Wikeriadur
brwiktionary
https://br.wiktionary.org/wiki/Wikeriadur:Degemer
MediaWiki 1.46.0-wmf.23
case-sensitive
Media
Dibar
Kaozeal
Implijer
Kaozeadenn Implijer
Wikeriadur
Kaozeadenn Wikeriadur
Restr
Kaozeadenn Restr
MediaWiki
Kaozeadenn MediaWiki
Patrom
Kaozeadenn Patrom
Skoazell
Kaozeadenn Skoazell
Rummad
Kaozeadenn Rummad
Stagadenn
Kaozeadenn Stagadenn
TimedText
TimedText talk
Modulenn
Kaozeadenn modulenn
Event
Event talk
still
0
10649
378860
362070
2026-04-09T14:45:08Z
ArzhPleuzal
5051
378860
wikitext
text/x-wiki
{{=de=}}
{{-etim-}}
: {{danvez-etim|de}}
{{-ag-|de}}
'''still''' {{dist|ʃtɪl|de}}
# [[sioul|Sioul]].
#:
{{=en=}}
{{divraz|en}}
{{-etim-}}
:
{{-adv-|en}}
'''{{PAGENAME}}'''
# [[atav]].
# [[koulskoude]].
{{-ag-|en}}
'''{{PAGENAME}}'''
# [[sioul]].
#* ''Hold still!'' - Chom sioul.
===Krennlavaroù===
* ''A '''still''' [[tongue]] [[makes]] a [[wise]] [[head]]''. Teod sioul, penn fur.
* '''Still''' waters run [[deep]]''. An dud tavedek eo o deus an traoù da lavaret. An dour didrouz a vez dañjerus.
[[Rummad:1000 ger saoznek diazez]]
fhglwx6npe7snvyvrq5aanbfreqystv
fall
0
12823
378870
378160
2026-04-10T09:09:29Z
ArzhPleuzal
5051
378870
wikitext
text/x-wiki
{{gwelet|fall-}}
{{=br=}}
{{-etim-}}
: Meneget er C'hatolikon (''fall'').
: Amprestet digant ar bennrann ar verb henc'hallek ''faloir'' « fallout, mankout » ; da geñveriañ gant an anv-kadarn ''fall'' « c'hwitadenn » e kerneveureg.{{dav|1}}
{{-ag-}}
{{br-ag}}
'''fall''' {{dist|ˈfalː|br}} ''direizh'' (''derez-kevatal'' [[ken fall]] pe [[ken gwazh]], ''derez-uheloc'h'' [[gwazh]], [[gwashoc'h]], ''derez-uhelañ'' [[gwashañ]], ''derez-estlammiñ'' [[gwashat]])
#Anv-gwan ha rakger (gwelout [[fall-]] )
#A lavarer eus un dra pe un den ha n'eo ket [[mat]] : ''un dra fall, un den fall, traoù fall, boued fall, binvioù fall:
#* ''— Pe seurt bro an diaoul eo [[houmañ|houman]], [[emezo|emezho]], ne [[kaver|gaver]] [[enni|enn-hi]] nag eur banne [[gwin|guin]] '''fall''' zoken, nag eun diner toull?'' {{mammenn|EK2|56}}
#*''Ma c'hontell a zo '''fall''' !'' {{mammenn|TBP2|157}}
#*''Ma dilhad a zo '''fall''' !'' {{mammenn|TBP2|157}}
#*[[fall an traoù]]
#* ''— [...] : [[keuneud]] '''fall''' pe [[mat|vat]] a zo red da [[aozañ|aoza]] ar boued.'' {{mammenn|GGEO|90}}
#tud fall: [[drouk]]
#*''Ar re-se a zo tud '''fall''' !'' {{mammenn|TBP2|157}}
#* ''Pardon, emezi, ma breur, ar c'hornandon '''fall'''-mañ a zo [[kiriek]].'' {{mammenn|KAB2|94}}
#* ''O! te zo ur vamm '''fall''' !'' {{mammenn|TBP2|157}}
#* ''Da belec'h eo aet ar paotr '''fall'''-se [[adarre]] ?'' {{mammenn|TBP2|157}}
#''[[amzer fall]]'': pa ne vez ket [[brav]] an amzer, pa vez glav hag avel
#*''Amzer '''fall''' a ra. '' {{mammenn|TBP2|157}}
#*ur [[barrad amzer fall]]
#*[[brud fall]]
# [[kleiz]]:
#*''an [[dorn]] fall, ar vrec'h fall''
#*'' An daou[[-se]] a labour gant o brec'h '''fall'''. '' {{mammenn|TBP2|157}}
#*'' Gant ma [[dorn]] mat ez on akuit a-walc'h, met gant ma dorn '''fall''' ne ziverrañ mann?'' {{mammenn|TBP2|157}}
