Wikisource
dawikisource
https://da.wikisource.org/wiki/Forside
MediaWiki 1.47.0-wmf.7
first-letter
Media
Speciel
Diskussion
Bruger
Brugerdiskussion
Wikisource
Wikisource diskussion
Fil
Fildiskussion
MediaWiki
MediaWiki diskussion
Skabelon
Skabelondiskussion
Hjælp
Hjælp diskussion
Kategori
Kategoridiskussion
Forfatter
Forfatterdiskussion
Side
Sidediskussion
Indeks
Indeksdiskussion
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskussion
Event
Event talk
Flinchs Almanak
0
20702
430143
73130
2026-06-17T19:16:57Z
Uforbederlig
4012
1901 tilføjet
430143
wikitext
text/x-wiki
'''Flinchs Almanak'''
Første årgang udkom 1841, med titlen: Almanak eller Huuskalender for 1842. Udgivet af Fred. Frølund og Flinch.
__TOC__
=== 1884 ===
Indhold i følge Svendborg Avis 13-9-1883, side 2:
Morten Luther af Dr. Chr. H. Kalkov.
Digteren fra Maarup, Fortælling af Emanuel Henningsen.
Hønse-Rugning.
"Verdens Vidundere", sjællandsk Eventyr, fortalt af Jens Kamp.
Nøgle til Almanakken.
Skal vore Penge gaa til Udlandet.
Kjærlighed til Grønland.
En lykkelig Mand, af Carl Evald.
En Nordpol-Expedition.
Om Forbedring af Enge, af P. Feilberg.
Henrik Stanley, ved O. Irminger.
En Portion Is, Skitse af L. Dilling.
En Skjødesynd efter Ernst Legouvé ved Vilhelm Møller.
=== 1901 ===
Indhold efter indholdsfortegnelsen:
Der vokser Skov paa Heden, Digt af {{Sp|Johan Skjoldborg}}.
En Husmand fra Vendsyssel (med Portræt) af Lærer {{Sp|A. Christensen}}, S. Tranders.
En sand Historie. Af {{Sp|Kappel-Bøcker}}.
En muere Kriskaael. Jydsk Landsmaal af {{Sp|Peder Jæger}}.
Humoreske. Af {{Sp|Axel Thiess}}.
Isbrud. Fortælling af {{Sp|Edv. Egeberg}}. Illustrationer af {{Sp|Erik Henningsen}}.
Humoreske. Af {{Sp|Axel Thiess}}.
Alrunen. Historisk Fortælling af {{Sp|Jakobe}}.
=== 1903 ===
Fru Karen Brahes Bibliothek. Af ''Christine Reimer''.
Den "fine" Familie. Af ''Anders J. Eriksholm''.
En landlig Nero. En Forstudie af ''Edv. Egeberg''.
En Flygtning. Af ''Axel Moe''.
[[Kategori:Årbøger]]
[[Kategori:Almanakker]]
5kfhxiyrr5ucd9gdy66lndstdm7q1w2
430146
430143
2026-06-17T19:36:05Z
Uforbederlig
4012
link til Internet Archive
430146
wikitext
text/x-wiki
'''Flinchs Almanak'''
Første årgang udkom 1841, med titlen: Almanak eller Huuskalender for 1842. Udgivet af Fred. Frølund og Flinch.
__TOC__
=== 1845 ===
Ukomplet visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1845 Internet Archive].
=== 1868 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1868 Internet Archive].
=== 1869 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1869 Internet Archive].
=== 1874 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1874 Internet Archive].
=== 1875 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1875 Internet Archive].
=== 1876 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1876 Internet Archive].
=== 1877 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1877 Internet Archive].
=== 1879 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1879 Internet Archive].
=== 1881 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1881 Internet Archive].
=== 1884 ===
Indhold i følge Svendborg Avis 13-9-1883, side 2:
Morten Luther af Dr. Chr. H. Kalkov.
Digteren fra Maarup, Fortælling af Emanuel Henningsen.
Hønse-Rugning.
"Verdens Vidundere", sjællandsk Eventyr, fortalt af Jens Kamp.
Nøgle til Almanakken.
Skal vore Penge gaa til Udlandet.
Kjærlighed til Grønland.
En lykkelig Mand, af Carl Evald.
En Nordpol-Expedition.
Om Forbedring af Enge, af P. Feilberg.
Henrik Stanley, ved O. Irminger.
En Portion Is, Skitse af L. Dilling.
En Skjødesynd efter Ernst Legouvé ved Vilhelm Møller.
=== 1891 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1891 Internet Archive].
=== 1892 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1892 Internet Archive].
=== 1897 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1897 Internet Archive].
=== 1900 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1900 Internet Archive].
=== 1901 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1901 Internet Archive].
Indhold efter indholdsfortegnelsen:
Der vokser Skov paa Heden, Digt af {{Sp|Johan Skjoldborg}}.
En Husmand fra Vendsyssel (med Portræt) af Lærer {{Sp|A. Christensen}}, S. Tranders.
En sand Historie. Af {{Sp|Kappel-Bøcker}}.
En muere Kriskaael. Jydsk Landsmaal af {{Sp|Peder Jæger}}.
Humoreske. Af {{Sp|Axel Thiess}}.
Isbrud. Fortælling af {{Sp|Edv. Egeberg}}. Illustrationer af {{Sp|Erik Henningsen}}.
Humoreske. Af {{Sp|Axel Thiess}}.
Alrunen. Historisk Fortælling af {{Sp|Jakobe}}.
=== 1902 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1902 Internet Archive].
=== 1903 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1903 Internet Archive].
Fru Karen Brahes Bibliothek. Af ''Christine Reimer''.
Den "fine" Familie. Af ''Anders J. Eriksholm''.
En landlig Nero. En Forstudie af ''Edv. Egeberg''.
En Flygtning. Af ''Axel Moe''.
=== 1904 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1904 Internet Archive].
=== 1906 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1906 Internet Archive].
=== 1907 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1907 Internet Archive].
=== 1909 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1909 Internet Archive].
=== 1913 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1913 Internet Archive].
=== 1915 ===
Fuld visning af teksten på [https://archive.org/details/flinchs-almanak-1915 Internet Archive].
[[Kategori:Årbøger]]
[[Kategori:Almanakker]]
hilhvurjdn58z2peulo3blulsvjto8k
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/43
104
34914
430152
78437
2026-06-18T04:32:16Z
MGA73
457
/* Validated */
430152
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|33}}</noinclude>kaadt at have udæsket en Fjende, hvis Stridskræfter
hun følte omtrent forholdt sig til hendes
som Tysklands til Danmarks. Og saa var der
noget Kvælende i denne dissvangre Skumring med
den stille kogende Varme. Hun lyttede til
Kandidat Brinckmanns kvindelig bløde Røst og
tungerappe Tale som til en forbirislende Bæk. Først
dyssede den hendes Uro; hun gav sig hen i
Lyden som et narkostisk Middel mod Frygten.
Saa fangede Ordene hendes Øre, og hun lagde
Mærke til, hvad han fortalte, ja vandt efterhaanden
Interesse for det. Men hun lod bestandig, som
om hun egentlig havde mest Interesse for de
Myggesværme, der svirrede hen over Dammens
Flade, ind under Træernes Løv, mens de brugte
Bænken som et Slags Bedested og tog en
mikroskopisk Blodforfriskning af Kandidatens brungule
og Frøken Fannys hvide Hænder.
Ja, Frøken Fanny havde nydelige Hænder,
omhyggelig plejede Hænder. Det var et af de
positive Resultater, der var kommet ud af den
gamle Apothekers Opdragelse af Sønnedatteren.
Han havde altid sagt: Fy — ingen røde
Backfischnæver med afbidte eller sorte Negle. Fanny
havde faaet Øjet op for, at hendes Veninder
forsømte Hænder og Negle, og havde ved ihærdige
Formaninger faaet sine Veninder til at pleje
dem. Hun mente derfor, at hun havde Lov til<noinclude><references/>
{{hoved|{{small|S. Schandorph: Det gamle Apothek.}}||3}}</noinclude>
rnnzosswojztar0ybjl7qhciw0c5pxw
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/44
104
34915
430157
78438
2026-06-18T05:15:30Z
MGA73
457
/* Validated */
430157
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|34}}</noinclude>at være stolt af sine Hænder. Hun holdt dem
op i den fugtige Luft; hun saâ dem glinse
som duggede hvide Rosenblade, alt mens
Kandidaten talte aandeløs og uden Kapitelafdeling.
Han havde maaske en Fornemmelse af, at i
hver Pavse, han gjorde, kunde der liste sig Noget
ind mellem Fanny og ham. Ja, en Fornemmelse
maatte det være! Hr. Kandidat Brinckmann havde
virkelig ikke tænkt paa at fri til Fanny Pramman.
Han var altfor lidt erfaren til at ane, at den
Varme, der løb igjennem ham, at de Pulsslag;
der lidt generende bankede i ham, at den Ilterhed,
der drev ham til at snakke og snakke, havde
Noget at gjøre med den Erotik og Lyrik, som
han havde Munden saa fuld af.
Han snakkede altsaa:
Om Fanny kunde huske det gamle Hus med
de tre stejle Granittrin paa Trappen, hvor
Jernrækværket endte i to Messingkugler? Der, hvor
hans Moder, Kammerjunkerinde Brinckmann boede?
Om hun kunde huske den tætte Dagligstue med
de tykke Tæpper og de brogede Porcelænskrukker
paa Sekretæren og den alt gjennemtrængende Duft
af Potpourri og Reseda? For hans Moder lagde
altid Reseda i Linned- og Klædeskab. Ak, han,
Sofus Brinckmann, var jo eneste Søn af Kammerjunker
og Amtsforvalter Brinckmann, og han døde,
da Sønnen var to Aar. Ja, Sofus Brinckmann
var adelig født! Det var i Grunden knusende<noinclude><references/></noinclude>
dsqcqinzsjuhs3jrnbewv31ph0e1wo7
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/45
104
34916
430158
78439
2026-06-18T05:20:55Z
MGA73
457
/* Validated */
430158
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|35}}</noinclude>morsomt. Hans kjære Moder var jo ikke fri for
at «føle» sig lidt. Om Fanny kunde mindes, at
hun samlede smaa Drenge og smaa Piger første
Paaskedag for «trante» Paaskeæg? Aa, de
Barndomsdage! Det var yndige Minder, der klang
som et Thema, som en blød Fløjtemelodi gjennem
hele hans Liv. Derfor var han hver Sommerferie
kommen til sin kjære lille Fødeby, selv
længe efter at hans velsignede Moder var død.
Hm! Havde han ikke havt anden Fordel af at
være født {{sp|adelig}} (Kandidaten lo hjertelig efter
det understregede Ord), det Gode havde han dog
havt, at hans Moder ved Hjælp af en «Tontine»
havde skaffet ham Midler til baade at blive
Student og Kandidat. Om Fanny kunde huske, da
hun døde? (Kandidatens Stemme bævede, og
hans Øjne fyldtes med Taarer). Ja, da maatte
han, Sønnen, hjem fra sin Latinskoleby — men
da mødte ogsaa alle Byens Embedsmænd og to
Godsejere fra Omegnen, en Kammerherre og en
Hofjægermester i Galla ved Begravelsen. Alle
Folk kom i Vinduerne, da Ligtoget drog op ad
Byens Hovedgade. Aldrig havde den kjære,
gamle Kirkeklokke sunget saa kjønt som den Dag!
Den Klang var gaaet den sørgende Søn saa dybt
til Hjerte, at han besluttede at vie sit Liv til
Gud og studere Theologi trods det, at han godt
kunde være bleven Kammerjunker ligesom hans
salig Fader, hvis han havde studeret Jura. — Det<noinclude><references/>
{{hoved|||3*}}</noinclude>
q3jrzmnnvqycv40rn5tz4j8yq28wmwt
Bruger:MGA73/ws-tools.js
2
58090
430154
285310
2026-06-18T05:01:26Z
MGA73
457
flyttet corpus note fix til [[Bruger:MGA73/ws-corpus.js]]
430154
javascript
text/javascript
/********************************************************************************************
* Wikisource Tools
* ---------------------------------------------------------
* Dette script giver:
* 1) Highlight af mulige fejl (i både læse- og redigeringstilstand)
* 2) En knap under sidetitlen der åbner editoren og fixer noter
*
* NOTE TO SELF:
* - Behold sektionerne som de er.
* - Rør kun ved én sektion ad gangen.
* - Hvis du retter A, så lad B og C være.
* - Hvis noget virker, så lad det være.
*
* Struktur:
* SECTION 1 – Highlight af mulige fejl
* SECTION 2 – Note-formatteringsfunktion
* SECTION 3 – Knap under sidetitlen
* SECTION 4 – Initialisering
* SECTION 5 – (Fremtidige moduler)
********************************************************************************************/
/* ==========================================================================================
* SECTION 1 — HIGHLIGHT AF MULIGE FEJL
* ------------------------------------------------------------------------------------------
* Dette modul markerer problematiske ord med farve.
* Det virker kun i læsevisning.
* Det virker kun i navnerummet "Side".
* Teksten ændres ikke permanent — kun DOM'en manipuleres.
*
* // Lav highlightet HTML
* ========================================================================================== */
function wsHighlight() {
const content = document.getElementById('mw-content-text');
if (!content) return;
if (content.querySelector('input[type="radio"]')) return;
if (mw.config.get('wgNamespaceNumber') !== 104) return; // Kun "Side:"
if (document.getElementById('wpTextbox1')) return; // Ikke i redigeringsvisning
const container = document.getElementById('mw-content-text');
if (!container) return;
const ord = [
/\bel\b/g,
/\blen/g,
/\bkeb/gi,
/\bfysk/gi,
/\bbonder/gi
];
let html = container.innerHTML;
ord.forEach(regex => {
html = html.replace(regex, match =>
`<span style="background:red; color:white; padding:1px;">${match}</span>`
);
});
container.innerHTML = html;
}
/* ==========================================================================================
* SECTION 4 — INITIALISERING
* ------------------------------------------------------------------------------------------
* Denne sektion sørger for at:
* - highlight kører i læsevisning
* - highlight kører i redigeringsvisning
* - ?
* ========================================================================================== */
mw.hook('wikipage.content').add(function () {
wsHighlight();
});
/* ==========================================================================================
* SECTION 5 — FREMTIDIGE MODULER
* ------------------------------------------------------------------------------------------
* Her kan du senere tilføje:
* - ubalancerede parenteser
* - manglende guillemeter
* - orddelingskontrol
* - osv.
* ========================================================================================== */
// function wsCheckParentheses() { ... }
// function wsCheckQuotes() { ... }
cnvmuuq2erq1xdbeabpg0r77wvu8tkk
430155
430154
2026-06-18T05:03:56Z
MGA73
457
430155
javascript
text/javascript
/********************************************************************************************
* Wikisource Tools
* ---------------------------------------------------------
* Dette script giver:
* 1) Highlight af mulige fejl (i både læse- og redigeringstilstand)
*
* NOTE TO SELF:
* - Behold sektionerne som de er.
* - Rør kun ved én sektion ad gangen.
* - Hvis du retter A, så lad B og C være.
* - Hvis noget virker, så lad det være.
*
* Struktur:
* SECTION 1 – Highlight af mulige fejl
* SECTION 2 – flyttet til andet script
* SECTION 3 – flyttet til andet script
* SECTION 4 – Initialisering
* SECTION 5 – (Fremtidige moduler)
********************************************************************************************/
/* ==========================================================================================
* SECTION 1 — HIGHLIGHT AF MULIGE FEJL
* ------------------------------------------------------------------------------------------
* Dette modul markerer problematiske ord med farve.
* Det virker kun i læsevisning.
* Det virker kun i navnerummet "Side".
* Teksten ændres ikke permanent — kun DOM'en manipuleres.
*
* // Lav highlightet HTML
* ========================================================================================== */
function wsHighlight() {
const content = document.getElementById('mw-content-text');
if (!content) return;
if (content.querySelector('input[type="radio"]')) return;
if (mw.config.get('wgNamespaceNumber') !== 104) return; // Kun "Side:"
if (document.getElementById('wpTextbox1')) return; // Ikke i redigeringsvisning
const container = document.getElementById('mw-content-text');
if (!container) return;
const ord = [
/\bel\b/g,
/\blen/g,
/\bkeb/gi,
/\bfysk/gi,
/\bbonder/gi
];
let html = container.innerHTML;
ord.forEach(regex => {
html = html.replace(regex, match =>
`<span style="background:red; color:white; padding:1px;">${match}</span>`
);
});
container.innerHTML = html;
}
/* ==========================================================================================
* SECTION 4 — INITIALISERING
* ------------------------------------------------------------------------------------------
* Denne sektion sørger for at:
* - highlight kører i læsevisning
* - kun i navnerummet "Side"
* - ikke i redigeringsvisning
* ========================================================================================== */
mw.hook('wikipage.content').add(function () {
wsHighlight();
});
/* ==========================================================================================
* SECTION 5 — FREMTIDIGE MODULER
* ------------------------------------------------------------------------------------------
* Her kan du senere tilføje:
* - ubalancerede parenteser
* - manglende guillemeter
* - orddelingskontrol
* - osv.
* ========================================================================================== */
// function wsCheckParentheses() { ... }
// function wsCheckQuotes() { ... }
aa56fz8bq153t5o6r25yw8va5csegsh
Bruger:MGA73/common.js
2
58091
430156
429171
2026-06-18T05:08:16Z
MGA73
457
430156
javascript
text/javascript
// Hent [[Bruger:MGA73/ws-tools.js]] - script til at markere mulige fejl
mw.loader.load('//da.wikisource.org/w/index.php?title=Bruger:MGA73/ws-tools.js&action=raw&ctype=text/javascript');
// Hent [[Bruger:MGA73/ws-corpus.js]] - knapper til at rette corpus bindene
mw.loader.load('//da.wikisource.org/w/index.php?title=Bruger:MGA73/ws-corpus.js&action=raw&ctype=text/javascript');
// Hent [[Bruger:MGA73/ws-resolution.js]] - knapper til at rette opløsningen på proofread
mw.loader.load('//da.wikisource.org/w/index.php?title=Bruger:MGA73/ws-resolution.js&action=raw&ctype=text/javascript'); //
azcilgd6qs81artlmaqdmchs0clv3d0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/15
104
107401
430071
429287
2026-06-17T18:58:22Z
MGA73
457
430071
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude><div style="line-height:150%; border-bottom:none; font-size:150%; text-align:center >Indhold.</div>
1. Justitz-Raad Jacob Bircherods Afhandling om gamle Gilder og Gildeskraaer i Odense.
Side 1.
2. Udtog af Conference-Raad Klevenfelds Afhandling om Elephant-Ordenens Ælde og
mere Ordenen angaaende.
48.
Pavelige Buller om Elephant Ordenen
60.
3. De fyenske Presters Efterretninger om fyenske Oldsager, indsendte 1623 til D. Oluf
Worm.
70.
4. Jens Hoppeners Afhandling om Værdien af den gamle danske og norske Myndt,
i et udtog
93.
5. De skaanske Provsters Beskrivelse over Skaane, af de til D. Oluf Worm 1624 indsendte Efterretninger
97.
6. Mogens Aagaards Afhandling om Herregaardene Jrup og Ølands Ælde, i et Udtog.
Side 146,
7. Otto Krags Relation om sit og Friderich Ahlefelds Gesandtskab til Churfyrsten af Brandenborg 1659.
149.
8. Jacob Ulfelds Beretning om sin Ambassade til Rusland i Kong Friderich den Andens Tid.
165.
{{streg|5em}}
{{centrer|Pag. 147. Linie 16. Ey, læs: Es.}}
{{streg|5em}}
{{Catchword|I. En}}
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
9xe8a0sabc0h2wooxjg2aror8kslb7t
Indeks:Salmonsens store illustrerede konversationsleksikon, volume 1.djvu
106
107481
429486
2026-06-17T12:12:15Z
Johshh
9757
Oprettede siden med ""
429486
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Forfatter=
|Titel=[[Salmonsens store illustrerede konversationsleksikon]]
|Bind=
|År=
|Oversætter=
|Redaktør=
|Udgiver=
|Sted=
|Kilde=
|Billede=
|Sorter=
|Status=K
|Sider=<pagelist />
|Bindoversigt=
|Width=
|Bemærkninger=
|Header=
|Footer=<references/>
|Licens=
}}
86qg9ufkrxyqe8zfull8wxt6u5wsa88
429487
429486
2026-06-17T13:40:33Z
MGA73
457
429487
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Forfatter=
|Titel=[[Salmonsens store illustrerede konversationsleksikon]]
|Bind=
|År=
|Oversætter=
|Redaktør=
|Udgiver=
|Sted=
|Kilde=djvu
|Billede=1
|Sorter=
|Status=K
|Sider=<pagelist />
|Bindoversigt=
|Width=
|Bemærkninger=
|Header=
|Footer=<references/>
|Licens=
}}
29fw6zpnc3ovswba0axerajrbs474k1
Indeksdiskussion:En Rejse i Rødkarenernes Land
107
107482
429488
2026-06-17T13:50:45Z
MGA73
457
/* Dårlig scanning */ nyt afsnit
429488
wikitext
text/x-wiki
== Dårlig scanning ==
Der er tale om en dårlig scanning. Man kan bestille en ny på https://soeg.kb.dk/discovery/fulldisplay?docid=alma99122522033605763&context=L&vid=45KBDK_KGL:KGL&lang=da [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 17. jun. 2026, 13:50 (UTC)
16i68br7kn0xnvl7sehqxgs616mduq8
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/71
104
107483
429489
2026-06-17T15:08:07Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "1896), »Indledning til Psykologien« (1898), »Zur psychologischen Analyse der Welt« (1900), »Gut und Böse. Zur Psychologie der Moral« (1907), »Tømmermandens Søn. En Fremstilling af Kristi Lære« (1910) samt mange Afh. i nordiske, tyske og fr. videnskabelige Fagtidsskrifter. 3) Harald Aa., foreg.’s Broder, norsk Arkitekt, f. 31. Maj 1875 i Kria, fik sin afsluttende tekniske Uddannelse i England 1897—98 og som Stipendiat med Houens Legat 1901 og er s...
429489
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>1896), »Indledning til Psykologien« (1898), »Zur
psychologischen Analyse der Welt« (1900), »Gut
und Böse. Zur Psychologie der Moral« (1907),
»Tømmermandens Søn. En Fremstilling af Kristi
Lære« (1910) samt mange Afh. i nordiske, tyske
og fr. videnskabelige Fagtidsskrifter.
3) Harald Aa., foreg.’s Broder, norsk
Arkitekt, f. 31. Maj 1875 i Kria, fik sin afsluttende
tekniske Uddannelse i England 1897—98 og som
Stipendiat med Houens Legat 1901 og er siden 1904
Arkitekt i Kria, hvor hans Navn er knyttet til
en Række større Byggearbejder, og hvor han
fra 1911 deltager i det kommunale Liv som
Medlem af Kommunestyret. 1907—12 var han
Medredaktør af »Teknisk Ukeblad for Arkitektur«.
4) Sophus Christian Munch Aa., norsk
Forf., Fætter til Aa. 1), f. i Sylling 1. Oktbr
1841, cand. jur. 1869, siden 1879 kgl. Fuldmægtig
og 1885—1910 Registrator for Varemærker. Aa.
har i Pressen og i adskillige Bind Natur- og
Jagtskildringer vundet Navn som en skarp
Naturiagttager med stor Kærlighed til Frilufts- og
Sportsliv, fra hvilke han har hentet
stemningsfulde Billeder og livlig fortalte Smaahistorier.
Bl. hans halvt æstetiske, halvt jagttekniske og
naturskildrende Bøger er: »I Skoven« (1886, 2.
Udgave 1902), »Skovinteriører« (1890), »Her og
der« (1894), »Onkel Jakob o. a. Dyr« (1899) og
»Fortællinger om Jagt og Fiske« (1910).
K. V. H.
<section begin="Aars"/>'''Aars,''' Herred i det nordøstlige
Nørrejylland, Aalborg Amt, begrænses mod NV. af Slet
Herred, Limfjorden og Hornum Herred, mod Ø.
af Ginding og mod S. af Gislum Herred, hvor
Grænsen til Dels dannes af Lerkenfeld Aa. Fra
V. til Ø. er Amtet c. 33 km, fra N. til S. højst
c. 19 km; Arealet er c. 341,4 km2, og det havde
1. Febr 1911 11490 Indb. (1801: 3417, 1840: 4568,
1890: 8139, 1901: 9485), det er c. 34 pr. km2.
Overfladen er for det meste bakket og mod Ø.
temmelig høj (Enshøj er 93 m). Jorderne
gennemgaaende sandede, enkelte Steder med Al til
Underlag. Det betydeligste Vandløb er Halkjær
Aa, der løber mod N. ud i Sebbersund. Det hører
til de ufrugtbareste Herreder i Amtet (c. 19 ha i
Gennemsnit paa een Td. Hartkorn). Af Arealet
var 1907 c. 11600 ha besaaede, 14600 ha Enge og
Græsgange, 1670 ha Skov og Plantage og 320 ha
Mose. Der var 1909 4103 Heste, 18200 Stkr.
Hornkvæg, 9788 Faar og 10284 Svin. Det samlede
Hartkorn var 1905 c. 1535 Tdr., og der var 1911
2204 Gaarde og Huse. Det er delt i 14 Sogne. I
gejstlig Henseende danner det eet Provsti med
Gislum Herred, i verdslig Henseende hører det
til Aars-Slet, Rinds-Gislum og Hornum
Herreders Jurisdiktioner. — Herredet, der i
Middelalderen hørte til Himmersyssel, nævnes første
Gang 1394 som »Arsoghhæreth«; fra 1660 hørte
det til Aalborghus Amt, som 1714 forenedes med
Aastrup, Børglum og Sejlstrup Amter, hvoraf
Aalborg Amt dannedes 1793.
H. W.
<section end="Aars"/>
<section begin="Aars"/>'''Aars,''' stor, opvoksende Sogne- og Stationsby
i det nordlige Nørrejylland, Aars Herred,
Aalborg Amt, c. 20 km SSV. f. Nibe og 35 km SV. f.
Aalborg, Station paa Hobro-Løgstør Banen og
Endestation for Svenstrup-Nibe-Aa. Banen samt
Udgangspunkt for Aa.-Hvalpsund Banen (aabnet
1910); havde 1. Febr 1911 215 Gaarde og Huse og
1020 Indb. (1906: 874). I Aa. findes Kirke, Skoler,
en Landbrugsskole (oprettet 1899), et
Missionshus, Apotek, Sparekasse, Bank,
Elektricitetsværk, Vandværk, Markedsplads, fl. store
Købmandsforretninger og industrielle Anlæg m. m.;
den er Valgsted for Amtets 4. Folketingskreds.
H. W.
<section end="Aars"/>
<section begin="Aarsag"/>'''Aarsag''' kalder man det, der i Tiden konstant
gaar forud for en Begivenhed. 1) Medens den
populære Anskuelse ser Aa. og Virkning
som to ganske forsk. Ting, søger
Naturvidenskaberne at paavise Sammenhængen mellem dem,
at det kvantitativt set er det samme, der gaar
igen i to tilsyneladende forsk. Tilstande. I første
Række er denne Naturvidenskabernes Fordring
udtrykt i den moderne Energisætning. Jo mere
Kvantitetsbegrebet lader sig anvende paa
Erfaringerne, des sikrere er vi paa at staa over for
en »sand Aarsag« (Kepler: vera causa);
Modsætningen hertil danner alle indbildte »Aarsager«
som Aander, Guder, mystiske Evner, Kræfter,
Hensigtsaarsager o. s. v. Ogsaa Psykologien
søger Aarsager til forsk. Bevidsthedsfænomener;
men da man her ikke som i Naturvidenskaberne
kan maale og veje, og da vore psykologiske
Erfaringer er saa usikre og fragmentariske, bliver
denne Søgen meget begrænset. 2)
Aarsagssætningen, der har været formuleret paa
forsk. Maader, udtrykkes nu alm. ved de Ord,
at Naturen (saavel den materielle som den
aandelige) er regelmæssig, ell., at enhver
Forandring har sin Aa. De Undtagelser fra
Aarsagssætningen, man i Folketro og Teologi har
forestillet sig, kaldes Mirakler. Som første
Forudsætning for al Viden om det Virkelige er
Aarsagssætningen ubeviselig. 3) Den mest indtrængende
Behandling af Aarsagsproblemet er givet
af Hobbes (i Elements of law, 1640 og De corpore,
1655); af Bet. var ogsaa Hume’s Hævdelse af
Aarsagssætningens Ubeviselighed (Treatise I,
1739) og Kant’s, paa Grundlag af Hume’s
Indvending, foretagne Undersøgelser (»Kritik der
reinen Vernunft«, 1781).
A. T-n.
'''Aarsag''' i juridisk Bet, se Skyld.
<section end="Aarsag"/>
<section begin="Aarsdale"/>'''Aarsdale,''' Fiskerleje paa Sydøstkysten af
Bornholm (Ibsker Sogn, Øster Herred), c. 3 km
S. f. Svaneke, med Forsamlingshus, Silderøgerier
og en 1867—72 anlagt, 1885—86 udvidet Havn,
der er indtil 2,5 m dyb; havde 1. Febr 1911 116
Gaarde og Huse og 429 Indb. (1906: 405).
H. W.
<section end="Aarsdale"/>
<section begin="Aarsdale Grus"/>'''Aarsdale Grus''' er dannet ved Hensmuldren
af en ved Aarsdale paa Bornholm
forekommende, grovkornet Granit og anvendes især til
Grusning af Gangstier.
J. P. R.
<section end="Aarsdale Grus"/>
<section begin="Aarsfisk"/>'''Aarsfisk''' (Halvaarsfisk, Toaarsfisk) anvendes
i Dambruget til Betegnelse af Fisk efter den Tid,
der er hengaaet siden deres Klækning.
C. V. O.
<section end="Aarsfisk"/>
<section begin="Aarsleb"/>'''Aarsleb,''' Christian Nielsen, dansk
Historiker, f. i Landsbyen Aarslev i Aarhus
Stift; Fødselsaar ubekendt, d. 1723. Blev
dimitteret 1681 fra Kbhvn’s Skole og senere cand.
theol. Imidlertid ofrede han i den første Tid
Historien sin Interesse og har udg. fl. Arbejder
paa Latin om nordiske Folk uden for Norden
(Cimbrer, Goter), ligesom han foretog en
Bearbejdelse af Resen’s ufuldførte danske Atlas,
hvilken dog aldrig saa Lyset. Et lignende Uheld <section end="Aarsleb"/><noinclude><references/></noinclude>
llwriu15jixvhniqmeee89pttxf0z6j
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/72
104
107484
429490
2026-06-17T15:09:52Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "ramte hans Historia Frederici II fra 1707, som Censorerne fandt p. Gr. a. »en Del Expressioner ikke kunde tolereres«. Kongen, til hvem Sagen blev appelleret, gav Censorerne Medhold — den unge Enevælde var mistænksom. Nedslaaet over disse Uheld opgav Aa. Forfattervirksomheden. 1692 blev han kaldet til Præst til Sorterup paa Sjælland, hvorfra han senere forflyttedes til Nordrup. J. Cl. <section begin="Aarsleff"/>'''Aarsleff,''' Carl Vilhelm Olaf Pe...
429490
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>ramte hans Historia Frederici II fra 1707, som
Censorerne fandt p. Gr. a. »en Del Expressioner
ikke kunde tolereres«. Kongen, til hvem Sagen
blev appelleret, gav Censorerne Medhold — den
unge Enevælde var mistænksom. Nedslaaet over
disse Uheld opgav Aa. Forfattervirksomheden.
1692 blev han kaldet til Præst til Sorterup paa
Sjælland, hvorfra han senere forflyttedes til
Nordrup.
J. Cl.
<section begin="Aarsleff"/>'''Aarsleff,''' Carl Vilhelm Olaf Peter,
dansk Billedhugger, f. 14. Aug. 1852 i Nyborg og
Søn af Drejermester Th. Aa. Indtil sit 18. Aar
arbejdede han i Faderens Værksted og fik
samtidig paa en Aftenskole en meget tarvelig
Tegneundervisning; 1870 kom han til Nakskov som
Leder af en Snitteskole, blev der et Aars Tid og
rejste saa til Kbhvn, hvor han fik Arbejde hos
Billedskærer Fjeldskov. Om Aftenen gik han paa
teknisk Institut og dimitteredes efter kort Tids
Forløb derfra til Kunstakademiet. Medens han
var Elev af dette, tjente han til Udkommet først
ved at modelere for Terrakottafabrikant
Wendrich, senere som Marmorhugger i Prof. Stein’s
Atelier; en Tid var han ogsaa sysselsat med
dekorativt Arbejde paa Frederiksborg.
Afgangsbevis fra Akademiet fik han 1876. og s. A.
udstillede han en Kamé, »Foraaret«. Næste Aar
fulgte et Gravrelief og 1880 Relieffet
»Telemachos bereder sig til Afrejsen« (nu i Museet i
Aarhus), for hvilket han Aaret i Forvejen havde
faaet den lille Guldmedaille; i Mellemtiden
arbejdede han hos Jerichau, der satte megen Pris paa
ham, og af hvis Paavirkning han nød stor
Fordel. Den store Guldmedaille tilkendtes ham 1880
for det fine og aandfulde Relief »Dolon indhentes
af Diomedes og Odysseus«, hvorpaa han med
Akademiets Stipendium rejste over Paris til
Italien og Grækenland. Fra Rom hjemsendte han
bl. a. en Bronzestatuette af en Faun, som leger
med et Barn, og Statuen »Den fortabte Søn«, der
blev udført i Marmor for Statens
Skulptursamling; til denne erhvervedes senere hans
Bronzestatue »Abel ofrer til Herren« og
Bronzestatuetten »En Yngling« samt en »David« og en i
Marmor udført »Ung Florentiner«. 1884—86 var
han hjemme, men rejste sidstnævnte Aar efter at
have modtaget det Ancher’ske Legat over
München til Rom, 1889 med Statsunderstøttelse til
Verdensudstillingen i Paris og 1891 paa egen
Bekostning til Rom; 1890 blev han Medlem af
Akademiraadet, 1902 Prof. ved Akademiet, 1914
dettes Direktør. Blandt hans senere Værker kan
nævnes nogle Relieffer af Jomsvikingernes
Historie til Frederiksborgmuseet, et i Egetræ
udskaaret Relief til Kirken i Korsgade, to kolossale
Relieffer »Eros bringer Lyset til Jorden« og
»Dædalos danner Vinger til Flugten fra
Labyrinten« til det ny Kunstmuseums Façade, endelig
Restaureringen af Dronning Margrethes
Gravmæle i Roskilde Domkirke, hvortil Aa. paa
Grundlag af nogle faa bevarede Fragmenter af
den oprindelige Udsmykning udførte en Række
smukke og stiltro Relieffer.
S. M.
<section end="Aarsleff"/>
<section begin="Aarsskud"/>'''Aarsskud,''' de i Løbet af een Vækstperiode
udviklede Skud paa en fleraarig Plante. De kan
findes baade paa over- og underjordiske Akser.
Dersom de ender med Blomst, er deres Vækst
begrænset; et Sideskud maa da, hvis Planten er
fleraarig, fortsætte Væksten i næste Periode, og
paa denne Maade opstaar der en
»Kædeakse« ell. et Sympodie. Ender
Aarsskuddene ikke med Blomst, er deres Vækst, særlig hos
træagtige Planter, ubegrænset. Hos mange
Planter indtræder der en Arbejdsdeling mellem
Skuddene, for saa vidt som de stadig, men
periodisk videre voksende Aarsskud kun frembringer
Blade og saaledes er vegetative, medens de i
Løvbladenes Aksler dannede Sideskud bliver til
blomsterbærende Dværggrene. Hos halvbuskagtige
Vækster naar Aarsskuddene ikke at blive
helt træagtige i Løbet af een Periode; deres
øverste Dele dør derfor bort ved Vinterens
Komme. Hos vore træagtige Planter dannes
Grænsen mellem Aarsskuddene af de saakaldte
Knopspor, d. v. s. Mærkerne af de ved
Hvileperiodens Ophør, altsaa om Vaaren, afkastede
Knopskæl; med Alderen taber disse sig dog. Hos
Slægten Rubus (Klynger) spiller de fra Roden
ell. Stængelens nederste, endog underjordiske
Dele udviklede Aarsskud for saa vidt en vigtig
Rolle i Systematikken, som de hos forsk. Arter
kan være forsk. i Henseende til deres Retning,
Beklædning og Blade m. m.
V. A. P.
<section end="Aarsskud"/>
<section begin="Aarstad"/>'''Aarstad,''' Herred i Nordhordlands Fogderi,
Søndre Bergenshus Amt (1910: 7285 Indb.),
støder umiddelbart til Bergens By, af hvilken det
nærmest maa betragtes som udgørende en Del.
Selve Gaarden Aarstad, hvorefter Herredet har
Navn, var i Oldtiden kendt som Kongsgaard
under det gl. Navn Aalrekstad. Flere af
Norges Konger, bl. a. Harald Haarfager og hans
Efterfølgere, boede her, og Gaarden omtales
hyppig i Sagaerne. Her var det, at en af
Gunhilds Sønner, Sigurd Sleva, blev dræbt 964. Af
Kongsgaardens Ejendomme afstod Olaf Kyrre
1070 den fornødne Grund til Anlæg af Købstaden
Bergen. Herredets Areal er 21 km2, hvoraf c.
1 km2 Vand.
M. H.
<section end="Aarstad"/>
<section begin="Aarstider"/>'''Aarstider''' kaldes de 4 Tidsafsnit — Foraar
(Vaar), Sommer, Efteraar (Høst) og Vinter —
hvori det tropiske Aar (Solaaret) inddeles. For
den nordlige Halvkugle begynder Foraaret 21.
Marts og varer til 22. Juni (93 Dage), Sommeren
fra 22. Juni til 23 Septbr (93 Dage), Efteraaret
fra 23. Septbr til 22. Decbr (90 Dage) og Vinteren
fra 22. Decbr til 21. Marts (89 Dage). Den
sydlige Halvkugle har Sommer, naar vi har Vinter,
Foraar, naar vi har Efteraar o. s. v. De her
nævnte Data kan undertiden afvige en Ener p.
Gr. a. det borgerlige Aars Uoverensstemmelse
med det tropiske. Grunden til denne ulige
Længde af Aa. er den, at Jordens Bane om Solen
er en Ellipse. Men da Jordens Apsidelinie
bevæger sig i samme Retning som Jorden og
endvidere Jævndøgnslinien rykker tilbage, saa at
Tiderne for Perihel og Foraarsjævndøgn stadig
nærmer sig til hinanden (1 Dag i henved 60 Aar),
vil dette bevirke, at Aa.’s Længde bliver lidt
foranderlig. Forestiller Fig. Jordbanen (med
overdreven Excentricitet) med Solen i C,
Perihel i p og Aphel i a, saa er F Jordens Stilling ved
Foraarsjævndøgn, S ved Sommersolhverv, E ved
Efteraarsjævndøgn og V ved Vintersolhverv.
Vinkelen F C p var i 1900 = 88° 47′ (den aftager
61,0″ om Aaret), altsaa, Vinkelen p C V = 11° 13′
ɔ: Jorden er i Perihel 11 Dage efter <section end="Aarstider"/><noinclude><references/></noinclude>
r0sl3of6nu5gu2guho7thmdg9lhfx7z
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/73
104
107485
429491
2026-06-17T15:12:23Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Vintersolhverv. Men da denne Vinkel p C V stadig vokser, kommer det retvinklede Kors frem i Tiden til at ligger mere og mere skævt i Forhold til Apsidelinien. Omkring Aaret 1250 stod Jævndøgnslinien {{Illustration}} lodret paa Apsidelinien, og V S faldt da sammen med p a; Jorden var da i Perihel ved Vintersolhverv. Efteraaret paa den nordlige Halvkugle var da lig Vinteren = 89,333 Dage, og Foraaret lig Sommeren = 93,288 Dage. Forholdet nu for Ti...
429491
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Vintersolhverv. Men da denne Vinkel p C V stadig vokser,
kommer det retvinklede Kors frem i Tiden til at
ligger mere og mere skævt i Forhold til
Apsidelinien. Omkring Aaret 1250 stod Jævndøgnslinien
{{Illustration}}
lodret paa Apsidelinien, og V S faldt da sammen
med p a; Jorden var da i Perihel ved
Vintersolhverv. Efteraaret paa den nordlige Halvkugle
var da lig Vinteren = 89,333 Dage, og Foraaret
lig Sommeren = 93,288 Dage. Forholdet nu for
Tiden og i den nærmeste Fremtid fremgaar af
flg. Tabel gældende for den nordlige Halvkugle:
1900 1950 2000
Foraar 92,832 92,796 92,758
Sommer 93,609 93,629 93,649
Efteraar 89,770 89,806 89,842
Vinter 89,031 89,011 88,993
Af denne Tabel ses det, at Vinteren og
Foraaret aftager i Længde, medens Sommeren og
Efteraaret tiltager. Om 2000 Aar vil Foraaret og
Efteraaret være af samme Længde = 91,289
Dage, Sommeren derimod have sin største
Længde = 93,941 Dage, og Vinteren sin mindste
= 88,724 Dage. Apsidelinien vil da halvere
Vinkelen V C F. Om yderligere 2500 Aar, altsaa omkr.
Aaret 6500 vil Jorden være i Perihel, samtidig
med at den er i Foraarsjævndøgnspunktet, og da
vil Vinteren være lig Vaaren = 89,617 Dage, og
Sommeren lig Efteraaret = 93,004 Dage.
Sommerhalvaaret, som i Aaret 1250 var 7,9 Dage
længere end Vinterhalvaaret, og nu er 7,6 Dage
længere, vil om 2000 Aar være 5,2 Dage længere.
I Aaret 6500 vil disse to Halvaar, fra Jævndøgn
til Jævndøgn, have samme Længde = 182,62
Dage. I de her givne Gennemsnitsværdier kan de
periodiske Perturbationer fremkalde smaa
Afvigelser. Paa Jævndøgnsdagene er, som Navnet
udsiger, Dag og Nat af samme Længde over hele
Jorden, naar der ikke tages Hensyn til
Forlængelsen af Dagen og den tilsvarende Forkortelse
af Natten fremkaldt ved Refraktion i Atmosfæren.
Sommersolhvervsdagen er den længste Dag paa
den nordlige Halvkugle — i Kbhvn varer den
17 Timer 27 Min., i Kria 18 Timer 43 Min., i
Trondhjem 20 Timer 26 Min., fra Polarcirklen
og nordover er Solen oppe hele Døgnet.
Vintersolhvervsdagen er den korteste Dag hos os; i
Kbhvn er dens Længde 6 Timer 55 Min., i Kria
5 Timer 48 Min. og i Trondhjem 4 Timer 21 Min.
Fra Polarcirklen og nordover kommer Solen ikke
op over Horisonten.
J. Fr. S.
'''Aarsvinde,''' se Monsuner.
<section begin="Aarti"/>'''Aarti,''' et Tidsrum af 10 afsluttede Aar (et
Decennium). Om Begyndelsen og Afslutningen
af et Aa. gælder lignende Regler som for et
Aarhundrede.
<section end="Aarti"/>
<section begin="Aarum"/>'''Aarum,''' Peter Thorvald, norsk
Socialøkonom, f. i Skjeberg 10. Maj 1867, blev cand.
jur. 1893. havde 1889—1907 Ansættelse som
Stenograf i Stortinget og var 1899—1910
Sekretær i Justitsdepartementet. Ved Siden af
studerede han Socialøkonomi og offentliggjorde
1903 en indgaaende Udredning »Om det
økonomiske samvirke som led i det sociale
reformarbeide«. 1908 tog han den filos. Doktorgrad med
en Afh. om »Arbeidets økonomiske værdi, bidrag
til arbeidslønnens teori« (Kria 1908). Aa. blev
det flg. Aar Lærer i Socialøkonomi ved »Norges
landbrukshøiskole« og 1910 Universitetsstipendiat
i Statsøkonomi og Statistik. 1913 blev han
Ekspeditionschef i det nyoprettede Regeringsdepartement
for sociale Arbejder, Handel og
Industri. Han har besørget Revisionen af 2.
Udgave af T. H. Aschehoug’s store Værk
»Socialøkonomik« (4 Bd. 1910—14).
K. V. H.
<section end="Aarum"/>
<section begin="Aarup"/>'''Aarup,''' stærkt opblomstrende Landsby i det
nordvestlige Fyn, c. 14 km NØ. f. Assens,
Skydebjerg Sogn, Baag Herred, Odense Amt. Den
havde 1. Febr 1911 137 Gaarde og Huse og 883
Indb. (1906: 783) og har Kirke (opført 1903),
Skole, Realskole, teknisk Skole, Amtssygehus,
Industriforeningsbygning, Apotek, Sparekasse, fl.
store Købmandsforretninger og industrielle
Anlæg, Markedsplads m. m. og er Station paa den
fynske Hovedbane.
H. W.
<section end="Aarup"/>
<section begin="Aarvaagenhedsrulle"/>'''Aarvaagenhedsrulle,''' Fordelingen af
Besætningen i et Krigsskib under Forhold, hvor man
maa være forberedt paa pludselige Angreb —
særlig af Torpedobaade —, men hvor
Omstændighederne gør det nødvendigt, at kun den halve
Resætning er paa Post, medens den anden
Halvdel hviler sig.
H. E.
<section end="Aarvaagenhedsrulle"/>
<section begin="Aarvaagenhedsvagt"/>'''Aarvaagenhedsvagt,''' Vagt i et Krigsskib efter
Aarvaagenhedsrullen.
H. E.
'''Aarvak''' (myt.), se Solen.
<section end="Aarvaagenhedsvagt"/>
<section begin="Aarø"/>'''Aarø,''' en frugtbar lille, flad Ø midt ude i
Lillebælt uden for Haderslev Fjord, 1132 ha med 110
Gaarde og Huse og 306 Indb. (1910), hører til
Haderslevkredsen (Haderslev Amt) i den
preussiske Prov. Schleswig-Holstein.
H. W.
<section end="Aarø"/>
<section begin="v"/>'''Aarøe,''' Bendt Christian Mogens,
dansk Militær, f. 5. Jan. 1828 i Kbhvn, d. 13.
Marts 1886. Han havde som Dreng stor Lyst til
at blive Militær, men sattes desuagtet i Lære
hos en Silke- og Klædehandler. Han henvendte
sig da direkte til Kong Christian VIII med
Anmodning om Understøttelse, hvis han blev
Landkadet, hvad han opnaaede 1845; 24. April 1848
blev han Sekondløjtnant. Under den første
slesvigske Krig udmærkede han sig i Slaget ved
Kolding, saa at han fik Ridderkorset, i Juni s. A.
blev han Premierløjtnant og deltog som Adjutant
hos Oberst Læssøe i Slaget ved Isted. Ved
Udbruddet af Krigen 1864 var Aa. endnu
Premierløjtnant, fik Kommandoen over et Kompagni ved
17. Regiment og deltog i Dybbøls Forsvar indtil
23. Marts. Da blev et af ham tidligere indsendt
Forslag om Oprettelse af et Strejfkorps
virkeliggjort; Korpset, som i Begyndelsen talte et
Kompagni paa 145 Mand, en svensk-norsk Deling paa
l 40 Mand og en Kavalerideling paa 24 Mand
(foruden 5 Officerer), skulde navnlig foretage <section end="v"/><noinclude><references/></noinclude>
9vvdcrx4iwo79am0itbxwl59ptpgrtd
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/74
104
107486
429492
2026-06-17T15:14:53Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Landgange paa den af Fjenden besatte Kyststrækning paa Halvøen, og der knyttedes store Forventninger til det. Flere Ekspeditioner blev ogsaa udførte, Aa. viste Snarraadighed og Foretagelsesaand, hans underordnede nærede stor Tillid til ham, men til Trods for at Korpsets Styrke efter Vaabenhvilen voksede til c. 600 Mand og 3 Landgangskanoner, naaede det dog ingen Resultater af Bet. Hans Virksomhed blev dog alm. paaskønnet. I Apr. 1864 var Aa. bleve...
429492
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Landgange paa den af Fjenden besatte Kyststrækning
paa Halvøen, og der knyttedes store
Forventninger til det. Flere Ekspeditioner blev ogsaa
udførte, Aa. viste Snarraadighed og
Foretagelsesaand, hans underordnede nærede stor Tillid
til ham, men til Trods for at Korpsets Styrke
efter Vaabenhvilen voksede til c. 600 Mand og 3
Landgangskanoner, naaede det dog ingen
Resultater af Bet. Hans Virksomhed blev dog alm.
paaskønnet. I Apr. 1864 var Aa. bleven Kaptajn,
men paa Grund af Fodfolkets daarlige
Forfremmelsesforhold efter Krigen faldt han 1880 for
Aldersgrænsen. Han søgte da at blive Politiker
og genoptog sin Forfattervirksomhed (foruden fl.
Artikler i Dagspressen havde han skrevet et Par
Pjecer om Ordningen af Landets Forsvar og udg.
en »Ledetraad i Felttjenesten«). Han udgav
saaledes 1881 »et Indlæg i Forsvarssagen«, og 1883
fremsatte han et Forslag til en Omordning og
Udvidelse af Bornholms Væbning. Da det ikke
lykkedes Aa. at komme ind i Rigsdagen, trak han
sig tilbage fra det offentlige Liv og valgte Vejle
til Opholdssted. Aa. var en ægte Soldaternatur,
og hans Virksomhed under Krigen 1864 vil altid
sikre ham en hæderlig Plads i dansk Krigshistorie.
P. Nw.
'''Aarøe’s Strejfkorps,''' se Aarøe og
dansk-tyske Krig 1864.
<section begin="Aarøsund"/>'''Aarøsund''' er baade Navnet paa det mellem
300 og 750 m brede Farvand, der skiller Aarø fra
Fastlandet, og som har en Dybde af indtil 12 m,
og paa en Landsby og Badested ved Haderslev
Fjord, der er et ældgammelt Færgested til
Assens, og som nu staar i regelmæssig
Dampskibsforbindelse med denne By og Haderslev.
<section end="Aarøsund"/>
<section begin="Aas"/>'''Aas''' (Flertal Æser) og Aasynje er de gl.
Nordboers Navn paa Guder og Gudinder, nu kun
brugeligt i Norsk. Alm., men mindre rigtigt, er
As (s. d.) og Asynje.
A. O.
<section end="Aas"/>
<section begin="Aas."/>'''Aas.''' Hermed betegnes i al Alm. meget
langstrakte og smalle Højdedrag med stejle Sider,
uanset om de er dannede af faste Bjergarter
(som f. Eks. Söderaasen i Skaane) ell. af løse
Jordlag. I Geologien forstaas ved Aas lange, stejle
Bakkerygge, som dannes af lagdelt Sand og Grus
(Rullestensaase), og findes paa
Omraader, der tidligere har været dækkede af
Indlandsis; endvidere er det ejendommeligt, at Aase
overalt forløber i omtr. samme Retning som de af
denne Is i den faste Undergrund indridsede
Skurestriber. Sandlagene i Aase skraaner i
Reglen fra Midten ud mod begge Sider, og
undertiden dækkes Aasen af Moræneler ell.
Morænesand. I bredere Partier af Aasryggen findes ofte
Fordybninger, Aasgruber. Hyppigt, f. Eks. i
Sverige, hvor Aase er meget alm. og vel
udviklede, er Aasene grenede og minder stærkt om
Flodsystemer, men deres Forløb er uafhængigt
af de nuværende Overfladeforhold. Af danske
Aase kan særlig fremhæves Køge Aas, som
med Afbrydelser kan følges paa en Strækning af
over 25 km fra Køge til Haraldsted N. f.
Ringsted. Om Aasenes Oprindelse er der fremsat en
Del indbyrdes meget afvigende Teorier, hvoraf
den sandsynligste er den af den sv. Geolog G. de
Geer fremsatte, som gaar ud paa, at Aasene er
dannede af Smeltevandsfloder i Tunneler inden
for Indlandsisens Rand.
J. P. R.
'''Aas,''' se Plov.
<section end="Aas."/>
<section begin="Aas"/>'''Aas,''' Herred i Aker og Folio Fogderi,
Akershus Amt (3145 Indb.), er en fuldstændig
Indlandsbygd. Herredet bestaar af 3 Sogne, Aas,
Kroer og Nordby. Dets Hovednæringsvej er
Agerbruget, dog drives ogsaa nogen Skovdrift i
den nordre Del af Herredet. Gennem Herredet
fører en Hovedvej fra Kria og S. over og fl. Veje
til Drøbak samt den ydre Smaalensbane, som
her har Station 32 km fra Kria, 94 m o. H. I
Herredet ligger »Aas højere Landbrugsskole«.
Herredets Areal er 92 km2, hvoraf 1,5 km2 Vand.
M. H.
<section end="Aas"/>
<section begin="Aasa"/>'''Aasa,''' nordisk Kvindenavn, dannet af
oldnordisk áss, en As (s. d.). Aa. hed Svenskekongen
Ingjald Ildraades Datter, der indebrændte sig
med sin Fader.
A. O.
<section end="Aasa"/>
<section begin="Aase"/>'''Aase''' kaldes de Bjælker i en Tagkonstruktion,
der løber paa langs ad Taget og har den Funktion
at overføre Tagbeklædningens Tryk til
Hovedspærtagene, se Tagkonstruktioner (den
sekundære Konstruktion).
A. O-d.
{{Illustration}}
Aasen, Ivar, norsk Sprogforsker og Digter,
f. 5. Aug. 1813 i Voldens Præstegæld (Søndmøre),
d. 23. Septbr 1896 i Kria. Sine Forældre —
fattige Lejlændingsfolk — mistede han begge, før
han var voksen. Efter Faderens Død maatte han
i 5 Aar saa godt som udelukkende beskæftige sig
med Gaardsarbejde for at faa Føden, men ihærdig
fortsatte han i al sin Fritid med at læse og forøge
sine Kundskaber. Efteraaret 1831 blev han Skolelærer i
Sognet, fik nu Adgang til Lensmand S. Aarflot’s
Bogsamling og kom to Aar senere i Huset hos
en af Nabopræsterne, af hvem han fik
ordentlig Undervisning i forskellige Fag, bl. a. ogsaa
i Latin. Efter at have opholdt sig lidt over to
Aar i dennes Hus fik han i Novbr 1835 en Post
som Huslærer hos Kaptajn Daae paa Solnør, og
her fortsatte han nu paa egen Haand sine Studier.
Paa denne Tid opkom hos ham den Tanke, at han
til et Forsøg vilde selvstændig og paa egen Haand
undersøge og behandle et Sprog, det nemlig, som
han egentlig kunde kalde sit Modersmaal, og som
han ikke fandt behandlet i nogen Grammatik.
For at forberede sig yderligere til Udførelsen af
denne Plan søgte han nu ogsaa at vinde
Kendskab til det gammelnorske og det svenske Sprog
og optegnede derhos alt, hvad der kunde tjene
hans Formaal; ved Siden af sine Sprogstudier
drev han i disse Aar ogsaa ivrig Studiet af
Botanik. 1841 var han bleven færdig med en
grammatisk Oversigt over den søndennorske Dialekt
med Brudstykker af en Ordbog over samme og
en Samling af søndennorske Ordsprog. Med disse
<section end="Aase"/><noinclude><references/></noinclude>
fxeiyyjsy7h6fn61lntfrm8r3r0w7hr
429493
429492
2026-06-17T15:15:09Z
Johshh
9757
429493
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Landgange paa den af Fjenden besatte Kyststrækning
paa Halvøen, og der knyttedes store
Forventninger til det. Flere Ekspeditioner blev ogsaa
udførte, Aa. viste Snarraadighed og
Foretagelsesaand, hans underordnede nærede stor Tillid
til ham, men til Trods for at Korpsets Styrke
efter Vaabenhvilen voksede til c. 600 Mand og 3
Landgangskanoner, naaede det dog ingen
Resultater af Bet. Hans Virksomhed blev dog alm.
paaskønnet. I Apr. 1864 var Aa. bleven Kaptajn,
men paa Grund af Fodfolkets daarlige
Forfremmelsesforhold efter Krigen faldt han 1880 for
Aldersgrænsen. Han søgte da at blive Politiker
og genoptog sin Forfattervirksomhed (foruden fl.
Artikler i Dagspressen havde han skrevet et Par
Pjecer om Ordningen af Landets Forsvar og udg.
en »Ledetraad i Felttjenesten«). Han udgav
saaledes 1881 »et Indlæg i Forsvarssagen«, og 1883
fremsatte han et Forslag til en Omordning og
Udvidelse af Bornholms Væbning. Da det ikke
lykkedes Aa. at komme ind i Rigsdagen, trak han
sig tilbage fra det offentlige Liv og valgte Vejle
til Opholdssted. Aa. var en ægte Soldaternatur,
og hans Virksomhed under Krigen 1864 vil altid
sikre ham en hæderlig Plads i dansk Krigshistorie.
P. Nw.
'''Aarøe’s Strejfkorps,''' se Aarøe og
dansk-tyske Krig 1864.
<section begin="Aarøsund"/>'''Aarøsund''' er baade Navnet paa det mellem
300 og 750 m brede Farvand, der skiller Aarø fra
Fastlandet, og som har en Dybde af indtil 12 m,
og paa en Landsby og Badested ved Haderslev
Fjord, der er et ældgammelt Færgested til
Assens, og som nu staar i regelmæssig
Dampskibsforbindelse med denne By og Haderslev.
<section end="Aarøsund"/>
<section begin="Aas"/>'''Aas''' (Flertal Æser) og Aasynje er de gl.
Nordboers Navn paa Guder og Gudinder, nu kun
brugeligt i Norsk. Alm., men mindre rigtigt, er
As (s. d.) og Asynje.
A. O.
<section end="Aas"/>
<section begin="Aas."/>'''Aas.''' Hermed betegnes i al Alm. meget
langstrakte og smalle Højdedrag med stejle Sider,
uanset om de er dannede af faste Bjergarter
(som f. Eks. Söderaasen i Skaane) ell. af løse
Jordlag. I Geologien forstaas ved Aas lange, stejle
Bakkerygge, som dannes af lagdelt Sand og Grus
(Rullestensaase), og findes paa
Omraader, der tidligere har været dækkede af
Indlandsis; endvidere er det ejendommeligt, at Aase
overalt forløber i omtr. samme Retning som de af
denne Is i den faste Undergrund indridsede
Skurestriber. Sandlagene i Aase skraaner i
Reglen fra Midten ud mod begge Sider, og
undertiden dækkes Aasen af Moræneler ell.
Morænesand. I bredere Partier af Aasryggen findes ofte
Fordybninger, Aasgruber. Hyppigt, f. Eks. i
Sverige, hvor Aase er meget alm. og vel
udviklede, er Aasene grenede og minder stærkt om
Flodsystemer, men deres Forløb er uafhængigt
af de nuværende Overfladeforhold. Af danske
Aase kan særlig fremhæves Køge Aas, som
med Afbrydelser kan følges paa en Strækning af
over 25 km fra Køge til Haraldsted N. f.
Ringsted. Om Aasenes Oprindelse er der fremsat en
Del indbyrdes meget afvigende Teorier, hvoraf
den sandsynligste er den af den sv. Geolog G. de
Geer fremsatte, som gaar ud paa, at Aasene er
dannede af Smeltevandsfloder i Tunneler inden
for Indlandsisens Rand.
J. P. R.
'''Aas,''' se Plov.
<section end="Aas."/>
<section begin="Aas"/>'''Aas,''' Herred i Aker og Folio Fogderi,
Akershus Amt (3145 Indb.), er en fuldstændig
Indlandsbygd. Herredet bestaar af 3 Sogne, Aas,
Kroer og Nordby. Dets Hovednæringsvej er
Agerbruget, dog drives ogsaa nogen Skovdrift i
den nordre Del af Herredet. Gennem Herredet
fører en Hovedvej fra Kria og S. over og fl. Veje
til Drøbak samt den ydre Smaalensbane, som
her har Station 32 km fra Kria, 94 m o. H. I
Herredet ligger »Aas højere Landbrugsskole«.
Herredets Areal er 92 km2, hvoraf 1,5 km2 Vand.
M. H.
<section end="Aas"/>
<section begin="Aasa"/>'''Aasa,''' nordisk Kvindenavn, dannet af
oldnordisk áss, en As (s. d.). Aa. hed Svenskekongen
Ingjald Ildraades Datter, der indebrændte sig
med sin Fader.
