Wikizdroje cswikisource https://cs.wikisource.org/wiki/Wikizdroje:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.47.0-wmf.7 first-letter Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikizdroje Diskuse k Wikizdrojům Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Autor Diskuse k autorovi Edice Diskuse k edici Stránka Diskuse ke stránce Index Diskuse k indexu TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Podujatie Diskusia k podujatiu MediaWiki:Common.css 8 1566 333934 332998 2026-06-19T15:16:39Z ABreault (WMF) 19082 333934 css text/css /*--------------------------------POZOR----------------------------------------*/ /* editací tohoto souboru upravíte všechny styly pro celé {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}} */ /* */ /* Změny pouze pro skin monobook lze provést na [[MediaWiki:Monobook.css|Monobook.css]] */ /*-----------------------------------------------------------------------------*/ /*</pre> == Reference menším fontem == <pre>*/ .references { font-size: 90%; } .toccolours .references { font-size: 100%; } /*</pre> == Modré podložení aktivní ref/poznámky == <pre>*/ ol.references > li:target { background-color: #DEF; } sup.reference:target { background-color: #DEF; } /*</pre> == SHORTTOC == <pre>*/ #shorttoc #toc { display: inline-block; } #shorttoc .toctitle, #shorttoc .toctitle h2 { display: inline; } #shorttoc .toctitle h2:after { content: ":"; } #shorttoc #toc .tocnumber, #shorttoc #toc .toctoggle { display: none; } #shorttoc #toc ul { display: inline-block; } #shorttoc #toc ul li { display: inline; } /*</pre> == Kurzíva v rozsáhlejších úsecích == <pre>*/ .kurzivou { font-style: italic; } /*</pre> == Vícesloupcový formát speciálních textů pomocí tabulek == <pre>*/ .vicesloupcu td { vertical-align: top; } /*</pre> == Formátování prózy == Formátování úseků prózy ohraničených divem class="proza" (typicky povídky, romány) tak, jak je v knihách obvyklé. Reference ať nerozhazují řádkování. Související styly pro úseky poem vkládané do prózy. <pre>*/ .proza > p, .proza > .prp-pages-output > p, .proza section > p, .proza section > .prp-pages-output > p { text-indent: 2.5em; text-align: justify; margin-top: 0; margin-bottom: 0; } .proza sup { vertical-align: top; font-size: 80% } .proza h2 { margin-top: .5em } .poem p { text-indent: 0em; } .proza .poem p { margin: 1em 0 1em 5em; } .proza .reference { text-indent: 0; } .proza p.podpis { text-align: right; } /*</pre> == Motto == <pre>*/ div.motto { text-align: right; margin-bottom: 1em; } .motto .poem p { margin-left: 0; } /*</pre> == Poem == <pre>*/ .poem { text-indent: 0em; } .proza sup { vertical-align: top; font-size: 80% } /*</pre> == Citace == <pre>*/ .citacevproze { margin: .5em 5em; text-indent: 0 } div.citacevproze div.poem p { margin-left: 0; } p.citacevproze-autor { text-align: right } /*</pre> == Římsky číslovaný seznam == <pre>*/ .rimskecislovani ol { list-style-type: upper-roman } /*</pre> == Číslování slok a veršů == <pre>*/ .cislovaneverse p { margin-left: 3.5em; } span.cisloverse { color: #696969; left: 0; position: absolute; } .cislovanesloky p { margin-left: 4em; } span.cislosloky { left: 0; position: absolute; } /*</pre> == Kroniky atd. realizované jako seznam definic == <pre>*/ .kronika dt { margin-top: .35em } .kronika dd { margin-bottom: .15em; text-align: justify } .kronika p { text-align: justify } .kronika .poem p { margin: 1em 0 1em 5em; } /*</pre> == Větší odstup referencí == <pre>*/ ol.references { margin-top: 1.5em } /*</pre> == Různé formátovací styly == <pre> */ span.necitelnyText { background-color: #ffa; border-bottom: 1px dashed #999; margin: 0 .5em; } .prostrkane { letter-spacing: .25em; margin: 0 -.25em 0 .25em; } .prostrkane:first-child { margin-left: 0; } .verzalky { text-transform: uppercase; } /*</pre> */ /* === stromy kategorií === */ #mw-subcategories ul { list-style: none; margin-left: .2em; } span.CategoryTreeLoaded, span.CategoryTreeToggle { color: #0645ad; } span.CategoryTreeEmptyBullet { color: #ccc; } /* === Šablona:Volné od === */ span.volneOd { background-color: #fff; color: #900; font-size: smaller; } /* === Šablona:Poznámky pod čarou === */ div.poznamkyPodCarou { clear: both; } div.poznamkyPodCarou hr { margin: 2em 0 2em 1em; width: 33%; } /* === Šablona:Redakční poznámky === */ div.redakcniPoznamky { clear: both; font-size: 100%; margin-top: 1em; } /* === Šablona:Oddělovač === */ div.oddelovac { margin: .5em auto; text-align: center; } /* === Tlačítkový odkaz === */ div#content span.buttonlink { background-color: #ddd; border: 2px outset #ddd; color: #000; padding: .1em .2em; } div#content span.buttonlink a { background: #ddd; color: #000; padding: 0; } div#content span.buttonlink a:hover { text-decoration: none; } /* === Cedule === */ div.label { border: medium solid #000; -moz-border-radius: .5em; -o-border-radius: .5em; -webkit-border-radius: .5em; border-radius: .5em; -moz-box-shadow: .5em .5em .5em #000; -o-box-shadow: .5em .5em .5em #000; -webkit-box-shadow: .5em .5em .5em #000; box-shadow: .5em .5em .5em #000; -moz-box-shadow: .5em .5em .5em rgba(0, 0, 0, 0.7); -o-box-shadow: .5em .5em .5em rgba(0, 0, 0, 0.7); -webkit-box-shadow: .5em .5em .5em rgba(0, 0, 0, 0.7); box-shadow: .5em .5em .5em rgba(0, 0, 0, 0.7); overflow: hidden; padding: 1em; width: auto; } div.label-pageinfo { margin: 0 auto 2em auto; text-align: center; width: 40em; } div.label-pageinfo-type-delete { border-color: #c00; } div.label-pageinfo-type-info { border-color: #aaa; } div.label-pageinfo-type-maintenance { border-color: #fabd23; } div.label-pageinfo-type-move { border-color: #909; } div.label-pageinfo-type-status { border-color: #002bb8; } div.label hr { border-color: inherit; border-style: solid; border-width: thin; clear: both; height: 0; margin: 1em 0; } div.label_image { float: left; } div.label_message { overflow: hidden; width: auto; } div.label_message_headline { font-size: 132%; font-weight: bold; margin: 0 0 .5em 48px; padding-left: 1em; text-align: center; } div.label_message_headline-noimage { margin: 0 0 .5em 0; padding-left: 0; } div.label_message_text { font-style: italic; margin-left: 48px; padding-left: 1em; text-align: justify; } div.label_message_text-noimage { margin-left: 0; padding-left: 0; } div.label_message_text p { margin: 0; } div.label_message_text p + p { margin-top: .5em; } div.label_note { overflow: hidden; width: auto; } div.label_note_text { font-size: smaller; margin: 0 0 0 16px; padding-left: 1em; text-align: justify; } div.label_note_text p { margin: 0; } div.label_note_text p + p { margin-top: .5em; } /* === Nálepka === */ table.userbox { border: 1px solid #aaa; border-collapse: collapse; height: 45px; width: 240px; } table.userbox td.userbox_id { background-color: #f2f2f2; color: #000; font-size: larger; height: 45px; text-align: center; width: 45px; } table.userbox td.userbox_info { background-color: #f9f9f9; color: #000; font-size: smaller; line-height: 1.25em; padding: .2em .4em; } /* === legenda v posledních změnách === */ div.mw-rclegend { border-left: 1px solid #aaa; float: right; font-size: smaller; margin-left: 1em; padding-left: 1em; } /* === boxy napravo === */ .rightbox, table.rightbox { float: right; margin: 0 0 1em 1em; } /* === znaky pod editačním oknem === */ #specialchars a { font-family: 'Courier New', monospace; } /* === sloupcová pseudosazba === */ table.wikitable-columns, table.wikitable-columns > tr > th, table.wikitable-columns > tr > td, table.wikitable-columns > * > tr > th, table.wikitable-columns > * > tr > td { background-color: transparent; border-bottom: none; border-right: none; border-top: none; padding: 0 .5em; vertical-align: top; } table.wikitable-columns, table.wikitable-columns > tr > th:first-child, table.wikitable-columns > tr > td:first-child, table.wikitable-columns > * > tr > th:first-child, table.wikitable-columns > * > tr > td:first-child { border-left: none; } table.wikitable-columns { margin: 0 -0.5em; } /* === infoboxové šablony === (dočasné řešení před přechodem na nový systém) */ table.autorinfo, table.sbornik, table.textinfo, table.textinfojura { font-size: 85%; width: 20em; } table.autorinfo td, table.sbornik td, table.textinfo td, table.textinfojura td { vertical-align: top; } /** * @brief Sesterské projekty na hlavní straně * * @author [[meta:User:Danny B.]] */ table.mainpage_sisterprojects_list { text-align: center; width: 100%; } table.mainpage_sisterprojects_list tr.mainpage_sisterprojects_list_projectname { font-weight: bold; } table.mainpage_sisterprojects_list tr.mainpage_sisterprojects_list_projectdesc { font-size: smaller; font-style: italic; line-height: 1.2; vertical-align: top; } table.mainpage_sisterprojects_list td { width: 10%; } /** * @brief [[Šablona:Popis udělátka]] * * @author [[meta:User:Danny B.]] */ .gadget-description { display: block; } .gadget-description dfn { display: block; padding: 0 .4em; } .gadget-description dfn:before { cursor: pointer; font-family: 'Courier New', monospace; font-style: normal; } .gadget-description .mw-collapsible dfn:before { content: "▼ "; } .gadget-description .mw-collapsed dfn:before { content: "► "; } .gadget-details { display: block; padding: .2em .4em .2em 1.8em; } #mw-htmlform-gadgets .mw-htmlform-flatlist-item { overflow: auto; width: auto; } #mw-htmlform-gadgets .mw-htmlform-flatlist-item input, #mw-htmlform-gadgets .mw-htmlform-flatlist-item label { float: left; } /** * @brief [[Wikizdroje:Ottův slovník naučný/Zkratky autorů]] * * @author [[meta:User:Danny B.]] */ .osn-autor-volny { background-color: #cfc; color: #000; } .osn-autor-chraneny { background-color: #fcc; color: #000; } .osn-autor-vice-osob { background-color: #ffc; color: #000; } /** * @brief Odlišení kategorií * * @author [[meta:User:Danny B.]] */ #catlinks a[title^="Kategorie:Monitoring:"], body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Monitoring:"], #catlinks a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/souhlasí"], body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/souhlasí"], #catlinks a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/souhlasí (stránka neexistuje)"], body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/souhlasí (stránka neexistuje)"], #catlinks a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/není"], body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/není"], #catlinks a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/není (stránka neexistuje)"], body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/není (stránka neexistuje)"] { color: #999; } body.ns-0 #catlinks a[title^="Kategorie:Údržba:"], body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Údržba:"], #catlinks a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/jiné"], body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/jiné"], #catlinks a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/jiné (stránka neexistuje)"], body.ns--1 .special a[title^="Kategorie:Wikidata:"][title$="/jiné (stránka neexistuje)"] { color: #f80; } /** * @brief Odkazy na sesterské projekty * * @author [[meta:User:Danny B.]] */ span.sisterproject span.sisterproject_image { display: inline-block; height: 16px; width: 16px; } /* == věnování a podpis == */ div.venovani { font-style: italic; } p.podpis { text-align: right; } /* == poznámky po straně == autor: Danny B. (2009) */ div.poznamkypostrane { margin-left: 10em; position: relative; } span.poznamkapostrane { position: absolute; left: -10em; text-align: left; margin-left: 0; text-indent: 0em; line-height: 125%; width: 9em; font-size: smaller; } /** * @brief {{NavigacePaP}} * * @author [[meta:User:Danny B.]] */ table.navigacePaP { text-align: center; width: 100%; } table.navigacePaP:first-child { margin-bottom: 1em; } table.navigacePaP:last-child { margin-top: 1em; } table.navigacePaP td.pre { text-align: left; width: 