Viquidites cawikiquote https://ca.wikiquote.org/wiki/Portada MediaWiki 1.47.0-wmf.6 first-letter Media Especial Discussió Usuari Usuari Discussió Viquidites Viquidites Discussió Fitxer Fitxer Discussió MediaWiki MediaWiki Discussió Plantilla Plantilla Discussió Ajuda Ajuda Discussió Categoria Categoria Discussió TimedText TimedText talk Mòdul Mòdul Discussió Event Event talk Tema T. S. Eliot 0 6111 145821 121402 2026-06-10T18:11:19Z Docosong 1481 Docosong ha mogut [[Thomas Stearns Eliot]] a [[T. S. Eliot]] sobre una redirecció: més conegut 121402 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|T. S. Eliot|Thomas Stearns Eliot}}''' (Saint-Louis, Missouri, [[26 de setembre]] de 1888 — Londres, [[4 de gener]] de 1965) fou un poeta, dramaturg i crític anglès. Va rebre el premi Nobel de literatura l'any 1948. == Citacions == {{Cita |cita = El propòsit de la [[literatura]] és convertir la [[sang]] en [[tinta]]. |autor = |original = The purpose of literature is to turn blood into ink. |idioma = anglès |refs = <ref>{{ref-llibre|pàgina=117|nom=Robin|cognom=R. Meyers|títol=With Ears to Hear: Preaching as Self-Persuasion|any=2007|editorial=Wipf and Stock Publishers|isbn= 9781556356308}}</ref> }} {{Cita | cita = L'home que obra no pateix. | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = anglès | refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}} }} {{Cita | cita = La mateixa existència de les [[biblioteca|biblioteques]] ofereix la millor evidència que encara podem tenir esperança en el futur de l'home. | lloc = | data = | notes = | original = The very existence of libraries affords the best evidence that we may yet have hope for the future of man. | idioma = anglès | refs = <ref name=huffy/> }} {{Cita | cita = Les nostres accions obren sobre nosaltres, tant com nosaltres sobre elles. | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = anglès | refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}} }} {{Cita | cita = Sigui el que pensis, estigues segur del que penses; sigui el vulguis, estigues segur del que vols; sigui el que sentis, estigues segur del que sents. | lloc = | data = | notes = | original = Whatever you think, be sure it is what you think; whatever you want, be sure that is what you want; whatever you feel, be sure that is what you feel. | idioma = anglès | refs = <ref name=huffy/> }} {{Cita | cita = Els poetes immadurs imiten; els poetes madurs roben. | lloc = ''Philip Massinger'' | data = 1920 | original = Immature poets imitate; mature poets steal. | idioma = anglès | refs = {{sfn|Rawson|Miner|2006}} }} {{Cita | cita = L'autèntica [[poesia]] pot comunicar abans de ser entesa. | lloc = ''Dante'' | data = 1929 | original = Genuine poetry can communicate before it is understood. | idioma = anglès | refs = <ref name=huffy/>{{sfn|Rawson|Miner|2006}} }} {{Cita | cita = Només aquells que s'arrisquen molt, poden descobrir fins a on es pot arribar. | lloc = Pròleg del llibre ''Transit of Venus: Poems'' de Harry Crosby | data = 1931 | notes = | original = Only those who will risk going too far can possibly find out how far one can go. | idioma = anglès | refs = <ref name=huffy/> }} {{Cita | cita = L'[[èxit]] és relatiu. | lloc = ''The Family Reunion'' | data = 1939 | original = Success is relative. | idioma = anglès | refs = {{sfn|Rawson|Miner|2006}} }} {{Cita | cita = No hem de deixar d'explorar / i al final de la nostra exploració / arribarem allà on hem començat / i coneixerem el lloc per primera vegada. | lloc = ''Four Quartets''. Little Gidding | data = 1942 | notes = | original = We shall not cease from exploration / and the end of all our exploring / will be to arrive where we started / and know the place for the first time. | idioma = anglès | refs = <ref name=huffy/> }} == Referències == {{referències|refs= <ref name=huffy>{{ref-web|títol=11 Beautiful T.S. Eliot Quotes|url=http://www.huffingtonpost.com/2013/09/26/ts-eliot-quotes_n_3996010.html|obra=The Huffington Post|lloc=|editor=|data=26 de [[setembre]] de 2013|consulta=18 [[desembre]] 2013|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20130929010015/http://www.huffingtonpost.com/2013/09/26/ts-eliot-quotes_n_3996010.html|arxiudata=1380416415}}</ref> }} == Bibliografia == * {{Arróniz}} * {{Oxford American}} {{ORDENA:Eliot, Thomas Stern}} [[Categoria:Crítics]] [[Categoria:Dramaturgs anglesos]] [[Categoria:Poetes anglesos]] [[Categoria:Premis Nobel de Literatura]] 0t42rnsxqbkiy9juvk9ml7y85i92qoc Jaume el Conqueridor 0 13584 145823 133895 2026-06-10T18:27:55Z Docosong 1481 /* Citacions */ 145823 wikitext text/x-wiki {{Persona}} {{w|Jaume el Conqueridor}}[a], anomenat també '''Jaume I d'Aragó''', ([[Montpeller]], [[2 de febrer]] de [[1208]] — [[Alzira]], [[27 de juliol]] de [[1276]]) fou un sobirà de la Corona d'Aragó (1213-1276) == Citacions == {{Cita | cita = [[Catalunya]] és lo mellor regne d'[[Espanya]], el pus honrat, el pus noble. | refs = {{sfn|Soler|1998|pp=82}} | lloc = ''Llibre dels feyts'' | data = | registre = català arcaic }} {{Cita | cita = Cada poble ha son llenguatge e no el lleixa per altre. | lloc = ''Llibre dels feyts'', cap. 123 | registre = català arcaic | refs = }} == Referències == {{Referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre|cognom=Soler|nom=Toni|títol=Història de Catalunya (modèstia a part)|llengua=català|data=1998|editorial=Columna|lloc=Barcelona|isbn=8483005220}} [[Categoria:Reis i sobirans]] fhcdkxka10wrtcto5gzjaop8y7i3smy 145824 145823 2026-06-10T18:28:31Z Docosong 1481 /* Bibliografia */ 145824 wikitext text/x-wiki {{Persona}} {{w|Jaume el Conqueridor}}[a], anomenat també '''Jaume I d'Aragó''', ([[Montpeller]], [[2 de febrer]] de [[1208]] — [[Alzira]], [[27 de juliol]] de [[1276]]) fou un sobirà de la Corona d'Aragó (1213-1276) == Citacions == {{Cita | cita = [[Catalunya]] és lo mellor regne d'[[Espanya]], el pus honrat, el pus noble. | refs = {{sfn|Soler|1998|pp=82}} | lloc = ''Llibre dels feyts'' | data = | registre = català arcaic }} {{Cita | cita = Cada poble ha son llenguatge e no el lleixa per altre. | lloc = ''Llibre dels feyts'', cap. 123 | registre = català arcaic | refs = }} == Referències == {{Referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Ferrando | nom = Antoni (ed.)