# bezañ fall da ober tra pe dra:
#* ''Te zo fall da vale, da redek, da lammout, da dennañ'', {{mammenn|TBP2|157}}
# bezañ fall evel ar pec'hed :
#* ''Gwitourius en doe ur mousc'hoarzh '''fall''' evel ar pec'hed.'' {{mammenn|MAVR|72}}
# bezañ un [[teod]] fall:
#* ''Te zo un teod '''fall'''!'' {{mammenn|TBP2|517}}
#''bezañ en [[imor]] fall'' : bezañ [[troet]] fall, war e [[tu|du]] fall
{{-dist-}}
[[w:Penn-ar-C'hrann|Penn-ar-C'hrann]] (Bro-Leon, Penn-ar-Bed): "fall {{dist|ˈfal|br}}" [[Restr:LL-Q12107 (bre)-Jean (Romainbehar)-fall.wav]]
{{-ES-}}
*[[mat]] (tud, traoù)
*[[brav]] (amzer)
{{-dvr-}}
{{(}}
*[[fallaat]]
*[[falladenn]]
*[[fallaenn]]
{{-}}
*[[fallagriezh]]
*[[fallakr]]
*[[fallegan]]
*[[fallentez]]
*[[fallgalon]]
*[[fallgaloniñ]]
{{-}}
*[[fallgontant]]
*[[fallig]]
*[[fallober]]
*[[falloni]]
*[[fallvlaziñ]]
{{-}}
*[[fallvrifañ]]
*[[fallvrud]] : [[brud fall]],
*[[fallvrudañ]]
*[[fallwerzh]]
*[[fallwerzhañ]]
{{)}}
{{-kevr-}}
{{(}}
*[[fall-bras]]
*[[fall-brein]]
*[[fall-daonet]]
*[[fall-du]]
*[[fall-gagn]]
*[[fall-gast]]
*[[fall-iskis]]
*[[fall-kenañ]]
*[[fall-kollet]]
*[[fall-put]]
*[[fall-tre]]
{{)}}
{{-trl-}}
{{(}}
* [[bezañ war e du fall]]
* [[c'hoari buhez fall]]
* [[c'hoari da fall]]
* [[mont fall]]
* [[mont da fall]]
* [[ober e benn fall]]
* [[ober gwad fall]]
* [[treiñ fall]]
* [[treiñ da fall]]
{{)}}
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''[[forzh|Forz]] tud ha '''fall''' sikour.'' {{mammenn|TBP3|303}}
* ''Ar [[brud|vrud]] '''fall''' a ya dreist ar mor<br>Hag ar vrud [[mat|vat]] a chom e toull an [[dor|nor]].'' {{mammenn|TBP3|315}}
* ''Ken fall eo an hini a [[dalc'h|zalc'h]] ar [[sac'h]]<br>Evel an hini a lak e-barzh.''
* ''Patatez ha kig-sall<br>Se n'eo ket ur [[meuz]] fall.''
* ''Soubenn al laezh pa [[bez|vez]] re [[sall]]<br>A lavar an [[tud|dud]], zo ur meuz '''fall'''.'' {{mammenn|TBP3|308}}
{{-adv-}}
#bezañ [[bevet]] fall
#bezañ [[dornet]] fall
#bezañ [[livet]] fall
#bezañ [[troet]] fall
#labourat, skrivañ fall
#* ''Te a skriv '''fall'''.'' {{mammenn|TBP2|157}}
#[[mont fall]]
#[[klañv-fall]]
{{-ak-}}
'''fall''' {{dist|ˈfal|br}} {{g}}
#''ar fall'': ar pezh zo fall
#* ''— [...], ha lâret eno ec'h eo me a zo bet kiriek da [[kement|gement]] '''fall''' a zo c'hoarvezet.'' {{mammenn|PIPI|164}}
#:*ober ar fall, {{mammenn|TBP2|156}}
#ar fall: an dud fall
#:*''Ar fall a c'honez.'' {{mammenn|TBP2|156}}
#:*''Gant ar fall ne c'honezi ket.'' {{mammenn|TBP2|157}}
#[[ober fall]] da unan bennak
#:*''Gra fall d'an douar, n'az po mann dioutañ''. {{mammenn|TBP2|158}}
# kouezhañ ar fall war unan bennak : dont da vezañ fall da gerzhout, da labourat
#:*'' Kouezhet eo ar fall warni''. {{mammenn|TBP2|156}}
{{-HS-}}
* [[droug]]
===Krennlavar===
*''Ne vezer labezet nemet gant ar '''fall'''.'' {{mammenn|TBP2|157}}
{{-dave-}}
* {{DAV|1}} : Albert Deshayes, ''Dictionnaire étymologique du breton'', Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 226.
