ویکیفەرھەنگ
ckbwiktionary
https://ckb.wiktionary.org/wiki/%D9%88%DB%8C%DA%A9%DB%8C%D9%81%DB%95%D8%B1%DA%BE%DB%95%D9%86%DA%AF:%D8%AF%DB%95%D8%B3%D8%AA%D9%BE%DB%8E%DA%A9
MediaWiki 1.46.0-wmf.22
case-sensitive
میدیا
تایبەت
وتووێژ
بەکارھێنەر
لێدوانی بەکارھێنەر
ویکیفەرھەنگ
لێدوانی ویکیفەرھەنگ
پەڕگە
وتووێژی پەڕگە
میدیاویکی
وتووێژی میدیاویکی
داڕێژە
وتووێژی داڕێژە
یارمەتی
وتووێژی یارمەتی
پۆل
وتووێژی پۆل
TimedText
TimedText talk
مۆدیوول
لێدوانی مۆدیوول
Event
Event talk
مۆدیوول:usex
828
84
35611
35154
2026-04-06T11:12:21Z
DreamHourFlight
120
35611
Scribunto
text/plain
local export = {}
local debug_track_module = "Module:debug/track"
local links_module = "Module:links"
local scripts_module = "Module:scripts"
local script_utilities_module = "Module:script utilities"
local string_utilities_module = "Module:string utilities"
local usex_data_module = "Module:usex/data"
local m_str_utils = require(string_utilities_module)
local rsubn = m_str_utils.gsub
local rsplit = m_str_utils.split
local rfind = m_str_utils.find
local uupper = m_str_utils.upper
local ulen = m_str_utils.len
local u = m_str_utils.char
local translit_data = mw.loadData("Module:transliteration/data")
local needs_translit = translit_data[1]
local BRACKET_SUB = u(0xFFF0)
local original_text = "<small>''original:''</small> "
-- 100 more or less corresponds to the setting of 30 for the example text alone as formerly used in
-- {{hi-x}} and {{ur-x}}, taking into account transliteration, gloss and formatting characters.
-- FIXME: We should have different widths for desktop vs. mobile and generate the appropriate CSS so
-- both are handled correctly.
local MAX_INLINE_WIDTH = 100 -- In characters. HACK! FIXME! Do this a better way.
-- List of scripts whose characters are double-width/full-width.
local double_width_scripts = {"Hani", "Hrkt", "Hang"}
-- microformat2 classes, see https://phabricator.wikimedia.org/T138709
local css_classes = {
container_ux = 'h-usage-example',
container_quotation = 'h-quotation',
example = 'e-example',
quotation = 'e-quotation',
quotation_with_citation = 'e-quotation cited-passage',
translation = 'e-translation',
-- The following are added by [[Module:script utilities]], using [[Module:script utilities/data]]
-- transliteration = 'e-transliteration',
-- transcription = 'e-transcription',
normalization = 'e-normalization',
literally = 'e-literally',
qualifier = 'e-qualifier',
source = 'e-source',
footer = 'e-footer'
}
-- helper functions
local function track(page, code)
local tracking_page = "usex/" .. page
local debug_track = require(debug_track_module)
debug_track(tracking_page)
if code then
debug_track(tracking_page .. "/" .. code)
end
return true
end
-- version of rsubn() that discards all but the first return value
local function rsub(term, foo, bar)
local retval = rsubn(term, foo, bar)
return retval
end
local function wrap(tag, class, text, lang)
if lang then
lang = ' lang="' .. lang .. '"'
else
lang = ""
end
if text and class then
return table.concat{'<', tag, ' class="', class, '"', lang, '>', text, '</', tag, '>'}
else
return nil
end
end
local function span(class, text) return wrap('span', class, text) end
local function div(class, text) return wrap('div', class, text) end
-- Remove any HTML from the formatted text and resolve links, since the extra characters don't contribute to the
-- displayed length.
local function convert_to_raw_text(text)
text = rsub(text, "<.->", "")
if text:find("%[%[") then
text = require(links_module).remove_links(text)
end
return text
end
local function get_character_width(text)
local charsets = {}
for _, script in ipairs(double_width_scripts) do
table.insert(charsets, require(scripts_module).getByCode(script):getCharacters())
end
local single_width_chars = ulen(rsub(text, "[" .. table.concat(charsets) .. "]", ""))
local total_chars = ulen(text)
local double_width_chars = total_chars - single_width_chars
return single_width_chars + 2 * double_width_chars
end
--[==[
Apply the substitutions in `subst` (from the {{para|subst}} parameter or similar) to the example or quotation in
`usex` after removing links, returning the resulting text. `track`, if supplied, is a function of one argument that is
used to insert tracking categories: one for any call to this function, another if a single / is used in the `subst`
argument.
]==]
function export.apply_subst(usex, subst, track)
local subbed_usex = require(links_module).remove_links(usex)
local function do_track(page)
if track then
track(page)
end
return true
end
if subst then
-- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/usex/subst]]
do_track("subst")
subst = rsplit(subst, ",")
for _, subpair in ipairs(subst) do
-- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/usex/subst-single-slash]]
local subsplit = rsplit(subpair, rfind(subpair, "//") and "//" or do_track("subst-single-slash") and "/")
subbed_usex = rsub(subbed_usex, subsplit[1], subsplit[2])
end
end
return subbed_usex
end
--[=[
Process parameters for usex text (either the primary text or the original text) and associated annotations. On input,
the following fields are recognized in `data` (all are optional except as marked):
* `lang`: Language object of text; may be an etymology language (REQUIRED).
* `termlang`: The language object of the term being illustrated, which may be different from the language of the main
quotation text and should always be based off of the main text, not the original text. Used for
categories. May be an etymology language (REQUIRED).
* `usex`: Text of usex/quotation.
* `sc`: Script object of text.
* `tr`: Manual transliteration.
* `ts`: Transcription.
* `norm`: Normalized version of text.
* `normsc`: Script object of normalized version of text, or "auto".
* `subst`: String of substitutions for transliteration purposes.
* `quote`: If non-nil, this is a quotation (using {{tl|quote}} or {{tl|quote-*}}) instead of a usage example (using
{{tl|usex}}). If it has the specific value "quote-meta", this is a quotation with citation (invoked from
{{tl|quote-*}}). This controls the CSS class used to display the quotation, as well as the face used to tag the usex
(which in turn results in the usex being upright text if a quotation, and italic text if a usage example).
* `title`: Title object of the current page (REQUIRED).
* `q`: List of left qualifiers.
* `qq`: List of right qualifiers.
* `ref`: String to display directly after any right qualifier, with no space. (FIXME: Should be converted into
an actual ref.)
* `nocat`: Overall `data.nocat` value.
* `categories`: List to insert categories into (REQUIRED).
* `example_type`: Either "quotation" (if `quote` specified) or "usage example" (otherwise) (REQUIRED).
On output, return an object with four fields:
* `usex`: Formatted usex, including qualifiers attached to both sides and `ref` attached to the right. Always specified.
* `tr`: Formatted transliteration; may be nil.
* `ts`: Formatted transcription; may be nil.
* `norm`: Formatted normalized version of usex; may be nil.
]=]
local function process_usex_text(data)
local lang = data.lang
local termlang = data.termlang
local usex = data.usex
local sc = data.sc
local sc_explicit = sc
local tr = data.tr
local ts = data.ts
local norm = data.norm
local normsc = data.normsc
local subst = data.subst
local quote = data.quote
local leftq = data.q
local rightq = data.qq
local ref = data.ref
local nocat = data.nocat
local categories = data.categories
local example_type = data.example_type
local title = data.title
if normsc == "auto" then
normsc = nil
elseif not normsc then
normsc = sc
end
if not sc then
sc = lang:findBestScript(usex)
end
if not normsc and norm then
normsc = lang:findBestScript(norm)
end
local langcode = lang:getFullCode()
-- tr=- means omit transliteration altogether
if tr == "-" then
tr = nil
else
-- Try to auto-transliterate.
if tr then
-- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/usex/manual-tr]]
-- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/usex/manual-tr/LANGCODE]]
track("manual-tr", langcode)
else
-- First, try transliterating the normalization, if supplied.
if norm and normsc and not normsc:getCode():find("Lat") then -- Latn, Latf, Latg, pjt-Latn
local subbed_norm = export.apply_subst(norm, subst, track)
tr = (lang:transliterate(subbed_norm, normsc))
end
-- If no normalization, or the normalization is in a Latin script, or the transliteration of the
-- normalization failed, fall back to transliterating the usex.
if not tr then
local subbed_usex = export.apply_subst(usex, subst, track)
tr = (lang:transliterate(subbed_usex, sc))
end
-- If the language doesn't have capitalization and is specified in [[Module:usex/data]], then capitalize any sentences.
-- Exclamation marks and question marks need to be unescaped then re-escaped.
if tr and mw.loadData(usex_data_module).capitalize_sentences[langcode] then
tr = tr:gsub("!", "!")
:gsub("?", "?")
tr = rsub(tr, "%f[^%z%p%s](.)(.-[%.%?!‽])", function(m1, m2)
return uupper(m1) .. m2
end)
tr = tr:gsub("!", "!")
:gsub("%?", "?")
end
end
-- If there is still no transliteration, then add a cleanup category.
if not tr and needs_translit[langcode] and not sc:getCode():find("Lat") and sc:getCode() ~= "None" then
table.insert(categories, ("Requests for transliteration of %s %ss"):format(lang:getCanonicalName(),
example_type))
end
end
if tr and norm then
track("tr-and-norm")
end
if tr then
tr = require(script_utilities_module).tag_translit(tr, langcode, "usex")
end
if ts then
ts = require(script_utilities_module).tag_transcription(ts, langcode, "usex")
ts = "/" .. ts .. "/"
end
local function do_language_and_script_tagging(usex, lang, sc, css_class)
usex = require(links_module).embedded_language_links{term = usex, lang = lang, sc = sc}
local face
if quote then
face = nil
else
face = "term"
end
usex = require(script_utilities_module).tag_text(usex, lang, sc, face, css_class)
return usex
end
if usex then
usex = do_language_and_script_tagging(usex, lang, sc,
quote == "quote-meta" and css_classes.quotation_with_citation or
quote and css_classes.quotation or css_classes.example)
if not nocat then
-- Only add [[Citations:foo]] to [[:Category:LANG terms with quotations]] if [[foo]] exists.
local ok_to_add_cat
if title.nsText ~= "Citations" then
ok_to_add_cat = true
else
-- Here we don't want to use the subpage text because we check [[Citations:foo]] against [[foo]] and
-- if there's a slash in what follows 'Citations:', we want to check against the full page with the
-- slash.
local mainspace_title = mw.title.new(title.text)
if mainspace_title and mainspace_title.exists then
ok_to_add_cat = true
end
end
if ok_to_add_cat then
-- Categories beginning with the language name should use full languages as that's what the poscat
-- system requires, but 'Requests for' categories can use etymology-only languages.
table.insert(categories, ("%s terms with %ss"):format(termlang:getFullName(), example_type))
end
end
else
if tr then
table.insert(categories, ("Requests for %s in %s %ss"):format(
sc_explicit and sc_explicit:getDisplayForm() or "native script",
lang:getCanonicalName(), example_type))
end
-- TODO: Trigger some kind of error here
usex = "<small>(تکایە دەقە سەرەکییەکەی ئەم " .. example_type .. " زیاد بکە)</small>"
end
if norm then
-- Use brackets in HTML entity format just to make sure we don't interfere with links; add brackets before
-- script tagging so that if the script tagging increases the font size, the brackets get increased too.
norm = "[" .. norm .. "]"
norm = do_language_and_script_tagging(norm, lang, normsc, css_classes.normalization)
end
local result = {}
if leftq and #leftq > 0 then
table.insert(result, span(css_classes.qualifier, require("Module:qualifier").format_qualifier(leftq)) .. " ")
end
table.insert(result, usex)
if rightq and #rightq > 0 then
table.insert(result, " " .. span(css_classes.qualifier, require("Module:qualifier").format_qualifier(rightq)))
end
if ref and ref ~= "" then
track("ref")
table.insert(result, ref)
end
return {
usex = table.concat(result),
tr = tr,
ts = ts,
norm = norm
}
end
local function format_audio(audio)
if audio then
return " [[File:" .. audio .. "|25px]]"
else
return ""
end
end
--[==[
Format a usex or quotation. Implementation of {{tl|ux}}, {{tl|quote}} and {{tl|quote-*}} templates (e.g.
{{tl|quote-book}}, {{tl|quote-journal}}, {{tl|quote-web}}, etc.). FIXME: Should also be used by {{tl|Q}} and
[[Module:Quotations]].
Takes a single object `data`, containining the following fields:
* `usex`: The text of the usex or quotation to format. Semi-mandatory (a maintenance line is displayed if missing).
* `lang`: The language object of the text. Mandatory. May be an etymology language.
* `termlang`: The language object of the term, which may be different from the language of the text. Defaults to `lang`.
Used for categories. May be an etymology language.
* `sc`: The script object of the text. Autodetected if not given.
* `quote`: If specified, this is a quotation rather than a usex (uses a different CSS class that affects formatting).
* `inline`: If specified, format the usex or quotation inline (on one line).
* `translation`: Translation of the usex or quotation, if in a foreign language.
* `lit`: Literal translation (if the translation in `translation` is idiomatic and differs significantly from the
literal translation).
* `normalization`: Normalized version of the usex or quotation (esp. for older languages where nonstandard spellings
were common).
* `normsc`: Script object of the normalized text. If unspecified, use the script object given in `sc` if any, otherwise
do script detection on the normalized text. If "auto", do script detection on the normalized text even if
a script was specified in `sc`.
* `transliteration`: Transliteration of the usex. If unspecified, transliterate the normalization if specified and not
in a Latin script and transliterable, otherwise fall back to transliterating the usex text.
* `transcription`: Transcription of the usex, for languages where the transliteration differs significantly from the
pronunciation.
* `subst`: String indicating substitutions to perform on the usex/quotation and normalization prior to transliterating
them. Multiple substs are comma-separated and individual substs are of the form FROM//TO where FROM is a
Lua pattern and TO is a Lua replacement spec. (FROM/TO is also recognized if no // is present in the
substitution.)
* `q`: If specified, a list of left qualifiers to display before the usex/quotation text.
* `qq`: If specified, a list of right qualifiers to display after the usex/quotation text.
* `qualifiers`: If specified, a list of right qualifiers to display after the usex/quotation text, for compatibility
purposes.
* `ref`: Reference text to display directly after the right qualifiers. (FIXME: Instead, this should be actual
references.)
* `audio`: Name of the audio file containing the usex in spoken form.
* `orig`: Original text, if the primary text of the usex or quotation is a translation.
* `origlang`: The language object of the original text. Mandatory if original text given. May be an etymology language.
* `origsc`: The script object of the original text. Autodetected if not given.
* `orignorm`: Normalized version of the original text (esp. for older languages where nonstandard spellings were
common).
* `orignormsc`: Script object of the normalized original text. If unspecified, use the script object given in `origsc`
if any, otherwise do script detection on the normalized original text. If "auto", do script detection
on the normalized text even if a script was specified in `origsc`.
* `origtr`: Transliteration of the original text. If unspecified, transliterate the normalized original text if
specified and not in a Latin script and transliterable, otherwise fall back to transliterating the original
text.
* `origts`: Transcription of the original text, for languages where the transliteration differs significantly from the
pronunciation.
* `origsubst`: String indicating substitutions to perform on the original text and normalization thereof prior to
transliterating them. Multiple substs are comma-separated and individual substs are of the form FROM//TO
where FROM is a Lua pattern and TO is a Lua replacement spec. (FROM/TO is also recognized if no // is
present in the substitution.)
* `origq`: If specified, a list of left qualifiers to display before the original text.
* `origqq`: If specified, a list of right qualifiers to display after the original text.
* `origref`: Reference text to display directly after the right qualifiers of the original text. (FIXME: Instead, this
should be actual references.)
* `source`: Source of the quotation, displayed in parens after the quotation text.
* `footer`: Footer displaying miscellaneous information, shown after the quotation. (Typically this should be in a
small font.)
* `nocat`: Suppress categorization.
* `noreq`: Suppress request for translation when no translation provided.
* `sortkey`: Sort key for categories.
* `brackets`: If specified, show a bracket at the end (used with brackets= in {{tl|quote-*}} templates, which show the
bracket at the beginning, to indicate a mention rather than a use).
* `class`: Additional CSS class surrounding the entire formatted text.
]==]
function export.format_usex(data)
local lang = data.lang
local termlang = data.termlang or lang
local translation = data.translation
local quote = data.quote
local lit = data.lit
local audio = data.audio
local source = data.source
local brackets = data.brackets
local footer = data.footer
local sortkey = data.sortkey
local noreq = data.noreq
local title
if data.pagename then -- for testing, doc pages, etc.
title = mw.title.new(data.pagename)
if not title then
error(("Bad value for `data.pagename`: '%s'"):format(data.pagename))
end
else
title = mw.title.getCurrentTitle()
end
--[[
if title.nsText == "Reconstruction" or lang:hasType("reconstructed") then
error("Reconstructed languages and reconstructed terms cannot have usage examples, as we have no record of their use.")
end
]]
if lit then
lit = "(literally, “" .. span(css_classes.literally, lit) .. "”)"
end
if source then
source = "(" .. span(css_classes.source, source) .. ")"
end
if footer then
footer = span(css_classes.footer, footer)
end
local example_type = quote and "وتە" or "نموونەی بەکارھێنان" -- used in error messages and categories
local categories = {}
local usex_obj = process_usex_text {
lang = lang,
termlang = termlang,
usex = data.usex,
sc = data.sc,
tr = data.transliteration,
ts = data.transcription,
norm = data.normalization,
normsc = data.normsc,
subst = data.subst,
quote = data.quote,
title = title,
q = data.q,
qq = data.qq,
ref = data.ref,
nocat = data.nocat,
categories = categories,
example_type = example_type,
}
local orig_obj = data.orig and process_usex_text {
lang = data.origlang,
-- Any categories derived from the original text should use the language of the main text or the term inside it,
-- not the language of the original text.
termlang = termlang,
usex = data.orig,
sc = data.origsc,
tr = data.origtr,
ts = data.origts,
norm = data.orignorm,
normsc = data.orignormsc,
subst = data.origsubst,
quote = data.quote,
title = title,
q = data.origq,
qq = data.origqq,
ref = data.origref,
nocat = data.nocat,
categories = categories,
example_type = example_type,
} or nil
if translation == "-" then
translation = nil
table.insert(categories, ("%s %ss with omitted translation"):format(lang:getFullName(),
example_type))
elseif translation then
translation = span(css_classes.translation, translation)
elseif not noreq then
local langcode = lang:getFullCode()
local origlangcode = data.origlang and data.origlang:getFullCode()
if langcode ~= "en" and langcode ~= "mul" and langcode ~= "und" and origlangcode ~= "en" then
-- add trreq category if translation is unspecified and language is not english, translingual or
-- undetermined
table.insert(categories, ("Requests for translations of %s %ss"):format(lang:getCanonicalName(),
example_type))
if quote then
translation = "<small>(please [[WT:Quotations#Adding translations to quotations|add an English translation]] of this "
.. example_type .. ")</small>"
else
translation = "<small>(تکایە وەرگێڕانی کوردی بنووسە بۆ ئەم " .. example_type .. ")</small>"
end
end
end
local function generate_inline_usex()
local result = {}
local function ins(text)
table.insert(result, text)
end
ins(usex_obj.usex)
ins(format_audio(audio))
local function insert_annotations(obj)
if obj.norm then
ins(" " .. obj.norm)
end
if obj.tr or obj.ts then
ins(" ―")
if obj.tr then
ins(" " .. obj.tr)
end
if obj.ts then
ins(" " .. obj.ts)
end
end
end
insert_annotations(usex_obj)
if orig_obj then
ins(" (")
ins("[" .. original_text .. orig_obj.usex .. "]")
insert_annotations(orig_obj)
ins(")")
end
if translation then
ins(" ― " .. translation)
end
if lit then
ins(" " .. lit)
end
if source then
ins(" " .. source)
end
if footer then
ins(" " .. footer)
end
if data.brackets then
ins("]")
end
return table.concat(result)
end
local function generate_multiline_usex()
local result = {}
local function ins(text)
table.insert(result, text)
end
ins(usex_obj.usex)
ins(format_audio(audio))
local any_usex_annotations = usex_obj.tr or usex_obj.ts or usex_obj.norm or translation or lit
local any_orig_annotations = orig_obj and (orig_obj.tr or orig_obj.ts or orig_obj.norm)
if any_usex_annotations or orig_obj or source or footer then
ins("<dl>")
local function insert_dd(text)
if text then
ins("<dd>")
ins(text)
if data.brackets then
ins(BRACKET_SUB)
end
ins("</dd>")
end
end
insert_dd(usex_obj.norm)
insert_dd(usex_obj.tr)
insert_dd(usex_obj.ts)
if orig_obj then
insert_dd("[" .. original_text .. orig_obj.usex .. "]")
if any_orig_annotations then
ins("<dd><dl>")
insert_dd(orig_obj.norm)
insert_dd(orig_obj.tr)
insert_dd(orig_obj.ts)
ins("</dl></dd>")
end
end
insert_dd(translation)
insert_dd(lit)
if source or footer then
if any_usex_annotations then
ins("<dd><dl>")
end
insert_dd(source)
insert_dd(footer)
if any_usex_annotations then
ins("</dl></dd>")
end
end
ins("</dl>")
elseif data.brackets then
ins(BRACKET_SUB)
end
result = table.concat(result)
if data.brackets then
result = result:gsub("^(.*)" .. BRACKET_SUB, "%1]"):gsub(BRACKET_SUB, "")
end
return result
end
local is_inline
if data.inline == "auto" then
result = generate_inline_usex()
if get_character_width(convert_to_raw_text(result)) > MAX_INLINE_WIDTH then
result = generate_multiline_usex()
is_inline = false
else
is_inline = true
end
elseif data.inline then
result = generate_inline_usex()
is_inline = true
else
result = generate_multiline_usex()
is_inline = false
end
local class = quote and css_classes.container_quotation or css_classes.container_ux
if data.class then
class = class .. " " .. data.class
end
result = (is_inline and span or div)(class, result)
return result .. require("Module:utilities").format_categories(categories, lang, sortkey)
end
return export
sehk26j7v97cp7dukewzqmuycfjuyjg
35616
35611
2026-04-06T11:24:29Z
DreamHourFlight
120
35616
Scribunto
text/plain
local export = {}
local debug_track_module = "Module:debug/track"
local links_module = "Module:links"
local scripts_module = "Module:scripts"
local script_utilities_module = "Module:script utilities"
local string_utilities_module = "Module:string utilities"
local usex_data_module = "Module:usex/data"
local m_str_utils = require(string_utilities_module)
local rsubn = m_str_utils.gsub
local rsplit = m_str_utils.split
local rfind = m_str_utils.find
local uupper = m_str_utils.upper
local ulen = m_str_utils.len
local u = m_str_utils.char
local translit_data = mw.loadData("Module:transliteration/data")
local needs_translit = translit_data[1]
local BRACKET_SUB = u(0xFFF0)
local original_text = "<small>''original:''</small> "
-- 100 more or less corresponds to the setting of 30 for the example text alone as formerly used in
-- {{hi-x}} and {{ur-x}}, taking into account transliteration, gloss and formatting characters.
-- FIXME: We should have different widths for desktop vs. mobile and generate the appropriate CSS so
-- both are handled correctly.
local MAX_INLINE_WIDTH = 100 -- In characters. HACK! FIXME! Do this a better way.
-- List of scripts whose characters are double-width/full-width.
local double_width_scripts = {"Hani", "Hrkt", "Hang"}
-- microformat2 classes, see https://phabricator.wikimedia.org/T138709
local css_classes = {
container_ux = 'h-usage-example',
container_quotation = 'h-quotation',
example = 'e-example',
quotation = 'e-quotation',
quotation_with_citation = 'e-quotation cited-passage',
translation = 'e-translation',
-- The following are added by [[Module:script utilities]], using [[Module:script utilities/data]]
-- transliteration = 'e-transliteration',
-- transcription = 'e-transcription',
normalization = 'e-normalization',
literally = 'e-literally',
qualifier = 'e-qualifier',
source = 'e-source',
footer = 'e-footer'
}
-- helper functions
local function track(page, code)
local tracking_page = "usex/" .. page
local debug_track = require(debug_track_module)
debug_track(tracking_page)
if code then
debug_track(tracking_page .. "/" .. code)
end
return true
end
-- version of rsubn() that discards all but the first return value
local function rsub(term, foo, bar)
local retval = rsubn(term, foo, bar)
return retval
end
local function wrap(tag, class, text, lang)
if lang then
lang = ' lang="' .. lang .. '"'
else
lang = ""
end
if text and class then
return table.concat{'<', tag, ' class="', class, '"', lang, '>', text, '</', tag, '>'}
else
return nil
end
end
local function span(class, text) return wrap('span', class, text) end
local function div(class, text) return wrap('div', class, text) end
-- Remove any HTML from the formatted text and resolve links, since the extra characters don't contribute to the
-- displayed length.
local function convert_to_raw_text(text)
text = rsub(text, "<.->", "")
if text:find("%[%[") then
text = require(links_module).remove_links(text)
end
return text
end
local function get_character_width(text)
local charsets = {}
for _, script in ipairs(double_width_scripts) do
table.insert(charsets, require(scripts_module).getByCode(script):getCharacters())
end
local single_width_chars = ulen(rsub(text, "[" .. table.concat(charsets) .. "]", ""))
local total_chars = ulen(text)
local double_width_chars = total_chars - single_width_chars
return single_width_chars + 2 * double_width_chars
end
--[==[
Apply the substitutions in `subst` (from the {{para|subst}} parameter or similar) to the example or quotation in
`usex` after removing links, returning the resulting text. `track`, if supplied, is a function of one argument that is
used to insert tracking categories: one for any call to this function, another if a single / is used in the `subst`
argument.
]==]
function export.apply_subst(usex, subst, track)
local subbed_usex = require(links_module).remove_links(usex)
local function do_track(page)
if track then
track(page)
end
return true
end
if subst then
-- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/usex/subst]]
do_track("subst")
subst = rsplit(subst, ",")
for _, subpair in ipairs(subst) do
-- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/usex/subst-single-slash]]
local subsplit = rsplit(subpair, rfind(subpair, "//") and "//" or do_track("subst-single-slash") and "/")
subbed_usex = rsub(subbed_usex, subsplit[1], subsplit[2])
end
end
return subbed_usex
end
--[=[
Process parameters for usex text (either the primary text or the original text) and associated annotations. On input,
the following fields are recognized in `data` (all are optional except as marked):
* `lang`: Language object of text; may be an etymology language (REQUIRED).
* `termlang`: The language object of the term being illustrated, which may be different from the language of the main
quotation text and should always be based off of the main text, not the original text. Used for
categories. May be an etymology language (REQUIRED).
* `usex`: Text of usex/quotation.
* `sc`: Script object of text.
* `tr`: Manual transliteration.
* `ts`: Transcription.
* `norm`: Normalized version of text.
* `normsc`: Script object of normalized version of text, or "auto".
* `subst`: String of substitutions for transliteration purposes.
* `quote`: If non-nil, this is a quotation (using {{tl|quote}} or {{tl|quote-*}}) instead of a usage example (using
{{tl|usex}}). If it has the specific value "quote-meta", this is a quotation with citation (invoked from
{{tl|quote-*}}). This controls the CSS class used to display the quotation, as well as the face used to tag the usex
(which in turn results in the usex being upright text if a quotation, and italic text if a usage example).
* `title`: Title object of the current page (REQUIRED).
* `q`: List of left qualifiers.
* `qq`: List of right qualifiers.
* `ref`: String to display directly after any right qualifier, with no space. (FIXME: Should be converted into
an actual ref.)
* `nocat`: Overall `data.nocat` value.
* `categories`: List to insert categories into (REQUIRED).
* `example_type`: Either "quotation" (if `quote` specified) or "usage example" (otherwise) (REQUIRED).
On output, return an object with four fields:
* `usex`: Formatted usex, including qualifiers attached to both sides and `ref` attached to the right. Always specified.
* `tr`: Formatted transliteration; may be nil.
* `ts`: Formatted transcription; may be nil.
* `norm`: Formatted normalized version of usex; may be nil.
]=]
local function process_usex_text(data)
local lang = data.lang
local termlang = data.termlang
local usex = data.usex
local sc = data.sc
local sc_explicit = sc
local tr = data.tr
local ts = data.ts
local norm = data.norm
local normsc = data.normsc
local subst = data.subst
local quote = data.quote
local leftq = data.q
local rightq = data.qq
local ref = data.ref
local nocat = data.nocat
local categories = data.categories
local example_type = data.example_type
local title = data.title
if normsc == "auto" then
normsc = nil
elseif not normsc then
normsc = sc
end
if not sc then
sc = lang:findBestScript(usex)
end
if not normsc and norm then
normsc = lang:findBestScript(norm)
end
local langcode = lang:getFullCode()
-- tr=- means omit transliteration altogether
if tr == "-" then
tr = nil
else
-- Try to auto-transliterate.
if tr then
-- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/usex/manual-tr]]
-- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/usex/manual-tr/LANGCODE]]
track("manual-tr", langcode)
else
-- First, try transliterating the normalization, if supplied.
if norm and normsc and not normsc:getCode():find("Lat") then -- Latn, Latf, Latg, pjt-Latn
local subbed_norm = export.apply_subst(norm, subst, track)
tr = (lang:transliterate(subbed_norm, normsc))
end
-- If no normalization, or the normalization is in a Latin script, or the transliteration of the
-- normalization failed, fall back to transliterating the usex.
if not tr then
local subbed_usex = export.apply_subst(usex, subst, track)
tr = (lang:transliterate(subbed_usex, sc))
end
-- If the language doesn't have capitalization and is specified in [[Module:usex/data]], then capitalize any sentences.
-- Exclamation marks and question marks need to be unescaped then re-escaped.
if tr and mw.loadData(usex_data_module).capitalize_sentences[langcode] then
tr = tr:gsub("!", "!")
:gsub("?", "?")
tr = rsub(tr, "%f[^%z%p%s](.)(.-[%.%?!‽])", function(m1, m2)
return uupper(m1) .. m2
end)
tr = tr:gsub("!", "!")
:gsub("%?", "?")
end
end
-- If there is still no transliteration, then add a cleanup category.
if not tr and needs_translit[langcode] and not sc:getCode():find("Lat") and sc:getCode() ~= "None" then
table.insert(categories, ("Requests for transliteration of %s %ss"):format(lang:getCanonicalName(),
example_type))
end
end
if tr and norm then
track("tr-and-norm")
end
if tr then
tr = require(script_utilities_module).tag_translit(tr, langcode, "usex")
end
if ts then
ts = require(script_utilities_module).tag_transcription(ts, langcode, "usex")
ts = "/" .. ts .. "/"
end
local function do_language_and_script_tagging(usex, lang, sc, css_class)
usex = require(links_module).embedded_language_links{term = usex, lang = lang, sc = sc}
local face
if quote then
face = nil
else
face = "term"
end
usex = require(script_utilities_module).tag_text(usex, lang, sc, face, css_class)
return usex
end
if usex then
usex = do_language_and_script_tagging(usex, lang, sc,
quote == "quote-meta" and css_classes.quotation_with_citation or
quote and css_classes.quotation or css_classes.example)
if not nocat then
-- Only add [[Citations:foo]] to [[:Category:LANG terms with quotations]] if [[foo]] exists.
local ok_to_add_cat
if title.nsText ~= "Citations" then
ok_to_add_cat = true
else
-- Here we don't want to use the subpage text because we check [[Citations:foo]] against [[foo]] and
-- if there's a slash in what follows 'Citations:', we want to check against the full page with the
-- slash.
local mainspace_title = mw.title.new(title.text)
if mainspace_title and mainspace_title.exists then
ok_to_add_cat = true
end
end
if ok_to_add_cat then
-- Categories beginning with the language name should use full languages as that's what the poscat
-- system requires, but 'Requests for' categories can use etymology-only languages.
table.insert(categories, ("%s terms with %ss"):format(termlang:getFullName(), example_type))
end
end
else
if tr then
table.insert(categories, ("Requests for %s in %s %ss"):format(
sc_explicit and sc_explicit:getDisplayForm() or "native script",
lang:getCanonicalName(), example_type))
end
-- TODO: Trigger some kind of error here
usex = "<small>(تکایە دەقە سەرەکییەکەی ئەم " .. example_type .. " زیاد بکە)</small>"
end
if norm then
-- Use brackets in HTML entity format just to make sure we don't interfere with links; add brackets before
-- script tagging so that if the script tagging increases the font size, the brackets get increased too.
norm = "[" .. norm .. "]"
norm = do_language_and_script_tagging(norm, lang, normsc, css_classes.normalization)
end
local result = {}
if leftq and #leftq > 0 then
table.insert(result, span(css_classes.qualifier, require("Module:qualifier").format_qualifier(leftq)) .. " ")
end
table.insert(result, usex)
if rightq and #rightq > 0 then
table.insert(result, " " .. span(css_classes.qualifier, require("Module:qualifier").format_qualifier(rightq)))
end
if ref and ref ~= "" then
track("ref")
table.insert(result, ref)
end
return {
usex = table.concat(result),
tr = tr,
ts = ts,
norm = norm
}
end
local function format_audio(audio)
if audio then
return " [[File:" .. audio .. "|25px]]"
else
return ""
end
end
--[==[
Format a usex or quotation. Implementation of {{tl|ux}}, {{tl|quote}} and {{tl|quote-*}} templates (e.g.
{{tl|quote-book}}, {{tl|quote-journal}}, {{tl|quote-web}}, etc.). FIXME: Should also be used by {{tl|Q}} and
[[Module:Quotations]].
Takes a single object `data`, containining the following fields:
* `usex`: The text of the usex or quotation to format. Semi-mandatory (a maintenance line is displayed if missing).
* `lang`: The language object of the text. Mandatory. May be an etymology language.
* `termlang`: The language object of the term, which may be different from the language of the text. Defaults to `lang`.
Used for categories. May be an etymology language.
* `sc`: The script object of the text. Autodetected if not given.
* `quote`: If specified, this is a quotation rather than a usex (uses a different CSS class that affects formatting).
* `inline`: If specified, format the usex or quotation inline (on one line).
* `translation`: Translation of the usex or quotation, if in a foreign language.
* `lit`: Literal translation (if the translation in `translation` is idiomatic and differs significantly from the
literal translation).
* `normalization`: Normalized version of the usex or quotation (esp. for older languages where nonstandard spellings
were common).
* `normsc`: Script object of the normalized text. If unspecified, use the script object given in `sc` if any, otherwise
do script detection on the normalized text. If "auto", do script detection on the normalized text even if
a script was specified in `sc`.
* `transliteration`: Transliteration of the usex. If unspecified, transliterate the normalization if specified and not
in a Latin script and transliterable, otherwise fall back to transliterating the usex text.
* `transcription`: Transcription of the usex, for languages where the transliteration differs significantly from the
pronunciation.
* `subst`: String indicating substitutions to perform on the usex/quotation and normalization prior to transliterating
them. Multiple substs are comma-separated and individual substs are of the form FROM//TO where FROM is a
Lua pattern and TO is a Lua replacement spec. (FROM/TO is also recognized if no // is present in the
substitution.)
* `q`: If specified, a list of left qualifiers to display before the usex/quotation text.
* `qq`: If specified, a list of right qualifiers to display after the usex/quotation text.
* `qualifiers`: If specified, a list of right qualifiers to display after the usex/quotation text, for compatibility
purposes.
* `ref`: Reference text to display directly after the right qualifiers. (FIXME: Instead, this should be actual
references.)
* `audio`: Name of the audio file containing the usex in spoken form.
* `orig`: Original text, if the primary text of the usex or quotation is a translation.
* `origlang`: The language object of the original text. Mandatory if original text given. May be an etymology language.
* `origsc`: The script object of the original text. Autodetected if not given.
* `orignorm`: Normalized version of the original text (esp. for older languages where nonstandard spellings were
common).
* `orignormsc`: Script object of the normalized original text. If unspecified, use the script object given in `origsc`
if any, otherwise do script detection on the normalized original text. If "auto", do script detection
on the normalized text even if a script was specified in `origsc`.
* `origtr`: Transliteration of the original text. If unspecified, transliterate the normalized original text if
specified and not in a Latin script and transliterable, otherwise fall back to transliterating the original
text.
* `origts`: Transcription of the original text, for languages where the transliteration differs significantly from the
pronunciation.
* `origsubst`: String indicating substitutions to perform on the original text and normalization thereof prior to
transliterating them. Multiple substs are comma-separated and individual substs are of the form FROM//TO
where FROM is a Lua pattern and TO is a Lua replacement spec. (FROM/TO is also recognized if no // is
present in the substitution.)
* `origq`: If specified, a list of left qualifiers to display before the original text.
* `origqq`: If specified, a list of right qualifiers to display after the original text.
* `origref`: Reference text to display directly after the right qualifiers of the original text. (FIXME: Instead, this
should be actual references.)
* `source`: Source of the quotation, displayed in parens after the quotation text.
* `footer`: Footer displaying miscellaneous information, shown after the quotation. (Typically this should be in a
small font.)
* `nocat`: Suppress categorization.
* `noreq`: Suppress request for translation when no translation provided.
* `sortkey`: Sort key for categories.
* `brackets`: If specified, show a bracket at the end (used with brackets= in {{tl|quote-*}} templates, which show the
bracket at the beginning, to indicate a mention rather than a use).
* `class`: Additional CSS class surrounding the entire formatted text.
]==]
function export.format_usex(data)
local lang = data.lang
local termlang = data.termlang or lang
local translation = data.translation
local quote = data.quote
local lit = data.lit
local audio = data.audio
local source = data.source
local brackets = data.brackets
local footer = data.footer
local sortkey = data.sortkey
local noreq = data.noreq
local title
if data.pagename then -- for testing, doc pages, etc.
title = mw.title.new(data.pagename)
if not title then
error(("Bad value for `data.pagename`: '%s'"):format(data.pagename))
end
else
title = mw.title.getCurrentTitle()
end
--[[
if title.nsText == "Reconstruction" or lang:hasType("reconstructed") then
error("Reconstructed languages and reconstructed terms cannot have usage examples, as we have no record of their use.")
end
]]
if lit then
lit = "(literally, “" .. span(css_classes.literally, lit) .. "”)"
end
if source then
source = "(" .. span(css_classes.source, source) .. ")"
end
if footer then
footer = span(css_classes.footer, footer)
end
local example_type = quote and "وتە" or "نموونەی بەکارھێنان" -- used in error messages and categories
local categories = {}
local usex_obj = process_usex_text {
lang = lang,
termlang = termlang,
usex = data.usex,
sc = data.sc,
tr = data.transliteration,
ts = data.transcription,
norm = data.normalization,
normsc = data.normsc,
subst = data.subst,
quote = data.quote,
title = title,
q = data.q,
qq = data.qq,
ref = data.ref,
nocat = data.nocat,
categories = categories,
example_type = example_type,
}
local orig_obj = data.orig and process_usex_text {
lang = data.origlang,
-- Any categories derived from the original text should use the language of the main text or the term inside it,
-- not the language of the original text.
termlang = termlang,
usex = data.orig,
sc = data.origsc,
tr = data.origtr,
ts = data.origts,
norm = data.orignorm,
normsc = data.orignormsc,
subst = data.origsubst,
quote = data.quote,
title = title,
q = data.origq,
qq = data.origqq,
ref = data.origref,
nocat = data.nocat,
categories = categories,
example_type = example_type,
} or nil
if translation == "-" then
translation = nil
table.insert(categories, ("%s %ss with omitted translation"):format(lang:getFullName(),
example_type))
elseif translation then
translation = span(css_classes.translation, translation)
elseif not noreq then
local langcode = lang:getFullCode()
local origlangcode = data.origlang and data.origlang:getFullCode()
if langcode ~= "en" and langcode ~= "mul" and langcode ~= "und" and origlangcode ~= "en" then
-- add trreq category if translation is unspecified and language is not english, translingual or
-- undetermined
table.insert(categories, ("Requests for translations of %s %ss"):format(lang:getCanonicalName(),
example_type))
if quote then
translation = "<small>(تکایە وەرگێڕانی کوردی بنووسە بۆ ئەم " .. example_type .. ")</small>"
else
translation = "<small>(تکایە وەرگێڕانی کوردی بنووسە بۆ ئەم " .. example_type .. ")</small>"
end
end
end
local function generate_inline_usex()
local result = {}
local function ins(text)
table.insert(result, text)
end
ins(usex_obj.usex)
ins(format_audio(audio))
local function insert_annotations(obj)
if obj.norm then
ins(" " .. obj.norm)
end
if obj.tr or obj.ts then
ins(" ―")
if obj.tr then
ins(" " .. obj.tr)
end
if obj.ts then
ins(" " .. obj.ts)
end
end
end
insert_annotations(usex_obj)
if orig_obj then
ins(" (")
ins("[" .. original_text .. orig_obj.usex .. "]")
insert_annotations(orig_obj)
ins(")")
end
if translation then
ins(" ― " .. translation)
end
if lit then
ins(" " .. lit)
end
if source then
ins(" " .. source)
end
if footer then
ins(" " .. footer)
end
if data.brackets then
ins("]")
end
return table.concat(result)
end
local function generate_multiline_usex()
local result = {}
local function ins(text)
table.insert(result, text)
end
ins(usex_obj.usex)
ins(format_audio(audio))
local any_usex_annotations = usex_obj.tr or usex_obj.ts or usex_obj.norm or translation or lit
local any_orig_annotations = orig_obj and (orig_obj.tr or orig_obj.ts or orig_obj.norm)
if any_usex_annotations or orig_obj or source or footer then
ins("<dl>")
local function insert_dd(text)
if text then
ins("<dd>")
ins(text)
if data.brackets then
ins(BRACKET_SUB)
end
ins("</dd>")
end
end
insert_dd(usex_obj.norm)
insert_dd(usex_obj.tr)
insert_dd(usex_obj.ts)
if orig_obj then
insert_dd("[" .. original_text .. orig_obj.usex .. "]")
if any_orig_annotations then
ins("<dd><dl>")
insert_dd(orig_obj.norm)
insert_dd(orig_obj.tr)
insert_dd(orig_obj.ts)
ins("</dl></dd>")
end
end
insert_dd(translation)
insert_dd(lit)
if source or footer then
if any_usex_annotations then
ins("<dd><dl>")
end
insert_dd(source)
insert_dd(footer)
if any_usex_annotations then
ins("</dl></dd>")
end
end
ins("</dl>")
elseif data.brackets then
ins(BRACKET_SUB)
end
result = table.concat(result)
if data.brackets then
result = result:gsub("^(.*)" .. BRACKET_SUB, "%1]"):gsub(BRACKET_SUB, "")
end
return result
end
local is_inline
if data.inline == "auto" then
result = generate_inline_usex()
if get_character_width(convert_to_raw_text(result)) > MAX_INLINE_WIDTH then
result = generate_multiline_usex()
is_inline = false
else
is_inline = true
end
elseif data.inline then
result = generate_inline_usex()
is_inline = true
else
result = generate_multiline_usex()
is_inline = false
end
local class = quote and css_classes.container_quotation or css_classes.container_ux
if data.class then
class = class .. " " .. data.class
end
result = (is_inline and span or div)(class, result)
return result .. require("Module:utilities").format_categories(categories, lang, sortkey)
end
return export
cz7a1hler5mifb3xzb67ceix5ztgc38
داڕێژە:گوتە
10
11131
35608
2026-04-06T10:52:11Z
DreamHourFlight
120
پەڕەی دروست کرد بە «<includeonly>{{#invoke:usex/templates|usex_t|quote=1}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude>»ەوە
35608
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>{{#invoke:usex/templates|usex_t|quote=1}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
j4a69ylf2bgejx9blqbs44xcom1x6si
35609
35608
2026-04-06T11:01:32Z
DreamHourFlight
120
35609
wikitext
text/x-wiki
# ڕەوانەکەر:[[داڕێژە:quote]]
me51nyvrtvqfhqpmubiv3x2cbjjvxlr
داڕێژە:quote
10
11132
35610
2026-04-06T11:02:20Z
DreamHourFlight
120
پەڕەی دروست کرد بە «<includeonly>{{#invoke:usex/templates|usex_t|quote=1}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude>»ەوە
35610
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>{{#invoke:usex/templates|usex_t|quote=1}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
j4a69ylf2bgejx9blqbs44xcom1x6si
چاوەڕاو
0
11133
35612
2026-04-06T11:13:05Z
DreamHourFlight
120
پەڕەی دروست کرد بە «information, ideas, opinions, or images, often only giving one part of an argument, that are broadcast, published, or in some other way spread with the intention of influencing people's opinions: == کوردیی ناوەندی == ===وشەڕەتناسی === {{واڵا}} ==== ناو ==== # زانیاری، بیرۆکە، بۆچوون، یان وێنە کە زۆرجار تەنها بەشێک لە ڕاستی پیشان دەدەن و بڵاودەک...»ەوە
35612
wikitext
text/x-wiki
information, ideas, opinions, or images, often only giving one part of an argument, that are broadcast, published, or in some other way spread with the intention of influencing people's opinions:
== کوردیی ناوەندی ==
===وشەڕەتناسی ===
{{واڵا}}
==== ناو ====
# زانیاری، بیرۆکە، بۆچوون، یان وێنە کە زۆرجار تەنها بەشێک لە ڕاستی پیشان دەدەن و بڵاودەکرێنەوە بە مەبەستی کاریگەریکردن لەسەر بۆچوونی خەڵک
#: {{quote|hi|بە درۆ و چاوەڕاو نان پەیدا مەکە}}
===وەرگێڕانەکان===
{{multitrans|data=
{{وەرگێڕان-سەر|زززززززززززززززززززززززززززززززززززززززز}}
* ئینگلیزی: {{tt+|en|eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee}}
{{وەرگێڕان-بن}}
}}<!-- close {{multitrans}} -->
[[پۆل:کوردیی ناوەندی]]
qykqasbwxw3rvxgk0qumcaw31onsxfd
35613
35612
2026-04-06T11:13:34Z
DreamHourFlight
120
/* وەرگێڕانەکان */
35613
wikitext
text/x-wiki
information, ideas, opinions, or images, often only giving one part of an argument, that are broadcast, published, or in some other way spread with the intention of influencing people's opinions:
== کوردیی ناوەندی ==
===وشەڕەتناسی ===
{{واڵا}}
==== ناو ====
# زانیاری، بیرۆکە، بۆچوون، یان وێنە کە زۆرجار تەنها بەشێک لە ڕاستی پیشان دەدەن و بڵاودەکرێنەوە بە مەبەستی کاریگەریکردن لەسەر بۆچوونی خەڵک
#: {{quote|hi|بە درۆ و چاوەڕاو نان پەیدا مەکە}}
===وەرگێڕانەکان===
{{multitrans|data=
{{وەرگێڕان-سەر|زانیاریی هەڵە}}
* ئینگلیزی: {{tt+|en|propaganda}}
{{وەرگێڕان-بن}}
}}<!-- close {{multitrans}} -->
[[پۆل:کوردیی ناوەندی]]
00f19xizn0l8gn2wmuur7v19rumn7xm
35614
35613
2026-04-06T11:13:50Z
DreamHourFlight
120
35614
wikitext
text/x-wiki
== کوردیی ناوەندی ==
===وشەڕەتناسی ===
{{واڵا}}
==== ناو ====
# زانیاری، بیرۆکە، بۆچوون، یان وێنە کە زۆرجار تەنها بەشێک لە ڕاستی پیشان دەدەن و بڵاودەکرێنەوە بە مەبەستی کاریگەریکردن لەسەر بۆچوونی خەڵک
#: {{quote|hi|بە درۆ و چاوەڕاو نان پەیدا مەکە}}
===وەرگێڕانەکان===
{{multitrans|data=
{{وەرگێڕان-سەر|زانیاریی هەڵە}}
* ئینگلیزی: {{tt+|en|propaganda}}
{{وەرگێڕان-بن}}
}}<!-- close {{multitrans}} -->
[[پۆل:کوردیی ناوەندی]]
d8bnjjxt9azchvn7tjv3r8r5pn32e6e
35615
35614
2026-04-06T11:16:20Z
DreamHourFlight
120
35615
wikitext
text/x-wiki
== کوردیی ناوەندی ==
===وشەڕەتناسی ===
{{واڵا}}
==== ناو ====
# زانیاری، بیرۆکە، بۆچوون، یان وێنە کە زۆرجار تەنها بەشێک لە ڕاستی پیشان دەدەن و بڵاودەکرێنەوە بە مەبەستی کاریگەریکردن لەسەر بۆچوونی خەڵک
#: {{quote|hi|بە درۆ و چاوەڕاو نان پەیدا مەکە}}
===وەرگێڕانەکان===
{{multitrans|data=
{{وەرگێڕان-سەر|زانیاریی هەڵە}}
* ئینگلیزی: {{tt+|en|propaganda}}
{{وەرگێڕان-بن}}
}}<!-- close {{multitrans}} -->
[[پۆل:کوردیی ناوەندی]]
02tr6e878iwiiql7469fz1dozwpvoy7
بەکارھێنەر:DreamHourFlight/MegaEntry
2
11134
35617
2026-04-06T11:43:26Z
DreamHourFlight
120
پەڕەی دروست کرد بە «[[File:Starsinthesky.jpg|thumb|left|250px|ئەستێرەکان لە تاریکیی شەودا.]] == کوردیی ناوەندی == === وشەڕەتناسی === لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئێرانییەوە {{inh|ckb|iir-pro|*Hstar-}}، لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئەورووپییەوە {{inh|ckb|ine-pro|*h₂stḗr}} («ئەستێرە»). ھاوڕیشەیە لەگەڵ زمانی ئینگلیزی {{cog|en|star}}، کوردیی باکووری...»ەوە
35617
wikitext
text/x-wiki
[[File:Starsinthesky.jpg|thumb|left|250px|ئەستێرەکان لە تاریکیی شەودا.]]
== کوردیی ناوەندی ==
=== وشەڕەتناسی ===
لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئێرانییەوە {{inh|ckb|iir-pro|*Hstar-}}، لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئەورووپییەوە {{inh|ckb|ine-pro|*h₂stḗr}} («ئەستێرە»).
ھاوڕیشەیە لەگەڵ زمانی ئینگلیزی {{cog|en|star}}، کوردیی باکووری {{cog|kmr|stêr}}، و فارسی {{cog|fa|ستاره|tr=setâre}}.
=== گۆکردن ===
* {{IPA|ckb|/əs.teː.ɾə/}}
* {{audio|ckb|ckb-estêre.ogg|دەنگی (کوردستان)}}
=== ناو ===
{{head|ckb|noun|head=ئەستێرە}}
# تەنێکی ئاسمانییە کە لە تاریکیی شەودا دەدرەوشێتەوە؛ یەکێک لە خاڵە ڕووناکەکانی ئاسمان لە شەودا.
#: {{ux|ckb|شەو ئاسمان زۆر ڕووناک بوو و پڕ لە '''ئەستێرە''' بوو.|t=The night sky was very bright and full of stars.}}
#* {{quote|ckb|تۆ ئەو '''ئەستێرە''' گەشەی کە ھەرگیز ئاوابوون نازانیت.|t=You are that bright star that never knows how to set.|source=نووسەرێکی نەناسراو}}
# کەسایەتییەکی بەناوبانگ و ناودار (بە تایبەتی لە سینەما، وەرزش، یان مۆسیقادا).
#: {{ux|ckb|ئەو ئێستا بووەتە '''ئەستێرە'''یەکی گەورەی فیلمە ئەکشنەکان.|t=He has now become a major star of action movies.}}
==== ھاوواتاکان ====
* {{synonyms|ckb|کەوکەب|نەجمە|گلوێرە}}
==== وشە پەیوەندیدارەکان ====
* {{l|ckb|ئەستێرەناسی}}
* {{l|ckb|ئەستێرەگەر}}
* {{l|ckb|بووکەئەستێرە}}
* {{l|ckb|گەلاوێژ}}
==== وەرگێڕانەکان ====
{{trans-top|تەنێکی ئاسمانی درەوشاوە (A luminous celestial body)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}
* ئەڵمانی: {{t|de|Stern|m}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
* چینی (ماندارین): {{t|cmn|星星|tr=xīngxing}}
* ڕووسی: {{t|ru|звезда|f}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}, {{t|ar|نَجْمَة|f}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* فەڕەنسی: {{t|fr|étoile|f}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêr|f}}, {{t|kmr|stêrk|f}}
* یابانی: {{t|ja|星|tr=hoshi}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|کەسێکی بەناوبانگ وەک ئەکتەر یان گۆرانیبێژ (A celebrity)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}, {{t|en|celebrity}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêrk|f}}
{{trans-bottom}}
----
{{also|Continent}}
==English==
[[File:Continents.svg|thumb|left|250px|نەخشەی ھەفت قارەکانی جیھان (قارەکان بە ڕەنگی جیاواز نیشانکراون).]]
===Etymology===
{{bor+|en|la|continēns}}, noun use of the present participle of {{m|la|continēre|t=to contain, hold together}}, from {{af|la|com-|tenēre|t1=together|t2=to hold}}. {{doublet|en|continent|notext=1}} in the adjective sense. Cognates include {{cog|fr|continent}}, {{cog|es|continente}}, {{cog|de|Kontinent}}, and {{cog|ckb|قارە}}.
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˈkɒn.tɪ.nənt/}}
* {{a|GA}} {{IPA|en|/ˈkɑn.tɪ.nənt/}}
* {{audio|en|en-us-continent.ogg|Audio (GA)}}
* {{hyph|en|con|ti|nent}}
* {{rhymes|en|ɒntɪnənt|s=3}}
===Noun===
{{en-noun}}
# {{lb|en|geography|geology}} One of the main contiguous landmasses on the surface of a planet, sometimes including their [[continental shelf|continental shelves]] and associated islands; on Earth, the seven are conventionally listed as [[Africa]], [[Antarctica]], [[Asia]], [[Australia]]/[[Oceania]], [[Europe]], [[North America]], and [[South America]].
#: {{ux|en|Asia is the largest '''continent''' by both area and population.|ئاسیا گەورەترین '''قارە'''یە لە ھەردوو ڕووی فراوانی و دانیشتوو.}}
#: {{ux|en|Antarctica is the only uninhabited '''continent'''.|ئەنتارکتیکا تەنیا '''قارە'''ی بێ دانیشتووە.}}
#* {{quote-book|en|year=1667|author={{w|John Milton}}|title={{w|Paradise Lost}}|volume_plain=book VII|location=London|publisher=Peter Parker|page=230|text=The '''Continent''' and island, under many a form, / Lay undisturbed.}}
#* {{quote-book|en|year=1859|author={{w|Charles Darwin}}|title={{w|On the Origin of Species}}|location=London|publisher=John Murray|page=388|text=As the '''continent''' rose, the inhabitants would be subjected to new conditions.}}
#* {{quote-journal|en|year=2022|author=Andrea Thompson|title=How Continents Are Born|journal=Scientific American|volume=326|issue=4|page=44|text=The '''continents''' we know today have been drifting, colliding, and reshaping themselves for billions of years.}}
# {{lb|en|sociogeography}} Each of the traditional main regions into which Earth's land surface is divided, including an extent of mainland and conventionally associated islands; namely, [[Africa]], [[Europe]], [[Asia]], [[Australia|Australasia]]/[[Oceania]], [[North America]], [[South America]], and [[Antarctica]].
#: {{ux|en|Europe is sometimes considered a '''continent''' separate from Asia despite sharing the same landmass.|ئەورووپا ئەوسا وەک '''قارە'''یەکی جیا لە ئاسیا دادەنرێت سەرەڕای ئەوەی لەسەر ھەمان توێژی زەوی دانیشتووە.}}
# {{lb|en|now|_|chiefly|_|British|often|capitalized}} The mainland of [[Europe]] as distinct from the [[British Isles]]; {{short for|en|the Continent|nocap=1}}.
#: {{ux|en|She spent the summer travelling on the '''continent'''.|ھاوینەکەی بەسەر برد بە گەشتکردن لە '''زەوی گشتی'''.}}
#* {{quote-book|en|year=1847|author={{w|Charlotte Brontë}}|title={{w|Jane Eyre}}|location=London|publisher=Smith, Elder & Co.|page=317|text=He had gone to the '''Continent''', I thought; and then I looked at his wife.}}
# {{lb|en|obsolete|_|or|_|archaic}} A large contiguous landmass as distinct from its islands, peninsulas, etc.; mainland.
#* {{quote-book|en|year=1624|author={{w|John Donne}}|chapter=Meditation XVII|title=Devotions upon Emergent Occasions|location=London|publisher=Augustine Mathews|page=415|text=No man is an Iland, intire of it selfe; euery man is a peece of the '''Continent''', a part of the maine.}}
====Usage notes====
The number of continents recognized varies by tradition: English-speaking countries typically recognize seven (Africa, Antarctica, Asia, Australia/Oceania, Europe, North America, South America); many European and Latin American countries recognize five or six, treating the Americas as one continent and sometimes omitting Antarctica.