| editor = | títol = Llibre dels fets del rei en Jaume | lloc = València | editorial = Acadèmia Valenciana de la Llengua | any = 2007 | isbn = 978-84-482-4617-9}} * {{Ref-llibre|cognom=Soler|nom=Toni|títol=Història de Catalunya (modèstia a part)|llengua=català|data=1998|editorial=Columna|lloc=Barcelona|isbn=8483005220}} [[Categoria:Reis i sobirans]] 5cupz9jokuu5ghw26j4z3qvdjurxnev 145825 145824 2026-06-10T18:30:42Z Docosong 1481 /* Citacions */ 145825 wikitext text/x-wiki {{Persona}} {{w|Jaume el Conqueridor}}[a], anomenat també '''Jaume I d'Aragó''', ([[Montpeller]], [[2 de febrer]] de [[1208]] — [[Alzira]], [[27 de juliol]] de [[1276]]) fou un sobirà de la Corona d'Aragó (1213-1276) == Citacions == {{Cita | cita = [[Catalunya]] és lo mellor regne d'[[Espanya]], el pus honrat, el pus noble. | refs = {{sfn|Soler|1998|pp=82}} | lloc = ''Llibre dels feyts'' | registre = català arcaic }} {{Cita | cita = E així com no lleixaria la terra on naixí, no lleixaria lo llenguatge per altre poble. | lloc = ''Llibre dels fets'' | registre = català arcaic | refs = {{sfn|Ferrando|2007}} }} {{Cita | cita = Nos som tan bé rei d'[[Aragó]] com de [[Catalunya]]. | lloc = ''Llibre dels fets'' | registre = català arcaic | registre = català arcaic | refs = {{sfn|Ferrando|2007}} }} {{Cita | cita = Cada poble ha son llenguatge e no el lleixa per altre. | lloc = ''Llibre dels feyts'', cap. 123 | registre = català arcaic | refs = {{sfn|Ferrando|2007}} }} == Referències == {{Referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Ferrando | nom = Antoni (ed.)| editor = | títol = Llibre dels fets del rei en Jaume | lloc = València | editorial = Acadèmia Valenciana de la Llengua | any = 2007 | isbn = 978-84-482-4617-9}} * {{Ref-llibre|cognom=Soler|nom=Toni|títol=Història de Catalunya (modèstia a part)|llengua=català|data=1998|editorial=Columna|lloc=Barcelona|isbn=8483005220}} [[Categoria:Reis i sobirans]] 9a0bc347ovs8j76rbjhs9bysj7wfjr8 145826 145825 2026-06-10T18:31:09Z Docosong 1481 145826 wikitext text/x-wiki {{Persona}} {{w|Jaume el Conqueridor}}[a], anomenat també '''Jaume I d'Aragó''', ([[Montpeller]], [[2 de febrer]] de [[1208]] — [[Alzira]], [[27 de juliol]] de [[1276]]) fou un sobirà de la Corona d'Aragó (1213-1276) == Citacions == {{Cita | cita = [[Catalunya]] és lo mellor regne d'[[Espanya]], el pus honrat, el pus noble. | refs = {{sfn|Soler|1998|pp=82}} | lloc = ''Llibre dels feyts'' | registre = català arcaic }} {{Cita | cita = E així com no lleixaria la terra on naixí, no lleixaria lo llenguatge per altre poble. | lloc = ''Llibre dels fets'' | registre = català arcaic | refs = {{sfn|Ferrando|2007}} }} {{Cita | cita = Nos som tan bé rei d'[[Aragó]] com de [[Catalunya]]. | lloc = ''Llibre dels fets'' | registre = català arcaic | refs = {{sfn|Ferrando|2007}} }} {{Cita | cita = Cada poble ha son llenguatge e no el lleixa per altre. | lloc = ''Llibre dels feyts'', cap. 123 | registre = català arcaic | refs = {{sfn|Ferrando|2007}} }} == Referències == {{Referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Ferrando | nom = Antoni (ed.)| editor = | títol = Llibre dels fets del rei en Jaume | lloc = València | editorial = Acadèmia Valenciana de la Llengua | any = 2007 | isbn = 978-84-482-4617-9}} * {{Ref-llibre|cognom=Soler|nom=Toni|títol=Història de Catalunya (modèstia a part)|llengua=català|data=1998|editorial=Columna|lloc=Barcelona|isbn=8483005220}} [[Categoria:Reis i sobirans]] qqihn7aqe76ssvb99zwc1inl28svdve 145827 145826 2026-06-10T18:33:01Z Docosong 1481 145827 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Jaume el Conqueridor}}''', anomenat també '''Jaume I d'Aragó''', ([[Montpeller]], [[2 de febrer]] de [[1208]] — [[Alzira]], [[27 de juliol]] de [[1276]]) fou un sobirà de la Corona d'Aragó (1213-1276) == Citacions == {{Cita | cita = [[Catalunya]] és lo mellor regne d'[[Espanya]], el pus honrat, el pus noble. | refs = {{sfn|Soler|1998|pp=82}} | lloc = ''Llibre dels feyts'' | registre = català arcaic }} {{Cita | cita = E així com no lleixaria la terra on naixí, no lleixaria lo llenguatge per altre poble. | lloc = ''Llibre dels fets'' | registre = català arcaic | refs = {{sfn|Ferrando|2007}} }} {{Cita | cita = Nos som tan bé rei d'[[Aragó]] com de [[Catalunya]]. | lloc = ''Llibre dels fets'' | registre = català arcaic | refs = {{sfn|Ferrando|2007}} }} {{Cita | cita = Cada poble ha son llenguatge e no el lleixa per altre. | lloc = ''Llibre dels feyts'', cap. 123 | registre = català arcaic | refs = {{sfn|Ferrando|2007}} }} == Referències == {{Referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Ferrando | nom = Antoni (ed.)| editor = | títol = Llibre dels fets del rei en Jaume | lloc = València | editorial = Acadèmia Valenciana de la Llengua | any = 2007 | isbn = 978-84-482-4617-9}} * {{Ref-llibre|cognom=Soler|nom=Toni|títol=Història de Catalunya (modèstia a part)|llengua=català|data=1998|editorial=Columna|lloc=Barcelona|isbn=8483005220}} [[Categoria:Reis i sobirans]] inau4fxtofjjkwmw1bn0meksza4a5ce Thomas Stearns Eliot 0 18184 145822 2026-06-10T18:11:19Z Docosong 1481 Docosong ha mogut [[Thomas Stearns Eliot]] a [[T. S. Eliot]] sobre una redirecció: més conegut 145822 wikitext text/x-wiki #REDIRECCIÓ [[T. S. Eliot]] lzhkkjwa0chn3bkc1bo4qor115xrfp1 Pere el Cerimoniós 0 18185 145828 2026-06-10T18:45:21Z Docosong 1481 Es crea la pàgina amb «{{Persona}} '''{{w|Pere el Cerimoniós}}''' o el '''del Punyalet'''[b], anomenat també '''Pere IV d'Aragó''' i '''Pere III de Catalunya-Aragó''' (Balaguer, Principat de Catalunya, 5 de setembre de 1319 - Barcelona, 5 de gener de 1387), fou sobirà de la Corona d'Aragó amb els títols de rei d'Aragó, de València, de Sardenya i comte de Barcelona (1336-1387). Més tard fou també rei de Mallorca (1343-1387), duc d'Atenes i de Neopàtria (1381-1387) i finalmen...». 