Wikizdroje cswikisource https://cs.wikisource.org/wiki/Wikizdroje:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.47.0-wmf.6 first-letter Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikizdroje Diskuse k Wikizdrojům Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Autor Diskuse k autorovi Edice Diskuse k edici Stránka Diskuse ke stránce Index Diskuse k indexu TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Podujatie Diskusia k podujatiu Autor:František Táborský 100 11840 333837 302629 2026-06-15T01:40:46Z Rulumas 19860 /* Ottův slovník naučný */ Polěnov, Polěnova 333837 wikitext text/x-wiki {{Autorinfo | jméno = František | příjmení = Táborský | datum narození = 16. leden 1858 | místo narození = Bystřice pod Hostýnem | datum úmrtí = 21. červen 1940 | místo úmrtí = Praha | popis = český básník, prozaik a překladatel }} '''František Táborský''' (1858–1940) byl profesí učitel a později ředitel školy, literárně činný jako básník, prozaik a překladatel z ruštiny. {{Více}} == Dílo == * [[Jarní slavnost probuzeného národa]] s ilustracemi [[Autor:Viktor Barvitius|Viktora Barvitia]] (1938) {{Online Kramerius|nkp|341fd6c0-ea19-11e2-9923-005056827e52}} * [[Několik listů Josefa Úlehly]] (1934) {{Online Kramerius|nkp|6767a770-9bad-11e2-9a08-005056827e52}} * [[O ruském divadle]] (1935) {{Online Kramerius|nkp|2d81d820-bd25-11e2-b6da-005056827e52}} * [[Svatba Karla IV]] (1935) {{Online Kramerius|nkp|72ab7230-1d82-11e4-8f64-005056827e52}} * [[Ze studentských cest před půlstoletím]] (1933) {{Online Kramerius|nkp|30e59590-928b-11e5-ac67-005056827e51}} === Básně === * [[Alleluja!]] s ilustracemi [[Autor:František Kysela|Františka Kysely]] (1919) {{Online Kramerius|nkp|50c90db0-0e7a-11e4-8f64-005056827e52}} * [[Básně Františka Táborského]] (1884) {{Online Kramerius|ABA001|20900450}} * [[Melodie]] (1893) {{Online Kramerius|ABA001|11373883}} ==== Jednotlivé básně ==== * [[Patery knihy plodů básnických/Až umru|Až umru]] * [[Literární premie Umělecké Besedy v Praze na rok 1888/Na jitřní|Na jitřní]] – uveřejněno v ''[[Literární premie Umělecké Besedy v Praze na rok 1888|Literární premii Umělecké Besedy v Praze na rok 1888]]'' * [[Patery knihy plodů básnických/U Těšína bubny bijou…|U Těšína bubny bijou...]] * [[Vánoční album/1884/Ukolébavka|Ukolébavka]] – ze sborníku ''[[Vánoční album]]'' (1884) * [[Patery knihy plodů básnických/Z pouti slovenské|Z pouti slovenské]] === Životopisy === * [[Hviezdoslav]] (1919) * [[Paní Renáta Tyršová]] (1926) {{Online Kramerius|nkp|799da430-481b-11e6-a5c5-005056827e51}} === Překlady === * [[Autor:Michail Jurjevič Lermontov|Michail Jurjevič Lermontov]]: [[Básně (Lermontov)|Básně]] {{Online Kramerius|ABA001|12037998}} * [[Autor:Dmitrij Sergejevič Merežkovskij|Dmitrij Sergejevič Merežkovskij]]: [[Bolševictví, Evropa a Rusko]] (1921) {{Online Kramerius|mzk|beef3150-153b-11e7-8bbb-005056827e52}} === Ottův slovník naučný === Přispíval do [[Ottův slovník naučný|Ottova slovníku naučného]] pod značkou ''Tý.'' (stejnou zkratku používal také [[Autor:Vilém Teklý|Vilém Teklý]]). Je pravděpodobným autorem nebo spoluautorem hesel: * [[Ottův slovník naučný/Kramskoj|Kramskoj]] * [[Ottův slovník naučný/Plesčejev|Plesčejev]] * [[Ottův slovník naučný/Polěnov|Polěnov]] * [[Ottův slovník naučný/Polěnova|Polěnova]] == Díla o autorovi == * {{OSN|Táborský|1906|pořadí=4|online=http://archive.org/stream/ottvslovnknauni12ottogoog#page/n25/mode/2up}} * [[Autor:František Bílý|František Bílý]] napsal o Táborském ve sbírce [[Patery knihy plodů básnických]] (1892) na str. 360: {{Citace|Nar. 15. ledna 1858 v Bystřici pod Hostýnem, jest professorem vyšší dívčí školy v Praze. Vydal r. 1884 Básně, 1891 Starou komedii, obrázky ze společenského života pražského. Hluboký cit i rozmarná satira dochází u něho stejně milého a pečlivého výrazu.}} [[Kategorie:Čeští básníci]] [[Kategorie:Čeští překladatelé]] [[Kategorie:Spolupracovníci Ottova slovníku naučného]] cxeqz297uasmgkxhum9mz8wnmh83dnu Autor:Josef Dědeček 100 21385 333831 333032 2026-06-15T00:47:26Z Rulumas 19860 /* Ottův slovník naučný */ Polemoniaceae, Polemonium 333831 wikitext text/x-wiki {{Autorinfo | jméno = Josef | příjmení = Dědeček | datum narození = 23. listopadu 1843 | místo narození = Chlomek u Turnova | datum úmrtí = 15. května 1915 | místo úmrtí = Dolní Chabry u Prahy | popis = český pedagog a botanik }} '''Josef Dědeček''' (1843–1915) byl český středoškolský profesor a botanik. {{Více}} == Dílo == * [[Ze života pro život]] (1899) === Ottův slovník naučný === Přispíval do [[Ottův slovník naučný|Ottova slovníku naučného]] pod značkou ''Děd.'' Je autorem hesel: * [[Ottův slovník naučný/Abatia|Abatia]] * [[Ottův slovník naučný/Abbevillea|Abbevillea]] * [[Ottův slovník naučný/Abelasis|Abelasis]] * [[Ottův slovník naučný/Abelia|Abelia]] * [[Ottův slovník naučný/Abelmoluch|Abelmoluch]] * [[Ottův slovník naučný/Aberia|Aberia]] * [[Ottův slovník naučný/Abobra|Abobra]] * [[Ottův slovník naučný/Abobreae|Abobreae]] * [[Ottův slovník naučný/Abolboda|Abolboda]] * [[Ottův slovník naučný/Abraca-Palo|Abraca-Palo]] * [[Ottův slovník naučný/Abroma|Abroma]] * [[Ottův slovník naučný/Abronia|Abronia]] * [[Ottův slovník naučný/Abrotanum|Abrotanum]] * [[Ottův slovník naučný/Abrus|Abrus]] (část) * [[Ottův slovník naučný/Absinthové dřevo|Absinthové dřevo]] * [[Ottův slovník naučný/Absus|Absus]] * [[Ottův slovník naučný/Abuta|Abuta]] * [[Ottův slovník naučný/Abutilon|Abutilon]] * [[Ottův slovník naučný/Acacia|Acacia]] (část) * [[Ottův slovník naučný/Acacieae|Acacieae]] * [[Ottův slovník naučný/Acaciové dřevo|Acaciové dřevo]] * [[Ottův slovník naučný/Acaena|Acaena]] * [[Ottův slovník naučný/Acaia|Acaia]] * [[Ottův slovník naučný/Acajou|Acajou]] * [[Ottův slovník naučný/Acanthospermum|Acanthospermum]] * [[Ottův slovník naučný/Acaroidová pryskyřice|Acaroidová pryskyřice]] * [[Ottův slovník naučný/Aceras|Aceras]] (část) * [[Ottův slovník naučný/Acianthus|Acianthus]] * [[Ottův slovník naučný/Acicalyptus|Acicalyptus]] * [[Ottův slovník naučný/Acicarpha|Acicarpha]] * [[Ottův slovník naučný/Acioa|Acioa]] * [[Ottův slovník naučný/Aciphylla|Aciphylla]] * [[Ottův slovník naučný/Acisanthera|Acisanthera]] * [[Ottův slovník naučný/Acmena|Acmena]] * [[Ottův slovník naučný/Acnida|Acnida]] * [[Ottův slovník naučný/Acnistus|Acnistus]] * [[Ottův slovník naučný/Acolium|Acolium]] * [[Ottův slovník naučný/Acona|Acona]] * [[Ottův slovník naučný/Acouma|Acouma]] * [[Ottův slovník naučný/Acradenia|Acradenia]] * [[Ottův slovník naučný/Acranthera|Acranthera]] * [[Ottův slovník naučný/Acroclinium|Acroclinium]] * [[Ottův slovník naučný/Acrocomia|Acrocomia]] * [[Ottův slovník naučný/Acrocordia|Acrocordia]] * [[Ottův slovník naučný/Acronychia|Acronychia]] * [[Ottův slovník naučný/Acrotrema|Acrotrema]] * [[Ottův slovník naučný/Actinidia|Actinidia]] * [[Ottův slovník naučný/Actinocarpus|Actinocarpus]] * [[Ottův slovník naučný/Actinodium|Actinodium]] * [[Ottův slovník naučný/Actinotus|Actinotus]] * [[Ottův slovník naučný/Adamovo jablko|Adamovo jablko]] * [[Ottův slovník naučný/Adelobotrys|Adelobotrys]] * [[Ottův slovník naučný/Adenandra|Adenandra]] * [[Ottův slovník naučný/Adenanthera|Adenanthera]] * [[Ottův slovník naučný/Adenanthereae|Adenanthereae]] * [[Ottův slovník naučný/Adenosacme|Adenosacme]] * [[Ottův slovník naučný/Adenosma|Adenosma]] * [[Ottův slovník naučný/Adenostephanus|Adenostephanus]] * [[Ottův slovník naučný/Adenostoma|Adenostoma]] * [[Ottův slovník naučný/Adhatoda|Adhatoda]] * [[Ottův slovník naučný/Adina|Adina]] * [[Ottův slovník naučný/Adlumia|Adlumia]] * [[Ottův slovník naučný/Adolphia|Adolphia]] * [[Ottův slovník naučný/Adrastaea|Adrastaea]] * [[Ottův slovník naučný/Advokátový strom|Advokátový strom]] * [[Ottův slovník naučný/Aeginetia|Aeginetia]] * [[Ottův slovník naučný/Aegiphila|Aegiphila]] * [[Ottův slovník naučný/Aegle|Aegle]] * [[Ottův slovník naučný/Aechmea|Aechmea]] * [[Ottův slovník naučný/Aechmolepsis|Aechmolepsis]] * [[Ottův slovník naučný/Aerides|Aerides]] * [[Ottův slovník naučný/Aerva|Aerva]] * [[Ottův slovník naučný/Aerveae|Aerveae]] * [[Ottův slovník naučný/Aesculinae|Aesculinae]] * [[Ottův slovník naučný/Aesculus|Aesculus]] * [[Ottův slovník naučný/Aeschynanthus|Aeschynanthus]] * [[Ottův slovník naučný/Aessa|Aessa]] * [[Ottův slovník naučný/Aethionema|Aethionema]] * [[Ottův slovník naučný/Aethiopis|Aethiopis]] * [[Ottův slovník naučný/Aextoxicon|Aextoxicon]] * [[Ottův slovník naučný/Afarez|Afarez]] * [[Ottův slovník naučný/Affonsea|Affonsea]] * [[Ottův slovník naučný/Agalloche|Agalloche]] * [[Ottův slovník naučný/Agapantheae|Agapantheae]] * [[Ottův slovník naučný/Agapanthus|Agapanthus]] * [[Ottův slovník naučný/Agar-agar|Agar-agar]] (část) * [[Ottův slovník naučný/Agara|Agara]] * [[Ottův slovník naučný/Agathodes|Agathodes]] * [[Ottův slovník naučný/Agathosma|Agathosma]] * [[Ottův slovník naučný/Agati|Agati]] * [[Ottův slovník naučný/Agaveae|Agaveae]] * [[Ottův slovník naučný/Agave|Agave]] * [[Ottův slovník naučný/Agerateae|Agerateae]] * [[Ottův slovník naučný/Ageratum|Ageratum]] * [[Ottův slovník naučný/Aglaia (strom)|Aglaia (strom)]] * [[Ottův slovník naučný/Aglaonema|Aglaonema]] * [[Ottův slovník naučný/Agnus scythicus|Agnus scythicus]] * [[Ottův slovník naučný/Agonis|Agonis]] * [[Ottův slovník naučný/Agyneia|Agyneia]] * [[Ottův slovník naučný/Ahnahr|Ahnahr]] * [[Ottův slovník naučný/Ahovai|Ahovai]] * [[Ottův slovník naučný/Achania|Achania]] * [[Ottův slovník naučný/Acharia|Acharia]] * [[Ottův slovník naučný/Acha|Acha]] * [[Ottův slovník naučný/Achimenes|Achimenes]] * [[Ottův slovník naučný/Achnodonton|Achnodonton]] * [[Ottův slovník naučný/Achras|Achras]] * [[Ottův slovník naučný/Achyrantheae|Achyrantheae]] * [[Ottův slovník naučný/Ailantus|Ailantus]] * [[Ottův slovník naučný/Aiouea|Aiouea]] * [[Ottův slovník naučný/Aizoideae|Aizoideae]] * [[Ottův slovník naučný/Aizoon|Aizoon]] * [[Ottův slovník naučný/Ajax|Ajax]] * [[Ottův slovník naučný/Ajmud|Ajmud]] * [[Ottův slovník naučný/Ajovan|Ajovan]] * [[Ottův slovník naučný/Ak-Ake|Ak-Ake]] * [[Ottův slovník naučný/Akazga|Akazga]] * [[Ottův slovník naučný/Alafia|Alafia]] * [[Ottův slovník naučný/Alangium|Alangium]] * [[Ottův slovník naučný/Alaternus|Alaternus]] * [[Ottův slovník naučný/Alberta (botanika)|Alberta (botanika)]] * [[Ottův slovník naučný/Alberteae|Alberteae]] * [[Ottův slovník naučný/Albuca|Albuca]] * [[Ottův slovník naučný/Aldina (botanika)|Aldina (botanika)]] * [[Ottův slovník naučný/Aldina|Aldina]] * [[Ottův slovník naučný/Alectryon|Alectryon]] * [[Ottův slovník naučný/Aleurites|Aleurites]] * [[Ottův slovník naučný/Alfa (tráva)|Alfa]] * [[Ottův slovník naučný/Alhagi|Alhagi]] * [[Ottův slovník naučný/Alchornea|Alchornea]] * [[Ottův slovník naučný/Alicularia|Alicularia]] * [[Ottův slovník naučný/Allamanda|Allamanda]] * [[Ottův slovník naučný/Alleghanské konopí|Alleghanské konopí]] * [[Ottův slovník naučný/Alocasia|Alocasia]] * [[Ottův slovník naučný/Aloexylon|Aloexylon]] * [[Ottův slovník naučný/Aloe|Aloe]] * [[Ottův slovník naučný/Aloin|Aloin]] * [[Ottův slovník naučný/Aloové dřevo|Aloové dřevo]] * [[Ottův slovník naučný/Alpinia|Alpinia]] * [[Ottův slovník naučný/Alpinieae|Alpinieae]] * [[Ottův slovník naučný/Alstroemeria|Alstroemeria]] * [[Ottův slovník naučný/Arbutus|Arbutus]] * [[Ottův slovník naučný/Arenga|Arenga]] * [[Ottův slovník naučný/Artanthe|Artanthe]] * [[Ottův slovník naučný/Astrocaryum|Astrocaryum]] * [[Ottův slovník naučný/Aucuba|Aucuba]] * [[Ottův slovník naučný/Avicennia|Avicennia]] * [[Ottův slovník naučný/Blasia|Blasia]] * [[Ottův slovník naučný/Bonapartea|Bonapartea]] * [[Ottův slovník naučný/Buddleia|Buddleia]] * [[Ottův slovník naučný/Catharinea|Catharinea]] * [[Ottův slovník naučný/Cissus|Cissus]] * [[Ottův slovník naučný/Daemonorops|Daemonorops]] * [[Ottův slovník naučný/Darwinia|Darwinia]] * [[Ottův slovník naučný/Desmoncus|Desmoncus]] * [[Ottův slovník naučný/Diosmeae|Diosmeae]] * [[Ottův slovník naučný/Diosma|Diosma]] * [[Ottův slovník naučný/Dipholis|Dipholis]] * [[Ottův slovník naučný/Diphyscium|Diphyscium]] * [[Ottův slovník naučný/Diplopappus|Diplopappus]] * [[Ottův slovník naučný/Diplopappeae|Diplopappeae]] * [[Ottův slovník naučný/Diplothemium|Diplothemium]] * [[Ottův slovník naučný/Dipterocarpeae|Dipterocarpeae]] * [[Ottův slovník naučný/Dipterocarpus|Dipterocarpus]] * [[Ottův slovník naučný/Dipteryx|Dipteryx]] * [[Ottův slovník naučný/Dirca|Dirca]] * [[Ottův slovník naučný/Dracontium|Dracontium]] * [[Ottův slovník naučný/Dracunculus|Dracunculus]] * [[Ottův slovník naučný/Epidendron|Epidendron]] * [[Ottův slovník naučný/Hardwickia|Hardwickia]] * [[Ottův slovník naučný/Hypnaceae|Hypnaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Ligustrum|Ligustrum]] * [[Ottův slovník naučný/Lichtensteinia|Lichtensteinia]] * [[Ottův slovník naučný/Liliaceae|Liliaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Lilieae|Lilieae]] * [[Ottův slovník naučný/Lilium|Lilium]] * [[Ottův slovník naučný/Limnanthemum|Limnanthemum]] * [[Ottův slovník naučný/Limosella|Limosella]] * [[Ottův slovník naučný/Linaceae|Linaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Linaria|Linaria]] * [[Ottův slovník naučný/Lindernia|Lindernia]] * [[Ottův slovník naučný/Linnaea|Linnaea]] * [[Ottův slovník naučný/Macrochloa|Macrochloa]] * [[Ottův slovník naučný/Medicago|Medicago]] * [[Ottův slovník naučný/Mechovité rostliny|Mechovité rostliny]] * [[Ottův slovník naučný/Mechy|Mechy]] * [[Ottův slovník naučný/Melampyrum|Melampyrum]] * [[Ottův slovník naučný/Melandrium|Melandrium]] * [[Ottův slovník naučný/Melastoma|Melastoma]] * [[Ottův slovník naučný/Melastomaceae|Melastomaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Melia|Melia]] * [[Ottův slovník naučný/Meliaceae|Meliaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Melica|Melica]] * [[Ottův slovník naučný/Melilotus|Melilotus]] * [[Ottův slovník naučný/Melissa (botanika)|Melissa (botanika)]] * [[Ottův slovník naučný/Melissaceae|Melissaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Melittis|Melittis]] * [[Ottův slovník naučný/Menispermum|Menispermum]] * [[Ottův slovník naučný/Mesembryanthemum|Mesembryanthemum]] * [[Ottův slovník naučný/Moehringia|Moehringia]] * [[Ottův slovník naučný/Moreae|Moreae]] * [[Ottův slovník naučný/Neckera|Neckera]] * [[Ottův slovník naučný/Nectandra|Nectandra]] * [[Ottův slovník naučný/Palaquium|Palaquium]] * [[Ottův slovník naučný/Palmy|Palmy]] * [[Ottův slovník naučný/Paludella|Paludella]] * [[Ottův slovník naučný/Panax|Panax]] * [[Ottův slovník naučný/Pancratium|Pancratium]] * [[Ottův slovník naučný/Pandanaceae|Pandanaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Pandanus|Pandanus]] * [[Ottův slovník naučný/Panicum|Panicum]] * [[Ottův slovník naučný/Papayaceae|Papayaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Parinarium|Parinarium]] * [[Ottův slovník naučný/Parrotia|Parrotia]] * [[Ottův slovník naučný/Passifioraceae|Passifioraceae]] * [[Ottův slovník naučný/Passiflora|Passiflora]] * [[Ottův slovník naučný/Passiflorinae|Passiflorinae]] * [[Ottův slovník naučný/Paullinia|Paullinia]] * [[Ottův slovník naučný/Paulownia|Paulownia]] * [[Ottův slovník naučný/Pavia|Pavia]] * [[Ottův slovník naučný/Peganum|Peganum]] * [[Ottův slovník naučný/Pelargonium|Pelargonium]] * [[Ottův slovník naučný/Pellia|Pellia]] * [[Ottův slovník naučný/Pennisetum|Pennisetum]] * [[Ottův slovník naučný/Pentastemon|Pentastemon]] * [[Ottův slovník naučný/Peperomia|Peperomia]] * [[Ottův slovník naučný/Peplis|Peplis]] * [[Ottův slovník naučný/Pereskia|Pereskia]] * [[Ottův slovník naučný/Perilla|Perilla]] * [[Ottův slovník naučný/Periploca|Periploca]] * [[Ottův slovník naučný/Persea|Persea]] * [[Ottův slovník naučný/Petunia|Petunia]] * [[Ottův slovník naučný/Peucedanum|Peucedanum]] * [[Ottův slovník naučný/Phalaris|Phalaris]] * [[Ottův slovník naučný/Phasceae|Phasceae]] * [[Ottův slovník naučný/Phascum|Phascum]] * [[Ottův slovník naučný/Philadelphus|Philadelphus]] * [[Ottův slovník naučný/Phillyrea|Phillyrea]] * [[Ottův slovník naučný/Philodendron|Philodendron]] * [[Ottův slovník naučný/Philonotis|Philonotis]] * [[Ottův slovník naučný/Phlox|Phlox]] * [[Ottův slovník naučný/Phönix|Phönix]] * [[Ottův slovník naučný/Phormium|Phormium]] * [[Ottův slovník naučný/Phyllocactus|Phyllocactus]] * [[Ottův slovník naučný/Physalis|Physalis]] * [[Ottův slovník naučný/Physcomitrella|Physcomitrella]] * [[Ottův slovník naučný/Physcomitrieae|Physcomitrieae]] * [[Ottův slovník naučný/Physcomitrium|Physcomitrium]] * [[Ottův slovník naučný/Physostigma|Physostigma]] * [[Ottův slovník naučný/Phytelephas|Phytelephas]] * [[Ottův slovník naučný/Phytolacca|Phytolacca]] * [[Ottův slovník naučný/Pilocarpus|Pilocarpus]] * [[Ottův slovník naučný/Pilogyne|Pilogyne]] * [[Ottův slovník naučný/Pimenta|Pimenta]] * [[Ottův slovník naučný/Piperaceae|Piperaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Piper|Piper]] * [[Ottův slovník naučný/Piratinera|Piratinera]] * [[Ottův slovník naučný/Piscidia|Piscidia]] * [[Ottův slovník naučný/Pistacia|Pistacia]] * [[Ottův slovník naučný/Pistia|Pistia]] * [[Ottův slovník naučný/Pitcairnia|Pitcairnia]] * [[Ottův slovník naučný/Pittosporum|Pittosporum]] * [[Ottův slovník naučný/Plagiochila|Plagiochila]] * [[Ottův slovník naučný/Plagiothecium|Plagiothecium]] * [[Ottův slovník naučný/Platanaceae|Platanaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Platanus|Platanus]] * [[Ottův slovník naučný/Platyphyllae|Platyphyllae]] * [[Ottův slovník naučný/Plectranthus|Plectranthus]] * [[Ottův slovník naučný/Pleuridium|Pleuridium]] * [[Ottův slovník naučný/Poa|Poa]] * [[Ottův slovník naučný/Podocarpus|Podocarpus]] * [[Ottův slovník naučný/Podophyllum|Podophyllum]] * [[Ottův slovník naučný/Podospermum|Podospermum]] * [[Ottův slovník naučný/Podostemaceae|Podostemaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Pogonatum|Pogonatum]] * [[Ottův slovník naučný/Pogostemon|Pogostemon]] * [[Ottův slovník naučný/Poinsettia|Poinsettia]] * [[Ottův slovník naučný/Polemoniaceae|Polemoniaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Polemonium|Polemonium]] * [[Ottův slovník naučný/Polyanthes|Polyanthes]] * [[Ottův slovník naučný/Polycarpicae|Polycarpicae]] * [[Ottův slovník naučný/Polygalaceae|Polygalaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Polytrichum|Polytrichum]] * [[Ottův slovník naučný/Pomaceae|Pomaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Quassia|Quassia]] * [[Ottův slovník naučný/Racomitrium|Racomitrium]] * [[Ottův slovník naučný/Rhodobryum|Rhodobryum]] * [[Ottův slovník naučný/Vateria|Vateria]] * [[Ottův slovník naučný/Vatica|Vatica]] * [[Ottův slovník naučný/Weigelia|Weigelia]] * [[Ottův slovník naučný/Yucca|Yucca]] * [[Ottův slovník naučný/Zamia|Zamia]] * [[Ottův slovník naučný/Zanthoxylon|Zanthoxylon]] * [[Ottův slovník naučný/Zea L.|Zea L.]] * [[Ottův slovník naučný/Zieria|Zieria]] * [[Ottův slovník naučný/Zingiberaceae|Zingiberaceae]] * [[Ottův slovník naučný/Zingiber|Zingiber]] [[Kategorie:Čeští autoři]] [[Kategorie:Spolupracovníci Ottova slovníku naučného]] s7317qnyo8mm88qvqqmgdnutg968h68 Autor:Václav Veverka 100 33481 333827 304079 2026-06-14T17:58:16Z Rulumas 19860 /* Ottův slovník naučný */ Polemón 333827 wikitext text/x-wiki {{Autorinfo | jméno = Václav | příjmení = Veverka | datum narození = 5. října 1858 | místo narození = Vlkov u Jaroměře | datum úmrtí = 11. dubna 1910 | místo úmrtí = Praha | popis = český klasický filolog }} '''Václav Veverka''' (1858—1910) byl český středoškolský profesor, činný na gymnáziích v Hradci Králové, Třeboni a Praze. Překládal řecké a římské klasiky, zpracoval antické bájesloví, psal básně a prózu. == Dílo == * [[Od hvězd až do lůna země]] (1883) {{Online Kramerius|ABA001|21436002}} === Překlady === * [[Autor:Irene Della Rocca di Castiglione|Cordula]]: [[Záhada srdce]] (1883) {{Online Kramerius|ABA001|11819155}} * [[Autor:Salvatore Farina|Salvatore Farina]]: [[Z mořské pěny]] (1882) {{Online Kramerius|ABA001|11723654}} === Ottův slovník naučný === Přispíval do [[Ottův slovník naučný|Ottova slovníku naučného]] pod značkou ''VVa.'' Je autorem hesel: * [[Ottův slovník naučný/Meta|Meta]] * [[Ottův slovník naučný/Pamfilos|Pamfilos]] (Alexandrijský) * [[Ottův slovník naučný/Paroimiografové|Paroimiografové]] * [[Ottův slovník naučný/Paralos|Paralos]] * [[Ottův slovník naučný/Pileus|Pileus]] * [[Ottův slovník naučný/Polemón|Polemón]] * [[Ottův slovník naučný/Polyainos|Polyainos]] * [[Ottův slovník naučný/Quadriga|Quadriga]] == Reference == * Úmrtí. ''Národní listy''. 1910-04-13, roč. 50, čís. 101, s. 2. {{Online Kramerius|ABA001|17753769}} [cit. 2014-06-15]. [[Kategorie:Čeští autoři]] [[Kategorie:Spolupracovníci Ottova slovníku naučného]] [[Kategorie:Klasičtí filologové]] [[Kategorie:Čeští překladatelé]] [[Kategorie:Čeští básníci]] 86s41onutvzex09ctewpp64m1nnq2a5 Ottův slovník naučný/Aeltre 0 42972 333780 315649 2026-06-14T12:44:52Z ~2026-34657-86 20047 333780 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Aeltre | PŘEDCHOZÍ = van Aelst | DALŠÍ = Aeluropsis }} {{Textinfo | TITULEK = Aeltre | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' První díl. Praha: J.&nbsp;Otto, 1888. S.&nbsp;260. [http://archive.org/stream/ottvslovnknauni15ottogoog#page/n276/mode/1up Dostupné online.] | LICENCE = PD anon 70 }} {{Forma|proza}} '''Aeltre''' [áltr], {{Prostrkaně|Aaltern}}, obec obchodem kvetoucí v belg. prov. východoflanderské, arrond. gentském na žel. čáře Gent-Brugy, má 6908 obyv. a rozsáhlý obchod s plátnem a jedlovým dřívím. {{Konec formy}} [[Kategorie:Sídla v Belgii v Ottově slovníku naučném]] sjjayjlj0qxmu61etgqtpx4ou5fe1xa Ottův slovník naučný/Díl dvacátý 0 45938 333843 300998 2026-06-15T06:58:24Z Rulumas 19860 oprava odkazů 333843 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Díl dvacátý | PŘEDCHOZÍ = Díl devatenáctý | DALŠÍ = Díl dvacátýprvý }} {{Textinfo | TITULEK = Díl dvacátý | AUTOR = Kolektiv autorů | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. [http://www.archive.org/details/ottvslovnknauni13ottogoog Dostupné online.] | LICENCE = PD old 70 }} <div class="osnSeznamHesel"> # [[Ottův slovník naučný/Pohora|Pohora]] # [[Ottův slovník naučný/Pohořalka|Pohořalka]]qu # [[Ottův slovník naučný/Pohořany|Pohořany]] # [[Ottův slovník naučný/Pohořelá|Pohořelá]] # [[Ottův slovník naučný/Pohořelec|Pohořelec]] # [[Ottův slovník naučný/Pohořelice|Pohořelice]] # [[Ottův slovník naučný/Pohořelky|Pohořelky]] # [[Ottův slovník naučný/Pohořelý|Pohořelý]] # [[Ottův slovník naučný/Pohoří|Pohoří]] # [[Ottův slovník naučný/Pohoří (obce)|Pohoří (obce)]] # [[Ottův slovník naučný/Pohořice|Pohořice]] # [[Ottův slovník naučný/Pohořilky|Pohořilky]] # [[Ottův slovník naučný/Pohoř lesní|Pohoř lesní]] # [[Ottův slovník naučný/Pohorsch|Pohorsch]] # [[Ottův slovník naučný/Pohorschan|Pohorschan]] # [[Ottův slovník naučný/Pohorské dělo|Pohorské dělo]] # [[Ottův slovník naučný/Pohorsko|Pohorsko]] # [[Ottův slovník naučný/Pohorz|Pohorz]] # [[Ottův slovník naučný/Pohotovost|Pohotovost]] # [[Ottův slovník naučný/Pohovor|Pohovor]] # [[Ottův slovník naučný/Pohrabovačka|Pohrabovačka]] # [[Ottův slovník naučný/Pohradice|Pohradice]] # [[Ottův slovník naučný/Pohranov|Pohranov]] # [[Ottův slovník naučný/Pohřbívání|Pohřbívání]] # [[Ottův slovník naučný/Pohřeb|Pohřeb]] # [[Ottův slovník naučný/Pohřebačka|Pohřebačka]] # [[Ottův slovník naučný/Pohřebiště|Pohřebiště]] # [[Ottův slovník naučný/Pohřební průvod|Pohřební průvod]] # [[Ottův slovník naučný/Pohřební řeč|Pohřební řeč]] # [[Ottův slovník naučný/Pohrlitz|Pohrlitz]] # [[Ottův slovník naučný/Pohrobek|Pohrobek]] # [[Ottův slovník naučný/Pohrudnice|Pohrudnice]] # [[Ottův slovník naučný/Pohunek|Pohunek]] # [[Ottův slovník naučný/Pohvizdov|Pohvizdov]] # [[Ottův slovník naučný/Pohyb|Pohyb]] # [[Ottův slovník naučný/Pöch|Pöch]] # [[Ottův slovník naučný/Pocheň|Pocheň]] # [[Ottův slovník naučný/Pochette|Pochette]] # [[Ottův slovník naučný/Pochetto|Pochetto]] # [[Ottův slovník naučný/Pöchlarn|Pöchlarn]] # [[Ottův slovník naučný/Pochlovice|Pochlovice]] # [[Ottův slovník naučný/Pochobrady|Pochobrady]] # [[Ottův slovník naučný/Pochod|Pochod]] # [[Ottův slovník naučný/Pochodeň|Pochodeň]] # [[Ottův slovník naučný/Pochodová síť|Pochodová síť]] # [[Ottův slovník naučný/Pochodový úbor|Pochodový úbor]] # [[Ottův slovník naučný/Pochop|Pochop]] # [[Ottův slovník naučný/Pochovávání mrtvol|Pochovávání mrtvol]] # [[Ottův slovník naučný/Pochutiny|Pochutiny]] # [[Ottův slovník naučný/Pochva|Pochva]] # [[Ottův slovník naučný/Pochvald|Pochvald]] # [[Ottův slovník naučný/Pochvalov|Pochvalov]] # [[Ottův slovník naučný/Pochvonosec|Pochvonosec]] # [[Ottův slovník naučný/Pochvy koňské|Pochvy koňské]] # [[Ottův slovník naučný/Pochwalski|Pochwalski]] # [[Ottův slovník naučný/Pochýbek|Pochýbek]] # [[Ottův slovník naučný/Poias|Poias]] # [[Ottův slovník naučný/Poictevin|Poictevin]] # [[Ottův slovník naučný/Poidl|Poidl]] # [[Ottův slovník naučný/Poids|Poids]] # [[Ottův slovník naučný/Poik|Poik]] # [[Ottův slovník naučný/Poikilé|Poikilé]] # [[Ottův slovník naučný/Poil|Poil]] # [[Ottův slovník naučný/de Poilly|de Poilly]] # [[Ottův slovník naučný/Poilpot|Poilpot]] # [[Ottův slovník naučný/Poimon|Poimon]] # [[Ottův slovník naučný/Poincaré|Poincaré]] # [[Ottův slovník naučný/Poinsettia|Poinsettia]] # [[Ottův slovník naučný/Poinsinet|Poinsinet]] # [[Ottův slovník naučný/Poinsot|Poinsot]] # [[Ottův slovník naučný/Point|Point]] # [[Ottův slovník naučný/Pointage|Pointage]] # [[Ottův slovník naučný/Point de Galle|Point de Galle]] # [[Ottův slovník naučný/Point de vue|Point de vue]] # [[Ottův slovník naučný/Point d’honneur|Point d’honneur]] # [[Ottův slovník naučný/Pointe|Pointe]] # [[Ottův slovník naučný/Pointe-à-Pitre|Pointe-à-Pitre]] # [[Ottův slovník naučný/Pointer|Pointer]] # [[Ottův slovník naučný/Pointovati|Pointovati]] # [[Ottův slovník naučný/Points|Points]] # [[Ottův slovník naučný/Poir.|Poir.]] # [[Ottův slovník naučný/Poiréeův jez|Poiréeův jez]] # [[Ottův slovník naučný/Poiret|Poiret]] # [[Ottův slovník naučný/Poirson|Poirson]] # [[Ottův slovník naučný/Poisdorf|Poisdorf]] # [[Ottův slovník naučný/Poischwitz|Poischwitz]] # [[Ottův slovník naučný/Poissard|Poissard]] # [[Ottův slovník naučný/Poisson|Poisson]] # [[Ottův slovník naučný/Poissonův zákon|Poissonův zákon]] # [[Ottův slovník naučný/Poissy|Poissy]] # [[Ottův slovník naučný/Poitevin|Poitevin]] # [[Ottův slovník naučný/Poitiers|Poitiers]] # [[Ottův slovník naučný/de Poitiers|de Poitiers]] # [[Ottův slovník naučný/Poitou|Poitou]] # [[Ottův slovník naučný/z Poitou|z Poitou]] # [[Ottův slovník naučný/Poittevin|Poittevin]] # [[Ottův slovník naučný/z Poix|z Poix]] # [[Ottův slovník naučný/Pojána|Pojána]] # [[Ottův slovník naučný/Pojána (obec)|Pojána (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/Pojbuky|Pojbuky]] # [[Ottův slovník naučný/Pojdom|Pojdom]] # [[Ottův slovník naučný/Pojedy|Pojedy]] # [[Ottův slovník naučný/Pojem|Pojem]] # [[Ottův slovník naučný/Pojezda|Pojezda]] # [[Ottův slovník naučný/Pojezdný|Pojezdný]] # [[Ottův slovník naučný/Pojistka|Pojistka]] # [[Ottův slovník naučný/Pojištění|Pojištění]] # [[Ottův slovník naučný/Pojišťovací smlouva|Pojišťovací smlouva]] # [[Ottův slovník naučný/Pojišťování|Pojišťování]] # [[Ottův slovník naučný/Pojmon|Pojmon]] # [[Ottův slovník naučný/Pok|Pok]] # [[Ottův slovník naučný/Pokál|Pokál]] # [[Ottův slovník naučný/Pokání|Pokání]] # [[Ottův slovník naučný/Pokatitz|Pokatitz]] # [[Ottův slovník naučný/Pokeslaw|Pokeslaw]] # [[Ottův slovník naučný/Poklad|Poklad]] # [[Ottův slovník naučný/Pokladna|Pokladna]] # [[Ottův slovník naučný/Poklasný|Poklasný]] # [[Ottův slovník naučný/Poklep|Poklep]] # [[Ottův slovník naučný/Poklid|Poklid]] # [[Ottův slovník naučný/Poklona|Poklona]] # [[Ottův slovník naučný/Poklop|Poklop]] # [[Ottův slovník naučný/Poklopka|Poklopka]] # [[Ottův slovník naučný/Poklus|Poklus]] # [[Ottův slovník naučný/Pokoj|Pokoj]] # [[Ottův slovník naučný/Pokojov|Pokojov]] # [[Ottův slovník naučný/Pokojovice|Pokojovice]] # [[Ottův slovník naučný/Pokonží|Pokonží]] # [[Ottův slovník naučný/Pokora|Pokora]] # [[Ottův slovník naučný/Pokorný|Pokorný]] # [[Ottův slovník naučný/Pokorný-Pikulík|Pokorný-Pikulík]] # [[Ottův slovník naučný/Pokosty|Pokosty]] # [[Ottův slovník naučný/Pokoutnictví|Pokoutnictví]] # [[Ottův slovník naučný/Pokožka|Pokožka]] # [[Ottův slovník naučný/Pokračování ve zločinu|Pokračování ve zločinu]] # [[Ottův slovník naučný/Pokratice|Pokratice]] # [[Ottův slovník naučný/Pokrevenství|Pokrevenství]] # [[Ottův slovník naučný/Pokřik|Pokřik]] # [[Ottův slovník naučný/Pokřikov|Pokřikov]] # [[Ottův slovník naučný/Pokřín|Pokřín]] # [[Ottův slovník naučný/Pokrm|Pokrm]] # [[Ottův slovník naučný/Pokrok|Pokrok]] # [[Ottův slovník naučný/Pokrov|Pokrov]] # [[Ottův slovník naučný/Pokrovskij|Pokrovskij]] # [[Ottův slovník naučný/Pokrutiny|Pokrutiny]] # [[Ottův slovník naučný/Pokrytka|Pokrytka]] # [[Ottův slovník naučný/Pokryvačské práce|Pokryvačské práce]] # [[Ottův slovník naučný/Pokryvadla|Pokryvadla]] # [[Ottův slovník naučný/Pokus|Pokus]] # [[Ottův slovník naučný/Pokus návodu|Pokus návodu]] # [[Ottův slovník naučný/Pokus trestného činu|Pokus trestného činu]] # [[Ottův slovník naučný/Pokuta|Pokuta]] # [[Ottův slovník naučný/Pokutí|Pokutí]] # [[Ottův slovník naučný/Pokutice|Pokutice]] # [[Ottův slovník naučný/Pól|Pól]] # [[Ottův slovník naučný/Pol|Pol]] # [[Ottův slovník naučný/Pöl|Pöl]] # [[Ottův slovník naučný/Pola|Pola]] # [[Ottův slovník naučný/Polabané|Polabané]] # [[Ottův slovník naučný/Polabec|Polabec]] # [[Ottův slovník naučný/Polacca|Polacca]] # [[Ottův slovník naučný/Poláci|Poláci]] # [[Ottův slovník naučný/Polak|Polak]] # [[Ottův slovník naučný/Polák|Polák]] # [[Ottův slovník naučný/Polák (osoby)|Polák (osoby)]] # [[Ottův slovník naučný/Poláky|Poláky]] # [[Ottův slovník naučný/Polan|Polan]] # [[Ottův slovník naučný/Polana|Polana]] # [[Ottův slovník naučný/Polané|Polané]] # [[Ottův slovník naučný/Polanecký|Polanecký]] # [[Ottův slovník naučný/Polani|Polani]] # [[Ottův slovník naučný/Polání|Polání]] # [[Ottův slovník naučný/Polánka|Polánka]] # [[Ottův slovník naučný/Polánky|Polánky]] # [[Ottův slovník naučný/Polaření|Polaření]] # [[Ottův slovník naučný/Polarimetr|Polarimetr]] # [[Ottův slovník naučný/Polarisace|Polarisace]] # [[Ottův slovník naučný/Polarisační přístroje|Polarisační přístroje]] # [[Ottův slovník naučný/Polarisátor|Polarisátor]] # [[Ottův slovník naučný/Polarita|Polarita]] # [[Ottův slovník naučný/Polárka|Polárka]] # [[Ottův slovník naučný/Polární|Polární]] # [[Ottův slovník naučný/Polární hvězda|Polární hvězda]] # [[Ottův slovník naučný/Polární kraje jižní čili antarktické|Polární kraje jižní čili antarktické]] # [[Ottův slovník naučný/Polární kraje severní čili arktické|Polární kraje severní čili arktické]] # [[Ottův slovník naučný/Polární kruhy|Polární kruhy]] # [[Ottův slovník naučný/Polární led|Polární led]] # [[Ottův slovník naučný/Polární moře|Polární moře]] # [[Ottův slovník naučný/Polární plavby|Polární plavby]] # [[Ottův slovník naučný/Polární světlo|Polární světlo]] # [[Ottův slovník naučný/Polární výpravy|Polární výpravy]] # [[Ottův slovník naučný/Polární výška|Polární výška]] # [[Ottův slovník naučný/Polární záře|Polární záře]] # [[Ottův slovník naučný/Polární země|Polární země]] # [[Ottův slovník naučný/Polášek|Polášek]] # [[Ottův slovník naučný/Polaun|Polaun]] # [[Ottův slovník naučný/Polava|Polava]] # [[Ottův slovník naučný/Połčnica|Połčnica]] # [[Ottův slovník naučný/Pol de Mont|Pol de Mont]] # [[Ottův slovník naučný/Polder|Polder]] # [[Ottův slovník naučný/Poldovka|Poldovka]] # [[Ottův slovník naučný/Pole|Pole]] # [[Ottův slovník naučný/Pole (obec)|Pole (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/de la Pole|de la Pole]] # [[Ottův slovník naučný/Pole Reginald|Pole Reginald]] # [[Ottův slovník naučný/Polebice|Polebice]] # [[Ottův slovník naučný/Poledne|Poledne]] # [[Ottův slovník naučný/Polednice|Polednice]] # [[Ottův slovník naučný/Poledník|Poledník]] # [[Ottův slovník naučný/Polehčující okolnosti|Polehčující okolnosti]] # [[Ottův slovník naučný/Polehrad|Polehrad]] # [[Ottův slovník naučný/Polehradice|Polehradice]] # [[Ottův slovník naučný/Polehrady|Polehrady]] # [[Ottův slovník naučný/Polej|Polej]] # [[Ottův slovník naučný/Polel|Polel]] # [[Ottův slovník naučný/Polemarchos|Polemarchos]] # [[Ottův slovník naučný/Pole Martovo|Pole Martovo]] # [[Ottův slovník naučný/Polemika|Polemika]] # [[Ottův slovník naučný/Polemón|Polemón]] # [[Ottův slovník naučný/Polemoniaceae|Polemoniaceae]] # [[Ottův slovník naučný/Polemonium|Polemonium]] # [[Ottův slovník naučný/Poleň|Poleň]] # [[Ottův slovník naučný/Poleninské jezero|Poleninské jezero]] # [[Ottův slovník naučný/Poleniny|Poleniny]] # [[Ottův slovník naučný/Poleňka|Poleňka]] # [[Ottův slovník naučný/Polěnov|Polěnov]] # [[Ottův slovník naučný/Polěnova|Polěnova]] # [[Ottův slovník naučný/z Polenska|z Polenska]] # [[Ottův slovník naučný/Polenta|Polenta]] # [[Ottův slovník naučný/Polenta ze Sudetů|Polenta ze Sudetů]] # [[Ottův slovník naučný/Polentz|Polentz]] # [[Ottův slovník naučný/von Polenz|von Polenz]] # [[Ottův slovník naučný/Polepp|Polepp]] # [[Ottův slovník naučný/Polepšovny|Polepšovny]] # [[Ottův slovník naučný/Polepy|Polepy]] # [[Ottův slovník naučný/Polerady|Polerady]] # [[Ottův slovník naučný/Polesella|Polesella]] # [[Ottův slovník naučný/Polesí|Polesí]] # [[Ottův slovník naučný/Polešovice|Polešovice]] # [[Ottův slovník naučný/Poletti|Poletti]] # [[Ottův slovník naučný/Poletucha|Poletucha]] # [[Ottův slovník naučný/Polévka|Polévka]] # [[Ottův slovník naučný/Polevoj|Polevoj]] # [[Ottův slovník naučný/Poležajev|Poležajev]] # [[Ottův slovník naučný/Polhem|Polhem]] # [[Ottův slovník naučný/Polianthes|Polianthes]] # [[Ottův slovník naučný/Polias|Polias]] # [[Ottův slovník naučný/Políbení míru|Políbení míru]] # [[Ottův slovník naučný/Policastro|Policastro]] # [[Ottův slovník naučný/Police|Police]] # [[Ottův slovník naučný/Police (obec)|Police (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/Policejní dozor|Policejní dozor]] # [[Ottův slovník naučný/Policejní hodina|Policejní hodina]] # [[Ottův slovník naučný/Policejní přestupky|Policejní přestupky]] # [[Ottův slovník naučný/Policejní ředitelství|Policejní ředitelství]] # [[Ottův slovník naučný/Policejní stát|Policejní stát]] # [[Ottův slovník naučný/Policejní stráž|Policejní stráž]] # [[Ottův slovník naučný/Policejní úřady|Policejní úřady]] # [[Ottův slovník naučný/Policie|Policie]] # [[Ottův slovník naučný/Policinell|Policinell]] # [[Ottův slovník naučný/Policista|Policista]] # [[Ottův slovník naučný/Polický statut|Polický statut]] # [[Ottův slovník naučný/Políč|Políč]] # [[Ottův slovník naučný/Poličanský|Poličanský]] # [[Ottův slovník naučný/Poličany|Poličany]] # [[Ottův slovník naučný/Polička|Polička]] # [[Ottův slovník naučný/Poličná|Poličná]] # [[Ottův slovník naučný/Poliencephalitis|Poliencephalitis]] # [[Ottův slovník naučný/Polignac|Polignac]] # [[Ottův slovník naučný/Polignano a Mare|Polignano a Mare]] # [[Ottův slovník naučný/Poligny|Poligny]] # [[Ottův slovník naučný/Polichinelle|Polichinelle]] # [[Ottův slovník naučný/Polichno|Polichno]] # [[Ottův slovník naučný/Poliklinika|Poliklinika]] # [[Ottův slovník naučný/Políkno|Políkno]] # [[Ottův slovník naučný/Políň|Políň]] # [[Ottův slovník naučný/Polínka|Polínka]] # [[Ottův slovník naučný/Polino|Polino]] # [[Ottův slovník naučný/Poliński|Poliński]] # [[Ottův slovník naučný/Poliomyelitis|Poliomyelitis]] # [[Ottův slovník naučný/Polipsy|Polipsy]] # [[Ottův slovník naučný/Polír|Polír]] # [[Ottův slovník naučný/Polirady|Polirady]] # [[Ottův slovník naučný/Polirář|Polirář]] # [[Ottův slovník naučný/Polírování|Polírování]] # [[Ottův slovník naučný/Polisadov|Polisadov]] # [[Ottův slovník naučný/Polisandrové dřevo|Polisandrové dřevo]] # [[Ottův slovník naučný/Polisseur|Polisseur]] # [[Ottův slovník naučný/Polisson|Polisson]] # [[Ottův slovník naučný/Polistena|Polistena]] # [[Ottův slovník naučný/Polistes|Polistes]] # [[Ottův slovník naučný/Polisy|Polisy]] # [[Ottův slovník naučný/Politeama|Politeama]] # [[Ottův slovník naučný/Politeo|Politeo]] # [[Ottův slovník naučný/Politesse|Politesse]] # [[Ottův slovník naučný/Politická oekonomie|Politická oekonomie]] # [[Ottův slovník naučný/Politická správa|Politická správa]] # [[Ottův slovník naučný/Politické úřady|Politické úřady]] # [[Ottův slovník naučný/Politické verše|Politické verše]] # [[Ottův slovník naučný/Politik|Politik]] # [[Ottův slovník naučný/Politika|Politika]] # [[Ottův slovník naučný/Politikové|Politikové]] # [[Ottův slovník naučný/Politisovati|Politisovati]] # [[Ottův slovník naučný/Politura|Politura]] # [[Ottův slovník naučný/Politz|Politz]] # [[Ottův slovník naučný/Pölitz|Pölitz]] # [[Ottův slovník naučný/Pölitz Karl Heinrich Ludwig|Pölitz Karl Heinrich Ludwig]] # [[Ottův slovník naučný/Politzer|Politzer]] # [[Ottův slovník naučný/Polívání vodou|Polívání vodou]] # [[Ottův slovník naučný/Polivanov|Polivanov]] # [[Ottův slovník naučný/Polívka|Polívka]] # [[Ottův slovník naučný/Poliziano|Poliziano]] # [[Ottův slovník naučný/Polizza|Polizza]] # [[Ottův slovník naučný/Polizzi|Polizzi]] # [[Ottův slovník naučný/Poljakov|Poljakov]] # [[Ottův slovník naučný/Polje|Polje]] # [[Ottův slovník naučný/Poljica|Poljica]] # [[Ottův slovník naučný/Poljický statut|Poljický statut]] # [[Ottův slovník naučný/Polk|Polk]] # [[Ottův slovník naučný/Polka|Polka]] # [[Ottův slovník naučný/Polke|Polke]] # [[Ottův slovník naučný/Polkendorf|Polkendorf]] # [[Ottův slovník naučný/Polko|Polko]] # [[Ottův slovník naučný/Polkovice|Polkovice]] # [[Ottův slovník naučný/Polkvice|Polkvice]] # [[Ottův slovník naučný/Polla|Polla]] # [[Ottův slovník naučný/Pollajuolo|Pollajuolo]] # [[Ottův slovník naučný/Pollak|Pollak]] # [[Ottův slovník naučný/Pollau|Pollau]] # [[Ottův slovník naučný/Pollensa|Pollensa]] # [[Ottův slovník naučný/Pollentia|Pollentia]] # [[Ottův slovník naučný/Pollenzo|Pollenzo]] # [[Ottův slovník naučný/Pollerskirchen|Pollerskirchen]] # [[Ottův slovník naučný/Pollet|Pollet]] # [[Ottův slovník naučný/Pollicitatio|Pollicitatio]] # [[Ottův slovník naučný/Polliken|Polliken]] # [[Ottův slovník naučný/Pollinarium|Pollinarium]] # [[Ottův slovník naučný/Pollinken|Pollinken]] # [[Ottův slovník naučný/Pollinodium|Pollinodium]] # [[Ottův slovník naučný/Pollio|Pollio]] # [[Ottův slovník naučný/z Pöllnitz|z Pöllnitz]] # [[Ottův slovník naučný/Pollock|Pollock]] # [[Ottův slovník naučný/Pollockshaws|Pollockshaws]] # [[Ottův slovník naučný/Pollok|Pollok]] # [[Ottův slovník naučný/Pollom|Pollom]] # [[Ottův slovník naučný/Poll-tax|Poll-tax]] # [[Ottův slovník naučný/Polluce|Polluce]] # [[Ottův slovník naučný/Pollutschen|Pollutschen]] # [[Ottův slovník naučný/Pollux|Pollux]] # [[Ottův slovník naučný/Pollux (osoby)|Pollux (osoby)]] # [[Ottův slovník naučný/Pölma|Pölma]] # [[Ottův slovník naučný/Polná|Polná]] # [[Ottův slovník naučný/Polní|Polní]] # [[Ottův slovník naučný/Polnice|Polnice]] # [[Ottův slovník naučný/Polnička|Polnička]] # [[Ottův slovník naučný/Polnička (obec)|Polnička (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/Polník|Polník]] # [[Ottův slovník naučný/Polní kružítko|Polní kružítko]] # [[Ottův slovník naučný/Polní salát|Polní salát]] # [[Ottův slovník naučný/Polnischleuten|Polnischleuten]] # [[Ottův slovník naučný/Polo|Polo]] # [[Ottův slovník naučný/Polo (osoby)|Polo (osoby)]] # [[Ottův slovník naučný/Polock|Polock]] # [[Ottův slovník naučný/Polockij|Polockij]] # [[Ottův slovník naučný/Polodrahokamy|Polodrahokamy]] # [[Ottův slovník naučný/Polog|Polog]] # [[Ottův slovník naučný/Poloha|Poloha]] # [[Ottův slovník naučný/Polohlavy|Polohlavy]] # [[Ottův slovník naučný/Polohopisný plán|Polohopisný plán]] # [[Ottův slovník naučný/Polokaras|Polokaras]] # [[Ottův slovník naučný/Polokoule|Polokoule]] # [[Ottův slovník naučný/Polokřídlí|Polokřídlí]] # [[Ottův slovník naučný/Polokrovečník|Polokrovečník]] # [[Ottův slovník naučný/Polom|Polom]] # [[Ottův slovník naučný/Polomec|Polomec]] # [[Ottův slovník naučný/Poloměr|Poloměr]] # [[Ottův slovník naučný/Polomí|Polomí]] # [[Ottův slovník naučný/Polomy|Polomy]] # [[Ottův slovník naučný/Polonéza|Polonéza]] # [[Ottův slovník naučný/Polonia|Polonia]] # [[Ottův slovník naučný/Polonín|Polonín]] # [[Ottův slovník naučný/Poloniny|Poloniny]] # [[Ottův slovník naučný/Polonskij|Polonskij]] # [[Ottův slovník naučný/Poloopice|Poloopice]] # [[Ottův slovník naučný/Poloostrov|Poloostrov]] # [[Ottův slovník naučný/Poloropucha|Poloropucha]] # [[Ottův slovník naučný/Polostín|Polostín]] # [[Ottův slovník naučný/Pološtírkové|Pološtírkové]] # [[Ottův slovník naučný/Pološtírové|Pološtírové]] # [[Ottův slovník naučný/Poloučany|Poloučany]] # [[Ottův slovník naučný/Poloupeceň|Poloupeceň]] # [[Ottův slovník naučný/Polouvsí|Polouvsí]] # [[Ottův slovník naučný/Polovačka|Polovačka]] # [[Ottův slovník naučný/Polovci|Polovci]] # [[Ottův slovník naučný/Polovniki|Polovniki]] # [[Ottův slovník naučný/Polozajíci|Polozajíci]] # [[Ottův slovník naučný/Položka|Položka]] # [[Ottův slovník naučný/Polská literatura|Polská literatura]] # [[Ottův slovník naučný/Polské legie|Polské legie]] # [[Ottův slovník naučný/Polské umění|Polské umění]] # [[Ottův slovník naučný/Polsko|Polsko]] # [[Ottův slovník