Wikislovník
cswiktionary
https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
case-sensitive
Média
Speciální
Diskuse
Uživatel
Diskuse s uživatelem
Wikislovník
Diskuse k Wikislovníku
Soubor
Diskuse k souboru
MediaWiki
Diskuse k MediaWiki
Šablona
Diskuse k šabloně
Nápověda
Diskuse k nápovědě
Kategorie
Diskuse ke kategorii
Příloha
Diskuse k příloze
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskuse k modulu
Podujatie
Diskusia k podujatiu
Uživatel:JanSuchy
2
7414
1385020
1293835
2026-04-21T15:07:54Z
JanSuchy
253
ch
1385020
wikitext
text/x-wiki
[[Soubor:Bransleys fern.png|thumb|[[soběpodobnost|Soběpodobný]] fraktál]]
viz [http://en.wikipedia.org/wiki/User:JanSuchy User:JanSuchy]
Citátiště:<ref>Irvine Welsh, ''Trainspotting'', kapitola ''Speedy recruitment''; Willem Buiter, ''[http://blogs.ft.com/maverecon/2009/03/the-unfortunate-uselessness-of-most-state-of-the-art-academic-monetary-economics/ The unfortunate uselessness of most ‘state of the art’ academic monetary economics]''; [[w:Rudolf Bechyně|Rudolf Bechyně]], 28. září 1938; Claude Fraysse/Miloš Rejchrt; Linus Torvalds; Emanuel Frynta</ref>
* Ah suppose man, ah'm too much ay a [[perfectionist]], ken? It's likesay, if things go a bit [[dodgy]], ah jist cannae be bothered, y'know?
* často stát, někdy mafie, občas je těžké [[rozlišit]] kdo je kdo
* nelze připustiti [[agitační]] řeči parlamentu
* Ty líp než-li já, víš co mi prospívá, co [[přebývat|přebývá]] a schází.
* [[talk is cheap|Talk is cheap]]. Show me the code.
* Koupil jsem čtyři trychtýře a je to k [[nevíra|nevíře]]<sup>[[:en:nevíra|en]]</sup>, jak nahoře ty trychtýře jdou strašně do šíře.
Chybí:
* [[false positive]]<sup>[[:en:false positive|en]]</sup>, [[svědomitý]], [[parser]], [[jmenný prostor]], [[usměrnit]], [[zavětrování]], [[barter]], [[skyline]], [[teaser]], [[молодец]], [[imunoglobulin]], [[IgE]], [[буран]], [[cinder]], [[debug]], [[survivorship bias]], [[rollback]], [[Schadstoffbelastung]], [[šíbr]], [[outlier]], [[stash]], [[Dunkelziffer]], [[ponk]], [[breakpoint]], [[tišťák]], [[patice]], [[reverse]], [[surfacer]], [[nezámrzný]], [[panning]], [[náhražka]], [[singularita]], [[martingale]], [[as of]], [[meziroční]], [[úmorný]], [[přetáhnout]]
* [[assignment]], [[rag]], [[indent]], [[rating]], [[coracle]], [[hoarder]], [[podrozvahový]], [[Bausatz]], [[Kartonmodellbau]], [[bombírovat]], [[vlastní kapitál]], [[mike]], [[branch line]], [[accrual]], [[dirt]], [[Parallaxe]], [[parallax]], [[pochodové cvičení]], [[Bon]], [[výchoz]], [[imateriální]], [[vennoot]], [[sokl]], [[uzávěr]], [[cui bono]], [[aye]], [[finito]], [[Verzinsung]], [[Traglast]], [[bootstrap]], [[covenant]], [[vyletět]], [[lucid]], [[cracking]], [[co by dup]], [[intertemporal]], [[sievert]], [[atomární]], [[vlnění]], [[elektráreň]], [[subsistence]]
* [[Hejšovina]], [[Hamsterfahrt]], [[postrk]], [[vyvázat]], [[předlužení]], [[endorser]], [[indosovat]], [[postoupení]], [[alibista]], [[pflegeleicht]], [[astable]], [[bitwise]], [[dereference]], [[proxy]], [[Bieszczady]], [[guarantor]], [[neparfémovaný]], [[podavačka]], [[černá nula]], [[mismatch]], [[criticality]], [[proměnná]], [[great circle]], [[afinní]], [[geodesic]], [[antipodal]], [[hukot]], [[rušička]], [[folkmängd]], [[gameplay]], [[superimpose]], [[šlajf]], [[żurek]], [[tinker]], [[zabytek]], [[bisector]], [[uninitiated]]
* [[zhudebnit]], [[antialiasing]], [[handler]], [[fiat]]<sup>[[:en:fiat|en]]</sup>, [[treasury]], [[Lagerkoller]], [[headset]], [[self-defeating]], [[Auftrieb]], [[vztlak]], [[Völkerball]], [[curate]], [[home run]], [[numeracy]], [[Hrdlořezy]], [[phrasal]], [[neighbourhood]], [[relegace]], [[payoff]], [[set off]], [[infaisable]], [[ešus]], [[unsigned]], [[itself]], [[odklon]], [[bail-in]], [[toward]], [[will do]], [[thoroughly]], [[gulp]], [[duiker]], [[odjeżdżać]], [[smörgås]], [[auxiliary]], [[Spielchen]], [[указ]], [[заповедник]], [[полотенце]], [[маскировка]], [[saját]], [[стрілка]]
Pískoviště:
* [[Uživatel:JanSuchy/kitník|kitník]]
* [[Uživatel:JanSuchy/Ríša|házedlo]]
== poznámky ==
<references />
[[de:Benutzer:JanSuchy]]
[[en:User:JanSuchy]]
[[fr:Utilisateur:JanSuchy]]
[[pl:Wikipedysta:JanSuchy]]
[[sk:Užívateľ:JanSuchy]]
[[sv:Användare:JanSuchy]]
nzj0emo9bcjc3nm5hk7ol1mvy8747m6
Vánoce
0
19375
1384990
1266645
2026-04-21T13:48:05Z
~2026-16855-28
55184
1384990
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|vaːnɔt͡sɛ}}, {{Audio|Cs-Vánoce.ogg|Vánoce}}
=== dělení ===
* Vá-no-ce
=== etymologie ===
Matematik, astronom a lékař [[w:Šimon Partlic|Simeon Partlicius]]<ref>{{Citace elektronického periodika
| titul = CERL Thesaurus
| periodikum = data.cerl.org
| url = https://data.cerl.org/thesaurus/cnp01919925
| datum přístupu = 2018-12-11
}}</ref> vykládal etymologii slova Vánoce jako „Nativitas Christi“ a uváděl, že „české slovo vánoce od toho Weinachten pošlo“.<ref>Čeněk Zíbrt: Staročeské výroční obyčeje, pověry, slavnosti a zábavy prostonárodní pokud o nich vypravují písemné památky až po náš věk: Příspěvek ke kulturním dějinám českým, 1889, s. 254.</ref> V 15. století se vyskytoval spřežkový tvar ''Wanocze'' i ''wanocze'' („sto kop grossu Czieskych na Wanocze“, „na trzeti Wanocze“, „pak na wanocze ynhed przysstnye patnaczte kop grossuow“).<ref>Christian d' Elvert: Mährische und schlesische Chroniken, díl 1., vyd. A. Nitsch, 1861, s. 33-39: „sto kop grossu Czieskych na Wanocze“.</ref><ref>Martin Leupold von Löwenthal: Chronik der königlichen Stadt Iglau: (1402 - 1607), vyd. Nitsch, 1861, s. 33.</ref><ref>Mathias Pangerl: Urkundenbuch des Cistercienserstiftes B. Mariae V. zu Hohenfurt in Böhmen, vyd. Hof- und Staatsdruckerei, 1865, s. 254.</ref> Známo je též užití osobního jména ve tvaru vánočního pečiva (Janek „Wanoczka“).<ref>Kniha počtů královského města Loun z let 1450-1472 a 1490-1491, Academia, 1979, s. 828: Janek Wanoczka.</ref> K odstranění spřežky došlo na základě mluvnice [[w:Josef Dobrovský|Josefa Dobrovského]].<ref>Josef Dobrovský: Podrobná mluvnice jazyka českého: v redakcích z roku 1809 a 1819, wánoce 498-499.</ref> Od poloviny 19. století se v [[w:Historický vývoj češtiny|obrozenecké češtině]] (r. 1849 dvojité „w“ nahrazeno jednoduchým „v“) a slovnících používal zápis vánoce.<ref>ŠUMAVSKÝ, Josef Franta. Deutsch-böhmisches Wörterbuch: K - Z, Band 2 [online]. Praha: Spurný, 1846. Srov. JUNGMANN, Josef. Slownik c̆esko-nĕmecký, 1833.</ref>
Jazykovědec a český slavista [[w:František Václav Mareš|František Václav Mareš]] a prof. Stefan Michael Newerkla se kloní k výpůjčce sthněm. *wīnnahten (oproti názoru, že se jedná o hybridní kalk)<ref>Encyklopedický slovník češtiny (eds. Karlík, P. – Nekula, M. – Pleskalová, J.). Praha: Nakladatelství Lidové noviny 2002</ref>: staročeské vánocě,<ref>Pasionál biskupa [[w:German z Paříže|Germana z Paříže]], z pol. 14. stol. až do 2. pol. 14. stol. In: Newrkla, Sprachkontakte Deutsch-Tschechisch-Slowakisch, 2005.</ref> ← *vęnocę ← ve staré horní němčině *wīnnahten ← *ze wihen nahten *in den heiligen Nächten, wihen (světit), Nacht (noc).“<ref>Univ.-Prof. Mag. Dr. Stefan Michael Newerkla, Universitätsprofessor für Westslawische Sprachwissenschaft Wien, Sprachkontakte Deutsch-Tschechisch-Slowakisch. Wien: Peter Lang 2005, s. 120.</ref> Podle slavisty Aleše Půdy zůstává české -á-, slovenské -ia- nevysvětleno.<ref>Aleš Půda: Zur Theorie der Lehnprägung im deutsch-tschechischen Sprachkontakt: eine historisch-vergleichende Untersuchung im innerslavischen und europäischen Kontext, 2010</ref> Machkův etymologický slovník uvádí staroněmecký tvar wínnahten<ref>V. Machek, Etymologický slovník jazyka českého, Praha 1968</ref> a soudí, že k převzetí muselo dojít ještě v předcyrilometodějské době.<ref>{{Machek|vydání = 2|strany = 1|heslo = Vánoce}}</ref> [[w:František Václav Mareš|František Václav Mareš]] uvádí, že souvislost slova vánocě s německým Weihnachten, staroněmeckým wīnnahten je evidentní a že si jí povšiml už [[w:Josef Dobrovský|Josef Dobrovský]] (Dobrovský: ''Weihnachtsſtritzel, m. wánočka, ſſtědrowka'').<ref>[http://bara.ujc.cas.cz/slovniky/dobrovsky/dobrovsky779.html Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821]: Weihnachtsſtritzel, m. wánočka, ſſtědrowka</ref><ref>F. V. Mareš, České a slovenské vánoce/vianoce, Slavia 28, 1959, s. 516―518.</ref> J. D. Dobrovský se domníval, že druhý komponent složeniny byl přeložen (nahten - noce), takže vznikl hybridní výraz a že k takovému formování českého výrazu docházelo i dříve jako například u slova [[bavlna]] (německy [[Baumwolle]], [[Baum]]-[[w:bavlna|wolle]], česky ba-vlna).<ref>František Václav Mareš: Cyrilometodějská tradice a slavistika, 2000</ref>
=== varianty ===
* [[vánoce]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''pomnožné''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| pnom = Vánoce
| pgen = [[Vánoc]]
| pdat = [[Vánocům]]
| pacc = Vánoce
| pvoc = Vánoce
| ploc = [[Vánocích]]
| pins = [[Vánocemi]] / [[Vánoci]]
}}
==== význam ====
# [[tradiční]] [[křesťanský|křesťanské]] [[svátek|svátky]], [[oslava]] [[narození]] [[Ježíš]]e [[Kristus|Krista]] ([[dvacátý čtvrtý|24.]]–[[dvacátý šestý|26.]] [[prosinec|prosince]])
#* {{Příklad|cs|Jaké jsi dostal dárky k Vánocům?}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = křesťanské svátky
| ca = {{P|ca|nadal|m}}
| csb = {{P|csb|Gòdë|m}} {{množ}}, {{P|csb|Swiãta Bòżégò Narodzeniô|n}} {{množ}}
| da = {{P|da|jul|c}}
| de = {{P|de|Weihnachten|n}}
| el = {{P|el|Χριστούγεννα|n}} {{množ}}
| en = {{P|en|Christmas}}
| es = {{P|es|Navidad|f}}
| et = {{P|et|jõulud}}
| fi = {{P|fi|joulu}}
| fr = {{P|fr|Noël|m}}
| ga = {{P|ga|Nollaig|f}}
| is = {{P|is|jól|n}} {{množ}}
| it = {{P|it|Natale|m}}
| ko = {{P|ko|크리스마스}}
| lt = {{P|lt|Kalėdos|f}} {{množ}}
| hu = {{P|hu|karácsony}} {{množ}}
| nb = {{P|nb|jul|c}}
| nl = {{P|nl|Kerstmis|m}}
| nn = {{P|nn|jul|f}}
| pl = {{P|pl|Boże Narodzenie|n}}
| pt = {{P|pt|Natal|m}}
| ru = {{P|ru|Рождество|n}}
| sgs = {{P|sgs|Kaliedas|f}} {{množ}}
| sk = {{P|sk|Vianoce|f}} {{množ}}
| sl = {{P|sl|Božič|m}}
| sv = {{P|sv|jul|c}}
}}
==== související ====
* [[vánočka]]
* [[vánočky]]
* [[vánoční]]
* [[vánočně]]
* [[Velikonoce]]
==== fráze a idiomy ====
* [[mít z toho druhé vánoce]]
* [[veselé Vánoce]]
* [[Veselé Vánoce a šťastný nový rok]]
== poznámky ==
* {{IJP|Vánoce|2008-12-18|2009-11-29}}
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Vánoce}}
* {{Commons|galerie=Christmas}}
* {{Citace elektronické monografie
| autor = Národní knihovna ČR
| titul = Vánoce - vzor růže?
| url = https://www.ptejteseknihovny.cz/dotazy/vanoce-vzor-ruze
| datum vydání = 2019-08-07
| datum přístupu = 2020-02-03
| vydavatel = Ptejte se knihovny
}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
[[Kategorie:Česká pomnožná substantiva]]
llzbewpmv56tey41xe4azg45t05rs0g
1385011
1384990
2026-04-21T14:25:37Z
~2026-16855-28
55184
1385011
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|vánoce}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|vaːnɔt͡sɛ}}, {{Audio|Cs-Vánoce.ogg|Vánoce}}
=== dělení ===
* Vá-no-ce
=== etymologie ===
Matematik, astronom a lékař [[w:Šimon Partlic|Simeon Partlicius]]<ref>{{Citace elektronického periodika
| titul = CERL Thesaurus
| periodikum = data.cerl.org
| url = https://data.cerl.org/thesaurus/cnp01919925
| datum přístupu = 2018-12-11
}}</ref> vykládal etymologii slova Vánoce jako „Nativitas Christi“ a uváděl, že „české slovo vánoce od toho Weinachten pošlo“.<ref>Čeněk Zíbrt: Staročeské výroční obyčeje, pověry, slavnosti a zábavy prostonárodní pokud o nich vypravují písemné památky až po náš věk: Příspěvek ke kulturním dějinám českým, 1889, s. 254.</ref> V 15. století se vyskytoval spřežkový tvar ''Wanocze'' i ''wanocze'' („sto kop grossu Czieskych na Wanocze“, „na trzeti Wanocze“, „pak na wanocze ynhed przysstnye patnaczte kop grossuow“).<ref>Christian d' Elvert: Mährische und schlesische Chroniken, díl 1., vyd. A. Nitsch, 1861, s. 33-39: „sto kop grossu Czieskych na Wanocze“.</ref><ref>Martin Leupold von Löwenthal: Chronik der königlichen Stadt Iglau: (1402 - 1607), vyd. Nitsch, 1861, s. 33.</ref><ref>Mathias Pangerl: Urkundenbuch des Cistercienserstiftes B. Mariae V. zu Hohenfurt in Böhmen, vyd. Hof- und Staatsdruckerei, 1865, s. 254.</ref> Známo je též užití osobního jména ve tvaru vánočního pečiva (Janek „Wanoczka“).<ref>Kniha počtů královského města Loun z let 1450-1472 a 1490-1491, Academia, 1979, s. 828: Janek Wanoczka.</ref> K odstranění spřežky došlo na základě mluvnice [[w:Josef Dobrovský|Josefa Dobrovského]].<ref>Josef Dobrovský: Podrobná mluvnice jazyka českého: v redakcích z roku 1809 a 1819, wánoce 498-499.</ref> Od poloviny 19. století se v [[w:Historický vývoj češtiny|obrozenecké češtině]] (r. 1849 dvojité „w“ nahrazeno jednoduchým „v“) a slovnících používal zápis vánoce.<ref>ŠUMAVSKÝ, Josef Franta. Deutsch-böhmisches Wörterbuch: K - Z, Band 2 [online]. Praha: Spurný, 1846. Srov. JUNGMANN, Josef. Slownik c̆esko-nĕmecký, 1833.</ref>
Jazykovědec a český slavista [[w:František Václav Mareš|František Václav Mareš]] a prof. Stefan Michael Newerkla se kloní k výpůjčce sthněm. *wīnnahten (oproti názoru, že se jedná o hybridní kalk)<ref>Encyklopedický slovník češtiny (eds. Karlík, P. – Nekula, M. – Pleskalová, J.). Praha: Nakladatelství Lidové noviny 2002</ref>: staročeské vánocě,<ref>Pasionál biskupa [[w:German z Paříže|Germana z Paříže]], z pol. 14. stol. až do 2. pol. 14. stol. In: Newrkla, Sprachkontakte Deutsch-Tschechisch-Slowakisch, 2005.</ref> ← *vęnocę ← ve staré horní němčině *wīnnahten ← *ze wihen nahten *in den heiligen Nächten, wihen (světit), Nacht (noc).“<ref>Univ.-Prof. Mag. Dr. Stefan Michael Newerkla, Universitätsprofessor für Westslawische Sprachwissenschaft Wien, Sprachkontakte Deutsch-Tschechisch-Slowakisch. Wien: Peter Lang 2005, s. 120.</ref> Podle slavisty Aleše Půdy zůstává české -á-, slovenské -ia- nevysvětleno.<ref>Aleš Půda: Zur Theorie der Lehnprägung im deutsch-tschechischen Sprachkontakt: eine historisch-vergleichende Untersuchung im innerslavischen und europäischen Kontext, 2010</ref> Machkův etymologický slovník uvádí staroněmecký tvar wínnahten<ref>V. Machek, Etymologický slovník jazyka českého, Praha 1968</ref> a soudí, že k převzetí muselo dojít ještě v předcyrilometodějské době.<ref>{{Machek|vydání = 2|strany = 1|heslo = Vánoce}}</ref> [[w:František Václav Mareš|František Václav Mareš]] uvádí, že souvislost slova vánocě s německým Weihnachten, staroněmeckým wīnnahten je evidentní a že si jí povšiml už [[w:Josef Dobrovský|Josef Dobrovský]] (Dobrovský: ''Weihnachtsſtritzel, m. wánočka, ſſtědrowka'').<ref>[http://bara.ujc.cas.cz/slovniky/dobrovsky/dobrovsky779.html Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821]: Weihnachtsſtritzel, m. wánočka, ſſtědrowka</ref><ref>F. V. Mareš, České a slovenské vánoce/vianoce, Slavia 28, 1959, s. 516―518.</ref> J. D. Dobrovský se domníval, že druhý komponent složeniny byl přeložen (nahten - noce), takže vznikl hybridní výraz a že k takovému formování českého výrazu docházelo i dříve jako například u slova [[bavlna]] (německy [[Baumwolle]], [[Baum]]-[[w:bavlna|wolle]], česky ba-vlna).<ref>František Václav Mareš: Cyrilometodějská tradice a slavistika, 2000</ref>
=== varianty ===
* [[vánoce]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''pomnožné''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| pnom = Vánoce
| pgen = [[Vánoc]]
| pdat = [[Vánocům]]
| pacc = Vánoce
| pvoc = Vánoce
| ploc = [[Vánocích]]
| pins = [[Vánocemi]] / [[Vánoci]]
}}
==== význam ====
# [[tradiční]] [[křesťanský|křesťanské]] [[svátek|svátky]], [[oslava]] [[narození]] [[Ježíš]]e [[Kristus|Krista]] ([[dvacátý čtvrtý|24.]]–[[dvacátý šestý|26.]] [[prosinec|prosince]])
#* {{Příklad|cs|Jaké jsi dostal dárky k Vánocům?}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = křesťanské svátky
| ca = {{P|ca|nadal|m}}
| csb = {{P|csb|Gòdë|m}} {{množ}}, {{P|csb|Swiãta Bòżégò Narodzeniô|n}} {{množ}}
| da = {{P|da|jul|c}}
| de = {{P|de|Weihnachten|n}}
| el = {{P|el|Χριστούγεννα|n}} {{množ}}
| en = {{P|en|Christmas}}
| es = {{P|es|Navidad|f}}
| et = {{P|et|jõulud}}
| fi = {{P|fi|joulu}}
| fr = {{P|fr|Noël|m}}
| ga = {{P|ga|Nollaig|f}}
| is = {{P|is|jól|n}} {{množ}}
| it = {{P|it|Natale|m}}
| ko = {{P|ko|크리스마스}}
| lt = {{P|lt|Kalėdos|f}} {{množ}}
| hu = {{P|hu|karácsony}} {{množ}}
| nb = {{P|nb|jul|c}}
| nl = {{P|nl|Kerstmis|m}}
| nn = {{P|nn|jul|f}}
| pl = {{P|pl|Boże Narodzenie|n}}
| pt = {{P|pt|Natal|m}}
| ru = {{P|ru|Рождество|n}}
| sgs = {{P|sgs|Kaliedas|f}} {{množ}}
| sk = {{P|sk|Vianoce|f}} {{množ}}
| sl = {{P|sl|Božič|m}}
| sv = {{P|sv|jul|c}}
}}
==== související ====
* [[vánočka]]
* [[vánočky]]
* [[vánoční]]
* [[vánočně]]
* [[Velikonoce]]
==== fráze a idiomy ====
* [[mít z toho druhé vánoce]]
* [[veselé Vánoce]]
* [[Veselé Vánoce a šťastný nový rok]]
== poznámky ==
* {{IJP|Vánoce|2008-12-18|2009-11-29}}
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Vánoce}}
* {{Commons|galerie=Christmas}}
* {{Citace elektronické monografie
| autor = Národní knihovna ČR
| titul = Vánoce - vzor růže?
| url = https://www.ptejteseknihovny.cz/dotazy/vanoce-vzor-ruze
| datum vydání = 2019-08-07
| datum přístupu = 2020-02-03
| vydavatel = Ptejte se knihovny
}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
[[Kategorie:Česká pomnožná substantiva]]
o9sidc1mmq2vdx62md0yurvcwuyfnib
Džibutsko
0
21115
1385066
1198196
2026-04-22T07:46:28Z
Kusurija
3210
/* překlady */ + lt
1385066
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|dʒɪbʊtskɔ}}
* {{Audio|Cs-Džibutsko.ogg|Džibutsko}}
=== dělení ===
* Dži-but-sko
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Džibutsko
| sgen = Džibutska
| sdat = Džibutsku
| sacc = Džibutsko
| svoc = Džibutsko
| sloc = Džibutsku
| sins = Džibutskem
}}
==== význam ====
# [[drobný]] [[africký]] [[stát]] [[na]] [[pobřeží]] [[Rudé moře|Rudého moře]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = drobný africký stát na pobřeží Rudého moře
| de = {{P|de|Dschibuti|n}}
| en = {{P|en|Djibouti}}
| fi = {{P|fi|Djibouti}}
| fr = {{P|fr|Djibouti}}
| lt = {{P|lt|Džibutis|m}}
| nds = {{P|nds|Dschibuti}}
| nl = {{P|nl|Djibouti}}
| pl = {{P|pl|Dżibuti}}
| ru = {{P|ru|Джибути|n}}
| sk = {{P|sk|Džibutsko|n}}
}}
==== související ====
* [[džibutský]]
* [[Džibuťan]]
* [[Džibuťan]]
* [[Džíbútí]]
== poznámky ==
* {{IJP|Džibutsko||2022-01-19}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Džibutsko}}
* {{Commons|galerie=Djibouti}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
0y99vdm4hng1vpvc33jdgm7bz5y563x
1385067
1385066
2026-04-22T07:47:44Z
Kusurija
3210
/* překlady */ + ja
1385067
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|dʒɪbʊtskɔ}}
* {{Audio|Cs-Džibutsko.ogg|Džibutsko}}
=== dělení ===
* Dži-but-sko
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Džibutsko
| sgen = Džibutska
| sdat = Džibutsku
| sacc = Džibutsko
| svoc = Džibutsko
| sloc = Džibutsku
| sins = Džibutskem
}}
==== význam ====
# [[drobný]] [[africký]] [[stát]] [[na]] [[pobřeží]] [[Rudé moře|Rudého moře]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = drobný africký stát na pobřeží Rudého moře
| de = {{P|de|Dschibuti|n}}
| en = {{P|en|Djibouti}}
| fi = {{P|fi|Djibouti}}
| fr = {{P|fr|Djibouti}}
| ja = {{P|ja|ジブチ}}, {{P|ja|ジブチ共和国}}
| lt = {{P|lt|Džibutis|m}}
| nds = {{P|nds|Dschibuti}}
| nl = {{P|nl|Djibouti}}
| pl = {{P|pl|Dżibuti}}
| ru = {{P|ru|Джибути|n}}
| sk = {{P|sk|Džibutsko|n}}
}}
==== související ====
* [[džibutský]]
* [[Džibuťan]]
* [[Džibuťan]]
* [[Džíbútí]]
== poznámky ==
* {{IJP|Džibutsko||2022-01-19}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Džibutsko}}
* {{Commons|galerie=Djibouti}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
qb6bve57enrgzouv6vmaf60qrjmqftk
1385068
1385067
2026-04-22T07:48:59Z
Kusurija
3210
/* související */ minus duplik.
1385068
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|dʒɪbʊtskɔ}}
* {{Audio|Cs-Džibutsko.ogg|Džibutsko}}
=== dělení ===
* Dži-but-sko
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Džibutsko
| sgen = Džibutska
| sdat = Džibutsku
| sacc = Džibutsko
| svoc = Džibutsko
| sloc = Džibutsku
| sins = Džibutskem
}}
==== význam ====
# [[drobný]] [[africký]] [[stát]] [[na]] [[pobřeží]] [[Rudé moře|Rudého moře]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = drobný africký stát na pobřeží Rudého moře
| de = {{P|de|Dschibuti|n}}
| en = {{P|en|Djibouti}}
| fi = {{P|fi|Djibouti}}
| fr = {{P|fr|Djibouti}}
| ja = {{P|ja|ジブチ}}, {{P|ja|ジブチ共和国}}
| lt = {{P|lt|Džibutis|m}}
| nds = {{P|nds|Dschibuti}}
| nl = {{P|nl|Djibouti}}
| pl = {{P|pl|Dżibuti}}
| ru = {{P|ru|Джибути|n}}
| sk = {{P|sk|Džibutsko|n}}
}}
==== související ====
* [[džibutský]]
* [[Džibuťan]]
* [[Džíbútí]]
== poznámky ==
* {{IJP|Džibutsko||2022-01-19}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Džibutsko}}
* {{Commons|galerie=Djibouti}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
aeylsaomqmtfxjmdm5fh6bffiz70p3h
1385069
1385068
2026-04-22T07:50:59Z
Kusurija
3210
/* související */ +1
1385069
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|dʒɪbʊtskɔ}}
* {{Audio|Cs-Džibutsko.ogg|Džibutsko}}
=== dělení ===
* Dži-but-sko
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Džibutsko
| sgen = Džibutska
| sdat = Džibutsku
| sacc = Džibutsko
| svoc = Džibutsko
| sloc = Džibutsku
| sins = Džibutskem
}}
==== význam ====
# [[drobný]] [[africký]] [[stát]] [[na]] [[pobřeží]] [[Rudé moře|Rudého moře]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = drobný africký stát na pobřeží Rudého moře
| de = {{P|de|Dschibuti|n}}
| en = {{P|en|Djibouti}}
| fi = {{P|fi|Djibouti}}
| fr = {{P|fr|Djibouti}}
| ja = {{P|ja|ジブチ}}, {{P|ja|ジブチ共和国}}
| lt = {{P|lt|Džibutis|m}}
| nds = {{P|nds|Dschibuti}}
| nl = {{P|nl|Djibouti}}
| pl = {{P|pl|Dżibuti}}
| ru = {{P|ru|Джибути|n}}
| sk = {{P|sk|Džibutsko|n}}
}}
==== související ====
* [[džibutský]]
* [[Džibuťan]]
* [[Džíbútí]]
* [[Příloha:Státy světa (čeština)]]
== poznámky ==
* {{IJP|Džibutsko||2022-01-19}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Džibutsko}}
* {{Commons|galerie=Djibouti}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
074uk36n5tcv6slflhseba39my8rdoh
ollon
0
22004
1385037
1055420
2026-04-21T20:24:15Z
~2026-17672-49
55217
1385037
wikitext
text/x-wiki
== švédština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|˘ɔlɔn}}
* ''[[b:Švédština/Intonace|2. intonace]]''
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (sv)
| snom = ollon
| snomu = [[ollonet]]
| pnom = ollon
| pnomu = [[ollonen]]
| sgen = [[ollons]]
| sgenu = [[ollonets]]
| pgen = [[ollons]]
| pgenu = [[ollonens]]
}}
==== význam ====
# [[žalud]] ''([[na]] [[dub|dubu]] [[i]] [[na]] [[penis|penisu]])''
[[Kategorie:Švédská substantiva]]
7i1t1chdc8asw8286o3z4gunt0ocnpd
kino
0
22899
1385042
1293604
2026-04-21T22:34:18Z
~2026-17672-49
55217
1385042
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkɪnɔ}}
=== dělení ===
* ki-no
=== etymologie ===
Z řeckého [[κίνημα]] (pohyb) a [[γράφω]] (záznam).<ref>{{Holub|vydání=3|rok=1982|heslo=kinematograf|strany=240}}</ref>
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = kino
| sgen = [[kina]]
| sdat = [[kinu]]
| sacc = kino
| svoc = kino
| sloc = [[kině]] / [[kinu]]
| sins = [[kinem]]
| pnom = [[kina]]
| pgen = [[kin]]
| pdat = [[kinům]]
| pacc = [[kina]]
| pvoc = [[kina]]
| ploc = [[kinech]]
| pins = [[kiny]]
}}
==== význam ====
# [[místo]] [[určený|určené]] [[k]] [[hromadný|hromadnému]] [[sledování]] [[filmový]]ch [[představení]]
#* {{Příklad|cs|V pátek jdeme s Alenkou do kina.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = místo sledování filmových představení
| de = {{P|de|Kino|n}}
| en = {{P|en|cinema}}
| en-US = {{P|en-US|movie theater}}
| es = {{P|es|cine|m}}
| fr = {{P|fr|cinéma|m}}
| it = {{P|it|cinema|m}}, {{P|it|cinematografo|m}}
| he = {{P|he|קוֹלנוֹעַ|m}}
| pl = {{P|pl|kino|n}}
| rom = {{P|rom|kinos|m}}, {{P|rom|mozi|f}}
| ru = {{P|ru|кинотеатр|m}}
| sk = {{P|sk|kino|n}}
| so = {{P|so|shaneemo}}
| sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|биоскоп|m}}
| sv = {{P|sv|bio}}, {{P|sv|biograf}}
}}
==== synonyma ====
# {{Příznak2|zast.|kniž.}} [[biograf]], [[kinematograf]], [[kinoteátr]], [[bio]]; {{Příznak2|hovor.|slang.}} [[biják]]
==== související ====
* [[kinový]]
* [[kinař]]
* [[kinofilm]]
* [[kinosál]]
* [[kinokavárna]]
* [[multikino]]
==== slovní spojení ====
* [[letní kino]]
* [[domácí kino]]
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkʲĩnɔ}}, {{Audio|Pl-kino.ogg|kino}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (pl)
| snom = kino
| sgen = [[kina]]
| sdat = [[kinu]]
| sacc = kino
| sins = [[kinem]]
| sloc = [[kinie]]
| svoc = kino
| pnom = [[kina]]
| pgen = [[kin]]
| pdat = [[kinom]]
| pacc = [[kina]]
| pins = [[kinami]]
| ploc = [[kinach]]
| pvoc = [[kina]]
}}
==== význam ====
# [[kino#čeština|kino]]
== poznámky ==
<references />
* {{IJP|kino|2008-08-23|2010-01-14}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Kino}}
* {{Wikicitáty|téma=Kino}}
* {{Commons|galerie=Cinemas}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
cwuts1r0147mhb1ec2u8cbvk8ta9fsx
slečna
0
24225
1385101
1336285
2026-04-22T11:36:14Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1385101
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|slɛt͡ʃna}}, {{Audio|Cs-slečna.ogg|slečna}}
=== dělení ===
* sleč-na
=== etymologie ===
Zkrácením ze staršího českého [[šlechtična]], tj. neprovdaná dívka šlechtického původu.<ref>''Stručný etymologický slovník jazyka českého'' citovaný webem [http://www.ptejteseknihovny.cz/dotazy/slecna-etymologie-slova Ptejte se knihovny]</ref><ref>{{cyklus Slova|díl = Slečna| datum = 2003-10-29|link = http://www.rozhlas.cz/regina/slova/_zprava/slecna--91500}}</ref> V tomto významu poprvé doloženo k roku 1622.
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = slečna
| sgen = slečny
| sdat = slečně
| sacc = slečnu
| svoc = slečno
| sloc = slečně
| sins = slečnou
| pnom = slečny
| pgen = slečen
| pdat = slečnám
| pacc = slečny
| pvoc = slečny
| ploc = slečnách
| pins = slečnami
}}
==== význam ====
# [[svobodný|svobodná]] [[bezdětný|bezdětná]] [[žena]]
#* {{Příklad|cs|Vtom právě večerní vítr tolik zaharašil ve vysokých starých jilmech na druhém konci zahrady, že i maminka i '''slečna''' Betsey mimoděk tam pohlédly.“}}<ref>{{Citace monografie | příjmení = Dickens | jméno = Charles | odkaz na autora = w:Charles Dickens | titul = Život s dobrým koncem : (David Copperfield) : Kniha první | url = | překladatelé = Samuel Kostomlatský | vydavatel = Melantrich a. s. | místo = V Praze | rok = 1932 | vydání = | počet stran = | kapitola = | strany = 54 | isbn = | jazyk = }}</ref>
# [[mladý|mladá]] [[dívka]]
# {{Příznaky|cs|dř.}} [[neprovdaná]] [[příslušnice]] [[zámožná|zámožné]] [[vrstva|vrstvy]] ([[zpravidla]] [[šlechtična]])
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = neprovdaná bezdětná nerozvedená žena
| de = {{P|de|Fräulein|n}}
| en = {{P|en|Miss}}
| es = {{P|es|señorita|f}}
| fr = {{P|fr|mademoiselle|f}}
| pl = {{P|pl|panna|f}}
| ru = {{P|ru|девушка|f}}
| sk = {{P|sk|slečna|f}}
}}
# {{Překlady
| význam = mladá dívka
| de = {{P|de|Fräulein|n}}
| en = {{P|en|young lady}}, {{P|en|Miss}}, {{P|en|damsel}}, {{P|en|missy}}
}}
# {{Překlady
}}
==== související ====
* [[slečinka]]
* [[jemnostslečna]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Slečna}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
d592f6fm6hm0clrz5n4m9v0slaiknb5
booklet
0
36084
1385052
985276
2026-04-22T07:10:36Z
Kusurija
3210
/* překlady */ + ko
1385052
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbʊklɛt}}
=== dělení ===
* book-let
=== etymologie ===
Slovo přejaté z anglického ''[[booklet#angličtina|booklet]]'', kde vzniklo ze slova ''[[book]]'' („kniha“) pomocí zdrobňující přípony ''[[-let]]''.
=== varianty ===
* [[buklet]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = booklet
| sgen = bookletu
| sdat = bookletu
| sacc = booklet
| svoc = booklete
| sloc = bookletu
| sins = bookletem
| pnom = booklety
| pgen = bookletů
| pdat = bookletům
| pacc = booklety
| pvoc = booklety
| ploc = bookletech
| pins = booklety
}}
==== význam ====
# [[drobný|drobná]] [[knížka]] [[či]] [[leták]], [[typicky]] [[přibalený|přibalená]] [[k]] [[hudební]]mu [[nosič]]i [[a]] [[obsahující]] [[informace]] [[o]] [[autor]]ech a [[skladba|skladbách]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| en = {{P|en|booklet}}
| es = {{P|es|folleto|m}}
| fr = {{P|fr|livret|m}} (petit livre)
| ko = {{P|ko|소책자}}
}}
==== synonyma ====
# [[sešit]], [[knížečka]], [[brožura]], [[letáček]]
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbʊklət|ˈbʊklɪt}}
=== etymologie ===
* zdrobnělina podstatného jména [[book]] příponou [[-let]]
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = booklet
| pnom = booklets
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|en|zdrob.}} [[sešit]], [[knížečka]], [[brožura]]
==== související ====
* [[book]]
* [[bookmaker]]
* [[notebook#angličtina|notebook]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Booklet}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
opxbrhimzunebh67zn0wx95ip3k613g
1385053
1385052
2026-04-22T07:13:33Z
Kusurija
3210
/* překlady */ + ja, yue, zh
1385053
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbʊklɛt}}
=== dělení ===
* book-let
=== etymologie ===
Slovo přejaté z anglického ''[[booklet#angličtina|booklet]]'', kde vzniklo ze slova ''[[book]]'' („kniha“) pomocí zdrobňující přípony ''[[-let]]''.
=== varianty ===
* [[buklet]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = booklet
| sgen = bookletu
| sdat = bookletu
| sacc = booklet
| svoc = booklete
| sloc = bookletu
| sins = bookletem
| pnom = booklety
| pgen = bookletů
| pdat = bookletům
| pacc = booklety
| pvoc = booklety
| ploc = bookletech
| pins = booklety
}}
==== význam ====
# [[drobný|drobná]] [[knížka]] [[či]] [[leták]], [[typicky]] [[přibalený|přibalená]] [[k]] [[hudební]]mu [[nosič]]i [[a]] [[obsahující]] [[informace]] [[o]] [[autor]]ech a [[skladba|skladbách]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| en = {{P|en|booklet}}
| es = {{P|es|folleto|m}}
| fr = {{P|fr|livret|m}} (petit livre)
| ja = {{P|ja|小冊子}}
| ko = {{P|ko|소책자}}
| yue = {{P|yue|小冊子}}
| zh = {{P|zh|小冊子}}
}}
==== synonyma ====
# [[sešit]], [[knížečka]], [[brožura]], [[letáček]]
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbʊklət|ˈbʊklɪt}}
=== etymologie ===
* zdrobnělina podstatného jména [[book]] příponou [[-let]]
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = booklet
| pnom = booklets
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|en|zdrob.}} [[sešit]], [[knížečka]], [[brožura]]
==== související ====
* [[book]]
* [[bookmaker]]
* [[notebook#angličtina|notebook]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Booklet}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
dhvt61p2z82kox2xz51rxfx865vsvem
1385055
1385053
2026-04-22T07:17:33Z
Kusurija
3210
/* význam */ rozšíř.
1385055
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbʊklɛt}}
=== dělení ===
* book-let
=== etymologie ===
Slovo přejaté z anglického ''[[booklet#angličtina|booklet]]'', kde vzniklo ze slova ''[[book]]'' („kniha“) pomocí zdrobňující přípony ''[[-let]]''.
=== varianty ===
* [[buklet]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = booklet
| sgen = bookletu
| sdat = bookletu
| sacc = booklet
| svoc = booklete
| sloc = bookletu
| sins = bookletem
| pnom = booklety
| pgen = bookletů
| pdat = bookletům
| pacc = booklety
| pvoc = booklety
| ploc = bookletech
| pins = booklety
}}
==== význam ====
# [[drobný|drobná]] [[knížka]] [[či]] [[leták]], [[typicky]] [[přibalený|přibalená]] [[k]] [[hudební]]mu [[nosič]]i [[a]] [[obsahující]] [[informace]] [[o]] [[autor]]ech a [[skladba|skladbách]]; [[nebo]] přibalená [[jako]] [[návod]] [[k]] [[obsluha|obsluze]] [[přístroj]]e
==== překlady ====
# {{Překlady
| en = {{P|en|booklet}}
| es = {{P|es|folleto|m}}
| fr = {{P|fr|livret|m}} (petit livre)
| ja = {{P|ja|小冊子}}
| ko = {{P|ko|소책자}}
| yue = {{P|yue|小冊子}}
| zh = {{P|zh|小冊子}}
}}
==== synonyma ====
# [[sešit]], [[knížečka]], [[brožura]], [[letáček]]
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbʊklət|ˈbʊklɪt}}
=== etymologie ===
* zdrobnělina podstatného jména [[book]] příponou [[-let]]
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = booklet
| pnom = booklets
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|en|zdrob.}} [[sešit]], [[knížečka]], [[brožura]]
==== související ====
* [[book]]
* [[bookmaker]]
* [[notebook#angličtina|notebook]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Booklet}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
gml8znsz4onpbpsmb0476gw21i2tr2o
1385056
1385055
2026-04-22T07:18:55Z
Kusurija
3210
/* význam */ minus opakující se odkaz
1385056
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbʊklɛt}}
=== dělení ===
* book-let
=== etymologie ===
Slovo přejaté z anglického ''[[booklet#angličtina|booklet]]'', kde vzniklo ze slova ''[[book]]'' („kniha“) pomocí zdrobňující přípony ''[[-let]]''.
=== varianty ===
* [[buklet]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = booklet
| sgen = bookletu
| sdat = bookletu
| sacc = booklet
| svoc = booklete
| sloc = bookletu
| sins = bookletem
| pnom = booklety
| pgen = bookletů
| pdat = bookletům
| pacc = booklety
| pvoc = booklety
| ploc = bookletech
| pins = booklety
}}
==== význam ====
# [[drobný|drobná]] [[knížka]] [[či]] [[leták]], [[typicky]] [[přibalený|přibalená]] [[k]] [[hudební]]mu [[nosič]]i [[a]] [[obsahující]] [[informace]] [[o]] [[autor]]ech a [[skladba|skladbách]]; [[nebo]] přibalená [[jako]] [[návod]] k [[obsluha|obsluze]] [[přístroj]]e
==== překlady ====
# {{Překlady
| en = {{P|en|booklet}}
| es = {{P|es|folleto|m}}
| fr = {{P|fr|livret|m}} (petit livre)
| ja = {{P|ja|小冊子}}
| ko = {{P|ko|소책자}}
| yue = {{P|yue|小冊子}}
| zh = {{P|zh|小冊子}}
}}
==== synonyma ====
# [[sešit]], [[knížečka]], [[brožura]], [[letáček]]
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbʊklət|ˈbʊklɪt}}
=== etymologie ===
* zdrobnělina podstatného jména [[book]] příponou [[-let]]
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = booklet
| pnom = booklets
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|en|zdrob.}} [[sešit]], [[knížečka]], [[brožura]]
==== související ====
* [[book]]
* [[bookmaker]]
* [[notebook#angličtina|notebook]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Booklet}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
58hg6c7gtwn9qnrvm1sy4gxiyfd9byd
Peru
0
36382
1385034
1198257
2026-04-21T19:59:29Z
Draceane
248
/* překlady */ ay/qu:Piruw
1385034
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpɛrʊ}}
=== dělení ===
* Pe-ru
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
* ''vlastní jméno''
* ''nesklonné''
==== význam ====
# [[stát]] [[v]] [[Jižní Amerika|Jižní Americe]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = stát
| af = {{P|af|Peru}}
| ay = {{P|ay|Piruw}}
| de = {{P|de|Peru|n}}
| el = {{P|el|Περού}}
| en = {{P|en|Peru}}
| eo = {{P|eo|Peruo}}
| fi = {{P|fi|Peru}}
| fr = {{P|fr|Pérou}}
| fy = {{P|fy|Perû}}
| he = {{P|he|פֵּרוּ}}
| lb = {{P|lb|Peru}}
| li = {{P|li|Peru}}
| nl = {{P|nl|Peru}}
| pl = {{P|pl|Peru|n}}
| qu = {{P|qu|Piruw}}
| ru = {{P|ru|Перу}}
| sk = {{P|sk|Peru|n}}
}}
==== související ====
* [[Peruánec]]
* [[Peruánka]]
* [[peruánský]]
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|peru}}
=== dělení ===
* Pe-ru
=== podstatné jméno ===
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = valo
| snom = Peru
| sgen = [[Perun]]
| sacc = Perun
| sacc2 = Peru
| spar = Perua
| sess = [[Peruna]]
| stra = Peruksi
| sine = Perussa
| sela = Perusta
| sill = Peruun
| sade = Perulla
| sabl = Perulta
| sall = Perulle
| sabe = Perutta
}}
==== význam ====
# [[Peru#čeština|Peru]]
==== synonyma ====
# [[Perun tasavalta]]
==== související ====
* [[perulainen]]
== poznámky ==
* {{IJP|Peru||2022-01-19}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Peru}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
[[Kategorie:Finská propria]]
nhdlpdxkk9p6tys42odsb7bs3gi3b5y
barokní
0
41673
1385032
1175516
2026-04-21T19:53:30Z
Draceane
248
barokový i cs zastaralé (dle SSJČ)
1385032
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbarɔkɲiː}}
=== dělení ===
* ba-rok-ní
=== přídavné jméno ===
* ''měkké''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = barokní
| snomm = barokní
| snomf = barokní
| snomn = barokní
| pnomma = barokní
| pnomm = barokní
| pnomf = barokní
| pnomn = barokní
| sgenma = barokního
| sgenm = barokního
| sgenf = barokní
| sgenn = barokního
| pgenma = barokních
| pgenm = barokních
| pgenf = barokních
| pgenn = barokních
| sdatma = baroknímu
| sdatm = baroknímu
| sdatf = barokní
| sdatn = baroknímu
| pdatma = barokním
| pdatm = barokním
| pdatf = barokním
| pdatn = barokním
| saccma = barokního
| saccm = barokní
| saccf = barokní
| saccn = barokní
| paccma = barokní
| paccm = barokní
| paccf = barokní
| paccn = barokní
| slocma = barokním
| slocm = barokním
| slocf = barokní
| slocn = barokním
| plocma = barokních
| plocm = barokních
| plocf = barokních
| plocn = barokních
| sinsma = barokním
| sinsm = barokním
| sinsf = barokní
| sinsn = barokním
| pinsm = barokními
| pinsma = barokními
| pinsf = barokními
| pinsn = barokními
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (cs)
| poz = barokní
| komp = baroknější
| sup = nejbaroknější
}}
==== význam ====
# [[vztahující se]] [[k]] [[baroko|baroku]]
#* {{Příklad|cs|Proto kupí barokní sochaři na průčelích, balustrádách a logiích chrámů celé davy světců a učitelů církevních, takže s pavlánu u sv. Salvátora pohlíží do Křižovnického náměstí jakési kamenné konklave, církev to vítězná, hotova orodovati.}}<ref>Arne Novák: [[s:Praha barokní/6|Praha barokní]]</ref>
#* {{Příklad|cs|Ale barokní tendence čas od času vždy propukala; zmocnila se v Itálii gotiky a obrátila ji v přeplněný, vykrajkovaný barok. Raná renesance je zase přísná, formově čistá reakce proti barokní tendenci, jež to vyhrála ve vlašské gotice. Ale plná renesance, to už je vlastně nové vítězství barokní ideje.}}<ref>Karel Čapek: [[s:Italské listy/Řím|Italské listy/Řím]]</ref>
#* {{Příklad|cs|Kdyby žila v době barokní, jezdíval bych každé jaro k ní, napudrován a s bílou parukou nosil bych po parku ji na rukou.}}<ref>Zdeněk Svěrák: Vlčí máky</ref>
#* {{Příklad|cs|Byzantinec Theotocopuli v sobě nesl starého Krista; ale v barokní Evropě našel Krista zlidštěného, který byl učiněn tělem. Starý Bůh vládl vznešeně, nepřístupně a trochu strnule ve své mandorle; Bůh barokní a katolický se uprostřed svých kůrů andělských hrnul až k zemi, aby popadl věřícího a vtáhl jej do svého vzdutého a slavného okruhu.}}<ref>Karel Čapek: [[s:Výlet do Španěl/El Greco ó la devocion|Výlet do Španěl/El Greco ó la devoción]]</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = vztahující se k baroku
| ar = {{P|ar|باروكي}}
| da = {{P|da|barok}}
| de = {{P|de|barock}}
| en = {{P|en|baroque}}
| eo = {{P|eo|baroka}}
| hu = {{P|hu|barokk}}
| ia = {{P|ia|baroc}}
| nl = {{P|nl|barok-}}
| no = {{P|no|barokk}}
| pl = {{P|pl|barokowy}}
| ru = {{P|ru|барочный}}
| sk = {{P|sk|barokový}}
}}
==== synonyma ====
# {{Příznak2|zast.}} [[barokový]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
1rpivw1srnlka7ihcqrqwdexn262ydq
room
0
43896
1385013
1062743
2026-04-21T14:31:18Z
~2026-16855-28
55184
1385013
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|rõõm}}
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ruːm|rʊm}}
* {{Audio|En-uk-room.ogg|room (Spojené království)}}
* {{Audio|En-us-room.ogg|room (USA)}}
=== etymologie ===
Ze středověké angličtiny - [[roum]].
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = room
| pnom = [[rooms]]
}}
==== význam ====
# [[místnost]]
# [[prostor]]
==== související ====
* [[bathroom]]
* [[bedroom]]
==== slovní spojení ====
* [[living room]]
* [[locker room]]
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (en)
| inf = room
| 3sg = rooms
| pret = roomed
| perf = roomed
| ger = rooming
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|en|en-US}} {{Vazba|cs|in something}} [[bydlet]] [[a]] [[stravovat se]] (''někde'')
[[Kategorie:Anglická slovesa]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
q60mzki4gs1lgh7vkfehlp7g0oekk4y
1385014
1385013
2026-04-21T14:31:36Z
~2026-16855-28
55184
1385014
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|rõõm}}
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ruːm|rʊm}}
* {{Audio|En-uk-room.ogg|room (Spojené království)}}
* {{Audio|En-us-room.ogg|room (USA)}}
=== etymologie ===
Ze středověké angličtiny - [[roum]].
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = room
| pnom = [[rooms]]
}}
==== význam ====
# [[místnost]]
# [[prostor]]
==== související ====
* [[bathroom]]
* [[bedroom]]
==== slovní spojení ====
* [[living room]]
* [[locker room]]
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (en)
| inf = room
| 3sg = [[rooms]]
| pret = [[roomed]]
| perf = [[roomed]]
| ger = [[rooming]]
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|en|en-US}} {{Vazba|cs|in something}} [[bydlet]] [[a]] [[stravovat se]] (''někde'')
[[Kategorie:Anglická slovesa]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
f2tksoanxzr4bvd9dd9eh6opswum0x4
1385015
1385014
2026-04-21T14:31:51Z
~2026-16855-28
55184
1385015
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|rõõm}}
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ruːm|rʊm}}
* {{Audio|En-uk-room.ogg|room (Spojené království)}}
* {{Audio|En-us-room.ogg|room (USA)}}
=== etymologie ===
Ze středověké angličtiny - [[roum]].
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = room
| pnom = [[rooms]]
}}
==== význam ====
# [[místnost]]
# [[prostor]]
==== související ====
* [[bathroom]]
* [[bedroom]]
==== slovní spojení ====
* [[living room]]
* [[locker room]]
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (en)
| inf = room
| 3sg = [[rooms]]
| pret = [[roomed]]
| perf = [[roomed]]
| ger = [[rooming]]
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|en|en-US}} {{Vazba|cs|in something}} [[bydlet]] [[a]] [[stravovat se]] (''někde'')
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
[[Kategorie:Anglická slovesa]]
hzzpdwqbge9ffizzcztukz592ds361m
risti
0
44593
1384973
1382316
2026-04-21T13:19:44Z
~2026-16855-28
55184
1384973
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|rišti|ristî|rištī|riştî|risti-|-risti|Risti|ristii|říšští}}
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈristi}}
=== dělení ===
* ris-ti
=== podstatné jméno (1) ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (et)
| snom = risti
| pnom = [[ristid]]
| sgen = risti
| pgen = [[ristide]]
| sacc = risti
| pacc = [[ristid]]
| spar = [[ristit]]
| ppar = [[ristisid]]
| sill = [[ristisse]]
| pill = [[ristidesse]]
| sine = [[ristis]]
| pine = [[ristides]]
| sela = [[ristist]]
| pela = [[ristidest]]
| sall = [[ristile]]
| pall = [[ristidele]]
| sade = [[ristil]]
| pade = [[ristidel]]
| sabl = [[ristilt]]
| pabl = [[ristidelt]]
| stra = [[ristiks]]
| ptra = [[ristideks]]
| ster = [[ristini]]
| pter = [[ristideni]]
| sess = [[ristina]]
| pess = [[ristidena]]
| sabe = [[ristita]]
| pabe = [[ristideta]]
| skom = [[ristiga]]
| pkom = [[ristidega]]
}}
==== význam ====
# {{Upřesnění|v kartách}} [[trefy]], [[žaludy]]
=== podstatné jméno (2) ===
==== význam ====
# ''genitiv singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
# ''akuzativ singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
# ''partitiv singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
# ''illativ singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
==== synonyma ====
# —
# —
# —
# [[ristisse]]
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈristi}}
=== dělení ===
* ris-ti
=== etymologie ===
Přes starovýchodoslovanské (staroruské) ''крьстъ'' z předpokládaného praslovanského ''*krьstъ''. Srovnej zejména estonské [[rist]] a livonské [[rišt]] týchž významů, dále např. ruské [[крест]] či české [[Kristus]], [[křest]], [[křtít]].