[[Rummad:Brezhoneg eeun]]
[[rummad:fall]]
{{=en=}}
{{-verb-|en}}
{{en-verb|[[falls]]|[[falling]]|[[fell]]|fell}}
'''fall''' {{dist|fɔ:l|en}} {{v g}}
# [[kouezhañ]].
{{-trol-}}
* [[fall ill]]
* [[fall in love]]
* [[falling star]]
{{-ak-|en}}
'''fall''' {{dist|fɔ:l|en}}
# [[lamm]]
#* ''to have a fall'' : kouezhañ
#* ''Humpty Dumpty had a great '''fall'''''
# (USA) [[diskar-amzer]]
[[rummad:Verboù saoznek direizh]]
lgj7narioxbjj1rwtukdgn9s7zc8lec
drougober
0
35073
378868
341743
2026-04-10T06:39:11Z
ArzhPleuzal
5051
378868
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar ar [[rakger]] ''[[drouk-]]'' (''[[droug-]]'' [[dirak]] ur [[vogalenn]]) hag ar [[verb]] ''[[ober]]''.
{{-verb-|br}}
'''drougober''' {{dist|druˈɡoːbɛr|br}} {{v g}} ([[anv-gwan-verb]] : [[droukc'hraet]]) {{displ-br}}
#Ober [[un dra bennak]] [[drouk]].
#* ''— Brema me [[gwel|wel]] ervad n'ho peus ket '''drouk-c'hraet''' [[em c'heñver|em c'hever]]. [...]'' {{mammenn|GGEO|28}}
#{{term|Dre elevez}} [[kaout|Kaout]] [[darempredoù]] [[rev]]
#*
{{-dvr-}}
* [[drougoberer]]
* [[drougobererezh]]
* [[drougoberius]], [[drougoberus]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|mal agir}}, {{tro|fr|mal faire}}, {{tro|fr|méfaire}}
{{-ak-|br}}
'''drougober''' {{dist|druˈɡoːbɛr|br}} {{g}}; (l) [[drougoberoù]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|méfait}}
* {{en}} : {{tro|en|wrongdoing}}
[[Rummad:drougober]]
[[Rummad:droug-]]
[[Rummad:ober]]
cbsr3u7yi50196i5vpihixtxi9uh5ix
en ur ober
0
44014
378863
368058
2026-04-10T06:25:28Z
ArzhPleuzal
5051
378863
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar [[en ur]] hag [[ober]].