naučný/Polský jazyk|Polský jazyk]] # [[Ottův slovník naučný/Polšnik|Polšnik]] # [[Ottův slovník naučný/Polštář|Polštář]] # [[Ottův slovník naučný/Polště|Polště]] # [[Ottův slovník naučný/Polt|Polt]] # [[Ottův slovník naučný/Poltava|Poltava]] # [[Ottův slovník naučný/Pölten|Pölten]] # [[Ottův slovník naučný/Pöltenberg|Pöltenberg]] # [[Ottův slovník naučný/Poltina|Poltina]] # [[Ottův slovník naučný/Poltivky|Poltivky]] # [[Ottův slovník naučný/Poltron|Poltron]] # [[Ottův slovník naučný/Polubny|Polubny]] # [[Ottův slovník naučný/Polubotok|Polubotok]] # [[Ottův slovník naučný/Poluděnskij|Poluděnskij]] # [[Ottův slovník naučný/Poluimperial|Poluimperial]] # [[Ottův slovník naučný/Połujański|Połujański]] # [[Ottův slovník naučný/Polurus|Polurus]] # [[Ottův slovník naučný/Poly-|Poly-]] # [[Ottův slovník naučný/Polyadelphia|Polyadelphia]] # [[Ottův slovník naučný/Polyaemie|Polyaemie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyaesthesie|Polyaesthesie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyainos|Polyainos]] # [[Ottův slovník naučný/Polyán|Polyán]] # [[Ottův slovník naučný/Polyandrie|Polyandrie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyanthes|Polyanthes]] # [[Ottův slovník naučný/Polyarchie|Polyarchie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyarthritis rheumatica|Polyarthritis rheumatica]] # [[Ottův slovník naučný/Polyautograf|Polyautograf]] # [[Ottův slovník naučný/Polybasit|Polybasit]] # [[Ottův slovník naučný/Polybios|Polybios]] # [[Ottův slovník naučný/Polyblastia|Polyblastia]] # [[Ottův slovník naučný/Polyborus brasiliensis|Polyborus brasiliensis]] # [[Ottův slovník naučný/Polycarpicae|Polycarpicae]] # [[Ottův slovník naučný/Polycarpum|Polycarpum]] # [[Ottův slovník naučný/Polycelis|Polycelis]] # [[Ottův slovník naučný/Polycladea|Polycladea]] # [[Ottův slovník naučný/Polycnemum|Polycnemum]] # [[Ottův slovník naučný/Polycystidae|Polycystidae]] # [[Ottův slovník naučný/Polydektés|Polydektés]] # [[Ottův slovník naučný/Polydesmus|Polydesmus]] # [[Ottův slovník naučný/Polydeukés|Polydeukés]] # [[Ottův slovník naučný/Polydipsie|Polydipsie]] # [[Ottův slovník naučný/Polydor|Polydor]] # [[Ottův slovník naučný/Polydóros|Polydóros]] # [[Ottův slovník naučný/Polydrusus|Polydrusus]] # [[Ottův slovník naučný/Polyédr|Polyédr]] # [[Ottův slovník naučný/Polyédrální čísla|Polyédrální čísla]] # [[Ottův slovník naučný/Polyédrometrie|Polyédrometrie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyembryonie|Polyembryonie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyergus|Polyergus]] # [[Ottův slovník naučný/Polyfagie|Polyfagie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyfémos|Polyfémos]] # [[Ottův slovník naučný/Polyfonie|Polyfonie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyfylogenetický|Polyfylogenetický]] # [[Ottův slovník naučný/Polygala|Polygala]] # [[Ottův slovník naučný/Polygalaceae|Polygalaceae]] # [[Ottův slovník naučný/Polygalaktie|Polygalaktie]] # [[Ottův slovník naučný/Polygamie|Polygamie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyglotta|Polyglotta]] # [[Ottův slovník naučný/Polygnótos|Polygnótos]] # [[Ottův slovník naučný/Polygon|Polygon]] # [[Ottův slovník naučný/Polygonaceae|Polygonaceae]] # [[Ottův slovník naučný/Polygonální čísla|Polygonální čísla]] # [[Ottův slovník naučný/Polygonální hrazení|Polygonální hrazení]] # [[Ottův slovník naučný/Polygonatum|Polygonatum]] # [[Ottův slovník naučný/Polygonometrická methoda|Polygonometrická methoda]] # [[Ottův slovník naučný/Polygonum|Polygonum]] # [[Ottův slovník naučný/Polygordius|Polygordius]] # [[Ottův slovník naučný/Polygraf|Polygraf]] # [[Ottův slovník naučný/Polygramm|Polygramm]] # [[Ottův slovník naučný/Polygynie|Polygynie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyhalit|Polyhalit]] # [[Ottův slovník naučný/Polyhistor|Polyhistor]] # [[Ottův slovník naučný/Polyhymnia|Polyhymnia]] # [[Ottův slovník naučný/Polychaeta|Polychaeta]] # [[Ottův slovník naučný/Polycholie|Polycholie]] # [[Ottův slovník naučný/Polychroit|Polychroit]] # [[Ottův slovník naučný/Polychromie|Polychromie]] # [[Ottův slovník naučný/Polychromografie|Polychromografie]] # [[Ottův slovník naučný/Polykandros|Polykandros]] # [[Ottův slovník naučný/Polykání|Polykání]] # [[Ottův slovník naučný/Polykarp|Polykarp]] # [[Ottův slovník naučný/Polykefalický|Polykefalický]] # [[Ottův slovník naučný/Polykleitos|Polykleitos]] # [[Ottův slovník naučný/Polykratés|Polykratés]] # [[Ottův slovník naučný/Polymastie|Polymastie]] # [[Ottův slovník naučný/Polymastodontidae|Polymastodontidae]] # [[Ottův slovník naučný/Polymathie|Polymathie]] # [[Ottův slovník naučný/Polymery|Polymery]] # [[Ottův slovník naučný/Polymnia|Polymnia]] # [[Ottův slovník naučný/Polymorfie|Polymorfie]] # [[Ottův slovník naučný/Polymyositis acuta|Polymyositis acuta]] # [[Ottův slovník naučný/Polymythie|Polymythie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyň|Polyň]] # [[Ottův slovník naučný/Polyneikés|Polyneikés]] # [[Ottův slovník naučný/Polynésané|Polynésané]] # [[Ottův slovník naučný/Polynésie|Polynésie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyneuritis|Polyneuritis]] # [[Ottův slovník naučný/Polynia Islands|Polynia Islands]] # [[Ottův slovník naučný/Polynije|Polynije]] # [[Ottův slovník naučný/Polynom|Polynom]] # [[Ottův slovník naučný/Polynomická poučka|Polynomická poučka]] # [[Ottův slovník naučný/Polyommatus|Polyommatus]] # [[Ottův slovník naučný/Polyonymie|Polyonymie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyp|Polyp]] # [[Ottův slovník naučný/Polyperchón|Polyperchón]] # [[Ottův slovník naučný/Polyphemus|Polyphemus]] # [[Ottův slovník naučný/Polyphospermum|Polyphospermum]] # [[Ottův slovník naučný/Polyphragma|Polyphragma]] # [[Ottův slovník naučný/Polyphrasie|Polyphrasie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyphylla|Polyphylla]] # [[Ottův slovník naučný/Polypi koráloví|Polypi koráloví]] # [[Ottův slovník naučný/Polypi slimýšovití|Polypi slimýšovití]] # [[Ottův slovník naučný/Polyplacophora|Polyplacophora]] # [[Ottův slovník naučný/Polypodiaceae|Polypodiaceae]] # [[Ottův slovník naučný/Polypodium|Polypodium]] # [[Ottův slovník naučný/Polyporei|Polyporei]] # [[Ottův slovník naučný/Polyporites Sequoiae|Polyporites Sequoiae]] # [[Ottův slovník naučný/Polyporus|Polyporus]] # [[Ottův slovník naučný/Polypovití|Polypovití]] # [[Ottův slovník naučný/Polypterospermum|Polypterospermum]] # [[Ottův slovník naučný/Polypterus|Polypterus]] # [[Ottův slovník naučný/Polyptóton|Polyptóton]] # [[Ottův slovník naučný/Polyptychodon|Polyptychodon]] # [[Ottův slovník naučný/Polyptychon|Polyptychon]] # [[Ottův slovník naučný/Polypy|Polypy]] # [[Ottův slovník naučný/Polysacharidy|Polysacharidy]] # [[Ottův slovník naučný/Polysarcie|Polysarcie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyserositis|Polyserositis]] # [[Ottův slovník naučný/Polysperchón|Polysperchón]] # [[Ottův slovník naučný/Polystomella|Polystomella]] # [[Ottův slovník naučný/Polystomum|Polystomum]] # [[Ottův slovník naučný/Polysyllabum|Polysyllabum]] # [[Ottův slovník naučný/Polysyllogismus|Polysyllogismus]] # [[Ottův slovník naučný/Polysyndeton|Polysyndeton]] # [[Ottův slovník naučný/Polytechnika|Polytechnika]] # [[Ottův slovník naučný/Polytheismus|Polytheismus]] # [[Ottův slovník naučný/Polythionové kyseliny|Polythionové kyseliny]] # [[Ottův slovník naučný/Polythrincium|Polythrincium]] # [[Ottův slovník naučný/Polytomie|Polytomie]] # [[Ottův slovník naučný/Polytrema|Polytrema]] # [[Ottův slovník naučný/Polytrichum|Polytrichum]] # [[Ottův slovník naučný/Polyurie|Polyurie]] # [[Ottův slovník naučný/Polyxena|Polyxena]] # [[Ottův slovník naučný/Polyxenus|Polyxenus]] # [[Ottův slovník naučný/Polyxo|Polyxo]] # [[Ottův slovník naučný/Polyzoa|Polyzoa]] # [[Ottův slovník naučný/Polyzonium|Polyzonium]] # [[Ottův slovník naučný/Polzen|Polzen]] # [[Ottův slovník naučný/Polzin|Polzin]] # [[Ottův slovník naučný/Polžice|Polžice]] # [[Ottův slovník naučný/Polžov|Polžov]] # [[Ottův slovník naučný/Pomaceae|Pomaceae]] # [[Ottův slovník naučný/Pomáci|Pomáci]] # [[Ottův slovník naučný/Pomáda|Pomáda]] # [[Ottův slovník naučný/Pomákové|Pomákové]] # [[Ottův slovník naučný/Pomarance|Pomarance]] # [[Ottův slovník naučný/Pomare|Pomare]] # [[Ottův slovník naučný/Pomariae|Pomariae]] # [[Ottův slovník naučný/Pomatenost|Pomatenost]] # [[Ottův slovník naučný/Pomazání|Pomazání]] # [[Ottův slovník naučný/Pomazanka|Pomazanka]] # [[Ottův slovník naučný/Pombal|Pombal]] # [[Ottův slovník naučný/de Pombal|de Pombal]] # [[Ottův slovník naučný/Pombejrové|Pombejrové]] # [[Ottův slovník naučný/Pomeae|Pomeae]] # [[Ottův slovník naučný/Poměďování|Poměďování]] # [[Ottův slovník naučný/Pomègue|Pomègue]] # [[Ottův slovník naučný/Pomeisl|Pomeisl]] # [[Ottův slovník naučný/Pomeje|Pomeje]] # [[Ottův slovník naučný/Poměnice|Poměnice]] # [[Ottův slovník naučný/Poměr|Poměr]] # [[Ottův slovník naučný/Pomeranč|Pomeranč]] # [[Ottův slovník naučný/Pomeranus|Pomeranus]] # [[Ottův slovník naučný/Pomerellia|Pomerellia]] # [[Ottův slovník naučný/Pomeridianní|Pomeridianní]] # [[Ottův slovník naučný/Pomerium|Pomerium]] # [[Ottův slovník naučný/Pomeroy|Pomeroy]] # [[Ottův slovník naučný/Poměstí|Poměstí]] # [[Ottův slovník naučný/Pomezanie|Pomezanie]] # [[Ottův slovník naučný/Pomezí|Pomezí]] # [[Ottův slovník naučný/Pomeznice|Pomeznice]] # [[Ottův slovník naučný/Pomfret|Pomfret]] # [[Ottův slovník naučný/Pomigliano|Pomigliano]] # [[Ottův slovník naučný/Pominulost|Pominulost]] # [[Ottův slovník naučný/Pomitsch|Pomitsch]] # [[Ottův slovník naučný/Pomjalovskij|Pomjalovskij]] # [[Ottův slovník naučný/Pomlázka|Pomlázka]] # [[Ottův slovník naučný/Pomlka|Pomlka]] # [[Ottův slovník naučný/Pommaderrites Banksii|Pommaderrites Banksii]] # [[Ottův slovník naučný/Pommer|Pommer]] # [[Ottův slovník naučný/Pömmerle|Pömmerle]] # [[Ottův slovník naučný/Pommern|Pommern]] # [[Ottův slovník naučný/Pommerndorf|Pommerndorf]] # [[Ottův slovník naučný/Pommersfelden|Pommersfelden]] # [[Ottův slovník naučný/Pomněnka|Pomněnka]] # [[Ottův slovník naučný/Pomník|Pomník]] # [[Ottův slovník naučný/Pomnožné|Pomnožné]] # [[Ottův slovník naučný/Pomoc|Pomoc]] # [[Ottův slovník naučný/Pomocné|Pomocné]] # [[Ottův slovník naučný/Pomocníci v přísaze|Pomocníci v přísaze]] # [[Ottův slovník naučný/Pomocník|Pomocník]] # [[Ottův slovník naučný/Pomoc právní|Pomoc právní]] # [[Ottův slovník naučný/Pomoerium|Pomoerium]] # [[Ottův slovník naučný/Pomologie|Pomologie]] # [[Ottův slovník naučný/Pomona|Pomona]] # [[Ottův slovník naučný/Pomoranč|Pomoranč]] # [[Ottův slovník naučný/Pomorančnice|Pomorančnice]] # [[Ottův slovník naučný/Pomorančovník|Pomorančovník]] # [[Ottův slovník naučný/Pomořané|Pomořané]] # [[Ottův slovník naučný/Pomořany|Pomořany]] # [[Ottův slovník naučný/Pomořany Nové|Pomořany Nové]] # [[Ottův slovník naučný/Pomosazování|Pomosazování]] # [[Ottův slovník naučný/Pomótu|Pomótu]] # [[Ottův slovník naučný/Pompa|Pompa]] # [[Ottův slovník naučný/Pompadour|Pompadour]] # [[Ottův slovník naučný/de Pompadour|de Pompadour]] # [[Ottův slovník naučný/Pompe funèbre|Pompe funèbre]] # [[Ottův slovník naučný/Pompeja|Pompeja]] # [[Ottův slovník naučný/Pompeje|Pompeje]] # [[Ottův slovník naučný/Pompejus|Pompejus]] # [[Ottův slovník naučný/Pompel|Pompel]] # [[Ottův slovník naučný/Pompiers|Pompiers]] # [[Ottův slovník naučný/de Pompignan|de Pompignan]] # [[Ottův slovník naučný/Pompilidae|Pompilidae]] # [[Ottův slovník naučný/Pompon|Pompon]] # [[Ottův slovník naučný/Pomponatius|Pomponatius]] # [[Ottův slovník naučný/Pomponius|Pomponius]] # [[Ottův slovník naučný/de Pomponne|de Pomponne]] # [[Ottův slovník naučný/Pomposo|Pomposo]] # [[Ottův slovník naučný/Pomum|Pomum]] # [[Ottův slovník naučný/Pomyče|Pomyče]] # [[Ottův slovník naučný/Pomyje|Pomyje]] # [[Ottův slovník naučný/Pomyšl|Pomyšl]] # [[Ottův slovník naučný/Ponape|Ponape]] # [[Ottův slovník naučný/Ponce|Ponce]] # [[Ottův slovník naučný/Ponceau|Ponceau]] # [[Ottův slovník naučný/Ponce de Leon|Ponce de Leon]] # [[Ottův slovník naučný/Poncelet|Poncelet]] # [[Ottův slovník naučný/Poncet|Poncet]] # [[Ottův slovník naučný/Poncovati|Poncovati]] # [[Ottův slovník naučný/Pond|Pond]] # [[Ottův slovník naučný/Pondělek|Pondělek]] # [[Ottův slovník naučný/Ponderabilie|Ponderabilie]] # [[Ottův slovník naučný/Ponderace|Ponderace]] # [[Ottův slovník naučný/Pondichéry|Pondichéry]] # [[Ottův slovník naučný/Pondové|Pondové]] # [[Ottův slovník naučný/Pondrava|Pondrava]] # [[Ottův slovník naučný/Pondus|Pondus]] # [[Ottův slovník naučný/Ponědraž|Ponědraž]] # [[Ottův slovník naučný/Ponědražsko|Ponědražsko]] # [[Ottův slovník naučný/Ponente|Ponente]] # [[Ottův slovník naučný/Ponerina|Ponerina]] # [[Ottův slovník naučný/Poněšice|Poněšice]] # [[Ottův slovník naučný/Poněvěž|Poněvěž]] # [[Ottův slovník naučný/Ponferrada|Ponferrada]] # [[Ottův slovník naučný/Ponfick|Ponfick]] # [[Ottův slovník naučný/Pongau|Pongau]] # [[Ottův slovník naučný/Pong-hu|Pong-hu]] # [[Ottův slovník naučný/Pongové|Pongové]] # [[Ottův slovník naučný/Ponchielli|Ponchielli]] # [[Ottův slovník naučný/Poncho|Poncho]] # [[Ottův slovník naučný/Poniatowski|Poniatowski]] # [[Ottův slovník naučný/Poniatowski Josef|Poniatowski Josef]] # [[Ottův slovník naučný/Ponies|Ponies]] # [[Ottův slovník naučný/Ponigl|Ponigl]] # [[Ottův slovník naučný/Ponich|Ponich]] # [[Ottův slovník naučný/Poniklé|Poniklé]] # [[Ottův slovník naučný/Poniklování|Poniklování]] # [[Ottův slovník naučný/Ponikva|Ponikva]] # [[Ottův slovník naučný/Poniński|Poniński]] # [[Ottův slovník naučný/Ponkov|Ponkov]] # [[Ottův slovník naučný/Ponkva|Ponkva]] # [[Ottův slovník naučný/Ponomarev|Ponomarev]] # [[Ottův slovník naučný/Ponomareva|Ponomareva]] # [[Ottův slovník naučný/Ponor|Ponor]] # [[Ottův slovník naučný/Ponrava|Ponrava]] # [[Ottův slovník naučný/Pons|Pons]] # [[Ottův slovník naučný/Ponsard|Ponsard]] # [[Ottův slovník naučný/Ponsonby|Ponsonby]] # [[Ottův slovník naučný/de Ponson du Terrail|de Ponson du Terrail]] # [[Ottův slovník naučný/Ponšovec|Ponšovec]] # [[Ottův slovník naučný/Pont|Pont]] # [[Ottův slovník naučný/Pontac|Pontac]] # [[Ottův slovník naučný/Ponta Delgada|Ponta Delgada]] # [[Ottův slovník naučný/Pontafel|Pontafel]] # [[Ottův slovník naučný/Pont à Mousson|Pont à Mousson]] # [[Ottův slovník naučný/Pontano|Pontano]] # [[Ottův slovník naučný/Pontanus|Pontanus]] # [[Ottův slovník naučný/Pontarlier|Pontarlier]] # [[Ottův slovník naučný/Pontassieve|Pontassieve]] # [[Ottův slovník naučný/Pont-Audemer|Pont-Audemer]] # [[Ottův slovník naučný/Pont Canavese|Pont Canavese]] # [[Ottův slovník naučný/Pont de Beauvoisin|Pont de Beauvoisin]] # [[Ottův slovník naučný/Pont de Vaux|Pont de Vaux]] # [[Ottův slovník naučný/Pont du Château|Pont du Château]] # [[Ottův slovník naučný/da Ponte Jacopo|da Ponte Jacopo]] # [[Ottův slovník naučný/Pontebba|Pontebba]] # [[Ottův slovník naučný/Pontecorvo|Pontecorvo]] # [[Ottův slovník naučný/Pontedera|Pontedera]] # [[Ottův slovník naučný/Ponte do Lima|Ponte do Lima]] # [[Ottův slovník naučný/Pontefract|Pontefract]] # [[Ottův slovník naučný/Pontevedra|Pontevedra]] # [[Ottův slovník naučný/Ponthieu|Ponthieu]] # [[Ottův slovník naučný/Pontia|Pontia]] # [[Ottův slovník naučný/Pontianak|Pontianak]] # [[Ottův slovník naučný/Pontianus|Pontianus]] # [[Ottův slovník naučný/Ponticello|Ponticello]] # [[Ottův slovník naučný/Pontifex|Pontifex]] # [[Ottův slovník naučný/Pontificale Romanum|Pontificale Romanum]] # [[Ottův slovník naučný/Pontifikálie|Pontifikálie]] # [[Ottův slovník naučný/Pontifikát|Pontifikát]] # [[Ottův slovník naučný/Pontifikové|Pontifikové]] # [[Ottův slovník naučný/Pontinské bažiny|Pontinské bažiny]] # [[Ottův slovník naučný/Pontinské ostrovy|Pontinské ostrovy]] # [[Ottův slovník naučný/Pontius|Pontius]] # [[Ottův slovník naučný/Pontivy|Pontivy]] # [[Ottův slovník naučný/de Pontmartin|de Pontmartin]] # [[Ottův slovník naučný/Pontobdella|Pontobdella]] # [[Ottův slovník naučný/Pontoise|Pontoise]] # [[Ottův slovník naučný/Ponton|Ponton]] # [[Ottův slovník naučný/Pontonýr|Pontonýr]] # [[Ottův slovník naučný/Pontoppidan|Pontoppidan]] # [[Ottův slovník naučný/Pontormo|Pontormo]] # [[Ottův slovník naučný/Pontorson|Pontorson]] # [[Ottův slovník naučný/Pontos|Pontos]] # [[Ottův slovník naučný/Pontremoli|Pontremoli]] # [[Ottův slovník naučný/Pontresina|Pontresina]] # [[Ottův slovník naučný/Pont-Saint-Esprit|Pont-Saint-Esprit]] # [[Ottův slovník naučný/Les Ponts de Cé|Les Ponts de Cé]] # [[Ottův slovník naučný/Pontská říše|Pontská říše]] # [[Ottův slovník naučný/Pont-sur-Seine|Pont-sur-Seine]] # [[Ottův slovník naučný/Pontus|Pontus]] # [[Ottův slovník naučný/Pontus Euxinus|Pontus Euxinus]] # [[Ottův slovník naučný/Pontypool|Pontypool]] # [[Ottův slovník naučný/Pontypridd|Pontypridd]] # [[Ottův slovník naučný/Pony|Pony]] # [[Ottův slovník naučný/Ponza|Ponza]] # [[Ottův slovník naučný/Ponza di San Martino|Ponza di San Martino]] # [[Ottův slovník naučný/Ponziani|Ponziani]] # [[Ottův slovník naučný/Poocelování|Poocelování]] # [[Ottův slovník naučný/Pool|Pool]] # [[Ottův slovník naučný/Pool Rachel|Pool Rachel]] # [[Ottův slovník naučný/Poole|Poole]] # [[Ottův slovník naučný/Poole Stanley Lane|Poole Stanley Lane]] # [[Ottův slovník naučný/Poolovování|Poolovování]] # [[Ottův slovník naučný/Pools Hole|Pools Hole]] # [[Ottův slovník naučný/Poona|Poona]] # [[Ottův slovník naučný/Poor law|Poor law]] # [[Ottův slovník naučný/de Poorter|de Poorter]] # [[Ottův slovník naučný/Poot|Poot]] # [[Ottův slovník naučný/Pop|Pop]] # [[Ottův slovník naučný/Popálení|Popálení]] # [[Ottův slovník naučný/Popayan|Popayan]] # [[Ottův slovník naučný/Pope|Pope]] # [[Ottův slovník naučný/Popel|Popel]] # [[Ottův slovník naučný/Popel (osoby)|Popel (osoby)]] # [[Ottův slovník naučný/Popel z Lobkovic|Popel z Lobkovic]] # [[Ottův slovník naučný/Popel z Vesce|Popel z Vesce]] # [[Ottův slovník naučný/Popelec|Popelec]] # [[Ottův slovník naučný/Popelice|Popelice]] # [[Ottův slovník naučný/Popelice (obec)|Popelice (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/Popelík|Popelík]] # [[Ottův slovník naučný/Popelín|Popelín]] # [[Ottův slovník naučný/Popeline|Popeline]] # [[Ottův slovník naučný/Popelišná|Popelišná]] # [[Ottův slovník naučný/Popelivka|Popelivka]] # [[Ottův slovník naučný/Popelka|Popelka]] # [[Ottův slovník naučný/Popelková|Popelková]] # [[Ottův slovník naučný/Popeln|Popeln]] # [[Ottův slovník naučný/Popelnice|Popelnice]] # [[Ottův slovník naučný/Popelnice (obec)|Popelnice (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/Popelov:|Popelov:]] # [[Ottův slovník naučný/Popelov|Popelov]] # [[Ottův slovník naučný/Popenec|Popenec]] # [[Ottův slovník naučný/Poperingen|Poperingen]] # [[Ottův slovník naučný/Poperinghe|Poperinghe]] # [[Ottův slovník naučný/Popěvek|Popěvek]] # [[Ottův slovník naučný/Popice|Popice]] # [[Ottův slovník naučný/Popiel|Popiel]] # [[Ottův slovník naučný/Popínavé rostliny|Popínavé rostliny]] # [[Ottův slovník naučný/Popis|Popis]] # [[Ottův slovník naučný/Popisník|Popisník]] # [[Ottův slovník naučný/Popkovice|Popkovice]] # [[Ottův slovník naučný/Poplach|Poplach]] # [[Ottův slovník naučný/Poplar|Poplar]] # [[Ottův slovník naučný/Poplašiště|Poplašiště]] # [[Ottův slovník naučný/Poplatinování|Poplatinování]] # [[Ottův slovník naučný/Poplatky|Poplatky]] # [[Ottův slovník naučný/Poplavky|Poplavky]] # [[Ottův slovník naučný/Popławski|Popławski]] # [[Ottův slovník naučný/Popliński|Popliński]] # [[Ottův slovník naučný/Poplovice|Poplovice]] # [[Ottův slovník naučný/Popluží|Popluží]] # [[Ottův slovník naučný/Poplzí|Poplzí]] # [[Ottův slovník naučný/Popo|Popo]] # [[Ottův slovník naučný/Popokatepetl|Popokatepetl]] # [[Ottův slovník naučný/Popoli|Popoli]] # [[Ottův slovník naučný/Popov|Popov]] # [[Ottův slovník naučný/Popov (osoby)|Popov (osoby)]] # [[Ottův slovník naučný/Popová|Popová]] # [[Ottův slovník naučný/Popova varlata|Popova varlata]] # [[Ottův slovník naučný/Popovci|Popovci]] # [[Ottův slovník naučný/Popovec|Popovec]] # [[Ottův slovník naučný/Popović|Popović]] # [[Ottův slovník naučný/Popovice|Popovice]] # [[Ottův slovník naučný/Popovič|Popovič]] # [[Ottův slovník naučný/Popovičky|Popovičky]] # [[Ottův slovník naučný/Popovka|Popovka]] # [[Ottův slovník naučný/Popovo|Popovo]] # [[Ottův slovník naučný/Popovský z Bezejovic|Popovský z Bezejovic]] # [[Ottův slovník naučný/Popovský ze Šarfenbachu|Popovský ze Šarfenbachu]] # [[Ottův slovník naučný/Popovščina|Popovščina]] # [[Ottův slovník naučný/Popp|Popp]] # [[Ottův slovník naučný/Poppaea|Poppaea]] # [[Ottův slovník naučný/Poppe|Poppe]] # [[Ottův slovník naučný/Poppée|Poppée]] # [[Ottův slovník naučný/Pöppelmann|Pöppelmann]] # [[Ottův slovník naučný/Poppelsdorf|Poppelsdorf]] # [[Ottův slovník naučný/Poppendörfel|Poppendörfel]] # [[Ottův slovník naučný/Popper|Popper]] # [[Ottův slovník naučný/Popper David|Popper David]] # [[Ottův slovník naučný/Poppi|Poppi]] # [[Ottův slovník naučný/Pöppig|Pöppig]] # [[Ottův slovník naučný/Poppitz|Poppitz]] # [[Ottův slovník naučný/Popplowitz|Popplowitz]] # [[Ottův slovník naučný/Poppr|Poppr]] # [[Ottův slovník naučný/Poprad|Poprad]] # [[Ottův slovník naučný/Poprask|Poprask]] # [[Ottův slovník naučný/Poprava|Poprava]] # [[Ottův slovník naučný/Popravci krajští|Popravci krajští]] # [[Ottův slovník naučný/Popravčí|Popravčí]] # [[Ottův slovník naučný/Poprsí|Poprsí]] # [[Ottův slovník naučný/Popudek|Popudek]] # [[Ottův slovník naučný/Populace|Populace]] # [[Ottův slovník naučný/Populares|Populares]] # [[Ottův slovník naučný/Popularisovati|Popularisovati]] # [[Ottův slovník naučný/Popularita|Popularita]] # [[Ottův slovník naučný/Populární|Populární]] # [[Ottův slovník naučný/Populationistika|Populationistika]] # [[Ottův slovník naučný/Populin|Populin]] # [[Ottův slovník naučný/Populites|Populites]] # [[Ottův slovník naučný/Populophyllum|Populophyllum]] # [[Ottův slovník naučný/Populus|Populus]] # [[Ottův slovník naučný/Populus Romanus|Populus Romanus]] # [[Ottův slovník naučný/Popuvkeř|Popuvkeř]] # [[Ottův slovník naučný/Popůvky|Popůvky]] # [[Ottův slovník naučný/Por|Por]] # [[Ottův slovník naučný/Pór|Pór]] # [[Ottův slovník naučný/Porada porotců|Porada porotců]] # [[Ottův slovník naučný/Porada soudu|Porada soudu]] # [[Ottův slovník naučný/Pořadí|Pořadí]] # [[Ottův slovník naučný/Pořadové třídy|Pořadové třídy]] # [[Ottův slovník naučný/Poradowska|Poradowska]] # [[Ottův slovník naučný/Porátkov|Porátkov]] # [[Ottův slovník naučný/Poratsch|Poratsch]] # [[Ottův slovník naučný/Porážka|Porážka]] # [[Ottův slovník naučný/Porbandar|Porbandar]] # [[Ottův slovník naučný/Porcelán|Porcelán]] # [[Ottův slovník naučný/Porcelanit|Porcelanit]] # [[Ottův slovník naučný/Porcia|Porcia]] # [[Ottův slovník naučný/Porciunkul|Porciunkul]] # [[Ottův slovník naučný/Porcius|Porcius]] # [[Ottův slovník naučný/Porculán|Porculán]] # [[Ottův slovník naučný/Porculánový jaspis|Porculánový jaspis]] # [[Ottův slovník naučný/Porcupine|Porcupine]] # [[Ottův slovník naučný/Porcus babyrussa|Porcus babyrussa]] # [[Ottův slovník naučný/Pordage|Pordage]] # [[Ottův slovník naučný/Pordenone|Pordenone]] # [[Ottův slovník naučný/Pordenone de Sacchis|Pordenone de Sacchis]] # [[Ottův slovník naučný/Poręba|Poręba]] # [[Ottův slovník naučný/Poreč|Poreč]] # [[Ottův slovník naučný/Porečanin|Porečanin]] # [[Ottův slovník naučný/Pořečín|Pořečín]] # [[Ottův slovník naučný/Porěčje|Porěčje]] # [[Ottův slovník naučný/Pořejov|Pořejov]] # [[Ottův slovník naučný/Pořekadlo|Pořekadlo]] # [[Ottův slovník naučný/Poremba|Poremba]] # [[Ottův slovník naučný/Porencefalie|Porencefalie]] # [[Ottův slovník naučný/Porenz|Porenz]] # [[Ottův slovník naučný/Pořešice|Pořešice]] # [[Ottův slovník naučný/Pořešín|Pořešín]] # [[Ottův slovník naučný/z Pořešína|z Pořešína]] # [[Ottův slovník naučný/Pořežany|Pořežany]] # [[Ottův slovník naučný/Porfido rosso antico|Porfido rosso antico]] # [[Ottův slovník naučný/Porfido verde antico|Porfido verde antico]] # [[Ottův slovník naučný/Porfirij|Porfirij]] # [[Ottův slovník naučný/Porfirio Diaz|Porfirio Diaz]] # [[Ottův slovník naučný/Porfirjev|Porfirjev]] # [[Ottův slovník naučný/Porfyr|Porfyr]] # [[Ottův slovník naučný/Porfyrická struktura|Porfyrická struktura]] # [[Ottův slovník naučný/Porfyrión|Porfyrión]] # [[Ottův slovník naučný/Porfyrios|Porfyrios]] # [[Ottův slovník naučný/Porfyrit|Porfyrit]] # [[Ottův slovník naučný/Porfyrogennétos|Porfyrogennétos]] # [[Ottův slovník naučný/Porfyroid|Porfyroid]] # [[Ottův slovník naučný/Porchat|Porchat]] # [[Ottův slovník naučný/Porchov|Porchov]] # [[Ottův slovník naučný/Poříč|Poříč]] # [[Ottův slovník naučný/Poříčany|Poříčany]] # [[Ottův slovník naučný/Poříčí|Poříčí]] # [[Ottův slovník naučný/Poříčí (obec)|Poříčí (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/Pořičín|Pořičín]] # [[Ottův slovník naučný/Porifera|Porifera]] # [[Ottův slovník naučný/Pořín|Pořín]] # [[Ottův slovník naučný/Poritsch|Poritsch]] # [[Ottův slovník naučný/Poritschen|Poritschen]] # [[Ottův slovník naučný/Pořížany|Pořížany]] # [[Ottův slovník naučný/Porneion|Porneion]] # [[Ottův slovník naučný/Pornic|Pornic]] # [[Ottův slovník naučný/Pornice|Pornice]] # [[Ottův slovník naučný/Pornografie|Pornografie]] # [[Ottův slovník naučný/Pornokratie|Pornokratie]] # [[Ottův slovník naučný/Porocyphus|Porocyphus]] # [[Ottův slovník naučný/Porod|Porod]] # [[Ottův slovník naučný/Porodní bába|Porodní bába]] # [[Ottův slovník naučný/Porodní bolesti|Porodní bolesti]] # [[Ottův slovník naučný/Porodnictví|Porodnictví]] # [[Ottův slovník naučný/Porodník|Porodník]] # [[Ottův slovník naučný/Pororoca|Pororoca]] # [[Ottův slovník naučný/Poros|Poros]] # [[Ottův slovník naučný/Porosita|Porosita]] # [[Ottův slovník naučný/Porost|Porost]] # [[Ottův slovník naučný/Porosus|Porosus]] # [[Ottův slovník naučný/Porošin|Porošin]] # [[Ottův slovník naučný/Porota|Porota]] # [[Ottův slovník naučný/Porotce|Porotce]] # [[Ottův slovník naučný/Porotní seznamy|Porotní seznamy]] # [[Ottův slovník naučný/Porotypie|Porotypie]] # [[Ottův slovník naučný/Pórovitost|Pórovitost]] # [[Ottův slovník naučný/Porphyrio|Porphyrio]] # [[Ottův slovník naučný/Porphyrius|Porphyrius]] # [[Ottův slovník naučný/Porphyrophora|Porphyrophora]] # [[Ottův slovník naučný/Porpora|Porpora]] # [[Ottův slovník naučný/Porporino|Porporino]] # [[Ottův slovník naučný/Porquerolles|Porquerolles]] # [[Ottův slovník naučný/Porrentruy|Porrentruy]] # [[Ottův slovník naučný/Porretané|Porretané]] # [[Ottův slovník naučný/Porretta|Porretta]] # [[Ottův slovník naučný/Porridge|Porridge]] # [[Ottův slovník naučný/Porrigo|Porrigo]] # [[Ottův slovník naučný/Porro|Porro]] # [[Ottův slovník naučný/Porrova operace|Porrova operace]] # [[Ottův slovník naučný/Porsangerfjord|Porsangerfjord]] # [[Ottův slovník naučný/Porsena|Porsena]] # [[Ottův slovník naučný/Porsgrund|Porsgrund]] # [[Ottův slovník naučný/Porschiken|Porschiken]] # [[Ottův slovník naučný/Porson|Porson]] # [[Ottův slovník naučný/Porstendorf|Porstendorf]] # [[Ottův slovník naučný/Port|Port]] # [[Ottův slovník naučný/Porta|Porta]] # [[Ottův slovník naučný/della Porta|della Porta]] # [[Ottův slovník naučný/Portabilní|Portabilní]] # [[Ottův slovník naučný/Port Adelaide|Port Adelaide]] # [[Ottův slovník naučný/Portadown|Portadown]] # [[Ottův slovník naučný/Portaels|Portaels]] # [[Ottův slovník naučný/Portage|Portage]] # [[Ottův slovník naučný/Portage City|Portage City]] # [[Ottův slovník naučný/Portage la Prairie|Portage la Prairie]] # [[Ottův slovník naučný/Portál|Portál]] # [[Ottův slovník naučný/Portalegre|Portalegre]] # [[Ottův slovník naučný/Portalis|Portalis]] # [[Ottův slovník naučný/Portamento|Portamento]] # [[Ottův slovník naučný/Port Arthur|Port Arthur]] # [[Ottův slovník naučný/Portáši|Portáši]] # [[Ottův slovník naučný/Portatile|Portatile]] # [[Ottův slovník naučný/Port-au-Prince|Port-au-Prince]] # [[Ottův slovník naučný/Portax|Portax]] # [[Ottův slovník naučný/Port-de-Paix|Port-de-Paix]] # [[Ottův slovník naučný/Portée|Portée]] # [[Ottův slovník naučný/Porte-épée|Porte-épée]] # [[Ottův slovník naučný/Portefeuille|Portefeuille]] # [[Ottův slovník naučný/Port Elizabeth|Port Elizabeth]] # [[Ottův slovník naučný/Portemanteau|Portemanteau]] # [[Ottův slovník naučný/Portemonnaie|Portemonnaie]] # [[Ottův slovník naučný/Portentum|Portentum]] # [[Ottův slovník naučný/Porter|Porter]] # [[Ottův slovník naučný/Porteur|Porteur]] # [[Ottův slovník naučný/Portfolio|Portfolio]] # [[Ottův slovník naučný/Port Glasgow|Port Glasgow]] # [[Ottův slovník naučný/Porthan|Porthan]] # [[Ottův slovník naučný/Port Henri|Port Henri]] # [[Ottův slovník naučný/Porthesia|Porthesia]] # [[Ottův slovník naučný/Port Huron|Port Huron]] # [[Ottův slovník naučný/Portici|Portici]] # [[Ottův slovník naučný/Portier|Portier]] # [[Ottův slovník naučný/Portière|Portière]] # [[Ottův slovník naučný/Portikus|Portikus]] # [[Ottův slovník naučný/Portio legitima|Portio legitima]] # [[Ottův slovník naučný/Portiuncula|Portiuncula]] # [[Ottův slovník naučný/Portiuncule|Portiuncule]] # [[Ottův slovník naučný/Portland|Portland]] # [[Ottův slovník naučný/Portland (titul)|Portland (titul)]] # [[Ottův slovník naučný/Portlandská vása|Portlandská vása]] # [[Ottův slovník naučný/Portlandský cement|Portlandský cement]] # [[Ottův slovník naučný/Port Launay|Port Launay]] # [[Ottův slovník naučný/Port Louis|Port Louis]] # [[Ottův slovník naučný/Port Natal|Port Natal]] # [[Ottův slovník naučný/Porto|Porto]] # [[Ottův slovník naučný/Porto (Oporto)|Porto (Oporto)]] # [[Ottův slovník naučný/Porto Alegre|Porto Alegre]] # [[Ottův slovník naučný/Porto Allegre|Porto Allegre]] # [[Ottův slovník naučný/Portobello|Portobello]] # [[Ottův slovník naučný/Porto d'Anzio|Porto d'Anzio]] # [[Ottův slovník naučný/Porto di Civitanova|Porto di Civitanova]] # [[Ottův slovník naučný/Porto Empsdocle|Porto Empsdocle]] # [[Ottův slovník naučný/Portoferrajo|Portoferrajo]] # [[Ottův slovník naučný/Port of Spain|Port of Spain]] # [[Ottův slovník naučný/Portogallo|Portogallo]] # [[Ottův slovník naučný/Porto Gayo|Porto Gayo]] # [[Ottův slovník naučný/Portole|Portole]] # [[Ottův slovník naučný/Porto Leone|Porto Leone]] # [[Ottův slovník naučný/Porto Maurizio|Porto Maurizio]] # [[Ottův slovník naučný/Porto Novo|Porto Novo]] # [[Ottův slovník naučný/Porto Palo|Porto Palo]] # [[Ottův slovník naučný/Portor|Portor]] # [[Ottův slovník naučný/Porto Ré|Porto Ré]] # [[Ottův slovník naučný/Porto Rico|Porto Rico]] # [[Ottův slovník naučný/Porto San Giorgio|Porto San Giorgio]] # [[Ottův slovník naučný/Porto Santo|Porto Santo]] # [[Ottův slovník naučný/Porto Torres|Porto Torres]] # [[Ottův slovník naučný/Porto Vecchio|Porto Vecchio]] # [[Ottův slovník naučný/Porto Venere|Porto Venere]] # [[Ottův slovník naučný/Portrait|Portrait]] # [[Ottův slovník naučný/Port Républicain|Port Républicain]] # [[Ottův slovník naučný/Port Richmond|Port Richmond]] # [[Ottův slovník naučný/Port Royal|Port Royal]] # [[Ottův slovník naučný/Port Royal des Champs|Port Royal des Champs]] # [[Ottův slovník naučný/Port Said|Port Said]] # [[Ottův slovník naučný/Portsea|Portsea]] # [[Ottův slovník naučný/Portské víno|Portské víno]] # [[Ottův slovník naučný/Portsmouth|Portsmouth]] # [[Ottův slovník naučný/Port Townsend|Port Townsend]] # [[Ottův slovník naučný/de Portugal Francisco|de Portugal Francisco]] # [[Ottův slovník naučný/Portugalete|Portugalete]] # [[Ottův slovník naučný/Portugalsko|Portugalsko]] # [[Ottův slovník naučný/Portukál|Portukál]] # [[Ottův slovník naučný/Portulaca|Portulaca]] # [[Ottův slovník naučný/Portulacaceae|Portulacaceae]] # [[Ottův slovník naučný/Portunus|Portunus]] # [[Ottův slovník naučný/Portus|Portus]] # [[Ottův slovník naučný/Port-Vendres|Port-Vendres]] # [[Ottův slovník naučný/Poruba|Poruba]] # [[Ottův slovník naučný/Poruba na holo|Poruba na holo]] # [[Ottův slovník naučný/Porubení|Porubení]] # [[Ottův slovník naučný/Porubník|Porubník]] # [[Ottův slovník naučný/Poručenství|Poručenství]] # [[Ottův slovník naučný/Poručík|Poručík]] # [[Ottův slovník naučný/Poručník|Poručník]] # [[Ottův slovník naučný/Poruchy|Poruchy]] # [[Ottův slovník naučný/Poruka obecná|Poruka obecná]] # [[Ottův slovník naučný/Porumbak|Porumbak]] # [[Ottův slovník naučný/Porus|Porus]] # [[Ottův slovník naučný/Porušování potravin|Porušování potravin]] # [[Ottův slovník naučný/Porybný|Porybný]] # [[Ottův slovník naučný/Porýní bavorské|Porýní bavorské]] # [[Ottův slovník naučný/Porýnsko|Porýnsko]] # [[Ottův slovník naučný/Porzana|Porzana]] # [[Ottův slovník naučný/Porzecki|Porzecki]] # [[Ottův slovník naučný/Posa|Posa]] # [[Ottův slovník naučný/Pósa|Pósa]] # [[Ottův slovník naučný/Posad|Posad]] # [[Ottův slovník naučný/Posada|Posada]] # [[Ottův slovník naučný/de Posada-Herrera|de Posada-Herrera]] # [[Ottův slovník naučný/Posadas|Posadas]] # [[Ottův slovník naučný/Posádka|Posádka]] # [[Ottův slovník naučný/Posadník|Posadník]] # [[Ottův slovník naučný/Posadov|Posadov]] # [[Ottův slovník naučný/Posadovský|Posadovský]] # [[Ottův slovník naučný/Posadowski-Wehner|Posadowski-Wehner]] # [[Ottův slovník naučný/Posadští lidé|Posadští lidé]] # [[Ottův slovník naučný/Posavina|Posavina]] # [[Ottův slovník naučný/Posed|Posed]] # [[Ottův slovník naučný/Posedlí|Posedlí]] # [[Ottův slovník naučný/Poseideón|Poseideón]] # [[Ottův slovník naučný/Poseidippos|Poseidippos]] # [[Ottův slovník naučný/Poseidón|Poseidón]] # [[Ottův slovník naučný/Poseidónia|Poseidónia]] # [[Ottův slovník naučný/Poseidónios|Poseidónios]] # [[Ottův slovník naučný/Posel soudní|Posel soudní]] # [[Ottův slovník naučný/Posen|Posen]] # [[Ottův slovník naučný/Posestrimstvo|Posestrimstvo]] # [[Ottův slovník naučný/Poseur|Poseur]] # [[Ottův slovník naučný/Poschau|Poschau]] # [[Ottův slovník naučný/Poschetzau|Poschetzau]] # [[Ottův slovník naučný/Poschiavo|Poschiavo]] # [[Ottův slovník naučný/von Poschinger|von Poschinger]] # [[Ottův slovník naučný/Poschitz|Poschitz]] # [[Ottův slovník naučný/Pöschl|Pöschl]] # [[Ottův slovník naučný/Poschlag|Poschlag]] # [[Ottův slovník naučný/Poschodí|Poschodí]] # [[Ottův slovník naučný/Posice|Posice]] # [[Ottův slovník naučný/Posidippus|Posidippus]] # [[Ottův slovník naučný/Posidonia|Posidonia]] # [[Ottův slovník naučný/Posidonius|Posidonius]] # [[Ottův slovník naučný/Posidonomya|Posidonomya]] # [[Ottův slovník naučný/Posilci|Posilci]] # [[Ottův slovník naučný/Posilipo|Posilipo]] # [[Ottův slovník naučný/Posilović|Posilović]] # [[Ottův slovník naučný/Pösing|Pösing]] # [[Ottův slovník naučný/Positiv|Positiv]] # [[Ottův slovník naučný/Positivismus|Positivismus]] # [[Ottův slovník naučný/Positivní|Positivní]] # [[Ottův slovník naučný/Posito, sed non concesso|Posito, sed non concesso]] # [[Ottův slovník naučný/Positura|Positura]] # [[Ottův slovník naučný/Posjet|Posjet]] # [[Ottův slovník naučný/Posláček|Posláček]] # [[Ottův slovník naučný/Poslanci|Poslanci]] # [[Ottův slovník naučný/Poslání|Poslání]] # [[Ottův slovník naučný/Poslech lékařský|Poslech lékařský]] # [[Ottův slovník naučný/Posloupnost|Posloupnost]] # [[Ottův slovník naučný/Posloupnost trůnní|Posloupnost trůnní]] # [[Ottův slovník naučný/Poslovice|Poslovice]] # [[Ottův slovník naučný/Posluch|Posluch]] # [[Ottův slovník naučný/Posluchov|Posluchov]] # [[Ottův slovník naučný/Posluchy|Posluchy]] # [[Ottův slovník naučný/Poslušenství|Poslušenství]] # [[Ottův slovník naučný/Pösneck|Pösneck]] # [[Ottův slovník naučný/Posnikov|Posnikov]] # [[Ottův slovník naučný/Posobice|Posobice]] # [[Ottův slovník naučný/Posonium|Posonium]] # [[Ottův slovník naučný/Posoškov|Posoškov]] # [[Ottův slovník naučný/Pospíchal|Pospíchal]] # [[Ottův slovník naučný/Pospíšil (Jan Hostivít a potomci)|Pospíšil (Jan Hostivít a potomci)]] # [[Ottův slovník naučný/Pospíšil (další osoby)|Pospíšil (další osoby)]] # [[Ottův slovník naučný/Pospíšilová|Pospíšilová]] # [[Ottův slovník naučný/Possagno|Possagno]] # [[Ottův slovník naučný/Possart|Possart]] # [[Ottův slovník naučný/Posse|Posse]] # [[Ottův slovník naučný/Posselius|Posselius]] # [[Ottův slovník naučný/Posselt|Posselt]] # [[Ottův slovník naučný/Possessio|Possessio]] # [[Ottův slovník naučný/Possessivum|Possessivum]] # [[Ottův slovník naučný/Possessorní právní prostředky|Possessorní právní prostředky]] # [[Ottův slovník naučný/Possevino|Possevino]] # [[Ottův slovník naučný/Possibilita|Possibilita]] # [[Ottův slovník naučný/Pössigkan|Pössigkan]] # [[Ottův slovník naučný/Possitz|Possitz]] # [[Ottův slovník naučný/Pössneck|Pössneck]] # [[Ottův slovník naučný/Pösswitz|Pösswitz]] # [[Ottův slovník naučný/Post|Post]] # [[Ottův slovník naučný/Postament|Postament]] # [[Ottův slovník naučný/Postat|Postat]] # [[Ottův slovník naučný/Postav|Postav]] # [[Ottův slovník naučný/Postavení|Postavení]] # [[Ottův slovník naučný/Postcedl|Postcedl]] # [[Ottův slovník naučný/Post coenam stabis, seu passus mille meabis|Post coenam stabis, seu passus mille meabis]] # [[Ottův slovník naučný/Postcommunio|Postcommunio]] # [[Ottův slovník naučný/Postdatovati|Postdatovati]] # [[Ottův slovník naučný/Poste|Poste]] # [[Ottův slovník naučný/Postel|Postel]] # [[Ottův slovník naučný/Postelberg|Postelberg]] # [[Ottův slovník naučný/Postelničí|Postelničí]] # [[Ottův slovník naučný/Poste restante|Poste restante]] # [[Ottův slovník naučný/Posteri|Posteri]] # [[Ottův slovník naučný/Post fostum|Post fostum]] # [[Ottův slovník naučný/Post hoc, ergo propter hoc|Post hoc, ergo propter hoc]] # [[Ottův slovník naučný/Post hominum memoriam|Post hominum memoriam]] # [[Ottův slovník naučný/Posthumus|Posthumus]] # [[Ottův slovník naučný/Posticum|Posticum]] # [[Ottův slovník naučný/Postih|Postih]] # [[Ottův slovník naučný/Postilla|Postilla]] # [[Ottův slovník naučný/Postillon|Postillon]] # [[Ottův slovník naučný/Postitz|Postitz]] # [[Ottův slovník naučný/Postižení|Postižení]] # [[Ottův slovník naučný/Postižník|Postižník]] # [[Ottův slovník naučný/Postl|Postl]] # [[Ottův slovník naučný/Postliminium|Postliminium]] # [[Ottův slovník naučný/Postludium|Postludium]] # [[Ottův slovník naučný/Postní doba|Postní doba]] # [[Ottův slovník naučný/Postnikov|Postnikov]] # [[Ottův slovník naučný/Post nubila Phoebus|Post nubila Phoebus]] # [[Ottův slovník naučný/Postnumerando|Postnumerando]] # [[Ottův slovník naučný/Postoj|Postoj]] # [[Ottův slovník naučný/Postojna|Postojna]] # [[Ottův slovník naučný/Postoloprty|Postoloprty]] # [[Ottův slovník naučný/Postoupky|Postoupky]] # [[Ottův slovník naučný/Postpraedikament|Postpraedikament]] # [[Ottův slovník naučný/Postraňky|Postraňky]] # [[Ottův slovník naučný/Postřeh|Postřeh]] # [[Ottův slovník naučný/Postřekov|Postřekov]] # [[Ottův slovník naučný/Postřelení|Postřelení]] # [[Ottův slovník naučný/Postřelimov|Postřelimov]] # [[Ottův slovník naučný/Postřelimovek|Postřelimovek]] # [[Ottův slovník naučný/Postřelmov|Postřelmov]] # [[Ottův slovník naučný/Postřelmůvek|Postřelmůvek]] # [[Ottův slovník naučný/Postřelná|Postřelná]] # [[Ottův slovník naučný/Postřelovati|Postřelovati]] # [[Ottův slovník naučný/Postremum|Postremum]] # [[Ottův slovník naučný/Postřibřování|Postřibřování]] # [[Ottův slovník naučný/Postrig|Postrig]] # [[Ottův slovník naučný/Postřihačství|Postřihačství]] # [[Ottův slovník naučný/Postřižín|Postřižín]] # [[Ottův slovník naučný/Postřižiny|Postřižiny]] # [[Ottův slovník naučný/Postrk|Postrk]] # [[Ottův slovník naučný/Postroj koňský|Postroj koňský]] # [[Ottův slovník naučný/Postrum|Postrum]] # [[Ottův slovník naučný/Postscenium|Postscenium]] # [[Ottův slovník naučný/Postscriptum|Postscriptum]] # [[Ottův slovník naučný/Postulát|Postulát]] # [[Ottův slovník naučný/Postulatio|Postulatio]] # [[Ottův slovník naučný/Postulatio suspecti|Postulatio suspecti]] # [[Ottův slovník naučný/Postumius|Postumius]] # [[Ottův slovník naučný/Postumus|Postumus]] # [[Ottův slovník naučný/Postup|Postup]] # [[Ottův slovník naučný/Postupice|Postupice]] # [[Ottův slovník naučný/Postupim|Postupim]] # [[Ottův slovník naučný/Postupky|Postupky]] # [[Ottův slovník naučný/Pöstyén|Pöstyén]] # [[Ottův slovník naučný/Posudek|Posudek]] # [[Ottův slovník naučný/Posudky|Posudky]] # [[Ottův slovník naučný/Posun|Posun]] # [[Ottův slovník naučný/Posunčina|Posunčina]] # [[Ottův slovník naučný/Posunovadla|Posunovadla]] # [[Ottův slovník naučný/Posuvky|Posuvky]] # [[Ottův slovník naučný/Posuvné počitadlo|Posuvné počitadlo]] # [[Ottův slovník naučný/Posvátno|Posvátno]] # [[Ottův slovník naučný/Posvícení|Posvícení]] # [[Ottův slovník naučný/Pošepný|Pošepný]] # [[Ottův slovník naučný/Poškození cizí věci|Poškození cizí věci]] # [[Ottův slovník naučný/Poškození na těle|Poškození na těle]] # [[Ottův slovník naučný/Pošna|Pošna]] # [[Ottův slovník naučný/Pošov|Pošov]] # [[Ottův slovník naučný/Pošta|Pošta]] # [[Ottův slovník naučný/Poštěváček|Poštěváček]] # [[Ottův slovník naučný/Poštolka|Poštolka]] # [[Ottův slovník naučný/Poštorná|Poštorná]] # [[Ottův slovník naučný/Poštovice|Poštovice]] # [[Ottův slovník naučný/Poštovnictví|Poštovnictví]] # [[Ottův slovník naučný/Poštovní dobírka|Poštovní dobírka]] # [[Ottův slovník naučný/Poštovní poukázka|Poštovní poukázka]] # [[Ottův slovník naučný/Poštovní spořitelny|Poštovní spořitelny]] # [[Ottův slovník naučný/Poštovní známky|Poštovní známky]] # [[Ottův slovník naučný/Poštovny|Poštovny]] # [[Ottův slovník naučný/Poštovský příkaz|Poštovský příkaz]] # [[Ottův slovník naučný/Pošusta|Pošusta]] # [[Ottův slovník naučný/Pošva|Pošva]] # [[Ottův slovník