Viquidites
cawikiquote
https://ca.wikiquote.org/wiki/Portada
MediaWiki 1.47.0-wmf.6
first-letter
Media
Especial
Discussió
Usuari
Usuari Discussió
Viquidites
Viquidites Discussió
Fitxer
Fitxer Discussió
MediaWiki
MediaWiki Discussió
Plantilla
Plantilla Discussió
Ajuda
Ajuda Discussió
Categoria
Categoria Discussió
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Mòdul Discussió
Event
Event talk
Tema
T. S. Eliot
0
6111
145821
121402
2026-06-10T18:11:19Z
Docosong
1481
Docosong ha mogut [[Thomas Stearns Eliot]] a [[T. S. Eliot]] sobre una redirecció: més conegut
121402
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|T. S. Eliot|Thomas Stearns Eliot}}''' (Saint-Louis, Missouri, [[26 de setembre]] de 1888 — Londres, [[4 de gener]] de 1965) fou un poeta, dramaturg i crític anglès. Va rebre el premi Nobel de literatura l'any 1948.
== Citacions ==
{{Cita
|cita = El propòsit de la [[literatura]] és convertir la [[sang]] en [[tinta]].
|autor =
|original = The purpose of literature is to turn blood into ink.
|idioma = anglès
|refs = <ref>{{ref-llibre|pàgina=117|nom=Robin|cognom=R. Meyers|títol=With Ears to Hear: Preaching as Self-Persuasion|any=2007|editorial=Wipf and Stock Publishers|isbn= 9781556356308}}</ref>
}}
{{Cita
| cita = L'home que obra no pateix.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}}
}}
{{Cita
| cita = La mateixa existència de les [[biblioteca|biblioteques]] ofereix la millor evidència que encara podem tenir esperança en el futur de l'home.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = The very existence of libraries affords the best evidence that we may yet have hope for the future of man.
| idioma = anglès
| refs = <ref name=huffy/>
}}
{{Cita
| cita = Les nostres accions obren sobre nosaltres, tant com nosaltres sobre elles.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}}
}}
{{Cita
| cita = Sigui el que pensis, estigues segur del que penses; sigui el vulguis, estigues segur del que vols; sigui el que sentis, estigues segur del que sents.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = Whatever you think, be sure it is what you think; whatever you want, be sure that is what you want; whatever you feel, be sure that is what you feel.
| idioma = anglès
| refs = <ref name=huffy/>
}}
{{Cita
| cita = Els poetes immadurs imiten; els poetes madurs roben.
| lloc = ''Philip Massinger''
| data = 1920
| original = Immature poets imitate; mature poets steal.
| idioma = anglès
| refs = {{sfn|Rawson|Miner|2006}}
}}
{{Cita
| cita = L'autèntica [[poesia]] pot comunicar abans de ser entesa.
| lloc = ''Dante''
| data = 1929
| original = Genuine poetry can communicate before it is understood.
| idioma = anglès
| refs = <ref name=huffy/>{{sfn|Rawson|Miner|2006}}
}}
{{Cita
| cita = Només aquells que s'arrisquen molt, poden descobrir fins a on es pot arribar.
| lloc = Pròleg del llibre ''Transit of Venus: Poems'' de Harry Crosby
| data = 1931
| notes =
| original = Only those who will risk going too far can possibly find out how far one can go.
| idioma = anglès
| refs = <ref name=huffy/>
}}
{{Cita
| cita = L'[[èxit]] és relatiu.
| lloc = ''The Family Reunion''
| data = 1939
| original = Success is relative.
| idioma = anglès
| refs = {{sfn|Rawson|Miner|2006}}
}}
{{Cita
| cita = No hem de deixar d'explorar / i al final de la nostra exploració / arribarem allà on hem començat / i coneixerem el lloc per primera vegada.
| lloc = ''Four Quartets''. Little Gidding
| data = 1942
| notes =
| original = We shall not cease from exploration / and the end of all our exploring / will be to arrive where we started / and know the place for the first time.
| idioma = anglès
| refs = <ref name=huffy/>
}}
== Referències ==
{{referències|refs=
<ref name=huffy>{{ref-web|títol=11 Beautiful T.S. Eliot Quotes|url=http://www.huffingtonpost.com/2013/09/26/ts-eliot-quotes_n_3996010.html|obra=The Huffington Post|lloc=|editor=|data=26 de [[setembre]] de 2013|consulta=18 [[desembre]] 2013|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20130929010015/http://www.huffingtonpost.com/2013/09/26/ts-eliot-quotes_n_3996010.html|arxiudata=1380416415}}</ref>
}}
== Bibliografia ==
* {{Arróniz}}
* {{Oxford American}}
{{ORDENA:Eliot, Thomas Stern}}
[[Categoria:Crítics]]
[[Categoria:Dramaturgs anglesos]]
[[Categoria:Poetes anglesos]]
[[Categoria:Premis Nobel de Literatura]]
0t42rnsxqbkiy9juvk9ml7y85i92qoc
Jaume el Conqueridor
0
13584
145823
133895
2026-06-10T18:27:55Z
Docosong
1481
/* Citacions */
145823
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
{{w|Jaume el Conqueridor}}[a], anomenat també '''Jaume I d'Aragó''', ([[Montpeller]], [[2 de febrer]] de [[1208]] — [[Alzira]], [[27 de juliol]] de [[1276]]) fou un sobirà de la Corona d'Aragó (1213-1276)
== Citacions ==
{{Cita
| cita = [[Catalunya]] és lo mellor regne d'[[Espanya]], el pus honrat, el pus noble.
| refs = {{sfn|Soler|1998|pp=82}}
| lloc = ''Llibre dels feyts''
| data =
| registre = català arcaic
}}
{{Cita
| cita = Cada poble ha son llenguatge e no el lleixa per altre.
| lloc = ''Llibre dels feyts'', cap. 123
| registre = català arcaic
| refs =
}}
== Referències ==
{{Referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre|cognom=Soler|nom=Toni|títol=Història de Catalunya (modèstia a part)|llengua=català|data=1998|editorial=Columna|lloc=Barcelona|isbn=8483005220}}
[[Categoria:Reis i sobirans]]
fhcdkxka10wrtcto5gzjaop8y7i3smy
145824
145823
2026-06-10T18:28:31Z
Docosong
1481
/* Bibliografia */
145824
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
{{w|Jaume el Conqueridor}}[a], anomenat també '''Jaume I d'Aragó''', ([[Montpeller]], [[2 de febrer]] de [[1208]] — [[Alzira]], [[27 de juliol]] de [[1276]]) fou un sobirà de la Corona d'Aragó (1213-1276)
== Citacions ==
{{Cita
| cita = [[Catalunya]] és lo mellor regne d'[[Espanya]], el pus honrat, el pus noble.
| refs = {{sfn|Soler|1998|pp=82}}
| lloc = ''Llibre dels feyts''
| data =
| registre = català arcaic
}}
{{Cita
| cita = Cada poble ha son llenguatge e no el lleixa per altre.
