Wikicitáty cswikiquote https://cs.wikiquote.org/wiki/Wikicit%C3%A1ty:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.47.0-wmf.7 first-letter Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikicitáty Diskuse k Wikicitátům Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Dílo Diskuse k dílu TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Podujatie Diskusia k podujatiu Latinská úsloví 0 956 167816 164052 2026-06-16T12:23:09Z ~2026-35158-40 20746 167816 wikitext text/x-wiki Na této stránce jsou shromážděna různá '''úsloví''' tedy víceslovná spojení, která se občas používají i v jiných jazycích a mají svůj jasný význam. Přísloví či výroky naleznete na samostatné stránce [[Latinské výroky]]. * '''A fonte puro pura defluit aqua.''' – Z čistého pramene plyne čistá voda. * '''Ab alio''' – Z jiného ''(ve filosofii – označení pro to, co nevzniklo samo od sebe)'' * '''Ab Iove principium''' – Od Jova počátek * '''Ab ovo''' – Od vejce, tedy Od počátku (''Ve starém Římě se hostiny začínaly vejcem a končily jablkem'') * '''Ab ovō ūsque ad māla''' – Od vejce až po jablko. ''Výklad:'' Od začátku až do konce (římské hostiny začínaly vejcem a končily jablkem). * '''Abi in pace''' – Odejdi v pokoji * '''Absit!''' – Jen to ne! * '''Ab urbe condita''' – Od založení města (''začátek římského kalendáře, dle pověsti 753 př. n. l., často jen zkratka '''A. U. C.''''') * '''Abstinere debet aeger''' – Nemocný se musí omezovat * '''Abyssus abyssum invocat''' – Propast volá propast * '''Acta non verba''' – Činy, ne slova * '''Actor et reus idem esse non potest''' – Stejný člověk nemůže být zároveň žalobce i obviněný (''právnická zásada'') * '''Ad absurdum''' – K nesmyslnosti * '''Ad acta''' – Ke spisům (''k vyřízeným věcem, odložit něco „k ledu“'') * '''Ad astra''' – Ke hvězdám * '''Ad audiendum verbum''' – K slyšení slova * '''Ad captandam benevolentiam''' – K získání přízně * '''Ad fontes''' – K pramenům (''požadavek pro vědce – vycházet z původních pramenů, ne z pozdějších zpracování'') * '''Ad graecās Kalendās''' – O řeckých kalendách. ''Výklad:'' Varianta českého „Až naprší a uschne“, tj. nikdy (Řekové Kalendy neznali). * '''Ad hoc''' – Pro tento případ, jen pro tento účel. * '''Ad honorem Jesu''' – Ke cti Ježíše (''námořnický pozdrav Ahoj před vyplutím na moře'') * '''Ad infinitum''' – Do nekonečna * '''Ad impossibilia nemo obligatur.''' – Nikdo není povinen plniti nemožné. * '''Ad impossibilia nemo tenetur''' – Nikdo nemůže být nucen k nemožnostem. * '''Ad impossibilium''' – K nemožnosti * '''Ad libitum''' – Dle libosti * '''Ad maiorem Dei gloriam''' – K větší slávě boží (''často zkratka '''A. M. D. G.''', heslo jezuitského řádu, často na jezuitských kostelích'') * '''Ad manum''' – Do ruky (''Do vlastních rukou daného člověka'') * '''Ad nauseam''' – Argument ad nauseam – až k nevolnosti. * '''Ad omnia paratus''' – Na všechno připraven * '''Ad rem''' – K věci (k jádru věci, k tématu). * '''Ad referendum''' – K podání zprávy * '''Ad usum proprium''' – K vlastní potřebě * '''Advocatus diaboli''' – Ďáblův advokát (''v katolické církvi při kanonizačním procesu je to člověk, který má za úkol uvést všechny věci, které mluví v neprospěch zkoumané osoby; přeneseně se používá o člověku, který říká věci, kterým sám nevěří'') * '''Aequam memento rebus in arduis servare mentem''' – Hleď zachovati v neštěstí klidnou mysl ([[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Ódy) * '''Aeternum vale''' – sbohem navěky (''[[Publius Ovidius Naso|Ovidius]], Proměny – poslední slova Eurydiké, kterými se loučí s Orfeem, poté se vrací do podsvětí'') * '''Agnosco fortunam Carthaginis''' – Poznávám osud Karthága (''[[Livius]], Dějiny. Údajný výkřik Hannibala, když spatřil uťatou hlavu svého bratra Hasdrubala, byla vhozena do jeho vojenského tábora. Přeneseně – předtucha, že nějaký čin skončí špatně'') * '''Agnus Dei, qui tollis peccata mundi''' – Beránku Boží, který snímáš hříchy světa (''součást katolické mše svaté'') * '''Alea iacta est''' – Kostky jsou vrženy. (''Suetonius; věta připisovaná [[Gaius Iulius Caesar|Caesarovi]], když překročil říčku Rubikon a tím zahájil občanskou válku''). * '''Alibi''' – Jinde (''v právnictví – důkaz neviny'') * '''Alma māter''' – Matka živitelka, pův. označení bohyně úrody Ceres a Venuše, od středověku označení univerzity * '''Alma parens''' – Matka živitelka * '''Alter ego''' – Druhé já * ''' Amabam et amabar set iam non amor''' – Miloval jsem a byl milován, ale už nejsem. * '''Amici, diem perdidi!''' – Přátelé, ztratil jsem den! (''Údajně to říkával římský císař Titus, když nikomu za celý den nepomohl'') * '''Amicitia nisi inter bonos esse non potest''' – Přátelství může být jedině mezi dobrými lidmi. (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Laelius o přátelství'') * '''Amicus certus in re incerta cernitur''' – Jistého (pravého) přítele poznáme v nejisté době (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Laelius o přátelství'') * '''Amicus est tamquam alter idem''' – Přítel je něco jako druhé já (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Laelius o přátelství'') * '''Amicus Plato, sed magis amica mihi Veritas''' – ''volně'' Mám rád [[Platón]]a, ale více miluji Pravdu. (''Údajný výrok [[Aristotelés|Aristotela]]'') * '''Amicus est carius, pater carior, mater carissima''' – Přítel je drahý, otec dražší, matka nejdražší * '''Amor caecus''' – Slepá láska * '''Amor fati''' – Osudová láska * '''Amor non est sanabilis herbis''' – Láska není vyléčitelná bylinkami (''[[Publius Ovidius Naso|Ovidius]], Listy heroin'') * '''Amor patriae''' – [[Láska k vlasti]] * '''Amor ut lacrima: oculis oritur, in pectus cadit''' – Láska je jako slza: vzniká v oku, dopadá do srdce (''Publilius Syrus, Myšlenky'') * '''Amor tussisque non celatur''' – Láska a kašel nelze zatajit * '''Ancilla theologiae''' – Služka teologie (''Názor některých středověkých teologů na filosofii'') * '''A nihilo nihil''' – Z ničeho nic není, z ničeho nic nevznikne * '''Animae fidelium''' – Duše věrných * '''Anno Domini''' – Léta Páně (často jenom zkratka '''A. D.''') * '''Ante Christum natum''' – Před Kristovým narozením (''často zkratka '''A.C.n.''' nebo '''A. Cr.''''') * '''Ante meridiam''' – před polednem, dopoledne (používá se v anglických časových údajích: '''AM''') * '''Ante portam inferam''' – Před branou pekelnou * '''A posteriori''' – Z pozdějšího poznání * '''A priori''' – Z předchozího zjištění * '''Arbiter elegantiae''' (nebo '''elegantiarum''') – Rozhodčí (ve věci) vkusu (''přezdívka [[Petronius|Petronia]] u dvora císaře [[Nero Claudius Drusus Germanicus|Nerona]]''). * '''Aqua et panis est vita canis''' – K psímu životu je třeba jen voda a chléb * '''Aqua mihi haeret''' – Dochází mi voda (''Při soudních líčeních byl čas měřen vodními hodinami, tzv. klepsydrou'') * '''Aqua vitae''' – Živá voda, voda života * '''Aquam ex pumice postulas''' – Chceš dostat z kamene vodu, srov. s čes. Vymámit z jalové krávy tele * '''Arbiter elegantiarum''' – Rozhodčí ve věcech vkusu (''přezdívka Petronia, který ovlivňoval vkus za doby císaře Nerona'') * '''Arbor ex fructu cognoscitur''' – Strom se pozná po ovoci * '''Arbor mala, mala māla ''' – Špatný strom nese špatná jablka. * '''Arcanum boni tenoris animae''' – Tajemství dobré [[Nálada|nálady]] (''slogan Starobrna'') * '''Arcus triumphalis''' – Vítězný oblouk (''Římané stavěli na počest svých vítězství velkolepé oblouky, pod kterými projíždělo vítězné vojsko'') * '''Ars longa, vita brevis. ''' – Umění je dlouhé, život krátký (''[[Lucius Annaeus Seneca|Seneca]], O krátkosti života'') * '''Arte et Marte''' – Uměním i bojem. * '''A se''' – Ze sebe ''(ve filosofii – označení jsoucna, které existuje samo od sebe, nezávisle na ničem jiném)'' * '''Asinus in cathedra''' – Osel za katedrou, srv. Kozel zahradníkem * '''Asinus manebis in saecula saeculorum''' – Zůstaneš oslem na věky věkův. * '''At in Arcadia ego''' – A v Arkádií dlím já * '''Ā tuō Lare incipe!''' – Začni od svého Lara (tj. domácího boha). ''Česky:'' Zameť si nejprve před vlastním prahem. * '''Audaces fortuna iuvat''' – Odvážnému štěstí přeje (''[[Publius Vergilius Maro]], Aeneis'') * '''Audentes Deus ipse iuvat''' – Odvážným přeje sám Bůh (''[[Publius Ovidius Naso|Ovidius]]'') * '''Audiatur et altera pars''' – Budiž vyslyšena i druhá strana (''právnická zásada'') * '''Audi, vide, tace''' – Poslouchej, dívej se a mlč. (''heslo Bezpečnostní informační služby ČR vyjadřující, že příslušník zpravodajské služby musí dobře naslouchat, dobře se dívat a mlčet. Jinými slovy musí dodržovat hlavní zásady zpravodajské práce.'') * '''Audi, vide, tace, si vis vivere cum pace''' – Poslouchej, dívej se a mlč, jestli chceš žít v klidu. * '''Auri sacra fames''' – Proklatý hlad po zlatě (''[[Publius Vergilius Maro]], Aeneis'') * '''Aut aut, tertium nōn datur''' – Buď anebo, třetí možnost není. * '''Aut Caesar, aut nihil''' – Chci být buď Caesarem, nebo ničím (''Heslo italského šlechtice z období renesance, Cesara Borgii'') * '''Aut vincere aut mori''' – Buď zvítězit nebo zemřít (''Heslo pruského pluku černých husarů'') * '''Ave Caesar, morituri te salutant''' – Buď zdráv císaří, ti kdož jdou na smrt, tě zdraví (''pozdrav gladiátorů císaři, když šli k souboji'') * '''Ave Maria''' Zdrávas, Maria; Buď pozdravena, Maria (''[[Dílo:Bible|Bible]], Lk 1,28 – pozdrav anděla Gabriela Panně Marii, zvěstuje jí, že porodí syna. Také začátek modlitby a název mnoha hudebních skladeb'') * '''Balbus balbum amat, quoniam verba sua capessit''' – Koktavý má rád koktavého, protože rozumí jeho slovům ''srv. Vrána k vráně si sedá, rovný rovného si hledá'' * '''Beata simplicitas''' – Blažená prostota ''srv. Svatá prostota'' * '''Beatae memoriae''' – Blahé paměti * '''Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum''' – Blahoslavení chudí v duchu, neboť jejich je nebeské království (''[[Dílo:Bible|Bible]], Mt 5,3'') * '''Beati possidentes''' – Šťastní vlastníci (''Výrok [[Otto von Bismarck]]a v německém říšském sněmu, kterým se snažil ospravedlnit dobývání nových území'') * '''Beatus ille homo, qui sedet in sua domo''' – Blažený je ten člověk, který si sedí doma. * '''Beatus vir qui timet Dominum''' – Blaze člověku, který se bojí Hospodina (''[[Dílo:Bible|Bible]], Ž 111(112),1'') * '''Bellum ita suscipiatur, ut nihil aliud nisi pax quaesita videatur''' – Válka se má začínat tak, aby se