Wikizdroje
cswikisource
https://cs.wikisource.org/wiki/Wikizdroje:Hlavn%C3%AD_strana
MediaWiki 1.46.0-wmf.26
first-letter
Média
Speciální
Diskuse
Uživatel
Diskuse s uživatelem
Wikizdroje
Diskuse k Wikizdrojům
Soubor
Diskuse k souboru
MediaWiki
Diskuse k MediaWiki
Šablona
Diskuse k šabloně
Nápověda
Diskuse k nápovědě
Kategorie
Diskuse ke kategorii
Autor
Diskuse k autorovi
Edice
Diskuse k edici
Stránka
Diskuse ke stránce
Index
Diskuse k indexu
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskuse k modulu
Podujatie
Diskusia k podujatiu
Autor:Ondřej Schrutz
100
21398
332520
320108
2026-04-30T07:17:43Z
Rulumas
19860
/* Ottův slovník naučný */ Mefitis (medicína)
332520
wikitext
text/x-wiki
{{Autorinfo
| jméno = Ondřej
| příjmení = Schrutz
| datum narození = 28. listopadu 1865
| místo narození = Rodvínov
| datum úmrtí = 28. prosince 1932
| místo úmrtí = Praha
| popis = český lékař
}}
MUDr. '''Ondřej Schrutz''' (1865–1932) byl český lékař, univerzitní profesor dějin lékařství a epidemiologie. {{Více}}
== Dílo ==
* [[Hippokratovské názory o původu, skladbě a výkonech těla lidského]] (1895) {{Online Kramerius|nkp|7f849220-0ecc-11e5-b269-5ef3fc9bb22f}}
* [[Přehled anatomie člověka]] (1892) {{Online Kramerius|ABA001|1289725}}
=== Ottův slovník naučný ===
Přispíval do [[Ottův slovník naučný|Ottova slovníku naučného]] pod značkou ''Srz.'' Je autorem hesel:
* [[Ottův slovník naučný/Čepovec|Čepovec]]
* [[Ottův slovník naučný/Čéška|Čéška]]
* [[Ottův slovník naučný/Detrusor urinae|Detrusor urinae]]
* [[Ottův slovník naučný/Diploe|Diploe]]
* [[Ottův slovník naučný/Epigastrica|Epigastrica]]
* [[Ottův slovník naučný/Epigastrium|Epigastrium]]
* [[Ottův slovník naučný/Epiglottis|Epiglottis]]
* [[Ottův slovník naučný/Falx|Falx]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Fundus|Fundus]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Gräfe|Gräfe]]
* [[Ottův slovník naučný/Harvey|Harvey]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Hermafroditismus|Hermafroditismus]]
* [[Ottův slovník naučný/Lékařství|Lékařství]]
* [[Ottův slovník naučný/Löw|Löw]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Mefitis (medicína)|Mefitis (medicína)]]
* [[Ottův slovník naučný/Melanin|Melanin]]
* [[Ottův slovník naučný/Paracelsus|Paracelsus]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Pathologie|Pathologie]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Patro|Patro]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Penis|Penis]]
* [[Ottův slovník naučný/Plíce|Plíce]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Pobřišnice|Pobřišnice]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Pohrudnice|Pohrudnice]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Varle|Varle]] (část)
[[Kategorie:Čeští lékaři]]
[[Kategorie:Spolupracovníci Ottova slovníku naučného]]
mekoqnbxxnpgpoumfeosuczdhmv1kpr
Autor:Vladislav Kalousek
100
22530
332518
314151
2026-04-30T07:14:59Z
Rulumas
19860
/* Ottův slovník naučný */ Mefitis
332518
wikitext
text/x-wiki
{{Autorinfo
| jméno = Vladislav
| příjmení = Kalousek
| datum narození = 12. červen 1863
| místo narození = Černovice (Černivci, nyní Ukrajina)
| datum úmrtí = 26. prosinec 1906
| místo úmrtí = Praha
| popis = český filolog
}}
'''Vladislav Kalousek''' (1863–1906) byl středoškolský profesor, literárně činný jako autor příspěvků z oblasti klasické filologie a o řecké a římské mytologii, náboženství a klasické literatuře. {{Více}}
== Dílo ==
=== Ottův slovník naučný ===
Přispíval do [[Ottův slovník naučný|Ottova slovníku naučného]] pod značkou ''klk.'' Je autorem hesel:
* [[Ottův slovník naučný/April|April]]
* [[Ottův slovník naučný/Arés|Arés]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Caca|Caca]]
* [[Ottův slovník naučný/Ceres|Ceres]]
* [[Ottův slovník naučný/Dardanos|Dardanos]]
* [[Ottův slovník naučný/Dardanové|Dardanové]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Dea dia|Dea dia]]
* [[Ottův slovník naučný/Déianeira|Déianeira]]
* [[Ottův slovník naučný/Déidameia|Déidameia]]
* [[Ottův slovník naučný/Déifobé|Déifobé]]
* [[Ottův slovník naučný/Déifobos|Déifobos]]
* [[Ottův slovník naučný/Déifontés|Déifontés]]
* [[Ottův slovník naučný/Deimos a Fobos|Deimos a Fobos]]
* [[Ottův slovník naučný/Deverra|Deverra]]
* [[Ottův slovník naučný/Diana|Diana]]
* [[Ottův slovník naučný/Dirké|Dirké]]
* [[Ottův slovník naučný/Epigonové|Epigonové]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Eris|Eris]]
* [[Ottův slovník naučný/Fama|Fama]]
* [[Ottův slovník naučný/Fames|Fames]]
* [[Ottův slovník naučný/Foinix|Foinix]]
* [[Ottův slovník naučný/Fósforos|Fósforos]]
* [[Ottův slovník naučný/Haruspices|Haruspices]]
* [[Ottův slovník naučný/Hekatomba|Hekatomba]]
* [[Ottův slovník naučný/Hyady|Hyady]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Hypnos|Hypnos]]
* [[Ottův slovník naučný/Chronos|Chronos]]
* [[Ottův slovník naučný/Idmón|Idmón]]
* [[Ottův slovník naučný/Idomeneus|Idomeneus]]
* [[Ottův slovník naučný/Incubus|Incubus]]
* [[Ottův slovník naučný/Karanos|Karanos]]
* [[Ottův slovník naučný/Katreus|Katreus]]
* [[Ottův slovník naučný/Kaystros|Kaystros]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Kerberos|Kerberos]]
* [[Ottův slovník naučný/Kéfeus|Kéfeus]]
* [[Ottův slovník naučný/Klymené|Klymené]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Komédie|Komédie]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Kreón|Kreón]]
* [[Ottův slovník naučný/Kresfontés|Kresfontés]]