145828 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Pere el Cerimoniós}}''' o el '''del Punyalet'''[b], anomenat també '''Pere IV d'Aragó''' i '''Pere III de Catalunya-Aragó''' (Balaguer, Principat de Catalunya, 5 de setembre de 1319 - Barcelona, 5 de gener de 1387), fou sobirà de la Corona d'Aragó amb els títols de rei d'Aragó, de València, de Sardenya i comte de Barcelona (1336-1387). Més tard fou també rei de Mallorca (1343-1387), duc d'Atenes i de Neopàtria (1381-1387) i finalment comte d'Empúries (1386-1387). == Citacions == {{Cita | cita = Per tal que los hòmens coneguessen e sabessen les coses passades. | lloc = Pròleg de la ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | registre = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} {{Cita | cita = E la nostra [[català|llengua catalana]]. | lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | idioma = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} {{Cita | cita = Car los reis són tenguts de vetllar contínuament al profit de llurs regnes. | lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | idioma = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} {{Cita | cita = La dignitat reial no deu sofrir menyspreu. | lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | idioma = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Pere III el Cerimoniós | nom = Soldevila, Ferran (ed.) | títol = Crònica de Pere el Cerimoniós | lloc = Barcelona | editorial = Barcino| any = 1942 |col·lecció= Els Nostres Clàssics}} teo8dgkwuy68hu0j6t5l6kke52q6qjv 145829 145828 2026-06-10T18:45:42Z Docosong 1481 /* Citacions */ 145829 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Pere el Cerimoniós}}''' o el '''del Punyalet'''[b], anomenat també '''Pere IV d'Aragó''' i '''Pere III de Catalunya-Aragó''' (Balaguer, Principat de Catalunya, 5 de setembre de 1319 - Barcelona, 5 de gener de 1387), fou sobirà de la Corona d'Aragó amb els títols de rei d'Aragó, de València, de Sardenya i comte de Barcelona (1336-1387). Més tard fou també rei de Mallorca (1343-1387), duc d'Atenes i de Neopàtria (1381-1387) i finalment comte d'Empúries (1386-1387). == Citacions == {{Cita | cita = Per tal que los hòmens coneguessen e sabessen les coses passades. | lloc = Pròleg de la ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | registre = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} {{Cita | cita = E la nostra [[català|llengua catalana]]. | lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | registre = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} {{Cita | cita = Car los reis són tenguts de vetllar contínuament al profit de llurs regnes. | lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | registre = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} {{Cita | cita = La dignitat reial no deu sofrir menyspreu. | lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | registre = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Pere III el Cerimoniós | nom = Soldevila, Ferran (ed.) | títol = Crònica de Pere el Cerimoniós | lloc = Barcelona | editorial = Barcino| any = 1942 |col·lecció= Els Nostres Clàssics}} lx8ivrixq9qocjgd7l5g62uucx4lpnb 145830 145829 2026-06-10T18:45:55Z Docosong 1481 added [[Category:Reis i sobirans]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 145830 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Pere el Cerimoniós}}''' o el '''del Punyalet'''[b], anomenat també '''Pere IV d'Aragó''' i '''Pere III de Catalunya-Aragó''' (Balaguer, Principat de Catalunya, 5 de setembre de 1319 - Barcelona, 5 de gener de 1387), fou sobirà de la Corona d'Aragó amb els títols de rei d'Aragó, de València, de Sardenya i comte de Barcelona (1336-1387). Més tard fou també rei de Mallorca (1343-1387), duc d'Atenes i de Neopàtria (1381-1387) i finalment comte d'Empúries (1386-1387). == Citacions == {{Cita | cita = Per tal que los hòmens coneguessen e sabessen les coses passades. | lloc = Pròleg de la ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | registre = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} {{Cita | cita = E la nostra [[català|llengua catalana]]. | lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | registre = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} {{Cita | cita = Car los reis són tenguts de vetllar contínuament al profit de llurs regnes. | lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | registre = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} {{Cita | cita = La dignitat reial no deu sofrir menyspreu. | lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | registre = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Pere III el Cerimoniós | nom = Soldevila, Ferran (ed.) | títol = Crònica de Pere el Cerimoniós | lloc = Barcelona | editorial = Barcino| any = 1942 |col·lecció= Els Nostres Clàssics}} [[Categoria:Reis i sobirans]] 4u691lo5zocf7xwgc2e10sfbsipibjs 145831 145830 2026-06-10T18:55:29Z Docosong 1481 145831 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Pere el Cerimoniós}}''' o el '''del Punyalet''', anomenat també '''Pere IV d'Aragó''' i '''Pere III de Catalunya-Aragó''' (Balaguer, Principat de Catalunya, 5 de setembre de 1319 - Barcelona, 5 de gener de 1387), fou sobirà de la Corona d'Aragó amb els títols de rei d'Aragó, de València, de Sardenya i comte de Barcelona (1336-1387). Més tard fou també rei de Mallorca (1343-1387), duc d'Atenes i de Neopàtria (1381-1387) i finalment comte d'Empúries (1386-1387). == Citacions == {{Cita | cita = Per tal que los hòmens coneguessen e sabessen les coses passades. | lloc = Pròleg de la ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | registre = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} {{Cita | cita = E la nostra [[català|llengua catalana]]. | lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | registre = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} {{Cita | cita = Car los reis són tenguts de vetllar contínuament al profit de llurs regnes. | lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | registre = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} {{Cita | cita = La dignitat reial no deu sofrir menyspreu. | lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós'' | registre = català medieval | refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Pere III el Cerimoniós | nom = Soldevila, Ferran (ed.) | títol = Crònica de Pere el Cerimoniós | lloc = Barcelona | editorial = Barcino| any = 1942 |col·lecció= Els Nostres Clàssics}} [[Categoria:Reis i sobirans]] jwyqhkfj4vh2l389uruu51hb66tjygz Joachim Murat 0 18186 145832 2026-06-10T18:58:57Z Docosong 1481 Es crea la pàgina amb «{{Persona}} '''{{w|Joachim Murat}}''' ([[25 de març]] de [[1767]] — [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de Napoleó Bonaparte i rei de Nàpols entre 1808 i 1815. == Citacions == {{Cita | cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Ci...». 