A. O.
<section end="Aasa"/>
<section begin="Aase"/>'''Aase''' kaldes de Bjælker i en Tagkonstruktion,
der løber paa langs ad Taget og har den Funktion
at overføre Tagbeklædningens Tryk til
Hovedspærtagene, se Tagkonstruktioner (den
sekundære Konstruktion).
A. O-d.
{{Illustration}}
<section end="Aase"/>
<section begin="Aasen"/>'''Aasen,''' Ivar, norsk Sprogforsker og Digter,
f. 5. Aug. 1813 i Voldens Præstegæld (Søndmøre),
d. 23. Septbr 1896 i Kria. Sine Forældre —
fattige Lejlændingsfolk — mistede han begge, før
han var voksen. Efter Faderens Død maatte han
i 5 Aar saa godt som udelukkende beskæftige sig
med Gaardsarbejde for at faa Føden, men ihærdig
fortsatte han i al sin Fritid med at læse og forøge
sine Kundskaber. Efteraaret 1831 blev han Skolelærer i
Sognet, fik nu Adgang til Lensmand S. Aarflot’s
Bogsamling og kom to Aar senere i Huset hos
en af Nabopræsterne, af hvem han fik
ordentlig Undervisning i forskellige Fag, bl. a. ogsaa
i Latin. Efter at have opholdt sig lidt over to
Aar i dennes Hus fik han i Novbr 1835 en Post
som Huslærer hos Kaptajn Daae paa Solnør, og
her fortsatte han nu paa egen Haand sine Studier.
Paa denne Tid opkom hos ham den Tanke, at han
til et Forsøg vilde selvstændig og paa egen Haand
undersøge og behandle et Sprog, det nemlig, som
han egentlig kunde kalde sit Modersmaal, og som
han ikke fandt behandlet i nogen Grammatik.
For at forberede sig yderligere til Udførelsen af
denne Plan søgte han nu ogsaa at vinde
Kendskab til det gammelnorske og det svenske Sprog
og optegnede derhos alt, hvad der kunde tjene
hans Formaal; ved Siden af sine Sprogstudier
drev han i disse Aar ogsaa ivrig Studiet af
Botanik. 1841 var han bleven færdig med en
grammatisk Oversigt over den søndennorske Dialekt
med Brudstykker af en Ordbog over samme og
en Samling af søndennorske Ordsprog. Med disse
<section end="Aasen"/><noinclude><references/></noinclude>
6uua1alk68ce4i656eg4et3ludoqxw7
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/75
104
107487
429494
2026-06-17T15:16:12Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Manuskripter og med nogle store Pakker, indeholdende et søndennorsk Herbarium, hvori Planterne fandtes med Slægter og Arter bestemte af ham efter Linné’s System, drog han en Sommerdag s. A. ned til Bergen, hvor han blev indført hos Biskop Neumann. Denne anbefalede nu sit Stifts lærde Skolelærer-Autodidakt til Rektor F. M. Bugge, som tilfældigvis opholdt sig i Bergen, og som i Egenskab af Præses i Trondhjems Videnskabsselskab af dettes Midler det f...
429494
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Manuskripter og med nogle store Pakker,
indeholdende et søndennorsk Herbarium, hvori
Planterne fandtes med Slægter og Arter bestemte af
ham efter Linné’s System, drog han en
Sommerdag s. A. ned til Bergen, hvor han blev indført
hos Biskop Neumann. Denne anbefalede nu sit
Stifts lærde Skolelærer-Autodidakt til Rektor F.
M. Bugge, som tilfældigvis opholdt sig i Bergen,
og som i Egenskab af Præses i Trondhjems
Videnskabsselskab af dettes Midler det flg. Aar
skaftede Aa. et aarligt Stipendium af 600 Kr. til
Rejser i Landet for Studiet af det norske
Folkesprog. I de derefter flg. Aar berejste han med
Selskabets Understøttelse Landets
Hoveddistrikter til 1847, da han bosatte sig i Kria for at
gennemgaa og bearbejde sine Samlinger. 1848
udkom paa samme Selskabs Bekostning »Det norske
Folkesprogs Grammatik« (ny og helt omarbejdet
Udg. 1864 med Titlen »Norsk Grammatik«), og
1850 udgav han »Ordbog over det norske
Folkesprog«, hvoraf han 1872—73 udgav en ligeledes
helt omarbejdet og, hvad Sprogstoffet angaar,
næsten fordoblet Udgave med Titlen »Norsk
Ordbog med dansk Forklaring«. 1850 fik han en fast
aarlig Understøttelse af Statskassen (fl. Gange
forhøjet, senest 1881 til 3000 Kr. aarlig), til
Fortsættelse af sin videnskabelige Virksomhed. Blandt
de Arbejder, som er Frugten af denne hans
fortsatte Forskning, maa nævnes: »Norske Ordsprog«
(1856; 2. Udg. 1882), »Norske Plantenavne« (1860),
»Norsk Navnebog ell. Samling af Mandsnavne og
Kvindenavne« (1878). Særkendet for Aa.’s
videnskabelige Virksomhed er dens praktiske
Formaal. Allerede i Fortalen til hans første
sprogvidenskabelige Forsøg over hans Hjemstavns
Dialekt skrev han i Maj 1841, at ved Siden af
det fremmede Skriftsprog i Norge »burde
Landets eget Sprog ogsaa drages for Lyset«; »dets
Dialekter burde af kyndige Hænder blive
skriftlig bearbejdede for at kunne kendes og
sammenlignes, og af denne Sammenligning maatte
dannes et nationalt Sprog med en systematisk
Retskrivning, hvilket Forfatterne kunde holde sig til
og lempe sig efter, hvorved baade Nationaliteten
vilde vederfares Ret og en vigtig Hindring for
Folkets Oplysning bortryddes«. I Aa.’s
Hovedværker bestemmes ogsaa Planen gennemgaaende
af hans Bestræbelser for at danne en Fællesform
for alle norske Dialekter og derved bidrage til
det nationale Elements Genrejsning (se herom
Landsmaal). Men Aa.’s Begavelse havde
ogsaa en anden Side. Medens han levede som
Skolelærer i sin Hjemstavn, blev han dennes
Digter, og en Mængde Viser og Sange paa
Søndmørsmaal, de fleste baarne af en vis Humor og
let snærtende Satire, udgik fra Aarflot’s lille
Bogtrykkeri paa Eksæt og har siden levet paa
Almuens Tunge. Da han var flyttet til
Hovedstaden, søgte han undertiden Hvile fra sit
videnskabelige Arbejde i Udformning af sine digteriske
Stemninger i det Landsmaal, som han ikke blot
har skabt, men som endnu ingen Forf. har
skrevet saa naturligt, smukt og indsmigrende som
Mesteren selv. Som han havde udviklet sig fra
den halvlærde Autodidakt til den grundige
Videnskabsmand, hævede han sig nu ogsaa fra
at være Bygdefolkets Visedigter til at blive en
folkelig Sanger, i hvis »Stev« den ægte Følelse
viser sig iklædt en vel ikke farverig, men altid
gratiøs Sprogdragt, hvor Billedernes Klarhed og
Prægnans udhæves gennem Udtrykkets nationale
Tone og Rytmernes musikalske Vellyd. Som Forf.
af det lille, utallige Gange opførte Syngestykke
»Ervinger« (1855, 4. Udg. 1887, og hvori bl. a.
Nationalsangen »Det vil altid klaga og kyta«)
samt af den lille Digtsamling »Symra« — det
norske Navn for Anemone — (1863, 3. Udg. 1875),
har han i sine Landsmænds Hjerter vundet en
Plads, der sikrer ham mod Glemsel. (Litt.:
A. Garborg, A. Hovden, H. Koht: »I.
Aa., Granskaren, Maalreisaren, Diktaren« [Kria
1913]).
Hj. F.
<section begin="Aasen"/>'''Aasen,''' Herred i Stør- og Værdals Fogderi,
Nordre Trondhjems Amt, (1910: 1981 Indb.).
Anneks til Frosten Præstegæld, langs den indre
Side af Aasen Fjord, en Sidearm af Trondhjemsfjorden.
I Herredet, der væsentligst bestaar af
skovklædte Aase og Fjælde, ligger de store
Vande Mosam, Hohlingen og Hammervand.
Hovedvejen mellem Trondhjem og Levanger gaar
her gennem det bekendte Pas Langstenen.
Herredets Areal er 140 km2,
hvoraf 17 km2 Vand.
M. H.
<section end="Aasen"/>
<section begin="Aasene"/>'''Aasene,''' Herred, se Hammer Herred,
fra hvilket det ved kgl. Resol. af 23. Febr 1903
udskiltes som eget Herred; det tilhører søndre
Bergenshus Politimesterdistrikt, har et Areal af
75 km2 med (1910) 1625 Indb.
M. H.
<section end="Aasene"/>
<section begin="Aaser"/>'''Aaser,''' Peter Hansen, norsk Læge, f. 4.
Aug. 1848. Student 1871, cand. med. 1878. Efter
1882 at være bleven ansat som Bylæge i Kria
kastede han sig over Studiet af de epidemiske
Sygdomme og Bakteriologi, et Studium som han
fortsatte under fl. Ophold i Udlandet (1891 hos
Weigert i Frankfurt, 1893 hos Pasteur i Paris og
senere hos Ehrlich og ved Institut Pasteur). 1891
blev han udnævnt til Overlæge og Bestyrer af
Kria kommunale Epidemisygehus paa Ullevaal.
Paa hans Initiativ blev der 1894 oprettet et
Seruminstitut, som blev knyttet til
Epidemisygehusets Laboratorium, og hvis Ledelse han
overtog. Instituttet fremstiller nu alt det Difteriserum,
som benyttes i Norge. 1899 blev han af den
norske Regering sendt til Oporto for at studere den
asiatiske Pest, som netop var udbrudt. Han har
fl. Gange repræsenteret Norge ved internationale
hygiejniske Kongresser, saaledes i Bryssel 1903,
hvor han var Referent for Spørgsmaalet om
Difteriserumets profylaktiske Virkning. Han har
dels i norske, dels i udenlandske Tidsskr. skrevet
en Række Afh. om epidemiske Sygdomme og
deres Behandling.
S. T.
<section end="Aaser"/>
<section begin="Aaseral"/>'''Aaseral,''' Herred i Mandals Fogderi, Lister
og Mandals Amt (1910: 1164 Indb.), er en
Fjældbygd, dannet af de to Dalstrøg Sognedalen og
Bredlandsdalen, der forener sig ved Kirken og
falder ud i det lange Øren. Hovednæringsvejen er
Kvægavl og Jagt. I den nordligste Del af
Herredet er ved Sognevandet i Nærheden af
Aakernæs Kapel bygget et vel anbefalet Turisthotel.
Herredets Areal er 868 km2, hvoraf 55 km2 Vand.
M. H.
<section end="Aaseral"/>
<section begin="Aasgaard"/>'''Aasgaard,''' Herred, Nordmøre Fogderi (skal
fremtidig tilhøre Romsdal og Nordmør
Politimesterdistrikt), Romsdals Amt, 64 km2, hvoraf
0,7 km2 Ferskvand, (1910) 689 Indb., udgøres af <section end="Aasgaard"/><noinclude><references/></noinclude>
6k66rarpc6u05ywdv8heqvvsgs3ymzf
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/76
104
107488
429495
2026-06-17T15:18:19Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Aa. Sogn og Stangvik Præstegæld; det udskiltes ved kgl. Resol. af 27. Oktbr. 1894 fra Stangvik Herred og omgives af Herrederne Surendalen, Hevne, Valsøfjorden, Halse og Stangvik. Herredet er et Kystdistrikt, der ligger omkr. den indre Del af Aasgaardfjorden og Hamnesfjorden, der i østlig Retning gaar ind fra Halsefjorden; det bestaar omtr. udelukkende af Fastland. Distriktet er opfyldt af Fjælde. Blandt Herredets Vasdrag er det betydeligste Bævra...
429495
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Aa. Sogn og Stangvik Præstegæld; det
udskiltes ved kgl. Resol. af 27. Oktbr. 1894 fra
Stangvik Herred og omgives af Herrederne Surendalen,
Hevne, Valsøfjorden, Halse og Stangvik.
Herredet er et Kystdistrikt, der ligger omkr. den indre Del af
Aasgaardfjorden og Hamnesfjorden, der i
østlig Retning gaar ind fra Halsefjorden; det
bestaar omtr. udelukkende af Fastland.
Distriktet er opfyldt af Fjælde. Blandt Herredets
Vasdrag er det betydeligste Bævra med dens
Tilløb, blandt hvilke det største er den fra S.
kommende Svorka. Herredet er af Naturen
særdeles frugtbart; den meste Bebyggelse findes i
Bæverdalen og paa Aasgaardeidet, medens
Strandsiderne er meget spredt bebyggede;
Kirken ligger ved Bunden af Aasgaardfjorden.
M. H.
<section begin="Aasgaardstrand"/>'''Aasgaardstrand,''' Ladested i Jarlsberg og
Larvik Amt, ligger paa Vestsiden af Kristiania
fjorden, 10 km S. f. Horten, er bekendt som
Sommeropholdssted (Badested). 0,18 km2, (1910)
322 Indb.
M. H.
<section end="Aasgaardstrand"/>
<section begin="Aas Kloster"/>'''Aas Kloster''' i Halland, c. 8 km N. f. Varberg,
var et Cistercienserkloster, grundlagt af Munke
fra Sorø 1194.
<section end="Aas Kloster"/>
<section begin="Åsle"/>'''Åsle,''' en Kirkeby, c. 8 km Ø. f. Falköping. Her
er Skuepladsen for det mærkelige Slag mellem
Albrecht af Mecklenburg og Dronning Margrethe,
der grundlagde de tre nordiske Rigers Forening.
Med en Hær af tyske Lejetropper var Albrecht
landet i Kalmar og havde skyndt sig ind i Landet
for at undsætte det haardt trængte Axeval Slot;
da hørte han, at den nordiske Hær var i Hælene
paa ham, og vendte om. Ved Å. skete Sammenstødet
24. Febr 1389; der kæmpedes vistnok
ude paa et bredt, tilfrosset Mosedrag. Efter en
haard Kamp vendte Krigslykken sig imod
Albrecht, der selv blev Fange tillige med sin Søn
o. fl. tyske Fyrster. At Mosen skal have foraarsaget
Nederlaget, er en senere Historikers Opfindelse,
der har al Sandsynlighed mod sig.
(Litt.: »Hist. Tidsskrift«, 5. Række, III).
Kr. E.
<section end="Åsle"/>
<section begin="Aasnes"/>'''Aasnes,''' Herred i Solør Fogderi,
Hedemarkens Amt (1910: 5083 Indb.), udgør 3 Sogne
foruden Hovedsognet Gjesaasen Anneks omkr.
Gjessøen og Gretvikens Kapelsogn, det sidste i
den saakaldte Aasnes Finskog. Herredet
gennemstrømmes af Glommen og dens Bielv Flisen, som
kommer fra Vermundsøen paa Rigsgrænsen. Det
bestaar for den største Del af forholdsvis
lave, udstrakte Skovstrækninger med let Fald til
Glommen og Flisen. Skovdrift er derfor ogsaa
den væsentlige Næringsvej. Hovedvej S. over til
Kongsvinger og N. over til Elverum. Jernbanen
Kongsvinger-Elverum gaar gennem Herredet.
Dettes Areal er 607 km2, hvoraf
18 km2 Vand.
M. H.
<section end="Aasnes"/>
<section begin="Aasta"/>'''Aasta,''' Hellig-Olavs Moder, var Datter af
Høvdingen Gudbrand Kula paa Oplandene og Ulvhild.
Hun var først gift med Harald Haarfagres
Sønnesønssøn, Kong Harald Grenske i Grenland
(Kystbygderne af Bratsbergs Amt) og havde med
ham Sønnen Olav, som blev Norges Konge 1015
og efter sin Død 1030 blev Norges Landshelgen.
Efter at Harald Grenske var indebrændt af
Sigrid Storraade, ægtede Aa. en anden
Sønnesønssøn af Haarfagre, Kong Sigurd Syr paa
Ringerike, med hvem hun blev Moder til Harald
Haardraade, Norges Konge 1045—66. Som
Hellig-Olavs Moder synes Aa. at være bleven
Genstand for Helgendyrkelse.
C. Br.
<section end="Aasta"/>
<section begin="Aastedet"/>'''Aastedet,''' ɔ: det paagældende Sted,
bruges i Retssproget, naar man vil betegne det Sted,
hvis faktiske Tilstand har Bet. i en Retssag,
f. Eks. hvor der tvistes om Grænserne mellem to
Ejendomme (Aastedstrætte, jfr. Frd. 31.
Marts 1719 § 4). — Aastedsforretning
kaldes i Danmark en Forretning, der foretages
af dertil — i Reglen af Retten — udmeldte
kyndige og upartiske Mænd i Anledning af en saadan
Retssag. Den bestaar i en Undersøgelse foretagen
paa selve Aa. og en Beretning derom, som de
afgiver edelig i Retten, skriftlig ell. mundtlig,
ledsaget af en af dem gjort »Afridsning paa
Stedet« (Situationskort), jfr. D. L. 1—17 og Frd. 31.
Marts 1719 § 4. — Aastedsmøde, et Møde,
der afholdes paa Aa. af Personer, som er
interesserede i Sagens Udfald. — Aastedssag.
Naar begge Parter er enige derom, kan man
undlade at afholde Aastedsforretning med
Optagelse af Situationskort, idet Dommeren med
Skriver og 2 Retsvidner i Stedet derfor »befarer
Aa.« ɔ: sætter Retten der. Vidner skal ogsaa
møde paa Aa., forudsat at deres Erklæringers
Tydelighed afhænger af, at disse afgives der, og
de overhovedet er pligtige at vidne for bemeldte
Ret. Hvis en Aastedssag appelleres, skal
Amtmanden udmelde 2 Mænd til at foretage en
Aastedsforretning og optage et Situationskort,
hvorpaa begge Dele fremlægges for
vedkommende Overret, jfr. Frd. 25. Jan. 1805 § 27.
V. B.
<section end="Aastedet"/>
<section begin="Aastrup"/>'''Aastrup,''' Hovedgaard i Vennebjærg Herred,
tæt ved Hjørring, tidligere et kgl. Slot og indtil
1660 Sædet for en kgl. Lensmand. Har tilhørt
Niels Bugge, senere Slægten Levetzau, og laa en
Tid under Stamhuset Restrup.
B. L.
<section end="Aastrup"/>
<section begin="Aastrup"/>'''Aastrup,''' Hovedgaard i Voldborg Herred, V. f.
Roskilde. Har tilhørt bl. a. Generalløjtnant
Gregers Juel og Slægterne Krabbe og Kruse (den
østlige Fløj er bygget 1613 af Rigsraad Enevold
Kruse), senere Benzon, Eichel og Bartholin.
Lensgreve Fr. V. Dannemand, der købte Aa.
1842, bestemte, tillige med sin Hustru, Louise
Christiane f. Grevinde af Schulin, ved Testamente
af 20. Juli 1857, at Aa., med alt hvad dertil hørte,
efter begges Død skulde været et Kloster for
ugifte, uformuende Fruentimmer og under Navn
af »den grevelige Dannemandske Stiftelse« staa
under Justitsministeriets Tilsyn. Grev
Dannemand overlevede sin Hustru i 4 Aar og døde 12.
Marts 1888. Ejendommen blev 1891 underlagt en
Administration (Direktør i Bikuben S. Bülow),
der bestyrer den, indtil al Gæld er afviklet og
alle Legater udbetalte, hvorefter Testamentets
Bestemmelser om Klostret træder i Kraft.
B. L.
<section end="Aastrup"/>
<section begin="Aastrup"/>'''Aastrup,''' Poul Mortensen, dansk
Skolemand og Biskop, f. 1576 i Aastrup ved Ribe, d.
1619. Efter at være bleven Student fra Ribe Skole
rejste han som Hovmester for unge Adelige
gennem de fleste af Europas Lande. Hjemkommen
tog han Magistergraden 1604 og blev Aaret efter
Rektor i Ribe, hvor han ægtede en Datter af
Anders Sørensen Vedel. Som Rektor søgte han
at hæve Undervisningen bl. a. ved at indføre
maanedlige Eksaminer og Flidsbelønninger. 1610 <section end="Aastrup"/><noinclude><references/></noinclude>
212u929ahh3h67ire0u3r7sr201q0zw
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/77
104
107489
429496
2026-06-17T15:20:54Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "blev han professor pædagogicus ved Univ. og Aaret efter Biskop i Lund. Som Biskop kunde han ikke fastholde et bestemt Standpunkt mellem de luthersk ortodokse og Filip Melanchton’s Tilhængere, som han i Hjertet tilhørte. Med sine Præsters sædelige Vandel førte han et skarpt Tilsyn; han beskyldtes for under sin otteaarige Bispestyrelse at have afsat fl. Præster end alle hans Formænd tilsammen siden Reformationen. Ogsaa med Latinskolerne holdt han et...
429496
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>blev han professor pædagogicus ved Univ. og
Aaret efter Biskop i Lund. Som Biskop kunde
han ikke fastholde et bestemt Standpunkt mellem
de luthersk ortodokse og Filip Melanchton’s
Tilhængere, som han i Hjertet tilhørte. Med sine
Præsters sædelige Vandel førte han et skarpt
Tilsyn; han beskyldtes for under sin otteaarige
Bispestyrelse at have afsat fl. Præster end alle
hans Formænd tilsammen siden Reformationen.
Ogsaa med Latinskolerne holdt han et vaagent
Øje, og paa sine Visitatser foreholdt han Degnene
og Forældrene, hvad de var Børnene skyldige.
L. M.
<section begin="Aasum"/>'''Aasum,''' Herred i det nordlige Fyn, Odense
Amt, begrænses med V. af Odense Herred, fra
hvilket det til Dels skilles ved Odense Aa og
Kanal, mod N. af Odense Fjord, mod NØ. af Bjærge
Herred, hvor Grænsen til Dels dannes af
Vejrup Aa, og mod SØ. og S. af Svendborg Amt
(Vindinge og Salling Herreder). Fra N. til S. er
det højst c. 20 km, Bredden er mellem 2 km mod
N., hvor det løber spidst til, og c. 18 km. Arealet
er 152,6 km2, og det havde 1. Febr 1911 9016
Indb. (1801: 4602, 1840: 6445, 1890: 8248, 1901:
8156), det er c. 59 pr. km2. Overfladen er mod N.
lavtliggende og temmelig jævn, mod S. er den
højere og noget bakket (højeste Punkt er
Eskelunds Bakke, 69 m), Jorderne er til Dels
lermuldede. Det hører til de frugtbare Herreder
i Amtet (gennemsnitlig noget over 5 ha paa 1
Td. Hartkorn). Af Arealet var 1907 c. 7380 ha
besaaede, 5630 ha Enge og Græsgange, 360 ha
Moser og 965 ha Skov; Skovene findes spredte,
særlig i den sydlige Del. Der var 1909 2733 Heste,
11905 Stkr. Hornkvæg, 1684 Faar og 7844 Svin.
Det samlede Hartkorn var 1905 c. 2764 Tdr., og
der var i 1911 1819 Gaarde og Huse. Det er delt
i 11 Sogne. I gejstlig Henseende danner det eet
Provsti med Bjærge Herred, i verdslig
Henseende hører det under Bjærge-Aasum Herreds
Jurisdiktion. — Herredet, i Valdemar II’s
Jordebog »Asumhæreth«, hørte fra 1660 til
Odensegaards Amt (se under Odense Amt).
H. W.
<section end="Aasum"/>
<section begin="Åsunden"/>'''Åsunden,''' 22 km lang Indsø i Västergötland,
164 m o. H., kendt fra Slaget ved Bogesund
1520. Sten Sture d. y. havde forskanset sig paa
den frosne Å. mod den fremrykkende danske
Hær. Straks i Begyndelsen af Slaget 19. Jan.
ramtes han af en Kugle i Laaret, et Saar som
paa Tilbagevejen til Stockholm medførte hans
Død.
A. M. D.
<section end="Åsunden"/>
<section begin="Aasædesret"/>'''Aasædesret''' er ifølge norsk Lov »den Ret, som
tilkommer den nærmeste blandt sidste Besidders
Afkom til at tiltræde udelt Besiddelsen af det af
Arveladeren efterladte Jordegods, ell. saafremt
han skulde have efterladt sig fl. Gaarde, da
Hovedbøllet, imod at give Medarvingerne Fyldest
for hvad dem derudi ved Skiftet er udlagt« (L.
26. Juni 1821). Det er saaledes en Fortrinsret
over for Medarvinger, tilkommende Arveladerens
Descendenter efter en i Loven nærmere angiven
Orden, hvor Alder og Køn er afgørende. Den
nærmest aasædesberettigede kan fordre sig
Gaarden (Aasædet) udlagt til den Pris, som af
Arveladeren ved Testament er bestemt. Mangler
saadan testamentarisk Bestemmelse, bliver Prisen
at fastsætte ved en billig Takst, d. e. med et
passende Afslag i den Værdi, Ejendommen har i
Handel og Vandel (L. 9. Maj 1863). Hvis
Medarvinger og Kreditorer ikke kan erholde Fyldest
for deres Tilgodehavende i Boets øvrige Midler,
maa de finde sig i alene at faa Panteret i Godset
for den dem udlagte Kapital, der forrentes paa
lovlig Maade og kun kan kræves udbetalt efter 6
Maaneders Opsigelse fra en af Siderne. Grl. § 107
bestemmer, at hverken Aasædes- ell. Odelsretten
maa ophæves. (Litt.: O. Platou, »Norsk
Arveret« [1910]).
K. Ø.
<section end="Aasædesret"/>
<section begin="Åtvidaberg"/>'''Åtvidaberg''' [-bærj] i Østergötland i Sverige,
c. 80 km fra Vestervik, er Station paa
Norsholm-Hultfred Banen og har en Mejeriskole og et
Kobberværk. Kobberværket Å. faar sin Malm fra
Bersbo- og Steflenburgsgruberne og har maaske
været i Brug før 1360, men først fra Midten af
18. Aarh. dreves det i stor Stil. 1850—74 leverede
det aarlig 720000 kg Kobber, siden er
Produktionen aftaget meget betydeligt.
G. Ht.
<section end="Åtvidaberg"/>
<section begin="Aavasaksa"/>'''Aavasaksa''' [’a.-] (Avasaxa), Bjerg i Finland,
c. 70 km fra Torneå, beliggende lidt S. f.
Polarkredsen paa venstre Bred af Torneelv. Det 222 m
høje Bjerg er skovbevokset, især mod S., men
Toppen, til hvilken Opstigningen er let, er bar.
Midnatssolen kan ses herfra, og det var derfor
tidligere et berømt Udsigtspunkt; nu foretrækker
Turisterne Bjerget Ounasvaara (s. d.), som
let naas med Jernbanen.
G. Ht.
<section end="Aavasaksa"/>
<section begin="ab"/>'''ab,''' lat. Forholdsord (foran Vokaler og h;
foran t abs, foran andre Konsonanter a), fra (i
fjernende Bet). — I Handelssproget »til
Afsendelse fra«, »Udskibning i«, o. s. v.
<section end="ab"/>
<section begin="Ab"/>'''Ab,''' hebr. (og fællessemitisk) Ord for Fader,
hyppig anvendt i Egennavne, f. Eks. Absalom
(egl. abi-shalom »min Fader, d. e. Gud er Fred«)
ell. Abija (»min Fader er Jah[ve]«). Anvendes i Gl.
Testamente som Betegnelse for Læreren, Præsten,
Raadgiveren; om Jahve som Israels Gud. I
Aramaisk, som bl. a. taltes i Palæstina paa Kristi
Tid, hedder det i den Kasus, der benyttes som
Vokativ: Abba. Saaledes ofte benyttet som
Æresbetegnelse for jødiske Skriftlærde,
endvidere i Tiltale til Gud. De aramaisktalende
Kristne benyttede Ordet i deres Bønner, hvorfra
det gik over til de græsktalende. I det ny
Testamente forekommer det 3 Gange, saaledes f. Eks.
Rom. 8, 15: Abba Fader! Fra den syriske Kirke
er Ordet Abba gaaet over i den vestlige i Formen
Abbas (Abbed), som Betegnelse for en
Munkeforstander.
J. P.
<section end="Ab"/>
<section begin="Ab"/>'''Ab,''' hos Jøderne Kirkeaarets femte, det
borgerlige Aars ellevte Maaned; svarer til Slutn. af
vor Juli og Beg. af August.
<section end="Ab"/>
<section begin="Ababder"/>'''Ababder,''' Nomadefolk i Ægypten, opholder
sig dels i Randen af Nildalen dels i Ørkenen
mellem Nildalen og det røde Hav omtr. fra
Vendekredsen til Kene’s Bredde. A. hører
ligesom deres sydlige Naboer, Bischarinerne, til
Bedscha-Folkene (s. d.), men har mistet
deres opr. Sprog og antaget arabisk. Desuden
har de antaget Fellahernes Klædedragt, men i
andre Henseender ligner de ganske
Bischarinerne. De bor i Maattetelte og har Hjorde af
Faar og Kameler.
H. P. S.
'''Abacá,''' se Manilahamp.
<section end="Ababder"/>
<section begin="Abaco"/>'''Abaco''' [↱a-], Store- og Lille- (ell. Lucaya),
to af de nordlige, britiske Bahama-Øer i
Vestindien, tilsammen 2580 km2, men med kun c. <section end="Abaco"/><noinclude><references/></noinclude>
6310jwjpojdc02e9s7z3drqumsbwixb
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/78
104
107490
429497
2026-06-17T15:23:19Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "2500 Beboere. De er kun i ringe Grad opdyrkede, men leverer godt Skibstømmer. I Nærheden ligger Green Turtle Cay med den lille By New Plymouth. M. V. <section begin="Abaco"/>'''Abaco''' [↱a-], Evaristo Felice dall’, ital. Komponist (1675—1742), levede siden 1704 som Kammermusiker (Violoncellist) ved Hoffet i München. Som Komponist af Kammermusik staar han jævnbyrdig med Corelli. Et Udvalg af hans Arbejder foreligger i ny Udgave ved A. Sandberger...
429497
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>2500 Beboere. De er kun i ringe Grad opdyrkede,
men leverer godt Skibstømmer. I Nærheden ligger
Green Turtle Cay med den lille By
New Plymouth.
M. V.
<section begin="Abaco"/>'''Abaco''' [↱a-], Evaristo Felice dall’, ital.
Komponist (1675—1742), levede siden 1704 som
Kammermusiker (Violoncellist) ved Hoffet i
München. Som Komponist af Kammermusik staar han
jævnbyrdig med Corelli. Et Udvalg af hans
Arbejder foreligger i ny Udgave ved A.
Sandberger i »Denkmäler der Tonkunst in Bayern« I
(1900).
A. H.
<section end="Abaco"/>
<section begin="ab actis"/>'''ab actis''' (lat.) kaldtes i den senere rom.
Kejsertid det Personale, som havde med Førelsen
af Retsprotokollerne at gøre.
H. H. R.
<section end="ab actis"/>
<section begin="Abacus"/>'''Abacus''' [↱a-], hos Grækerne og Romerne en
Tavle ell. et Bræt til Terninger, til Optælling af
Regnestene ved Udfærdigelse af Regninger og
til Optegnelse af matematiske Figurer.
{{Illustration}}
I Bygningskunsten er A.
den Plade (se Fig.), som udgør den umiddelbart under
Bjælkelaget liggende øverste Del af en Søjles
Kapitæl og ved sin horisontale Retning formidler
Overgangen mellem det bærende og det baarne. A. er ved den
doriske Søjle som en Plint, kvadratisk med lige Sideflader.
I den ioniske, korinthiske og romerske
Søjleorden er A.’s Sideflader profilerede og Hjørnerne afskaarne.
C. A. J.
<section end="Abacus"/>
<section begin="Abaddon"/>'''Abaddon''' (hebr. Ord: Undergang), i Gl. Testamente
digterisk Navn for Dødsriget, Scheol;
efter Rabbinerne Betegnelse for det nederste
Rum i Helvede. I Joh. Aab. 9, 11 brugt personificeret
(som Hades 6, 8) om Dødsrigets ødelæggende
Engel, Fyrste over de dæmoniske Græshopper.
I Johs. Ewald’s »Adam og Eva« optræder A.
som en af de onde Aander.
J. P.
<section end="Abaddon"/>
<section begin="Abadie"/>'''Abadie''' [aba↱di], Paul, fr. Arkitekt af
Viollet-le-Duc’s Skole, (1812—84), fik 1845 Ansættelse
ved Restaureringen af Nôtre-Dame-Kirken i
Paris. Hans arkitektoniske Hovedværk er Kuppelkirken
Sacré-Coeur, som fra Montmartre’s
Højdedrag behersker hele Paris; Opførelsen, der
begyndte 1876, blev efter hans Død fortsat, men
er endnu ikke helt fuldendt.
C. A. J.
<section end="Abadie"/>
<section begin="Abai"/>'''Abai''' [↱aba^i], hed i Oldtiden en By i det græske
Landskab Fokis. Den havde en Apollo-Helligdom
og et Orakel, som tidlig nød stor Anseelse
(Lyderkongen Kroisos spurgte det til Raads), og
hvor der allerede paa Perserkrigenes Tid havde
samlet sig store Skatte. Xerxes’ Hær plyndrede
og opbrændte Templet paa Marchen mod Athen
(480); en lgn. Skæbne ramte det i den hellige
Krig (346). Hadrian byggede et mindre Apollo-Tempel
paa Stedet. Ruiner af Byen og Helligdommen
findes ved Landsbyen Exarcho paa Toppen
af et Bjerg med prægtig Udsigt.
C. B.
'''Abai,''' se Nilen.
<section end="Abai"/>
<section begin="Abailard"/>'''Abailard''' [abæ’la.r], Pierre, skolastisk Teolog
og 12. Aarh.’s dristigste Tænker, f. 1079 i
Palais (Palatium) i Bretagne, d. 1142. Forældrene
var meget fromme Folk, der endte deres Dage i
Klostret. Hans betydeligste Lærere var Nominalisten
Roscellin og Realisten Vilhelm af Champeaux,
Lærer ved Domskolen i Paris, men fuld
af Selvtillid følte han sig dem overlegen; han
rettede sin skarpe Kritik mod dem og optraadte
selv som Lærer forsk. Steder i Paris’ Omegn, til
sidst paa Genoveva-Bjerget. Af Trang til fl. teologiske
Kundskaber rejste han til Anselm i Laon,
men heller ikke denne kunde tilfredsstille ham,
og i Bevidstheden om, at det ikke var Flid, men
Geni, der bragte ham frem, drog han atter til
Paris, hvor Ynglinge fra alle Lande flokkede sig
om hans Lærestol. Dette Ophold blev skæbnesvangert
for ham. Han blev optagen i Kanniken
Fulbert’s Hus for at læse med dennes smukke og
begavede Broderdatter Heloise. Mellem den
38aarige A. og den 17aarige Pige udviklede der
sig snart et Kærlighedsforhold, »de skiftede flere
Elskovsord end videnskabelige Udtryk, flere Kys
end Sentenser«, og i Stedet for teologiske Værker
skrev A. Elskovssange, Skolastikeren blev Troubadour.
Da Fulbert opdagede Forholdet, blev
han rasende og jog A. bort, men denne bortførte
Heloise til sin Søster, hvor hun fødte ham en
Søn. Fulbert blev forsonet, da A. hemmelig lod
sig vie til Heloise, og optog hende igen i sit Hus;
men da hun ikke vilde vedgaa Ægteskabet for
ikke at spærre A. Vejen til kirkelige Embeder,
behandlede han hende strengt, og A. bortførte
hende da til Klostret Argenteuil, hvor hun senere
tog Sløret. I Raseri herover lod Fulbert ham
overfalde og gilde. Harme og Skam drev ham i
Klostret Skt Denys. Ogsaa her flokkedes Disciple
om ham, men hans dristige Lærdomme satte de
kirkelige Myndigheder i Bevægelse, og 1121 blev
han stævnet for Synoden i Soissons, der tvang
ham til at brænde sin Bog om Treenigheden og
dømte ham til Klosterfængsel. Straks efter sat i
Frihed rejste han tilbage til Skt Denys, men her
blev han lagt for Had, fordi han havde opdaget,
at Klostrets og Frankrigs Skytspatron, Dionysios
Areopagitten, havde været Biskop i Korinth og
ikke i Athen; han flygtede derpaa til et Kloster i
Champagne, hvor han byggede et Bedehus, kaldet
Paraklet. Valgt til Abbed for Skt Gildas’
Kloster i Bretagne gjorde han Paraklet til et
Nonnekloster og Heloise til dets Abbedisse; her
besøgte han hende tit, prædikede for hendes
Nonner og brevvekslede med hende. Da Skt
Gildas’ Munke stræbte deres strenge Abbed efter
Livet, flygtede han derfra. 1136 træffer vi ham
igen som Lærer paa Genoveva-Bjerget. Hans Ry
og hans Bøger gik »over Havet og over Alperne«,
selv ved Pavehoffet havde han Beundrere. Men
nu rejste Tidens største Mand, Bernard fra
Clairvaux, et Uvejr imod ham. A. ønskede selv
et Kirkemøde; det kom i Stand i Sens 1141, men
Bernard var Mødets Herre, og det dømte A. til
livsvarigt Klosterfængsel, hvilken Dom stadfæstedes
af Paven. A. tog nu sin Tilflugt til Peter
den Ærværdige i Cluny, der fik ham forsonet
med Bernard og, ved at sende en Slags Tilbagekaldelse
fra A., udvirkede Pavens Tilladelse til,
at han maatte ende sine Dage i hans Kloster.
Her »læste han altid, bad hyppig og tav gerne«;
syg blev han flyttet til Prioratet Skt Marcel, hvor
han døde 21. Apr. 1142. Hans Lig blev ført til
Paraklet, og 1163 lagdes det og Heloise’s i samme
Kiste; deres Støv blev af Lucien Bonaparte ført
til Paris, nu findes det i et Kapel paa Père <section end="Abailard"/><noinclude><references/></noinclude>
nagxagwxg0lgn7wnxxf4o63103ls05e
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/79
104
107491
429498
2026-06-17T15:24:37Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Lachaise. — A. kan ikke henføres til nogen af de kendte Skoler inden for Skolastikken, han stillede sig kritisk over for alt og alle. Han var tilbøjelig til at betragte det dogmatiske som overflødigt og at nøjes med det moralske. Hedenskabets Tænkere stillede han lige med, ja over de gammeltestamentlige Profeter, de havde i det væsentlige Sandheden, men hvad disse enkelte udvalgte havde, bragte Aabenbaringen til alle. Kristus var ikke alene Religi...
429498
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Lachaise. — A. kan ikke henføres til nogen af de
kendte Skoler inden for Skolastikken, han stillede
sig kritisk over for alt og alle. Han var tilbøjelig
til at betragte det dogmatiske som overflødigt og
at nøjes med det moralske. Hedenskabets Tænkere
stillede han lige med, ja over de gammeltestamentlige
Profeter, de havde i det væsentlige
Sandheden, men hvad disse enkelte udvalgte
havde, bragte Aabenbaringen til alle. Kristus var
ikke alene Religionsstifter, men ogsaa Reformator
af den rene Sædelov og af Fornuftreligionen.
Skriftbeviset og Autoriteten er ikke det afgørende,
det er Fornuften; paa sine Steder taler
han dog om Troens større Rigdom fremfor
Viden og tager Autoriteten i Forsvar, men han
hævder, at en Overbevisning bør dannes i Frihed.
I Sædelæren (»Kend dig selv«) er han
Subjektivist, som Filosof indtager han en selvstændig
Stilling mellem Realister og Nominalister.
Hans herskende Evne var Kritik, hans
Styrke en blændende Dialektik. — A.’s Skrifter
udgaves første Gang af Duchesne, Paris 1616;
bedste Udgave er den af V. Cousin udgivne Petri
Abaelardi opera, Paris 1.—2. 1849 og 1859. (Litt.:
Deutsch, »Peter A., ein kritischer Theolog«
[Leipzig 1883]; A. Hausrath, »P. A.«
[Leipzig 1893]; Fr. Moth, »A. og Heloïse«
[Kbhvn 1905]).
L. M.
<section begin="Abakansk"/>'''Abakansk,''' By i det sibiriske Guv. Jenissejsk
ved den c. 400 km lange Flod Abakan, nær
dens Udløb i Jenissej; c. 2000 Indb., deriblandt
mange forviste. Sommeren er i A. saa varm, at
Vandmeloner kan trives i det fri, Vinteren derimod
meget kold, og Jordbundens Produktivitet
meget ringe. Der er i Nærheden af A. fl. Kulværker.
I Omegnen findes talrige, gl. Gravhøje
med Guld- og Kobbersager, ligesom der ogsaa
mange Steder paa Klipperne findes tatariske
Indskrifter. — A. kaldes ogsaa et Bjergstrøg,
der gaar parallelt med Altaj fra Floden Bija til
Jenissej.
M. V.
<section end="Abakansk"/>
<section begin="abalienere"/>'''abalienere''' (af lat. aliēnus, fremmed), gøre
fremmed for, udskille, berøve; i rom. Retssprog
overdrage, sælge. — Abalienation,
Fravenden, Bortfjærnelse af noget, Afhændelse, Overdragelse
af Ejendomsret.
<section end="abalienere"/>
<section begin="Abaliget-Hulen"/>'''Abaliget-Hulen''' [↱åbåligæt], (ogsaa kaldet
Paplika), berømt Drypstenshule ved Landsbyen
Abaliget i Ungarn, Komitatet Baranya, NV. f.
Fünfkirchen. Den bestaar af en 5—6 m bred, 38 m
lang Indgangshule, der altid i en Højde af 3/4 m
er fyldt med Vand, og under hvilken der af en
Spalte sprudler en iskold Bæk frem, samt af den
950 m lange, indre Hule med de herligste Drypstensdannelser.
Mærkelige Fund af Menneske- og
Dyreknogler, Trin, indhuggede i Klippen, Mure
og en rom. Urnegrav tyder paa, at Hulen i længere
Tid har tjent til Opholdssted for Mennesker.
G. Ht.
'''a ballata''' (ital.), i Balladestil, se Ballade.
<section end="Abaliget-Hulen"/>
<section begin="Abalus"/>'''Abalus''' [↱a-], en Ø i Norden, om hvilken Grækeren
Pytheas (4. Aarh. f. Kr.) efter Plinius’ Beretning
(37, 35) har fortalt flg.: »I Nærheden af
den germanske Stamme Guionernes (Gutonernes?)
Land findes en Lagune ved Navn Metuonis,
der har en Udstrækning af 6000 Stadier (1130
km). En Dags Sejlads herfra ligger Øen Abalus,
paa hvis Kyster Bølgerne ved Foraarstide opskyller
Ravet, som udsondres af det frosne Hav.
Indb. bruger det som Brændsel, men sælger det
ogsaa til de nærboende Teutonere«. Timaios sluttede
sig til Pytheas’ Fremstilling, men kaldte
Øen Basilia. Efter Beretningens Form maa man
antage, at Pytheas ikke selv har set A., men kun
hørt fortælle derom. Saa interessant det end
kunde være for os Nordboer at faa Rede paa,
hvilken Ø der menes med Navnet A., maa dog
de Forsøg, man har gjort paa at bestemme dette,
betegnes som tomme Gætterier. Det er imidlertid
rimeligere at søge den i Vesterhavet end i Østersøen.
(Litt.: Müllenhoff,
»Deutsche Altertumskunde«, I. 473 ff.).
C. B.
<section end="Abalus"/>
<section begin="Abandon"/>'''Abandon,''' fr. [abã↱dǡ], betyder sproglig: Forladen,
Opgivelse. I Søretten bruges Ordet alm.,
naar man vil udtrykke den Ret, der næsten overalt
er indrømmet Ejeren af Skib ell. Ladning til
i visse Tilfælde at afstaa (abandonnere)
den til en anden og derved opnaa visse Fordele
ell. slippe for visse Forpligtelser over for denne.
Først kan nævnes den Ret til A., som Ejeren af
forsikret Skib ell. Ladning har over for Forsikreren
(A. kaldes i denne Bet. for »délaissement«
i fr. Søret). I Alm. maa en Forsikret for at faa
Forsikringssummen udbetalt føre fuldt Bevis for,
at Tingen er gaaet tabt. I visse Tilfælde, hvor et
saadant Bevis er umuligt, nøjes man med en stor
Sandsynlighed. Fra gl. Tid er der saaledes givet
ham Krav paa hele Forsikringssummen, naar
Skibet er forsvundet, d. v. s. har været saa
længe borte uden Efterretninger, at der er
overvejende Sandsynlighed for, at det er gaaet
under. Snart opstilles der i saa Henseende visse
Frister, efter hvis Udløb A. er tilladt, som
i Christian V’s Danske og Norske Lov 4—6—10
(Aar og Dag ell. 2 Aar), snart skal Domstolene,
som i eng. Ret, i hvert enkelt Tilfælde skønne
over Situationen. Sølovene for de tre nordiske
Riger (1891—93) giver Skønnet et vist Spillerum,
idet Bestemmelsen i § 258 er den, at der skal
have manglet Efterretning om Skibet i tre Gange
saa lang Tid, som der gennemsnitlig medgaar
til et Sejlskibs Rejse fra det Sted, fra hvilket den
sidste Efterretning havdes om Skibet, til Bestemmelsesstedet,
dog mindst i 3 Maaneder. Selvfølgelig
bør Retten til Forsikringssummen gøres afhængig af
A., af at Forsikreren nyder godt af det
forsikredes mulige Frelse. Derfor skal den Forsikrede
inden en vis Frist (efter Sølovenes §§
260—63 i Reglen 6 Maaneder) afgive en ubetinget
og uigenkaldelig Erklæring om, at han vil
afstaa sin Ejendom til Forsikreren imod at faa
Summen udbetalt, og Ejendomsretten gaar da
over, naar Beløbet er betalt. Sølovenes §§ 257 og
259 indrømmer endvidere A., naar Skibet ved
Stranding ell. anden Søulykke er blevet saaledes
beskadiget, at dets Istandsættelse er umulig ell.
ikke kan betale sig, og dernæst naar Tingen vel
bestaar endnu, men Ejerens Udsigt til at faa den
igen er væsentlig forringet, idet Skib ell. Ladning
er taget af Sørøvere, tilbageholdt af offentlige
Myndigheder, ell. Skibet er forladt af Besætningen.
Lignende Regler følges af danske og
norske Forsikringsselskaber og er gældende i
andre Lande; dog gaar fr. og nordamer. Ret
noget videre ved at tillade A. af en delvis
beskadiget Ladning, naar tre Fjerdedele henh. <section end="Abandon"/><noinclude><references/></noinclude>
5zpi4fn5nfvrm486kwjj0kj6jcs0zg3
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/80
104
107492
429499
2026-06-17T15:27:59Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Halvdelen af Værdien er tabt. — Ved den skildrede A. opnaar Tingens Ejer en Fordel; i flg. Tilfælde kan han ved A. befri sig for en Forpligtelse: Bortset fra eng. og amer. Ret indrømmes der i Alm. en Modtager af Fade med flydende Varer Ret til at slippe for at betale Fragten — forudsat at han før Modtagelsen erklærer A. — i Tilfælde af, at noget af Indholdet er flydt ud ved, at Fadet er blevet utæt, jfr. Danske og Norske L. 4—2—10; dog skal efter...
429499
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Halvdelen af Værdien er tabt. — Ved den skildrede
A. opnaar Tingens Ejer en Fordel; i flg. Tilfælde
kan han ved A. befri sig for en Forpligtelse: Bortset
fra eng. og amer. Ret indrømmes der i Alm.
en Modtager af Fade med flydende Varer Ret til
at slippe for at betale Fragten — forudsat at han
før Modtagelsen erklærer A. — i Tilfælde af, at
noget af Indholdet er flydt ud ved, at Fadet er
blevet utæt, jfr. Danske og Norske L. 4—2—10;
dog skal efter Sølovenes § 152 over Halvdelen
være udflydt, hvilket ogsaa gælder i nogle fremmede
Love. Et andet Tilfælde er hjemlet i nordisk
Ret, jfr. Danske og Norske L. 4—4—6. og
Sølovenes § 160, idet Befragteren, naar Skibet
strander, ell. Skipperen af andre Grunde ikke
kan bringe Varen frem, vel er pligtig at betale
Fragt i Forhold til den Strækning, Varen er
bragt frem (Distancefragt), men dog, ved straks
at afstaa Varen til Skipperen, kan befri sig for
at betale Distancefragten. Den tyske Handelslovbogs
§ 630 gaar videre, idet den udtrykkelig
bestemmer, at Distancefragten kun kan kræves
betalt, saa vidt Værdien af det reddede Gods
rækker. I andre Lande maa Befragteren enten
betale Distancefragten, uanset at den overstiger
Varens Værdi, ell. ogsaa skal han slet ikke betale
nogen Distancefragt. Dette sidste er eng. Rets
Standpunkt, og de senere Aars internationale
Søretskonferencer er gaaet i samme Retning. Overhovedet
gaar Tendensen hen imod at afskaffe
Reglerne om A. af Ladning uden for Forsikringsforhold.
Langt vigtigere er Reglerne her
om A. af Skib. I Alm. kan Rederen frigøre sig
for sine af Skibsfarten opstaaede Forpligtelser
ved at abandonnere Skibsformuen (d. v. s. det
enkelte Skib med Tilbehør og Fragt) til de
berettigede. I de nordiske Lande og Tyskland
gælder en lgn. Regel, men der kan dog ikke tales
om A., fordi Ansvaret altid er begrænset til disse
Værdier (Skibsformuen). I England hæfter Rederen
personlig, enten med hele sin Formue ell.
med et vist Beløb pr. t. I den seneste Tid er et
Arbejde i Gang for internationale Regler, der
kombinerer disse forsk. Systemer.
V. B.
Om A. i folkeretlig Forstand se Kontrabande.
<section begin="abandonnere"/>'''abandonnere''' [abaŋdå↱ne´rə] (fr.), opgive, forlade,
afstaa (i juridisk Bet. se Abandon).
<section end="abandonnere"/>
<section begin="Abano (-Bagni)"/>'''Abano (-Bagni)''' [↱abano (-↱banji)], Landsby i
Italien, Provins Padova, 8 km SØ. f. denne By.
Bekendt for sine varme, svagt svovlholdige
Kogsaltkilder, som allerede var kendt af Romerne
som Aquae Aponi ell. Aquae Patavinae.
Kilderne (38°—83° C.) bruges til Drikke- og
Badekure, ligeledes anvendes Fangopakninger
ved rheumatiske o. a. Sygdomme.
E. F.
<section end="Abano (-Bagni)"/>
<section begin="Abano,d"/>'''Abano,d’'''[↱d-abano], Pietro, italiensk Læge,
Filosof og Astrolog (1250—1316), var Lærer ved
Univ. i Padova, hvor han p. Gr. a. sin Tilslutning
til Averrhoës og Nyplatonikerne kom i Strid med
Kirken og stilledes for Inkvisitionen; han døde
i Fængslet. Det berømteste af hans Skr. er:
Conciliator differentiarum, quae inter philosophos
et medicos versantur (udg. fl. Gange, sidst
i Basel 1535).
<section end="Abano,d"/>
<section begin="Abanter"/>'''Abanter,''' oldgr., forhistorisk Folkenavn, der
fl. Gange nævnes i Iliaden. A. synes at have
været vidt udbredte; særlig skal de have underlagt
sig hele Euboia. De havde den ejendommelige
Folkeskik kun at bære Baghaaret langt.
De synes at have været beslægtede med det Folk,
som før den »doriske Vandring«, altsaa i
mykenisk Tid, boede i Argos. Endnu i hist. Tid
spores enkelte Reminiscenser fra A., hvis Oprindelse
ellers er ukendt.
H. A. K.
'''Abantu''' se Bantu.
<section end="Abanter"/>
<section begin="Abarim"/>'''Abarim''' (betyder Overgangslandskab, f. Eks.
over en Flod, ell. det hinsides liggende), Navn
paa en Bjærgkæde Ø. f. det døde Hav, Vestranden
af den moabitiske Højslette. Den nordlige Del
benævnes ogsaa Pisga, hvis højeste
Punkt var det lige over for Jeriko liggende Nebo,
hvorfra Moses iflg. 5. Mos. 34, 1 før sin Død
skuede ind i det forjættede Land.
J. P.
<section end="Abarim"/>
<section begin="à bas"/>'''à bas,''' [a-↱bɑ], (fr.), ned med, bort med. A bas
les tyrans! Ned med Tyrannerne!
<section end="à bas"/>
<section begin="Abas"/>'''Abas,''' [↱a-], Stammeheros for Abanternes Folkestamme.
Han nævnes i Sagnene som Søn af
Lynkeus og Hypermnestra, Oldefader til Perseus.
Han siges at have grundlagt Abai i Fokis
og at have erobret Euboia. Berømt var hans
Skjold i Hera-Templet i Argos. Synet af det
skræmmede de Fjender, som efter A.’s Død
fejdede mod Byen. Ved en argivisk Væddekamp
fik Sejrvinderen en Krans og et Skjold som
Sejrspris.
H. A. K.
<section end="Abas"/>
<section begin="Abascal"/>'''Abascal,''' José Fernando, Markis af
Concordia, sp. Militær og Statsmand
(1743—1821), blev 1804 udnævnt til Vicekonge i Peru,
hvor han skabte ordnede Tilstande, grundede
ny Kolonier, fremmede Handelen og Industrien
og tog sig meget af Befolkningens aandelige Udvikling.
Agtet af alle Partier nedlagde han (1816)
sit Embede og vendte tilbage til Madrid.
'''Abasi,''' se Astasi.
'''Abassia,''' se Abchasien.
'''abasso''' (ital.), egl. ned, i Handelssproget
om Prisfald.
<section end="Abascal"/>
<section begin="Abatjour"/>'''Abatjour''' eller abajour, fr., [aba’зu.r], skraat
ell. vandret siddende Vindue, som slipper Lyset
ind ovenfra, f. Eks. Kældervindue, Tagvindue.
Paa samme Maade benævnes et almindeligt lodret
siddende Vindue, til hvis Yderside der forneden
er fæstet en skraat stillet Skærm, hvorved Udsigten
spærres, medens Dagslyset dog kan
trænge ind, f. Eks. i Fængsler. Endelig er A.
Navnet paa Reflektorer, der kaster Lyset nedad,
ligesom det ofte anvendes som Betegnelse for en
Lampeskærm.
C. A. J.
<section end="Abatjour"/>
<section begin="Abattant"/>'''Abattant''' [abar↱tã], fr., Vinduer, hvor Hænglerne
ikke er anbragte paa Siderne, men foroven,
og som kan aabnes og holdes aabne ved
Hjælp af Snore ell. Kæder.
<section end="Abattant"/>
<section begin="Abatvent"/>'''Abatvent''' [aba↱vâ], fr., Skraatag, som til Værn
imod Blæst og Regn anbringes over Døre ell.
Vinduer. Bruges ogsaa om Jalousierne i Klokketaarnes
Lydhuller.
<section end="Abatvent"/>
<section begin="a battuta"/>'''a battuta''' (ital.), i Takt, i nøje Overensstemmelse
med Taktslaget, i Modsætning til rubato
ell. fri, recitativisk Gengivelse.
S. L.
<section end="a battuta"/>
<section begin="Abauj-Torna"/>'''Abauj-Torna''' [↱åbå-uj-↱tornå], Komitat i
Øvreungarn, N. f. Theiss, de 1881 forenede Komitater
Abauj og Torna, begrænses af Komitaterne
Gömör, Zips, Sáros, Zemplin og Borsod; det er
3260 km2 og har (1900) 192258 Indb., deraf 62 <section end="Abauj-Torna"/><noinclude><references/></noinclude>
bfmse4o53bdbn4ddi1y4gii6ham96pc
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/81
104
107493
429500
2026-06-17T15:30:06Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Magyarer, desuden Slovaker (i Bjergene) og Tyskere, Rutenere og Jøder. A. gennemstrømmes af nedre Hernád og er i det hele bjergfuldt, men mellem Bjergene findes der frugtbare Dale. I NV. ligger Tornabjergene, i Ø. Hegyaljabjergene. Frugt, Korn og Køkkenurter trives fortræffeligt, og i S. vokser der ogsaa en udmærket Vin (Szantóer). Kvæg og Vildt findes i rigelig Mængde. I Bjergene udvindes Jern, Guld og Sølv. Tornabjergene bestaar af Kalk og danne...
429500
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Magyarer, desuden Slovaker (i Bjergene) og
Tyskere, Rutenere og Jøder. A. gennemstrømmes
af nedre Hernád og er i det hele bjergfuldt, men
mellem Bjergene findes der frugtbare Dale. I
NV. ligger Tornabjergene, i Ø. Hegyaljabjergene.
Frugt, Korn og Køkkenurter trives
fortræffeligt, og i S. vokser der ogsaa en udmærket
Vin (Szantóer). Kvæg og Vildt findes i rigelig
Mængde. I Bjergene udvindes Jern, Guld og
Sølv. Tornabjergene bestaar af Kalk og danner
en karstagtig Højslette med mærkelige
Drypstens- og Ishuler. Komitatet har til Hovedstad
Kaschau (ung. Kassa).
G. Ht.
'''Abazzia,''' se Abbazia.
'''Abba''' [↱a-], se Ab.
<section begin="Abbadiderne"/>'''Abbadiderne,''' arab. Herskerslægt i Spanien
(1023—1091). Under de Uroligheder, der
hjemsøgte det arab. Spanien i det umajjadiske
Kalifats sidste Dage, bemægtigede Kadien Abu-l-Kasim
sig Magten i Sevilla (1023). Han blev
Stifteren af et Dynasti, der efter en af hans
Forfædre, Abbad, kaldes A. Hans Søn, Mutadid
(1042—69), udvidede ved en haard og
hensynsløs Politik det nydannede Riges Magt, og hans
Erobringer kom hans Søn og Efterfølger, Mutamid
(1069—91), til gode. Men denne var en
daarlig Statsmand, som ikke forstod at besværge
de Farer, der samtidig truede fra Nord fra de
Kristne og fra Syd fra Berberne i Marokko. For
at værge sig mod de første indkaldte han selv
Berberfyrsten Jusuf ibn Taschfin, men denne
gjorde sig derefter til Herre i Landet, støttet af
Gejstligheden, og Mutamid maatte vandre som
Fange til Afrika, hvor han døde 1095. Hans
Regering har kulturhist. Bet. som den
spansk-arabiske Digtnings ypperste Blomstringstid; han
var ogsaa selv Digter, og hans Hof blev et
Samlingssted for alt, hvad der havde Navn i
vestarabisk Kultur, men desværre krævede de
samtidige Forhold ikke en Skønaand, men en
Feltherre og Statsmand. En Del af hans Digte er
oversatte af Schack: »Poesie und Kunst der
Araber in Spanien und Sicilien«, I, Pag. 245—333,
hvor ogsaa et Omrids af A.’s Historie er
fremstillet.
J. Ø.
<section end="Abbadiderne"/>
<section begin="Abbadie d"/>'''Abbadie d’''' [d-aba↱di], Antoine Thomson
(1810—97) og Arnould Michel (1815—93),
Opdagelsesrejsende, Sønner af en fr. Emigrant,
fødte i Dublin, men opdragne i Frankrig. 1837
begav de sig til Massaua ved det røde Hav og
berejste nu, dels sammen, dels hver for sig, en
stor Del af Abessinien og de Syd herfor liggende,
hidtil næppe kendte Landskaber Enarea og
Kaffa. Efter at have overvundet store
Vanskeligheder vendte de 1848 tilbage til Frankrig med
en rig Høst af videnskabelige Skatte, deriblandt
en Samling af abessiniske og amhariske
Manuskripter — den mest fuldkomne i Europa.
Antoine har givet en Beskrivelse af denne i
Catalogue raisonné des manuscrits éthiopiens (Paris
1859), ligesom han nøjagtig har bestemt henved
900 Punkter i Abessinien med Hensyn til Højde
og Beliggenhed (Géodésie d’Éthiopie [Paris 1860—63]).