====Synonyms====
* {{sense|large landmass}} {{l|en|landmass}}, {{l|en|mainland}} {{qualifier|when contrasted with islands}}
* {{sense|European mainland}} {{l|en|the Continent}}, {{l|en|mainland Europe}}
====Antonyms====
* {{sense|landmass}} {{l|en|island}}, {{l|en|archipelago}}, {{l|en|atoll}}, {{l|en|islet}}
====Hypernyms====
* {{l|en|landmass}}
====Hyponyms====
{{col4|en
|Africa
|Antarctica
|Asia
|Australia
|Europe
|North America
|Oceania
|South America
|subcontinent
|supercontinent
}}
====Derived terms====
{{der4|en
|continental
|continental breakfast
|continental climate
|continental crust
|continental divide
|continental drift
|continental margin
|continental plate
|continental rise
|continental shelf
|continental slope
|continentalism
|continentalist
|continentality
|continentalize
|continentally
|continentals
|intercontinental
|intracontinental
|subcontinental
|supercontinent
|transcontinental
|transcontinent
|ur-continent
}}
====Related terms====
{{rel4|en
|contain
|contents
|continence
|continent {{q|adjective}}
|continently
|continuous
|continuum
|incontinent
|incontinence
}}
====Collocations====
{{col3|en
|across continents
|continent of Africa
|continent of Asia
|dark continent
|on the continent
|lost continent
}}
====Descendants====
* {{desc|ckb|قارە|bor=1}}
* {{desc|ku|qare|bor=1}}
====Translations====
{{trans-top|one of the main landmasses on Earth}}
* Afrikaans: {{t+|af|vasteland}}, {{t|af|kontinent}}
* Arabic: {{t+|ar|قَارَّة|f}}
* Armenian: {{t+|hy|մայրցամաք}}
* Chinese:
** Mandarin: {{t+|cmn|洲|tr=zhōu}}, {{t+|cmn|大陸|tr=dàlù}}
** Cantonese: {{t|yue|洲|tr=zau1}}
* Czech: {{t+|cs|kontinent|m}}, {{t+|cs|světadíl|m}}
* Danish: {{t+|da|kontinent|n}}
* Dutch: {{t+|nl|continent|n}}, {{t+|nl|werelddeel|n}}
* Finnish: {{t+|fi|manner}}, {{t+|fi|maanosa}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* Georgian: {{t|ka|კონტინენტი}}, {{t|ka|მატერიკი}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Erdteil|m}}
* Greek: {{t+|el|ήπειρος|f}}
* Hebrew: {{t+|he|יַבֶּשֶׁת|f|tr=yabéshet}}
* Hindi: {{t+|hi|महाद्वीप|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|kontinens}}, {{t+|hu|földrész}}
* Indonesian: {{t+|id|benua}}, {{t+|id|kontinen}}
* Italian: {{t+|it|continente|m}}
* Japanese: {{t+|ja|大陸|tr=たいりく, tairiku}}, {{t+|ja|州|tr=しゅう, shū}}
* Korean: {{t+|ko|대륙(大陸)}}, {{t+|ko|주(州)}}
* Kurdish:
** Central Kurdish: {{t+|ckb|قارە}}
** Northern Kurdish: {{t|kmr|qare}}
* Malay: {{t+|ms|benua}}, {{t|ms|kontinen}}
* Norwegian:
** Bokmål: {{t+|nb|kontinent|n}}
** Nynorsk: {{t|nn|kontinent|n}}
* Persian: {{t+|fa|قاره|tr=qâre}}
* Polish: {{t+|pl|kontynent|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|continente|m}}
* Romanian: {{t+|ro|continent|n}}
* Russian: {{t+|ru|контине́нт|m}}, {{t+|ru|мате́рик|m}}
* Spanish: {{t+|es|continente|m}}
* Swahili: {{t+|sw|bara|c5|c6}}
* Swedish: {{t+|sv|kontinent|c}}, {{t+|sv|världsdel|c}}
* Turkish: {{t+|tr|kıta}}
* Ukrainian: {{t|uk|контине́нт|m}}, {{t|uk|мате́рик|m}}
* Urdu: {{t|ur|بر اعظم|m|tr=bar-e-aẓam}}
* Vietnamese: {{t+|vi|lục địa}}, {{t+|vi|châu}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|mainland of Europe, as distinct from the British Isles}}
* Dutch: {{t+|nl|vasteland|n}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Festland|n}}
* Central Kurdish: {{t|ckb|زەوی گشتی}}
{{trans-bottom}}
===Adjective===
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|formal|_|or|_|literary}} Exercising self-restraint; controlled or temperate, especially with respect to bodily desires or sexual appetite; [[chaste]].
#: {{syn|en|temperate|chaste|abstemious|self-controlled|self-restrained}}
#: {{ant|en|incontinent|licentious|intemperate|wanton|dissolute}}
#* {{quote-book|en|year=c. 1604|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Othello}}|location=London|publisher=Nicholas Okes|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.|footer={{small|Act IV, scene i}}}}
#* {{quote-book|en|year=1926|author={{w|T. E. Lawrence}}|title={{w|Seven Pillars of Wisdom}}|location=New York, N.Y.|publisher=Anchor Books|page=219|text=Their strength was the strength of men geographically beyond temptation: the poverty of Arabia made them simple, '''continent''', enduring.}}
# {{lb|en|obsolete}} Forming a continuous or connected body; contiguous.
#: {{syn|en|contiguous|continuous|adjoining}}
#* {{quote-book|en|year=1584|author={{w|Christopher Marlowe}}|title=Tamburlaine the Great|text=Affrike and Europe bordering on your land, / And '''continent''' to your Dominions.}}
# {{lb|en|obsolete}} Serving to restrain or limit; restraining.
#* {{quote-book|en|year=c. 1595|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Love's Labour's Lost}}|text=contrary to thy established proclaimed Edict and '''continent''' Cannon.|footer={{small|Act I, scene i}}}}
====Derived terms====
* {{l|en|continently}}
* {{l|en|incontinently}}
====Translations====
{{trans-top|exercising self-restraint}}
* French: {{t+|fr|continent}}
* German: {{t+|de|enthaltsam}}, {{t+|de|keusch}}
* Latin: {{t|la|continens}}
* Spanish: {{t+|es|continente}}
{{trans-bottom}}
===See also===
* {{list:continents/en}}
* {{l|en|Pangaea}}
* {{l|en|plate tectonics}}
* {{l|en|tectonic plate}}
* {{l|en|continental drift}}
* {{pedia}}
* {{pedia|Continent (geology)}}
===References===
* {{R:Lexico}}
* {{R:Merriam-Webster Online}}
* {{R:OnEtymology}}
* {{R:OED Online|pos=n|id=40257|date=2023}}
===Further reading===
* {{pedia|Continent}}
* {{pedia|Continent (disambiguation)}}
[[Category:en:Geography]]
[[Category:en:Landforms]]
[[Category:en:Continents]]
----
==French==
===Etymology===
{{inh+|fr|fro|continent}}, from {{inh|fr|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|fr-continent.ogg|Audio}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|large landmass}}
#: {{ux|fr|L'Afrique est un vaste '''continent'''.|ئەفریقا '''قارە'''یەکی پان و فراوانە.}}
===Adjective===
{{fr-adj}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|exercising self-restraint}}
===Further reading===
* {{R:TLFi}}
[[Category:fr:Geography]]
----
==Latin==
===Verb===
{{la-verb-form|continent}}
# {{inflection of|la|contineō||3|p|pres|actv|indc|;|3|p|pres|actv|subj}}
----
==Romanian==
===Etymology===
{{bor+|ro|fr|continent}}, from {{der|ro|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/kon.tiˈnent/}}
===Noun===
{{ro-noun|n|continente}}
# {{l|en|continent}}
====Declension====
{{ro-noun-n}}
[[Category:ro:Geography]]
----
==Spanish==
===Etymology===
{{inh+|es|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{es-IPA}}
===Adjective===
{{es-adj}}
# {{l|en|continent}}, {{l|en|self-restrained}}
===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}
[[Category:es:Personality]]
e2m0qmv0bypufxu3pmumc3prd9vn0dg
35618
35617
2026-04-06T11:45:02Z
DreamHourFlight
120
/* Further reading */
35618
wikitext
text/x-wiki
[[File:Starsinthesky.jpg|thumb|left|250px|ئەستێرەکان لە تاریکیی شەودا.]]
== کوردیی ناوەندی ==
=== وشەڕەتناسی ===
لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئێرانییەوە {{inh|ckb|iir-pro|*Hstar-}}، لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئەورووپییەوە {{inh|ckb|ine-pro|*h₂stḗr}} («ئەستێرە»).
ھاوڕیشەیە لەگەڵ زمانی ئینگلیزی {{cog|en|star}}، کوردیی باکووری {{cog|kmr|stêr}}، و فارسی {{cog|fa|ستاره|tr=setâre}}.
=== گۆکردن ===
* {{IPA|ckb|/əs.teː.ɾə/}}
* {{audio|ckb|ckb-estêre.ogg|دەنگی (کوردستان)}}
=== ناو ===
{{head|ckb|noun|head=ئەستێرە}}
# تەنێکی ئاسمانییە کە لە تاریکیی شەودا دەدرەوشێتەوە؛ یەکێک لە خاڵە ڕووناکەکانی ئاسمان لە شەودا.
#: {{ux|ckb|شەو ئاسمان زۆر ڕووناک بوو و پڕ لە '''ئەستێرە''' بوو.|t=The night sky was very bright and full of stars.}}
#* {{quote|ckb|تۆ ئەو '''ئەستێرە''' گەشەی کە ھەرگیز ئاوابوون نازانیت.|t=You are that bright star that never knows how to set.|source=نووسەرێکی نەناسراو}}
# کەسایەتییەکی بەناوبانگ و ناودار (بە تایبەتی لە سینەما، وەرزش، یان مۆسیقادا).
#: {{ux|ckb|ئەو ئێستا بووەتە '''ئەستێرە'''یەکی گەورەی فیلمە ئەکشنەکان.|t=He has now become a major star of action movies.}}
==== ھاوواتاکان ====
* {{synonyms|ckb|کەوکەب|نەجمە|گلوێرە}}
==== وشە پەیوەندیدارەکان ====
* {{l|ckb|ئەستێرەناسی}}
* {{l|ckb|ئەستێرەگەر}}
* {{l|ckb|بووکەئەستێرە}}
* {{l|ckb|گەلاوێژ}}
==== وەرگێڕانەکان ====
{{trans-top|تەنێکی ئاسمانی درەوشاوە (A luminous celestial body)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}
* ئەڵمانی: {{t|de|Stern|m}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
* چینی (ماندارین): {{t|cmn|星星|tr=xīngxing}}
* ڕووسی: {{t|ru|звезда|f}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}, {{t|ar|نَجْمَة|f}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* فەڕەنسی: {{t|fr|étoile|f}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêr|f}}, {{t|kmr|stêrk|f}}
* یابانی: {{t|ja|星|tr=hoshi}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|کەسێکی بەناوبانگ وەک ئەکتەر یان گۆرانیبێژ (A celebrity)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}, {{t|en|celebrity}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêrk|f}}
{{trans-bottom}}
----
{{also|Continent}}
==English==
[[File:Continents.svg|thumb|left|250px|نەخشەی ھەفت قارەکانی جیھان (قارەکان بە ڕەنگی جیاواز نیشانکراون).]]
===Etymology===
{{bor+|en|la|continēns}}, noun use of the present participle of {{m|la|continēre|t=to contain, hold together}}, from {{af|la|com-|tenēre|t1=together|t2=to hold}}. {{doublet|en|continent|notext=1}} in the adjective sense. Cognates include {{cog|fr|continent}}, {{cog|es|continente}}, {{cog|de|Kontinent}}, and {{cog|ckb|قارە}}.
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˈkɒn.tɪ.nənt/}}
* {{a|GA}} {{IPA|en|/ˈkɑn.tɪ.nənt/}}
* {{audio|en|en-us-continent.ogg|Audio (GA)}}
* {{hyph|en|con|ti|nent}}
* {{rhymes|en|ɒntɪnənt|s=3}}
===Noun===
{{en-noun}}
# {{lb|en|geography|geology}} One of the main contiguous landmasses on the surface of a planet, sometimes including their [[continental shelf|continental shelves]] and associated islands; on Earth, the seven are conventionally listed as [[Africa]], [[Antarctica]], [[Asia]], [[Australia]]/[[Oceania]], [[Europe]], [[North America]], and [[South America]].
#: {{ux|en|Asia is the largest '''continent''' by both area and population.|ئاسیا گەورەترین '''قارە'''یە لە ھەردوو ڕووی فراوانی و دانیشتوو.}}
#: {{ux|en|Antarctica is the only uninhabited '''continent'''.|ئەنتارکتیکا تەنیا '''قارە'''ی بێ دانیشتووە.}}
#* {{quote-book|en|year=1667|author={{w|John Milton}}|title={{w|Paradise Lost}}|volume_plain=book VII|location=London|publisher=Peter Parker|page=230|text=The '''Continent''' and island, under many a form, / Lay undisturbed.}}
#* {{quote-book|en|year=1859|author={{w|Charles Darwin}}|title={{w|On the Origin of Species}}|location=London|publisher=John Murray|page=388|text=As the '''continent''' rose, the inhabitants would be subjected to new conditions.}}
#* {{quote-journal|en|year=2022|author=Andrea Thompson|title=How Continents Are Born|journal=Scientific American|volume=326|issue=4|page=44|text=The '''continents''' we know today have been drifting, colliding, and reshaping themselves for billions of years.}}
# {{lb|en|sociogeography}} Each of the traditional main regions into which Earth's land surface is divided, including an extent of mainland and conventionally associated islands; namely, [[Africa]], [[Europe]], [[Asia]], [[Australia|Australasia]]/[[Oceania]], [[North America]], [[South America]], and [[Antarctica]].
#: {{ux|en|Europe is sometimes considered a '''continent''' separate from Asia despite sharing the same landmass.|ئەورووپا ئەوسا وەک '''قارە'''یەکی جیا لە ئاسیا دادەنرێت سەرەڕای ئەوەی لەسەر ھەمان توێژی زەوی دانیشتووە.}}
# {{lb|en|now|_|chiefly|_|British|often|capitalized}} The mainland of [[Europe]] as distinct from the [[British Isles]]; {{short for|en|the Continent|nocap=1}}.
#: {{ux|en|She spent the summer travelling on the '''continent'''.|ھاوینەکەی بەسەر برد بە گەشتکردن لە '''زەوی گشتی'''.}}
#* {{quote-book|en|year=1847|author={{w|Charlotte Brontë}}|title={{w|Jane Eyre}}|location=London|publisher=Smith, Elder & Co.|page=317|text=He had gone to the '''Continent''', I thought; and then I looked at his wife.}}
# {{lb|en|obsolete|_|or|_|archaic}} A large contiguous landmass as distinct from its islands, peninsulas, etc.; mainland.
#* {{quote-book|en|year=1624|author={{w|John Donne}}|chapter=Meditation XVII|title=Devotions upon Emergent Occasions|location=London|publisher=Augustine Mathews|page=415|text=No man is an Iland, intire of it selfe; euery man is a peece of the '''Continent''', a part of the maine.}}
====Usage notes====
The number of continents recognized varies by tradition: English-speaking countries typically recognize seven (Africa, Antarctica, Asia, Australia/Oceania, Europe, North America, South America); many European and Latin American countries recognize five or six, treating the Americas as one continent and sometimes omitting Antarctica.
====Synonyms====
* {{sense|large landmass}} {{l|en|landmass}}, {{l|en|mainland}} {{qualifier|when contrasted with islands}}
* {{sense|European mainland}} {{l|en|the Continent}}, {{l|en|mainland Europe}}
====Antonyms====
* {{sense|landmass}} {{l|en|island}}, {{l|en|archipelago}}, {{l|en|atoll}}, {{l|en|islet}}
====Hypernyms====
* {{l|en|landmass}}
====Hyponyms====
{{col4|en
|Africa
|Antarctica
|Asia
|Australia
|Europe
|North America
|Oceania
|South America
|subcontinent
|supercontinent
}}
====Derived terms====
{{der4|en
|continental
|continental breakfast
|continental climate
|continental crust
|continental divide
|continental drift
|continental margin
|continental plate
|continental rise
|continental shelf
|continental slope
|continentalism
|continentalist
|continentality
|continentalize
|continentally
|continentals
|intercontinental
|intracontinental
|subcontinental
|supercontinent
|transcontinental
|transcontinent
|ur-continent
}}
====Related terms====
{{rel4|en
|contain
|contents
|continence
|continent {{q|adjective}}
|continently
|continuous
|continuum
|incontinent
|incontinence
}}
====Collocations====
{{col3|en
|across continents
|continent of Africa
|continent of Asia
|dark continent
|on the continent
|lost continent
}}
====Descendants====
* {{desc|ckb|قارە|bor=1}}
* {{desc|ku|qare|bor=1}}
====Translations====
{{trans-top|one of the main landmasses on Earth}}
* Afrikaans: {{t+|af|vasteland}}, {{t|af|kontinent}}
* Arabic: {{t+|ar|قَارَّة|f}}
* Armenian: {{t+|hy|մայրցամաք}}
* Chinese:
** Mandarin: {{t+|cmn|洲|tr=zhōu}}, {{t+|cmn|大陸|tr=dàlù}}
** Cantonese: {{t|yue|洲|tr=zau1}}
* Czech: {{t+|cs|kontinent|m}}, {{t+|cs|světadíl|m}}
* Danish: {{t+|da|kontinent|n}}
* Dutch: {{t+|nl|continent|n}}, {{t+|nl|werelddeel|n}}
* Finnish: {{t+|fi|manner}}, {{t+|fi|maanosa}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* Georgian: {{t|ka|კონტინენტი}}, {{t|ka|მატერიკი}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Erdteil|m}}
* Greek: {{t+|el|ήπειρος|f}}
* Hebrew: {{t+|he|יַבֶּשֶׁת|f|tr=yabéshet}}
* Hindi: {{t+|hi|महाद्वीप|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|kontinens}}, {{t+|hu|földrész}}
* Indonesian: {{t+|id|benua}}, {{t+|id|kontinen}}
* Italian: {{t+|it|continente|m}}
* Japanese: {{t+|ja|大陸|tr=たいりく, tairiku}}, {{t+|ja|州|tr=しゅう, shū}}
* Korean: {{t+|ko|대륙(大陸)}}, {{t+|ko|주(州)}}
* Kurdish:
** Central Kurdish: {{t+|ckb|قارە}}
** Northern Kurdish: {{t|kmr|qare}}
* Malay: {{t+|ms|benua}}, {{t|ms|kontinen}}
* Norwegian:
** Bokmål: {{t+|nb|kontinent|n}}
** Nynorsk: {{t|nn|kontinent|n}}
* Persian: {{t+|fa|قاره|tr=qâre}}
* Polish: {{t+|pl|kontynent|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|continente|m}}
* Romanian: {{t+|ro|continent|n}}
* Russian: {{t+|ru|контине́нт|m}}, {{t+|ru|мате́рик|m}}
* Spanish: {{t+|es|continente|m}}
* Swahili: {{t+|sw|bara|c5|c6}}
* Swedish: {{t+|sv|kontinent|c}}, {{t+|sv|världsdel|c}}
* Turkish: {{t+|tr|kıta}}
* Ukrainian: {{t|uk|контине́нт|m}}, {{t|uk|мате́рик|m}}
* Urdu: {{t|ur|بر اعظم|m|tr=bar-e-aẓam}}
* Vietnamese: {{t+|vi|lục địa}}, {{t+|vi|châu}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|mainland of Europe, as distinct from the British Isles}}
* Dutch: {{t+|nl|vasteland|n}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Festland|n}}
* Central Kurdish: {{t|ckb|زەوی گشتی}}
{{trans-bottom}}
===Adjective===
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|formal|_|or|_|literary}} Exercising self-restraint; controlled or temperate, especially with respect to bodily desires or sexual appetite; [[chaste]].
#: {{syn|en|temperate|chaste|abstemious|self-controlled|self-restrained}}
#: {{ant|en|incontinent|licentious|intemperate|wanton|dissolute}}
#* {{quote-book|en|year=c. 1604|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Othello}}|location=London|publisher=Nicholas Okes|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.|footer={{small|Act IV, scene i}}}}
#* {{quote-book|en|year=1926|author={{w|T. E. Lawrence}}|title={{w|Seven Pillars of Wisdom}}|location=New York, N.Y.|publisher=Anchor Books|page=219|text=Their strength was the strength of men geographically beyond temptation: the poverty of Arabia made them simple, '''continent''', enduring.}}
# {{lb|en|obsolete}} Forming a continuous or connected body; contiguous.
#: {{syn|en|contiguous|continuous|adjoining}}
#* {{quote-book|en|year=1584|author={{w|Christopher Marlowe}}|title=Tamburlaine the Great|text=Affrike and Europe bordering on your land, / And '''continent''' to your Dominions.}}
# {{lb|en|obsolete}} Serving to restrain or limit; restraining.
#* {{quote-book|en|year=c. 1595|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Love's Labour's Lost}}|text=contrary to thy established proclaimed Edict and '''continent''' Cannon.|footer={{small|Act I, scene i}}}}
====Derived terms====
* {{l|en|continently}}
* {{l|en|incontinently}}
====Translations====
{{trans-top|exercising self-restraint}}
* French: {{t+|fr|continent}}
* German: {{t+|de|enthaltsam}}, {{t+|de|keusch}}
* Latin: {{t|la|continens}}
* Spanish: {{t+|es|continente}}
{{trans-bottom}}
===See also===
* {{list:continents/en}}
* {{l|en|Pangaea}}
* {{l|en|plate tectonics}}
* {{l|en|tectonic plate}}
* {{l|en|continental drift}}
* {{pedia}}
* {{pedia|Continent (geology)}}
===References===
* {{R:Lexico}}
* {{R:Merriam-Webster Online}}
* {{R:OnEtymology}}
* {{R:OED Online|pos=n|id=40257|date=2023}}
===Further reading===
* {{pedia|Continent}}
* {{pedia|Continent (disambiguation)}}
[[Category:en:Geography]]
[[Category:en:Landforms]]
[[Category:en:Continents]]
----
==French==
===Etymology===
{{inh+|fr|fro|continent}}, from {{inh|fr|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|fr-continent.ogg|Audio}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|large landmass}}
#: {{ux|fr|L'Afrique est un vaste '''continent'''.|ئەفریقا '''قارە'''یەکی پان و فراوانە.}}
===Adjective===
{{fr-adj}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|exercising self-restraint}}
===Further reading===
* {{R:TLFi}}
[[Category:fr:Geography]]
----
==Latin==
===Verb===
{{la-verb-form|continent}}
# {{inflection of|la|contineō||3|p|pres|actv|indc|;|3|p|pres|actv|subj}}
----
==Romanian==
===Etymology===
{{bor+|ro|fr|continent}}, from {{der|ro|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/kon.tiˈnent/}}
===Noun===
{{ro-noun|n|continente}}
# {{l|en|continent}}
====Declension====
{{ro-noun-n}}
[[Category:ro:Geography]]
----
==Spanish==
===Etymology===
{{inh+|es|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{es-IPA}}
===Adjective===
{{es-adj}}
# {{l|en|continent}}, {{l|en|self-restrained}}
===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}
[[Category:es:Personality]]
----
----
{{also|Continent|continnent}}
==English==
{{wp}}
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ˈkɒntɪnənt/|a=UK}}
* {{IPA|en|/ˈkɑntɪnənt/|/ˈkɑnt(ə)nənt/|a=GA}}
* {{audio|en|en-us-continent.ogg|a=US}}
===Etymology 1===
{{root|en|ine-pro|*ten-}}
Borrowed from {{bor|en|la|continens}}, noun use of present participle of {{m|la|contineo|continēre|to contain}}.
====Noun====
{{en-noun}}
# {{lb|en|geography|geology}} One of the [[main]] [[contiguous]] [[landmass]]es, [[separate]]d by [[water]] or [[geological]] [[feature]]s, on the [[surface]] of a [[planet]], sometimes including its [[continental shelf|continental shelves]] and the [[island]]s on them.
#* {{RQ:Tennyson In Memoriam|XXXV|54|But I should turn mine ears and hear<br>The moanings of the homeless sea,<br>The sound of streams that swift or slow<br>Draw down Æonian hills, and sow<br>The dust of '''continents''' to be; {{...}}}}
# {{lb|en|[[sociogeography]]}} Each of the [[traditional]] main [[region]]s into which the [[Earth]]’s [[land]] surface is [[divide]]d, including both an [[extent]] of [[mainland]] and various [[conventionally]] [[associated]] islands, etc; namely, [[Africa]], [[Europe]], [[Asia]], [[Australasia]]/[[Oceania]], [[North America]], [[South America]], and [[Antarctica]].
# {{lb|en|obsolete|_|in general sense}} A large [[contiguous]] [[landmass]] as opposed to its islands, [[peninsula]]s, and so forth; [[mainland]]. Also specifically, the [[Old World]] continent of Europe–Asia–Africa: see [[Continent|the Continent]].
#* {{RQ:Donne Devotions|chapter=17. Meditation|pages=415–416|pageref=416|passage=No man is an ''Iland'', intire of it ſelfe; euery man is a peece of the '''''Continent''''', a part of the ''maine''; {{...}}}}
# {{lb|en|figurative}} A [[large]] [[connect]]ed [[expanse]] of something in general.
# {{lb|en|obsolete}} Any [[continuous]] [[tract]] or [[area]] of land; [[country]], [[connect]]ed [[region]].
# {{lb|en|obsolete}} [[land|Land]] (as opposed to the water), [[dry land]].
#* {{RQ:Spenser Faerie Queene|III|v|passage=The carkas with the streame was carried downe, / But th’head fell backeward on the '''continent'''.}}
# {{lb|en|obsolete}} The [[body]] or [[mass]] of a [[celestial body]] such as the [[sun]] or [[moon]].
# {{lb|en|obsolete}} [[container|Container]], [[vessel]], something that [[hold]]s or [[contain]]s something else.
# {{lb|en|obsolete}} [[space|Space]], [[capacity]].
# {{lb|en|obsolete}} The [[principal]] or [[essential]] [[point]]s of something viewed [[collectively]]: [[sum]], [[summary]], [[substance]].
#* {{RQ:Shakespeare Merchant of Venice|act=3|scene=2|passage={{...}} Here's the scroll,<br>The '''continent''' and summary of my fortune.}}
=====Hyponyms=====
{{col3|en
|Africa
|America
|Antarctica
|Asia
|Australia
|Europe
|Eurasia
|Gondwana
|Gondwanaland
|Laurasia
|Laurentia
|Meganesia
|North America
|Oceania
|Pangaea
|Pannotia
|Rodinia
|South America
|Zealandia}}
=====Derived terms=====
{{col|en|archicontinent|continentlike|continentwide|coontinent|midcontinent|palaeocontinent|paleocontinent|protocontinent|pseudocontinent
|continent of stability
|the [[Continent]]
|continental
|microcontinent
|subcontinent
|supercontinent
|cuntinent
|ur-continent}}
=====Translations=====
{{trans-top|each of main land-masses on earth's surface}}
* Afrikaans: {{t+|af|kontinent}}
* Albanian: {{t+|sq|kontinent|m}}
* Amharic: {{t|am|አሕጉር}}
* Antillean Creole: {{t|gcf|kontinan}}
* Arabic: {{t|ar|قَارَّة|f}}
*: Hijazi Arabic: {{t|acw|قارَّة|f|tr=qārra, gārra}}
* Aragonese: {{t|an|continent|m}}
* Armenian: {{t+|hy|մայրցամաք}}, {{t+|hy|աշխարհամաս}}
* Assamese: {{t|as|মহাদেশ}}
* Asturian: {{t+|ast|continente|m}}
* Azerbaijani: {{t|az|qitə}}
* Bashkir: {{t|ba|ҡитға}}
* Basque: {{t+|eu|kontinente}}
* Belarusian: {{t|be|кантыне́нт|m}}, {{t|be|кантынэ́нт|m}} {{qualifier|Taraškievica}}, {{t|be|мацяры́к|m}}
* Bengali: {{t+|bn|মহাদেশ}}
* Bhojpuri: {{t|bho|महाद्वीप}}
* Breton: {{t+|br|kevandir|m}}
* Bulgarian: {{t+|bg|контине́нт|m}}, {{t+|bg|матери́к|m}}
* Burmese: {{t+|my|တိုက်}}
* Carpathian Rusyn: {{t|rue|контіне́нт|m}}
* Catalan: {{t+|ca|continent|m}}
* Chinese:
*: Cantonese: {{t|yue|大陸}}
*: Eastern Min: {{t|cdo|大陸|tr=dâi-lṳ̆k}}
*: Hakka: {{t|hak|大陸|tr=thai-liu̍k}}
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|大陸|tr=tāi-lio̍k}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|大陸}}
*: Wu: {{t|wuu|大陸}}
* Cornish: {{t|kw|brastir|m}}
* Czech: {{t+|cs|kontinent|m}}, {{t+|cs|světadíl|m}}, {{t+|cs|pevnina|f}}
* Danish: {{t+|da|kontinent|n}}, {{t|da|verdensdel|c}}
* Dhivehi: {{t-needed|dv}}
* Dutch: {{t+|nl|werelddeel|n}}, {{t+|nl|continent|n}}
* Esperanto: {{t+|eo|kontinento}}
* Estonian: {{t|et|maailmajagu}}, {{t+|et|manner}}, {{t|et|mander}}
* Faroese: {{t|fo|heimspartur|m}}
* Finnish: {{t+|fi|maanosa}}, {{t+|fi|manner}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* Friulian: {{t|fur|continent|m}}
* Galician: {{t+|gl|continente|m}}
* Georgian: {{t|ka|კონტინენტი}}, {{t|ka|მატერიკი}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Erdteil|m}}
* Greek: {{t+|el|ήπειρος|f}}
*: Ancient Greek: {{t|grc|ἤπειρος|f}}
* Gujarati: {{t|gu|ખંડ}}, {{t|gu|મહાદ્વીપ}}
* Hebrew: {{t+|he|יַבֶּשֶׁת|f|tr=yabéshet}}
* Hindi: {{t+|hi|महाद्वीप|m}}, {{t+|hi|खंड|m}}, {{t|hi|भूखंड|m}}, {{t+|hi|महादेश|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|kontinens}}, {{t+|hu|földrész}}, {{t+|hu|világrész}}
* Icelandic: {{t+|is|heimsálfa|f}}
* Indonesian: {{t+|id|benua}}, {{t+|id|kontinen}}
* Interlingua: {{t|ia|continente}}
* Irish: {{t|ga|mór-roinn|f}}
* Italian: {{t+|it|continente|m}}
* Japanese: {{t+|ja|大陸|tr=たいりく, tairiku}}
* Javanese: {{t+|jv|bawana}}
*: Old Javanese: {{t|kaw|wanwa}}
* Kannada: {{t+|kn|ಖಂಡ}}
* Kazakh: {{t+|kk|құрлық}}
* Khmer: {{t+|km|ទ្វីប}}
* Korean: {{t+|ko|대륙(大陸)}}
* Kumyk: {{t|kum|континент}}
* Kurdish:
*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|qite}}, {{t+|kmr|parzemîn|f}}, {{t+|kmr|qare|f}}
* Kyrgyz: {{t+|ky|континент}}, {{t|ky|материк}}
* Lao: {{t+|lo|ທະວີບ}}
* Latvian: {{t|lv|kontinents|m}}
* Lithuanian: {{t+|lt|žemynas|m}}, {{t+|lt|kontinentas|m}}
* Macedonian: {{t|mk|контине́нт|m}}
* Malay: {{t+|ms|benua}}
* Malayalam: {{t+|ml|ഭൂഖണ്ഡം}}, {{t|ml|വന്കര}}
* Maltese: {{t|mt|kontinent|m}}
* Manchu: {{t|mnc|ᠵᡠᠪᡴᡳ}}
* Māori: {{t|mi|tuawhenua}}, {{t|mi|rawhaki}}, {{t|mi|paparahi}}
* Marathi: {{t|mr|खंड}}
* Minangkabau: {{t|min|banua}}
* Mirandese: {{t|mwl|cuntinente}}
* Mizo: {{t|lus|khawmualpui}}
* Mongolian:
*: Cyrillic: {{t+|mn|тив}}, {{t|mn|эх газар}}
* Nepali: {{t|ne|महादेश}}
* Norman: {{t|nrf|continnent|m}} {{qualifier|Jersey}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{t+|nb|kontinent|n}}
*: Nynorsk: {{t|nn|kontinent|n}}
* Occitan: {{t+|oc|continent|m}}
* Odia: {{t+|or|ମହାଦେଶ}}
* Ojibwa:
*: Northwestern Ojibwa: {{t|ojb|gichi-aki}}
* Pannonian Rusyn: {{t|rsk|континент|m}}
* Pashto: {{t+|ps|قاره|f|tr=qāra}}
* Persian:
*: Dari: {{t+|prs|قَارَّه}}, {{t+|prs|قِطْعَه}} {{q|archaic}}
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قارِّه}}, {{t+|fa-ira|قِطْعِه}} {{q|archaic}}
* Piedmontese: {{t|pms|continent|m}}
* Plautdietsch: {{t|pdt|Weltdeel|n}}
* Polish: {{t+|pl|kontynent|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|continente|m}}
* Punjabi:
*: Gurmukhi: {{t|pa|ਮਹਾਂਦੀਪ|m}}
* Romanian: {{t+|ro|continent|n}}
* Russian: {{t+|ru|контине́нт|m}}, {{t+|ru|матери́к|m}}
* Sanskrit: {{t+|sa|द्वीप|n}}, {{t|sa|महाद्वीपा|n}}
* Scottish Gaelic: {{t|gd|mòr-roinn|f}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|контѝнент|m}}
*: Latin: {{t+|sh|kontìnent|m}}
* Silesian: {{t|szl|kůntynynt|m}}
* Sindhi: {{t+|sd|کنڊ|m|tr=kandu|alt=کَنڊُ}}
* Sinhalese: {{t+|si|මහාද්වීප}}
* Slovak: {{t+|sk|svetadiel|m}}, {{t|sk|kontinent|m}}, {{t|sk|pevnina|f}}
* Slovene: {{t+|sl|celina|f}}, {{t+|sl|kontinent|m}}
* Sorbian:
*: Lower Sorbian: {{t|dsb|kontinent|m}}
*: Upper Sorbian: {{t|hsb|kontinent|m}}
* Spanish: {{t+|es|continente|m}}
* Swahili: {{t+|sw|bara}}
* Swedish: {{t+|sv|kontinent|c}}
* Tagalog: {{t+|tl|kontinente}}, {{t|tl|lupalop}}, {{t|tl|sanlupain}}
* Tajik: {{t|tg|қитъа}}, {{t+|tg|континент}}, {{t|tg|хушкӣ}}, {{t|tg|материк}}, {{t|tg|қорра}}
* Tamil: {{t+|ta|கண்டம்}}
* Tatar: {{t+|tt|кыйтга}}
* Telugu: {{t+|te|ఖండం}}
* Thai: {{t+|th|ทวีป}}
* Tibetan: {{t|bo|སྐམ་ས་ཆེན་པོ}}
* Tigrinya: {{t|ti|ኣህጉር}}
* Turkish: {{t+|tr|kıta}}
*: Ottoman Turkish: {{t|ota|قطعه|tr=kıt'a}}
* Turkmen: {{t|tk|materik}}, {{t|tk|kontinent}}
* Ukrainian: {{t+|uk|контине́нт|m}}, {{t|uk|матери́к|m}}, {{t+|uk|суходіл|m}}
* Urdu: {{t+|ur|بَرِّاَعْظَم|m|tr=barr-i-a'zam}}, {{t|ur|قارَّہ|m}}
* Uyghur: {{t|ug|قىتئە}}, {{t|ug|ماتېرىك}}, {{t|ug|كونتىنېنت}}
* Uzbek: {{t+|uz|qitʼa}}, {{t+|uz|kontinent}}, {{t+|uz|materik}}
* Vietnamese: {{t+|vi|đại lục}} ({{t|vi|大陸}}), {{t|vi|châu lục}}, {{t+|vi|lục địa}}
* Volapük: {{t+|vo|kontinän}}
* Walloon: {{t-needed|wa}}
* Welsh: {{t+|cy|cyfandir|m}}
* Wolaytta: {{t|wal|ano biittaa}}
* Yiddish: {{t|yi|קאָנטינענט|m}}, {{t|yi|וועלטטייל|m}}
{{trans-bottom}}
===Etymology 2===
From {{inh|en|enm|contynent}}, from {{der|en|fro|continent}}, from {{der|en|la|continentem||continuous; holding together}}, present participle of {{m|la|continēre||to contain}}.
====Adjective====
{{en-adj}}
# Exercising [[self-restraint]]; [[controlled]], [[temperate]] [[with respect to]] one’s [[bodily]] needs or [[passion]]s, especially [[sex]].
#* {{RQ:Shakespeare Othello|IV|i|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.}}
#* {{quote-book|en|year=1926|author=w:T.E. Lawrence|title=Seven Pillars of Wisdom|location=New York|publisher=Anchor|year_published=1991|page=219
|passage=Their strength was the strength of men geographically beyond temptation: the poverty of Arabia made them simple, '''continent''', enduring.}}
#* {{quote-text|en|year=2009|author=w:Diarmaid MacCulloch|title=A History of Christianity|page=119|publisher=Penguin|year_published=2010
|passage=A celibate himself, he was of the opinion that marriage was something of a concession to human frailty, to save from fornication those who could not be '''continent''', so it was better to marry than to burn with lust.}}
# Having [[voluntary]] [[control]] over one’s [[urination]] or [[defecation]].
# {{lb|en|obsolete}} Not [[interrupt]]ed; [[connect]]ed; [[continuous]], whether in time or space.
#: {{ux|en|a '''continent''' fever}}
#* {{RQ:Marlowe Tamburlaine|part=1|scene=i|page=19|passage=''Affrike'' and ''Europe'' bordering on your land,<br>And '''continent''' to your Dominions: {{...}}}}
#* {{quote-text|en|year=1843|author=John McIntosh|title=The Origin of the North American Indians
|passage=The northeast part of Asia is, if not '''continent''' with the west side of America, yet certainly it is the least disjoined by sea of all that coast.}}
# {{lb|en|obsolete}} Serving to [[restrain]] or [[limit]]; restraining; opposing.
#* {{RQ:Shakespeare Love's Labour's Lost Q1|act=I|scene=i|page=15|passage=There did I ſee that low ſpirited Swaine, [...] hight ''Coſtard'', (Clow[ne]. O mee) ſorted and conſorted contrary to thy eſtabliſhed proclaymed Edict and '''continent''' Cannon; Which with, o with, but with this I paſſion to ſay wherewith: / ''Clo''[''wne'']. With a Wench.}}
#* {{RQ:Shakespeare Hamlet|IV|iv|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.}}
# {{lb|en|obsolete}} [[contain|Containing]] or [[capable]] of containing.
=====Antonyms=====
* {{l|en|incontinent}}
=====Derived terms=====
{{col|en|continently|continentness|uncontinent
}}
=====Translations=====
{{trans-top|exercising continence}}
* Bulgarian: {{t+|bg|умерен}}, {{t+|bg|сдържан}}
* Latvian: {{t|lv|savaldīgs}}
* Mizo: {{t|lus|insum}}, {{t|lus|insumthei}}
* Norwegian: {{t+|no|kontinent}}
* Tagalog: {{t|tl|mapagpigil}}, {{t|tl|mahinahon}}
* Telugu: {{t+|te|ఖండము}}
{{trans-bottom}}
{{C|en|Landforms}}
==Aragonese==
===Etymology===
{{bor+|an|la|continēns|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{an-pr}}
===Noun===
{{an-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Related terms====
* {{l|an|continental}}
====See also====
{{list:continents/an}}
===Further reading===
* [http://www.academiadelaragones.org/biblio/Edacar13.pdf Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la PO de l'EFA)]
==Catalan==
===Etymology===
{{bor+|ca|la|continēns|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{ca-IPA}}
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-continent.wav|a=Catalonia}}
===Noun===
{{ca-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Related terms====
* {{l|ca|continental}}
====See also====
{{list:continents/ca}}
===Further reading===
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:ca:DCVB}}
{{C|ca|Landforms}}
==Dutch==
===Pronunciation===
* {{IPA|nl|/ˌkɔn.tiˈnɛnt/}}
* {{audio|nl|Nl-continent.ogg}}
* {{hyphenation|nl|con|ti|nent}}
* {{rhymes|nl|ɛnt|s=3}}
===Etymology 1===
Borrowed from {{bor|nl|fr|continent}}, from {{der|nl|la|continēns}}.
====Noun====
{{nl-noun|n|-en|-}}
# {{C|nl|Landforms}} {{l|en|continent}} {{gloss|landmass}}
#: {{syn|nl|werelddeel}}
=====Derived terms=====
{{col|nl
|continentaal
|oercontinent
|subcontinent
|supercontinent
}}
=====Descendants=====
* {{desc|id|bor=1|kontinen}}
===Etymology 2===
Ultimately from {{der|nl|la|continēns}}. {{etystub|nl}}
====Adjective====
{{nl-adj|-}}
# {{lb|nl|chiefly|medicine}} {{l|en|continent}}
# {{lb|nl|obsolete}} {{l|en|continent}}, morally [[restrained]]
=====Declension=====
{{nl-decl-adj||-}}
=====Related terms=====
* {{l|nl|incontinent}}
==French==
===Etymology===
{{bor+|fr|la|continens|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-continent.ogg}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Derived terms====
* {{l|fr|continental}}
* {{l|fr|sous-continent}}
====Related terms====
* {{l|fr|contenir}}
====Descendants====
* {{desc|gcf|kontinan}}
* {{desc|ht|kontinan}}
* {{desc|ro|continent|bor=1}}
===Further reading===
* {{R:fr:TLFi}}
{{C|fr|Landforms}}
==Latin==
===Verb===
{{head|la|verb form}}
# {{inflection of|la|contineō||3|p|pres|actv|ind}}
==Middle French==
===Adjective===
{{frm-adj|mp=continens}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|exercising restraint}}
#: {{ant|frm|incontinent}}
==Occitan==
===Etymology===
From {{bor|oc|la|continēns}}.
===Pronunciation===
* {{audio|oc|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-continent.wav|a=Béarn}}
===Noun===
{{oc-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Related terms====
* {{l|oc|continental}}
===Further reading===
* {{R:oc-lan:DGLO|192}}
{{topic|oc|Geography}}
==Romanian==
===Etymology===
{{bor+|ro|la|continens}} and/or from {{bor|ro|fr|continent}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/kon.tiˈnent/}}
===Noun===
{{ro-noun|n|e}}
# {{l|en|continent}}
====Declension====
{{ro-noun-n|pl=continente|def=continentul}}
====Related terms====
* {{l|ro|continental}}
* {{l|ro|conține}}
===Further reading===
* {{R:DEX}}
{{C|ro|Landforms}}
b99esbywtq44bdq2odtqctkfnbgfed8
35619
35618
2026-04-06T11:47:18Z
DreamHourFlight
120
35619
wikitext
text/x-wiki
=یەک=
[[File:Starsinthesky.jpg|thumb|left|250px|ئەستێرەکان لە تاریکیی شەودا.]]
== کوردیی ناوەندی ==
=== وشەڕەتناسی ===
لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئێرانییەوە {{inh|ckb|iir-pro|*Hstar-}}، لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئەورووپییەوە {{inh|ckb|ine-pro|*h₂stḗr}} («ئەستێرە»).
ھاوڕیشەیە لەگەڵ زمانی ئینگلیزی {{cog|en|star}}، کوردیی باکووری {{cog|kmr|stêr}}، و فارسی {{cog|fa|ستاره|tr=setâre}}.
=== گۆکردن ===
* {{IPA|ckb|/əs.teː.ɾə/}}
* {{audio|ckb|ckb-estêre.ogg|دەنگی (کوردستان)}}
=== ناو ===
{{head|ckb|noun|head=ئەستێرە}}
# تەنێکی ئاسمانییە کە لە تاریکیی شەودا دەدرەوشێتەوە؛ یەکێک لە خاڵە ڕووناکەکانی ئاسمان لە شەودا.
#: {{ux|ckb|شەو ئاسمان زۆر ڕووناک بوو و پڕ لە '''ئەستێرە''' بوو.|t=The night sky was very bright and full of stars.}}
#* {{quote|ckb|تۆ ئەو '''ئەستێرە''' گەشەی کە ھەرگیز ئاوابوون نازانیت.|t=You are that bright star that never knows how to set.|source=نووسەرێکی نەناسراو}}
# کەسایەتییەکی بەناوبانگ و ناودار (بە تایبەتی لە سینەما، وەرزش، یان مۆسیقادا).
#: {{ux|ckb|ئەو ئێستا بووەتە '''ئەستێرە'''یەکی گەورەی فیلمە ئەکشنەکان.|t=He has now become a major star of action movies.}}
==== ھاوواتاکان ====
* {{synonyms|ckb|کەوکەب|نەجمە|گلوێرە}}
==== وشە پەیوەندیدارەکان ====
* {{l|ckb|ئەستێرەناسی}}
* {{l|ckb|ئەستێرەگەر}}
* {{l|ckb|بووکەئەستێرە}}
* {{l|ckb|گەلاوێژ}}
==== وەرگێڕانەکان ====
{{trans-top|تەنێکی ئاسمانی درەوشاوە (A luminous celestial body)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}
* ئەڵمانی: {{t|de|Stern|m}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
* چینی (ماندارین): {{t|cmn|星星|tr=xīngxing}}
* ڕووسی: {{t|ru|звезда|f}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}, {{t|ar|نَجْمَة|f}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* فەڕەنسی: {{t|fr|étoile|f}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêr|f}}, {{t|kmr|stêrk|f}}
* یابانی: {{t|ja|星|tr=hoshi}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|کەسێکی بەناوبانگ وەک ئەکتەر یان گۆرانیبێژ (A celebrity)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}, {{t|en|celebrity}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêrk|f}}
{{trans-bottom}}
----
=دوو=
{{also|Continent}}
==English==
[[File:Continents.svg|thumb|left|250px|نەخشەی ھەفت قارەکانی جیھان (قارەکان بە ڕەنگی جیاواز نیشانکراون).]]
===Etymology===
{{bor+|en|la|continēns}}, noun use of the present participle of {{m|la|continēre|t=to contain, hold together}}, from {{af|la|com-|tenēre|t1=together|t2=to hold}}. {{doublet|en|continent|notext=1}} in the adjective sense. Cognates include {{cog|fr|continent}}, {{cog|es|continente}}, {{cog|de|Kontinent}}, and {{cog|ckb|قارە}}.
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˈkɒn.tɪ.nənt/}}
* {{a|GA}} {{IPA|en|/ˈkɑn.tɪ.nənt/}}
* {{audio|en|en-us-continent.ogg|Audio (GA)}}
* {{hyph|en|con|ti|nent}}
* {{rhymes|en|ɒntɪnənt|s=3}}
===Noun===
{{en-noun}}
# {{lb|en|geography|geology}} One of the main contiguous landmasses on the surface of a planet, sometimes including their [[continental shelf|continental shelves]] and associated islands; on Earth, the seven are conventionally listed as [[Africa]], [[Antarctica]], [[Asia]], [[Australia]]/[[Oceania]], [[Europe]], [[North America]], and [[South America]].
#: {{ux|en|Asia is the largest '''continent''' by both area and population.|ئاسیا گەورەترین '''قارە'''یە لە ھەردوو ڕووی فراوانی و دانیشتوو.}}
#: {{ux|en|Antarctica is the only uninhabited '''continent'''.|ئەنتارکتیکا تەنیا '''قارە'''ی بێ دانیشتووە.}}
#* {{quote-book|en|year=1667|author={{w|John Milton}}|title={{w|Paradise Lost}}|volume_plain=book VII|location=London|publisher=Peter Parker|page=230|text=The '''Continent''' and island, under many a form, / Lay undisturbed.}}
#* {{quote-book|en|year=1859|author={{w|Charles Darwin}}|title={{w|On the Origin of Species}}|location=London|publisher=John Murray|page=388|text=As the '''continent''' rose, the inhabitants would be subjected to new conditions.}}
#* {{quote-journal|en|year=2022|author=Andrea Thompson|title=How Continents Are Born|journal=Scientific American|volume=326|issue=4|page=44|text=The '''continents''' we know today have been drifting, colliding, and reshaping themselves for billions of years.}}
# {{lb|en|sociogeography}} Each of the traditional main regions into which Earth's land surface is divided, including an extent of mainland and conventionally associated islands; namely, [[Africa]], [[Europe]], [[Asia]], [[Australia|Australasia]]/[[Oceania]], [[North America]], [[South America]], and [[Antarctica]].
#: {{ux|en|Europe is sometimes considered a '''continent''' separate from Asia despite sharing the same landmass.|ئەورووپا ئەوسا وەک '''قارە'''یەکی جیا لە ئاسیا دادەنرێت سەرەڕای ئەوەی لەسەر ھەمان توێژی زەوی دانیشتووە.}}
# {{lb|en|now|_|chiefly|_|British|often|capitalized}} The mainland of [[Europe]] as distinct from the [[British Isles]]; {{short for|en|the Continent|nocap=1}}.
#: {{ux|en|She spent the summer travelling on the '''continent'''.|ھاوینەکەی بەسەر برد بە گەشتکردن لە '''زەوی گشتی'''.}}
#* {{quote-book|en|year=1847|author={{w|Charlotte Brontë}}|title={{w|Jane Eyre}}|location=London|publisher=Smith, Elder & Co.|page=317|text=He had gone to the '''Continent''', I thought; and then I looked at his wife.}}
# {{lb|en|obsolete|_|or|_|archaic}} A large contiguous landmass as distinct from its islands, peninsulas, etc.; mainland.
#* {{quote-book|en|year=1624|author={{w|John Donne}}|chapter=Meditation XVII|title=Devotions upon Emergent Occasions|location=London|publisher=Augustine Mathews|page=415|text=No man is an Iland, intire of it selfe; euery man is a peece of the '''Continent''', a part of the maine.}}
====Usage notes====
The number of continents recognized varies by tradition: English-speaking countries typically recognize seven (Africa, Antarctica, Asia, Australia/Oceania, Europe, North America, South America); many European and Latin American countries recognize five or six, treating the Americas as one continent and sometimes omitting Antarctica.
====Synonyms====
* {{sense|large landmass}} {{l|en|landmass}}, {{l|en|mainland}} {{qualifier|when contrasted with islands}}
* {{sense|European mainland}} {{l|en|the Continent}}, {{l|en|mainland Europe}}
====Antonyms====
* {{sense|landmass}} {{l|en|island}}, {{l|en|archipelago}}, {{l|en|atoll}}, {{l|en|islet}}
====Hypernyms====
* {{l|en|landmass}}
====Hyponyms====
{{col4|en
|Africa
|Antarctica
|Asia
|Australia
|Europe
|North America
|Oceania
|South America
|subcontinent
|supercontinent
}}
====Derived terms====
{{der4|en
|continental
|continental breakfast
|continental climate
|continental crust
|continental divide
|continental drift
|continental margin
|continental plate
|continental rise
|continental shelf
|continental slope
|continentalism
|continentalist
|continentality
|continentalize
|continentally
|continentals
|intercontinental
|intracontinental
|subcontinental
|supercontinent
|transcontinental
|transcontinent
|ur-continent
}}
====Related terms====
{{rel4|en
|contain
|contents
|continence
|continent {{q|adjective}}
|continently
|continuous
|continuum
|incontinent
|incontinence
}}
====Collocations====
{{col3|en
|across continents
|continent of Africa
|continent of Asia
|dark continent
|on the continent
|lost continent
}}
====Descendants====
* {{desc|ckb|قارە|bor=1}}
* {{desc|ku|qare|bor=1}}
====Translations====
{{trans-top|one of the main landmasses on Earth}}
* Afrikaans: {{t+|af|vasteland}}, {{t|af|kontinent}}
* Arabic: {{t+|ar|قَارَّة|f}}
* Armenian: {{t+|hy|մայրցամաք}}
* Chinese:
** Mandarin: {{t+|cmn|洲|tr=zhōu}}, {{t+|cmn|大陸|tr=dàlù}}
** Cantonese: {{t|yue|洲|tr=zau1}}
* Czech: {{t+|cs|kontinent|m}}, {{t+|cs|světadíl|m}}
* Danish: {{t+|da|kontinent|n}}
* Dutch: {{t+|nl|continent|n}}, {{t+|nl|werelddeel|n}}
* Finnish: {{t+|fi|manner}}, {{t+|fi|maanosa}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* Georgian: {{t|ka|კონტინენტი}}, {{t|ka|მატერიკი}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Erdteil|m}}
* Greek: {{t+|el|ήπειρος|f}}
* Hebrew: {{t+|he|יַבֶּשֶׁת|f|tr=yabéshet}}
* Hindi: {{t+|hi|महाद्वीप|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|kontinens}}, {{t+|hu|földrész}}
* Indonesian: {{t+|id|benua}}, {{t+|id|kontinen}}
* Italian: {{t+|it|continente|m}}
* Japanese: {{t+|ja|大陸|tr=たいりく, tairiku}}, {{t+|ja|州|tr=しゅう, shū}}
* Korean: {{t+|ko|대륙(大陸)}}, {{t+|ko|주(州)}}
* Kurdish:
** Central Kurdish: {{t+|ckb|قارە}}
** Northern Kurdish: {{t|kmr|qare}}
* Malay: {{t+|ms|benua}}, {{t|ms|kontinen}}
* Norwegian:
** Bokmål: {{t+|nb|kontinent|n}}
** Nynorsk: {{t|nn|kontinent|n}}
* Persian: {{t+|fa|قاره|tr=qâre}}
* Polish: {{t+|pl|kontynent|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|continente|m}}
* Romanian: {{t+|ro|continent|n}}
* Russian: {{t+|ru|контине́нт|m}}, {{t+|ru|мате́рик|m}}
* Spanish: {{t+|es|continente|m}}
* Swahili: {{t+|sw|bara|c5|c6}}
* Swedish: {{t+|sv|kontinent|c}}, {{t+|sv|världsdel|c}}
* Turkish: {{t+|tr|kıta}}
* Ukrainian: {{t|uk|контине́нт|m}}, {{t|uk|мате́рик|m}}
* Urdu: {{t|ur|بر اعظم|m|tr=bar-e-aẓam}}
* Vietnamese: {{t+|vi|lục địa}}, {{t+|vi|châu}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|mainland of Europe, as distinct from the British Isles}}
* Dutch: {{t+|nl|vasteland|n}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Festland|n}}
* Central Kurdish: {{t|ckb|زەوی گشتی}}
{{trans-bottom}}
===Adjective===
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|formal|_|or|_|literary}} Exercising self-restraint; controlled or temperate, especially with respect to bodily desires or sexual appetite; [[chaste]].
#: {{syn|en|temperate|chaste|abstemious|self-controlled|self-restrained}}
#: {{ant|en|incontinent|licentious|intemperate|wanton|dissolute}}
#* {{quote-book|en|year=c. 1604|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Othello}}|location=London|publisher=Nicholas Okes|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.|footer={{small|Act IV, scene i}}}}
#* {{quote-book|en|year=1926|author={{w|T. E. Lawrence}}|title={{w|Seven Pillars of Wisdom}}|location=New York, N.Y.|publisher=Anchor Books|page=219|text=Their strength was the strength of men geographically beyond temptation: the poverty of Arabia made them simple, '''continent''', enduring.}}
# {{lb|en|obsolete}} Forming a continuous or connected body; contiguous.
#: {{syn|en|contiguous|continuous|adjoining}}
#* {{quote-book|en|year=1584|author={{w|Christopher Marlowe}}|title=Tamburlaine the Great|text=Affrike and Europe bordering on your land, / And '''continent''' to your Dominions.}}
# {{lb|en|obsolete}} Serving to restrain or limit; restraining.
#* {{quote-book|en|year=c. 1595|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Love's Labour's Lost}}|text=contrary to thy established proclaimed Edict and '''continent''' Cannon.|footer={{small|Act I, scene i}}}}
====Derived terms====
* {{l|en|continently}}
* {{l|en|incontinently}}
====Translations====
{{trans-top|exercising self-restraint}}
* French: {{t+|fr|continent}}
* German: {{t+|de|enthaltsam}}, {{t+|de|keusch}}
* Latin: {{t|la|continens}}
* Spanish: {{t+|es|continente}}
{{trans-bottom}}
===See also===
* {{list:continents/en}}
* {{l|en|Pangaea}}
* {{l|en|plate tectonics}}
* {{l|en|tectonic plate}}
* {{l|en|continental drift}}
* {{pedia}}
* {{pedia|Continent (geology)}}
===References===
* {{R:Lexico}}
* {{R:Merriam-Webster Online}}
* {{R:OnEtymology}}
* {{R:OED Online|pos=n|id=40257|date=2023}}
===Further reading===
* {{pedia|Continent}}
* {{pedia|Continent (disambiguation)}}
[[Category:en:Geography]]
[[Category:en:Landforms]]
[[Category:en:Continents]]
----
==French==
===Etymology===
{{inh+|fr|fro|continent}}, from {{inh|fr|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|fr-continent.ogg|Audio}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|large landmass}}
#: {{ux|fr|L'Afrique est un vaste '''continent'''.|ئەفریقا '''قارە'''یەکی پان و فراوانە.}}
===Adjective===
{{fr-adj}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|exercising self-restraint}}
===Further reading===
* {{R:TLFi}}
[[Category:fr:Geography]]
----
==Latin==
===Verb===
{{la-verb-form|continent}}
# {{inflection of|la|contineō||3|p|pres|actv|indc|;|3|p|pres|actv|subj}}
----
==Romanian==
===Etymology===
{{bor+|ro|fr|continent}}, from {{der|ro|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/kon.tiˈnent/}}
===Noun===
{{ro-noun|n|continente}}
# {{l|en|continent}}
====Declension====
{{ro-noun-n}}
[[Category:ro:Geography]]
----
==Spanish==
===Etymology===
{{inh+|es|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{es-IPA}}
===Adjective===
{{es-adj}}
# {{l|en|continent}}, {{l|en|self-restrained}}
===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}
[[Category:es:Personality]]
----
----
=سێ=
{{also|Continent|continnent}}
==English==
{{wp}}
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ˈkɒntɪnənt/|a=UK}}
* {{IPA|en|/ˈkɑntɪnənt/|/ˈkɑnt(ə)nənt/|a=GA}}
* {{audio|en|en-us-continent.ogg|a=US}}
===Etymology 1===
{{root|en|ine-pro|*ten-}}
Borrowed from {{bor|en|la|continens}}, noun use of present participle of {{m|la|contineo|continēre|to contain}}.
====Noun====
{{en-noun}}
# {{lb|en|geography|geology}} One of the [[main]] [[contiguous]] [[landmass]]es, [[separate]]d by [[water]] or [[geological]] [[feature]]s, on the [[surface]] of a [[planet]], sometimes including its [[continental shelf|continental shelves]] and the [[island]]s on them.
