''pehini a vez canet en couenchou al leaneset en enor dezi peb sadorn''. Var ton guers ar Gananeen, ''pe'' var un ton nevez.
{| style="width: 100%; background-color: #FFFFFF;"
|-
|width="65%" valign="top" style="text-align:left;"|<poem>
{{Ment|G|160}}Rêt am eus ar resolution
Da veza devot d’ar Verc’hes ;
Hou-ma vezo va devotion ;
Ha dezi ne vanquin jamæs ;
</poem>
|width="35%" valign="top" style="text-align:left;"|
Ar ''Memorare'' pehini so en fin ar c’hantic-ma a so un oræson miraculus.
|}
<section end="Resolution"/><noinclude>
<references/></noinclude>
0vfu7389kvlr94p9kmuyo10hmx7w99v
Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/329
102
38661
208416
208082
2026-04-30T09:39:19Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208416
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Boudedeo" />{{Niv||''evit Matinesou.''|309}}</noinclude>{| style="width: 100%; background-color: #FFFFFF; border-spacing:1em"
|-
|width="60%" valign="top" style="text-align:left;"|
c’hraç, an Autrou Doue so gueneoc’h ; beniguet oc’h dreist an oll merc’het. Hoguen c’houi‚ hon Autrou, ho pêt truez ouzomp.
R/. Graçou da Zoue.
R/. An Æl Gabriel a oe digacet betec ar Verc’hes Vari pehini a so demeset da Joseph‚ evit anonç dezi coms Doue : hac e oe spontet ar Verc’hes gant ar sclerijen anezan. Na spontit quet, Mari, eme an Æl ; cavet hoc’h eus graç ha faver dirac an Autrou Doue.
Chetu c’houi o vont da gonceo en ho creis, hac e c’hanot ur Map pehini a vezo galvet Map Doue.
V/. An Autrou Doue hen lacai da azeza var tron ar Roue David, he Dad, hac e regno eternelamant en ti Jacob.
Chetu c’houi o vont da gonceo en ho creis, hac e c’hanot ur Map pehini a vezo galvet Map Doue.
|width="40%" valign="top" style="text-align:left;"|
ingressus Angelus ad eam‚ dixit : Ave‚ gratiâ plena‚ Dominus tecum ; benedicta tu in mulieribus. Tu autem, Domine, miserere nobis.
R/. Deo gratias.
R/. Missus est Gabriël Angelus ad Mariam Virginem desponsatam Joseph, nuntians ei verbum ; et expavescit Virgo de lumine. Ne timeas, Maria ; invenisti enim gratiam apud Dominum.
Eccè concipies et paries Filium, et vocabitur Altissimi Fi1ius.
Dabit ei Dominus Deus sedem David Patris ejus, et regnabit in domo Jacob in æternum.
Eccè concipies et paries Filium, et vocabitur Altissimi Filius.
|}
{{Kreizañ|''Eil quentel.'' Luc i .}}
{| style="width: 100%; background-color: #FFFFFF; border-spacing:1em"
|-
|width="60%" valign="top" style="text-align:left;"|
{{Ment|A|160}}R Verc’hes o clevet an Æl, a oe troublet gant ziscours, hac e sonje outi he-unan petra signifie ar salud-se a receve diganta. Hoguen an æl a lavaras dezi : N’ho pezet aon ebet, Mari, rac c’houi hoc’h eus cafet
|width="40%" valign="top" style="text-align:left;"|
{{Ment|Q|160}}Uæ cùm audîsset, turbata est in sermone ejus, et cogitabat qualis esset ista salutatio. Et ait Angelus ei : Ne timeas, Maria, inve-
|}<noinclude>
<references/></noinclude>
f0p90mf7lqq6hrerrmmlgw0ct1q7qcz
Pajenn:Cadoret - Yan ar burzudou, 1912.djvu/3
102
39561
208417
207942
2026-04-30T09:39:29Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208417
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|'''''{{Ment|Yann ar Burzudou|150}}'''''}}
{{Kreizañ|(''Trede pennad'')}}
{{-}}</noinclude><br>
— « Ya da ! eme egile. Ro da vrid d’in ha kerz buhan ; kemer da blijadur ha bez dinec’h. Me ne gouskin ket ! Eur wech-all te baeo an dra-ze d’in. »
— « Ya, ha diou wech c’hoaz, mar kari ! » Ha Paol a lampas buhan diwar e varc’h hag a nijas ’trezek Bod-ar-C’had.
Yann, kuzet ’drek ar c’hraou, en devoa klevet adarre kôz an daou c’hloukez. ’Benn eur pennad goude ma oa tec’het Paol, e teuas er marchosi, berr warnean :
— « Sell ’ta, Jakez, emean, bet oun er fest-noz ; mes da vestrez eo a zo eno ha nan ma hini. Pa ’meus gwelet ze, ec’h oun deut raktal da lezel ac’hanout da vont. Petra am bije graet eno pa n’oa ket ma Janed, e-lec’h te a c’hallo ober eur gont gant da Vari. Kerz prim, rak gwelout a rên anezi o sellet. Sur eman o c’hedal ac’hanout… N’eo ket bet ar c’hemener aboue ? »
— « Nan, nan, n’eus ket bet a gemenerien endro d’in. Diwall mat, koulskoude ; rak gallout a ra dont c’hoaz. Me ’zo ’vont avat ha ne vin ket pell. Trugare d’it ha kenavo. »
— « Ya, kenavo ar c’hentan, ma fôtr kez ! Bale, bale ha gra roud hepdale, me ’zo o vont d’ober ive. Arabat eo d’in lakat amzer da goll, pe ec’h arruo bec’h warnoun marteze. »
Prim-ha-prim e tistagas an daou varc’h hag e lakeas en o lec’h daou alar, a oa en korn ar marchosi ; ha, goude bezan laket an diprou war an daou alar-ze, e tec’has d'an daou-lamm ru gant ar c’hezeg.
Pa oa degoueet Jakez er fest-noz e oa bet souezet, e c’hellet kredi, o welet Paol eno o tansal gant e Janed. Ha kaer sellet, Mari ebet ne wele.
— « Petra ’zinifi an dra-man, emean kounnaret ? An hini-all en deus sonjet ober anezi ganin, em eus aon. Petra a zonj hennez ? Me ’garfe goût… » Hag hen a-blom d’hen kavet.
— « Gwall-brim e valeez, pôtr, emean. Dre belec’h ez out deut, da vihanan, pa ’meus ket gwelet ac’hanout ? »
— « Te aman ! » eme Paol souezet.
— « Sell aman eul louarn avat ! Paouez gant da ardou, mar plich ; rak evelkent n’oun ket ken zod evel ma ’z oun Jakez. »
— « Petra ’larez ? ’Gomprenan ket ac’hanout. »
— « Ne oa ket ret d’it, da vihanan, laret d’in e oa Mari aman e lec’h Janed, pegwir eo gwir ar c’hontrol. Te ’zo eur maout avat ! Ma den, evel-se e paeez d’in ar volante vat am oa d’az lezel da zont ! Trugare, me n’ankouain ket. »
— « En gwirione, Jakez, komz skleroc’h en han Doue. N’ouzon ket petra ’fell d’it da laret. »
— « Penôs ? N’out ket bet breman souden o laret d’in dont da Vod-ar-C’had, e oa ma mestrez aman ha da hini ne oa ket ? »
— « Nan laouen avat, Jakez ! Me n’em eus ket tec’het ac’hann aboue ; kuita, Janed ? »
— « Nan avat ! » eme houman.
— « N’a teus ket tec’het ac’hann ! O, ma Doue, daoust hag ar c’hemener… »
— « A vefe bet o wriat da chupenn, Jakez ?
— Eo, eo, ma mignon paour ; deut omp c’hoaz ! Gwelet a ri. »
Jakez ne respontas ket ; tec’hel a reas diouz an ti evel pa vije an tan war e groc’hen. Paol a heulias anean ken prim all, oc’h ankouât laret kenavo da Janed a oa chomet boemet dirak ardou an daou bôtr.
Ar re-man a skarre hag a frinke, me ’lar d’ac’h, ’dreuz ar c’hleuniou, ’dreuz ar parkou, helebini gantê klask piou a vije degoueet da gentan.
Jakez a c’honeas. Er-maez a alan, e tigoueas er marchosi. Heman a oa tenval evel just. Mes ar pôtr ne gemeras ket amzer da enaoui goulou ; klask a reas plas ar c’hezeg, hag e pozas hep gôut d’ezan e zorn war an dipr.
— « Paol, emean, n’int ket aet gantan. ’Man hon c’hezeg aman, ’met gourveet int. »
— « N’eus forz, avat, eme Baol, pe war o zav, pe war o gourve, pan int aze, n’eus riskl ebet. »
Hag an daou bôtr war lein an diprou.
— « Manket out war da daol, kemenerig, {{Reizh|eme[]|emê}} ; rak, an dro-man ’vat, ne dec’hfomp ket, nag ar c’hezeg ive, pe ’vo gwelet ? »
An de a dostae hag an daou bôtr a oa bepred war an daou alar, o fuzul en o c’hichen.
— « Sell, n’eo ket deut, eme Jakez ; gallet hon dije chom hon daou er fest-noz. »
— « Ya ’vat, eme Baol. Keun a-walc’h am eus breman ; ha me ’ta ’zo tec’het hep lavaret kenavo da Janed ! Marteze e vo feuket. »
— « O, ne feuko ket ’vit ken nebeut, moarvat. Ha neuze, te a gomzo brao outi ’benn disul. »
— « Chilaou… ’Meus aon, eman arru ar c’hemener. Krog ’n ez fuzul, pôtr ! »
An nor a zigoras ha mouez an aotrou a voe klevet :
— « Ac’hanta, pôtred ! penôs eman kont ? »
— « C’houi eo a zo aze, mestr ! Mat eo d’ec’h bezan komzet !… Bantet e oa hon fuzuliou »
— « N’eo ket bet ar c’hemener fenoz ? »
— « O nan, fenoz n’ en deus ket tostaet evelkent. ’Man ho kezeg aman. Sellet ! »
An aotrou a dostaas :
— « Penôs, pôtred paour, c’houi ra daou varc’h gant daou alar breman ? »
— « Daou alar ! »
— « Fe ! ya ’vat, ma zud kez ! Tremenet hoc’h eus an nozvez war o c’hein… Mes penôs an diaoul hoc’h eus graet ho kont ? Ret eo laret hoc’h eus kousket. »
An daou vevel a chomas ken mezek ma kolljont ar gomz. Red e voe d’ê koulskoude laret ar wirione ha displega o zro war he hed. Aon o doa da vezan gourdrouzet, mes an aotrou a chilaoue en eur c’hoarzin :
— « Deut omp c’hoaz bepred, emezan ; ha war vravaat ez a an traou. Sell aze eur maout a gemener, memes tra ! »
Ha kenkent ha goulou-de e kemeras adarre hent al loch.
An daou goz a oa war evez anezan. P’hen gweljont er pellder, Yann a lampas adarre en e goufr.
— « Arsa, eme an aotrou ’n eur dont en ti, flemmet oun gant Yann adarre ’ta ! »
— « Penôs en dije gallet hen ober ? eme Gatell, hag hen maro ? »
— « Maro n’eo ket, foueltr gar d’ezan ! Nemet ha lazet e vefe bet gant ma c’hezeg ’n eur dont d’ar ger. »
— « Yann n’eo ket bet o laerez ho kezeg, aotrou ; ’n em drompla ’ret. »
— « Ne ran ket, Katell, ha c’houi ’oar an dra-ze kenkoulz ha me. Mes, n’eus forz, n’oun ket flemmet a-walc’h c’hoaz. Laret d’ezan dont henoaz adarre da laerez kouign an itron, a vo er forn o poac’hat. An dro-man ne vo ket ken dru e c’honid{{Reizh|;|,}} ’met mar {{Reizh||deo den, e teuio memes tra, rak, ne nac’han}} ket ouzoc’h, Katell, c’hoant am eus da dapout anezan. Kazi mez hon deus, me ha ma mevelien, bezan paket ken lous gant eur c’hoz kemener ! Dre-ze, laret d’ezan e kontin warnan. »
— « Graet e vo herve ho c’hoant, eme Katell, ’n eur daol eur zell korn ouz ar {{Reizh|deo den, e teuio memes tra, rak, ne nac’han||}} c’houfr, e wigne Yann ennan d’e hini goz, dre doull an alc’houe, laret ya d’an aotrou. »
Heman a dec’has. Yann a yeas, an de-se, d’ar foar da werza e zaou jo, mes ’benn an noz e oa adarre en-dro da gastell Koad-ar-Barz.
An daou vevel a oa ’benn neuze en toull ar forn, bep a benn-baz dero ’n o daouarn, o fuzuliou ’n o c’hichen. Yann o gwele ’dreuz ar brouskoad, e oa kuzet ’drek d’ezan, hag ennan e-unan, e lavare :
— « Startoc’h e vo ma zro ar wech-man, ’meus aon. Penôs e rafen ?{{Reizh|| »}}
— « Ba, emean ’benn eur pennadig, red eo d’in bezan zod ! Aman n’eus tu ebet nemet unan : mont e-barz dre al lein. »
Sevel a reas didrous war ar forn, goude bezan karget e dog gant pri eus an hent. Gant poan hag amzer e reas eun toull bras a-walc’h evitan da dremen. Ar forn a oa tomm ken na oa ; mes Yann ne oa ket nec’het gant se. Disken a reas e-barz goustadig, ha goude bezan tapet ar gouign ha laket en he lec’h ar pri melen a oa gantan, e savas war-bouez e zivrec’h. Biskoaz bravoc’h !!
Ar bôtred n’o doa klevet sort ebet, ken boemet ma oant gant o c’hôz.
— « Ne deuy ket fenoz, eme unan ; gouveout a ra marvad n’eus ket tu evitan da ’n em dennan. »
— « O nan, ’gredan ket e teufe. Karout a rafen hen gwelet, koulskoude, hag ober eun tamm abadenn gantan evit en em domman, na pa ne vefe ken. Yen eo aman, ne gav ket d’it ? »
— « Sonjal a ran ! Ha c’hoant kousket em eus arru ! Sonjet ec’h omp taer noz ’zo oc’h evesaat ar gwidal kemener-ze. Sed aman eur vicher an diaoul pelloc’h memes tra ; ha c’hoaz, mar deufemp a-benn dioutan eun dro bennak, mes poan hon devo. »
— « A gav d’it, eme egile ’n eur stardan e benn-baz en e zorn. Houman ne c’houll ket gwell ’vit rei eur pok d’e benn a-drenv koulskoude. »
— « Chilaou, pôtr ; arru eo an aotrou. Laret en devoa e vije deut war greiz an noz da welet. »
An aotrou a oa, evit gwir, eul letern en e zorn, hag hen hanter wisket.
— « Hag ar c’hemener, emean ? »
— « N’eus meneg ebet a gemenerien dre aman, aotrou. »
— « Red eo d’in gwelet ma-unan hag hen eman ar gouign en he flas, rak n’em eus ken tamm fians ebet ennoc’h. »
Distouvet e voe ar forn, hag an aotrou e-unan a yeas e-barz da welet.
— « ’Man aman c’hoaz avat, emean en eur lakat e zorn er bern pri, ’met n’eo ket poaz. Kemeret en devo ar c’hemener aon eus e groc’hen an dro-man, marvat. »
An aotrou a yeas endro d’e wele, hag an daou vevel a chomas betek an de da c’hortoz eur c’hemener ha na dostaas ket.
Siouaz, pa ’c’h ejont an de war-lerc’h da glask ar gouign, houman ne oa tamm ebet poasoc’h eget ar wech kentan.
Neuze e weljont, mes re diweat, penôs {{Reizh|ae|e}} oant tapet adarre. Kounnari a raent, kouls aotrou ha mevelien, hag en o fenn {{Reizh|o|e}} klaskent eun doare bennak d’en em venji.
— « Gortoet, gortoet, mignon Yann, eme an aotrou : ’benn eur pennadig me zo o vont da rei eur garg d’it fenoz ha, kaer a teus bean louarn, n’en em denni ket en dro-man, sur ! — Arsa, emean da Gatell pa arruas el loch, — ’benn neuze, Yann a oa klenket en e goufr, — pelec’h eman hoc’h hini koz ? »
— « Aet eo da glask un tamm boued, aotrou. Red mat eo d’ean, ma Doue ! »
— « Serret ho keno d’in, Katell ; C’houi zo gaouiad ’vel eur gouik. Me, avat, ne dislaran ket e vo red d’in kemer ar val hepdale, mar kendalc’h Yann da zunan ac’hanon evel-hen. »
— « Ne dalv ket d’in dislaret ac’hanoc’h neuze, aotrou, pegwir n’am c’hredfet ket. »
— « Nan, nan ! Poan gollet e vefe d’ec’h, Katell ; mes n’eo ket a-walc’h ; n’oun ket kontantet gant kement-se. Laret d’ean dont fenoz da laerez al linsel a-ziwar ma gwele. Mar deu e daol gantan ar wech-man, ne c’hoantain ket c’hoari gantan ken. Heman a vo e grog diwean, met eur c’hrog tenn e vo ! Dre-ze, laret d’ean bean gant e jeu, rak n’eo ket gant mevelien en nevo kont, mes gant ma itron ha ganin-me ma-unan. »
— « Re a c’houlet digantan memes tra, aotrou paour. »
— « Evel-se eman ma c’hoant, Katell binvik ; buhe ho Yann a fell d’in. Kenavo ! »
— « Ne zonjan ket he rei d’ec’h evit ken nebeut, aotrouig, eme Yann o lampat er-maez eus e arched ; mes ne zonjan ket, koulskoude, lezel ho linsel gant hoc’h hini goz ha c’houi. »
’Hed an de, Yann ne reas netra nemet sonjal en e dôl. Heman, kaer a oa laret, a oa startoc’h eget ar re-all.<noinclude>{{Dehou|KOULMIG-ARVOR.}}
{{Dehou|(Da heuilh)|3}}
<references/></noinclude>
ff8nwb5xqhesa38i3i0vae6u4vnx6eu
Pajenn:Ar Floc'h - Deuz ar garantez d'ar maro - Ar Bobl, 1909.djvu/5
102
51001
208418
197657
2026-04-30T09:39:39Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208418
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" /></noinclude><section begin="titl"/>{{Kreizañ|Romant gazeten ''AR BOBL'' 5}}
----
'''Deuz ar Garantez'''
::::::::'''d’ar Maro'''
{{Kreizañ|GANT}}
{{Kreizañ|'''Loeiz AR FLOC’H'''}}
{{-}}
<section end="titl"/>
<section begin="VI."/><br>
E gwirione, a veac’h e oa sec’het ar c’hleizennou en e c’houk, ma lakeaz staga deuz ar wetur, e zaou varc’h kaër, hag e kemeraz penn an hent evit mond da Bariz.
Eiz de oa bet oc’h ober an hent, ha kerkent ha ma oa digoueet, kenta tra reaz, oa gwerza e zaou loën hag e garronz kaër.
Neuze e kommansaz da ren eur vuez {{Reizh|diboc’h|diboch}}, buez an dud dizesperet.
Bemde o c’haloupat deuz an eil toull fall d’egile, e kolle e iec’hed, ec’h en em revine. Ar c’hoariou kartou a blije d’ezan, hag enno gwech e c’honee, gwech e kolle arc’hant braz.
Eur bla oa bet o ren ar vue-ze, pa zonjaz dimezi en dro.
En unan deuz an tiez ze a hanver e gallek ''café-concert'', Herry a gavaz eur plac’h iaouank deuz ar re gaëra, hanvet Héloïse Clamort.
Ar plac’h-ma a oa deuz eul lignez izel, he zud a zalc’he eun tammik konverz en eur gaerik vihan deuz Sao-Heol Franz.
Dimezi a rejont eta, ha chom a rechont er Gear-Benn. Asamblez gant e itron iaouank, an aotrou Herry a renaz eur vuez fur, na vije ken gwellet o tremen nozveziou en toullou born, na golle ken e arc’hant er
c’hoariou braz. Mes avad, ma rene Herry eur vuez fur, na rene ket eur vuez kristen, hag e wreg na roe ket d’ezan aliou mad, rak hi e-unan a oa koueet abred en dizurz.
Prestik goude ma oa marvet Gwennola, he zad heg e mam a varvaz ive en Huelgoat.
Ar boan o devoa bet o klevet ar maro spontuz e devoa bet o merc’h, a gasaz anezo buan war o fenn, ha peurgaset e oant bet, pa glevchont ar vuez fall a rene e Pariz o mab kaër Herry.
An aotrou Kerzuliek koz, o chom e maner Tymeur e Poullaouën, a varvaz o koueza diwar e varc’h. Na jome mui deuz an diou famill, nemed an itron goz Kerzuliek, mam an aotrou Herry.
Houma, pell a ioa, a oa stag war he guele gant ar remm hag ar c’hoënvadurez, hag eun devez, Herry a resevaz eul lizer vit lavaret d’ezan oa maro e vam.
Abenn eur bla goude ma oa arruet an darvout-ze, Herry a reaz e zonj da zont adarre da chom da Vreiz, dindan an hano a Alphons Clamort.
Dek vla a zo abaoue ma z’eo douaret du-ze e Mellac, Gwennola Kerzuliek, eiz vla zo tremenet, abaoue ma z’eo dimeet vit an eil gwech, Herry Kerzuliek.
Hen-ma, evel heritour d’an daou vaner, hini e wreg kenta en Huelgoat, hag e hini e-unan e Poullaouën, a deu da chom da Vreiz, da vaner Tymeur, el leac’h oa ganet.
<br><br>
<section end="VI."/>
<section begin="VII."/>{{Kreizañ|''{{Reizh|VII|VII.}} Ar verc’hik Gwennola, e Mellak''}}
Lezomp brema an aotrou Herry hag e itron gant ho zaou vugelik, Henry ha Germaine, ha dizroomp du-ze da Vellak, el leac’h m’ ema ar bugelik koant kavet er be goude maro he mam.
Dek vla e deuz, hag e buez a zo hini ar merc’hedigou war ar meaz. Eun dudi eo he gwelet da zul en offeren gant e dillad kouër. He oad a zo bihan c’hoaz, mes dija he c’halon a zo leun a garantez.
Bemdez e vez o vesa ar zaout hag an denved asames gant bugale vihan Mac’harit an Naour, hag evit c’hoaz e kav d’ezi ez eo c’hoar d’ar re-ma. Peb tra a zo kuzet outhi, hervez ma oa gourc’hemenet.
Goulskoude ar vugale n’int nemet bugale, hag aliez en o c’hoariou, pa ve drouk enno, e ouezont roi taoliou teod an eil d’egile.
Gwennola a gleve aliez ar c’homzou-ma gant bugale vihan Mac’harit, pa vije drouk enno :
« Te n’oud ket c’hoar d’omp-ni ! Te zo kavet en eur be ! Da dad d’id a zo divade ! »
Ar bugelik dek vla na daole ket pled er {{Reizh|ch|c’h}}omzou-ze, hag a leze anezo da dremen evel an traou all a gleve gant bugale ar bourk.
Ober a reaz he fask kenta hag he eil pask e Mellak, ha tri bla a oa abaoue ma oa laket er skol, evit deskì lenn ar brezonek hag ar gallek.
Goulskoude, eun devez Mac’harit an Naour hag e bugale vihan a ieaz d’ar barrez an Trévoux, eul leo deuz Mellak, ha Gwennola jomaz er gaër evit diouall al loëned.
Du-ze ema, war hent Kemperle o kana kantikou, soniou Breiz-Izel, hag o lenn an Aviel hag Imitation J. K. Eun dudi eo e c’hlevet o kana sklintin en draonien.
Goulskoude, vardro nav heur deuz ar mintin, eur plac’h koz, o vesa he loëned ive, a zigouezaz ganthi, hag o diou e kommanschont kaozal deuz an dra-ma ha deuz an dra-hont.
— « Kana brao a rez, plac’hik, a {{Reizh|lavraz|lavaraz}} a-wrac’h koz. »
— Ia, eme ar plac’h iaouank, kalz plijadur em beuz o kana, hag o lenn al leoriou kaër-ma roët d’in gant va mam. »
— Gant da vam ! n’eo ket gwir ! Da lez-vam marteze.
— Pa lavaran d’oc’h, va mam er mintin-ma eo e deuz roet an daou leorik brao-ma d’in, hag hi e deuz lavaret d’in lenn anezo.
— Da vam a zo maro daouzek vla zo tremenet, ha douaret aze en bered Mellak. Ha da dad, pehini a oa païan, en doa c’hoanteet en em laza duze e Santez-Anna, pa glevaz ar c’helou-ze, hag abaoue den n’en deuz klevet hano anezan.
Da vam a ioa hanvet Gwennola, ha da dad Herry Kerzuliek.
Deuz pell ac’hann e oant, ha te zo savet ha maget ama gant an hostizez leac’h ma oa diskennet da dad ha da vam.