zdálo, že se usiluje jen o mír. (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], O povinnosti'') * '''Bene''' – Dobře * '''Bibere more Graeco''' – Pít po řeckém způsobu (''V Řecku se připíjelo tolika číšemi, kolik písmen mělo jméno oslavence'') * '''Beati pauperes spiritu''' – Blahoslavení chudí v duchu (Bible, Mt 3,5) * '''Bis dat, qui cito dat''' – Dvakrát dává, kdo rychle dává (''Publius Syrus, Myšlenky'') * '''Bis de eadem re ne sit actio''' – Ať se dvakrát neprojednává ta samá věc (''právnická zásada'') * '''Bis pueri senes''' – Staří jsou dvakrát dětmi * '''Bis vincit, qui se vincit in victoria''' – Dvakrát vítězí ten, kdo vítězí sám nad sebou (''Publius Syrus, Myšlenky'') * '''Bona fide ''' – V dobré víře * '''Bona pacta, boni amici''' – Jasné smlouvy, dobří přátelé. * '''Bonos corrumpunt mores congressus mali''' – Špatné styky kazí dobré mravy (''Tertullianus, Manželce'') * '''Bonum certamen certavi, cursum consummavi, fidem servavi''' – Dobrý boj jsem bojoval, běh jsem dokončil, víru jsem zachoval (''[[Dílo:Bible|Bible]], 2 Tm 4,7; rozloučení sv. Pavla'') * '''Brevis esse laboro, obscuros fio''' – Snažím se být stručný a stávám se nesrozumitelným (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Listy'') * '''Cacatio matutina est tamquam medicina''' – Ranní stolice je jako lék (''Středověké přísloví'') * '''Calumniare audacter, semper aliquid heret.''' – Statečně pomlouvej, vždy něco ulpí. * '''Captātiō benevolentiae''' – Snaha získat si přízeň (''Quintilianus, Základy rétoriky'') * '''Carpe diem quam minimum credula postero.''' – Užij dne a nic nevěř budoucnosti. (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Ódy'') * '''Carpe noctem''' – Urvi noc. ''Výklad:'' Užij si každou noc. * '''Carpe vītam''' – Urvi život. ''Výklad:'' Užívej si život. * '''Cāsus bellī''' – Důvod (záminka) k válce. * '''Cave canem!''' – Pozor na psa! (''Častý nápis ve vestibulech římských domů'') * '''Ceterum autem censeo Cartaginem esse delendam.''' – Ostatně se domnívám, že je potřeba zničit Kartágo ([[Marcus Porcius Cato|Cato]] po každé své veřejné řeči). * '''Christus mansionem benedicat ('''C+M+B+''', '''K+M+B+''')''' – Kristus žehnej tomuto domu * '''Clāra pacta – bonī amīcī''' – Dobré účty dělají dobré přátele. * '''Cogito ergo sum''' – Myslím, tedy jsem. (''[[René Descartes]], Úvahy o první filosofii'') * '''Concordia domi foris pax''' – Harmonie uvnitř, mír mimo(venku) [Holštýnská Brána v Lübecku] * '''Conditiō sine quā nōn''' – Podmínka, bez níž ne. ''Výklad:'' Nezbytná podmínka, to, bez čeho se nelze obejít. * '''Conscientia mille testes''' – Svědomí je jako tisíc svědků. * '''Contradictiō in adiectō''' – „Protiklad v přívlastku“, protimluv. * '''Contrā vim mortis nōn est medicāmen in hortīs''' – Proti síle smrti se v zahradě nenachází žádná léčivá bylina. ''Pozn.:'' Verš v hexametru. * '''Corpus dēlictī''' – Předmět doličný. * '''Credendo vides''' – Kdo uvěří, uvidí. * '''Crēdō quia absurdum est''' – Věřím proto, že je to nesmyslné. (''Výrok přisuzovaný [[Augustinus|Augustinovi]]'') * '''Cuī bonō?''' – V čí prospěch? (''zásada kriminalistiky, vinen je nejspíše ten, komu zločin přinesl prospěch'') * '''Cuius regiō, eius religiō''' – Čí panství, toho náboženství (''zásada augsburského míru z r. 1555''). * '''Culpa lata dolo proxima est''' – Hrubá nedbalost je blízká zlému úmyslu * '''Cum cecidero, surgam''' – kdykoliv upadnu, vstanu * '''Cum grānō salis''' – „Se zrnkem soli“, tj. se špetkou vtipu, ne doslova. * '''Curriculum vītae ('''CV''')''' – Životopis (běh života). * '''Cedo nulli''' – neustoupím nikomu * '''Da Deus fortunae!''' – Dej Bůh štěstí! (pivovarský pozdrav) * '''Dē factō''' – Ve skutečnosti. * '''De gustibus non est disputandum''' – Doslova ''O chutích není rozmlouvání'', lepší je hezky česky ''Proti gustu žádný dišputát.'' * '''Dē iūre''' – Podle práva, podle zákona. * '''De mortuis nil nisi bene. ''' – O mrtvých jen dobře. * '''De nihilo nihil''' – Z ničeho nic. * '''Dē omnibus dubitandum (est)''' – O všem je třeba pochybovat. * '''De te fabula narratur''' – O tobě se vypráví příběh; O tobě je řeč. (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Satiry'') * '''Deus ex māchīnā''' – Bůh ze stroje (v ant. hrách), tj. zásah vyšší moci. * '''Dies stultis quoque mederi solet''' – Čas dovede často vyléčit i hlupáka. * '''Discas oportet, quamdiu est, quod nescias''' – Je třeba, aby ses učil tak dlouho, dokud trvá tvoje neznalost. * '''Dīvide et imperā''' – Rozděl a panuj. * '''Dō ut dēs''' – Dávám, abys dal. ''Smyslem:'' Něco za něco. * '''Dracō dormiēns numquam tītillandus''' – Spící drak se nemá dráždit ([[Joanne Rowlingová|Rowlingová]], heslo bradavické školy) * '''Dubito ergo cogito, cogito ergo sum''' – Pochybuji, tedy myslím, myslím tedy jsem. (''[[René Descartes]], Úvahy o první filosofii'') * '''Dulce et decorum est pro patria mori''' – Sladké a čestné je zemřít pro vlast. (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Ódy'') * '''Dum spiro, spero. ''' – Dokud dýchám, doufám (Heslo 601. skupiny speciálních sil dislokované v Prostějově) * '''Duobus certantibus tertius gaudet''' – Když se dva perou, třetí se raduje – naše "Když se dva perou, třetí se směje" * '''Duo cum faciunt idem, non est idem''' – Když dva dělají totéž, není to totéž. * '''Dūra lēx, sed lēx''' – Tvrdý zákon, ale (přesto) zákon. (''Digesta'') * '''Decipit frons prima multos''' – První dojem často klam * '''Ecce Homo.''' – Hle, člověk! ''([[Dílo:Bible|Bible]], J 19,5 – Pilátova slova rozběsněnému davu, požadujícímu smrt Ježíše)'' * '''Edidit.''' (nebo jen '''Ed.''') – Vydal. ''(tj. knihu)'' * '''Edo, ut vivam, non vivo, ut edam''' – Jím, abych žil, nikoli žiji, abych jedl. * '''Effugit te nihil.''' – Nic ti neujde. * '''Ego sum qui sum''' – Jsem, který jsem.''