naučný/Pošvatka|Pošvatka]] # [[Ottův slovník naučný/Pošvatky|Pošvatky]] # [[Ottův slovník naučný/Pot|Pot]] # [[Ottův slovník naučný/Pot (hrnec)|Pot (hrnec)]] # [[Ottův slovník naučný/Pot (míra)|Pot (míra)]] # [[Ottův slovník naučný/Pota|Pota]] # [[Ottův slovník naučný/Potáč|Potáč]] # [[Ottův slovník naučný/Potage|Potage]] # [[Ottův slovník naučný/Potagos|Potagos]] # [[Ottův slovník naučný/Potain|Potain]] # [[Ottův slovník naučný/Potamogeton|Potamogeton]] # [[Ottův slovník naučný/Potamogetonaceae|Potamogetonaceae]] # [[Ottův slovník naučný/Potsmoplankton|Potsmoplankton]] # [[Ottův slovník naučný/Potanin|Potanin]] # [[Ottův slovník naučný/Potápěči|Potápěči]] # [[Ottův slovník naučný/Potápěčství|Potápěčství]] # [[Ottův slovník naučný/Potápění|Potápění]] # [[Ottův slovník naučný/Potapenko|Potapenko]] # [[Ottův slovník naučný/Potápka|Potápka]] # [[Ottův slovník naučný/Potápky|Potápky]] # [[Ottův slovník naučný/Potáplice|Potáplice]] # [[Ottův slovník naučný/Potápníci|Potápníci]] # [[Ottův slovník naučný/Potaš|Potaš]] # [[Ottův slovník naučný/Potator|Potator]] # [[Ottův slovník naučný/Pot-au-feu|Pot-au-feu]] # [[Ottův slovník naučný/Potaz|Potaz]] # [[Ottův slovník naučný/Potěbňa|Potěbňa]] # [[Ottův slovník naučný/Poteč|Poteč]] # [[Ottův slovník naučný/Potěhník|Potěhník]] # [[Ottův slovník naučný/Potěhy|Potěhy]] # [[Ottův slovník naučný/Potěchin|Potěchin]] # [[Ottův slovník naučný/Potěchy|Potěchy]] # [[Ottův slovník naučný/Potěmkin|Potěmkin]] # [[Ottův slovník naučný/Potěmkinovy vesnice|Potěmkinovy vesnice]] # [[Ottův slovník naučný/Potemníci|Potemníci]] # [[Ottův slovník naučný/Potence|Potence]] # [[Ottův slovník naučný/Potenciál|Potenciál]] # [[Ottův slovník naučný/Potenštein|Potenštein]] # [[Ottův slovník naučný/Potentát|Potentát]] # [[Ottův slovník naučný/Potentialis|Potentialis]] # [[Ottův slovník naučný/Potentilla|Potentilla]] # [[Ottův slovník naučný/Potenza|Potenza]] # [[Ottův slovník naučný/Potěr|Potěr]] # [[Ottův slovník naučný/Potěrací stroj|Potěrací stroj]] # [[Ottův slovník naučný/Poterie|Poterie]] # [[Ottův slovník naučný/Poterium|Poterium]] # [[Ottův slovník naučný/Poterna|Poterna]] # [[Ottův slovník naučný/Potestas|Potestas]] # [[Ottův slovník naučný/Potgieter|Potgieter]] # [[Ottův slovník naučný/Pothenot|Pothenot]] # [[Ottův slovník naučný/Pothenotova úloha|Pothenotova úloha]] # [[Ottův slovník naučný/Pothier|Pothier]] # [[Ottův slovník naučný/Pothoideae|Pothoideae]] # [[Ottův slovník naučný/Pothomorphe|Pothomorphe]] # [[Ottův slovník naučný/Pothos|Pothos]] # [[Ottův slovník naučný/Pothos (botanika)|Pothos (botanika)]] # [[Ottův slovník naučný/Pothuau|Pothuau]] # [[Ottův slovník naučný/Potchefstroom|Potchefstroom]] # [[Ottův slovník naučný/Poti|Poti]] # [[Ottův slovník naučný/Potidaia|Potidaia]] # [[Ottův slovník naučný/Potín|Potín]] # [[Ottův slovník naučný/Potior tempore, potior iure|Potior tempore, potior iure]] # [[Ottův slovník naučný/Potiskování tkanin|Potiskování tkanin]] # [[Ottův slovník naučný/Potkan|Potkan]] # [[Ottův slovník naučný/Potkański|Potkański]] # [[Ottův slovník naučný/Potlesk|Potlesk]] # [[Ottův slovník naučný/Potlýšťany|Potlýšťany]] # [[Ottův slovník naučný/Potměchut|Potměchut]] # [[Ottův slovník naučný/Potné žlázy|Potné žlázy]] # [[Ottův slovník naučný/Potničky|Potničky]] # [[Ottův slovník naučný/Potocki|Potocki]] # [[Ottův slovník naučný/Potočiska|Potočiska]] # [[Ottův slovník naučný/Potočka|Potočka]] # [[Ottův slovník naučný/Potočnice|Potočnice]] # [[Ottův slovník naučný/Potočník|Potočník]] # [[Ottův slovník naučný/Potočnik|Potočnik]] # [[Ottův slovník naučný/Potok|Potok]] # [[Ottův slovník naučný/Potok (obec)|Potok (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/Potomac|Potomac]] # [[Ottův slovník naučný/Potopa|Potopa]] # [[Ottův slovník naučný/Potosi|Potosi]] # [[Ottův slovník naučný/Potovité|Potovité]] # [[Ottův slovník naučný/Potpourri|Potpourri]] # [[Ottův slovník naučný/Potracení|Potracení]] # [[Ottův slovník naučný/Potrava|Potrava]] # [[Ottův slovník naučný/Potraviny|Potraviny]] # [[Ottův slovník naučný/Potravní daň|Potravní daň]] # [[Ottův slovník naučný/Potřekov|Potřekov]] # [[Ottův slovník naučný/Potrimpos|Potrimpos]] # [[Ottův slovník naučný/Potrubí|Potrubí]] # [[Ottův slovník naučný/Potsdam|Potsdam]] # [[Ottův slovník naučný/Potschappel|Potschappel]] # [[Ottův slovník naučný/Potschefstroom|Potschefstroom]] # [[Ottův slovník naučný/Potsehendorf|Potsehendorf]] # [[Ottův slovník naučný/Potscherad|Potscherad]] # [[Ottův slovník naučný/Potstatský|Potstatský]] # [[Ottův slovník naučný/Potštát|Potštát]] # [[Ottův slovník naučný/Potštein|Potštein]] # [[Ottův slovník naučný/Potštýn|Potštýn]] # [[Ottův slovník naučný/Pott|Pott]] # [[Ottův slovník naučný/Pottendorf|Pottendorf]] # [[Ottův slovník naučný/Pottenstein|Pottenstein]] # [[Ottův slovník naučný/Potter|Potter]] # [[Ottův slovník naučný/de Potter|de Potter]] # [[Ottův slovník naučný/Potteries|Potteries]] # [[Ottův slovník naučný/Potthast|Potthast]] # [[Ottův slovník naučný/Pottia|Pottia]] # [[Ottův slovník naučný/z Pöttingu|z Pöttingu]] # [[Ottův slovník naučný/Pottle|Pottle]] # [[Ottův slovník naučný/Pottova nemoc|Pottova nemoc]] # [[Ottův slovník naučný/Pottstown|Pottstown]] # [[Ottův slovník naučný/Pottsville|Pottsville]] # [[Ottův slovník naučný/Potůček|Potůček]] # [[Ottův slovník naučný/Potůčník|Potůčník]] # [[Ottův slovník naučný/Potvin|Potvin]] # [[Ottův slovník naučný/Potvorov|Potvorov]] # [[Ottův slovník naučný/Potyčka|Potyčka]] # [[Ottův slovník naučný/Potylicyn|Potylicyn]] # [[Ottův slovník naučný/Poučník|Poučník]] # [[Ottův slovník naučný/Poudre|Poudre]] # [[Ottův slovník naučný/Poudrette|Poudrette]] # [[Ottův slovník naučný/de Pougens|de Pougens]] # [[Ottův slovník naučný/Poughkeepsie|Poughkeepsie]] # [[Ottův slovník naučný/Pougin|Pougin]] # [[Ottův slovník naučný/Pouchettia|Pouchettia]] # [[Ottův slovník naučný/Pouchlata|Pouchlata]] # [[Ottův slovník naučný/Pouchobradský|Pouchobradský]] # [[Ottův slovník naučný/Pouchobrady|Pouchobrady]] # [[Ottův slovník naučný/Pouchov|Pouchov]] # [[Ottův slovník naučný/Pouillet|Pouillet]] # [[Ottův slovník naučný/Pouilly-sur-Loire|Pouilly-sur-Loire]] # [[Ottův slovník naučný/Poujoulat|Poujoulat]] # [[Ottův slovník naučný/Poukázka|Poukázka]] # [[Ottův slovník naučný/Poularde|Poularde]] # [[Ottův slovník naučný/Pound|Pound]] # [[Ottův slovník naučný/Pound James|Pound James]] # [[Ottův slovník naučný/Poupard|Poupard]] # [[Ottův slovník naučný/Poupě|Poupě]] # [[Ottův slovník naučný/Pour acquit|Pour acquit]] # [[Ottův slovník naučný/Pourbus|Pourbus]] # [[Ottův slovník naučný/Pour féliciter|Pour féliciter]] # [[Ottův slovník naučný/Pour le mérite|Pour le mérite]] # [[Ottův slovník naučný/Pour le roi de Prusse|Pour le roi de Prusse]] # [[Ottův slovník naučný/Pourparler|Pourparler]] # [[Ottův slovník naučný/Pourtalès|Pourtalès]] # [[Ottův slovník naučný/Pouso Alegre|Pouso Alegre]] # [[Ottův slovník naučný/Poussin|Poussin]] # [[Ottův slovník naučný/Poustecký|Poustecký]] # [[Ottův slovník naučný/Poustevníci|Poustevníci]] # [[Ottův slovník naučný/Poustevník|Poustevník]] # [[Ottův slovník naučný/Poustka|Poustka]] # [[Ottův slovník naučný/Pouška|Pouška]] # [[Ottův slovník naučný/Poušť|Poušť]] # [[Ottův slovník naučný/Poušť (ves)|Poušť (ves)]] # [[Ottův slovník naučný/Pouště|Pouště]] # [[Ottův slovník naučný/Pouštění žilou|Pouštění žilou]] # [[Ottův slovník naučný/Pouť|Pouť]] # [[Ottův slovník naučný/Poutko|Poutko]] # [[Ottův slovník naučný/Poutnov|Poutnov]] # [[Ottův slovník naučný/Pouvillon|Pouvillon]] # [[Ottův slovník naučný/Pouvoir|Pouvoir]] # [[Ottův slovník naučný/Pouzar|Pouzar]] # [[Ottův slovník naučný/Pouzdřany|Pouzdřany]] # [[Ottův slovník naučný/Pouzdro|Pouzdro]] # [[Ottův slovník naučný/Povaha|Povaha]] # [[Ottův slovník naučný/Povaha skutková|Povaha skutková]] # [[Ottův slovník naučný/Poval|Poval]] # [[Ottův slovník naučný/Povázka|Povázka]] # [[Ottův slovník naučný/Povel|Povel]] # [[Ottův slovník naučný/Povel (ves)|Povel (ves)]] # [[Ottův slovník naučný/Povelice|Povelice]] # [[Ottův slovník naučný/Pover|Pover]] # [[Ottův slovník naučný/Pověra|Pověra]] # [[Ottův slovník naučný/Pověřiti|Pověřiti]] # [[Ottův slovník naučný/Pověřovací listy|Pověřovací listy]] # [[Ottův slovník naučný/Pověst|Pověst]] # [[Ottův slovník naučný/Povětrník|Povětrník]] # [[Ottův slovník naučný/Povětrnost|Povětrnost]] # [[Ottův slovník naučný/Povětroně|Povětroně]] # [[Ottův slovník naučný/Povídka|Povídka]] # [[Ottův slovník naučný/Povidla|Povidla]] # [[Ottův slovník naučný/Povijnice|Povijnice]] # [[Ottův slovník naučný/Povindhové|Povindhové]] # [[Ottův slovník naučný/Povinnost branná|Povinnost branná]] # [[Ottův slovník naučný/Povinnost ediční|Povinnost ediční]] # [[Ottův slovník naučný/Povinnost svědecká|Povinnost svědecká]] # [[Ottův slovník naučný/Povinný podíl|Povinný podíl]] # [[Ottův slovník naučný/Povlčín|Povlčín]] # [[Ottův slovník naučný/Póvoa do Varzim|Póvoa do Varzim]] # [[Ottův slovník naučný/Povodeň|Povodeň]] # [[Ottův slovník naučný/Povodník|Povodník]] # [[Ottův slovník naučný/Povolení|Povolení]] # [[Ottův slovník naučný/Povoz|Povoz]] # [[Ottův slovník naučný/Povoz s elektrickým majákem|Povoz s elektrickým majákem]] # [[Ottův slovník naučný/Povrly|Povrly]] # [[Ottův slovník naučný/Povše|Povše]] # [[Ottův slovník naučný/Povyšování|Povyšování]] # [[Ottův slovník naučný/Powalky|Powalky]] # [[Ottův slovník naučný/Powderly|Powderly]] # [[Ottův slovník naučný/Powell|Powell]] # [[Ottův slovník naučný/Powers|Powers]] # [[Ottův slovník naučný/Powiat|Powiat]] # [[Ottův slovník naučný/Poynter|Poynter]] # [[Ottův slovník naučný/Pozadník|Pozadník]] # [[Ottův slovník naučný/Pozďatín|Pozďatín]] # [[Ottův slovník naučný/Pozďátka|Pozďátka]] # [[Ottův slovník naučný/Pozděchov|Pozděchov]] # [[Ottův slovník naučný/Pozdeň|Pozdeň]] # [[Ottův slovník naučný/Pozděna|Pozděna]] # [[Ottův slovník naučný/Pozděšín|Pozděšín]] # [[Ottův slovník naučný/Pozdětín|Pozdětín]] # [[Ottův slovník naučný/Pozdíchov|Pozdíchov]] # [[Ottův slovník naučný/Pozdivlk|Pozdivlk]] # [[Ottův slovník naučný/Pozdnějev|Pozdnějev]] # [[Ottův slovník naučný/Pozdrav|Pozdrav]] # [[Ottův slovník naučný/Pozdravení|Pozdravení]] # [[Ottův slovník naučný/Pozdvihování|Pozdvihování]] # [[Ottův slovník naučný/Pozdvižení|Pozdvižení]] # [[Ottův slovník naučný/Pozdyně|Pozdyně]] # [[Ottův slovník naučný/Pozednice|Pozednice]] # [[Ottův slovník naučný/Pozemek|Pozemek]] # [[Ottův slovník naučný/Pozemková daň|Pozemková daň]] # [[Ottův slovník naučný/Pozemkové knihy|Pozemkové knihy]] # [[Ottův slovník naučný/Pozemků drobení|Pozemků drobení]] # [[Ottův slovník naučný/Pozemků vyvazení|Pozemků vyvazení]] # [[Ottův slovník naučný/Pozemní stavitelství|Pozemní stavitelství]] # [[Ottův slovník naučný/Pozev|Pozev]] # [[Ottův slovník naučný/Pözl|von Pözl]] # [[Ottův slovník naučný/Pozlacování|Pozlacování]] # [[Ottův slovník naučný/Pozlátko|Pozlátko]] # [[Ottův slovník naučný/Pozlovice|Pozlovice]] # [[Ottův slovník naučný/Pozňak|Pozňak]] # [[Ottův slovník naučný/Pozňakov|Pozňakov]] # [[Ottův slovník naučný/Poznaky|Poznaky]] # [[Ottův slovník naučný/Poznámka|Poznámka]] # [[Ottův slovník naučný/Poznaň|Poznaň]] # [[Ottův slovník naučný/Poznaně (z)|z Poznaně]] # [[Ottův slovník naučný/Poznaňsko|Poznaňsko]] # [[Ottův slovník naučný/Poznatek|Poznatek]] # [[Ottův slovník naučný/Pozoblanco|Pozoblanco]] # [[Ottův slovník naučný/Pozořice|Pozořice]] # [[Ottův slovník naučný/Pozornost|Pozornost]] # [[Ottův slovník naučný/Pozorovací sbor|Pozorovací sbor]] # [[Ottův slovník naučný/Pozoun|Pozoun]] # [[Ottův slovník naučný/Pozov|Pozov]] # [[Ottův slovník naučný/Pozov Andrej Aleksandrovič|Pozov Andrej Aleksandrovič]] # [[Ottův slovník naučný/Pozovice|Pozovice]] # [[Ottův slovník naučný/Pozsony|Pozsony]] # [[Ottův slovník naučný/Pozůstalost|Pozůstalost]] # [[Ottův slovník naučný/Pozůstalostní řízení|Pozůstalostní řízení]] # [[Ottův slovník naučný/Pozuzo|Pozuzo]] # [[Ottův slovník naučný/Pozzo Andrea|Pozzo Andrea]] # [[Ottův slovník naučný/Pozzo Ferdinando dal|Pozzo Ferdinando dal]] # [[Ottův slovník naučný/Pozzo di Borgo|Pozzo di Borgo]] # [[Ottův slovník naučný/Pozzuoli|Pozzuoli]] # [[Ottův slovník naučný/Požár|Požár]] # [[Ottův slovník naučný/Požarevac|Požarevac]] # [[Ottův slovník naučný/Požarskij|Požarskij]] # [[Ottův slovník naučný/Požáry|Požáry]] # [[Ottův slovník naučný/Požega|Požega]] # [[Ottův slovník naučný/Požehnání|Požehnání]] # [[Ottův slovník naučný/Požehnání Boží|Požehnání Boží]] # [[Ottův slovník naučný/Požerák|Požerák]] # [[Ottův slovník naučný/Požír|Požír]] # [[Ottův slovník naučný/Požitkový list|Požitkový list]] # [[Ottův slovník naučný/Požtěsice|Požtěsice]] # [[Ottův slovník naučný/P. P.|P. P.]] # [[Ottův slovník naučný/p. p. c.|p. p. c.]] # [[Ottův slovník naučný/P. P. O.|P. P. O.]] # [[Ottův slovník naučný/P. R.|P. R.]] # [[Ottův slovník naučný/Pr.|Pr.]] # [[Ottův slovník naučný/P. R. A.|P. R. A.]] # [[Ottův slovník naučný/Pra|Pra]] # [[Ottův slovník naučný/Práce|Práce]] # [[Ottův slovník naučný/Prace|Prace]] # [[Ottův slovník naučný/Pracejovice|Pracejovice]] # [[Ottův slovník naučný/Prací stroje|Prací stroje]] # [[Ottův slovník naučný/Prackov|Prackov]] # [[Ottův slovník naučný/Prackovice|Prackovice]] # [[Ottův slovník naučný/Pracov|Pracov]] # [[Ottův slovník naučný/Pracovice|Pracovice]] # [[Ottův slovník naučný/Pracovní knížka|Pracovní knížka]] # [[Ottův slovník naučný/Pracovny|Pracovny]] # [[Ottův slovník naučný/Práč|Práč]] # [[Ottův slovník naučný/Pračata|Pračata]] # [[Ottův slovník naučný/Práče|Práče]] # [[Ottův slovník naučný/Pračice|Pračice]] # [[Ottův slovník naučný/Pračka|Pračka]] # [[Ottův slovník naučný/Pračov|Pračov]] # [[Ottův slovník naučný/Prade|Prade]] # [[Ottův slovník naučný/Praděd|Praděd]] # [[Ottův slovník naučný/Prádelnictví|Prádelnictví]] # [[Ottův slovník naučný/Přadeno|Přadeno]] # [[Ottův slovník naučný/Prades|Prades]] # [[Ottův slovník naučný/Pradier|Pradier]] # [[Ottův slovník naučný/Pradier-Fodéré|Pradier-Fodéré]] # [[Ottův slovník naučný/Pradilla|Pradilla]] # [[Ottův slovník naučný/Pradlisko|Pradlisko]] # [[Ottův slovník naučný/Prádlo|Prádlo]] # [[Ottův slovník naučný/Prádlo (obec)|Prádlo (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/Prądnik|Prądnik]] # [[Ottův slovník naučný/Prado|Prado]] # [[Ottův slovník naučný/del Prado|del Prado]] # [[Ottův slovník naučný/Prado|Prado]] # [[Ottův slovník naučný/Pradon|Pradon]] # [[Ottův slovník naučný/Pradt|Pradt]] # [[Ottův slovník naučný/Prądzyński|Prądzyński]] # [[Ottův slovník naučný/Prae-|Prae-]] # [[Ottův slovník naučný/Praeambulum|Praeambulum]] # [[Ottův slovník naučný/Praebenda|Praebenda]] # [[Ottův slovník naučný/Praecedens|Praecedens]] # [[Ottův slovník naučný/Praeceptor|Praeceptor]] # [[Ottův slovník naučný/Praeceptum|Praeceptum]] # [[Ottův slovník naučný/Praecesse|Praecesse]] # [[Ottův slovník naučný/Praecessor|Praecessor]] # [[Ottův slovník naučný/Praecinotio|Praecinotio]] # [[Ottův slovník naučný/Praecipitát|Praecipitát]] # [[Ottův slovník naučný/Praecisní|Praecisní]] # [[Ottův slovník naučný/Praeco|Praeco]] # [[Ottův slovník naučný/Praeconisatio|Praeconisatio]] # [[Ottův slovník naučný/Praeconium|Praeconium]] # [[Ottův slovník naučný/Praecursor|Praecursor]] # [[Ottův slovník naučný/Praed|Praed]] # [[Ottův slovník naučný/Praedestinace|Praedestinace]] # [[Ottův slovník naučný/Praedeterminovati|Praedeterminovati]] # [[Ottův slovník naučný/Praedialisté|Praedialisté]] # [[Ottův slovník naučný/Praedikament|Praedikament]] # [[Ottův slovník naučný/Praedikanté|Praedikanté]] # [[Ottův slovník naučný/Praedikát|Praedikát]] # [[Ottův slovník naučný/Praedikce|Praedikce]] # [[Ottův slovník naučný/Praedilekce|Praedilekce]] # [[Ottův slovník naučný/Praedisponovati|Praedisponovati]] # [[Ottův slovník naučný/Praedium|Praedium]] # [[Ottův slovník naučný/Praeemptio|Praeemptio]] # [[Ottův slovník naučný/Praeexistence|Praeexistence]] # [[Ottův slovník naučný/Praeexistentianismus|Praeexistentianismus]] # [[Ottův slovník naučný/Praefatio|Praefatio]] # [[Ottův slovník naučný/Praefectura|Praefectura]] # [[Ottův slovník naučný/Praefectus|Praefectus]] # [[Ottův slovník naučný/Praefix|Praefix]] # [[Ottův slovník naučný/Praegnantní|Praegnantní]] # [[Ottův slovník naučný/Praegustator|Praegustator]] # [[Ottův slovník naučný/Praehistorie|Praehistorie]] # [[Ottův slovník naučný/Praejudicium|Praejudicium]] # [[Ottův slovník naučný/Praejudikát|Praejudikát]] # [[Ottův slovník naučný/Praekluse|Praekluse]] # [[Ottův slovník naučný/Praekonisace|Praekonisace]] # [[Ottův slovník naučný/Praekursorní|Praekursorní]] # [[Ottův slovník naučný/Praelát|Praelát]] # [[Ottův slovník naučný/Praelegát|Praelegát]] # [[Ottův slovník naučný/Praeliminář|Praeliminář]] # [[Ottův slovník naučný/Praeludium|Praeludium]] # [[Ottův slovník naučný/Praemie|Praemie]] # [[Ottův slovník naučný/Praemissa|Praemissa]] # [[Ottův slovník naučný/Praemolary|Praemolary]] # [[Ottův slovník naučný/Praemonstráti|Praemonstráti]] # [[Ottův slovník naučný/Praeneste|Praeneste]] # [[Ottův slovník naučný/Praenestinus|Praenestinus]] # [[Ottův slovník naučný/Praenomen|Praenomen]] # [[Ottův slovník naučný/Praenumerace|Praenumerace]] # [[Ottův slovník naučný/Praenumerando|Praenumerando]] # [[Ottův slovník naučný/Praeparace|Praeparace]] # [[Ottův slovník naučný/Praeparát|Praeparát]] # [[Ottův slovník naučný/Praeponderance|Praeponderance]] # [[Ottův slovník naučný/Praeposice|Praeposice]] # [[Ottův slovník naučný/Praepotence|Praepotence]] # [[Ottův slovník naučný/Praeputium|Praeputium]] # [[Ottův slovník naučný/Praeraffaelité|Praeraffaelité]] # [[Ottův slovník naučný/Praerogativa|Praerogativa]] # [[Ottův slovník naučný/Praesagium|Praesagium]] # [[Ottův slovník naučný/Praescriptio|Praescriptio]] # [[Ottův slovník naučný/Praesenční plat|Praesenční plat]] # [[Ottův slovník naučný/Praesenční služba|Praesenční služba]] # [[Ottův slovník naučný/Praesenční soubor|Praesenční soubor]] # [[Ottův slovník naučný/Praesens|Praesens]] # [[Ottův slovník naučný/Praesentace|Praesentace]] # [[Ottův slovník naučný/Praesentační právo|Praesentační právo]] # [[Ottův slovník naučný/Praesentatum|Praesentatum]] # [[Ottův slovník naučný/Praesentovati|Praesentovati]] # [[Ottův slovník naučný/Praesepe|Praesepe]] # [[Ottův slovník naučný/Praeservatio|Praeservatio]] # [[Ottův slovník naučný/Praeses|Praeses]] # [[Ottův slovník naučný/Praesident|Praesident]] # [[Ottův slovník naučný/Praesidiál|Praesidiál]] # [[Ottův slovník naučný/Praesidium|Praesidium]] # [[Ottův slovník naučný/Praeskribovati|Praeskribovati]] # [[Ottův slovník naučný/Praeskripce|Praeskripce]] # [[Ottův slovník naučný/Praestabilovaná harmonie|Praestabilovaná harmonie]] # [[Ottův slovník naučný/Praestanda|Praestanda]] # [[Ottův slovník naučný/Praestigiae|Praestigiae]] # [[Ottův slovník naučný/Praesumce|Praesumce]] # [[Ottův slovník naučný/Praesumptivný|Praesumptivný]] # [[Ottův slovník naučný/van Praet|van Praet]] # [[Ottův slovník naučný/Praetendent|Praetendent]] # [[Ottův slovník naučný/Praetentiosní|Praetentiosní]] # [[Ottův slovník naučný/Praeteritum|Praeteritum]] # [[Ottův slovník naučný/Praetermittovati|Praetermittovati]] # [[Ottův slovník naučný/Praeterovati|Praeterovati]] # [[Ottův slovník naučný/Praetext|Praetext]] # [[Ottův slovník naučný/Praetexta|Praetexta]] # [[Ottův slovník naučný/Praetigau|Praetigau]] # [[Ottův slovník naučný/Praetor|Praetor]] # [[Ottův slovník naučný/Praetoriani|Praetoriani]] # [[Ottův slovník naučný/Praetorium|Praetorium]] # [[Ottův slovník naučný/Praetorius|Praetorius]] # [[Ottův slovník naučný/Praevalovati|Praevalovati]] # [[Ottův slovník naučný/Praevarikace|Praevarikace]] # [[Ottův slovník naučný/Praevence|Praevence]] # [[Ottův slovník naučný/Praeventivní|Praeventivní]] # [[Ottův slovník naučný/Praga|Praga]] # [[Ottův slovník naučný/Praga Emilio|Praga Emilio]] # [[Ottův slovník naučný/Pragel|Pragel]] # [[Ottův slovník naučný/Pragmatická armáda|Pragmatická armáda]] # [[Ottův slovník naučný/Pragmatická sankce|Pragmatická sankce]] # [[Ottův slovník naučný/Pragmatický|Pragmatický]] # [[Ottův slovník naučný/Prags|Prags]] # [[Ottův slovník naučný/Praguerie|Praguerie]] # [[Ottův slovník naučný/Prah|Prah]] # [[Ottův slovník naučný/Práh|Práh]] # [[Ottův slovník naučný/Praha|Praha]] # [[Ottův slovník naučný/Prahlitz|Prahlitz]] # [[Ottův slovník naučný/Prahly|Prahly]] # [[Ottův slovník naučný/Prahn|Prahn]] # [[Ottův slovník naučný/Prahory|Prahory]] # [[Ottův slovník naučný/Prahova|Prahova]] # [[Ottův slovník naučný/Prach|Prach]] # [[Ottův slovník naučný/Prach František K.|Prach František K.]] # [[Ottův slovník naučný/Prachárna|Prachárna]] # [[Ottův slovník naučný/z Prachatic|z Prachatic]] # [[Ottův slovník naučný/Prachatice|Prachatice]] # [[Ottův slovník naučný/Pracheň|Pracheň]] # [[Ottův slovník naučný/Pracheňsko|Pracheňsko]] # [[Ottův slovník naučný/Prachenský|Prachenský]] # [[Ottův slovník naučný/z Prachňan|z Prachňan]] # [[Ottův slovník naučný/Prachňany|Prachňany]] # [[Ottův slovník naučný/Prachner|Prachner]] # [[Ottův slovník naučný/Prachomety|Prachomety]] # [[Ottův slovník naučný/Prachov|Prachov]] # [[Ottův slovník naučný/Prachov Adrian Viktorovič|Prachov Adrian Viktorovič]] # [[Ottův slovník naučný/Prachové spiknutí|Prachové spiknutí]] # [[Ottův slovník naučný/Prachovice|Prachovice]] # [[Ottův slovník naučný/Prachyň|Prachyň]] # [[Ottův slovník naučný/Praia|Praia]] # [[Ottův slovník naučný/Prairial|Prairial]] # [[Ottův slovník naučný/Prairie|Prairie]] # [[Ottův slovník naučný/Prairie-du-Chien|Prairie-du-Chien]] # [[Ottův slovník naučný/z Praitenberka|z Praitenberka]] # [[Ottův slovník naučný/Prak|Prak]] # [[Ottův slovník naučný/Prakéř|Prakéř]] # [[Ottův slovník naučný/Prákrtské jazyky|Prákrtské jazyky]] # [[Ottův slovník naučný/Prakšice|Prakšice]] # [[Ottův slovník naučný/Praktická filosofie|Praktická filosofie]] # [[Ottův slovník naučný/Praktický|Praktický]] # [[Ottův slovník naučný/Praktik|Praktik]] # [[Ottův slovník naučný/Praktika|Praktika]] # [[Ottův slovník naučný/Praktika vlašská|Praktika vlašská]] # [[Ottův slovník naučný/Praktikant|Praktikant]] # [[Ottův slovník naučný/Praktikovati|Praktikovati]] # [[Ottův slovník naučný/Praktikum|Praktikum]] # [[Ottův slovník naučný/Prales|Prales]] # [[Ottův slovník naučný/Pram|Pram]] # [[Ottův slovník naučný/Prám|Prám]] # [[Ottův slovník naučný/Pramen|Pramen]] # [[Ottův slovník naučný/Pramice|Pramice]] # [[Ottův slovník naučný/Pramles|Pramles]] # [[Ottův slovník naučný/von Pranckh|von Pranckh]] # [[Ottův slovník naučný/Prandl|Prandl]] # [[Ottův slovník naučný/Prangins|Prangins]] # [[Ottův slovník naučný/Pranostika|Pranostika]] # [[Ottův slovník naučný/Prantl|Prantl]] # [[Ottův slovník naučný/Prantner|Prantner]] # [[Ottův slovník naučný/Pranýř|Pranýř]] # [[Ottův slovník naučný/Prapor|Prapor]] # [[Ottův slovník naučný/Praporčík|Praporčík]] # [[Ottův slovník naučný/Praporeček|Praporeček]] # [[Ottův slovník naučný/Praporečník|Praporečník]] # [[Ottův slovník naučný/Prapořiště|Prapořiště]] # [[Ottův slovník naučný/Praporní stráž|Praporní stráž]] # [[Ottův slovník naučný/Prase|Prase]] # [[Ottův slovník naučný/Prasek|Prasek]] # [[Ottův slovník naučný/Prasek Vincenc|Prasek Vincenc]] # [[Ottův slovník naučný/Prasetice|Prasetice]] # [[Ottův slovník naučný/Prasetín|Prasetín]] # [[Ottův slovník naučný/Prasetínek|Prasetínek]] # [[Ottův slovník naučný/Prasetník|Prasetník]] # [[Ottův slovník naučný/Praschka|Praschka]] # [[Ottův slovník naučný/Prask|Prask]] # [[Ottův slovník naučný/Praskačka|Praskačka]] # [[Ottův slovník naučný/Prasklice|Prasklice]] # [[Ottův slovník naučný/Praskolesy|Praskolesy]] # [[Ottův slovník naučný/Praskoveja|Praskoveja]] # [[Ottův slovník naučný/Praskowitz|Praskowitz]] # [[Ottův slovník naučný/Přaslavice|Přaslavice]] # [[Ottův slovník naučný/Praslin|Praslin]] # [[Ottův slovník naučný/Prasnyš|Prasnyš]] # [[Ottův slovník naučný/Prasseditz|Prasseditz]] # [[Ottův slovník naučný/Prassles|Prassles]] # [[Ottův slovník naučný/Přástevníci|Přástevníci]] # [[Ottův slovník naučný/Přástky|Přástky]] # [[Ottův slovník naučný/Přástovací stroj|Přástovací stroj]] # [[Ottův slovník naučný/Prášek|Prášek]] # [[Ottův slovník naučný/Prášil|Prášil]] # [[Ottův slovník naučný/Prašily|Prašily]] # [[Ottův slovník naučný/Prašily (obec)|Prašily (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/Prašivá|Prašivá]] # [[Ottův slovník naučný/Prašivec|Prašivec]] # [[Ottův slovník naučný/Prašivina|Prašivina]] # [[Ottův slovník naučný/Prašivka|Prašivka]] # [[Ottův slovník naučný/Prašník|Prašník]] # [[Ottův slovník naučný/Pratec|Pratec]] # [[Ottův slovník naučný/Pratelsbrunn|Pratelsbrunn]] # [[Ottův slovník naučný/Přátelské ostrovy|Přátelské ostrovy]] # [[Ottův slovník naučný/Prater|Prater]] # [[Ottův slovník naučný/Prati|Prati]] # [[Ottův slovník naučný/Prätigau|Prätigau]] # [[Ottův slovník naučný/Pratincola|Pratincola]] # [[Ottův slovník naučný/Prato|Prato]] # [[Ottův slovník naučný/von Pratobevera|von Pratobevera]] # [[Ottův slovník naučný/Prato Magno|Prato Magno]] # [[Ottův slovník naučný/Prats-de-Mollo|Prats-de-Mollo]] # [[Ottův slovník naučný/Pratsch|Pratsch]] # [[Ottův slovník naučný/Praun|Praun]] # [[Ottův slovník naučný/Praupner|Praupner]] # [[Ottův slovník naučný/Praus|Praus]] # [[Ottův slovník naučný/Prause|Prause]] # [[Ottův slovník naučný/Prausek|Prausek]] # [[Ottův slovník naučný/Praussnitz|Praussnitz]] # [[Ottův slovník naučný/Prav|Prav]] # [[Ottův slovník naučný/Pravadí|Pravadí]] # [[Ottův slovník naučný/Práva městská|Práva městská]] # [[Ottův slovník naučný/Pravčice|Pravčice]] # [[Ottův slovník naučný/Pravda|Pravda]] # [[Ottův slovník naučný/Pravda (hrad)|Pravda (hrad)]] # [[Ottův slovník naučný/Pravda (osoby)|Pravda (osoby)]] # [[Ottův slovník naučný/Pravda Ruská|Pravda Ruská]] # [[Ottův slovník naučný/Pravděpodobnost|Pravděpodobnost]] # [[Ottův slovník naučný/Pravětice|Pravětice]] # [[Ottův slovník naučný/Pravětický z Pravětic|Pravětický z Pravětic]] # [[Ottův slovník naučný/Pravětický z Radvanova|Pravětický z Radvanova]] # [[Ottův slovník naučný/Pravětín|Pravětín]] # [[Ottův slovník naučný/Pravětínská Lada|Pravětínská Lada]] # [[Ottův slovník naučný/Pravia|Pravia]] # [[Ottův slovník naučný/Pravidlo|Pravidlo]] # [[Ottův slovník naučný/Pravíkov|Pravíkov]] # [[Ottův slovník naučný/Pravista|Pravista]] # [[Ottův slovník naučný/Pravítko|Pravítko]] # [[Ottův slovník naučný/Pravlov|Pravlov]] # [[Ottův slovník naučný/Právnická osoba|Právnická osoba]] # [[Ottův slovník naučný/Právní filosofie|Právní filosofie]] # [[Ottův slovník naučný/Právník|Právník]] # [[Ottův slovník naučný/Právní léta|Právní léta]] # [[Ottův slovník naučný/Právní moc|Právní moc]] # [[Ottův slovník naučný/Právní pomoc|Právní pomoc]] # [[Ottův slovník naučný/Právní poučení|Právní poučení]] # [[Ottův slovník naučný/Právní přítel|Právní přítel]] # [[Ottův slovník naučný/Právní věda|Právní věda]] # [[Ottův slovník naučný/Právní zástupce|Právní zástupce]] # [[Ottův slovník naučný/Pravno|Pravno]] # [[Ottův slovník naučný/Právo|Právo]] # [[Ottův slovník naučný/Pravomoc|Pravomoc]] # [[Ottův slovník naučný/Pravomoc církevní|Pravomoc církevní]] # [[Ottův slovník naučný/Pravomocnost|Pravomocnost]] # [[Ottův slovník naučný/Pravonín|Pravonín]] # [[Ottův slovník naučný/Pravopis|Pravopis]] # [[Ottův slovník naučný/Pravoplatnost|Pravoplatnost]] # [[Ottův slovník naučný/Pravoslaví|Pravoslaví]] # [[Ottův slovník naučný/Pravost|Pravost]] # [[Ottův slovník naučný/Pravověda|Pravověda]] # [[Ottův slovník naučný/Pravověrnost|Pravověrnost]] # [[Ottův slovník naučný/Pravy|Pravy]] # [[Ottův slovník naučný/Praxe|Praxe]] # [[Ottův slovník naučný/Praxeas|Praxeas]] # [[Ottův slovník naučný/Praxedis|Praxedis]] # [[Ottův slovník naučný/Praxias|Praxias]] # [[Ottův slovník naučný/Praxis|Praxis]] # [[Ottův slovník naučný/Praxitelés|Praxitelés]] # [[Ottův slovník naučný/Pray|Pray]] # [[Ottův slovník naučný/Praya|Praya]] # [[Ottův slovník naučný/Prázdnota|Prázdnota]] # [[Ottův slovník naučný/Prázsmár|Prázsmár]] # [[Ottův slovník naučný/Pražák|Pražák]] # [[Ottův slovník naučný/Pražák (osoby)|Pražák (osoby)]] # [[Ottův slovník naučný/Pražec|Pražec]] # [[Ottův slovník naučný/Pražka|Pražka]] # [[Ottův slovník naučný/Pražma|Pražma]] # [[Ottův slovník naučný/Pražma (ves)|Pražma (ves)]] # [[Ottův slovník naučný/Pražma z Bílkova|Pražma z Bílkova]] # [[Ottův slovník naučný/Pražmo|Pražmo]] # [[Ottův slovník naučný/Prażmowski|Prażmowski]] # [[Ottův slovník naučný/Prażmowski Adam|Prażmowski Adam]] # [[Ottův slovník naučný/Pražská společnost pro paroplavbu na řece Vltavě|Pražská společnost pro paroplavbu na řece Vltavě]] # [[Ottův slovník naučný/Pražské arcibiskupství|Pražské arcibiskupství]] # [[Ottův slovník naučný/Pražské hlaholské zlomky|Pražské hlaholské zlomky]] # [[Ottův slovník naučný/Pražské předměstí|Pražské předměstí]] # [[Ottův slovník naučný/Pražský mír|Pražský mír]] # [[Ottův slovník naučný/Prcavka|Prcavka]] # [[Ottův slovník naučný/Prčanj|Prčanj]] # [[Ottův slovník naučný/Prčice|Prčice]] # [[Ottův slovník naučný/Pře|Pře]] # [[Ottův slovník naučný/Préameneu|Préameneu]] # [[Ottův slovník naučný/Preang|Preang]] # [[Ottův slovník naučný/Préault|Préault]] # [[Ottův slovník naučný/Přeběhlík|Přeběhlík]] # [[Ottův slovník naučný/Přebejška|Přebejška]] # [[Ottův slovník naučný/Prebel|Prebel]] # [[Ottův slovník naučný/Prebenda|Prebenda]] # [[Ottův slovník naučný/Prebišská brána|Prebišská brána]] # [[Ottův slovník naučný/Přeboj|Přeboj]] # [[Ottův slovník naučný/Přeborov|Přeborov]] # [[Ottův slovník naučný/Přeborovice|Přeborovice]] # [[Ottův slovník naučný/Přebozy|Přebozy]] # [[Ottův slovník naučný/Přebudov|Přebudov]] # [[Ottův slovník naučný/Přebýšov|Přebýšov]] # [[Ottův slovník naučný/Precarium|Precarium]] # [[Ottův slovník naučný/Přecechtěl|Přecechtěl]] # [[Ottův slovník naučný/Preces|Preces]] # [[Ottův slovník naučný/Précieuses|Précieuses]] # [[Ottův slovník naučný/Preciózy|Preciózy]] # [[Ottův slovník naučný/Precipitando|Precipitando]] # [[Ottův slovník naučný/Precisní|Precisní]] # [[Ottův slovník naučný/Preclík|Preclík]] # [[Ottův slovník naučný/Přečaply|Přečaply]] # [[Ottův slovník naučný/Přečice|Přečice]] # [[Ottův slovník naučný/Přečin|Přečin]] # [[Ottův slovník naučný/Přečinov|Přečinov]] # [[Ottův slovník naučný/Přečkov|Přečkov]] # [[Ottův slovník naučný/Přečkovice|Přečkovice]] # [[Ottův slovník naučný/Předák|Předák]] # [[Ottův slovník naučný/Predazzo|Predazzo]] # [[Ottův slovník naučný/Předbašteň|Předbašteň]] # [[Ottův slovník naučný/Předboj|Předboj]] # [[Ottův slovník naučný/Předbojov|Předbojov]] # [[Ottův slovník naučný/Předboř|Předboř]] # [[Ottův slovník naučný/Předbor|Předbor]] # [[Ottův slovník naučný/Předboří|Předboří]] # [[Ottův slovník naučný/Předbořice|Předbořice]] # [[Ottův slovník naučný/Předborský|Předborský]] # [[Ottův slovník naučný/Předbřeznový|Předbřeznový]] # [[Ottův slovník naučný/Predeal|Predeal]] # [[Ottův slovník naučný/Předehra|Předehra]] # [[Ottův slovník naučný/Predel|Predel]] # [[Ottův slovník naučný/Předěl vodní|Předěl vodní]] # [[Ottův slovník naučný/Předení|Předení]] # [[Ottův slovník naučný/Předenice|Předenice]] # [[Ottův slovník naučný/Předenice z Předenic|Předenice z Předenic]] # [[Ottův slovník naučný/Předeno|Předeno]] # [[Ottův slovník naučný/Předhistorie|Předhistorie]] # [[Ottův slovník naučný/Předhoří|Předhoří]] # [[Ottův slovník naučný/Předhradbí|Předhradbí]] # [[Ottův slovník naučný/Předhradí|Předhradí]] # [[Ottův slovník naučný/Předhřivač|Předhřivač]] # [[Ottův slovník naučný/Předhvozdy|Předhvozdy]] # [[Ottův slovník naučný/Předil|Předil]] # [[Ottův slovník naučný/Předín|Předín]] # [[Ottův slovník naučný/Předivo|Předivo]] # [[Ottův slovník naučný/Predjal|Predjal]] # [[Ottův slovník naučný/Predjama|Predjama]] # [[Ottův slovník naučný/Předklášteří|Předklášteří]] # [[Ottův slovník naučný/Předkoliště|Předkoliště]] # [[Ottův slovník naučný/Předkové|Předkové]] # [[Ottův slovník naučný/Předkožka|Předkožka]] # [[Ottův slovník naučný/Předkupní právo|Předkupní právo]] # [[Ottův slovník naučný/Předletice|Předletice]] # [[Ottův slovník naučný/Předlice|Předlice]] # [[Ottův slovník naučný/Předlitavsko|Předlitavsko]] # [[Ottův slovník naučný/Předložka|Předložka]] # [[Ottův slovník naučný/Předměř|Předměř]] # [[Ottův slovník naučný/Předměřice|Předměřice]] # [[Ottův slovník naučný/Předměstí|Předměstí]] # [[Ottův slovník naučný/Předměstí (obec)|Předměstí (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/Předmět|Předmět]] # [[Ottův slovník naučný/Předmětnice|Předmětnice]] # [[Ottův slovník naučný/Předmíř|Předmíř]] # [[Ottův slovník naučný/Předmluva|Předmluva]] # [[Ottův slovník naučný/Předmosteň|Předmosteň]] # [[Ottův slovník naučný/Předmostí|Předmostí]] # [[Ottův slovník naučný/Přednásyp|Přednásyp]] # [[Ottův slovník naučný/Přednes|Přednes]] # [[Ottův slovník naučný/Přední stráže|Přední stráže]] # [[Ottův slovník naučný/Předonín|Předonín]] # [[Ottův slovník naučný/Předotice|Předotice]] # [[Ottův slovník naučný/Předovka|Předovka]] # [[Ottův slovník naučný/Předpeklí|Předpeklí]] # [[Ottův slovník naučný/Předplacení|Předplacení]] # [[Ottův slovník naučný/Předpona|Předpona]] # [[Ottův slovník naučný/Předpostí|Předpostí]] # [[Ottův slovník naučný/Předpotopní|Předpotopní]] # [[Ottův slovník naučný/Předprseň|Předprseň]] # [[Ottův slovník naučný/Předrážka|Předrážka]] # [[Ottův slovník naučný/Předrost|Předrost]] # [[Ottův slovník naučný/Předsíň|Předsíň]] # [[Ottův slovník naučný/Předslav|Předslav]] # [[Ottův slovník naučný/Předslavice|Předslavice]] # [[Ottův slovník naučný/Předsouvání|Předsouvání]] # [[Ottův slovník naučný/Představa|Představa]] # [[Ottův slovník naučný/Představování|Představování]] # [[Ottův slovník naučný/Předstěra|Předstěra]] # [[Ottův slovník naučný/Předstojnice|Předstojnice]] # [[Ottův slovník naučný/Předstráže|Předstráže]] # [[Ottův slovník naučný/Předstřelec|Předstřelec]] # [[Ottův slovník naučný/Předsudek|Předsudek]] # [[Ottův slovník naučný/Predtěčenskij|Predtěčenskij]] # [[Ottův slovník naučný/Předtucha|Předtucha]] # [[Ottův slovník naučný/Předurčení|Předurčení]] # [[Ottův slovník naučný/Předval|Předval]] # [[Ottův slovník naučný/Předvedení|Předvedení]] # [[Ottův slovník naučný/Předvětí|Předvětí]] # [[Ottův slovník naučný/Předvoj|Předvoj]] # [[Ottův slovník naučný/Předvojovice|Předvojovice]] # [[Ottův slovník naučný/Předvoř|Předvoř]] # [[Ottův slovník naučný/Předznamenání|Předznamenání]] # [[Ottův slovník naučný/Předzvídka|Předzvídka]] # [[Ottův slovník naučný/Preetz|Preetz]] # [[Ottův slovník naučný/Preface|Preface]] # [[Ottův slovník naučný/Prefát|Prefát]] # [[Ottův slovník naučný/Prefatýn|Prefatýn]] # [[Ottův slovník naučný/Prefekt|Prefekt]] # [[Ottův slovník naučný/Préférence|Préférence]] # [[Ottův slovník naučný/Préfet|Préfet]] # [[Ottův slovník naučný/Přefukování|Přefukování]] # [[Ottův slovník naučný/Pregel|Pregel]] # [[Ottův slovník naučný/Preger|Preger]] # [[Ottův slovník naučný/Pregéř|Pregéř]] # [[Ottův slovník naučný/Pregola|Pregola]] # [[Ottův slovník naučný/Přehláska|Přehláska]] # [[Ottův slovník naučný/Přehlídka vojska|Přehlídka vojska]] # [[Ottův slovník naučný/Prehnit|Prehnit]] # [[Ottův slovník naučný/Přehořov|Přehořov]] # [[Ottův slovník naučný/Přehořovský z Kvasejovic|Přehořovský z Kvasejovic]] # [[Ottův slovník naučný/Přehory|Přehory]] # [[Ottův slovník naučný/Přehrady údolní|Přehrady údolní]] # [[Ottův slovník naučný/Přehvozdy|Přehvozdy]] # [[Ottův slovník naučný/Přehýšov|Přehýšov]] # [[Ottův slovník naučný/Přech|Přech]] # [[Ottův slovník naučný/Přechod|Přechod]] # [[Ottův slovník naučný/Přechodné řízení|Přechodné řízení]] # [[Ottův slovník naučný/Přechodník|Přechodník]] # [[Ottův slovník naučný/Přechovice|Přechovice]] # [[Ottův slovník naučný/von Prechtl|von Prechtl]] # [[Ottův slovník naučný/Preininger|Preininger]] # [[Ottův slovník naučný/Preis|Preis]] # [[Ottův slovník naučný/Preisleiten|Preisleiten]] # [[Ottův slovník naučný/Preisler|Preisler]] # [[Ottův slovník naučný/Preisler Vojtěch|Preisler Vojtěch]] # [[Ottův slovník naučný/Preiss|Preiss]] # [[Ottův slovník naučný/Preissia|Preissia]] # [[Ottův slovník naučný/Preissig|Preissig]] # [[Ottův slovník naučný/Preissler|Preissler]] # [[Ottův slovník naučný/Preissová|Preissová]] # [[Ottův slovník naučný/Preitendorf|Preitendorf]] # [[Ottův slovník naučný/Preitenhof|Preitenhof]] # [[Ottův slovník naučný/Preitenštein|Preitenštein]] # [[Ottův slovník naučný/Preitz|Preitz]] # [[Ottův slovník naučný/Přejímání|Přejímání]] # [[Ottův slovník naučný/Prejz|Prejz]] # [[Ottův slovník naučný/Překapování|Překapování]] # [[Ottův slovník naučný/Prekarista|Prekarista]] # [[Ottův slovník naučný/Překážky|Překážky]] # [[Ottův slovník naučný/Prekérní|Prekérní]] # [[Ottův slovník naučný/Překolkování kolků|Překolkování kolků]] # [[Ottův slovník naučný/Překop|Překop]] # [[Ottův slovník naučný/Překot|Překot]] # [[Ottův slovník naučný/Překrvení|Překrvení]] # [[Ottův slovník naučný/du Prel|du Prel]] # [[Ottův slovník naučný/Prelát|Prelát]] # [[Ottův slovník naučný/Prelaučský|Prelaučský]] # [[Ottův slovník naučný/Přelévání krve|Přelévání krve]] # [[Ottův slovník naučný/Přelice|Přelice]] # [[Ottův slovník naučný/Přelíčení|Přelíčení]] # [[Ottův slovník naučný/Přelití krve|Přelití krve]] # [[Ottův slovník naučný/Prell|Prell]] # [[Ottův slovník naučný/Preller|Preller]] # [[Ottův slovník naučný/Prelog|Prelog]] # [[Ottův slovník naučný/Přelouč|Přelouč]] # [[Ottův slovník naučný/Přelovice|Přelovice]] # [[Ottův slovník naučný/Přelud|Přelud]] # [[Ottův slovník naučný/Přemet|Přemet]] # [[Ottův slovník naučný/Premie|Premie]] # [[Ottův slovník naučný/Premier|Premier]] # [[Ottův slovník naučný/Premiéra|Premiéra]] # [[Ottův slovník naučný/Premierlieutenant|Premierlieutenant]] # [[Ottův slovník naučný/Přemilkov|Přemilkov]] # [[Ottův slovník naučný/Přemilov|Přemilov]] # [[Ottův slovník naučný/Přemirschen|Přemirschen]] # [[Ottův slovník naučný/Premonstráti|Premonstráti]] # [[Ottův slovník naučný/Prémontré|Prémontré]] # [[Ottův slovník naučný/Premuda|Premuda]] # [[Ottův slovník naučný/Přemyk|Přemyk]] # [[Ottův slovník naučný/Přemysl|Přemysl]] # [[Ottův slovník naučný/Přemyslav|Přemyslav]] # [[Ottův slovník naučný/Přemyslav Pohrobek|Přemyslav Pohrobek]] # [[Ottův slovník naučný/Přemyslov|Přemyslov]] # [[Ottův slovník naučný/Přemyslová|Přemyslová]] # [[Ottův slovník naučný/Přemyslovci|Přemyslovci]] # [[Ottův slovník naučný/Přemyslovice|Přemyslovice]] # [[Ottův slovník naučný/Přemyšl|Přemyšl]] # [[Ottův slovník naučný/Přemyšlany|Přemyšlany]] # [[Ottův slovník naučný/Prenanthes|Prenanthes]] # [[Ottův slovník naučný/Prenclov|Prenclov]] # [[Ottův slovník naučný/Prenděl|Prenděl]] # [[Ottův slovník naučný/Prendergast|Prendergast]] # [[Ottův slovník naučný/Přenesená působnost obcí|Přenesená působnost obcí]] # [[Ottův slovník naučný/Prenet|Prenet]] # [[Ottův slovník naučný/Přenice|Přenice]] # [[Ottův slovník naučný/Preny|Preny]] # [[Ottův slovník naučný/Prenzig|Prenzig]] # [[Ottův slovník naučný/Prenzlau|Prenzlau]] # [[Ottův slovník naučný/Preobraženskij:|Preobraženskij:]] # [[Ottův slovník naučný/Preobraženskoje|Preobraženskoje]] # [[Ottův slovník naučný/Přepad|Přepad]] # [[Ottův slovník naučný/Přepěna|Přepěna]] # [[Ottův slovník naučný/Přepeře|Přepeře]] # [[Ottův slovník naučný/Přepický|Přepický]] # [[Ottův slovník naučný/Přepinač|Přepinač]] # [[Ottův slovník naučný/Přepiši|Přepiši]] # [[Ottův slovník naučný/Prepolje|Prepolje]] # [[Ottův slovník naučný/Přepona|Přepona]] # [[Ottův slovník naučný/Přeprava vojska|Přeprava vojska]] # [[Ottův slovník naučný/Přepych|Přepych]] # [[Ottův slovník naučný/Přepychová daň|Přepychová daň]] # [[Ottův slovník naučný/Přepychy|Přepychy]] # [[Ottův slovník naučný/Přepyský|Přepyský]] # [[Ottův slovník naučný/Preradović|Preradović]] # [[Ottův slovník naučný/Přerhof|Přerhof]] # [[Ottův slovník naučný/Prérie|Prérie]] # [[Ottův slovník naučný/Přerov|Přerov]] # [[Ottův slovník naučný/Přerovec|Přerovec]] # [[Ottův slovník naučný/Přerovský|Přerovský]] # [[Ottův slovník naučný/Přerubenice|Přerubenice]] # [[Ottův slovník naučný/Přerušení řízení soudního|Přerušení řízení soudního]] # [[Ottův slovník naučný/Přes|Přes]] # [[Ottův slovník naučný/Presanella|Presanella]] # [[Ottův slovník naučný/Presau|Presau]] # [[Ottův slovník naučný/Presburg|Presburg]] # [[Ottův slovník naučný/Presbyopie|Presbyopie]] # [[Ottův slovník naučný/Presbytář|Presbytář]] # [[Ottův slovník naučný/Presbyter|Presbyter]] # [[Ottův slovník naučný/Presbyter Johannes|Presbyter Johannes]] # [[Ottův slovník naučný/Presbytéř|Presbytéř]] # [[Ottův slovník naučný/Presbyterát|Presbyterát]] # [[Ottův slovník naučný/Presbyterianismus|Presbyterianismus]] # [[Ottův slovník naučný/Presc.