| lloc = ''Llibre dels feyts'', cap. 123
| registre = català arcaic
| refs =
}}
== Referències ==
{{Referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Ferrando | nom = Antoni (ed.)| editor = | títol = Llibre dels fets del rei en Jaume | lloc = València
| editorial = Acadèmia Valenciana de la Llengua | any = 2007 | isbn = 978-84-482-4617-9}}
* {{Ref-llibre|cognom=Soler|nom=Toni|títol=Història de Catalunya (modèstia a part)|llengua=català|data=1998|editorial=Columna|lloc=Barcelona|isbn=8483005220}}
[[Categoria:Reis i sobirans]]
5cupz9jokuu5ghw26j4z3qvdjurxnev
145825
145824
2026-06-10T18:30:42Z
Docosong
1481
/* Citacions */
145825
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
{{w|Jaume el Conqueridor}}[a], anomenat també '''Jaume I d'Aragó''', ([[Montpeller]], [[2 de febrer]] de [[1208]] — [[Alzira]], [[27 de juliol]] de [[1276]]) fou un sobirà de la Corona d'Aragó (1213-1276)
== Citacions ==
{{Cita
| cita = [[Catalunya]] és lo mellor regne d'[[Espanya]], el pus honrat, el pus noble.
| refs = {{sfn|Soler|1998|pp=82}}
| lloc = ''Llibre dels feyts''
| registre = català arcaic
}}
{{Cita
| cita = E així com no lleixaria la terra on naixí, no lleixaria lo llenguatge per altre poble.
| lloc = ''Llibre dels fets''
| registre = català arcaic
| refs = {{sfn|Ferrando|2007}}
}}
{{Cita
| cita = Nos som tan bé rei d'[[Aragó]] com de [[Catalunya]].
| lloc = ''Llibre dels fets''
| registre = català arcaic
| registre = català arcaic
| refs = {{sfn|Ferrando|2007}}
}}
{{Cita
| cita = Cada poble ha son llenguatge e no el lleixa per altre.
| lloc = ''Llibre dels feyts'', cap. 123
| registre = català arcaic
| refs = {{sfn|Ferrando|2007}}
}}
== Referències ==
{{Referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Ferrando | nom = Antoni (ed.)| editor = | títol = Llibre dels fets del rei en Jaume | lloc = València
| editorial = Acadèmia Valenciana de la Llengua | any = 2007 | isbn = 978-84-482-4617-9}}
* {{Ref-llibre|cognom=Soler|nom=Toni|títol=Història de Catalunya (modèstia a part)|llengua=català|data=1998|editorial=Columna|lloc=Barcelona|isbn=8483005220}}
[[Categoria:Reis i sobirans]]
9a0bc347ovs8j76rbjhs9bysj7wfjr8
145826
145825
2026-06-10T18:31:09Z
Docosong
1481
145826
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
{{w|Jaume el Conqueridor}}[a], anomenat també '''Jaume I d'Aragó''', ([[Montpeller]], [[2 de febrer]] de [[1208]] — [[Alzira]], [[27 de juliol]] de [[1276]]) fou un sobirà de la Corona d'Aragó (1213-1276)
== Citacions ==
{{Cita
| cita = [[Catalunya]] és lo mellor regne d'[[Espanya]], el pus honrat, el pus noble.
| refs = {{sfn|Soler|1998|pp=82}}
| lloc = ''Llibre dels feyts''
| registre = català arcaic
}}
{{Cita
| cita = E així com no lleixaria la terra on naixí, no lleixaria lo llenguatge per altre poble.
| lloc = ''Llibre dels fets''
| registre = català arcaic
| refs = {{sfn|Ferrando|2007}}
}}
{{Cita
| cita = Nos som tan bé rei d'[[Aragó]] com de [[Catalunya]].
| lloc = ''Llibre dels fets''
| registre = català arcaic
| refs = {{sfn|Ferrando|2007}}
}}
{{Cita
| cita = Cada poble ha son llenguatge e no el lleixa per altre.
| lloc = ''Llibre dels feyts'', cap. 123
| registre = català arcaic
| refs = {{sfn|Ferrando|2007}}
}}
== Referències ==
{{Referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Ferrando | nom = Antoni (ed.)| editor = | títol = Llibre dels fets del rei en Jaume | lloc = València
| editorial = Acadèmia Valenciana de la Llengua | any = 2007 | isbn = 978-84-482-4617-9}}
* {{Ref-llibre|cognom=Soler|nom=Toni|títol=Història de Catalunya (modèstia a part)|llengua=català|data=1998|editorial=Columna|lloc=Barcelona|isbn=8483005220}}
[[Categoria:Reis i sobirans]]
qqihn7aqe76ssvb99zwc1inl28svdve
145827
145826
2026-06-10T18:33:01Z
Docosong
1481
145827
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Jaume el Conqueridor}}''', anomenat també '''Jaume I d'Aragó''', ([[Montpeller]], [[2 de febrer]] de [[1208]] — [[Alzira]], [[27 de juliol]] de [[1276]]) fou un sobirà de la Corona d'Aragó (1213-1276)
== Citacions ==
{{Cita
| cita = [[Catalunya]] és lo mellor regne d'[[Espanya]], el pus honrat, el pus noble.
| refs = {{sfn|Soler|1998|pp=82}}
| lloc = ''Llibre dels feyts''
| registre = català arcaic
}}
{{Cita
| cita = E així com no lleixaria la terra on naixí, no lleixaria lo llenguatge per altre poble.
| lloc = ''Llibre dels fets''
| registre = català arcaic
| refs = {{sfn|Ferrando|2007}}
}}
{{Cita
| cita = Nos som tan bé rei d'[[Aragó]] com de [[Catalunya]].
| lloc = ''Llibre dels fets''
| registre = català arcaic
| refs = {{sfn|Ferrando|2007}}
}}
{{Cita
| cita = Cada poble ha son llenguatge e no el lleixa per altre.
| lloc = ''Llibre dels feyts'', cap. 123
| registre = català arcaic
| refs = {{sfn|Ferrando|2007}}
}}
== Referències ==
{{Referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Ferrando | nom = Antoni (ed.)| editor = | títol = Llibre dels fets del rei en Jaume | lloc = València
| editorial = Acadèmia Valenciana de la Llengua | any = 2007 | isbn = 978-84-482-4617-9}}
* {{Ref-llibre|cognom=Soler|nom=Toni|títol=Història de Catalunya (modèstia a part)|llengua=català|data=1998|editorial=Columna|lloc=Barcelona|isbn=8483005220}}
[[Categoria:Reis i sobirans]]
inau4fxtofjjkwmw1bn0meksza4a5ce
Thomas Stearns Eliot
0
18184
145822
2026-06-10T18:11:19Z
Docosong
1481
Docosong ha mogut [[Thomas Stearns Eliot]] a [[T. S. Eliot]] sobre una redirecció: més conegut
145822
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECCIÓ [[T. S. Eliot]]
lzhkkjwa0chn3bkc1bo4qor115xrfp1
Pere el Cerimoniós
0
18185
145828
2026-06-10T18:45:21Z
Docosong
1481
Es crea la pàgina amb «{{Persona}} '''{{w|Pere el Cerimoniós}}''' o el '''del Punyalet'''[b], anomenat també '''Pere IV d'Aragó''' i '''Pere III de Catalunya-Aragó''' (Balaguer, Principat de Catalunya, 5 de setembre de 1319 - Barcelona, 5 de gener de 1387), fou sobirà de la Corona d'Aragó amb els títols de rei d'Aragó, de València, de Sardenya i comte de Barcelona (1336-1387). Més tard fou també rei de Mallorca (1343-1387), duc d'Atenes i de Neopàtria (1381-1387) i finalmen...».