30%; } table.navigacePaP td.act { width: 40%; } table.navigacePaP td.post { text-align: right; width: 30%; } table.navigacePaP td.pre a::before { content: "◄"; } table.navigacePaP td.post a::after { content: "►"; } /** * @brief <poem> * * @author [[meta:User:Danny B.]] */ div.poem { width: -moz-max-content; width: -webkit-max-content; width: max-content; } @media screen and (min-width:0\0) { div.poem { display: table; } } div.poem div.oddelovac + br, div.poem hr.separator + br { display: none; } /** * @brief {{Řešení}} * * @author [[meta:User:Danny B.]] */ span.reseni { display: inline-block; -webkit-transform: rotate(180deg); -moz-transform: rotate(180deg); -o-transform: rotate(180deg); -ms-transform: rotate(180deg); transform: rotate(180deg); } /** * @brief * Text s vysvětlivkou či poznámkou v tooltipu * * @description * Není určeno pro používání v sémantických formátovacích šablonách. * * @author * [[meta:User:Danny B.]] */ span.help { border-bottom: 1px dotted #ccc; cursor: help; } /** * @brief {{Oddělovač}} * * @author [[meta:User:Danny B.]] */ hr.separator { background-color: transparent; border-width: 0; color: transparent; cursor: default; display: block; height: 0; line-height: 0; margin: 1em auto; padding: 0; text-align: center; } hr.separator-fullLine, hr.separator-shortLine { background-color: #252525; color: #252525; height: 1px; } hr.separator-fullLine { width: 100%; } hr.separator-shortLine { width: 25%; } hr.separator::after { color: #252525; display: block; height: 0; letter-spacing: 1em; line-height: 0; } hr.separator-asterisk::after { content: "∗"; } hr.separator-asterisk3::after { content: "∗∗∗"; } hr.separator-dash::after { content: "—"; } hr.separator-dash3::after { content: "———"; } /** * Značky v přehledech změn * * @author [[meta:User:Danny B.]] */ .mw-tag-marker::before { background-color: #ccc; border: .1em solid #aaa; border-radius: .4em; color: #fff; content: "*"; font-family: monospace; font-size: large; font-weight: bold; line-height: 100%; margin-right: .2em; padding: 0 .2em; text-align: center; text-shadow: 0 0 .1em #aaa; vertical-align: middle; } .mw-tag-marker-references::before { background-color: #ff5d00; border-color: #ff3f00; content: "!"; text-shadow: 0 0 .1em #ff3f00; } /** * Dvoupísmenné nadpisy sekcí v kategoriích "Autoři:Abecedně/*" * * @author [[meta:User:Danny B.]] */ body[class*="page-Kategorie_Autoři_Abecedně_"] #mw-pages h3 { text-transform: lowercase; } body[class*="page-Kategorie_Autoři_Abecedně_"] #mw-pages h3:before { text-transform: none; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_A #mw-pages h3:before { content: "A"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_B #mw-pages h3:before { content: "B"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_C #mw-pages h3:before { content: "C"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Ch #mw-pages h3:before { content: "Ch"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_D #mw-pages h3:before { content: "D"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_E #mw-pages h3:before { content: "E"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_F #mw-pages h3:before { content: "F"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_G #mw-pages h3:before { content: "G"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_H #mw-pages h3:before { content: "H"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_I #mw-pages h3:before { content: "I"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_J #mw-pages h3:before { content: "J"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_K #mw-pages h3:before { content: "K"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_L #mw-pages h3:before { content: "L"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_M #mw-pages h3:before { content: "M"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_N #mw-pages h3:before { content: "N"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_O #mw-pages h3:before { content: "O"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_P #mw-pages h3:before { content: "P"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Q #mw-pages h3:before { content: "Q"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_R #mw-pages h3:before { content: "R"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_S #mw-pages h3:before { content: "S"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_T #mw-pages h3:before { content: "T"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_U #mw-pages h3:before { content: "U"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_V #mw-pages h3:before { content: "V"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_W #mw-pages h3:before { content: "W"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_X #mw-pages h3:before { content: "X"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Y #mw-pages h3:before { content: "Y"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Z #mw-pages h3:before { content: "Z"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Ú #mw-pages h3:before { content: "Ú"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Č #mw-pages h3:before { content: "Č"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Ř #mw-pages h3:before { content: "Ř"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Š #mw-pages h3:before { content: "Š"; } body.page-Kategorie_Autoři_Abecedně_Ž #mw-pages h3:before { content: "Ž"; } /** * Navigace mezi abecedními kategoriemi autorů * * @author [[meta:User:Danny B.]] */ div.authorsLetterCategoryNav { border: 1px solid #aaa; font-family: "Courier New", monospace; padding: .2em .4em; width: -moz-max-content; width: -webkit-max-content; width: max-content; } @media screen and (min-width:0\0) { div.authorsLetterCategoryNav { display: table; } } div.authorsLetterCategoryNav ul { display: block; list-style-image: none; list-style-type: none; margin: 0; padding: 0; } div.authorsLetterCategoryNav ul li { display: inline; list-style-image: none; list-style-type: none; margin: 0; padding: 0; } div.authorsLetterCategoryNav ul li a { padding: .1em; } div.authorsLetterCategoryNav ul li a.mw-selflink { background-color: #eee; outline: 1px solid #aaa; padding: .1em .2em; } div.authorsLetterCategoryNav ul li a.mw-selflink::before { content: "◄"; margin: auto .2em auto .1em; } div.authorsLetterCategoryNav ul li:first-child a.mw-selflink::before { content: ""; } div.authorsLetterCategoryNav ul li a.mw-selflink::after { content: "►"; margin: auto .1em auto .2em; } div.authorsLetterCategoryNav ul li:last-child a.mw-selflink::after { content: ""; } /* T156351: Support for Parsoid's Cite implementation */ span[ rel="mw:referencedBy" ] { counter-reset: mw-ref-linkback 0; } span[ rel="mw:referencedBy" ] > a::before { font-weight: bold; font-style: italic; content: counter( mw-ref-linkback, lower-alpha ); } nv20a4almdo147pibxtbk9q2d5zmpng Autor:Karel Jaromír Erben 100 1961 333937 303400 2026-06-19T21:40:04Z Draceane 2505 /* Jednotlivé pohádky */ +1 333937 wikitext text/x-wiki {{Autorinfo | jméno = Karel Jaromír | příjmení = Erben | datum narození = 7. listopad 1811 | místo narození = Miletín u Jičína | datum úmrtí = 21. listopad 1870 | místo úmrtí = Praha | popis = český spisovatel, básník }} '''Karel Jaromír Erben''' (7. listopadu 1811 Miletín u Jičína – 21. listopadu 1870 Praha) byl český spisovatel, básník, překladatel, literární historik a sběratel českých lidových písní a pohádek, představitel romantismu. Jako (krátkodobý) archivář Národního muzea v Praze se zasloužil o systematizaci jeho archivu. {{Více}} == Dílo == === Poezie === * [[Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena]] {{Online Kramerius|ABA001|11381204}} * [[Kytice z pověstí národních]] (1853) {{Online Kramerius|ABA001|765150}} ** zkrácená verze básně ''Kytice'' pod názvem [[Mateří douška]] z ''České čítanky pro druhou třídu škol středních'' (1883) * [[Prostonárodní české písně a říkadla]] (1864) {{Digitalizuje se|ERBEN, Karel Jaromír - Prostonárodní české písně a říkadla.pdf}} * [[Králevic Marko]] * [[Píseň o vítězství u Domažlic léta 1431]] – z almanachu ''[[Máj (almanach 1862)|Máj]]'' (1862) * [[Sirotkovo lůžko]] – zařazeno do sbírky ''[[Patery knihy plodů básnických]]'' (1892) * [[Peklu propadlá]] – polská národní legenda, zařazeno do almanachu ''[[České besedy]]'' (1842) * [[Vražednice]] – polská národní balada, zařazeno do almanachu ''České besedy'' (1842) === Próza === * [[České pohádky a báje]] (1922) {{Online Kramerius|svkhk|93f5be8d-9ab3-4fa6-986f-49539a4bde15}} * [[Vybrané báje a pověsti národní jiných větví slovanských]] (1869) * [[Vybrané báje slovanské]] (1906) {{Online Kramerius|svkhk|99af4ca9-ac8f-483b-a541-1b94afae7d46}} ==== Jednotlivé pohádky ==== * [[Máj (almanach 1858)/Pták Ohnivák a liška Ryška|Pták Ohnivák a liška Ryška]] – z almanachu ''[[Máj (almanach 1858)|Máj]]'' na rok 1858 * [[Zlatovláska (Erben)|Zlatovláska]] – z almanachu ''[[Máj (almanach 1859)|Máj]]'' na rok 1859 * [[Tři zlaté vlasy Děda-Vševěda]] – z almanachu ''[[Máj (almanach 1860)|Máj]]'' na rok 1860 * [[Král tchoř]] – z almanachu ''[[Máj (almanach 1862)|Máj]]'' na rok 1862 * [[Jirka s kozú]] === Sběratelská činnost === * ''Písně národní v Čechách'' (svazek II {{Online|url=http://books.google.com/books?id=kQMOAAAAIAAJ&pg=PA1}}, svazek III {{Online|url=http://books.google.com/books?id=ZQUOAAAAIAAJ&pg=PA1#PPP9,M1}}) * [[Koledy Maloruské]] – z almanachu ''[[Kytice (almanach)|Kytice]]'' (1859) * [[Sto prostonárodních pohádek a pověstí slovanských v nářečích původních]] (1865) {{Online Kramerius|nkp|04591750-056b-11dd-90ac-000d606f5dc6}} === Vědecké a popularizační práce === * ''Tomáše ze Štítného život'' - předmluva k reedici díla "Knížky šestery o obecných věcech křesťanských" {{Online|url=http://books.google.com/books?id=770DAAAAYAAJ&pg=PA1#PPR1,M1}} * [[Nápěvy prostonárodních písní českých]] {{Online Kramerius|ABA001|972606}} === Překlady === * [[Nestorův letopis ruský]] {{Online Kramerius|ABA001|1427229}} == Díla o autorovi == * {{OSN|Erben|1894|autor=Josef Emler|pořadí=1|online=http://www.archive.org/stream/ottvslovnknauni48ottogoog#page/n717/mode/2up}} * [[Autor:Václav Zelený|Václav Zelený]]: [[Karel Jaromír Erben (Zelený)|Karel Jaromír Erben]] – životopis z almanachu ''[[Máj (almanach 1859)|Máj]]'' na rok 1859 * [[Autor:Jan Erazim Sojka|Jan Erazim Sojka]]: ''Karel Jaromír Erben'' (1862) – životopis z knihy ''Naši mužové''. {{Online|url=http://books.google.com/books?id=uXQYAAAAMAAJ&pg=PA388}} * [[Autor:Vincenc Brandl|Vincenc Brandl]]: [[Život Karla Jaromíra Erbena]] (1887) * [[Autor:Josef Richard Vilímek (1835–1911)|J. R. Vilímek st.]]: [[Ze zašlých dob (Vilímek)/Karel Jaromír Erben|Karel Jaromír Erben]] (vzpomínka, 1908) * [[Autor:František Bílý|František Bílý]] napsal o Erbenovi ve sbírce [[Patery knihy plodů básnických]] (1892) na str. 86: {{Citace|Nar. 7. listop. 1811 v Miletíně, zemřel 21. listop. 1870 v Praze jakožto městský archivář. Vydal mimo četné práce vědecké Kytici z pověstí nár. 1853, Sto prostonár. pohádek a pověstí a sebral prostonár. písně České. Jest mistr slohu básnického a pohádkového.