Wikizdroje
cswikisource
https://cs.wikisource.org/wiki/Wikizdroje:Hlavn%C3%AD_strana
MediaWiki 1.47.0-wmf.7
first-letter
Média
Speciální
Diskuse
Uživatel
Diskuse s uživatelem
Wikizdroje
Diskuse k Wikizdrojům
Soubor
Diskuse k souboru
MediaWiki
Diskuse k MediaWiki
Šablona
Diskuse k šabloně
Nápověda
Diskuse k nápovědě
Kategorie
Diskuse ke kategorii
Autor
Diskuse k autorovi
Edice
Diskuse k edici
Stránka
Diskuse ke stránce
Index
Diskuse k indexu
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskuse k modulu
Podujatie
Diskusia k podujatiu
MediaWiki:Common.css
8
1566
333934
332998
2026-06-19T15:16:39Z
ABreault (WMF)
19082
333934
css
text/css
/*--------------------------------POZOR----------------------------------------*/
/* editací tohoto souboru upravíte všechny styly pro celé {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}} */
/* */
/* Změny pouze pro skin monobook lze provést na [[MediaWiki:Monobook.css|Monobook.css]] */
/*-----------------------------------------------------------------------------*/
/*</pre>
== Reference menším fontem ==
<pre>*/
.references {
font-size: 90%;
}
.toccolours .references {
font-size: 100%;
}
/*</pre>
== Modré podložení aktivní ref/poznámky ==
<pre>*/
ol.references > li:target {
background-color: #DEF;
}
sup.reference:target {
background-color: #DEF;
}
/*</pre>
== SHORTTOC ==
<pre>*/
#shorttoc #toc {
display: inline-block;
}
#shorttoc .toctitle,
#shorttoc .toctitle h2 {
display: inline;
}
#shorttoc .toctitle h2:after {
content: ":";
}
#shorttoc #toc .tocnumber,
#shorttoc #toc .toctoggle {
display: none;
}
#shorttoc #toc ul {
display: inline-block;
}
#shorttoc #toc ul li {
display: inline;
}
/*</pre>
== Kurzíva v rozsáhlejších úsecích ==
<pre>*/
.kurzivou { font-style: italic; }
/*</pre>
== Vícesloupcový formát speciálních textů pomocí tabulek ==
<pre>*/
.vicesloupcu td { vertical-align: top; }
/*</pre>
== Formátování prózy ==
Formátování úseků prózy ohraničených divem class="proza" (typicky povídky, romány) tak, jak je v knihách obvyklé. Reference ať nerozhazují řádkování. Související styly pro úseky poem vkládané do prózy.
<pre>*/
.proza > p,
.proza > .prp-pages-output > p,
.proza section > p,
.proza section > .prp-pages-output > p {
text-indent: 2.5em;
text-align: justify;
margin-top: 0;
margin-bottom: 0;
}
.proza sup { vertical-align: top; font-size: 80% }
.proza h2 { margin-top: .5em }
.poem p { text-indent: 0em; }
.proza .poem p { margin: 1em 0 1em 5em; }
.proza .reference { text-indent: 0; }
.proza p.podpis { text-align: right; }
/*</pre>
== Motto ==
<pre>*/
div.motto { text-align: right; margin-bottom: 1em; }
.motto .poem p { margin-left: 0; }
/*</pre>
== Poem ==
<pre>*/
.poem { text-indent: 0em; }
.proza sup { vertical-align: top; font-size: 80% }
/*</pre>
== Citace ==
<pre>*/
.citacevproze { margin: .5em 5em; text-indent: 0 }
div.citacevproze div.poem p { margin-left: 0; }
p.citacevproze-autor { text-align: right }
/*</pre>
== Římsky číslovaný seznam ==
<pre>*/
.rimskecislovani ol { list-style-type: upper-roman }
/*</pre>
== Číslování slok a veršů ==
<pre>*/
.cislovaneverse p {
margin-left: 3.5em;
}
span.cisloverse {
color: #696969;
left: 0;
position: absolute;
}
.cislovanesloky p {
margin-left: 4em;
}
span.cislosloky {
left: 0;
position: absolute;
}
/*</pre>
== Kroniky atd. realizované jako seznam definic ==
<pre>*/
.kronika dt { margin-top: .35em }
.kronika dd { margin-bottom: .15em; text-align: justify }
.kronika p { text-align: justify }
.kronika .poem p { margin: 1em 0 1em 5em; }
/*</pre>
== Větší odstup referencí ==
<pre>*/
ol.references { margin-top: 1.5em }
/*</pre>
== Různé formátovací styly ==
<pre> */
span.necitelnyText {
background-color: #ffa;
border-bottom: 1px dashed #999;
margin: 0 .5em;
}
.prostrkane {
letter-spacing: .25em;
margin: 0 -.25em 0 .25em;
}
.prostrkane:first-child {
margin-left: 0;
}
.verzalky {
text-transform: uppercase;
}
/*</pre> */
/*
=== stromy kategorií ===
*/
#mw-subcategories ul {
list-style: none;
margin-left: .2em;
}
span.CategoryTreeLoaded,
span.CategoryTreeToggle {
color: #0645ad;
}
span.CategoryTreeEmptyBullet {
color: #ccc;
}
/*
=== Šablona:Volné od ===
*/
span.volneOd {
background-color: #fff;
color: #900;
font-size: smaller;
}
/*
=== Šablona:Poznámky pod čarou ===
*/
div.poznamkyPodCarou {
clear: both;
}
div.poznamkyPodCarou hr {
margin: 2em 0 2em 1em;
width: 33%;
}
/*
=== Šablona:Redakční poznámky ===
*/
div.redakcniPoznamky {
clear: both;
font-size: 100%;
margin-top: 1em;
}
/*
=== Šablona:Oddělovač ===
*/
div.oddelovac {
margin: .5em auto;
text-align: center;
}
/*
=== Tlačítkový odkaz ===
*/
div#content span.buttonlink {
background-color: #ddd;
border: 2px outset #ddd;
color: #000;
padding: .1em .2em;
}
div#content span.buttonlink a {
background: #ddd;
color: #000;
padding: 0;
}
div#content span.buttonlink a:hover {
text-decoration: none;
}
/*
=== Cedule ===
*/
div.label {
border: medium solid #000;
-moz-border-radius: .5em;
-o-border-radius: .5em;
-webkit-border-radius: .5em;
border-radius: .5em;
-moz-box-shadow: .5em .5em .5em #000;
-o-box-shadow: .5em .5em .5em #000;
-webkit-box-shadow: .5em .5em .5em #000;
box-shadow: .5em .5em .5em #000;
-moz-box-shadow: .5em .5em .5em rgba(0, 0, 0, 0.7);
-o-box-shadow: .5em .5em .5em rgba(0, 0, 0, 0.7);
-webkit-box-shadow: .5em .5em .5em rgba(0, 0, 0, 0.7);
box-shadow: .5em .5em .5em rgba(0, 0, 0, 0.7);
overflow: hidden;
padding: 1em;
width: auto;
}
div.label-pageinfo {
margin: 0 auto 2em auto;
text-align: center;
width: 40em;
}
div.label-pageinfo-type-delete {
border-color: #c00;
}
div.label-pageinfo-type-info {
border-color: #aaa;
}
div.label-pageinfo-type-maintenance {
border-color: #fabd23;
}
div.label-pageinfo-type-move {
border-color: #909;
}
div.label-pageinfo-type-status {
border-color: #002bb8;
}
div.label hr {
border-color: inherit;
border-style: solid;
border-width: thin;
clear: both;
height: 0;
margin: 1em 0;
}
div.label_image {
float: left;
}
div.label_message {
overflow: hidden;
width: auto;
}
div.label_message_headline {
font-size: 132%;
font-weight: bold;
margin: 0 0 .5em 48px;
padding-left: 1em;
text-align: center;
}
div.label_message_headline-noimage {
margin: 0 0 .5em 0;
padding-left: 0;
}
div.label_message_text {
font-style: italic;
margin-left: 48px;
padding-left: 1em;
