Wikicitáty
cswikiquote
https://cs.wikiquote.org/wiki/Wikicit%C3%A1ty:Hlavn%C3%AD_strana
MediaWiki 1.47.0-wmf.7
first-letter
Média
Speciální
Diskuse
Uživatel
Diskuse s uživatelem
Wikicitáty
Diskuse k Wikicitátům
Soubor
Diskuse k souboru
MediaWiki
Diskuse k MediaWiki
Šablona
Diskuse k šabloně
Nápověda
Diskuse k nápovědě
Kategorie
Diskuse ke kategorii
Dílo
Diskuse k dílu
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskuse k modulu
Podujatie
Diskusia k podujatiu
Latinská úsloví
0
956
167816
164052
2026-06-16T12:23:09Z
~2026-35158-40
20746
167816
wikitext
text/x-wiki
Na této stránce jsou shromážděna různá '''úsloví''' tedy víceslovná spojení, která se občas používají i v jiných jazycích a mají svůj jasný význam. Přísloví či výroky naleznete na samostatné stránce [[Latinské výroky]].
* '''A fonte puro pura defluit aqua.''' – Z čistého pramene plyne čistá voda.
* '''Ab alio''' – Z jiného ''(ve filosofii – označení pro to, co nevzniklo samo od sebe)''
* '''Ab Iove principium''' – Od Jova počátek
* '''Ab ovo''' – Od vejce, tedy Od počátku (''Ve starém Římě se hostiny začínaly vejcem a končily jablkem'')
* '''Ab ovō ūsque ad māla''' – Od vejce až po jablko. ''Výklad:'' Od začátku až do konce (římské hostiny začínaly vejcem a končily jablkem).
* '''Abi in pace''' – Odejdi v pokoji
* '''Absit!''' – Jen to ne!
* '''Ab urbe condita''' – Od založení města (''začátek římského kalendáře, dle pověsti 753 př. n. l., často jen zkratka '''A. U. C.''''')
* '''Abstinere debet aeger''' – Nemocný se musí omezovat
* '''Abyssus abyssum invocat''' – Propast volá propast
* '''Acta non verba''' – Činy, ne slova
* '''Actor et reus idem esse non potest''' – Stejný člověk nemůže být zároveň žalobce i obviněný (''právnická zásada'')
* '''Ad absurdum''' – K nesmyslnosti
* '''Ad acta''' – Ke spisům (''k vyřízeným věcem, odložit něco „k ledu“'')
* '''Ad astra''' – Ke hvězdám
* '''Ad audiendum verbum''' – K slyšení slova
* '''Ad captandam benevolentiam''' – K získání přízně
* '''Ad fontes''' – K pramenům (''požadavek pro vědce – vycházet z původních pramenů, ne z pozdějších zpracování'')
* '''Ad graecās Kalendās''' – O řeckých kalendách. ''Výklad:'' Varianta českého „Až naprší a uschne“, tj. nikdy (Řekové Kalendy neznali).
* '''Ad hoc''' – Pro tento případ, jen pro tento účel.
* '''Ad honorem Jesu''' – Ke cti Ježíše (''námořnický pozdrav Ahoj před vyplutím na moře'')
* '''Ad infinitum''' – Do nekonečna
* '''Ad impossibilia nemo obligatur.''' – Nikdo není povinen plniti nemožné.
* '''Ad impossibilia nemo tenetur''' – Nikdo nemůže být nucen k nemožnostem.
* '''Ad impossibilium''' – K nemožnosti
* '''Ad libitum''' – Dle libosti
* '''Ad maiorem Dei gloriam''' – K větší slávě boží (''často zkratka '''A. M. D. G.''', heslo jezuitského řádu, často na jezuitských kostelích'')
* '''Ad manum''' – Do ruky (''Do vlastních rukou daného člověka'')
* '''Ad nauseam''' – Argument ad nauseam – až k nevolnosti.
* '''Ad omnia paratus''' – Na všechno připraven
* '''Ad rem''' – K věci (k jádru věci, k tématu).
* '''Ad referendum''' – K podání zprávy
* '''Ad usum proprium''' – K vlastní potřebě
* '''Advocatus diaboli''' – Ďáblův advokát (''v katolické církvi při kanonizačním procesu je to člověk, který má za úkol uvést všechny věci, které mluví v neprospěch zkoumané osoby; přeneseně se používá o člověku, který říká věci, kterým sám nevěří'')
* '''Aequam memento rebus in arduis servare mentem''' – Hleď zachovati v neštěstí klidnou mysl ([[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Ódy)
* '''Aeternum vale''' – sbohem navěky (''[[Publius Ovidius Naso|Ovidius]], Proměny – poslední slova Eurydiké, kterými se loučí s Orfeem, poté se vrací do podsvětí'')
* '''Agnosco fortunam Carthaginis''' – Poznávám osud Karthága (''[[Livius]], Dějiny. Údajný výkřik Hannibala, když spatřil uťatou hlavu svého bratra Hasdrubala, byla vhozena do jeho vojenského tábora. Přeneseně – předtucha, že nějaký čin skončí špatně'')
* '''Agnus Dei, qui tollis peccata mundi''' – Beránku Boží, který snímáš hříchy světa (''součást katolické mše svaté'')
* '''Alea iacta est''' – Kostky jsou vrženy. (''Suetonius; věta připisovaná [[Gaius Iulius Caesar|Caesarovi]], když překročil říčku Rubikon a tím zahájil občanskou válku'').
* '''Alibi''' – Jinde (''v právnictví – důkaz neviny'')
* '''Alma māter''' – Matka živitelka, pův. označení bohyně úrody Ceres a Venuše, od středověku označení univerzity
* '''Alma parens''' – Matka živitelka
* '''Alter ego''' – Druhé já
* ''' Amabam et amabar set iam non amor''' – Miloval jsem a byl milován, ale už nejsem.