}} [[Kategorie:Čeští spisovatelé]] [[Kategorie:Čeští básníci]] hp50fl3ysk73m9r10mdgj218tv2iuv3 Autor:Václav Bolemír Nebeský 100 6083 333942 304518 2026-06-20T07:02:04Z Lenka64 2855 /* Riegrův Slovník naučný */ * [[Riegrův Slovník naučný/Abdera|Abdera]] 333942 wikitext text/x-wiki {{Autorinfo | jméno = Václav Bolemír | příjmení = Nebeský | Image = Jan Vilímek - Václav Bolemír Nebeský HL.jpg | datum narození = 18. srpna 1818 | místo narození = Nový Dvůr u Kokořína | datum úmrtí = 17. srpna 1882 | místo úmrtí = Praha | popis = český básník }} '''Václav Bolemír Nebeský''' (18. srpna 1818, Nový Dvůr u Kokořína – 17. srpna 1882, Praha) byl český obrozenecký básník, přítel [[Autor:Božena Němcová|Boženy Němcové]]. {{Více}} == Dílo == * [[Dějiny Musea království českého]] (1868) {{Online Kramerius|ABA001|1301541}} * [[Protichůdci]] (1881?) {{Online Kramerius|ABA001|1185608}} === Poezie === * [[Básně Václava Bolemíra Nebeského]] (1886) {{Online Kramerius|ABA001|11941122}} ==== Jednotlivé básně ==== * [[Jaro lásky]] * [[Mroucí bojovník]] * [[Písně (Nebeský)|Písně]] * [[Protichůdci]] * [[Samota (Nebeský)|Samota]] * [[Umírající (Nebeský)|Umírající]] * [[Velká kniha]] === Překlady === * [[Kytice ze španělských romancí]] překlad společně s [[Autor:Josef Čejka|Josefem Čejkou]] (1864) {{Online Kramerius|ABA001|12375888}} * [[Novořecké národní písně]] (1864) {{Online Kramerius|ABA001|183279}} * [[Autor:Aischylos|Aischylos]]: ** [[Eymenidy]] (1862) ** [[Prometheys]] (1862) {{Digitalizuje se|Aischylos - Prometheys.pdf}} * [[Autor:Aristofanés|Aristofanés]]: ** [[Acharnští]] (1849) ** [[Rytíři]] (1850) {{Online Kramerius|ABA001|24809402}} ** [[Žáby (Aristofanés, Nebeský)|Žáby]] (1870) {{Online Kramerius|ABA001|24531496}} * [[Autor:Titus Maccius Plautus|Plautus]]: [[Pleníci]] (1873) {{Online Kramerius|ABA001|20957819}} === Riegrův Slovník naučný === Přispíval do [[Riegrův Slovník naučný|Riegrova Slovníku naučného]] pod značkou ''Nb.'' Je autorem hesel: * [[Riegrův Slovník naučný/Abdera|Abdera]] * [[Riegrův Slovník naučný/Amathos|Amathos]] == Díla o autorovi == * [[Autor:František Bílý|František Bílý]] napsal o Nebeském ve sbírce [[Patery knihy plodů básnických]] (1892) na str. 130: {{Citace|Nar. na Novém Dvoře u Kokořína 18. srpna 1818, byl sekretářem Českého Musea a zemřel v Praze dne 17. srpna 1882. Složil vedle četných literárně-historických rozprav též řadu písní (vyd. v Poet. besedách), větší skladbu Protichůdce a přeložil některé kusy Aristofanovy a Plautovy.)}} * {{OSN|Nebeský|1902|autor=Josef Hanuš (1862–1941)|svazek=18}} * [[Autor:Josef Hanuš (1862–1941)|Josef Hanuš]]: [[Život a spisy Václava Bolemíra Nebeského]] (1896) {{Online Kramerius|ABA001|12630479}} [[Kategorie:Čeští básníci]] [[Kategorie:Čeští překladatelé]] [[Kategorie:Spolupracovníci Riegrova Slovníku naučného]] 7f0zccqy6sdg2e379ik2a686e2wez45 Autor:Abdiáš 100 10267 333946 302008 2026-06-20T09:40:48Z Lenka64 2855 * heslo [[Riegrův Slovník naučný/Abdiáš|Abdiáš]] v [[Riegrův Slovník naučný|Riegrové Slovníku naučném]] 333946 wikitext text/x-wiki {{Autorinfo | jméno = Abdiáš | Image = Obadiah (Овдий).jpg }} '''Abdiáš''' (hebrejsky '''עובדיה''', ''Ovadja'' „Sluha Hospodinův“), v některých překladech též '''Abdijáš''' resp. '''Obadjá(š)''' nebo '''Obadja''', patří k tzv. ''dvanácti malým prorokům'' Tanachu. Nejsou o něm známy žádné bližší podrobnosti. == Dílo == Abdiášovi je připisováno autorství části bible: * [[Bible kralická (1918)/Abdiáš|Proroctví Abdiáše proroka]] == Díla o autorovi == * heslo [[Riegrův Slovník naučný/Abdiáš|Abdiáš]] v [[Riegrův Slovník naučný|Riegrové Slovníku naučném]] do11m3cr42m8u69yz3z5n2uxnauqbvk MediaWiki:Gadget-NarrowContent.css 8 48367 333933 332920 2026-06-19T15:13:28Z ABreault (WMF) 19082 333933 css text/css /** * @brief * Úzký obsah stránky * * @author * [[meta:User:Danny B.]] */ body.ns-0.action-view #mw-content-text .mw-parser-output > *:not(section), body.ns-0.action-submit #mw-content-text .mw-parser-output > *:not(section) { max-width: 50rem; } body.ns-0.action-view #mw-content-text .mw-parser-output > table.navigacePaP, body.ns-0.action-submit #mw-content-text .mw-parser-output > table.navigacePaP { max-width: 100%; } /* T425551: Parsoid output with section wrapping */ body.ns-0.action-view #mw-content-text .mw-parser-output section > *:not(section), body.ns-0.action-submit #mw-content-text .mw-parser-output section > *:not(section) { max-width: 50rem; } body.ns-0.action-view #mw-content-text .mw-parser-output section > table.navigacePaP, body.ns-0.action-submit #mw-content-text .mw-parser-output section > table.navigacePaP { max-width: 100%; } fjmucd2ib6uvrtem5h7np1rvu4kf1h2 Stránka:Bible kralická (1613) 1-3.pdf/149 250 97851 333935 2026-06-19T15:45:17Z Shlomo 1042 /* Problematické */ přenos, automatizovaná transkripce, +poznámky 333935 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="2" user="Shlomo" /><div class="text"></noinclude>Hoſpodin na lid {{Poznámka po straně|Hadowé ohniwj lid ſſtjpali.}}<ref>Mau.26.5. 2.Kor.10.9.</ref> hady ohniwé, kteřjž geg ſſtjpali, tak že množſtwj lidu zemřeľo z Izraele. {{Verš|21|7}} Tedy přiſſeľ lid k Mogžjſſowi a řekli; Zhřeſſili ſme, nebo ſme mľuwili proti Hoſpodinu a proti tobě: modľ ſe Hoſpodinu, ať odegme od nás ty hady. Y modliľ ſe Mogžjš za lid. {{Verš|21|8}} Y řekľ Hoſpodin Mogžjſſowi; {{Poznámka po straně|Had měděñý vděľán a wyzdwižen.}} Vděleg ſobě hada [podobného] těm ohniwým, a wyzdwihni geg na ſochu: a každý vſſťknutý, když pohledj na něg, žiw bude. {{Verš|21|9}} <ref>4 Král.18.4 Ian 1.14.</ref> Y vděľaľ Mogžjš hada měděnného/ a wyzdwihľ geg na ſochu: a ſtaľo ſe když vſſťkľ had někoho/ a on wzhlédľ na hada měděného/ že zuſtaľ žiw. {{Verš|21|10}} {{Poznámka po straně|Stanowiſſtě Izraelſkých.}}<ref>Njž 33.43.</ref> Tedy hnuli ſe odtud ſynowé Izraelſſtj, a poľožili ſe w Obot.{{Poznámka po straně|Obot,}} {{Verš|21|11}} Potom pak hnuwſſe ſe z Obot, poľožili ſe při pahrbcých hor Abarym/ {{Poznámka po straně|Abarym,}} na pauſſti kteráž geſt na proti [zemi] Moábſké/ k wýchodu ſľunce. {{Verš|21|12}} Odtud brali ſe a poľožili ſe w vdolj Záred. {{Poznámka po straně|Záred,}} {{Verš|21|13}} Opět hnuwſſe ſe odtud, poľožili ſe v brodu [potoka] Arnon/ {{Poznámka po straně|Arnon,}} kterýž geſt na pauſſti, a wycházý z končin Amoregſkých. Nebo Arnon geſt pomezý Moábſké mezi Moábſkými a Amoregſkými. {{Verš|21|14}} <ref>Iudyt 18.29.</ref> Protož prawj ſe w knize bogů Hoſpodinowých, [že] proti Wahebowi v wichřicy [bogowal] a proti potokům Arnon. {{Verš|21|15}} Nebo tok těch potoků, kterýž ſe nachyľuge ku poľoženj Ar, ten gde wedlé pomezý Moábſkého. {{Verš|21|16}} A odtud [táhli] do Beer: {{Poznámka po straně|Beer.