text-align: justify;
}
div.label_message_text-noimage {
margin-left: 0;
padding-left: 0;
}
div.label_message_text p {
margin: 0;
}
div.label_message_text p + p {
margin-top: .5em;
}
div.label_note {
overflow: hidden;
width: auto;
}
div.label_note_text {
font-size: smaller;
margin: 0 0 0 16px;
padding-left: 1em;
text-align: justify;
}
div.label_note_text p {
margin: 0;
}
div.label_note_text p + p {
margin-top: .5em;
}
/*
=== Nálepka ===
*/
table.userbox {
border: 1px solid #aaa;
border-collapse: collapse;
height: 45px;
width: 240px;
}
table.userbox td.userbox_id {
background-color: #f2f2f2;
color: #000;
font-size: larger;
height: 45px;
text-align: center;
width: 45px;
}
table.userbox td.userbox_info {
background-color: #f9f9f9;
color: #000;
font-size: smaller;
line-height: 1.25em;
padding: .2em .4em;
}
/*
=== legenda v posledních změnách ===
*/
div.mw-rclegend {
border-left: 1px solid #aaa;
float: right;
font-size: smaller;
margin-left: 1em;
padding-left: 1em;
}
/*
=== boxy napravo ===
*/
.rightbox,
table.rightbox
{
float: right;
margin: 0 0 1em 1em;
}
/*
=== znaky pod editačním oknem ===
*/
#specialchars a {
font-family: 'Courier New', monospace;
}
/*
=== sloupcová pseudosazba ===
*/
table.wikitable-columns,
table.wikitable-columns > tr > th,
table.wikitable-columns > tr > td,
table.wikitable-columns > * > tr > th,
table.wikitable-columns > * > tr > td {
background-color: transparent;
border-bottom: none;
border-right: none;
border-top: none;
padding: 0 .5em;
vertical-align: top;
}
table.wikitable-columns,
table.wikitable-columns > tr > th:first-child,
table.wikitable-columns > tr > td:first-child,
table.wikitable-columns > * > tr > th:first-child,
table.wikitable-columns > * > tr > td:first-child {
border-left: none;
}
table.wikitable-columns {
margin: 0 -0.5em;
}
/*
=== infoboxové šablony ===
(dočasné řešení před přechodem na nový systém)
*/
table.autorinfo,
table.sbornik,
table.textinfo,
table.textinfojura {
font-size: 85%;
width: 20em;
}
table.autorinfo td,
table.sbornik td,
table.textinfo td,
table.textinfojura td {
vertical-align: top;
}
/**
* @brief Sesterské projekty na hlavní straně
*
* @author [[meta:User:Danny B.]]
*/
table.mainpage_sisterprojects_list {
text-align: center;
width: 100%;
}
table.mainpage_sisterprojects_list tr.mainpage_sisterprojects_list_projectname {
font-weight: bold;
}
table.mainpage_sisterprojects_list tr.mainpage_sisterprojects_list_projectdesc {
font-size: smaller;
font-style: italic;
line-height: 1.2;
vertical-align: top;
}
table.mainpage_sisterprojects_list td {
width: 10%;
}
/**
* @brief [[Šablona:Popis udělátka]]
*
* @author [[meta:User:Danny B.]]
*/
.gadget-description {
display: block;
}
.gadget-description dfn {
display: block;
padding: 0 .4em;
}
.gadget-description dfn:before {
cursor: pointer;
font-family: 'Courier New', monospace;
font-style: normal;
}
.gadget-description .mw-collapsible dfn:before {
content: "▼ ";
}
.gadget-description .mw-collapsed dfn:before {
content: "► ";
}
.gadget-details {
display: block;
padding: .2em .4em .2em 1.8em;
}
#mw-htmlform-gadgets .mw-htmlform-flatlist-item {
overflow: auto;
width: auto;
}
#mw-htmlform-gadgets .mw-htmlform-flatlist-item input,
#mw-htmlform-gadgets .mw-htmlform-flatlist-item label {
float: left;
}
/**
* @brief [[Wikizdroje:Ottův slovník naučný/Zkratky autorů]]
*
* @author [[meta:User:Danny B.]]
*/
.osn-autor-volny {
background-color: #cfc;
color: #000;
}
.osn-autor-chraneny {
background-color: #fcc;
color: #000;
}
.osn-autor-vice-osob {
background-color: #ffc;
color: #000;
}
/**
* @brief Odlišení kategorií
*
* @author [[meta:User:Danny B.]]
*/
#catlinks a[title^="Kategorie:Monitoring:"],
body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Monitoring:"],
#catlinks a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/souhlasí"],
body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/souhlasí"],
#catlinks a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/souhlasí (stránka neexistuje)"],
body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/souhlasí (stránka neexistuje)"],
#catlinks a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/není"],
body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/není"],
#catlinks a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/není (stránka neexistuje)"],
body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/není (stránka neexistuje)"] {
color: #999;
}
body.ns-0 #catlinks a[title^="Kategorie:Údržba:"],
body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Údržba:"],
#catlinks a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/jiné"],
body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/jiné"],
#catlinks a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/jiné (stránka neexistuje)"],
body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/jiné (stránka neexistuje)"] {
color: #f80;
}
/**
* @brief Odkazy na sesterské projekty
*
* @author [[meta:User:Danny B.]]
*/
span.sisterproject span.sisterproject_image {
display: inline-block;
height: 16px;
width: 16px;
}
/*
== věnování a podpis ==
*/
div.venovani { font-style: italic; }
p.podpis { text-align: right; }
/*
== poznámky po straně ==
autor: Danny B. (2009)
*/
div.poznamkypostrane {
margin-left: 10em;
position: relative;
}
span.poznamkapostrane {
position: absolute;
left: -10em;
text-align: left;
margin-left: 0;
text-indent: 0em;
line-height: 125%;
width: 9em;
font-size: smaller;
}
/**
* @brief {{NavigacePaP}}
*
* @author [[meta:User:Danny B.]]
*/
table.navigacePaP {
text-align: center;
width: 100%;
}
table.navigacePaP:first-child {
margin-bottom: 1em;
}
table.navigacePaP:last-child {
margin-top: 1em;
}
table.navigacePaP td.pre {
text-align: left;
width: 30%;
}
table.navigacePaP td.act {
width: 40%;
}
table.navigacePaP td.post {
text-align: right;
width: 30%;
}
table.navigacePaP td.pre a::before {
content: "◄";
}
table.navigacePaP td.post a::after {
content: "►";
}
/**
* @brief <poem>
*
* @author [[meta:User:Danny B.]]
*/
div.poem {
width: -moz-max-content;
width: -webkit-max-content;
width: max-content;
}
@media screen and (min-width:0\0) {
div.poem {
display: table;
}
}
div.poem div.oddelovac + br,
div.poem hr.separator + br {
display: none;
}
/**
* @brief {{Řešení}}
*
* @author [[meta:User:Danny B.]]