* [[Ottův slovník naučný/Limos|Limos]]
* [[Ottův slovník naučný/Linos|Linos]]
* [[Ottův slovník naučný/Luna|Luna]]
* [[Ottův slovník naučný/Mantó|Mantó]]
* [[Ottův slovník naučný/Medón|Medón]]
* [[Ottův slovník naučný/Mefitis|Mefitis]]
* [[Ottův slovník naučný/Menelaos|Menelaos]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Menippé a Metioché|Menippé a Metioché]]
* [[Ottův slovník naučný/Menoikeus|Menoikeus]]
* [[Ottův slovník naučný/Mens|Mens]]
* [[Ottův slovník naučný/Mercurius|Mercurius]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Minerva|Minerva]]
* [[Ottův slovník naučný/Mystérie|Mystérie]]
* [[Ottův slovník naučný/Mythografové|Mythografové]]
* [[Ottův slovník naučný/Mythologie|Mythologie]]
* [[Ottův slovník naučný/Neptunus|Neptunus]]
* [[Ottův slovník naučný/Néreovny|Néreovny]]
* [[Ottův slovník naučný/Néreus|Néreus]]
* [[Ottův slovník naučný/Noh|Noh]]
* [[Ottův slovník naučný/Notos|Notos]]
* [[Ottův slovník naučný/Omen|Omen]]
* [[Ottův slovník naučný/Orgie|Orgie]]
* [[Ottův slovník naučný/Ókeanos|Ókeanos]]
* [[Ottův slovník naučný/Pagus|Pagus]]
* [[Ottův slovník naučný/Paian|Paian]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaimón|Palaimón]]
* [[Ottův slovník naučný/Palamédés|Palamédés]]
* [[Ottův slovník naučný/Pales|Pales]]
* [[Ottův slovník naučný/Palikové|Palikové]]
* [[Ottův slovník naučný/Palinuros|Palinuros]]
* [[Ottův slovník naučný/Palladion|Palladion]]
* [[Ottův slovník naučný/Pallor|Pallor]]
* [[Ottův slovník naučný/Panakeia|Panakeia]]
* [[Ottův slovník naučný/Panathénaje|Panathénaje]]
* [[Ottův slovník naučný/Pandareos|Pandareos]]
* [[Ottův slovník naučný/Pandóra|Pandóra]]
* [[Ottův slovník naučný/Panhellénios|Panhellénios]]
* [[Ottův slovník naučný/Paniónie|Paniónie]]
* [[Ottův slovník naučný/Parabase|Parabase]]
* [[Ottův slovník naučný/Parentalie|Parentalie]]
* [[Ottův slovník naučný/Paris (mytologie)|Paris]]
* [[Ottův slovník naučný/Parky|Parky]]
* [[Ottův slovník naučný/Parthenopaios|Parthenopaios]]
* [[Ottův slovník naučný/Pasifaé|Pasifaé]]
* [[Ottův slovník naučný/Patroklos|Patroklos]]
* [[Ottův slovník naučný/Pax|Pax]]
* [[Ottův slovník naučný/Pán (mytologie)|Pán (mytologie)]]
* [[Ottův slovník naučný/Peiréné|Peiréné]]
* [[Ottův slovník naučný/Peirithoos|Peirithoos]]
* [[Ottův slovník naučný/Peithó|Peithó]]
* [[Ottův slovník naučný/Pelias|Pelias]]
* [[Ottův slovník naučný/Pelops|Pelops]]
* [[Ottův slovník naučný/Penátové|Penátové]]
* [[Ottův slovník naučný/Penthesileia|Penthesileia]]
* [[Ottův slovník naučný/Pentheus|Pentheus]]
* [[Ottův slovník naučný/Peprómené|Peprómené]]
* [[Ottův slovník naučný/Perdix|Perdix]]
* [[Ottův slovník naučný/Persefoné|Persefoné]]
* [[Ottův slovník naučný/Perseus|Perseus]]
* [[Ottův slovník naučný/Pégasos|Pégasos]]
* [[Ottův slovník naučný/Péleus|Péleus]]
* [[Ottův slovník naučný/Pénelopé|Pénelopé]]
* [[Ottův slovník naučný/Picumnus|Picumnus]]
* [[Ottův slovník naučný/Picus|Picus]]
* [[Ottův slovník naučný/Pierides|Pierides]]
* [[Ottův slovník naučný/Pilumnus|Pilumnus]]
* [[Ottův slovník naučný/Pistor|Pistor]]
* [[Ottův slovník naučný/Pityokamptés|Pityokamptés]]
* [[Ottův slovník naučný/Pleiady|Pleiady]]
* [[Ottův slovník naučný/Plutos|Plutos]]
* [[Ottův slovník naučný/Plutón|Plutón]]
* [[Ottův slovník naučný/Pluvius|Pluvius]]
* [[Ottův slovník naučný/Podaleirios|Podaleirios]]
* [[Ottův slovník naučný/Poias|Poias]]
* [[Ottův slovník naučný/Polydóros|Polydóros]]
* [[Ottův slovník naučný/Polyfémos|Polyfémos]]
* [[Ottův slovník naučný/Polyxena|Polyxena]]
* [[Ottův slovník naučný/Pontifex|Pontifex]]
* [[Ottův slovník naučný/Prodigium|Prodigium]]
* [[Ottův slovník naučný/Pygmaiové|Pygmaiové]]
* [[Ottův slovník naučný/Rex sacrorum|Rex sacrorum]]
* [[Ottův slovník naučný/Rumina|Rumina]]
* [[Ottův slovník naučný/Sacer|Sacer]]
* [[Ottův slovník naučný/Sacramentum|Sacramentum]]
* [[Ottův slovník naučný/Sacrarium|Sacrarium]]
* [[Ottův slovník naučný/Salarium|Salarium]]
* [[Ottův slovník naučný/Salmóneus|Salmóneus]]
* [[Ottův slovník naučný/Seirios|Seirios]]
* [[Ottův slovník naučný/Seléné|Seléné]]
* [[Ottův slovník naučný/Semelé|Semelé]]
* [[Ottův slovník naučný/Semones|Semones]]
* [[Ottův slovník naučný/Sfinx|Sfinx]]
* [[Ottův slovník naučný/Sisyfos|Sisyfos]]
* [[Ottův slovník naučný/Syrinx|Syrinx]]
* [[Ottův slovník naučný/Tantalos|Tantalos]]
* [[Ottův slovník naučný/Tyfón|Tyfón]]
* [[Ottův slovník naučný/Urania|Urania]]
* [[Ottův slovník naučný/Uranos|Uranos]]
* [[Ottův slovník naučný/Venus (bohyně)|Venus]]
* [[Ottův slovník naučný/Vesta|Vesta]]
* [[Ottův slovník naučný/Vestálky|Vestálky]]
== Reference ==
* [http://svk7.svkkl.cz/i2/i2.search.cls?ictx=kl&src=kl_us_auth&op=nq-1&show_lim=0&skin=1&language=2&fld=T001&zf=TF_US_A_U_KL&term=0284344 Středočeská vědecká knihovna v Kladně]
[[Kategorie:Čeští autoři]]
[[Kategorie:Spolupracovníci Ottova slovníku naučného]]
[[Kategorie:Klasičtí filologové]]
q8rpqv7zg2m7r8huuxvo2bfwsfmza3q
Autor:František Bayer (1854–1936)
100
26036
332523
322939
2026-04-30T11:33:41Z
Rulumas
19860
/* Ottův slovník naučný */ Megaceros hibernicus, Megadermata
332523
wikitext
text/x-wiki
{{Autorinfo
| jméno = František
| příjmení = Bayer
| Image = Frantisek Bauer zoologist 1899 Narodni album.jpg
| datum narození = 15. května 1854
| místo narození = Mšené u Mělníka
| datum úmrtí = 5. dubna 1936
| místo úmrtí = Praha
| popis = český učitel a zoolog
}}
'''František Bayer''' (1854–1936) byl ředitel gymnázia, zoolog, paleontolog, ornitolog, autor prací i překladů z oboru.
