Wikislovník
cswiktionary
https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana
MediaWiki 1.47.0-wmf.6
case-sensitive
Média
Speciální
Diskuse
Uživatel
Diskuse s uživatelem
Wikislovník
Diskuse k Wikislovníku
Soubor
Diskuse k souboru
MediaWiki
Diskuse k MediaWiki
Šablona
Diskuse k šabloně
Nápověda
Diskuse k nápovědě
Kategorie
Diskuse ke kategorii
Příloha
Diskuse k příloze
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskuse k modulu
Podujatie
Diskusia k podujatiu
mobil
0
5440
1389038
1363059
2026-06-13T00:09:06Z
InternetArchiveBot
39639
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
1389038
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Mobil|mobile}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mɔbɪl}}
* {{Audio|Cs-mobil.ogg|mobil}}
=== dělení ===
* mo-bil
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
=== etymologie ===
Zkrácenina z [[mobilní telefon]].
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = mobil
| sgen = mobilu
| sdat = mobilu
| sacc = mobil
| svoc = mobile
| sloc = mobilu
| sins = mobilem
| pnom = mobily
| pgen = mobilů
| pdat = mobilům
| pacc = mobily
| pvoc = mobily
| ploc = mobilech
| pins = mobily
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|hovor.}} [[mobilní telefon]]
#* {{Příklad|cs|Mohu si prosím zavolat z vašeho '''mobilu'''?}}
#* {{Příklad|cs|'''Mobil''' má už i čím dál více důchodců, mnozí z nich válí i na smartphonu neboli chytrém telefonu.}}
# {{Příznaky|cs|odb.}} [[plastika]] [[tvořený|tvořená]] [[část]]mi, [[jenž|jimiž]] [[pohybovat|pohybuje]] [[vítr]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = mobilní telefon
| de = {{P|de|Handy|n}}, {{P|de|Mobil|n}}
| en = {{P|en|mobile}}, {{P|en|cell phone}}
| fi = {{P|fi|kännykkä}}, {{P|fi|känny}}
| fr = {{P|fr|mobile|m}}, {{P|fr|portable|m}}
| ja = {{P|ja|携帯電話}}
| nl = {{P|nl|mobiel|m}}, {{P|nl|mobieltje|n}}
| pl = {{P|pl|komórka|f}}
| pt = {{P|pt|telemóvel|m}}
}}
# {{Překlady
| význam = plastika
| fr = {{P|fr|mobile|m}}
}}
==== související ====
* [[mobilní]]
* [[imobilní]]
* [[mobilový]]
* [[mobilita]]
* [[papamobil]]
* [[elektromobil]]
* [[automobil]]
== slovenština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mɔbɪl}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (sk)
| snom = mobil
| sgen = mobilu
| sdat = mobilu
| sacc = mobil
| sloc = mobilu
| sins = mobilom
| pnom = mobily
| pgen = mobilov
| pdat = mobilom
| pacc = mobily
| ploc = mobiloch
| pins = mobilmi
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|sk|hovor.}} [[#čeština|mobil]]
#* {{Příklad|sk|Načo by si si starosti robil,<br />keď všetko zvládneš cez '''mobil'''?<br />Vytočíš len 090x<br />a kontakt musí ihneď prísť!}}<ref>Text písně ''090x'' skupiny ''Iné kafe'' z roku 1998. Dostupné [https://web.archive.org/web/20180920000518/http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/inekafe/x-57213 online].</ref>
==== související ====
* [[mobilný]]
== poznámky ==
* {{IJP|mobil|2008-02-03|2009-12-11}}
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Mobil}}
* {{Commons|kategorie=Mobile phones}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
ijpudawbsswdb452lfqh7j47djnflu4
uusi
0
18763
1388986
1381704
2026-06-12T15:06:25Z
~2026-33172-37
55808
1388986
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|uːsi}}
=== dělení ===
* uu-si
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# ''partitiv plurálu přídavného jména [[uus]] ([[nový|noví]], [[nový|nové]])''
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|uːsi}}
=== dělení ===
* uu-si
=== přídavné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = käsi
| snom = uusi
| sgen = [[uuden]]
| sacc = [[uuden]]
| sacc2 = uusi
| spar = [[uutta]]
| sess = [[uutena]]
| stra = [[uudeksi]]
| sine = [[uudessa]]
| sela = [[uudesta]]
| sill = [[uuteen]]
| sade = [[uudella]]
| sabl = [[uudelta]]
| sall = [[uudelle]]
| sabe = [[uudetta]]
| pnom = [[uudet]]
| pgen = [[uusien]]
| pgen2 = [[uutten]]
| pacc = [[uudet]]
| ppar = [[uusia]]
| pess = [[uusina]]
| ptra = [[uusiksi]]
| pine = [[uusissa]]
| pela = [[uusista]]
| pill = [[uusiin]]
| pade = [[uusilla]]
| pabl = [[uusilta]]
| pall = [[uusille]]
| pkom = [[uusine]]
| pint = [[uusin]]
| pabe = [[uusitta]]
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (fi)
| poz = uusi
| komp = uudempi
| sup = uusin
}}
==== význam ====
# [[nový]]
==== antonyma ====
# [[vanha]]
==== související ====
* [[uusia]], [[uusiutua]]
* [[upouusi]]
* [[uusinta]]
* [[uutinen]]
* [[uutuus]]
* [[uusikuu]]
* [[Uusimaa]]
==== slovní spojení ====
* [[uusi aika]]
* [[Uusi-Seelanti]]
==== fráze a idiomy ====
* [[hyvää uutta vuotta]]
=== sloveso ===
==== význam ====
# ''kmen slovesa [[uusia]] ([[obnovit]])''
# ''třetí osoba singuláru minulého času slovesa [[uusia]] ([[obnovit]])''
# ''druhá osoba imperativu slovesa [[uusia]] ([[obnovit]])''
[[Kategorie:Tvary estonských adjektiv]]
[[Kategorie:Finská adjektiva]]
[[Kategorie:Tvary finských sloves]]
amox05jzt18pfezacwj7edois6kysj0
plný
0
19038
1389041
1379668
2026-06-13T02:42:00Z
InternetArchiveBot
39639
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
1389041
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|plny}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpl̩niː}}, {{Audio|Cs-plný.ogg|plný}}
=== dělení ===
* pl-ný
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = plný
| snomm = plný
| snomf = [[plná]]
| snomn = [[plné]]
| pnomma = [[plní]]
| pnomm = [[plné]]
| pnomf = [[plné]]
| pnomn = [[plná]]
| sgenma = [[plného]]
| sgenm = [[plného]]
| sgenf = [[plné]]
| sgenn = [[plného]]
| pgenma = [[plných]]
| pgenm = [[plných]]
| pgenf = [[plných]]
| pgenn = [[plných]]
| sdatma = [[plnému]]
| sdatm = [[plnému]]
| sdatf = [[plné]]
| sdatn = [[plnému]]
| pdatma = [[plným]]
| pdatm = [[plným]]
| pdatf = [[plným]]
| pdatn = [[plným]]
| saccma = [[plného]]
| saccm = plný
| saccf = [[plnou]]
| saccn = [[plné]]
| paccma = [[plné]]
| paccm = [[plné]]
| paccf = [[plné]]
| paccn = [[plná]]
| slocma = [[plném]]
| slocm = [[plném]]
| slocf = [[plné]]
| slocn = [[plném]]
| plocma = [[plných]]
| plocm = [[plných]]
| plocf = [[plných]]
| plocn = [[plných]]
| sinsma = [[plným]]
| sinsm = [[plným]]
| sinsf = [[plnou]]
| sinsn = [[plným]]
| pinsma = [[plnými]]
| pinsm = [[plnými]]
| pinsf = [[plnými]]
| pinsn = [[plnými]]
| snomma-jm = [[pln]]
| pnomma-jm = [[plni]]
| snomm-jm = [[pln]]
| pnomm-jm = [[plny]]
| snomf-jm = [[plna]]
| pnomf-jm = [[plny]]
| snomn-jm = [[plno]]
| pnomn-jm = [[plna]]
| saccma-jm = [[plna]]
| paccma-jm = [[plny]]
| saccm-jm = [[pln]]
| paccm-jm = [[plny]]
| saccf-jm = [[plnu]]
| paccf-jm = [[plny]]
| saccn-jm = [[plno]]
| paccn-jm = [[plna]]
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (cs)
| poz = plný
| komp = plnější
| sup = nejplnější
}}
==== význam ====
# [[který]] [[nebýt|není]] [[ani]] [[trochu]] [[prázdný]]; [[v]] [[jenž|němž]] [[být|je]] [[obsah]] [[v]] [[takový|takové]] [[míra|míře]], [[že]] [[už]] [[se]] [[tam]] [[žádný]] [[další]] [[nevejít se|nevejde]]
#* {{Příklad|cs|Tato sklenice je '''plná'''.}}
# [[zahrnující]] [[všechno]]
#* {{Příklad|cs|'''Plný''' rok žila v Austrálii.}}
# ([[člověk]]) [[mající]] [[neštíhlý|neštíhlé]] [[tělo]]
#* {{Příklad|cs|Přestože drží dietu, má '''plnou''' postavu.}}
# ([[o]] [[předmět]]u) [[neobsahující]] [[dutina|dutinu]]
# [[obsahující]] (co) [[v]] [[hojný|hojné]] [[míra|míře]], [[oplývající]] (čím)
#* {{Příklad|cs|Tlusté koberce plné prachu, poprvé s holkou trochu strachu...}}<ref>Mňága & Žďorp: Hodinový hotel https://web.archive.org/web/20230323042834/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/mnaga-zdorp/hodinovy-hotel-3875</ref>
#* {{Příklad|cs|Obec Loučovice si pro děti opět připravila dva komunitní tábory na téma "Cesta plná dobrodružství".}}<ref>Venkovské komunitní tábory na téma "Cesta plná dobrodružství" https://www.loucovice.info/aktualne/aktuality/venkovske-komunitni-tabory-na-tema-cesta-plna-dobrodruzstvi-481cs.html</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = zcela zaplněný
| bg = {{P|bg|пълен}}
| de = {{P|de|voll}}
| en = {{P|en|full}}
| eo = {{P|eo|plena}}
| es = {{P|es|lleno}}
| fi = {{P|fi|täysi}}
| fr = {{P|fr|plein}}
| he = {{P|he|מָלֵא|m}}
| hu = {{P|hu|tele}}, {{P|hu|teli}}
| it = {{P|it|pieno}}
| la = {{P|la|plenus}}
| pl = {{P|pl|pełny}}
| pt = {{P|pt|pleno}}, {{P|pt|cheio}}
| ro = {{P|ro|plin}}
| sk = {{P|sk|plný}}
| yi = {{P|yi|פֿול}}
}}
# {{Překlady
| význam = celý
| bg = {{P|bg|цял}}
| de = {{P|de|ganz}}
| en = {{P|en|whole}}
| eo = {{P|eo|tuta}}
| fr = {{P|fr|entier}}
| it = {{P|it|tutto}}, {{P|it|intero}}
| pt = {{P|pt|inteiro}}
}}
# {{Překlady
| význam = mající široké tělo
| bg = {{P|bg|пълен}}
}}
# {{Překlady
| význam = neobsahující dutinu
| bg = {{P|bg|пълен}}
}}
# {{Překlady
| význam = oplývající
| en = {{P|en|fraught}} (with), {{P|en|full}} (of)
}}
==== synonyma ====
# —, [[zaplněný]], {{Příznak2|expr.|část.}} [[narvaný]]
# [[celý]], [[kompletní]]
# [[silný]], [[plnoštíhlý]], [[tlustý]], [[objemný]], [[korpulentní]]
# —
==== antonyma ====
# [[prázdný]]
# [[částečný]], [[neúplný]]
# [[štíhlý]], [[hubený]]
# [[dutý]], [[vyhloubený]]
==== související ====
* [[-plný]]
* [[plnit]]
* [[poloplný]]
* [[zaplněný]]
==== slovní spojení ====
* [[plná moc]]
* [[plné právo]]
==== fráze a idiomy ====
* [[plný plyn]]
* [[plnou parou]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
34e43cp5ola4vpyu91yj37w59djgi5q
troud
0
36841
1389046
1334372
2026-06-13T06:47:53Z
InternetArchiveBot
39639
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
1389046
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|trɔʊ̯t}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = troud
| sgen = troudu
| sdat = troudu
| sacc = troud
| svoc = troude
| sloc = troudu
| sins = troudem
| pnom = troudy
| pgen = troudů
| pdat = troudům
| pacc = troudy
| pvoc = troudy
| ploc = troudech
| pins = troudy
}}
==== význam ====
# [[snadno]] [[vznětlivý|vznětlivá]] [[látka]], [[který|která]] [[se]] [[používat|používala]] [[při]] [[rozdělávání]] [[oheň|ohně]]
#* {{Příklad|cs|K rozdělání ohně jste kdysi potřebovali křesadlo, hubku a troud. Což byl ale pořád velký pokrok oproti tření dvou dřívek o sebe.}}
#* {{Příklad|cs|Nu, upečem vás do zlata! Jak troud už splála vaše kutna, teď tušíte, jak věčnost chutná!}}<ref> Jaroslav Vrchlický: [[s:Selské ballady/Selské kázání|Selské kázání]]</ref>
# {{Příznaky|cs|přen.}} něco [[vyprahlý|vyprahlého]], [[pocit]] [[velký|velkého]] [[sucho|sucha]] [[či]] [[vyprahlost]]i
#* {{Příklad|cs|Když hlídám stáj a slyším vítr dout, prosím, ať ji poví, že mám v srdci troud.}}<ref>Spirituál Kvintet: Zelené pláně https://web.archive.org/web/20241213113628/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/spiritual-kvintet/zelene-plane-418366</ref>
#* {{Příklad|cs|„Panenská, bezcitná, vilná, vzteklá a pyšná, – vypráhlá jako troud, jako troud – a zlá; vy jste zlá; vy jste palčivá samou krutostí a nenávistná a bez srdce; vy jste zlá a k prasknutí nabitá náruživostí; nedotknutelná, chtivá, tvrdá, tvrdá k sobě, led a oheň, oheň a led –“}}<ref>Karel Čapek: [[s:Krakatit/XXVIII.|Krakatit]]</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = vznětlivá látka
| de = {{P|de|Zunder|m}}
| el = {{P|el|προσάναμμα|n}}, {{P|el|ύσκα|f}}
| en = {{P|en|tinder}}, {{P|en|touchwood}}, {{P|en|punk}}, {{P|en|spunk}}
| fr = {{P|fr|amadou}}
| pl = {{P|pl|podpałka|f}}
| ru = {{P|ru|трут|m}}
}}
# {{Překlady
}}
==== související ====
* [[troudnatý]]
* [[troudník]]
* [[troudný]]
* [[troudový]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Troud}}
* {{Wikicitáty|téma=Troud}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
fucesx1zydeb1j33ra0ijh9mnf1iqid
toe
0
40550
1389045
1245986
2026-06-13T06:36:13Z
InternetArchiveBot
39639
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
1389045
wikitext
text/x-wiki
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|toʊ}}
* {{Audio|En-us-toe.ogg|toe (USA)}}
==== homofony ====
* [[tow]]
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = toe
| pnom = toes
}}
==== význam ====
# [[prst]] {{Upřesnění|na noze}}
#* {{Příklad|en|I feel it in my fingers/ I feel it in my '''toes'''/ Love is all around me/ and so the feeling grows}}<ref>Wet Wet Wet: Love Is All Around, dostupné [https://web.archive.org/web/20230207145105/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/wet-wet-wet/love-is-all-around-80729 online], 7. února 2023.</ref>
==== související ====
* [[finger]]
* [[tic-tac-toe]]
* [[tic tac]]
==== slovní spojení ====
* [[big toe]]
==== fráze a idiomy ====
* [[be all fingers and thumbs]]
* [[from head to toe]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
5lh1e0ch9iwttf0667g55g2gejvdqk2
čtrnáct
0
47353
1388999
1351986
2026-06-12T17:39:13Z
JanSuchy
253
/* překlady */ +ro|paisprezece
1388999
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|t͡ʃtr̩naːt͡st}}
* {{Audio|Cs-čtrnáct.ogg|čtrnáct}}
=== varianty ===
* {{Příznak2|nář.}} [[štrnáct]], [[štrnást]], [[štrnast]], [[štyrnost]]<ref name="SNČJ">{{SNČJ|čtrnáct|13011|2025-05-06}}</ref>
=== číslovka ===
* ''základní''
==== skloňování ====
{{Číslovka (cs)
| nom = čtrnáct
| gen = čtrnácti
| dat = čtrnácti
| acc = čtrnáct
| voc = čtrnáct
| loc = čtrnácti
| ins = čtrnácti
}}
==== význam ====
# [[přirozené číslo]] [[následovat|následující]] [[po]] [[číslo|čísle]] [[třináct]]; [[zapisovat|zapisuje]] [[se]] [[arabský]]mi [[číslice]]mi 14
#* {{Příklad|cs|Časové znamení ohlásí čtrnáct hodin.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = 14
| bs = {{P|bs|četrnaest}}
| de = {{P|de|vierzehn}}
| en = {{P|en|fourteen}}
| fi = {{P|fi|neljätoista}}
| fr = {{P|fr|quatorze}}
| it = {{P|it|quatordici}}
| nl = {{P|nl|veertien}}
| pl = {{P|pl|czternaście}}
| ro = {{P|ro|paisprezece}}
| ru = {{P|ru|четырнадцать}}
| sk = {{P|sk|štrnásť}}
| sv = {{P|sv|fjorton}}
| uk = {{P|uk|чотирнадцять}}
}}
==== související ====
* [[čtrnáctka]]
* [[čtrnáctina]]
* [[čtrnáctý]]
* [[čtrnáctidenní]]
* [[čtrnáctiúhelník]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:České číslovky]]
sw4m0642n5sibnwyiwfs3vxwojvdd7d
ocitnout se
0
47613
1389039
1330955
2026-06-13T01:36:12Z
InternetArchiveBot
39639
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
1389039
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʔɔt͡sɪtnɔʊt‿sɛ}}
=== varianty ===
* [[octnout se]]
=== dělení ===
* ocit-nout se
=== sloveso ===
* ''dokonavé''
* ''nepřechodné''
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
| spre1 = [[ocitnu se]]
| ppre1 = [[ocitneme se]]
| spre2 = [[ocitneš se]]
| ppre2 = [[ocitnete se]]
| spre3 = [[ocitne se]]
| ppre3 = [[ocitnou se]]
| pimp1 = [[ocitněme se]]
| simp2 = [[ocitni se]]
| pimp2 = [[ocitněte se]]
| sactm = [[ocitl se]] / [[ocitnul se]]
| pactm = [[ocitli se]] / [[ocitnuli se]]
| sactf = [[ocitla se]] / [[ocitnula se]]
| pactf = [[ocitly se]] / [[ocitnuly se]]
| sactn = [[ocitlo se]] / [[ocitnulo se]]
| pas = skrýt
| ptra = skrýt
| mtram = [[ocitnuv se]]
| mtraf = [[ocitnuvši se]]
| mtrap = [[ocitnuvše se]]
}}
==== význam ====
# [[dostat se]] [[na]] [[určitý|určité]] [[místo]] [[či]] [[do]] [[určitý|určité]] [[situace]]
#* {{Příklad|cs|Po několikatýdenním pochodu v krutých mrazech '''se ocitl''' na pokraji svých možností.}}