*/
span.reseni {
display: inline-block;
-webkit-transform: rotate(180deg);
-moz-transform: rotate(180deg);
-o-transform: rotate(180deg);
-ms-transform: rotate(180deg);
transform: rotate(180deg);
}
/**
* @brief
* Text s vysvětlivkou či poznámkou v tooltipu
*
* @description
* Není určeno pro používání v sémantických formátovacích šablonách.
*
* @author
* [[meta:User:Danny B.]]
*/
span.help {
border-bottom: 1px dotted #ccc;
cursor: help;
}
/**
* @brief {{Oddělovač}}
*
* @author [[meta:User:Danny B.]]
*/
hr.separator {
background-color: transparent;
border-width: 0;
color: transparent;
cursor: default;
display: block;
height: 0;
line-height: 0;
margin: 1em auto;
padding: 0;
text-align: center;
}
hr.separator-fullLine,
hr.separator-shortLine {
background-color: #252525;
color: #252525;
height: 1px;
}
hr.separator-fullLine {
width: 100%;
}
hr.separator-shortLine {
width: 25%;
}
hr.separator::after {
color: #252525;
display: block;
height: 0;
letter-spacing: 1em;
line-height: 0;
}
hr.separator-asterisk::after {
content: "∗";
}
hr.separator-asterisk3::after {
content: "∗∗∗";
}
hr.separator-dash::after {
content: "—";
}
hr.separator-dash3::after {
content: "———";
}
/**
* Značky v přehledech změn
*
* @author [[meta:User:Danny B.]]
*/
.mw-tag-marker::before {
background-color: #ccc;
border: .1em solid #aaa;
border-radius: .4em;
color: #fff;
content: "*";
font-family: monospace;
font-size: large;
font-weight: bold;
line-height: 100%;
margin-right: .2em;
padding: 0 .2em;
text-align: center;
text-shadow: 0 0 .1em #aaa;
vertical-align: middle;
}
.mw-tag-marker-references::before {
background-color: #ff5d00;
border-color: #ff3f00;
content: "!";
text-shadow: 0 0 .1em #ff3f00;
}
/**
* Dvoupísmenné nadpisy sekcí v kategoriích "Autoři:Abecedně/*"
*
* @author [[meta:User:Danny B.]]
*/
body[class*="page-Kategorie_Autoři_Abecedně_"] #mw-pages h3 {
text-transform: lowercase;
}
body[class*="page-Kategorie_Autoři_Abecedně_"] #mw-pages h3:before {
text-transform: none;
}
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_A #mw-pages h3:before { content: "A"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_B #mw-pages h3:before { content: "B"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_C #mw-pages h3:before { content: "C"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Ch #mw-pages h3:before { content: "Ch"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_D #mw-pages h3:before { content: "D"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_E #mw-pages h3:before { content: "E"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_F #mw-pages h3:before { content: "F"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_G #mw-pages h3:before { content: "G"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_H #mw-pages h3:before { content: "H"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_I #mw-pages h3:before { content: "I"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_J #mw-pages h3:before { content: "J"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_K #mw-pages h3:before { content: "K"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_L #mw-pages h3:before { content: "L"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_M #mw-pages h3:before { content: "M"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_N #mw-pages h3:before { content: "N"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_O #mw-pages h3:before { content: "O"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_P #mw-pages h3:before { content: "P"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Q #mw-pages h3:before { content: "Q"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_R #mw-pages h3:before { content: "R"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_S #mw-pages h3:before { content: "S"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_T #mw-pages h3:before { content: "T"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_U #mw-pages h3:before { content: "U"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_V #mw-pages h3:before { content: "V"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_W #mw-pages h3:before { content: "W"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_X #mw-pages h3:before { content: "X"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Y #mw-pages h3:before { content: "Y"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Z #mw-pages h3:before { content: "Z"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Ú #mw-pages h3:before { content: "Ú"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Č #mw-pages h3:before { content: "Č"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Ř #mw-pages h3:before { content: "Ř"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Š #mw-pages h3:before { content: "Š"; }
body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Ž #mw-pages h3:before { content: "Ž"; }
/**
* Navigace mezi abecedními kategoriemi autorů
*
* @author [[meta:User:Danny B.]]
*/
div.authorsLetterCategoryNav {
border: 1px solid #aaa;
font-family: "Courier New", monospace;
padding: .2em .4em;
width: -moz-max-content;
width: -webkit-max-content;
width: max-content;
}
@media screen and (min-width:0\0) {
div.authorsLetterCategoryNav {
display: table;
}
}
div.authorsLetterCategoryNav ul {
display: block;
list-style-image: none;
list-style-type: none;
margin: 0;
padding: 0;
}
div.authorsLetterCategoryNav ul li {
display: inline;
list-style-image: none;
list-style-type: none;
margin: 0;
padding: 0;
}
div.authorsLetterCategoryNav ul li a {
padding: .1em;
}
div.authorsLetterCategoryNav ul li a.mw-selflink {
background-color: #eee;
outline: 1px solid #aaa;
padding: .1em .2em;
}
div.authorsLetterCategoryNav ul li a.mw-selflink::before {
content: "◄";
margin: auto .2em auto .1em;
}
div.authorsLetterCategoryNav ul li:first-child a.mw-selflink::before {
content: "";
}
div.authorsLetterCategoryNav ul li a.mw-selflink::after {
content: "►";
margin: auto .1em auto .2em;
}
div.authorsLetterCategoryNav ul li:last-child a.mw-selflink::after {
content: "";
}
/* T156351: Support for Parsoid's Cite implementation */
span[ rel="mw:referencedBy" ] {
counter-reset: mw-ref-linkback 0;
}
span[ rel="mw:referencedBy" ] > a::before {
font-weight: bold;
font-style: italic;
content: counter( mw-ref-linkback, lower-alpha );
}
nv20a4almdo147pibxtbk9q2d5zmpng
Autor:Karel Jaromír Erben
100
1961
333937
303400
2026-06-19T21:40:04Z
Draceane
2505
/* Jednotlivé pohádky */ +1
333937
wikitext
text/x-wiki
{{Autorinfo
| jméno = Karel Jaromír
| příjmení = Erben
| datum narození = 7. listopad 1811
| místo narození = Miletín u Jičína
| datum úmrtí = 21. listopad 1870
| místo úmrtí = Praha
| popis = český spisovatel, básník
}}
'''Karel Jaromír Erben''' (7. listopadu 1811 Miletín u Jičína – 21. listopadu 1870 Praha) byl český spisovatel, básník, překladatel, literární historik a sběratel českých lidových písní a pohádek, představitel romantismu. Jako (krátkodobý) archivář Národního muzea v Praze se zasloužil o systematizaci jeho archivu. {{Více}}