|Presc.]] # [[Ottův slovník naučný/Prescot|Prescot]] # [[Ottův slovník naučný/Prescott|Prescott]] # [[Ottův slovník naučný/Presei|Presei]] # [[Ottův slovník naučný/Preseka|Preseka]] # [[Ottův slovník naučný/Presenning|Presenning]] # [[Ottův slovník naučný/Presentovati|Presentovati]] # [[Ottův slovník naučný/Presepio|Presepio]] # [[Ottův slovník naučný/Preserving|Preserving]] # [[Ottův slovník naučný/Preschen|Preschen]] # [[Ottův slovník naučný/Preschkau|Preschkau]] # [[Ottův slovník naučný/Presidency|Presidency]] # [[Ottův slovník naučný/President|President]] # [[Ottův slovník naučný/Presidentství|Presidentství]] # [[Ottův slovník naučný/Presidios|Presidios]] # [[Ottův slovník naučný/Presjam|Presjam]] # [[Ottův slovník naučný/Presjeka|Presjeka]] # [[Ottův slovník naučný/Přeskače|Přeskače]] # [[Ottův slovník naučný/Přeskaky|Přeskaky]] # [[Ottův slovník naučný/Presl|Presl]] # [[Ottův slovník naučný/Preslav|Preslav]] # [[Ottův slovník naučný/Přeslavice|Přeslavice]] # [[Ottův slovník naučný/Přeslen|Přeslen]] # [[Ottův slovník naučný/Přeslice|Přeslice]] # [[Ottův slovník naučný/Přeslička|Přeslička]] # [[Ottův slovník naučný/Přesličkovité|Přesličkovité]] # [[Ottův slovník naučný/Přesličník|Přesličník]] # [[Ottův slovník naučný/Přesmyk|Přesmyk]] # [[Ottův slovník naučný/Přesmyknutí|Přesmyknutí]] # [[Ottův slovník naučný/Přesnice|Přesnice]] # [[Ottův slovník naučný/Presnitz|Presnitz]] # [[Ottův slovník naučný/Přesnost|Přesnost]] # [[Ottův slovník naučný/Přesný|Přesný]] # [[Ottův slovník naučný/Přesouvání daní|Přesouvání daní]] # [[Ottův slovník naučný/Prespa|Prespa]] # [[Ottův slovník naučný/Prespanské jezero|Prespanské jezero]] # [[Ottův slovník naučný/Přess|Přess]] # [[Ottův slovník naučný/Pressantní|Pressantní]] # [[Ottův slovník naučný/Pressburg|Pressburg]] # [[Ottův slovník naučný/Die Presse|Die Presse]] # [[Ottův slovník naučný/De Pressensé|De Pressensé]] # [[Ottův slovník naučný/Pressentiment|Pressentiment]] # [[Ottův slovník naučný/Pressern|Pressern]] # [[Ottův slovník naučný/Presserny|Presserny]] # [[Ottův slovník naučný/Pressius|Pressius]] # [[Ottův slovník naučný/Pressler|Pressler]] # [[Ottův slovník naučný/Pressnitz|Pressnitz]] # [[Ottův slovník naučný/Přestání|Přestání]] # [[Ottův slovník naučný/Přestanice|Přestanice]] # [[Ottův slovník naučný/Přestanov|Přestanov]] # [[Ottův slovník naučný/Přestava|Přestava]] # [[Ottův slovník naučný/Přestavlky|Přestavlky]] # [[Ottův slovník naučný/La Preste|La Preste]] # [[Ottův slovník naučný/Prestel|Prestel]] # [[Ottův slovník naučný/Prestidigitateur|Prestidigitateur]] # [[Ottův slovník naučný/Prestige|Prestige]] # [[Ottův slovník naučný/Presto|Presto]] # [[Ottův slovník naučný/Prestol|Prestol]] # [[Ottův slovník naučný/Preston|Preston]] # [[Ottův slovník naučný/Preston (šlechtic)|Preston (šlechtic)]] # [[Ottův slovník naučný/Prestonpans|Prestonpans]] # [[Ottův slovník naučný/Přestoupim|Přestoupim]] # [[Ottův slovník naučný/Přestřelka|Přestřelka]] # [[Ottův slovník naučný/Přestup|Přestup]] # [[Ottův slovník naučný/Přestupek|Přestupek]] # [[Ottův slovník naučný/Přestupnička|Přestupnička]] # [[Ottův slovník naučný/Přestupník|Přestupník]] # [[Ottův slovník naučný/Přestupný rok|Přestupný rok]] # [[Ottův slovník naučný/Prestwich|Prestwich]] # [[Ottův slovník naučný/Přesunování daní|Přesunování daní]] # [[Ottův slovník naučný/Přesval|Přesval]] # [[Ottův slovník naučný/Přesyp|Přesyp]] # [[Ottův slovník naučný/Prešéren|Prešéren]] # [[Ottův slovník naučný/Přešín|Přešín]] # [[Ottův slovník naučný/Přeška|Přeška]] # [[Ottův slovník naučný/Prešov|Prešov]] # [[Ottův slovník naučný/Přešovice|Přešovice]] # [[Ottův slovník naučný/Prešpurk|Prešpurk]] # [[Ottův slovník naučný/Přestěnice|Přestěnice]] # [[Ottův slovník naučný/Přeštice|Přeštice]] # [[Ottův slovník naučný/Přeštický|Přeštický]] # [[Ottův slovník naučný/Přešťovice|Přešťovice]] # [[Ottův slovník naučný/Přetahování|Přetahování]] # [[Ottův slovník naučný/Přetenice|Přetenice]] # [[Ottův slovník naučný/Pretficz|Pretficz]] # [[Ottův slovník naučný/Přetín|Přetín]] # [[Ottův slovník naučný/Přetisk|Přetisk]] # [[Ottův slovník naučný/Pretium|Pretium]] # [[Ottův slovník naučný/Přetlačování|Přetlačování]] # [[Ottův slovník naučný/Přetlak|Přetlak]] # [[Ottův slovník naučný/Pretoria|Pretoria]] # [[Ottův slovník naučný/Pretorius|Pretorius]] # [[Ottův slovník naučný/Přetržník|Přetržník]] # [[Ottův slovník naučný/Pretti|Pretti]] # [[Ottův slovník naučný/Přetvařování|Přetvařování]] # [[Ottův slovník naučný/Pretwic|Pretwic]] # [[Ottův slovník naučný/Preuner|Preuner]] # [[Ottův slovník naučný/Preuss|Preuss]] # [[Ottův slovník naučný/Preussisch-Friedland|Preussisch-Friedland]] # [[Ottův slovník naučný/Preussisch-Holland|Preussisch-Holland]] # [[Ottův slovník naučný/de Préval|de Préval]] # [[Ottův slovník naučný/Prevalje|Prevalje]] # [[Ottův slovník naučný/Převalský|Převalský]] # [[Ottův slovník naučný/Převážení|Převážení]] # [[Ottův slovník naučný/Prevenhuber|Prevenhuber]] # [[Ottův slovník naučný/Prévenu|Prévenu]] # [[Ottův slovník naučný/Preveza|Preveza]] # [[Ottův slovník naučný/Previati|Previati]] # [[Ottův slovník naučný/Převlaka|Převlaka]] # [[Ottův slovník naučný/Převod|Převod]] # [[Ottův slovník naučný/Převor|Převor]] # [[Ottův slovník naučný/Prévost|Prévost]] # [[Ottův slovník naučný/Prévost:|Prévost:]] # [[Ottův slovník naučný/Prévost-Paradol|Prévost-Paradol]] # [[Ottův slovník naučný/Prévôt|Prévôt]] # [[Ottův slovník naučný/Převoz|Převoz]] # [[Ottův slovník naučný/Převrat|Převrat]] # [[Ottův slovník naučný/Prevuca|Prevuca]] # [[Ottův slovník naučný/Převýšov|Převýšov]] # [[Ottův slovník naučný/Prevyza|Prevyza]] # [[Ottův slovník naučný/Preyer|Preyer]] # [[Ottův slovník naučný/Preyssler|Preyssler]] # [[Ottův slovník naučný/Přezava|Přezava]] # [[Ottův slovník naučný/Přezetice|Přezetice]] # [[Ottův slovník naučný/Přezimování|Přezimování]] # [[Ottův slovník naučný/Přezka|Přezka]] # [[Ottův slovník naučný/Přezletice|Přezletice]] # [[Ottův slovník naučný/Přezmen|Přezmen]] # [[Ottův slovník naučný/Přezvědné osoby|Přezvědné osoby]] # [[Ottův slovník naučný/Přežívavci|Přežívavci]] # [[Ottův slovník naučný/Prha|Prha]] # [[Ottův slovník naučný/Prhlava|Prhlava]] # [[Ottův slovník naučný/Prchalov|Prchalov]] # [[Ottův slovník naučný/Prchníly|Prchníly]] # [[Ottův slovník naučný/Priamos|Priamos]] # [[Ottův slovník naučný/Priapea|Priapea]] # [[Ottův slovník naučný/Priapismus|Priapismus]] # [[Ottův slovník naučný/Priapos|Priapos]] # [[Ottův slovník naučný/Priapský verš|Priapský verš]] # [[Ottův slovník naučný/Příbek|Příbek]] # [[Ottův slovník naučný/Přibenice|Přibenice]] # [[Ottův slovník naučný/Přiběraz|Přiběraz]] # [[Ottův slovník naučný/Přibice|Přibice]] # [[Ottův slovník naučný/Pribigněv|Pribigněv]] # [[Ottův slovník naučný/Přibilov|Přibilov]] # [[Ottův slovník naučný/Pribina|Pribina]] # [[Ottův slovník naučný/Pribislav|Pribislav]] # [[Ottův slovník naučný/Přibislav|Přibislav]] # [[Ottův slovník naučný/Přibislava|Přibislava]] # [[Ottův slovník naučný/Přibislavice|Přibislavice]] # [[Ottův slovník naučný/Přibislavov|Přibislavov]] # [[Ottův slovník naučný/Příbližný|Příbližný]] # [[Ottův slovník naučný/Příboj|Příboj]] # [[Ottův slovník naučný/Příbor|Příbor]] # [[Ottův slovník naučný/Přiboudlina|Přiboudlina]] # [[Ottův slovník naučný/Příbozy|Příbozy]] # [[Ottův slovník naučný/Přibram|Přibram]] # [[Ottův slovník naučný/Příbram|Příbram]] # [[Ottův slovník naučný/Příbram (osoby)|Příbram (osoby)]] # [[Ottův slovník naučný/Příbramit|Příbramit]] # [[Ottův slovník naučný/Příbraní|Příbraní]] # [[Ottův slovník naučný/Příbraz|Příbraz]] # [[Ottův slovník naučný/Příbuzenství|Příbuzenství]] # [[Ottův slovník naučný/Příbuznost|Příbuznost]] # [[Ottův slovník naučný/Příbuzy|Příbuzy]] # [[Ottův slovník naučný/Přibyl|Přibyl]] # [[Ottův slovník naučný/Přibylov|Přibylov]] # [[Ottův slovník naučný/Pribylovské ostrovy|Pribylovské ostrovy]] # [[Ottův slovník naučný/Přibyslav|Přibyslav]] # [[Ottův slovník naučný/Přibyslav (obce)|Přibyslav (obce)]] # [[Ottův slovník naučný/Přibyslava|Přibyslava]] # [[Ottův slovník naučný/Přibyslavice|Přibyslavice]] # [[Ottův slovník naučný/Přibýšice|Přibýšice]] # [[Ottův slovník naučný/Přibýška|Přibýška]] # [[Ottův slovník naučný/Příbytek|Příbytek]] # [[Ottův slovník naučný/Příčes|Příčes]] # [[Ottův slovník naučný/Příčestí|Příčestí]] # [[Ottův slovník naučný/Příčetnost|Příčetnost]] # [[Ottův slovník naučný/Příčina|Příčina]] # [[Ottův slovník naučný/Příčina (obec)|Příčina (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/Příčinek|Příčinek]] # [[Ottův slovník naučný/Příčinnost|Příčinnost]] # [[Ottův slovník naučný/Příčinosloví|Příčinosloví]] # [[Ottův slovník naučný/Přičítatelnost|Přičítatelnost]] # [[Ottův slovník naučný/Příčnost|Příčnost]] # [[Ottův slovník naučný/Příčov|Příčov]] # [[Ottův slovník naučný/Příčty|Příčty]] # [[Ottův slovník naučný/Přída|Přída]] # [[Ottův slovník naučný/Přídavné jméno|Přídavné jméno]] # [[Ottův slovník naučný/Příděly|Příděly]] # [[Ottův slovník naučný/Přídolí|Přídolí]] # [[Ottův slovník naučný/Přídomek|Přídomek]] # [[Ottův slovník naučný/Přídonožci|Přídonožci]] # [[Ottův slovník naučný/Přídožabří|Přídožabří]] # [[Ottův slovník naučný/Přidružiti|Přidružiti]] # [[Ottův slovník naučný/Priedlanz|Priedlanz]] # [[Ottův slovník naučný/Priego de Cordova|Priego de Cordova]] # [[Ottův slovník naučný/Priéné|Priéné]] # [[Ottův slovník naučný/Priesen|Priesen]] # [[Ottův slovník naučný/Priesenitz|Priesenitz]] # [[Ottův slovník naučný/Priessnitz|Priessnitz]] # [[Ottův slovník naučný/Priessnitzthal|Priessnitzthal]] # [[Ottův slovník naučný/Priesten|Priesten]] # [[Ottův slovník naučný/Priestley|Priestley]] # [[Ottův slovník naučný/Priethal|Priethal]] # [[Ottův slovník naučný/Le Prieuré|Le Prieuré]] # [[Ottův slovník naučný/Prievidza|Prievidza]] # [[Ottův slovník naučný/Prigorod|Prigorod]] # [[Ottův slovník naučný/Příhlas|Příhlas]] # [[Ottův slovník naučný/Příhonský|Příhonský]] # [[Ottův slovník naučný/Příhradové konstrukce|Příhradové konstrukce]] # [[Ottův slovník naučný/Přihraz|Přihraz]] # [[Ottův slovník naučný/Příchovice|Příchovice]] # [[Ottův slovník naučný/Příchovský|Příchovský]] # [[Ottův slovník naučný/Příchvoje|Příchvoje]] # [[Ottův slovník naučný/Prijedor|Prijedor]] # [[Ottův slovník naučný/Prijepolje|Prijepolje]] # [[Ottův slovník naučný/Příjice|Příjice]] # [[Ottův slovník naučný/Přijímání|Přijímání]] # [[Ottův slovník naučný/Příjmení|Příjmení]] # [[Ottův slovník naučný/Prikaz|Prikaz]] # [[Ottův slovník naučný/Příkaz|Příkaz]] # [[Ottův slovník naučný/Přikázání|Přikázání]] # [[Ottův slovník naučný/Příkaznost|Příkaznost]] # [[Ottův slovník naučný/Příkaz poštovský|Příkaz poštovský]] # [[Ottův slovník naučný/Prikazy|Prikazy]] # [[Ottův slovník naučný/Příkazy|Příkazy]] # [[Ottův slovník naučný/Priklonskij|Priklonskij]] # [[Ottův slovník naučný/Příklop|Příklop]] # [[Ottův slovník naučný/Příkop|Příkop]] # [[Ottův slovník naučný/Příkopník|Příkopník]] # [[Ottův slovník naučný/Příkosice|Příkosice]] # [[Ottův slovník naučný/Příkrá|Příkrá]] # [[Ottův slovník naučný/Příkrajník|Příkrajník]] # [[Ottův slovník naučný/Příkrakov|Příkrakov]] # [[Ottův slovník naučný/Příkrasa|Příkrasa]] # [[Ottův slovník naučný/Příkré|Příkré]] # [[Ottův slovník naučný/Příkřice|Příkřice]] # [[Ottův slovník naučný/Přikryl|Přikryl]] # [[Ottův slovník naučný/Přikryvadla|Přikryvadla]] # [[Ottův slovník naučný/Přílba|Přílba]] # [[Ottův slovník naučný/Přílbatky|Přílbatky]] # [[Ottův slovník naučný/Prilep|Prilep]] # [[Ottův slovník naučný/Přílepov|Přílepov]] # [[Ottův slovník naučný/Přílepy|Přílepy]] # [[Ottův slovník naučný/Příleze|Příleze]] # [[Ottův slovník naučný/Priležajev|Priležajev]] # [[Ottův slovník naučný/Příliv|Příliv]] # [[Ottův slovník naučný/Prillwitz|Prillwitz]] # [[Ottův slovník naučný/Přilnavost|Přilnavost]] # [[Ottův slovník naučný/Příložany|Příložany]] # [[Ottův slovník naučný/Příludka|Příludka]] # [[Ottův slovník naučný/Příluka|Příluka]] # [[Ottův slovník naučný/Priluki|Priluki]] # [[Ottův slovník naučný/Příluky|Příluky]] # [[Ottův slovník naučný/Prilvice|Prilvice]] # [[Ottův slovník naučný/Přím|Přím]] # [[Ottův slovník naučný/Prim|Prim]] # [[Ottův slovník naučný/Prima|Prima]] # [[Ottův slovník naučný/Primadonna|Primadonna]] # [[Ottův slovník naučný/Prima nota|Prima nota]] # [[Ottův slovník naučný/Primář|Primář]] # [[Ottův slovník naučný/Primární|Primární]] # [[Ottův slovník naučný/Primas|Primas]] # [[Ottův slovník naučný/Primát|Primát]] # [[Ottův slovník naučný/Primates|Primates]] # [[Ottův slovník naučný/Primaticcio|Primaticcio]] # [[Ottův slovník naučný/Primátor|Primátor]] # [[Ottův slovník naučný/Prima vista|Prima vista]] # [[Ottův slovník naučný/Prima volta|Prima volta]] # [[Ottův slovník naučný/Primáž|Primáž]] # [[Ottův slovník naučný/Přimda|Přimda]] # [[Ottův slovník naučný/Prime|Prime]] # [[Ottův slovník naučný/Přimělkov|Přimělkov]] # [[Ottův slovník naučný/Příměří|Příměří]] # [[Ottův slovník naučný/Přímět|Přímět]] # [[Ottův slovník naučný/Přímětice|Přímětice]] # [[Ottův slovník naučný/Přímětník|Přímětník]] # [[Ottův slovník naučný/Primice|Primice]] # [[Ottův slovník naučný/Primigenia|Primigenia]] # [[Ottův slovník naučný/Primiswald|Primiswald]] # [[Ottův slovník naučný/Primitiae|Primitiae]] # [[Ottův slovník naučný/Primitivismus|Primitivismus]] # [[Ottův slovník naučný/Primitivní|Primitivní]] # [[Ottův slovník naučný/Primitivum|Primitivum]] # [[Ottův slovník naučný/Primo|Primo]] # [[Ottův slovník naučný/Přímočárnice|Přímočárnice]] # [[Ottův slovník naučný/Primogenitura|Primogenitura]] # [[Ottův slovník naučný/Primordiální|Primordiální]] # [[Ottův slovník naučný/Primordium|Primordium]] # [[Ottův slovník naučný/Přímoří|Přímoří]] # [[Ottův slovník naučný/Primorje|Primorje]] # [[Ottův slovník naučný/Přímořská oblast|Přímořská oblast]] # [[Ottův slovník naučný/Přímost a nepřímost řízení trestního|Přímost a nepřímost řízení trestního]] # [[Ottův slovník naučný/Přímoteň|Přímoteň]] # [[Ottův slovník naučný/Přímovlasec|Přímovlasec]] # [[Ottův slovník naučný/Primrose League|Primrose League]] # [[Ottův slovník naučný/Primula|Primula]] # [[Ottův slovník naučný/Primulaceae|Primulaceae]] # [[Ottův slovník naučný/Primulinová barviva|Primulinová barviva]] # [[Ottův slovník naučný/Primum mobile|Primum mobile]] # [[Ottův slovník naučný/Přímus farní|Přímus farní]] # [[Ottův slovník naučný/Primus inter pares|Primus inter pares]] # [[Ottův slovník naučný/Přín|Přín]] # [[Ottův slovník naučný/Prina|Prina]] # [[Ottův slovník naučný/Princ|Princ]] # [[Ottův slovník naučný/Prince Alberta země|Prince Alberta země]] # [[Ottův slovník naučný/Prince-Consort|Prince-Consort]] # [[Ottův slovník naučný/Prince Eduarda ostrov|Prince Eduarda ostrov]] # [[Ottův slovník naučný/Prince Patricka ostrov|Prince Patricka ostrov]] # [[Ottův slovník naučný/Princeps|Princeps]] # [[Ottův slovník naučný/Prince Regent's Inlet|Prince Regent's Inlet]] # [[Ottův slovník naučný/Prince-Smith|Prince-Smith]] # [[Ottův slovník naučný/Princeton|Princeton]] # [[Ottův slovník naučný/Princip|Princip]] # [[Ottův slovník naučný/Principál|Principál]] # [[Ottův slovník naučný/Principato|Principato]] # [[Ottův slovník naučný/Principatus|Principatus]] # [[Ottův slovník naučný/Principe|Principe]] # [[Ottův slovník naučný/Principe (ostrov)|Principe (ostrov)]] # [[Ottův slovník naučný/Principes|Principes]] # [[Ottův slovník naučný/Principielní|Principielní]] # [[Ottův slovník naučný/Principiis obsta|Principiis obsta]] # [[Ottův slovník naučný/Prinetti|Prinetti]] # [[Ottův slovník naučný/Pringlea|Pringlea]] # [[Ottův slovník naučný/Pringsheim|Pringsheim]] # [[Ottův slovník naučný/Prinkipo|Prinkipo]] # [[Ottův slovník naučný/Prinkipské ostrovy|Prinkipské ostrovy]] # [[Ottův slovník naučný/Přínkov|Přínkov]] # [[Ottův slovník naučný/Přínos|Přínos]] # [[Ottův slovník naučný/Prins|Prins]] # [[Ottův slovník naučný/Prinsep|Prinsep]] # [[Ottův slovník naučný/van Prinsterer|van Prinsterer]] # [[Ottův slovník naučný/Priocnemis|Priocnemis]] # [[Ottův slovník naučný/Prionium|Prionium]] # [[Ottův slovník naučný/Prionodon|Prionodon]] # [[Ottův slovník naučný/Prionus|Prionus]] # [[Ottův slovník naučný/Prior|Prior]] # [[Ottův slovník naučný/Priora|Priora]] # [[Ottův slovník naučný/Priorát|Priorát]] # [[Ottův slovník naučný/Priorita|Priorita]] # [[Ottův slovník naučný/Prioritní|Prioritní]] # [[Ottův slovník naučný/Prior tempore, potior iure|Prior tempore, potior iure]] # [[Ottův slovník naučný/Pripeť|Pripeť]] # [[Ottův slovník naučný/Připinák|Připinák]] # [[Ottův slovník naučný/Připojeni|Připojeni]] # [[Ottův slovník naučný/Přípojné řízení|Přípojné řízení]] # [[Ottův slovník naučný/Přípona|Přípona]] # [[Ottův slovník naučný/Přípora|Přípora]] # [[Ottův slovník naučný/Přípravné řízení|Přípravné řízení]] # [[Ottův slovník naučný/Přípravné spisy|Přípravné spisy]] # [[Ottův slovník naučný/Přípravné vyhledávání|Přípravné vyhledávání]] # [[Ottův slovník naučný/Příprež|Příprež]] # [[Ottův slovník naučný/Příraz|Příraz]] # [[Ottův slovník naučný/Přirážka|Přirážka]] # [[Ottův slovník naučný/Přiřknutí soudní|Přiřknutí soudní]] # [[Ottův slovník naučný/Příročí|Příročí]] # [[Ottův slovník naučný/Příroda|Příroda]] # [[Ottův slovník naučný/Přírodní léčení|Přírodní léčení]] # [[Ottův slovník naučný/Přírodní vědy|Přírodní vědy]] # [[Ottův slovník naučný/Přírodoléčba|Přírodoléčba]] # [[Ottův slovník naučný/Přírodopis|Přírodopis]] # [[Ottův slovník naučný/Přirodosloví|Přirodosloví]] # [[Ottův slovník naučný/Přirodozpyt|Přirodozpyt]] # [[Ottův slovník naučný/Přírostek|Přírostek]] # [[Ottův slovník naučný/Přirovnání|Přirovnání]] # [[Ottův slovník naučný/Příruba|Příruba]] # [[Ottův slovník naučný/Příručí|Příručí]] # [[Ottův slovník naučný/Přírůstek|Přírůstek]] # [[Ottův slovník naučný/Přísaha|Přísaha]] # [[Ottův slovník naučný/Priscianus|Priscianus]] # [[Ottův slovník naučný/Priscillianus|Priscillianus]] # [[Ottův slovník naučný/Prise|Prise]] # [[Ottův slovník naučný/Příseče|Příseče]] # [[Ottův slovník naučný/Přísečná|Přísečná]] # [[Ottův slovník naučný/Přísečnice|Přísečnice]] # [[Ottův slovník naučný/Přísečno|Přísečno]] # [[Ottův slovník naučný/Přísedící soudní|Přísedící soudní]] # [[Ottův slovník naučný/Přísedící čili členové zemského výboru|Přísedící čili členové zemského výboru]] # [[Ottův slovník naučný/Přísednice|Přísednice]] # [[Ottův slovník naučný/Příseka|Příseka]] # [[Ottův slovník naučný/Přísežníci|Přísežníci]] # [[Ottův slovník naučný/Přískok|Přískok]] # [[Ottův slovník naučný/Příslopy|Příslopy]] # [[Ottův slovník naučný/Příslovce|Příslovce]] # [[Ottův slovník naučný/Přísloví|Přísloví]] # [[Ottův slovník naučný/Příslovice|Příslovice]] # [[Ottův slovník naučný/Přísluní|Přísluní]] # [[Ottův slovník naučný/Příslušenství|Příslušenství]] # [[Ottův slovník naučný/Příslušnost|Příslušnost]] # [[Ottův slovník naučný/Prisma|Prisma]] # [[Ottův slovník naučný/Prismatoid|Prismatoid]] # [[Ottův slovník naučný/Přísnotice|Přísnotice]] # [[Ottův slovník naučný/Přísoř|Přísoř]] # [[Ottův slovník naučný/Přisouvání|Přisouvání]] # [[Ottův slovník naučný/Prissnitz|Prissnitz]] # [[Ottův slovník naučný/Pristav|Pristav]] # [[Ottův slovník naučný/Přístav|Přístav]] # [[Ottův slovník naučný/Přístavka|Přístavka]] # [[Ottův slovník naučný/Přístěnek|Přístěnek]] # [[Ottův slovník naučný/Přístih|Přístih]] # [[Ottův slovník naučný/Pristis|Pristis]] # [[Ottův slovník naučný/Přistoupim|Přistoupim]] # [[Ottův slovník naučný/Přístřešek|Přístřešek]] # [[Ottův slovník naučný/Přístroj|Přístroj]] # [[Ottův slovník naučný/Přístupky|Přístupky]] # [[Ottův slovník naučný/Přísudek|Přísudek]] # [[Ottův slovník naučný/Přísucha|Přísucha]] # [[Ottův slovník naučný/Přísuvka|Přísuvka]] # [[Ottův slovník naučný/Přísvit|Přísvit]] # [[Ottův slovník naučný/Příšednice|Příšednice]] # [[Ottův slovník naučný/Přišimasy|Přišimasy]] # [[Ottův slovník naučný/Příškvar|Příškvar]] # [[Ottův slovník naučný/Příšov|Příšov]] # [[Ottův slovník naučný/Příšovice|Příšovice]] # [[Ottův slovník naučný/Příštba|Příštba]] # [[Ottův slovník naučný/Příštět|Příštět]] # [[Ottův slovník naučný/Priština|Priština]] # [[Ottův slovník naučný/Příšťov|Příšťov]] # [[Ottův slovník naučný/Přitažlivost|Přitažlivost]] # [[Ottův slovník naučný/Přitěž|Přitěž]] # [[Ottův slovník naučný/Přitěžující okolnost|Přitěžující okolnost]] # [[Ottův slovník naučný/Pritchard|Pritchard]] # [[Ottův slovník naučný/Přítkov|Přítkov]] # [[Ottův slovník naučný/Přítluky|Přítluky]] # [[Ottův slovník naučný/Přítočno|Přítočno]] # [[Ottův slovník naučný/Přítoka|Přítoka]] # [[Ottův slovník naučný/Přítoky|Přítoky]] # [[Ottův slovník naučný/Přítržník|Přítržník]] # [[Ottův slovník naučný/Pritschapl|Pritschapl]] # [[Ottův slovník naučný/von Prittwitz|von Prittwitz]] # [[Ottův slovník naučný/Přítula|Přítula]] # [[Ottův slovník naučný/Pritz|Pritz]] # [[Ottův slovník naučný/Pritzwalk|Pritzwalk]] # [[Ottův slovník naučný/Příušnice|Příušnice]] # [[Ottův slovník naučný/Privace|Privace]] # [[Ottův slovník naučný/Přívar|Přívar]] # [[Ottův slovník naučný/Privas|Privas]] # [[Ottův slovník naučný/Privateer|Privateer]] # [[Ottův slovník naučný/Privatier|Privatier]] # [[Ottův slovník naučný/Privatim|Privatim]] # [[Ottův slovník naučný/Privatisovati|Privatisovati]] # [[Ottův slovník naučný/Privatissimum|Privatissimum]] # [[Ottův slovník naučný/Privátní|Privátní]] # [[Ottův slovník naučný/Přívěst|Přívěst]] # [[Ottův slovník naučný/Přívětice|Přívětice]] # [[Ottův slovník naučný/Privigye|Privigye]] # [[Ottův slovník naučný/Privilegium|Privilegium]] # [[Ottův slovník naučný/Přivislanský kraj|Přivislanský kraj]] # [[Ottův slovník naučný/Přivitan|Přivitan]] # [[Ottův slovník naučný/Přívlač|Přívlač]] # [[Ottův slovník naučný/Přívlaky|Přívlaky]] # [[Ottův slovník naučný/Přívlastek|Přívlastek]] # [[Ottův slovník naučný/Přívod|Přívod]] # [[Ottův slovník naučný/Přivodič|Přivodič]] # [[Ottův slovník naučný/Přívora|Přívora]] # [[Ottův slovník naučný/Přívory|Přívory]] # [[Ottův slovník naučný/Přívoz|Přívoz]] # [[Ottův slovník naučný/Přívoz (obec)|Přívoz (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/Přívozec|Přívozec]] # [[Ottův slovník naučný/Přívraty|Přívraty]] # [[Ottův slovník naučný/Přivtělení|Přivtělení]] # [[Ottův slovník naučný/Privy council|Privy council]] # [[Ottův slovník naučný/Přivýšov|Přivýšov]] # [[Ottův slovník naučný/Přiwosten|Přiwosten]] # [[Ottův slovník naučný/Příze|Příze]] # [[Ottův slovník naučný/Přízemí|Přízemí]] # [[Ottův slovník naučný/Příznak|Příznak]] # [[Ottův slovník naučný/Přízor|Přízor]] # [[Ottův slovník naučný/Přizpůsobení|Přizpůsobení]] # [[Ottův slovník naučný/Prizren|Prizren]] # [[Ottův slovník naučný/Přízřenice|Přízřenice]] # [[Ottův slovník naučný/Přízvuk|Přízvuk]] # [[Ottův slovník naučný/Příživníci|Příživníci]] # [[Ottův slovník naučný/Prjanišnikov|Prjanišnikov]] # [[Ottův slovník naučný/Prjepolje|Prjepolje]] # [[Ottův slovník naučný/Prk|Prk]] # [[Ottův slovník naučný/Prklišov|Prklišov]] # [[Ottův slovník naučný/Prkoš|Prkoš]] # [[Ottův slovník naučný/Prkošín|Prkošín]] # [[Ottův slovník naučný/Prlina|Prlina]] # [[Ottův slovník naučný/Prlov|Prlov]] # [[Ottův slovník naučný/Prnjavor|Prnjavor]] # [[Ottův slovník naučný/Pro|Pro]] # [[Ottův slovník naučný/Pro aris et focis|Pro aris et focis]] # [[Ottův slovník naučný/Probabilismus|Probabilismus]] # [[Ottův slovník naučný/Probabilita|Probabilita]] # [[Ottův slovník naučný/Probatika|Probatika]] # [[Ottův slovník naučný/Probátní|Probátní]] # [[Ottův slovník naučný/Probatum est|Probatum est]] # [[Ottův slovník naučný/Probice|Probice]] # [[Ottův slovník naučný/Probi-viri|Probi-viri]] # [[Ottův slovník naučný/Problém|Problém]] # [[Ottův slovník naučný/Problematický|Problematický]] # [[Ottův slovník naučný/Probluz|Probluz]] # [[Ottův slovník naučný/Probolden|Probolden]] # [[Ottův slovník naučný/Probolingo|Probolingo]] # [[Ottův slovník naučný/Proboscht|Proboscht]] # [[Ottův slovník naučný/Proboscidia|Proboscidia]] # [[Ottův slovník naučný/Probošt|Probošt]] # [[Ottův slovník naučný/Proboštov|Proboštov]] # [[Ottův slovník naučný/Probstau|Probstau]] # [[Ottův slovník naučný/Probstheida|Probstheida]] # [[Ottův slovník naučný/Probuleuma|Probuleuma]] # [[Ottův slovník naučný/Probus|Probus]] # [[Ottův slovník naučný/Procaccini|Procaccini]] # [[Ottův slovník naučný/Procambium|Procambium]] # [[Ottův slovník naučný/Procek|Procek]] # [[Ottův slovník naučný/Proceleusmaticus|Proceleusmaticus]] # [[Ottův slovník naučný/Procellariidae|Procellariidae]] # [[Ottův slovník naučný/Procento|Procento]] # [[Ottův slovník naučný/Proceres|Proceres]] # [[Ottův slovník naučný/Process|Process]] # [[Ottův slovník naučný/Processí|Processí]] # [[Ottův slovník naučný/Procès verbal|Procès verbal]] # [[Ottův slovník naučný/Procezování|Procezování]] # [[Ottův slovník naučný/Procida|Procida]] # [[Ottův slovník naučný/da Procida|da Procida]] # [[Ottův slovník naučný/Procopius|Procopius]] # [[Ottův slovník naučný/Procrustes|Procrustes]] # [[Ottův slovník naučný/Procter|Procter]] # [[Ottův slovník naučný/Proctitis|Proctitis]] # [[Ottův slovník naučný/Proctor|Proctor]] # [[Ottův slovník naučný/Proctor Richard Antony|Proctor Richard Antony]] # [[Ottův slovník naučný/Proctotrupidae|Proctotrupidae]] # [[Ottův slovník naučný/Procul a Jove, procul a fulmine|Procul a Jove, procul a fulmine]] # [[Ottův slovník naučný/Procul negotiis|Procul negotiis]] # [[Ottův slovník naučný/Proculus|Proculus]] # [[Ottův slovník naučný/Procurator|Procurator]] # [[Ottův slovník naučný/Procyon|Procyon]] # [[Ottův slovník naučný/Pročevily|Pročevily]] # [[Ottův slovník naučný/Prodara|Prodara]] # [[Ottův slovník naučný/Prodašice|Prodašice]] # [[Ottův slovník naučný/Prodatarius|Prodatarius]] # [[Ottův slovník naučný/Prode|Prode]] # [[Ottův slovník naučný/Prodeslavy|Prodeslavy]] # [[Ottův slovník naučný/Prodidephia|Prodidephia]] # [[Ottův slovník naučný/Prodidomidae|Prodidomidae]] # [[Ottův slovník naučný/Prodigium|Prodigium]] # [[Ottův slovník naučný/Prodikos|Prodikos]] # [[Ottův slovník naučný/Prodl|Prodl]] # [[Ottův slovník naučný/Prödlas|Prödlas]] # [[Ottův slovník naučný/Prodlení|Prodlení]] # [[Ottův slovník naučný/Prödlitz|Prödlitz]] # [[Ottův slovník naučný/Prodomos|Prodomos]] # [[Ottův slovník naučný/Pro domo sua|Pro domo sua]] # [[Ottův slovník naučný/Prodremotherium|Prodremotherium]] # [[Ottův slovník naučný/Prodromos|Prodromos]] # [[Ottův slovník naučný/Productus|Productus]] # [[Ottův slovník naučný/Produkce|Produkce]] # [[Ottův slovník naučný/Produkovati|Produkovati]] # [[Ottův slovník naučný/Produkt|Produkt]] # [[Ottův slovník naučný/Produktivní|Produktivní]] # [[Ottův slovník naučný/Produktivnost|Produktivnost]] # [[Ottův slovník naučný/Pro ecclesia et pontifice|Pro ecclesia et pontifice]] # [[Ottův slovník naučný/Proëdrie|Proëdrie]] # [[Ottův slovník naučný/Pro et contra|Pro et contra]] # [[Ottův slovník naučný/Profanace|Profanace]] # [[Ottův slovník naučný/Profanní|Profanní]] # [[Ottův slovník naučný/Profess|Profess]] # [[Ottův slovník naučný/Professe|Professe]] # [[Ottův slovník naučný/Professeur|Professeur]] # [[Ottův slovník naučný/Professor|Professor]] # [[Ottův slovník naučný/Profil|Profil]] # [[Ottův slovník naučný/Profil Skutečný|Profil Skutečný]] # [[Ottův slovník naučný/Profilograf|Profilograf]] # [[Ottův slovník naučný/Profit|Profit]] # [[Ottův slovník naučný/Pro forma|Pro forma]] # [[Ottův slovník naučný/Profous|Profous]] # [[Ottův slovník naučný/Profusní|Profusní]] # [[Ottův slovník naučný/Pro futuro|Pro futuro]] # [[Ottův slovník naučný/Profylaxe|Profylaxe]] # [[Ottův slovník naučný/Prognathie|Prognathie]] # [[Ottův slovník naučný/Prognosa|Prognosa]] # [[Ottův slovník naučný/Prognostikon|Prognostikon]] # [[Ottův slovník naučný/Programm|Programm]] # [[Ottův slovník naučný/Programní hudba|Programní hudba]] # [[Ottův slovník naučný/Progresse|Progresse]] # [[Ottův slovník naučný/Progressisté|Progressisté]] # [[Ottův slovník naučný/Progressivní|Progressivní]] # [[Ottův slovník naučný/Progymnasium|Progymnasium]] # [[Ottův slovník naučný/Progymnasmata|Progymnasmata]] # [[Ottův slovník naučný/Prohibiční soustava|Prohibiční soustava]] # [[Ottův slovník naučný/Prohibitivní|Prohibitivní]] # [[Ottův slovník naučný/Pröhl|Pröhl]] # [[Ottův slovník naučný/Prohlášení|Prohlášení]] # [[Ottův slovník naučný/Prohlášky|Prohlášky]] # [[Ottův slovník naučný/Pröhle|Pröhle]] # [[Ottův slovník naučný/Prohledávání osoby|Prohledávání osoby]] # [[Ottův slovník naučný/Prohledávání a zabavení papírů|Prohledávání a zabavení papírů]] # [[Ottův slovník naučný/Prohlídka domovní|Prohlídka domovní]] # [[Ottův slovník naučný/Pröhling|Pröhling]] # [[Ottův slovník naučný/Prohn|Prohn]] # [[Ottův slovník naučný/Prohoř|Prohoř]] # [[Ottův slovník naučný/Prohrub|Prohrub]] # [[Ottův slovník naučný/Proch|Proch]] # [[Ottův slovník naučný/Procharistérie|Procharistérie]] # [[Ottův slovník naučný/Prochaska|Prochaska]] # [[Ottův slovník naučný/Procházka|Procházka]] # [[Ottův slovník naučný/Procházková|Procházková]] # [[Ottův slovník naučný/Prochiron|Prochiron]] # [[Ottův slovník naučný/Prochnicki|Prochnicki]] # [[Ottův slovník naučný/Prochody|Prochody]] # [[Ottův slovník naučný/Prochoriata|Prochoriata]] # [[Ottův slovník naučný/Prochorov|Prochorov]] # [[Ottův slovník naučný/Prochyta|Prochyta]] # [[Ottův slovník naučný/Proitos|Proitos]] # [[Ottův slovník naučný/Projednací zásada|Projednací zásada]] # [[Ottův slovník naučný/Projekce|Projekce]] # [[Ottův slovník naučný/Projekční přístroje|Projekční přístroje]] # [[Ottův slovník naučný/Projekt|Projekt]] # [[Ottův slovník naučný/Projektil|Projektil]] # [[Ottův slovník naučný/Projektor|Projektor]] # [[Ottův slovník naučný/Projimadla|Projimadla]] # [[Ottův slovník naučný/Projsa|Projsa]] # [[Ottův slovník naučný/Prokatalépsis|Prokatalépsis]] # [[Ottův slovník naučný/Prokel|Prokel]] # [[Ottův slovník naučný/Prokeleusmatikos|Prokeleusmatikos]] # [[Ottův slovník naučný/Prokerastis|Prokerastis]] # [[Ottův slovník naučný/von Prokesch-Osten|von Prokesch-Osten]] # [[Ottův slovník naučný/Proklamace|Proklamace]] # [[Ottův slovník naučný/Proklés|Proklés]] # [[Ottův slovník naučný/Proklise|Proklise]] # [[Ottův slovník naučný/Proklos|Proklos]] # [[Ottův slovník naučný/Prokne|Prokne]] # [[Ottův slovník naučný/Prokné|Prokné]] # [[Ottův slovník naučný/Prokoff|Prokoff]] # [[Ottův slovník naučný/Prokofjev|Prokofjev]] # [[Ottův slovník naučný/Prokofjevič|Prokofjevič]] # [[Ottův slovník naučný/Prokolice|Prokolice]] # [[Ottův slovník naučný/Prokonsul|Prokonsul]] # [[Ottův slovník naučný/Prokop|Prokop]] # [[Ottův slovník naučný/Prokopios|Prokopios]] # [[Ottův slovník naučný/Prokopov|Prokopov]] # [[Ottův slovník naučný/Prokopovič|Prokopovič]] # [[Ottův slovník naučný/Prokopovič-Antonskij|Prokopovič-Antonskij]] # [[Ottův slovník naučný/Prokopowicz|Prokopowicz]] # [[Ottův slovník naučný/Prokošín|Prokošín]] # [[Ottův slovník naučný/Prokov|Prokov]] # [[Ottův slovník naučný/Prokrastinace|Prokrastinace]] # [[Ottův slovník naučný/Prokřikov|Prokřikov]] # [[Ottův slovník naučný/Prokris|Prokris]] # [[Ottův slovník naučný/Prokrustés|Prokrustés]] # [[Ottův slovník naučný/Proksch|Proksch]] # [[Ottův slovník naučný/Proktitis|Proktitis]] # [[Ottův slovník naučný/Prokůpek|Prokůpek]] # [[Ottův slovník naučný/Prokuplje|Prokuplje]] # [[Ottův slovník naučný/Prokura|Prokura]] # [[Ottův slovník naučný/Prokurátor|Prokurátor]] # [[Ottův slovník naučný/Prokuratorie|Prokuratorie]] # [[Ottův slovník naučný/Prokuratura finanční|Prokuratura finanční]] # [[Ottův slovník naučný/Prokurista|Prokurista]] # [[Ottův slovník naučný/Prokyon|Prokyon]] # [[Ottův slovník naučný/Proláklina|Proláklina]] # [[Ottův slovník naučný/Prolamování|Prolamování]] # [[Ottův slovník naučný/Prolapsus|Prolapsus]] # [[Ottův slovník naučný/Prolegomena|Prolegomena]] # [[Ottův slovník naučný/Prolépsis|Prolépsis]] # [[Ottův slovník naučný/Pröles|Pröles]] # [[Ottův slovník naučný/Proletář|Proletář]] # [[Ottův slovník naučný/Proletarii|Proletarii]] # [[Ottův slovník naučný/Proležení|Proležení]] # [[Ottův slovník naučný/Pro libito|Pro libito]] # [[Ottův slovník naučný/Prolínání|Prolínání]] # [[Ottův slovník naučný/Prolínavost|Prolínavost]] # [[Ottův slovník naučný/Pröllas|Pröllas]] # [[Ottův slovník naučný/Prolog|Prolog]] # [[Ottův slovník naučný/Proloh|Proloh]] # [[Ottův slovník naučný/Prolongace|Prolongace]] # [[Ottův slovník naučný/Prolongement|Prolongement]] # [[Ottův slovník naučný/Prölsz|Prölsz]] # [[Ottův slovník naučný/Proluka|Proluka]] # [[Ottův slovník naučný/Promber|Promber]] # [[Ottův slovník naučný/Prome|Prome]] # [[Ottův slovník naučný/Pro memoria|Pro memoria]] # [[Ottův slovník naučný/Proměna rostlin|Proměna rostlin]] # [[Ottův slovník naučný/Promenáda|Promenáda]] # [[Ottův slovník naučný/Promenhof|Promenhof]] # [[Ottův slovník naučný/Promessa|Promessa]] # [[Ottův slovník naučný/Prométheus|Prométheus]] # [[Ottův slovník naučný/Pro mille|Pro mille]] # [[Ottův slovník naučný/Prominentní|Prominentní]] # [[Ottův slovník naučný/Prominutí let|Prominutí let]] # [[Ottův slovník naučný/Promis|Promis]] # [[Ottův slovník naučný/Promiscue|Promiscue]] # [[Ottův slovník naučný/Promítání|Promítání]] # [[Ottův slovník naučný/Promlčení|Promlčení]] # [[Ottův slovník naučný/Promoce|Promoce]] # [[Ottův slovník naučný/Promontor|Promontor]] # [[Ottův slovník naučný/Promontore|Promontore]] # [[Ottův slovník naučný/Promontorium|Promontorium]] # [[Ottův slovník naučný/Pro mortuo|Pro mortuo]] # [[Ottův slovník naučný/Promotor|Promotor]] # [[Ottův slovník naučný/Promptní|Promptní]] # [[Ottův slovník naučný/Promptuarium|Promptuarium]] # [[Ottův slovník naučný/Promulgace|Promulgace]] # [[Ottův slovník naučný/Promuth|Promuth]] # [[Ottův slovník naučný/Promyk|Promyk]] # [[Ottův slovník naučný/Promyky|Promyky]] # [[Ottův slovník naučný/Proňa|Proňa]] # [[Ottův slovník naučný/Pronace|Pronace]] # [[Ottův slovník naučný/Pronájem|Pronájem]] # [[Ottův slovník naučný/Pronaos|Pronaos]] # [[Ottův slovník naučný/Prončiščev|Prončiščev]] # [[Ottův slovník naučný/Proneřov|Proneřov]] # [[Ottův slovník naučný/Pronija|Pronija]] # [[Ottův slovník naučný/Pronomen|Pronomen]] # [[Ottův slovník naučný/Prononçovaný|Prononçovaný]] # [[Ottův slovník naučný/Pronsk|Pronsk]] # [[Ottův slovník naučný/Pronunciace|Pronunciace]] # [[Ottův slovník naučný/Pronunciamento|Pronunciamento]] # [[Ottův slovník naučný/Prony|Prony]] # [[Ottův slovník naučný/Prooemium|Prooemium]] # [[Ottův slovník naučný/Propadnutí věcí|Propadnutí věcí]] # [[Ottův slovník naučný/Propaedeutika|Propaedeutika]] # [[Ottův slovník naučný/Propaganda|Propaganda]] # [[Ottův slovník naučný/Propan|Propan]] # [[Ottův slovník naučný/Proparoxytonon|Proparoxytonon]] # [[Ottův slovník naučný/Propáska|Propáska]] # [[Ottův slovník naučný/Propast|Propast]] # [[Ottův slovník naučný/Pro patria|Pro patria]] # [[Ottův slovník naučný/Propeller|Propeller]] # [[Ottův slovník naučný/Propemptické básně|Propemptické básně]] # [[Ottův slovník naučný/Propepton|Propepton]] # [[Ottův slovník naučný/Properispómenon|Properispómenon]] # [[Ottův slovník naučný/Propertius|Propertius]] # [[Ottův slovník naučný/Propinační právo|Propinační právo]] # [[Ottův slovník naučný/Propionová kyselina|Propionová kyselina]] # [[Ottův slovník naučný/Proplachování|Proplachování]] # [[Ottův slovník naučný/Propol|Propol]] # [[Ottův slovník naučný/Propolis|Propolis]] # [[Ottův slovník naučný/Proponovati|Proponovati]] # [[Ottův slovník naučný/Propontis|Propontis]] # [[Ottův slovník naučný/Proporce|Proporce]] # [[Ottův slovník naučný/Proporcionálný|Proporcionálný]] # [[Ottův slovník naučný/Proposice|Proposice]] # [[Ottův slovník naučný/Proposta|Proposta]] # [[Ottův slovník naučný/Propouštěcí listina|Propouštěcí listina]] # [[Ottův slovník naučný/Propraetor|Propraetor]] # [[Ottův slovník naučný/Propria|Propria]] # [[Ottův slovník naučný/Propria auctoritate|Propria auctoritate]] # [[Ottův slovník naučný/Propria causa|Propria causa]] # [[Ottův slovník naučný/Propria laus sordet|Propria laus sordet]] # [[Ottův slovník naučný/Propria manu|Propria manu]] # [[Ottův slovník naučný/Proprieta|Proprieta]] # [[Ottův slovník naučný/Pro primo|Pro primo]] # [[Ottův slovník naučný/Proprio Marte|Proprio Marte]] # [[Ottův slovník naučný/Proprio motu|Proprio motu]] # [[Ottův slovník naučný/Proprium Sanctorum|Proprium Sanctorum]] # [[Ottův slovník naučný/Proptosis|Proptosis]] # [[Ottův slovník naučný/Propůjčka horní|Propůjčka horní]] # [[Ottův slovník naučný/Propůjčovací listina|Propůjčovací listina]] # [[Ottův slovník naučný/Propust|Propust]] # [[Ottův slovník naučný/Propustný list|Propustný list]] # [[Ottův slovník naučný/Propuštěnec|Propuštěnec]] # [[Ottův slovník naučný/Propuštění|Propuštění]] # [[Ottův slovník naučný/Propyl|Propyl]] # [[Ottův slovník naučný/Propylaie|Propylaie]] # [[Ottův slovník naučný/Propylalkohol|Propylalkohol]] # [[Ottův slovník naučný/Propylit|Propylit]] # [[Ottův slovník naučný/Pro rata|Pro rata]] # [[Ottův slovník naučný/Prorektor|Prorektor]] # [[Ottův slovník naučný/Proreptilia|Proreptilia]] # [[Ottův slovník naučný/Proroctví|Proroctví]] # [[Ottův slovník naučný/Prorogace|Prorogace]] # [[Ottův slovník naučný/Prorogatio|Prorogatio]] # [[Ottův slovník naučný/Prorok|Prorok]] # [[Ottův slovník naučný/Prorostlík|Prorostlík]] # [[Ottův slovník naučný/Proruby|Proruby]] # [[Ottův slovník naučný/Proruminantia|Proruminantia]] # [[Ottův slovník naučný/Prorva|Prorva]] # [[Ottův slovník naučný/Prosa|Prosa]] # [[Ottův slovník naučný/Prosakování|Prosakování]] # [[Ottův slovník naučný/Prosanken|Prosanken]] # [[Ottův slovník naučný/Prosatín|Prosatín]] # [[Ottův slovník naučný/Prosau|Prosau]] # [[Ottův slovník naučný/Prösau|Prösau]] # [[Ottův slovník naučný/Prosauria|Prosauria]] # [[Ottův slovník naučný/Proscenium|Proscenium]] # [[Ottův slovník naučný/Prosebná neděle|Prosebná neděle]] # [[Ottův slovník naučný/Prosecco|Prosecco]] # [[Ottův slovník naučný/Prosecutor|Prosecutor]] # [[Ottův slovník naučný/Proseč|Proseč]] # [[Ottův slovník naučný/Prosečko|Prosečko]] # [[Ottův slovník naučný/Prosečné|Prosečné]] # [[Ottův slovník naučný/Prosečnice|Prosečnice]] # [[Ottův slovník naučný/Prosek|Prosek]] # [[Ottův slovník naučný/Prosěk|Prosěk]] # [[Ottův slovník naučný/Prosektor|Prosektor]] # [[Ottův slovník naučný/Proselachii|Proselachii]] # [[Ottův slovník naučný/Proselyté|Proselyté]] # [[Ottův slovník naučný/Prosemná|Prosemná]] # [[Ottův slovník naučný/Prosenchym|Prosenchym]] # [[Ottův slovník naučný/Prosenice|Prosenice]] # [[Ottův slovník naučný/Proserpina|Proserpina]] # [[Ottův slovník naučný/Prosetín|Prosetín]] # [[Ottův slovník naučný/Prosfora|Prosfora]] # [[Ottův slovník naučný/Proschwitz|Proschwitz]] # [[Ottův slovník naučný/Prosíčka|Prosíčka]] # [[Ottův slovník naučný/Prosík|Prosík]] # [[Ottův slovník naučný/Prosimiae|Prosimiae]] # [[Ottův slovník naučný/Prosinec|Prosinec]] # [[Ottův slovník naučný/Prosit|Prosit]] # [[Ottův slovník naučný/Proskau|Proskau]] # [[Ottův slovník naučný/Proske|Proske]] # [[Ottův slovník naučný/Proskénion|Proskénion]] # [[Ottův slovník naučný/Proskov|Proskov]] # [[Ottův slovník naučný/Proskovice|Proskovice]] # [[Ottův slovník naučný/Proskovský|Proskovský]] # [[Ottův slovník naučný/Proskribovati|Proskribovati]] # [[Ottův slovník naučný/Proskripce|Proskripce]] # [[Ottův slovník naučný/Proskurník|Proskurník]] # [[Ottův slovník naučný/Proskurov|Proskurov]] # [[Ottův slovník naučný/Proskynésis|Proskynésis]] # [[Ottův slovník naučný/Proslov|Proslov]] # [[Ottův slovník naučný/Prosmik|Prosmik]] # [[Ottův slovník naučný/Prosmyk|Prosmyk]] # [[Ottův slovník naučný/Prosmyky|Prosmyky]] # [[Ottův slovník naučný/Prosna|Prosna]] # [[Ottův slovník naučný/Proso|Proso]] # [[Ottův slovník naučný/Prosobranchiata|Prosobranchiata]] # [[Ottův slovník naučný/Prosodie|Prosodie]] # [[Ottův slovník naučný/Prosodika|Prosodika]] # [[Ottův slovník naučný/Prosodion|Prosodion]] # [[Ottův slovník naučný/Prosopalgie|Prosopalgie]] # [[Ottův slovník naučný/Prosopopoia|Prosopopoia]] # [[Ottův slovník naučný/Prospekt|Prospekt]] # [[Ottův slovník naučný/Prosperovati|Prosperovati]] # [[Ottův slovník naučný/Prosseln|Prosseln]] # [[Ottův slovník naučný/Prossimo|Prossimo]] # [[Ottův slovník naučný/Prossnitz|Prossnitz]] # [[Ottův slovník naučný/Prostá|Prostá]] # [[Ottův slovník naučný/Prostaphaeresis|Prostaphaeresis]] # [[Ottův slovník naučný/Prostas|Prostas]] # [[Ottův slovník naučný/Prostata|Prostata]] # [[Ottův slovník naučný/z Prostého|z Prostého]] # [[Ottův slovník naučný/Prostějov|Prostějov]] # [[Ottův slovník naučný/Prostějovičky|Prostějovičky]] # [[Ottův slovník naučný/Prösteritz|Prösteritz]] # [[Ottův slovník naučný/Prosthese|Prosthese]] # [[Ottův slovník naučný/Prosthesima|Prosthesima]] # [[Ottův slovník naučný/Prostiboř|Prostiboř]] # [[Ottův slovník naučný/z Prostiboře|z Prostiboře]] # [[Ottův slovník naučný/Prostituce|Prostituce]] # [[Ottův slovník naučný/Prostná cvičení|Prostná cvičení]] # [[Ottův slovník naučný/Prostocviky|Prostocviky]] # [[Ottův slovník naučný/Prostomluva|Prostomluva]] # [[Ottův slovník naučný/Prostoplátečné|Prostoplátečné]] # [[Ottův slovník naučný/Prostor|Prostor]] # [[Ottův slovník naučný/Prostorový metr|Prostorový metr]] # [[Ottův slovník naučný/Prostrace|Prostrace]] # [[Ottův slovník naučný/Prostrati|Prostrati]] # [[Ottův slovník naučný/Prostředí|Prostředí]] # [[Ottův slovník naučný/Prostředkovice|Prostředkovice]] # [[Ottův slovník naučný/Prostředky opravné|Prostředky opravné]] # [[Ottův slovník naučný/Prostředník|Prostředník]] # [[Ottův slovník naučný/Prostřelenec|Prostřelenec]] # [[Ottův slovník naučný/Prostylos|Prostylos]] # [[Ottův slovník naučný/Prosvirník|Prosvirník]] # [[Ottův slovník naučný/Prosvitka|Prosvitka]] # [[Ottův slovník naučný/Prószyński Konrad|Prószyński Konrad]] # [[Ottův slovník naučný/Prošívanice|Prošívanice]] # [[Ottův slovník naučný/Proška|Proška]] # [[Ottův slovník naučný/Proškovský|Proškovský]] # [[Ottův slovník naučný/Prošlap|Prošlap]] # [[Ottův slovník naučný/Prošovice|Prošovice]] # [[Ottův slovník naučný/Proštěpec|Proštěpec]] # [[Ottův slovník