#* {{Příklad|cs|Jinak za pozornost rozhodně stojí, že existují Radovesnice I a Radovesnice II - což jsou dvě naprosto separátní vesnice, ležící od sebe asi 25 km daleko, které měly ale tu smůlu, že '''se''' obě '''ocitly''' ve stejném okrese...}}
#* {{Příklad|cs|Možná, že jsem moc snil, neboť se mne zmocnil něco jako pocit, že tu hraje tisíc klarinetů. A s nimi zpívám ze všech sil, aby kdekdo pochopil, že vím, že spím – že spím. Nevím, kde '''se ocitnu''' v tu chvíli, až procitnu: nevím, kde spím – kde spím! Vím, že jen můj sen se mi nezdá tady na Zemi}}<ref>Jiří SUCHÝ: ''[https://web.archive.org/web/20241228043533/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/gott-karel/spim-950585 Spím]'', muzikálová píseň pro mladičkého Karla GOTTa</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = dostat se na určité místo či do určité situace
| de = {{P|de|geraten}}
| en = {{P|en|find}} {{P|en|oneself}}
| fr = {{P|fr|parvenir}}
| pl = {{P|pl|znaleźć się}}
| ru = {{P|ru|очутиться}}, {{P|ru|оказаться}}
| sk = {{P|sk|ocitnúť sa}}
| uk = {{P|uk|потрапити}}, {{P|uk|опинитися}}
}}
==== související ====
* [[ocitnuvší se]]
* [[procitnout]]
* [[ocitat se]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{IJP|ocitnout|2008-03-10|2011-04-27}}
* {{ČNK}}
* {{SSJČ}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{GBK|cs|ocitne|ocitnou|ocitneš|ocitli|ocitnete|ocitla|ocitly|ocitlo|ocitnete|ocitnout}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
tvrawp021ougntk9p2kjjhe0b8ymc8f
škodlivý
0
59051
1388974
1369591
2026-06-12T12:55:45Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1388974
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʃkɔdlɪviː}}
=== dělení ===
* ško-d-li-vý
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = škodlivý
| snomm = škodlivý
| snomf = [[škodlivá]]
| snomn = [[škodlivé]]
| pnomma = [[škodliví]]
| pnomm = [[škodlivé]]
| pnomf = [[škodlivé]]
| pnomn = [[škodlivá]]
| sgenma = [[škodlivého]]
| sgenm = [[škodlivého]]
| sgenf = [[škodlivé]]
| sgenn = [[škodlivého]]
| pgenma = [[škodlivých]]
| pgenm = [[škodlivých]]
| pgenf = [[škodlivých]]
| pgenn = [[škodlivých]]
| sdatma = [[škodlivému]]
| sdatm = [[škodlivému]]
| sdatf = [[škodlivé]]
| sdatn = [[škodlivému]]
| pdatma = [[škodlivým]]
| pdatm = [[škodlivým]]
| pdatf = [[škodlivým]]
| pdatn = [[škodlivým]]
| saccma = [[škodlivého]]
| saccm = škodlivý
| saccf = [[škodlivou]]
| saccn = [[škodlivé]]
| paccma = [[škodlivé]]
| paccm = [[škodlivé]]
| paccf = [[škodlivé]]
| paccn = [[škodlivá]]
| slocma = [[škodlivém]]
| slocm = [[škodlivém]]
| slocf = [[škodlivé]]
| slocn = [[škodlivém]]
| plocma = [[škodlivých]]
| plocm = [[škodlivých]]
| plocf = [[škodlivých]]
| plocn = [[škodlivých]]
| sinsma = [[škodlivým]]
| sinsm = [[škodlivým]]
| sinsf = [[škodlivou]]
| sinsn = [[škodlivým]]
| pinsma = [[škodlivými]]
| pinsm = [[škodlivými]]
| pinsf = [[škodlivými]]
| pinsn = [[škodlivými]]
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (cs)
| poz = škodlivý
| komp = škodlivější
| sup = nejškodlivější
}}
==== význam ====
# [[mít|mající]] [[schopnost]] [[něco]] [[negativně]] [[ovlivňovat]], [[působit]] [[škoda|škodu]]
==== synonyma ====
# {{Příznak2|řidč.}} [[škodný]]
==== antonyma ====
# [[neškodný]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = schopný negativně ovlivňovat
| de = {{P|de|schädlich}}
| en = {{P|en|harmful}}, {{P|en|noxious}}, {{P|en|malign}}, {{P|en|malignant}}
| es = {{P|es|nocivo}}, {{P|es|perjudicial}}, {{P|es|dañino}}
| fr = {{P|fr|nocif}}, {{P|fr|nuisible}}, {{P|fr|délétère}}
| ru = {{P|ru|вредный}}
}}
==== související ====
* [[škodlivost]]
* [[škodlivě]]
==== významově související ====
* [[ničivý]]
* [[zhoubný]]
=== externí odkazy ===
* {{PSJČ}}
* {{SSJČ}}
* {{IJP}}
* {{LSSČ}}
* {{ČNK}}
* {{GBK|cs}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
auoe4vm5x6ubd46t569cad002wsbtwu
愛
0
59600
1388969
1231368
2026-06-12T12:36:54Z
Kusurija
3210
心
1388969
wikitext
text/x-wiki
<!-- doplnit zh, ko, vi... -->
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʔaɪ}}
=== homofony ===
* [[あい]], [[藍]], [[間]], [[合い]], [[会い]], [[遭い]], [[逢い]], [[遇い]], [[相]], [[鮎]], [[有ゐ]]; [[アイ]], [[哀]], [[埃]], [[挨]], [[噯]], [[曖]], [[靉]], [[矮]], [[穢]], [[藹]], [[靄]], [[隘]], [[鞋]], [[阿井]], [[安威]], [[亜伊]] a mnoho dalších..
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Kana|アイ}}
* {{Rómadži|ai}}
==== význam ====
# [[láska]]
# [[náklonnost]], {{Upřesnění|sexuální}} [[přitažlivost]], [[atraktivita]]
# [[laskavost]], [[zdvořilost]]
# [[-fil]]
==== synonyma ====
# [[恋]], [[恋愛]]
# [[愛情]]
# [[愛想]]
==== související ====
* [[愛しい]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako aj4|aj4]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako ㄞˋ|ㄞˋ]]
[[Kategorie:Kjóiku4|アイ]]
[[Kategorie:Kandži|心09]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|あい]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako アイ (呉漢音)|あい]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako まな|まな]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako めでる|めでる]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako いつくしむ|いつくしむ]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako おしむ|おしむ]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako いとしい|いとしい]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako え|え]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako あ (nanori)|あ]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako あき (nanori)|あき]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako いつみ (nanori)|いつみ]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako さね (nanori)|さね]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako ちか (nanori)|ちか]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako ちかし (nanori)|ちかし]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako つね (nanori)|つね]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako な (nanori)|な]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako なり (nanori)|なり]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako なる (nanori)|なる]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako なるこ (nanori)|なるこ]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako のり (nanori)|のり]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako ひで (nanori)|ひで]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako まなみ (nanori)|まなみ]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako めぐ (nanori)|めぐ]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako めぐみ (nanori)|めぐみ]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako めぐむ (nanori)|めぐむ]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako めご (nanori)|めご]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako めずる (nanori)|めずる]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako やす (nanori)|やす]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako よし (nanori)|よし]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako よしみ (nanori)|よしみ]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako より (nanori)|より]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako 애 (한자어)|애]]
[[Kategorie:Hán tự|⼼09]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako ái (hán việt)|ái]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako áy (hán việt)|áy]]
[[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako ải|ải]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|09]]
f8qbibk7asfv6935nluaxiqwukzonjg
arc
0
60769
1389009
1027895
2026-06-12T18:48:56Z
Drůbežité upozrnění!
41431
/* střední horní němčina */ + [[ksicht]] [[uherský|uhersky]]
1389009
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|ARC}}
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{Příznak2|en-GB}} {{IPA|ɑːk}}
* {{Příznak2|en-US}} {{IPA|ɑɹk}}, {{Audio|En-us-arc.ogg|arc}}
==== homofony ====
* [[ark]]
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = arc
| pnom = arcs
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|en|geom.}} [[oblouk]]
# {{Příznaky|en|elektr.}} [[elektrický oblouk]]
==== synonyma ====
# —
# [[electric arc]]
==== související ====
* [[arch]]
* [[archway]]
* [[arcade#angličtina|arcade]]
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (en)
| inf = arc
| 3sg = arcs
| pret = arced / arked / arcked
| perf = arced / arked / arcked
| ger = arcing / arking / arcking
}}
==== význam ====
# [[opisovat]], [[opsat]] [[oblouk]]
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|aʁk}}
* {{Audio|Fr-arc.ogg|arc}}
=== etymologie ===
Z latinského [[arcus]].
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = arc
| pnom = arcs
}}
==== význam ====
# [[oblouk]]
# [[luk]]
==== související ====
* [[archer]]
* [[arquer]]
* [[arcade#francouzština|arcade]]
* [[arcature#francouzština|arcature]]
* [[archée]]
* [[arçon]]
* [[arc-en-ciel]]
* [[arc-en-terre]]
* [[arc triomphal]]
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Hu-arc.ogg|arc}}
* {{IPA|ˈɒrt͡s}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[obličej]], [[tvář]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (hu)
| snom = arc
| sacc = [[arcot]]
| sdat = arcnak
| sins = arccal
| scau = arcért
| stra = arccá
| ster = arcig
| sess = arcként
| sine = arcban
| ssup = arcon
| sade = arcnál
| sill = arcba
| ssub = arcra
| sall = archoz
| sela = arcból
| sdel = arcról
| sabl = arctól
| pnom = [[arcok]]
| pacc = arcokat
| pdat = arcoknak
| pins = arcokkal
| pcau = arcokért
| ptra = arcokká
| pter = arcokig
| pess = arcokként
| pine = arcokban
| psup = arcokon
| pade = arcoknál
| pill = arcokba
| psub = arcokra
| pall = arcokhoz
| pela = arcakból
| pdel = arcokról
| pabl = arcoktól
}}
==== související ====
* [[pókerarc]]
* [[arcizom]]
* [[acpirosító]]
* [[arcszín]]
* [[arckifejezés]]
== střední horní němčina ==
{{Minimum|gmh}}
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# [[zbabělý]], [[bojácný]]
== externí odkazy ==
* {{OneLook}}
* {{GBK|hu|arcán|arcok|arcot|arcra|arcként|arcban|arcokkal|arccal|archoz}}
* {{Wikizdroje-hledání|fr|arcs|arc}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
[[Kategorie:Anglická slovesa]]
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
[[Kategorie:Středohornoněmecká adjektiva]]
0jhzjx643yanxr9kqhyfwo8ijlbdm5r
pecka
0
66526
1389040
1387236
2026-06-13T02:23:26Z
InternetArchiveBot
39639
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
1389040
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|seznam=pecka|реска}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pɛt͡ska}}
=== dělení ===
* pec-ka
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = pecka
| sgen = pecky
| sdat = pecce
| sacc = pecku
| svoc = pecko
| sloc = pecce
| sins = peckou
| pnom = pecky
| pgen = pecek
| pdat = peckám
| pacc = pecky
| pvoc = pecky
| ploc = peckách
| pins = peckami
}}
==== význam ====
# [[tvrdý]] [[obal]] [[semeno|semena]] [[v]] [[ovoce|ovoci]] {{Upřesnění|v [[peckovina|peckovinách]] nebo v jiných, podobně utvářených, plodech rostlin, obsahující [[lignin]] (~36 %; - více než dřevo) a jiné sklerotizující organické látky}}
# [[tvrdý]] [[oblý]] [[předmět]] [[připomínající]] pecku (1)
# {{Příznaky|cs|hovor.}} [[velký|velká]] [[rána]]
# {{Příznaky|cs|přen.|hovor.}} [[nečekaný|nečekaná]] [[událost]], [[který|která]] [[člověk]]a [[emoční|emočně]] [[zasáhnout|zasáhne]], [[zpravidla]] [[pozitivní|pozitivně]]
#* {{Příklad|cs|Naši fotbalisté nakonec postoupili? Tak to je pecka!}}
#* {{Příklad|cs|Tys tu maturitu udělal? Tak to je pecka! / Pecka...}}
# {{Příznaky|cs|hud.}} [[populární]] nebo [[úderný|úderná]] [[skladba]], [[hit]]
#* {{Příklad|cs|Nezbejvá než vstát a hrát pecku, která ti nedá spát!}}<ref>[https://web.archive.org/web/20251229121655/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/divokej-bill/pecka-129388 Divokej Bill: Pecka]</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = jádro ovoce
| de = {{P|de|Stein|m}}
| en = {{P|en|stone}}, {{P|en|pip}}
| es = {{P|es|hueso|m}}
| fr = {{P|fr|noyau|m}}
| hsb = {{P|hsb|bóčka|f}}
| it = {{P|it|nocciolo|m}}
| lt = {{P|lt|kauliukas|m}}
| pl = {{P|pl|pestka|f}}
| sk = {{P|sk|kôstka|f}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
| význam = rána
| en = {{P|en|bash}}, {{P|en|wallop}}
}}
# {{Překlady
| en = {{P|en|humdinger}}
}}
# {{Překlady
| význam = hit
| en = {{P|en|banger}}, {{P|en|hit}}
}}
==== synonyma ====
# —
# —
# [[šlupka]], [[bomba]]
# [[bomba]], [[paráda]], [[senzace]]
# [[hit]], [[hitovka]]
==== související ====
* [[pecička]]
* [[peckovice]]
* [[peckovina]]
* [[odpeckovat]]
* [[vypeckovat]]
* [[peckový]]
* [[pecky]]
==== slovní spojení ====
* [[pecka čenichovka]]
* [[sedět jako pecka]]
==== fráze a idiomy ====
* [[na plné pecky]]
== poznámky ==
* <references />
== externí odkazy ==
* {{PSJČ}}
* {{SSJČ}}
* {{IJP}}
* {{LSSČ}}
* {{ČNK}}
* {{GBK|cs}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{Wikipedie|rozcestník=Pecka (rozcestník)}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
jkjjwqxrsmmgdux9s34zh1vle5i5rpc
random
0
66739
1389042
1360836
2026-06-13T04:20:30Z
InternetArchiveBot
39639
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
1389042
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|rɛndɔm}}
=== etymologie ===
Převzato z angličtiny, viz níže. V češtině původně slang mládeže, počínaje druhou dekádou 21. století.
=== přídavné jméno ===
==== stupňování ====
* nesklonné a nestupňovatelné, příp. ''víc random'', ''nejvíc random''
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|ob.}} [[náhodný]], [[nahodilý]]
#* {{Příklad|cs|Lovesongy nám nikdy nešly/ A touhy psát ty nás už přešly/ fakt nejsou z žánrů,/ co nám zrovna jdou.../ Lovesongů jsou už mraky/ Proto nemá cenu/ psát je taky/ A místo songu o nás dvou/ si vystačíme s '''random''' slaďárnou.}}<ref>Pokáč a Kateřina Marie Tichá: píseň Lovesongy. Dostupné [https://web.archive.org/web/20191016162245/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/pokac/lovesongy-799312 online]. Navštíveno 16. října 2019.</ref>
# {{Příznaky|cs|mlád.}} [[zvláštní]], [[podivný]], [[nablblý]]
#* {{Příklad|cs|„Abych byl 'in', ptám se jich sám aktivně, co je nového ve studentském slangu. Proto taky vím, co to znamená, když je někdo nebo něco '<nowiki />'''random'''<nowiki />' – totiž 'zvláštní, podivný, nablblý'. Jelikož jsem druhým aprobačním oborem anglista, jen koukám, jak se taková pitomost mohla v češtině ujmout, když anglicky to znamená 'nahodilý, namátkový',“ říká Jiří Kostečka, předseda Asociace středoškolských češtinářů a češtinář na prestižní škole Open Gate.}}<ref>https://magazin.aktualne.cz/cool-mluva-studentu-chceme-byt-v-obraze-rikaji-cestinari/r~0c282faca90c11e3aa20002590604f2e/ (2014), navštíveno 16. října 2019.</ref>
==== související ====
* [[randomizovat]]
* [[randomizace]]
* [[randomizovaný]]
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈrændəm}}
* {{Audio|En-us-random.ogg|random (USA)}}
=== etymologie ===
Přes starofrancouzské [[randir]], [[randon]] a franštinu či staroseverštinu z předpokládaného pragermánského ''*randijō'', které od slovesa ''*rinnaną'' ― ''téci, běžet, řinout se'', jež z indoevropského základu ''*(H)r̥-nw-''. Srovnej především francouzské [[randonnée]], o něco vzdáleněji pak i např. starořecké [[ὄρνυμι]], [[ῥέω]], [[ῥεῦμα]], anglické [[run]], latinské [[rivus]], německé [[rennen]] či české [[řeka]], [[ručej]], [[řinout se]].