Diskouez d’in al leoriou-ze, warno marteze ema hano da dud. »
— « Ia ! war henma e welan skrivet e skritur dorn :
« Roët da Wennola Kerglazek gant he fried Herry Kerzuliek. Ha war hen-ma : Gwennola Kerglazek. »
<section end="VII."/>
<section begin="Da heuil"/>{{Dehou|''(Da heuil)''}}
<section end="Da heuil"/><noinclude><references/></noinclude>
sf2jaqvhw3ppx8nuch6hjdtax4xsrrw
Pajenn:Ar Floc'h - Deuz ar garantez d'ar maro - Ar Bobl, 1909.djvu/6
102
51002
208419
197659
2026-04-30T09:39:49Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208419
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" /></noinclude><section begin="titl"/>{{Kreizañ|Romant gazeten ''AR BOBL'' 6}}
----
'''Deuz ar Garantez'''
::::::::'''d’ar Maro'''
{{Kreizañ|GANT}}
{{Kreizañ|'''Loeiz AR FLOC’H'''}}
{{-}}
<section end="titl"/>
<section begin="VII."/><br>
« Hano da dad, hano da vam, va merc’hik !
Brema e welez sklaer ne ket Macharit an Naour eo da vam-goz, na Mari da vam. Maga reont ac’hanoud, ha netra ken, gant an arc’hant braz a roaz d’ezo da dud. »
— « Va Doue ! va Doue ! a lavaraz neuze ar plac’hik daouzek vla, na pegen kri eo d’in klevet ez eo maro va mam, ema aze douaret abaoue ma zoun ganet, ha na ouien ket.
Va c’halon a zo fraillet o klevet lavaret em beuz eun tad païan, eun tad hag en deuz ankoueet va mam.
O va Doue ! pegen laouen ouan er mintin ma o kana o meuleudiou, ha pegen glac’haret eo brema va c’halon, o sonjal er blaneden galed em beuz da c’houzanv war an douar.
Daou dra a chom ganen da ober, da genta pedi evit va mam, evit ma zaio da c’hloar ar Baradoz ; ha d’an eil, pedi evit va zad, evit ma roïo Doue d’ezhan ar c’hras da welet va mam eun deiz en Nenvou.
{{Reizh|— |}}Ia, ia, roi a rin ar veraden diveza deuz va gwad evit lakat va zad war an hent mad.
O va Doue ! roit d’in ar c’hras da gaout eun devez an hini a nac’h hirio o lezennou. Her c’haout a rankan, hag her c’haout a rin ! »
Epad ma oa Gwennola, an daelou en he daoulagad, o lavaret ar c’homzou-ze, ar wrac’h koz a gemeraz trum hent ar gaer gant he loëned, aoun e devoa da veza anavezet, abalamour e devoa lavaret ar wirione d’ar plac’hik.
Gwennola ive a deuaz d’ar gaer gant he loëned, ha goude beza o laket er c’hraou, e tiredaz raktal d’ar vered. Eno war be he mam, e ouelaz dourek, hag e touaz kaout he zad, e touaz hen lakat war hent ar
zilvidigez.
Deuz an abardae, pa zigoueaz Mac’harit an Naour gant e bugale vihan er gaer, ar plac’hik a oa doaniet oll.
— « Petra c’hoarvez ganoc’h, Gwennolaïk ?
— « Al leoriou o peuz roet d’in er mintin-ma, a zalc’hin hiviziken war ma c’halon, rak warno e lennan hano va zad, hano va mam.
Daouzek vla em beuz, ha biskoaz n’o peuz lavaret d’in e oa va mam er vered ; kuzet ho peuz ouzin e oa va zad eur païan.
Ma c’halon a zo fraillet, va spered ankeniet, o sonjal ema va mam, marteze er purkator.
Va zad marteze a zo marvet païan, hag a c’hell beza hirio e anaon oc’h hirvoudi direpoz.
N’ouzon petra d’ober, n’ouzon petra ran ha va buez a vezo eur vuez a c’hlac’har ken em bezo gouezet e peleac’h ema va zad !…
Varc’hoaz vintin me a ielo da gaout an aotrou Person, hag hen a lavaro d’in petra em bezo da ober, hen a roio d’in sklerijen war va amzer genta, hen a lavaro d’in marteze e peleac’h ema va zad. »
— « Merc’hik, a lavaraz Mac’harit an Naour, ho kinivelez a zo eur burzud euz a berz Doue,hag an oll dud er barrez-ma, a ioa sebezet o welet eur seurt darvoud.
Ene ho mam a zo er Baradoz pell zo, rak hi a ioa eur zantez. Hi a deuz roët d’in al leoriou-ze a lennec’h er mintin-ma.
Ho tad a zo eur païan, gwir eo, hag abaoue m’en deuz kuitteat e wreg war heur e varo, den n’en deuz klevet deuz he gelou.
Ho tad hag ho mam goz a zo ive maro deuz an diou gostezen.
Bloaz a zo tremenet, em boa bet al lizer diveza digant mam ho tad, ha bremaïk hen diskouezin d’oc’h.
— Ha perak o peuz kuzet ouzin keit all a wirionez ?
— Ho tad hag ho mam-goz a lavare d’omp kuzat ouzoc’h o lignez, ken a vijec’h deut d’an oad a driwec’h vla, rak m’ hon dije lavaret d’ho tad e oa ganet evitan eur verc’h e vije deut d’ho kerc’hat, ha ganthan e vijec’h bet savet fall.
— Ah ! trugare d’oc’h va mam-goz ! rak kaër eo beza savet er Relijion gristen.
Brema e ouzan pen-da-benn ar wirionez.
Doue en e vadelez en deuz c’hoanteet delc’her ac’hanon war hent ar zilvidigez, mes pa zonjan em zad, e santan va oll izili o krena ha va gwad o vervi, hag eur vouez a gomz em c’hreiz, hag a lavar d’in :
Kerz, kerz, hag e tenni ene da dad deuz ar pec’hed….
Lavarit d’in e pe leac’h ema va zud koz, mont a rin beteg enno, ha diganto e c’houlennin kelou deuz va zad. »
— « Maro int oll, ho tud koz, mes e parrez Poullaouen e oant o chom. »
— « Mont a rin evelato beteg eno, ha marteze e klevin eur c’helou bennag deuz va zad, klevet a rin pe ez eo beo pe maro. »
— « Va merc’hik ! gwall iaouank oc’h evit ober eur seurt beach hir, ha marteze c’hoaz goude mont keit all, na gavfoc’h netra.
Ho tad kazi zur, a zo e Pariz, kazi zur en deuz gwerzet e vaner e Poullaouen, evit mont da chom el leac’h ma kavo ebatou. »
— « No ouezan netra, mes gouzout a rankan tout ar pez a zo tremenet em famill. »
Antronoz vintin Gwennola a ieaz da gaout an aotrou Person, hag hen-ma lavaraz d’ezhi :
— « Ia, va merc’hik, ar pez a livirit a zo mad, red eo d’eoc’h klask ho tad, hen dizrei diwar hent an dizurz.
<section end="VII."/>
<section begin="Da heuil"/>{{Dehou|''(Da heuil)''}}<section end="Da heuil"/><noinclude><references /></noinclude>
oy5y5gmmthnlxrs3la74v9npwsuweq7
Pajenn:Ar Floc'h - Deuz ar garantez d'ar maro - Ar Bobl, 1909.djvu/8
102
51004
208420
197661
2026-04-30T09:39:59Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208420
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" /></noinclude><section begin="titl"/>{{Kreizañ|Romant gazeten ''AR BOBL'' 7}}
----
'''Deuz ar Garantez'''
::::::::'''d’ar Maro'''
{{Kreizañ|GANT}}
{{Kreizañ|'''Loeiz AR FLOC’H'''}}
{{-}}
<section end="titl"/>
<section begin="VIII."/><br>
Goulskoude ne oa ket evit lakat he spered da gomz deuz an traou-ze na d’an aotrou na d’an itron.
Gwennola a zo en ti el leac’h ma vezo roed d’ezhi sklerljen war he lignez abenn nebeud amzer ; ne oar ket e unan penaoz e kaso Doue anezi da anaout he zad, da lakat anezan da zistrei krenn diwar an hent fall.
Deuz an noz, Gwennola a ioa kaset da gouskat en eur gambr vihan, er penn huela deuz ar maner.
Antronoz vintin e savaz evel kustum, hag e krogaz d’al labour.
D’an trede devez deuz an noz, araok mont da gouskat, e lavaraz d’ar plac’h koz e karfe kalz kaout eun nebeudik koat tan evit tomma he zreid en he c’hambr, araok mont d’he gwele.
Ar pez a c’houlennaz e devoa bet, ha bemdez e vije gwelet Gwennola o pignat en e gambr, ganthi eun nebeud koat hag eur pennadik goulou.
Bemdez ive deuz an noz, Gwennola, goude beza lennet eur pennad deuz an Aviel, goude beza laret he fater, he daouarn e kroaz, he daoulagad savet etrezek an Nenv, a lavare a vouez huel :
— « Va Doue, va Doue, n’oun d’oc’h nemed eur zervicherez dister, n’oun nemed eur bec’herez, mes roit d’in ar c’hras mar be ho madelez, da gaout eun devez va zad, roit d’in ar c’hras d’hen lakat war an hent mad. Roit d’am mam baour ar Baradoz da viken. »
<section end="VIII."/>
<section begin="IX."/>{{Kreizañ|''{{Reizh|VIII|IX}}.— Gwennola anavez he zad''}}
Pemzek devez a zo abaoue m’ema Gwennola er maner, ha bemdez deuz an noz e ra er giz-ze he fedennou, he divrec’h ganthi e kroaz, hag he daoulagad savet etrezek an Env.
Goulskoude Laouik, ar mevel bihan a lavaraz eun devez da Ber ar mevel-braz :
— « Daoust ha petra c’hell ober bep noz Gwennola gant e dournadik keuneud ? Gwir eo e c’hall eur wech bennag kaout anoued d’he zreid, mes bemdez, an dra-ze a gavan iskis da gredi.
Red o vezo d’eomp em-berr pa vezo eat hi d’he c’hambr, mond da zellet dre doull an alc’houez, hag e welimp neuze petra rai e unanik en he c’hambr.
— Evel a leverez, Laouik, souezet oun koulz ha te deuz ardou ar plac’hik-ze, ha red e vezo d’eomp gwelet e kuz petra ra en he c’hambr deuz an noz araok mont d’e gwele.
Pa oa debret koan er maner, Gwennola, goude beza sikouret gwalc’hi ar besellou, a zavaz d’he c’hambr, adarre eur pennadik goulou ganthi hag eun dournadik keuneut.
Eno ec’h en em lakeaz da lenn e leoriou, ha goude, e reaz ho fedennou evel kustum.
An daou vevel a zelle dre doull an alc’houez, hag a oa bet esllamet o welet petra ree ha petra lavare ar plac’hik.
Disken a rechont d’o gwele pa oa achuet ho fedennou gant Gwennola, en eur brometi an eil d’egile e teufent adarre en nozvez warlerc’h.
Goude beza bet teir nozvez dustu o selaou ar plac’hik, e lavarchont d’an aotrou petra o devoa klevet ha gwelet.
— « Hounnez ar plac’hik-ze a zo eur zantez, ha bep noz e tiskennomp d’hor c’hambr an dour en hon daoulagad o klevet e c’hlemmou truezuz.
Deuit oc’h unan, aotrou, hag eveld’omp-ni e welfoc’h petra ra ha petra lavar.
Chom a ra epad dek munuten war he fennou daoulin noaz da bedi evit he zad hag evit he mam.
N’ouzomp ket petra da zonjal euz a gement-se, rak-ze e karfemp e teufec’h asamez ganeomp. »
— Mont a rin em-berr, hag e welin ardou ar zorserez, ha varc’hoaz e vezo taolet er meaz deuz ar maner, rak ne fell ket d’in roi digemer da dud ar seurt-ze hag a zo entanet ho c’halon gant kredennou faoz ar
relijion. »
Pa oa deut an noz, debret koan, Gwennola a bignaz {{Reizh|de|d’e}} c’hambr, ha prestik goude, an aotrou, an itron hag an daou vevel a bignaz war he lerc’h.
Ar plac’hik a elumaz ar goulou, a c’houezaz an tan hag o lennaz eur gentell e peb hini deuz he daou leorik. Neuze e reaz adarre he fedennou.
— « Va Doue ! va Doue ! roit d’in ar c’hras da welet eun devez va zad divade, roit ar Baradoz da ene va mam !
Mervel a rin kontant pa ouezin e vezo va zad war hent ar relijion.
Oh ! va Doue roit d’in ar c’hras kaër-ze a c’houlennan ouzoc’h euz a greiz va c’halon. Na ehanin da bedi ken am bezo bet an eurvad da welet oc’h heuill o kourc’hemennou, an hini a roaz d’in ar vuez ! »
Kerkent eun taol pounner a skoaz war dor ar gambr :
— Digor, digor, sorserez pe an or a vezo torret.
Gwennola, an daelou c’hoaz en e daoulagad a deuez da zigerri an or : aotrou, itron, va mestr, arabad eo d’eoc’h ober trouz d’in abalamour ma ran va fedennou. »
— Perag hag evit piou e pedez er giz-ze en da gambr abaoue m’emaoud en hor maner. »
— Pedi ran evit va zad, hag a zo hirio divade, ha n’ouzon ket e peleac’h ema. {{Reizh|Choant|C’hoant}} em befe d’her c’haout evit hen distroi d’ar religion gristen, religion e dadou koz.
Pedi ran evit va mam, marvet duze e Mellak…
— E Mellak ! Ah ! petra leverez ? »
— Ia, aotrou, va mam a zo interret du-ze e {{Reizh|e|}} Mellak ha setu ama al leoriou a deuz lezet gant he merc’hik Gwennola.
<section end="IX."/>
<section begin="Da heuil"/>{{Dehou|''(Da heuil)''}}<section end="Da heuil"/><noinclude><references /></noinclude>
8wq0k1omlldsuhigqqix01hwxxpi0n0
Pajenn:Ar Floc'h - Deuz ar garantez d'ar maro - Ar Bobl, 1909.djvu/9
102
51005
208421
197662
2026-04-30T09:40:14Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208421
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" /></noinclude><section begin="titl"/>{{Kreizañ|Romant gazeten ''AR BOBL'' 9}}
----
'''Deuz ar Garantez'''
::::::::'''d’ar Maro'''
{{Kreizañ|GANT}}
{{Kreizañ|'''Loeiz AR FLOC’H'''}}
{{-}}
<section end="titl"/>
<section begin="IX."/><br>
— « Diskouez d’in da leorik alaouret a roiz d’am greg muia karet Gwennola Kerglazek da zeiz hon eured, ha setu ama an hini a roiz d’ezi pa oa c’hoaz plac’h iaouank.
Mes penaoz e peuz bet al leoriou-ze hag a zo d’in-me ? »
— Va mam eo e deuz roet d’in, rag araok mervel, a lavaraz roi al leoriou d’am mam-goz, mes houma araok mervel, a lavaraz roi anezo d’in pa vijen deut da veza braz. »
— « Ne gomprenomp ket petra leverez, plac’hik. »
— Va zad ha va mam a ioa o vont da bardouna da Zantez Anna Wenet, eur gwaleur en em gavaz gantho e Mellak, va mam a varvaz eno, ha me a c’hanaz goude he maro.
Va zad epad klenved diveza va mam a ieaz da Zantez Anna, hag abaoue den na glevaz komz diouthan, he hano a oa Herry Kerzuliek, mes ne oar ket e oa ganet eur verc’hik evithan e Mellak dre eur burzud
euz galloud an aotrou Doue, rak va zud koz a lavaraz nompaz roi da anaout d’ezhan ar c’helou ze. »
— « Ah ! me eo Herry Kerzuliek, ha me eo da dad ! Oh va merc’h, lez ac’hanon da skuilla war da ziouchod daelou a garantez eun tad.
Pa zellan en da zaoulagad, e kav d’in e gwirionez gwelet da vam, ar vam-ze ne peuz ket anavezet. »
— Ah ! va zad ! ma c’houfec’h al levenez a ren brema em c’halon ! na hellin biken trugarekaat awalc’h an aotrou Doue deuz ar {{Reizh|chras|c’hras}} kaër a ro d’in hirie.
Abaoue m’em boa klevet lavaret em boa eun tad pell deuz Doue, pell deuz ar vro e c’hanaz, va c’halon a ioa leun deuz tan ar garantez, c’hoant em boa da gaout an tad ze, ha c’hoant em boa d’hen lakat war hent ar zilvidigez evit ma c’hello eun deiz gwelet er Baradoz e bried muia karet, va mam Gwennola Kerglazek.
Hirio em euz an eurvad d’o peza kavet ; ra vezo Doue meulet, rag hen eo en deuz va digaset beteg ama, hentchet en deuz va faziou evit va digas beteg ennoc’h. »
— « Va merc’hik setu ama an hini a vezo hiviziken da lez-vam. »
— « Va mam, roet d’in eur pok a garantez, rak esperans em euz e vefoc’h evidon eur vam dener, e stankfoc’h muia ma c’hellfoc’h ar gouliou zo c’hoaz digor em c’halon, ar gouliou greet ennhan gant maro va mam gwirion. »
— « Ah ! va Gwennola muia karet, ro peoc’h, rak da gomzou a dreuz va c’halon evel eur c’hleze noaz, digas a rez d’in da zonj deuz am amzer gaër em euz tremenet asamez gant da vam.
Va iaouankis, va c’harantez evit da vam, va eured, va buez asamez ganthi, a zo brema war va spered.
Ro peoc’h, rak kalz a rebechou em euz da ober d’in va-unan, pa zonjan e krisder va c’halon e kever ar graouadurez iaouank-ze em euz kollet du-ze e Mellak.
Ia, merc’hik sonjomp e traou laouennoc’h, ha lezomp da gousket e peoc’h ar re zo eat da anaoun.
Deuz d’an traon, deuz da bokat d’az preur, d’az c’hoar vihan a zo kousket en o gwele, sonjal a ran o devezo evidoud ar garantez a pezo evitho. »
An daou vevel a ieaz da gousket, hag a lezaz o mistri da vont d’ar gambr e leac’h ma oa kousket an daou vugel.
Gwennola a bokaz d’ezo euz a greiz he c’halon, ha vardro hanternoz a ieaz da gouskat en eur gambr ekichen he zad hag he mam.
Antronoz vintin e oa laket d’ezi dillad kaër, ha bemdez he tebre ouz taol he zad hag e mam.
<section end="IX."/>
<section begin="X."/>{{Kreizañ|''{{Reizh|IX|X}}. — Kasoni al lez-vam''}}
Eun nebeud deveziou goude, an itron Kerzuliek (leshanvet Clamort) a lavaraz ar c’homzou-ma d’e fried :
— « Gwelloc’h eo did, Alphons, mont d’ober eun dro da Vellak, evit gwelet ha trugarekaat an dud o deuz savet hor merc’hik Gwennola, an dra-ze a rai kalz a blijadur d’ezo, a zinec’ho o spered, rak evit
c’hoaz, oun zur, n’ouzont ket petra eo deut da veza ar bugel a gwittaaz anezo brema zo eur miz. »
— « Gwir a leverez, Heloïse, ha senti a rin ouzid.
Ia, ezom em euz da welet an dud ze oll, da drugarekaat anezo deuz ar vadelez o deuz bet evidomp o sevel hor merc’hik muia-karet.
D’al lun vintin, an aotrou Herry a gemeraz evit an eil {{Reizh|gwec’h|gwech}} penn an hent evit mont da Vellak, hag eiz devez e vezo oc’h ober e dro.
En devez warlerc’h, d’ar meurz da beder heur deuz ar mintin, an itron a ioa war zao o tihuna an daou vevel hag an diou vatez.
Pa oant dihunet, e lavaraz d’ezho en em renta ebarz ar zal vraz d’an traon, el leac’h ma tlie komz gantho.
D’an taol a beder heur hanter, an itron, krenv e mouez ha tan ar gasoni {{Reizh||[en]}} e c’halon, a lavaraz neuze d’ar metejen ar c’homzou-ma.
« Selaouit, va zud, eun dra hag a rankfoc’h ober, kousto pe gousto, pe ar maro a zo tost d’eoc’h :
Ar plac’h a zo digouezet en hor maner n’eo nemed eur zorserez, eur gaouiadez hag e deuz c’hoant da gaout perz el loden vrasa deuz danvez va bugale….
Bremaik eta c’houi a zerro oll doriou ar maner, ha goude e tennfec’h deuz ar c’hraou ar pevar marc’h a jom ennhan, hag e stagfoc’h anezho, daou ouz he diwesker, ha daou ouz ho divrec’h, ha pa lavarin
d’eoc’h : araok ! touchit d’ar c’hezek, evit ma vezo great mel deuz eskern ar zorserez-ze.
<section end="X."/>
<section begin="Da heuil"/>{{Dehou|''(Da heuil)''}}<section end="Da heuil"/><noinclude><references /></noinclude>
g1ojv27n4mnl5vpr3wgxoj6mf0lvutk
Pajenn:Ar Floc'h - Deuz ar garantez d'ar maro - Ar Bobl, 1909.djvu/13
102
51009
208422
197666
2026-04-30T09:40:25Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208422
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" /></noinclude><section begin="titl"/>{{Kreizañ|Romant gazeten ''AR BOBL'' 13}}
----
'''Deuz ar Garantez'''
::::::::'''d’ar Maro'''
{{Kreizañ|GANT}}
{{Kreizañ|'''Loeiz AR FLOC’H'''}}
{{-}}
<section end="titl"/>
<section begin="XII."/><br>
— « Goulen an dra-ze ouz da vevelien, rak me na ven morse wardro ar c’hezek. »
— « Perag eo devet ar bern keuneut a oa du-hont e traon ar jardin ? »
— « Ar bern keuneut a zo devet eiz devez a vezo varc’hoaz, an tan a zo bet laket ennhan, den na oar gant piou. »
— Den na oar gant piou, ha da betra neuze e talv an dek ki a vez distag en noz er maner ? »
— « Ro peoc’h, Herry, rak ne ouzon netra deuz ar pez a c’houlennez ouzin, va spered en deveziou-ma n’ema ket mad, ha va c’halon a zo glac’haret, evel ma tlee beza da hini. »
— « A dra-zur ez eo glac’haret va c’halon, hag ar rest deuz va buez a vezo evidon eur chaden a c’hlac’har, mes evelkent ez eo red d’in gouzout petra dremen ebarz em maner.
Deuz eta ganen d’ar marchosi, hag e {{Reizh|e|}} c’houlenni ouz ar mevel-braz petra en deuz graet gant ar pevar loen, »
— Ah Herry ! lez ac’hanon, rak va spered er moment-ma n’ema ket o sonjal em c’hezek… D’an deiz ma oa interret Gwennola, Doue d’he fardono !
Ar mevel bihan a deuaz da lavaret d’in d’am c’hambr e ranke beza bet eun den bennag en noz oc’h ampoëzoni ar c’hezek, rak o fevar e oant maro.
En deiz-ze nag abaoue, na zebriz tam-boued, na gouskiz ket eur veraden, ken glac’haret oun da veza kollet eur verc’hik ken karantezuz evel Gwennola. »
D’ar c’homzou-ze an aotrou a gouezaz d’an douar a stok e gorf, e galon rannet.
Goude eun hanter heur e savaz, hag e kerzaz, hag o teuaz d’ar marchosi da rebech d’ar mevel-braz en devoa lezet ampoëzoni ar c’hezek.
— « Aotrou, ho kezek n’int ket marvet dre ar poëzon. »
— It, Per, da c’hervel Laouik, hen a zo bet o lavaret-ze d’an itron.
Laouik a deuaz :
— « Ne ket ta Laouik, ar c’hezek a zo bet ampoëzonnet, rak te a zo bet o kas ar c’helou-ze d’an itron. »
— « Me, aotrou, va mestr, n’em oa ket ezom da gas eur c’helou er giz-ze d’an itron, rak hi koulz a ni hon daou, a oar penaoz eo marvet ar c’hezek, hi a oar koulz a ni penaoz eo devet ar bern keuneut, mes difennet e deuz ouzomp lavaret d’eoc’h, ha goulskoude e livirimp, aotrou, ar Vretoned na lezomp ket pell war ho c’houstianz traou re bounner. »
— « Deuit ganen ho taou da gambr an itron, galvit an diou vatez, hag eno ec’h anzavfoc’h ar wirionez, rak red eo d’in gouzout petra eo deut va c’hezek da veza.
An daou vevel a bignaz asamez gant an diou vatez hag an aotrou da gambr an itron, hag eno ec’h en em entenchont.
<section end="XII."/>
<section begin="XIII."/>{{Kreizañ|''{{Reizh|XII.|XIII. —}} Ar Vinjans''}}
— « Selaou, Heloïse : va fevar loan a oa er marchosi pa oan eat ac’hann, e peleac’h emaint brema ? »
— « Marvet int ampoëzonet, ha laket eo ho c’horfou en douar. »
— « Daou vevel gaouiad em euz neuze, ne ket ta Per, ne ket ta Laouik ?
— Aotrou ! ar Breton ne oar ket lavaret geïer war traou ken spontuz ! a lavaraz Laouik, ha va gwad a verv em gwazied, pa zonjan er vaouez-ze a zo aze dirazomp, eur vaouez ken kriz ha ken faoz ! »
— « Kaoze, Laouik ! a lavaraz an aotrou.
