Wikeriadur brwiktionary https://br.wiktionary.org/wiki/Wikeriadur:Degemer MediaWiki 1.46.0-wmf.23 case-sensitive Media Dibar Kaozeal Implijer Kaozeadenn Implijer Wikeriadur Kaozeadenn Wikeriadur Restr Kaozeadenn Restr MediaWiki Kaozeadenn MediaWiki Patrom Kaozeadenn Patrom Skoazell Kaozeadenn Skoazell Rummad Kaozeadenn Rummad Stagadenn Kaozeadenn Stagadenn TimedText TimedText talk Modulenn Kaozeadenn modulenn Event Event talk still 0 10649 378860 362070 2026-04-09T14:45:08Z ArzhPleuzal 5051 378860 wikitext text/x-wiki {{=de=}} {{-etim-}} : {{danvez-etim|de}} {{-ag-|de}} '''still''' {{dist|ʃtɪl|de}} # [[sioul|Sioul]]. #: {{=en=}} {{divraz|en}} {{-etim-}} : {{-adv-|en}} '''{{PAGENAME}}''' # [[atav]]. # [[koulskoude]]. {{-ag-|en}} '''{{PAGENAME}}''' # [[sioul]]. #* ''Hold still!'' - Chom sioul. ===Krennlavaroù=== * ''A '''still''' [[tongue]] [[makes]] a [[wise]] [[head]]''. Teod sioul, penn fur. * '''Still''' waters run [[deep]]''. An dud tavedek eo o deus an traoù da lavaret. An dour didrouz a vez dañjerus. [[Rummad:1000 ger saoznek diazez]] fhglwx6npe7snvyvrq5aanbfreqystv fall 0 12823 378870 378160 2026-04-10T09:09:29Z ArzhPleuzal 5051 378870 wikitext text/x-wiki {{gwelet|fall-}} {{=br=}} {{-etim-}} : Meneget er C'hatolikon (''fall''). : Amprestet digant ar bennrann ar verb henc'hallek ''faloir'' « fallout, mankout » ; da geñveriañ gant an anv-kadarn ''fall'' « c'hwitadenn » e kerneveureg.{{dav|1}} {{-ag-}} {{br-ag}} '''fall''' {{dist|ˈfalː|br}} ''direizh'' (''derez-kevatal'' [[ken fall]] pe [[ken gwazh]], ''derez-uheloc'h'' [[gwazh]], [[gwashoc'h]], ''derez-uhelañ'' [[gwashañ]], ''derez-estlammiñ'' [[gwashat]]) #Anv-gwan ha rakger (gwelout [[fall-]] ) #A lavarer eus un dra pe un den ha n'eo ket [[mat]] : ''un dra fall, un den fall, traoù fall, boued fall, binvioù fall: #* ''— Pe seurt bro an diaoul eo [[houmañ|houman]], [[emezo|emezho]], ne [[kaver|gaver]] [[enni|enn-hi]] nag eur banne [[gwin|guin]] '''fall''' zoken, nag eun diner toull?'' {{mammenn|EK2|56}} #*''Ma c'hontell a zo '''fall''' !'' {{mammenn|TBP2|157}} #*''Ma dilhad a zo '''fall''' !'' {{mammenn|TBP2|157}} #*[[fall an traoù]] #* ''— [...] : [[keuneud]] '''fall''' pe [[mat|vat]] a zo red da [[aozañ|aoza]] ar boued.'' {{mammenn|GGEO|90}} #tud fall: [[drouk]] #*''Ar re-se a zo tud '''fall''' !'' {{mammenn|TBP2|157}} #* ''Pardon, emezi, ma breur, ar c'hornandon '''fall'''-mañ a zo [[kiriek]].'' {{mammenn|KAB2|94}} #* ''O! te zo ur vamm '''fall''' !'' {{mammenn|TBP2|157}} #* ''Da belec'h eo aet ar paotr '''fall'''-se [[adarre]] ?'' {{mammenn|TBP2|157}} #''[[amzer fall]]'': pa ne vez ket [[brav]] an amzer, pa vez glav hag avel #*''Amzer '''fall''' a ra. '' {{mammenn|TBP2|157}} #*ur [[barrad amzer fall]] #*[[brud fall]] # [[kleiz]]: #*''an [[dorn]] fall, ar vrec'h