naučný/Prót|Prót]] # [[Ottův slovník naučný/Protagon|Protagon]] # [[Ottův slovník naučný/Prótagónista|Prótagónista]] # [[Ottův slovník naučný/Prótagoras|Prótagoras]] # [[Ottův slovník naučný/Protáhlička|Protáhlička]] # [[Ottův slovník naučný/Protais|Protais]] # [[Ottův slovník naučný/Protandrické květy|Protandrické květy]] # [[Ottův slovník naučný/Protasis|Protasis]] # [[Ottův slovník naučný/Protea|Protea]] # [[Ottův slovník naučný/Proteaceae|Proteaceae]] # [[Ottův slovník naučný/Protégé|Protégé]] # [[Ottův slovník naučný/Proteinové látky|Proteinové látky]] # [[Ottův slovník naučný/Protekce|Protekce]] # [[Ottův slovník naučný/Protekcionalismus|Protekcionalismus]] # [[Ottův slovník naučný/Protektor|Protektor]] # [[Ottův slovník naučný/Protektorát|Protektorát]] # [[Ottův slovník naučný/Proteles|Proteles]] # [[Ottův slovník naučný/Pro tempore|Pro tempore]] # [[Ottův slovník naučný/Proteoides|Proteoides]] # [[Ottův slovník naučný/Proteophyllum|Proteophyllum]] # [[Ottův slovník naučný/Proteopsis Proserpinae|Proteopsis Proserpinae]] # [[Ottův slovník naučný/Proterobas|Proterobas]] # [[Ottův slovník naučný/Proteroglypha|Proteroglypha]] # [[Ottův slovník naučný/Proterogynické květy|Proterogynické květy]] # [[Ottův slovník naučný/Prótesilaos|Prótesilaos]] # [[Ottův slovník naučný/Protest|Protest]] # [[Ottův slovník naučný/Protestantismus|Protestantismus]] # [[Ottův slovník naučný/Protestantský spolek|Protestantský spolek]] # [[Ottův slovník naučný/Protestovati|Protestovati]] # [[Ottův slovník naučný/Proteus|Proteus]] # [[Ottův slovník naučný/Próteus|Próteus]] # [[Ottův slovník naučný/Protevangelium|Protevangelium]] # [[Ottův slovník naučný/Protěž|Protěž]] # [[Ottův slovník naučný/Protežovati|Protežovati]] # [[Ottův slovník naučný/Prothallium|Prothallium]] # [[Ottův slovník naučný/Prothesa|Prothesa]] # [[Ottův slovník naučný/Prothesis|Prothesis]] # [[Ottův slovník naučný/Protić|Protić]] # [[Ottův slovník naučný/Protidomci|Protidomci]] # [[Ottův slovník naučný/Protihradbí|Protihradbí]] # [[Ottův slovník naučný/Protichodci|Protichodci]] # [[Ottův slovník naučný/Protichran|Protichran]] # [[Ottův slovník naučný/Protijedy|Protijedy]] # [[Ottův slovník naučný/Protiklad|Protiklad]] # [[Ottův slovník naučný/Protimluv|Protimluv]] # [[Ottův slovník naučný/Protinožci|Protinožci]] # [[Ottův slovník naučný/Protinožců ostrovy|Protinožců ostrovy]] # [[Ottův slovník naučný/Protipodkop|Protipodkop]] # [[Ottův slovník naučný/Protireformace|Protireformace]] # [[Ottův slovník naučný/Protislunoe|Protislunoe]] # [[Ottův slovník naučný/Protisté|Protisté]] # [[Ottův slovník naučný/Protistologie|Protistologie]] # [[Ottův slovník naučný/Protisvah|Protisvah]] # [[Ottův slovník naučný/Protitah|Protitah]] # [[Ottův slovník naučný/Protiva|Protiva]] # [[Ottův slovník naučný/Protiva Jan z Nové Vsi|Protiva Jan z Nové Vsi]] # [[Ottův slovník naučný/Protivalí|Protivalí]] # [[Ottův slovník naučný/Protivanov|Protivanov]] # [[Ottův slovník naučný/Protivec|Protivec]] # [[Ottův slovník naučný/Protivec (rodina)|Protivec (rodina)]] # [[Ottův slovník naučný/Protivín|Protivín]] # [[Ottův slovník naučný/Protivínský|Protivínský]] # [[Ottův slovník naučný/Protiwitz|Protiwitz]] # [[Ottův slovník naučný/Protizákopy|Protizákopy]] # [[Ottův slovník naučný/Protobathybius|Protobathybius]] # [[Ottův slovník naučný/Protobranchiata|Protobranchiata]] # [[Ottův slovník naučný/Protocephali|Protocephali]] # [[Ottův slovník naučný/Protococcaceae|Protococcaceae]] # [[Ottův slovník naučný/Protococcus|Protococcus]] # [[Ottův slovník naučný/Protodatarius|Protodatarius]] # [[Ottův slovník naučný/Protodiakon|Protodiakon]] # [[Ottův slovník naučný/Protoevangelium|Protoevangelium]] # [[Ottův slovník naučný/Protoficus|Protoficus]] # [[Ottův slovník naučný/Protogeneia|Protogeneia]] # [[Ottův slovník naučný/Prótogenés|Prótogenés]] # [[Ottův slovník naučný/Protogin|Protogin]] # [[Ottův slovník naučný/Protogynické květy|Protogynické květy]] # [[Ottův slovník naučný/Protoijerej|Protoijerej]] # [[Ottův slovník naučný/Protokol|Protokol]] # [[Ottův slovník naučný/Protomedikus|Protomedikus]] # [[Ottův slovník naučný/Protonema|Protonema]] # [[Ottův slovník naučný/Protonotář|Protonotář]] # [[Ottův slovník naučný/Próton pseudos|Próton pseudos]] # [[Ottův slovník naučný/Protophyllum|Protophyllum]] # [[Ottův slovník naučný/Protopitys|Protopitys]] # [[Ottův slovník naučný/Protoplasma|Protoplasma]] # [[Ottův slovník naučný/Protoplast|Protoplast]] # [[Ottův slovník naučný/Protopop|Protopop]] # [[Ottův slovník naučný/Protopopov|Protopopov]] # [[Ottův slovník naučný/Protopresvítěr|Protopresvítěr]] # [[Ottův slovník naučný/Protopteris|Protopteris]] # [[Ottův slovník naučný/Protopterus|Protopterus]] # [[Ottův slovník naučný/Protorenaissance|Protorenaissance]] # [[Ottův slovník naučný/Protorrhipis|Protorrhipis]] # [[Ottův slovník naučný/Protoscriniarius|Protoscriniarius]] # [[Ottův slovník naučný/Protospasmy|Protospasmy]] # [[Ottův slovník naučný/Protospatharios|Protospatharios]] # [[Ottův slovník naučný/Protosphyraena|Protosphyraena]] # [[Ottův slovník naučný/Prototaxites|Prototaxites]] # [[Ottův slovník naučný/Prótothroncs|Prótothroncs]] # [[Ottův slovník naučný/Prototyp|Prototyp]] # [[Ottův slovník naučný/Protozoa|Protozoa]] # [[Ottův slovník naučný/Protracheata|Protracheata]] # [[Ottův slovník naučný/Protuberance|Protuberance]] # [[Ottův slovník naučný/Protutor|Protutor]] # [[Ottův slovník naučný/Protva|Protva]] # [[Ottův slovník naučný/Proud|Proud]] # [[Ottův slovník naučný/Proud elektrický|Proud elektrický]] # [[Ottův slovník naučný/Proudhon|Proudhon]] # [[Ottův slovník naučný/Proudkovice|Proudkovice]] # [[Ottův slovník naučný/Proudnice|Proudnice]] # [[Ottův slovník naučný/Proudník|Proudník]] # [[Ottův slovník naučný/Proudoměr|Proudoměr]] # [[Ottův slovník naučný/Proudy mořské|Proudy mořské]] # [[Ottův slovník naučný/Prousek|Prousek]] # [[Ottův slovník naučný/Proust|Proust]] # [[Ottův slovník naučný/Proustit|Proustit]] # [[Ottův slovník naučný/Prout|Prout]] # [[Ottův slovník naučný/Proutkovice|Proutkovice]] # [[Ottův slovník naučný/Provadija|Provadija]] # [[Ottův slovník naučný/Provazec|Provazec]] # [[Ottův slovník naučný/Provaznictví|Provaznictví]] # [[Ottův slovník naučný/Provazovník|Provazovník]] # [[Ottův slovník naučný/Proveditore|Proveditore]] # [[Ottův slovník naučný/Provençalská literatura|Provençalská literatura]] # [[Ottův slovník naučný/Provençalský jazyk|Provençalský jazyk]] # [[Ottův slovník naučný/Provence|Provence]] # [[Ottův slovník naučný/Provencský olej|Provencský olej]] # [[Ottův slovník naučný/Provenience|Provenience]] # [[Ottův slovník naučný/de Provera|de Provera]] # [[Ottův slovník naučný/Proverbe|Proverbe]] # [[Ottův slovník naučný/Proverbiální|Proverbiální]] # [[Ottův slovník naučný/Provětrávání|Provětrávání]] # [[Ottův slovník naučný/Proviant|Proviant]] # [[Ottův slovník naučný/Providence|Providence]] # [[Ottův slovník naučný/Providentia|Providentia]] # [[Ottův slovník naučný/Provincetown|Provincetown]] # [[Ottův slovník naučný/Provinciál|Provinciál]] # [[Ottův slovník naučný/Provincialismus|Provincialismus]] # [[Ottův slovník naučný/Provinciální stavové|Provinciální stavové]] # [[Ottův slovník naučný/Provinciální zřízení|Provinciální zřízení]] # [[Ottův slovník naučný/Provincie|Provincie]] # [[Ottův slovník naučný/Provinění|Provinění]] # [[Ottův slovník naučný/Provins|Provins]] # [[Ottův slovník naučný/Provise|Provise]] # [[Ottův slovník naučný/Provisio|Provisio]] # [[Ottův slovník naučný/Provisor|Provisor]] # [[Ottův slovník naučný/Provisorium|Provisorium]] # [[Ottův slovník naučný/Provodice|Provodice]] # [[Ottův slovník naučný/Provodič|Provodič]] # [[Ottův slovník naučný/Provodín|Provodín]] # [[Ottův slovník naučný/Provodní neděle|Provodní neděle]] # [[Ottův slovník naučný/Provodov|Provodov]] # [[Ottův slovník naučný/Provodovice|Provodovice]] # [[Ottův slovník naučný/Provokace|Provokace]] # [[Ottův slovník naučný/Provolací list|Provolací list]] # [[Ottův slovník naučný/Provolání|Provolání]] # [[Ottův slovník naučný/Provost|Provost]] # [[Ottův slovník naučný/Provoz|Provoz]] # [[Ottův slovník naučný/Provveditore|Provveditore]] # [[Ottův slovník naučný/Proxeneticum|Proxeneticum]] # [[Ottův slovník naučný/Proxenie|Proxenie]] # [[Ottův slovník naučný/Proxenus|Proxenus]] # [[Ottův slovník naučný/Proximus|Proximus]] # [[Ottův slovník naučný/Prozáření|Prozáření]] # [[Ottův slovník naučný/Prozor|Prozor]] # [[Ottův slovník naučný/Prozorovskij|Prozorovskij]] # [[Ottův slovník naučný/Prs|Prs]] # [[Ottův slovník naučný/Prsa|Prsa]] # [[Ottův slovník naučný/Prsh.|Prsh.]] # [[Ottův slovník naučný/Prsk|Prsk]] # [[Ottův slovník naučný/Prskavec|Prskavec]] # [[Ottův slovník naučný/Prskavka|Prskavka]] # [[Ottův slovník naučný/Prskoun|Prskoun]] # [[Ottův slovník naučný/Prsní bolesti|Prsní bolesti]] # [[Ottův slovník naučný/Prst|Prst]] # [[Ottův slovník naučný/Prsť|Prsť]] # [[Ottův slovník naučný/Prsták|Prsták]] # [[Ottův slovník naučný/Prstec|Prstec]] # [[Ottův slovník naučný/Prsten|Prsten]] # [[Ottův slovník naučný/Prstná|Prstná]] # [[Ottův slovník naučný/Prstnatec|Prstnatec]] # [[Ottův slovník naučný/Prstochodci|Prstochodci]] # [[Ottův slovník naučný/Prstoklad|Prstoklad]] # [[Ottův slovník naučný/Prstvorec|Prstvorec]] # [[Ottův slovník naučný/Pršné|Pršné]] # [[Ottův slovník naučný/Prštice|Prštice]] # [[Ottův slovník naučný/Pršuta|Pršuta]] # [[Ottův slovník naučný/Průběr|Průběr]] # [[Ottův slovník naučný/Prubířský kámen|Prubířský kámen]] # [[Ottův slovník naučný/Prubířství|Prubířství]] # [[Ottův slovník naučný/Průčelí|Průčelí]] # [[Ottův slovník naučný/Průčistka v cukrovar.|Průčistka v cukrovar.]] # [[Ottův slovník naučný/Prude|Prude]] # [[Ottův slovník naučný/Prudentius|Prudentius]] # [[Ottův slovník naučný/Prudhoe|Prudhoe]] # [[Ottův slovník naučný/Prud'hommes|Prud'hommes]] # [[Ottův slovník naučný/Prud'hon|Prud'hon]] # [[Ottův slovník naučný/Prudice|Prudice]] # [[Ottův slovník naučný/Prudnice|Prudnice]] # [[Ottův slovník naučný/Průduch|Průduch]] # [[Ottův slovník naučný/Průdušinky|Průdušinky]] # [[Ottův slovník naučný/Průdušky|Průdušky]] # [[Ottův slovník naučný/Průdušnice|Průdušnice]] # [[Ottův slovník naučný/Prugavin|Prugavin]] # [[Ottův slovník naučný/Průhledítko|Průhledítko]] # [[Ottův slovník naučný/Průhlednost|Průhlednost]] # [[Ottův slovník naučný/Průhonice|Průhonice]] # [[Ottův slovník naučný/Průhyboměr|Průhyboměr]] # [[Ottův slovník naučný/Průcha|Průcha]] # [[Ottův slovník naučný/Pruchna|Pruchna]] # [[Ottův slovník naučný/Průchod|Průchod]] # [[Ottův slovník naučný/Průjem|Průjem]] # [[Ottův slovník naučný/Průkaz|Průkaz]] # [[Ottův slovník naučný/Průkop|Průkop]] # [[Ottův slovník naučný/Průkopník|Průkopník]] # [[Ottův slovník naučný/Průlinčité nádoby|Průlinčité nádoby]] # [[Ottův slovník naučný/Průliv|Průliv]] # [[Ottův slovník naučný/Průlom|Průlom]] # [[Ottův slovník naučný/Průlomy|Průlomy]] # [[Ottův slovník naučný/Prüm|Prüm]] # [[Ottův slovník naučný/Prume|Prume]] # [[Ottův slovník naučný/Průměr|Průměr]] # [[Ottův slovník naučný/Průměrový|Průměrový]] # [[Ottův slovník naučný/Průmět|Průmět]] # [[Ottův slovník naučný/Průmětnictví|Průmětnictví]] # [[Ottův slovník naučný/Průmysl|Průmysl]] # [[Ottův slovník naučný/Průmyslová jednota|Průmyslová jednota]] # [[Ottův slovník naučný/Průmyslové školy|Průmyslové školy]] # [[Ottův slovník naučný/Prunella|Prunella]] # [[Ottův slovník naučný/Pruner beg|Pruner beg]] # [[Ottův slovník naučný/Pruneřov|Pruneřov]] # [[Ottův slovník naučný/Prünles|Prünles]] # [[Ottův slovník naučný/Pruntrut|Pruntrut]] # [[Ottův slovník naučný/Prunus|Prunus]] # [[Ottův slovník naučný/Průpalka|Průpalka]] # [[Ottův slovník naučný/Průpalnička|Průpalnička]] # [[Ottův slovník naučný/Průplav|Průplav]] # [[Ottův slovník naučný/Průpověď|Průpověď]] # [[Ottův slovník naučný/Průřez|Průřez]] # [[Ottův slovník naučný/Prurigo|Prurigo]] # [[Ottův slovník naučný/Pruritus|Pruritus]] # [[Ottův slovník naučný/Průrys|Průrys]] # [[Ottův slovník naučný/Prus|Prus]] # [[Ottův slovník naučný/Prusa|Prusa]] # [[Ottův slovník naučný/Průsek|Průsek]] # [[Ottův slovník naučný/Prusias|Prusias]] # [[Ottův slovník naučný/Prusice|Prusice]] # [[Ottův slovník naučný/Prusík|Prusík]] # [[Ottův slovník naučný/Prusinky|Prusinky]] # [[Ottův slovník naučný/Prusinovice|Prusinovice]] # [[Ottův slovník naučný/Prusinovský z Vickova|Prusinovský z Vickova]] # [[Ottův slovník naučný/Prusinovský|Prusinovský]] # [[Ottův slovník naučný/Prusinowski|Prusinowski]] # [[Ottův slovník naučný/Prusiny|Prusiny]] # [[Ottův slovník naučný/Pruské|Pruské]] # [[Ottův slovník naučný/Prusko|Prusko]] # [[Ottův slovník naučný/Průsmyk|Průsmyk]] # [[Ottův slovník naučný/Průsmyk Vlárský|Průsmyk Vlárský]] # [[Ottův slovník naučný/Prusové|Prusové]] # [[Ottův slovník naučný/Pruss|Pruss]] # [[Ottův slovník naučný/Prustka|Prustka]] # [[Ottův slovník naučný/Průstřelnice|Průstřelnice]] # [[Ottův slovník naučný/Průstřelny|Průstřelny]] # [[Ottův slovník naučný/Prustvorec|Prustvorec]] # [[Ottův slovník naučný/Průsvitné obrazy|Průsvitné obrazy]] # [[Ottův slovník naučný/Průsvitnost|Průsvitnost]] # [[Ottův slovník naučný/Prusy (obec)|Prusy (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/Prusy|Prusy]] # [[Ottův slovník naučný/Pruszakowa|Pruszakowa]] # [[Ottův slovník naučný/Pruszcz|Pruszcz]] # [[Ottův slovník naučný/Pruszka|Pruszka]] # [[Ottův slovník naučný/Pruszyński|Pruszyński]] # [[Ottův slovník naučný/Prušák|Prušák]] # [[Ottův slovník naučný/Prušánky|Prušánky]] # [[Ottův slovník naučný/Průšlap|Průšlap]] # [[Ottův slovník naučný/Prut|Prut]] # [[Ottův slovník naučný/Prut (řeka)|Prut (řeka)]] # [[Ottův slovník naučný/Průtah|Průtah]] # [[Ottův slovník naučný/Průteplivost|Průteplivost]] # [[Ottův slovník naučný/Prutkov|Prutkov]] # [[Ottův slovník naučný/Prutnatec|Prutnatec]] # [[Ottův slovník naučný/Prutník|Prutník]] # [[Ottův slovník naučný/Průtoky lapací|Průtoky lapací]] # [[Ottův slovník naučný/Průtrž|Průtrž]] # [[Ottův slovník naučný/Průtrž mračen|Průtrž mračen]] # [[Ottův slovník naučný/Průtržník|Průtržník]] # [[Ottův slovník naučný/Prutz|Prutz]] # [[Ottův slovník naučný/Průvan|Průvan]] # [[Ottův slovník naučný/Průvod|Průvod]] # [[Ottův slovník naučný/Průvodce|Průvodce]] # [[Ottův slovník naučný/Průvodní řízení|Průvodní řízení]] # [[Ottův slovník naučný/Průvodní theorie|Průvodní theorie]] # [[Ottův slovník naučný/Průvodní usnesení|Průvodní usnesení]] # [[Ottův slovník naučný/Průvody|Průvody]] # [[Ottův slovník naučný/Průvoz|Průvoz]] # [[Ottův slovník naučný/Průzev|Průzev]] # [[Ottův slovník naučný/Průzračnost|Průzračnost]] # [[Ottův slovník naučný/Pružany|Pružany]] # [[Ottův slovník naučný/Pružníci|Pružníci]] # [[Ottův slovník naučný/Pružnoměr|Pružnoměr]] # [[Ottův slovník naučný/Pružnost|Pružnost]] # [[Ottův slovník naučný/Prvek|Prvek]] # [[Ottův slovník naučný/Prvky|Prvky]] # [[Ottův slovník naučný/Prvnička|Prvnička]] # [[Ottův slovník naučný/První rok|První rok]] # [[Ottův slovník naučný/Prvoci|Prvoci]] # [[Ottův slovník naučný/Prvohory|Prvohory]] # [[Ottův slovník naučný/Prvoklíček|Prvoklíček]] # [[Ottův slovník naučný/Prvoplození|Prvoplození]] # [[Ottův slovník naučný/Prvorozenství|Prvorozenství]] # [[Ottův slovník naučný/Prvosenka|Prvosenka]] # [[Ottův slovník naučný/Prvoslav|Prvoslav]] # [[Ottův slovník naučný/Prvostélka|Prvostélka]] # [[Ottův slovník naučný/Prvotiny|Prvotiny]] # [[Ottův slovník naučný/Prvotisky|Prvotisky]] # [[Ottův slovník naučný/Pr. W.|Pr. W.]] # [[Ottův slovník naučný/Pryčka|Pryčka]] # [[Ottův slovník naučný/Prydz|Prydz]] # [[Ottův slovník naučný/Prymkářství|Prymkářství]] # [[Ottův slovník naučný/Prymno|Prymno]] # [[Ottův slovník naučný/Prynč|Prynč]] # [[Ottův slovník naučný/Prynne|Prynne]] # [[Ottův slovník naučný/Prypeć|Prypeć]] # [[Ottův slovník naučný/Prýsk|Prýsk]] # [[Ottův slovník naučný/Pryskyřice|Pryskyřice]] # [[Ottův slovník naučný/Pryskyřičný olej|Pryskyřičný olej]] # [[Ottův slovník naučný/Pryskyřník|Pryskyřník]] # [[Ottův slovník naučný/Pryskyřníovité|Pryskyřníovité]] # [[Ottův slovník naučný/Pryšcovité|Pryšcovité]] # [[Ottův slovník naučný/Pryšec|Pryšec]] # [[Ottův slovník naučný/Pryštidla|Pryštidla]] # [[Ottův slovník naučný/Prýt|Prýt]] # [[Ottův slovník naučný/Prytaneion|Prytaneion]] # [[Ottův slovník naučný/Prytanis|Prytanis]] # [[Ottův slovník naučný/Pryzila|Pryzila]] # [[Ottův slovník naučný/Pryzily|Pryzily]] # [[Ottův slovník naučný/Pryzule|Pryzule]] # [[Ottův slovník naučný/Pryž|Pryž]] # [[Ottův slovník naučný/Przasnysz|Przasnysz]] # [[Ottův slovník naučný/Przedbórz|Przedbórz]] # [[Ottův slovník naučný/Przelacz|Przelacz]] # [[Ottův slovník naučný/Przemsza|Przemsza]] # [[Ottův slovník naučný/Przemyśł|Przemyśł]] # [[Ottův slovník naučný/Przemyśłany|Przemyśłany]] # [[Ottův slovník naučný/Przesau|Przesau]] # [[Ottův slovník naučný/Przesmycki|Przesmycki]] # [[Ottův slovník naučný/Przestein|Przestein]] # [[Ottův slovník naučný/Przeworsk|Przeworsk]] # [[Ottův slovník naučný/Przeździecki|Przeździecki]] # [[Ottův slovník naučný/Przibram|Przibram]] # [[Ottův slovník naučný/Przyborowski|Przyborowski]] # [[Ottův slovník naučný/Przybylski|Przybylski]] # [[Ottův slovník naučný/Przybyszewski|Przybyszewski]] # [[Ottův slovník naučný/Przyleoki|Przyleoki]] # [[Ottův slovník naučný/Prževalsk|Prževalsk]] # [[Ottův slovník naučný/Prževalského pohoří|Prževalského pohoří]] # [[Ottův slovník naučný/Prževalskij|Prževalskij]] # [[Ottův slovník naučný/Pržno|Pržno]] # [[Ottův slovník naučný/P. S.|P. S.]] # [[Ottův slovník naučný/Psací stroje|Psací stroje]] # [[Ottův slovník naučný/Psaligrafie|Psaligrafie]] # [[Ottův slovník naučný/Psalliota|Psalliota]] # [[Ottův slovník naučný/Psalmodie|Psalmodie]] # [[Ottův slovník naučný/Psalmograf|Psalmograf]] # [[Ottův slovník naučný/Psamathé|Psamathé]] # [[Ottův slovník naučný/Psammétich|Psammétich]] # [[Ottův slovník naučný/Psammophidae|Psammophidae]] # [[Ottův slovník naučný/Psammophila|Psammophila]] # [[Ottův slovník naučný/Psammos|Psammos]] # [[Ottův slovník naučný/Psammosphaera|Psammosphaera]] # [[Ottův slovník naučný/Psanec|Psanec]] # [[Ottův slovník naučný/Psaní|Psaní]] # [[Ottův slovník naučný/Psář|Psář]] # [[Ottův slovník naučný/Psara|Psara]] # [[Ottův slovník naučný/Psáře|Psáře]] # [[Ottův slovník naučný/Psárka|Psárka]] # [[Ottův slovník naučný/Psaronius|Psaronius]] # [[Ottův slovník naučný/Psárov|Psárov]] # [[Ottův slovník naučný/Psáry|Psáry]] # [[Ottův slovník naučný/Pséfisma|Pséfisma]] # [[Ottův slovník naučný/Psel|Psel]] # [[Ottův slovník naučný/Pselaphidae|Pselaphidae]] # [[Ottův slovník naučný/Pselaphus|Pselaphus]] # [[Ottův slovník naučný/Psellos|Psellos]] # [[Ottův slovník naučný/Pseud-|Pseud-]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudarthrosis|Pseudarthrosis]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudepigrafa|Pseudepigrafa]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudicius|Pseudicius]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudo-|Pseudo-]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudoasterophyllites|Pseudoasterophyllites]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudobreccie|Pseudobreccie]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudodipteros|Pseudodipteros]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudodomiciliát|Pseudodomiciliát]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudodoxie|Pseudodoxie]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudoembryony|Pseudoembryony]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudofit|Pseudofit]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudohermafroditismus|Pseudohermafroditismus]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudohypertrofie svalová|Pseudohypertrofie svalová]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudoisidorské dekretalie|Pseudoisidorské dekretalie]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudo-Josephus|Pseudo-Josephus]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudokallisthenés|Pseudokallisthenés]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudokumol|Pseudokumol]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudoleukaemie|Pseudoleukaemie]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudomembrana|Pseudomembrana]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudomorfosy|Pseudomorfosy]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudoneuroptera|Pseudoneuroptera]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudonym|Pseudonym]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudoparenchym|Pseudoparenchym]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudoperipteros|Pseudoperipteros]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudophana|Pseudophana]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudophragmites|Pseudophragmites]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudopodie|Pseudopodie]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudopus|Pseudopus]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudoscorpiones|Pseudoscorpiones]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudoskopické úkazy|Pseudoskopické úkazy]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudotabes|Pseudotabes]] # [[Ottův slovník naučný/Pseudotsuga|Pseudotsuga]] # [[Ottův slovník naučný/Pschenitz|Pschenitz]] # [[Ottův slovník naučný/Pschieslowitz|Pschieslowitz]] # [[Ottův slovník naučný/Pschira|Pschira]] # [[Ottův slovník naučný/Pschoblik|Pschoblik]] # [[Ottův slovník naučný/Psidium|Psidium]] # [[Ottův slovník naučný/Psí dni|Psí dni]] # [[Ottův slovník naučný/Psi honicí|Psi honicí]] # [[Ottův slovník naučný/Psi jazyk|Psi jazyk]] # [[Ottův slovník naučný/Psí jeskyně|Psí jeskyně]] # [[Ottův slovník naučný/Psiloi|Psiloi]] # [[Ottův slovník naučný/Psilomelan|Psilomelan]] # [[Ottův slovník naučný/Psilosis|Psilosis]] # [[Ottův slovník naučný/Psí mor|Psí mor]] # [[Ottův slovník naučný/Psinec|Psinec]] # [[Ottův slovník naučný/Psineček|Psineček]] # [[Ottův slovník naučný/Psinek|Psinek]] # [[Ottův slovník naučný/Psinice|Psinice]] # [[Ottův slovník naučný/Psinky červené|Psinky červené]] # [[Ottův slovník naučný/Psiol|Psiol]] # [[Ottův slovník naučný/Psí pole|Psí pole]] # [[Ottův slovník naučný/Psí rmen|Psí rmen]] # [[Ottův slovník naučný/Psí sluj|Psí sluj]] # [[Ottův slovník naučný/Psithyrus|Psithyrus]] # [[Ottův slovník naučný/Psittaci|Psittaci]] # [[Ottův slovník naučný/Psittacidae|Psittacidae]] # [[Ottův slovník naučný/Psittacosis pulmonum|Psittacosis pulmonum]] # [[Ottův slovník naučný/Psittacus|Psittacus]] # [[Ottův slovník naučný/Psi váleční|Psi váleční]] # [[Ottův slovník naučný/Psí víno|Psí víno]] # [[Ottův slovník naučný/Psí zub|Psí zub]] # [[Ottův slovník naučný/Psjol|Psjol]] # [[Ottův slovník naučný/Pskov|Pskov]] # [[Ottův slovník naučný/Pskovská soudní „listina“|Pskovská soudní „listina“]] # [[Ottův slovník naučný/Pskovské jezero|Pskovské jezero]] # [[Ottův slovník naučný/Psoas|Psoas]] # [[Ottův slovník naučný/Psocidae a Psocus|Psocidae a Psocus]] # [[Ottův slovník naučný/Psohlavci|Psohlavci]] # [[Ottův slovník naučný/Psohlavec|Psohlavec]] # [[Ottův slovník naučný/Psoitis|Psoitis]] # [[Ottův slovník naučný/Psophia|Psophia]] # [[Ottův slovník naučný/Psophus|Psophus]] # [[Ottův slovník naučný/Psora|Psora]] # [[Ottův slovník naučný/Psora (lišejník)|Psora (lišejník)]] # [[Ottův slovník naučný/Psoriasis|Psoriasis]] # [[Ottův slovník naučný/Psoroma|Psoroma]] # [[Ottův slovník naučný/Psorospermiasis|Psorospermiasis]] # [[Ottův slovník naučný/Psorospermie|Psorospermie]] # [[Ottův slovník naučný/Psorospermosis cutis|Psorospermosis cutis]] # [[Ottův slovník naučný/Psorotichia|Psorotichia]] # [[Ottův slovník naučný/Psoser|Psoser]] # [[Ottův slovník naučný/Psotník|Psotník]] # [[Ottův slovník naučný/Psotnina|Psotnina]] # [[Ottův slovník naučný/Pstroček|Pstroček]] # [[Ottův slovník naučný/Pstruh|Pstruh]] # [[Ottův slovník naučný/Pstruží|Pstruží]] # [[Ottův slovník naučný/Psychagógos|Psychagógos]] # [[Ottův slovník naučný/Psychalgie|Psychalgie]] # [[Ottův slovník naučný/Psyche|Psyche]] # [[Ottův slovník naučný/Psyche (planetoida)|Psyche (planetoida)]] # [[Ottův slovník naučný/Psyché|Psyché]] # [[Ottův slovník naučný/Psychiatrie|Psychiatrie]] # [[Ottův slovník naučný/Psychický|Psychický]] # [[Ottův slovník naučný/Psychidae|Psychidae]] # [[Ottův slovník naučný/Psychodrama|Psychodrama]] # [[Ottův slovník naučný/Psychofysický parallelismus|Psychofysický parallelismus]] # [[Ottův slovník naučný/Psychofysika|Psychofysika]] # [[Ottův slovník naučný/Psychognosie|Psychognosie]] # [[Ottův slovník naučný/Psychologie|Psychologie]] # [[Ottův slovník naučný/Psychomanteia|Psychomanteia]] # [[Ottův slovník naučný/Psychoneurosy|Psychoneurosy]] # [[Ottův slovník naučný/Psychonomie|Psychonomie]] # [[Ottův slovník naučný/Psychopathie|Psychopathie]] # [[Ottův slovník naučný/Psychopompos|Psychopompos]] # [[Ottův slovník naučný/Psychosa|Psychosa]] # [[Ottův slovník naučný/Psychotherapie|Psychotherapie]] # [[Ottův slovník naučný/Psychotria|Psychotria]] # [[Ottův slovník naučný/Psychrofor|Psychrofor]] # [[Ottův slovník naučný/Psychrometr|Psychrometr]] # [[Ottův slovník naučný/Psylla a Psyllidae|Psylla a Psyllidae]] # [[Ottův slovník naučný/Psylliodes|Psylliodes]] # [[Ottův slovník naučný/Psyra|Psyra]] # [[Ottův slovník naučný/Pszozewo|Pszozewo]] # [[Ottův slovník naučný/Pšanky|Pšanky]] # [[Ottův slovník naučný/Pšany|Pšany]] # [[Ottův slovník naučný/Pščevo|Pščevo]] # [[Ottův slovník naučný/Pše|Pše]] # [[Ottův slovník naučný/Pšenice|Pšenice]] # [[Ottův slovník naučný/Pšenice (obec)|Pšenice (obec)]] # [[Ottův slovník naučný/Pšenička|Pšenička]] # [[Ottův slovník naučný/Pšenička Josef|Pšenička Josef]] # [[Ottův slovník naučný/Pšeníčko|Pšeníčko]] # [[Ottův slovník naučný/Pšeno|Pšeno]] # [[Ottův slovník naučný/Pšoukání|Pšoukání]] # [[Ottův slovník naučný/Pšov|Pšov]] # [[Ottův slovník naučný/Pšované|Pšované]] # [[Ottův slovník naučný/Pšoves|Pšoves]] # [[Ottův slovník naučný/Pšovka|Pšovka]] # [[Ottův slovník naučný/Pšovlky|Pšovlky]] # [[Ottův slovník naučný/Pština|Pština]] # [[Ottův slovník naučný/Pštrosi|Pštrosi]] # [[Ottův slovník naučný/Pštross|Pštross]] # [[Ottův slovník naučný/Pštrossová|Pštrossová]] # [[Ottův slovník naučný/Pt|Pt]] # [[Ottův slovník naučný/P. T.|P. T.]] # [[Ottův slovník naučný/Ptáci|Ptáci]] # [[Ottův slovník naučný/Ptáček|Ptáček]] # [[Ottův slovník naučný/Ptáček z Pirkšteina|Ptáček z Pirkšteina]] # [[Ottův slovník naučný/Ptačincovité|Ptačincovité]] # [[Ottův slovník naučný/Ptačinec|Ptačinec]] # [[Ottův slovník naučný/Ptačí noha|Ptačí noha]] # [[Ottův slovník naučný/Ptačí ostrovy|Ptačí ostrovy]] # [[Ottův slovník naučný/Ptačí zob|Ptačí zob]] # [[Ottův slovník naučný/Ptáčnictví|Ptáčnictví]] # [[Ottův slovník naučný/Ptáčník|Ptáčník]] # [[Ottův slovník naučný/Ptačov|Ptačov]] # [[Ottův slovník naučný/Ptah|Ptah]] # [[Ottův slovník naučný/Pták|Pták]] # [[Ottův slovník naučný/Ptakopravci|Ptakopravci]] # [[Ottův slovník naučný/Ptakopysk|Ptakopysk]] # [[Ottův slovník naučný/Ptakořitní|Ptakořitní]] # [[Ottův slovník naučný/Ptakotrudka|Ptakotrudka]] # [[Ottův slovník naučný/Ptákovice|Ptákovice]] # [[Ottův slovník naučný/Ptarmica|Ptarmica]] # [[Ottův slovník naučný/Ptaszycki|Ptaszycki]] # [[Ottův slovník naučný/Ptěčín|Ptěčín]] # [[Ottův slovník naučný/Ptelea|Ptelea]] # [[Ottův slovník naučný/Ptení|Ptení]] # [[Ottův slovník naučný/Ptenín|Ptenín]] # [[Ottův slovník naučný/Pteranodon|Pteranodon]] # [[Ottův slovník naučný/Pteraspis|Pteraspis]] # [[Ottův slovník naučný/Pterelaos|Pterelaos]] # [[Ottův slovník naučný/Pteridophyta|Pteridophyta]] # [[Ottův slovník naučný/Pterigynandrum|Pterigynandrum]] # [[Ottův slovník naučný/Pterichthys|Pterichthys]] # [[Ottův slovník naučný/Pteris|Pteris]] # [[Ottův slovník naučný/Pterocarpus|Pterocarpus]] # [[Ottův slovník naučný/Pterocarya|Pterocarya]] # [[Ottův slovník naučný/Pterocles|Pterocles]] # [[Ottův slovník naučný/Pterodactylus|Pterodactylus]] # [[Ottův slovník naučný/Pterogonium|Pterogonium]] # [[Ottův slovník naučný/Pteróma|Pteróma]] # [[Ottův slovník naučný/Pteromys|Pteromys]] # [[Ottův slovník naučný/Pteron|Pteron]] # [[Ottův slovník naučný/Pterophorina|Pterophorina]] # [[Ottův slovník naučný/Pterophyllum|Pterophyllum]] # [[Ottův slovník naučný/Pteropoda|Pteropoda]] # [[Ottův slovník naučný/Pteropus|Pteropus]] # [[Ottův slovník naučný/Pterosauria|Pterosauria]] # [[Ottův slovník naučný/Pterostichus|Pterostichus]] # [[Ottův slovník naučný/Pterygium|Pterygium]] # [[Ottův slovník naučný/Ptice|Ptice]] # [[Ottův slovník naučný/Ptič|Ptič]] # [[Ottův slovník naučný/Ptilidium|Ptilidium]] # [[Ottův slovník naučný/Ptinus|Ptinus]] # [[Ottův slovník naučný/Ptisana|Ptisana]] # [[Ottův slovník naučný/Ptochaeus|Ptochaeus]] # [[Ottův slovník naučný/Ptolemaion|Ptolemaion]] # [[Ottův slovník naučný/Ptolemaios (vládci)|Ptolemaios (vládci)]] # [[Ottův slovník naučný/Ptolemaios|Ptolemaios]] # [[Ottův slovník naučný/Ptolemaiova poučka|Ptolemaiova poučka]] # [[Ottův slovník naučný/Ptolemaiovci|Ptolemaiovci]] # [[Ottův slovník naučný/Ptolemais|Ptolemais]] # [[Ottův slovník naučný/Ptomainy|Ptomainy]] # [[Ottův slovník naučný/Ptosis|Ptosis]] # [[Ottův slovník naučný/Ptuj|Ptuj]] # [[Ottův slovník naučný/Ptyalin|Ptyalin]] # [[Ottův slovník naučný/Ptyalismus|Ptyalismus]] # [[Ottův slovník naučný/Ptychodus|Ptychodus]] # [[Ottův slovník naučný/Ptychosperma|Ptychosperma]] # [[Ottův slovník naučný/Ptychotis|Ptychotis]] # [[Ottův slovník naučný/Ptychozoon|Ptychozoon]] # [[Ottův slovník naučný/Ptýrov Malý|Ptýrov Malý]] # [[Ottův slovník naučný/Ptýrov Veliký|Ptýrov Veliký]] # [[Ottův slovník naučný/Pubertas|Pubertas]] # [[Ottův slovník naučný/Pubes|Pubes]] # [[Ottův slovník naučný/Pubička|Pubička]] # [[Ottův slovník naučný/Publicani|Publicani]] # [[Ottův slovník naučný/Public health act|Public health act]] # [[Ottův slovník naučný/Publiciana actio|Publiciana actio]] # [[Ottův slovník naučný/Publicista|Publicista]] # [[Ottův slovník naučný/Publicola|Publicola]] # [[Ottův slovník naučný/Public Record Office|Public Record Office]] # [[Ottův slovník naučný/Publicum|Publicum]] # [[Ottův slovník naučný/Publikáni|Publikáni]] # [[Ottův slovník naučný/Publikovati|Publikovati]] # [[Ottův slovník naučný/Publikum|Publikum]] # [[Ottův slovník naučný/Publilius|Publilius]] # [[Ottův slovník naučný/Publisher|Publisher]] # [[Ottův slovník naučný/P. u. c.|P. u. c.]] # [[Ottův slovník naučný/Pucci|Pucci]] # [[Ottův slovník naučný/Puccini|Puccini]] # [[Ottův slovník naučný/Puccinia|Puccinia]] # [[Ottův slovník naučný/Puchart|Puchart]] # [[Ottův slovník naučný/Pucić|Pucić]] # [[Ottův slovník naučný/Puck|Puck]] # [[Ottův slovník naučný/Pucka|Pucka]] # [[Ottův slovník naučný/Pucká zátoka|Pucká zátoka]] # [[Ottův slovník naučný/von Pückler Muskau|von Pückler Muskau]] # [[Ottův slovník naučný/Pucnice|Pucnice]] # [[Ottův slovník naučný/Pucov|Pucov]] # [[Ottův slovník naučný/Pučálka|Pučálka]] # [[Ottův slovník naučný/Pučálka Pavel|Pučálka Pavel]] # [[Ottův slovník naučný/Pučery|Pučery]] # [[Ottův slovník naučný/Pučírna|Pučírna]] # [[Ottův slovník naučný/Pučnice|Pučnice]] # [[Ottův slovník naučný/Pučišće|Pučišće]] # [[Ottův slovník naučný/Pud|Pud]] # [[Ottův slovník naučný/Půda|Půda]] # [[Ottův slovník naučný/Půda (architektura)|Půda (architektura)]] # [[Ottův slovník naučný/Pudageln|Pudageln]] # [[Ottův slovník naučný/Pudding|Pudding]] # [[Ottův slovník naučný/Pudelsdorf|Pudelsdorf]] # [[Ottův slovník naučný/Pudenda|Pudenda]] # [[Ottův slovník naučný/Pudentiana|Pudentiana]] # [[Ottův slovník naučný/Pudewitz|Pudewitz]] # [[Ottův slovník naučný/Pudicitia|Pudicitia]] # [[Ottův slovník naučný/Pudlein|Pudlein]] # [[Ottův slovník naučný/Pudlík|Pudlík]] # [[Ottův slovník naučný/Pudloschin|Pudloschin]] # [[Ottův slovník naučný/Pudlov|Pudlov]] # [[Ottův slovník naučný/Pudlování|Pudlování]] # [[Ottův slovník naučný/Pudor|Pudor]] # [[Ottův slovník naučný/Půdorys|Půdorys]] # [[Ottův slovník naučný/Půdoznalství|Půdoznalství]] # [[Ottův slovník naučný/Pudr|Pudr]] # [[Ottův slovník naučný/Pudreta|Pudreta]] # [[Ottův slovník naučný/Pudsey|Pudsey]] # [[Ottův slovník naučný/Pudukotta|Pudukotta]] # [[Ottův slovník naučný/Puebla|Puebla]] # [[Ottův slovník naučný/Puebla (město)|Puebla (město)]] # [[Ottův slovník naučný/Pueblo|Pueblo]] # [[Ottův slovník naučný/Pueblo (město)|Pueblo (město)]] # [[Ottův slovník naučný/Pueblo nuevo del Mar|Pueblo nuevo del Mar]] # [[Ottův slovník naučný/Pueblos|Pueblos]] # [[Ottův slovník naučný/Puelčové|Puelčové]] # [[Ottův slovník naučný/Puell|Puell]] # [[Ottův slovník naučný/Puente|Puente]] # [[Ottův slovník naučný/Puenteareas|Puenteareas]] # [[Ottův slovník naučný/Puente Genil|Puente Genil]] # [[Ottův slovník naučný/Puente la Reina|Puente la Reina]] # [[Ottův slovník naučný/Puente Nacional|Puente Nacional]] # [[Ottův slovník naučný/Puerilní|Puerilní]] # [[Ottův slovník naučný/Puerpera|Puerpera]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto|Puerto]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto Belo|Puerto Belo]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto Cabello|Puerto Cabello]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto Cortez|Puerto Cortez]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto de Cabras|Puerto de Cabras]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto de España|Puerto de España]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto de la Orotava|Puerto de la Orotava]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto de San Antonio de la Frontera|Puerto de San Antonio de la Frontera]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto de Santa Maria|Puerto de Santa Maria]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto la Libertad|Puerto la Libertad]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto Limon|Puerto Limon]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto Montt|Puerto Montt]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto Plata|Puerto Plata]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto Real|Puerto Real]] # [[Ottův slovník naučný/Puerto Rico|Puerto Rico]] # [[Ottův slovník naučný/Pufendorf|Pufendorf]] # [[Ottův slovník naučný/Puffry|Puffry]] # [[Ottův slovník naučný/Pugačev|Pugačev]] # [[Ottův slovník naučný/Puget|Puget]] # [[Ottův slovník naučný/Puget Sound|Puget Sound]] # [[Ottův slovník naučný/Puget-Théniers|Puget-Théniers]] # [[Ottův slovník naučný/Pugil|Pugil]] # [[Ottův slovník naučný/Pugillares|Pugillares]] # [[Ottův slovník naučný/Pugin|Pugin]] # [[Ottův slovník naučný/Pugio|Pugio]] # [[Ottův slovník naučný/Puglia|Puglia]] # [[Ottův slovník naučný/Pugnani|Pugnani]] # [[Ottův slovník naučný/Pugno|Pugno]] # [[Ottův slovník naučný/Půhon|Půhon]] # [[Ottův slovník naučný/Půhončí|Půhončí]] # [[Ottův slovník naučný/Puch|Puch]] # [[Ottův slovník naučný/Puchavce|Puchavce]] # [[Ottův slovník naučný/Puchberger|Puchberger]] # [[Ottův slovník naučný/Pucheř|Pucheř]] # [[Ottův slovník naučný/Puchérna|Puchérna]] # [[Ottův slovník naučný/Pucherna|Pucherna]] # [[Ottův slovník naučný/Puchero|Puchero]] # [[Ottův slovník naučný/Puchheim|Puchheim]] # [[Ottův slovník naučný/Puchlovice|Puchlovice]] # [[Ottův slovník naučný/Puchmajer|Puchmajer]] # [[Ottův slovník naučný/Puchník|Puchník]] # [[Ottův slovník naučný/Puchó|Puchó]] # [[Ottův slovník naučný/Pucholovité šelmy|Pucholovité šelmy]] # [[Ottův slovník naučný/Pucholusk|Pucholusk]] # [[Ottův slovník naučný/Púchov|Púchov]] # [[Ottův slovník naučný/z Púchova Jan|z Púchova Jan]] # [[Ottův slovník naučný/Puchštejn|Puchštejn]] # [[Ottův slovník naučný/Puchta|Puchta]] # [[Ottův slovník naučný/Puchtice|Puchtice]] # [[Ottův slovník naučný/Puchýř|Puchýř]] # [[Ottův slovník naučný/Puchýřina|Puchýřina]] # [[Ottův slovník naučný/Puchýřka|Puchýřka]] # [[Ottův slovník naučný/Puchýřnatky|Puchýřnatky]] # [[Ottův slovník naučný/Puchýřník|Puchýřník]] # [[Ottův slovník naučný/Puiseux|Puiseux]] # [[Ottův slovník naučný/Puissance|Puissance]] # [[Ottův slovník naučný/Půjčka|Půjčka]] # [[Ottův slovník naučný/Půjčovna|Půjčovna]] # [[Ottův slovník naučný/Pujol|Pujol]] # [[Ottův slovník naučný/Puk|Puk]] # [[Ottův slovník naučný/Pukance|Pukance]] # [[Ottův slovník naučný/Pukanec|Pukanec]] # [[Ottův slovník naučný/Pukaruha|Pukaruha]] # [[Ottův slovník naučný/Pukavec|Pukavec]] # [[Ottův slovník naučný/Pukirev|Pukirev]] # [[Ottův slovník naučný/Pukléř|Pukléř]] # [[Ottův slovník naučný/Puklice|Puklice]] # [[Ottův slovník naučný/Puklice ze Vztuh Ondřej|Puklice ze Vztuh Ondřej]] # [[Ottův slovník naučný/Puklov|Puklov]] # [[Ottův slovník naučný/Pukňov|Pukňov]] # [[Ottův slovník naučný/Pukol|Pukol]] # [[Ottův slovník naučný/Pukšice|Pukšice]] # [[Ottův slovník naučný/Pułaski|Pułaski]] # [[Ottův slovník naučný/Puławski|Puławski]] # [[Ottův slovník naučný/Puławy|Puławy]] # [[Ottův slovník naučný/Pulci|Pulci]] # [[Ottův slovník naučný/Pulcinella|Pulcinella]] # [[Ottův slovník naučný/Pulčín|Pulčín]] # [[Ottův slovník naučný/Pulda|Pulda]] # [[Ottův slovník naučný/Pulec|Pulec]] # [[Ottův slovník naučný/Pulečný|Pulečný]] # [[Ottův slovník naučný/Pulegium|Pulegium]] # [[Ottův slovník naučný/Půlenka|Půlenka]] # [[Ottův slovník naučný/Puléř|Puléř]] # [[Ottův slovník naučný/Pulex|Pulex]] # [[Ottův slovník naučný/Pulgada|Pulgada]] # [[Ottův slovník naučný/Pulgarov|Pulgarov]] # [[Ottův slovník naučný/Půlhák|Půlhák]] # [[Ottův slovník naučný/Pulcheria|Pulcheria]] # [[Ottův slovník naučný/Pulicaria|Pulicaria]] # [[Ottův slovník naučný/Pulice|Pulice]] # [[Ottův slovník naučný/Pulíř|Pulíř]] # [[Ottův slovník naučný/Pulirování|Pulirování]] # [[Ottův slovník naučný/Pulj|Pulj]] # [[Ottův slovník naučný/Pulkař|Pulkař]] # [[Ottův slovník naučný/Pulkava|Pulkava]] # [[Ottův slovník naučný/Půlkov|Půlkov]] # [[Ottův slovník naučný/Pulkovo|Pulkovo]] # [[Ottův slovník naučný/Pullarii|Pullarii]] # [[Ottův slovník naučný/Pullenia|Pullenia]] # [[Ottův slovník naučný/Pullman|Pullman]] # [[Ottův slovník naučný/Pullman City|Pullman City]] # [[Ottův slovník naučný/Pullmanovy vozy|Pullmanovy vozy]] # [[Ottův slovník naučný/Püllna|Püllna]] # [[Ottův slovník naučný/Pullwitz|Pullwitz]] # [[Ottův slovník naučný/Půlměsíc|Půlměsíc]] # [[Ottův slovník naučný/Půlměsícový řád|Půlměsícový řád]] # [[Ottův slovník naučný/Pulmo|Pulmo]] # [[Ottův slovník naučný/Pulmonaria|Pulmonaria]] # [[Ottův slovník naučný/Pulmonata|Pulmonata]] # [[Ottův slovník naučný/Pulmones|Pulmones]] # [[Ottův slovník naučný/Půlnoc|Půlnoc]] # [[Ottův slovník naučný/Půlnoční bod|Půlnoční bod]] # [[Ottův slovník naučný/Půlnoční hloubka|Půlnoční hloubka]] # [[Ottův slovník naučný/Půlnoční slunce|Půlnoční slunce]] # [[Ottův slovník naučný/Pulo-Pinang|Pulo-Pinang]] # [[Ottův slovník naučný/Pulpa|Pulpa]] # [[Ottův slovník naučný/Půlpecen|Půlpecen]] # [[Ottův slovník naučný/Pulpit|Pulpit]] # [[Ottův slovník naučný/Pulpitum|Pulpitum]] # [[Ottův slovník naučný/Pulposní|Pulposní]] # [[Ottův slovník naučný/Pulque|Pulque]] # [[Ottův slovník naučný/Puls|Puls]] # [[Ottův slovník naučný/Pulsace|Pulsace]] # [[Ottův slovník naučný/Pulsant|Pulsant]] # [[Ottův slovník naučný/Pulsatilla|Pulsatilla]] # [[Ottův slovník naučný/Pulsnitz|Pulsnitz]] # [[Ottův slovník naučný/Pulsometr|Pulsometr]] # [[Ottův slovník naučný/Pulszky|Pulszky]] # [[Ottův slovník naučný/Pult|Pult]] # [[Ottův slovník naučný/Pultava|Pultava]] # [[Ottův slovník naučný/Půltón|Půltón]] # [[Ottův slovník naučný/Pultusk|Pultusk]] # [[Ottův slovník naučný/Puluj|Puluj]] # [[Ottův slovník naučný/Pulverisace|Pulverisace]] # [[Ottův slovník naučný/Pulverisátor|Pulverisátor]] # [[Ottův slovník naučný/Pulvice|Pulvice]] # [[Ottův slovník naučný/Pulvinar|Pulvinar]] # [[Ottův slovník naučný/Pulvinulina|Pulvinulina]] # [[Ottův slovník naučný/Pulvis|Pulvis]] # [[Ottův slovník naučný/Puma|Puma]] # [[Ottův slovník naučný/Puma (zoologie)|Puma (zoologie)]] # [[Ottův slovník naučný/Pumovzdorný|Pumovzdorný]] # [[Ottův slovník naučný/Pumpa|Pumpa]] # [[Ottův slovník naučný/Pumpava|Pumpava]] # [[Ottův slovník naučný/Pumperle|Pumperle]] # [[Ottův slovník naučný/Pumpernickel|Pumpernickel]] # [[Ottův slovník naučný/Pumpy|Pumpy]] # [[Ottův slovník naučný/Pumy|Pumy]] # [[Ottův slovník naučný/Puna|Puna]] # [[Ottův slovník naučný/Puna (město)|Puna (město)]] # [[Ottův slovník naučný/Punas|Punas]] # [[Ottův slovník naučný/Punau|Punau]] # [[Ottův slovník naučný/Punce|Punce]] # [[Ottův slovník naučný/Puncov|Puncov]] # [[Ottův slovník naučný/Puncování|Puncování]] # [[Ottův slovník naučný/Puncovní úřad|Puncovní úřad]] # [[Ottův slovník naučný/Punctio|Punctio]] # [[Ottův slovník naučný/Punctum|Punctum]] # [[Ottův slovník naučný/Punč|Punč]] # [[Ottův slovník naučný/Punčochy|Punčochy]] # [[Ottův slovník naučný/Pundit|Pundit]] # [[Ottův slovník naučný/Püner|Püner]] # [[Ottův slovník naučný/Punch|Punch]] # [[Ottův slovník naučný/Puncheon|Puncheon]] # [[Ottův slovník naučný/Punica|Punica]] # [[Ottův slovník naučný/Punica fides|Punica fides]] # [[Ottův slovník naučný/Punkendorf|Punkendorf]] # [[Ottův slovník naučný/Punktace|Punktace]] # [[Ottův slovník naučný/Punktura|Punktura]] # [[Ottův slovník naučný/Punkva|Punkva]] # [[Ottův slovník naučný/Puno|Puno]] # [[Ottův slovník naučný/Punské války|Punské války]] # [[Ottův slovník naučný/Punš|Punš]] # [[Ottův slovník naučný/Punta|Punta]] # [[Ottův slovník naučný/Punta Arenas|Punta Arenas]] # [[Ottův slovník naučný/Puntormo|Puntormo]] # [[Ottův