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = risti
| snom = risti
| sgen = [[ristin]]
| sacc = [[ristin]]
| sacc2 = risti
| spar = [[ristiä]]
| sess = [[ristinä]]
| stra = [[ristiksi]]
| sine = [[ristissä]]
| sela = [[rististä]]
| sill = [[ristiin]]
| sade = [[ristillä]]
| sabl = [[ristiltä]]
| sall = [[ristille]]
| sabe = [[ristittä]]
| pnom = [[ristit]]
| pgen = [[ristien]]
| pgen2 = [[ristein]]
| pacc = [[ristit]]
| ppar = [[ristejä]]
| pess = [[risteinä]]
| ptra = [[risteiksi]]
| pine = [[risteissä]]
| pela = [[risteistä]]
| pill = [[risteihin]]
| pade = [[risteillä]]
| pabl = [[risteiltä]]
| pall = [[risteille]]
| pabe = [[risteittä]]
| pkom = [[risteine]]
| pint = [[ristein]]
| pgen2rare =
| pgen3rare = ano
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[kříž]]
# {{Upřesnění|v kartách}} [[trefy]], [[žaludy]]
# {{Příznaky|fi|hud.}} [[křížek]]
==== související ====
* [[ristiä]]
* [[ristikko]]
* [[ristiinnaulita]]
* [[siniristi]]
==== slovní spojení ====
* [[punainen risti]]
== litevština ==
{{Minimum|lt}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈristi}}
=== dělení ===
* ris-ti
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
==== význam ====
# [[koulet]], [[kulit]], [[valit]]
#* {{Příklad|lt|risti [[akmuo|akmenį]]|valit [[kámen]]}}
==== synonyma ====
# [[ritinti]], [[ritenti]], [[ridenti]], [[ridinti]], [[volioti]], [[ramaloti]]
==== související ====
* [[nuristi]]
* [[ristis]]
* [[ritintis]]
* [[rietimas]]
* [[ritimas]]
* [[ritulys]]
* [[ritė]]
* [[ritinys]]
* [[ristas]]
[[Kategorie:Estonská substantiva]]
[[Kategorie:Tvary estonských substantiv]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Litevská slovesa]]
4xawva1pptar5p8sibdsffb59y9ce2y
1384975
1384973
2026-04-21T13:21:34Z
~2026-16855-28
55184
1384975
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|rišti|ristî|rištī|riştî|risti-|-risti|Risti|ristii|říšští}}
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈristi}}
=== dělení ===
* ris-ti
=== podstatné jméno (1) ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (et)
| snom = risti
| pnom = [[ristid]]
| sgen = risti
| pgen = [[ristide]]
| sacc = risti
| pacc = [[ristid]]
| spar = [[ristit]]
| ppar = [[ristisid]]
| sill = [[ristisse]]
| pill = [[ristidesse]]
| sine = [[ristis]]
| pine = [[ristides]]
| sela = [[ristist]]
| pela = [[ristidest]]
| sall = [[ristile]]
| pall = [[ristidele]]
| sade = [[ristil]]
| pade = [[ristidel]]
| sabl = [[ristilt]]
| pabl = [[ristidelt]]
| stra = [[ristiks]]
| ptra = [[ristideks]]
| ster = [[ristini]]
| pter = [[ristideni]]
| sess = [[ristina]]
| pess = [[ristidena]]
| sabe = [[ristita]]
| pabe = [[ristideta]]
| skom = [[ristiga]]
| pkom = [[ristidega]]
}}
==== význam ====
# {{Upřesnění|v kartách}} [[trefy]], [[žaludy]]
=== podstatné jméno (2) ===
==== význam ====
# ''genitiv singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
# ''akuzativ singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
# ''partitiv singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
# ''illativ singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
==== synonyma ====
# —
# —
# —
# [[ristisse]]
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈristi}}
=== dělení ===
* ris-ti
=== etymologie ===
Přes starovýchodoslovanské (staroruské) ''крьстъ'' z předpokládaného praslovanského ''*krьstъ''. Srovnej zejména estonské [[rist]] a livonské [[rišt]] týchž významů, dále např. ruské [[крест]] či české [[Kristus]], [[křest]], [[křtít]].
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = risti
| snom = risti
| sgen = [[ristin]]
| sacc = [[ristin]]
| sacc2 = risti
| spar = [[ristiä]]
| sess = [[ristinä]]
| stra = [[ristiksi]]
| sine = [[ristissä]]
| sela = [[rististä]]
| sill = [[ristiin]]
| sade = [[ristillä]]
| sabl = [[ristiltä]]
| sall = [[ristille]]
| sabe = [[ristittä]]
| pnom = [[ristit]]
| pgen = [[ristien]]
| pgen2 = [[ristein]]
| pacc = [[ristit]]
| ppar = [[ristejä]]
| pess = [[risteinä]]
| ptra = [[risteiksi]]
| pine = [[risteissä]]
| pela = [[risteistä]]
| pill = [[risteihin]]
| pade = [[risteillä]]
| pabl = [[risteiltä]]
| pall = [[risteille]]
| pabe = [[risteittä]]
| pkom = [[risteine]]
| pint = [[ristein]]
| pgen2rare =
| pgen3rare = ano
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[kříž]]
# {{Upřesnění|v kartách}} [[trefy]], [[žaludy]]
# {{Příznaky|fi|hud.}} [[křížek]]
==== související ====
* [[ristiä]]
* [[ristikko]]
* [[ristiinnaulita]]
* [[siniristi]]
==== slovní spojení ====
* [[punainen risti]]
== litevština ==
{{Minimum|lt}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈristi}}
=== dělení ===
* ris-ti
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
==== význam ====
# [[koulet]], [[kulit]], [[valit]]
#* {{Příklad|lt|risti [[akmuo|akmenį]] – [[valit]] [[kámen]]}}
==== synonyma ====
# [[ritinti]], [[ritenti]], [[ridenti]], [[ridinti]], [[volioti]], [[ramaloti]]
==== související ====
* [[nuristi]]
* [[ristis]]
* [[ritintis]]
* [[rietimas]]
* [[ritimas]]
* [[ritulys]]
* [[ritė]]
* [[ritinys]]
* [[ristas]]
[[Kategorie:Estonská substantiva]]
[[Kategorie:Tvary estonských substantiv]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Litevská slovesa]]
2dtbwstzci1oerdxugmpaa2m6onkcbw
1384977
1384975
2026-04-21T13:24:34Z
~2026-16855-28
55184
1384977
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|rišti|ristî|rištī|riştî|risti-|-risti|Risti|ristii|říšští}}
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈristi}}
=== dělení ===
* ris-ti
=== podstatné jméno (1) ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (et)
| snom = risti
| pnom = [[ristid]]
| sgen = risti
| pgen = [[ristide]]
| sacc = risti
| pacc = [[ristid]]
| spar = [[ristit]]
| ppar = [[ristisid]]
| sill = [[ristisse]]
| pill = [[ristidesse]]
| sine = [[ristis]]
| pine = [[ristides]]
| sela = [[ristist]]
| pela = [[ristidest]]
| sall = [[ristile]]
| pall = [[ristidele]]
| sade = [[ristil]]
| pade = [[ristidel]]
| sabl = [[ristilt]]
| pabl = [[ristidelt]]
| stra = [[ristiks]]
| ptra = [[ristideks]]
| ster = [[ristini]]
| pter = [[ristideni]]
| sess = [[ristina]]
| pess = [[ristidena]]
| sabe = [[ristita]]
| pabe = [[ristideta]]
| skom = [[ristiga]]
| pkom = [[ristidega]]
}}
==== význam ====
# {{Upřesnění|v kartách}} [[trefy]], [[žaludy]]
=== podstatné jméno (2) ===
==== význam ====
# ''genitiv singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
# ''akuzativ singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
# ''partitiv singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
# ''illativ singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
==== synonyma ====
# —
# —
# —
# [[ristisse]]
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈristi}}
=== dělení ===
* ris-ti
=== etymologie ===
Přes starovýchodoslovanské (staroruské) ''крьстъ'' z předpokládaného praslovanského ''*krьstъ''. Srovnej zejména estonské [[rist]] a livonské [[rišt]] týchž významů, dále např. ruské [[крест]] či české [[Kristus]], [[křest]], [[křtít]].
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = risti
| snom = risti
| sgen = [[ristin]]
| sacc = [[ristin]]
| sacc2 = risti
| spar = [[ristiä]]
| sess = [[ristinä]]
| stra = [[ristiksi]]
| sine = [[ristissä]]
| sela = [[rististä]]
| sill = [[ristiin]]
| sade = [[ristillä]]
| sabl = [[ristiltä]]
| sall = [[ristille]]
| sabe = [[ristittä]]
| pnom = [[ristit]]
| pgen = [[ristien]]
| pgen2 = [[ristein]]
| pacc = [[ristit]]
| ppar = [[ristejä]]
| pess = [[risteinä]]
| ptra = [[risteiksi]]
| pine = [[risteissä]]
| pela = [[risteistä]]
| pill = [[risteihin]]
| pade = [[risteillä]]
| pabl = [[risteiltä]]
| pall = [[risteille]]
| pabe = [[risteittä]]
| pkom = [[risteine]]
| pint = [[ristein]]
| pgen2rare =
| pgen3rare = ano
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[kříž]]
# {{Upřesnění|v kartách}} [[trefy]], [[žaludy]]
# {{Příznaky|fi|hud.}} [[křížek]]
==== související ====
* [[ristiä]]
* [[ristikko]]
* [[ristiinnaulita]]
* [[siniristi]]
==== slovní spojení ====
* [[punainen risti]]
== litevština ==
{{Minimum|lt}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈristi}}
=== dělení ===
* ris-ti
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
==== význam ====
# [[koulet]], [[kulit]], [[valit]]
#* {{Příklad|lt|risti [[akmuo|akmenį]] – [[valit|'''valit''']] [[kámen]]}}
==== synonyma ====
# [[ritinti]], [[ritenti]], [[ridenti]], [[ridinti]], [[volioti]], [[ramaloti]]
==== související ====
* [[nuristi]]
* [[ristis]]
* [[ritintis]]
* [[rietimas]]
* [[ritimas]]
* [[ritulys]]
* [[ritė]]
* [[ritinys]]
* [[ristas]]
[[Kategorie:Estonská substantiva]]
[[Kategorie:Tvary estonských substantiv]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Litevská slovesa]]
eu10ucwenkzeburoy1qootk9kfrsdtx
1384978
1384977
2026-04-21T13:27:56Z
Mykhal
19097
Zrušena verze [[Special:Diff/1382316|1382316]] od uživatele [[Special:Contributions/~2026-17672-49|~2026-17672-49]] ([[User talk:~2026-17672-49|diskuse]]) - ~zavádějící vizy k ~defaultním zbytečně zopakovaným
1384978
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈristi}}
=== dělení ===
* ris-ti
=== podstatné jméno (1) ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (et)
| snom = risti
| pnom = [[ristid]]
| sgen = risti
| pgen = [[ristide]]
| sacc = risti
| pacc = [[ristid]]
| spar = [[ristit]]
| ppar = [[ristisid]]
| sill = [[ristisse]]
| pill = [[ristidesse]]
| sine = [[ristis]]
| pine = [[ristides]]
| sela = [[ristist]]
| pela = [[ristidest]]
| sall = [[ristile]]
| pall = [[ristidele]]
| sade = [[ristil]]
| pade = [[ristidel]]
| sabl = [[ristilt]]
| pabl = [[ristidelt]]
| stra = [[ristiks]]
| ptra = [[ristideks]]
| ster = [[ristini]]
| pter = [[ristideni]]
| sess = [[ristina]]
| pess = [[ristidena]]
| sabe = [[ristita]]
| pabe = [[ristideta]]
| skom = [[ristiga]]
| pkom = [[ristidega]]
}}
==== význam ====
# {{Upřesnění|v kartách}} [[trefy]], [[žaludy]]
=== podstatné jméno (2) ===
==== význam ====
# ''genitiv singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
# ''akuzativ singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
# ''partitiv singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
# ''illativ singuláru podstatného jména [[rist]] ([[kříž]])''
==== synonyma ====
# —
# —
# —
# [[ristisse]]
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈristi}}
=== dělení ===
* ris-ti
=== etymologie ===
Přes starovýchodoslovanské (staroruské) ''крьстъ'' z předpokládaného praslovanského ''*krьstъ''. Srovnej zejména estonské [[rist]] a livonské [[rišt]] týchž významů, dále např. ruské [[крест]] či české [[Kristus]], [[křest]], [[křtít]].
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = risti
| snom = risti
| sgen = [[ristin]]
| sacc = [[ristin]]
| sacc2 = risti
| spar = [[ristiä]]
| sess = [[ristinä]]
| stra = [[ristiksi]]
| sine = [[ristissä]]
| sela = [[rististä]]
| sill = [[ristiin]]
| sade = [[ristillä]]
| sabl = [[ristiltä]]
| sall = [[ristille]]
| sabe = [[ristittä]]
| pnom = [[ristit]]
| pgen = [[ristien]]
| pgen2 = [[ristein]]
| pacc = [[ristit]]
| ppar = [[ristejä]]
| pess = [[risteinä]]
| ptra = [[risteiksi]]
| pine = [[risteissä]]
| pela = [[risteistä]]
| pill = [[risteihin]]
| pade = [[risteillä]]
| pabl = [[risteiltä]]
| pall = [[risteille]]
| pabe = [[risteittä]]
| pkom = [[risteine]]
| pint = [[ristein]]
| pgen2rare =
| pgen3rare = ano
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[kříž]]
# {{Upřesnění|v kartách}} [[trefy]], [[žaludy]]
# {{Příznaky|fi|hud.}} [[křížek]]
==== související ====
* [[ristiä]]
* [[ristikko]]
* [[ristiinnaulita]]
* [[siniristi]]
==== slovní spojení ====
* [[punainen risti]]
== litevština ==
{{Minimum|lt}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈristi}}
=== dělení ===
* ris-ti
=== sloveso ===
* ''nedokonavé''
==== význam ====
# [[koulet]], [[kulit]], [[valit]]
#* {{Příklad|lt|risti [[akmuo|akmenį]] – [[valit|'''valit''']] [[kámen]]}}
==== synonyma ====
# [[ritinti]], [[ritenti]], [[ridenti]], [[ridinti]], [[volioti]], [[ramaloti]]
==== související ====
* [[nuristi]]
* [[ristis]]
* [[ritintis]]
* [[rietimas]]
* [[ritimas]]
* [[ritulys]]
* [[ritė]]
* [[ritinys]]
* [[ristas]]
[[Kategorie:Estonská substantiva]]
[[Kategorie:Tvary estonských substantiv]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Litevská slovesa]]
47feorvjf02t1bj04v56wa3lp71lshz
lasi
0
46590
1384969
1384890
2026-04-21T13:09:02Z
Mykhal
19097
částečně zrušena verze [[Special:Diff/1384890|1384890]] od uživatele [[Special:Contributions/~2026-20614-98|~2026-20614-98]] ([[User talk:~2026-20614-98|diskuse]]) - ~zbytečné explicitní viz
1384969
wikitext
text/x-wiki
== esperanto ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lasɪ}}
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (eo)
| inf = lasi
| pri = lasas
| min = lasis
| bud = lasos
| pod = lasus
| roz = lasu
}}
==== význam ====
# [[nechat]]
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɑsi}}
=== dělení ===
* la-si
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = risti
| snom = lasi
| sgen = lasin
| sacc = lasin
| sacc2 = lasi
| spar = lasia
| spar2 =
| spar3 =
| sess = lasina
| stra = lasiksi
| sine = lasissa
| sela = lasista
| sill = lasiin
| sill2 =
| sade = lasilla
| sabl = lasilta
| sall = lasille
| sabe = lasitta
| pnom = lasit
| pgen = lasien
| pgen2 =
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = lasit
| ppar = laseja
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = laseina
| ptra = laseiksi
| pine = laseissa
| pela = laseista
| pill = laseihin
| pill2 =
| pade = laseilla
| pabl = laseilta
| pall = laseille
| pabe = laseitta
| pkom = laseine
| pint = lasein
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[sklo]]
# [[sklenice]] ''(nádoba)''
# ''(hovorově, v singuláru)'' [[monokl]] ''(optické sklíčko)''
# ''(hovorově, v plurálu)'' [[brýle]]
==== synonyma ====
# —
# [[juomalasi]]
# [[silmälasi]]
# [[silmälasit]]
==== související ====
* [[lasinen]]
* [[lasillinen]]
* [[juomalasi]]
* [[silmälasit]]
* [[vesilasi]]
[[Kategorie:Esperantská slovesa]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
r7nnq7t42g26uktb3ae44ssropbyv7t
1384970
1384969
2026-04-21T13:10:45Z
Mykhal
19097
~ částečně-zrušena-verze [[Special:Diff/1384969|1384969]] od uživatele [[Special:Contributions/Mykhal|Mykhal]] ([[User talk:Mykhal|diskuse]]) -- omylem odstraněn viz úplně
1384970
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== esperanto ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lasɪ}}
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (eo)
| inf = lasi
| pri = lasas
| min = lasis
| bud = lasos
| pod = lasus
| roz = lasu
}}
==== význam ====
# [[nechat]]
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɑsi}}
=== dělení ===
* la-si
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = risti
| snom = lasi
| sgen = lasin
| sacc = lasin
| sacc2 = lasi
| spar = lasia
| spar2 =
| spar3 =
| sess = lasina
| stra = lasiksi
| sine = lasissa
| sela = lasista
| sill = lasiin
| sill2 =
| sade = lasilla
| sabl = lasilta
| sall = lasille
| sabe = lasitta
| pnom = lasit
| pgen = lasien
| pgen2 =
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = lasit
| ppar = laseja
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = laseina
| ptra = laseiksi
| pine = laseissa
| pela = laseista
| pill = laseihin
| pill2 =
| pade = laseilla
| pabl = laseilta
| pall = laseille
| pabe = laseitta
| pkom = laseine
| pint = lasein
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[sklo]]
# [[sklenice]] ''(nádoba)''
# ''(hovorově, v singuláru)'' [[monokl]] ''(optické sklíčko)''
# ''(hovorově, v plurálu)'' [[brýle]]
==== synonyma ====
# —
# [[juomalasi]]
# [[silmälasi]]
# [[silmälasit]]
==== související ====
* [[lasinen]]
* [[lasillinen]]
* [[juomalasi]]
* [[silmälasit]]
* [[vesilasi]]
[[Kategorie:Esperantská slovesa]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
g1lvjps46mlzqvgif70f9gug8rms6vv
1384972
1384970
2026-04-21T13:14:13Z
Mykhal
19097
.. a vrácení omylem zrušených úprav
1384972
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== esperanto ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lasɪ}}
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (eo)
| inf = lasi
| pri = [[lasas]]
| min = [[lasis]]
| bud = [[lasos]]
| pod = [[lasus]]
| roz = [[lasu]]
}}
==== význam ====
# [[nechat]]
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɑsi}}
=== dělení ===
* la-si
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = risti
| snom = lasi
| sgen = [[lasin]]
| sacc = [[lasin]]
| sacc2 = lasi
| spar = [[lasia]]
| spar2 =
| spar3 =
| sess = [[lasina]]
| stra = [[lasiksi]]
| sine = [[lasissa]]
| sela = [[lasista]]
| sill = [[lasiin]]
| sill2 =
| sade = [[lasilla]]
| sabl = [[lasilta]]
| sall = [[lasille]]
| sabe = [[lasitta]]
| pnom = [[lasit]]
| pgen = [[lasien]]
| pgen2 =
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = [[lasit]]
| ppar = [[laseja]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[laseina]]
| ptra = [[laseiksi]]
| pine = [[laseissa]]
| pela = [[laseista]]
| pill = [[laseihin]]
| pill2 =
| pade = [[laseilla]]
| pabl = [[laseilta]]
| pall = [[laseille]]
| pabe = [[laseitta]]
| pkom = [[laseine]]
| pint = [[lasein]]
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[sklo]]
# [[sklenice]] ''(nádoba)''
# ''(hovorově, v singuláru)'' [[monokl]] ''(optické sklíčko)''
# ''(hovorově, v plurálu)'' [[brýle]]
==== synonyma ====
# —
# [[juomalasi]]
# [[silmälasi]]
# [[silmälasit]]
==== související ====
* [[lasinen]]
* [[lasillinen]]
* [[juomalasi]]
* [[silmälasit]]
* [[vesilasi]]
[[Kategorie:Esperantská slovesa]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
22shdno4oczq8fifj0noeszp2pc7q8g
1384976
1384972
2026-04-21T13:24:30Z
~2026-16855-28
55184
1384976
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|łasi|lāsi|lási|läsi|låsi|læsi|laši|lași|lasī|laşî|lasi-|-lasi|-läsi|Lasi|Lāsī|Laši|-lääsi}}
== esperanto ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lasɪ}}
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (eo)
| inf = lasi
| pri = [[lasas]]
| min = [[lasis]]
| bud = [[lasos]]
| pod = [[lasus]]
| roz = [[lasu]]
}}
==== význam ====
# [[nechat]]
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɑsi}}
=== dělení ===
* la-si
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = risti
| snom = lasi
| sgen = [[lasin]]
| sacc = [[lasin]]
| sacc2 = lasi
| spar = [[lasia]]
| spar2 =
| spar3 =
| sess = [[lasina]]
| stra = [[lasiksi]]
| sine = [[lasissa]]
| sela = [[lasista]]
| sill = [[lasiin]]
| sill2 =
| sade = [[lasilla]]
| sabl = [[lasilta]]
| sall = [[lasille]]
| sabe = [[lasitta]]
| pnom = [[lasit]]
| pgen = [[lasien]]
| pgen2 =
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = [[lasit]]
| ppar = [[laseja]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[laseina]]
| ptra = [[laseiksi]]
| pine = [[laseissa]]
| pela = [[laseista]]
| pill = [[laseihin]]
| pill2 =
| pade = [[laseilla]]
| pabl = [[laseilta]]
| pall = [[laseille]]
| pabe = [[laseitta]]
| pkom = [[laseine]]
| pint = [[lasein]]
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[sklo]]
# [[sklenice]] ''(nádoba)''
# ''(hovorově, v singuláru)'' [[monokl]] ''(optické sklíčko)''
# ''(hovorově, v plurálu)'' [[brýle]]
==== synonyma ====
# —
# [[juomalasi]]
# [[silmälasi]]
# [[silmälasit]]
==== související ====
* [[lasinen]]
* [[lasillinen]]
* [[juomalasi]]
* [[silmälasit]]
* [[vesilasi]]
[[Kategorie:Esperantská slovesa]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
05exchc007u9ec0s2tuxjqllvkqz7o2
1384983
1384976
2026-04-21T13:33:26Z
~2026-16855-28
55184
1384983
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|łasi|lāsi|lási|läsi|låsi|læsi|laši|lași|lasī|laşî|lasi-|-lasi|-läsi|Lasi|Lāsī|Laši|-lääsi}}
== esperanto ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lasɪ}}
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (eo)
| inf = lasi
| pri = [[lasas]]
| min = [[lasis]]
| bud = [[lasos]]
| pod = [[lasus]]
| roz = [[lasu]]
}}
==== význam ====
# [[nechat]]
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɑsi}}
=== dělení ===
* la-si
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = risti
| snom = lasi
| sgen = [[lasin]]
| sacc = [[lasin]]
| sacc2 = lasi
| spar = [[lasia]]
| spar2 =
| spar3 =
| sess = [[lasina]]
| stra = [[lasiksi]]
| sine = [[lasissa]]
| sela = [[lasista]]
| sill = [[lasiin]]
| sill2 =
| sade = [[lasilla]]
| sabl = [[lasilta]]
| sall = [[lasille]]
| sabe = [[lasitta]]
| pnom = [[lasit]]
| pgen = [[lasien]]
| pgen2 =
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = [[lasit]]
| ppar = [[laseja]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[laseina]]
| ptra = [[laseiksi]]
| pine = [[laseissa]]
| pela = [[laseista]]
| pill = [[laseihin]]
| pill2 =
| pade = [[laseilla]]
| pabl = [[laseilta]]
| pall = [[laseille]]
| pabe = [[laseitta]]
| pkom = [[laseine]]
| pint = [[lasein]]
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[sklo]]
# [[sklenice]] ''(nádoba)''
# ''(hovorově, v singuláru)'' [[monokl]] ''(optické sklíčko)''
# ''(hovorově, v plurálu)'' [[brýle]]
==== synonyma ====
# —
# [[juomalasi]]
# [[silmälasi]]
# [[silmälasit]]
==== související ====
* [[lasinen]]
* [[lasillinen]]
* [[juomalasi]]
* [[silmälasi]]
* [[silmälasit]]
* [[vesilasi]]
[[Kategorie:Esperantská slovesa]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
dty5r7lhi4mqjulltb6u3o5w0vmzh3f
Alankomaat
0
48747
1384981
1266540
2026-04-21T13:31:41Z
~2026-16855-28
55184
1384981
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈɑlɑŋkomɑːt}}
=== podstatné jméno ===
* ''pomnožné''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = maa
| pnom = Alankomaat
| pgen = [[Alankomaiden]]
| pgen2 = [[Alankomaitten]]
| pacc = Alankomaat
| ppar = [[Alankomaita]]
| pess = [[Alankomaina]]
| ptra = [[Alankomaiksi]]
| pine = [[Alankomaissa]]
| pela = [[Alankomaista]]
| pill = [[Alankomaihin]]
| pade = [[Alankomailla]]
| pabl = [[Alankomailta]]
| pall = [[Alankomaille]]
| pkom = [[Alankomaine]]
| pint = [[Alankomain]]
| pabe = [[Alankomaitta]]
}}
==== význam ====
# [[Nizozemsko]]
==== synonyma ====
# [[Alankomaiden kuningaskunta]], (''hovorově'') [[Hollanti]]
==== související ====
* [[alankomaalainen]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Finská propria]]
[[Kategorie:Finská pomnožná substantiva]]
thtvcmjzai7rpu8b0x799jz8szklb36
kana
0
51109
1385039
1045516
2026-04-21T22:26:10Z
~2026-17672-49
55217
1385039
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|kaňa|känä|Kana}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkana}}
=== dělení ===
* ka-na
=== podstatné jméno (1) ===
* ''rod ženský''
==== varianty ====
* [[kanna]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = kana
| sgen = [[kany]]
| sdat = [[kaně]]
| sacc = [[kanu]]
| svoc = [[kano]]
| sloc = [[kaně]]
| sins = [[kanou]]
| pnom = [[kany]]
| pgen = [[kan]]
| pdat = [[kanám]]
| pacc = [[kany]]
| pvoc = [[kany]]
| ploc = [[kanách]]
| pins = [[kanami]]
}}
==== význam ====
# [[subtropický|subtropická]] [[rostlina]]
=== podstatné jméno (2) ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = kana
| sgen = [[kany]]
| sdat = [[kaně]]
| sacc = [[kanu]]
| svoc = [[kano]]
| sloc = [[kaně]]
| sins = [[kanou]]
| pnom = [[kany]]
| pgen = [[kan]]
| pdat = [[kanám]]
| pacc = [[kany]]
| pvoc = [[kany]]
| ploc = [[kanách]]
| pins = [[kanami]]
}}
==== význam ====
# [[japonský|japonské]] [[slabičný|slabičné]] [[písmo]]
==== související ====
* [[katakana]]
* [[hiragana]]
=== sloveso ===
* ''intranzitivní''
* ''nedokonavé''
==== význam ====
# ''přechodník přítomný jednotného čísla mužského rodu slovesa [[kanout]]''
== dolnolužická srbština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈka.na}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
{{Doplnit|ohýbání|dsb}}
==== význam ====
# [[konvice]], [[konev]], [[džbán]]
== esperanto ==
=== přídavné jméno ===
==== skloňování ====
{{Adjektivum (eo)
| snom = kana
| sacc = [[kanan]]
| pnom = [[kanaj]]
| pacc = [[kanajn]]
}}
==== význam ====
# [[rákosový]]
==== související ====
* [[kano]]
== estonština ==
{{Minimum|ee}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[slepice]]
==== související ====
* [[kanamuna]]
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkɑnɑ}}, {{Audio|Fi-kana.ogg|kana}}
=== dělení ===
* ka-na
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = kala
| snom = kana
| sgen = [[kanan]]
| sacc = [[kanan]]
| sacc2 = kana
| spar = [[kanaa]]
| spar2 =
| spar3 =
| sess = [[kanana]]
| stra = [[kanaksi]]
| sine = [[kanassa]]
| sela = [[kanasta]]
| sill = [[kanaan]]
| sill2 =
| sade = [[kanalla]]
| sabl = [[kanalta]]
| sall = [[kanalle]]
| sabe = [[kanatta]]
| pnom = [[kanat]]
| pgen = [[kanojen]]
| pgen2 = [[kanain]]
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = [[kanat]]
| ppar = [[kanoja]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[kanoina]]
| ptra = [[kanoiksi]]
| pine = [[kanoissa]]
| pela = [[kanoista]]
| pill = [[kanoihin]]
| pill2 =
| pade = [[kanoilla]]
| pabl = [[kanoilta]]
| pall = [[kanoille]]
| pabe = [[kanoitta]]
| pkom = [[kanoine]]
| pint = [[kanoin]]
| pgen2rare = ano
}}
==== význam ====
# [[slepice]]
==== související ====
* [[kanala]]
* [[kananmuna]]
* [[kananpoika]]
* [[kanahaukka]]
* [[kananliha]]
* [[kanansiipi]]
* [[kanakeitto]]
* [[kananpaska]]
== maltština ==
{{Minimum|mt}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[kanál]]
== romština ==
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== význam ====
# ''nominativ plurálu substantiva [[kan#romština|kan]]''
=== příslovce ===
==== význam ====
# [[kdy]]
==== související ====
* [[kanastar]]
==== slovní spojení ====
* [[sar kana]]
* [[kana kana]]
* [[kana na kana]]
=== spojka ===
==== význam ====
# [[až]], [[když]]
== slovenština ==
=== podstatné jméno (1) ===
* ''rod ženský''
==== význam ====
# [[kana#čeština|kana]] — ''[[subtropický|subtropická]] [[rostlina]]''
=== podstatné jméno (2) ===
* ''rod ženský''
==== význam ====
# [[kana#čeština|kana]] — ''[[japonský|japonské]] [[slabičný|slabičné]] [[písmo]]''
== svahilština ==
=== podstatné jméno ===
==== varianty ====
* [[gana]]
==== význam ====
# [[kormidlo]]
=== sloveso ===
==== význam ====
# [[odmítnout]], [[odvrhnout]], [[zříci se]]
==== související ====
* [[kano]]
* [[mkana]]
* [[mkanya]]
* [[mkanyo]]
=== spojka ===
==== varianty ====
* [[kama]]
==== význam ====
# {{Příznaky|sw|zř.}} [[když]]
# {{Příznaky|sw|zř.}} [[jako]]
# {{Příznaky|sw|zř.}} [[než]]
# {{Příznaky|sw|zř.}} [[že]]
# {{Příznaky|sw|zř.}} [[zda]]
== uzbečtina ==
{{Doplnit|výslovnost|uz}}
=== varianty ===
* [[кана]]
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[klíště]]
== volapük ==
{{Doplnit|výslovnost|vo}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''genitiv singuláru substantiva [[kan]]''
== votština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kɑnɑ}}
=== dělení ===
* ka-na
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[slepice]]<ref>{{Citace monografie |příjmení = Ariste |jméno = Paul |odkaz na autora = |titul = A Grammar of the Votic language |vydavatel = Curzon Press |místo = |rok = 1997 |isbn = 9780700708680 |kapitola = |strany = 1 |jazyk = anglicky}}</ref>
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Tvary českých sloves]]
[[Kategorie:Dolnolužickosrbská substantiva]]
[[Kategorie:Esperantská adjektiva]]
[[Kategorie:Estonská substantiva]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Maltská substantiva]]
[[Kategorie:Tvary romských substantiv]]
[[Kategorie:Romská příslovce]]
[[Kategorie:Romské spojky]]
[[Kategorie:Svahilská substantiva]]
[[Kategorie:Svahilská slovesa]]
[[Kategorie:Svahilské spojky]]
[[Kategorie:Uzbecká substantiva]]
[[Kategorie:Tvary substantiv volapüku]]
[[Kategorie:Votská substantiva]]
nw2yxuoazsc91c7j4zpz5wrxqyv66zt
Džíbútí
0
54722
1385072
1018000
2026-04-22T08:23:14Z
Kusurija
3210
/* překlady */ + ja
1385072
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|dʒiːbuːtiː}}
=== dělení ===
* Dží-bú-tí
=== podstatné jméno ===
* ''vlastní jméno''
==== význam ====
# [[hlavní město]] [[Džibutsko|Džibutska]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = hlavní město Džibutska
| en = {{P|en|Djibouti}}
| fi = {{P|fi|Djibouti}}
| fr = {{P|fr|Ville de Djibouti}}
| ja = {{P|ja|ジブチ市}}
}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Džíbútí}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
fpdws31yjd9wtza7hudswyl9zuew2x5
Cuzco
0
55329
1385030
1384855
2026-04-21T19:47:39Z
Draceane
248
+Cusco (variantní pravopis), +qu:
1385030
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kʊskɔ}}
=== dělení ===
* Cuz-co
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Cuzco
| sgen = Cuzca
| sdat = Cuzcu
| sacc = Cuzco
| svoc = Cuzco
| sloc = Cuzcu
| sins = Cuzcem
}}
==== význam ====
# [[město]] [[v]] [[Peru]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = město v Peru
| en = {{P|en|Cusco}}
| es = {{P|es|Cuzco|m}}
| qu = {{P|qu|Qosqo}}, {{P|qu|Qusqu}}
}}
==== související ====
* [[Cusco]]
* [[cuzcoský]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Cuzco}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
igiefhug21og32200jf2t4e25nnvitu
1385031
1385030
2026-04-21T19:48:33Z
Draceane
248
+var. skloňování dle IJP
1385031
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kʊskɔ}}
=== dělení ===
* Cuz-co
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Cuzco
| sgen = Cuzca, Cuzka
| sdat = Cuzcu, Cuzku
| sacc = Cuzco
| svoc = Cuzco
| sloc = Cuzcu, Cuzku
| sins = Cuzcem, Cuzkem
}}
==== význam ====
# [[město]] [[v]] [[Peru]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = město v Peru
| en = {{P|en|Cusco}}
| es = {{P|es|Cuzco|m}}
| qu = {{P|qu|Qosqo}}, {{P|qu|Qusqu}}
}}
==== související ====
* [[Cusco]]
* [[cuzcoský]]
== poznámky ==
* {{IJP|Cuzco||}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Cuzco}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
l8dmn4m8wyvqzdz0lyk7ezgofw6myon
brýle
0
64818
1384986
1384889
2026-04-21T13:39:55Z
~2026-16855-28
55184
1384986
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbriːlɛ}}
=== dělení ===
* brý-le
=== etymologie ===
Odvozeno přes německé [[Brille]] od slova [[beryl]], snad i pod vlivem staročeského [[brýleti]] — „šilhat, mžikat“, jež je doloženo před rokem 1500, tj. dříve než slovo ''brýle''.<ref> {{Naše řeč|příjmení=Michálek|jméno=Emanuel|odkaz na autora=Emanuel Michálek|titul=Brejlit|rok=1980|ročník=63|číslo=5|strany=269|art=6225}}</ref>
=== varianty ===
* [[brejle]]
* {{Příznak2|nář.}} [[bréle]], [[bryle]], [[bryjle]], [[brele]]<ref name="SNČJ">{{SNČJ|brýle|12347|2023-01-05}}</ref>
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''pomnožné''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| pnom = brýle
| pgen = [[brýlí]]
| pdat = [[brýlím]]
| pacc = brýle
| pvoc = brýle
| ploc = [[brýlích]]
| pins = [[brýlemi]]
}}
==== význam ====
# [[pomůcka]] [[korigující]] [[vada|vady]] [[zrak]]u [[nebo]] [[chránící]] [[oko|oči]]
#* {{Příklad|cs|S pokročilým věkem potřebuje většina lidí brýle na čtení.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = pomůcka na korekci zraku
| csb = {{P|csb|òkùlôrë}} {{plt.}}
| de = {{P|de|Brille|f}}
| en = {{P|en|glasses}}, {{P|en|eyeglasses}}, {{P|en|spectacles}} {{plt.}}, {{Upřesnění|ochranné:}} {{P|en|goggles}} {{plt.}}
| es = {{P|es|gafas|f}} {{plt.}}
| et = {{P|et|prillid}}
| fi = {{P|fi|silmälasit}}, {{Příznak2|hovor.}} {{P|fi|lasi}}
| fr = {{P|fr|lunettes|f}} {{plt.}}
| hu = {{P|hu|szemüveg}}
| it = {{P|it|occhiali|m}} {{plt.}}
| ja = {{P|ja|眼鏡}}
| lt = {{P|lt|akiniai|m}} {{plt.}}
| pl = {{P|pl|okulary|m}} {{plt.}}
| ro = {{P|ro|ochelari|m}} {{plt.}}
| ru = {{P|ru|очки|m}} {{plt.}}
| sk = {{P|sk|okuliare|f}} {{plt.}}
| sv = {{P|sv|glasögon|n}} {{plt.}}
| tr = {{P|tr|gözlük}}
}}
==== synonyma ====
# {{Příznak2|expr.|zast.|ob.}} [[okuláry]]
==== související ====
* [[brýlový]]
* [[brejle]]
==== slovní spojení ====
* [[růžové brýle]]
== poznámky ==
* {{IJP|brýle||2016-07-25}}
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Brýle}}
* {{Wikicitáty|téma=Brýle}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká pomnožná substantiva]]
03b6iyzvxuejcgiogb4g6iboxjlmhg8
Komorit
0
65541
1384979
1266725
2026-04-21T13:30:14Z
~2026-16855-28
55184
1384979
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkomorit}}
=== dělení ===
* Ko-mo-rit
=== podstatné jméno ===
* ''pomnožné''
==== skloňování ====
* Pro vyjádření „na Komorách“ se používá adessiv
{{Substantivum (fi)
| vzor = paperi
| pnom = Komorit
| pgen = [[Komorien]]
| pgen2 = [[Komoreiden]]
| pgen3 = [[Komoreitten]]
| pacc = Komorit
| ppar = [[Komoreita]]
| ppar2 = [[Komoreja]]
| pess = [[Komoreina]]
| ptra = [[Komoreiksi]]
| pine = [[Komoreissa]]
| pela = [[Komoreista]]
| pill = [[Komoreihin]]
| pade = [[Komoreilla]]
| pabl = [[Komoreilta]]
| pall = [[Komoreille]]
| pkom = [[Komoreine]]
| pint = [[Komorein]]
| pabe = [[Komoreitta]]
}}
==== význam ====
# [[Komory]]
==== synonyma ====
# [[Komorien liitto]]
==== související ====
* [[komorilainen]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Finská propria]]
[[Kategorie:Finská pomnožná substantiva]]
aha2mchfjp1cawhsi9caet29ubim73u
Arabiemiirikunnat
0
67048
1384980
1266750
2026-04-21T13:31:05Z
~2026-16855-28
55184
1384980
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈɑrɑbiˌemiːriˌkunːɑt}}
=== dělení ===
* [[arabi]] (ve složenině „arabský“) + [[emiirikunta|emiirikunnat]] („emiráty“)
=== podstatné jméno ===
* ''pomnožné''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = koira
| pnom = Arabiemiirikunnat
| pgen = [[Arabiemiirikuntien]]
| pgen2 = [[Arabiemiirikuntain]]
| pacc = Arabiemiirikunnat
| ppar = [[Arabiemiirikuntia]]
| pess = [[Arabiemiirikuntina]]
| ptra = [[Arabiemiirikunniksi]]
| pine = [[Arabiemiirikunnissa]]
| pela = [[Arabiemiirikunnista]]
| pill = [[Arabiemiirikuntiin]]
| pade = [[Arabiemiirikunnilla]]
| pabl = [[Arabiemiirikunnilta]]
| pall = [[Arabiemiirikunnille]]
| pkom = [[Arabiemiirikunnine]]
| pint = [[Arabiemiirikunnin]]
| pabe = [[Arabiemiirikunnitta]]
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|fi|hovor.}} [[Spojené arabské emiráty]]
==== synonyma ====
# [[Yhdistyneet arabiemiirikunnat]], [[Arabiemiraatit]], [[Emiraatit]], [[Arabiemiirikuntien liitto]]
==== související ====
* [[arabiemiirikuntalainen]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Finská propria]]
[[Kategorie:Finská pomnožná substantiva]]
8p8rn9ms4qh4rfqvqcbxadgu8re91up
krize
0
79361
1384967
1384961
2026-04-21T13:05:13Z
Mykhal
19097
Zrušena verze [[Special:Diff/1384960|1384960]] od uživatele [[Special:Contributions/~2026-16855-28|~2026-16855-28]] ([[User talk:~2026-16855-28|diskuse]]) - rv explicitní výpis Viz, duplicita k výpisu v přísl. autom. použitém modulu
1384967
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|krɪzɛ}}
=== dělení ===
* kri-ze
=== etymologie ===
Přes moderní západoevropské jazyky z latinského [[crisis#latina|crisis]], které ze starořeckého [[κρίσις]] — ''soudní rozhodnutí, rozsudek; okamžik soudního rozhodnutí'', jež vychází ze slovesa [[κρίνω#starořečtina|κρῑ́νειν]] — ''soudit, posuzovat, usoudit'', které z předpokládaného praindoevropského základu ''*krey-'', jež znamenalo „oddělovat; rozlišovat“. Srovnej též např. [[kritik]], [[kritický]], o něco vzdáleněji též např. [[dekret]], [[sekretářka]], [[koncern]].
=== varianty ===
* {{Příznak2|zast.}} [[krise]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = krize
| sgen = krize
| sdat = [[krizi]]
| sacc = [[krizi]]
| svoc = krize
| sloc = [[krizi]]
| sins = [[krizí]]
| pnom = krize
| pgen = [[krizí]]
| pdat = [[krizím]]
| pacc = krize
| pvoc = krize
| ploc = [[krizích]]
| pins = [[krizemi]]
}}
==== význam ====
# [[období]] [[charakterizovaný|charakterizované]] [[četný|četným]] [[výskyt|výskytem]] [[negativní|negativních]] [[jev|jevů]]
#* {{Příklad|cs|Velká hospodářská krize ochromila celý vyspělý svět.}}
#* {{Příklad|cs|Když na tebe přijde krize, ocitneš se v druhé lize; když máš krizi za krizí, ocitneš se v divizi - to je kopaná!}}<ref>Jaromír Nohavica: Kopaná</ref>
#* {{Příklad|cs|Mám krizi.}}
#* {{Příklad|cs|Západ zažívá krizi hodnot.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = období s negativními jevy
| de = {{P|de|Krise|f}}
| en = {{P|en|crisis}}
| fi = {{P|fi|kriisi}}
| fr = {{P|fr|crise|f}}
| hsb = {{P|hsb|kriza|f}}
| it = {{P|it|crisi|f}}
| lt = {{P|lt|krizė|f}}
| pl = {{P|pl|kryzys|m}}
| ru = {{P|ru|кризис|m}}
| sk = {{P|sk|kríza|f}}
| sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|криза|f}}
| sv = {{P|sv|kris|c}}
}}
==== kolokace ====
* [[duchovní]] krize, [[hospodářský|hospodářská]] krize, [[vážný|vážná, závažná]] krize, [[přechodný|přechodná]] krize; krize [[hodnota|hodnot]]; [[způsobit]] krizi, [[zapříčinit]] krizi, [[vyvolat]] krizi; [[ekonomická]] krize, [[duševní]] krize
==== související ====
* [[krizový]]
* [[krizovost]]
* [[kritický]]
* [[koronakrize]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|rozcestník=Krize}}
* {{Wikicitáty|téma=Krize}}
* {{IJP|krize|2008-03-10|2021-09-29}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{GBK|cs|krizí|krizi|krizích|krizemi|krizím}}
* {{SSJČ}}
* {{PSJČ}}
* {{ASSČ}}
* {{ČNK}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
jq706uxzsvfi9lhawgck1i7ch9evi7i
joulun
0
82817
1384992
1383750
2026-04-21T13:56:24Z
~2026-16855-28
55184
1384992
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|jouluun}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈjoulun}}
=== dělení ===
* jou-lun
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''genitiv singuláru podstatného jména [[joulu]] ([[Vánoce]])''
# ''akuzativ singuláru podstatného jména [[joulu]] ([[Vánoce]])''
==== synonyma ====
# —
# [[joulu]]
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
0jx3y3sjgtykx0qom7urn6geseuqmt1
ANA
0
103703
1384989
1343251
2026-04-21T13:46:39Z
JQtt
31679
/* externí odkazy */ +kat.
1384989
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== angličtina ==
=== zkratka ===
* ''iniciálová''
==== význam ====
# [[Australian]] [[national#angličtina|National]] [[airlines|Airlines]]
# [[all|All]] [[nippon|Nippon]] [[airways|Airways]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|rozcestník=ANA}}
[[Kategorie:Anglické zkratky]]
[[Kategorie:Anglické palindromy]]
6e00t115phyextrodwi7mpvf9ik5bge
Lenin
0
103942
1385099
1324358
2026-04-22T10:52:39Z
Dmentálna ñyt's
45753
/* přídavné jméno */ + etymologicky související
1385099
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɛɲɪn}}
=== dělení ===
* Le-nin
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Lenin
| sgen = Lenina
| sdat = Leninovi
| sacc = Lenina
| svoc = Lenine
| sloc = Leninovi
| sins = Leninem
| pnom = Leninové
| pgen = Leninů
| pdat = Leninům
| pacc = Leniny
| pvoc = Leninové
| ploc = Leninech
| pins = Leniny
}}
==== význam ====
# [[přezdívka]] [[ruský|ruského]] [[revolucionář]]e [[Vladimír]]a [[Iljič]]e [[Uljanov]]a, [[používaný|používaná]] [[jako]] [[příjmení]]
#* {{Příklad|cs|Lenin, soudruh '''Lenin''', věčný '''Lenin''' žil, žije a bude žít - jsa naším vědomím, silou a zbraní!}}
# {{Příznaky|cs|dom.|expr.|přen.}} [[Lenka]]<ref name="knappova">{{Knappová|rok=2001|heslo=Lenka, Lena|strany=252}}</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = přezdívka-příjmení ruského revolucionáře
| fr = {{P|fr|Lénine}}
| ru = {{P|ru|Ленин|m}}
| uk = {{P|uk|Ленін|m}}
}}
# {{Překlady
| význam = domácky Lenka
}}
==== synonyma ====
# —
# {{Příznak2|dom.}} [[Léňa]], [[Lenča]], [[Leni]], [[Lenička]], [[Lenuš]], [[Lenuška]], [[Lenďa]], [[Leník]], [[Lendula]], [[Lendulka]], [[Lendule]], [[Levandule]], [[Leňule]], [[Lenice]], [[Lenuša]], [[Leňourek]], [[Leninka]], [[Lenora]], [[Leňoušek]], [[Lenušák]], [[Leňour]], [[Lenčička]], [[Lenčinka]], [[Leňásek]], {{Příznak2|neut.}} [[Lenka]]<ref name="knappova" />
==== související ====
* [[Leninův]]
* [[leninský]]
* [[leninismus]]
* [[leninista]]
* [[Leningrad]]
=== přídavné jméno ===
* ''přivlastňovací''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = Lenin
| snomm = Lenin
| snomf = Lenina
| snomn = Lenino
| pnomma = Lenini
| pnomm = Leniny
| pnomf = Leniny
| pnomn = Lenina
| sgenma = Lenina
| sgenm = Lenina
| sgenf = Leniny
| sgenn = Lenina
| pgenma = Leniných
| pgenm = Leniných
| pgenf = Leniných
| pgenn = Leniných
| sdatma = Leninu
| sdatm = Leninu
| sdatf = Lenině
| sdatn = Leninu
| pdatma = Leniným
| pdatm = Leniným
| pdatf = Leniným
| pdatn = Leniným
| saccma = Lenina
| saccm = Lenin
| saccf = Leninu
| saccn = Lenino
| paccma = Leniny
| paccm = Leniny
| paccf = Leniny
| paccn = Lenina
| slocma = Lenině / Leninu
| slocm = Lenině / Leninu
| slocf = Lenině
| slocn = Lenině / Leninu
| plocma = Leniných
| plocm = Leniných
| plocf = Leniných
| plocn = Leniných
| sinsma = Leniným
| sinsm = Leniným
| sinsf = Leninou
| sinsn = Leniným
| pinsma = Leninými
| pinsm = Leninými
| pinsf = Leninými
| pinsn = Leninými
}}
==== význam ====
# [[patřící]] [[Lena|Leně]]
==== synonyma ====
# {{Upřesnění|částečně}} [[Lenčin]], [[Leninův]], [[Lénin]]
==== související ====
* [[Alenin]]
* [[Jelenin]]
* [[Helenin]]
* [[Olenin]]
* [[Ilonin]]
* [[Jolanin]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Lenin}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
n0t8clw79m7jmzafechgt9ipt2bu9y3
sala
0
109751
1385083
1191881
2026-04-22T09:20:21Z
Mykhal
19097
/* čeština */ skloňování (IJP)
1385083
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|sala}}
=== dělení ===
* sa-la
=== etymologie ===
* Z italského [[sala#italština|sala]].