=== přídavné jméno ===
==== stupňování ====
{{Stupňování (en)
| poz = random
| komp = more random
| sup = most random
}}
==== význam ====
# [[náhodný]], [[nahodilý]]
==== související ====
* [[randomly]]
* [[randomize]]
* [[randomness]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs}}
* {{ČNK}}
* {{OneLook}}
* {{GBK|en}}
* {{Wikizdroje-hledání|en}}
* {{ČNKI|en|cs}}
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Anglická adjektiva]]
[[Kategorie:Anglicismy/čeština]]
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
lak269k6tfvv4d5kl3x7zow8d7apg0l
hnusný
0
79758
1388977
1278774
2026-06-12T12:57:45Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1388977
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɦnʊsniː}}
=== dělení ===
* hnu-s-ný
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = hnusný
| snomm = hnusný
| snomf = hnusná
| snomn = hnusné
| pnomma = hnusní
| pnomm = hnusné
| pnomf = hnusné
| pnomn = hnusná
| sgenma = hnusného
| sgenm = hnusného
| sgenf = hnusné
| sgenn = hnusného
| pgenma = hnusných
| pgenm = hnusných
| pgenf = hnusných
| pgenn = hnusných
| sdatma = hnusnému
| sdatm = hnusnému
| sdatf = hnusné
| sdatn = hnusnému
| pdatma = hnusným
| pdatm = hnusným
| pdatf = hnusným
| pdatn = hnusným
| saccma = hnusného
| saccm = hnusný
| saccf = hnusnou
| saccn = hnusné
| paccma = hnusné
| paccm = hnusné
| paccf = hnusné
| paccn = hnusná
| slocma = hnusném
| slocm = hnusném
| slocf = hnusné
| slocn = hnusném
| plocma = hnusných
| plocm = hnusných
| plocf = hnusných
| plocn = hnusných
| sinsma = hnusným
| sinsm = hnusným
| sinsf = hnusnou
| sinsn = hnusným
| pinsma = hnusnými
| pinsm = hnusnými
| pinsf = hnusnými
| pinsn = hnusnými
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (cs)
| poz = hnusný
| komp = hnusnější
| sup = nejhnusnější
}}
==== význam ====
# [[postrádat|postrádající]] [[krása|krásu]]; [[takový]], [[jaký]] [[vzbuzovat|vzbuzuje]] [[fyzický]] [[odpor]], [[nechuť]], [[pocit]] [[hnus]]u
#* {{Příklad|cs|Snažíme se vejít do asijských velikostí, které jsou ale dětské, lidé s nadváhou mají sami vůči sobě pocit, že jsou '''hnusní''' a nenávidí se navzájem, svoji váhu řeší i 6leté děti, říká lékařka Kateřina Cajthamlová.}}<ref>Daniela Drtinová / Kateřina Cajthamlová: ''[https://video.aktualne.cz/dvtv/cajthamlova-obezni-jsou-sikanovani-boji-se-jit-k-lekari-jsme/r~e296ae4cd9ef11e899900cc47ab5f122/ Jsme posedlí hubeností, obézní jsou šikanováni, společnost je nemocná]''</ref>
# ''(o počasí)'' [[sychravý]], [[nehezký]], [[protivný]], [[nevlídný]]
# ''(morálně)'' [[takový]], [[jaký]] [[vyvolávat|vyvolává]] [[odsouzení]], [[zavržení]]
#* {{Příklad|cs|Musí zavírati násilně ucho '''hnusným''' hovorům, jimiž se tetelí vzduch, musí stále držeti ruce na kapsách, nemá-li je docela prázdné.}}<ref>Ignát Hermann: ''Z pražských zákoutí''</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = vzbuzující odpor a nechuť
| de = {{P|de|ekelhaft}}, {{P|de|abscheulich}}, {{P|de|unappetitlich}}
| el = {{P|el|αηδιαστικός}}
| en = {{P|en|disgusting}}, {{P|en|hideous}}, {{P|en|loathsome}}, {{P|en|abominable}}, {{P|en|obnoxious}}
| es = {{P|es|asqueroso}}
| fr = {{P|fr|écœurant}}, {{P|fr|dégoûtant}}, {{P|fr|exécrable}}
| hu = {{P|hu|csúnya}}
| it = {{P|it|brutto}}
| la = {{P|la|horrendus}}
| pl = {{P|pl|obrzydliwy}}
| pt = {{P|pt|feio}}
| ru = {{P|ru|отвратительный}}, {{P|ru|гнусный}}
}}
# {{Překlady
| význam = sychravý
| de = {{P|de|häßlich}}, {{P|de|widerlich}}
| el = {{P|el|άσχημος}}
| en = {{P|en|nasty}}
| fr = {{P|fr|pourri}}
}}
# {{Překlady
| význam = zavrženíhodný
| en = {{P|en|sordid}}, {{P|en|squalid}}
}}
==== synonyma ====
# [[odporný]], [[šeredný]], [[nepěkný]], [[škaredý]], [[ohyzdný]], [[ošklivý]]
# [[ošklivý]], [[protivný]], [[odporný]], [[sychravý]], [[lezavý]], [[nevlídný]]
# [[odporný]], [[podlý]], [[nízký]], [[sprostý]], [[zavrženíhodný]]
==== antonyma ====
# [[sličný]], [[krásný]], [[spanilý]], [[pěkný]], [[hezký]], [[nádherný]]
# [[krásný]], [[pěkný]], [[hezký]], [[nádherný]]
# [[šlechetný]]
== poznámky ==
* {{IJP|hnusný|2007-12-04|2013-09-29}}
<references />
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
t9fy3qo9cvr36gbxp3c66nlmdanals5
odporný
0
79858
1388973
1278772
2026-06-12T12:53:26Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +2 en
1388973
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʔɔt.pɔr.niː}}
=== dělení ===
* od-por-ný
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = odporný
| snomm = odporný
| snomf = [[odporná]]
| snomn = [[odporné]]
| pnomma = [[odporní]]
| pnomm = [[odporné]]
| pnomf = [[odporné]]
| pnomn = [[odporná]]
| sgenma = [[odporného]]
| sgenm = [[odporného]]
| sgenf = [[odporné]]
| sgenn = [[odporného]]
| pgenma = [[odporných]]
| pgenm = [[odporných]]
| pgenf = [[odporných]]
| pgenn = [[odporných]]
| sdatma = [[odpornému]]
| sdatm = [[odpornému]]
| sdatf = [[odporné]]
| sdatn = [[odpornému]]
| pdatma = [[odporným]]
| pdatm = [[odporným]]
| pdatf = [[odporným]]
| pdatn = [[odporným]]
| saccma = [[odporného]]
| saccm = odporný
| saccf = [[odpornou]]
| saccn = [[odporné]]
| paccma = [[odporné]]
| paccm = [[odporné]]
| paccf = [[odporné]]
| paccn = [[odporná]]
| slocma = [[odporném]]
| slocm = [[odporném]]
| slocf = [[odporné]]
| slocn = [[odporném]]
| plocma = [[odporných]]
| plocm = [[odporných]]
| plocf = [[odporných]]
| plocn = [[odporných]]
| sinsma = [[odporným]]
| sinsm = [[odporným]]
| sinsf = [[odpornou]]
| sinsn = [[odporným]]
| pinsma = [[odpornými]]
| pinsm = [[odpornými]]
| pinsf = [[odpornými]]
| pinsn = [[odpornými]]
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (cs)
| poz = odporný
| komp = odpornější
| sup = nejodpornější
}}
==== význam ====
# [[takový]], [[jaký]] [[vzbuzovat|vzbuzuje]] [[fyzický]] [[odpor]], [[nechuť]], [[pocit]] [[hnus]]u
#* {{Příklad|cs|'''Odporná''' srst a trčící zuby. Nejšerednější psi světa.}}<ref>[http://www.tyden.cz/rubriky/relax/domaci-mazlicci/obrazem-odporna-srst-a-trcici-zuby-nejserednejsi-psi-sveta_273955.html Týden.cz, článek z 19.6.2013]</ref>
#* {{Příklad|cs|Na koprovou omáčku ze školní jídelny mnozí z nás vzpomínají jako na cosi svrchovaně '''odporného'''.}}
# {{Upřesnění|morálně}} [[takový]], [[jaký]] [[vyvolávat|vyvolává]] [[odpor]], [[odsouzení]], [[zavržení]]
#* {{Příklad|cs|Členové vedení záškodnického spiknutí proti republice patří jistě k '''nejodpornějším''' zjevům ve službách západních imperialistů. Proces s nimi podává o tom od první hodiny svého zahájení nejvýraznější svědectví}}<ref>[http://www.neaktuality.cz/domaci/vedeni-zaskodnickeho-spiknuti-patri-k-nejodpornejsim-zjevum-ve-sluzbach-imperialistu/ Rudé právo, 2.června 1950]</ref>
#* {{Příklad|cs|… konečně zalezl jako jedovatý plaz u vědomí, že před slušnou veřejností, sytou '''odporných''' afér, definitivně prohrál.}}<ref>Karel Čapek: ''[[s:Skandální aféra Josefa Holouška/Kapitola 9|Skandální aféra Josefa Holouška]]''</ref>
# {{Příznaky|cs|zast.}} [[odporující]]
#* {{Příklad|cs|A protož zde obcování své míti hleď! a měj mysl ke mně co nejvýš vždycky zdviženou, k bližním co nejníž skloněnou; zemských věcí, dokud tam jsi, užívej, v nebeských se kochej; buď povolný mně, '''odporný''' a odbojný světu a tělu; ostříhej vnitř tobě ode mne udělené moudrosti, zevnitř tobě ode mne poručené sprostnosti; měj hlásné srdce, tichý jazyk: k čitedlnosti bíd bližních buď outlý, k snášení vlastních křivd otrlý; duší služ mně samému, tělem, komu můžeš aneb musíš; coť poroučím, čiň, co na tě vzkládám, nes; k světu buď neochotný, ke mně vždycky se vinoucí; v světě buď tělem, ve mně srdcem.}}<ref>Jan Amos Komenský: ''[[s:Labyrint světa a ráj srdce/LIII. Poutník za domácího Božího přijat|Labyrint světa a ráj srdce]]''</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = vzbuzující odpor a nechuť
| de = {{P|de|ekelhaft}}, {{P|de|abscheulich}}, {{P|de|unappetitlich}}
| el = {{P|el|αηδιαστικός}}
| en = {{P|en|disgusting}}, {{P|en|hideous}}, {{P|en|loathsome}}, {{P|en|abominable}}, {{P|en|vile}}, {{P|en|noisome}}
| es = {{P|es|asqueroso}}
| fr = {{P|fr|écœurant}}, {{P|fr|dégoûtant}}, {{P|fr|exécrable}}
| hu = {{P|hu|csúnya}}
| it = {{P|it|brutto}}
| la = {{P|la|horrendus}}
| pl = {{P|pl|obrzydliwy}}
| pt = {{P|pt|feio}}, {{P|pt|abominável}}
| ru = {{P|ru|отвратительный}}, {{P|ru|гнусный}}
}}
# {{Překlady
| význam = zavrženíhodný
| en = {{P|en|detestable}}, {{P|en|vile}}, {{P|en|sordid}}, {{P|en|squalid}}, {{P|en|noisome}}
| fr = {{P|fr|détestable}}
}}
# {{Překlady
}}
==== synonyma ====
# [[hnusný]], [[šeredný]], [[odpudivý]], [[nepěkný]], [[škaredý]], [[ohyzdný]], [[ošklivý]], [[ohavný]], {{Příznak2|eufem.}} [[nevábný]]
# [[hnusný]], [[podlý]], [[nízký]], [[sprostý]], [[zavrženíhodný]], [[odpudivý]], [[ohavný]]
# [[protivný]], {{Příznak2|kniž.}} [[odpůrčí]], {{Příznak2|souč.}} [[odporující]], [[oponující]], [[čelící]], [[ohrazující se]], [[odbojný]], [[vzdorující]], [[protestující]], [[bránící se]], [[kolidující]], [[nesouhlasící]], [[příčící se]], [[protivící se]], [[odolávající]], [[nekonformní]]
==== antonyma ====
# [[sličný]], [[krásný]], [[spanilý]], [[pěkný]], [[hezký]], [[nádherný]], [[překrásný]], [[půvabný]], [[líbezný]]
# [[šlechetný]], [[velkomyslný]], [[ušlechtilý]], [[dobrý]], [[bodrý]], [[dobromyslný]], [[hrdinný]], [[hrdinský]], [[chvályhodný]], [[přitažlivý]]
# [[poddávající se]], [[podléhající]], [[podlehnuvší]], [[podvolující se]], [[podřizující se]], [[konformní]], [[souhlasný]]
==== související ====
* [[odporně]]
* [[odpor]]
* [[odporovat]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
6x20tuae4gz7osbt3n9jme1ixwa9q1d
1388976
1388973
2026-06-12T12:57:31Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1388976
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʔɔt.pɔr.niː}}
=== dělení ===
* od-por-ný
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = odporný
| snomm = odporný
| snomf = [[odporná]]
| snomn = [[odporné]]
| pnomma = [[odporní]]
| pnomm = [[odporné]]
| pnomf = [[odporné]]
| pnomn = [[odporná]]
| sgenma = [[odporného]]
| sgenm = [[odporného]]
| sgenf = [[odporné]]
| sgenn = [[odporného]]
| pgenma = [[odporných]]
| pgenm = [[odporných]]
| pgenf = [[odporných]]
| pgenn = [[odporných]]
| sdatma = [[odpornému]]
| sdatm = [[odpornému]]
| sdatf = [[odporné]]
| sdatn = [[odpornému]]
| pdatma = [[odporným]]
| pdatm = [[odporným]]
| pdatf = [[odporným]]
| pdatn = [[odporným]]
| saccma = [[odporného]]
| saccm = odporný
| saccf = [[odpornou]]
| saccn = [[odporné]]
| paccma = [[odporné]]
| paccm = [[odporné]]
| paccf = [[odporné]]
| paccn = [[odporná]]
| slocma = [[odporném]]
| slocm = [[odporném]]
| slocf = [[odporné]]
| slocn = [[odporném]]
| plocma = [[odporných]]
| plocm = [[odporných]]
| plocf = [[odporných]]
| plocn = [[odporných]]
| sinsma = [[odporným]]
| sinsm = [[odporným]]
| sinsf = [[odpornou]]
| sinsn = [[odporným]]
| pinsma = [[odpornými]]
| pinsm = [[odpornými]]
| pinsf = [[odpornými]]
| pinsn = [[odpornými]]
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (cs)
| poz = odporný
| komp = odpornější
| sup = nejodpornější
}}
==== význam ====
# [[takový]], [[jaký]] [[vzbuzovat|vzbuzuje]] [[fyzický]] [[odpor]], [[nechuť]], [[pocit]] [[hnus]]u
#* {{Příklad|cs|'''Odporná''' srst a trčící zuby. Nejšerednější psi světa.}}<ref>[http://www.tyden.cz/rubriky/relax/domaci-mazlicci/obrazem-odporna-srst-a-trcici-zuby-nejserednejsi-psi-sveta_273955.html Týden.cz, článek z 19.6.2013]</ref>
#* {{Příklad|cs|Na koprovou omáčku ze školní jídelny mnozí z nás vzpomínají jako na cosi svrchovaně '''odporného'''.}}
# {{Upřesnění|morálně}} [[takový]], [[jaký]] [[vyvolávat|vyvolává]] [[odpor]], [[odsouzení]], [[zavržení]]
#* {{Příklad|cs|Členové vedení záškodnického spiknutí proti republice patří jistě k '''nejodpornějším''' zjevům ve službách západních imperialistů. Proces s nimi podává o tom od první hodiny svého zahájení nejvýraznější svědectví}}<ref>[http://www.neaktuality.cz/domaci/vedeni-zaskodnickeho-spiknuti-patri-k-nejodpornejsim-zjevum-ve-sluzbach-imperialistu/ Rudé právo, 2.června 1950]</ref>
#* {{Příklad|cs|… konečně zalezl jako jedovatý plaz u vědomí, že před slušnou veřejností, sytou '''odporných''' afér, definitivně prohrál.}}<ref>Karel Čapek: ''[[s:Skandální aféra Josefa Holouška/Kapitola 9|Skandální aféra Josefa Holouška]]''</ref>
# {{Příznaky|cs|zast.}} [[odporující]]
#* {{Příklad|cs|A protož zde obcování své míti hleď! a měj mysl ke mně co nejvýš vždycky zdviženou, k bližním co nejníž skloněnou; zemských věcí, dokud tam jsi, užívej, v nebeských se kochej; buď povolný mně, '''odporný''' a odbojný světu a tělu; ostříhej vnitř tobě ode mne udělené moudrosti, zevnitř tobě ode mne poručené sprostnosti; měj hlásné srdce, tichý jazyk: k čitedlnosti bíd bližních buď outlý, k snášení vlastních křivd otrlý; duší služ mně samému, tělem, komu můžeš aneb musíš; coť poroučím, čiň, co na tě vzkládám, nes; k světu buď neochotný, ke mně vždycky se vinoucí; v světě buď tělem, ve mně srdcem.}}<ref>Jan Amos Komenský: ''[[s:Labyrint světa a ráj srdce/LIII. Poutník za domácího Božího přijat|Labyrint světa a ráj srdce]]''</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = vzbuzující odpor a nechuť
| de = {{P|de|ekelhaft}}, {{P|de|abscheulich}}, {{P|de|unappetitlich}}
| el = {{P|el|αηδιαστικός}}
| en = {{P|en|disgusting}}, {{P|en|hideous}}, {{P|en|loathsome}}, {{P|en|abominable}}, {{P|en|vile}}, {{P|en|noisome}}, {{P|en|obnoxious}}
| es = {{P|es|asqueroso}}
| fr = {{P|fr|écœurant}}, {{P|fr|dégoûtant}}, {{P|fr|exécrable}}
| hu = {{P|hu|csúnya}}
| it = {{P|it|brutto}}
| la = {{P|la|horrendus}}
| pl = {{P|pl|obrzydliwy}}
| pt = {{P|pt|feio}}, {{P|pt|abominável}}
| ru = {{P|ru|отвратительный}}, {{P|ru|гнусный}}
}}
# {{Překlady
| význam = zavrženíhodný
| en = {{P|en|detestable}}, {{P|en|vile}}, {{P|en|sordid}}, {{P|en|squalid}}, {{P|en|noisome}}
| fr = {{P|fr|détestable}}
}}
# {{Překlady
}}
==== synonyma ====
# [[hnusný]], [[šeredný]], [[odpudivý]], [[nepěkný]], [[škaredý]], [[ohyzdný]], [[ošklivý]], [[ohavný]], {{Příznak2|eufem.}} [[nevábný]]
# [[hnusný]], [[podlý]], [[nízký]], [[sprostý]], [[zavrženíhodný]], [[odpudivý]], [[ohavný]]
# [[protivný]], {{Příznak2|kniž.}} [[odpůrčí]], {{Příznak2|souč.}} [[odporující]], [[oponující]], [[čelící]], [[ohrazující se]], [[odbojný]], [[vzdorující]], [[protestující]], [[bránící se]], [[kolidující]], [[nesouhlasící]], [[příčící se]], [[protivící se]], [[odolávající]], [[nekonformní]]
==== antonyma ====
# [[sličný]], [[krásný]], [[spanilý]], [[pěkný]], [[hezký]], [[nádherný]], [[překrásný]], [[půvabný]], [[líbezný]]
# [[šlechetný]], [[velkomyslný]], [[ušlechtilý]], [[dobrý]], [[bodrý]], [[dobromyslný]], [[hrdinný]], [[hrdinský]], [[chvályhodný]], [[přitažlivý]]
# [[poddávající se]], [[podléhající]], [[podlehnuvší]], [[podvolující se]], [[podřizující se]], [[konformní]], [[souhlasný]]
==== související ====
* [[odporně]]
* [[odpor]]
* [[odporovat]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
62pntx0o1kdo3gfnrcoy69zhujldv22
bedna
0
129674
1388998
1356190
2026-06-12T17:18:35Z
InternetArchiveBot
39639
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
1388998
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|bědná}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|bɛdna}}, {{Audio|Cs-bedna.ogg|bedna}}
=== dělení ===
* bed-na
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = bedna
| sgen = [[bedny]]
| sdat = [[bedně]]
| sacc = [[bednu]]
| svoc = [[bedno]]
| sloc = [[bedně]]
| sins = [[bednou]]
| pnom = [[bedny]]
| pgen = [[beden]]
| pdat = [[bednám]]
| pacc = [[bedny]]
| pvoc = [[bedny]]
| ploc = [[bednách]]
| pins = [[bednami]]
}}
==== význam ====
# [[obal]], [[obvykle]] [[ve]] [[tvar]]u [[kvádr]]u, [[určený]] [[k]] [[uskladnění]] [[či]] [[přeprava|přepravě]] [[předmět]]ů
# {{Příznaky|cs|ob.}} [[televizor]]
#* {{Příklad|cs|Nebudu přece čučet na bednu, když mám tak vzácnou návštěvu.}}<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Hohenberger
| jméno = Martina
| titul = Rovnováha života
}}</ref>
# {{Příznaky|cs|hovor.}} [[velmi]] [[chytrý]] [[člověk]]
#* {{Příklad|cs|Mirek je fakt bedna. Vůbec nechápu, jak to všechno ví.}}<ref name=c20>[https://cestina20.cz/slovnik/bedna/ Čeština 2.0: bedna]</ref>
# {{Příznaky|cs|hovor.}} [[stupeň|stupně]] [[vítěz]]ů
#* {{Příklad|cs|Letní příprava stála za to, už se konečně dostává pravidelně na bedny.}}<ref name=c20 />
#* {{Příklad|cs|Stát na bedně a slyšet českou hymnu je nezapomenutelné, říká mistr světa v běhu}}<ref>[https://jicinsky.denik.cz/zpravy_region/stat-na-bedne-a-slyset-ceskou-hymnu-je-nezapomenutelne-rika-mistr-sveta-v-behu-2.html Jičínský deník: Stát na bedně a slyšet českou hymnu je nezapomenutelné, říká mistr světa v běhu]</ref>
#* {{Příklad|cs|Pane bože, tenhle pocit přece musíš znát, moc hezky tě prosím, nech mě dneska na tý bedně stát}}<ref>[https://web.archive.org/web/20170913051617/http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/zluty-pes/nech-me-na-ty-bedne-stat-263454 Karaoke texty: Žlutý pes - Nech mě na tý bedně stát]</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = obal určený k uskladnění a přepravě předmětů
| en = {{P|en|crate}}
}}
# {{Překlady
| význam = televizor
| en = {{P|en|telly}}, {{P|en|tube}}