slovník naučný/Puntovice|Puntovice]] # [[Ottův slovník naučný/Punzy|Punzy]] # [[Ottův slovník naučný/Pupa|Pupa]] # [[Ottův slovník naučný/Pupalka|Pupalka]] # [[Ottův slovník naučný/Pupava|Pupava]] # [[Ottův slovník naučný/Pupavík|Pupavík]] # [[Ottův slovník naučný/Pupečník|Pupečník]] # [[Ottův slovník naučný/Pupeční šňůra|Pupeční šňůra]] # [[Ottův slovník naučný/Pupek|Pupek]] # [[Ottův slovník naučný/Pupen|Pupen]] # [[Ottův slovník naučný/Pupenec|Pupenec]] # [[Ottův slovník naučný/Pupienus|Pupienus]] # [[Ottův slovník naučný/Pupilla|Pupilla]] # [[Ottův slovník naučný/Pupillná jistota|Pupillná jistota]] # [[Ottův slovník naučný/Pupipara|Pupipara]] # [[Ottův slovník naučný/Pupkovec|Pupkovec]] # [[Ottův slovník naučný/Pupolatek|Pupolatek]] # [[Ottův slovník naučný/Puporodky|Puporodky]] # [[Ottův slovník naučný/Pupovník|Pupovník]] # [[Ottův slovník naučný/Pupper|Pupper]] # [[Ottův slovník naučný/Puppis|Puppis]] # [[Ottův slovník naučný/Purace|Purace]] # [[Ottův slovník naučný/Puračić|Puračić]] # [[Ottův slovník naučný/Puránam|Puránam]] # [[Ottův slovník naučný/Purbach|Purbach]] # [[Ottův slovník naučný/Purbach Georg|Purbach Georg]] # [[Ottův slovník naučný/Purbeck|Purbeck]] # [[Ottův slovník naučný/Purberk|Purberk]] # [[Ottův slovník naučný/Purcell|Purcell]] # [[Ottův slovník naučný/Purée|Purée]] # [[Ottův slovník naučný/Purgace|Purgace]] # [[Ottův slovník naučný/Purgantia|Purgantia]] # [[Ottův slovník naučný/Purgatorium|Purgatorium]] # [[Ottův slovník naučný/Purghart|Purghart]] # [[Ottův slovník naučný/Pürglas|Pürglas]] # [[Ottův slovník naučný/Pürglitz|Pürglitz]] # [[Ottův slovník naučný/Puri|Puri]] # [[Ottův slovník naučný/Purificacion|Purificacion]] # [[Ottův slovník naučný/Purificatorium|Purificatorium]] # [[Ottův slovník naučný/Purifikovati|Purifikovati]] # [[Ottův slovník naučný/Purim|Purim]] # [[Ottův slovník naučný/Purismus|Purismus]] # [[Ottův slovník naučný/Puritáni|Puritáni]] # [[Ottův slovník naučný/Purkarec|Purkarec]] # [[Ottův slovník naučný/Purkartice|Purkartice]] # [[Ottův slovník naučný/Pürkau|Pürkau]] # [[Ottův slovník naučný/Purkersdorf|Purkersdorf]] # [[Ottův slovník naučný/Purkhybl|Purkhybl]] # [[Ottův slovník naučný/Purklín|Purklín]] # [[Ottův slovník naučný/Purkmistr|Purkmistr]] # [[Ottův slovník naučný/Purkrabí|Purkrabí]] # [[Ottův slovník naučný/Purkratice|Purkratice]] # [[Ottův slovník naučný/Purkrecht|Purkrecht]] # [[Ottův slovník naučný/Purkyně|Purkyně]] # [[Ottův slovník naučný/Pürles|Pürles]] # [[Ottův slovník naučný/Purmerend|Purmerend]] # [[Ottův slovník naučný/Purpur|Purpur]] # [[Ottův slovník naučný/Purpura|Purpura]] # [[Ottův slovník naučný/Purpura (nemoc)|Purpura (nemoc)]] # [[Ottův slovník naučný/Purpuriny|Purpuriny]] # [[Ottův slovník naučný/Purpurová kyselina|Purpurová kyselina]] # [[Ottův slovník naučný/Purpurové dřevo|Purpurové dřevo]] # [[Ottův slovník naučný/Pursch|Pursch]] # [[Ottův slovník naučný/Purschau|Purschau]] # [[Ottův slovník naučný/Pürstein|Pürstein]] # [[Ottův slovník naučný/Pürstling|Pürstling]] # [[Ottův slovník naučný/Puršov|Puršov]] # [[Ottův slovník naučný/Purtscheller|Purtscheller]] # [[Ottův slovník naučný/Puru|Puru]] # [[Ottův slovník naučný/Purulentní|Purulentní]] # [[Ottův slovník naučný/Purulia|Purulia]] # [[Ottův slovník naučný/Purus|Purus]] # [[Ottův slovník naučný/Purus putus|Purus putus]] # [[Ottův slovník naučný/Purworodje|Purworodje]] # [[Ottův slovník naučný/Puścizna|Puścizna]] # [[Ottův slovník naučný/Pusey|Pusey]] # [[Ottův slovník naučný/Puseyismus|Puseyismus]] # [[Ottův slovník naučný/Push|Push]] # [[Ottův slovník naučný/Pusch|Pusch]] # [[Ottův slovník naučný/Puschberg|Puschberg]] # [[Ottův slovník naučný/Puschein|Puschein]] # [[Ottův slovník naučný/Puschel|Puschel]] # [[Ottův slovník naučný/Puschlav|Puschlav]] # [[Ottův slovník naučný/Puschwitz|Puschwitz]] # [[Ottův slovník naučný/Pusillanimité|Pusillanimité]] # [[Ottův slovník naučný/Püspöki|Püspöki]] # [[Ottův slovník naučný/Püspök-Ladány|Püspök-Ladány]] # [[Ottův slovník naučný/Půst|Půst]] # [[Ottův slovník naučný/Pusta|Pusta]] # [[Ottův slovník naučný/Pustějov|Pustějov]] # [[Ottův slovník naučný/Pusterské údolí|Pusterské údolí]] # [[Ottův slovník naučný/Pustiměř|Pustiměř]] # [[Ottův slovník naučný/Pustiň|Pustiň]] # [[Ottův slovník naučný/Pustina|Pustina]] # [[Ottův slovník naučný/Pustiny|Pustiny]] # [[Ottův slovník naučný/Pustkovec|Pustkovec]] # [[Ottův slovník naučný/Pustolhotsko|Pustolhotsko]] # [[Ottův slovník naučný/Pustoměř|Pustoměř]] # [[Ottův slovník naučný/Pustoroslev|Pustoroslev]] # [[Ottův slovník naučný/Pustoryl|Pustoryl]] # [[Ottův slovník naučný/Pustovědy|Pustovědy]] # [[Ottův slovník naučný/Pustovka|Pustovka]] # [[Ottův slovník naučný/Pustozersk|Pustozersk]] # [[Ottův slovník naučný/Pustula|Pustula]] # [[Ottův slovník naučný/Pusty Rań|Pusty Rań]] # [[Ottův slovník naučný/Puszta|Puszta]] # [[Ottův slovník naučný/Pusztavám|Pusztavám]] # [[Ottův slovník naučný/Puš|Puš]] # [[Ottův slovník naučný/Puščin|Puščin]] # [[Ottův slovník naučný/Pušice|Pušice]] # [[Ottův slovník naučný/Puška|Puška]] # [[Ottův slovník naučný/Puškar Martin|Puškar Martin]] # [[Ottův slovník naučný/Puškar|Puškar]] # [[Ottův slovník naučný/Puškarev|Puškarev]] # [[Ottův slovník naučný/Puškařství|Puškařství]] # [[Ottův slovník naučný/Puškin|Puškin]] # [[Ottův slovník naučný/Puškovzdorná záštita|Puškovzdorná záštita]] # [[Ottův slovník naučný/Puškvorec|Puškvorec]] # [[Ottův slovník naučný/Pušpan|Pušpan]] # [[Ottův slovník naučný/Pušperk|Pušperk]] # [[Ottův slovník naučný/Pušťadlo|Pušťadlo]] # [[Ottův slovník naučný/Puštička|Puštička]] # [[Ottův slovník naučný/Puštík|Puštík]] # [[Ottův slovník naučný/Pušto|Pušto]] # [[Ottův slovník naučný/Puť|Puť]] # [[Ottův slovník naučný/Půtahy|Půtahy]] # [[Ottův slovník naučný/Put and call|Put and call]] # [[Ottův slovník naučný/Puťata|Puťata]] # [[Ottův slovník naučný/Puťatin|Puťatin]] # [[Ottův slovník naučný/Putativní manželství|Putativní manželství]] # [[Ottův slovník naučný/Putbus|Putbus]] # [[Ottův slovník naučný/von Putbus|von Putbus]] # [[Ottův slovník naučný/Puteal|Puteal]] # [[Ottův slovník naučný/Puteani|Puteani]] # [[Ottův slovník naučný/Puteanus|Puteanus]] # [[Ottův slovník naučný/Puteaux|Puteaux]] # [[Ottův slovník naučný/Puteoli|Puteoli]] # [[Ottův slovník naučný/Püterich|Püterich]] # [[Ottův slovník naučný/Puticuli|Puticuli]] # [[Ottův slovník naučný/Putifar|Putifar]] # [[Ottův slovník naučný/Putignano|Putignano]] # [[Ottův slovník naučný/Putim|Putim]] # [[Ottův slovník naučný/Putimov|Putimov]] # [[Ottův slovník naučný/Putivl|Putivl]] # [[Ottův slovník naučný/Putjata|Putjata]] # [[Ottův slovník naučný/Putjatin|Putjatin]] # [[Ottův slovník naučný/Putkov|Putkov]] # [[Ottův slovník naučný/von Putlitz|von Putlitz]] # [[Ottův slovník naučný/Putna|Putna]] # [[Ottův slovník naučný/Putnam|Putnam]] # [[Ottův slovník naučný/Putney|Putney]] # [[Ottův slovník naučný/Put or call of more|Put or call of more]] # [[Ottův slovník naučný/Putorius|Putorius]] # [[Ottův slovník naučný/Půtové z Častolovic|Půtové z Častolovic]] # [[Ottův slovník naučný/Putrefactio|Putrefactio]] # [[Ottův slovník naučný/Putridní|Putridní]] # [[Ottův slovník naučný/Putschen|Putschen]] # [[Ottův slovník naučný/Putschirn|Putschirn]] # [[Ottův slovník naučný/van de Putte|van de Putte]] # [[Ottův slovník naučný/Pütten|Pütten]] # [[Ottův slovník naučný/Pütter|Pütter]] # [[Ottův slovník naučný/Putti|Putti]] # [[Ottův slovník naučný/von Puttkamer|von Puttkamer]] # [[Ottův slovník naučný/Püttlingen|Püttlingen]] # [[Ottův slovník naučný/Püttner|Püttner]] # [[Ottův slovník naučný/Putumayo|Putumayo]] # [[Ottův slovník naučný/Putz|Putz]] # [[Ottův slovník naučný/Putzbühl|Putzbühl]] # [[Ottův slovník naučný/Putzsnried|Putzsnried]] # [[Ottův slovník naučný/Putzig|Putzig]] # [[Ottův slovník naučný/Putzlitz|Putzlitz]] # [[Ottův slovník naučný/Puvis de Chavannes|Puvis de Chavannes]] # [[Ottův slovník naučný/Původ|Původ]] # [[Ottův slovník naučný/Puy|Puy]] # [[Ottův slovník naučný/Puy (osoby)|Puy (osoby)]] # [[Ottův slovník naučný/Le Puy|Le Puy]] # [[Ottův slovník naučný/Puya|Puya]] # [[Ottův slovník naučný/Puy-de-Dôme|Puy-de-Dôme]] # [[Ottův slovník naučný/de Puymaigre|de Puymaigre]] # [[Ottův slovník naučný/Puzol|Puzol]] # [[Ottův slovník naučný/Puzyrevskij|Puzyrevskij]] # [[Ottův slovník naučný/Puzzuoli|Puzzuoli]] # [[Ottův slovník naučný/Pwt.|Pwt.]] # [[Ottův slovník naučný/Pyaemia|Pyaemia]] # [[Ottův slovník naučný/Pyanopsión|Pyanopsión]] # [[Ottův slovník naučný/Pyarthros|Pyarthros]] # [[Ottův slovník naučný/Pyat|Pyat]] # [[Ottův slovník naučný/Pycnodus|Pycnodus]] # [[Ottův slovník naučný/Pycnogonida|Pycnogonida]] # [[Ottův slovník naučný/Pydna|Pydna]] # [[Ottův slovník naučný/Pyelitis|Pyelitis]] # [[Ottův slovník naučný/Pyelocystitis|Pyelocystitis]] # [[Ottův slovník naučný/Pyelonephritis|Pyelonephritis]] # [[Ottův slovník naučný/Pygmaiové|Pygmaiové]] # [[Ottův slovník naučný/Pygmalión|Pygmalión]] # [[Ottův slovník naučný/Pygmé|Pygmé]] # [[Ottův slovník naučný/Pygopus|Pygopus]] # [[Ottův slovník naučný/Pych|Pych]] # [[Ottův slovník naučný/Pýchavka|Pýchavka]] # [[Ottův slovník naučný/Pyje|Pyje]] # [[Ottův slovník naučný/Pyknidy|Pyknidy]] # [[Ottův slovník naučný/Pyknometr|Pyknometr]] # [[Ottův slovník naučný/Pyknostylos|Pyknostylos]] # [[Ottův slovník naučný/Pykov|Pykov]] # [[Ottův slovník naučný/Pyl|Pyl]] # [[Ottův slovník naučný/Pyladés|Pyladés]] # [[Ottův slovník naučný/Pylae|Pylae]] # [[Ottův slovník naučný/Pylaisia|Pylaisia]] # [[Ottův slovník naučný/Pylephlebitis|Pylephlebitis]] # [[Ottův slovník naučný/Pylethrombosis|Pylethrombosis]] # [[Ottův slovník naučný/Pyljajev|Pyljajev]] # [[Ottův slovník naučný/Pylony|Pylony]] # [[Ottův slovník naučný/Pyloroplastika|Pyloroplastika]] # [[Ottův slovník naučný/Pylos|Pylos]] # [[Ottův slovník naučný/Pym|Pym]] # [[Ottův slovník naučný/Pynacker|Pynacker]] # [[Ottův slovník naučný/Pynaert|Pynaert]] # [[Ottův slovník naučný/Pyon|Pyon]] # [[Ottův slovník naučný/Pyonephrosa|Pyonephrosa]] # [[Ottův slovník naučný/Pyopneumothorax|Pyopneumothorax]] # [[Ottův slovník naučný/Pyorrhoea alveolaris|Pyorrhoea alveolaris]] # [[Ottův slovník naučný/Pyothorax|Pyothorax]] # [[Ottův slovník naučný/Pypin|Pypin]] # [[Ottův slovník naučný/Pýr|Pýr]] # [[Ottův slovník naučný/Pyra|Pyra]] # [[Ottův slovník naučný/Pyracantha|Pyracantha]] # [[Ottův slovník naučný/Pyralidae|Pyralidae]] # [[Ottův slovník naučný/Pyramida|Pyramida]] # [[Ottův slovník naučný/Pyramidální čísla|Pyramidální čísla]] # [[Ottův slovník naučný/Pyramidula|Pyramidula]] # [[Ottův slovník naučný/Pyramidy|Pyramidy]] # [[Ottův slovník naučný/Pyramis|Pyramis]] # [[Ottův slovník naučný/Pyramus|Pyramus]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrargyrit|Pyrargyrit]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrawarth|Pyrawarth]] # [[Ottův slovník naučný/Pyren|Pyren]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrénées|Pyrénées]] # [[Ottův slovník naučný/Pyreneje|Pyreneje]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrenejský mír|Pyrenejský mír]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrenejský poloostrov|Pyrenejský poloostrov]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrenoidy|Pyrenoidy]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrenomycetes|Pyrenomycetes]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrethrum|Pyrethrum]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrgi|Pyrgi]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrgopolinices|Pyrgopolinices]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrgos|Pyrgos]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrgotelés|Pyrgotelés]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrheliometr|Pyrheliometr]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrice|Pyrice]] # [[Ottův slovník naučný/Pyridinové zásady|Pyridinové zásady]] # [[Ottův slovník naučný/Pyriflegethón|Pyriflegethón]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrit|Pyrit]] # [[Ottův slovník naučný/Pyritoédr|Pyritoédr]] # [[Ottův slovník naučný/Pyritz|Pyritz]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrker z Felső-Ör|Pyrker z Felső-Ör]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrmont|Pyrmont]] # [[Ottův slovník naučný/Pyroantimoničnany|Pyroantimoničnany]] # [[Ottův slovník naučný/Pyroballistika|Pyroballistika]] # [[Ottův slovník naučný/Pyroelektřina|Pyroelektřina]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrofagie|Pyrofagie]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrofon|Pyrofon]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrofory|Pyrofory]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrofosforečnany|Pyrofosforečnany]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrogalol|Pyrogalol]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrografie|Pyrografie]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrokatechin|Pyrokatechin]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrol|Pyrol]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrolatrie|Pyrolatrie]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrolusit|Pyrolusit]] # [[Ottův slovník naučný/Pyromagnetické stroje|Pyromagnetické stroje]] # [[Ottův slovník naučný/Pyromanie|Pyromanie]] # [[Ottův slovník naučný/Pyromantie|Pyromantie]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrometr|Pyrometr]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrometrie|Pyrometrie]] # [[Ottův slovník naučný/Pyromorfit|Pyromorfit]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrop|Pyrop]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrophorus|Pyrophorus]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrosis|Pyrosis]] # [[Ottův slovník naučný/Pyroskop|Pyroskop]] # [[Ottův slovník naučný/Pyroskulptura|Pyroskulptura]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrosoma|Pyrosoma]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrostibit|Pyrostibit]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrostilpnit|Pyrostilpnit]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrotechnika|Pyrotechnika]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrotypie|Pyrotypie]] # [[Ottův slovník naučný/Pyroxam|Pyroxam]] # [[Ottův slovník naučný/Pyroxen|Pyroxen]] # [[Ottův slovník naučný/Pyroxenovce|Pyroxenovce]] # [[Ottův slovník naučný/Pyroxilin|Pyroxilin]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrrha|Pyrrha]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrrhiché|Pyrrhiché]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrrhichios|Pyrrhichios]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrrhocorax|Pyrrhocorax]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrrhocoris|Pyrrhocoris]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrrhón|Pyrrhón]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrrhonismus|Pyrrhonismus]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrrhos|Pyrrhos]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrrhosiderit|Pyrrhosiderit]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrrhotin|Pyrrhotin]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrrhula|Pyrrhula]] # [[Ottův slovník naučný/Pyrus|Pyrus]] # [[Ottův slovník naučný/Pysk|Pysk]] # [[Ottův slovník naučný/Pyskaté|Pyskaté]] # [[Ottův slovník naučný/Pyskočely|Pyskočely]] # [[Ottův slovník naučný/Pyskouni|Pyskouni]] # [[Ottův slovník naučný/Pyskowiec|Pyskowiec]] # [[Ottův slovník naučný/Pyšelo|Pyšelo]] # [[Ottův slovník naučný/Pyšely|Pyšely]] # [[Ottův slovník naučný/Pýškov|Pýškov]] # [[Ottův slovník naučný/Pythagoras|Pythagoras]] # [[Ottův slovník naučný/Pythagorova čísla|Pythagorova čísla]] # [[Ottův slovník naučný/Pythagorova poučka|Pythagorova poučka]] # [[Ottův slovník naučný/Pythagorův trojúhelník|Pythagorův trojúhelník]] # [[Ottův slovník naučný/Pytheas|Pytheas]] # [[Ottův slovník naučný/Pythia|Pythia]] # [[Ottův slovník naučný/Pythijské hry|Pythijské hry]] # [[Ottův slovník naučný/Pythios|Pythios]] # [[Ottův slovník naučný/Pythó|Pythó]] # [[Ottův slovník naučný/Pythón|Pythón]] # [[Ottův slovník naučný/Python|Python]] # [[Ottův slovník naučný/Pythonissa|Pythonissa]] # [[Ottův slovník naučný/Pythonomorpha|Pythonomorpha]] # [[Ottův slovník naučný/Pytkovice|Pytkovice]] # [[Ottův slovník naučný/Pytkovičky|Pytkovičky]] # [[Ottův slovník naučný/Pytláctví|Pytláctví]] # [[Ottův slovník naučný/Pytlíkov|Pytlíkov]] # [[Ottův slovník naučný/Pytlonoš|Pytlonoš]] # [[Ottův slovník naučný/Pytlov|Pytlov]] # [[Ottův slovník naučný/Pyuria|Pyuria]] # [[Ottův slovník naučný/Pyxidium|Pyxidium]] # [[Ottův slovník naučný/Pyxis|Pyxis]] # [[Ottův slovník naučný/Pyzdry|Pyzdry]] # [[Ottův slovník naučný/Q|Q]] # [[Ottův slovník naučný/Q. B.|Q. B.]] # [[Ottův slovník naučný/Q. C.|Q. C.]] # [[Ottův slovník naučný/Q. D. b. v.|Q. D. b. v.]] # [[Ottův slovník naučný/Q. e.|Q. e.]] # [[Ottův slovník naučný/Q. e. d.|Q. e. d.]] # [[Ottův slovník naučný/Q. F. F. F. S.|Q. F. F. F. S.]] # [[Ottův slovník naučný/qkm|qkm]] # [[Ottův slovník naučný/Q. l.|Q. l.]] # [[Ottův slovník naučný/qm|qm]] # [[Ottův slovník naučný/Q. pl.|Q. pl.]] # [[Ottův slovník naučný/Q. r.|Q. r.]] # [[Ottův slovník naučný/Qu-.|Qu-.]] # [[Ottův slovník naučný/Qua|Qua]] # [[Ottův slovník naučný/Quadal|Quadal]] # [[Ottův slovník naučný/Quadragena|Quadragena]] # [[Ottův slovník naučný/Quadragesima|Quadragesima]] # [[Ottův slovník naučný/Quadrans|Quadrans]] # [[Ottův slovník naučný/Quadrans academicus|Quadrans academicus]] # [[Ottův slovník naučný/Quadrantal|Quadrantal]] # [[Ottův slovník naučný/Quadrát|Quadrát]] # [[Ottův slovník naučný/Quadrát Bernard Bořivoj|Quadrát Bernard Bořivoj]] # [[Ottův slovník naučný/Quadratrix|Quadratrix]] # [[Ottův slovník naučný/Quadriennium|Quadriennium]] # [[Ottův slovník naučný/Quadrifrons|Quadrifrons]] # [[Ottův slovník naučný/Quadriga|Quadriga]] # [[Ottův slovník naučný/Quadrigarius|Quadrigarius]] # [[Ottův slovník naučný/Quadrille|Quadrille]] # [[Ottův slovník naučný/Quadrillion|Quadrillion]] # [[Ottův slovník naučný/Quadrio|Quadrio]] # [[Ottův slovník naučný/Quadriremis|Quadriremis]] # [[Ottův slovník naučný/Quadrivium|Quadrivium]] # [[Ottův slovník naučný/Quadrone|Quadrone]] # [[Ottův slovník naučný/Quadroni|Quadroni]] # [[Ottův slovník naučný/Quadrování|Quadrování]] # [[Ottův slovník naučný/Quadrumana|Quadrumana]] # [[Ottův slovník naučný/Quadruple-alliance|Quadruple-alliance]] # [[Ottův slovník naučný/Quaesitor|Quaesitor]] # [[Ottův slovník naučný/Quaestiones extraordinariae|Quaestiones extraordinariae]] # [[Ottův slovník naučný/Quaestor|Quaestor]] # [[Ottův slovník naučný/Quaestura|Quaestura]] # [[Ottův slovník naučný/Quagga|Quagga]] # [[Ottův slovník naučný/Quaglio|Quaglio]] # [[Ottův slovník naučný/Quai|Quai]] # [[Ottův slovník naučný/Quakeři|Quakeři]] # [[Ottův slovník naučný/Qualen|Qualen]] # [[Ottův slovník naučný/Qualisch|Qualisch]] # [[Ottův slovník naučný/Qualis rex, talis grex|Qualis rex, talis grex]] # [[Ottův slovník naučný/Qualita|Qualita]] # [[Ottův slovník naučný/Qualitzen|Qualitzen]] # [[Ottův slovník naučný/Qualkowitz|Qualkowitz]] # [[Ottův slovník naučný/Quand même|Quand même]] # [[Ottův slovník naučný/von Quandt|von Quandt]] # [[Ottův slovník naučný/Quango|Quango]] # [[Ottův slovník naučný/Quânon|Quânon]] # [[Ottův slovník naučný/von Quanten|von Quanten]] # [[Ottův slovník naučný/Quantitas|Quantitas]] # [[Ottův slovník naučný/Quantitativum|Quantitativum]] # [[Ottův slovník naučný/Quantum|Quantum]] # [[Ottův slovník naučný/Quantz|Quantz]] # [[Ottův slovník naučný/Quanza|Quanza]] # [[Ottův slovník naučný/Quarantaine|Quarantaine]] # [[Ottův slovník naučný/Quaregnon|Quaregnon]] # [[Ottův slovník naučný/Quaresimas|Quaresimas]] # [[Ottův slovník naučný/Quarini|Quarini]] # [[Ottův slovník naučný/Quarnero|Quarnero]] # [[Ottův slovník naučný/Quarnstrœm|Quarnstrœm]] # [[Ottův slovník naučný/Quarré|Quarré]] # [[Ottův slovník naučný/Quart|Quart]] # [[Ottův slovník naučný/Quarta|Quarta]] # [[Ottův slovník naučný/Quarta Falcidia|Quarta Falcidia]] # [[Ottův slovník naučný/Quartalitium|Quartalitium]] # [[Ottův slovník naučný/Quartarius|Quartarius]] # [[Ottův slovník naučný/Quarter|Quarter]] # [[Ottův slovník naučný/Quartérní formace|Quartérní formace]] # [[Ottův slovník naučný/Quartier|Quartier]] # [[Ottův slovník naučný/Quartilho|Quartilho]] # [[Ottův slovník naučný/Quarto Sant’ Elena|Quarto Sant’ Elena]] # [[Ottův slovník naučný/Quarz|Quarz]] # [[Ottův slovník naučný/Quasi|Quasi]] # [[Ottův slovník naučný/Quasidelikt|Quasidelikt]] # [[Ottův slovník naučný/Quasikontrakt|Quasikontrakt]] # [[Ottův slovník naučný/Quasimodogeniti|Quasimodogeniti]] # [[Ottův slovník naučný/Quassia|Quassia]] # [[Ottův slovník naučný/Quast|Quast]] # [[Ottův slovník naučný/Quatember|Quatember]] # [[Ottův slovník naučný/Quaterni|Quaterni]] # [[Ottův slovník naučný/Quaternio terminorum|Quaternio terminorum]] # [[Ottův slovník naučný/Quaternoni|Quaternoni]] # [[Ottův slovník naučný/Quathlamba|Quathlamba]] # [[Ottův slovník naučný/Quatrebras|Quatrebras]] # [[Ottův slovník naučný/Quatref.|Quatref.]] # [[Ottův slovník naučný/de Quatrefages|de Quatrefages]] # [[Ottův slovník naučný/Quatremère|Quatremère]] # [[Ottův slovník naučný/Quatremère de Quincy|Quatremère de Quincy]] # [[Ottův slovník naučný/Quatremère-Disjonval|Quatremère-Disjonval]] # [[Ottův slovník naučný/Quatriduum|Quatriduum]] # [[Ottův slovník naučný/Quattrocento|Quattrocento]] # [[Ottův slovník naučný/Quebec|Quebec]] # [[Ottův slovník naučný/Quebrachit|Quebrachit]] # [[Ottův slovník naučný/Quebracho|Quebracho]] # [[Ottův slovník naučný/Queda|Queda]] # [[Ottův slovník naučný/Quedlinburg|Quedlinburg]] # [[Ottův slovník naučný/Queen|Queen]] # [[Ottův slovník naučný/Queen Anne Styl|Queen Anne Styl]] # [[Ottův slovník naučný/Queen Elizabeth Style|Queen Elizabeth Style]] # [[Ottův slovník naučný/Queens|Queens]] # [[Ottův slovník naučný/Queen’s Bench Division|Queen’s Bench Division]] # [[Ottův slovník naučný/Queen’s Counsel|Queen’s Counsel]] # [[Ottův slovník naučný/Queen’s County|Queen’s County]] # [[Ottův slovník naučný/Queensferry|Queensferry]] # [[Ottův slovník naučný/Queensland|Queensland]] # [[Ottův slovník naučný/Queenston|Queenston]] # [[Ottův slovník naučný/Queenstown|Queenstown]] # [[Ottův slovník naučný/Quechua|Quechua]] # [[Ottův slovník naučný/Queiss|Queiss]] # [[Ottův slovník naučný/Quelimane|Quelimane]] # [[Ottův slovník naučný/Quellinus|Quellinus]] # [[Ottův slovník naučný/Quelpart|Quelpart]] # [[Ottův slovník naučný/Quenstedt|Quenstedt]] # [[Ottův slovník naučný/de Quental|de Quental]] # [[Ottův slovník naučný/Quentel|Quentel]] # [[Ottův slovník naučný/Quentin|Quentin]] # [[Ottův slovník naučný/Quérard|Quérard]] # [[Ottův slovník naučný/Quercetanus|Quercetanus]] # [[Ottův slovník naučný/Quercetin|Quercetin]] # [[Ottův slovník naučný/Della Quercia|Della Quercia]] # [[Ottův slovník naučný/Quercus|Quercus]] # [[Ottův slovník naučný/Querela|Querela]] # [[Ottův slovník naučný/Querelle d'Allemand|Querelle d'Allemand]] # [[Ottův slovník naučný/Querétaro|Querétaro]] # [[Ottův slovník naučný/Querfurt|Querfurt]] # [[Ottův slovník naučný/Querolus|Querolus]] # [[Ottův slovník naučný/Querquedula|Querquedula]] # [[Ottův slovník naučný/Querulant|Querulant]] # [[Ottův slovník naučný/Quesnay|Quesnay]] # [[Ottův slovník naučný/Quesnay de Beaurepaire|Quesnay de Beaurepaire]] # [[Ottův slovník naučný/Quesnel|Quesnel]] # [[Ottův slovník naučný/Quesnoy|Quesnoy]] # [[Ottův slovník naučný/du Quesnoy|du Quesnoy]] # [[Ottův slovník naučný/z Questenberka|z Questenberka]] # [[Ottův slovník naučný/Quételet|Quételet]] # [[Ottův slovník naučný/Quetta|Quetta]] # [[Ottův slovník naučný/Queue|Queue]] # [[Ottův slovník naučný/de Quevedo y Villegas|de Quevedo y Villegas]] # [[Ottův slovník naučný/Quevilly|Quevilly]] # [[Ottův slovník naučný/Quezaltenango|Quezaltenango]] # [[Ottův slovník naučný/Quibdo|Quibdo]] # [[Ottův slovník naučný/Qui bene distinguit, bene docet|Qui bene distinguit, bene docet]] # [[Ottův slovník naučný/Quiberon|Quiberon]] # [[Ottův slovník naučný/Quibor|Quibor]] # [[Ottův slovník naučný/Quičuové|Quičuové]] # [[Ottův slovník naučný/Quidam|Quidam]] # [[Ottův slovník naučný/Quid(d)itus|Quid(d)itus]] # [[Ottův slovník naučný/Quido|Quido]] # [[Ottův slovník naučný/Quidquid agis, prudenter agas et respice finem|Quidquid agis, prudenter agas et respice finem]] # [[Ottův slovník naučný/Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi|Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi]] # [[Ottův slovník naučný/Quies|Quies]] # [[Ottův slovník naučný/Quietismus|Quietismus]] # [[Ottův slovník naučný/Quietisté|Quietisté]] # [[Ottův slovník naučný/Quiévrain|Quiévrain]] # [[Ottův slovník naučný/Quicherat|Quicherat]] # [[Ottův slovník naučný/Quichua|Quichua]] # [[Ottův slovník naučný/Quillabamba|Quillabamba]] # [[Ottův slovník naučný/Quillaja|Quillaja]] # [[Ottův slovník naučný/Quillota|Quillota]] # [[Ottův slovník naučný/Quillu|Quillu]] # [[Ottův slovník naučný/Quiloa|Quiloa]] # [[Ottův slovník naučný/Quimper-|Quimper-]] # [[Ottův slovník naučný/Quimperlé|Quimperlé]] # [[Ottův slovník naučný/Quinarius|Quinarius]] # [[Ottův slovník naučný/Quinau|Quinau]] # [[Ottův slovník naučný/Quinault|Quinault]] # [[Ottův slovník naučný/Quincaillerie|Quincaillerie]] # [[Ottův slovník naučný/de Quincey|de Quincey]] # [[Ottův slovník naučný/Quinctius|Quinctius]] # [[Ottův slovník naučný/Quincunx|Quincunx]] # [[Ottův slovník naučný/Quincy|Quincy]] # [[Ottův slovník naučný/Quincy Josiah|Quincy Josiah]] # [[Ottův slovník naučný/Quindecimviri|Quindecimviri]] # [[Ottův slovník naučný/Quindena|Quindena]] # [[Ottův slovník naučný/Quindiu|Quindiu]] # [[Ottův slovník naučný/Quinet|Quinet]] # [[Ottův slovník naučný/Quinoa|Quinoa]] # [[Ottův slovník naučný/Quinquagesima|Quinquagesima]] # [[Ottův slovník naučný/Quinquatrus|Quinquatrus]] # [[Ottův slovník naučný/Quinquecentisté|Quinquecentisté]] # [[Ottův slovník naučný/Quinquennales|Quinquennales]] # [[Ottův slovník naučný/Quinquenniumtud|Quinquenniumtud]] # [[Ottův slovník naučný/Quinquillion|Quinquillion]] # [[Ottův slovník naučný/Quinta|Quinta]] # [[Ottův slovník naučný/Quintal|Quintal]] # [[Ottův slovník naučný/Quintana|Quintana]] # [[Ottův slovník naučný/Quintenthal|Quintenthal]] # [[Ottův slovník naučný/Quinternista|Quinternista]] # [[Ottův slovník naučný/Quintidi|Quintidi]] # [[Ottův slovník naučný/Quintilha|Quintilha]] # [[Ottův slovník naučný/Quintilianus|Quintilianus]] # [[Ottův slovník naučný/Quintilis|Quintilis]] # [[Ottův slovník naučný/Quintin|Quintin]] # [[Ottův slovník naučný/Quintus Icilius|Quintus Icilius]] # [[Ottův slovník naučný/Quintus Smyrnaeus|Quintus Smyrnaeus]] # [[Ottův slovník naučný/Qui pro quo|Qui pro quo]] # [[Ottův slovník naučný/Quipu|Quipu]] # [[Ottův slovník naučný/Quirinál|Quirinál]] # [[Ottův slovník naučný/Quirinalia|Quirinalia]] # [[Ottův slovník naučný/Quirini|Quirini]] # [[Ottův slovník naučný/Quirinus|Quirinus]] # [[Ottův slovník naučný/Quirites|Quirites]] # [[Ottův slovník naučný/Quiritis|Quiritis]] # [[Ottův slovník naučný/Quis|Quis]] # [[Ottův slovník naučný/Qui s'excuse s'accuse|Qui s'excuse s'accuse]] # [[Ottův slovník naučný/Quisisana|Quisisana]] # [[Ottův slovník naučný/Quisque suorum verborum optimus interpres|Quisque suorum verborum optimus interpres]] # [[Ottův slovník naučný/Quis? quid? ubi? quibus auxiliis? cur? quomodo? quando?|Quis? quid? ubi? quibus auxiliis? cur? quomodo? quando?]] # [[Ottův slovník naučný/Quisquilie|Quisquilie]] # [[Ottův slovník naučný/Quis tulerit Gracchos de seditione querentes?|Quis tulerit Gracchos de seditione querentes?]] # [[Ottův slovník naučný/Qui tacet, censentire videtur|Qui tacet, censentire videtur]] # [[Ottův slovník naučný/Qitainer|Qitainer]] # [[Ottův slovník naučný/Quitkau|Quitkau]] # [[Ottův slovník naučný/Quito|Quito]] # [[Ottův slovník naučný/Quitzow|Quitzow]] # [[Ottův slovník naučný/Qui-vive?|Qui-vive?]] # [[Ottův slovník naučný/Qui vivra verra|Qui vivra verra]] # [[Ottův slovník naučný/Quoad|Quoad]] # [[Ottův slovník naučný/Quod bene notandum|Quod bene notandum]] # [[Ottův slovník naučný/Quod bonum, faustum, felix fortunatumque eveniat|Quod bonum, faustum, felix fortunatumque eveniat]] # [[Ottův slovník naučný/Quod Deus bene vertat|Quod Deus bene vertat]] # [[Ottův slovník naučný/Quod erat demonstrandum|Quod erat demonstrandum]] # [[Ottův slovník naučný/Quodlibet|Quodlibet]] # [[Ottův slovník naučný/Quod licet Jovi, non licet bovi|Quod licet Jovi, non licet bovi]] # [[Ottův slovník naučný/Quod non est in actis, non est in mundo|Quod non est in actis, non est in mundo]] # [[Ottův slovník naučný/Quon|Quon]] # [[Ottův slovník naučný/Quorra|Quorra]] # [[Ottův slovník naučný/Quorum|Quorum]] # [[Ottův slovník naučný/Quos deus perdere vult, prius dementat|Quos deus perdere vult, prius dementat]] # [[Ottův slovník naučný/Quos ego|Quos ego]] # [[Ottův slovník naučný/Quot capita, tot sensus|Quot capita, tot sensus]] # [[Ottův slovník naučný/Quotient|Quotient]] # [[Ottův slovník naučný/Quousque tandem|Quousque tandem]] # [[Ottův slovník naučný/Quoy et Gai.|Quoy et Gai.]] # [[Ottův slovník naučný/Q. v.|Q. v.]] </div> [[Kategorie:Ottův slovník naučný|Ottův slovník naučný/Díl 20]] s571lc7220x1cikrh5l4qi2qamifixu Bible/Exodus 0 94215 333811 332957 2026-06-14T17:07:04Z Shlomo 1042 +pojednávající o 333811 wikitext text/x-wiki {{Tematický rozcestník}} == Biblická kniha Exodus – různé verze a překlady == * [[Bible kralická (1613)/Exodus]] * [[Bible kralická (1918)/Exodus]] * [[Bible česká/Exodus]] * [[Bible svatováclavská/Exodus]] * [[Pět knih Mojžíšových/Jména]] == Díla pojednávající o biblické knize Exodus == * [[Ottův slovník naučný/Exodus]] * [[Riegerův slovník naučný/Exodus]] * [[Encyklopedie Britannica 1911/Exodus]] * [[Židovská encyklopedie/Exodus]] pu69h1uxvudh9hz51j4pep8bkeq9sts Černé perly 0 94769 333785 333752 2026-06-14T13:15:28Z Jean-Paul 8278 /* Vlast */ překlepy 333785 wikitext text/x-wiki {{Textinfo | TITULEK = Černé perly | PODTITULEK = Znělky Aug. Eug. Mužíka (1885–1892) | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|b8fe1e8c-96cb-4c39-9404-6e8a857893c7}} | VYDÁNO = Praha: Jan Otto, 1893. | nakladatel = Jan Otto | LICENCE = PD old 70 | JINÉ = Edice: Salonní bibliotéka, svazek LXXXI. }} == Obsah == * [[/Černé perly|Černé perly]] === Umění === * [[/Pouť za vavřínem|Pouť za vavřínem]] * [[/Krása|Krása]] * [[/Na podobiznu básníka s dítětem|Na podobiznu básníka s dítětem]] * [[/Matkám básníků|Matkám básníků]] * [[/Kadeř a laur|Kadeř a laur]] * [[/Úl duší|Úl duší]] * [[/Genius|Genius]] * [[/Jak nenávidím!|Jak nenávidím!]] * [[/Quondam|Quondam]] * [[/Práce|Práce]] === Růže === * [[/Šestnáct let|Šestnáct let]] * [[/První růže|První růže]] * [[/U nohou tvých…|U nohou tvých…]] * [[/Vitalismus|Vitalismus]] * [[/Pramen a palma|Pramen a palma]] * [[/Epištola|Epištola]] * [[/Smrti|Smrti]] * [[/Májová|Májová]] * [[/Slunce a hvězdy|Slunce a hvězdy]] * [[/Květy v ohni|Květy v ohni]] * [[/Láska|Láska]] * [[/Tu rakev otevru…|Tu rakev otevru…]] * [[/Sám sobě|Sám sobě]] === Legendy === * [[/Pyramida v El-Džesireh|Pyramida v El-Džesireh]] * [[/Venuše|Venuše]] * [[/Demetrius Falereus|Demetrius Falereus]] * [[/Kumi talitha!|Kumi talitha!]] * [[/Kříž|Kříž]] * [[/Jidáš|Jidáš]] * [[/Dukáty|Dukáty]] * [[/Děti|Děti]] * [[/Apoštolé|Apoštolé]] * [[/Spartacus|Spartacus]] * [[/V podsvětí|V podsvětí]] ** [[/V podsvětí#I. Lady Makbeth|I. Lady Makbeth]] ** [[/V podsvětí#II. Othello|II. Othello]] ** [[/V podsvětí#III. Don Juan|III. Don Juan]] ** [[/V podsvětí#IV. Francesca di Rimini|IV. Francesca di Rimini]] ** [[/V podsvětí#V. Nero|V. Nero]] ** [[/V podsvětí#VI. Hamlet|VI. Hamlet]] ** [[/V podsvětí#VII. Falstaff|VII. Falstaff]] ** [[/V podsvětí#VIII. Lear|VIII. Lear]] ** [[/V podsvětí#IX. Romeo a Julie|IX. Romeo a Julie]] ** [[/V podsvětí#X. Brutus|X. Brutus]] ** [[/V podsvětí#XI. Karel Veliký|XI. Karel Veliký]] ** [[/V podsvětí#XII. Eva|XII. Eva]] ** [[/V podsvětí#XIII. Matka|XIII. Matka]] ** [[/V podsvětí#XIV. Český Honza|XIV. Český Honza]] === Nálady === * [[/Pole zpívá…|Pole zpívá…]] * [[/Dies sabbati|Dies sabbati]] * [[/Ze života|Ze života]] * [[/Vila Teresa|Vila Teresa]] * [[/Tichá láska|Tichá láska]] * [[/Matčin nebeklíč|Matčin nebeklíč]] * [[/Ach odpusť!|Ach odpusť!]] * [[/Modlitba báby|Modlitba báby]] * [[/Večer|Večer]] * [[/Hlas mrtvých|Hlas mrtvých]] * [[/Večer v poli|Večer v poli]] * [[/Tiší mrtví|Tiší mrtví]] * [[/U moře|U moře]] === Reflexe === * [[/Smrt a život|Smrt a život]] * [[/Dvojí slasť|Dvojí slasť]] * [[/Světlo|Světlo]] * [[/Mrtvým|Mrtvým]] * [[/Pieta|Pieta]] * [[/Zámek nad mořem|Zámek nad mořem]] * [[/Jezero|Jezero]] * [[/Slzy|Slzy]] * [[/Hlemýžď a perla|Hlemýžď a perla]] * [[/Staré světnice|Staré světnice]] * [[/Lásce!|Lásce!]] * [[/Slunci|Slunci]] * [[/Nic není…|Nic není…]] * [[/Sudičky|Sudičky]] * [[/Maják|Maják]] * [[/Sním nad biblí…|Sním nad biblí…]] * [[/Nemoc země|Nemoc země]] * [[/A lidé?…|A lidé?…]] * [[/Kus chleba|Kus chleba]] * [[/Já viděl…|Já viděl…]] * [[/Před výkladní skříní|Před výkladní skříní]] * [[/Moderní|Moderní]] * [[/Zlo|Zlo]] * [[/Dobro|Dobro]] * [[/Duše přírody|Duše přírody]] === Vlast === * [[/Vlast|Vlast]] * [[/Ty, jež…|Ty, jež…]] * [[/Bytosti!…|Bytosti!…]] * [[/Jitro nad Prahou|Jitro nad Prahou]] * [[/Za Ig. Kraszewskim|Za Ig. Kraszewskim]] * [[/Nostalgie|Nostalgie]] * [[/Na starý meč|Na starý meč]] * [[/Česká hvězda|Česká hvězda]] * [[/Jitro nad Lipany|Jitro nad Lipany]] * [[/Česká obloha|Česká obloha]] * [[/Král Otokar|Král Otokar]] * [[/Požár|Požár]] * [[/Laokon|Laokon]] * [[/Sacra Furor|Sacra Furor]] * [[/V tom starém chrámě|V tom starém chrámě]] * [[/Na poslední stránku Tomkových „Dějů Čech“|Na poslední stránku Tomkových „Dějů Čech“]] * [[/Výkřiky|Výkřiky]] [[Kategorie:Básnické sbírky]] nu8ilca75o14rhx6r04n0e81igg3jdq 333804 333785 2026-06-14T15:07:38Z Jean-Paul 8278 /* Vlast */ překlepy 333804 wikitext text/x-wiki {{Textinfo | TITULEK = Černé perly | PODTITULEK = Znělky Aug. Eug. Mužíka (1885–1892) | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|b8fe1e8c-96cb-4c39-9404-6e8a857893c7}} | VYDÁNO = Praha: Jan Otto, 1893. | nakladatel = Jan Otto | LICENCE = PD old 70 | JINÉ = Edice: Salonní bibliotéka, svazek LXXXI. }} == Obsah == * [[/Černé perly|Černé perly]] === Umění === * [[/Pouť za vavřínem|Pouť za vavřínem]] * [[/Krása|Krása]] * [[/Na podobiznu básníka s dítětem|Na podobiznu básníka s dítětem]] * [[/Matkám básníků|Matkám básníků]] * [[/Kadeř a laur|Kadeř a laur]] * [[/Úl duší|Úl duší]] * [[/Genius|Genius]] * [[/Jak nenávidím!|Jak nenávidím!]] * [[/Quondam|Quondam]] * [[/Práce|Práce]] === Růže === * [[/Šestnáct let|Šestnáct let]] * [[/První růže|První růže]] * [[/U nohou tvých…|U nohou tvých…]] * [[/Vitalismus|Vitalismus]] * [[/Pramen a palma|Pramen a palma]] * [[/Epištola|Epištola]] * [[/Smrti|Smrti]] * [[/Májová|Májová]] * [[/Slunce a hvězdy|Slunce a hvězdy]] * [[/Květy v ohni|Květy v ohni]] * [[/Láska|Láska]] * [[/Tu rakev otevru…|Tu rakev otevru…]] * [[/Sám sobě|Sám sobě]] === Legendy === * [[/Pyramida v El-Džesireh|Pyramida v El-Džesireh]] * [[/Venuše|Venuše]] * [[/Demetrius Falereus|Demetrius Falereus]] * [[/Kumi talitha!|Kumi talitha!]] * [[/Kříž|Kříž]] * [[/Jidáš|Jidáš]] * [[/Dukáty|Dukáty]] * [[/Děti|Děti]] * [[/Apoštolé|Apoštolé]] * [[/Spartacus|Spartacus]] * [[/V podsvětí|V podsvětí]] ** [[/V podsvětí#I. Lady Makbeth|I. Lady Makbeth]] ** [[/V podsvětí#II. Othello|II. Othello]] ** [[/V podsvětí#III. Don Juan|III. Don Juan]] ** [[/V podsvětí#IV. Francesca di Rimini|IV. Francesca di Rimini]] ** [[/V podsvětí#V. Nero|V. Nero]] ** [[/V podsvětí#VI. Hamlet|VI. Hamlet]] ** [[/V podsvětí#VII. Falstaff|VII. Falstaff]] ** [[/V podsvětí#VIII. Lear|VIII. Lear]] ** [[/V podsvětí#IX. Romeo a Julie|IX. Romeo a Julie]] ** [[/V podsvětí#X. Brutus|X. Brutus]] ** [[/V podsvětí#XI. Karel Veliký|XI. Karel Veliký]] ** [[/V podsvětí#XII. Eva|XII. Eva]] ** [[/V podsvětí#XIII. Matka|XIII. Matka]] ** [[/V podsvětí#XIV. Český Honza|XIV. Český Honza]] === Nálady === * [[/Pole zpívá…|Pole zpívá…]] * [[/Dies sabbati|Dies sabbati]] * [[/Ze života|Ze života]] * [[/Vila Teresa|Vila Teresa]] * [[/Tichá láska|Tichá láska]] * [[/Matčin nebeklíč|Matčin nebeklíč]] * [[/Ach odpusť!|Ach odpusť!]] * [[/Modlitba báby|Modlitba báby]] * [[/Večer|Večer]] * [[/Hlas mrtvých|Hlas mrtvých]] * [[/Večer v poli|Večer v poli]] * [[/Tiší mrtví|Tiší mrtví]] * [[/U moře|U moře]] === Reflexe === * [[/Smrt a život|Smrt a život]] * [[/Dvojí slasť|Dvojí slasť]] * [[/Světlo|Světlo]] * [[/Mrtvým|Mrtvým]] * [[/Pieta|Pieta]] * [[/Zámek nad mořem|Zámek nad mořem]] * [[/Jezero|Jezero]] * [[/Slzy|Slzy]] * [[/Hlemýžď a perla|Hlemýžď a perla]] * [[/Staré světnice|Staré světnice]] * [[/Lásce!|Lásce!]] * [[/Slunci|Slunci]] * [[/Nic není…|Nic není…]] * [[/Sudičky|Sudičky]] * [[/Maják|Maják]] * [[/Sním nad biblí…|Sním nad biblí…]] * [[/Nemoc země|Nemoc země]] * [[/A lidé?…|A lidé?…]] * [[/Kus chleba|Kus chleba]] * [[/Já viděl…|Já viděl…]] * [[/Před výkladní skříní|Před výkladní skříní]] * [[/Moderní|Moderní]] * [[/Zlo|Zlo]] * [[/Dobro|Dobro]] * [[/Duše přírody|Duše přírody]] === Vlast === * [[/Vlast|Vlast]] * [[/Ty, jež…|Ty, jež…]] * [[/Bytosti!…|Bytosti!…]] * [[/Jitro nad Prahou|Jitro nad Prahou]] * [[/Za Ig. Kraszewskim|Za Ig. Kraszewskim]] * [[/Nostalgie|Nostalgie]] * [[/Na starý meč|Na starý meč]] * [[/Česká hvězda|Česká hvězda]] * [[/Jitro nad Lipany|Jitro nad Lipany]] * [[/Česká obloha|Česká obloha]] * [[/Král Otokar|Král Otokar]] * [[/Požár|Požár]] * [[/Laokon|Laokon]] * [[/Sacra furor|Sacra furor]] * [[/V tom starém chrámě…|V tom starém chrámě…]] * [[/Na poslední stránku Tomkových „Dějů Čech“|Na poslední stránku Tomkových „Dějů Čech“]] * [[/Výkřiky|Výkřiky]] [[Kategorie:Básnické sbírky]] dcggw0br1xrv6fnelahk70mlt3utjb8 Ottův slovník naučný/de la Pole 0 97772 333813 333765 2026-06-14T17:41:19Z Rulumas 19860 oprava stran 333813 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = de la Pole | PŘEDCHOZÍ = Pole (obec) | DALŠÍ = Pole Reginald }} {{Textinfo | TITULEK = de la Pole | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;84–85. {{Kramerius|mzk|f9832330-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-DALŠÍ = [[w:en:Michael de la Pole, 1st Earl of Suffolk]], [[w:en:William de la Pole, 1st Duke of Suffolk]], [[w:en:John de la Pole, 2nd Duke of Suffolk]], [[w:en:John de la Pole, Earl of Lincoln]], [[w:en:Edmund de la Pole, 3rd Duke of Suffolk]], [[w:en:Richard de la Pole]] }} {{Forma|proza}} de la '''Pole''' [pól], rodina anglická pochodící od bohatého kupce hullského {{Prostrkaně|Williama}} '''P.''' († 1329), který od Eduarda&nbsp;II., jemuž často peníze půjčoval, byl povýšen na korouhevního pána. Čelnější z toho rodu byli: {{Prostrkaně|Michael}} '''P.''', vnuk Williamův (* ok. r.&nbsp;1330 — † 1389 v Paříži). Bojoval ve Francii zvl. pod Černým princem a Jeanem de Gand a zasedal v parlamentě od r.&nbsp;1366. Roku 1376 jmenován admirálem, prostředkoval diplomaticky sňatek Richarda&nbsp;II. s Kateřinou Visconti a když se mu to nepodařilo, vyjednával s Václavem&nbsp;IV., králem českým, o ruku jeho sestry Anny, kterýž sňatek také se uskutečnil. Roku 1383 '''P.''' stal se kancléřem a r.&nbsp;1385 jmenován hrabětem Suffolckým. Pro svoji rychlou a skvělou karriéru měl mnoho nepřátel, kteří s lordem Gloucestrem v čele jej obžalovali, a přese svoji důstojnou a energickou obranu byl '''P.''' odsouzen, hodnosti jeho a tituly mu vzaty a vězněn ve Windsoru. Na konec musil uchýliti se do ciziny, aby novému pronásledování ušel. — Jeho syn {{Prostrkaně|Michael}} de la '''P.''' (* ok. r. 1361 — † 1415) nabyl opět hraběcího titulu svého otce r.&nbsp;1399. — Jeho syn {{Prostrkaně|William}} de la '''P.''', vévoda of Suffolk (* 1396 — † 1450), byl z vynikajících vůdcův anglických ve vojnách proti Francii po smrti Jindřicha&nbsp;V. Účastnil se všech výprav proti Francii od r.&nbsp;1418 a po smrti Salisburyově měl vrchní velení angl. vojsk ve Francii. Obléhal Orléans, kdež Panna Orléanská přinutila jej k ústupu; později byl zajat od Dunoise a byv propuštěn na svobodu stal se guvernérem caenským r.&nbsp;1430, zmocnil se několika opevněných míst v Normandii a účastnil se korunovace Jindřicha&nbsp;VI. v Paříži r.&nbsp;1431. Potom vrátil se do Anglie zabývaje se nadále toliko politikou a při tom snahami po míru s Francií, ač bez úspěchu. Jakožto premierministr Jindřicha VI. (1444) zprostředkoval sňatek krále s Markétou d’Anjou, začež byl jmenován markýzem, později vévodou of Suffolk. Když přivedl k pádu Gloucestra, který usiloval o další boje s Francií, a když ztráty Angličanů byly větší a větší, lid bouřil se proti němu, '''P.''' byl obžalován z velezrády a zachráněn jediné králem, který jej odsoudil k vyhnanství na 5&nbsp;let. Při přeplavbě do Francie byl však od námořníků zavražděn a zpráva o jeho smrti přijata v Anglii s velikým nadšením. — Jeho syn {{Prostrkaně|John}} de la '''P.''', vév. of Suffolk (* 1442 — † 1491), pojal za choť sestru Eduarda&nbsp;IV. Alžbětu a ve vojnách růží stál po boku Yorků proti Lancasterům; r.