— « Ia aotrou, ho maouez a zo kriz, ho maouez a zo faoz ! Ne fell ket d’in beza tamallet e gaou, ne fell ket d’in e ve tamallet eun all asamez ganen da veza ampoëzonet ar c’hezek.
En eur ger krenn mar oc’h euz c’hoant, va mestr, da glevet an traou skrijuz a zo tremenet en hor maner abaoue ma oc’h eat diouthan, me zo o vont d’hen lavaret d’eoc’h !
Mes araok, dalc’hit tost d’an trubardez-ze rak aoun em euz na vije eur gountel kuzet ganthi, aoun em euz na rafe d’in ganthan ar pez e deuz c’hoanteet ober da Wennola ho merc’hik muia-karet. »
— « Ah ! itron ! gwelet a ran dija sklaer dirak va daoulagad ar pez a zo c’hoarvezet ! mes kaozeet Laouik. »
— « Ia, va mestr ! antronoz ma oac’h partiet ac’hann evit mont da Vellak, hoc’h itron a ordrenaz d’eomp laza ho merc’hik dre nerz ar c’hezek. Mes ar re-ma a gouezaz maro-mik dre eur burzud a berz Doue.
Ordren a reaz d’eomp neuze, pa welaz n’oa ket ar c’hezek evit dont abenn anezhi, taoler ho merc’hik er bern keuneut evit beza rostet.
Ar c’heuneut a zevaz, ha Gwennola n’e devoa droug ebed.
Pa welaz oc’h itron an dra-ze, e lavaraz d’eomp taoler ar plac’hik etouez ar fank er c’houldri, el leac’h e {{Reizh|varvefe|varvfe}} gant an naoun hag an anoued…
Kaset hon deuz d’ezhi bemdez bara da zebri, ha plouz evit reposi, hag ho merc’hik a zo eno hirio beobuezek.
Ma karfemp, aotrou, ho merc’hik na vije ket bet eno, mes c’hoant hon devoa da ziskouez d’eoc’h pegen kriz eo kalon oc’h itron. »
— « Ah Laouik ! ro d’in eur pok evit ar wirioneziou o peuz lavaret d’in, ha brema kerz {{Reizh|da vid|david}} eur fun, ma vezo staget ar vaouez-ma, ar vuntrerez-ma a welan ama dirag va daoulagad !…
Stagit anezhi, ha stlejit anezhi a zibouez he bleo beteg ar c’houldri el leac’h e deuz lakeet va merc’hik, va gwad, va lignez, va enor !… »
<section end="XIII."/>
<section begin="Da heuil"/>{{Dehou|''(Da heuil)''}}<section end="Da heuil"/><noinclude><references /></noinclude>
59r20voq55czoi9c3jj11hblnau1hp6
Pajenn:Ar Floc'h - Deuz ar garantez d'ar maro - Ar Bobl, 1909.djvu/15
102
51011
208423
197668
2026-04-30T09:40:34Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208423
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" /></noinclude><section begin="titl"/>{{Kreizañ|Romant gazeten ''AR BOBL'' 15}}
----
'''Deuz ar Garantez'''
::::::::'''d’ar Maro'''
{{Kreizañ|GANT}}
{{Kreizañ|'''Loeiz AR FLOC’H'''}}
{{-}}
<section end="titl"/>
<section begin="XIV."/><br>
{{Kreizañ|''{{Reizh|XIII.|XIV.}} — Dizro ar pec’her''}}
Goude ar barr amzer fall-ze tremenet war ar mener, ar peoc’h a renaz a nevez en Tymeur.
Goude an dristidigez, al levenez ar vrasa a gargaz kalon Gwennola, rak he zad, anezhan he-unan a zistroaz ouz Doue, en eur lavaret ar c’homzou-ma d’he verc’hik :
— « Va merc’hik : gwelet em euz sklaer ar burzudou en deuz graet Doue drez-oud, ha gwelet em euz he vadelez evidon.
Re bell zo, ia re bell zo ziwaz, emaoun o veva er pec’hed, pell deuz Doue va iaouankiz, deuz Doue va zud koz.
Seblantout a ra d’in klevet deuz bar an Nenvou, mouez va mam o rebech d’in an neubeud a dalvoudegez em euz graet deuz he c’homzou fur, deuz ar c’homzou-ze a lavaraz d’in pa oan c’hoaz bugel, hag a zo chomet skrivet e goueled va c’halon.
Ia, va c’hrouadur, va c’halon a zo hirio eüruz, hag ar gwaleur a zo tremenet en hor maner, eo en deuz digaset an eurvad-ze ennhan.{{Reizh|| »}}
— « Va zad ! n’ouifec’h ket kompren pegen braz eo va levenez, pa glevan ho komzou fur ; pa glevan oc’h euz keuz d’ho puez tremenet, hag oc’h prest da zistrei ouz Doue.
Promettet em oa roi va gwad, va buez evit ho lakat war hent {{Reizh||[ar]}}zilvidigez, mes n’eo ket falvezet kement-ze da Zoue, he volontez ra vezo ato graet. »
— « Beteg-hen, va greg, va bugale ha me hon deuz renet er maner eur vuez païan, n’omp bet gwech abed en offisou an iliz hag hor bugale n’int ket bet badezet.
Mes ne fell ket d’eomp chom pelloc’h da veva er stad a vuez-ze, ha varc’hoaz ez aimp hor pemp da gaout an aotrou Person, evit goulen outhan pe zeiz e vezo badezet hon daou vugel, Henri ha Germaine. »
— « Ah ! va zad ! eun devez kaër e vezo henvet evidon, eun devez a laouenidigez, an devez kaëra deuz va buez, an deiz ma vezo kurunet an oll boaniou em euz gouzanvet beteg hirio dre garantez evidoc’h, hag evit va mam, ho pried kenta. »
D’ar merc’her deuz ar mintin, ar wetur gaëra deuz ar maner, daou loan ruz stag outhi, a gemere hent Poullaouën.
Ebarz, edo an aotrou hag an itron Kerzuliek, anavezet er vro dindan an hano a varkiz Klamort, hag ho daou vugel. Ekichen he zad edo ive Gwennola, plac’hik iaouank pemzek vla.
Pa zigouezchont er bourk, an toucher {{Reizh|a a|a}} zalc’haz ar c’hezek a zav ekichen an iliz.
An duchentil a ieaz da ober eur beden, ha goude e iechont d’ar presbital. An aotrou Person a resevaz anezho, hag ar joa en e galon, e klevaz ho mennoziou.
D’ar zul warlerc’h, gouël braz e Poullaouën, daou vugelik, unan eiz vla, eun all c’houec’h vla, a resevaz sakramant ar vadiziant, a wel d’eur bobl diniver.
An oll ive gant hast, a zelle ouz ar plac’hik burzuduz Gwennola, gwelet a rechont he furnez, he zantelez.
Goude al lidou kaër-ze, an duchentil a zistroaz d’an Tymeur, hag hiviziken e vezint eur skouer vad evit oll dud ar barrez.
<section end="XIV."/>
<section begin="XV."/>{{Kreizañ|''{{Reizh|XIV|XV}}. — Gwennola plac’h iaouank''}}
Goude beza bet er skol en eur gouent e Montroulez epad daou vloaz, Gwennola d’an oad {{Reizh||[a]}}zeitek vla, a deuaz da di he zad.
Eno e renaz ar vuez a ren an duchentil ekreiz ho maneriou. Plijout a ree d’ezhi lenn ha skriva, mes dreist oll o karie beza wardro ar jardinn, o kempenn ar bleuniou kaër en ti gwer.
Leïniou braz a vije aliez er maner, hag ato an aotrou hag an itron Koëtmeur deuz Karnoët, a vije deuz ar banveziou.
Famill Koëtmeur a ioa deuz an noblanz koz, hag eur mab o devoa, eur penner, o poursui {{Reizh|ha|he}} studi a vedisin e Pariz.
Da viz eost, pa deuaz d’ar gaer da dremen daou viz, e reaz anaoudegez gant Gwennola Kerzuliek, hag azalek an deiz-ze, he garantez evithi a greske bemdez. Ar plac’hik iaouank a ziskouezaz da Herve karantez evit karantez.
Evithan da veza er skol e Pariz, ne ankounac’hee ket he vestrezik dous ha karantezuz, hag an eil lizer a deue trum warlerc’h egile da Vreiz-Izel. Deuz a Boullaouën ive, al lizerou a nije niveruz warzu ar Gear-Veur, hag ar plac’hik a zante bemdez he c’halonìk o tomma muioc’h-mui evit he zervicher Herve Koëtmeur.
Goulskoude, Laouik, jardiner en Tymeur, a denne ar blavez-ze d’ar billet, hag e tigouezaz ganthan mont da Bariz da zervichi ar Roue.
Araok ma partiaz, Gwennola a roaz d’ezhan adress an den iaouank a ioa he zervicher, lavaret a reaz d’ezhan gwelet gwella ma c’hellche pe seurt buez a rene Herve e Pariz.
Ar jardiner a asantaz ober ar c’hefridi-ze evit he vestrez Gwennola, ha pemp miz goude, e tigasaz d’ezhi al lizer-ma, karget a wirioneziou grevuz evit an den iaouank a rene er Gear-Benn eur vuez direol.
::::Paris, an 22 a viz Kerzu 1790
::::::::Dimezel Gwennola.
« Karet em bije kaout kalz a geleier mad da lavaret d’eoc’h, diwar benn an aotrou Hervé Koëtmeur, mes allaz ! ar wirionez penn-da-benn eo a glevfoc’h ganen.
Abaoue m’emaoun ama, oun bet dija test meur {{Reizh|wec’h|[a] wech}} deuz buez fall an aotrou Herve.
<section end="XV."/>
<section begin="Da heuil"/>{{Dehou|''(Da heuil)''}}<section end="Da heuil"/><noinclude><references /></noinclude>
kou98686b0rpe5uus2mm5hmeme1yi9f
Pajenn:Ar Floc'h - Deuz ar garantez d'ar maro - Ar Bobl, 1909.djvu/16
102
51012
208424
197669
2026-04-30T09:40:45Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208424
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" /></noinclude><section begin="titl"/>{{Kreizañ|Romant gazeten ''AR BOBL'' 16}}
----
'''Deuz ar Garantez'''
::::::::'''d’ar Maro'''
{{Kreizañ|GANT}}
{{Kreizañ|'''Loeiz AR FLOC’H'''}}
{{-}}
<section end="titl"/>
<section begin="XV."/><br>
En deiz all em oa gwelet kas anezhan d’an hospital. Bet e oa o tremen an noz asamez gant haillevoded euz Pariz, hag ar re-ma, kredabl, goude beza hen laëret, o devoa toullet d’ezhan he ben.
Kaozeet em euz gant ar plac’h a walc’h d’ezhan he zillad, ha warnhi n’em euz ket kavet tress eur plac’h a feson, hag hi he unan eo deuz diskuillet d’in an darn-vuia deuz ar pez em euz klevet a fall diouthan.
Sonjal a ra d’in, dimezel Gwennola, e tlee beza Herve eur rivin evid e dud, rak bep noz ema er c’hoariou braz, bemdez deuz an eil deboch d’egile. Penaoz neuze e fell d’eoc’h e rafe ervad he studi,
eur studi hag a c’houlen kement a evezded, kement a spered iac’h !
Awalc’h em euz lavaret d’eoc’h, a gredan, evit kentellia ac’hanoc’h war ar pez oc’h euz da ober en amzer da zont.
Goulskoude, ma klevan eun dra bennag a vad diwar he benn, e kasin d’eoc’h gant kalz a ebat, ar c’helou a c’hellfe lakat en ho spered eur bannik laouenedigez, eur bannik esperans. »
Eiz devez goude ma en em gavaz al lizer-ma en Tymeur e tigouezaz eun all digant Herve. Setu hen ama.
::::Pariz, an 30 a viz Kerzu 1794
::::::::Va dousik koant Gwennola,
An amzer er skol a dremen, mes allaz ! re c’houstadik ! Hast em euz e vije peur achuet va studi, evit mont adarre da chom evit mat da Vreiz, hast em euz da welet an deiz-ze, ha muioc’h c’hoaz da welet an hini e vezimp hon daou unanet evit ato.
Ar vuez hirio a zo trist evidon, pell deuz va zud{{Reizh|.|,}} ha deuz ouzoc’h Gwennola, a garan dreist an oll verc’hed, dreist kement tra a zo war an douar.
Va oll huanadou, va oll garantez, va oll buez a zo evidoc’h hebken. Heb d’oc’h n’ouffen ket beva, ha ganeoc’h e vezin eun deiz el levenez.
Resevit gant ar gwella mennoziou a den deuz goueled va c’halon, doujans ho gwella mignon.
Blavez mad d’eoc’h oll.
::::::::::::Herve {{sc|Koëtmeur}}.
Raktal, Gwennola ive deuz he c’hoste, a skrivaz eul lizer d’an hini a ioa bet gwechall doun en he c’halon, hag evit pehini brema ne deuz nemed kasoni.
::Tymeur, Poullaouën, 15 a viz Guenver 1795
::::::::Aotrou Koëtmeur,
Na ran seblant ebed ken deuz ho komzou a garantez evidon, deuz ho komzou a esperans evit an amzer da zont.
Tan ar garantez em oa evid’oc’h a zo maro, ha biken ken na vezo elumet. C’houi ive, mar magit en ho kalon eun tam karantez evidon, pedi ran ac’hanoc’h d’hen mouga, d’hen mouga evid ato.
Klevet em euz ar vuez direol a renit e Pariz, hag eno ho teiziou, ho nozveziou a dremenit, nompaz o studial, mes o rivina ho tud, ho iec’hed, ho brud vad.
Rakse-ta, grit ho polontez, mes arabad eo d’eoc’h konta warnoun, n’ho karan ken, n’ho karin mui.
::::::::::::Gwennola {{sc|Kerzuliek}}.
Deuz azalek an deiz-ze ive, famill {{Reizh|a|an}} aotrou Koëtmeur e Karnoët, a zihanaz da zont da leina d’an Tymeur, hag an diou famill n’en em gaozechont ket ken.
An dud tro-war-dro a c’houlenne an eil digant egile deuz beleac’h o teue kement-se a ienien, goude kement a domder a renaz gwechall etre an diou famill vrasa a ioa er {{Reizh|er|}} vro.
Den na zonje e teue an dra-ze deuz a berz an daou iaouank o devoa en em garet kement gwechall.
Darn a lavare : an aotrou Kerzuliek a wel an aotrou Koëtmeur o werza a nebeudou he zanvez, ha kredabl ne gav ket anezhan ken pinvidik awalc’h evit darempredi he vaner.
Darn all a lavare ne felle ket ken d’an aotrou Koëtmeur mont da Boullaouën {{Reizh|abamour|abalamour}}
d’ar pez a ioa bet tremenet er maner diwar benn Gwennola…... En eur ger, peb hini a lavare ar pez a zonje…... Goulskoude an amzer a dremen buan, ha bloaz goude, an aotrou Herve Koëtmeur, medesin, a deuaz da chom da Gemper.
Er blavez-ze ive, Laouik, jardiner en Tymeur a deuaz d’ar gear goude beza graet tri bloaz soudard.
Ganthan e teuaz ar groaz a enor hag eun tammik pansion, ha setu ama penoz e c’honeaz an dra-ze.
Eun nozvez e oa o tioual dor ar c’hazern, pa saillaz warnhan daou lakepot deuz kaer.
Ken buan ha lavaret, unan deuz an haillevoded a sankaz eur gountell en he geïn, hag eun all a sankaz eur gontell poignard en he wrec’h deou.
Mes ar Breizad kalonek en em zifennaz, ha gant he gleze, ken trum hag ar ger, e treuzaz da bep hini anezho he vorzed deou.
Kerkent an daou lakepot a oe digaset e diabarz ar c’hazern, ekeit ma oa aet unan deuz ar zoudarded da gemen d’ar c’homiser ha da dud an hospital.
Ar Breizad gant he zaou c’houli a ioa digaset d’ar c’hlandi, hag ar mestr-louzaouer a ententaz outhan.
<section end="XV."/>
<section begin="Da heuil"/>{{Dehou|''(Da heuil)''}}<section end="Da heuil"/><noinclude><references /></noinclude>
qm31yjpk73x0mvq9dnvol2rlhgjmt4y
Pajenn:Ar Floc'h - Deuz ar garantez d'ar maro - Ar Bobl, 1909.djvu/17
102
51013
208425
197670
2026-04-30T09:40:55Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208425
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" /></noinclude><section begin="titl"/>{{Kreizañ|Romant gazeten ''AR BOBL'' 17}}
----
'''Deuz ar Garantez'''
::::::::'''d’ar Maro'''
{{Kreizañ|GANT}}
{{Kreizañ|'''Loeiz AR FLOC’H'''}}
{{-}}
<section end="titl"/>
<section begin="XV."/><br>
Stad peb hini deuz an tri mac’hagnet ne oe ket grevuz.
An daou lakez evit gwir na c’houlennent ket gwelloc’h eget laza ar soudard, mes n’o devoa ket kavet an tu, hag ar Breizad, daoust m’en dije gallet laza he zaou enebour, ne fellaz ket d’ezan ober an torfet.
Daou viz e oa bet Laouik er c’hlandi, hag he enebourien daou viz ive.
Pa oant pareet, an daou lakepot a oe kaset dirag ar varnerien, hag raktal ec’h anzavchont petra oa bet kaoz d’ezho da veza c’hoanteet laza ar Breizad soudard.
« Eun aotrou, eun den iaouank o studia ar vedesinerez, a roaz d’eomp bep a vil lur, evit ober an taol, ne lavaraz ket d’eomp abalamour da betra o tliemp ober an taol-ze, mes, sonjal a reamp o c’halle beza eno eun affer merc’hed. »
— « Na sonjit ket fall a lavaraz ar Breizad, hag anaout a ran pell zo an hini en deuz roet d’eoc’h arc’hant evit va laza. »
— « Piou, eme ar varnerien ? »
— « An aotrou Koëtmeur, hirio medisin e Kemper. »
Galvet e oa an aotrou Koëtmeur dirag lezvarn Pariz hag eno ec’h anzavaz ar wirionez.
Mes gant an arc’hant, gwechall evel hirio, e reer kalz a draou er maez euz al lezennou, hag an aotrou Koëtmeur a ieaz en deiz warlec’h da Gemper, pardounet abalamour d’he villejou a vil lur.
<section end="XV."/>
<section begin="XVI."/>{{Kreizañ|''{{Reizh|XV|XVI}}. — Karantez Gwennola evit ar jardiner''}}
Laouik a deuaz adarre pa oe echuet he gonje, da zervicha on aotrou Kerzullek, ha bloaz a zo abaoue ma z’eo mestr jardiner er maner.
Laouen ha seder, Laouik a gan dizourzi oc’h ober he labour, sonjal a ra beb an amzer en he vestrezik koant, kemenerez e bourk Poullaouën.
Bep sul araok an offeren, e za d’he gwelet hag he galon a drid o sonjal en euruzded en devezo prestik asamez gant Lizik he zousik koant.
Goulskoude, eur mintinvez, Gwennola, a ioa o kempen ar bleuniou en ti-gwer, hag a lavaraz d’ezhan dont d’he c’haout :
« Selaouit va mignon, abaoue m’oc’h anavezan, e prizan ac’hanoc’h huel.
En devez ma teuiz er maner-ma evit ar wech kenta, ho mam a roaz d’in eun tam bara du ; ha c’houi a deuaz da zigerri d’in an or, c’houi va hentchaz beteg an ti.
C’houi o peuz roet bara d’in du-ze er c’houldri, c’houi oc’h euz diskleriet d’am zad petra falvezaz d’am lezvam ober d’in, c’houi du-ze e Pariz a zo bet tost d’eoc’h beza bet lazet abalamour d’in, hag abalamour da {{Reizh||[ze]}} ho karan, hag abalamour da ze e kinnigan d’eoc’h hirio va c’halon da garet da viken. »
— Ah Gwennola ! me o kar ive, hag ho karo da viken, mes va c’harantez n’eo ket eur garantez arc’hant.
M’em beuz graet evidoc’h ar pez em euz, n’eo ket abalamour ma sonjen o c’hallfec’h beza eun deiz va fried, mes her graet em euz dre garantez ar justis, evit ar wirionez, evit an dever….
Mes Gwennola ! Petra livirit d’in, va spered n’en deuz ket komprenet mat ho komzou ? »
— « Ia ! roi rin d’eoc’h mar kirit va c’halon da garet da viken, ha ma ze ho polontez, e vezin ho pried. »
— « Ah Gwennola ! Me n’oun netra nemed ho mevel, va mam n’eo nemed eur baourez, n’oun ket {{Reizh|d’in|din}} da veza ho pried, rak c’houi a zo pinvidik.
A dra zur, den war an douar na garfen eget oc’h, mes ar pez a bropozit d’in na c’hell ket en em gaout. »
— « Karantez hag enor a dalv muioc’h eget pinvidigez, va mignon, ha setu petra n’anavez ket eun hanter vrasa deuz an dud, dallet gant ho c’harantez evit an arc’hant.
Gwir eo ez oc’h paour a vadou ar bed-ma, mes ho kalon en deuz muioc’h a briz eget an oll aour a zo war an douar, hag abalamour da ze e c’houlennan anezhan diganeoc’h evit hor c’haret da viken. »
— « Hag ho tad, hag ho mam, Gwennola, petra zonjint euz a gementse pa glevint ? »
— « Klevet ho deuz abenn brema, hag ho daou int kontant. Deuit ganen d’ho c’haout, hag e klevfoc’h ar wirionez.{{Reizh|| »}}
An daou iaouank a bignaz d’ar gambr el leac’h {{Reizh|ao|oa}} an aotrou hag an itron Kerzuliek.
Tostait, servicher feal ! a lavaraz an aotrou Herry.
Ia, servicher mad oc’h bet d’ar Roue, ha d’in me. Ar groaz a enor o peuz bet digant ar Rouantelez. gounezet o peuz anezhi o tifen ho pro, ra vezo meulet ! gounezet o peuz anezhi o tifen ho puez a eneb tud paët gant eun enebour d’am merc’h.
Harzet oc’h euz va merc’h da zimezi gant eun den en deus dizonoret he dud.
N’ouffemp ket rei d’eoc’h huelloc’h merk euz hon anaoudegez vad, eget o roi d’eoc’h hor merc’h da garet, hor merc’h da bried. »
— « Aotrou, va mestr : sonjal a rit-hu ez oun din da gregi e dourn ho merc’h ! »
— « Eun den a enor evel-d’oud, a zo din euz a bep tra vad ! »
— « Mes aotrou : anaout a rit va zud paour, anaout a rit ho jardiner. »
{{Reizh||— }}Ia va mignon, anaout a ran ac’hanoc’h oll, ha gouzout a ran ar priz deuz ho kalon, rak an amzer dremenet ganeoc’h er maner-ma, a ziskouez d’in awalc’h ez oc’h eun den a enor, eur Breizad kalonek ha dispont.
<section end="XVI."/>
<section begin="Da heuil"/>{{Dehou|''(Da heuil)''}}<section end="Da heuil"/><noinclude><references /></noinclude>
89t1qbvf725qnsffy8qkhcl3p3i3yes
Pajenn:Ar Floc'h - Deuz ar garantez d'ar maro - Ar Bobl, 1909.djvu/18
102
51014
208426
197672
2026-04-30T09:41:04Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208426
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" /></noinclude><section begin="titl"/>{{Kreizañ|Romant gazeten ''AR BOBL'' 18}}
----
'''Deuz ar Garantez'''
::::::::'''d’ar Maro'''
{{Kreizañ|GANT}}
{{Kreizañ|'''Loeiz AR FLOC’H'''}}
{{-}}
<section end="titl"/>
<section begin="XVI."/><br>
— Ne ket arc’hant a glaskan evit va merc’h, mes eur galon evit he c’haret evel ma tlee beza karet, rag hi e deuz lavaret d’in dija meur wech ne garie nemed oc’h.
Rakse ta roit d’in ho ker, hag em bezo evit mab-kaër eun den paour, mes eur galon aour. »
— « Beteg brema n’em oa gwech abed sonjet e vije bet ho merc’hik eun deiz va fried, great em euz en he andret va dever ha netra nemed va dever.
He c’haret em euz a-dra-zur, mes va c’harantez a ioa kuzet evithi, rak biskoaz n’eo bet falvezet d’in anzao outhi e oa devet va c’halon gant tan ar garantez evithi.
Va buez em bije roët evit savetei anezhi en danjer, zoken er moment ma na ouien ket o oa ho merc’h.
Pe gwir oc’h kontant da roi d’in ar galonik-ze da garet, e kemerin anezhi diganeoc’h, en eur doui d’oc’h he c’haret da viken.
<section end="XVI."/>
<section begin="XVII."/>{{Kreizañ|''{{Reizh|XVI|XVII}}. — An eureud estlamm''}}
Eiz devez goude o oa ar brud dre ar barrez, o lavaret e oa Gwennola o vont da zimezi gant jardiner ar maner.
Peb hini a lavare he glapat, mes kalz a dud a zonje fall deuz an dimezi-ze, a c’hoarze goap da Wennola a gemere eur c’houër evit pried, pa c’helle kaout an dibab deuz ar noblansou tro-war-dro, pe eun den pinvidik bennag er c’honverz, pe eun offiser brudet bennag…..