}} [a] to geſt to Beer, o němž byľ řekľ Hoſpodin k Mogžjſſowi; Shromažď lid/ a dám gim wodu. {{Verš|21|17}} Tedy zpjwaľ lid Izraelſký pjſničku tuto; Wyſtupiž ſtudnice, prozpěwůgte onj: {{Verš|21|18}} Studnice kterauž kopaľa knjžata/ kterauž wykopali přednj z lidu s wydawatelem Zákona, holemi ſwými. Z pauſſtě pak [brali ſe] do Matana/ {{Poznámka po straně|Matan, Nathanliel, Bamot, Fazġa.}} {{Verš|21|19}} A z Matana do Nahalieľ, z Nahalieľ do Bamot, {{Verš|21|20}} A z Bamot do vdolj, kteréž geſt na poli Moábſkém, až k wrchu hory, kteráž ležj na proti pauſſti. {{Verš|21|21}} {{Poznámka po straně|Poſeľſtwj k Seonowi.}}<ref>Deut.2.16 Iudyta 1.19</ref> Tedy poſľaľ lid Izraelſký poſľy k Seonowi králi Amoregſkému, řka; {{Verš|21|22}} Nechť gdeme ſkrze zemi twau. Neuchýljme ſe ani do pole, ani do winic, ani z ſtudnic wody pjti nebudeme, ale ceſtau kráľowſkau půgdeme, dokawadž nepřegdeme pomezý twého. {{Verš|21|23}} Y nedopuſtiľ Seon gjti lidu Izraelſkému ſkrze kraginu ſwau, nýbrž ſebraw Seon wſſecken lid ſwůg, wytáhľ proti lidu Izraelſkému na pauſſť, a přitáh do Gaſa, bogowaľ proti Izraeľowi. {{Verš|21|24}} {{Poznámka po straně|Seon přemožen.}}<ref>Iozue 24.8 Amos 2.9. Žaľm 135.32</ref> Y poraziľ geg lid Izraelſký mečem/ a wzaľ w dědictwj zemi geho, od Arnon až do Gabok, [a] až do [země] ſynů Ammon: nebo pewné byľo pomezý Ammonitſkých. {{Verš|21|25}} Tedy wzaľ Izraeľ wſſecka ta měſta, a přebýwaľ we wſſech měſtech Amoregſkých, w Ezebon a we wſſech měſtečkách geho. {{Verš|21|26}} Nebo Ezebon byľo měſto Seona krále Amoregſkého, kterýž když bogowaľ proti králi Moábſkému prwnjmu, wzaľ mu wſſecku zemi geho z rukau geho až do Arnon. {{Verš|21|27}} Protož řjkáwali w přjſľowj; Poďte do Ezebon, aby wyſtaweno byľo a wzděľáno měſto Seonowo. {{Verš|21|28}} Nebo oheň wyſſeľ z Ezebon, a pľamen z měſta Seon, y ſpáliľ Ar Moábſkých a obywatele wýſoſti Arnon. {{Verš|21|29}} {{Poznámka po straně|Modľa moabitſkých Chámos/ ctitelům ſwým nepomohľa}}<ref>Iudy.11.23 Kráľ.31.33</ref> Běda tobě Moáb/ zahynuls lide Chámos: daľ ſyny ſwé w vtjkánj, a dcery ſwé w zagetj králi Amoregſkému Seonowi. {{Verš|21|30}} A kráľowſtwj gegich zahynuľo od Ezebon až do Dibon, a wyhľadili ſme [ge] až do Nofe, kteréž geſt až k Medaba. {{Verš|21|31}} A tak bydliľ Izraeľ w zemi Amoregſké. {{Verš|21|32}} {{Poznámka po straně|Iázer wzato.}} Potom poſľaľ Mogžjš, aby ſhlédli Gazer, kteréž wzali [y] [s] měſtečky geho: a tak wyhnaľ Amoregſké, kteřjž tam bydlili. {{Verš|21|33}} Obrátiwſſe ſe pak, táhli ceſtau [k] Bázan: {{Poznámka po straně|Oġ přemožen.}}<ref>Deut.3.2. Item 29.7.</ref> Y wytáhľ Oġ, kráľ Bázan, proti nim, on y wſſecken lid geho, aby bogowaľ w Edrei. {{Verš|21|34}} Tedy řekľ Hoſpodin Mogžjſſowi; Nebog ſe ho: nebo w ruce twé daľ ſem geg, y wſſecken lid geho, y zemi geho: <ref>Žaľm 135.15</ref> a včinjš gemu tak, gakož ſy včiniľ Seonowi, králi Amoregſkému, kterýž bydliľ w Ezebon. {{Verš|21|35}} Y porazili geg y ſyny geho, y wſſecken lid geho, tak že žádný žiwý po něm nezuſtaľ, a vwázali ſe dědičně w zemi geho. </div> <references/> <section end=nu-21 /><section begin=nu-22 /> {{Kapitola|22}}<div class="intro"> Kapitola <span class="rimske-cislice">XXII.</span> Balák poſľaľ pro Baláma 21. Ceſta geho, 36. y přjgezd k Balákowi. </div><div class="text"> {{Verš|22|1}} <span class="iniciala">Y</span> Táhli ſynowé Izraelſſtj/ {{Poznámka po straně|Balák moabſký král wſtrachu.}} a poľožili ſe na poljch Moábſkých, nedocháze-<noinclude> </div></noinclude> oqk8y8yck5vlrv6zsgyhhsbotgd2a3x Jirka s kozú 0 97852 333936 2026-06-19T21:39:48Z Draceane 2505 založení: pohádka 333936 wikitext text/x-wiki {{Textinfo | TITULEK = Jirka s kozú (Jirka s kozou) | AUTOR = [[Autor:Karel Jaromír Erben|Karel Jaromír Erben]] | LICENCE = PD old 70 | ZDROJ = Karel Jaromír Erben. Pohádky | ONLINE = http://www.chodsko.net/clanky/clanek/130 }} {{Forma|proza}} Bul jeden král a měl ceru, a von ji nemoh žádnej rozesmít, vona bula dycky smutná. Tak ten král poudali, hdo hudělá, haby se vona zasmíla, že mu ji dejí. Tak von bul jeden pastýř a měl syna, říkali mu Jirka. Von poudá: „Tatíku! Já teky pudu, esli bych ji rozesmíl. Já na vás nic nechci jenom tu kozu." A táta řekli: „No ták di." Ta koza bula taková, hdy von chtěl, tak vona každýho držíla, a ten čověk mušel při ní vostát. Tak tu kozu vzel a šel, a potká jednoho, von měl nohu na rameně. Jirka poudal: „Ty, co máš hen tu nohu na rameně?" A von: „Já hdyž ji shundám, tak doskočím sto mjil." — "A kám deš?” — „Já du na službu, hdo mě veme." — „Tak pot se mnú." Šli dálejc a potkali zas jednoho, měl prkýnko na vočich. „Ty, co máš hen tu na vočích prkýnko?" A von: „Já hdyž to prkýnko pozvihnu, tak vidím sto mjil." — „A kám deš?" — „Já du na službu, chceš-li mě vzít." — „Ba jou, vemu. Pot teky se mnú." Hušli kús cesty, potkali třetího kameráda, von měl flaši pod ramenem a místo zandavačky držíl v ní palec. „Ty, co hen ten palec držíš?" — „Já hdy ho vycuknu, dotřiknu sto mjil, a co chci, šecko zatřiknu. Chceš-li, vem mě teky do služby, může to bejt tvý chčestí a náše teky." A Jirka mu na to. „No ták pot." Potom přišli do města, hde bul ten král, a nakúpili si na tu kozu pantlu. A přišli na jednu hospodu, a vono tám už bulo předpoveděno, haž takoví lidi přídú, haby jim jíst a pjít dali, co budú chtít, že to ten král šecko zaplatí. Tak voni tu kozu samým pantlem vovázali a dali ji do sencí šenkýři k vopatření, a von ji dal do přístěnku, hde jeho cery ležíly. Von ten hospodskej měl tři dívče, a eště nespály. Tak ta Manka řekla: „Och, hdyby sem já mohla teky ňákej takovej pantl mjít! Já pudu a vodvážu ňákej s tý kozy." Ta druhá, Dodla, poudá: „Nechót, von to ráno pozná." Hale vona šla přec. A hdy Manka dlúho nešla, řekla ta třetí, ta Káče: „Di tám pro ni." Tak ta Dodla šla a třepla Manku po řibetu: „I pót, nech toho!" a už se vod ní nemohla vodtrhnút. Tak ta Káče poudá: „I pote! Nevodvažte je šecky." Šla a třepla Dodlu po sukni, a už teky nemohla pryč, mušela při ni vostát. Tak ráno von si ten Jirka přichvát a šel pro