#* {{RQ:Tennyson In Memoriam|XXXV|54|But I should turn mine ears and hear<br>The moanings of the homeless sea,<br>The sound of streams that swift or slow<br>Draw down Æonian hills, and sow<br>The dust of '''continents''' to be; {{...}}}}
# {{lb|en|[[sociogeography]]}} Each of the [[traditional]] main [[region]]s into which the [[Earth]]’s [[land]] surface is [[divide]]d, including both an [[extent]] of [[mainland]] and various [[conventionally]] [[associated]] islands, etc; namely, [[Africa]], [[Europe]], [[Asia]], [[Australasia]]/[[Oceania]], [[North America]], [[South America]], and [[Antarctica]].
# {{lb|en|obsolete|_|in general sense}} A large [[contiguous]] [[landmass]] as opposed to its islands, [[peninsula]]s, and so forth; [[mainland]]. Also specifically, the [[Old World]] continent of Europe–Asia–Africa: see [[Continent|the Continent]].
#* {{RQ:Donne Devotions|chapter=17. Meditation|pages=415–416|pageref=416|passage=No man is an ''Iland'', intire of it ſelfe; euery man is a peece of the '''''Continent''''', a part of the ''maine''; {{...}}}}
# {{lb|en|figurative}} A [[large]] [[connect]]ed [[expanse]] of something in general.
# {{lb|en|obsolete}} Any [[continuous]] [[tract]] or [[area]] of land; [[country]], [[connect]]ed [[region]].
# {{lb|en|obsolete}} [[land|Land]] (as opposed to the water), [[dry land]].
#* {{RQ:Spenser Faerie Queene|III|v|passage=The carkas with the streame was carried downe, / But th’head fell backeward on the '''continent'''.}}
# {{lb|en|obsolete}} The [[body]] or [[mass]] of a [[celestial body]] such as the [[sun]] or [[moon]].
# {{lb|en|obsolete}} [[container|Container]], [[vessel]], something that [[hold]]s or [[contain]]s something else.
# {{lb|en|obsolete}} [[space|Space]], [[capacity]].
# {{lb|en|obsolete}} The [[principal]] or [[essential]] [[point]]s of something viewed [[collectively]]: [[sum]], [[summary]], [[substance]].
#* {{RQ:Shakespeare Merchant of Venice|act=3|scene=2|passage={{...}} Here's the scroll,<br>The '''continent''' and summary of my fortune.}}
=====Hyponyms=====
{{col3|en
|Africa
|America
|Antarctica
|Asia
|Australia
|Europe
|Eurasia
|Gondwana
|Gondwanaland
|Laurasia
|Laurentia
|Meganesia
|North America
|Oceania
|Pangaea
|Pannotia
|Rodinia
|South America
|Zealandia}}
=====Derived terms=====
{{col|en|archicontinent|continentlike|continentwide|coontinent|midcontinent|palaeocontinent|paleocontinent|protocontinent|pseudocontinent
|continent of stability
|the [[Continent]]
|continental
|microcontinent
|subcontinent
|supercontinent
|cuntinent
|ur-continent}}
=====Translations=====
{{trans-top|each of main land-masses on earth's surface}}
* Afrikaans: {{t+|af|kontinent}}
* Albanian: {{t+|sq|kontinent|m}}
* Amharic: {{t|am|አሕጉር}}
* Antillean Creole: {{t|gcf|kontinan}}
* Arabic: {{t|ar|قَارَّة|f}}
*: Hijazi Arabic: {{t|acw|قارَّة|f|tr=qārra, gārra}}
* Aragonese: {{t|an|continent|m}}
* Armenian: {{t+|hy|մայրցամաք}}, {{t+|hy|աշխարհամաս}}
* Assamese: {{t|as|মহাদেশ}}
* Asturian: {{t+|ast|continente|m}}
* Azerbaijani: {{t|az|qitə}}
* Bashkir: {{t|ba|ҡитға}}
* Basque: {{t+|eu|kontinente}}
* Belarusian: {{t|be|кантыне́нт|m}}, {{t|be|кантынэ́нт|m}} {{qualifier|Taraškievica}}, {{t|be|мацяры́к|m}}
* Bengali: {{t+|bn|মহাদেশ}}
* Bhojpuri: {{t|bho|महाद्वीप}}
* Breton: {{t+|br|kevandir|m}}
* Bulgarian: {{t+|bg|контине́нт|m}}, {{t+|bg|матери́к|m}}
* Burmese: {{t+|my|တိုက်}}
* Carpathian Rusyn: {{t|rue|контіне́нт|m}}
* Catalan: {{t+|ca|continent|m}}
* Chinese:
*: Cantonese: {{t|yue|大陸}}
*: Eastern Min: {{t|cdo|大陸|tr=dâi-lṳ̆k}}
*: Hakka: {{t|hak|大陸|tr=thai-liu̍k}}
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|大陸|tr=tāi-lio̍k}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|大陸}}
*: Wu: {{t|wuu|大陸}}
* Cornish: {{t|kw|brastir|m}}
* Czech: {{t+|cs|kontinent|m}}, {{t+|cs|světadíl|m}}, {{t+|cs|pevnina|f}}
* Danish: {{t+|da|kontinent|n}}, {{t|da|verdensdel|c}}
* Dhivehi: {{t-needed|dv}}
* Dutch: {{t+|nl|werelddeel|n}}, {{t+|nl|continent|n}}
* Esperanto: {{t+|eo|kontinento}}
* Estonian: {{t|et|maailmajagu}}, {{t+|et|manner}}, {{t|et|mander}}
* Faroese: {{t|fo|heimspartur|m}}
* Finnish: {{t+|fi|maanosa}}, {{t+|fi|manner}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* Friulian: {{t|fur|continent|m}}
* Galician: {{t+|gl|continente|m}}
* Georgian: {{t|ka|კონტინენტი}}, {{t|ka|მატერიკი}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Erdteil|m}}
* Greek: {{t+|el|ήπειρος|f}}
*: Ancient Greek: {{t|grc|ἤπειρος|f}}
* Gujarati: {{t|gu|ખંડ}}, {{t|gu|મહાદ્વીપ}}
* Hebrew: {{t+|he|יַבֶּשֶׁת|f|tr=yabéshet}}
* Hindi: {{t+|hi|महाद्वीप|m}}, {{t+|hi|खंड|m}}, {{t|hi|भूखंड|m}}, {{t+|hi|महादेश|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|kontinens}}, {{t+|hu|földrész}}, {{t+|hu|világrész}}
* Icelandic: {{t+|is|heimsálfa|f}}
* Indonesian: {{t+|id|benua}}, {{t+|id|kontinen}}
* Interlingua: {{t|ia|continente}}
* Irish: {{t|ga|mór-roinn|f}}
* Italian: {{t+|it|continente|m}}
* Japanese: {{t+|ja|大陸|tr=たいりく, tairiku}}
* Javanese: {{t+|jv|bawana}}
*: Old Javanese: {{t|kaw|wanwa}}
* Kannada: {{t+|kn|ಖಂಡ}}
* Kazakh: {{t+|kk|құрлық}}
* Khmer: {{t+|km|ទ្វីប}}
* Korean: {{t+|ko|대륙(大陸)}}
* Kumyk: {{t|kum|континент}}
* Kurdish:
*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|qite}}, {{t+|kmr|parzemîn|f}}, {{t+|kmr|qare|f}}
* Kyrgyz: {{t+|ky|континент}}, {{t|ky|материк}}
* Lao: {{t+|lo|ທະວີບ}}
* Latvian: {{t|lv|kontinents|m}}
* Lithuanian: {{t+|lt|žemynas|m}}, {{t+|lt|kontinentas|m}}
* Macedonian: {{t|mk|контине́нт|m}}
* Malay: {{t+|ms|benua}}
* Malayalam: {{t+|ml|ഭൂഖണ്ഡം}}, {{t|ml|വന്കര}}
* Maltese: {{t|mt|kontinent|m}}
* Manchu: {{t|mnc|ᠵᡠᠪᡴᡳ}}
* Māori: {{t|mi|tuawhenua}}, {{t|mi|rawhaki}}, {{t|mi|paparahi}}
* Marathi: {{t|mr|खंड}}
* Minangkabau: {{t|min|banua}}
* Mirandese: {{t|mwl|cuntinente}}
* Mizo: {{t|lus|khawmualpui}}
* Mongolian:
*: Cyrillic: {{t+|mn|тив}}, {{t|mn|эх газар}}
* Nepali: {{t|ne|महादेश}}
* Norman: {{t|nrf|continnent|m}} {{qualifier|Jersey}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{t+|nb|kontinent|n}}
*: Nynorsk: {{t|nn|kontinent|n}}
* Occitan: {{t+|oc|continent|m}}
* Odia: {{t+|or|ମହାଦେଶ}}
* Ojibwa:
*: Northwestern Ojibwa: {{t|ojb|gichi-aki}}
* Pannonian Rusyn: {{t|rsk|континент|m}}
* Pashto: {{t+|ps|قاره|f|tr=qāra}}
* Persian:
*: Dari: {{t+|prs|قَارَّه}}, {{t+|prs|قِطْعَه}} {{q|archaic}}
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قارِّه}}, {{t+|fa-ira|قِطْعِه}} {{q|archaic}}
* Piedmontese: {{t|pms|continent|m}}
* Plautdietsch: {{t|pdt|Weltdeel|n}}
* Polish: {{t+|pl|kontynent|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|continente|m}}
* Punjabi:
*: Gurmukhi: {{t|pa|ਮਹਾਂਦੀਪ|m}}
* Romanian: {{t+|ro|continent|n}}
* Russian: {{t+|ru|контине́нт|m}}, {{t+|ru|матери́к|m}}
* Sanskrit: {{t+|sa|द्वीप|n}}, {{t|sa|महाद्वीपा|n}}
* Scottish Gaelic: {{t|gd|mòr-roinn|f}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|контѝнент|m}}
*: Latin: {{t+|sh|kontìnent|m}}
* Silesian: {{t|szl|kůntynynt|m}}
* Sindhi: {{t+|sd|کنڊ|m|tr=kandu|alt=کَنڊُ}}
* Sinhalese: {{t+|si|මහාද්වීප}}
* Slovak: {{t+|sk|svetadiel|m}}, {{t|sk|kontinent|m}}, {{t|sk|pevnina|f}}
* Slovene: {{t+|sl|celina|f}}, {{t+|sl|kontinent|m}}
* Sorbian:
*: Lower Sorbian: {{t|dsb|kontinent|m}}
*: Upper Sorbian: {{t|hsb|kontinent|m}}
* Spanish: {{t+|es|continente|m}}
* Swahili: {{t+|sw|bara}}
* Swedish: {{t+|sv|kontinent|c}}
* Tagalog: {{t+|tl|kontinente}}, {{t|tl|lupalop}}, {{t|tl|sanlupain}}
* Tajik: {{t|tg|қитъа}}, {{t+|tg|континент}}, {{t|tg|хушкӣ}}, {{t|tg|материк}}, {{t|tg|қорра}}
* Tamil: {{t+|ta|கண்டம்}}
* Tatar: {{t+|tt|кыйтга}}
* Telugu: {{t+|te|ఖండం}}
* Thai: {{t+|th|ทวีป}}
* Tibetan: {{t|bo|སྐམ་ས་ཆེན་པོ}}
* Tigrinya: {{t|ti|ኣህጉር}}
* Turkish: {{t+|tr|kıta}}
*: Ottoman Turkish: {{t|ota|قطعه|tr=kıt'a}}
* Turkmen: {{t|tk|materik}}, {{t|tk|kontinent}}
* Ukrainian: {{t+|uk|контине́нт|m}}, {{t|uk|матери́к|m}}, {{t+|uk|суходіл|m}}
* Urdu: {{t+|ur|بَرِّاَعْظَم|m|tr=barr-i-a'zam}}, {{t|ur|قارَّہ|m}}
* Uyghur: {{t|ug|قىتئە}}, {{t|ug|ماتېرىك}}, {{t|ug|كونتىنېنت}}
* Uzbek: {{t+|uz|qitʼa}}, {{t+|uz|kontinent}}, {{t+|uz|materik}}
* Vietnamese: {{t+|vi|đại lục}} ({{t|vi|大陸}}), {{t|vi|châu lục}}, {{t+|vi|lục địa}}
* Volapük: {{t+|vo|kontinän}}
* Walloon: {{t-needed|wa}}
* Welsh: {{t+|cy|cyfandir|m}}
* Wolaytta: {{t|wal|ano biittaa}}
* Yiddish: {{t|yi|קאָנטינענט|m}}, {{t|yi|וועלטטייל|m}}
{{trans-bottom}}
===Etymology 2===
From {{inh|en|enm|contynent}}, from {{der|en|fro|continent}}, from {{der|en|la|continentem||continuous; holding together}}, present participle of {{m|la|continēre||to contain}}.
====Adjective====
{{en-adj}}
# Exercising [[self-restraint]]; [[controlled]], [[temperate]] [[with respect to]] one’s [[bodily]] needs or [[passion]]s, especially [[sex]].
#* {{RQ:Shakespeare Othello|IV|i|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.}}
#* {{quote-book|en|year=1926|author=w:T.E. Lawrence|title=Seven Pillars of Wisdom|location=New York|publisher=Anchor|year_published=1991|page=219
|passage=Their strength was the strength of men geographically beyond temptation: the poverty of Arabia made them simple, '''continent''', enduring.}}
#* {{quote-text|en|year=2009|author=w:Diarmaid MacCulloch|title=A History of Christianity|page=119|publisher=Penguin|year_published=2010
|passage=A celibate himself, he was of the opinion that marriage was something of a concession to human frailty, to save from fornication those who could not be '''continent''', so it was better to marry than to burn with lust.}}
# Having [[voluntary]] [[control]] over one’s [[urination]] or [[defecation]].
# {{lb|en|obsolete}} Not [[interrupt]]ed; [[connect]]ed; [[continuous]], whether in time or space.
#: {{ux|en|a '''continent''' fever}}
#* {{RQ:Marlowe Tamburlaine|part=1|scene=i|page=19|passage=''Affrike'' and ''Europe'' bordering on your land,<br>And '''continent''' to your Dominions: {{...}}}}
#* {{quote-text|en|year=1843|author=John McIntosh|title=The Origin of the North American Indians
|passage=The northeast part of Asia is, if not '''continent''' with the west side of America, yet certainly it is the least disjoined by sea of all that coast.}}
# {{lb|en|obsolete}} Serving to [[restrain]] or [[limit]]; restraining; opposing.
#* {{RQ:Shakespeare Love's Labour's Lost Q1|act=I|scene=i|page=15|passage=There did I ſee that low ſpirited Swaine, [...] hight ''Coſtard'', (Clow[ne]. O mee) ſorted and conſorted contrary to thy eſtabliſhed proclaymed Edict and '''continent''' Cannon; Which with, o with, but with this I paſſion to ſay wherewith: / ''Clo''[''wne'']. With a Wench.}}
#* {{RQ:Shakespeare Hamlet|IV|iv|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.}}
# {{lb|en|obsolete}} [[contain|Containing]] or [[capable]] of containing.
=====Antonyms=====
* {{l|en|incontinent}}
=====Derived terms=====
{{col|en|continently|continentness|uncontinent
}}
=====Translations=====
{{trans-top|exercising continence}}
* Bulgarian: {{t+|bg|умерен}}, {{t+|bg|сдържан}}
* Latvian: {{t|lv|savaldīgs}}
* Mizo: {{t|lus|insum}}, {{t|lus|insumthei}}
* Norwegian: {{t+|no|kontinent}}
* Tagalog: {{t|tl|mapagpigil}}, {{t|tl|mahinahon}}
* Telugu: {{t+|te|ఖండము}}
{{trans-bottom}}
{{C|en|Landforms}}
==Aragonese==
===Etymology===
{{bor+|an|la|continēns|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{an-pr}}
===Noun===
{{an-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Related terms====
* {{l|an|continental}}
====See also====
{{list:continents/an}}
===Further reading===
* [http://www.academiadelaragones.org/biblio/Edacar13.pdf Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la PO de l'EFA)]
==Catalan==
===Etymology===
{{bor+|ca|la|continēns|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{ca-IPA}}
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-continent.wav|a=Catalonia}}
===Noun===
{{ca-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Related terms====
* {{l|ca|continental}}
====See also====
{{list:continents/ca}}
===Further reading===
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:ca:DCVB}}
{{C|ca|Landforms}}
==Dutch==
===Pronunciation===
* {{IPA|nl|/ˌkɔn.tiˈnɛnt/}}
* {{audio|nl|Nl-continent.ogg}}
* {{hyphenation|nl|con|ti|nent}}
* {{rhymes|nl|ɛnt|s=3}}
===Etymology 1===
Borrowed from {{bor|nl|fr|continent}}, from {{der|nl|la|continēns}}.
====Noun====
{{nl-noun|n|-en|-}}
# {{C|nl|Landforms}} {{l|en|continent}} {{gloss|landmass}}
#: {{syn|nl|werelddeel}}
=====Derived terms=====
{{col|nl
|continentaal
|oercontinent
|subcontinent
|supercontinent
}}
=====Descendants=====
* {{desc|id|bor=1|kontinen}}
===Etymology 2===
Ultimately from {{der|nl|la|continēns}}. {{etystub|nl}}
====Adjective====
{{nl-adj|-}}
# {{lb|nl|chiefly|medicine}} {{l|en|continent}}
# {{lb|nl|obsolete}} {{l|en|continent}}, morally [[restrained]]
=====Declension=====
{{nl-decl-adj||-}}
=====Related terms=====
* {{l|nl|incontinent}}
==French==
===Etymology===
{{bor+|fr|la|continens|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-continent.ogg}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Derived terms====
* {{l|fr|continental}}
* {{l|fr|sous-continent}}
====Related terms====
* {{l|fr|contenir}}
====Descendants====
* {{desc|gcf|kontinan}}
* {{desc|ht|kontinan}}
* {{desc|ro|continent|bor=1}}
===Further reading===
* {{R:fr:TLFi}}
{{C|fr|Landforms}}
==Latin==
===Verb===
{{head|la|verb form}}
# {{inflection of|la|contineō||3|p|pres|actv|ind}}
==Middle French==
===Adjective===
{{frm-adj|mp=continens}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|exercising restraint}}
#: {{ant|frm|incontinent}}
==Occitan==
===Etymology===
From {{bor|oc|la|continēns}}.
===Pronunciation===
* {{audio|oc|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-continent.wav|a=Béarn}}
===Noun===
{{oc-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Related terms====
* {{l|oc|continental}}
===Further reading===
* {{R:oc-lan:DGLO|192}}
{{topic|oc|Geography}}
==Romanian==
===Etymology===
{{bor+|ro|la|continens}} and/or from {{bor|ro|fr|continent}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/kon.tiˈnent/}}
===Noun===
{{ro-noun|n|e}}
# {{l|en|continent}}
====Declension====
{{ro-noun-n|pl=continente|def=continentul}}
====Related terms====
* {{l|ro|continental}}
* {{l|ro|conține}}
===Further reading===
* {{R:DEX}}
{{C|ro|Landforms}}
qna40nhiumhmds2g7sci6lxmerfc12v
35620
35619
2026-04-06T11:49:39Z
DreamHourFlight
120
/* یەک */
35620
wikitext
text/x-wiki
=یەک: ئەستێرە=
[[File:Starsinthesky.jpg|thumb|left|250px|ئەستێرەکان لە تاریکیی شەودا.]]
== کوردیی ناوەندی ==
=== وشەڕەتناسی ===
لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئێرانییەوە {{inh|ckb|iir-pro|*Hstar-}}، لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئەورووپییەوە {{inh|ckb|ine-pro|*h₂stḗr}} («ئەستێرە»).
ھاوڕیشەیە لەگەڵ زمانی ئینگلیزی {{cog|en|star}}، کوردیی باکووری {{cog|kmr|stêr}}، و فارسی {{cog|fa|ستاره|tr=setâre}}.
=== گۆکردن ===
* {{IPA|ckb|/əs.teː.ɾə/}}
* {{audio|ckb|ckb-estêre.ogg|دەنگی (کوردستان)}}
=== ناو ===
{{head|ckb|noun|head=ئەستێرە}}
# تەنێکی ئاسمانییە کە لە تاریکیی شەودا دەدرەوشێتەوە؛ یەکێک لە خاڵە ڕووناکەکانی ئاسمان لە شەودا.
#: {{ux|ckb|شەو ئاسمان زۆر ڕووناک بوو و پڕ لە '''ئەستێرە''' بوو.|t=The night sky was very bright and full of stars.}}
#* {{quote|ckb|تۆ ئەو '''ئەستێرە''' گەشەی کە ھەرگیز ئاوابوون نازانیت.|t=You are that bright star that never knows how to set.|source=نووسەرێکی نەناسراو}}
# کەسایەتییەکی بەناوبانگ و ناودار (بە تایبەتی لە سینەما، وەرزش، یان مۆسیقادا).
#: {{ux|ckb|ئەو ئێستا بووەتە '''ئەستێرە'''یەکی گەورەی فیلمە ئەکشنەکان.|t=He has now become a major star of action movies.}}
==== ھاوواتاکان ====
* {{synonyms|ckb|کەوکەب|نەجمە|گلوێرە}}
==== وشە پەیوەندیدارەکان ====
* {{l|ckb|ئەستێرەناسی}}
* {{l|ckb|ئەستێرەگەر}}
* {{l|ckb|بووکەئەستێرە}}
* {{l|ckb|گەلاوێژ}}
==== وەرگێڕانەکان ====
{{trans-top|تەنێکی ئاسمانی درەوشاوە (A luminous celestial body)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}
* ئەڵمانی: {{t|de|Stern|m}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
* چینی (ماندارین): {{t|cmn|星星|tr=xīngxing}}
* ڕووسی: {{t|ru|звезда|f}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}, {{t|ar|نَجْمَة|f}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* فەڕەنسی: {{t|fr|étoile|f}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêr|f}}, {{t|kmr|stêrk|f}}
* یابانی: {{t|ja|星|tr=hoshi}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|کەسێکی بەناوبانگ وەک ئەکتەر یان گۆرانیبێژ (A celebrity)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}, {{t|en|celebrity}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêrk|f}}
{{trans-bottom}}
----
=دوو=
{{also|Continent}}
==English==
[[File:Continents.svg|thumb|left|250px|نەخشەی ھەفت قارەکانی جیھان (قارەکان بە ڕەنگی جیاواز نیشانکراون).]]
===Etymology===
{{bor+|en|la|continēns}}, noun use of the present participle of {{m|la|continēre|t=to contain, hold together}}, from {{af|la|com-|tenēre|t1=together|t2=to hold}}. {{doublet|en|continent|notext=1}} in the adjective sense. Cognates include {{cog|fr|continent}}, {{cog|es|continente}}, {{cog|de|Kontinent}}, and {{cog|ckb|قارە}}.
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˈkɒn.tɪ.nənt/}}
* {{a|GA}} {{IPA|en|/ˈkɑn.tɪ.nənt/}}
* {{audio|en|en-us-continent.ogg|Audio (GA)}}
* {{hyph|en|con|ti|nent}}
* {{rhymes|en|ɒntɪnənt|s=3}}
===Noun===
{{en-noun}}
# {{lb|en|geography|geology}} One of the main contiguous landmasses on the surface of a planet, sometimes including their [[continental shelf|continental shelves]] and associated islands; on Earth, the seven are conventionally listed as [[Africa]], [[Antarctica]], [[Asia]], [[Australia]]/[[Oceania]], [[Europe]], [[North America]], and [[South America]].
#: {{ux|en|Asia is the largest '''continent''' by both area and population.|ئاسیا گەورەترین '''قارە'''یە لە ھەردوو ڕووی فراوانی و دانیشتوو.}}
#: {{ux|en|Antarctica is the only uninhabited '''continent'''.|ئەنتارکتیکا تەنیا '''قارە'''ی بێ دانیشتووە.}}
#* {{quote-book|en|year=1667|author={{w|John Milton}}|title={{w|Paradise Lost}}|volume_plain=book VII|location=London|publisher=Peter Parker|page=230|text=The '''Continent''' and island, under many a form, / Lay undisturbed.}}
#* {{quote-book|en|year=1859|author={{w|Charles Darwin}}|title={{w|On the Origin of Species}}|location=London|publisher=John Murray|page=388|text=As the '''continent''' rose, the inhabitants would be subjected to new conditions.}}
#* {{quote-journal|en|year=2022|author=Andrea Thompson|title=How Continents Are Born|journal=Scientific American|volume=326|issue=4|page=44|text=The '''continents''' we know today have been drifting, colliding, and reshaping themselves for billions of years.}}
# {{lb|en|sociogeography}} Each of the traditional main regions into which Earth's land surface is divided, including an extent of mainland and conventionally associated islands; namely, [[Africa]], [[Europe]], [[Asia]], [[Australia|Australasia]]/[[Oceania]], [[North America]], [[South America]], and [[Antarctica]].
#: {{ux|en|Europe is sometimes considered a '''continent''' separate from Asia despite sharing the same landmass.|ئەورووپا ئەوسا وەک '''قارە'''یەکی جیا لە ئاسیا دادەنرێت سەرەڕای ئەوەی لەسەر ھەمان توێژی زەوی دانیشتووە.}}
# {{lb|en|now|_|chiefly|_|British|often|capitalized}} The mainland of [[Europe]] as distinct from the [[British Isles]]; {{short for|en|the Continent|nocap=1}}.
#: {{ux|en|She spent the summer travelling on the '''continent'''.|ھاوینەکەی بەسەر برد بە گەشتکردن لە '''زەوی گشتی'''.}}
#* {{quote-book|en|year=1847|author={{w|Charlotte Brontë}}|title={{w|Jane Eyre}}|location=London|publisher=Smith, Elder & Co.|page=317|text=He had gone to the '''Continent''', I thought; and then I looked at his wife.}}
# {{lb|en|obsolete|_|or|_|archaic}} A large contiguous landmass as distinct from its islands, peninsulas, etc.; mainland.
#* {{quote-book|en|year=1624|author={{w|John Donne}}|chapter=Meditation XVII|title=Devotions upon Emergent Occasions|location=London|publisher=Augustine Mathews|page=415|text=No man is an Iland, intire of it selfe; euery man is a peece of the '''Continent''', a part of the maine.}}
====Usage notes====
The number of continents recognized varies by tradition: English-speaking countries typically recognize seven (Africa, Antarctica, Asia, Australia/Oceania, Europe, North America, South America); many European and Latin American countries recognize five or six, treating the Americas as one continent and sometimes omitting Antarctica.
====Synonyms====
* {{sense|large landmass}} {{l|en|landmass}}, {{l|en|mainland}} {{qualifier|when contrasted with islands}}
* {{sense|European mainland}} {{l|en|the Continent}}, {{l|en|mainland Europe}}
====Antonyms====
* {{sense|landmass}} {{l|en|island}}, {{l|en|archipelago}}, {{l|en|atoll}}, {{l|en|islet}}
====Hypernyms====
* {{l|en|landmass}}
====Hyponyms====
{{col4|en
|Africa
|Antarctica
|Asia
|Australia
|Europe
|North America
|Oceania
|South America
|subcontinent
|supercontinent
}}
====Derived terms====
{{der4|en
|continental
|continental breakfast
|continental climate
|continental crust
|continental divide
|continental drift
|continental margin
|continental plate
|continental rise
|continental shelf
|continental slope
|continentalism
|continentalist
|continentality
|continentalize
|continentally
|continentals
|intercontinental
|intracontinental
|subcontinental
|supercontinent
|transcontinental
|transcontinent
|ur-continent
}}
====Related terms====
{{rel4|en
|contain
|contents
|continence
|continent {{q|adjective}}
|continently
|continuous
|continuum
|incontinent
|incontinence
}}
====Collocations====
{{col3|en
|across continents
|continent of Africa
|continent of Asia
|dark continent
|on the continent
|lost continent
}}
====Descendants====
* {{desc|ckb|قارە|bor=1}}
* {{desc|ku|qare|bor=1}}
====Translations====
{{trans-top|one of the main landmasses on Earth}}
* Afrikaans: {{t+|af|vasteland}}, {{t|af|kontinent}}
* Arabic: {{t+|ar|قَارَّة|f}}
* Armenian: {{t+|hy|մայրցամաք}}
* Chinese:
** Mandarin: {{t+|cmn|洲|tr=zhōu}}, {{t+|cmn|大陸|tr=dàlù}}
** Cantonese: {{t|yue|洲|tr=zau1}}
* Czech: {{t+|cs|kontinent|m}}, {{t+|cs|světadíl|m}}
* Danish: {{t+|da|kontinent|n}}
* Dutch: {{t+|nl|continent|n}}, {{t+|nl|werelddeel|n}}
* Finnish: {{t+|fi|manner}}, {{t+|fi|maanosa}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* Georgian: {{t|ka|კონტინენტი}}, {{t|ka|მატერიკი}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Erdteil|m}}
* Greek: {{t+|el|ήπειρος|f}}
* Hebrew: {{t+|he|יַבֶּשֶׁת|f|tr=yabéshet}}
* Hindi: {{t+|hi|महाद्वीप|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|kontinens}}, {{t+|hu|földrész}}
* Indonesian: {{t+|id|benua}}, {{t+|id|kontinen}}
* Italian: {{t+|it|continente|m}}
* Japanese: {{t+|ja|大陸|tr=たいりく, tairiku}}, {{t+|ja|州|tr=しゅう, shū}}
* Korean: {{t+|ko|대륙(大陸)}}, {{t+|ko|주(州)}}
* Kurdish:
** Central Kurdish: {{t+|ckb|قارە}}
** Northern Kurdish: {{t|kmr|qare}}
* Malay: {{t+|ms|benua}}, {{t|ms|kontinen}}
* Norwegian:
** Bokmål: {{t+|nb|kontinent|n}}
** Nynorsk: {{t|nn|kontinent|n}}
* Persian: {{t+|fa|قاره|tr=qâre}}
* Polish: {{t+|pl|kontynent|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|continente|m}}
* Romanian: {{t+|ro|continent|n}}
* Russian: {{t+|ru|контине́нт|m}}, {{t+|ru|мате́рик|m}}
* Spanish: {{t+|es|continente|m}}
* Swahili: {{t+|sw|bara|c5|c6}}
* Swedish: {{t+|sv|kontinent|c}}, {{t+|sv|världsdel|c}}
* Turkish: {{t+|tr|kıta}}
* Ukrainian: {{t|uk|контине́нт|m}}, {{t|uk|мате́рик|m}}
* Urdu: {{t|ur|بر اعظم|m|tr=bar-e-aẓam}}
* Vietnamese: {{t+|vi|lục địa}}, {{t+|vi|châu}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|mainland of Europe, as distinct from the British Isles}}
* Dutch: {{t+|nl|vasteland|n}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Festland|n}}
* Central Kurdish: {{t|ckb|زەوی گشتی}}
{{trans-bottom}}
===Adjective===
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|formal|_|or|_|literary}} Exercising self-restraint; controlled or temperate, especially with respect to bodily desires or sexual appetite; [[chaste]].
#: {{syn|en|temperate|chaste|abstemious|self-controlled|self-restrained}}
#: {{ant|en|incontinent|licentious|intemperate|wanton|dissolute}}
#* {{quote-book|en|year=c. 1604|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Othello}}|location=London|publisher=Nicholas Okes|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.|footer={{small|Act IV, scene i}}}}
#* {{quote-book|en|year=1926|author={{w|T. E. Lawrence}}|title={{w|Seven Pillars of Wisdom}}|location=New York, N.Y.|publisher=Anchor Books|page=219|text=Their strength was the strength of men geographically beyond temptation: the poverty of Arabia made them simple, '''continent''', enduring.}}
# {{lb|en|obsolete}} Forming a continuous or connected body; contiguous.
#: {{syn|en|contiguous|continuous|adjoining}}
#* {{quote-book|en|year=1584|author={{w|Christopher Marlowe}}|title=Tamburlaine the Great|text=Affrike and Europe bordering on your land, / And '''continent''' to your Dominions.}}
# {{lb|en|obsolete}} Serving to restrain or limit; restraining.
#* {{quote-book|en|year=c. 1595|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Love's Labour's Lost}}|text=contrary to thy established proclaimed Edict and '''continent''' Cannon.|footer={{small|Act I, scene i}}}}
====Derived terms====
* {{l|en|continently}}
* {{l|en|incontinently}}
====Translations====
{{trans-top|exercising self-restraint}}
* French: {{t+|fr|continent}}
* German: {{t+|de|enthaltsam}}, {{t+|de|keusch}}
* Latin: {{t|la|continens}}
* Spanish: {{t+|es|continente}}
{{trans-bottom}}
===See also===
* {{list:continents/en}}
* {{l|en|Pangaea}}
* {{l|en|plate tectonics}}
* {{l|en|tectonic plate}}
* {{l|en|continental drift}}
* {{pedia}}
* {{pedia|Continent (geology)}}
===References===
* {{R:Lexico}}
* {{R:Merriam-Webster Online}}
* {{R:OnEtymology}}
* {{R:OED Online|pos=n|id=40257|date=2023}}
===Further reading===
* {{pedia|Continent}}
* {{pedia|Continent (disambiguation)}}
[[Category:en:Geography]]
[[Category:en:Landforms]]
[[Category:en:Continents]]
----
==French==
===Etymology===
{{inh+|fr|fro|continent}}, from {{inh|fr|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|fr-continent.ogg|Audio}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|large landmass}}
#: {{ux|fr|L'Afrique est un vaste '''continent'''.|ئەفریقا '''قارە'''یەکی پان و فراوانە.}}
===Adjective===
{{fr-adj}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|exercising self-restraint}}
===Further reading===
* {{R:TLFi}}
[[Category:fr:Geography]]
----
==Latin==
===Verb===
{{la-verb-form|continent}}
# {{inflection of|la|contineō||3|p|pres|actv|indc|;|3|p|pres|actv|subj}}
----
==Romanian==
===Etymology===
{{bor+|ro|fr|continent}}, from {{der|ro|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/kon.tiˈnent/}}
===Noun===
{{ro-noun|n|continente}}
# {{l|en|continent}}
====Declension====
{{ro-noun-n}}
[[Category:ro:Geography]]
----
==Spanish==
===Etymology===
{{inh+|es|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{es-IPA}}
===Adjective===
{{es-adj}}
# {{l|en|continent}}, {{l|en|self-restrained}}
===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}
[[Category:es:Personality]]
----
----
=سێ=
{{also|Continent|continnent}}
==English==
{{wp}}
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ˈkɒntɪnənt/|a=UK}}
* {{IPA|en|/ˈkɑntɪnənt/|/ˈkɑnt(ə)nənt/|a=GA}}
* {{audio|en|en-us-continent.ogg|a=US}}
===Etymology 1===
{{root|en|ine-pro|*ten-}}
Borrowed from {{bor|en|la|continens}}, noun use of present participle of {{m|la|contineo|continēre|to contain}}.
====Noun====
{{en-noun}}
# {{lb|en|geography|geology}} One of the [[main]] [[contiguous]] [[landmass]]es, [[separate]]d by [[water]] or [[geological]] [[feature]]s, on the [[surface]] of a [[planet]], sometimes including its [[continental shelf|continental shelves]] and the [[island]]s on them.
#* {{RQ:Tennyson In Memoriam|XXXV|54|But I should turn mine ears and hear<br>The moanings of the homeless sea,<br>The sound of streams that swift or slow<br>Draw down Æonian hills, and sow<br>The dust of '''continents''' to be; {{...}}}}
# {{lb|en|[[sociogeography]]}} Each of the [[traditional]] main [[region]]s into which the [[Earth]]’s [[land]] surface is [[divide]]d, including both an [[extent]] of [[mainland]] and various [[conventionally]] [[associated]] islands, etc; namely, [[Africa]], [[Europe]], [[Asia]], [[Australasia]]/[[Oceania]], [[North America]], [[South America]], and [[Antarctica]].
# {{lb|en|obsolete|_|in general sense}} A large [[contiguous]] [[landmass]] as opposed to its islands, [[peninsula]]s, and so forth; [[mainland]]. Also specifically, the [[Old World]] continent of Europe–Asia–Africa: see [[Continent|the Continent]].
#* {{RQ:Donne Devotions|chapter=17. Meditation|pages=415–416|pageref=416|passage=No man is an ''Iland'', intire of it ſelfe; euery man is a peece of the '''''Continent''''', a part of the ''maine''; {{...}}}}
# {{lb|en|figurative}} A [[large]] [[connect]]ed [[expanse]] of something in general.
# {{lb|en|obsolete}} Any [[continuous]] [[tract]] or [[area]] of land; [[country]], [[connect]]ed [[region]].
# {{lb|en|obsolete}} [[land|Land]] (as opposed to the water), [[dry land]].
#* {{RQ:Spenser Faerie Queene|III|v|passage=The carkas with the streame was carried downe, / But th’head fell backeward on the '''continent'''.}}
# {{lb|en|obsolete}} The [[body]] or [[mass]] of a [[celestial body]] such as the [[sun]] or [[moon]].
# {{lb|en|obsolete}} [[container|Container]], [[vessel]], something that [[hold]]s or [[contain]]s something else.
# {{lb|en|obsolete}} [[space|Space]], [[capacity]].
# {{lb|en|obsolete}} The [[principal]] or [[essential]] [[point]]s of something viewed [[collectively]]: [[sum]], [[summary]], [[substance]].
#* {{RQ:Shakespeare Merchant of Venice|act=3|scene=2|passage={{...}} Here's the scroll,<br>The '''continent''' and summary of my fortune.}}
=====Hyponyms=====
{{col3|en
|Africa
|America
|Antarctica
|Asia
|Australia
|Europe
|Eurasia
|Gondwana
|Gondwanaland
|Laurasia
|Laurentia
|Meganesia
|North America
|Oceania
|Pangaea
|Pannotia
|Rodinia
|South America
|Zealandia}}
=====Derived terms=====
{{col|en|archicontinent|continentlike|continentwide|coontinent|midcontinent|palaeocontinent|paleocontinent|protocontinent|pseudocontinent
|continent of stability
|the [[Continent]]
|continental
|microcontinent
|subcontinent
|supercontinent
|cuntinent
|ur-continent}}
=====Translations=====
{{trans-top|each of main land-masses on earth's surface}}
* Afrikaans: {{t+|af|kontinent}}
* Albanian: {{t+|sq|kontinent|m}}
* Amharic: {{t|am|አሕጉር}}
* Antillean Creole: {{t|gcf|kontinan}}
* Arabic: {{t|ar|قَارَّة|f}}
*: Hijazi Arabic: {{t|acw|قارَّة|f|tr=qārra, gārra}}
* Aragonese: {{t|an|continent|m}}
* Armenian: {{t+|hy|մայրցամաք}}, {{t+|hy|աշխարհամաս}}
* Assamese: {{t|as|মহাদেশ}}
* Asturian: {{t+|ast|continente|m}}
* Azerbaijani: {{t|az|qitə}}
* Bashkir: {{t|ba|ҡитға}}
* Basque: {{t+|eu|kontinente}}
* Belarusian: {{t|be|кантыне́нт|m}}, {{t|be|кантынэ́нт|m}} {{qualifier|Taraškievica}}, {{t|be|мацяры́к|m}}
* Bengali: {{t+|bn|মহাদেশ}}
* Bhojpuri: {{t|bho|महाद्वीप}}
* Breton: {{t+|br|kevandir|m}}
* Bulgarian: {{t+|bg|контине́нт|m}}, {{t+|bg|матери́к|m}}
* Burmese: {{t+|my|တိုက်}}
* Carpathian Rusyn: {{t|rue|контіне́нт|m}}
* Catalan: {{t+|ca|continent|m}}
* Chinese:
*: Cantonese: {{t|yue|大陸}}
*: Eastern Min: {{t|cdo|大陸|tr=dâi-lṳ̆k}}
*: Hakka: {{t|hak|大陸|tr=thai-liu̍k}}
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|大陸|tr=tāi-lio̍k}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|大陸}}
*: Wu: {{t|wuu|大陸}}
* Cornish: {{t|kw|brastir|m}}
* Czech: {{t+|cs|kontinent|m}}, {{t+|cs|světadíl|m}}, {{t+|cs|pevnina|f}}
* Danish: {{t+|da|kontinent|n}}, {{t|da|verdensdel|c}}
* Dhivehi: {{t-needed|dv}}
* Dutch: {{t+|nl|werelddeel|n}}, {{t+|nl|continent|n}}
* Esperanto: {{t+|eo|kontinento}}
* Estonian: {{t|et|maailmajagu}}, {{t+|et|manner}}, {{t|et|mander}}
* Faroese: {{t|fo|heimspartur|m}}
* Finnish: {{t+|fi|maanosa}}, {{t+|fi|manner}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* Friulian: {{t|fur|continent|m}}
* Galician: {{t+|gl|continente|m}}
* Georgian: {{t|ka|კონტინენტი}}, {{t|ka|მატერიკი}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Erdteil|m}}
* Greek: {{t+|el|ήπειρος|f}}
*: Ancient Greek: {{t|grc|ἤπειρος|f}}
* Gujarati: {{t|gu|ખંડ}}, {{t|gu|મહાદ્વીપ}}
* Hebrew: {{t+|he|יַבֶּשֶׁת|f|tr=yabéshet}}
* Hindi: {{t+|hi|महाद्वीप|m}}, {{t+|hi|खंड|m}}, {{t|hi|भूखंड|m}}, {{t+|hi|महादेश|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|kontinens}}, {{t+|hu|földrész}}, {{t+|hu|világrész}}
* Icelandic: {{t+|is|heimsálfa|f}}
* Indonesian: {{t+|id|benua}}, {{t+|id|kontinen}}
* Interlingua: {{t|ia|continente}}
* Irish: {{t|ga|mór-roinn|f}}
* Italian: {{t+|it|continente|m}}
* Japanese: {{t+|ja|大陸|tr=たいりく, tairiku}}
* Javanese: {{t+|jv|bawana}}
*: Old Javanese: {{t|kaw|wanwa}}
* Kannada: {{t+|kn|ಖಂಡ}}
* Kazakh: {{t+|kk|құрлық}}
* Khmer: {{t+|km|ទ្វីប}}
* Korean: {{t+|ko|대륙(大陸)}}
* Kumyk: {{t|kum|континент}}
* Kurdish:
*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|qite}}, {{t+|kmr|parzemîn|f}}, {{t+|kmr|qare|f}}
* Kyrgyz: {{t+|ky|континент}}, {{t|ky|материк}}
* Lao: {{t+|lo|ທະວີບ}}
* Latvian: {{t|lv|kontinents|m}}
* Lithuanian: {{t+|lt|žemynas|m}}, {{t+|lt|kontinentas|m}}
* Macedonian: {{t|mk|контине́нт|m}}
* Malay: {{t+|ms|benua}}
* Malayalam: {{t+|ml|ഭൂഖണ്ഡം}}, {{t|ml|വന്കര}}
* Maltese: {{t|mt|kontinent|m}}
* Manchu: {{t|mnc|ᠵᡠᠪᡴᡳ}}
* Māori: {{t|mi|tuawhenua}}, {{t|mi|rawhaki}}, {{t|mi|paparahi}}
* Marathi: {{t|mr|खंड}}
* Minangkabau: {{t|min|banua}}
* Mirandese: {{t|mwl|cuntinente}}
* Mizo: {{t|lus|khawmualpui}}
* Mongolian:
*: Cyrillic: {{t+|mn|тив}}, {{t|mn|эх газар}}
* Nepali: {{t|ne|महादेश}}
* Norman: {{t|nrf|continnent|m}} {{qualifier|Jersey}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{t+|nb|kontinent|n}}
*: Nynorsk: {{t|nn|kontinent|n}}
* Occitan: {{t+|oc|continent|m}}
* Odia: {{t+|or|ମହାଦେଶ}}
* Ojibwa:
*: Northwestern Ojibwa: {{t|ojb|gichi-aki}}
* Pannonian Rusyn: {{t|rsk|континент|m}}
* Pashto: {{t+|ps|قاره|f|tr=qāra}}
* Persian:
*: Dari: {{t+|prs|قَارَّه}}, {{t+|prs|قِطْعَه}} {{q|archaic}}
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قارِّه}}, {{t+|fa-ira|قِطْعِه}} {{q|archaic}}
* Piedmontese: {{t|pms|continent|m}}
* Plautdietsch: {{t|pdt|Weltdeel|n}}
* Polish: {{t+|pl|kontynent|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|continente|m}}
* Punjabi:
*: Gurmukhi: {{t|pa|ਮਹਾਂਦੀਪ|m}}
* Romanian: {{t+|ro|continent|n}}
* Russian: {{t+|ru|контине́нт|m}}, {{t+|ru|матери́к|m}}
* Sanskrit: {{t+|sa|द्वीप|n}}, {{t|sa|महाद्वीपा|n}}
* Scottish Gaelic: {{t|gd|mòr-roinn|f}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|контѝнент|m}}
*: Latin: {{t+|sh|kontìnent|m}}
* Silesian: {{t|szl|kůntynynt|m}}
* Sindhi: {{t+|sd|کنڊ|m|tr=kandu|alt=کَنڊُ}}
* Sinhalese: {{t+|si|මහාද්වීප}}
* Slovak: {{t+|sk|svetadiel|m}}, {{t|sk|kontinent|m}}, {{t|sk|pevnina|f}}
* Slovene: {{t+|sl|celina|f}}, {{t+|sl|kontinent|m}}
* Sorbian:
*: Lower Sorbian: {{t|dsb|kontinent|m}}
*: Upper Sorbian: {{t|hsb|kontinent|m}}
* Spanish: {{t+|es|continente|m}}
* Swahili: {{t+|sw|bara}}
* Swedish: {{t+|sv|kontinent|c}}
* Tagalog: {{t+|tl|kontinente}}, {{t|tl|lupalop}}, {{t|tl|sanlupain}}
* Tajik: {{t|tg|қитъа}}, {{t+|tg|континент}}, {{t|tg|хушкӣ}}, {{t|tg|материк}}, {{t|tg|қорра}}
* Tamil: {{t+|ta|கண்டம்}}
* Tatar: {{t+|tt|кыйтга}}
* Telugu: {{t+|te|ఖండం}}
* Thai: {{t+|th|ทวีป}}
* Tibetan: {{t|bo|སྐམ་ས་ཆེན་པོ}}
* Tigrinya: {{t|ti|ኣህጉር}}
* Turkish: {{t+|tr|kıta}}
*: Ottoman Turkish: {{t|ota|قطعه|tr=kıt'a}}
* Turkmen: {{t|tk|materik}}, {{t|tk|kontinent}}
* Ukrainian: {{t+|uk|контине́нт|m}}, {{t|uk|матери́к|m}}, {{t+|uk|суходіл|m}}
* Urdu: {{t+|ur|بَرِّاَعْظَم|m|tr=barr-i-a'zam}}, {{t|ur|قارَّہ|m}}
* Uyghur: {{t|ug|قىتئە}}, {{t|ug|ماتېرىك}}, {{t|ug|كونتىنېنت}}
* Uzbek: {{t+|uz|qitʼa}}, {{t+|uz|kontinent}}, {{t+|uz|materik}}
* Vietnamese: {{t+|vi|đại lục}} ({{t|vi|大陸}}), {{t|vi|châu lục}}, {{t+|vi|lục địa}}
* Volapük: {{t+|vo|kontinän}}
* Walloon: {{t-needed|wa}}
* Welsh: {{t+|cy|cyfandir|m}}
* Wolaytta: {{t|wal|ano biittaa}}
* Yiddish: {{t|yi|קאָנטינענט|m}}, {{t|yi|וועלטטייל|m}}
{{trans-bottom}}
===Etymology 2===
From {{inh|en|enm|contynent}}, from {{der|en|fro|continent}}, from {{der|en|la|continentem||continuous; holding together}}, present participle of {{m|la|continēre||to contain}}.
====Adjective====
{{en-adj}}
# Exercising [[self-restraint]]; [[controlled]], [[temperate]] [[with respect to]] one’s [[bodily]] needs or [[passion]]s, especially [[sex]].
#* {{RQ:Shakespeare Othello|IV|i|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.}}
#* {{quote-book|en|year=1926|author=w:T.E. Lawrence|title=Seven Pillars of Wisdom|location=New York|publisher=Anchor|year_published=1991|page=219
|passage=Their strength was the strength of men geographically beyond temptation: the poverty of Arabia made them simple, '''continent''', enduring.}}
#* {{quote-text|en|year=2009|author=w:Diarmaid MacCulloch|title=A History of Christianity|page=119|publisher=Penguin|year_published=2010
|passage=A celibate himself, he was of the opinion that marriage was something of a concession to human frailty, to save from fornication those who could not be '''continent''', so it was better to marry than to burn with lust.}}
# Having [[voluntary]] [[control]] over one’s [[urination]] or [[defecation]].
# {{lb|en|obsolete}} Not [[interrupt]]ed; [[connect]]ed; [[continuous]], whether in time or space.
#: {{ux|en|a '''continent''' fever}}
#* {{RQ:Marlowe Tamburlaine|part=1|scene=i|page=19|passage=''Affrike'' and ''Europe'' bordering on your land,<br>And '''continent''' to your Dominions: {{...}}}}
#* {{quote-text|en|year=1843|author=John McIntosh|title=The Origin of the North American Indians
|passage=The northeast part of Asia is, if not '''continent''' with the west side of America, yet certainly it is the least disjoined by sea of all that coast.}}
# {{lb|en|obsolete}} Serving to [[restrain]] or [[limit]]; restraining; opposing.
#* {{RQ:Shakespeare Love's Labour's Lost Q1|act=I|scene=i|page=15|passage=There did I ſee that low ſpirited Swaine, [...] hight ''Coſtard'', (Clow[ne]. O mee) ſorted and conſorted contrary to thy eſtabliſhed proclaymed Edict and '''continent''' Cannon; Which with, o with, but with this I paſſion to ſay wherewith: / ''Clo''[''wne'']. With a Wench.}}
#* {{RQ:Shakespeare Hamlet|IV|iv|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.}}
# {{lb|en|obsolete}} [[contain|Containing]] or [[capable]] of containing.
=====Antonyms=====
* {{l|en|incontinent}}
=====Derived terms=====
{{col|en|continently|continentness|uncontinent
}}
=====Translations=====
{{trans-top|exercising continence}}
* Bulgarian: {{t+|bg|умерен}}, {{t+|bg|сдържан}}
* Latvian: {{t|lv|savaldīgs}}
* Mizo: {{t|lus|insum}}, {{t|lus|insumthei}}
* Norwegian: {{t+|no|kontinent}}
* Tagalog: {{t|tl|mapagpigil}}, {{t|tl|mahinahon}}
* Telugu: {{t+|te|ఖండము}}
{{trans-bottom}}
{{C|en|Landforms}}
==Aragonese==
===Etymology===
{{bor+|an|la|continēns|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{an-pr}}
===Noun===
{{an-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Related terms====
* {{l|an|continental}}
====See also====
{{list:continents/an}}
===Further reading===
* [http://www.academiadelaragones.org/biblio/Edacar13.pdf Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la PO de l'EFA)]
==Catalan==
===Etymology===
{{bor+|ca|la|continēns|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{ca-IPA}}
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-continent.wav|a=Catalonia}}
===Noun===
{{ca-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Related terms====
* {{l|ca|continental}}
====See also====
{{list:continents/ca}}
===Further reading===
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:ca:DCVB}}
{{C|ca|Landforms}}
==Dutch==
===Pronunciation===
* {{IPA|nl|/ˌkɔn.tiˈnɛnt/}}
* {{audio|nl|Nl-continent.ogg}}
* {{hyphenation|nl|con|ti|nent}}
* {{rhymes|nl|ɛnt|s=3}}
===Etymology 1===
Borrowed from {{bor|nl|fr|continent}}, from {{der|nl|la|continēns}}.
====Noun====
{{nl-noun|n|-en|-}}
# {{C|nl|Landforms}} {{l|en|continent}} {{gloss|landmass}}
#: {{syn|nl|werelddeel}}
=====Derived terms=====
{{col|nl
|continentaal
|oercontinent
|subcontinent
|supercontinent
}}
=====Descendants=====
* {{desc|id|bor=1|kontinen}}
===Etymology 2===
Ultimately from {{der|nl|la|continēns}}. {{etystub|nl}}
====Adjective====
{{nl-adj|-}}
# {{lb|nl|chiefly|medicine}} {{l|en|continent}}
# {{lb|nl|obsolete}} {{l|en|continent}}, morally [[restrained]]
=====Declension=====
{{nl-decl-adj||-}}
=====Related terms=====
* {{l|nl|incontinent}}
==French==
===Etymology===
{{bor+|fr|la|continens|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-continent.ogg}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Derived terms====
* {{l|fr|continental}}
* {{l|fr|sous-continent}}
====Related terms====
* {{l|fr|contenir}}
====Descendants====
* {{desc|gcf|kontinan}}
* {{desc|ht|kontinan}}
* {{desc|ro|continent|bor=1}}
===Further reading===
* {{R:fr:TLFi}}
{{C|fr|Landforms}}
==Latin==
===Verb===
{{head|la|verb form}}
# {{inflection of|la|contineō||3|p|pres|actv|ind}}
==Middle French==
===Adjective===
{{frm-adj|mp=continens}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|exercising restraint}}
#: {{ant|frm|incontinent}}
==Occitan==
===Etymology===
From {{bor|oc|la|continēns}}.
===Pronunciation===
* {{audio|oc|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-continent.wav|a=Béarn}}
===Noun===
{{oc-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Related terms====
* {{l|oc|continental}}
===Further reading===
* {{R:oc-lan:DGLO|192}}
{{topic|oc|Geography}}
==Romanian==
===Etymology===
{{bor+|ro|la|continens}} and/or from {{bor|ro|fr|continent}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/kon.tiˈnent/}}
===Noun===
{{ro-noun|n|e}}
# {{l|en|continent}}
====Declension====
{{ro-noun-n|pl=continente|def=continentul}}
====Related terms====
* {{l|ro|continental}}
* {{l|ro|conține}}
===Further reading===
* {{R:DEX}}
{{C|ro|Landforms}}
674auxwwnyrjurhljvk9h077p982wz5
35621
35620
2026-04-06T11:50:03Z
DreamHourFlight
120
/* دوو */
35621
wikitext
text/x-wiki
=یەک: ئەستێرە=
[[File:Starsinthesky.jpg|thumb|left|250px|ئەستێرەکان لە تاریکیی شەودا.]]
== کوردیی ناوەندی ==
=== وشەڕەتناسی ===
لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئێرانییەوە {{inh|ckb|iir-pro|*Hstar-}}، لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئەورووپییەوە {{inh|ckb|ine-pro|*h₂stḗr}} («ئەستێرە»).
ھاوڕیشەیە لەگەڵ زمانی ئینگلیزی {{cog|en|star}}، کوردیی باکووری {{cog|kmr|stêr}}، و فارسی {{cog|fa|ستاره|tr=setâre}}.
=== گۆکردن ===
* {{IPA|ckb|/əs.teː.ɾə/}}
* {{audio|ckb|ckb-estêre.ogg|دەنگی (کوردستان)}}
=== ناو ===
{{head|ckb|noun|head=ئەستێرە}}
# تەنێکی ئاسمانییە کە لە تاریکیی شەودا دەدرەوشێتەوە؛ یەکێک لە خاڵە ڕووناکەکانی ئاسمان لە شەودا.
#: {{ux|ckb|شەو ئاسمان زۆر ڕووناک بوو و پڕ لە '''ئەستێرە''' بوو.|t=The night sky was very bright and full of stars.}}
#* {{quote|ckb|تۆ ئەو '''ئەستێرە''' گەشەی کە ھەرگیز ئاوابوون نازانیت.|t=You are that bright star that never knows how to set.|source=نووسەرێکی نەناسراو}}
# کەسایەتییەکی بەناوبانگ و ناودار (بە تایبەتی لە سینەما، وەرزش، یان مۆسیقادا).
#: {{ux|ckb|ئەو ئێستا بووەتە '''ئەستێرە'''یەکی گەورەی فیلمە ئەکشنەکان.|t=He has now become a major star of action movies.}}
==== ھاوواتاکان ====
* {{synonyms|ckb|کەوکەب|نەجمە|گلوێرە}}
==== وشە پەیوەندیدارەکان ====
* {{l|ckb|ئەستێرەناسی}}
* {{l|ckb|ئەستێرەگەر}}
* {{l|ckb|بووکەئەستێرە}}
* {{l|ckb|گەلاوێژ}}
==== وەرگێڕانەکان ====
{{trans-top|تەنێکی ئاسمانی درەوشاوە (A luminous celestial body)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}
* ئەڵمانی: {{t|de|Stern|m}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
* چینی (ماندارین): {{t|cmn|星星|tr=xīngxing}}
* ڕووسی: {{t|ru|звезда|f}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}, {{t|ar|نَجْمَة|f}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* فەڕەنسی: {{t|fr|étoile|f}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêr|f}}, {{t|kmr|stêrk|f}}
* یابانی: {{t|ja|星|tr=hoshi}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|کەسێکی بەناوبانگ وەک ئەکتەر یان گۆرانیبێژ (A celebrity)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}, {{t|en|celebrity}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêrk|f}}
{{trans-bottom}}
----
=دوو: continent=
{{also|Continent}}
==English==
[[File:Continents.svg|thumb|left|250px|نەخشەی ھەفت قارەکانی جیھان (قارەکان بە ڕەنگی جیاواز نیشانکراون).]]
===Etymology===
{{bor+|en|la|continēns}}, noun use of the present participle of {{m|la|continēre|t=to contain, hold together}}, from {{af|la|com-|tenēre|t1=together|t2=to hold}}. {{doublet|en|continent|notext=1}} in the adjective sense. Cognates include {{cog|fr|continent}}, {{cog|es|continente}}, {{cog|de|Kontinent}}, and {{cog|ckb|قارە}}.
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˈkɒn.tɪ.nənt/}}
* {{a|GA}} {{IPA|en|/ˈkɑn.tɪ.nənt/}}
* {{audio|en|en-us-continent.ogg|Audio (GA)}}
* {{hyph|en|con|ti|nent}}
* {{rhymes|en|ɒntɪnənt|s=3}}
===Noun===
{{en-noun}}
# {{lb|en|geography|geology}} One of the main contiguous landmasses on the surface of a planet, sometimes including their [[continental shelf|continental shelves]] and associated islands; on Earth, the seven are conventionally listed as [[Africa]], [[Antarctica]], [[Asia]], [[Australia]]/[[Oceania]], [[Europe]], [[North America]], and [[South America]].