([[Dílo:Bible|Bible]], Ex 3,14 – Odpověď Hospodina na Mojžíšovu otázku, jak se jmenuje.)'' * '''Elixir vitae''' – Elixír života * '''Emeritus''' (nebo jen '''Em.''') – Vysloužilý ''(Titul univerzitního profesora na penzi)'' * '''Eo ipso''' – Právě tím; Tudíž * '''Eodem anno''' – Téhož roku * '''Epistula nōn ērūbēscit''' – Dopis se nečervená. (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Dopisy přátelům'') * '''Ergo''' – Tudíž * '''Ergo bibamus!''' – Tak tedy pijme! * '''Errando discitur''' – Chybami se člověk učí ''(volně)'' * '''Errāre hūmānum est''' – Chybovat je lidské. ''([[Seneca starší]], Vzorové formulace)'' * '''Error a culpa vacat.''' – Omyl je prost viny. * '''Errores medicorum terra tegit.''' – Omyly lékařů kryje zem. * '''Error in calculo''' – Chyba ve výpočtu * '''Esse est percipere et percipi''' – Být znamená vnímat a být vnímán ''(zásada anglického filosofa [[Georg Berkley|Georga Berkleyho]])'' * '''Est modus in rēbus''' – Ve věcech je míra. (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Satiry'') * '''Esto brevis et placebis.''' – Buď stručný a budeš se líbit. * '''Est profecto animi medicina philosophia.''' – Filosofie je vskutku lékem pro duše. (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Tuskulské rozhovory'') * '''Est rerum omnium magister usus.''' – Praxe je učitelkou všech věcí. * '''Et alia''' (nebo jen '''et al.''') – A jiné (aj.) * '''Et cētera''' (nebo jen '''etc.''') – A tak dále (atd.) * '''Et lux perpetua luceat eis''' – A světlo věčné ať jim svítí ''(modlitba za zemřelé)'' * '''Et ne nos inducas in temptationem''' – A neuveď nás v [[pokušení]] ''([[Dílo:Bible|Bible]], Mt 6,13 – z modlitby Otčenáš)'' * '''Et tu, Brute?''' – I ty, Brute? (''Údajný výrok [[Gaius Iulius Caesar|Caesara]] před svou smrtí v senátu, když mezi vrahy spatřil i Marca Iunia Bruta, kterému dal předtím milost.'') * '''Eventus docebit''' – Výsledek poučí * '''Ex cathedra''' – Od katedra; Ze stolce ''(autoritativním způsobem)'' * '''Exempla trahunt''' – Příklady táhnou. * '''Exemplis discimus''' – Na příkladech se učíme. * '''Ex humo homo''' – Člověk pochází z hlíny ''(oblíbené rčení sv. Bernarda z Claírvaux, zakladatele cisterciáků)'' * '''Ex librīs''' – Z knih ''(grafický list, označující majitele knihy, vlepovaný na předsádku)'' * '''Ex nihilo nihil, in nihilum nil posse reverti''' – Z ničeho nemůže vzejít nic, nic se nemůže změnit v nic ''([[Lucretius]], O přírodě)'' * '''Exodus''' – Odchod ''(Název biblické Druhé knihy Mojžíšovy, popisující odchod Izraelitů z Egypta)'' * '''Ex off(ici)ō''' – Z úřední povinnosti. * '''Explicite''' – Výslovně * '''Ex post''' – Dodatečně. * '''Ex privata industria.''' – Z vlastní vůle. * '''Ex tempore.''' – Bez přípravy * '''Ex ungue leonem.''' – Podle spáru poznáš lva. * '''Ex voto''' – Podle slibu ''(Označení darů v antických, i v křesťanských chrámech)'' * '''Faber est suae quisque fortunae''' – Každý je svého štěstí strůjcem. ''([[Sallustius]], [[Gaius Iulius Caesar|Caesar]])'' * '''Fabula docet''' – Z bajky plyne poučení * '''Fecisti nos ad Te et inquietum est cor nostrum donec requiescat in Te.''' – Stvořil jsi nás pro sebe a neklidné je naše srdce, dokud nespočine v Tobě. ''([[Augustinus|sv. Augustin]], Vyznání, 1,1)'' * '''Facit ipsa occasio furem''' – Příležitost dělá zloděje * '''Facta loquuntur''' – Činy mluví * '''Facta, non verba''' – Činy, ne slova * '''Factum est factum.''' – Co se stalo, to se stalo. * '''Fallere falentes non est fraus''' – Klamat podvodníka není zločin. * '''Fames optimus est cocus''' – Hlad je nejlepší kuchař * '''Fata volentem ducunt, nolentem trahunt''' – Osud vede toho, kdo chce, vleče toho, kdo nechce. ''([[Lucius Annaeus Seneca]], Listy Luciliovi)'' * '''Fecit''' (nebo jen '''Fec.''') – Vytvořil ''(u signatury uměleckých děl)'' * '''Felix, qui nihil debet.''' – Šťastný, kdo nic nedluží. * '''Felix, qui potuit rerum cognoscere causas ''' – Šťastný, kdo mohl poznat příčiny věcí. ''([[Publius Vergilius Maro]], Zpěvy rolnické)'' * '''Femina varium et mutabile semper''' – Žena je vždy vrtkavá a nestálá. ''([[Publius Vergilius Maro]], Aeneis)'' * '''Festina lente''' – Pospíchej pomalu. ''([[Suetonius]], Augustus)'' * '''Fiat iūstitia, pereat mundus''' – Ať je učiněno zadost spravedlnosti, svět ať si zhyne. ''(heslo Ferdinanda I.)'' * '''Fiat''' – Budiž; Staniž se * '''Fiat lux. ''' – Budiž světlo ''([[Dílo:Bible|Bible]], Gn 1, 3)'' * '''Fide, sed cui fidas, vide''' ('''Fide, sed cui vide''') – Důvěřuj, ale dívej se komu. Věř, ale komu věříš, měř. * '''Fidelis et fortis''' – Věrný a