== Dílo ==
=== Ottův slovník naučný ===
Přispíval do [[Ottův slovník naučný|Ottova slovníku naučného]] pod značkami ''Br.'' a ''Bay.'' Je autorem hesel:
* [[Ottův slovník naučný/Agamy|Agamy]]
* [[Ottův slovník naučný/Alepocephalidae|Alepocephalidae]]
* [[Ottův slovník naučný/Alligator|Alligator]]
* [[Ottův slovník naučný/Ammodytes|Ammodytes]]
* [[Ottův slovník naučný/Amphirhina|Amphirhina]]
* [[Ottův slovník naučný/Anabas|Anabas]]
* [[Ottův slovník naučný/Brosmius|Brosmius]]
* [[Ottův slovník naučný/Candát|Candát]]
* [[Ottův slovník naučný/Catarrhini|Catarrhini]]
* [[Ottův slovník naučný/Catarrhini|Catarrhini]]
* [[Ottův slovník naučný/Cepola|Cepola]]
* [[Ottův slovník naučný/Dipsas|Dipsas]]
* [[Ottův slovník naučný/Draco|Draco]]
* [[Ottův slovník naučný/Ganoidní ryby|Ganoidní ryby]]
* [[Ottův slovník naučný/Gekoni|Gekoni]]
* [[Ottův slovník naučný/Gymnarchus|Gymnarchus]]
* [[Ottův slovník naučný/Hardun|Hardun]]
* [[Ottův slovník naučný/Herpetologie|Herpetologie]]
* [[Ottův slovník naučný/Hořavka|Hořavka]]
* [[Ottův slovník naučný/Hyaemoschus aquaticus|Hyaemoschus aquaticus]]
* [[Ottův slovník naučný/Characinidae|Characinidae]]
* [[Ottův slovník naučný/Chiméry|Chiméry]]
* [[Ottův slovník naučný/Chudozubí|Chudozubí]]
* [[Ottův slovník naučný/Ichthyologie|Ichthyologie]]
* [[Ottův slovník naučný/Jednokopytníci|Jednokopytníci]]
* [[Ottův slovník naučný/Jednorožec|Jednorožec]]
* [[Ottův slovník naučný/Jesen|Jesen]]
* [[Ottův slovník naučný/Jeseteři|Jeseteři]]
* [[Ottův slovník naučný/Ještěrky|Ještěrky]]
* [[Ottův slovník naučný/Ještěři|Ještěři]]
* [[Ottův slovník naučný/Ježdík|Ježdík]]
* [[Ottův slovník naučný/Ježek|Ježek]]
* [[Ottův slovník naučný/Kaprovité ryby|Kaprovité ryby]]
* [[Ottův slovník naučný/Kapr|Kapr]]
* [[Ottův slovník naučný/Karas obecný|Karas obecný]]
* [[Ottův slovník naučný/Koliška|Koliška]]
* [[Ottův slovník naučný/Krajty|Krajty]]
* [[Ottův slovník naučný/Kruhoústé ryby|Kruhoústé ryby]]
* [[Ottův slovník naučný/Labrax|Labrax]]
* [[Ottův slovník naučný/Lepidosauria|Lepidosauria]]
* [[Ottův slovník naučný/Lepidosiren|Lepidosiren]]
* [[Ottův slovník naučný/Lepidosteus|Lepidosteus]]
* [[Ottův slovník naučný/Levhart|Levhart]]
* [[Ottův slovník naučný/Lipan|Lipan]]
* [[Ottův slovník naučný/Lín|Lín]]
* [[Ottův slovník naučný/Lophius|Lophius]]
* [[Ottův slovník naučný/Lophobranchii|Lophobranchii]]
* [[Ottův slovník naučný/Lososovité ryby|Lososovité ryby]]
* [[Ottův slovník naučný/Luskouni|Luskouni]]
* [[Ottův slovník naučný/Macrodon|Macrodon]]
* [[Ottův slovník naučný/Medvědi|Medvědi]]
* [[Ottův slovník naučný/Medvědovité šelmy|Medvědovité šelmy]]
* [[Ottův slovník naučný/Megaceros hibernicus|Megaceros hibernicus]]
* [[Ottův slovník naučný/Megadermata|Megadermata]]
* [[Ottův slovník naučný/Menopoma alleghaniense|Menopoma alleghaniense]]
* [[Ottův slovník naučný/Merluccius|Merluccius]]
* [[Ottův slovník naučný/Molva vulgaris|Molva vulgaris]]
* [[Ottův slovník naučný/Morče|Morče]]
* [[Ottův slovník naučný/Mormopes|Mormopes]]
* [[Ottův slovník naučný/Mormyridae|Mormyridae]]
* [[Ottův slovník naučný/Motella|Motella]]
* [[Ottův slovník naučný/Myši|Myši]]
* [[Ottův slovník naučný/Myš|Myš]]
* [[Ottův slovník naučný/Myxine|Myxine]]
* [[Ottův slovník naučný/Mýval|Mýval]]
* [[Ottův slovník naučný/Okoun|Okoun]]
* [[Ottův slovník naučný/Ophidiidae|Ophidiidae]]
* [[Ottův slovník naučný/Ophiocephalidae|Ophiocephalidae]]
* [[Ottův slovník naučný/Pachydermata|Pachydermata]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaeoniscidae|Palaeoniscidae]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaeotherium|Palaeotherium]]
* [[Ottův slovník naučný/Paradoxurus|Paradoxurus]]
* [[Ottův slovník naučný/Parameles|Parameles]]