}}
# {{Překlady
| význam = chytrý člověk
| en = {{P|en|boffin}}
}}
==== synonyma ====
# {{Příznak2|ob.}} [[kisna]]
# [[telka]], {{Příznak2|neut.}} [[televize]], [[televizor]]
==== související ====
* [[bednář]]
* [[bednářka]]
* [[bednářský]]
* [[bednička]]
* [[bedýnka]]
* [[reprobedna]]
==== slovní spojení ====
* [[švédská bedna]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Bedna}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
01igvvkh16m9lrcyq06sf2e799n8mxj
volání
0
148655
1389047
1304167
2026-06-13T07:38:07Z
InternetArchiveBot
39639
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
1389047
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|voláni|volaní}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|vɔlaːɲiː}}
* {{Audio|Cs-volání.ogg|volání}}
=== dělení ===
* vo-lá-ní
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = volání
| sgen = volání
| sdat = volání
| sacc = volání
| svoc = volání
| sloc = volání
| sins = voláním
| pnom = volání
| pgen = volání
| pdat = voláním
| pacc = volání
| pvoc = volání
| ploc = voláních
| pins = voláními
}}
==== význam ====
# [[nadprůměrně]] [[hlasitý|hlasitá]] [[komunikace]] [[hlas]]em
#* {{Příklad|cs|Neotevřu na zvonění, na klepání, na volání, na hvízdání, na kopání do dveří}}<ref>Ivan Mládek: Černá hodinka. Dostupné online: https://web.archive.org/web/20240522085723/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/mladek-ivan/cerna-hodinka-909790</ref>
# {{Příznaky|cs|přen.}} [[komunikace]] [[prostřednictvím]] [[telefon]]u [[resp.]] [[obdobný|obdobného]] [[technický|technického]] [[zařízení]]
#* {{Příklad|cs|Cena volání do českých mobilních sítí a do zahraničí se během dne nemění.}}<ref>Ceník Avonet Telefon Dostupné online: https://avonet.cz/24925-avonet-telefon-cenik</ref>
# [[nutkání]], [[nabádat|nabádající]] [[někdo|někoho]] [[aby]] [[se]] [[někam]] [[dostavit se|dostavil]] [[resp.]] [[k]] [[určitý|určité]] [[činnost]]i
#* {{Příklad|cs|V 19 letech však poslechl volání zámoří a odešel do Ameriky.}}<ref>Patrik Eliáš - začátky. Dostupné online: https://www.hstrebic.cz/zobraz.asp?t=osobnosti-patrik-elias-zacatky</ref>
# {{Příznaky|cs|infor.}} [[aktivace]] [[procedura|procedury]] [[či]] [[jiný|jiné]] [[část]]i [[kód]]u [[v]] [[program]]u, [[software|softwaru]] [[či]] [[knihovna|knihovně]]
#* {{Příklad|cs|Pokud nemá procedura Function žádné parametry, musí příkaz jejího volání obsahovat prázdné závorky.}}<ref>Procedury ve VBScriptu ''ZČU'' Dostupné online: https://www.kvd.zcu.cz/cz/materialy/pgmap_new/pgmap/pgmap/HTML/161/text.htm</ref>
# (po čem) [[požadavek]]
#* {{Příklad|cs|Svět se nachází v neliberálním momentu, přibývá volání po silném vůdci}}<ref>Tomáš Lindner: Svět se nachází v neliberálním momentu, přibývá volání po silném vůdci ''Respekt'' 20.2.2017. Dostupné online: https://www.respekt.cz/denni-menu/svet-se-nachazi-v-neliberalnim-momentu-pribyva-volani-po-silnem-vudci</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = křičení
| de = {{P|de|Ruf|m}}
| en = {{P|en|call}}, {{P|en|cry}}, {{P|en|shouting}}
| fr = {{P|fr|appel|m}}
| pl = {{P|pl|wołanie|n}}
| ru = {{P|ru|крик|m}}
| sk = {{P|sk|volanie|n}}
}}
# {{Překlady
| význam = telefonát
| de = {{P|de|Anruf|m}}
| en = {{P|en|call}}
| fr = {{P|fr|appel|m}}
| sk = {{P|sk|volanie|n}}
}}
# {{Překlady
| význam = nutkání
| en = {{P|en|call}}
}}
# {{Překlady
| význam = aktivace procedury
| en = {{P|en|call}}
}}
# {{Překlady
| význam = požadavek
| en = {{P|en|clamour}}, {{P|en|call}}
}}
==== synonyma ====
# [[křičení]], [[křik]]
# [[telefonát]]
# —
# —
# [[požadavek]]
==== související ====
* [[volat]]
* [[volací]]
* [[volaný]]
* [[zavolat]]
* [[zavolání]]
* [[odvolání]]
* [[volající]]
== poznámky ==
* {{IJP|volání||2018-03-22}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
1vq8ot2i2ghoj72tuklx8svrrvqylq8
蓚酸
0
166859
1389000
1342983
2026-06-12T17:43:32Z
Kusurija
3210
/* homofony */
1389000
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɯːsaɴ}}
==== homofony ====
* [[衆参]]
* [[集散]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.) a [[酸]] ([[kyselina]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しゅうさん}}
* {{Rómadži|šúsan}}
==== význam ====
# [[kyselina]] [[šťavel]]ová, [[kyselina šťavelová]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさん]]
[[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさん]]
[[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさん]]
3a21kxyvj9q0fylcpnlz8vr96u5geaf
1389001
1389000
2026-06-12T17:47:33Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje; v LPS ani CPS (ani ja ani zh) není, v ja.wikt je, v zh.wikt není, v GBK|zh nenalezeno
1389001
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɯːsaɴ}}
==== homofony ====
* [[衆参]]
* [[集散]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.) a [[酸]] ([[kyselina]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しゅうさん}}
* {{Rómadži|šúsan}}
==== význam ====
# [[kyselina]] [[šťavel]]ová, [[kyselina šťavelová]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさん]]
[[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさん]]
[[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさん]]
kcxe9nh82i90kgj6moel1mdx9z73wvr
1389002
1389001
2026-06-12T17:48:34Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|ko
1389002
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɯːsaɴ}}
==== homofony ====
* [[衆参]]
* [[集散]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.) a [[酸]] ([[kyselina]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しゅうさん}}
* {{Rómadži|šúsan}}
==== význam ====
# [[kyselina]] [[šťavel]]ová, [[kyselina šťavelová]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさん]]
[[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさん]]
[[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさん]]
60he33iwx4e4uhfuqqidwtur8yne08m
1389004
1389002
2026-06-12T17:53:49Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikidata; v LPS ani CPS (ani ja ani zh) není, v GBK|zh není, v ja.wikt je, v zh.wikt není, ve Wikizdrojích .zh, .en, .uk není
1389004
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɯːsaɴ}}
==== homofony ====
* [[衆参]]
* [[集散]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.) a [[酸]] ([[kyselina]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しゅうさん}}
* {{Rómadži|šúsan}}
==== význam ====
# [[kyselina]] [[šťavel]]ová, [[kyselina šťavelová]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q184832|kyselina šťavelová}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさん]]
[[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさん]]
[[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさん]]
fwppufs7bnmzq4tyndk6mzsbm8fpkve
1389006
1389004
2026-06-12T18:10:49Z
Kusurija
3210
/* související */
1389006
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɯːsaɴ}}
==== homofony ====
* [[衆参]]
* [[集散]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.) a [[酸]] ([[kyselina]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しゅうさん}}
* {{Rómadži|šúsan}}
==== význam ====
# [[kyselina]] [[šťavel]]ová, [[kyselina šťavelová]]
==== související ====
* [[蓚酸塩]]
* [[蓚酸カルシウム]]
* [[蓚酸カリウム]]
* [[蓚酸アルデヒド]] ''([[glyoxal]])''
* [[蓚酸石灰石]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q184832|kyselina šťavelová}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさん]]
[[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさん]]
[[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさん]]
bx0dp5nlhk1l9kc64vjy5pzuyr6xcvy
1389007
1389006
2026-06-12T18:11:07Z
Kusurija
3210
/* synonyma */
1389007
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɯːsaɴ}}
==== homofony ====
* [[衆参]]
* [[集散]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.) a [[酸]] ([[kyselina]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しゅうさん}}
* {{Rómadži|šúsan}}
==== význam ====
# [[kyselina]] [[šťavel]]ová, [[kyselina šťavelová]]
==== synonyma ====
# [[シュウ酸]]/[[しゅう酸]]
==== související ====
* [[蓚酸塩]]
* [[蓚酸カルシウム]]
* [[蓚酸カリウム]]
* [[蓚酸アルデヒド]] ''([[glyoxal]])''
* [[蓚酸石灰石]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q184832|kyselina šťavelová}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさん]]
[[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさん]]
[[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさん]]
bi4l6yzuu72wyhjavyzqa9slypqrx8k
惥
0
179517
1388964
1330573
2026-06-12T12:34:07Z
Kusurija
3210
心
1388964
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|jʊŋ²¹⁴}} ''(mandarinská)''
* {{IPA|jʊŋ³⁵}} ''(kantonská)''
* {{IPA|ɕiɪŋ²²|iɔŋ⁵⁵⁴|ɕiɪŋ³³}} ''(tchajwanská)''
=== varianty ===
* [[恿]]
=== sloveso ===
==== význam ====
# [[podněcovat]], [[podnítit]], [[poštívat]]
==== související ====
* [[怂恿]]
[[Kategorie:Čínská slovesa]]
[[Kategorie:Čínská slovesa (výslovnost dle Švarného)|jung3]]
[[Kategorie:Čínská slovesa (bopomofo)|ㄩㄥˇ]]
[[Kategorie:Obsahuje 惥 čtené jako jung3|jung3]]
[[Kategorie:Obsahuje 惥 čtené jako ㄩㄥˇ|ㄩㄥˇ]]
[[Kategorie:Kandži|心08]]
[[Kategorie:Obsahuje 惥 čtené jako ヨウ (音読)|ヨウ]]
[[Kategorie:Obsahuje 惥 čtené jako すすめる|すすめる]]
[[Kategorie:Obsahuje 惥 čtené jako jung2 (yue)|jung2]]
[[Kategorie:Obsahuje 惥 čtené jako 수 (한자어)|수]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|08]]
6nswjb7a0c9n3zisfw4y71xqqcwo5sm
就塒
0
181039
1389019
1346482
2026-06-12T20:31:58Z
Kusurija
3210
přesun odstavce
1389019
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɯːd͡ʑɪ|ɕɯːʑɪ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[就]] ([[zajímat se]], [[získat]] [[pozici]]) a [[塒]] ([[hřad]], [[hnízdiště]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しゅうじ}}
* {{Rómadži|šúdži}}
==== význam ====
# [[hřad]]/[[hřadování]] {{Upřesnění|místo nebo období, kde/kdy ptáci přenocují}}, {{Upřesnění|též úžeji}} [[kurník]]
==== synonyma ====
# [[塒]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうじ]]
[[Kategorie:Obsahuje 就 čtené jako シュウ (漢音)|しゅうじ]]
[[Kategorie:Obsahuje 塒 čtené jako ジ (呉音)|しゅうじ]]
kcl850bvmpeh3vufb595nbcqb62j7pl
1389020
1389019
2026-06-12T20:33:40Z
Kusurija
3210
/* homofony */
1389020
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɯːd͡ʑɪ|ɕɯːʑɪ}}
==== homofony ====
* [[習字]]
* [[修辞]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[就]] ([[zajímat se]], [[získat]] [[pozici]]) a [[塒]] ([[hřad]], [[hnízdiště]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しゅうじ}}
* {{Rómadži|šúdži}}
==== význam ====
# [[hřad]]/[[hřadování]] {{Upřesnění|místo nebo období, kde/kdy ptáci přenocují}}, {{Upřesnění|též úžeji}} [[kurník]]
==== synonyma ====
# [[塒]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうじ]]
[[Kategorie:Obsahuje 就 čtené jako シュウ (漢音)|しゅうじ]]
[[Kategorie:Obsahuje 塒 čtené jako ジ (呉音)|しゅうじ]]
1i1i8zpghpnfz2d4eu47xgsiy83xbei
1389022
1389020
2026-06-12T20:38:26Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + 2 GBK
1389022
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɯːd͡ʑɪ|ɕɯːʑɪ}}
==== homofony ====
* [[習字]]
* [[修辞]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[就]] ([[zajímat se]], [[získat]] [[pozici]]) a [[塒]] ([[hřad]], [[hnízdiště]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しゅうじ}}
* {{Rómadži|šúdži}}
==== význam ====
# [[hřad]]/[[hřadování]] {{Upřesnění|místo nebo období, kde/kdy ptáci přenocují}}, {{Upřesnění|též úžeji}} [[kurník]]
==== synonyma ====
# [[塒]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうじ]]
[[Kategorie:Obsahuje 就 čtené jako シュウ (漢音)|しゅうじ]]
[[Kategorie:Obsahuje 塒 čtené jako ジ (呉音)|しゅうじ]]
7yctfx1liamixcr6g6q5o1wzrmreqhg
1389024
1389022
2026-06-12T20:46:44Z
Kusurija
3210
/* homofony */ +1
1389024
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɯːd͡ʑɪ|ɕɯːʑɪ}}
==== homofony ====
* [[習字]]
* [[修辞]]
* [[庄子]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[就]] ([[zajímat se]], [[získat]] [[pozici]]) a [[塒]] ([[hřad]], [[hnízdiště]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しゅうじ}}
* {{Rómadži|šúdži}}
==== význam ====
# [[hřad]]/[[hřadování]] {{Upřesnění|místo nebo období, kde/kdy ptáci přenocují}}, {{Upřesnění|též úžeji}} [[kurník]]
==== synonyma ====
# [[塒]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうじ]]
[[Kategorie:Obsahuje 就 čtené jako シュウ (漢音)|しゅうじ]]
[[Kategorie:Obsahuje 塒 čtené jako ジ (呉音)|しゅうじ]]
3yfrrogrdyv54ohem6mofphstx0oj2v
skrčený
0
188047
1389044
1232964
2026-06-13T05:22:23Z
InternetArchiveBot
39639
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
1389044
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈskrt͡ʃɛniː}}
=== dělení ===
* skr-če-ný
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = skrčený
| snomm = skrčený
| snomf = [[skrčená]]
| snomn = [[skrčené]]
| pnomma = [[skrčení]]
| pnomm = [[skrčené]]
| pnomf = [[skrčené]]
| pnomn = [[skrčená]]
| sgenma = [[skrčeného]]
| sgenm = [[skrčeného]]
| sgenf = [[skrčené]]
| sgenn = [[skrčeného]]
| pgenma = [[skrčených]]
| pgenm = [[skrčených]]
| pgenf = [[skrčených]]
| pgenn = [[skrčených]]
| sdatma = [[skrčenému]]
| sdatm = [[skrčenému]]
| sdatf = [[skrčené]]
| sdatn = [[skrčenému]]
| pdatma = [[skrčeným]]
| pdatm = [[skrčeným]]
| pdatf = [[skrčeným]]
| pdatn = [[skrčeným]]
| saccma = [[skrčeného]]
| saccm = skrčený
| saccf = [[skrčenou]]
| saccn = [[skrčené]]
| paccma = [[skrčené]]
| paccm = [[skrčené]]
| paccf = [[skrčené]]
| paccn = [[skrčená]]
| slocma = [[skrčeném]]
| slocm = [[skrčeném]]
| slocf = [[skrčené]]
| slocn = [[skrčeném]]
| plocma = [[skrčených]]
| plocm = [[skrčených]]
| plocf = [[skrčených]]
| plocn = [[skrčených]]
| sinsma = [[skrčeným]]
| sinsm = [[skrčeným]]
| sinsf = [[skrčenou]]
| sinsn = [[skrčeným]]
| pinsma = [[skrčenými]]
| pinsm = [[skrčenými]]
| pinsf = [[skrčenými]]
| pinsn = [[skrčenými]]
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (cs)
| poz = skrčený
| komp = skrčenější
| sup = nejskrčenější
}}
==== význam ====
# [[který]] [[není]] [[napnout|napnutý]], [[vztyčený]] [[či]] [[napřímený]] ''(zejména o [[páteř]]i a/či [[končetina|končetinách]])''
#* {{Příklad|cs|V trabantu pojezd je blažený,<br />musíš mít jen nohy '''skrčený''',<br />výborný západní řazení<br />pod volantem je zastrčený.}}<ref>Experimentální jatka: Trabant, dostupné [https://web.archive.org/web/20180924115226/http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/experimentalni-jatka/trabant-32519 online].</ref>
#* {{Příklad|cs|Byli jsme již v tom zoufalém stavu, kdy bojuje každý sám za sebe, a když přitom zabije někoho z vlastních, tak měl prostě smůlu. Zahlédl jsem Rusa '''skrčeného''' za jedním z pilířů, jak míří revolverem. Než z něj ale stihl vystřelit, ustřelil jsem mu půlku hlavy, a naprosto klidně jsem sledoval, jak se celý zakrvácený zhroutil k zemi.}}<ref>Sven HASSEL: ''Gestapo'', z angličtiny přeložil Jiří KREJČÍ. Baronet, Praha 2004 ― cit. dle Korpus.cz</ref>
==== synonyma ====
# [[schoulený]], [[stulený]], [[zkrabacený]], [[pokrčený]]
==== antonyma ====
# [[vztyčený]], [[vzpřímený]], [[napřímený]], [[narovnaný]]
==== související ====
* [[skrčit]]
* [[skrčit se]]
* [[skrček]]
* [[skrčka]]
* [[krčit]]
* [[krčit se]]
* [[skrčenec]]
== poznámky ==
* {{IJP|skrčený||2020-04-21}}
<references />
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
ttrmx5hb9586z742ja6srwr0j3gcccx
Kačák
0
189789
1388984
1320534
2026-06-12T14:50:39Z
InternetArchiveBot
39639
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
1388984
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|kačák}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈka.t͡ʃaːk}}
=== dělení ===
* Ka-čák
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Kačák
| sgen = [[Kačáku]]
| sdat = [[Kačáku]]
| sacc = Kačák
| svoc = [[Kačáku]]
| sloc = [[Kačáku]]
| sins = [[Kačákem]]
| pnom = [[Kačáky]]
| pgen = [[Kačáků]]
| pdat = [[Kačákům]]
| pacc = [[Kačáky]]
| pvoc = [[Kačáky]]
| ploc = [[Kačácích]]
| pins = [[Kačáky]]
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|ob.}} [[přezdívka]] [[Loděnický potok|Loděnického potoka]]
#* {{Příklad|cs|Původní název toku, který najdeme i na mapách, je Loděnice, případně i Loděnický potok. Podle obce Kačice, kterou protéká, ho místní označují jako '''Kačák''' nebo Kačický potok.}}<ref>https://www.idnes.cz/cestovani/tipy-na-vylet/na-kole-udolim-kacaku-ktere-okouzlilo-trampy-i-nejbohatsiho-cecha.A110505_123446_igcechy_tom</ref>
# {{Příznaky|cs|ob.|slang.}} [[Kačerov]] (pražská čtvrť; stanice metra; její okolí)
#* {{Příklad|cs|Na '''Kačáku''', tam je blaze}}<ref>https://web.archive.org/web/20180902161239/http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/indy-a-wich/z-tvoji-feat-vec-la-rytmus-18767</ref>
== poznámky ==
<references />
== související ==
* [[Příloha:Slova s příponou -ák (čeština)]]
[[Kategorie:Česká substantiva]]
5y351jazxzrup6nd8m1e9l4kv3x1zp9
šňůra
0
190395
1389048
1377332
2026-06-13T09:50:22Z
InternetArchiveBot
39639
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
1389048
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʃɲuː.ra}}, {{Audio|Cs-šňůra.ogg|šňůra}}
=== dělení ===
* šňů-ra
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = šňůra
| sgen = [[šňůry]]
| sdat = [[šňůře]]
| sacc = [[šňůru]]
| svoc = [[šňůro]]
| sloc = [[šňůře]]
| sins = [[šňůrou]]
| pnom = [[šňůry]]
| pgen = [[šňůr]]
| pdat = [[šňůrám]]
| pacc = [[šňůry]]
| pvoc = [[šňůry]]
| ploc = [[šňůrách]]
| pins = [[šňůrami]]