odvážný. ''([[Alexandre Dumas starší]], Heslo na štítě kapitána královských mušketýrů na dvoře Ludvíka XIII.)'' * '''Fides immota manet''' – Neotřesená víra trvá. ''(Heslo Juana Valdese, španělského filosofa a spisovatele na dvoře Karla V.)'' * '''Filo pendere''' – Viset na vlásku * '''Finis coronat opus''' – Konec korunuje dílo. Konec dobrý, všechno dobré. * '''Fistula dulce canit, volucrem cum decipit auceps''' – Píšťala sladce zpívá, když ptáčník chytá ptáka; ''srov.'' Když ptáčka lapají, pěkně mu zpívají. * '''Flagellum Dei''' – Bič Boží ''(Přezdívka Attily)'' * '''Flatus vocis''' – Závan hlasu; Prázdný zvuk ''(označení středověkých filosofů nominalistů pro obecné pojmy, které nemají reálnou existenci)'' * '''Flectamus genua''' – Skloňme kolena; Poklekněme * '''Flectimur non frangimur''' – Skloníme se, ale nezlomíme ''(Heslo italského rodu Colonnů)'' * '''Foedum inceptu, foedum exitu.''' – Co špatně začíná, špatně skončí. * '''Foris Cato, intus Nero''' – Navenek Cato, uvnitř Nero ''srov.'' Navrch huj, vespod fuj ''(Cato byl čestný politik, Nero krutý a nelítostný císař)'' * '''Fortes fortuna adiuvat.''' – Štěstí přeje silným ''([[Publius Terentius Afer]], Formio)'' * '''Fortis cadere, cedere non potest.''' – Statečný muž padne, ale neustoupí. * '''Fugit irreparabile tempus.''' – Čas nenávratně letí. * '''Fumum vendere''' – Prodávat dým ''(Apuleius, Apologie aneb Vlastní obhajoba proti nařčení z čarodějnictví – smysl: plané sliby)'' * '''Furor poeticus''' – Básnické vytržení * '''Galia est omnis divisa in partes tres''' – Celá Gallie je rozdělena na tři části ''([[Gaius Iulius Caesar|G. Iulius Caesar]], začátek Commentarii de bello Gallico – Zápisky o válce gallské)'' * '''Gaudete!''' – Radujte se! * '''Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus''' – Radujme se tedy, dokud jsme mladí (začátek studentské hymny) * '''Genius loci''' – Duch místa ''(Genius byl původně strážný duch, bůžek, který ochraňoval dané místo)'' * '''Gloria in excelsis Deo''' – Sláva na výsostech Bohu ''([[Dílo:Bible|Bible]], Lk 2,14 – chorál andělů při narození Ježíše, nápis na betlémech, součást katolické mše svaté)'' * '''Gradus ad Parnassum''' – Schody na Parnas ''(obrazný název starých učebnic latinských poetik)'' * '''Graeca sunt, nōn leguntur''' – Je to řecky, nečte se to. ''(O něčem, co je nesrozumitelné, a proto se to ignoruje; středověcí písaři neuměli řecky, a proto řecké úryvky přeskakovali)'' * '''Grātīs''' – Zdarma ''(doslova jen za díky)'' * '''Gutta cavat lapidem nōn vī sed saepe cadendō// sic homo fit doctus non vi sed saepe studendo.''' – ''Kapka, padá li stále ne silou, prohloubí kámen, člověk jen stálou pílí ne silou, moudrým se stane.'' * '''Habemus papam''' – Máme papeže ''(starodávná formule, která ohlašuje zvolení nového papeže)'' * '''Haec habui, quae dixi''' – Co jsem chtěl říci, jsem řekl. * '''Hannibal ad (ante) portas''' – Hannibal před branami! * '''Hannibal ante portas Romae stabat''' Hannibal stanul před branami Říma. * '''Heu mihi!''' – Běda mi! * '''Hīc et nunc''' – Zde a nyní, tady a teď. * '''Hic iacet''' – Zde leží ''(častý náhrobní nápis)'' * '''Hīc Rhodos, hīc saltā''' – Tady je Rhodos, tady skákej. ''Výklad:'' Ukaž, co umíš, nevykládej, co jsi kdysi kdesi dokázal, ale předveď to tady a teď, máme-li ti věřit. ''(z [[Ezop]]ovy bajky o skokanu, který se chlubil délkou svého skoku doma na ostrově Rhodos)'' * '''Hīc sunt leōnēs''' – Zde jsou lvi. ''(na starých mapách se takoto označovala neprobádaná místa)'' * '''Historia, magistra vītae''' – Historie, učitelka života * '''Hodiē mihi, crās tibi''' – Dnes mně, zítra tobě. * '''Hominem te esse, memento''' – Pamatuj, že jsi člověk. * '''Homō hominī lupus''' – Člověk člověku vlkem. ''(Plautus, Komedie oslovská; po něm převzal Thomas Hobbes v díle Leviathan – označení prvotní společnosti. Zkrácením se hodně pozměnil smysl celého původního Plautova výroku, který zní: [[Latinská úsloví#L|Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit, non novit.]])'' * '''Homō hominī lupus est.''' – Člověk člověku vlkem jest. ''(Viz výše. Pomocné sloveso jest bývá někdy v citátech vynecháváno, i když tam gramaticky patří.)'' * '''Homō prōpōnit, Deus dispōnit''' – Člověk navrhuje, Bůh rozhoduje. ''srv.'' Člověk míní, Pán Bůh mění. * '''Homō putat, Deus mūtat''' – Člověk míní, Pán Bůh mění. * '''Honoris causa''' (nebo jen '''H. C.''') – Čestné ocenění ''(označení čestného titulu, většinou doktorátu)'' * '''Hōra ruit!''' – Hodina se řítí!; Čas kvapí; tj. čas rychle ubíhá. * '''Horribile auditu.''' – Je hrůzné to slyšet. * '''Horribile dictu.''' – Je hrůzné to říci. * '''Horribile visu.''' – Je hrůzné to vidět. * '''Homo nascitur ad laborem et avis ad volatum''' – Člověk je stvořen k práci, pták k létání. * '''I.N.R.I. = Iesus Nazarenus Rex Iudeorum''' – Ježíš Nazaretský, král židů. * '''Ibis, redibis, non morieris in bello.''' [http://en.wikipedia.org/wiki/Ibis_redibis_nunquam_per_bella_peribis] – Půjdeš, vrátíš se, nezemřeš ve válce. ''Výklad:'' Smysl se mění v opak přemístěním čárky za slovo non. (Výrok orákula v Delphách.). * '''Ignis et ars supleant nature defectum''' – Oheň a umění nahrazují přirozené nedostatky. (z krbu