145832 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Joachim Murat}}''' ([[25 de març]] de [[1767]] — [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de Napoleó Bonaparte i rei de Nàpols entre 1808 i 1815. == Citacions == {{Cita | cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Cita | cita = Ha arribat l'hora que [[Itàlia]] es regeixi per ella mateixa. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = L'ora è venuta che l'Italia abbia a compiersi da sé medesima. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Cita | cita = Moriré amb honor; la meva memòria romandrà sense taca. | lloc = Carta a Carolina Bonaparte | data = 13 d'octubre de 1815 | original = Je meurs avec honneur; ma mémoire restera sans tache. | idioma = francès | refs = {{sfn|Le Breton|1908}} }} {{Cita | cita = [[Soldats]], feu el vostre deure! Apunteu al cor, però estalvieu-me la [[cara]]! | lloc = Castell de Pizzo | data = 13 d'octubre de 1815 | original = Soldats, faites votre devoir ! Visez au cœur, épargnez le visage ! | idioma = francès | notes = Tradicionalment, considerades les seves últimes paraules abans de l'afusellament. | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Le Breton | nom = Paul (ed.) | títol = Lettres et documents pour servir à l'histoire de Joachim Murat, 1767-1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1908 }} * {{Ref-llibre | cognom = Tulard | nom = Jean | títol = Murat ou l'éveil des nations | lloc = Paris | editorial = Hachette | any = 1983 | isbn = 2010083822 }} [[Categoria:Militars francesos]] lsd5ymvt2rc0nj2mxpqmt0a8annxywz 145833 145832 2026-06-10T18:59:19Z Docosong 1481 145833 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Joachim Murat}}''' ([[25 de març]] de [[1767]] — [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de [[Napoleó Bonaparte]] i rei de Nàpols entre 1808 i 1815. == Citacions == {{Cita | cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Cita | cita = Ha arribat l'hora que [[Itàlia]] es regeixi per ella mateixa. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = L'ora è venuta che l'Italia abbia a compiersi da sé medesima. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Cita | cita = Moriré amb honor; la meva memòria romandrà sense taca. | lloc = Carta a Carolina Bonaparte | data = 13 d'octubre de 1815 | original = Je meurs avec honneur; ma mémoire restera sans tache. | idioma = francès | refs = {{sfn|Le Breton|1908}} }} {{Cita | cita = [[Soldats]], feu el vostre deure! Apunteu al cor, però estalvieu-me la [[cara]]! | lloc = Castell de Pizzo | data = 13 d'octubre de 1815 | original = Soldats, faites votre devoir ! Visez au cœur, épargnez le visage ! | idioma = francès | notes = Tradicionalment, considerades les seves últimes paraules abans de l'afusellament. | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Le Breton | nom = Paul (ed.) | títol = Lettres et documents pour servir à l'histoire de Joachim Murat, 1767-1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1908 }} * {{Ref-llibre | cognom = Tulard | nom = Jean | títol = Murat ou l'éveil des nations | lloc = Paris | editorial = Hachette | any = 1983 | isbn = 2010083822 }} [[Categoria:Militars francesos]] rkc01kihs0sikceax4z6qagqcqoxyr5 145834 145833 2026-06-10T19:04:00Z Docosong 1481 /* Citacions */ 145834 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Joachim Murat}}''' ([[25 de març]] de [[1767]] — [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de [[Napoleó Bonaparte]] i rei de Nàpols entre 1808 i 1815. == Citacions == {{Cita | cita = El [[Madrid|poble de Madrid]] s'ha lliurat a la revolta i a l'[[assassinat]]. S'ha vessat sang francesa. Això exigeix venjança. | lloc = Proclamació després de l'aixecament del Dos de Maig | data = 2 de maig de 1808 | original = Le peuple de Madrid s'est livré à la révolte et à l'assassinat. Du sang français a été versé. Cela demande vengeance. | idioma = francès | refs = {{sfn|Le Breton|1908}} }} {{Cita | cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Cita | cita = Ha arribat l'hora que [[Itàlia]] es regeixi per ella mateixa. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = L'ora è venuta che l'Italia abbia a compiersi da sé medesima. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Cita | cita = Moriré amb honor; la meva memòria romandrà sense taca. | lloc = Carta a Carolina Bonaparte | data = 13 d'octubre de 1815 | original = Je meurs avec honneur; ma mémoire restera sans tache. | idioma = francès | refs = {{sfn|Le Breton|1908}} }} {{Cita | cita = [[Soldats]], feu el vostre deure! Apunteu al cor, però estalvieu-me la [[cara]]! | lloc = Castell de Pizzo | data = 13 d'octubre de 1815 | original = Soldats, faites votre devoir ! Visez au cœur, épargnez le visage ! | idioma = francès | notes = Tradicionalment, considerades les seves últimes paraules abans de l'afusellament. | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Le Breton | nom = Paul (ed.) | títol = Lettres et documents pour servir à l'histoire de Joachim Murat, 1767-1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1908 }} * {{Ref-llibre | cognom = Tulard | nom = Jean | títol = Murat ou l'éveil des nations | lloc = Paris | editorial = Hachette | any = 1983 | isbn = 2010083822 }} [[Categoria:Militars francesos]] f9rot14r5v0z8kxdx08zepg3ng7aj35 145835 145834 2026-06-10T19:04:29Z Docosong 1481 added [[Category:Reis i sobirans]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 145835 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Joachim Murat}}''' ([[25 de març]] de [[1767]] — [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de [[Napoleó Bonaparte]] i rei de Nàpols entre 1808 i 1815. == Citacions == {{Cita | cita = El [[Madrid|poble de Madrid]] s'ha lliurat a la revolta i a l'[[assassinat]]. S'ha vessat sang francesa. Això exigeix venjança. | lloc = Proclamació després de l'aixecament del Dos de Maig | data = 2 de maig de 1808 | original = Le peuple de Madrid s'est livré à la révolte et à l'assassinat. Du sang français a été versé. Cela demande vengeance. | idioma = francès | refs = {{sfn|Le Breton|1908}} }} {{Cita | cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Cita | cita = Ha arribat l'hora que [[Itàlia]] es regeixi per ella mateixa. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = L'ora è venuta che l'Italia abbia a compiersi da sé medesima. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Cita | cita = Moriré amb honor; la meva memòria romandrà sense taca. | lloc = Carta a Carolina Bonaparte | data = 13 d'octubre de 1815 | original = Je meurs avec honneur; ma mémoire restera sans tache. | idioma = francès | refs = {{sfn|Le Breton|1908}} }} {{Cita | cita = [[Soldats]], feu el vostre deure! Apunteu al cor, però estalvieu-me la [[cara]]! | lloc = Castell de Pizzo | data = 13 d'octubre de 1815 | original = Soldats, faites votre devoir ! Visez au cœur, épargnez le visage ! | idioma = francès | notes = Tradicionalment, considerades les seves últimes paraules abans de l'afusellament. | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Le Breton | nom = Paul (ed.) | títol = Lettres et documents pour servir à l'histoire de Joachim Murat, 1767-1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1908 }} * {{Ref-llibre | cognom = Tulard | nom = Jean | títol = Murat ou l'éveil des nations | lloc = Paris | editorial = Hachette | any = 1983 | isbn = 2010083822 }} [[Categoria:Militars francesos]] [[Categoria:Reis i sobirans]] qpeceyxxihugy4my6yioyu3k8vb7enq 145836 145835 2026-06-10T19:06:43Z Docosong 1481 145836 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Joachim Murat}}''' (La Bastida de Murat, França, [[25 de març]] de [[1767]] — Pizzo, Itàlia, [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de [[Napoleó Bonaparte]] i rei de Nàpols entre 1808 i 1815. == Citacions == {{Cita | cita = El [[Madrid|poble de Madrid]] s'ha lliurat a la revolta i a l'[[assassinat]]. S'ha vessat sang francesa. Això exigeix venjança. | lloc = Proclamació després de l'aixecament del Dos de Maig | data = 2 de maig de 1808 | original = Le peuple de Madrid s'est livré à la révolte et à l'assassinat. Du sang français a été versé. Cela demande vengeance. | idioma = francès | refs = {{sfn|Le Breton|1908}} }} {{Cita | cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Cita | cita = Ha arribat l'hora que [[Itàlia]] es regeixi per ella mateixa. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = L'ora è venuta che l'Italia abbia a compiersi da sé medesima. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Cita | cita = Moriré amb honor; la meva memòria romandrà sense taca. | lloc = Carta a Carolina Bonaparte | data = 13 d'octubre de 1815 | original = Je meurs avec honneur; ma mémoire restera sans tache. | idioma = francès | refs = {{sfn|Le Breton|1908}} }} {{Cita | cita = [[Soldats]], feu el vostre deure! Apunteu al cor, però estalvieu-me la [[cara]]! | lloc = Castell de Pizzo | data = 13 d'octubre de 1815 | original = Soldats, faites votre devoir ! Visez au cœur, épargnez le visage ! | idioma = francès | notes = Tradicionalment, considerades les seves últimes paraules abans de l'afusellament. | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Le Breton | nom = Paul (ed.) | títol = Lettres et documents pour servir à l'histoire de Joachim Murat, 1767-1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1908 }} * {{Ref-llibre | cognom = Tulard | nom = Jean | títol = Murat ou l'éveil des nations | lloc = Paris | editorial = Hachette | any = 1983 | isbn = 2010083822 }} [[Categoria:Militars francesos]] [[Categoria:Reis i sobirans]] 6lc03xwe8o6iueodpsvqa6641vkhv6r 145837 145836 2026-06-10T19:07:03Z Docosong 1481 145837 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Joachim Murat}}''' (La Bastida de Murat, França, [[25 de març]] de [[1767]] — Pizzo, Calàbria, [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de [[Napoleó Bonaparte]] i rei de Nàpols entre 1808 i 1815. == Citacions == {{Cita | cita = El [[Madrid|poble de Madrid]] s'ha lliurat a la revolta i a l'[[assassinat]]. S'ha vessat sang francesa. Això exigeix venjança. | lloc = Proclamació després de l'aixecament del Dos de Maig | data = 2 de maig de 1808 | original = Le peuple de Madrid s'est livré à la révolte et à l'assassinat. Du sang français a été versé. Cela demande vengeance. | idioma = francès | refs = {{sfn|Le Breton|1908}} }} {{Cita | cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Cita | cita = Ha arribat l'hora que [[Itàlia]] es regeixi per ella mateixa. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = L'ora è venuta che l'Italia abbia a compiersi da sé medesima. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Cita | cita = Moriré amb honor; la meva memòria romandrà sense taca. | lloc = Carta a Carolina Bonaparte | data = 13 d'octubre de 1815 | original = Je meurs avec honneur; ma mémoire restera sans tache. | idioma = francès | refs = {{sfn|Le Breton|1908}} }} {{Cita | cita = [[Soldats]], feu el vostre deure! Apunteu al cor, però estalvieu-me la [[cara]]! | lloc = Castell de Pizzo | data = 13 d'octubre de 1815 | original = Soldats, faites votre devoir ! Visez au cœur, épargnez le visage ! | idioma = francès | notes = Tradicionalment, considerades les seves últimes paraules abans de l'afusellament. | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Le Breton | nom = Paul (ed.) | títol = Lettres et documents pour servir à l'histoire de Joachim Murat, 1767-1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1908 }} * {{Ref-llibre | cognom = Tulard | nom = Jean | títol = Murat ou l'éveil des nations | lloc = Paris | editorial = Hachette | any = 1983 | isbn = 2010083822 }} [[Categoria:Militars francesos]] [[Categoria:Reis i sobirans]] 4e5ti1g1xwcebuho42mnu5dfx036oeo 145841 145837 2026-06-10T19:16:11Z Docosong 1481 /* Bibliografia */ 145841 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Joachim Murat}}''' (La Bastida de Murat, França, [[25 de març]] de [[1767]] — Pizzo, Calàbria, [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de [[Napoleó Bonaparte]] i rei de Nàpols entre 1808 i 1815. == Citacions == {{Cita | cita = El [[Madrid|poble de Madrid]] s'ha lliurat a la revolta i a l'[[assassinat]]. S'ha vessat sang francesa. Això exigeix venjança. | lloc = Proclamació després de l'aixecament del Dos de Maig | data = 2 de maig de 1808 | original = Le peuple de Madrid s'est livré à la révolte et à l'assassinat. Du sang français a été versé. Cela demande vengeance. | idioma = francès | refs = {{sfn|Le Breton|1908}} }} {{Cita | cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Cita | cita = Ha arribat l'hora que [[Itàlia]] es regeixi per ella mateixa. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = L'ora è venuta che l'Italia abbia a compiersi da sé medesima. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Cita | cita = Moriré amb honor; la meva memòria romandrà sense taca. | lloc = Carta a Carolina Bonaparte | data = 13 d'octubre de 1815 | original = Je meurs avec honneur; ma mémoire restera sans tache. | idioma = francès | refs = {{sfn|Le Breton|1908}} }} {{Cita | cita = [[Soldats]], feu el vostre deure! Apunteu al cor, però estalvieu-me la [[cara]]! | lloc = Castell de Pizzo | data = 13 d'octubre de 1815 | original = Soldats, faites votre devoir ! Visez au cœur, épargnez le visage ! | idioma = francès | notes = Tradicionalment, considerades les seves últimes paraules abans de l'afusellament. | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Le Breton | nom = Paul (ed.) | títol = Lettres et documents pour servir à l'histoire de Joachim Murat, 1767-1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1908 }} * {{Ref-llibre | cognom = Tulard | nom = Jean | títol = Murat ou l'éveil des nations | lloc = Paris | editorial = Hachette | any = 1983 | isbn = 2010083822 }} {{ORDENA:Murat, Joachim}} [[Categoria:Militars francesos]] [[Categoria:Reis i sobirans]] qtz99fnps26ari44q3h41jp0kit4pyp Michel Ney 0 18187 145838 2026-06-10T19:14:31Z Docosong 1481 Es crea la pàgina amb «{{Persona}} '''Michel Ney''' (Saarlouis, [[10 de gener]] de [[1769]] — [[Paris]], [[7 de desembre]] de [[1815]]) fou un mariscal de l'Imperi francès. == Citacions == {{Cita | cita = Portaré l'[[Napoleó Bonaparte|usurpador]] dins una gàbia de ferro. | lloc = Audiència amb Lluís XVIII | data = març de 1815 | original = Je ramènerai l'usurpateur dans une cage de fer. | idioma = francès | notes = Declaració feta després de rebre l'ordre d'aturar el ret...». 145838 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''Michel Ney''' (Saarlouis, [[10 de gener]] de [[1769]] — [[Paris]], [[7 de desembre]] de [[1815]]) fou un mariscal de l'Imperi francès. == Citacions == {{Cita | cita = Portaré l'[[Napoleó Bonaparte|usurpador]] dins una gàbia de ferro. | lloc = Audiència amb Lluís XVIII | data = març de 1815 | original = Je ramènerai l'usurpateur dans une cage de fer. | idioma = francès | notes = Declaració feta després de rebre l'ordre d'aturar el retorn de Napoleó des de l'illa d'Elba. | refs = {{sfn|Welschinger|1893}} }} {{Cita | cita = La causa dels Borbons està perduda per sempre. | autor = Michel Ney | lloc = Proclamació a l'exèrcit | data = 14 de març de 1815 | original = La cause des Bourbons est à jamais perdue. | idioma = francès | notes = Proclamació publicada després del seu canvi de bàndol i adhesió a Napoleó. | refs = {{sfn|Welschinger|1893}} }} {{Cita | cita = Sóc [[francès]] i continuaré essent francès. | autor = Michel Ney | lloc = Cambra dels Pars de França | data = desembre de 1815 | original = Je suis Français et je resterai Français. | idioma = francès | notes = Resposta durant el seu judici quan la defensa intentava al·legar que, després dels canvis territorials de 1815, ja no era ciutadà francès. | refs = {{sfn|Welschinger|1893}} }} {{Cita | cita = Ignoreu que fa vint-i-cinc anys que tinc el costum de mirar de cara les [[bales]] i els projectils? | autor = Michel Ney | lloc = París | data = 7 de desembre de 1815 | original = Ignorez-vous que depuis vingt-cinq ans, j'ai l'habitude de regarder en face les boulets et les balles ? | idioma = francès | notes = Resposta als qui li oferien embenar-li els ulls abans de l'execució. | refs = <ref>{{Ref-web | títol = Le procès du maréchal Ney | editor = Le Sénat | url = https://www.senat.fr/connaitre-le-senat/lhistoire-du-senat/dossiers-dhistoire/le-proces-du-marechal-ney/le-proces-du-marechal-ney.html | consulta = 10 juny 2026 }}</ref> }} {{Cita | cita = Soldats, dret al cor! | autor = Michel Ney | lloc = Execució prop del Jardí de Luxemburg | data = 7 de desembre de 1815 | original = Soldats, droit au cœur ! | idioma = francès | notes = Tradicionalment, considerada la seva última ordre abans de l'afusellament. | refs = <ref>{{Ref-web | títol = Citations et mots d'histoire : Michel Ney | editor = Herodote.net | url = https://www.herodote.net/ney-citations-id-169.php | consulta = 10 juny 2026}}</ref> }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Welschinger | nom = Henri | títol = Le Maréchal Ney: 1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1893 }} qt09idkkygw6pfiu6byv9s1qgotmd7f 145839 145838 2026-06-10T19:14:50Z Docosong 1481 /* Bibliografia */ 145839 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''Michel Ney''' (Saarlouis, [[10 de gener]] de [[1769]] — [[Paris]], [[7 de desembre]] de [[1815]]) fou un mariscal de l'Imperi francès. == Citacions == {{Cita | cita = Portaré l'[[Napoleó Bonaparte|usurpador]] dins una gàbia de ferro. | lloc = Audiència amb Lluís XVIII | data = març de 1815 | original = Je ramènerai l'usurpateur dans une cage de fer. | idioma = francès | notes = Declaració feta després de rebre l'ordre d'aturar el retorn de Napoleó des de l'illa d'Elba. | refs = {{sfn|Welschinger|1893}} }} {{Cita | cita = La causa dels Borbons està perduda per sempre. | autor = Michel Ney | lloc = Proclamació a l'exèrcit | data = 14 de març de 1815 | original = La cause des Bourbons est à jamais perdue. | idioma = francès | notes = Proclamació publicada després del seu canvi de bàndol i adhesió a Napoleó. | refs = {{sfn|Welschinger|1893}} }} {{Cita | cita = Sóc [[francès]] i continuaré essent francès. | autor = Michel Ney | lloc = Cambra dels Pars de França | data = desembre de 1815 | original = Je suis Français et je resterai Français. | idioma = francès | notes = Resposta durant el seu judici quan la defensa intentava al·legar que, després dels canvis territorials de 1815, ja no era ciutadà francès. | refs = {{sfn|Welschinger|1893}} }} {{Cita | cita = Ignoreu que fa vint-i-cinc anys que tinc el costum de mirar de cara les [[bales]] i els