Wikislovník cswiktionary https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.47.0-wmf.6 case-sensitive Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikislovník Diskuse k Wikislovníku Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Příloha Diskuse k příloze TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Podujatie Diskusia k podujatiu mobil 0 5440 1389038 1363059 2026-06-13T00:09:06Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1389038 wikitext text/x-wiki {{Viz|Mobil|mobile}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|mɔbɪl}} * {{Audio|Cs-mobil.ogg|mobil}} === dělení === * mo-bil === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' === etymologie === Zkrácenina z [[mobilní telefon]]. ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = mobil | sgen = mobilu | sdat = mobilu | sacc = mobil | svoc = mobile | sloc = mobilu | sins = mobilem | pnom = mobily | pgen = mobilů | pdat = mobilům | pacc = mobily | pvoc = mobily | ploc = mobilech | pins = mobily }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|hovor.}} [[mobilní telefon]] #* {{Příklad|cs|Mohu si prosím zavolat z vašeho '''mobilu'''?}} #* {{Příklad|cs|'''Mobil''' má už i čím dál více důchodců, mnozí z nich válí i na smartphonu neboli chytrém telefonu.}} # {{Příznaky|cs|odb.}} [[plastika]] [[tvořený|tvořená]] [[část]]mi, [[jenž|jimiž]] [[pohybovat|pohybuje]] [[vítr]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = mobilní telefon | de = {{P|de|Handy|n}}, {{P|de|Mobil|n}} | en = {{P|en|mobile}}, {{P|en|cell phone}} | fi = {{P|fi|kännykkä}}, {{P|fi|känny}} | fr = {{P|fr|mobile|m}}, {{P|fr|portable|m}} | ja = {{P|ja|携帯電話}} | nl = {{P|nl|mobiel|m}}, {{P|nl|mobieltje|n}} | pl = {{P|pl|komórka|f}} | pt = {{P|pt|telemóvel|m}} }} # {{Překlady | význam = plastika | fr = {{P|fr|mobile|m}} }} ==== související ==== * [[mobilní]] * [[imobilní]] * [[mobilový]] * [[mobilita]] * [[papamobil]] * [[elektromobil]] * [[automobil]] == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|mɔbɪl}} === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = mobil | sgen = mobilu | sdat = mobilu | sacc = mobil | sloc = mobilu | sins = mobilom | pnom = mobily | pgen = mobilov | pdat = mobilom | pacc = mobily | ploc = mobiloch | pins = mobilmi }} ==== význam ==== # {{Příznaky|sk|hovor.}} [[#čeština|mobil]] #* {{Příklad|sk|Načo by si si starosti robil,<br />keď všetko zvládneš cez '''mobil'''?<br />Vytočíš len 090x<br />a kontakt musí ihneď prísť!}}<ref>Text písně ''090x'' skupiny ''Iné kafe'' z roku 1998. Dostupné [https://web.archive.org/web/20180920000518/http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/inekafe/x-57213 online].</ref> ==== související ==== * [[mobilný]] == poznámky == * {{IJP|mobil|2008-02-03|2009-12-11}} <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Mobil}} * {{Commons|kategorie=Mobile phones}} [[Kategorie:Česká substantiva]] ijpudawbsswdb452lfqh7j47djnflu4 uusi 0 18763 1388986 1381704 2026-06-12T15:06:25Z ~2026-33172-37 55808 1388986 wikitext text/x-wiki == estonština == === výslovnost === * {{IPA|uːsi}} === dělení === * uu-si === přídavné jméno === ==== význam ==== # ''partitiv plurálu přídavného jména [[uus]] ([[nový|noví]], [[nový|nové]])'' == finština == === výslovnost === * {{IPA|uːsi}} === dělení === * uu-si === přídavné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = käsi | snom = uusi | sgen = [[uuden]] | sacc = [[uuden]] | sacc2 = uusi | spar = [[uutta]] | sess = [[uutena]] | stra = [[uudeksi]] | sine = [[uudessa]] | sela = [[uudesta]] | sill = [[uuteen]] | sade = [[uudella]] | sabl = [[uudelta]] | sall = [[uudelle]] | sabe = [[uudetta]] | pnom = [[uudet]] | pgen = [[uusien]] | pgen2 = [[uutten]] | pacc = [[uudet]] | ppar = [[uusia]] | pess = [[uusina]] | ptra = [[uusiksi]] | pine = [[uusissa]] | pela = [[uusista]] | pill = [[uusiin]] | pade = [[uusilla]] | pabl = [[uusilta]] | pall = [[uusille]] | pkom = [[uusine]] | pint = [[uusin]] | pabe = [[uusitta]] }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (fi) | poz = uusi | komp = uudempi | sup = uusin }} ==== význam ==== # [[nový]] ==== antonyma ==== # [[vanha]] ==== související ==== * [[uusia]], [[uusiutua]] * [[upouusi]] * [[uusinta]] * [[uutinen]] * [[uutuus]] * [[uusikuu]] * [[Uusimaa]] ==== slovní spojení ==== * [[uusi aika]] * [[Uusi-Seelanti]] ==== fráze a idiomy ==== * [[hyvää uutta vuotta]] === sloveso === ==== význam ==== # ''kmen slovesa [[uusia]] ([[obnovit]])'' # ''třetí osoba singuláru minulého času slovesa [[uusia]] ([[obnovit]])'' # ''druhá osoba imperativu slovesa [[uusia]] ([[obnovit]])'' [[Kategorie:Tvary estonských adjektiv]] [[Kategorie:Finská adjektiva]] [[Kategorie:Tvary finských sloves]] amox05jzt18pfezacwj7edois6kysj0 plný 0 19038 1389041 1379668 2026-06-13T02:42:00Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1389041 wikitext text/x-wiki {{Viz|plny}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpl̩niː}}, {{Audio|Cs-plný.ogg|plný}} === dělení === * pl-ný === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = plný | snomm = plný | snomf = [[plná]] | snomn = [[plné]] | pnomma = [[plní]] | pnomm = [[plné]] | pnomf = [[plné]] | pnomn = [[plná]] | sgenma = [[plného]] | sgenm = [[plného]] | sgenf = [[plné]] | sgenn = [[plného]] | pgenma = [[plných]] | pgenm = [[plných]] | pgenf = [[plných]] | pgenn = [[plných]] | sdatma = [[plnému]] | sdatm = [[plnému]] | sdatf = [[plné]] | sdatn = [[plnému]] | pdatma = [[plným]] | pdatm = [[plným]] | pdatf = [[plným]] | pdatn = [[plným]] | saccma = [[plného]] | saccm = plný | saccf = [[plnou]] | saccn = [[plné]] | paccma = [[plné]] | paccm = [[plné]] | paccf = [[plné]] | paccn = [[plná]] | slocma = [[plném]] | slocm = [[plném]] | slocf = [[plné]] | slocn = [[plném]] | plocma = [[plných]] | plocm = [[plných]] | plocf = [[plných]] | plocn = [[plných]] | sinsma = [[plným]] | sinsm = [[plným]] | sinsf = [[plnou]] | sinsn = [[plným]] | pinsma = [[plnými]] | pinsm = [[plnými]] | pinsf = [[plnými]] | pinsn = [[plnými]] | snomma-jm = [[pln]] | pnomma-jm = [[plni]] | snomm-jm = [[pln]] | pnomm-jm = [[plny]] | snomf-jm = [[plna]] | pnomf-jm = [[plny]] | snomn-jm = [[plno]] | pnomn-jm = [[plna]] | saccma-jm = [[plna]] | paccma-jm = [[plny]] | saccm-jm = [[pln]] | paccm-jm = [[plny]] | saccf-jm = [[plnu]] | paccf-jm = [[plny]] | saccn-jm = [[plno]] | paccn-jm = [[plna]] }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (cs) | poz = plný | komp = plnější | sup = nejplnější }} ==== význam ==== # [[který]] [[nebýt|není]] [[ani]] [[trochu]] [[prázdný]]; [[v]] [[jenž|němž]] [[být|je]] [[obsah]] [[v]] [[takový|takové]] [[míra|míře]], [[že]] [[už]] [[se]] [[tam]] [[žádný]] [[další]] [[nevejít se|nevejde]] #* {{Příklad|cs|Tato sklenice je '''plná'''.}} # [[zahrnující]] [[všechno]] #* {{Příklad|cs|'''Plný''' rok žila v Austrálii.}} # ([[člověk]]) [[mající]] [[neštíhlý|neštíhlé]] [[tělo]] #* {{Příklad|cs|Přestože drží dietu, má '''plnou''' postavu.}} # ([[o]] [[předmět]]u) [[neobsahující]] [[dutina|dutinu]] # [[obsahující]] (co) [[v]] [[hojný|hojné]] [[míra|míře]], [[oplývající]] (čím) #* {{Příklad|cs|Tlusté koberce plné prachu, poprvé s holkou trochu strachu...}}<ref>Mňága & Žďorp: Hodinový hotel https://web.archive.org/web/20230323042834/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/mnaga-zdorp/hodinovy-hotel-3875</ref> #* {{Příklad|cs|Obec Loučovice si pro děti opět připravila dva komunitní tábory na téma "Cesta plná dobrodružství".}}<ref>Venkovské komunitní tábory na téma "Cesta plná dobrodružství" https://www.loucovice.info/aktualne/aktuality/venkovske-komunitni-tabory-na-tema-cesta-plna-dobrodruzstvi-481cs.html</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = zcela zaplněný | bg = {{P|bg|пълен}} | de = {{P|de|voll}} | en = {{P|en|full}} | eo = {{P|eo|plena}} | es = {{P|es|lleno}} | fi = {{P|fi|täysi}} | fr = {{P|fr|plein}} | he = {{P|he|מָלֵא|m}} | hu = {{P|hu|tele}}, {{P|hu|teli}} | it = {{P|it|pieno}} | la = {{P|la|plenus}} | pl = {{P|pl|pełny}} | pt = {{P|pt|pleno}}, {{P|pt|cheio}} | ro = {{P|ro|plin}} | sk = {{P|sk|plný}} | yi = {{P|yi|פֿול}} }} # {{Překlady | význam = celý | bg = {{P|bg|цял}} | de = {{P|de|ganz}} | en = {{P|en|whole}} | eo = {{P|eo|tuta}} | fr = {{P|fr|entier}} | it = {{P|it|tutto}}, {{P|it|intero}} | pt = {{P|pt|inteiro}} }} # {{Překlady | význam = mající široké tělo | bg = {{P|bg|пълен}} }} # {{Překlady | význam = neobsahující dutinu | bg = {{P|bg|пълен}} }} # {{Překlady | význam = oplývající | en = {{P|en|fraught}} (with), {{P|en|full}} (of) }} ==== synonyma ==== # —, [[zaplněný]], {{Příznak2|expr.|část.}} [[narvaný]] # [[celý]], [[kompletní]] # [[silný]], [[plnoštíhlý]], [[tlustý]], [[objemný]], [[korpulentní]] # — ==== antonyma ==== # [[prázdný]] # [[částečný]], [[neúplný]] # [[štíhlý]], [[hubený]] # [[dutý]], [[vyhloubený]] ==== související ==== * [[-plný]] * [[plnit]] * [[poloplný]] * [[zaplněný]] ==== slovní spojení ==== * [[plná moc]] * [[plné právo]] ==== fráze a idiomy ==== * [[plný plyn]] * [[plnou parou]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká adjektiva]] 34e43cp5ola4vpyu91yj37w59djgi5q troud 0 36841 1389046 1334372 2026-06-13T06:47:53Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1389046 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|trɔʊ̯t}} === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = troud | sgen = troudu | sdat = troudu | sacc = troud | svoc = troude | sloc = troudu | sins = troudem | pnom = troudy | pgen = troudů | pdat = troudům | pacc = troudy | pvoc = troudy | ploc = troudech | pins = troudy }} ==== význam ==== # [[snadno]] [[vznětlivý|vznětlivá]] [[látka]], [[který|která]] [[se]] [[používat|používala]] [[při]] [[rozdělávání]] [[oheň|ohně]] #* {{Příklad|cs|K rozdělání ohně jste kdysi potřebovali křesadlo, hubku a troud. Což byl ale pořád velký pokrok oproti tření dvou dřívek o sebe.}} #* {{Příklad|cs|Nu, upečem vás do zlata! Jak troud už splála vaše kutna, teď tušíte, jak věčnost chutná!}}<ref> Jaroslav Vrchlický: [[s:Selské ballady/Selské kázání|Selské kázání]]</ref> # {{Příznaky|cs|přen.}} něco [[vyprahlý|vyprahlého]], [[pocit]] [[velký|velkého]] [[sucho|sucha]] [[či]] [[vyprahlost]]i #* {{Příklad|cs|Když hlídám stáj a slyším vítr dout, prosím, ať ji poví, že mám v srdci troud.}}<ref>Spirituál Kvintet: Zelené pláně https://web.archive.org/web/20241213113628/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/spiritual-kvintet/zelene-plane-418366</ref> #* {{Příklad|cs|„Panenská, bezcitná, vilná, vzteklá a pyšná, – vypráhlá jako troud, jako troud – a zlá; vy jste zlá; vy jste palčivá samou krutostí a nenávistná a bez srdce; vy jste zlá a k prasknutí nabitá náruživostí; nedotknutelná, chtivá, tvrdá, tvrdá k sobě, led a oheň, oheň a led –“}}<ref>Karel Čapek: [[s:Krakatit/XXVIII.|Krakatit]]</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vznětlivá látka | de = {{P|de|Zunder|m}} | el = {{P|el|προσάναμμα|n}}, {{P|el|ύσκα|f}} | en = {{P|en|tinder}}, {{P|en|touchwood}}, {{P|en|punk}}, {{P|en|spunk}} | fr = {{P|fr|amadou}} | pl = {{P|pl|podpałka|f}} | ru = {{P|ru|трут|m}} }} # {{Překlady }} ==== související ==== * [[troudnatý]] * [[troudník]] * [[troudný]] * [[troudový]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Troud}} * {{Wikicitáty|téma=Troud}} [[Kategorie:Česká substantiva]] fucesx1zydeb1j33ra0ijh9mnf1iqid toe 0 40550 1389045 1245986 2026-06-13T06:36:13Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1389045 wikitext text/x-wiki == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|toʊ}} * {{Audio|En-us-toe.ogg|toe (USA)}} ==== homofony ==== * [[tow]] === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (en) | snom = toe | pnom = toes }} ==== význam ==== # [[prst]] {{Upřesnění|na noze}} #* {{Příklad|en|I feel it in my fingers/ I feel it in my '''toes'''/ Love is all around me/ and so the feeling grows}}<ref>Wet Wet Wet: Love Is All Around, dostupné [https://web.archive.org/web/20230207145105/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/wet-wet-wet/love-is-all-around-80729 online], 7. února 2023.</ref> ==== související ==== * [[finger]] * [[tic-tac-toe]] * [[tic tac]] ==== slovní spojení ==== * [[big toe]] ==== fráze a idiomy ==== * [[be all fingers and thumbs]] * [[from head to toe]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Anglická substantiva]] 5lh1e0ch9iwttf0667g55g2gejvdqk2 čtrnáct 0 47353 1388999 1351986 2026-06-12T17:39:13Z JanSuchy 253 /* překlady */ +ro|paisprezece 1388999 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|t͡ʃtr̩naːt͡st}} * {{Audio|Cs-čtrnáct.ogg|čtrnáct}} === varianty === * {{Příznak2|nář.}} [[štrnáct]], [[štrnást]], [[štrnast]], [[štyrnost]]<ref name="SNČJ">{{SNČJ|čtrnáct|13011|2025-05-06}}</ref> === číslovka === * ''základní'' ==== skloňování ==== {{Číslovka (cs) | nom = čtrnáct | gen = čtrnácti | dat = čtrnácti | acc = čtrnáct | voc = čtrnáct | loc = čtrnácti | ins = čtrnácti }} ==== význam ==== # [[přirozené číslo]] [[následovat|následující]] [[po]] [[číslo|čísle]] [[třináct]]; [[zapisovat|zapisuje]] [[se]] [[arabský]]mi [[číslice]]mi 14 #* {{Příklad|cs|Časové znamení ohlásí čtrnáct hodin.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = 14 | bs = {{P|bs|četrnaest}} | de = {{P|de|vierzehn}} | en = {{P|en|fourteen}} | fi = {{P|fi|neljätoista}} | fr = {{P|fr|quatorze}} | it = {{P|it|quatordici}} | nl = {{P|nl|veertien}} | pl = {{P|pl|czternaście}} | ro = {{P|ro|paisprezece}} | ru = {{P|ru|четырнадцать}} | sk = {{P|sk|štrnásť}} | sv = {{P|sv|fjorton}} | uk = {{P|uk|чотирнадцять}} }} ==== související ==== * [[čtrnáctka]] * [[čtrnáctina]] * [[čtrnáctý]] * [[čtrnáctidenní]] * [[čtrnáctiúhelník]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:České číslovky]] sw4m0642n5sibnwyiwfs3vxwojvdd7d ocitnout se 0 47613 1389039 1330955 2026-06-13T01:36:12Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1389039 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʔɔt͡sɪtnɔʊt‿sɛ}} === varianty === * [[octnout se]] === dělení === * ocit-nout se === sloveso === * ''dokonavé'' * ''nepřechodné'' ==== časování ==== {{Sloveso (cs) | spre1 = [[ocitnu se]] | ppre1 = [[ocitneme se]] | spre2 = [[ocitneš se]] | ppre2 = [[ocitnete se]] | spre3 = [[ocitne se]] | ppre3 = [[ocitnou se]] | pimp1 = [[ocitněme se]] | simp2 = [[ocitni se]] | pimp2 = [[ocitněte se]] | sactm = [[ocitl se]] / [[ocitnul se]] | pactm = [[ocitli se]] / [[ocitnuli se]] | sactf = [[ocitla se]] / [[ocitnula se]] | pactf = [[ocitly se]] / [[ocitnuly se]] | sactn = [[ocitlo se]] / [[ocitnulo se]] | pas = skrýt | ptra = skrýt | mtram = [[ocitnuv se]] | mtraf = [[ocitnuvši se]] | mtrap = [[ocitnuvše se]] }} ==== význam ==== # [[dostat se]] [[na]] [[určitý|určité]] [[místo]] [[či]] [[do]] [[určitý|určité]] [[situace]] #* {{Příklad|cs|Po několikatýdenním pochodu v krutých mrazech '''se ocitl''' na pokraji svých možností.}} #* {{Příklad|cs|Jinak za pozornost rozhodně stojí, že existují Radovesnice I a Radovesnice II - což jsou dvě naprosto separátní vesnice, ležící od sebe asi 25 km daleko, které měly ale tu smůlu, že '''se''' obě '''ocitly''' ve stejném okrese...