* [[Ottův slovník naučný/Parma (ryba)|Parma]]
* [[Ottův slovník naučný/Parohatí|Parohatí]]
* [[Ottův slovník naučný/Paviáni|Paviáni]]
* [[Ottův slovník naučný/Pásovci|Pásovci]]
* [[Ottův slovník naučný/Pediculati|Pediculati]]
* [[Ottův slovník naučný/Pegasus (ryba)|Pegasus]]
* [[Ottův slovník naučný/Periophthalmus|Periophthalmus]]
* [[Ottův slovník naučný/Perlín|Perlín]]
* [[Ottův slovník naučný/Peropodes|Peropodes]]
* [[Ottův slovník naučný/Phrynosoma|Phrynosoma]]
* [[Ottův slovník naučný/Physoclisti|Physoclisti]]
* [[Ottův slovník naučný/Pimelodus|Pimelodus]]
* [[Ottův slovník naučný/Pipa americká|Pipa americká]]
* [[Ottův slovník naučný/Piskoři|Piskoři]]
* [[Ottův slovník naučný/Placodontia|Placodontia]]
* [[Ottův slovník naučný/Plagiaulax|Plagiaulax]]
* [[Ottův slovník naučný/Platejsi|Platejsi]]
* [[Ottův slovník naučný/Platessa|Platessa]]
* [[Ottův slovník naučný/Platysomus|Platysomus]]
* [[Ottův slovník naučný/Plazi|Plazi]]
* [[Ottův slovník naučný/Plesiosauria|Plesiosauria]]
* [[Ottův slovník naučný/Plethodon|Plethodon]]
* [[Ottův slovník naučný/Pleurodeles|Pleurodeles]]
* [[Ottův slovník naučný/Plotice|Plotice]]
* [[Ottův slovník naučný/Polypterus|Polypterus]]
* [[Ottův slovník naučný/Pristis|Pristis]]
* [[Ottův slovník naučný/Proselachii|Proselachii]]
* [[Ottův slovník naučný/Protopterus|Protopterus]]
* [[Ottův slovník naučný/Pulec|Pulec]]
* [[Ottův slovník naučný/Regalecus|Regalecus]]
* [[Ottův slovník naučný/Rejnoci|Rejnoci]]
* [[Ottův slovník naučný/Rejnok elektrický|Rejnok elektrický]]
* [[Ottův slovník naučný/Ryby|Ryby]]
* [[Ottův slovník naučný/Sardel|Sardel]]
* [[Ottův slovník naučný/Sleďovité ryby|Sleďovité ryby]]
* [[Ottův slovník naučný/Sleď|Sleď]]
* [[Ottův slovník naučný/Srostločelistné|Srostločelistné]]
* [[Ottův slovník naučný/Srostlohrdlé|Srostlohrdlé]]
* [[Ottův slovník naučný/Šupinoploutvé ryby|Šupinoploutvé ryby]]
* [[Ottův slovník naučný/Trachinidae|Trachinidae]]
* [[Ottův slovník naučný/Trachurus|Trachurus]]
* [[Ottův slovník naučný/Treska|Treska]]
* [[Ottův slovník naučný/Treskovité ryby|Treskovité ryby]]
* [[Ottův slovník naučný/Trionychoidea|Trionychoidea]]
* [[Ottův slovník naučný/Uraniscodon|Uraniscodon]]
* [[Ottův slovník naučný/Uranoscopus|Uranoscopus]]
* [[Ottův slovník naučný/Užovkovití|Užovkovití]]
* [[Ottův slovník naučný/Užovky|Užovky]]
* [[Ottův slovník naučný/Zmije|Zmije]]
* [[Ottův slovník naučný/Želvy|Želvy]]
* [[Ottův slovník naučný/Žralokovití|Žralokovití]]
[[Kategorie:Čeští autoři]]
[[Kategorie:Paleontologové]]
[[Kategorie:Spolupracovníci Ottova slovníku naučného]]
9ko3lr3seu4xh635kli4612ilzgocxv
Uživatel:James500
2
86147
332522
284978
2026-04-30T07:42:32Z
James500
16900
/* */ Remove template
332522
wikitext
text/x-wiki
{{#babel:en}}
[[en:User:James500]]
eu13so1xoub6xvcjld6yea9o5qsrodx
Stránka:Bible kralická (1613) 1-3.pdf/112
250
94254
332505
308100
2026-04-29T19:13:16Z
~2026-25969-21
19952
korektura do konce kap. 16
332505
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="Shlomo" /><div class="text"></noinclude>ho od nečiſtot ſynů Izraelſkých.
{{Verš|16|20}} {{Poznámka po straně|Obětowati kozľa žiwého,}} A když by dokonaľ očiſſtěnj Swatyně/ a Stánku vmľuwy a oľtáře, obětowati bude kozľa žiwého:
{{Verš|16|21}} {{Poznámka po straně|Wyznáwati nadnjm a wľožiti naněg hřjchy lidu,}} A wzľože Aron obě ruce ſwé na hľawu kozľa žiwého/ wyznáwati bude nad njm wſſecky neprawoſti ſynů Izraelſkých/ a wſſecka přeſtaupenj gegich ſe wſſemi hřjchy gegich/ a wľožj ge na hľawu kozľa/ {{Poznámka po straně|Wyhnati ho s nimi na pauſſť.}} a wyžene [ho], čľowěk [k tomu] zřjzený na pauſſť.
{{Verš|16|22}} (Kozeľ ten zagiſté poneſe na ſobě wſſecky neprawoſti gegich do země puſté,) a puſtj kozľa toho na pauſſti.