145828
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Pere el Cerimoniós}}''' o el '''del Punyalet'''[b], anomenat també '''Pere IV d'Aragó''' i '''Pere III de Catalunya-Aragó''' (Balaguer, Principat de Catalunya, 5 de setembre de 1319 - Barcelona, 5 de gener de 1387), fou sobirà de la Corona d'Aragó amb els títols de rei d'Aragó, de València, de Sardenya i comte de Barcelona (1336-1387). Més tard fou també rei de Mallorca (1343-1387), duc d'Atenes i de Neopàtria (1381-1387) i finalment comte d'Empúries (1386-1387).
== Citacions ==
{{Cita
| cita = Per tal que los hòmens coneguessen e sabessen les coses passades.
| lloc = Pròleg de la ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| registre = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
{{Cita
| cita = E la nostra [[català|llengua catalana]].
| lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| idioma = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
{{Cita
| cita = Car los reis són tenguts de vetllar contínuament al profit de llurs regnes.
| lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| idioma = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
{{Cita
| cita = La dignitat reial no deu sofrir menyspreu.
| lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| idioma = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Pere III el Cerimoniós | nom = Soldevila, Ferran (ed.) | títol = Crònica de Pere el Cerimoniós | lloc = Barcelona | editorial = Barcino| any = 1942 |col·lecció= Els Nostres Clàssics}}
teo8dgkwuy68hu0j6t5l6kke52q6qjv
145829
145828
2026-06-10T18:45:42Z
Docosong
1481
/* Citacions */
145829
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Pere el Cerimoniós}}''' o el '''del Punyalet'''[b], anomenat també '''Pere IV d'Aragó''' i '''Pere III de Catalunya-Aragó''' (Balaguer, Principat de Catalunya, 5 de setembre de 1319 - Barcelona, 5 de gener de 1387), fou sobirà de la Corona d'Aragó amb els títols de rei d'Aragó, de València, de Sardenya i comte de Barcelona (1336-1387). Més tard fou també rei de Mallorca (1343-1387), duc d'Atenes i de Neopàtria (1381-1387) i finalment comte d'Empúries (1386-1387).
== Citacions ==
{{Cita
| cita = Per tal que los hòmens coneguessen e sabessen les coses passades.
| lloc = Pròleg de la ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| registre = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
{{Cita
| cita = E la nostra [[català|llengua catalana]].
| lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| registre = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
{{Cita
| cita = Car los reis són tenguts de vetllar contínuament al profit de llurs regnes.
| lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| registre = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
{{Cita
| cita = La dignitat reial no deu sofrir menyspreu.
| lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| registre = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Pere III el Cerimoniós | nom = Soldevila, Ferran (ed.) | títol = Crònica de Pere el Cerimoniós | lloc = Barcelona | editorial = Barcino| any = 1942 |col·lecció= Els Nostres Clàssics}}
lx8ivrixq9qocjgd7l5g62uucx4lpnb
145830
145829
2026-06-10T18:45:55Z
Docosong
1481
added [[Category:Reis i sobirans]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
145830
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Pere el Cerimoniós}}''' o el '''del Punyalet'''[b], anomenat també '''Pere IV d'Aragó''' i '''Pere III de Catalunya-Aragó''' (Balaguer, Principat de Catalunya, 5 de setembre de 1319 - Barcelona, 5 de gener de 1387), fou sobirà de la Corona d'Aragó amb els títols de rei d'Aragó, de València, de Sardenya i comte de Barcelona (1336-1387). Més tard fou també rei de Mallorca (1343-1387), duc d'Atenes i de Neopàtria (1381-1387) i finalment comte d'Empúries (1386-1387).
== Citacions ==
{{Cita
| cita = Per tal que los hòmens coneguessen e sabessen les coses passades.
| lloc = Pròleg de la ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| registre = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
{{Cita
| cita = E la nostra [[català|llengua catalana]].
| lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| registre = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
{{Cita
| cita = Car los reis són tenguts de vetllar contínuament al profit de llurs regnes.
| lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| registre = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
{{Cita
| cita = La dignitat reial no deu sofrir menyspreu.
| lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| registre = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Pere III el Cerimoniós | nom = Soldevila, Ferran (ed.) | títol = Crònica de Pere el Cerimoniós | lloc = Barcelona | editorial = Barcino| any = 1942 |col·lecció= Els Nostres Clàssics}}
[[Categoria:Reis i sobirans]]
4u691lo5zocf7xwgc2e10sfbsipibjs
145831
145830
2026-06-10T18:55:29Z
Docosong
1481
145831
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Pere el Cerimoniós}}''' o el '''del Punyalet''', anomenat també '''Pere IV d'Aragó''' i '''Pere III de Catalunya-Aragó''' (Balaguer, Principat de Catalunya, 5 de setembre de 1319 - Barcelona, 5 de gener de 1387), fou sobirà de la Corona d'Aragó amb els títols de rei d'Aragó, de València, de Sardenya i comte de Barcelona (1336-1387). Més tard fou també rei de Mallorca (1343-1387), duc d'Atenes i de Neopàtria (1381-1387) i finalment comte d'Empúries (1386-1387).
== Citacions ==
{{Cita
| cita = Per tal que los hòmens coneguessen e sabessen les coses passades.
| lloc = Pròleg de la ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| registre = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
{{Cita
| cita = E la nostra [[català|llengua catalana]].
| lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| registre = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
{{Cita
| cita = Car los reis són tenguts de vetllar contínuament al profit de llurs regnes.
| lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| registre = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
{{Cita
| cita = La dignitat reial no deu sofrir menyspreu.
| lloc = ''Crònica de Pere el Cerimoniós''
| registre = català medieval
| refs = {{sfn|Pere III el Cerimoniós|1942}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Pere III el Cerimoniós | nom = Soldevila, Ferran (ed.) | títol = Crònica de Pere el Cerimoniós | lloc = Barcelona | editorial = Barcino| any = 1942 |col·lecció= Els Nostres Clàssics}}
[[Categoria:Reis i sobirans]]
jwyqhkfj4vh2l389uruu51hb66tjygz
Joachim Murat
0
18186
145832
2026-06-10T18:58:57Z
Docosong
1481
Es crea la pàgina amb «{{Persona}} '''{{w|Joachim Murat}}''' ([[25 de març]] de [[1767]] — [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de Napoleó Bonaparte i rei de Nàpols entre 1808 i 1815. == Citacions == {{Cita | cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat. | lloc = ''Proclamació de Rimini'' | data = 30 de març de 1815 | original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta. | idioma = italià | refs = {{sfn|Tulard|1983}} }} {{Ci...».