* '''Amici, diem perdidi!''' – Přátelé, ztratil jsem den! (''Údajně to říkával římský císař Titus, když nikomu za celý den nepomohl'')
* '''Amicitia nisi inter bonos esse non potest''' – Přátelství může být jedině mezi dobrými lidmi. (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Laelius o přátelství'')
* '''Amicus certus in re incerta cernitur''' – Jistého (pravého) přítele poznáme v nejisté době (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Laelius o přátelství'')
* '''Amicus est tamquam alter idem''' – Přítel je něco jako druhé já (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Laelius o přátelství'')
* '''Amicus Plato, sed magis amica mihi Veritas''' – ''volně'' Mám rád [[Platón]]a, ale více miluji Pravdu. (''Údajný výrok [[Aristotelés|Aristotela]]'')
* '''Amicus est carius, pater carior, mater carissima''' – Přítel je drahý, otec dražší, matka nejdražší
* '''Amor caecus''' – Slepá láska
* '''Amor fati''' – Osudová láska
* '''Amor non est sanabilis herbis''' – Láska není vyléčitelná bylinkami (''[[Publius Ovidius Naso|Ovidius]], Listy heroin'')
* '''Amor patriae''' – [[Láska k vlasti]]
* '''Amor ut lacrima: oculis oritur, in pectus cadit''' – Láska je jako slza: vzniká v oku, dopadá do srdce (''Publilius Syrus, Myšlenky'')
* '''Amor tussisque non celatur''' – Láska a kašel nelze zatajit
* '''Ancilla theologiae''' – Služka teologie (''Názor některých středověkých teologů na filosofii'')
* '''A nihilo nihil''' – Z ničeho nic není, z ničeho nic nevznikne
* '''Animae fidelium''' – Duše věrných
* '''Anno Domini''' – Léta Páně (často jenom zkratka '''A. D.''')
* '''Ante Christum natum''' – Před Kristovým narozením (''často zkratka '''A.C.n.''' nebo '''A. Cr.''''')
* '''Ante meridiam''' – před polednem, dopoledne (používá se v anglických časových údajích: '''AM''')
* '''Ante portam inferam''' – Před branou pekelnou
* '''A posteriori''' – Z pozdějšího poznání
* '''A priori''' – Z předchozího zjištění
* '''Arbiter elegantiae''' (nebo '''elegantiarum''') – Rozhodčí (ve věci) vkusu (''přezdívka [[Petronius|Petronia]] u dvora císaře [[Nero Claudius Drusus Germanicus|Nerona]]'').
* '''Aqua et panis est vita canis''' – K psímu životu je třeba jen voda a chléb
* '''Aqua mihi haeret''' – Dochází mi voda (''Při soudních líčeních byl čas měřen vodními hodinami, tzv. klepsydrou'')
* '''Aqua vitae''' – Živá voda, voda života
* '''Aquam ex pumice postulas''' – Chceš dostat z kamene vodu, srov. s čes. Vymámit z jalové krávy tele
* '''Arbiter elegantiarum''' – Rozhodčí ve věcech vkusu (''přezdívka Petronia, který ovlivňoval vkus za doby císaře Nerona'')
* '''Arbor ex fructu cognoscitur''' – Strom se pozná po ovoci
* '''Arbor mala, mala māla ''' – Špatný strom nese špatná jablka.
* '''Arcanum boni tenoris animae''' – Tajemství dobré [[Nálada|nálady]] (''slogan Starobrna'')
* '''Arcus triumphalis''' – Vítězný oblouk (''Římané stavěli na počest svých vítězství velkolepé oblouky, pod kterými projíždělo vítězné vojsko'')
* '''Ars longa, vita brevis. ''' – Umění je dlouhé, život krátký (''[[Lucius Annaeus Seneca|Seneca]], O krátkosti života'')
* '''Arte et Marte''' – Uměním i bojem.
* '''A se''' – Ze sebe ''(ve filosofii – označení jsoucna, které existuje samo od sebe, nezávisle na ničem jiném)''
* '''Asinus in cathedra''' – Osel za katedrou, srv. Kozel zahradníkem
* '''Asinus manebis in saecula saeculorum''' – Zůstaneš oslem na věky věkův.
* '''At in Arcadia ego''' – A v Arkádií dlím já
* '''Ā tuō Lare incipe!''' – Začni od svého Lara (tj. domácího boha). ''Česky:'' Zameť si nejprve před vlastním prahem.
* '''Audaces fortuna iuvat''' – Odvážnému štěstí přeje (''[[Publius Vergilius Maro]], Aeneis'')
* '''Audentes Deus ipse iuvat''' – Odvážným přeje sám Bůh (''[[Publius Ovidius Naso|Ovidius]]'')
* '''Audiatur et altera pars''' – Budiž vyslyšena i druhá strana (''právnická zásada'')
* '''Audi, vide, tace''' – Poslouchej, dívej se a mlč. (''heslo Bezpečnostní informační služby ČR vyjadřující, že příslušník zpravodajské služby musí dobře naslouchat, dobře se dívat a mlčet. Jinými slovy musí dodržovat hlavní zásady zpravodajské práce.'')
* '''Audi, vide, tace, si vis vivere cum pace''' – Poslouchej, dívej se a mlč, jestli chceš žít v klidu.
* '''Auri sacra fames''' – Proklatý hlad po zlatě (''[[Publius Vergilius Maro]], Aeneis'')
* '''Aut aut, tertium nōn datur''' – Buď anebo, třetí možnost není.
* '''Aut Caesar, aut nihil''' – Chci být buď Caesarem, nebo ničím (''Heslo italského šlechtice z období renesance, Cesara Borgii'')
* '''Aut vincere aut mori''' – Buď zvítězit nebo zemřít (''Heslo pruského pluku černých husarů'')
* '''Ave Caesar, morituri te salutant''' – Buď zdráv císaří, ti kdož jdou na smrt, tě zdraví (''pozdrav gladiátorů císaři, když šli k souboji'')
* '''Ave Maria''' Zdrávas, Maria; Buď pozdravena, Maria (''[[Dílo:Bible|Bible]], Lk 1,28 – pozdrav anděla Gabriela Panně Marii, zvěstuje jí, že porodí syna. Také začátek modlitby a název mnoha hudebních skladeb'')
* '''Balbus balbum amat, quoniam verba sua capessit''' – Koktavý má rád koktavého, protože rozumí jeho slovům ''srv. Vrána k vráně si sedá, rovný rovného si hledá''
* '''Beata simplicitas''' – Blažená prostota ''srv. Svatá prostota''
* '''Beatae memoriae''' – Blahé paměti
* '''Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum''' – Blahoslavení chudí v duchu, neboť jejich je nebeské království (''[[Dílo:Bible|Bible]], Mt 5,3'')
* '''Beati possidentes''' – Šťastní vlastníci (''Výrok [[Otto von Bismarck]]a v německém říšském sněmu, kterým se snažil ospravedlnit dobývání nových území'')
* '''Beatus ille homo, qui sedet in sua domo''' – Blažený je ten člověk, který si sedí doma.