}}
==== význam ====
# [[tenký]] [[ohebný]] [[předmět]] [[ze]] [[spletený]]ch [[vlákno|vláken]], [[sloužící]] [[k]] [[vázání]] [[apod.]]
#* {{Příklad|cs|Prádlo na '''šňůře''' ofukoval vítr.}}
# {{Příznaky|cs|hovor.}} [[souvislý|souvislá]] [[řada]] [[entita|entit]], [[často]] [[v]] [[pohyb]]u
#* {{Příklad|cs|'''šňůra''' aut}}
# {{Příznaky|cs|hovor.}} [[série]] [[koncert]]ů/[[představení]] [[na]] [[různý]]ch [[místo|místech]], [[turné]]
#* {{Příklad|cs|Od těch dob utekla už měsíců fůra, však v srdci vyryto mám navždy: pražská '''šňůra'''.}}<ref>Píseň skupiny Fleret: Umělci na šňůře [https://web.archive.org/web/20190824165832/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/fleret/umelci-na-snure-137126]</ref>
# {{Příznaky|cs|hovor.}} [[přívodní]] [[nebo]] [[prodlužovací]] [[kabel]] [[k]] [[elektrický]]m [[přístroj]]ům
#* {{Příklad|cs|Sbal prosím tu '''šňůru''', nebo se o ní někdo zabije.}}
# {{Příznaky|cs|zkrác.}} [[pupeční šňůra]]
#* {{Příklad|cs|Světová zdravotnická organizace doporučuje přestřihnout '''šňůru''' v první až třetí minutě po narození.}}<ref>{{Citace elektronického periodika
| příjmení = Svobodová
| jméno = Marcela
| odkaz na autora =
| titul = Oddálení přestřižení pupeční šňůry je lepší pro zdraví dítěte
| periodikum = iDNES.cz
| odkaz na periodikum = w:iDNES.cz
| vydavatel = MAFRA
| odkaz na vydavatele = w:MAFRA
| datum vydání = 2013-08-20
| datum přístupu = 2025-05-12
| url = https://www.idnes.cz/onadnes/zdravi/prestrizeni-pupecni-snury-a-zdravi-ditete.A130819_102211_zdravi_pet
| issn =
}}</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = ohebný předmět
| de = {{P|de|Schnur|f}}, {{P|de|Strick|m}}
| en = {{P|en|cord}}, {{P|en|line}}, {{P|en|leash}}, {{P|en|lanyard}}
| es = {{P|es|cuerda|f}}
| fr = {{P|fr|corde|f}}
| pl = {{P|pl|sznurek|f}}
| rom = {{P|rom|šparga|f}}
}}
# {{Překlady
| význam = řada entit
| en = {{P|en|line}}, {{P|en|row}}
}}
# {{Překlady
| význam = turné
| en = {{P|en|tour}}
}}
# {{Překlady
| význam = přívodní elektrický kabel
| en = {{P|en|cord}}, {{P|en|power cord}}, {{P|en|electrical cord}}, {{P|en|cable}}
}}
# {{Překlady
| význam = pupeční šňůra
| en = {{P|en|umbilical cord}}
}}
==== synonyma ====
# [[provaz]], {{Příznak2|zdrob.}} [[šňůrka]], [[provázek]]
# —
# [[turné]]
# {{Příznak2|neut.}} [[kabel]], [[vodič]]; {{Upřesnění|prodlužovací}} {{Příznak2|hovor.}} [[prodlužovák]], [[prodlužovačka]]
# {{Příznak2|úpl.}} [[pupeční šňůra]], [[pupečník]]
==== související ====
* [[šňůrový]]
* [[šňůrka]]
* [[šňůrečka]]
* [[šňůrčička]]
* [[šněrovat]]
* [[šňořit]]
==== slovní spojení ====
* [[pupeční šňůra]]
* [[flexo šňůra]]
== poznámky ==
* {{IJP}}
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Šňůra}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
jii3qbe64y7tvzuecx897eg68huxev3
být po ruce
0
211015
1389005
1199505
2026-06-12T18:04:55Z
InternetArchiveBot
39639
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
1389005
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== slovní spojení ===
* [[být]] [[po]] [[ruka|ruce]]
==== význam ====
# [[být]] ([[snadno]]) [[k]] [[dispozice|dispozici]]
#* {{Příklad|cs|Huberte, ach Huberte,<br /> tak si to tak neberte...<br /> Dívka '''není po ruce''',<br /> přijde noc a poluce...}}<ref>https://web.archive.org/web/20210831111043/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/vodnansky-skoumal/jedne-noci-puberta-847855, 31. srpna 2021.</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = být k dispozici
| en = {{P|en|to be at hand}}, {{P|en|to be to hand}}
| de = {{P|de|zur Hand sein}}
| sk = {{P|sk|byť po ruke}}
}}
==== synonyma ====
# [[být k dispozici]]
==== související ====
* [[ruka]]
* [[být k ruce]]
* [[příruční]]
* [[příručka]]
* [[rukověť]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká slovní spojení]]
9sespouvjlf4lz2sjw5tlaj931pgac5
scelování
0
236794
1389043
1238354
2026-06-13T05:00:19Z
InternetArchiveBot
39639
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
1389043
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|st͡sɛlɔva:ŋiː}}
=== dělení ===
* sce-lo-vá-ní
=== podstatné jméno ===
* ''verbální substantivum''
* ''rod střední''
==== význam ====
# [[sloučení]] [[do]] [[jeden|jednoho]] [[celek|celku]] ''(u pozemků)''
#* {{Příklad|cs|'''Scelování''' záleží podstatně v tom, že všechny pozemky v dědině složí se napřed v jediný celek, a že potom tento celek rozdělí se zcela nově mezi držitele půdy v dědině tak, aby každý z nich po provedeném tomto opatření obdržel půdu téže sice hodnoty, jako měl před tím, avšak v poloze co nejvíce možno souvislé a při tom tak zařízené, aby držiteli bylo hospodaření co nejvíce usnadněno (dobré cesty, meliorace).}}<ref>Ottův slovník naučný, heslo ''scelování pozemků''. Praha: J. Otto, 1904. S. 717. Dostupné [https://www.digitalniknihovna.cz/nkp/view/uuid:b4db3620-e6e2-11e4-a794-5ef3fc9bb22f?page=uuid:22b5f7f0-107f-11e5-ae7e-001018b5eb5c online].</ref>
#* {{Příklad|cs|V r. 1897 byla Stará Ves mezi prvními obcemi, které provedly '''scelování''' pozemků na Moravě.}}<ref>https://web.archive.org/web/20221219100603/https://www.obecstaraves.cz/scelovani-pozemku, 19. prosince 2022.</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = spojení v jeden celek
| de = {{P|de|Zusammenlegung|f}}, {{P|de|Kommassation|f}}
| en = {{P|en|uniting}}, {{P|en|consolidation}} (of land)
| hr = {{P|hr|komasácija}}
| fr = {{P|fr|remembrement|m}}
}}
==== synonyma ====
# [[komasace]], [[arondování]],<ref>http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstup=scelov%E1n%ED&idHeslo=291239&zpusob=heslo&Zvyraznit=scelov%E1n%ED&hledat=fulltext&popis=&heslo=checked, 19. prosince 2022.</ref><ref>https://www.digitalniknihovna.cz/nkp/view/uuid:b4db3620-e6e2-11e4-a794-5ef3fc9bb22f?page=uuid:22b5f7f0-107f-11e5-ae7e-001018b5eb5c&fulltext=arrondov%C3%A1n%C3%AD, 19. prosince 2022.</ref><ref>Pozn.: arondování je ale podle druhé strany téhož článku v Ottově slovníku naučném údajně scelování dobrovolné a v menších rozměrech - https://www.digitalniknihovna.cz/nkp/view/uuid:b4db3620-e6e2-11e4-a794-5ef3fc9bb22f?page=uuid:22de6780-107f-11e5-ae7e-001018b5eb5c</ref> [[arondace]]
==== antonyma ====
# [[rozdělování]], [[rozparcelování]]
==== související ====
* [[scelení]]
* [[celý]]
* [[celistvý]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
lo1pkxqitu8sjhzqa2ns8ymiz9h71u2
otravný
0
241965
1388978
1374978
2026-06-12T12:58:36Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1388978
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɔtravniː}}
=== etymologie ===
Z [[otrava]] a [[-ný]].
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
{{Doplnit|ohýbání|cs}}
==== význam ====
# působící otravu
# obtěžující
#* {{Příklad|cs|otravný hmyz}}
# [[nudný]]
==== překlady ====
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
| význam = obtěžující
| en = {{P|en|annoying}}, {{P|en|pesky}}, {{P|en|tiresome}}, {{P|en|obnoxious}}
}}
# {{Překlady
| význam = nudný
| en = {{P|en|boring}}, {{P|en|tiresome}}
}}
==== související ====
* [[otravnost]]
* [[otravně]]
* [[otravovat]], [[otrávit]]
== poznámky ==
* {{PSJČ}}
* {{SSJČ}}
* {{IJP|otravný}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
mafs943x5fuuaan6142fmiodrtkrs92
nesnesitelný
0
246776
1388975
1270284
2026-06-12T12:57:10Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1388975
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈnɛsnɛsɪtɛlniː}}
=== dělení ===
* ne-sne-si-tel-ný
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomm = nesnesitelný
| snomf = nesnesitelná
| snomn = nesnesitelné
| pnomma = nesnesitelní
| pnomm = nesnesitelné
| pnomf = nesnesitelné
| pnomn = nesnesitelná
| sgenm = nesnesitelného
| sgenf = nesnesitelné
| sgenn = nesnesitelného
| pgenm = nesnesitelných
| pgenf = nesnesitelných
| pgenn = nesnesitelných
| sdatm = nesnesitelnému
| sdatf = nesnesitelné
| sdatn = nesnesitelnému
| pdatm = nesnesitelným
| pdatf = nesnesitelným
| pdatn = nesnesitelným
| saccma = nesnesitelného
| saccm = nesnesitelný
| saccf = nesnesitelnou
| saccn = nesnesitelné
| paccm = nesnesitelné
| paccf = nesnesitelné
| paccn = nesnesitelná
| slocm = nesnesitelném
| slocf = nesnesitelné
| slocn = nesnesitelném
| plocm = nesnesitelných
| plocf = nesnesitelných
| plocn = nesnesitelných
| sinsm = nesnesitelným
| sinsf = nesnesitelnou
| sinsn = nesnesitelným
| pinsm = nesnesitelnými
| pinsf = nesnesitelnými
| pinsn = nesnesitelnými
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (cs)
| poz = nesnesitelný
| komp = nesnesitelnější
| sup = nejnesnesitelnější
}}
==== význam ====
# [[takový]], který [[dát se|se nedá]] [[vydržet]], snést, snášet; [[nikoli]] [[snesitelný]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam =
| de = {{P|de|unerträglich}}
| el = {{P|el|ανυπόφορος}}
| en = {{P|en|unbearable}}, {{P|en|unendurable}}, {{P|en|intolerable}}, {{P|en|insufferable}}, {{P|en|obnoxious}}
| es = {{P|es|insoportable}}
| fr = {{P|fr|insupportable}}
| ru = {{P|ru|невыносимый}}
}}
==== synonyma ====
# [[neúnosný]], {{Upřesnění|částečně}} [[netolerovatelný]], [[otřesný]], [[příšerný]]
==== antonyma ====
# [[snesitelný]]
==== související ====
* [[nesnášet]]
* [[nesnesitelně]]
* [[nesnášenlivý]]
* [[nesnesitelnost]]
* [[nesnášenlivost]]
==== významově související ====
* [[strašný]]
* [[nevýslovný]]
* [[nepříjemný]]
== externí odkazy ==
* {{PSJČ}}
* {{SSJČ}}
* {{IJP}}
* {{LSSČ}}
* {{ČNK}}
* {{GBK|cs|nesnesitelný|nesnesitelná|nesnesitelné}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs|nesnesitelný|nesnesitelná|nesnesitelné}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
09qic9ibr6hsmathjca5v8lts94l93l
𢛳
0
269036
1388968
1323607
2026-06-12T12:36:29Z
Kusurija
3210
心
1388968
wikitext
text/x-wiki
== čuangština ==
{{Minimum|za}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|tak˧}}
=== varianty ===
* [[daeg]]
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# {{Příznaky|za|zool.}} [[samčí]] [[mládě]]
== japonština ==
{{Minimum|ja}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|tokɯ}}
=== etymologie ===
Nestandardním zjednodušením [[kandži]] [[徳]].
=== kandži ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|とく}}
* {{Rómadži|toku}}
==== význam ====
* ''viz'' [[徳]]
[[Kategorie:Čuangská substantiva]]
[[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako daeg (za)|daeg]]
[[Kategorie:Kandži|心08]]
[[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako トク (呉漢音)|トク]]
[[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako おしえ|おしえ]]
[[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako のり (nanori)|のり]]
[[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako なる (nanori)|なる]]
[[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako あつ (nanori)|あつ]]
[[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako ゆき (nanori)|ゆき]]
[[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako よし (nanori)|よし]]
[[Kategorie:Obsahuje 𢛳|japonština]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|08]]
qaf7eza4gijod4cy7o0iz6nk6d5a1ha
惪
0
269085
1388967
1323609
2026-06-12T12:36:05Z
Kusurija
3210
心
1388967
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
{{Minimum|ja}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|tokɯ}}
=== etymologie ===
Nestandardní varianta [[kandži]] [[徳]].
=== kandži ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|とく}}
* {{Rómadži|toku}}
==== význam ====
* ''viz'' [[徳]]
[[Kategorie:Kandži|心08]]
[[Kategorie:Obsahuje 惪 čtené jako トク (呉漢音)|トク]]
[[Kategorie:Obsahuje 惪 čtené jako おしえ|おしえ]]
[[Kategorie:Obsahuje 惪 čtené jako 덕 (한자어)|덕]]
0dfign8m8iadvhfxcn6m4foigsu7bgj
惨
0
269092
1388966
1323620
2026-06-12T12:35:16Z
Kusurija
3210
心
1388966
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
{{Minimum|ja}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|mɪd͡ʑɪme}}
=== etymologie ===
[[šindžitai|Šindžitai]] forma znaku [[慘]]. Fonosemantická složenina z radikálu [[忄]] (srdce, duše) a fonetika [[參]] (mnoho významů, mezi nimi číslovka tři).
=== varianty ===
* [[慘]] {{Upřesnění|kjúdžitai forma}}
=== kandži ===
{{Historické formy znaku}}
==== přepis ====
* {{Hiragana|みじめ}}
* {{Rómadži|midžime}}
==== význam ====
# [[ubohý]], [[pohroma]], [[bezcitnost]], [[krutý]]
==== související ====
* čtené jako みじめ ([midžime])
** [[惨め]]/[[惨め]]な/[[惨め]]に
* čtené jako いたむ ([itamu])
** [[惨む]]
* čtené jako むごい ([mugoi])
** [[惨い]]
* čtené jako むごたらしい ([mugotarašii])
** [[惨たらしい]]
* čtené jako ザン (慣用音) ([zan])
** [[惨殺]]
** [[惨死]]
** [[惨忍]]
** [[惨敗]]
** [[無惨]]
* čtené jako サン (漢音) ([san])
** [[陰惨]]
** [[惨禍]]
** [[惨害]]
** [[惨況]]
** [[惨劇]]
** [[惨事]]
** [[惨状]]
** [[惨楚]]
** [[惨憺]]
** [[惨澹]]
** [[惨痛]]
** [[惨敗]]
** [[惨烈]]
** [[凄惨]]
** [[悽惨]]
** [[大惨事]]
** [[悲惨]]
* čtené jako ソン (呉音) ([son])
[[Kategorie:Kandži|心08]]
[[Kategorie:Obsahuje 惨 čtené jako みじめ|みじめ]]
[[Kategorie:Obsahuje 惨 čtené jako いたむ|いたむ]]
[[Kategorie:Obsahuje 惨 čtené jako むごい|むごい]]
[[Kategorie:Obsahuje 惨 čtené jako むごたらしい|むごたらしい]]
[[Kategorie:Obsahuje 惨 čtené jako ザン (慣用音)|ザン]]
[[Kategorie:Obsahuje 惨 čtené jako サン (漢音)|サン]]
[[Kategorie:Obsahuje 惨 čtené jako ソン (呉音)|ソン]]
[[Kategorie:Obsahuje 惨|japonština]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|08]]
4la0busxbaxr4oal9jaw80yj2g0p1c1
慘
0
269124
1388970
1323758
2026-06-12T12:37:24Z
Kusurija
3210
心
1388970
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
{{Minimum|ja}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|mɪd͡ʑɪme}}
=== etymologie ===
[[kjúdžitai|Kjúdžitai]] forma znaku [[惨]]. Fonosemantická složenina z radikálu [[忄]] (srdce, duše) a fonetika [[參]] (mnoho významů, mezi nimi číslovka tři).