{{-tr-|br}}
'''en ur ober''' {{dist||br}}
#[[troienn|Troienn]] [[a]] [[merk|verk]] [[e]] [[greer|reer]] [[daou]] [[tra|dra]] [[war un dro]]
#* ''[...], pe '''en ur ober''' an neuz d'o [[prenañ|frenañ]] [[en ur]] [[paeañ|baeañ]] anezho an dekvet, da hirañ, eus ar pezh a [[talvezent|dalvezent]].'' {{mammenn|EK1|39}}
#* ''[[alies|Aliez]], pa [[bije|viche]] [[aet|eat]] an [[aotrou|Aoutrou]] [[person|persoun]] [[er-maez eus|er meaz euz]] [[e|he]] [[ti|di]], e [[beze|veze]] klevet o lavaret, [[en ur|en eur]] [[sellet a-gorn|zellet a gorn]] [[war e lerc'h|var he lerc'h]], hag '''en eur ober''' [[dorn|dourn]] [[dezhañ|d'ezhan]] : [...].'' {{mammenn|EK2|148}}
#[[dindan|Dindan]] ([[dirak]] un [[anv]] [[hag]] a verk ur [[prantad]])
#* ''[...], Per hag Anna ar Zant a [[kollas|gollaz]] abred [[o|ho]] [[tad|zad]] hag [[o|ho]] mamm, sammet, [[o|ho]] daou, '''en eur ober''' [[eizh|eiz]] [[dervezh|dervez]], [[gant|gand]] eur barrad [[kleñved-tomm|klenved tomm]].'' {{mammenn|EK2|170}}
#* ''Adieu d'am [[yaouankiz|iaouankiz]], adieu d'am [[plijadur|flijadur]] !<br>Me 'm eus [[o|ho]] [[kollet|c'hollet]] [[holl|hol]], '''en eun ober''' eun [[eur|heur]].'' {{mammenn|SBI1|266}}
#* ''Ha setu, '''en eur ober''' daou [[devezh|zevezh]], ma oa strafuilhet e [[kredennoù|gredennoù]].'' {{mammenn|AOBI|44}}
#* ''...Kollet he [[brezhoneg|brezoneg]] ganti '''en eur ober''' daou [[miz|viz]]...'' {{mammenn|TBP1|165}}
#* ''Ar meskl a [[poazho|boazo]] '''en eur ober''' eur berv.'' {{mammenn|TBP1|166}}
#* ''... Kollet he [[brezhoneg|brezhoneg]] ganti '''en eur ober''' daou [[miz|viz]]...'' {{mammenn|TBP2|65, 265}}
#* '''''En eur ober''' [[seizh|seiz]] [[bloaz|vloaz]] a zo moeien dit da [[dizleañ|zizlea]] da [[ti|di]].'' {{mammenn|TBP2|385}}
#* ''[[ar re-se|Ar re-ze]] a [[poazho|boazo]] '''en eur ober''' ur berv.'' {{mammenn|TBP2|385}}
#* ''Me [[am eus|am-eus]] bet [[eizh|eiz]] bugel '''en eur ober''' [[trizek|trizeg]] [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP2|385}}
#* ''Ma rejimant-me a oa bet adsavet teir gwech '''en eur ober''' eur bloaz.'' {{mammenn|TBP2|464}}
#* ''... Kollet (oa) he [[brezhoneg|brezoneg]] ganti '''en ur ober''' daou [[biz|viz]].'' {{mammenn|TBP3|237}}
#'''En ur ober''' [[eizhtez]] :
#* ''Tri livr [[en devoa|e-nevoa]] [[skañvaet|skañveet]] eno '''en eur ober eizteiz'''.'' {{mammenn|TBP1|165}}
#* ''[[hennezh|Hennezh]] [[en devoa|e-nevoa]] gounezet tregont mil lur [[gant|gand]] e [[rouedoù|rouejou]] '''en eur ober eizteiz'''.'' {{mammenn|TBP2|385}}
{{-dvr-}}
* [[en ur ober un devezh]]
{{-tro-}}
# {{fr}} : {{tro|fr|tout en faisant}}, {{tro|fr|en l'espace de}}
[[rummad:en ur]] [[rummad:ober]]
70q7cczqxgcllsq4rvzq4uc872wagvs
essere
0
51983
378861
307985
2026-04-09T15:57:39Z
ArzhPleuzal
5051
378861
wikitext
text/x-wiki
{{=it=}}
[[File:Essere o non essere.JPG|thumb| 300px|''Essere o non essere''. E [[bered]] Staglieno, e Genova, Liguria.]]
{{-etim-|it}}
{{-verb-|it}}
'''essere''' ([[stato]])
# [[bezañ|Bezañ]].
#*''Non voglio essere come tu.''
{{-trl-}}
* [[essere al settimo cielo]], « [[bezañ en e seizh plijadur]] ».
* [[essere come cane e gatto]], « [[bezañ evel ki ha kazh]] ».
===Krennlavar===
*''Amare e non '''essere''' [[amato]] è [[tempo]] [[perso]]''. Karout ha chom hep bezañ karet a zo amzer gollet.
===Displegadur===
*[[Stagadenn:Displegadurioù italianek/essere]]
{{-ak-|it}}
'''essere''' {{g}}; {{l}} : [[esseri]]
#* ''un essere umano''
[[Rummad:essere]]
o5eyiba3v6vkg55udc554rzouzmo6rl
fallober
0
69482
378862
2026-04-10T06:23:47Z
ArzhPleuzal
5051
Pajenn krouet gant : "{{=br=}} :Diwar [[fall]] hag [[ober]]. {{-verb-|br}} '''fallober''', [[fallc'hraet]] # Ober un dra fall. {{-HS-}} *[[drougober]] *[[gwallober]] {{-ak-|br}} '''fallober''' {{g}}; {{l}} [[falloberoù]] {{-HS-}} *[[drougober]] *[[falloni]] *[[gwallober]] [[rummad:fall]] [[rummad:ober]]"
378862
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
:Diwar [[fall]] hag [[ober]].