145832
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Joachim Murat}}''' ([[25 de març]] de [[1767]] — [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de Napoleó Bonaparte i rei de Nàpols entre 1808 i 1815.
== Citacions ==
{{Cita
| cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat.
| lloc = ''Proclamació de Rimini''
| data = 30 de març de 1815
| original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta.
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
{{Cita
| cita = Ha arribat l'hora que [[Itàlia]] es regeixi per ella mateixa.
| lloc = ''Proclamació de Rimini''
| data = 30 de març de 1815
| original = L'ora è venuta che l'Italia abbia a compiersi da sé medesima.
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
{{Cita
| cita = Moriré amb honor; la meva memòria romandrà sense taca.
| lloc = Carta a Carolina Bonaparte
| data = 13 d'octubre de 1815
| original = Je meurs avec honneur; ma mémoire restera sans tache.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Le Breton|1908}}
}}
{{Cita
| cita = [[Soldats]], feu el vostre deure! Apunteu al cor, però estalvieu-me la [[cara]]!
| lloc = Castell de Pizzo
| data = 13 d'octubre de 1815
| original = Soldats, faites votre devoir ! Visez au cœur, épargnez le visage !
| idioma = francès
| notes = Tradicionalment, considerades les seves últimes paraules abans de l'afusellament.
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Le Breton | nom = Paul (ed.) | títol = Lettres et documents pour servir à l'histoire de Joachim Murat, 1767-1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1908 }}
* {{Ref-llibre | cognom = Tulard | nom = Jean | títol = Murat ou l'éveil des nations | lloc = Paris | editorial = Hachette | any = 1983
| isbn = 2010083822 }}
[[Categoria:Militars francesos]]
lsd5ymvt2rc0nj2mxpqmt0a8annxywz
145833
145832
2026-06-10T18:59:19Z
Docosong
1481
145833
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Joachim Murat}}''' ([[25 de març]] de [[1767]] — [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de [[Napoleó Bonaparte]] i rei de Nàpols entre 1808 i 1815.
== Citacions ==
{{Cita
| cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat.
| lloc = ''Proclamació de Rimini''
| data = 30 de març de 1815
| original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta.
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
{{Cita
| cita = Ha arribat l'hora que [[Itàlia]] es regeixi per ella mateixa.
| lloc = ''Proclamació de Rimini''
| data = 30 de març de 1815
| original = L'ora è venuta che l'Italia abbia a compiersi da sé medesima.
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
{{Cita
| cita = Moriré amb honor; la meva memòria romandrà sense taca.
| lloc = Carta a Carolina Bonaparte
| data = 13 d'octubre de 1815
| original = Je meurs avec honneur; ma mémoire restera sans tache.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Le Breton|1908}}
}}
{{Cita
| cita = [[Soldats]], feu el vostre deure! Apunteu al cor, però estalvieu-me la [[cara]]!
| lloc = Castell de Pizzo
| data = 13 d'octubre de 1815
| original = Soldats, faites votre devoir ! Visez au cœur, épargnez le visage !
| idioma = francès
| notes = Tradicionalment, considerades les seves últimes paraules abans de l'afusellament.
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Le Breton | nom = Paul (ed.) | títol = Lettres et documents pour servir à l'histoire de Joachim Murat, 1767-1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1908 }}
* {{Ref-llibre | cognom = Tulard | nom = Jean | títol = Murat ou l'éveil des nations | lloc = Paris | editorial = Hachette | any = 1983
| isbn = 2010083822 }}
[[Categoria:Militars francesos]]
rkc01kihs0sikceax4z6qagqcqoxyr5
145834
145833
2026-06-10T19:04:00Z
Docosong
1481
/* Citacions */
145834
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Joachim Murat}}''' ([[25 de març]] de [[1767]] — [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de [[Napoleó Bonaparte]] i rei de Nàpols entre 1808 i 1815.
== Citacions ==
{{Cita
| cita = El [[Madrid|poble de Madrid]] s'ha lliurat a la revolta i a l'[[assassinat]]. S'ha vessat sang francesa. Això exigeix venjança.
| lloc = Proclamació després de l'aixecament del Dos de Maig
| data = 2 de maig de 1808
| original = Le peuple de Madrid s'est livré à la révolte et à l'assassinat. Du sang français a été versé. Cela demande vengeance.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Le Breton|1908}}
}}
{{Cita
| cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat.
| lloc = ''Proclamació de Rimini''
| data = 30 de març de 1815
| original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta.
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
{{Cita
| cita = Ha arribat l'hora que [[Itàlia]] es regeixi per ella mateixa.
| lloc = ''Proclamació de Rimini''
| data = 30 de març de 1815
| original = L'ora è venuta che l'Italia abbia a compiersi da sé medesima.
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
{{Cita
| cita = Moriré amb honor; la meva memòria romandrà sense taca.
| lloc = Carta a Carolina Bonaparte
| data = 13 d'octubre de 1815
| original = Je meurs avec honneur; ma mémoire restera sans tache.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Le Breton|1908}}
}}
{{Cita
| cita = [[Soldats]], feu el vostre deure! Apunteu al cor, però estalvieu-me la [[cara]]!
| lloc = Castell de Pizzo
| data = 13 d'octubre de 1815
| original = Soldats, faites votre devoir ! Visez au cœur, épargnez le visage !
| idioma = francès
| notes = Tradicionalment, considerades les seves últimes paraules abans de l'afusellament.
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Le Breton | nom = Paul (ed.) | títol = Lettres et documents pour servir à l'histoire de Joachim Murat, 1767-1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1908 }}
* {{Ref-llibre | cognom = Tulard | nom = Jean | títol = Murat ou l'éveil des nations | lloc = Paris | editorial = Hachette | any = 1983
| isbn = 2010083822 }}
[[Categoria:Militars francesos]]
f9rot14r5v0z8kxdx08zepg3ng7aj35
145835
145834
2026-06-10T19:04:29Z
Docosong
1481
added [[Category:Reis i sobirans]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
145835
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Joachim Murat}}''' ([[25 de març]] de [[1767]] — [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de [[Napoleó Bonaparte]] i rei de Nàpols entre 1808 i 1815.
== Citacions ==
{{Cita
| cita = El [[Madrid|poble de Madrid]] s'ha lliurat a la revolta i a l'[[assassinat]]. S'ha vessat sang francesa. Això exigeix venjança.
| lloc = Proclamació després de l'aixecament del Dos de Maig
| data = 2 de maig de 1808
| original = Le peuple de Madrid s'est livré à la révolte et à l'assassinat. Du sang français a été versé. Cela demande vengeance.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Le Breton|1908}}
}}
{{Cita
| cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat.
| lloc = ''Proclamació de Rimini''
| data = 30 de març de 1815
| original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta.