== Dílo ==
=== Poezie ===
* [[Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena]] {{Online Kramerius|ABA001|11381204}}
* [[Kytice z pověstí národních]] (1853) {{Online Kramerius|ABA001|765150}}
** zkrácená verze básně ''Kytice'' pod názvem [[Mateří douška]] z ''České čítanky pro druhou třídu škol středních'' (1883)
* [[Prostonárodní české písně a říkadla]] (1864) {{Digitalizuje se|ERBEN, Karel Jaromír - Prostonárodní české písně a říkadla.pdf}}
* [[Králevic Marko]]
* [[Píseň o vítězství u Domažlic léta 1431]] – z almanachu ''[[Máj (almanach 1862)|Máj]]'' (1862)
* [[Sirotkovo lůžko]] – zařazeno do sbírky ''[[Patery knihy plodů básnických]]'' (1892)
* [[Peklu propadlá]] – polská národní legenda, zařazeno do almanachu ''[[České besedy]]'' (1842)
* [[Vražednice]] – polská národní balada, zařazeno do almanachu ''České besedy'' (1842)
=== Próza ===
* [[České pohádky a báje]] (1922) {{Online Kramerius|svkhk|93f5be8d-9ab3-4fa6-986f-49539a4bde15}}
* [[Vybrané báje a pověsti národní jiných větví slovanských]] (1869)
* [[Vybrané báje slovanské]] (1906) {{Online Kramerius|svkhk|99af4ca9-ac8f-483b-a541-1b94afae7d46}}
==== Jednotlivé pohádky ====
* [[Máj (almanach 1858)/Pták Ohnivák a liška Ryška|Pták Ohnivák a liška Ryška]] – z almanachu ''[[Máj (almanach 1858)|Máj]]'' na rok 1858
* [[Zlatovláska (Erben)|Zlatovláska]] – z almanachu ''[[Máj (almanach 1859)|Máj]]'' na rok 1859
* [[Tři zlaté vlasy Děda-Vševěda]] – z almanachu ''[[Máj (almanach 1860)|Máj]]'' na rok 1860
* [[Král tchoř]] – z almanachu ''[[Máj (almanach 1862)|Máj]]'' na rok 1862
* [[Jirka s kozú]]
=== Sběratelská činnost ===
* ''Písně národní v Čechách'' (svazek II {{Online|url=http://books.google.com/books?id=kQMOAAAAIAAJ&pg=PA1}}, svazek III {{Online|url=http://books.google.com/books?id=ZQUOAAAAIAAJ&pg=PA1#PPP9,M1}})
* [[Koledy Maloruské]] – z almanachu ''[[Kytice (almanach)|Kytice]]'' (1859)
* [[Sto prostonárodních pohádek a pověstí slovanských v nářečích původních]] (1865) {{Online Kramerius|nkp|04591750-056b-11dd-90ac-000d606f5dc6}}
=== Vědecké a popularizační práce ===
* ''Tomáše ze Štítného život'' - předmluva k reedici díla "Knížky šestery o obecných věcech křesťanských" {{Online|url=http://books.google.com/books?id=770DAAAAYAAJ&pg=PA1#PPR1,M1}}
* [[Nápěvy prostonárodních písní českých]] {{Online Kramerius|ABA001|972606}}
=== Překlady ===
* [[Nestorův letopis ruský]] {{Online Kramerius|ABA001|1427229}}
== Díla o autorovi ==
* {{OSN|Erben|1894|autor=Josef Emler|pořadí=1|online=http://www.archive.org/stream/ottvslovnknauni48ottogoog#page/n717/mode/2up}}
* [[Autor:Václav Zelený|Václav Zelený]]: [[Karel Jaromír Erben (Zelený)|Karel Jaromír Erben]] – životopis z almanachu ''[[Máj (almanach 1859)|Máj]]'' na rok 1859
* [[Autor:Jan Erazim Sojka|Jan Erazim Sojka]]: ''Karel Jaromír Erben'' (1862) – životopis z knihy ''Naši mužové''. {{Online|url=http://books.google.com/books?id=uXQYAAAAMAAJ&pg=PA388}}
* [[Autor:Vincenc Brandl|Vincenc Brandl]]: [[Život Karla Jaromíra Erbena]] (1887)
* [[Autor:Josef Richard Vilímek (1835–1911)|J. R. Vilímek st.]]: [[Ze zašlých dob (Vilímek)/Karel Jaromír Erben|Karel Jaromír Erben]] (vzpomínka, 1908)
* [[Autor:František Bílý|František Bílý]] napsal o Erbenovi ve sbírce [[Patery knihy plodů básnických]] (1892) na str. 86:
{{Citace|Nar. 7. listop. 1811 v Miletíně, zemřel 21. listop. 1870 v Praze jakožto městský archivář. Vydal mimo četné práce vědecké Kytici z pověstí nár. 1853, Sto prostonár. pohádek a pověstí a sebral prostonár. písně České. Jest mistr slohu básnického a pohádkového.}}
[[Kategorie:Čeští spisovatelé]]
[[Kategorie:Čeští básníci]]
hp50fl3ysk73m9r10mdgj218tv2iuv3
Autor:Václav Bolemír Nebeský
100
6083
333942
304518
2026-06-20T07:02:04Z
Lenka64
2855
/* Riegrův Slovník naučný */ * [[Riegrův Slovník naučný/Abdera|Abdera]]
333942
wikitext
text/x-wiki
{{Autorinfo
| jméno = Václav Bolemír
| příjmení = Nebeský
| Image = Jan Vilímek - Václav Bolemír Nebeský HL.jpg
| datum narození = 18. srpna 1818
| místo narození = Nový Dvůr u Kokořína
| datum úmrtí = 17. srpna 1882
| místo úmrtí = Praha
| popis = český básník
}}
'''Václav Bolemír Nebeský''' (18. srpna 1818, Nový Dvůr u Kokořína – 17. srpna 1882, Praha) byl český obrozenecký básník, přítel [[Autor:Božena Němcová|Boženy Němcové]].
{{Více}}
== Dílo ==
* [[Dějiny Musea království českého]] (1868) {{Online Kramerius|ABA001|1301541}}
* [[Protichůdci]] (1881?) {{Online Kramerius|ABA001|1185608}}
=== Poezie ===
* [[Básně Václava Bolemíra Nebeského]] (1886) {{Online Kramerius|ABA001|11941122}}
==== Jednotlivé básně ====
* [[Jaro lásky]]
* [[Mroucí bojovník]]
* [[Písně (Nebeský)|Písně]]
* [[Protichůdci]]
* [[Samota (Nebeský)|Samota]]
* [[Umírající (Nebeský)|Umírající]]
* [[Velká kniha]]
=== Překlady ===
* [[Kytice ze španělských romancí]] překlad společně s [[Autor:Josef Čejka|Josefem Čejkou]] (1864) {{Online Kramerius|ABA001|12375888}}
* [[Novořecké národní písně]] (1864) {{Online Kramerius|ABA001|183279}}
* [[Autor:Aischylos|Aischylos]]:
** [[Eymenidy]] (1862)
** [[Prometheys]] (1862) {{Digitalizuje se|Aischylos - Prometheys.pdf}}
* [[Autor:Aristofanés|Aristofanés]]:
** [[Acharnští]] (1849)
** [[Rytíři]] (1850) {{Online Kramerius|ABA001|24809402}}
** [[Žáby (Aristofanés, Nebeský)|Žáby]] (1870) {{Online Kramerius|ABA001|24531496}}
* [[Autor:Titus Maccius Plautus|Plautus]]: [[Pleníci]] (1873) {{Online Kramerius|ABA001|20957819}}
=== Riegrův Slovník naučný ===
Přispíval do [[Riegrův Slovník naučný|Riegrova Slovníku naučného]] pod značkou ''Nb.'' Je autorem hesel:
* [[Riegrův Slovník naučný/Abdera|Abdera]]
* [[Riegrův Slovník naučný/Amathos|Amathos]]
== Díla o autorovi ==
* [[Autor:František Bílý|František Bílý]] napsal o Nebeském ve sbírce [[Patery knihy plodů básnických]] (1892) na str. 130:
{{Citace|Nar. na Novém Dvoře u Kokořína 18. srpna 1818, byl sekretářem Českého Musea a zemřel v Praze dne 17. srpna 1882. Složil vedle četných literárně-historických rozprav též řadu písní (vyd. v Poet. besedách), větší skladbu Protichůdce a přeložil některé kusy Aristofanovy a Plautovy.)}}
* {{OSN|Nebeský|1902|autor=Josef Hanuš (1862–1941)|svazek=18}}
* [[Autor:Josef Hanuš (1862–1941)|Josef Hanuš]]: [[Život a spisy Václava Bolemíra Nebeského]] (1896) {{Online Kramerius|ABA001|12630479}}
[[Kategorie:Čeští básníci]]
[[Kategorie:Čeští překladatelé]]
[[Kategorie:Spolupracovníci Riegrova Slovníku naučného]]
7f0zccqy6sdg2e379ik2a686e2wez45
Autor:Abdiáš
100
10267
333946
302008
2026-06-20T09:40:48Z
Lenka64
2855
* heslo [[Riegrův Slovník naučný/Abdiáš|Abdiáš]] v [[Riegrův Slovník naučný|Riegrové Slovníku naučném]]
333946
wikitext
text/x-wiki
{{Autorinfo
| jméno = Abdiáš
| Image = Obadiah (Овдий).jpg
}}
'''Abdiáš''' (hebrejsky '''עובדיה''', ''Ovadja'' „Sluha Hospodinův“), v některých překladech též '''Abdijáš''' resp. '''Obadjá(š)''' nebo '''Obadja''', patří k tzv. ''dvanácti malým prorokům'' Tanachu. Nejsou o něm známy žádné bližší podrobnosti.