* '''Beatus vir qui timet Dominum''' – Blaze člověku, který se bojí Hospodina (''[[Dílo:Bible|Bible]], Ž 111(112),1'')
* '''Bellum ita suscipiatur, ut nihil aliud nisi pax quaesita videatur''' – Válka se má začínat tak, aby se zdálo, že se usiluje jen o mír. (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], O povinnosti'')
* '''Bene''' – Dobře
* '''Bibere more Graeco''' – Pít po řeckém způsobu (''V Řecku se připíjelo tolika číšemi, kolik písmen mělo jméno oslavence'')
* '''Beati pauperes spiritu''' – Blahoslavení chudí v duchu (Bible, Mt 3,5)
* '''Bis dat, qui cito dat''' – Dvakrát dává, kdo rychle dává (''Publius Syrus, Myšlenky'')
* '''Bis de eadem re ne sit actio''' – Ať se dvakrát neprojednává ta samá věc (''právnická zásada'')
* '''Bis pueri senes''' – Staří jsou dvakrát dětmi
* '''Bis vincit, qui se vincit in victoria''' – Dvakrát vítězí ten, kdo vítězí sám nad sebou (''Publius Syrus, Myšlenky'')
* '''Bona fide ''' – V dobré víře
* '''Bona pacta, boni amici''' – Jasné smlouvy, dobří přátelé.
* '''Bonos corrumpunt mores congressus mali''' – Špatné styky kazí dobré mravy (''Tertullianus, Manželce'')
* '''Bonum certamen certavi, cursum consummavi, fidem servavi''' – Dobrý boj jsem bojoval, běh jsem dokončil, víru jsem zachoval (''[[Dílo:Bible|Bible]], 2 Tm 4,7; rozloučení sv. Pavla'')
* '''Brevis esse laboro, obscuros fio''' – Snažím se být stručný a stávám se nesrozumitelným (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Listy'')
* '''Cacatio matutina est tamquam medicina''' – Ranní stolice je jako lék (''Středověké přísloví'')
* '''Calumniare audacter, semper aliquid heret.''' – Statečně pomlouvej, vždy něco ulpí.
* '''Captātiō benevolentiae''' – Snaha získat si přízeň (''Quintilianus, Základy rétoriky'')
* '''Carpe diem quam minimum credula postero.''' – Užij dne a nic nevěř budoucnosti. (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Ódy'')
* '''Carpe noctem''' – Urvi noc. ''Výklad:'' Užij si každou noc.
* '''Carpe vītam''' – Urvi život. ''Výklad:'' Užívej si život.
* '''Cāsus bellī''' – Důvod (záminka) k válce.
* '''Cave canem!''' – Pozor na psa! (''Častý nápis ve vestibulech římských domů'')
* '''Ceterum autem censeo Cartaginem esse delendam.''' – Ostatně se domnívám, že je potřeba zničit Kartágo ([[Marcus Porcius Cato|Cato]] po každé své veřejné řeči).
* '''Christus mansionem benedicat ('''C+M+B+''', '''K+M+B+''')''' – Kristus žehnej tomuto domu
* '''Clāra pacta – bonī amīcī''' – Dobré účty dělají dobré přátele.
* '''Cogito ergo sum''' – Myslím, tedy jsem. (''[[René Descartes]], Úvahy o první filosofii'')
* '''Concordia domi foris pax''' – Harmonie uvnitř, mír mimo(venku) [Holštýnská Brána v Lübecku]
* '''Conditiō sine quā nōn''' – Podmínka, bez níž ne. ''Výklad:'' Nezbytná podmínka, to, bez čeho se nelze obejít.
* '''Conscientia mille testes''' – Svědomí je jako tisíc svědků.
* '''Contradictiō in adiectō''' – „Protiklad v přívlastku“, protimluv.
* '''Contrā vim mortis nōn est medicāmen in hortīs''' – Proti síle smrti se v zahradě nenachází žádná léčivá bylina. ''Pozn.:'' Verš v hexametru.
* '''Corpus dēlictī''' – Předmět doličný.
* '''Credendo vides''' – Kdo uvěří, uvidí.
* '''Crēdō quia absurdum est''' – Věřím proto, že je to nesmyslné. (''Výrok přisuzovaný [[Augustinus|Augustinovi]]'')
* '''Cuī bonō?''' – V čí prospěch? (''zásada kriminalistiky, vinen je nejspíše ten, komu zločin přinesl prospěch'')
* '''Cuius regiō, eius religiō''' – Čí panství, toho náboženství (''zásada augsburského míru z r. 1555'').
* '''Culpa lata dolo proxima est''' – Hrubá nedbalost je blízká zlému úmyslu
* '''Cum cecidero, surgam''' – kdykoliv upadnu, vstanu
* '''Cum grānō salis''' – „Se zrnkem soli“, tj. se špetkou vtipu, ne doslova.
* '''Curriculum vītae ('''CV''')''' – Životopis (běh života).
* '''Cedo nulli''' – neustoupím nikomu
* '''Da Deus fortunae!''' – Dej Bůh štěstí! (pivovarský pozdrav)
* '''Dē factō''' – Ve skutečnosti.
* '''De gustibus non est disputandum''' – Doslova ''O chutích není rozmlouvání'', lepší je hezky česky ''Proti gustu žádný dišputát.''
* '''Dē iūre''' – Podle práva, podle zákona.
* '''De mortuis nil nisi bene. ''' – O mrtvých jen dobře.
* '''De nihilo nihil''' – Z ničeho nic.
* '''Dē omnibus dubitandum (est)''' – O všem je třeba pochybovat.
* '''De te fabula narratur''' – O tobě se vypráví příběh; O tobě je řeč. (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Satiry'')
* '''Deus ex māchīnā''' – Bůh ze stroje (v ant. hrách), tj. zásah vyšší moci.
* '''Dies stultis quoque mederi solet''' – Čas dovede často vyléčit i hlupáka.
* '''Discas oportet, quamdiu est, quod nescias''' – Je třeba, aby ses učil tak dlouho, dokud trvá tvoje neznalost.
* '''Dīvide et imperā''' – Rozděl a panuj.
* '''Dō ut dēs''' – Dávám, abys dal. ''Smyslem:'' Něco za něco.
* '''Dracō dormiēns numquam tītillandus''' – Spící drak se nemá dráždit ([[Joanne Rowlingová|Rowlingová]], heslo bradavické školy)
* '''Dubito ergo cogito, cogito ergo sum''' – Pochybuji, tedy myslím, myslím tedy jsem. (''[[René Descartes]], Úvahy o první filosofii'')
* '''Dulce et decorum est pro patria mori''' – Sladké a čestné je zemřít pro vlast. (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Ódy'')
* '''Dum spiro, spero. ''' – Dokud dýchám, doufám (Heslo 601. skupiny speciálních sil dislokované v Prostějově)
* '''Duobus certantibus tertius gaudet''' – Když se dva perou, třetí se raduje – naše "Když se dva perou, třetí se směje"
* '''Duo cum faciunt idem, non est idem''' – Když dva dělají totéž, není to totéž.