{{-verb-|br}}
'''fallober''', [[fallc'hraet]]
# Ober un dra fall.
{{-HS-}}
*[[drougober]]
*[[gwallober]]
{{-ak-|br}}
'''fallober''' {{g}}; {{l}} [[falloberoù]]
{{-HS-}}
*[[drougober]]
*[[falloni]]
*[[gwallober]]
[[rummad:fall]]
[[rummad:ober]]
fxwyvdofs3oqvcu44gy8uh9978pmkdi
378864
378862
2026-04-10T06:27:16Z
ArzhPleuzal
5051
378864
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
:Diwar [[fall]] hag [[ober]].
{{-verb-|br}}
'''fallober''', [[fallc'hraet]]
# Ober un dra fall.
{{-HS-}}
*[[drougober]]
*[[gwallober]]
{{-tro-}}
# {{fr}} : {{tro|fr|mal agir}}, {{tro|fr|mal faire}}
{{-ak-|br}}
'''fallober''' {{g}}; {{l}} [[falloberoù]]
{{-HS-}}
*[[drougober]]
*[[falloni]]
*[[gwallober]]
# {{fr}} : {{tro|fr|mauvaise action}}, {{tro|fr|méfait}}
[[rummad:fall]]
[[rummad:ober]]
4vf5aw8k26l14dlv4z059l6vr06rjql
378866
378864
2026-04-10T06:33:49Z
ArzhPleuzal
5051
378866
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
:Diwar [[fall]] hag [[ober]].
{{-verb-|br}}
'''fallober''', [[fallc'hraet]]
# Ober un dra fall.
{{-HS-}}
*[[drougober]]
*[[gwallober]]
{{-tro-}}
# {{fr}} : {{tro|fr|mal agir}}, {{tro|fr|mal faire}}
{{-ak-|br}}
'''fallober''' {{g}}; {{l}} [[falloberoù]]
{{-HS-}}
*[[drougober]]
*[[falloni]]
*[[gwallober]]
# {{fr}} : {{tro|fr|mauvaise action}}, {{tro|fr|méfait}}
# {{en}} : {{tro|en|mischief}}, {{tro|en|misdeed}}, {{tro|en|malfeasance}}, {{tro|en|misdemeanor}}, {{tro|en|wrongdoing}},
# {{es}} : {{tro|es|travesura}}
[[rummad:fall]]
[[rummad:ober]]
1665k8fh91qap1b335xc3losi59yo6w
méfait
0
69483
378865
2026-04-10T06:28:18Z
ArzhPleuzal
5051
Pajenn krouet gant : "{{=fr=}} {{-ak-|fr}} '''méfait''' # [[fallober]]"
378865
wikitext
text/x-wiki
{{=fr=}}
{{-ak-|fr}}
'''méfait'''
# [[fallober]]
rfmkehgx7ayypjboo15s6lb6r6o2p48
378867
378865
2026-04-10T06:35:58Z
ArzhPleuzal
5051
378867
wikitext
text/x-wiki
{{=fr=}}
{{-ak-|fr}}
'''méfait''' {{g}}; {{l}} [[méfaits]]
# [[fallober]]
q4xevl5u24fifztxibrso87l7r608bq
droukc'hraet
0
69484
378869
2026-04-10T06:40:18Z
ArzhPleuzal
5051
Pajenn krouet gant : "{{=br=}} {{-furm-verb-|br}} '''droukc'hraet''' #* ''— Brema me [[gwel|wel]] ervad n'ho peus ket '''drouk-c'hraet''' [[em c'heñver|em c'hever]]. [...]'' {{mammenn|GGEO|28}}"
378869
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-furm-verb-|br}}
'''droukc'hraet'''
#* ''— Brema me [[gwel|wel]] ervad n'ho peus ket '''drouk-c'hraet''' [[em c'heñver|em c'hever]]. [...]'' {{mammenn|GGEO|28}}
nffj25xyt2cnhs3o3loysujci96iqv4