fall'' #*'' An daou[[-se]] a labour gant o brec'h '''fall'''. '' {{mammenn|TBP2|157}} #*'' Gant ma [[dorn]] mat ez on akuit a-walc'h, met gant ma dorn '''fall''' ne ziverrañ mann?'' {{mammenn|TBP2|157}} # bezañ fall da ober tra pe dra: #* ''Te zo fall da vale, da redek, da lammout, da dennañ'', {{mammenn|TBP2|157}} # bezañ fall evel ar pec'hed : #* ''Gwitourius en doe ur mousc'hoarzh '''fall''' evel ar pec'hed.'' {{mammenn|MAVR|72}} # bezañ un [[teod]] fall: #* ''Te zo un teod '''fall'''!'' {{mammenn|TBP2|517}} #''bezañ en [[imor]] fall'' : bezañ [[troet]] fall, war e [[tu|du]] fall {{-dist-}} [[w:Penn-ar-C'hrann|Penn-ar-C'hrann]] (Bro-Leon, Penn-ar-Bed): "fall {{dist|ˈfal|br}}" [[Restr:LL-Q12107 (bre)-Jean (Romainbehar)-fall.wav]] {{-ES-}} *[[mat]] (tud, traoù) *[[brav]] (amzer) {{-dvr-}} {{(}} *[[fallaat]] *[[falladenn]] *[[fallaenn]] {{-}} *[[fallagriezh]] *[[fallakr]] *[[fallegan]] *[[fallentez]] *[[fallgalon]] *[[fallgaloniñ]] {{-}} *[[fallgontant]] *[[fallig]] *[[fallober]] *[[falloni]] *[[fallvlaziñ]] {{-}} *[[fallvrifañ]] *[[fallvrud]] : [[brud fall]], *[[fallvrudañ]] *[[fallwerzh]] *[[fallwerzhañ]] {{)}} {{-kevr-}} {{(}} *[[fall-bras]] *[[fall-brein]] *[[fall-daonet]] *[[fall-du]] *[[fall-gagn]] *[[fall-gast]] *[[fall-iskis]] *[[fall-kenañ]] *[[fall-kollet]] *[[fall-put]] *[[fall-tre]] {{)}} {{-trl-}} {{(}} * [[bezañ war e du fall]] * [[c'hoari buhez fall]] * [[c'hoari da fall]] * [[mont fall]] * [[mont da fall]] * [[ober e benn fall]] * [[ober gwad fall]] * [[treiñ fall]] * [[treiñ da fall]] {{)}} ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''[[forzh|Forz]] tud ha '''fall''' sikour.'' {{mammenn|TBP3|303}} * ''Ar [[brud|vrud]] '''fall''' a ya dreist ar mor<br>Hag ar vrud [[mat|vat]] a chom e toull an [[dor|nor]].'' {{mammenn|TBP3|315}} * ''Ken fall eo an hini a [[dalc'h|zalc'h]] ar [[sac'h]]<br>Evel an hini a lak e-barzh.'' * ''Patatez ha kig-sall<br>Se n'eo ket ur [[meuz]] fall.'' * ''Soubenn al laezh pa [[bez|vez]] re [[sall]]<br>A lavar an [[tud|dud]], zo ur meuz '''fall'''.'' {{mammenn|TBP3|308}} {{-adv-}} #bezañ [[bevet]] fall #bezañ [[dornet]] fall #bezañ [[livet]] fall #bezañ [[troet]] fall #labourat, skrivañ fall #* ''Te a skriv '''fall'''.'' {{mammenn|TBP2|157}} #[[mont fall]] #[[klañv-fall]] {{-ak-}} '''fall''' {{dist|ˈfal|br}} {{g}} #''ar fall'': ar pezh zo fall #* ''— [...], ha lâret eno ec'h eo me a zo bet kiriek da [[kement|gement]] '''fall''' a zo c'hoarvezet.'' {{mammenn|PIPI|164}} #:*ober ar fall, {{mammenn|TBP2|156}} #ar fall: an dud fall #:*''Ar fall a c'honez.'' {{mammenn|TBP2|156}} #:*''Gant ar fall ne c'honezi ket.'' {{mammenn|TBP2|157}} #[[ober fall]] da unan bennak #:*''Gra fall d'an douar, n'az po mann dioutañ''. {{mammenn|TBP2|158}} # kouezhañ ar fall war unan bennak : dont