1868 udgav Arnould en udførlig
Beskrivelse af Brødrenes samtlige Rejser under Titel
Douze ans dans la Haute-Éthiopie (Paris 1868,
2 Bd.). Antoine skænkede 1896 det fr.
Videnskabsselskab sit 1858 grundede Observatorium
Abbadia i Basses Pyrénées paa Betingelse af, at
dette skulde udarbejde en Stjernekatalog; heraf
er udg. fl. Bd.: Observations faites au cercle
méridien 1899—1904.
C. A.
'''Abbagamba,''' se Næsehornsfugle.
'''abbandonamente''' [-baŋ-] (abbandonatamènte),
ogsaa con abbandòno (ital.), mus. Foredragsbetegnelse:
Med Inderlighed i Foredraget.
<section end="Abbadie d"/>
<section begin="Abbas I"/>'''Abbas I,''' den Store, Shah af Persien af
Sefevidernes Dynasti (1586—1628). Han gjorde
med haard Haand Ende paa de anarkiske
Tilstande, der havde hersket i Persien i en
Aarrække. Høvdingen Murschid Kuli, der havde
hjulpet ham paa Tronen, lod han myrde, da han
truede med at blive Herskeren for mægtig. A.
brød de tyrkiske Krigerstammers Magt ved at
slutte dem sammen i et Forbund, de saakaldte
Shahseven’er, der stod helt i hans Tjeneste, og
ved at skabe en særlig Hær af kgl. Lejetropper,
som udrustedes1 med Geværer (Ildvaabnenes
første Forekomst i Persien). Han sikrede Grænsen i
Nordøst ved at tilføje Uzbegerne et afgørende
Nederlag, gik sejrrigt frem mod Osmannerne og
erobrede endog Bagdad. Med et skarpt Blik for
de Farer, der truede Orienten fra de teknisk
overlegne Europæeres Side, spillede han
Englænderne ud mod Portugiserne og berøvede
derved disse deres Besiddelser i den persiske Bugt
(Ormuz). A. byggede sin Magt op med
ubønhørlig Haardhed, men benyttede den til at skaffe
Befolkningen en i Aarhundreder ukendt Ro og
forbedrede Levevilkaar. Han anlagde Veje,
byggede Broer, Karavanseraier, Bazarer, hvoraf
mange er i Brug den Dag i Dag, søgte at
ophjælpe Handel og Industri ved at omplante nogle
Tusinde af de driftige Armenere fra Djulfa i
Armenien til det for dem særligt byggede
Ny-Djulfa ved Ispahan. Over for de katolske
Kolonisationer i Persien viste han stor Tolerance. A.
lod sin ældste Søn, Sefi Mirza, dræbe, og to
andre Sønner blinde og efterfulgtes paa Tronen
af en Sønnesøn, Sefi I.
A. II, Shah af Persien af Sefevidedynastiet
(1641—66), Søn af Sefi I. Han førte en fredelig
Regering, var selv en mild og over for Fremmede
tolerant, men ikke betydelig Fyrste og stærkt
hengiven til Vin.
A. III, Shah af Persien, den sidste pers. Hersker af
Sefevidernes Slægt (1732—36), blev som et Barn paa 8
Maaneder sat paa Tronen af Feltherren
Tahmasp Kuli Khan, der havde afsat hans Fader
Tahmasp. Ved A.’s Død besteg Tahmasp Kuli
Khan selv Tronen under Navnet Nadir Shah.
A. C.
<section end="Abbas I"/>
<section begin="Abbas Mirza"/>'''Abbas Mirza,''' pers. Prins af Kadjar-Dynastiet,
c. 1783—1833. Skønt han var yngre Søn af den
herskende Konge, Feth Ali Shah, blev han p. Gr.
a. Moderens kgl. Byrd bestemt til Tronfølger.
Som Statholder i Azerbeidjan viste han sig som
en intelligent og reformivrig Mand, der bl. a.
indkaldte fremmede Officerer til at reformere sin
Hær. Da Persien kom i Krig med Rusland, var
det A., der ledede Krigen fra pers. Side. England
og Frankrig (Napoleon) kappedes om at vinde
A. for sig. Han sluttede sig til Napoleon, men
maatte, da denne havde lidt sit Nederlag i
Rusland, indlede Underhandlinger med Rusland og
endelig slutte den ugunstige Fred i Gulistan <section end="Abbas Mirza"/><noinclude><references/></noinclude>
4813g2aipjv46myasjzj262na068q9j
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/82
104
107494
429501
2026-06-17T15:41:33Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "1814. Nogle Fordele vandt han i en Krig med Tyrkiet (1821—23); derimod var en anden Krig med Rusland (1825—28) lige saa lidet heldig som den første. A. blev nu sat til at ordne Forholdene i Khorasan, men døde pludselig i Meshhed. Hans ældste Søn, Muhammed Mirza, blev Shah det flg. Aar ved Farfaderens Død. A. C. <section begin="Abbas II"/>'''Abbas II,''' Hilmi Pasha, Søn af Tevfik Pasha, f. 14. Juli 1874, blev ved sin Faders pludselige Død 7. Jan....
429501
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>1814. Nogle Fordele vandt han i en Krig med
Tyrkiet (1821—23); derimod var en anden Krig
med Rusland (1825—28) lige saa lidet heldig som
den første. A. blev nu sat til at ordne Forholdene
i Khorasan, men døde pludselig i Meshhed. Hans
ældste Søn, Muhammed Mirza, blev Shah det
flg. Aar ved Farfaderens Død.
A. C.
<section begin="Abbas II"/>'''Abbas II,''' Hilmi Pasha, Søn af Tevfik
Pasha, f. 14. Juli 1874, blev ved sin Faders
pludselige Død 7. Jan. 1892 Kediv af Ægypten i
en Alder af kun 18 Aar. I Begyndelsen af sin
Regering gjorde han nogle Tilløb til at optræde
selvstændig, og i disse Bestræbelser støttedes
han af det nationale ægyptiske Parti og af
Frankrig, som dengang modarbejdede England;
men den eng. Agent, Lord Cromer, belærte ham
ved en meget energisk Optræden snart om det
haabløse i at ville unddrage sig det eng.
Overherredømme. Siden da har A. regeret
fuldstændig »korrekt« ɔ: han har ladet Englænderne og sit
af England godkendte Ministerium under Mustafa
Fehmi Pasha og andre besørge alle
Regeringsforretninger, og selv vedligeholdt formelt
venskabelige Forbindelser baade med den eng.
Agent og med Ægyptens Lensherre, den tyrk.
Sultan, hvem han gentagne Gange har besøgt.
Paa Ægyptens moderne Udvikling har han været
ganske uden Indflydelse.
J. Ø.
<section end="Abbas II"/>
<section begin="Abbas Pasha"/>'''Abbas Pasha,''' Vicekonge af Ægypten (1813—1854),
Sønnesøn af Muhammed Ali. Under dennes
tiltagende Aandssløvhed kom han i Spidsen for
Regeringen, men blev fortrængt af sin Onkel
Ibrahim Pasha. Denne døde imidlertid før sin
Fader (1848), og Aaret efter blev A. Vicekonge.
Han viste sig nu som en bigot, vellystig og
grusom Fyrste, der hadede den europ. Civilisation
og gjorde sig alm. forhadt. Ved Krimkrigens
Udbrud stillede han sin Hær og Flaade til Sultanens
Raadighed, men 13. Juli 1854 blev han funden
myrdet i sit Palads.
<section end="Abbas Pasha"/>
<section begin="abbassamento"/>'''abbassamento''' (ital.), Sænkning, a. di mano:
Haandens Sænkning, Nedslaget i Taktslagning;
a. di voce: Sænkning af Stemmen. I
Klaverspil betegner a. paa Steder, hvor højre og
venstre Haand krydser hinanden, den Haand, der
skal være underst.
S. L.
<section end="abbassamento"/>
<section begin="Abbassīderne"/>'''Abbassīderne,''' Efterkommere af Profeten
Muhammed’s Farbroder Abbas, Herskerhus i det
arab. Kalifat 750—1258. Dynastiets Magt
grundedes af Abul-Abbas es-Saffâh ɔ: den blodige (750—54),
og hans dygtige, men hensynsløse Broder
Mansur (754—775). De omstyrtede Umajjadernes
Dynasti ved at benytte den religiøse Fanatisme
og den pers. Befolkningsdels Had mod Araberne,
men netop derfor lykkedes det heller aldrig at
gøre Kalifatets mange Folkeslag til en Enhed, og
snart indtraadte Forfald og Splittelse, idet
egenmægtige Provinsstatholdere i Rigets Udkanter
dannede sig selvstændige Riger. Mansur
grundlagde Bagdad, og Dynastiets Magt afspejles i
Eventyrglansen om den femte Abbasside,
Harun-ar-Rashid (786—809). Efter hans Søn Mamun
(813—33), der blev den arab. Videnskabs
Grundlægger og Beskytter, indtræder Forfaldet.
Magten gik over til de tyrk. Livvagtsanførere, og fra
10. Aarh. var A. kun Herskere af Navn. Da
Mongolerne 1258 indtog Bagdad, blev den sidste
regerende Kalif af A. dræbt; en Del af Slægten
undkom, og en Gren fortsatte i Ægypten
Tilværelsen som Kalif og Herskere af Navn, indtil
1517 den osmanniske Sultan Selim erobrede dette
Land og lod formelig Kalifværdigheden
overdrage til sig og sine Efterkommere.
J. Ø.
<section end="Abbassīderne"/>
<section begin="Abbas-Tuman"/>'''Abbas-Tuman,''' Bjerglandsby i Kaukasien,
russ. Guv. Tiflis, ligger 13 km NV. f. Achalzic i
en af de mest maleriske Egne af Kaukasus og er
paa Grund af sine varme Mineralkilder bleven
et søgt Kursted. 1892 byggedes her (1292 m o. H.)
det første astron. Bjergobservatorium i Rusland.
<section end="Abbas-Tuman"/>
<section begin="Abbate"/>'''Abbate''' (ital.) kaldes i Italien den unge
gejstlige, der har modtaget Tonsuren, men endnu
ikke er bleven Præst.
<section end="Abbate"/>
<section begin="Abbāte"/>'''Abbāte,''' Niccolo dell’, ital. Maler, f. i
Modena 1512, d. i Fontainebleau 1571. »Messer
Nicolo« (Nicolino) — som han kaldtes — var
Elev af Billedhuggeren A. Begarelli og
uddannede sig dels efter Correggio og Parmegianino,
dels efter den rom. Skole (Giulio Romano). I sin
Fødeby malede han talrige Vægmalerier, særlig
med mytol. Emner, paa Husfaçader og til
Udsmykning af Paladser, saaledes Fresker (Æneiden)
i Slottet Scandiano (nu overf. paa Lærred i
Museet i Modena). 1547—52 opholdt han sig i
Bologna, og fra den Tid skriver sig det bekendte,
stærkt beskadigede Kristi Fødsel (i Pal. Leoni,
stukket af G. Gandolfi). 1552 blev han kaldt til
Fontainebleau af Primaticcio, hvem han hjalp
med Udsmykningen af Fontainebleau Slot. Her
fik han fornyet Lejlighed til at vise sin
Dygtighed som Freskomaler; hjulpen af sine Sønner
udsmykkede han flere af Slottets Sale efter
Primaticcio’s Tegninger og sandsynligvis ogsaa
efter egne Udkast. I Slottets »store Galeri«
fremstillede han Odysseus’ Historie i 57 (nu
forsvundne) Felter, om hvilke v. Thulden’s tarvelige
Stik giver et svagt Begreb. Største Delen af hans
Produktion er overhovedet gaaet til Grunde. Det
tiloversblevne — Rester i Modena, Bologna,
Fontainebleau, et Par Billeder i eng.
Privatsamlinger, Peters og Paulus’ Martyrdød (1547, Galeriet
i Dresden) m. m. — viser ham som en Manierist,
hvem Nutiden ikke kan yde den Beundring, der
i rigeligt Maal tilfaldt ham i levende Live.
Sammen med Primaticcio har han haft en ikke ringe
Indflydelse paa Kunstudviklingen i Frankrig.
A. Hk.
'''abbattimento,''' d. s. s. abbassamento.
<section end="Abbāte"/>
<section begin="Abbazia"/>'''Abbazia,''' Abazzia, serb. Opatija, Kystby
og Kursted i Østrig, Distrikt Volosca i Istrien,
ligger 22 km V. f. Fiume ved Bugten ved Fiume
og ved Banen fra Triest til Fiume; c. 2500 Indb.
A. ligger ved Foden af Monte Maggiore, hvis
indtil 1396 m høje Tinder hæver sig N. og V. f.
Byen, der som Følge af denne beskyttede
Beliggenhed har et mildt Middelhavsklima og en
frodig sydlandsk Vegetation. I de senere Aar er A.
blevet et moderne Badested og et af de mest
søgte Kursteder ved Adriaterhavet. Det har c.
25000 Kurgæster om Aaret og er stærkt besøgt
baade Vinter og Sommer. Byen bestaar
væsentligst af Hoteller og Villaer. Langs Kysten fører
smukke Veje mod Nord til Volosca og mod Syd
til Ika og Lovrana. Byen har en Havn samt et
gl. Kloster, hvorefter den har faaet Navn.
Omegnen var tidligere beboet af en slav. Stamme
(Morlakerne), men er nu fuldstændig <section end="Abbazia"/><noinclude><references/></noinclude>
t4mjhvhhx044ptf2h8wmtgo1enqd9d5
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/83
104
107495
429502
2026-06-17T15:42:58Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "italieniseret. (Litt.: J. Glax, »Wintercurort und Seebad A.« [A. 1903]). G. Ht. <section begin="Abbé"/>'''Abbé''' [a↱be] (fr.), egl. d. s. s. Abbed, Klosterforstander, fik fra 16. Aarh. en udvidet Betydning ved. det mellem Pave Leo X og Kong Frants I afsluttede Konkordat, som tilkendte de franske Konger Ret til at udnævne abbés commendataires for næsten alle de fr. Abbedier; disse A. oppebar Indtægterne af Embedet, men Tjenesten passedes af en pr...
429502
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>italieniseret. (Litt.: J. Glax, »Wintercurort und
Seebad A.« [A. 1903]).
G. Ht.
<section begin="Abbé"/>'''Abbé''' [a↱be] (fr.), egl. d. s. s. Abbed,
Klosterforstander, fik fra 16. Aarh. en udvidet
Betydning ved. det mellem Pave Leo X og Kong
Frants I afsluttede Konkordat, som
tilkendte de franske Konger Ret til at udnævne
abbés commendataires for næsten alle de fr.
Abbedier; disse A. oppebar Indtægterne af
Embedet, men Tjenesten passedes af en prieur
claustral. Største Delen var yngre Sønner af
adelige Familier. Snart førtes Titlen A.
overhovedet af alle unge gejstlige; mange af disse
var dog ikke præsteviede. Man saa dem ved
Hoffet og paa alle offentlige Steder i deres
let kendelige Dragt: en sort ell. mørkviolet
Frakke med en lille Krave, ligesom ogsaa deres
Haar var sat paa en ejendommelig Maade.
Da kun faa af dem kunde gøre sig Haab om
at erholde et Abbedi — man kaldte dem
spøgende abbés de Ste. Espérance — fungerede
nogle som Huslærere, Skriftefædre e. l. i
ansete Familier, medens andre helligede sig til
Forfattervirksomheden. A. udøvede stor
Indflydelse paa Selskabslivet og paa den fr. Litt.
i 17. og 18. Aarh., og først med Revolutionen
var deres Rolle udspillet.
<section end="Abbé"/>
<section begin="Abbe"/>'''Abbe''' [↱äbi], Cleveland, amer. Astronom
og Meteorolog, f. 3. Decbr 1838 i New York,
blev 1860 ansat ved Coast and Geodetic Survey
i Washington, 1867 Assistent ved U. S. Naval
Observatory smst., 1868 Direktør for
Observatoriet i Cincinnati, 1871 Meteorolog ved
Weather Bureau i Washington og fra 1886 Prof.
i Meteorologi ved Columbia University. I
Fagskrifter har A. publiceret en Række astron.
Afh. om Kometer, Stjernetaager o. l. 1873—88
udgav A. Annual summary and review of
progress in meteorology.
J. Fr. S.
<section end="Abbe"/>
<section begin="Abbe"/>'''Abbe''' [↱a-], Ernst, tysk Optiker, f. 23. Jan.
1840 i Eisenach, d. 14. Jan. 1905. A. studerede
i Jena og Göttingen, tog det sidste Sted
Doktorgraden med en fys. Afh., bosatte sig i Jena
1863 som Privatdocent i Matematik, Fysik og
Astronomi og blev ekstraordinær Prof. ved
Univ. 1870. Siden 1866 havde A. staaet i
Forbindelse med Carl Zeiss, der ønskede Hjælp
til Forbedring af Mikroskopet. Denne Hjælp
blev i rigeligt Maal ydet af A., der udarbejdede
Instrumentets Teori med en Grundighed som
ingen anden, og ved hvis Hjælp Værket naaede
op til en ledende Stilling paa Verdensmarkedet.
1875 blev A. Deltager i Forretningen, og da
Zeiss var død (1888), overtog A. helt
Ledelsen. Værket gav nu et stort Overskud, men A.
vilde ikke drive det til egen Fordel; han
oprettede 1891 et kooperativt Foretagende, »Carl
Zeiss Stiftelsen«, til hvilken han overdrog hele
Fabrikationen. Herved sikredes der
Arbejderne gode Vilkaar, samtidig med at Stiftelsen
kunde bortgive store Summer til almennyttige
Øjemed. — Da A. havde set, at de eksisterende
Glassorter ikke var tilstrækkelige til at fjerne
alle Fejl i Mikroskopet, tog han sig for
sammen med Dr. Schott at fremstille ny
Glassorter. Med Statsstøtte oprettedes det
glastekniske Institut i Jena, hvorfra der
er udgaaet fortrinlige Glassorter, ikke alene
til optisk Brug, men ogsaa til Fremstilling af
Termometre og kem. Glassager. (Litt.:
»Beiblätter zu den Annalen der Physik«, Bd. 29,
S. 1185 [1005]).
K. S. K.
{{Illustration}}
<section end="Abbe"/>
<section begin="Abbed"/>'''Abbed''' er egl. det syrisk-græske Abbas (hebr.
Ab) ɔ: Fader og brugtes i Oldtiden først som
Æresnavn for Munkene i Alm., snart dog
særlig om Klosterforstanderen, der ogsaa kaldtes
Arkimandrit (dette Navn holdt sig i den østerlandske
Kirke). Ordet A. trængte igennem i Vesterland og
blev ved Benediktinerreglen alm. udbredt. Fl. senere
Ordener brugte dog andre Forstandernavne: Prior
(Karteuser, Johannitter, Dominikanere, Karmelitter,
Augustinere), Guardin (Franciskanerne), Superior,
Præpositus, Rector (Jesuitterne) o. s. v.
Fra gl. Tid valgte Munkene selv deres A.; de skulde
ikke tage Hensyn til Alder, men til Dygtighed; Stiftets
Biskop indviede ham. Det fri Abbedvalg strandede dog
snart. Bisperne, der paa Kalkedon-Mødet (451) havde faaet
Tilsyn med Klostrene i deres Stifter, benyttede
i 6. og 7. Aarh. deres Overhøjhed til efter eget
Tykke at indsætte Abbeder. Klostrene kæmpede
herimod og naaede ofte Eksemtion ɔ: hel ell.
delvis Frigørelse fra Bispens Retshøjhed;
umiddelbart under Pavens Værn stilledes enkelte
Klostre (som Fulda), senere stundom hele
Ordener ell. Kongregationer, som Cluniacensere,
Cisterciensere og Præmonstratensere. Tidlig i
Middelalderen udvikledes den Skik, at
Kongerne tog Klostrene under deres Værn, fritog
dem for Afgifter og Ydelser, men indsatte til
Gengæld A. og voldte Klostrene ny Afhængighed.
Karolingerne gjorde endog verdslige
Tjenere og Stormænd til »Lægabbeder«
(Abbacomites), der lod Priorer varetage de egl.
klosterlige Hverv, medens de selv nød deres
Embedes rigelige Indtægter og til største Skade
for Klostertugten holdt Hof bl. Munkene. Selv
da denne Uskik var udryddet, vedblev
Klostrenes Afhængighed af Kongen. Bl. Angelsachserne
havde A. høj Rang og betydelig Magt, bl. de
klosterivrige Irer endog en Stilling som
Clanhøvdingens, hævet over Bispen. A.’s ydre Magt <section end="Abbed"/><noinclude><references/></noinclude>
kgvcjka32x8jorhckip2htp24kkrng5
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/84
104
107496
429503
2026-06-17T15:44:40Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "steg. Da Kirken naaede sin største Vælde, blev Abbedvalget mere frit. Skønt A. egl. kun maatte styre eet Kloster, fik han nu ofte Styrelsen af flere; en enkelt A. kunde ogsaa faa Overtilsyn med andre, saaledes A. i Cluny som »Archiabbas« over de øvrige Cluniacenserklostre. Ligesom Bispen havde A. Stemme paa Kirkemøderne, og adskillige havde Ret til bispelige Værdighedstegn som Hue (Mitra), Ring og Stav, de var ofte højbyrdige og optraadte gerne me...
429503
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>steg. Da Kirken naaede sin største Vælde, blev
Abbedvalget mere frit. Skønt A. egl. kun maatte
styre eet Kloster, fik han nu ofte Styrelsen af
flere; en enkelt A. kunde ogsaa faa Overtilsyn
med andre, saaledes A. i Cluny som
»Archiabbas« over de øvrige Cluniacenserklostre.
Ligesom Bispen havde A. Stemme paa
Kirkemøderne, og adskillige havde Ret til bispelige
Værdighedstegn som Hue (Mitra), Ring og Stav,
de var ofte højbyrdige og optraadte gerne med
stort og pragtfuldt Følge; hyppig var de
Kongens betroede Raadgivere, saaledes Suger i
Frankrig. I Norden havde A. ofte Sæde i
Rigsraadet, i Danmark især Sorøabbederne, i Norge
A. fra Munkeliv ved Bergen. A.’s Magt
svækkedes dog ofte ved Stridigheder med Bisperne,
saaledes i Danmark Tvisten imellem Øm
Klosters A. og Aarhusbisperne, i Norge Munkeliv
og Lyse Abbeders Strid med Bergenbispen og
Utstein A.’s Strid med Stavangerbispen. Ved
Reformationen ophørte Abbedværdigheden i de
protestantiske Lande; selv i den kat. Kirke
mindskedes A.’s Betydning, og hans Navn fik
mindre skarp Begrænsning (se Abbé). A. er
en ægte middelalderlig Skikkelse. — Straks
fra Klostervæsenets første Ordning havde A.
næsten uindskrænket Magt over sine
undergivne. Munken skal lyde A. som Kristus selv,
og A. kan sammenkalde Munkene for at høre
deres Raad, men Afgørelsen ligger ene i hans
Haand. A.’s Magtmidler var Idømmelse af Bod,
legemlig Tugtelse og Udstødelse af Samfundet.
A. havde højest Plads i Klosterkirken og ved
Bordet, ja spiste ofte ved et Bord for sig og
fik mere udsøgt Kost. Tidlig blev det Regel, at
A. skulde være en præsteviet Mand; de lavere
Indvielser i Klostret fik han efter 787 selv Lov
at fuldbyrde, de højere tilkom Bispen.
H. O.
<section begin="Abbedi"/>'''Abbedi,''' et Kloster under en Abbed, i
Danmark saaledes Sorø, Esrom, Øm o. s. v., i
Norge Nidarholm, Munkeliv, Hovedø o. s. v.
A. bruges ogsaa særlig om Klosterkirken, i
England om flere Katedralkirker, fordi der til dem
var knyttet Munkelag med Bispen som Abbed.
Se for øvrigt Kloster.
H. O.
<section end="Abbedi"/>
<section begin="Abbedisse"/>'''Abbedisse''' (egl. Abbatissa), Forstanderinde
for et Nonnekloster. I Oldtiden bruges mest
Betegnelsen »Amma«, Moder. Brugen af A.
forekommer først paa Kirkemødet i Arles 554, men
udbredtes hurtig med Benediktinerreglen. A.
skulde vælges af Nonnerne ved hemmelig
Afstemning, skulde være over 30 Aar (efter
Trientmødet over 40) og have været længere Tid i
Klosteret; Bispen foretog Indvielsen. Hendes
Magt svarer til Abbedens, men hun kan ikke
bandlyse og indvie. I Klostervæsenets
Blomstringstid havde A. i Reglen stor Magt og
Anseelse og var ofte af Kongeæt. I Dobbeltklostrene
(de østerlandske Basiliosklostre, keltiske Klostre,
Fontevrault, Brigittinerklostrene) havde A. som
oftest Forstanderskabet baade for Munke og
Nonner. I protestantiske Lande bruges A.
stundom om Forstanderinder for Stiftelser.
H. O.
<section end="Abbedisse"/>
<section begin="Abbema"/>'''Abbema,''' Wilhelm von, tysk
Kobberstikker og Raderer, f. 15. Jan. 1812 i Krefeld, d.
8. Novbr 1889 i Düsseldorf. A., Elev i Düsseldorf
af J. W. Schirmer, malede først Landskaber i
sin Lærers Manér, men fandt snart sit særlige
Felt i reproduktiv Kunst (Landskaber efter
Düsseldorferne, saaledes Nordmanden
Cappelen’s »Norsk Landskab« m. v.).
A. Hk.
<section end="Abbema"/>
<section begin="Abbeokuta"/>'''Abbeokuta,''' [äbjə↱ku.ta], tidligere Hovedstad
i Kongeriget Egba, Øvre-Guinea, 89 km fra
Kysten ved den sejlbare Flod Ogun, c. 150000
Indb. Byen med omliggende Distrikt
indlemmedes 1892 i den eng. Koloni Lagos. Op over
Byens straatækte Negerhytter rager den kristne
Kirke. Flere Missionsselskaber arbejder ihærdig
for Kristendommens Udbredelse. A. har stor
Handel med Palmeolie, der paa Ogun ell. pr.
Jernbane befordres til Lagos, over hvilken By
der saa til Gengæld indføres europæiske
Industrivarer.
C. A.
<section end="Abbeokuta"/>
<section begin="Abbeville"/>'''Abbeville''' [abö↱vil], (lat. Abbatis Villa), By i
det fr. Depart. Somme, ved Floden Somme
(20 km fra dens Munding i Kanalen) og ved
Nordbanen. 20704 Indb. (1906). Da Somme’s
Munding tilsander stærkt, har A., uagtet den ved
en Kanal er sat i Forbindelse med Havet, kun
ringe Søhandel. Derimod drives der en
betydelig Industri, navnlig i Klæde, Fløjl, Sejldug
og Sukker. A. har en Handelsdomstol, mange
Klostre og Skoler, samt et arkæol. og et
naturhistorisk Museum. Berømt er den gotiske Skt
Vulfran-Kirke. I Somme-Dalen nær A. gjorde
Boucher de Perthes sine betydningsfulde
palæolitiske Fund. — Allerede Romerne havde ved
A. en befæstet Plads. A. var Hovedstad i
Grevskabet Ponthieu.
G. Ht.
<section end="Abbeville"/>
<section begin="Abbeville"/>'''Abbeville''' [↱äbəvil], By i U. S. A., Stat South
Carolina, ligger 160 km V. f. Columbia ved
Banen fra Columbia til Atlanta. (1910) 4459 Indb.
12 km S. f. Byen har man fundet Guldlejer, der
dog ikke udnyttes.
H. P. S.
<section end="Abbeville"/>
<section begin="Abbiatograsso"/>'''Abbiatograsso,''' Abbiagràsso, By i
Italien, Provins Milano, ligger 24 km VSV. f.
Milano ved Naviglio Grande og ved Banelinien
Milano-Mortara. (1901) 8009 Indb. A., der omgives
af Mure, ligger i en frugtbar risavlende Egn
og er navnlig bekendt for sine Silkespinderier.
1167 blev A. erobret af Kejser Frederik I. 1313
blev Guelferne ved A. slaaet af Matteo Visconti.
Den berømte Ridder Bayard døde her 1524.
<section end="Abbiatograsso"/>
<section begin="Abbot"/>'''Abbot''' [↱äbət], Charles Greeley, amer.
Astrofysiker, f. 31. Maj 1877 i Wilton, New York,
ansattes 1895 ved Smithsonian Astrophysical
Observatory og er siden 1907 dets Direktør. Han
har i talrige Afhandlinger offentliggjort sine
Studier over Solens infrarøde Spektrum og over
Solens Straaling, dens Variabilitet og
Indflydelse paa Klimaet og har i den Anledning flere
Sommere i Træk anstillet synkroniske
Solobservationer paa Mount Wilson og i Algérie. Han har
tillige skrevet The Sun (1912) og udg. Annals
of the Astrophysical Observatory of the
Smithsonian Institution II, III (1908—13).
J. Fr. S.
<section end="Abbot"/>
<section begin="Abbotsford"/>'''Abbotsford''' [↱äbətsfə.d], ved Floden Tweed, i
Nærheden af den lille By Melrose, Skotland,
Bolig for Walter Scott, der købte det 1811 og
lod det ombygge til en henrivende Ejendom i
middelalderlig Slotsstil. A. ligger overordentlig
smukt og indeholder Digterens store Samlinger
af Malerier, Antikviteter, Bøger og
Manuskripter, der bevares med stor Veneration.
<section end="Abbotsford"/>
<section begin="Abbott"/>'''Abbott''' [↱äbət], Charles, eng. Retslærd,
(1762—1832), berømt som Søretsforfatter ved sit <section end="Abbott"/><noinclude><references/></noinclude>
tj2gk0jswcco2dyauh7au4a4ltiwrec
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/85
104
107497
429504
2026-06-17T16:32:34Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Hovedværk: A treatise of the law relative to merchant ships and seamen (1802). A. blev adlet 1827 som Lord Tenterden. <section begin="Abbott"/>'''Abbott''' [↱äbət], Edwin, eng. Forfatter, f. 1838 i London, Dr. teol., Skole- og Universitetsmand. A. har været Prof. i Birmingham og senere i Cambridge samt Rektor ved City of London school, som ved ham er blevet en af Englands ypperste Undervisningsanstalter. A. har bl. a. skrevet: Cambridge sermons (...
429504
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Hovedværk: A treatise of the law relative to
merchant ships and seamen (1802). A. blev adlet
1827 som Lord Tenterden.
<section begin="Abbott"/>'''Abbott''' [↱äbət], Edwin, eng. Forfatter, f.
1838 i London, Dr. teol., Skole- og
Universitetsmand. A. har været Prof. i Birmingham og
senere i Cambridge samt Rektor ved City of
London school, som ved ham er blevet en af
Englands ypperste Undervisningsanstalter. A.
har bl. a. skrevet: Cambridge sermons (1875);
Through nature to Christ (1877); de anonyme
Romaner Philochristus (1878) og Onesimus (1882),
Newmanism (1891), The spirit on the waters
(1897) samt Arbejder om Francis Bacon.
<section end="Abbott"/>
<section begin="Abbott"/>'''Abbott''' [’äbət], 1) Jacob, nordamer. Forfatter,
f. 14. Novbr 1803, d. 31. Oktbr 1879. Sit Ry som
Forfatter skabte han først ved Young christian
series (4 Bd.), men det er dog særlig som
Forfatter af Skrifter for den opvoksende
amerikanske Ungdom, at hans Navn er blevet kendt.
Bl. disse Skrifter maa særlig nævnes: Rollo
books (28 Bd.), Harper’s storybooks (36 Bd.) og
The Franconia stories (10 Bd.), hvoraf flere er
oversatte paa andre Sprog. Efter hans Død
blev udg. af hans Efterladenskaber: The young
christian (New York 1882), hvori hans Biografi
findes.
2) John Stevens Cabot, foreg.’s Broder,
amerik. Præst og Forfatter, f. 1805. d. 17. Juni
1877. Han har bl. a. skrevet The mother at
home (New York 1844), et Værk, der er overs.
paa fl. Sprog, og har desuden skaffet sig et
Navn som Forfatter af historiske Skr., af hvilke
det betydeligste er History of Napoleon
Bonaparte (New York 1855), hvori han fører et varmt
Forsvar for Napoleon’s Handlinger og
Karakter, samt History of the Civil war in America
og American Pioneers (12 Bd.).
I. O.
<section end="Abbott"/>
<section begin="Abbreviatorer"/>'''Abbreviatorer,''' Embedsmænd i det pavelige
Kancelli, der gør Uddrag af de indkomne
Bønskrifter og udfærdiger de apostolske
Skrivelser. Disse Embeder har eksisteret siden 14.
Aarh., og til visse Tider har Antallet af A.
været over 70; nu er deres Tal indskrænket til
11, og disse besørger nu kun den sidste
Revision af Pavebrevene.
L. M.
<section end="Abbreviatorer"/>
<section begin="Abbreviaturer"/>'''Abbreviaturer''' (lat.), Forkortelser af Ord i
Skr. I Latin, hvortil der alene tages Hensyn i
det følgende (i Græsk fulgtes lgn. Systemer),
anvendtes A. allerede i Oldtiden, dels paa Mønter
og Indskrifter, dels i Bøger, og der udvikledes
hele Systemer af A., hvoraf det mest bekendte
er de Tironiske Noter. I Middelalderen,
hvor det gjaldt at spare paa det kostbare
Pergament, blev Anvendelsen af A. i Bøger
hyppigere, navnlig fra 13. Aarh. Der kan
skelnes mellem forsk. Arter af A. Den ældste bestod
deri, at man nøjedes med at skrive det første
Bogstav ell. nogle af de første Bogstaver af et
Ord og derefter ved særlige Tegn antydede, at
Ordet ikke var skrevet helt ud; det var dog i
Reglen kun ved hyppig forekommende Ord, at denne
Slags A. lod sig anvende. Endvidere afkortede
man ofte saaledes, at man skrev Ordets første
og sidste Bogstav (eventuelt ogsaa enkelte af de
mellemliggende) og betegnede A. ved at sætte
en Streg over Ordet. Der fandtes desuden mange
Tegn med særlig Betydning, som repræsenterede
enten et Bogstav ell. en Stavelse; af disse Tegn
var der dog adskillige, der kunde bruges i fl.
l Betydninger, som varierede efter det Bogstav, ved
hvilket de anbragtes. Fremdeles kunde A.
ogsaa antydes ved mindre Bogstaver, som
anbragtes foroven i Linjen, og endelig var der for
visse alm. anvendte Ord vedtagne Tegn. Efter
Bogtrykkerkunstens Opfindelse gik A.
efterhaanden af Brug, uagtet de i de ældste trykte
Bøger anvendtes en Del. Nu anvendes de kun
i ringe Udstrækning (f. Eks. &). (Litt.: A.
Cappelli, Lexicon abbreviaturarum [2. Opl
Milano 1912]).
H. H. R.
Angaaende de nu alm. forekommende A., der
benyttes f. Eks. i Musikken, i enkelte
Videnskaber, i Korrespondance o. s. v., henvises til de
enkelte Bogstaver.
<section end="Abbreviaturer"/>
<section begin="abbreviēre"/>'''abbreviēre''' (af lat. brevis, kort), forkorte,
anvende Forkortelser i Skr. —
Abbreviation, Forkortelse.
'''Abbuna,''' d. s. s. Abuna.
'''A-b-c,''' se Alfabet.
<section end="abbreviēre"/>
<section begin="abcdere"/>'''abcdere''' betegner i Musik, at man ved
Sangøvelser paa hver enkelt Tone synger Tonens
Bogstavnavn i det musikalske Alfabet —
c-d-e-f-g-a-h — i Stedet for at synge alle Toner paa
en og samme Vokal ell. med anden underlagt
Tekst. Smlg. solfeggiere og
vokalisere.
S. L.
<section end="abcdere"/>
<section begin="Abchaser"/>'''Abchaser,''' et Bjergfolk i den vestlige Del af
Kaukasus, der bebor begge Skraaningerne af
Bjergkæden og Østkysten af det sorte Hav fra
Ingur til Ruban (Abchasien), i det russ.
Statholderskab Kaukasien, og til Naboer mod N.
har Adycherne ell. de egl. Tsherkesser, mod
S. Suanerne og Mingrelierne. De kalder sig i
deres eget Sprog Abssua ell. Absne, kaldes
af Georgierne Bsyb og hører til den vestl.
Gren af Kaukasus-Folkene ell. Tsherkesserne i
videre Forstand. De inddeles i flg. Stammer:
Ssadserne ell. Dshigeterne, Absne ell.
Abchaserne, Sambal ell. Zebeldinerne paa den sydl.
Side af Bjærgkæden samt Barakai, Bag,
Schegerai-Tam, Kisilbek, Baschilbai og Basschog paa
den nordl. Side. De adskiller sig fra de egl.
Tsherkesser saavel ved deres mere
aristokratiske Samfundsordning som ved Fysiognomi og
Legemsbygning. De er sædvanligvis af
Middelstørrelse, mørke af Hudfarve med
uregelmæssige Træk og magre, men kraftig byggede.
Deres Hovedbeskæftigelse er Agerdyrkning og
Kvægavl, men ved Siden heraf driver de ogsaa
Vin- og Biavl. A.’s Fødemidler bestaar
væsentlig i sur Mælk, Majskager og Faarekød; deres
Hytter ligger spredte i Skovene og er i Reglen
dannede af sammenflettede Vidjer med et Tag
af Bregner. De nærer stor Pietet over for de
døde, og Begravelsesstederne er forholdsvis
langt bedre vedligeholdte end de levendes
Boliger. Hovedmassen er Muhammedanere, men
de har kun bevaret de ydre Former af
Muhammed’s Lære, en enkelt Stamme bekender sig til
Kristendommen. Antallet af A. ansloges før 1864,
da de kom under Rusland, til 125000, men
senere er største Delen udvandret til Tyrkiet;
under den russisk-tyrkiske Krig 1877—78
udvandrede saaledes c. 32000 Personer. Bønderne
har til visse Tider staaet i et meget haardt <section end="Abchaser"/><noinclude><references/></noinclude>
cxuiu6c34zt386u73yirmxx4knvxx89
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/86
104
107498
429505
2026-06-17T16:34:11Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Afhængighedsforhold til Fyrsterne; siden 1. Marts 1870 er Livegenskabet imidlertid gennemgaaende afskaffet, og en Del af Fyrsterne er traadt i russ. Tjeneste. Ogsaa Administrationen og Retsplejen er sat i System, og de blodige Kampe, hvortil Blodhævnen gav Anledning, er ophørte. H. P. S. <section begin="Abchasien"/>'''Abchasien,''' Landskab i det russ. Statholderskab Kaukasien, strækker sig langs Østkysten af det sorte Hav fra Anapa i Nærheden af...
429505
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Afhængighedsforhold til Fyrsterne; siden 1. Marts
1870 er Livegenskabet imidlertid gennemgaaende
afskaffet, og en Del af Fyrsterne er traadt
i russ. Tjeneste. Ogsaa Administrationen og
Retsplejen er sat i System, og de blodige Kampe,
hvortil Blodhævnen gav Anledning, er ophørte.
H. P. S.
<section begin="Abchasien"/>'''Abchasien,''' Landskab i det russ.
Statholderskab Kaukasien, strækker sig langs Østkysten af
det sorte Hav fra Anapa i Nærheden af
Kertsch-Strædet til Anaklia ved Ingur-Floden, mellem
Kaukasus’ Sydskrænt og Havet, det nuv.
Suchum’ske Militærdistrikt, 7315 km2 med (1904)
107800 Indb. Landet er bjergfuldt og dækket af
tætte Ege- og Valnød-Skove; i Dalene dyrkes
Majs, Hvede, Vin og Figen. Der udføres
Ræveskind, Honning, Voks og Buksbomtræ. A.
(Abassia) var som Naboland til det allerede i den
graa Oldtid berømte Kolchis (Mingrelien) kendt
af de gamle Kulturfolk, der kaldte Landets
Beboere Avagos ell. Abasgi. 550 e. Kr. fandt den
kristne Tro Indgang; i 11. Aarh. kom
Landet ind under Georgien. Rusland traadte
allerede 1154 i venskabelig Forbindelse med A.,
idet Storfyrst Isjalaf Mstislawitsch det nævnte
Aar ægtede en abchasisk Fyrstedatter. Midt i
15. Aarh. kom Landet imidlertid under
tyrkisk Herredømme, og Befolkningen blev
muhammedansk. De abchasiske Fyrster af Huset
Charvachidse stillede sig 1824 under russ.
Overhøjhed. Ved Freden i Adrianopel 1829 begyndte
Ruslands Erhvervelse af A. Langs med Havet
opstod der en Række russ. Stationer, og disse
rykkede lidt efter lidt frem imod Bjergene.
Først 1864 lykkedes det dog Russerne at
underkaste sig hele Landet, hvorpaa
Masseudvandringen til Tyrkiet begyndte. Den største By er
Fæstningen Suchum ved Kysten.
G. Ht.
<section end="Abchasien"/>
<section begin="Abd"/>'''Abd''' (arab. ɔ: Tjener) forekommer hyppig som
Led i muhammedanske Navne, sammensatte
med Ordet Allah ell. med et af Guds 99
Tilnavne, f. Eks. A.-ul-Hamid (den Lovpristes
Tjener), A.-ur-Rahman (den Barmhjertiges Tjener)
o. s. v.
J. Ø.
<section end="Abd"/>
<section begin="Abdallah"/>'''Abdallah''' [abda↱lah], Profeten Muhammed’s
Fader, en fattig Købmand i Mekka, døde kort
før Profetens Fødsel (c. 570).
<section end="Abdallah"/>
<section begin="Abdallah Khan"/>'''Abdallah Khan''' [-↱lah-], Emir af Bochara, den
sidste Fyrste af de uzbegiske Scheibaniders Hus
(1533—98). Han voksede op i en Periode, hvor
Transoxanien hjemsøgtes af Anarki og idelig
oversvømmedes af tyrkiske Nomadestammer.
1556 banede han sig Vej til Magten, skaffede
Fred indadtil, generobrede de i de urolige Tider
tabte Landsdele Balch og Badachschan og
regerede fra 1583 som Enehersker i Transoxanien.
Under de dynastiske Stridigheder i Persien i
Beg. af Abbas I’s Regering lykkedes det ham
at erobre Herat og Merv, ja endog for en Tid
at gøre sig til Herre over Mazenderan, Landet
S. f. det kaspiske Hav. Inden A. døde, havde
Perserne dog erobret alt, ogsaa Herat, tilbage.
A. gjorde sig fortjent ved almennyttige
Foranstaltninger, ved at bygge Moskeer og Højskoler,
Hospitaler og Karavanseraier.
A. C.
<section end="Abdallah Khan"/>
<section begin="Abd-el-Kader"/>'''Abd-el-Kader''' (fulde Navn:
Sidi-el-Hadschi-Abd-el-Kader-Uled-Maheddin), Araberhøvding,
f. 1807 ved Maskara, d. 26. Maj 1883 i Damaskus.
Han nedstammede fra en indflydelsesrig
Familie i Oran, der bestemte ham til
Præstestanden (Marabût). Paa Grund af hans store
Begavelse og Ærgerrighed tragtede Dejen af
Algier ham efter Livet, hvorfor han blev sendt
til Kairo, hvor han fuldendte sin Uddannelse.
Da Dejen blev styrtet, vendte han tilbage til sin
Hjemstavn, hvor en Del oprørske, arabiske
Stammer stillede ham i Spidsen som deres Emir i
Frihedskampen mod Franskmændene. Med 10000
Mand aabnede den unge Feltherre i Maj 1832
Krigen og førte den utrættelig til 1847, i hvilket
Tidsrum A.’s krigerske Dygtighed beredte
Franskmændene store Vanskeligheder. Febr
1834 maatte de anerkende ham som Emir af
Maskara; Krigen fortsattes dog snart, og
Franskmændene led betydelige Nederlag (bl. a. i
Affæren ved Tafna 25. Apr. 1836), indtil de 1837
maatte slutte Forlig med ham. Da han atter
1839 aabnede Krigen mod dem, blev Lykken
ham utro; vel kom Sultanen af Marokko ham
til Hjælp, men de led i Forening et stort
Nederlag ved Isly 14. Aug. 1844. og A. trak sig
tilbage paa marokkansk Grund. Da Sultanen
imidlertid 1847 tvang ham til at forlade
Marokko, maatte han 22. Decbr s. A. overgive sig
til den franske General Lamoricière. Denne vilde
lade ham udvandre til Ægypten ell. Syrien, men
den fr. Regering tillod det ikke; han blev
fængslet og ført til Fort Lamalgue ved Toulon, 1848
til Pau, derpaa til Amboise, og først i Oktbr
1852 tillod Napoleon III ham i Frihed at
trække sig tilbage til Brussa. Her levede han
ivrig beskæftiget med Studier til 1855, da et
Jordskælv tvang ham til at forlade Byen,
hvorefter han tog Ophold i Damaskus. I denne By,
hvor han 1860 med ridderlig Tapperhed
beskyttede de Kristne mod Drusernes og Tyrkernes
Grusomhed, tilbragte han Resten af sit Liv, idet
han dog gentagne Gange besøgte Kontantinopel,
Paris, London m. fl. St. og ofte for længere Tid
boede i Mekka. 1869 overværede han
Suez-Kanalens Aabning, i Krigen 1870 tilbød han
Franskmændene sin Hjælp. — A., der i øvrigt siden 1864
var bleven ivrig Frimurer, har skrevet et
religionsfilosofisk Værk, der under Titlen
Rappel à l’intelligent; avis à l’indifférent (Paris 1858)
er overs. fra Arabisk af Dugat; desuden har
han udg. en Digtsamling, hvis Indhold er
udarbejdet efter den klassiske arabiske Digtnings
Forbilleder. (Litt.: Bellemare, A., sa vie
politique et militaire [Paris 1863];
Churchill, The Life of A., written from his own
dictation [London 1867]).
J. Ø.
<section end="Abd-el-Kader"/>
<section begin="Abdera"/>'''Abdera,''' Handelsstad i det gl. Thrakien, Ø. f.
Nestos-Flodens Munding. W. Regel (»Athen.
Mitteil.« XII 161) har bestemt Byens Beliggenhed og
beskrevet Ruinerne af den. Den antikke Stad laa
paa et Forbjærg (Kap Bulustra) 5—7 km fra
den store Landsby Bulustra. Den havde to
Havne, en paa Øst- og en paa Vestsiden af
Forbjærget, og var paa Landsiden (mod N.)
forsvaret af en stærk Mur. — Byen var en ionisk
Koloni, efter Herodot (I 168) anlagt af Timesios
fra Klazomenai (c. 650 f. Kr.); den blev dog
snart ødelagt af Thrakerne, men genopbygget
af Udvandrere fra den ioniske Stad Teos (543
f. Kr.). Abdera’s Blomstringstid falder kort <section end="Abdera"/><noinclude><references/></noinclude>
0p9bh6gq0byfpq33dbttq62kmtd3w33
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/87
104
107499
429506
2026-06-17T17:36:23Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "efter Perserkrigene, og i 5. Aarh. f. Kr. frembragte den fl. betydelige Mænd (Protagoras, Demokritos o. fl..). Til Trods herfor stod Indbyggerne dog i et saadant Ry for Enfoldighed, at Navnet »Abderit« fik samme Betydning som »Molbo« i Danmark. Denne Forestilling har den tyske Digter Wieland benyttet til sin komiske Roman »Abderitternes Historie«. C. B. '''Abderit''' se Abdera. '''Abderitisme,''' d. s. s. Enfoldighed, indskrænket Væsen, smlg. Ab...
429506
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>efter Perserkrigene, og i 5. Aarh. f. Kr.
frembragte den fl. betydelige Mænd (Protagoras,
Demokritos o. fl..). Til Trods herfor stod
Indbyggerne dog i et saadant Ry for Enfoldighed, at
Navnet »Abderit« fik samme Betydning som
»Molbo« i Danmark. Denne Forestilling har den
tyske Digter Wieland benyttet til sin komiske
Roman »Abderitternes Historie«.
C. B.
'''Abderit''' se Abdera.
'''Abderitisme,''' d. s. s. Enfoldighed,
indskrænket Væsen, smlg. Abdera.
<section begin="Abd-er-Rahman"/>'''Abd-er-Rahman,''' Emir af Afghanistan (1879—1901),
var Sønnesøn af Barakzad-Dynastiets
Stifter, Dost Muhammed Khan. A.’s Fader,
Muhammed Afzal Khan, rejste en Krig mod sin
yngre Broder, Shir Ali, der havde overtaget
Herskermagten efter Dost Muhammed’s Død. A.
var under denne Krig sin Faders Feltherre.
Det lykkedes ham at sætte Faderen paa
Tronen, men Shir Ali kom tilbage efter Afzal’s
Død og vandt en Sejr, hvorefter A. maatte flygte
til Samarkand (1868). Da Shir Ali døde 1879,
drog A. efter Aftale med Russerne og med
Englænderne, hvilke sidste laa i Krig med
Afghanistan og havde ført en Hær ind i Landet,
til Afghanistan og tog Magten i Besiddelse.
Som Emir forstod han med stor politisk
Klogskab at holde Ligevægten mellem de to
mægtige Naboer, som lurede ved hans Nord- og
Østgrænse. Han sluttede en Overenskomst med
Englænderne, fra hvem han siden modtog
Subsidier, og forstod med Kraft og Behændighed at
afværge Russernes Forsøg paa at bore sig ind
i Landet. Han havde at kæmpe med forskellige
Oprør, der rejstes af Medlemmer af hans Slægt,
men fik Bugt med dem alle. A., der var
litterært interesseret og, under Medvirkning af den
lærde Radjput Sultan Muhammed Khan, forfattede
en Selvbiografi (Eng. Oversættelse: The
Life of Abdur Rahman, Amir of Afghanistan,
ed. by Mir Munshi, Sultan Mahomed Khan,
2 Bd., London 1900), interesserede sig i sine
senere Aar stærkt for den panislamitiske Bevægelse.
A. C.
<section end="Abd-er-Rahman"/>
<section begin="Abd-er-Rahman"/>'''Abd-er-Rahman,''' arab. Statholder i Spanien,
730—32. 732 førte han en stor arab. Hær ind i
Frankrig, oprev Hertug Eudes’ Hær, men blev
slaaet af Karl Martel i et stort Slag mellem
Tours og Poitiers og faldt selv i Slaget.
<section end="Abd-er-Rahman"/>
<section begin="Abd-er-Rahman"/>'''Abd-er-Rahman,''' Sultan af Marokko (1778—1859),
fulgte 1823 sin Onkel, Muley-Suleiman,
paa Tronen. Han forsøgte forgæves at
undertvinge de næsten uafhængige Stammer inden
for Rigets Omraade og gjorde sig forhadt ved
sin Havesyge. Skønt ikke saa fanatisk som sit
Folk, kom han i Strid med fl. europæiske
Magter; 1828 tvang Østerrig ham til at give Afkald
paa Tribut, og Rifpiraternes Røverier bragte
ham i Krig med Spanien. 1844 kom han
Abd-el-Kader til Hjælp med 15000 Mand, men blev
slaaet ved Isly af Marskal Bugeaud, hvorefter
Tanger og Mogador blev bombarderet af
Prinsen af Joinville. Under eng. Mægling sluttede
A. Fred med Frankrig; men nogle marokkanske
Stammer sluttede sig nu til Abd-el-Kader og
truede hans Trone; først Abd-el-Kader’s
Fangenskab 1847 befriede ham for den farlige
Medbejler. Ogsaa efter den Tid maatte han dog
kæmpe mod indre Uroligheder. Han efterlod
ved sin Død en Krig med Spanien til sin Søn
Sidi-Muhammed.
J. Ø.
<section end="Abd-er-Rahman"/>
<section begin="Abd-er-Rahman"/>'''Abd-er-Rahman''' er Navnet paa fem
umajjadiske Herskere i Spanien:
1) A. I undgik ved det umajjadiske Kalifats
Undergang Abbassidernes Forfølgelse og kom
til Spanien, hvor han tilkæmpede sig Magten
(756—88). Med megen Dygtighed og Hensynsløshed
betvang han en Række Oprør og
efterlod ved sin Død Spanien som et samlet Rige.
Han var ogsaa en begavet Digter, af hvis
Poesier enkelte Stykker er bevarede.
2) A. II (822—52), en ubetydelig Regent, var
fuldstændig i Hænderne paa sine Omgivelser,
bl. hvilke Virtuosen Sirjab spillede en lignende
Rolle som Farinelli hos Filip IV.
3) A. III (912—61), Spaniens største Hersker,
ordnede og samlede det forfaldne Rige og
betvang fl. farlige Oprør. Han var den første af
de spansk-arabiske Regenter, der antog Titlen
»de Troendes Behersker«. Den økonomiske og
militære Udvikling laa ham særlig paa Sinde;
i Udenrigspolitik var han varsom og tilbageholdende.
4) A. IV (1017—18) og
5) A. V (1023—24) var ganske ubetydelige og
fik ingen virkelig Magt.
J. Ø.
'''Abdest er den pers. Betegnelse for de rituelle
Afvaskninger (arab. wudû’) som i Islam skal
gaa forud for Bønnen (Koranen Sure 5. 8.).
Naar Vand ikke kan skaffes ell. undværes til
denne Brug (f. Eks. paa Ørkenrejser), er det
tilladt at erstatte Afvaskningen med en
Afgnidning med Sand.
A. C.
<section end="Abd-er-Rahman"/>
<section begin="Abdias"/>'''Abdias,''' efter en lidet troværdig Legende
Discipel af Apostlene Simon og Judas og af disse
indsat som Biskop i Babylon. Under hans Navn
gaar en, tidligst fra 6. Aarh. stammende, latinsk
Samling Apostellegender.
H. M.
'''abdicere,''' se Abdikation.
<section end="Abdias"/>
<section begin="Abdikation"/>'''Abdikation.''' At abdicere ell. fratræde en
Stilling ell. Værdighed bruges i statsretslig
Forstand særlig om en Regents ell. Fyrstes
Opgivelse af den ham tilkommende Ret til at
udøve Regeringsmyndigheden og bære Kronen.
Skønt Fyrsten altid beklæder sin Stilling for
Livstid, har han dog altid Ret til at nedlægge
Kronen; kun i eng. Teori fordrer man en
Parlamentsakt dertil. Paa samme Maade kan en
Præsident i en Republik ell. indsat Regent altid
frivillig fratræde sin Stilling; det er en ren
Undtagelse, naar efter Meksiko’s Forfatning af
1857 Præsidenten skal have Kongressens
Samtykke dertil. Paa frivillige Tronfrasigelser
foreligger der kun forholdsvis faa Eksempler: Kong
Erik Lam’s 1147 er saaledes den eneste i
Danmarks Historie kendte. Derimod foreligger der
mange Eksempler paa tvungne Tronfrasigelser,
særlig som Følge af revolutionære Rejsninger.
Af den sidste fr. Republiks Præsidenter er ikke
færre end tre (Mac Mahon, Grévy og Perrier)
frivilligt traadte tilbage.
K. B.
'''Abdomen,''' se Bug.
<section end="Abdikation"/>
<section begin="Abdōmen"/>'''Abdōmen''' ell. Bagkrop betegner hos
Leddyrene det bageste Kropafsnit, der er
sammensat af et forskelligt Antal Led, hos Storkrebsene
saaledes 7 Led, hos Insekterne 11, hvoraf dog de <section end="Abdōmen"/><noinclude><references/></noinclude>
1z04n3pdhu1l3odd1v7vmvo4z7dgcfz
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/23
104
107500
429507
2026-06-17T18:20:58Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429507
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|8||}}</noinclude>I. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
senne jerntegn. Han skal altid blive nidingh, och hans penynge skal al-
,, mynnig tel demes brødre. En om gildbroder gaar i sin gildbroders gaard
eller hus meth then som en gildbroder ær foruden andre brødris semtheke,
,, och kaller hanom tel stefna celler thing, och skelner hanom stade tel paa sin
thing, aller fester meth ced, han skal bøde veth hanom iij march och ther tel
al skader. gildbrødre een march och olderman een half march.
"
"
"
"
Uilken som thrætter veth sin gildbroder i gildet, och saa fortorner
hanom ath han kan ikke have freet i huset. och saa bortganger, vorder han
,, therforce felt, tha skal han bede veth hanom vj march. gildbrødre een march
,, och olderman een halff march. Och hosom kaller sin gildbroder thyeff, troles
celler horiensøn, eller draver hanom i haara, aller vrædælige slar methnave,
,, han skal bede veth hanom vi march, gildbrødre i march och olderman een
,, halff march.
"
"
"
11
Om gildbroder skal give lou, tha skulle loder kastes och paa hvem
loden faller, the skulle manaligh stonde meth hanom. Æn hosom ikka kom-
,, mer meth hannom af the som loden fullæ paa, och lader sin broder tabe heder
æller penninge, och vorder therfore felt meth to gildbrødres vitne, han skal
bode iij march veth hanom och al schaden. gildbrødre eet halff pund honigh
,, och olderman een halff march. Ængen maa vitne uden han ar gildbroder,
ikke skal och eet vitna horis uden the worde tu vitne, maden to ments vitne
,, ær offert. Nar brødre komma tel gildstæfnæ, tha skulle the være semty och
metlidendæ.
"
"
"
"
"
Ængan maa fremføre faremaal for en hin annen fanger andæt sin
tale. Ho som thet ger beda een halff orce veth alderman.
"
Om alderman iffe kommer tel gildstefne for iij saga ære berete,
bedæ veth gildbrødre een half march. Hvat som vorder ænt imellom brødræ
"
thet skal angen opdravæ igien.
ngen<noinclude><references/></noinclude>
2typjm3g4etec631gww8blppjsvjqjt
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/24
104
107501
429508
2026-06-17T18:21:12Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429508
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||9}}</noinclude>1. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
broder tel fin gildbroders husf
Engen skal paa brødres gild stefne fighe, thu liuver. Hosom thet
11 figher bede een halff march. Ængen skal sende then man som ikke er gild-
alligevel ath the ære uden gildet, foruden bre-
Hofom thet gor bøde veth hanom vi march,
Om gildstefuæ vorder
» dres toff, paa hans skada.
» gildbrødræ een march och alderman een halff march.
"
,, nefnd, tha skule alla kome, och bosom ikka kommer, han bodæ ir skil-
lingha uden han haver louliet forfael.
Om nogen maner gildbroder fore pennynge, och hin som foræ fa-
gen ær, siger nay, tha very fegh meth thredice hand om hanom kræves
7 halff march eller myndre. Om hanom kræves mer halff march och saa och
intel el march tha skal hin som foræ fagen ar veryæ segh meth state hond,
och iffe flere.
"
Hosom vorden slaven och ikke kærer thet fore alderman och brødre
,, han skal bøde een march veth brødræ och een halff march veth alderman.
71 siden hefne om han vil. Ellers moste brødraskap. Om gildbroder bær tel
» gildet øre, sverd aller annet vopn, ath fade noger broder meth, han skal
beda iij march veth alle gildbrødre.
Hosom finder sin gildbroder i hafs ned, han skal tage hannom i
skip, och om thet er nettherft tha skal han utkaste cet pund af fit gots af
,, skipet och give hanom lifs hielp hvilket them som i hafs ned wor stad skal
gialde hin som hannom ræddada nar han kommer heem, om hand haver ther
fne tel, cellers skule alle gildbrødre betale foræ hannom, om thet æn
wore iij marchs skyld.
,, Hosom finner fin gildbroder fongan aff heetnynge han skal læ han-
»nom aff sine pennynge ath fri segh meth och the pennynge skal hin som fan-
shen vor igengive nor han kommer heem, om han haver afna ther til.
,,allers kule alla gilpbesde gialde; foræ hanom om then an ær iij marchs
17
skyld.
$3
#1
Hosom<noinclude><references/></noinclude>
e4u36jawer9pbdz0sb6myujiogr4vtx
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/25
104
107502
429509
2026-06-17T18:21:15Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429509
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|10||}}</noinclude>IO
"
1. Bircherod om gamle Bilder i Odense.
Hosom inister sina penynge, saa at veve igen bliver een halff
march, første gildet driches, tha skal hver broder give hanom efter fit
,, egbet fon.
"
"
Nar gildet skal være, tha skule the brødre som tel nefnes af alders
,, man, antvorde them som stalöredra ære hunigh eller malt hvat som the aye
,,ther tel. Wn om thet forfaris fore theris forsømmelse, thet skal vides them.
Hosom vorder tilnefnda ath gøre gildet, the same skulle gieret. Ællers.