{{Verš|16|23}} {{Poznámka po straně|Přewljcy se.}} Potom pak přigda Aron do Stánku vmľuwy, ſwleče s ſebe raucha lněná/ w něž ſe byľ oblékľ když wgjti měľ do Swatyně/ a nechá gich tu:
{{Verš|16|24}} {{Poznámka po straně|Vmyti,}} A vmyge těľo ſwé wodau na mjſtě ſwatém/ a obleče ſe [zaſe] w raucha ſwá/ {{Poznámka po straně|Zápalné oběti obětowati,}} a wygda obětowati bude obět zápalnau ſwau/ a obět zápalnau lidu/ a očiſtj ſebe y lid:
{{Verš|16|25}} A tuk oběti za hřjch, páliti bude na oľtáři.
{{Verš|16|26}} Ten pak, kterýž wywedľ kozľa na Azazel/ zpéře raucha ſwá/ a zmyge těľo ſwé wodau, a potom wegde do ſtanů.
{{Verš|16|27}} <ref>Wýš 6.30. Žid.13.11.</ref>{{Poznámka po straně|Za hřjch obět wně ſpáliti,}} Woľka pak za hřjch a kozľa za hřjch, gegichž krew wneſena byľa k wykonánj očiſſtěnj w Swatyni/ wyneſe wen z táboru/ a ſpálj ohněm kůže gegich/ y maſo gegich/ y leyna gegich.
{{Verš|16|28}} Kdož by pak ſpáliľ ge, zpéře raucha ſwá/ a vmyge těľo ſwé wodau/ a potom wegde do táboru.
{{Verš|16|29}} Bude wám y toto za wěčné vſtanowenj: {{Poznámka po straně|Swátek očiſſťowánj ſe, gednou wroce s poſtẽ držeti a to wůbec wſſickni.}}<ref>Njž 23.27. Num.29.7.</ref> Sedmého měſýce/ deſátého [dne téhož] měſýce/ ponižowati budete duſſj ſwých/ a žádného djľa nebudete děľati/ ani doma zrozený/ ani přjchozý kterýž geſt pohoſtinu mezy wámi.
{{Verš|16|30}} Nebo w ten den očiſtj wás, abyſſte očiſſtěni byli: ode wſſech hřjchů ſwých/ před Hoſpodinem očiſſtěni budete.
{{Verš|16|31}} Sobota odpočinutj bude wám/ a ponižowati budete duſſj ſwých, vſtanowenjm wěčným.
{{Verš|16|32}} Očiſſťowati pak bude kněz, kterýž geſt pomazaný/ a gehož ruce poſwěceny gſau k wykonáwánj vřadu kněžſkého, mjſto otce ſwého: a obleče ſe w raucha lněná, raucha ſwatá:
{{Verš|16|33}} A očiſtj Swatyni ſwatau/ a Stánek vmľuwy/ očiſtj také y oľtář y kněžj/ y wſſecken lid ſhromážděný očiſtj.
{{Verš|16|34}} A bude wám to vſtanowenjm wěčným, k očiſſťowánj ſynů Izraelſkých/ ode wſſech hřjchů gegich, každého roku gednau: Y včiniľ Mogžjš [tak] gakž [gemu] byľ přikázaľ Hoſpodin.
</div>
<references/>
<section end=lv-16 /><section begin=lv-17 />
{{Kapitola|17}}<div class="intro">
Kapitola <span class="rimske-cislice">XVII.</span> Mjſto k obětem nařjzeno 7. Ďábľům obětowati, 10. krwe, 15. a vmrľého gjſti zapowědjno.
</div><div class="text">
{{Verš|17|1}} <span class="iniciala">Y</span> Mľuwiľ Hoſpodin Mogžjſſowi, řka;
{{Verš|17|2}} Mľuw k Aronowi a ſynům geho y ke wſſechněm ſynům Izraelſkým, a rcy gim; Tato geſt wěc, kterauž přikázaľ Hoſpodin, řka;
{{Verš|17|3}} {{Poznámka po straně|Ten, kdo ginde než v ſtánku obětowaľ/ treſtán na hrdle býti měľ.}} Kdož by koli z domu Izraelſkého zabiľ woľa aneb beránka, neb kozu, [buď] mezy ſtany, aneb kdož by zabiľ wně za ſtany,
{{Verš|17|4}} A ke dweřjm Stánku vmľuwy nepřiwedľ by ho, aby obětowaľ obět Hoſpodinu před přjbytkem Hoſpodinowým; winen bude krwj, [nebo] krew wyliľ: protož wyhľazen bude muž ten z proſtředku lidu ſwého.
{{Verš|17|5}} Přiwedau tedy ſynowé Izraelſſtj oběti ſwé, kteréž by na poli zabjgeti chtěli, přiwedau ge, prawjm, k Hoſpodinu ke dweřjm Stánku vmľuwy, k knězy, a obětowati budau oběti pokogné Hoſpodinu.
{{Verš|17|6}} A pokropj kněz krwj na oľtáři Hoſpodinowu v dweřj Stánku vmľuwy, a páliti bude tuk v wůni ljbeznau Hoſpodinu.
{{Verš|17|7}} {{Poznámka po straně|Bohu náležj, a ne ďábľům obětowati}} A nikoli wjce nebudau obětowati obětj ſwých ďábľům/ po nichžto [odcházegjce] oni ſmilnj: zákon tento bude gim wěčný/ y wſſechněm potomkům gegich.
{{Verš|17|8}} Protož powjš gim; Kdož by koli z domu Izraelſkého aneb z přjchozých, kteřjž by pohoſtinu byli mezy wámi, obětowaľ zápaľ a neb [ginau] obět,
{{Verš|17|9}} A ke dweřjm Stánku vmľuwy nepřiwedľby gj/ aby gi obětowaľ Hoſpodinu/ tedy wyhľazen bude čľowěk ten z lidu ſwého.
{{Verš|17|10}} {{Poznámka po straně|Bůh zapowjdá gjſti krew.}} A kdožbykoli z domu Izraelſkého/ a neb z přjchozých kteřjž ſau pohoſtinu mezy nimi, gedľ gakau krew/ poſtawjm twář ſwau proti čľowěku tomu/ a wyhľadjm geg z proſtředku lidu geho.
{{Verš|17|11}} Nebo duſſe wſſelikého těľa we krwi geſt/ gá pak oddaľ ſem wám gi k oľtáři/ k očiſſťowánj duſſj waſſich/ Nebo ſama krew na duſſi o-<noinclude>
</div></noinclude>
jwnxdve4rxwntsj5lph8i4z8a8v65lc
Ottův slovník naučný/Medžibož
0
97049
332506
2026-04-30T05:58:57Z
Rulumas
19860
Medžibož
332506
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Medžibož
| PŘEDCHOZÍ = Medžet
| DALŠÍ = Medžidije
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Medžibož
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 16. {{Kramerius|nkp|2f0705d0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Medžibož''' v. {{Prostrkaně|{{Heslo|Międzybóž}}}}.