}} #* {{Příklad|cs|Možná, že jsem moc snil, neboť se mne zmocnil něco jako pocit, že tu hraje tisíc klarinetů. A s nimi zpívám ze všech sil, aby kdekdo pochopil, že vím, že spím – že spím. Nevím, kde '''se ocitnu''' v tu chvíli, až procitnu: nevím, kde spím – kde spím! Vím, že jen můj sen se mi nezdá tady na Zemi}}<ref>Jiří SUCHÝ: ''[https://web.archive.org/web/20241228043533/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/gott-karel/spim-950585 Spím]'', muzikálová píseň pro mladičkého Karla GOTTa</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = dostat se na určité místo či do určité situace | de = {{P|de|geraten}} | en = {{P|en|find}} {{P|en|oneself}} | fr = {{P|fr|parvenir}} | pl = {{P|pl|znaleźć się}} | ru = {{P|ru|очутиться}}, {{P|ru|оказаться}} | sk = {{P|sk|ocitnúť sa}} | uk = {{P|uk|потрапити}}, {{P|uk|опинитися}} }} ==== související ==== * [[ocitnuvší se]] * [[procitnout]] * [[ocitat se]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{IJP|ocitnout|2008-03-10|2011-04-27}} * {{ČNK}} * {{SSJČ}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{GBK|cs|ocitne|ocitnou|ocitneš|ocitli|ocitnete|ocitla|ocitly|ocitlo|ocitnete|ocitnout}} [[Kategorie:Česká slovesa]] tvrawp021ougntk9p2kjjhe0b8ymc8f škodlivý 0 59051 1388974 1369591 2026-06-12T12:55:45Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1388974 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ʃkɔdlɪviː}} === dělení === * ško-d-li-vý === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = škodlivý | snomm = škodlivý | snomf = [[škodlivá]] | snomn = [[škodlivé]] | pnomma = [[škodliví]] | pnomm = [[škodlivé]] | pnomf = [[škodlivé]] | pnomn = [[škodlivá]] | sgenma = [[škodlivého]] | sgenm = [[škodlivého]] | sgenf = [[škodlivé]] | sgenn = [[škodlivého]] | pgenma = [[škodlivých]] | pgenm = [[škodlivých]] | pgenf = [[škodlivých]] | pgenn = [[škodlivých]] | sdatma = [[škodlivému]] | sdatm = [[škodlivému]] | sdatf = [[škodlivé]] | sdatn = [[škodlivému]] | pdatma = [[škodlivým]] | pdatm = [[škodlivým]] | pdatf = [[škodlivým]] | pdatn = [[škodlivým]] | saccma = [[škodlivého]] | saccm = škodlivý | saccf = [[škodlivou]] | saccn = [[škodlivé]] | paccma = [[škodlivé]] | paccm = [[škodlivé]] | paccf = [[škodlivé]] | paccn = [[škodlivá]] | slocma = [[škodlivém]] | slocm = [[škodlivém]] | slocf = [[škodlivé]] | slocn = [[škodlivém]] | plocma = [[škodlivých]] | plocm = [[škodlivých]] | plocf = [[škodlivých]] | plocn = [[škodlivých]] | sinsma = [[škodlivým]] | sinsm = [[škodlivým]] | sinsf = [[škodlivou]] | sinsn = [[škodlivým]] | pinsma = [[škodlivými]] | pinsm = [[škodlivými]] | pinsf = [[škodlivými]] | pinsn = [[škodlivými]] }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (cs) | poz = škodlivý | komp = škodlivější | sup = nejškodlivější }} ==== význam ==== # [[mít|mající]] [[schopnost]] [[něco]] [[negativně]] [[ovlivňovat]], [[působit]] [[škoda|škodu]] ==== synonyma ==== # {{Příznak2|řidč.}} [[škodný]] ==== antonyma ==== # [[neškodný]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = schopný negativně ovlivňovat | de = {{P|de|schädlich}} | en = {{P|en|harmful}}, {{P|en|noxious}}, {{P|en|malign}}, {{P|en|malignant}} | es = {{P|es|nocivo}}, {{P|es|perjudicial}}, {{P|es|dañino}} | fr = {{P|fr|nocif}}, {{P|fr|nuisible}}, {{P|fr|délétère}} | ru = {{P|ru|вредный}} }} ==== související ==== * [[škodlivost]] * [[škodlivě]] ==== významově související ==== * [[ničivý]] * [[zhoubný]] === externí odkazy === * {{PSJČ}} * {{SSJČ}} * {{IJP}} * {{LSSČ}} * {{ČNK}} * {{GBK|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] auoe4vm5x6ubd46t569cad002wsbtwu 0 59600 1388969 1231368 2026-06-12T12:36:54Z Kusurija 3210 1388969 wikitext text/x-wiki <!-- doplnit zh, ko, vi... --> == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ʔaɪ}} === homofony === * [[あい]], [[藍]], [[間]], [[合い]], [[会い]], [[遭い]], [[逢い]], [[遇い]], [[相]], [[鮎]], [[有ゐ]]; [[アイ]], [[哀]], [[埃]], [[挨]], [[噯]], [[曖]], [[靉]], [[矮]], [[穢]], [[藹]], [[靄]], [[隘]], [[鞋]], [[阿井]], [[安威]], [[亜伊]] a mnoho dalších.. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Kana|アイ}} * {{Rómadži|ai}} ==== význam ==== # [[láska]] # [[náklonnost]], {{Upřesnění|sexuální}} [[přitažlivost]], [[atraktivita]] # [[laskavost]], [[zdvořilost]] # [[-fil]] ==== synonyma ==== # [[恋]], [[恋愛]] # [[愛情]] # [[愛想]] ==== související ==== * [[愛しい]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako aj4|aj4]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako ㄞˋ|ㄞˋ]] [[Kategorie:Kjóiku4|アイ]] [[Kategorie:Kandži|心09]] [[Kategorie:Japonská substantiva|あい]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako アイ (呉漢音)|あい]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako まな|まな]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako めでる|めでる]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako いつくしむ|いつくしむ]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako おしむ|おしむ]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako いとしい|いとしい]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako え|え]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako あ (nanori)|あ]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako あき (nanori)|あき]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako いつみ (nanori)|いつみ]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako さね (nanori)|さね]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako ちか (nanori)|ちか]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako ちかし (nanori)|ちかし]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako つね (nanori)|つね]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako な (nanori)|な]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako なり (nanori)|なり]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako なる (nanori)|なる]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako なるこ (nanori)|なるこ]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako のり (nanori)|のり]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako ひで (nanori)|ひで]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako まなみ (nanori)|まなみ]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako めぐ (nanori)|めぐ]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako めぐみ (nanori)|めぐみ]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako めぐむ (nanori)|めぐむ]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako めご (nanori)|めご]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako めずる (nanori)|めずる]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako やす (nanori)|やす]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako よし (nanori)|よし]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako よしみ (nanori)|よしみ]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako より (nanori)|より]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako 애 (한자어)|애]] [[Kategorie:Hán tự|⼼09]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako ái (hán việt)|ái]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako áy (hán việt)|áy]] [[Kategorie:Obsahuje 愛 čtené jako ải|ải]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|09]] f8qbibk7asfv6935nluaxiqwukzonjg arc 0 60769 1389009 1027895 2026-06-12T18:48:56Z Drůbežité upozrnění! 41431 /* střední horní němčina */ + [[ksicht]] [[uherský|uhersky]] 1389009 wikitext text/x-wiki {{Viz|ARC}} == angličtina == === výslovnost === * {{Příznak2|en-GB}} {{IPA|ɑːk}} * {{Příznak2|en-US}} {{IPA|ɑɹk}}, {{Audio|En-us-arc.ogg|arc}} ==== homofony ==== * [[ark]] === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (en) | snom = arc | pnom = arcs }} ==== význam ==== # {{Příznaky|en|geom.}} [[oblouk]] # {{Příznaky|en|elektr.}} [[elektrický oblouk]] ==== synonyma ==== # — # [[electric arc]] ==== související ==== * [[arch]] * [[archway]] * [[arcade#angličtina|arcade]] === sloveso === ==== časování ==== {{Sloveso (en) | inf = arc | 3sg = arcs | pret = arced / arked / arcked | perf = arced / arked / arcked | ger = arcing / arking / arcking }} ==== význam ==== # [[opisovat]], [[opsat]] [[oblouk]] == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|aʁk}} * {{Audio|Fr-arc.ogg|arc}} === etymologie === Z latinského [[arcus]]. === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = arc | pnom = arcs }} ==== význam ==== # [[oblouk]] # [[luk]] ==== související ==== * [[archer]] * [[arquer]] * [[arcade#francouzština|arcade]] * [[arcature#francouzština|arcature]] * [[archée]] * [[arçon]] * [[arc-en-ciel]] * [[arc-en-terre]] * [[arc triomphal]] == maďarština == === výslovnost === * {{Audio|Hu-arc.ogg|arc}} * {{IPA|ˈɒrt͡s}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[obličej]], [[tvář]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (hu) | snom = arc | sacc = [[arcot]] | sdat = arcnak | sins = arccal | scau = arcért | stra = arccá | ster = arcig | sess = arcként | sine = arcban | ssup = arcon | sade = arcnál | sill = arcba | ssub = arcra | sall = archoz | sela = arcból | sdel = arcról | sabl = arctól | pnom = [[arcok]] | pacc = arcokat | pdat = arcoknak | pins = arcokkal | pcau = arcokért | ptra = arcokká | pter = arcokig | pess = arcokként | pine = arcokban | psup = arcokon | pade = arcoknál | pill = arcokba | psub = arcokra | pall = arcokhoz | pela = arcakból | pdel = arcokról | pabl = arcoktól }} ==== související ==== * [[pókerarc]] * [[arcizom]] * [[acpirosító]] * [[arcszín]] * [[arckifejezés]] == střední horní němčina == {{Minimum|gmh}} === přídavné jméno === ==== význam ==== # [[zbabělý]], [[bojácný]] == externí odkazy == * {{OneLook}} * {{GBK|hu|arcán|arcok|arcot|arcra|arcként|arcban|arcokkal|arccal|archoz}} * {{Wikizdroje-hledání|fr|arcs|arc}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] [[Kategorie:Anglická substantiva]] [[Kategorie:Anglická slovesa]] [[Kategorie:Francouzská substantiva]] [[Kategorie:Středohornoněmecká adjektiva]] 0jhzjx643yanxr9kqhyfwo8ijlbdm5r pecka 0 66526 1389040 1387236 2026-06-13T02:23:26Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1389040 wikitext text/x-wiki {{Viz|seznam=pecka|реска}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɛt͡ska}} === dělení === * pec-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = pecka | sgen = pecky | sdat = pecce | sacc = pecku | svoc = pecko | sloc = pecce | sins = peckou | pnom = pecky | pgen = pecek | pdat = peckám | pacc = pecky | pvoc = pecky | ploc = peckách | pins = peckami }} ==== význam ==== # [[tvrdý]] [[obal]] [[semeno|semena]] [[v]] [[ovoce|ovoci]] {{Upřesnění|v [[peckovina|peckovinách]] nebo v jiných, podobně utvářených, plodech rostlin, obsahující [[lignin]] (~36 %; - více než dřevo) a jiné sklerotizující organické látky}} # [[tvrdý]] [[oblý]] [[předmět]] [[připomínající]] pecku (1) # {{Příznaky|cs|hovor.}} [[velký|velká]] [[rána]] # {{Příznaky|cs|přen.|hovor.}} [[nečekaný|nečekaná]] [[událost]], [[který|která]] [[člověk]]a [[emoční|emočně]] [[zasáhnout|zasáhne]], [[zpravidla]] [[pozitivní|pozitivně]] #* {{Příklad|cs|Naši fotbalisté nakonec postoupili? Tak to je pecka!}} #* {{Příklad|cs|Tys tu maturitu udělal? Tak to je pecka! / Pecka...}} # {{Příznaky|cs|hud.}} [[populární]] nebo [[úderný|úderná]] [[skladba]], [[hit]] #* {{Příklad|cs|Nezbejvá než vstát a hrát pecku, která ti nedá spát!}}<ref>[https://web.archive.org/web/20251229121655/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/divokej-bill/pecka-129388 Divokej Bill: Pecka]</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = jádro ovoce | de = {{P|de|Stein|m}} | en = {{P|en|stone}}, {{P|en|pip}} | es = {{P|es|hueso|m}} | fr = {{P|fr|noyau|m}} | hsb = {{P|hsb|bóčka|f}} | it = {{P|it|nocciolo|m}} | lt = {{P|lt|kauliukas|m}} | pl = {{P|pl|pestka|f}} | sk = {{P|sk|kôstka|f}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady | význam = rána | en = {{P|en|bash}}, {{P|en|wallop}} }} # {{Překlady | en = {{P|en|humdinger}} }} # {{Překlady | význam = hit | en = {{P|en|banger}}, {{P|en|hit}} }} ==== synonyma ==== # — # — # [[šlupka]], [[bomba]] # [[bomba]], [[paráda]], [[senzace]] # [[hit]], [[hitovka]] ==== související ==== * [[pecička]] * [[peckovice]] * [[peckovina]] * [[odpeckovat]] * [[vypeckovat]] * [[peckový]] * [[pecky]] ==== slovní spojení ==== * [[pecka čenichovka]] * [[sedět jako pecka]] ==== fráze a idiomy ==== * [[na plné pecky]] == poznámky == * <references /> == externí odkazy == * {{PSJČ}} * {{SSJČ}} * {{IJP}} * {{LSSČ}} * {{ČNK}} * {{GBK|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{Wikipedie|rozcestník=Pecka (rozcestník)}} [[Kategorie:Česká substantiva]] jkjjwqxrsmmgdux9s34zh1vle5i5rpc random 0 66739 1389042 1360836 2026-06-13T04:20:30Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1389042 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|rɛndɔm}} === etymologie === Převzato z angličtiny, viz níže. V češtině původně slang mládeže, počínaje druhou dekádou 21. století. === přídavné jméno === ==== stupňování ==== * nesklonné a nestupňovatelné, příp. ''víc random'', ''nejvíc random'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|ob.}} [[náhodný]], [[nahodilý]] #* {{Příklad|cs|Lovesongy nám nikdy nešly/ A touhy psát ty nás už přešly/ fakt nejsou z žánrů,/ co nám zrovna jdou.../ Lovesongů jsou už mraky/ Proto nemá cenu/ psát je taky/ A místo songu o nás dvou/ si vystačíme s '''random''' slaďárnou.}}<ref>Pokáč a Kateřina Marie Tichá: píseň Lovesongy. Dostupné [https://web.archive.org/web/20191016162245/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/pokac/lovesongy-799312 online]. Navštíveno 16. října 2019.</ref> # {{Příznaky|cs|mlád.}} [[zvláštní]], [[podivný]], [[nablblý]] #* {{Příklad|cs|„Abych byl 'in', ptám se jich sám aktivně, co je nového ve studentském slangu. Proto taky vím, co to znamená, když je někdo nebo něco '<nowiki />'''random'''<nowiki />' – totiž 'zvláštní, podivný, nablblý'. Jelikož jsem druhým aprobačním oborem anglista, jen koukám, jak se taková pitomost mohla v češtině ujmout, když anglicky to znamená 'nahodilý, namátkový',“ říká Jiří Kostečka, předseda Asociace středoškolských češtinářů a češtinář na prestižní škole Open Gate.}}<ref>https://magazin.aktualne.cz/cool-mluva-studentu-chceme-byt-v-obraze-rikaji-cestinari/r~0c282faca90c11e3aa20002590604f2e/ (2014), navštíveno 16. října 2019.</ref> ==== související ==== * [[randomizovat]] * [[randomizace]] * [[randomizovaný]] == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|ˈrændəm}} * {{Audio|En-us-random.ogg|random (USA)}} === etymologie === Přes starofrancouzské [[randir]], [[randon]] a franštinu či staroseverštinu z předpokládaného pragermánského ''*randijō'', které od slovesa ''*rinnaną'' ― ''téci, běžet, řinout se'', jež z indoevropského základu ''*(H)r̥-nw-''. Srovnej především francouzské [[randonnée]], o něco vzdáleněji pak i např. starořecké [[ὄρνυμι]], [[ῥέω]], [[ῥεῦμα]], anglické [[run]], latinské [[rivus]], německé [[rennen]] či české [[řeka]], [[ručej]], [[řinout se]]. === přídavné jméno === ==== stupňování ==== {{Stupňování (en) | poz = random | komp = more random | sup = most random }} ==== význam ==== # [[náhodný]], [[nahodilý]] ==== související ==== * [[randomly]] * [[randomize]] * [[randomness]] == externí odkazy == * {{GBK|cs}} * {{ČNK}} * {{OneLook}} * {{GBK|en}} * {{Wikizdroje-hledání|en}} * {{ČNKI|en|cs}} == poznámky == <references /> [[Kategorie:Anglická adjektiva]] [[Kategorie:Anglicismy/čeština]] [[Kategorie:Česká adjektiva]] lak269k6tfvv4d5kl3x7zow8d7apg0l hnusný 0 79758 1388977 1278774 2026-06-12T12:57:45Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1388977 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɦnʊsniː}} === dělení === * hnu-s-ný === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = hnusný | snomm = hnusný | snomf = hnusná | snomn = hnusné | pnomma = hnusní | pnomm = hnusné | pnomf = hnusné | pnomn = hnusná | sgenma = hnusného | sgenm = hnusného | sgenf = hnusné | sgenn = hnusného | pgenma = hnusných | pgenm = hnusných | pgenf = hnusných | pgenn = hnusných | sdatma = hnusnému | sdatm = hnusnému | sdatf = hnusné | sdatn = hnusnému | pdatma = hnusným | pdatm = hnusným | pdatf = hnusným | pdatn = hnusným | saccma = hnusného | saccm = hnusný | saccf = hnusnou | saccn = hnusné | paccma = hnusné | paccm = hnusné | paccf = hnusné | paccn = hnusná | slocma = hnusném | slocm = hnusném | slocf = hnusné | slocn = hnusném | plocma = hnusných | plocm = hnusných | plocf = hnusných | plocn = hnusných | sinsma = hnusným | sinsm = hnusným | sinsf = hnusnou | sinsn = hnusným | pinsma = hnusnými | pinsm = hnusnými | pinsf = hnusnými | pinsn = hnusnými }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (cs) | poz = hnusný | komp = hnusnější | sup = nejhnusnější }} ==== význam ==== # [[postrádat|postrádající]] [[krása|krásu]]; [[takový]], [[jaký]] [[vzbuzovat|vzbuzuje]] [[fyzický]] [[odpor]], [[nechuť]], [[pocit]] [[hnus]]u #* {{Příklad|cs|Snažíme se vejít do asijských velikostí, které jsou ale dětské, lidé s nadváhou mají sami vůči sobě pocit, že jsou '''hnusní''' a nenávidí se navzájem, svoji váhu řeší i 6leté děti, říká lékařka Kateřina Cajthamlová.