=== varianty ===
* [[惨]] {{Upřesnění|šindžitai forma}}
=== kandži ===
{{Historické formy znaku}}
==== přepis ====
* {{Hiragana|みじめ}}
* {{Rómadži|midžime}}
==== význam ====
# [[ubohý]], [[pohroma]], [[bezcitnost]], [[krutý]]
==== související ====
* čtené jako みじめ ([midžime])
** [[慘め]]/[[慘め]]な/[[慘め]]に
* čtené jako いたむ ([itamu])
** [[慘む]]
* čtené jako むごい ([mugoi])
** [[慘い]]
* čtené jako むごたらしい ([mugotarašii])
** [[慘たらしい]]
* čtené jako ザン (慣用音) ([zan])
** [[慘殺]]
** [[慘死]]
** [[慘忍]]
** [[慘敗]]
** [[無慘]]
* čtené jako サン (漢音) ([san])
** [[陰慘]]
** [[慘禍]]
** [[慘害]]
** [[慘況]]
** [[慘劇]]
** [[慘事]]
** [[慘状]]
** [[慘楚]]
** [[慘憺]]
** [[慘澹]]
** [[慘痛]]
** [[慘敗]]
** [[慘烈]]
** [[凄慘]]
** [[悽慘]]
** [[大慘事]]
** [[悲慘]]
* čtené jako ソン (呉音) ([son])
[[Kategorie:Kandži|心11]]
[[Kategorie:Obsahuje 慘 čtené jako みじめ|みじめ]]
[[Kategorie:Obsahuje 慘 čtené jako いたむ|いたむ]]
[[Kategorie:Obsahuje 慘 čtené jako むごい|むごい]]
[[Kategorie:Obsahuje 慘 čtené jako むごたらしい|むごたらしい]]
[[Kategorie:Obsahuje 慘 čtené jako ザン (慣用音)|ザン]]
[[Kategorie:Obsahuje 慘 čtené jako サン (漢音)|サン]]
[[Kategorie:Obsahuje 慘 čtené jako ソン (呉音)|ソン]]
[[Kategorie:Obsahuje 慘|japonština]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|11]]
8thku3nq0orh0zzw57s9yadkun8cvnf
惧
0
269132
1388965
1323806
2026-06-12T12:34:40Z
Kusurija
3210
心
1388965
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
{{Minimum|ja}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|osore}}
=== etymologie ===
Zjednodužená (na čínský způsob) forma znaku [[懼]]. Fonosemantická složenina z radikálu [[忄]] (srdce, duše) a fonetika [[瞿]] (mnoho významů, mezi nimi panika, děsit).
=== varianty ===
* [[懼]] {{Upřesnění|standardní forma}}
=== kandži ===
{{Historické formy znaku}}
==== přepis ====
* {{Hiragana|おそれ}}
* {{Rómadži|osore}}
==== význam ====
# [[děs]], [[panika]], [[předtucha]], [[zastrašen]], [[obavy]]
==== související ====
* čtené jako おそれる ([osoreru])
** [[惧れる]]
** [[惧れ]]
* čtené jako ク (漢音) ([ku])
** [[畏惧]]
** [[喜惧]]
** [[疑惧]]
* čtené jako グ (呉音) ([gu])
** [[危惧]]
[[Kategorie:Kandži|心08]]
[[Kategorie:Obsahuje 惧 čtené jako おそれる|おそれる]]
[[Kategorie:Obsahuje 惧 čtené jako ク (漢音)|ク]]
[[Kategorie:Obsahuje 惧 čtené jako グ (呉音)|ク]]
[[Kategorie:Obsahuje 惧|japonština]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|08]]
o8dmpgw09djylaiq7bj7waym8qi2z2i
懼
0
269138
1388971
1323805
2026-06-12T12:37:51Z
Kusurija
3210
心
1388971
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
{{Minimum|ja}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|osore}}
=== etymologie ===
Fonosemantická složenina z radikálu [[忄]] (srdce, duše) a fonetika [[瞿]] (mnoho významů, mezi nimi panika, děsit).
=== varianty ===
* [[惧]] {{Upřesnění|zjednodužená forma}}
=== kandži ===
{{Historické formy znaku}}
==== přepis ====
* {{Hiragana|おそれ}}
* {{Rómadži|osore}}
==== význam ====
# [[děs]], [[panika]], [[předtucha]], [[zastrašen]], [[obavy]]
==== související ====
* čtené jako おそれる ([osoreru])
** [[懼れる]]
** [[懼れ]]
* čtené jako ク (漢音) ([ku])
** [[畏懼]]
** [[喜懼]]
** [[疑懼]]
* čtené jako グ (呉音) ([gu])
** [[危懼]]
[[Kategorie:Kandži|心18]]
[[Kategorie:Obsahuje 懼 čtené jako おそれる|おそれる]]
[[Kategorie:Obsahuje 懼 čtené jako ク (漢音)|ク]]
[[Kategorie:Obsahuje 懼 čtené jako グ (呉音)|ク]]
[[Kategorie:Obsahuje 懼|japonština]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|18]]
ikdevripxbds0isyiuy8wfj65vac761
přisprostlý
0
271914
1388972
1378118
2026-06-12T12:51:11Z
JiriMatejicek
9246
+preklad en
1388972
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpr̝̊ɪ.sprɔstliː}}
==== homofony ====
* [[přisprostlí]]
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
* ''většinou spíše nestupňovatelné''
==== význam ====
# [[poněkud]] [[vulgární]], [[trošku]] [[sprostý]]
#* {{Příklad|cs|Česko, které si volbou Zemana vybralo spokojené, mírně nahnědlé zápecnictví, pepřené doma prezidentovými a premiérovými komickými, popřípadě '''přisprostlými''' výstupy a antidemokratickou rétorikou, vůbec není připraveno, aby se na reformách EU podílelo.}}<ref>Jiří PEHE: ''[http://blog.aktualne.cz/blogy/jiri-pehe.php?itemid=30924 Zemanovské Česko skončí špatně]'', 29.ledna 2018</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = vulgární
| en = ''(v sexuálním smyslu)'' {{P|en|ribald}}
}}
==== synonyma ====
# [[neslušný]], [[košilatý]]; {{Příznak2|kniž.|část.}} [[chámský]]
==== související ====
* [[přisprostle]]
* [[přisprostlost]]
* [[sprosťačit]]
* [[sprosťák]], [[sprosťáctví]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs|přisprostlým|přisprostlého|přisprostlí|přisprostlých|přisprostlé|přisprostlou|přisprostlými|přisprostlejch|přisprostlá}}
* {{SSJČ}}
* {{IJP}}
* {{ČNK}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
rrpz9k6rhyook1b7rj2kv5jkles6d8l
自由主義
0
282232
1389025
1383199
2026-06-12T20:56:29Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + LPS|ja, + CPS|ja
1389025
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]].
==== přepis ====
* {{Hiragana|じゆうしゅぎ}}
* {{Rómadži|džijúšugi}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[liberalismus]]
== externí odkazy ==
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]]
3sd1ezxf8sgvv5s00e52q5rd9o7owx1
1389026
1389025
2026-06-12T20:58:22Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + LPS|zh, v CPS|zh není
1389026
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]].
==== přepis ====
* {{Hiragana|じゆうしゅぎ}}
* {{Rómadži|džijúšugi}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[liberalismus]]
== externí odkazy ==
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh|自由主义}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]]
cn5ijx8xdnyzfzemqzf371alhk0qvnw
1389027
1389026
2026-06-12T20:59:17Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + 2 GBK
1389027
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]].
==== přepis ====
* {{Hiragana|じゆうしゅぎ}}
* {{Rómadži|džijúšugi}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[liberalismus]]
== externí odkazy ==
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh|自由主义}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]]
1r9bpa3h0pdarpvjqymh2motnvsgg2f
1389028
1389027
2026-06-12T21:00:15Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje
1389028
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]].
==== přepis ====
* {{Hiragana|じゆうしゅぎ}}
* {{Rómadži|džijúšugi}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[liberalismus]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh|自由主义}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]]
2stuyuneyn0voqzp97pyoabsqbh591a
1389029
1389028
2026-06-12T21:01:22Z
Kusurija
3210
/* synonyma */
1389029
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]].
==== přepis ====
* {{Hiragana|じゆうしゅぎ}}
* {{Rómadži|džijúšugi}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[liberalismus]]
==== synonyma ====
# [[リベラリズム]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh|自由主义}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]]
pviqcdjhbavgqnwwbn0qa05r3xjdhl0
1389030
1389029
2026-06-12T21:02:06Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|zh
1389030
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]].
==== přepis ====
* {{Hiragana|じゆうしゅぎ}}
* {{Rómadži|džijúšugi}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[liberalismus]]
==== synonyma ====
# [[リベラリズム]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh|自由主义}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]]
a2xeaumen9qr78ov76wf1t1ls4aqto1
1389031
1389030
2026-06-12T21:02:40Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|ko
1389031
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]].
==== přepis ====
* {{Hiragana|じゆうしゅぎ}}
* {{Rómadži|džijúšugi}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[liberalismus]]
==== synonyma ====
# [[リベラリズム]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh|自由主义}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]]
p4njyoavozzxgylcmtvsc9ch33xtlfm
1389032
1389031
2026-06-12T21:13:21Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1389032
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]].
==== přepis ====
* {{Hiragana|じゆうしゅぎ}}
* {{Rómadži|džijúšugi}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[liberalismus]]
==== synonyma ====
# [[リベラリズム]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh|自由主义}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{Wikidata|Q6216|liberalismus}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]]
j05udfi6jp4jq826ovcaam9nea2893r
1389033
1389032
2026-06-12T21:24:39Z
Kusurija
3210
/* související */
1389033
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]].
==== přepis ====
* {{Hiragana|じゆうしゅぎ}}
* {{Rómadži|džijúšugi}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[liberalismus]]
==== synonyma ====
# [[リベラリズム]]
==== související ====
* [[自由主義左派]]/[[左派自由主義]]
* [[経済的自由主義]]/[[自由主義経済]]
* [[自由主義ユダヤ教]]
* [[自由主義神学]]
* [[自由主義女性主義]]/[[自由主義フェミニズム]]
* [[自由主義陣営]]/[[自由主義諸国]]
* [[自由主義連合]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh|自由主义}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{Wikidata|Q6216|liberalismus}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]]
[[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]]
ta1fj2dblq6nhhlvc5kpyuj5og5c54w
忠
0
283784
1388962
1388942
2026-06-12T12:28:40Z
Kusurija
3210
+ kantonština
1388962
wikitext
text/x-wiki
== mezijazykové ==
{{Han char|rn=61|rad=61 心|as=04|sn=8|four=50336|canj=LP|ids=⿱中心}}
=== odvozené znaky ===
* [[㥙]], [[䛱]], [[贒]], [[𠊞]], [[𱖽]], [[𣷡]], [[𦜦]], [[𨨩]], [[𲈅]], [[𩗻]], [[𢘑]], [[𢘗]], [[𡲦]], [[𫁑]], [[𨵖]], [[𬅇]], (podle kategorií: [[:Kategorie:Obsahuje 㥙|㥙]], [[:Kategorie:Obsahuje 䛱|䛱]], [[:Kategorie:Obsahuje 贒|贒]], [[:Kategorie:Obsahuje 𠊞|𠊞]], [[:Kategorie:Obsahuje 𱖽|𱖽]], [[:Kategorie:Obsahuje 𣷡|𣷡]], [[:Kategorie:Obsahuje 𦜦|𦜦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨨩|𨨩]], [[:Kategorie:Obsahuje 𲈅|𲈅]], [[:Kategorie:Obsahuje 𩗻|𩗻]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘑|𢘑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘗|𢘗]], [[:Kategorie:Obsahuje 𡲦|𡲦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𫁑|𫁑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨵖|𨵖]], [[:Kategorie:Obsahuje 𬅇|𬅇]])
==== reference ====
{{Han ref|kx=0377.130|dkj=10353|dj=0704.060|hdz=42273.150|uh=5FE0|ne=1653}}
== čínština ==
{{Minimum|zh}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵}}
{{Historické formy znaku}}<br />
=== přídavné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|zhōng (zhong1)}}
* {{Švarný|čung}}
* {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}}
==== význam ====
# [[loajální]], [[věrný]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|zhōng (zhong1)}}
* {{Švarný|čung}}
* {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}}
==== význam ====
# [[loajálnost]], [[věrnost]]
==== související ====
* [[一门忠烈]]
* [[不忠]]
* [[公忠]]
* [[大忠]]
* [[孤忠]]
* [[忠信]]
* [[忠厚]]
* [[忠告]]
* [[忠君爱国]]
* [[忠孝]]
* [[忠孝两全]]
* [[忠实]]
* [[忠心]]
* [[忠忱]]
* [[忠恕]]
* [[忠敬]]
* [[忠烈]]
* [[忠直]]
* [[忠节]]
* [[忠义]]
* [[忠肝义胆]]
* [[忠臣]]
* [[忠良]]
* [[忠言]]
* [[忠诚]]
* [[忠贞]]
* [[忠顺]]
* [[忠党爱国]]
* [[愚忠]]
* [[效忠]]
* [[死忠]]
* [[尽忠]]
* [[赤胆忠心]]
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tadaɕɪ}}
=== podstatné jméno ===
* ''proprium''
==== přepis ====
* {{Hiragana|ただし}}
* {{Rómadži|Tadaši}}
==== význam ====
# [[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
==== související ====
* 忠 čtené jako きよし [kijoši]:
** '''忠''' ([[Kijoši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
* 忠 čtené jako ただし [tadaši]:
** '''忠''' ([[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
* 忠 čtené jako チュウ (呉漢音) [čú]:
** [[孤忠]]
** [[尽忠]]
** [[忠義]]
** [[忠犬]]
** [[忠厚]]
** [[忠告]]
** [[忠実]]
** [[忠純]]
** [[忠順]]
** [[忠恕]]
** [[忠臣]]
** [[忠助]]
** [[忠誠]]
** [[忠清南道]]
** [[忠清北道]]
** [[忠節]]
** [[忠僕]]
** [[忠良]]
** [[忠勇]]
** [[不忠実]]
** [[芳忠]]
== kantonština ==
{{Minimum|yue}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|t͡sʊŋ⁵⁵}}
=== přídavné jméno ===
==== přepis ====
* ''Jyutping:'' zung1
* ''Yale:'' jūng
==== význam ====
# [[loajální]], [[věrný]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* ''Jyutping:'' zung1
* ''Yale:'' jūng
==== význam ====
# [[loajálnost]], [[věrnost]]
==== související ====
* [[不忠]]
* [[公忠]]
* [[忠君愛國]]
* [[忠實]]
* [[]]
* [[]]
* [[]]
* [[]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
[[Kategorie:Čínská adjektiva]]
[[Kategorie:Čínská adjektiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]]
[[Kategorie:Čínská adjektiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako čung1|čung1]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ㄓㄨㄥ|ㄓㄨㄥ]]
[[Kategorie:Kjóiku6|チュウ]]
[[Kategorie:Kandži|心04]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|ただし]]
[[Kategorie:Japonská propria|ただし]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako きよし|きよし]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako たた|たた]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただ|ただ]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただし|ただし]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako チュウ (呉漢音)|チュウ]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako なお|なお]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako まごころ|まごころ]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako zung1 (yue)|zung1]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]]
brc17fqn2vyapzzfa9r0hty4uwmn65x
1388963
1388962
2026-06-12T12:29:38Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ +1 GBK
1388963
wikitext
text/x-wiki
== mezijazykové ==
{{Han char|rn=61|rad=61 心|as=04|sn=8|four=50336|canj=LP|ids=⿱中心}}
=== odvozené znaky ===
* [[㥙]], [[䛱]], [[贒]], [[𠊞]], [[𱖽]], [[𣷡]], [[𦜦]], [[𨨩]], [[𲈅]], [[𩗻]], [[𢘑]], [[𢘗]], [[𡲦]], [[𫁑]], [[𨵖]], [[𬅇]], (podle kategorií: [[:Kategorie:Obsahuje 㥙|㥙]], [[:Kategorie:Obsahuje 䛱|䛱]], [[:Kategorie:Obsahuje 贒|贒]], [[:Kategorie:Obsahuje 𠊞|𠊞]], [[:Kategorie:Obsahuje 𱖽|𱖽]], [[:Kategorie:Obsahuje 𣷡|𣷡]], [[:Kategorie:Obsahuje 𦜦|𦜦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨨩|𨨩]], [[:Kategorie:Obsahuje 𲈅|𲈅]], [[:Kategorie:Obsahuje 𩗻|𩗻]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘑|𢘑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘗|𢘗]], [[:Kategorie:Obsahuje 𡲦|𡲦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𫁑|𫁑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨵖|𨵖]], [[:Kategorie:Obsahuje 𬅇|𬅇]])
==== reference ====
{{Han ref|kx=0377.130|dkj=10353|dj=0704.060|hdz=42273.150|uh=5FE0|ne=1653}}
== čínština ==
{{Minimum|zh}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵}}
{{Historické formy znaku}}<br />
=== přídavné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|zhōng (zhong1)}}
* {{Švarný|čung}}
* {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}}
==== význam ====
# [[loajální]], [[věrný]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Pinyin|zhōng (zhong1)}}
* {{Švarný|čung}}
* {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}}
==== význam ====
# [[loajálnost]], [[věrnost]]
==== související ====
* [[一门忠烈]]
* [[不忠]]
* [[公忠]]
* [[大忠]]
* [[孤忠]]
* [[忠信]]
* [[忠厚]]
* [[忠告]]
* [[忠君爱国]]
* [[忠孝]]
* [[忠孝两全]]
* [[忠实]]
* [[忠心]]
* [[忠忱]]
* [[忠恕]]
* [[忠敬]]
* [[忠烈]]
* [[忠直]]
* [[忠节]]
* [[忠义]]
* [[忠肝义胆]]
* [[忠臣]]
* [[忠良]]
* [[忠言]]
* [[忠诚]]
* [[忠贞]]
* [[忠顺]]
* [[忠党爱国]]
* [[愚忠]]
* [[效忠]]
* [[死忠]]
* [[尽忠]]
* [[赤胆忠心]]
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tadaɕɪ}}
=== podstatné jméno ===
* ''proprium''
==== přepis ====
* {{Hiragana|ただし}}
* {{Rómadži|Tadaši}}
==== význam ====
# [[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
==== související ====
* 忠 čtené jako きよし [kijoši]:
** '''忠''' ([[Kijoši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
* 忠 čtené jako ただし [tadaši]:
** '''忠''' ([[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}}
* 忠 čtené jako チュウ (呉漢音) [čú]:
** [[孤忠]]
** [[尽忠]]
** [[忠義]]
** [[忠犬]]
** [[忠厚]]
** [[忠告]]
** [[忠実]]
** [[忠純]]
** [[忠順]]
** [[忠恕]]
** [[忠臣]]
** [[忠助]]
** [[忠誠]]
** [[忠清南道]]
** [[忠清北道]]
** [[忠節]]
** [[忠僕]]
** [[忠良]]
** [[忠勇]]
** [[不忠実]]
** [[芳忠]]
== kantonština ==
{{Minimum|yue}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|t͡sʊŋ⁵⁵}}
=== přídavné jméno ===
==== přepis ====
* ''Jyutping:'' zung1
* ''Yale:'' jūng
==== význam ====
# [[loajální]], [[věrný]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* ''Jyutping:'' zung1
* ''Yale:'' jūng
==== význam ====
# [[loajálnost]], [[věrnost]]
==== související ====
* [[不忠]]
* [[公忠]]
* [[忠君愛國]]
* [[忠實]]
* [[]]
* [[]]
* [[]]
* [[]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Čínská adjektiva]]
[[Kategorie:Čínská adjektiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]]
[[Kategorie:Čínská adjektiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]]
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako čung1|čung1]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ㄓㄨㄥ|ㄓㄨㄥ]]
[[Kategorie:Kjóiku6|チュウ]]
[[Kategorie:Kandži|心04]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|ただし]]
[[Kategorie:Japonská propria|ただし]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako きよし|きよし]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako たた|たた]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただ|ただ]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただし|ただし]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako チュウ (呉漢音)|チュウ]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako なお|なお]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako まごころ|まごころ]]
[[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako zung1 (yue)|zung1]]
[[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]]