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = sala
| sgen = [[saly]]
| sdat = [[sale]]
| sacc = [[salu]]
| svoc = [[salo]]
| sloc = [[sale]]
| sins = [[salou]]
| pnom = [[saly]]
| pgen = [[sal]]
| pdat = [[salám]]
| pacc = [[saly]]
| pvoc = [[saly]]
| ploc = [[salách]]
| pins = [[salami]]
}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== význam ====
# ''používá se pouze ve slovním spojení'' [[sala terrena]]
== esperanto ==
{{Doplnit|výslovnost|eo}}
=== přídavné jméno ===
==== skloňování ====
{{Adjektivum (eo)
| snom = sala
| sacc = salan
| pnom = salaj
| pacc = salajn
}}
==== význam ====
# [[solný]]
==== související ====
# [[salo]]
== italština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|sa.la}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = sala
| pnom = sale
}}
==== význam ====
# [[sál]]
==== související ====
* [[salone]]
== jotvingština ==
{{Minimum|xsv}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|saːla}}
=== dělení ===
* sa-la
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
{{Substantivum (xsv)
| snom = sala
| sgen = salas
| sdat = salai
| sacc = salan̄
| sins = sala
| sine = saloj
| sill = salan
| sade = salopi
| sall = salap
| svoc = sala
| pnom = salas
| pgen = salun̄
| pdat = salams
| pacc = salan̄s
| pins = salams
| pine = salosu
| pill = salasna
| pade = salospi
| pall = salump
| pvoc = salas
}}
==== význam ====
# [[slunce]]
== litevština ==
{{Minimum|lt}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|sala}}
=== dělení ===
* sa-la
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
{{Doplnit|skloňování|lt}}
==== význam ====
# [[ostrov]]
== lotyština ==
{{Minimum|lv}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|sala}}
=== dělení ===
* sa-la
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
{{Doplnit|skloňování|lv}}
==== význam ====
# [[ostrov]]
== maltština ==
{{Doplnit|výslovnost|mt}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[sál]]
==== fráze a idiomy ====
* [[għandu in-nies fis-sala]]
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈsala}}
* {{Audio|Pl-sala.ogg|sala}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (pl)
| snom = sala
| sgen = sali
| sdat = sali
| sacc = salę
| sins = salą
| sloc = sali
| svoc = salo
| pnom = [[sale#polština|sale]]
| pgen = sal
| pdat = salom
| pacc = [[sale#polština|sale]]
| pins = salami
| ploc = salach
| pvoc = [[sale#polština|sale]]
}}
==== význam ====
# [[sál]]
==== související ====
* [[salowy]]
== slovenština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈsala}}
=== dělení ===
* sa-la
=== sloveso ===
==== význam ====
# ''singulár feminina příčestí minulého slovsa [[sať]]''
== svahilština ==
{{Doplnit|výslovnost|sw}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[modlitba]]
==== související ====
* [[sali]]
* [[msala]]
== španělština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈsala}}
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (es)
| snom = sala
| pnom = [[salas]]
}}
==== význam ====
# [[sál]]
== turečtina ==
{{Doplnit|výslovnost|tr}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''dativ singuláru substantiva [[sal]]''
== volapük ==
{{Doplnit|výslovnost|vo}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''genitiv singuláru substantiva [[sal]]''
== žemaitština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|sala}}
=== dělení ===
* sa-la
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (sgs)
| snom = sala
| sgen = [[saluos]]
| sdat = [[salā]]
| sacc = sala
| sins = [[salo]]
| sloc = [[saluo]]
| svoc = sala
| dnom = [[salė]]
| dgen = [[salū]]
| ddat = [[saluom]]
| dacc = [[salė]]
| dins = [[saluom]]
| dloc = [[saluos]]
| dvoc = [[salė]]
| pnom = [[salas]]
| pgen = [[salū]]
| pdat = [[saluoms]]
| pacc = [[salas]]
| pins = [[saluoms]]
| ploc = [[saluos]]
| pvoc = [[salas]]
}}
==== význam ====
# [[ostrov]]
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Esperantská adjektiva]]
[[Kategorie:Italská substantiva]]
[[Kategorie:Jotvingská substantiva]]
[[Kategorie:Litevská substantiva]]
[[Kategorie:Lotyšská substantiva]]
[[Kategorie:Maltská substantiva]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
[[Kategorie:Španělská substantiva]]
[[Kategorie:Tvary slovenských sloves]]
[[Kategorie:Svahilská substantiva]]
[[Kategorie:Tvary tureckých substantiv]]
[[Kategorie:Tvary substantiv volapüku]]
[[Kategorie:Žemaitská substantiva]]
nzr88309s9n3tci88z87bu5bbrlfaay
tere hommikust
0
115042
1384994
1375428
2026-04-21T14:00:10Z
~2026-16855-28
55184
1384994
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt̪e̞re̞ ˈhommikust}}
=== dělení ===
* te-re hom-mi-kust
=== etymologie ===
Ve slovním spojení [[tere]] je zkratka/staženina ze slova [[tervist]] - ''[[zdraví]]/[[buď zdráv]]'' a [[hommik|hommikust]] je [[elativ]] [[singulár|singuláru]] slova [[hommik]] - ''[[ráno]]/[[jitro]]''
=== slovní spojení ===
* [[tere]] [[hommik|hommikust]]
==== význam ====
# [[dobré jitro]], [[dobré ráno]]
==== synonyma ====
# [[head hommikut]], [[hüva hommikut]], [[hääd hommikut]]
[[Kategorie:Estonská slovní spojení]]
65b5jyid33bhcbkgkmwi2vjz8407u42
1384996
1384994
2026-04-21T14:01:33Z
~2026-16855-28
55184
1384996
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt̪e̞re̞ ˈhommikust}}
=== dělení ===
* te-re hom-mi-kust
=== etymologie ===
Ve slovním spojení [[tere]] je zkratka/staženina ze slova [[tervist]] - ''[[zdraví]]/[[buď zdráv]]'' a [[hommik|hommikust]] je [[elativ]] [[singulár|singuláru]] podstatného jména [[hommik]] - ''[[ráno]]/[[jitro]]''
=== slovní spojení ===
* [[tere]] [[hommik|hommikust]]
==== význam ====
# [[dobré jitro]], [[dobré ráno]]
==== synonyma ====
# [[head hommikut]], [[hüva hommikut]], [[hääd hommikut]]
[[Kategorie:Estonská slovní spojení]]
2kwab8vmrqvh2cd74k28b4s7lhn2ywu
1385004
1384996
2026-04-21T14:10:42Z
~2026-16855-28
55184
1385004
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt̪e̞re̞ ˈhommikust}}
=== dělení ===
* te-re hom-mi-kust
=== etymologie ===
Ve slovním spojení [[tere]] je zkratka/staženina ze slova [[tervist]] - ''[[zdraví]]/[[buď zdráv]]'' a [[hommikust]] je [[elativ]] [[singulár|singuláru]] podstatného jména [[hommik]] - ''[[ráno]]/[[jitro]]''
=== slovní spojení ===
* [[tere]] [[hommik|hommikust]]
==== význam ====
# [[dobré jitro]], [[dobré ráno]]
==== synonyma ====
# [[head hommikut]], [[hüva hommikut]], [[hääd hommikut]]
[[Kategorie:Estonská slovní spojení]]
kv1mbptxy5hgkyygcywxe40cv2xznw3
1385005
1385004
2026-04-21T14:10:51Z
~2026-16855-28
55184
1385005
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt̪e̞re̞ ˈhommikust}}
=== dělení ===
* te-re hom-mi-kust
=== etymologie ===
Ve slovním spojení [[tere]] je zkratka/staženina ze slova [[tervist]] - ''[[zdraví]]/[[buď zdráv]]'' a [[hommikust]] je [[elativ]] [[singulár|singuláru]] podstatného jména [[hommik]] - ''[[ráno]]/[[jitro]]''.
=== slovní spojení ===
* [[tere]] [[hommik|hommikust]]
==== význam ====
# [[dobré jitro]], [[dobré ráno]]
==== synonyma ====
# [[head hommikut]], [[hüva hommikut]], [[hääd hommikut]]
[[Kategorie:Estonská slovní spojení]]
f994pp158dtqzvou7dzdfaj9hw06zqq
kina
0
117189
1385040
1377406
2026-04-21T22:31:46Z
~2026-17672-49
55217
1385040
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kɪna}}
==== homofony ====
* [[kyna]]
=== dělení ===
* ki-na
=== podstatné jméno (1) ===
* ''rod střední''
==== význam ====
# ''genitiv množného čísla podstatného jména [[kino]]''
# ''nominativ množného čísla podstatného jména [[kino]]''
# ''akuzativ množného čísla podstatného jména [[kino]]''
# ''vokativ množného čísla podstatného jména [[kino]]''
=== podstatné jméno (2) ===
* ''rod ženský''
==== význam ====
# [[měnová]] [[jednotka]] [[stát|státu]] Papua Nová Guinea
[[Kategorie:Tvary českých substantiv]]
[[Kategorie:Česká substantiva]]
945wnkw5qp3vf3mdb3sp3asn1nkp24w
Diskuse s uživatelem:Mik013
3
119847
1385043
1361707
2026-04-22T01:50:45Z
Mik013
4813
/* Tak co ta Vaše neodrazenost / neodraditelnost? */ odpověď
1385043
wikitext
text/x-wiki
<div class="vitejte plainlinks">
[[Soubor:Tournesol.png|48px|alt=]] '''Vítáme vás na Wikislovníku!'''
Děkujeme za vaše první příspěvky k tvorbě tohoto otevřeného slovníku.
Doufáme, že se vám zde bude líbit. Do začátku bychom vás rádi informovali o několika užitečných stránkách, které vám mohou pomoci:
* [[Wikislovník:Podmínky pro zařazení hesla|Podmínky pro zařazení hesla]]
* [[Wikislovník:Co Wikislovník není|Co Wikislovník není]]
* [[Wikislovník:Formát hesla|Formát hesla]]
* Pokud si chcete něco vyzkoušet nanečisto, použijte stránku [[Wikislovník:Pískoviště|Pískoviště]].
* V případě, že budete mít nějaký návrh na vylepšení nebo dotaz, můžete jej napsat na stránku [[Wikislovník:Pod lípou|Pod lípou]], k některému z jejích témat nebo na [[Wikislovník:Nástěnka správců|Nástěnku správců]].
Několik dobrých rad:
* Abyste se podepsal(a) na diskusních stránkách, stačí napsat 4 vlnovky <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> (nebo je vložit pomocí tlačítka [[Soubor:Insert-signature.png|tlačítko pro vložení podpisu]] v liště nad editačním oknem). Naopak v heslech se nepodepisujte.
* Pokud si s něčím nevíte rady, podívejte se do [[Nápověda:Obsah|nápovědy]].
* Opravdu [[Wikislovník:Editujte s odvahou|se nebojte editovat]]. Když se vám občas něco nepovede, jiní to spraví.
Tak ještě jednou vítejte a děkujeme za vaše příspěvky. Doufáme, že se vám přispívání bude dařit.
----
''Don't speak Czech? Please see the [[Šablona:Welcome|welcoming message in English]].''
</div> --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 3. 10. 2016, 06:57 (CEST)
== "Odrazující" ==
Mě, vážený kolego, napadá taková trošku trhlá parallela mezi tím začít editovat českou mutaci Wikislovníku a přes počáteční překážky a obtíže '''u toho vydržet''' na jedné straně a..., nesmějte se, snahou přestoupit na židovství (aniž bych se doň narodil) na straně druhé. <br>Podle toho, co jsem četl a slyšel, rabín, za kterým se s takovým úsilím přijde, má podle tradice za úkol být na takového uchazeče co nejvíce nepříjemný a to myslím že i několikrát. Snad aby se prověřilo, zda to dotyčný myslí opravdu vážně? - nevím. <br>
:No a v českém wikcionáři to (dle mého dojmu) už po léta funguje tak, že takovým drsným rabínem je kolega DB, příp. sem tam i někdo jiný. <br> Možná že je to ale úplně jinak :-)), co já vím. Pár nás tu každopádně setrvalo, i přes počáteční konflikty, a teď už nás nějaké občasné (třeba i povýšené) plísnění či buzerace s formátem zas tolik nerozhodí.<br>
:Bylo by prima, kdybyste třeba i Vy vydržel a časem významněji pomohl s rozvojem projektu. <br> Srdečně, Mgeoutkař aLou ---[[Speciální:Příspěvky/46.135.31.163|46.135.31.163]]
::Děkuji za milé až vřelé ❤ povzbuzení! Už teď mohu směle říci, že si jej budu připomínat nejen na wiki projektech, ale i v reálném životě. Obvykle se nenechávám odradit ;-) jsem paličák :) Obecně, mám rád technologie a platformu [[MediaWiki]] považuji za tak skvělou, že minimálně jako čtenář ji neopustím. Právě proto, že z ní tak často čerpám, mi přijde fér, „zaplatit zpět“ formou podpory jejího dalšího rozvoje (finanční příspěvek, nebo ten textový (anebo oba)). Srovnání s rabínem, ačkoli mne i pobavilo, pro mne minimálně v jednom bodě pokulhává:
:: Novic vstupuje buď z donucení, nebo z přesvědčení a obvykle tak činí s nějakým záměrem, dost možná vlastního zájmu či dobra. Já však chápu rodinu wiki projektů jako společné dobro pro všechny. Doslova. Vznosně zformulováno „pro současné i další generace“. Jakožto potencionálnímu přispěvateli se mi ale moc nechce přispívat metodou pokus/omyl. V případě chyb si rád vyslechnu/přečtu (klidně i odkaz) jak to udělat lépe. Pokud navíc postupuji podle aktuálně dostupného návodu (který lze kdykoli vylepšit či z zpřesnit (jako jakýkoli jiný článek na wiki) avšak zdá se, že na jeho aktualizaci není čas, nebo vůle) abych však nakonec zjistil, že „zvyklosti jsou jiné“... hmm :-( Předpokládám, že každý si vážíme svého času. Přiznejme si, že syntaxe, či šablony wiki nejsou úplně triviální a navíc se mezi jednotlivými projekty lehce liší. Když už se tedy člověk prokouše tím, jak to zformátovat, aby to vypadalo tak nějak podobně, jako u jiných hesel, připojí přidanou informaci, případně (pro)link, aby se pak toto hodinová snaha během pár následujících minut ztratila?! Rozumím, že příchozí nováčci páchají stále stejné chyby a že je únavné stále dokola vysvětlovat v podstatě to samé. Kdy časová investice je navíc nejistá, protože, „kdo ví, zda vydrží, zlepší se a zůstane...“, ale má-li ten projekt růst, musí se rozšiřovat. Každopádně po mém posledním příspěvku https://cs.wiktionary.org/w/index.php?title=booklet&oldid=967695 je docela klid. Tak uvidíme, jak se to „vyvrbí“ ;-)
:: Krásný den Vám i kolegům. P. S. jak stíháte sledovat tolik okolních událostí? ;) Na to snad musíte mít taky nějaká udělátka...?!
:: [[Uživatel:Mik013|Mik013]] ([[Diskuse s uživatelem:Mik013|diskuse]]) 8. 9. 2018, 22:33 (CEST)
== Tak co ta Vaše neodrazenost / neodraditelnost? ==
Dobrý den, žijete? a co Váš wikiživot? Kdy nám sem zase něco přihodíte? Nebo jste mezitím nahlédl, že to tu nestojí za námahu? Za investovaný čas? [[Uživatel:Kurzwajloděr|Kurzwajloděr]] ([[Diskuse s uživatelem:Kurzwajloděr|diskuse]]) 29. 8. 2025, 14:48 (CEST)
:Dobrý den, žiji, děkuji za optání. Můj wikiživot se odehrává především na Wikipedii, kde sem tam něco poupravím. Možná se někdy rád vrátím i k wikislovníku, nyní však vetšinu času konzumuje můj život rodinný. [[Uživatel:Mik013|Mik013]] ([[Diskuse s uživatelem:Mik013|diskuse]]) 22. 4. 2026, 03:50 (CEST)
divevn4hx5rqew3lanyd74ns6a00ma2
1385044
1385043
2026-04-22T05:15:00Z
Mykhal
19097
/* "Odrazující" */ fmt: upr. odsazení [[special:diff/967698|post]] (a souv.) vypadající jako dva a první nepodepsaný (pardon)
1385044
wikitext
text/x-wiki
<div class="vitejte plainlinks">
[[Soubor:Tournesol.png|48px|alt=]] '''Vítáme vás na Wikislovníku!'''
Děkujeme za vaše první příspěvky k tvorbě tohoto otevřeného slovníku.
Doufáme, že se vám zde bude líbit. Do začátku bychom vás rádi informovali o několika užitečných stránkách, které vám mohou pomoci:
* [[Wikislovník:Podmínky pro zařazení hesla|Podmínky pro zařazení hesla]]
* [[Wikislovník:Co Wikislovník není|Co Wikislovník není]]
* [[Wikislovník:Formát hesla|Formát hesla]]
* Pokud si chcete něco vyzkoušet nanečisto, použijte stránku [[Wikislovník:Pískoviště|Pískoviště]].
* V případě, že budete mít nějaký návrh na vylepšení nebo dotaz, můžete jej napsat na stránku [[Wikislovník:Pod lípou|Pod lípou]], k některému z jejích témat nebo na [[Wikislovník:Nástěnka správců|Nástěnku správců]].
Několik dobrých rad:
* Abyste se podepsal(a) na diskusních stránkách, stačí napsat 4 vlnovky <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> (nebo je vložit pomocí tlačítka [[Soubor:Insert-signature.png|tlačítko pro vložení podpisu]] v liště nad editačním oknem). Naopak v heslech se nepodepisujte.
* Pokud si s něčím nevíte rady, podívejte se do [[Nápověda:Obsah|nápovědy]].
* Opravdu [[Wikislovník:Editujte s odvahou|se nebojte editovat]]. Když se vám občas něco nepovede, jiní to spraví.
Tak ještě jednou vítejte a děkujeme za vaše příspěvky. Doufáme, že se vám přispívání bude dařit.
----
''Don't speak Czech? Please see the [[Šablona:Welcome|welcoming message in English]].''
</div> --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 3. 10. 2016, 06:57 (CEST)
== "Odrazující" ==
Mě, vážený kolego, napadá taková trošku trhlá parallela mezi tím začít editovat českou mutaci Wikislovníku a přes počáteční překážky a obtíže '''u toho vydržet''' na jedné straně a..., nesmějte se, snahou přestoupit na židovství (aniž bych se doň narodil) na straně druhé. <br>Podle toho, co jsem četl a slyšel, rabín, za kterým se s takovým úsilím přijde, má podle tradice za úkol být na takového uchazeče co nejvíce nepříjemný a to myslím že i několikrát. Snad aby se prověřilo, zda to dotyčný myslí opravdu vážně? - nevím. <br>
No a v českém wikcionáři to (dle mého dojmu) už po léta funguje tak, že takovým drsným rabínem je kolega DB, příp. sem tam i někdo jiný. <br> Možná že je to ale úplně jinak :-)), co já vím. Pár nás tu každopádně setrvalo, i přes počáteční konflikty, a teď už nás nějaké občasné (třeba i povýšené) plísnění či buzerace s formátem zas tolik nerozhodí.<br>
Bylo by prima, kdybyste třeba i Vy vydržel a časem významněji pomohl s rozvojem projektu. <br> Srdečně, Mgeoutkař aLou ---[[Speciální:Příspěvky/46.135.31.163|46.135.31.163]]
:Děkuji za milé až vřelé ❤ povzbuzení! Už teď mohu směle říci, že si jej budu připomínat nejen na wiki projektech, ale i v reálném životě. Obvykle se nenechávám odradit ;-) jsem paličák :) Obecně, mám rád technologie a platformu [[MediaWiki]] považuji za tak skvělou, že minimálně jako čtenář ji neopustím. Právě proto, že z ní tak často čerpám, mi přijde fér, „zaplatit zpět“ formou podpory jejího dalšího rozvoje (finanční příspěvek, nebo ten textový (anebo oba)). Srovnání s rabínem, ačkoli mne i pobavilo, pro mne minimálně v jednom bodě pokulhává:
: Novic vstupuje buď z donucení, nebo z přesvědčení a obvykle tak činí s nějakým záměrem, dost možná vlastního zájmu či dobra. Já však chápu rodinu wiki projektů jako společné dobro pro všechny. Doslova. Vznosně zformulováno „pro současné i další generace“. Jakožto potencionálnímu přispěvateli se mi ale moc nechce přispívat metodou pokus/omyl. V případě chyb si rád vyslechnu/přečtu (klidně i odkaz) jak to udělat lépe. Pokud navíc postupuji podle aktuálně dostupného návodu (který lze kdykoli vylepšit či z zpřesnit (jako jakýkoli jiný článek na wiki) avšak zdá se, že na jeho aktualizaci není čas, nebo vůle) abych však nakonec zjistil, že „zvyklosti jsou jiné“... hmm :-( Předpokládám, že každý si vážíme svého času. Přiznejme si, že syntaxe, či šablony wiki nejsou úplně triviální a navíc se mezi jednotlivými projekty lehce liší. Když už se tedy člověk prokouše tím, jak to zformátovat, aby to vypadalo tak nějak podobně, jako u jiných hesel, připojí přidanou informaci, případně (pro)link, aby se pak toto hodinová snaha během pár následujících minut ztratila?! Rozumím, že příchozí nováčci páchají stále stejné chyby a že je únavné stále dokola vysvětlovat v podstatě to samé. Kdy časová investice je navíc nejistá, protože, „kdo ví, zda vydrží, zlepší se a zůstane...“, ale má-li ten projekt růst, musí se rozšiřovat. Každopádně po mém posledním příspěvku https://cs.wiktionary.org/w/index.php?title=booklet&oldid=967695 je docela klid. Tak uvidíme, jak se to „vyvrbí“ ;-)
: Krásný den Vám i kolegům. P. S. jak stíháte sledovat tolik okolních událostí? ;) Na to snad musíte mít taky nějaká udělátka...?!
: [[Uživatel:Mik013|Mik013]] ([[Diskuse s uživatelem:Mik013|diskuse]]) 8. 9. 2018, 22:33 (CEST)
== Tak co ta Vaše neodrazenost / neodraditelnost? ==
Dobrý den, žijete? a co Váš wikiživot? Kdy nám sem zase něco přihodíte? Nebo jste mezitím nahlédl, že to tu nestojí za námahu? Za investovaný čas? [[Uživatel:Kurzwajloděr|Kurzwajloděr]] ([[Diskuse s uživatelem:Kurzwajloděr|diskuse]]) 29. 8. 2025, 14:48 (CEST)
:Dobrý den, žiji, děkuji za optání. Můj wikiživot se odehrává především na Wikipedii, kde sem tam něco poupravím. Možná se někdy rád vrátím i k wikislovníku, nyní však vetšinu času konzumuje můj život rodinný. [[Uživatel:Mik013|Mik013]] ([[Diskuse s uživatelem:Mik013|diskuse]]) 22. 4. 2026, 03:50 (CEST)
rz4y7s0nz7dvga28dlcqqty3fbn6hub
tere tulemast
0
122828
1385003
874099
2026-04-21T14:10:08Z
~2026-16855-28
55184
1385003
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt̪e̞re̞ ˈtʊlemast}}
=== dělení ===
* te-re tu-le-mast
=== etymologie ===
Ve slovním spojení [[tere]] je zkratka/staženina ze slova [[tervist]] - ''[[zdraví]]/[[buď zdráv]]'' a [[tulemast]] je [[elativ]] [[singulár|singuláru]] podstatného jména ''(podstatného jména slovesného)'' [[tulema]] - ''[[příchod]]''
=== slovní spojení ===
* [[tere]] [[tulema|tulemast]]
==== význam ====
# [[vítej]], [[vítejte]]
[[Kategorie:Estonská slovní spojení]]
ebkwvo55vh9hu1rqw1k7thf7edymm2w
1385008
1385003
2026-04-21T14:19:26Z
~2026-16855-28
55184
1385008
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt̪e̞re̞ ˈtʊlemast}}
=== dělení ===
* te-re tu-le-mast
=== etymologie ===
Ve slovním spojení [[tere]] je zkratka/staženina ze slova [[tervist]] - ''[[zdraví]]/[[buď zdráv]]'' a [[tulemast]] je [[elativ]] [[singulár|singuláru]] podstatného jména ''(podstatného jména slovesného)'' [[tulema]] - ''[[příchod]]''.
=== slovní spojení ===
* [[tere]] [[tulema|tulemast]]
==== význam ====
# [[vítej]], [[vítejte]]
[[Kategorie:Estonská slovní spojení]]
2pircf5vd0jduethh8vcotuni0sb7cm
tere päevast
0
122830
1384995
1375441
2026-04-21T14:01:31Z
~2026-16855-28
55184
1384995
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt̪e̞re̞ ˈpæɛʋast}}
=== dělení ===
* te-re pä-e-vast
=== etymologie ===
Ve slovním spojení [[tere]] je zkratka/staženina ze slova [[tervist]] - ''[[zdraví]]/[[buď zdráv]]'' a [[päev|päevast]] je [[elativ]] [[singulár|singuláru]] podstatného jména [[päev]] - ''[[den]]''
=== slovní spojení ===
* [[tere]] [[päev|päevast]]
==== význam ====
# [[dobrý den]]
==== synonyma ====
# [[head päeva]], [[hüva päeva]], [[hääd päeva]]
[[Kategorie:Estonská slovní spojení]]
qazv05fbvioe0ygmqq7p8m0pudqx227
1385006
1384995
2026-04-21T14:12:47Z
~2026-16855-28
55184
1385006
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt̪e̞re̞ ˈpæɛʋast}}
=== dělení ===
* te-re pä-e-vast
=== etymologie ===
Ve slovním spojení [[tere]] je zkratka/staženina ze slova [[tervist]] - ''[[zdraví]]/[[buď zdráv]]'' a [[päevast]] je [[elativ]] [[singulár|singuláru]] podstatného jména [[päev]] - ''[[den]]''.
=== slovní spojení ===
* [[tere]] [[päev|päevast]]
==== význam ====
# [[dobrý den]]
==== synonyma ====
# [[head päeva]], [[hüva päeva]], [[hääd päeva]]
[[Kategorie:Estonská slovní spojení]]
rjbycmrcfruwjphkjtptsvve67a4bbw
tere õhtust
0
125116
1384997
1375431
2026-04-21T14:06:26Z
~2026-16855-28
55184
1384997
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt̪e̞re̞ ˈɤh.tust}}
=== dělení ===
* te-re õh-tust
=== etymologie ===
Ve slovním spojení [[tere]] je zkratka/staženina ze slova [[tervist]] - ''[[zdraví]]/[[buď zdráv]]'' a [[õhtust]] je [[elativ]] [[singulár|singuláru]] podstatného jména [[õhtu]] - ''[[večer]]''.
=== slovní spojení ===
* [[tere]] [[õhtu|õhtust]]
==== význam ====
# [[dobrý večer]]
==== synonyma ====
# [[head õhtut]], [[hüva õhtut]], [[hääd õhtut]]
[[Kategorie:Estonská slovní spojení]]
1ebls098z34nii0gzqtynfwqswgudtm
head ööd
0
125881
1384998
1375444
2026-04-21T14:06:52Z
~2026-16855-28
55184
1384998
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈheat ˈøːt}}
=== etymologie ===
Ve slovním spojení [[head]] je [[partitiv]] singuláru slova [[hea]] - ''[[dobrý]]'' a [[ööd]] je partitiv [[singulár|singuláru]] slova [[öö]] - ''[[noc]]''.
=== slovní spojení ===
* [[hea|head]] [[öö|ööd]]
==== význam ====
# [[dobrou noc]]
==== synonyma ====
# [[tere ööst]], [[hüva ööd]], [[hääd ööd]]
[[Kategorie:Estonská slovní spojení]]
h537a148yzldyyh0pkupzpylk63s33l
1384999
1384998
2026-04-21T14:07:59Z
~2026-16855-28
55184
1384999
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈheat ˈøːt}}
=== etymologie ===
Ve slovním spojení [[head]] je [[partitiv]] singuláru přidavného jména [[hea]] - ''[[dobrý]]'' a [[ööd]] je [[partitiv]] [[singulár|singuláru]] podstatného jména [[öö]] - ''[[noc]]''.
=== slovní spojení ===
* [[hea|head]] [[öö|ööd]]
==== význam ====
# [[dobrou noc]]
==== synonyma ====
# [[tere ööst]], [[hüva ööd]], [[hääd ööd]]
[[Kategorie:Estonská slovní spojení]]
mlx6cl1mj9x78hgus937bdlq4meiyic
1385000
1384999
2026-04-21T14:08:32Z
~2026-16855-28
55184
1385000
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈheat ˈøːt}}
=== etymologie ===
Ve slovním spojení [[head]] je [[partitiv]] [[singulár|singuláru]] přidavného jména [[hea]] - ''[[dobrý]]'' a [[ööd]] je [[partitiv]] [[singulár|singuláru]] podstatného jména [[öö]] - ''[[noc]]''.
=== slovní spojení ===
* [[hea|head]] [[öö|ööd]]
==== význam ====
# [[dobrou noc]]
==== synonyma ====
# [[tere ööst]], [[hüva ööd]], [[hääd ööd]]
[[Kategorie:Estonská slovní spojení]]
ed2ijfed4cq61sop19aaztlfoa7jgul
känä
0
136037
1385038
1380729
2026-04-21T22:24:16Z
~2026-17672-49
55217
1385038
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|kana|kanaa|kaňa|Kana|kána|Kána|kāna|käännä|känää}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkænæ}}
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = koira
| snom = känä
| sgen = [[känän]]
| sacc = [[känän]]
| sacc2 = känä
| spar = [[känää]]
| spar2 =
| spar3 =
| sess = [[känänä]]
| stra = [[känäksi]]
| sine = [[känässä]]
| sela = [[känästä]]
| sill = [[känään]]
| sill2 =
| sade = [[känällä]]
| sabl = [[känältä]]
| sall = [[känälle]]
| sabe = [[känättä]]
| pnom = [[känit]]
| pgen = [[känien]]
| pgen2 = [[känäin]]
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = [[känit]]
| ppar = [[käniä]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[käninä]]
| ptra = [[käniksi]]
| pine = [[känissä]]
| pela = [[känistä]]
| pill = [[käniin]]
| pill2 =
| pade = [[känillä]]
| pabl = [[käniltä]]
| pall = [[känille]]
| pabe = [[känittä]]
| pkom = [[känineen]]
| pint = [[känin]]
| pgen2rare = ano
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|fi|hovor.}} [[mela]], [[šarvátka]], [[hádka]], [[strkanice]]
==== synonyma ====
# {{Příznak2|neut.}} [[sanaharkka]], [[kiista]], [[riita]], [[erimielisyys]], [[kina]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
hpxqpkcm1t5h8bwlg2an5qe98qz8wn5
buklet
0
162526
1385057
967855
2026-04-22T07:21:06Z
Kusurija
3210
/* překlady */ +n
1385057
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbʊklɛt}}
=== dělení ===
* buk-let
=== etymologie ===
Počeštěná forma slova přejatého z angličtiny, skládající se původně ze dvou částí: úvodní '''book''' ([[kniha]]) a koncové '''let''' značící zdrobnělinu.
=== varianty ===
* [[booklet]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = buklet
| sgen = bukletu
| sdat = bukletu
| sacc = buklet
| svoc = buklete
| sloc = bukletu
| sins = bukletem
| pnom = buklety
| pgen = bukletů
| pdat = bukletům
| pacc = buklety
| pvoc = buklety
| ploc = bukletech
| pins = buklety
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|zdrob.}} [[sešit]], [[knížečka]], [[brožura]], [[letáček]])
==== překlady ====
# {{Překlady
| en = {{P|en|booklet}}
| es = {{P|es|folleto|m}}
| fr = {{P|fr|livret|m}} (petit livre)
| ja = {{P|ja|小冊子}}
| ko = {{P|ko|소책자}}
| yue = {{P|yue|小冊子}}
| zh = {{P|zh|小冊子}}
}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
e95wq47skwqpxolamvdk62d66iorxfo
1385058
1385057
2026-04-22T07:21:55Z
Kusurija
3210
/* skloňování */ odkazy
1385058
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbʊklɛt}}
=== dělení ===
* buk-let
=== etymologie ===
Počeštěná forma slova přejatého z angličtiny, skládající se původně ze dvou částí: úvodní '''book''' ([[kniha]]) a koncové '''let''' značící zdrobnělinu.
=== varianty ===
* [[booklet]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = buklet
| sgen = [[bukletu]]
| sdat = [[bukletu]]
| sacc = buklet
| svoc = buklete
| sloc = bukletu
| sins = bukletem
| pnom = buklety
| pgen = [[bukletů]]
| pdat = bukletům
| pacc = buklety
| pvoc = buklety
| ploc = bukletech
| pins = buklety
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|zdrob.}} [[sešit]], [[knížečka]], [[brožura]], [[letáček]])
==== překlady ====
# {{Překlady
| en = {{P|en|booklet}}
| es = {{P|es|folleto|m}}
| fr = {{P|fr|livret|m}} (petit livre)
| ja = {{P|ja|小冊子}}
| ko = {{P|ko|소책자}}
| yue = {{P|yue|小冊子}}
| zh = {{P|zh|小冊子}}
}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
qmlq2l092af55tidq1k7f24th7lv413
nadváha
0
167796
1385023
1009257
2026-04-21T15:22:09Z
JQtt
31679
/* překlady */ +
1385023
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|nadvaːɦa}}
=== dělení ===
* nad-vá-ha
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = nadváha
| sgen = nadváhy
| sdat = nadváze
| sacc = nadváhu
| svoc = nadváho
| sloc = nadváze
| sins = nadváhou
| pnom = nadváhy
| pgen = nadváh
| pdat = nadváhám
| pacc = nadváhy
| pvoc = nadváhy
| ploc = nadváhách
| pins = nadváhami
}}
==== význam ====
# [[hmotnost]] [[vyšší]] [[než]] [[optimální]] [[či]] [[zdravý|zdravá]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = hmotnost vyšší než optimální či zdravá
| de = {{P|de|Übergewicht|n}}
| en = {{P|en|overweight}}
| fr = {{P|fr|surpoids|m}}
| pl = {{P|pl|nadwaga|f}}
}}
==== antonyma ====
# [[podváha]]
==== související ====
* [[váha]]
* [[podváha]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Nadváha}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
9u4ba0vp6l9xuftf5l0lzgtdgp3k84r
byrokrat
0
172929
1385028
1324252
2026-04-21T17:22:15Z
~2026-24548-24
55474
Přidání překladů a menší úprava významu.
1385028
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbɪrɔkrat}}
=== dělení ===
* by-ro-krat
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = byrokrat
| sgen = byrokrata
| sdat = byrokratovi / byrokratu
| sacc = byrokrata
| svoc = byrokrate
| sloc = byrokratovi / byrokratu
| sins = byrokratem
| pnom = byrokrati / byrokraté
| pgen = byrokratů
| pdat = byrokratům
| pacc = byrokraty
| pvoc = byrokrati / byrokraté
| ploc = byrokratech
| pins = byrokraty
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|hanl.}} [[úředník]] [[zastávající]] [[byrokratismus]], [[stoupenec]] [[byrokratický]]ch [[postup]]ů
# {{Příznaky|cs|přen.|hanl.}} [[úředník]] [[vůbec]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = stoupenec byrokratických postupů
| de = {{P|de|Bürokrat|m}}
| el = {{P|el|γραφειοκράτης|m}}
| en = {{P|en|bureaucrat}}, {{P|en|paper-pusher}}
| fr = {{P|fr|bureaucrate|m}}
| ja = {{P|ja|官僚}}
| pl = {{P|pl|biurokrata|m}}
| ru = {{P|ru|бюрократ|m}}
| sk = {{P|sk|byrokrat|m}}
}}
# {{Překlady
| význam = úředník
| en = {{P|en|bureaucrat}}
| fr = {{P|fr|bureaucrate|m}}
| ja = {{P|ja|官僚}}
| sk = {{P|sk|byrokrat|m}}
}}
==== synonyma ====
# —, {{Příznak2|řidč.}} [[byrokratista]]
# {{Upřesnění|částečně}} [[šiml]], [[bílý límeček]], [[ouřada]], [[klotový rukáv]], [[kancelářská krysa]]
==== související ====
* [[byrokracie]]
* [[byrokratka]]
* [[byrokraticky]]
* [[byrokratický]]
* [[byrokratizace]]
* [[byrokratičnost]]
== poznámky ==
* {{IJP|byrokrat||2019-03-01}}
== externí odkazy ==
* {{ČNK}}
* {{GBK|cs}}
* {{SSJČ}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{PSJČ}}
* {{ASSČ}}
* {{PČP Nechybujte}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
7hyjpmcsq1z6s1i1k6ryplw7hwv67ze
Příloha:Přesmyčky (čeština)
100
173796
1384974
1383762
2026-04-21T13:21:24Z
Mykhal
19097
/* pětipísmenné */ ~Erste: +~2
1384974
wikitext
text/x-wiki
V jednotlivých sekcích jsou seznamy řazeny abecedně (podle slova, které je nejblíže začátku abecedy). Základním typem písma jsou uvedena slova v základním tvaru (slovesa v infinitivu, jména v 1. pádě jednotného čísla, resp. množného čísla u pomnožných jmen), kurzívou slova v jiném než základním tvaru. Přesmykují se písmena, nikoliv hlásky, přičemž '''ch''' je považováno za jedno písmeno (tzn. '''top''' a '''pod''', resp. '''cihel''' a '''Chile''' nejsou přesmyčky, '''cha''' je dvojpísmenné slovo). Diakritika se zachovává (tzn. '''kód''' a '''kdo''' nejsou přesmyčky).
== dvojpísmenné ==
* ''[[Ád]]'', ''[[dá]]''
* [[ah]], [[ha]]
* [[ach]], [[cha]]
* [[ách]], [[chá]]
* [[aj]], [[ja]]
* ''[[Áj]]'', [[já]]
* [[an]], [[na]]
* [[ar]], [[Ra]]
* [[do]], [[od]]
* [[eh]], [[he]]
* [[ech]], [[che]]
* [[ej]], [[je]]
* [[en]], [[ne]]
* [[er]], [[re]]
* [[es]], [[se]]
* ''[[Ev]]'', [[ve]]
* [[ho]], [[oh]]
* [[cho]], [[och]]
* [[jo]], [[oj]]
* [[ko]], ''[[ok]]''
* ''[[mu]]'', [[um]]
* [[op]], [[po]]
== třípísmenné ==
* ''[[Ádu]]'', ''[[udá]]''
* [[akr]], [[kar]], [[kra]], [[rak]]
* [[akt]], [[kat]], [[tak]]
* ''[[alb]]'', ''[[bal]]'', [[bla]]
* [[ale]], ([[Ela]]), ([[Lea]])
* ''[[Alp]]'', ''[[lap]]'', ''[[pal]]''
* [[alt]], ''[[lat]]'', [[Tal]], ''[[tla]]''
* ''[[And]]'', [[dan]] ([[Dan]]), [[dna]], [[nad]]
* [[ani]], ([[Ina]])
* [[ano]], [[ona]]
* ''[[bac]]'', ''[[cab]]''
* [[bar]], [[rab]]
* [[bel]], [[leb]]
* [[Ben]], [[neb]]
* ''[[ber]]'', [[erb]]
* [[bez]], ''[[zeb]]''
* ''[[bil]]'', ''[[lbi]]''
* [[bio]], [[obi]]
* [[blo]], [[bol]], [[lob]]
* [[boa]], [[oba]]
* [[bod]], ''[[dob]]''
* [[boj]], [[Job]]
* [[bor]] ([[Bor]]), [[obr]], ''[[rob]]''
* [[bór]], ''[[rób]]''
* [[bos]], [[sob]]
* ''[[Brd]]'', [[drb]]
* [[brk]], [[krb]]
* ''[[brv]]'', ''[[vrb]]''
* ''[[buč]]'', ''[[čub]]''
* ''[[bud]]'', [[dub]]
* [[buk]], ''[[Kub]]''
* ''[[buš]]'', ''[[šub]]''
* ''[[bych]]'', [[chyb]]
* ''[[byl]]'', ''[[lby]]''
* ''[[cap]]'', [[pac]]
* [[cech]], ''[[chce]]''
* ''[[cek]]'', [[kec]]
* ''[[cel]]'', ''[[cle]]''
* [[cep]], ''[[cpe]]'', [[pec]]
* [[cíl]], ''[[clí]]'', [[líc]]
* [[cit]], ''[[cti]]''
* ''[[clu]]'', ''[[cul]]''
* ''[[čel]]'', [[leč]]
* ''[[čem]]'', [[meč]]
* [[čep]], ''[[peč]]''
* ''[[čeř]]'', [[řeč]]
* ''[[čet]]'', ''[[čte]]'', [[teč]]
* ''[[čím]]'', [[míč]]
* [[čin]], ''[[čni]]'', ''[[nič]]''
* ''[[Čín]]'', ''[[ční]]''
* [[čip]], ''[[čpi]]''
* ''[[čiš]]'', [[šči]], [[šič]]
* ''[[čpí]]'', ''[[píč]]''
* [[črt]], ''[[trč]]''
* ''[[čum]]'', ''[[muč]]''
* ''[[dal]]'', [[lad]]
* [[dar]], ''[[rad]]''
* ''[[dař]]'', ''[[řad]]''
* [[ďas]], ''[[saď]]''
* [[dav]], [[dva]], ''[[vad]]''
* ''[[dej]]'', ''[[jde]]'', [[jed]]
* ''[[dek]]'', [[kde]]
* [[den]], ''[[dne]]''
* [[des]], [[sed]]
* [[div]], [[vid]]
* [[dle]], [[led]]
* ''[[dme]]'', [[med]]
* ''[[dmu]]'', ''[[dum]]''
* ''[[dni]]'', [[Ind]]
* [[dno]], [[Don]]
* ''[[dnu]]'', ''[[dun]]'', ''[[nud]]''
* ''[[doj]]'', [[jod]]
* [[dok]], [[kdo]], ''[[kod]]''
* [[dóm]], ''[[mód]]''
* ''[[dos]]'', ''[[sod]]''
* ''[[drh]]'', ''[[hrd]]''
* [[duch]], ''[[chud]]''
* [[duo]], [[oud]], [[Udo]]
* ''[[dup]]'', [[pud]]
* [[dur]], ''[[rud]]''
* ''[[dus]]'', [[sud]]
* [[Dyk]], [[kdy]], [[kyd]]
* [[Edo]], [[ode]]
* ''[[Elo]]'', [[Leo]], ''[[Ole]]''
* [[eso]], ''[[ose]]''
* [[Gót]], ''[[tóg]]''
* ''[[haj]]'', ''[[jha]]''
* [[hej]], ''[[jeh]]''
* ''[[hnu]]'', [[Hun]]
* [[hoj]], [[jho]]
* [[hon]], ''[[noh]]''
* ''[[hor]]'', ''[[hro]]'', [[roh]]
* [[huj]], ''[[jhu]]''
* ''[[hul]]'', ''[[lhu]]'', [[luh]]
* ''[[chtě]]'', ''[[těch]]''
* [[ion]], [[oni]]
* [[jak]], ''[[kaj]]''
* ''[[jal]]'', ''[[laj]]''
* ''[[jam]]'', ''[[maj]]''
* [[jas]], ''[[jsa]]'', ''[[saj]]''
* ''[[jel]]'', ''[[lej]]''
* [[jez]], ''[[zej]]''
* [[již]], ''[[žij]]''
* ''[[juk]]'', ''[[kuj]]''
* [[kal]], [[lak]]
* ''[[kál]]'', [[lák]], ''[[lká]]''
* ''[[kap]]'', [[pak]]
* ''[[káp]]'', ''[[pák]]''
* ''[[kár]]'', [[krá]]
* ''[[kas]]'', ''[[sak]]''
* [[kát]], ''[[tká]]''
* [[kel]], ''[[kle]]'', [[lek]]
* [[ker]], [[rek]]
* [[keř]], ''[[kře]]'', ''[[řek]]'' ([[Řek]])
* ''[[klu]]'', ''[[kul]]'', [[luk]]
* ''[[klů]]'', [[kůl]]
* [[kol]], [[lok]]
* ''[[kom]]'', [[mok]]
* [[kon]], [[nok]]
* ''[[kor]]'', ''[[kro]]'', [[okr]], [[rok]]
* [[kos]], [[sok]]
* [[koš]], [[šok]]
* [[kot]], [[tok]]
* [[kov]], [[Vok]]
* ''[[krm]]'', [[mrk]]
* [[krs]], [[srk]]
* [[krt]], [[trk]]
* ''[[kru]]'', [[kur]], ''[[ruk]]''
* ''[[kup]]'', [[puk]]
* ''[[kuř]]'', ''[[řku]]''
* [[kus]], [[suk]]
* [[kuš]], [[šuk]]
* [[lam]], [[mal]]
* [[lát]], [[tál]]
* [[lať]], ''[[ťal]]''
* [[lem]], ''[[mel]]''
* [[len]], ''[[lne]]''
* [[lep]], [[pel]]
* [[les]], ''[[sel]]''
* [[leš]], ''[[šel]]'', [[šle]]
* [[let]], ''[[tel]]'', ''[[tle]]''
* [[lev]], ''[[lve]]'', ''[[vel]]''
* ''[[lez]]'', [[lze]], ''[[zel]]'', [[zle]]
* [[lež]], ''[[lže]]'', [[žel]]
* ''[[lip]]'', ''[[lpi]]'', ''[[pil]]''
* ''[[líp]]'', ''[[lpí]]''
* [[lis]], ''[[sil]]''
* [[lít]], ''[[tlí]]''
* ''[[liž]]'', ''[[lži]]'', ''[[žil]]''
* ''[[lnu]]'', ''[[lun]]'', ''[[nul]]''
* [[lom]], [[mol]]
* [[los]], [[sol]]
* ([[Lot]]), [[tlo]]
* [[lov]], ''[[vol]]''
* ''[[lvi]]'', ''[[vil]]''
* ''[[lví]]'', ''[[víl]]''
* ''[[lvy]]'', ''[[vyl]]''
* ''[[lyr]]'', ''[[ryl]]''
* ''[[lžu]]'', ''[[žul]]''
* [[mat]], [[tam]], [[tma]]
* ''[[měn]]'', ''[[mně]]'', ''[[něm]]''
* [[mez]], [[zem]]
* ''[[min]]'', ''[[mni]]'', ''[[nim]]''
* ''[[miř]]'', ''[[mři]]''
* [[mít]], ''[[tím]]'', ''[[tmí se|tmí]]''
* ''[[miz]]'', ''[[zim]]''
* [[mor]], [[Rom]]
* ''[[mot]]'', ''[[tmo]]'', ''[[tom]]''
* [[mul]], [[Ulm]]
* [[mýt]], [[tým]]
* ''[[nes]]'', [[sen]], ''[[sne]]''
* ''([[Něv]])'', ''[[věn]]'', [[vně]]
* [[než]], ''[[žen]]'', ''[[žne]]''
* [[nit]], ''[[tni]]''
* ''[[níž]]'', ''[[žní]]''
* [[nuž]], ''[[žnu]]''
* [[nýt]], [[Týn]]
* ''[[par]]'', [[rap]]
* [[pas]], ''[[psa]]''
* [[pes]], ''[[pse]]''
* [[prs]], [[srp]]
* [[prý]], [[pýr]]
* [[pře]], ''[[řep]]''
* ''[[psí]]'', ''[[spí]]''
* ''[[psu]]'', ''[[pus]]'', [[sup]]
* [[rež]], ''[[žer]]''
* [[rov]], [[vor]]
* ''[[rtu]]'', ''[[tru]]'', [[tur]]
* [[řev]], ''[[řve]]'', ''[[vře]]''
* ''[[řvi]]'', ''[[viř]]'', ''[[vři]]''
* [[set]], [[tes]]
* ''[[sít]]'', ''[[stí]]''
* ''[[snu]]'', [[sun]]
* ''[[sny]]'', [[syn]]
* ''[[sta]]'', [[tas]]
* ''[[sty]]'', [[syt]], [[tys]]
* [[šev]], ''[[šve]]'', [[veš]], [[vše]]
* ''[[šil]]'', ''[[šli]]''
* ''[[tav]]'', ''[[vat]]''
* [[ten]], ''[[tne]]''
* ''[[tlu]]'', ''[[tul]]''
* ''[[tvá]]'', [[vát]]
* ''[[tví]]'', [[Vít]]
* ''[[víš]]'', ''[[vší]]''
* ''[[zlu]]'', ''[[zul]]''
== čtyřpísmenné ==
* ''[[abych]]'', ''[[Bycha]]'', [[chyba]]
* ''[[abys]]'', ''[[basy]]''
* [[Aden]], ''[[Dane]]'', [[nade]]
* ''[[agam]]'', [[gama]], [[MAGA]]
* [[ahah]], [[haha]]
* [[achach]], [[chacha]]
* [[ajaj]], [[jaja]]
* ''[[akru]]'', ''[[Arku]]'', ''[[karu]]'', ''[[kura]]'', ''[[raku]]'', [[ruka]]
* ''[[akrů]]'', [[kůra]], ''[[raků]]''
* ''[[akta]]'', ''[[atak]]'', [[kata]]
* ''[[akty]]'', ''[[kyta]]'', [[taky]]
* ''[[alba]]'', [[Laab]]
* ''[[albu]]'', ''[[balu]]'', [[bula]], ''[[ubal]]''
* ''[[alce]]'', ''[[cela]]''
* [[alka]], [[kala]]
* ''[[alko]]'', ''[[koal]]'', ''[[kola]]'', ''[[loka]]''
* ''[[alku]]'', ''[[kalu]]'', ''[[kula]]'', ''[[laku]]'', ''[[luka]]''
* [[alma]], [[lama]]
* ''[[alpu]]'', ''[[lapu]]'', [[lupa]], ''[[Palu]]'', ''[[upal]]'', ''[[upla]]''
* [[amin]], [[mina]], ''[[nima]]''