,, hver aff them sont tel er nefnt skal beda is ore selfs veth alla brødre fore
tharis forsemelse, uden han haver louliet forfan The som tel cere nefndæ.
at gøre gildet orsages ath the then ikke gøre foræ fiugdom, fote fattigdom
,,ath han haver most sit gots, och om han haver skipet sit gots och ar paa sin
farende vay, aller i andre maade thes lige.
"
"
"
"
Nar hildet er vederreed, hvilka brodea the vele afgaa, the skule
betale halft stot, och pennynge tel stuth, hosom cher ikke gør, han skal
,,gaa foruden brødres hielp Æn vil han alligevel have ol meth segh, tha
skal hanom gives een fanne fuel.
"
"
5
Tel gildet aye alla gildseffen ath kom forsta thet ar reda, saa vel
quinne som man, och hosom ikke kommer han skal alligevel give fult stot,
och ther tel ir stilinge, om han them ikke meth viliæ vthgiver. tha skal han
nodes tel ath gialde iij march. bortaværendis broder orsages foræ fingdom och
,, foræ sterke feyda.
Gwada mong may misie
Hosom bryder linseth i gildet, han skal bede een half ore pens.
Hosom bryder stol, han skal køba een annen och givæ gildbrødræ
vj pennynga. Om noger lader falle kar af hond meth drif, bede een ore.
Om far faller af hond paa nogers hærde, boda ij era Hosom opkaster.
æller noget annet ureent goor, beda iij march. Broder aller softer som for=
fmaar at gema lou och skraa, bode is stilinga
» nynga.
11
"
"
77
fore fin forligelse skal han give is stilinga solfs.
och fettes af gildet. En
Hosom ger vlyud i alder=
"mants<noinclude><references/></noinclude>
5ahm274dnedjqkbo5wvbz2jdx8dd25k
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/26
104
107503
429510
2026-06-17T18:21:18Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||11}}</noinclude>I. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
II
mants tale han skal bode vi pennynga. Hosom haver ærende tel thing,
,, hanom skule alle brødræ folyæ. bosom ikke komer, bøde i sfiling selfs,
punhan vorder, feld ther fora meth vitne. Wllers skal han veriæ segh ence
> meth eed.
Hosom sover i gildet och ther vorder thre finne rot paa hans ho-
,, vet, boda ir stilinga. Hosom utbær kar foruden loff bøde een oræ penynga.
Om lius falder i gildet therfore skule gærdaman bede een oræ pen-
nynge.
Om alle lius utsløykkes i gildet, ther foræ skule gærdeman, bødæ
ir stilinge. Om gerdeman ære alle uden gildes huset tel samen, bode
therfora ir stilinga. Om dreck fattes i gildes huset, gerdæmen bede ther
*fore ir stilinge.
Om brødre vele lenge side om aftennæn, tha aya gerdæ=
men ath thienne them. Om noger dyrves ath side efter all, tha skule
» gerdamen sette fore hanom een span fuld meth el, och eet lidet lius, och
fag gange tet seengs.. En om the fer bortganga, tha skule the bode
ir stilinge.
21 Om noger broder vorder sing saa ath man venter hanom ikke tel
ilifs, och han vederthorf brødras hielp, tha skule the voga iver hanom. to
och to, fag lenga tel the see ath han fanger bædræ. En bliver han, deth,
,,tha skule alle felge hans ligh tel Kyrka och offre foræ Hanom
, som thet forsømer han skal bede ir stilinga sood
men
"1
C
messen, ho-
Første gildet ær ændt, tha skule alle kome tel Kirken, och lade
holde messe foræ alle brødres och ſoſters ſtate ſom af æræ gangnum hver
meth sin pennyng. Hosom thet ikke gør, han skal bøde een ore penuynga.
#1
Dm brødres semtale vorder nefnd foræ noger stoor fagh tha skule
,, alle brødre samen kome, och hosom ikke kommer, han skal gialde ir stilinge.
Hoſon, ſofuer i gildes huset. och glemer at ganga tel buse han skal
boda i half, ora solfs.
von
anad
Om nogen broders hus vorder brent, aller han haver mist siit sip,
,, celler han vil fare i pelagrims rense, om han thet vederthorf, tha skal han
"
have iij pennynges samning af hver.
8 2
"
Om<noinclude><references/></noinclude>
kwi6ausoip1mwi5ypbbfiyaj4hij7tb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/27
104
107504
429511
2026-06-17T18:21:21Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429511
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|12||}}</noinclude>"
1. Bitcherov om gamle Gilder i Odense.
Om noger fremmet broder kommer ridende eller gangendæ och ve-
derthorf hielp, han skal hauxe een ore pennynge af alt.
"
"
Om noger broder vorder lemæleftet, och thrænger om hielp, tha skal
,, sammes tel hanom veth alle brødre efter hans thrang. Sosom han veder
,, thorf mere eller inynne, och efter aldermants och alle brødres viliæ. e
Nar som adelgerd aer, tha skal alderman have een half march pen-
,, nynge foræ sin umage, een sfiling af hver then som gaar i gildet, och gil-
det v stilinge, Item to gester saa lenge som fuld drik staar, Item af hver
hedning een kannce of, Jtem hver dag to fanner ol, een om morvenen och
,, een annen om aftenen saa lenge som adelgerd staar. Item skal hand aldre
,, caste loth fore segh, maden han skal staa foræ brødrænæ, hvare som helst
,, the have nothorft.
"
"
"
"
"
Stalbredræ skulle være to; hver af them skal have to srce pen-
nynge i hver adelgerd, hver af them skal have een kanne ol hver dagh ther
adelgerd staar, och hver af them een hest hver dagh ochy af hver hednyng
hver there een fannie el, och the fule ikke caste loder force segh vden i
,, hova faghæ, och the fulæ have nogle tet alle the sterke som them are
befalæde. sound of the deal and pl
"
"
Om noger gør hoor meth sin sorne broders husfru och ther er no
ger broder som thet kan skellighe bevise meth vitne ath han haver feet hanom
,,anner finne gange tel och fra i thelig synd, tha skal han vises it af gildet
sosom een forvunnen man meth nidings nafn..
11
"
Om nogher vorder beructet och ikke feld meth vitne, han skal skære
segh meth rij mants ced af gildbrødrænæ och blive een gild man.
"
Om noger begriber nogher man enc meth sin husfruf Sch saa dræber
hanom foruden annen fembroders vithne, ath anghen skal thenke ath han
drap sin broder force noghet hemaliet raad paa hans orsage, tha skal han
,vnder lige saa val broders forsmædelse som guts hefnd och blive nidingh.
„Hosom<noinclude><references/></noinclude>
hsxpppw9nts6tfgftj2z57n116qgtu8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/28
104
107505
429512
2026-06-17T18:21:23Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429512
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||13}}</noinclude>I. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
Hosom voltager sin fornæ broders husfru aller dotter, aller søster
celler frenke, han skal vises uth af gildet om han vorder felt meth tu vithne.
Uilken fornæ broder som selier sin gildbroder nogher thing rerende
æller urørende eller noger boskap och han bryder since ord efter kop ær giort,
» han skal bede tu so megher imoth hannom ther køpte som han skulde bøde
veth Kongens ombutsman om han ikke gildbroder vore, och thvenne sinne
»saameget veth alla gildbrødre som han skulde bøde tel statsens rætt.
,, Hosom ger sin gildbroder forkop paa kep aller sall, han skal først
7, opræte hannom sin skade och bede een halff march veth alle gildbrødræ om
,, han vorder seld meth to brødres vitne foræ forde forføp.
"
Hosom ringer eller lader ringe forde gildens clokke sin broder tel
, skade, hvilket guth forbiude, ath han fanger ther skade foræ æller paa sin
,, eghen persones veghna celler hans folk aller paa siit gots, tha skal han fullæs
,,lige opræte hanom al sin skade och boda veth alla gildbrødræ eet pund hu-
,, nigh allers vises af gildet meth nidings nafn.
"
"
"1
Nar noghen gildbroder deer, tha skal hver bære sin pennyng som
kalles ligstud tel thet hus som liget er innan, Hosom thet ikke gør han skat
bode een eræ pennynge uden han haver loflict forfald. Hosom ikka komer
,, then tiid liget bæres tel Kirken for the have gangeth omkring thre 'gaarde
,, meth liget han skal bøde een oræ.. Hosom ikke ær i messen meth liget och
then tiid thet jordes, bedæ een oræ.
,, Hosom beder sin gildbroder stefne noger tet femtale celler tel thing
paa sinæ vegna och han vil thet ikke gøre, han skal bøde een ore pennynge.
,, Hosom vil have broderskaff breff, han skal give olderman och stole
brødræ iiij grate och første thet skal besegles tha skal han give een tyne øl
,, och bysens skriværæ iiij . . . foræ breffet. Hvilket angan skal skrive
"
"
uden han och ikke skal alderman have makt ath besegle saadanæ breff uden
„stolbrødræ semtheke och i theris nerværelse."
3
Saa<noinclude><references/></noinclude>
6gc8ta32qn6cshrekpy18z834ty4qv1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/29
104
107506
429513
2026-06-17T18:21:26Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429513
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|14||}}</noinclude>14 I. Bircherod ont gamle Gilder i Odense.
Saaledes er dette gamle Straaes Indhold; i hvor uforstaaeligt det
end synes at være paa visse Steder, saa er det dog ganske accurat skrevet, og
confereret med en gammel Copie, skrevet af en befiendt Antiqvario, og uden
denne Copie havde det været mig umueligt at kunde betiene mig af Driginalen;
thi foruden at Skriften er ulæselig, saa manqverer overalt det første Bogstav
af det første Ord i enhver Artikel, som giør det ganske nlæseligt. Ved Origi
nalen paa Pergament findes et latinsk Register saaledes, som jeg kan læse det:
Capitula,
De homicidio.
De fidejusfione, que dicitur af.
De recto judicio contra fratrem.
De percusfione capitis.
De ingreffu curie confratris cum armata manu
De accufatione.
De pecunia defraudata.
De verbis importunis.
De fortibus mittendis.
De caufa pecunie.
De verberato non conquerente.
De fratre naufragante.
De fratre captiuo.
pal De conuiuio faciendo.din
De receffu.
De abfentia congildarum.
mdjoft..
De fractione cerei. be satis did
De procuratoribus.
De infirmitate.
De fine conuiui ir
De<noinclude><references/></noinclude>
lkf6z8q1clud4g59nmlrqeblh5dab7c
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/30
104
107507
429514
2026-06-17T18:21:28Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429514
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||15}}</noinclude>1. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
De colloquio habendo.
De fompno.
De combuftione domus.
De adventu fratris alieni.
De mutilatione membrorum
De jure Aldermanni.
De jure ftolbrödræ.
De fornicatione.
De infamia.
De vendicionibus.
De fupplantatione, que dicitur Forkep.
De litera fraternitatis.
Tildsidst tales om Gildets Jordskyld, og paa hver Side baade oven,
neden og ved hver Artikel en liden Erindring, hvorom der tales, og mere veed
jeg ikke at sige om dette St. Knuds Gilde; thi om Gildets Sigill tales herefter
ved efterfølgende Skraae, hvorved det findes.
Bisp Lago Urne testamenterede en Rhinsk Gylden til St. Knuds
Gilde; men det vides ikke, hvor det var.
Jeg har sagt tilforn, at foruden dette omtalte St. Knuds Gilde har
der endog været i Odense eet Kisbmands- eller Hellig-Trefoldigheds-Gilde;
og deres Gildes-Skraae findes heelt og holdent med hængendes Segl vel con-
serveret paa Odense Raadhuus, saaledes:
719
"
Hellig Trefoldigheds Gildes Skrane.
Man thet swo er, ath Gud han ær then sanne kerligheeth, ochvil
ken, som bliffver inen then Kerligheeth, han bliffver meth gud oc Gudh
meth ham, tha vppo thet ath wi Kebmen oc Kebswenne oc menige broder
staff i then hellie threfaldigheek gilde i Othens matte thes stadiger oc faste
,, bliffve inen gudz Kerligheeth oc Gudh meth off, war wi aar efter Gudz
"
„, burdh<noinclude><references/></noinclude>
h34mu48pjwofl3ygv1zbjiqcu0v43fc
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/31
104
107508
429515
2026-06-17T18:21:32Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429515
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|16||}}</noinclude>I. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
"
"P
"7
"
"
"
"
"
#1
burdh MCDLXXVI. ste cantat sendagh forsamblete i doiders perssons wor
aldermans stuwe i wor frue soghn, hørthe wi ther oc tothe lese wort bro-
derskaps skraa, statuta oc wilkor som the gothe men ther then forde hellithre
,, faldigheek gilde først opptoghe, dichtede oc samensatte, fuldbordethe oc stad=
festede, oc the oc thers effterfomer i forne gilde i mange aar vbredeligh hol
,, leth haffve. tha fornomme wi noghre article i then forde gamble skraa ther
noghre bryst haffve, thy have wi alle endrechtelige om lathet rette oc fuld-
borth the article som behoff war om ath rette oc ther effter hawe wi lath om=
,, sette oc om skriffve then forneffnde fraa i swo mathe som her effter føler. først
ath wi alle forskreffne forbinde off meth handh oc mundh oc undher wort brø-
derskaps incigle ath holde hver daghs messe til ewigh tiith gudh then hellitre-
falligheeth til loff hether oc ær oc alle cristne sele til roo oc life i st. Albanes
Kirke for thet altar bagh then sendre Kirkedør som kalles st. Erasmi altar.
,, Item haffwe wii endrecthelige alle withtaghet ath i thette brøderskap skulle
were thrathugh par brethre oc sester oc engelunde meere. Item hwilken
., brodher eller søster som wil gaa i thette brøderschapp for syn stæls saligheets
,, skyuldh han skal udgiffve til gilleth fire lüb. mark en ortugh bywgh oc en
mark wor om han formactder thet swo ath then brodher eller süster formaa
thet bæthre ath gore tha skal thet staa til brederskapps alderman oc til meni-
„ghe brødherskapp, oc the penninge schulle samenlegges oc købe ther jorde oc
,, hwff for, oc aff then rente som ther kan afffome schal man lone then Capellan
som then dageligh messe schal holde oc icke aff. howeth stolen. Item aff the
,, vor schal man lathe gøre fire gothe lyws ath lathe dede brethre oc sústre begaa
,, meth oc hwath ther offuer ar schal aldherman taghe oc lathe ther gøre aff eet
,, gott stort lyws oc thet schal staa vppa then Krone som hengher for forne als.
,, tere, och nær the ær oppbrende, tha skulle atther andre gøres i stædhen
#7
"
"
,, igen til ewigh tiith ath holdes. Item nær nogher brodher eller süster dør.
D
vdhaff thette brederskapp tha schall hver giffve to skillingh grote til sælegave till
"thette<noinclude><references/></noinclude>
gxhjb013hvaa7qexo7311b1vxxigci0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/32
104
107509
429516
2026-06-17T18:21:35Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429516
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||17}}</noinclude>"
I. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
thette forne brødeskapp, om swo ar ath then brodher eller süster formaa
r mark offver syn gialdh oc the samme penninge schulle oe være til brøder=
,,skapps behoff ath kebe jorde goh meth. Item hwilken dandeman ther wor
Capelan schal være, thet schal staa til gildes aldherman oc broderskap oc han
,,schal leges hwert aar for fire oc tiwghe lüb: mark nær gilleth worther swo
,, right, ath thet kan formaa saa meghet udh ath giffve til len oc han schal
,, holde gudh till loff oc Jomfrwe Marie oc gudz hellen trehedh oc alle cristne
,,siale til hielpp oc trest hwer daghs messe, først om søndaghen lesen messe aff
,, then hellich trefaldigheeth, om mandagen læsen messe for alle cristne siælæ,
,, om tiisdagen læsen messe aff S. Ana meth collecta aff alle engle, om odens-
,, daghen læsen messe af S. Erasmo meth collecta aff S. Anthonio, om thors:
,, dazhen læsen messe aff gudz lechem, om fredaghen sungen messe humiliavit.
,,aff wor herres hellie fem wnde met collecta aff S. Georgio, om løverdaghen
», læsen messe aff wor fruwe oc schall then same Capellan boo hoofs forne S. Al-
bani Kirke oc engen annen vicariam haffve eller sogne Kirke swo lenge han
,,thet haffver. Item worther thet oc swo ath forne Capellan worther sivgh
enten aff aldherdom eller annen siwghe, tha skal broderskaps aldherman fuldh
,, macht haffve meth broderskapps radh ath forsee ham meth hielp oc trest til
hans kost effter thy som han tilforn haffver forskyullet aff brederskapp oc skal
forne aldherman forsee broderskappet swo ath messerne en for thi schulle falde,
oc ther skal affslaaes i forne Capellans løn, om thet lenge varer, wil oc
forne Capellan meth foracht forsømme thenne gudz thieniste, tha skall aldher-
mannen haffve macht then Capellan aff ath sette oc leye en annen then som
,, thet bæthre wil ware taghe. Item schal brodherschaps aldherman meth
,, brødherschaps radh leye forne Capellan then ene efter then annen, hvilken
,, som brødherschappeth best oc qwæmeste kan wære, oc schal forne vicaria ey
annerliide forlænis hwerken for wildh eller wenschapp som thes war mange
,, steths giøres. Item nær nogher brodher eller süster dør vdhaff thette forne
"
"
"
"
"
"
"
€
,, brodher-<noinclude><references/></noinclude>
kycl6p7tgwm4pf8s74ua54hbo31dh2j
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/33
104
107510
429517
2026-06-17T18:21:38Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429517
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|18||}}</noinclude>D
"
"
"
"
"
"
"
"
18 I. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
brodherschapp tha schal forne aldherman lathe begaa then meth vigiliis meth
otte erlige prefter i S. Albanes kirke for forne altar oc schulle hwer brethre oc
süster tha seghe vigilias oc bethe for alle cristne fiele, vndher en
(penning) till withe, oc schal Aldherman lathe then døde brodher eller süster
begaa meth tolff messer, oc schulle alle gildbrothre ce süster ware hooff then
dede oc fellie ham til grawe with en . . . (penning) til withe. Item
war thet oc swo ath nogher brodher eller süster der udenlands udhaff forne
brødherschapp, tha schulle bredherschapps aldherman oc alt bredherschapp
,, lathe ham begaa her heme ligiviis som for cer screffvet. Item wil nogher
,, gooth man eller qwine worthe wor brodher eller süster thet schal staa til bro
dherskaps aldherman oc ser brethre ther til keesde om then man eller qwine ær
brødherskapp qwem oc nyttige, schal han eller hwn tha worthe brodher eller
suster, tha schal thet alt brødherschapp fuldborde oc schal engen worthe brodher
eller süster i forne brodherschapp vden han setter en wiss man til wissen for
segh ath han schal folt gøre effter bredherschapps wilkor, then wissen schal
swo wel then rigeste som then fatigste gøre. Item war ther oc nogher brodher
"
"
31
"
9!
"
,, i forne brødherschapp ther finge en gooth quinne eller Jomfrue til huffe (b)
"
tha schal then huffe cen worde wor süster emathen thet tall ær folt, forn an
,, ther deer nogher vdhaff brøderschapp, war oc nogher brøderschapps süster
,,ther finge en dandeman, thesgilighed schal oc ware meth ham, en schulle
,, oc the hobe brethre eller süßter gaa til wort brodherschapps kost vden the wor
,, the senerlige budne aff the som kosten schulle gøre, thog schulle the alligevel
,, were deelachtige aff alle the gothe gerninge som gores aff wort brødherscapp
„swo som ær messer vigilier oc andre gudz thienniste ligwiis som the war folle
,, süschene i forne brederschapp, om thet swo er ath the haffve gudeligh godh
,, acht oc vilie ath være i forne brederschapp. Item waret oc swo ath the
samme gothe hobe brethre oc süster ær mer an en, tha schal then som lengst
12
(b) Skal uden Tvivl være husfrue.
"baffver<noinclude><references/></noinclude>
p57g9q9n18vnwpe8osnodtv720pgya8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/34
104
107511
429518
2026-06-17T18:21:41Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429518
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||19}}</noinclude>I. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
Item hvilken bro
haffver biidh, først indh komme i forne brodher-schapp.
dher eller süster som fist gaar i forne brotherschapp han schal ware alt brø=
,, dherschapp ath nær the schulle methe til vigilias steffne eller andre ærende,
"
then rige swo wel som then fatige, anten with segh selffve eller with syte wisse
,, budh, swo lenge til en annen brodher eller süster i gaar, oc sivo offte som
,, thette forfemes, swo offte schal then brodher eller süster bethe tre grote. Item
,, then mandagh nest effter then sendagh effter the hellie thre koningers dagh tha
11
11
schulle alle brødhre oc süstre komme ath afften til forne S. Albancs Kirke til
,, vigilias som holdes schall for forne altar oc nær vigilie ær vda, tha schulle
,, the sampnes ther huss, som brødherschaps kost schal worthe oc smaghe theres
,,oll, oc swo om tisdagh uden all forfall kome til messern oc offer hver en pen-
,, ninge til then messe som worthe schal for forde altær, oc tha schal wor capellan
,, vppregne alle dodhe brødhre oc süsters nasfn oc bethe gudeligh for thennem som
,, thet segh ber, oc oppo then same tiisdagh som kosten skal gøres, tha schal
hvert par folk lathe holde en messe i forne S. Albanes Kirke, wareth oc
,, swo ath the en kunne faa swo mange prester then dagh, tha schulle hwert par
folk som icke prefter kan faa then same dagh faa alderman en grot ath lathe
,, sighe messer for odensdaghen ther nest effter. Item schulle fire brethre oc
,, süstre then same tiisdagh gøre brødherschapet en kost hwert, oc the schulle sly
,, off hwff eldh oc fyws oc giffie off madh, gotthe boster oc wildbradh oc en
godh fersk rett oc ther til siner oc ost oc friit brodh oc senapp oc thennom schal
faas forn aff gillens til ath brygge os gott ell aff, som the en wille gialde ther
withe fore, nær brodherskapp sampnes paa fastende steffne, oc hwo ther
,,offwer gør centen meth flere retter eller annen kost, the schulle giffue brodher
,,schapp en halff læst ell til withe oc schulle the samme brethre oc füster som ko
,,sten ger engen geste haffve then dagh the gør then kost vden alle fire to par
folk, bethe the mere, tha schulle the bathre til brødherschap eet halff pund
vor for vthen the hobe brethre oc suster som tilforn ær sagh, wil nogher
€ 2
"1
"1
17
,, bywthe<noinclude><references/></noinclude>
8pnwxayrrmu88jigzzhi3sw1dvidwsh
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/35
104
107512
429519
2026-06-17T18:21:44Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429519
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|20||}}</noinclude>"1
I. Bircherod om gamle Gilder i Ddense.
bywthe thennom tha maa the thet wel gøre.
Item varet oc swo ath nogher
,, mans øll brødh eller kost war ey swo gooth, som thet segh burde, tha schal
,, engen brodher eller süster fortale ther with en mark vor til brøthe, men odens-
,, dagen paa fastende steffne schulle aldherman oc lensmen taghe otte brethre
,, meth thennom oc gaa vdh oc randsage hwo som bredh haffuer aff the fire
,, fasthene som kosten giorde, oc tha schulle the fuldh macht haffue ath sette
,,hans brothe. Item warth oc swo, thet gudh forbywthe ath noghre affwort
"
"1
bredherschaps brethre slowe then annen i wort samfundh, tha schal han
bæthre then brethe mooth then ther hugh faar effter aldhermans oc lensmends
oc ser aff gildbredhrenes sighelffe ther til tagne octher vdoffuer schal han bathre
,,mooth menyge brodherschapps meth eet pund vor eller oc bliffve ude aff wort
,, brodherscapps bode lichamligh oc andeligh fwo lenge han wil gerne bathre
,, hwes han brodt haffuer. Item wareth oc swo ath nogher brodher eller sü=
,, ster worther scilachtigh meth then annen i wort brodherschapps samfund tha
,, schal then sagh settis indh til aldherman oc Lensman oc ser brethre ther til
,, tagne the schulle skellie then sagh ath, oc forlighe thennom om thet aær then
,, sagh the maa athscellie, oc hwilke ther tha wil offuerhørigh bort gaa oc en
wil hende oc then annen thet rett ær, han schal bæthre eet halfft pund vor
eller bliffve udhe aff wort bredherschapp swo lenge han wil gerne bathre. Item
wareth oc swo ath nogher brodher eller süster dorffues ath fortale nogher bro-
dher eller süfter thet bewiilicht er tha schal han bæthre mooth then han haffver
,, fortalet after Aldhermans oc fire brothre sigtelse oc ther til bethe mooth bro=
dherschapp meth sex mark vor eller bliffve ude aff brodherschapp fwo lenge til
,, han wil bæthre. Item schal ther til frickes aff menyghe brødherschappet en
,, man ther brodherschaps Aldherman schal være, oc to som Lensmen oc stat
brethre schulle være, oc the thre schulle forsee brodherschapp oc alt brodher-
,,schaps got, breffue oc then gudz tiennisthe som ther schal aff geres oc alle
andre stecke som bredherschaps macht oppo ligger, som the velle then allmech-
"
"1
"
89
77
"
11 tigste<noinclude><references/></noinclude>
27g7fl9gjmhqd2h1cqwjd85zpo7vyqn
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/36
104
107513
429520
2026-06-17T18:21:46Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429520
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||21}}</noinclude>"
"
"1
I. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
21
,, tigste Gudh schal forsee theres siale paa then voherste dommedagh oc nær
nogher Aldherman eller Lensmend schulle keses, tha schulle the gamble of-
,,dherman oc lensmen fefe ser aff Gildbrødherne or the fer schulle holde ther
,, meth theres helliens eedh oc meth vpprechte finger for an the udhgaa, ath
,, the engen wille kese til aldherman eller lensmen for wildh eller wenschapp eller
,, nogher rekell eller fare skyuldh man then eller thennom som the trøste oc wi-
,, the ath brodherschap er nyttige oc qweme til aldhermansdome eller lensmands-
», dome.
Item schulle brederschapps aldherman oc lensmen gøre brødher-
schapps reghnschapp hvert aar annen dagh nest effter ath brodherschapps kost
,, ær giort aff all uppboreses vdgifft oc indhtecht paa brodherschapps wegne saa
,, ath hwer brother maa withe hwar bredherschaps rente oc pennynge bliffuer.
Item nær aldherman oc Lensmen lathe tilsighe ath bredherschappet schulle sa-
menkomme for ærende skyuldh hwath thet helst ær, tha schal hwær kome som
til warth war with en skilling til brothe, haffuer han thet forfald ath han ey
,, kan methe, tha schal han ath myndste fighe aldherman eller lensmen til,
1, ath han haffuer sønnerlicht forfaldh. Item hwor noghre aff wor bredher-
,,schap fynnes uden byeff eller uden lands, tha schulle wi ware wor Gildbrø=
thre oc gildfüster behielpelige oc bystandige i schellige oc rettferdige ærende,
,, bwo som fegh ther forsømer vdi oc wil thet en gøre, tha schal wor aldher-
man fuldh macht haffue ath taghe hans pant for en tunne øll oc en march
" vor.
Item hær geme i Othens schall man ve sivo gore i the ærende som en
,, æer herschapp, borgemeste oc raadh eller wor by til forfangh with then samme
,, brethe. Jtem nær nogher brodher eller süster haffuer skyuldh til annen ther
herschapps fagh en rører, the schal han thet forst thee for aldherman oc gild-
,, brethre oc forsøge om thee skyullige kunne ther aflegges vndher en halff tonne
,,ell til vidhe oc en march vor. Item skal thene wor ffraa lases en tiith
,, hwert aar for alt brødherschappet oc thet schal være om mandagen ath afften
,, nær then kost schal gores nær brothre oe süster ær sampnete effter vigilias ær
"
"
"
"1
€ 3
»uthe<noinclude><references/></noinclude>
f3niq3hdwmrc7ubked1hfxy78niq00w
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/37
104
107514
429521
2026-06-17T18:21:49Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429521
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|22||}}</noinclude>1. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
P
uthe oc swo for an ell indgiffues oppo thet ath hwer brother oc suster maa
,, wethe ath rette segh ther effter. Item schulle engen brodher eller süfter swenne
"
eller drenge kome til brøderschaps øll føre en mellom fywff oc otte om afften.
,, Item alle theffe forne article oc wilfor forbinde wi off som nw lewe, stadige
,, oc faste ath holde vden all argeliste eller hielperethe oc bethe wi alle wore
""
11
effterkomer ath the for gudz skyuldh oc theres fieles saligheets skyuldh cc swo
,, gør, helst for thy thette brodherschap ar opptaghet oc hollet Gudh then hellie
,, trefaldigheeth til loff hedher oc ære, oc wor oc alle syndige mennesches siæle
til hielp oc trest. Til hwes bewiisningh oc wisser forwaringh ath i alle ma
,, the her effter schall ubredeligh swo holdes faawel aff the ther effter schal kom-
som aff the ther nw lewe, tha haffue wi meth alle wores wilie oc sam=
,, thecke lath henge wor broderschaps incigle for thenne nerwerende skraa. dath.
& acth. anno die & loco fupra memoratis.
"
11
me,
"
Ved dette Skraae hænger Gildets Sigill med Christus paa Korset og
en uleselig Skrift, som synes at være: Sigillum Convivii fanctae trinitatis.
Dette foromskrevne Gildeskraae er siden 1496 fornyet af Brødrene og i samme
Aar confirmeret af Kong Hans, og baade det nye Skraae og Kongens Con-
firmation findes hele og holden og vel conserverede med hængende Segl paa
Odense Naadhuus, og her efter skal blive indførte om det mig er mueligt at
dechifrere dem; men hvad Umage og Møye det har kostet mig at faae dem til
laans fra Stadens Archiv, er ingen uden mig bekiendt.
"
Det sidste og fornyede Gildeskraae lyder saaledes:
"
Senden ær thet at Gud ar then sande Kerlighet och hvilken som
bliffuer i then Kerlighedh han blifver meth Gud oc (c) meth ham.
Saa
,, uppaa thet at wi kopmen ock kopsoene oe menighe brodeschap i thet helghe
"
trefallighet gilde i Otthens motte thes stadigere ock fasthe bliffve innen Gudz
,, ferlighet
(c) Her fattes uden Tvivl Gud. See Begyndelsen af forrige Strane.
Overalt er
dette Stykke slet afskrevet.<noinclude><references/></noinclude>
s2dhzun4jawo7wivml7vkkxxkp5v9ke
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/38
104
107515
429522
2026-06-17T18:21:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429522
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||23}}</noinclude>"
"
"
I. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
23
Ferlighet oc Gud meth os wor wi aar efter Gudz byrdh millefimo quadrin-
,, gentefimo nonagefimo fexto then sondagh nest for oned Fasthe søndag for:
, samledhe i wor aldermans stebe (d) Eske Hvidz byfoget i Otthens i sancti
Albani Sogn herde wi thet oc lode læse wor skraa oc statute som thee gode
,,men ther then helge trefallighedz gilde fordom wotoge drethede (e) oc sammen-
,, sette fwlbwrdede ock stadsfestede ock the oc theris effterkommer i forskene gilde
,, i mange aar wbrydelige holdet haffve thaa fornome wii noghre article i for
nemffde gamble skraa ther noghre brøst haffde, thy haffve wii alle endrectes
lige omladet sette effter erlige mens oc forsiwnlighe borgmestere raadz oc forne
,, byfoget raadhz raadh oc fwlbwrdh at stadfesthe thee article som behoff hade
om at sette ock thee article som weedh ar taget som behoff gers Kepmen till
thers Kopmanskap oc ther effter haffve wi laath omskriffue forskrne Skraa som
,, her efter følger. Først at wi alle forskene forbinde os meth hand oc mwondh
wonder wort staadz, Sancti Knuk oc broderskaps insegle ath lade holde hwer
,, dags meffe oc vigilias hver torsdag meth tre personer till woor capelan till
,, ewige tiidh the helge trefallighed oc Sti Knut till loff heder oc are, ock alle
,, cristne fele till roe oc life i sti Albani Kirke for the helgetrefallighedz oc sti
Erasmi altar. Item hwilken dandeman som wor Capelan skal ware, thet
,, skal staa till gillens alderman oc broderskabet oc han skall leyes hwert aar for
trædiwe mark, naar gillet worder saa rigt at thet kan formue saa ment (f)
wt at giffve till løn oc han skall holle hwerdagh messe Gud till loff oc Jom-
,, fru Marie oc alle gudz hellien till heder oc alle cristne fele till help oc trøst.
først om søndagen lesen messe aff helge trefallighed. om mandagen lesen messe
,,aff alle cristne fele. om tisdagen lesen messe aff Sta Anna meth collecte aff
alle engle. om odensdagen lesen meffe aff sancto Erasmo meth collecta aff
Sto Anthonio. om torsdagen lesen messe af gudz leqhom meth collecta aff
Sto Canuto, om fredagen singen messe aff wor Herres helli fem wonder
"
"
"1
"1
17
17
"
"
(d) maaskee Stue.
(e) maaskee dictede.
" meth
(f) maaskee magit.<noinclude><references/></noinclude>
2yo6mgynowvm00xx2ubl6lymsm9c27y
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/39
104
107516
429523
2026-06-17T18:21:55Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429523
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|24||}}</noinclude>I. Bircherod ont gamle Gilder i Ddense.
"
11
"
"
,, meth collecta aff sancto Georgio oc collecta for broderskaps affgangne sysken..
om leverdagen lesen messe aff wor frue, oe skal thenne forskene broderskaps
Capelan boo hos forffene S. Albani Kirke oc engen annen vicariam haffve
eller engen sognekirke saa lenge han thet haffver oc gillet saa rigt worder som
for ar rordh, oc then Capelan foor sin fwolle løn. Item worder thet saa
ath forskrne Capelan worde sivgh enthen aff alderdom eller annen sivghe, tha
,, skal brøderskaps alderman forsee messerne ath thee en falle om Capelanen
thes en formaa at bestelle, oc affregne saa mange messer som holles i stilling.
,, for hwer i forskrne Capelans len om thet lenge varer, Dogh en forskrne
Capelan ytter mer till skade. Item will oe forne Capelan met forackt eller
,,offwerdadighet forsøme thenne daglige thiennisthe, som hand worder forsaat
,, oc tagher sin lon effter tha skall Alderman fuld mackt haffve effter gildbreders
samtykke then Capelan aff at sette oc leye en anden som bethre will voretage
sin tienisthe hvilken brederskapet best behageligst ær, oc skal forskene vicaria
,, en anderles forlenis hwerken for vild eller wenstaff for ben eller frenskaff,
,, som thes wer mangesteedz gøris. Item hwilken broder eller søster som gaar
,, i thette gilde for sin sels falis skyld, hand skall wtgiffve till gillet iij march
,, penninge oc en march vor som her effter skreffvet staar oc naar hand i gaar
,, ræth adelgerdh skall han wtgiffwe i ørtebøg (g) oc i march vor oc ther till
,, gøre sin fost oc thee penghe skulle sammen leghe at købe jordegodz meth effter
alle gildbrødres tykke oc aff then renthe ther fra affkomme skall man lene then
Capelan som the daglige messe skall holle oc ikke aff hoffverstolen. Item aff
"1
"1
"
18
"
,, thet vor skal man gøre try gode stoor lys som skulle henge i en ferthe for sam-
me alter, oc tha skulle brende thee helge trefalligheet oc S. Knud till loff,
naar messen holldis om alle hegtideleghe daghe. Item aff samme vor skall
,, gøres fire gode lysf at lade dede brødre oc sestre begaa meth oc brende offver
,, theris ligh nar the begraffves oc hoo thee samme lys annamer aff alterens
(g) maaskee een orthog.
» Kiste<noinclude><references/></noinclude>
rsfrgc7viahpt01qh2vt6iovwc73rle
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/40
104
107517
429524
2026-06-17T18:21:58Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429524
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||25}}</noinclude>H
I. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
Kiste oc bær thennom till annen Kirke, worde thee brødne gore thennom saa
,, hele igen som han thennom annammer oc battre en march vor for fin forse-
,, melse imoth gillet, ock ther till skall aldermannen oc lensman meth wor cape-
21
"1
"
lan holle tw gode lyff paa alteret aff gillens vor, naar thesse forne lysf ær nær
wtbrende thaa skal ther gores andre i steden igen at holle till ewige tiidh.
Naar noger broder eller søster der aff forne broderskaff, thaa skal hver giffve
Fr Sk. till selegaffve om saa ar ath then broder eller søster formaa y march
offuer sin gield. Item naar noger broder eller søster door wtenlandz eller in-
,, nen thaa skall forne alderman oc lensmen laade begaa thes syffen meth messer
,, oc vigiliis meth rj erlighe prester som capelaner æer i forskrne kirke oc tolthe
,, diegnen oc skulle alle brødre oc sostre som i by æer attvoris oc soge vigilias oc
,, messer wonder en gl. (gylden) till wide wthen noger broder eller søster ær i log-
,,ligt forfald. Item skall oc alle brødre oc sostre som i by aær, fylge then
døde till grawe, oc veedh en grot till brøde.
"
,, qwinne ther wil ware wor broder eller sester,
el
11
Item hwilken Kopman eller
thaa skall thet staa till broder=
skaps alderman oc gildbrødre om then man eller qwinnæ ær gillet nyttigh,
stal thaa han eller hun worde broder eller søster, thaa skal thet alle i broder=
skapet er samtykke oc skall ingen worde broder i forne gille eller sester wthen
,,han setter en weffman til loffwen for segh ath han eller hun skall fultgere bro-
,,derskaps skraa oc welkor, then wissen skall saaweell then rigesthe gøre som
then fattisthe. Item haffve wi alle endregtelige weedtaget at i thette gilde
tiill rette adelgerdh skall være fyretiwe paar folk oc en mere brødre eller sostre.
,, Item wore ther oc noger broder ther finge en god qwinne eller Jomfru till
,,hoffiu (h), thaa fall then hoffru en worde wor foster emeden thet tall er swit
for en ther der noger wtaff broderskapet, wore oc noger aff broderskaps sester
ther finge en dawe man (i) tesligeste skall oc were meth hannom.
#
11
"
31
Item
"thee
(h) maaskee hostru : husfru.
(i) skal vist være danne man.
D<noinclude><references/></noinclude>
fdmd7l3j6u8c0x79h8m961huadh46hu
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/41
104
107518
429525
2026-06-17T18:22:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429525
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|26||}}</noinclude>I. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
thee Kopmen hobebredre ce sostre som haffve tillfest gillet oc utgifvet theris
,, ingang, som er iij marchy oc en march vor thee skall alle staa for hobesysken
"
till faa lenghe nogen affdeer aff thee som ær i adelgerden, thaa skall then
,, først ind som lengst haffver biidht oc skulle the hobebrødre oe sostre en søge till
"
21
1
#1
wor broderskaps koft till adelgerden wden the worde senderlighe bodhne aff
thee som kosten skulle gøre. Thee skulle allikevel were delactighe aff alle gode
gerninger som gøres i wort broderskap, ligerviss som the wore fwlle syften,
,, dogh skulle thee soge alle samsadhe aaret igemen wthen till reet adelgerdh.
Item hwilken broder som gaar fifth i forne gille, then skall waare alt bro-
,,derskapet till, naar the skulle møde wigiliis, messer oc steffne oc andhre gil-
lens ærendhe then riige faa weell som then fatige weedh seeg selffuer eller füith
wesse bodh faalenge till een annen broder igaar, saa offte som thet forsemes
,, bethræ i march vor. Item then mandagh nesth effter then søndag effter thee
», helge tre Kongers dagh thaa skall alle brødre oc sestre som i forskrne adelgerdh
, ær komme ath affthenen till Sti Albani Kirke till vigilias oe naar vigilie er
wthe thaa skulle thee sangkes i broderskaps hwff oc smaghe theris oll. hwil-
kens ell som tha en fiing goot cer, thaa skall han eller hwn selff beholde oc flie
,, them thet goot ar fom thennom nøjes meth weed en tønne øll oc en march vor
till wide. ock saa om tisdagen wthen all forfaldh komme till messerne ock thaa
sfall wor Capelan thet saa bestelle meth syskens capelaner i forne Kirke at om
morgenen før sex slaar skall begyndes en swongen messe for alle cristne fele for
» forskrne alter, for siw slaar en fingen meffe aff Jomfru maria oc ther næst
heymessen aff the helge trefallighed oc skal tha alle syften offre theris offer ock
2, thaa skall wor Capelan opregne alle døde brødres oc sostres nafn oe bedhe gu-
delige for thennom som thet sigb bor, ock paa then tisdag skall hwert paar
folk i forskrne adelgerdh ar lade holle en messe i sancti Albani Kirke (k) kwnne
$1
"
"F
» thee
(k) Bag i et genealogisk Manuskript af Bircherods Haand staaer følgende hertil hø
rende Anmærkning: "I gamle Breve og Gildeskraaer er tit talt om Albani Kirke i
Odense;
#<noinclude><references/></noinclude>
0pl5uemv2nk7ssomen89v4b38iw190y
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/42
104
107519
429526
2026-06-17T18:22:03Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429526
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||27}}</noinclude>"
1. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
, thee en faa saa manje prester then dag, thaa skall hwert paar folk legge
"i grot i fadet, naar thet omgaar, ock ther for skall allermanen lade holle
messe andhen dagen. Item skulle ser brødre oc systre gøre broderskaps kost
then samme tisdagh ock thee skulle flie os celd oc liws ock giffve os gode
,, besther oc senap wilbradh oc en fersk reet, ther till steegh smer oc osth ock
,, thennom skall foes korn aff gildens ock brygge os ther goot oll aff saa framt at
thee en vele gielde teres vidhe som for ær rørdh, ock hvo her wtoffver ger en
,, then meth flere rætter eller annen kost, han skall giffve i læst oll till vidhe oc
., skulle the samme brødre oc sestre som kosten gøre engen gesthe haffve then dagh
,,wthen alle sex try paar folk, bede the meer, thaa bathre ther for j pund
,, vor, wthen the hebebrødre oc sestre som for ær rørdh, wil noger biwde dem
thaa mwe thee thet weell gøre. Item om odensdagen effter wor broderskaps
kost hawer warit, ffall holles en tage (1) steffne oc thaa skall alle gildbrødre
oc hobebrødre søghe then steffne weedh en march vor till brede ock skall man
1, hwert aar kese aldirman oc lensmen aff viij men som keses i gaarden ock thee
"
"
"
skulle gøre theres eedh fer en thee wtgaa ath the engen kese wille for vild eller
., wenskaff, men then som the beest prawe kan gildet nytteligh worde till alder=
2
17 man
,, dense; men som der nu findes ingen af dette Navn, saa skal der og ingen egent-
"
"
"
lig sige, hvilken Kirke her tales om. I de ældste Tider var her i Byen en liden
Albani Interims. Trafirke, bygget af Kong Knud den Hellige, og som skulde
,, bruges allene indtil den nu kaldede store St. Knuds Kirke kunde blive færdig. Da
den første liden Albani Kirke blev sde og af Kongen foræret til et Skolehuus, blev
Graacbrødre Kloster Kirke Byens rette Sognekirke, og af Sognet faldet Albani
Rirke; siden efter at Reformationen var indført, og da den store St. Knuds Kirke
var bleven færdig, blev Graaebrødre Kirke ode, St. Knuds Kirke blev til en
Sognefirke, og i Begyndelsen kaldtes ofte St. Albani Kirke af Sognet; men
Navnet er nu ganske glemt i Odense. Og det synes af alting, at naar der i de
omtalte gamle Breve og Gildeskraaer tales om Albani Kirke, det da er Graacbrø
,,dre gamle Klosterkirke, som nu er øde.
11
27
"1
(1) uden Tvivl lage a: lovlig: I det gamle Sfraae kaldes det fastende steffne.<noinclude><references/></noinclude>
lbmhyii8tk0api8l7ij2v8fb8r48jmb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/43
104
107520
429527
2026-06-17T18:22:06Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429527
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|28||}}</noinclude>1. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
"
"1
11
"
,, man ock lensman at wære fatigh eller righ, sier han ney ath hon en weel
,, wære, bedhe modh gillet i lest øll oc j pund vor, oc vaare en frii meer en
,, eet aar. doogh maa man saa weell kese the gamble nesth till forne waret
haffver, som the ey haffwe waridh om thee ar gillet nyttelige ock broderskaps
behagelighe. Item sammeledis fcfall ock keses en kopman till feriffwer at
,, wære som schall woretaghe wort gestesfood ock annen gillens tarff, sier han
,,ney bathre then brede som for er rørdh. Item skall wor alderman ock
Lensmen ock andhre gildsysken som siddhe for gillens penge oc regenskaff thaa
ffall alderman ock lensmen først legge theres penninge paa bordeet effter re-
genskaff ock i enge madhe bliffve ther besiddendes, samledes skall oe alle gilds
brødre oc sestre gøre meth theres gieldh for Korn eller andet hwat thee plectige
,,ær till gillet, eller oc et fwlt selffpant i steden om thee en kwonne komme pen-
,, ningen aff stedh, dogh saa ath gillet tagher en skade aff thee samme pant.
Meen alderman skall legge thennom qwem tiidh fore som gielden æer effter
,, ath lose theres pant weedh then brøde som i privilegen findz om geldh. Item
1, alle thee som bryggere skulle were thee skulle were i forskene adelgerdh ock
,,haffwe giort theres Koost oc skulle gere som andhre bryggere haffwe i gammel
,,Tüdh giort for thennom, oc aff forskene brygger gilde skall wor Capelan om
"
"
"
"
torsdaghen i fasthelawen holle en swngen messe aff the helge trefallighet oc
thaa schall alle fysken sege och here then messe ock offre theres offer. Item
,, skall wor sterfthe hogtiidh for wort Kopmans altere væære thee helge trefallig-
hek søndag, tha skulle oc alle gildsysken søge then messe oc offre theres offer,
,, oc then høgtidh skall holles aff wort sommerlagh. Item skulle engen bro-
ders eller sostres swenne eller drenghe komme till broderskaps sell for en mel-
lom siw oc otte om affthenendh. Alle thesse forskene article oc Wilfore for-
binde Wi os meth hand oc mwndh som nw lewe, stadighe oc fasthe at holde
wden alle arghelifthe, bede wi alle oc raade wore efterkommer gildbreder i
,, forskene gilde at thee for guds skyld oc theres seles fallighets skyld at thee of
17
"
11
PP
"
saa<noinclude><references/></noinclude>
3r2ajkl5hp88d5aesogdvxvfun6m07p
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/44
104
107521
429528
2026-06-17T18:22:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429528
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||29}}</noinclude>1. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
,, saa gere, holde forskene skraa oc Gudz tienisthe som for ær rørdh Gud till
,, loff the helge trefaldighet. till yttermere forwaringh oc fasthed at saa skall
holdes till ewigh tiidh tha henge wii Borgmester oc raadh i Otthense wort
,,stadz incigle oc wi the helge trefalligheh gildbrødre wort gilles incigle, oc
,,ther till wi alle ste Knuß gilles gildbrødre wort gilles incigel nedhen for thenne
,, fraa. date Anno loco & die fupradictis.,,
"
Ved dette Skraae hænger
1) Odense Byes store Vaaben, som er St. Knud, staaende med en
Billie imellem Benene, og rundt om disse Ord: Sigillum Civitatis Othonienfis.
Bag paa Voret staaer en Lillie, som var Byens gamle Vaaben førend Kong
Knud blev dræbt i Odense, med en ulæselig Skrift.
2) Sigillum Convivii S. Kanuti, med Kongen siddende paa en Stoel
med fit Scepter; ved hans Ansigt staae tre Bogstaver TR O og rundt om-
kring en ulæselig Skrift. Bag paa Voret Borgemester Christiern Mules
Baaben og Navn.
3) Kiøbmands- eller Helligtrefoldigheds - Gildes Sigill, som er
Christus paa Korset med disse Ord: Sigillum convivii fanête trinitatis, og bag
paa et ukiendeligt Mærke eller Vaaben med en forslidt Skrift.
Dette foromskrevne Gildesskraae er i samme Aar 1496 confirmeret
af Kong Hans (m), og findes paa Odense Byes Raadhuus heelt og holdet
og vel conserveret, med Kongens store Sigill under; men det er mig umue
ligt her med danske Bogstaver at følge den gamle Stiil:
"
Vi Hans med Guds Naade Danmarks, Norges, Vendes og
Gothers Konning udvald Konning til Sverrige, Hertug udi Slesvig, og
D 3
udi
(m) Af foranforte Gildeffraae synes det alligevel, at Privilegierne skulle være ældre end
den omskrevne Gildeskraae, da de deri anføres til Rettesnor, hvorledes der skulde
handles med den, som iffe løfte sit Pant. St. Gertruds Dag (den 17 Martii)
fan og gierne være førend anden Søndag i Faste.<noinclude><references/></noinclude>
fbnfc1mj09lkz487nm4hebn15m3zpn8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/45
104
107522
429529
2026-06-17T18:22:12Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429529
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|30||}}</noinclude>I. Bircherod om gamle Bilder i Odense.
"
"
"
"
udi Holsteen, Stormarn og Ditmersken Hertug, Greffue udi Oldenborg
,, og Delmenhorst, giøre alle vitterligt at vi af vor synderlige Gunst og Naade
have undt og givet og med dette vort aabne Brev unde og give vore fiere Un-
dersaatter, Borgemestere, Raad og meenige Kiebmand, som ere udi det
hellige Trefoldigheds gilde udi Ottense saadanne privilegier og frieheder, som
,, her efterskrevet staaer. Først at ingen Dreng, som Kiebmand vil vorde udi
Odense og indtages i dette Hellig Trefoldigheds Kiebmands - Gilde, førend
,, han er 15 Aar gammel, og haver tient Kiebmænd udi Ottense udi 2 eller
3 Aar, og skal en stedes saadanne nye Kiebmænd at kiebslaae for dennem
,,self, ferend de have tilfestet dennem i fornevnte Gilde, og udgivet fire Mark
,, reede Penninge til Gildet og en Mark Vor, og giort sin eed at han skal
giore Privilegien fyldest ved alle sine Artikle, som den indeholder at være sin
,, oldermand og lensmand herige og lydige i alle Gildebud og retfærdige Wrens
de. Skal en heller nye Kiebmand indtages i fornevnde Gilde, med min
dre at han giver (n) 30 Mark frie penninge uden Gield og Vederlag at kisba
,, slaae med, og der hans ret eget Gods er, og for han faa antages udi Gil-
,, det, skal han holde det med sin eed for 4 Gildebrødre, som skulde være
Synsmend at besee hans Gods og Venninge, at det er hans ret eget Gods
,, uden Gield og vederlag, og de 4 Brødre skulde overveje, om det Gods er
,,saa meget, som privilegien indeholder; findes det Gods da mindre, blive
uden Gildet og en kiebslaae forend de syne fornevnte hans Gods og Penninge
,, er faa got som foreskrevet staaer. Item. Skal ingen, som fiebmand vil
vorde udj Ottense, og haver tilforn tient med fiobmend udi Ottense i 3 Aar,
som ser er rørt, hvad heller han gifter sig ind, eller han kommer af Kieb-
,, sted, eller af Land, og vil fare her ind at boe for Kiebmand, skal han have
et got rygte og beviisninger derpaa, og at han er uforborget, og er veder
heftig til 60 Mark, hans rette eget Gods, uden Gield, som han vil sette
"
"
"
"
(n) skal vel være eyer.
"fin<noinclude><references/></noinclude>
ccp1djbw60qmmp06i69exbbi8aomiic
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/46
104
107523
429530
2026-06-17T18:22:14Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429530
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||31}}</noinclude>I. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
3I
"1
27
11
"1
fin eed ved for Synsmænd at kisbslaae med, han skal først feste til Gildet,
,, og give strap 4 Mark for sig til Gildet og 2 Mark Bor, og dertil 4 Mark
,, samme dag for han ej tilforn havde tient med Kiebmend udi Ottense i 3 Aar,
,, og en før kiebslaae, forend han haver saa festet sig i Gildet, saafremt han
vil ej ombære det Gods, han kisber og selger, halodeelen til os og halvdee-
len til Byen. Item skal ingen Kiøbmænd være i Gildet, med mindre end
han skal være Gildbroder udi Ste Knuds Gilde, fordi at om nogen Gild-
broder trængde paa Lov, da maae han værge sig med siette Haand, og en
,, ydermeere besværge sig eller sine Gildbrødre dermed. Item have vi og undt
,, og givet friched og privilegie derpaa, med det at dets Borgerval skal findes i
,, Ottense, at de som Kiebmænd ere, maa bruge Kieberie, og ell at brygge
til sals, fordi de og andre Embeder kunde og have, skal ingen brygge øl til
sals uden deres huus, eller i Kroerne at sende, uden de alleeneste som i
Kiebmends Gilde ere, og ey andre Embeder kunde, og hver Embedsmand
,, bierge sig af sit Embede, som han best fan, og brygge til sit eget behov, og
,, i ingen maade ud at sende eller at selge, uden i sit eget Huus, skulde og in
gen Embedsmand nogen Kiebmandskab drive eller kiobe, uden det de behof
,, have til deres Embede. Jtem vil og nogen Embedsmand en lade sig nøye
med sit Embede, men vil bruge olsalg og anden kiebmandskab han overgive
,, sit Embede, og det en bruge, og gaae i Kiebmands Gilde, og nyde saa al
den Frihed, gildet haver, vil han ikke det giere, da være forbrut det han
faa fieber og selger, halvdeelen til os og halvdeelen til Byen. Item ingen
Gildebroder skal bruge fremmede mænds penge eller Giestepenninge, saa-
fremt de en skulde være forbrudte, og det gods for dennem fiobes, som
Stadsretten indeholder. Item skal ingen Gildebroder faae Embedsmænd
fine penninge at fiebslaae med, eller at kisbe noget fiebmandskab, sfind
eller huder, eller andet sligt af Embedsmænd, som fiøbt er til forprang,
saafremt at det Kiebmandskab og Penninge skulde en være forbrudne til os og
"
"
11
"
11
"
"
"
"
Byen,<noinclude><references/></noinclude>
bhsmny025wy8m88ivfp4idt810nni2a
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/47
104
107524
429531
2026-06-17T18:22:17Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429531
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|32||}}</noinclude>P
"
"
"
"
#
"
"T
P
32
I. Vircherod om gamle Gilder i Odense.
Byen, og dertil bede en tende Øll og to Mark Box imod Gildet.
rørt.
Item
skal og ingen Gildbroder udføre nogen kiebmandskab for Embedsmænd til
Tydskland, hvo det giør bøde den Bode, som foreskrevet er. Item hvilket
Gildes Soskend, som andet (o) gier forfieb eller fieber i Byen uden de
,, tegn, som foreviiste ere, eller deres Bud, som lovlig beviises kand, bøde
,, en Tende Øl imod Gildet og 1 mark Vor, og imod Borgemestere og Raad
,, og vore Embedsmænd, som Stads Vilkaar indeholder; Item ingen Gilde
broder skal anderledes kiebe nogen Kiebmandskab, som almindelig er, end
som dem foreviises, og deres Bud, af Borgemestere, Raad og Gildens
,,Oldermand. Item hvilken Gildebroder, som udfarer af Ottense og ind i
anden Kiebsted at boe, og ude er Aar og Dag, og lyster siden igien at
komme, hand skylde sin skat og skyld, og vinde fit Gilde igien, som før er
Item ingen Gildbroder eller hans Bud maae eller skal bære Sværd
eller Spyd eller Kaarder, Schußer, stridshammer eller andet slige Vaaben
til deres Gildes Gaard med Vidskab eller Foragt, at ville skade sin Gild-
broder dermed, ved en halv læst Øll og 1 Pund Vor til Brøde, skeer det
af Brede og en med Foragt, bøde en Tonde Øl og 1 mark Vor. Item
,,Ingen Gildbroder med anden eller fleere giore Samling imod fine Borgeme
„stere, Raad, Oldermand, Lensmand eller imod nogen sine Gildbrødre med
Villie enten med Ord, Naad eller Gierninger inden deres Gildes Gaard
eller uden med det at han eller de vilde nogen Mand skade liv eller lemmer,
Gods eller Penninge, hæder eller ære, hvo det gier vorde troelos imod sine
,, Borgemester, Raad, Oldermand og sine Gildbrødre, og dertil bøde i læst
Øll, og 1 Pund Vor imod Gildet, og siden ej være fit Gilde nærmere end
, alle Gildbrødre tykke, og derefter ej være betroed til noget Borgemester,
,, Raad, Stadens eller og noget Gildens Wrende efter denne Dag. Item
"
"
"
"1
"
"
"1
"1
"
, findes og nogle Gildsyskend, Mand eller Qvinde, der anden fortal eller
(0) rettere anten.
" befør<noinclude><references/></noinclude>
fvuvyytpfyub8yp8do4uij5cnts7bnu
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/48
104
107525
429532
2026-06-17T18:22:21Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429532
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||33}}</noinclude>"
I. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
33
befør inden deres Gildes Gaard eller uden med nogen Tale, som de ej siden
vilde tilstaae, og ei kand findes i sandingen, eller nogen anden bespottelse,
som ej lovlig bevises kand, hand bode 1 Tonde Øll og 1 Mark Vor imod
Gildet. Item hvo som overløber Oldermand, Lensmand, bøde 2 tonder
Øll og 2 mark Vor, giør han det nogen sin gildbroder for hvad som helst
det sig er, før hand haver kiert sin Brest for Oldermand paa fastende Steffne,
bode 1 Tonde Øll og 1 mark Vor. Item spilder mand Gildets Øll med
11 Billie og nogen trykker anden stor Stød til imod andens Villie imod Gud og
Naturen af Overdaadighed, eller sidder længer om Aften end Klokken 5.
slaaer, uden deres Oldermand, den det vover bøde i mark Vor for hver
» Tid.
"
"1
#
"
Hvo sig forbryder i Gildet i nogen Sag det Gildet ej indeholder,
eller hvo som Hosbond eller gildegaarden skader, den skade skal staae til Ol-
dermands og viij. Gildbrødres Tykke og Ret, som Stads Ret indeholder.
,,Item findes og nogen Gildbroders Dreng som bryder, da bedre hans Hos-
bond den brøde eller Hosbonden pligte hannem efter 8. Gildebrødres Tykke.
Sammeledes skal og være om nogen giver anden pust eller haardrag. Item
#
"
skal ingen doble eller lege i Gildets Huus ved 1 tonne Øll og 1 Mark Vor
til Viide. Item hvilken Gildbroder eller Gildsøster, som kalder anden
Skalk, Tyv eller Forræder, eller noget andet sligt, der Ære paa gielder,
eller nogen Gildsyster uqvemlig taler til anden, eller den eene trænger den an-
den af fit Sæde, eller den eene vil ophøje sig over den anden af Overdaadig-
,, hed, eller den der saa fuldt haver giort i Lavet, som hun ogsaa skal, er
kommet til Alder, hvilken herimod giør, bede I Tende Øll og 1 Mark Vor
til Gildet for hver Tid. Item hvo som skyder sig fra sin Aldermand og
Gilde for nogen Sag og til Raadhuset eller Byeting for Borgemester og
"
"
,, Raad, der Selskabs sig en rører, taber han der sin Sag, bede en halv læst
,, Øll og 1 Pund Vor.
" broder gield skyldig er,
Item findes og nogen Gildbroder, som anden Gild-
da skal den Gildbroder ej kiere til Tinge eller Raad-
"stue<noinclude><references/></noinclude>
m5jilzoqu0f0tnsre8hv6s789xmfans
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/49
104
107526
429533
2026-06-17T18:22:24Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429533
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|34||}}</noinclude>1. Bircherod ont gamle Gilder i Odense.