haqq2zou1wz46e62563phgm5eufjm5f
kipufogócső
0
283792
1388979
2026-06-12T13:32:38Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[выхлопная труба]], [[výfuk|vejfuk]], [[exhaust]] [[pipe]]
1388979
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkipufoɡoːt͡ʃøː}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# {{Příznaky|hu|tech.|motor.}} [[výfuk]], [[výfukový|výfuková]] [[roura]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== související ====
* [[kipufog]]
* [[cső]]
* [[kipufogóhorkantás]]
* [[kipufogó]]
* [[vízvezetékcső]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
id2lr82nt9a936jsc2ihr8sarrhpgh2
vonszol
0
283793
1388980
2026-06-12T13:58:33Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[vléct]]
1388980
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈvonsol}}
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
==== význam ====
# [[vléci]], [[táhnout]], [[vláčet]]
#* {{Příklad|hu|Fázósan, megviselten, fájó tagokkal nekiveselkedtek, hogy fel'''vonszolják''' súlyos ládáikat a füves emelkedőn, amely a kastély tölgyfából készült, hatalmas bejárati ajtajához vezetett.|}}
==== související ====
* [[vonszolódik]]
* [[vonz]]
* [[elvonszol]]
* [[odavonszol]]
* [[végigvonszol]]
* [[vonsz]]
* [[felvonszol]]
* [[idevonszol]]
* [[vonszolás]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská slovesa]]
4eqysk94435fjouy8u4ccwvbosqb0o0
remény
0
283794
1388981
2026-06-12T14:11:12Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[naděje]], [[Hoffnung]], [[esperanza]]
1388981
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈrɛmeːɲ}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[naděje]], [[doufání]], [[očekávání]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (hu)
| snom = remény
| sacc = reményt
| sdat = reménynek
| sins = reménnyel
| scau = reményért
| stra = reménnyé
| ster = reményig
| sess = reményként
| sine = reményben
| ssup = reményen
| sade = reménynél
| sill = reménybe
| ssub = reményre
| sall = reményhez
| sela = reményből
| sdel = reményről
| sabl = reménytől
| pnom = remények
| pacc = reményeket
| pdat = reményeknek
| pins = reményekkel
| pcau = reményekért
| ptra = reményekké
| pter = reményekig
| pess = reményekként
| pine = reményekben
| psup = reményeken
| pade = reményeknél
| pill = reményekbe
| psub = reményekre
| pall = reményekhez
| pela = reményekből
| pdel = reményekről
| pabl = reményektől
}}
==== synonyma ====
# [[reménység]], {{Upřesnění|částečně}} [[várakozás]]
==== související ====
* [[reményteljes]]
* [[remél#maďarština|remél]]
* [[reménység]]
* [[reménytel]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
ba4xp03yq23ypv8nbiey9z6ixz8s396
kirúg
0
283795
1388982
2026-06-12T14:27:46Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[vyrazit|byl(a) vyražen(a)]], [[propustit|propustili ho]]
1388982
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkiruːɡ}}
* {{Audio|Hu-{{PAGENAME}}.ogg|{{PAGENAME}}}}
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
==== význam ====
# {{Příznaky|hu|hovor.}} [[vyrazit]], [[vyhodit]], [[propustit]], [[vykopnout]] {{Upřesnění|ze zaměstnání}}
#* {{Příklad|hu|Az is lehet, hogy '''kirúgták'''! lelkendezett Ron. - Hiszen mindenki utálja...|„Nebo je možné, že ho vyrazili!“ zatetelil se Ron. „Všichni ho přece nesnáší...“}}<ref>J. K. ROWLING: ''HP és a Titkok Kamrája'', z angličtiny do maďarštiny přeložil Tamás Boldizsár TÓTH, str. 87</ref>
==== synonyma ====
# {{Příznak2|neut.}} [[elbocsát]]
==== související ====
* [[kirúgás]] ''(vykopnutí, vyhození)''
* [[rúg#maďarština|rúg]] ''(kopat, kopnout)''
* [[rugalmas]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
[[Kategorie:Maďarská slovesa]]
as3ihbb0htxui9rfcgngf127p2kse2r
felmond
0
283796
1388983
2026-06-12T14:46:21Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[to]] [[quit]], [[výpověď|dát výpověď]], [[give one's notice]], подать в отставку
1388983
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
{{Pracuje se}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈfɛlmond}}
* {{Audio|Hu-{{PAGENAME}}.ogg|{{PAGENAME}}}}
=== sloveso ===
* ''tranzitivní''
==== význam ====
# [[dát výpověď]], [[odejít]] {{Upřesnění|ze zaměstnání, z podnájmu apod.}}
#* {{Příklad|hu|A rosszindulatú és kárörvendő tanárt mindenki utálta, kivéve saját háza (a Mardekár) diákjait. „Lehet, hogy beteg,“ vetette fel reménykedve Ron. <br>„Vagy '''felmondott'''“, találgatott Harry, „mert megint nem bizták rá a sötét varázslatok kivédése tantárgyat.“ <br>— Az is lehet, hogy kirúgták! lelkendezett Ron. - Hiszen mindenki utálja...“}}<ref>J. K. ROWLING: ''HP és a Titkok Kamrája'', z angličtiny do maďarštiny přeložil Tamás Boldizsár TÓTH, str. 87</ref>
# [[recitovat]], [[přednést]], odrecitovat
==== synonyma ====
# {{Příznak2|neut.}} [[elbocsát]]
==== související ====
* [[felmondás]] ''(výpověď; podání výpovědi)''
* [[mond#maďarština|mond]] ''(říct)''
* [[rugalmas]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
* {{GBK|hu|felmondott|felmondja}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
[[Kategorie:Maďarská slovesa]]
slv7wq8m7aolhn3zge4x716byblsbsw
csupán
0
283797
1388985
2026-06-12T14:56:43Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[barely]], [[merely]], [[pouze|pouhopouze]]
1388985
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Hu-csupán.ogg|csupán}}
* {{IPA|ˈt͡ʃupaːn}}
=== příslovce ===
* ''nestupňovatelné''
==== význam ====
# [[pouze]], [[jenom]]
#* {{Příklad|hu|„De ha is lehet“ — szólalt meg egy hűvös hang a hátuk mögött —, „hogy '''csupán''' szeretné megtudni, miért nem a délutáni vonattal érkezetek.“|}}
==== synonyma ====
# [[csak]]
==== související ====
* [[csupasz]] ''(holý, nahý; pouhý)''
* [[csupa]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{LPS|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
[[Kategorie:Maďarská příslovce]]
r4ul9juma3i7a628wdq84o5xx6otz6o
Hugrabug
0
283798
1388987
2026-06-12T15:09:36Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[Mrzimor]], [[mrzimorský]]
1388987
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈhuɡrɒbuɡrɒ}}
=== podstatné jméno ===
* ''vlastní jméno''
==== význam ====
# {{Upřesnění|v knihách o Harry Potterovi}} [[Mrzimor]], [[Mrzimorová]]
#* {{Příklad|hu|A '''Hugrabug''' (angolul: Hufflepuff) a Harry Potter univerzumban a Roxfort Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskola egyik alapító háza. '''Hugrabug''' Helga alapította, a ház legfontosabb értékei pedig a hűség, a becsület, a kitartás és a sportszerűség.|Ve světě Harryho Pottera je Mrzimor jednou ze zakládajících kolejí Bradavické školy čar a kouzel. Založila ji Helga Mrzimorová a nejdůležitějšími hodnotami koleje jsou loajalita, čest, vytrvalost a sportovní chování.}}
==== související ====
* [[ugrabugrál]]
* [[Hollóhát]]
* [[Mardekár]]
* [[Griffendél]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu|Hugrabugra|Hugrabugban|Hugrabughóz|Hugrabug|Hugrabugként}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
[[Kategorie:Maďarská propria]]
5zlpbqsnsfj474azdsnvtcfwexxe5od
uuem
0
283799
1388988
2026-06-12T15:15:11Z
~2026-33172-37
55808
založena nová stránka s textem „== estonština == === výslovnost === * {{IPA|ˈuːem}} === dělení === * uuem === přídavné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (et) | snom = uuem | pnom = [[uuemad]] | sgen = [[uuema]] | pgen = [[uuemate]] | sacc = [[uuema]] | pacc = [[uuemad]] | spar = [[uuemat]] | ppar = [[uuemaid]] | sill = [[uuemasse]] | pill = [[uuematesse]] / [[uuemaisse]] | sine = [[uuemas]] | pine = [[uuemates]] / [[uuemais]] |…“
1388988
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈuːem}}
=== dělení ===
* uuem
=== přídavné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (et)
| snom = uuem
| pnom = [[uuemad]]
| sgen = [[uuema]]
| pgen = [[uuemate]]
| sacc = [[uuema]]
| pacc = [[uuemad]]
| spar = [[uuemat]]
| ppar = [[uuemaid]]
| sill = [[uuemasse]]
| pill = [[uuematesse]] / [[uuemaisse]]
| sine = [[uuemas]]
| pine = [[uuemates]] / [[uuemais]]
| sela = [[uuemast]]
| pela = [[uuematest]] / [[uuemaist]]
| sall = [[uuemale]]
| pall = [[uuematele]] / [[uuemaile]]
| sade = [[uuemal]]
| pade = [[uuematel]] / [[uuemail]]
| sabl = [[uuemalt]]
| pabl = [[uuematelt]] / [[uuemailt]]
| stra = [[uuemaks]]
| ptra = [[uuemateks]] / [[uuemaiks]]
| ster = [[uuemani]]
| pter = [[uuemateni]] / [[uuemaini]]
| sess = [[uuemana]]
| pess = [[uuematena]] / [[uuemaina]]
| sabe = [[uuemata]]
| pabe = [[uuemateta]]
| skom = [[uuemaga]]
| pkom = [[uuematega]]
}}
==== význam ====
# novější — ''komparativ přídavného jména [[uus]] ([[nový]])''
[[Kategorie:Estonská slova s příponou -em]]
[[Kategorie:Tvary estonských adjektiv]]
avw23z26gow6rmdvb2dh20ov0o8jzqd
1388989
1388988
2026-06-12T15:15:29Z
~2026-33172-37
55808
1388989
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈuːem}}
=== dělení ===
* uuem
=== přídavné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (et)
| snom = uuem
| pnom = [[uuemad]]
| sgen = [[uuema]]
| pgen = [[uuemate]]
| sacc = [[uuema]]
| pacc = [[uuemad]]
| spar = [[uuemat]]
| ppar = [[uuemaid]]
| sill = [[uuemasse]]
| pill = [[uuematesse]] / [[uuemaisse]]
| sine = [[uuemas]]
| pine = [[uuemates]] / [[uuemais]]
| sela = [[uuemast]]
| pela = [[uuematest]] / [[uuemaist]]
| sall = [[uuemale]]
| pall = [[uuematele]] / [[uuemaile]]
| sade = [[uuemal]]
| pade = [[uuematel]] / [[uuemail]]
| sabl = [[uuemalt]]
| pabl = [[uuematelt]] / [[uuemailt]]
| stra = [[uuemaks]]
| ptra = [[uuemateks]] / [[uuemaiks]]
| ster = [[uuemani]]
| pter = [[uuemateni]] / [[uuemaini]]
| sess = [[uuemana]]
| pess = [[uuematena]] / [[uuemaina]]
| sabe = [[uuemata]]
| pabe = [[uuemateta]]
| skom = [[uuemaga]]
| pkom = [[uuematega]]
}}
==== význam ====
# [[novější]] — ''komparativ přídavného jména [[uus]] ([[nový]])''
[[Kategorie:Estonská slova s příponou -em]]
[[Kategorie:Tvary estonských adjektiv]]
6ygt7s7t05a0ifn2wuzdrr9jadbxslx
uusim
0
283800
1388990
2026-06-12T15:18:21Z
~2026-33172-37
55808
založena nová stránka s textem „== estonština == === výslovnost === * {{IPA|ˈuːsim}} === dělení === * uu-sim === přídavné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (et) | snom = uusim | pnom = [[uusimad]] | sgen = [[uusima]] | pgen = [[uusimate]] | sacc = [[uusima]] | pacc = [[uusimad]] | spar = [[uusimat]] | ppar = [[uusimaid]] | sill = [[uusimasse]] | pill = [[uusimatesse]] / [[uusimaisse]] | sine = [[uusimas]] | pine = [[uusimates]] /…“
1388990
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈuːsim}}
=== dělení ===
* uu-sim
=== přídavné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (et)
| snom = uusim
| pnom = [[uusimad]]
| sgen = [[uusima]]
| pgen = [[uusimate]]
| sacc = [[uusima]]
| pacc = [[uusimad]]
| spar = [[uusimat]]
| ppar = [[uusimaid]]
| sill = [[uusimasse]]
| pill = [[uusimatesse]] / [[uusimaisse]]
| sine = [[uusimas]]
| pine = [[uusimates]] / [[uusimais]]
| sela = [[uusimast]]
| pela = [[uusimatest]] / [[uusimaist]]
| sall = [[uusimale]]
| pall = [[uusimatele]] / [[uusimaile]]
| sade = [[uusimal]]
| pade = [[uusimatel]] / [[uusimail]]
| sabl = [[uusimalt]]
| pabl = [[uusimatelt]] / [[uusimailt]]
| stra = [[uusimaks]]
| ptra = [[uusimateks]] / [[uusimaiks]]
| ster = [[uusimani]]
| pter = [[uusimateni]] / [[uusimaini]]
| sess = [[uusimana]]
| pess = [[uusimatena]] / [[uusimaina]]
| sabe = [[uusimata]]
| pabe = [[uusimateta]]
| skom = [[uusimaga]]
| pkom = [[uusimatega]]
}}
==== význam ====
# nejnovější — ''superlativ přídavného jména [[uus]] ([[nový]])''
==== synonyma ====
# [[kõige uuem]]
[[Kategorie:Estonská slova s příponou -im]]
[[Kategorie:Tvary estonských adjektiv]]
jpk6i8u4zo0zua6cff5yhm0v0ic5p62
1388991
1388990
2026-06-12T15:18:35Z
~2026-33172-37
55808
1388991
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈuːsim}}
=== dělení ===
* uu-sim
=== přídavné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (et)
| snom = uusim
| pnom = [[uusimad]]
| sgen = [[uusima]]
| pgen = [[uusimate]]
| sacc = [[uusima]]
| pacc = [[uusimad]]
| spar = [[uusimat]]
| ppar = [[uusimaid]]
| sill = [[uusimasse]]
| pill = [[uusimatesse]] / [[uusimaisse]]
| sine = [[uusimas]]
| pine = [[uusimates]] / [[uusimais]]
| sela = [[uusimast]]
| pela = [[uusimatest]] / [[uusimaist]]
| sall = [[uusimale]]
| pall = [[uusimatele]] / [[uusimaile]]
| sade = [[uusimal]]
| pade = [[uusimatel]] / [[uusimail]]
| sabl = [[uusimalt]]
| pabl = [[uusimatelt]] / [[uusimailt]]
| stra = [[uusimaks]]
| ptra = [[uusimateks]] / [[uusimaiks]]
| ster = [[uusimani]]
| pter = [[uusimateni]] / [[uusimaini]]
| sess = [[uusimana]]
| pess = [[uusimatena]] / [[uusimaina]]
| sabe = [[uusimata]]
| pabe = [[uusimateta]]
| skom = [[uusimaga]]
| pkom = [[uusimatega]]
}}
==== význam ====
# [[nejnovější]] — ''superlativ přídavného jména [[uus]] ([[nový]])''
==== synonyma ====
# [[kõige uuem]]
[[Kategorie:Estonská slova s příponou -im]]
[[Kategorie:Tvary estonských adjektiv]]
j6cc8f30v6nh2izx9a71gs69y4aa35f
lélekbúvár
0
283801
1388992
2026-06-12T15:22:34Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[duše]][[zpytovat|zpytec]]
1388992
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈleːlɛɡbuːvaːr}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# {{Příznaky|hu|kniž.|vzn.|poněk. zast.|žert.}} [[dušezpytec]], [[psycholog]]
{{Doplnit|ohýbání|hu}}
==== synonyma ====
# {{Příznak2|neut.}} [[pszichológus]]
==== související ====
* [[lélekbúvárság]]
* [[búvár]] ''(zpytovatel, výzkumník)''
* [[lélek#maďarština|lélek]] ''(duše, duch)''
* [[lélekvándorlás]] ''(převtělování)''
* [[búvármadár]]
* [[természetbúvár]]
* [[fehércsőrű búvár]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
lnr6x4477wmt8iriodms7epyaq3gi6v
vonat
0
283802
1388993
2026-06-12T15:48:45Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[vlak]], [[Zug]], [[pociąg]]
1388993
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈvonɒt}}
* {{Audio|Hu-{{PAGENAME}}.ogg|{{PAGENAME}}}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[vlak]]
#* {{Příklad|hu|„De ha is lehet“ — szólalt meg egy hűvös hang a hátuk mögött —, „hogy csupán szeretné megtudni, miért nem a délutáni '''vonattal''' érkezetek.“|}}
#* {{Příklad|hu|esztésével jár.|}}
==== skloňování ====
{{Substantivum (hu)
| snom = vonat
| sacc = vonatot
| sdat = vonatnak
| sins = vonattal
| scau = vonatért
| stra = vonattá
| ster = vonatig
| sess = vonatként
| sine = vonatban
| ssup = vonaton
| sade = vonatnál
| sill = vonatba
| ssub = vonatra
| sall = vonathoz
| sela = vonatból
| sdel = vonatról
| sabl = vonattól
| pnom = vonatok
| pacc = vonatokat
| pdat = vonatoknak
| pins = vonatokkal
| pcau = vonatokért
| ptra = vonatokká
| pter = vonatokig
| pess = vonatokként
| pine = vonatokban
| psup = vonatokon
| pade = vonatoknál
| pill = vonatokba
| psub = vonatokra
| pall = vonatokhoz
| pela = vonatakból
| pdel = vonatokról
| pabl = vonatoktól
}}
==== synonyma ====
# [[vasút#maďarština|vasút]]; [[]]
==== související ====
* [[vonatozik]]
* [[vonatközlekedés]]
* [[lőszervonat]]
* [[gyorsvonat]]
* [[vonatkozik]]
* [[kivonat]]
* [[páncélvonat]]
* [[nosztalgiavonat]]
* [[motorvonat]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
82qmjzcfbb9b6p5if47dgfq1duxfgz1
horkolás
0
283803
1388994
2026-06-12T15:56:06Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[chrápat|chrápání]]
1388994
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈhorkolaːʃ}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[chrápání]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (hu)
| snom = horkolás
| sacc = horkolást
| sdat = horkolásnak
| sins = horkolással
| scau = horkolásért
| stra = horkolássá
| ster = horkolásig
| sess = horkolásként
| sine = horkolásban
| ssup = horkoláson
| sade = horkolásnál
| sill = horkolásba
| ssub = horkolásra
| sall = horkoláshoz
| sela = horkolásból
| sdel = horkolásról
| sabl = horkolástól
| pnom = horkolások
| pacc = horkolásokat
| pdat = horkolásoknak
| pins = horkolásokkal
| pcau = horkolásokért
| ptra = horkolásokká
| pter = horkolásokig
| pess = horkolásokként
| pine = horkolásokban
| psup = horkolásokan
| pade = horkolásoknál
| pill = horkolásokba
| psub = horkolásokra
| pall = horkolásokhoz
| pela = horkolásokból
| pdel = horkolásokról
| pabl = horkolásoktól
}}
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== související ====
* [[horkol]]
* [[horkant]]
* [[horkantás]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
5rw14avgyf3tegqmu2v0tk3sv6okjyv
csendes
0
283804
1388995
2026-06-12T16:19:18Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[mlčet|mlčící]], [[tichý]]
1388995
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt͡ʃɛndɛʃ}}
* {{Audio|Hu-{{PAGENAME}}.ogg|{{PAGENAME}}}}
=== varianty ===
* [[csöndes]]
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# [[tichý]], [[mlčící]]
#* {{Příklad|hu|A tüdőtágulás (más néven emfizéma) a légzőrendszer lassú, súlyosbodó, '''csendes''' betegsége, amely a tüdő kis légzőhólyagocskák (alveolusok) folyamatos pusztulásával, összetapadásával és a rugalmasság elvesztésével jár.|}}
==== synonyma ====
# [[hallgatag]]; [[halk#maďarština|halk]]
==== antonyma ====
# [[beszédés]]; [[hangos#maďarština|hangos]]
==== související ====
* [[csendesedik]]
* [[csendesen]]
* [[csendesség]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
[[Kategorie:Maďarská adjektiva]]
47tuakbr22zbjfouc85z4nm4ll2n51j
magyarázat
0
283805
1388996
2026-06-12T16:31:45Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[vysvětlení]], [[uherský|pouhření, zmaďaření, vyuhření]]... cf. [[plain English|say it in plain English]]!