* [[amok]], [[koma]], [[moka]], [[omak]]
* [[amor]], [[Amor]], [[Mora]], [[Roma]]
* [[Amos]], [[maso]], [[osma]], [[samo]], [[soma]]
* [[amyl]], ''[[lamy]]'', ''[[myla]]''
* [[aneb]], [[bane]], ''[[Bena]]''
* ''[[aort]]'', [[orat]], [[rota]], [[taro]], [[tora]]
* ''[[arše]]'', ''[[raše]]'', ''[[šera]]''
* [[aryl]], [[lyra]], ''[[ryla]]''
* [[atom]], ''[[mota]]'', ''[[Toma]]''
* ''[[baču]]'', [[čuba]]
* [[báje]], ''[[jebá]]''
* [[Baku]], [[Kuba]]
* [[Bali]], ''[[bila]]'', ''[[Labi]]''
* ''[[balí]]'', [[Líba]]
* [[bard]], ''[[brad]]'', [[drba]]
* ''[[bary]]'', ''[[byra]]'', ''[[raby]]'', [[ryba]]
* ''[[baso]]'', ''[[bosa]]''
* ''[[baží]]'', [[žabí]]
* [[beat]], [[beta]]
* [[bědo]], ''[[bodě]]'', ''[[době]]'', [[oběd]]
* ''[[běhu]]'', ''[[hubě]]''
* [[bela]], [[Elba]], [[Labe]]
* ''[[belo]]'', ''[[Elbo]]''
* ''[[belu]]'', [[bule]], ''[[Elbu]]'', ''[[lebu]]''
* ''[[Bene]]'', [[eben]], [[nebe]]
* ''[[beru]]'', ''[[rube]]'', ''[[uber]]''
* ''[[Běto]]'', ''[[botě]]'', ''[[tobě]]''
* ''[[Bětu]]'', ''[[tubě]]''
* [[beze]], ''[[zebe]]''
* ''[[bezu]]'', [[zebu]], ''[[zube]]''
* ''[[bídu]]'', ''[[budí]]'', [[Dubí]]
* ''[[bílá]]'', ''[[líbá]]''
* ''[[bílí]]'', ''[[líbí]]''
* ''[[bilo]]'', [[libo]], ''[[obil]]''
* ''[[bílo]]'', ''[[bolí]]'', ''[[Líbo]]'', ''[[oblí]]''
* ''[[bily]]'', ''[[byli]]''
* [[bílý]], [[býlí]]
* [[bití]], [[bíti]]
* [[bitý]], [[býti]]
* ''[[blech]]'', ''[[Chleb]]''
* ''[[body]]'', ''[[doby]]''
* ''[[bohy]]'', [[hoby]], [[ohyb]]
* ''[[boku]]'', ''[[Kubo]]''
* [[bola]], [[obal]]
* ''[[bolu]]'', ''[[bulo]]'', ''[[lobu]]'', ''[[Lubo]]'', ''[[obul]]''
* ''[[bone]]'', [[nebo]]
* ''[[boru]]'', ''[[obru]]'', ''[[orbu]]'', [[roub]], ''[[urob]]''
* ''[[bory]]'', [[Bory]], [[byro]], ''[[obry]]'', ''[[orby]]'', [[roby]], ''[[rybo]]'', (''[[Rybo]]'')
* ''[[boře]]'', ''[[obře]]''
* ''[[boří]]'', [[obří]]
* [[brak]], ''[[brka]]'', [[karb]], [[krab]]
* ''[[bran]]'', [[Bran]], ''[[Brna]]''
* [[brav]], [[brva]], [[vrba]]
* [[brdo]], [[brod]], ''[[drob]]'', ''[[odrb]]''
* [[Brdy]], ''[[drby]]''
* [[brko]], [[brok]]
* ''[[brku]]'', ''[[krbu]]''
* ([[Broz]]), [[brzo]], ''[[zrob]]''
* [[brus]], ''[[burs]]'', ''[[Srbu]]'', [[srub]]
* ''[[brvě]]'', ''[[vrbě]]''
* ''[[brvo]]'', ''[[obrv]]'', ''[[vrbo]]''
* ''[[brvu]]'', ''[[vrbu]]'', ''[[vrub]]''
* ''[[brvy]]'', ''[[vrby]]''
* ''[[bude]]'', ''[[dube]]''
* ''[[buli]]'', ''[[ubil]]''
* [[búro]], [[úbor]]
* [[cedr]], ''[[dcer]]''
* ''[[cekl]]'', ''[[kecl]]'', [[klec]]
* [[celá]], [[láce]]
* ''[[celo]]'', [[ocel]]
* ''[[cepu]]'', ''[[cupe]]'', ''[[ucpe]]''
* ''[[ceru]]'', ''[[ruce]]''
* ''[[civě]]'', ''[[věci]]''
* ''[[clem]]'', ''[[Mcel]]''
* [[čáka]], [[káča]]
* ''[[čáko]]'', ''[[káčo]]'', (''[[Káčo]]''), [[okáč]]
* ''[[čápe]]'', ''[[páče]]''
* [[čapí]], [[píča]]
* ''[[čeká]]'', [[káče]]
* ''[[čela]]'', [[Elča]], ''[[leča]]''
* ''[[čele]]'', ''[[Elče]]'', ''[[leče]]''
* [[čelo]], ''[[Elčo]]'', [[lečo]]
* ''[[čelu]]'', ''[[Elču]]'', ''[[leču]]''
* ''[[čepu]]'', ''[[peču]]'', ''[[puče]]'', ''[[upeč]]''
* [[čert]], ''[[črte]]'', [[terč]], ''[[trče]]''
* [[červ]], ''[[vrče]]''
* ''[[čeří]]'', ''[[řečí]]''
* ''[[četl]]'', [[Telč]]
* ''[[četo]]'', ''[[otče]]'', ''[[oteč]]'', ''[[toče]]''
* ''[[četu]]'', ''[[teču]]'', ''[[uteč]]''
* [[čili]], [[liči]]
* ''[[Číně]]'', [[něčí]]
* [[čoud]], ''[[douč]]'', ''[[oduč]]''
* ''[[čumí]]'', ''[[mučí]]'', ''[[učím]]''
* [[Dalí]], ''[[díla]]'', ''[[ladí]]'', [[Lída]]
* ''[[dáli]]'', ''[[Ládi]]''
* ''[[dalo]]'', ''[[Lado]]'', ''[[Olda]]''
* ''[[dámu]]'', ''[[dumá]]'', ''[[udám]]''
* ''[[daná]]'', ''[[dána]]'', ''([[Dána]])''
* ''[[danu]]'', (''[[Danu]]''), [[daun]], [[duna]], [[nuda]]
* ''[[datu]]'', ''[[udat]]''
* ''[[davu]]'', ''[[udav]]'', ''[[vadu]]''
* ''[[dbal]]'', ''[[dlab]]''
* [[dělo]], ''[[lodě]]'', ''[[oděl]]''
* [[depo]], [[pode]]
* [[děva]], ''[[vadě]]'', [[věda]]
* ''[[dětí]]'', [[dítě]]
* [[dílo]], ''[[Lído]]'', ''[[lodí]]''
* [[díra]], ''[[radí]]''
* ''[[díro]]'', ''[[rodí]]''
* ''[[díru]]'', ''[[rudí]]'', ''[[urdí]]''
* ''[[díře]]'', ''[[ředí]]''
* [[diva]], [[vida]]
* [[divě]], ''[[vidě]]''
* ''[[divo]]'', [[odiv]]
* ''[[divu]]'', ''[[udiv]]'', ''[[vidu]]''
* ''[[divů]]'', ''[[vidů]]''
* ''[[divy]]'', ''[[vidy]]''
* ''[[dlah]]'', ''[[hald]]'', [[hlad]]
* ''[[dolu]]'', ''[[odul]]'', ''[[Oldu]]''
* ''[[dómu]]'', ''[[módu]]''
* [[dosa]], ''[[osad]]'', ''[[sado]]'', [[soda]]
* [[dost]], [[Stod]]
* ''[[dosu]]'', [[osud]], ''[[sodu]]'', [[soud]], [[sudo]]
* [[dout]], [[duto]]
* ''[[drah]]'', [[hadr]], [[hrad]]
* [[drak]], ''[[krad]]''
* ''[[drká]]'', [[kádr]]
* [[drol]], [[lord]]
* [[dron]], ''[[rond]]''
* [[druh]], ''[[hrud]]''
* [[dřep]], [[před]]
* ''[[dřev]]'', [[vřed]]
* [[duel]], ''[[ledu]]''
* [[duet]], ''[[etud]]''
* [[duha]], ''[[hadu]]''
* [[duho]], ''[[hodu]]'', ''[[uhod]]''
* ''[[duje]]'', ''[[jedu]]'', ''[[udej]]'', ''[[ujde]]'', ''[[ujed]]''
* ''[[dupl]]'', [[pudl]]
* ''[[dusá]]'', ''[[sudá]]''
* ''[[dusí]]'', [[sudí]]
* ''[[duší]]'', ''[[udíš]]''
* ''[[dvou]]'', ''[[vodu]]''
* [[Dyje]], ''[[jedy]]''
* ''[[dýše]]'', [[šedý]]
* ''[[ďasu]]'', ''[[usaď]]''
* [[ejej]], [[jeje]]
* ''[[Elzu]]'', ''[[lezu]]'', [[uzel]], ''[[uzle]]''
* [[Emil]], [[mile]]
* [[enon]], [[neon]], [[onen]]
* [[esej]], ''[[seje]]''
* ''[[esku]]'', ''[[kuse]]'', ''[[seku]]'', ''[[usek]]''
* [[ešus]], [[suše]]
* [[etan]], ''[[nate]]'', ''[[tane]]''
* [[fejk]], [[kejf]]
* [[frak]], [[kafr]]
* [[habr]], ''[[hrab]]''
* ''[[halí]]'', [[líha]]
* ''[[halm]]'', [[mlha]]
* [[halo]], [[hola]], ''[[ohla]]''
* [[Hana]], [[Naha]]
* ''[[haně]]'', (''[[Haně]]''), [[něha]]
* ''[[hano]]'', (''[[Hano]]''), [[noha]]
* ''[[hasl]]'', [[hlas]]
* [[hlod]], [[hold]]
* ''[[hnou]]'', ''[[honu]]'', ''[[nohu]]''
* ''[[hole]]'', [[leho]]
* ''[[holí]]'', ''[[lího]]'', ''[[ohlí]]''
* ''[[honě]]'', ''[[něho]]'', ''[[ohně]]''
* [[hora]], ''[[roha]]''
* ''[[horu]]'', ''[[hrou]]'', ''[[rohu]]''
* [[hoře]], ''[[Ohře]]'', ''[[Řeho]]''
* ''[[hoří]]'', ''[[Ohří]]'', ''[[Řího]]''
* [[host]], [[stoh]]
* ''[[hrmo]]'', [[hrom]]
* ''[[hulí]]'', ''[[líhu]]''<!-- akuz. od [[líha]] -->, [[uhlí]]
* ''[[Huni]]'', ''[[uhni]]''
* [[husa]], (''[[Husa]]''), ''[[uhas]]''
* [[chaos]], ''[[chaso]]'', [[socha]]
* [[chocho]], [[ochoch]]
* ''[[choře]]'', [[ořech]]
* ''[[choti]]'', [[ticho]]
* [[chrpa]], [[prach]]
* ''[[chrpu]]'', [[chrup]], ''[[uprch]]''
* ''[[chuti]]'', ''[[tichu]]'', ''[[utich]]''
* [[imid]], [[midi]]
* [[imin]], [[mini]], ''[[nimi]]''
* [[Inka]], [[Kain]], ''[[kina]]'', [[Nika]]
* [[Ivan]], [[niva]], [[vina]]
* ''[[jaká]]'', [[Kája]]
* ''[[jelo]]'', ''[[loje]]'', ''[[ojel]]'', [[olej]]
* ''[[jemu]]'', ''[[meju]]'', ''[[ujme]]'', ''[[umej]]''
* [[jest]], ''[[jste]]'', ''[[sejt]]'', ''[[sjet]]''
* ''[[jezu]]'', ''[[ujez]]'', ''[[zeju]]'', ''[[zuje]]''
* ''[[jíše]]'', [[šíje]]
* ''[[jsem]]'', ''[[jsme]]'', [[sejm]]
* ''[[jsou]]'', ''[[osuj]]'', ''[[soju]]''
* [[Jiří]], ''[[říji]]''
* [[juta]], ''[[taju]]'', ''[[utaj]]''
* [[kalý]], [[kýla]], ''[[lýka]]''
* [[kapr]], [[park]], [[prak]]
* ''[[kaso]]'', [[kosa]], [[sako]], ''[[soka]]''
* ''[[keřů]]'', ''[[kůře]]'', ''[[Řeků]]''
* [[kešu]], [[kuše]], ''[[šeku]]''
* [[kiwi]], [[wiki]]
* [[klan]], ''[[klna]]''
* [[klap]], [[pakl]], [[plak]]
* [[klas]], ''[[skal]]'', ''[[skla]]''
* [[klen]], ''[[klne]]''
* ''[[klep]]'', ''[[pekl]]''
* ''[[kles]]'', [[lesk]], ''[[sekl]]'', ''[[skel]]'', ''[[skle]]''
* ''[[klku]]'', [[kluk]]
* [[kloš]], ''[[škol]]''
* [[klus]], ''[[kuls]]'', [[lusk]], ''[[sklu]]'', ''[[skul]]'', ''[[sluk]]''
* [[koks]], [[skok]]
* ''[[koně]]'', ''[[okně]]''
* ''[[konu]]'', ''[[kuno]]'', ''[[noku]]'', ''[[oknu]]''
* [[kopa]], [[okap]], [[opak]], [[pako]]
* ''[[kopu]]'', ''[[kupo]]'', ''[[opuk]]'', ''[[ukop]]''
* [[kopí]], ''[[píko]]''
* ''[[koře]]'', ''[[okře]]'', ''[[řeko]]''
* ''[[koru]]'', ''[[krou]]'', ''[[okru]]'', ''[[rkou]]'', ''[[roku]]'', ''[[ruko]]''
* [[kost]], [[skot]], [[stok]]
* ''[[kosu]]'', ''[[kous]]'', [[okus]], ''[[soku]]''
* [[košt]], [[škot]], [[štok]]
* [[kout]], ''[[otku]]'', ''[[toku]]''
* [[Kovo]], [[okov]], [[voko]]
* [[krát]], [[trák]]
* [[krev]], ''[[krve]]''
* [[Kulm]], [[mukl]], ''[[umlk]]''
* ''[[kuny]]'', ''[[kynu]]''
* ''[[kure]]'', ''[[reku]]''
* ''[[kůro]]'', ''[[okrů]]'', ''[[Orků]]'', ''[[roků]]''
* ''[[kuru]]'', ''[[ruku]]''
* [[kuře]], ''[[řeku]]'', ''[[uřek]]''
* ''[[kvaš]]'', [[však]]
* [[lamí]], ''[[malí]]'', [[Míla]]
* ''[[lamo]]'', ''[[mola]]'', ''[[olam]]''
* ''[[lamu]]'', ''[[mula]]''
* ''[[lámu]]'', ''[[málu]]''
* ''[[lanu]]'', [[luna]], [[nula]], ([[Ulan]])
* ''[[lapí]]'', [[lípa]]
* [[Laos]], [[laso]], ''[[losa]]'', ''[[osla]]''
* ''[[latě]]'', ''[[těla]]''
* [[láti]], ''[[litá]]'', ''[[táli]]''
* [[láva]], ''[[vála]]''
* ''[[lávo]]'', [[ovál]], ''[[válo]]'', [[voál]], ''[[volá]]''
* ''[[lávu]]'', ''[[válu]]''
* ''[[lávy]]'', ''[[vály]]''
* ''[[lépe]]'', [[Pelé]]
* ''[[lepí]]'', [[píle]]
* ''[[lese]]'', [[sele]]
* [[lest]], [[slet]], ''[[stel]]'', ''[[tesl]]''
* ''[[lesy]]'', ''[[sely]]''
* [[leva]], [[vale]]
* ''[[leví]]'', ''[[velí]]'', ''[[víle]]''
* ''[[leží]]'', ''[[líže]]'', ''[[želí]]'', ''[[žíle]]''
* ''[[lhou]]'', [[louh]], ''[[ohul]]''
* ''[[lidu]]'', ''[[udil]]''
* „[[Lipo]]“, ''[[opil]]'', ''[[pilo]]''
* „''[[Lipu]]''“, ''[[pilu]]'', ''[[upil]]'', ''[[upli]]''
* ''[[liro]]'', ''[[orli]]'', ''[[roli]]''
* ''[[Líze]]'', [[zelí]]
* ''[[lizu]]'', ''[[zuli]]''
* ''[[lížu]]'', ''[[žílu]]'', ''[[žulí]]''
* ''[[lkám]]'', ''[[mákl]]''
* ''[[loká]]'', [[okál]]
* ''[[lomu]]'', ''[[molu]]'', ''[[mulo]]'', ''[[ulom]]''
* ''[[lomů]]'', ''[[molů]]''
* ''[[lomy]]'', ''[[moly]]'', ''[[mylo]]'', ''[[omyl]]''
* ''[[lose]]'', [[osel]], ''[[osle]]'', [[selo]]
* ''[[losi]]'', ''[[osil]]'', ''[[osli]]'', [[silo]], ''[[soli]]''
* ''[[losí]]'', ''[[oslí]]'', ''[[sílo]]'', ''[[solí]]''
* ''[[losu]]'', ''[[oslu]]'', ''[[osul]]'', [[Soul]]
* ''[[losů]]'', ''[[oslů]]''
* [[lotr]], [[trol]]
* ''[[Loun]]'', ''[[nulo]]''
* ''[[loví]]'', ''[[vílo]]'', ''[[volí]]''
* ''[[loži]]'', ''[[oliž]]'', ''[[ožil]]'', ''[[žilo]]''
* ''[[lstí]]'', [[slít]]
* [[Luže]], ''[[ulež]]'', ''[[žule]]''
* ''[[lyry]]'', ''[[ryly]]''
* [[maně]], [[měna]], ''[[něma]]''
* ''[[Máni]]'', ''[[námi]]''
* ''[[mapu]]'', [[puma]]
* [[marš]], [[šarm]]
* ''[[masí]]'', [[mísa]], ''[[samí]]''
* [[maté]], [[téma]]
* ''[[mečí]]'', ''[[míče]]''
* ''[[mění]]'', ''[[němí]]''
* ''[[metl]]'', ''[[tlem]]'', [[tmel]]
* [[metr]], ''[[rtem]]'', [[term]]
* [[mezi]], ''[[zemi]]''
* [[mezí]], ''[[míze]]'', ''[[zemí]]'', (''[[Zemí]]'')
* [[míza]], [[Zíma]]
* [[mlat]], ''[[tlam]]''
* [[mrav]], [[mrva]]
* [[mrsk]], ''[[skrm]]'', [[smrk]]
* ''[[muly]]'', ''[[umyl]]''
* [[muří]], ''[[Římu]]''
* [[musa]], ''[[samu]]'', [[suma]]
* ''[[mýtu]]'', ''[[týmu]]''
* ''[[mýtů]]'', ''[[týmů]]''
* ''[[mytý]]'', ''[[mýty]]'', ''[[týmy]]''
* ''[[naší]]'', [[šína]]
* [[nato]], [[NATO]], [[nota]]
* ''[[nesu]]'', ''[[senu]]'', ''[[sune]]'', ''[[unes]]'', ''[[usne]]''
* [[Něva]], ''[[věna]]''
* ''[[noho]]'', [[ohon]]
* ''[[nosí]]'', [[osní]]
* ''[[notu]]'', ''[[tnou]]'', ''[[tuno]]''
* [[nrav]], ''[[vran]]''
* ''[[ober]]'', [[Oreb]]
* ''[[obra]]'', [[orba]]
* [[ocet]], ''[[otce]]'', [[otec]]
* ''[[ohlo]]'', ''[[ohol]]''
* ''[[olep]]'', [[Opel]], [[pole]]
* ''[[oliv]]'', ''[[ovil]]'', ''[[vilo]]'', ''[[viol]]'', ''[[voli]]''
* ''[[Olze]]'', ''[[zelo]]''
* [[opar]], [[ropa]]
* [[opat]], ''[[pato]]''
* ''[[oper]]'', [[pero]]
* ''[[opeř]]'', ''[[opře]]'', ''[[řepo]]''
* [[opít]], ''[[potí]]'', ''[[topí]]''
* ''[[opor]]'', ''[[ropo]]''
* ''[[orán]]'', [[orná]], [[ráno]]
* [[orel]], ''[[orle]]'', [[role]]
* ''[[orlí]]'', ''[[rolí]]''
* [[osev]], [[oves]], ''[[ovse]]'', ''[[vose]]''
* ''[[osin]]'', ''[[Soni]]''
* [[osít]], [[síto]]
* ''[[osut]]'', ''[[stou]]''
* ''[[osuv]]'', ''[[ovsu]]'', ''[[sovu]]'', ''[[svou]]'', ''[[vosu]]'', [[vous]]
* ''[[ošul]]'', ''[[ušlo]]''
* ''[[ovsa]]'', [[sova]], [[vosa]]
* [[otep]], ''[[pote]]''
* [[Otto]], [[toto]]
* ''[[ozve]]'', ''[[voze]]'', ''[[zove]]''
* ''[[ozvy]]'', ''[[vozy]]'', ''[[vyzo]]''
* ''[[oživ]]'', [[živo]]
* ''[[ožul]]'', ''[[ulož]]'', ''[[žulo]]''
* [[part]], [[trap]]
* [[pást]], [[psát]], [[spát]]
* ''[[pašo]]'', [[šopa]]
* ''[[pera]]'', ''[[rape]]''
* [[pěst]], [[spět]]
* ''[[písk]]'', [[psík]]
* ''[[píšu]]'', ''[[šípu]]''
* ([[Pius]]), ''[[supi]]'', ''[[uspi]]''
* [[ples]], ''[[slep]]''
* [[pluk]], ''[[pukl]]''
* [[plus]], ''[[psul]]'', [[puls]], ''[[slup]]'', [[supl]]
* [[post]], ''[[psot]]'', [[spot]], [[stop]]
* [[Pour]], [[ropu]], [[roup]]
* ''[[potu]]'', ''[[pout]]'', ''[[utop]]''
* [[prst]], ''[[strp]]''
* ''[[prsu]]'', [[Prus]], ''[[srpu]]'', [[supr]]
* [[prut]], [[trup]]
* ''[[psal]]'', [[slap]], ''[[spal]]''
* ''[[psím]]'', ''[[spím]]''
* ''[[pucu]]'', ''[[ucpu]]''
* [[pult]], ''[[tlup]]'', [[tupl]]
* ''[[pusy]]'', ''[[supy]]'', ''[[sypu]]'', ''[[usyp]]''
* ''[[rent]]'', ''[[trne]]''
* [[rest]], [[setr]], ''[[trse]]''
* [[rošt]], [[šrot]]
* ''[[roty]]'', [[ryto]]
* [[runa]], [[uran]] ([[Uran]]), [[urna]]
* ''[[ruse]]'', ''[[seru]]'', ''[[user]]''
* ''[[řeší]]'', [[říše]], ''[[šeří]]'', [[šíře]]
* ''[[řezá]]'', [[záře]]
* [[řvát]], [[tvář]]
* ''[[salv]]'', ''[[slav]]'', [[sval]], [[vlas]]
* [[saze]], [[zase]]
* ''[[sedl]]'', [[sled]]
* ''[[sípu]]'', ''[[supí]]'', ''[[uspí]]''
* ''[[siví]]'', ''[[visí]]''
* [[sklo]], ''[[skol]]'', ''[[slok]]'', [[sokl]]
* ''[[skly]]'', ''[[sykl]]''
* ''[[sochu]]'', [[sucho]]
* ''[[sovo]]'', ''[[voso]]''
* [[srab]], ''[[Srba]]''
* [[star]], ''[[tras]]''
* ''[[sunu]]'', ''[[usnu]]''
* ''[[suny]]'', ''[[synu]]''
* ''[[suti]]'', ''[[tisu]]''
* [[svár]], ''[[vrás]]''
* [[svát]], ''[[vsát]]''
* ''[[Šíchu]]'', ''[[uších]]''
* ''[[šiju]]'', ''[[ušij]]''
* [[Šiva]], ''[[vaši]]''
* ''[[šuká]]'', ''[[ušák]]''
* ''[[šusu]]'', ''[[usuš]]''
* ''[[švem]]'', ''[[všem]]''
* [[tabu]], [[tuba]]
* ''[[tahu]]'', [[tuha]], [[Utah]]
* ''[[taví]]'', ''[[Víta]]''
* ''[[tuři]]'', ''[[utři]]''
* [[tvar]], ''[[vart]]'', ''[[vrat]]''
* [[úkor]], [[úrok]]
* [[úlet]], ''[[útle]]''
* ''[[ušil]]'', ''[[ušli]]''
* ''[[uzly]]'', ''[[zuly]]''
* ''[[užij]]'', ''[[žiju]]''
* ''[[užit]]'', ''[[žitu]]''
* ''[[včel]]'', ''[[vleč]]''
* ''[[věži]]'', ''[[živě]]''
* ''[[vily]]'', ''[[vyli]]''
* ''[[vzal]]'', ''[[zval]]''
* [[zout]], ''[[zuto]]''
* ''[[žali]]'', ''[[žila]]''
* ''[[žalu]]'', [[žula]]
== pětipísmenné ==
* [[abort]], ''[[Barto]]'', [[Borat]], [[obrat]], ''[[robat]]'', [[torba]]
* [[Abram]], [[ambra]], [[Barma]], ''[[Brama]]'', [[Ramba]]
* [[akord]], [[Dorka]], [[Korda]], ''[[okrad]]'', ''[[Radko]]''
* ''[[akrem]]'', ''[[kamer]]'', ''[[karem]]'', ''[[kemra]]'', ''[[marek]]'', ''[[rakem]]'', ''[[Remka]]''
* [[akryl]], ''[[Karly]]'', ''[[kryla]] ([[Kryla]])''
* ''[[akrům]]'', ''[[mraků]]'', ''[[rakům]]''
* ''[[albech]]'', ''[[balech]]'', [[blecha]], [[chleba]]
* ''[[albem]]'', ''[[balem]]'', ''[[balme]]'', ''[[Labem]]'', ''[[maleb]]''
* [[album]], [[bluma]], ''[[malbu]]''
* [[alken]], ''[[kalen]]'', ''[[klane]]'', ''[[lanek]]'', ''[[Lenka]]'', ''[[nekal]]''
* ''[[alkou]]'', ''[[kalou]]'', [[louka]], ''[[okula]]''
* [[Alláh]], [[halál]]
* ''[[alpak]]'', ''[[kapal]]'', [[lapka]]
* ''[[altem]]'', ''[[lamte]]'', ''[[latem]]'', [[melta]], [[metal]], [[metla]]
* ''[[amoku]]'', [[kouma]], [[mouka]]
* ''[[aortu]]'', [[routa]], ''[[tarou]]'', ''[[uorat]]''
* [[aport]], [[patro]], [[porta]]
* [[arbuz]], [[burza]], ''[[razbu]]'', ''[[zubra]]''
* ''[[Arden]]'', [[nerad]], ''[[nerda]]'', [[rande]]
* ''[[asket]]'', ''[[kaset]]'', [[sekat]], [[sekta]], [[sketa]], [[steak]], ''[[Teska]]''
* [[Asmik]], [[kamsi]], [[miska]], [[simka]] ([[SIMka]])
* [[astra]], [[taras]], ([[Taras]]), [[trasa]]
* ''[[astru]]'', ''[[trasu]]'', [[usrat]]
* [[atlas]], ''[[salta]]''
* [[atlet]], ''[[telat]]''
* [[aukce]], [[kauce]]
* ''[[babek]]'', [[kebab]]
* [[bacil]], ''[[cabil]]''
* [[Baden]], [[bedna]], [[Benda]], ''[[nedba]]''
* ''[[bagry]]'', [[ragby]]
* [[bajka]], ''[[jabka]]''
* [[bajle]], ''[[jebla]]''
* ''[[bahna]]'', [[hanba]]
* ''[[bahně]]'', [[běhna]], ''[[hanbě]]''
* [[bahno]], ''[[hanbo]]'', ''[[hanob]]'', [[honba]]
* [[bahnu]], ''[[hanbu]]''
* [[balet]], ''[[balte]]''
* ''[[bandu]]'', [[bunda]], ''[[dubna]]'', [[Dubna]]
* ''[[banku]]'', [[kuban]]
* [[Bantu]], [[butan]], [[tabun]]
* ''[[barda]]'', [[brada]]
* ''[[bardu]]'', ''[[bradu]]''
* ''[[bardy]]'', ''[[brady]]''
* [[barel]], [[berla]]
* ''[[Barko]]'', [[barok]], [[borka]], ''[[Borka]]'', ''[[Broka]]'', [[karob]], [[kobra]], [[korba]], [[robka]]
* [[baron]], [[boran]], ''[[obran]]'', [[obrna]]
* ''[[Bartu]]'', ''[[Bruta]]'', [[rubat]], [[ubrat]]
* ''[[barvo]]'', [[Bavor]], [[bravo]], ''[[obrav]]''
* ''[[barvu]]'', ''[[bravu]]'', ''[[ubrav]]''
* [[bavit]], [[bitva]]
* [[bdění]], ''[[bědní]]'', ''[[bídně]]''
* ''[[bedly]]'', ''[[bydel]]''
* ''[[bědou]]'', ''[[boudě]]'', ''[[obědu]]''
* ''[[bedry]]'', [[derby]]
* [[bekot]], ''[[botek]]''
* [[beran]], ''[[naber]]''
* ''[[berlu]]'', [[burel]], ''[[ruble]]''
* ''[[berou]]'', ''[[oberu]]'', ''[[Orebu]]'', ''[[roube]]''
* [[běžet]], ''[[běžte]]'', ''[[těžeb]]''
* ''[[bidel]]'', [[debil]]
* [[bidlo]], ''[[bodli]]'', [[bolid]], ''[[dobil]]'', ''[[odbil]]''
* ''[[bídou]]'', [[doubí]]
* ''[[bijce]]'', [[bijec]]
* ''[[bílen]]'', [[blíne]]'', [[lební]]
* [[bílit]], [[blití]], [[blíti]], [[líbit]]
* ''[[bílou]]'', ''[[boulí]]'', ''[[Líbou]]'', [[loubí]]
* ''[[bince]]'', [[binec]]
* [[blaho]], ''[[hobla]]'', [[holba]]
* [[blata]], ''[[tabla]]''
* ''[[blbce]]'', [[blbec]]
* ''[[blechu]]'', ''[[chlebu]]''
* ''[[blechy]]'', ''[[chleby]]'', [[Chleby]]
* ''[[bloky]]'', ''[[kobyl]]'', ''[[kolby]]''
* ''[[bodla]]'', ''[[dbalo]]''
* ''[[bodrá]]'', ''[[dobrá]]''
* ''[[bodré]]'', ''[[dobré]]''
* [[bodrý]], [[dobrý]]
* ''[[bodře]]'', ''[[dobře]]''
* ''[[bodří]]'', ''[[dobří]]''
* [[bokál]], [[bolák]]
* [[bolen]], [[Nobel]]
* ''[[Bolka]]'', ''[[kalbo]]'', [[kolba]], [[oblak]]
* ''[[borce]]'', [[borec]]
* ''[[borem]]'', ''[[obrem]]'', ''[[Rembo]]''
* ''[[borku]]'', ''[[broku]]'', ''[[Broku]]'', [[brouk]], ''[[burko]]'', ''[[kobru]]'', ''[[korbu]]'', ''[[robku]]''
* ''[[borky]]'', ''[[broky]]'', ''[[kobry]]'', ''[[korby]]'', ''[[robky]]''
* ''[[bosou]]'', ''[[osobu]]''
* ''[[boudu]]'', ''[[budou]]''
* ''[[bouli]]'', ''[[libou]]'', ''[[obuli]]'', ''[[ubilo]]''
* [[božka]], ([[Božka]]), ''[[žabko]]''
* ''[[bralo]]'', ''[[obral]]''
* ''[[bráno]]'', [[nábor]], ''[[obrán]]'', [[Orbán]]
* ''[[Brdech]]'', ''[[drbech]]''
* ''[[Brdům]]'', ''[[drbům]]''
* ''[[brkem]]'', ''[[krbem]]''
* ''[[bruse]]'', ''[[burse]]'', ''[[srube]]''
* ''[[brusu]]'', ''[[bursu]]'', ''[[srubu]]'', [[ubrus]]
* ''[[brusů]]'', ''[[srubů]]''
* ''[[brusy]]'', ''[[bursy]]'', ''[[sruby]]''
* [[bruto]], ''[[otrub]]'', ''[[torbu]]'', ''[[turbo]]''
* ''[[brvou]]'', ''[[vrbou]]''
* ''[[břízu]]'', [[zubří]]
* ''[[bučel]]'', ''[[lučeb]]''
* ''[[bundě]]'', ''[[Dubně]]''
* ''[[bundu]]'', ''[[dubnu]]'', ''[[Dubnu]]''
* ''[[bušem]]'', ''[[bušme]]''
* ''[[cajku]]'', ''[[Jacku]]''
* ''[[cákej]]'', ''[[kácej]]''
* ''[[cárem]]'', ''[[rámce]]'', [[rámec]], ''[[remcá]]''
* ''[[cedru]]'', ''[[dceru]]''
* ''[[cedry]]'', ''[[dcery]]''
* [[cekat]], [[cetka]], ''[[Katce]]'', [[kecat]]
* ''[[cekne]]'', ''[[kecne]]'', ''[[necek]]''
* [[celej]], ''[[jelce]]'', [[jelec]]
* [[celek]], ''[[klece]]'', [[lekce]]
* ''[[celím]]'', ''[[cílem]]'', ''[[lícem]]'', ''[[límce]]'', [[límec]], [[mlecí]], ''[[mlíce]]''
* ''[[celým]]'', ''[[mýlce]]''
* ''[[cekla]]'', ''[[kecal]]'', ''[[kecla]]''
* ''[[cekli]]'', ''[[kecli]]''
* ''[[ceklo]]'', ''[[keclo]]''
* ''[[cekly]]'', ''[[kecly]]''
* [[celní]], ''[[cílen]]'', [[clení]]
* [[čelní]], ''[[člení]]'', ''[[líčen]]''
* ''[[celou]]'', ''[[coule]]'', ''[[louce]]''
* [[cenit]], ''[[necit]]'', ''[[necti]]'', ''[[nitce]]''
* ''[[cenou]]'', [[onuce]]
* ''[[cente]]'', [[tence]]
* ''[[cetko]]'', ''[[kotce]]'', [[kotec]]
* ''[[cihel]]'', ''[[cihle]]'', ''[[hecli]]''
* ''[[cítil]]'', ''[[lític]]''
* [[cítit]], ''[[ctíti]]''
* ''[[cpali]]'', ''[[palic]]'', ''[[picla]]''
* ''[[culme]]'', [[cumel]], ''[[mulce]]'', [[mulec]]
* ''[[čadil]]'', ''[[čidla]]'', [[ladič]]
* ''[[čaker]]'', [[Čarek]], [[kačer]]
* [[čárka]], ''[[ráčka]]''
* ''[[čárko]]'', [[kočár]]
* ''[[čárku]]'', [[čurák]], ''[[ráčku]]''
* [[čásek]], [[česák]], ([[Česák]]), ''[[česká]]'', [[sáček]], ''[[sečká]]'', [[sekáč]], ''[[skáče]]''
* [[čásky]], [[sáčky]], [[syčák]]
* ''[[čekám]]'', [[máček]]
* [[čekan]], ''[[kačen]]'', ''[[kanče]]''
* [[čekat]], [[tečka]]
* ''[[čelem]]'', ''[[čelme]]'', ''[[čmele]]'', ''[[lečem]]'', ''[[lečme]]'', ''[[mečel]]''
* ''[[čelte]]'', ''[[lečte]]'', ''[[Telče]]''
* [[čenich]], ''[[čichne]]''
* ''[[čepem]]'', ''[[pečem]]'', ''[[pečme]]''
* ''[[čepic]]'', ''[[pičce]]''
* ''[[čepku]]'', [[kečup]], ''[[kupče]]''
* ''[[čerta]]'', ''[[račte]]''
* ''[[čertů]]'', ''[[terčů]]''
* ''[[červe]]'', [[večer]]
* [[čeřen]], ''[[nečeř]]'', ''[[řečen]]'', [[Řenče]]
* [[čeřit]], [[řičet]], ''[[řičte]]''
* ''[[česen]]'', ''[[neseč]]''
* [[český]], [[sýček]]
* ''[[česna]]'', [[nečas]] ([[Nečas]]), [[sečna]]
* [[česno]], ''[[sečno]]''
* ''[[česnu]]'', ''[[sečnu]]''
* ''[[česny]]'', ''[[nesyč]]'', ''[[sečny]]''
* [[četný]], [[čtený]]
* ''[[četní]]'', ''[[čníte]]'', [[čtení]], [[tenčí]]
* ''[[čílím]]'', ''[[líčím]]'', ''[[mlíčí]]''
* ''[[činil]]'', ''[[ničil]]''
* ''[[činím]]'', ''[[ničím]]''
* ''[[činíš]]'', ''[[ničíš]]''
* [[činit]], [[ničit]]
* ''[[čněla]]'', [[lačně]]
* ''[[čokle]]'', [[čolek]], ''[[Kolče]]'', [[Koleč]]
* [[čoklí]], [[líčko]]
* [[čumil]], ''[[limču]]'', ''[[mučil]]''
* ''[[čumím]]'', ''[[mučím]]''
* ''[[čumíš]]'', ''[[mučíš]]''
* ''[[čumte]]'', ''[[mučte]]''
* ''[[čurky]]'', ''[[ručky]]''
* ''[[Dadlo]]'', ''[[dodal]]'', ''[[oddal]]''
* [[Dakar]], ''[[Darka]]'', ''[[draka]]'', [[Radka]]
* [[dalet]], [[datel]], [[datle]], [[delta]], [[tadle]]
* [[dálka]], [[kláda]]
* ''[[dálko]]'', ''[[kládo]]''
* ''[[dálky]]'', ''[[klády]]''
* [[další]], ''[[ladíš]]'', ''[[šídla]]''
* [[daněk]], [[děkan]], ''[[kaděn]]''
* [[datum]], [[dumat]]
* [[dárce]], [[rádce]]
* ''[[dárci]]'', ''[[rádci]]''
* ''[[dárců]]'', ''[[rádců]]''
* ''[[dárče]]'', ''[[rádče]]''
* ''[[dárky]]'', [[dryák]], ''[[kádry]]''
* ''[[darmo]]'', [[marod]], ''[[modra]]'', [[morda]], [[Radom]]
* ''[[dásně]]'', ''[[děsná]]'', ''[[snědá]]''
* ''[[dcero]]'', ''[[Dorce]]''
* ''[[dceři]]'', ''[[řidce]]''
* [[delší]], ''[[šídel]]'', ''[[šídle]]''
* ''[[děsné]]'', ''[[snědé]]''
* ''[[děsní]]'', ''[[snědí]]''
* [[děsný]], [[snědý]]
* [[dieta]], [[Edita]]
* [[dijod]], [[jodid]]
* [[dílna]], [[ladní]]
* ''[[dílno]]'', [[dolní]], [[lodní]]
* ''[[dírou]]'', ''[[urodí]]''
* ''[[dívko]]'', [[vodík]]
* [[dlask]], [[sklad]]
* [[dláto]], ''[[odtál]]''
* [[dobít]], [[odbít]]
* [[dobro]], ''[[obrod]]'', [[odbor]], ''[[odrob]]''
* [[dobýt]], [[odbýt]]
* [[dodat]], [[oddat]]
* [[dohad]], [[odhad]]
* [[dohra]], [[draho]], [[horda]], ''[[ohrad]]''
* ''[[dohry]]'', ''[[hordy]]'', [[hydro]]
* ''[[dojen]]'', [[jedno]], ''[[Jendo]]''
* ''[[dojná]]'', [[jodná]], [[nádoj]]
* [[dolar]], ''[[dralo]]'', ''[[lorda]]'', ''[[odral]]''
* [[dolek]], ''[[koled]]''
* [[dopad]], [[odpad]]
* [[dopal]], ''[[odpal]]'', ''[[opadl]]'', ''[[padlo]]'', ''[[podal]]'', [[polda]]
* [[dopis]], ''[[dospi]]'', [[odpis]]
* ''[[doplá]]'', [[pádlo]], ''[[podlá]]''
* [[dosah]], [[shoda]]
* [[dosud]], [[odsud]]
* ''[[došil]]'', ''[[došli]]''
* ''[[došky]]'', ''[[škody]]''
* ''[[doval]]'', ''[[odval]]'', ''[[ovadl]]'', ''[[vadlo]]''
* ''[[dovol]]'', [[odlov]], ''[[odvol]]''
* [[dovoz]], [[odvoz]]
* ''[[drahá]]'', [[dráha]]
* ''[[draku]]'', ''[[kradu]]'', ''[[Kurda]]'', ''[[Radku]]'', ''[[ukrad]]''
* ''[[dráno]]'', [[nádor]], [[národ]], ''[[odrán]]'', [[rodná]]
* ''[[drhlo]]'', [[hrdlo]]
* [[drony]], ''[[Ondry]]'', ''[[rondy]]'', ''[[Ryndo]]''
* ''[[druha]]'', ''[[hadru]]'', ''[[hradu]]'', [[hruda]]
* ''[[druhu]]'', ''[[hrudu]]''
* ''[[druhy]]'', ''[[hrudy]]'', ''[[hudry]]''
* ''[[dřelo]]'', ''[[odřel]]''
* ''[[dřepl]]'', ''[[předl]]''
* ''[[dřevu]]'', ''[[vředu]]''
* [[dříve]], ''[[dveří]]''
* [[dueto]], ''[[etudo]]''
* ''[[duhou]]'', ''[[hudou]]''
* [[Dukla]], ''[[kladu]]'', [[kudla]]
* ''[[dupal]]'', ''[[dupla]]'', ''[[pudla]]'', ''[[upadl]]''
* ''[[duplo]]'', ''[[plodu]]'', ''[[poldu]]''
* [[dural]], [[ludra]], ''[[rudla]]'', [[Rudla]], ''[[udral]]''
* [[důraz]], [[zrůda]]
* [[Ebola]], ''[[obale]]''
* [[ester]], [[Ester]], [[reset]], ''[[reste]]'', ''[[serte]]''
* [[Fatra]], ''[[rafat]]'', ''[[trafa]]''
* [[filtr]], [[flirt]], [[flitr]]
* ''[[fraku]]'', [[fukar]], ''[[kafru]]''
* ''[[habru]]'', ''[[hrabu]]'', ''[[uhrab]]''
* [[halas]], ''[[hasla]]'', [[Lhasa]], ''[[sahal]]''
* ''[[haldě]]'', ''[[hladě]]''
* ''[[haldo]]'', ''[[lahod]]'', ''[[odhal]]''
* ''[[haldu]]'', ''[[hladu]]''
* [[halíř]], ''[[říhal]]''
* ''[[halte]]'', [[lehat]], [[tahle]]
* [[halva]], [[Haval]], ''[[Havla]]'', [[hlava]]
* [[Hamás]], ''[[sahám]]''
* ''[[hamáš]]'', ''[[šahám]]''
* [[Hanka]], [[kahan]]
* ''[[Hanou]]'', ''[[nahou]]''
* ''[[haslo]]'', [[ohlas]], [[sloha]]
* ''[[herce]]'', [[herec]]
* ''[[herek]]'', [[rehek]]
* ''[[hesla]]'', ''[[sehla]]''
* [[heslo]], ''[[sehlo]]''
* ''[[hlasu]]'', [[sluha]], ''[[uhasl]]''
* ''[[hlesl]]'', ''[[slehl]]''
* ''[[hlodu]]'', ''[[uhodl]]''
* [[hloub]], ''[[holbu]]'', [[holub]], ''[[hublo]]''
* ''[[hnilo]]'', ''[[honil]]'', ''[[lohni]]'', ''[[ohnil]]''
* ''[[hnise]]'', ''[[sehni]]''
* [[hnout]], ''[[hnuto]]'', ''[[hutno]]'', ''[[ohnut]]''
* ''[[hnulo]]'', ''[[lohnu]]'', ''[[ohnul]]''
* ''[[hnuse]]'', ''[[sehnu]]''
* ''[[hnuti]]'', ''[[hutni]]'', ''[[tuhni]]''
* [[hnutí]], ''[[hutní]]'', ''[[tíhnu]]''
* [[hoden]], ''[[nehod]]''
* [[hodná]], ''[[náhod]]''
* ''[[holou]]'', [[ohlou]]
* ''[[holte]]'', [[hotel]]
* [[Horák]], [[rohák]]
* [[houně]], ''[[něhou]]''
* ''[[hrmou]]'', ''[[hromu]]''
* ''[[hrnce]]'', [[hrnec]]
* [[hrtan]], ''[[natrh]]'', [[trhan]]
* ''[[huben]]'', ''[[hubne]]'', ''[[nehub]]''
* ''[[hůrek]]'', ''[[rehků]]''
* ''[[hýbou]]'', [[ubohý]]
* [[chalva]], [[valcha]]
* ''[[chalvo]]'', ''[[choval]]'', ''[[valcho]]''
* ''[[chalvu]]'', ''[[valchu]]''
* ''[[chalvy]]'', ''[[valchy]]''
* [[chanát]], ''[[tchána]]''
* ''[[chápal]]'', ''[[páchal]]'', ''[[páchla]]''
* [[chápat]], [[páchat]], ''[[patách]]''
* ''[[charto]]'', [[rachot]], [[trocha]]
* ''[[chlapa]]'', [[palach]], ([[Palach]])
* ''[[chlumu]]'', ''[[chumlu]]''
* [[chořet]], ''[[tchoře]]''
* ''[[choulí]]'', ''[[líchou]]''
* ''[[chrámu]]'', ''[[ruchám]]''
* [[Chrast]], [[strach]]
* [[chrout]], [[chutor]], ''[[trochu]]'', [[trouch]]
* [[chřest]], ''[[střech]]''
* [[chtěný]], [[tchýně]]
* ''[[chytil]]'', ''[[chytli]]'', [[ichtyl]]
* ''[[chytni]]'', ''[[tchyni]]''
* [[ikona]], ''[[kanoi]]'', [[Nokia]]
* [[islám]], [[misál]], ''[[smáli]]''
* [[jasan]], ''[[jasna]]'', ''[[nasaj]]''
* [[javor]], ''[[voraj]]''
* [[jeden]], ''[[nedej]]'', ''[[nejde]]'', ''[[nejed]]''
* [[jedna]], [[Jenda]], ''[[najde]]''
* [[jelen]], ''[[nejel]]'', ''[[nelej]]''
* ''[[jemná]]'', [[nájem]]
* [[jemně]], ''[[neměj]]'', [[němej]]
* [[jesen]], ''[[nesej]]''
* [[jesle]], ''[[sleje]]''
* [[ježiš]], ''[[žiješ]]''
* [[jikra]], [[Jirka]], ''[[kraji]]''
* ''[[jikro]]'', ''[[Jirko]]'', ''[[kroji]]''
* ''[[jikru]]'', ''[[Jirku]]''
* ''[[jikry]]'', ''[[Jirky]]''
* ''[[jílem]]'', [[jmelí]], ''[[mejlí]]'', ''[[míjel]]''
* ''[[jilme]]'' [[milej]]
* ''[[jímej]]'' ''[[míjej]]''
* [[jisto]], ''[[stoji]]''
* ''[[Jitko]]'' [[kojit]]
* [[jízda]], ''[[zdají]]''
* [[jukat]], ''[[kajut]]''
* [[kabel]], [[lebka]]
* ''[[kácen]]'', [[nácek]]
* [[kácet]], [[tácek]]
* ''[[kachno]]'', [[koncha]]
* ''[[kalte]]'', [[lekat]], [[letka]], [[talek]]
* [[kálet]], [[leták]]
* ''[[kalku]]'', ''[[klaku]]'', ''[[kluka]]'', ''[[kukal]]'', [[kukla]], [[kulak]], [[kulka]]
* [[kalup]], ''[[klapu]]'', ''[[lapku]]'', ''[[paklu]]'', ''[[plaku]]'', ''[[pukal]]'', ''[[pukla]]''
* [[kamna]], [[Manka]]
* ''[[kance]]'', [[kanec]]
* ''[[kaňku]]'', [[kukaň]], [[kuňka]]
* [[kapat]], [[patka]]
* ''[[kápla]]'', ''[[klapá]]'', [[lapák]], [[pálka]]
* ''[[kapli]]'', [[lipka]], [[pilka]]
* ''[[kapou]]'', ''[[okapu]]'', ''[[opaku]]'', [[opuka]]
* ''[[kapru]]'', ''[[parku]]'', ''[[paruk]]'', ''[[praku]]''
* ''[[kaprů]]'', ''[[parků]]'', ''[[praků]]''
* ''[[kapry]]'', ''[[parky]]'', ''[[praky]]''
* [[karas]], ([[Karas]]), ''[[sakra]]''
* [[karát]], [[kárat]]
* [[karma]], [[marka]]
* ''[[karmo]]'', ''[[marko]]''
* ''[[karmu]]'', ''[[marku]]'', ''[[mraku]]''
* ''[[karmy]]'', ''[[marky]]'', ''[[mraky]]''
* [[karta]], [[katar]], [[Katar]]
* ''[[karty]]'', ''[[katry]]'', ''[[kytar]]''
* [[kašel]], ''[[kašle]]'', ''[[Leška]]''
* ''[[kašlu]]'', ''[[šlaku]]'', ''[[šluka]]'', ''[[šukal]]''
* ''[[kašnu]]'', [[kušna]], [[šukna]], [[šunka]]
* [[kázat]], [[zakát]], [[zátka]]
* [[kedra]], ''[[krade]]'', [[Radek]]
* ''[[Kelmu]]'', ''[[klemu]]'', ''[[kulem]]'', ''[[kulme]]'', ''[[lukem]]'', [[lumek]], ''[[Melku]]'', ''[[mukle]]''
* [[keson]], ''[[kosen]]'', ''[[nekos]]''
* [[keton]], ''[[knote]]'', [[okten]]
* ''[[kilte]]'', ''[[kleti]]'', ''[[tekil]]''
* ''[[klase]]'', ''[[sekla]]'', [[selka]]
* ''[[klepe]]'', [[lepek]], ''[[pekel]]'', ''[[pekle]]''
* ''[[klepu]]'', ''[[lepku]]'', ''[[peklu]]'', ''[[uklep]]'', ''[[upekl]]''
* ''[[klepů]]'', ''[[půlek]]''
* ''[[klesá]]'', ''[[lásek]]'', [[lesák]], [[sálek]], ''[[seklá]]'', ''[[skále]]''
* ''[[kletí]]'', ''[[tílek]]''
* ''[[klidu]]'', ''[[Lidku]]''
* ''[[klipy]]'', ''[[lipky]]'', ''[[pilky]]''
* ''[[klnou]]'', ''[[klonu]]'', ''[[kolnu]]'', ''[[loknu]]'', ''[[nulko]]''
* ''[[klone]]'', ''[[kolen]]'', ''[[Lenko]]'', ''[[loken]]'', ''[[lokne]]''
* [[klopa]], ''[[kopal]]'', ''[[kopla]]'', [[polka]] ([[Polka]])
* ''[[klope]]'', ''[[oklep]]'', ''[[opekl]]'', [[peklo]], ''[[polek]]'', ''[[Polek]]''
* ''[[klopu]]'', ''[[polku]]'', ''[[puklo]]'', [[ukopl]]
* ''[[kluku]]'', ''[[kuklu]]'', ''[[kulku]]''
* ''[[kluky]]'', ''[[kukly]]'', ''[[kulky]]''
* ''[[klusy]]'', ''[[sluky]]'', ''[[sulky]]''
* [[knipl]], [[pinkl]], ''[[plkni]]''
* ''[[knize]]'', [[zinek]]
* ''[[kocen]]'', ''[[konce]]'', [[konec]]
* [[kolem]], ''[[lokem]]''
* ''[[kolku]]'', ''[[koukl]], ''[[kuklo]]'', ''[[kulko]]''
* ''[[kolmé]]'', [[mléko]]
* [[kolmo]], ''[[komol]]'', ''[[moklo]]''
* [[kolos]], [[sokol]]
* [[kolty]], ''[[kotly]]'', [[lokty]], [[oktyl]]
* ''[[konal]]'', [[lanko]]
* [[konat]], ''[[konta]]'', [[oktan]], [[onkat]], [[Tonak]], [[Tonka]]
* ''[[konem]]'', ''[[mokne]]'', ''[[nemok]]'', ''[[oknem]]''
* ''[[koněm]]'', ''[[někom]]''
* [[konev]], ''[[konve]]'', [[nekov]], ''[[voken]]''
* [[konus]], ''[[skonu]]'', [[sukno]]
* ''[[kapot]]'', [[kopat]], [[Kopta]], ''[[patko]]'', [[patok]]
* ''[[kopce]]'', [[kopec]], [[pokec]]
* ''[[kopil]]'', ''[[kopli]]'', ''[[lipko]]'', ''[[pilko]]''
* [[kopit]], [[optik]]
* ''[[kopne]]'', ''[[nekop]]''
* ''[[kopnu]]'', ''[[ponku]]''
* [[korál]], [[rolák]]
* [[korán]] ([[Korán]]), [[nárok]], [[orkán]]
* ''[[korce]]'', ''[[korec]]'', [[rokec]]
* [[kořen]], ''[[nekoř]]''
* [[kosit]], [[kosti]], [[otisk]], [[skoti]]
* ''[[kostí]]'', [[sítko]]
* [[kotat]], [[takto]], [[tokat]]
* [[kotel]], ''[[kotle]]'', ''[[letko]]'', [[loket]] ([[Loket]]), ''[[lokte]]'', ''[[otekl]]'', ''[[teklo]]''
* [[kotva]], [[kovat]]
* ''[[kouře]]'', ''[[řekou]]''
* ''[[kousl]]'', ''[[lokus]]'', ''[[sloku]]'', ''[[sluko]]'', ''[[soklu]]''
* ''[[kouše]]'', ''[[oušek]]''
* [[kozel]], ''[[kozle]]''
* ''[[krasu]]'', [[Kraus]], ''[[Ruska]]'', ''[[sakru]]''
* ''[[krásu]]'', [[rusák]] ([[Rusák]]), [[ruská]]
* [[krasy]], [[krysa]], [[ryska]]
* [[kráva]], [[várka]]
* ''[[krmil]]'', ''[[mrkli]]''
* ''[[kruty]]'', ''[[krytu]]'', ''[[kurty]]'', ''[[truky]]'', ''[[Turky]]'', ''[[ukryt]]''
* ''[[křene]]'', ''[[neřek]]'', ''[[řekne]]''
* ''[[křenu]]'', ''[[nekuř]]'', ''[[řeknu]]''
* [[křest]], [[skřet]], [[třesk]]
* ''[[křeči]]'', ''[[křiče]]''
* ''[[kusem]]'', ''[[sukem]]''
* ''[[kyprá]]'', ''[[párky]]'', [[rypák]]
* [[kyrys]], ''[[rysky]]''
* ''[[kyslo]]'', ''[[sloky]]'', ''[[sokly]]'', ''[[syklo]]''
* ''[[kýval]]'', [[výkal]]
* [[kývat]], [[výtka]]
* ''[[kyvet]]'', [[tykev]], ''[[tykve]]'', ''[[vytek]]''
* ''[[kyzem]]'', ''[[mezky]]''
* ''[[ladná]]'', ''[[nálad]]''
* [[lalok]], ''[[lokal]]''
* ''[[lámem]]'', [[málem]], ''[[melám]]''
* ''[[lámeš]]'', ''[[šálem]]''
* ''[[lamme]]'', [[lemma]]
* ''[[lamou]]'', ''[[malou]]'', [[moula]]
* [[lampa]], [[malpa]], [[palma]]
* ''[[lampě]]'', ''[[malpě]]'', ''[[palmě]]''
* ''[[lampo]]'', ''[[malpo]]'', ''[[palmo]]''
* ''[[lampu]]'', ''[[malpu]]'', ''[[palmu]]''
* [[lapat]], [[patla]], [[tlapa]]
* ''[[lapků]]'', ''[[paklů]]'', ''[[plaků]]'', ''[[půlka]]''
* ''[[lapte]]'', ''[[palte]]'', ''[[tepal]]'', ''[[tepla]]''
* ''[[laská]]'', [[láska]], ''[[sákla]]'', [[skála]]
* ''[[lásko]]'', ''[[sáklo]]'', ''[[skálo]]''
* ''[[lásku]]'', ''[[luská]]'', ''[[skálu]]''
* ''[[latěk]]'', ''[[těkal]]''
* ''[[lávek]]'', [[levák]], [[válek]], ''[[velká]]''
* [[lávka]], [[válka]]
* ''[[lávko]]'', ''[[válko]]''
* ''[[lávku]]'', ''[[válku]]''
* ''[[lávky]]'', ''[[války]]''
* [[lavor]], ''[[orval]]'', ''[[rvalo]]'', ''[[voral]]''
* ''[[lejna]]'', ''[[najel]]'', ''[[nalej]]'', ''[[nelaj]]''
* ''[[lekáš]]'', [[šálek]], ''[[škále]]''
* [[lepit]], ''[[pleti]]''
* ''[[lepou]]'', ''[[loupe]]'', ''[[poule]]''
* [[lepra]], [[perla]], ''[[raple]]''
* ''[[lepro]]'', ''[[perlo]]''
* ''[[lepru]]'', ''[[perlu]]''
* ''[[lepty]]'', [[pytel]], ''[[pytle]]'', ''[[teply]]''
* ''[[lesku]]'', ''[[selku]]'', ''[[usekl]]''
* ''[[letce]]'', [[letec]]
* [[letmo]], [[motel]]
* ''[[letor]]'', ''[[lotre]]'', [[ortel]], ''[[otrle]]'', ''[[rolet]]'', ''[[trole]]''
* ''[[levná]]'', [[nálev]], ''[[nevál]]'', ''[[válen]]''
* ''[[lezce]]'', [[lezec]]
* [[ležet]], ''[[ležte]]'', ''[[lžete]]'', [[želet]], ''[[želte]]''
* ''[[lipou]]'', ''[[pilou]]'', ''[[upilo]]''
* ''[[lípou]]'', ''[[loupí]]'', ''[[poulí]]''
* ''[[litem]]'', ''[[metli]]''
* [[Litva]], ''[[tavil]]'', [[valit]]
* ''[[Litvo]]'', [[lovit]], ''[[vlito]]'', [[volit]]
* ''[[Litvy]]'', ''[[vylit]]''
* ''[[lížou]]'', ''[[louží]]'', ''[[žílou]]''
* ''[[lnový]]'', ''[[lovný]]'', ''[[volný]]''
* ''[[lopot]]'', [[topol]]
* ''[[losem]]'', [[Mosel]], ''[[oslem]]'', ''[[solme]]''
* ''[[losím]]'', ''[[oslím]]'', ''[[solím]]''
* ''[[lotře]]'', ''[[otřel]]'', ''[[třelo]]''
* [[louda]], ''[[odula]]'', ''[[udalo]]''
* ''[[louži]]'', ''[[užilo]]'', ''[[žilou]]''
* [[Lucie]], [[ulice]]
* [[Lukáš]], ''[[šálku]]'', ''[[škálu]]'', [[Šulák]]
* ''[[lunou]]'', ''[[nulou]]''
* [[lysin]], ''[[sliny]]'', ''[[snily]]''
* ''[[lysou]]'', ''[[osuly]]''
* ''[[mačká]]'', [[máčka]]
* [[maják]], [[májka]]
* [[malta]], [[matla]], [[tlama]]
* ''[[malto]]'', ''[[matlo]]'', ''[[motal]]'', ''[[tlamo]]''
* ''[[maltu]]'', ''[[matlu]]'', ''[[tlamu]]''
* ''[[malty]]'', ''[[matly]]'', ''[[tlamy]]''
* [[manko]], (''[[Manko]]''), ''[[namok]]''
* ''[[másel]]'', ''[[másle]]'', ''[[sálem]]''
* ''[[másla]]'', [[salám]], [[sláma]], ''[[smála]]''
* [[máslo]], ''[[slámo]]'', ''[[smálo]]''
* ''[[máslu]]'', ''[[slámu]]'', ''[[usmál]]''
* [[Malše]], [[mašle]], [[šalme]], [[šelma]]
* ''[[Mazdo]]'', [[odmaz]]
* ''[[mazce]]'', [[mazec]]
* ''[[merku]]'', ''[[Remku]]''
* ''[[měšce]]'', [[měšec]]
* ''[[metly]]'', [[metyl]], ''[[mylte]]'', ''[[tmely]]''
* ''[[mihlo]]'', ''[[mohli]]''
* ''[[Mílou]]'', ''[[ulomí]]''
* ''[[mimin]]'', ''[[minim]]''
* ''[[minul]]'', ''[[mnuli]]''
* ''[[míříš]]'', ''[[šířím]]''
* ''[[mísiv]]'', ''[[visím]]''
* ''[[mocen]]'', [[nemoc]], ''[[nocem]]''
* ''[[moček]]'', ''[[očkem]]''
* ''[[mohly]]'', ''[[mohyl]]''
* ''[[mrskl]]'', ''[[smrkl]]''
* [[mušle]], ''[[šelmu]]'', ''[[šlemu]]'', ''[[šulme]]''
* ''[[mýtech]]'', ''[[týmech]]''
* ''[[mýtem]]'', ''[[týmem]]''
* ''[[napne]]'', ''[[panen]]''
* ''[[naráz]]'', [[náraz]], ''[[zrána]]''
* ''[[navál]]'', [[nával]], ''[[valná]]''
* ''[[neliž]]'', ''[[nelži]]'', ''[[nežil]]'', [[nežli]], ''[[ženil]]''
* [[Nepál]], ''[[neplá]]'', ''[[pálen]]'', ''[[penál]]'', ''[[pláne]]''
* ''[[neřič]]'', ''[[řinče]]''
* ''[[nesem]]'', ''[[semen]]'', ''[[senem]]''
* ''[[nespi]]'', [[penis]], ''[[sepni]]'', ''[[spine]]''
* ''[[nevol]]'', ''[[novel]]'', ''[[volen]]''
* ''[[nípeš]]'', ''[[peníš]]''
* ''[[nitku]]'', ''[[tiknu]]'', ''[[tunik]]''
* ''[[obuly]]'', ''[[ubylo]]''
* [[Oděsa]], ''[[osadě]]''
* [[odpor]], [[porod]]
* ''[[odsál]]'', [[sádlo]]
* ''[[okřel]]'', ''[[řeklo]]''
* [[oliva]], [[viola]]
* [[Ondra]], ''[[radno]]'', [[radon]], ''[[ronda]]''
* ''[[oporu]]'', ''[[ropou]]''
* ''[[opsal]]'', ''[[psalo]]'', ''[[spalo]]''
* [[opsat]], ''[[pasto]]'', [[stopa]], [[topas]]
* [[orvat]], [[tovar]], [[vorat]]
* ''[[oslav]]'', ''[[slova]]''
* ''[[oslep]]'', [[posel]], ''[[posle]]'', ''[[seplo]]''
* ''[[oslov]]'', [[slovo]], ''[[vosol]]''
* ''[[osuli]]'', ''[[silou]]''
* ''[[osuti]]'', ''[[Tisou]]''
* ''[[osuty]]'', ''[[sytou]]''
* [[oštěp]], ''[[poště]]'', ''[[potěš]]''
* ''[[ozval]]'', ''[[zvalo]]''
* ''[[ožral]]'', ''[[žralo]]''
* ''[[padal]]'', ''[[padla]]''
* [[Palau]], [[Paula]]
* ''[[palce]]'', [[palec]]
* ''[[pálku]]'', ''[[puklá]]'', ''[[ukápl]]''
* [[panoš]], [[špona]]
* ''[[papul]]'', [[pulpa]]
* ''[[parní]]'', [[praní]]
* [[parte]], [[Petra]]
* ''[[pásal]]'', ''[[pásla]]'', ''[[sápal]]'', [[spála]]
* [[pasát]], [[pásat]], [[sápat]]
* ''[[pastu]]'', [[upsat]], [[uspat]]
* ''[[pátku]]'', ''[[ptáku]]''
* ''[[peřím]]'', ''[[Řípem]]''
* ''[[pěstí]]'', ''[[pístě]]''
* ''[[Petru]]'', ''[[prute]]'', ''[[trupe]]''
* [[pilot]], ''[[polit]]'', ''[[potil]]'', ''[[topil]]''
* ''[[pístu]]'', ''[[pustí]]''
* ''[[pitvy]]'', ''[[vtipy]]'', ''[[vypit]]''
* ''[[plaví]]'', [[plíva]]
* ''[[plaza]]'', ''[[zapal]]'', ''[[zapla]]''
* ''[[plazi]]'', ''[[zapli]]''
* ''[[plecí]]'', [[plíce]]
* [[plesk]], [[sklep]], ''[[spekl]]''
* ''[[pletu]]'', ''[[pulte]]'', ''[[uplet]]''
* ''[[plote]]'', [[teplo]]
* ''[[plotu]]'', [[plout]], [[Pluto]], ''[[tlupo]]''
* ''[[plyše]]'', ''[[Pyšel]]''
* ''[[podus]]'', [[posud]]
* [[pokus]], ''[[skopu]]'', ''[[sopku]]''
* ''[[porot]]'', [[proto]], [[topor]]
* ''[[poslu]]'', [[sloup]], [[spolu]]
* ''[[postu]]'', [[pusto]], ''[[stopu]]'', ''[[stoup]]''
* [[pošta]], [[potaš]]
* [[pošuk]], [[pšouk]], ''[[puško]]'', ''[[šupko]]''
* [[potaz]], [[topaz]], ''[[zatop]]''
* ''[[potem]]'', [[tempo]]
* [[potit]], [[topit]]
* [[prank]], ''[[prkna]]''
* [[pravý]], [[výpar]]