}}<ref>Daniela Drtinová / Kateřina Cajthamlová: ''[https://video.aktualne.cz/dvtv/cajthamlova-obezni-jsou-sikanovani-boji-se-jit-k-lekari-jsme/r~e296ae4cd9ef11e899900cc47ab5f122/ Jsme posedlí hubeností, obézní jsou šikanováni, společnost je nemocná]''</ref> # ''(o počasí)'' [[sychravý]], [[nehezký]], [[protivný]], [[nevlídný]] # ''(morálně)'' [[takový]], [[jaký]] [[vyvolávat|vyvolává]] [[odsouzení]], [[zavržení]] #* {{Příklad|cs|Musí zavírati násilně ucho '''hnusným''' hovorům, jimiž se tetelí vzduch, musí stále držeti ruce na kapsách, nemá-li je docela prázdné.}}<ref>Ignát Hermann: ''Z pražských zákoutí''</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vzbuzující odpor a nechuť | de = {{P|de|ekelhaft}}, {{P|de|abscheulich}}, {{P|de|unappetitlich}} | el = {{P|el|αηδιαστικός}} | en = {{P|en|disgusting}}, {{P|en|hideous}}, {{P|en|loathsome}}, {{P|en|abominable}}, {{P|en|obnoxious}} | es = {{P|es|asqueroso}} | fr = {{P|fr|écœurant}}, {{P|fr|dégoûtant}}, {{P|fr|exécrable}} | hu = {{P|hu|csúnya}} | it = {{P|it|brutto}} | la = {{P|la|horrendus}} | pl = {{P|pl|obrzydliwy}} | pt = {{P|pt|feio}} | ru = {{P|ru|отвратительный}}, {{P|ru|гнусный}} }} # {{Překlady | význam = sychravý | de = {{P|de|häßlich}}, {{P|de|widerlich}} | el = {{P|el|άσχημος}} | en = {{P|en|nasty}} | fr = {{P|fr|pourri}} }} # {{Překlady | význam = zavrženíhodný | en = {{P|en|sordid}}, {{P|en|squalid}} }} ==== synonyma ==== # [[odporný]], [[šeredný]], [[nepěkný]], [[škaredý]], [[ohyzdný]], [[ošklivý]] # [[ošklivý]], [[protivný]], [[odporný]], [[sychravý]], [[lezavý]], [[nevlídný]] # [[odporný]], [[podlý]], [[nízký]], [[sprostý]], [[zavrženíhodný]] ==== antonyma ==== # [[sličný]], [[krásný]], [[spanilý]], [[pěkný]], [[hezký]], [[nádherný]] # [[krásný]], [[pěkný]], [[hezký]], [[nádherný]] # [[šlechetný]] == poznámky == * {{IJP|hnusný|2007-12-04|2013-09-29}} <references /> [[Kategorie:Česká adjektiva]] t9fy3qo9cvr36gbxp3c66nlmdanals5 odporný 0 79858 1388973 1278772 2026-06-12T12:53:26Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +2 en 1388973 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʔɔt.pɔr.niː}} === dělení === * od-por-ný === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = odporný | snomm = odporný | snomf = [[odporná]] | snomn = [[odporné]] | pnomma = [[odporní]] | pnomm = [[odporné]] | pnomf = [[odporné]] | pnomn = [[odporná]] | sgenma = [[odporného]] | sgenm = [[odporného]] | sgenf = [[odporné]] | sgenn = [[odporného]] | pgenma = [[odporných]] | pgenm = [[odporných]] | pgenf = [[odporných]] | pgenn = [[odporných]] | sdatma = [[odpornému]] | sdatm = [[odpornému]] | sdatf = [[odporné]] | sdatn = [[odpornému]] | pdatma = [[odporným]] | pdatm = [[odporným]] | pdatf = [[odporným]] | pdatn = [[odporným]] | saccma = [[odporného]] | saccm = odporný | saccf = [[odpornou]] | saccn = [[odporné]] | paccma = [[odporné]] | paccm = [[odporné]] | paccf = [[odporné]] | paccn = [[odporná]] | slocma = [[odporném]] | slocm = [[odporném]] | slocf = [[odporné]] | slocn = [[odporném]] | plocma = [[odporných]] | plocm = [[odporných]] | plocf = [[odporných]] | plocn = [[odporných]] | sinsma = [[odporným]] | sinsm = [[odporným]] | sinsf = [[odpornou]] | sinsn = [[odporným]] | pinsma = [[odpornými]] | pinsm = [[odpornými]] | pinsf = [[odpornými]] | pinsn = [[odpornými]] }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (cs) | poz = odporný | komp = odpornější | sup = nejodpornější }} ==== význam ==== # [[takový]], [[jaký]] [[vzbuzovat|vzbuzuje]] [[fyzický]] [[odpor]], [[nechuť]], [[pocit]] [[hnus]]u #* {{Příklad|cs|'''Odporná''' srst a trčící zuby. Nejšerednější psi světa.}}<ref>[http://www.tyden.cz/rubriky/relax/domaci-mazlicci/obrazem-odporna-srst-a-trcici-zuby-nejserednejsi-psi-sveta_273955.html Týden.cz, článek z 19.6.2013]</ref> #* {{Příklad|cs|Na koprovou omáčku ze školní jídelny mnozí z nás vzpomínají jako na cosi svrchovaně '''odporného'''.}} # {{Upřesnění|morálně}} [[takový]], [[jaký]] [[vyvolávat|vyvolává]] [[odpor]], [[odsouzení]], [[zavržení]] #* {{Příklad|cs|Členové vedení záškodnického spiknutí proti republice patří jistě k '''nejodpornějším''' zjevům ve službách západních imperialistů. Proces s nimi podává o tom od první hodiny svého zahájení nejvýraznější svědectví}}<ref>[http://www.neaktuality.cz/domaci/vedeni-zaskodnickeho-spiknuti-patri-k-nejodpornejsim-zjevum-ve-sluzbach-imperialistu/ Rudé právo, 2.června 1950]</ref> #* {{Příklad|cs|… konečně zalezl jako jedovatý plaz u vědomí, že před slušnou veřejností, sytou '''odporných''' afér, definitivně prohrál.}}<ref>Karel Čapek: ''[[s:Skandální aféra Josefa Holouška/Kapitola 9|Skandální aféra Josefa Holouška]]''</ref> # {{Příznaky|cs|zast.}} [[odporující]] #* {{Příklad|cs|A protož zde obcování své míti hleď! a měj mysl ke mně co nejvýš vždycky zdviženou, k bližním co nejníž skloněnou; zemských věcí, dokud tam jsi, užívej, v nebeských se kochej; buď povolný mně, '''odporný''' a odbojný světu a tělu; ostříhej vnitř tobě ode mne udělené moudrosti, zevnitř tobě ode mne poručené sprostnosti; měj hlásné srdce, tichý jazyk: k čitedlnosti bíd bližních buď outlý, k snášení vlastních křivd otrlý; duší služ mně samému, tělem, komu můžeš aneb musíš; coť poroučím, čiň, co na tě vzkládám, nes; k světu buď neochotný, ke mně vždycky se vinoucí; v světě buď tělem, ve mně srdcem.}}<ref>Jan Amos Komenský: ''[[s:Labyrint světa a ráj srdce/LIII. Poutník za domácího Božího přijat|Labyrint světa a ráj srdce]]''</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vzbuzující odpor a nechuť | de = {{P|de|ekelhaft}}, {{P|de|abscheulich}}, {{P|de|unappetitlich}} | el = {{P|el|αηδιαστικός}} | en = {{P|en|disgusting}}, {{P|en|hideous}}, {{P|en|loathsome}}, {{P|en|abominable}}, {{P|en|vile}}, {{P|en|noisome}} | es = {{P|es|asqueroso}} | fr = {{P|fr|écœurant}}, {{P|fr|dégoûtant}}, {{P|fr|exécrable}} | hu = {{P|hu|csúnya}} | it = {{P|it|brutto}} | la = {{P|la|horrendus}} | pl = {{P|pl|obrzydliwy}} | pt = {{P|pt|feio}}, {{P|pt|abominável}} | ru = {{P|ru|отвратительный}}, {{P|ru|гнусный}} }} # {{Překlady | význam = zavrženíhodný | en = {{P|en|detestable}}, {{P|en|vile}}, {{P|en|sordid}}, {{P|en|squalid}}, {{P|en|noisome}} | fr = {{P|fr|détestable}} }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # [[hnusný]], [[šeredný]], [[odpudivý]], [[nepěkný]], [[škaredý]], [[ohyzdný]], [[ošklivý]], [[ohavný]], {{Příznak2|eufem.}} [[nevábný]] # [[hnusný]], [[podlý]], [[nízký]], [[sprostý]], [[zavrženíhodný]], [[odpudivý]], [[ohavný]] # [[protivný]], {{Příznak2|kniž.}} [[odpůrčí]], {{Příznak2|souč.}} [[odporující]], [[oponující]], [[čelící]], [[ohrazující se]], [[odbojný]], [[vzdorující]], [[protestující]], [[bránící se]], [[kolidující]], [[nesouhlasící]], [[příčící se]], [[protivící se]], [[odolávající]], [[nekonformní]] ==== antonyma ==== # [[sličný]], [[krásný]], [[spanilý]], [[pěkný]], [[hezký]], [[nádherný]], [[překrásný]], [[půvabný]], [[líbezný]] # [[šlechetný]], [[velkomyslný]], [[ušlechtilý]], [[dobrý]], [[bodrý]], [[dobromyslný]], [[hrdinný]], [[hrdinský]], [[chvályhodný]], [[přitažlivý]] # [[poddávající se]], [[podléhající]], [[podlehnuvší]], [[podvolující se]], [[podřizující se]], [[konformní]], [[souhlasný]] ==== související ==== * [[odporně]] * [[odpor]] * [[odporovat]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká adjektiva]] 6x20tuae4gz7osbt3n9jme1ixwa9q1d 1388976 1388973 2026-06-12T12:57:31Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1388976 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʔɔt.pɔr.niː}} === dělení === * od-por-ný === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = odporný | snomm = odporný | snomf = [[odporná]] | snomn = [[odporné]] | pnomma = [[odporní]] | pnomm = [[odporné]] | pnomf = [[odporné]] | pnomn = [[odporná]] | sgenma = [[odporného]] | sgenm = [[odporného]] | sgenf = [[odporné]] | sgenn = [[odporného]] | pgenma = [[odporných]] | pgenm = [[odporných]] | pgenf = [[odporných]] | pgenn = [[odporných]] | sdatma = [[odpornému]] | sdatm = [[odpornému]] | sdatf = [[odporné]] | sdatn = [[odpornému]] | pdatma = [[odporným]] | pdatm = [[odporným]] | pdatf = [[odporným]] | pdatn = [[odporným]] | saccma = [[odporného]] | saccm = odporný | saccf = [[odpornou]] | saccn = [[odporné]] | paccma = [[odporné]] | paccm = [[odporné]] | paccf = [[odporné]] | paccn = [[odporná]] | slocma = [[odporném]] | slocm = [[odporném]] | slocf = [[odporné]] | slocn = [[odporném]] | plocma = [[odporných]] | plocm = [[odporných]] | plocf = [[odporných]] | plocn = [[odporných]] | sinsma = [[odporným]] | sinsm = [[odporným]] | sinsf = [[odpornou]] | sinsn = [[odporným]] | pinsma = [[odpornými]] | pinsm = [[odpornými]] | pinsf = [[odpornými]] | pinsn = [[odpornými]] }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (cs) | poz = odporný | komp = odpornější | sup = nejodpornější }} ==== význam ==== # [[takový]], [[jaký]] [[vzbuzovat|vzbuzuje]] [[fyzický]] [[odpor]], [[nechuť]], [[pocit]] [[hnus]]u #* {{Příklad|cs|'''Odporná''' srst a trčící zuby. Nejšerednější psi světa.}}<ref>[http://www.tyden.cz/rubriky/relax/domaci-mazlicci/obrazem-odporna-srst-a-trcici-zuby-nejserednejsi-psi-sveta_273955.html Týden.cz, článek z 19.6.2013]</ref> #* {{Příklad|cs|Na koprovou omáčku ze školní jídelny mnozí z nás vzpomínají jako na cosi svrchovaně '''odporného'''.}} # {{Upřesnění|morálně}} [[takový]], [[jaký]] [[vyvolávat|vyvolává]] [[odpor]], [[odsouzení]], [[zavržení]] #* {{Příklad|cs|Členové vedení záškodnického spiknutí proti republice patří jistě k '''nejodpornějším''' zjevům ve službách západních imperialistů. Proces s nimi podává o tom od první hodiny svého zahájení nejvýraznější svědectví}}<ref>[http://www.neaktuality.cz/domaci/vedeni-zaskodnickeho-spiknuti-patri-k-nejodpornejsim-zjevum-ve-sluzbach-imperialistu/ Rudé právo, 2.června 1950]</ref> #* {{Příklad|cs|… konečně zalezl jako jedovatý plaz u vědomí, že před slušnou veřejností, sytou '''odporných''' afér, definitivně prohrál.}}<ref>Karel Čapek: ''[[s:Skandální aféra Josefa Holouška/Kapitola 9|Skandální aféra Josefa Holouška]]''</ref> # {{Příznaky|cs|zast.}} [[odporující]] #* {{Příklad|cs|A protož zde obcování své míti hleď! a měj mysl ke mně co nejvýš vždycky zdviženou, k bližním co nejníž skloněnou; zemských věcí, dokud tam jsi, užívej, v nebeských se kochej; buď povolný mně, '''odporný''' a odbojný světu a tělu; ostříhej vnitř tobě ode mne udělené moudrosti, zevnitř tobě ode mne poručené sprostnosti; měj hlásné srdce, tichý jazyk: k čitedlnosti bíd bližních buď outlý, k snášení vlastních křivd otrlý; duší služ mně samému, tělem, komu můžeš aneb musíš; coť poroučím, čiň, co na tě vzkládám, nes; k světu buď neochotný, ke mně vždycky se vinoucí; v světě buď tělem, ve mně srdcem.}}<ref>Jan Amos Komenský: ''[[s:Labyrint světa a ráj srdce/LIII. Poutník za domácího Božího přijat|Labyrint světa a ráj srdce]]''</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vzbuzující odpor a nechuť | de = {{P|de|ekelhaft}}, {{P|de|abscheulich}}, {{P|de|unappetitlich}} | el = {{P|el|αηδιαστικός}} | en = {{P|en|disgusting}}, {{P|en|hideous}}, {{P|en|loathsome}}, {{P|en|abominable}}, {{P|en|vile}}, {{P|en|noisome}}, {{P|en|obnoxious}} | es = {{P|es|asqueroso}} | fr = {{P|fr|écœurant}}, {{P|fr|dégoûtant}}, {{P|fr|exécrable}} | hu = {{P|hu|csúnya}} | it = {{P|it|brutto}} | la = {{P|la|horrendus}} | pl = {{P|pl|obrzydliwy}} | pt = {{P|pt|feio}}, {{P|pt|abominável}} | ru = {{P|ru|отвратительный}}, {{P|ru|гнусный}} }} # {{Překlady | význam = zavrženíhodný | en = {{P|en|detestable}}, {{P|en|vile}}, {{P|en|sordid}}, {{P|en|squalid}}, {{P|en|noisome}} | fr = {{P|fr|détestable}} }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # [[hnusný]], [[šeredný]], [[odpudivý]], [[nepěkný]], [[škaredý]], [[ohyzdný]], [[ošklivý]], [[ohavný]], {{Příznak2|eufem.}} [[nevábný]] # [[hnusný]], [[podlý]], [[nízký]], [[sprostý]], [[zavrženíhodný]], [[odpudivý]], [[ohavný]] # [[protivný]], {{Příznak2|kniž.}} [[odpůrčí]], {{Příznak2|souč.}} [[odporující]], [[oponující]], [[čelící]], [[ohrazující se]], [[odbojný]], [[vzdorující]], [[protestující]], [[bránící se]], [[kolidující]], [[nesouhlasící]], [[příčící se]], [[protivící se]], [[odolávající]], [[nekonformní]] ==== antonyma ==== # [[sličný]], [[krásný]], [[spanilý]], [[pěkný]], [[hezký]], [[nádherný]], [[překrásný]], [[půvabný]], [[líbezný]] # [[šlechetný]], [[velkomyslný]], [[ušlechtilý]], [[dobrý]], [[bodrý]], [[dobromyslný]], [[hrdinný]], [[hrdinský]], [[chvályhodný]], [[přitažlivý]] # [[poddávající se]], [[podléhající]], [[podlehnuvší]], [[podvolující se]], [[podřizující se]], [[konformní]], [[souhlasný]] ==== související ==== * [[odporně]] * [[odpor]] * [[odporovat]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká adjektiva]] 62pntx0o1kdo3gfnrcoy69zhujldv22 bedna 0 129674 1388998 1356190 2026-06-12T17:18:35Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1388998 wikitext text/x-wiki {{Viz|bědná}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|bɛdna}}, {{Audio|Cs-bedna.ogg|bedna}} === dělení === * bed-na === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = bedna | sgen = [[bedny]] | sdat = [[bedně]] | sacc = [[bednu]] | svoc = [[bedno]] | sloc = [[bedně]] | sins = [[bednou]] | pnom = [[bedny]] | pgen = [[beden]] | pdat = [[bednám]] | pacc = [[bedny]] | pvoc = [[bedny]] | ploc = [[bednách]] | pins = [[bednami]] }} ==== význam ==== # [[obal]], [[obvykle]] [[ve]] [[tvar]]u [[kvádr]]u, [[určený]] [[k]] [[uskladnění]] [[či]] [[přeprava|přepravě]] [[předmět]]ů # {{Příznaky|cs|ob.}} [[televizor]] #* {{Příklad|cs|Nebudu přece čučet na bednu, když mám tak vzácnou návštěvu.}}<ref>{{Citace monografie | příjmení = Hohenberger | jméno = Martina | titul = Rovnováha života }}</ref> # {{Příznaky|cs|hovor.}} [[velmi]] [[chytrý]] [[člověk]] #* {{Příklad|cs|Mirek je fakt bedna. Vůbec nechápu, jak to všechno ví.}}<ref name=c20>[https://cestina20.cz/slovnik/bedna/ Čeština 2.0: bedna]</ref> # {{Příznaky|cs|hovor.}} [[stupeň|stupně]] [[vítěz]]ů #* {{Příklad|cs|Letní příprava stála za to, už se konečně dostává pravidelně na bedny.}}<ref name=c20 /> #* {{Příklad|cs|Stát na bedně a slyšet českou hymnu je nezapomenutelné, říká mistr světa v běhu}}<ref>[https://jicinsky.denik.cz/zpravy_region/stat-na-bedne-a-slyset-ceskou-hymnu-je-nezapomenutelne-rika-mistr-sveta-v-behu-2.html Jičínský deník: Stát na bedně a slyšet českou hymnu je nezapomenutelné, říká mistr světa v běhu]</ref> #* {{Příklad|cs|Pane bože, tenhle pocit přece musíš znát, moc hezky tě prosím, nech mě dneska na tý bedně stát}}<ref>[https://web.archive.org/web/20170913051617/http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/zluty-pes/nech-me-na-ty-bedne-stat-263454 Karaoke texty: Žlutý pes - Nech mě na tý bedně stát]</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = obal určený k uskladnění a přepravě předmětů | en = {{P|en|crate}} }} # {{Překlady | význam = televizor | en = {{P|en|telly}}, {{P|en|tube}} }} # {{Překlady | význam = chytrý člověk | en = {{P|en|boffin}} }} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|ob.}} [[kisna]] # [[telka]], {{Příznak2|neut.}} [[televize]], [[televizor]] ==== související ==== * [[bednář]] * [[bednářka]] * [[bednářský]] * [[bednička]] * [[bedýnka]] * [[reprobedna]] ==== slovní spojení ==== * [[švédská bedna]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Bedna}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 01igvvkh16m9lrcyq06sf2e799n8mxj volání 0 148655 1389047 1304167 2026-06-13T07:38:07Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1389047 wikitext text/x-wiki {{Viz|voláni|volaní}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|vɔlaːɲiː}} * {{Audio|Cs-volání.ogg|volání}} === dělení === * vo-lá-ní === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = volání | sgen = volání | sdat = volání | sacc = volání | svoc = volání | sloc = volání | sins = voláním | pnom = volání | pgen = volání | pdat = voláním | pacc = volání | pvoc = volání | ploc = voláních | pins = voláními }} ==== význam ==== # [[nadprůměrně]] [[hlasitý|hlasitá]] [[komunikace]] [[hlas]]em #* {{Příklad|cs|Neotevřu na zvonění, na klepání, na volání, na hvízdání, na kopání do dveří}}<ref>Ivan Mládek: Černá hodinka. Dostupné online: https://web.archive.org/web/20240522085723/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/mladek-ivan/cerna-hodinka-909790</ref> # {{Příznaky|cs|přen.