Goulskoude Herve Koëtmeur a glevaz trum ar c’helou, ha kerkent e kemeraz penn an hent evit dont da Boullaouën.
Deuz a Gemper beteg Karaëz, e reaz an hent en eur wetur paët ganthan.
Eno e kemeraz dillad kouer, e troc’haz he varo, o kemeraz eur baldol hag {{Reizh|eur|eun}} tranch, ha gantho da vaner an Tymeur.
Gwisket evel eun den o klask labour, e za da skoi war dor ar maner, war dro unnek heur deuz ar mintin.
An aotrou a resevaz anezhan, hag e lavaraz :
{{Reizh||— }}« Labour a gavfoc’h epad eiz devez, rak tammou traou em bezo da gempen araok eured va merc’h, a zigouez dimeurz kenta, da lavaret eo varc’hoaz penn-zizun.{{Reizh|| »}}
Herve neuze, war gourc’hemen an aotrou, a ieaz er jardinn da gempenn an aleziou, da denna ar iot deuz a douez ar mein hag ar grouann.
Ekreiz he labour awechou, e wele o pourmen kazel oc’h kazel, ar jardiner gant he zimezell gaër Gwennola.
An tan en he zaoulagad, ar gounnar en he galon, e sonje e tostee deiz ar venjans. Sonjal a ree lampat war ar plac’hik-ze en devoa kement karet, sonjal a ree sailla war an enebour-ze en devoa hen trahisset
bloaz a oa, mes delc’her a reaz ganthan ar gounar en he greiz.
Eun devez, d’ar zadorn da c’huec’h heur deuz an abardaëz, an itron a deuaz er jardinn da bourmen gant he daou vugel, Henri ha Germaine. Chom a reaz eur pennadik da gomz gant an devejour.
— « Ar re-ma neuze eo an daou vugelik-ma a zo breur ha c’hoar d’an dimezell ho merc’h a zo he eured dimeurz ? »
{{Reizh||— }}« N’int ket a lavaraz an itron.
An daou-ma a zo d’in, hag eben n’eo nemed va lezverc’h, merc’h da wreg kenta va goaz.
Diez e kavan gwelet an dimezi-ze, rak ganthan e zai kalz deuz an danvez. »
— « A dra-zur e klevfec’h kaout diez, itron, ha mar kirit…{{Reizh|| »}}
— « Mar karan petra ? »
— « Ah itron ! diez e kavan lavaret d’eoc’h, gant aoun na deufec’h… d’am gwerza. »
— « D’ho kwerza !… biken !… Ha ma zo eur voien bennag evit harz deuz an dimezi-ze, a galon-vad e roin an dourn.{{Reizh|| »}}
— {{Reizh||« }}N’euz den abed dre aze a dost ?{{Reizh|| »}}
— {{Reizh||« }}Den abed na wel ac’hanomp, kaozeit, aotrou, ha bezit dinec’h ! »
— {{Reizh||« }}Me itron, eo Herve {{Reizh|Koëveur|Koëtmeur}}, va anaout a rit breman, me em euz c’hoant da laza an trubard-ze, ha fellout a ra d’in kaout etre va daouarn buez ar plac’h iaouank-ze e deuz great fae war va c’harantez. »
— {{Reizh||« }}Penaoz o teufec’h abenn euz ho taol heb na ouezo den.{{Reizh|| »}}
— « Eo ! dont brao, itron, hag ar vuredad poëzon a zo ganen aman em godell, a deui abenn anezho. »
— « Penaoz ha pe heur e rofec’h d’ezho ar poezon-ze ? »
— « Da zeiz ho eured, pa vezint eat d’an iliz, me a zavo er gambr el leac’h ma tleint kousket pa deui an noz.
C’houi roio d’in diou weren vraz, a lakin war an daol e kichen ar gwele. Eno ive e lakin eun evach delisius, hag en he douez ar poëzoun.
Pa en em gavo an daou bried iaouank en ho c’hambr, seac’h ho c’horzaillen, ec’h evint pep a vanne deuz an evach-ze, ha prestik goude e kouskint evit ato, mes n’o devezo ket bet an eurvad d’en em garet,
d’en em vriata.
Ha me a vezo laouen va spered, o sonjal ne vezo ket bet goënvet ar rozen gaër-ze gant eun trubard a lakeaz an disparti etre hou diou galon. »
— « Karout a rafen, aotrou Hervé, e teufec’h a benn deuz ho taol, mes aoun em euz, danjerus eo ! »
— « Aoun abed, itron ! ar rozen-ze a rankan da droc’ha ekreiz he gened, hag he zroc’ha rin, kousto pe gousto…{{Reizh|| »}}
An amzer a dremene ato, ha d’ar lun goude lein, an aotrou a roaz e gount d’ar chemino a ioa en e zervich eiz devez a oa.
<section end="XVII."/>
<section begin="Da heuil"/>{{Dehou|''(Da heuil)''}}<section end="Da heuil"/><noinclude><references /></noinclude>
glmkaewfp0teofrzz16b4d2l47w8r4x
Pajenn:Ar Floc'h - Deuz ar garantez d'ar maro - Ar Bobl, 1909.djvu/19
102
51015
208427
197673
2026-04-30T09:41:15Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208427
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" /></noinclude><section begin="titl"/>{{Kreizañ|Romant gazeten ''AR BOBL'' 19}}
----
'''Deuz ar Garantez'''
::::::::'''d’ar Maro'''
{{Kreizañ|GANT}}
{{Kreizañ|'''Loeiz AR FLOC’H'''}}
{{-}}
<section end="titl"/>
<section begin="XVII."/><br>
Hen-ma kerkent a deuaz da Geraëz, da gerc’hat he zillad kaër en devoa lezet eno. Gwiska reaz anezho, ha d’ar meurz vintin e kemeraz hent Poullaouën.
Pa erruaz er bourk, ar c’hleïer a vralle, hag a zone kan al laouenedigez.
Ar weturiou a gomanse en em gaout, ha dija an daou iaouank a {{Reizh|oar|ioa}} o vont da unani dre zakramant ar Briedelez, a ioa digouezet.
Herve neuze a deuaz raktal d’an Tymeur, ganthan he zillad kaëra, eur vaz livet brao gantan en he zourn.
He zonj ne oa ket chom er bourk emesk al laouenedigez, mes he spered a ioa oll o sonjal penaoz dont a-benn deuz he daol muntr.
Pa erruaz eta er maner, an oll vetejen a ioa o labourat, o prienti eur pred deuz ar gwella, banvez evid an dud pedet.
Den na zonje drouk deuz an aotrou gwisket ken kaër, hag an oll a zonje e oa unan deuz tud an eured.
An itron a resevaz anezan er zâl kaëra a ioa er maner, hag eno, ho daou en eur eva eur banne gwin, eo oc’h en em glevchont evit ober an taol.
Prestik goude e savchont d’ar gambr, prientet abaoue ar mintin evit digemer deuz an noz an daou bried iaouank.
Trum ha trum an aotrou Herve a dennaz deuz he c’hodell eur voutaillad likur deuz ar c’haëra hag evel deuz ar gwella. Ekichen e oa laket diou weren euz an dibab.
Pa oa echuet ar gefridi, an daou vuntrer a ziskennaz d’an traon, ha trum e zachont da lakat an alc’houez deuz kambr an dud iaouank en he blas.
An aotrou a lavaraz neuze kenavo d’an itron, hag a dec’haz kuit deuz ar maner evit dont da Gemper, el leac’h e oa o chom.
Vardro kreizdeiz, ar weturiou en em gavaz er maner, dizro deuz ar bourk, ha da eun eur an oll a ieaz ouz taol evit debri ar friko prientet evitho dindan gwez huel maner an Tymeur.
Ouspenn pevar c’hant den a ioa ouz taol, hag al levenez ar vrasa a rene er c’halonou, eul laouenedigez heb he far a ioa merket war dal an oll.
War divez ar pred, wardro peder heur, an dud iaouank a gane soniou koz Breiz-Izel, evit gortoz ma zaint bremaik da zansal war letounen gaër ar maner.
Goulskoude Gwennola lavaraz d’he fried :
{{Reizh||— }}« Red vezo d’in bremaik mont {{Reizh|da vid|david}} va boutou all, rak na vezin ket goëst da zansal
gant ar re-ma nevez, glaza reont d’in va zreid.
Savomp bremaik d’hor c’hambr hag e chenchimp hor bouteier evit dansal easoc’h a ze. »
— « Gwir a leverez, Gwennola, ha va boutou ive a gavan striz, ne vezin ket em eaz evit dansal gantho.
Savomp raktal mar kerez, ha lezomp an dud-ma da gana ho zoniou.{{Reizh|| »}}
<section end="XVII."/>
<section begin="XVIII."/>{{Kreizañ|''{{Reizh|XVII|XVIII}}. — ''An torfed diveza''}}
Kemer a rechont ho daou hent ho c’hambr, goude beza kemeret un alc’houez er geginn.
Kerkent ma en em gavchont er gambr, ho daoulagad a baraz war ar voutaill gaër :
— {{Reizh||« }}Sell ta Gwennola ! unan bennag en deuz sonjet ennomp, ha digaset d’eomp hon derou-mad, da zeiz hon eured !
Laket en deuz ar voutail ze aze ha diou weren, heb gouzout dare da zen. Ra vezo trugarekeet an den mad en deuz roet d’eomp ar voulaillad likur-ma.
Evomp brema raktal bep a vanne boësoun te ken koulz ha me, va dousik Gwennola. »
— « Ia, va fried, sec’hed em euz, ha pa welan eur banne boësoun ken koulz doareet, n’oun ket evit harz da danva anezhan.{{Reizh|| »}}
Ar pried iaouank neuze a dapaz krog en tenner bouchounou a ioa etal ar gwer, ha prestik goude an diou weren a ioa karget barr-huel.
An daou bried neuze en em vriataz, en eur reketi an eil d’egile buez vad, buez eüruz.
Eva rechont, ar c’hoarz war ho muzellou{{Reizh||,}} al likur kaër da welet. Pa oa evet ar banneou, ec’h azezchont peb hini war eur gador, evit chench ho boteier lerr.
A veac’h o devoa ar paourkez Gwennola komanset da lakat he boutou, ma zantaz eun domder, eun tan-gwall en he c’hreiz.
Laouik he fried a zantaz raktal ive ar memez poan. Ho daou en ho c’hamb{{Reizh||r}}, e ouelont, e hirvoudont a-bouez ho fenn !
Mac’harit, ar vatez koz, a ioa oc’h ober he labour er geginn, a glevaz klemmou an dud iaouank, hag a deuaz d’ar gambr da welet petra ioa c’hoarvezet.
Pa welaz an daou iaouank gourvezet war ar gambr, o trei hag o tizrei gant ar boan, e redaz da c’helver an aotrou hag an itron.
Ar re-ma o ioa o pourmen hag o koania asamez gant ho mignoned er jardinn.
Pa glevfchont ar c’helou o tiredchont raktal d’ar gambr el leac’h oa an daou bried iaouank o tiwaska ho foaniou diveza.
An tad neuze, fraillet he galon, a lampaz var he verc’hik Gwennola, a vriataz anezhi en eur bokat d’ezhi, an daëlou puill en he zaoulagad.
Gondeze e reaz ar memez tra d’he vab kaër a garie kement. An itron a reaz evel he goaz, a skuille daëlou o welet ar stad truezuz e oa laket an daou iaouank.
Eur medisin a ioa er banvez, a deuaz raktal da welet an daou bried, ha goude beza gwelet ho stad, e lavaraz n’oa netra da ober ; e oa bet ampoëzonet an daou iaouank.
<section end="XVIII."/>
<section begin="Da heuil"/>{{Dehou|''(Da heuil)''}}<section end="Da heuil"/><noinclude><references /></noinclude>
6m2vbv4871bibjw6qje12w7u50to0cj
Pajenn:Ar Floc'h - Deuz ar garantez d'ar maro - Ar Bobl, 1909.djvu/20
102
51016
208428
197675
2026-04-30T09:41:25Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208428
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" /></noinclude><section begin="titl"/>{{Kreizañ|Romant gazeten ''AR BOBL'' 20}}
----
'''Deuz ar Garantez'''
::::::::'''d’ar Maro'''
{{Kreizañ|GANT}}
{{Kreizañ|'''Loeiz AR FLOC’H'''}}
{{-}}
<section end="titl"/>
<section begin="XVIII."/><br>
War ho c’hourc’hemen, e oa roët eur banne deuz al likeur da eva da unan deuz chas ar maner, hag eur c’hart heur goude ar c’hi a ioa marvet.
Ar medisin trum ha trum a roaz viou kri da eva d’an daou bried, roi reaz d’ezho e dour poultren glaou koat, evit esa troc’hi ar c’hlenved.
Mes allaz ! netra na ree vad d’ezho, ha da bemp heur deuz an abardaëz, an daou iaouank a dremenaz koulz lavaret asamez.
Sebeliet e oant bet an eil ekichen egile, ha d’ar iaou da zek heur e oant douaret er memez toull e bered Poullaouën.
Oll dud an eured e kreiz ho eurvad, ho levenez, a ioa bet estlamet o klevet eur c’helou ken doaniuz, hag oll e zachont d’ar gear deuz an abardaëz, ken glac’haret evel e oant laouen deuz ar mintin.
An dud a lezen a deuaz d’ar maner, a gelc’hiaz en dro d’ezho an aotrou hag an itron Kerzuliek, an oll metejen, hag ive ar medisin a ioa bet wardro an daou glanvour.
Ar barner braz a c’houlennaz ouz ar medisin :
— « Sur oc’h, aotrou, ez eo bet ampoëzonet an daou bried iaouank gant ar gwin a evchont en ho c’hambr ? »
— « Ia, aotrou barner, rak eur c’hi goude beza evet eur banne dioutan, a varvaz eur c’hart heur goude. »
— « Piou en devoa laket ar gwin-ze er gambr aotrou Kerzuliek ? »
— « N’onzoun ket, aotrou. »
— « Na c’houi kennebeud, itron ? »
— « Nan, aotrou. »
— « Goulskoude c’houi a ioa epad an deiz wardro ar maner, en ti zoken. »
— « Ia aotrou, mez n’ouzoun netra, »
— « Ha c’houi, metejen, n’ho peus gwelet den ebed o tigerri dor ar gambr-ze war an deiz ? »
— « Me, eme ar plac’h koz, a ioa er mintin-ma o kempen ar c’hamp{{Reizh||r}}eier, pa gleviz an itron o tigerri dor ar gambr.
Gwelet a riz zoken an itron o vont er gambr asamez gant eun aotrou gwisket kaer, ha klevet em euz trouz gwer o steki an eil ouz egile.
Selaou a riz pe seurt kont a ioa gantho, mes na ententiz netra. Prestik goude e weliz va mestrez o tisken asamez gant an aotrou. »
— « Pe seurt doare den e oa an aotrou{{Reizh|.| ?}} »
— « Eun den braz ha moan, eun duard a zen, {{Reizh|eum|eun}} alvennou du, baro dindan he fri hebken. »
— « Pe oad a roit d’ezhan ? »
— « Nen doa ket tregont vloaz, a gredan. »
— « Petra ho poa da ober er gambr-ze d’ar mare-ze, itron ? »
— « Et e oan da ziskouez ar gambr d’an aotrou. »
— « Piou eo an aotrou-ze, ha perak e felle d’ezhan gwelet kambr an dud iaouank ? »
— « Ah ! otrou barner, n’oun ket evit lavaret d’eoc’h he hano, n’hen anavezan ket mat, sonjal a reenn e oa eur mignon d’am goaz, hag e riz d’ezhan ar blijadur a c’houlenne diganen. »
— « Diouallit, itron, rak warnoc’h eo ema ar muia douetanz da veza great an torfet heuzuz-ze, ha lavaret a rankit d’eomp hano an aotrou-ze, rak gaouiadez oc’h pa levirit n’anavezit ket anezhan.
Nan, n’omp ket evit kredi e vijec’h eat da ziskouez ar gambr-ze da eun den n’anavezit ket. Rak-se ta livirit d’eomp he hano. »
— {{Reizh||« }}Me, a lavaraz ar mevel braz, a gav d’in em euz gwelet an aotrou-ze ama gwechall, hag en em fazia ran, ma n’em euz ket gwelet aze er mintin-ma an aotrou Koëtmeur, an hini a vije gwechall o leina, hag oc’h ober al lez da Wennola, Doue d’he fardono. »
— « Ah ! ar mister a zo diskuillet, a lavaraz an aotrou Kerzuliek !
Ia hen eo, lien eo, koulz lavaret sur {{Reizh|?|! »}}
Kaset e oa raktal kelou dre sinaliou da archerien Kemper, evit digas an aotrou Koëtmeur da vaner an Tymeur.
Pa erruaz e oa goulennet outhan e peleac’h e oa da zeiz eured an daou ampoëzonet, da lavaret eo d’an 23 a viz maë.
— « Er gaer ta e Kemper. »
— « N’eo ket gwir, a lavaraz Kerzuliek, rak n’euz ket c’hoaz pemzek dervez e oac’h ama o labourat va jardinn, annout a ran ac’hanoc’h daoust ma zo ganoc’h hirio bravoc’h dillad eget na oa neuze.
N’euz douetans abed, c’houi eo an hini oc’h euz lazet va merc’h dre warisi, koulz eo d’eoc’h en anzao.
Darempredet oc’h euz Gwennola en ho iaouankiz, mez houma o klevet e renec’h e Pariz eur vuez direol, a lavaraz d’eoc’h eun deiz n’e devoa ezom abed ac’hanoc’h.
Mont a reaz droug ennoc’h, ar warisi a gemeraz ho kalon, ne zonjec’h ken nemed en eun dra : en em venji. »
— « Ia aotrou, hag en em venjet em euz, ha kontant oun deuz a gement-se !
Nan, ne felle ket d’in gwelet saotri eur plac’hik ken kaër ha Gwennola gant eur chouêr, gant eur mevel. »
— « Piou a ziskouezaz d’eoc’h hent ar gambr{{Reizh|| ?}} »
— « An itron ha me a ioa en em glevet evit ober an taol, mes ma zo unan bennag da damall, unan bennag da gondaoni, taolit ar beac’h oll warnoun-me, ha warnoun-me hebken. »
— « Ni brema, aotrou Koëtmeur, a oar petra hon deuz da ober, a lavaraz ar barner braz, hag ar guden-ma a vezo dibunet e Kemper dirag ar Breujou.{{Reizh|| »}}
<section end="XVIII."/>
<section begin="Da heuil"/>{{Dehou|''(Da heuil)''}}<section end="Da heuil"/><noinclude><references /></noinclude>
22w5upc21vdwqrpgn2zvran66xktvoa
Pajenn:Crocq - Pebeuz votadeg, 1924.djvu/1
102
57672
208454
193964
2026-04-30T09:45:44Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208454
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" /></noinclude><nowiki/>
<br>
{{Kreizañ|'''{{Ment|PEBEUZ VOTADEG !|200}}'''}}
{{-}}
<br>
— Ya, pebeuz Votadeg !…
— Ha pehini ’ta ?
— N’eo ket ouz an diweza e komzan, a dra zur, rag anez, en eur lavaret droug pe c’haou ouz eur c’hostezen pe eben (tomm-broud c’hoaz o ludu warlerc’h an tan), oei ! va c’hein, va fenn-arôk, pe va fenn-adrenv a vefe goest awalc’h diouz a wenn da zont da ruz, brondu, trilivet, morlivet, glaz, du, perzdu, ha marteze diskenn gant an tri c’hant sort pajennou liu a gaver en « ''tredan'' », evel ma lavarer breman, pe el « ''lubrisite'' » , egiz ma tic’henaouege gwechall va amezeg Jermen ar Veillberarbroën ; n’ho peus ket ezomm da dregasi na da hursuni, heman (ar mignon koz Jermen, krouer an Dreindet nevez great gant an Nenv, an Douar, hag al « ''Lubrisite'' » ) , heman en deus abaoue, troet penn d’ar vaz, hag an ''elektrisite'' (pe tredan, e brezoneg yac’h), a vo dizale o sklerijenna e diegez.
{{Teirsteredenn}}
— Pebeuz votadeg neuze ? ? ?
— Pell zo abaoue… C’houi, ne oac’h c’hoaz nemet hanter pe kart-vousig, me o kellida marteze, ha c’houi, ar re yaouank, o c’hortoz didenvi… Kent-se, e c’hellan koms eus ar pez n’am eus ket gwelet, hep aoun ebet evit va c’hein, va fennou adrenv pe arôk, hag a c’hallfe, gwaz d’am zeod, dont da goll o liou. Rak kement man (grit peoc’h en han’ Doue ! ), a zo gwir : koulskoude ne vefen ket evit toui-Doue e vefe gantan ker bras blaz ar wirionez eget ma ’z eus gant an Aviel a-bez, pe gant ar Bater en he fez.
{{Teirsteredenn}}
Setu, goude m’ho peus stanket-kloz ho rann, ha distanket-frank ho toullou-selaou, ya, setu aman ar pez a c’hoarvezas n’ouzoun-me pegeit a zo abaoue, nag e pelec’h kennebeut a dra-zur… nemet damdostik marteze.
(Kerzomp didrouz ato ganti… ha koulskoude aoun ebet evit penn ebet !…)
{{Teirsteredenn}}
D’an ampoent, e c’helle beza er bloavez… (gwelloc’h eo lezel yod er beg)… da neuze e oe e parrez… (easoc’h eo lezel skoulm en teod)… Setu ’ta ma teuas votadeg, ya, votadeg, respet d’eoc’h !… (Siouaz ! gwelloc’h, elec’h koms a draou evelse, gwelloc’h a vije d’in marteze dizec’ha pluen ha pod-liou ; n’eus forz, deomp ato gant ar wirionez penn-da-benn, evit frankiz hor c’hoarzaden, ha pa ne ve ken !…)<noinclude><references/></noinclude>
72shpz97q5zlbhwtng3phlzm47ayklg
Pajenn:Crocq - Pebeuz votadeg, 1924.djvu/4
102
57675
208455
193960
2026-04-30T09:45:54Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208455
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 966 —}}</noinclude><br>
Listenn Vat Beskont a Gernetra a lavare e oa ar maout d’ezi abalamour d’an aotrou person, hag abalamour da vevel ar Maner, Salaün ar Pennker. Kent-se, bec’h d’al Listenn Vat ! ! !
Listenn Welloc’h Lomm ar Pennker n’he doa difizians ebet, nag a belec’h, p’eo gwir an aot. person, mar kave mat al Listenn Vat, ne c’helle nemet kavout gwelloc’h al Listenn Welloc’h ; hag ouspenn-ze, daoust ha Salaün, mevel maner Kernetra{{Reizh||,}} a oa goest da zianaout e oa en e wazied goad e vreur Lomm ar Pennker ?… You ! you ! pôtred.
{{Teirsteredenn}}
Kaer ar mintin d’ar zulvez vras !… Ar bôtred klaskerien moueziou a oa holl en iliz d’an oferen vintin, arôk ar zon-diweza zoken : pep kostezenn a zelle a-gorn ouz eben ; ha dreist-holl, pep hini a c’hortoze mouez ar « pastor mat » , ar person koz, mignon d’an holl, met red d’ezan koulskoude troc’ha e damm en taol-man…
Dign !… Dign !… Abafet an holl ! N’eo ket ar person koz a lavar an ofern… met unan yaouankoc’hik, hag a zistro, goude an aviel, ouz ar barresioniz da lavaret d’ezo e oa chommet o fastor staget war e wele, abaoue an derc’hent, gant eur gaouad remm, hag evit pell amzer marteze… Red pedi evitan !…
Arabad barn an nesa ; me gred koulskoude, va Doue, pôtred an diou listenn, mat ha gwelloc’h, a oa o zonj muioc’h ebarz unan-all eget ennoc’h : ya, ebarz Salaün ar Pennker, mevel maner al Listenn Vat met breur da vleiner al Listenn Welloc’h.
Pep hini lod a-wel, lod dre guz, a furchas an iliz : met Salaün ne oa ket ebarz : daoust hag hen e oa ive ar remm warnan ?…
{{Teirsteredenn}}
{{Reizh|Di|Da}} zibenn an ofern, arabad koll amzer : digor d’ar pod-houarn-gwenn merglet, ha bilheji Toulloupri prim ebarz : nao d’al Listenn Vat nao d’al Listenn Welloc’h ! Keit ha keit, kein ha kein,
bleo ha bleo ! — Hag an dispartier ?
Klanv an aot. person, ne jomme ken nemet mouez ar mevel da zispartia.
E pelec’h ’ta e chomm ar genaouek-ze a Zalaün ? ?
— Me e danfoultro, eme Gernetra.
— Ar paourkezik, eme ar Pennker, duman ez eus lod evit daou marteze.
Ha betek kreizdeiz, nao ha nao e oant o klask, o turia hag o c’hrognal : Laou ar Sec’h ouz Lann ar Gleb, ar c’hemener Toker, ouz an Toker kemener, hag adreist-holl, an daou zevezour hag a oa daou vreur, ha gwasoc’h c’hoaz an daou Raz, tad ha mab.
… Da greizdeiz nemet nebeut a dra, eur youc’haden : e oa Salaün war wel… en ofern-bred eo bet er barrez nesa.