* ''[[prcni]]'', [[princ]]
* ''[[prost]]'', [[sport]], [[strop]]
* ''[[prstí]]'', ''[[strpí]]''
* ''[[prstu]]'', [[strup]]
* ''[[pruty]]'', ''[[trupy]]''
* [[psací]], [[spací]]
* ''[[psala]]'', ''[[spala]]''
* ''[[psali]]'', ''[[spali]]''
* ''[[psaly]]'', ''[[salpy]]'', ''[[slapy]]'', ([[Slapy]]), ''[[spaly]]'', ''[[sypal]]''
* [[psaní]], [[spaní]]
* ''[[psímu]]'', ''[[supím]]'', ''[[uspím]]''
* ''[[pulce]]'', [[pulec]]
* ''[[pustu]]'', ''[[ustup]]''
* [[radní]], ''[[randí]]''
* ''[[roští]]'', ''[[šrotí]]''
* ''[[ruští]]'', ''[[štíru]]''
* [[ržáti]], [[tiráž]], [[triáž]], [[žráti]]
* ''[[řešet]]'', ''[[řešte]]'', ''[[šetře]]''
* ''[[řešil]]'', ''[[šeřil]]''
* [[řešit]], ''[[šeřit]]'', ''[[šetři]]'', ''[[šiřte]]''
* [[salát]], [[sálat]], ''[[stála]]''
* [[salon]], ''[[slona]]''
* ''[[satir]]'', [[trias]]
* ''[[sedlu]]'', ''[[sledu]]'', ''[[usedl]]''
* ''[[seknu]]'', ''[[suken]]''
* ''[[selat]]'', ''[[setla]]'', [[stela]], [[Stela]], ''[[tesal]]'', [[tesla]] ([[Tesla]])
* ''[[semkl]]'', ''[[sklem]]'', ''[[smekl]]''
* ''[[sdílí]]'', ''[[slídí]]''
* ''[[setře]]'', ''[[třese]]''
* [[sexta]], [[Texas]]
* ''[[sídla]]'', ''[[sladí]]'', [[slída]]]
* ''[[Silvy]]'', ''[[vysil]]''
* [[sleva]], ''[[svale]]'', ''[[vesla]]''
* [[slevu]]'', ''[[veslu]]''
* ''[[smetl]]'', ''[[stmel]]''
* ''[[srnce]]'', [[srnec]]
* ''[[sumce]]'', [[sumec]]
* ''[[supíš]]'', ''[[uspíš]]''
* ''[[staví]]'', ''[[svatí]]''
* ''[[svite]]'', [[viset]], ''[[viste]]''
* ''[[tance]]'', [[tanec]]
* [[Terst]], [[trest]]
* ''[[touhu]]'', ''[[tuhou]]''
* ''[[tráví]]'', ''[[vrátí]]''
* ''[[tvaru]]'', ''[[vartu]]'', ''[[vatru]]''
* ''[[tvary]]'', ''[[varty]]'', ''[[vatry]]'', ''[[vraty]]''
* ''[[tykví]]'', ''[[Vítky]]''
* [[uboze]], ''[[zebou]]''
* ''[[upsal]]'', ''[[uspal]]''
* ''[[utnou]]'', ''[[utonu]]''
* ''[[uzraj]]'', ''[[zraju]]''
* [[vanad]], [[Vanda]]
* [[varta]], [[vatra]], [[vrata]]
* [[vazal]], ''[[zvala]]''
* ''[[vázal]]'', ''[[vázla]]'', [[zával]]
* ''[[vazná]]'', [[závan]], [[zvaná]], [[zvána]]
* [[vazné]], [[zvané]]
* [[vazný]], [[zvaný]]
* ''[[vázou]]'', ''[[zouvá]]''
* [[Velim]], ''[[velmi]]''
* ''[[věnce]]'', [[věnec]]
* ''[[verzí]]'', [[vezír]]
* ''[[vesel]]'', ''[[vesle]]''
* ''[[vjemy]]'', ''[[vyjem]]'', ''[[vymej]]''
* ''[[včele]]'', ''[[vleče]]''
* ''[[vyšil]]'', ''[[vyšli]]''
* ''[[zaber]]'', [[zebra]]
* ''[[zařvi]]'', ''[[zavři]]''
* ''[[zašil]]'', ''[[zašli]]''
* [[zatím]], ''[[zatmí]]''
* ''[[zrodů]]'', ''[[zrůdo]]''
* ''[[žaber]]'', ''[[žebra]]''
== šestipísmenné ==
* ''[[abortu]]'', [[Boruta]], [[bourat]], [[Otruba]], [[trouba]]
* [[aceton]], [[notace]], ''[[octane]]''
* ''[[adrese]]'', [[reseda]]
* [[Afarka]], [[karafa]]
* [[Afrika]], ''[[Fikara]]'', [[rafika]]
* [[akrece]], [[kreace]], [[reakce]]
* [[Alenka]], ''[[kalena]]''
* [[amulet]], [[muleta]]
* ''[[antiku]]'', ''[[tukani]]'', [[tunika]], [[unikat]]
* ''([[Apolen]])'', ''[[lapeno]]'', ''[[polena]]''
* ''[[aportu]]'', ''[[partou]]''
* ''[[astrou]]'', [[starou]], ''[[trasou]]''
* ''[[atakuj]]'', [[jukata]], [[kajuta]]
* [[azbuka]], [[bazuka]]
* [[Bajkal]], ''[[jablka]]''
* ''[[balilo]]'', ''[[obalil]]''
* [[balvan]], [[bavlna]]
* [[Bardot]], [[dobrat]], [[odrbat]]
* ''[[barona]]'', [[obrana]]
* ''[[baronu]]'', ''[[boranu]]'', ''[[branou]]'', ''[[obranu]]''
* ''[[baronů]]'', [[boranů]]
* [[barový]], [[výroba]]
* [[batole]], [[boleta]], ''[[obalte]]''
* ''[[bernou]]'', [[Beroun]], ''[[beruno]]'', ''[[neurob]]'', ''[[rouben]]''
* [[bistro]], [[sorbit]], [[srobit]], [[Stibor]]
* [[blázen]], ''[[blázne]]'', ''[[nezábl]]''
* ''[[blešek]]'', [[škeble]]
* ''[[blešky]]'', ''[[škleby]]''
* ''[[blokád]]'', [[bodlák]]
* [[bobule]], [[boubel]]
* ''[[bodrém]]'', ''[[dobrém]]''
* ''[[bodrou]]'', ''[[dobrou]]'', ''[[obrodu]]'', ''[[odboru]]''
* ''[[bodrým]]'', ''[[dobrým]]''
* ''[[bodrých]]'', ''[[dobrých]]''
* ''[[bokálu]]'', ''[[boláku]]''
* ''[[bokály]]'', ''[[boláky]]''
* ''[[bolidy]]'', ''[[dobily]]'', ''[[dobyli]]'', ''[[odbily]]'', ''[[odbyli]]''
* ''[[boltce]]'', [[boltec]]
* ''[[Boruto]]'', ''[[robotu]]'', ''[[troubo]]''
* ''[[bouchla]]'', [[chlouba]]
* ''[[bouchly]]'', ''[[chlouby]]''
* ''[[bourán]]'', [[bránou]]'', ''[[náboru]]'', ''[[Orbánu]], ''[[ubráno]]''
* [[bradlo]], ''[[dobral]]'', ''[[drbalo]]'', ''[[odrbal]]''
* ''[[brance]]'', [[branec]]
* [[branka]], [[karban]]
* [[brunet]], ''[[netrub]]''
* [[Brusel]], [[brusle]], [[Elbrus]]
* ''[[brusem]]'', ''[[brusme]]'', ''[[srubem]]''
* ''[[cajkem]]'', ''[[Jackem]]''
* ''[[celtou]]'', ''[[loutce]]'', ''[[toulce]]'', [[toulec]]
* [[cement]], ''[[centem]]''
* ''[[cenová]]'', [[Vánoce]]
* ''[[cídila]]'', [[ladicí]]
* [[cuketa]], [[ukecat]]
* [[čajník]], [[Jančík]]
* ''[[čárkou]]'', ''[[kočáru]]''
* ''[[čelním]]'', [[mlčení]]
* ''[[čertem]]'', ''[[terčem]]''
* ''[[čertům]]'', ''[[terčům]]''
* ''[[činila]]'', ''[[ničila]]''
* ''[[činili]]'', ''[[ničili]]''
* ''[[činilo]]'', ''[[ničilo]]''
* ''[[činily]]'', ''[[ničily]]''
* [[čtyřka]], [[tyčkař]]
* ''[[čumila]]'', ''[[mučila]]''
* ''[[čumilu]]'', ''[[umučil]]''
* ''[[čumíme]]'', ''[[mučíme]]''
* ''[[čumíte]]'', ''[[mučíte]]''
* ''[[dacane]]'', [[nadace]]
* [[Dakota]], [[katoda]]
* [[daleko]], [[koleda]]
* ''[[dálkám]]'', ''[[kládám]]''
* ''[[dálkou]]'', ''[[kládou]]'', ''[[okudlá]]''
* [[Daniel]], ''[[nedali]]''
* ''[[dárcem]]'', ''[[dcerám]]'', ''[[rádcem]]''
* ''[[dárcům]]'', ''[[rádcům]]''
* ''[[dárcích]]'', ''[[rádcích]]''
* ''[[démona]]'', [[doména]]
* ''[[démony]]'', ''[[domény]]''
* ''[[děsných]]'', ''[[snědých]]''
* ''[[děsným]]'', ''[[snědým]]''
* [[direkt]], [[kredit]]
* ''[[dívkou]]'', ''[[vodíku]]''
* ''[[dlabou]]'', [[obluda]], ''[[ubodal]]''
* ''[[dlouho]]'', [''[uhodlo]]''
* ''[[dobila]]'', ''[[odbila]]''
* ''[[dobili]]'', [[libido]], ''[[odbili]]''
* ''[[dobilo]]'', ''[[odbilo]]''
* ''[[dobyla]]'', ''[[odbyla]]''
* ''[[dobylo]]'', ''[[odbylo]]''
* ''[[dobyly]]'', ''[[odbyly]]''
* ''[[dočten]]'', ''[[dotčen]]''
* [[doklad]], [[odklad]]
* [[dolhat]], [[hlodat]], [[hodlat]]
* [[domlít]], [[omdlít]]
* ''[[dopadl]]'', ''[[odpadl]]''
* ''[[dopral]]'', ''[[prodal]]''
* [[doprán]], [[prodán]]
* [[doprat]], [[prodat]]
* ''[[dopsal]]'', ''[[dospal]]'', ''[[spadlo]]''
* [[dopsat]], [[dospat]]
* [[dovést]], [[odvést]]
* [[dovézt]], [[odvézt]]
* ''[[druhou]]'', ''[[hroudu]]''
* ''[[dřepem]]'', [[předem]]
* ''[[dřepěl]]'', [[předěl]]
* ''[[dřepla]]'', ''[[předla]]''
* ''[[dřepli]]'', ''[[předli]]''
* ''[[dřeplo]]'', ''[[opředl]]'', ''[[předlo]]''
* ''[[dřeply]]'', ''[[předly]]''
* ''[[dřevech]]'', ''[[vředech]]''
* ''[[dřevem]]'', ''[[vředem]]''
* ''[[dřívek]]'', ''[[dvířek]]'', [[vřídek]]
* ''[[dřívka]]'', [[dvířka]]
* ''[[Duklou]]'', ''[[kudlou]]''
* [[ejejej]], [[jejeje]]
* [[ekolog]], ''[[kolego]]''
* [[etalon]], [[etanol]]
* ''[[Evžena]]'', [[Ženeva]]
* [[faktor]], [[krofat]]
* ''[[filtru]]'', ''[[flirtu]]'', ''[[flitru]]''
* [[fortna]], ''[[Franto]]'', [[fronta]]
* [[fracek]], [[frakce]]
* ''[[frakem]]'', ''[[kafrem]]''
* [[geolog]], ''[[Gogole]]'', [[Google]]
* ''[[habrem]]'', ''[[hrabem]]''
* ''[[hadovo]]'', [[hovado]], ''[[odvaho]]''
* [[hajzli]], ''[[zjihla]]''
* ''[[haldou]]'', ''[[lahodu]]'', ''[[uhodla]]''
* [[Hamlet]], [[tamhle]]
* ''[[hanobí]]'', [[ohanbí]]
* [[hapten]], [[heptan]]
* [[havran]], ''[[nahrav]]'', ''[[varhan]]''
* [[hazard]], [[hrazda]], ''[[zahrad]]''
* [[hejkal]], ''[[kejhal]]''
* [[helium]], [[mihule]]
* ''[[hlesla]]'', ''[[slehla]]''
* ''[[hlesli]]'', ''[[slehli]]''
* ''[[hleslo]]'', ''[[slehlo]]''
* ''[[hlesly]]'', ''[[slehly]]''
* ''[[hlodal]]'', ''[[hodlal]]''
* ''[[hloubi]]'', ''[[holubi]]''
* ''[[hloubí]]'', [[holubí]]
* [[houser]], ''[[souher]]''
* ''[[hodilo]]'', ''[[ohodil]]''
* ''[[holilo]]'', ''[[oholil]]''
* ''[[hořeli]]'', ''[[řeholi]]''
* ''[[hořelo]]'', ''[[ohořel]]''
* ''[[Hradce]]'', [[Hradec]]
* ''[[hrtane]]'', ''[[trhane]]''
* ''[[hrtanů]]'', ''[[trhanů]]''
* ''[[hrtany]]'', ''[[trhany]]''
* [[husita]], [[uhasit]]
* ''[[hutnou]]'', ''[[ohnutu]]'', ''[[tuhnou]]''
* ''[[chalvou]]'', ''[[valchou]]''
* [[Chanuká]], [[kuchaná]], [[naukách]]
* ''[[chlumem]]'', ''[[chumlem]]''
* [[chochocho]], [[ochochoch]]
* [[chrobák]], ''[[kobrách]]'', ''[[korbách]]''
* [[chroust]], [[churost]]
* ''[[chřestu]]'', ''[[střechu]]''
* ''[[chumlal]]'', ''[[muchlal]]''
* [[chumlat]], [[muchlat]]
* [[ikonka]], [[kokain]]
* [[inkaso]], [[kasino]]
* ''[[jebalo]]'', ''[[ojebal]]''
* [[jedení]], ''[[nejedí]]''
* [[jednou]], ''[[Jendou]]'', ''[[nejdou]]'', ''[[udojen]]''
* ''[[jezdíš]]'', [[zdejší]]
* ''[[jikrou]]'', ''[[Jirkou]]''
* ''[[jukatě]]'', ''[[kajutě]]''
* ''[[jukato]]'', ''[[kajuto]]''
* ''[[jukaty]]'', ''[[kajuty]]''
* [[kakost]], [[kostka]]
* ''[[kalino]]'', [[kaolin]], ''[[konali]]'', [[Nikola]], ''[[onikal]]''
* [[kalota]], ''[[kotala]]'', [[lakota]]
* [[kalous]], ''[[kousal]]'', ''[[kousla]]'', ''[[Skalou]]'', ''[[soukal]]'', ([[Soukal]])
* [[Kamala]], ''[[lakama]]'', ''[[makala]]''
* [[kamion]], ''[[kimona]]'', [[maniok]], [[Monika]]
* [[kantor]], [[karton]], [[kontra]]
* [[kaolín]], ''[[Kolína]]''
* ''[[kapalo]]'', ''[[okapal]]''
* [[kapota]], [[okapat]]
* ''[[kapotu]]'', [[koupat]], ''[[patkou]]'', ''[[patoku]]'', [[pokuta]], ''[[poutka]]'', [[ukopat]]
* ''[[kapoty]]'', ''[[kopyta]]'', ''[[patoky]]''
* ''[[kaprem]]'', ''[[parkem]]'', ''[[prakem]]''
* [[karate]], [[kareta]], ''[[katare]]'', [[raketa]]
* ''[[Karlem]]'', [[Karmel]], [[kramle]], ''[[makrel]]'', ''[[reklam]]''
* [[karpet]], [[krapet]], [[parket]], [[trepka]]
* ''[[kastou]]'', [[kousat]], [[soukat]], ''[[takous]]''
* ''[[katary]]'', [[kytara]]
* [[kation]], [[konati]], [[onikat]]
* ''[[kecalo]]'', [[okecal]]
* [[klapat]], [[plakat]], [[tlapka]]
* ''[[klenem]]'', ''[[klneme]]'', ''[[leknem]]'', ''[[nemekl]]''
* ''[[klenou]]'', ''[[kolenu]]'', ''[[koulen]]'', ''[[leknou]]'', ''[[Lenkou]]'', [[Lounek]]
* [[klestí]], [[lístek]]
* ''[[klnete]]'', ''[[netekl]]''
* ''[[klnulo]]'', ''[[loknul]]''
* ''[[klnuta]]'', ''[[nutkal]]''
* ''[[klusal]]'', ''[[luskal]]''
* [[klusat]], [[luskat]]
* [[kmotra]], [[kratom]]
* ''[[knírem]]'', [[krmení]], ''[[nekrmí]]''
* ''[[koksem]]'', ''[[skokem]]''
* ''[[kolama]]'', ''[[makalo]]'', ''[[omakal]]''
* ''[[kolesa]]'', ''[[osekal]]'', ''[[sekalo]]''
* ''[[komatu]]'', [[koumat]], ''[[matkou]]''
* [[komora]], [[Maroko]]
* ''[[komuně]]'', ''[[měknou]]'', [[měkoun]], ''[[někomu]]''
* ''[[konuse]]'', ''[[kosenu]]'', ''[[kousne]]'', ''[[seknou]]''
* ''[[kopáči]]'', [[opičák]]
* ''[[kopalo]]'', ''[[okopal]]''
* [[kopání]], [[pokání]]
* [[kopati]], [[optika]]
* [[kopule]], [[koupel]], [[kupole]]
* [[kopyto]], ''[[potoky]]''
* [[kopytu]], ''[[pokuty]]'', ''[[poutky]]'', ''[[putyko]]''
* ''[[korkem]]'', ''[[krokem]]''
* [[korpus]], [[Prusko]]
* ''[[kořenu]]'', ''[[kouřen]]'', ''[[neukoř]]'', ''[[řeknou]]'', ''[[ukořen]]''
* [[kostel]], ''[[steklo]]'', [[stolek]]
* [[kostra]], [[troska]]
* ''[[koukal]]'', ''[[kukalo]]''
* ''[[kouklo]]'', [[koukol]], ''[[okolku]]'', ''[[okoukl]]''
* [[koulet]], ''[[letkou]]'', ''[[loutek]]'', ''[[toulek]]''
* ''[[koumal]]'', ''[[lamkou]]'', (''[[Lamkou]]'')
* ''[[kopuli]]'', ''[[koupil]]'', ''[[lipkou]]'', ''[[pilkou]]''
* ''[[kouslá]]'', ''[[láskou]]'', ''[[louská]]'', ''[[skálou]]''
* ''[[kradlo]]'', ''[[okradl]]''
* [[krákat]], <!--z -->''[[krátka]]''
* ''[[kravat]]'', [[kvarta]], [[travka]], [[vratka]]
* ''[[krmila]]'', ''[[mrkali]]''
* [[krosna]], ''[[Norska]]''
* [[kroupy]], ''[[kyprou]]''
* ''[[krutem]]'', ''[[kurtem]]'', [[rektum]], ''[[Turkem]]''
* [[křemen]], ''[[křenem]]'', ''[[mřenek]]'', ''[[řeknem]]''
* ''[[křestu]]'', ''[[třesku]]''
* ''[[křestů]]'', ''[[třesků]]''
* [[křičet]], ''[[křičte]]''
* ''[[kutalo]]'', [[loutka]], ''[[otlaku]]'', ''[[utkalo]]''
* ''[[ladnou]]'', ''[[Landou]]'', ''[[uondal]]''
* ''[[lamina]]'', [[malina]], [[Manila]], ''[[Milana]]''
* ''[[lampou]]'', ''[[malpou]]'', ''[[palmou]]'', [[pomalu]]
* ''[[lepilo]]'', ''[[olepil]]''
* ''[[leprou]]'', ''[[perlou]]''
* ''[[letmou]]'', ''[[metlou]]'', ''[[motelu]]'', ''[[ulomte]]'', ''[[umetlo]]''
* ''[[Letnou]]'', [[letoun]], ''[[louten]]'', [[toluen]]
* [[letora]], [[loreta]] ([[Loreta]]), [[roleta]]
* [[lezení]], [[zelení]]
* ''[[limanu]]'', ''[[malinu]]'', ''[[Milanu]]'', ''[[minula]]'', ''[[nulami]]''
* [[Lipník]], [[pilník]]
* [[ližina]], [[Žilina]]
* ''[[lopatu]]'', [[loupat]], ''[[poutal]]'', ''[[tlapou]]''
* [[loupák]], ''[[pálkou]]'', ''[[Poláku]]''
* [[loupit]], ''[[otupil]]'', ''[[pilotu]]'', [[poulit]], ''[[tupilo]]'', ''[[utopil]]''
* ''[[loutky]]'', ''[[otluky]]'', ''[[Otylku]]'', ''[[tlouky]]'', ''[[toulky]]''
* [[loužit]], ''[[otužil]]'', ''[[toužil]]'', ''[[tužilo]]'', [[uložit]]
* [[Maduro]], ''[[marodu]]'', ''[[moudra]]'', ''[[Radomu]]''
* ''[[maltou]]'', ''[[matlou]]'', ''[[tlamou]]'', ''[[umotal]]''
* ''[[maršem]]'', ''[[šarmem]]''
* [[mastek]], [[smekat]]
* ''[[Mazdou]]'', ''[[odmazu]]''
* [[mimina]], ''[[minami]]'', [[minima]]
* [[mimino]], [[mimoni]] ([[Mimoni]])
* ''[[miminu]]'', ''[[minimu]]''
* ''[[miminy]]'', ''[[minimy]]''
* [[minuta]], ''[[tunami]]''
* [[mluvčí]], ''[[vlčímu]]''
* ''[[mluven]]'', ''[[nemluv]]''
* ''[[močilo]]'', ''[[omočil]]''
* [[mrskat]], [[smrkat]], [[smrtka]]
* ''[[nadála]]'', [[nálada]]
* [[naplat]], [[platan]]
* ''[[nářezu]]'', ''[[uřezán]]''
* [[nasrat]], [[strana]]
* [[nebohý]], [[ohebný]]
* [[nektar]], [[tanker]]
* ''[[neoliž]]'', ''[[neožil]]'', ''[[nežilo]]'', ''[[oženil]]'', ''[[ženilo]]''
* ''[[Nepálu]]'', ''[[upálen]]''
* ''[[nepotí]]'', ''[[netopí]]'', [[topení]]
* ''[[obalech]]'', ''[[ochable]]''
* [[obejít]], [[objetí]]
* ''[[oberem]]'', ''[[Orebem]]''
* ''[[obrána]]'', ''[[Orbána]]''
* ''[[očisto]]'', [[osočit]]
* ''[[odpore]]'', ''[[porode]]''
* ''[[odporu]]'', ''[[porodu]]''
* [[ohnout]], ''[[ohnuto]]''
* ''[[okrese]]'', ''[[sekero]]''
* ''[[opadal]]'', ''[[opadla]]'', ''[[padalo]]'', ''[[podala]]''
* ''[[opadli]]'', ''[[podali]]''
* ''[[opadlo]]'', ''[[podalo]]''
* ''[[opadly]]'', ''[[podaly]]''
* ''[[opalte]]'', ''[[tepalo]]''
* ''[[opásal]]'', ''[[ospalá]]'', ''[[pásalo]]'', ''[[sápalo]]''
* ''[[opíchal]]'', ''[[píchalo]]''
* ''[[opilce]]'', [[opilec]], [[police]]
* ''[[opláču]]'', ''[[pláčou]]''
* ''[[opotil]]'', ''[[polito]]'', ''[[potilo]]'', ''[[topilo]]''
* ''[[opsaly]]'', ''[[osypal]]'', ''[[sypalo]]''
* ''[[orosil]]'', ''[[rosilo]]''
* ''[[ořezal]]'', ''[[řezalo]]''
* ''[[osahal]]'', ''[[sahalo]]''
* ''[[ostrou]]'', ''[[rostou]]''
* ''[[osutin]]'', ''[[stinou]]''
* ''[[ošidil]]'', ''[[šidilo]]''
* ''[[oštípu]]'', ''[[otupíš]]'', ''[[pouští]]'', ''[[štípou]]'', ''[[upotíš]]'', ''[[utopíš]]''
* ''[[otázce]]'', ''[[zátoce]]''
* [[otázka]], [[zátoka]]
* ''[[otázku]]'', ''[[zátoku]]''
* ''[[otázky]]'', ''[[zátoky]]''
* ''[[otrapo]]'', [[porota]]
* [[otruby]], ''[[trouby]]''
* [[otupit]], [[utopit]]
* ''[[ovinul]]'', ''[[vinulo]]''
* ''[[ovládl]]'', ''[[vládlo]]''
* [[packal]], [[placka]]
* [[palcát]], [[plácat]]
* [[paleta]], [[patela]]
* [[pantok]], [[potkan]]
* ''[[pásala]]'', ''[[sápala]]''
* ''[[pásali]]'', ''[[sápali]]''
* ''[[pásaly]]'', ''[[sápaly]]''
* [[pastel]], [[plesat]]
* [[pastor]], [[posrat]], ''[[prosta]]''
* ''[[pastou]]'', [[stoupa]]
* ''[[patinu]]'', ''[[Putina]]''
* [[patový]], [[výtopa]]
* [[patrně]], [[trapně]]
* [[patrno]], [[patron]], [[trapno]]
* [[patrný]], [[trapný]]
* [[pentyl]], ''[[plenty]]''
* ''[[piloti]]'', ''[[politi]]'', ''[[potili]]'', ''[[topili]]''
* [[pištět]], [[štěpit]]
* ''[[pitval]]'', [[plavit]], [[plivat]]
* [[pleška]], [[špalek]]
* [[ploska]], ''[[Polska]]'', ''[[skopal]]'', ''[[skopla]]''
* ''[[plosek]]'', [[pokles]], [[spolek]]
* ''[[plosku]]'', ''[[Polsku]]''
* [[podraz]], [[rozpad]]
* ''[[pohnou]]'', ''[[pohonu]]''
* ''[[polita]]'', ''[[potila]]'', ''[[topila]]''
* ''[[polity]]'', ''[[potily]]'', ''[[topily]]''
* [[porucha]], [[ropucha]]
* [[postit]], [[soptit]]
* ''[[pošuku]]'', ''[[pšouku]]'', ''[[puškou]]'', ''[[šupkou]]''
* ''[[pranic]]'', [[prcina]]
* ''[[prasat]]'', [[Sparta]], ''[[spatra]]'', [[trapas]]
* [[prodej]], ''[[projed]]''
* ''[[prosty]]'', ''[[sporty]]'', ''[[stropy]]''
* ''[[prutech]]'', ''[[trupech]]''
* ''[[prutem]]'', ''[[trupem]]''
* [[přemet]], ''[[třepem]]''
* [[přelít]], [[přílet]], [[přítel]]
* ''[[přišil]]'', ''[[přišli]]''
* ''[[psárek]]'', [[spárek]]
* [[psárka]], [[spárka]]
* [[pšenka]], [[špekna]]
* ''[[Radimu]]'', [[radium]], ''[[rudami]]''
* ''[[reserv]]'', [[revers]], [[server]]
* ''[[romská]]'', [[somrák]]
* ''[[roušek]]'', [[šourek]]
* ''[[rozdej]]'', [[zdroje]]
* [[řečnit]], [[řinčet]]
* [[řezání]], ''[[řízená]]'', [[záření]]
* [[sadový]], ''[[výsado]]''
* [[Sandra]], [[sranda]]
* [[Saturn]], ''[[stranu]]'', [[struna]], ''[[transu]]''
* ''[[sdílím]]'', ''[[sídlím]]'', ''[[slídím]]''
* [[sedlák]], [[sládek]]
* ''[[sektám]]'', ''[[setkám]]'', [[smeták]]
* [[skopat]], [[stopka]]
* ''[[skryta]]'', [[straky]], [[tryska]]
* ''[[skryty]]'', [[trysky]]
* [[sladká]], ''[[sládka]]''
* ''[[slámou]]'', ''[[usmálo]]''
* [[slanit]], ''[[slatin]]'', [[slinta]], [[Stalin]]
* ''[[slávek]]'' ([[Slávek]]), [[vlásek]]
* [[slouha]], ''[[uhaslo]]''
* [[slovní]], ''[[svolní]]''
* ''[[slukou]]'', ''[[ukousl]]''
* ''[[sportu]]'', ''[[stropu]]''
* ''[[sportů]]'', ''[[stropů]]''
* ''[[Standu]]'', [[studna]], [[sundat]]
* [[starší]], [[straší]]
* [[stavba]], [[svatba]]
* [[stávek]], [[svátek]]
* ''[[strnou]]'', ''[[struno]]''
* ''[[supíme]]'', ''[[uspíme]]''
* ''[[supíte]]'', ''[[uspíte]]''
* [[Sylvie]], ''[[visely]]''
* [[štěkat]], [[štětka]]
* [[tatar]] ([[Tatar]]), [[Tatra]]
* ''[[trávil]]'', ''[[vrátil]]''
* [[trávit]], [[vrátit]]
* ''[[trubce]]'', [[trubec]]
* ''[[ukázal]]'', [[zákula]]
* ''[[upsala]]'', ''[[uspala]]''
* ''[[upsali]]'', ''[[uspali]]''
* ''[[upsalo]]'', ''[[uspalo]]''
* ''[[upsaly]]'', ''[[uspaly]]''
* [[varný]], [[vraný]]
* [[včelka]], [[vlečka]]
* ''[[vrabce]]'', [[vrabec]]
* ''[[zapsal]]'', ''[[zaspal]]''
* [[zapsat]], [[zaspat]]
* ''[[zatrub]]'', [[zrubat]]
* ''[[zdárná]]'', ''[[zrádná]]''
* ''[[zdárné]]'', ''[[zrádné]]''
* [[zdárně]], [[zrádně]]
* ''[[zdární]]'', ''[[zrádní]]''
* [[zdárný]], [[zrádný]]
* [[Zdeněk]], [[Zděnek]]
== sedmipísmenné ==
* [[adresát]], [[estráda]]
* ''[[albíček]]'', [[balíček]], [[labíček]] ([[Labíček]]), ''[[líbaček]]''
* ''[[aktivně]]'', [[květina]]
* [[alergie]], [[galerie]]
* [[alchymie]], ''[[Michaely]]''
* [[alkovna]], [[lakovna]], [[lanovka]]
* ''[[alkovny]]'', ''[[lakovny]]'', ''[[lanovky]]''
* [[arzenál]], [[nezralá]]
* ''[[atletům]]'', ''[[telatům]]''
* ''[[bačkoru]]'', ''[[broučka]]''
* ''[[bahnilo]]'', [[hniloba]], [[hoblina]]
* [[baretka]], [[baterka]], [[kabaret]]
* [[bědovat]], [[obědvat]]
* [[bělidlo]], ''[[dobělil]]''
* [[Benátky]], [[nábytek]]
* [[bezruká]], [[buzerák]]
* [[biatlon]], [[nablito]]
* ''[[blokádu]]'', ''[[bodláku]]''
* ''[[blokády]]'', ''[[bodláky]]''
* [[bodlina]], ''[[nabodli]]''
* [[bodrost]], [[dobrost]]
* ''[[bokálem]]'', ''[[bolákem]]''
* [[brousek]], ''[[kresbou]]'', [[sroubek]]
* ''[[celková]]'', ''[[klecová]]'', ''[[lovecká]]''
* ''[[celkové]]'', ''[[klecové]]'', ''[[lékovce]]'', ''[[lovecké]]''
* [[celkový]], [[klecový]], [[lovecký]], ''[[lýkovce]]'', [[lýkovec]]
* [[celnice]], [[licence]]
* [[cupovat]], [[pucovat]]
* [[Čajánek]], [[Janáček]]
* [[Čedokem]], [[domeček]]
* [[čekanka]], [[kačenka]] ([[Kačenka]])
* ''[[čekanou]]'', ''[[kačenou]]''
* [[čepelka]] ([[Čepelka]]), [[paleček]] ([[Paleček]])
* [[čepovat]], [[pečovat]]
* ''[[červení]]'', [[večerní]]
* [[četnost]], [[čtenost]]
* [[činidlo]], ''[[odčinil]]''
* [[činitel]], [[ničitel]]
* ''[[členovi]]'', [[nevolič]], ''[[venčilo]]''
* [[dárkový]], [[kádrový]], ''[[odkrývá]]''
* ''[[datlovo]]'', [[dolovat]], ''[[dotoval]]'', [[dovolat]], [[odvolat]]
* ''[[děsnými]]'', ''[[snědými]]''
* [[despota]], [[odepsat]], [[podesta]]
* [[dezolát]], ''[[zdoláte]]''
* ''[[dobrala]]'', ''[[odrbala]]''
* ''[[dobrali]]'', ''[[odrbali]]''
* ''[[dobralo]]'', ''[[odrbalo]]''
* ''[[dobraly]]'', ''[[odrbaly]]''
* ''[[dobraná]]'', ''[[odrbaná]]'', ''[[odrbána]]''
* ''[[dobraní]]'', ''[[odrbaní]]''
* ''[[dobraný]]'', ''[[odrbaný]]''
* [[docenit]], ''[[docenti]]''
* ''[[dočtena]]'', ''[[dotčena]]''
* ''[[dočtená]]'', ''[[dotčená]]''
* ''[[dočtené]]'', ''[[dotčené]]''
* ''[[dočteno]]'', ''[[dotčeno]]''
* ''[[dočteny]]'', ''[[dotčeny]]''
* [[dočtený]], [[dotčený]]
* ''[[dodával]]'', ''[[oddával]]''
* [[dodávat]], [[oddávat]]
* ''[[dohodil]]'', ''[[dohodli]]'', ''[[odhodil]]''
* [[dohodit]], [[odhodit]]
* ''[[dokopal]]'', ''[[odkopal]]''
* [[dokopat]], [[odkopat]]
* ''[[dolepil]]'', [[lepidlo]], ''[[odlepil]]''
* ''[[dolepit]]'', ''[[odlepit]]''
* [[dolomit]], [[odlomit]]
* ''[[dolovil]]'', ''[[dovolil]]'', ''[[odlovil]]'', ''[[odvolil]]''
* [[dolovit]], [[dovolit]], [[odlovit]], [[odvolit]]
* ''[[doložil]]'', ''[[odložil]]''
* [[doložit]], [[odložit]]
* ''[[dopadla]]'', ''[[odpadla]]''
* ''[[dopadli]]'', ''[[odpadli]]''
* ''[[dopadlo]]'', ''[[odpadlo]]''
* ''[[dopadly]]'', ''[[odpadly]]''
* ''[[dopálen]]'', ''[[odpálen]]''
* ''[[dopálil]]'', ''[[odpálil]]''
* [[dopálit]], [[odpálit]]
* [[dopráno]], [[odporná]], [[prodáno]]
* ''[[doradil]]'', ''[[odradil]]'', [[rodidla]]
* ''[[dostali]]'', [[osladit]]
* ''[[dostalo]]'', [[stodola]]
* ''[[dotřesu]]'', ''[[středou]]''
* [[Ducháček]], [[chudáček]]
* [[dusitan]], [[nudista]], [[sundati]]
* [[dvakrát]], [[kvadrát]]
* [[element]], ''[[nemelte]]''
* [[enkláva]], [[nálevka]], [[válenka]]
* [[enormní]], ''[[neroním]]''
* ''[[filtrem]]'', ''[[flirtem]]'', ''[[flitrem]]''
* ''[[fluorem]]'', [[formule]]
* ''[[formátu]]'', ''[[troufám]]''
* [[hanobit]], [[honitba]]
* ''[[havrany]]'', [[varhany]]
* ''[[herečko]]'', ''[[horeček]]''
* ''[[hladilo]]'', ''[[hlodali]]'', ''[[hodlali]]'', ''[[lahodil]]'', ''[[odhalil]]'', ''[[ohladil]]''
* ''[[hlásilo]]'', ''[[ohlásil]]''
* ''[[hlodala]]'', ''[[hodlala]]''
* ''[[hlodalo]]'', ''[[hodlalo]]'', ''[[ohlodal]]''
* ''[[hlodaly]]'', ''[[hodlaly]]''
* [[hlodati]], [[hodlati]], [[lahodit]], [[odhalit]], [[ohladit]]
* [[hornatý]], [[otrhaný]]
* ''[[hrtanech]]'', ''[[trhanech]]''
* ''[[hrtanem]]'', ''[[trhanem]]''
* ''[[chalvami]]'', ''[[valchami]]''
* ''[[chumlala]]'', ''[[muchlala]]''
* ''[[chumlali]]'', ''[[muchlali]]''
* ''[[chumlalo]]'', ''[[muchlalo]]'', ''[[ochumlal]]''
* ''[[chumlaly]]'', ''[[muchlaly]]''
* [[inkoust]], ''[[otisknu]]'', [[Tunisko]]
* [[intimka]], ''[[nitkami]]''
* [[iritace]], ''[[iteraci]]''
* ''[[jukatám]]'', ''[[kajutám]]''
* ''[[jukatách]]'', ''[[kajutách]]''
* ''[[jukatou]]'', ''[[kajutou]]''
* ''[[kalousi]]'', ''[[kousali]]'', ''[[okusila]]'', ''[[soukali]]''
* ''[[kantore]]'', [[karoten]], ''[[kartone]]''
* [[karamel]], [[makrela]], [[reklama]]
* [[Karpeta]], [[parketa]], [[paterka]]
* [[katolík]], [[Kotalík]]
* [[kazatel]], ''[[zakalte]]'', ''[[zakleta]]'', ''[[zatekla]]''
* [[klepalo]], ''[[oklepal]]''
* ''[[knírače]]'', ''[[reakční]]''
* [[kočovat]], [[očkovat]]
* [[kolárek]], [[korálek]]
* [[Komárno]], [[komorná]]
* ''[[kopance]]'', [[kopanec]]
* ''[[koránem]]'', ''[[nárokem]]'', ''[[orkánem]]'', [[románek]]
* ''[[kosením]]'', ''[[nekosím]]'', [[semínko]]
* [[kotlina]], [[natolik]]
* ''[[koukalo]]'', ''[[okoukal]]''
* ''[[koulema]]'', ''[[koumale]]''
* ''[[kousala]]'', ''[[soukala]]''
* ''[[kousalo]]'', ''[[okousal]]'', ''[[soukalo]]''
* ''[[kousaly]]'', ''[[soukaly]]''
* ''[[kousnul]]'', ''[[lousknu]]'', ''[[lusknou]]'', [[luskoun]]
* [[koutule]], ''[[ukoulet]]''
* ''[[krmilas]]'', ''[[mrskali]]''
* ''[[kroutíš]]'', [[otrušík]], ''[[ukrotíš]]''
* ''[[křestem]]'', ''[[třeskem]]''
* [[křístek]], [[Křístek]], [[skřítek]]
* [[křovina]], [[nakřivo]]
* ''[[kvality]]'', [[vykalit]], ''[[vytkali]]''
* ''[[kyvadla]]'', [[vladyka]]
* [[kyvadlo]], ''[[odvykal]]'', ''[[odvykla]]'', ''[[vladyko]]''
* ''[[laborce]]'', ''[[Laborce]]'', [[Laborec]], ''[[obracel]]''
* ''[[lakovno]]'', ''[[lanovko]]''
* [[ledacos]], [[ledasco]]
* [[ledvina]], ''[[navedli]]''
* [[letopis]], [[oslepit]], [[pistole]]
* ''[[letounu]]'', ''[[toluenu]]''
* [[letovat]], ''[[tetoval]]''
* [[listina]], [[slitina]]
* [[lopatka]], [[oplakat]], [[oplatka]], ''[[potkala]]''
* [[lopatky]], [[oplatky]], [[polykat]], ''[[potkaly]]'', ''[[potykal]]''
* [[macerát]], [[racemát]]
* [[majetný]], [[tajemný]]
* ''[[marodil]]'', [[milodar]], ''[[milorda]]'', ''[[modrali]]'', ''[[omrdali]]'', ''[[Radmilo]]'', [[Radomil]]
* ''[[masakry]]'', [[Masaryk]]
* ''[[mastilo]]'', ''[[omastil]]''
* ''[[mazance]]'', [[mazanec]]
* ''[[menhiru]]'', [[rhenium]]
* ''[[miminech]]'', ''[[minimech]]''
* ''[[miminům]]'', ''[[minimům]]''
* ''[[mluvení]]'', ''[[nemluví]]''
* [[mobilní]], ''[[obilním]]''
* [[mstitel]], [[stmelit]]
* [[nacisti]], ''[[stanici]]''
* [[nakopat]], ''[[potkana]]''
* [[nakrást]], ''[[nastrká]]'', [[stránka]], ''[[strkána]]''
* [[náprava]], [[paraván]]
* ''[[napravo]]'', [[opravna]], [[ponrava]]
* [[naproti]], [[poranit]]
* [[narativ]], [[travina]], ''[[variant]]''
* [[narušit]], [[ruština]]
* [[nařasit]], [[stařina]]
* ''[[nasedli]]'', [[sedlina]]
* ''[[nelapat]]'', ''[[neptala]]'', [[penalta]], [[planeta]]
* ''[[nepolit]]'', ''[[nepotil]]'', ''[[netopil]]''
* ''[[neprala]]'', [[paralen]] ([[Paralen]])
* ''[[neřesti]]'', ''[[nesetři]]''
* ''[[neřešit]]'', ''[[nešetři]]''
* ''[[neřkuli]]'', ''[[řeknuli]]''
* ''[[nezháší]]'', [[zhášení]]
* [[neúčast]], [[účasten]]
* [[nevařit]], [[vteřina]]
* ''[[neválčí]]'', ''[[nevláčí]]'', [[válčení]], ''[[váleční]]'', [[vláčení]]
* ''[[nevyply]]'', ''[[vyplyne]]''
* ''[[nezářil]]'', [[zelinář]]
* [[obratel]], ''[[obratle]]''
* ''[[odeslal]]'', ''[[osedlal]]'', ''[[sedlalo]]''
* [[odeslat]], [[osedlat]]
* [[odpařit]], [[podařit se|podařit]]
* ''[[odplatě]]'', [[podělat]]
* [[odpadní]], [[poddaní]]
* ''[[odpojil]]'', ''[[podojil]]''
* [[odpojit]], [[podojit]]
* ''[[odporem]]'', ''[[porodem]]''
* [[oklepat]], [[oplatek]], [[polekat]]
* [[omastek]], ''[[samotek]]''
* ''[[ondatru]]'', [[rotunda]]
* ''[[opatřil]]'', ''[[patřilo]]''
* ''[[oplakal]]'', ''[[plakalo]]''
* [[oprátka]], [[pokárat]]
* ''[[opravil]]'', ''[[porvali]]'', [[pravilo]]
* [[opravit]], [[protiva]]
* ''[[opustil]]'', ''[[pustilo]]''
* [[opustit]], ''[[tuposti]]''
* ''[[oslavné]]'', [[Slované]], ''[[svolané]]''
* ''[[oslepil]]'', ''[[slepilo]]''
* ''[[otázkách]]'', ''[[zátokách]]''
* ''[[otázkám]]'', ''[[zátokám]]''
* ''[[otázkou]]'', ''[[zátokou]]''
* ''[[otlačil]]'', ''[[tlačilo]]''
* ''[[otrávil]]'', ''[[trávilo]]'', ''[[vrátilo]]''
* [[otravná]], [[továrna]]
* ''[[otupila]]'', ''[[upotila]]'', ''[[utopila]]''
* ''[[otupili]]'', ''[[upotili]]'', ''[[utopili]]''
* ''[[otupilo]]'', ''[[upotilo]]'', ''[[utopilo]]''
* ''[[otupily]]'', ''[[upotily]]'', ''[[utopily]]''
* [[padesát]], ''[[spadáte]]''
* [[pamlsek]], ''[[skalpem]]''
* [[parodie]], [[perioda]]
* [[pasovat]], [[postava]]
* [[pasport]], [[propast]], [[propsat]], [[prospat]]
* ''[[perfekt]]'', [[prefekt]]
* [[petlice]], [[Teplice]]
* [[pitaval]], ''[[pitvala]]''
* ''[[pitomce]]'', [[pitomec]], ''[[pocitem]]''
* ''[[pleskla]]'', [[skalpel]], ''[[sklepal]]''
* ''[[ploskou]]'', ''[[polskou]]''
* [[poblíti]], [[políbit]]
* ''[[počkali]]'', [[polička]]
* ''[[počkaly]]'', [[polykač]]
* [[podívat se|podívat]], [[povídat]]
* ''[[podlaho]]'', ''[[pohodla]]''
* ''[[pokáral]]'', [[polárka]] ([[Polárka]])
* ''[[poslechu]]'', ''[[sloupech]]'', ''[[uposlech]]''
* [[postaru]], ''[[Spartou]]''
* ''[[potřebu]]'', ''[[upotřeb]]''
* [[praskot]], [[Sportka]]
* ''[[prásklo]]'', ''[[skráplo]]''
* ''[[precesi]]'', [[recepis]]
* [[pronést]], [[prostné]]
* ''[[přepsal]]'', ''[[přespal]]''
* [[přepsat]], [[přespat]]
* [[převzít]], [[vzepřít]]
* [[pusinka]], [[skupina]]
* ''[[rasistu]]'', [[rusista]]
* [[ratata]], ''[[tatara]]'' (''[[Tatara]]'')
* [[reaktor]], ''[[rektora]]'', ''[[trokare]]''
* ''[[rejnoci]]'', [[rojnice]]
* [[reservy]], [[servery]]
* ''[[rovince]]'', [[rovnice]]
* ''[[rozbíhá]]'', [[záhrobí]]
* [[rukojmí]], ''[[ukrojím]]''
* [[sdělení]], [[sdíleně]]
* ''[[sdílíme]]'', ''[[sídlíme]]'', ''[[slídíme]]''
* [[seržant]], ''[[stržena]]''
* ''[[spektra]]'', [[spratek]]
* ''[[sportech]]'', ''[[stropech]]''
* ''[[sportem]]'', ''[[stropem]]''
* ''[[spoutal]]'', ''[[stoupal]]''
* [[spoutat]], [[stoupat]]
* ''[[stačilo]]'', ''[[stočila]]''
* [[stránko]], ''[[strkáno]]''
* ''[[strunou]]'', ''[[ustrnou]]''
* [[střevíc]], [[vstříce]]
* ''[[stříkal]]'', ''[[třískal]]''
* [[stříkat]], [[třískat]]
* [[střívko]], [[vřískot]]
* [[svalový]], [[vlasový]]
* ''[[trávila]]'', ''[[vrátila]]''
* ''[[trávili]]'', ''[[vrátili]]''
* ''[[trávily]]'', ''[[vrátily]]''
* [[trávník]], [[vrátník]]
* [[trousit]], ''[[turisto]]''
* ''[[vazného]]'', ''[[zvaného]]''
* ''[[vaznému]]'', ''[[zvanému]]''
* [[začátek]], ''[[zatáček]]''
* ''[[zalomen]]'', ''[[zlomena]]''
* ''[[zakopal]]'', ''[[zkopala]]''
* ''[[zaměněn]]'', ''[[změněna]]''
* ''[[zaměřen]]'', ''[[změřena]]''
== osmipísmenné ==
* [[aktinium]], ''[[tunikami]]''
* [[albatros]], ''[[obstaral]]''
* ''[[alkovnách]]'', ''[[lakovnách]]'', ''[[lanovkách]]''
* ''[[alkovnám]]'', ''[[lakovnám]]'', ''[[lanovkám]]''
* ''[[alkovnou]]'', ''[[lakovnou]]'', ''[[lanovkou]]''
* [[apertura]], [[apretura]]
* ''[[arkádami]]'', [[kamarádi]]
* [[bagrista]], [[ragbista]]
* ''[[bagristi]]'', ''[[ragbisti]]''
* ''[[bagristo]]'', ''[[ragbisto]]''
* ''[[bagristu]]'', ''[[ragbistu]]''
* ''[[bagristů]]'', ''[[ragbistů]]''
* ''[[bagristy]]'', ''[[ragbisty]]''
* [[Borovský]], [[obrovský]]
* ''[[brousilo]]'', ''[[obrousil]]''
* ''[[broušená]]'', ''[[šroubená]]''
* ''[[broušené]]'', ''[[šroubené]]''
* ''[[broušeno]]'', ''[[obroušen]]''
* [[broušený]], [[šroubený]]
* [[citadela]], [[dilatace]]
* ''[[čepelkách]]'', [[plecháček]]
* ''[[července]]'', [[červenec]]
* ''[[čestnými]]'', ''[[nečistým]]''
* [[denotace]], [[detonace]]
* [[dobelhat]], [[holedbat se|holedbat]]
* ''[[dobraných]]'', ''[[odrbaných]]''
* ''[[dobraným]]'', ''[[odrbaným]]''
* ''[[doklepal]]'', [[klepadlo]]
* ''[[dolepila]]'', ''[[odlepila]]''
* ''[[dolepili]]'', ''[[odlepili]]''
* ''[[dolepilo]]'', ''[[odlepilo]]''
* ''[[dolepily]]'', ''[[odlepily]]''
* ''[[doložila]]'', ''[[odložila]]''
* ''[[doložili]]'', ''[[odložili]]''
* ''[[doložilo]]'', ''[[odložilo]]''
* ''[[doložily]]'', ''[[odložily]]''
* ''[[dopálena]]'', ''[[odpálena]]''
* ''[[dopálená]]'', ''[[odpálená]]''
* ''[[dopáleni]]'', ''[[odpáleni]]''
* ''[[dopálení]]'', ''[[odpálení]]''
* ''[[dopáleno]]'', ''[[odpáleno]]''
* ''[[dopáleny]]'', ''[[odpáleny]]''
* ''[[dopálený]]'', ''[[odpálený]]''
* ''[[dopálila]]'', ''[[odpálila]]''
* ''[[dopálili]]'', ''[[odpálili]]''
* ''[[dopálilo]]'', ''[[odpálilo]]''
* ''[[dopálily]]'', ''[[odpálily]]''
* ''[[doplatil]]'', ''[[odplatil]]'', [[platidlo]]
* ''[[dopravil]]'', ''[[odpravil]]'', [[pravidlo]]
* ''[[dolovali]]'', ''[[dovolali]]'', ''[[dovolila]]'', ''[[odvalilo]]'', ''[[odvolali]]'', ''[[odvolila]]''
* ''[[dostavěl]]'', [[sdělovat]]
* [[dovolená]], ''[[nedovolá]]'', ''[[neodvolá]]''
* ''[[emulzích]]'', ''[[zchumelí]]''
* [[fanoušek]], [[fašounek]]
* [[fonogram]], [[gramofon]]
* ''[[hladovce]]'', [[hladovec]], ''[[hlodavce]]'', [[hlodavec]]
* ''[[hladovče]]'', ''[[hlodavče]]''
* ''[[hladovci]]'', ''[[hlodavci]]''
* ''[[hladovců]]'', ''[[hlodavců]]''
* ''[[housková]]'', ''[[Husákovo]]''
* [[imigrant]], ''[[migranti]]''
* ''[[jukatami]]'', ''[[kajutami]]''
* [[Kalousov]], ''[[Klausovo]]'', ''[[okusoval]]'', ''[[vsoukalo]]''
* ''[[kapesním]]'', [[písmenka]]
* [[kočování]], [[očkování]]
* [[kostelní]], ''[[skloníte]]''
* [[kousínek]], [[soukeník]]
* [[Královec]], ''[[krvácelo]]''
* ''[[Karvinou]]'', ''[[kravinou]]'', ''[[rakovinu]]''
* ''[[lahodila]]'', ''[[odhalila]]'', ''[[ohladila]]''
* ''[[lahodili]]'', ''[[odhalili]]'', ''[[ohladili]]''
* ''[[lahodilo]]'', ''[[odhalilo]]'', ''[[ohladilo]]''
* ''[[lahodily]]'', ''[[odhalily]]'', ''[[ohladily]]''
* ''[[látkovou]]'', [[loutková]], ''[[tulákovo]]''
* ''[[letounem]]'', ''[[toluenem]]''
* [[linoleum]], ''[[neulomil]]''
* [[loutkový]], ''[[lýtkovou]]''
* ''[[luskouni]]'', ''[[skulinou]]''
* ''[[marodily]]'', ''[[milodary]]''
* ''[[marnivce]]'', [[marnivec]], ''[[mravenci]]''
* ''[[mravence]]'', [[mravenec]]
* [[myslitel]], ''[[stmelily]]''
* [[nahodile]], ''[[nehodila]]''
* [[nakoupit]], [[okupanti]]
* ''[[nalezeni]]'', [[zelenina]]
* ''[[nedorazí]]'', ''[[neodrazí]]''
* ''[[nedoráží]]'', ''[[neodráží]]''
* ''[[nepotěší]]'', [[potěšení]]
* ''[[neuronit]]'', [[neutrino]], ''[[niternou]]''
* ''[[nezavřel]]'', [[zanevřel]]
* ''[[nezavřít]]'', [[zanevřít]]
* ''[[nezvýšen]]'', [[vznešený]]
* [[obskurní]], ''[[sborníku]]''
* ''[[odpojila]]'', ''[[podojila]]''
* ''[[odpojili]]'', ''[[podojili]]''
* ''[[odpojilo]]'', ''[[podojilo]]''
* ''[[odpojily]]'', ''[[podojily]]''
* ''[[odstavce]]'', [[odstavec]]
* [[odvětvit]], [[vodvětit]]
* ''[[otázkami]]'', ''[[zátokami]]''
* [[outsider]], ''[[steroidu]]''
* [[podlesní]], [[poslední]]
* [[poklepat]], [[poplatek]]
* ''[[poklopce]]'', [[poklopec]]
* [[polonium]], ''[[pominulo]]''
* [[porcelán]], ''[[proclená]]''
* ''[[poslance]]'', [[poslanec]], ''[[splaceno]]''
* [[posčítat]], [[spočítat]]
* ''[[postarat]]'', [[prostata]]
* [[postarší]], ''[[postraší]]''
* ''[[potravin]]'', [[proviant]], [[prvotina]]
* ''[[prodejem]]'', ''[[projedem]]''
* ''[[prodejen]]'', ''[[projeden]]''
* [[prkotina]], [[pronikat]]
* ''[[přepsala]]'', ''[[přespala]]''
* ''[[přepsali]]'', ''[[přespali]]''
* ''[[přepsalo]]'', ''[[přespalo]]''
* ''[[přepsaly]]'', ''[[přespaly]]''
* [[příjemní]], ''[[příjmení]]''
* ''[[putovala]]'', [[upalovat]]
* [[ratolest]], ''[[trestalo]]''
* [[reverzní]], [[rezervní]]
* [[ručkovat]], ''[[vrtačkou]]''
* ''[[slepence]]'', [[slepenec]]
* ''[[sloužilo]]'', ''[[souložil]]''
* ''[[složitou]]'', [[souložit]]
* [[stavební]], [[svatební]]
* ''[[svalnatě]]'', [[Světlana]], ''[[vtěsnala]]''
* [[štamprle]], [[štrample]]
* ''[[Teheranu]]'', ''[[uhranete]]''
* ''[[turistou]]'', [[utrousit]]
* ''[[zatčeným]]'', [[zmatečný]]
* [[zborcený]], [[zbrocený]]
== devítipísmenné ==
* ''[[bagristech]]'', ''[[ragbistech]]''
* ''[[bagristou]]'', ''[[ragbistou]]''
* ''[[bagristům]]'', ''[[ragbistům]]''
* ''[[dobranými]]'', ''[[odrbanými]]''
* ''[[doktorova]]'', [[korodovat]], [[odkorovat]], [[odrokovat]]
* [[dopoledne]], [[odpoledne]]
* [[dopolední]], [[odpolední]]
* ''[[emigranti]]'', ''[[imigrante]]''
* [[filtrovat]], [[flirtovat]]
* ''[[dohodnuta]]'', ''[[odhadnuto]]''
* [[dopadnout]], [[odpadnout]]
* [[inzultace]], ''[[zneuctila]]''
* ''[[hladovcem]]'', ''[[hlodavcem]]''
* ''[[hladovcům]]'', ''[[hlodavcům]]''
* [[kolokvium]], ''[[komukoliv]]''
* [[komančové]], [[Komančové]], ''[[očkovaném]]''
* [[komiksový]], ''[[skokovými]]''
* [[modřanský]], [[nadmořský]]
* [[nedobytný]], [[neodbytný]]
* [[nedopalek]], ''[[nedopekla]]''
* ''[[nedovolal]]'', ''[[neodvolal]]''
* ''[[nedovolil]]'', ''[[neodvolil]]''
* ''[[nerozčílí]]'', [[rozčílení]]
* ''[[nesnesete]]'', [[Tennessee]]
* ''[[nesplatil]]'', ''[[plastelin]]''
* ''[[nezaměřen]]'', ''[[nezměřena]]''
* ''[[nezaměněn]]'', ''[[nezměněna]]''
* ''[[nezavírat]]'', [[zanevírat]]
* ''[[nezavřela]]'', [[zanevřela]]
* ''[[nezavřeli]]'', [[zanevřeli]]
* ''[[nezavřelo]]'', [[zanevřelo]]
* ''[[nezavřely]]'', [[zanevřely]]
* ''[[odstrašil]]'', [[strašidlo]]
* [[oteplovat]], [[poletovat]], ''[[potetoval]]''
* [[pilotovat]], [[politovat]]
* ''[[podtrhnou]]'', [[pohrdnout]]
* [[promluvit]], [[protimluv]]
* [[přesmyčka]], [[přesmykač]]
* [[televizní]], ''[[zlenivíte]]''
* [[vylisovat]], [[vysilovat]], ''[[vystavilo]]''
* ''[[zakreslen]]'', ''[[zkreslena]]''
== desetipísmenné ==
* [[blazeovaný]], ''[[nezabývalo]]''
* ''[[dekoracemi]]'', [[demokracie]]
* ''[[dopracoval]]'', ''[[odpracoval]]''
* [[dopracovat]], [[odpracovat]]
* [[dohlédnout]], ''[[dohlédnuto]]'', [[odhlédnout]]
* ''[[dopoledních]]'', ''[[odpoledních]]''
* ''[[dopoledním]]'', ''[[odpoledním]]''
* [[filtrování]], [[flirtování]]
* ''[[kapitánská]]'', [[Pákistánka]]
* [[konverzace]], [[konzervace]]
* ''[[myšlenkoví]]'', ''[[vyškolením]]''
* [[myšlenkový]], ''[[vyškoleným]]''
* ''[[nedolovali]]'', ''[[nedovolali]]'', ''[[nedovolila]]'', ''[[neodvalilo]]'', ''[[neodvolali]]'', ''[[neodvolila]]''
* ''[[nedovolala]]'', ''[[neodvolala]]''
* ''[[nedovolalo]]'', ''[[neodvolalo]]''
* ''[[nedovolaly]]'', ''[[neodvolaly]]''
* ''[[nedovolili]]'', ''[[neodvolili]]''
* ''[[nedovolilo]]'', ''[[neodvolilo]]''
* ''[[nedovolily]]'', ''[[neodvolily]]''
* ''[[nepřekvapí]]'', [[překvapení]]
* ''[[nesplatila]]'', [[plastelina]]
* ''[[nevymyslíš]]'', ''[[nevyslyším]]'', ''[[vyslyšením]]''
* ''[[nezavíráme]]'', [[zanevíráme]]
* ''[[opilováním]]'', [[pomilování]]
* [[proaktivní]], ''[[protivníka]]''
* [[zablokovat]], [[zkolabovat]]
* ''[[zapracován]]'', ''[[zpracována]]''
== jedenáctipísmenné ==
* ''[[dopoledními]]'', ''[[odpoledními]]''
* ''[[dopolednímu]]'', ''[[odpolednímu]]''
* ''[[dopracovala]]'', ''[[odpracovala]]''
* ''[[dopracovali]]'', ''[[odpracovali]]''
* ''[[dopracovalo]]'', ''[[odpracovalo]]''
* ''[[dopracovaly]]'', ''[[odpracovaly]]''
* [[dopracovaný]], [[odpracovaný]]
* ''[[filtrováním]]'', ''[[flirtováním]]''
* [[intolerance]], ''[[netoleranci]]''
* [[konverzační]], [[konzervační]]
* ''[[modřanskými]]'', ''[[nadmořskými]]''
* ''[[nezakreslen]]'', ''[[nezkreslena]]''
* ''[[nezavírejte]]'', [[zanevírejte]]
* ''[[zablokovala]]'', ''[[zkolabovala]]''
* ''[[zablokovali]]'', ''[[zkolabovali]]''
* ''[[zablokovalo]]'', ''[[zkolabovalo]]''
* ''[[zablokovaly]]'', ''[[zkolabovaly]]''
== dvanáctipísmenné ==
* ''[[dopracovaným]]'', ''[[odpracovaným]]''
* ''[[konverzačních]]'', ''[[konzervačních]]''
* ''[[konverzačním]]'', ''[[konzervačním]]''
* ''[[nezapracován]]'', ''[[nezpracována]]''
== třináctipísmenné ==
* ''[[dopracovanými]]'', ''[[odpracovanými]]''
* ''[[konverzačními]]'', ''[[konzervačními]]''
* ''[[nevysoustruží]]'', [[vysoustružení]]
== obecné vzory ==
* do-, od-
* -ec, -ce
* ne-í, -ení
* -out, -uto
[[Kategorie:Přílohy:Seznamy slov (čeština)]]
53zcuxd0u05zs4mekvmipqjaglnb618
Kino
0
174917
1385041
1020400
2026-04-21T22:33:02Z
~2026-17672-49
55217
1385041
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|kino}}
== němčina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkiːno}}, {{Audio|De-Kino.ogg}}
=== etymologie ===
Zkrácení z [[Kinematograph]].