* '''Dūra lēx, sed lēx''' – Tvrdý zákon, ale (přesto) zákon. (''Digesta'')
* '''Decipit frons prima multos''' – První dojem často klam
* '''Ecce Homo.''' – Hle, člověk! ''([[Dílo:Bible|Bible]], J 19,5 – Pilátova slova rozběsněnému davu, požadujícímu smrt Ježíše)''
* '''Edidit.''' (nebo jen '''Ed.''') – Vydal. ''(tj. knihu)''
* '''Edo, ut vivam, non vivo, ut edam''' – Jím, abych žil, nikoli žiji, abych jedl.
* '''Effugit te nihil.''' – Nic ti neujde.
* '''Ego sum qui sum''' – Jsem, který jsem.''([[Dílo:Bible|Bible]], Ex 3,14 – Odpověď Hospodina na Mojžíšovu otázku, jak se jmenuje.)''
* '''Elixir vitae''' – Elixír života
* '''Emeritus''' (nebo jen '''Em.''') – Vysloužilý ''(Titul univerzitního profesora na penzi)''
* '''Eo ipso''' – Právě tím; Tudíž
* '''Eodem anno''' – Téhož roku
* '''Epistula nōn ērūbēscit''' – Dopis se nečervená. (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Dopisy přátelům'')
* '''Ergo''' – Tudíž
* '''Ergo bibamus!''' – Tak tedy pijme!
* '''Errando discitur''' – Chybami se člověk učí ''(volně)''
* '''Errāre hūmānum est''' – Chybovat je lidské. ''([[Seneca starší]], Vzorové formulace)''
* '''Error a culpa vacat.''' – Omyl je prost viny.
* '''Errores medicorum terra tegit.''' – Omyly lékařů kryje zem.
* '''Error in calculo''' – Chyba ve výpočtu
* '''Esse est percipere et percipi''' – Být znamená vnímat a být vnímán ''(zásada anglického filosofa [[Georg Berkley|Georga Berkleyho]])''
* '''Est modus in rēbus''' – Ve věcech je míra. (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Satiry'')
* '''Esto brevis et placebis.''' – Buď stručný a budeš se líbit.
* '''Est profecto animi medicina philosophia.''' – Filosofie je vskutku lékem pro duše. (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Tuskulské rozhovory'')
* '''Est rerum omnium magister usus.''' – Praxe je učitelkou všech věcí.
* '''Et alia''' (nebo jen '''et al.''') – A jiné (aj.)
* '''Et cētera''' (nebo jen '''etc.''') – A tak dále (atd.)
* '''Et lux perpetua luceat eis''' – A světlo věčné ať jim svítí ''(modlitba za zemřelé)''
* '''Et ne nos inducas in temptationem''' – A neuveď nás v [[pokušení]] ''([[Dílo:Bible|Bible]], Mt 6,13 – z modlitby Otčenáš)''
* '''Et tu, Brute?''' – I ty, Brute? (''Údajný výrok [[Gaius Iulius Caesar|Caesara]] před svou smrtí v senátu, když mezi vrahy spatřil i Marca Iunia Bruta, kterému dal předtím milost.'')
* '''Eventus docebit''' – Výsledek poučí
* '''Ex cathedra''' – Od katedra; Ze stolce ''(autoritativním způsobem)''
* '''Exempla trahunt''' – Příklady táhnou.
* '''Exemplis discimus''' – Na příkladech se učíme.
* '''Ex humo homo''' – Člověk pochází z hlíny ''(oblíbené rčení sv. Bernarda z Claírvaux, zakladatele cisterciáků)''
* '''Ex librīs''' – Z knih ''(grafický list, označující majitele knihy, vlepovaný na předsádku)''
* '''Ex nihilo nihil, in nihilum nil posse reverti''' – Z ničeho nemůže vzejít nic, nic se nemůže změnit v nic ''([[Lucretius]], O přírodě)''
* '''Exodus''' – Odchod ''(Název biblické Druhé knihy Mojžíšovy, popisující odchod Izraelitů z Egypta)''
* '''Ex off(ici)ō''' – Z úřední povinnosti.
* '''Explicite''' – Výslovně
* '''Ex post''' – Dodatečně.
* '''Ex privata industria.''' – Z vlastní vůle.
* '''Ex tempore.''' – Bez přípravy
* '''Ex ungue leonem.''' – Podle spáru poznáš lva.
* '''Ex voto''' – Podle slibu ''(Označení darů v antických, i v křesťanských chrámech)''
* '''Faber est suae quisque fortunae''' – Každý je svého štěstí strůjcem. ''([[Sallustius]], [[Gaius Iulius Caesar|Caesar]])''
* '''Fabula docet''' – Z bajky plyne poučení
* '''Fecisti nos ad Te et inquietum est cor nostrum donec requiescat in Te.''' – Stvořil jsi nás pro sebe a neklidné je naše srdce, dokud nespočine v Tobě. ''([[Augustinus|sv. Augustin]], Vyznání, 1,1)''
* '''Facit ipsa occasio furem''' – Příležitost dělá zloděje
* '''Facta loquuntur''' – Činy mluví
* '''Facta, non verba''' – Činy, ne slova
* '''Factum est factum.''' – Co se stalo, to se stalo.
* '''Fallere falentes non est fraus''' – Klamat podvodníka není zločin.
* '''Fames optimus est cocus''' – Hlad je nejlepší kuchař
* '''Fata volentem ducunt, nolentem trahunt''' – Osud vede toho, kdo chce, vleče toho, kdo nechce. ''([[Lucius Annaeus Seneca]], Listy Luciliovi)''
* '''Fecit''' (nebo jen '''Fec.''') – Vytvořil ''(u signatury uměleckých děl)''
* '''Felix, qui nihil debet.''' – Šťastný, kdo nic nedluží.
* '''Felix, qui potuit rerum cognoscere causas ''' – Šťastný, kdo mohl poznat příčiny věcí. ''([[Publius Vergilius Maro]], Zpěvy rolnické)''
* '''Femina varium et mutabile semper''' – Žena je vždy vrtkavá a nestálá. ''([[Publius Vergilius Maro]], Aeneis)''
* '''Festina lente''' – Pospíchej pomalu. ''([[Suetonius]], Augustus)''
* '''Fiat iūstitia, pereat mundus''' – Ať je učiněno zadost spravedlnosti, svět ať si zhyne. ''(heslo Ferdinanda I.)''
* '''Fiat''' – Budiž; Staniž se
* '''Fiat lux. ''' – Budiž světlo ''([[Dílo:Bible|Bible]], Gn 1, 3)''
* '''Fide, sed cui fidas, vide''' ('''Fide, sed cui vide''') – Důvěřuj, ale dívej se komu. Věř, ale komu věříš, měř.
* '''Fidelis et fortis''' – Věrný a odvážný. ''([[Alexandre Dumas starší]], Heslo na štítě kapitána královských mušketýrů na dvoře Ludvíka XIII.)''