"
"
"
"
17
"
H
"
,,siue for end den Sag hanteret er for Gildets Oldermand, og Oldermanden
,, legger hannem qvem Tiid for, som Gielden er efter, den broder at betale,
vil han ikke da betale den Gield ved den Tid hannem er forelagt, om han
det formaaer, da skal Oldermand forbyde hannem fit Gilde, og ej lade sit
Vindue op eller fiebslaae, førend han haver betalt saadan gield. ved 2 Ton-
der Øll og 4 mark Vor til Brede, uden saa er at hand fand tale i Talsmine
,, de, som hand Gieldskyldig er. Item vilde vi en tilstede at nogen Kieb-
,, mand, eller deres Drenge skulle gaae paa Landet, og giore Landkieb, dier:
ves der nogen imod at giøre, da have givet Vor Embedsmand fuldmagt at
,,tage fra dem, som saa kiebe hves de have med at fare. Item skal ingen
Kiebmand kiebe nogen fremmede Kiebmands Gieste til uden de have paa de-
,,res Vegne stalle og Kiebt for deres egne Penge. Hvo herimod giør og det
beviisligt er, bøde en Tende Øll og en Mark Vor imod Gildet. Ingen
fremmed Kiebmand skal kiebe i det frie Market, ferend Bye-Klokken gaaer,
som i andre Kiøbstæder er, og ingen efter tredie Dagen naar Klokken ...
hvo det giør staae vor Byefoged, Borgemester og Raad til rette derom, som
Stads-Retten indeholder. Item skal ingen fremmede Kræmmere, uden de
der have det med Vor Minde, staae her uden 14 Dage, og ej inden 8 Dage
efter fornevnte Tider. Item skal ej heller ingen fremmed Kræmmer eller de=
,,res Bud gaae om Byen til Kloster eller andensteds, med deres Kiebmand-
,, skab nogen Tid paa Aaret, men vilde de staae her ude til Market med deres
Gods, stande 3 Dage og ej meer. Item skulle ingen fremmede Kiebmænd
,, sælge Salt, Staal, tydse Øll, Her, Hamp eller andet slags Gods uden
ved heele og halve Skippund, heele og halve Læster, Humle ved Trennet,
,,Borgerlærred i Bolte, Klæde i heele Stykker, uden i ret frit Market.
,,Hvilke Kiøbmænd, som komme med grove Sakke Humle, staae ude i
3 Dage, som gammel sædvane er, og give ud med Stads Vall af Byens
Bud ved Værd som Godset er got efter og vorder sat af Kiebmands Olders
mand
"
01
"
"
"
"
"<noinclude><references/></noinclude>
q6zqjmov1tcop7iqlrqfqpib7mirua2
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/50
104
107527
429534
2026-06-17T18:22:26Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429534
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||35}}</noinclude>#7
LBircherod om gamle Gilder i Odense.
7, mand og Stadsens Kemner, saa at han skeer saavel skiel der Fieber, som
den der sælger. Item skal ingen fremmed Kiebmand Gods have at sælge,
sege andensteds til Herberg, end til Kiøbmands, som i fornte gilde er, om
han vil sælge fit Gods for den de skulle underviise dem Stadsens Lejlighed,
,, at de ej skulle forsømme deres Gods. Item skal og ingen Kiebmand her i
, Byen, eller fremmede sælge deres Gods for got, som ondt er, og ej paa
,, det Market som godt Gods plejer at sælges. Hvo det giør have forbrudt
,, det Gods han saa sælger. Item skal ei føres Urydde for nogen Kiebmands
"
Boelig, med Vogne, Tommerverk eller andet sligt at forspilde dem deres
17 Kiebmandskab for, men derom skal faa holdes at alt Tommerværk, Leer,
" Faar, Traffoe, Sold, Kurve, True og Øllkar skulde holde deres Market
,, paa Flakhaven, fisk og Sild, flesk og Faarekiod skulde holde deres Market
» fra de overste Fiskebænke og til de nederste, og det ei vore got skulde holde
deres Market ved Hellige Geistes og ved tinget. Jtem maae alle giester og
vore Kiebmand frie fiebslaae med hverandre i deres Gildeshuus naar dem
1, lyster. Hvilken Mand som fieber nogen ting uden Kiebmands: Gildets
Huus eller udi Gildehuset og drikker Leyekieb derpaa, da skal han holde Kieb.
Item findes nogen af Gildbrødrene, som tilstæder sine Giester i sit Huus at
,, kiebslaae imod nogle disse Article, som denne privilegie indeholder, og ej ad=
varer fine Giester at faa ej maae være, eller og tilsiger sin Oldermand eller
Lensmand at saa sfeer, at den Giest, som saa kiebslaaer imod hans Billie,
hand bede i Tønde Øll og 3 Mark Vor imod fit Gilde, men delger hand
det, om hand veed at saa er skeet, værge sig med siette Haand af sine Gild-
brødre. Item er det saa at nogen Gildbroder haver mist sit Gods til sees,
,, eller tilfalder anden overfaldende Skade, saa at Fattigdom slaaes ham til,
,, paa det at han ej skal bede sit brød, men desbedre at blive ved sin Biering,
da skulle alle Gildbrødre hver ved sig, eftersom han formaaer giøre hannem
en muelig Hielp efter Aldermandens og Gildbrødres Tyffe; er hand eller
17
"
37
"1
€2
"
hun<noinclude><references/></noinclude>
i512vm1bmdakev5nwev5ut3c1o9tpyd
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/51
104
107528
429535
2026-06-17T18:22:29Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429535
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|36||}}</noinclude>I. Bircherod om gamle Gilder i Ddense.
P)
"
"
"
hun saa vanmægtige eller saa arme, at de maae bede deres bred for Guds
Hielp, da skulle alle Gildesøskende, det formaae, hielpe den Gildbroder
eller Syster med et Maaltid om Dagen i den hellige Trefoldigheds Ære,
saalænge det lever, og hvilket Syfkend som fattigt er og afgaaer og ej for
" maaer nogen hielpegave at give, da skal Oldermanden og Gildet lade den
,,Syskend begaae med Gildets Penge i alle Maade som deres Vilkaar er.
Item ville vi og ej at nogen udlendis Kiebmand skulle legge og fiebslaae her
,,udi Odense længer end I Aar, uden han gifter sig inden samme Aars Dag,
eller og setter vederheftig Borgen, at han vil blive her i Byen tilstæde.
Item have Vi og bevaret hos os og vore Efterkommeres, Konger i Dane
mark, Magt og Kraft denne privilegie og Frihed at formeere og forbedre
eftersom behov giores, og vor og Kronens Ret og Nettighed, hvor hun i
,, nogle disse fornevnte Article kand falde, i alle Maader uforsemmet. Fors
», bydendes alle i hvo de helst ere eller være kunne, og færdeeles Vore Fogeder
,, og Embedsmænd fornevnte Vore Borgemestere, Raad og meenige Kieb
», mænd, som ere udi det Hellige Trefoldigheds Gilde her i Odense, herimod
at hindre, hindre lade, eller udi nogen Maade at uforrette. Under Vor
Hyldest og Naade. Givet udi Odense S. Gertrud Virginis Dag, Aar
efter Guds Byrd 1496. Under Vort Secret.,
"
Om dette Kiebmands- eller Helligtrefoldigheds Gilde skriver Raad-
mand Knud Jørgensen Seeblad i Odense, saaledes i sin Haandbog:
Anno 1545 kom jeg i Kiebmands-Gilde i Odense, og var min Fas
der god for mig.
"
"
"
Anno 1546 gav jeg dem 1 Mark penge og I mark Vor.
Anno 1552 Kom min hustrue Karine Richertsdatter i Gildet,
og den dag blev jeg Kionnets Oldermand.
Anno 1553 gav jeg paa hendes Vegne i mark penge og I mark
Bor, samme Aar gav Jeg paa Gildets Vegne for Kosten at giere, for mig
11 09<noinclude><references/></noinclude>
1cmg7fngoqyu9s6xe5v94dl52j6nwqp
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/52
104
107529
429536
2026-06-17T18:22:31Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429536
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||37}}</noinclude>L. Bircherod on gamle Gilder i Ddense. 37
,, og min hustrue 8 Daler efter Borgemester og Raad, Oldermanden og mees
,,nige Gildesbrødres Begiering, til et huuſes Bygning til hielp af deres Gilde,
,, og skulde min Hustrne og jeg dermed være qvit for at giøre
(Her fattes uden Tvivl Kosten.) inobactib
Anno 1554 gav jeg paa hendes Vegue I mark penge.,,
Dette er nu alt det jeg veed baade om S. Knuds og Helligtrefoldigheds
eller Kiøbmands Gilde i Odense. Endnu seer jeg af gamle Breve, at der og
haver været et Præste-Kalente-Gilde; men derom veed jeg aldeles intet.
Alle disse Gilder bleve siden afskaffede ved en Kongelig Befaling, som
tilsidst i dette Skrift skal blive sagt; men de forrige Gilders Redskab, som
store Drikke-Stobe, og store malede Træ- Fade med Navne paa findes endnu
ved Laugshusene i Odense, (og det er bekiendt, hvor de gamle i Byen have
havt deres Giestestuer, som de endnu kaldes, og som mueligt have været til
nogle af disse Gilder; thi naar et Gilde blev rigt, kiøbte det sig selv en
Gaard.
Bidere veed jeg da ikke at sige om Odense Byes gamle Gilder; men
mangen, som laser dette om Gilder og Laug, vil mueligt sige, at der og i
Odense haver været et elendigt Gilde, og et Laug for Sudersvennene. Men
det første som kaldtes Gilde og Laug, var St. Jørgens Hospital for spedalske
og svage Mennesker. Paa Raadhuset i Odense findes mange gamle curieuse
Breve om dette elendige Gilde; men dem fan ingen face at see. Jeg er da
selv, som andre, i den Tanke, at dette var et Hospital; men dog maae jeg
forundre mig, naar jeg læser, at Herman Mule var Oldermand derved
1533, som skikker sig ikke ved et Hospital. Det andet omskrevne for Suder-
svennene var et Laug for Shoemagersvennene imellem dem, om at bære hinan-
den til Jorden i Pestens Zid. Deres Laugsartikler findes paa Odense Byes
Raadhuus i en liden Bog med Pergaments-Blade, hvori disse Svenne taler
om den sorte Ded, som regierede over al Verden, og den de bleve bange for;
E 3
men<noinclude><references/></noinclude>
1kh8f2wsemm7b5w7mbqb4g314hrdhux
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/53
104
107530
429537
2026-06-17T18:22:34Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429537
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|38||}}</noinclude>men det kan ingen faae at fee (P).
I Bircherod om gamfe Gilder: t Odense.
Endnu findes i mine Giemmer en Specifi
cation med denne Opskrift:
wd to in
AY
difcedentium (q).
:)
Nomina fratrum defunctorum de convivio alienigenarum
Hr. Hans Konning til Danmark, Sverrig, Norig.c. (døve
6, 1513.) mod
Frue Christina Dronning til Danmark, Sverrig, Norig
,, (døde 1521.)
Junker Frans († 1511.)
Hr. Hermand Epifcopus Vibergenfis († 1438.)
He. Hennich Epifc. Othon. (†1460.)
"
"
He Mauens Epifc. ibid. († 1474)
Hr. Carl Rounow († 1501)
Hr. Herman Danczke.
Hr. Bertel de Klinte.
Hr. Hendrick Withers.
Hr. Niels Berg.
Hr. Niels Studh.
Hr. Urias.
Hr. Hendrich.
Hr. Peer Stathaff.
"
Hr. Mathis.
87
Hr. Niels de Dalum.
and tong
pas
(P) Alligevel fandtes i Sal. Conf. Saad Klevenfelds Bibliothef (pag. 245. n. 149.)
Om Pesten i Odense af Jacob Bircherod, med en Udskrift af en gammel
Skoemagernes Skraae i Odense, som uden Tvivl er den her omtalte.
(9) Hr. Peder Lucoppidan meener i et Brev (til hvem kan ey sees da Titelen er afres
vet) at dette fyenske Gilde har sit Navn af det bibelske Sprog: Alienigena fumus,
#nec habemus hic locum permanentem, donec difcedamus.<noinclude><references/></noinclude>
5kc9qgw69p6kuadxiag0et3o9oxjid3
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/54
104
107531
429538
2026-06-17T18:22:36Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429538
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||39}}</noinclude>1. Bircherod out gamle Gilder i Odense.
"
Hr. Friderich Senator.
Hr. Dluf Peersen.
„Hr. Tucho Jonsen.
"
Hr. Conradus.
Hr. Niels de Agernis.
,, Hr. Peer Nielsen de Sedhen.
"
"
"7
Hr. Jens Truelsen.)? W
Hr. Jacob Styorn. on edunn?
Hr. Bartholomæus.in@
Hr. Ponel de Lunde.
Hr. Jacob Maugesen, Præpof. (†1443)
Hr. Hans Konicksen.
„Hr. Jacob.
"
Hr. Niels Farverbeen.
Hr. Hendrich Thamisen Senator.
,, Hr. Dluf Nielsen de Liungbye.
Hr. Hendrich Kuyff like
Hr. Mathias Laurisen.
54
"
Hr. Diderich Berg.
,,Hr. Niels Tagsen.
11
"
Hr. Anders Strangifen.
Hr. Mathis Flachenborg.
Hr. Arnoldus de Rolsted,
,, Hr. Diderich Rubenow.
"
Hr. Niels Skriver.
,,Hr. Hendrich Hendrichsen.
,, Hr. Morten de Skiby.
R
non?
h
"Hr. Ayer de Messingh. ama
Hr.
39<noinclude><references/></noinclude>
6g3r1n6tmkyh1zwxc9txxf20nqicrat
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/55
104
107532
429539
2026-06-17T18:22:39Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429539
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|40||}}</noinclude>I. Bircherod. om gamle Gilder i Odense.
,,Hr. Hans Pistor.
,,Hr. Hans Clausen.
,, Hr. Christiern.
"
Hr. Anders Docke.
Hr. Niels Wamehaghen. 13
Peersen.se
,, Hr. Jens Peersen.
Hr. Anders Star (fine dubio Paftor in Fangel 1454.)
"
Hr. Laurids Haard.
19 don
14
"
Hr. Dethleuus Nielsen.
D
"
Hr. Jacob Geed (Prior. til St. Knuds Kloster.)
Hr. Jens Nielsen.
,,Hr. Pouel.
"
"
"!
Hr. Mathiis Tygisen fenator.
02 and 0
Hr. Amundus Prior in Dalum (vixit 1464.)
Hr. Jens Hingesen.
Hr. Jens Jbsen.
Hr. Michel Dlufsen.
b
Hr. Mathis de Dregslette.nidine
Hr. Jens Juul.
58
01
Hr. Peer Bertelsen.
97
Hr. Hendrich Tytsche.
547
Hr. Andreas Saresen de Aaby. of se
"
,, Hr. Laue de Pugdalla? 0
"
Hr. Mouens Hendrichsen.
Hr. Niels Mule.
Hr. Niels Pughe.CINO
,, Hr. Bertel Boesen.
Hr. Jens Rigelsen.
"Hr.<noinclude><references/></noinclude>
99pj2y436px4exzt6reksj0z2iim326
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/56
104
107533
429540
2026-06-17T18:22:41Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429540
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||41}}</noinclude>1. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
,,Hr. Mathis Hordh.
,,Hr. Hans Nielsen.
"
Hr. Jens Olufsen.
#
Hr. Knud Fogh.
Hr. Anders Hvidh.
Hr. Jens de Brylle.
,,Hr. Mathis Hendrichsen.
"
"
17
"
Hr. Niels Bejuth.
, Hr. Poul de Nordu.
Hr. Niels Stenkel.
Hr. Peer Maffen.
Hr. Werner.
Hr. Peer Giller.
,,Hr. Hennich.
Hr. Jens Hendrichsen.
Hr. Mathis de Foburg (eller Hr. Mads levede 1460.)
,, Hr. Severin.
„Hr. Thord.
19
Hr. Mathis Hendrichsen (Prior i St. Knuds Kloster 1475.)
Hr. Claus Skinfyll.
Hr. Claus Pawe.
Hr. Knud Andersen.
,, Hr. Doctor Over Lauridsen (Decret D. Legum Licent. Canon.
,, Othon.
Hr. Ronnue.
1487.)
,,Hr. Peer af Werninge.
,, Hr. Poul Ull.
,,Hr. Jacob.
F
» Hr.<noinclude><references/></noinclude>
0i2rp8k0v27mjcewht22jjepymiwgbu
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/57
104
107534
429541
2026-06-17T18:22:44Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429541
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|42||}}</noinclude>"
1. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
Hr. Peer Urne.
Hr. Lauriss Greersen.
Hr. Michil de Sølling.
IN
"
Mester Biørn Præpofitus Vibergenfis.
"
Hr. Hans Clemensen.
,,Hr. Gabriel.
,, Hr. Niels Svendsen.
„Hr. Jacob Prior i Antworschow (Hr. Jep Mortensen var
,, og Senator Regni Daniæ; han døde 1488.)
Hr. Hans Cancellarius.
,,Sr. Dluff Smytt.
"
"
Hr. Hans Torkildsen.
Hr. Poul de Wissenberg.
,,Hr. Anders Steffensen.
Hr. Jergen Neb.
71
Hr. Claus Hansen.
., Hr. Anders Tagsen.
Hr. Lauris Præpofitus in Affens,
,,Hr. Michil Mortensen.
97
21
Hr. Jens Esbernsen.
Hr. Knud.
Hr. Christofer Hayesen.
Hr. Hans Nielsen de Dalum.
Hr. Hans Andersen de Fangel.
Hr. Lauris Mortensen.
Hr. Jens Eggersen Senator
Hr. Hans Krone.
Hr. Oluf Boltsen.
"Hr.<noinclude><references/></noinclude>
poylkgu6x9jwyco6s2enrn2jzoz0qu4
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/58
104
107535
429542
2026-06-17T18:22:47Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429542
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||43}}</noinclude>I. Bircherod om gamle Gilder i Odense. 43
"
Hr. Knud Hindßen.
Mester Claus Andersen, Prior in Dalum, Canon. Oth. (vixit
" 1469-1488.)
Hr. Hans de Herrested, (Hr. Hans Hendrichsen, qvi
"
præfuit ecclefiæ Herrefted annis 1481 & 1494.)
Hr. Baltasar de Dreyslette.
,,Hr. Mathis Bangsen.
Hr. Jbbe Pave, (Præst i Lunde, vixit 1491.)
Hr. Peer Andersen.
,, Hr. Anders Jensen de Hindzholm.
"
Hr. Hinze de Tommedrop.
,, Mester Anders Brobirg (r).
,,Mester Hans Urne (Præpof. Othon.)
,,Hr. Thamis Eggersen.
Mester Niels Hiort (Epifcopo Carolo Rönnovio ab epiftolis
"
& annulo.)
Hr. Hans Nielsen.
,,Hr. Peer de Espe.
Hr. Hans Brun de Pstrup.
,,Hr. Niels Juul.
"
Hr. Erich Dluffent.
"
Mester Peer Prior in Antverfchow.
Hr. Erich de Rolstede.
Hr. Anders de Dby.
91
Hr. Hans Geedh.
"
Hr. Jorgen Hansen de Kiertemynne (var Provst 1473.)
Hr. Jbp Løg (Hr. Jacob Logh, Præst i Herringe 1500.)
F 2
(r) Om ham see Pont. Marm. Dan. Tom. I. pag. 255.
11 Hr.<noinclude><references/></noinclude>
m44sgc9fc8nizibeylyrgntn35rh23z
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/59
104
107536
429543
2026-06-17T18:22:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429543
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|44||}}</noinclude>"
1. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
Hr. Anders Tisk.
,, Hr. Anders de Wiislof (levede 1421.)
"
,,Hr. Knud Bryske.
"
Hr. Oluf Thorsen.
"
Hr. Mathias Brun.
M. Claus Daa (Canon. Rofchild.)
,,Hr. Lauritz Peersen.
,,Hr. Niels Skilling.
"
Hr. Peer Mule.
"
Hr. Claus Urne.
Hr. Hendrich Lauridsen.
P
Hr. Niels Woker.
,,Hr. Iver de Hyorop.
,,Hr. Peer Hiort.
Colic Hr. Bartholomæus Hordh.
"
"
Hr. Christiern Peersen (s). (
Hr. Tyge Arildsen.
„Hr. Bertel Roesse.
Hr. Peer Mathisen.
Hr. Poul Aske.
Hr. Jep Steer.
,, Hr. Anders Madsen.
Hr. Hans Erichsen.
mibile an
,, Hr. Anders Olufsen de Azens.
"
Hr. Knud Marcorsen.
,, Hr. Niels Peersen.
"
Hr. Hans Hendrichsen Løge.
(s) Uvist om dette er den berømte Udgiver af Saro.
11 Hr.<noinclude><references/></noinclude>
bz121c5newj8ejufcsw86x13wfxbugn
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/60
104
107537
429544
2026-06-17T18:22:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429544
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||45}}</noinclude>I. Bircherod om gamle Gilder i Odense.
"
Hr. Gøde af Særslev (levede 1495.)
45
Hr. Hans Tadersen (Prior til S. Knuds Kloster, † 1529.)
» Mester Jbbe (Prior til S. Knud.)
"1
doff! Hr. Marcor Hordh.
apoor. Hans Steen.
30
Hr. Laurids Hansen.
Hr. Thamis Hude.
Mester Jens Andersen ().
,,Hr. Jb Gunnisen.
Hr. Hendrich Hansen.
,, Hr. Oluf Andersen.
Hr. Rasinus Pouelsen.,,
116
Men hvor dette Gilde haver været, eller hvad Beskaffenhed det der-
med haver havt sig, er mig ubekiendt.
Specificationen er saaledes funden i
Salig Biskop Bircherods Papirer i Aalborg; han allene haver havt de
blotte Navne, men han og jeg haver, siden sat til, hvad vi vidste om deres
Dedsdag og andet. Denne Fortegnelse synes at have været en Præst til Efter-
retning, for at opregne de døde Gildbrødres Navne, naar Messen blev holdt,
som sees af de foran indførte Gildeskraaer at have været brugeligt i de catholske
Lider. Men forunderligt er det med denne Specification, at baade Kongen,
Prindsen, Canceler, Adelsfolk, Raadmænd, Priorer og Præste, alle kaldes
med Navn Hr. som dog ikke kan have været en Vedtægt ved Gildet, siden
nogle faa kaldes med Navn Mester eller Magister. Mærkeligt er det ogsaa,
at her findes Gildebrødre fra Kiebenhavn, Sielland, Wiborg og Fyen, da
det dog ikke var Umagen værdt at reyse herover ved deres Samlinger, for at
faae den Mad, som specificeres i Gildeskraaerne, for at spise ved Træfade,
eller for at faae en Spand Dll, som fees af Gildeskraaerne; men enhver som
ham best behager.
F3
Alle
(t) Skulde dette være Biskop Jens Andersen Bellenak?<noinclude><references/></noinclude>
5qisk2gbiha6cutb8ms11qu9zqvtrd8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/61
104
107538
429545
2026-06-17T18:22:55Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429545
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|46||}}</noinclude>I. Bircherod om gamle Gilder i Ddense.
Alle disse foromskrevne Gilder bleve siden ophævede og afskaffede ved
Christian den Fierdes Befalning af 19 Junii 1613:
"
21
"
"
"
Vi Christian den Fierde o. s. v. Giøre alle vitterligt at efter
som Vi naadigst komme udi Forfaring om den store Uskikkelighed og Mod-
,,villighed, her udi Riget med Haandverksfolk og andre som Skraaer og Laugs-
,, rett have, sig begiver, i det de paa det høyeste besværge Vore Undersaatte
,, med hvis de hos dem skulle lade giøre og forarbeide og ellers deres Bare dens
nem oversetter, saa de ikke for en billig Værd det de skulle kiøbe og sig tilfor-
handle, kunde bekomme, hvortil deres Skraaer og Laugsret dennem og An-
,, ledning giver, efterdi enhver her i Niget sin Næring og Haandværk ubehin-
dret ikke maa bruge, med mindre de først have vundet Lauget, da paa det
dertil kand skaffes nogen Raad og Middel udi Tiide, vilde vi herefter stren
,,geligen og alvorligen have forbødet og afskaffet alle Skraaer og Laugs Rett
,, over alt Vort Rige Dannemark, være sig i hvosomhelst dennem have, eller
de ere givne, indtil paa videre vores Anordning, eller Vi særdeeles nogen
Haandværker eller andre med Skraae eller Laugs-Nett herefter ville benaade.
,, Og skal det være enhver Haandværksmand eller andre, som agter sig her i
Riget at nedsætte og sege sin Næring, uformeent sit haandverk at bruge,
,, naar hand haver giort og sooret sin Borgerlig Eed, og udgiver Borgerlig
,, og Byens Tynge lige med andre Indvaanere; dog ville Vi Os forbeholdet
,, have herudinden udi fremtiden og efter tidsens og Vore Underſaatters Leilig-
,,hed at forandre, eftersom det vore Undersaatter kand være gavnligt og nyttes
ligt og os synes godt at være. Bedendes og Bydendes Borgemester og
Raadmænd udi eenhver Kiøbsted over alt Vort Rige Dannemark, at I alle
,, Haandværker og andre Deres Skraaer og Laugsretter fratager, som de here
til have havt, og dennem siden udi eders Forvaring holder tilstede, indtil
Vi anderledes derom tilsigendes vorder. Ey giørendes nogen Haandværks-
"
#1
31
"1
"
"
,, mand eller andre, som sig hos eder vilde nedsette, sin Næring søge og Haand-
"
værk<noinclude><references/></noinclude>
mc4ns0gq3mlvkiuev40wai36l2e0x0e
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/62
104
107539
429546
2026-06-17T18:22:58Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429546
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||47}}</noinclude>"
I. Bircherod om gamle Gilder i Ddense.
værk bruge, herimod, eftersom forskrevet staaer, at hindre, eller udi no<
"gen Maade Forfang at giøre. Under Vor Hyldest og Naade.
"
Bort Slot Kiebenhavn d. 19 Junii Anno 1613. n.
Givet paa
ond. 19 Jul Chriſtian.
Dette er faaledes alt det jeg veed om Odense Byes gamle Gilder og
Skraaer, og jeg maae forundre mig over, hvorfra jeg vidste alt dette. Jeg
fandt hos en Ven St. Knuds Gildes-Skraae, og som jeg vidste, at Hellig
trefoldigheds-Gildes-Skraae var paa Odense Raadhuus, saa da der søgtes om
dette eene, fik jeg baade det af 1476 og 1496, Kong Hanses Confirmas
paa det sidste og Christian den Fierdes Befaling om at afskaffe disse Gilder,
og derforuden vidste jeg selv adskilligt derom, som jeg tilforn ikke havde agtet.
Dette er hvad jeg haver havt at benytte mig af til dette Skrift.
Jacob Bircherod
Thom. fil.
II. Dm<noinclude><references/></noinclude>
801rj09cp4jr8vcca2mbrq8mlu9trub
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/63
104
107540
429547
2026-06-17T18:23:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429547
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|48||}}</noinclude>Que me dois I
II. m
Elephant Ordenens ælde,
og mere Ordenen angaaende,
ved Salig Herr Conferenßraad Klevenfeld.
enne Samling, som i den trykte Fortegnelse er anført Pag. 252.
No. 259. bestaaer af følgende Stykker:
1. Et af Salig Klevenfeld paa Fransk skrevet Brev til Baron
Bernsdorff, dateret Göttingen den 27 May 1742, som et Svar paa
Herr Baronens Skrivelse, hvori han til en vis Italiener havde begieret Efter-
retning om de danske Ordener, da samme agtede at udgive en historisk Beskri
velse derover. Han recommenderer allerførst de to bekiendte Værker, Birche-
rod de ordine Elephantino og Bartholin de ordine Dannebrogico; taler derpaa
om adskillige fremmede Skribenter, som i deres Skrifter have anført noget om
disse Ordener, og fælder en temmelig ufordeelagtig Dom over dem. I
Catalogo degli Ordini equeftri militari da Philippo Bonani, Roma 1711. 4to
sees No. 32. en Ridder af Dannebrog- og No. 36. en Ridder af Elephant-
Ordenen; men naar man undtager Ordenernes Tegn, som dog ere temmelig
utydelige, har man ondt ved at giette, hvad det øvrige af disse Figurer skal
forestille. J Vera Origine di tutti gli Ordini equeftri, da Giuftiniani, Venet.
1672. 4to tales ogsaa noget om Elephant-Ordenen; men paa den i Kobber
stufne Elephant sees Bogstaverne P. F. P. i Steden for R. F. P. som ere Be-
gyndelses - Bogstaverne af Kong Christian den Fierdes Symbolum:
Regna Firmat Pietas. Desuden beskriver Forfatteren af dette Skrift, ligesom
Den<noinclude><references/></noinclude>
23z9t85ioy9xz6yh1c9fmu95pcvoz9j
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/64
104
107541
429548
2026-06-17T18:23:03Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429548
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||49}}</noinclude>II. Klevenfeld ont Elephant-Ordenens 2Elde.
den spanske Ambasadeur Greven af Rebolledo, de Danske som de største Kiet-
tere, fordi de have sat en Elephant i Steden for Jomfrue Maries Billede.
Foruden disse to italienske Forfattere nævnes og Hiftoire des Ordres monafti-
ques, religieux & militaires, Tome huitieme, Paris 1719. 4to; men som ogs
faa er meget fuld af Feyl. Biskop Dve Bilde kaldes deri Avoleyde. Kle.
venfeld meener altsaa, at den italienske Herre havde nok af Bircherods
og Bartholins Afhandlinger, samt Jacobai Commentar over Kong Fri-
derik den Audens Mynter i Mufeum Regium; og fremsetter derpaa sin Me-
ning, at Elephant-Ordenen ikke er ældre end fra Kong Friderik den Ant-
dens Tid.
Vel kan man en nægte, at der jo for den Tid have været Riddere i
Dannemark; men det haver været af den Slags (Equites aurati) som endog
Friderik den Anden slog ved sin Kroning. I Resens Kronike forestilles
paa et Kobber, hvorledes Kongen, ved at slaae dem paa Skuldrene med et
Sværd, giør dem til Riddere. De af vore Skribenter, som gaae høyest op
i Alderdommen, for at finde Elephant-Ordenens Oprindelse, lebe vild i Mor-
ket og forderve Historien med deres Fabler. De fornuftigere fastsette Orde-
nens Opkomst under Christian den Forste; men denne Konge stiftede ikke en
Ridder Orden, men et Broderskab, hvori endogsaa Dronning Dorothea
var, som sees af Statuterne og Dave Sirti den Fierdes Stadfæstelse-Brev.
Nu er der stor Forskiel paa en Orden og et Broderskab, som er en Forsamling
af andægtige Personer, hvis største Pligt det er at bede for hverandre, saavel
i Livet som i Deden, hvilket udtrykkelig befales i Broderskabets Statuter.
Brødrene bare hver sit Halsbaand eller Kiede, paa Dansk kaldet Siælskab,
eller aandelig Selskab; men hvorledes denne Kiede og det deri hængende Tegn
saae ud, er os ganske ubekiendt. De som paastaae, at Jomfrue Maries
Billede hængte deri, bygge deres Mening paa Statuterne, hvori ogsaa tales
om den hellige Trefoldighed, St. Anne og St. Birgitte, saa at Jomfrue Ma-
G
rie<noinclude><references/></noinclude>
tlnl2r3w2rkiisglemln7qvqfvelhm7
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/65
104
107542
429549
2026-06-17T18:23:06Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429549
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|50||}}</noinclude>II. Klevenfeld om Elephant Ordenens Elde.
rie ikke har været den eeneste Gienstand for Broderskabets Andagt. Andre
som meene, at deri har hængt et Elephant-Billede, har ikke andet at grunde
sin Mening paa, end det hos Bircherod anførte Brev af Biskop Dve
Bilde. Men da nu dette Brev kun er en simpel Fortælling, uden Beviser,
kan det ikke ret vel antages til Grundvold for et System. Man maatte ønske,
med den lærde Herr Kohler (Münzbelust. Tom. 18. pag. 129.) at Birche.
rod havde udgivet Hirsholms Manuscript heelt og holdet, da man deraf
havde feet saavel Forfatterens Mening, som hvorfra han havde dette Docu-
ment (u). Havde dette Broderskab været en Ridder-Orden, og som en Rid-
der Orden bleven givet de hoye Embedsmænd, havde vist Kongens Søn og
Efterfølger Kong Hans ogsaa baaret den, helst da Ridder Ordenerne af det
gyldne Blies og Hosebaandet da vare tilstrækkelig bekiendte.
I Kong Hanses Historie nævnes aldrig Elephant Ordenen; men
Hans Majestat kom i et andet Broderskab, som blev oprettet i Odense, hvor
han og er begravet. Hans Portrait i fuld Legems Størrelse er udhugget i
Stenen, men derpaa sees hverken Elephant- eller Marie-Billede; men i den
Sted en rund Skuepenge med et fronet Hoved paa.
Hvad Christian den Anden er angaaende, saa har vel en uerfaren
Maler i vore Tider ved at copiere hans Portrait, givet ham Elephanten i Ste-
den for den gyldne Vlies, hvilken sidste Orden tydelig sees paa de af Lucas
Cranach malede originale Portraiter paa det Kongelige Kunstkammer, lige-
som ogsaa hans Navn og Vaaben, som Ridder af denne berømte Orden,
endnu findes i Capellet i Antwerpen.
Hverken paa Friderik den Førstes Portraiter eller Mynter sees no-
gen Ridder-Orden, ikke heller paa hans prægtige reminde i Slesvig, som
er udført af Italieneren Caprara.
Christian
(0) Bircherod eller Hirgholm havde faaet dette Brev af Prof. Thomas Bang, som
har attesteret Copiens Rigtighed efter Originalen.<noinclude><references/></noinclude>
ai1yfvo8amw0f341j1v3j2nw8oof4wn
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/66
104
107543
429550
2026-06-17T18:23:10Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429550
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||51}}</noinclude>II. Klevenfeld om Elephant-Drdenens Elde. SI
Christian den Tredie, saavel som hans Broder Hertug Johan
den Eldre bare aldrig Elephant Ordenen, ja nogle sige, at han foragtede
og undertrykte den, for at udslette Erindringen af den catholfke Religion, og
for en med Marie-Billedet at give offentlig Forargelse. Men om han endog
vilde have borttaget dette Billede, kunde han dog gierne have beholdt Elephan
ten, som ingen Helgen var, og hvoraf Ordenen bar Navn. Ikke destomins
dre bar han aldrig denne Orden; hans Sindbillede var en Orm, som han be=
standig bar i sin Guldkiede, ligesom Ludvig den Tolvte af Frankrige sit
Pinosoiin, Franciscus den Første sin Salamander, Henrik den Anden
fin Maane og Holger Rosenkrands den Lærde sit Dedningehoved, hvil-
ken Kiede endnu sees paa Rosenholm. Med eet Ord: man finder intet
Spor til Elephant-Ordenen, førend i
Kong Friderik den Andens Tid; thi hvad det af Bircherod i
Kobber stukne Portrait af 1493 angaaer, hvorpaa man finder en Kiede, sam-
mensat af Elephanter, kan endog den mindste Kiender, som seer det paa Kunst-
fammeret, lettelig indsee, at det er uægte.
At Ordenens Alder saaledes forringes, er ingenlunde til dens Van-
ære, da den Hellig-Aands Orden i Frankrige ved samme Tid 1579, blev
først stiftet af Kong Henrik den Tredie. En Ordens Glands kommer mere
af dens Stifter, end af dens Alder, og Friderik den Anden var uden Mod-
sigelse een af de beremmeligste Fyrster, som nogentid have været til. Han
undertvang de vilde Ditmarskere, forsvarede med største Ære de tre Kroner i
Dannemarks Konge-Baaben, foreskrev hele Verden Love ved Tolden i Sun-
det, bygte, som en frygtelig Iværksætter af sine Rettigheder, Slottet Cron-
borg, indførte den lutherske Lære i Churland og Desel, lod trykke Bibelen i
Dannemark og Jisland, lod af Kierlighed til den rene Lære den berømte Niels
Hemmingsen afsætte, og udvalgte til sit Sindbillede en Elephant, bærende
et Taarn fuldt af Folk, med Devise: Mein Hoffnung zu Gott allein.
Thi
2<noinclude><references/></noinclude>
alhk6sn8v228luh9tzdbu0ufcinyqb6
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/67
104
107544
429551
2026-06-17T18:23:12Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429551
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|52||}}</noinclude>II. Klevenfeld om Elephant-Drdenens Wlde.
Thi ligesom de esterlandske Folkeslag i Krigen meest forlade sig paa deres Ele-
phanter, saa forlod denne gode Konge sig paa den gode Gud, hvis Navn,
efter Davids Ord, var hans faste Taarn.
7
I Begyndelsen af Kong Friderik den Andens Regiering, var
denne Orden endnu ikke stiftet; men paa hans sildigere Medailler fees den ty=
delig. Paa den eene Side fees Kongens Portrait, og paa den anden en Ele
phant. Da Hans Majestæt forærede disse Skuepenge til fine Venner og Ynd-
linger, finder man mange Herrer og Rigsraader malede paa denne Zid, at
bære disse Medailler i store Guldkieder. Paa et original Malerie bærer Kon-
gen St. Michaels og Hosebaands-Ordenerne; men paa et andet af 1588 har
han ingen Orden, derimod sees paa Rammen af dette Malerie, som er gam
mel og prægtig, foruden hans Navn, Vaaben, Aarstal og Symbolum, og=
faa to Elephanter, hver ved sin Side, ligesom staaende paa Bagt. Kobber-
stykket hos Bircherod (pag. 24.) vifer Kongen uden Kiede, og Elephanten
paa hans Harnisk betyder ligesaalider nogen Orden, som de andre derpaa staaende
Dyr, Fugle og andre Figurer. Klevenfeld havde Portraiter af Canter
Niels Kaas, Rigsraad Steen Brahe, Erik Krabbe, som blev Rid-
der ved Kroningen, og den berømte Toge Brahe, som alle i deres Kieder
bare Kongens Portrait, som maaskee have givet Anledning til Elephant-Orde
nen. Thi da Portraiterne vare paa den eene Side af de nysomtalte Medail-
ler, og Elephanten paa den anden Side, lod Maleren altid Hovedsiden af
Medaillen see, hvorved Elephanten ikke kom til Syne. For at raade Bod
herpaa, stiftede Hans Majestæt derefter Elephant-Ordenen; thi man finder
Elephanten, som et Ordenstegn, ved Enden af denne Konges Regiering,
hvilket siden, skiønt med nogle Forandringer, er blevet ved indtil vore Tider.
Man finder endnu medaldrende Skribenter, som forsikkre, at Kong Friderik
den Anden i Aaret 1580 har stiftet Elephant-Ordenen. Den første Herre,
hvis Billede man har med denne Deden, er Statholder Henrik Ranton,
med<noinclude><references/></noinclude>
76v2sh128de2xs73jmah2piorhvswva
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/68
104
107545
429552
2026-06-17T18:23:15Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429552
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||53}}</noinclude>II. Klevenfeld om Elephant-Ordenens Elde.
med Aarstallet 1585 i adskillige af hans Skrifter.
Han har altsaa, som een
af de fornemste i Niget, ogsaa været een af de første, som har erholdet dette
Naadestegn; ja Klevenfeld troer, at denne ligesaa forfængelige som lærde
Herre har formaaet Kongen til, efter andre Fyrsters Erempel at stifte denne
Orden. I det ringeste er det meget mærkværdigt, at de eeneste Portraiter fra
denne Tid, som forestille Elephant-Ordenen, er hans og Tyge Brahes,
endskiont denne sidste aldrig har været eller er bleven kaldet Ridder.
=
Paa Kong Christian den Fierdes første Myuter og Medailler,
fees ingen Kiede; siden lod han slaae nogle med en Elephant, ligesom hans
Fader. I hans Tid skeede mange Forandringer med Elephant - Ordenen.
Han afskaffede den af ham selv stiftede Orden af den væbnede Arm, foreenede
disse to Ordener, og gav sine Ministre Kieder med en Elephant, paa hvis eene
Side stod en harnisket Arm med en blot Kaarde, som endnu sees paa endeel
Portraiter.
Nogle have troet, at denne Konge var Stifter af Elephant-Ordenen;
men det var tilforladelig hans Fader. Besynderligt er det, at hverken den
udvalgte Konge Christian den Femte eller nogen anden af Kong Christian
den Fierdes Bern, end ikke hane heystelskede Son Grev Waldemar, fin-
des afmalede med denne Orden. Ellers bares i denne Konges Tid Elephanten
i en Kiede af forskiellig Dannelse, og des forunderligere er det, at Skatmester Ah-
renfeld er afmalet med Elephanten hængende i et blaat Baand; thi egentlig var
Kong Friderik den Tredie den første som befalede, at dette Ordens-
Zegn skulde bæres i et blaat Baand, ligesom Ordenen af den væbnede Arm.
Baandet blev hængt om Halsen, saa at Elephanten naaede ned paa Brystet,
og herved blev tillige Guldkieden afffaffet.
Saaledes brugte man baade Elephant- og Dannebrog-Ordenen i Kong
Christian den Femtes Tid, indtil begge disse Ordeners Statuter bleve for-
fattede, hvilke findes saavel hos Bircherod, som i Leibnites Mantilla.
6 3
Hvad<noinclude><references/></noinclude>
e04u8zc15a89l969jpxrmwc52cu3d0j
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/69
104
107546
429553
2026-06-17T18:23:18Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429553
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|54||}}</noinclude>II. Klevenfeld om Elephant-Ordenens Elde.
Hvad Dannebrog Ordenen angaaer, har Bartholin været mere
lærd end troeværdig, og har uden Tvivl for at behage sin Helt, den berømte
Griffenfeld, fremsat meget, som han aldrig var i Stand til at bevise.
Til Slutning gier Klevenfeld det Ønske, at den Italiener, som
vilde udgive vores Ordeners Historie, vilde, førend han skreed til Værket
selv, neye undersøge det Mantuanske Archiv og Monumenter, efterdi vore
Skribenter paastaae, at Kong Christian den Første gav to af Hertugens
Herremænd sin Orden (som meenes at være Dannebrog-Ordenen) og Hertugen
selv fit gyldne Blies, som forklares om Elephant-Ordenen, hvorved han maa-
skee kunde give en vigtig Oplysning i vore Ordeners Historie.
2. Det andet Stykke i denne Samling bestaaer i Extracter af 3 Breve,
som Christopher Parsberg, der som Hofmester reyste med Hans Konge-
lige Høyhed Kronprinds Christian, i Aaret 1662 har skrevet til Kongen,
Dronningen og Rentemester Gabel, angaaende Cromwels Ambassadeur,
Herr Meadowe, som vilde sælge den ham af Kongen forærede Elephant-Orden.
Det første Brev, dateret London den 15 Oct. 1662, er til Hans
Majestet Kongen. Den Deel deraf, som handler om Herr Meadowe, ty-
der saaledes:
"1
"1
Ellers kand jeg en underlade, Ederß Kongl: Mayestet udi ald Un-
derdanighed at lade vide at siden Hanß Kongl: Heyhedß ankom til London jeg
,, nogle gange af adskillige Caualiere, her til hoffve haffuer med Smerte mott
,, here, at mand forundrer sig meget offuer, at Mr. Meadowe, som for
,, nogen Tid siden var Cromwels Ambassadeur hoß E: Kongl. M: bar Eders
,,Kgl. Mayestetß Orden, oc i synderlighed, at mand iche segte at skille han-
nem ved Den nu, der Regieringen er forandret, oc samme Mr. Meadow
,, en kommer udi nogen Consideration. Oc endog dette er en materie, som
,, gandske intet concernerer min Charge eller som jeg bør at bekymre mig om,
1 saa haffuer jeg dog min, saavelsom alle Edß. Kgl. Mtts tro tieneriß, un-
"
„derda=<noinclude><references/></noinclude>
gfdi9ivd8ktynjm2ruzbxu10sgc88mj
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/70
104
107547
429554
2026-06-17T18:23:20Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429554
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||55}}</noinclude>"
II. Klevenfeld ont Elephant-Ordenens Elde. 55
,, derdanigste skyldighed eractet, en noget saadant, som kand concernere Ed.
Kongl. Mayestet eller Deß Respect, at here, med mindre derom at giere
neyactig og underdanig Relation. hvorfore jeg leffuer i den underdanigste
Ferhaabning, at E. Kgl. Maytt denne min Dristighed iche udi Unaade op=
,, tager. Jeg haffuer ellers fous main erfyndiget mig, om hand samme Or
den bær, da fornemmer jeg, at hand en bær den daglig, men ichun naar
,, hand er til nogen Festin iblant sine Venner her udi byen. Hand lod sig selff
"
"1
"
"
ud for nogle Dage imod en Caualier her i byen, at hand haffde fornummet
at Hs Mayestet af Engelland faae en gierne, at hand bar denne Orden,
hvorfor hand oc havde resolveret ey at bære samme Orden mere. Jeg haffuer
oe noch som fornummet, at hand gierne skal være tilfreds med, samme Or-
den imod en ganske ringe Ting at afstaa, oc hvis det er Ds Kgl. Maytts
,, naadigste Villie, troer jeg en andet, end jeg jo vil mage det saalediß, at
"
,, at hand selff skal komme oc offerere den tilbage igien; thi hand er allerede i
"
den Mening, at saalænge hand understaar sig at bære samme Orden, vil
,,hs Mayestet af Engeland en employere ham eller bevise ham nogen Naade.
"1
Jeg vil herom forvente Eds. Kgl. Maytts naadigste Orden oc forbliver saa
,, lenge jeg leffuer etc.,,
Det andet Brev er af selv samme Materie og Datum; men paa
Fransk, og skrevet til Dronningen.
Det tredie Brev er ligeledes paa Fransk skrevet til Rentemester Ga.
bel, og dateret London den 21 Nov. st. v. 1662. Han lader ham deri vide,
at Kisbet var slutter for 500 Pand Sterling, og at Meadowe endnu samme
Dag skulde tilbagelevere Ordenen. Det lyder saaledes:
"
"
22
3)
Apres beaucoup de peines j'ai accordé avec Mr. Meadowe pour fon
Ordre. le Bougre-là pour montrer, qu'il en etoit tout à fait indigne, l'a
vendu. Je vous dirai comment: Au commencement, avant que j'en ecri-
vis à la Cour, il fut furpris d'une telle apprehenfion, qu'il etoit quafi preft
>> de<noinclude><references/></noinclude>
fyxoffmuvje01wzpbtx8yghjm9hsalh
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/71
104
107548
429555
2026-06-17T18:23:23Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429555
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|56||}}</noinclude>II. Klevenfeld om Elephant Drdenens 2Elde.
32
de le rendre, pour ce qu'il valoit en prix, mais avant que j'eus la reponfe
de la Cour, il avoit confulté avec fes amis, de forte qu'il avoit pris un peu
», d'aflurance, & parloit au commencement bien haut; vous ferez étonné d'en-
tendre, qu'il en ofoit demander 2000 tb, mais il furfaifoit à la Francoife.
L'ordre
Nous avons rabbatu jusques à 500, qui font deux mille escus.
"
» vaut mille escus, & les autres mille il les veut pour le quitter. Je ne fçai fi
"
», j'ai bien fait ou non, mais je fuis de l'opinion, qu'il vaudroit mieux lui avoir
donné les dix mille, que de le lui avoir laiffé. Il doit venir cet apres diner
"
», pour me le donner & receuoir un billet au marchand pour eftre payé. Si
"
», je ne trouve autre commodité, je vous l'envoyerai avec Hanibal Schefted.
» A Dieu cher Amy.,,
3. Det tredie Stykke er følgende Kong Christian den Fierdes
Brev, dateret Kiebenhavn 1534 den 5 Septbr.:
"
Efterdi der er nu forferdiget Kieder med Elephanter udi, besadt
med Diamanter til de udaf Rigenß Raad, som nu stift blef slagen til Rid-
,, der, og af de første Nummer Ingen, uden I begge lever, da efterdi det in-
"
"
"
tet lod ilde, at I med de andre bære een slags Nidder-Ordens-Tegn, da skal
det staa Edee friit, om I pro Memoria vil forvare de bevæbnede Arme og
,, tillige med de andre bære de Elephanter, eller og hænge de bevæbnede Arme
udi slige Kiæder, som de andre bekomme til at hænge Elephanter udi, efterdi
Landsaterne, som ere slagne til Riddere, ogsaa bekomme Elephanter hæn
,, gendiß udi blaa baand.
"
"
Opskrift:
Christian.
Cangleren Herr Christen Friis
og Herr Albret Scheel til hende.
4. Efter alt dette findes endnu fem Portraiter og fire andre Tegnin
ger, som tildeels forestille, hvorledes Elephant-Ordenen i gammel Zid er bleven
baaret, nemlig:
a) Ja.<noinclude><references/></noinclude>
ooa228hnre1fad2y5ue1zf18mko0ch0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/72
104
107549
429556
2026-06-17T18:23:26Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429556
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||57}}</noinclude>rie.
II. Klevenfeld om Elephant Ordenens Elde
a) Jacob Beck til Glasfare, bans Portrait af et Original-Mate
Over hans venstre Skulder ned til den høyre Hofte hænger een af mange
simaa Leed, og i det ringeste af for Rader bestaaende Guldkiede, midt paa for-
synet med en guul Sløyfe, hvori hænger en med Guld og Perler prydet Fiff,
som Klevenfeld meener at være et Marsvin og en Fæstensgave fra hans Frue,
Frue Helle Marsvin.
b) Cangler Christian Friises Ordens-Kiede af et Original-Male-
rie. Den bestaaer af runde ringdannede Leed.. Neden i hænger en Elephant
med et Taarn, paa hvis Side sees et Ansigt. Paa Elephantens Side, som
i de fire Hiørner er prydet med fire store Stene, fees i Midten en blaaagtig
harnisket Arm i blaat Feldt, holdende et guult Sværd. Paa Elephantens
Hals sidder en Morian med Hænderne bag ved sig.
c) Den lærde Holger Rosenkrandfes Portrait med sin Kiede,
som han brugte i Steden for Elephant-Ordenen, hvilken han tre gange skrift-
lig frabad sig. Den bestaaer af tre Rader aflange Leed og bærer en Figur,
fammensat af et Dedninghoved, og et ungt Ansigt, som skal forestille Livet
og Døden.
d) Albert Steels Portrait med Sværd-Ordenen efter et 1624 i
hans 52de Aar malet Original Skilderie. Ordenen hænger i et blaat, Baand,
og kan ellers sees saavel hos Vircherod, som i Hofmans Portraits
hiftoriques.
a) Herr Jens Sparre til Sparresholms Portrait, ogsaa med
Sværd-Ordenen, efter et Original-Malerie, forfærdiget 1626 i hans 49de Aar.
200 f) Ordenstegnet, som 1627 bares af Herr Arel Arnfeld til Bas-
næs, er en hvid Elephant, hvorpaa et hvidt Taarn med halvrundt purpurrødt
Zag. Paa Taarnets Side er en aflang rund Medaillon, hvori en Mands
Ansigt med Knevelsbarter, langt Stieg og langt slet Haar. Dækket over
Elephanten er meget merkeblaát, i de fire Hierner prydet med fire Stene, og
midt<noinclude><references/></noinclude>
h3n63vcudmq7w9jlo315svpfkytfofe
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/73
104
107550
429557
2026-06-17T18:23:28Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429557
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|58||}}</noinclude>II. Klevenfeld om Eléphant-Ordenens 2Elde.
midt i sees den væbnede Arm. Paa Halsen sidder en blaaklædt Morian.
Dette Ordenstegn hænger i et bredt blaat Baand.
g) Grev Waldemar Christians Orden findes paa et Kobber-
stykke, accurat ligesom forrige, allene vendende til den heyre Side, da det
forrige vendte til den venstre. niet ons
h) Rigens Mars Herr Jorgen Urnes (som 1633 skal være sla-
gen til Ridder) Nidderkiede, bestaaende af to Nader aflange perledannede
Leed, med smaa runde Kugler imellem. Heri hænger den hvide Elephant
med et guuli Taarn. Paa Dakket, som ogsaa er forsynet med fire Stene,
fees ligeledes den væbnede Arm.
i) Herr Tyge Høgs Ridder-Tegn, af et Original-Malerie, be=
staaer af en hvid Elephant, med bruun Snabel og Taarn, hvoraf det sidste er
besat med Stene, og er ved en brum Ning, som gaaer omkring Elephan=
ten, foreenet med den. Denne Orden hænger i et temmelig smalt blaat
Baand (x).
5. Det sidste Stykke af denne Samling, er en meget stor og tyk
Medaille, paa hvis Hovedside sees en harnisket Mands Brystbillede med Ele=
phant Ordenen. Paa Elephantens Side sees et Kors. Omskriften, som
staaer
(x) Herforuden fandtes iblant Sal. Klevenfelds Malerier:
1. Steen Brahe til Knudstrup, D. R. R. hans Portrait med en Kiede,
bestaaende af to Nader smaa runde Leed, hvoraf hænger en Elephant, staaende paa
en blaa smal aflang Firkant, hvorpaa Bogstaverne T. I. W. B. (Trev Ist Wild
Bret) Pan Elephantens Side et rundt indfattet Skiold med sammenslynget F. og S.
ligesom de Dronning Sophies Kiede paa hendes originale Malerier er sannmenfat
af. Neden under Elephanten hænger endnu et Smykke lignende et Fulmen paa Ro:
merske Monumenter.
100 12. Sensing Walkendorffs Portrait, bærende om Halsen over Skulderne
een af fem Nader meget smaa Leed bestaaende Kiede, hvoraf ved havre Side ned-
hænger en halv Cenhiørning, som er de gamle Skrammers Vaaben, og mueligt
har været en Foræring fra hans Svigermoder Frue Karen Skram.<noinclude><references/></noinclude>
65gzi2igozt40r1kbt79p0mdduzbx35
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/74
104
107551
429558
2026-06-17T18:23:31Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429558
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||59}}</noinclude>II. Klevenfeld om Elephant-Ordenens Elde. 59
staaer i to Rader, er denne: JOH. WOLFERDVS. D. D. BRED. COM.
NAT. EX. COM. HOLL. DOM. S. D. V. A. VICE. C. H. T. CONF. BEL.
IN. C. MARSCHC. Paa den anden Side sees et afhugget Vildsvinehoved,
over to over Kors liggende brændende Brande, hvoraf Ilden flyver op i det
ledige Rum over Hovedet. Omskriften er: ETSI. MORTUUS. VRIT.
cloCICLV. fom maaskee skal være Aarstallet 1655+ Over denne meget
smukke Medaille har Salig Herr Conferenceraad Klevenfeld ikke efterladt
nogen Forklaring.
For<noinclude><references/></noinclude>
oax9smdp7a7o42atkh70g8q6l4bsq0n
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/75
104
107552
429559
2026-06-17T18:23:34Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429559
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|60||}}</noinclude>Pavelige Buller
or endnu bedre at oplyse Hensigten af Kong Christian den Forstes
Stiftelse, anføres her følgende dertil hørende Pavelige Buller, efter
en nøyagtig Affkrift af Originalerne i det Kongel. Geheime-Archiv:
1. Stadfæstelse paa det af Kongen stiftede Capel i Roskilde
Domkirke.
SIXTVS Epifcopus Servus Servorum Dei ad Perpetuam rei memoriam.
Apoftolice nobis licet immeritis defuper iniuncte feruitutis officium
mentem noftram fedulo excitat & inducit, ut circa ea, que pro ftatu profpero
ecclefiarum & piorum locorum ac perfonarum, in illis diuinis laudibus infiften-
tium, etiam ad diuini cultus perfeuerantiam oportuna fore confpicimus, ope-
rofis ftudiis iugiter intendamus, & hijs, que proinde procesfiffe comperimus,
ut firma & illibata perfiftant, cum a nobis precipue per Catholicos Reges ex-
pofcitur apoftolici muniminis prefidium, propenfius impartiamur. Sane cha-
risfimus in Chrifto filius nofter Criftiernus Dacie, Swecie Norwegie Sclauo-
rum Gottorumque Rex apud nos perfonaliter conftitutus nobis fideliter expo-
fuit quod ipfe ad fanête & individue Trinitatis, gloriofisfime virginis Marie,
fancte Anne & Trium Regum, qui dominum noftrum Jhefum Chriftum ex
ipfa gloriofisfima virgine natum cognofcentes, fibi munera obtulerunt, totius-
que triumphantis curie exaltationem, laudem & gloriam, nec non pro ipfius
Regis & progenitorum fuorum animarum falure Vnam ecclefiam & Capellam
fub inuocatione eiusdem fanéte Trinitatis in ecclefia Rofkildenfi opera & ope
Carisfime in Chrifto filie noftre Dorothee ipfius Regis Conthoralis, prius ad ca
licentia & auctoritate Venerabilis fratris noftri Epifcopi Rofkildenfis prehabita,
cum certis Canonicatu & prebenda ac nonnullis perpetuis Vicariis pro uno
Canonico & quibusdam perpetuis vicariis, qvi in ipfa de nouo erecta ecclefia
fiue Capella fingulis diebus Quatuor miffas, unam videlicet cum notulis &
cantu, & alias fummiffa voce cum horis eiusdem beate Marie perpetuis futuris
tempori-<noinclude><references/></noinclude>
heftrnjfabebdxc1khtuiu7gtfrw57f
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/76
104
107553
429560
2026-06-17T18:23:37Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429560
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||61}}</noinclude>om Elephant Ordenen.
temporibus folenniter celebrarent, fundauit conftruxit & erexit, nonnullaque
res & bona tam mobilia, quam immobilia, ad eum legitime fpectantia & per-
tinentia, ipfi ecclefie fiue Capelle pie legauit, donauit & elargitus eft, ipfeque
Rex fibi & fuccefforibus ac heredibus fuis ius prefentandi loci ordinario perfo-
nas ydoneas ad Canonicatum & prebendam nec non Vicarias huiusmodi quo-
tiens illos & illas uacare contingeret referuauit, ac demum ipfe Epifcopus inde
Heddinge, & dein Vby Rofkylldenfis diocefis Parrochiales ecclefias de iure Pa-
tronatus prefati Regis exiftentes, cum omnibus iuribus & pertinentiis fuis,
ipfius Regis ad hoc expreffo interveniente confenfu, eidem ecclefie fiue Ca-
pelle pro illius augmento dotis prefate erecte ecclefie fiue Capelle perpetuo uni-
uit annexuit & incorporauit. Quare pro parte dicti Regis nobis fuit humiliter
fupplicatum ut fundationi, conftructioni, erectioni, legationi, donationi,
elargitioni, referuationi ac unionibus, annexionibus & incorporationibus pre-
misfis aliisque in eorum uim inde fecutis pro eorum fubfiftentia firmiori robur
apoftolice confirmationis adijcere ac alias in premisfis oportune prouidere de
benignitate apoftolica dignaremur. Nos igitur, ut ipfe Rex, cuius pia & lau-
dabilia gefta plurimum in domino commendamus, eo deuotius diuino cultui &
falutis infiftat operibus, quo ampliori fuerit per fedem apoftolicam fpecialibus
munitus fauoribus, erecte Ecclefie fiue Capelle nec non parrochialium ecclefia-
rum huiusmodi fructuum, reddituum, & prouentuum ac rerum & bonorum,
legatorum & donatorum huiusmodi illorumque qualitates, quantitates, ueros
etiam annuos ualores, fituationes, defignationes, & loco pro expresfis haberi
uolentes, huiusmodi fupplicationibus inclinati, fundationem, conftruétionem,
erectionem, legationem, donationem, elargitionem, iuris patronatus refer-
marionem, uniones, annexiones, incorporationes ac omnia & fingula inde fe-
cata auctoritate apoftolica tenore prefentium & ex certa fcientia approbamus
& confirmamus, ac prefentis feripti patrocinio communimus, illasque & illa
plenum firmitatis robur obtinere decernimus, fupplentes omnes & fingulos
defectus, fi qui forfan interuenerint in eisdem. Non obftantibus Conftitutio-
nibus & ordinationibus apoftolicis ac noftris, illa prefertim, per quam inter
cetera, uoluimus & ordinauimus, quod petentes beneficium ecclefiafticum
$ 3
alteri<noinclude><references/></noinclude>
81vs2ujxg073mrtht24ao8w4be6ec8a
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/77
104
107554
429561
2026-06-17T18:23:40Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429561
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|62||}}</noinclude>Pavelige Buller
alteri unire, tenerentur exprimere uerum ualorem tam beneficii uniendi, quam
illius, cui uniri petitur, alioquin unio ipfa non ualeret, & quod in unionibus
commisfio fieret ad partes vocavit, quorum intereft, quod etiam in unionum
confirmationibus obferuari uoluimus & cui hac uice duntaxat derogamus, ce-
terisque contrariis quibuscunque. Nulli ergo omnino hominum liceat hanc
paginam noftre uoluntatis, approbationis, confirmationis, communionis, con-
ftitutionis, fuppletionis. & derogationis infringere uel ei aufu temerario con-
traire. Si quis autem hoc attemptare prefumpferit, indignationem omnipo-
tentis Dei ac beatorum Petri & Pauli Apoftolorum eius fe nouerit incurfurum.