{{Konec formy}}
cyw5lwukoe78xqpguh3of8x3nx3g9xe
Ottův slovník naučný/Medžidije
0
97050
332507
2026-04-30T06:03:38Z
Rulumas
19860
Medžidije
332507
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Medžidije
| PŘEDCHOZÍ = Medžibož
| DALŠÍ = Medžidije řád
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Medžidije
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 16. {{Kramerius|nkp|2f0705d0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Medgidia
}}
{{Forma|proza}}
'''Medžidije''' (''Medjidija''), město v rumun. kraji Constanta v Dobrudži v údolí ř. Karasu na trati Černavoda Constanta, má 1942 obyv. (1890), avšak do nedávna čítalo do 25.000 krymských Tatarů, kteří založili město r. 1855, když po krymské válce opustili Krym a kubaňskou step a vystěhovali se do Turecka. Zejména silný přiliv přistěhovalců těch do '''M.''' nastal r. 1859, avšak zhoubnými nemocemi byl počet jejich ztenčen na dnešní nepatrné číslo, tak že dnes jest město významu podřízeného.
{{Konec formy}}
f19ip45zc740n1hcbmw2cnypx4wbrvq
Ottův slovník naučný/Medžidije řád
0
97051
332508
2026-04-30T06:07:03Z
Rulumas
19860
Medžidije řád
332508
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Medžidije řád
| PŘEDCHOZÍ = Medžidije
| DALŠÍ = Meedl
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Medžidije řád
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 16. {{Kramerius|nkp|2f0705d0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Řád Medžidie
}}
{{Forma|proza}}
'''Medžidije řád''', turecký řád za zásluhy, zal. r. 1852 sultánem Abd-ul-Medžidem. Má 5 tříd. Řádový znak jest stříbrné slunce se sedmi paprskovými skupinami, přes něž přesahuje stříbrný půlměsíc s hvězdou. Mezi paprskovými skupinami jest po pětipaprskové hvězdě na půlměsíci. Stuha jest purpurová se zeleným proužkem na okraji.
{{Konec formy}}
6f7jjfrovzttn2y1ojhvdxxnpfs8hgv
Ottův slovník naučný/Meedl
0
97052
332509
2026-04-30T06:09:06Z
Rulumas
19860
Meedl
332509
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Meedl
| PŘEDCHOZÍ = Medžidije řád
| DALŠÍ = Meenen
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Meedl
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 16. {{Kramerius|nkp|2f0705d0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO =
}}
{{Forma|proza}}
'''Meedl''', ves mor., viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Medle}}}}.
{{Konec formy}}
rujsrhk64buvlhwch4czcrhpzf8mrd6
Ottův slovník naučný/Meenen
0
97053
332510
2026-04-30T06:11:13Z
Rulumas
19860
Meenen
332510
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Meenen
| PŘEDCHOZÍ = Meedl
| DALŠÍ = van der Meer
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Meenen
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 16. {{Kramerius|nkp|2f0705d0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Meenen''', město v Belgii, viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Menin}}}}.
{{Konec formy}}
hwziipyjju4899183f2mof76sdeqrip
Ottův slovník naučný/van der Meer
0
97054
332511
2026-04-30T06:41:49Z
Rulumas
19860
van der Meer
332511
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = van der Meer
| PŘEDCHOZÍ = Meenen
| DALŠÍ = Meerana
}}
{{Textinfo
| TITULEK = van der Meer
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 16. {{Kramerius|nkp|2f0705d0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-DALŠÍ = [[w:en:Jan Vermeer van Haarlem the Elder]] (1), [[w:en:Jan Vermeer van Haarlem]] (2), [[w:Jan Vermeer]] (3)
}}
{{Forma|proza}}
van der '''Meer''', rodinné jméno malířů nízozemských. Z nich prosluli: '''1) M.''' {{Prostrkaně|Jan}} ({{Prostrkaně|Vermeer van Haarlem}}), řečený {{Prostrkaně|starší}} (* 1628 v Haarlemu — † 1691 t.). Byl žákem Jakuba de Wet. Jeho roviny z okolí haarlemského připomínají Ruisdaela. Vedle toho maloval poetické lesy. Obrazy jeho jsou v museích vídeň., haarlem., pařížském, basilej. a v čelnějších obrazárnách německých.
'''2)''' van der '''M.''' {{Prostrkaně|Jan}}, řeč. {{Prostrkaně|mladší}}, syn předešl. (* 1656 v Haarlemu — † 1705 t). Byl žákem otcovým a Mik. Berchema. Maloval krajiny se zvířaty a ryl jako jeho mistr. Z rytin došlo nás 6, z nichž nejcennější je podepsaná ''Krajina s ovcemi'' (1685). Obrazy jeho jsou v Amsterdamě, Drážďanech, Petrohradě a j.
'''3)''' van der '''M.''' {{Prostrkaně|Jan}}, obyč. zvaný Vermeer (* 1632 v Delftu — † 1675 t.). Učitel jeho, Carel Fabritius, uvedl ho k malbě míhavého světla, v níž dospěl v. d. '''M.''' mistrovství. Námět volí si podobný jako jeho současník de Hooch. Umístí osobu na kraji obrazu, namaluje ji do půli těla a zanechá v temnu. Za to čásť pokoje za ní osvětlovaná oknem třpytí se jasnou, měsíčitou modří anebo něžnou citronovou žlutí. Černobílá mapa na stěně odráží se od zdi jemně perlově šedé. V. d. '''M.''' je z nejlepších genristů hollandské školy. Nejvýznačnější jeho práce jsou: ''Dívka čtoucí dopis'' (Amsterd. říš. mus. a Drážďany); ''Služka nalévající mléko'' (Amster., sbírka Sixova); ''Ulice delftská'' (t.); ''Pohled na Delft'' (mus. haag.); ''Atelier'' (Víd., gal. Černínská); ''Procházka'' (t., akad.); ''Dáma s perlovým nákrčníkem'' (mus. berl.); ''Koketa'' (gal. brunšv.); ''Scéna pijácká'' (Drážď.); ''U kuplířky'' (t.); ''Geometr'' (Frankf. n. M.); ''Vyšivačka'' (Louvre); ''Ženská podobizna'' (Brussel) ; ''Dáma u spinetu'' (Londýn). — Srovn. Havard, V. d. '''M.''' de Delft (Pař., 1888).