}} [[komunikace]] [[prostřednictvím]] [[telefon]]u [[resp.]] [[obdobný|obdobného]] [[technický|technického]] [[zařízení]] #* {{Příklad|cs|Cena volání do českých mobilních sítí a do zahraničí se během dne nemění.}}<ref>Ceník Avonet Telefon Dostupné online: https://avonet.cz/24925-avonet-telefon-cenik</ref> # [[nutkání]], [[nabádat|nabádající]] [[někdo|někoho]] [[aby]] [[se]] [[někam]] [[dostavit se|dostavil]] [[resp.]] [[k]] [[určitý|určité]] [[činnost]]i #* {{Příklad|cs|V 19 letech však poslechl volání zámoří a odešel do Ameriky.}}<ref>Patrik Eliáš - začátky. Dostupné online: https://www.hstrebic.cz/zobraz.asp?t=osobnosti-patrik-elias-zacatky</ref> # {{Příznaky|cs|infor.}} [[aktivace]] [[procedura|procedury]] [[či]] [[jiný|jiné]] [[část]]i [[kód]]u [[v]] [[program]]u, [[software|softwaru]] [[či]] [[knihovna|knihovně]] #* {{Příklad|cs|Pokud nemá procedura Function žádné parametry, musí příkaz jejího volání obsahovat prázdné závorky.}}<ref>Procedury ve VBScriptu ''ZČU'' Dostupné online: https://www.kvd.zcu.cz/cz/materialy/pgmap_new/pgmap/pgmap/HTML/161/text.htm</ref> # (po čem) [[požadavek]] #* {{Příklad|cs|Svět se nachází v neliberálním momentu, přibývá volání po silném vůdci}}<ref>Tomáš Lindner: Svět se nachází v neliberálním momentu, přibývá volání po silném vůdci ''Respekt'' 20.2.2017. Dostupné online: https://www.respekt.cz/denni-menu/svet-se-nachazi-v-neliberalnim-momentu-pribyva-volani-po-silnem-vudci</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = křičení | de = {{P|de|Ruf|m}} | en = {{P|en|call}}, {{P|en|cry}}, {{P|en|shouting}} | fr = {{P|fr|appel|m}} | pl = {{P|pl|wołanie|n}} | ru = {{P|ru|крик|m}} | sk = {{P|sk|volanie|n}} }} # {{Překlady | význam = telefonát | de = {{P|de|Anruf|m}} | en = {{P|en|call}} | fr = {{P|fr|appel|m}} | sk = {{P|sk|volanie|n}} }} # {{Překlady | význam = nutkání | en = {{P|en|call}} }} # {{Překlady | význam = aktivace procedury | en = {{P|en|call}} }} # {{Překlady | význam = požadavek | en = {{P|en|clamour}}, {{P|en|call}} }} ==== synonyma ==== # [[křičení]], [[křik]] # [[telefonát]] # — # — # [[požadavek]] ==== související ==== * [[volat]] * [[volací]] * [[volaný]] * [[zavolat]] * [[zavolání]] * [[odvolání]] * [[volající]] == poznámky == * {{IJP|volání||2018-03-22}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 1vq8ot2i2ghoj72tuklx8svrrvqylq8 蓚酸 0 166859 1389000 1342983 2026-06-12T17:43:32Z Kusurija 3210 /* homofony */ 1389000 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕɯːsaɴ}} ==== homofony ==== * [[衆参]] * [[集散]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.) a [[酸]] ([[kyselina]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しゅうさん}} * {{Rómadži|šúsan}} ==== význam ==== # [[kyselina]] [[šťavel]]ová, [[kyselina šťavelová]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさん]] [[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさん]] [[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさん]] 3a21kxyvj9q0fylcpnlz8vr96u5geaf 1389001 1389000 2026-06-12T17:47:33Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje; v LPS ani CPS (ani ja ani zh) není, v ja.wikt je, v zh.wikt není, v GBK|zh nenalezeno 1389001 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕɯːsaɴ}} ==== homofony ==== * [[衆参]] * [[集散]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.) a [[酸]] ([[kyselina]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しゅうさん}} * {{Rómadži|šúsan}} ==== význam ==== # [[kyselina]] [[šťavel]]ová, [[kyselina šťavelová]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさん]] [[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさん]] [[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさん]] kcxe9nh82i90kgj6moel1mdx9z73wvr 1389002 1389001 2026-06-12T17:48:34Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|ko 1389002 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕɯːsaɴ}} ==== homofony ==== * [[衆参]] * [[集散]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.) a [[酸]] ([[kyselina]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しゅうさん}} * {{Rómadži|šúsan}} ==== význam ==== # [[kyselina]] [[šťavel]]ová, [[kyselina šťavelová]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさん]] [[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさん]] [[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさん]] 60he33iwx4e4uhfuqqidwtur8yne08m 1389004 1389002 2026-06-12T17:53:49Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikidata; v LPS ani CPS (ani ja ani zh) není, v GBK|zh není, v ja.wikt je, v zh.wikt není, ve Wikizdrojích .zh, .en, .uk není 1389004 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕɯːsaɴ}} ==== homofony ==== * [[衆参]] * [[集散]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.) a [[酸]] ([[kyselina]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しゅうさん}} * {{Rómadži|šúsan}} ==== význam ==== # [[kyselina]] [[šťavel]]ová, [[kyselina šťavelová]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{GBK|ja}} * {{Wikidata|Q184832|kyselina šťavelová}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさん]] [[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさん]] [[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさん]] fwppufs7bnmzq4tyndk6mzsbm8fpkve 1389006 1389004 2026-06-12T18:10:49Z Kusurija 3210 /* související */ 1389006 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕɯːsaɴ}} ==== homofony ==== * [[衆参]] * [[集散]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.) a [[酸]] ([[kyselina]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しゅうさん}} * {{Rómadži|šúsan}} ==== význam ==== # [[kyselina]] [[šťavel]]ová, [[kyselina šťavelová]] ==== související ==== * [[蓚酸塩]] * [[蓚酸カルシウム]] * [[蓚酸カリウム]] * [[蓚酸アルデヒド]] ''([[glyoxal]])'' * [[蓚酸石灰石]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{GBK|ja}} * {{Wikidata|Q184832|kyselina šťavelová}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさん]] [[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさん]] [[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさん]] bx0dp5nlhk1l9kc64vjy5pzuyr6xcvy 1389007 1389006 2026-06-12T18:11:07Z Kusurija 3210 /* synonyma */ 1389007 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕɯːsaɴ}} ==== homofony ==== * [[衆参]] * [[集散]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.) a [[酸]] ([[kyselina]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しゅうさん}} * {{Rómadži|šúsan}} ==== význam ==== # [[kyselina]] [[šťavel]]ová, [[kyselina šťavelová]] ==== synonyma ==== # [[シュウ酸]]/[[しゅう酸]] ==== související ==== * [[蓚酸塩]] * [[蓚酸カルシウム]] * [[蓚酸カリウム]] * [[蓚酸アルデヒド]] ''([[glyoxal]])'' * [[蓚酸石灰石]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{GBK|ja}} * {{Wikidata|Q184832|kyselina šťavelová}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさん]] [[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさん]] [[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさん]] bi4l6yzuu72wyhjavyzqa9slypqrx8k 0 179517 1388964 1330573 2026-06-12T12:34:07Z Kusurija 3210 1388964 wikitext text/x-wiki == čínština == === výslovnost === * {{IPA|jʊŋ²¹⁴}} ''(mandarinská)'' * {{IPA|jʊŋ³⁵}} ''(kantonská)'' * {{IPA|ɕiɪŋ²²|iɔŋ⁵⁵⁴|ɕiɪŋ³³}} ''(tchajwanská)'' === varianty === * [[恿]] === sloveso === ==== význam ==== # [[podněcovat]], [[podnítit]], [[poštívat]] ==== související ==== * [[怂恿]] [[Kategorie:Čínská slovesa]] [[Kategorie:Čínská slovesa (výslovnost dle Švarného)|jung3]] [[Kategorie:Čínská slovesa (bopomofo)|ㄩㄥˇ]] [[Kategorie:Obsahuje 惥 čtené jako jung3|jung3]] [[Kategorie:Obsahuje 惥 čtené jako ㄩㄥˇ|ㄩㄥˇ]] [[Kategorie:Kandži|心08]] [[Kategorie:Obsahuje 惥 čtené jako ヨウ (音読)|ヨウ]] [[Kategorie:Obsahuje 惥 čtené jako すすめる|すすめる]] [[Kategorie:Obsahuje 惥 čtené jako jung2 (yue)|jung2]] [[Kategorie:Obsahuje 惥 čtené jako 수 (한자어)|수]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|08]] 6nswjb7a0c9n3zisfw4y71xqqcwo5sm 就塒 0 181039 1389019 1346482 2026-06-12T20:31:58Z Kusurija 3210 přesun odstavce 1389019 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕɯːd͡ʑɪ|ɕɯːʑɪ}} === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[就]] ([[zajímat se]], [[získat]] [[pozici]]) a [[塒]] ([[hřad]], [[hnízdiště]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しゅうじ}} * {{Rómadži|šúdži}} ==== význam ==== # [[hřad]]/[[hřadování]] {{Upřesnění|místo nebo období, kde/kdy ptáci přenocují}}, {{Upřesnění|též úžeji}} [[kurník]] ==== synonyma ==== # [[塒]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうじ]] [[Kategorie:Obsahuje 就 čtené jako シュウ (漢音)|しゅうじ]] [[Kategorie:Obsahuje 塒 čtené jako ジ (呉音)|しゅうじ]] kcl850bvmpeh3vufb595nbcqb62j7pl 1389020 1389019 2026-06-12T20:33:40Z Kusurija 3210 /* homofony */ 1389020 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕɯːd͡ʑɪ|ɕɯːʑɪ}} ==== homofony ==== * [[習字]] * [[修辞]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[就]] ([[zajímat se]], [[získat]] [[pozici]]) a [[塒]] ([[hřad]], [[hnízdiště]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しゅうじ}} * {{Rómadži|šúdži}} ==== význam ==== # [[hřad]]/[[hřadování]] {{Upřesnění|místo nebo období, kde/kdy ptáci přenocují}}, {{Upřesnění|též úžeji}} [[kurník]] ==== synonyma ==== # [[塒]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうじ]] [[Kategorie:Obsahuje 就 čtené jako シュウ (漢音)|しゅうじ]] [[Kategorie:Obsahuje 塒 čtené jako ジ (呉音)|しゅうじ]] 1i1i8zpghpnfz2d4eu47xgsiy83xbei 1389022 1389020 2026-06-12T20:38:26Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + 2 GBK 1389022 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕɯːd͡ʑɪ|ɕɯːʑɪ}} ==== homofony ==== * [[習字]] * [[修辞]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[就]] ([[zajímat se]], [[získat]] [[pozici]]) a [[塒]] ([[hřad]], [[hnízdiště]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しゅうじ}} * {{Rómadži|šúdži}} ==== význam ==== # [[hřad]]/[[hřadování]] {{Upřesnění|místo nebo období, kde/kdy ptáci přenocují}}, {{Upřesnění|též úžeji}} [[kurník]] ==== synonyma ==== # [[塒]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうじ]] [[Kategorie:Obsahuje 就 čtené jako シュウ (漢音)|しゅうじ]] [[Kategorie:Obsahuje 塒 čtené jako ジ (呉音)|しゅうじ]] 7yctfx1liamixcr6g6q5o1wzrmreqhg 1389024 1389022 2026-06-12T20:46:44Z Kusurija 3210 /* homofony */ +1 1389024 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕɯːd͡ʑɪ|ɕɯːʑɪ}} ==== homofony ==== * [[習字]] * [[修辞]] * [[庄子]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[就]] ([[zajímat se]], [[získat]] [[pozici]]) a [[塒]] ([[hřad]], [[hnízdiště]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しゅうじ}} * {{Rómadži|šúdži}} ==== význam ==== # [[hřad]]/[[hřadování]] {{Upřesnění|místo nebo období, kde/kdy ptáci přenocují}}, {{Upřesnění|též úžeji}} [[kurník]] ==== synonyma ==== # [[塒]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうじ]] [[Kategorie:Obsahuje 就 čtené jako シュウ (漢音)|しゅうじ]] [[Kategorie:Obsahuje 塒 čtené jako ジ (呉音)|しゅうじ]] 3yfrrogrdyv54ohem6mofphstx0oj2v skrčený 0 188047 1389044 1232964 2026-06-13T05:22:23Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1389044 wikitext text/x-wiki {{Viz}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈskrt͡ʃɛniː}} === dělení === * skr-če-ný === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = skrčený | snomm = skrčený | snomf = [[skrčená]] | snomn = [[skrčené]] | pnomma = [[skrčení]] | pnomm = [[skrčené]] | pnomf = [[skrčené]] | pnomn = [[skrčená]] | sgenma = [[skrčeného]] | sgenm = [[skrčeného]] | sgenf = [[skrčené]] | sgenn = [[skrčeného]] | pgenma = [[skrčených]] | pgenm = [[skrčených]] | pgenf = [[skrčených]] | pgenn = [[skrčených]] | sdatma = [[skrčenému]] | sdatm = [[skrčenému]] | sdatf = [[skrčené]] | sdatn = [[skrčenému]] | pdatma = [[skrčeným]] | pdatm = [[skrčeným]] | pdatf = [[skrčeným]] | pdatn = [[skrčeným]] | saccma = [[skrčeného]] | saccm = skrčený | saccf = [[skrčenou]] | saccn = [[skrčené]] | paccma = [[skrčené]] | paccm = [[skrčené]] | paccf = [[skrčené]] | paccn = [[skrčená]] | slocma = [[skrčeném]] | slocm = [[skrčeném]] | slocf = [[skrčené]] | slocn = [[skrčeném]] | plocma = [[skrčených]] | plocm = [[skrčených]] | plocf = [[skrčených]] | plocn = [[skrčených]] | sinsma = [[skrčeným]] | sinsm = [[skrčeným]] | sinsf = [[skrčenou]] | sinsn = [[skrčeným]] | pinsma = [[skrčenými]] | pinsm = [[skrčenými]] | pinsf = [[skrčenými]] | pinsn = [[skrčenými]] }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (cs) | poz = skrčený | komp = skrčenější | sup = nejskrčenější }} ==== význam ==== # [[který]] [[není]] [[napnout|napnutý]], [[vztyčený]] [[či]] [[napřímený]] ''(zejména o [[páteř]]i a/či [[končetina|končetinách]])'' #* {{Příklad|cs|V trabantu pojezd je blažený,<br />musíš mít jen nohy '''skrčený''',<br />výborný západní řazení<br />pod volantem je zastrčený.}}<ref>Experimentální jatka: Trabant, dostupné [https://web.archive.org/web/20180924115226/http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/experimentalni-jatka/trabant-32519 online].</ref> #* {{Příklad|cs|Byli jsme již v tom zoufalém stavu, kdy bojuje každý sám za sebe, a když přitom zabije někoho z vlastních, tak měl prostě smůlu. Zahlédl jsem Rusa '''skrčeného''' za jedním z pilířů, jak míří revolverem. Než z něj ale stihl vystřelit, ustřelil jsem mu půlku hlavy, a naprosto klidně jsem sledoval, jak se celý zakrvácený zhroutil k zemi.}}<ref>Sven HASSEL: ''Gestapo'', z angličtiny přeložil Jiří KREJČÍ. Baronet, Praha 2004 ― cit. dle Korpus.cz</ref> ==== synonyma ==== # [[schoulený]], [[stulený]], [[zkrabacený]], [[pokrčený]] ==== antonyma ==== # [[vztyčený]], [[vzpřímený]], [[napřímený]], [[narovnaný]] ==== související ==== * [[skrčit]] * [[skrčit se]] * [[skrček]] * [[skrčka]] * [[krčit]] * [[krčit se]] * [[skrčenec]] == poznámky == * {{IJP|skrčený||2020-04-21}} <references /> [[Kategorie:Česká adjektiva]] ttrmx5hb9586z742ja6srwr0j3gcccx Kačák 0 189789 1388984 1320534 2026-06-12T14:50:39Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1388984 wikitext text/x-wiki {{Viz|kačák}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈka.t͡ʃaːk}} === dělení === * Ka-čák === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Kačák | sgen = [[Kačáku]] | sdat = [[Kačáku]] | sacc = Kačák | svoc = [[Kačáku]] | sloc = [[Kačáku]] | sins = [[Kačákem]] | pnom = [[Kačáky]] | pgen = [[Kačáků]] | pdat = [[Kačákům]] | pacc = [[Kačáky]] | pvoc = [[Kačáky]] | ploc = [[Kačácích]] | pins = [[Kačáky]] }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|ob.}} [[přezdívka]] [[Loděnický potok|Loděnického potoka]] #* {{Příklad|cs|Původní název toku, který najdeme i na mapách, je Loděnice, případně i Loděnický potok. Podle obce Kačice, kterou protéká, ho místní označují jako '''Kačák''' nebo Kačický potok.}}<ref>https://www.idnes.cz/cestovani/tipy-na-vylet/na-kole-udolim-kacaku-ktere-okouzlilo-trampy-i-nejbohatsiho-cecha.A110505_123446_igcechy_tom</ref> # {{Příznaky|cs|ob.|slang.}} [[Kačerov]] (pražská čtvrť; stanice metra; její okolí) #* {{Příklad|cs|Na '''Kačáku''', tam je blaze}}<ref>https://web.archive.org/web/20180902161239/http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/indy-a-wich/z-tvoji-feat-vec-la-rytmus-18767</ref> == poznámky == <references /> == související == * [[Příloha:Slova s příponou -ák (čeština)]] [[Kategorie:Česká substantiva]] 5y351jazxzrup6nd8m1e9l4kv3x1zp9 šňůra 0 190395 1389048 1377332 2026-06-13T09:50:22Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1389048 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʃɲuː.ra}}, {{Audio|Cs-šňůra.ogg|šňůra}} === dělení === * šňů-ra === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = šňůra | sgen = [[šňůry]] | sdat = [[šňůře]] | sacc = [[šňůru]] | svoc = [[šňůro]] | sloc = [[šňůře]] | sins = [[šňůrou]] | pnom = [[šňůry]] | pgen = [[šňůr]] | pdat = [[šňůrám]] | pacc = [[šňůry]] | pvoc = [[šňůry]] | ploc = [[šňůrách]] | pins = [[šňůrami]] }} ==== význam ==== # [[tenký]] [[ohebný]] [[předmět]] [[ze]] [[spletený]]ch [[vlákno|vláken]], [[sloužící]] [[k]] [[vázání]] [[apod.]] #* {{Příklad|cs|Prádlo na '''šňůře''' ofukoval vítr.