* '''Fides immota manet''' – Neotřesená víra trvá. ''(Heslo Juana Valdese, španělského filosofa a spisovatele na dvoře Karla V.)''
* '''Filo pendere''' – Viset na vlásku
* '''Finis coronat opus''' – Konec korunuje dílo. Konec dobrý, všechno dobré.
* '''Fistula dulce canit, volucrem cum decipit auceps''' – Píšťala sladce zpívá, když ptáčník chytá ptáka; ''srov.'' Když ptáčka lapají, pěkně mu zpívají.
* '''Flagellum Dei''' – Bič Boží ''(Přezdívka Attily)''
* '''Flatus vocis''' – Závan hlasu; Prázdný zvuk ''(označení středověkých filosofů nominalistů pro obecné pojmy, které nemají reálnou existenci)''
* '''Flectamus genua''' – Skloňme kolena; Poklekněme
* '''Flectimur non frangimur''' – Skloníme se, ale nezlomíme ''(Heslo italského rodu Colonnů)''
* '''Foedum inceptu, foedum exitu.''' – Co špatně začíná, špatně skončí.
* '''Foris Cato, intus Nero''' – Navenek Cato, uvnitř Nero ''srov.'' Navrch huj, vespod fuj ''(Cato byl čestný politik, Nero krutý a nelítostný císař)''
* '''Fortes fortuna adiuvat.''' – Štěstí přeje silným ''([[Publius Terentius Afer]], Formio)''
* '''Fortis cadere, cedere non potest.''' – Statečný muž padne, ale neustoupí.
* '''Fugit irreparabile tempus.''' – Čas nenávratně letí.
* '''Fumum vendere''' – Prodávat dým ''(Apuleius, Apologie aneb Vlastní obhajoba proti nařčení z čarodějnictví – smysl: plané sliby)''
* '''Furor poeticus''' – Básnické vytržení
* '''Galia est omnis divisa in partes tres''' – Celá Gallie je rozdělena na tři části ''([[Gaius Iulius Caesar|G. Iulius Caesar]], začátek Commentarii de bello Gallico – Zápisky o válce gallské)''
* '''Gaudete!''' – Radujte se!
* '''Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus''' – Radujme se tedy, dokud jsme mladí (začátek studentské hymny)
* '''Genius loci''' – Duch místa ''(Genius byl původně strážný duch, bůžek, který ochraňoval dané místo)''
* '''Gloria in excelsis Deo''' – Sláva na výsostech Bohu ''([[Dílo:Bible|Bible]], Lk 2,14 – chorál andělů při narození Ježíše, nápis na betlémech, součást katolické mše svaté)''
* '''Gradus ad Parnassum''' – Schody na Parnas ''(obrazný název starých učebnic latinských poetik)''
* '''Graeca sunt, nōn leguntur''' – Je to řecky, nečte se to. ''(O něčem, co je nesrozumitelné, a proto se to ignoruje; středověcí písaři neuměli řecky, a proto řecké úryvky přeskakovali)''
* '''Grātīs''' – Zdarma ''(doslova jen za díky)''
* '''Gutta cavat lapidem nōn vī sed saepe cadendō// sic homo fit doctus non vi sed saepe studendo.''' – ''Kapka, padá li stále ne silou, prohloubí kámen, člověk jen stálou pílí ne silou, moudrým se stane.''
* '''Habemus papam''' – Máme papeže ''(starodávná formule, která ohlašuje zvolení nového papeže)''
* '''Haec habui, quae dixi''' – Co jsem chtěl říci, jsem řekl.
* '''Hannibal ad (ante) portas''' – Hannibal před branami!
* '''Hannibal ante portas Romae stabat''' Hannibal stanul před branami Říma.
* '''Heu mihi!''' – Běda mi!
* '''Hīc et nunc''' – Zde a nyní, tady a teď.
* '''Hic iacet''' – Zde leží ''(častý náhrobní nápis)''
* '''Hīc Rhodos, hīc saltā''' – Tady je Rhodos, tady skákej. ''Výklad:'' Ukaž, co umíš, nevykládej, co jsi kdysi kdesi dokázal, ale předveď to tady a teď, máme-li ti věřit. ''(z [[Ezop]]ovy bajky o skokanu, který se chlubil délkou svého skoku doma na ostrově Rhodos)''
* '''Hīc sunt leōnēs''' – Zde jsou lvi. ''(na starých mapách se takoto označovala neprobádaná místa)''
* '''Historia, magistra vītae''' – Historie, učitelka života
* '''Hodiē mihi, crās tibi''' – Dnes mně, zítra tobě.
* '''Hominem te esse, memento''' – Pamatuj, že jsi člověk.
* '''Homō hominī lupus''' – Člověk člověku vlkem. ''(Plautus, Komedie oslovská; po něm převzal Thomas Hobbes v díle Leviathan – označení prvotní společnosti. Zkrácením se hodně pozměnil smysl celého původního Plautova výroku, který zní: [[Latinská úsloví#L|Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit, non novit.]])''
* '''Homō hominī lupus est.''' – Člověk člověku vlkem jest. ''(Viz výše. Pomocné sloveso jest bývá někdy v citátech vynecháváno, i když tam gramaticky patří.)''
* '''Homō prōpōnit, Deus dispōnit''' – Člověk navrhuje, Bůh rozhoduje. ''srv.'' Člověk míní, Pán Bůh mění.
* '''Homō putat, Deus mūtat''' – Člověk míní, Pán Bůh mění.
* '''Honoris causa''' (nebo jen '''H. C.''') – Čestné ocenění ''(označení čestného titulu, většinou doktorátu)''
* '''Hōra ruit!''' – Hodina se řítí!; Čas kvapí; tj. čas rychle ubíhá.
* '''Horribile auditu.''' – Je hrůzné to slyšet.
* '''Horribile dictu.''' – Je hrůzné to říci.
* '''Horribile visu.''' – Je hrůzné to vidět.
* '''Homo nascitur ad laborem et avis ad volatum''' – Člověk je stvořen k práci, pták k létání.
* '''I.N.R.I. = Iesus Nazarenus Rex Iudeorum''' – Ježíš Nazaretský, král židů.
* '''Ibis, redibis, non morieris in bello.''' [http://en.wikipedia.org/wiki/Ibis_redibis_nunquam_per_bella_peribis] – Půjdeš, vrátíš se, nezemřeš ve válce. ''Výklad:'' Smysl se mění v opak přemístěním čárky za slovo non. (Výrok orákula v Delphách.).
* '''Ignis et ars supleant nature defectum''' – Oheň a umění nahrazují přirozené nedostatky. (z krbu Budatínského zámku u Žiliny, SVK)
* '''Ignorantia iuris non excusat''' – Neznalost zákona neomlouvá.