projectils? | autor = Michel Ney | lloc = París | data = 7 de desembre de 1815 | original = Ignorez-vous que depuis vingt-cinq ans, j'ai l'habitude de regarder en face les boulets et les balles ? | idioma = francès | notes = Resposta als qui li oferien embenar-li els ulls abans de l'execució. | refs = <ref>{{Ref-web | títol = Le procès du maréchal Ney | editor = Le Sénat | url = https://www.senat.fr/connaitre-le-senat/lhistoire-du-senat/dossiers-dhistoire/le-proces-du-marechal-ney/le-proces-du-marechal-ney.html | consulta = 10 juny 2026 }}</ref> }} {{Cita | cita = Soldats, dret al cor! | autor = Michel Ney | lloc = Execució prop del Jardí de Luxemburg | data = 7 de desembre de 1815 | original = Soldats, droit au cœur ! | idioma = francès | notes = Tradicionalment, considerada la seva última ordre abans de l'afusellament. | refs = <ref>{{Ref-web | títol = Citations et mots d'histoire : Michel Ney | editor = Herodote.net | url = https://www.herodote.net/ney-citations-id-169.php | consulta = 10 juny 2026}}</ref> }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Welschinger | nom = Henri | títol = Le Maréchal Ney: 1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1893 }} {{ORDENA:Ney, Michel}} 4w792rhumldc2tj1ly6hh1rgd5dwr31 145840 145839 2026-06-10T19:15:00Z Docosong 1481 added [[Category:Militars francesos]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 145840 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''Michel Ney''' (Saarlouis, [[10 de gener]] de [[1769]] — [[Paris]], [[7 de desembre]] de [[1815]]) fou un mariscal de l'Imperi francès. == Citacions == {{Cita | cita = Portaré l'[[Napoleó Bonaparte|usurpador]] dins una gàbia de ferro. | lloc = Audiència amb Lluís XVIII | data = març de 1815 | original = Je ramènerai l'usurpateur dans une cage de fer. | idioma = francès | notes = Declaració feta després de rebre l'ordre d'aturar el retorn de Napoleó des de l'illa d'Elba. | refs = {{sfn|Welschinger|1893}} }} {{Cita | cita = La causa dels Borbons està perduda per sempre. | autor = Michel Ney | lloc = Proclamació a l'exèrcit | data = 14 de març de 1815 | original = La cause des Bourbons est à jamais perdue. | idioma = francès | notes = Proclamació publicada després del seu canvi de bàndol i adhesió a Napoleó. | refs = {{sfn|Welschinger|1893}} }} {{Cita | cita = Sóc [[francès]] i continuaré essent francès. | autor = Michel Ney | lloc = Cambra dels Pars de França | data = desembre de 1815 | original = Je suis Français et je resterai Français. | idioma = francès | notes = Resposta durant el seu judici quan la defensa intentava al·legar que, després dels canvis territorials de 1815, ja no era ciutadà francès. | refs = {{sfn|Welschinger|1893}} }} {{Cita | cita = Ignoreu que fa vint-i-cinc anys que tinc el costum de mirar de cara les [[bales]] i els projectils? | autor = Michel Ney | lloc = París | data = 7 de desembre de 1815 | original = Ignorez-vous que depuis vingt-cinq ans, j'ai l'habitude de regarder en face les boulets et les balles ? | idioma = francès | notes = Resposta als qui li oferien embenar-li els ulls abans de l'execució. | refs = <ref>{{Ref-web | títol = Le procès du maréchal Ney | editor = Le Sénat | url = https://www.senat.fr/connaitre-le-senat/lhistoire-du-senat/dossiers-dhistoire/le-proces-du-marechal-ney/le-proces-du-marechal-ney.html | consulta = 10 juny 2026 }}</ref> }} {{Cita | cita = Soldats, dret al cor! | autor = Michel Ney | lloc = Execució prop del Jardí de Luxemburg | data = 7 de desembre de 1815 | original = Soldats, droit au cœur ! | idioma = francès | notes = Tradicionalment, considerada la seva última ordre abans de l'afusellament. | refs = <ref>{{Ref-web | títol = Citations et mots d'histoire : Michel Ney | editor = Herodote.net | url = https://www.herodote.net/ney-citations-id-169.php | consulta = 10 juny 2026}}</ref> }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre | cognom = Welschinger | nom = Henri | títol = Le Maréchal Ney: 1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1893 }} {{ORDENA:Ney, Michel}} [[Categoria:Militars francesos]] l1xog04tot0p6546xa9oh1wjv7ymw1g Philippe Pétain 0 18188 145842 2026-06-10T19:57:00Z Docosong 1481 Es crea la pàgina amb «{{Persona}} '''{{w|Philippe Pétain}}''' ([[24 d'abril]] de [[1856]] — [[23 de juliol]] de [[1951]]) fou un militar i estadista francès. Heroi de la [[Primera Guerra Mundial]] per la seva actuació a Verdun, esdevingué cap de l'Estat Francès entre 1940 i 1944 durant el règim de Vichy. == Citacions == {{Cita | cita = Faig a [[França]] el do de la meva persona per alleujar la seva [[desgràcia]]. | lloc = Missatge radiofònic al poble francès | data = 17...». 145842 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Philippe Pétain}}''' ([[24 d'abril]] de [[1856]] — [[23 de juliol]] de [[1951]]) fou un militar i estadista francès. Heroi de la [[Primera Guerra Mundial]] per la seva actuació a Verdun, esdevingué cap de l'Estat Francès entre 1940 i 1944 durant el règim de Vichy. == Citacions == {{Cita | cita = Faig a [[França]] el do de la meva persona per alleujar la seva [[desgràcia]]. | lloc = Missatge radiofònic al poble francès | data = 17 de juny de 1940 | original = Je fais à la France le don de ma personne pour atténuer son malheur. | idioma = francès | notes = Discurs en què anuncià la petició d'armistici amb Alemanya. | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} {{Cita | cita = És amb el cor encongit que us dic avui que cal cessar el [[combat]]. | lloc = Missatge radiofònic al poble francès | data = 17 de juny de 1940 | original = C'est le cœur serré que je vous dis aujourd'hui qu'il faut cesser le combat. | idioma = francès | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} {{Cita | cita = La terra, ella, no menteix pas. | lloc = Discurs sobre la Revolució Nacional | data = 1941 | original = La terre, elle, ne ment pas. | idioma = francès | notes = Frase emblemàtica de la ideologia ruralista del règim de Vichy. | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} {{Cita | cita = La [[història]] dirà tot el que us he evitat. | lloc = Missatge de fi de règim | data = agost 1944 | original = L'histoire dira tout ce que je vous ai évité. | idioma = francès | notes = Declaració defensant la seva actuació durant l'ocupació