}} # {{Příznaky|cs|hovor.}} [[souvislý|souvislá]] [[řada]] [[entita|entit]], [[často]] [[v]] [[pohyb]]u #* {{Příklad|cs|'''šňůra''' aut}} # {{Příznaky|cs|hovor.}} [[série]] [[koncert]]ů/[[představení]] [[na]] [[různý]]ch [[místo|místech]], [[turné]] #* {{Příklad|cs|Od těch dob utekla už měsíců fůra, však v srdci vyryto mám navždy: pražská '''šňůra'''.}}<ref>Píseň skupiny Fleret: Umělci na šňůře [https://web.archive.org/web/20190824165832/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/fleret/umelci-na-snure-137126]</ref> # {{Příznaky|cs|hovor.}} [[přívodní]] [[nebo]] [[prodlužovací]] [[kabel]] [[k]] [[elektrický]]m [[přístroj]]ům #* {{Příklad|cs|Sbal prosím tu '''šňůru''', nebo se o ní někdo zabije.}} # {{Příznaky|cs|zkrác.}} [[pupeční šňůra]] #* {{Příklad|cs|Světová zdravotnická organizace doporučuje přestřihnout '''šňůru''' v první až třetí minutě po narození.}}<ref>{{Citace elektronického periodika | příjmení = Svobodová | jméno = Marcela | odkaz na autora = | titul = Oddálení přestřižení pupeční šňůry je lepší pro zdraví dítěte | periodikum = iDNES.cz | odkaz na periodikum = w:iDNES.cz | vydavatel = MAFRA | odkaz na vydavatele = w:MAFRA | datum vydání = 2013-08-20 | datum přístupu = 2025-05-12 | url = https://www.idnes.cz/onadnes/zdravi/prestrizeni-pupecni-snury-a-zdravi-ditete.A130819_102211_zdravi_pet | issn = }}</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = ohebný předmět | de = {{P|de|Schnur|f}}, {{P|de|Strick|m}} | en = {{P|en|cord}}, {{P|en|line}}, {{P|en|leash}}, {{P|en|lanyard}} | es = {{P|es|cuerda|f}} | fr = {{P|fr|corde|f}} | pl = {{P|pl|sznurek|f}} | rom = {{P|rom|šparga|f}} }} # {{Překlady | význam = řada entit | en = {{P|en|line}}, {{P|en|row}} }} # {{Překlady | význam = turné | en = {{P|en|tour}} }} # {{Překlady | význam = přívodní elektrický kabel | en = {{P|en|cord}}, {{P|en|power cord}}, {{P|en|electrical cord}}, {{P|en|cable}} }} # {{Překlady | význam = pupeční šňůra | en = {{P|en|umbilical cord}} }} ==== synonyma ==== # [[provaz]], {{Příznak2|zdrob.}} [[šňůrka]], [[provázek]] # — # [[turné]] # {{Příznak2|neut.}} [[kabel]], [[vodič]]; {{Upřesnění|prodlužovací}} {{Příznak2|hovor.}} [[prodlužovák]], [[prodlužovačka]] # {{Příznak2|úpl.}} [[pupeční šňůra]], [[pupečník]] ==== související ==== * [[šňůrový]] * [[šňůrka]] * [[šňůrečka]] * [[šňůrčička]] * [[šněrovat]] * [[šňořit]] ==== slovní spojení ==== * [[pupeční šňůra]] * [[flexo šňůra]] == poznámky == * {{IJP}} <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Šňůra}} [[Kategorie:Česká substantiva]] jii3qbe64y7tvzuecx897eg68huxev3 být po ruce 0 211015 1389005 1199505 2026-06-12T18:04:55Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1389005 wikitext text/x-wiki == čeština == === slovní spojení === * [[být]] [[po]] [[ruka|ruce]] ==== význam ==== # [[být]] ([[snadno]]) [[k]] [[dispozice|dispozici]] #* {{Příklad|cs|Huberte, ach Huberte,<br /> tak si to tak neberte...<br /> Dívka '''není po ruce''',<br /> přijde noc a poluce...}}<ref>https://web.archive.org/web/20210831111043/https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/vodnansky-skoumal/jedne-noci-puberta-847855, 31. srpna 2021.</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = být k dispozici | en = {{P|en|to be at hand}}, {{P|en|to be to hand}} | de = {{P|de|zur Hand sein}} | sk = {{P|sk|byť po ruke}} }} ==== synonyma ==== # [[být k dispozici]] ==== související ==== * [[ruka]] * [[být k ruce]] * [[příruční]] * [[příručka]] * [[rukověť]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká slovní spojení]] 9sespouvjlf4lz2sjw5tlaj931pgac5 scelování 0 236794 1389043 1238354 2026-06-13T05:00:19Z InternetArchiveBot 39639 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1389043 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|st͡sɛlɔva:ŋiː}} === dělení === * sce-lo-vá-ní === podstatné jméno === * ''verbální substantivum'' * ''rod střední'' ==== význam ==== # [[sloučení]] [[do]] [[jeden|jednoho]] [[celek|celku]] ''(u pozemků)'' #* {{Příklad|cs|'''Scelování''' záleží podstatně v tom, že všechny pozemky v dědině složí se napřed v jediný celek, a že potom tento celek rozdělí se zcela nově mezi držitele půdy v dědině tak, aby každý z nich po provedeném tomto opatření obdržel půdu téže sice hodnoty, jako měl před tím, avšak v poloze co nejvíce možno souvislé a při tom tak zařízené, aby držiteli bylo hospodaření co nejvíce usnadněno (dobré cesty, meliorace).}}<ref>Ottův slovník naučný, heslo ''scelování pozemků''. Praha: J. Otto, 1904. S. 717. Dostupné [https://www.digitalniknihovna.cz/nkp/view/uuid:b4db3620-e6e2-11e4-a794-5ef3fc9bb22f?page=uuid:22b5f7f0-107f-11e5-ae7e-001018b5eb5c online].</ref> #* {{Příklad|cs|V r. 1897 byla Stará Ves mezi prvními obcemi, které provedly '''scelování''' pozemků na Moravě.}}<ref>https://web.archive.org/web/20221219100603/https://www.obecstaraves.cz/scelovani-pozemku, 19. prosince 2022.</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = spojení v jeden celek | de = {{P|de|Zusammenlegung|f}}, {{P|de|Kommassation|f}} | en = {{P|en|uniting}}, {{P|en|consolidation}} (of land) | hr = {{P|hr|komasácija}} | fr = {{P|fr|remembrement|m}} }} ==== synonyma ==== # [[komasace]], [[arondování]],<ref>http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstup=scelov%E1n%ED&idHeslo=291239&zpusob=heslo&Zvyraznit=scelov%E1n%ED&hledat=fulltext&popis=&heslo=checked, 19. prosince 2022.</ref><ref>https://www.digitalniknihovna.cz/nkp/view/uuid:b4db3620-e6e2-11e4-a794-5ef3fc9bb22f?page=uuid:22b5f7f0-107f-11e5-ae7e-001018b5eb5c&fulltext=arrondov%C3%A1n%C3%AD, 19. prosince 2022.</ref><ref>Pozn.: arondování je ale podle druhé strany téhož článku v Ottově slovníku naučném údajně scelování dobrovolné a v menších rozměrech - https://www.digitalniknihovna.cz/nkp/view/uuid:b4db3620-e6e2-11e4-a794-5ef3fc9bb22f?page=uuid:22de6780-107f-11e5-ae7e-001018b5eb5c</ref> [[arondace]] ==== antonyma ==== # [[rozdělování]], [[rozparcelování]] ==== související ==== * [[scelení]] * [[celý]] * [[celistvý]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká substantiva]] lo1pkxqitu8sjhzqa2ns8ymiz9h71u2 otravný 0 241965 1388978 1374978 2026-06-12T12:58:36Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1388978 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɔtravniː}} === etymologie === Z [[otrava]] a [[-ný]]. === přídavné jméno === * ''tvrdé'' {{Doplnit|ohýbání|cs}} ==== význam ==== # působící otravu # obtěžující #* {{Příklad|cs|otravný hmyz}} # [[nudný]] ==== překlady ==== # {{Překlady }} # {{Překlady | význam = obtěžující | en = {{P|en|annoying}}, {{P|en|pesky}}, {{P|en|tiresome}}, {{P|en|obnoxious}} }} # {{Překlady | význam = nudný | en = {{P|en|boring}}, {{P|en|tiresome}} }} ==== související ==== * [[otravnost]] * [[otravně]] * [[otravovat]], [[otrávit]] == poznámky == * {{PSJČ}} * {{SSJČ}} * {{IJP|otravný}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] mafs943x5fuuaan6142fmiodrtkrs92 nesnesitelný 0 246776 1388975 1270284 2026-06-12T12:57:10Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1388975 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈnɛsnɛsɪtɛlniː}} === dělení === * ne-sne-si-tel-ný === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomm = nesnesitelný | snomf = nesnesitelná | snomn = nesnesitelné | pnomma = nesnesitelní | pnomm = nesnesitelné | pnomf = nesnesitelné | pnomn = nesnesitelná | sgenm = nesnesitelného | sgenf = nesnesitelné | sgenn = nesnesitelného | pgenm = nesnesitelných | pgenf = nesnesitelných | pgenn = nesnesitelných | sdatm = nesnesitelnému | sdatf = nesnesitelné | sdatn = nesnesitelnému | pdatm = nesnesitelným | pdatf = nesnesitelným | pdatn = nesnesitelným | saccma = nesnesitelného | saccm = nesnesitelný | saccf = nesnesitelnou | saccn = nesnesitelné | paccm = nesnesitelné | paccf = nesnesitelné | paccn = nesnesitelná | slocm = nesnesitelném | slocf = nesnesitelné | slocn = nesnesitelném | plocm = nesnesitelných | plocf = nesnesitelných | plocn = nesnesitelných | sinsm = nesnesitelným | sinsf = nesnesitelnou | sinsn = nesnesitelným | pinsm = nesnesitelnými | pinsf = nesnesitelnými | pinsn = nesnesitelnými }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (cs) | poz = nesnesitelný | komp = nesnesitelnější | sup = nejnesnesitelnější }} ==== význam ==== # [[takový]], který [[dát se|se nedá]] [[vydržet]], snést, snášet; [[nikoli]] [[snesitelný]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = | de = {{P|de|unerträglich}} | el = {{P|el|ανυπόφορος}} | en = {{P|en|unbearable}}, {{P|en|unendurable}}, {{P|en|intolerable}}, {{P|en|insufferable}}, {{P|en|obnoxious}} | es = {{P|es|insoportable}} | fr = {{P|fr|insupportable}} | ru = {{P|ru|невыносимый}} }} ==== synonyma ==== # [[neúnosný]], {{Upřesnění|částečně}} [[netolerovatelný]], [[otřesný]], [[příšerný]] ==== antonyma ==== # [[snesitelný]] ==== související ==== * [[nesnášet]] * [[nesnesitelně]] * [[nesnášenlivý]] * [[nesnesitelnost]] * [[nesnášenlivost]] ==== významově související ==== * [[strašný]] * [[nevýslovný]] * [[nepříjemný]] == externí odkazy == * {{PSJČ}} * {{SSJČ}} * {{IJP}} * {{LSSČ}} * {{ČNK}} * {{GBK|cs|nesnesitelný|nesnesitelná|nesnesitelné}} * {{Wikizdroje-hledání|cs|nesnesitelný|nesnesitelná|nesnesitelné}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] 09qic9ibr6hsmathjca5v8lts94l93l 𢛳 0 269036 1388968 1323607 2026-06-12T12:36:29Z Kusurija 3210 1388968 wikitext text/x-wiki == čuangština == {{Minimum|za}} === výslovnost === * {{IPA|tak˧}} === varianty === * [[daeg]] === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|za|zool.}} [[samčí]] [[mládě]] == japonština == {{Minimum|ja}} === výslovnost === * {{IPA|tokɯ}} === etymologie === Nestandardním zjednodušením [[kandži]] [[徳]]. === kandži === ==== přepis ==== * {{Hiragana|とく}} * {{Rómadži|toku}} ==== význam ==== * ''viz'' [[徳]] [[Kategorie:Čuangská substantiva]] [[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako daeg (za)|daeg]] [[Kategorie:Kandži|心08]] [[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako トク (呉漢音)|トク]] [[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako おしえ|おしえ]] [[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako のり (nanori)|のり]] [[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako なる (nanori)|なる]] [[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako あつ (nanori)|あつ]] [[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako ゆき (nanori)|ゆき]] [[Kategorie:Obsahuje 𢛳 čtené jako よし (nanori)|よし]] [[Kategorie:Obsahuje 𢛳|japonština]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|08]] qaf7eza4gijod4cy7o0iz6nk6d5a1ha 0 269085 1388967 1323609 2026-06-12T12:36:05Z Kusurija 3210 1388967 wikitext text/x-wiki == japonština == {{Minimum|ja}} === výslovnost === * {{IPA|tokɯ}} === etymologie === Nestandardní varianta [[kandži]] [[徳]]. === kandži === ==== přepis ==== * {{Hiragana|とく}} * {{Rómadži|toku}} ==== význam ==== * ''viz'' [[徳]] [[Kategorie:Kandži|心08]] [[Kategorie:Obsahuje 惪 čtené jako トク (呉漢音)|トク]] [[Kategorie:Obsahuje 惪 čtené jako おしえ|おしえ]] [[Kategorie:Obsahuje 惪 čtené jako 덕 (한자어)|덕]] 0dfign8m8iadvhfxcn6m4foigsu7bgj 0 269092 1388966 1323620 2026-06-12T12:35:16Z Kusurija 3210 1388966 wikitext text/x-wiki == japonština == {{Minimum|ja}} === výslovnost === * {{IPA|mɪd͡ʑɪme}} === etymologie === [[šindžitai|Šindžitai]] forma znaku [[慘]]. Fonosemantická složenina z radikálu [[忄]] (srdce, duše) a fonetika [[參]] (mnoho významů, mezi nimi číslovka tři). === varianty === * [[慘]] {{Upřesnění|kjúdžitai forma}} === kandži === {{Historické formy znaku}} ==== přepis ==== * {{Hiragana|みじめ}} * {{Rómadži|midžime}} ==== význam ==== # [[ubohý]], [[pohroma]], [[bezcitnost]], [[krutý]] ==== související ==== * čtené jako みじめ ([midžime]) ** [[惨め]]/[[惨め]]な/[[惨め]]に * čtené jako いたむ ([itamu]) ** [[惨む]] * čtené jako むごい ([mugoi]) ** [[惨い]] * čtené jako むごたらしい ([mugotarašii]) ** [[惨たらしい]] * čtené jako ザン (慣用音) ([zan]) ** [[惨殺]] ** [[惨死]] ** [[惨忍]] ** [[惨敗]] ** [[無惨]] * čtené jako サン (漢音) ([san]) ** [[陰惨]] ** [[惨禍]] ** [[惨害]] ** [[惨況]] ** [[惨劇]] ** [[惨事]] ** [[惨状]] ** [[惨楚]] ** [[惨憺]] ** [[惨澹]] ** [[惨痛]] ** [[惨敗]] ** [[惨烈]] ** [[凄惨]] ** [[悽惨]] ** [[大惨事]] ** [[悲惨]] * čtené jako ソン (呉音) ([son]) [[Kategorie:Kandži|心08]] [[Kategorie:Obsahuje 惨 čtené jako みじめ|みじめ]] [[Kategorie:Obsahuje 惨 čtené jako いたむ|いたむ]] [[Kategorie:Obsahuje 惨 čtené jako むごい|むごい]] [[Kategorie:Obsahuje 惨 čtené jako むごたらしい|むごたらしい]] [[Kategorie:Obsahuje 惨 čtené jako ザン (慣用音)|ザン]] [[Kategorie:Obsahuje 惨 čtené jako サン (漢音)|サン]] [[Kategorie:Obsahuje 惨 čtené jako ソン (呉音)|ソン]] [[Kategorie:Obsahuje 惨|japonština]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|08]] 4la0busxbaxr4oal9jaw80yj2g0p1c1 0 269124 1388970 1323758 2026-06-12T12:37:24Z Kusurija 3210 1388970 wikitext text/x-wiki == japonština == {{Minimum|ja}} === výslovnost === * {{IPA|mɪd͡ʑɪme}} === etymologie === [[kjúdžitai|Kjúdžitai]] forma znaku [[惨]]. Fonosemantická složenina z radikálu [[忄]] (srdce, duše) a fonetika [[參]] (mnoho významů, mezi nimi číslovka tři). === varianty === * [[惨]] {{Upřesnění|šindžitai forma}} === kandži === {{Historické formy znaku}} ==== přepis ==== * {{Hiragana|みじめ}} * {{Rómadži|midžime}} ==== význam ==== # [[ubohý]], [[pohroma]], [[bezcitnost]], [[krutý]] ==== související ==== * čtené jako みじめ ([midžime]) ** [[慘め]]/[[慘め]]な/[[慘め]]に * čtené jako いたむ ([itamu]) ** [[慘む]] * čtené jako むごい ([mugoi]) ** [[慘い]] * čtené jako むごたらしい ([mugotarašii]) ** [[慘たらしい]] * čtené jako ザン (慣用音) ([zan]) ** [[慘殺]] ** [[慘死]] ** [[慘忍]] ** [[慘敗]] ** [[無慘]] * čtené jako サン (漢音) ([san]) ** [[陰慘]] ** [[慘禍]] ** [[慘害]] ** [[慘況]] ** [[慘劇]] ** [[慘事]] ** [[慘状]] ** [[慘楚]] ** [[慘憺]] ** [[慘澹]] ** [[慘痛]] ** [[慘敗]] ** [[慘烈]] ** [[凄慘]] ** [[悽慘]] ** [[大慘事]] ** [[悲慘]] * čtené jako ソン (呉音) ([son]) [[Kategorie:Kandži|心11]] [[Kategorie:Obsahuje 慘 čtené jako みじめ|みじめ]] [[Kategorie:Obsahuje 慘 čtené jako いたむ|いたむ]] [[Kategorie:Obsahuje 慘 čtené jako むごい|むごい]] [[Kategorie:Obsahuje 慘 čtené jako むごたらしい|むごたらしい]] [[Kategorie:Obsahuje 慘 čtené jako ザン (慣用音)|ザン]] [[Kategorie:Obsahuje 慘 čtené jako サン (漢音)|サン]] [[Kategorie:Obsahuje 慘 čtené jako ソン (呉音)|ソン]] [[Kategorie:Obsahuje 慘|japonština]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|11]] 8thku3nq0orh0zzw57s9yadkun8cvnf 0 269132 1388965 1323806 2026-06-12T12:34:40Z Kusurija 3210 1388965 wikitext text/x-wiki == japonština == {{Minimum|ja}} === výslovnost === * {{IPA|osore}} === etymologie === Zjednodužená (na čínský způsob) forma znaku [[懼]]. Fonosemantická složenina z radikálu [[忄]] (srdce, duše) a fonetika [[瞿]] (mnoho významů, mezi nimi panika, děsit). === varianty === * [[懼]] {{Upřesnění|standardní forma}} === kandži === {{Historické formy znaku}} ==== přepis ==== * {{Hiragana|おそれ}} * {{Rómadži|osore}} ==== význam ==== # [[děs]], [[panika]], [[předtucha]], [[zastrašen]], [[obavy]] ==== související ==== * čtené jako おそれる ([osoreru]) ** [[惧れる]] ** [[惧れ]] * čtené jako ク (漢音) ([ku]) ** [[畏惧]] ** [[喜惧]] ** [[疑惧]] * čtené jako グ (呉音) ([gu]) ** [[危惧]] [[Kategorie:Kandži|心08]] [[Kategorie:Obsahuje 惧 čtené jako おそれる|おそれる]] [[Kategorie:Obsahuje 惧 čtené jako ク (漢音)|ク]] [[Kategorie:Obsahuje 惧 čtené jako グ (呉音)|ク]] [[Kategorie:Obsahuje 惧|japonština]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|08]] o8dmpgw09djylaiq7bj7waym8qi2z2i 0 269138 1388971 1323805 2026-06-12T12:37:51Z Kusurija 3210 1388971 wikitext text/x-wiki == japonština == {{Minimum|ja}} === výslovnost === * {{IPA|osore}} === etymologie === Fonosemantická složenina z radikálu [[忄]] (srdce, duše) a fonetika [[瞿]] (mnoho významů, mezi nimi panika, děsit). === varianty === * [[惧]] {{Upřesnění|zjednodužená forma}} === kandži === {{Historické formy znaku}} ==== přepis ==== * {{Hiragana|おそれ}} * {{Rómadži|osore}} ==== význam ==== # [[děs]], [[panika]], [[předtucha]], [[zastrašen]], [[obavy]] ==== související ==== * čtené jako おそれる ([osoreru]) ** [[懼れる]] ** [[懼れ]] * čtené jako ク (漢音) ([ku]) ** [[畏懼]] ** [[喜懼]] ** [[疑懼]] * čtené jako グ (呉音) ([gu]) ** [[危懼]] [[Kategorie:Kandži|心18]] [[Kategorie:Obsahuje 懼 čtené jako おそれる|おそれる]] [[Kategorie:Obsahuje 懼 čtené jako ク (漢音)|ク]] [[Kategorie:Obsahuje 懼 čtené jako グ (呉音)|ク]] [[Kategorie:Obsahuje 懼|japonština]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|18]] ikdevripxbds0isyiuy8wfj65vac761 přisprostlý 0 271914 1388972 1378118 2026-06-12T12:51:11Z JiriMatejicek 9246 +preklad en 1388972 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpr̝̊ɪ.sprɔstliː}} ==== homofony ==== * [[přisprostlí]] === přídavné jméno === * ''tvrdé'' * ''většinou spíše nestupňovatelné'' ==== význam ==== # [[poněkud]] [[vulgární]], [[trošku]] [[sprostý]] #* {{Příklad|cs|Česko, které si volbou Zemana vybralo spokojené, mírně nahnědlé zápecnictví, pepřené doma prezidentovými a premiérovými komickými, popřípadě '''přisprostlými''' výstupy a antidemokratickou rétorikou, vůbec není připraveno, aby se na reformách EU podílelo.