tu kozu, a ved to šecko pryč, Káči, Dodlu i Manku. Šenkýř eště spál. Šli skrze ves, a von koukal lichtář z vokna: „I fuj!" poudá, „Kačínko, co to? Co to?" Šel a popád ji za ruku, chtěl ji vodtrhnút a vostál teky při ni. Potom hnál pastýř krávy rejničkú a bejk šoust se vokolo, huváz a Jirka teky ho ved. Tak potom přišli před ten zámek, a voni ven vyšli slúžící; a hdyž takový věce vidíli, šli a poudali tomu králi: „Och, pane, hen tu máme takovú podívanú; už tu buly šelijaký maškery, hale to tu ešte nebulo." Tak tu královo dívčí hnedle vyvedli na ten palác, a vona se podívala a zasmíla se, haž se zámek votřís. Tak íčko se ptáli, co je zač? Von: že je pastýřovo syn a že mu říkají Jirka. A voni: že to nemůže bejt; že je ze sprostýho rodu, že mu tu divči nemužú dát. hale že jim muší něco eště hudělat. Von poudá: „Co?" A voni: že hen tám je studánka, je tám sto mjil: esli z ní za minutu přinese ten koflík vody, tak tu divči dostane. Tak von ten Jirka poudal tomu, co měl tu nohu na ramene: „Ty si řek, hdyž shundáš hen tu nohu, že doskočíš sto mjil." A von: „Ó, to já snadno dokážu!" Shundal nohu, skočil a bul tám. Hale potom už chybalo maličko jenom a už by tu bul čas, že měl přijít. Tak Jirka řek tomu druhýmu: „Ty si poudal, hdyž pozvihneš hen to prkýnko z vočí, že huvidíš na sto mjil: koukni se, co tám dělá." — „Och, pane! Von tám leží. Och, jemináčku, von tám husnul." — „To bude zle", poudá Jirka, „už tu bude čás". Ty třetí, ty si poudal, hdy hen ten palec vycukneš, že dotřikneš sto mjil: chutě třikni tám, hať vstává. — A ty, podívej se, esli už se tám hejbá nebo co?" — „Och, pane! už vstává — hutírá se — už nabírá vodu." Potom von skočil a už tu bul a zrovna v čas. Tak potom voni poudali, že jim muší dokázat eště jeden kús. Že hen tám ve škále je takový zvíře, jednorožec, že jim moc lidi zhubí; esli je zhladí ze světa, že tu dívči dostane. Tak von si vzal ty lidi, a do toho lesa šli. Tak přišli k takový smrčině. A vono buly tři zvířata, a buly takový lože vyšoustaný, kerak ležíly. Dvě nedělaly nic, hale to třetí hubilo lidi. Tak voni si nabráli kameního a těch jedlovejch krákorek za ňadra, a vlízli na dřevo nahoru; a hdy si ty zvířata lehly, tak voni pustili delů kámen na to jedno zvíře, co bul jednorožec. A vono to zvíře řeklo tomu druhýmu: „Dej pokoj, neštochej mě!" A vono poudá: „Já tě nedělám nic." A zas na toho jednorožce ze z hora pustili kámen. „Dej pokoj! už se mi to hudělal po třetí." — „Hdyť já tě nic nedělám!" Tak se popádli a práli se dohromady. A ten jednorožec chtěl to druhý zvíře probodnút: hale vono huskočilo, a von kerak se pruce po ňom hnál, tak zarazil tím rohem do dřeva a nemoh ho hnedle vyndát. Tak voni hnedle skočili ze smrčiny delů a ty dvě zvířata hutekly, a tomu třetímu, tomu jednorožci, voni husekli hlavu a vzali ji na rameno a nesli ji do zámku. Tu voni v zámku vidíli, že Jirka zas ten kúsek dokázal. „Co prej budem dělat? Snad mu přec mušíme tu dívči dát?" — „Ne pane!" poudá jeden ten slúžící, „to nemůže bejt, hdyť je sprostej, haby von takovú královskú dívčí dostál; hale mušíme ho ze světa zhladit." — Tak von ten král jim řekli, haby vyšetřili jeho řeč, co bude mluvit. Tak bula tam nájemnice jedna, vona mu poudala: „Jirko! S tebú nebude dnes dobře, chtěj tě zhladit ze světa." Tak von poudá: „Och, já se nebojím: kerak mně tepřiva bulo dvanáct let, já sem jich zabjil jednú ranú dvanáct." Hale to bulo tuto, hdy mu máma hupekly rozpíček, vono mu na něn vlítlo dvanáct much a von je na jednu ránu zabjil. Tak voni hdy to slyšíli, řekli: „Jináč ne, než že ho mušíme zatřelit." Tak potom si přišikovali vojáky a poudali, že mu hudělaj parádu, že budú ho voddávat na paláce. Tak ho tám vyvedli a vojáci chtěli už do něho spustit. A von ten Jirka řek tomu, co místo zandavačky palec držíl: „Ty si poudal, hdy vycukneš hen ten palec, že šechno zatřikneš; chutě vycukni!" — „O, pane! to já snadno dokážu." Tak ten palec vycuk a šecky je zatřík, haž buli šecky slepí a žádnej neviděl. Tak voni, hdy už vidíli, že jináč není, řekli mu, haby šel, že mu tu dívčí dejí. Tak potom mu dali pěkný šaty královský a bula svarba. A já sem na tý svarbě teky bula: měli tám moziku, zpívali, jidli a pjili; bulo mesa, mochůrek a všeho plný košinky a vodičky plný vědra. Dnes sem šla, včera sem přišla; našla sem mezi parezy vejce, praštila sem je jednomu na hlavu a hudělala sem mu pleš, a má ho doposavád. {{Konec formy}} [[Kategorie:Pohádky]] ej6ud5ett0rbl9pqsnakzam6ttnc7gv Riegrův Slovník naučný/Abdank 0 97853 333938 2026-06-20T06:37:21Z Lenka64 2855 n 333938 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Riegrův Slovník naučný | PŘEDCHOZÍ = Abd-ur-Rahman | ČÁST = Abdank | DALŠÍ = Abdas }} {{Textinfo | TITULEK = Abdank | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10 | ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = }} {{Forma|proza}} '''Abdank''', erb mnoha polských rodin; podobný písmenu W v červeném poli, nad helmem koruna a v koruně takové písmě. Dle st. podání povstal název ten z něm. slova ''Hab dank'', kterými cís. Jindřich V. Janovi z Góry, vyslanci Boleslava Křivoústého odpověděl, když ten, jak mu císař své poklady ukazoval, svůj zlatý prsten sňal a do nich hodil. Odtud prý dostal jméno Skarbek (od skarbu, č. skrb, poklad), a erb jeho nazván '''A'''. {{Konec formy}} bshfz797uloxt1v2on1or46hc568slb Riegrův Slovník naučný/Abdas 0 97854 333939 2026-06-20T06:43:24Z Lenka64 2855 n 333939 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Riegrův Slovník naučný | PŘEDCHOZÍ = Abdank | ČÁST = Abdas | DALŠÍ = Abdelić }} {{Textinfo | TITULEK = Abdas | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10 | ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = }} {{Forma|proza}} '''Abdas''', sv., v V. stol. biskup v Suse v Parthii, zrušením chrámův {{Prostrkaně|ohně}} popudil Magy a utrpěl smrt mučenickou. Světí se 16. máje. {{Konec formy}} 1dk3wuwtjus4b15i94t6buc8wl181f4 Riegrův Slovník naučný/Abdelić 0 97855 