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
{{Cita
| cita = Ha arribat l'hora que [[Itàlia]] es regeixi per ella mateixa.
| lloc = ''Proclamació de Rimini''
| data = 30 de març de 1815
| original = L'ora è venuta che l'Italia abbia a compiersi da sé medesima.
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
{{Cita
| cita = Moriré amb honor; la meva memòria romandrà sense taca.
| lloc = Carta a Carolina Bonaparte
| data = 13 d'octubre de 1815
| original = Je meurs avec honneur; ma mémoire restera sans tache.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Le Breton|1908}}
}}
{{Cita
| cita = [[Soldats]], feu el vostre deure! Apunteu al cor, però estalvieu-me la [[cara]]!
| lloc = Castell de Pizzo
| data = 13 d'octubre de 1815
| original = Soldats, faites votre devoir ! Visez au cœur, épargnez le visage !
| idioma = francès
| notes = Tradicionalment, considerades les seves últimes paraules abans de l'afusellament.
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Le Breton | nom = Paul (ed.) | títol = Lettres et documents pour servir à l'histoire de Joachim Murat, 1767-1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1908 }}
* {{Ref-llibre | cognom = Tulard | nom = Jean | títol = Murat ou l'éveil des nations | lloc = Paris | editorial = Hachette | any = 1983
| isbn = 2010083822 }}
[[Categoria:Militars francesos]]
[[Categoria:Reis i sobirans]]
qpeceyxxihugy4my6yioyu3k8vb7enq
145836
145835
2026-06-10T19:06:43Z
Docosong
1481
145836
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Joachim Murat}}''' (La Bastida de Murat, França, [[25 de març]] de [[1767]] — Pizzo, Itàlia, [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de [[Napoleó Bonaparte]] i rei de Nàpols entre 1808 i 1815.
== Citacions ==
{{Cita
| cita = El [[Madrid|poble de Madrid]] s'ha lliurat a la revolta i a l'[[assassinat]]. S'ha vessat sang francesa. Això exigeix venjança.
| lloc = Proclamació després de l'aixecament del Dos de Maig
| data = 2 de maig de 1808
| original = Le peuple de Madrid s'est livré à la révolte et à l'assassinat. Du sang français a été versé. Cela demande vengeance.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Le Breton|1908}}
}}
{{Cita
| cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat.
| lloc = ''Proclamació de Rimini''
| data = 30 de març de 1815
| original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta.
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
{{Cita
| cita = Ha arribat l'hora que [[Itàlia]] es regeixi per ella mateixa.
| lloc = ''Proclamació de Rimini''
| data = 30 de març de 1815
| original = L'ora è venuta che l'Italia abbia a compiersi da sé medesima.
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
{{Cita
| cita = Moriré amb honor; la meva memòria romandrà sense taca.
| lloc = Carta a Carolina Bonaparte
| data = 13 d'octubre de 1815
| original = Je meurs avec honneur; ma mémoire restera sans tache.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Le Breton|1908}}
}}
{{Cita
| cita = [[Soldats]], feu el vostre deure! Apunteu al cor, però estalvieu-me la [[cara]]!
| lloc = Castell de Pizzo
| data = 13 d'octubre de 1815
| original = Soldats, faites votre devoir ! Visez au cœur, épargnez le visage !
| idioma = francès
| notes = Tradicionalment, considerades les seves últimes paraules abans de l'afusellament.
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Le Breton | nom = Paul (ed.) | títol = Lettres et documents pour servir à l'histoire de Joachim Murat, 1767-1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1908 }}
* {{Ref-llibre | cognom = Tulard | nom = Jean | títol = Murat ou l'éveil des nations | lloc = Paris | editorial = Hachette | any = 1983
| isbn = 2010083822 }}
[[Categoria:Militars francesos]]
[[Categoria:Reis i sobirans]]
6lc03xwe8o6iueodpsvqa6641vkhv6r
145837
145836
2026-06-10T19:07:03Z
Docosong
1481
145837
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Joachim Murat}}''' (La Bastida de Murat, França, [[25 de març]] de [[1767]] — Pizzo, Calàbria, [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de [[Napoleó Bonaparte]] i rei de Nàpols entre 1808 i 1815.
== Citacions ==
{{Cita
| cita = El [[Madrid|poble de Madrid]] s'ha lliurat a la revolta i a l'[[assassinat]]. S'ha vessat sang francesa. Això exigeix venjança.
| lloc = Proclamació després de l'aixecament del Dos de Maig
| data = 2 de maig de 1808
| original = Le peuple de Madrid s'est livré à la révolte et à l'assassinat. Du sang français a été versé. Cela demande vengeance.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Le Breton|1908}}
}}
{{Cita
| cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat.
| lloc = ''Proclamació de Rimini''
| data = 30 de març de 1815
| original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta.
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
{{Cita
| cita = Ha arribat l'hora que [[Itàlia]] es regeixi per ella mateixa.
| lloc = ''Proclamació de Rimini''
| data = 30 de març de 1815
| original = L'ora è venuta che l'Italia abbia a compiersi da sé medesima.
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
{{Cita
| cita = Moriré amb honor; la meva memòria romandrà sense taca.
| lloc = Carta a Carolina Bonaparte
| data = 13 d'octubre de 1815
| original = Je meurs avec honneur; ma mémoire restera sans tache.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Le Breton|1908}}
}}
{{Cita
| cita = [[Soldats]], feu el vostre deure! Apunteu al cor, però estalvieu-me la [[cara]]!
| lloc = Castell de Pizzo
| data = 13 d'octubre de 1815
| original = Soldats, faites votre devoir ! Visez au cœur, épargnez le visage !
| idioma = francès
| notes = Tradicionalment, considerades les seves últimes paraules abans de l'afusellament.
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Le Breton | nom = Paul (ed.) | títol = Lettres et documents pour servir à l'histoire de Joachim Murat, 1767-1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1908 }}
* {{Ref-llibre | cognom = Tulard | nom = Jean | títol = Murat ou l'éveil des nations | lloc = Paris | editorial = Hachette | any = 1983
| isbn = 2010083822 }}
[[Categoria:Militars francesos]]
[[Categoria:Reis i sobirans]]
4e5ti1g1xwcebuho42mnu5dfx036oeo
145841
145837
2026-06-10T19:16:11Z
Docosong
1481
/* Bibliografia */
145841
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Joachim Murat}}''' (La Bastida de Murat, França, [[25 de març]] de [[1767]] — Pizzo, Calàbria, [[13 d'octubre]] de [[1815]]) fou mariscal de l'Imperi francès, cunyat de [[Napoleó Bonaparte]] i rei de Nàpols entre 1808 i 1815.