{{Konec formy}}
j38tgi7ecchqit6tqpi4ae3yya26cpi
Ottův slovník naučný/Meerana
0
97055
332512
2026-04-30T06:49:21Z
Rulumas
19860
Meerana
332512
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Meerana
| PŘEDCHOZÍ = van der Meer
| DALŠÍ = Meersburg
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Meerana
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 16. {{Kramerius|nkp|2f0705d0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Meerane
}}
{{Forma|proza}}
'''Meerana''' ({{Prostrkaně|Meerane}}), město v saském kraj. hejtm. cvikovském na saské státní dráze, má 23.074 ob. (1895), mezi nimi 252 katol. a 32 židů, bronzový pomník Bismarckův, poštu, filiálku Saské banky a pobočku Říšské banky, úvěrní spolek, reálku, školy obchod. a tkalc., telefon. Jest z nejdůležitějších německých míst pro výrobu a obchod s oblekovými látkami z 10 tkalcoven s 1843 děln.; přádelna s 500 děl., barvírna, appretovna, strojírna, železolijna, výroba obuvi atd., v obchodním spojení jest město se všemi zeměmi Evropy, s Amerikou a Východem. Srovn. Leopold, Beschreibung der Fabrik- u. Handelsstadt '''M.'''
{{Konec formy}}
rgk1dzvtmvv48cy1cgrsdv9bykecjgj
Ottův slovník naučný/Meersburg
0
97056
332513
2026-04-30T06:55:41Z
Rulumas
19860
Meersburg
332513
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Meersburg
| PŘEDCHOZÍ = Meerana
| DALŠÍ = Meeting
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Meersburg
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 16. {{Kramerius|nkp|2f0705d0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = de:Meersburg
}}
{{Forma|proza}}
'''Meersburg''' (''Mörsburg''), město v Badensku, nad Bodamským jezerem, kraj kostnický, okres Überlingen; má nový katol. a evang. kostel, býv. dominik. klášter, katol. učit. seminář, ústav hluchoněmých, starý a nový zámek, vedlejší celní úřad, pošt., telegraf. a telefon. stanici, přístaviště lodí, vápenice, pivovar, přádelnu bavlny, rybářství, sadařství, vynikající vinařství, obchod. Z 1985 obyv. (1895) jest 108 evang. a 8 židů.
{{Konec formy}}
qa24x1e7flb0ta2dcg41qo7lnxi95by
Ottův slovník naučný/Meeting
0
97057
332514
2026-04-30T06:58:36Z
Rulumas
19860
Meeting
332514
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Meeting
| PŘEDCHOZÍ = Meersburg
| DALŠÍ = Mefistofeles
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Meeting
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 16. {{Kramerius|nkp|2f0705d0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Meeting''' [míting], angl. název běžný v Anglii a v sev. Americe, značí vlastně setkání se, potkání, pak veřejná schůze, shromáždění, tábor. Také bohoslužebné schůze dissenterů (jinověrců) se tak nazývají, pročež modlitebnám jejich se říká ''meeting-houses''.
{{Konec formy}}
hfh2xcwngpwe3pqyq1eqp7b4cs7vper
Ottův slovník naučný/Mefistofeles
0
97058
332515
2026-04-30T07:02:44Z
Rulumas
19860
Mefistofeles
332515
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Mefistofeles
| PŘEDCHOZÍ = Meeting
| DALŠÍ = Mefitický
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Mefistofeles
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 16. {{Kramerius|nkp|2f0705d0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Mefistofeles
}}
{{Forma|proza}}
'''Mefistofeles''' ({{Prostrkaně|Mefisto}}), jméno ďábla, známé z lidové knížky o doktoru Faustovi ve formě '''M.''' neb Mefostofiles neb Mefostofilus. V tomto tvaru vyskytuje se též u Shakespeara ve »Veselých ženách Windsorských«, kdežto Marlowe ve »Faustu« užívá jména {{Prostrkaně|Mefistofilis}}. Jméno Mefostofiles či Mefostofilus vykládá se jako »nemilující světla«, jméno Mefistofiles překládají jako »milující pekelné, mefitické zápachy«. Jiní opět vidí ve slově prvky hebrejské. Postava '''M'''-la knížek lidových byla metafysicky prohloubena v Goetheově »Faustu«.
{{Konec formy}}
rw7y4bmtxb6h87uzjnjpdr0189rxb15
Ottův slovník naučný/Mefitický
0
97059
332516
2026-04-30T07:03:55Z
Rulumas
19860
Mefitický
332516
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Mefitický
| PŘEDCHOZÍ = Mefistofeles
| DALŠÍ = Mefitis
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Mefitický
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 16. {{Kramerius|nkp|2f0705d0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Mefitický''' viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Mefitis}}}}.
{{Konec formy}}
5hgoehmp2hwcpzvdpub4vatz4tmkbmz
Ottův slovník naučný/Mefitis
0
97060
332517
2026-04-30T07:10:11Z
Rulumas
19860
Mefitis
332517
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Mefitis
| PŘEDCHOZÍ = Mefitický
| DALŠÍ = Mefitis (medicína)
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Mefitis
| AUTOR = [[Autor:Vladislav Kalousek|Vladislav Kalousek]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 16. {{Kramerius|nkp|2f0705d0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
| WIKIPEDIA-HESLO = en:Mefitis
| WIKIPEDIA-DALŠÍ = {{Wikidata|Q467594|Mefitis}}
}}
{{Forma|proza}}
'''Mefitis''', staroitalská bohyně, vzniklá zosobněním par sirných, nelibě páchnoucích, zdraví škodlivých, jež vystupovaly leckdes z vulkanické půdy. Ctěna v Římě na Esquiliích, kdež měla vedle třídy patricijské posvátný háj se svatyní, dále u jezera Ampsanktu v Hirpinsku, pak za hradbami Cremony, v Potentii. ''[[Autor:Vladislav Kalousek|klk.]]''