da vezañ fall da gerzhout, da labourat #:*'' Kouezhet eo ar fall warni''. {{mammenn|TBP2|156}} {{-HS-}} * [[droug]] ===Krennlavar=== *''Ne vezer labezet nemet gant ar '''fall'''.'' {{mammenn|TBP2|157}} {{-dave-}} * {{DAV|1}} : Albert Deshayes, ''Dictionnaire étymologique du breton'', Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 226. [[Rummad:Brezhoneg eeun]] [[rummad:fall]] {{=en=}} {{-verb-|en}} {{en-verb|[[falls]]|[[falling]]|[[fell]]|fell}} '''fall''' {{dist|fɔ:l|en}} {{v g}} # [[kouezhañ]]. {{-trol-}} * [[fall ill]] * [[fall in love]] * [[falling star]] {{-ak-|en}} '''fall''' {{dist|fɔ:l|en}} # [[lamm]] #* ''to have a fall'' : kouezhañ #* ''Humpty Dumpty had a great '''fall''''' # (USA) [[diskar-amzer]] [[rummad:Verboù saoznek direizh]] lgj7narioxbjj1rwtukdgn9s7zc8lec drougober 0 35073 378868 341743 2026-04-10T06:39:11Z ArzhPleuzal 5051 378868 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar ar [[rakger]] ''[[drouk-]]'' (''[[droug-]]'' [[dirak]] ur [[vogalenn]]) hag ar [[verb]] ''[[ober]]''. {{-verb-|br}} '''drougober''' {{dist|druˈɡoːbɛr|br}} {{v g}} ([[anv-gwan-verb]] : [[droukc'hraet]]) {{displ-br}} #Ober [[un dra bennak]] [[drouk]]. #* ''— Brema me [[gwel|wel]] ervad n'ho peus ket '''drouk-c'hraet''' [[em c'heñver|em c'hever]]. [...]'' {{mammenn|GGEO|28}} #{{term|Dre elevez}} [[kaout|Kaout]] [[darempredoù]] [[rev]] #* {{-dvr-}} * [[drougoberer]] * [[drougobererezh]] * [[drougoberius]], [[drougoberus]] {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|mal agir}}, {{tro|fr|mal faire}}, {{tro|fr|méfaire}} {{-ak-|br}} '''drougober''' {{dist|druˈɡoːbɛr|br}} {{g}}; (l) [[drougoberoù]] {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|méfait}} * {{en}} : {{tro|en|wrongdoing}} [[Rummad:drougober]] [[Rummad:droug-]] [[Rummad:ober]] cbsr3u7yi50196i5vpihixtxi9uh5ix en ur ober 0 44014 378863 368058 2026-04-10T06:25:28Z ArzhPleuzal 5051 378863 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar [[en ur]] hag [[ober]]. {{-tr-|br}} '''en ur ober''' {{dist||br}} #[[troienn|Troienn]] [[a]] [[merk|verk]] [[e]] [[greer|reer]] [[daou]] [[tra|dra]] [[war un dro]] #* ''[...], pe '''en ur ober''' an neuz d'o [[prenañ|frenañ]] [[en ur]] [[paeañ|baeañ]] anezho an dekvet, da hirañ, eus ar pezh a [[talvezent|dalvezent]].'' {{mammenn|EK1|39}} #* ''[[alies|Aliez]], pa [[bije|viche]] [[aet|eat]] an [[aotrou|Aoutrou]] [[person|persoun]] [[er-maez eus|er meaz euz]] [[e|he]] [[ti|di]], e [[beze|veze]] klevet o lavaret, [[en ur|en eur]] [[sellet a-gorn|zellet a gorn]] [[war e lerc'h|var he lerc'h]], hag '''en eur ober''' [[dorn|dourn]] [[dezhañ|d'ezhan]] : [...].'' {{mammenn|EK2|148}} #[[dindan|Dindan]] ([[dirak]] un [[anv]] [[hag]] a verk ur [[prantad]]) #* ''[...], Per hag Anna ar Zant a [[kollas|gollaz]] abred [[o|ho]] [[tad|zad]] hag [[o|ho]] mamm, sammet, [[o|ho]] daou, '''en eur ober''' [[eizh|eiz]] [[dervezh|dervez]], [[gant|gand]] eur barrad [[kleñved-tomm|klenved tomm]].'' {{mammenn|EK2|170}} #* ''Adieu d'am [[yaouankiz|iaouankiz]], adieu d'am [[plijadur|flijadur]] !