1388996
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmɒɟɒraːzɒt}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[vysvětlení]], [[objasnění]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== související ====
* [[magyaráz]] ''(vysvětlit; "říci to maďarsky")
* [[magyar]]
* [[magyarázható]]
* [[magyarázkodik]]
* [[magyarázza a bizonyítványát]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
slqhwqjcdm8syte32knt2eeqkzemged
bűbáj
0
283806
1388997
2026-06-12T16:46:06Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[kouzlo]] ; [[půvab]]
1388997
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbyːbaːj}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[kouzlo]], [[čáry]]
# [[půvab]], [[kouzlo]], [[šarm]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (hu)
| snom = bűbáj
| sacc = bűbájt
| sdat = bűbájnak
| sins = bűbájjal
| scau = bűbájért
| stra = bűbájjá
| ster = bűbájig
| sess = bűbájként
| sine = bűbájban
| ssup = bűbájon
| sade = bűbájnál
| sill = bűbájba
| ssub = bűbájra
| sall = bűbájhoz
| sela = bűbájból
| sdel = bűbájról
| sabl = bűbájtól
| pnom = bűbájak
| pacc = bűbájakat
| pdat = bűbájaknak
| pins = bűbájakkal
| pcau = bűbájakért
| ptra = bűbájakká
| pter = bűbájakig
| pess = bűbájakként
| pine = bűbájakban
| psup = bűbájakan
| pade = bűbájaknál
| pill = bűbájakba
| psub = bűbájakra
| pall = bűbájakhoz
| pela = bűbájakból
| pdel = bűbájakról
| pabl = bűbájaktól
}}
==== související ====
* [[bűbájos]]
* [[báj#maďarština|báj]]
* [[bű]]
* [[bűbájgyakorlás]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
jv5n5b38wcn7jqqtp1hwg6jzxsf75w9
gyakorlat
0
283807
1389003
2026-06-12T17:53:11Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[opakování]], [[cvičení]], [[praxe]]
1389003
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Hu-gyakorlat.ogg|gyakorlat}}
* {{IPA|ˈɟɒkorlɒt}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[cvičení]], [[opakování]], [[praxe]]
==== skloňování ====
{{Substantivum (hu)
| snom = gyakorlat
| sacc = gyakorlatot
| sdat = gyakorlatnak
| sins = gyakorlattal
| scau = gyakorlatért
| stra = gyakorlattá
| ster = gyakorlatig
| sess = gyakorlatként
| sine = gyakorlatban
| ssup = gyakorlaton
| sade = gyakorlatnál
| sill = gyakorlatba
| ssub = gyakorlatra
| sall = gyakorlathoz
| sela = gyakorlatból
| sdel = gyakorlatról
| sabl = gyakorlattól
| pnom = gyakorlatok
| pacc = gyakorlatokat
| pdat = gyakorlatoknak
| pins = gyakorlatokkal
| pcau = gyakorlatokért
| ptra = gyakorlatokká
| pter = gyakorlatokig
| pess = gyakorlatokként
| pine = gyakorlatokban
| psup = gyakorlatokon
| pade = gyakorlatoknál
| pill = gyakorlatokba
| psub = gyakorlatokra
| pall = gyakorlatokhoz
| pela = gyakorlatakból
| pdel = gyakorlatokról
| pabl = gyakorlatoktól
}}
==== přísloví, úsloví, rčení a pořekadla ====
* [[gyakorlat teszi a mestert]]
==== související ====
* [[gyakorlatos]]
* [[gyakor]]
* [[gyakorlás]]
* [[bűbájgyakorlat]]
* [[gyakran]]
* [[gyakornok]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
f3l23f1rne25nkem5i9ueb2aie9fh6f
bagoly
0
283808
1389008
2026-06-12T18:25:32Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[sova]], [[owl]], [[κουκουβάγια]], [[hibou]], [[Eule]]...
1389008
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Hu-bagoly.ogg|bagoly}}
* {{IPA|ˈbɒɡoj}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# {{Příznaky|hu|ornit.|zool.}} [[sova]], [[výr]]
#* {{Příklad|hu|Miért nem küldték el '''a baglyot''' egy levéllel? - McGalagony Harryhez intéze kérdeszt. - Tudtommal van '''baglya''', Potter.|}}
==== skloňování ====
{{Substantivum (hu)
| snom = bagoly
| sacc = [[baglyot]]
| sdat = bagolynak
| sins = bagollyal
| scau = bagolyért
| stra = bagollyá
| ster = bagolyig
| sess = bagolyként
| sine = bagolyban
| ssup = [[baglyon]]
| sade = bagolynál
| sill = bagolyba
| ssub = bagolyra
| sall = bagolyhoz
| sela = bagolyból
| sdel = bagolyról
| sabl = bagolytól
| pnom = [[baglyok]]
| pacc = baglyokat
| pdat = baglyoknak
| pins = baglyokkal
| pcau = baglyokért
| ptra = baglyokká
| pter = baglyokig
| pess = baglyokként
| pine = baglyokban
| psup = baglyokon
| pade = baglyoknál
| pill = baglyokba
| psub = baglyokra
| pall = baglyokhoz
| pela = bagolyakból
| pdel = baglyokról
| pabl = baglyoktól
}}
==== související ====
* [[gyöngybagoly]]
* [[bagolylepke]]
* [[halászbagoly]]
* [[bagolyalakúak]]
* [[macskabagoly]]
==== přísloví, rčení a pořekadla ====
* [[bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
gx6nzw3f2s13yl09c31rb9qem1andlv
megviselt
0
283809
1389010
2026-06-12T18:59:40Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[ucaprtaný]], [[uondaný]], [[utahaný]], [[vyčerpaný]]
1389010
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmɛɡviʃɛlt}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[ucaprtaný]], [[uondaný]], [[utahaný]], [[vyčerpaný]]
#* {{Příklad|hu|Fázósan, '''megviselten''', fájó tagokkal nekiveselkedtek, hogy felvonszolják súlyos ládáikat a füves emelkedön, amely a kastély tölgyfából készült, hatalmas bejárati ajtajához vezetett.|}}
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== synonyma ====
# {{Upřesnění|částečně}} [[elhasználódott]]
==== související ====
* [[megvisel]]
* [[visel#maďarština|viselt]]
* [[]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
[[Kategorie:Maďarská adjektiva]]
lcw0dx456jy7qrqagl92bdkimrfecph
szakértő
0
283810
1389011
2026-06-12T19:56:25Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[expert]], [[odborník]], [[znalec]]
1389011
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈsɒkeːrtøː}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[odborník]], [[znalec]], [[expert]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== synonyma ====
# [[hozzáértő]], [[kompetens]], [[jártas]]
==== související ====
* [[értő]]
* [[szak]]
* [[bájitalszakértő]]
* [[irásszakértő]]
* [[borszakértő]]
* [[szakértelem]]
* [[szakértőság]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
gp3rhquhm80gg9x6k2gn7szmjltp6ap
bájital
0
283811
1389012
2026-06-12T20:06:45Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[lektvar]]
1389012
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈbaːjitɒl}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[lektvar]], [[elixír]], [[kouzelný]] [[nápoj]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== související ====
* [[bájitalkülönlegesség]]
* [[iszik#maďarština|iszik]] ''(pít)''
* [[bájitalszakértő]] ''(učitel lektvarů)''
* [[ital#maďarština|ital]] ''(nápoj)''
* [[bűbáj]]
* [[csokoládéital]] ''(čokoládový nápoj)''
* [[báj#maďarština|báj]]
* [[üdítőital]], [[gyümölcsital]]
* [[bájitalválaszték]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
4fgm0zkmbo5mjy0oxxc4ukx3g93qfrm
megpördül
0
283812
1389013
2026-06-12T20:22:15Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[otočit|(pr)otočit]] [[se]]
1389013
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmɛgpɛrdyl}}
=== varianty ===
* [[megperdül]]
=== sloveso ===
* ''nepřechodné''
==== význam ====
# [[otočit se]] [[kolem]] [[svůj|své]] [[osa|osy]]
#* {{Příklad|hu|Harry '''megpördült''' a tengelye körül. Perselus Piton állt előttük, a maga sárgásfakó bőrű, görbe orrú, ösztövér valójában.|}}
==== související ====
* [[pördul]]
* [[megpördulás]]
* [[pörög]]
* [[perdület]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská slovesa]]
0hsgh5guijyr01ymlvkw9uvcvvbyzx3
蓚酸塩
0
283813
1389014
2026-06-12T20:23:28Z
Kusurija
3210
N subst ja
1389014
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɯːsaɴʔeɴ}}
==== homofony ====
* [[衆参]]
* [[集散]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.), [[酸]] ([[kyselina]]) a [[塩]] ([[sůl]]), čtení všech je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しゅうさんえん}}
* {{Rómadži|šúsan'en}}
==== význam ====
# [[šťavelan]], [[oxalát]], [[sůl]] [[kyselina šťavelová|kyseliny šťavelové]]
==== synonyma ====
# [[シュウ酸塩]]/[[しゅう酸塩]]
==== související ====
* [[蓚酸]]
* [[蓚酸カルシウム]]
* [[蓚酸カリウム]]
* [[蓚酸アルデヒド]] ''([[glyoxal]])''
* [[蓚酸石灰石]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさんえん]]
[[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさんえん]]
[[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさんえん]]
[[Kategorie:Obsahuje 塩 čtené jako xx|しゅうさんえん]]
qphe5vyiw47q9gxjrc4cx6bvjxvcbxa
1389015
1389014
2026-06-12T20:27:19Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikidata; v LPS ani CPS (ani ja ani zh) není, v GBK ja ani zh není, v ja.wikt není, v zh.wikt není, ve Wikizdrojích není
1389015
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɯːsaɴʔeɴ}}
==== homofony ====
* [[衆参]]
* [[集散]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.), [[酸]] ([[kyselina]]) a [[塩]] ([[sůl]]), čtení všech je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しゅうさんえん}}
* {{Rómadži|šúsan'en}}
==== význam ====
# [[šťavelan]], [[oxalát]], [[sůl]] [[kyselina šťavelová|kyseliny šťavelové]]
==== synonyma ====
# [[シュウ酸塩]]/[[しゅう酸塩]]
==== související ====
* [[蓚酸]]
* [[蓚酸カルシウム]]
* [[蓚酸カリウム]]
* [[蓚酸アルデヒド]] ''([[glyoxal]])''
* [[蓚酸石灰石]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q417351|šťavelan}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさんえん]]
[[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさんえん]]
[[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさんえん]]
[[Kategorie:Obsahuje 塩 čtené jako エン (呉漢音)|しゅうさんえん]]
4pst2cqyxc841kqhy7pdm5nn8it2b7o
1389016
1389015
2026-06-12T20:27:56Z
Kusurija
3210
/* homofony */ smaz
1389016
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɯːsaɴʔeɴ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.), [[酸]] ([[kyselina]]) a [[塩]] ([[sůl]]), čtení všech je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しゅうさんえん}}
* {{Rómadži|šúsan'en}}
==== význam ====
# [[šťavelan]], [[oxalát]], [[sůl]] [[kyselina šťavelová|kyseliny šťavelové]]
==== synonyma ====
# [[シュウ酸塩]]/[[しゅう酸塩]]
==== související ====
* [[蓚酸]]
* [[蓚酸カルシウム]]
* [[蓚酸カリウム]]
* [[蓚酸アルデヒド]] ''([[glyoxal]])''
* [[蓚酸石灰石]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q417351|šťavelan}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさんえん]]
[[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさんえん]]
[[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさんえん]]
[[Kategorie:Obsahuje 塩 čtené jako エン (呉漢音)|しゅうさんえん]]
b8fnt1z0iu0trua5rvpdsrdhkrdziho
1389017
1389016
2026-06-12T20:29:28Z
Kusurija
3210
/* etymologie */ + [[蓚酸]]
1389017
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕɯːsaɴʔeɴ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.), [[酸]] ([[kyselina]]) a [[塩]] ([[sůl]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[蓚酸]] znamená [[kyselina šťavelová]].
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しゅうさんえん}}
* {{Rómadži|šúsan'en}}
==== význam ====
# [[šťavelan]], [[oxalát]], [[sůl]] [[kyselina šťavelová|kyseliny šťavelové]]
==== synonyma ====
# [[シュウ酸塩]]/[[しゅう酸塩]]
==== související ====
* [[蓚酸]]
* [[蓚酸カルシウム]]
* [[蓚酸カリウム]]
* [[蓚酸アルデヒド]] ''([[glyoxal]])''
* [[蓚酸石灰石]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q417351|šťavelan}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさんえん]]
[[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさんえん]]
[[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさんえん]]
[[Kategorie:Obsahuje 塩 čtené jako エン (呉漢音)|しゅうさんえん]]
gw5u58znvu2ppo8mzpb91kl8gr22v1r
növendék
0
283814
1389018
2026-06-12T20:30:14Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[elév]], [[chovanec]], [[alumnus]]
1389018
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈnøvɛndeːk}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# {{Příznaky|hu|zast.|kniž.}} [[elév]], [[student]], [[chovanec]], [[posluchač]], [[alumnus]]; [[žákyně]], [[studentka]], [[elévka]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== související ====
* [[nő#maďarština|nő]]
* [[növényzet]]
* [[növekedik]]
* [[növényi]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu|növendékek|növendékre|növendék}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
p8jei0098la05hk65qswbret5w03rwd
szemüveges
0
283815
1389021
2026-06-12T20:36:48Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[obrýlený]], [[brýlatý]]
1389021
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈsɛmyvɛɡɛʃ}}
=== přídavné jméno ===
* ''standardně nestupňovatelné''
==== význam ====
# [[brýlatý]], [[obrýlený]]
==== související ====
* [[szemüveg]]
* [[félholdszemüveges]]
* [[olvaszszemüveg]]
* [[napszemüveg]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská adjektiva]]
fv9r08ikxoxeh5mjucg4wtd2doy45fa
félhold
0
283816
1389023
2026-06-12T20:43:10Z
Drůbežité upozrnění!
41431
# [[půlměsíc]], [[krescent]], [[srpek]]
1389023
wikitext
text/x-wiki
== maďarština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈfeːlɦold}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[půlměsíc]], [[srpek]], [[půlměsíček]]
{{Doplnit|skloňování|hu}}
==== související ====
* [[műhold]] ''(družice)''
* [[félholdszemüveg]] ''(brýle se skly ve tvaru půlměsíce)''
* [[hold#maďarština|hold]]
* [[fél#maďarština|fél]]
* [[holdfény]]
* [[holdrengés]]
* [[újhold]] ''(nov)''
* [[telihold]] ''(úplněk)''
== externí odkazy ==
* {{GBK|hu}}
* {{ČNKI|hu|cs}}
* {{LPS|hu}}
* {{Wikizdroje-hledání|hu}}
[[Kategorie:Maďarská substantiva]]
ksuv1rf1ubwyp82upn3lons5dv1ytvx
Kategorie:Obsahuje 応 čtené jako のぶ (nanori)
14
283817
1389034
2026-06-12T21:28:08Z
Kusurija
3210
Kategorie
1389034
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 応 (japonština)|のぶ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako のぶ (nanori)|応]]
[[Kategorie:Čtení kandži|のぶ]]
i0ypxbrkb2u0oxem7perw010pzlg11u
Kategorie:Obsahuje 応 čtené jako のり (nanori)
14
283818
1389035
2026-06-12T21:29:50Z
Kusurija
3210
Kategori
1389035
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 応 (japonština)|のり]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako のり (nanori)|応]]
[[Kategorie:Čtení kandži|のり]]
3h06fhzs0cq9v0wye3pzktwo7ldtn4c
Kategorie:Obsahuje 応 čtené jako まさ (nanori)
14
283819
1389036
2026-06-12T21:31:17Z
Kusurija
3210
Kategorie
1389036
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 応 (japonština)|まさ]]
[[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako まさ (nanori)|応]]
[[Kategorie:Čtení kandži|まさ]]
ayk1taiujo8n4jizsgrkgg048gr8r8b
Kategorie:Obsahuje 応 (čínština)
14
283820
1389037
2026-06-12T21:41:28Z
Kusurija
3210
Kategorie
1389037
wikitext
text/x-wiki
[[Kategorie:Obsahuje 応|čínština]]
[[Kategorie:Chan-c'|応]]
4kxie610hbcth3467d2b11bu0t8x7zy