{{Konec formy}}
o8rjn5tltu0a4d6wsshbro4kvgezacz
Ottův slovník naučný/Mefitis (medicína)
0
97061
332519
2026-04-30T07:16:54Z
Rulumas
19860
Mefitis (medicína)
332519
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Mefitis (medicína)
| PŘEDCHOZÍ = Mefitis
| DALŠÍ = Mega-
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Mefitis
| AUTOR = [[Autor:Ondřej Schrutz|Ondřej Schrutz]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 16–17. {{Kramerius|nkp|2f0705d0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Mefitis''' (v lékař.), {{Prostrkaně|zkažený, smrdutý vzduch}}, jaký bývá v nezdravých, uzavřených místnostech mnoha lidmi obývaných nebo přeplněných, na př. v nehygienických bytech, zvl. sklepních, kasárnách, nemocnicích, vězeních, na lodích a pod. Dále nazývají se tak {{Prostrkaně|škodné výpary}} ze záchodův a stok, z hrobek, dusných sklepů, roklí, studní a pod., kdež tlením a rozkladem organických látek se vzduch naplňuje sloučeninami dusíkatými (čpavkovými), kysel. uhličitou, sírovodíkem a j. Že při tom ve zmíněných místech bujejí též nejrozmanitější zárodky choroboplodné, je snadno pochopitelno. Dříve naznačováno bylo mnoho nakažlivých nemocí horečnatých vůbec jenom mefitickými vedle nemocí miasmatických, malarických a j. podobných skupin. Dnes, kdy skutečné a specifické příčiny jednotlivých těchto nemocí stále blíže poznáváme, mizí též povšechně označovaná skupina nemocí mefitických a označování to zbývá pouze pro otravu sírovodíkem. Mefitickými škodlivinami ve smysle výše vytknutém zabývá se jen hygiena, hledíc jejich škodný vliv omeziti anebo dle možnosti vůbec zameziti. V běžném smysle znamená mefitický vůbec totéž jako zkažený, smrdutý, morní. ''[[Autor:Ondřej Schrutz|Srz.]]''
{{Konec formy}}
8pyh9a00rf4oigpn5isk4yc1r1mylns
Ottův slovník naučný/Mega-
0
97062
332521
2026-04-30T07:21:20Z
Rulumas
19860
Mega-
332521
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Mega-
| PŘEDCHOZÍ = Mefitis (medicína)
| DALŠÍ = Megaceros hibernicus
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Mega-
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 17. {{Kramerius|nkp|2fada610-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Mega-''' (řec.), {{Prostrkaně|velko-}}, v složeninách řeckých, zejména lékařských a přírodopisných.
{{Konec formy}}
kwz0j7ogcqc7fkglbkc6a49zq4rsie4
Ottův slovník naučný/Megaceros hibernicus
0
97063
332524
2026-04-30T11:34:27Z
Rulumas
19860
Megaceros hibernicus
332524
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megaceros hibernicus
| PŘEDCHOZÍ = Mega-
| DALŠÍ = Megaderma
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megaceros hibernicus
| AUTOR = [[Autor:František Bayer (1854–1936)|František Bayer]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 17. {{Kramerius|nkp|2fada610-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Megaceros hibernicus''' Ow. (''Cervus euryceros'' Aldrov.) jest fossilní ssavec parohatý (čeledi ''Cervidae'', v. {{Prostrkaně|{{Heslo|Jeleni}}}}) ze sekce daňků (''Dama'' H. Sm., ''Megaceros'' Ow.; v. {{Prostrkaně|{{Heslo|Daněk}}}}). Měl ohromné parohy lopatovité, jež měřily od konce jednoho parohu ke druhému 2 až 3,5 ''m''; lopaty jsou skoro horizontální, ploské a opatřeny četnými výběžky, mají očnice krátké, střední výsadu jednoduchou a mezi očnicí a střední výsadou jest krátká výsada, namířená do zadu. '''M.''' žil za doby glaciální i po ní ještě spolu s člověkem; celé kostry nalezeny na př. v rašelinách irských. Vzácnějším jest v jeskyních střední Evropy. Také na Moravě nalezen; pro Čechy jest posud pochybným. ''[[Autor:František Bayer (1854–1936)|Br.]]''
{{Konec formy}}
kd9xf4e6dc50nn5hnthhjjrotg5n5cl
Ottův slovník naučný/Megaderma
0
97064
332525
2026-04-30T11:36:05Z
Rulumas
19860
Megaderma
332525
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megaderma
| PŘEDCHOZÍ = Megaceros hibernicus
| DALŠÍ = Megadermata
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megaderma
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 17. {{Kramerius|nkp|2fada610-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Megaderma''', zool., viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Megadermata}}}}.
{{Konec formy}}
b0gmgt95hs1zgijsl7pkm4bljkf6vca
Ottův slovník naučný/Megadermata
0
97065
332526
2026-04-30T11:56:57Z
Rulumas
19860
Megadermata
332526
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megadermata
| PŘEDCHOZÍ = Megaderma
| DALŠÍ = Megadyna
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megadermata
| AUTOR = [[Autor:František Bayer (1854–1936)|František Bayer]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 17. {{Kramerius|nkp|2fada610-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
}}
{{Opravit chyby|špatně čitelný zubní vzorec}}
{{Forma|proza}}
'''Megadermata''', neveliká čeleď letounů hmyzožravých (řád ''Chiroptera'', v. {{Prostrkaně|{{Heslo|Letouni}}}}); mají tělo malé (zdélí 5—8 ''cm''), krátký čenich, veliké boltce s víčkem (''tragus'') a na nose blánitý výrostek. Od příbuzných upírů (''Phyllostomata'') liší se tím, že mají oba boltce na temeni hlavy spojeny a prostřední prst v letadle jen o dvou nebo dokonce o jediném článku. Stoličky jsou na korunách ostré; sklovina činí na každé stoličce záhyby v podobě '''W'''. Ze šesti rodů, žijících na východní polokouli, buďte uvedeni: ''Megaderma'' Geoffr., bez ocasu ('''M.''' ''lyra'' ve Vých. Indii), ''Rhinopoma'' Geoffr. s dlouhým, volným ocasem, čenichem kuželovitým, v předu šikmo uťatým a v kruhovitý terč rozšířeným (''R. microphyllum'' Geoffr. v Egyptě, zejména v pyramidách), a ''Nycteris'' Geoffr. s dlouhým, v bláně uzavřeným ocasem a podélnou ryhou nahoře na čenichu (''N. thebaica'' Geoffr. z Egypta, Nubie a Senegambie). Rody ''Rhinopoma'' a ''Nycteris'' mají chrup úplný a předních zubů ''i'' <math>\tfrac{2}{}</math>, ''Megaderma'' nemá hořejších zubů řezacích (''i'' <math>\tfrac{0}{4}</math>). ''[[Autor:František Bayer (1854–1936)|Br.]]''
{{Konec formy}}
jxb4q2omxqu8sfgntmxu4q3jnk5c53l