<br>Me 'm eus [[o|ho]] [[kollet|c'hollet]] [[holl|hol]], '''en eun ober''' eun [[eur|heur]].'' {{mammenn|SBI1|266}} #* ''Ha setu, '''en eur ober''' daou [[devezh|zevezh]], ma oa strafuilhet e [[kredennoù|gredennoù]].'' {{mammenn|AOBI|44}} #* ''...Kollet he [[brezhoneg|brezoneg]] ganti '''en eur ober''' daou [[miz|viz]]...'' {{mammenn|TBP1|165}} #* ''Ar meskl a [[poazho|boazo]] '''en eur ober''' eur berv.'' {{mammenn|TBP1|166}} #* ''... Kollet he [[brezhoneg|brezhoneg]] ganti '''en eur ober''' daou [[miz|viz]]...'' {{mammenn|TBP2|65, 265}} #* '''''En eur ober''' [[seizh|seiz]] [[bloaz|vloaz]] a zo moeien dit da [[dizleañ|zizlea]] da [[ti|di]].'' {{mammenn|TBP2|385}} #* ''[[ar re-se|Ar re-ze]] a [[poazho|boazo]] '''en eur ober''' ur berv.'' {{mammenn|TBP2|385}} #* ''Me [[am eus|am-eus]] bet [[eizh|eiz]] bugel '''en eur ober''' [[trizek|trizeg]] [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP2|385}} #* ''Ma rejimant-me a oa bet adsavet teir gwech '''en eur ober''' eur bloaz.'' {{mammenn|TBP2|464}} #* ''... Kollet (oa) he [[brezhoneg|brezoneg]] ganti '''en ur ober''' daou [[biz|viz]].'' {{mammenn|TBP3|237}} #'''En ur ober''' [[eizhtez]] : #* ''Tri livr [[en devoa|e-nevoa]] [[skañvaet|skañveet]] eno '''en eur ober eizteiz'''.'' {{mammenn|TBP1|165}} #* ''[[hennezh|Hennezh]] [[en devoa|e-nevoa]] gounezet tregont mil lur [[gant|gand]] e [[rouedoù|rouejou]] '''en eur ober eizteiz'''.'' {{mammenn|TBP2|385}} {{-dvr-}} * [[en ur ober un devezh]] {{-tro-}} # {{fr}} : {{tro|fr|tout en faisant}}, {{tro|fr|en l'espace de}} [[rummad:en ur]] [[rummad:ober]] 70q7cczqxgcllsq4rvzq4uc872wagvs essere 0 51983 378861 307985 2026-04-09T15:57:39Z ArzhPleuzal 5051 378861 wikitext text/x-wiki {{=it=}} [[File:Essere o non essere.JPG|thumb| 300px|''Essere o non essere''. E [[bered]] Staglieno, e Genova, Liguria.]] {{-etim-|it}} {{-verb-|it}} '''essere''' ([[stato]]) # [[bezañ|Bezañ]]. #*''Non voglio essere come tu.'' {{-trl-}} * [[essere al settimo cielo]], « [[bezañ en e seizh plijadur]] ». * [[essere come cane e gatto]], « [[bezañ evel ki ha kazh]] ». ===Krennlavar=== *''Amare e non '''essere''' [[amato]] è [[tempo]] [[perso]]''. Karout ha chom hep bezañ karet a zo amzer gollet. ===Displegadur=== *[[Stagadenn:Displegadurioù italianek/essere]] {{-ak-|it}} '''essere''' {{g}}; {{l}} : [[esseri]] #* ''un essere umano'' [[Rummad:essere]] o5eyiba3v6vkg55udc554rzouzmo6rl fallober 0 69482 378862 2026-04-10T06:23:47Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : "{{=br=}} :Diwar [[fall]] hag [[ober]]. {{-verb-|br}} '''fallober''', [[fallc'hraet]] # Ober un dra fall. {{-HS-}} *[[drougober]] *[[gwallober]] {{-ak-|br}} '''fallober''' {{g}}; {{l}} [[falloberoù]] {{-HS-}} *[[drougober]] *[[falloni]] *[[gwallober]] [[rummad:fall]] [[rummad:ober]]" 378862 wikitext text/x-wiki {{=br=}} :Diwar [[fall]] hag [[ober]]. {{-verb-|br}} '''fallober''', [[fallc'hraet]] # Ober un dra fall. {{-HS-}} *[[drougober]] *[[gwallober]] {{-ak-|br}} '''fallober''' {{g}}; {{l}} [[falloberoù]] {{-HS-}} *[[drougober]] *[[falloni]] *[[gwallober]] [[rummad:fall]] [[rummad:ober]] fxwyvdofs3oqvcu44gy8uh9978pmkdi 378864 378862 2026-04-10T06:27:16Z ArzhPleuzal 5051 378864 wikitext text/x-wiki {{=br=}} :Diwar [[fall]] hag [[ober]]. {{-verb-|br}} '''fallober''', [[fallc'hraet]] # Ober un dra fall. {{-HS-}} *[[drougober]] *[[gwallober]] {{-tro-}} # {{fr}} : {{tro|fr|mal agir}}, {{tro|fr|mal faire}} {{-ak-|br}} '''fallober''' {{g}}; {{l}} [[falloberoù]] {{-HS-}} *[[drougober]] *[[falloni]] *[[gwallober]] # {{fr}} : {{tro|fr|mauvaise action}}, {{tro|fr|méfait}} [[rummad:fall]] [[rummad:ober]] 4vf5aw8k26l14dlv4z059l6vr06rjql 378866 378864 2026-04-10T06:33:49Z ArzhPleuzal 5051 378866 wikitext text/x-wiki {{=br=}} :Diwar [[fall]] hag [[ober]]. {{-verb-|br}} '''fallober''', [[fallc'hraet]] # Ober un dra fall. {{-HS-}} *[[drougober]] *[[gwallober]] {{-tro-}} # {{fr}} : {{tro|fr|mal agir}}, {{tro|fr|mal faire}} {{-ak-|br}} '''fallober''' {{g}}; {{l}} [[falloberoù]] {{-HS-}} *[[drougober]] *[[falloni]] *[[gwallober]] # {{fr}} : {{tro|fr|mauvaise action}}, {{tro|fr|méfait}} # {{en}} : {{tro|en|mischief}}, {{tro|en|misdeed}}, {{tro|en|malfeasance}}, {{tro|en|misdemeanor}}, {{tro|en|wrongdoing}}, # {{es}} : {{tro|es|travesura}} [[rummad:fall]] [[rummad:ober]] 1665k8fh91qap1b335xc3losi59yo6w méfait 0 69483 378865 2026-04-10T06:28:18Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : "{{=fr=}} {{-ak-|fr}} '''méfait''' # [[fallober]]" 378865 wikitext text/x-wiki {{=fr=}} {{-ak-|fr}} '''méfait''' # [[fallober]] rfmkehgx7ayypjboo15s6lb6r6o2p48 378867 378865 2026-04-10T06:35:58Z ArzhPleuzal 5051 378867 wikitext text/x-wiki {{=fr=}} {{-ak-|fr}} '''méfait''' {{g}}; {{l}} [[méfaits]] # [[fallober]] q4xevl5u24fifztxibrso87l7r608bq droukc'hraet 0 69484 378869 2026-04-10T06:40:18Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : "{{=br=}} {{-furm-verb-|br}} '''droukc'hraet''' #* ''— Brema me [[gwel|wel]] ervad n'ho peus ket '''drouk-c'hraet''' [[em c'heñver|em c'hever]]. [...]'' {{mammenn|GGEO|28}}" 378869 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-furm-verb-|br}} '''droukc'hraet''' #* ''— Brema me [[gwel|wel]] ervad n'ho peus ket '''drouk-c'hraet''' [[em c'heñver|em c'hever]]. [...]'' {{mammenn|GGEO|28}} nffj25xyt2cnhs3o3loysujci96iqv4