== Citacions ==
{{Cita
| cita = El [[Madrid|poble de Madrid]] s'ha lliurat a la revolta i a l'[[assassinat]]. S'ha vessat sang francesa. Això exigeix venjança.
| lloc = Proclamació després de l'aixecament del Dos de Maig
| data = 2 de maig de 1808
| original = Le peuple de Madrid s'est livré à la révolte et à l'assassinat. Du sang français a été versé. Cela demande vengeance.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Le Breton|1908}}
}}
{{Cita
| cita = [[Italians]], la independència d'Itàlia ha arribat.
| lloc = ''Proclamació de Rimini''
| data = 30 de març de 1815
| original = Italiani, l'indipendenza d'Italia è giunta.
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
{{Cita
| cita = Ha arribat l'hora que [[Itàlia]] es regeixi per ella mateixa.
| lloc = ''Proclamació de Rimini''
| data = 30 de març de 1815
| original = L'ora è venuta che l'Italia abbia a compiersi da sé medesima.
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
{{Cita
| cita = Moriré amb honor; la meva memòria romandrà sense taca.
| lloc = Carta a Carolina Bonaparte
| data = 13 d'octubre de 1815
| original = Je meurs avec honneur; ma mémoire restera sans tache.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Le Breton|1908}}
}}
{{Cita
| cita = [[Soldats]], feu el vostre deure! Apunteu al cor, però estalvieu-me la [[cara]]!
| lloc = Castell de Pizzo
| data = 13 d'octubre de 1815
| original = Soldats, faites votre devoir ! Visez au cœur, épargnez le visage !
| idioma = francès
| notes = Tradicionalment, considerades les seves últimes paraules abans de l'afusellament.
| refs = {{sfn|Tulard|1983}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Le Breton | nom = Paul (ed.) | títol = Lettres et documents pour servir à l'histoire de Joachim Murat, 1767-1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1908 }}
* {{Ref-llibre | cognom = Tulard | nom = Jean | títol = Murat ou l'éveil des nations | lloc = Paris | editorial = Hachette | any = 1983
| isbn = 2010083822 }}
{{ORDENA:Murat, Joachim}}
[[Categoria:Militars francesos]]
[[Categoria:Reis i sobirans]]
qtz99fnps26ari44q3h41jp0kit4pyp
Michel Ney
0
18187
145838
2026-06-10T19:14:31Z
Docosong
1481
Es crea la pàgina amb «{{Persona}} '''Michel Ney''' (Saarlouis, [[10 de gener]] de [[1769]] — [[Paris]], [[7 de desembre]] de [[1815]]) fou un mariscal de l'Imperi francès. == Citacions == {{Cita | cita = Portaré l'[[Napoleó Bonaparte|usurpador]] dins una gàbia de ferro. | lloc = Audiència amb Lluís XVIII | data = març de 1815 | original = Je ramènerai l'usurpateur dans une cage de fer. | idioma = francès | notes = Declaració feta després de rebre l'ordre d'aturar el ret...».
145838
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''Michel Ney''' (Saarlouis, [[10 de gener]] de [[1769]] — [[Paris]], [[7 de desembre]] de [[1815]]) fou un mariscal de l'Imperi francès.
== Citacions ==
{{Cita
| cita = Portaré l'[[Napoleó Bonaparte|usurpador]] dins una gàbia de ferro.
| lloc = Audiència amb Lluís XVIII
| data = març de 1815
| original = Je ramènerai l'usurpateur dans une cage de fer.
| idioma = francès
| notes = Declaració feta després de rebre l'ordre d'aturar el retorn de Napoleó des de l'illa d'Elba.
| refs = {{sfn|Welschinger|1893}}
}}
{{Cita
| cita = La causa dels Borbons està perduda per sempre.
| autor = Michel Ney
| lloc = Proclamació a l'exèrcit
| data = 14 de març de 1815
| original = La cause des Bourbons est à jamais perdue.
| idioma = francès
| notes = Proclamació publicada després del seu canvi de bàndol i adhesió a Napoleó.
| refs = {{sfn|Welschinger|1893}}
}}
{{Cita
| cita = Sóc [[francès]] i continuaré essent francès.
| autor = Michel Ney
| lloc = Cambra dels Pars de França
| data = desembre de 1815
| original = Je suis Français et je resterai Français.
| idioma = francès
| notes = Resposta durant el seu judici quan la defensa intentava al·legar que, després dels canvis territorials de 1815, ja no era ciutadà francès.
| refs = {{sfn|Welschinger|1893}}
}}
{{Cita
| cita = Ignoreu que fa vint-i-cinc anys que tinc el costum de mirar de cara les [[bales]] i els projectils?
| autor = Michel Ney
| lloc = París
| data = 7 de desembre de 1815
| original = Ignorez-vous que depuis vingt-cinq ans, j'ai l'habitude de regarder en face les boulets et les balles ?
| idioma = francès
| notes = Resposta als qui li oferien embenar-li els ulls abans de l'execució.
| refs = <ref>{{Ref-web | títol = Le procès du maréchal Ney | editor = Le Sénat | url = https://www.senat.fr/connaitre-le-senat/lhistoire-du-senat/dossiers-dhistoire/le-proces-du-marechal-ney/le-proces-du-marechal-ney.html | consulta = 10 juny 2026 }}</ref>
}}
{{Cita
| cita = Soldats, dret al cor!
| autor = Michel Ney
| lloc = Execució prop del Jardí de Luxemburg
| data = 7 de desembre de 1815
| original = Soldats, droit au cœur !
| idioma = francès
| notes = Tradicionalment, considerada la seva última ordre abans de l'afusellament.
| refs = <ref>{{Ref-web | títol = Citations et mots d'histoire : Michel Ney | editor = Herodote.net | url = https://www.herodote.net/ney-citations-id-169.php | consulta = 10 juny 2026}}</ref>
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Welschinger | nom = Henri | títol = Le Maréchal Ney: 1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1893 }}
qt09idkkygw6pfiu6byv9s1qgotmd7f
145839
145838
2026-06-10T19:14:50Z
Docosong
1481
/* Bibliografia */
145839
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''Michel Ney''' (Saarlouis, [[10 de gener]] de [[1769]] — [[Paris]], [[7 de desembre]] de [[1815]]) fou un mariscal de l'Imperi francès.