== Dílo ==
Abdiášovi je připisováno autorství části bible:
* [[Bible kralická (1918)/Abdiáš|Proroctví Abdiáše proroka]]
== Díla o autorovi ==
* heslo [[Riegrův Slovník naučný/Abdiáš|Abdiáš]] v [[Riegrův Slovník naučný|Riegrové Slovníku naučném]]
do11m3cr42m8u69yz3z5n2uxnauqbvk
MediaWiki:Gadget-NarrowContent.css
8
48367
333933
332920
2026-06-19T15:13:28Z
ABreault (WMF)
19082
333933
css
text/css
/**
* @brief
* Úzký obsah stránky
*
* @author
* [[meta:User:Danny B.]]
*/
body.ns-0.action-view #mw-content-text .mw-parser-output > *:not(section),
body.ns-0.action-submit #mw-content-text .mw-parser-output > *:not(section) {
max-width: 50rem;
}
body.ns-0.action-view #mw-content-text .mw-parser-output > table.navigacePaP,
body.ns-0.action-submit #mw-content-text .mw-parser-output > table.navigacePaP {
max-width: 100%;
}
/* T425551: Parsoid output with section wrapping */
body.ns-0.action-view #mw-content-text .mw-parser-output section > *:not(section),
body.ns-0.action-submit #mw-content-text .mw-parser-output section > *:not(section) {
max-width: 50rem;
}
body.ns-0.action-view #mw-content-text .mw-parser-output section > table.navigacePaP,
body.ns-0.action-submit #mw-content-text .mw-parser-output section > table.navigacePaP {
max-width: 100%;
}
fjmucd2ib6uvrtem5h7np1rvu4kf1h2
Stránka:Bible kralická (1613) 1-3.pdf/149
250
97851
333935
2026-06-19T15:45:17Z
Shlomo
1042
/* Problematické */ přenos, automatizovaná transkripce, +poznámky
333935
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="Shlomo" /><div class="text"></noinclude>Hoſpodin na lid {{Poznámka po straně|Hadowé ohniwj lid ſſtjpali.}}<ref>Mau.26.5. 2.Kor.10.9.</ref> hady ohniwé, kteřjž geg ſſtjpali, tak že množſtwj lidu zemřeľo z Izraele.
{{Verš|21|7}} Tedy přiſſeľ lid k Mogžjſſowi a řekli; Zhřeſſili ſme, nebo ſme mľuwili proti Hoſpodinu a proti tobě: modľ ſe Hoſpodinu, ať odegme od nás ty hady. Y modliľ ſe Mogžjš za lid.
{{Verš|21|8}} Y řekľ Hoſpodin Mogžjſſowi; {{Poznámka po straně|Had měděñý vděľán a wyzdwižen.}} Vděleg ſobě hada [podobného] těm ohniwým, a wyzdwihni geg na ſochu: a každý vſſťknutý, když pohledj na něg, žiw bude.
{{Verš|21|9}} <ref>4 Král.18.4 Ian 1.14.</ref> Y vděľaľ Mogžjš hada měděnného/ a wyzdwihľ geg na ſochu: a ſtaľo ſe když vſſťkľ had někoho/ a on wzhlédľ na hada měděného/ že zuſtaľ žiw.
{{Verš|21|10}} {{Poznámka po straně|Stanowiſſtě Izraelſkých.}}<ref>Njž 33.43.</ref> Tedy hnuli ſe odtud ſynowé Izraelſſtj, a poľožili ſe w Obot.{{Poznámka po straně|Obot,}}
{{Verš|21|11}} Potom pak hnuwſſe ſe z Obot, poľožili ſe při pahrbcých hor Abarym/ {{Poznámka po straně|Abarym,}} na pauſſti kteráž geſt na proti [zemi] Moábſké/ k wýchodu ſľunce.
{{Verš|21|12}} Odtud brali ſe a poľožili ſe w vdolj Záred. {{Poznámka po straně|Záred,}}
{{Verš|21|13}} Opět hnuwſſe ſe odtud, poľožili ſe v brodu [potoka] Arnon/ {{Poznámka po straně|Arnon,}} kterýž geſt na pauſſti, a wycházý z končin Amoregſkých. Nebo Arnon geſt pomezý Moábſké mezi Moábſkými a Amoregſkými.
{{Verš|21|14}} <ref>Iudyt 18.29.</ref> Protož prawj ſe w knize bogů Hoſpodinowých, [že] proti Wahebowi v wichřicy [bogowal] a proti potokům Arnon.
{{Verš|21|15}} Nebo tok těch potoků, kterýž ſe nachyľuge ku poľoženj Ar, ten gde wedlé pomezý Moábſkého.
{{Verš|21|16}} A odtud [táhli] do Beer: {{Poznámka po straně|Beer.}} [a] to geſt to Beer, o němž byľ řekľ Hoſpodin k Mogžjſſowi; Shromažď lid/ a dám gim wodu.
{{Verš|21|17}} Tedy zpjwaľ lid Izraelſký pjſničku tuto; Wyſtupiž ſtudnice, prozpěwůgte onj:
{{Verš|21|18}} Studnice kterauž kopaľa knjžata/ kterauž wykopali přednj z lidu s wydawatelem Zákona, holemi ſwými. Z pauſſtě pak [brali ſe] do Matana/ {{Poznámka po straně|Matan, Nathanliel, Bamot, Fazġa.}}
{{Verš|21|19}} A z Matana do Nahalieľ, z Nahalieľ do Bamot,
{{Verš|21|20}} A z Bamot do vdolj, kteréž geſt na poli Moábſkém, až k wrchu hory, kteráž ležj na proti pauſſti.