* '''In mediās rēs''' – Do středu věci. Přímo k věci.
* '''In medio stat virtus''' – Ve středu je ctnost. ''Česky:'' Zlatá střední cesta.
* '''In nomine patris et filii et spiritus sancti''' – Ve jménu otce i syna i ducha svatého.
* '''In tenui labor, at tenuis non gloria''' – I za drobnou práci je nemalá sláva.
* '''Inter arma silent Musae''' – Ve válce Múzy mlčí. ''Výklad:'' Ve válce se umění nedaří.
* '''In vino veritas''' – Ve víně je pravda.
* '''In vino veritas, in aqua sanitas''' – Ve víně je pravda, ve vodě zdraví.
* '''I tego arcana Dei''' – Střežím tajemství boží.
* '''Legum servi sumus, ut liberi esse possimus''' – Jsme otroci zákonů, abychom mohli být svobodní
* '''Lector unius libri''' – Čtenář jediné knihy
* '''Littera scripta manet''' – Co je napsáno, trvá / to je dáno.
* '''Libera nos a malo''' – Osvoboď nás od zla/zlého.
* '''Legio patria nostra''' – Legie je náš domov! (rozuměj Francouzská cizinecká legie)
* '''Locus sigilli''' – Místo na pečeť (razítko) – často jen zkratka '''L. S.''' (na starých dokumentech apod.)
* '''Lupus in fabula''' – Vlk v pohádce. ''Česky:'' My o vlku, a vlk za dveřmi.
* '''Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit, non novit.''' – Pokud člověk neví, komu se podobá druhý člověk (tj. dokud ho nepozná či nerozpozná), tak je pro něj vlkem a ne člověkem. ''([[w:Titus Maccius Plautus|Plautus]], Komedie oslovská; viz též zkomolená zkrácenina [[Latinská úsloví#H|Homo homini lupus]])''
* '''Lupus ovium custos''' – Vlk hlídá ovce. ''Česky'': Kozel zahradníkem.
* '''Magna venit nulli sine magno fama labore''' – Nedojde veliké slávy, kdo velkou námahu nezná.
* '''Malleus maleficarum''' – Kladivo na čarodějnice.
* '''Mea culpa, mea maxima culpa''' – Moje vina, moje převelká vina. (''Confiteor'', součást katolické mše)
* '''Melioribus annis''' – Za lepších časů.
* '''Memento mori''' – Pamatuj na smrt
* '''Memento homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris''' – Pamatuj člověče, že prach jsi a v prach se obrátiš. ''(Biblický verš: 1. kniha Mojžíšova, Genesis 3,19 – závěr řeči, kterou pronesl Bůh k Adamovi při vyhnání z ráje.)''
* '''Mens sana in corpore sano''' – Ve zdravém těle zdravý duch.
* '''Meum est propositum in taberna mori''' – Mým záměrem je zemřít v hospodě.
* '''More majorum patrio''' – Podle obyčeje předků.
* '''Morituri te salutant''' – Jdoucí na smrt tě zdraví (caesare).
* '''Mors tua vita mea''' – Tvá smrt je můj život.
* '''Mors principium est''' – Smrt je teprve počátek.
* '''Mutatis mutandis''' – když se změní to, co je třeba změnit, po provedení patřičných změn…
* '''Maxima lux ''' – největší světlo
* '''Nec Hercules contra plures''' – Ani Herkules nezmůže nic tam, kde proti němu stojí více (protivníků). ''Česky dle Sapkowského:'' Každý šermíř na hovno, když nepřátel nerovno.
* '''Nec locus tibi ullus dulcior esse debet patria''' – Žádné místo ti nesmí být milejší než vlast. – Cicero (Ep.fam.IV,9,3)
* '''Nemo nascitur sapiens''' – Nikdo nerodí se moudrým.
* '''Nihil horas, nisi serenas''' – (Nepočítám) žádné hodiny, pokud nejsou jasné. (citát na slunečních hodinách na zámku Neuwaldegg ve Vídni)
* '''Nihil novi sub sole''' – Nic nového pod sluncem.
* '''Nolens volens''' – Nechtíc chtíc (česky Chtíc nechtíc)
* '''Nomen omen''' – Jméno je znamení (''Výklad: jméno předurčuje svého držitele'')
* '''Non multa sed multum''' – Ne množství, ale mnoho (obsahem); "Non multi sed multa" – heslo 312. čs. stíhací perutě – parafráze na slova W.Churchila po bitvě o Británii, o vděčnosti takového množství (lidí,obyvatel Britanie), za tak mnoho (zachování naděje na vítězství a svobodu), takové hrstce (pilotů). Tedy asi: "Ne mnozí, ale mnoho"
* '''Non omnia possumus omnes''' – Nemůžeme všichni všechno.
* '''Non est ad astra mollis e terris via''' – Není lehká cesta ze země ke hvězdám.
* '''Non est magnus pumilio licet in montem constiterit''' – Není velký trpaslík, ani kdyby se postavil na kopec.
* '''Non scholae sed vitae discimus''' – Neučíme se pro školu, ale pro život.
* '''Nota bene''' – Dobře si všimni
* '''Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit''' – Není tak špatné knihy, aby alespoň v něčem nebyla prospěšná.
* '''Nunc est bibendum''' – Nyní je třeba pít.
* '''Odi et amo.''' – Nenávidím a miluji. (Catullus)
* '''Omne initium difficile est.''' – Každý začátek je těžký.
* '''Omne principium grave.''' – Každý začátek je těžký.
* '''Omne vivum ex ovo.''' – Vše živé pochází z vejce.
* '''Omnes amores vulnerant, ultima necat.''' – Každá láska zraňuje, poslední zabíjí.
* '''Omnia mea mecum porto.''' – Všechno, co mám, nosím s sebou.
* '''Omnia tempus habent.''' – Všechno má svůj čas.
* '''Omnis alcoholicus mendax.''' – Každý alkoholik lže.
* '''Omnis exceptio est ipsa quoque regula.''' – Každá výjimka je v podstatě také pravidlem. (Výjimka potvrzuje pravidlo.)
* '''In omnia paratus''' – Na všechno připravený
* '''Ora et labora.''' – Modli se a pracuj. ''(řehole [[Benedikt z Nursie|sv. Benedikta]])''
* '''Omnia vincit amor''' – Všechno přemáha láska. (Láska nad vším vítězí.)
* '''Omnia vincit amor et nos cedamus amori.''' – Všechno přemáha láska, i my lásce podléháme.
* '''Nula dies sine linea.'''-Ani den bez čárky
* '''Pacta sunt servanda''' – Dohody se musejí zachovávat.