Datum Rome apud Sanctum Petrum, Anno Incarnationis Dominice Millefi-
mo quadringentefimo feptuagefimo quarto Id. Aprilis Pontificatus noftri
Anno Tertio.
2. Stadfæstelse paa det af Kongen stiftede Broder.
skab (confratria.)
SIXTVS epifcopus Seruus Seruorum Dei, Carisfimo in Chrifto filio
Criftierno Dacie Swecie, Norwegie, Slauorum Gottorumque Regi Illuftri Sa-
lutem & Apoftolicam benedictionem.
Ad preclara deuotisfime fidei tue merita quibus erga nos & Romanant
ecclefiam refplendere dinofceris apoftolice confiderationis dirigentes intuitum
inducimur non indigne ut uotis tuis, illis prefertim, per que pietatis opera
fperantur per amplius propagari, & unde fidelium falus prouenire ualeat ani-
marum, quantum cum Deo poffumus, fauorabiliter annuamus. Sane ficat
tu nobis in prefentia noftra conftitutus, expofuifti ad fanéte & indiuidue Tri-
nitatis, gloriofisfime virginis Marie, fanéte Anne ac Trium Regum totiusque
triumphantis Curie exaltationem, laudem & gloriam ac pro tua & progenito-
rum tuorum animarum falute. Vnam ecclefiam fiue Capellam fub inuocatiore
eiusdem fanéte Trinitatis in ecclefia Rofkildenfi cum nonnullis Canonicatu &
prebenda ac perpetuis Vicariis pro perfonis inibi diuina officia perpetuo cele
braturis, obtenta prius ab ordinario loci fuper hoc licentia, fundafti, con
ftruxifti & erexifti, ac ob fingularem, quam ad dictam ecclefiam fiue Capellam
geris<noinclude><references/></noinclude>
6aedl6tyjloq25ym64upd1a2r3jfktu
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/78
104
107555
429562
2026-06-17T18:23:43Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429562
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||63}}</noinclude>om Elephant Ordenen.
geris deuotionis affectum, vnam inibi Confratriam fub eadem inuocatione
cum certis Capitulis & ordinationibus inftituifti & ordinafti: Tuque Principi-
bus, Proceribus, Baronibus & Nobilibus de eadem confraternitate exiftenti-
bus vnam decentem Torquem elargiris. Quare nobis humiliter fupplicafti ut
inftitutioni & ordinationi premisfis pro illarum fubfiftentia firmiori robur apo-
ftolice confirmationis adijcere ac alias fuper hoc oportune prouidere de benig-
nitate apoftolica dignaremur: Nos igitur qui falubria opera optamus vbilibet
uigere & augeri huiusmodi fupplicationibus inclinati inftitutionem & ordina-
tionem predictas cum capitulis & ordinationibus circa eas rite & rationabiliter
factis auctoritate apoftolica tenore prefentium approbamus & confirmamus,
illasque plenum firmitatis robur obtinere decernimus. Et nichilominus tibi ac
Carisfime in Crifto filie noftre Dorothee Conthorali tue nec non liberis veftris
vtriusque fexus ac fuccefforibus tuis ut aliquem presbiterum fecularem uel re-
gularem in ueftrum posfitis ac ipfi fucceffores posfint eligere Confefforem,
qui poftquam tu Conthoralis & liberi predicti prefatam ecclefiam fiue Capellam
erectam in die Cene Domini noftri Jhefu Chrifti Annis fingulis uifitaueritis,
ac ipfi fucceffores uifitauerint, tibi, Conthorali, liberis & fuccefforibus huius-
modi confesfionibus ueftris ac ipforum fuccefforum diligenter auditis pro qui-
buscunque commisfis etiam fi talia fuerint propter que fedes apoftolica foret
merito confulenda, debitam abfolutionem impendere, & iniungere peniten-
tiam falutarem, nee non ut idem vel alter confeffor omnium peccatorum, de
quibus corde contriti & ore confesfi fueritis, ac ipfi fucceffores extiterint femel
in uita tantum & femel in uero mortis articulo plenisfimam omnium peccato-
rum ueftrorum & fuorum remisfionem uobis & fuccefforibus predictis in fince-
ritate fidei Vnitate fanête Romane ecclefie ac obedientia & deuotione noftra uel
fuccefforum noftrorum Romanorum Pontificum canonice intrantium perfiften-
tibus eadem auctoritate concedere ualeat. Sic tamen quod idem Confeffor,
de hiis, de quibus fuerit alteri fatisfactio impendenda, eam uobis & fucceffori-
bus predictis per te fi fuperuixeritis aut ipfi fucceffores fuper uixerint uel per
heredes ueftros aut fuos fi tunc forte tranfieritis aut ipfi fucceffores tranfierint,
faciendam iniungat, quam uos fucceffores uel heredes predicti facere ac fin-
gulis<noinclude><references/></noinclude>
eneguek1ljz5bjnbliv3m322r3k2y5s
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/7
104
107556
429563
2026-06-17T18:23:47Z
MGA73
457
/* Without text */
429563
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="MGA73" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude>
1r18uttv2ta0to7bz8n5ski5yla45ho
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/79
104
107557
429564
2026-06-17T18:23:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429564
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|64||}}</noinclude>Pavelige Buller
gulis Sextis ferijs per vnum integrum annum a tempore, quo prefens con-
cesfio ad ueftram feu eorundem fuccefforum peruenerit noticiam ieiunare, feu
loco huiusmodi ieiunii alia pietatis opera, prout eidem Confeffori uidebitur,
facere teneamini, ac ipfi fucceffores teneantur, Et ne, quod abfit, propter
huiusmodi gratiam reddamini, ac ipfi fucceffores reddantur procliuiores ad
illicita impofterum committenda volumus, quod fi ex confidentia remisfionis
huiusmodi aliqua forte committeretis feu ipfi fucceffores committerent, quo
ad illa predicta remisfio nullatenus fuffragetur. Et infuper cupientes ut pre-
diéta erecta ecclefia fiue Capella congruis frequentetur honoribus, ac tam con-
fratres predicti quam alii vtriusque fexus fideles eo libentius ad dictam erectam
ecclefiam fiue Capellam confluant, quo ex hoc ibidem dono celeftis gratie vbe-
rius confpexerint fe refectos, de omnipotentis Dei mife cordia ac beatorum
Petri & Pauli Apoftolorum eius Auctoritate confifi, omnibus & fingulis Chrifti
fidelibus uere penitentibus & confesfis, qui dictam erectam ecclefiam fiue Ca-
pellam in Natiuitatis Domini noftri Jhefu Chrifti ac Affumptionis eiusdem
beate Marie feftiuitatibus, nec non in eadem die Cene Domini uifitauerint,
annuatim & ad reparationem ac manutentionem ftructurarum & edificiorum
dicte ecclefie fiue Capelle erecte, nec non illius librorum, calicum & cafula-
rum aliorumque ornamentorum Ecclefiafticorum diuino cultui dedicatorum
fulcimentum manus porrexerint adiutrices, pro fingulis feftiuitatibus & die
predictis centum annos & totidem Quadragenas de iniunctis eis penitentiis mi-
fericorditer relaxamus. Prefentibus perpetuis temporibus duraturis. Nulli
ergo omnino hominum liceat hanc paginam noftre approbationis, confirmatio-
nis, conftitutionis uoluntatis & relaxationis infringere uel ei aufu temerario
contraire. Si quis autem hoc attemptare prefumpferit indignationem omni-
potentis Dei & beatorum Petri & Pauli Apoftolorum eius fe nouerit incurfu-
rum. Datum Rome apud Sanctum Petrum, Anno incarnationis Dominice
Millefimo quadringentefimo feptuagefimo quarto Duodecimo Kalendas Maij
Pontificatus noftri anno tertio.
3. Tilla.<noinclude><references/></noinclude>
fe4iu3z0e4px4npifcubl46eo07ae0n
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/80
104
107558
429565
2026-06-17T18:23:54Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429565
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||65}}</noinclude>om Elephant Ordenen.
3. Tilladelse for Brødrene at vælge sig en Skriftefader, samt
Anordning om deres Ordenskiede og Faste.
SIXTVS epifcopus Seruus Seruorum Dei, ad perpetuam rei memoriam.
Dum ad illam fidei conftantiam, qua Carisfimus in Chrifto filius no-
fter Criftiernus Datie Swetie Norwegie Slauorum Gottorumque Rex Illuftris
erga Nos & Romanam ecclefiam fplendere dinofcitur, paterne dirigimus confi-
derationis intuitum, inducimur non immerito ut ipfius petitiones, illas prefer-
tim, per quas Chrifti fidelium perfonarum falus queritur animarum, quantum
cum Deo poffumus, exauditionis gratiam admittamus. Sane ficut idem Rex,
in noftro confpeétu conftitutus, nobis expofuit, ipfe fingulari deuotionis affeétu
ductus, Unam Confratriam fub inuocatione fanete Trinitatis in ecclefia fiue
Capella fub eadem inuocatione in ecclefia Rofkildenfi per ipfum Regem funda-
tam inftituit, fecit & ordinauit. Nos qui inftitutionem & ordinationem hu-
iusmodi cum capitulis & ordinationibus, circa eas rite factis per alias noftras
litteras approbauimus & confirmauimus eupientes, Confratres diete Confratrie
pro tempore exiftentes fpecialibus gratiis & remisfionum impendiis attollere,
prefati Regis in hac parte fupplicationibus inclinati, Quinquaginta ex ipfis
Confratribus imprefentiarum & pro tempore exiftentibus, quod Confefforem
fecularem vel cuiusvis ordinis regularem eligere posfint, qui, confesfionibus
eorum diligenter auditis, Confratribus predictis omnium peccatorum fuorum,
de quibus corde contriti & ore confesfi fuerint, femel tantum in mortis arti-
eulo plenisfimam remisfionem eis in finceritate fidei, Unitate fancte Romane
ecclefie, ac obedientia & deuotione noftra vel fuccefforum noftrorum Romano-
rum Pontificum canonice intrantium, perfiftentibus, auctoritate apoftolica
concedere valeat. Sic tamen, quod idem Confeffor hijs, de quibus fuerit al-
teri fatisfactio impendenda, eam illis per fe, fi fupervixerint, vel per alios,
fi tune forte transierint, faciendam iniungat, quam ipfe vel illi facere tenean-
tur ut prefertur. Et ne, quod abfit, ipfi Confratres, propter huiusmodi gra-
tiam reddantur procliuiores ad illicita impofterum committenda, volumus
quod fi ex confidentia remisfionis huiusmodi, aliqua forte committerent, quoad
I
illa<noinclude><references/></noinclude>
r3rfs7lfwbflmbsku6svcjrxghzcmn1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/81
104
107559
429566
2026-06-17T18:23:57Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429566
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|66||}}</noinclude>tur,
Pavelige Buller
illa predicta remisfio eis nullatenus fuffragetur. Et infuper quod quiliber
quinquaginta Confratrum huiusmodi torquem, fibi per eundem Regem in fig-
num confraternitatis huiusmodi donatum, cum quinque Florenis auri Renen-
fis, ac fuis propriis armis fiue infigniis, nec non proprii nominis fubfcriptione
eidem ecclefie erecte fiue Capelle legare. Nec non per unum annum a tem-
pore, quo prefens noftra concesfio ad eorum pervenerit notitiam, computan-
dum, nifi fenio aut infirmitate oppresfi fint, fingulis fextis feriis, impedi-
mento legitimo ceffante, ieiunare, feu illius loco aliqua pietatis opera adim-
plere teneantur & ad hoc fint aftricti. Quod fi predictis feriis, ex precepto
ecclefie regulari obfervantia iniuncta, penitentia uoto uel alias ieiunare tenean-
Una alia die fingularum feptimanarum eiusdem Anni, qua ad ieiunan-
dum, ut premittitur, non fint aftricti, ieiunent. Et fi in dicto anno uel ali-
qua eius parte effent legitime impediti, Anno fequenti uel alias quam primum
poterunt, modo fimili fupplere huiusmodi eiunium teneantur. Porro fi forfan
alias prelibatum ieiunium in toto uel in parte quandocunque adimplere com-
mode non poterint, eo cafu Confeffor ydoneus, quem ad hoc elegerit, ieiu-
nium ipfum in alia pietatis opera, prout animarum fuarum faluti expedire vi-
derit, commutare valeat, que Confratres ipfi modo fimili debeant adimplere.
Alioquin prefens concesfio nullius fit roboris uel momenti. Nulli ergo om-
nino hominum liceat hanc paginam noftre concesfionis & voluntatis infringere
vel ci aufu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare prefumpferit,
indignationem omnipotentis Dei & beatorum Petri & Pauli Apoftolorum eius
fe nouerit incurfurum. Datum Rome apud Sanctum Petrum. Anno Incarna-
tionis Dominice Millefimo quadringentefimo feptuagefimo quarto Duodecimo
Kalendas Maij, Pontificatus noftri anno tertio.
4. Tilladelse at Brødrenes Skriftefader maae i deres Døds-
Time forlade dem end og de Paven forbeholdne
Sager.
SIXTVS epifcopus Seruus Seruorum Dei ad Perpetuam rei memo-
riam.
Tunc<noinclude><references/></noinclude>
sqvcg0s44jmnwlh5robycyevkln1on1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/82
104
107560
429567
2026-06-17T18:24:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429567
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||67}}</noinclude>om Elephant-Ordenen.
per
Tunc paftoralis officii debitum digne peragere cenfemus, dum animo-
rum Chrifti fidelium falutem procuramus. Hinc eft quod nos Carisfimi in
Chrifto filii Chriftierni Dacie, Swetie, Norwegie & Sclavorum Regis Illuftris
in hac parte fupplicationibus inclinati, auctoritate apoftolica tenore prefentium
ftatuimus & ordinamus, quod omnes & finguli Chrifti fideles, Dacie, Svetie,
Noruegie & Sclauorum Regnorum, de ipfius Regis licentia, Torquem fub
vocabulo focietatis per ipfum Regem inftitutum, deferentes, in mortis arti-
culo facerdorem ydoneum fecularem vel regularem in fuum posfint eligere
Confefforem, qui, confesfione corum diligenter audita, pro commisfis
ipfos Criminibus, excesfibus & peccatis omnibus, etiam in fingulis fedi Apo-
ftolice referuatis cafibus, debitam eis abfolutionem iu forma Ecclefie confulta
impendere & eis penitentiam falutarem iniungere valeat, nec non omnium pec-
catorum fuorum, de quibus corde contriti & ore confesfi fuerint, plenam re-
misfionem eis in finceritate fidei, Unitate fanéte Romane Ecclefie, ac obedien-
tia & deuotione noftra ac Romanorum Pontificum fuccefforum noftrorum ca-
nonice intrantium, perfiftentibus, auctoritate apoftolica concedere valeat, ac
eidem Regi auctoritate & tenore predictis indulgemus. Nulli ergo omnino
hominum liceat hanc paginam noftre ordinationis, ftatuti & concesfionis infrin-
gere vel ei aufu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare prefump-
ferit, indignationem omnipotentis Dei ac beatorum Petri & Pauli Apoftolo-
rum eius fe nouerit incurfurum. Datum Rome apud Sanctum Petrum Anno
Incarnationis Dominice Millefimo quadringentefimo feptuagefimo quinto Ter-
nodecimo Kalendas Julij Pontificatus noftri Anno Quarto.
5. Afladsbrev for Broderskabets Capel i Roskilde
Domkirke.
SIXTVS epifcopus Seruus Seruorum Dei, ad perpetuam rei memoriam.
Benigno decet Romanum Pontificem uota illa fauore compleéti, per
que Chrifti fidelium animarum faluti & oportunitatibus, precibus prefertim
clarisfimorum Regum intervenientibus, ualeat falubriter prouideri. Dudum
fiquidem Carisfimus in Chrifto filius nofter Criftiernus Regnorum Datie, Sve-
I 2
tie,<noinclude><references/></noinclude>
1hztolini11t4nouhiw2tqnd56miw9y
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/83
104
107561
429568
2026-06-17T18:24:03Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429568
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|68||}}</noinclude>Pavelige Buller
tie, Norvegie, Slauorum Gottorumque Rex illuftris in prefentia noftra con-
ftitutus nobis expofuit, quod ipfe dudum ad fanéte & indiuidue Trinitatis &
gloriofisfime Virginis Marie ac Sancte Anne & Trium Regum, totiusque tri-
umphantis Curie exaltationem gloriam & honorem, ac pro fua & progenito-
rum fuorum animarum falute unam Capellam feu Altare fub invocatione eius-
dem fanéte Trinitatis in Ecclefia Rofkildenfi cum nonnullis Canonicatu & pre-
benda ac perpetuis. Vicariis pro perfonis, inibi diuina celebraturis, obtenta
prius ab ordinario loci fuper hoc licentia, fundauerat, conftruxerat & erexe-
rat, ac ob fingularem, quem ad dictam Capellam feu Altare gerebat deuotio-
nis affectum, unam inibi confraternitatem fub eadem inuocatione cum certis
capitulis & ordinationibus inftituerat & ordinauerat, ipfeque Principibus, Pro-
ceribus, Baronibus & Nobilibus de eadem Confraternitate exiftentibus 'unam
decentem Torquem pro infigni diete confraternitatis elargiebatur. Nos tune
cupientes, ut predicta erecta Capella fiue Altare congruis frequentaretur ho-
noribus, ac tam confratres predicti, quam alii utriusque Sexus fideles eo li-
bentius ad dictam erectam Capellam feu altare confluerent, quo ex hoc ibidem
dono caeleftis gratie uberius confpicerent fe refectos, omnibus & fingulis
Chrifti fidelibus uere penitentibus & confesfis, qui dictam erectam Capellam
feu Altare in Natiuitatis Domini noftri Jhefu Chrifli ac affumptionis eiusdem
beate Marie Virginis feftiuitatibus, nec non in die Cene Domini uifitarent an-
nuatim & ad reparationem ac manutentionem ftructurarum ac edificiorum dicte
Capelle feu Altaris ac illius librorum calicum & cafularum aliorumque Orna-
mentorum ecclefiafticorum diuino cultui dedicatorum fulcimentum manus por-
rigerent adiutrices, pro fingulis feftiuitatibus & die predictis centum annos &
totidem quadragenas de iniunctis eis penitentiis mifericorditer relaxauimus,
prout in noftris defuper confectis literis plenius continetur. Cum autem ficut
exhibita nobis nuper pro parte dicti Regis peticio continebat in diétis feftiuita-
tibus & die cene huiusmodi concurfus populi pro dictis indulgentiis confequen-
dis, ut ipfe Rex fperabat, minime habeatur, pro parte dicti Regis nobis fuit
humiliter fupplicatum ut in premisfis prouidere de benignitate apoftolica dig-
naremur. Nos igitur huiusmodi fupplicationibus inclinati, indulgentias cen-
tum<noinclude><references/></noinclude>
h5nqvphv0yinvksvyh6spc67lt1d9og
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/84
104
107562
429569
2026-06-17T18:24:07Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429569
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||69}}</noinclude>ont Elephant Drdenen.
tum annorum & totidem quadragenarum de feftiuitatibus & die prediétis ad
Epiphanie ac dedicationis eiusdem Capelle feu Altaris celebritatem & diem,
nec non ad Dominicam qua in ecclefia Dei cantatur, Jubilate, auctoritate Apo-
ftolica tenore prefentium transferimus & translatas effe volumus pariter & de-
cernimus. Non obftantibus omnibus, que in dictis litteris uoluimus non ob-
ftare, ac Conftitutionibus & ordinationibus apoftolicis ceterisque contrarie
quibuscunque. Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam noftre trans-
lationis, uoluntatis & decreti infringere, uel ei aufu temerario contraire. Si
quis autem hoc attemptare prefumpferit indignationem omnipotentis Dei ac
beatorum Petri & Pauli Apoftolorum eius, fe nouerit incurfurum. Datum
Rome apud Sanctum Petrum. Anno incarnationis Dominice Millefimo Qua-
dringentefimo feptuagefimo Octauo. Decimonono Kalendis Februarii Pontifi-
catus noftri anno octauo.
III. Præ
I 3<noinclude><references/></noinclude>
06dngxphxzi1w2rlwo2jkirhaynmcq1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/85
104
107563
429570
2026-06-17T18:24:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429570
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|70||}}</noinclude>III. Præsternes i Fven indgivne Beretninger
om Fyenske Oldsager,
til
D. Oluf Worm 1623.
ette Manuskript, som indbefatter adskillige merkværdige Beretninger,
har tilforn tilhørt Sal. Herr Etatsraad Langebek, og bestaaer af
48 Blade i Qvarto. Det beraber sig ofte paa de tilforn til Biskoppen ind-
sendte Efterretninger, sem skal have været af større Vigtighed. Det første
Herred, hvis Merkværdigheder heri beskrives, er:
1.
1) Kolstrup Sogn.
Bierre Herred.
I dette Sogn ere mangfoldige Steenhebe,
i fær paa Skenderup Mark to, hvoraf den eene er ved 200 Alen lang, med
en stor Hule midt paa, som før har været bedækket med en stor Steen. Østen
til den er den anden, som dog ikke er halv saa lang, som den første, stræk-
kende sig i Sønder og Nord med ligesaadan en Hule i den søndre Ende. Dent
sterste kaldes Skeningsbrev, hvoraf Landsbyen Skenderup, og den i dens
Sted opbygte Herregaard have fit Navn.
2) Agedruppe-Sogn, Anner til forrige. Præsten var Herr Lau-
riß Stampe.
3) Dalby-Sogn paa Hindsholm. Paa Marken ere to store Steene
hobe, som her kaldes Steenkister. Besten fra Byen ligger et ikke høyt, men,
langt Bierg, kaldet Elnebierg, lebende i Sønder og Nord, hvorfra to Qvin-
der<noinclude><references/></noinclude>
a9x0f40d4gmdp18zdzbe0t8fu548h3y
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/86
104
107564
429571
2026-06-17T18:24:12Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429571
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||71}}</noinclude>III. Præsternes Beretninger om Svenske Dldsager. 71
der skal have kastet til Maals med Stene, da den eene blev liggende i Dalby,
den anden uden for, som nu er sat i et Steengierde. I begge sees sem ikke
ret dybe Huller, ligesom af fem Fingre.
4) Stubdrup-Sogn paa Hindsholm, Annex til forrige. Her vis
fes Marsk Stigs Begravelse med en Steen paa, men uden Indskrift.
Derhos hængte en Tavle, saa stor som et halvt Ark Papir, hvorpaa stod en
Mand af Kobber med Krone paa og et ffient Ansigt. Denne Tavle lod Frue
Anne Rounov renovere; men en Foged paa Eskeberg, navnlig Frands
Mortensen, tog den for 12 Aar siden bort, uden nogen Tilladelse (y).
Paa Fyenshoved vises en gammel Røverkule, hvis Beboere siges at være ble
vet fangne pad Bondegaarden Grønlund, og steilede paa et Bierg i Skoven.
Man meener, at det skulde være de Novere, som den Vise: De Rovere ligge
for Norden Skov, handler om, efterdi Byen Nordskov ligger Sydost ders
fra. JSloven, som faldes Somose, strap ved Stranden, stode nogle heye
spidse Stene over Ende, hvoraf nu nogle ere borttagne. Derhos er en liden
Hey, med en Hule af 13 Alens Længde og Brede. Strap ved Wartoffbye
er en Høy, kaldet Krolshoye, hvorpaa laae endeel store Stene, som Velb.
Frue Kirstine, Aref Brahes, lod borttage. I Høyen fandtes mange
Hovedpander og andre Menneskebeen, Paa denne Byes Mark har staaet et
Kapel, hvoraf Rudera endnu sees. Paa Den Langislange hos Bierget
Drenbierg er en Steen, hvori sees et Spor af en Fruentimmer-Toffel, en
Drefod, nogle Hunde og Kattefedder, samt Figuren af en Rift. Disse Ef-
terretninger ere opfatte af Præsten Herr Niels Lauerson.
5) Drifterup Sogn. Præsten Herr Anders Jørgenson.
6) Mæfing Sogn. Salby. Torup. Meskov. Masing. Paa
Markerne ere nogle smaa Steenhobe, kaldede Steenfister.
Mikkel Rasmussen.
(7) Om denne Tavle handles i danske Magazin Tom. III.
Præsten var Here
7) Wibye-<noinclude><references/></noinclude>
cr5y4hwrx6qypue0b84ngzju9qy1bmu
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/87
104
107565
429572
2026-06-17T18:24:15Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429572
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|72||}}</noinclude>III. Præsternes Beretninger
7) Wibye-Sogn. Paa Marken findes foruden nogle Steenkister,
et lidet Bierg, kaldet Kastel, hvorpaa sees Nudera af en Bygning, som siges
at have været den gamle Broelykkegaard. Præsten var Hr. Jonas Lauritzen.
8) Munkeboe-Sogn. Munkebo. Dreyby. Trellerup.
Odense
Borgere agtede engang her at indrette en Havn, og sammenføyede til den
Ende en liden Holm med det faste Land formedelst en Broe, som dog snart for=
medelst den starke Jis igien blev edelagt. Herover er forfattet et satyrisk Vers,
som begynder saaledes: "Odense Mænd de Vise, Bygde Broe paa Ise, Gan
tebroe, Som Galgen stod re.,,
9) Rynkeby Sogn.
10) Refninge-Sogn, Anner til forrige. I en Hoy kaldet Lam-
bierg, blev her engang opgravet et Kiempesværd, saa langt som en Ildskee.
Præstens Navn var Herr Anders Simonsen.
11) Marslof Sogn.
12) Birkinde Sogn, Annex til forrige. Præsten var Herr Dluf
Lauritzen.
2. Binding Herred.
1) Kisbsteden Nyborg er bygt paa et meget lavt Sted, helst Byens
vestre Deel, hvor man ved at grave Kieldere finder to à tre Steenbroer over
hverandre. Dens Oprindelse skal være af en gammel Flekke, Sydost fra
Bindinge Kirke, navnlig Gammelborg, som var saa stor, at paa dens
Grund kunde faaes 8 Tonder Udsæd, men ved Nyborgs Tiltagelse blev ganske
ødelagt. J Byen holdes to Markeder, det første Vor Frue Marked den
2 Julij, og det andet St. Madses Marked den 21 Sept. Dette sidste have
Windinge Sognemænd, indtil for omtrent 70 Aar siden, holdet paa Win-
dinge Kirkegaard. Kirken kaldes Vor Frue Kirke, og blev efter Lofte
bygget af Dronning Margrete, da hun havde overvundet Kong Albert.
Den<noinclude><references/></noinclude>
5acuq01y0beesw1j1zcby74f2f4sf93
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/88
104
107566
429573
2026-06-17T18:24:17Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429573
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||73}}</noinclude>om Svenske Oldfager.
Den har fem Nader med Hvelvinger, hvoraf de fire have hver ser; men den
femte tre Hvelvinger, og er i Længden 58 Alen, men i Breden 48 Alen.
I den vare 14 Altere, hvorved dagligen blev holdt Messe. Norden for Kir-
fen lod hun bygge en grundmuret Skole og et Klokketaarn af to Etager med en
hvelvet Kielder under, sanit paa Kirken to Spire. Det rette Taarn blev
først bygt 1581. og er forsynet med ser Klokker. Sonden for Kirken lod hun
bygge et Kloster, faldet Korsbrødre-Gaard; thi de der værende Brødre bare
et blaat Kors paa deres venstre Bryst. De tre grundmurede Huse, som dette
Kloster bestod af, ere endnu til; det eene gav Kong Christian den Tredie
Cangler Johan Friis, det mellemste gav han til en Toldergaard, og i det
tredie boer Sognepræsten. Af det her tilforn værende Kalents Huse og Gaarde
foares endnu aarlig Afgift til Kirken. Til Nyborg har tilforn været en liden
Anner Kirke, kaldet Hiulbye Kirke, som i Kong Christian den Tredies
Tid blev nedlagt. 1604 blev paa Kirkegaarden uden for Byen sat et nyt
muret Kapel med tre Hvelvinger, som kostede 700 slette Daler. Slottet
skal være bygt af Kong Waldemar den Store, samme Aar som Korsøer
Slot; indtil den Tid kaldtes Lehnet Ørkel, af Ørkel-Slot ved Svendborg.
1549 lod Kong Christian den Tredie det ganske reparere og befæste. Al
Nyborg-Fang har tilforn lagt til Windinge - Sogn. I een af Skovene har
tilforn lagt en Herregaard, kaldet Fleskholm, hvoraf Volde og Graver endnu
ere tilsyne. Den sidste Beboer, Peder Flesk, folgte baade Gaard og
Mark til Byen for 1 Sfieppe giort Selv. Byens Befæstning skeede i Kong
Christian den Tredies Tid, og stod i 18 Aar i Arbeyde. Jesper
Stampe var Befalingsmand over Volden, og Frank Brokkenhuus
over Lehnet. Om Grevens Feide fortælles folgende Historie: "Enn vdj Greff-
,, uens Feide bleff aff en Borgemester ved Naffin Rasinuß Rostocker, in-
ferde en hob Folck (huilcke bant vülden Kleder vnder sine heftis schoe, der
,, hand vorende, at ingen schulle here det.) Men hertug Christians folck
11
K
" pag<noinclude><references/></noinclude>
fib1i294ehi6elnge9xxe3j2xssx0hu
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/89
104
107567
429574
2026-06-17T18:24:20Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429574
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|74||}}</noinclude>III. Præsternes Beretninger
,, paa den tid kom en Nat wfornarendis Ind i Byen, och der de haffde Byen
"
"
alle gader, sloeg de Allarm, och Greffuens folck falt om Natten vdaff hu=
,, sene, och bleffue alle fangene, Men Borgerschabet och alle som bleffue Inde
i husene, blessue bewarede, der slaget bleff ende, oplette mand først saa
,, mange Adels Personer mand kunde finde, och begraffde dennem thilfammen
voj en stoer fule i Byens Kirckegaard, Nordvest fraa Kircken, dernest alle
de Andre døde Mend fadost fraa som mand drager schuder i Land at brade,
Er och
huoraff sammested; kaldiß endnu paa denne Dag Schalckeleyren.
"
"
"
"
"
"F
"
,,aff de gamle berettet, at den fornte Borgemester Rafinuß Rostocker,
der nu, der hand Vodrog aff Byenn at indlede Herr Greffuens Folck, suebte
och bant Itt vldet Klede vnder sinn bestis schoe, paa det ingen I byen
schulle høre at hand vored; Men der dette hannß forræderj bleff aabenbaret,
remte hand thill Rostock, och bleff der mangenn gangb schielden aff Tydsche
Folck for en forredere, ochy ald hauns goedz och gaard bleff confiscerit thill
,, Konningen och hannß Maytt: loed samme gaard ombygge met fire lange Mu-
,, rede huße och gaff dronningen dem thill en stald thill fine heste, och derfore
Kaldes end paa denne dag Dronninggaarden, som Kongl. Maytts heste
naar de hiidkommer bliffuer Indstollet.,, Paa Nyborg Torv laae tilforn
nogle smaa Huse, som Kongen fiebte og gav anden Grund for, at der lige for
Slottet kunde være en Tornerings-Plads, hvoraf Kong Friderik den Anden
gav Byen er Stykke til det nye Raadhuses Bygning, som er 512 Alne lang,
og 18 Alne bred.
"
"
2) Windinge-Sogn. Paa Windinge Mark har Slottet Gam
melborg ligget, som ved Nyborgs Bygning blev ødelagt. Vesten fra Ellens-
borg ligger St. Mattis Kirke, som i Pavedommet er blevet meget besøgt.
Ved Kirken er et Kapell, kaldet St. Mattis Kapelle, og deri St. Mathæi
Alter, hvorpaa denne Helgens Billede staaer afmalet mellem St. Christoffer,
og St. Antonius. Paa Muren staaer en Graasteen med et Krykkefors, som
figes<noinclude><references/></noinclude>
8l5216j3y9pg5oq3abj4a0ub4jb6ayn
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/90
104
107568
429575
2026-06-17T18:24:23Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429575
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||75}}</noinclude>om Fyenske Oldfager..
siges at være hidsendt fra Paven, og at fulle betegne hans Samtykke til dette
Kapels Bygning. I dette Sogn er tilforn St. Madses Marked holdet, som
nu staaer i Nyborg.
3) Affrislew Sogn. Kirken er indviet til St. Blasius, hvorpaa
haves skriftlige Beviser i Kirken, tilligemed endeel Pavelige Buller in originali.
Norden for Kirken i Kirkegaardsmuren sees Runestenen Worm p. 245. Sen-
den for Kirken ere endeel store Høye, omfatte med Kampestene, ligeledes paa
Pilefrog paa Skalkendrup Mark og andensteds. J Aalykke Skov er en
Steenhob, kaldet Tinget og Senden for Korpendrup en bondios See, hvori
en stor Gaard siges at være nedfiunket. Senden for Skalkendrup ligge tre
fmaa Heye, kaldes: "Feigseberge, thill huilcke kienndis en liden stigh, naar
kornet staar och Groer, och Ingenn weed huorledis eller huorfraa sammie
stigh kommer.,,
"
4) Bogense-Sogn. I den Nørre Mark ere adskillige Stendysser.
5) Froruppe-Sogn. To Pileskud Sydvest fra Frøruppe ligger
Negiffe-Kilde, som tilforn har været meget besøgt, og endnu hemmelig besø
ges. Hendes Billede sees i det ved Kilden byggede Kapel (hvori aarlig St.
Boelsmessedag holdtes en Prædiken) som et bedrevet Fruentimmer med Haan-
den under Kinden. Hendes to Bern skal være dræbte, hvor Kilden nu er,
og denne have opvældet strap efter Mordet. Her i Sognet ere mange Grave
og Altere.
6) Herrested-Sogn. Paa Merdu Mark er den saa kaldede No-
verhoy, som tilforn har været beboet af Revere, der bleve forraadte af en
Pige, som de havde taget ind til sig. Præsten var Herr Rasmus Hanson.
7.8) Skellerup og Ellinge-Sogner. I disse to Sogne ere i
alt 19 hedenske Begravelser og Altere. I de to af dem ffal to Jomfruer af
de Biller ligge begravne, som have plantet Greffte- eller Greteskov.
R 2
9) Orbek:<noinclude><references/></noinclude>
fd4kj4nk3yuq0i06erg3z6rgdhgfel4
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/91
104
107569
429576
2026-06-17T18:24:26Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429576
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|76||}}</noinclude>III. Præsternes Beretninger
9) Orbek-Sogn. Her sees Rudera af et Herresæde med Volde
og dobbelte Graver, som skal være bleven beboet af en vis Herr Ulf. I Byen
er en Kilde, og paa Kirkegaarden en Hey, kaldet Neverhøy.
10. 11) Flodstrupe- og Wllesleff Sogner. Kirken skal først have
været bygt imellem Flødstrupe og Østerbye, men blev om Natten forflyttet til
sit nu værende Sted. Norden for Kirken vises en Majord, hvori endnu sees
de Graver, hvoraf man fik al Kalken til Kirkens Bygning, hvilket ganske op=
horte, da den var færdig. Dens Navn er Vor Frue Kirke, som sees heraf,
at Benderkonerne for nogle Aar siden have baaret farvede Lys hertil, og kal-
det dem Vor Frue Lys. I en Høy, kaldet Schiilshey, opgraves bestan-
dig Folkebeen. J Nisingeskov ved en Høy ligger en stor flad Steen, hvori
sees Fodspor af to Kiempefødder.
12) Korup-Sogn. Herfra fik D. Worm en gammel Riimstok
til Foræring.
13) Sollinge Sogn.
Kirken er indviet til Vor Frue, og Som-
mergildet har og baaret samme Navn. J Sognet er et par Steenhobe.
14) Helderup-Sogn, Anner til forrige. Kirken er indviet til
St. Nicolaus, hvis Billede endnu findes i Kirken med tre forgyldte Æbler i
Skiedet. Mandvorne Piger have hver Loverdag Aften prydet denne Statue
med Urter og Baand, for at faae et godt Giftermaal.
15. 16) Kullerup- og Nefffvinding-Sogner. Heri findes intet
merkværdigt, uden det Juulskovske Steenfors Worm. p. 243. Præstens Navn
var Herr Christen Henningson.
3. Sunds Herred.
1) Svenborg Kiobsted skal have fit Navn af Kong Sven, som
har bygget den. Sydost for Thurebye ligger en Hey, hvorunder en Kiempe
Merlingh skal være begravet.
2) Kirkeby-<noinclude><references/></noinclude>
s7aiolfhucdafoos80au0xms58xiea9
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/92
104
107570
429577
2026-06-17T18:24:29Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429577
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||77}}</noinclude>om Fyenske Oldfager.
2) Kirkeby Sogn siges at have den ældste Kirke i dette Herred.
Vesten derfor er Aaen Klokkemaae, hvori tre Klokker siges at være nedsatte.
3) Skorup-Sogn. I Klindstrup Mark er en stor Kiempegrav,
omfat med 32 Stene. Ligeledes ved Øbye Skovled. Paa Hallenskov ere
mange steenlagde Kredser, to og to sammen, som meenes at være Kamp-Pladse.
4) Egennse-Sogn. Ved Hvidkilde Herregaard er paa en meget
stor Hoy en klar og sund Kilde, som uden Tvivl har givet Gaarden sit Navn.
Thaasingland.
5) Lannde-Sogn.
J Bryllise Vang har tilforn staaet St. Olufs
Kapel, og derved en Sundheds- Kilde. J Roskov er fundet en meget stor
Kiempegrav, hvori en Kiempe, navnlig Boe, skal være begravet.
des fandtes ved Wornis en Grav over Kiempen Worild.
Ligele
6) Bregning-Sogn. Her skal i en Vig engang have staaet et
Slot, kaldet Horsevig-Slot, hvoraf Vigen har faaet Navnet Horsevig, og
den hosliggende Skov Navn af Horseskov.
4. Gudme-Herred.
1) Rainge-Sogn.
Paa Sondermark ligger en rund Søe, kaldet
Glue, som siges at være bondløs, og derved en Hey, kaldet Gluehøy.
2) Herringe-Sogn, Annex til forrige, ligger egentlig i Salling-
Herred. Paa Biertemark er en berømt Sundheds-Kilde, kaldet Rode Kilde.
Præsten var Herr Lauritz Laurißen Gorm.
3) Ryslinge Sogn. J Torup Bye laae tilforn et meget berømt
Kapell, som blev besegt af alle slags syge Folk. Klokken, som der var, blev
først ført til Ryslinge Kirke, og derfra til Kiebenhavn. Spiret lod Claus
Hvitfeld nedbryde og føre til Krumstrup. Muren blev nedbrudt af Jacob
Hogh, og brugt til samme Gaards Bygning.
R 3
4) Ellested:<noinclude><references/></noinclude>
jn2k829byfjtiitwbuw9yn6j9ytmn4d
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/93
104
107571
429578
2026-06-17T18:24:31Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429578
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|78||}}</noinclude>III. Præfternes Beretninger
4) Ellested Sogn, Annex til forrige, ligger egentlig i Windings
Herred. Her findes adskillige Steendysser. Præsten var Herr Jørgen Pop.
5) Giesle-Sogn. Sydvest fra Kirken haver staaet et Kapell, som
i Pavedommet blev besøgt af syge, baade Mennesker og Qvæg. I Nam:
drup Bye ligger paa Gaden en stor Steen med et hul oven paa, hvori kan
gaae omtrent to eller tre Spande Vand. Den kaldes Deyestenen, uden
Tvivl af Deye, Præstens Hunsholderske. Præsten var Herr Jacob
Christensen.
6) Svindinge-Sogn. Præsten Herr Bendir Hansen.
7) Langaa-Sogn. Nordost for Langaa er en stor Kiempegrav
hvori Kiempen Dynes skal være begravet. Ligeledes en Høy, kaldet Dom-
melhoy, hvorpaa nogle Børn som legte, og hvoraf een var Dommer, en an
den Anklager, og den tredie Skyldig, lode den Skyldige hænge paa et Eske=.
træ, som endnu staaer.
8) Drendrup Sogn, Anner til forrige. J Bremmose findes en
Steenhob, kaldet Bispsgrav, hvor en Bisp skal være dræbt og begravet.
Norden for Orendrup findes en anden Hey, hvori en Kiempe kaldet Merthen
skal være begravet. Præsten var Herr Thomas Nielsen.
9) Hesselager Sogn.
I Hesselager Byes Søndre Mark ere fire
simaa Høye, de to omfatte med Stene. Paa den Nørre Mark ligger en flor
Steenklippe, af Stiftelse som en Tagside paa et Huus, hvori er midt paa et
Slag fra det øverste til det nederste; den kaldes Dammesteen. Præsten Herr
Christen Hansen havde 1523. været her i 44 Aar.
10) Gudme-Sogn. Vesten fra Gudmebye ligger en liden Søe,
som nu er tilgroet, og i gamle Dage er fyldt med Eege- og Bøgetræer. Aar
sagen er ubekiendt. Ved Søen ligger en Kiempegrav.
11) Brudagger-Sogn, Anner til forrige. Her er og en Kiem
pegrav. Præsten var Herr Niels Lauritsen.
12)<noinclude><references/></noinclude>
octe55ln2lac9ubv9vvy1jzlonal29x
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/94
104
107572
429579
2026-06-17T18:24:34Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429579
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||79}}</noinclude>om Fyenske Oldsager.
12) Duffroe Sogn. I den sendre Mark, som og kaldes Elliße
Mark, ere tre anfeelige Kiempegrave. I de to af dem skal en Kiempe No-
land, og hans Hustrue Ellitze, (som og har givet et Næs, hvorved er me
get godt Fiskerie, Navn efter sig) være begravne. Paa Mellem-Marken er
endnu en Kiempegrav. Præsten, som tillige havde Magstrup-Sogn, heed
Jvarus Nicolai f. Kragius.
13) Guldbierrigh-Sogn. Lidet Nordost fra Guldbierrighbye lig-
ger en Hoy, kaldet Gyllehoy, 44 Alen lang og 12 Allen bred, omsat med
Kampestene. Sonden fra samme Bye en anden Hey, 160 Alen lang og
16 Alen bred, og 5 à 6 Skrit Vesten derfra en anden Hey, 70 Alen lang
og 14 Alen bred, alle 3 lebende i Sonder og Nord. J Sognet ligger Bel-
lemose og Suortemose, som tilforn have været ferske Søer, men ere nu til-
groede. Af hver af disse 2 Moser gaae tre Moller. Præstens Navn var
Johannes Gamaliel.
a
5. Saling Herred.
1) Faaborg Kiobsted.
Her haver tilforn været Hellig-Aands Klo-
fter, som skal være det alleryngste Kloster her i Stiftet, og maaffee i hele
Danmark. Bag paa Kloster-Kirkens Alter sees dets Stiftelses-Historie afma-
let, saaledes at Historien bliver denne: En Cardinal kom til Faaborg, og be=
gierede, at et Kloster maatte der bygges, hvilket Øvrigheden tilstod ham paa
det Vilkaar, at Klosteret skulde bære den tredie Deel af Byens Tynge. Imid-
lertid havde en Fisker i Havet fundet et dadt Barn, hvilket han førte til Cardi-
nalen, som lagde sin Haand paa det, og giorde det levende. Opmuntrede af
dette Mirakel gave Borgerne og Adelen kappeviis Guld, Sølv, Agre, Fæ-
gang og Fiskevand. Kirken, hvori fees Aarstallet MCCCCCXI, blev af
Kong Christian den Tredie foræret Byen til en Sognekirke. Østen
for Byen har været Hellig - Korses Kapel, hvilket tilligemed den hoslige
gende Kilde, tilforn er blevet besøgt af syge og svage Mennesker. 2)
=<noinclude><references/></noinclude>
kn8ct5jyq67z0e1c41xh3d0z360tmqj
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/95
104
107573
429580
2026-06-17T18:24:36Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429580
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|80||}}</noinclude>III. Præsternes Beretninger
2) Svanninge-Sogn. Historien om den af de Grevelige fangne
Herr Haus Madson, fandt den 1623 værende Sognepræst Ingwor
Henningsen Brun efter sin Formand Herr Jorgen Hansen, fornevnte
Herr Hanses Sen. 1622 dede her en Mand i Sognet, navnlig Niels
Annes, som blev debt i Hostrope Kirke, da Herr Hans var fanget, og
Sognet ikke havde Præst. Kirken er indviet til St. Nicolaus, og skal først
have været bygt paa et Bierg, kaldet Staalbierg.
3) Jordlose-Sogn.
Ved Kirken er St. Jostes Kapell, som til-
Man har her en Kalk og Disk med Indskrift:
Paa Foden staaer: Denne Kalck er
forn er blevet meget besøgt.
Calix Sancti Jodici in Jordlöf. 1515.
fiobt fraa S. Joft vdi Jordlesse, och hor nu thill Sioboe Anno Do-
mini: MD. XXXVI. dog bruges den endnu her i Kirken, som tilforn skulde
have været bygt ude paa Marken; men en Due kom flyvende, tog en Stiffe,
og fløy med den til det Sted, som Kirken nu staaer. Det forrige Sted kal-
des endnu Kirkestene.
4) Hostrup-Sogn. Omkring denne Bye skal i gamle Dage have
været mange skadelige Orme, hvilke en Mand paatog sig at ville skaffe Bye-
mændene af med, hvis de ville forsikre ham, at der ikke vare Lindorme. Han
tændte derpaa en Jld, hvori alle Ormene styrtede sig. Tilsidst kom en Lind-
orm, hvilken tog Manden med sig paa Baalet; dog paalagde han for sin Dod
Indbyggerne den Straf, fordi de havde bedraget ham, at de fielden skulde
holde noget Gilde, uden Kiv og Trætte. Præstens Navn var Herr Chri-
sten Lauritzon.
5) Norrebroby Sogn. I en Hey kaldet Ullemosen, skal en Per
son, ved Navn Rannil, have opholdet sig, som havde sin Gang til sin
Søster, som boede paa en Herregaard paa Bierget Volden. Han skal være
bleven forraadt af Regen, som stod op af hans Hoy, eller som andre sige, af
sin Hund, som han havde glemt uden for, og blev saaledes fanget af nogle
Hofmænd,<noinclude><references/></noinclude>
j9b02xc3ww1q8wuomzs4vss2nm6v7nk
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/96
104
107574
429581
2026-06-17T18:24:39Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429581
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||81}}</noinclude>om Fyenske Dldsager.
Hofmænd, hvorom staaer i den derom giorte Bise: De Hofmænd holde i
Bispens Bierge, De see den Nog opstande, Saa snarlig rende de did,
Saa monne de Rannil fange. Præsten var Herr Hans Pedersen.
6) Lyoe, skal have fit Navn af Lye, Læe, fordi hele Landet til-
forn var beveret med Skov. Man fortæller (z), at en Konge og en Greve,
som laae i Fiendskab med hverandre, paa eengang komme hertil, og opholdt
sig, Kongen ved en kirke, som endnu kaldes Kongens Kirke, og Greven i
Dalen Grevensdal; men kunde ikke for den saa tæt vorede Skov komme hin-
anden nærmere. Da de nu endelig begave sig til deres Skibe, glemte Kon-
gen sin eene Son paa Landet, hvilken dog blev ham tilbagebragt af en Bonde
med sine 4 Sonner, hvilke Kongen gav frie, og forærede Landet uden Fæste
og Stedsmaal. Skoven skal være bleven ødelagt af en Skibsmand, som af
fin Moder havde faaet et Baand med tre Knuder, hvoraf han leste den eene
under Landet, og fik god Vind; den anden paa rum See, og fik derved en
drivende Bør; men den tredie, som han løste ved Svendborg, foraarsagede
at al Skoven paa Lyse blev ødelagt, hans Skib og Folk forgik, saa at han
eene halvded kom i Land. Da Skoven kom bort, blev her bygget en Bye,
som 1623 bestod af 24 Gaarde. J Grevens Feide plyndrede 4 lybske Skibe
paa Wrree, hvis Indbyggere lovede Brandskat; de begave sig derfra til
Lyve, hvor de vilde pine de 3 overblevne af alle Indbyggere, Hans og Pe-
der Simonsen, samt Laurids Stud til at aabenbare, hvor de havde
giemt deres Gods; men dette blev forhindret, da de ved det Ærøiske Skibs
Ankomst, som bragte den belovede Brandskat, tænkte, at det var et Kieb-
mandsskib, og vilde derfor angribe det. Imidlertid komme nogle danske
Stibe fra Svendborg, som ved Biornoe i Nærheden af Faaborg skiede disse
Rover
(z) Denne Fortælling er uden Tvivl fun en fordervet Tradition om Kong Waldemar
Seyer, som her paa Den blev fanget af Grev Henrik.
2<noinclude><references/></noinclude>
4hjmyfexf9meuf7b3tgpdrt6rc16b67
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/97
104
107575
429582
2026-06-17T18:24:42Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429582
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|82||}}</noinclude>III. Præsternes Veretninger
Reversibe i Sent. En anden gang i samme Feide blev Fienden, som ans
saae Lyse for Fyens Land, afskrækket fra at giøre Landgang, da Lyboerne
klædte sig i hvide Sfiorter, og tillige med deres Orer og Heste giorde den største
Allarm de kunde. Den har tilforn lagt til Faaborg Kirke; men blev i
Christian den Førstes Zid et Sogn for sig selv, da adskillige nyesedde
Børn, som skulde til Faaborg at debes, forgik med Skibet underveys. Fra
den Tid indtil 1623 have her været 7 Præster, som have Kongetienden til
Deeling imellem sig og Kirken.
=
6. Bogh. Herred.
1) Gamtofte Sogn.
Mellem Gamtofte og Seeby findes en
Banke, hvorpaa Sognefolkene have banket, naar de behøvede Gryder, Kie-
deler 2c., og paa en bestemt Tid fundet det; men derhos maattet levere det
ubeskadiget tilbage. Østen for Gamtofte i en liden Lund, er en Hoy, kaldes
Abildgaards-Hoy, hvori een ved Navn Tokke, som tilforn har været dyr-
ket som en Halvgud, skal ligge begravet. Derved ligger en anden Plads,
som kaldes Godenslund. Besten for Byen er en anden Grav over en vis
Alf. Hestholm her i Sognet skal have fit Navn af Hesthinde, Herr Stig
Hvides Broder eller nærbeslægtede. Hos Gaarden ligger en fiskerig See,
kaldet Hvidsse, og en liden Lund, kaldet Fruerlund. Præsten var Herr
Povel Envoldsen.
2) Wissenbiergh-Sogn. Her i Sognet er den befiendte St.
Knuds Steen, hvorpaa han skal have sat sig, da han flyede for de oprørske
Jyder, og blev dræbt i Odense.
3) Dreslette-Sogn. Præsten var Herr Hans Michelson.
7. Bendt Herred.
1) Medelfart-Bye. I Kirken har været 2 Altere, et indviet til
Vor Frue, og det andet til St. Nicolaus. Paa det sidstes Begne faaer
Kirken<noinclude><references/></noinclude>
k4r7jdv4suq13oqvq8hf807n0upw8do
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/98
104
107576
429583
2026-06-17T18:24:44Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429583
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||83}}</noinclude>om Fyenske Dldsager.
Kirken endnu en Andeel af de Marsvin, som her fanges. Paa Kirkegaars
den, Sydvest fra Kirken, faaer et Kapell, paa hvis Dor sees Aarstallet
1489 af Jern. Deri haver staaet et Positiv, et Alter og paa Deren en
Blok, som indvendig kan lukkes op. Oven paa samme Der have 9 Mennes
skepander været indmurede, hvoraf nogle endnu ere tilsyne. Norden for Kire
ken har staaet et Huus, kaldet Giordshuus, med 4 Skorstene, hvis Grund-
volde for faa Aar siden ere udskyllede af Seen. Østen for Byen paa Strand-
banken har staaet et andet Kapell, hvori eengang aarlig er holdet Tieneste af
en udenbyes Præst. Slottet Hindsgavel meenes at have faaet sit Navn af
2 Kiemper Hinte og Gauffi, som skal have sammenkastet det Bierg, sont
Slottet staaer paa. Nord for Hindsgavl er en Skandse, og lige over derfor i
Jylland en anden, som meenes at være bygte i Grevens Feide. Medelfarts
vestre Ende skal være den ældste, hvori tilforn skal have været en Herregaard,
kaldet Borgen, som blev fiebt af en Borgemester, men afbrændte siden. I
Vestergade skal Herr Bugge være ihielslaget efter Kong Waldemars den
Fierdes Befaling.
2) Kauflund-Sogn, Annex til Medelfart.
3) Indsloff-Sogn. J Sognet er en Høy, kaldet Dandsehoy,
paa hvilken rundt om Toppen er en Sti; om den er giort af Troldfolk, Biers
gefolk eller Papisterne paa St. Hans Nat, vil Præsten, som har givet denne
Beretning, ikke dømme i.
4) Asperup Sogn. Ved en Skov, kaldet Kragelund, skal Noe
vere fordum have opholdet stg. Jmellem Borring og Stranden er en Hey,
kaldet Ranckelshøy, hvorpaa nu sættes Baal i Krigstider; men tilforn har
Indbyggerne her ofret til Afguderne for deres Børn. I et Bierg, faldet
Kirkebierge, (hvor Kirken allerførst skulde have været bygt) siges at være me
get Spegerie,
2 2
8. Stouff<noinclude><references/></noinclude>
os9n6pur66br26wk3oq6psz6dgnhpga
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/99
104
107577
429584
2026-06-17T18:24:47Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429584
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|84||}}</noinclude>III. Præsternes Beretninger
8. Skouffbye Herred.
1) Sondersee-Sogn. Her findes paa Kirkedøren med Jern Bogs
staver følgende Indskrift, som haves meget urigtig i Marm. Dan. Tom. I.
pag. 256.
Domina Cecilia: Anno Dni. M. CDLXXXIII.
Quam cito templa fubis, recoles cur fis homo natus,
Vel lege, vel canta, vel tu te tunde precatus.
Hæc porta Domini, jufti intrabunt in eam.
Bafilica fanétorum Petri & Pauli apoftolorum.
9. Skam Herred.
1) Agernes-Sogn, eller Kierup Sogn. Kirken har fra gammel
Tid været i Kiørup, og blev først 1555 efter Kong Christian den Tredies
Befaling tillukt, og Sognefolket henlagt til Agernes Kirke, som heed Vor
Frue Kirke. Men Mouriz Podebuff til Kiorup erholdt af Kong Fride
rik den Anden Tilladelse at lade afbryde Kierup Kirke, og i den Sted lade
opbygge en nye, som dog en blev færdig, førend i hans Sons, Claus Po.
debufkes Tid. 1567 den 7 Sept. forundte Kong Friderik den Anden
ham og hans Arvinger Jus Patronatus til denne Kirke. 1601 den 12 May
tillod Kong Christian den Fierde, Claus Podebusk at afbryde Agernes
Kirke, og henlagde dens Sognefolk til Kiørup Kirke, hvori 1602 den 13 Søns
dag efter Trinitatis først blev holdet fuldkommen Tieneste af Herr Lauri Jor-
gensen Lunde. 1603 den 1 Sendag efter Trinitatis blev denne nye Kirke
visiteret af Bispen, som gav den Navn af Hellig-Trefoldigheds-Kirke. I
Agernes Skov skal før have lagt en Herregaard, beboet af en vis Greve Jb,
som skal have søgt Hiasteruppe Kirke.
2) Schambye: Sogn. I Kirken paa den nørre Side i en stor
Kampesteen sees et Menneskes høyre Fodfied (uvist om af Naturen) 1 Doar
teer bredt, 3 varteer langt og 3 Fingre dybt.
10.<noinclude><references/></noinclude>
8wxv3pv8b9uzck4n96rdznznjlix6x1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/100
104
107578
429585
2026-06-17T18:24:49Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429585
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||85}}</noinclude>om Fyenske Dldsager.
10. Lunde Herred.mis
1) Otterup Sogn. Her i Sognet findes Runestenen Worm.
Monum. p. 248. fun med den Forskiel, at de tre sidste Bogstaver ere fors
fiellige.
II. Dtense Herred.
1) Graabrødre Kirke i Odense. Paa en Tavle, som hænger
paa den søndre Muur ved Alteret, læses: at Kong Erik 1279 lod bygge det
store Alter, med en muret Grav under, hvori han blev nedsat. Kong Hans
og Dronning Christine ligge i en muret Grav neden for Alteret, hvor lidet
af deres Been findes. I Kong Hanses Hovedpande paa den venstre Side
findes 3 Skrammer ind i Benet, som han skal have faaet i den svenske krig..
Paa Graven er en slet Steen. I den Nørre Muur er Dronningen og Prinds
Christian, da Barn, udhugne i en stor Steen. Nord for denne Begra
velse skal Kong Christian den Anden ligge under en flet Steen, samt Hers
tug Francifcus og hans Broder. Altertavlen er bygt paa Dronning Chri
stines Bekostning, og nederst derpaa findes Kong Hanses, Dronningens,
Kong Christian den Anden og hans Dronnings og deres 3 Berns Portrai
ter. Over den store Koreder staaer et Crucifir, i hvis Sidesting sidder en
Steen, som meenes at være en Diamant eller Karbunkel, og om Eftermidda
gen Kloffen 3, naar Solen skinner klar, giver saadan en Glands af sig, at
man næsten fan see den bag Crucifiret. Dronning Christines og hendes
Sons Hertug Francisci Epitaphium, som hænger paa den søndre Muur, vi
des ikke for at være trykt, og lyder saaledes:
Sub necis hoc figno conftructo clauditur antro
Marmoris adverfi moefto qvod carmine pfallo,
Saxoniæ proles ducis inclyta filia Miiffeea (a)
Nomine Chriflina, dudum Regina Johannis,
(a) For Bersets Sfyld maaskee Misni.
23
Principis<noinclude><references/></noinclude>
2549rqw23xm5z35l2djuggo12bzc0dw
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/101
104
107579
429586
2026-06-17T18:24:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429586
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|86||}}</noinclude>III. Præsternes Beretninger
Principis eximii Danorum tum Norichorum,
Suecorum nec non Gotthorum fic reliqvorum,
Quum foret hæc Regina fimul cum principe coniunx
Divino genuit fauftos e munere foetus,
Hinc orbata viro virtutum culmina fcandens
Omnibus in geftis Chrifto fe contulit horis,
Cafta, pudica, pia, fidei primordia geftans.
Fauftorum voluit mores quoque, Danica regna,
Immortale decus, Chriftum venerata reliquit.
Cultum divinum donis infignibus augens,
Presbyteros, Monachos, præftantes ordine cunctos
Chrifto devinctos feudis donavit ut heros
Vexatas viduas, magnos, gnaros, generofos,
Infantes, vetulos, tutelis muniit omnes.
Chrifti geftantis Francifci ftigmata fratres
Zelo materni peramavit pectoris imo,
Ut genetrix mundo natos e corporis alvo,
Virgo feu prudens haud criminis obruta fomno,
Fert oleum liqvidum pietatis lampade fplendens,
Formofo vigil occurrit mox obvia Chrifto
Sævam dum mortem fonuit vox ultima fponfi
Atque vicina neci grandi certamine feffa
Septima dum fonuit nocturni temporis hora
Idus fexto luna qvinta menfe Decembri
Quo concepta die fertur purisfima virgo
Confcendit patris fummi penetralia coeli
Cuius ad lethum luxit mox Danica turma,
Mugitus præftans fplendent dum funeris arma,
Accingunt vefte Francifci tenera membra
Quadratur fratrum templo dum regio (b) tumba
(b) maaskee: regia.
Sarcofage<noinclude><references/></noinclude>
4q92djytio2124jhy7als2ttst14tff
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/102
104
107580
429587
2026-06-17T18:24:55Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429587
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||87}}</noinclude>om Fyenske Oldfager.
Sarcofago tegitur profefto martyris almi,
odaille T
Thomæ quem dubium (c) fubeunt natalia Chrifti
Funus regale, conditum more vetufto,
Pfalmis cantatis fepelitur honore peramplo, ig
Conjugis ad lævam confortis fædere palmam (d)
Anno milleno Quingente: vigen: qvoque primo
Partum poft Chriftum conclufo virginis alvo
Summo qui patris nos præftet vivere throno.
87
Epitaphium illuftrisfimi Dni Francifci inclytisfimi Dni Johannis
Regis nec non ingenuisfimæ Dnæ Chriftinæ filii.