Budatínského zámku u Žiliny, SVK) * '''Ignorantia iuris non excusat''' – Neznalost zákona neomlouvá. * '''In mediās rēs''' – Do středu věci. Přímo k věci. * '''In medio stat virtus''' – Ve středu je ctnost. ''Česky:'' Zlatá střední cesta. * '''In nomine patris et filii et spiritus sancti''' – Ve jménu otce i syna i ducha svatého. * '''In tenui labor, at tenuis non gloria''' – I za drobnou práci je nemalá sláva. * '''Inter arma silent Musae''' – Ve válce Múzy mlčí. ''Výklad:'' Ve válce se umění nedaří. * '''In vino veritas''' – Ve víně je pravda. * '''In vino veritas, in aqua sanitas''' – Ve víně je pravda, ve vodě zdraví. * '''I tego arcana Dei''' – Střežím tajemství boží. * '''Legum servi sumus, ut liberi esse possimus''' – Jsme otroci zákonů, abychom mohli být svobodní * '''Lector unius libri''' – Čtenář jediné knihy * '''Littera scripta manet''' – Co je napsáno, trvá / to je dáno. * '''Libera nos a malo''' – Osvoboď nás od zla/zlého. * '''Legio patria nostra''' – Legie je náš domov! (rozuměj Francouzská cizinecká legie) * '''Locus sigilli''' – Místo na pečeť (razítko) – často jen zkratka '''L. S.''' (na starých dokumentech apod.) * '''Lupus in fabula''' – Vlk v pohádce. ''Česky:'' My o vlku, a vlk za dveřmi. * '''Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit, non novit.''' – Pokud člověk neví, komu se podobá druhý člověk (tj. dokud ho nepozná či nerozpozná), tak je pro něj vlkem a ne člověkem. ''([[w:Titus Maccius Plautus|Plautus]], Komedie oslovská; viz též zkomolená zkrácenina [[Latinská úsloví#H|Homo homini lupus]])'' * '''Lupus ovium custos''' – Vlk hlídá ovce. ''Česky'': Kozel zahradníkem. * '''Magna venit nulli sine magno fama labore''' – Nedojde veliké slávy, kdo velkou námahu nezná. * '''Malleus maleficarum''' – Kladivo na čarodějnice. * '''Mea culpa, mea maxima culpa''' – Moje vina, moje převelká vina. (''Confiteor'', součást katolické mše) * '''Melioribus annis''' – Za lepších časů. * '''Memento mori''' – Pamatuj na smrt * '''Memento homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris''' – Pamatuj člověče, že prach jsi a v prach se obrátiš. ''(Biblický verš: 1. kniha Mojžíšova, Genesis 3,19 – závěr řeči, kterou pronesl Bůh k Adamovi při vyhnání z ráje.)'' * '''Mens sana in corpore sano''' – Ve zdravém těle zdravý duch. * '''Meum est propositum in taberna mori''' – Mým záměrem je zemřít v hospodě. * '''More majorum patrio''' – Podle obyčeje předků. * '''Morituri te salutant''' – Jdoucí na smrt tě zdraví (caesare). * '''Mors tua vita mea''' – Tvá smrt je můj život. * '''Mors principium est''' – Smrt je teprve počátek. * '''Mutatis mutandis''' – když se změní to, co je třeba změnit, po provedení patřičných změn… * '''Maxima lux ''' – největší světlo * '''Nec Hercules contra plures''' – Ani Herkules nezmůže nic tam, kde proti němu stojí více (protivníků). ''Česky dle Sapkowského:'' Každý šermíř na hovno, když nepřátel nerovno. * '''Nec locus tibi ullus dulcior esse debet patria''' – Žádné místo ti nesmí být milejší než vlast. – Cicero (Ep.fam.IV,9,3) * '''Nemo nascitur sapiens''' – Nikdo nerodí se moudrým. * '''Nihil horas, nisi serenas''' – (Nepočítám) žádné hodiny, pokud nejsou jasné. (citát na slunečních hodinách na zámku Neuwaldegg ve Vídni) * '''Nihil novi sub sole''' – Nic nového pod sluncem. * '''Nolens volens''' – Nechtíc chtíc (česky Chtíc nechtíc) * '''Nomen omen''' – Jméno je znamení (''Výklad: jméno předurčuje svého držitele'') * '''Non multa sed multum''' – Ne množství, ale mnoho (obsahem); "Non multi sed multa" – heslo 312. čs. stíhací perutě – parafráze na slova W.Churchila po bitvě o Británii, o vděčnosti takového množství (lidí,obyvatel Britanie), za tak mnoho (zachování naděje na vítězství a svobodu), takové hrstce (pilotů). Tedy asi: "Ne mnozí, ale mnoho" * '''Non omnia possumus omnes''' – Nemůžeme všichni všechno. * '''Non est ad astra mollis e terris via''' – Není lehká cesta ze země ke hvězdám. * '''Non est magnus pumilio licet in montem constiterit''' – Není velký trpaslík, ani kdyby se postavil na kopec. * '''Non scholae sed vitae discimus''' – Neučíme se pro školu, ale pro život. * '''Nota bene''' – Dobře si všimni * '''Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit''' – Není tak špatné knihy, aby alespoň v něčem nebyla prospěšná. * '''Nunc est bibendum''' – Nyní je třeba pít. * '''Odi et amo.''' – Nenávidím a miluji. (Catullus) * '''Omne initium difficile est.''' – Každý začátek je těžký. * '''Omne principium grave.''' – Každý začátek je těžký. * '''Omne vivum ex ovo.''' – Vše živé pochází z vejce. * '''Omnes amores vulnerant, ultima necat.''' – Každá láska zraňuje, poslední zabíjí. * '''Omnia mea mecum porto.''' – Všechno, co mám, nosím s sebou. * '''Omnia tempus habent.''' – Všechno má svůj čas. * '''Omnis alcoholicus mendax.''' – Každý alkoholik lže. * '''Omnis exceptio est ipsa quoque regula.''' – Každá výjimka je v podstatě také pravidlem. (Výjimka potvrzuje pravidlo.) * '''In omnia paratus''' – Na všechno připravený * '''Ora et labora.''' – Modli se a pracuj. ''(řehole [[Benedikt z Nursie|sv. Benedikta]])'' * '''Omnia vincit amor''' – Všechno přemáha láska. (Láska nad vším vítězí.) * '''Omnia vincit amor et nos cedamus amori.''' – Všechno přemáha láska, i my lásce podléháme. * '''Nula dies sine linea.'''