— Salaün, deus, ’ta, mevel !<noinclude><references/></noinclude>
edg4rsrv3rrpfzq9u9bl808s6jx462j
Pajenn:Crocq - Sant Kevin, 1922.djvu/7
102
57690
208456
193982
2026-04-30T09:46:05Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208456
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 101 —}}</noinclude><br>
Met siouaz ! ''Omnis homo mortalis'', a brezege Dom Yan ar C’hauseur person [[Sarmoun great var ar maro a Vikeal Morin|Mikeal Morin]] : da lavaret eo, evel pep den, pep gwaz a rank mervel : nemet arok mervel, klevit ’ta, e teu da goza ! Setu ma teuas da goza gwaz ar roue O’Tuathal, kouezet he diouaskell, hag he lost hanter-dibluet o ruza he c’hagal war he lerc’h. Ar c’hoz gwaz ! Ken na zuaë bemdez melkoni he roue !
Ya, ken du e teue e benn a zeiz-da-zeiz gant ar waz goz, ken na zonje zoken ar roue kez mont diouz ar bed en eur vont war e benn e douriou lenn Glendalough…
Ha setu, eun devez pa oa ar zonjou-ze o prenveda e benn, ar roue a welas o tostat outan eun den yaouank koant ha sart.
— Doue r’ho pennigo, roue O’Tuathal ! eme an diaveziad.
— Sell’ ta te, pôtr yaouank, na piou out-te, evit gouzout va hano, rak n’ez eus ket warnout tres ac’halen ?
— Salokras, otrou Roue, me oar piou oc’h ha meur a dra all ouzpenn…
— Hag ouzpenn ? Petra’ deu aze ganeoc’h ?
— N’ ho pe ket doan, arok kimiadi, e vo ganeomp tro d’en em anaout, otrou Roue.
— Ma ! Great anaoudegez ar c’henta ’r gwella, rak mall a zo ganin a bep tra da…
— Ya, p’ho pezo anavezet ac’hanon, n’ho po ket a geuz : met, arok mont larkoc’h, ôtrou Roue, petra eo deut ho kwaz da veza ?…
— Chê ! eme O’Tuathal kerkent-se (gant eur c’harrad leou-Doue), an diaoul eo an hini zo aman… Digant piou ho peus klevet hano diwar va gwaz ?
— Ar waz koz…
— Ya, dinerza ’ra…
— Mat, me a zo evit lakat an traou koz louedet en o nevez flamm.
— Ma ! Na c’houi zo marteze minter<ref>Minter = chaudronnier.</ref> a vicher ?
— Nan, ôtrou O’Tuathal, gwelloc’h micher am eus : rak, na petra lavarfec’h ma rofen d’ho kwaz koz nerz ha buander he yaouankiz ?
Kerkent ha klevout, ar paour kez roue koz a strinkas diouz e zaoulagad evel daredennou levenez : chê ! nag hen a c’hellfe dont c’hoaz da gaout ar blijadur a roe d’ezan e waz vurzudus ?… Nec’het e oa, ya, nec’het, ken na lavaras, aounik :
— E feiz, den yaouank, mar emoc’h evit ober hevelep {{Tired|bur|zud}}<noinclude><references/></noinclude>
6ldugjxax92cem5dy0kqrtxymtnfrc1
Pajenn:Crocq - Theophilus, 1923.djvu/2
102
57697
208457
194037
2026-04-30T09:46:15Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208457
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 553 —}}</noinclude>''carantezus a eure ar Verc’hes Glorius Vari en andret Sant Théophilus'' ».
Eman Theophilus d’in, abaoue ma oan war e lerc’h ! Eur blijadur, c’houi oar, ne oa ket pebr enni, met evit-se ne oa ket goular. Ha koulskoude ne ket ar pez a greden a gaven, rak anaout a reen, diwar hano da vihana, mirakl Theophilus savet gant ar gwerzier gall Rutebeuf, en XIII<sup><small>et</small></sup> K<sup><small>ed</small></sup> : nan neket an Theophilus-se a oan o c’hortoz, an hini a veve er c’houec’hvet kantved hag a oa « ''vice-dominus'' » e iliz Anada : diskaret diouz e garg gant e eskob, evit dont abenn d’he c’haout endro, en em roas d’an diaoul hag en doa roet d’an drouk-spered eur skrid sinet gant e wad ; met ar Werc’hez a ziwalle hag an diaoul a rankas renta ar skrid.
Danevell Theophilus, am eus desket abaoue, a oa skrivet da genta e gregach gant unan eus e ziskibien hag a lavar beza gwelet ar pez a skriv.
Troet e oa da c’houde e latin, e galleg. Sant Bernard ha Sant Bonaventur en o zermoniou, hag Albert ar Bras ebarz « Bibl ar Werc’hez Santel » a ziskouez beza kredet start kement-se. Ouspenn-se ar ''Mirakl'' a zo skeudennet diou wech en Iliz an Intron Varia e Pariz ; livet eo war eur werenn e Iliz Veur Laon, hag e Ilizou Troyes hag ar Mans.
Lavaret am eus ne dape ket va gouiziegez betek keït all : breman, goude va zammig enklask, n’oun ket souezet e vije bet troët « Theophilus » e brezoneg, nan, tamm ebet, rak pa zonjer, ar gelennadurez
a ziwan diouz ar werz-se, da lavaret eo galloud ar Werc’hez hag ar fizians a dleer da lakat enni, a dlee skei kalet war spered ar bobl a neuze. A neuze, e lavaran, rak al leor kantikou koz am oa dineizet ennan gwerz « Theophilus », eo dastumaden « ''Canticou Spirituel'' » an Tad Maner, diskibl an Tad Mikeal an Nobletz, diskibl ken brudet eget ar mestr ; kenta dastumaden « Canticou Spirituel » a oa savet er bloaz 1641. A bep seurt ez eus el leor-se : pedennou, kelennadureziou, ha gwerziou egiz hini « ''Theophilus'' », hag hini « ''Katell Gollet'' », a gaver ive ennan.
Gwerz « ''Katell Gollet'' » am oa bet klevet kana ive meur a wech, n’am oa he gwelet embannet nemet e leor Laterre ha Gourvil, « ''Mélodies'' d’Armorique'' » : ar re-man a skriv : « ''Katell Gollet'' », kanet gant an Intanvez L…, deuz Keraez, roï a reont ton : ''Eun Doue hepken a adori'' », war meur a don all poblek am eus he c’hlevet. Warlerc’h ar werz, e lenner er « ''Mélodies d’Armorique'' » ; (p. 91) note : ''La gwerze ci-dessus a été imprimée et colportée à diverses reprises, en feuilles volantes. L’auteur en doit être un ecclésiastique. L’histoire de la pécheresse est connue dans maints endroits de la Bretagne bretonnante, et les imagiers bretons de la Renaissance s’en sont inspirés pour orner les calvaires de plusieurs paroisses. — M. Anatole Le Braz, dans les « Saints Bretons d’après la tradition populaire », en parle longuement.''
Ma ! nemet tri pe bewar ger dishenvel, e kavan « Katell Gollet » ebarz dastumaden an Tad Maner (p. 74 da 78) ; e penn ar werz, eo skrivet : ''Mellezour d’an dut yaouanc, tennet en'' (sic) ''ul Lêvr composet gant an Tat Delrio''. War a gredan ar werz a zo bet troët e brezoneg gant an T. Maner diwar galleg (pe latin marteze) an T. Delrio, hag a dlie beza eus Urz ar Jezuisted evel hor Misioner breizad : hor mignon Fanch Gourvil a furcho hag a lavaro d’eomp kement-se.
An T. Maner, e unan, eo a skriv peger brao digemer a oa great d’e Gantikou e Douarnenez da genta.<noinclude><references/></noinclude>
4szw7bssc3ax135wmfb2brh9j2d8l8b
Pajenn:Crocq - Theophilus, 1923.djvu/6
102
57701
208458
194043
2026-04-30T09:46:25Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208458
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 557 —}}
{{Bloc’had kreizet/d}}</noinclude><poem>
{{pline|21.|l}}Na livirit biquen pa zeot-u da gofes
Ar pez вo promettet gueneoc’h em Palœs.
Mar quitteit ma lesen, ho cousouc a dorrin,
Ha gant ma zan estlam en Iffern ho tevin.
{{pline|22.|l}}Ecreis ar gombat-se chetu un Itron ven,
Hac hi mont da laret, en em choasit buhen,
Livirit ho ''Pater'', ha troït oc’h Mari,
Me so deut d’ho sicour ha rei d’eoc’h minic’hi.
{{pline|23.|l}}Neuse gant eur Feiz [crenv] e eure sin ar Groas,
Jesus, Mari, ''Pater'', ''Ave'', a lavaras ;
Ar c’hannat dar Verc’hes armet gant sin ar Groas
A gaças en e rout al louedic menargas.
{{pline|24.|l}}Nebaoun emezi, nebaoun Theophilus,
It da gofes hardis ho pec’het maleürus,
Ar Rouanes an Ee a raï sur hoc’h escus,
Dirac Doue an Tat hac ne Map quer Jesus.
{{pline|25.|l}}Pa guittas an Itron, mantret oa e galon,
O ouela hep paoues gant guir contrition,
Prest e savas da ober gant diligeanç
Emeus e oll amser examen a goustianç.
{{pline|26.|l}}Pa gonsideras piz en e bec’hejou bras,
Gant contrition parfet humblamant e laras :
Biscoas ne oa er bed goas pec’her evidoun,
[Diredet, ma] Æl mat, deut timat davedoun.
{{pline|27.|l}}Dirazoc’h, ma Doue, monet ne gredan quet,
[Ha crena] a ran oll pa songean em pec’het,
Dirazoc’h, ma Doue, monet ne gredan quet,
Ho renoncet emeus, ho Mam emeus quitteet.
{{pline|28.|l}}Recours ameus ouzoc’h Guerc’hes glorius Vari,
C’hui so dar pec’her paour refuch ha minic’hi,
Sellit ouzin, Mam douç, sellit Mam a druez,
Ous ur pec’her endeus fizianç en ho truez.
{{pline|29.|l}}Gant an esperanç-se, gant guir gueus ha regret,
E clasquas ur Bœlec fur, mat ha gouiezec,
Hac en despet dan diaoul en e enep arraget,
E taulas franc ermes an ampoezon cuzet.
{{pline|30.|l}}Goudeze ez eas dirac auter ar Verc’hes,
En devoa quemeret evit Advocades ;
Itron sacr emeza, chetu ho Map ingrat,
Ne gred sevel ouzoc’h gant mœs e zaoulagad.
{{pline|31.|l}}Pa edo e pidi gant un esperanc vras,
Ar Verc’hes sacr ounta gant truez a sellas,
Contraignet oue an diaoul delivra ar c’hontrat
Signet gant Theophilus en ur sal gant e oat.
</poem><noinclude><references/>
{{Bloc’had kreizet/f}}</noinclude>
n9h0m4ihi9xq28j3vqksnqt0jctkvqd
208460
208458
2026-04-30T09:48:59Z
Aleator
74
вo=>so
208460
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 557 —}}
{{Bloc’had kreizet/d}}</noinclude><poem>
{{pline|21.|l}}Na livirit biquen pa zeot-u da gofes
Ar pez so promettet gueneoc’h em Palœs.
Mar quitteit ma lesen, ho cousouc a dorrin,
Ha gant ma zan estlam en Iffern ho tevin.
{{pline|22.|l}}Ecreis ar gombat-se chetu un Itron ven,
Hac hi mont da laret, en em choasit buhen,
Livirit ho ''Pater'', ha troït oc’h Mari,
Me so deut d’ho sicour ha rei d’eoc’h minic’hi.
{{pline|23.|l}}Neuse gant eur Feiz [crenv] e eure sin ar Groas,
Jesus, Mari, ''Pater'', ''Ave'', a lavaras ;
Ar c’hannat dar Verc’hes armet gant sin ar Groas
A gaças en e rout al louedic menargas.
{{pline|24.|l}}Nebaoun emezi, nebaoun Theophilus,
It da gofes hardis ho pec’het maleürus,
Ar Rouanes an Ee a raï sur hoc’h escus,
Dirac Doue an Tat hac ne Map quer Jesus.
{{pline|25.|l}}Pa guittas an Itron, mantret oa e galon,
O ouela hep paoues gant guir contrition,
Prest e savas da ober gant diligeanç
Emeus e oll amser examen a goustianç.
{{pline|26.|l}}Pa gonsideras piz en e bec’hejou bras,
Gant contrition parfet humblamant e laras :
Biscoas ne oa er bed goas pec’her evidoun,
[Diredet, ma] Æl mat, deut timat davedoun.
{{pline|27.|l}}Dirazoc’h, ma Doue, monet ne gredan quet,
[Ha crena] a ran oll pa songean em pec’het,
Dirazoc’h, ma Doue, monet ne gredan quet,
Ho renoncet emeus, ho Mam emeus quitteet.
{{pline|28.|l}}Recours ameus ouzoc’h Guerc’hes glorius Vari,
C’hui so dar pec’her paour refuch ha minic’hi,
Sellit ouzin, Mam douç, sellit Mam a druez,
Ous ur pec’her endeus fizianç en ho truez.
{{pline|29.|l}}Gant an esperanç-se, gant guir gueus ha regret,
E clasquas ur Bœlec fur, mat ha gouiezec,
Hac en despet dan diaoul en e enep arraget,
E taulas franc ermes an ampoezon cuzet.
{{pline|30.|l}}Goudeze ez eas dirac auter ar Verc’hes,
En devoa quemeret evit Advocades ;
Itron sacr emeza, chetu ho Map ingrat,
Ne gred sevel ouzoc’h gant mœs e zaoulagad.
{{pline|31.|l}}Pa edo e pidi gant un esperanc vras,
Ar Verc’hes sacr ounta gant truez a sellas,
Contraignet oue an diaoul delivra ar c’hontrat
Signet gant Theophilus en ur sal gant e oat.
</poem><noinclude><references/>
{{Bloc’had kreizet/f}}</noinclude>
icpuntunmgek9t79b2cb2dwwzlh2fbi
Pajenn:Ar Floc'h - Histor fentuz Lanik an Tougn - Ar Vro, 1907.djvu/4
102
58455
208429
188923
2026-04-30T09:41:35Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208429
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 70 —}}</noinclude>bezo bara d’am merc’h ha d’in, hag ouspenn eur banne bennak evid glebia va c’hornaillien.
An tad prestik goude a c’hourvezaz, eur rankounen a zavaz en toull e c’houzouk, ha da bemp heur deuz an abardaez e ene kaër ha leal a nijaz en tu-all d’an oabl glaz, da Rouantelez ar Baradoz. E gorf a oa douaret en bered Bodilis, en disheol ar gwez uhel karget a zeliou glaz.
Breman an tri mab a zo eat pep hini d’e neiz : ar Person da Rosko, al Louzaouer da Vrest, ha Lanik a zo chomet er gear da c’houarn e diegez. Buan ha buan, Lanik an Tougn a ankounac’heaz komzou kaër e dad, ha bemdeiz e vije mezo evel eur zoner. A-benn fin an abaden e roaz e diegez d’e vevel da labourat war hanter, hag ez eaz da jom da Bariz, ar gear-benn. Eno e reaz koumanant euz eur gampr kaër kant skoed ar miz. Tregont lur bemde a zispigne être e voued hag e lojeiz. Mez petra rea an dra-ze d’ezan, pegwir e ialc’hik a bourvee d’e holl mizou.
Eun devez, deuz ar mintin, a ioa Lanik an Tougn o lenn e gazeten en prenestr e gampr. Tabouliner kear a ioa oc’h ober an dro, o klask eur gwaz da c’hoari domino ouz merc’h hena an Impalaër. Homa a oa brudet dre ar bed holl evid he gwiziegez er c’hoari-ze. Mez n’euz forz pegen desket e ve an den e kav bepred eun all bennak gwiziekoc’h evitan. Lanik eta a wiskaz buan e dok ledan hag e justen giz paotred Bodilis hag a roaz kant skoed da vevel e hotel evid her c’has gant ar wetur vrava beteg palez an Impalaër. Goulen a reaz beza digemeret. Raktal a oa hentchet beteg eur gampr kaër ha roet d’ezan eur gador souplik da azeza. Goulen a reaz komz ouz merc’h an impalaër. Prestik goude, homa, gwisket en gwenn, a erruaz da
welet ar Breizad.
Kerkent ha ma welaz Lanik ar plac’h iaouank koant o tostaat dioutan e lammaz diwar e benn e dok ledan gant e voulouzen hir hag e vlouk skedus :
— Devez mad d’eoc’h, dimezel Impalaërez. Klevet a meuz er mintin-ma oac’h inouet en ho palez hag e oac’h o klask eur gwaz da c’hoari domino ouzoc’h.
— Evid gwir, eme an Impalaërez iaouank, e vije laouenn va c’halon ma kavchen unan bennag da dreac’hi ac’hanon er c’hoari-ze.
— Me eo ho ten neuze, eme Lanik en eur vousc’hoarzin.
— Koulz eo d’eomp mont er gampr-c’hoari neuze, ha c’houi Anjelina a azezo en va c’hichen. Pegement oc’h euz, paotr Breiz, da lakat en taol kenta ?
— Kement hag a lakfoc’h oc’h unan, dimezel.
— Allo ! pep hini e gant lur.
— Great, eme Laouik an Tougn, ha koat d’an dominoïou.
C’hoari mad a ra an daou-ma, mez Lanik a lez an Impalaërez da c’honit an taol kenta.
— Lavaret am boa d’eoc’h, eme an dimezel, n’oan ket bet trec’het c’hoaz gant den ebet er c’hoari, rak-se ’ta e lavaran d’eoc’h c’hoari kement ha ma karfoc’h, bep taol e kolloc’h.
— Marteze, eme Lanik, lakomp kant skoed an taol-ma.
An treac’h a zeu euz e gostez, ha pelloc’h goude, hed an deiz, Lanik na reaz nemed gonid bep taol. Pa oa deut an noz, an dimezel, ato en fizians da c’honid, a lavaraz da Lanik chom da goania, hag e c’hoarifent
adarre epad an noz.
— Nan, eme ar Breizad, red eo d’in mond da gousket d’am c’hambr, varc’hoaz me zeuio adarre, me a jomo da gousket er palez p’am bezo lavaret d’am mestr-hotel en pe-leac’h e vezin.
Antronoz, Lanik a oa abred er palez, kaout a reaz ive e zimezel divorfil kaër ha prest da c’hoari. Hirio an taoliou a zo mil lur ouz mil<noinclude><references/></noinclude>
n8n3e90jc6dtay27g3cjmaxkyd1bao0
Pajenn:Ar Floc'h - Histor fentuz Lanik an Tougn - Ar Vro, 1907.djvu/10
102
58463
208430
188929
2026-04-30T09:41:44Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208430
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 89 —}}</noinclude>c’haout ? Red a vezo d’in tenna eun taol fin bennag da verc’h koant an Impalaër ha d’he matez vrao.
Lanik a oa o lakat an tan war e gorn-butun, pa welaz o tont etresek ennan eur plac’hik koz daoubleget, harpet war eur vaz. Pa erruaz beteg ennan, a c’houlennaz diganthi :
— Da beleac’h ec’h it e giz-ze, grac’hik koz ?
— O pourmen e moun, rag bemdeiz, deuz ar mintin, e ran eur bale war ribl ar ster vraz-ma. Ha c’houi, va den mad, euz a beleac’h oc’h, ha petra rit aze d’an heur-ma ?
— Me a zo eur Breizad euz Penn-ar-Bed deut d’en em goll d’ar ger vraz-ma, ha pell-zo e vijen distroet d’ar ger, paneved ma ’m meuz kollet eur ialc’hik roet d’in gant va zad war e dremenvann, red vezo d’in e c’haout, pe ar ster-ma a vezo va gwele.
— Na gomzit ket er giz-ze, rak ho komzou n’int ket {{Reizh|d’in|din}} euz eur {{Reizh|breizad|Breizad}}
a galon. Sellit, setu ama eur vezenn hag a zo ennhi avalou melen ha setu ama unan all hag a zo ennhi avalou ruz. Hervez oc’h euz lavaret d’in, ho ialc’h a zo etre daouarn merc’h an Impalaër. Neuze ’ta e vezo ret d’eoc’h gwerza deuz an avalou melenn d’ezhi, ha kerkent me devezo debret eun tamm, e zavo war he zal eur c’horn hirr ha heuzuz.
— Pa vezo merc’h an Impalaër er stad-se, c’houi lakai an taboulin da ober tro kear, da lavaret e vezoc’h eur midisin dispar, hag a bare euz an holl klenvejou.
— O trugarekaat a ran ac’hanoc’h, mammik koz deuz a greiz va c’halon rag renta a rit d’in va merc’hik Elena, va bro gaër, va farkeier ; roit d’in eur pok, merk dister euz va c’harantez evid’oc’h. Lannik kennerzet he galon gant ar c’homzou a esperanz-ze, a gutuillaz c’houec’h aval melenn ha c’houec’h aval ruz hag a ieaz ganto d’e Hotel. Antronoz e tigouezaz ar zul arok hanter-eost. Abred deuz ar mintin, ar Breizad, gwisket gantan eur saro hirr hag eun tok ledann, a ieaz e kichen ar porched dre behini e tlie tremen merc’h an Impalaër evit klevet an offern. Kalz tud, an dour en o genou o welet liou kaer an avalou, a varc’hataz anezo, mes holl estlammet pa glevent ar priz e tec’hent kuit{{Reizh||.}} Ar brud deuz an avalou kaer-ze a ieaz buan beteg Palez an Impalaër hag an offern-bred n’oa ket c’hoaz koumanset pa oa gwerzet e c’houec’h aval gant Lanik. Merc’h an Impalaër a deuaz d’ho frena evid ho lakat war an daol da c’houel Hanter-Eost, pehini oa ivez d’ar mare-ze gouel braz ar Frans.
Evelato Merc’h an Impalaër hag e matez na c’hedjont ket ar gouel da zont evid tanva an avalou. Deuz an noz e oant en em dennet ho diou enn eur gampr a gostez hag etre-z-ho diou o devoa debret unan euz an avalou melenn pere a oa koustet pemp kant lur pep hini.
Kerkent e savaz er Palez eur ioulc’h estlammuz, hag eun druez oa klevet hirvoudou an Impalaër ha klemmou an Impalaërez. An diou blac’h iaouank goude beza eat d’ho gwele, a zavaz e-kreiz ho zal eur c’horn hirr ha melen pehini a dreuze an doen hag a ziskoueze o begou er-meaz euz ar Palez. Klasket oa tud gwiziek var dro an diou zimezell, mez allaz ! ar benviou n’oant ket kaled awalc’h evid trouc’ha kerniel ar merc’hed koant, ha ret a oa lezel anezo gourvezet war o gwele gant ho c’herniel hirr.
E kreiz an anken hag ar glac’har, an Impalaër koz a skrivaz neuze da holl vidisined brudeta euz Rouantelez ar bed evit gwelet a moien a ioa da barea e verc’h hag e vatez.
Antronoz an taboulin a dregernaz kear ganthi. Eur medisin euz enez Taïti oa digouezet en Pariz hag a warante pareal an holl glenvejou neuz fors pegen koz ha pegen griziennet e vijent.
Pa glevaz ar c’helou, an Impalaër a gemeraz he garronz kaëra hag a deuaz beteg hotel ar medisin bruded.<noinclude><references/></noinclude>
gioxpzkisvqrcn0fz7kz9gp3u0ieac0
Pajenn:Crocq - Prizonier ar republik, 1909.djvu/5
102
58470
208459
193972
2026-04-30T09:46:35Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208459
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Bloc’had kreizet/d}}
{{Kreizañ|— 133 —}}</noinclude><poem>
Evit beza tennet war dud ar Republik,
C’houi a zo kondaonet da veza dibennet ;
Gant an trede karrad, da bemp eur oc’h merket…
— Va den paour, pa zonjan, truez am eus ouzoc’h,
Ouz ho kwelet aman, c’houi koz evel ma ’z oc’h !
War an tamm paper-man hoc’h oad a zo douget,
Triugent vloaz a zo abaoue m’oc’h ganet.
Marteze n’ouzoc’h ket, eur wech deut d’an oad-ze
E lezer e frankiz gant pep hini : Kent-se
N’ho peus nemet eur ger da lavaret, kerkent
An nor a zigoro, hag e vezoc’h en hent
Evit distroï d’ho kear, da Boullan, pa garfoc’h{{Reizh||.}}
{{Kreizañ|Aг Prizonier}}
Trugarez, va den mad, ha bennoz Doue d’eoc’h !
Gwelet c’hoaz va c’hearig, va zi, va farkeier,
A blijfe d’in, kredit ; mez lavaret gevier,
Biken, zoken evit savetei va buez !
Mankout a ra d’in c'hoaz war dro pemzek devez
’Vit kaout triugent vloaz ; ha da c’houde penoz
Astenn c’hoaz va buez, da vreman ez oun koz !
{{Kreizañ|Aг Gward}}
Sonjit, ho pugale war o zad a ouelo !