Sub faxo puer infignis tumulatus eodem
Somnum dormitat mortis, victurus in ævum,
Regina matre natus, genitore Johanne,
Nomine Francifcus materno foedere dictus,
Claufum dum ventre geftabant vifcera matris,
Egreffus foret, ut felix fimul absque periclo
Quem genitrix dedit incolumem per numina faufta
Numine divino Francifci voce citato,
Sancti, qvi nomen puer hinc fortitus & omen,
Infans deprompfit veterum præluctria (e) patrum
Criminis absque lue matris veftigia curfans,
Conftans & caftus, puerorum tramitis exors,
Indolis eft almæ juvenis cunctis bene gratus,
Fædera virtutum tractatu pectoris hifcit,
Militis extrema victoris ftemmata glifcens
Hoftes proftravit navali cæde triumphans,
Mundani pelagi virtutum claffe per
Nam promiffa datur vincenti laurea mundum
undam.
(c) Dette Ord er vist urigtigt. St. Thome Dag er den 21 Decbr.
(d) maaffee: palma.
(e) maaffee: præludia eller præfagia.
Lætisfime<noinclude><references/></noinclude>
fopdvphr6m0gybyh2lyvr9nyf508su1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/103
104
107581
429588
2026-06-17T18:24:57Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429588
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|88||}}</noinclude>III. Præsternes Beretninger
Lætisfime culmos (f) frondet quæ mente beata
Quam puer haufturus lethali pefte peremptus
Tollitur hoc mundo, Rex ætheris orbe futurus
Ceu Regis proles; ornatum more verufto
Clauditur at funus defunctum pulveris antro.
Adjectus lævæ genitoris regius infans,
Matris fed dextram nunc dormit intus ad oram.
no3
In fratrum factis (g) fimul ac tellure minorum, om
Anno milleno qvingenteno fimul xj
Virginei partus
mundi pro crimine pasfi
Prima quippe die lucenti menfis Aprilis.
Paa hver Side i Choret findes paa Paneelet over Stolene 10 Par
Vaabener, og uden for Chorsdøren paa hver Side endnu 2 Par, som siges
at være Kong Hanses og Dronning Christines Anher. Over den Nordre
Chorsdør hænger en temmelig stor Tavle med Hertug Francisci Vaaben, hol-
det af 2 Vildmænd. J Kirken findes ogsaa felgende Judſkrift:
Anno Dni in M. CCLXXIX Illuftrisfimus Rex Danorum (h)
cognomento Pius ad honorem beatæ Mariæ virginis genitricis
Dei dedit fratribus minoribus hunc locum Otthoniæ, quem
dicti fratres ingresfi & in fefto affumptionis beatæ Virginis di-
uina publice celebrabant, prius tum in vigilia S. Laurentij fa-
vore introducti regia & civium unitate. Hunc v. locum re-
verendus pater Dominus Tyco Ripenfis Epifcopus confecra-
vit: fabricato choro memoratus idem Rex ante majus altare
fuam hic elegit fepulturam. Ao. Dni. MCCCXLIII. confum-
matam hanc Ecclefiam & majus altare venerabilis pater frater
meus Epifcopus Othoniæ in honorem ejusdem virginis confe-
cravit Dnica prima poft feftum S. Mariæ Magdalenæ.
Renova-
(f) Det vagfølgende quæ viser, at her bør læses Lætitiæ, og maaskee cumulus.
(g) maaffee: facris eller faccis.
(h) Ericus.<noinclude><references/></noinclude>
08l0s9b3jn4aubkryf15nbql32xn3is
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/104
104
107582
429589
2026-06-17T18:25:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429589
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||89}}</noinclude>om Fyenske Dldsager.
Renovatum Anno Dai M. D. C. Clarisfimorum viro-
rum Dni Georgii Nicolai Confulis & Jacobi Let Senatoris
huius templi præfectorum tempore.
2) Throsterup Sogn. J Sognet ere tre Heye, Willumshøy,
Erlingshøy og Biørnshen, saa kaldede af 3 Kiæmper og Smede, som have
boet derpaa. Biorn siges at have laant en Hammer af Willum, og da
han blev krævet derfor, at have kastet den efter ham, og flaget hans eene Dye
ud, hvoraf han og døde. Paa Tresterup Mark er en anden Høy med en gam
mel Grav, hvori en Kiæmpe ligger begravet, som havde en Datter, hvilken
engang fandt en Bonde pløyende paa Marken, tog ham, med heste og Plov,
i sit Forklæde, og bar ham til sin Fader, sigende: See, dette fandt jeg paa
Marken, som gif og fmolede i Jorden. Da sagde Faderen: Lad dem gaae,
de skal fordrive os. Paa Kirken er i en Steen udhugget Aarstallet 1476.
Paa en Eng, som kaldes Kiernen, vises et rundt Hul, hvori en Hestak ned-
sank, som en gierrig Bonde, Jver Tanke, satte en Søndag under Prædi-
fen. Fra dette Sogn fif D. Worm ogsaa en Riimstok.
3) Ubberud-Sogn, Anner til forrige, har sit Navn af en Herre-
mand Ubbe, som havde saa stor Lyst til Kallun, at han endelig maatte have
denne Ret hver Dag, og da hans Folk en Dag ikke kunde skaffe ham den,
men i den Sted gave ham Stiernen af en Orehud; thi han var blind, blev
han, da han fik det at vide, saa vred, at han gav sig og alt fit Gods til St.
Knuds Kloster i Odense mod en Ret Kallun om Dagen. I Sognet findes og
en Skov, kaldet Hessebierge, hvori en Herremand, Herr Themme, havde
sit Herresæde. Denne Mands Frue, Frue Mette, laae i Bolerie med
Hyrden, navnlig Niels, og havde med ham 12 Børn. Hyrden sang en-
gang en Vise herom, hvilket Herr Themme hørte, og lod ham strax op-
hænge. Da han fortalte sin Frue dette, blev hun saa vred, at hun sagde:
M
Haver<noinclude><references/></noinclude>
6a61cq18qw0l9e5md4goi1eom5t58of
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/105
104
107583
429590
2026-06-17T18:25:02Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429590
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|90||}}</noinclude>III. Præfternes Beretninger
Haver Du hængt vor Hyrde iDag, Dg giort mig Angest og Mede,
Da har Du ikke hængt hans Sønner tolv, Som ride hos Din Side.
Og den Frue ganges mig feent af.
Hvorpaa han stak hende ihiel, og gav sig med alt fit Gods ind i Dalum
Kloster.
4) Sanderum-Sogn.
I Kirken váre tre Altere, et i Choret,
Det sidste blev i Lens-
det andet i det søndre og det tredie i det nordre Kapell.
manden Absolon Gives Tid ført til Dalum Kirke.
5) Dalum-Sogn, Annex til forrige.
I Kirken hos Degnestolen
paa den fendre Side ere folgende Ord udskaarne paa Eege-Paneelet: "Anno
Domini Millefimo Qvingentefimo Tertio fundavit honorabilis vir Magifter
Nicholaus Hiort iftum chorum in honorem S. Michaëlis. Orate.,, Paa Kalk
"
23
og Diff staaer Joban Dre 1544. 1571 tog Jacob Ulfeld til Korbelle
Dalum Kloster i Forleening, og da var fire adelige Jomfruer der indgivne.
Paa den Nørre og Søndre Side i Kirken staae folgende Jomfruers Navne og
Baabener (i): Karen Stinkel, Dorte Pors, Karen Ulfeld, Ma
rine Ulfeld (k), Anne Knudsdatter (1), Anne Skeel (m), Kirstine
Steel, Kirstine Clausdatter (n), Margrete Hansdatter, Sidsel
Bille, Margrete Hansdatter (0), Sidsel Tegenhuus (p), Mar
grete
(i) Denne Fortegnelse fan af to andre Fortegnelser, som begge ere skrevne efter 1646,
giores fuldstændigere og rigtigere, som sees af følgende:
(k) Margrete, i begge Fort.
(1) har en sort Halvmaane med Spidserne op ad i hvidt Feldt.
(m) Sidfel, i begge Fort.
(n) fører to hvide Maaner med Ryggene mod hverandre i blaat Feldt, omfatte med fire
gule Stierner.
(o) i Steden for diffe to, have begge Fort.
(p) i Steden for hende have begge Fort.
Sidsel Bille Hansdatter.
Jomfrue Anne Pedersdatter (Vanbenet
not. n.) Jomfrue Margrete Teenhuus.<noinclude><references/></noinclude>
mbjh5psudu8ych156ri8cx7t0tfp9mz
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/106
104
107584
429591
2026-06-17T18:25:05Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429591
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||91}}</noinclude>om Fyenske Oldfager.
grete Skinkel (a), Margrete Nielsdatter af Arreskov (e), Margrete
Norbye, Jugeborg Norby (s), Anne Lunge (c), Marine Wal-
chendorff, Anne Urne, Anne Friis, Karine Rantov, Magda-
lene Hansdatter (u), Anne Hvitfeld, Margrete Clausdatter (x),
Johanne Hansdatter (y), Anne Jacobsdatter (z), Karine Jens-
datter (a), Sophie Knudsdatter, Albed Friis, Gertrud Stiesdat
ter, Dorothe Stiesdatter (b). Hos Alteret findes Gravskriften over de
to Sestre Anne og Alhed Friis (som ikke er fuldstændig hos Pontopp.
Marm. Dan. Tom. I. p. 236.) af hvilke Alhed kom herind i sit 7de Aar, og
døde i sit 8ode 1572, Aune kom ind ind i sit IIte, og døde i sit 80de 1580.
Paa
M 2
(9) ber tilsætte begge Fort. Jomfrue Dorothe Rantov.
(r) fører tre sorte dreyede Knappe i hvidt Feldt, een under de to,
(s) Anne, i begge Fort.
(t) Karen, i begge Fort.
(u) I Steden for hende har den eene Fort. Jomfrue Margrete Rangov, og den
anden allene Jomfrue Margrete, som fører i sit Vaaben tre grønne Træer ved Sis
den af hverandre. Det sande Vaaben er ellers en hvid Maane med tre hvide Plus
mads Fiere paa i rodt Feldt, med Spidserne ned ad, og derunder en seroddet guul
Stierne.
(x) Clausdatter feyler i begge Fort, som give bende Vaabenet not. n. Herefter sætter
den eene Fort. Jomfrue Raren, den anden Jomfrue Marine, hvis Vaaben feyler.
(y) Anne, begge Fort. Vaabenet, som det sidste i not. u.
(2) Jacobsdatter feyler i begge Fort. Vaabenet tre grønne Træ, jevnsides.
(a) Jensdatter feyler i begge Fort. Vaaberet not. 1.
(b) De fire sidste blive i den eene Fort. til tre, nemlig Jomfrue Sophie Friis, Joms
frue Dorothe Pors (en anden end førstanforte) og Jomfrue Kirstine Hogh; iden
anden kun til to, Jomfrue Dorothe Pors og Jomfrue Rirstine, og eller Bans
ner. Endnu kan anmærkes, at alle de Friiser, hvis Vaabener her findes, føre tre
Eegerne, og alle de Skinkeler, tre Søeblade om en Rose. Desuden findes disse
Baabener Brokkenhuus, friis, Rosenkrands, Lunge, men ingen Navne ders
til, ffiont man kan slutte, at ogsaa disse have været førte af Jomfruer, som have
været her i Klosteret.<noinclude><references/></noinclude>
fjq5njfnq1l9anwmusbfzv6mykm1966
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/107
104
107585
429592
2026-06-17T18:25:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429592
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|92||}}</noinclude>92 III. Præfternes Beretninger om Svenske Oldsager.
Paa Kirkegaarden ved den Nordre Kirkeder findes en udslidt Liigsteen af graa
Kamp over Prior Wlff, som sluttes af Bogstavernes overblevne Levninger.
12. Aasum-Herred.
1) Renninge-Sogn. I Vesterskovs Mark ligger en Hey, hvori
Kiempen Ronnond, som har givet Sognet sit Navn, skal ligge begravet.
J Ellinge Langeskov, som ligger til Seegaard, sees Rudera af et gammelt
Slot, som meenes at være Slottet Evevad, hvorom en Kong Waldemar
den Fierdes Conkubin en gammel Vise saaledes taler til Dronningen:
Han gav mig Slot, han gav mig Leen,
Han gav mig Tvevad Slot i Fyen.
2) Rolsted-Sogn. I Kirkemarken staaer en stor Steen, kaldet
Væderftenen, hvortil en Tyv vilde hvile med en stiaalet Vader, som gled
ned paa den anden Side og qvalte ham.
IV.<noinclude><references/></noinclude>
ixvldnopn2vdyj2ltz7a337mkojkja8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/108
104
107586
429593
2026-06-17T18:25:11Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429593
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||93}}</noinclude>IV.
Gammel Dansk og Norsk Myutes Forklaring
efter sær Tiders Medfør til Oplysning udi den Danske og Norske
Lov, samt Historierne, og til een Anledning for dennem, som
kunde have nogen vidtloftigere og klarere Underretning derom
at meddele, med mueligste Korthed nogenledes
udregnet af
Jens Alexandersen Hoppener.
I et fuldstændigt Udtog, efter en Copie i Folio, No. 385. af Conferenceraad
Rostgaards Manuscripter paa Universitetets Bibliothek.
fter en kort Indledning, at adskillige have søgt at sætte denne Deel af
den danske Historie i et klarere Lys, dog for den største Deel uden at
giøre andet, end udskrive hverandre, lover Forfatteren at handle om rette
fulde skaanske Markers Værdie, som mestendeels bruges i erkebiskoppelige Fun-
daßer c.; thi i Sielland synes Markerne at have været ringere, og dobbelt
saa mange at have gaaet paa en lødig Mark. Han fastsætter da først en
Ortug Penges Vardie, i Folge de gamle Optegnelser, til fem Penge, da en
Dre Denge bliver 3 Ørtuger Penge eller 15 Penge eller 1 Skilling. En
Mark Penge, som bestod af 8 Øre Penge, bliver altsaa 120 Penge eller
10 Sfilling, og en ledig Mark Penge 3 Marker Penge eller 30 Skilling.
Ligeledes, da en Ørtug Selv er 3 Ørtuger Penge eller 15 Penge,
eller 1 Sfilling, udgier en Dre Selv, som var 3 Ørtuger Solv, i alt
45 Penge
M 3<noinclude><references/></noinclude>
89rgdh1mcudoeght5mnhp7z6nt8nf2w
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/109
104
107587
429594
2026-06-17T18:25:14Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429594
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|94||}}</noinclude>.94
IV. Hoppeners Danske og Norske
45 Penge eller 3 Stilling 9 Penge. En Mark Solo, bestaaende af 8 Ører
Selv, var 3 Mark Penge eller 30 Stilling; og en lovig Mark, som bestod
af 3 Mark Sølv, er altsaa 90 Skilling, og veyede 16 Lod eller et halvt
Skaalpund Selv. Hermed overeensstemmer den gamle Regning, at I En-
gelse er 3 Penge, og 5 Engelske 15 Penge, en Øre Penge eller I Ørtug
Sølv. Den danske Sagemark siges og i de gamle Optegnelser at være 10 Sfil-
ling Danske.
#
"
At der paa een Mark gif 8 Ører, beviser Forfatteren saaledes: "Jeg
finder udi gamle Norske Lovbøger, at Konningens Landnam (som er en
Bod for den Skade, der giøres paa Konningens Land) var 3 Mark Selv;
En Erkebiskops og Hertugs Landnam 20 Øre Solv; En Biskops eller Gre
,, ves 2 Mark Solv; Abbeders og Ombudsmænds 12 Øre Selv; En Bas
,, rous, Stalleres og Merkesmands 9 Øre Sølv; En Hauldermands 5 Dre
Solv; andre Bonders og udlendiske Mands Mark Sølv. Heraf sees,
,, at 20 Øre Sølv er mere end 2 Mark Selv, og at hverken 12 Dre eller
"9 Dre kaldes 1 Mark; men at 6 Dre Sølv er mere end Mark Sølv.
,, hvoraf lettelig følger, at 2 Mark maae være 16 Øre, 1 Mark 8 Dre, og
Mark 4 Dre, qvod erat probandum. Iblant andet findes ogsaa en gam-
mel Forklaring om Markeboel, nemlig at der er 8 Dresboel, og i Øres
boel er 3 Ørtugsboel, hvoraf det foregaaende en lidet bestyrkes.,,
17
11
"
"
Heraf sees, at I Mark Solv og 1 ledig Mark Penge altid have væ
ret det samme; men ved Sølvets idelige Tiltagelse i Europa, faldt saavel
Marker som Skillinger meget i deres gamle og høye Værdie, endsfient man
fatte langt flere Stillinger i Markerne end forhen. For Er. den Lid 1 Mark
Selv var 30 Skilling, og i ledig Mark eller 16 Lod Sølv var 3 Skaanske
Mark Selv eller 90 Skilling, gif der ikkun 5 Sfilling paa et Lod Sølv.
Og for 1 Skilling Danske kunde man i Aaret 1100 i Kong Nielses Tid
fiobe 12 Sfiepper Korn. 138 i Dronning Margretes Lid fiebtes en
Gield=<noinclude><references/></noinclude>
pl7xki7gjvmx3y7n4jqa3c6pxk9yjvi
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/110
104
107588
429595
2026-06-17T18:25:16Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429595
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||95}}</noinclude>Myntes Forklaring.
Gield-Vader for 4 Hvide, I Tende Øll for 4 Skilling, 1 Staalpund Smør
for 2 Penge, 1 Sfieppe Korn for II Penge, og en Daglenner fit for fit Ar-
beyde daglig 3 Penge. 1467 i Kong Christian den Forstes Tid regnedes
i Skatten 1 Tonde Rug for 6 Skilling, I god feed Ore for 3 Mark, I Tonde
Smer for 6 Mark c., hvoraf sees hvor meget Markernes og Skillingernes
Værdie allerede da var nedsat.
I sidstnævnte Aar 1467 vidner Historien, at der gif 18 Skilling
Danske paa et kod Selv, og 1531 allerede 20 Skilling; men 1547 24 Skil
ling og 48 Sfilling paa en Tydsk 2 Lods Daler. Efter den Tid faldt Skil,
lingernes alloy bestandig dybere, saa at benævnte Daler 1574 begyndte at ag=
tes for 64 Stilling eller 4 Mark, à 16 Skilling. 1609 vorte Daleren til
68 Sfilling. 1616 fik den Navn af Rigsdaler, og bestod af 4 courante
Marf, à 20 Sfilling. 1621 blev den ansat til 96 Skilling eller 6 Mark
Danske, à 16 Stilling. Alligevel blev man ved at slaae en Mængde slette
Dalere, som i Ligning med en Nigsdaler en kunde gielde meer end 64 Skils
ling, famt 20 Skillings-Stykker, som beholdte Navn af courante Marker.
Den Nederlandske Handel synes at have givet Anledning til at regne
efter Groter, som og fordum var brugeligt i Danmark. 1 Grot regnedes da
for 9 Danske Penge, og 1 Skilling Grot for 12 Groter eller 9 Skilling
Danske. En lødig Mark Penge eller 1 Mark Selv var 5 Skilling Grot
eller 45 Skilling Danske, af hvilken Værdie den var i Kong Christian den
Tredies Tid, indtil den 1547 blev forhøyet til 48 Skilling Danske eller
3 Mark.
Man seer heraf, at Sølvpengenes Priis iffe paa een Maade er ned-
fat over hele Europa. J Engelland ere Skillinger beholdte, og have endnu
en temmelig høy Bardie, saa at en Penge (a penny) som er af en Stilling,
er bedre end i Dansk Stilling. I Nederlandene svarer i Penge Grot,
hvoraf 12 gaae paa I Skilling Grot, næsten til i Dansk Skilling.
Da<noinclude><references/></noinclude>
jhaefnbmqypx0wt4iqmwlywc214s7s0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/111
104
107589
429596
2026-06-17T18:25:19Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429596
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|96||}}</noinclude>96 IV. Hoppeners Danske og Norske Myntes Forklaring.
Da nu 1 Mark Sølv altid har gieldet 3 Mark Penge, som deg til
forn have været af langt større Værdie end nu, regnes den i Kongens Bøder
Norge er heller for meer end 3 Mark Danske, à 16 Skilling. En Dre
Selv er altsaa 6 Stilling, og i Ørtug 2 Stilling Danske. J Dannemark
derimod, hvor Boderne anflaaes til Mark Penge, bør en Mark Selv, bes
staaende af 3 Mark Penge regnes for 3 Riporter à 24 Skilling Danske.
Dg
da en lødig Mark Penge, som ligegieldende med 1 Mark Selv, nu ikkun
burde regnes for 3 Mark, maae det tilskrives Tiden eller Sædvanen, at den
i adskillige Jordebøger anslaaes til 2 Rirort, 3 Riporter, 5, 5% eller
6 Mark Danske.
En Mark Guld har tilforn været regnet for 8 Mark Sølv, som klare
ligen fees af Jydske Lovs 3 Bogs 12 Capitel, hvor Tredinge-Havne udgiøres
af 1 Mark Gulds Jord, og Settinge Havne (som er Halvparten) af 4 Mark
Selvs Jord. A: Guldet nu omstunder regnes ferten gange saa got som Søl-
vet, er ikke saa meget dets egen indvortes Værdie at til krive, som Selvets
Tiltagelse i Europa i en langt større Grad end Gulders.
V.<noinclude><references/></noinclude>
oeu0imm4d65pph90k3i0l6xcbsz4dk6
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/112
104
107590
429597
2026-06-17T18:25:21Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429597
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||97}}</noinclude>V.
Beskrivelse over Skaane
efter de i Folge en Kongelig Befaling i Aaret 1624
fra hver Provst
til
D. Oluf Worm
indsendte Efterretninger.
riginalerne hertil udgiøre et temmelig tykt Qvart-Bind, og findes paa
Academiets Bibliothek blant de af Salig Conferenßraad Rostgaard
dertil forærede Manuskripter under No. 82. Efterretningerne ere vel ikke lige
fuldstændige, men indeholde dog foruden den almindelige Beskrivelse, mange
historiske Traditioner, skient de fleste fordervede ved en stærk Blanding af Over-
troe. D. Dluf Worm havde tillige begiert af Præsterne Oplysning om
Oprindelsen til de Navne Glug- og Blidemaaned; men fik af de fleste det
Svar: at i deres Sogne kaldedes Maanederne som sædvanligt, og at der in-
gen var, som forstod at omgaaes med Riimstokke. De Oplysninger han fik,
ere tilføyede ved Slutningen af dette Udtog. Ellers er iffe Samlingen com
plet over hele Skaane, da her feyler Orie-Herred, Torne-Herred, Froste-
Herred c. Endeel have heller ikke indsendt andet end de blotte Navne paa
Byerne og Torperne i deres Sogne. Bag i Originalen findes en mærkværdig
Beskrivelse over Bornholm, som i et af de følgende Hæfter skal indrykkes.
M
1. Harag.<noinclude><references/></noinclude>
lugk3hq1sstkrfqhy9nfrk1zxsnoieb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/113
104
107591
429598
2026-06-17T18:25:24Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429598
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|98||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
=
I. Haraggers Herred.
1) Norhwidinge-Sogn. Norhwidinge Bye 12 Gaarde, 1 Fæste.
Haftenslew 4 G. 11 F. Giisleberg 4 G. 3 F. Traj 3 G. Boisgaard 1 G.
Torup 1 G. Gisleberg Vandmølle. Her iblant vare 2 Gaarde, 1 Fæste
Præsten var Herr Jens Soffrensson.
øde.
2) Dartorp-Sogn.
Dartorp Bye 9 G. 6 F.
Særsleff 2 G.
I F. Howittstorp 4 G. 1 F.
Her iblant 1 Gaard øde.
Disse 2 Sogne
vare annecterede.
3) Carleby Sogn.
Carleby 19 G. 7 F. Aaelstorp 6 G. 2 F.
Henckelstorp 5 G. 1 F. Hogentorp 4 G. Biornstorp 2 G. 1 Vand- og
I Beyrmølle, samt 3 Gadehuse.
4) Sartorp Sogn.
4 G. 1 F. Qvaleff 1 G. 1 F.
Præsten var Herr Niels Christenson.
Sartorp Bye 11 G. 11 F. Syndre Mionge
Loggerop 3 G. Tuarp 1 G. 1 Vandmølle.
2 Gadehuus. Anner til Carleby-Sogn.
5) Stor Haragger-Sogn. Haragger 17 G. 9 F. Zosterop 4 G.
Hermestorp 2 G. Ringebechs Vandmelle. Præsten var Herr Claus Benton.
6) Wirchie-Sogn, Annex til forrige. Mirchie- Bye 3 G. 8 F.
Wirchietorp 4 G. 1 F.
7) Barsebech Sogn.
32 G. 12 F. 1 Beyrmolle. I Fiskerleye.
Nielson.
Barsebech Herregaard.
Barsebeck Bye
Præsten var Herr Anders
Hotorp Bye 15 G. 13 F.
8) Hotorp-Sogn, Annex til forrige.
Lundagger 5 G.
9) Sallerup Sogn. Sallerup Bye 5 G. 3 F. Esleff 4 G. 11 F.
Ellinge 5 G. 10 F. Danstorp 2 G. 4 F. Nybølle 8 G. 4 F. Kasbierre
5 G. 1 F. Lille Kasbierre 2 G. Hullerydt 1 G. Staffeydt 2 G. Ornebierg
2 G. 1 Bandmølle. Ebling Herregaard. 2 Gadehuse. Præsten var Herr
Rasmus Maton. Mellem Esleff og Sallerup er en Lund, som kaldes
Taabe-<noinclude><references/></noinclude>
hberb603mekbd7j2xxbx9pfy4knwsag
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/114
104
107592
429599
2026-06-17T18:25:27Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429599
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||99}}</noinclude>over Skaane 1624.
Taabelund, af en Kiæmpe-Qvinde Taabe, som skal have saaet den. Deri
findes en stor Eeg, hvorved i gammel Tid skal have varet noget Spøgerie,
som kaldes Gylde-Eeg, hvilken de Forbigaaende bestandig pleyede at hilse,
figende: god Morgen Gylde, eller god Aften Gylde; men hvis de forsømte
det, mødte dem nogen Modgang inden de kom til Byes.
10) Nimmerloff. Sogn, Anner til forrige. Nimmerloff Bye
10 G. 5 F.
11) Synderhwiding-Sogn.
Synderhwiding Bye 8 G. 2 F.
Præsten var Herr Hin-
2 øde Gaarde. Seirsloff 2 G. 4 F. Allerup 2 G.
ric Hanson.
12) Andeloff-Sogn, Annextil forrige. Andelof 3 G. 16 F. Qve-
loff 8 G. 1 F. I øde Gaard.
13) Ørtofft Sogn. Ørtoffte Bye 13 G. 8 F. Binstrup 3 G.
1 F. Ørtofft Herregaard. Præsten var Herr Michel Lawrizzon.
14) Lille Haragger-Sogn. Lille Haragger Bye 10 G. 3 F.
Lille Haraggers Vandmelle. Dette Sogn er Annex til Ørtofft.
Heysbye 18 G. 4 F.
15) Hoy-Sogn.
vid Pedersson.
Præsten var Herr Da-
16) Kioffling Sognt, Anner til forrige. Kieffling Bye 15 G.
3 F. 1 Vandmølle. Paa en Mark kaldet Grimstorp meenes tilforn at have
været nogle Gaarde.
II. Dens Herred.
1) Billinge-Sogn har 39 Decimanter. Billinge Bye 17, Nørre
Hulhred 5, Gunderød 8, Syndre Hulkred 1, Beyerup I, Beringe I,
Killerødt 2, Strørød I, Merslet 1, Teerup 1, Egerød 1.
Tibbered 2,
2) Reffuestenge-Sogn, Anner til Billinge, har 26 Decimanter.
Reffuestenge Bye 10, Kullemee 6, Langered 1, Mollie 1,
Dueffugge 1, Slinckerup 1, Neckerup 1, Ulerød 1, Hersnes 2.
07 2
3) Stød:<noinclude><references/></noinclude>
5utn13b98yradqgo4ioqy9lrgi8ujco
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/115
104
107593
429600
2026-06-17T18:25:30Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429600
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|100||}}</noinclude>ICO
V. Provsternes Beskrivelse
3) Stedhaf-Sogn. Rønneholm Herregaard og 53 Decimanter.
Stedhaff 9. Hefle 20, Merlinge 13, Effuered 2, Birckered 2, Kier-
strup 1, Kielstrup 1, Hiordsmoes 1, Raared 1, Belle Melle 1.
4) Boserup Sogn har 43 Decimanter. Boserup 6, Øsle 14,
Kierstrup 7, Beerup 2, Rye 2, Langered 3, Hielmerod 1, Sennerup I,
Sfier 2, Liuffefuldt 1, Pinckermelle 1, Ulstrup 1, Hemmingsbierg 1,
Lavered I.
5) Stroe Sogn, Anner til Boserup. Streebye 27 Decimanter,
hvoraf 3 ode. Bed Stroe findes nogle store Stene med Runer, som nu ha
ves i Worm. Monum. Runica p. 147. og Hofm. Histor. Efterretn. Tom. I. p. 129.
6) Gullerup Sogn har 23 Decimanter. Gullerup 11, deraf
4 øde. Asmundtrup 7, Staberup 3, Giermandtrup 2.
7) Næs-Sogn. Nas Herregaard og 33 Decimanter. Næs 14,
Sillerup 8, Asmundtrup 9, Gubeholm 2, 1 Vandmolle. I Veyrmelle.
J Abelhaven ved Næs er en Hey, hvori en Frue som boede paa Gaarden,
navnlig Frue Else (i Stamtavlen No. 3. ved Hofmans Hist. Efterren.
Tom. I. p. 129. faldes hum Anne) skal være indtaget. Hendes Mand An-
ders Stisen skreed da til et nyt Bryllup. Bryllups-Aftenen koin den bort-
tagne Frue igien, og begierede, at hendes Mand allene vilde røre ved hende,
efterdi hun derved blev frie, hvorimod hun lovede slet ikke at hindre ham i det
nye Giftermaal. Men da han ikke vilde efterkomme hendes Begiering, straf
fede hun ham med Blindhed, saa at han aldrig kunde see sin nye Fæstemer.
I
8) Reſtof: Sogn har 60 Decimanter, hvoraf 2 G. 1 F. ere ede.
Reslef Bye 32, Hagestrup 12, Agerup 12, Sibberup 4. Ved Neslesere
nogle Enge, kaldede Hercule-Myre, hvor der tilforn skal have staaet et stort
Slag imellem de Danske og Svenske, hvori en svensk Greve faldt. Om dette
Slag berettes saaledes: at de Danske i en tyk Taage bandt Mangrene i Pan-
den paa deres Heste, saa at de Svenske en vidste andet end det var en gaaende
Sfov;<noinclude><references/></noinclude>
cl2k5qnwx9xtvhhauf64lgsj6ehif8e
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/116
104
107594
429601
2026-06-17T18:25:32Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429601
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||101}}</noinclude>over Skaane 1624.
IOI
Skov; men da de komme nærmere, sagde de: "Gnd skende denne gangende
,, Skov, den gielder os i Dag blodige Pander.,, Her findes endnu, besyn-
derlig i stort Vandløb og Jisslet, mange Hovedpander, Staalhandsker og
Sporer. Ved Sibberup ligger en stor Steen, hvorved for 80 Aar blev op-
pløyet et i Fæstet forgyldt og en Allen bredt Sværd, som Finderen sendte til sin
Huusbonde Eske Kruse til Egholm, som lod det hænge i sin Borgestue paa
Egholm i Sielland.
9) Karleby Sogn, Anner til forrige. Karleby 16 Decimanter,
deraf i øde.
10) Terlose Sogn.
Herregaarden Eriksholm og 79 Decimanter,
Terlose 16, Widffieffle 12, Østerby 15, Widstoffte 8, Grøtinge II,
Reffuetoffte 8, Porep 2, Brodager I, Skieldered 1, Huibered 1, Alle
rup 1, Gryderup 1, Raffnstrup, Ingelstrup 1, i alt 31 G. 39 F.
Eriksholms Melle.
11) Skioblinge-Sogn, Anner til Terløse, 18 Decimanter, deraf
8 G. 10 F. Sfieblinge 11, Giißleberge 5, Lickemandstrup 2.
12) Konge- Sogn, 32 Decimanter, Konge Bye 13, Kleffue=
rød 2, Hundsred 1, Den 1, Gildestue 1, Teenred 5, Ebberup 2, Age-
rup 2, Langered I, Margaard I, Biernerup 1, Rodsloff 1, Juerup 4,
Agerup Melle.
3 Fæster.
13) Asche-Sogn, Anner til Konge, har 34 Decimanter, deraf
Asch 13, Sennerup 7, Allerup 2, Wiinfelde 4, Drødt 1,
Bverup 1, Hiorterød 2, Roge 2, Slettekuldt 1, Mollen 1.
III. Fers Herred.
0
1) Brandsted Sogn. Brandsted. Aareskov med 2 smaa Kelle-
Moller. Klangby. Bed Brandsted, som ligger midt i Herredet, har Her-
redstinget altid været holdet. I Klangby skal tilforn have været et Herresæde,
som to Bonder nu have i Brug.
07 3
2) Aa-<noinclude><references/></noinclude>
0z69y058swph7mdpjpdh11froivnyan
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/117
104
107595
429602
2026-06-17T18:25:35Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429602
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|102||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
2) Aasum-Sogn, Annex til Brandsted. Aasum. Grimstofte.
Sieboe med 2 Kiollemoller. Sandbek med 2 Moller. Opmal-Melle. Drøble.
Sieboehuse. J Aasum som ligger ved en stor Alae, der løber ud i Brisselsøe
ved Ovidh-Kloster, har tilforn været et Herresæde, som har været beboet af en
Grimer, efter hvilken Grimstofte er kaldet. Den sidste Beboer var en ca-
thols Ridder Herr Haagen Raule.
Aar siden været en Hovedgaard med
nu beboer.
I Sandbek har ligesaa endnu for faa
Volde og Grave, som en Bonde
3) Freninge-Sogn. Freninge med 3 smaa Meller. Haarderup.
Starrerup med 2 Møller nu ubrugelige. Ballerum med 3 smaa Moller.
Slumperup med 1 Mølle. Bielkholt. Puus. Huddehuus. Brostorp.
Mullerød.
4) Valso-Sogn, Anner til Freninge. Valsee Herregaard. Val-
see Bye og 1 Melle. Breserup. Klasserød. Pregested. Sellerød. Paa cen
af Byemarkerne er en Lund, kaldet Thules Lund, som skal have fit Navn
af en vis Thule, som holdt til med en Biergkone; men omsider fortrød det,
og begierede at skilles fra hende, hvilket hun og tilstod ham paa det Bilkaar,
at han skulde saae en Sæd, som aldrig kunde hostes, hvorpaa han saaede
denne Eegelund.
5) Loffuedsted-Sogn.
Leffuedsted Herregaard. Loffiedsted Bye.
Heinge med i Melle. Ny. Berretoffte. Maltning. Nielstorp. Plauen. Mo-
genstorp, Pinen. Nødsmaal. Lydaase Mølle. Anneret hertil er Fulstoffte i
Aalbo-Herred.
6) Vandsted-Sogn. Vandsted. Vandstedtorp. Østre Birchered
4 G. Askerød 2 G. Herrogel. Pederstorp. Tiørnerød. Kugen. Kuden.
Reffuen. Lasseryd. De tre næstsidste ere bygte i Mandeminde, og have af
Had faaet disse uhæderlige Navne af Bandsted Beboere, da disse tre Torper ere
bygte paa Byens Grund, Byen til Afbræk.
7) Thoes<noinclude><references/></noinclude>
k5r12p2qo9elsi64ru3vpljvyp8zr4a
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/118
104
107596
429603
2026-06-17T18:25:38Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429603
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||103}}</noinclude>over Skaane 1624.
7) Thoelange Sogn, Anner til Vandsted. Thoelange. Hør.
Panterhuset i G. Eggestad. Nesby. Nørre Birchered 2 G. Paa Panter-
huset boer Panteren til Kongens Dre.
8) Rodinge-Sogn. Rødinge. Velryd. Hørred. Styred. Hui-
debek. Wrosen. Slagerup. Bromelle. Kurremeller 2. Her i Sognet have
tilforn været 2 Herregaarde, Egerup nu beboet af en Bonde og Ingvorstrup,
hvorpaa nu boe 3 Bonder.
9) Ramsaase-Sogn. Ramsaase Bye. Fulesangs-Mølle. Dette
Sogn er Anner til Rødinge.
10) Soffuede-Sogn er Anner til Blenterup i Torneherred. Soffuede
Herregaard, tilhørende Gunde Lange. Seffuede. Taagre. Asmose Elle-
sted. Østreheyre. Vestreheyre. Munkhuse. Tagmose. Lien. Vrangebek.
Naffrydt. Friholt. Poffuelstorp. Sunterlejet. Høgetorp. Gildzholm. Uglese.
Maleretorp. Maurihtorp. Tophiem. Suceretorp. Katterup. Knickerup 1 F.
Duerup 1 F. Skoberup 1 F. Boenes Molle. Soffuede Melle. J Tagmose
har tilforn været et Herresæde.
11) Jilstrup Sogn.
Jilstrup. Suanshey 1 G.
12) Bircke-Sogn, Annex til Jilstrup. Bircke. Skarje.
13) Wom-Sogn. Wom. Wernershuus et Kroehuus i Skoven.
Unneret hertil er Vibre i Torneherred.
14) Skartoffte-Sogn. Thulisbo Herregaard. Schartoffte. Tier-
by. Skovhuse. 5 Kellemøller.
15) Aavedz-Sogn, Anner til Skartoffte. Dffued; Kloster, et stort
Herresæde. Aavedsby. Torpeby. Preselby. Suanshey. Østre Melle. Ve-
stre Melle. Kellemølle.
16) Vesterstad-Sogn. Besterstad med Biers-Molle. Sersvig.
Askerød. Guldmandstorp med 2 smaa Meller. Peerup. Kulde. Staffsholt.
Vester Vidagre med en liden Melle. Faderboret. Øster Vidagre. Hoyaaes.
Abbaaes<noinclude><references/></noinclude>
2dxlfmfhdnhjq2euoqvl32z9yx1rz1e
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/119
104
107597
429604
2026-06-17T18:25:41Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429604
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|104||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
Abbaaes med en liden Molle. Mellem Vesterstads og Sallerups Mark ligger
i Skiellet en Lykke, kaldet Pavelykke, fordi en Prast, ved Navn Herr
Niels Pave, der skal være ihielrevet af Ulve.
17) Østreby Sogn, Anner til Vesterstad. Østre Vesterstad. Ode-
rup med 6 Squattemøller. Tolstorp med 2 smaa Moller. Sniberup med
2 Meller. Hieraas. Uhraas. Brøndseleff. Sellerød. Omsed. Sasserup.
Killerød med en Molle. Magnerod.
18) Kierstrup Sogn. Kierstrup. Eibistrup. Alistad. Ronaaes.
Birrid 7 G. 1 Melle. Alistad-Torp 1 G. Bed Birrid ligger en i 3 Par-
ter afdeelt Skov, hvori har været et stort Slot Birridsholm, som skal have
havt ft Navn af sin Bygningsherre Birring eller Birting. Dette Slot
skal i 150 Aar have været fra Kronen i Mauris Jbsens og hans Sens
Jacob Mouritzen Sparres Tid, men kom til Kronen igien i Arel Gyl-
denstierns Tid. Det har været bygt i tre adskillige Parter, nemlig Hoved
gaarden paa den eene, Ladegaarden paa den anden, og Frugt- og Humle
Haven paa den tredie Deel. Imellem hver har været dybe Graver med Vin-
debroer over, og omkring hele Slortet to dybe Volde og Grave, hvoraf den
yderste havde sit Af- og Tilleb af den nærhosliggende tilforn meget store og
fiskerige, men nu over halvt tilgroede Sve. Man siger, at Adelen og an-
dre i Skaane i Krigstider have her sogt Zilflugt for sig og sit Gods, naar de
frygtede sig for Nigets Fiender. Efterat Slottet i Arel Gyldenstierns
Tid blev ødelagt, blev en Ladegaard opbygt en langt derfra, som endnu hot-
des i Stand af Kongens Bender, og hvorpaa staldes mange Dren.
IV. Ingollsted Herred.
=
1) Loderup-Sogn. Lederup 22 G. Hagested 48 G. 1 Veyr-
molle. I Hagested har tilforn været en Herregaard, hvorpaa have boet Herr
Jens Kande og Herr Jens Pillegrim.
2) Horop-<noinclude><references/></noinclude>
akto45crqziuejq7q49n2u8dgj773w1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/120
104
107598
429605
2026-06-17T18:25:44Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429605
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||105}}</noinclude>over Skaane 1624. V
2) Horop Sogn, Anner til Lederup. Herup 8 G. Dromb 26 G.
Gyllerop-Gaard, tilforn et Herresæde. 1 Veyrmolle.
3) Ingelstorp Sogn. Ingelstorp. Hammer. Hammermolle.
Præsten var Herr Niels Jpson.
4) Vallebierg-Sogn, Anner til Ingelstorp. Vallebierg. Fresløf
Kaasebiergs Leye. Paa Vallebierg Mark hos Kaasebiergsleye, Miil fra
Riffet Sandhammeren staae 56-Stene, satte i Orden som et Skib, smalt i
den Vestre og bredt i den Østre Ende, som kaldes Alls Stene. Længden
inden i er 90 Trin og Breden midtveys 25 Trin.
5) Glemminge-Sogn. Glemminge. Taagerup. Spindstrup. Her
til haver fer ligget et Anner, kaldet Gerrerup, som Jørgen Brahe lod ode-
legge, og lagde Benderne til Tostrup.
09
Herregaarden Tostrup.
Munke-Melle. Røde
6) Kisbinge-Sogn. Store Kisbinge.. Kabuke. Lille Kiebinge.
Suendstrup. Af Faarerup 3 Gaarde. Kiebinge Molle. Suendstrup Melle.
Barevatz Melle er øde. Præsten var Herr Peder Hanson.
7) Tostrup-Sogn, Anner til Kiebinge.
Tostrup Bye. Taagerup. Af Gerrerop 9 Gaarde.
Melle. En Veyrmelle. Søndre Rode Mølle er øde. Paa Taagerup Mark
fees en temmelig høy firkantet Bakke, hvorpaa har staaet en Herregaard, kal-
det Bolden, som har været beboet af de Grimer, Herr Peder Grim,
Herr Niels Grim, Herr Jens Grim c. Denne sidste var saa haard
mod de omliggende Byer, at Præsten i Loderup offentlig straffede ham paa
Prædikestolen, hvorover han blev saa opbragt, at han befoel sine Bønder at
ihielslaae Prasten. Han søgte sin Tilflugt i Kirken; men da Benderne be=
gyndte at hugge paa Deren med Ører, som endnu er tilsyne, gik han godvil-
lig ud, og lod sig dræbe. Der dette var skeet, beskattede Herr Jens Grint
Benderne paa det haardeste,. uden Tvivl for at bilde Folk ind, at han havde
ingen Skyld i dette Mord. Men kort derefter lod Dronning Margrete
Herres<noinclude><references/></noinclude>
3rax7p6ycuzsocvukvahp9zehug0vt5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/121
104
107599
429606
2026-06-17T18:25:46Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429606
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|106||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
Herregaarden nedskyde, fordi Eyeren ikke vilde følge hende i Krigen mod Kong
Albert. Man kiender endnu de tre Skandser, Sydvest fra Gaarden, hvor
hendes Stykker laae. Strax derpaa blev Zostrup opbygget, og kom strap til
de Braher.
8) Nerreby Sogn, er i alt fun 12 Bender, hvoraf de 3 i Faa
Herpaa er forhvervet K. M. Brev, at Kaldet skal legges til næste
Sogn, naar Presten enten døer eller forflyttes.
rerup.
9) Øreby-Sogn. Ørested Bye 23 Boliger. Her findes en
Hey, kaldet Skieldhøy, og en Dal, kaldet Trollehule. Præsten var Herr
Biørn.
Hrup Herregaard, be
10) Bennested-Sogn, Annex til Øreby.
boet af Palle Rosenkrands Borgesen. Bennested 17 Bol. Steenby
20 Bol. Squatte-Melle. Ved Drup er smuk Eegeskov, og i Sognet no:
get Haselsfov.
11) Tryde-Sognt. Tryde, Selsee, Offryet, Tryde-Melle. Sel
see-Mølle. Tommerlille 2 G. Resten øde. Torp, Kanten, Rynde.
12) Spindstrup Sogn. Spiudstrup med en liden Melle. Hed-
biere. Abiltorp.
13) 1llstrup-Sogn. Ulstrup. Torup.
14) Bollerup Sogn, Anner til Ulstrup. Bollerup Herregaard.
Bollerup Bye. Af Gerrerup nogle Gaarde.
15) Hofby-Sogn, i alt 39 Decimanter. Hofby. Quernby. Skel-
linge Fiskeleye. 3 Squat-Meller. 1 Overfalds-Qvern. Hofby skal have sit
Navn af, at en Skibsherre engang der gik i Land og røvede og plyndrede;
men blev ved en Hoffanes Ankomst lykkelig jaget paa Flugt. Paa Hofby
Kirkegaard ligger en Steen 1 Alen lang, med Runeskrift, som sees i
Worm. Mon. Run. p. 180. fq.
16) Querre<noinclude><references/></noinclude>
3zhhut3c7yuv4dtmc0lr3w64h3rstgm
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/122
104
107600
429607
2026-06-17T18:25:49Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429607
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||107}}</noinclude>over Skaane 1624.
16) Querrested Sogn. Sendre Querrested. Lunderup. 2 smaa
Bandmoller.
V
17) Smidstrup Sogn.
Bye, Tiustrup, Gaarløse, Tundby.
1 H. Snugge 1 H. Skiepebol 1 H.
18) Østre Herrested-Sogn.
og Bye.
Smidstrup Herregaard, Smidstrup
I
2 Meller. Stickaff 1 H. Steensbierg
Er Anner til Querrested.
Østre Herrested Bye.
19) Ingelsted-Sogn, Anner til forrige. Ingelsted Herregaard
20) Hamminghoy-Sogn. Hamminghey Bye.
21) Hanne-Sogn, Annex til forrige. Hannes Bye.
Endnu
ligge her i Herredet Onslunde og Gesnis Kirker, som ere Annerer til andre
Herreder. Til hver Kirke ligger en maadelig Bye og en Vandmølle.
V. Skytz Herred.
1) Threloffborg, med 6 Veyrmeller. Præsten var Herr Haa
gen Pedersen.
2) Haaslof: Sogn. Sendre Haaflef, Hermanstorp. Præsten
var Herr Mads Nielson.
3) Boderup-Sogn, Annex til Haaslof. Boderup med en Veyr
molle. Vester Werling med en Veyrmølle.
4) Hammerlof Sogn.
Hammerlef. Øster Werling med en Veyr-
molle. Præsten var Herr Bastian Bastianson.
5) Wemmerlof-Sogn, Annex til Hammerlef. Wemmerlef Bye
med en Beyrmølle.
6) Gylle-Sogn. Gylle. Fienlenstoff. Anderup. Præsten var
Herr Christen Anderson.
7) Kierckekiobinge-Sogn, Anner til Gylle. Kierckekivbing med
en Beyrmelle. Mellemkiøbing.
2
8) Tom:<noinclude><references/></noinclude>
e7ipndel4p0hxrs6qtebajsnpvoqoag
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/123
104
107601
429608
2026-06-17T18:25:51Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429608
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|108||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
8) Tommerup Sogn. Tommerup Bye og Veyrmolle, Thaag-
rup. Stostrup. I Thaagrup har før været et Herresæde, beboet af Arel
Clausen Rosenkrands, og ved den derigiennem lebende Aae en nu ødelagt
Vandmelle. Præsten var Herr Hans Lauritson.
9) Skeyrie-Sogn, Annex til Tommerup. Skeyrie Bye.
10) Maglerup Sogn. Maglerup Bye og Veyrmølle. Ved
Stranden staaer en høy firkantet slet Steen, uden Bogstaver, som bruges til
Soekiending. Præsten var Herr Hans Nielsen.
11) Kiemping Sogn. Kiemping. Frißhøy. Dette Sogn er
Anner til Maglerup; men af Sandflugt meget forarmet og ødelagt.
12) Skanser Sogn. Skanser. Falsterbo. Skanser Melle. Ved
begge disse Byer, som ere benaadede med Kiebsteds-Friheder har i gammel
Dage staaet et Slot. Falsterbo er næsten ødelagt af Sandflugt.
var Herr Morten Pederson.
Præsten
13) Store Slogerup Sogn. Store Slogerup Bye og Veyr
molle. I den vestre Vang er en Steen, hvorpaa Kiæmperne i gammel Tid
har havt deres Klodespil, og sees endnu Huller af Kuglen deri. Præsten var
Herr Hans Knudsen.
14) Lille Slogerup Sogn, Annex til forrige. Lille Slogerup
1 G. Klørup. Haglese. Haglese Ladegaard og Veyrmelle. Villie. Kirken
skal være bygget paa en gammel Jomfrues Bekostning, og i den vestre Gavl
ere 2 Blodstene indfattede, fattige Folk til Hielp i grasserende Blodgang,
hvoraf mange ere hiulpne.
15) Boserup Sogn. Beserup. Lille Markie. Sendre Virstad.
Vester Virstad. Præsten var Herr Svend Nielson. Annexet er Sim-
blinge Bye og Kirke i Wemingheys Herred.
16) Dalfiebing-Sogn. Dalkiobing Bye. Præsten var Herr
Rasmus Madsen.
17) Gisloff<noinclude><references/></noinclude>
0dpm99g9j5uoo0cf9ez39knnf399ijh
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/124
104
107602
429609
2026-06-17T18:25:54Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429609
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||109}}</noinclude>over Skaane 1624.
17) Gisloff Sogn, Annex til forrige. Gislef Fiskeleye. Deri
har fer været et Herresæde, nu beboet af en Bonde. Her har og, medens
Sildefiskeriet var af nogen Vigtighed, været et til St. Jb indviet Kapell,
som 1538 blev ødelagt, da Herr Hans Mogensen var Præst. Men den
derhos værende Kilde er endnu til.
18) Alsted-Sogn.
ften var Herr Jens Madsen.
Store Alsted. Lille Alsted. Siørup. Præ
19) Frue Alsted Sogn, Annex til forrige. Dummebye. Kirken
har et stort Kapell og to Altere; har og i gammel Tid været meget besøgt af
syge Folk, som ofrede i Blokken, og toede sig i den ved Kirken væren-
de Kilde.
Hvellinge Bye og Veyrmølle. Henrich-
20) Hvellinge Sogn.
storp. Præsten var Mag. Frands Fertill.
21) Julie-Sogn, Annex til forrige. Fulie Bye og Veyrmølle.
Stiellerup.
22) Rengh-Sogn. Rengh. Stevie. Præsten var Herr Latt-
rids Charstenson. I Sognet en Veyrmølle.
23) Store Hammer Sogn, Annex til Nengh. Store Hammer.
Lille Hammer. En Veyrmølle.
VI. Willandz Herred.
1) Østerstoff-Sogn, i alt 65 Decimanter. Karsholm Herregaard,
tilhørende Henrik Gyldenstiern. Østerstof, Hosted, Karsted, Kielke-
sted. Tommerup 1 G. Flackerup 1 G. Gurre 1 G. Tegelgaard 1 G. Ege--
stad 1 G. Perstorff. Gangernes. Bulbroen. Disse tre sidste Steder ere
nylig bygde, og de to skal nu legges sammen. Kielfestad Veyemelle. Tom-
merup Kielleqvern. Paa den norre Side i Kirken findes oven paa Prædike
stolen de Brahers, Bilders og Krognosers Baaben med Underskrift:
3
11 Her<noinclude><references/></noinclude>
70j1jw2bqjxhg9h8mcz6fp9oj38n2ad
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/125
104
107603
429610
2026-06-17T18:25:56Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429610
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|110||}}</noinclude>17.
"
IIO
V. Provsternes Beskrivelse
Her Sti Olsen, Fru Elne Die Stisons, Fru Barbara Dle
Stisens.,, I Østerslef har tilforn lagt en Herregaard, hvoraf endnu
sees Rudera, hvorpaa har boet en Herremand Lave Stison, hvis Frue
heed Eline. Nordvest i Hosted Bye har og været et Herresæde, hvoraf
Frugthaven endnu er tilovers, hvis Eyere haver været Esbern Hoffuids-
sen, som stod i en hemmelig Forstaaelse med føromtalte Fru Elline, hvorom
endnu synges følgende Bise:
"
"
,, 1) Det var Lave Stison, Han skulde i Leding fare, Saa glas
der var Esbern Hovidson, At han skulde hiemme være. Men fuldvel
saa maatte hun serge.
,, 2) Her Du liden Tærne, Du vogte saavel min Boe, Du vogte
,, stolte Fru Elline, Hun er min Hueroe.
"
"
PP
3) Det var dog iffe efter, Alt meer end dage to, Saa lyster
Esbern Høvidson, Alt til Fru Elline at gaae.
"1
4) Her I stolte Fru Elline, Og ville I være mig huld, Saa
lade I mig en Sfiorte sfiere, Og sommer hende vel med Guld.
15) Lader jeg eder en Skiorte sfiere, Og semmer hende vel med
Guld, Saa fanger det Lave Stison at spørge, Han bliver mig aldrig
» buld.
"
"
"
"
?!
,, 6) Lader jeg eder en Skiorte fiere, Og sommer hende vel med Pell,
Saa fanger det Lave Stison at vide, Han slaaer mig vist ihiel.
F
7) Aldrig vilde jeg forge, Og aldrig fælde en Taar, Vented jeg
iffe Lave Stison Fra Leding hiem i Aar.
,, 8) Det var hendes Terne, Hun lader de Lønnebreve skrive, Saa
sender hun dem op i Land, Lave Stison i Hænder at give.
9) Her er en Hiort i Haven vant, Han bleder op alt med Rod,
Hand lokker bort stolten Fru Eline, Det er eders Hueroe.
#10)<noinclude><references/></noinclude>
rnp2907frp1y4rg9e8awcy8qgi23y6v
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/126
104
107604
429611
2026-06-17T18:26:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429611
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||111}}</noinclude>"
11
"
over Skaane 1624.
III
10) Det var Lave Stison, Han stunder fra Ledingen hiem,
Intet vilde stolten Fru Eline Gaae hannem ud igien.
11) Indkom liden Smaadreng, Alt med sin selfbodde Kniv,
Gud naade eder stolten Fru Eline, Disse feren hun gielder eders Liv.
,, 12) Indkom dog den anden Smaadreng, Alt i sin Kiortel rød,
Gud naade eder stolten Fru Eline, Herr Lave bliver eders Dod.
13) Det var stolten Fru Eline, Hun falder paa Lernen da,
Hent mig ind mit Silfe-huiff, Och saa min Skarlagen smaa.
"
14) Indkom da Herr Lave, Med Gadde-Bidsel i Hænde, Der
var da ingen inde, Der Fruen hielpe kunde.
"
15) Han bode hende i Dage, Han bode hende i to, Han bode
hende saa længe, Han hende til døde slog.
16) Han bode hende saa lange, Og ingen hende hielpe maa,
Foruden han Esbern Hovidson, Og han løb Deren aa.
"
,, 17) Hør du Esbern Hovidson, Alt hvad jeg siger dig, Hvi
,, haver du lokket Fru Eline, Og vendt hendes Hu fra mig.
"
"1
18) De Herrer de ginge i Favn tilsammen, Alt under de høye
Bielke, Der var da ingen i Verden til, Der de Herrer torde hielpe.
19) Der som deres Fedder stode, Der revnede haarde Stene,
Der som deres Hænder toge, Der gik Kiødet fra Bene, Men fuldvel saa
,, maatte hun serge.,,
11
Provst Anders Sivendzon, Forfatter af denne Efterretning troer,
at dette er Aarsagen, hvorfor Gaarden i Østerslev er kommet til Lunde Dom-
kirke, og den i Hosted til Kongen. Nord i Sognet ved Karsted eller Karss
holms See ligger Gaarden Egestad, som tilforn skal have været Ladegaard til
Den
en Herregaard paa Huseen, hvis Bolde og Grave endnu ere tilsyne.
sidste Beboer af denne Gaard var Frue Barbara Dluf Stisons, som for-
flyttede Gaarden, og lod den igien opbygge paa den De, hvor nu Karsholm
Tigger,<noinclude><references/></noinclude>
b2z2t3wczziw0nr9vpvx5w5ppna82pi
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/127
104
107605
429612
2026-06-17T18:26:03Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429612
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|112||}}</noinclude>II2
V. Provsternes Beskrivelse
ligger, hvor der endnu synes Graver og et Stykke af et rundt Zaarn eller
Rundeel med en Hvelving. Noget fra Egested er et Steenbierg, hvor man
seer en temmelig lang Steen med nogle Hestefied i, og lidet derfra en lang
smal noget rygget Steen, hvorpaa det synes, at et Menneske haver sat. I
den første fortælles en Trold at være sunken, som forfulgte en Jomfrue, hvil-
fen af Banghed en kunde gaae længere end til den anden Steen, hvorpaa hun
satte sig. Ved Pederstorp findes ved Søen et hul i Jorden, hvor der løber
Band ud, hvis Udspring ingen kan see; men noget derfra oppe paa Bierget
er en Hule, som en temmelig stor Kurv, hvilken kun i meget tørre Aar fattes
Band, og sluttelig haver nogen Communication med foranførte Hul ved Seen.
2) Opmadinge Sogn. Nørrebye eller Nørre-Opmadinge med
2 Moller. Sønderbye. Tellerup. Brunstorp. Hillehave. Staversvad. Byr-
rye. Sandvig. Killebo. Arkellstorp. Mammesta. Allerup. Kaffetorp. Na-
melstorp. Til disse sidste 12 Torpe ligge i alt 13 Meller. Kirken siges først
at skulle have været bygt paa den saa kaldede Kirkebakke; men hvad her blev
bygt om Dagen, blev nedrevet om Natten. Paa samme Bakke siges og
2 Kloffer at være blevne opførte, som nu ere kastede den eene i næste Søe,
og den anden i en Mose, kaldet Fieremose. Østen for Opmadinge er en stor
Kløst i et Bierg, kaldet Halden, hvorover to Kiæmper have sprunget. Den
eene slap lykkelig over, men den anden faldt ned og slog sig ihiel, hvorfor Klef
ten bar Navn af Jettespringet. I Sønderbye skal i gammel Tid have boet
en Mand, kaldet Kield Runske, som i sin Ungdom vogtede Qvæg hos
2 Hove, kaldet Espe-Kulder, hvoraf engang udkomme 2 Heste, som i 2 Dage
bedes sammen, og tilsidst leb ind igien. Den tredie Dag hentede Kield et
Hiul, som han kastede imellem disse 2 Heste, da den eene var nær ved at
tabe, hvilket havde den Virkning, at den Svage kom sig, og tog Livet af den
anden. Seyerherren gav derpaa Kield en Runekievle, som han herefter
sfulde have Tilnavn af, med den Virkning, at hvor han vilde gaae i Bierge
09<noinclude><references/></noinclude>
dlc58lme9sucnmcvlxr9ee6jzenbhq2
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/128
104
107606
429613
2026-06-17T18:26:05Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429613
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||113}}</noinclude>over Skaane 1624.
II3
og Dale, ffulde Jorden stray aabnes for ham, og hvem han fik til Modstan-
der, skulde han med Runekievlen overvinde. Man viser endnu østen for
Sønderbye et Sted, hvor Jorden skal have opladt sig for ham, da han vilde
til Brattingsborg at frelse en Brud, hvilket siden nøyere skal fortælles. Nord-
ost for Sønderbye er en gammel Tingplads. Man fortæller og, at en Kiæmpe,
som havde forladt sin Fæstemoe, stod ved Sønderbye, og hun paa store Eege,
et Bierg midt i Herredet, hvorfra hun kastede to store Stene mod ham, som
endnu ere tilsyne; men da han vilde kaste een til hende, forsvandt hun i Bier-
get. Præstens Navn til dette Sogn var Herr Hector Maltfan.
I
I
3) Wange-Sogn, Anner til Opmadinge. Wangeby med 2 Mol-
er. Nybo. Nødebo 1 G. 1 M. Karsebo 1 G. I M. Dynnebo 1 G. 1 M.