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (de)
| snom = das Kino
| sgen = des [[Kinos]]
| sdat = dem Kino
| sacc = das Kino
| pnom = die [[Kinos]]
| pgen = der [[Kinos]]
| pdat = den [[Kinos]]
| pacc = die [[Kinos]]
}}
==== význam ====
# [[kino]]
==== synonyma ====
# [[Filmtheater]]
# [[Lichtspielhaus]]
[[Kategorie:Německá substantiva]]
mlmeg8q0xs6cciv08wzxrkhszf546l0
häid jõule
0
189549
1385009
1119752
2026-04-21T14:21:03Z
~2026-16855-28
55184
1385009
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈhæɪt ˈjɤu̯lə}}
=== etymologie ===
Ve slovním spojení [[häid]] je partitiv plurálu přídavného jména [[hea]] - ''dobrý'' a [[jõule]] partitiv podstatného jména [[jõulud]] - ''vánoce''.
=== fráze ===
* [[hea|häid]] [[jõulud|jõule]]
* ''citoslovečná''
==== význam ====
# {{Upřesnění|přání}} [[veselé Vánoce]]!
==== související ====
* [[Häid jõule ja head uut aastat]] ''(veselé Vánoce a šťastný Nový rok)''
[[Kategorie:Estonské fráze]]
[[Kategorie:Estonská slovní spojení]]
[[Kategorie:Estonská citoslovce]]
pgmuv586falqed6p17ummtywve89ovb
1385010
1385009
2026-04-21T14:21:38Z
~2026-16855-28
55184
1385010
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈhæɪt ˈjɤu̯lə}}
=== etymologie ===
Ve slovním spojení [[häid]] je partitiv plurálu přídavného jména [[hea]] - ''dobrý'' a [[jõule]] partitiv podstatného jména [[jõulud]] - ''vánoce''.
=== fráze ===
* [[hea|häid]] [[jõulud|jõule]]
* ''citoslovečná''
==== význam ====
# {{Upřesnění|přání}} [[veselé Vánoce]]!
==== související ====
* [[häid jõule ja head uut aastat]] ''(veselé Vánoce a šťastný Nový rok)''
[[Kategorie:Estonské fráze]]
[[Kategorie:Estonská slovní spojení]]
[[Kategorie:Estonská citoslovce]]
es2i4xeso8p0vx5a4g14uarruxqjdxw
řípě
0
190387
1385079
1123868
2026-04-22T08:37:55Z
Mykhal
19097
viz
1385079
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|r̝iːpjɛ}}
=== dělení ===
* ří-pě
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''lokál jednotného čísla substantiva [[řípa]]''
#* {{Příklad|cs|Ale na co tady čumíš? A strýc Pepin klidně: Zahákla se mi bota za kameny a nemůžu! A opravdu! Bota se dostala mezi kameny a musím tahat, popotahovat, jako v té pohádce '''o řípě''', až konečně bota je venku.}}
# ''dativ jednotného čísla substantiva [[řípa]]''
#* {{Příklad|cs|Obora i Chomutice ležely v čisté rovině, úrodné a přehledné, kde se dařilo '''řípě''', pšenici a též ostatnímu obilí, přesto se ale hodně rolníků potýkalo s dluhy.}}
==== synonyma ====
# [[řepě]]
# [[řepě]]
[[Kategorie:Tvary českých substantiv]]
nwyfugqjtbkgw8lo00bb02p6eqrsb00
közreműködés
0
190636
1385081
1181589
2026-04-22T08:44:07Z
Dmentálna ñyt's
45753
/* maďarština */ + ODK; bjšpL. o bocianech serúcich si na vlastné nohy
1385081
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkøzrɛmyːkødeːʃ}} {{Audio|Hu-földrengés.ogg|közreműködés}}
=== dělení ===
* köz-re-mű-kö-dés
=== etymologie ===
Příponou [[-és#maďarština|-és]] ke kořeni slovesa [[közreműködik]], které je obrozeneckou složeninou slov [[közre-]] — ''ob-'', ''sou-'' a [[működik]] — ''působit'', jež je samo o sobě kompozitem, utvořeným příponou [[-ködik]] k substantivu [[mű]]. Jde tedy vlastně o částečný kalk latinského [[contributio]].
==== skloňování ====
{{Substantivum (hu)
| snom = közreműködés
| sacc = közreműködést
| sdat = közreműködésnek
| sins = közreműködéssel
| scau = közreműködésért
| stra = közreműködéssé
| ster = közreműködésig
| sess = közreműködésként
| sine = közreműködésben
| ssup = közreműködésen
| sade = közreműködésnél
| sill = közreműködésbe
| ssub = közreműködésre
| sall = közreműködéshez
| sela = közreműködésből
| sdel = közreműködésről
| sabl = közreműködéstől
| pnom = közreműködések
| pacc = közreműködéseket
| pdat = közreműködéseknek
| pins = közreműködésekkel
| pcau = közreműködésekért
| ptra = közreműködésekké
| pter = közreműködésekig
| pess = közreműködésekként
| pine = közreműködésekben
| psup = közreműködéseken
| pade = közreműködéseknél
| pill = közreműködésekbe
| psub = közreműködésekre
| pall = közreműködésekhoz
| pela = közreműködésekből
| pdel = közreműködésekről
| pabl = közreműködésektől
}}
==== význam ====
# [[příspěvek]], přispívání
==== synonyma ====
# [[földindulás]]; {{Upřesnění|částečně}} [[hozzájárulás]]
==== související ====
* [[közreműködik]]
* [[működés]]
* [[közre]]
* [[működik]]
* [[mű]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{GBK|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
4baia5f2wg7ijaw4w1tfrjhn7d75tp9
Chuck
0
204947
1385090
1171363
2026-04-22T10:13:17Z
Mykhal
19097
odstr. příklady související s jiným slovem (Carlos) (stejnak jsme se moc nezasmáli)
1385090
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|chuck}}
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|t͡ʃʌk}}
=== etymologie (1) ===
Zkomolením a zkrácením jména [[Charles]].
=== podstatné jméno (1) ===
* ''počitatelné''
* ''rod mužský''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = Chuck
| pnom = Chucks
}}
==== význam ====
# [[Kája]], [[Čódl]], [[Karlík]] ― {{Příznaky|en|dom.}} [[Charles#angličtina|Charles]]
==== synonyma ====
# [[Charley]], [[Charlie]]
=== etymologie (2) ===
Tato přezdívka vznikla kvůli rozsáhlé ukrajinské menšině v tomto městě usazené, využitím ukrajinské přípony [[-чук]] typické pro ukrajinská příjmení.
=== podstatné jméno (2) ===
* ''singulare tantum''
==== význam ====
# {{Příznaky|en|slang.}} [[Edmonton]] ''(kanadské město)''
==== synonyma ====
# [[Edmonchuk]]
[[Kategorie:Anglická propria]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
2u255sfiwevezmqokmcdtd4byxnxjns
Helenin
0
220814
1385096
1203502
2026-04-22T10:39:35Z
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum
53195
/* význam */ + RT/DT; + synonyma ; + ODK/eo ; + Hellénův
1385096
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɦɛlɛɲɪn}}
=== dělení ===
* He-le-nin
=== etymologie ===
Odvozeno od podstatného jména [[Helena]] příponou [[-in]]
=== přídavné jméno ===
* ''přivlastňovací''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = Helenin
| snomm = Helenin
| snomf = Helenina
| snomn = Helenino
| pnomma = Helenini
| pnomm = Heleniny
| pnomf = Heleniny
| pnomn = Helenina
| sgenma = Helenina
| sgenm = Helenina
| sgenf = Heleniny
| sgenn = Helenina
| pgenma = Heleniných
| pgenm = Heleniných
| pgenf = Heleniných
| pgenn = Heleniných
| sdatma = Heleninu
| sdatm = Heleninu
| sdatf = Helenině
| sdatn = Heleninu
| pdatma = Heleniným
| pdatm = Heleniným
| pdatf = Heleniným
| pdatn = Heleniným
| saccma = Helenina
| saccm = Helenin
| saccf = Heleninu
| saccn = Helenino
| paccma = Heleniny
| paccm = Heleniny
| paccf = Heleniny
| paccn = Helenina
| slocma = Helenině / Heleninu
| slocm = Helenině / Heleninu
| slocf = Helenině
| slocn = Helenině / Heleninu
| plocma = Heleniných
| plocm = Heleniných
| plocf = Heleniných
| plocn = Heleniných
| sinsma = Heleniným
| sinsm = Heleniným
| sinsf = Heleninou
| sinsn = Heleniným
| pinsma = Heleninými
| pinsm = Heleninými
| pinsf = Heleninými
| pinsn = Heleninými
}}
==== význam ====
# [[náležící]] [[Helena|Heleně]]
==== synonyma ====
# [[Helenčin]], [[Helčin]]
==== související ====
* [[Jolanin]]
* [[Helenka]]
* [[Olenin]]
* [[Jelenin]]
* [[Lenin]]
* [[Alenin]]
* [[Olenin]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs|Helenina|Heleniným|Heleniných|Helenino|Helenin|Helenini|Heleniny|Heleninými|Heleninejma}}
* {{ČNK}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
c5ob8kskwyb1xx2mbrm657u84spdqm2
Moskal
0
233174
1385029
1289572
2026-04-21T19:28:44Z
Cserebogár sárga cseh bogár
38585
/* význam */ typo v př.
1385029
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmɔskal}}
=== dělení ===
* Mos-kal
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Moskal
| sgen = Moskala
| sdat = Moskalu / Moskalovi
| sacc = Moskala
| svoc = Moskale
| sloc = Moskalu / Moskalovi
| sins = Moskalem
| pnom = Moskalové
| pgen = Moskalů
| pdat = Moskalům
| pacc = Moskaly
| pvoc = Moskalové
| ploc = Moskalech
| pins = Moskaly
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|hanl.|expr.}} [[Rus]]
#* {{Příklad|cs|A od Zemana se liší v jiné věci: Babišovi by nedal druhou šanci poté, co tu první zpackal. Jenže ne proto, že je Babiš imigrant, ale protože je politický '''Moskal''', který zdržuje ustavení plnohodnotné vlády.}}<ref>Alexandr Mitrofanov: [https://web.archive.org/web/20190329082915/https://www.novinky.cz/komentare/460913-ocima-sasi-mitrofanova-kdo-nam-to-rika-tato-zeme-je-nase.html Očima Saši Mitrofanova: Kdo nám to říká „Tato země je naše“?], 18. ledna 2018</ref>
# {{Příznaky|cs|řidč.|zast.}} [[Moskvan]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = Rusák
| de = {{P|de|Iwan|m}}, {{P|de|Russacke|m}}
| en = {{P|en|Ruskie}}, {{P|en|Russki}}, {{P|en|Rusky}}
| fr = {{P|fr|bousilleur|m}}, {{P|fr|gâcheur|m}}, {{P|fr|bâcleur|m}}
| ru = {{P|ru|москаль|m}}
| uk = {{P|uk|кацап|m}}, {{P|uk|москаль|m}}
}}
# {{Překlady
| význam = Moskvan
| en = {{P|en|Muscovite}}
}}
==== synonyma ====
# [[Rusák]]
==== související ====
* [[Moskva]]
* [[moskevský]], [[Moskvan]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
7ynbhfstu7io7u5q8y783t95849seqn
四弗化珪素
0
236038
1385076
1341614
2026-04-22T08:28:39Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1385076
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɪɸɯkːakeːso}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[四]] ([[čtyři]]), [[弗]] ([[dolar]], [[fluor]]), [[化]] ([[měnit se]], [[chemie]]), [[珪]] ([[křemík]]/[[křemen]] ''(nemá samostatný význam)'') a [[素]] ([[prvek]], [[elementární]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[珪素]] znamená [[křemík]]. Část 弗化 znamená sloučenina fluoru (zde: čtyř fluorů; tedy fluorid) + 珪素 - s křemíkem; v tomto výrazu se valentnost křemíku rozumí nejčastější, tedy ''(zde)'' čtyřvalentní.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しふっかけいそ}}
* {{Rómadži|šifukkakeiso}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ja|chem.}} [[fluorid]] [[křemičitý]] SiF<sub>4</sub>
==== synonyma ====
# [[四フッ化ケイ素]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q413140|fluorid křemičitý}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しふっかけいそ]]
[[Kategorie:Obsahuje 四 čtené jako シ (呉漢音)|しふっかけいそ]]
[[Kategorie:Obsahuje 弗 čtené jako フッ (漢音, 促音)|しふっかけいそ]]
[[Kategorie:Obsahuje 化 čtené jako カ (漢音)|しふっかけいそ]]
[[Kategorie:Obsahuje 珪 čtené jako ケイ (漢音)|しふっかけいそ]]
[[Kategorie:Obsahuje 素 čtené jako ソ (漢音)|しふっかけいそ]]
[[Kategorie:Obsahuje 弗 čtené jako フツ (漢音)|フッ]]
k5gy43vcrkbvvf732a1atgwqiukfyxg
head uut aastat
0
237577
1384993
1244434
2026-04-21T13:58:00Z
~2026-16855-28
55184
1384993
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
* {{Doplnit|výslovnost|et}}
=== fráze ===
* [[hea|head]] [[uus|uut]] [[aasta|aastat]]
==== význam ====
# {{Upřesnění|přání}} [[šťastný nový rok]]!; ''doslova [[dobrý]] [[nový]] [[rok]]''
==== související ====
* [[Häid jõule ja head uut aastat]]
[[Kategorie:Estonské fráze]]
7dnlxxgbgudp1703h3uqibctcxuytl0
Wikislovník:Spisovná čeština
4
241650
1385075
1364830
2026-04-22T08:28:10Z
Dmentálna ñyt's
45753
....snadná pomoccc? ° [[VGE]]
1385075
wikitext
text/x-wiki
{{Přesunout|Přílohy:Spisovný jazyk (čeština)}}
''Tato stránka byla vytvořena pomocí zdrojů odkázaných na konci, nicméně může obsahovat prvky vlastního výzkumu. V případě pochybnosti radno konzultovat zdroje.''
=== Definice ===
Jsou dvě ne zcela ekvivalentní definice/vymezení spisovné češtiny:
* typická pro psané texty, v kontrastu k hovoru
* určená pro oficiální účely a kodifikovaná; dle SSJČ, "jednotná podoba národního jazyka, sloužící společnému dorozumívání ve všech oblastech veřejného života"
Co následuje se orientuje na definici druhou.
Z definice SSJČ plyne, že pokud výraz není vhodný například pro komunikaci v parlamentu či pro policejní záznam (kromě citace přímé řeči), potom není součástí spisovné češtiny: spisovný výraz slouží ve ''všech'' oblastech, nikoli pouze vybraných. Je nicméně diskutabilní, zda to bezrozporně sedí: například výraz ''hrůzostrašný'', vedený v SSJČ coby knižně a expresivně, lze jen stěží označit za součást formálně korektní mluvy a tedy sloužící ve ''všech'' oblastech. Jediný jazyk skutečně vhodný pro ''všechny'' oblasti je jazyk ''neutrální'' čili bezpříznakový a zejména nikoli jazyk expresivní či jinak citově zabarvený.
Odkazy:
* {{PSJČ|spisovný}}
* {{SSJČ|spisovný}}
* [https://www.czechency.org/slovnik/SPISOVN%C3%81%20%C4%8CE%C5%A0TINA SPISOVNÁ ČEŠTINA], Nový encyklopedický slovník češtiny (NESČ), czechency.org
=== Rozpoznání ===
Zda je výraz spisovný lze rozpoznat následovně:
* PČP: Výraz je uveden v oficiálním seznamu slov ''Pravidla českého pravopisu'' (PČP). Jedno vydání má Lingea k dispozici [https://www.nechybujte.cz/pravidla-ceskeho-pravopisu online]. Např. ''[[bíbr]]'' je zde uveden, zatímco nespisovný ''[[autobusák]]'' nikoli. PČP obsahují i řadu vlastních jmen, například Martin, Petra, Brazílie, Ostrava, Alabama a Peking.
* IJP: Výraz je uveden v [https://prirucka.ujc.cas.cz/ Internetové jazykové příručce] (IJP) a není označen coby nespisovný skrze "nespis." a nenese jiný příznak, který slovo vylučuje ze spisovné češtiny. Např. ''[[bíbr]]'' je zde uveden, zatímco nespisovný ''[[autobusák]]'' nikoli; výraz ''kunda'' je v IJP veden coby "nespis."[https://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=kunda]. I vulgární výrazy vedené v IJP jsou nespisovné, např. velmi sprosté slovo začínající na p, označující jistou část lidské anatomie. Vzhledem k zahrnutí p-výrazu i velmi sprostého m-slovesa do IJP není zřejmé, co je záběr IJP. IJP obsahuje i řadu vlastních jmen, například Martin, Brazílie a Ostrava.
* SSČ: Výraz je ve Slovníku spisovné češtiny (SSČ) a je buď bezpříznakový, hovorový, knižní či archaický. Pokud je výraz ve slovníku označen co patřící do obecného jazyka, nářeční, slangový, argotový či vulgární, potom spisovný není.
* ASSČ: Výraz je v budovaném [https://slovnikcestiny.cz Akademickém slovníku současné češtiny] (ASSČ) a je buď bezpříznakový, nebo nese příznak, který ho nevylučuje ze spisovné češtiny. Např. [[bíbr]] je zde označen co ''kolokviální vyšší'', což znamená, že je sice spisovný, ale méně formální. Naproti tomu je výraz [[autobusák]] označen co ''kolokviální'' a tudíž nespisovný. Slovník obsahuje i řadu vlastních jmen jako jsou Brno a Brazílie, stejně jako vulgarismy.
* SSouČ: Výraz je v [https://www.nechybujte.cz/slovnik-soucasne-cestiny Slovníku současné češtiny] (SSouČ) od nakladatelství Lingea a dle příznaku je spisovný, dle principů popsaných pro SSČ. Slovník například vede heslo ''autobusák'' coby obecné, stejně jako řadu vulgarit.
* Novotvar: Výraz je novotvar patřící do vědecké slovní zásoby a není zatím zachycen v oficiálním slovníku. Tento bod může být sporný.
* Výraz je vlastní jméno uvedené v nějakém oficiálním seznamu. PČP nejsou úplný katalog vlastních jmen a názvů a z nepřítomnosti názvu z nich nelze usoudit na nespisovnost. Přesto však PČP řadu vlastních jmen obsahují, například řadu zeměpisných názvů.
* Výraz je adjektivum zakončené na -ský vytvořené očekávatelně z vlastního jména či názvu, byť toto adjektivum není v oficiálním seznamu.
* Obecně slova vytvořená neutrálním slovotvorným procesem mohou být spisovná, i když nejsou na žádném oficiálním seznamu. Tento bod však může být pro některé sporný.
Rozdělení dle příznaku:
* spisovná
** neutrální<ref name=nescsc/>
** hovorová (SSJČ, aj.); kolokviální vyšší (ASSČ); hovorové výrazy jsou spisovné dle IJP<ref name=ijp/>; dále dle NESČ<ref name=nescsc>[https://www.czechency.org/slovnik/SPISOVN%C3%81%20%C4%8CE%C5%A0TINA SPISOVNÁ ČEŠTINA], Nový encyklopedický slovník češtiny (NESČ), czechency.org</ref>
** knižní<ref name=nescsc/>
** archaická<ref name=nescsc/>
** expresivní: spisovná dle NESČ<ref name=nescsc/>, ale méně tak dle prirucka.ujc.cas.cz; zs-mozartova.cz nezmiňuje
* nespisovná
** nářeční/dialektální<ref name=mozart>[https://web.archive.org/web/20220927104931/https://www.zs-mozartova.cz/data/projekty_materialy/44/1VY_32_INOVACE_03.04.DOS.CJ.9.pdf Útvary českého jazyka (spisovná a nespisovná čeština)], autorka Mgr. Petra Doskočilová, 1. října 2012, zs-mozartova.cz (archive.org)</ref><ref name=ijp>[https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=891 Slovníček – vybrané pojmy], IJP, prirucka.ujc.cas.cz</ref>
** slang<ref name=mozart/>
** profesní mluva<ref name=mozart/> (podtřída slangu?)
** argot<ref name=mozart/>
** vulgární<ref name=snč>[https://eshop.maxdorf.cz/user/documents/upload/data/dl/SLOVN%C3%8DK%20NESPISOVN%C3%89%20%C4%8CE%C5%A0TINY,%204.%20vyd%C3%A1n%C3%AD.pdf Slovník nespisovné češtiny], 4. rozšířené vydání, maxdorf.cz</ref>
** obecná (SSJČ, aj.)<ref name=mozart/>; kolokviální (ASSČ)
Rozdělení dle metody detekce/rozpoznání/rozeznání:
* spisovná
** explicitně přítomná na autoritativním seznamu jako je PČP aj.
** explicitně označená skrze odpovídající příznak či bezpříznaková v spolehlivém/seriózním slovníku jako je SSČ či IJP
** nikoli explicitně na autoritativním seznamu či v spolehlivém/seriózním slovníku
* nespisovná
** explicitně označená skrze odpovídající příznak v spolehlivém/seriózním slovníku jako je SSČ či IJP
** nikoli v spolehlivém/seriózním slovníku
Spisovnost se projevuje jednak na úrovni slov, jak pojednáno výše, ale též na úrovni ohýbací. Tak máme ohýbání patřící do obecné češtiny (např. ''černej'') nebo nářeční (např. ''dělajou''). Následkem toho slovo, které je samo o sobě neutrální, má nicméně nespisovné ohýbané tvary.
Kontrast mezi hovorovou češtinou (spisovnou, dle ASSČ ''vyšší kolokviální'') a obecnou češtinou (nespisovnou, dle ASSČ ''kolokviální'' bez ''vyšší'') může být na úrovni slovní zásoby někdy obtížné určit (na úrovni skloňování je jasný). Jedna možnost je se v případě pochybosti spolehnout na autority; pokud však ty dané slovo vůbec neuvádějí, potom není jasné, co počít.
=== Změny ===
Výrazy kdysi pociťované jako součást obecné češtiny mohou po čase přejít do spisovné češtiny. Tak byl ''burák'' ve smyslu burský oříšek veden v SSJČ coby součást obecné češtiny, tedy nespisovný, zatímco SSČ as ASCS ho vedou coby hovorový, tedy spisovný.
=== Kodifikace ===
Ve vztahu ke spisovné češtině se často užívá cizí slovo kodifikace. Slovo znamená zhruba tolik co zachycení skrze text, ať již obecnější pojednání či autoritativní seznam slov či tvarů, a je utvořeno v jisté analogii ke kodifikaci práva versus právo zvykové. Na pravopis lze jinými slovy nahlížet coby na zvykový versus zachycený ve slovnících a příručkách.
K zvýšení zmatku rozlišuje IJP kodifikaci ''deskriptivní'' (popisnou; popisující, jak věci ''jsou'') a ''preskriptivní'' (předpisnou; určující, jak věci ''mají být''). Dle IJP jsou jediným zdrojem preskriptivní kodifikace PČP.
Odkazy:
* [https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=892 Kodifikace a závaznost jazykových příruček], IJP, prirucka.ujc.cas.cz
* [https://www.czechency.org/slovnik/KODIFIKACE KODIFIKACE], Nový encyklopedický slovník češtiny
* [https://ujc.avcr.cz/jazykova-poradna/dotazy/0131.html normativní a kodifikační příručky], Jazyková poradna, ÚJČ
=== Kodifikace versus odborný úzus ===
Někdy lze v odborném úzu (běžném odborném užití) nalézt hojně užívané tvary, jež nejsou kodifikované, tj. nejsou zachyceny v PČP, zatímco jejich variantní tvary zachyceny v PČP jsou.
Například:
* Tvar ''[[Sókratés]]'' je hojně užívaný, nicméně PČP zná pouze ''[[Sokrates]]''. Odborní uživatelé pravděpodobně pociťují tvar ''[[Sókratés]]'' coby spisovný spíš než vhodný pouze pro neformální mluvený projev. Podobně ''[[Hérakleitos]]'' vs. ''[[Herakleitos]]''.
=== Nespisovnost versus chybnost ===
Pojem spisovnosti a nespisovnosti, blížeji kodifikace, nezakládá na pojem chybnosti. Že tvar není kodifikovaný, z něj nedělá automaticky tvar chybný.
=== Zastaralé slovníky ===
Pro orientaci mohou pro určení spisovnosti sloužit i spolehlivé/seriózní slovníky jako je PSJČ a SSJČ, nicméně ty jsou dnes již zastaralé, následkem čehož může být jimi vedená forma slova zastaralá nebo mohou být uvedené či neuvedené příznaky zastaralé. Slova zaužívaná teprve v posledních desetiletích, například teprve v 21. století, nemusí PSJČ a SSJČ vést vůbec.
Například:
* Tvar ''[[filosofie]]'' (se s) je jediný uvedený v PSJČ a SSJČ, zatímco tvar ''[[filozofie]]'' (se z) je uveden v PČP coby preferovaný s tvarem ''filosofie'' coby možným; IJP tvar ''filosofie'' ve své slovníkové části nevede; ASCS vede pouze ''filozofie''. Nepřítomnost tvaru ''filosofie'' v IJP je závada typu neúplnost: tvar je pořád dle PČP možný a pořád je poměrně hojně užíván odbornou veřejností.
* Tvar ''[[fysika]]'' (se s) je jediný uvedený v PSJČ; SSJČ uvádí tvar ''[[fysika]]'' coby hlavní a tvar ''[[fyzika]]'' coby druhý; ASCS uvádí pouze ''fyzika''; IJP uvádí pouze ''[[fyzika]]''; PČP uvádí tvar ''fyzika'' coby hlavní a tvar ''fysika'' coby přípustný.
* Slovo ''[[burák]]'' ve smyslu burský oříšek PSJČ nevede, SSJČ vede coby součást obecné češtiny (nespisovné), zatímco modernější ASCS coby hovorové (spisovné); ASSČ coby kolokviální vyšší. PČP slovo ''burák'' vede, nicméně bez uvedení významů, pročež nelze určit, jaký postoj zaujímá specificky k významu burský oříšek.
* Slovo ''[[maladjustace]]'' není vedeno ani v PSJČ ani v SSJČ; PČP ho vede, stejně jako IJP a ASCS.
=== Pravidla českého pravopisu ===
Příručka Pravidla českého pravopisu (PČP) je dle IJP jedinou preskriptivní (předpisnou) kodifikací
spisovné češtiny. Je-li tomu tak, potom je i SSČ nesměrodatný.
PČP existují v různých vydáních a verzích, jež jsou uvedena v článku české Wikipedie. Dle IJP lze za "aktuální či platná" PČP mít kterákoli Pravidla vydaná po roce 1993, neboť pravidla nejsou předmětem průběžné aktualizace.
Čerstvá vydání PČP:
* Pravidla českého pravopisu, 2005: Praha, Academia, s dodatkem MŠMT
* Pravidla českého pravopisu, 2008. Brno: Lingea.
Odkazy:
* [https://prirucka.ujc.cas.cz/?ref=892&id=890 Informace o příručce Pravidla českého pravopisu], IJP, prirucka.ujc.cas.cz
* [https://www.nechybujte.cz/pravidla-ceskeho-pravopisu Pravidla českého pravopisu], Lingea, nechybujte.cz – obsahují jak výkladovou tak slovníkovou část
* [[Wikipedia:cs: Pravidla českého pravopisu]]
* [https://www.pravidla.cz/ pravidla.cz] – web prezentující se jako "pravidla českého pravopisu" nejasného původu a identity
=== Slova mimo výčet v PČP ===
Mnohá slova jsou nepřítomna ve výčtu slov v PČP, nicméně jsou utvořena očekávatelně pravidelným slovotvorným pochodem, jsou dobře doložena v užití a v principu netrpí žádnou vadou či zvláštností, která by je vyloučila ze spisovné češtiny či nějak nedoporučila pro užití ve formální či oficiální komunikaci.
Například:
* Slovo ''[[linuxový]]'' je utvořeno očekávaně z [[Linux]] a [[-ový]] a je dobře doloženo v užití, nicméně PČP slovo nevedou.
* Slovo ''[[Bukurešťan]]'' je utvořeno očekávaně z [[Bukurešť]] a [[-an]], je dobře doloženo v užití a je zmíněno v časopise Naše řeč, nicméně PČP slovo nevedou.
* Slovo ''[[Pražan]]'' je utvořeno očekávaně z [[Praha]] a [[-an]], je dobře doloženo v užití a je v PČP zmíněno ve výkladové části, nikoli však ve výčtu slov v PČP.
* Slovo ''[[rozhněvanost]]'' je utvořeno očekávaně z [[rozhněvaný]] a [[-ost]] a je dobře doloženo v užití, nicméně ve slovnících není a PČP ho nevedou.
* Slovo ''[[pomalost]]'' ve slovnících je včetně SSČ, nicméně PČP ho nevedou.
=== Internetová jazyková příručka ===
Internetová jazyková příručka (IJP) je jazyková příručka pro češtinu dostupná online, s výkladovou i slovníkovou částí. Je udržována pod patronátem Ústavu pro jazyk český , stejného ústavu, který je odpovědný za PČP. Z tohoto důvodu odborné garance ji mnozí přijímají coby autoritu ve věci spisovné češtiny, nicméně dle IJP samotné jsou jediným zdrojem preskriptivní kodifikace PČP, a to přesto, že po roce 1993 nejsou aktualizována. Stejně jako PČP nemůže být slovníková část IJP úplným výčtem slov spisovné češtiny, ve smyslu rozboru v oddíle [[#Slova mimo výčet v PČP|Slova mimo výčet v PČP]], tedy ve smyslu, že nemůže pokrýt všechny užívané výsledky pravidelných a neutrálních slovotvorných pochodů.
Příručka má široký záběr, soudě dle zahrnutí například intezivních vulgarit začínajících na p, m a š. Přesto v ní chybí některá dobře doložená neutrálně vytvořená slova jako například ''[[linuxový]]''.
Odkazy:
* [https://prirucka.ujc.cas.cz/ Internetová jazyková příručka], prirucka.ujc.cas.cz
* [https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=_about Internetová jazyková příručka – O příručce], prirucka.ujc.cas.cz
=== Zeměpisné názvy ===
Zeměpisné názvy jsou do jisté míry pokryty v PČP, například Kanada, Liberec, Londýn, San Francisco, Titicaca, Vltava, Orinoko a Ústí nad Labem. PČP však zdaleka nepokrývají všechny užívané zeměpisné názvy Česka ani celého světa. Proto musí uživatel, který chce psát spisovně či konvenčně, užít další zdroje, například seriózní tištěné publikace nebo online publikace od dostatečně seriózních či autoritativních zdrojů. Jedním možným zdrojem je Český úřad zeměměřický a katastrální (ČÚZK). Dále je vhodné konzultovat českou Wikipedii, neboť ta často název trasuje do seriózního zdroje, případně o názvu vede diskuzi na mluvní stránce odkazující na další možné zdroje k řešení sporů o nejvhodnější název.
Odkazy:
* [[Wikipedia:cs: Geografické jméno]]
* [[Wikipedia:cs: Seznam českých exonym]]
* [[Wikipedia:cs: Seznam českých exonym pro německá toponyma]]
* [[Wikipedia:cs: Seznam českých exonym pro polská toponyma]]
* [[Wikipedia:cs: Seznam historických zeměpisných názvů]]
* [[Příloha:Exonyma měst (čeština)]] – příloha trasuje do díla Vžitá česká vlastní jména geografická. Český úřad geodetický a kartografický, 1982.
* [https://wwwinfo.mfcr.cz/ares/obce/ares_obce.html.cz ARES - Přehled obcí v ČR], Ministerstvo financí České republiky, mfcr.cz
* [https://cuzk.cz/Zivotni-situace/Poradci-a-poradni-organy/Nazvoslovna-komise-CUZK/Geograficke-nazvoslovne-seznamy/Seznam-jmen-statu-a-jejich-uzemnich-casti.aspx Seznam jmen států a jejich územních částí], Český úřad zeměměřický a katastrální (ČÚZK), cuzk.cz
* [https://www.cuzk.cz/Urady/Zememericky-urad/Dalsi-informace/Geograficka-jmena.aspx ČÚZK - Geografická jména], cuzk.cz – odkazuje do různých databází
* [https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=390 Zeměpisná jména víceslovná], IJP, prirucka.ujc.cas.cz
=== Preskriptivní kodifikovaná sémantika ===
Vycházíme-li z toho, že jedinou ''preskriptivní'' kodifikační příručkou je PČP, potom čeština nemá preskriptivně kodifikovanou sémantiku neboli význam slov; PČP žádnou významovou informaci neobsahují.
Uživatelé jazyka se zájmem o autoritativně danou sémantiku se přesto mohou opřít o moderní seriózní slovníky jako je SSČ, ASSČ nebo pro cizí slova ASCS.
=== References ===
<references />
=== Externí odkazy ===
* {{Wikipedie|článek=Spisovná čeština}}
* [https://www.czechency.org/slovnik/SPISOVN%C3%81%20%C4%8CE%C5%A0TINA SPISOVNÁ ČEŠTINA], Nový encyklopedický slovník češtiny (NESČ), czechency.org
* [https://www.czechency.org/slovnik/TEORIE%20SPISOVNÉHO%20JAZYKA TEORIE SPISOVNÉHO JAZYKA] in Nový encyklopedický slovník češtiny, czechency.org
* [https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=891 Slovníček – vybrané pojmy], IJP, prirucka.ujc.cas.cz
* [https://web.archive.org/web/20220927104931/https://www.zs-mozartova.cz/data/projekty_materialy/44/1VY_32_INOVACE_03.04.DOS.CJ.9.pdf Útvary českého jazyka (spisovná a nespisovná čeština)], zs-mozartova.cz – taxonomizuje, což je nápomocné pro praktické rozpoznání (archive.org)
* [https://slovnikcestiny.cz/heslo/%C4%8De%C5%A1tina/0/11714 čeština], slovnikcestiny.cz
* [https://www.nechybujte.cz/slovnik-soucasne-cestiny/spisovn%C3%BD spisovný], nechybujte.cz
[[Kategorie:Wikislovník:(vše)]]
0a3y1yprb5g7j1vzrx8ywhevvv9mql1
Diskuse k Wikislovníku:Spisovná čeština
5
241803
1385054
1364305
2026-04-22T07:16:28Z
Dan Polansky
367
+Zkopírováno do české Wikiverzity
1385054
wikitext
text/x-wiki
== Název stránky ==
Založeno jako:
* Wikislovník:Spisovná čeština
Uživatelem Palu ("Paluem"? máme někde dokumentaci či skloňovací vzor?) navržený název:
* Příloha:Spisovný jazyk (čeština)
Paluem navržený název odmítám coby nesmyslně pseudoformální a nehezký; název "spisovná čeština" je jednoznačný, srozumitelný a ostatně užitý v české Wikipedii a v NESČ.
S panem Palu si interagovat nepřeji. Jeho nezdvořilý způsob komunikace mi vadí. Jeho nezpůsobilé či polozpůsobilé útoky na moji pečlivou práci mě obtěžují. Nic jiného mi však asi nezbývá; ignorovat ho v této věci asi nemůžu, byť tím by se předešlo nekonečné diskuzi s ním.
--[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 29. 3. 2023, 09:13 (CEST)
== Přesun z prostoru Wikislovník do prostoru Příloha ==
Přesun lze zvážit. Tím, že je stránka v prostoru Wikislovník, je indikována, že slouží především/primárně/hlavně pro vnitřní potřeby projektu, byť je přístupná i veřejnosti. Veřejnost však připuštěno obsah stránky bude zajímat též, pročež by prostor Přílohy byl v pořádku a mermomocí bych se mu nebránil, byť ho nevidím coby nutný.
Pro vnitřní potřeby projektu je stránka, zvlášť když dobře ozdrojována, potřebná: přispěvatelé projektu zjevně pojmu spisovné češtiny pořádně nerozumí (například zaznělo, že "hovorová" čeština není spisovná, což odkázané zdroje popírají) a ohledně různých sporných otázek ohledně spisovné češtiny vzájemně nesouhlasí (například zaznělo, že když PČP vede jeden tvar a jiný velmi blízký/podobný ne, pak je ten nevedený tvar dokonce "nesprávný" nebo alespoň "nespisovný", což zase ale druhý rozporuje).
Kdyby stránka obsahovala jen minimální text a nadto jen nahromadila ty nejlepší odkazy na dané téma a poskytla jakoby stránkovou hlavu pro diskuzi, i to by byl pro projekt přínos a stálo by za to stránku mít.