-Ani den bez čárky * '''Pacta sunt servanda''' – Dohody se musejí zachovávat. * '''Panem et circenses''' – Chléb a hry. Výklad: Dát lidem jídlo a zábavu a tak je získat pro své cíle. * '''Pater incertus, mater semper certa est''' – Otec je nejistý, matka je vždy jistá. * '''Pantha rei''' – Všechno plyne (Vše je v pohybu) * '''Pax vobis''' – Pokoj vám. * '''Pecunia non olet''' – Peníze nesmrdí. * '''Per aspera ad astra''' – Přes překážky ke hvězdám. * '''Per angusta ad augusta''' – Přes úskalí k výšinám * '''Per atria mortis''' – Skrz brány smrti. * '''Perdidistis utilitatem calamitatis''' – ztratili jste užitek pohromy * '''Pessima civitas, plurimae leges''' – Nejhorší stát (má) nejvíce zákonů * '''Piscem natare doces''' – Učíš rybu plavat. * '''Plaudite!''' – Tleskejte! * '''Post bellum auxilium.''' – Pomoc po válce (lidově: s křížkem po funuse). * '''Post hoc non est propter hoc''' – „Potom“ není totéž co „proto“. * '''Post coitum omne animalia triste est''' – Po koitu (sexuálním styku) jsou všichni tvorové smutni. * '''Praga caput regni''' – Praha hlava království * '''Praga Caput Rei publicae''' – Praha hlava republiky (''motto Prahy'') * '''Praga mater urbium''' – Praha matka měst * '''Praga totius Bohemiae domina''' – Praha paní celých Čech * '''Primus inter pares''' – První mezi rovnými * '''Pro domo sua''' – Pro svůj dům. ''Výklad'': Ve svůj prospěch. * '''Pulsate et aperietur vobis''' – Tlučte a bude vám otevřeno * '''Quis custodiet ipsos custodes?''' – Kdo bude hlídat samotné hlídače? (Kdo hlídá hlídače?) * '''Quidquid discis tibi discis''' – Čemukoli se učíš, učíš se pro sebe. * '''Qui nimium probat, nihil probat''' – Kdo příliš dokazuje, nic nedokáže. * '''Quis vellet pacem, preparat bellum''' – Kdo chce mír, chystá válku. * '''Quo vadis''' – Kam kráčíš * '''Quod erat demonstrandum''' – '''Q.E.D.''' – Což bylo dokázati. (Dnes bychom řekli "Což mělo být dokázáno"; používá se na konci důkazů (obvykle formálních) – v matematice, logice atd.) * '''Quod licet Jovi, non licet bovi''' – Co je dovoleno Jovovi, není dovoleno volovi. * '''Quos vult Jupiter pendere, dementat prius''' – Koho chce bůh zničit, nejprve připraví o rozum. * '''Quot capita, tot sententiae''' – Kolik hlav, tolik myšlenek. (Víc hlav víc ví) * '''Qui dormit, non peccat''' – Kdo spí, nezlobí (nehřeší). * '''Rara avis''' – Vzácný pták. ''Česky:'' Bílá vrána. * '''Repetita iuvat''' – [[Opakování]] prospívá. * '''Repetitio mater studiorum''' – [[Opakování]] (je) matka studia. ''Česky:'' [[Opakování]] matka moudrosti. * '''Requiem aeternam (dona eis Domine)''' – Odpočinutí [[Věčnost|věčné]] (''česky:'' lehké) (dej jim, ó Pane). * '''Requiescat in pace''' – Ať odpočívá v pokoji. Většinou se používá zkratka '''R. I. P.''' – na hřbitovech * '''Rex mortuus, vivat rex!''' – [[Král]] zemřel, ať žije král! * '''Roma locuta, causa finita''' – [[Řím]] promluvil, případ je uzavřen. * '''Sancta simplicitas!''' – Svatá prostoto! * '''Sapienti pauca''' – Moudrému (stačí) málo. ''Česky:'' Chytrému napověz, hloupému dolož * '''Satis eloquentiae, sapientiae parum''' – Mnoho výřečnosti, málo moudrosti * '''Scio me nihil scire''' – Vím, že nic nevím. * '''Sero venientibus ossa''' – Pozdě přicházejícím kosti. ''Česky:'' Kdo pozdě chodí, sám sobě škodí. * '''Semper fidelis''' – (Na)vždy věrní. * '''Sic erat in fatis''' – Tak určil osud. * '''Sic transit gloria mundi''' – Tak pomíjí světská sláva. * '''Sicut erat in printipio et nunc et semper et in saecula seaculorum''' – Jako bylo na počátku i nyní i vždycky až navěky věků * '''Signum laudis''' – Znamení cti (chvály, slávy) * '''Si vis pacem, para bellum''' – Chceš-li mír, připravuj válku. * '''Simplius simplicissimus''' – Prosťáček nejprostší. * '''Sine amicitia vita est nulla''' – Bez přátel života není. * '''Sine aqua non vita est''' – Bez vody není života. * '''Sine ira et studio''' – Bez hněvu a zaujatosti. / Bez předsudků a vášní. / Bez zášti a přízně. ''(heslo Úřadu pro zahraniční styky a informace ČR)'' * '''Sine sole nihil sum''' – Bez Slunce nejsem nic. * '''S.P.Q.R.''' – Senatus Populusque Romanus. ''Česky:'' Senát a lid římský. * '''Stultorum infinitus est numerus''' – Hlupáků je nekonečný počet. * '''Stultorum mater sempiter gravida''' – Matka hlupáků je stále těhotná. * '''Stulti maxime sibi nocent''' – Hloupí škodí nejvíce sobě. * '''Sudetia non cantat''' – Na sudetských horách se nezpívá. (pořekadlo z Hané) ''Smysl:'' vyjádření známého faktu, že i když je život všude o dvou kůrkách, v horských oblastech Nízkého Jeseníku byl životní místních horalů značně složitější. * '''Superflua non nocent''' – Nadbytečné neškodí. * '''Tempora mutantur, et nos mutamur in illis''' – Časy se mění a my s měníme v nich. * '''Tempus fugit''' – Čas běží. * '''Tempus omnia revelat''' – Čas odhalí vše. Výklad: Čas odhalí podstatu všech věcí. * '''Testis unus, testis nullus''' – Jeden svědek, žádný svědek. * '''Tertium non datur''' – Třetí neexistuje. Výklad: Buď, anebo, třetí možnost neexistuje. * '''Tres faciunt collegium''' – Tři tvoří společenství. Pozn.: Právnická „definice“. * '''Tu