{{Verš|21|21}} {{Poznámka po straně|Poſeľſtwj k Seonowi.}}<ref>Deut.2.16 Iudyta 1.19</ref> Tedy poſľaľ lid Izraelſký poſľy k Seonowi králi Amoregſkému, řka;
{{Verš|21|22}} Nechť gdeme ſkrze zemi twau. Neuchýljme ſe ani do pole, ani do winic, ani z ſtudnic wody pjti nebudeme, ale ceſtau kráľowſkau půgdeme, dokawadž nepřegdeme pomezý twého.
{{Verš|21|23}} Y nedopuſtiľ Seon gjti lidu Izraelſkému ſkrze kraginu ſwau, nýbrž ſebraw Seon wſſecken lid ſwůg, wytáhľ proti lidu Izraelſkému na pauſſť, a přitáh do Gaſa, bogowaľ proti Izraeľowi.
{{Verš|21|24}} {{Poznámka po straně|Seon přemožen.}}<ref>Iozue 24.8 Amos 2.9. Žaľm 135.32</ref> Y poraziľ geg lid Izraelſký mečem/ a wzaľ w dědictwj zemi geho, od Arnon až do Gabok, [a] až do [země] ſynů Ammon: nebo pewné byľo pomezý Ammonitſkých.
{{Verš|21|25}} Tedy wzaľ Izraeľ wſſecka ta měſta, a přebýwaľ we wſſech měſtech Amoregſkých, w Ezebon a we wſſech měſtečkách geho.
{{Verš|21|26}} Nebo Ezebon byľo měſto Seona krále Amoregſkého, kterýž když bogowaľ proti králi Moábſkému prwnjmu, wzaľ mu wſſecku zemi geho z rukau geho až do Arnon.
{{Verš|21|27}} Protož řjkáwali w přjſľowj; Poďte do Ezebon, aby wyſtaweno byľo a wzděľáno měſto Seonowo.
{{Verš|21|28}} Nebo oheň wyſſeľ z Ezebon, a pľamen z měſta Seon, y ſpáliľ Ar Moábſkých a obywatele wýſoſti Arnon.
{{Verš|21|29}} {{Poznámka po straně|Modľa moabitſkých Chámos/ ctitelům ſwým nepomohľa}}<ref>Iudy.11.23 Kráľ.31.33</ref> Běda tobě Moáb/ zahynuls lide Chámos: daľ ſyny ſwé w vtjkánj, a dcery ſwé w zagetj králi Amoregſkému Seonowi.
{{Verš|21|30}} A kráľowſtwj gegich zahynuľo od Ezebon až do Dibon, a wyhľadili ſme [ge] až do Nofe, kteréž geſt až k Medaba.
{{Verš|21|31}} A tak bydliľ Izraeľ w zemi Amoregſké.
{{Verš|21|32}} {{Poznámka po straně|Iázer wzato.}} Potom poſľaľ Mogžjš, aby ſhlédli Gazer, kteréž wzali [y] [s] měſtečky geho: a tak wyhnaľ Amoregſké, kteřjž tam bydlili.
{{Verš|21|33}} Obrátiwſſe ſe pak, táhli ceſtau [k] Bázan: {{Poznámka po straně|Oġ přemožen.}}<ref>Deut.3.2. Item 29.7.</ref> Y wytáhľ Oġ, kráľ Bázan, proti nim, on y wſſecken lid geho, aby bogowaľ w Edrei.
{{Verš|21|34}} Tedy řekľ Hoſpodin Mogžjſſowi; Nebog ſe ho: nebo w ruce twé daľ ſem geg, y wſſecken lid geho, y zemi geho: <ref>Žaľm 135.15</ref> a včinjš gemu tak, gakož ſy včiniľ Seonowi, králi Amoregſkému, kterýž bydliľ w Ezebon.
{{Verš|21|35}} Y porazili geg y ſyny geho, y wſſecken lid geho, tak že žádný žiwý po něm nezuſtaľ, a vwázali ſe dědičně w zemi geho.
</div>
<references/>
<section end=nu-21 /><section begin=nu-22 />
{{Kapitola|22}}<div class="intro">
Kapitola <span class="rimske-cislice">XXII.</span> Balák poſľaľ pro Baláma 21. Ceſta geho, 36. y přjgezd k Balákowi.
</div><div class="text">
{{Verš|22|1}} <span class="iniciala">Y</span> Táhli ſynowé Izraelſſtj/ {{Poznámka po straně|Balák moabſký král wſtrachu.}} a poľožili ſe na poljch Moábſkých, nedocháze-<noinclude>
</div></noinclude>
oqk8y8yck5vlrv6zsgyhhsbotgd2a3x
Jirka s kozú
0
97852
333936
2026-06-19T21:39:48Z
Draceane
2505
založení: pohádka
333936
wikitext
text/x-wiki
{{Textinfo
| TITULEK = Jirka s kozú (Jirka s kozou)
| AUTOR = [[Autor:Karel Jaromír Erben|Karel Jaromír Erben]]
| LICENCE = PD old 70
| ZDROJ = Karel Jaromír Erben. Pohádky
| ONLINE = http://www.chodsko.net/clanky/clanek/130
}}
{{Forma|proza}}
Bul jeden král a měl ceru, a von ji nemoh žádnej rozesmít, vona bula dycky smutná. Tak ten král poudali, hdo hudělá, haby se vona zasmíla, že mu ji dejí. Tak von bul jeden pastýř a měl syna, říkali mu Jirka. Von poudá: „Tatíku! Já teky pudu, esli bych ji rozesmíl. Já na vás nic nechci jenom tu kozu." A táta řekli: „No ták di." Ta koza bula taková, hdy von chtěl, tak vona každýho držíla, a ten čověk mušel při ní vostát.
Tak tu kozu vzel a šel, a potká jednoho, von měl nohu na rameně. Jirka poudal: „Ty, co máš hen tu nohu na rameně?" A von: „Já hdyž ji shundám, tak doskočím sto mjil." — "A kám deš?” — „Já du na službu, hdo mě veme." — „Tak pot se mnú."
Šli dálejc a potkali zas jednoho, měl prkýnko na vočich. „Ty, co máš hen tu na vočích prkýnko?" A von: „Já hdyž to prkýnko pozvihnu, tak vidím sto mjil." — „A kám deš?" — „Já du na službu, chceš-li mě vzít." — „Ba jou, vemu. Pot teky se mnú."
Hušli kús cesty, potkali třetího kameráda, von měl flaši pod ramenem a místo zandavačky držíl v ní palec. „Ty, co hen ten palec držíš?" — „Já hdy ho vycuknu, dotřiknu sto mjil, a co chci, šecko zatřiknu. Chceš-li, vem mě teky do služby, může to bejt tvý chčestí a náše teky." A Jirka mu na to. „No ták pot."
Potom přišli do města, hde bul ten král, a nakúpili si na tu kozu pantlu. A přišli na jednu hospodu, a vono tám už bulo předpoveděno, haž takoví lidi přídú, haby jim jíst a pjít dali, co budú chtít, že to ten král šecko zaplatí. Tak voni tu kozu samým pantlem vovázali a dali ji do sencí šenkýři k vopatření, a von ji dal do přístěnku, hde jeho cery ležíly. Von ten hospodskej měl tři dívče, a eště nespály. Tak ta Manka řekla: „Och, hdyby sem já mohla teky ňákej takovej pantl mjít! Já pudu a vodvážu ňákej s tý kozy." Ta druhá, Dodla, poudá: „Nechót, von to ráno pozná." Hale vona šla přec. A hdy Manka dlúho nešla, řekla ta třetí, ta Káče: „Di tám pro ni." Tak ta Dodla šla a třepla Manku po řibetu: „I pót, nech toho!" a už se vod ní nemohla vodtrhnút. Tak ta Káče poudá: „I pote! Nevodvažte je šecky." Šla a třepla Dodlu po sukni, a už teky nemohla pryč, mušela při ni vostát.