#: {{ux|en|Asia is the largest '''continent''' by both area and population.|ئاسیا گەورەترین '''قارە'''یە لە ھەردوو ڕووی فراوانی و دانیشتوو.}}
#: {{ux|en|Antarctica is the only uninhabited '''continent'''.|ئەنتارکتیکا تەنیا '''قارە'''ی بێ دانیشتووە.}}
#* {{quote-book|en|year=1667|author={{w|John Milton}}|title={{w|Paradise Lost}}|volume_plain=book VII|location=London|publisher=Peter Parker|page=230|text=The '''Continent''' and island, under many a form, / Lay undisturbed.}}
#* {{quote-book|en|year=1859|author={{w|Charles Darwin}}|title={{w|On the Origin of Species}}|location=London|publisher=John Murray|page=388|text=As the '''continent''' rose, the inhabitants would be subjected to new conditions.}}
#* {{quote-journal|en|year=2022|author=Andrea Thompson|title=How Continents Are Born|journal=Scientific American|volume=326|issue=4|page=44|text=The '''continents''' we know today have been drifting, colliding, and reshaping themselves for billions of years.}}
# {{lb|en|sociogeography}} Each of the traditional main regions into which Earth's land surface is divided, including an extent of mainland and conventionally associated islands; namely, [[Africa]], [[Europe]], [[Asia]], [[Australia|Australasia]]/[[Oceania]], [[North America]], [[South America]], and [[Antarctica]].
#: {{ux|en|Europe is sometimes considered a '''continent''' separate from Asia despite sharing the same landmass.|ئەورووپا ئەوسا وەک '''قارە'''یەکی جیا لە ئاسیا دادەنرێت سەرەڕای ئەوەی لەسەر ھەمان توێژی زەوی دانیشتووە.}}
# {{lb|en|now|_|chiefly|_|British|often|capitalized}} The mainland of [[Europe]] as distinct from the [[British Isles]]; {{short for|en|the Continent|nocap=1}}.
#: {{ux|en|She spent the summer travelling on the '''continent'''.|ھاوینەکەی بەسەر برد بە گەشتکردن لە '''زەوی گشتی'''.}}
#* {{quote-book|en|year=1847|author={{w|Charlotte Brontë}}|title={{w|Jane Eyre}}|location=London|publisher=Smith, Elder & Co.|page=317|text=He had gone to the '''Continent''', I thought; and then I looked at his wife.}}
# {{lb|en|obsolete|_|or|_|archaic}} A large contiguous landmass as distinct from its islands, peninsulas, etc.; mainland.
#* {{quote-book|en|year=1624|author={{w|John Donne}}|chapter=Meditation XVII|title=Devotions upon Emergent Occasions|location=London|publisher=Augustine Mathews|page=415|text=No man is an Iland, intire of it selfe; euery man is a peece of the '''Continent''', a part of the maine.}}
====Usage notes====
The number of continents recognized varies by tradition: English-speaking countries typically recognize seven (Africa, Antarctica, Asia, Australia/Oceania, Europe, North America, South America); many European and Latin American countries recognize five or six, treating the Americas as one continent and sometimes omitting Antarctica.
====Synonyms====
* {{sense|large landmass}} {{l|en|landmass}}, {{l|en|mainland}} {{qualifier|when contrasted with islands}}
* {{sense|European mainland}} {{l|en|the Continent}}, {{l|en|mainland Europe}}
====Antonyms====
* {{sense|landmass}} {{l|en|island}}, {{l|en|archipelago}}, {{l|en|atoll}}, {{l|en|islet}}
====Hypernyms====
* {{l|en|landmass}}
====Hyponyms====
{{col4|en
|Africa
|Antarctica
|Asia
|Australia
|Europe
|North America
|Oceania
|South America
|subcontinent
|supercontinent
}}
====Derived terms====
{{der4|en
|continental
|continental breakfast
|continental climate
|continental crust
|continental divide
|continental drift
|continental margin
|continental plate
|continental rise
|continental shelf
|continental slope
|continentalism
|continentalist
|continentality
|continentalize
|continentally
|continentals
|intercontinental
|intracontinental
|subcontinental
|supercontinent
|transcontinental
|transcontinent
|ur-continent
}}
====Related terms====
{{rel4|en
|contain
|contents
|continence
|continent {{q|adjective}}
|continently
|continuous
|continuum
|incontinent
|incontinence
}}
====Collocations====
{{col3|en
|across continents
|continent of Africa
|continent of Asia
|dark continent
|on the continent
|lost continent
}}
====Descendants====
* {{desc|ckb|قارە|bor=1}}
* {{desc|ku|qare|bor=1}}
====Translations====
{{trans-top|one of the main landmasses on Earth}}
* Afrikaans: {{t+|af|vasteland}}, {{t|af|kontinent}}
* Arabic: {{t+|ar|قَارَّة|f}}
* Armenian: {{t+|hy|մայրցամաք}}
* Chinese:
** Mandarin: {{t+|cmn|洲|tr=zhōu}}, {{t+|cmn|大陸|tr=dàlù}}
** Cantonese: {{t|yue|洲|tr=zau1}}
* Czech: {{t+|cs|kontinent|m}}, {{t+|cs|světadíl|m}}
* Danish: {{t+|da|kontinent|n}}
* Dutch: {{t+|nl|continent|n}}, {{t+|nl|werelddeel|n}}
* Finnish: {{t+|fi|manner}}, {{t+|fi|maanosa}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* Georgian: {{t|ka|კონტინენტი}}, {{t|ka|მატერიკი}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Erdteil|m}}
* Greek: {{t+|el|ήπειρος|f}}
* Hebrew: {{t+|he|יַבֶּשֶׁת|f|tr=yabéshet}}
* Hindi: {{t+|hi|महाद्वीप|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|kontinens}}, {{t+|hu|földrész}}
* Indonesian: {{t+|id|benua}}, {{t+|id|kontinen}}
* Italian: {{t+|it|continente|m}}
* Japanese: {{t+|ja|大陸|tr=たいりく, tairiku}}, {{t+|ja|州|tr=しゅう, shū}}
* Korean: {{t+|ko|대륙(大陸)}}, {{t+|ko|주(州)}}
* Kurdish:
** Central Kurdish: {{t+|ckb|قارە}}
** Northern Kurdish: {{t|kmr|qare}}
* Malay: {{t+|ms|benua}}, {{t|ms|kontinen}}
* Norwegian:
** Bokmål: {{t+|nb|kontinent|n}}
** Nynorsk: {{t|nn|kontinent|n}}
* Persian: {{t+|fa|قاره|tr=qâre}}
* Polish: {{t+|pl|kontynent|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|continente|m}}
* Romanian: {{t+|ro|continent|n}}
* Russian: {{t+|ru|контине́нт|m}}, {{t+|ru|мате́рик|m}}
* Spanish: {{t+|es|continente|m}}
* Swahili: {{t+|sw|bara|c5|c6}}
* Swedish: {{t+|sv|kontinent|c}}, {{t+|sv|världsdel|c}}
* Turkish: {{t+|tr|kıta}}
* Ukrainian: {{t|uk|контине́нт|m}}, {{t|uk|мате́рик|m}}
* Urdu: {{t|ur|بر اعظم|m|tr=bar-e-aẓam}}
* Vietnamese: {{t+|vi|lục địa}}, {{t+|vi|châu}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|mainland of Europe, as distinct from the British Isles}}
* Dutch: {{t+|nl|vasteland|n}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Festland|n}}
* Central Kurdish: {{t|ckb|زەوی گشتی}}
{{trans-bottom}}
===Adjective===
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|formal|_|or|_|literary}} Exercising self-restraint; controlled or temperate, especially with respect to bodily desires or sexual appetite; [[chaste]].
#: {{syn|en|temperate|chaste|abstemious|self-controlled|self-restrained}}
#: {{ant|en|incontinent|licentious|intemperate|wanton|dissolute}}
#* {{quote-book|en|year=c. 1604|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Othello}}|location=London|publisher=Nicholas Okes|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.|footer={{small|Act IV, scene i}}}}
#* {{quote-book|en|year=1926|author={{w|T. E. Lawrence}}|title={{w|Seven Pillars of Wisdom}}|location=New York, N.Y.|publisher=Anchor Books|page=219|text=Their strength was the strength of men geographically beyond temptation: the poverty of Arabia made them simple, '''continent''', enduring.}}
# {{lb|en|obsolete}} Forming a continuous or connected body; contiguous.
#: {{syn|en|contiguous|continuous|adjoining}}
#* {{quote-book|en|year=1584|author={{w|Christopher Marlowe}}|title=Tamburlaine the Great|text=Affrike and Europe bordering on your land, / And '''continent''' to your Dominions.}}
# {{lb|en|obsolete}} Serving to restrain or limit; restraining.
#* {{quote-book|en|year=c. 1595|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Love's Labour's Lost}}|text=contrary to thy established proclaimed Edict and '''continent''' Cannon.|footer={{small|Act I, scene i}}}}
====Derived terms====
* {{l|en|continently}}
* {{l|en|incontinently}}
====Translations====
{{trans-top|exercising self-restraint}}
* French: {{t+|fr|continent}}
* German: {{t+|de|enthaltsam}}, {{t+|de|keusch}}
* Latin: {{t|la|continens}}
* Spanish: {{t+|es|continente}}
{{trans-bottom}}
===See also===
* {{list:continents/en}}
* {{l|en|Pangaea}}
* {{l|en|plate tectonics}}
* {{l|en|tectonic plate}}
* {{l|en|continental drift}}
* {{pedia}}
* {{pedia|Continent (geology)}}
===References===
* {{R:Lexico}}
* {{R:Merriam-Webster Online}}
* {{R:OnEtymology}}
* {{R:OED Online|pos=n|id=40257|date=2023}}
===Further reading===
* {{pedia|Continent}}
* {{pedia|Continent (disambiguation)}}
[[Category:en:Geography]]
[[Category:en:Landforms]]
[[Category:en:Continents]]
----
==French==
===Etymology===
{{inh+|fr|fro|continent}}, from {{inh|fr|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|fr-continent.ogg|Audio}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|large landmass}}
#: {{ux|fr|L'Afrique est un vaste '''continent'''.|ئەفریقا '''قارە'''یەکی پان و فراوانە.}}
===Adjective===
{{fr-adj}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|exercising self-restraint}}
===Further reading===
* {{R:TLFi}}
[[Category:fr:Geography]]
----
==Latin==
===Verb===
{{la-verb-form|continent}}
# {{inflection of|la|contineō||3|p|pres|actv|indc|;|3|p|pres|actv|subj}}
----
==Romanian==
===Etymology===
{{bor+|ro|fr|continent}}, from {{der|ro|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/kon.tiˈnent/}}
===Noun===
{{ro-noun|n|continente}}
# {{l|en|continent}}
====Declension====
{{ro-noun-n}}
[[Category:ro:Geography]]
----
==Spanish==
===Etymology===
{{inh+|es|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{es-IPA}}
===Adjective===
{{es-adj}}
# {{l|en|continent}}, {{l|en|self-restrained}}
===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}
[[Category:es:Personality]]
----
----
=سێ=
{{also|Continent|continnent}}
==English==
{{wp}}
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ˈkɒntɪnənt/|a=UK}}
* {{IPA|en|/ˈkɑntɪnənt/|/ˈkɑnt(ə)nənt/|a=GA}}
* {{audio|en|en-us-continent.ogg|a=US}}
===Etymology 1===
{{root|en|ine-pro|*ten-}}
Borrowed from {{bor|en|la|continens}}, noun use of present participle of {{m|la|contineo|continēre|to contain}}.
====Noun====
{{en-noun}}
# {{lb|en|geography|geology}} One of the [[main]] [[contiguous]] [[landmass]]es, [[separate]]d by [[water]] or [[geological]] [[feature]]s, on the [[surface]] of a [[planet]], sometimes including its [[continental shelf|continental shelves]] and the [[island]]s on them.
#* {{RQ:Tennyson In Memoriam|XXXV|54|But I should turn mine ears and hear<br>The moanings of the homeless sea,<br>The sound of streams that swift or slow<br>Draw down Æonian hills, and sow<br>The dust of '''continents''' to be; {{...}}}}
# {{lb|en|[[sociogeography]]}} Each of the [[traditional]] main [[region]]s into which the [[Earth]]’s [[land]] surface is [[divide]]d, including both an [[extent]] of [[mainland]] and various [[conventionally]] [[associated]] islands, etc; namely, [[Africa]], [[Europe]], [[Asia]], [[Australasia]]/[[Oceania]], [[North America]], [[South America]], and [[Antarctica]].
# {{lb|en|obsolete|_|in general sense}} A large [[contiguous]] [[landmass]] as opposed to its islands, [[peninsula]]s, and so forth; [[mainland]]. Also specifically, the [[Old World]] continent of Europe–Asia–Africa: see [[Continent|the Continent]].
#* {{RQ:Donne Devotions|chapter=17. Meditation|pages=415–416|pageref=416|passage=No man is an ''Iland'', intire of it ſelfe; euery man is a peece of the '''''Continent''''', a part of the ''maine''; {{...}}}}
# {{lb|en|figurative}} A [[large]] [[connect]]ed [[expanse]] of something in general.
# {{lb|en|obsolete}} Any [[continuous]] [[tract]] or [[area]] of land; [[country]], [[connect]]ed [[region]].
# {{lb|en|obsolete}} [[land|Land]] (as opposed to the water), [[dry land]].
#* {{RQ:Spenser Faerie Queene|III|v|passage=The carkas with the streame was carried downe, / But th’head fell backeward on the '''continent'''.}}
# {{lb|en|obsolete}} The [[body]] or [[mass]] of a [[celestial body]] such as the [[sun]] or [[moon]].
# {{lb|en|obsolete}} [[container|Container]], [[vessel]], something that [[hold]]s or [[contain]]s something else.
# {{lb|en|obsolete}} [[space|Space]], [[capacity]].
# {{lb|en|obsolete}} The [[principal]] or [[essential]] [[point]]s of something viewed [[collectively]]: [[sum]], [[summary]], [[substance]].
#* {{RQ:Shakespeare Merchant of Venice|act=3|scene=2|passage={{...}} Here's the scroll,<br>The '''continent''' and summary of my fortune.}}
=====Hyponyms=====
{{col3|en
|Africa
|America
|Antarctica
|Asia
|Australia
|Europe
|Eurasia
|Gondwana
|Gondwanaland
|Laurasia
|Laurentia
|Meganesia
|North America
|Oceania
|Pangaea
|Pannotia
|Rodinia
|South America
|Zealandia}}
=====Derived terms=====
{{col|en|archicontinent|continentlike|continentwide|coontinent|midcontinent|palaeocontinent|paleocontinent|protocontinent|pseudocontinent
|continent of stability
|the [[Continent]]
|continental
|microcontinent
|subcontinent
|supercontinent
|cuntinent
|ur-continent}}
=====Translations=====
{{trans-top|each of main land-masses on earth's surface}}
* Afrikaans: {{t+|af|kontinent}}
* Albanian: {{t+|sq|kontinent|m}}
* Amharic: {{t|am|አሕጉር}}
* Antillean Creole: {{t|gcf|kontinan}}
* Arabic: {{t|ar|قَارَّة|f}}
*: Hijazi Arabic: {{t|acw|قارَّة|f|tr=qārra, gārra}}
* Aragonese: {{t|an|continent|m}}
* Armenian: {{t+|hy|մայրցամաք}}, {{t+|hy|աշխարհամաս}}
* Assamese: {{t|as|মহাদেশ}}
* Asturian: {{t+|ast|continente|m}}
* Azerbaijani: {{t|az|qitə}}
* Bashkir: {{t|ba|ҡитға}}
* Basque: {{t+|eu|kontinente}}
* Belarusian: {{t|be|кантыне́нт|m}}, {{t|be|кантынэ́нт|m}} {{qualifier|Taraškievica}}, {{t|be|мацяры́к|m}}
* Bengali: {{t+|bn|মহাদেশ}}
* Bhojpuri: {{t|bho|महाद्वीप}}
* Breton: {{t+|br|kevandir|m}}
* Bulgarian: {{t+|bg|контине́нт|m}}, {{t+|bg|матери́к|m}}
* Burmese: {{t+|my|တိုက်}}
* Carpathian Rusyn: {{t|rue|контіне́нт|m}}
* Catalan: {{t+|ca|continent|m}}
* Chinese:
*: Cantonese: {{t|yue|大陸}}
*: Eastern Min: {{t|cdo|大陸|tr=dâi-lṳ̆k}}
*: Hakka: {{t|hak|大陸|tr=thai-liu̍k}}
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|大陸|tr=tāi-lio̍k}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|大陸}}
*: Wu: {{t|wuu|大陸}}
* Cornish: {{t|kw|brastir|m}}
* Czech: {{t+|cs|kontinent|m}}, {{t+|cs|světadíl|m}}, {{t+|cs|pevnina|f}}
* Danish: {{t+|da|kontinent|n}}, {{t|da|verdensdel|c}}
* Dhivehi: {{t-needed|dv}}
* Dutch: {{t+|nl|werelddeel|n}}, {{t+|nl|continent|n}}
* Esperanto: {{t+|eo|kontinento}}
* Estonian: {{t|et|maailmajagu}}, {{t+|et|manner}}, {{t|et|mander}}
* Faroese: {{t|fo|heimspartur|m}}
* Finnish: {{t+|fi|maanosa}}, {{t+|fi|manner}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* Friulian: {{t|fur|continent|m}}
* Galician: {{t+|gl|continente|m}}
* Georgian: {{t|ka|კონტინენტი}}, {{t|ka|მატერიკი}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Erdteil|m}}
* Greek: {{t+|el|ήπειρος|f}}
*: Ancient Greek: {{t|grc|ἤπειρος|f}}
* Gujarati: {{t|gu|ખંડ}}, {{t|gu|મહાદ્વીપ}}
* Hebrew: {{t+|he|יַבֶּשֶׁת|f|tr=yabéshet}}
* Hindi: {{t+|hi|महाद्वीप|m}}, {{t+|hi|खंड|m}}, {{t|hi|भूखंड|m}}, {{t+|hi|महादेश|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|kontinens}}, {{t+|hu|földrész}}, {{t+|hu|világrész}}
* Icelandic: {{t+|is|heimsálfa|f}}
* Indonesian: {{t+|id|benua}}, {{t+|id|kontinen}}
* Interlingua: {{t|ia|continente}}
* Irish: {{t|ga|mór-roinn|f}}
* Italian: {{t+|it|continente|m}}
* Japanese: {{t+|ja|大陸|tr=たいりく, tairiku}}
* Javanese: {{t+|jv|bawana}}
*: Old Javanese: {{t|kaw|wanwa}}
* Kannada: {{t+|kn|ಖಂಡ}}
* Kazakh: {{t+|kk|құрлық}}
* Khmer: {{t+|km|ទ្វីប}}
* Korean: {{t+|ko|대륙(大陸)}}
* Kumyk: {{t|kum|континент}}
* Kurdish:
*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|qite}}, {{t+|kmr|parzemîn|f}}, {{t+|kmr|qare|f}}
* Kyrgyz: {{t+|ky|континент}}, {{t|ky|материк}}
* Lao: {{t+|lo|ທະວີບ}}
* Latvian: {{t|lv|kontinents|m}}
* Lithuanian: {{t+|lt|žemynas|m}}, {{t+|lt|kontinentas|m}}
* Macedonian: {{t|mk|контине́нт|m}}
* Malay: {{t+|ms|benua}}
* Malayalam: {{t+|ml|ഭൂഖണ്ഡം}}, {{t|ml|വന്കര}}
* Maltese: {{t|mt|kontinent|m}}
* Manchu: {{t|mnc|ᠵᡠᠪᡴᡳ}}
* Māori: {{t|mi|tuawhenua}}, {{t|mi|rawhaki}}, {{t|mi|paparahi}}
* Marathi: {{t|mr|खंड}}
* Minangkabau: {{t|min|banua}}
* Mirandese: {{t|mwl|cuntinente}}
* Mizo: {{t|lus|khawmualpui}}
* Mongolian:
*: Cyrillic: {{t+|mn|тив}}, {{t|mn|эх газар}}
* Nepali: {{t|ne|महादेश}}
* Norman: {{t|nrf|continnent|m}} {{qualifier|Jersey}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{t+|nb|kontinent|n}}
*: Nynorsk: {{t|nn|kontinent|n}}
* Occitan: {{t+|oc|continent|m}}
* Odia: {{t+|or|ମହାଦେଶ}}
* Ojibwa:
*: Northwestern Ojibwa: {{t|ojb|gichi-aki}}
* Pannonian Rusyn: {{t|rsk|континент|m}}
* Pashto: {{t+|ps|قاره|f|tr=qāra}}
* Persian:
*: Dari: {{t+|prs|قَارَّه}}, {{t+|prs|قِطْعَه}} {{q|archaic}}
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|قارِّه}}, {{t+|fa-ira|قِطْعِه}} {{q|archaic}}
* Piedmontese: {{t|pms|continent|m}}
* Plautdietsch: {{t|pdt|Weltdeel|n}}
* Polish: {{t+|pl|kontynent|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|continente|m}}
* Punjabi:
*: Gurmukhi: {{t|pa|ਮਹਾਂਦੀਪ|m}}
* Romanian: {{t+|ro|continent|n}}
* Russian: {{t+|ru|контине́нт|m}}, {{t+|ru|матери́к|m}}
* Sanskrit: {{t+|sa|द्वीप|n}}, {{t|sa|महाद्वीपा|n}}
* Scottish Gaelic: {{t|gd|mòr-roinn|f}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|контѝнент|m}}
*: Latin: {{t+|sh|kontìnent|m}}
* Silesian: {{t|szl|kůntynynt|m}}
* Sindhi: {{t+|sd|کنڊ|m|tr=kandu|alt=کَنڊُ}}
* Sinhalese: {{t+|si|මහාද්වීප}}
* Slovak: {{t+|sk|svetadiel|m}}, {{t|sk|kontinent|m}}, {{t|sk|pevnina|f}}
* Slovene: {{t+|sl|celina|f}}, {{t+|sl|kontinent|m}}
* Sorbian:
*: Lower Sorbian: {{t|dsb|kontinent|m}}
*: Upper Sorbian: {{t|hsb|kontinent|m}}
* Spanish: {{t+|es|continente|m}}
* Swahili: {{t+|sw|bara}}
* Swedish: {{t+|sv|kontinent|c}}
* Tagalog: {{t+|tl|kontinente}}, {{t|tl|lupalop}}, {{t|tl|sanlupain}}
* Tajik: {{t|tg|қитъа}}, {{t+|tg|континент}}, {{t|tg|хушкӣ}}, {{t|tg|материк}}, {{t|tg|қорра}}
* Tamil: {{t+|ta|கண்டம்}}
* Tatar: {{t+|tt|кыйтга}}
* Telugu: {{t+|te|ఖండం}}
* Thai: {{t+|th|ทวีป}}
* Tibetan: {{t|bo|སྐམ་ས་ཆེན་པོ}}
* Tigrinya: {{t|ti|ኣህጉር}}
* Turkish: {{t+|tr|kıta}}
*: Ottoman Turkish: {{t|ota|قطعه|tr=kıt'a}}
* Turkmen: {{t|tk|materik}}, {{t|tk|kontinent}}
* Ukrainian: {{t+|uk|контине́нт|m}}, {{t|uk|матери́к|m}}, {{t+|uk|суходіл|m}}
* Urdu: {{t+|ur|بَرِّاَعْظَم|m|tr=barr-i-a'zam}}, {{t|ur|قارَّہ|m}}
* Uyghur: {{t|ug|قىتئە}}, {{t|ug|ماتېرىك}}, {{t|ug|كونتىنېنت}}
* Uzbek: {{t+|uz|qitʼa}}, {{t+|uz|kontinent}}, {{t+|uz|materik}}
* Vietnamese: {{t+|vi|đại lục}} ({{t|vi|大陸}}), {{t|vi|châu lục}}, {{t+|vi|lục địa}}
* Volapük: {{t+|vo|kontinän}}
* Walloon: {{t-needed|wa}}
* Welsh: {{t+|cy|cyfandir|m}}
* Wolaytta: {{t|wal|ano biittaa}}
* Yiddish: {{t|yi|קאָנטינענט|m}}, {{t|yi|וועלטטייל|m}}
{{trans-bottom}}
===Etymology 2===
From {{inh|en|enm|contynent}}, from {{der|en|fro|continent}}, from {{der|en|la|continentem||continuous; holding together}}, present participle of {{m|la|continēre||to contain}}.
====Adjective====
{{en-adj}}
# Exercising [[self-restraint]]; [[controlled]], [[temperate]] [[with respect to]] one’s [[bodily]] needs or [[passion]]s, especially [[sex]].
#* {{RQ:Shakespeare Othello|IV|i|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.}}
#* {{quote-book|en|year=1926|author=w:T.E. Lawrence|title=Seven Pillars of Wisdom|location=New York|publisher=Anchor|year_published=1991|page=219
|passage=Their strength was the strength of men geographically beyond temptation: the poverty of Arabia made them simple, '''continent''', enduring.}}
#* {{quote-text|en|year=2009|author=w:Diarmaid MacCulloch|title=A History of Christianity|page=119|publisher=Penguin|year_published=2010
|passage=A celibate himself, he was of the opinion that marriage was something of a concession to human frailty, to save from fornication those who could not be '''continent''', so it was better to marry than to burn with lust.}}
# Having [[voluntary]] [[control]] over one’s [[urination]] or [[defecation]].
# {{lb|en|obsolete}} Not [[interrupt]]ed; [[connect]]ed; [[continuous]], whether in time or space.
#: {{ux|en|a '''continent''' fever}}
#* {{RQ:Marlowe Tamburlaine|part=1|scene=i|page=19|passage=''Affrike'' and ''Europe'' bordering on your land,<br>And '''continent''' to your Dominions: {{...}}}}
#* {{quote-text|en|year=1843|author=John McIntosh|title=The Origin of the North American Indians
|passage=The northeast part of Asia is, if not '''continent''' with the west side of America, yet certainly it is the least disjoined by sea of all that coast.}}
# {{lb|en|obsolete}} Serving to [[restrain]] or [[limit]]; restraining; opposing.
#* {{RQ:Shakespeare Love's Labour's Lost Q1|act=I|scene=i|page=15|passage=There did I ſee that low ſpirited Swaine, [...] hight ''Coſtard'', (Clow[ne]. O mee) ſorted and conſorted contrary to thy eſtabliſhed proclaymed Edict and '''continent''' Cannon; Which with, o with, but with this I paſſion to ſay wherewith: / ''Clo''[''wne'']. With a Wench.}}
#* {{RQ:Shakespeare Hamlet|IV|iv|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.}}
# {{lb|en|obsolete}} [[contain|Containing]] or [[capable]] of containing.
=====Antonyms=====
* {{l|en|incontinent}}
=====Derived terms=====
{{col|en|continently|continentness|uncontinent
}}
=====Translations=====
{{trans-top|exercising continence}}
* Bulgarian: {{t+|bg|умерен}}, {{t+|bg|сдържан}}
* Latvian: {{t|lv|savaldīgs}}
* Mizo: {{t|lus|insum}}, {{t|lus|insumthei}}
* Norwegian: {{t+|no|kontinent}}
* Tagalog: {{t|tl|mapagpigil}}, {{t|tl|mahinahon}}
* Telugu: {{t+|te|ఖండము}}
{{trans-bottom}}
{{C|en|Landforms}}
==Aragonese==
===Etymology===
{{bor+|an|la|continēns|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{an-pr}}
===Noun===
{{an-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Related terms====
* {{l|an|continental}}
====See also====
{{list:continents/an}}
===Further reading===
* [http://www.academiadelaragones.org/biblio/Edacar13.pdf Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la PO de l'EFA)]
==Catalan==
===Etymology===
{{bor+|ca|la|continēns|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{ca-IPA}}
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-continent.wav|a=Catalonia}}
===Noun===
{{ca-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Related terms====
* {{l|ca|continental}}
====See also====
{{list:continents/ca}}
===Further reading===
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:ca:DCVB}}
{{C|ca|Landforms}}
==Dutch==
===Pronunciation===
* {{IPA|nl|/ˌkɔn.tiˈnɛnt/}}
* {{audio|nl|Nl-continent.ogg}}
* {{hyphenation|nl|con|ti|nent}}
* {{rhymes|nl|ɛnt|s=3}}
===Etymology 1===
Borrowed from {{bor|nl|fr|continent}}, from {{der|nl|la|continēns}}.
====Noun====
{{nl-noun|n|-en|-}}
# {{C|nl|Landforms}} {{l|en|continent}} {{gloss|landmass}}
#: {{syn|nl|werelddeel}}
=====Derived terms=====
{{col|nl
|continentaal
|oercontinent
|subcontinent
|supercontinent
}}
=====Descendants=====
* {{desc|id|bor=1|kontinen}}
===Etymology 2===
Ultimately from {{der|nl|la|continēns}}. {{etystub|nl}}
====Adjective====
{{nl-adj|-}}
# {{lb|nl|chiefly|medicine}} {{l|en|continent}}
# {{lb|nl|obsolete}} {{l|en|continent}}, morally [[restrained]]
=====Declension=====
{{nl-decl-adj||-}}
=====Related terms=====
* {{l|nl|incontinent}}
==French==
===Etymology===
{{bor+|fr|la|continens|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-continent.ogg}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Derived terms====
* {{l|fr|continental}}
* {{l|fr|sous-continent}}
====Related terms====
* {{l|fr|contenir}}
====Descendants====
* {{desc|gcf|kontinan}}
* {{desc|ht|kontinan}}
* {{desc|ro|continent|bor=1}}
===Further reading===
* {{R:fr:TLFi}}
{{C|fr|Landforms}}
==Latin==
===Verb===
{{head|la|verb form}}
# {{inflection of|la|contineō||3|p|pres|actv|ind}}
==Middle French==
===Adjective===
{{frm-adj|mp=continens}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|exercising restraint}}
#: {{ant|frm|incontinent}}
==Occitan==
===Etymology===
From {{bor|oc|la|continēns}}.
===Pronunciation===
* {{audio|oc|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-continent.wav|a=Béarn}}
===Noun===
{{oc-noun|m}}
# {{l|en|continent}}
====Related terms====
* {{l|oc|continental}}
===Further reading===
* {{R:oc-lan:DGLO|192}}
{{topic|oc|Geography}}
==Romanian==
===Etymology===
{{bor+|ro|la|continens}} and/or from {{bor|ro|fr|continent}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/kon.tiˈnent/}}
===Noun===
{{ro-noun|n|e}}
# {{l|en|continent}}
====Declension====
{{ro-noun-n|pl=continente|def=continentul}}
====Related terms====
* {{l|ro|continental}}
* {{l|ro|conține}}
===Further reading===
* {{R:DEX}}
{{C|ro|Landforms}}
2hf4ufghjfqhqj26ojjlln38upidbhz
35622
35621
2026-04-06T11:51:25Z
DreamHourFlight
120
/* سێ */
35622
wikitext
text/x-wiki
=یەک: ئەستێرە=
[[File:Starsinthesky.jpg|thumb|left|250px|ئەستێرەکان لە تاریکیی شەودا.]]
== کوردیی ناوەندی ==
=== وشەڕەتناسی ===
لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئێرانییەوە {{inh|ckb|iir-pro|*Hstar-}}، لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئەورووپییەوە {{inh|ckb|ine-pro|*h₂stḗr}} («ئەستێرە»).
ھاوڕیشەیە لەگەڵ زمانی ئینگلیزی {{cog|en|star}}، کوردیی باکووری {{cog|kmr|stêr}}، و فارسی {{cog|fa|ستاره|tr=setâre}}.
=== گۆکردن ===
* {{IPA|ckb|/əs.teː.ɾə/}}
* {{audio|ckb|ckb-estêre.ogg|دەنگی (کوردستان)}}
=== ناو ===
{{head|ckb|noun|head=ئەستێرە}}
# تەنێکی ئاسمانییە کە لە تاریکیی شەودا دەدرەوشێتەوە؛ یەکێک لە خاڵە ڕووناکەکانی ئاسمان لە شەودا.
#: {{ux|ckb|شەو ئاسمان زۆر ڕووناک بوو و پڕ لە '''ئەستێرە''' بوو.|t=The night sky was very bright and full of stars.}}
#* {{quote|ckb|تۆ ئەو '''ئەستێرە''' گەشەی کە ھەرگیز ئاوابوون نازانیت.|t=You are that bright star that never knows how to set.|source=نووسەرێکی نەناسراو}}
# کەسایەتییەکی بەناوبانگ و ناودار (بە تایبەتی لە سینەما، وەرزش، یان مۆسیقادا).
#: {{ux|ckb|ئەو ئێستا بووەتە '''ئەستێرە'''یەکی گەورەی فیلمە ئەکشنەکان.|t=He has now become a major star of action movies.}}
==== ھاوواتاکان ====
* {{synonyms|ckb|کەوکەب|نەجمە|گلوێرە}}
==== وشە پەیوەندیدارەکان ====
* {{l|ckb|ئەستێرەناسی}}
* {{l|ckb|ئەستێرەگەر}}
* {{l|ckb|بووکەئەستێرە}}
* {{l|ckb|گەلاوێژ}}
==== وەرگێڕانەکان ====
{{trans-top|تەنێکی ئاسمانی درەوشاوە (A luminous celestial body)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}
* ئەڵمانی: {{t|de|Stern|m}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
* چینی (ماندارین): {{t|cmn|星星|tr=xīngxing}}
* ڕووسی: {{t|ru|звезда|f}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}, {{t|ar|نَجْمَة|f}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* فەڕەنسی: {{t|fr|étoile|f}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêr|f}}, {{t|kmr|stêrk|f}}
* یابانی: {{t|ja|星|tr=hoshi}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|کەسێکی بەناوبانگ وەک ئەکتەر یان گۆرانیبێژ (A celebrity)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}, {{t|en|celebrity}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêrk|f}}
{{trans-bottom}}
----
=دوو: continent=
{{also|Continent}}
==English==
[[File:Continents.svg|thumb|left|250px|نەخشەی ھەفت قارەکانی جیھان (قارەکان بە ڕەنگی جیاواز نیشانکراون).]]
===Etymology===
{{bor+|en|la|continēns}}, noun use of the present participle of {{m|la|continēre|t=to contain, hold together}}, from {{af|la|com-|tenēre|t1=together|t2=to hold}}. {{doublet|en|continent|notext=1}} in the adjective sense. Cognates include {{cog|fr|continent}}, {{cog|es|continente}}, {{cog|de|Kontinent}}, and {{cog|ckb|قارە}}.
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˈkɒn.tɪ.nənt/}}
* {{a|GA}} {{IPA|en|/ˈkɑn.tɪ.nənt/}}
* {{audio|en|en-us-continent.ogg|Audio (GA)}}
* {{hyph|en|con|ti|nent}}
* {{rhymes|en|ɒntɪnənt|s=3}}
===Noun===
{{en-noun}}
# {{lb|en|geography|geology}} One of the main contiguous landmasses on the surface of a planet, sometimes including their [[continental shelf|continental shelves]] and associated islands; on Earth, the seven are conventionally listed as [[Africa]], [[Antarctica]], [[Asia]], [[Australia]]/[[Oceania]], [[Europe]], [[North America]], and [[South America]].
#: {{ux|en|Asia is the largest '''continent''' by both area and population.|ئاسیا گەورەترین '''قارە'''یە لە ھەردوو ڕووی فراوانی و دانیشتوو.}}
#: {{ux|en|Antarctica is the only uninhabited '''continent'''.|ئەنتارکتیکا تەنیا '''قارە'''ی بێ دانیشتووە.}}
#* {{quote-book|en|year=1667|author={{w|John Milton}}|title={{w|Paradise Lost}}|volume_plain=book VII|location=London|publisher=Peter Parker|page=230|text=The '''Continent''' and island, under many a form, / Lay undisturbed.}}
#* {{quote-book|en|year=1859|author={{w|Charles Darwin}}|title={{w|On the Origin of Species}}|location=London|publisher=John Murray|page=388|text=As the '''continent''' rose, the inhabitants would be subjected to new conditions.}}
#* {{quote-journal|en|year=2022|author=Andrea Thompson|title=How Continents Are Born|journal=Scientific American|volume=326|issue=4|page=44|text=The '''continents''' we know today have been drifting, colliding, and reshaping themselves for billions of years.}}
# {{lb|en|sociogeography}} Each of the traditional main regions into which Earth's land surface is divided, including an extent of mainland and conventionally associated islands; namely, [[Africa]], [[Europe]], [[Asia]], [[Australia|Australasia]]/[[Oceania]], [[North America]], [[South America]], and [[Antarctica]].
#: {{ux|en|Europe is sometimes considered a '''continent''' separate from Asia despite sharing the same landmass.|ئەورووپا ئەوسا وەک '''قارە'''یەکی جیا لە ئاسیا دادەنرێت سەرەڕای ئەوەی لەسەر ھەمان توێژی زەوی دانیشتووە.}}
# {{lb|en|now|_|chiefly|_|British|often|capitalized}} The mainland of [[Europe]] as distinct from the [[British Isles]]; {{short for|en|the Continent|nocap=1}}.
#: {{ux|en|She spent the summer travelling on the '''continent'''.|ھاوینەکەی بەسەر برد بە گەشتکردن لە '''زەوی گشتی'''.}}
#* {{quote-book|en|year=1847|author={{w|Charlotte Brontë}}|title={{w|Jane Eyre}}|location=London|publisher=Smith, Elder & Co.|page=317|text=He had gone to the '''Continent''', I thought; and then I looked at his wife.}}
# {{lb|en|obsolete|_|or|_|archaic}} A large contiguous landmass as distinct from its islands, peninsulas, etc.; mainland.
#* {{quote-book|en|year=1624|author={{w|John Donne}}|chapter=Meditation XVII|title=Devotions upon Emergent Occasions|location=London|publisher=Augustine Mathews|page=415|text=No man is an Iland, intire of it selfe; euery man is a peece of the '''Continent''', a part of the maine.}}
====Usage notes====
The number of continents recognized varies by tradition: English-speaking countries typically recognize seven (Africa, Antarctica, Asia, Australia/Oceania, Europe, North America, South America); many European and Latin American countries recognize five or six, treating the Americas as one continent and sometimes omitting Antarctica.
====Synonyms====
* {{sense|large landmass}} {{l|en|landmass}}, {{l|en|mainland}} {{qualifier|when contrasted with islands}}
* {{sense|European mainland}} {{l|en|the Continent}}, {{l|en|mainland Europe}}
====Antonyms====
* {{sense|landmass}} {{l|en|island}}, {{l|en|archipelago}}, {{l|en|atoll}}, {{l|en|islet}}
====Hypernyms====
* {{l|en|landmass}}
====Hyponyms====
{{col4|en
|Africa
|Antarctica
|Asia
|Australia
|Europe
|North America
|Oceania
|South America
|subcontinent
|supercontinent
}}
====Derived terms====
{{der4|en
|continental
|continental breakfast
|continental climate
|continental crust
|continental divide
|continental drift
|continental margin
|continental plate
|continental rise
|continental shelf
|continental slope
|continentalism
|continentalist
|continentality
|continentalize
|continentally
|continentals
|intercontinental
|intracontinental
|subcontinental
|supercontinent
|transcontinental
|transcontinent
|ur-continent
}}
====Related terms====
{{rel4|en
|contain
|contents
|continence
|continent {{q|adjective}}
|continently
|continuous
|continuum
|incontinent
|incontinence
}}
====Collocations====
{{col3|en
|across continents
|continent of Africa
|continent of Asia
|dark continent
|on the continent
|lost continent
}}
====Descendants====
* {{desc|ckb|قارە|bor=1}}
* {{desc|ku|qare|bor=1}}
====Translations====
{{trans-top|one of the main landmasses on Earth}}
* Afrikaans: {{t+|af|vasteland}}, {{t|af|kontinent}}
* Arabic: {{t+|ar|قَارَّة|f}}
* Armenian: {{t+|hy|մայրցամաք}}
* Chinese:
** Mandarin: {{t+|cmn|洲|tr=zhōu}}, {{t+|cmn|大陸|tr=dàlù}}
** Cantonese: {{t|yue|洲|tr=zau1}}
* Czech: {{t+|cs|kontinent|m}}, {{t+|cs|světadíl|m}}
* Danish: {{t+|da|kontinent|n}}
* Dutch: {{t+|nl|continent|n}}, {{t+|nl|werelddeel|n}}
* Finnish: {{t+|fi|manner}}, {{t+|fi|maanosa}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* Georgian: {{t|ka|კონტინენტი}}, {{t|ka|მატერიკი}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Erdteil|m}}
* Greek: {{t+|el|ήπειρος|f}}
* Hebrew: {{t+|he|יַבֶּשֶׁת|f|tr=yabéshet}}
* Hindi: {{t+|hi|महाद्वीप|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|kontinens}}, {{t+|hu|földrész}}
* Indonesian: {{t+|id|benua}}, {{t+|id|kontinen}}
* Italian: {{t+|it|continente|m}}
* Japanese: {{t+|ja|大陸|tr=たいりく, tairiku}}, {{t+|ja|州|tr=しゅう, shū}}
* Korean: {{t+|ko|대륙(大陸)}}, {{t+|ko|주(州)}}
* Kurdish:
** Central Kurdish: {{t+|ckb|قارە}}
** Northern Kurdish: {{t|kmr|qare}}
* Malay: {{t+|ms|benua}}, {{t|ms|kontinen}}
* Norwegian:
** Bokmål: {{t+|nb|kontinent|n}}
** Nynorsk: {{t|nn|kontinent|n}}
* Persian: {{t+|fa|قاره|tr=qâre}}
* Polish: {{t+|pl|kontynent|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|continente|m}}
* Romanian: {{t+|ro|continent|n}}
* Russian: {{t+|ru|контине́нт|m}}, {{t+|ru|мате́рик|m}}
* Spanish: {{t+|es|continente|m}}
* Swahili: {{t+|sw|bara|c5|c6}}
* Swedish: {{t+|sv|kontinent|c}}, {{t+|sv|världsdel|c}}
* Turkish: {{t+|tr|kıta}}
* Ukrainian: {{t|uk|контине́нт|m}}, {{t|uk|мате́рик|m}}
* Urdu: {{t|ur|بر اعظم|m|tr=bar-e-aẓam}}
* Vietnamese: {{t+|vi|lục địa}}, {{t+|vi|châu}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|mainland of Europe, as distinct from the British Isles}}
* Dutch: {{t+|nl|vasteland|n}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Festland|n}}
* Central Kurdish: {{t|ckb|زەوی گشتی}}
{{trans-bottom}}
===Adjective===
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|formal|_|or|_|literary}} Exercising self-restraint; controlled or temperate, especially with respect to bodily desires or sexual appetite; [[chaste]].
#: {{syn|en|temperate|chaste|abstemious|self-controlled|self-restrained}}
#: {{ant|en|incontinent|licentious|intemperate|wanton|dissolute}}
#* {{quote-book|en|year=c. 1604|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Othello}}|location=London|publisher=Nicholas Okes|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.|footer={{small|Act IV, scene i}}}}
#* {{quote-book|en|year=1926|author={{w|T. E. Lawrence}}|title={{w|Seven Pillars of Wisdom}}|location=New York, N.Y.|publisher=Anchor Books|page=219|text=Their strength was the strength of men geographically beyond temptation: the poverty of Arabia made them simple, '''continent''', enduring.}}
# {{lb|en|obsolete}} Forming a continuous or connected body; contiguous.
#: {{syn|en|contiguous|continuous|adjoining}}
#* {{quote-book|en|year=1584|author={{w|Christopher Marlowe}}|title=Tamburlaine the Great|text=Affrike and Europe bordering on your land, / And '''continent''' to your Dominions.}}
# {{lb|en|obsolete}} Serving to restrain or limit; restraining.
#* {{quote-book|en|year=c. 1595|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Love's Labour's Lost}}|text=contrary to thy established proclaimed Edict and '''continent''' Cannon.|footer={{small|Act I, scene i}}}}
====Derived terms====
* {{l|en|continently}}
* {{l|en|incontinently}}
====Translations====
{{trans-top|exercising self-restraint}}
* French: {{t+|fr|continent}}
* German: {{t+|de|enthaltsam}}, {{t+|de|keusch}}
* Latin: {{t|la|continens}}
* Spanish: {{t+|es|continente}}
{{trans-bottom}}
===See also===
* {{list:continents/en}}
* {{l|en|Pangaea}}
* {{l|en|plate tectonics}}
* {{l|en|tectonic plate}}
* {{l|en|continental drift}}
* {{pedia}}
* {{pedia|Continent (geology)}}
===References===
* {{R:Lexico}}
* {{R:Merriam-Webster Online}}
* {{R:OnEtymology}}
* {{R:OED Online|pos=n|id=40257|date=2023}}
===Further reading===
* {{pedia|Continent}}
* {{pedia|Continent (disambiguation)}}
[[Category:en:Geography]]
[[Category:en:Landforms]]
[[Category:en:Continents]]
----
==French==
===Etymology===
{{inh+|fr|fro|continent}}, from {{inh|fr|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|fr-continent.ogg|Audio}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|large landmass}}
#: {{ux|fr|L'Afrique est un vaste '''continent'''.|ئەفریقا '''قارە'''یەکی پان و فراوانە.}}
===Adjective===
{{fr-adj}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|exercising self-restraint}}
===Further reading===
* {{R:TLFi}}
[[Category:fr:Geography]]
----
==Latin==
===Verb===
{{la-verb-form|continent}}
# {{inflection of|la|contineō||3|p|pres|actv|indc|;|3|p|pres|actv|subj}}
----
==Romanian==
===Etymology===
{{bor+|ro|fr|continent}}, from {{der|ro|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/kon.tiˈnent/}}
===Noun===
{{ro-noun|n|continente}}
# {{l|en|continent}}
====Declension====
{{ro-noun-n}}
[[Category:ro:Geography]]
----
==Spanish==
===Etymology===
{{inh+|es|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{es-IPA}}
===Adjective===
{{es-adj}}
# {{l|en|continent}}, {{l|en|self-restrained}}
===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}
[[Category:es:Personality]]
----
----
=سێ: animal=
{{also|Animal|animâl}}
{{minitoc}}
==English==
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ˈæn.ɪ.məl/|a=RP,GA}}
** {{audio|en|en-us-animal.ogg|a=US}}
* {{IPA|en|a=Indic|/ˈæ.nɪ.məl/|/ə.nɪ.məl/|[æː.nɪ.mɐl]|[ɐ.nɪ.mɐl]}}
* {{rhymes|en|ɪməl|s=3}}
* {{hyph|en|an|i|mal}}
===Etymology 1===
{{etymon|en|id=noun|:inh|enm:animal<id:noun>|tree=1}}
{{root|en|ine-pro|*h₂enh₁-}}
{{picdic|image=Lightmatter chimp.jpg
|detail1=
{{picdicimg|en|image=Eukaryota diversity 2.jpg|link=organism}}
|detail2=
{{picdicimg|en|image=Tiger in the water.jpg|link=mammal}}
{{picdicimg|en|image=Discus fish.jpg|link=fish}}
{{picdicimg|en|image=Notophthalmus viridescensPCCA20040816-3983A.jpg|link=amphibian}}
|detail3=
{{picdicimg|en|image=Tuatara.jpg|link=reptile}}
{{picdicimg|en|image=Cyanocitta cristata FWS.jpg|link=bird}}
{{picdicimg|en|image=Osmia rufa couple (aka).jpg|link=insect}}
}}
From {{inh|en|enm|animal}}, from {{der|en|fro|animal}}, from {{der|en|la|animal}}, a nominal use of the adjective form {{m|la|animāle}}, neuter of {{m|la|animālis}}, from {{m|la|anima|t=breath, spirit}}. Displaced native Middle English {{m|enm|deor|deor, der|animal}} (whence modern {{noncog|en|deer}}; from {{cog|ang|dēor|t=animal}}), {{cog|enm|reother|t=animal, neat}} (whence modern {{noncog|en|rother}}; from {{cog|ang|hriþer|hrīþer, hrȳþer|t=neat, ox}}).
====Noun====
{{en-noun}}
# {{senseid|en|Q729}}<!--any eukaryote of the kingdom Animalia--> {{lb|en|science}} Any member of the kingdom {{l|mul|Animalia}} of [[multicellular]] [[organism]]s that are usually [[mobile]], whose [[cell]]s are not encased in a rigid [[cell wall]] (distinguishing them from [[plant]]s and [[fungus|fungi]]) and which derive energy solely from the consumption of other organisms (further distinguishing them from plants).
#: {{hyper|en|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}}
#: {{hypo|en|human#Noun|person#Noun|;|vertebrate<id:Q25241>|invertebrate<id:Q43806>}}
#: {{nearsyn|en|critter#Noun}}
#: {{ux|en|Humans, like other '''animals''', need air to breathe and food to eat.}}
#* {{RQ:Browne Pseudodoxia Epidemica|edition=2nd|chapter=Of the Cameleon|page=133|passage=It cannot be denied it [the [[chameleon]]] is (if not the moſt of any) a very abſtemious '''animall''', and ſuch as by reaſon of its frigidity, paucity of bloud, and latitancy in the winter (about which time the obſervations are often made) will long ſubſist without a viſible ſuſtentation.}}
# {{senseid|en|any nonhuman member of the kingdom Animalia}} {{lb|en|loosely}} Any member of the kingdom {{l|mul|Animalia}} other than a [[human]].
#: {{syn|en|beast}}
#: {{cot|en|human|person}}
# {{lb|en|loosely}} A higher animal; an animal related to humans.
#: {{usex|en|When he's hungry my toddler opens his mouth like an '''animal''' instead of asking us to feed him.}}
## {{senseid|en|any land-living nonhuman vertebrate}} {{lb|en|colloquial}} A [[tetrapod]]; a land-dwelling nonhuman [[vertebrate]].
##* {{quote-journal|en|year=2013|month=July-August|author=w:Henry Petroski|title=[http://www.americanscientist.org/issues/pub/2013/4/geothermal-energy Geothermal Energy]|volume=101|issue=4|magazine=w:American Scientist|passage=Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. With more settled people, '''animals''' were harnessed to capstans or caged in treadmills to turn grist into meal.}}
## A [[warm-blooded]] animal; a mammal or bird.
## A non-human [[mammal]].
##: {{ux|en|I spent my summer studying the '''animals''' and birds of the two islands.}}
##* {{quote-book|en|year=1971|author=Gwen White|title=Antique Toys And Their Background|page=54|text=Birds are as popular as '''animals''' in the toy kingdom, especially pigeons, owls and domestic hens.}}
##* {{RQ:NYT|author=Robert Ito|title=The Makers of ‘BoJack Horseman’ Take Family Matters by the Reins|date=2025-08-21|url=https://www.nytimes.com/2025/08/21/arts/television/long-story-short-raphael-bob-waksberg-lisa-hanawalt-bojack.html|passage=“Long Story Short,” a new animated series from Raphael Bob-Waksberg with art by Lisa Hanawalt, trades the talking '''animals''' for kvetching humans.|archiveurl=https://archive.ph/FJNih|archivedate=2025-08-21}}
# {{senseid|en|person who behaves wildly}} {{lb|en|figuratively}} A person who behaves wildly; a bestial, brutal, brutish, cruel, or inhuman person.
#: {{syn|en|brute|monster|savage}}
#: {{ux|en|My students are '''animals'''.}}
#* {{quote-song|en|lyricist=w:Finneas O'Connell; w:Billie Eilish O'Connell|title=Bad Guy|artist=Billie Eilish|year=2019|text=Own me, I'll let you play the role<br>I'll be your '''animal'''}}
#* {{quote-journal|en-GB|author=Rachel Hall|quotee=Jodie White|title=‘I’ve never seen owt like it’: England fans in Benidorm in high spirits before Euro final|work=The Guardian|date=2024-07-14|url=https://www.theguardian.com/football/article/2024/jul/14/ive-never-seen-owt-like-it-england-fans-in-benidorm-in-high-spirits-before-euro-final|issn=0261-3077|passage=She speculated that things could deteriorate later: “I think they’re scared of the English, which is fair; we are '''animals'''.”}}
# {{senseid|en|person of a particular type specified}} {{lb|en|informal}} A person of a particular {{l|en|type}} specified by an adjective.
#: {{ux|en|He's a political '''animal'''.}}
# {{senseid|en|matter or thing}} {{lb|en|informal}} {{l|en|matter|Matter}}, {{l|en|thing}}.
#: {{co|en|a whole different '''animal'''}}
#: {{co|en|no such '''animal'''}}
=====Hyponyms=====
* See also [[Thesaurus:animal]]
=====Derived terms=====
{{col|en|advice animal
|ambassador animal
|animal activist
|animal-assisted therapy
|animal black
|animal cabinet
|animal charcoal
|animal companion
|animal control officer
|animal cracker
|animal dentistry
|animal dye
|animalesque
|animal experimentation
|animal fat
|animal feed|animal African trypanosomiasis|animal coat|animal trypanosomiasis
|animal flower
|animal food
|animal fries
|animal heat
|animalhood
|animal house|animal print|animal hoarding|animal soul|animal starch|animal unit
|animal husbandry|animal trafficking
|animalian
|animalicide|robo-animal
|animalish
|animalism
|animalist
|animalistic
|animalivore
|animalivorous|Animal Jammer
|animalkind
|animal kingdom
|animal liberation
|animal-like
|animally
|animal magnetism
|animaloid
|animal product
|animal protein factor
|animal registry
|animal reminder disgust
|animal rights
|animal sanctuary
|animal science
|animal shelter
|animal tester
|animal testing
|animal welfare
|animal welfarist
|anipal
|antianimal
|assistance animal
|balloon animal
|companimal
|companion animal
|compound animal
|draft animal
|draught animal
|eat like an animal
|emotional support animal
|exploding animal
|farm animal
|funny animal
|go the entire animal
|intensive animal farming
|interanimal
|intraanimal
|koranimal
|manimal
|microanimal
|moss animal
|multianimal
|nonanimal
|pack animal
|party animal
|planimal
|plant-animal
|plush animal
|political animal
|power animal
|rare animal
|scape-animal
|service animal
|Set animal
|small animal
|spirit animal
|stock animal
|stuffed animal
|therapy animal
|Typhonian animal
|Typhonic animal
|wereanimal
|wheel animal
|wild animal
|working animal
|zoo animal
}}
=====Related terms=====
{{col4
|en|anima
|animalcule
|mul:Animalia
|animalier
|animate
|animus
}}
=====Descendants=====
{{top3}}
* {{desc|bi|anamol}}
* {{desc|tpi|animal}}
* {{desc|eo|animalo|bor=1}}
* {{desc|io|animalo|bor=1}}
* {{desc|vo|nim|bor=1}}
{{bottom}}
=====Translations=====
{{see translation subpage|Noun}}
===Etymology 2===
{{etymon|en|id=adjective|:inh|enm:animal<id:adjective>|tree=1}}
From {{inh|en|enm|animal}}, from {{der|en|la|animālis}}, from either {{m|la|anima|t=breath, spirit}} or {{m|la|animus}}. Originally distinct from the noun, it became associated with attributive use of the noun and is now indistinguishable from it.