== Citacions ==
{{Cita
| cita = Portaré l'[[Napoleó Bonaparte|usurpador]] dins una gàbia de ferro.
| lloc = Audiència amb Lluís XVIII
| data = març de 1815
| original = Je ramènerai l'usurpateur dans une cage de fer.
| idioma = francès
| notes = Declaració feta després de rebre l'ordre d'aturar el retorn de Napoleó des de l'illa d'Elba.
| refs = {{sfn|Welschinger|1893}}
}}
{{Cita
| cita = La causa dels Borbons està perduda per sempre.
| autor = Michel Ney
| lloc = Proclamació a l'exèrcit
| data = 14 de març de 1815
| original = La cause des Bourbons est à jamais perdue.
| idioma = francès
| notes = Proclamació publicada després del seu canvi de bàndol i adhesió a Napoleó.
| refs = {{sfn|Welschinger|1893}}
}}
{{Cita
| cita = Sóc [[francès]] i continuaré essent francès.
| autor = Michel Ney
| lloc = Cambra dels Pars de França
| data = desembre de 1815
| original = Je suis Français et je resterai Français.
| idioma = francès
| notes = Resposta durant el seu judici quan la defensa intentava al·legar que, després dels canvis territorials de 1815, ja no era ciutadà francès.
| refs = {{sfn|Welschinger|1893}}
}}
{{Cita
| cita = Ignoreu que fa vint-i-cinc anys que tinc el costum de mirar de cara les [[bales]] i els projectils?
| autor = Michel Ney
| lloc = París
| data = 7 de desembre de 1815
| original = Ignorez-vous que depuis vingt-cinq ans, j'ai l'habitude de regarder en face les boulets et les balles ?
| idioma = francès
| notes = Resposta als qui li oferien embenar-li els ulls abans de l'execució.
| refs = <ref>{{Ref-web | títol = Le procès du maréchal Ney | editor = Le Sénat | url = https://www.senat.fr/connaitre-le-senat/lhistoire-du-senat/dossiers-dhistoire/le-proces-du-marechal-ney/le-proces-du-marechal-ney.html | consulta = 10 juny 2026 }}</ref>
}}
{{Cita
| cita = Soldats, dret al cor!
| autor = Michel Ney
| lloc = Execució prop del Jardí de Luxemburg
| data = 7 de desembre de 1815
| original = Soldats, droit au cœur !
| idioma = francès
| notes = Tradicionalment, considerada la seva última ordre abans de l'afusellament.
| refs = <ref>{{Ref-web | títol = Citations et mots d'histoire : Michel Ney | editor = Herodote.net | url = https://www.herodote.net/ney-citations-id-169.php | consulta = 10 juny 2026}}</ref>
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Welschinger | nom = Henri | títol = Le Maréchal Ney: 1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1893 }}
{{ORDENA:Ney, Michel}}
4w792rhumldc2tj1ly6hh1rgd5dwr31
145840
145839
2026-06-10T19:15:00Z
Docosong
1481
added [[Category:Militars francesos]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
145840
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''Michel Ney''' (Saarlouis, [[10 de gener]] de [[1769]] — [[Paris]], [[7 de desembre]] de [[1815]]) fou un mariscal de l'Imperi francès.
== Citacions ==
{{Cita
| cita = Portaré l'[[Napoleó Bonaparte|usurpador]] dins una gàbia de ferro.
| lloc = Audiència amb Lluís XVIII
| data = març de 1815
| original = Je ramènerai l'usurpateur dans une cage de fer.
| idioma = francès
| notes = Declaració feta després de rebre l'ordre d'aturar el retorn de Napoleó des de l'illa d'Elba.
| refs = {{sfn|Welschinger|1893}}
}}
{{Cita
| cita = La causa dels Borbons està perduda per sempre.
| autor = Michel Ney
| lloc = Proclamació a l'exèrcit
| data = 14 de març de 1815
| original = La cause des Bourbons est à jamais perdue.
| idioma = francès
| notes = Proclamació publicada després del seu canvi de bàndol i adhesió a Napoleó.
| refs = {{sfn|Welschinger|1893}}
}}
{{Cita
| cita = Sóc [[francès]] i continuaré essent francès.
| autor = Michel Ney
| lloc = Cambra dels Pars de França
| data = desembre de 1815
| original = Je suis Français et je resterai Français.
| idioma = francès
| notes = Resposta durant el seu judici quan la defensa intentava al·legar que, després dels canvis territorials de 1815, ja no era ciutadà francès.
| refs = {{sfn|Welschinger|1893}}
}}
{{Cita
| cita = Ignoreu que fa vint-i-cinc anys que tinc el costum de mirar de cara les [[bales]] i els projectils?
| autor = Michel Ney
| lloc = París
| data = 7 de desembre de 1815
| original = Ignorez-vous que depuis vingt-cinq ans, j'ai l'habitude de regarder en face les boulets et les balles ?
| idioma = francès
| notes = Resposta als qui li oferien embenar-li els ulls abans de l'execució.
| refs = <ref>{{Ref-web | títol = Le procès du maréchal Ney | editor = Le Sénat | url = https://www.senat.fr/connaitre-le-senat/lhistoire-du-senat/dossiers-dhistoire/le-proces-du-marechal-ney/le-proces-du-marechal-ney.html | consulta = 10 juny 2026 }}</ref>
}}
{{Cita
| cita = Soldats, dret al cor!
| autor = Michel Ney
| lloc = Execució prop del Jardí de Luxemburg
| data = 7 de desembre de 1815
| original = Soldats, droit au cœur !
| idioma = francès
| notes = Tradicionalment, considerada la seva última ordre abans de l'afusellament.
| refs = <ref>{{Ref-web | títol = Citations et mots d'histoire : Michel Ney | editor = Herodote.net | url = https://www.herodote.net/ney-citations-id-169.php | consulta = 10 juny 2026}}</ref>
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre | cognom = Welschinger | nom = Henri | títol = Le Maréchal Ney: 1815 | lloc = Paris | editorial = Plon | any = 1893 }}
{{ORDENA:Ney, Michel}}
[[Categoria:Militars francesos]]
l1xog04tot0p6546xa9oh1wjv7ymw1g
Philippe Pétain
0
18188
145842
2026-06-10T19:57:00Z
Docosong
1481
Es crea la pàgina amb «{{Persona}} '''{{w|Philippe Pétain}}''' ([[24 d'abril]] de [[1856]] — [[23 de juliol]] de [[1951]]) fou un militar i estadista francès. Heroi de la [[Primera Guerra Mundial]] per la seva actuació a Verdun, esdevingué cap de l'Estat Francès entre 1940 i 1944 durant el règim de Vichy. == Citacions == {{Cita | cita = Faig a [[França]] el do de la meva persona per alleujar la seva [[desgràcia]]. | lloc = Missatge radiofònic al poble francès | data = 17...».
145842
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Philippe Pétain}}''' ([[24 d'abril]] de [[1856]] — [[23 de juliol]] de [[1951]]) fou un militar i estadista francès. Heroi de la [[Primera Guerra Mundial]] per la seva actuació a Verdun, esdevingué cap de l'Estat Francès entre 1940 i 1944 durant el règim de Vichy.
== Citacions ==
{{Cita
| cita = Faig a [[França]] el do de la meva persona per alleujar la seva [[desgràcia]].
| lloc = Missatge radiofònic al poble francès
| data = 17 de juny de 1940
| original = Je fais à la France le don de ma personne pour atténuer son malheur.
| idioma = francès
| notes = Discurs en què anuncià la petició d'armistici amb Alemanya.
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
{{Cita
| cita = És amb el cor encongit que us dic avui que cal cessar el [[combat]].
| lloc = Missatge radiofònic al poble francès
| data = 17 de juny de 1940
| original = C'est le cœur serré que je vous dis aujourd'hui qu'il faut cesser le combat.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
{{Cita
| cita = La terra, ella, no menteix pas.
| lloc = Discurs sobre la Revolució Nacional
| data = 1941
| original = La terre, elle, ne ment pas.
| idioma = francès
| notes = Frase emblemàtica de la ideologia ruralista del règim de Vichy.