{{Kreizañ|Aг Prizonier}}
Tri mab am oa : o zri siouaz ! ez int maro,
Mall am eus d’o gwelet… Goulenn a rin ouzoc’h,
Daoust ha ne c’hellfen ket mervel eun tamm kentoc’h
Eget pemp eur hirio ? — D’ar mare ma varvas
Hor zalver benniget evidomp war e groaz
E karfen me mervel : da deir eur e varvin
Laouen !
{{Kreizañ|Aг Gward}}
::::::Tremen ouzoc’h n’eo ket gwall ziez d’in :
Eur prizounier bennak a vo fouge ennan
Gouzout eo e vuez bet astennet d’ezan
A ziv eur ; an eil karrad, elec’h an trede,
A zammoc’h ac’hanoc’h, da deir eur.
{{Kreizañ|Aг Prizonier}}
::::::::::::::::::Gwell a ze !
{{Kreizañ|Ar Gward, (outan e-unan)}}
Re vraz poan, me gred, a dro d’ezan e benn
:::::(A vouez huel, d’ar prizounier)
Mad, neuze red eo d’in dont dioc’htu d’ho kempenn
{{Kreizañ|Ar Prizounier}}
Hag e vezin gwelloc’h o veza kempennet
P’eo gwir, bremaïk zoken, e vezin dibennet ?
{{Kreizañ|Ar Gward}}
Ya, kent mont d’ar maro, eo red troc’ha ho pleo
Evit dont da esat e labour d’ar bourreo.
</poem><noinclude><references/>
{{Bloc’had kreizet/f}}</noinclude>
kwe4eoqtvwbe6o3s8vkmoku0esxeq94
Implijer:James500
2
58475
208414
174646
2026-04-30T07:21:30Z
James500
2523
/* */ Remove template
208414
wikitext
text/x-wiki
{{Babel|en}}
[[en:User:James500]]
b167mzfa599c51y3hjzn4f18lk01tb1
Pajenn:Ar Floc'h - Kontadenn wir - Ar Vro, 1910.djvu/1
102
58478
208431
188940
2026-04-30T09:41:55Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208431
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 234 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|KENSKRIVADEK MARVAILLOU K. B. B.}}
{{Kreizañ|{{Ment|'''Kontadenn wir (Pevare priz)'''|140}}}}
{{-}}
E parrez Plouguer, demdost da Geraëz, ez euz eun tiik brao, ha di e karfen mont da veva. Azezet enn draonienn, ha kuzet etouez eur bouchad gwez bodennek, an ti-ze a zo evel eun neizik leun a c’houez vad, leun a euruzded.
Al laboused ho-unan a zeblant kemer eno muioc’h a blijadur eget el leac’hiou all, rak deuz goulou-deiz beteg an noz, e frealzont kalonou an tremenourien dre ho richan dudiuz. Ar gwenann enn ho liorzik, dre o c’hrozmol ha dre ho labour, a ziskouez ez int eüruz etouez ar bokedou diwanet stank tro-war-dro.<noinclude><references/></noinclude>
dku3jcqmpc2lmfzkex57in55q5egu50
Pajenn:Ar Floc'h - Kontadenn wir - Ar Vro, 1910.djvu/2
102
58479
208432
188941
2026-04-30T09:42:04Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208432
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 235 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
Bep gwech ma zan di, va spered a zav da zonjal e kaerder ar meaziou, hag an heug a deu d’in deuz trubuillou ar c’haeriou-braz.
El {{Reizh|leachik|leac’hik}} sioul-ze e vev hirio c’hoaz eun tiad tud euz an dibab, koueriaded kalonek hag a c’houlen digant eul labour tenn meurbed, ho bara pemdeziek.
…An tad, ar vam, diou verc’h ha daou baotr, setu ar famill a-bez.
Dek vloaz a zo, e oa e Keraez kalz labouriou, ar vro a ioa ennhi kalz chiminoed oc’h ober hentchou houarn.
Unan deuz ar mistri braz a ioa o vleina al labouriou, a blije d’ezhan, mont d’ar zul da bourmen var ar meaz, mad e kave al leaz hag ive ar c’hrampoez gwiniz great e Breiz.
Eur zulvez goude meren, ec’h en em gavaz da dremen dre an ti hag a zeaz ebarz da c’houlen eur banne leaz. Eun digemer mat a ioa great d’ezhan evel d’an oll.
An tad a ioa eat da gousket e penn ar bern kolo, ar vam a ioa o walc’hi ar skudellou, ha Mari a ioa o viska he dillad kaer evit mont da bardoun ar Vouster, asamez gant Lizik he brasa mignonez. Ar vam, na oa bet morse er skol, na ouie nemed eur gerik gallek bennag tapet ganthi ama hag ahont. Setu ma oa bet red d’ezhi gervel he merc’h Mari, vit en em entent gant an aoutrou-braz a ioa deut en ti, ha na ouie nemed gallegat.
Mari a ziskennaz trum, hag a lavaraz bonjour d’an aotrou en eur ruzia.
Goulskoude, Mari, evithi da veza eur goueriadez, a ouie diframma {{Reizh|bammou|bommou}} gallek d’an aotrou, hag hen-ma a gemere plijadur o komz ganthi, ha dont a reaz trum da anaout e oa houma eur plac’hik a spered hag a ententamant vraz evit he oad.
Evelato, goude kant kont ha kant kont all, an aotrou a lavaraz da Vari, en eur eva bep an amzer eur c’henaouad leaz : « C’houi plac’hik, o peuz dija skiant braz, deskadurez o peuz ive, na dlefec’h ket chom war ar meaz da duriat douar. Nan, nan, n’oc’h ket great evit-se, c’houi a rafe eur vatez vat e kear, gounit a rafec’h arc’hant braz, dillad brao o pefe, friko da zebri bembez, ha dreist oll, nebeud a labour da ober. »
« Eur vatez em euz ezom, evit sikour ober ar gegin ha dioual va daoul vugel. C’hoant em euz da gaou unan euz Breiz, rak klevet em euz e kaver wardro ama metejen sentuz, honest, fur ha mad da labourat. Kredi ran e vijec’h ar vatez a blichfe d’in ha d’am greg. Rakse ’ta mar oc’h euz c’hoant da dec’het deuz ar boan o peuz ama bemdez o labourat douar, mar oc’h euz c’hoant da dreki ar bara du o peuz brema, ouz bara gwenn Pariz, mar oc’h euz c’hoant da lakat eun tok kaër eleac’h ho koëff, mar fell d’eoc’h e ve ato leun ho ialc’h, mar plich d’eoc’h an oll ebatou a zo e Pariz, deuit ganen, hag e c’hellan asuri d’eoc’h, e kemerfoc’h hent an eurusded, en deiz-ma kemerfoc’h an trein evit dont ganen d’am zi e Pariz. Grit mad ho sonj, ha disul me deui ama adarre, hag e lavarforc’h d’in ia pe nan. »
Ar vam, ha na gomprene ket mad ar pez a lavare an aotrou d’he merc’h, a c’houlennaz : « Petra lavar an aotrou d’eoc’h, Mari? » — « Ah fei zur, mam, an aotrou en deuz c’hoant da gaout eur vatez evit mont ganthan da Bariz, d’he vro, hag ema o klask touelli ac’hanoun me da vont ganthan da ziwall e vugale, ha da zikour ober ar gegin. »
— Ah fei vad, va merc’h, daoust eo d’eoc’h ! vit ar pez zo sur eo e {{Reizh|c’hounez foc’h|c’hounezfoc’h}} muioc’h a arc’hant e Pariz eget na refec’h aman o turiat an douar. » — « Tregont liur ar miz a ginnig d’in. » — « Dek skoed ar miz, pevar real bemdez, ho poued hag ho lojeiz, merc’h ! Feidazampo ! vit aman na c’hounezfec’h ket {{Reizh|trugont|tregont}} liur ar bla ! Ma ! Ma, va merc’h, vidon-me mije lavaret ia d’ean raktal ! Ho c’hoar all a<noinclude><references/></noinclude>
9piawheqrgfv0rpzwbhyojwdwgtnuu9
Pajenn:Ar Floc'h - Kontadenn wir - Ar Vro, 1910.djvu/4
102
58481
208433
188943
2026-04-30T09:42:15Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208433
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 2 —}}
{{Kreizañ|KENSKRIVADEK MARVAILLOU K. B. B.}}
{{Kreizañ|{{Ment|'''Kontadenn wir (Pevare priz)'''|140}}}}
{{-}}
{{Kreizañ|(''Kendalc’h'')}}</noinclude><nowiki />
<br>
Ar vam a redaz da gerc’hat eur voutaillad chistr euz ar gwella d’an {{Reizh|aoutruo|aotrou}}, evit delc’her anezan pelloc’h en ti. Mes an aotrou a lavaraz d’ezhi ne gave ket mat ar chistr goude leaz, hag e lavaraz d’ezhi kenavo disul.
Prestik goude ma oa eat an aotrou er meaz deuz an ti, Lizik a erruaz da glask Mari da vont da bardoun ar Vouster, eul lev deuz Keraëz.
En hent, Mari a oa doaniet he spered, enkrezet he c’haloun. Evit bleina bagig he buez, daou hent a ioa brema digor dirag-hi.
An hini kenta a wele gant daoulagad he spered, frank, ledan, kompez ha karget a fleuriou kaër. An eil er c’hontrol{{Reizh|.|,}} striz ha displean, karget a vouillen hag a fank. Goulskoude eme-z-hi, buez ar meaziou a anavezan mat, ha buez ar c’heariou na ran ket. N’ouzon ket petra d’ober, nan, nan war ar poënt-ze brema ez oun dallez. Lizik evelato a welaz buan oa eun dra bennag o tieza spered he c’hamaladez, hag a c’houlennaz outhi : « Perag out enkrezet er giz ze hirio ? da zervicher na vezo ket er pardoun ta ? — « Ah Lizik ! va zervicher n’ema ket brema war va spered, mes traou kals grevusoc’h a ra d’in poan-benn ».
— « Petra ! petra ! Mari ! da dud a vefe klanv ! »
— « Nan, Lizik, mes setu ama petra zo oc’h ober poan spered d’in : a veac’h e oaz en em gavet en ti du-ma bremaik, ma oa eun aotrou o vont er meaz, hag hennez en deuz goulennet ac’hanoun da vont ganthan da vatez da Bariz. Tregont liur ar miz a ro d’in, ha n’em bezo netra da ober bemdez, nemed sikour ober ar gegin, ha dioual he zaou vugel. » — « Da Bariz, Mari ! ha e iafez ! Foei !Foei ia ! Te da vates ne peuz ket a vez. Red eo lavaret eo kollet da benn ganez ! » — « N’eo ket, Lizik, va fenn ha va skiant-vat n’int ket kollet, mes va mam avad a zo touellet da vat gant an affer-ze, dreist-oll abalamour d’in da {{Reizh|hounit|c’hounit}} arc’hant da zigas d’ezhi d’ar gear.» — « Da vam a zo sotoc’h eget-oud{{Reizh||,}} ne ra forz deuz netra nemed e devezo arc’hant ! — « Ia, Lizik, ankeniet eo va c’haloun o sonjal en oll draou-ze. »
— « Bah ! bah ! lez an traou-ze a gostes, evit hirio, ha bremaik gra eun dans gant da servicher, evit chaseal deuz da spered ar sonjou du-ze. » An diou blac’h iaouank a zigouezaz er Vouster, pa oa ar gousperou {{Reizh|och|oc’h}} achui. An dans a gommansaz prestik goude, ar biniou a zonaz, an dud iaouank a gemeraz ho ebatou er bourk, lod a zanse, lod all a gane soniou Breiz e solierou an hostaleriou, asamez gant ho mestrezed.
Goulskoude, wardro c’huech heur, pa oa ar pardoun en he wella, du-hont azezet war al letoun en eur c’hornik deuz ar vered, daou zen iaouank a ouel ho gwalc’h, Mari {{Reizh|ho|ha}} Jopik.
Jopik en deuz klevet gant Lizik e oa he vestrez o vont da vatez da Bariz. « Oh nan Mari, n’eo ket gwir{{Reizh||,}} ne c’hell ket beza gwir e tilezi da dud da di, da zervicher, da vro, evit mont da vatez da Bariz ! En hano Doue ! tenn ar zonj-ze deuz da spered, ha laka da galoun da garet muioc’h da dud, da vro gaër Breiz-Izel, eget da garet ar c’heariou gant ho arc’hant milliget hag ho falz plijaduriou…
Ah ia Mari ! da garet em euz abaoue mac’h anavezan ac’hanoud,<noinclude><references/></noinclude>
blolpf40henhhahhcrd2loipruugnuc
Pajenn:Ar Floc'h - Histor farsus Pipi Loustik - Ar Vro, 1910.djvu/3
102
58488
208434
192275
2026-04-30T09:42:24Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208434
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 12 —}}</noinclude><nowiki/>
<br>
« Selaou Pipi ! ezom em euz da vont da Vro-Zaoz ha d’ar Beljik, da welet an tiez braz a ve great enno an danveziou a verzan, ha mar gallan dont a-benn euz va zaol evel a zonjan em bezo great eur veach
talvouduz. Pell a zo emaoun o sonjal er veach-ze, mes breman e sonjan ez eo aez d’in en ober, p’e gwir oud goëst da vleina ar c’hemverz.<noinclude><references/>
:''(Da heuil)''
:::::::::::::Loeiz Ar FLOC’H (Stourmer).</noinclude>
hhb9lyp0acff5k3g9e0pnazqa8ux1mm
Pajenn:Ar Floc'h - Histor farsus Pipi Loustik - Ar Vro, 1910.djvu/5
102
58490
208435
192277
2026-04-30T09:42:35Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208435
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 21 —}}</noinclude><nowiki/>
<br>
{{Kreizañ|''VII. — Pipi a ia en hentchou''}}
Spered ar potr iaouank ne ket esaat a ree, dre ma tostee an termen da rankout disklouma e ialc’h da rei daou c’hant mil d’e Barizian. Pemzek devez a zo abaoue ar c’hoariadek, ha pemzek devez all a zo ive abenn ma tigouezo an termen da renta kompt da lakez. Pipi a skrab e benn, ha diez braz eo e spered. Evit rei daou c’hant mil lur d’ar Barizian deustu, n’en devoa nemed gwerza an hanter euz e stal, mez neuze an tad a c’houezfe raktal, pa welfe ar vagajen hanter c’houllo. Meur a voien all a well c’hoaz dirag e zaoulagad, mes oll e oa eun dra bennag da lavaret dioutho.
An noz a ioa kaër, ar stered en oabl a lugerne, al loar ne oa ket c’hoaz savet evid teuler war an douar e sklerijen. Goulskoude Pipi, goude beza debret enn tammik d’e goan, a deuaz e-unan da ober eun
droïk en e jardinn. Bale ree goustadik, hag an trez munut a strake dindan e voutou lerr, hag ar bleuniou kenta euz an hanv a daole dre ar jardinn eur c’houez vad meurbed. Ar c’hi du pa welaz e vestr, a deuaz evel kustum da chilpat outhan, da c’houlen diganthan eun tammik karantez. Allaz ! ne oa ket ar mare, hag ar c’hi paour argaset, a ieaz en eur iudal truezuz d’e lochenn.
Pipi a gendalc’haz da vale dre ar jardinn ken e oa en em gavet er c’hraouig dister a zerviche d’ar mevel da lakat ar benvijou. Evel en dije great eun dra all, ne ouie ket evit petra, e tigorraz an or. Kerkent ma oe digoret, eur sklerijen gaër a gargaz ar c’hraou, hag e-kreiz ar sklerijen-ze, eur spes a gommansaz da lavaret : « Potr iaouank, arabad eo d’eoc’h sponta, mes selouit va c’homzou ha grit evel a livirin d’eoc’h, kaout evid paëa ar Parizian. Du-ze, pell pell ac’hann ez euz teir enezennik, an tosta a zo daou c’hant leo ac’hann ; an eil a zo kant leo deuz ar genta, hag an trede daou c’hant leo deuz an eil. Rakse ta ar pella a zo pemp kant leo ac’hann.
En enezen dosta ema va mam o chom, en eil ema va mam goz, hag en drede va mam gûn. E pep hini euz an enezennou-ze, ez euz asamez gant ar merc’hed koz teir blac’h yaouank euz ar re gaëra. Mes aman o pezo da zioual ouz ar merc’hed-ze a zo ken fallakr evel ma z’int kaër. Klask a raint an tu da zont a-benn diouzoc’h, ha ma ne vezit ket krenv awalc’h evid stourm outo, n’euz nemed ar maro evidoc’h.
Lavaret a raint d’eoc’h mont ganto da bourmen er jardinn, mes diouallit ! Eun nozvez a rankfoc’h da dremen e peb enezen, hag aman adarre diouallit da chom en o kuele goude sao-heol, rak kerkent a
{{Reizh|saol-heol|sao-heol}}, an teir blac’h yaouank a deufe en o kambr da daoler warnoc’h biliennou deuz {{Reizh|an an|an}} aot evid o laza.
En trede enezen eo ema ar gwasa beac’h evidoc’h, mes arabad eo d’eoc’h kaout eno muioc’h e aoun eget n’o peuz bet en de all pa {{Reizh|oach|oac’h}} o c’hoari taoliou a gant mil lur gant o Parizian. Eno e tremenfoc’h diou nozvez, hag en nozvez diveza o pezo affer oc’h nao blac’h yaouank kounnaret. An teir blac’h yaouank deuz an enezen dosta hag an teir deuz an enezen kreiz a ielo war neun beteg an enezen bella, hag eno ec’h en em gounit evit gouzout pehini anezo a vezo da dostaat d’eoc’h. Diouallit, ha diouallit mat euz ho ardou, rak tentuz e vezint. Deuz ar mintin en eil devez, an nao blac’h yaouank-ze a en em daolo er mor da neun. Neuze va mam gûn a lavaro d’eoc’h mont war o lerc’h. Sentit outhi, hag en em daolit er mor, neuit ken o pezo tapet unan anezo ha digasit anezhi war an trez.
Ne vezo ket c’hoaz echu oc’h abaden, hag abenn m’o pezo o taou c’hant mil lur, o pezo c’hoaz eur gefridi braz da ober. Mes ar plac’h yaouank o pezo tennet euz an dour, a lavaro d’eoc’h petra da ober,
n’o pezo nemed senti outhi rik ha rak penn da benn an neuden.<noinclude><references/></noinclude>
mx4g3fjwzjgeyn6jfmcjr1orrx8oio4
Pajenn:Ar Floc'h - Histor farsus Pipi Loustik - Ar Vro, 1910.djvu/6
102
58491
208436
192278
2026-04-30T09:42:45Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208436
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 22 —}}</noinclude><nowiki/>
<br>
It breman deustu en eur redaden beteg aot Karantek, ha d’an taol a hanter-noz e klevfoc’h eur zutaden war ribl an dour.
Al loar a vezo sklaer, ha gwelet a rafoc’h Mari Morgan, rouanez ar mor, o tont d’o tigemeret war ribl an aot. Azaleg hanter-noz em-berr beleg kuz-heol varc’hoaz e vefoc’h war gein ar vor-blac’h o vont d’an
enezen dosta. Pa vezo echu o kefridi eno, hi a gaso ac’hanoc’h d’an eil enezen ha d’an drede. Deuz eno e vefoc’h taolet aman, war an aot-ma, ha daouzek devez e vefoc’h ober o tro. It eta ha grit just evel em beuz lavaret d’eoc’h. Me zo hanvet Madoberourez Breiz, hag ar garg em beuz da denna euz ar glac’har an dud honest a zo bet eveldoc’h kouezet e lasou an estren divergont. O tro a refoc’h mad, rak va spered a vezo a-hed ho peach o sklerijenna hoc’h hini. Kerzit ’ta den iaouank, ha dalc’hit sonj mad euz an hini a ro d’eoc’h an enor ho peuz kollet dre eun taol follentez. Kenavo.{{Reizh|»| »}}
{{Kreizañ|''VIII. Beach Pipi''}}
Kerkent m’en devoa lavaret ar ger diveza-ze, ar spez a dec’haz, hag an devalijen a renaz adarre er c’hraou. Neuze Pipi, heb lavaret ger da zen, evel bleinet gant eun dourn kuzet, a gemeraz raktal hent
braz Karantek.
Lezomp anezan breman da gonta d’eomp e veach penn-da-benn, hag e welimp gwelloc’h dre begement a drubuillou e rankaz tremen abenn kaout e zaou c’hant mil lur.
« Nav heur a ioa o seni en horolach Sant-Vaze, pa oan o tremen dre dal an iliz-veur. Mez a veac’h e oan erruet e-kichen ar Butun, e santen dija eur c’houezen ien o sklasi va holl izili, ha kaër em boa esa
bale, e oan evel eun den mezo, ha seblantout a ree d’in e oa unan bennag o stroba ac’hanon bep kammed a reen. Neuze ec’h azeziz, hag ar c’housked a grogaz ennon. N’ouzon ket d’ar just pegeit e oan bet o
hunvreal, mez pa oan dihunet, e oan war ribl an aod e Karantek. A boan em boa bet amzer da zibikouza ervad va daoulagad, pa gleviz eur zutaden skiltruz o tregerni en dour, ha kerkent ive eul luc’heden
trelluz a sklerijennaz an oabl hag ar mor. Raktal ive e weliz dirakoun furm eur plac’h iaouank, he bleo a ioa hirr ha melen-aour, he daoulagad a bare warnon evel diou c’houlaouen lugernuz. Neuze e weliz eur vousc’hoarz dudiuz war he muzellou, ha gant eur vouezik dous e lavaraz d’in ar c’homzou-ma ne ankounac’hain biken :
— Den iaouank euz a Vreiz-Izel, den a lignez uhel, lavar d’in-me perak e peuz en em lezet da ober eun taol follentez evel e peuz great, eun taol hag a zo awalch evid lakat ac’hanout da goll da enor hag
hini da dad !
— Dimezell{{Reizh||,}} a lavariz d’ezhi, n’ouzon ket va unan peseurt spered diaoulek a boulzaz ac’hanon da ober eun hevelep tra mezuz evidon hag evid va famill rak-se ta e pedan ac’hanout da bardouna d’in va
fec’hed. Gwel va glac’har, ha gwel ar boan a gemeran evid rapari eur faot a yaouankiz, bez madelezuz em c’hever, bez truez oc’h eur paour kez Breizad kouezet etre skilfou eur Parizian dinatur. »
— « Deuz da azeza war va fenn, ha gant va bleo melen hag hir, gra eur vantell evid en em c’houdori, hag eul {{Reizh|liann|liamm}} evid en em starda warnon, gant aoun na deufe did koueza er mor doun. Eur vech ma vezin kommanset da neun, ne ehanin en neb leac’h, rak {{Reizh|daouezek,|daouzek}} leo bep heur a rankan da ober evid beza en enezen hanvet enezen ar Spont, abenn kuz-heol varc’hoaz. »
— Va goad a vervaz em gwazied, pa gleviz hano an enezen-ze, ha goulskoude ec’h en em lakiz da azeza war penn ar vor-blac’h, ha gwella ma c’helliz ec’h en em stagiz outhi gant e bleo. Kerkent eur zutaden
skiltruz a dregernaz an aer, ha diou askell va lestr beo a en em lakeaz a-zevri da faouti ar mor divent. Neuze ec’h en em roiz {{Tired|nom|paz}}<noinclude><references/></noinclude>
fk996zkuow53rj1erst7szgqxpcixdk
Pajenn:Ar Floc'h - Histor farsus Pipi Loustik - Ar Vro, 1910.djvu/10
102
58494
208437
192282
2026-04-30T09:42:55Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208437
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 30 —}}</noinclude>{{Tired2|pinvi|digez}} ar gambr a bez, ha dreist-oll e chomiz mantret, o welet eur gwele arc’hant o lintra oc’h skeud ar goulou.
Mes allaz ne gouskiz ket nemeur em gwele arc’hant, rak va spered ne oa ket aez, aoun em boa da vankout d’an heur, aoun em boa da veza lazet gant ar biliennou. Antronoz vintin da deir heur e oan war zao, ha tec’het a riz deuz kastell ar spont gwella ma c’helliz. Pa oan digouezet war ribl an aot, da deir heur hanter{{Reizh|.|,}} Mari Morgan a oa o c’hortoz ac’hanon. En em lakat a riz adarre da azeza war he fenn, ha gant he bleo ec’h en em stagiz adarre gwella ma c’helliz war he c’hein. E oan c’hoaz o peur achui azeza pa gleviz eun drouz spontuz er maner, ar merc’hed a iouc’he a bouez ho fenn, ha prim e weliz anezho ho zeir o tont da doull an or vraz. Va lestr beo neuze a en em lakeaz da faouti ar mor gant tiz. Mes ar merc’hed ive a en em daolaz er mor ho zeir, ha gant ho divrec’h nerzuz e neuent kalonek ha start. Kaër e devoa ar vor-blac’h skei dizamant an dour, ar merc’hed ne gollent ket nemeur warnomp, ha beteg kreizdeiz e welen anezho o heulia ac’hanomp.