====Adjective====
{{en-adj|-}}
# Of or relating to [[animal#Noun|animals]].
#: {{syn|en|beastly|bestial}}
#: {{cot|en|vegetal}}
#: {{co|en|'''animal''' instincts}}
#* {{quote-book|en|author=w:William Cowper|chapter=To the Rev. [[w:William Bull (minister)|William Bull]]|title=Private Correspondence of William Cowper, Esq. with Several of His Most Intimate Friends.{{nb...|Now First Published from the Originals in the Possession of His Kinsman, John Johnson, LL. D. Rector of Yaxham with Welborne in Norfolk.}}|volume=I|location=London|publisher={{...|Printed for}} {{w|Henry Colburn}},{{nb...|New Burlington Street}}, and [[w:Simpkin & Marshall|Simpkin and Marshall]],{{nb...|Stationers’ Hall Court.}}|date=3 June 1783|year_published=1824|page=266|pageurl=https://archive.org/details/privatecorrespon01cowpuoft/page/266/mode/1up|passage=The season has been most unfavourable to '''animal''' life; and I, who am merely '''animal''', have suffered much by it.}}
#* {{quote-book|en|author=[[w:William Martin (naturalist)|William Martin]]|title=Outlines of an Attempt to Establish a Knowledge of Extraneous Fossils, on Scientific Principles.{{nb...|In Two Parts.}}|location=Macclesfield, Cheshire|publisher={{...|Printed by}} J. Wilson. Sold by the Author,{{nb...|Buxton}}; J. White,{{nb...|Fleet-Street}}, and [[w:Longman|Longman, Hurst, Rees, and Orme]],{{nb...|London.}}|year=1809|page=141|pageurl=https://archive.org/details/outlinesofattemp00martrich/page/141/mode/1up|passage={{nb...|nospace=1}}—according to Sanssure, Abbé Fortis, Bruckenman, Jameson, Dr. Richardson, &c. &c. both '''animal''' and vegetal remains have been detected in Basalt and Wacke.}}
#* {{quote-book|en|author=[[w:Lena, Lady Login|[Lena,] Lady Login]]|chapter=Lucknow|title=Sir John Login and Duleep Singh|location=London|publisher={{w|W. H. Allen & Co.}},{{nb...|13, Waterloo Place, S.W.}}|year=1890|page=78|pageurl=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.208626/page/n102/mode/1up|passage=The body was covered with soft hair, and though undoubtedly human, it was very '''animal''' in its instincts and ways.}}
#* {{quote-book|en|author=[[w:Wilhelm Max Müller|W[ilhelm] Max Müller]]|chapter=[Egyptian Mythology] Worship of Animals and Men|editors=w:Louis Herbert Gray; w:George Foot Moore|title=[[w:The Mythology of All Races|The Mythology of All Races{{nb...|In Thirteen Volumes}}]]|volume=!XII (Egyptian; Indo-Chinese)|location=Boston, Mass.|publisher=Marshall Jones Company|year=1918|page=167|pageurl=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.282278/page/n188/mode/1up|passage=The unsatisfactory material at our command, however, renders it difficult to determine why we cannot prove a worship of a living incarnation for every deity who is represented on the monuments in a form either wholly or partially '''animal'''. We must wonder why, for example, the sacred hawk or hawks of Horus at Edfu (who never has human form) are scarcely mentioned.}}
#* {{RQ:Lawrence England|page=243|passage=He looked down at the tangled wet hair, the wild, bare, '''animal''' shoulders.}}
#* {{quote-book|en|author=w:Jeet Thayil|title=[[w:Narcopolis (novel)|Narcopolis]]|location=New York, N.Y.|publisher=[[w:Penguin Group|The Penguin Press]]|year=2012|page=216|pageurl=https://archive.org/details/narcopolisanovel00thay/page/216/mode/1up|isbn=978-1-59420-330-5|passage=I thought: if pain is the thing shared by all living creatures, then I’m no longer human or '''animal''' or vegetal; I am unplugged from the tick of metabolism; I am mineral.}}
#* {{quote-book|en|author=Joseph M. Luguya|chapter=Part 1: The Demented Scholar|title=Humans: The Untold Story of Adam and Eve and their Descendants|volume=!one (The Thesis)|location=Silver Spring, Md.|publisher=Original Books|month=August|year=2015|page=46|pageurl=https://archive.org/details/humansuntoldstor0000lugu_k4o6/page/46/mode/1up|isbn=978-1517447847|passage=In any case, the argument the inhabitants of these parts would have advanced as their strongest one against the so-called chastity belt would, of course, have been that living species, whether '''animal''' or vegetative, were made the way they were for an obvious reason.}}
# Raw, base, unhindered by social codes.
#: {{syn|en|animalistic|beastly|bestial|untamed|wild}}
#: {{co|en|'''animal''' passions}}
#* {{quote-web|en|url=https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2016/08/glory-britney-spears-review-hookups-grace/497486/|title=Britney Spears Finds Grace in the Hook-Up on 'Glory'|work=w:The Atlantic|date=2016-08-26|author=Spencer Kornhaber|passage=But the line also distills pop culture’s big commandment about sex to its '''animal''' essence: If you’re not screwing somebody, you’re nobody.|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160929035100/https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2016/08/glory-britney-spears-review-hookups-grace/497486/}}
# Pertaining to the [[spirit]] or [[soul]]; relating to sensation or innervation.
#* {{quote-text|en|year=2003|author=Roy Porter|title=Flesh in the Age of Reason|page=47|publisher=Penguin|year_published=2004
|passage=To explain what activated the flesh, ‘'''animal''' spirits’ were posited, superfine fluids which shuttled between the mind and the vitals, conveying messages and motion.}}
# {{lb|en|slang|Ireland}} [[excellent|Excellent]].
=====Derived terms=====
{{col3|en
|animal–industrial complex
|animalize
|animally
|animalness
|animal pole
|animal spirits
|humanimal
|nonanimal
|semianimal
|superanimal
|vegetoanimal
}}
=====Translations=====
{{trans-top|of animals}}
* Albanian: {{t+|sq|kafshë}}
* Asturian: {{t+|ast|animal}}
* Breton: {{t|br|loenel}}
* Bulgarian: {{t+|bg|животински|m}}, {{t+|bg|необуздан|m}}
* Catalan: {{t+|ca|animal}}
* Czech: {{t+|cs|zvířecí}}
* Danish: {{t|da|dyrisk}}
* Dutch: {{t+|nl|dierlijk}}, {{t+|nl|dierlijke}}
* Finnish: {{t+|fi|eläin}}- {{qualifier|in compounds}}
* French: {{t+|fr|animal}}
* Galician: {{t+|gl|animal}}
* German: {{t+|de|tierisch}}
* Greek: {{t+|el|ζωώδης}}
* Hebrew: {{t|he|חַיָּתִי|m|tr=ḥayyatí}}
* Hindi: {{t+|hi|हैवानी}}
* Hungarian: {{t+|hu|állati}}
* Icelandic: {{t|is|dýrslegur}}
* Ido: {{t+|io|animala}}, {{t+|io|animalala}}
* Indonesian: {{t+|id|binatang}}, {{t+|id|hewan}}, {{t+|id|satwa}}
* Interlingua: {{t|ia|animal}}
* Irish: {{t|ga|ainmhíoch}}
* Italian: {{t+|it|animale}}
* Japanese: {{t|ja|生き物の|tr=ikimono no}}
* Kabuverdianu: {{t|kea|limária}}, {{t|kea|bitxu}}
* Kurdish:
*: Central Kurdish: {{t|ckb|حەیوانی}}
*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|ajal}}
* Latin: {{t+|la|animalis}}
* Latvian: {{t+|lv|dzīvnieka}}, {{t|lv|dzīvniecisks}}
* Macedonian: {{t|mk|живо́тински}}
* Malay:
*: Jawi: {{t+|ms|بيناتڠ}}, {{t+|ms|حيوان}}, {{t+|ms|ستوا}}
*: Rumi: {{t+|ms|binatang}}, {{t+|ms|haiwan}}, {{t+|ms|satwa}}
* Middle English: {{t|enm|bestial}}
* Norwegian: {{t|no|dyrisk}}
*: Bokmål: {{t|nb|animalsk}}
*: Nynorsk: {{t|nn|animalsk}}
* Old English: {{t|ang|dēoren}}
* Persian: {{t+|fa|حیوانی|tr=heyvâni}}
* Polish: {{t+|pl|zwierzęcy}}
* Portuguese: {{t+|pt|animal}}
* Romanian: {{t+|ro|animal}}, {{t+|ro|animalic}}
* Russian: {{t+|ru|звери́ный|m}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|анималан}}, {{t|sh|животињски}}
*: Latin: {{t+|sh|animalan}}, {{t+|sh|životinjski}}
* Slovak: {{t|sk|zvierací|m}}
* Slovene: {{t|sl|živálski}}
* Spanish: {{t+|es|animal}}
* Swahili: {{t+|sw|kinyama}}, {{t+|sw|mifugo}}
* Swedish: {{t+|sv|djurisk}}
* Tagalog: {{t+|tl|hayop}}
* Turkish: {{t+|tr|hayvansal}}, {{t+|tr|hayvanca}}, {{t|tr|hayvanî}}
* Zazaki: {{t|zza|heywani}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|unhindered by social codes}}
* Bulgarian: {{t+|bg|животински|n-p}}
* Catalan: {{t+|ca|animal}}
* Finnish: {{t+|fi|eläimellinen}}
* Galician: {{t+|gl|animal}}
* Greek: {{t+|el|άγριος}}
* Hebrew: {{t|he|חַיָּתִי|m|tr=ḥayyatí}}, {{t|he|בַּהֲמִי|m|tr=behemí}}
* Icelandic: {{t|is|dýrslegur}}
* Irish: {{t|ga|ainmhíoch}}
* Italian: {{t+|it|animale}}
* Latvian: {{t|lv|dzīvniecisks}}
* Macedonian: {{t|mk|живо́тински}}
* Portuguese: {{t+|pt|animal}}
* Romanian: {{t+|ro|sălbatic}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|анималан}}, {{t|sh|животињски}}
*: Latin: {{t+|sh|animalan}}, {{t+|sh|životinjski}}
* Spanish: {{t+|es|animal}}
* Swahili: {{t+|sw|kinyama}}, {{t+|sw|mifugo}}
* Turkish: {{t|tr|hayvanî}}, {{t+|tr|hayvanca}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|of soul}}
* Finnish: {{t|fi|animaalinen}}, {{t+|fi|sielullinen}}
* Hungarian: {{t+|hu|lelki}}
* Italian: {{t+|it|animale}}
* Macedonian: {{t|mk|ду́шевен}}
* Middle English: {{t|enm|animal}}
* Romanian: {{t+|ro|sufletesc}}
{{trans-bottom}}
===See also===
* [[Appendix:Animals|Wiktionary appendix of terms relating to animals]]
===Further reading===
* {{pedia}}
* {{R:Century 1911}}
* {{R:OneLook}}
* {{R:Keywords 21st}}
* {{R:Britannica Dictionary}}
* {{R:Ozdic}}
* {{R:WordReference Collocations}}
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=aailmn|maalin|Almain|lamian|aminal|Manila|lamina|al-Amin|Milana|Alamin|almain|Malian|manila}}
{{cln|en|autohyponyms}}
{{C|en|Animals}}
==Asturian==
{{wp|ast:}}
===Etymology===
{{bor+|ast|la|animal}}.
===Pronunciation===
{{ast-pr}}
===Adjective===
{{ast-adj-mf|pl=animales}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{ast-noun|m|animales}}
# {{l|en|animal}}
===Further reading===
* {{R:ast:DGLA}}
* {{R:ast:DALLA}}
{{C|ast|Animals}}
==Catalan==
===Etymology===
{{bor+|ca|la|animal}}.
===Pronunciation===
* {{ca-IPA}}
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Millars-animal.wav|a=Valencia}}
* {{rhyme|ca|al|s=3}}
* {{hyph|ca|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{ca-adj}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{ca-noun|m}}
# {{l|en|animal}}
====Derived terms====
* {{l|ca|animalada}}
* {{l|ca|animalitzar|t=to animalize}}
===Further reading===
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:ca:DCVB}}
{{C|ca|Animals}}
==Cebuano==
===Etymology===
Borrowed from {{bor|ceb|es|animal}}, from {{der|ceb|la|animal}}, a nominal use of an adjective from {{m|la|animale}}, neuter of {{m|la|animālis}}, from {{m|la|anima|t=breath, spirit}}.
===Pronunciation===
* {{ceb-IPA|animál}}
* {{hyph|ceb|a|ni|mal}}
===Noun===
{{ceb-noun|animál}}
# {{l|en|animal}}
# {{lb|ceb|derogatory}} [[rascal]]
#: {{syn|ceb|banyaga}}
# {{lb|ceb|sometimes humurous}} a [[crazy]] person
===Adjective===
{{ceb-adj|animál}}
# {{lb|ceb|sometimes|_|humorous}} [[crazy]]
# [[contemptible]], deserving contempt
# [[ruthless]]; without [[pity]] or [[compassion]]; [[cruel]], [[pitiless]]
===Interjection===
{{head|ceb|interjection|head=animál}}
# {{lb|ceb|vulgar}} {{n-g|used as an expression of [[disgust]], [[anger]], etc.}}
==Chavacano==
===Etymology===
{{inh+|cbk|es|animal||animal}}.
===Pronunciation===
* {{cbk-IPA|animál}}
* {{hyph|cbk|a|ni|mal}}
===Noun===
{{cbk-noun|animál}}
# {{l|en|animal}}
==French==
===Etymology===
{{bor+|fr|la|animal}}. Compare the archaic inherited doublet {{doublet|fr|aumaille|notext=1}} and its variant {{doublet|fr|armaille|notext=1}}, both from the Latin neuter plural {{m|la|animālia}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-un animal-fr.ogg|(un animal)}}
* {{audio|fr|Fr-animal.ogg}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-animal.wav|a=<<Switzerland>> (<<Valais>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-animal.wav|a=<<France>> (<<Paris>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-animal.wav|a=<<France>> (<<Toulouse>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-animal.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï-animal.wav|a=<<France>> (<<Lyon>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-animal.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-animal.wav|a=<<France>> (<<Grenoble>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Penegal-animal.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-animal.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-animal.wav|a=<<France>> (<<Hérault>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Touam-animal.wav|a=<<France>> (<<Saint-Étienne>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-animal.wav|a=<<France>> (<<Lyon>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-animal.wav|a=<<France>> (<<Massy>>)}}
* {{homophones|fr|animale|animales}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|fr|bête|bestiole}}
====Derived terms====
{{col3|fr
|animal de compagnie
|animal domestique
|animalerie
|droits des animaux
|règne animal
|reine des animaux
|roi des animaux
}}
====Descendants====
* {{desc|ht|animal}}
===Adjective===
{{fr-adj}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|fr|bestial}}
#: {{ant|fr|végétal}}
===Further reading===
* {{R:fr:TLFi}}
===Anagrams===
* {{l|fr|lamina}}
{{C|fr|Animals}}
==Galician==
{{wp|gl:}}
===Etymology===
{{lbor|gl|la|animal}}.
===Pronunciation===
{{gl-pr}}
* {{hyph|gl|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{gl-adj}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{gl-noun|m}}
# {{l|en|animal}}
===Further reading===
* {{R:gl:DRAG}}
* {{R:gl:Estraviz}}
{{C|gl|Animals}}
==Haitian Creole==
===Etymology===
From {{der|ht|fr|animal}}, from {{der|ht|la|animal}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ht|/a.ni.mal/}}
===Noun===
{{head|ht|noun}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|ht|zannimo}}
===References===
* {{R:ht:Targète|page=9}}
{{C|ht|Animals}}
==Ilocano==
===Etymology===
{{bor+|ilo|es|animal}}.
===Pronunciation===
* {{ilo-IPA|animál}}
* {{hyph|ilo|a|ni|mal}}
===Noun===
{{ilo-noun|animál}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|ilo|ayup}}
==Interlingua==
===Pronunciation===
* {{IPA|ia|/a.niˈmal/}}
===Noun===
{{ia-noun|es}}
# {{l|en|animal}}
==Kabuverdianu==
===Etymology===
From {{der|kea|pt|animal}}.
===Noun===
{{head|kea|noun}}
# [[beast]]
# {{l|en|animal}}
==Kapampangan==
===Etymology===
{{bor+|pam|es|animal}}.
===Pronunciation===
* {{pam-IPA}}
* {{hyph|pam|a|ni|mal}}
===Noun===
{{pam-noun}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|pam|ayup}}
==Latin==
===Etymology===
{{etymon|la|animālis}}
{{root|la|ine-pro|*h₂enh₁-}}
[[substantivation|Substantivation]] of [[apocope|apocopated]] {{m|la|animāle}}, {{glossary|nominative}} {{glossary|neuter}} {{glossary|singular}} of {{m|la|animālis||living}}. See {{af|la|-al}}.
===Pronunciation===
* {{la-IPA|animal}}
===Noun===
{{la-noun|animal<3>}}
# {{l|en|animal}}
# [[living]] [[creature]]
====Declension====
{{la-ndecl|animal<3>}}
====Synonyms====
* {{l|la|bestia}}
====Related terms====
{{col3
|la|anima
|animō
|animus
}}
====Descendants====
{{top3}}
* Balkan Romance:
** {{desc|rup|nãmalj|nãmaljiu}}
** {{desc|ruq|nămal'}}
** {{desc|ro|nămaie}}
* {{desc|co|animale}}
* {{desc|dlm|animuol|animul}}
* {{desc|frp|armalye}}
* {{desc|fro|almaille}}
** {{desc|frm|almaille}}
*** {{desc|fr|aumaille|armaille}}
* {{desc|fur|nemâl}}
* {{desc|it|animale}}
** {{desc|mt|annimal|bor=1}}
* {{desc|roa-opt|almallo}}
** {{desc|gl|almallo}}
** {{desc|pt|almalho|alimanha|alimária}}
* {{desc|rgn|animêl}}
* {{desc|scn|armali|armalu}}
* {{desc|es|alimaña|almaje}}
* {{desc|roa-tar|anemale}}
* {{desc|vec|animal|anemal}}
Borrowings:
* {{desc|an|animal|bor=1}}
* {{desc|ast|animal|bor=1}}
* {{desc|eu|animalia|bor=1}}
* {{desc|cel-bry-pro|*anɨβ̃ėl|bor=1}}
** {{desc|br|aneval}}
** {{desc|cnx|enevalles|g=p}}
*** {{desc|kw|eneval}}
** {{desc|wlm|anyueyl}}
*** {{desc|cy|anifail}}
* {{desc|ca|animal|bor=1}}
* {{desc|frp|animal|bor=1}}
* {{desc|fur|animâl|bor=1}}
* {{desc|gl|animal|bor=1}}
* {{desc|io|animalo|bor=1}} {{q|also from various others}}
* {{desc|ia|animal|bor=1}}
* {{desc|mwl|animal|bor=1}}
* {{desc|oc|animal|bor=1}}
* {{desc|fro|animal|bor=1}}
** {{desc|frm|animal}}
*** {{desc|fr|animal}}
**** {{desc|ht|animal}}
**** {{desc|ro|animal|bor=1}}
** {{desc|bor=1|enm|animal|animale}}
*** {{desc|en|animal}}
**** {{desc|ceb|animal|bor=1}}
**** {{desc|eo|animalo|bor=1}} {{q|also from French}}
**** {{desc|tpi|animal|bor=1}}
*** {{desc|sco|ainimal}}
** {{desc|nrf|animâ}} {{qualifier|France}}, {{l|nrf|annima}} {{qualifier|Jersey}}
* {{desc|pt|animal|bor=1}}
** {{desc|kea|animal}}
** {{desc|pap|animal}}
* {{desc|rm|animal|bor=1}}
* {{desc|es|animal|bor=1}}
{{bottom}}
===References===
* {{R:la:L&S}}
* {{R:la:Elementary Lewis}}
* {{R:la:du Cange}}
* {{R:la:Gaffiot}}
* {{R:la:M&A}}
{{C|la|Zoology}}
==Middle English==
===Pronunciation===
* {{IPA|enm|/aniˈmaːl/|/aˈnimal/}}
===Etymology 1===
{{etymon|enm|id=noun|:bor|fro:animal<ety:der<la:animal>>}}
Borrowed from {{bor|enm|fro|animal}}, from {{der|enm|la|animal}}.
====Alternative forms====
* {{alter|enm|animale}}
====Noun====
{{enm-noun|animales}}
# An {{l|en|animal}} (considered to include humans)
=====Descendants=====
* {{desc|en|animal}} {{see desc}}
* {{desc|sco|ainimal}}
=====References=====
* {{R:MED Online|entry=animāl |pos=n|id=MED1656|accessdate=2019-01-16}}
===Etymology 2===
{{etymon|enm|id=adjective|:bor|la:animālis}}
Borrowed from {{bor|enm|la|animālis}}.
====Alternative forms====
* {{alter|enm|animale|animall|anymal|anymall}}
====Adjective====
{{enm-adj}}
# Related to the [[soul]] or [[spirit]] of a living being (i.e. [[sentience]] or [[sapience]])
=====Descendants=====
* {{desc|en|animal}}
=====References=====
* {{R:MED Online|entry=animāl |pos=adj|id=MED1657|accessdate=2019-01-16}}
{{C|enm|Animals}}
==Middle French==
===Noun===
{{frm-noun|m|animaux|pl2=animaulx}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|frm|beste}}
==Papiamentu==
===Etymology===
From {{der|pap|pt|animal}} and {{der|pap|es|animal}}.
===Noun===
{{head|pap|noun}}
# [[beast]]
# {{l|en|animal}}
==Portuguese==
{{was fwotd|pt|2020|October|4}}
{{wp|pt:}}
{{picdic|image=Lightmatter chimp.jpg
|detail1=
{{picdicimg|pt|image=Eukaryota diversity 2.jpg|link=organismo}}
|detail2=
{{picdicimg|pt|image=Tiger in the water.jpg|link=mamífero}}
{{picdicimg|pt|image=Discus fish.jpg|link=peixe}}
{{picdicimg|pt|image=Notophthalmus viridescensPCCA20040816-3983A.jpg|link=anfíbio}}
{{picdicimg|pt|image=Tuatara.jpg|link=réptil}}
{{picdicimg|pt|image=Cyanocitta cristata FWS.jpg|link=ave}}
{{picdicimg|pt|image=Osmia rufa couple (aka).jpg|link=inseto}}}}
===Etymology===
{{lbor|pt|la|animal}}. {{doublet|pt|alimária}}.
===Pronunciation===
{{pt-IPA}}
* {{audio|pt|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-animal.wav|a=<<Portugal>> (<<Porto>>)}}
* {{rhymes|pt|al|q1=Portugal|aw|q2=Brazil|s=3}}
* {{hyphenation|pt|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{pt-adj|sup=+abs}}
# {{lb|pt|biology}} {{l|en|animal}} {{gloss|relating to animals}}
#* {{quote-book|pt|year=2000|author=Julio S. Inglez de Sousa; et al|title=Enciclopédia agrícola brasileira: E-H|publisher=Editora da Universidade de São Paulo|pageurl=https://books.google.com/books?id=Pydx4Jb_4-EC&pg=PP227&dq=%22animal%22|page=225
|passage=Em anatomia '''animal''' o termo é de uso muito comum, {{...}}|t=The term is very commonly used in '''animal''' anatomy, {{...}}}}
# {{lb|pt|derogatory|of a person}} [[brute]] {{gloss|senseless, unreasoning}}
# {{lb|pt|Brazil|colloquial}} [[cool]]; [[awesome]]
#* {{quote-book|pt|year=2015|author=Juliana Rosenthal K.|title=Save the Day|publisher=Buqui|pageurl=https://books.google.com/books?id=CWUACwAAQBAJ&pg=PT52&dq=%22animal%22|page=52
|passage=É, tava '''animal''' mesmo — Bia mal consegue falar.|t=Yeah, it really was '''wild''' — Bia can barely speak.}}
===Noun===
{{pt-noun|m}}
# {{lb|pt|biology}} {{l|en|animal}} {{gloss|any member of the kingdom Animalia}}
#* {{quote-book|pt|year=2010|author=João José da Costa|title=Fábulas do jeito que só vovô sabia contar|pageurl=http://books.google.com.br/books?id=VEtMBQAAQBAJ&pg=PA38#v=onepage&q&f=false|page=38|publisher=Clube de Autores|text=Quando a flor do abacateiro recebe o pólen de outra flor de abacateiro trazido pelas abelhas, beija-flores, borboletas e outros '''animais''', ela fica polinizada e começa a gerar um fruto, que é o abacate.}}
#* {{quote-book|pt|year=2020|author=Petrônio Braz|title=Léxico dos Gerais|publisher=Chiado Books|pageurl=https://books.google.com/books?id=HV3qDwAAQBAJ&pg=PT481&dq=%22animais%22|page=481
|passage=Primatas — '''Animais''' mamíferos, da ordem Primata, que compreende os macacos, antropóides e o homem.|t=Primates — Mammalian '''animals''', of the order Primata, which comprises monkeys/apes, anthropoids and man.}}
# {{lb|pt|non-scientific usage}} {{l|en|animal}} {{gloss|an animal other than a human, especially a vertebrate}}
#* '''2007''', Daniela Ikawa, ''Valor humano intrínseco e redistribuição social'' in '''2007''', Flávia Piovesan, Daniela Ikawa, ''Direitos Humanos: Fundamento, Proteção e Implementação'', volume 2, Juruá Editora, [https://books.google.com/books?id=tP3eeZRM2icC&pg=PA44&dq=%22animais%22 page 44]:
#*: {{quote|pt|Separar os dois grupos — humanos e '''animais''' requereria, dentro dos limites da teoria relativa à dor e ao sofrimento, {{...}}|Separating the two groups — humans and '''animals''' would require, within the limits of the theory relating to pain and suffering, {{...}}}}
#: {{syn|pt|besta|bicho}}
# {{lb|pt|colloquial}} [[twat]]; [[idiot]]; [[moron]]
#* {{quote-book|pt|year=1979|author=Wilson Bacelar de Oliveira|title=Os meus fantasmas|publisher=Editora Comunicação|pageurl=https://books.google.com/books?id=gpctAAAAYAAJ&q=%22animal%22|page=490
|passage=Escute aqui, seu '''animal''', então você brigou com o companheiro?|t=Listen up, you '''dumbass''', so you fought with [your] mate?}}
#: {{syn|pt|idiota|retardado|burro|imbecil|débil mental|besta}}
# {{lb|pt|colloquial}} [[beast]] {{gloss|a cruel person}}
#* {{quote-book|pt|year=2007|author=Creso Balduíno|title=O verso do ser|publisher=Editora Revan|pageurl=https://books.google.com/books?id=84xlAAAAMAAJ&dq=%22animal%22|page=170
|passage=Josuel é um '''animal''' repulsivo, uma besta humana.|t=Josuel is a repulsive '''beast''', a human beast.}}
#: {{syn|pt|monstro}}
====Derived terms====
{{col|pt
|animal de estimação
|animalizar
|animalzão
|animalzinho
|animal selvagem
|animal doméstico
|animal de criação}}
===Further reading===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Priberam}}
==Romanian==
===Alternative forms===
* {{alt|ro|анимал||new cyrl}}
===Etymology===
{{bor+|ro|fr|animal}}, from {{der|ro|la|animal}}. {{dbt|ro|nămaie}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/a.niˈmal/}}
* {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-animal.wav|q=female voice}}
* {{rhyme|ro|al|s=3}}
* {{hyph|ro|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{ro-adj|4}}
# {{l|en|animal}}, [[animalistic]]
# [[brutal]]
====Declension====
{{ro-adj-4}}
===Adverb===
{{ro-adv}}
# [[brutally]]
===Noun===
{{ro-noun|n|animale}}
# {{l|en|animal}}
====Declension====
{{ro-noun-n}}
===Further reading===
* {{R:DEX}}
==Romansh==
===Etymology===
Borrowed from {{bor|rm|la|animal}}.
===Noun===
{{rm-noun|m}}
# {{lb|rm|Rumantsch Grischun|Sursilvan|Sutsilvan|Surmiran|Vallader}} {{l|en|animal}}
====Synonyms====
* {{qualifier|Rumantsch Grischun|Sursilvan|Surmiran}} {{l|rm|biestg}}
* {{qualifier|Rumantsch Grischun|Sutsilvan}} {{l|rm|bestga}}
* {{qualifier|Sursilvan}} {{l|rm|tier}}, {{l|rm|bestia}}
* {{qualifier|Puter|Vallader}} {{l|rm|bes-cha}}
{{C|rm|Animals}}
==Spanish==
===Etymology===
{{bor+|es|la|animal}}. See also {{doublet|es|alimaña|notext=1}}, an inherited doublet.
===Pronunciation===
{{es-pr|+<audio:LL-Q1321 (spa)-Millars-animal.wav<a:Spain>>}}
===Adjective===
{{es-adj}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{es-noun|m}}
# {{lb|es|biology}} {{l|en|animal}}
====Derived terms====
{{col|es
|animal de carga
|animal de compañía
|animal doméstico
|animal salvaje
|animal terrestre
|animalada
|animalero
|animalesco
|animalillo|animal de costumbres
|animalismo
|animalista
|animalístico
|animalito
|animalizar
|animalmente
|animalucho
|derechos de los animales
|protectora de animales
}}
====Related terms====
{{col|es
|animálculo
|animalidad}}
===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}
===Anagrams===
* {{anagrams|es|a=aailmn|lámina|lamina}}
{{C|es|Animals}}
==Tagalog==
===Etymology===
{{bor+|tl|es|animal}}, from {{der|tl|la|animal}}.
===Pronunciation===
{{tl-pr|animál}}
===Noun===
{{tl-noun|animál|b=+}}
# [[beast]]; [[brute]]; [[creature]]
#: {{syn|tl|halimaw|hayop}}
# {{lb|tl|derogatory}} [[brutish]] [[person]]; [[inhuman]] [[person]]
#: {{syn|tl|hayop|bruto|bestiya}}
====Derived terms====
{{col3|tl|kaanimalan|pagkaanimal}}
====Related terms====
{{col|tl|alma|anima|anime|animadbersiyon|animado|animador|animas|animasyon|animismo|animista|animo|animosidad|inanimado|des-animo|des-animado}}
===Interjection===
{{tl-head|interjection|animál|b=+}}
# {{l|en|animal}}!
#: {{syn|tl|hayop}}
===Anagrams===
* {{anagrams|tl|a=aailmn|alamin|Manila}}
{{C|tl|Animals|People}}
==Tok Pisin==
===Etymology===
From {{inh|tpi|en|animal}}.
===Noun===
{{head|tpi|noun}}
# {{l|en|animal}} {{gloss|any member of the kingdom [[Animalia]] that is not a human}}
#: {{syn|tpi|abus}}
#* {{RQ:Buk Baibel|Jenesis|1|25|passage=God i kamapim ol kain kain '''animal''' bilong ples na ol bikpela na liklik '''animal''' bilong bus. God i lukim olgeta dispela samting i gutpela, na em i amamas.}}
====Derived terms====
* {{l|tpi|dokta bilong ol animal||veterinarian}}
h3vpo994wdckbkfiyzretfxkchr0rdw
35623
35622
2026-04-06T11:52:34Z
DreamHourFlight
120
/* Derived terms */
35623
wikitext
text/x-wiki
=یەک: ئەستێرە=
[[File:Starsinthesky.jpg|thumb|left|250px|ئەستێرەکان لە تاریکیی شەودا.]]
== کوردیی ناوەندی ==
=== وشەڕەتناسی ===
لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئێرانییەوە {{inh|ckb|iir-pro|*Hstar-}}، لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئەورووپییەوە {{inh|ckb|ine-pro|*h₂stḗr}} («ئەستێرە»).
ھاوڕیشەیە لەگەڵ زمانی ئینگلیزی {{cog|en|star}}، کوردیی باکووری {{cog|kmr|stêr}}، و فارسی {{cog|fa|ستاره|tr=setâre}}.
=== گۆکردن ===
* {{IPA|ckb|/əs.teː.ɾə/}}
* {{audio|ckb|ckb-estêre.ogg|دەنگی (کوردستان)}}
=== ناو ===
{{head|ckb|noun|head=ئەستێرە}}
# تەنێکی ئاسمانییە کە لە تاریکیی شەودا دەدرەوشێتەوە؛ یەکێک لە خاڵە ڕووناکەکانی ئاسمان لە شەودا.
#: {{ux|ckb|شەو ئاسمان زۆر ڕووناک بوو و پڕ لە '''ئەستێرە''' بوو.|t=The night sky was very bright and full of stars.}}
#* {{quote|ckb|تۆ ئەو '''ئەستێرە''' گەشەی کە ھەرگیز ئاوابوون نازانیت.|t=You are that bright star that never knows how to set.|source=نووسەرێکی نەناسراو}}
# کەسایەتییەکی بەناوبانگ و ناودار (بە تایبەتی لە سینەما، وەرزش، یان مۆسیقادا).
#: {{ux|ckb|ئەو ئێستا بووەتە '''ئەستێرە'''یەکی گەورەی فیلمە ئەکشنەکان.|t=He has now become a major star of action movies.}}
==== ھاوواتاکان ====
* {{synonyms|ckb|کەوکەب|نەجمە|گلوێرە}}
==== وشە پەیوەندیدارەکان ====
* {{l|ckb|ئەستێرەناسی}}
* {{l|ckb|ئەستێرەگەر}}
* {{l|ckb|بووکەئەستێرە}}
* {{l|ckb|گەلاوێژ}}
==== وەرگێڕانەکان ====
{{trans-top|تەنێکی ئاسمانی درەوشاوە (A luminous celestial body)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}
* ئەڵمانی: {{t|de|Stern|m}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
* چینی (ماندارین): {{t|cmn|星星|tr=xīngxing}}
* ڕووسی: {{t|ru|звезда|f}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}, {{t|ar|نَجْمَة|f}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* فەڕەنسی: {{t|fr|étoile|f}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêr|f}}, {{t|kmr|stêrk|f}}
* یابانی: {{t|ja|星|tr=hoshi}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|کەسێکی بەناوبانگ وەک ئەکتەر یان گۆرانیبێژ (A celebrity)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}, {{t|en|celebrity}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêrk|f}}
{{trans-bottom}}
----
=دوو: continent=
{{also|Continent}}
==English==
[[File:Continents.svg|thumb|left|250px|نەخشەی ھەفت قارەکانی جیھان (قارەکان بە ڕەنگی جیاواز نیشانکراون).]]
===Etymology===
{{bor+|en|la|continēns}}, noun use of the present participle of {{m|la|continēre|t=to contain, hold together}}, from {{af|la|com-|tenēre|t1=together|t2=to hold}}. {{doublet|en|continent|notext=1}} in the adjective sense. Cognates include {{cog|fr|continent}}, {{cog|es|continente}}, {{cog|de|Kontinent}}, and {{cog|ckb|قارە}}.
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˈkɒn.tɪ.nənt/}}
* {{a|GA}} {{IPA|en|/ˈkɑn.tɪ.nənt/}}
* {{audio|en|en-us-continent.ogg|Audio (GA)}}
* {{hyph|en|con|ti|nent}}
* {{rhymes|en|ɒntɪnənt|s=3}}
===Noun===
{{en-noun}}
# {{lb|en|geography|geology}} One of the main contiguous landmasses on the surface of a planet, sometimes including their [[continental shelf|continental shelves]] and associated islands; on Earth, the seven are conventionally listed as [[Africa]], [[Antarctica]], [[Asia]], [[Australia]]/[[Oceania]], [[Europe]], [[North America]], and [[South America]].
#: {{ux|en|Asia is the largest '''continent''' by both area and population.|ئاسیا گەورەترین '''قارە'''یە لە ھەردوو ڕووی فراوانی و دانیشتوو.}}
#: {{ux|en|Antarctica is the only uninhabited '''continent'''.|ئەنتارکتیکا تەنیا '''قارە'''ی بێ دانیشتووە.}}
#* {{quote-book|en|year=1667|author={{w|John Milton}}|title={{w|Paradise Lost}}|volume_plain=book VII|location=London|publisher=Peter Parker|page=230|text=The '''Continent''' and island, under many a form, / Lay undisturbed.}}
#* {{quote-book|en|year=1859|author={{w|Charles Darwin}}|title={{w|On the Origin of Species}}|location=London|publisher=John Murray|page=388|text=As the '''continent''' rose, the inhabitants would be subjected to new conditions.}}
#* {{quote-journal|en|year=2022|author=Andrea Thompson|title=How Continents Are Born|journal=Scientific American|volume=326|issue=4|page=44|text=The '''continents''' we know today have been drifting, colliding, and reshaping themselves for billions of years.}}
# {{lb|en|sociogeography}} Each of the traditional main regions into which Earth's land surface is divided, including an extent of mainland and conventionally associated islands; namely, [[Africa]], [[Europe]], [[Asia]], [[Australia|Australasia]]/[[Oceania]], [[North America]], [[South America]], and [[Antarctica]].
#: {{ux|en|Europe is sometimes considered a '''continent''' separate from Asia despite sharing the same landmass.|ئەورووپا ئەوسا وەک '''قارە'''یەکی جیا لە ئاسیا دادەنرێت سەرەڕای ئەوەی لەسەر ھەمان توێژی زەوی دانیشتووە.}}
# {{lb|en|now|_|chiefly|_|British|often|capitalized}} The mainland of [[Europe]] as distinct from the [[British Isles]]; {{short for|en|the Continent|nocap=1}}.
#: {{ux|en|She spent the summer travelling on the '''continent'''.|ھاوینەکەی بەسەر برد بە گەشتکردن لە '''زەوی گشتی'''.}}
#* {{quote-book|en|year=1847|author={{w|Charlotte Brontë}}|title={{w|Jane Eyre}}|location=London|publisher=Smith, Elder & Co.|page=317|text=He had gone to the '''Continent''', I thought; and then I looked at his wife.}}
# {{lb|en|obsolete|_|or|_|archaic}} A large contiguous landmass as distinct from its islands, peninsulas, etc.; mainland.
#* {{quote-book|en|year=1624|author={{w|John Donne}}|chapter=Meditation XVII|title=Devotions upon Emergent Occasions|location=London|publisher=Augustine Mathews|page=415|text=No man is an Iland, intire of it selfe; euery man is a peece of the '''Continent''', a part of the maine.}}
====Usage notes====
The number of continents recognized varies by tradition: English-speaking countries typically recognize seven (Africa, Antarctica, Asia, Australia/Oceania, Europe, North America, South America); many European and Latin American countries recognize five or six, treating the Americas as one continent and sometimes omitting Antarctica.
====Synonyms====
* {{sense|large landmass}} {{l|en|landmass}}, {{l|en|mainland}} {{qualifier|when contrasted with islands}}
* {{sense|European mainland}} {{l|en|the Continent}}, {{l|en|mainland Europe}}
====Antonyms====
* {{sense|landmass}} {{l|en|island}}, {{l|en|archipelago}}, {{l|en|atoll}}, {{l|en|islet}}
====Hypernyms====
* {{l|en|landmass}}
====Hyponyms====
{{col4|en
|Africa
|Antarctica
|Asia
|Australia
|Europe
|North America
|Oceania
|South America
|subcontinent
|supercontinent
}}
====Derived terms====
{{der4|en
|continental
|continental breakfast
|continental climate
|continental crust
|continental divide
|continental drift
|continental margin
|continental plate
|continental rise
|continental shelf
|continental slope
|continentalism
|continentalist
|continentality
|continentalize
|continentally
|continentals
|intercontinental
|intracontinental
|subcontinental
|supercontinent
|transcontinental
|transcontinent
|ur-continent
}}
====Related terms====
{{rel4|en
|contain
|contents
|continence
|continent {{q|adjective}}
|continently
|continuous
|continuum
|incontinent
|incontinence
}}
====Collocations====
{{col3|en
|across continents
|continent of Africa
|continent of Asia
|dark continent
|on the continent
|lost continent
}}
====Descendants====
* {{desc|ckb|قارە|bor=1}}
* {{desc|ku|qare|bor=1}}
====Translations====
{{trans-top|one of the main landmasses on Earth}}
* Afrikaans: {{t+|af|vasteland}}, {{t|af|kontinent}}
* Arabic: {{t+|ar|قَارَّة|f}}
* Armenian: {{t+|hy|մայրցամաք}}
* Chinese:
** Mandarin: {{t+|cmn|洲|tr=zhōu}}, {{t+|cmn|大陸|tr=dàlù}}
** Cantonese: {{t|yue|洲|tr=zau1}}
* Czech: {{t+|cs|kontinent|m}}, {{t+|cs|světadíl|m}}
* Danish: {{t+|da|kontinent|n}}
* Dutch: {{t+|nl|continent|n}}, {{t+|nl|werelddeel|n}}
* Finnish: {{t+|fi|manner}}, {{t+|fi|maanosa}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* Georgian: {{t|ka|კონტინენტი}}, {{t|ka|მატერიკი}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Erdteil|m}}
* Greek: {{t+|el|ήπειρος|f}}
* Hebrew: {{t+|he|יַבֶּשֶׁת|f|tr=yabéshet}}
* Hindi: {{t+|hi|महाद्वीप|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|kontinens}}, {{t+|hu|földrész}}
* Indonesian: {{t+|id|benua}}, {{t+|id|kontinen}}
* Italian: {{t+|it|continente|m}}
* Japanese: {{t+|ja|大陸|tr=たいりく, tairiku}}, {{t+|ja|州|tr=しゅう, shū}}
* Korean: {{t+|ko|대륙(大陸)}}, {{t+|ko|주(州)}}
* Kurdish:
** Central Kurdish: {{t+|ckb|قارە}}
** Northern Kurdish: {{t|kmr|qare}}
* Malay: {{t+|ms|benua}}, {{t|ms|kontinen}}
* Norwegian:
** Bokmål: {{t+|nb|kontinent|n}}
** Nynorsk: {{t|nn|kontinent|n}}
* Persian: {{t+|fa|قاره|tr=qâre}}
* Polish: {{t+|pl|kontynent|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|continente|m}}
* Romanian: {{t+|ro|continent|n}}
* Russian: {{t+|ru|контине́нт|m}}, {{t+|ru|мате́рик|m}}
* Spanish: {{t+|es|continente|m}}
* Swahili: {{t+|sw|bara|c5|c6}}
* Swedish: {{t+|sv|kontinent|c}}, {{t+|sv|världsdel|c}}
* Turkish: {{t+|tr|kıta}}
* Ukrainian: {{t|uk|контине́нт|m}}, {{t|uk|мате́рик|m}}
* Urdu: {{t|ur|بر اعظم|m|tr=bar-e-aẓam}}
* Vietnamese: {{t+|vi|lục địa}}, {{t+|vi|châu}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|mainland of Europe, as distinct from the British Isles}}
* Dutch: {{t+|nl|vasteland|n}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Festland|n}}
* Central Kurdish: {{t|ckb|زەوی گشتی}}
{{trans-bottom}}
===Adjective===
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|formal|_|or|_|literary}} Exercising self-restraint; controlled or temperate, especially with respect to bodily desires or sexual appetite; [[chaste]].
#: {{syn|en|temperate|chaste|abstemious|self-controlled|self-restrained}}
#: {{ant|en|incontinent|licentious|intemperate|wanton|dissolute}}
#* {{quote-book|en|year=c. 1604|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Othello}}|location=London|publisher=Nicholas Okes|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.|footer={{small|Act IV, scene i}}}}
#* {{quote-book|en|year=1926|author={{w|T. E. Lawrence}}|title={{w|Seven Pillars of Wisdom}}|location=New York, N.Y.|publisher=Anchor Books|page=219|text=Their strength was the strength of men geographically beyond temptation: the poverty of Arabia made them simple, '''continent''', enduring.}}
# {{lb|en|obsolete}} Forming a continuous or connected body; contiguous.
#: {{syn|en|contiguous|continuous|adjoining}}
#* {{quote-book|en|year=1584|author={{w|Christopher Marlowe}}|title=Tamburlaine the Great|text=Affrike and Europe bordering on your land, / And '''continent''' to your Dominions.}}
# {{lb|en|obsolete}} Serving to restrain or limit; restraining.
#* {{quote-book|en|year=c. 1595|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Love's Labour's Lost}}|text=contrary to thy established proclaimed Edict and '''continent''' Cannon.|footer={{small|Act I, scene i}}}}
====Derived terms====
* {{l|en|continently}}
* {{l|en|incontinently}}
====Translations====
{{trans-top|exercising self-restraint}}
* French: {{t+|fr|continent}}
* German: {{t+|de|enthaltsam}}, {{t+|de|keusch}}
* Latin: {{t|la|continens}}
* Spanish: {{t+|es|continente}}
{{trans-bottom}}
===See also===
* {{list:continents/en}}
* {{l|en|Pangaea}}
* {{l|en|plate tectonics}}
* {{l|en|tectonic plate}}
* {{l|en|continental drift}}
* {{pedia}}
* {{pedia|Continent (geology)}}
===References===
* {{R:Lexico}}
* {{R:Merriam-Webster Online}}
* {{R:OnEtymology}}
* {{R:OED Online|pos=n|id=40257|date=2023}}
===Further reading===
* {{pedia|Continent}}
* {{pedia|Continent (disambiguation)}}
[[Category:en:Geography]]
[[Category:en:Landforms]]
[[Category:en:Continents]]
----
==French==
===Etymology===
{{inh+|fr|fro|continent}}, from {{inh|fr|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|fr-continent.ogg|Audio}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|large landmass}}
#: {{ux|fr|L'Afrique est un vaste '''continent'''.|ئەفریقا '''قارە'''یەکی پان و فراوانە.}}
===Adjective===
{{fr-adj}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|exercising self-restraint}}
===Further reading===
* {{R:TLFi}}
[[Category:fr:Geography]]
----
==Latin==
===Verb===
{{la-verb-form|continent}}
# {{inflection of|la|contineō||3|p|pres|actv|indc|;|3|p|pres|actv|subj}}
----
==Romanian==
===Etymology===
{{bor+|ro|fr|continent}}, from {{der|ro|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/kon.tiˈnent/}}
===Noun===
{{ro-noun|n|continente}}
# {{l|en|continent}}
====Declension====
{{ro-noun-n}}
[[Category:ro:Geography]]
----
==Spanish==
===Etymology===
{{inh+|es|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{es-IPA}}
===Adjective===
{{es-adj}}
# {{l|en|continent}}, {{l|en|self-restrained}}
===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}
[[Category:es:Personality]]
----
----
=سێ: animal=
{{also|Animal|animâl}}
{{minitoc}}
==English==
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ˈæn.ɪ.məl/|a=RP,GA}}
** {{audio|en|en-us-animal.ogg|a=US}}
* {{IPA|en|a=Indic|/ˈæ.nɪ.məl/|/ə.nɪ.məl/|[æː.nɪ.mɐl]|[ɐ.nɪ.mɐl]}}
* {{rhymes|en|ɪməl|s=3}}
* {{hyph|en|an|i|mal}}
===Etymology 1===
{{etymon|en|id=noun|:inh|enm:animal<id:noun>|tree=1}}
{{root|en|ine-pro|*h₂enh₁-}}
{{picdic|image=Lightmatter chimp.jpg
|detail1=
{{picdicimg|en|image=Eukaryota diversity 2.jpg|link=organism}}
|detail2=
{{picdicimg|en|image=Tiger in the water.jpg|link=mammal}}
{{picdicimg|en|image=Discus fish.jpg|link=fish}}
{{picdicimg|en|image=Notophthalmus viridescensPCCA20040816-3983A.jpg|link=amphibian}}
|detail3=
{{picdicimg|en|image=Tuatara.jpg|link=reptile}}
{{picdicimg|en|image=Cyanocitta cristata FWS.jpg|link=bird}}
{{picdicimg|en|image=Osmia rufa couple (aka).jpg|link=insect}}
}}
From {{inh|en|enm|animal}}, from {{der|en|fro|animal}}, from {{der|en|la|animal}}, a nominal use of the adjective form {{m|la|animāle}}, neuter of {{m|la|animālis}}, from {{m|la|anima|t=breath, spirit}}. Displaced native Middle English {{m|enm|deor|deor, der|animal}} (whence modern {{noncog|en|deer}}; from {{cog|ang|dēor|t=animal}}), {{cog|enm|reother|t=animal, neat}} (whence modern {{noncog|en|rother}}; from {{cog|ang|hriþer|hrīþer, hrȳþer|t=neat, ox}}).
====Noun====
{{en-noun}}
# {{senseid|en|Q729}}<!--any eukaryote of the kingdom Animalia--> {{lb|en|science}} Any member of the kingdom {{l|mul|Animalia}} of [[multicellular]] [[organism]]s that are usually [[mobile]], whose [[cell]]s are not encased in a rigid [[cell wall]] (distinguishing them from [[plant]]s and [[fungus|fungi]]) and which derive energy solely from the consumption of other organisms (further distinguishing them from plants).
#: {{hyper|en|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}}
#: {{hypo|en|human#Noun|person#Noun|;|vertebrate<id:Q25241>|invertebrate<id:Q43806>}}
#: {{nearsyn|en|critter#Noun}}
#: {{ux|en|Humans, like other '''animals''', need air to breathe and food to eat.}}
#* {{RQ:Browne Pseudodoxia Epidemica|edition=2nd|chapter=Of the Cameleon|page=133|passage=It cannot be denied it [the [[chameleon]]] is (if not the moſt of any) a very abſtemious '''animall''', and ſuch as by reaſon of its frigidity, paucity of bloud, and latitancy in the winter (about which time the obſervations are often made) will long ſubſist without a viſible ſuſtentation.}}
# {{senseid|en|any nonhuman member of the kingdom Animalia}} {{lb|en|loosely}} Any member of the kingdom {{l|mul|Animalia}} other than a [[human]].
#: {{syn|en|beast}}
#: {{cot|en|human|person}}
# {{lb|en|loosely}} A higher animal; an animal related to humans.
#: {{usex|en|When he's hungry my toddler opens his mouth like an '''animal''' instead of asking us to feed him.}}
## {{senseid|en|any land-living nonhuman vertebrate}} {{lb|en|colloquial}} A [[tetrapod]]; a land-dwelling nonhuman [[vertebrate]].
##* {{quote-journal|en|year=2013|month=July-August|author=w:Henry Petroski|title=[http://www.americanscientist.org/issues/pub/2013/4/geothermal-energy Geothermal Energy]|volume=101|issue=4|magazine=w:American Scientist|passage=Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. With more settled people, '''animals''' were harnessed to capstans or caged in treadmills to turn grist into meal.}}
## A [[warm-blooded]] animal; a mammal or bird.
## A non-human [[mammal]].
##: {{ux|en|I spent my summer studying the '''animals''' and birds of the two islands.}}
##* {{quote-book|en|year=1971|author=Gwen White|title=Antique Toys And Their Background|page=54|text=Birds are as popular as '''animals''' in the toy kingdom, especially pigeons, owls and domestic hens.}}
##* {{RQ:NYT|author=Robert Ito|title=The Makers of ‘BoJack Horseman’ Take Family Matters by the Reins|date=2025-08-21|url=https://www.nytimes.com/2025/08/21/arts/television/long-story-short-raphael-bob-waksberg-lisa-hanawalt-bojack.html|passage=“Long Story Short,” a new animated series from Raphael Bob-Waksberg with art by Lisa Hanawalt, trades the talking '''animals''' for kvetching humans.|archiveurl=https://archive.ph/FJNih|archivedate=2025-08-21}}
# {{senseid|en|person who behaves wildly}} {{lb|en|figuratively}} A person who behaves wildly; a bestial, brutal, brutish, cruel, or inhuman person.
#: {{syn|en|brute|monster|savage}}
#: {{ux|en|My students are '''animals'''.}}
#* {{quote-song|en|lyricist=w:Finneas O'Connell; w:Billie Eilish O'Connell|title=Bad Guy|artist=Billie Eilish|year=2019|text=Own me, I'll let you play the role<br>I'll be your '''animal'''}}
#* {{quote-journal|en-GB|author=Rachel Hall|quotee=Jodie White|title=‘I’ve never seen owt like it’: England fans in Benidorm in high spirits before Euro final|work=The Guardian|date=2024-07-14|url=https://www.theguardian.com/football/article/2024/jul/14/ive-never-seen-owt-like-it-england-fans-in-benidorm-in-high-spirits-before-euro-final|issn=0261-3077|passage=She speculated that things could deteriorate later: “I think they’re scared of the English, which is fair; we are '''animals'''.”}}
# {{senseid|en|person of a particular type specified}} {{lb|en|informal}} A person of a particular {{l|en|type}} specified by an adjective.
#: {{ux|en|He's a political '''animal'''.}}
# {{senseid|en|matter or thing}} {{lb|en|informal}} {{l|en|matter|Matter}}, {{l|en|thing}}.
#: {{co|en|a whole different '''animal'''}}
#: {{co|en|no such '''animal'''}}
=====Hyponyms=====
* See also [[Thesaurus:animal]]
=====Derived terms=====
{{col|en|advice animal
|ambassador animal
|animal activist
|animal-assisted therapy
|animal black
|animal cabinet
|animal charcoal
|animal companion
|animal control officer
|animal cracker
|animal dentistry
|animal dye
|animalesque
|animal experimentation
|animal fat
|animal feed|animal African trypanosomiasis|animal coat|animal trypanosomiasis
|animal flower
|animal food
|animal fries
|animal heat
|animalhood
|animal house|animal print|animal hoarding|animal soul|animal starch|animal unit
|animal husbandry|animal trafficking
|animalian
|animalicide|robo-animal
|animalish
|animalism
|animalist
|animalistic
|animalivore
|animalivorous|Animal Jammer
|animalkind
|animal kingdom
|animal liberation
|animal-like
|animally
|animal magnetism
|animaloid
|animal product
|animal protein factor
|animal registry
|animal reminder disgust
|animal rights
|animal sanctuary
|animal science
|animal shelter
|animal tester
|animal testing
|animal welfare
|animal welfarist
|anipal
|antianimal
|assistance animal
|balloon animal
|companimal
|companion animal
|compound animal
|draft animal
|draught animal
|eat like an animal
|emotional support animal
|exploding animal
|farm animal
|funny animal
|go the entire animal
|intensive animal farming
|interanimal
|intraanimal
|koranimal
|manimal
|microanimal
|moss animal
|multianimal
|nonanimal
|pack animal
|party animal
|planimal
|plant-animal
|plush animal
|political animal
|power animal
|rare animal
|scape-animal
|service animal
|Set animal
|small animal
|spirit animal
|stock animal
|stuffed animal
|therapy animal
|Typhonian animal
|Typhonic animal
|wereanimal
|wheel animal
|wild animal
|working animal
|zoo animal
}}
=====Related terms=====
{{col4
|en|anima
|animalcule
|mul:Animalia
|animalier
|animate
|animus
}}
=====Descendants=====
{{top3}}
* {{desc|bi|anamol}}
* {{desc|tpi|animal}}
* {{desc|eo|animalo|bor=1}}
* {{desc|io|animalo|bor=1}}
* {{desc|vo|nim|bor=1}}
{{bottom}}
=====Translations=====
{{see translation subpage|Noun}}
===Etymology 2===
{{etymon|en|id=adjective|:inh|enm:animal<id:adjective>|tree=1}}
From {{inh|en|enm|animal}}, from {{der|en|la|animālis}}, from either {{m|la|anima|t=breath, spirit}} or {{m|la|animus}}. Originally distinct from the noun, it became associated with attributive use of the noun and is now indistinguishable from it.