(Za založení stránky jsem dostal poděkování od dvou lidí. Útok na stránku ze strany uživatele Palu včetně šablony na rychlé smazání a Ověřit už podle mě spadá pod termín "narušování chodu projektu" či alespoň něco podobného; je to neslužný či přinejmenším nezdvořilý krok.) --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 29. 3. 2023, 09:25 (CEST)
: Souhlasím s tezí o "narušování chodu projektu" a i s mnohým (vším 29. 3. 2023, 09:xy) dalším. Stránku nepřesouvat. --[[Uživatel:Kusurija|Kusurija]] ([[Diskuse s uživatelem:Kusurija|diskuse]]) 29. 3. 2023, 09:34 (CEST)
::To si děláte ze mě srandu? Vy nevíte, co tu Dan Polansky několik týdnů dělá za paseku? Že je tahle stránka založena ve špatném jmenném prostoru a vytváří tak mylný dojem je snad věc chyby. Ale že je ta stránka vlastním výkumem Dana Polanského s mnohočetnými chybami a nepřesnostmi, to už je jednoznačně porušování nejzákladnějších pravidel. A podle vás šablonou Ověřit do stránky bez jediného zdroje s mnoha chybami narušuju Wikislovník? Kolego Kusurijo, to jako myslíte vážně? --[[Uživatel:Palu|Palu]] ([[Diskuse s uživatelem:Palu|diskuse]]) 30. 3. 2023, 22:38 (CEST)
::: "stránka vlastním výkumem Dana Polanského s mnohočetnými chybami a nepřesnostmi": konkrétně co je špatně, chybně či nepřesně? Konkrétně, ne mlžení v obecných frázích. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 4. 2023, 09:10 (CEST)
::::Špatně je skoro vše - mnoho domněnek mimo dodané zdroje, což má zakrýt fakt, že nejsou uvedeny žádné řádkové reference, čímž je znemožněno ověření faktů. Zcela mimo měřitka normální práce s informacemi nejen dle pravidel wiki, ale dle pravidel obecných. --[[Uživatel:Palu|Palu]] ([[Diskuse s uživatelem:Palu|diskuse]]) 24. 4. 2023, 10:47 (CEST)
::::: Necitujete jedinou chybou větu; jen mlžíte. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 24. 4. 2023, 10:48 (CEST)
::::: Například https://www.czechency.org/slovnik/SPISOVN%C3%81%20%C4%8CE%C5%A0TINA má řádkových referencí pomálu; většina jejich vět je bez nich. Čili si zase vymýšlíte. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 24. 4. 2023, 10:49 (CEST)
::::::Na odborné české encyklopedie skládané vysokými autoritami se wikipravidla jako Ověřitelnost nevztahují. --[[Uživatel:Palu|Palu]] ([[Diskuse s uživatelem:Palu|diskuse]]) 25. 4. 2023, 15:26 (CEST)
::::::: "Zcela mimo měřitka normální práce s informacemi nejen dle pravidel wiki, ale '''dle pravidel obecných'''." Takže jakpak je to mimo měříitka normální práce s informacemi '''dle pravidel obecných'''?
::::::: A zůstává: Necitujete jedinou chybnou větu; jen mlžíte. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 25. 4. 2023, 15:44 (CEST)
::::::::Tak když nerozumíte standardnímu wikijazyku jako je Ověřitelnost nebo ŽVV, tak to řeknu jinak - váš článek je syntéza náhodné směsi osobních domněnek s tvrzeními, u nichž nelze ověřit faktickou správnost. Článek se ani netváří předstírat, že něco jako věrohodnost nebo ověřitelnost existuje, je to zkrátka jeden váš velký osobní názor na téma spisovní češtiny, který nemá v této formě na wikiprojektech co dělat - snad možná na Wikiverzitě, pokud si tam obhájíte vaše "výzkumné metody" typu "něco si myslím, tak to tam prdnu". --[[Uživatel:Palu|Palu]] ([[Diskuse s uživatelem:Palu|diskuse]]) 25. 4. 2023, 16:09 (CEST)
::::::::: Řeknu to takto: kdyby mi na review dokumentu donesl někdo takový neurčitý defekt, jaký jste donesl vy, tak mu ho jako moderátor neuznám. A s touto věcí mám slušnou profesionální zkušenost. Co si tu dovolujete je dost neuvěřitelné. Dokud mě někdo nepodpoří, netuším, co by se vlastně mohlo dělat. Asi nic. Projekt tady měl diskuze o spisovné češtině, nikdo nic na téma nenapsal, já si důkladně pročetl zdroje a diskuze, podle nich něco napsal, uvedl na konci zdroje, a pak přijde osoba, kteoru nevím jak slušně chrakterizovat, a začne prudit, mlžit, olepovat, a vůbec se chovat jako jistý druh kontinentálního úředního šikanéra; naštěstí zdaleka ne všichni čeští úředníci jsou takto šikanózní. Taková ostuda. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 25. 4. 2023, 16:26 (CEST)
::::::::::Co dělat? Přepiště heslo [[w:WP:NPOV|neutrálním pohledem]] podle [[w:Wikipedie:Věrohodné zdroje|věrohodných zdrojů]] a [[w:Wikipedie:Uvádění zdrojů|uveďte řádkové reference]]. Výsledný text by měl být až na drobné chyby nesporný, neutrální, objektivní, čitelný a fakticky správný. --[[Uživatel:Palu|Palu]] ([[Diskuse s uživatelem:Palu|diskuse]]) 25. 4. 2023, 16:37 (CEST)
::::O vlastní výzkum tedy nejde? Jaké je např. relevance (ne)pokrytí (byť sympatického) pojmu ''linuxový''? —[[Uživatel:Mykhal|mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 20. 2. 2025, 12:51 (CET)
::::: Diskutujete ve špatném oddíle, tento se jmenuje "Přesun z prostoru Wikislovník do prostoru Příloha". Pokud tutéž otázku zvednete v příslušném oddíle, nebo ho i založíte, nemám problém na ni odpovědět. Možná by bylo dobré otevříti diskuzi Pod lípou; třeba existuje shoda, že tato stránka tu být nemá, že má být v mém uživatelském prostoru, či co já vím. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 2. 2025, 12:55 (CET)
:Přesun nepovažuji za přínosný. A děkuji za založení uživateli [[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]]. --Kusurija , 20. 2. 2025, 12:05
== Zdrojování ==
Narazil jsem na [[:W:en: Czech orthography]]; mají tam tři řádkové reference a tři externí odkazy. Třeba by Palu v těch anglofonních projektech mohl zkusit udělat pořádek. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 2. 2025, 14:19 (CET)
== Smazání či přesun do mého uživatelského prostoru ==
Toto mě vážně nebaví. Pakliže editoři jako komunita chtějí článek smazat či přesunout do mého uživatelského prostoru, nechť se tak dohodnou a uděláme to. A nebo dejte článku pokoj a ponechte ho jako směs vlastního výzkumu a seriózní práce se zdroji, jak v článku indikováno: "Tato stránka byla vytvořena pomocí zdrojů odkázaných na konci, nicméně může obsahovat prvky vlastního výzkumu. V případě pochybnosti radno konzultovat zdroje."
Hodnotné by i bylo, kdyby někdo napsal alternativní článek o spisovné češtině. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 21. 2. 2025, 07:29 (CET)
: Nikdo se zde nevyjádřil. Vyjádřili se však čerstvě v oddíle níže, [[#Přesunutí na českou Wikiverzitu]]. Poněkud spekulativně tak vychází, že tento návrh nikdo nepodporuje; nebo pokud ho podporuje, tak se mu nestálo za to se ve smyslu podpory vyjádřit. Uvidíme; třeba se na konci dne přece jen něco dozvíme, třeba kde má ježek žihadlo (nebo čmelák? copyright Zdenda P.). --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 2. 2025, 07:49 (CET)
== Přesunutí na českou Wikiverzitu ==
Také můžeme článek přesunout na českou Wikiverzitu, kde bude nicméně pod mojí kontrolou. Něco jako "Jeden pohled na spisovnou češtinu", po vzoru mých "One man's look at X" v anglické Wikiverzitě.
Přijde mi to ale poněkud nepraktické, protože článek jsem vytvořil speciálně pro český Wikislovník, aby dojasňoval co se rozumí spisovnou češtinu, zejména že znak ''hovorový'' spadá pod spisovnou češtinu a znak ''obecný'' spadá pod nespisovnou češtinu, čili že mezi těmito znaky (které jsou dle jiného zdroje kolokviální vyšší a kolokviální vyšší) je podivný, špatně specifikovaný či uchopený předěl. Přijde mi divné, aby artefakt podporující přímo český Wikislovník byl na jiném projektu. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 21. 2. 2025, 07:40 (CET)
:Toto podporuji, spíše než výkladová příloha je to jakési "hledání pravdy", výzkum. --[[Uživatel:Palu|Palu]] ([[Diskuse s uživatelem:Palu|diskuse]]) 21. 2. 2025, 19:51 (CET)
:Toto nepodporuji. Nakolik jsem, při svých omezených schopnostech, štonc článek pochopit a vstřebat, považuju ho za přínosný, svědomitě vypracovaný a mající zde své místo. Omlouvám se za pozdní vyjádření. --[[Uživatel:Αλλοτριωμασθήμερα|Αλλοτριωμασθήμερα]] ([[Diskuse s uživatelem:Αλλοτριωμασθήμερα|diskuse]]) 21. 2. 2025, 20:04 (CET)
:Zajímavý nápad. Zvláště ve variantě paralelní, kdy by si autor vedle psal dle svého, a zde ponechal k doupravení ~komunitou. —[[Uživatel:Mykhal|mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 21. 2. 2025, 21:31 (CET)
::Tak pokud by to upravila komunita, tak by možná potom už nebyl přesun kamkoliv třeba. Důležité ale je to dostat do stavu, kdy je to výkladovou přílohou, nikoliv úvahou a esejí. --[[Uživatel:Palu|Palu]] ([[Diskuse s uživatelem:Palu|diskuse]]) 21. 2. 2025, 23:02 (CET)
::: Proletáři všech zemí, aplikujte větu z Pelíšků. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 2. 2025, 07:25 (CET)
:: A teď ještě lidsky: "Zajímavý nápad, zvláště ve variantě paralelní, kdy by jste si, Dane [či pane Polanský], psal v české Wikiverzitě podle svého a zdejší článek ponechal k libovolnému upravení ostatními editory". --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 2. 2025, 07:39 (CET)
== Co podnítilo tento článek ==
Napsal jsem nějaké své postřehy sem, abych tím podpořil český Wikislovník: [[Diskuse:spisovný]]. Dostalo se mi odezvy řekněme nepřívětivé. Mimo jiné i {{Diff|1229186|této editace}}: "Nebylo by od věci sepsat tyto vědomosti (v duchu věrohodného dokládání) například do výkladové přílohy (něco jako Příloha:Spisovná vrstva jazyka (čeština)). --[[Uživatel:Palu|Palu]] ([[Diskuse s uživatelem:Palu|diskuse]]) 1. 10. 2022, 13:29 (CEST)" To jsem ještě, tehdy v roce 2022, neměl vyzkoumáno, co nyní už mám a mám hezky zdokumentováno, co že je onen uživatelský účet Palu vlastně zač. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 2. 2025, 07:36 (CET)
== Mapování na terminologii ASSČ ==
To je opravdu můj vlastní výzkum. Stanovil jsem následující hypotézu:
* hovorová <--> ASSČ:kolokviální vyšší
* obecná <--> ASSČ:kolokviální (slovíčko "nižší" tam nenacházím, byť by se mi líbilo; jak to udělali, tak to je)
Pak jsem si vybral několik slovíček, kde by to mohlo nesedět, a zjistil, že to sedí. Tím jsem provedl poměrně levný pokus o falzifikaci/vyvrácení, veden popperovskou filozofií poznání či teorií vědy. Ideálně by se takový výzkum udělal na značně velké množině slov, ale na to nemám energii.
Ono je to i jaksi plauzibilní. Protože předěl mezi hovorovou a obecnou češtinou je předěl mezi spisovnou a nespisovnou češtinu a mnozí Češi tento předěl berou patrně velmi vážně (snad by použití nespisovné češtiny v české Wikipedii bylo odstraněno?). Je odhadnout, že ASSČ bude chtít tento předěl zachovat. Zároveň terminologická volba ASSČ dává smysl; jediné, co mi vadí, je chybějící slůvko "nižší": terminologicky je naznačeno, že ''kolokviální vyšší'' je podtřída ''kolokviální'', což ale právě že není.
Pakliže by český Wikislovník nechtěl zaujmout žádnou hypotézu ohledně mapování, bylo by možné zavést příznaky přesně slovně sedící na ASSČ. Což je však podle mě datově velmi nevhodné; vytvářela by se separátní kategorie jenom podle toho, z jakého že se právě zdroje čerpalo. A nebylo by možné kolatovat příznak z více zdrojů, kde jeden z nich je ASSČ, čili např. z PSJČ a ASSČ. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 30. 9. 2025, 13:52 (CEST)
== Zkopírováno do české Wikiverzity ==
Uráží mě, že editoři Wikislovníku dovolí onomu hentému takto to narušovat. Stránku jsem zkopíroval do české Wikiverzity: https://cs.wikiversity.org/wiki/Uživatel:Dan_Polansky/Spisovná_čeština. Pokud o stránku nestojíte, tak stačí dát vědět; jinak prosím o odstranění těch hnusných šablon, které tam nemají podle mě co dělat. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 4. 2026, 09:16 (CEST)
c801sc4hg3otsc6gsow8ayp29orfbhl
laxnost
0
242922
1385035
1258561
2026-04-21T20:01:11Z
JiriMatejicek
9246
+ preklad en
1385035
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
{{Minimum|cs}}
=== etymologie ===
Z [[laxní]] a [[-ost]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== význam ====
# [[vlastnost]] [[ten|toho]], [[kdo]] [[být|je]] [[laxní]] [[nebo]] [[co]] [[být|je]] [[laxní]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| en = {{P|en|laxity}}
}}
== poznámky ==
* {{PSJČ}}
* {{SSJČ}}
* {{IJP}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
37ce2j7w1c8oip2ofeyauhavzr7i3ww
nedbalost
0
243842
1385036
1261129
2026-04-21T20:01:44Z
JiriMatejicek
9246
+ preklad en
1385036
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
{{Doplnit|ohýbání|cs}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# vlastnost toho, co je [[nedbalý|nedbalé]]
# {{Příznaky|cs|práv.}} forma [[zavinění]], kdy viník sice úmyslně nechce způsobit určitý negativní následek, ale současně předpokládá, popř. má předpokládat, že jej svým jednáním způsobit může
==== překlady ====
# {{Překlady
| en = {{P|en|laxity}}
}}
# {{Překlady
}}
==== související ====
* [[dbát]]
* [[nedbalostní]]
=== externí odkazy ===
* {{PSJČ}}
* {{SSJČ}}
* {{IJP}}
* {{LSSČ}}
* {{ČNK}}
* {{GBK|cs}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
e15pikvr3tsqtu8hpjms7p59fiubj10
z-
0
253242
1385027
1381208
2026-04-21T16:23:40Z
Hobr
665
/* čeština */ +výslovnost, varianty
1385027
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== čeština ==
{{Doplnit|více významů|cs}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|z}}, {{Audio|Cs-z.ogg|z}}
* {{IPA|s}}, {{Audio|Cs-s.ogg|s}} {{Upřesnění|před neznělými souhláskami}}
=== varianty ===
* [[ze-]]
=== předpona ===
==== význam ====
# změnit stav
=== externí odkazy ===
* {{Slovník afixů|z-/ze-}}
[[Kategorie:České předpony]]
ev1re6h7bgpbs2c2ed08wlm2lkw22bj
zasadit
0
254071
1385084
1301028
2026-04-22T09:33:27Z
JiriMatejicek
9246
/* význam */ +1
1385084
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== dělení ===
* za-sa-dit
=== sloveso ===
* ''dokonavé''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
| spre1 = zasadím
| ppre1 = zasadíme
| spre2 = zasadíš
| ppre2 = zasadíte
| spre3 = zasadí
| ppre3 = zasadí
| pimp1 = zasaďme
| simp2 = zasaď
| pimp2 = zasaďte
| sactm = zasadil
| pactm = zasadili
| sactf = zasadila
| pactf = zasadily
| sactn = zasadilo
| spasm = zasazen
| ppasm = zasazeni
| spasf = zasazena
| ppasf = zasazeny
| spasn = zasazeno
| mtram = zasadiv
| mtraf = zasadivši
| mtrap = zasadivše
| ptra = skrýt
}}
==== význam ====
# usadit rostlinu do zeminy, tak aby následně žila
# umístit, pevně vsadit dovnitř
# umístit něco do rámce nebo kontextu
# přispět značnou částí
#* {{Příklad|cs|Zatímco šéfka poslaneckého klubu ANO Alena Schillerová uvedla, že chatu v Harrachově chtějí pro sebe na zimu vládní poslanci, poslanec TOP 09 tvrdí, že se o to naopak '''zasadil''' opoziční poslanec Milan Brázdil.}}<ref>https://www.novinky.cz/clanek/domaci-harrachovskou-chatu-chteji-pro-sebe-tepala-koalici-schillerova-zasadil-se-o-to-vas-poslanec-vraci-top-09-40416961</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = zasadit rostlinu
| en = {{P|en|plant}}
}}
==== související ====
* [[vysadit]]
* [[přesadit]]
* [[osadit]]
* [[sázet]]
* [[výsadba]]
* [[přísada]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká slovesa]]
603abym99rp0kyzq9bq4349p63rusky
1385085
1385084
2026-04-22T09:34:23Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1385085
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== dělení ===
* za-sa-dit
=== sloveso ===
* ''dokonavé''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
| spre1 = zasadím
| ppre1 = zasadíme
| spre2 = zasadíš
| ppre2 = zasadíte
| spre3 = zasadí
| ppre3 = zasadí
| pimp1 = zasaďme
| simp2 = zasaď
| pimp2 = zasaďte
| sactm = zasadil
| pactm = zasadili
| sactf = zasadila
| pactf = zasadily
| sactn = zasadilo
| spasm = zasazen
| ppasm = zasazeni
| spasf = zasazena
| ppasf = zasazeny
| spasn = zasazeno
| mtram = zasadiv
| mtraf = zasadivši
| mtrap = zasadivše
| ptra = skrýt
}}
==== význam ====
# usadit rostlinu do zeminy, tak aby následně žila
# umístit, pevně vsadit dovnitř
# umístit něco do rámce nebo kontextu
# přispět značnou částí
#* {{Příklad|cs|Zatímco šéfka poslaneckého klubu ANO Alena Schillerová uvedla, že chatu v Harrachově chtějí pro sebe na zimu vládní poslanci, poslanec TOP 09 tvrdí, že se o to naopak '''zasadil''' opoziční poslanec Milan Brázdil.}}<ref>https://www.novinky.cz/clanek/domaci-harrachovskou-chatu-chteji-pro-sebe-tepala-koalici-schillerova-zasadil-se-o-to-vas-poslanec-vraci-top-09-40416961</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = zasadit rostlinu
| en = {{P|en|plant}}
}}
# {{Překlady
| význam = pevně vsadit dovnitř
| en = {{P|en|embed}}
}}
==== související ====
* [[vysadit]]
* [[přesadit]]
* [[osadit]]
* [[sázet]]
* [[výsadba]]
* [[přísada]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká slovesa]]
eb4jorvq267357q1mam5bu8rw0330zj
Modul:Viz/ana
828
273542
1384988
1346614
2026-04-21T13:46:10Z
JQtt
31679
+1
1384988
Scribunto
text/plain
local List = {
"ana",
"āna",
"ána",
"ăna",
"àna",
"äna",
"åna",
"aña",
"aňa",
"Aňa",
"aŋa",
"anā",
"aná",
"anã",
"anâ",
"anā́",
"ānā",
"ânà",
"āṇā",
"äňä",
"ʻana",
"'ana",
"ana'",
"aꞌnaꞌ",
"-ana",
"ana-",
"Ana",
"ANA",
"Ána",
"ʻAna",
"aana",
"A.A.N.A.",
"anna",
"ánna",
"änna",
"anña",
"annā",
"annâ",
"annà",
"ännä",
"añña",
"aŋŋa",
"-anna",
"Anna",
"Anna",
"ANNA",
"Ānnà",
"Ánná",
"anaa",
"anaaʼ",
"anááʼ",
}
return List
4cys553bsvym8z8kiymtd7m4rcczgon
1385007
1384988
2026-04-21T14:17:40Z
Kusurija
3210
abc
1385007
Scribunto
text/plain
local List = {
"ana",
"āna",
"ána",
"ăna",
"àna",
"äna",
"åna",
"aña",
"aňa",
"aŋa",
"anā",
"aná",
"anã",
"anâ",
"anā́",
"ānā",
"ânà",
"āṇā",
"äňä",
"ʻana",
"'ana",
"ana'",
"aꞌnaꞌ",
"-ana",
"ana-",
"Ana",
"ANA",
"Ána",
"Aňa",
"ʻAna",
"aana",
"A.A.N.A.",
"anna",
"ánna",
"änna",
"anña",
"annā",
"annâ",
"annà",
"ännä",
"añña",
"aŋŋa",
"-anna",
"Anna",
"Anna",
"ANNA",
"Ānnà",
"Ánná",
"anaa",
"anaaʼ",
"anááʼ",
}
return List
ej7pwaz34q2enr6wdk349me08v36wvk
ジブチ
0
273547
1385059
1343277
2026-04-22T07:29:18Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje
1385059
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪbɯt͡ɕɪ}}
=== etymologie ===
Fonetický přepis výrazu [[Djibouti]] ve francouzštině do katakany.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Rómadži|Džibuči}}
==== význam ====
# [[Džibutsko]]
==== související ====
* [[ジブチ人]]
* [[ジブチ共和国]]
* [[ジブチ市]]
* [[ジブチ・フラン]]
* [[ジブチ料理]]
* [[Příloha:Státy světa (japonština)]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva]]
[[Kategorie:Obsahuje zápis katakanou (přejatých slov)]]
48qfhwaglm0zjk7au8wbp336jjl2c3i
1385060
1385059
2026-04-22T07:30:59Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1385060
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪbɯt͡ɕɪ}}
=== etymologie ===
Fonetický přepis výrazu [[Djibouti]] ve francouzštině do katakany.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Rómadži|Džibuči}}
==== význam ====
# [[Džibutsko]]
==== související ====
* [[ジブチ人]]
* [[ジブチ共和国]]
* [[ジブチ市]]
* [[ジブチ・フラン]]
* [[ジブチ料理]]
* [[Příloha:Státy světa (japonština)]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q977|Džibutsko}}
[[Kategorie:Japonská substantiva]]
[[Kategorie:Obsahuje zápis katakanou (přejatých slov)]]
rbkrdz0wnvzgfke1zuvy7v70syl4701
ジブチ市
0
273568
1385070
1346450
2026-04-22T08:00:26Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1385070
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪbɯt͡ɕɪɕɪ}}
=== etymologie ===
Výraz se skádá z fonetického přepisu výrazu [[Djibouti]] ve francouzštině do katakany a [[kandži]] [[市]] ([[město]], [[trh]]), jehož čtení je sinojaponské. Znak 市 je připojen k odlišení od výrazu [[ジブチ]] ([[Džibutsko]]).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Rómadži|Džibuči-ši}}
==== význam ====
# [[Džíbútí]] / [[Džibuti]] {{Upřesnění|[[hlavní město]] [[Džibutsko|Džibutska]]}}
==== související ====
* [[ジブチ]]
* [[ジブチ人]]
* [[ジブチ共和国]]
* [[ジブチ・フラン]]
* [[ジブチ料理]]
* [[Příloha:Státy světa (japonština)]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q3604|Džíbútí}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|ジブチし]]
[[Kategorie:Obsahuje zápis katakanou (přejatých slov)|ジブチし]]
[[Kategorie:Obsahuje 市 čtené jako シ (漢音)|ジブチし]]
ahojh0y8lkoe9kxivzuwapr5sex922e
Příloha:Slova s předponou apo- (čeština)
100
275661
1385025
1354937
2026-04-21T15:43:46Z
Hobr
665
/* související */ dopl. související přílohy místo pouhé předpony [[af-]]
1385025
wikitext
text/x-wiki
{{Pracuje se}}
Slova v češtině obsahující předponu [[apo-]]. Seznam obsahuje {{Počet slov}} slov.
{{souv-vršek}}
<!-- začátek -->
* [[apocentrický]]
* [[apocentrum]]
* [[apodémický]]
* [[apodémičnost]]
* [[apodikce]]
* [[apodiktický]]
* [[apofenie]]
* [[apofora]]
* [[apofyt]]
* [[apofytický]]
* [[apofýza]]
* [[apogeum]]
* [[apogeický]]
* [[apokryf]]
* [[apokalypsa]]
* [[apokalyptický]]
* [[apogram]]
* [[apologie]]
* [[apologetik]]
* [[apologetický]]
* [[apoleptička]]
* [[apologét]]
* [[apoplexie]]
* [[apoplektický]]
* [[apostata]]
* [[apostrof]]
* [[apoštol]]
* [[apoštolský]]
* [[apoštolář]]
* [[apotaf]]
* [[apotaxe]]
* [[apotéka]]
* [[apoteóza]]
* [[apotop]]
* [[apozóm]]
<!-- konec -->
{{souv-spodek}}
==== související ====
* [[Příloha:Slova s předponou ap- (čeština)]]
* [[Příloha:Slova s předponou af- (čeština)]]
[[Kategorie:Přílohy:Seznamy slov podle předpon (čeština)]]
guiucy13xlj4jj82gnqq2w7rvkoo3h8
1385026
1385025
2026-04-21T15:52:03Z
Hobr
665
abecední pořádek (netuším však, co je apoleptička; bude nutná revize a doplnění seznamu)
1385026
wikitext
text/x-wiki
{{Pracuje se}}
Slova v češtině obsahující předponu [[apo-]]. Seznam obsahuje {{Počet slov}} slov.
{{souv-vršek}}
<!-- začátek -->
* [[apocentrický]]
* [[apocentrum]]
* [[apodémický]]
* [[apodémičnost]]
* [[apodikce]]
* [[apodiktický]]
* [[apofenie]]
* [[apofora]]
* [[apofyt]]
* [[apofytický]]
* [[apofýza]]
* [[apogeický]]
* [[apogeum]]
* [[apokalypsa]]
* [[apokalyptický]]
* [[apokryf]]
* [[apogram]]
* [[apoleptička]]
* [[apologét]]
* [[apologetik]]
* [[apologetický]]
* [[apologie]]
* [[apoplektický]]
* [[apoplexie]]
* [[apostata]]
* [[apostrof]]
* [[apoštol]]
* [[apoštolář]]
* [[apoštolský]]
* [[apotaf]]
* [[apotaxe]]
* [[apotéka]]
* [[apoteóza]]
* [[apotop]]
* [[apozóm]]
<!-- konec -->
{{souv-spodek}}
==== související ====
* [[Příloha:Slova s předponou ap- (čeština)]]
* [[Příloha:Slova s předponou af- (čeština)]]
[[Kategorie:Přílohy:Seznamy slov podle předpon (čeština)]]
s4dn6yra3jivvihtcs4z9dk6iqt33ia
vánoce
0
279578
1385012
1373340
2026-04-21T14:26:59Z
~2026-16855-28
55184
1385012
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Vánoce}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|vaːnɔt͡sɛ}}
=== dělení ===
* vá-no-ce
=== varianty ===
* [[Vánoce]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''pomnožné''
==== význam ====
# [[Vánoce]]
#* {{Příklad|cs|Velikonoce, prázdniny a '''vánoce''', jarmark, pouť a posvícení, to jsou důležitá data a hluboké předěly v čase.}}<ref>Karel Čapek: [[:s:Obyčejný život/IV.|Obyčejný život]]</ref>
==== fráze a idiomy ====
* [[mít z toho druhé vánoce]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{SSJČ}}
* {{PSJČ}}
* {{KNLA}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká pomnožná substantiva]]
0suhx0ol705ahdp9g0nctw0xox2vvai
Diskuse:apo-
1
281582
1385024
1384830
2026-04-21T15:35:44Z
Hobr
665
/* Na této stránce se právě pracuje */ odpověď
1385024
wikitext
text/x-wiki
== Na této stránce se právě pracuje ==
@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Heslo [[apo-]] a [[Příloha:Slova s předponou apo- (čeština)]], které jste založil před 9 měsíci, jsou stále ve stavu ''Na této stránce se právě pracuje''. Prosím, plánujete je dokončit v dohledné době? (V hesle [[apo-]] jsem si dovolil udělat několik drobných oprav.) [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 26. 3. 2026, 12:39 (CET)
:@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Vzhledem k tomu, že můj dotaz zůstal bez odpovědi více než 3 týdny, dovolil jsem si šablonu "Pracuje se" odstranit. Domnívám se, že heslo je už v rozumném stavu. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 20. 4. 2026, 17:11 (CEST)
:Děkuju srdečně za odblokování a vylepšení hesla. Dovolím si nicméně nesouhlasit s odstraněním příkladového výrazu "afélium". (Jde o to, že je sporné, zda lze [[af-]] považovat za samostatnou předponu. Za mne je to pouze fonologická varianta, např. také proto, že v některých jiných jazycích, jako např. angličtina, se výraz píše [[aphelion|'''aph'''elion]], v němčině [[Aphelium|'''Aph'''elium]].) --[[Uživatel:Dmentálna ñyt's|Dmentálna ñyt's]] ([[Diskuse s uživatelem:Dmentálna ñyt's|diskuse]]) 20. 4. 2026, 19:29 (CEST)
::U odstranění výrazu "afélium" jsem vycházel z této informace: https://www.slovnikafixu.cz/heslar/apo-#pozn_29. Domnívám se, že v češtině je na základě psané formy předpona [[af-]] plnohodnotnou variantou [[apo-]] (viz např. https://home.zcu.cz/~kehar/astrokoutek/slovnik/slovnik3.html) stejně jako [[ap-]]. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 21. 4. 2026, 17:35 (CEST)
8ayrv7pbwgekxxgujmqiw3t6sij8j6z
1385045
1385024
2026-04-22T05:17:57Z
Mykhal
19097
/* Na této stránce se právě pracuje */ odpověď
1385045
wikitext
text/x-wiki
== Na této stránce se právě pracuje ==
@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Heslo [[apo-]] a [[Příloha:Slova s předponou apo- (čeština)]], které jste založil před 9 měsíci, jsou stále ve stavu ''Na této stránce se právě pracuje''. Prosím, plánujete je dokončit v dohledné době? (V hesle [[apo-]] jsem si dovolil udělat několik drobných oprav.) [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 26. 3. 2026, 12:39 (CET)
:@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Vzhledem k tomu, že můj dotaz zůstal bez odpovědi více než 3 týdny, dovolil jsem si šablonu "Pracuje se" odstranit. Domnívám se, že heslo je už v rozumném stavu. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 20. 4. 2026, 17:11 (CEST)
:Děkuju srdečně za odblokování a vylepšení hesla. Dovolím si nicméně nesouhlasit s odstraněním příkladového výrazu "afélium". (Jde o to, že je sporné, zda lze [[af-]] považovat za samostatnou předponu. Za mne je to pouze fonologická varianta, např. také proto, že v některých jiných jazycích, jako např. angličtina, se výraz píše [[aphelion|'''aph'''elion]], v němčině [[Aphelium|'''Aph'''elium]].) --[[Uživatel:Dmentálna ñyt's|Dmentálna ñyt's]] ([[Diskuse s uživatelem:Dmentálna ñyt's|diskuse]]) 20. 4. 2026, 19:29 (CEST)
::U odstranění výrazu "afélium" jsem vycházel z této informace: https://www.slovnikafixu.cz/heslar/apo-#pozn_29. Domnívám se, že v češtině je na základě psané formy předpona [[af-]] plnohodnotnou variantou [[apo-]] (viz např. https://home.zcu.cz/~kehar/astrokoutek/slovnik/slovnik3.html) stejně jako [[ap-]]. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 21. 4. 2026, 17:35 (CEST)
::Především je to uvedeno formou části jediného příkladu jakoby A-B-A-C rýmovačky, takže spíše chybné tak jako tak. --[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 22. 4. 2026, 07:17 (CEST)
lbq6ukh4qa082jxparkktq7hxplg3n6
1385046
1385045
2026-04-22T06:48:50Z
Cserebogár sárga cseh bogár
38585
/* Na této stránce se právě pracuje */zatím nepobráno
1385046
wikitext
text/x-wiki
== Na této stránce se právě pracuje ==
@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Heslo [[apo-]] a [[Příloha:Slova s předponou apo- (čeština)]], které jste založil před 9 měsíci, jsou stále ve stavu ''Na této stránce se právě pracuje''. Prosím, plánujete je dokončit v dohledné době? (V hesle [[apo-]] jsem si dovolil udělat několik drobných oprav.) [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 26. 3. 2026, 12:39 (CET)
:@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Vzhledem k tomu, že můj dotaz zůstal bez odpovědi více než 3 týdny, dovolil jsem si šablonu "Pracuje se" odstranit. Domnívám se, že heslo je už v rozumném stavu. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 20. 4. 2026, 17:11 (CEST)
:Děkuju srdečně za odblokování a vylepšení hesla. Dovolím si nicméně nesouhlasit s odstraněním příkladového výrazu "afélium". (Jde o to, že je sporné, zda lze [[af-]] považovat za samostatnou předponu. Za mne je to pouze fonologická varianta, např. také proto, že v některých jiných jazycích, jako např. angličtina, se výraz píše [[aphelion|'''aph'''elion]], v němčině [[Aphelium|'''Aph'''elium]].) --[[Uživatel:Dmentálna ñyt's|Dmentálna ñyt's]] ([[Diskuse s uživatelem:Dmentálna ñyt's|diskuse]]) 20. 4. 2026, 19:29 (CEST)
::U odstranění výrazu "afélium" jsem vycházel z této informace: https://www.slovnikafixu.cz/heslar/apo-#pozn_29. Domnívám se, že v češtině je na základě psané formy předpona [[af-]] plnohodnotnou variantou [[apo-]] (viz např. https://home.zcu.cz/~kehar/astrokoutek/slovnik/slovnik3.html) stejně jako [[ap-]]. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 21. 4. 2026, 17:35 (CEST)
::Především je to uvedeno formou části jediného příkladu jakoby A-B-A-C rýmovačky, takže spíše chybné tak jako tak. --[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 22. 4. 2026, 07:17 (CEST)
:::Jste si jist, kolego M., že se zde vyjadřujete k tomu probíranému? Tzn. ke stejné záležitosti jako je ta výše? Já to tam nemůžu najít (nebo jsem po ránu nějak nechápavý). Bez ironie. --[[Uživatel:Cserebogár sárga cseh bogár|Cserebogár sárga cseh bogár]] ([[Diskuse s uživatelem:Cserebogár sárga cseh bogár|diskuse]]) 22. 4. 2026, 08:48 (CEST)
c6qqqa2720rs3y56ksgajr5tj30q0cj
1385047
1385046
2026-04-22T07:04:51Z
Dan Polansky
367
1385047
wikitext
text/x-wiki
== Na této stránce se právě pracuje ==
@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Heslo [[apo-]] a [[Příloha:Slova s předponou apo- (čeština)]], které jste založil před 9 měsíci, jsou stále ve stavu ''Na této stránce se právě pracuje''. Prosím, plánujete je dokončit v dohledné době? (V hesle [[apo-]] jsem si dovolil udělat několik drobných oprav.) [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 26. 3. 2026, 12:39 (CET)
:@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Vzhledem k tomu, že můj dotaz zůstal bez odpovědi více než 3 týdny, dovolil jsem si šablonu "Pracuje se" odstranit. Domnívám se, že heslo je už v rozumném stavu. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 20. 4. 2026, 17:11 (CEST)
:Děkuju srdečně za odblokování a vylepšení hesla. Dovolím si nicméně nesouhlasit s odstraněním příkladového výrazu "afélium". (Jde o to, že je sporné, zda lze [[af-]] považovat za samostatnou předponu. Za mne je to pouze fonologická varianta, např. také proto, že v některých jiných jazycích, jako např. angličtina, se výraz píše [[aphelion|'''aph'''elion]], v němčině [[Aphelium|'''Aph'''elium]].) --[[Uživatel:Dmentálna ñyt's|Dmentálna ñyt's]] ([[Diskuse s uživatelem:Dmentálna ñyt's|diskuse]]) 20. 4. 2026, 19:29 (CEST)
::U odstranění výrazu "afélium" jsem vycházel z této informace: https://www.slovnikafixu.cz/heslar/apo-#pozn_29. Domnívám se, že v češtině je na základě psané formy předpona [[af-]] plnohodnotnou variantou [[apo-]] (viz např. https://home.zcu.cz/~kehar/astrokoutek/slovnik/slovnik3.html) stejně jako [[ap-]]. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 21. 4. 2026, 17:35 (CEST)
::Především je to uvedeno formou části jediného příkladu jakoby A-B-A-C rýmovačky, takže spíše chybné tak jako tak. --[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 22. 4. 2026, 07:17 (CEST)
:::Jste si jist, kolego M., že se zde vyjadřujete k tomu probíranému? Tzn. ke stejné záležitosti jako je ta výše? Já to tam nemůžu najít (nebo jsem po ránu nějak nechápavý). Bez ironie. --[[Uživatel:Cserebogár sárga cseh bogár|Cserebogár sárga cseh bogár]] ([[Diskuse s uživatelem:Cserebogár sárga cseh bogár|diskuse]]) 22. 4. 2026, 08:48 (CEST)
: Relevantní může být anglické [[aphelion], o kterém [https://www.merriam-webster.com/dictionary/aphelion M-W tvrdí], že je z apo-. Tady by implikovaný prefix byl ''ap-''. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 4. 2026, 09:04 (CEST)
d3sh8c6oj5qjgv0o50gftcz8tjt17u6
1385048
1385047
2026-04-22T07:05:25Z
Dan Polansky
367
1385048
wikitext
text/x-wiki
== Na této stránce se právě pracuje ==
@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Heslo [[apo-]] a [[Příloha:Slova s předponou apo- (čeština)]], které jste založil před 9 měsíci, jsou stále ve stavu ''Na této stránce se právě pracuje''. Prosím, plánujete je dokončit v dohledné době? (V hesle [[apo-]] jsem si dovolil udělat několik drobných oprav.) [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 26. 3. 2026, 12:39 (CET)
:@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Vzhledem k tomu, že můj dotaz zůstal bez odpovědi více než 3 týdny, dovolil jsem si šablonu "Pracuje se" odstranit. Domnívám se, že heslo je už v rozumném stavu. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 20. 4. 2026, 17:11 (CEST)
:Děkuju srdečně za odblokování a vylepšení hesla. Dovolím si nicméně nesouhlasit s odstraněním příkladového výrazu "afélium". (Jde o to, že je sporné, zda lze [[af-]] považovat za samostatnou předponu. Za mne je to pouze fonologická varianta, např. také proto, že v některých jiných jazycích, jako např. angličtina, se výraz píše [[aphelion|'''aph'''elion]], v němčině [[Aphelium|'''Aph'''elium]].) --[[Uživatel:Dmentálna ñyt's|Dmentálna ñyt's]] ([[Diskuse s uživatelem:Dmentálna ñyt's|diskuse]]) 20. 4. 2026, 19:29 (CEST)
::U odstranění výrazu "afélium" jsem vycházel z této informace: https://www.slovnikafixu.cz/heslar/apo-#pozn_29. Domnívám se, že v češtině je na základě psané formy předpona [[af-]] plnohodnotnou variantou [[apo-]] (viz např. https://home.zcu.cz/~kehar/astrokoutek/slovnik/slovnik3.html) stejně jako [[ap-]]. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 21. 4. 2026, 17:35 (CEST)
::Především je to uvedeno formou části jediného příkladu jakoby A-B-A-C rýmovačky, takže spíše chybné tak jako tak. --[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 22. 4. 2026, 07:17 (CEST)
:::Jste si jist, kolego M., že se zde vyjadřujete k tomu probíranému? Tzn. ke stejné záležitosti jako je ta výše? Já to tam nemůžu najít (nebo jsem po ránu nějak nechápavý). Bez ironie. --[[Uživatel:Cserebogár sárga cseh bogár|Cserebogár sárga cseh bogár]] ([[Diskuse s uživatelem:Cserebogár sárga cseh bogár|diskuse]]) 22. 4. 2026, 08:48 (CEST)
: Relevantní může být anglické [[aphelion], o kterém [https://www.merriam-webster.com/dictionary/aphelion M-W tvrdí], že je z apo-. Tady by implikovaný prefix byl ''ap-''. Žádný implikovaný ''aph-'' zde není: ono ''h'' ze z ''helion'' čili slunce. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 4. 2026, 09:05 (CEST)
ajpvi0zewihfx9ljmf69dxupsu20zkb
1385049
1385048
2026-04-22T07:05:34Z
Dan Polansky
367
1385049
wikitext
text/x-wiki
== Na této stránce se právě pracuje ==
@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Heslo [[apo-]] a [[Příloha:Slova s předponou apo- (čeština)]], které jste založil před 9 měsíci, jsou stále ve stavu ''Na této stránce se právě pracuje''. Prosím, plánujete je dokončit v dohledné době? (V hesle [[apo-]] jsem si dovolil udělat několik drobných oprav.) [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 26. 3. 2026, 12:39 (CET)
:@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Vzhledem k tomu, že můj dotaz zůstal bez odpovědi více než 3 týdny, dovolil jsem si šablonu "Pracuje se" odstranit. Domnívám se, že heslo je už v rozumném stavu. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 20. 4. 2026, 17:11 (CEST)
:Děkuju srdečně za odblokování a vylepšení hesla. Dovolím si nicméně nesouhlasit s odstraněním příkladového výrazu "afélium". (Jde o to, že je sporné, zda lze [[af-]] považovat za samostatnou předponu. Za mne je to pouze fonologická varianta, např. také proto, že v některých jiných jazycích, jako např. angličtina, se výraz píše [[aphelion|'''aph'''elion]], v němčině [[Aphelium|'''Aph'''elium]].) --[[Uživatel:Dmentálna ñyt's|Dmentálna ñyt's]] ([[Diskuse s uživatelem:Dmentálna ñyt's|diskuse]]) 20. 4. 2026, 19:29 (CEST)
::U odstranění výrazu "afélium" jsem vycházel z této informace: https://www.slovnikafixu.cz/heslar/apo-#pozn_29. Domnívám se, že v češtině je na základě psané formy předpona [[af-]] plnohodnotnou variantou [[apo-]] (viz např. https://home.zcu.cz/~kehar/astrokoutek/slovnik/slovnik3.html) stejně jako [[ap-]]. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 21. 4. 2026, 17:35 (CEST)
::Především je to uvedeno formou části jediného příkladu jakoby A-B-A-C rýmovačky, takže spíše chybné tak jako tak. --[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 22. 4. 2026, 07:17 (CEST)
:::Jste si jist, kolego M., že se zde vyjadřujete k tomu probíranému? Tzn. ke stejné záležitosti jako je ta výše? Já to tam nemůžu najít (nebo jsem po ránu nějak nechápavý). Bez ironie. --[[Uživatel:Cserebogár sárga cseh bogár|Cserebogár sárga cseh bogár]] ([[Diskuse s uživatelem:Cserebogár sárga cseh bogár|diskuse]]) 22. 4. 2026, 08:48 (CEST)
: Relevantní může být anglické [[aphelion]], o kterém [https://www.merriam-webster.com/dictionary/aphelion M-W tvrdí], že je z apo-. Tady by implikovaný prefix byl ''ap-''. Žádný implikovaný ''aph-'' zde není: ono ''h'' ze z ''helion'' čili slunce. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 4. 2026, 09:05 (CEST)
2xlsfeagqs1ei7r5o0tu7wr27rr5p5g
1385050
1385049
2026-04-22T07:06:46Z
Dan Polansky
367
;
1385050
wikitext
text/x-wiki
== Na této stránce se právě pracuje ==
@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Heslo [[apo-]] a [[Příloha:Slova s předponou apo- (čeština)]], které jste založil před 9 měsíci, jsou stále ve stavu ''Na této stránce se právě pracuje''. Prosím, plánujete je dokončit v dohledné době? (V hesle [[apo-]] jsem si dovolil udělat několik drobných oprav.) [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 26. 3. 2026, 12:39 (CET)
:@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Vzhledem k tomu, že můj dotaz zůstal bez odpovědi více než 3 týdny, dovolil jsem si šablonu "Pracuje se" odstranit. Domnívám se, že heslo je už v rozumném stavu. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 20. 4. 2026, 17:11 (CEST)
:Děkuju srdečně za odblokování a vylepšení hesla. Dovolím si nicméně nesouhlasit s odstraněním příkladového výrazu "afélium". (Jde o to, že je sporné, zda lze [[af-]] považovat za samostatnou předponu. Za mne je to pouze fonologická varianta, např. také proto, že v některých jiných jazycích, jako např. angličtina, se výraz píše [[aphelion|'''aph'''elion]], v němčině [[Aphelium|'''Aph'''elium]].) --[[Uživatel:Dmentálna ñyt's|Dmentálna ñyt's]] ([[Diskuse s uživatelem:Dmentálna ñyt's|diskuse]]) 20. 4. 2026, 19:29 (CEST)
::U odstranění výrazu "afélium" jsem vycházel z této informace: https://www.slovnikafixu.cz/heslar/apo-#pozn_29. Domnívám se, že v češtině je na základě psané formy předpona [[af-]] plnohodnotnou variantou [[apo-]] (viz např. https://home.zcu.cz/~kehar/astrokoutek/slovnik/slovnik3.html) stejně jako [[ap-]]. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 21. 4. 2026, 17:35 (CEST)
::Především je to uvedeno formou části jediného příkladu jakoby A-B-A-C rýmovačky, takže spíše chybné tak jako tak. --[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 22. 4. 2026, 07:17 (CEST)
:::Jste si jist, kolego M., že se zde vyjadřujete k tomu probíranému? Tzn. ke stejné záležitosti jako je ta výše? Já to tam nemůžu najít (nebo jsem po ránu nějak nechápavý). Bez ironie. --[[Uživatel:Cserebogár sárga cseh bogár|Cserebogár sárga cseh bogár]] ([[Diskuse s uživatelem:Cserebogár sárga cseh bogár|diskuse]]) 22. 4. 2026, 08:48 (CEST)
: Relevantní může být anglické [[aphelion]], o kterém [https://www.merriam-webster.com/dictionary/aphelion M-W tvrdí], že je z apo-. Tady by implikovaný prefix byl ''ap-''. Žádný implikovaný ''aph-'' zde není: ono ''h'' ze z ''helion'' čili slunce. Stejně tak neexistuje žádné české ''af-''; ono ''af'' je patrně jakási reinterpretace onoho ''ph'' jako ''f'' čili jako fí, což je hloupost, ale stane se. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 4. 2026, 09:06 (CEST)
p9pjidytz27s6cz8rn1caglzpb52wq1
1385051
1385050
2026-04-22T07:08:27Z
Dan Polansky
367
1385051
wikitext
text/x-wiki
== Na této stránce se právě pracuje ==
@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Heslo [[apo-]] a [[Příloha:Slova s předponou apo- (čeština)]], které jste založil před 9 měsíci, jsou stále ve stavu ''Na této stránce se právě pracuje''. Prosím, plánujete je dokončit v dohledné době? (V hesle [[apo-]] jsem si dovolil udělat několik drobných oprav.) [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 26. 3. 2026, 12:39 (CET)
:@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Vzhledem k tomu, že můj dotaz zůstal bez odpovědi více než 3 týdny, dovolil jsem si šablonu "Pracuje se" odstranit. Domnívám se, že heslo je už v rozumném stavu. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 20. 4. 2026, 17:11 (CEST)
:Děkuju srdečně za odblokování a vylepšení hesla. Dovolím si nicméně nesouhlasit s odstraněním příkladového výrazu "afélium". (Jde o to, že je sporné, zda lze [[af-]] považovat za samostatnou předponu. Za mne je to pouze fonologická varianta, např. také proto, že v některých jiných jazycích, jako např. angličtina, se výraz píše [[aphelion|'''aph'''elion]], v němčině [[Aphelium|'''Aph'''elium]].) --[[Uživatel:Dmentálna ñyt's|Dmentálna ñyt's]] ([[Diskuse s uživatelem:Dmentálna ñyt's|diskuse]]) 20. 4. 2026, 19:29 (CEST)
::U odstranění výrazu "afélium" jsem vycházel z této informace: https://www.slovnikafixu.cz/heslar/apo-#pozn_29. Domnívám se, že v češtině je na základě psané formy předpona [[af-]] plnohodnotnou variantou [[apo-]] (viz např. https://home.zcu.cz/~kehar/astrokoutek/slovnik/slovnik3.html) stejně jako [[ap-]]. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 21. 4. 2026, 17:35 (CEST)
::Především je to uvedeno formou části jediného příkladu jakoby A-B-A-C rýmovačky, takže spíše chybné tak jako tak. --[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 22. 4. 2026, 07:17 (CEST)
:::Jste si jist, kolego M., že se zde vyjadřujete k tomu probíranému? Tzn. ke stejné záležitosti jako je ta výše? Já to tam nemůžu najít (nebo jsem po ránu nějak nechápavý). Bez ironie. --[[Uživatel:Cserebogár sárga cseh bogár|Cserebogár sárga cseh bogár]] ([[Diskuse s uživatelem:Cserebogár sárga cseh bogár|diskuse]]) 22. 4. 2026, 08:48 (CEST)
: Relevantní může být anglické [[aphelion]], o kterém [https://www.merriam-webster.com/dictionary/aphelion M-W tvrdí], že je z apo-. Tady by implikovaný prefix byl ''ap-''. Žádný implikovaný ''aph-'' zde není: ono ''h'' ze z ''helion'' čili slunce. Stejně tak neexistuje žádné české ''af-''; ono ''af'' je patrně jakási reinterpretace onoho ''ph'' jako ''f'' čili jako fí, což je hloupost, ale stane se; jakoby správně by to mělo být ''aphélium''. (Nejsem certifikovaný lingvista; jsem magistr počítačové vědy/informatiky. Ale číst zdroje a přemýšlet nad nimi umím.) --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 4. 2026, 09:08 (CEST)
2f1zm3c4chxpce2yl7s4cnbpy27xiv9
1385100
1385051
2026-04-22T10:53:50Z
Hobr
665
/* Na této stránce se právě pracuje */ odpověď
1385100
wikitext
text/x-wiki
== Na této stránce se právě pracuje ==
@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Heslo [[apo-]] a [[Příloha:Slova s předponou apo- (čeština)]], které jste založil před 9 měsíci, jsou stále ve stavu ''Na této stránce se právě pracuje''. Prosím, plánujete je dokončit v dohledné době? (V hesle [[apo-]] jsem si dovolil udělat několik drobných oprav.) [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 26. 3. 2026, 12:39 (CET)
:@[[Uživatel:Lehkožyfka těžkomorka|Lehkožyfka těžkomorka]] Vzhledem k tomu, že můj dotaz zůstal bez odpovědi více než 3 týdny, dovolil jsem si šablonu "Pracuje se" odstranit. Domnívám se, že heslo je už v rozumném stavu. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 20. 4. 2026, 17:11 (CEST)
:Děkuju srdečně za odblokování a vylepšení hesla. Dovolím si nicméně nesouhlasit s odstraněním příkladového výrazu "afélium". (Jde o to, že je sporné, zda lze [[af-]] považovat za samostatnou předponu. Za mne je to pouze fonologická varianta, např. také proto, že v některých jiných jazycích, jako např. angličtina, se výraz píše [[aphelion|'''aph'''elion]], v němčině [[Aphelium|'''Aph'''elium]].) --[[Uživatel:Dmentálna ñyt's|Dmentálna ñyt's]] ([[Diskuse s uživatelem:Dmentálna ñyt's|diskuse]]) 20. 4. 2026, 19:29 (CEST)
::U odstranění výrazu "afélium" jsem vycházel z této informace: https://www.slovnikafixu.cz/heslar/apo-#pozn_29. Domnívám se, že v češtině je na základě psané formy předpona [[af-]] plnohodnotnou variantou [[apo-]] (viz např. https://home.zcu.cz/~kehar/astrokoutek/slovnik/slovnik3.html) stejně jako [[ap-]]. [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 21. 4. 2026, 17:35 (CEST)
::Především je to uvedeno formou části jediného příkladu jakoby A-B-A-C rýmovačky, takže spíše chybné tak jako tak. --[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 22. 4. 2026, 07:17 (CEST)
:::Jste si jist, kolego M., že se zde vyjadřujete k tomu probíranému? Tzn. ke stejné záležitosti jako je ta výše? Já to tam nemůžu najít (nebo jsem po ránu nějak nechápavý). Bez ironie. --[[Uživatel:Cserebogár sárga cseh bogár|Cserebogár sárga cseh bogár]] ([[Diskuse s uživatelem:Cserebogár sárga cseh bogár|diskuse]]) 22. 4. 2026, 08:48 (CEST)
: Relevantní může být anglické [[aphelion]], o kterém [https://www.merriam-webster.com/dictionary/aphelion M-W tvrdí], že je z apo-. Tady by implikovaný prefix byl ''ap-''. Žádný implikovaný ''aph-'' zde není: ono ''h'' ze z ''helion'' čili slunce. Stejně tak neexistuje žádné české ''af-''; ono ''af'' je patrně jakási reinterpretace onoho ''ph'' jako ''f'' čili jako fí, což je hloupost, ale stane se; jakoby správně by to mělo být ''aphélium''. (Nejsem certifikovaný lingvista; jsem magistr počítačové vědy/informatiky. Ale číst zdroje a přemýšlet nad nimi umím.) --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 22. 4. 2026, 09:08 (CEST)
::Proč by to měla být hloupost? Jistě, nejedná se o původní českou předponu, ale transformovanou u přejatých slov. Podobných slov lze nalézt [[Příloha:Slova s předponou af- (čeština)|více]]. A co [https://www.slovnikafixu.cz/heslar/apo-#pozn_29 zdroj] již dříve uvedený výše? A jak byste vysvětlil žákovi 9. třídy nebo studentu gymnázia, co tedy je přepona ve slově afélium? [[Uživatel:Hobr|Hobr]] ([[Diskuse s uživatelem:Hobr|diskuse]]) 22. 4. 2026, 12:53 (CEST)
f99yg5i07nugbf59cqmvxb9bpfnuike
lelkesedés
0
282561
1384962
2026-04-21T12:12:58Z
Dmentálna ñyt's
45753
# [[nadšení]]
1384962
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈlɛlkɛʃɛdeːʃ}}
=== dělení ===
* lel-ke-se-dés
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[nadšení]], [[zápal]], entusiazmus
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== související ====
* [[lelkesedik]]
* [[lelkes#maďarština|lelkes]]
* [[fellelkesedik]]
* [[lelkesít]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
4pmurdecodzl0noabdohhwak9muu1iw
padlizsán
0
282562
1384963
2026-04-21T12:30:22Z
Dmentálna ñyt's
45753
# [[patlažán]], [[lilek]], [[baklažán]]
1384963
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpɒdliʒaːn}}
=== etymologie ===
Přes bulharštinu a osmanskoturecké [[پاتلجان]] z perského [[بادنگان]], které ze sanskrtského [[वातिगगम]]. Srovnej francouzské [[aubergine]], španělské [[berenjena]], polské [[oberżyna]] či arménské [[բադրիջան]] téhož významu. O něco vzdáleněji pak i italské [[melanzana]] či novořecké [[μελιτζάνα]], dále i polské [[bakłażan]], ruské [[баклажан]], litevské [[baklažanas]] nebo bulharské [[патладжан]], z nichž posledních pět přes turecké [[patlıcan]] / [[پاتلجان]].