Goulskoude, eun tammik araok kuz-heol, e weliz ar C’hlemmou, termen va devez. Evel kustum, pa oamp digouezet tost d’an aot, Mari Morgan a lezaz eur zutaden, evit lavaret da dud ar maner e oa eur
beachour o c’houlen beza digemeret evid tremen an noz. Aveac’h e oan diskennet war an trez, ma kleviz eur muzik o son e Kastell enezen ar C’hlemmou, mes ar muzik-ma a ioa trist meurbed. An delen eleac’h son laouen, na ree nemed klem, hirvoudi. Ar merc’hed a gane hag o mouez a ioa leun a ganviou. Ne oan ket evid komprenn petra zinifie ma oa kement a dristidigez aman evel a laouenedigez a ioa e maner enezen ar Spont. Sonjal a reen goulskoude ne c’helle ket, ha ne dlee ket beza laouenedigez en eun enezen hanvet enezen ar C’hlemmou.
Ne jomiz ket pell da zonjal na da esa komprenn perak e oa laouenedigez en unan euz an enezennou, ha tristidigez, kanviou en eben. Va c’hefridi em boa da ober, m’em boa mui netra da zonjal.
Mont a riz eta er maner, hag eur plac’h yaouank gwisket gant dillad perlez du, a deuaz da c’houlen ouzin petra glasken. Neuze e lavariz d’ezi va c’hefridi, hag e roiz d’ezi an tam paper roet din gant
itron enezen ar spont.
Ar plac’h yaouank, goude beza lennet ar pez a ioa war va faper, a grogaz em dourn, hag a gasaz ac’hanon da gaout eun itron goz daoubleget. Ar vaouez-ma a oa trist, ha delc’her a ree etre he daouarn eun delen gaër meurbed, mes ne c’hoarie ganthi nemed eur vech ar mare. Ar vrac’h goz a lakeaz he lunedou.
Ar vrac’h goz a lakeaz he lunedou var he fri, hag he daouarn o krena, e lavaraz a vouez uhel ar c’homzou merket war ar paper roet d’ezhi gant an dimezell :
— Ar Breizad a zo fur, dre aman ez eo tremenet d’ar zeitek a viz {{Reizh|heven|even}}.
— Fur oc’h, va mab, a lavaraz d’in neuze, mes n’oc’h ket bet atao fur evel hirio, ha diouallit na deufe d’eoc’h koueza c’hoaz abenn fin ho peach.
A veac’h e devoa lavaret an itron goz ar c’homzou-ze, ma kleviz an aot o tregerni gant kan dudiuz ar merc’hed iaouank en em gavet war neun deuz enezen ar Spont en enezen ar C’hlemmou. Eleac’h teir breman ez euz c’houec’h, ha diez eo gouzout pehini anezho eo ar vraoa, pehini anezho e deuz ar vouez dousa da gana oc’h son an delen. Sonjal a reen e oa poent d’in en em lakat da vad war evez, rak ma oa bet eseet dija va zempti, ne ket esaat a ree va abaden, va c’hefridi.<noinclude><references/></noinclude>
py75wnwcbr3w9qhwklpzwtn0cd3b2d9
Pajenn:Ar Floc'h - Histor farsus Pipi Loustik - Ar Vro, 1910.djvu/9
102
58495
208438
192281
2026-04-30T09:43:05Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208438
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 29 —}}</noinclude>Potr yaouank a Vreiz-Izel, sell oc’h ar chastell kaër a zo {{Reizh|du-bont|du-hont}} e kreiz ar mor. Na welez-te ket ar prenest o lintra oc’h sked an heol ?
Aze eo e tremeni an noz, aze ema o chom mam Madoberourez Breiz. Dalc’h sonj breman deuz ar pez he deuz-hi lavaret d’id{{Reizh|| :}} dioual oc’h an teir dimezell skedus a zo er maner-ze, rak ken braz eo ho fallagriez evel ho gened. Varc’hoaz vintin da deir heur, tec’h didrouz euz ar c’hastell, rak da beder heur, ma {{Reizh|vevez|vezez}} c’hoaz er gampr, e vezi lazet gant ar biliennou o koueza warnoud. Kerkent ma vezi tec’het deuz var-ëun d’am c’haout, rak poent e vezo d’eomp poursu hor beac’h hir.
Kerkent m’e devoa lavaret ar gir-ze, ar vor-blac’h a lezaz eur zutaden skrijuz, hag evel eul luc’heden, a dreuzaz ar reier uhel. Eun taol askell spontus a roaz d’ar mor, ha kerkent e oan war ribl an trez gwenn.
P’em boa taolet va zroad war an trez, e weliz ar c’hastell o sklerijenna, hag e kleviz mouez sklentin ar merc’hed o kana.
Va c’halonig em c’hreiz a lamme, va gwad em gwazied a verve, ha
va zreid a daolen an eil goude egile war an douar, n’ouzoun dare penaoz. Goulskoude va spered a ioa leun a fizianz, hag en despet d’ar spont em boa, e iajen da skei waг an or a welen dirak-oun.
An or a zigoraz anezhi he-unan, ha neuze e weliz ar maner en e
sked, ar jardinn leun a vleuniou c’houez vad. An teir dimezel a deuaz neuze en eur gana da gerc’hat ac’hanon da doull an or, hag en eur gana e zachomp er c’hastell.
An dimezelled a gane soniou brezonek, hag an dra-ze eo a reaz
d’in ar muia vad. Pa oan antreet en ti, eun itron goz, gwisket penn-kil-ha-troad gant dillad arc’hantet, a deuaz da c’houlen ouz-in petra glasken en he maner.
— Me, itron, a zo eur Breizad euz a Vontroulez, hag em beuz bet ar gwaleur da goll daou c’hant mil lur o c’hoari oc’h eur Parizian. Ho merc’h e deuz lavaret d’in dont d’ho kaout, ha kaout fizianz ennoc’h, e rofec’h d’in arc’hant evid paea va dlee. Setu me erruet, digaset gant Mari Morgan.
— Azezit, den yaouank, ha selaouit kana en iez ho pro Breiz, ar zoniou kaëra graet gant barzed brudet e peb leac’h.
— Neuze e weliz ar vrac’h koz o vont da azeza war eur gador arc’hantet, gwelet a riz anezhi o kemer etre he daouarn gwenn, eun delen arc’hant pur. Ar merc’hed neuze a ganaz oc’h son dudiuz an delen, hag er Baradoz ne glevin ket bravoc’h muzik. Da zeiz heur, an itron goz a lavaraz d’in mont da gemer eun tam boued. Naoun em boa, rak war an deiz n’em boa bet taken, hag evel a c’hellit da gredi, noa ket bet red pedi ac’hano diou wech. Debri a riz eta mat va c’hoan, ar pez a garien em boa bet. Goude koan, ar merc’hed, a bedaz ac’hanon da vont gantho da ober eun dro jardin. Lavaret a riz d’ezho e oan skuiz, n’em boa kousket beraden ebed en noz diarok. Mes kaër em boa, e chachent war va divrec’h, e komzent flourik ouzin, e reent d’in a bep seurt ardou evid esa va chacha gantho d’ar jardinn.
An itron goz a c’hoarze, a lavaret d’in ive mont gant he merc’hed eur penadik da zidui va spered etouez ar bokedou c’houez-vad. Respont a riz d’ezhi e plije he merc’hed d’in, mes ar c’hoant kousket em boa a harzche ouzin da gaout plijadur asamez gantho. Neuze an itron a roaz d’in eun tam paper, ha warnan e oa merket ar c’homzou-ma :
(Ar Breizad a zo fur, dre aman ez eo tremenet d’ar zeitek euz miz even). {{Reizh|Eu|En}} eur rei an tam paper ze d’in, an itron a lavaraz d’in mont gantan da enezen ar C’hlemmou. An enezen-ze, evel em beuz lavaret, a zo kant leo deuz enezen ar Spont. An itron neuze a lavaraz d’he merc’h hena dontda ziskuez d’in va c’hambr. Sebezet e oan bet o welet {{Tired|pinvi|digez}}<noinclude><references/></noinclude>
ekhn1gb7bf51vzk3hxm83asi989d02c
Pajenn:Ar Floc'h - Histor farsus Pipi Loustik - Ar Vro, 1910.djvu/15
102
58499
208439
192288
2026-04-30T09:43:15Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208439
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 40 —}}</noinclude>{{Tired2|kemer|foc’h}} da bried unan euz ar merc’hed iaouank a zo en tri maner o peuz tremenet.
A veac’h he devoa ar Rouanez peur achuet ar c’homzou-ze, ma kleviz e toull dor ar Maner, eur c’han dudiuz ekreiz sioulder an noz steredennet. An teir dimezell a oa en dro d’ho mestrez, a ieaz neuze
en eur gana da doull an or vraz. Respont a reent da c’houlennou ar merc’hed a oa en diaveaz.
Klevet a reen kan ar merc’hed a c’houlenne e brezonek :
{{Bloc’had kreizet|<poem>
::N’euz ket er Maner eur Breizad ?
::Eur Breizad ter, eur Breizad mad ?
Dimezellet an diabarz a respontaz :
::Aman ema ho Preizad mad
::Kollet en deuz arc’hant e dad.
Merched an diaveaz a c’houlenne :
::Ni a garfe kaozeal outan
::Ha kaout beb a bok digantan.
Dimezelled an diabarz a respontaz :
::Deuit en ti merc’hedigou,
::Rak er meaz, c’houi peuz riou.
</poem>}}
Neuze an or vraz a zigoraz, ha c’houec’h plac’h kaër ha skeduz, a deuaz en ti. Teir anezho, merc’hed Treger a oa gwisket en arc’hant hag an teir all, merc’hed bro Leon, gantho robennou karget a berlez,
a lugerne oc’h sked ar goulou.
An nao blac’h iaouank neuze a en em lakeaz da zansal ekreiz ar gambr vraz, hag ar Rouanez a zone d’ezo war he zelen aour, toniou dans {{Reizh|kerne|Kerne}}. Va c’halon a grene em c’hreiz ha va goad a verve, o welet ar Vretonnezed{{sic}} dispar-ze o trei, o trei skanv, ha c’hoant em boa da vont asamez gantho da zansal ive e gwir Vreizad{{Reizh||.}}
Pa oa achuet an dans kenta, ar Rouanez a lavaraz d’in n’em bije gwennek ebed, ma ne iajen ket da zansal gant he dimezelled.
— C’hoant awalc’h em beuz da zansal, a lavariz neuze d’ezhi, mes Madoberourez Breiz e deuz difennet ouzin dansal ha pokat d’ar merc’het iaouank epad va beach hir, rakse ta, na c’houlennet ket ouzin
ober eun dra difenet, rak evel ma tlee beza bet Breizad mad, e vezin {{Reizh|geal|feal}} d’am ger ha d’am promesa.
Neuze unan euz an dimezelled, a deuaz d’am c’haout, a lavaraz d’in a bep seurt komzou flour, evid esa chacha ac’hanon en he lasou.
— Nan, plac’h iaouank, a respontiz d’ezhi, tec’het diouzin, rak start oun em lezen, ken start evel m’ema reier Breiz-Izel en douar. Neuze ec’h en em lakeaz war bennou he daoulin dirak-oun, hag e pede ac’hanon da vont da ober ganthi eun dro-dans.
— Biken ! difennet eo ouzin, na blegin morse ! Neuze e vriataz ac’hanon, evid esa roi d’in eur pok. Gant eur galon griz, ar ruzder em penn, e krogiz er Vreizadez iaouank, hag e lediz anezhi war leuren ar
gambr.
C’hoarzin a ree ouzin laouenik, he diou chod a oa ruz evel daou aval dare, hag he daoulagad glaz a daole diouto tan ar garantez a entane he c’halon. Pa oa savet en e zav, e lavaraz d’in ar c’homzou
tener-ma ne ankounac’hain biken :<noinclude><references/>
::::::::::::::''(Da heuil)''</noinclude>
o69vlxhh3cmzellb8o5puqzcf2syawz
Pajenn:Ar Floc'h - Histor farsus Pipi Loustik - Ar Vro, 1910.djvu/16
102
58501
208440
192289
2026-04-30T09:43:24Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 44 —}}
{{Kreizañ|'''<big>Histor farsus Pipi Loustik</big>'''}}
{{Kreizañ|Gant {{sc|Loeiz}} ar FLOC’H}}
{{-}}</noinclude><nowiki/>
<br>
— Ah Breizad ! Ma ouezfez pegement a vall em beuz-me da vont ac’hann d’am bro, e pije roet d’in eur pok, ha neuze e vijen bet libr da vont ganez da Vreiz-Izel, va bro muia karet. N’em beuz nemed
c’houezek vloaz, ha pemp bloaz a zo emaoun aman o c’houzanv poaniou, ha kondaonet oun da chom, ken a gavin eur Breizad da seveni d’am goulennou. Va brasa poan eo nompaz gwelet bro va bugaleach{{Reizh||,}} nompaz gwelet va zad ha va mam, kouezet er baourentez goude beza bet pinvidik.
Pa welaz ar Rouanez n’oa moien ebed da zont abenn diouzin e lavaraz d’an dimezelled azeza en dro d’ezhi, hag e lavaraz d’in ar c’homzou-man :
— Deuit aman em c’hichen, Breizad a galon.
Pa oan digouezet etal ar Rouanez, azezet en he c’hador alaouret e laraz d’in{{Reizh|.| :}}
— Bremaik e roin d’eoc’h daou c’hant mil lur, mac’h asantit kemer evid pried unan euz ar merc’hed a zo aman dirak oc’h. Asanti a {{Reizh|rin|rit}} ? ha feal e vefoc’h d’o promesa ?<noinclude><references/></noinclude>
d2nkqm4dnu3h0gbyjto6jeq74wgohvd
Pajenn:Ar Floc'h - Histor farsus Pipi Loustik - Ar Vro, 1910.djvu/17
102
58502
208441
192290
2026-04-30T09:43:34Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208441
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 45 —}}</noinclude><nowiki/>
<br>
— Ia ! asanti a ran, ha feal e vezin d’am ger, evel ma z’oun bet da hini Madoberourez Breiz ho merc’h !
Neuze e krogaz em breac’h deou, ha gant eur goutellik lenm, e tennaz goad deuz eur wazien. Lakat a reaz ar goad en eur veskennik aour, hag e roaz d’in eur bluen alaouret evid sina va hano war eun tam paper. Kerkent m’em boa sinet, ar merc’hed a gommansaz da gana ha da zansal, hag ar Rouanez a lavaraz d’in neuze e c’hallen mond da zansal ive asamez gant an dimezelled. Mond a riz en dans, hag hanter-noz a oa o son, pa achuaz an abadennad.
Neuze ar Rouanez a lavaraz d’in{{Reizh|.| :}}
— Unan euz ar merc’hed-ze a zo merc’h da eur Raoue diskaret diwar an trôn, gant eun Impalaër, kontant e vije e kemerfec’h anezhi da bried. Eur plac’h eo euz ar re gaera hag euz ar re wella. Goulskoude c’houi a vezo libr da zibab an hini dioutho a blij ar muia d’eoc’h, ha war ar poent-ze, me n’em beuz netra da lavaret. It breman da gousket ha varc’hoaz vintin d’an taol a beder heur e vefoc’h dihunet gant son ar biniou hag an delen.
Neuze e vezo deut evidoc’h ar mare da zibab ar plac’h iaouank a gasoc’h ganeoc’h da Vreiz.
{{Reizh||— }}Itron, rouanez an enezen-ma, lavarit d’in perak lod euz ar merc’hed a zo gwisket en aour, lod all en arc’hant, ha lod e kanv, e du{{Reizh|.|,}} gant perlez. Pell zo emaoun o klask gouzout an dra-ze, ha n’oun ket evid dond abenn.
— Eul loden euz ar merc’hed, ar re o peuz gwelet en Enezen ar Spont, a zo gwisket en arc’hant. Eur merk int euz doare Breiz gwechall goz, pa oa digabestr, pa oa pinvidik en he iez, en he giziou, pa ne oa ket
c’hoaz unanet gant Bro-C’hall.
Ar re o peuz gwelet en Enezen ar C’hlemmou, gwisket e du, a zo eur merk ema Breiz o huanadi, o koll a nebeudou he iez, he giziou, he gwiskamanchou kaër. Dougen a reont kanv, evid diskouez o deuz dalc’het sonj euz an dud gwiziek a zifennaz Breiz, a skuillaz o gwad evithi war an tachennou a vrezel.
Ar re welit aman, a zo gwisket en aour, an delen a zalc’han em dourn a zo alaouret, evid diskouez ma {{Reizh|z’eo|'z eo}} kousket Breiz, n’eo ket maro. Dihun a raio prestik, hag oc’h kanaouennou nerzuz ar Varzed o kana, Breiz a zigoro he daoulagad, he c’halon a vezo entanet. War gribennou ar meneziou, e donder an traoniennou, ne vezo klevet nemed eur zon, war muzellou ar paour koulz evel war re ar pinvidik, ne vezo klevet nemed eur ganaouen : « Breiz da virviken. »
O klevet henveleb komzou, e oan mantred, ha neuze ne gompreniz ket mad awalc’h pouez ar c’homzou-ze lavaret gant ar Rouanez goz. Mond a riz da gousket, hag adarre eur plac’h iaouank a deuaz da ziskouez
d’in va c’hambr. Estlamet e oan bet o welet eur gwele alaouret o lugerni oc’h sked ar c’houlaouen, mes kaëroc’h e kaven c’hoaz ar plac’h iaouank, ar Vretonnez a zigase d’in ar goulou d’am c’hambr. Goulen a {{Reizh|rizouthi|riz outhi}} euz a beleac’h e oa he zud.
— Me, Breizad mad, a zo euz a Gemper, va hano a zo Gwennola, ha va zud, goude beza bet pinvidik mor, a zo hirio paour evel Job. Va zad a zo bet marc’hadour {{Reizh|brrz|braz <sup>[?]</sup>}}, mez kollet en deuz e holl vadou er c’hoariou e Pariz. Me zo {{Reizh|eman|aman}} tri bloaz a zo, hag emaoun o c’hortoz
unan {{Reizh|beunag|bennag}} d’am zenna ac’hann. Kalz a boan em beuz, mes ar pez a ra d’in ar muia rann-galon, eo beza dispartiet euz va zud, hag euz va Bro gaër. Seblantout a ra d’in ez euz kant vloaz abaoue ma z’oun{{Reizh|,|}} divroet, ha pa {{Reizh|zonjam|zonjan}} em zad, em mam, em c’hoarik Helena duze er gear, an daëlou a red puill war va diouchod. O na pigen euruz e vijen, ma c’hellfen mond ganeoc’h da Vreiz d’am bro, da welet va zud a zo glac’haret.<noinclude><references/></noinclude>
sgb6pb3kg9zdq3gm3bahiltcmn74954
Pajenn:Milin - Meuleudi Breiz ha Breiziz - Ar Vro, 1909.djvu/2
102
58509
208442
174775
2026-04-30T09:43:45Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208442
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aveldro" />{{Kreizañ|— 137 —}}
{{Bloc’had kreizet/d}}</noinclude><poem>
Oc’h hor meneziou-ni klasket neb a garo
Abek da rebechi ! Kaset pell dioc’h hon bro.
Toc’hor abarz mervel mar tigor hon lagad
Mar gwelomp hor menez, e tomm, a verv hon gwad,
E savomp a zao sonn, ec’h hijomp an ankou
A rank krenn diwarnomp tenna e grabanou.
Piou c’houfe lavaret pegen braz levenez
A danva eur Breizad pa zistro d’e venez ?
Pa wel a gleiz, a zeou, er gwaremmou ledan
A-hont bruk, ama lann, pelloc’h reier, balan
Pa anavez an hent a gas en dro d’e di,
O tonet en e raok e vignoun braz, e gi ?
He gi karantezus en deuz great eul leo bost
Evit dond da genta da fistoulat e lost
D’e vestr iaouank karet. O chilpat, oc’h harzal
E pok d’e dreid, ho lip, vel ki Tobiaz gwechall
E lamm, e trid, e ouel, e tro hag e tistro
E lavar en e iez : D’eomp, d’eomp, hastomp affo.
Er gear pell a zo emer oc’h hor gedal.
Ar Breizad keaz a gerz, goût a garfe nijal.
E galon, en e greiz rannet gant ar c’hlac’har
En deiz ma tilezaz e dad, e vam, e gear
A lamm dre ma tosta, a drid pa wel a bell
Euz siminal e di ar moged o sevel.
A-hont, e tal an tan, e vam geaz hag e dad
Gant keuz ha doan d’ezan, dour en o daoulagad,
Ho daou en eur gichen, ho daou leun a gozni
O deuz liez a weach en eur huanadi
Sellet oc’h ar skabel e kornik an oaled
War behini trezo e veze azezet…
Pell a zo eo goullo, aoun o deuz da vervel.
Hep briata o mab, o mab eat d’ar brezel.
Hag hen a zo beo c’hoaz ? n’ho pezet nec’h ebet
M’hen gwel o tont d’ar gear ; m’hoc’h euz hen gortozet
N’her gedot ket pell mui, ma e traon ar grec’hen
Dioc’h pehini, bihan, a lammou choug a benn,
Evel eur voloden en deveuz diruillet.
Sevel a ra outhi daoust ma z’eo gwall zammet
En eur redaden hir hep tenna e alan
E nerz a ia war gresk dre ma verra e boan.
E dal gleb a ziver. Da zec’hi e c’houezen
Gant e askellik flour e tinij an ezen.
E ma war an dorgen ; brema e {{Reizh|c’hellgwelet|c’hell gwelet}}
A zirazan eün-tenn e di soul mogedet
Ti e vam, ti e dad, oc’h hen gortoz pell zo.
Mont a ra d’an daoulin da bedi evito.
Hi o deuz hen ganet, hi o deuz hen maget
Evitan deiz ha noz hi o deveuz pedet.
</poem><noinclude><references/>
{{Bloc’had kreizet/f}}</noinclude>
tkq6r9z4l9nqgovzpynbtqwki84pok3
Pajenn:Milin - Meuleudi Breiz ha Breiziz - Ar Vro, 1909.djvu/6
102
58513
208443
174804
2026-04-30T09:43:54Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208443
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aveldro" />{{Kreizañ|— 154 —}}
{{Bloc’had kreizet/d}}
{{Kreizañ|<big>'''Meuleudi Breiz ha Breiziz'''</big>}}
{{-}}</noinclude><poem>
Pegoulz e c’hellin-me euz ar vac’h-ma tec’het
Ha distrei evel d’an d’am bro muia karet ?
Euz a Gastel ivez me a zo ginnidik
Evel ar zoudard-ze a c’halvet Yvonik
Pa hen deuz bet korf, pa n’oa nemed eur spez
Aman etouez kant all skouer Breiziz e tiskouez.
Pegement ni Breiziz e karomp Breiz-Izel !
Gwell eo ganeomp mervel eget hi dilezel
Ne d’eo ket heb abek, ne c’houfe den kredi
Pegen braz levenez, pegement a zudi
A zo o chom e Breiz, nemed Breizad e ve
Ha d’hon tamall ’euz leac’h pa-z’omp great evelte ? ?
An holl na anavez, m’hen goar, hon levenez
Hag evit hon gweled na daou na tri dervez
An den speredusa a daol e droad er bed
Hon c’hredo reuzeudik, a vezo faziet.
Hon laouenedigez a guzomp en hon c’hreiz
Evit he zanvâ mad eo red genel e Breiz.
Ha dirak peb unan ne drid hon c’halonou
Na den ebed n’hon gwel o skuilla hon daëlou
Pep tra deu d’e amzer : maг deuz er bed-man poan
Ez euz dudi en nenv. — Bleun a deu er balan
Pa vez gant an ezen stlapet dreist ar mor braz
An erc’h, ar ienien, ar glao, ar reo, ar sklaz ;
Ha ni c’hell beza paour, beza leun a anken
En eur vro goloet a vleuniou aour melen !
E pe leac’h, e pe vro, e sao el liorzou
Bokedou a rafe d’hon re ni koll o liou ?
Bokedou a rafe kemend hag hi c’houez vad ?
An aour hag an arc’hant a veler a vlokad
Oc’h hija war al leur hed a hed ar c’hleuniou
En dro da Vreiz-Izel hag en he gwaremmou ;
En o zouez e klever o richannat o c’han
Ar voualc’h, an eostik, ar pabaour, ar sidan
O sevel o mouez iê gant kan an alc’houeder
A gasont d’an nevou, da veuli o c’hrouer.
Eveldo eo Breiziz war lein o meneziou !
O c’halonou a lamm, a sao eëun en nenvou
A zo ganto karget a eneou santel
Nijet di a vanden euz hon bro Breiz-Izel.
A bell zo Breiz-Izel zo galvet bro ar Sent.
Er Baradoz hon beuz mignoned ha kerent
A bed Doue bemdez da zigas d’hon skoazia
E elez binniget, ha evit hon maga
E holl vadeleziou ; — ganto holl kennerzet
Breiziz en o foniou zo laouen a spered.
Gwell evit eur Breizad piou a c’houfe tanva
Dudiusoc’h levenez o klevet o kana
</poem><noinclude><references/>
{{Bloc’had kreizet/f}}</noinclude>
gsnew3s1ft4mn18cb1134e1afokhbk3
Pajenn:Milin - Meuleudi Breiz ha Breiziz - Ar Vro, 1909.djvu/11
102
58518
208444
174811
2026-04-30T09:44:05Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208444
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aveldro" />{{Kreizañ|— 165 —}}
{{Bloc’had kreizet/d}}</noinclude><poem>
Setu war peb tachen penaoz Breiziz gwechall
A bile ’vel ar glao enebourien Bro-C’hall,
O falc’he a dro hir evel strêva gouzer
A c’hardenner a-hed da vreina gant ar c’houer,
Piou {{Reizh|azafe|az afe}} a-benn da zonet d’o zamall
Estr eget-ho e Breiz euz bet kant ha kant all.