}}<ref>Jiří PEHE: ''[http://blog.aktualne.cz/blogy/jiri-pehe.php?itemid=30924 Zemanovské Česko skončí špatně]'', 29.ledna 2018</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vulgární | en = ''(v sexuálním smyslu)'' {{P|en|ribald}} }} ==== synonyma ==== # [[neslušný]], [[košilatý]]; {{Příznak2|kniž.|část.}} [[chámský]] ==== související ==== * [[přisprostle]] * [[přisprostlost]] * [[sprosťačit]] * [[sprosťák]], [[sprosťáctví]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{GBK|cs|přisprostlým|přisprostlého|přisprostlí|přisprostlých|přisprostlé|přisprostlou|přisprostlými|přisprostlejch|přisprostlá}} * {{SSJČ}} * {{IJP}} * {{ČNK}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] rrpz9k6rhyook1b7rj2kv5jkles6d8l 自由主義 0 282232 1389025 1383199 2026-06-12T20:56:29Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + LPS|ja, + CPS|ja 1389025 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}} === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]]. ==== přepis ==== * {{Hiragana|じゆうしゅぎ}} * {{Rómadži|džijúšugi}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[liberalismus]] == externí odkazy == * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]] 3sd1ezxf8sgvv5s00e52q5rd9o7owx1 1389026 1389025 2026-06-12T20:58:22Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + LPS|zh, v CPS|zh není 1389026 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}} === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]]. ==== přepis ==== * {{Hiragana|じゆうしゅぎ}} * {{Rómadži|džijúšugi}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[liberalismus]] == externí odkazy == * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh|自由主义}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]] cn5ijx8xdnyzfzemqzf371alhk0qvnw 1389027 1389026 2026-06-12T20:59:17Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + 2 GBK 1389027 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}} === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]]. ==== přepis ==== * {{Hiragana|じゆうしゅぎ}} * {{Rómadži|džijúšugi}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[liberalismus]] == externí odkazy == * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh|自由主义}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]] 1r9bpa3h0pdarpvjqymh2motnvsgg2f 1389028 1389027 2026-06-12T21:00:15Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje 1389028 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}} === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]]. ==== přepis ==== * {{Hiragana|じゆうしゅぎ}} * {{Rómadži|džijúšugi}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[liberalismus]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh|自由主义}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]] 2stuyuneyn0voqzp97pyoabsqbh591a 1389029 1389028 2026-06-12T21:01:22Z Kusurija 3210 /* synonyma */ 1389029 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}} === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]]. ==== přepis ==== * {{Hiragana|じゆうしゅぎ}} * {{Rómadži|džijúšugi}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[liberalismus]] ==== synonyma ==== # [[リベラリズム]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh|自由主义}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]] pviqcdjhbavgqnwwbn0qa05r3xjdhl0 1389030 1389029 2026-06-12T21:02:06Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|zh 1389030 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}} === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]]. ==== přepis ==== * {{Hiragana|じゆうしゅぎ}} * {{Rómadži|džijúšugi}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[liberalismus]] ==== synonyma ==== # [[リベラリズム]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh|自由主义}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]] a2xeaumen9qr78ov76wf1t1ls4aqto1 1389031 1389030 2026-06-12T21:02:40Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|ko 1389031 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}} === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]]. ==== přepis ==== * {{Hiragana|じゆうしゅぎ}} * {{Rómadži|džijúšugi}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[liberalismus]] ==== synonyma ==== # [[リベラリズム]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh|自由主义}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]] p4njyoavozzxgylcmtvsc9ch33xtlfm 1389032 1389031 2026-06-12T21:13:21Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data 1389032 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}} === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]]. ==== přepis ==== * {{Hiragana|じゆうしゅぎ}} * {{Rómadži|džijúšugi}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[liberalismus]] ==== synonyma ==== # [[リベラリズム]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh|自由主义}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{Wikidata|Q6216|liberalismus}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]] j05udfi6jp4jq826ovcaam9nea2893r 1389033 1389032 2026-06-12T21:24:39Z Kusurija 3210 /* související */ 1389033 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑɪjɯːɕɯgɪ}} === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[自]] ([[sám]], [[vlastní]]), [[由]] ([[příčina]], [[svoboda]]), [[主]] ([[pán]], [[hospodář]], [[vedoucí]], [[mistr]], [[hlavní]] [[věc]], [[ředitel]]) a [[義]] ([[spravedlnost]], [[morálka]], [[čest]], [[věrnost]], [[význam]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[自由]] znamená [[volnost]], [[svoboda]] a [[主義]] znamená [[doktrína]], [[-ismus]]/[[-izmus]]. ==== přepis ==== * {{Hiragana|じゆうしゅぎ}} * {{Rómadži|džijúšugi}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[liberalismus]] ==== synonyma ==== # [[リベラリズム]] ==== související ==== * [[自由主義左派]]/[[左派自由主義]] * [[経済的自由主義]]/[[自由主義経済]] * [[自由主義ユダヤ教]] * [[自由主義神学]] * [[自由主義女性主義]]/[[自由主義フェミニズム]] * [[自由主義陣営]]/[[自由主義諸国]] * [[自由主義連合]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh|自由主义}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{Wikidata|Q6216|liberalismus}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 自 čtené jako ジ (呉音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 由 čtené jako ユウ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 主 čtené jako シュ (漢音)|じゆうしゅぎ]] [[Kategorie:Obsahuje 義 čtené jako ギ (呉漢音)|じゆうしゅぎ]] ta1fj2dblq6nhhlvc5kpyuj5og5c54w 0 283784 1388962 1388942 2026-06-12T12:28:40Z Kusurija 3210 + kantonština 1388962 wikitext text/x-wiki == mezijazykové == {{Han char|rn=61|rad=61 心|as=04|sn=8|four=50336|canj=LP|ids=⿱中心}} === odvozené znaky === * [[㥙]], [[䛱]], [[贒]], [[𠊞]], [[𱖽]], [[𣷡]], [[𦜦]], [[𨨩]], [[𲈅]], [[𩗻]], [[𢘑]], [[𢘗]], [[𡲦]], [[𫁑]], [[𨵖]], [[𬅇]], (podle kategorií: [[:Kategorie:Obsahuje 㥙|㥙]], [[:Kategorie:Obsahuje 䛱|䛱]], [[:Kategorie:Obsahuje 贒|贒]], [[:Kategorie:Obsahuje 𠊞|𠊞]], [[:Kategorie:Obsahuje 𱖽|𱖽]], [[:Kategorie:Obsahuje 𣷡|𣷡]], [[:Kategorie:Obsahuje 𦜦|𦜦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨨩|𨨩]], [[:Kategorie:Obsahuje 𲈅|𲈅]], [[:Kategorie:Obsahuje 𩗻|𩗻]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘑|𢘑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘗|𢘗]], [[:Kategorie:Obsahuje 𡲦|𡲦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𫁑|𫁑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨵖|𨵖]], [[:Kategorie:Obsahuje 𬅇|𬅇]]) ==== reference ==== {{Han ref|kx=0377.130|dkj=10353|dj=0704.060|hdz=42273.150|uh=5FE0|ne=1653}} == čínština == {{Minimum|zh}} === výslovnost === * {{IPA|ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵}} {{Historické formy znaku}}<br /> === přídavné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|zhōng (zhong1)}} * {{Švarný|čung}} * {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}} ==== význam ==== # [[loajální]], [[věrný]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|zhōng (zhong1)}} * {{Švarný|čung}} * {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}} ==== význam ==== # [[loajálnost]], [[věrnost]] ==== související ==== * [[一门忠烈]] * [[不忠]] * [[公忠]] * [[大忠]] * [[孤忠]] * [[忠信]] * [[忠厚]] * [[忠告]] * [[忠君爱国]] * [[忠孝]] * [[忠孝两全]] * [[忠实]] * [[忠心]] * [[忠忱]] * [[忠恕]] * [[忠敬]] * [[忠烈]] * [[忠直]] * [[忠节]] * [[忠义]] * [[忠肝义胆]] * [[忠臣]] * [[忠良]] * [[忠言]] * [[忠诚]] * [[忠贞]] * [[忠顺]] * [[忠党爱国]] * [[愚忠]] * [[效忠]] * [[死忠]] * [[尽忠]] * [[赤胆忠心]] == japonština == === výslovnost === * {{IPA|tadaɕɪ}} === podstatné jméno === * ''proprium'' ==== přepis ==== * {{Hiragana|ただし}} * {{Rómadži|Tadaši}} ==== význam ==== # [[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} ==== související ==== * 忠 čtené jako きよし [kijoši]: ** '''忠''' ([[Kijoši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} * 忠 čtené jako ただし [tadaši]: ** '''忠''' ([[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} * 忠 čtené jako チュウ (呉漢音) [čú]: ** [[孤忠]] ** [[尽忠]] ** [[忠義]] ** [[忠犬]] ** [[忠厚]] ** [[忠告]] ** [[忠実]] ** [[忠純]] ** [[忠順]] ** [[忠恕]] ** [[忠臣]] ** [[忠助]] ** [[忠誠]] ** [[忠清南道]] ** [[忠清北道]] ** [[忠節]] ** [[忠僕]] ** [[忠良]] ** [[忠勇]] ** [[不忠実]] ** [[芳忠]] == kantonština == {{Minimum|yue}} === výslovnost === * {{IPA|t͡sʊŋ⁵⁵}} === přídavné jméno === ==== přepis ==== * ''Jyutping:'' zung1 * ''Yale:'' jūng ==== význam ==== # [[loajální]], [[věrný]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * ''Jyutping:'' zung1 * ''Yale:'' jūng ==== význam ==== # [[loajálnost]], [[věrnost]] ==== související ==== * [[不忠]] * [[公忠]] * [[忠君愛國]] * [[忠實]] * [[]] * [[]] * [[]] * [[]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} [[Kategorie:Čínská adjektiva]] [[Kategorie:Čínská adjektiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]] [[Kategorie:Čínská adjektiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako čung1|čung1]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ㄓㄨㄥ|ㄓㄨㄥ]] [[Kategorie:Kjóiku6|チュウ]] [[Kategorie:Kandži|心04]] [[Kategorie:Japonská substantiva|ただし]] [[Kategorie:Japonská propria|ただし]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako きよし|きよし]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako たた|たた]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただ|ただ]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただし|ただし]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako チュウ (呉漢音)|チュウ]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako なお|なお]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako まごころ|まごころ]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako zung1 (yue)|zung1]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]] brc17fqn2vyapzzfa9r0hty4uwmn65x 1388963 1388962 2026-06-12T12:29:38Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ +1 GBK 1388963 wikitext text/x-wiki == mezijazykové == {{Han char|rn=61|rad=61 心|as=04|sn=8|four=50336|canj=LP|ids=⿱中心}} === odvozené znaky === * [[㥙]], [[䛱]], [[贒]], [[𠊞]], [[𱖽]], [[𣷡]], [[𦜦]], [[𨨩]], [[𲈅]], [[𩗻]], [[𢘑]], [[𢘗]], [[𡲦]], [[𫁑]], [[𨵖]], [[𬅇]], (podle kategorií: [[:Kategorie:Obsahuje 㥙|㥙]], [[:Kategorie:Obsahuje 䛱|䛱]], [[:Kategorie:Obsahuje 贒|贒]], [[:Kategorie:Obsahuje 𠊞|𠊞]], [[:Kategorie:Obsahuje 𱖽|𱖽]], [[:Kategorie:Obsahuje 𣷡|𣷡]], [[:Kategorie:Obsahuje 𦜦|𦜦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨨩|𨨩]], [[:Kategorie:Obsahuje 𲈅|𲈅]], [[:Kategorie:Obsahuje 𩗻|𩗻]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘑|𢘑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𢘗|𢘗]], [[:Kategorie:Obsahuje 𡲦|𡲦]], [[:Kategorie:Obsahuje 𫁑|𫁑]], [[:Kategorie:Obsahuje 𨵖|𨵖]], [[:Kategorie:Obsahuje 𬅇|𬅇]]) ==== reference ==== {{Han ref|kx=0377.130|dkj=10353|dj=0704.060|hdz=42273.150|uh=5FE0|ne=1653}} == čínština == {{Minimum|zh}} === výslovnost === * {{IPA|ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵}} {{Historické formy znaku}}<br /> === přídavné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|zhōng (zhong1)}} * {{Švarný|čung}} * {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}} ==== význam ==== # [[loajální]], [[věrný]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Pinyin|zhōng (zhong1)}} * {{Švarný|čung}} * {{bopomofo|ㄓㄨㄥ}} ==== význam ==== # [[loajálnost]], [[věrnost]] ==== související ==== * [[一门忠烈]] * [[不忠]] * [[公忠]] * [[大忠]] * [[孤忠]] * [[忠信]] * [[忠厚]] * [[忠告]] * [[忠君爱国]] * [[忠孝]] * [[忠孝两全]] * [[忠实]] * [[忠心]] * [[忠忱]] * [[忠恕]] * [[忠敬]] * [[忠烈]] * [[忠直]] * [[忠节]] * [[忠义]] * [[忠肝义胆]] * [[忠臣]] * [[忠良]] * [[忠言]] * [[忠诚]] * [[忠贞]] * [[忠顺]] * [[忠党爱国]] * [[愚忠]] * [[效忠]] * [[死忠]] * [[尽忠]] * [[赤胆忠心]] == japonština == === výslovnost === * {{IPA|tadaɕɪ}} === podstatné jméno === * ''proprium'' ==== přepis ==== * {{Hiragana|ただし}} * {{Rómadži|Tadaši}} ==== význam ==== # [[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} ==== související ==== * 忠 čtené jako きよし [kijoši]: ** '''忠''' ([[Kijoši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} * 忠 čtené jako ただし [tadaši]: ** '''忠''' ([[Tadaši]] {{Upřesnění|japonské mužské rodné jméno}} * 忠 čtené jako チュウ (呉漢音) [čú]: ** [[孤忠]] ** [[尽忠]] ** [[忠義]] ** [[忠犬]] ** [[忠厚]] ** [[忠告]] ** [[忠実]] ** [[忠純]] ** [[忠順]] ** [[忠恕]] ** [[忠臣]] ** [[忠助]] ** [[忠誠]] ** [[忠清南道]] ** [[忠清北道]] ** [[忠節]] ** [[忠僕]] ** [[忠良]] ** [[忠勇]] ** [[不忠実]] ** [[芳忠]] == kantonština == {{Minimum|yue}} === výslovnost === * {{IPA|t͡sʊŋ⁵⁵}} === přídavné jméno === ==== přepis ==== * ''Jyutping:'' zung1 * ''Yale:'' jūng ==== význam ==== # [[loajální]], [[věrný]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * ''Jyutping:'' zung1 * ''Yale:'' jūng ==== význam ==== # [[loajálnost]], [[věrnost]] ==== související ==== * [[不忠]] * [[公忠]] * [[忠君愛國]] * [[忠實]] * [[]] * [[]] * [[]] * [[]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Čínská adjektiva]] [[Kategorie:Čínská adjektiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]] [[Kategorie:Čínská adjektiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]] [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|čung1]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄓㄨㄥ]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako čung1|čung1]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ㄓㄨㄥ|ㄓㄨㄥ]] [[Kategorie:Kjóiku6|チュウ]] [[Kategorie:Kandži|心04]] [[Kategorie:Japonská substantiva|ただし]] [[Kategorie:Japonská propria|ただし]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako きよし|きよし]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako たた|たた]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただ|ただ]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako ただし|ただし]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako チュウ (呉漢音)|チュウ]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako なお|なお]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako まごころ|まごころ]] [[Kategorie:Obsahuje 忠 čtené jako zung1 (yue)|zung1]] [[Kategorie:Čínské znaky s radikálem 61 心|04]] haqq2zou1wz46e62563phgm5eufjm5f kipufogócső 0 283792 1388979 2026-06-12T13:32:38Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[выхлопная труба]], [[výfuk|vejfuk]], [[exhaust]] [[pipe]] 1388979 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈkipufoɡoːt͡ʃøː}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|hu|tech.