====Adjective====
{{en-adj|-}}
# Of or relating to [[animal#Noun|animals]].
#: {{syn|en|beastly|bestial}}
#: {{cot|en|vegetal}}
#: {{co|en|'''animal''' instincts}}
#* {{quote-book|en|author=w:William Cowper|chapter=To the Rev. [[w:William Bull (minister)|William Bull]]|title=Private Correspondence of William Cowper, Esq. with Several of His Most Intimate Friends.{{nb...|Now First Published from the Originals in the Possession of His Kinsman, John Johnson, LL. D. Rector of Yaxham with Welborne in Norfolk.}}|volume=I|location=London|publisher={{...|Printed for}} {{w|Henry Colburn}},{{nb...|New Burlington Street}}, and [[w:Simpkin & Marshall|Simpkin and Marshall]],{{nb...|Stationers’ Hall Court.}}|date=3 June 1783|year_published=1824|page=266|pageurl=https://archive.org/details/privatecorrespon01cowpuoft/page/266/mode/1up|passage=The season has been most unfavourable to '''animal''' life; and I, who am merely '''animal''', have suffered much by it.}}
#* {{quote-book|en|author=[[w:William Martin (naturalist)|William Martin]]|title=Outlines of an Attempt to Establish a Knowledge of Extraneous Fossils, on Scientific Principles.{{nb...|In Two Parts.}}|location=Macclesfield, Cheshire|publisher={{...|Printed by}} J. Wilson. Sold by the Author,{{nb...|Buxton}}; J. White,{{nb...|Fleet-Street}}, and [[w:Longman|Longman, Hurst, Rees, and Orme]],{{nb...|London.}}|year=1809|page=141|pageurl=https://archive.org/details/outlinesofattemp00martrich/page/141/mode/1up|passage={{nb...|nospace=1}}—according to Sanssure, Abbé Fortis, Bruckenman, Jameson, Dr. Richardson, &c. &c. both '''animal''' and vegetal remains have been detected in Basalt and Wacke.}}
#* {{quote-book|en|author=[[w:Lena, Lady Login|[Lena,] Lady Login]]|chapter=Lucknow|title=Sir John Login and Duleep Singh|location=London|publisher={{w|W. H. Allen & Co.}},{{nb...|13, Waterloo Place, S.W.}}|year=1890|page=78|pageurl=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.208626/page/n102/mode/1up|passage=The body was covered with soft hair, and though undoubtedly human, it was very '''animal''' in its instincts and ways.}}
#* {{quote-book|en|author=[[w:Wilhelm Max Müller|W[ilhelm] Max Müller]]|chapter=[Egyptian Mythology] Worship of Animals and Men|editors=w:Louis Herbert Gray; w:George Foot Moore|title=[[w:The Mythology of All Races|The Mythology of All Races{{nb...|In Thirteen Volumes}}]]|volume=!XII (Egyptian; Indo-Chinese)|location=Boston, Mass.|publisher=Marshall Jones Company|year=1918|page=167|pageurl=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.282278/page/n188/mode/1up|passage=The unsatisfactory material at our command, however, renders it difficult to determine why we cannot prove a worship of a living incarnation for every deity who is represented on the monuments in a form either wholly or partially '''animal'''. We must wonder why, for example, the sacred hawk or hawks of Horus at Edfu (who never has human form) are scarcely mentioned.}}
#* {{RQ:Lawrence England|page=243|passage=He looked down at the tangled wet hair, the wild, bare, '''animal''' shoulders.}}
#* {{quote-book|en|author=w:Jeet Thayil|title=[[w:Narcopolis (novel)|Narcopolis]]|location=New York, N.Y.|publisher=[[w:Penguin Group|The Penguin Press]]|year=2012|page=216|pageurl=https://archive.org/details/narcopolisanovel00thay/page/216/mode/1up|isbn=978-1-59420-330-5|passage=I thought: if pain is the thing shared by all living creatures, then I’m no longer human or '''animal''' or vegetal; I am unplugged from the tick of metabolism; I am mineral.}}
#* {{quote-book|en|author=Joseph M. Luguya|chapter=Part 1: The Demented Scholar|title=Humans: The Untold Story of Adam and Eve and their Descendants|volume=!one (The Thesis)|location=Silver Spring, Md.|publisher=Original Books|month=August|year=2015|page=46|pageurl=https://archive.org/details/humansuntoldstor0000lugu_k4o6/page/46/mode/1up|isbn=978-1517447847|passage=In any case, the argument the inhabitants of these parts would have advanced as their strongest one against the so-called chastity belt would, of course, have been that living species, whether '''animal''' or vegetative, were made the way they were for an obvious reason.}}
# Raw, base, unhindered by social codes.
#: {{syn|en|animalistic|beastly|bestial|untamed|wild}}
#: {{co|en|'''animal''' passions}}
#* {{quote-web|en|url=https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2016/08/glory-britney-spears-review-hookups-grace/497486/|title=Britney Spears Finds Grace in the Hook-Up on 'Glory'|work=w:The Atlantic|date=2016-08-26|author=Spencer Kornhaber|passage=But the line also distills pop culture’s big commandment about sex to its '''animal''' essence: If you’re not screwing somebody, you’re nobody.|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160929035100/https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2016/08/glory-britney-spears-review-hookups-grace/497486/}}
# Pertaining to the [[spirit]] or [[soul]]; relating to sensation or innervation.
#* {{quote-text|en|year=2003|author=Roy Porter|title=Flesh in the Age of Reason|page=47|publisher=Penguin|year_published=2004
|passage=To explain what activated the flesh, ‘'''animal''' spirits’ were posited, superfine fluids which shuttled between the mind and the vitals, conveying messages and motion.}}
# {{lb|en|slang|Ireland}} [[excellent|Excellent]].
=====Derived terms=====
{{col3|en
|animal–industrial complex
|animalize
|animally
|animalness
|animal pole
|animal spirits
|humanimal
|nonanimal
|semianimal
|superanimal
|vegetoanimal
}}
=====Translations=====
{{trans-top|of animals}}
* Albanian: {{t+|sq|kafshë}}
* Asturian: {{t+|ast|animal}}
* Breton: {{t|br|loenel}}
* Bulgarian: {{t+|bg|животински|m}}, {{t+|bg|необуздан|m}}
* Catalan: {{t+|ca|animal}}
* Czech: {{t+|cs|zvířecí}}
* Danish: {{t|da|dyrisk}}
* Dutch: {{t+|nl|dierlijk}}, {{t+|nl|dierlijke}}
* Finnish: {{t+|fi|eläin}}- {{qualifier|in compounds}}
* French: {{t+|fr|animal}}
* Galician: {{t+|gl|animal}}
* German: {{t+|de|tierisch}}
* Greek: {{t+|el|ζωώδης}}
* Hebrew: {{t|he|חַיָּתִי|m|tr=ḥayyatí}}
* Hindi: {{t+|hi|हैवानी}}
* Hungarian: {{t+|hu|állati}}
* Icelandic: {{t|is|dýrslegur}}
* Ido: {{t+|io|animala}}, {{t+|io|animalala}}
* Indonesian: {{t+|id|binatang}}, {{t+|id|hewan}}, {{t+|id|satwa}}
* Interlingua: {{t|ia|animal}}
* Irish: {{t|ga|ainmhíoch}}
* Italian: {{t+|it|animale}}
* Japanese: {{t|ja|生き物の|tr=ikimono no}}
* Kabuverdianu: {{t|kea|limária}}, {{t|kea|bitxu}}
* Kurdish:
*: Central Kurdish: {{t|ckb|حەیوانی}}
*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|ajal}}
* Latin: {{t+|la|animalis}}
* Latvian: {{t+|lv|dzīvnieka}}, {{t|lv|dzīvniecisks}}
* Macedonian: {{t|mk|живо́тински}}
* Malay:
*: Jawi: {{t+|ms|بيناتڠ}}, {{t+|ms|حيوان}}, {{t+|ms|ستوا}}
*: Rumi: {{t+|ms|binatang}}, {{t+|ms|haiwan}}, {{t+|ms|satwa}}
* Middle English: {{t|enm|bestial}}
* Norwegian: {{t|no|dyrisk}}
*: Bokmål: {{t|nb|animalsk}}
*: Nynorsk: {{t|nn|animalsk}}
* Old English: {{t|ang|dēoren}}
* Persian: {{t+|fa|حیوانی|tr=heyvâni}}
* Polish: {{t+|pl|zwierzęcy}}
* Portuguese: {{t+|pt|animal}}
* Romanian: {{t+|ro|animal}}, {{t+|ro|animalic}}
* Russian: {{t+|ru|звери́ный|m}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|анималан}}, {{t|sh|животињски}}
*: Latin: {{t+|sh|animalan}}, {{t+|sh|životinjski}}
* Slovak: {{t|sk|zvierací|m}}
* Slovene: {{t|sl|živálski}}
* Spanish: {{t+|es|animal}}
* Swahili: {{t+|sw|kinyama}}, {{t+|sw|mifugo}}
* Swedish: {{t+|sv|djurisk}}
* Tagalog: {{t+|tl|hayop}}
* Turkish: {{t+|tr|hayvansal}}, {{t+|tr|hayvanca}}, {{t|tr|hayvanî}}
* Zazaki: {{t|zza|heywani}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|unhindered by social codes}}
* Bulgarian: {{t+|bg|животински|n-p}}
* Catalan: {{t+|ca|animal}}
* Finnish: {{t+|fi|eläimellinen}}
* Galician: {{t+|gl|animal}}
* Greek: {{t+|el|άγριος}}
* Hebrew: {{t|he|חַיָּתִי|m|tr=ḥayyatí}}, {{t|he|בַּהֲמִי|m|tr=behemí}}
* Icelandic: {{t|is|dýrslegur}}
* Irish: {{t|ga|ainmhíoch}}
* Italian: {{t+|it|animale}}
* Latvian: {{t|lv|dzīvniecisks}}
* Macedonian: {{t|mk|живо́тински}}
* Portuguese: {{t+|pt|animal}}
* Romanian: {{t+|ro|sălbatic}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|анималан}}, {{t|sh|животињски}}
*: Latin: {{t+|sh|animalan}}, {{t+|sh|životinjski}}
* Spanish: {{t+|es|animal}}
* Swahili: {{t+|sw|kinyama}}, {{t+|sw|mifugo}}
* Turkish: {{t|tr|hayvanî}}, {{t+|tr|hayvanca}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|of soul}}
* Finnish: {{t|fi|animaalinen}}, {{t+|fi|sielullinen}}
* Hungarian: {{t+|hu|lelki}}
* Italian: {{t+|it|animale}}
* Macedonian: {{t|mk|ду́шевен}}
* Middle English: {{t|enm|animal}}
* Romanian: {{t+|ro|sufletesc}}
{{trans-bottom}}
===See also===
* [[Appendix:Animals|Wiktionary appendix of terms relating to animals]]
===Further reading===
* {{pedia}}
* {{R:Century 1911}}
* {{R:OneLook}}
* {{R:Keywords 21st}}
* {{R:Britannica Dictionary}}
* {{R:Ozdic}}
* {{R:WordReference Collocations}}
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=aailmn|maalin|Almain|lamian|aminal|Manila|lamina|al-Amin|Milana|Alamin|almain|Malian|manila}}
{{cln|en|autohyponyms}}
{{C|en|Animals}}
==Asturian==
{{wp|ast:}}
===Etymology===
{{bor+|ast|la|animal}}.
===Pronunciation===
{{ast-pr}}
===Adjective===
{{ast-adj-mf|pl=animales}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{ast-noun|m|animales}}
# {{l|en|animal}}
===Further reading===
* {{R:ast:DGLA}}
* {{R:ast:DALLA}}
{{C|ast|Animals}}
==Catalan==
===Etymology===
{{bor+|ca|la|animal}}.
===Pronunciation===
* {{ca-IPA}}
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Millars-animal.wav|a=Valencia}}
* {{rhyme|ca|al|s=3}}
* {{hyph|ca|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{ca-adj}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{ca-noun|m}}
# {{l|en|animal}}
====Derived terms====
* {{l|ca|animalada}}
* {{l|ca|animalitzar|t=to animalize}}
===Further reading===
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:ca:DCVB}}
{{C|ca|Animals}}
==Cebuano==
===Etymology===
Borrowed from {{bor|ceb|es|animal}}, from {{der|ceb|la|animal}}, a nominal use of an adjective from {{m|la|animale}}, neuter of {{m|la|animālis}}, from {{m|la|anima|t=breath, spirit}}.
===Pronunciation===
* {{ceb-IPA|animál}}
* {{hyph|ceb|a|ni|mal}}
===Noun===
{{ceb-noun|animál}}
# {{l|en|animal}}
# {{lb|ceb|derogatory}} [[rascal]]
#: {{syn|ceb|banyaga}}
# {{lb|ceb|sometimes humurous}} a [[crazy]] person
===Adjective===
{{ceb-adj|animál}}
# {{lb|ceb|sometimes|_|humorous}} [[crazy]]
# [[contemptible]], deserving contempt
# [[ruthless]]; without [[pity]] or [[compassion]]; [[cruel]], [[pitiless]]
===Interjection===
{{head|ceb|interjection|head=animál}}
# {{lb|ceb|vulgar}} {{n-g|used as an expression of [[disgust]], [[anger]], etc.}}
==Chavacano==
===Etymology===
{{inh+|cbk|es|animal||animal}}.
===Pronunciation===
* {{cbk-IPA|animál}}
* {{hyph|cbk|a|ni|mal}}
===Noun===
{{cbk-noun|animál}}
# {{l|en|animal}}
==French==
===Etymology===
{{bor+|fr|la|animal}}. Compare the archaic inherited doublet {{doublet|fr|aumaille|notext=1}} and its variant {{doublet|fr|armaille|notext=1}}, both from the Latin neuter plural {{m|la|animālia}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-un animal-fr.ogg|(un animal)}}
* {{audio|fr|Fr-animal.ogg}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-animal.wav|a=<<Switzerland>> (<<Valais>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-animal.wav|a=<<France>> (<<Paris>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-animal.wav|a=<<France>> (<<Toulouse>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-animal.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï-animal.wav|a=<<France>> (<<Lyon>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-animal.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-animal.wav|a=<<France>> (<<Grenoble>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Penegal-animal.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-animal.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-animal.wav|a=<<France>> (<<Hérault>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Touam-animal.wav|a=<<France>> (<<Saint-Étienne>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-animal.wav|a=<<France>> (<<Lyon>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-animal.wav|a=<<France>> (<<Massy>>)}}
* {{homophones|fr|animale|animales}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|fr|bête|bestiole}}
====Derived terms====
{{col3|fr
|animal de compagnie
|animal domestique
|animalerie
|droits des animaux
|règne animal
|reine des animaux
|roi des animaux
}}
====Descendants====
* {{desc|ht|animal}}
===Adjective===
{{fr-adj}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|fr|bestial}}
#: {{ant|fr|végétal}}
===Further reading===
* {{R:fr:TLFi}}
===Anagrams===
* {{l|fr|lamina}}
{{C|fr|Animals}}
==Galician==
{{wp|gl:}}
===Etymology===
{{lbor|gl|la|animal}}.
===Pronunciation===
{{gl-pr}}
* {{hyph|gl|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{gl-adj}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{gl-noun|m}}
# {{l|en|animal}}
===Further reading===
* {{R:gl:DRAG}}
* {{R:gl:Estraviz}}
{{C|gl|Animals}}
==Haitian Creole==
===Etymology===
From {{der|ht|fr|animal}}, from {{der|ht|la|animal}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ht|/a.ni.mal/}}
===Noun===
{{head|ht|noun}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|ht|zannimo}}
===References===
* {{R:ht:Targète|page=9}}
{{C|ht|Animals}}
==Ilocano==
===Etymology===
{{bor+|ilo|es|animal}}.
===Pronunciation===
* {{ilo-IPA|animál}}
* {{hyph|ilo|a|ni|mal}}
===Noun===
{{ilo-noun|animál}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|ilo|ayup}}
==Interlingua==
===Pronunciation===
* {{IPA|ia|/a.niˈmal/}}
===Noun===
{{ia-noun|es}}
# {{l|en|animal}}
==Kabuverdianu==
===Etymology===
From {{der|kea|pt|animal}}.
===Noun===
{{head|kea|noun}}
# [[beast]]
# {{l|en|animal}}
==Kapampangan==
===Etymology===
{{bor+|pam|es|animal}}.
===Pronunciation===
* {{pam-IPA}}
* {{hyph|pam|a|ni|mal}}
===Noun===
{{pam-noun}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|pam|ayup}}
==Latin==
===Etymology===
{{etymon|la|animālis}}
{{root|la|ine-pro|*h₂enh₁-}}
[[substantivation|Substantivation]] of [[apocope|apocopated]] {{m|la|animāle}}, {{glossary|nominative}} {{glossary|neuter}} {{glossary|singular}} of {{m|la|animālis||living}}. See {{af|la|-al}}.
===Pronunciation===
* {{la-IPA|animal}}
===Noun===
{{la-noun|animal<3>}}
# {{l|en|animal}}
# [[living]] [[creature]]
====Declension====
{{la-ndecl|animal<3>}}
====Synonyms====
* {{l|la|bestia}}
====Related terms====
{{col3
|la|anima
|animō
|animus
}}
====Descendants====
{{top3}}
* Balkan Romance:
** {{desc|rup|nãmalj|nãmaljiu}}
** {{desc|ruq|nămal'}}
** {{desc|ro|nămaie}}
* {{desc|co|animale}}
* {{desc|dlm|animuol|animul}}
* {{desc|frp|armalye}}
* {{desc|fro|almaille}}
** {{desc|frm|almaille}}
*** {{desc|fr|aumaille|armaille}}
* {{desc|fur|nemâl}}
* {{desc|it|animale}}
** {{desc|mt|annimal|bor=1}}
* {{desc|roa-opt|almallo}}
** {{desc|gl|almallo}}
** {{desc|pt|almalho|alimanha|alimária}}
* {{desc|rgn|animêl}}
* {{desc|scn|armali|armalu}}
* {{desc|es|alimaña|almaje}}
* {{desc|roa-tar|anemale}}
* {{desc|vec|animal|anemal}}
Borrowings:
* {{desc|an|animal|bor=1}}
* {{desc|ast|animal|bor=1}}
* {{desc|eu|animalia|bor=1}}
* {{desc|cel-bry-pro|*anɨβ̃ėl|bor=1}}
** {{desc|br|aneval}}
** {{desc|cnx|enevalles|g=p}}
*** {{desc|kw|eneval}}
** {{desc|wlm|anyueyl}}
*** {{desc|cy|anifail}}
* {{desc|ca|animal|bor=1}}
* {{desc|frp|animal|bor=1}}
* {{desc|fur|animâl|bor=1}}
* {{desc|gl|animal|bor=1}}
* {{desc|io|animalo|bor=1}} {{q|also from various others}}
* {{desc|ia|animal|bor=1}}
* {{desc|mwl|animal|bor=1}}
* {{desc|oc|animal|bor=1}}
* {{desc|fro|animal|bor=1}}
** {{desc|frm|animal}}
*** {{desc|fr|animal}}
**** {{desc|ht|animal}}
**** {{desc|ro|animal|bor=1}}
** {{desc|bor=1|enm|animal|animale}}
*** {{desc|en|animal}}
**** {{desc|ceb|animal|bor=1}}
**** {{desc|eo|animalo|bor=1}} {{q|also from French}}
**** {{desc|tpi|animal|bor=1}}
*** {{desc|sco|ainimal}}
** {{desc|nrf|animâ}} {{qualifier|France}}, {{l|nrf|annima}} {{qualifier|Jersey}}
* {{desc|pt|animal|bor=1}}
** {{desc|kea|animal}}
** {{desc|pap|animal}}
* {{desc|rm|animal|bor=1}}
* {{desc|es|animal|bor=1}}
{{bottom}}
===References===
* {{R:la:L&S}}
* {{R:la:Elementary Lewis}}
* {{R:la:du Cange}}
* {{R:la:Gaffiot}}
* {{R:la:M&A}}
{{C|la|Zoology}}
==Middle English==
===Pronunciation===
* {{IPA|enm|/aniˈmaːl/|/aˈnimal/}}
===Etymology 1===
{{etymon|enm|id=noun|:bor|fro:animal<ety:der<la:animal>>}}
Borrowed from {{bor|enm|fro|animal}}, from {{der|enm|la|animal}}.
====Alternative forms====
* {{alter|enm|animale}}
====Noun====
{{enm-noun|animales}}
# An {{l|en|animal}} (considered to include humans)
=====Descendants=====
* {{desc|en|animal}} {{see desc}}
* {{desc|sco|ainimal}}
=====References=====
* {{R:MED Online|entry=animāl |pos=n|id=MED1656|accessdate=2019-01-16}}
===Etymology 2===
{{etymon|enm|id=adjective|:bor|la:animālis}}
Borrowed from {{bor|enm|la|animālis}}.
====Alternative forms====
* {{alter|enm|animale|animall|anymal|anymall}}
====Adjective====
{{enm-adj}}
# Related to the [[soul]] or [[spirit]] of a living being (i.e. [[sentience]] or [[sapience]])
=====Descendants=====
* {{desc|en|animal}}
=====References=====
* {{R:MED Online|entry=animāl |pos=adj|id=MED1657|accessdate=2019-01-16}}
{{C|enm|Animals}}
==Middle French==
===Noun===
{{frm-noun|m|animaux|pl2=animaulx}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|frm|beste}}
==Papiamentu==
===Etymology===
From {{der|pap|pt|animal}} and {{der|pap|es|animal}}.
===Noun===
{{head|pap|noun}}
# [[beast]]
# {{l|en|animal}}
==Portuguese==
{{was fwotd|pt|2020|October|4}}
{{wp|pt:}}
{{picdic|image=Lightmatter chimp.jpg
|detail1=
{{picdicimg|pt|image=Eukaryota diversity 2.jpg|link=organismo}}
|detail2=
{{picdicimg|pt|image=Tiger in the water.jpg|link=mamífero}}
{{picdicimg|pt|image=Discus fish.jpg|link=peixe}}
{{picdicimg|pt|image=Notophthalmus viridescensPCCA20040816-3983A.jpg|link=anfíbio}}
{{picdicimg|pt|image=Tuatara.jpg|link=réptil}}
{{picdicimg|pt|image=Cyanocitta cristata FWS.jpg|link=ave}}
{{picdicimg|pt|image=Osmia rufa couple (aka).jpg|link=inseto}}}}
===Etymology===
{{lbor|pt|la|animal}}. {{doublet|pt|alimária}}.
===Pronunciation===
{{pt-IPA}}
* {{audio|pt|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-animal.wav|a=<<Portugal>> (<<Porto>>)}}
* {{rhymes|pt|al|q1=Portugal|aw|q2=Brazil|s=3}}
* {{hyphenation|pt|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{pt-adj|sup=+abs}}
# {{lb|pt|biology}} {{l|en|animal}} {{gloss|relating to animals}}
#* {{quote-book|pt|year=2000|author=Julio S. Inglez de Sousa; et al|title=Enciclopédia agrícola brasileira: E-H|publisher=Editora da Universidade de São Paulo|pageurl=https://books.google.com/books?id=Pydx4Jb_4-EC&pg=PP227&dq=%22animal%22|page=225
|passage=Em anatomia '''animal''' o termo é de uso muito comum, {{...}}|t=The term is very commonly used in '''animal''' anatomy, {{...}}}}
# {{lb|pt|derogatory|of a person}} [[brute]] {{gloss|senseless, unreasoning}}
# {{lb|pt|Brazil|colloquial}} [[cool]]; [[awesome]]
#* {{quote-book|pt|year=2015|author=Juliana Rosenthal K.|title=Save the Day|publisher=Buqui|pageurl=https://books.google.com/books?id=CWUACwAAQBAJ&pg=PT52&dq=%22animal%22|page=52
|passage=É, tava '''animal''' mesmo — Bia mal consegue falar.|t=Yeah, it really was '''wild''' — Bia can barely speak.}}
===Noun===
{{pt-noun|m}}
# {{lb|pt|biology}} {{l|en|animal}} {{gloss|any member of the kingdom Animalia}}
#* {{quote-book|pt|year=2010|author=João José da Costa|title=Fábulas do jeito que só vovô sabia contar|pageurl=http://books.google.com.br/books?id=VEtMBQAAQBAJ&pg=PA38#v=onepage&q&f=false|page=38|publisher=Clube de Autores|text=Quando a flor do abacateiro recebe o pólen de outra flor de abacateiro trazido pelas abelhas, beija-flores, borboletas e outros '''animais''', ela fica polinizada e começa a gerar um fruto, que é o abacate.}}
#* {{quote-book|pt|year=2020|author=Petrônio Braz|title=Léxico dos Gerais|publisher=Chiado Books|pageurl=https://books.google.com/books?id=HV3qDwAAQBAJ&pg=PT481&dq=%22animais%22|page=481
|passage=Primatas — '''Animais''' mamíferos, da ordem Primata, que compreende os macacos, antropóides e o homem.|t=Primates — Mammalian '''animals''', of the order Primata, which comprises monkeys/apes, anthropoids and man.}}
# {{lb|pt|non-scientific usage}} {{l|en|animal}} {{gloss|an animal other than a human, especially a vertebrate}}
#* '''2007''', Daniela Ikawa, ''Valor humano intrínseco e redistribuição social'' in '''2007''', Flávia Piovesan, Daniela Ikawa, ''Direitos Humanos: Fundamento, Proteção e Implementação'', volume 2, Juruá Editora, [https://books.google.com/books?id=tP3eeZRM2icC&pg=PA44&dq=%22animais%22 page 44]:
#*: {{quote|pt|Separar os dois grupos — humanos e '''animais''' requereria, dentro dos limites da teoria relativa à dor e ao sofrimento, {{...}}|Separating the two groups — humans and '''animals''' would require, within the limits of the theory relating to pain and suffering, {{...}}}}
#: {{syn|pt|besta|bicho}}
# {{lb|pt|colloquial}} [[twat]]; [[idiot]]; [[moron]]
#* {{quote-book|pt|year=1979|author=Wilson Bacelar de Oliveira|title=Os meus fantasmas|publisher=Editora Comunicação|pageurl=https://books.google.com/books?id=gpctAAAAYAAJ&q=%22animal%22|page=490
|passage=Escute aqui, seu '''animal''', então você brigou com o companheiro?|t=Listen up, you '''dumbass''', so you fought with [your] mate?}}
#: {{syn|pt|idiota|retardado|burro|imbecil|débil mental|besta}}
# {{lb|pt|colloquial}} [[beast]] {{gloss|a cruel person}}
#* {{quote-book|pt|year=2007|author=Creso Balduíno|title=O verso do ser|publisher=Editora Revan|pageurl=https://books.google.com/books?id=84xlAAAAMAAJ&dq=%22animal%22|page=170
|passage=Josuel é um '''animal''' repulsivo, uma besta humana.|t=Josuel is a repulsive '''beast''', a human beast.}}
#: {{syn|pt|monstro}}
====Derived terms====
{{col|pt
|animal de estimação
|animalizar
|animalzão
|animalzinho
|animal selvagem
|animal doméstico
|animal de criação}}
===Further reading===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Priberam}}
==Romanian==
===Alternative forms===
* {{alt|ro|анимал||new cyrl}}
===Etymology===
{{bor+|ro|fr|animal}}, from {{der|ro|la|animal}}. {{dbt|ro|nămaie}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/a.niˈmal/}}
* {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-animal.wav|q=female voice}}
* {{rhyme|ro|al|s=3}}
* {{hyph|ro|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{ro-adj|4}}
# {{l|en|animal}}, [[animalistic]]
# [[brutal]]
====Declension====
{{ro-adj-4}}
===Adverb===
{{ro-adv}}
# [[brutally]]
===Noun===
{{ro-noun|n|animale}}
# {{l|en|animal}}
====Declension====
{{ro-noun-n}}
===Further reading===
* {{R:DEX}}
==Romansh==
===Etymology===
Borrowed from {{bor|rm|la|animal}}.
===Noun===
{{rm-noun|m}}
# {{lb|rm|Rumantsch Grischun|Sursilvan|Sutsilvan|Surmiran|Vallader}} {{l|en|animal}}
====Synonyms====
* {{qualifier|Rumantsch Grischun|Sursilvan|Surmiran}} {{l|rm|biestg}}
* {{qualifier|Rumantsch Grischun|Sutsilvan}} {{l|rm|bestga}}
* {{qualifier|Sursilvan}} {{l|rm|tier}}, {{l|rm|bestia}}
* {{qualifier|Puter|Vallader}} {{l|rm|bes-cha}}
{{C|rm|Animals}}
==Spanish==
===Etymology===
{{bor+|es|la|animal}}. See also {{doublet|es|alimaña|notext=1}}, an inherited doublet.
===Pronunciation===
{{es-pr|+<audio:LL-Q1321 (spa)-Millars-animal.wav<a:Spain>>}}
===Adjective===
{{es-adj}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{es-noun|m}}
# {{lb|es|biology}} {{l|en|animal}}
====Derived terms====
{{col|es
|animal de carga
|animal de compañía
|animal doméstico
|animal salvaje
|animal terrestre
|animalada
|animalero
|animalesco
|animalillo|animal de costumbres
|animalismo
|animalista
|animalístico
|animalito
|animalizar
|animalmente
|animalucho
|derechos de los animales
|protectora de animales
}}
====Related terms====
{{col|es
|animálculo
|animalidad}}
===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}
===Anagrams===
* {{anagrams|es|a=aailmn|lámina|lamina}}
{{C|es|Animals}}
==Tagalog==
===Etymology===
{{bor+|tl|es|animal}}, from {{der|tl|la|animal}}.
===Pronunciation===
{{tl-pr|animál}}
===Noun===
{{tl-noun|animál|b=+}}
# [[beast]]; [[brute]]; [[creature]]
#: {{syn|tl|halimaw|hayop}}
# {{lb|tl|derogatory}} [[brutish]] [[person]]; [[inhuman]] [[person]]
#: {{syn|tl|hayop|bruto|bestiya}}
====Derived terms====
{{col3|tl|kaanimalan|pagkaanimal}}
====Related terms====
{{col|tl|alma|anima|anime|animadbersiyon|animado|animador|animas|animasyon|animismo|animista|animo|animosidad|inanimado|des-animo|des-animado}}
===Interjection===
{{tl-head|interjection|animál|b=+}}
# {{l|en|animal}}!
#: {{syn|tl|hayop}}
===Anagrams===
* {{anagrams|tl|a=aailmn|alamin|Manila}}
{{C|tl|Animals|People}}
==Tok Pisin==
===Etymology===
From {{inh|tpi|en|animal}}.
===Noun===
{{head|tpi|noun}}
# {{l|en|animal}} {{gloss|any member of the kingdom [[Animalia]] that is not a human}}
#: {{syn|tpi|abus}}
#* {{RQ:Buk Baibel|Jenesis|1|25|passage=God i kamapim ol kain kain '''animal''' bilong ples na ol bikpela na liklik '''animal''' bilong bus. God i lukim olgeta dispela samting i gutpela, na em i amamas.}}
====Derived terms====
* {{l|tpi|dokta bilong ol animal||veterinarian}}
=چوار: فڕۆکە=
==کوردیی ناوەندی==
[[File:Airbus_A380_maiden_flight.jpg|thumb|right|250px|فڕۆکەیەکی گەورە لە کاتی بەرزبوونەوەدا.]]
{{also|تەیارە|فڕیندەر|هەواپەیما}}
===وشەناسی===
{{root|ckb|ine-pro|*per-}}
لە کوردیی ناوەندیەوە، دەرکەوتووە لە لەشەی کاری {{m|ckb|فڕین|t=فڕین، بەرزبوون}} + پاشگری ئامرازی {{m|ckb|-ۆکە}}، واتا «ئەوەی فڕیت» یان «ئامێری فڕین». فیڵزێکی پرۆتۆ-ھیندۆ-ئەورووپیی بە بنەوەی {{der|ckb|ine-pro|*per-|t=فڕین، تێپەڕین}} هەیە. هاوڕیشەیە لەگەڵ کوردیی باکووری {{cog|kmr|firroke}} و {{cog|kmr|firrokeh}}, و گۆرانی {{cog|hac|فڕۆکە}}. ئامرازی وشەسازی گرادەیەکی تایبەتی کوردییە: بنکە {{m|ckb|فڕ-}} + پاشگری کەرەستەی {{m|ckb|-ۆکە}}.
===گۆکردن===
* {{a|سلێمانی}} {{IPA|ckb|/fɪˈɾoːkæ/}}
* {{a|هەولێر}} {{IPA|ckb|/fɪˈɾoːkə/}}
* {{a|مەھاباد}} {{IPA|ckb|/fɪˈɾoːke/}}
* {{hyph|ckb|فڕۆ|کە}}
===ناو===
{{head|ckb|noun|g=f}}
# [[فڕۆکە]]، ئامێرێکی فڕین بە موتور و باڵ کە لە ھەوادا دەجوڵێت و کەستی یان کاڵا دەگوازێتەوە.
#: {{ux|ckb|فڕۆکەکە لە فڕۆکەخانەی سلێمانییەوە دەفڕێت.|فڕۆکەکە لە فڕۆکەخانەی سلێمانی دەفڕێت.}}
#: {{ux|ckb|سواری '''فڕۆکە''' بووم بۆ یەکەم جار.|یەکەم جار بوو سواری '''فڕۆکە''' دەبووم.}}
#* {{quote-book|ckb|year=2003|author=جەلال تاڵەبانی|title=بیرەوەریەکان|location=سلێمانی|publisher=چاپخانەی ئاراس|page=47|text='''فڕۆکەکە''' بە درووشمی ئازادی خۆی بەرزبووەوە بۆ ئاسمان.|t='''فڕۆکەکە''' بە شیعاری ئازادی بەرزبووەوە بۆ ئاسمان.}}
#* {{quote-book|ckb|year=2015|author=شێرکۆ بێکەس|chapter=گەشتی ئاسمان|title=دیوانی شێرکۆ|location=هەولێر|publisher=ئاراس|page=112|text=بوو وەک '''فڕۆکەیەک''' کە شەپۆلی هاوار بووبێتى باڵ.|t=مانەند '''فڕۆکەیەک''' بوو کە پەرەی باڵی بووبێت هاوارەکه.}}
# {{lb|ckb|بەگشتی}} هەر ئامێرێکی فڕین، لەوانە هێلیکۆپتەر، بالۆن، یان دەفری فڕیو.
#: {{ux|ckb|ئەو '''فڕۆکەیە''' لە جیاتی بنکەی گەرمیی بزوێنەر بەکاری دەهێنێت.|ئەو '''فڕۆکەیە''' بەجیای بنکەی گەرمی بزوێنەر بەکاردەهێنێت.}}
# {{lb|ckb|کێبڕکێوانی}} فڕۆکەی شەڕ؛ فڕۆکەی جەنگی.
#: {{ux|ckb|'''فڕۆکەکانی''' شەڕ بەرز بوونەوەی ئاسمان.|'''فڕۆکەکانی''' جەنگ بەرزبوونەوەی ئاسمان.}}
====تێبینی بەکارھێنان====
وشەی «فڕۆکە» بەشێوەیەکی گشتی بۆ هەر جۆرێک لە ئامێری فڕین بەکاردێت، بەڵام لە کوردیی رۆژانەدا زۆرتر بۆ فڕۆکەی سەرنشین (passenger aircraft) بەکاردێت. بۆ فڕۆکەی بچووک زیاتر دەڵێن «تایارە» یان «فڕۆکەی بچووک»، و بۆ هێلیکۆپتەر «هێلیکۆپتەر». وشەی «تەیارە» (لە عەرەبی: طيّارة) ئەوسا بەکاردێت، بەتایبەتی لە دیالێکتی هەولێردا.
====ھاوواتاکان====
* {{sense|ئامێری فڕین بە گشتی}} {{l|ckb|تەیارە}}, {{l|ckb|هەواپەیما}}, {{l|ckb|فڕیندەر}}
* {{sense|فڕۆکەی جەنگی}} {{l|ckb|فڕۆکەی جەنگی}}, {{l|ckb|بۆمبەباران}}
* {{sense|فڕۆکەی بچووک}} {{l|ckb|تایارە}}, {{l|ckb|فڕۆکەی تایبەت}}
====پێچەوانەکان====
* {{sense|بەراورد لەگەڵ ئامێری زەوی}} {{l|ckb|ئۆتۆمبێل}}, {{l|ckb|شەمەندەفەر}}, {{l|ckb|کەشتی}}
====ئەندامکانی باڵاتر====
* {{l|ckb|ئامێری گواستنەوە}}
* {{l|ckb|ئامێری فڕین}}
====ئەندامکانی خوارتر====
{{col4|ckb
|فڕۆکەی بار
|فڕۆکەی جەنگی
|فڕۆکەی تایبەت
|فڕۆکەی سەرنشین
|فڕۆکەی شەڕ
|فڕۆکەی موشەک
|فڕۆکەی چارۆگەدار
|فڕۆکەی ئەمنی
|فڕۆکەی کاسەبەند
|فڕۆکەی بچووک
|هێلیکۆپتەر
|بالۆن
}}
====وشە لەدەرکراوەکان====
{{der4|ckb
|فڕۆکەوان
|فڕۆکەخانە
|فڕۆکەسازی
|فڕۆکەوانی
|فڕۆکەی جەنگی
|فڕۆکەبازی
|فڕۆکەیەکی بچووک
|فڕۆکەی ئاسمانی
|فڕۆکەی کەلکوڵکراو
|فڕۆکەبومباردمان
}}
====وشە پەیوەندیدارەکان====
{{rel4|ckb
|فڕین
|فڕیار
|فڕاو
|فڕاندن
|فڕوکە
|پەرەشوت
|باڵی فڕۆکە
|بنکەی فڕۆکە
|فڕۆکەخانە
|سەرنشین
|فڕۆکەوان
|هواپەیما
}}
====پێکھاتەی وشەکان====
{{col3|ckb
|بنکەی فڕۆکەی جەنگی
|فڕۆکەخانەی نێودەوڵەتی
|فڕۆکەی سروشت
|کەرتی فڕۆکە
|گەشتی فڕۆکە
|ژمارەی فڕۆکە
|ئامادەکاری فڕۆکە
|سەردانی فڕۆکەخانە
|بەرگی فڕۆکە
|تیکتی فڕۆکە
}}
====دابەشبوونەکان====
* کوردیی باکووری: {{desc|kmr|firroke|bor=0}}
* گۆرانی: {{desc|hac|فڕۆکە|bor=0}}
====وەرگێڕانەکان====
{{trans-top|ئامێری فڕینی موتوری کە لە ھەوادا دەجوڵێت}}
* عەرەبی: {{t+|ar|طائرة|f|tr=ṭāʾira}}, {{t+|ar|طيارة|f|tr=ṭayyāra}}
* ئینگلیزی: {{t+|en|airplane}} {{qualifier|ئەمریکی}}, {{t+|en|aeroplane}} {{qualifier|بریتانی}}, {{t+|en|aircraft}}, {{t+|en|plane}}
* فارسی: {{t+|fa|هواپیما|tr=havâpeymâ}}, {{t+|fa|طیاره|tr=tayyāre}}
* تورکی: {{t+|tr|uçak}}, {{t+|tr|tayyare}}
* فەرەنسی: {{t+|fr|avion|m}}
* ئەڵمانی: {{t+|de|Flugzeug|n}}
* ئیسپانی: {{t+|es|avión|m}}, {{t+|es|aeroplano|m}}
* ئیتالی: {{t+|it|aereo|m}}, {{t+|it|aeroplano|m}}
* ڕووسی: {{t+|ru|самолёт|m|tr=samoljót}}
* چینی ناوەندی: {{t+|cmn|飞机|tr=fēijī}}
* یابانی: {{t+|ja|飞行機|tr=ひこうき, hikōki}}
* کوردیی باکووری: {{t+|kmr|firroke|f}}
* عیبری: {{t+|he|מטוס|m|tr=matós}}
* ھیندی: {{t+|hi|हवाई जहाज|m|tr=havāī jahāz}}
* بەنگالی: {{t|bn|বিমান|tr=bimān}}
* سواھیلی: {{t+|sw|ndege}}
* پۆرتووگالی: {{t+|pt|avião|m}}
* نیدەرلاندی: {{t+|nl|vliegtuig|n}}
* پۆڵەندی: {{t+|pl|samolot|m}}
* یۆنانی: {{t+|el|αεροπλάνο|n|tr=aeropláno}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|فڕۆکەی جەنگی}}
* ئینگلیزی: {{t+|en|fighter jet}}, {{t+|en|warplane}}, {{t|en|military aircraft}}
* عەرەبی: {{t|ar|طائرة حربية|f|tr=ṭāʾirat ḥarbiyya}}
* فارسی: {{t|fa|هواپیمای جنگی|tr=havâpeymây-e jangī}}
* تورکی: {{t|tr|savaş uçağı}}
* فەرەنسی: {{t|fr|avion de guerre|m}}, {{t+|fr|chasseur|m}}
* ئەڵمانی: {{t+|de|Kampfjet|m}}, {{t+|de|Kriegsflugzeug|n}}
{{trans-bottom}}
===بینینی زیاتر===
* {{pedia|فڕۆکە|lang=ckb}}
* {{l|ckb|فڕۆکەوانی}}
* {{l|ckb|فڕۆکەخانە}}
* {{l|ckb|هەواپەیما}}
* {{list:aircraft/ckb}}
===سەرچاوەکان===
* {{R:ckb:Wahby|page=124}}
* ھاژار، {{w|Henbane Borîne|ھەنبانەی بۆڕینە}}: فەرهەنگی کوردی–فارسی، تاران، ١٣٦٩ [١٩٩٠]
* مەکاروس، ئێرنێست ئێن. فەرهەنگی کوردی–ئینگلیزی، دیالێکتی سلێمانی. ئەن ئاربۆر: زانکۆی میشیگان، ١٩٦٧.
* ثاکستۆن، و. م. ڕێزمانی کوردیی سۆرانی. هاروارد، ٢٠٠٦.
[[Category:ckb:Aviation]]
[[Category:ckb:Vehicles]]
[[Category:ckb:Transport]]
[[Category:ckb:Technology]]
----
==کوردیی باکووری==
===وشەناسی===
لە کوردیی ناوەندییەوە، بنکەی یەکسانی هەردووکیان: {{m|ckb|فڕین}}.
===گۆکردن===
* {{IPA|kmr|/fɪˈɾokɛ/}}
===ناو===
{{head|kmr|noun|g=f}}
# [[فڕۆکە]]، [[ئامێری فڕین]]
#: {{syn|kmr|balafir|tayara}}
#: {{ux|kmr|'''Firroka''' li asîmanê difire.|'''فڕۆکەکە''' لە ئاسماندا دەفڕێت.}}
[[Category:kmr:Aviation]]
[[Category:kmr:Vehicles]]
2vngarxktlbfqyvhe1khaox0zyzzz4w
35624
35623
2026-04-06T11:54:09Z
DreamHourFlight
120
/* کوردیی ناوەندی */
35624
wikitext
text/x-wiki
=یەک: ئەستێرە=
[[File:Starsinthesky.jpg|thumb|left|250px|ئەستێرەکان لە تاریکیی شەودا.]]
== کوردیی ناوەندی ==
=== وشەڕەتناسی ===
لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئێرانییەوە {{inh|ckb|iir-pro|*Hstar-}}، لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئەورووپییەوە {{inh|ckb|ine-pro|*h₂stḗr}} («ئەستێرە»).
ھاوڕیشەیە لەگەڵ زمانی ئینگلیزی {{cog|en|star}}، کوردیی باکووری {{cog|kmr|stêr}}، و فارسی {{cog|fa|ستاره|tr=setâre}}.
=== گۆکردن ===
* {{IPA|ckb|/əs.teː.ɾə/}}
* {{audio|ckb|ckb-estêre.ogg|دەنگی (کوردستان)}}
=== ناو ===
{{head|ckb|noun|head=ئەستێرە}}
# تەنێکی ئاسمانییە کە لە تاریکیی شەودا دەدرەوشێتەوە؛ یەکێک لە خاڵە ڕووناکەکانی ئاسمان لە شەودا.
#: {{ux|ckb|شەو ئاسمان زۆر ڕووناک بوو و پڕ لە '''ئەستێرە''' بوو.|t=The night sky was very bright and full of stars.}}
#* {{quote|ckb|تۆ ئەو '''ئەستێرە''' گەشەی کە ھەرگیز ئاوابوون نازانیت.|t=You are that bright star that never knows how to set.|source=نووسەرێکی نەناسراو}}
# کەسایەتییەکی بەناوبانگ و ناودار (بە تایبەتی لە سینەما، وەرزش، یان مۆسیقادا).
#: {{ux|ckb|ئەو ئێستا بووەتە '''ئەستێرە'''یەکی گەورەی فیلمە ئەکشنەکان.|t=He has now become a major star of action movies.}}
==== ھاوواتاکان ====
* {{synonyms|ckb|کەوکەب|نەجمە|گلوێرە}}
==== وشە پەیوەندیدارەکان ====
* {{l|ckb|ئەستێرەناسی}}
* {{l|ckb|ئەستێرەگەر}}
* {{l|ckb|بووکەئەستێرە}}
* {{l|ckb|گەلاوێژ}}
==== وەرگێڕانەکان ====
{{trans-top|تەنێکی ئاسمانی درەوشاوە (A luminous celestial body)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}
* ئەڵمانی: {{t|de|Stern|m}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
* چینی (ماندارین): {{t|cmn|星星|tr=xīngxing}}
* ڕووسی: {{t|ru|звезда|f}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}, {{t|ar|نَجْمَة|f}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* فەڕەنسی: {{t|fr|étoile|f}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêr|f}}, {{t|kmr|stêrk|f}}
* یابانی: {{t|ja|星|tr=hoshi}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|کەسێکی بەناوبانگ وەک ئەکتەر یان گۆرانیبێژ (A celebrity)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}, {{t|en|celebrity}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêrk|f}}
{{trans-bottom}}
----
=دوو: continent=
{{also|Continent}}
==English==
[[File:Continents.svg|thumb|left|250px|نەخشەی ھەفت قارەکانی جیھان (قارەکان بە ڕەنگی جیاواز نیشانکراون).]]
===Etymology===
{{bor+|en|la|continēns}}, noun use of the present participle of {{m|la|continēre|t=to contain, hold together}}, from {{af|la|com-|tenēre|t1=together|t2=to hold}}. {{doublet|en|continent|notext=1}} in the adjective sense. Cognates include {{cog|fr|continent}}, {{cog|es|continente}}, {{cog|de|Kontinent}}, and {{cog|ckb|قارە}}.
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˈkɒn.tɪ.nənt/}}
* {{a|GA}} {{IPA|en|/ˈkɑn.tɪ.nənt/}}
* {{audio|en|en-us-continent.ogg|Audio (GA)}}
* {{hyph|en|con|ti|nent}}
* {{rhymes|en|ɒntɪnənt|s=3}}
===Noun===
{{en-noun}}
# {{lb|en|geography|geology}} One of the main contiguous landmasses on the surface of a planet, sometimes including their [[continental shelf|continental shelves]] and associated islands; on Earth, the seven are conventionally listed as [[Africa]], [[Antarctica]], [[Asia]], [[Australia]]/[[Oceania]], [[Europe]], [[North America]], and [[South America]].
#: {{ux|en|Asia is the largest '''continent''' by both area and population.|ئاسیا گەورەترین '''قارە'''یە لە ھەردوو ڕووی فراوانی و دانیشتوو.}}
#: {{ux|en|Antarctica is the only uninhabited '''continent'''.|ئەنتارکتیکا تەنیا '''قارە'''ی بێ دانیشتووە.}}
#* {{quote-book|en|year=1667|author={{w|John Milton}}|title={{w|Paradise Lost}}|volume_plain=book VII|location=London|publisher=Peter Parker|page=230|text=The '''Continent''' and island, under many a form, / Lay undisturbed.}}
#* {{quote-book|en|year=1859|author={{w|Charles Darwin}}|title={{w|On the Origin of Species}}|location=London|publisher=John Murray|page=388|text=As the '''continent''' rose, the inhabitants would be subjected to new conditions.}}
#* {{quote-journal|en|year=2022|author=Andrea Thompson|title=How Continents Are Born|journal=Scientific American|volume=326|issue=4|page=44|text=The '''continents''' we know today have been drifting, colliding, and reshaping themselves for billions of years.}}
# {{lb|en|sociogeography}} Each of the traditional main regions into which Earth's land surface is divided, including an extent of mainland and conventionally associated islands; namely, [[Africa]], [[Europe]], [[Asia]], [[Australia|Australasia]]/[[Oceania]], [[North America]], [[South America]], and [[Antarctica]].
#: {{ux|en|Europe is sometimes considered a '''continent''' separate from Asia despite sharing the same landmass.|ئەورووپا ئەوسا وەک '''قارە'''یەکی جیا لە ئاسیا دادەنرێت سەرەڕای ئەوەی لەسەر ھەمان توێژی زەوی دانیشتووە.}}
# {{lb|en|now|_|chiefly|_|British|often|capitalized}} The mainland of [[Europe]] as distinct from the [[British Isles]]; {{short for|en|the Continent|nocap=1}}.
#: {{ux|en|She spent the summer travelling on the '''continent'''.|ھاوینەکەی بەسەر برد بە گەشتکردن لە '''زەوی گشتی'''.}}
#* {{quote-book|en|year=1847|author={{w|Charlotte Brontë}}|title={{w|Jane Eyre}}|location=London|publisher=Smith, Elder & Co.|page=317|text=He had gone to the '''Continent''', I thought; and then I looked at his wife.}}
# {{lb|en|obsolete|_|or|_|archaic}} A large contiguous landmass as distinct from its islands, peninsulas, etc.; mainland.
#* {{quote-book|en|year=1624|author={{w|John Donne}}|chapter=Meditation XVII|title=Devotions upon Emergent Occasions|location=London|publisher=Augustine Mathews|page=415|text=No man is an Iland, intire of it selfe; euery man is a peece of the '''Continent''', a part of the maine.}}
====Usage notes====
The number of continents recognized varies by tradition: English-speaking countries typically recognize seven (Africa, Antarctica, Asia, Australia/Oceania, Europe, North America, South America); many European and Latin American countries recognize five or six, treating the Americas as one continent and sometimes omitting Antarctica.
====Synonyms====
* {{sense|large landmass}} {{l|en|landmass}}, {{l|en|mainland}} {{qualifier|when contrasted with islands}}
* {{sense|European mainland}} {{l|en|the Continent}}, {{l|en|mainland Europe}}
====Antonyms====
* {{sense|landmass}} {{l|en|island}}, {{l|en|archipelago}}, {{l|en|atoll}}, {{l|en|islet}}
====Hypernyms====
* {{l|en|landmass}}
====Hyponyms====
{{col4|en
|Africa
|Antarctica
|Asia
|Australia
|Europe
|North America
|Oceania
|South America
|subcontinent
|supercontinent
}}
====Derived terms====
{{der4|en
|continental
|continental breakfast
|continental climate
|continental crust
|continental divide
|continental drift
|continental margin
|continental plate
|continental rise
|continental shelf
|continental slope
|continentalism
|continentalist
|continentality
|continentalize
|continentally
|continentals
|intercontinental
|intracontinental
|subcontinental
|supercontinent
|transcontinental
|transcontinent
|ur-continent
}}
====Related terms====
{{rel4|en
|contain
|contents
|continence
|continent {{q|adjective}}
|continently
|continuous
|continuum
|incontinent
|incontinence
}}
====Collocations====
{{col3|en
|across continents
|continent of Africa
|continent of Asia
|dark continent
|on the continent
|lost continent
}}
====Descendants====
* {{desc|ckb|قارە|bor=1}}
* {{desc|ku|qare|bor=1}}
====Translations====
{{trans-top|one of the main landmasses on Earth}}
* Afrikaans: {{t+|af|vasteland}}, {{t|af|kontinent}}
* Arabic: {{t+|ar|قَارَّة|f}}
* Armenian: {{t+|hy|մայրցամաք}}
* Chinese:
** Mandarin: {{t+|cmn|洲|tr=zhōu}}, {{t+|cmn|大陸|tr=dàlù}}
** Cantonese: {{t|yue|洲|tr=zau1}}
* Czech: {{t+|cs|kontinent|m}}, {{t+|cs|světadíl|m}}
* Danish: {{t+|da|kontinent|n}}
* Dutch: {{t+|nl|continent|n}}, {{t+|nl|werelddeel|n}}
* Finnish: {{t+|fi|manner}}, {{t+|fi|maanosa}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* Georgian: {{t|ka|კონტინენტი}}, {{t|ka|მატერიკი}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Erdteil|m}}
* Greek: {{t+|el|ήπειρος|f}}
* Hebrew: {{t+|he|יַבֶּשֶׁת|f|tr=yabéshet}}
* Hindi: {{t+|hi|महाद्वीप|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|kontinens}}, {{t+|hu|földrész}}
* Indonesian: {{t+|id|benua}}, {{t+|id|kontinen}}
* Italian: {{t+|it|continente|m}}
* Japanese: {{t+|ja|大陸|tr=たいりく, tairiku}}, {{t+|ja|州|tr=しゅう, shū}}
* Korean: {{t+|ko|대륙(大陸)}}, {{t+|ko|주(州)}}
* Kurdish:
** Central Kurdish: {{t+|ckb|قارە}}
** Northern Kurdish: {{t|kmr|qare}}
* Malay: {{t+|ms|benua}}, {{t|ms|kontinen}}
* Norwegian:
** Bokmål: {{t+|nb|kontinent|n}}
** Nynorsk: {{t|nn|kontinent|n}}
* Persian: {{t+|fa|قاره|tr=qâre}}
* Polish: {{t+|pl|kontynent|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|continente|m}}
* Romanian: {{t+|ro|continent|n}}
* Russian: {{t+|ru|контине́нт|m}}, {{t+|ru|мате́рик|m}}
* Spanish: {{t+|es|continente|m}}
* Swahili: {{t+|sw|bara|c5|c6}}
* Swedish: {{t+|sv|kontinent|c}}, {{t+|sv|världsdel|c}}
* Turkish: {{t+|tr|kıta}}
* Ukrainian: {{t|uk|контине́нт|m}}, {{t|uk|мате́рик|m}}
* Urdu: {{t|ur|بر اعظم|m|tr=bar-e-aẓam}}
* Vietnamese: {{t+|vi|lục địa}}, {{t+|vi|châu}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|mainland of Europe, as distinct from the British Isles}}
* Dutch: {{t+|nl|vasteland|n}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Festland|n}}
* Central Kurdish: {{t|ckb|زەوی گشتی}}
{{trans-bottom}}
===Adjective===
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|formal|_|or|_|literary}} Exercising self-restraint; controlled or temperate, especially with respect to bodily desires or sexual appetite; [[chaste]].
#: {{syn|en|temperate|chaste|abstemious|self-controlled|self-restrained}}
#: {{ant|en|incontinent|licentious|intemperate|wanton|dissolute}}
#* {{quote-book|en|year=c. 1604|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Othello}}|location=London|publisher=Nicholas Okes|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.|footer={{small|Act IV, scene i}}}}
#* {{quote-book|en|year=1926|author={{w|T. E. Lawrence}}|title={{w|Seven Pillars of Wisdom}}|location=New York, N.Y.|publisher=Anchor Books|page=219|text=Their strength was the strength of men geographically beyond temptation: the poverty of Arabia made them simple, '''continent''', enduring.}}
# {{lb|en|obsolete}} Forming a continuous or connected body; contiguous.
#: {{syn|en|contiguous|continuous|adjoining}}
#* {{quote-book|en|year=1584|author={{w|Christopher Marlowe}}|title=Tamburlaine the Great|text=Affrike and Europe bordering on your land, / And '''continent''' to your Dominions.}}
# {{lb|en|obsolete}} Serving to restrain or limit; restraining.
#* {{quote-book|en|year=c. 1595|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Love's Labour's Lost}}|text=contrary to thy established proclaimed Edict and '''continent''' Cannon.|footer={{small|Act I, scene i}}}}
====Derived terms====
* {{l|en|continently}}
* {{l|en|incontinently}}
====Translations====
{{trans-top|exercising self-restraint}}
* French: {{t+|fr|continent}}
* German: {{t+|de|enthaltsam}}, {{t+|de|keusch}}
* Latin: {{t|la|continens}}
* Spanish: {{t+|es|continente}}
{{trans-bottom}}
===See also===
* {{list:continents/en}}
* {{l|en|Pangaea}}
* {{l|en|plate tectonics}}
* {{l|en|tectonic plate}}
* {{l|en|continental drift}}
* {{pedia}}
* {{pedia|Continent (geology)}}
===References===
* {{R:Lexico}}
* {{R:Merriam-Webster Online}}
* {{R:OnEtymology}}
* {{R:OED Online|pos=n|id=40257|date=2023}}
===Further reading===
* {{pedia|Continent}}
* {{pedia|Continent (disambiguation)}}
[[Category:en:Geography]]
[[Category:en:Landforms]]
[[Category:en:Continents]]
----
==French==
===Etymology===
{{inh+|fr|fro|continent}}, from {{inh|fr|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|fr-continent.ogg|Audio}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|large landmass}}
#: {{ux|fr|L'Afrique est un vaste '''continent'''.|ئەفریقا '''قارە'''یەکی پان و فراوانە.}}
===Adjective===
{{fr-adj}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|exercising self-restraint}}
===Further reading===
* {{R:TLFi}}
[[Category:fr:Geography]]
----
==Latin==
===Verb===
{{la-verb-form|continent}}
# {{inflection of|la|contineō||3|p|pres|actv|indc|;|3|p|pres|actv|subj}}
----
==Romanian==
===Etymology===
{{bor+|ro|fr|continent}}, from {{der|ro|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/kon.tiˈnent/}}
===Noun===
{{ro-noun|n|continente}}
# {{l|en|continent}}
====Declension====
{{ro-noun-n}}
[[Category:ro:Geography]]
----
==Spanish==
===Etymology===
{{inh+|es|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{es-IPA}}
===Adjective===
{{es-adj}}
# {{l|en|continent}}, {{l|en|self-restrained}}
===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}
[[Category:es:Personality]]
----
----
=سێ: animal=
{{also|Animal|animâl}}
{{minitoc}}
==English==
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ˈæn.ɪ.məl/|a=RP,GA}}
** {{audio|en|en-us-animal.ogg|a=US}}
* {{IPA|en|a=Indic|/ˈæ.nɪ.məl/|/ə.nɪ.məl/|[æː.nɪ.mɐl]|[ɐ.nɪ.mɐl]}}
* {{rhymes|en|ɪməl|s=3}}
* {{hyph|en|an|i|mal}}
===Etymology 1===
{{etymon|en|id=noun|:inh|enm:animal<id:noun>|tree=1}}
{{root|en|ine-pro|*h₂enh₁-}}
{{picdic|image=Lightmatter chimp.jpg
|detail1=
{{picdicimg|en|image=Eukaryota diversity 2.jpg|link=organism}}
|detail2=
{{picdicimg|en|image=Tiger in the water.jpg|link=mammal}}
{{picdicimg|en|image=Discus fish.jpg|link=fish}}
{{picdicimg|en|image=Notophthalmus viridescensPCCA20040816-3983A.jpg|link=amphibian}}
|detail3=
{{picdicimg|en|image=Tuatara.jpg|link=reptile}}
{{picdicimg|en|image=Cyanocitta cristata FWS.jpg|link=bird}}
{{picdicimg|en|image=Osmia rufa couple (aka).jpg|link=insect}}
}}
From {{inh|en|enm|animal}}, from {{der|en|fro|animal}}, from {{der|en|la|animal}}, a nominal use of the adjective form {{m|la|animāle}}, neuter of {{m|la|animālis}}, from {{m|la|anima|t=breath, spirit}}. Displaced native Middle English {{m|enm|deor|deor, der|animal}} (whence modern {{noncog|en|deer}}; from {{cog|ang|dēor|t=animal}}), {{cog|enm|reother|t=animal, neat}} (whence modern {{noncog|en|rother}}; from {{cog|ang|hriþer|hrīþer, hrȳþer|t=neat, ox}}).
====Noun====
{{en-noun}}
# {{senseid|en|Q729}}<!--any eukaryote of the kingdom Animalia--> {{lb|en|science}} Any member of the kingdom {{l|mul|Animalia}} of [[multicellular]] [[organism]]s that are usually [[mobile]], whose [[cell]]s are not encased in a rigid [[cell wall]] (distinguishing them from [[plant]]s and [[fungus|fungi]]) and which derive energy solely from the consumption of other organisms (further distinguishing them from plants).
#: {{hyper|en|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}}
#: {{hypo|en|human#Noun|person#Noun|;|vertebrate<id:Q25241>|invertebrate<id:Q43806>}}
#: {{nearsyn|en|critter#Noun}}
#: {{ux|en|Humans, like other '''animals''', need air to breathe and food to eat.}}
#* {{RQ:Browne Pseudodoxia Epidemica|edition=2nd|chapter=Of the Cameleon|page=133|passage=It cannot be denied it [the [[chameleon]]] is (if not the moſt of any) a very abſtemious '''animall''', and ſuch as by reaſon of its frigidity, paucity of bloud, and latitancy in the winter (about which time the obſervations are often made) will long ſubſist without a viſible ſuſtentation.}}
# {{senseid|en|any nonhuman member of the kingdom Animalia}} {{lb|en|loosely}} Any member of the kingdom {{l|mul|Animalia}} other than a [[human]].
#: {{syn|en|beast}}
#: {{cot|en|human|person}}
# {{lb|en|loosely}} A higher animal; an animal related to humans.
#: {{usex|en|When he's hungry my toddler opens his mouth like an '''animal''' instead of asking us to feed him.}}
## {{senseid|en|any land-living nonhuman vertebrate}} {{lb|en|colloquial}} A [[tetrapod]]; a land-dwelling nonhuman [[vertebrate]].
##* {{quote-journal|en|year=2013|month=July-August|author=w:Henry Petroski|title=[http://www.americanscientist.org/issues/pub/2013/4/geothermal-energy Geothermal Energy]|volume=101|issue=4|magazine=w:American Scientist|passage=Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. With more settled people, '''animals''' were harnessed to capstans or caged in treadmills to turn grist into meal.}}
## A [[warm-blooded]] animal; a mammal or bird.
## A non-human [[mammal]].
##: {{ux|en|I spent my summer studying the '''animals''' and birds of the two islands.}}
##* {{quote-book|en|year=1971|author=Gwen White|title=Antique Toys And Their Background|page=54|text=Birds are as popular as '''animals''' in the toy kingdom, especially pigeons, owls and domestic hens.}}
##* {{RQ:NYT|author=Robert Ito|title=The Makers of ‘BoJack Horseman’ Take Family Matters by the Reins|date=2025-08-21|url=https://www.nytimes.com/2025/08/21/arts/television/long-story-short-raphael-bob-waksberg-lisa-hanawalt-bojack.html|passage=“Long Story Short,” a new animated series from Raphael Bob-Waksberg with art by Lisa Hanawalt, trades the talking '''animals''' for kvetching humans.|archiveurl=https://archive.ph/FJNih|archivedate=2025-08-21}}
# {{senseid|en|person who behaves wildly}} {{lb|en|figuratively}} A person who behaves wildly; a bestial, brutal, brutish, cruel, or inhuman person.