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# {{Příznaky|hu|gastr.|bot.}} [[baklažán]], [[lilek vejcoplodý|lilek]], [[patlažán]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== synonyma ====
# [[tojásgyümölcs]], [[törökparadicsom]], [[vinetta#maďarština|vinetta]]
==== související ====
* [[padlizsáni]]
* [[]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
2z1mzhqgzw3vla5jxfal5uqlxrjfqm0
1384964
1384963
2026-04-21T12:33:12Z
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum
53195
/* etymologie */ prologičtěno
1384964
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpɒdliʒaːn}}
=== etymologie ===
Přes bulharštinu a osmanskoturecké [[پاتلجان]] z perského [[بادنگان]], které ze sanskrtského [[वातिगगम]]. Srovnej polské [[bakłażan]], ruské [[баклажан]], litevské [[baklažanas]] nebo bulharské [[патладжан]], o něco vzdáleněji pak i francouzské [[aubergine]], španělské [[berenjena]], polské [[oberżyna]] či arménské [[բադրիջան]] téhož významu. Ještě vzdáleněji pak i italské [[melanzana]] či novořecké [[μελιτζάνα]].
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# {{Příznaky|hu|gastr.|bot.}} [[baklažán]], [[lilek vejcoplodý|lilek]], [[patlažán]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== synonyma ====
# [[tojásgyümölcs]], [[törökparadicsom]], [[vinetta#maďarština|vinetta]]
==== související ====
* [[padlizsáni]]
* [[]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
r5zzzb0bc3ca0514p7n7egefx7b7rcu
kömény
0
282563
1384965
2026-04-21T12:45:39Z
Dmentálna ñyt's
45753
# [[kmín]], [[rasca#slovenština|rasca]]
1384965
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Komeny|Komenný|koměnný}}
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkømeːɲ}}
=== etymologie ===
Přes němčinu (či některý západoslovanský jazyk) z latinského [[cuminum]], které ze starořeckého [[κύμινον]] a to snad z akkadského [[𒂵𒈬𒉡]]. Srovnej např. hebrejské [[כַּמֹּון]], německé [[Kümmel]], arabské [[كَمُّون]], novořecké [[κύμινο]], české [[kmín]] nebo ruské [[кумин]].
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[kmín]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== slovní spojení ====
* [[római kömény]]
* [[fehér kömény]]
* [[fekete kömény]]
==== související ====
* [[fűszerkömény]]
* [[köményolaj]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
pfup3jmf01tztbbuvjqokcre0xtgx6o
felszabadítás
0
282564
1384966
2026-04-21T12:57:26Z
Dmentálna ñyt's
45753
# [[liberation]], [[osvobození]], [[emancipation|emancipace]]; [[výboj]]
1384966
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈfɛlsɒbɒdiːtaːʃ}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[osvobození]], [[zproštění]]
# {{Příznaky|hu|chem.|fyz.}} [[uvolnění]], [[výboj]], [[vypuštění]]
# {{Příznaky|hu|sport.}} [[odkopnutí]], [[odkop]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== související ====
* [[felszabadulás]]
* [[felszabadít]]
* [[szabad]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
44ntn9xzlu5e8pfxoki456h0rs0qk8p
megkönnyebbülés
0
282565
1384968
2026-04-21T13:05:47Z
Dmentálna ñyt's
45753
# [[úleva]], [[Erleichterung]], [[ανακούφιση]]
1384968
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmɛkːøɲːɛbːyleːʃ}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[úleva]], [[ulehčení]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (hu)
| snom = megkönnyebbülés
| sacc = megkönnyebbülést
| sdat = megkönnyebbülésnek
| sins = megkönnyebbüléssel
| scau = megkönnyebbülésért
| stra = megkönnyebbüléssé
| ster = megkönnyebbülésig
| sess = megkönnyebbülésként
| sine = megkönnyebbülésben
| ssup = megkönnyebbülésen
| sade = megkönnyebbülésnél
| sill = megkönnyebbülésbe
| ssub = megkönnyebbülésre
| sall = megkönnyebbüléshez
| sela = megkönnyebbülésből
| sdel = megkönnyebbülésről
| sabl = megkönnyebbüléstől
| pnom = megkönnyebbülések
| pacc = megkönnyebbüléseket
| pdat = megkönnyebbüléseknek
| pins = megkönnyebbülésekkel
| pcau = megkönnyebbülésekért
| ptra = megkönnyebbülésekké
| pter = megkönnyebbülésekig
| pess = megkönnyebbülésekként
| pine = megkönnyebbülésekben
| psup = megkönnyebbüléseken
| pade = megkönnyebbüléseknél
| pill = megkönnyebbülésekbe
| psub = megkönnyebbülésekre
| pall = megkönnyebbülésekhoz
| pela = megkönnyebbülésekből
| pdel = megkönnyebbülésekről
| pabl = megkönnyebbülésektől
}}
==== související ====
* [[könnyebbül]]
* [[megkönnyebbül]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
fgfifwe0w3bfnovf81dqxy5x5iq7exv
rist
0
282566
1384971
2026-04-21T13:12:23Z
~2026-16855-28
55184
založena nová stránka s textem „{{Viz|riist|Rist}} == estonština == === výslovnost === * {{IPA|ˈrist}} === dělení === * rist === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (et) | snom = rist | pnom = [[ristid]] | sgen = [[risti]] | pgen = [[ristide]] | sacc = [[risti]] | pacc = [[ristid]] | spar = [[risti]] | ppar = [[riste]] / [[ristisid]] | sill = [[risti]] / [[ristisse]] | pill = [[ristidesse]] / [[ristesse]] | sine = [[ristis]]…“
1384971
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|riist|Rist}}
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈrist}}
=== dělení ===
* rist
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (et)
| snom = rist
| pnom = [[ristid]]
| sgen = [[risti]]
| pgen = [[ristide]]
| sacc = [[risti]]
| pacc = [[ristid]]
| spar = [[risti]]
| ppar = [[riste]] / [[ristisid]]
| sill = [[risti]] / [[ristisse]]
| pill = [[ristidesse]] / [[ristesse]]
| sine = [[ristis]]
| pine = [[ristides]] / [[ristes]]
| sela = [[ristist]]
| pela = [[ristidest]] / [[ristest]]
| sall = [[ristile]]
| pall = [[ristidele]] / [[ristele]]
| sade = [[ristil]]
| pade = [[ristidel]] / [[ristel]]
| sabl = [[ristilt]]
| pabl = [[ristidelt]] / [[ristelt]]
| stra = [[ristiks]]
| ptra = [[ristideks]] / [[risteks]]
| ster = [[ristini]]
| pter = [[ristideni]] / [[risteni]]
| sess = [[ristina]]
| pess = [[ristidena]] / [[ristena]]
| sabe = [[ristita]]
| pabe = [[ristideta]]
| skom = [[ristiga]]
| pkom = [[ristidega]]
}}
==== význam ====
# [[kříž]]
[[Kategorie:Estonská substantiva]]
lwmljpueg056wpv5gzhk8gra6jnosv0
silmälasi
0
282567
1384982
2026-04-21T13:32:34Z
~2026-16855-28
55184
založena nová stránka s textem „== finština == === výslovnost === * {{IPA|silmælɑsi}} === dělení === * sil-mä-la-si === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = risti | snom = silmälasi | sgen = [[silmälasin]] | sacc = [[silmälasin]] | sacc2 = silmälasi | spar = [[silmälasia]] | spar2 = | spar3 = | sess = [[silmälasina]] | stra = [[silmälasiksi]] | sine = [[silmälasissa]] | sela = [[silmälasista]] | si…“
1384982
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|silmælɑsi}}
=== dělení ===
* sil-mä-la-si
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = risti
| snom = silmälasi
| sgen = [[silmälasin]]
| sacc = [[silmälasin]]
| sacc2 = silmälasi
| spar = [[silmälasia]]
| spar2 =
| spar3 =
| sess = [[silmälasina]]
| stra = [[silmälasiksi]]
| sine = [[silmälasissa]]
| sela = [[silmälasista]]
| sill = [[silmälasiin]]
| sill2 =
| sade = [[silmälasilla]]
| sabl = [[silmälasilta]]
| sall = [[silmälasille]]
| sabe = [[silmälasitta]]
| pnom = [[silmälasit]]
| pgen = [[silmälasien]]
| pgen2 =
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = [[silmälasit]]
| ppar = [[silmälaseja]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[silmälaseina]]
| ptra = [[silmälaseiksi]]
| pine = [[silmälaseissa]]
| pela = [[silmälaseista]]
| pill = [[silmälaseihin]]
| pill2 =
| pade = [[silmälaseilla]]
| pabl = [[silmälaseilta]]
| pall = [[silmälaseille]]
| pabe = [[silmälaseitta]]
| pkom = [[silmälaseine]]
| pint = [[silmälasein]]
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[monokl]] ''(optické sklíčko)''
==== synonyma ====
# [[lasi]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
3xtm1nhgqdrrl6lhuvgi0nuzzf8wpxq
silmälasit
0
282568
1384984
2026-04-21T13:38:34Z
~2026-16855-28
55184
založena nová stránka s textem „== finština == === výslovnost === * {{IPA|silmælɑsit}} === dělení === * sil-mä-la-sit === podstatné jméno (1) === * ''pomnožné'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = risti | pnom = [[silmälasit]] | pgen = [[silmälasien]] | pgen2 = | pgen3 = | pgen4 = | pgen5 = | pacc = [[silmälasit]] | ppar = [[silmälaseja]] | ppar2 = | ppar3 = | pess = [[silmälaseina]] | ptra = [[silmälaseiksi]] |…“
1384984
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|silmælɑsit}}
=== dělení ===
* sil-mä-la-sit
=== podstatné jméno (1) ===
* ''pomnožné''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = risti
| pnom = [[silmälasit]]
| pgen = [[silmälasien]]
| pgen2 =
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = [[silmälasit]]
| ppar = [[silmälaseja]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[silmälaseina]]
| ptra = [[silmälaseiksi]]
| pine = [[silmälaseissa]]
| pela = [[silmälaseista]]
| pill = [[silmälaseihin]]
| pill2 =
| pade = [[silmälaseilla]]
| pabl = [[silmälaseilta]]
| pall = [[silmälaseille]]
| pabe = [[silmälaseitta]]
| pkom = [[silmälaseine]]
| pint = [[silmälasein]]
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[brýle]]
==== synonyma ====
# [[lasi]]
=== podstatné jméno (2) ===
==== význam ====
# ''nominativ plurálu podstatného jména [[silmälasi]] ([[monokl]])''
# ''akuzativ plurálu podstatného jména [[silmälasi]] ([[monokl]])''
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Finská pomnožná substantiva]]
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
pn7yghrlchj5372qotqy6w8wfcd0vne
1384985
1384984
2026-04-21T13:38:49Z
~2026-16855-28
55184
1384985
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|silmælɑsit}}
=== dělení ===
* sil-mä-la-sit
=== podstatné jméno (1) ===
* ''pomnožné''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = risti
| pnom = silmälasit
| pgen = [[silmälasien]]
| pgen2 =
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = silmälasit
| ppar = [[silmälaseja]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[silmälaseina]]
| ptra = [[silmälaseiksi]]
| pine = [[silmälaseissa]]
| pela = [[silmälaseista]]
| pill = [[silmälaseihin]]
| pill2 =
| pade = [[silmälaseilla]]
| pabl = [[silmälaseilta]]
| pall = [[silmälaseille]]
| pabe = [[silmälaseitta]]
| pkom = [[silmälaseine]]
| pint = [[silmälasein]]
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[brýle]]
==== synonyma ====
# [[lasi]]
=== podstatné jméno (2) ===
==== význam ====
# ''nominativ plurálu podstatného jména [[silmälasi]] ([[monokl]])''
# ''akuzativ plurálu podstatného jména [[silmälasi]] ([[monokl]])''
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Finská pomnožná substantiva]]
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
nwda3n2pma3smcrlccghjb2oqgatvn2
prillid
0
282569
1384987
2026-04-21T13:45:54Z
~2026-16855-28
55184
založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈprilːid̥}} === dělení === * pri-llid === podstatné jméno === * ''pomnožné'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (et) | pnom = prillid | pgen = [[prillide]] | pacc = prillid | ppar = [[prille]] / [[prillisid]] | pill = [[prillidesse]] / [[prillesse]] | pine = [[prillides]] / [[prilles]] | pela = [[prillidest]] / [[prillest]] | pall = [[prillidele]] / [[prillele]] | pade = …“
1384987
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈprilːid̥}}
=== dělení ===
* pri-llid
=== podstatné jméno ===
* ''pomnožné''
==== skloňování ====
{{Substantivum (et)
| pnom = prillid
| pgen = [[prillide]]
| pacc = prillid
| ppar = [[prille]] / [[prillisid]]
| pill = [[prillidesse]] / [[prillesse]]
| pine = [[prillides]] / [[prilles]]
| pela = [[prillidest]] / [[prillest]]
| pall = [[prillidele]] / [[prillele]]
| pade = [[prillidel]] / [[prillel]]
| pabl = [[prillidelt]] / [[prillelt]]
| ptra = [[prillideks]] / [[prilleks]]
| pter = [[prillideni]] / [[prilleni]]
| pess = [[prillidena]] / [[prillena]]
| pabe = [[prillideta]]
| pkom = [[prillidega]]
}}
==== význam ====
# [[brýle]]
[[Kategorie:Estonská substantiva]]
[[Kategorie:Estonská pomnožná substantiva]]
tgc7rhqu4u49txr2zprvj3pbvsw9gia
jõulud
0
282570
1384991
2026-04-21T13:55:36Z
~2026-16855-28
55184
založena nová stránka s textem „== finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈjɤu̯lud̥}} === dělení === * jõu-lud === podstatné jméno === * ''pomnožné'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (et) | pnom = jõulud | pgen = [[jõulude]] | pacc = jõulud | ppar = [[jõule]] / [[jõulusid]] | pill = [[jõuludesse]] / [[jõulesse]] | pine = [[jõuludes]] / [[jõules]] | pela = [[jõuludest]] / [[jõulest]] | pall = [[jõuludele]] / [[jõulele]] | pade = […“
1384991
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈjɤu̯lud̥}}
=== dělení ===
* jõu-lud
=== podstatné jméno ===
* ''pomnožné''
==== skloňování ====
{{Substantivum (et)
| pnom = jõulud
| pgen = [[jõulude]]
| pacc = jõulud
| ppar = [[jõule]] / [[jõulusid]]
| pill = [[jõuludesse]] / [[jõulesse]]
| pine = [[jõuludes]] / [[jõules]]
| pela = [[jõuludest]] / [[jõulest]]
| pall = [[jõuludele]] / [[jõulele]]
| pade = [[jõuludel]] / [[jõulel]]
| pabl = [[jõuludelt]] / [[jõulelt]]
| ptra = [[jõuludeks]] / [[jõuleks]]
| pter = [[jõuludeni]] / [[jõuleni]]
| pess = [[jõuludena]] / [[jõulena]]
| pabe = [[jõuludeta]]
| pkom = [[jõuludega]]
}}
==== význam ====
# [[Vánoce]]
==== související ====
* [[jõulukink]]
* [[jõulukuu]]
* [[jõulukuusk]]
* [[jõululaupäev]]
* [[jõululaupuu]]
* [[jõulupüha]]
* [[jõulurahu]]
* [[jõulurõõm]]
* [[jõuluturg]]
* [[jõuluvana]]
* [[jõuluöö]]
==== slovní spojení ====
* [[häid jõule]]
[[Kategorie:Estonská substantiva]]
[[Kategorie:Estonská pomnožná substantiva]]
chbk7jffxz5kxeleoc6imbpxzor5ul3
atomo
0
282571
1385001
2026-04-21T14:09:50Z
JQtt
31679
nové heslo
1385001
wikitext
text/x-wiki
== italština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|aˈtomo}}
* {{Audio|LL-Q652 (ita)-XANA000-atomo.wav}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (it)
| snom = atomo
| pnom = atomo
}}
==== význam ====
# [[atom]]
==== související ====
* [[atomico]]
* [[atomizzare]]
[[Kategorie:Italská substantiva]]
t2a3v4qizcmn3hdk97nhkqfye8seg7l
1385002
1385001
2026-04-21T14:10:06Z
JQtt
31679
/* skloňování */ opr.
1385002
wikitext
text/x-wiki
== italština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|aˈtomo}}
* {{Audio|LL-Q652 (ita)-XANA000-atomo.wav}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (it)
| snom = atomo
| pnom = atomi
}}
==== význam ====
# [[atom]]
==== související ====
* [[atomico]]
* [[atomizzare]]
[[Kategorie:Italská substantiva]]
h1s3uq37ndk739p6vvkiylsvxr1lc19
vagyongyarapodás
0
282572
1385016
2026-04-21T14:49:02Z
Dmentálna ñyt's
45753
# [[nárůst]] [[jmění|majetku]]
1385016
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈvɒɟoɲɟɒrɒˌpodaːʃ}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[zvětšení]] / [[růst]] [[majetek|majetku]]
#* {{Příklad|hu|Míg egyes jelentések szerint vagyona még drámaibb mértékben gyarapodott, az az állítás, miszerint tíz év alatt exponenciálisan megsokszorozta vagyonát, összhangban van a Fidesz 2010-es hatalomra kerülése óta gyors '''vagyongyarapodásáról''' szóló jelentésekkel.|}}
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== synonyma ====
# [[vagyonnövekedés]]
==== související ====
* [[gyarapod]]
* [[vagyon]]
* [[szaporodás]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
eb6yxnwferaudoibn0mz5t4lsii4ott
sokszor
0
282573
1385017
2026-04-21T14:59:18Z
Dmentálna ñyt's
45753
# hung. adv.: [[často]], [[nezřídka]], [[mnohokrát]]
1385017
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Hu-sokszor.ogg|sokszor}}
* {{IPA|ˈʃoksor}}
=== příslovce ===
==== význam ====
# [[často]], [[nezřídka]], [[mnohokrát]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== synonyma ====
# [[ritkán]]
==== související ====
* [[megsokszoros]]
* [[sokszoros]]
* [[sokszorta]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská příslovce]]
k0i80zldbc6rxs9s1s4m3qrlzsb45ka
1385018
1385017
2026-04-21T15:02:51Z
Dmentálna ñyt's
45753
/* maďarština */
1385018
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Hu-sokszor.ogg|sokszor}}
* {{IPA|ˈʃoksor}}
=== příslovce ===
==== význam ====
# [[často]], [[nezřídka]], [[mnohokrát]]
{{Doplnit|stupňování|hu}}
==== synonyma ====
# [[gyakran]], [[sokat#maďarština|sokat]]
==== antonyma ====
# [[ritkán]]
==== související ====
* [[sokszori]]
* [[megsokszoros]] ''(zmnohonásobit)''
* [[sokszoros]]
* [[sokszorta]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská příslovce]]
569inmqj00rd0va56p99g239u9p2cfn
1385019
1385018
2026-04-21T15:06:27Z
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum
53195
/* maďarština */ + flexe frekvenčnosti požádaná
1385019
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Hu-sokszor.ogg|sokszor}}
* {{IPA|ˈʃoksor}}
=== příslovce ===
==== význam ====
# [[často]], [[nezřídka]], [[mnohokrát]]
==== stupňování ====
{{Stupňování (hu)
| poz = sokszor
| komp = többször
| komp2 =
| sup = legtöbbször
| sup2 =
}}
==== synonyma ====
# [[gyakran]], [[sokat#maďarština|sokat]]
==== antonyma ====
# [[ritkán]]
==== související ====
* [[sokszori]]
* [[megsokszoros]] ''(zmnohonásobit)''
* [[sokszoros]]
* [[sokszorta]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská příslovce]]
bzcate3cr8314c7w6dcirgamvwluhfa
převaha
0
282574
1385021
2026-04-21T15:20:45Z
JQtt
31679
nové heslo
1385021
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|prevaha}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pr̝̊ɛvaɦa}}
* {{Audio|Cs-převaha.ogg|převaha}}
=== dělení ===
* pře-va-ha
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = převaha
| sgen = [[převahy]]
| sdat = [[převaze]]
| sacc = [[převahu]]
| svoc = [[převaho]]
| sloc = [[převaze]]
| sins = [[převahou]]
| pnom = [[převahy]]
| pgen = [[převah]]
| pdat = [[převahám]]
| pacc = [[převahy]]
| pvoc = [[převahy]]
| ploc = [[převahách]]
| pins = [[převahami]]
}}
==== význam ====
# [[stav]], [[kdy]] [[určitý|určitá]] [[entita]] [[mít|má]] [[největší]] [[vliv]], [[dominovat|dominuje]] [[nad]] [[ostatní]]mi [[svůj|svými]] [[čin]]y, [[výskyt]]em [[apod.]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = dominance
| de = {{P|de|Übergewicht|n}}
| en = {{P|en|supremacy}}, {{P|en|ascendancy}}
| fr = {{P|fr|dominance|f}}, {{P|fr|prépondérance|f}}
| pl = {{P|pl|przewaga|f}}
| sk = {{P|sk|prevaha|f}}
}}
==== synonyma ====
# [[dominance]], {{Upřesnění|přibližně:}} [[nadvláda]], [[nadřazenost]]
==== antonyma ====
# [[podřízenost]]
==== související ====
* [[převážný]]
* [[převážně]]
* [[převážit]]
== poznámky ==
* {{IJP|převaha||2026-04-21}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
5t14wyt2jzexms23mwggjxqlsjykjia
nadwaga
0
282575
1385022
2026-04-21T15:21:00Z
JQtt
31679
nové heslo
1385022
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|nadwagą}}
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|nadˈvaɡa}}
* {{Audio|Pl-nadwaga.ogg|nadwaga}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (pl)
| snom = nadwaga
| sgen = nadwagi
| sdat = nadwadze
| sacc = nadwagę
| sins = nadwagą
| sloc = nadwadze
| svoc = nadwago
}}
==== význam ====
# [[nadváha]]
==== antonyma ====
# [[niedowaga]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
annzntjltm067hkdocmiumk1o869ke9
cuzcoský
0
282576
1385033
2026-04-21T19:57:03Z
Draceane
248
založení
1385033
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kʊskɔskiː}}
=== dělení ===
* cuz-co-s-ký
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = cuzcoský
| snomm = cuzcoský
| snomf = cuzcoská
| snomn = cuzcoské
| pnomma = cuzcoští
| pnomm = cuzcoské
| pnomf = cuzcoské
| pnomn = cuzcoská
| sgenma = cuzcoského
| sgenm = cuzcoského
| sgenf = cuzcoské
| sgenn = cuzcoského
| pgenma = cuzcoských
| pgenm = cuzcoských
| pgenf = cuzcoských
| pgenn = cuzcoských
| sdatma = cuzcoskému
| sdatm = cuzcoskému
| sdatf = cuzcoské
| sdatn = cuzcoskému
| pdatma = cuzcoským
| pdatm = cuzcoským
| pdatf = cuzcoským
| pdatn = cuzcoským
| saccma = cuzcoského
| saccm = cuzcoský
| saccf = cuzcoskou
| saccn = cuzcoské
| paccma = cuzcoské
| paccm = cuzcoské
| paccf = cuzcoské
| paccn = cuzcoská
| slocma = cuzcoském
| slocm = cuzcoském
| slocf = cuzcoské
| slocn = cuzcoském
| plocma = cuzcoských
| plocm = cuzcoských
| plocf = cuzcoských
| plocn = cuzcoských
| sinsma = cuzcoským
| sinsm = cuzcoským
| sinsf = cuzcoskou
| sinsn = cuzcoským
| pinsma = cuzcoskými
| pinsm = cuzcoskými
| pinsf = cuzcoskými
| pinsn = cuzcoskými
}}
==== význam ====
# [[vztahující se]] [[ke]] [[Cuzco|Cuzcu]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = vztahující se ke Cuzcu
| es = {{P|es|cusqueño}}, {{P|es|cusqueña}}
| pl = {{P|pl|kuzkeński}}
}}
==== slovní spojení ====
* [[cuzcoská škola]]
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
ssh1g9zsbjf5g3v0bmpzrp5ojbmwk91
ジブチ共和国
0
282577
1385061
2026-04-22T07:39:16Z
Kusurija
3210
N subst ja
1385061
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪbɯt͡ɕɪkjoːɰakokɯ}}
=== etymologie ===
Fonetický přepis původního výrazu [[Djibouti]] ve francouzštině do katakany + [[共和国]] (republika), kde [[kandži]] [[共]] znamená [[společně]], [[和]] - [[harmonie]], [[mír]] a [[国]] - [[země]], [[stát]], čtení všech tří kandži je sinojaponské.
=== slovní spojení ===
==== přepis ====
* {{Kana|ジブチきょうわこく}}
* {{Rómadži|Džibučikjówakoku}}
==== význam ====
# [[Džibutsko]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Japonská propria|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje zápis katakanou (přejatých slov)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 共 čtené jako キョウ (漢音)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 和 čtené jako ワ (呉音)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 国 čtené jako コク (呉漢音)|ジブチきょうわこく]]
4k3bk4ygpswg6iaqu9mnzrkw9wljbrl
1385062
1385061
2026-04-22T07:41:10Z
Kusurija
3210
/* související */
1385062
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪbɯt͡ɕɪkjoːɰakokɯ}}
=== etymologie ===
Fonetický přepis původního výrazu [[Djibouti]] ve francouzštině do katakany + [[共和国]] (republika), kde [[kandži]] [[共]] znamená [[společně]], [[和]] - [[harmonie]], [[mír]] a [[国]] - [[země]], [[stát]], čtení všech tří kandži je sinojaponské.
=== slovní spojení ===
==== přepis ====
* {{Kana|ジブチきょうわこく}}
* {{Rómadži|Džibučikjówakoku}}
==== význam ====
# [[Džibutsko]]
==== související ====
* [[ジブチ人]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Japonská propria|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje zápis katakanou (přejatých slov)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 共 čtené jako キョウ (漢音)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 和 čtené jako ワ (呉音)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 国 čtené jako コク (呉漢音)|ジブチきょうわこく]]
4flsuh2eb50vj26ilww10y9qm8fhijp
1385063
1385062
2026-04-22T07:41:53Z
Kusurija
3210
/* související */ +2
1385063
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪbɯt͡ɕɪkjoːɰakokɯ}}
=== etymologie ===
Fonetický přepis původního výrazu [[Djibouti]] ve francouzštině do katakany + [[共和国]] (republika), kde [[kandži]] [[共]] znamená [[společně]], [[和]] - [[harmonie]], [[mír]] a [[国]] - [[země]], [[stát]], čtení všech tří kandži je sinojaponské.
=== slovní spojení ===
==== přepis ====
* {{Kana|ジブチきょうわこく}}
* {{Rómadži|Džibučikjówakoku}}
==== význam ====
# [[Džibutsko]]
==== související ====
* [[ジブチ]]
* [[共和国]]
* [[ジブチ人]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Japonská propria|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje zápis katakanou (přejatých slov)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 共 čtené jako キョウ (漢音)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 和 čtené jako ワ (呉音)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 国 čtené jako コク (呉漢音)|ジブチきょうわこく]]
fkzpgtjiyerna3h5c9ozb8v257mqr80
1385064
1385063
2026-04-22T07:42:41Z
Kusurija
3210
/* související */ +1
1385064
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪbɯt͡ɕɪkjoːɰakokɯ}}
=== etymologie ===
Fonetický přepis původního výrazu [[Djibouti]] ve francouzštině do katakany + [[共和国]] (republika), kde [[kandži]] [[共]] znamená [[společně]], [[和]] - [[harmonie]], [[mír]] a [[国]] - [[země]], [[stát]], čtení všech tří kandži je sinojaponské.
=== slovní spojení ===
==== přepis ====
* {{Kana|ジブチきょうわこく}}
* {{Rómadži|Džibučikjówakoku}}
==== význam ====
# [[Džibutsko]]
==== související ====
* [[ジブチ]]
* [[共和国]]
* [[ジブチ人]]
* [[Příloha:Státy světa (japonština)]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Japonská propria|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje zápis katakanou (přejatých slov)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 共 čtené jako キョウ (漢音)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 和 čtené jako ワ (呉音)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 国 čtené jako コク (呉漢音)|ジブチきょうわこく]]
nmxeivr16q0oa8e82necsw4z8g9dgl6
1385065
1385064
2026-04-22T07:44:27Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1385065
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪbɯt͡ɕɪkjoːɰakokɯ}}
=== etymologie ===
Fonetický přepis původního výrazu [[Djibouti]] ve francouzštině do katakany + [[共和国]] (republika), kde [[kandži]] [[共]] znamená [[společně]], [[和]] - [[harmonie]], [[mír]] a [[国]] - [[země]], [[stát]], čtení všech tří kandži je sinojaponské.
=== slovní spojení ===
==== přepis ====
* {{Kana|ジブチきょうわこく}}
* {{Rómadži|Džibučikjówakoku}}
==== význam ====
# [[Džibutsko]]
==== související ====
* [[ジブチ]]
* [[共和国]]
* [[ジブチ人]]
* [[Příloha:Státy světa (japonština)]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q977|Džibutsko}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Japonská propria|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje zápis katakanou (přejatých slov)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 共 čtené jako キョウ (漢音)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 和 čtené jako ワ (呉音)|ジブチきょうわこく]]
[[Kategorie:Obsahuje 国 čtené jako コク (呉漢音)|ジブチきょうわこく]]
9zcfh99bwfk8sxx7nvb3rmgcgehcj9e
pálfordulás
0
282578
1385071
2026-04-22T08:06:37Z
Dmentálna ñyt's
45753
# [[z]]e [[Saul|Šavla]] [[Pavel|Pavlem]]
1385071
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpaːlfordulaːʃ}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# {{Příznaky|hu|přen.|kniž.}} [[radikální]] [[změna]] [[názor]]u ''(na [[zásadní]] [[věc]])'': ze [[Šavel|Šavla]] [[w:Pavel z Tarsu|Pavlem]]; [[otočka]] [[jako na obrtlíku|na obrtlíku]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== související ====
* [[fordul a kocska]]
* [[Pál#maďarština|Pál]]
* [[Szentpál]]
* [[fordul]]
* [[fordulatszámmérő]]
* [[förgeteg]], [[ferde#maďarština|ferde]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
rdrilp96q5sryfy83jwnm7kptqu2323
közömbös
0
282579
1385073
2026-04-22T08:23:16Z
Dmentálna ñyt's
45753
# [[lhostejný]], [[obojętny]], [[indifferent|indiferentní]], [[безразличный]], [[равнодушный]]...
1385073
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkøzømbøʃ}}
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# [[lhostejný]], [[indiferentní]]
==== stupňování ====
{{Stupňování (hu)
| poz = közömbös
| komp = közömbösebb
| sup = legközömbösebb
}}
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== související ====
* [[közöny]] ''(nezájem, lhostejnost)''
* [[közömbösen]]
* [[közömbösít]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská adjektiva]]
rhrx2iptm4uvsge9f9zs5bvu37chqce
πειραματίζομαι
0
282580
1385074
2026-04-22T08:26:18Z
Dmentálna ñyt's
45753
založena nová stránka s textem „== řečtina == === výslovnost === * {{IPA|pi.ɾa.maˈti.zo.me}} === sloveso === * ''deponentní'' ==== význam ==== # [[experimentovat]], [[dělat]] [[pokus]]y ==== související ==== * [[πειραματικός]] * [[πείραμα]] * [[πειραματισμός]] [[Kategorie:Řecká proparoxytona]] [[Kategorie:Řecká slovesa]]“
1385074
wikitext
text/x-wiki
== řečtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pi.ɾa.maˈti.zo.me}}
=== sloveso ===
* ''deponentní''
==== význam ====
# [[experimentovat]], [[dělat]] [[pokus]]y
==== související ====
* [[πειραματικός]]
* [[πείραμα]]
* [[πειραματισμός]]
[[Kategorie:Řecká proparoxytona]]
[[Kategorie:Řecká slovesa]]
3augzuhtmd5uu6uphiqhro0xyb97tyy
megtörténik
0
282581
1385077
2026-04-22T08:34:35Z
Dmentálna ñyt's
45753
# [[přihodit se]], [[stát se]], [[occur|okkurrnout]]
1385077
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|megdönténik}}
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmɛktørteːnik}}
=== dělení ===
* meg-tör-té-nik
=== sloveso ===
* ''nepřechodné''
==== význam ====
# [[stát se]], [[udát se]], [[přihodit se]]
{{Doplnit|časování|hu}}
==== synonyma ====
# {{Upřesnění|částečně}} [[előfordul]], [[adódik]]
==== související ====
* [[megtörténés]]
* [[történik]]
* [[történelem]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská slovesa]]
8oszpdsozi5buq2tnm163fwq0yp0yx1
Modul:Viz/ripe
828
282582
1385078
2026-04-22T08:37:32Z
Mykhal
19097
založena nová stránka s textem „local List = { "ripe", "ripé", "řípě", "Ripe", "RIPE", } return List“
1385078
Scribunto
text/plain
local List = {
"ripe",
"ripé",
"řípě",
"Ripe",
"RIPE",
}
return List
j68wottrpfovwnx06854kfwsn8rmcvw
államcsíny
0
282583
1385080
2026-04-22T08:40:40Z
Dmentálna ñyt's
45753
# [[overthrow]], [[převrat]], [[puč]], [[zamach stanu]], [[coup d'état]]
1385080
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Hu-államcsíny.ogg|államcsíny}}
* {{IPA|ˈaːlːɒmt͡ʃiːɲ}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[státní převrat]], [[puč]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== synonyma ====
# [[puccs]]
==== související ====
* [[csíny]]
* [[csínján]]
* [[állam#maďarština|állam]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
15ek9del08triua09yt1n0x3p99gmju
felhasználóbarát
0
282584
1385082
2026-04-22T08:56:40Z
Dmentálna ñyt's
45753
# [[user-friendly|júúzrfrendly]]
1385082
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Hu-felhasználóbarát.ogg|felhasználóbarát}}
* {{IPA|ˈfɛlɦɒsnaːloːbɒraːt}}
=== etymologie ===
Kompozitum. Složeno ze základů [[felhasználó]] — ''uživatel(ka)'' a [[barát]] — ''přítel, kamarád''. Zjevně kalk anglického [[user-friendly]]. Srovnej např. německé [[benutzerfreundlich]], islandské [[notendavænn]], nizozemské [[gebruikersvriendelijk]], finské [[käyttäjäystävällinen]] apod.
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# [[uživatel]]sky [[přívětivý]], [[snadný|snadného]] [[použití]], [[ergonomický]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== související ====
* [[használ]]
* [[barátság]]
* [[felhasznál]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská adjektiva]]
6bfwyxp7lkgjlsok9uwx6zmucv528op
örömkönny
0
282585
1385086
2026-04-22T10:05:16Z
Dmentálna ñyt's
45753
# [[slza]] [[radost]]i
1385086
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈørømkøɲː}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[slza|slzy]] [[štěstí]], [[radost]]i
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== související ====
* [[krokodilkönny]] ''(krokodýlí slzy)''
* [[örömteli]]
* [[káröröm]] ''(škodolibost)''
* [[örömlány]]
* [[könnyfakasztó]] ''(slaďák, limonáda)''
* [[könnycsepp]]
* [[könnyezik]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
fatdddwhyxc4cqk7jvbasxcdspn49tq
1385091
1385086
2026-04-22T10:17:47Z
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum
53195
/* maďarština */ + flexe
1385091
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈørømkøɲː}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[slza|slzy]] [[štěstí]], [[radost]]i
==== skloňování ====
{{Substantivum (hu)
| snom = örömkönny
| sacc = örömkönnyet
| sdat = örömkönnynek
| sins = örömkönnnyel
| scau = örömkönnyért
| stra = örömkönnnyé
| ster = örömkönnyig
| sess = örömkönnyként
| sine = örömkönnyben
| ssup = örömkönnyen
| sade = örömkönnynél
| sill = örömkönnybe
| ssub = örömkönnyre
| sall = örömkönnyhez
| sela = örömkönnyből
| sdel = örömkönnyről
| sabl = örömkönnytől
| pnom = örömkönnyek
| pacc = örömkönnyeket
| pdat = örömkönnyeknek
| pins = örömkönnyekkel
| pcau = örömkönnyekért
| ptra = örömkönnyekké
| pter = örömkönnyekig
| pess = örömkönnyekként
| pine = örömkönnyekben
| psup = örömkönnyeken
| pade = örömkönnyeknél
| pill = örömkönnyekbe
| psub = örömkönnyekre
| pall = örömkönnyekhez
| pela = örömkönnyekből
| pdel = örömkönnyekről
| pabl = örömkönnyektől
}}
==== související ====
* [[krokodilkönny]] ''(krokodýlí slzy)''
* [[örömteli]]
* [[káröröm]] ''(škodolibost)''
* [[örömlány]]
* [[könnyfakasztó]] ''(slaďák, limonáda)''
* [[könnycsepp]]
* [[könnyezik]]
== poznámky ==
Na rozdíl od např. češtiny či angličtiny maďarština v úzu připouští jednotné číslo.
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
70r5i3dk2pnsd0109xwz0mgdlnwmkvt
1385092
1385091
2026-04-22T10:19:20Z
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum
53195
/* maďarština */ + hmyzozpyt
1385092
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈørømkøɲː}}
=== etymologie ===
Kompozitum. Složeno ze základů [[öröm]] — ''radost'' a [[könny]] — ''slza''.
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[slza|slzy]] [[štěstí]], [[radost]]i
==== skloňování ====
{{Substantivum (hu)
| snom = örömkönny
| sacc = örömkönnyet
| sdat = örömkönnynek
| sins = örömkönnnyel
| scau = örömkönnyért
| stra = örömkönnnyé
| ster = örömkönnyig
| sess = örömkönnyként
| sine = örömkönnyben
| ssup = örömkönnyen
| sade = örömkönnynél
| sill = örömkönnybe
| ssub = örömkönnyre
| sall = örömkönnyhez
| sela = örömkönnyből
| sdel = örömkönnyről
| sabl = örömkönnytől
| pnom = örömkönnyek
| pacc = örömkönnyeket
| pdat = örömkönnyeknek
| pins = örömkönnyekkel
| pcau = örömkönnyekért
| ptra = örömkönnyekké
| pter = örömkönnyekig
| pess = örömkönnyekként
| pine = örömkönnyekben
| psup = örömkönnyeken
| pade = örömkönnyeknél
| pill = örömkönnyekbe
| psub = örömkönnyekre
| pall = örömkönnyekhez
| pela = örömkönnyekből
| pdel = örömkönnyekről
| pabl = örömkönnyektől
}}
==== související ====
* [[krokodilkönny]] ''(krokodýlí slzy)''
* [[örömteli]]
* [[káröröm]] ''(škodolibost)''
* [[örömlány]]
* [[könnyfakasztó]] ''(slaďák, limonáda)''
* [[könnycsepp]]
* [[könnyezik]]
== poznámky ==
Na rozdíl od např. češtiny či angličtiny maďarština v úzu připouští jednotné číslo.
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
ba3tehtps7xlzi61cvs0wan5q75x814
öröm
0
282586
1385087
2026-04-22T10:10:43Z
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum
53195
# [[radost]], [[plezír]], špás, [[potěšení]]
1385087
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈørøm}} {{Audio|Hu-öröm.ogg|öröm}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[radost]], [[potěšení]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== fráze a idiomy ====
* [[nincsen öröm üröm nélkül]] ''(není růže bez trní)''
* [[anyai örömök elé néz]] ''(čekat radostnou událost)''
==== související ====
* [[örömest]]
* [[örömkönny]] ''(slzy radosti)''
* [[örömteli]]
* [[káröröm]] ''(škodolibost)''
* [[örömlány]]
* [[örül]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
gle99cmt6tb3u02mplkxad9u5py957z
1385088
1385087
2026-04-22T10:11:16Z
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum
53195
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum přesunul stránku [[örömteli]] na [[öröm]]: Překlep v názvu
1385087
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈørøm}} {{Audio|Hu-öröm.ogg|öröm}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[radost]], [[potěšení]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== fráze a idiomy ====
* [[nincsen öröm üröm nélkül]] ''(není růže bez trní)''
* [[anyai örömök elé néz]] ''(čekat radostnou událost)''
==== související ====
* [[örömest]]
* [[örömkönny]] ''(slzy radosti)''
* [[örömteli]]
* [[káröröm]] ''(škodolibost)''
* [[örömlány]]
* [[örül]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
gle99cmt6tb3u02mplkxad9u5py957z
örömteli
0
282587
1385089
2026-04-22T10:11:16Z
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum
53195
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum přesunul stránku [[örömteli]] na [[öröm]]: Překlep v názvu
1385089
wikitext
text/x-wiki
#PŘESMĚRUJ [[öröm]]
kadska157ftvoo49n6uw84vktgv038v
Jolanin
0
282588
1385093
2026-04-22T10:29:42Z
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum
53195
# patřící Jolaně
1385093
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|jolaɲɪn}}
=== dělení ===
* Jo-la-nin
=== etymologie ===
Odvozeno od podstatného jména [[Jolana]] příponou [[-in]]
=== přídavné jméno ===
* ''přivlastňovací''
==== význam ====
# [[náležící]] [[Jolana|Jolaně]]
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = Jolanin
| snomm = Jolanin
| snomf = Jolanina
| snomn = Jolanino
| pnomma = Jolanini
| pnomm = Jolaniny
| pnomf = Jolaniny
| pnomn = Jolanina
| sgenma = Jolanina
| sgenm = Jolanina
| sgenf = Jolaniny
| sgenn = Jolanina
| pgenma = Jolaniných
| pgenm = Jolaniných
| pgenf = Jolaniných
| pgenn = Jolaniných
| sdatma = Jolaninu
| sdatm = Jolaninu
| sdatf = Jolanině
| sdatn = Jolaninu
| pdatma = Jolaniným
| pdatm = Jolaniným
| pdatf = Jolaniným
| pdatn = Jolaniným
| saccma = Jolanina
| saccm = Jolanin
| saccf = Jolaninu
| saccn = Jolanino
| paccma = Jolaniny
| paccm = Jolaniny
| paccf = Jolaniny
| paccn = Jolanina
| slocma = Jolanině / Jolaninu
| slocm = Jolanině / Jolaninu
| slocf = Jolanině
| slocn = Jolanině / Jolaninu
| plocma = Jolaniných
| plocm = Jolaniných
| plocf = Jolaniných
| plocn = Jolaniných
| sinsma = Jolaniným
| sinsm = Jolaniným
| sinsf = Jolaninou
| sinsn = Jolaniným
| pinsma = Jolaninými
| pinsm = Jolaninými
| pinsf = Jolaninými
| pinsn = Jolaninými
}}
==== synonyma ====
# [[Jolančin]], [[Jolčin]]
==== související ====
* [[Jolanka]]
* [[Helenin]]
* [[Ilonin]]
* [[Lenin]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs}}
* {{ČNK}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
0mjggt1nohh9sslqd545gwsglvuu38h
Ilonin
0
282589
1385094
2026-04-22T10:33:02Z
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum
53195
# [[Csáková|Csákové]], [[tchynin]]...
1385094
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʔɪ.lɔɲɪn}}
=== dělení ===
* Ilo-nin
=== etymologie ===
Odvozeno od podstatného jména [[Ilona]] příponou [[-in]]
=== přídavné jméno ===
* ''přivlastňovací''
==== význam ====
# [[náležící]] [[Ilona|Iloně]]
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = Ilonin
| snomm = Ilonin
| snomf = Ilonina
| snomn = Ilonino
| pnomma = Ilonini
| pnomm = Iloniny
| pnomf = Iloniny
| pnomn = Ilonina
| sgenma = Ilonina
| sgenm = Ilonina
| sgenf = Iloniny
| sgenn = Ilonina
| pgenma = Iloniných
| pgenm = Iloniných
| pgenf = Iloniných
| pgenn = Iloniných
| sdatma = Iloninu
| sdatm = Iloninu
| sdatf = Ilonině
| sdatn = Iloninu
| pdatma = Iloniným
| pdatm = Iloniným
| pdatf = Iloniným
| pdatn = Iloniným
| saccma = Ilonina
| saccm = Ilonin
| saccf = Iloninu
| saccn = Ilonino
| paccma = Iloniny
| paccm = Iloniny
| paccf = Iloniny
| paccn = Ilonina
| slocma = Ilonině / Iloninu
| slocm = Ilonině / Iloninu
| slocf = Ilonině
| slocn = Ilonině / Iloninu
| plocma = Iloniných
| plocm = Iloniných
| plocf = Iloniných
| plocn = Iloniných
| sinsma = Iloniným
| sinsm = Iloniným
| sinsf = Iloninou
| sinsn = Iloniným
| pinsma = Iloninými
| pinsm = Iloninými
| pinsf = Iloninými
| pinsn = Iloninými
}}
==== synonyma ====
# [[Ilončin]], [[Ilčin]]
==== související ====
* [[Jolanin]]
* [[Ilonka]]
* [[Helenin]]
* [[Jelenin]]
* [[Lenin]]
* [[Olenin]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs}}
* {{ČNK}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
dt7uxsrob1s2htp0yrn0vdl7nu1hxl2
Olenin
0
282590
1385095
2026-04-22T10:36:02Z
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum
53195
# [[Ukrajinka|Ukrajinčin]], ale ani Oksanin ani Irinin...
1385095
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʔɔ.lɛɲɪn}}
=== dělení ===
* Ole-nin
=== etymologie ===
Odvozeno od podstatného jména [[Olena]] příponou [[-in]]
=== přídavné jméno ===
* ''přivlastňovací''
==== význam ====
# [[náležící]] [[Olena|Oleně]]
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = Olenin
| snomm = Olenin
| snomf = Olenina
| snomn = Olenino
| pnomma = Olenini
| pnomm = Oleniny
| pnomf = Oleniny
| pnomn = Olenina
| sgenma = Olenina
| sgenm = Olenina
| sgenf = Oleniny
| sgenn = Olenina
| pgenma = Oleniných
| pgenm = Oleniných
| pgenf = Oleniných
| pgenn = Oleniných
| sdatma = Oleninu
| sdatm = Oleninu
| sdatf = Olenině
| sdatn = Oleninu
| pdatma = Oleniným
| pdatm = Oleniným
| pdatf = Oleniným
| pdatn = Oleniným
| saccma = Olenina
| saccm = Olenin
| saccf = Oleninu
| saccn = Olenino
| paccma = Oleniny
| paccm = Oleniny
| paccf = Oleniny
| paccn = Olenina
| slocma = Olenině / Oleninu
| slocm = Olenině / Oleninu
| slocf = Olenině
| slocn = Olenině / Oleninu
| plocma = Oleniných
| plocm = Oleniných
| plocf = Oleniných
| plocn = Oleniných
| sinsma = Oleniným
| sinsm = Oleniným
| sinsf = Oleninou
| sinsn = Oleniným
| pinsma = Oleninými
| pinsm = Oleninými
| pinsf = Oleninými
| pinsn = Oleninými
}}
==== synonyma ====
# [[Olenčin]], [[Olčin]], [[Olin]]
==== související ====
* [[Jolanin]]
* [[Olenka]]
* [[Helenin]]
* [[Jelenin]]
* [[Lenin]]
* [[Ilonin]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs}}
* {{ČNK}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
pokmkgrbxrppkrk0qx0xj7e090raolg
Jelenin
0
282591
1385097
2026-04-22T10:43:26Z
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum
53195
# [[patřící]] [[jelen|Jeleně]]
1385097
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈi̯ɛ.lɛɲɪn}}
=== dělení ===
* Je-le-nin
=== etymJelogie ===
Odvozeno od podstatného jména [[Jelena]] příponou [[-in]]
=== přídavné jméno ===
* ''přivlastňovací''
==== význam ====
# [[náležící]] [[Jelena|Jeleně]]
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = Jelenin
| snomm = Jelenin
| snomf = Jelenina
| snomn = Jelenino
| pnomma = Jelenini
| pnomm = Jeleniny
| pnomf = Jeleniny
| pnomn = Jelenina
| sgenma = Jelenina
| sgenm = Jelenina
| sgenf = Jeleniny
| sgenn = Jelenina
| pgenma = Jeleniných
| pgenm = Jeleniných
| pgenf = Jeleniných
| pgenn = Jeleniných
| sdatma = Jeleninu
| sdatm = Jeleninu
| sdatf = Jelenině
| sdatn = Jeleninu
| pdatma = Jeleniným
| pdatm = Jeleniným
| pdatf = Jeleniným
| pdatn = Jeleniným
| saccma = Jelenina
| saccm = Jelenin
| saccf = Jeleninu
| saccn = Jelenino
| paccma = Jeleniny
| paccm = Jeleniny
| paccf = Jeleniny
| paccn = Jelenina
| slocma = Jelenině / Jeleninu
| slocm = Jelenině / Jeleninu
| slocf = Jelenině
| slocn = Jelenině / Jeleninu
| plocma = Jeleniných
| plocm = Jeleniných
| plocf = Jeleniných
| plocn = Jeleniných
| sinsma = Jeleniným
| sinsm = Jeleniným
| sinsf = Jeleninou
| sinsn = Jeleniným
| pinsma = Jeleninými
| pinsm = Jeleninými
| pinsf = Jeleninými
| pinsn = Jeleninými
}}
==== synonyma ====
# [[Jelenčin]], [[Jelčin]]
==== související ====
* [[Jolanin]]
* [[Olenin]]
* [[Jelenka]]
* [[Helenin]]
* [[Alenin]]
* [[Lenin]]
* [[jelenův]]
* [[Ilonin]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs}}
* {{ČNK}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
lfuxiq0tzc8c27bg1n6dbi0nqa8g66r
Leninův
0
282592
1385098
2026-04-22T10:49:56Z
Undeseptuagenitalibuyidinosissimum
53195
# podle hesla [[Hitlerův]], rozjezd..., zkr. [[VGE]]
1385098
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
{{Pracuje se}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɛɲɪnuːf}}
=== dělení ===
* Hit-le-rův
=== přídavné jméno ===
* ''přivlastňovací''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = Leninův
| snomm = Leninův
| snomf = Leninova
| snomn = [[Leninovo]]
| pnomma = Leninovi
| pnomm = Leninovy
| pnomf = Leninovy
| pnomn = Leninova
| sgenma = Leninova
| sgenm = Leninova
| sgenf = Leninovy
| sgenn = Leninova
| pgenma = Leninových
| pgenm = Leninových
| pgenf = Leninových
| pgenn = Leninových
| sdatma = Leninovu
| sdatm = Leninovu
| sdatf = Leninově
| sdatn = Leninovu
| pdatma = Leninovým
| pdatm = Leninovým
| pdatf = Leninovým
| pdatn = Leninovým
| saccma = Leninova
| saccm = Leninův
| saccf = Leninovu
| saccn = [[Leninovo]]
| paccma = Leninovy
| paccm = Leninovy
| paccf = Leninovy
| paccn = Leninova
| slocma = Leninově / Leninovu
| slocm = Leninově / Leninovu
| slocf = Leninově
| slocn = Leninově / Leninovu
| plocma = Leninových
| plocm = Leninových
| plocf = Leninových
| plocn = Leninových
| sinsma = Leninovým
| sinsm = Leninovým
| sinsf = Leninovou
| sinsn = Leninovým
| pinsma = Leninovými
| pinsm = Leninovými
| pinsf = Leninovými
| pinsn = Leninovými
}}
==== význam ====
# [[patřící]] [[Lenin]]ovi
#* {{Příklad|cs|V úterý 9. května 2027 Leninovo Sovětsko kapitulovalo.}}<ref>{{Citace elektronického periodika
| jméno = Karel
| příjmení = Pacner
| titul = Atomová bomba zastavila i Stalina. Diktátor nevěřil, že může zničit město
| periodikum = Technet.cz
| url = http://technet.idnes.cz/hirosima-nagasaki-stalin-jalta-pacner-churchil-truman-pf9-/vojenstvi.aspx?c=A140808_123852_vojenstvi_kuz
| datum vydání = 2014-08-09
| datum přístupu = 2017-05-29
}}</ref>
==== synonyma ====
# [[Uljanovův]], [[Iljičův]]
==== související ====
* [[leninský]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{ČNK}}
* {{GBK|cs|Leninova|Leninových|Leninovi|Leninovými|Leninovým|Leninův|Leninovy|Leninovejch|Leninovu}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
6mwasr4w8jndjvue6qzonjc9sj5qpdi