|motor.}} [[výfuk]], [[výfukový|výfuková]] [[roura]] {{Doplnit|skloňování|hu}} ==== související ==== * [[kipufog]] * [[cső]] * [[kipufogóhorkantás]] * [[kipufogó]] * [[vízvezetékcső]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] id2lr82nt9a936jsc2ihr8sarrhpgh2 vonszol 0 283793 1388980 2026-06-12T13:58:33Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[vléct]] 1388980 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈvonsol}} === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # [[vléci]], [[táhnout]], [[vláčet]] #* {{Příklad|hu|Fázósan, megviselten, fájó tagokkal nekiveselkedtek, hogy fel'''vonszolják''' súlyos ládáikat a füves emelkedőn, amely a kastély tölgyfából készült, hatalmas bejárati ajtajához vezetett.|}} ==== související ==== * [[vonszolódik]] * [[vonz]] * [[elvonszol]] * [[odavonszol]] * [[végigvonszol]] * [[vonsz]] * [[felvonszol]] * [[idevonszol]] * [[vonszolás]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská slovesa]] 4eqysk94435fjouy8u4ccwvbosqb0o0 remény 0 283794 1388981 2026-06-12T14:11:12Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[naděje]], [[Hoffnung]], [[esperanza]] 1388981 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈrɛmeːɲ}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[naděje]], [[doufání]], [[očekávání]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (hu) | snom = remény | sacc = reményt | sdat = reménynek | sins = reménnyel | scau = reményért | stra = reménnyé | ster = reményig | sess = reményként | sine = reményben | ssup = reményen | sade = reménynél | sill = reménybe | ssub = reményre | sall = reményhez | sela = reményből | sdel = reményről | sabl = reménytől | pnom = remények | pacc = reményeket | pdat = reményeknek | pins = reményekkel | pcau = reményekért | ptra = reményekké | pter = reményekig | pess = reményekként | pine = reményekben | psup = reményeken | pade = reményeknél | pill = reményekbe | psub = reményekre | pall = reményekhez | pela = reményekből | pdel = reményekről | pabl = reményektől }} ==== synonyma ==== # [[reménység]], {{Upřesnění|částečně}} [[várakozás]] ==== související ==== * [[reményteljes]] * [[remél#maďarština|remél]] * [[reménység]] * [[reménytel]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] ba4xp03yq23ypv8nbiey9z6ixz8s396 kirúg 0 283795 1388982 2026-06-12T14:27:46Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[vyrazit|byl(a) vyražen(a)]], [[propustit|propustili ho]] 1388982 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈkiruːɡ}} * {{Audio|Hu-{{PAGENAME}}.ogg|{{PAGENAME}}}} === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # {{Příznaky|hu|hovor.}} [[vyrazit]], [[vyhodit]], [[propustit]], [[vykopnout]] {{Upřesnění|ze zaměstnání}} #* {{Příklad|hu|Az is lehet, hogy '''kirúgták'''! lelkendezett Ron. - Hiszen mindenki utálja...|„Nebo je možné, že ho vyrazili!“ zatetelil se Ron. „Všichni ho přece nesnáší...“}}<ref>J. K. ROWLING: ''HP és a Titkok Kamrája'', z angličtiny do maďarštiny přeložil Tamás Boldizsár TÓTH, str. 87</ref> ==== synonyma ==== # {{Příznak2|neut.}} [[elbocsát]] ==== související ==== * [[kirúgás]] ''(vykopnutí, vyhození)'' * [[rúg#maďarština|rúg]] ''(kopat, kopnout)'' * [[rugalmas]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|hu}} * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} [[Kategorie:Maďarská slovesa]] as3ihbb0htxui9rfcgngf127p2kse2r felmond 0 283796 1388983 2026-06-12T14:46:21Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[to]] [[quit]], [[výpověď|dát výpověď]], [[give one's notice]], подать в отставку 1388983 wikitext text/x-wiki == maďarština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|ˈfɛlmond}} * {{Audio|Hu-{{PAGENAME}}.ogg|{{PAGENAME}}}} === sloveso === * ''tranzitivní'' ==== význam ==== # [[dát výpověď]], [[odejít]] {{Upřesnění|ze zaměstnání, z podnájmu apod.}} #* {{Příklad|hu|A rosszindulatú és kárörvendő tanárt mindenki utálta, kivéve saját háza (a Mardekár) diákjait. „Lehet, hogy beteg,“ vetette fel reménykedve Ron. <br>„Vagy '''felmondott'''“, találgatott Harry, „mert megint nem bizták rá a sötét varázslatok kivédése tantárgyat.“ <br>— Az is lehet, hogy kirúgták! lelkendezett Ron. - Hiszen mindenki utálja...“}}<ref>J. K. ROWLING: ''HP és a Titkok Kamrája'', z angličtiny do maďarštiny přeložil Tamás Boldizsár TÓTH, str. 87</ref> # [[recitovat]], [[přednést]], odrecitovat ==== synonyma ==== # {{Příznak2|neut.}} [[elbocsát]] ==== související ==== * [[felmondás]] ''(výpověď; podání výpovědi)'' * [[mond#maďarština|mond]] ''(říct)'' * [[rugalmas]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|hu}} * {{GBK|hu|felmondott|felmondja}} * {{ČNKI|hu|cs}} [[Kategorie:Maďarská slovesa]] slv7wq8m7aolhn3zge4x716byblsbsw csupán 0 283797 1388985 2026-06-12T14:56:43Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[barely]], [[merely]], [[pouze|pouhopouze]] 1388985 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{Audio|Hu-csupán.ogg|csupán}} * {{IPA|ˈt͡ʃupaːn}} === příslovce === * ''nestupňovatelné'' ==== význam ==== # [[pouze]], [[jenom]] #* {{Příklad|hu|„De ha is lehet“ — szólalt meg egy hűvös hang a hátuk mögött —, „hogy '''csupán''' szeretné megtudni, miért nem a délutáni vonattal érkezetek.“|}} ==== synonyma ==== # [[csak]] ==== související ==== * [[csupasz]] ''(holý, nahý; pouhý)'' * [[csupa]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{LPS|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} [[Kategorie:Maďarská příslovce]] r4ul9juma3i7a628wdq84o5xx6otz6o Hugrabug 0 283798 1388987 2026-06-12T15:09:36Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[Mrzimor]], [[mrzimorský]] 1388987 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhuɡrɒbuɡrɒ}} === podstatné jméno === * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # {{Upřesnění|v knihách o Harry Potterovi}} [[Mrzimor]], [[Mrzimorová]] #* {{Příklad|hu|A '''Hugrabug''' (angolul: Hufflepuff) a Harry Potter univerzumban a Roxfort Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskola egyik alapító háza. '''Hugrabug''' Helga alapította, a ház legfontosabb értékei pedig a hűség, a becsület, a kitartás és a sportszerűség.|Ve světě Harryho Pottera je Mrzimor jednou ze zakládajících kolejí Bradavické školy čar a kouzel. Založila ji Helga Mrzimorová a nejdůležitějšími hodnotami koleje jsou loajalita, čest, vytrvalost a sportovní chování.}} ==== související ==== * [[ugrabugrál]] * [[Hollóhát]] * [[Mardekár]] * [[Griffendél]] == externí odkazy == * {{GBK|hu|Hugrabugra|Hugrabugban|Hugrabughóz|Hugrabug|Hugrabugként}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] [[Kategorie:Maďarská propria]] 5zlpbqsnsfj474azdsnvtcfwexxe5od uuem 0 283799 1388988 2026-06-12T15:15:11Z ~2026-33172-37 55808 založena nová stránka s textem „== estonština == === výslovnost === * {{IPA|ˈuːem}} === dělení === * uuem === přídavné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (et) | snom = uuem | pnom = [[uuemad]] | sgen = [[uuema]] | pgen = [[uuemate]] | sacc = [[uuema]] | pacc = [[uuemad]] | spar = [[uuemat]] | ppar = [[uuemaid]] | sill = [[uuemasse]] | pill = [[uuematesse]] / [[uuemaisse]] | sine = [[uuemas]] | pine = [[uuemates]] / [[uuemais]] |…“ 1388988 wikitext text/x-wiki == estonština == === výslovnost === * {{IPA|ˈuːem}} === dělení === * uuem === přídavné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (et) | snom = uuem | pnom = [[uuemad]] | sgen = [[uuema]] | pgen = [[uuemate]] | sacc = [[uuema]] | pacc = [[uuemad]] | spar = [[uuemat]] | ppar = [[uuemaid]] | sill = [[uuemasse]] | pill = [[uuematesse]] / [[uuemaisse]] | sine = [[uuemas]] | pine = [[uuemates]] / [[uuemais]] | sela = [[uuemast]] | pela = [[uuematest]] / [[uuemaist]] | sall = [[uuemale]] | pall = [[uuematele]] / [[uuemaile]] | sade = [[uuemal]] | pade = [[uuematel]] / [[uuemail]] | sabl = [[uuemalt]] | pabl = [[uuematelt]] / [[uuemailt]] | stra = [[uuemaks]] | ptra = [[uuemateks]] / [[uuemaiks]] | ster = [[uuemani]] | pter = [[uuemateni]] / [[uuemaini]] | sess = [[uuemana]] | pess = [[uuematena]] / [[uuemaina]] | sabe = [[uuemata]] | pabe = [[uuemateta]] | skom = [[uuemaga]] | pkom = [[uuematega]] }} ==== význam ==== # novější — ''komparativ přídavného jména [[uus]] ([[nový]])'' [[Kategorie:Estonská slova s příponou -em]] [[Kategorie:Tvary estonských adjektiv]] avw23z26gow6rmdvb2dh20ov0o8jzqd 1388989 1388988 2026-06-12T15:15:29Z ~2026-33172-37 55808 1388989 wikitext text/x-wiki == estonština == === výslovnost === * {{IPA|ˈuːem}} === dělení === * uuem === přídavné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (et) | snom = uuem | pnom = [[uuemad]] | sgen = [[uuema]] | pgen = [[uuemate]] | sacc = [[uuema]] | pacc = [[uuemad]] | spar = [[uuemat]] | ppar = [[uuemaid]] | sill = [[uuemasse]] | pill = [[uuematesse]] / [[uuemaisse]] | sine = [[uuemas]] | pine = [[uuemates]] / [[uuemais]] | sela = [[uuemast]] | pela = [[uuematest]] / [[uuemaist]] | sall = [[uuemale]] | pall = [[uuematele]] / [[uuemaile]] | sade = [[uuemal]] | pade = [[uuematel]] / [[uuemail]] | sabl = [[uuemalt]] | pabl = [[uuematelt]] / [[uuemailt]] | stra = [[uuemaks]] | ptra = [[uuemateks]] / [[uuemaiks]] | ster = [[uuemani]] | pter = [[uuemateni]] / [[uuemaini]] | sess = [[uuemana]] | pess = [[uuematena]] / [[uuemaina]] | sabe = [[uuemata]] | pabe = [[uuemateta]] | skom = [[uuemaga]] | pkom = [[uuematega]] }} ==== význam ==== # [[novější]] — ''komparativ přídavného jména [[uus]] ([[nový]])'' [[Kategorie:Estonská slova s příponou -em]] [[Kategorie:Tvary estonských adjektiv]] 6ygt7s7t05a0ifn2wuzdrr9jadbxslx uusim 0 283800 1388990 2026-06-12T15:18:21Z ~2026-33172-37 55808 založena nová stránka s textem „== estonština == === výslovnost === * {{IPA|ˈuːsim}} === dělení === * uu-sim === přídavné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (et) | snom = uusim | pnom = [[uusimad]] | sgen = [[uusima]] | pgen = [[uusimate]] | sacc = [[uusima]] | pacc = [[uusimad]] | spar = [[uusimat]] | ppar = [[uusimaid]] | sill = [[uusimasse]] | pill = [[uusimatesse]] / [[uusimaisse]] | sine = [[uusimas]] | pine = [[uusimates]] /…“ 1388990 wikitext text/x-wiki == estonština == === výslovnost === * {{IPA|ˈuːsim}} === dělení === * uu-sim === přídavné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (et) | snom = uusim | pnom = [[uusimad]] | sgen = [[uusima]] | pgen = [[uusimate]] | sacc = [[uusima]] | pacc = [[uusimad]] | spar = [[uusimat]] | ppar = [[uusimaid]] | sill = [[uusimasse]] | pill = [[uusimatesse]] / [[uusimaisse]] | sine = [[uusimas]] | pine = [[uusimates]] / [[uusimais]] | sela = [[uusimast]] | pela = [[uusimatest]] / [[uusimaist]] | sall = [[uusimale]] | pall = [[uusimatele]] / [[uusimaile]] | sade = [[uusimal]] | pade = [[uusimatel]] / [[uusimail]] | sabl = [[uusimalt]] | pabl = [[uusimatelt]] / [[uusimailt]] | stra = [[uusimaks]] | ptra = [[uusimateks]] / [[uusimaiks]] | ster = [[uusimani]] | pter = [[uusimateni]] / [[uusimaini]] | sess = [[uusimana]] | pess = [[uusimatena]] / [[uusimaina]] | sabe = [[uusimata]] | pabe = [[uusimateta]] | skom = [[uusimaga]] | pkom = [[uusimatega]] }} ==== význam ==== # nejnovější — ''superlativ přídavného jména [[uus]] ([[nový]])'' ==== synonyma ==== # [[kõige uuem]] [[Kategorie:Estonská slova s příponou -im]] [[Kategorie:Tvary estonských adjektiv]] jpk6i8u4zo0zua6cff5yhm0v0ic5p62 1388991 1388990 2026-06-12T15:18:35Z ~2026-33172-37 55808 1388991 wikitext text/x-wiki == estonština == === výslovnost === * {{IPA|ˈuːsim}} === dělení === * uu-sim === přídavné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (et) | snom = uusim | pnom = [[uusimad]] | sgen = [[uusima]] | pgen = [[uusimate]] | sacc = [[uusima]] | pacc = [[uusimad]] | spar = [[uusimat]] | ppar = [[uusimaid]] | sill = [[uusimasse]] | pill = [[uusimatesse]] / [[uusimaisse]] | sine = [[uusimas]] | pine = [[uusimates]] / [[uusimais]] | sela = [[uusimast]] | pela = [[uusimatest]] / [[uusimaist]] | sall = [[uusimale]] | pall = [[uusimatele]] / [[uusimaile]] | sade = [[uusimal]] | pade = [[uusimatel]] / [[uusimail]] | sabl = [[uusimalt]] | pabl = [[uusimatelt]] / [[uusimailt]] | stra = [[uusimaks]] | ptra = [[uusimateks]] / [[uusimaiks]] | ster = [[uusimani]] | pter = [[uusimateni]] / [[uusimaini]] | sess = [[uusimana]] | pess = [[uusimatena]] / [[uusimaina]] | sabe = [[uusimata]] | pabe = [[uusimateta]] | skom = [[uusimaga]] | pkom = [[uusimatega]] }} ==== význam ==== # [[nejnovější]] — ''superlativ přídavného jména [[uus]] ([[nový]])'' ==== synonyma ==== # [[kõige uuem]] [[Kategorie:Estonská slova s příponou -im]] [[Kategorie:Tvary estonských adjektiv]] j6cc8f30v6nh2izx9a71gs69y4aa35f lélekbúvár 0 283801 1388992 2026-06-12T15:22:34Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[duše]][[zpytovat|zpytec]] 1388992 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈleːlɛɡbuːvaːr}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|hu|kniž.|vzn.|poněk. zast.|žert.}} [[dušezpytec]], [[psycholog]] {{Doplnit|ohýbání|hu}} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|neut.}} [[pszichológus]] ==== související ==== * [[lélekbúvárság]] * [[búvár]] ''(zpytovatel, výzkumník)'' * [[lélek#maďarština|lélek]] ''(duše, duch)'' * [[lélekvándorlás]] ''(převtělování)'' * [[búvármadár]] * [[természetbúvár]] * [[fehércsőrű búvár]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] lnr6x4477wmt8iriodms7epyaq3gi6v vonat 0 283802 1388993 2026-06-12T15:48:45Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[vlak]], [[Zug]], [[pociąg]] 1388993 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈvonɒt}} * {{Audio|Hu-{{PAGENAME}}.ogg|{{PAGENAME}}}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[vlak]] #* {{Příklad|hu|„De ha is lehet“ — szólalt meg egy hűvös hang a hátuk mögött —, „hogy csupán szeretné megtudni, miért nem a délutáni '''vonattal''' érkezetek.“|}} #* {{Příklad|hu|esztésével jár.|}} ==== skloňování ==== {{Substantivum (hu) | snom = vonat | sacc = vonatot | sdat = vonatnak | sins = vonattal | scau = vonatért | stra = vonattá | ster = vonatig | sess = vonatként | sine = vonatban | ssup = vonaton | sade = vonatnál | sill = vonatba | ssub = vonatra | sall = vonathoz | sela = vonatból | sdel = vonatról | sabl = vonattól | pnom = vonatok | pacc = vonatokat | pdat = vonatoknak | pins = vonatokkal | pcau = vonatokért | ptra = vonatokká | pter = vonatokig | pess = vonatokként | pine = vonatokban | psup = vonatokon | pade = vonatoknál | pill = vonatokba | psub = vonatokra | pall = vonatokhoz | pela = vonatakból | pdel = vonatokról | pabl = vonatoktól }} ==== synonyma ==== # [[vasút#maďarština|vasút]]; [[]] ==== související ==== * [[vonatozik]] * [[vonatközlekedés]] * [[lőszervonat]] * [[gyorsvonat]] * [[vonatkozik]] * [[kivonat]] * [[páncélvonat]] * [[nosztalgiavonat]] * [[motorvonat]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|hu}} * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] 82qmjzcfbb9b6p5if47dgfq1duxfgz1 horkolás 0 283803 1388994 2026-06-12T15:56:06Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[chrápat|chrápání]] 1388994 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhorkolaːʃ}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[chrápání]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (hu) | snom = horkolás | sacc = horkolást | sdat = horkolásnak | sins = horkolással | scau = horkolásért | stra = horkolássá | ster = horkolásig | sess = horkolásként | sine = horkolásban | ssup = horkoláson | sade = horkolásnál | sill = horkolásba | ssub = horkolásra | sall = horkoláshoz | sela = horkolásból | sdel = horkolásról | sabl = horkolástól | pnom = horkolások | pacc = horkolásokat | pdat = horkolásoknak | pins = horkolásokkal | pcau = horkolásokért | ptra = horkolásokká | pter = horkolásokig | pess = horkolásokként | pine = horkolásokban | psup = horkolásokan | pade = horkolásoknál | pill = horkolásokba | psub = horkolásokra | pall = horkolásokhoz | pela = horkolásokból | pdel = horkolásokról | pabl = horkolásoktól }} {{Doplnit|skloňování|hu}} ==== související ==== * [[horkol]] * [[horkant]] * [[horkantás]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] 5rw14avgyf3tegqmu2v0tk3sv6okjyv csendes 0 283804 1388995 2026-06-12T16:19:18Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[mlčet|mlčící]], [[tichý]] 1388995 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈt͡ʃɛndɛʃ}} * {{Audio|Hu-{{PAGENAME}}.ogg|{{PAGENAME}}}} === varianty === * [[csöndes]] === přídavné jméno === ==== význam ==== # [[tichý]], [[mlčící]] #* {{Příklad|hu|A tüdőtágulás (más néven emfizéma) a légzőrendszer lassú, súlyosbodó, '''csendes''' betegsége, amely a tüdő kis légzőhólyagocskák (alveolusok) folyamatos pusztulásával, összetapadásával és a rugalmasság elvesztésével jár.