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
{{Cita
| cita = La [[història]] dirà tot el que us he evitat.
| lloc = Missatge de fi de règim
| data = agost 1944
| original = L'histoire dira tout ce que je vous ai évité.
| idioma = francès
| notes = Declaració defensant la seva actuació durant l'ocupació alemanya.
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre|cognom=Pedroncini|nom=Guy|títol=Pétain|editorial=PUF|lloc=Paris|any=1994|isbn=9782130468004}}
{{ORDENA:Petain, Philippe}}
ltdqto23j5n1vx2905jf0wccc6x6n2z
145843
145842
2026-06-10T20:05:09Z
Docosong
1481
added [[Category:Militars francesos]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
145843
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Philippe Pétain}}''' ([[24 d'abril]] de [[1856]] — [[23 de juliol]] de [[1951]]) fou un militar i estadista francès. Heroi de la [[Primera Guerra Mundial]] per la seva actuació a Verdun, esdevingué cap de l'Estat Francès entre 1940 i 1944 durant el règim de Vichy.
== Citacions ==
{{Cita
| cita = Faig a [[França]] el do de la meva persona per alleujar la seva [[desgràcia]].
| lloc = Missatge radiofònic al poble francès
| data = 17 de juny de 1940
| original = Je fais à la France le don de ma personne pour atténuer son malheur.
| idioma = francès
| notes = Discurs en què anuncià la petició d'armistici amb Alemanya.
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
{{Cita
| cita = És amb el cor encongit que us dic avui que cal cessar el [[combat]].
| lloc = Missatge radiofònic al poble francès
| data = 17 de juny de 1940
| original = C'est le cœur serré que je vous dis aujourd'hui qu'il faut cesser le combat.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
{{Cita
| cita = La terra, ella, no menteix pas.
| lloc = Discurs sobre la Revolució Nacional
| data = 1941
| original = La terre, elle, ne ment pas.
| idioma = francès
| notes = Frase emblemàtica de la ideologia ruralista del règim de Vichy.
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
{{Cita
| cita = La [[història]] dirà tot el que us he evitat.
| lloc = Missatge de fi de règim
| data = agost 1944
| original = L'histoire dira tout ce que je vous ai évité.
| idioma = francès
| notes = Declaració defensant la seva actuació durant l'ocupació alemanya.
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre|cognom=Pedroncini|nom=Guy|títol=Pétain|editorial=PUF|lloc=Paris|any=1994|isbn=9782130468004}}
{{ORDENA:Petain, Philippe}}
[[Categoria:Militars francesos]]
bkitvqp7er72byl700i02rwfljlr9zy
145844
145843
2026-06-10T20:05:17Z
Docosong
1481
added [[Category:Estadistes]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
145844
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Philippe Pétain}}''' ([[24 d'abril]] de [[1856]] — [[23 de juliol]] de [[1951]]) fou un militar i estadista francès. Heroi de la [[Primera Guerra Mundial]] per la seva actuació a Verdun, esdevingué cap de l'Estat Francès entre 1940 i 1944 durant el règim de Vichy.
== Citacions ==
{{Cita
| cita = Faig a [[França]] el do de la meva persona per alleujar la seva [[desgràcia]].
| lloc = Missatge radiofònic al poble francès
| data = 17 de juny de 1940
| original = Je fais à la France le don de ma personne pour atténuer son malheur.
| idioma = francès
| notes = Discurs en què anuncià la petició d'armistici amb Alemanya.
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
{{Cita
| cita = És amb el cor encongit que us dic avui que cal cessar el [[combat]].
| lloc = Missatge radiofònic al poble francès
| data = 17 de juny de 1940
| original = C'est le cœur serré que je vous dis aujourd'hui qu'il faut cesser le combat.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
{{Cita
| cita = La terra, ella, no menteix pas.
| lloc = Discurs sobre la Revolució Nacional
| data = 1941
| original = La terre, elle, ne ment pas.
| idioma = francès
| notes = Frase emblemàtica de la ideologia ruralista del règim de Vichy.
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
{{Cita
| cita = La [[història]] dirà tot el que us he evitat.
| lloc = Missatge de fi de règim
| data = agost 1944
| original = L'histoire dira tout ce que je vous ai évité.
| idioma = francès
| notes = Declaració defensant la seva actuació durant l'ocupació alemanya.
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre|cognom=Pedroncini|nom=Guy|títol=Pétain|editorial=PUF|lloc=Paris|any=1994|isbn=9782130468004}}
{{ORDENA:Petain, Philippe}}
[[Categoria:Militars francesos]]
[[Categoria:Estadistes]]
9crovmpz76i94czffu9vn763dz99anx
145845
145844
2026-06-10T20:05:40Z
Docosong
1481
/* Bibliografia */
145845
wikitext
text/x-wiki
{{Persona}}
'''{{w|Philippe Pétain}}''' ([[24 d'abril]] de [[1856]] — [[23 de juliol]] de [[1951]]) fou un militar i estadista francès. Heroi de la [[Primera Guerra Mundial]] per la seva actuació a Verdun, esdevingué cap de l'Estat Francès entre 1940 i 1944 durant el règim de Vichy.
== Citacions ==
{{Cita
| cita = Faig a [[França]] el do de la meva persona per alleujar la seva [[desgràcia]].
| lloc = Missatge radiofònic al poble francès
| data = 17 de juny de 1940
| original = Je fais à la France le don de ma personne pour atténuer son malheur.
| idioma = francès
| notes = Discurs en què anuncià la petició d'armistici amb Alemanya.
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
{{Cita
| cita = És amb el cor encongit que us dic avui que cal cessar el [[combat]].
| lloc = Missatge radiofònic al poble francès
| data = 17 de juny de 1940
| original = C'est le cœur serré que je vous dis aujourd'hui qu'il faut cesser le combat.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
{{Cita
| cita = La terra, ella, no menteix pas.
| lloc = Discurs sobre la Revolució Nacional
| data = 1941
| original = La terre, elle, ne ment pas.
| idioma = francès
| notes = Frase emblemàtica de la ideologia ruralista del règim de Vichy.
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
{{Cita
| cita = La [[història]] dirà tot el que us he evitat.
| lloc = Missatge de fi de règim
| data = agost 1944
| original = L'histoire dira tout ce que je vous ai évité.
| idioma = francès
| notes = Declaració defensant la seva actuació durant l'ocupació alemanya.
| refs = {{sfn|Pedroncini|1994}}
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
* {{Ref-llibre|cognom=Pedroncini|nom=Guy|títol=Pétain|editorial=PUF|lloc=Paris|any=1994|isbn=9782130468004}}
{{ORDENA:Petain, Philippe}}
[[Categoria:Militars francesos]]
[[Categoria:Estadistes]]
0fm6psv9ikfw0cnecvr9ue4qw8faqf2