#: {{syn|en|brute|monster|savage}}
#: {{ux|en|My students are '''animals'''.}}
#* {{quote-song|en|lyricist=w:Finneas O'Connell; w:Billie Eilish O'Connell|title=Bad Guy|artist=Billie Eilish|year=2019|text=Own me, I'll let you play the role<br>I'll be your '''animal'''}}
#* {{quote-journal|en-GB|author=Rachel Hall|quotee=Jodie White|title=‘I’ve never seen owt like it’: England fans in Benidorm in high spirits before Euro final|work=The Guardian|date=2024-07-14|url=https://www.theguardian.com/football/article/2024/jul/14/ive-never-seen-owt-like-it-england-fans-in-benidorm-in-high-spirits-before-euro-final|issn=0261-3077|passage=She speculated that things could deteriorate later: “I think they’re scared of the English, which is fair; we are '''animals'''.”}}
# {{senseid|en|person of a particular type specified}} {{lb|en|informal}} A person of a particular {{l|en|type}} specified by an adjective.
#: {{ux|en|He's a political '''animal'''.}}
# {{senseid|en|matter or thing}} {{lb|en|informal}} {{l|en|matter|Matter}}, {{l|en|thing}}.
#: {{co|en|a whole different '''animal'''}}
#: {{co|en|no such '''animal'''}}
=====Hyponyms=====
* See also [[Thesaurus:animal]]
=====Derived terms=====
{{col|en|advice animal
|ambassador animal
|animal activist
|animal-assisted therapy
|animal black
|animal cabinet
|animal charcoal
|animal companion
|animal control officer
|animal cracker
|animal dentistry
|animal dye
|animalesque
|animal experimentation
|animal fat
|animal feed|animal African trypanosomiasis|animal coat|animal trypanosomiasis
|animal flower
|animal food
|animal fries
|animal heat
|animalhood
|animal house|animal print|animal hoarding|animal soul|animal starch|animal unit
|animal husbandry|animal trafficking
|animalian
|animalicide|robo-animal
|animalish
|animalism
|animalist
|animalistic
|animalivore
|animalivorous|Animal Jammer
|animalkind
|animal kingdom
|animal liberation
|animal-like
|animally
|animal magnetism
|animaloid
|animal product
|animal protein factor
|animal registry
|animal reminder disgust
|animal rights
|animal sanctuary
|animal science
|animal shelter
|animal tester
|animal testing
|animal welfare
|animal welfarist
|anipal
|antianimal
|assistance animal
|balloon animal
|companimal
|companion animal
|compound animal
|draft animal
|draught animal
|eat like an animal
|emotional support animal
|exploding animal
|farm animal
|funny animal
|go the entire animal
|intensive animal farming
|interanimal
|intraanimal
|koranimal
|manimal
|microanimal
|moss animal
|multianimal
|nonanimal
|pack animal
|party animal
|planimal
|plant-animal
|plush animal
|political animal
|power animal
|rare animal
|scape-animal
|service animal
|Set animal
|small animal
|spirit animal
|stock animal
|stuffed animal
|therapy animal
|Typhonian animal
|Typhonic animal
|wereanimal
|wheel animal
|wild animal
|working animal
|zoo animal
}}
=====Related terms=====
{{col4
|en|anima
|animalcule
|mul:Animalia
|animalier
|animate
|animus
}}
=====Descendants=====
{{top3}}
* {{desc|bi|anamol}}
* {{desc|tpi|animal}}
* {{desc|eo|animalo|bor=1}}
* {{desc|io|animalo|bor=1}}
* {{desc|vo|nim|bor=1}}
{{bottom}}
=====Translations=====
{{see translation subpage|Noun}}
===Etymology 2===
{{etymon|en|id=adjective|:inh|enm:animal<id:adjective>|tree=1}}
From {{inh|en|enm|animal}}, from {{der|en|la|animālis}}, from either {{m|la|anima|t=breath, spirit}} or {{m|la|animus}}. Originally distinct from the noun, it became associated with attributive use of the noun and is now indistinguishable from it.
====Adjective====
{{en-adj|-}}
# Of or relating to [[animal#Noun|animals]].
#: {{syn|en|beastly|bestial}}
#: {{cot|en|vegetal}}
#: {{co|en|'''animal''' instincts}}
#* {{quote-book|en|author=w:William Cowper|chapter=To the Rev. [[w:William Bull (minister)|William Bull]]|title=Private Correspondence of William Cowper, Esq. with Several of His Most Intimate Friends.{{nb...|Now First Published from the Originals in the Possession of His Kinsman, John Johnson, LL. D. Rector of Yaxham with Welborne in Norfolk.}}|volume=I|location=London|publisher={{...|Printed for}} {{w|Henry Colburn}},{{nb...|New Burlington Street}}, and [[w:Simpkin & Marshall|Simpkin and Marshall]],{{nb...|Stationers’ Hall Court.}}|date=3 June 1783|year_published=1824|page=266|pageurl=https://archive.org/details/privatecorrespon01cowpuoft/page/266/mode/1up|passage=The season has been most unfavourable to '''animal''' life; and I, who am merely '''animal''', have suffered much by it.}}
#* {{quote-book|en|author=[[w:William Martin (naturalist)|William Martin]]|title=Outlines of an Attempt to Establish a Knowledge of Extraneous Fossils, on Scientific Principles.{{nb...|In Two Parts.}}|location=Macclesfield, Cheshire|publisher={{...|Printed by}} J. Wilson. Sold by the Author,{{nb...|Buxton}}; J. White,{{nb...|Fleet-Street}}, and [[w:Longman|Longman, Hurst, Rees, and Orme]],{{nb...|London.}}|year=1809|page=141|pageurl=https://archive.org/details/outlinesofattemp00martrich/page/141/mode/1up|passage={{nb...|nospace=1}}—according to Sanssure, Abbé Fortis, Bruckenman, Jameson, Dr. Richardson, &c. &c. both '''animal''' and vegetal remains have been detected in Basalt and Wacke.}}
#* {{quote-book|en|author=[[w:Lena, Lady Login|[Lena,] Lady Login]]|chapter=Lucknow|title=Sir John Login and Duleep Singh|location=London|publisher={{w|W. H. Allen & Co.}},{{nb...|13, Waterloo Place, S.W.}}|year=1890|page=78|pageurl=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.208626/page/n102/mode/1up|passage=The body was covered with soft hair, and though undoubtedly human, it was very '''animal''' in its instincts and ways.}}
#* {{quote-book|en|author=[[w:Wilhelm Max Müller|W[ilhelm] Max Müller]]|chapter=[Egyptian Mythology] Worship of Animals and Men|editors=w:Louis Herbert Gray; w:George Foot Moore|title=[[w:The Mythology of All Races|The Mythology of All Races{{nb...|In Thirteen Volumes}}]]|volume=!XII (Egyptian; Indo-Chinese)|location=Boston, Mass.|publisher=Marshall Jones Company|year=1918|page=167|pageurl=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.282278/page/n188/mode/1up|passage=The unsatisfactory material at our command, however, renders it difficult to determine why we cannot prove a worship of a living incarnation for every deity who is represented on the monuments in a form either wholly or partially '''animal'''. We must wonder why, for example, the sacred hawk or hawks of Horus at Edfu (who never has human form) are scarcely mentioned.}}
#* {{RQ:Lawrence England|page=243|passage=He looked down at the tangled wet hair, the wild, bare, '''animal''' shoulders.}}
#* {{quote-book|en|author=w:Jeet Thayil|title=[[w:Narcopolis (novel)|Narcopolis]]|location=New York, N.Y.|publisher=[[w:Penguin Group|The Penguin Press]]|year=2012|page=216|pageurl=https://archive.org/details/narcopolisanovel00thay/page/216/mode/1up|isbn=978-1-59420-330-5|passage=I thought: if pain is the thing shared by all living creatures, then I’m no longer human or '''animal''' or vegetal; I am unplugged from the tick of metabolism; I am mineral.}}
#* {{quote-book|en|author=Joseph M. Luguya|chapter=Part 1: The Demented Scholar|title=Humans: The Untold Story of Adam and Eve and their Descendants|volume=!one (The Thesis)|location=Silver Spring, Md.|publisher=Original Books|month=August|year=2015|page=46|pageurl=https://archive.org/details/humansuntoldstor0000lugu_k4o6/page/46/mode/1up|isbn=978-1517447847|passage=In any case, the argument the inhabitants of these parts would have advanced as their strongest one against the so-called chastity belt would, of course, have been that living species, whether '''animal''' or vegetative, were made the way they were for an obvious reason.}}
# Raw, base, unhindered by social codes.
#: {{syn|en|animalistic|beastly|bestial|untamed|wild}}
#: {{co|en|'''animal''' passions}}
#* {{quote-web|en|url=https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2016/08/glory-britney-spears-review-hookups-grace/497486/|title=Britney Spears Finds Grace in the Hook-Up on 'Glory'|work=w:The Atlantic|date=2016-08-26|author=Spencer Kornhaber|passage=But the line also distills pop culture’s big commandment about sex to its '''animal''' essence: If you’re not screwing somebody, you’re nobody.|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160929035100/https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2016/08/glory-britney-spears-review-hookups-grace/497486/}}
# Pertaining to the [[spirit]] or [[soul]]; relating to sensation or innervation.
#* {{quote-text|en|year=2003|author=Roy Porter|title=Flesh in the Age of Reason|page=47|publisher=Penguin|year_published=2004
|passage=To explain what activated the flesh, ‘'''animal''' spirits’ were posited, superfine fluids which shuttled between the mind and the vitals, conveying messages and motion.}}
# {{lb|en|slang|Ireland}} [[excellent|Excellent]].
=====Derived terms=====
{{col3|en
|animal–industrial complex
|animalize
|animally
|animalness
|animal pole
|animal spirits
|humanimal
|nonanimal
|semianimal
|superanimal
|vegetoanimal
}}
=====Translations=====
{{trans-top|of animals}}
* Albanian: {{t+|sq|kafshë}}
* Asturian: {{t+|ast|animal}}
* Breton: {{t|br|loenel}}
* Bulgarian: {{t+|bg|животински|m}}, {{t+|bg|необуздан|m}}
* Catalan: {{t+|ca|animal}}
* Czech: {{t+|cs|zvířecí}}
* Danish: {{t|da|dyrisk}}
* Dutch: {{t+|nl|dierlijk}}, {{t+|nl|dierlijke}}
* Finnish: {{t+|fi|eläin}}- {{qualifier|in compounds}}
* French: {{t+|fr|animal}}
* Galician: {{t+|gl|animal}}
* German: {{t+|de|tierisch}}
* Greek: {{t+|el|ζωώδης}}
* Hebrew: {{t|he|חַיָּתִי|m|tr=ḥayyatí}}
* Hindi: {{t+|hi|हैवानी}}
* Hungarian: {{t+|hu|állati}}
* Icelandic: {{t|is|dýrslegur}}
* Ido: {{t+|io|animala}}, {{t+|io|animalala}}
* Indonesian: {{t+|id|binatang}}, {{t+|id|hewan}}, {{t+|id|satwa}}
* Interlingua: {{t|ia|animal}}
* Irish: {{t|ga|ainmhíoch}}
* Italian: {{t+|it|animale}}
* Japanese: {{t|ja|生き物の|tr=ikimono no}}
* Kabuverdianu: {{t|kea|limária}}, {{t|kea|bitxu}}
* Kurdish:
*: Central Kurdish: {{t|ckb|حەیوانی}}
*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|ajal}}
* Latin: {{t+|la|animalis}}
* Latvian: {{t+|lv|dzīvnieka}}, {{t|lv|dzīvniecisks}}
* Macedonian: {{t|mk|живо́тински}}
* Malay:
*: Jawi: {{t+|ms|بيناتڠ}}, {{t+|ms|حيوان}}, {{t+|ms|ستوا}}
*: Rumi: {{t+|ms|binatang}}, {{t+|ms|haiwan}}, {{t+|ms|satwa}}
* Middle English: {{t|enm|bestial}}
* Norwegian: {{t|no|dyrisk}}
*: Bokmål: {{t|nb|animalsk}}
*: Nynorsk: {{t|nn|animalsk}}
* Old English: {{t|ang|dēoren}}
* Persian: {{t+|fa|حیوانی|tr=heyvâni}}
* Polish: {{t+|pl|zwierzęcy}}
* Portuguese: {{t+|pt|animal}}
* Romanian: {{t+|ro|animal}}, {{t+|ro|animalic}}
* Russian: {{t+|ru|звери́ный|m}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|анималан}}, {{t|sh|животињски}}
*: Latin: {{t+|sh|animalan}}, {{t+|sh|životinjski}}
* Slovak: {{t|sk|zvierací|m}}
* Slovene: {{t|sl|živálski}}
* Spanish: {{t+|es|animal}}
* Swahili: {{t+|sw|kinyama}}, {{t+|sw|mifugo}}
* Swedish: {{t+|sv|djurisk}}
* Tagalog: {{t+|tl|hayop}}
* Turkish: {{t+|tr|hayvansal}}, {{t+|tr|hayvanca}}, {{t|tr|hayvanî}}
* Zazaki: {{t|zza|heywani}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|unhindered by social codes}}
* Bulgarian: {{t+|bg|животински|n-p}}
* Catalan: {{t+|ca|animal}}
* Finnish: {{t+|fi|eläimellinen}}
* Galician: {{t+|gl|animal}}
* Greek: {{t+|el|άγριος}}
* Hebrew: {{t|he|חַיָּתִי|m|tr=ḥayyatí}}, {{t|he|בַּהֲמִי|m|tr=behemí}}
* Icelandic: {{t|is|dýrslegur}}
* Irish: {{t|ga|ainmhíoch}}
* Italian: {{t+|it|animale}}
* Latvian: {{t|lv|dzīvniecisks}}
* Macedonian: {{t|mk|живо́тински}}
* Portuguese: {{t+|pt|animal}}
* Romanian: {{t+|ro|sălbatic}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|анималан}}, {{t|sh|животињски}}
*: Latin: {{t+|sh|animalan}}, {{t+|sh|životinjski}}
* Spanish: {{t+|es|animal}}
* Swahili: {{t+|sw|kinyama}}, {{t+|sw|mifugo}}
* Turkish: {{t|tr|hayvanî}}, {{t+|tr|hayvanca}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|of soul}}
* Finnish: {{t|fi|animaalinen}}, {{t+|fi|sielullinen}}
* Hungarian: {{t+|hu|lelki}}
* Italian: {{t+|it|animale}}
* Macedonian: {{t|mk|ду́шевен}}
* Middle English: {{t|enm|animal}}
* Romanian: {{t+|ro|sufletesc}}
{{trans-bottom}}
===See also===
* [[Appendix:Animals|Wiktionary appendix of terms relating to animals]]
===Further reading===
* {{pedia}}
* {{R:Century 1911}}
* {{R:OneLook}}
* {{R:Keywords 21st}}
* {{R:Britannica Dictionary}}
* {{R:Ozdic}}
* {{R:WordReference Collocations}}
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=aailmn|maalin|Almain|lamian|aminal|Manila|lamina|al-Amin|Milana|Alamin|almain|Malian|manila}}
{{cln|en|autohyponyms}}
{{C|en|Animals}}
==Asturian==
{{wp|ast:}}
===Etymology===
{{bor+|ast|la|animal}}.
===Pronunciation===
{{ast-pr}}
===Adjective===
{{ast-adj-mf|pl=animales}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{ast-noun|m|animales}}
# {{l|en|animal}}
===Further reading===
* {{R:ast:DGLA}}
* {{R:ast:DALLA}}
{{C|ast|Animals}}
==Catalan==
===Etymology===
{{bor+|ca|la|animal}}.
===Pronunciation===
* {{ca-IPA}}
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Millars-animal.wav|a=Valencia}}
* {{rhyme|ca|al|s=3}}
* {{hyph|ca|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{ca-adj}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{ca-noun|m}}
# {{l|en|animal}}
====Derived terms====
* {{l|ca|animalada}}
* {{l|ca|animalitzar|t=to animalize}}
===Further reading===
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:ca:DCVB}}
{{C|ca|Animals}}
==Cebuano==
===Etymology===
Borrowed from {{bor|ceb|es|animal}}, from {{der|ceb|la|animal}}, a nominal use of an adjective from {{m|la|animale}}, neuter of {{m|la|animālis}}, from {{m|la|anima|t=breath, spirit}}.
===Pronunciation===
* {{ceb-IPA|animál}}
* {{hyph|ceb|a|ni|mal}}
===Noun===
{{ceb-noun|animál}}
# {{l|en|animal}}
# {{lb|ceb|derogatory}} [[rascal]]
#: {{syn|ceb|banyaga}}
# {{lb|ceb|sometimes humurous}} a [[crazy]] person
===Adjective===
{{ceb-adj|animál}}
# {{lb|ceb|sometimes|_|humorous}} [[crazy]]
# [[contemptible]], deserving contempt
# [[ruthless]]; without [[pity]] or [[compassion]]; [[cruel]], [[pitiless]]
===Interjection===
{{head|ceb|interjection|head=animál}}
# {{lb|ceb|vulgar}} {{n-g|used as an expression of [[disgust]], [[anger]], etc.}}
==Chavacano==
===Etymology===
{{inh+|cbk|es|animal||animal}}.
===Pronunciation===
* {{cbk-IPA|animál}}
* {{hyph|cbk|a|ni|mal}}
===Noun===
{{cbk-noun|animál}}
# {{l|en|animal}}
==French==
===Etymology===
{{bor+|fr|la|animal}}. Compare the archaic inherited doublet {{doublet|fr|aumaille|notext=1}} and its variant {{doublet|fr|armaille|notext=1}}, both from the Latin neuter plural {{m|la|animālia}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-un animal-fr.ogg|(un animal)}}
* {{audio|fr|Fr-animal.ogg}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-animal.wav|a=<<Switzerland>> (<<Valais>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-animal.wav|a=<<France>> (<<Paris>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-animal.wav|a=<<France>> (<<Toulouse>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-animal.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï-animal.wav|a=<<France>> (<<Lyon>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-animal.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-animal.wav|a=<<France>> (<<Grenoble>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Penegal-animal.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-animal.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-animal.wav|a=<<France>> (<<Hérault>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Touam-animal.wav|a=<<France>> (<<Saint-Étienne>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-animal.wav|a=<<France>> (<<Lyon>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-animal.wav|a=<<France>> (<<Massy>>)}}
* {{homophones|fr|animale|animales}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|fr|bête|bestiole}}
====Derived terms====
{{col3|fr
|animal de compagnie
|animal domestique
|animalerie
|droits des animaux
|règne animal
|reine des animaux
|roi des animaux
}}
====Descendants====
* {{desc|ht|animal}}
===Adjective===
{{fr-adj}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|fr|bestial}}
#: {{ant|fr|végétal}}
===Further reading===
* {{R:fr:TLFi}}
===Anagrams===
* {{l|fr|lamina}}
{{C|fr|Animals}}
==Galician==
{{wp|gl:}}
===Etymology===
{{lbor|gl|la|animal}}.
===Pronunciation===
{{gl-pr}}
* {{hyph|gl|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{gl-adj}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{gl-noun|m}}
# {{l|en|animal}}
===Further reading===
* {{R:gl:DRAG}}
* {{R:gl:Estraviz}}
{{C|gl|Animals}}
==Haitian Creole==
===Etymology===
From {{der|ht|fr|animal}}, from {{der|ht|la|animal}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ht|/a.ni.mal/}}
===Noun===
{{head|ht|noun}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|ht|zannimo}}
===References===
* {{R:ht:Targète|page=9}}
{{C|ht|Animals}}
==Ilocano==
===Etymology===
{{bor+|ilo|es|animal}}.
===Pronunciation===
* {{ilo-IPA|animál}}
* {{hyph|ilo|a|ni|mal}}
===Noun===
{{ilo-noun|animál}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|ilo|ayup}}
==Interlingua==
===Pronunciation===
* {{IPA|ia|/a.niˈmal/}}
===Noun===
{{ia-noun|es}}
# {{l|en|animal}}
==Kabuverdianu==
===Etymology===
From {{der|kea|pt|animal}}.
===Noun===
{{head|kea|noun}}
# [[beast]]
# {{l|en|animal}}
==Kapampangan==
===Etymology===
{{bor+|pam|es|animal}}.
===Pronunciation===
* {{pam-IPA}}
* {{hyph|pam|a|ni|mal}}
===Noun===
{{pam-noun}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|pam|ayup}}
==Latin==
===Etymology===
{{etymon|la|animālis}}
{{root|la|ine-pro|*h₂enh₁-}}
[[substantivation|Substantivation]] of [[apocope|apocopated]] {{m|la|animāle}}, {{glossary|nominative}} {{glossary|neuter}} {{glossary|singular}} of {{m|la|animālis||living}}. See {{af|la|-al}}.
===Pronunciation===
* {{la-IPA|animal}}
===Noun===
{{la-noun|animal<3>}}
# {{l|en|animal}}
# [[living]] [[creature]]
====Declension====
{{la-ndecl|animal<3>}}
====Synonyms====
* {{l|la|bestia}}
====Related terms====
{{col3
|la|anima
|animō
|animus
}}
====Descendants====
{{top3}}
* Balkan Romance:
** {{desc|rup|nãmalj|nãmaljiu}}
** {{desc|ruq|nămal'}}
** {{desc|ro|nămaie}}
* {{desc|co|animale}}
* {{desc|dlm|animuol|animul}}
* {{desc|frp|armalye}}
* {{desc|fro|almaille}}
** {{desc|frm|almaille}}
*** {{desc|fr|aumaille|armaille}}
* {{desc|fur|nemâl}}
* {{desc|it|animale}}
** {{desc|mt|annimal|bor=1}}
* {{desc|roa-opt|almallo}}
** {{desc|gl|almallo}}
** {{desc|pt|almalho|alimanha|alimária}}
* {{desc|rgn|animêl}}
* {{desc|scn|armali|armalu}}
* {{desc|es|alimaña|almaje}}
* {{desc|roa-tar|anemale}}
* {{desc|vec|animal|anemal}}
Borrowings:
* {{desc|an|animal|bor=1}}
* {{desc|ast|animal|bor=1}}
* {{desc|eu|animalia|bor=1}}
* {{desc|cel-bry-pro|*anɨβ̃ėl|bor=1}}
** {{desc|br|aneval}}
** {{desc|cnx|enevalles|g=p}}
*** {{desc|kw|eneval}}
** {{desc|wlm|anyueyl}}
*** {{desc|cy|anifail}}
* {{desc|ca|animal|bor=1}}
* {{desc|frp|animal|bor=1}}
* {{desc|fur|animâl|bor=1}}
* {{desc|gl|animal|bor=1}}
* {{desc|io|animalo|bor=1}} {{q|also from various others}}
* {{desc|ia|animal|bor=1}}
* {{desc|mwl|animal|bor=1}}
* {{desc|oc|animal|bor=1}}
* {{desc|fro|animal|bor=1}}
** {{desc|frm|animal}}
*** {{desc|fr|animal}}
**** {{desc|ht|animal}}
**** {{desc|ro|animal|bor=1}}
** {{desc|bor=1|enm|animal|animale}}
*** {{desc|en|animal}}
**** {{desc|ceb|animal|bor=1}}
**** {{desc|eo|animalo|bor=1}} {{q|also from French}}
**** {{desc|tpi|animal|bor=1}}
*** {{desc|sco|ainimal}}
** {{desc|nrf|animâ}} {{qualifier|France}}, {{l|nrf|annima}} {{qualifier|Jersey}}
* {{desc|pt|animal|bor=1}}
** {{desc|kea|animal}}
** {{desc|pap|animal}}
* {{desc|rm|animal|bor=1}}
* {{desc|es|animal|bor=1}}
{{bottom}}
===References===
* {{R:la:L&S}}
* {{R:la:Elementary Lewis}}
* {{R:la:du Cange}}
* {{R:la:Gaffiot}}
* {{R:la:M&A}}
{{C|la|Zoology}}
==Middle English==
===Pronunciation===
* {{IPA|enm|/aniˈmaːl/|/aˈnimal/}}
===Etymology 1===
{{etymon|enm|id=noun|:bor|fro:animal<ety:der<la:animal>>}}
Borrowed from {{bor|enm|fro|animal}}, from {{der|enm|la|animal}}.
====Alternative forms====
* {{alter|enm|animale}}
====Noun====
{{enm-noun|animales}}
# An {{l|en|animal}} (considered to include humans)
=====Descendants=====
* {{desc|en|animal}} {{see desc}}
* {{desc|sco|ainimal}}
=====References=====
* {{R:MED Online|entry=animāl |pos=n|id=MED1656|accessdate=2019-01-16}}
===Etymology 2===
{{etymon|enm|id=adjective|:bor|la:animālis}}
Borrowed from {{bor|enm|la|animālis}}.
====Alternative forms====
* {{alter|enm|animale|animall|anymal|anymall}}
====Adjective====
{{enm-adj}}
# Related to the [[soul]] or [[spirit]] of a living being (i.e. [[sentience]] or [[sapience]])
=====Descendants=====
* {{desc|en|animal}}
=====References=====
* {{R:MED Online|entry=animāl |pos=adj|id=MED1657|accessdate=2019-01-16}}
{{C|enm|Animals}}
==Middle French==
===Noun===
{{frm-noun|m|animaux|pl2=animaulx}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|frm|beste}}
==Papiamentu==
===Etymology===
From {{der|pap|pt|animal}} and {{der|pap|es|animal}}.
===Noun===
{{head|pap|noun}}
# [[beast]]
# {{l|en|animal}}
==Portuguese==
{{was fwotd|pt|2020|October|4}}
{{wp|pt:}}
{{picdic|image=Lightmatter chimp.jpg
|detail1=
{{picdicimg|pt|image=Eukaryota diversity 2.jpg|link=organismo}}
|detail2=
{{picdicimg|pt|image=Tiger in the water.jpg|link=mamífero}}
{{picdicimg|pt|image=Discus fish.jpg|link=peixe}}
{{picdicimg|pt|image=Notophthalmus viridescensPCCA20040816-3983A.jpg|link=anfíbio}}
{{picdicimg|pt|image=Tuatara.jpg|link=réptil}}
{{picdicimg|pt|image=Cyanocitta cristata FWS.jpg|link=ave}}
{{picdicimg|pt|image=Osmia rufa couple (aka).jpg|link=inseto}}}}
===Etymology===
{{lbor|pt|la|animal}}. {{doublet|pt|alimária}}.
===Pronunciation===
{{pt-IPA}}
* {{audio|pt|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-animal.wav|a=<<Portugal>> (<<Porto>>)}}
* {{rhymes|pt|al|q1=Portugal|aw|q2=Brazil|s=3}}
* {{hyphenation|pt|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{pt-adj|sup=+abs}}
# {{lb|pt|biology}} {{l|en|animal}} {{gloss|relating to animals}}
#* {{quote-book|pt|year=2000|author=Julio S. Inglez de Sousa; et al|title=Enciclopédia agrícola brasileira: E-H|publisher=Editora da Universidade de São Paulo|pageurl=https://books.google.com/books?id=Pydx4Jb_4-EC&pg=PP227&dq=%22animal%22|page=225
|passage=Em anatomia '''animal''' o termo é de uso muito comum, {{...}}|t=The term is very commonly used in '''animal''' anatomy, {{...}}}}
# {{lb|pt|derogatory|of a person}} [[brute]] {{gloss|senseless, unreasoning}}
# {{lb|pt|Brazil|colloquial}} [[cool]]; [[awesome]]
#* {{quote-book|pt|year=2015|author=Juliana Rosenthal K.|title=Save the Day|publisher=Buqui|pageurl=https://books.google.com/books?id=CWUACwAAQBAJ&pg=PT52&dq=%22animal%22|page=52
|passage=É, tava '''animal''' mesmo — Bia mal consegue falar.|t=Yeah, it really was '''wild''' — Bia can barely speak.}}
===Noun===
{{pt-noun|m}}
# {{lb|pt|biology}} {{l|en|animal}} {{gloss|any member of the kingdom Animalia}}
#* {{quote-book|pt|year=2010|author=João José da Costa|title=Fábulas do jeito que só vovô sabia contar|pageurl=http://books.google.com.br/books?id=VEtMBQAAQBAJ&pg=PA38#v=onepage&q&f=false|page=38|publisher=Clube de Autores|text=Quando a flor do abacateiro recebe o pólen de outra flor de abacateiro trazido pelas abelhas, beija-flores, borboletas e outros '''animais''', ela fica polinizada e começa a gerar um fruto, que é o abacate.}}
#* {{quote-book|pt|year=2020|author=Petrônio Braz|title=Léxico dos Gerais|publisher=Chiado Books|pageurl=https://books.google.com/books?id=HV3qDwAAQBAJ&pg=PT481&dq=%22animais%22|page=481
|passage=Primatas — '''Animais''' mamíferos, da ordem Primata, que compreende os macacos, antropóides e o homem.|t=Primates — Mammalian '''animals''', of the order Primata, which comprises monkeys/apes, anthropoids and man.}}
# {{lb|pt|non-scientific usage}} {{l|en|animal}} {{gloss|an animal other than a human, especially a vertebrate}}
#* '''2007''', Daniela Ikawa, ''Valor humano intrínseco e redistribuição social'' in '''2007''', Flávia Piovesan, Daniela Ikawa, ''Direitos Humanos: Fundamento, Proteção e Implementação'', volume 2, Juruá Editora, [https://books.google.com/books?id=tP3eeZRM2icC&pg=PA44&dq=%22animais%22 page 44]:
#*: {{quote|pt|Separar os dois grupos — humanos e '''animais''' requereria, dentro dos limites da teoria relativa à dor e ao sofrimento, {{...}}|Separating the two groups — humans and '''animals''' would require, within the limits of the theory relating to pain and suffering, {{...}}}}
#: {{syn|pt|besta|bicho}}
# {{lb|pt|colloquial}} [[twat]]; [[idiot]]; [[moron]]
#* {{quote-book|pt|year=1979|author=Wilson Bacelar de Oliveira|title=Os meus fantasmas|publisher=Editora Comunicação|pageurl=https://books.google.com/books?id=gpctAAAAYAAJ&q=%22animal%22|page=490
|passage=Escute aqui, seu '''animal''', então você brigou com o companheiro?|t=Listen up, you '''dumbass''', so you fought with [your] mate?}}
#: {{syn|pt|idiota|retardado|burro|imbecil|débil mental|besta}}
# {{lb|pt|colloquial}} [[beast]] {{gloss|a cruel person}}
#* {{quote-book|pt|year=2007|author=Creso Balduíno|title=O verso do ser|publisher=Editora Revan|pageurl=https://books.google.com/books?id=84xlAAAAMAAJ&dq=%22animal%22|page=170
|passage=Josuel é um '''animal''' repulsivo, uma besta humana.|t=Josuel is a repulsive '''beast''', a human beast.}}
#: {{syn|pt|monstro}}
====Derived terms====
{{col|pt
|animal de estimação
|animalizar
|animalzão
|animalzinho
|animal selvagem
|animal doméstico
|animal de criação}}
===Further reading===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Priberam}}
==Romanian==
===Alternative forms===
* {{alt|ro|анимал||new cyrl}}
===Etymology===
{{bor+|ro|fr|animal}}, from {{der|ro|la|animal}}. {{dbt|ro|nămaie}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/a.niˈmal/}}
* {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-animal.wav|q=female voice}}
* {{rhyme|ro|al|s=3}}
* {{hyph|ro|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{ro-adj|4}}
# {{l|en|animal}}, [[animalistic]]
# [[brutal]]
====Declension====
{{ro-adj-4}}
===Adverb===
{{ro-adv}}
# [[brutally]]
===Noun===
{{ro-noun|n|animale}}
# {{l|en|animal}}
====Declension====
{{ro-noun-n}}
===Further reading===
* {{R:DEX}}
==Romansh==
===Etymology===
Borrowed from {{bor|rm|la|animal}}.
===Noun===
{{rm-noun|m}}
# {{lb|rm|Rumantsch Grischun|Sursilvan|Sutsilvan|Surmiran|Vallader}} {{l|en|animal}}
====Synonyms====
* {{qualifier|Rumantsch Grischun|Sursilvan|Surmiran}} {{l|rm|biestg}}
* {{qualifier|Rumantsch Grischun|Sutsilvan}} {{l|rm|bestga}}
* {{qualifier|Sursilvan}} {{l|rm|tier}}, {{l|rm|bestia}}
* {{qualifier|Puter|Vallader}} {{l|rm|bes-cha}}
{{C|rm|Animals}}
==Spanish==
===Etymology===
{{bor+|es|la|animal}}. See also {{doublet|es|alimaña|notext=1}}, an inherited doublet.
===Pronunciation===
{{es-pr|+<audio:LL-Q1321 (spa)-Millars-animal.wav<a:Spain>>}}
===Adjective===
{{es-adj}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{es-noun|m}}
# {{lb|es|biology}} {{l|en|animal}}
====Derived terms====
{{col|es
|animal de carga
|animal de compañía
|animal doméstico
|animal salvaje
|animal terrestre
|animalada
|animalero
|animalesco
|animalillo|animal de costumbres
|animalismo
|animalista
|animalístico
|animalito
|animalizar
|animalmente
|animalucho
|derechos de los animales
|protectora de animales
}}
====Related terms====
{{col|es
|animálculo
|animalidad}}
===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}
===Anagrams===
* {{anagrams|es|a=aailmn|lámina|lamina}}
{{C|es|Animals}}
==Tagalog==
===Etymology===
{{bor+|tl|es|animal}}, from {{der|tl|la|animal}}.
===Pronunciation===
{{tl-pr|animál}}
===Noun===
{{tl-noun|animál|b=+}}
# [[beast]]; [[brute]]; [[creature]]
#: {{syn|tl|halimaw|hayop}}
# {{lb|tl|derogatory}} [[brutish]] [[person]]; [[inhuman]] [[person]]
#: {{syn|tl|hayop|bruto|bestiya}}
====Derived terms====
{{col3|tl|kaanimalan|pagkaanimal}}
====Related terms====
{{col|tl|alma|anima|anime|animadbersiyon|animado|animador|animas|animasyon|animismo|animista|animo|animosidad|inanimado|des-animo|des-animado}}
===Interjection===
{{tl-head|interjection|animál|b=+}}
# {{l|en|animal}}!
#: {{syn|tl|hayop}}
===Anagrams===
* {{anagrams|tl|a=aailmn|alamin|Manila}}
{{C|tl|Animals|People}}
==Tok Pisin==
===Etymology===
From {{inh|tpi|en|animal}}.
===Noun===
{{head|tpi|noun}}
# {{l|en|animal}} {{gloss|any member of the kingdom [[Animalia]] that is not a human}}
#: {{syn|tpi|abus}}
#* {{RQ:Buk Baibel|Jenesis|1|25|passage=God i kamapim ol kain kain '''animal''' bilong ples na ol bikpela na liklik '''animal''' bilong bus. God i lukim olgeta dispela samting i gutpela, na em i amamas.}}
====Derived terms====
* {{l|tpi|dokta bilong ol animal||veterinarian}}
=چوار: فڕۆکە=
==کوردیی ناوەندی==
[[File:Greenland Express Fokker F100 at Lviv International Airport (original).jpg|thumb|left|250px|فڕۆکەیەکی گەورە لە کاتی بەرزبوونەوەدا.]]
{{also|تەیارە|فڕیندەر|هەواپەیما}}
===وشەناسی===
{{root|ckb|ine-pro|*per-}}
لە کوردیی ناوەندیەوە، دەرکەوتووە لە لەشەی کاری {{m|ckb|فڕین|t=فڕین، بەرزبوون}} + پاشگری ئامرازی {{m|ckb|-ۆکە}}، واتا «ئەوەی فڕیت» یان «ئامێری فڕین». فیڵزێکی پرۆتۆ-ھیندۆ-ئەورووپیی بە بنەوەی {{der|ckb|ine-pro|*per-|t=فڕین، تێپەڕین}} هەیە. هاوڕیشەیە لەگەڵ کوردیی باکووری {{cog|kmr|firroke}} و {{cog|kmr|firrokeh}}, و گۆرانی {{cog|hac|فڕۆکە}}. ئامرازی وشەسازی گرادەیەکی تایبەتی کوردییە: بنکە {{m|ckb|فڕ-}} + پاشگری کەرەستەی {{m|ckb|-ۆکە}}.
===گۆکردن===
* {{a|سلێمانی}} {{IPA|ckb|/fɪˈɾoːkæ/}}
* {{a|هەولێر}} {{IPA|ckb|/fɪˈɾoːkə/}}
* {{a|مەھاباد}} {{IPA|ckb|/fɪˈɾoːke/}}
* {{hyph|ckb|فڕۆ|کە}}
===ناو===
{{head|ckb|noun|g=f}}
# [[فڕۆکە]]، ئامێرێکی فڕین بە موتور و باڵ کە لە ھەوادا دەجوڵێت و کەستی یان کاڵا دەگوازێتەوە.
#: {{ux|ckb|فڕۆکەکە لە فڕۆکەخانەی سلێمانییەوە دەفڕێت.|فڕۆکەکە لە فڕۆکەخانەی سلێمانی دەفڕێت.}}
#: {{ux|ckb|سواری '''فڕۆکە''' بووم بۆ یەکەم جار.|یەکەم جار بوو سواری '''فڕۆکە''' دەبووم.}}
#* {{quote-book|ckb|year=2003|author=جەلال تاڵەبانی|title=بیرەوەریەکان|location=سلێمانی|publisher=چاپخانەی ئاراس|page=47|text='''فڕۆکەکە''' بە درووشمی ئازادی خۆی بەرزبووەوە بۆ ئاسمان.|t='''فڕۆکەکە''' بە شیعاری ئازادی بەرزبووەوە بۆ ئاسمان.}}
#* {{quote-book|ckb|year=2015|author=شێرکۆ بێکەس|chapter=گەشتی ئاسمان|title=دیوانی شێرکۆ|location=هەولێر|publisher=ئاراس|page=112|text=بوو وەک '''فڕۆکەیەک''' کە شەپۆلی هاوار بووبێتى باڵ.|t=مانەند '''فڕۆکەیەک''' بوو کە پەرەی باڵی بووبێت هاوارەکه.}}
# {{lb|ckb|بەگشتی}} هەر ئامێرێکی فڕین، لەوانە هێلیکۆپتەر، بالۆن، یان دەفری فڕیو.
#: {{ux|ckb|ئەو '''فڕۆکەیە''' لە جیاتی بنکەی گەرمیی بزوێنەر بەکاری دەهێنێت.|ئەو '''فڕۆکەیە''' بەجیای بنکەی گەرمی بزوێنەر بەکاردەهێنێت.}}
# {{lb|ckb|کێبڕکێوانی}} فڕۆکەی شەڕ؛ فڕۆکەی جەنگی.
#: {{ux|ckb|'''فڕۆکەکانی''' شەڕ بەرز بوونەوەی ئاسمان.|'''فڕۆکەکانی''' جەنگ بەرزبوونەوەی ئاسمان.}}
====تێبینی بەکارھێنان====
وشەی «فڕۆکە» بەشێوەیەکی گشتی بۆ هەر جۆرێک لە ئامێری فڕین بەکاردێت، بەڵام لە کوردیی رۆژانەدا زۆرتر بۆ فڕۆکەی سەرنشین (passenger aircraft) بەکاردێت. بۆ فڕۆکەی بچووک زیاتر دەڵێن «تایارە» یان «فڕۆکەی بچووک»، و بۆ هێلیکۆپتەر «هێلیکۆپتەر». وشەی «تەیارە» (لە عەرەبی: طيّارة) ئەوسا بەکاردێت، بەتایبەتی لە دیالێکتی هەولێردا.
====ھاوواتاکان====
* {{sense|ئامێری فڕین بە گشتی}} {{l|ckb|تەیارە}}, {{l|ckb|هەواپەیما}}, {{l|ckb|فڕیندەر}}
* {{sense|فڕۆکەی جەنگی}} {{l|ckb|فڕۆکەی جەنگی}}, {{l|ckb|بۆمبەباران}}
* {{sense|فڕۆکەی بچووک}} {{l|ckb|تایارە}}, {{l|ckb|فڕۆکەی تایبەت}}
====پێچەوانەکان====
* {{sense|بەراورد لەگەڵ ئامێری زەوی}} {{l|ckb|ئۆتۆمبێل}}, {{l|ckb|شەمەندەفەر}}, {{l|ckb|کەشتی}}
====ئەندامکانی باڵاتر====
* {{l|ckb|ئامێری گواستنەوە}}
* {{l|ckb|ئامێری فڕین}}
====ئەندامکانی خوارتر====
{{col4|ckb
|فڕۆکەی بار
|فڕۆکەی جەنگی
|فڕۆکەی تایبەت
|فڕۆکەی سەرنشین
|فڕۆکەی شەڕ
|فڕۆکەی موشەک
|فڕۆکەی چارۆگەدار
|فڕۆکەی ئەمنی
|فڕۆکەی کاسەبەند
|فڕۆکەی بچووک
|هێلیکۆپتەر
|بالۆن
}}
====وشە لەدەرکراوەکان====
{{der4|ckb
|فڕۆکەوان
|فڕۆکەخانە
|فڕۆکەسازی
|فڕۆکەوانی
|فڕۆکەی جەنگی
|فڕۆکەبازی
|فڕۆکەیەکی بچووک
|فڕۆکەی ئاسمانی
|فڕۆکەی کەلکوڵکراو
|فڕۆکەبومباردمان
}}
====وشە پەیوەندیدارەکان====
{{rel4|ckb
|فڕین
|فڕیار
|فڕاو
|فڕاندن
|فڕوکە
|پەرەشوت
|باڵی فڕۆکە
|بنکەی فڕۆکە
|فڕۆکەخانە
|سەرنشین
|فڕۆکەوان
|هواپەیما
}}
====پێکھاتەی وشەکان====
{{col3|ckb
|بنکەی فڕۆکەی جەنگی
|فڕۆکەخانەی نێودەوڵەتی
|فڕۆکەی سروشت
|کەرتی فڕۆکە
|گەشتی فڕۆکە
|ژمارەی فڕۆکە
|ئامادەکاری فڕۆکە
|سەردانی فڕۆکەخانە
|بەرگی فڕۆکە
|تیکتی فڕۆکە
}}
====دابەشبوونەکان====
* کوردیی باکووری: {{desc|kmr|firroke|bor=0}}
* گۆرانی: {{desc|hac|فڕۆکە|bor=0}}
====وەرگێڕانەکان====
{{trans-top|ئامێری فڕینی موتوری کە لە ھەوادا دەجوڵێت}}
* عەرەبی: {{t+|ar|طائرة|f|tr=ṭāʾira}}, {{t+|ar|طيارة|f|tr=ṭayyāra}}
* ئینگلیزی: {{t+|en|airplane}} {{qualifier|ئەمریکی}}, {{t+|en|aeroplane}} {{qualifier|بریتانی}}, {{t+|en|aircraft}}, {{t+|en|plane}}
* فارسی: {{t+|fa|هواپیما|tr=havâpeymâ}}, {{t+|fa|طیاره|tr=tayyāre}}
* تورکی: {{t+|tr|uçak}}, {{t+|tr|tayyare}}
* فەرەنسی: {{t+|fr|avion|m}}
* ئەڵمانی: {{t+|de|Flugzeug|n}}
* ئیسپانی: {{t+|es|avión|m}}, {{t+|es|aeroplano|m}}
* ئیتالی: {{t+|it|aereo|m}}, {{t+|it|aeroplano|m}}
* ڕووسی: {{t+|ru|самолёт|m|tr=samoljót}}
* چینی ناوەندی: {{t+|cmn|飞机|tr=fēijī}}
* یابانی: {{t+|ja|飞行機|tr=ひこうき, hikōki}}
* کوردیی باکووری: {{t+|kmr|firroke|f}}
* عیبری: {{t+|he|מטוס|m|tr=matós}}
* ھیندی: {{t+|hi|हवाई जहाज|m|tr=havāī jahāz}}
* بەنگالی: {{t|bn|বিমান|tr=bimān}}
* سواھیلی: {{t+|sw|ndege}}
* پۆرتووگالی: {{t+|pt|avião|m}}
* نیدەرلاندی: {{t+|nl|vliegtuig|n}}
* پۆڵەندی: {{t+|pl|samolot|m}}
* یۆنانی: {{t+|el|αεροπλάνο|n|tr=aeropláno}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|فڕۆکەی جەنگی}}
* ئینگلیزی: {{t+|en|fighter jet}}, {{t+|en|warplane}}, {{t|en|military aircraft}}
* عەرەبی: {{t|ar|طائرة حربية|f|tr=ṭāʾirat ḥarbiyya}}
* فارسی: {{t|fa|هواپیمای جنگی|tr=havâpeymây-e jangī}}
* تورکی: {{t|tr|savaş uçağı}}
* فەرەنسی: {{t|fr|avion de guerre|m}}, {{t+|fr|chasseur|m}}
* ئەڵمانی: {{t+|de|Kampfjet|m}}, {{t+|de|Kriegsflugzeug|n}}
{{trans-bottom}}
===بینینی زیاتر===
* {{pedia|فڕۆکە|lang=ckb}}
* {{l|ckb|فڕۆکەوانی}}
* {{l|ckb|فڕۆکەخانە}}
* {{l|ckb|هەواپەیما}}
* {{list:aircraft/ckb}}
===سەرچاوەکان===
* {{R:ckb:Wahby|page=124}}
* ھاژار، {{w|Henbane Borîne|ھەنبانەی بۆڕینە}}: فەرهەنگی کوردی–فارسی، تاران، ١٣٦٩ [١٩٩٠]
* مەکاروس، ئێرنێست ئێن. فەرهەنگی کوردی–ئینگلیزی، دیالێکتی سلێمانی. ئەن ئاربۆر: زانکۆی میشیگان، ١٩٦٧.
* ثاکستۆن، و. م. ڕێزمانی کوردیی سۆرانی. هاروارد، ٢٠٠٦.
[[Category:ckb:Aviation]]
[[Category:ckb:Vehicles]]
[[Category:ckb:Transport]]
[[Category:ckb:Technology]]
----
==کوردیی باکووری==
===وشەناسی===
لە کوردیی ناوەندییەوە، بنکەی یەکسانی هەردووکیان: {{m|ckb|فڕین}}.
===گۆکردن===
* {{IPA|kmr|/fɪˈɾokɛ/}}
===ناو===
{{head|kmr|noun|g=f}}
# [[فڕۆکە]]، [[ئامێری فڕین]]
#: {{syn|kmr|balafir|tayara}}
#: {{ux|kmr|'''Firroka''' li asîmanê difire.|'''فڕۆکەکە''' لە ئاسماندا دەفڕێت.}}
[[Category:kmr:Aviation]]
[[Category:kmr:Vehicles]]
m03ks7nihnaewowv279hxz0lac17o09
35625
35624
2026-04-06T11:54:45Z
DreamHourFlight
120
/* یەک: ئەستێرە */
35625
wikitext
text/x-wiki
=یەک: [[ئەستێرە]]=
[[File:Starsinthesky.jpg|thumb|left|250px|ئەستێرەکان لە تاریکیی شەودا.]]
== کوردیی ناوەندی ==
=== وشەڕەتناسی ===
لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئێرانییەوە {{inh|ckb|iir-pro|*Hstar-}}، لە پرۆتۆ-ھیندۆ-ئەورووپییەوە {{inh|ckb|ine-pro|*h₂stḗr}} («ئەستێرە»).
ھاوڕیشەیە لەگەڵ زمانی ئینگلیزی {{cog|en|star}}، کوردیی باکووری {{cog|kmr|stêr}}، و فارسی {{cog|fa|ستاره|tr=setâre}}.
=== گۆکردن ===
* {{IPA|ckb|/əs.teː.ɾə/}}
* {{audio|ckb|ckb-estêre.ogg|دەنگی (کوردستان)}}
=== ناو ===
{{head|ckb|noun|head=ئەستێرە}}
# تەنێکی ئاسمانییە کە لە تاریکیی شەودا دەدرەوشێتەوە؛ یەکێک لە خاڵە ڕووناکەکانی ئاسمان لە شەودا.
#: {{ux|ckb|شەو ئاسمان زۆر ڕووناک بوو و پڕ لە '''ئەستێرە''' بوو.|t=The night sky was very bright and full of stars.}}
#* {{quote|ckb|تۆ ئەو '''ئەستێرە''' گەشەی کە ھەرگیز ئاوابوون نازانیت.|t=You are that bright star that never knows how to set.|source=نووسەرێکی نەناسراو}}
# کەسایەتییەکی بەناوبانگ و ناودار (بە تایبەتی لە سینەما، وەرزش، یان مۆسیقادا).
#: {{ux|ckb|ئەو ئێستا بووەتە '''ئەستێرە'''یەکی گەورەی فیلمە ئەکشنەکان.|t=He has now become a major star of action movies.}}
==== ھاوواتاکان ====
* {{synonyms|ckb|کەوکەب|نەجمە|گلوێرە}}
==== وشە پەیوەندیدارەکان ====
* {{l|ckb|ئەستێرەناسی}}
* {{l|ckb|ئەستێرەگەر}}
* {{l|ckb|بووکەئەستێرە}}
* {{l|ckb|گەلاوێژ}}
==== وەرگێڕانەکان ====
{{trans-top|تەنێکی ئاسمانی درەوشاوە (A luminous celestial body)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}
* ئەڵمانی: {{t|de|Stern|m}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
* چینی (ماندارین): {{t|cmn|星星|tr=xīngxing}}
* ڕووسی: {{t|ru|звезда|f}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}, {{t|ar|نَجْمَة|f}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* فەڕەنسی: {{t|fr|étoile|f}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêr|f}}, {{t|kmr|stêrk|f}}
* یابانی: {{t|ja|星|tr=hoshi}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|کەسێکی بەناوبانگ وەک ئەکتەر یان گۆرانیبێژ (A celebrity)}}
* ئینگلیزی: {{t|en|star}}, {{t|en|celebrity}}
* تورکی: {{t|tr|yıldız}}
{{trans-mid}}
* عەرەبی: {{t|ar|نَجْم|m}}
* فارسی: {{t|fa|ستاره|tr=setâre}}
* کوردیی باکووری: {{t|kmr|stêrk|f}}
{{trans-bottom}}
----
=دوو: continent=
{{also|Continent}}
==English==
[[File:Continents.svg|thumb|left|250px|نەخشەی ھەفت قارەکانی جیھان (قارەکان بە ڕەنگی جیاواز نیشانکراون).]]
===Etymology===
{{bor+|en|la|continēns}}, noun use of the present participle of {{m|la|continēre|t=to contain, hold together}}, from {{af|la|com-|tenēre|t1=together|t2=to hold}}. {{doublet|en|continent|notext=1}} in the adjective sense. Cognates include {{cog|fr|continent}}, {{cog|es|continente}}, {{cog|de|Kontinent}}, and {{cog|ckb|قارە}}.
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˈkɒn.tɪ.nənt/}}
* {{a|GA}} {{IPA|en|/ˈkɑn.tɪ.nənt/}}
* {{audio|en|en-us-continent.ogg|Audio (GA)}}
* {{hyph|en|con|ti|nent}}
* {{rhymes|en|ɒntɪnənt|s=3}}
===Noun===
{{en-noun}}
# {{lb|en|geography|geology}} One of the main contiguous landmasses on the surface of a planet, sometimes including their [[continental shelf|continental shelves]] and associated islands; on Earth, the seven are conventionally listed as [[Africa]], [[Antarctica]], [[Asia]], [[Australia]]/[[Oceania]], [[Europe]], [[North America]], and [[South America]].
#: {{ux|en|Asia is the largest '''continent''' by both area and population.|ئاسیا گەورەترین '''قارە'''یە لە ھەردوو ڕووی فراوانی و دانیشتوو.}}
#: {{ux|en|Antarctica is the only uninhabited '''continent'''.|ئەنتارکتیکا تەنیا '''قارە'''ی بێ دانیشتووە.}}
#* {{quote-book|en|year=1667|author={{w|John Milton}}|title={{w|Paradise Lost}}|volume_plain=book VII|location=London|publisher=Peter Parker|page=230|text=The '''Continent''' and island, under many a form, / Lay undisturbed.}}
#* {{quote-book|en|year=1859|author={{w|Charles Darwin}}|title={{w|On the Origin of Species}}|location=London|publisher=John Murray|page=388|text=As the '''continent''' rose, the inhabitants would be subjected to new conditions.}}
#* {{quote-journal|en|year=2022|author=Andrea Thompson|title=How Continents Are Born|journal=Scientific American|volume=326|issue=4|page=44|text=The '''continents''' we know today have been drifting, colliding, and reshaping themselves for billions of years.}}
# {{lb|en|sociogeography}} Each of the traditional main regions into which Earth's land surface is divided, including an extent of mainland and conventionally associated islands; namely, [[Africa]], [[Europe]], [[Asia]], [[Australia|Australasia]]/[[Oceania]], [[North America]], [[South America]], and [[Antarctica]].
#: {{ux|en|Europe is sometimes considered a '''continent''' separate from Asia despite sharing the same landmass.|ئەورووپا ئەوسا وەک '''قارە'''یەکی جیا لە ئاسیا دادەنرێت سەرەڕای ئەوەی لەسەر ھەمان توێژی زەوی دانیشتووە.}}
# {{lb|en|now|_|chiefly|_|British|often|capitalized}} The mainland of [[Europe]] as distinct from the [[British Isles]]; {{short for|en|the Continent|nocap=1}}.
#: {{ux|en|She spent the summer travelling on the '''continent'''.|ھاوینەکەی بەسەر برد بە گەشتکردن لە '''زەوی گشتی'''.}}
#* {{quote-book|en|year=1847|author={{w|Charlotte Brontë}}|title={{w|Jane Eyre}}|location=London|publisher=Smith, Elder & Co.|page=317|text=He had gone to the '''Continent''', I thought; and then I looked at his wife.}}
# {{lb|en|obsolete|_|or|_|archaic}} A large contiguous landmass as distinct from its islands, peninsulas, etc.; mainland.
#* {{quote-book|en|year=1624|author={{w|John Donne}}|chapter=Meditation XVII|title=Devotions upon Emergent Occasions|location=London|publisher=Augustine Mathews|page=415|text=No man is an Iland, intire of it selfe; euery man is a peece of the '''Continent''', a part of the maine.}}
====Usage notes====
The number of continents recognized varies by tradition: English-speaking countries typically recognize seven (Africa, Antarctica, Asia, Australia/Oceania, Europe, North America, South America); many European and Latin American countries recognize five or six, treating the Americas as one continent and sometimes omitting Antarctica.
====Synonyms====
* {{sense|large landmass}} {{l|en|landmass}}, {{l|en|mainland}} {{qualifier|when contrasted with islands}}
* {{sense|European mainland}} {{l|en|the Continent}}, {{l|en|mainland Europe}}
====Antonyms====
* {{sense|landmass}} {{l|en|island}}, {{l|en|archipelago}}, {{l|en|atoll}}, {{l|en|islet}}
====Hypernyms====
* {{l|en|landmass}}
====Hyponyms====
{{col4|en
|Africa
|Antarctica
|Asia
|Australia
|Europe
|North America
|Oceania
|South America
|subcontinent
|supercontinent
}}
====Derived terms====
{{der4|en
|continental
|continental breakfast
|continental climate
|continental crust
|continental divide
|continental drift
|continental margin
|continental plate
|continental rise
|continental shelf
|continental slope
|continentalism
|continentalist
|continentality
|continentalize
|continentally
|continentals
|intercontinental
|intracontinental
|subcontinental
|supercontinent
|transcontinental
|transcontinent
|ur-continent
}}
====Related terms====
{{rel4|en
|contain
|contents
|continence
|continent {{q|adjective}}
|continently
|continuous
|continuum
|incontinent
|incontinence
}}
====Collocations====
{{col3|en
|across continents
|continent of Africa
|continent of Asia
|dark continent
|on the continent
|lost continent
}}
====Descendants====
* {{desc|ckb|قارە|bor=1}}
* {{desc|ku|qare|bor=1}}
====Translations====
{{trans-top|one of the main landmasses on Earth}}
* Afrikaans: {{t+|af|vasteland}}, {{t|af|kontinent}}
* Arabic: {{t+|ar|قَارَّة|f}}
* Armenian: {{t+|hy|մայրցամաք}}
* Chinese:
** Mandarin: {{t+|cmn|洲|tr=zhōu}}, {{t+|cmn|大陸|tr=dàlù}}
** Cantonese: {{t|yue|洲|tr=zau1}}
* Czech: {{t+|cs|kontinent|m}}, {{t+|cs|světadíl|m}}
* Danish: {{t+|da|kontinent|n}}
* Dutch: {{t+|nl|continent|n}}, {{t+|nl|werelddeel|n}}
* Finnish: {{t+|fi|manner}}, {{t+|fi|maanosa}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* Georgian: {{t|ka|კონტინენტი}}, {{t|ka|მატერიკი}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Erdteil|m}}
* Greek: {{t+|el|ήπειρος|f}}
* Hebrew: {{t+|he|יַבֶּשֶׁת|f|tr=yabéshet}}
* Hindi: {{t+|hi|महाद्वीप|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|kontinens}}, {{t+|hu|földrész}}
* Indonesian: {{t+|id|benua}}, {{t+|id|kontinen}}
* Italian: {{t+|it|continente|m}}
* Japanese: {{t+|ja|大陸|tr=たいりく, tairiku}}, {{t+|ja|州|tr=しゅう, shū}}
* Korean: {{t+|ko|대륙(大陸)}}, {{t+|ko|주(州)}}
* Kurdish:
** Central Kurdish: {{t+|ckb|قارە}}
** Northern Kurdish: {{t|kmr|qare}}
* Malay: {{t+|ms|benua}}, {{t|ms|kontinen}}
* Norwegian:
** Bokmål: {{t+|nb|kontinent|n}}
** Nynorsk: {{t|nn|kontinent|n}}
* Persian: {{t+|fa|قاره|tr=qâre}}
* Polish: {{t+|pl|kontynent|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|continente|m}}
* Romanian: {{t+|ro|continent|n}}
* Russian: {{t+|ru|контине́нт|m}}, {{t+|ru|мате́рик|m}}
* Spanish: {{t+|es|continente|m}}
* Swahili: {{t+|sw|bara|c5|c6}}
* Swedish: {{t+|sv|kontinent|c}}, {{t+|sv|världsdel|c}}
* Turkish: {{t+|tr|kıta}}
* Ukrainian: {{t|uk|контине́нт|m}}, {{t|uk|мате́рик|m}}
* Urdu: {{t|ur|بر اعظم|m|tr=bar-e-aẓam}}
* Vietnamese: {{t+|vi|lục địa}}, {{t+|vi|châu}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|mainland of Europe, as distinct from the British Isles}}
* Dutch: {{t+|nl|vasteland|n}}
* French: {{t+|fr|continent|m}}
* German: {{t+|de|Kontinent|m}}, {{t+|de|Festland|n}}
* Central Kurdish: {{t|ckb|زەوی گشتی}}
{{trans-bottom}}
===Adjective===
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|formal|_|or|_|literary}} Exercising self-restraint; controlled or temperate, especially with respect to bodily desires or sexual appetite; [[chaste]].