|}} ==== synonyma ==== # [[hallgatag]]; [[halk#maďarština|halk]] ==== antonyma ==== # [[beszédés]]; [[hangos#maďarština|hangos]] ==== související ==== * [[csendesedik]] * [[csendesen]] * [[csendesség]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|hu}} * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} [[Kategorie:Maďarská adjektiva]] 47tuakbr22zbjfouc85z4nm4ll2n51j magyarázat 0 283805 1388996 2026-06-12T16:31:45Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[vysvětlení]], [[uherský|pouhření, zmaďaření, vyuhření]]... cf. [[plain English|say it in plain English]]! 1388996 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmɒɟɒraːzɒt}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[vysvětlení]], [[objasnění]] {{Doplnit|skloňování|hu}} ==== související ==== * [[magyaráz]] ''(vysvětlit; "říci to maďarsky") * [[magyar]] * [[magyarázható]] * [[magyarázkodik]] * [[magyarázza a bizonyítványát]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] slqhwqjcdm8syte32knt2eeqkzemged bűbáj 0 283806 1388997 2026-06-12T16:46:06Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[kouzlo]] ; [[půvab]] 1388997 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈbyːbaːj}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[kouzlo]], [[čáry]] # [[půvab]], [[kouzlo]], [[šarm]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (hu) | snom = bűbáj | sacc = bűbájt | sdat = bűbájnak | sins = bűbájjal | scau = bűbájért | stra = bűbájjá | ster = bűbájig | sess = bűbájként | sine = bűbájban | ssup = bűbájon | sade = bűbájnál | sill = bűbájba | ssub = bűbájra | sall = bűbájhoz | sela = bűbájból | sdel = bűbájról | sabl = bűbájtól | pnom = bűbájak | pacc = bűbájakat | pdat = bűbájaknak | pins = bűbájakkal | pcau = bűbájakért | ptra = bűbájakká | pter = bűbájakig | pess = bűbájakként | pine = bűbájakban | psup = bűbájakan | pade = bűbájaknál | pill = bűbájakba | psub = bűbájakra | pall = bűbájakhoz | pela = bűbájakból | pdel = bűbájakról | pabl = bűbájaktól }} ==== související ==== * [[bűbájos]] * [[báj#maďarština|báj]] * [[bű]] * [[bűbájgyakorlás]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] jv5n5b38wcn7jqqtp1hwg6jzxsf75w9 gyakorlat 0 283807 1389003 2026-06-12T17:53:11Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[opakování]], [[cvičení]], [[praxe]] 1389003 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{Audio|Hu-gyakorlat.ogg|gyakorlat}} * {{IPA|ˈɟɒkorlɒt}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[cvičení]], [[opakování]], [[praxe]] ==== skloňování ==== {{Substantivum (hu) | snom = gyakorlat | sacc = gyakorlatot | sdat = gyakorlatnak | sins = gyakorlattal | scau = gyakorlatért | stra = gyakorlattá | ster = gyakorlatig | sess = gyakorlatként | sine = gyakorlatban | ssup = gyakorlaton | sade = gyakorlatnál | sill = gyakorlatba | ssub = gyakorlatra | sall = gyakorlathoz | sela = gyakorlatból | sdel = gyakorlatról | sabl = gyakorlattól | pnom = gyakorlatok | pacc = gyakorlatokat | pdat = gyakorlatoknak | pins = gyakorlatokkal | pcau = gyakorlatokért | ptra = gyakorlatokká | pter = gyakorlatokig | pess = gyakorlatokként | pine = gyakorlatokban | psup = gyakorlatokon | pade = gyakorlatoknál | pill = gyakorlatokba | psub = gyakorlatokra | pall = gyakorlatokhoz | pela = gyakorlatakból | pdel = gyakorlatokról | pabl = gyakorlatoktól }} ==== přísloví, úsloví, rčení a pořekadla ==== * [[gyakorlat teszi a mestert]] ==== související ==== * [[gyakorlatos]] * [[gyakor]] * [[gyakorlás]] * [[bűbájgyakorlat]] * [[gyakran]] * [[gyakornok]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] f3l23f1rne25nkem5i9ueb2aie9fh6f bagoly 0 283808 1389008 2026-06-12T18:25:32Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[sova]], [[owl]], [[κουκουβάγια]], [[hibou]], [[Eule]]... 1389008 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{Audio|Hu-bagoly.ogg|bagoly}} * {{IPA|ˈbɒɡoj}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|hu|ornit.|zool.}} [[sova]], [[výr]] #* {{Příklad|hu|Miért nem küldték el '''a baglyot''' egy levéllel? - McGalagony Harryhez intéze kérdeszt. - Tudtommal van '''baglya''', Potter.|}} ==== skloňování ==== {{Substantivum (hu) | snom = bagoly | sacc = [[baglyot]] | sdat = bagolynak | sins = bagollyal | scau = bagolyért | stra = bagollyá | ster = bagolyig | sess = bagolyként | sine = bagolyban | ssup = [[baglyon]] | sade = bagolynál | sill = bagolyba | ssub = bagolyra | sall = bagolyhoz | sela = bagolyból | sdel = bagolyról | sabl = bagolytól | pnom = [[baglyok]] | pacc = baglyokat | pdat = baglyoknak | pins = baglyokkal | pcau = baglyokért | ptra = baglyokká | pter = baglyokig | pess = baglyokként | pine = baglyokban | psup = baglyokon | pade = baglyoknál | pill = baglyokba | psub = baglyokra | pall = baglyokhoz | pela = bagolyakból | pdel = baglyokról | pabl = baglyoktól }} ==== související ==== * [[gyöngybagoly]] * [[bagolylepke]] * [[halászbagoly]] * [[bagolyalakúak]] * [[macskabagoly]] ==== přísloví, rčení a pořekadla ==== * [[bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] gx6nzw3f2s13yl09c31rb9qem1andlv megviselt 0 283809 1389010 2026-06-12T18:59:40Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[ucaprtaný]], [[uondaný]], [[utahaný]], [[vyčerpaný]] 1389010 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmɛɡviʃɛlt}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[ucaprtaný]], [[uondaný]], [[utahaný]], [[vyčerpaný]] #* {{Příklad|hu|Fázósan, '''megviselten''', fájó tagokkal nekiveselkedtek, hogy felvonszolják súlyos ládáikat a füves emelkedön, amely a kastély tölgyfából készült, hatalmas bejárati ajtajához vezetett.|}} {{Doplnit|skloňování|hu}} ==== synonyma ==== # {{Upřesnění|částečně}} [[elhasználódott]] ==== související ==== * [[megvisel]] * [[visel#maďarština|viselt]] * [[]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} [[Kategorie:Maďarská adjektiva]] lcw0dx456jy7qrqagl92bdkimrfecph szakértő 0 283810 1389011 2026-06-12T19:56:25Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[expert]], [[odborník]], [[znalec]] 1389011 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsɒkeːrtøː}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[odborník]], [[znalec]], [[expert]] {{Doplnit|skloňování|hu}} ==== synonyma ==== # [[hozzáértő]], [[kompetens]], [[jártas]] ==== související ==== * [[értő]] * [[szak]] * [[bájitalszakértő]] * [[irásszakértő]] * [[borszakértő]] * [[szakértelem]] * [[szakértőság]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] gp3rhquhm80gg9x6k2gn7szmjltp6ap bájital 0 283811 1389012 2026-06-12T20:06:45Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[lektvar]] 1389012 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈbaːjitɒl}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[lektvar]], [[elixír]], [[kouzelný]] [[nápoj]] {{Doplnit|skloňování|hu}} ==== související ==== * [[bájitalkülönlegesség]] * [[iszik#maďarština|iszik]] ''(pít)'' * [[bájitalszakértő]] ''(učitel lektvarů)'' * [[ital#maďarština|ital]] ''(nápoj)'' * [[bűbáj]] * [[csokoládéital]] ''(čokoládový nápoj)'' * [[báj#maďarština|báj]] * [[üdítőital]], [[gyümölcsital]] * [[bájitalválaszték]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] 4fgm0zkmbo5mjy0oxxc4ukx3g93qfrm megpördül 0 283812 1389013 2026-06-12T20:22:15Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[otočit|(pr)otočit]] [[se]] 1389013 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmɛgpɛrdyl}} === varianty === * [[megperdül]] === sloveso === * ''nepřechodné'' ==== význam ==== # [[otočit se]] [[kolem]] [[svůj|své]] [[osa|osy]] #* {{Příklad|hu|Harry '''megpördült''' a tengelye körül. Perselus Piton állt előttük, a maga sárgásfakó bőrű, görbe orrú, ösztövér valójában.|}} ==== související ==== * [[pördul]] * [[megpördulás]] * [[pörög]] * [[perdület]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská slovesa]] 0hsgh5guijyr01ymlvkw9uvcvvbyzx3 蓚酸塩 0 283813 1389014 2026-06-12T20:23:28Z Kusurija 3210 N subst ja 1389014 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕɯːsaɴʔeɴ}} ==== homofony ==== * [[衆参]] * [[集散]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.), [[酸]] ([[kyselina]]) a [[塩]] ([[sůl]]), čtení všech je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しゅうさんえん}} * {{Rómadži|šúsan'en}} ==== význam ==== # [[šťavelan]], [[oxalát]], [[sůl]] [[kyselina šťavelová|kyseliny šťavelové]] ==== synonyma ==== # [[シュウ酸塩]]/[[しゅう酸塩]] ==== související ==== * [[蓚酸]] * [[蓚酸カルシウム]] * [[蓚酸カリウム]] * [[蓚酸アルデヒド]] ''([[glyoxal]])'' * [[蓚酸石灰石]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさんえん]] [[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさんえん]] [[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさんえん]] [[Kategorie:Obsahuje 塩 čtené jako xx|しゅうさんえん]] qphe5vyiw47q9gxjrc4cx6bvjxvcbxa 1389015 1389014 2026-06-12T20:27:19Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikidata; v LPS ani CPS (ani ja ani zh) není, v GBK ja ani zh není, v ja.wikt není, v zh.wikt není, ve Wikizdrojích není 1389015 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕɯːsaɴʔeɴ}} ==== homofony ==== * [[衆参]] * [[集散]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.), [[酸]] ([[kyselina]]) a [[塩]] ([[sůl]]), čtení všech je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しゅうさんえん}} * {{Rómadži|šúsan'en}} ==== význam ==== # [[šťavelan]], [[oxalát]], [[sůl]] [[kyselina šťavelová|kyseliny šťavelové]] ==== synonyma ==== # [[シュウ酸塩]]/[[しゅう酸塩]] ==== související ==== * [[蓚酸]] * [[蓚酸カルシウム]] * [[蓚酸カリウム]] * [[蓚酸アルデヒド]] ''([[glyoxal]])'' * [[蓚酸石灰石]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{Wikidata|Q417351|šťavelan}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさんえん]] [[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさんえん]] [[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさんえん]] [[Kategorie:Obsahuje 塩 čtené jako エン (呉漢音)|しゅうさんえん]] 4pst2cqyxc841kqhy7pdm5nn8it2b7o 1389016 1389015 2026-06-12T20:27:56Z Kusurija 3210 /* homofony */ smaz 1389016 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕɯːsaɴʔeɴ}} === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.), [[酸]] ([[kyselina]]) a [[塩]] ([[sůl]]), čtení všech je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しゅうさんえん}} * {{Rómadži|šúsan'en}} ==== význam ==== # [[šťavelan]], [[oxalát]], [[sůl]] [[kyselina šťavelová|kyseliny šťavelové]] ==== synonyma ==== # [[シュウ酸塩]]/[[しゅう酸塩]] ==== související ==== * [[蓚酸]] * [[蓚酸カルシウム]] * [[蓚酸カリウム]] * [[蓚酸アルデヒド]] ''([[glyoxal]])'' * [[蓚酸石灰石]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{Wikidata|Q417351|šťavelan}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさんえん]] [[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさんえん]] [[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさんえん]] [[Kategorie:Obsahuje 塩 čtené jako エン (呉漢音)|しゅうさんえん]] b8fnt1z0iu0trua5rvpdsrdhkrdziho 1389017 1389016 2026-06-12T20:29:28Z Kusurija 3210 /* etymologie */ + [[蓚酸]] 1389017 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕɯːsaɴʔeɴ}} === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[蓚]] ([[šťovík kyselý]] ''Rumex acetosa'' L.), [[酸]] ([[kyselina]]) a [[塩]] ([[sůl]]), čtení všech je sinojaponské. Zároveň [[蓚酸]] znamená [[kyselina šťavelová]]. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しゅうさんえん}} * {{Rómadži|šúsan'en}} ==== význam ==== # [[šťavelan]], [[oxalát]], [[sůl]] [[kyselina šťavelová|kyseliny šťavelové]] ==== synonyma ==== # [[シュウ酸塩]]/[[しゅう酸塩]] ==== související ==== * [[蓚酸]] * [[蓚酸カルシウム]] * [[蓚酸カリウム]] * [[蓚酸アルデヒド]] ''([[glyoxal]])'' * [[蓚酸石灰石]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{Wikidata|Q417351|šťavelan}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しゅうさんえん]] [[Kategorie:Obsahuje 蓚 čtené jako シュウ (慣用音)|しゅうさんえん]] [[Kategorie:Obsahuje 酸 čtené jako サン (呉漢音)|しゅうさんえん]] [[Kategorie:Obsahuje 塩 čtené jako エン (呉漢音)|しゅうさんえん]] gw5u58znvu2ppo8mzpb91kl8gr22v1r növendék 0 283814 1389018 2026-06-12T20:30:14Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[elév]], [[chovanec]], [[alumnus]] 1389018 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈnøvɛndeːk}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|hu|zast.|kniž.}} [[elév]], [[student]], [[chovanec]], [[posluchač]], [[alumnus]]; [[žákyně]], [[studentka]], [[elévka]] {{Doplnit|skloňování|hu}} ==== související ==== * [[nő#maďarština|nő]] * [[növényzet]] * [[növekedik]] * [[növényi]] == externí odkazy == * {{GBK|hu|növendékek|növendékre|növendék}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] p8jei0098la05hk65qswbret5w03rwd szemüveges 0 283815 1389021 2026-06-12T20:36:48Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[obrýlený]], [[brýlatý]] 1389021 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsɛmyvɛɡɛʃ}} === přídavné jméno === * ''standardně nestupňovatelné'' ==== význam ==== # [[brýlatý]], [[obrýlený]] ==== související ==== * [[szemüveg]] * [[félholdszemüveges]] * [[olvaszszemüveg]] * [[napszemüveg]] == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská adjektiva]] fv9r08ikxoxeh5mjucg4wtd2doy45fa félhold 0 283816 1389023 2026-06-12T20:43:10Z Drůbežité upozrnění! 41431 # [[půlměsíc]], [[krescent]], [[srpek]] 1389023 wikitext text/x-wiki == maďarština == === výslovnost === * {{IPA|ˈfeːlɦold}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[půlměsíc]], [[srpek]], [[půlměsíček]] {{Doplnit|skloňování|hu}} ==== související ==== * [[műhold]] ''(družice)'' * [[félholdszemüveg]] ''(brýle se skly ve tvaru půlměsíce)'' * [[hold#maďarština|hold]] * [[fél#maďarština|fél]] * [[holdfény]] * [[holdrengés]] * [[újhold]] ''(nov)'' * [[telihold]] ''(úplněk)'' == externí odkazy == * {{GBK|hu}} * {{ČNKI|hu|cs}} * {{LPS|hu}} * {{Wikizdroje-hledání|hu}} [[Kategorie:Maďarská substantiva]] ksuv1rf1ubwyp82upn3lons5dv1ytvx Kategorie:Obsahuje 応 čtené jako のぶ (nanori) 14 283817 1389034 2026-06-12T21:28:08Z Kusurija 3210 Kategorie 1389034 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 応 (japonština)|のぶ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako のぶ (nanori)|応]] [[Kategorie:Čtení kandži|のぶ]] i0ypxbrkb2u0oxem7perw010pzlg11u Kategorie:Obsahuje 応 čtené jako のり (nanori) 14 283818 1389035 2026-06-12T21:29:50Z Kusurija 3210 Kategori 1389035 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 応 (japonština)|のり]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako のり (nanori)|応]] [[Kategorie:Čtení kandži|のり]] 3h06fhzs0cq9v0wye3pzktwo7ldtn4c Kategorie:Obsahuje 応 čtené jako まさ (nanori) 14 283819 1389036 2026-06-12T21:31:17Z Kusurija 3210 Kategorie 1389036 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 応 (japonština)|まさ]] [[Kategorie:Obsahuje kandži čtené jako まさ (nanori)|応]] [[Kategorie:Čtení kandži|まさ]] ayk1taiujo8n4jizsgrkgg048gr8r8b Kategorie:Obsahuje 応 (čínština) 14 283820 1389037 2026-06-12T21:41:28Z Kusurija 3210 Kategorie 1389037 wikitext text/x-wiki [[Kategorie:Obsahuje 応|čínština]] [[Kategorie:Chan-c'|応]] 4kxie610hbcth3467d2b11bu0t8x7zy