* '''Panem et circenses''' – Chléb a hry. Výklad: Dát lidem jídlo a zábavu a tak je získat pro své cíle.
* '''Pater incertus, mater semper certa est''' – Otec je nejistý, matka je vždy jistá.
* '''Pantha rei''' – Všechno plyne (Vše je v pohybu)
* '''Pax vobis''' – Pokoj vám.
* '''Pecunia non olet''' – Peníze nesmrdí.
* '''Per aspera ad astra''' – Přes překážky ke hvězdám.
* '''Per angusta ad augusta''' – Přes úskalí k výšinám
* '''Per atria mortis''' – Skrz brány smrti.
* '''Perdidistis utilitatem calamitatis''' – ztratili jste užitek pohromy
* '''Pessima civitas, plurimae leges''' – Nejhorší stát (má) nejvíce zákonů
* '''Piscem natare doces''' – Učíš rybu plavat.
* '''Plaudite!''' – Tleskejte!
* '''Post bellum auxilium.''' – Pomoc po válce (lidově: s křížkem po funuse).
* '''Post hoc non est propter hoc''' – „Potom“ není totéž co „proto“.
* '''Post coitum omne animalia triste est''' – Po koitu (sexuálním styku) jsou všichni tvorové smutni.
* '''Praga caput regni''' – Praha hlava království
* '''Praga Caput Rei publicae''' – Praha hlava republiky (''motto Prahy'')
* '''Praga mater urbium''' – Praha matka měst
* '''Praga totius Bohemiae domina''' – Praha paní celých Čech
* '''Primus inter pares''' – První mezi rovnými
* '''Pro domo sua''' – Pro svůj dům. ''Výklad'': Ve svůj prospěch.
* '''Pulsate et aperietur vobis''' – Tlučte a bude vám otevřeno
* '''Quis custodiet ipsos custodes?''' – Kdo bude hlídat samotné hlídače? (Kdo hlídá hlídače?)
* '''Quidquid discis tibi discis''' – Čemukoli se učíš, učíš se pro sebe.
* '''Qui nimium probat, nihil probat''' – Kdo příliš dokazuje, nic nedokáže.
* '''Quis vellet pacem, preparat bellum''' – Kdo chce mír, chystá válku.
* '''Quo vadis''' – Kam kráčíš
* '''Quod erat demonstrandum''' – '''Q.E.D.''' – Což bylo dokázati. (Dnes bychom řekli "Což mělo být dokázáno"; používá se na konci důkazů (obvykle formálních) – v matematice, logice atd.)
* '''Quod licet Jovi, non licet bovi''' – Co je dovoleno Jovovi, není dovoleno volovi.
* '''Quos vult Jupiter pendere, dementat prius''' – Koho chce bůh zničit, nejprve připraví o rozum.
* '''Quot capita, tot sententiae''' – Kolik hlav, tolik myšlenek. (Víc hlav víc ví)
* '''Qui dormit, non peccat''' – Kdo spí, nezlobí (nehřeší).
* '''Rara avis''' – Vzácný pták. ''Česky:'' Bílá vrána.
* '''Repetita iuvat''' – [[Opakování]] prospívá.
* '''Repetitio mater studiorum''' – [[Opakování]] (je) matka studia. ''Česky:'' [[Opakování]] matka moudrosti.
* '''Requiem aeternam (dona eis Domine)''' – Odpočinutí [[Věčnost|věčné]] (''česky:'' lehké) (dej jim, ó Pane).
* '''Requiescat in pace''' – Ať odpočívá v pokoji. Většinou se používá zkratka '''R. I. P.''' – na hřbitovech
* '''Rex mortuus, vivat rex!''' – [[Král]] zemřel, ať žije král!
* '''Roma locuta, causa finita''' – [[Řím]] promluvil, případ je uzavřen.
* '''Sancta simplicitas!''' – Svatá prostoto!
* '''Sapienti pauca''' – Moudrému (stačí) málo. ''Česky:'' Chytrému napověz, hloupému dolož
* '''Satis eloquentiae, sapientiae parum''' – Mnoho výřečnosti, málo moudrosti
* '''Scio me nihil scire''' – Vím, že nic nevím.
* '''Sero venientibus ossa''' – Pozdě přicházejícím kosti. ''Česky:'' Kdo pozdě chodí, sám sobě škodí.
* '''Semper fidelis''' – (Na)vždy věrní.
* '''Sic erat in fatis''' – Tak určil osud.
* '''Sic transit gloria mundi''' – Tak pomíjí světská sláva.
* '''Sicut erat in printipio et nunc et semper et in saecula seaculorum''' – Jako bylo na počátku i nyní i vždycky až navěky věků
* '''Signum laudis''' – Znamení cti (chvály, slávy)
* '''Si vis pacem, para bellum''' – Chceš-li mír, připravuj válku.
* '''Simplius simplicissimus''' – Prosťáček nejprostší.
* '''Sine amicitia vita est nulla''' – Bez přátel života není.
* '''Sine aqua non vita est''' – Bez vody není života.
* '''Sine ira et studio''' – Bez hněvu a zaujatosti. / Bez předsudků a vášní. / Bez zášti a přízně. ''(heslo Úřadu pro zahraniční styky a informace ČR)''
* '''Sine sole nihil sum''' – Bez Slunce nejsem nic.
* '''S.P.Q.R.''' – Senatus Populusque Romanus. ''Česky:'' Senát a lid římský.
* '''Stultorum infinitus est numerus''' – Hlupáků je nekonečný počet.
* '''Stultorum mater sempiter gravida''' – Matka hlupáků je stále těhotná.
* '''Stulti maxime sibi nocent''' – Hloupí škodí nejvíce sobě.
* '''Sudetia non cantat''' – Na sudetských horách se nezpívá. (pořekadlo z Hané) ''Smysl:'' vyjádření známého faktu, že i když je život všude o dvou kůrkách, v horských oblastech Nízkého Jeseníku byl životní místních horalů značně složitější.
* '''Superflua non nocent''' – Nadbytečné neškodí.
* '''Tempora mutantur, et nos mutamur in illis''' – Časy se mění a my s měníme v nich.
* '''Tempus fugit''' – Čas běží.
* '''Tempus omnia revelat''' – Čas odhalí vše. Výklad: Čas odhalí podstatu všech věcí.
* '''Testis unus, testis nullus''' – Jeden svědek, žádný svědek.
* '''Tertium non datur''' – Třetí neexistuje. Výklad: Buď, anebo, třetí možnost neexistuje.
* '''Tres faciunt collegium''' – Tři tvoří společenství. Pozn.: Právnická „definice“.
* '''Tu ne cede malis''' – Neustupuj před zlem.