#: {{syn|en|temperate|chaste|abstemious|self-controlled|self-restrained}}
#: {{ant|en|incontinent|licentious|intemperate|wanton|dissolute}}
#* {{quote-book|en|year=c. 1604|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Othello}}|location=London|publisher=Nicholas Okes|passage=Have a '''continent''' forbearance till the speed of his rage goes slower.|footer={{small|Act IV, scene i}}}}
#* {{quote-book|en|year=1926|author={{w|T. E. Lawrence}}|title={{w|Seven Pillars of Wisdom}}|location=New York, N.Y.|publisher=Anchor Books|page=219|text=Their strength was the strength of men geographically beyond temptation: the poverty of Arabia made them simple, '''continent''', enduring.}}
# {{lb|en|obsolete}} Forming a continuous or connected body; contiguous.
#: {{syn|en|contiguous|continuous|adjoining}}
#* {{quote-book|en|year=1584|author={{w|Christopher Marlowe}}|title=Tamburlaine the Great|text=Affrike and Europe bordering on your land, / And '''continent''' to your Dominions.}}
# {{lb|en|obsolete}} Serving to restrain or limit; restraining.
#* {{quote-book|en|year=c. 1595|author={{w|William Shakespeare}}|title={{w|Love's Labour's Lost}}|text=contrary to thy established proclaimed Edict and '''continent''' Cannon.|footer={{small|Act I, scene i}}}}
====Derived terms====
* {{l|en|continently}}
* {{l|en|incontinently}}
====Translations====
{{trans-top|exercising self-restraint}}
* French: {{t+|fr|continent}}
* German: {{t+|de|enthaltsam}}, {{t+|de|keusch}}
* Latin: {{t|la|continens}}
* Spanish: {{t+|es|continente}}
{{trans-bottom}}
===See also===
* {{list:continents/en}}
* {{l|en|Pangaea}}
* {{l|en|plate tectonics}}
* {{l|en|tectonic plate}}
* {{l|en|continental drift}}
* {{pedia}}
* {{pedia|Continent (geology)}}
===References===
* {{R:Lexico}}
* {{R:Merriam-Webster Online}}
* {{R:OnEtymology}}
* {{R:OED Online|pos=n|id=40257|date=2023}}
===Further reading===
* {{pedia|Continent}}
* {{pedia|Continent (disambiguation)}}
[[Category:en:Geography]]
[[Category:en:Landforms]]
[[Category:en:Continents]]
----
==French==
===Etymology===
{{inh+|fr|fro|continent}}, from {{inh|fr|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|fr-continent.ogg|Audio}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|large landmass}}
#: {{ux|fr|L'Afrique est un vaste '''continent'''.|ئەفریقا '''قارە'''یەکی پان و فراوانە.}}
===Adjective===
{{fr-adj}}
# {{l|en|continent}} {{gloss|exercising self-restraint}}
===Further reading===
* {{R:TLFi}}
[[Category:fr:Geography]]
----
==Latin==
===Verb===
{{la-verb-form|continent}}
# {{inflection of|la|contineō||3|p|pres|actv|indc|;|3|p|pres|actv|subj}}
----
==Romanian==
===Etymology===
{{bor+|ro|fr|continent}}, from {{der|ro|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/kon.tiˈnent/}}
===Noun===
{{ro-noun|n|continente}}
# {{l|en|continent}}
====Declension====
{{ro-noun-n}}
[[Category:ro:Geography]]
----
==Spanish==
===Etymology===
{{inh+|es|la|continentem}}.
===Pronunciation===
* {{es-IPA}}
===Adjective===
{{es-adj}}
# {{l|en|continent}}, {{l|en|self-restrained}}
===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}
[[Category:es:Personality]]
----
----
=سێ: animal=
{{also|Animal|animâl}}
{{minitoc}}
==English==
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ˈæn.ɪ.məl/|a=RP,GA}}
** {{audio|en|en-us-animal.ogg|a=US}}
* {{IPA|en|a=Indic|/ˈæ.nɪ.məl/|/ə.nɪ.məl/|[æː.nɪ.mɐl]|[ɐ.nɪ.mɐl]}}
* {{rhymes|en|ɪməl|s=3}}
* {{hyph|en|an|i|mal}}
===Etymology 1===
{{etymon|en|id=noun|:inh|enm:animal<id:noun>|tree=1}}
{{root|en|ine-pro|*h₂enh₁-}}
{{picdic|image=Lightmatter chimp.jpg
|detail1=
{{picdicimg|en|image=Eukaryota diversity 2.jpg|link=organism}}
|detail2=
{{picdicimg|en|image=Tiger in the water.jpg|link=mammal}}
{{picdicimg|en|image=Discus fish.jpg|link=fish}}
{{picdicimg|en|image=Notophthalmus viridescensPCCA20040816-3983A.jpg|link=amphibian}}
|detail3=
{{picdicimg|en|image=Tuatara.jpg|link=reptile}}
{{picdicimg|en|image=Cyanocitta cristata FWS.jpg|link=bird}}
{{picdicimg|en|image=Osmia rufa couple (aka).jpg|link=insect}}
}}
From {{inh|en|enm|animal}}, from {{der|en|fro|animal}}, from {{der|en|la|animal}}, a nominal use of the adjective form {{m|la|animāle}}, neuter of {{m|la|animālis}}, from {{m|la|anima|t=breath, spirit}}. Displaced native Middle English {{m|enm|deor|deor, der|animal}} (whence modern {{noncog|en|deer}}; from {{cog|ang|dēor|t=animal}}), {{cog|enm|reother|t=animal, neat}} (whence modern {{noncog|en|rother}}; from {{cog|ang|hriþer|hrīþer, hrȳþer|t=neat, ox}}).
====Noun====
{{en-noun}}
# {{senseid|en|Q729}}<!--any eukaryote of the kingdom Animalia--> {{lb|en|science}} Any member of the kingdom {{l|mul|Animalia}} of [[multicellular]] [[organism]]s that are usually [[mobile]], whose [[cell]]s are not encased in a rigid [[cell wall]] (distinguishing them from [[plant]]s and [[fungus|fungi]]) and which derive energy solely from the consumption of other organisms (further distinguishing them from plants).
#: {{hyper|en|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}}
#: {{hypo|en|human#Noun|person#Noun|;|vertebrate<id:Q25241>|invertebrate<id:Q43806>}}
#: {{nearsyn|en|critter#Noun}}
#: {{ux|en|Humans, like other '''animals''', need air to breathe and food to eat.}}
#* {{RQ:Browne Pseudodoxia Epidemica|edition=2nd|chapter=Of the Cameleon|page=133|passage=It cannot be denied it [the [[chameleon]]] is (if not the moſt of any) a very abſtemious '''animall''', and ſuch as by reaſon of its frigidity, paucity of bloud, and latitancy in the winter (about which time the obſervations are often made) will long ſubſist without a viſible ſuſtentation.}}
# {{senseid|en|any nonhuman member of the kingdom Animalia}} {{lb|en|loosely}} Any member of the kingdom {{l|mul|Animalia}} other than a [[human]].
#: {{syn|en|beast}}
#: {{cot|en|human|person}}
# {{lb|en|loosely}} A higher animal; an animal related to humans.
#: {{usex|en|When he's hungry my toddler opens his mouth like an '''animal''' instead of asking us to feed him.}}
## {{senseid|en|any land-living nonhuman vertebrate}} {{lb|en|colloquial}} A [[tetrapod]]; a land-dwelling nonhuman [[vertebrate]].
##* {{quote-journal|en|year=2013|month=July-August|author=w:Henry Petroski|title=[http://www.americanscientist.org/issues/pub/2013/4/geothermal-energy Geothermal Energy]|volume=101|issue=4|magazine=w:American Scientist|passage=Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. With more settled people, '''animals''' were harnessed to capstans or caged in treadmills to turn grist into meal.}}
## A [[warm-blooded]] animal; a mammal or bird.
## A non-human [[mammal]].
##: {{ux|en|I spent my summer studying the '''animals''' and birds of the two islands.}}
##* {{quote-book|en|year=1971|author=Gwen White|title=Antique Toys And Their Background|page=54|text=Birds are as popular as '''animals''' in the toy kingdom, especially pigeons, owls and domestic hens.}}
##* {{RQ:NYT|author=Robert Ito|title=The Makers of ‘BoJack Horseman’ Take Family Matters by the Reins|date=2025-08-21|url=https://www.nytimes.com/2025/08/21/arts/television/long-story-short-raphael-bob-waksberg-lisa-hanawalt-bojack.html|passage=“Long Story Short,” a new animated series from Raphael Bob-Waksberg with art by Lisa Hanawalt, trades the talking '''animals''' for kvetching humans.|archiveurl=https://archive.ph/FJNih|archivedate=2025-08-21}}
# {{senseid|en|person who behaves wildly}} {{lb|en|figuratively}} A person who behaves wildly; a bestial, brutal, brutish, cruel, or inhuman person.
#: {{syn|en|brute|monster|savage}}
#: {{ux|en|My students are '''animals'''.}}
#* {{quote-song|en|lyricist=w:Finneas O'Connell; w:Billie Eilish O'Connell|title=Bad Guy|artist=Billie Eilish|year=2019|text=Own me, I'll let you play the role<br>I'll be your '''animal'''}}
#* {{quote-journal|en-GB|author=Rachel Hall|quotee=Jodie White|title=‘I’ve never seen owt like it’: England fans in Benidorm in high spirits before Euro final|work=The Guardian|date=2024-07-14|url=https://www.theguardian.com/football/article/2024/jul/14/ive-never-seen-owt-like-it-england-fans-in-benidorm-in-high-spirits-before-euro-final|issn=0261-3077|passage=She speculated that things could deteriorate later: “I think they’re scared of the English, which is fair; we are '''animals'''.”}}
# {{senseid|en|person of a particular type specified}} {{lb|en|informal}} A person of a particular {{l|en|type}} specified by an adjective.
#: {{ux|en|He's a political '''animal'''.}}
# {{senseid|en|matter or thing}} {{lb|en|informal}} {{l|en|matter|Matter}}, {{l|en|thing}}.
#: {{co|en|a whole different '''animal'''}}
#: {{co|en|no such '''animal'''}}
=====Hyponyms=====
* See also [[Thesaurus:animal]]
=====Derived terms=====
{{col|en|advice animal
|ambassador animal
|animal activist
|animal-assisted therapy
|animal black
|animal cabinet
|animal charcoal
|animal companion
|animal control officer
|animal cracker
|animal dentistry
|animal dye
|animalesque
|animal experimentation
|animal fat
|animal feed|animal African trypanosomiasis|animal coat|animal trypanosomiasis
|animal flower
|animal food
|animal fries
|animal heat
|animalhood
|animal house|animal print|animal hoarding|animal soul|animal starch|animal unit
|animal husbandry|animal trafficking
|animalian
|animalicide|robo-animal
|animalish
|animalism
|animalist
|animalistic
|animalivore
|animalivorous|Animal Jammer
|animalkind
|animal kingdom
|animal liberation
|animal-like
|animally
|animal magnetism
|animaloid
|animal product
|animal protein factor
|animal registry
|animal reminder disgust
|animal rights
|animal sanctuary
|animal science
|animal shelter
|animal tester
|animal testing
|animal welfare
|animal welfarist
|anipal
|antianimal
|assistance animal
|balloon animal
|companimal
|companion animal
|compound animal
|draft animal
|draught animal
|eat like an animal
|emotional support animal
|exploding animal
|farm animal
|funny animal
|go the entire animal
|intensive animal farming
|interanimal
|intraanimal
|koranimal
|manimal
|microanimal
|moss animal
|multianimal
|nonanimal
|pack animal
|party animal
|planimal
|plant-animal
|plush animal
|political animal
|power animal
|rare animal
|scape-animal
|service animal
|Set animal
|small animal
|spirit animal
|stock animal
|stuffed animal
|therapy animal
|Typhonian animal
|Typhonic animal
|wereanimal
|wheel animal
|wild animal
|working animal
|zoo animal
}}
=====Related terms=====
{{col4
|en|anima
|animalcule
|mul:Animalia
|animalier
|animate
|animus
}}
=====Descendants=====
{{top3}}
* {{desc|bi|anamol}}
* {{desc|tpi|animal}}
* {{desc|eo|animalo|bor=1}}
* {{desc|io|animalo|bor=1}}
* {{desc|vo|nim|bor=1}}
{{bottom}}
=====Translations=====
{{see translation subpage|Noun}}
===Etymology 2===
{{etymon|en|id=adjective|:inh|enm:animal<id:adjective>|tree=1}}
From {{inh|en|enm|animal}}, from {{der|en|la|animālis}}, from either {{m|la|anima|t=breath, spirit}} or {{m|la|animus}}. Originally distinct from the noun, it became associated with attributive use of the noun and is now indistinguishable from it.
====Adjective====
{{en-adj|-}}
# Of or relating to [[animal#Noun|animals]].
#: {{syn|en|beastly|bestial}}
#: {{cot|en|vegetal}}
#: {{co|en|'''animal''' instincts}}
#* {{quote-book|en|author=w:William Cowper|chapter=To the Rev. [[w:William Bull (minister)|William Bull]]|title=Private Correspondence of William Cowper, Esq. with Several of His Most Intimate Friends.{{nb...|Now First Published from the Originals in the Possession of His Kinsman, John Johnson, LL. D. Rector of Yaxham with Welborne in Norfolk.}}|volume=I|location=London|publisher={{...|Printed for}} {{w|Henry Colburn}},{{nb...|New Burlington Street}}, and [[w:Simpkin & Marshall|Simpkin and Marshall]],{{nb...|Stationers’ Hall Court.}}|date=3 June 1783|year_published=1824|page=266|pageurl=https://archive.org/details/privatecorrespon01cowpuoft/page/266/mode/1up|passage=The season has been most unfavourable to '''animal''' life; and I, who am merely '''animal''', have suffered much by it.}}
#* {{quote-book|en|author=[[w:William Martin (naturalist)|William Martin]]|title=Outlines of an Attempt to Establish a Knowledge of Extraneous Fossils, on Scientific Principles.{{nb...|In Two Parts.}}|location=Macclesfield, Cheshire|publisher={{...|Printed by}} J. Wilson. Sold by the Author,{{nb...|Buxton}}; J. White,{{nb...|Fleet-Street}}, and [[w:Longman|Longman, Hurst, Rees, and Orme]],{{nb...|London.}}|year=1809|page=141|pageurl=https://archive.org/details/outlinesofattemp00martrich/page/141/mode/1up|passage={{nb...|nospace=1}}—according to Sanssure, Abbé Fortis, Bruckenman, Jameson, Dr. Richardson, &c. &c. both '''animal''' and vegetal remains have been detected in Basalt and Wacke.}}
#* {{quote-book|en|author=[[w:Lena, Lady Login|[Lena,] Lady Login]]|chapter=Lucknow|title=Sir John Login and Duleep Singh|location=London|publisher={{w|W. H. Allen & Co.}},{{nb...|13, Waterloo Place, S.W.}}|year=1890|page=78|pageurl=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.208626/page/n102/mode/1up|passage=The body was covered with soft hair, and though undoubtedly human, it was very '''animal''' in its instincts and ways.}}
#* {{quote-book|en|author=[[w:Wilhelm Max Müller|W[ilhelm] Max Müller]]|chapter=[Egyptian Mythology] Worship of Animals and Men|editors=w:Louis Herbert Gray; w:George Foot Moore|title=[[w:The Mythology of All Races|The Mythology of All Races{{nb...|In Thirteen Volumes}}]]|volume=!XII (Egyptian; Indo-Chinese)|location=Boston, Mass.|publisher=Marshall Jones Company|year=1918|page=167|pageurl=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.282278/page/n188/mode/1up|passage=The unsatisfactory material at our command, however, renders it difficult to determine why we cannot prove a worship of a living incarnation for every deity who is represented on the monuments in a form either wholly or partially '''animal'''. We must wonder why, for example, the sacred hawk or hawks of Horus at Edfu (who never has human form) are scarcely mentioned.}}
#* {{RQ:Lawrence England|page=243|passage=He looked down at the tangled wet hair, the wild, bare, '''animal''' shoulders.}}
#* {{quote-book|en|author=w:Jeet Thayil|title=[[w:Narcopolis (novel)|Narcopolis]]|location=New York, N.Y.|publisher=[[w:Penguin Group|The Penguin Press]]|year=2012|page=216|pageurl=https://archive.org/details/narcopolisanovel00thay/page/216/mode/1up|isbn=978-1-59420-330-5|passage=I thought: if pain is the thing shared by all living creatures, then I’m no longer human or '''animal''' or vegetal; I am unplugged from the tick of metabolism; I am mineral.}}
#* {{quote-book|en|author=Joseph M. Luguya|chapter=Part 1: The Demented Scholar|title=Humans: The Untold Story of Adam and Eve and their Descendants|volume=!one (The Thesis)|location=Silver Spring, Md.|publisher=Original Books|month=August|year=2015|page=46|pageurl=https://archive.org/details/humansuntoldstor0000lugu_k4o6/page/46/mode/1up|isbn=978-1517447847|passage=In any case, the argument the inhabitants of these parts would have advanced as their strongest one against the so-called chastity belt would, of course, have been that living species, whether '''animal''' or vegetative, were made the way they were for an obvious reason.}}
# Raw, base, unhindered by social codes.
#: {{syn|en|animalistic|beastly|bestial|untamed|wild}}
#: {{co|en|'''animal''' passions}}
#* {{quote-web|en|url=https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2016/08/glory-britney-spears-review-hookups-grace/497486/|title=Britney Spears Finds Grace in the Hook-Up on 'Glory'|work=w:The Atlantic|date=2016-08-26|author=Spencer Kornhaber|passage=But the line also distills pop culture’s big commandment about sex to its '''animal''' essence: If you’re not screwing somebody, you’re nobody.|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160929035100/https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2016/08/glory-britney-spears-review-hookups-grace/497486/}}
# Pertaining to the [[spirit]] or [[soul]]; relating to sensation or innervation.
#* {{quote-text|en|year=2003|author=Roy Porter|title=Flesh in the Age of Reason|page=47|publisher=Penguin|year_published=2004
|passage=To explain what activated the flesh, ‘'''animal''' spirits’ were posited, superfine fluids which shuttled between the mind and the vitals, conveying messages and motion.}}
# {{lb|en|slang|Ireland}} [[excellent|Excellent]].
=====Derived terms=====
{{col3|en
|animal–industrial complex
|animalize
|animally
|animalness
|animal pole
|animal spirits
|humanimal
|nonanimal
|semianimal
|superanimal
|vegetoanimal
}}
=====Translations=====
{{trans-top|of animals}}
* Albanian: {{t+|sq|kafshë}}
* Asturian: {{t+|ast|animal}}
* Breton: {{t|br|loenel}}
* Bulgarian: {{t+|bg|животински|m}}, {{t+|bg|необуздан|m}}
* Catalan: {{t+|ca|animal}}
* Czech: {{t+|cs|zvířecí}}
* Danish: {{t|da|dyrisk}}
* Dutch: {{t+|nl|dierlijk}}, {{t+|nl|dierlijke}}
* Finnish: {{t+|fi|eläin}}- {{qualifier|in compounds}}
* French: {{t+|fr|animal}}
* Galician: {{t+|gl|animal}}
* German: {{t+|de|tierisch}}
* Greek: {{t+|el|ζωώδης}}
* Hebrew: {{t|he|חַיָּתִי|m|tr=ḥayyatí}}
* Hindi: {{t+|hi|हैवानी}}
* Hungarian: {{t+|hu|állati}}
* Icelandic: {{t|is|dýrslegur}}
* Ido: {{t+|io|animala}}, {{t+|io|animalala}}
* Indonesian: {{t+|id|binatang}}, {{t+|id|hewan}}, {{t+|id|satwa}}
* Interlingua: {{t|ia|animal}}
* Irish: {{t|ga|ainmhíoch}}
* Italian: {{t+|it|animale}}
* Japanese: {{t|ja|生き物の|tr=ikimono no}}
* Kabuverdianu: {{t|kea|limária}}, {{t|kea|bitxu}}
* Kurdish:
*: Central Kurdish: {{t|ckb|حەیوانی}}
*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|ajal}}
* Latin: {{t+|la|animalis}}
* Latvian: {{t+|lv|dzīvnieka}}, {{t|lv|dzīvniecisks}}
* Macedonian: {{t|mk|живо́тински}}
* Malay:
*: Jawi: {{t+|ms|بيناتڠ}}, {{t+|ms|حيوان}}, {{t+|ms|ستوا}}
*: Rumi: {{t+|ms|binatang}}, {{t+|ms|haiwan}}, {{t+|ms|satwa}}
* Middle English: {{t|enm|bestial}}
* Norwegian: {{t|no|dyrisk}}
*: Bokmål: {{t|nb|animalsk}}
*: Nynorsk: {{t|nn|animalsk}}
* Old English: {{t|ang|dēoren}}
* Persian: {{t+|fa|حیوانی|tr=heyvâni}}
* Polish: {{t+|pl|zwierzęcy}}
* Portuguese: {{t+|pt|animal}}
* Romanian: {{t+|ro|animal}}, {{t+|ro|animalic}}
* Russian: {{t+|ru|звери́ный|m}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|анималан}}, {{t|sh|животињски}}
*: Latin: {{t+|sh|animalan}}, {{t+|sh|životinjski}}
* Slovak: {{t|sk|zvierací|m}}
* Slovene: {{t|sl|živálski}}
* Spanish: {{t+|es|animal}}
* Swahili: {{t+|sw|kinyama}}, {{t+|sw|mifugo}}
* Swedish: {{t+|sv|djurisk}}
* Tagalog: {{t+|tl|hayop}}
* Turkish: {{t+|tr|hayvansal}}, {{t+|tr|hayvanca}}, {{t|tr|hayvanî}}
* Zazaki: {{t|zza|heywani}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|unhindered by social codes}}
* Bulgarian: {{t+|bg|животински|n-p}}
* Catalan: {{t+|ca|animal}}
* Finnish: {{t+|fi|eläimellinen}}
* Galician: {{t+|gl|animal}}
* Greek: {{t+|el|άγριος}}
* Hebrew: {{t|he|חַיָּתִי|m|tr=ḥayyatí}}, {{t|he|בַּהֲמִי|m|tr=behemí}}
* Icelandic: {{t|is|dýrslegur}}
* Irish: {{t|ga|ainmhíoch}}
* Italian: {{t+|it|animale}}
* Latvian: {{t|lv|dzīvniecisks}}
* Macedonian: {{t|mk|живо́тински}}
* Portuguese: {{t+|pt|animal}}
* Romanian: {{t+|ro|sălbatic}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|анималан}}, {{t|sh|животињски}}
*: Latin: {{t+|sh|animalan}}, {{t+|sh|životinjski}}
* Spanish: {{t+|es|animal}}
* Swahili: {{t+|sw|kinyama}}, {{t+|sw|mifugo}}
* Turkish: {{t|tr|hayvanî}}, {{t+|tr|hayvanca}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|of soul}}
* Finnish: {{t|fi|animaalinen}}, {{t+|fi|sielullinen}}
* Hungarian: {{t+|hu|lelki}}
* Italian: {{t+|it|animale}}
* Macedonian: {{t|mk|ду́шевен}}
* Middle English: {{t|enm|animal}}
* Romanian: {{t+|ro|sufletesc}}
{{trans-bottom}}
===See also===
* [[Appendix:Animals|Wiktionary appendix of terms relating to animals]]
===Further reading===
* {{pedia}}
* {{R:Century 1911}}
* {{R:OneLook}}
* {{R:Keywords 21st}}
* {{R:Britannica Dictionary}}
* {{R:Ozdic}}
* {{R:WordReference Collocations}}
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=aailmn|maalin|Almain|lamian|aminal|Manila|lamina|al-Amin|Milana|Alamin|almain|Malian|manila}}
{{cln|en|autohyponyms}}
{{C|en|Animals}}
==Asturian==
{{wp|ast:}}
===Etymology===
{{bor+|ast|la|animal}}.
===Pronunciation===
{{ast-pr}}
===Adjective===
{{ast-adj-mf|pl=animales}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{ast-noun|m|animales}}
# {{l|en|animal}}
===Further reading===
* {{R:ast:DGLA}}
* {{R:ast:DALLA}}
{{C|ast|Animals}}
==Catalan==
===Etymology===
{{bor+|ca|la|animal}}.
===Pronunciation===
* {{ca-IPA}}
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Millars-animal.wav|a=Valencia}}
* {{rhyme|ca|al|s=3}}
* {{hyph|ca|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{ca-adj}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{ca-noun|m}}
# {{l|en|animal}}
====Derived terms====
* {{l|ca|animalada}}
* {{l|ca|animalitzar|t=to animalize}}
===Further reading===
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:ca:DCVB}}
{{C|ca|Animals}}
==Cebuano==
===Etymology===
Borrowed from {{bor|ceb|es|animal}}, from {{der|ceb|la|animal}}, a nominal use of an adjective from {{m|la|animale}}, neuter of {{m|la|animālis}}, from {{m|la|anima|t=breath, spirit}}.
===Pronunciation===
* {{ceb-IPA|animál}}
* {{hyph|ceb|a|ni|mal}}
===Noun===
{{ceb-noun|animál}}
# {{l|en|animal}}
# {{lb|ceb|derogatory}} [[rascal]]
#: {{syn|ceb|banyaga}}
# {{lb|ceb|sometimes humurous}} a [[crazy]] person
===Adjective===
{{ceb-adj|animál}}
# {{lb|ceb|sometimes|_|humorous}} [[crazy]]
# [[contemptible]], deserving contempt
# [[ruthless]]; without [[pity]] or [[compassion]]; [[cruel]], [[pitiless]]
===Interjection===
{{head|ceb|interjection|head=animál}}
# {{lb|ceb|vulgar}} {{n-g|used as an expression of [[disgust]], [[anger]], etc.}}
==Chavacano==
===Etymology===
{{inh+|cbk|es|animal||animal}}.
===Pronunciation===
* {{cbk-IPA|animál}}
* {{hyph|cbk|a|ni|mal}}
===Noun===
{{cbk-noun|animál}}
# {{l|en|animal}}
==French==
===Etymology===
{{bor+|fr|la|animal}}. Compare the archaic inherited doublet {{doublet|fr|aumaille|notext=1}} and its variant {{doublet|fr|armaille|notext=1}}, both from the Latin neuter plural {{m|la|animālia}}.
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-un animal-fr.ogg|(un animal)}}
* {{audio|fr|Fr-animal.ogg}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-animal.wav|a=<<Switzerland>> (<<Valais>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-animal.wav|a=<<France>> (<<Paris>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-animal.wav|a=<<France>> (<<Toulouse>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-animal.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï-animal.wav|a=<<France>> (<<Lyon>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-animal.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-animal.wav|a=<<France>> (<<Grenoble>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Penegal-animal.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-animal.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-animal.wav|a=<<France>> (<<Hérault>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Touam-animal.wav|a=<<France>> (<<Saint-Étienne>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-animal.wav|a=<<France>> (<<Lyon>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-animal.wav|a=<<France>> (<<Massy>>)}}
* {{homophones|fr|animale|animales}}
===Noun===
{{fr-noun|m}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|fr|bête|bestiole}}
====Derived terms====
{{col3|fr
|animal de compagnie
|animal domestique
|animalerie
|droits des animaux
|règne animal
|reine des animaux
|roi des animaux
}}
====Descendants====
* {{desc|ht|animal}}
===Adjective===
{{fr-adj}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|fr|bestial}}
#: {{ant|fr|végétal}}
===Further reading===
* {{R:fr:TLFi}}
===Anagrams===
* {{l|fr|lamina}}
{{C|fr|Animals}}
==Galician==
{{wp|gl:}}
===Etymology===
{{lbor|gl|la|animal}}.
===Pronunciation===
{{gl-pr}}
* {{hyph|gl|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{gl-adj}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{gl-noun|m}}
# {{l|en|animal}}
===Further reading===
* {{R:gl:DRAG}}
* {{R:gl:Estraviz}}
{{C|gl|Animals}}
==Haitian Creole==
===Etymology===
From {{der|ht|fr|animal}}, from {{der|ht|la|animal}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ht|/a.ni.mal/}}
===Noun===
{{head|ht|noun}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|ht|zannimo}}
===References===
* {{R:ht:Targète|page=9}}
{{C|ht|Animals}}
==Ilocano==
===Etymology===
{{bor+|ilo|es|animal}}.
===Pronunciation===
* {{ilo-IPA|animál}}
* {{hyph|ilo|a|ni|mal}}
===Noun===
{{ilo-noun|animál}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|ilo|ayup}}
==Interlingua==
===Pronunciation===
* {{IPA|ia|/a.niˈmal/}}
===Noun===
{{ia-noun|es}}
# {{l|en|animal}}
==Kabuverdianu==
===Etymology===
From {{der|kea|pt|animal}}.
===Noun===
{{head|kea|noun}}
# [[beast]]
# {{l|en|animal}}
==Kapampangan==
===Etymology===
{{bor+|pam|es|animal}}.
===Pronunciation===
* {{pam-IPA}}
* {{hyph|pam|a|ni|mal}}
===Noun===
{{pam-noun}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|pam|ayup}}
==Latin==
===Etymology===
{{etymon|la|animālis}}
{{root|la|ine-pro|*h₂enh₁-}}
[[substantivation|Substantivation]] of [[apocope|apocopated]] {{m|la|animāle}}, {{glossary|nominative}} {{glossary|neuter}} {{glossary|singular}} of {{m|la|animālis||living}}. See {{af|la|-al}}.
===Pronunciation===
* {{la-IPA|animal}}
===Noun===
{{la-noun|animal<3>}}
# {{l|en|animal}}
# [[living]] [[creature]]
====Declension====
{{la-ndecl|animal<3>}}
====Synonyms====
* {{l|la|bestia}}
====Related terms====
{{col3
|la|anima
|animō
|animus
}}
====Descendants====
{{top3}}
* Balkan Romance:
** {{desc|rup|nãmalj|nãmaljiu}}
** {{desc|ruq|nămal'}}
** {{desc|ro|nămaie}}
* {{desc|co|animale}}
* {{desc|dlm|animuol|animul}}
* {{desc|frp|armalye}}
* {{desc|fro|almaille}}
** {{desc|frm|almaille}}
*** {{desc|fr|aumaille|armaille}}
* {{desc|fur|nemâl}}
* {{desc|it|animale}}
** {{desc|mt|annimal|bor=1}}
* {{desc|roa-opt|almallo}}
** {{desc|gl|almallo}}
** {{desc|pt|almalho|alimanha|alimária}}
* {{desc|rgn|animêl}}
* {{desc|scn|armali|armalu}}
* {{desc|es|alimaña|almaje}}
* {{desc|roa-tar|anemale}}
* {{desc|vec|animal|anemal}}
Borrowings:
* {{desc|an|animal|bor=1}}
* {{desc|ast|animal|bor=1}}
* {{desc|eu|animalia|bor=1}}
* {{desc|cel-bry-pro|*anɨβ̃ėl|bor=1}}
** {{desc|br|aneval}}
** {{desc|cnx|enevalles|g=p}}
*** {{desc|kw|eneval}}
** {{desc|wlm|anyueyl}}
*** {{desc|cy|anifail}}
* {{desc|ca|animal|bor=1}}
* {{desc|frp|animal|bor=1}}
* {{desc|fur|animâl|bor=1}}
* {{desc|gl|animal|bor=1}}
* {{desc|io|animalo|bor=1}} {{q|also from various others}}
* {{desc|ia|animal|bor=1}}
* {{desc|mwl|animal|bor=1}}
* {{desc|oc|animal|bor=1}}
* {{desc|fro|animal|bor=1}}
** {{desc|frm|animal}}
*** {{desc|fr|animal}}
**** {{desc|ht|animal}}
**** {{desc|ro|animal|bor=1}}
** {{desc|bor=1|enm|animal|animale}}
*** {{desc|en|animal}}
**** {{desc|ceb|animal|bor=1}}
**** {{desc|eo|animalo|bor=1}} {{q|also from French}}
**** {{desc|tpi|animal|bor=1}}
*** {{desc|sco|ainimal}}
** {{desc|nrf|animâ}} {{qualifier|France}}, {{l|nrf|annima}} {{qualifier|Jersey}}
* {{desc|pt|animal|bor=1}}
** {{desc|kea|animal}}
** {{desc|pap|animal}}
* {{desc|rm|animal|bor=1}}
* {{desc|es|animal|bor=1}}
{{bottom}}
===References===
* {{R:la:L&S}}
* {{R:la:Elementary Lewis}}
* {{R:la:du Cange}}
* {{R:la:Gaffiot}}
* {{R:la:M&A}}
{{C|la|Zoology}}
==Middle English==
===Pronunciation===
* {{IPA|enm|/aniˈmaːl/|/aˈnimal/}}
===Etymology 1===
{{etymon|enm|id=noun|:bor|fro:animal<ety:der<la:animal>>}}
Borrowed from {{bor|enm|fro|animal}}, from {{der|enm|la|animal}}.
====Alternative forms====
* {{alter|enm|animale}}
====Noun====
{{enm-noun|animales}}
# An {{l|en|animal}} (considered to include humans)
=====Descendants=====
* {{desc|en|animal}} {{see desc}}
* {{desc|sco|ainimal}}
=====References=====
* {{R:MED Online|entry=animāl |pos=n|id=MED1656|accessdate=2019-01-16}}
===Etymology 2===
{{etymon|enm|id=adjective|:bor|la:animālis}}
Borrowed from {{bor|enm|la|animālis}}.
====Alternative forms====
* {{alter|enm|animale|animall|anymal|anymall}}
====Adjective====
{{enm-adj}}
# Related to the [[soul]] or [[spirit]] of a living being (i.e. [[sentience]] or [[sapience]])
=====Descendants=====
* {{desc|en|animal}}
=====References=====
* {{R:MED Online|entry=animāl |pos=adj|id=MED1657|accessdate=2019-01-16}}
{{C|enm|Animals}}
==Middle French==
===Noun===
{{frm-noun|m|animaux|pl2=animaulx}}
# {{l|en|animal}}
#: {{syn|frm|beste}}
==Papiamentu==
===Etymology===
From {{der|pap|pt|animal}} and {{der|pap|es|animal}}.
===Noun===
{{head|pap|noun}}
# [[beast]]
# {{l|en|animal}}
==Portuguese==
{{was fwotd|pt|2020|October|4}}
{{wp|pt:}}
{{picdic|image=Lightmatter chimp.jpg
|detail1=
{{picdicimg|pt|image=Eukaryota diversity 2.jpg|link=organismo}}
|detail2=
{{picdicimg|pt|image=Tiger in the water.jpg|link=mamífero}}
{{picdicimg|pt|image=Discus fish.jpg|link=peixe}}
{{picdicimg|pt|image=Notophthalmus viridescensPCCA20040816-3983A.jpg|link=anfíbio}}
{{picdicimg|pt|image=Tuatara.jpg|link=réptil}}
{{picdicimg|pt|image=Cyanocitta cristata FWS.jpg|link=ave}}
{{picdicimg|pt|image=Osmia rufa couple (aka).jpg|link=inseto}}}}
===Etymology===
{{lbor|pt|la|animal}}. {{doublet|pt|alimária}}.
===Pronunciation===
{{pt-IPA}}
* {{audio|pt|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-animal.wav|a=<<Portugal>> (<<Porto>>)}}
* {{rhymes|pt|al|q1=Portugal|aw|q2=Brazil|s=3}}
* {{hyphenation|pt|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{pt-adj|sup=+abs}}
# {{lb|pt|biology}} {{l|en|animal}} {{gloss|relating to animals}}
#* {{quote-book|pt|year=2000|author=Julio S. Inglez de Sousa; et al|title=Enciclopédia agrícola brasileira: E-H|publisher=Editora da Universidade de São Paulo|pageurl=https://books.google.com/books?id=Pydx4Jb_4-EC&pg=PP227&dq=%22animal%22|page=225
|passage=Em anatomia '''animal''' o termo é de uso muito comum, {{...}}|t=The term is very commonly used in '''animal''' anatomy, {{...}}}}
# {{lb|pt|derogatory|of a person}} [[brute]] {{gloss|senseless, unreasoning}}
# {{lb|pt|Brazil|colloquial}} [[cool]]; [[awesome]]
#* {{quote-book|pt|year=2015|author=Juliana Rosenthal K.|title=Save the Day|publisher=Buqui|pageurl=https://books.google.com/books?id=CWUACwAAQBAJ&pg=PT52&dq=%22animal%22|page=52
|passage=É, tava '''animal''' mesmo — Bia mal consegue falar.|t=Yeah, it really was '''wild''' — Bia can barely speak.}}
===Noun===
{{pt-noun|m}}
# {{lb|pt|biology}} {{l|en|animal}} {{gloss|any member of the kingdom Animalia}}
#* {{quote-book|pt|year=2010|author=João José da Costa|title=Fábulas do jeito que só vovô sabia contar|pageurl=http://books.google.com.br/books?id=VEtMBQAAQBAJ&pg=PA38#v=onepage&q&f=false|page=38|publisher=Clube de Autores|text=Quando a flor do abacateiro recebe o pólen de outra flor de abacateiro trazido pelas abelhas, beija-flores, borboletas e outros '''animais''', ela fica polinizada e começa a gerar um fruto, que é o abacate.}}
#* {{quote-book|pt|year=2020|author=Petrônio Braz|title=Léxico dos Gerais|publisher=Chiado Books|pageurl=https://books.google.com/books?id=HV3qDwAAQBAJ&pg=PT481&dq=%22animais%22|page=481
|passage=Primatas — '''Animais''' mamíferos, da ordem Primata, que compreende os macacos, antropóides e o homem.|t=Primates — Mammalian '''animals''', of the order Primata, which comprises monkeys/apes, anthropoids and man.}}
# {{lb|pt|non-scientific usage}} {{l|en|animal}} {{gloss|an animal other than a human, especially a vertebrate}}
#* '''2007''', Daniela Ikawa, ''Valor humano intrínseco e redistribuição social'' in '''2007''', Flávia Piovesan, Daniela Ikawa, ''Direitos Humanos: Fundamento, Proteção e Implementação'', volume 2, Juruá Editora, [https://books.google.com/books?id=tP3eeZRM2icC&pg=PA44&dq=%22animais%22 page 44]:
#*: {{quote|pt|Separar os dois grupos — humanos e '''animais''' requereria, dentro dos limites da teoria relativa à dor e ao sofrimento, {{...}}|Separating the two groups — humans and '''animals''' would require, within the limits of the theory relating to pain and suffering, {{...}}}}
#: {{syn|pt|besta|bicho}}
# {{lb|pt|colloquial}} [[twat]]; [[idiot]]; [[moron]]
#* {{quote-book|pt|year=1979|author=Wilson Bacelar de Oliveira|title=Os meus fantasmas|publisher=Editora Comunicação|pageurl=https://books.google.com/books?id=gpctAAAAYAAJ&q=%22animal%22|page=490
|passage=Escute aqui, seu '''animal''', então você brigou com o companheiro?|t=Listen up, you '''dumbass''', so you fought with [your] mate?}}
#: {{syn|pt|idiota|retardado|burro|imbecil|débil mental|besta}}
# {{lb|pt|colloquial}} [[beast]] {{gloss|a cruel person}}
#* {{quote-book|pt|year=2007|author=Creso Balduíno|title=O verso do ser|publisher=Editora Revan|pageurl=https://books.google.com/books?id=84xlAAAAMAAJ&dq=%22animal%22|page=170
|passage=Josuel é um '''animal''' repulsivo, uma besta humana.|t=Josuel is a repulsive '''beast''', a human beast.}}
#: {{syn|pt|monstro}}
====Derived terms====
{{col|pt
|animal de estimação
|animalizar
|animalzão
|animalzinho
|animal selvagem
|animal doméstico
|animal de criação}}
===Further reading===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Priberam}}
==Romanian==
===Alternative forms===
* {{alt|ro|анимал||new cyrl}}
===Etymology===
{{bor+|ro|fr|animal}}, from {{der|ro|la|animal}}. {{dbt|ro|nămaie}}.
===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/a.niˈmal/}}
* {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-animal.wav|q=female voice}}
* {{rhyme|ro|al|s=3}}
* {{hyph|ro|a|ni|mal}}
===Adjective===
{{ro-adj|4}}
# {{l|en|animal}}, [[animalistic]]
# [[brutal]]
====Declension====
{{ro-adj-4}}
===Adverb===
{{ro-adv}}
# [[brutally]]
===Noun===
{{ro-noun|n|animale}}
# {{l|en|animal}}
====Declension====
{{ro-noun-n}}
===Further reading===
* {{R:DEX}}
==Romansh==
===Etymology===
Borrowed from {{bor|rm|la|animal}}.
===Noun===
{{rm-noun|m}}
# {{lb|rm|Rumantsch Grischun|Sursilvan|Sutsilvan|Surmiran|Vallader}} {{l|en|animal}}
====Synonyms====
* {{qualifier|Rumantsch Grischun|Sursilvan|Surmiran}} {{l|rm|biestg}}
* {{qualifier|Rumantsch Grischun|Sutsilvan}} {{l|rm|bestga}}
* {{qualifier|Sursilvan}} {{l|rm|tier}}, {{l|rm|bestia}}
* {{qualifier|Puter|Vallader}} {{l|rm|bes-cha}}
{{C|rm|Animals}}
==Spanish==
===Etymology===
{{bor+|es|la|animal}}. See also {{doublet|es|alimaña|notext=1}}, an inherited doublet.
===Pronunciation===
{{es-pr|+<audio:LL-Q1321 (spa)-Millars-animal.wav<a:Spain>>}}
===Adjective===
{{es-adj}}
# {{l|en|animal}}
===Noun===
{{es-noun|m}}
# {{lb|es|biology}} {{l|en|animal}}
====Derived terms====
{{col|es
|animal de carga
|animal de compañía
|animal doméstico
|animal salvaje
|animal terrestre
|animalada
|animalero
|animalesco
|animalillo|animal de costumbres
|animalismo
|animalista
|animalístico
|animalito
|animalizar
|animalmente
|animalucho
|derechos de los animales
|protectora de animales
}}
====Related terms====
{{col|es
|animálculo
|animalidad}}
===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}
===Anagrams===
* {{anagrams|es|a=aailmn|lámina|lamina}}
{{C|es|Animals}}
==Tagalog==
===Etymology===
{{bor+|tl|es|animal}}, from {{der|tl|la|animal}}.
===Pronunciation===
{{tl-pr|animál}}
===Noun===
{{tl-noun|animál|b=+}}
# [[beast]]; [[brute]]; [[creature]]
#: {{syn|tl|halimaw|hayop}}
# {{lb|tl|derogatory}} [[brutish]] [[person]]; [[inhuman]] [[person]]
#: {{syn|tl|hayop|bruto|bestiya}}
====Derived terms====
{{col3|tl|kaanimalan|pagkaanimal}}
====Related terms====
{{col|tl|alma|anima|anime|animadbersiyon|animado|animador|animas|animasyon|animismo|animista|animo|animosidad|inanimado|des-animo|des-animado}}
===Interjection===
{{tl-head|interjection|animál|b=+}}
# {{l|en|animal}}!
#: {{syn|tl|hayop}}
===Anagrams===
* {{anagrams|tl|a=aailmn|alamin|Manila}}
{{C|tl|Animals|People}}
==Tok Pisin==
===Etymology===
From {{inh|tpi|en|animal}}.
===Noun===
{{head|tpi|noun}}
# {{l|en|animal}} {{gloss|any member of the kingdom [[Animalia]] that is not a human}}
#: {{syn|tpi|abus}}
#* {{RQ:Buk Baibel|Jenesis|1|25|passage=God i kamapim ol kain kain '''animal''' bilong ples na ol bikpela na liklik '''animal''' bilong bus. God i lukim olgeta dispela samting i gutpela, na em i amamas.}}
====Derived terms====
* {{l|tpi|dokta bilong ol animal||veterinarian}}
=چوار: فڕۆکە=
==کوردیی ناوەندی==
[[File:Greenland Express Fokker F100 at Lviv International Airport (original).jpg|thumb|left|250px|فڕۆکەیەکی گەورە لە کاتی بەرزبوونەوەدا.]]
{{also|تەیارە|فڕیندەر|هەواپەیما}}
===وشەناسی===
{{root|ckb|ine-pro|*per-}}
لە کوردیی ناوەندیەوە، دەرکەوتووە لە لەشەی کاری {{m|ckb|فڕین|t=فڕین، بەرزبوون}} + پاشگری ئامرازی {{m|ckb|-ۆکە}}، واتا «ئەوەی فڕیت» یان «ئامێری فڕین». فیڵزێکی پرۆتۆ-ھیندۆ-ئەورووپیی بە بنەوەی {{der|ckb|ine-pro|*per-|t=فڕین، تێپەڕین}} هەیە. هاوڕیشەیە لەگەڵ کوردیی باکووری {{cog|kmr|firroke}} و {{cog|kmr|firrokeh}}, و گۆرانی {{cog|hac|فڕۆکە}}. ئامرازی وشەسازی گرادەیەکی تایبەتی کوردییە: بنکە {{m|ckb|فڕ-}} + پاشگری کەرەستەی {{m|ckb|-ۆکە}}.
===گۆکردن===
* {{a|سلێمانی}} {{IPA|ckb|/fɪˈɾoːkæ/}}
* {{a|هەولێر}} {{IPA|ckb|/fɪˈɾoːkə/}}
* {{a|مەھاباد}} {{IPA|ckb|/fɪˈɾoːke/}}
* {{hyph|ckb|فڕۆ|کە}}
===ناو===
{{head|ckb|noun|g=f}}
# [[فڕۆکە]]، ئامێرێکی فڕین بە موتور و باڵ کە لە ھەوادا دەجوڵێت و کەستی یان کاڵا دەگوازێتەوە.
#: {{ux|ckb|فڕۆکەکە لە فڕۆکەخانەی سلێمانییەوە دەفڕێت.|فڕۆکەکە لە فڕۆکەخانەی سلێمانی دەفڕێت.}}
#: {{ux|ckb|سواری '''فڕۆکە''' بووم بۆ یەکەم جار.|یەکەم جار بوو سواری '''فڕۆکە''' دەبووم.}}
#* {{quote-book|ckb|year=2003|author=جەلال تاڵەبانی|title=بیرەوەریەکان|location=سلێمانی|publisher=چاپخانەی ئاراس|page=47|text='''فڕۆکەکە''' بە درووشمی ئازادی خۆی بەرزبووەوە بۆ ئاسمان.|t='''فڕۆکەکە''' بە شیعاری ئازادی بەرزبووەوە بۆ ئاسمان.}}
#* {{quote-book|ckb|year=2015|author=شێرکۆ بێکەس|chapter=گەشتی ئاسمان|title=دیوانی شێرکۆ|location=هەولێر|publisher=ئاراس|page=112|text=بوو وەک '''فڕۆکەیەک''' کە شەپۆلی هاوار بووبێتى باڵ.|t=مانەند '''فڕۆکەیەک''' بوو کە پەرەی باڵی بووبێت هاوارەکه.}}
# {{lb|ckb|بەگشتی}} هەر ئامێرێکی فڕین، لەوانە هێلیکۆپتەر، بالۆن، یان دەفری فڕیو.
#: {{ux|ckb|ئەو '''فڕۆکەیە''' لە جیاتی بنکەی گەرمیی بزوێنەر بەکاری دەهێنێت.|ئەو '''فڕۆکەیە''' بەجیای بنکەی گەرمی بزوێنەر بەکاردەهێنێت.}}
# {{lb|ckb|کێبڕکێوانی}} فڕۆکەی شەڕ؛ فڕۆکەی جەنگی.
#: {{ux|ckb|'''فڕۆکەکانی''' شەڕ بەرز بوونەوەی ئاسمان.|'''فڕۆکەکانی''' جەنگ بەرزبوونەوەی ئاسمان.}}
====تێبینی بەکارھێنان====
وشەی «فڕۆکە» بەشێوەیەکی گشتی بۆ هەر جۆرێک لە ئامێری فڕین بەکاردێت، بەڵام لە کوردیی رۆژانەدا زۆرتر بۆ فڕۆکەی سەرنشین (passenger aircraft) بەکاردێت. بۆ فڕۆکەی بچووک زیاتر دەڵێن «تایارە» یان «فڕۆکەی بچووک»، و بۆ هێلیکۆپتەر «هێلیکۆپتەر». وشەی «تەیارە» (لە عەرەبی: طيّارة) ئەوسا بەکاردێت، بەتایبەتی لە دیالێکتی هەولێردا.
====ھاوواتاکان====
* {{sense|ئامێری فڕین بە گشتی}} {{l|ckb|تەیارە}}, {{l|ckb|هەواپەیما}}, {{l|ckb|فڕیندەر}}
* {{sense|فڕۆکەی جەنگی}} {{l|ckb|فڕۆکەی جەنگی}}, {{l|ckb|بۆمبەباران}}
* {{sense|فڕۆکەی بچووک}} {{l|ckb|تایارە}}, {{l|ckb|فڕۆکەی تایبەت}}
====پێچەوانەکان====
* {{sense|بەراورد لەگەڵ ئامێری زەوی}} {{l|ckb|ئۆتۆمبێل}}, {{l|ckb|شەمەندەفەر}}, {{l|ckb|کەشتی}}
====ئەندامکانی باڵاتر====
* {{l|ckb|ئامێری گواستنەوە}}
* {{l|ckb|ئامێری فڕین}}
====ئەندامکانی خوارتر====
{{col4|ckb
|فڕۆکەی بار
|فڕۆکەی جەنگی
|فڕۆکەی تایبەت
|فڕۆکەی سەرنشین
|فڕۆکەی شەڕ
|فڕۆکەی موشەک
|فڕۆکەی چارۆگەدار
|فڕۆکەی ئەمنی
|فڕۆکەی کاسەبەند
|فڕۆکەی بچووک
|هێلیکۆپتەر
|بالۆن
}}
====وشە لەدەرکراوەکان====
{{der4|ckb
|فڕۆکەوان
|فڕۆکەخانە
|فڕۆکەسازی
|فڕۆکەوانی
|فڕۆکەی جەنگی
|فڕۆکەبازی
|فڕۆکەیەکی بچووک
|فڕۆکەی ئاسمانی
|فڕۆکەی کەلکوڵکراو
|فڕۆکەبومباردمان
}}
====وشە پەیوەندیدارەکان====
{{rel4|ckb
|فڕین
|فڕیار
|فڕاو
|فڕاندن
|فڕوکە
|پەرەشوت
|باڵی فڕۆکە
|بنکەی فڕۆکە
|فڕۆکەخانە
|سەرنشین
|فڕۆکەوان
|هواپەیما
}}
====پێکھاتەی وشەکان====
{{col3|ckb
|بنکەی فڕۆکەی جەنگی
|فڕۆکەخانەی نێودەوڵەتی
|فڕۆکەی سروشت
|کەرتی فڕۆکە
|گەشتی فڕۆکە
|ژمارەی فڕۆکە
|ئامادەکاری فڕۆکە
|سەردانی فڕۆکەخانە
|بەرگی فڕۆکە
|تیکتی فڕۆکە
}}
====دابەشبوونەکان====
* کوردیی باکووری: {{desc|kmr|firroke|bor=0}}
* گۆرانی: {{desc|hac|فڕۆکە|bor=0}}
====وەرگێڕانەکان====
{{trans-top|ئامێری فڕینی موتوری کە لە ھەوادا دەجوڵێت}}
* عەرەبی: {{t+|ar|طائرة|f|tr=ṭāʾira}}, {{t+|ar|طيارة|f|tr=ṭayyāra}}
* ئینگلیزی: {{t+|en|airplane}} {{qualifier|ئەمریکی}}, {{t+|en|aeroplane}} {{qualifier|بریتانی}}, {{t+|en|aircraft}}, {{t+|en|plane}}
* فارسی: {{t+|fa|هواپیما|tr=havâpeymâ}}, {{t+|fa|طیاره|tr=tayyāre}}
* تورکی: {{t+|tr|uçak}}, {{t+|tr|tayyare}}
* فەرەنسی: {{t+|fr|avion|m}}
* ئەڵمانی: {{t+|de|Flugzeug|n}}
* ئیسپانی: {{t+|es|avión|m}}, {{t+|es|aeroplano|m}}
* ئیتالی: {{t+|it|aereo|m}}, {{t+|it|aeroplano|m}}
* ڕووسی: {{t+|ru|самолёт|m|tr=samoljót}}
* چینی ناوەندی: {{t+|cmn|飞机|tr=fēijī}}
* یابانی: {{t+|ja|飞行機|tr=ひこうき, hikōki}}
* کوردیی باکووری: {{t+|kmr|firroke|f}}
* عیبری: {{t+|he|מטוס|m|tr=matós}}
* ھیندی: {{t+|hi|हवाई जहाज|m|tr=havāī jahāz}}
* بەنگالی: {{t|bn|বিমান|tr=bimān}}
* سواھیلی: {{t+|sw|ndege}}
* پۆرتووگالی: {{t+|pt|avião|m}}
* نیدەرلاندی: {{t+|nl|vliegtuig|n}}
* پۆڵەندی: {{t+|pl|samolot|m}}
* یۆنانی: {{t+|el|αεροπλάνο|n|tr=aeropláno}}
{{trans-bottom}}
{{trans-top|فڕۆکەی جەنگی}}
* ئینگلیزی: {{t+|en|fighter jet}}, {{t+|en|warplane}}, {{t|en|military aircraft}}
* عەرەبی: {{t|ar|طائرة حربية|f|tr=ṭāʾirat ḥarbiyya}}
* فارسی: {{t|fa|هواپیمای جنگی|tr=havâpeymây-e jangī}}
* تورکی: {{t|tr|savaş uçağı}}
* فەرەنسی: {{t|fr|avion de guerre|m}}, {{t+|fr|chasseur|m}}
* ئەڵمانی: {{t+|de|Kampfjet|m}}, {{t+|de|Kriegsflugzeug|n}}
{{trans-bottom}}
===بینینی زیاتر===
* {{pedia|فڕۆکە|lang=ckb}}
* {{l|ckb|فڕۆکەوانی}}
* {{l|ckb|فڕۆکەخانە}}
* {{l|ckb|هەواپەیما}}
* {{list:aircraft/ckb}}
===سەرچاوەکان===
* {{R:ckb:Wahby|page=124}}
* ھاژار، {{w|Henbane Borîne|ھەنبانەی بۆڕینە}}: فەرهەنگی کوردی–فارسی، تاران، ١٣٦٩ [١٩٩٠]
* مەکاروس، ئێرنێست ئێن. فەرهەنگی کوردی–ئینگلیزی، دیالێکتی سلێمانی. ئەن ئاربۆر: زانکۆی میشیگان، ١٩٦٧.
* ثاکستۆن، و. م. ڕێزمانی کوردیی سۆرانی. هاروارد، ٢٠٠٦.
[[Category:ckb:Aviation]]
[[Category:ckb:Vehicles]]
[[Category:ckb:Transport]]
[[Category:ckb:Technology]]
----
==کوردیی باکووری==
===وشەناسی===
لە کوردیی ناوەندییەوە، بنکەی یەکسانی هەردووکیان: {{m|ckb|فڕین}}.
===گۆکردن===
* {{IPA|kmr|/fɪˈɾokɛ/}}
===ناو===
{{head|kmr|noun|g=f}}
# [[فڕۆکە]]، [[ئامێری فڕین]]
#: {{syn|kmr|balafir|tayara}}
#: {{ux|kmr|'''Firroka''' li asîmanê difire.|'''فڕۆکەکە''' لە ئاسماندا دەفڕێت.}}
[[Category:kmr:Aviation]]
[[Category:kmr:Vehicles]]
69cn1466laoi3l3sw1fgeftjhswbb8b
داڕێژە:quote-book
10
11135
35626
2026-04-06T11:57:15Z
DreamHourFlight
120
پەڕەی دروست کرد بە «<includeonly>{{#invoke:quote|quote_t|type=book}}</includeonly><!-- --><noinclude>{{quote-book|en|author=F[rancis] Scott Fitzgerald|authorlink=F. Scott Fitzgerald|chapter=IX|title=[[w:The Great Gatsby|The Great Gatsby]]|location=New York, N.Y.|publisher=[[w:Charles Scribner's Sons|Charles Scribner’s Sons]]|year=1925|oclc=884653065|location2=New York, N.Y.|publisher2=Charles Scribner’s Sons|year2=1953|isbn2=978-0-684-16498-4|page2=182|pageurl2=...»ەوە
35626
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>{{#invoke:quote|quote_t|type=book}}</includeonly><!--
--><noinclude>{{quote-book|en|author=F[rancis] Scott Fitzgerald|authorlink=F. Scott Fitzgerald|chapter=IX|title=[[w:The Great Gatsby|The Great Gatsby]]|location=New York, N.Y.|publisher=[[w:Charles Scribner's Sons|Charles Scribner’s Sons]]|year=1925|oclc=884653065|location2=New York, N.Y.|publisher2=Charles Scribner’s Sons|year2=1953|isbn2=978-0-684-16498-4|page2=182|pageurl2=https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.184960/2015.184960.The-Great-Gatsby#page/n185/mode/1up|passage=So we beat on, boats against the current, borne back '''ceaselessly''' into the past.}}<!--
-->{{documentation}}</noinclude>
pcy9j7t6zzr2fahebvfk3pwkaa4lxuc