333940 2026-06-20T06:51:34Z Lenka64 2855 n 333940 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Riegrův Slovník naučný | PŘEDCHOZÍ = Abdas | ČÁST = Abdelić | DALŠÍ = Abdera }} {{Textinfo | TITULEK = Abdelić | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10 | ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = }} {{Forma|proza}} '''Abdelić''' Jiří, uč. dalm., františkán, sps. v XVII. stol. ''Dizzionario illirico''. {{Konec formy}} oz9tiiu52rd9ksyb1yrxqquyqwptn7d Riegrův Slovník naučný/Abdera 0 97856 333941 2026-06-20T07:01:03Z Lenka64 2855 n 333941 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Riegrův Slovník naučný | PŘEDCHOZÍ = Abdelić | ČÁST = Abdera | DALŠÍ = Abdest }} {{Textinfo | TITULEK = Abdera | AUTOR = [[Autor:Václav Bolemír Nebeský|Václav Bolemír Nebeský]] | ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10 | ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}} | LICENCE = PD old 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Abdéry }} {{Forma|proza}} '''Abdera''', starořecké město (nyní Polystilo) v Thrácii u řeky Nestus; dle pověsti založil je Herkules, dle Herodota ale Klazomeňan Timesias (656 před Kr.). Thrákové je rozbořili, Joňané Teoští zase vystavěli; konečně podlehlo Filippovi Macedonskému; za časů řím. bylo svob. městem. Ačkoli '''A'''. byla rodištěm mužův nejslavnějších a nejdůmyslnějších (Demokrita, Protagora, Anaxarcha, Hekataea), posmívali se Řekové předce jeho obyvatelům jako hloupým a bláznivým, že tím zrovna v přísloví vešli. Snad k tomu u '''A'''-у zavdala příčinu jakási periodická nemoc, šílenosti se podobající, na kterouž prý obyvatelé její dle Hippokratesa trpěli. — ''[[Autor:Václav Bolemír Nebeský|Nb.]]'' — '''2) A'''., osada Féničanův na J. pobřeží šp. v Baetice — nepochybně nynější Adra. {{Konec formy}} 89rdogkn5rdr6csy69wcn0p0d4xci14 Riegrův Slovník naučný/Abdest 0 97857 333943 2026-06-20T07:05:33Z Lenka64 2855 n 333943 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Riegrův Slovník naučný | PŘEDCHOZÍ = Abdera | ČÁST = Abdest | DALŠÍ = Abdi }} {{Textinfo | TITULEK = Abdest | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10 | ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = }} {{Forma|proza}} '''Abdest''' (= voda na ruce), u Mohamedánů náb. obřad obmývky před modlitbou a čtením koranu. {{Konec formy}} pjy6lmt7z4ej81i95kb8iaqu4h1viqv Riegrův Slovník naučný/Abdi 0 97858 333944 2026-06-20T08:55:36Z Lenka64 2855 n 333944 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Riegrův Slovník naučný | PŘEDCHOZÍ = Abdest | ČÁST = Abdi | DALŠÍ = Abdiáš }} {{Textinfo | TITULEK = Abdi | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10 | ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = }} {{Forma|proza}} '''Abdi''' paša, nyn. Skadarský guvernér, dosti vlídný ku křesťanům a Černohorcům, položil základní kámen ke kostelu kat. v Skadru r. 1858. {{Konec formy}} 27t40it4rqkxdx3l61u1i2o7stsjfsp Riegrův Slovník naučný/Abdiáš 0 97859 333945 2026-06-20T09:37:39Z Lenka64 2855 n 333945 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Riegrův Slovník naučný | PŘEDCHOZÍ = Abdi | ČÁST = Abdiáš | DALŠÍ = Abdiesus }} {{Textinfo | TITULEK = Abdiáš | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10 | ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}} | LICENCE = PD anon 70 | SOUVISEJÍCÍ = [[Autor:Abdiáš]] | WIKIPEDIA-HESLO = }} {{Forma|proza}} '''Abdiáš''', čtvrtý z 12 malých proroků israel., jehožto proroctví nejkratší, majíc 1 toliko kap., v nížto prorokuje o záhubě Idumejských; žil na počátku babylonského zajetí ok. 626 př. K. — '''2) A'''., Babylonský podvodník, jenž v podvrženém spisu (původně hebrejsky psaném): ''Historia certaminis apostolici'' za jednoho ze 70 učeníků Kristových a za biskupa Babylonského se vydává. — '''3) A'''. Jan, starší bratří čes., výb. znatel hudby, † r. 1588 24. čer. v Přerově. {{Konec formy}} 761emjrjobwctaqh7r55lfqdji2skku Riegrův Slovník naučný/Abdiesus 0 97860 333947 2026-06-20T09:45:55Z Lenka64 2855 n 333947 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Riegrův Slovník naučný | PŘEDCHOZÍ = Abdiáš | ČÁST = Abdiesus | DALŠÍ = Abdikace }} {{Textinfo | TITULEK = Abdiesus | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10 | ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Svatý Abdiesus }} {{Forma|proza}} '''Abdiesus''', sv., mučeník, † v Persii při pronásledování křesťanů za krále Sapora. Světí se 22. dub. {{Konec formy}} bog5cx6jz9zsp6jkm9lau0veo20g2fs Riegrův Slovník naučný/Abdikace 0 97861 333948 2026-06-20T10:26:24Z Lenka64 2855 n 333948 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Riegrův Slovník naučný | PŘEDCHOZÍ = Abdiesus | ČÁST = Abdikace | DALŠÍ = Abdomen }} {{Textinfo | TITULEK = Abdikace | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10 | ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = Abdikace }} {{Forma|proza}} '''Abdikace''', lat. ''abdicatio'', tolik co {{Prostrkaně|odřeknutí}}-se, zvláště trůnu neb koruny. '''A'''. ''haereditatis'', odř. se dědictví. {{Konec formy}} al3u1pu8hjaouw4u6efzesbeih4y73h Riegrův Slovník naučný/Abdomen 0 97862 333949 2026-06-20T10:34:29Z Lenka64 2855 n 333949 wikitext text/x-wiki {{NavigacePaP | TITUL = Riegrův Slovník naučný | PŘEDCHOZÍ = Abdikace | ČÁST = Abdomen | DALŠÍ = Abdon }} {{Textinfo | TITULEK = Abdomen | AUTOR = neuveden | ZDROJ = ''Slovník naučný.'' Praha : I. L. Kober, 1860–1874, 1890, str. 10 | ONLINE = {{Kramerius|mzk|9d08e430-c3a3-11e6-ac1c-001018b5eb5c}} | LICENCE = PD anon 70 | WIKIPEDIA-HESLO = }} {{Forma|proza}} '''Abdomen''', lat., {{Prostrkaně|[[../Břicho|břicho]]}} (v. t.); odtud '''abdominální''' = břišní; {{Prostrkaně|tyfus}} '''a'''., {{Prostrkaně|plethora}} '''a'''. v. t. '''Abdominales''', břichoploutvé ryby, jichžto {{Prostrkaně|břišní}} ploutve daleko na zad stojí za ploutvemi {{Prostrkaně|prsními}}, jako na př. u kapra, sumce, lososa atd. {{Konec formy}} qoir872youh2nbnqq2jm6ggs8trcev6