&nbsp;1478 stal se místodržitelem v Irsku. — Jeho syn {{Prostrkaně|John}} (* 1464 — † 1487) byl pro svůj původ se strany matčiny od Richarda&nbsp;III., s nímž bojoval u Bosworthu, určen za nástupce trůnu. Po smrti Richardově hájil těchto svých práv a spikl se s Lambertem Simnelem proti Jindřichovi&nbsp;VII., ale padl v bitvě u Stoke. Poněvadž byl prohlášen za psance, zanikla jeho smrtí hodnost vévodská. — Mladší jeho bratr {{Prostrkaně|Edmund}} (* 1472 — † 1513) byl oblíbeným dvořenínem Jindřicha&nbsp;VII., ale sveden jsa neurčitými sliby císaře Maximiliána&nbsp;I. (1493—1519), kul pikle proti králi jakožto praetendent trůnu strany Yorků. Byl na dvoře císařském v Cáchách, ale Maximilián nechal ho r.&nbsp;1504 na holičkách, tak že se musil uchýliti k flanderskému vévodovi z Geldern. Tam však padl do rukou jednatelů Filipa Kastilského, který jej vydal r.&nbsp;1506 Jindřichovi&nbsp;VII. Edmund byl vězněn v Toweru a za Jindřicha&nbsp;VIII. sťat. — Mladší jeho bratr {{Prostrkaně|Richard}} účastnil se intrik Edmundových, jenže jemu podařilo se uniknouti nástrahám Jindřicha&nbsp;VII. Zdržoval se nejprve u kr. česk. a uher. Vladislava&nbsp;II., pak u franc. krále Ludvíka&nbsp;XII., který uznával jeho práva na trůn angl. a nechtěl jej vydati Jindřichu&nbsp;VIII. Po smrti svého bratra Richard osvojil si titul vévody of Suffolk, usadil se v Metách a kul odtud pikle proti vládě anglické, která stůj co stůj chtěla se zbaviti jeho osoby. František&nbsp;I. poslal jej r.&nbsp;1519 s diplomatickým posláním do Prahy, r.&nbsp;1525 pak Richard, stále ještě ve službách francouzských, padl u Pavie. Srv. F. des Roberts, Un pensionnaire des rois de France à Metz (Nancy, 1878). {{Konec formy}} qxz5it8nb31ao3c1j09752rckvx2dd3 Ottův slovník naučný/Pole Reginald 0 97773 333814 333766 2026-06-14T17:42:41Z Rulumas 19860 oprava strany 333814 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Pole Reginald | PŘEDCHOZÍ = de la Pole | DALŠÍ = Polebice }} {{Textinfo | TITULEK = Pole | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;85. {{Kramerius|mzk|f9ab92c0-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Reginald Pole }} {{Forma|proza}} '''Pole''' [pól] {{Prostrkaně|Reginald}}, kardinál a arcibiskup canterburský (* 1500 — † 1558). Byl spřízněn s rodem královským po matce a o výchovu jeho postaral se Jindřich&nbsp;VIII., který jej po studiích v Oxfordě poslal v letech 1521—30 do Italie a do Paříže studovat theologii. Universita pařížská vydala mu 2.&nbsp;květ. 1530 pamětní spis prohlašující neplatným sňatek Jindřicha VIII. s Kateřinou Aragonskou, vdovou po jeho bratru, ač '''P.''' sám tohoto rozvodu neschvaloval a napsal proti králi, zejména pak proti jeho novotám církevním ostrý spis ''De unitate ecclesiae''. Nechtěl proto vrátiti se do Anglie a odebral se do Říma, kde papež Pavel&nbsp;III. jej jmenoval r.&nbsp;1536 kardinálem. Chtěje se ospravedlniti napsal ''Apologia ad Angliae parlamentum''. Papež poslal jej s politickým posláním do Nizozemska a později do Francie, odkudž však byl vypověděn jakožto obviněný z velezrády v Anglii. Roku 1538 Jindřich&nbsp;VIII. uvrhl do vězeni jeho matku i jeho bratry, z nichž jen nejmladší se zachránil zradiv bratry ostatní, kteří byli popraveni, r.&nbsp;1541 popravena i '''P'''-ova matka. '''P.''' žil pak nějaký čas ve Viterbě, předsedal také koncilu Tridentskému a po smrti Jindřicha&nbsp;VIII., kdy na trůn angl. dosedla Marie, jmenován r.&nbsp;1550 papežským legátem pro Anglii, aby tam poměry církevní uvedl do pořádku. Ale teprve v listopadu r.&nbsp;1554 slavil svůj vjezd do Londýna. Jménem papežským prohlásil absoluci Anglie ode všech církevních trestův a úsilně pracoval o upevnění katolicismu a zvláště o zachování supremacie papežovy v Anglii, ale nesouhlasil s přísným postupem královny snaže se zmírniti pronásledování protestantův. Po smrti Cranmerově jmenován arcibiskupem canterburským, avšak když jeho nepřítel Caraffa zvolen papežem (Pavel&nbsp;IV.), '''P.''' byl sesazen a povolán do Říma, aby se ospravedlnil z kacířství, z něhož byl obžalován. '''P.''' však zemřel dříve, než k cestě došlo. Z jeho spisů ještě dlužno uvésti: ''De concilio'' (2. vyd., Levna, 1567); ''De summi pontificis officio et potestate'' (t., 1569); ''Reformatio Angliae'' (1556). — Srv. Vita R. Poli S. R. E. cardin. italice scripta a L. Beccatello, latino reddita ab A. Dudithio (Benátky, 1569, Londýn, 1690); Philipps, History of the life of R. '''P.''' (Oxford, 1764); Zimmermann, Kardinal '''P.''' (Řezno, 1893). {{Konec formy}} 3y2iky67odwqt827m5mczy1bpz5cqat Ottův slovník naučný/Polebice 0 97774 333815 333767 2026-06-14T17:43:15Z Rulumas 19860 oprava strany 333815 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polebice | PŘEDCHOZÍ = Pole Reginald | DALŠÍ = Poledne }} {{Textinfo | TITULEK = Polebice | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;85. {{Kramerius|mzk|f9ab92c0-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 }} {{Forma|proza}} '''Polebice''' viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Galea aponeurotica}}}}. {{Konec formy}} b0kt3ehv42cm5722ik4n3zeb0q4qnld Ottův slovník naučný/Poledne 0 97775 333816 333768 2026-06-14T17:44:13Z Rulumas 19860 oprava stran 333816 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Poledne | PŘEDCHOZÍ = Polebice | DALŠÍ = Polednice }} {{Textinfo | TITULEK = Poledne | AUTOR = [[Autor:Václav Rosický|Václav Rosický]] | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;85–86. {{Kramerius|mzk|f9ab92c0-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD old 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Poledne }} {{Forma|proza}} '''Poledne''' sluje všeobecně doba, kdy slunce stojí nejvýše nad obzorem. {{Prostrkaně|Pravé}} '''p.''' je chvíle, kdy střed slunce na jihu prochází poledníkem. Za slunovratů pravé '''p.''' nastává vrcholením slunce; v dobách jiných neděje se to přesně s vrcholením, poněvadž deklinace slunce se mění. {{Prostrkaně|Střední}} '''p.''' je chvíle, kdy vrcholí t. zv. slunce střední; je to slunce myšlené, které rychlostí rovnoměrnou za rok tropický o 366,2422{{Redakční poznámka|správně: 365,2422}} dnech hvězdních probíhá rovníkem od bodu jarního až zase k němu. — '''P.''' znamená též stranu světa, na které slunce a hvězdy dostupují největší výšky, tedy tolik jako {{Prostrkaně|jih}}. ''[[Autor:Václav Rosický|VRý.]]'' {{Konec formy}} {{Redakční poznámky}} gstm24vc442ptmfy3gt7arezwwh06td Ottův slovník naučný/Polednice 0 97776 333817 333772 2026-06-14T17:44:56Z Rulumas 19860 oprava strany 333817 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polednice | PŘEDCHOZÍ = Poledne | DALŠÍ = Poledník }} {{Textinfo | TITULEK = Polednice | AUTOR = [[Autor:Josef Košťál|Josef Košťál]] | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;86. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD old 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Polednice }} {{Forma|proza}} '''Polednice.''' Z divých žen jmenují se nejčastěji '''P.''' a {{Prostrkaně|Klekánice}}. Jsou to bytosti báječné, které prý se objevují a záhubnou moc svou provozují jen v době, kdy se zvoní poledne nebo klekání. Místy popisují '''P'''-ci jako velikou ženu zahalenou od hlavy až k patě v bílou plachetku. Co do povahy jest '''P.''' bytost zlá, která se snaží člověku jen škoditi; zvláště má prý namířeno na ty, kdo mnoho klejí. Někdy přichází prý '''P.''' zvěstovat novorozenému dítěti, co z něho bude; zastupuje úřad Sudiček. ''[[Autor:Josef Košťál|JKl.]]'' {{Konec formy}} 5tiy18zf6lkpkzy79528d8rlf6mtqfw Z různých dob (Jirásek)/III./Mudrcové 0 97780 333777 333776 2026-06-14T12:20:18Z Jean-Paul 8278 překlep 333777 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | AUTOR = Alois Jirásek | TITUL = Z různých dob/III. | PŘEDCHOZÍ = U domácího prahu | ČÁST = Mudrcové | DALŠÍ = Černá hodinka }} {{Textinfo | TITULEK = Mudrcové | AUTOR = [[Autor:Alois Jirásek|Alois Jirásek]] | ZDROJ = JIRÁSEK, Alois. ''Z různých dob III.'', Praha: J. Otto, 1925. 308 s. S. 266–268. | ONLINE = {{Kramerius|mzk|326b16c0-ce1a-11e7-80e7-5ef3fc9bb22f|Moravská zemská knihovna}} | LICENCE = PD old 70 }} {{Forma|proza}} Starý okop polní batterie u lesíka, na polo sesutý, zarostlý křovím, už dobrých sto let o samotě v polích stojí. Samojediný zůstal ze všech okopův a náspů, které tu planinou dlouhým pruhem se táhly, kryjíce početná pruská děla, namířená proti císařské armádě zákopy chráněné. Teď podobá se dávnověké mohyle, v níž pasáci za mlhavých jiter a studených podvečerů oheň sobě topí a s níž do dálky halekají. L. 1778 za války o dědictví bavorské všecken kraj při Medhuji a horním Labi, hostě dvě armády, podobal se nesmírnému mraveništi. V čele pruského vojska Fridrich, naproti Josef, oba filosofové. — Hustá mlha ulehla na krajinu jako hluboké jezero; bylo záhy zrána, ticho, hlucho, jakoby ani vojáčka nebylo na blízku. Nikde nesměli zvonit; ale místo zvuku zavzněl zpěv mužského hlasu: „Kdo ochrany Nejvyššího —“ Tuto píseň zaslechl Václav Suk, obecný voják cís. pluku Hillerova, stoje daleko na přední stráži na pokraji travnatého dolu. Husté křoví do pola ho skrývalo. Že zima bylo, vyhrnul si až pod třírohý klobouk šedý plášť, tak že mu copánek nebylo viděti. Tu ta píseň — a jakoby zrovna naproti! Tam již nepřítel — jak to? Suk nejraději tak nějakou světskou s kamarády při ohni, nebo před stanem mladé markytánky, ale tentokráte jím pobožný zpěv hnul. Zpívávalať ho doma babička od světnice do komory, od komory na půdu, když pantoflíčky klapajíc budila všecko stavení. Suk spustil také; hlas naproti na chvilku se zarazil, pak na novo zazvučel a vlnami zvolna stoupající mlhy nesla se starodávná píseň. Václav však dlouho nevydržel; zvědavost mu nedala. Ten tam za úvalem notoval dále jako kantor a zdálo se, že chce ty verše dozpívati, jako Suková bába dělávala. „Hé ty tam, jsi voják?“ S takovou začal Suk hovor a nemluvil do hluché mlhy. Dověděl se, že rozmlouvá s vojákem, s pruskou přední stráží. „A jak to, tys Bramburák a mluvíš česky?“ „Jsem Čech, z Kladska od českých hranic. Sloužím po vůli Boží už druhý rok.“ „Je pobožný,“ pomyslil sobě Suk. „Jistě helvit,“ a vyslovil svoji domněnku na hlas. Prušák přisvědčil. „A jak ti říkají?“ „Jan Koláčný.“ „Ale my tak povídáme — co by nám asi naši páni —?!“ „Což děláme něco zlého?“ „Toť, jsme krajané, oba Češi. Kdy pak se tohle trefí!“ Hovor uvázl. Suk viděl řidnoucí mlhou silhouettu pruského vojáka ve špičatém čáku, podobném biskupské čepici. Stál u starého košatého buku. Za chvíli Suk začal: „Je to dnes zima —“ „Je. Pojď se ohřát,“ — a Koláčný to řekl tak upřímně, jakoby stál na prahu zachumelené horské své chalupy. „Kam?“ „Sem, ke mně. Mám plnou láhev —“ Suk se zarazil. Nedůvěra se probudila. Lesť nějaká, a pak jíti z vykázaného místa! Koláčný mu porozuměl. „Neboj se, příteli! Jak bych ti mohl ublížit? Odložme zbraň a každý na půl cesty.“ — Tento hlas neklame a Suk viděl, an Koláčný pušku opírá o kmen. Ohlédl se a šel. Na půl cestě potkali se oba vojáci. Pruský nepřítel podával s nelíčenou upřímností ruku. „Jen pojď a neboj se, vždyť jsme sobě nic zlého neudělali, jsme bratři, jedné krve; co nám do toho, co si potentáti udělali?“ děl helvet, písmák, potomek bratrských emigrantů; a veselý hoch z království mu porozuměl. Jak tito zde uvažovali, tak uvažovali zajisté před nimi mnozí a bude uvažováno vždy, ať jsou králové filosofy nebo dle snu Platonova filosofové králi. — „A tuhle to skončilo,“ dodal starý kmotr, jenž mi ten příběh dle dávných pamětí vypravoval, a ukázal mi na zpustlou batterii, v níž jsme odpočívali. „Oba mudrlanti zabrali se do hovoru, a stihli je. Tuto zde seděl pruský král a sem přivedli na soud Koláčného. Pověděl všechno a za chvíli ho tamto za batterií zastřelili. Ten druhý sic olovu a prachu ušel. Proběhl však krvavou ulicí a Bůh ví, kde si ostatní trest odskákal.“ Toť, co do vojska, které mudruje a uvažuje. {{Konec formy}} [[Kategorie:Povídky]] fmdxzbib3fb4mbb9kjqips5pl78mkdd Černé perly/Dobro 0 97781 333778 2026-06-14T12:36:47Z Jean-Paul 8278 založení 333778 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Zlo | ČÁST = Dobro | DALŠÍ = Duše přírody }} {{Textinfo | TITULEK = Dobro | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 107. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce736e0-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Však dobro! Věčný paprsk s rajských výší! On stále dolů k lidstvu přetéká a hřeje, vnadí nitro člověka a kráse, lásce staví stan tam v tiši. Ač zlo s ním válčí v duchů vzdušné říši, ať cesta k vítězství je daleka, že ani tvář těch duchů pravěká cíl boje neshledne a neuspíší: Přec věřím, dobro vítězí tu zvolna, že člověk bohu pomáhá v tom boji, by v obří vzrostla síla obapolná. Nad sklaným zlem dvě myšlénky se spojí a splynou v jedno světlo nekonečné, tou jednou touhou dobra živé, věčné. </poem> [[Kategorie:Poezie]] bg88jeu1dwe7vr30x9fgsu9imru486v Černé perly/Duše přírody 0 97782 333779 2026-06-14T12:44:40Z Jean-Paul 8278 založení 333779 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Dobro | ČÁST = Duše přírody | DALŠÍ = Vlast }} {{Textinfo | TITULEK = Duše přírody | PODTITULEK = Jar Vrchlickému | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 108–109. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce736e1-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} == I. == <poem> Ty žehnaná i proklínaná ženo, zda lásku k nám, či záští cítíš v duši? Zda slepa jsi v té prázdné kosmu hluši, chceš zdar nám dát či zkázu v žití věno? Co míti chcem, je tobě uloupeno, a přec, že vidíš, člověk s chvěním tuší, ty nevzpíráš se, zákon tvůj kdy ruší a v rys tvůj drze píše svoje jméno. Zda vychováváš, učíš lidské plémě, a okazuješ pravdu mu, své řády, by podle nich se dále šlechtil jemně? Či nedbáš jeho, roba svojí vlády, a klidně jednou ruka tvoje smělá jej uchopí a sevře, zdrtí zcela? </poem> == II. == <poem> A přece věřím, v tobě také žije zář věčná, kterou duší v sobě zovem. A v přeměn řadě, mžiku každém novém je nekonečná, stálá harmonie. Co vrátký mozek v myšlénku svou kryje, jest chvíle, část, jež pojmem značí, slovem, však duši tvou v tom pásmu oblakovém tu nepojme — v svou kukli nezavije. Víc srdcem ji než rozumem svým tuší, svou vrátkou v její věčnou noří vůli a pojem boha za tu klade duši. I věří v něho, jehož ty jsi dílem, i lidský duch, jenž potom rozplynulý mít bude boha hrobem svým a cílem. </poem> [[Kategorie:Poezie]] mwxz15cvv3n48uqjt8rpip4to41210g Černé perly/Vlast 0 97783 333781 2026-06-14T12:51:06Z Jean-Paul 8278 založení 333781 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Duše přírody | ČÁST = Vlast | DALŠÍ = Ty jež… }} {{Textinfo | TITULEK = Vlast | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 113–114. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75df6-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} == I. == <poem> Děl tyran Alba: „Všecky Flamů davy jsou zrádci víry, císaře a boha, já vyhladím je, nezbude ni noha, jich krví zrudne ocean jich tmavý! Sám jeden přežít chci jich všecky hlavy, ať sťaté déšť je s vichrem ve tvář šlohá!“ Leč on kam děl se? Doba přešla mnohá, lid žije dál a svobodu svou zdraví. Ó volnosti! Jak moře rozbouřené tvá potopa se k hrázím robství žene jí každý sluhou v žití, ve smrti. Sám tyran drsnou, krvavou svou pěstí těm vlnám, nevěda, pouť volnou klestí, až posléz ona též jej rozdrtí. </poem> == II. == <poem> Neb lid jest moře v nezbádaném toku. Když náhle před žezlem svou hlavu níží, mní tyran, v úctě skráň svou v prach že hříží, on zaclání tak pomsty záblesk v oku. Když pěje hymnu, jiná slova v sloku on vkladá, heslo, za nímž čin se plíží, až svých se chopiv okovů a mříží má zbraň z nich v hrozném po svobodě skoku. Trůn pyšný v ráz jest rakví tyranovi, stkán z hermelínu rubáš jeho nový, a palác změněn ve hrob nadvlády. A hýříc mužům svoboda se vzdává, a klade v dlaň, jež silná je a zdravá, svých tajných vděků všecky poklady. </poem> [[Kategorie:Poezie]] fj5hjbexdiwjo4j58q0ra0ilebx96xi 333807 333781 2026-06-14T15:08:47Z Jean-Paul 8278 překlep 333807 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Duše přírody | ČÁST = Vlast | DALŠÍ = Ty, jež… }} {{Textinfo | TITULEK = Vlast | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 113–114. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75df6-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} == I. == <poem> Děl tyran Alba: „Všecky Flamů davy jsou zrádci víry, císaře a boha, já vyhladím je, nezbude ni noha, jich krví zrudne ocean jich tmavý! Sám jeden přežít chci jich všecky hlavy, ať sťaté déšť je s vichrem ve tvář šlohá!“ Leč on kam děl se? Doba přešla mnohá, lid žije dál a svobodu svou zdraví. Ó volnosti! Jak moře rozbouřené tvá potopa se k hrázím robství žene jí každý sluhou v žití, ve smrti. Sám tyran drsnou, krvavou svou pěstí těm vlnám, nevěda, pouť volnou klestí, až posléz ona též jej rozdrtí. </poem> == II. == <poem> Neb lid jest moře v nezbádaném toku. Když náhle před žezlem svou hlavu níží, mní tyran, v úctě skráň svou v prach že hříží, on zaclání tak pomsty záblesk v oku. Když pěje hymnu, jiná slova v sloku on vkladá, heslo, za nímž čin se plíží, až svých se chopiv okovů a mříží má zbraň z nich v hrozném po svobodě skoku. Trůn pyšný v ráz jest rakví tyranovi, stkán z hermelínu rubáš jeho nový, a palác změněn ve hrob nadvlády. A hýříc mužům svoboda se vzdává, a klade v dlaň, jež silná je a zdravá, svých tajných vděků všecky poklady. </poem> [[Kategorie:Poezie]] 0iyjeemm4jwyvusm1zqnprx8cv4tcwq Černé perly/Ty, jež… 0 97784 333782 2026-06-14T13:09:01Z Jean-Paul 8278 založení 333782 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Vlast | ČÁST = Ty jež… | DALŠÍ = Bytosti!... }} {{Textinfo | TITULEK = Ty jež… | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 115. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75df8-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Ty, jež jsi stvořila nás, pouze sobě jsi stvořila, a můžeš vzít nás zpátky, jak děcko béře v sebe náruč matky. Dlaň tvá tak měkce ustele nám v hrobě. Květ našich citů měj si ku ozdobě, náš úsměv vlij si ve svůj pohled sladký, dnem naším prodluž vlastní život krátký, krev naši pij, ať zkřísí tebe v mdlobě. My z mrtvol svých ti hradeb nakupíme, nám život bude jako hračka pouhá, vše dáme tobě, vše ti odpustíme. Jen jeden čin tvůj citům těm se rouhá, jím v zášť se změní láska naše celá: ty kdybys přec nám zahynouti chtěla! </poem> [[Kategorie:Poezie]] 1l6nsf0tbtd6cg6xcvzef4ge01y3w4a 333783 333782 2026-06-14T13:13:17Z Jean-Paul 8278 překlep 333783 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Vlast | ČÁST = Ty jež… | DALŠÍ = Bytosti!… }} {{Textinfo | TITULEK = Ty jež… | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 115. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75df8-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Ty, jež jsi stvořila nás, pouze sobě jsi stvořila, a můžeš vzít nás zpátky, jak děcko béře v sebe náruč matky. Dlaň tvá tak měkce ustele nám v hrobě. Květ našich citů měj si ku ozdobě, náš úsměv vlij si ve svůj pohled sladký, dnem naším prodluž vlastní život krátký, krev naši pij, ať zkřísí tebe v mdlobě. My z mrtvol svých ti hradeb nakupíme, nám život bude jako hračka pouhá, vše dáme tobě, vše ti odpustíme. Jen jeden čin tvůj citům těm se rouhá, jím v zášť se změní láska naše celá: ty kdybys přec nám zahynouti chtěla! </poem> [[Kategorie:Poezie]] 5xanxwsk3cwx3ivftn6s5lcpbc44db2 333805 333783 2026-06-14T15:08:23Z Jean-Paul 8278 Jean-Paul přesunul stránku [[Černé perly/Ty jež…]] na [[Černé perly/Ty, jež…]]: Překlep v názvu 333783 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Vlast | ČÁST = Ty jež… | DALŠÍ = Bytosti!… }} {{Textinfo | TITULEK = Ty jež… | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 115. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75df8-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Ty, jež jsi stvořila nás, pouze sobě jsi stvořila, a můžeš vzít nás zpátky, jak děcko béře v sebe náruč matky. Dlaň tvá tak měkce ustele nám v hrobě. Květ našich citů měj si ku ozdobě, náš úsměv vlij si ve svůj pohled sladký, dnem naším prodluž vlastní život krátký, krev naši pij, ať zkřísí tebe v mdlobě. My z mrtvol svých ti hradeb nakupíme, nám život bude jako hračka pouhá, vše dáme tobě, vše ti odpustíme. Jen jeden čin tvůj citům těm se rouhá, jím v zášť se změní láska naše celá: ty kdybys přec nám zahynouti chtěla! </poem> [[Kategorie:Poezie]] 5xanxwsk3cwx3ivftn6s5lcpbc44db2 333808 333805 2026-06-14T15:09:10Z Jean-Paul 8278 překlep 333808 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Vlast | ČÁST = Ty, jež… | DALŠÍ = Bytosti!… }} {{Textinfo | TITULEK = Ty, jež… | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 115. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75df8-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Ty, jež jsi stvořila nás, pouze sobě jsi stvořila, a můžeš vzít nás zpátky, jak děcko béře v sebe náruč matky. Dlaň tvá tak měkce ustele nám v hrobě. Květ našich citů měj si ku ozdobě, náš úsměv vlij si ve svůj pohled sladký, dnem naším prodluž vlastní život krátký, krev naši pij, ať zkřísí tebe v mdlobě. My z mrtvol svých ti hradeb nakupíme, nám život bude jako hračka pouhá, vše dáme tobě, vše ti odpustíme. Jen jeden čin tvůj citům těm se rouhá, jím v zášť se změní láska naše celá: ty kdybys přec nám zahynouti chtěla! </poem> [[Kategorie:Poezie]] newklk9x6pd9jxgro6aue8s1888bu1y Černé perly/Bytosti!… 0 97785 333784 2026-06-14T13:13:54Z Jean-Paul 8278 založení 333784 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Ty jež… | ČÁST = Bytosti!… | DALŠÍ = Jitro nad Prahou }} {{Textinfo | TITULEK = Bytosti!… | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 116. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75df9-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Bytosti divé bolesti a vnady ve srdci lidstva bohem narozena, různá dle místa, osudu a jména, a přece stejně milovaná všady! Od chýží pastuch po královské hrady hřmí jméno tvé, se jásá, úpí, stená, čím bídná víc, tím stokrát více ctěná, a nejchudší — přec všecky nad poklady. Kde člověk, který slyše jméno tvoje, by nezachvěl se zoufáním či plesem? Hleď! s jásotem tvé děti letí v boje, Do jisté smrti jdou jak do nebe. Svůj rod, své hlavy tobě v oběť nesem, a rozkoš božská — umřít za tebe! </poem> [[Kategorie:Poezie]] 1skkjh36ptx81nwcq7xqp0tbnus4d22 333809 333784 2026-06-14T15:09:27Z Jean-Paul 8278 překlep 333809 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Ty, jež… | ČÁST = Bytosti!… | DALŠÍ = Jitro nad Prahou }} {{Textinfo | TITULEK = Bytosti!… | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 116. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75df9-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Bytosti divé bolesti a vnady ve srdci lidstva bohem narozena, různá dle místa, osudu a jména, a přece stejně milovaná všady! Od chýží pastuch po královské hrady hřmí jméno tvé, se jásá, úpí, stená, čím bídná víc, tím stokrát více ctěná, a nejchudší — přec všecky nad poklady. Kde člověk, který slyše jméno tvoje, by nezachvěl se zoufáním či plesem? Hleď! s jásotem tvé děti letí v boje, Do jisté smrti jdou jak do nebe. Svůj rod, své hlavy tobě v oběť nesem, a rozkoš božská — umřít za tebe! </poem> [[Kategorie:Poezie]] thqtcp7fetmwhe0xabru8en8vb7voqf Černé perly/Jitro nad Prahou 0 97786 333786 2026-06-14T13:20:49Z Jean-Paul 8278 založení 333786 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Bytosti!… | ČÁST = Jitro nad Prahou | DALŠÍ = Za Ig. Kraszewskim }} {{Textinfo | TITULEK = Jitro nad Prahou | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 117. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75dfa-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Sto chrámů ústy promluvilo zvonů, vzduch vzbouřil se, zem zachvěla se celá, a stíny otců sklánějí svá čela, jak spějí vzduchem v řadách legionů. Ty zvuky nesou se až k Orionu, a k Neptunu jich mluva letí vřelá, pláň etheru jest jimi rozechvělá až tam, kde mizí ve posledním sklonu. A kde dlí Bůh? Či ještě dál a dál sní, vnořen v staré dumy nad tou hloubí? A kdyby kdes až za vesmírem stál, Kde zázrak věčna s nekonečnem snoubí, tu mluvu věčnou, jak se nese tiší, ten chorál Vojtěchův on přece slyší! </poem> [[Kategorie:Poezie]] gykhturgefmorfdf33b4gs9ln6orclu Černé perly/Za Ig. Kraszewskim 0 97787 333787 2026-06-14T13:25:27Z Jean-Paul 8278 založení 333787 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Jitro nad Prahou | ČÁST = Za Ig. Kraszewskim | DALŠÍ = Nostalgie }} {{Textinfo | TITULEK = Za Ig. Kraszewskim | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 118. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75dfb-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Tys pad’ jak vojín. Rukou svojí lednou jsi ještě Polsky zdraný prapor svíral, a slední křik, jenž na retu ti zmíral, křik pohrdu byl s chátrou vrahů bědnou. „Ten velký boj — on skončen bude jednou, byť mrtvolu mou nyní pranýř vzpíral, a bodák vraha čistou hruď mou sdíral! —“ Však jiní za tě zas ten prapor zvednou! Spi! Pláče Polska, matka mrtvých sirá, za králem sledním Wawel uzavírá své brány dnes… Ať jásá luza spitá! Lesk jejich vládce proti tvému stínem. Z tvých puklých pout ti koruna je svita, šat trestance — to tvým je hermelínem. </poem> [[Kategorie:Poezie]] mwgfb0alyhrzmh6jnw6jxl89tvbeq5k Černé perly/Nostalgie 0 97788 333788 2026-06-14T13:31:27Z Jean-Paul 8278 založení 333788 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Za Ig. Kraszewskim | ČÁST = Nostalgie | DALŠÍ = Na starý meč }} {{Textinfo | TITULEK = Nostalgie | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 119. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75dfc-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Jak stromek z rodné půdy vytržený a přesazený v místa lepší, jiná, poušť kamennou si, rodnou, připomíná a touhou zmírá o své skalní stěny: Tak člověk bědný, z vlasti vyhoštěný, nechť cizina jej láká pohostinná, přec v známou stranu z dálky ruce spíná a v nářek větrů svoje mísí steny. Buď uzřít vlast, neb umřít aspoň brzy! Já viděl steskem mroucí pod stožárem, pod palmou, v ledech nostalgie žárem. A nemá větší trýzně osud drzý, než bloudit v žití po cizinské pláni a nemít vlasti ani ve skonání. </poem> [[Kategorie:Poezie]] 09zuznqyox28zs82ykwdsvlb0xmqh08 Černé perly/Na starý meč 0 97789 333789 2026-06-14T13:35:57Z Jean-Paul 8278 založení 333789 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Nostalgie | ČÁST = Na starý meč | DALŠÍ = Česká hvězda }} {{Textinfo | TITULEK = Na starý meč | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 120. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75dfd-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Ty druhu starý a zlomený v polu jak ten, jenž tebou mával v hrozném boji! On v tebe vtělil vztek i sílu svoji, tak vraždili jste a zhynuli spolu. Proč, když tě zřím, vždy zachvívám se v bolu? Proč nitrem mým se vzdechy, dumy rojí? Proč mlčíš též, když někdo živý stojí zde nad tebou a zírá k tobě dolů? Tak mnoho znáš… Ples dávný, boje, bědy, však nám jsi něm a zardíváš se pouze. Či krve staré jsou to ještě sledy? Jen jednou odpověz mé vřelé touze: Zda planeš hněvu malomocným trudem, či za nás hanbíš se a rdíš se studem? </poem> [[Kategorie:Poezie]] e9c81v8cr1ueuobxphtmmrkxo0ol6nk Černé perly/Česká hvězda 0 97790 333790 2026-06-14T13:40:26Z Jean-Paul 8278 založení 333790 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Na starý meč | ČÁST = Česká hvězda | DALŠÍ = Jitro nad Lipany }} {{Textinfo | TITULEK = Česká hvězda | PODTITULEK = Ig. Herrmannovi | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 121. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75dfe-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> V běh pouti naší z Vesny po Moranu jsi svítila nám, česká hvězdo bílá, v krev Kressenbrunnu záři svoji lila a hrdě plála v žár mongolských stanů. Tys vedla mečů táboritských ránu a s Jiřím silným kalich Páně pila, tys byla sláva, vítězství a síla, čest naši k sobě majíc připoutánu. Už, běda, běda, nesvitneš nám více! Kde vítězná teď, prorocká tvá záře? Kdy z exultac se vrátí, ze žaláře? Kdy svitne znovu v otrocké nám líce? Zda — pozdní vnuk — se tebe dočekám? Ó hvězdo česká! vyjdi, vyjdi nám! </poem> [[Kategorie:Poezie]] m6w4rl9525l1bojoff9bgfqfp6acdsz Černé perly/Jitro nad Lipany 0 97791 333791 2026-06-14T13:43:58Z Jean-Paul 8278 založení 333791 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Česká hvězda | ČÁST = Jitro nad Lipany | DALŠÍ = Česká obloha }} {{Textinfo | TITULEK = Jitro nad Lipany | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 122. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75dff-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Zář žhavá, v kterou tmavý stín se mísí, jak krvácel by vesmír ranou sterou, pláň polila tak nevlídnou a šerou, v níž hřbitova jsou vryty smutné rysy. Hleď — chmura černá s nebes středu visí, a jak se rudé plameny jí derou, s tou chmurou na se podivný tvar berou, že husitský to prapor, řekl bysi. Máj třicátý čtrnáct set, třicet čtyři… A zdá se dnes, jak vzcházelo by znovu to hrozné ráno ze staletých rovů. Vzduch krví čpí, a ticho kol se šíří, jak na bitvu kdy ohromný voj čeká a s modlitbou si za smrt na zem kleká. </poem> [[Kategorie:Poezie]] ntevu97iv2q8o1q27h7fssfe4mwhwz2 Černé perly/Česká obloha 0 97792 333792 2026-06-14T13:52:06Z Jean-Paul 8278 založení 333792 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Jitro nad Lipany | ČÁST = Česká obloha | DALŠÍ = Král Otokar }} {{Textinfo | TITULEK = Česká obloha | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 123. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75e00-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Jak hrobky kupole, jež vzpjata smělo rozžehla věčné lampy plamen stálý, ty se sluncem, jež s tebe žhne a pálí své nádherné a mrtvé vznášíš tělo. Ó česká obloho! Co našich spělo k tvým výším vzdechů! Zanikly v tvé dáli, zpět k světu hluchému se přijít bály, a bůh nahoře odvrátil své čelo. Mníš, že to hněvem obloha ta rudne? Že slza žalu na nás dolů stéká? Ne! nedbá nebe bídy naší trudné. Toť červánek, toť chladná sprcha deště. A zrak náš marně po obloze těká, zda starý bůh tam pro nás žije ještě. </poem> [[Kategorie:Poezie]] tlx3cc32ggbsr9odc2o46becgg0huht Černé perly/Král Otokar 0 97793 333793 2026-06-14T13:57:45Z Jean-Paul 8278 založení 333793 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Česká obloha | ČÁST = Král Otokar | DALŠÍ = Požár }} {{Textinfo | TITULEK = Král Otokar | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 124. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75e01-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Král Otokar kdy u Marcheka stanul jak jelen obklíčený vlků stádem, tu řeka lkala smutným, bouřným spádem, kol ohňů pás jak zraky vlčí planul. Jak z Kressenbrunnu těžký vítr vanul, to jak by pozdrav známý spěl sem ladem: ‚Ty zítra s námi ulehneš si řadem.‘ A králi v líce déšť jak slzy skanul. A Milota v své duši zradu kuje děl: „Zítra den svatého Rufa, králi, hle, nad námi jak havran poletuje.“ A králi v skráň se smutná tucha věsí. Slyš — havran křičí tichou noční dálí: ‚Král mrtvý zítra k mrtvým ulehne si.‘ </poem> [[Kategorie:Poezie]] pmtcjjoqkg7dtmuctqkhxivqjdvstvm Černé perly/Požár 0 97794 333794 2026-06-14T14:06:46Z Jean-Paul 8278 založení 333794 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Král Otokar | ČÁST = Požár | DALŠÍ = Laokon }} {{Textinfo | TITULEK = Požár | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 125. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75e02-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Žár hranice vzplál tam na břehu Rýna, že nebes tvář se krví rděla v dáli, a čeští páni, u ohně co stáli, jim studem zažehla se líce siná. A pálí dál je, v prsa jim se vtíná, a pálil je, když k domovu se hnali, zde požár vznítil, který dosud pálí a v krvi Čecha nikdy neshasíná. Vlast celá dosud požárem tím plane, ten oheň boží vepsán v Čecha líce a žhavým písmem hlásat neustane: Že nad tiary, korun hrozby více jest český vzdor, jenž smrti muka snáší a mrtev již — i mrtev vrahy straší. </poem> [[Kategorie:Poezie]] oy1efrqq0v3pi0aodu33crt5klhqzp8 Černé perly/Laokon 0 97795 333795 2026-06-14T14:11:19Z Jean-Paul 8278 založení 333795 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Požár | ČÁST = Laokon | DALŠÍ = Sacra furor }} {{Textinfo | TITULEK = Laokon | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 126. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75e03-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Od Ohře k Moravě až, Odře divé co jeden boží obzor k sobě váže, jen k sobě blíž, vy našich srdcí stráže, vy děti bolesti i lásky živé! Ó pomněte, jak byli jsme vždy dříve si blízcí tak — tři těla, troje páže, tak přítomnost nám ještě úžej káže se v jedno slíti tělo ocelivé. Jak Laokona otce a dva syny had cizáctví nás poutá, rdousí, škrtí, a my jsme slabi, o sobě jak třtiny. Však pospolu my vysmějem se smrtí, a budoucnost-li přec nás mrtvé spatří, to v smrti ještě obejmem se, bratři! </poem> [[Kategorie:Poezie]] 48evmk6jm03qfkos1ppkvuy3wj773kr Ottův slovník naučný/Poledník 0 97796 333796 2026-06-14T14:16:06Z Rulumas 19860 Poledník 333796 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Poledník | PŘEDCHOZÍ = Polednice | DALŠÍ = Polehčující okolnosti }} {{Textinfo | TITULEK = Poledník | AUTOR = [[Autor:Václav Rosický|Václav Rosický]] | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;85. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD old 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Poledník }} {{Forma|proza}} '''Poledník''' ({{Prostrkaně|meridián}}) je největší kruh na nebi myšlený oběma póly, nadhlavníkem a podnožníkem. V něm vrcholí tělesa nebeská, t. j. dostupují největší výšky a sestupují nejníže. — Na zemi rozumíme '''p'''-em každý oblouk rovinný spojující oba póly. Kdyby země byla koulí, byly by '''p'''-у samé stejné polokruhy; ale poněvadž má podobu sploštělého sferoidu, jsou '''p'''-у stejné poloellipsy mající společnou malou osu (zemskou). Veliké osy leží v rovině rovníku. Na '''p'''-u nějakého místa měří se zeměpisná šířka obloukem mezi místem a rovníkem. Úhel pak, jejž svírá rovina nějakého '''p'''-а s pevným '''p'''-em, který se nazývá prvním, jest zeměp. délka; měří se obloukem na rovníku nebo některém rovnoběžníku mezi oběma '''p'''-у. Hipparchos za první '''p.''' přijal '''p.''' svého místa pozorovacího na ostrově Rhodu. Asi v I.&nbsp;stol. našeho letopočtu položili první '''p.''' na nejzápadnější místo tehda známé, na ostrovy Kanárské. Od toho '''p'''-u čítal i největší zeměpisec starověku Ptolemaios. Ve stol. XVI. položil Mercator první '''p.''' azorským ostrovem Corvo, kde tenkrát magnetická střelka ukazovala přesně na sever, Hondius kapverdským ostrovem Santiago; u pozdějších zeměpisců dotýká se první '''p.''' východního kraje Teneriffy. Richelieu svolal r.&nbsp;1630 do Paříže schůzi zeměpisců a mathematikův a ta navrhla '''p.''' jdoucí záp. cípem ostrova {{Prostrkaně|Ferro}} za první a král. nařízením ze dne 25.&nbsp;dub. 1634 zavázáni byli všichni kartografové francouzští přijmouti jej, což se stalo i mimo Francii. Později Delisles navrhl na jeho místě za první '''p.''', jenž leží právě 20° (1<sup>h</sup> 20<sup>m</sup>) na západ od hvězdárny {{Prostrkaně|pařížské}} (západní kraj ostrova Ferro leží ještě dále na západ). Od tohoto '''p'''-u Delislesova dosud často se počítá. Hvězdáři a nyní i zeměpisci přijali za první '''p.''' hvězdárny {{Prostrkaně|greenwichské}}, 2° 20′ 14″ (9<sup>m</sup> 21<sup>s</sup>) na západ od pařížského. ''[[Autor:Václav Rosický|VRý.]]'' {{Konec formy}} 02me0bpg4xfawb515649fdpgm3dviem 333818 333796 2026-06-14T17:45:20Z Rulumas 19860 oprava strany 333818 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Poledník | PŘEDCHOZÍ = Polednice | DALŠÍ = Polehčující okolnosti }} {{Textinfo | TITULEK = Poledník | AUTOR = [[Autor:Václav Rosický|Václav Rosický]] | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;86. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD old 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Poledník }} {{Forma|proza}} '''Poledník''' ({{Prostrkaně|meridián}}) je největší kruh na nebi myšlený oběma póly, nadhlavníkem a podnožníkem. V něm vrcholí tělesa nebeská, t. j. dostupují největší výšky a sestupují nejníže. — Na zemi rozumíme '''p'''-em každý oblouk rovinný spojující oba póly. Kdyby země byla koulí, byly by '''p'''-у samé stejné polokruhy; ale poněvadž má podobu sploštělého sferoidu, jsou '''p'''-у stejné poloellipsy mající společnou malou osu (zemskou). Veliké osy leží v rovině rovníku. Na '''p'''-u nějakého místa měří se zeměpisná šířka obloukem mezi místem a rovníkem. Úhel pak, jejž svírá rovina nějakého '''p'''-а s pevným '''p'''-em, který se nazývá prvním, jest zeměp. délka; měří se obloukem na rovníku nebo některém rovnoběžníku mezi oběma '''p'''-у. Hipparchos za první '''p.''' přijal '''p.''' svého místa pozorovacího na ostrově Rhodu. Asi v I.&nbsp;stol. našeho letopočtu položili první '''p.''' na nejzápadnější místo tehda známé, na ostrovy Kanárské. Od toho '''p'''-u čítal i největší zeměpisec starověku Ptolemaios. Ve stol. XVI. položil Mercator první '''p.''' azorským ostrovem Corvo, kde tenkrát magnetická střelka ukazovala přesně na sever, Hondius kapverdským ostrovem Santiago; u pozdějších zeměpisců dotýká se první '''p.''' východního kraje Teneriffy. Richelieu svolal r.&nbsp;1630 do Paříže schůzi zeměpisců a mathematikův a ta navrhla '''p.''' jdoucí záp. cípem ostrova {{Prostrkaně|Ferro}} za první a král. nařízením ze dne 25.&nbsp;dub. 1634 zavázáni byli všichni kartografové francouzští přijmouti jej, což se stalo i mimo Francii. Později Delisles navrhl na jeho místě za první '''p.''', jenž leží právě 20° (1<sup>h</sup> 20<sup>m</sup>) na západ od hvězdárny {{Prostrkaně|pařížské}} (západní kraj ostrova Ferro leží ještě dále na západ). Od tohoto '''p'''-u Delislesova dosud často se počítá. Hvězdáři a nyní i zeměpisci přijali za první '''p.''' hvězdárny {{Prostrkaně|greenwichské}}, 2° 20′ 14″ (9<sup>m</sup> 21<sup>s</sup>) na západ od pařížského. ''[[Autor:Václav Rosický|VRý.]]'' {{Konec formy}} 0c90i0xv6b8xi2fusrzifdyrnpb3i8g Ottův slovník naučný/Polehčující okolnosti 0 97797 333797 2026-06-14T14:34:40Z Rulumas 19860 Polehčující okolnosti 333797 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polehčující okolnosti | PŘEDCHOZÍ = Poledník | DALŠÍ = Polehrad }} {{Textinfo | TITULEK = Polehčující okolnosti | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;85. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 }} {{Forma|proza}} '''Polehčující okolnosti''' viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Okolnosti polehčující a přitěžující}}}}. {{Konec formy}} 1e87j1flzmg55mbgm1vkc1nsgwrdlv9 333819 333797 2026-06-14T17:45:45Z Rulumas 19860 oprava strany 333819 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polehčující okolnosti | PŘEDCHOZÍ = Poledník | DALŠÍ = Polehrad }} {{Textinfo | TITULEK = Polehčující okolnosti | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;86. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 }} {{Forma|proza}} '''Polehčující okolnosti''' viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Okolnosti polehčující a přitěžující}}}}. {{Konec formy}} jusvafb81d0x20129dtjcpxfg70aqkl Ottův slovník naučný/Polehrad 0 97798 333798 2026-06-14T14:36:11Z Rulumas 19860 Polehrad 333798 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polehrad | PŘEDCHOZÍ = Polehčující okolnosti | DALŠÍ = Polehradice }} {{Textinfo | TITULEK = Polehrad | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;85. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 }} {{Forma|proza}} '''Polehrad''' viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Polerady}}}}. {{Konec formy}} d9bs722l6dw606rozwry7rs21l1lzgk 333820 333798 2026-06-14T17:46:03Z Rulumas 19860 oprava strany 333820 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polehrad | PŘEDCHOZÍ = Polehčující okolnosti | DALŠÍ = Polehradice }} {{Textinfo | TITULEK = Polehrad | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;86. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 }} {{Forma|proza}} '''Polehrad''' viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Polerady}}}}. {{Konec formy}} jburl8um26sbpqbzr2xyimmjha15tg6 Ottův slovník naučný/Polehradice 0 97799 333799 2026-06-14T14:45:01Z Rulumas 19860 Polehradice 333799 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polehradice | PŘEDCHOZÍ = Polehrad | DALŠÍ = Polehrady }} {{Textinfo | TITULEK = Polehradice | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;85. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Boleradice }} {{Forma|proza}} '''Polehradice''', {{Prostrkaně|Bolehradice}}, městečko na Moravě, hejtm. a pš. Hustopeč, okr. Klobouky; 267 d., 1137 ob. č. (1890), far. kostel sv. Jana Křt., 3tř. šk. a deskový statek drží Karel sv. p. Levetzow. '''P.''' připomínají se r.&nbsp;1131. Roku 1368 seděl na zdejší tvrzi Vilém z Kunštátu. Roku 1512 '''P.''' byly městečkem, jemuž král Ferdinand&nbsp;II. vysadil dva výr. trhy. V XVI.