* '''Ubi sementem feceris, ita mettes''' – Jak zaseješ, tak sklidíš.
* '''Una lectione doctior''' – O jednu lekci vzdělanější (Učitel, který je před žáky jen o jednu lekci vpřed)
* '''Una hora ultima''' – Jedna z nich je poslední. Nápis – memento na hodinách
* '''Unicuique suum''' – Každému (to) jeho. ''Pozn.:'' Heslo spravedlnosti.
* '''Unus papa Romae, unus portus Anconae, una turris Cremonae, una ceres Raconae''' – Jeden papež v Římě, jeden přístav v Anconě, jedna věž v Cremoně, jedno pivo v Rakovníku (jedinečné pivo z Rakovníka) (''heslo rakovnického pivovaru'')
* '''Ut ameris, ama''' – Abys byl milován, miluj
* '''Ut tensio, sic vis''' – Jaká síla, takové napětí
* '''Vade retro''' – Ustup!.
* '''Vae victis!''' – Běda poraženým!
* '''Vanitas vanitatum, omnia vanitas''' – Marnost nad marnost, všechno je marnost. ([[Dílo:Bible|Bible]], Kaz 1,2)
* '''Verba movent, exempla trahunt''' – Slova hýbají, příklady táhnou.
* '''Veritas Dei vincit''' – Pravda Boží vítězí (''husitské heslo'')
* '''Veritas omnia vincit''' – Pravda vše přemáhá.
* '''Vinum bene bibitur''' – Víno se dobře pije.
* '''Viribus unitis''' – Spojenými silami. (Heslo Františka Josefa I.)
* '''Vis maior''' – Vyšší moc.
* '''Vita brevis, ars longa''' – Život je krátký, ale umění přetrvá.
* '''Vivere militare est.''' – Žít znamená bojovat./ Život je boj.
* '''Vox populi, vox dei''' – Hlas lidu (je) hlas boží.
* '''Veni, vidi, vici''' – Přišel jsem, uviděl jsem, zvítězil jsem (Caesar).
* '''Vare, vare rede mihi legiones meas'''-Vare,Vare vrať mi mé legie. (Octavianus Augustus po porážce v Teutoburském lese.)
* '''Vulgus veritatis pessimus interpres'''-Luza je nejhorším vykladačem pravdy (Seneca, (Vit. 2.1))
[[Kategorie:Úsloví]]
0d6kei3rir9ichgxocv52by4qcpzubb
Karl Bühler
0
15725
167818
153711
2026-06-17T04:13:58Z
CommonsDelinker
202
- Soubor:Karl_Bühler_(1879–1963)_1927_©_Georg_Fayer_(1891–1950)_OeNB_12993104.jpg (na Commons smazal [[c:User:Abzeronow]], důvod: per [[:c:Commons:Deletion requests/Files in Category:Monument to the 1991 Barricades (Riga)|]])
167818
wikitext
text/x-wiki
'''{{Cizojazyčně|de|Karl Bühler}}''' (27. května 1879, Meckesheim – 24. října 1963, Los Angeles, USA) byl německý psycholog zabývající se myšlením a jazykem.
== Výroky ==
* Podle [[Wilhelm Wundt|Wundta]] je téměř psychologickým požadavkem, že každý akt myšlení musí být reprezentován v našem vědomí ve formě určité jednotlivé představy. naše záznamy však ukazují, že tento teorém je naprosto chybný. Existují myšlenky bez sebemenší stopy představivosti.<ref name="isbn802470871X" />
== Reference ==
<references>
<ref name="isbn802470871X">
{{Citace monografie
| příjmení = Plháková
| jméno = Alena
| odkaz na autora =
| titul = Dějiny psychologie
| vydavatel = Grada
| vydání = 1
| místo =
| rok = 2006
| isbn = 80-247-0871-X
| kapitola =
| strany = 114
| jazyk =
}}
</ref>
</references>
== Externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Karl Bühler}}
{{DEFAULTSORT:Bühler, Karl}}
[[Kategorie:Osoby od B|ühler, Karl]]
[[Kategorie:Němci]]
[[Kategorie:Psychologové]]
6woeuur8m1udoa2b2hlh4c035bprlf1
Igor Dodon
0
24488
167817
2026-06-16T15:01:02Z
Úterý
2216
založena nová stránka s textem „[[Soubor:14.05.2026 – Întrevederea deputatului Igor Dodon cu Tanja Gonggrijp, candidata Țărilor de Jos pentru poziția de Secretar General adjunct la Consiliul Europei.jpg|náhled|Igor Dodonn (2026)]] '''Igor Dodon''' (* 18. února 1975, Sadova, Moldavsko) je moldavský politik a ekonom. == Výroky == * Situace v regionu je velmi obtížná vzhledem ke konfliktu na Ukrajině. A pokud [[Maia Sanduová]] tvrdě otevře otázku sjednocení s Rumun…“
167817
wikitext
text/x-wiki
[[Soubor:14.05.2026 – Întrevederea deputatului Igor Dodon cu Tanja Gonggrijp, candidata Țărilor de Jos pentru poziția de Secretar General adjunct la Consiliul Europei.jpg|náhled|Igor Dodonn (2026)]]
'''Igor Dodon''' (* 18. února 1975, Sadova, Moldavsko) je moldavský politik a ekonom.
== Výroky ==
* Situace v regionu je velmi obtížná vzhledem ke konfliktu na Ukrajině. A pokud [[Maia Sanduová]] tvrdě otevře otázku sjednocení s Rumunskem, budeme mít vážné vnitřní problémy. Gagauzie, Podněstří a obecně více než 70 % moldavských občanů jsou proti takovému scénáři. To by mohlo vést k destabilizaci Moldavska a celého regionu. (2026)<br />''{{Cizojazyčně|ru|Ситуация очень непростая в регионе с учетом конфликта на Украине. И если Майя Санду поставит жестко вопрос об объединении с Румынией, у нас будут серьезные внутренние проблемы. Гагаузия, Приднестровье, да и в целом более 70% граждан Молдовы против такого сценария. Это может привести к дестабилизации Молдовы и всего региона. }}''<ref>
{{Citace elektronického periodika
| titul = Игорь Додон: Запад ищет, где поджечь фитиль для второго фронта
| periodikum = tass
| odkaz na periodikum =
| datum vydání = 2026-06-15
| datum aktualizace =
| datum přístupu = 2026-06-16
| url = https://tass.ru/interviews/27753633
| issn =
}}</ref>
== Reference ==
<references />
{{DEFAULTSORT:Dodon, Igor}}
[[Kategorie:Osoby od D|odon, Igor]]
[[Kategorie:Moldavané]]
[[Kategorie:Politici]]
agg8ab91m1vm1do0j20uuowhocq27bd