En o raok, var o lerc’h, paotred stard ha kaled
A c’hoad iac’h ha nerzuz, a staon du ket dantet,
Killeien heb o far hag a oa lemm o bek
Chas hag a groge iud pa c’hellent tapout pek,
Meot euz ar re wella a gafed en dachen
Da gemeret o lans da deurka peb taol-penn.
Prest a ve o c’herniel pa ziskrogont o dent
Neuze ve mall skrabat ha skei mibin en hent.
Anez e welet prim, kik kroc’hen ha pastell,
Ar gwad o tistrinka hag an dud o vervel !
Gant Breiziz eo gwelloc’h kant gweach beza lazet
Eget ruzia war zouar, o veza bet trec’het.
Biskoaz n’euz bet gwelet eur Breizad o kila
Gwelet int-bet maro o chom sonn en o za,
O lakat da grena c’hoaz o enebourien
Dirag an holl heb aoun, Breiziz savit ho penn.
Gwelet euz bet eur gear (tra dibaot c’hoarvezet
Gant hon breur Duguesklin epad e vuez trec’het)
E tigerri he dor d’ezan pa oa maro !
En e raok, evel d’an Breizad stard ha garo,
Arzur a Richemond, koulz marc’hek ha hini
A zo red da henvel hag ive da veuli.
Livirit d’eomp, Saozon, n’hen anavezit ket ?
Oc’h heul ar verc’h Janned n’hoc’h euz hen ket gwelet ?
O tiwall anezhi, henvel oc’h eun eal mad
Oc’h hi skoazia bepred, o terc’hel, o pilat,
O tistrei divarnhi dremmou ho klezeier
A dorre, p’o zize, evel bruzuna gwer.
E peb leac’h e veze bepred er penn kenta,
Evel eun orz o skei, ha peb taol o toulla
Renkou stank ar Saozon a goueze en e raok
Evel delliou melen dre an avel a stok.
Ma vije bet eno p’oa kemeret Janned,
Saozon, c’houi ho pije anezhi diskroget.
E pep kear e Bro G’hall hag en holl galonou
Estr eget en he bro sever d’ei skeudennou.
Pell goude Dugesklin, Corret ar grenader
Ganet en Keraez, marvet en hon amzer
A oa Breizad ivez, den a skiant kalonek,
Ken gwest en emgannou, hag eur iez brezonnek
Koulz oa da doulla don bete grisiou eur iez
Evel m’oa da bignat war gern uhel eur menez !
Dreist ar vein, ar reier, e save e vaniel
A-benn d’an holl stourmou a enep an avel
E chache war e lerc’h, tud, kezek, kanolliou,
Eleac’h ia an éred da ober o neiziou.
</poem><noinclude><references/>
{{Bloc’had kreizet/f}}</noinclude>
kgksxhkqq1xmx28my91wamg6ub05fof
Pajenn:Milin - Meuleudi Breiz ha Breiziz - Ar Vro, 1909.djvu/17
102
58524
208445
174816
2026-04-30T09:44:15Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208445
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aveldro" />{{Kreizañ|— 179 —}}
{{Bloc’had kreizet/d}}</noinclude><poem>
Maг waskit warnezan e teui d’en em zestum
E wano, e plado e vezo bouk laosk stum
Eleac’h eur zac’had ed mar bez warnezan
Kentoc’h eget plada a tougo anezan
Tieien bevet c’houek pa vezont re zammet
A varv dindan o beac’h kent get beza trec’het
Arabat ta da zen tamall magadurez,
Labourerien douar Breiz. Teir gwech pep eiz devez
O devez kik moc’h sall, anduill, kik mogedet
Koulz pe well a kik rost da zevel ar vruched
Diwar nosped tra hag e lippont o mouriou
Evel tattez, kwign iod, farz d’arbot, leaz ha viou
Amann euz ar gwella a oufed da danva
Gantan Breiziz a frit pesked ha n’ouz ped tra
Da rei d’o mignouned, d’o c’herent, d’an estren,
A zeu vit ho gwelet, Tieien, Beleien
Bourc’hizien, neuz forz piou, daoust a c’heller laret
A vez holl gant Breiziz ervad digemeret.
A dreist-ho holl ar re a oar ar brezonek,
Iez ar gwir Vretoned, tud leal, kalonek.
Nep a oar brezonek a gav digemer mad
E pep korn euz a Vreiz hep c’houezi dour na gwad.
A veac’h e vez taolet an treid dreist an treujou
Ma laker war an daol an doubler wen, kik, viou,
Krampoez ha gwin ardant : pez wella zo en ti
A roer a galon vad e Breiz, d’an tremenidi.
</poem><noinclude><references/>
{{Bloc’had kreizet/f}}
(''Da heuil''.)
::::::::::::::::::{{sc|Gab}} MILIN.</noinclude>
fetbp2nrin3dpzqrsnzcn1jbzzk3koz
Pajenn:Milin - Meuleudi Breiz ha Breiziz - Ar Vro, 1909.djvu/24
102
58531
208446
174768
2026-04-30T09:44:25Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208446
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aveldro" />{{Kreizañ|— 203 —}}
{{Bloc’had kreizet/d}}
{{Kreizañ|<big>'''Meuleudi Breiz ha Breiziz'''</big>}}
{{Kreizañ|''(Kendalc’h)''}}
{{-}}</noinclude><poem>
Hag o lestr eveldo euz a lein e wergnou
Beteg hed e liven a skrij war ar wagou
En em zevel a ra ; dre ma c’houez an avel
E koenv stign e c’hoeliou hevel oc’h diouaskel.
E riskl e zaoulamme euz an eil wag d’eben,
E pleg, e troc’h {{Reizh|an|ar}} mor hevel oc’h eur pengwen.
An dour en dro d’ezan grougronnet gwen ha glaz
A verv, a iou, a darz hag a strink evel leaz.
War e lerc’h a weler gant an heol marellet
eun aër displek ar mor hir roudennet
O vont, a dro, a rez{{Reizh|.|,}} o trei hag o tistrei
O vransel, o luskel, goude oc’h en em rei.
</poem><noinclude><references/>
{{Bloc’had kreizet/f}}</noinclude>
l0oudhkbyb432n6r3unb2nntf9usrs7
Pajenn:Jezegou - Hor bro e pad ar revolusion, 1915.djvu/251
102
63990
208447
199017
2026-04-30T09:44:35Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208447
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aveldro" />{{Kreizañ|— 251 —}}</noinclude><nowiki/>
<br>
{{Kreizañ|'''{{Ment|TAOLEN|180}}'''}}
{{-}}
{{Taolenn
| titl = — Ar stad ma oa Bro-C’hall araog ar Revolusion. — Ar gannaded galvet da Baris. Freuz ha dispac’h en « assemblée nationale. »
| lodenn = [[Hor Bro e pad ar Revolusion/I|I.]]
| pajenn = 7
}}
{{Taolenn
| titl = — Labourou an Assemblée nationale. — Guiriou an noblans kaset da netra. — Madou an iliz laëret, al lezen eneb ar c’houentchou
| lodenn = [[Hor Bro e pad ar Revolusion/II|II.]]
| pajenn = 10
}}
{{Taolenn
| titl = — Rannadur nevez ar vro. — Penaoz oa gouarnet pep loden. — Al lezen evit distaga iliz Bro C’hall deuz ar Pab. Goueliou lakeat e Paris hag er parreziou en enor d’al lezennou nevez
| lodenn = [[Hor Bro e pad ar Revolusion/III|III.]]
| pajenn = 15
}}
{{Taolenn
| titl = — Eskob Kemper ha goueliou ar bevarzek a viz gouere. — Eur baniel digaset deuz Paris da Gemper. — Al lezennou
eneb an iliz kaset d’an aotrou de Saint-Luc. — Lizer an eskob eneb al Lezen. Maro an aotrou de Saint Luc. — He lizer sinet gant ar veleien deuet d’an anterramant
| lodenn = [[Hor Bro e pad ar Revolusion/IV|IV.]]
| pajenn = 24
}}
{{Taolenn
| titl = — Ar chaloniet a zibab dek chaloni evit gouarn eskobti Kemper eleac’h an eskob maro. — Ar votadek deiziadet evit choaz eun eskob da eskobti Kemper. — Lizer ar re oa karget da c’houarn an eskobti, d’an elektourien. — Lizer beleien eskobti Leon. — Lizer eskob Leon da zistrict Montroulez divar benn al lezennou nevez
| lodenn = [[Hor Bro e pad ar Revolusion/V|V.]]
| pajenn = 27
}}
{{Taolenn
| titl = — Ar votadek e kaderal Kemper. — Dizurz ha roulerez en iliz. — Expilly a zo hanvet da Eskok da ziv heur goude hanter noz. — He lizer d’an Departamant. — « Te Deum » e Brest hag e Kemperle. Petra oa Expilly
| lodenn = [[Hor Bro e pad ar Revolusion/VI|VI.]]
| pajenn = 31
}}
{{Taolenn
| titl = — Ar veleien gwall-gaset. — An Assemblée nationale a laka e ranko ar veleien plega d’al lezennou. — Ar veleien hag al lezen nevez
| lodenn = [[Hor Bro e pad ar Revolusion/VII|VII.]]
| pajenn = 37
}}
{{Taolenn
| titl = — Lezen ar seiz var-n-ugent a viz du hag ar gristenien
| lodenn = [[Hor Bro e pad ar Revolusion/VIII|VIII.]]
| pajenn = 53
}}
{{Taolenn
| titl = — Al lezen evit lemmel ho farrez digant ar veleien ha n’ho doa ket touet. Ar c’henta eleksion evit choaz beleien intru. — Eskob Kastel o tec’het da Vro-Zaoz
| lodenn = [[Hor Bro e pad ar Revolusion/IX|IX.]]
| pajenn = 57
}}
{{Taolenn
| titl = — Expilly oc’h esa kaout beleien da lakaat e peb parrez. — Penaoz oa digemeret ar veleien ho doa touet gant an dud fidel. — Ho zrubuillou er parreziou
| lodenn = [[Hor Bro e pad ar Revolusion/X|X.]]
| pajenn = 65
}}<noinclude><references/></noinclude>
5skonn1zhqoywbfgk2yoc5zwq2oc1to
Pajenn:Jezegou - Hor bro e pad ar revolusion, 1915.djvu/23
102
64011
208448
199018
2026-04-30T09:44:45Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208448
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aveldro" />{{Niv||— 23 —|}}</noinclude><nowiki/>
<br>
Lavaret a ran deoc’h, grons, na ellan kemeret perz
ebet er zentidigez a vo touet d’al lezennou-ze.
N’ho pefe nemet dismegans evidoun mar teufen evit
plijout deoc’h da vresa va c’houstians a zindan va zreid.
Ha goude ma na vijen ket bet bleinet da ober va
dever dre respet evit Doue em bije kavet peadra, da
jom var ar rouden vad, er c’hoant e meuz da veza,
atao, prijet ganeoc’h <ref>Tresvaux. Persécut. Rel. I p, 86.</ref>.
{{Dehou|† JEAN-FRANÇOIS,|4}}
{{Dehou|''eskob Leon.'' »|5}}
Louis XVI na grede ket da genta kaout mad an traou
a oa bet great. Mez pelloc’h, aliet fall hag enkrezet oll,
e lakeaz he hano evit embann al lezennou nevez.
Mez an eskibien, gozik oll, a skrive d’ar Pab evit
goulen diganthan penaoz en em gemer. Diskuil a reant
ar falloni a gavent el lezennou.
Berardier, eur belek deus eskobti Kemper o chom e
Paris, a ziskueze dre skridou pegement oa al lezen great
eneb beo d’ar feis christen. Hag a zevez da zevez, en
eur gazeten hanvet — ''l’Ami du Roy'', — Royou, eur belek
deuz Pont-n’Abad, o rejenti en eur skol deuz Paris, a
ziskuille d’an oll an traou fall oa great gant an « Assemblee
nationale. »
Mez kement-se, ne vire ket deuz ar Revolusionerien
da vond, atao, var araog.
Da vis here e c’hourc’hemenjond d’ar venach oa
chomet er c’houentchou, ober eleksionou en ho c’houent,
dirag ar mear pe eur c’honsailler, evit choas an tad
superior hag an tad a gargfent deuz an dispignou. (économe).
Evit al Ieanezet oa gourc’hemennet ar memez tra.
Ha da bep hini anezho, — eleac’h ho madou laeret, —
oa lakeat rei seiz kant lur. Evelkent ar seurezet a rea
kevridiou ar gouent — sœurs converses — ne oa lakeat
rei d’hezo nemet pevar chant hanter kant lur.<noinclude><references/></noinclude>
b9cf3bqmjd7wg1fmj6f07lcvyrfcj03
Pajenn:Jezegou - Hor bro e pad ar revolusion, 1915.djvu/39
102
64031
208449
195629
2026-04-30T09:44:55Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208449
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aveldro" />{{Niv||— 39 —|}}</noinclude>oa, adarre, daou var-n-ugent belek o toui. Kalzik oa.
Mez edor pell c’hoaz deuz an niver var behini oa kountet.
Abalamour da ze, evit an devez diveza, ar bevar a
vis genver, oa lakeat da zond en dro d’ar gambr, hag oa
ennhi an Assemblee nationale, an dud falla deuz kear
Paris. C’hoant oa da spounta ar veleien ne glevent nemet
an hu great varnho : « d’ar groug ar veleien na
douint ket ! » <ref>P. de la Gorce, 322 et suiv. I. </ref>.
Mez ar re aonik oa dija kuezet. Ne jome mui nemet
ar veleien dispount hag a galoun. Pevar ebken a blegaz.
Ha Mirabeau souezet he unan o velet ouspen an diou
drederen deuz ar veleien o chom eb ober le, a lavare :
« Mad ! goazet int : ho arc’hant hon deuz lamet diganto,
mez dalc’het ho deuz d’ho enor ! » <ref>Tresvaux du Fraval, I, 467. </ref>.
{{Kreizañ|— o —}}
Dre Vro-C’hall a bez oa evel-se. Ha koulskoude n’oa
espernet netra evit lakaat, dre oll, ar veleien da blega.
Kaset a vije dre ar presbitaliou a bep seurt skridou leun
a c’heier. Var lod, e lakeat hen doa ar Pab kavet mad
lezen nevez : var lod all oa beleien mad ha santel hag
o doa touet.
D’ar mare-ze, ne oa na kazetennou, nag hentchou
houarn, na telegraph evel a zo hirio. Ar c’helachou a
vije pell o vond. An darn vuia deuz ar veleien na eljond
kei anaout, dioc’h-tu, pe guir pe gaou oa ar pez a verket
d’hezo.
Ouspen-ze, kalz beleien n’ho doa guennek espernet
ebet ; n’ho doa nemet ho farrez evit beva. Ma vijent
dibarrezet e vijent lakeat var an noaz. Meur a hini,
c’hoaz, ho doa gantho ho zad hag ho mam. Ma nac’hent
rei sentidigez d’al lezen-ze, ar re goz keaz n’ho dije гepu
en neb leac’h.
En despet da gement-se, ne oa bet o toui nemet {{Tired|ne|beut}}<noinclude><references/></noinclude>
7had9bupmin2nnjgkkmhkdmyka1xbg1
Pajenn:Jezegou - Hor bro e pad ar revolusion, 1915.djvu/115
102
64163
208450
199324
2026-04-30T09:45:05Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208450
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aveldro" />{{Niv||— 115 —|}}</noinclude><nowiki/>
<br>
E Taole, oa bet diguezet eun darvoud bras. Eun den
ha ne dea ket, e guirionez, da oferen ar veleien intru, oa
bet skoet gant eur barrad tersien fall. Dre he derzien e
lazas he c’hroeg hag he vugale. Galvet dirag al lezvarn,
n’oa ket bet koundaonet da netra, evel just. Ar varnerien
a zisklerias ne elle ket beza kablus evit eun dra great
gantha dre he dersien, eb gouzout, ervad, petra rea.
Mad, en Assemblee Legislative, e zoa eur medisin deuz
Montroulez, hanvet Bouestard, hag a lavaras oa tremen
mall, kas kuit ar veleien n’ho doa ket touet. « An darvoud,
emezhan, a zo bet diguezet e Taole, a zo bet c’huezet
gantho ober anezhan. » <ref>Tresvaux, p. 368.</ref>.
Neuze, Benoiston eun alvokad deuz Naonet a lakeaz
dougen eul lezen, da gas d’ar broiou pell, eur belek hag
a vije bet flatet gant ugent den. (27 mae 1792).
Ar Roue a nac’has lakaat he hano evit embann al
lezen. Abalamour da ze, oa bet c’hiset lampounet ha
tud fall Paris, da vond varnhan d’he balez, evit ober
aon d’hezan. Eun tammik muioc’h e kollaz he vuez, en
devez-ze. Evelkent, e chomas stard en he volontez.
Kement-se, avad, ne viras ket deuz konsaillerien departamant
ar Finistere da vond, var araog. Hinthi oa
bet da genta, e Bro-C’hall, o lavaret ober lezen an harlu :
da genta oant, ive, o lakaat plega d’hezi. D’an unan
a vis gouere, ec’h en em vodond, e Kemper. Ha,
goude beza sonjet, emezho, en torfet bras diskuillet gant
Rouestard, en Assemblee Legislative, e lakeont evo ar
veleien a zo e Kastel Brest, kondaounet d’an harlu, nemet
guelloc’h e kafent chom, atao, er prizoun.
D’an unek deuz ar memez mis, mear Brest hag he
gonsail, a deuaz da lenn d’ar brizounerien, lezen an departamant.
Eun devez ho peuz da ober ho sounj, a
lavaras : red e vo deoc’h ober ho choaz, pe mond d’ar
broiou all pe chom er prizoun, atao.<noinclude><references/></noinclude>
iskdfyvfm4ri3zpyn9zzu6mk8ql24dx
Pajenn:Jezegou - Hor bro e pad ar revolusion, 1915.djvu/149
102
64241
208451
199015
2026-04-30T09:45:15Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208451
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aveldro" />{{Niv||— 149 —|}}</noinclude><nowiki/>
<br>
Ar Girondinet, kaer he doa ar gostezen all ober, a
jomas atao, ar vistri. Er gis-ze, oa beteg an daou a vis
even. Mez, neuze, Danton hag he gamaradet a c’halvaz
pevar ugent mil den deuz Paris da zond epad an noz,
d’an ti ma tlie ennhan, en em voda kannadet ar Gonvansion.
Ho sounj oa laza pe da viana teuler er prizoun ho
oll enebourien. Mez ar Girondinet a zantaz c’huez fall
hag eleac’h dond d’ar Gonvansion a ieaz da guzat da di
ho c’hamaraded. O velet ho doa manket ho zaol, lamponet
Paris a lakeaz, en nosvez-ze, ar Gonvansion da zougen
e vije taolet, er prizoun, daou vinistr hag unan ha
tregount deuz ar Girondinet. <ref>Le Vot, Terreur à Brest, 88.</ref>.
Etouez ar re oa kondaonet, neuze, oa daou gannad
deuz ar Finistere : Kervelegan ha Gommaire.
Ar gannadet oa da deuler er prizoun, a ieaz dre gement
korn Bro-C’hall, da gounta ar pez oa diguezet. Dre
oll e savet a eneb Paris. <ref>Tresvaux, p. 466.</ref>.
Departamant ar Finistere a gasas eneb d’hezi pevar
mil den hag oa en ho fenn Boutibone ha Danguy des Déserts,
ofiserien ar garde-nationale. Tremen a reont dre an
Normandi. Ho sounj oa en em glevet gant an Normantet
evit miret deuz tam bevans da vond e kear Paris ha da
gemeret anezhi, dre an naon.
Hanter-kant departamant benag a rea ar memez tra.
Ar Gonvansion a gemeras aon. Dougen a reaz eul lezen
hag a lakea « e vije kemeret evit treitourien d’ar vro,
kement hini a zo e karg hag a ro he sinatur evit lakaat
eul loden deuz Bro-C’hall d’en em zevel eneb heben. »
Den ne argilas evit-se, Gouarnourien ar Finistere nebeutoc’h
eget ar re all. Mez kaer ho devoa, ar Revolusion
a deuaz da veza ar vestrez. Soudardet ar Gonvansion a
deuaz a benn deuz an dud savet a eneb d’hezi, e Parcy-sur-Eure,
d’ar 15 a vis gouere 1793.
Neuze, n’oa hars ebet mui. Dougen a reaz lezennou
deuz ar re falla. Ha d’an naontek deuz mis gouere, e
c’hourc’hemennas teuler, er prizoun, oll gouarnourien ar<noinclude><references/></noinclude>
fzgz3i3v4tijgent16se7t75ijdw50f
Pajenn:Jezegou - Hor bro e pad ar revolusion, 1915.djvu/190
102
64316
208452
199308
2026-04-30T09:45:25Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208452
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aveldro" />{{Niv||— 190 —|}}</noinclude><nowiki/>
<br>
Raktal, e zajent, en eur redaden, beteg eno. Mez,
goude beza klasket, en ti hag er c’hreier, n’ho doa kavet
belek ebet. Hage tizroent d’ar gear, drouk ennho, da
veza great tro venn.
Var-n-hed eur c’hart-heur bale, deuz Goandour, e
tiguezaz gantho eun den, eur bal ganthan var he skoaz,
evel pa vije o tond deuz he bark. Nebeud varlerc’h, e
kafjond eul lastez bourc’his, deuz bourg Crozon.
— Deiz mad, deoc’h, sitoyanet, eme hen-ma. Klaoustre,
emaoc’h o klask preiz ?
— Ia, da, emezho. Ni ’zo bet e Goandour o klask eur
belek. Mez n’hon deuz ket kavet anezhan.
— Banden tud sot ! eme al lakepot, ne ouzoc’h ket
ho micher. Ar belek a glaskit eo an den a zo o paouez
diguezout ganeoc’h, var an hent. It var he lerc’h ha lavarit
d’hezan diskuez deoc’h he zaouarn. C’hui velo n’int
ket na du na kalet, evel daouarn eun troc’her buzug.
An aotrou Raguenez oa tapet, raktal, ha digaset d’ar
prizoun, da Gastellin. He vamm oa o chom e bourg Crozon.
Goulen a reaz mond da lavaret kenavo d’hezi. —
Allô ! allô ! stranerez, eme ar zoudardet. Eun devez benag,
sitoyan, ni ’dapo da vamm ive, hag a gaso anezhi
d’az kaout d’ar prizoun.
Deuz Kastellin, an aotrou Raguenez oa kaset da Gemper
evit beza barnet.
Kerincuf, ar barner, oa bet he vugale er skol ganthan.
Kemen a reaz d’hezan diskleria, dirazhan, pa vefe
galvet, lavaret ne oa bet kure e neb leac’h. Rag lezen ar
maro ne oa great nemet evit ar veleien bet er parreziou.
Mez pa ziguezas dirag al Lesvarn e lavaraz : Ne dal
ket ar boan nac’h. Beza barnet d’ar maro, hirio, pe divezatoc’h,
a vo gozik ar memez tra. Ha neuze, ne fell ket
d’in lavaret geier. Bet oun kure e Landudec epad meur
a vloavez.
Barnet oa da veza dibennet.
Araog he varo, Kerincuf a deuaz da c’houlen pardoun
outha. Hag e lammas da bokat d’hezan : « Oh ! emezhan,
me ’bardoun d’id, a greiz kaloun, ha pedi a raan Doue,
ma pardouno d’id, ive.<noinclude><references/></noinclude>
7xmm0oteyckfr4mkot6xsm2wrmjmpf1
Pajenn:Malmanche - Marvaill ann ene naounek, 1904.djvu/19
102
64486
208453
204969
2026-04-30T09:45:35Z
Aleator
74
ciril.=>lat.
208453
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Niv||— 17 —|}}
----</noinclude><poem>’samblez gant Pipi Gaer, hag he vreur, martolod…</poem>
{{Kreizañ|AR VAMM}}
<poem>Pipi Gaer hag he vreur zo eat da gear, ho daou ;
n’az peuz ket ezomm da lavaret gaou !</poem>
{{Kreizañ|IANN VAREK}}
<poem>Na te n’az peuz ket ezomm da c’houlenn,
pa ’z oud oc’h anaout ar wirionez a-grenn !</poem>
{{Kreizañ|AR VAMM}}
<poem>Ar wirionez diwar-benn eur paotr evel ma ’z oud,
enn davarn e vezer atao sur d’her c’havout !
Mez lavar d’in, da nebeuta,
ped ann arc’hant az peuz c’hoaz fripet ? Lavar ’ta ?</poem>
{{Kreizañ|IANN VAREK}}
{{Kreizañ|<small>(rok.)</small>}}
<poem>Ann arc’hant a garann ! Daoust ha n’ounn ket enn oad</poem>
{{iwpage|fr}}<noinclude><references /></noinclude>
k8ej00hdo9acqx6dt37pvet2377leu5