alemanya. | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre|cognom=Pedroncini|nom=Guy|títol=Pétain|editorial=PUF|lloc=Paris|any=1994|isbn=9782130468004}} {{ORDENA:Petain, Philippe}} ltdqto23j5n1vx2905jf0wccc6x6n2z 145843 145842 2026-06-10T20:05:09Z Docosong 1481 added [[Category:Militars francesos]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 145843 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Philippe Pétain}}''' ([[24 d'abril]] de [[1856]] — [[23 de juliol]] de [[1951]]) fou un militar i estadista francès. Heroi de la [[Primera Guerra Mundial]] per la seva actuació a Verdun, esdevingué cap de l'Estat Francès entre 1940 i 1944 durant el règim de Vichy. == Citacions == {{Cita | cita = Faig a [[França]] el do de la meva persona per alleujar la seva [[desgràcia]]. | lloc = Missatge radiofònic al poble francès | data = 17 de juny de 1940 | original = Je fais à la France le don de ma personne pour atténuer son malheur. | idioma = francès | notes = Discurs en què anuncià la petició d'armistici amb Alemanya. | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} {{Cita | cita = És amb el cor encongit que us dic avui que cal cessar el [[combat]]. | lloc = Missatge radiofònic al poble francès | data = 17 de juny de 1940 | original = C'est le cœur serré que je vous dis aujourd'hui qu'il faut cesser le combat. | idioma = francès | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} {{Cita | cita = La terra, ella, no menteix pas. | lloc = Discurs sobre la Revolució Nacional | data = 1941 | original = La terre, elle, ne ment pas. | idioma = francès | notes = Frase emblemàtica de la ideologia ruralista del règim de Vichy. | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} {{Cita | cita = La [[història]] dirà tot el que us he evitat. | lloc = Missatge de fi de règim | data = agost 1944 | original = L'histoire dira tout ce que je vous ai évité. | idioma = francès | notes = Declaració defensant la seva actuació durant l'ocupació alemanya. | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre|cognom=Pedroncini|nom=Guy|títol=Pétain|editorial=PUF|lloc=Paris|any=1994|isbn=9782130468004}} {{ORDENA:Petain, Philippe}} [[Categoria:Militars francesos]] bkitvqp7er72byl700i02rwfljlr9zy 145844 145843 2026-06-10T20:05:17Z Docosong 1481 added [[Category:Estadistes]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 145844 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Philippe Pétain}}''' ([[24 d'abril]] de [[1856]] — [[23 de juliol]] de [[1951]]) fou un militar i estadista francès. Heroi de la [[Primera Guerra Mundial]] per la seva actuació a Verdun, esdevingué cap de l'Estat Francès entre 1940 i 1944 durant el règim de Vichy. == Citacions == {{Cita | cita = Faig a [[França]] el do de la meva persona per alleujar la seva [[desgràcia]]. | lloc = Missatge radiofònic al poble francès | data = 17 de juny de 1940 | original = Je fais à la France le don de ma personne pour atténuer son malheur. | idioma = francès | notes = Discurs en què anuncià la petició d'armistici amb Alemanya. | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} {{Cita | cita = És amb el cor encongit que us dic avui que cal cessar el [[combat]]. | lloc = Missatge radiofònic al poble francès | data = 17 de juny de 1940 | original = C'est le cœur serré que je vous dis aujourd'hui qu'il faut cesser le combat. | idioma = francès | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} {{Cita | cita = La terra, ella, no menteix pas. | lloc = Discurs sobre la Revolució Nacional | data = 1941 | original = La terre, elle, ne ment pas. | idioma = francès | notes = Frase emblemàtica de la ideologia ruralista del règim de Vichy. | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} {{Cita | cita = La [[història]] dirà tot el que us he evitat. | lloc = Missatge de fi de règim | data = agost 1944 | original = L'histoire dira tout ce que je vous ai évité. | idioma = francès | notes = Declaració defensant la seva actuació durant l'ocupació alemanya. | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre|cognom=Pedroncini|nom=Guy|títol=Pétain|editorial=PUF|lloc=Paris|any=1994|isbn=9782130468004}} {{ORDENA:Petain, Philippe}} [[Categoria:Militars francesos]] [[Categoria:Estadistes]] 9crovmpz76i94czffu9vn763dz99anx 145845 145844 2026-06-10T20:05:40Z Docosong 1481 /* Bibliografia */ 145845 wikitext text/x-wiki {{Persona}} '''{{w|Philippe Pétain}}''' ([[24 d'abril]] de [[1856]] — [[23 de juliol]] de [[1951]]) fou un militar i estadista francès. Heroi de la [[Primera Guerra Mundial]] per la seva actuació a Verdun, esdevingué cap de l'Estat Francès entre 1940 i 1944 durant el règim de Vichy. == Citacions == {{Cita | cita = Faig a [[França]] el do de la meva persona per alleujar la seva [[desgràcia]]. | lloc = Missatge radiofònic al poble francès | data = 17 de juny de 1940 | original = Je fais à la France le don de ma personne pour atténuer son malheur. | idioma = francès | notes = Discurs en què anuncià la petició d'armistici amb Alemanya. | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} {{Cita | cita = És amb el cor encongit que us dic avui que cal cessar el [[combat]]. | lloc = Missatge radiofònic al poble francès | data = 17 de juny de 1940 | original = C'est le cœur serré que je vous dis aujourd'hui qu'il faut cesser le combat. | idioma = francès | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} {{Cita | cita = La terra, ella, no menteix pas. | lloc = Discurs sobre la Revolució Nacional | data = 1941 | original = La terre, elle, ne ment pas. | idioma = francès | notes = Frase emblemàtica de la ideologia ruralista del règim de Vichy. | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} {{Cita | cita = La [[història]] dirà tot el que us he evitat. | lloc = Missatge de fi de règim | data = agost 1944 | original = L'histoire dira tout ce que je vous ai évité. | idioma = francès | notes = Declaració defensant la seva actuació durant l'ocupació alemanya. | refs = {{sfn|Pedroncini|1994}} }} == Referències == {{referències}} == Bibliografia == * {{Ref-llibre|cognom=Pedroncini|nom=Guy|títol=Pétain|editorial=PUF|lloc=Paris|any=1994|isbn=9782130468004}} {{ORDENA:Petain, Philippe}} [[Categoria:Militars francesos]] [[Categoria:Estadistes]] 0fm6psv9ikfw0cnecvr9ue4qw8faqf2