Tak ráno von si ten Jirka přichvát a šel pro tu kozu, a ved to šecko pryč, Káči, Dodlu i Manku. Šenkýř eště spál. Šli skrze ves, a von koukal lichtář z vokna: „I fuj!" poudá, „Kačínko, co to? Co to?" Šel a popád ji za ruku, chtěl ji vodtrhnút a vostál teky při ni. Potom hnál pastýř krávy rejničkú a bejk šoust se vokolo, huváz a Jirka teky ho ved.
Tak potom přišli před ten zámek, a voni ven vyšli slúžící; a hdyž takový věce vidíli, šli a poudali tomu králi: „Och, pane, hen tu máme takovú podívanú; už tu buly šelijaký maškery, hale to tu ešte nebulo." Tak tu královo dívčí hnedle vyvedli na ten palác, a vona se podívala a zasmíla se, haž se zámek votřís.
Tak íčko se ptáli, co je zač? Von: že je pastýřovo syn a že mu říkají Jirka. A voni: že to nemůže bejt; že je ze sprostýho rodu, že mu tu divči nemužú dát. hale že jim muší něco eště hudělat.
Von poudá: „Co?" A voni: že hen tám je studánka, je tám sto mjil: esli z ní za minutu přinese ten koflík vody, tak tu divči dostane.
Tak von ten Jirka poudal tomu, co měl tu nohu na ramene: „Ty si řek, hdyž shundáš hen tu nohu, že doskočíš sto mjil." A von: „Ó, to já snadno dokážu!" Shundal nohu, skočil a bul tám. Hale potom už chybalo maličko jenom a už by tu bul čas, že měl přijít. Tak Jirka řek tomu druhýmu: „Ty si poudal, hdyž pozvihneš hen to prkýnko z vočí, že huvidíš na sto mjil: koukni se, co tám dělá." — „Och, pane! Von tám leží. Och, jemináčku, von tám husnul." — „To bude zle", poudá Jirka, „už tu bude čás". Ty třetí, ty si poudal, hdy hen ten palec vycukneš, že dotřikneš sto mjil: chutě třikni tám, hať vstává. — A ty, podívej se, esli už se tám hejbá nebo co?" — „Och, pane! už vstává — hutírá se — už nabírá vodu." Potom von skočil a už tu bul a zrovna v čas.
Tak potom voni poudali, že jim muší dokázat eště jeden kús. Že hen tám ve škále je takový zvíře, jednorožec, že jim moc lidi zhubí; esli je zhladí ze světa, že tu dívči dostane. Tak von si vzal ty lidi, a do toho lesa šli. Tak přišli k takový smrčině. A vono buly tři zvířata, a buly takový lože vyšoustaný, kerak ležíly. Dvě nedělaly nic, hale to třetí hubilo lidi. Tak voni si nabráli kameního a těch jedlovejch krákorek za ňadra, a vlízli na dřevo nahoru; a hdy si ty zvířata lehly, tak voni pustili delů kámen na to jedno zvíře, co bul jednorožec. A vono to zvíře řeklo tomu druhýmu: „Dej pokoj, neštochej mě!"
A vono poudá: „Já tě nedělám nic." A zas na toho jednorožce ze z hora pustili kámen. „Dej pokoj! už se mi to hudělal po třetí." — „Hdyť já tě nic nedělám!" Tak se popádli a práli se dohromady. A ten jednorožec chtěl to druhý zvíře probodnút: hale vono huskočilo, a von kerak se pruce po ňom hnál, tak zarazil tím rohem do dřeva a nemoh ho hnedle vyndát. Tak voni hnedle skočili ze smrčiny delů a ty dvě zvířata hutekly, a tomu třetímu, tomu jednorožci, voni husekli hlavu a vzali ji na rameno a nesli ji do zámku.
Tu voni v zámku vidíli, že Jirka zas ten kúsek dokázal. „Co prej budem dělat? Snad mu přec mušíme tu dívči dát?" — „Ne pane!" poudá jeden ten slúžící, „to nemůže bejt, hdyť je sprostej, haby von takovú královskú dívčí dostál; hale mušíme ho ze světa zhladit." — Tak von ten král jim řekli, haby vyšetřili jeho řeč, co bude mluvit. Tak bula tam nájemnice jedna, vona mu poudala: „Jirko! S tebú nebude dnes dobře, chtěj tě zhladit ze světa." Tak von poudá: „Och, já se nebojím: kerak mně tepřiva bulo dvanáct let, já sem jich zabjil jednú ranú dvanáct." Hale to bulo tuto, hdy mu máma hupekly rozpíček, vono mu na něn vlítlo dvanáct much a von je na jednu ránu zabjil.
Tak voni hdy to slyšíli, řekli: „Jináč ne, než že ho mušíme zatřelit." Tak potom si přišikovali vojáky a poudali, že mu hudělaj parádu, že budú ho voddávat na paláce. Tak ho tám vyvedli a vojáci chtěli už do něho spustit. A von ten Jirka řek tomu, co místo zandavačky palec držíl: „Ty si poudal, hdy vycukneš hen ten palec, že šechno zatřikneš; chutě vycukni!" — „O, pane! to já snadno dokážu." Tak ten palec vycuk a šecky je zatřík, haž buli šecky slepí a žádnej neviděl.
Tak voni, hdy už vidíli, že jináč není, řekli mu, haby šel, že mu tu dívčí dejí. Tak potom mu dali pěkný šaty královský a bula svarba. A já sem na tý svarbě teky bula: měli tám moziku, zpívali, jidli a pjili; bulo mesa, mochůrek a všeho plný košinky a vodičky plný vědra. Dnes sem šla, včera sem přišla; našla sem mezi parezy vejce, praštila sem je jednomu na hlavu a hudělala sem mu pleš, a má ho doposavád.
{{Konec formy}}
[[Kategorie:Pohádky]]
ej6ud5ett0rbl9pqsnakzam6ttnc7gv
Riegrův Slovník naučný/Abdank
0
97853
333938
2026-06-20T06:37:21Z
Lenka64
2855
n
333938
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Riegrův Slovník naučný
| PŘEDCHOZÍ = Abd-ur-Rahman
| ČÁST = Abdank
| DALŠÍ = Abdas
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Abdank
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10
| ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO =
}}
{{Forma|proza}}
'''Abdank''', erb mnoha polských rodin; podobný písmenu W v červeném poli, nad helmem koruna a v koruně takové písmě. Dle st. podání povstal název ten z něm. slova ''Hab dank'', kterými cís. Jindřich V. Janovi z Góry, vyslanci Boleslava Křivoústého odpověděl, když ten, jak mu císař své poklady ukazoval, svůj zlatý prsten sňal a do nich hodil. Odtud prý dostal jméno Skarbek (od skarbu, č. skrb, poklad), a erb jeho nazván '''A'''.