ne cede malis''' – Neustupuj před zlem. * '''Ubi sementem feceris, ita mettes''' – Jak zaseješ, tak sklidíš. * '''Una lectione doctior''' – O jednu lekci vzdělanější (Učitel, který je před žáky jen o jednu lekci vpřed) * '''Una hora ultima''' – Jedna z nich je poslední. Nápis – memento na hodinách * '''Unicuique suum''' – Každému (to) jeho. ''Pozn.:'' Heslo spravedlnosti. * '''Unus papa Romae, unus portus Anconae, una turris Cremonae, una ceres Raconae''' – Jeden papež v Římě, jeden přístav v Anconě, jedna věž v Cremoně, jedno pivo v Rakovníku (jedinečné pivo z Rakovníka) (''heslo rakovnického pivovaru'') * '''Ut ameris, ama''' – Abys byl milován, miluj * '''Ut tensio, sic vis''' – Jaká síla, takové napětí * '''Vade retro''' – Ustup!. * '''Vae victis!''' – Běda poraženým! * '''Vanitas vanitatum, omnia vanitas''' – Marnost nad marnost, všechno je marnost. ([[Dílo:Bible|Bible]], Kaz 1,2) * '''Verba movent, exempla trahunt''' – Slova hýbají, příklady táhnou. * '''Veritas Dei vincit''' – Pravda Boží vítězí (''husitské heslo'') * '''Veritas omnia vincit''' – Pravda vše přemáhá. * '''Vinum bene bibitur''' – Víno se dobře pije. * '''Viribus unitis''' – Spojenými silami. (Heslo Františka Josefa I.) * '''Vis maior''' – Vyšší moc. * '''Vita brevis, ars longa''' – Život je krátký, ale umění přetrvá. * '''Vivere militare est.''' – Žít znamená bojovat./ Život je boj. * '''Vox populi, vox dei''' – Hlas lidu (je) hlas boží. * '''Veni, vidi, vici''' – Přišel jsem, uviděl jsem, zvítězil jsem (Caesar). * '''Vare, vare rede mihi legiones meas'''-Vare,Vare vrať mi mé legie. (Octavianus Augustus po porážce v Teutoburském lese.) * '''Vulgus veritatis pessimus interpres'''-Luza je nejhorším vykladačem pravdy (Seneca, (Vit. 2.1)) [[Kategorie:Úsloví]] 0d6kei3rir9ichgxocv52by4qcpzubb Karl Bühler 0 15725 167818 153711 2026-06-17T04:13:58Z CommonsDelinker 202 - Soubor:Karl_Bühler_(1879–1963)_1927_©_Georg_Fayer_(1891–1950)_OeNB_12993104.jpg (na Commons smazal [[c:User:Abzeronow]], důvod: per [[:c:Commons:Deletion requests/Files in Category:Monument to the 1991 Barricades (Riga)|]]) 167818 wikitext text/x-wiki '''{{Cizojazyčně|de|Karl Bühler}}''' (27.&nbsp;května&nbsp;1879, Meckesheim – 24.&nbsp;října&nbsp;1963, Los Angeles, USA) byl německý psycholog zabývající se myšlením a jazykem. == Výroky == * Podle [[Wilhelm Wundt|Wundta]] je téměř psychologickým požadavkem, že každý akt myšlení musí být reprezentován v našem vědomí ve formě určité jednotlivé představy. naše záznamy však ukazují, že tento teorém je naprosto chybný. Existují myšlenky bez sebemenší stopy představivosti.<ref name="isbn802470871X" /> == Reference == <references> <ref name="isbn802470871X"> {{Citace monografie | příjmení = Plháková | jméno = Alena | odkaz na autora = | titul = Dějiny psychologie | vydavatel = Grada | vydání = 1 | místo = | rok = 2006 | isbn = 80-247-0871-X | kapitola = | strany = 114 | jazyk = }} </ref> </references> == Externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Karl Bühler}} {{DEFAULTSORT:Bühler, Karl}} [[Kategorie:Osoby od B|ühler, Karl]] [[Kategorie:Němci]] [[Kategorie:Psychologové]] 6woeuur8m1udoa2b2hlh4c035bprlf1 Igor Dodon 0 24488 167817 2026-06-16T15:01:02Z Úterý 2216 založena nová stránka s textem „[[Soubor:14.05.2026 – Întrevederea deputatului Igor Dodon cu Tanja Gonggrijp, candidata Țărilor de Jos pentru poziția de Secretar General adjunct la Consiliul Europei.jpg|náhled|Igor Dodonn (2026)]] '''Igor Dodon''' (* 18. února 1975, Sadova, Moldavsko) je moldavský politik a ekonom. == Výroky == * Situace v regionu je velmi obtížná vzhledem ke konfliktu na Ukrajině. A pokud [[Maia Sanduová]] tvrdě otevře otázku sjednocení s Rumun…“ 167817 wikitext text/x-wiki [[Soubor:14.05.2026 – Întrevederea deputatului Igor Dodon cu Tanja Gonggrijp, candidata Țărilor de Jos pentru poziția de Secretar General adjunct la Consiliul Europei.jpg|náhled|Igor Dodonn (2026)]] '''Igor Dodon''' (* 18. února 1975, Sadova, Moldavsko) je moldavský politik a ekonom. == Výroky == * Situace v regionu je velmi obtížná vzhledem ke konfliktu na Ukrajině. A pokud [[Maia Sanduová]] tvrdě otevře otázku sjednocení s Rumunskem, budeme mít vážné vnitřní problémy. Gagauzie, Podněstří a obecně více než 70 % moldavských občanů jsou proti takovému scénáři. To by mohlo vést k destabilizaci Moldavska a celého regionu. (2026)<br />''{{Cizojazyčně|ru|Ситуация очень непростая в регионе с учетом конфликта на Украине. И если Майя Санду поставит жестко вопрос об объединении с Румынией, у нас будут серьезные внутренние проблемы. Гагаузия, Приднестровье, да и в целом более 70% граждан Молдовы против такого сценария. Это может привести к дестабилизации Молдовы и всего региона. }}''<ref> {{Citace elektronického periodika | titul = Игорь Додон: Запад ищет, где поджечь фитиль для второго фронта | periodikum = tass | odkaz na periodikum = | datum vydání = 2026-06-15 | datum aktualizace = | datum přístupu = 2026-06-16 | url = https://tass.ru/interviews/27753633 | issn = }}</ref> == Reference == <references /> {{DEFAULTSORT:Dodon, Igor}} [[Kategorie:Osoby od D|odon, Igor]] [[Kategorie:Moldavané]] [[Kategorie:Politici]] agg8ab91m1vm1do0j20uuowhocq27bd