&nbsp;stol. byli zde novokřtěnci a sbor čes. Bratří. Tehdy drželi zboží polehradické pánové z Vlčkova, jimž pro jejich účastenství ve vzpouře stavů českých od král. komory vzato a darováno cís. Ferdinandem&nbsp;II. jesuitům v Brně, po zrušení řádu pak '''P.''' spojeny s panstvím diváckým. {{Konec formy}} ql8jvc2mivne7ya1h6arwbkvg9fok6x 333821 333799 2026-06-14T17:46:21Z Rulumas 19860 oprava strany 333821 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polehradice | PŘEDCHOZÍ = Polehrad | DALŠÍ = Polehrady }} {{Textinfo | TITULEK = Polehradice | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;86. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Boleradice }} {{Forma|proza}} '''Polehradice''', {{Prostrkaně|Bolehradice}}, městečko na Moravě, hejtm. a pš. Hustopeč, okr. Klobouky; 267 d., 1137 ob. č. (1890), far. kostel sv. Jana Křt., 3tř. šk. a deskový statek drží Karel sv. p. Levetzow. '''P.''' připomínají se r.&nbsp;1131. Roku 1368 seděl na zdejší tvrzi Vilém z Kunštátu. Roku 1512 '''P.''' byly městečkem, jemuž král Ferdinand&nbsp;II. vysadil dva výr. trhy. V XVI.&nbsp;stol. byli zde novokřtěnci a sbor čes. Bratří. Tehdy drželi zboží polehradické pánové z Vlčkova, jimž pro jejich účastenství ve vzpouře stavů českých od král. komory vzato a darováno cís. Ferdinandem&nbsp;II. jesuitům v Brně, po zrušení řádu pak '''P.''' spojeny s panstvím diváckým. {{Konec formy}} 4i8nrczqni4ccpvt516xb8dkuetmb5c Černé perly/Sacra furor 0 97800 333800 2026-06-14T14:45:26Z Jean-Paul 8278 založení 333800 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Laokon | ČÁST = Sacra furor | DALŠÍ = V tom starém chrámě… }} {{Textinfo | TITULEK = Sacra furor | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 127. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75e04-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Znoj polední jak sirou zemi pálí! Zde duše usychá tak bez naděje, žár kol jak žhavé olovo se leje, a slunce slepé nad zenitem králí. Hle, od západu jako hora valí se černý mrak. Vzduch nervosně se chvěje. A slyš — juž první z hluboka tam pěje svou chmurnou píseň hrom v tu mračnou dáli. Můj národe, to tvůj je svatý hněv. Po znoji hanby, palčivého studu zde slyším vzdor a silné duše řev. Zda zanikne zas v malomocném trudu, či vyzní v čin a bleskem sletí v ráz a sdrtí svět, jak dřív on drtil nás? </poem> [[Kategorie:Poezie]] h3rnsr29eiyjzqjyy2hysbum2g05drz Černé perly/V tom starém chrámě… 0 97801 333801 2026-06-14T14:50:25Z Jean-Paul 8278 založení 333801 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Sacra furor | ČÁST = V tom starém chrámě… | DALŠÍ = Na poslední stránku Tomkových „Dějů Čech“ }} {{Textinfo | TITULEK = V tom starém chrámě… | PODTITULEK = Václ. Vlčkovi | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 128. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75e05-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Kdy západu zář na pruh úzký slitá plá za Hradčany nad večera tůně, to jak by krev se rděla ve koruně, již návrší kol Praze v skráně vplítá. Tam majestátem kamenných rouch krytá spí mrtvá sláva na svaleném trůně a s prachem rozpadá se v hrobu lůně v tom starém chrámě u svatého Víta. Tam stíny králů, světců šerem chodí, tam erby pukají tak smutně, zvolna, a dumy táhnou opuštěnou lodí. Řad mrtvých králů nové neuvítá, modlitba mrtvých za mrtvé zní bolná v tom starém chrámě u svatého Víta. </poem> [[Kategorie:Poezie]] mkm7mx8zlfsf5j7a3k01u4roou69d66 Černé perly/Na poslední stránku Tomkových „Dějů Čech“ 0 97802 333802 2026-06-14T14:55:12Z Jean-Paul 8278 založení 333802 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = V tom starém chrámě… | ČÁST = Na poslední stránku Tomkových „Dějů Čech“ | DALŠÍ = Výkřiky }} {{Textinfo | TITULEK = Na poslední stránku Tomkových „Dějů Čech“ | PODTITULEK = K. M. Čapkovi | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 129. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75e06-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} <poem> Zde člověk čte a slzy s očí kanou. Zde s davem hrdin nad vítězstvím plesá, zde s mučedníky na popravách klesá a umírá tam pod cizáckou ranou. Ó děje útrap za vlast milovanou! Krev z těchto listů stoupá na nebesa, zde národu se trůn i pranýř tesá, z těch věků mor a vůně lípy vanou. Zde velcí kradli, loupili a lhali a zapírali vlast a řeč a víru, zde v ctnostech zmírali ti prostí, malí. Vnuk čítá život dávných bohatýrů, tu jásá, lká, tu marně kletbu tlumí, a zde již dávno, dávno nerozumí… </poem> [[Kategorie:Poezie]] pilxy80hbg0bxrvqegm3l7ok30625z1 Černé perly/Výkřiky 0 97803 333803 2026-06-14T15:06:04Z Jean-Paul 8278 založení 333803 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Černé perly | AUTOR = Augustin Eugen Mužík | PŘEDCHOZÍ = Na poslední stránku Tomkových „Dějů Čech“ | ČÁST = Výkřiky | DALŠÍ = }} {{Textinfo | TITULEK = Výkřiky | PODTITULEK = Svatopl. Čechovi | AUTOR = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]] | ZDROJ = MUŽÍK, Augustin Eugen. ''Černé perly''. Praha: Jan Otto, 1893. 138 s. S. 130–133. | ONLINE = {{Kramerius|svkhk|1ce75e07-d863-11ed-a286-00155d01210b}} | LICENCE = PD old 70 }} == I. == <poem> Ne, nevěřte, to není úkol lidu žít z milosti jak podruh od vítěze neb jako otrok, spjatý na řetěze, neb hnít jak sybarita v blahém klidu. Nic „mír a skromnost!“ Křičte „čest a bídu!“ Kdo znaven, ať se vzadu vozu veze, my chceme jít, ať jak raněný leze, ne v kout se krčit od vozkova vidu! Ať rvou se v bouři zdravá prsa naše, ne v teplém koutě mříti souchotěmi! Radš boj, radš krev! Jen plaz se skrývá plaše. A lev, jenž čeká doma v loži němý a v boji o život se bojí zrady, ten pes jest, a ten doma pojde hlady! </poem> == II. == <poem> Náš život všechen, domácí ty sváry, ty rvačky s cizinou, ta práce snaha, i umění i politiky dráha — toť sfinga jest, jež spí nad svými spáry. My chceme žít — ne milostí a dary, však žitím svým — a sfinga stále váhá, chcem ku předu — a noha se nám zdráhá a duch se noří zas radš v zmatek starý. Cos jako kámen stále na nás leží, nám nedá volně dýchat můra těžká — jen pokus všecko, který v prázdno běží! A přec zde síla ve hlavách i davu, však, bychom žili, musí srazit hlavu, ta sfinga — kde však Oidipus náš mešká? </poem> == III. == <poem> Ba přijít musí — v prsou všechněch žije ten Oidipus — toť víra ve budoucnost, toť odhodlanost, ráznost, duší vroucnost, jež oheň svůj a práci v půdu sije. Kdo silným, smělým sehnul někdy šíje? My právo máme — tím je naše jsoucnost, a láska k vlasti — to je všemohoucnost, jež v cizí odpor svoji vůli ryje. Však přijde den i Oidipus náš krásný! Tu padne bělmo s očí — pohled jasný — — Kdo u mne to? můj bratr – ruku k ruce! A teď již k předu, spolu k práci, muce, však poctivě kde dva jsou bratry v boji, tam třetí bůh, a s anděly tam stojí! </poem> == IV. == <poem> Však jinou vlast nám stvořit třeba dříve, ne z frazí sbitou o dnech minulosti, jež dávno nám již chladný hřbitov hostí, a jež v nás zbouzí dumání jen snivé. Radš k budoucnosti upři oko divé, zda reky splodit naše mohou kosti, zda síly v nás a křemene je dosti, by pozdní příští zastalo nás živé! A každý počni stavět bez odkladu na sobě sám — co shnilé v tobě, líné, tam zbožně zasij nových činů řadu! Ze srdcí nových nová vlast nám kyne, a dokud jeden občan vroucí žije, tu vlast nám žádná bouře nerozbije. </poem> [[Kategorie:Poezie]] 3n0vuk553v4hbkjtafs6vt381ayqllk Ottův slovník naučný/Polehrady 0 97805 333812 2026-06-14T17:38:47Z Rulumas 19860 Polehrady 333812 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polehrady | PŘEDCHOZÍ = Polehradice | DALŠÍ = Polej }} {{Textinfo | TITULEK = Polehrady | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;85. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 }} {{Forma|proza}} '''Polehrady''' viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Polerady}}}}. {{Konec formy}} 3yf2yfcp4pd13sfnusuxh2cclxamhal 333822 333812 2026-06-14T17:46:41Z Rulumas 19860 oprava strany 333822 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polehrady | PŘEDCHOZÍ = Polehradice | DALŠÍ = Polej }} {{Textinfo | TITULEK = Polehrady | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;86. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 }} {{Forma|proza}} '''Polehrady''' viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Polerady}}}}. {{Konec formy}} sm8x9ukjxzbby64rxu22tr8zhz5cbkj Ottův slovník naučný/Polej 0 97806 333823 2026-06-14T17:48:30Z Rulumas 19860 Polej 333823 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polej | PŘEDCHOZÍ = Polehrady | DALŠÍ = Polel }} {{Textinfo | TITULEK = Polej | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;86. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 }} {{Forma|proza}} '''Polej''', bot., viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Mentha}}}}, str. 112''a''. {{Konec formy}} mbhxl4tvt035xk5vrqov88u6thdhdo4 Ottův slovník naučný/Polel 0 97807 333824 2026-06-14T17:50:56Z Rulumas 19860 Polel 333824 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polel | PŘEDCHOZÍ = Polej | DALŠÍ = Polemarchos }} {{Textinfo | TITULEK = Polel | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;86. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 }} {{Forma|proza}} '''Polel''' viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Lel a Polel|Lel}}}}. {{Konec formy}} kpa5h1yalq5a2xk5ybfweiy5zf3aytr Ottův slovník naučný/Polemarchos 0 97808 333825 2026-06-14T17:52:40Z Rulumas 19860 Polemarchos 333825 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polemarchos | PŘEDCHOZÍ = Polel | DALŠÍ = Pole Martovo }} {{Textinfo | TITULEK = Polemarchos | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;86. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 }} {{Forma|proza}} '''Polemarchos''' viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Archontové}}}}, str. 697''b''. {{Konec formy}} r4u6h4hcev0j23qggzavd23w7v8qfuo Ottův slovník naučný/Pole Martovo 0 97809 333826 2026-06-14T17:54:31Z Rulumas 19860 Pole Martovo 333826 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Pole Martovo | PŘEDCHOZÍ = Polemarchos | DALŠÍ = Polemika }} {{Textinfo | TITULEK = Pole Martovo | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;86. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 }} {{Forma|proza}} '''Pole Martovo''' viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Champ}}}} 4). {{Konec formy}} c347yutdd7z7mfhgljwwl93nid25knn Stránka:Bible kralická (1613) 1-3.pdf/146 250 97810 333828 2026-06-14T20:57:29Z Shlomo 1042 /* Problematické */ přenos, automatizovaná transkripce, +poznámky 333828 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="2" user="Shlomo" /><div class="text"></noinclude>wěcý poſwěcených, kteréž [nepřicházegj] na oheň; Wſſeliká obět gegich, buď ſuchá obět gegich, neb obět za hřjch gegich, aneb obět za prowiněnj gegich, kteréž mi dáwati budau, ſwatoſwaté tobě bude to y ſynům twým. {{Verš|18|10}} W Swatyni budeš ge gjſti, každý pohľawj mužſkého bude ge gjſti: ſwaté bude tobě. {{Verš|18|11}} Twá tedy bude obět darů gegich, kteráž wzhůru pozdwižena býwá: každau také obět ſynů Izraelſkých, kteráž ſem y tam obracýna býwá, tobě ſem daľ a ſynům twým, y dcerám twým s tebau vſtanowenjm wěčným. Každý, kdož geſt čiſtý w domě twém, bude ge gjſti. {{Verš|18|12}} Wſſecko, což přednjho geſt z olege, a což neylepſſjho geſt wjna a obilé, prwotiny těch wěcý, kteréž dagj Hoſpodinu, daľ ſem tobě. {{Verš|18|13}} Prwotiny wſſech wěcý, kteréž [roſtľy] w zemi gegich, ty přineſau Hoſpodinu, [a] twé budau. Každý, kdož geſt čiſtý w domě twém, gjſti ge bude. {{Verš|18|14}} Wſſecko oddané [Bohu] w Izraeli twé bude. {{Verš|18|15}} Cožkoli otwjrá žiwot wſſelikého těľa, kteréž obětowáno býwá Hoſpodinu, tak z lidj gako z howad, twé bude: prworozené wſſak z lidj, wypľaceno bude, prworozené také z nečiſtých howad wypľatiti kážeš. {{Verš|18|16}} Wýpľata <ref>Wýš 3.47 Exod.30.13 Lewit.27.25 Ezech.45.12</ref> pak geho, když mu giž [geden] měſýc bude, wedlé ceny twé [bude]/ pěti ľoty ſtřjbra/ podlé ľotu Swatyně: dwadceti peněz wážj [ľot]. {{Verš|18|17}} Ale prworozeného z woľů, neb z owcý, neb z koz, nedáš wypľatiti: [nebo] poſwěceny ſau. Krew gegich wykropjš na oľtář, a tuk gegich zapáljš, [aby byl] obětj ohniwau wůně ſpokogugjcý Hoſpodina. {{Verš|18|18}} Maſo pak gegich twé bude: gako hrudj [z oběti] ſem y tam obracenj, a gako plece prawé twé bude. {{Verš|18|19}} Každau [obět] wzhůru pozdwiženj z wěcý poſwěcených, kteréž přináſſegj ſynowé Izraelſſtj Hoſpodinu, daľ ſem tobě, a ſynům twým, y dcerám twým s tebau vſtanowenjm wěčným, ſmľauwau trwánliwau [a] wěčnau před Hoſpodinem, tobě y ſemeni twému s tebau. {{Verš|18|20}} Mľuwiľ také Hoſpodin k Aronowi; {{Poznámka po straně|Djľ a dědictwj kněžj Božjch, ſám Pán Bůh geſt}} W zemi gegich, dědictwj ani djľu ſwého mezi nimi nebudeš mjti: {{Poznámka po straně|Lewjtowé oddělen deſátky ſwými}} gá gſem djľ twůg/ <ref>Deu.{{Nečitelný text}}.9. Item 18.1. {{Nečitelný text}}.13.14,33 Ezech.44.28</ref> a dědictwj twé v proſtřed ſynů Izraelſkých. {{Verš|18|21}} Synům pak Léwj, ay, daľ ſem wſſecky deſátky w Izraeli za dědictwj, za ſľužbu gegich, kterauž wykonáwagj, ſľaužjce při Stánku vmľuwy. {{Verš|18|22}} A ſynowé Izraelſſtj nechať nepřiſtupugj k Stánku vmľuwy, aby neneſli hřjchu a nezemřeli. {{Verš|18|23}} Ale ſami Lewjtowé konati budau ſľužbu při Stánku vmľuwy, a ſami poneſau neprawoſt ſwau. Vſtanowenj wěčné w pronárodech waſſich [to bude], aby dědictwj nemjwali mezi ſyny Izraelſkými. {{Verš|18|24}} Nebo deſátky ſynů Izraelſkých, kteréž přináſſeti budau Hoſpodinu w [obět] wzhůru pozdwiženj, daľ ſem Lewjtům za dědictwj: protož ſem o nich řekľ; V proſtřed ſynů Izraelſkých nebudau mjti dědictwj. {{Verš|18|25}} Y mľuwiľ Hoſpodin k Mogžjſſowi, řka; {{Verš|18|26}} Mľuw k Lewjtům a rcy gim; {{Poznámka po straně|Lewjtowé z deſátků kněžjm deſátky dáwali.}} Když wezmete deſátky od ſynů Izraelſkých, kteréž ſem wám daľ od nich za dědictwj waſſe, tedy přineſete z nich [obět] wzhůru pozdwiženj Hoſpodinu, deſátky z deſátků. {{Verš|18|27}} A počtena wám bude ta obět waſſe gako obilj z humna, a gako wjno od preſu. {{Verš|18|28}} Tak wy také přineſete [obět] wzhůru pozdwiženj Hoſpodinu ze wſſech deſátků ſwých, kteréž wezmete od ſynů Izraelſkých, a dáte z nich [obět] Hoſpodinowu Aronowi knězi. {{Verš|18|29}} Ze wſſech darů ſwých přineſete každau obět wzhůru pozdwiženj Hoſpodinu, djľ poſwěcený wſſeho, což neylepſſjho geſt. {{Verš|18|30}} Djš gim také; Když obětowati budete z toho což neylepſſjho geſt/ <ref>Wýš werš 26.</ref> počteno bude Lewjtům gako vrody z humna/ a gako vrody od preſu. {{Verš|18|31}} Gjſti pak budete ty [deſátky] na wſſelikém mjſtě wy y čeled waſſe: nebo mzda waſſe geſt za ſľužbu waſſi při Stánku vmľuwy. {{Verš|18|32}} A neponeſete pro to hřjchu, když obětowati budete to, což neylepſſjho geſt: a [tak] nepoſſkwrnjte wěcý poſwěcených [od] ſynů Izraelſkých, a nezemřete. </div> <references/> <section end=nu-18 /><section begin=nu-19 /> {{Kapitola|19}}<div class="intro"> Kapitola <span class="rimske-cislice">XIX.</span> Strogenj wody k očiſſťowánj, z popeľa gaľowice čerwené. </div><div class="text"> {{Verš|19|1}} <span class="iniciala">Y</span> Mľuwiľ Hoſpodin k Mogžjſſowi a k Aronowi, řka; {{Verš|19|2}} {{Poznámka po straně|Gaľowice na prach ſpálena.}} Toto geſt vſta-<noinclude> </div></noinclude> rl1jzzkys31ymvg3jt5q1p0elck8jdr Ottův slovník naučný/Polemón 0 97811 333829 2026-06-15T00:33:50Z Rulumas 19860 Polemón 333829 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polemón | PŘEDCHOZÍ = Polemika | DALŠÍ = Polemoniaceae }} {{Textinfo | TITULEK = Polemón | AUTOR = neuveden, [[Autor:Václav Veverka|Václav Veverka]] | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;86–87. {{Kramerius|mzk|f9d40250-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 | LICENCE2 = PD old 70 | WIKIPEDIA-DALŠÍ = [[w:en:Polemon of Athens]] (1), [[w:en:Polemon of Ilium]] (2), [[w:en:Polemon of Laodicea]] (3) }} {{Forma|proza}} '''Polemón: 1) P.''', filosof athénský (†&nbsp;273 př. Kr.), žák Xenokratův, nastoupil po tomto v předsednictví Akademie r.&nbsp;315. Jeho díla nejsou zachována. Žáky jeho byli Kratés, Krantór, Zénón. '''2) P.''' {{Prostrkaně|periégéta}} (* ve III. stol. př. Kr. v některém místě Troady). Procestoval Helladu, Malou Asii, Sicílii a Italii, až kolem r.&nbsp;200 př. Kr. usadil se trvale v Athénách. Toto město, jakož i mnohá jiná, propůjčilo mu právo občanské. Od Ptolemaia Epifana byl povolán také do Alexandrie. — Účelem jeho cest bylo seznati vlastním názorem veřejné budovy, pomníky, nápisy, umělecká díla, vše o nich zaznamenávati a podrobným popisem je ve známost uváděti. Zvláštní píli věnoval kopírování, sbírání a vysvětlování nápisův. Právě tím, že na místě pečlivě zkoumal umělecká díla a památnosti a že nápisy věnovací a náhrobní přibral k objasnění uměleckých a kulturních poměrů, povznesl periégési k jejímu významu. — Suidas uvádí některé jeho speciální spisy, jako popis Ilia, o založení měst ve Fokidě, na Pontu atd., ale důležitější byly ty, které popisovaly athénskou Akropoli, poklady delfské a nápisy v různých městech řeckých. Vedle toho znám byl spis jeho o zázračných věcech, dopisy o předmětech z jeho oboru, řada spisů polemických, v nichž opravuje mínění jednotlivých spisovatelů, jako Adaia, Antigona, Eratosthena, jemuž zvláště v popise Athén dokázal chyby velmi hrubé. Zachované zbytky '''P'''-ových spisů vydal L.&nbsp;Preller v Lipsku r.&nbsp;1838 (Polemonis periegetae fragmenta); ocenění ve spise Benckerově Der Antheil der Periegese an der Kunstschriftstellerei der Alten (Mnichov, 1890). ''[[Autor:Václav Veverka|Vva.]]'' '''3) P.''', {{Prostrkaně|sofista}} (* asi r.&nbsp;85 po Kr.), pocházel z Laodikeie v Lykii a žil ve Smyrně. Jsa obratným řečníkem s patra byl hlavou starší řečnické školy smyrenské. Těšil se zvláštní oblibě císaře Hadriana, u něhož býval často vyslancem. Jeho řečnické nadání získalo mu bohatství, ale pro svou pýchu měl mnoho nepřátel. Nám dochovaly se z jeho spisů pouze dvě deklamace na padlé bojovníky marathónské Kynegeira a Kallimacha, sofistický to plod dosti chatrný, obsahující mnoho reminiscencí z Démosthena. Vydány H. Stephanem r.&nbsp;1567 a J.&nbsp;C. Orellim (Lip., 1819). — Připisuje se mu též ''Fysiognomika'', spis vážený u vrstevníkův i pozdějších, o němž víme pouze z výtahu (R.&nbsp;Foerster, De Polemonis physiognomicis, 1886). ''[[Autor:Václav Veverka|Vva.]]'' {{Konec formy}} nipinel73jn5nn2ocuptljdcptz2mj2 Ottův slovník naučný/Polemoniaceae 0 97812 333830 2026-06-15T00:47:00Z Rulumas 19860 Polemoniaceae 333830 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polemoniaceae | PŘEDCHOZÍ = Polemón | DALŠÍ = Polemonium }} {{Textinfo | TITULEK = Polemoniaceae | AUTOR = [[Autor:Josef Dědeček|Josef Dědeček]] | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;87. {{Kramerius|mzk|f9fa27f0-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD old 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Jirnicovité }} {{Forma|proza}} '''Polemoniaceae''', {{Prostrkaně|jirnicovité}}, čeleď rostlin z řádu trubkokvětých (''Tubiflorae''), obsahující byliny, řidčeji polokře, kře n. stromy listů střídavých n. vstřícných celých nebo zpeřeně- n. dlanitodílných, u otáčivého rodu ''Cobaea'' 3dílnou úponkou zakončených a bezpalistých. Pravidelné, zřídka poněkud pyskaté květy jsou obojaké, 5četné, v různých úžlabíčkových n. konečných listenatých květenstvích. Kalich v pupenu obyčejně otevřený jest stálý, zvonkovitý n. trubkovitý 5klaný. Různotvará koruna má cípy v pupenu obyčejně v pravo stočené, s nimiž střídá v stejné n. rozličné výši její trubky vetknuté, někdy nestejně dlouhé tyčinky s prašníky dovnitř obrácenými. Tří-, výjimkou 2—5pouzdrý semeník stojí obyčejně na 5laločném terči a ukončen jest nitkovitou čnělkou o 3&nbsp;bliznách. Plod jest obyčejně pouzdrosečná tobolka, jejíž chlopně od středního semenatého sloupce se oddělují. Semena opatřená masitým nebo chruplavkovitým bílkem chovají v pokožce buňky při klíčení bobtnající a tím povrch semene sliznatým povlakem obalující. '''P.''' čítají asi 150 druhů převahou severo- a jihoamerických, méně hojně v Evropě a v Asii domácích, zvláště z rodu ''Cantua'', ''Cobaea'', ''Collomia'', ''Phlox'' a ''Polemonium'', pěstovaných častěji pro ozdobu. ''[[Autor:Josef Dědeček|Děd.]]'' {{Konec formy}} khjnte354hffmi9pconytppct18lazd Ottův slovník naučný/Polemonium 0 97813 333832 2026-06-15T00:52:43Z Rulumas 19860 Polemonium 333832 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polemonium | PŘEDCHOZÍ = Polemoniaceae | DALŠÍ = Poleň }} {{Textinfo | TITULEK = Polemonium | AUTOR = [[Autor:Josef Dědeček|Josef Dědeček]] | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;87. {{Kramerius|mzk|f9fa27f0-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD old 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Jirnice }} {{Forma|proza}} '''Polemonium''' L., {{Prostrkaně|jirnice}}, rod rostlin jirnicovitých (''Polemoniaceae''), obsahující vytrvalé, zřídka 1leté byliny listů zpeřenodílných střídavých a květů obyčejně úhledných, modrých, fialových n. bílých v kytkovitých latách. Pětiklaný kalich uzavírá korunu krátce nálevkovitou, široce zvonkovitou n. téměř kolovitou, s tyčinkami vetknutými ve stejné výši v trubce, obrostlé na tom místě věncem chlupů a daleko vyčnívajícími. S tyčinkami sehnutá čnělka má 3 podvinuté blizny. Tobolka 3chlopní a 3pouzdrá má na chlopních neúplné přehrádky a v pouzdrech mnoho semen. '''P.''' čítá asi 9&nbsp;druhů hlavně amerických, z nichž roste po střední a severní Evropě a Asii na vlhkých lukách a v křoviskách '''P.''' ''coeruleum'' L., {{Prostrkaně|j. modrá}} n. {{Prostrkaně|obecná}}. Táž dosahuje výšky i nad 1&nbsp;''m'', má lysou vnať a modré n. bílé květy. Bývá pěstována i pro ozdobu. ''[[Autor:Josef Dědeček|Děd.]]'' {{Konec formy}} tqvtbxjj87cl6qwpmif8exxldqcy0h7 Ottův slovník naučný/Poleň 0 97814 333833 2026-06-15T00:58:24Z Rulumas 19860 Poleň 333833 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Poleň | PŘEDCHOZÍ = Polemonium | DALŠÍ = Poleninské jezero }} {{Textinfo | TITULEK = Poleň | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;87. {{Kramerius|mzk|f9fa27f0-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Poleň }} {{Forma|proza}} '''Poleň''', {{Prostrkaně|Políň}}, {{Prostrkaně|Polyň}}, starobylé městečko v Čechách pod Doubravskou horou, v hejtm. a okr. klatovském, má 70 d., 466 obyv. č. (1890), far. kostel Všech Svatých r.&nbsp;1740 obnovený, 3tř. šk., pš., dva mlýny, dva výroč. trhy; opodál myslivna Bítov. Svěř. statek drží Jaromír hr. Černín z Chuděnic. Stával zde chrám sv. Markéty, jenž za cís. Josefa byl zrušen; ve XIV. stol. připomíná se mezi farními. Nebílovští z Drahobuze vystavěli tu tvrz a seděli zde po celé XVI. stol. Poč. XVII. stol. drželi '''P.''' Chlumčanští z Přestavlk, pak pánové z Klenového, od nichž '''P.''' koupil (1711) Frant. Jos. hr. Černín z Chuděnic a připojil ji k Chuděnicům. {{Konec formy}} 3woxgkasi16m05l2y0mrw00j23wc4h2 Ottův slovník naučný/Poleninské jezero 0 97815 333834 2026-06-15T01:07:35Z Rulumas 19860 Poleninské jezero 333834 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Poleninské jezero | PŘEDCHOZÍ = Poleň | DALŠÍ = Poleniny }} {{Textinfo | TITULEK = Poleninské jezero | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;87. {{Kramerius|mzk|f9fa27f0-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Dojranské jezero }} {{Forma|proza}} '''Poleninské jezero''' viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Makedonie}}}}, str. 666''a''. {{Konec formy}} 0bw9rw3z7izoht95lfjr3gqv54yhen9 Ottův slovník naučný/Poleniny 0 97816 333835 2026-06-15T01:18:34Z Rulumas 19860 Poleniny 333835 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Poleniny | PŘEDCHOZÍ = Poleninské jezero | DALŠÍ = Poleňka }} {{Textinfo | TITULEK = Poleniny | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;87. {{Kramerius|mzk|f9fa27f0-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Horní Tošanovice }} {{Forma|proza}} '''Poleniny''', ves ve Slezsku, hejtm. a okr. Těšín, fara a pš. Hnojník; 55 d., 29 ob. č., 249 pol., 3 n. (1890). {{Konec formy}} 84qaessf6ya6jn0b38ibh21980gquf2 Ottův slovník naučný/Poleňka 0 97817 333836 2026-06-15T01:38:03Z Rulumas 19860 Poleňka 333836 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Poleňka | PŘEDCHOZÍ = Poleniny | DALŠÍ = Polěnov }} {{Textinfo | TITULEK = Poleňka | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;87. {{Kramerius|mzk|f9fa27f0-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Poleňka }} {{Forma|proza}} '''Poleňka''', {{Prostrkaně|Polenka}}, ves v Čechách, hejtm. a okr. Klatovy, fara a pš. Poleň; 17 d., 110 ob. č. (1890). '''P.''' jest rodiště Josefa Franty Šumavského. {{Konec formy}} aq4glahs8c59efwc80jzbh9e3mur6vo Ottův slovník naučný/Polěnov 0 97818 333838 2026-06-15T04:29:39Z Rulumas 19860 Polěnov 333838 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polěnov | PŘEDCHOZÍ = Poleňka | DALŠÍ = Polěnova }} {{Textinfo | TITULEK = Polěnova | AUTOR = [[Autor:František Táborský|František Táborský]] | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;87. {{Kramerius|mzk|f9fa27f0-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD old 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Vasilij Dmitrijevič Polenov }} {{Forma|proza}} '''Polěnov''' {{Prostrkaně|Vasilij Dmitrijevič}}, malíř rus. (*&nbsp;1844 v Petrohradě). Vystudovav gymnasium vstoupil do uměl. akademie, kde r.&nbsp;1869 za obraz ''Jób a jeho přátelé'' dostal malou a r.&nbsp;1870 za obraz ''Kristus křísí dceru Jairovu'' (nyní v museu akad. uměl.) velikou zlatou medailli. Zároveň ukončil universitní kurs na právnické fakultě, r.&nbsp;1872 odebral se jako stipendista cís. akademie do ciziny: Vídně, Mnichova, Benátek, Florencie, Neapole, na delší dobu do Paříže. Vrátiv se na Rus, odebral se brzy na jeviště rusko-turecké vojny, pobýval při hlavním staně následníka careviče, později císaře Alexandra&nbsp;III., a kreslil výjevy válečné. Roku 1884 vypravil se do Cařihradu, Řecka, Palestiny, Syrie a Egypta a s velikou pílí zachycoval malebný kraj i kroj, architekturu, rázovité hlavy a postavy atd. V Treťjakovské galerii je těchto cestovních dojmů v barvě zachycených na 150. Od r.&nbsp;1879 '''P.''' je členem Tovaryšstva peredvižniků (umělců pořádajících kočovní výstavy). Býval pokládán za následovníka A.&nbsp;Ivanova pro své obrazy náboženské (''Kristus a hříšnice'' v mus. cara Alexandra&nbsp;III.; ''Jezero Genezaretské''; ''Sny''; ''Ježíš mezi učiteli''), ale nová kritika soudí jinak. Ne za Ivanovem a jeho výrazem, byť nedosti umělým, ale plným duševní velikosti, hloubky a prostoty, plným vroucnosti a vznešenosti, nýbrž za Brjullovem a jeho divadelním effektem ubírá se '''P.''' ve svých náboženských obrazích. Význam '''P'''-a je v jeho krajinomalbách, hlavně ruských (''Babiččina zahrada'' v Treťjakovské galerii v Moskvě; ''Léto''; ''Zarostlý rybník'' a j.) a v řadě jeho obrazů a studií z cest, v nichž mnoho je půvabu a svěžesti. ''[[Autor:František Táborský|Tý.]]'' {{Konec formy}} dnxjoq2qj27pprkfkjpxxsw5nswxdk0 Ottův slovník naučný/Polěnova 0 97819 333839 2026-06-15T04:46:22Z Rulumas 19860 Polěnova 333839 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polěnova | PŘEDCHOZÍ = Polěnov | DALŠÍ = z Polenska }} {{Textinfo | TITULEK = Polěnova | AUTOR = [[Autor:František Táborský|František Táborský]] | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;87–88. {{Kramerius|mzk|f9fa27f0-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD old 70 | WIKIPEDIA-HESLO = ru:Поленова, Елена Дмитриевна }} {{Forma|proza}} '''Polěnova''' {{Prostrkaně|Helena Dmitrijevna}}, sestra před., znamenitá illustrátorka ruských pohádek, horlitelka pro povznesení lidového umění ruského a vůbec umění dekorativního (*&nbsp;1850 v Petrohradě — †&nbsp;1898 v Moskvě). Byla velmi pečlivě vychována. Otec její, historik a archaeolog, prožil několik let při vyslanectvě v Athénách a vštěpoval i dětem lásku k řeckému umění. '''P.''' od 9.&nbsp;roku učila se kreslit, sprvu u Čistjakova, později u Kramského. Zimní pobyt 1869—70 v Paříži u Chaplaina byl jí velikým povzbuzením, rovněž i další učení u Čistjakova v Petrohradě. V tu dobu oddala se horlivě studiu ruské historie a archaeologie za vedení otcova, pojala vůbec lásku k ruské starobylosti, což vedlo k jemnějšímu pochopení a vycítění ruského slohu a dávalo charakter její tvořivosti. Na léto ujížděla na vesnici a objížděla koňmo statky svých rodičů, sbírajíc dojmy z ruské přírody a z ruského života. Roku 1875 složila zkoušku na domácí učitelku, r.&nbsp;1877, za turecké vojny, zorganisovala se starší sestrou a jinými dámami v Kijevě lazaret při vojenské nemocnici a s velikou oddaností posluhovala raněným. Po vojně dále se utvrzovala v umění kreslířském a zaujala se uměním applikovaným, hlavně keramikou. Roku 1880 carská Společnost pro podporování umění poslala ji do Paříže studovat různou techniku výroby keramické a dala jí pak organisovati zvláštní třídu keramickou při škole Společnosti. Přesídlením do Moskvy r.&nbsp;1882 začíná se u '''P'''-vé doba samostatného tvoření. Starobylá Moskva i její okolí daly jejímu nadání určitý směr a vyvolaly její tvůrčí sílu. Seznámila se tu s Vasněcovem, Surikovem a j. originálními umělci. U bratra malíře scházívali se každý čtvrtek mladí malíři Levitan, Korovinové, Něstěrov, Ostrouchov, Archipov, Sěrov, Vinogradov, Ivanov, dnes zvučná jména. '''P.''' tu poprvé vystavila své aquarelly polních květův a krajin, jež rychle byly rozprodány, a několik faïencových ikon zhotovila na objednávku. Z cesty po Volze, Donu, Kavkáze a Krymu vystavila kollekci studií, z nichž některé zakoupil Treťjakov. Od r.&nbsp;1885 často dlívala na statku Abramcevě (pí. J.&nbsp;G. Mamontové), jež bylo už tehdy malým uměleckým střediskem. Prožívali tam léto Rěpin, Vasněcov, Polěnov a j., každý z nich vnášel sem něco uměleckého a společně zbudovali tu a vyzdobili originálně kostelík. Při tamní škole byla truhlářská dílna, a '''P.''' na radu Vasněcova ujala se jejího vedení. Objížděla proto sousední vesnice a sbírala a zaznamenávala si lidové řezby, založila z nich a náčrtů svých i bratrových museum při škole té, a výrobky abramcevské brzy došly obliby a rozšíření. Zároveň sblížila se ještě více s životem lidovým. Kreslíc a malujíc na venkově, bývala obklopována dětmi i dávala si od nich vykládati pohádky, popěvky a zapisovala si je. Chtěla řadou aquarellů vyjádřiti poetický názor ruského lidu na přírodu, vyjasniti, jak ruská krajina působila na ruskou lidovou poesii a jak se v ní vyjádřila. Tak vznikly studie k obrazu ''Šly naše děti z Novgorodu'' a první illustrace k pohádkám ''Bílá Kačenka'', ''Ivanuška hlupáček'' a j. I olejovými obrazy docílila úspěchu. Roku 1890 na pařížské výstavě byla zaražena vyspělostí západního umění, nesmírnou pracovitostí a důkladnosti v kresbě záp. umělcův; i jala se znova s neobyčejnou energií kresliti s přírody, studovati anatomii. Ponenáhlu přecházela od směru realistického k symbolickému. Stilisace rostlin a květů zabírala jí všecku mysl, z toho pak vznikaly půvabné její kresby k výšivkám a jiným pracím dekorativním. Snila o velikém obraze: Vidění jednoho z vojínů Alexandra Něvského, jemuž v předvečer vítězství Něvského nad Švédy zjevili se Boris a Glěb na loďce, jakoby pluli po Něvě, za jitřního úsvitu. Obě knížata v bílých řízách, jak bývají na ikonách. I řekl Boris Glěbu: »Bratře Glěbe, kaž veslovati, pomůžeme svému pokrevenci, knížeti Aleksandru Jaroslaviči!« Zamýšlela uspořádati lidově-historickou výstavu. Roku 1895 v Římě studovala byzantské mosaiky a různé ornamenty; v Paříži posilněna ruchem uměleckým a přátelstvím s malířkou Jakunčinovou vytvořila znamenitou skizzu k obrazu ''Drak''. V Moskvě pak kreslila rozkošné návrhy k výšivkám а k zařízení jídelny (uveřejněny v londýnském měsíčníku »Artist«, 1898) a pracovala o svých historických obrazech. Aby si napravila zdraví, vydala se znovu na cesty, do Španělska a Paříže, ale vrátivši se do Moskvy, brzy onemocněla těžce a nepovstala již. '''P.''' byla neobyčejně zajímavý a milý zjev umělecký v životě ruském. Byla nadána zdravým smyslem pro původnost v ruském výraze poetickém a uměleckém a vypěstovala si jej neobyčejně jemně, studiem nepřetržitým a neunavným, důkladným, svědomitým a horoucným. Její propaganda umělecká, činnost agitační, sběratelská byla stejně významná a směrodatná, jako její kresby a návrhy. Její illustrace k pohádkám tak harmonicky splývají s poesií textovou svou pravdivostí, prostotou, naivností, teplotou, svým pohádkovým světem (ne raffinovaně fantastickým), jako málokteré. — Památce její věnoval »Mir Iskusstva« 1899 krásný dvojitý sešit s množstvím vyobrazení. ''[[Autor:František Táborský|Tý.]]'' {{Konec formy}} opwfkl42toyoj54yisr1zt3j9puxd7d Stránka:Bible kralická (1613) 1-3.pdf/147 250 97820 333840 2026-06-15T05:25:40Z Shlomo 1042 /* Problematické */ přenos, automatizovaná transkripce, +poznámky 333840 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="2" user="Shlomo" /><div class="text"></noinclude>nowenj zákona, kteréž přikázaľ Hoſpodin, řka; Mľuw k ſynům Izraelſkým, ať wezmauce, [přiwedau] k tobě gaľowicy čerwenau bez wady, na njžby nebyľo poſſkwrny, a na kteraužby geſſtě gho nebyľo kľadeno. {{Verš|19|3}} A dáte gi Eleazarowi knězi, kterýž wywede gi wen z ſtanů, a rozkáže gi zabiti před ſebau. {{Verš|19|4}} A <ref>{{Nečitelný text}}.9.11.</ref> wezma Eleazar kněz krwe gegj na prſt ſwůg, kropiti bude gj naproti Stánku vmľuwy ſedmkrát. {{Verš|19|5}} Potom káže tu gaľowicy ſpáliti před očima ſwýma: kůži gegj, y maſo gegj, y krew gegj s legny gegjmi dá ſpáliti. {{Verš|19|6}} A wezma kněz dřewa cedrowého, yzopu a čerwce dwakrát barweného, vwrže [to wſſe] do ohně, w kterémž ta gaľowice hořj. {{Verš|19|7}} Y zpéře kněz raucha ſwá, a těľo ſwé vmyge wodau: potom wegde do ſtanů, a bude nečiſtý až do wečera. {{Verš|19|8}} Takž také y ten, kterýž gi páliľ, zpéře raucha ſwá v wodě, a těľo ſwé obmyge wodau, a nečiſtý bude až do wečera. {{Verš|19|9}} {{Poznámka po straně|Popeľ gaľowice náležeľ k připrawowánj wody očiſſtěnj.}} Popeľ pak té gaľowice [ſpálené] ſmete muž čiſtý, a wyſype geg wně za ſtany na mjſtě čiſtém, aby byľ wſſechněm ſynům Izraelſkým chowán k wodě očiſſtěnj, [kteráž] bude k očiſſtěnj za hřjch. {{Verš|19|10}} A ten, kdožby ſmetľ popeľ té gaľowice, zpéře raucha ſwá a nečiſtý bude až do wečera. A budau to mjti ſynowé Izraelſſtj y přjchozý, kterýž geſt pohoſtinu v proſtřed nich, za vſtanowenj wěčné. {{Verš|19|11}} {{Poznámka po straně|Kteřj a kdy očiſſťowáni tau wodau měli býti.}} Kdoby ſe dotkľ těľa kterého koli mrtwého čľowěka/ nečiſtý bude za ſedm dnj. {{Verš|19|12}} Takowý očiſſťowati ſe bude tau [wodau] dne třetjho a dne ſedmého, [y] bude čiſtý: neočiſtjli ſe pak dne třetjho a dne ſedmého, nebudeť čiſtý. {{Verš|19|13}} {{Poznámka po straně|Njž werš 20.}} Kdobykoli dotkna ſe těľa mrtwého čľowěka kterýž vmřeľ, neočiſtiľ ſe/ Přjbytku Hoſpodinowa poſſkwrniľ. Protož wyhľazena bude duſſe ta z Izraele, nebo wodau očiſſťowánj nenj pokropen: nečiſtýť bude, a nečiſtota geho zuſtáwá na něm. {{Verš|19|14}} Tento geſt [také] zákon, kdyby čľowěk vmřeľ w ſtanu; Kdoby koli wſſeľ do toho ſtanu, a kdoby koli [byl] w ſtanu, nečiſtý bude za ſedm dnj. {{Verš|19|15}} Tolikéž wſſeliká nádoba odkrytá, kterážby neměľa ſwrchu přikrywadľa na ſobě, nečiſtá bude. {{Verš|19|16}} Tak kdožby ſe koli dotkľ na poli buď mečem zabitého, aneb mrtwého, buďto koſti čľowěka, aneb hrobu, nečiſtý bude za ſedm dnj. {{Verš|19|17}} {{Poznámka po straně|Způſob a pořadek očiſſtowánj toho. A wezmau pro nečiſtého popeľa [z] ſpálené za hřjch, a nalegj na něg wody žiwé do nádoby. {{Verš|19|18}} Potom wezme čľowěk čiſtý yzopu, a omočj [geg] w té wodě, a pokropj ſtanu, y wſſeho nádobj y lidj, kteřjžby tu byli, tolikéž toho, kterýž dotkľ ſe koſti, aneb zabitého, aneb mrtwého, aneb hrobu. {{Verš|19|19}} Pokropj tedy čiſtý nečiſtého w den třetj a w den ſedmý: a když geg očiſtj dne ſedmého, zpéře ſſaty ſwé, a vmyge ſe wodau, a čiſtý bude v wečer. {{Verš|19|20}} {{Poznámka po straně|Nečiſtý geſtližeby ſe neočiſtiľ/ gakau pokutu néſti měľ.}}<ref>Wyš werš 13.</ref> Geſtližeby pak kdo gſa neočiſtiľ ſe/ wyhľazena bude duſſe ta z proſtředku ſhromážděnj: nebo Swatyně Hoſpodinowy poſſkwrniľ, wodau očiſſťowánj negſa pokropen: nečiſtý geſt. {{Verš|19|21}} Y bude gim to za vſtanowenj wěčné. Kdožby pak tau wodau očiſſťowánj kropiľ, zpéře raucha ſwá, a kdožby ſe dotkľ wody očiſſťowánj, nečiſtý bude až do wečera. {{Verš|19|22}} Čehokoli dotkľby ſe nečiſtý, nečiſté bude: čľowěk také, kterýžby ſe dotkľ toho/ nečiſtý bude až do wečera. </div> <references/> <section end=nu-19 /><section begin=nu-20 /> {{Kapitola|20}}<div class="intro"> Kapitola <span class="rimske-cislice">XX.</span> Smrt y pochowánj Marye. 2 Reptánj o wodu. 24. Gednánj o ſwobodnau ceſtu. 25. Smrt Aronowa. </div><div class="text"> {{Verš|20|1}} <span class="iniciala">Y</span> přitáhľo wſſecko množſtwj ſynů Izraelſkých na pauſſť Tſin/ měſýce prwnjho: y pozuſtaľ lid w Kádes, {{Poznámka po straně|Marya vmřeľa y pochowána.}} kdež vmřeľa Marya a tu geſt pochowána. {{Verš|20|2}} {{Poznámka po straně|Reptánj lidu pro nedoſtatek wod.}} A když množſtwj to neměľo wody/ ſeſſli ſe proti Mogžjſſowi a proti Aronowi: {{Verš|20|3}} Y <ref>Exod.37.{{Nečitelný text}}</ref> domľauwaľ ſe lid na Mogžjſſe, a mľuwili, řkauce; Ó kdybychom y my byli zemřeli, když zemřeli bratřj naſſi před Hoſpodinem! {{Verš|20|4}} Proč ſte gen vwedli ſhromážděnj Hoſpodinowo na pauſſť tuto, abychom zde pomřeli y my y dobytek náš? {{Verš|20|5}} A proč ſte nás wywedli z Egypta, abyſte vwedli nás na toto zlé mjſto, na němž ſe nerodj ani obilj, ani fjků, ani hroznů, ani gablek zrnatých, [na kterémž] ani wody ku pitj nenj? {{Verš|20|6}} Tedy odſſeľ Mogžjš s Aronem od twáři ſhromá-<noinclude> </div> <references/></noinclude> tha10bibpb2dq5qs5yj2eebwt7zrwx2 Ottův slovník naučný/z Polenska 0 97821 333841 2026-06-15T06:54:01Z Rulumas 19860 z Polenska 333841 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = z Polenska | PŘEDCHOZÍ = Polěnova | DALŠÍ = Polenta }} {{Textinfo | TITULEK = z Polenska | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;88. {{Kramerius|mzk|fa250880-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 }} {{Forma|proza}} z '''Polenska''' {{Prostrkaně|Hanuš}}, katolický pán, přívrženec Sigmundův, poprvé se připomíná r.&nbsp;1419 mezi protivníky Pražanů; r.&nbsp;1420 marně bránil Benešova proti Žižkovi. '''P.''' s některými obhájci se zavřel v pevném klášteře, kdež se ubránil, poněvadž Žižka dobýváním jeho nechtěl se zdržovati a také pro požár byl ke klášteru nesnadný přístup. V červnu téhož roku velel posádce vyšehradské, kterou podařilo se Sigmundovi v čas zásobiti potravinami. R.&nbsp;1427 připomíná se jako fojt šestiměstský v Lužici. R.&nbsp;1428 přepadl Sirotky u Chrastavy, z nichž 500 přišlo o život a Čechům vzato 120&nbsp;vozů s kořistí. Teprve blízko Liberce Čechové opravili své šiky a odrazili Němce. Na poč. r.&nbsp;1430 Hanuš jako velitel oddílu jízdy kurfiršta saského byl poražen od Čechů u Grimmy na Muldě; r.&nbsp;1431 Šestiměstští pod jeho vedením oblehli Libavu a přinutili 15.&nbsp;srpna českou posádku ke vzdání. {{Konec formy}} esoecqmfzr1niei1qa4vujcaxg5vlba Ottův slovník naučný/Polenta 0 97822 333842 2026-06-15T06:56:43Z Rulumas 19860 Polenta 333842 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polenta | PŘEDCHOZÍ = z Polenska | DALŠÍ = Polenta ze Sudetů }} {{Textinfo | TITULEK = Polenta | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;88. {{Kramerius|mzk|fa250880-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Polenta }} {{Forma|proza}} '''Polenta''', lidový pokrm z kukuřice neb kaštanové mouky, másla a parmesanského sýra; jest oblíben ve Vlaších. Ve východní Haliči a Bukovině, v Uhrách a Sedmihradsku, v Rumunsku, při dolním Dunaji, připravují pokrm podobný '''p'''-tě a nazývají jej {{Prostrkaně|mamalyga}} nebo {{Prostrkaně|mammeliga}}. {{Konec formy}} 25ddf2zfu51wjke9dxux6vyi6pg4gc9 Ottův slovník naučný/Polenta ze Sudetů 0 97823 333844 2026-06-15T07:16:13Z Rulumas 19860 Polenta ze Sudetů 333844 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Ottův slovník naučný | ČÁST = Polenta ze Sudetů | PŘEDCHOZÍ = Polenta | DALŠÍ = Polentz }} {{Textinfo | TITULEK = Polenta ze Sudetů | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátý díl. Praha : J.&nbsp;Otto, 1903. S.&nbsp;88–89. {{Kramerius|mzk|fa250880-05a2-11e5-95ff-5ef3fc9bb22f|Dostupné online.}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-DALŠÍ = {{Wikidata|Q112363761|Jiří Polenta ze Sudetu}} }} {{Forma|proza}} '''Polenta''' (vl. {{Prostrkaně|Kroupa}}) {{Prostrkaně|ze Sudetů Jiří}}, lékař český. Pocházel z Kutné Hory (odtud slul {{Prostrkaně|Kuttenbergensis}}) a studoval na universitě pražské, kde r.&nbsp;1548 stal se bakalářem a r.&nbsp;1552 magistrem filosofie. R.&nbsp;1562 byl rektorem pražské university. Oddav se studiu medicíny, r.&nbsp;1582 stal se doktorem lékařství a vedle professury v Karolinu proslul i jako praktický lékař. R.&nbsp;1570 byl povýšen do stavu šlechtického. Nábožensky klonil se k reformám Lutherovým; r.&nbsp;1562 byl zvolen do konsistoře pod obojí. {{Konec formy}} eyyul8djbdwvdk61ndlm2ef0rtui2gc