{{Konec formy}}
bshfz797uloxt1v2on1or46hc568slb
Riegrův Slovník naučný/Abdas
0
97854
333939
2026-06-20T06:43:24Z
Lenka64
2855
n
333939
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Riegrův Slovník naučný
| PŘEDCHOZÍ = Abdank
| ČÁST = Abdas
| DALŠÍ = Abdelić
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Abdas
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10
| ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO =
}}
{{Forma|proza}}
'''Abdas''', sv., v V. stol. biskup v Suse v Parthii, zrušením chrámův {{Prostrkaně|ohně}} popudil Magy a utrpěl smrt mučenickou. Světí se 16. máje.
{{Konec formy}}
1dk3wuwtjus4b15i94t6buc8wl181f4
Riegrův Slovník naučný/Abdelić
0
97855
333940
2026-06-20T06:51:34Z
Lenka64
2855
n
333940
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Riegrův Slovník naučný
| PŘEDCHOZÍ = Abdas
| ČÁST = Abdelić
| DALŠÍ = Abdera
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Abdelić
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10
| ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO =
}}
{{Forma|proza}}
'''Abdelić''' Jiří, uč. dalm., františkán, sps. v XVII. stol. ''Dizzionario illirico''.
{{Konec formy}}
oz9tiiu52rd9ksyb1yrxqquyqwptn7d
Riegrův Slovník naučný/Abdera
0
97856
333941
2026-06-20T07:01:03Z
Lenka64
2855
n
333941
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Riegrův Slovník naučný
| PŘEDCHOZÍ = Abdelić
| ČÁST = Abdera
| DALŠÍ = Abdest
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Abdera
| AUTOR = [[Autor:Václav Bolemír Nebeský|Václav Bolemír Nebeský]]
| ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10
| ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}}
| LICENCE = PD old 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Abdéry
}}
{{Forma|proza}}
'''Abdera''', starořecké město (nyní Polystilo) v Thrácii u řeky Nestus; dle pověsti založil je Herkules, dle Herodota ale Klazomeňan Timesias (656 před Kr.). Thrákové je rozbořili, Joňané Teoští zase vystavěli; konečně podlehlo Filippovi Macedonskému; za časů řím. bylo svob. městem. Ačkoli '''A'''. byla rodištěm mužův nejslavnějších a nejdůmyslnějších (Demokrita, Protagora, Anaxarcha, Hekataea), posmívali se Řekové předce jeho obyvatelům jako hloupým a bláznivým, že tím zrovna v přísloví vešli. Snad k tomu u '''A'''-у zavdala příčinu jakási periodická nemoc, šílenosti se podobající, na kterouž prý obyvatelé její dle Hippokratesa trpěli. — ''[[Autor:Václav Bolemír Nebeský|Nb.]]'' — '''2) A'''., osada Féničanův na J. pobřeží šp. v Baetice — nepochybně nynější Adra.
{{Konec formy}}
89rdogkn5rdr6csy69wcn0p0d4xci14
Riegrův Slovník naučný/Abdest
0
97857
333943
2026-06-20T07:05:33Z
Lenka64
2855
n
333943
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Riegrův Slovník naučný
| PŘEDCHOZÍ = Abdera
| ČÁST = Abdest
| DALŠÍ = Abdi
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Abdest
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10
| ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO =
}}
{{Forma|proza}}
'''Abdest''' (= voda na ruce), u Mohamedánů náb. obřad obmývky před modlitbou a čtením koranu.
{{Konec formy}}
pjy6lmt7z4ej81i95kb8iaqu4h1viqv
Riegrův Slovník naučný/Abdi
0
97858
333944
2026-06-20T08:55:36Z
Lenka64
2855
n
333944
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Riegrův Slovník naučný
| PŘEDCHOZÍ = Abdest
| ČÁST = Abdi
| DALŠÍ = Abdiáš
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Abdi
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10
| ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO =
}}
{{Forma|proza}}
'''Abdi''' paša, nyn. Skadarský guvernér, dosti vlídný ku křesťanům a Černohorcům, položil základní kámen ke kostelu kat. v Skadru r. 1858.
{{Konec formy}}
27t40it4rqkxdx3l61u1i2o7stsjfsp
Riegrův Slovník naučný/Abdiáš
0
97859
333945
2026-06-20T09:37:39Z
Lenka64
2855
n
333945
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Riegrův Slovník naučný
| PŘEDCHOZÍ = Abdi
| ČÁST = Abdiáš
| DALŠÍ = Abdiesus
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Abdiáš
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10
| ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}}
| LICENCE = PD anon 70
| SOUVISEJÍCÍ = [[Autor:Abdiáš]]
| WIKIPEDIA-HESLO =
}}
{{Forma|proza}}
'''Abdiáš''', čtvrtý z 12 malých proroků israel., jehožto proroctví nejkratší, majíc 1 toliko kap., v nížto prorokuje o záhubě Idumejských; žil na počátku babylonského zajetí ok. 626 př. K. — '''2) A'''., Babylonský podvodník, jenž v podvrženém spisu (původně hebrejsky psaném): ''Historia certaminis apostolici'' za jednoho ze 70 učeníků Kristových a za biskupa Babylonského se vydává. — '''3) A'''. Jan, starší bratří čes., výb. znatel hudby, † r. 1588 24. čer. v Přerově.
{{Konec formy}}
761emjrjobwctaqh7r55lfqdji2skku
Riegrův Slovník naučný/Abdiesus
0
97860
333947
2026-06-20T09:45:55Z
Lenka64
2855
n
333947
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Riegrův Slovník naučný
| PŘEDCHOZÍ = Abdiáš
| ČÁST = Abdiesus
| DALŠÍ = Abdikace
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Abdiesus
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10
| ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Svatý Abdiesus
}}
{{Forma|proza}}
'''Abdiesus''', sv., mučeník, † v Persii při pronásledování křesťanů za krále Sapora. Světí se 22. dub.
{{Konec formy}}
bog5cx6jz9zsp6jkm9lau0veo20g2fs
Riegrův Slovník naučný/Abdikace
0
97861
333948
2026-06-20T10:26:24Z
Lenka64
2855
n
333948
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Riegrův Slovník naučný
| PŘEDCHOZÍ = Abdiesus
| ČÁST = Abdikace
| DALŠÍ = Abdomen
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Abdikace
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10
| ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Abdikace
}}
{{Forma|proza}}
'''Abdikace''', lat. ''abdicatio'', tolik co {{Prostrkaně|odřeknutí}}-se, zvláště trůnu neb koruny. '''A'''. ''haereditatis'', odř. se dědictví.
{{Konec formy}}
al3u1pu8hjaouw4u6efzesbeih4y73h
Riegrův Slovník naučný/Abdomen
0
97862
333949
2026-06-20T10:34:29Z
Lenka64
2855
n
333949
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Riegrův Slovník naučný
| PŘEDCHOZÍ = Abdikace
| ČÁST = Abdomen
| DALŠÍ = Abdon
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Abdomen
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10
| ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO =
}}
{{Forma|proza}}
'''Abdomen''', lat., {{Prostrkaně|[[../Břicho|břicho]]}} (v. t.); odtud '''abdominální''' = břišní; {{Prostrkaně|tyfus}} '''a'''., {{Prostrkaně|plethora}} '''a'''. v. t. '''Abdominales''', břichoploutvé ryby, jichžto {{Prostrkaně|břišní}} ploutve daleko na zad stojí za ploutvemi {{Prostrkaně|prsními}}, jako na př. u kapra, sumce, lososa atd.
{{Konec formy}}
qoir872youh2nbnqq2jm6ggs8trcev6