Malen 1 G. 1 M. Vesterwig 1 G. 1 M. Bøgestaa 1 G. 1 M. Bogenes
1 G. 1 M. Krogsholt 1 G. 1 M. Rosendal 1 G. 1 M. Fillekisbo 3 G. 3 M.
Melnes 3 G. 2 M. Figgelstorp 1 G. 2 M. Hemmingslykke 1 G. 2 M.
Møllerød 1 G. I M. Hofmandtorp 1 G. 1 M. Mellen 1 G. 1 M. Snecke:
staa, Koppertorp, Judebo, Esperye, Sortetorp, Grenholt, Boene,
Sternes, Drsnes, Norretorp. Man fortæller, at 2 Kiæmper her i Sog-
net skulde have vildet forsøgt hverandre, hvem der snarest ved en Kanal kunde
foreene Jmell og Iffose See. Den eene grov ester, den anden sonder ud.
Den første vandt, men den sidstes Arbeyde, som begyndes ved Dynnebo Mose,
og endes strax ved Figgelstorp i Skoven, betragtes endnu med Beundring, og
kaldes af den gemeene Mand Jettekastet. Kirken siges først at skulle have
været bygt imellem Vange og Opmadinge, derefter imellem Vange og Sneckes
staa. Paa begge Steder ligge toppede Stene, kaldede Neysestene, til Amin-
delse. Vangebyes ældste Navn skal have været Bursbye, og 2 Kiæmper
skulle have deelt dens Marker imellem sig, hvorpaa de 4 endnu til værende
Stielstene skulde tiene til Beviis. Imellem Figelstorp og Esperne ligger et
Bierg, faldet Ellefulde, hvoraf gamle Folk have feet hele Jagter udkomme,
P
og<noinclude><references/></noinclude>
6qljwfvwh4u3zjs7h17y98idqefxmpy
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/129
104
107607
429614
2026-06-17T18:26:07Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429614
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|114||}}</noinclude>II4
V. Provsternes Beskrivelse
og Bierget om Hellige-Aftener at staae paa 3 Stetter. To gamle Fiskere have
berettet til deres Præst, at de have seet Grundvolden til Brattingsborg i Iff
vee See, om Midsommers Tid, naar Bandet havde sat sig. De havde feet
4 store Hiernestene, og der inden for et Flisegulv. Dybet derover har en væ-
ret meer end 2 Skov-Alne; dog er Vandet meget stærkt og begsort. Paa
Seen ter ingen nævne dette Slots Navn, som ligger Nordost imellem Snecke
staa og Iffvee Land, af Frygt for at komme til Skade paa Seen.
4) Giemso-Sogn. Giemsø 3 M. Hollis 6 M. Grenum 2 M.
Boa. Liungrye 2 M. Pibeboe. Reeholt 1 M. Boefald. 1 M. Alticholt
1 M. Gillesnes 1 M. Baggebo I M. Brogemaalle I M. Nebbeboe 1 M.
Nydeboe. Suenstorp I M. Kulde 1 M. Vilsholt 1 M. Sletten 1 M.
Mollelykke. Skielmersholt 1 M. Nousholt 1 M. Muletorpet. Høieholt.
Brenderbygden 1 M. Slavenes 1 M. Bimaalle 1 M. Isacksmaalle. Snot
leboe 1 M. Roudasta 1 M. Bircke fald 1 M. Fareboel 1 M. Falseholt.
Benkboe. Kaareboe. Veyeholt I M. Fulleboe. Ulleboe. Dalensholt. Kreff-
temaale. Jydenæs. Tosebo 1 M. Kirkeholt. Morboholt. Killeboe 1 M.
Leversholt 1 M. Biskopsmaalle 1 M. Kierrebol 1 M. Hullyngery I M.
Hemmingsmaalle. Foranforte Torper ligge Vesten, de følgende Dien i Sog
net: Bredeholt 1 M. Lille Bredeholt. Morckemaalle 1 M. Baggemaalle
I M. Ronnemaalle. Koppermaalle. Spinckemaalle. Bydermaalle 1 M.
Ormemaalle. Skiusmaalle. Budmerstorp 1 M. Kumperskulde 1 M. Reffue:
maalle. Maaneskin I M. Skrubbeboe 1 M. Daversholt 1 M. Rosholt 1 M.
Kierlingbygden. Oma 1 M. Ebbemaalle 1 M. Aboemaalle. Angelsmaalle
1 M. Heyrenæs 1 M. Hallandsboe 1 M. Aftensmaalle 1 M. Egernemaalle.
Himseholt 1 M. Gaaregyl 1 M. Gaslund 1 M. Tommefulde 1 M. Erikstorp
1 M. Nybygden 1 M. Rysis. Hesteholt 1 M. Haagentorp 1 M. Ugleboe 1 M.
Lufery. Allemaalle 1 M. Rengeboe. Fiersemaalle. Faestorp. Roen. Gillernen
1 M. Sognets ældste Navn skal være Broby; men det nye skal det have faaet af en
Grif
I<noinclude><references/></noinclude>
aogc4uzikyszyf8z2mrmjjcoreyr2jp
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/130
104
107608
429615
2026-06-17T18:26:10Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429615
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||115}}</noinclude>over Skaane 1624.
II5
Grif eller Gam, som i to Dage sad paa Hallebierget ved Byen, indtil Indbyg
gerne gav den en Tyr til Priis. Kirken skal først have været bygt ved Kirkeholt.
JSognet er en Soe, kaldet Hiernesse, og derved en liden Befæstning, faldet Hiørs
neborg, som seer liigest ud til en Roverkule; dog vises endnu strap ved Søen et Sted,
kaldet Gillesboe, hvor Ladegaarden skal have staaet. Fæstningen selv meenes
at være blevet ødelagt i en Krig imellem Dannemark og Sverrig.
Navn til dette Sogn var Herr Peder Dison.
Præftens
5) Nesum-Sogn, Anner til Giemse. Nesum 1 Molle. Østenaa
4 M. Bestenaa 8 M. Sibberup 4 M. Drospery 2 M. Areltorp I M.
Hajsta. Froery. Gonetorp 4 M. Eskeskier 1 M. Klaistorp 1 M. Blystorp
2 M. Sonnetorp 2 M. Det er endnu tydeligt at see, at Kirken haver staaet
paa en Hoy mod Iffvesø, hvorfra den er forflyttet til Nesum Bye. Ved
Sibberup haver været en nu ganske ødelagt og af Skov bevoret Befæstning,
kaldet Birkeborg, hvorpaa Jomfrue Malfred siges at have boet, som i sin
Festemand Lave Lavmandsens Fraværelse elskede en anden, navnlig In-
gemar, hvorom Indbyggerne have følgende Fragmenter af en Bise (c):
"
1) Ingemar og Malfred De legte Tavl over Bord, Ind-
kom liden Smaadreng, Han føyed saavel sine Ord. Her træder adele Jom-
"fruer inde.
11
"
27
"1
2) Hør du liden Malfred, Du lade dit Tavlebord fly, Ude ri-
der Lave Lavmandsen Saa vreder igiennem By.
3) Saa taler han til sine Svenne, Som han havde givet Brød,
Vi søge Marie-Kirke, Naar os nu trænger af Nod.
P 2
# 4)
"
(c) Denne Vise er trykt heel for sig selv i Aalborg paa et halvt Ark i Octavo. Den
opbrændte Kirke siges deri at være Sonberg Kirke i Thye. Malfred kaldes Frue
Havfred, Ingemar Ingvor Ingvorsen til Helleriis. Malfreds Festemand er
der hendes Broder, og kaldes Giøde Lavmandsen til Østergaard. Visen bestaaer
af 34 Vers. I nogle gamle Slægtebøger fortælles denne Ingvar at have været
en Rotfeld.<noinclude><references/></noinclude>
o1nh3o2rcblb2gsa2430jtffu4bsbv9
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/131
104
107609
429616
2026-06-17T18:26:13Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429616
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|116||}}</noinclude>"
V. Provsternes Beskrivelse
4) Saa talede han til sine Svenne, Som da kunde ride Hest,
Vi søge Marie-Kirke, Naar os nu trenger meest.
"
5) Det var Lave Lavmandsen, Han vilde ikke længer lure,
,, Jeg vil det for sandingen sige, Han lod saa Kirken vure.
"
,,6) Ingemar og Malfred De vidste ikke Kirken brand, Førend
den heede Marmelsteen Over deres Hoved randt.
,, 7) Meldte det ungen Ingemar, For Alteret som han stod,
,, hugge ihiel vore Heste, Og svale os i deres Blod.
Bi
8) Svarede liden Smaadreng, Han stetted sig ved sit Sværd,
Vi hugge ihiel liden Malfred, Hun er ikke bedre værd.
,, 9) Meldte det liden Malfred, Hun ned for Alteret faldt, Fører
,, mig af Vinduet ud, Saa beder jeg for os alle.
"
10) Det var Lave Lavmandsen, Han rider med Malfred i
,, grønnen Eng, I Dag brænder Marie-Kirke, Med saa rasker en Dreng.
,, Her træder ædele Jomfruer inde.,,
Klokkerne som vare i Taarnet, siges at være kastede den eene i en
Mose, hvoraf den blev optaget, og den anden i Aaen, hvor man alle Hey-
tids Natter kunde høre den. Engang var man nær ved at faae den op, da
een af Arbeydsfolkene sagde: Vi faae hende med Guds Hielp, hvortil en an-
den svarede: Nu faae vi hende, enten Gud eller vor Frue vil. Siden for
svandt Klokken og blev aldrig hørt. I Østeraa Bang findes mange store
Grave, og synes det, som der engang skulle have staaet et stort Slag.
=
6) Iffvetoffte-Sogn Aarup Herregaard. Iffvetoffte, Raaby,
Grydtby, Jettenrydt, Aaby, Bre-Molle, Aarups-Molle, Ny-Molle. Al-
lerup 1 G. Ledingerydt 1 G. Haagenrydt 1 G. Krogstorp 1 G. J Raaby
Skov er Berns-Kilde, hvorom følgende fortælles: En Fader dræbte sine to
Stifbørn, som Moderen i en meget dyr Tid havde sendt med Mad til ham i
Skoven; men lod, som han ikke havde seet dem. Moderen leder længe, og
fætter<noinclude><references/></noinclude>
tbkmemv95a2pwrgvoab875gi5e54cms
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/132
104
107610
429617
2026-06-17T18:26:16Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429617
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||117}}</noinclude>over Skaane 1624.
I17
fætter sig endelig af Træthed under et Træ. Jorden aabnede sig derpaa under
hende, Kilden sprang op, og det Haandklæde, hvori Maden havde været
svøbt, svemmer i Vandet; hun tager fat om Enden paa det, og drager begge
Bornene op, hvorpaa Morderen fik sin fortiente Straf. Noget herfra er en
Huulvey, med Bænke af Naturen dannede paa begge Sider, kaldet Brude-
bænk, efterdi en Trold, navnlig Gyllebert, her bortsnappede en Brud, og
førte hende til Brattingsborg. En anden Brud blev Ryggen knuset paa, og
Derefter reiser aldrig nogen Brud ad denne Bey. I samme Skov ligger en
stor, lang og bred Hald, kaldet Kieldshald, hvorunder den foromtalte Kield
Runske (d) skal have boet. Til ham gik den Mand, som ved Brudebænk
havde mistet sin Brud, og begierede hans Bistand til at faae hende igien.
Kield lod sig giere en Glastende, hvori han tog et Dagger Tyrehude, og
seglede derpaa til Brattingsborg. Gyllebert vilde kiæmpes med ham om
Bruden: Kield fit Runekievlen i Veyret, hvorved Gyllebrets Hænder og
Fodder snart bleve hængende. Kield bandt da Trolden til faalænge han havde
plukket alle Haarene af Tyrehuderne; dog maatte han ikke plukke flere end eet
af gangen hver Juleaften, og skaffede faaledes Manden sin Brud igien. En
anden gang sad han hos en Høy, og hørte, at der blev raadslaget om at skaffe
ham i Ulykke; en Trold sagde endog, at han vilde gaae hiem til Kields, og
være en Koldesyge i de tre første Skeefulde Grød, som Kield spiste. Men
da han havde hørt dette altsammen, tog han de tre Skeefulde Grød i en Pose,
hangte den paa Væggen, og pryglede den faalænge til Trolden maatte bede
for
3
(3) Denne Rield Runskes Navn er endog bekiendt i Norge og Sverrig, hvor der om
ham fortælles ligesaadanne Historier. Man har en haandskreven Beskrivelse over
Fresse Stenen (Worm. Mon. Run. p. 522.) hvis Forfatter fortæller, at denne af
Worm meget anderledes aftegnede Runesteen skal af denne Bield Runske være op-
reist, for at binde en stor Sse: Orm i Østersund i Sunde: Gilde i Jempteland.
Forfatteren til denne Beskrivelse, som er giort 1635, heed Morten Pedersen
Herdal.<noinclude><references/></noinclude>
9ql899u2roexn9bn6p146pnsuxr9eep
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/133
104
107611
429618
2026-06-17T18:26:19Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429618
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|118||}}</noinclude>II8
V. Provsternes Beskrivelse
for sig. J Grydby Mark paa Ederbrecks Slet er den navnkundige Kiæmpe
Biderik Villandsøn begravet. Om hans Fader og Fødsel have Skaanin-
gerne de samme Traditioner, som findes i Wilkina-Saga, at hans Moder var
en Havfrue, hans Fader en Smed 2c. Den Steen, som hans Fader skiulte
det Sværd under, som han havde smedet til sin Sen, naar han blev stor,
vises endnu her paa Marken, og kaldes Smedsteen. Uden for en Bondes
Gaard i Grydby staaer en hey, bred, slet Steen, som Bonden engang lod
borttage; men blev strap blind, indtil han satte den paa sit Sted igien, hvor
efter man under den hørte Sang og Spil. Paa Byemarken blev for nogen
Tid fundet en muret Grav af slette Graastene, hvori vare store Been, rode
og blaa Bondstene, en stor Spore-Kringle, og et Styffe af et Flintesteens
Spyd. Nordvest for Jettenrydt ligger en stor Steendynge, som en Jette skal
have sammenkastet, medens hans to Øren aade et knippe Havre. Ved Alles
rup er en stor Steenring, hvori en Kiæmpe, navnlig Alle, skal være begra-
vet med et forgyldt Sværd, hvilket een eengang fik Lyst til at ville opgrave;
men hans Arm visnede derover. I Iffvetoffte Kirke blev, ved at grave en
Grav til et Liig, fundet to Hovedpander, og derimellem en rund Leer - Urne
uden Fedder, fyldt med Kul. Forfatteren af denne Efterretning, som er
fyldt med endnu flere Biergfolks-Historier, er Præsten Herr Jens Suendson.
7) Iffo-Sogn. Iffe Bye 11 G. Hougaard 1 G. Ved Hou-
gaard, som nu beboes af to Bonder, har ilforn været et langt grundmuret
Huus, med en hvelvet Kielder under, som endnu er nogenledes ved Magt.
Dette Huus er bygt af den spedalske Erkebisp Anders Suneson, som her
har levet for sig selv. I Søebrinken, nord for Kirken, er den Kilde, hvoraf
han befalede sin Tiener en Juleaften at hente Vand, som blev forvandlet til
Biin. Nordost for Øen i Iffe-Søe, kan Fifferne om Sommeren i klart
Beyr see Grundvoldene af Brattingsborg en 2 à 3 Favne under Vandet. Ved
Landet synes en dyb huul Vey, som har løbet derud. Tvert over derfor i det
hoye<noinclude><references/></noinclude>
itsyuq5jpppgn0rjn4klwltho1otdt9
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/134
104
107612
429619
2026-06-17T18:26:22Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429619
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||119}}</noinclude>over Skaane 1624.
heye Staffbierg er fundet een smuk beslaget Eegekiste to Allen lang og en Alen
bred, hvori var ikke andet end et Brev med disse Ord: Nett och skiell bod
Gud, sagde Kong Atthun paa Brattensborrig. Denne Kiste staaer
nu i Kirken, og bruges til at forvare Messeklederne, Kalk og Diff i. Præs
ften var Herr Jens Troellson.
8) Kieby-Sogn. Beckeskov Herregaard. Kieby. Kyge. Barum
1 Melle. Kæderup 1 G. Mullerup 1 G. Beckeskovs Eyere var Henrich
Ramel, som lønnede Præsten imod at oppebære Tienden. Nordvest fra
Barum har staaet et Kapell, som en Abbed af Bekkeskov skal have bygget,
formedelst en Rest om natten. Strax ved dette Kapell er Hellig-Trefoldig
=
heds Kilde, som saaledes blev opdaget: En blind Mand satte sig ned paa
Weyen paa en Steen, som da han vilde reise sig, sprang i tre Stykker, saa
at han fik Haanden ganske vaad af det udvældende Band, hvormed han gneed
Øynene og fik sit Sya igien. I gammel Tid har hertil været stor Søgning,
som sees af de mange med Klude og Haar behængte Kors, som her ere opreiste.
I Bandet flyder mange Skaale og Bægere, som de Syge have drukket af;
endeel kaste og Penge deri, hvilke af Frygt for Ulykke en tør optages. Nor
den for Kaderup er en stor Steen med et Hul oven i, som aldrig er tomt fra
Band. I Kyge sees Rudera af en Kirke, som skal have været den aller-
ældste i Skaane, saa at endog Folk fra Sverrig ere reiste herhen, for at lade
fig vie og fine Børn døbe. Norden herfra ligger Bierget Kygekuld, hvori er
en Jettestue. Allerøverst er et hul efter en, som der gravede efter Kobber;
men ved en Rost blev befalet at holde op. Præstens Navn var Herr Chri-
sten Soffrenson Bogenße.
9) Liungbye-Sogn. Liungbye Herregaard. Vester Liungbye 14 G.
Øster Liungbye 16 G. Toftebierg 12 G. Vandebierg 19 G. Valetorp.
Gyetorp. Vester Liungbye Veyrmolle. I dette Sogn er en Steen, kaldet
Maglesteen, som hver Høytidsaften er feet at stane paa Stotter.
Een af
Gaardens<noinclude><references/></noinclude>
lqpxr6kfm6984ypbflelwntlz8wayuj
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/135
104
107613
429620
2026-06-17T18:26:24Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429620
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|120||}}</noinclude>I 20
V. Provsternes Beskrivelse
Gaardens Eyere, navnlig Herr Aage, overtalte engang een af sine golf at
gaae derhen og see, hvorledes det var, hvilket Karlen og giorde, og saae en
Dands omkring Stenen. Endelig rækkede een ham et fuldskienket Horn;
Driffen slog han bort, reed hiem med Hornet over Agre og pløyet Mark;
men døde den tredie Dag derefter. Hornet er sølvbeslaget og forgyldet. Dets
nu værende Eyer er Knud Gyldenstiern, K. M. Befalingsmand paa Hald
Slot i Jylland. Præstens Navn var Herr Jens Lauritzen.
10) Gueloff Sogn, Annex til Liungbye. Gueleff 20 G. Keyse=
molle. Skiebemelle.
11) Aahuus-Sogn. Aahuus II Fæster. Denne Bye bruger
Fiskerie, har dog nogle Agre, men slet ingen Eng. 3 Beyrmøller. Indsiøe i
Giersherred. Riibe. Herristed. Horne. Sognets ældste Navn er Ellefio-
bing, hvilken Kirke nu er nedrevet, og Menigheden henlagt til Aahuus. I
Herristed have tilforn boet Adelsfolk, og endnu ere Rudera tilovers af Herre-
sædets Grundvold.
Mellem Herristed og Riibe er fundet en Kiæmpegrav,
hvoraf blev oppløyet en Hovedskal, saa stor som en temmelig Mulle.
En Fier:
dingven fra Aahuus er en stor Steen, hvorpaa er udhugget et Kors, med
nogle Streger over. Præsten Herr Dluff Pederson har i en Bog fundet
følgende Riim:
"
"
"
"
So drog hand heym thill Landum sinum,
Metten andrum hans follck de fore offuer Rhinum,
Som hand dennum heytt, och bygdum der
I nokle Aar of fadum der quer.
Da fundum Landenum dennum en føde,
De vare aff Cimberne halffue lagtt øyde.
Och andrum som varum y derum Fer,
,,Ti droge de sammen eynum mecktunger her.
"Till<noinclude><references/></noinclude>
b1sjt9rcxepyvdlvk3t43jsp2ygkei9
Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1
0
107614
429621
2026-06-17T18:26:25Z
MGA73
457
Oprettede siden med "<pages index="Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf" header=1 from=6 to=655 /> <references /> [[Kategori:1779]] [[Kategori:Suhms Samlinger]]"
429621
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf" header=1 from=6 to=655 />
<references />
[[Kategori:1779]]
[[Kategori:Suhms Samlinger]]
lgfnberrokx6bho9afum2kfrollklki
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/136
104
107615
429622
2026-06-17T18:26:27Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429622
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||121}}</noinclude>"
27
over Skaane 1624.
Till Vallandum lodum de standum da,
Jak hed med Sandum sige ma.
De bleuum der flagnum allum thill ligum
Ti ingen villum fraa Andrum vigum,
Wten nokle fa, som da undkom,
Ok spreidis fitan y Landenum om.
11
Der ganger aff so vitum saun,
"
Men Verdum stander.
121
12) Viebye-Sogn, i alt 24 Decimanter. Wiebye. Hassof. I
Haslef Vang ligger en Bakke, kaldet Koeshøyen, hvori en Jette, Sigvar
Trane, skal ligge begravet. Nogle fortæller, at han har bygget Viebye
Kirke; andre, at han har staaet paa Kirken, og med en Steen kastet hen til
Heyen, som han nu ligger i. Uden for Vangen ligger et gammelt Tingsted,
kaldet Steen-Dandsen. Præstens Navn var Herr Mogens Laurikon.
13) Rinckebye-Sogn, Annex til Viebye. Rinckebye. Gielltofte.
I alt 23 Decimanter. Her i Sognet havde Præsten en Gaard, som siden
blev henlagt til Aahuus Hospital. Her findes og en stor Hob Stene, staaende
ret op, kaldede Grystene, hvorom Indbyggerne fortæller, at Kiæmperne havde
i Sinde paa det Sted at ville bygge begge Sognene sammen.
14) Fielfinge Sogn. Fielfinge. Legeved med en Veyrmølle.
Udi Fielfinge Mark ere to store Bierge, kaldede Store og Lille Eg. Paa
Store Eg er en Kilde, hvorved sees en Steen, som en Jette i gammel Tid
skal have stedt sit Hoved i, førend han drak, hvilken aldrig er tom fra Vand.
J Lille Eg boede en Jettefierling, som holdt Hyrde med Halvparten i Byen,
hvorom fortælles adskillige fabelagtige Historier; blant andet siges hun at have
ladet sine Børn debe i to hule og slette Stene paa samme Bierg. Mellem
begge Biergene er en Lykke, kaldet Skarpens Lykke, hvorpaa to engang gif
og ployede; da de kom til Enden, saae den eene en Lee at ligge paa Jorden,
som<noinclude><references/></noinclude>
4thlhbvswlvwjgo1znq732gm0ik2ft2
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/137
104
107616
429623
2026-06-17T18:26:30Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429623
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|122||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
som var i tu, hvilken han giorde i Stand, og lagde der igien. Da de komme
igien, var Leen borte, og i Stedet derfor stod et Fad med Smørkager, hvilke
den spiiste, som havde giort Leen i Stand; den anden vilde ikke smage dem,
men fik derfor en 24 Ugers Sygdom. Ved Fielkinge Bye staae tre Stene,
kaldede Rodis, som det skal spøge ved, og ingen Forbigaaende tør nævne ved
dette Navn. J Legeveds Mark ligger en Hoy, kaldet Misie-Hey, hvis Be
boer strar indfinder sig, naar man om Aftenen filde kalder paa ham. Ulden
for Vangen er en Hoy, kaldet Kalvekule, hvorpaa ligger en Steen med et
stort Hul, hvori en Elvekoe engang fedte en Kalv, og strax derpaa gik til en
Kilde og drak. I det samme kom en Kone for at hente sig en Spand Vand
til at komme i sin Kierne, og saa meget hun kom deri, blev strax til Smør.
En Mand i Fielkinge, navnlig Oluf Borgesen, har fortalt, at han en
Aften saae en stor Dands af Biergefolk gaae fra store Eg til to derved liggende
Heye, kaldede Lønhøye, og havde de en Lygte for sig saa stor som en Fierding.
Alt dette er opskrevet af Præsten M. Oluf Pederson.
15) Nyme-Sogn, Annex til Fielfinge.
16) Nosseby-Sogn. Balsby 24 G.
Nyme Bye.
Aarislef 2 G. Balsby
Aarislof
skal have sit Navn af en Kiæmpe Baltsar, som er begravet i Balsbierg. J
en Høy blev fundet et stort høyt Leerkruus med brændte Been i.
Kirke meenes før at have staaet i Helligaa, hvor man ved lavt Vand kan see
Grundvoldene. Herr Peder Pederson var Præst til dette Sogn og Capel-
lan i Christianstad.
17) Filckested-Sogn. Filfested 8 hele og 9 halve Gaarde, 2 Ga
dehuse. Oddersbierg 5 hele og I halv G. Redthuld 5 G. Raaby 10 hele og
2 halve G. Torsege 13 G. 4 Meller. 2 Kielleqverne. Hesillekier 3 G.
Rolldstorp 2 G. Suendstorp 1 G. Lille Suendstorp. Ronnevangs Huus.
Bylykkehuset. Judehuset. Kirken tilhører Kongen. I Filkested har før været
en Herregaard, som nu ligger til Karsholm; ligeledes en i Oddersbierg, som
nu<noinclude><references/></noinclude>
pcmhsiltmq9rg8ff6mc3rpv88oe18jx
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/138
104
107617
429624
2026-06-17T18:26:33Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429624
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||123}}</noinclude>over Skaane 1624.
nu hører til Christopher Ulfeld. Begge beboes nu af Bender. Østen
for Filfested ligger det føromtalte Balsbierg. Ved Naaby er en Høy, kaldet
Stompekuld, hvori tilforn har boet et Spøgelse, som heed Stompepilt, hvil-
ket dog blev overvundet af en Gedehyrde Gubbe Findson (e). Mellem Fil
fested og Aahuus ligger Skelhoy, som og er ilde berygtet. Torsege meenes
at have fit Navn af Guden Thor og en Eegeskov, som her før haver været.
Norden for Heslekiers-Gaarde er Hoyen Tettekuld, hvori en Pige for 40 Aar
siden blev indtaget, men slap dog lykkelig derfra, da hun ey vilde spise af den
hende tilbudne Mad, sient hun syntes at den var paa hendes Forældres Fade.
J Oddersbiergs Nørre Vang er begravet en Kiampe, navnlig Lonne, paa
hvis Grav staae store Stene. Paa Oddersbierg Herregaard boede tilforn en
Herremand, navnlig Giord Nielsen (f), som havde to Senner, Felir og
en Übenævnt, som slog den første ihiel ved en Eeg, som endnu kaldes Feles-
Eeg. Hans Hovedpande findes i Kirken, og bær Vidne om denne umennes
ffelige Gierning. Nordost fra Oddersbierg har været et Kapell, som nu er
nedrevet, hvor man mod store Høytider kunde see Lys at brænde.
terretninger ere opskrevne af Præsten Herr Andreas Jenson.
Disse Ef-
18) Raabelov-Sogn, Anner til forrige. Raabelov Herregaard.
Raabelev Bye 17 hele og 2 halve Gaarde, 4 Gadehuse. Stompemølle.
Nosemelle. Trynebo. Nesset. Faarup. Raggebo. Klaagerup. Goeryd. Kri-
borrig 1 H. I Raabelov Nørre Vang ligge to Heye, som have Navn af
en Rolff, hvilken for 30 Aar siden, da en Bonde i Drukkenskab havde be=
gieret 100 Rdlr. til laans af ham, om Natten indfandt sig i hans Gaard med
saa stort Bulder, at Bonden stod op, befalede sig Gud i Bold, og tog endelig
2.2
saa
(e) Denne Historie er trykt i Kisbenhavn, baade i forrige og dette Aarhundrede.
(f) Han var en Drefvel eller Drefeld, og efterlod Oddersbierg til sin Datter Bodild,
som var gift med Tiels Philipsen Litle. Det er uden Tvivl Felix, som i Mis
chelsens og andres Slægtebøger kaldes Vesti,<noinclude><references/></noinclude>
3ux1vixmpo5vsewnjj78p2v423hxv23
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/139
104
107618
429625
2026-06-17T18:26:35Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429625
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|124||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
saa meget mod til sig, at han viiste ham bort. Dette siger Præsten at være
saa skeet i Sandhed. En anden Bonde Niels Tostenson gif engang til en
anden liden Høy, kaldet Bondehøy, og bød Indbyggeren ud at slaaes med
sig, hvilket han og giorde med saa stor Eftertryk, at han laae derefter i mere
end en Maaned. I Nosselund er en anden Hey, hvorved en Mand for kort
siden har hørt et meget stærkt og behageligt Spil.
VII. Lifter og Bregne Herred i Blegind.
2.
1) Syllisborg-Sogn. Syllisborg Slot og Bye, hvori omtrent
100 Borgere. Vnde 3 G. 4 Bol. Balls 1 G. Zigersbek Molle: 1 Squat-
Præftens Navn var Herr Bendt Christensen Lund.
Mølle.
2) Medelby Sogn. Medelby 15 G. 2 Bol. Hoseby 22 G. 1 B.
Herby 18 G. 3 B. Stiby 11 G. 2 B. Jsteby 13 G. Leffuerby 19 G. 2. B.
Merby 6G. 1 B. Siretorp 9 G. 1 B. Selffue 5 G. 1 B. Sfindebek 1 G:
Kullerup 1 G. Jen liden Fiskeviig, kaldet Hellevig, har staaet et Kapell,
som ved Fiskeriets Formindskelse blev ødelagt. Præsten var Herr Soffren
Pedersson.
3) Gammelstorp-Sogn.
Gammelstorp 7 G. Aurum 11 G.
Kyllinge 5 G. Joeckerup. Hulebek. Rye. Mellebirk. Skiersmo. Eskemo.
Brandtlykke. Sandbek. Mollekulle. Molen. Neffuery. Drlycke. Verreholt.
Hegnet. Kulle. Høytoft. Torsebirk. Bierrery. 1 Squatmølle. I dette
Sogn meener Præsten Herr Peder Poelson Haffburs Eeg og Signelilles
Buur at have staaet.
4) Ysande-Sogn, Annex til forrige. Ysande 14 G. Norge 16 G.
I H, Pugeviig Kroe.
5) Moromb-Sogn. Moromb 20 G. Hestery 5 G. Veggeromb
9 G. Galrye 5 G. Skovsgaard. Reffuebygget. Bierkenes 2 G. Sfera
pinge. Gusestorp 3 G. Brinkemolen. Bierstorp. Korsemo. Vellyst. Holtet.
what doftebo.<noinclude><references/></noinclude>
e3bbpx8egdxjuuu5spfanurakbby4ra
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/140
104
107619
429626
2026-06-17T18:26:38Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429626
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||125}}</noinclude>over Skaane 1624.
Toftebo. Lapperbo. Nuen. Mellembrek 2 G. Fornebo. Flyery. Nuemolen.
Lonnemolen. Fæhallen. Hiorthallen. Bregnebo. Faragger. Bromaalen.
Hultemolen. Vedskieffle. Tangen. Egebierg. Hennebygget. Kyllingery.
Begemolen. I Melle. 10 Squatmøller. Præsten var Herr Zacharias
Jenson.
6) Elleholm-Sogn.
Elleholm Ladegaard, som ligger til Syllik-
borg Slot. Elleholm Bye 25 Bol. Paa de tre smaa Holme, som ligge
Norden herfra i Elven, har Slottet Soeborg staaet, som af de Lybske blev
forstyrret i Erkebisp Birgers Tid. Dette Sogn er Anner til Moromb.
7) Asseromb-Sogn. Asseromb 13 G. Torup 6 G. Tostorp 4 G.
Trorup 4 G. Tallerup 3 G. Tobbery 3 G. Dyery 3 G. Stillery 5 G.
Gungvalt 6 G. Heye 5 G. Aagerup. Abberemole. Afferemole.. Bagge
mole. Benkbo. Biørnemole. Buddeftorp. Boerp. Bokuld. Begemole.
Danmark. Danstorp. Dragebierg. Dreslo. Dale 2 G. Ebberup 2 G. Elm-
remole. Elsebronne. Emmindebo. Frostentorp. Grimsemole. Helffuede. Hun-
temare. Horsery. Hiortebronne. Heirenæs. Hommandebeigt. Humblemole.
Heyeboget. Hiortegroll. Hunfiemole. Hiuleremole. Jugerehey. Jremole. Kraa
kuld. Knaggeli. Kulemole. Laugfiones. Leyergielsmole. Langebo. Liunremole.
Lovbierg. Munckehus. Mollegaard. Nedebronne. Paagemole. Pibebo. Raa.
Rompebo. Ringemolen. Sandvig. Stierns 2 G. Strømmemelle. Susekuld.
Suansiomolé. Slenkemole. Toggeryd. Tranemole. Trollebo. Øyemole. Dnes
vad 2 G. Ørnemole. I Melle. 142 Squatmeller. Præstens Navn var Here
Peder Bertelsen Struck.
8) Helleryd-Sogn.
Trensum 8 G. Siggerup 2 G. Koppe-
rup 4 G. Abbelfier 2 G. Suinnery. Buddestorp. Madvig. Skyfier. Mo-
dale. Helleryd. Kielleby. Lykke. Farstykke. Krogsiomole. Langhall. Birkenes,
Qualagre. Pedersgierde. Tattemole. Medermolen. Hensemolen. Skierseros.
Traneros. Brorstorp. Vittekuld. Haage. Ellestad. Heggerup. Kiellie. Bogee 1 G.
2. 3
Hallee<noinclude><references/></noinclude>
379fa0zwizpmz1e5706jtejwknfktce
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/141
104
107620
429627
2026-06-17T18:26:41Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429627
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|126||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
Hallee 1 G. Ternee 1 G. Juggisse 1 G. Eegee 1 G. Bukse 1 G. Kem
pemølle. 1 1 Squatmøller. Præsten var Herr Lauritts Niellson Asserous.
9) Aarye-Sogn, Annex til Helleryd. Misferom 5 G. Tiørnery
6 G. Gue 2 G. Giurtorp 3 G. Tockerup 2 G. Mare 4 G. Heyeholt.
Suarveremole. Bordvedsmole. Jersemole. Begemole. Øyesiomole. Rørvig.
Molen. Kiebegaard. Skibeslet. Hatteboe. Tieree. Biernøe. Haffuekulle. Estorp.
Gundeletorp. Aarye et Jordegods med en Melle. 10 Squatmøller.
10) Hoby-Sogn. Hoby 4 G. Moretiuge 9 G. Hagarp 4 G.
Baby 12 G. Torpeby 11 G. Elveryd 8 hele og 2 halve G. Taagerup 3 G.
Hilelmsø 7 G. Tharap 5 G. Store Silpinge 6 G. Lille Silpinge 3 G.
Rodeby 6 G. Suanstorp 6 G. Rye 3 G. Sennekuld estre. Sennekuld ve
stre. Biskopsmole. Garnenas. Rosmaale. Sualemole. Hiernevig. Lille Kulle
ryd. Store Kulleryd. Flaageryd. Biørnstorp 2 G. Melleskov. Musta. Mug-
gebo. Rodjen. Tofte. Næs. Sistorp. Denholt. Thronhiem. Vasekuld. Store
Birkeryd. Lille Birkeryd. Hagarten. Suartesismolen. Hasledal. Klinkmole.
Sualeholt. Harekniven. Baareby. Drsieryd. Falsemole. Søndre Bellene.
Nørre Bellene. Gummegielsmole. Graarse. Ebbemole. Dockemole. Hdlehult.
Lindaas. Skiorje. Gundeheye. Store Drsiomole. Lille Drsiomole. Vermanh-
mole. Smedemole. Fodekier. Frendemole. Naamsismole. Rumsietorp. Stran
gemole. Sersiomole. Langfiemole. Hollebekke. Hunnemole. Risensmaale. Flo-
desismole. Kuldagre. Lillegaard. 2 Meller. 63 Squatter. Præsten var
Herr Jorgen Jorgensen. I dette Sogn er den berømte Runemo.
VIII. Østre Herred i Blegind.
1) Losun-Sogn. Lesunby 5 G. Stobbetorp 8 G. Ollgeriis 8 G.
Krop 2 G. Silletorp 5 G. Guldbernetorp 4 G. Østretorp 3 G. Bredes
gioll 1 G. Klemmidsmaale 1 G. Ellmtemaale 1 G. Sillemaale 1 G.
Sunde 1 G. Fulefang G. Vemee 3 G. Verkee 2 G. Fæve 1 G. Saan
Degaare<noinclude><references/></noinclude>
6zpqnvcf8c2851fwhvm3juo5k81rwky
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/142
104
107621
429628
2026-06-17T18:26:44Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429628
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||127}}</noinclude>over Skaane 1624.
degaare 2 G. Stobbetorp I M. Krop 3 M. Silletorp I M. J Lesunby
er i et Steenbierg udhugget en Stue med Borde og Bænke, og en Galt huge
get i en Steen med en Lænke, samt nogle Bogstaver, som uden Tvivl ere
Runer. Paa Verkee er ligesaadan en Stue med Borde og Bænke. 500
2) Aggerum-Sogn, Anner til Lesun. Aggerumby 4 G. 1. M.
Melletorp 5 G. 5 M. Vidby 8 G. Spanelstorp 2 G. Hestlee 2 G. Rye
1 G. 1 M. Bastesise. Besebode. Persmaale. Sandbeckmaale. Biskopsbierg.
Strogerydt 1 G. 1 M. Keddelsmale. Biorsmaale 1 G. 1 M. Degnemaale
1 G. 1 M. Brommemaale 1 G. 1 M. Alsiemaale 1 G. 1 M. Fiersive=
maale 1 G. 1 M. Krogsmaale. Danskeflyer. Porsgiel 1 G. 1 M. Bitte
maale. Trollemaale 1 G. I M. Langelykke. Guserødt 1 G. 1 M. Elmte-
rydt 1 G. 1 M. Giørmendsmaale. Mortenabben. Ulffiemaale. Karlgaarmaale.
Granemaale. Brendehall. Rørsmaale. Biurebygget. Tiurkse 9 G. Hestøe 1 G.
I
I
3) Ramdale Sogn. Namdale 12 G. Viiubierge 7 G. Valby
9 G. Heietorp 2 G. Aaby 3 G. 1 M. Sæby 13 G. 1 M. Giengletorp 5 G.
Torsteffue 13 G. Bernetorp 3 G. Biorstorp 2 G. Zormbye 4 G. Store
cfee 1 M. 26 G. og 3 øde. Senoren 15 G. Mechelse 9 G. Bageres
boe 1 G. 1 M. Stokkebromaale. Refsmaale. Sedevaldsky. Fabbemaale 1 G.
3.1 M.
1 M. Gaasemaale. Pumbsmaale. Skreble. Sellerydt. Granehold. Dragøde
I G. I M.
4) Jemgiode Sogn, Anner til Ramdale. Jemgiode 4 G. Due=
rum 6 G. Kraagerum 7 G. 3 M. Helgerum 4 G. Hallerum 8 G. Binge
9 G. Hammerby 5 G. Femmerydt 4 G. I M. Snellebek. Flybode. Kettels-
boe 1 G. 1 M. Brendemaale 1 G. 1 M. Dfrebode. Flagekulle 1 G. 1 M.
Tornugle. Gritlinge. Syllikaas. Huckelen. Logerydt. Horſerydt. Hielmryds
I G. I M.
5) Christianopel Sogn. Christianopel Slot, Bye og Mølle.
Klagebek 2 G. Abrahamseng 2 G. Oleseng 6 G. Straalemar 3 G. Espe
næs<noinclude><references/></noinclude>
08ne5d3he8yktrenox60drk9p22rcr7
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/143
104
107622
429629
2026-06-17T18:26:46Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429629
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|128||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
nas 3 G. Fulemar 2 G. Den 2 G. Brødelykke 2 G. Femmerydt 2 G.
Kompstorp 3 G. Signemaale 2 G. I M. Birkelykke 2 G. 2 M. Tang 2 G.
Spralleboe. Krogsnæs. Skeggerydt. Ramsholt. Muserydt. Tokkemaale. Ho-
boe. Kuehalt. Abelaas. Faarekule. Klebbremaale. Øddemaale. Flyeryd. Lv-
nemaale. Suersmaale. Tommebek. Hallandsboe. Brandsbode 1 G. 1 M.
Yffueftrædet. Nillemaale.
6) Torrum-Sogn. Torvum 6 G. 1 ode. Sondhavn 5 G. Tru-
seryd 2 G. Suanhalle 6 G. Sibbebo 2 G. Longenabbe 4 G. Konnings-
havn 2 G. Bredeeng 2 G. Birkenes 3 G. Attenæs 3 G. Gulholme 5 G.
Aarenæs 3 G. Steensry 3 G. Gislevig 3 G. 1 M. Rom 2 G. Brønager.
Logerydt 1 G. 2 M. Store Hammer. Lille Hammer. Busevig. Brundsviig.
Maren. Gribbeschur. Hestholm. Mockerydt. Korpekier.
7) Lykkeby Sogn.
Affuilgiere 1 G. 1 Mølle.
8) Redeby-Sogn.
I
Lykkeby 49 Jldhuse og 18 ode Boliger.
Vestrerødeby 3 G. 1 M. Østrerødeby 3 G.
Suendgiel 3 G. Ingeltorp 2 G. Jdeholt 3 G. Lillee 1 G. 1 M. Birke-
gaard 1 G. 1 M. Videe 1 G. 1 M. Gagnefull. Stobbelykke 1 G. 1 M.
Videqvern 1 G. I M. Mertsen 1 G. 1 M. Biersmaale 1 G. 1 M.
Yesive. Skerveboe. Hockemaale. Skrabe 1 G. 1 M. Moe 1 G. 1 M. Ege-
gaarden. Snuggetorp. Gundegier. Bubbetorp 1 G. 1 M. Aalebek. Holen.
Heietorp. Kiesetorp 1 G. I M. Holstorp. Spidby. Stensgiel. Netlerydt.
Rumpetorp. Bredebek 1 G. 1 M. Figgemaale 1 G. 1 M. Budhmersmaale.
Ballesive. Offemaale. Skyttemaale. Origgemaale. Tibbemaale 1 G. 1 M.
Longemaale 1 G. 1 M. Lidie 1 G. I M. Mestermaale 1 G. 1 M. Bug-
gemaale. Falen. Krogsmaale. Hinderaas. Flagen. Koppermaale.
IX. Bare Herred.
1) Liungbye-Sogn. Liungbye 8 G. 7 Fæster og nogle Gadehuse.
Adzertorp Herregaard, tilhørende Frue Anne Skovgaard paa Hikkeberg.
Adzertorp<noinclude><references/></noinclude>
ipngmqe98nmy7humn0jwxr1kvd8wd9x
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/144
104
107623
429630
2026-06-17T18:26:49Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429630
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||129}}</noinclude>over Skaane 1624.
Adhertorp Vandmøller 2. Erikstorp. Hiortemelle. Hesselberg 4 G. 1 Huus.
Begisager 2 G. 2 F. Liungeslet 1 H. Lille Glamberg 1 H. Præsten var
Herr Niels Lauritson.
2) Giennerup-Sogn, Anner til Liungby. Giennerup 12 G. 1 F.
nogle Huse. Grentinge 6 G. 1 F. 1 H. Torpeladegaard 1 G. Pedersborg
1 H. Hikkeberggaard og Vandmelle. Deyeberg 3 G. nogle Huse. Egisvong
1 G. Olstrup 1 G. Leerbierg 2 G. Store Perstrup 2 G. Dommidstrup
1 G. Hestskoebek 1 H. Suarretorp 6 H. Paaholt 1 H. Sangrutorp 2 G.
1 H. Gielleboe 1 G. Bondesteng 1 G. Dartorp. Klagstorp. Noeckerup.
Lille Perstrup. Nymelle. Bramstorp. Stenfelstorp. Glambierig. Noedeboe,
Elsborg. Hachsholm. Hikkeberg har Jus Patronatus til Kirken.
3) Hoyby-Sogn. Klaagerup Herregaard. Heyby. Windinge. Te-
gerup. Vismerlof. Egsholm. Holmege. Ydinge. Vindingetorp. Kirkeskov. Bo-
rup. Reesager. Raabierg. Trobierg. Bogebiergslet. Klogerupmolle. Strids-
melle. Risemelle. Kirken er indviet til St. Nicolaus, og har været tre
gange bygt og to gange forlænget. I den første Bygning staaer paa den nørre
Side et lidet Alter, faldet Vor Frue Alter, hvorved er malet en Vildmand,
holdende i hver Haand to Baabener; i den eene de Falkers og et andet deelt
lige ned, det første Feldt guult, det andet hvidt med tre sorte sieve Bielker;
i den anden de Hasers og Hakkers, hvilket sidste her er rødt og hvidt.
Derhos staaer: Her Knud Truidfen oc hans husfrue Margrete, Desuden sees
Her tre Vaabener. 1) En brun Biørnefod i blaat Feldt. 2) De Krum
medigers i brun og blaat Feldt. 3) En red Lillie i hvidt Feldt. I den
tredie Part af Kirken er Herr David Hak og hans Frue med deres Vaabe-
ner afmalede. Over ham staaer: Dng Dauid Hack og over hende Fru Hille
Hindricksdatter. Af Vaabenet sees, at hun har været en Daae. J Heyby
har tilforn været en Herregaard, Heybygaard, som Eyeren Biørn Jensen
maatte miste, fordi han i Søren Norbyes Feide gav Skielning over Hoyby
R
Sogn,<noinclude><references/></noinclude>
4uyhd88lnksa8gqn9mwe6v2domvb9pw
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/145
104
107624
429631
2026-06-17T18:26:53Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429631
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|130||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
Sogn, som holdt med Kongen mod Adelen. Bed Bindinge er en stor Kiam-
pegrav af en særdeles Bygning, og en Hey, som oven til er huul med en Ind-
gang, og kaldes Røverstuen. Norden for Tegerup er og en Steendys, og
Senden for samme Bye en stor Steen med dybe Render, kaldet Saelsteen.
Sonden for de to vesterste Stene i Vismerlof laae Runestenen pag. 205. hos
Worm, hvilken Præsten Herr Jacob. Chr. Nold lod reise. Caractererne
og Tegningen er her meget forffiellig fra Worms. I nærheden af denne
Steen fulde Kirken først have været bygt; men blev om Natten flyttet til det
Sted, som den nu staaer paa. Vesten for Ydinge staaer og en hen toppet
Steen opreist, men uden Skrift. J Vindingetorp skal have boet en Ridder,
navnlig Herr Truels, hvorom Indbyggerne have en Vise, hvis Dettre skal
af Rovere være voldtagne, da de vilde gaae til Barekirke (g). I Heyby fin
des en Træskaal med forgyldte Bogstaver omkring paa Kanten, som ere ganske
ulæselige, dog synes det sidste Ord at have nogen Liighed efter Monacha. Her
i Sognet er og fundet en Myndt af Keyser Antoninus. Paa den eene Side
hans Portrait med Omskrift: ANTONINVS AVG. PIVS. P. P. T. R. P. XIII.
Paa den anden Side Rom ofrende, med Indskrift: VOTA SVSCEPTA DEC. III.
Ererguen COS. IIII.
4) Svedale Sogn. Lingholms Ladegaard. Svedale 12 G. Age-
rup 7 G. Hylterup 8 G. Brandemelle. Agerupmelle. Degelstorp 1 G.
Svendstorp 2 G. Boserup 1 G. Sostorp 1 G. Store Roflet 1 G. Ny-
gaard 1 G. Alfsbierg 1 G. Lingved 1 G. Præftens Navn var Herr
Hans Olufsen.
5) Skabersee-Sogn. Skabersøe Herregaard. Skabersee 17 G.
Vesterby 7 G. Tiustorp 9 G. Ry 3 G. Sonnerup 6 G. Ebberup 2 G.
Suenstorp 4 G. Kinderup. Riserup. Lille Rosset. Wartoe. Stokholm. Lyng-
huset.
(g) Paa Meen og Falster fortælles denne Historie om en Herr Truels i Kogseby. Vi
sen bestaaer af 38 Vers, og er trykt i Sandv. Beskr. over Moen S. 31. f.<noinclude><references/></noinclude>
kui3zexwea14mos6exk2enblsqpsc9n
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/146
104
107625
429632
2026-06-17T18:26:55Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429632
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||131}}</noinclude>over Skaane 1624.
huset. Bennerup. Svenstorp-Melle. Quisle-Molle. Toorp-Molle. Skabersøe
Præsten var Herr Michael Petrius.
Mølle,
6) Bare-Sogn.
ler. Skammerup.
gel er begravet.
Torup Herregaard. Bare. Værby med 2 Mol-
Ved Bare en Kiæmpegrav, hvori een ved Navn Run
Paa Værby Mark har staaet H. Legems Kapell, som til-
forn er meget blevet besøgt af Syge. Præsten var Herr Christen Olufsen.
7) Mellebierge Sogn. Store Mellebierg. Lille Mollebierg. Den-
svale. Dette Sogn ligger til Lunde-Hospital, og er Anner til det forrige.
Oven for store Mellebierg er et Monument, kaldet Tippelstenen, bestaaende
af en stor Steen, som er lagt paa nogle mindre, saa høyt fra Jorden, at man
kan sidde derunder.
8) Bieridzee-Sognt er i alt 4 Decimanter, foruden to øde Gaarde,
en øde Fæste og en afbrænde Veyrmolle. Præsten var Herr Peder Han
son Brangh.
9) Gioderslof-Sogn.
Giørslef 6 G. 1 H. Gieberstof Norden
Aa 9 G. 2 H. Giødersløf-Melle. Præsten var Herr Joh. N. Tholofius.
10) Serslof-Sogn, Annex til forrige. Serslef Bye.
11) Burlof Sogn. Burlef 6 G. 2 H. Senden-Aa 7 G. Ar-
lov 8 G. 2 H. Zaagerup 10 G. 2 H. Aagerup 14 G. 1 H. Norden-
Aa G. Snio Vandmølle. Præsten var Herr Niels Stisen.
12) Store Opagger-Sogn. Lille Opagger 7 G. Store Opag-
ger 11 G. Hierrup 7 G. Ved Hierrup Bye findes Runestenen Worm.
p. 154. Men i Præstens Herr Hans Hansens Afskrift seyler det sidste
Ord Arf.
JSognet
13) Flackerop-Sogit, Anner til forrige. Werpinge Hovgaard;
med en Ladegaard og en Molle. Flackerup 3 G. og 7 øde Fæster.
findes Herr Lave Brahes og Frue Giorild Fadersdatters Vaabener, det
sidste med een Sparre i Skiolden og paa Hielmen.
R 2
14) Kne<noinclude><references/></noinclude>
8rwn95as4fcn9313ifqypo7he7czu77
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/147
104
107626
429633
2026-06-17T18:26:58Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429633
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|132||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
14) Knestorp: Sogn.
4 G. Heyebroe-Moile.
Knestorp 5 G. deraf cen øde. Wersom
15) Thotterup Sogn, Anner til Knestorp. Thotterup 4 G. Kab
berup 10 G. Diurslof 10 G.
16) Brogerup Sogn.
Brogerup 5 G. Guldager 6 G. Præ-
sten var Herr Peder Nielsen.
17) Neffuißheye-Sogn.
Neffuißhøye 12 G. Torebierg 6 G.
Greffuie 5 G. Stanstorp 5 G. og 3 ede Gaarde. Øvensualle 3 G.
18) Heddinge-Sogn. Moesheddinge 3 G. Mellemste Heddinge
8 G. Troelstorp 2 Bol. Kirkeheddinge 10% G. Valdbye 12 G. Hem-
mingstorp 4 G. Præstens Navn var Herr Peder Berthelsen.
X. Giers-Herred.
1) Wehe Sogn. Wehe 25 G. Nybelle 20 G. Ovnetoft 5 G.
Manddalle 5 G. Byesmøllen. Engemellen. Brunstrup 1 H. har tilforn va-
ret en Herregaard, og tilherte Frue Bodild Gagge, nu hendes Datter
Frue Anne Brun i Falckestrup, efter at det af de Svenske er ødelagt. Ved
Lyngsebroe er en vidt besøgt St. Helene-Kilde. Præsten var M. Jorgen
Christopherson.
2) Aashemb Sogn. Lillee Herregaard. Aashemb 191 G. Her
lof 16 G. Hafby 22 G. Aashembstorp 9 G. Præftens Navu var M.
Jørgen Jacobson.
3) Schiberflof Sogn, Annex til Aashemb. Schiberslef 18 G.
Øllse 19 G. deraf 12 Svenske. Udtorp 1 G. tilforn et Herresæde, beboet af
Christoffer Ulfeld. Svendstorp 2 G. Isegronde 2 G. Buffeboo 1 G.
Syndrelykke 1 G. Biernholt 1 G.
4) Kiebinge-Sogn. Ugerup Herregaard, tilberende Christoffer
Ulfeld. Kiebinge 20 hele, 8 halve Gaarde, 7 Fæster. Ugerup 21 G.
Gringelsted<noinclude><references/></noinclude>
ruztrin5s4bhf7vcb6bxmj4afc79brj
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/148
104
107627
429634
2026-06-17T18:27:01Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429634
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||133}}</noinclude>over Skaane 1624.
Gringelsted 13 G. 3 F. Muslund 3 G. Gringelsted-Melle. Ugerup-Melle.
Kiebinge-Melle. Presten var Herr Mads Jenson.
5) Lyngso-Sogn, Anner til Kiobinge. Lyngsø 25 hele, 2 halve G.
3 F. Hommindtorp II G. 1 F. Lyngsemelle. Nymølle.
6) Effryds-Sogn. Effryd 21 hele, 4 halve G. 7 F. Lymby
20 bele, 2 halve G. 4 F. Lymbymelle. Præsten var Herr Oluf Joensen.
7) Synderslof Sogn, Annex til Effryd. Synderslef 14 hele,
14 halve G. 7 F. Borrestad 21 hele, 7 halve G. 2 F. Stranderyd 2 G.
Snatterup 2 hele, 3 halve G. Sehofs-Man 1 F. Toeryd 1 heel, 2 halve G.
Dretorp 1 G.
8) Widschole-Sogn.
Barnekow. Widschele 44 G.
Widschele Herregaard, tilhørende Hans
Eskildstorp 8 G. Østerlie 6 G. Bogge
2 G., Hiortholm 1 G. Herrensmølle. Bogemelle. Præsten var Herr
Hans Adrian.
9) Deibierg Sogn, Anner til forrige. Deibierg 17 G. Norrelie
4 G. Legered 8 G. Kyllingered 4 G. Ebbered 5 G. Boragger 5 G.
Trollemøller 2. Firremelle. Thunred 1 G. 1 M. Heered 1 G. Breinge 1 G.
Brinkemelle. Slattebierg 1 G. Begestorp 2 G. Loelsed 2 G. Saxe-
molle. Demmemølle.
M
10) Horreds Sogn. Horred 4 hele, 2 halve G. Gadderyd
4 hele, 5 halve G. Grenholt r heel, 2 halve G. 1 F. Nibbethue 2 G. Skys=
hus 1 H. Maemelle. Præsten var Herr Peder Jenson..
11) Maglehiem-Sogn, Anner til Herred. Maglehiem 10 hele,
I halv G. 1 F. Lillehiem 2 hele, 7 halve G. Trudseryd 4 halve G. 1 F.
Effered I heel, 3 halve G. 1 F. Folkestrup 3 bele, 3 halve G. Paa den
eene Gaard boer Frue Anne Bruun. Olsred 12 G. Hiuleboe 1 G. Fris-
boe 1 G. Faderstorp 1 G. Hasle G. Skovhuus 1. Blaacherremelle.
Lillehelmsmelle. J Sognet er en Steen, kaldet Helligsteen, som er et hul i,
altid fyldt med Band, hvorved der ofres.
R 3
12)<noinclude><references/></noinclude>
dhhieulcfronlsfc5wq2ii7ed7m7n83
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/149
104
107628
429635
2026-06-17T18:27:03Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429635
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|134||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
12) Huerød-Sogn. Huered 3 G. 4 F. Flensmae 7 G. Skovs-
mae 3 hele, 2 halve G. 2 F. Brennested 2 G. 1 F. Gresmae 4 halve G.
Hogholt 2 G. Bingstorp 2 G. Webek 1 G. Glusry 1 G. Ege 1 G.
Abildbierrig 1. G. Skiellingstorp 1 G. Skorpholt 2 G. Præsten var Herr
Anders Jorgenson.
13) Træne-Sogn. Træne 7 G. 5 F. Wenestad 24 G. 1 F.
Salffov 6 G. 2 F. Ormetoft 7 G. Bred 2 G. 3 F. Klaared 2 G. Ba
ffieb 1 G. I dette Sogn er St. Thuris Kilde. Præsten var Herr Hans
Pedersen.
14) Diured-Sogn, Anner til Trane. Diured 3 G. 1 F. Slet-
holt 2 G. 1 F. Knostrup 3 G. Aared 3 G. 1 F. Steensholt 1 G. Forsett
1 G. Harrestorp 1 G. Øllestrup 2 G. Hellested 1 G. 1 F. Magleholt
1 G. 1 F. Hogenkieb 1 G. Kubberup 1 G. Langerød 1 G. Aageboe 1 G
Horsered 1 G.
15) Espholt-Sogn.
Espholt 1 G. 5 halve Gaarde. Rekkerum
7 hele, 8 halve G. Brostrup 2 hele, 5 halve G. Lierum 5 hele, 2 halve G.
Paarup 2 hele, 2 halve G. Toarp 1 G. Biernholt 1 G. Nokkerup 1½ G.
Sunderup 1 G. Dukkerup 1 G. Raabukkerup 2 G. Ollerup 3 G. Totte
rup 1 heel, 2 halve Gaarde. Rikkerum-Melle. Linde - Melle. Præsten var
Herr Dffe Christofferson.
16) Linderød-Sogn, Anner til Espholt. Linderød r heel, 4 halve G.
Knopperup 3 hele, 3 halve G. Illered 1 heel, 3 halve G. Holme 1 G.
Spongerup 1 G. Bierre 1 G. Taarestorp 1 G. Byrholt 2 G. Boserup
I G. Paarup 1 G. Ynderup 2 halve G. Boarp 2 G. Loarp 1 G. Aage-
rup 2 G. Togerup 2 G. Ved Jllerød er Ormestenen med en udhug-
get Orm.
17) Westerwram-Sogn. Westerwram 6 hele, 12 halve G. Kol-
lerup 3 hele, 5 halve G. Sketliunge 3 hele, 13 halve G. Aagerup 1 heel,
2 halve<noinclude><references/></noinclude>
57m1jmll0tsx1n618hw2y5ryqiiybnj
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/150
104
107629
429636
2026-06-17T18:27:06Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429636
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||135}}</noinclude>over Skaane 1624.
2 halve G. Erikstorp 2 halve G. Friggeſted 1 G. Elnestrup 3 G. Tostrup
I G. Lindefulde G. Kaarested 2 G. Birkerød 1 G. Troured 2 G. U-
derup 3 halve G. Sædered 2 halve G. Tulsager 2 halve G. Nye 4 halve G.
Tollerupmelle. I Marken er en Steen, kaldet Heksteen, hvorunder en
Kiæmpe skal ligge begravet, og en Steenhob, kaldet Tippelsteen. Præsten
var Herr Dluf Hanson.
18) Østerwrams-Sogn, Anner til forrige. Osterwram 7 hele,
13 halve G. Hummindtorp 1 G. Faurholt 3 G. Trobromeller 2.
XI. Bierre og Norre. Asboe Herred.
1) Karup Sogn. Karup. Glimminge. Messinge. Namsøe. Slett-
ager. Ware. Paarup. Honnerup. Farreslev. Sønderthorp. Suenstede. Geerup.
Smaary. Erikstorp. Hellerup. Drengstrup. Mellilt. Wegalt. Brøderup. Bierre-
gaard. Kastrup. Sinerup.
2) How-Sogn, Annex til Karup. Pederstorp. Hillerup. Suen-
strup. Engelev. Oleftorp. Ingelstorp. Segelstorp. Hellevarre. Hafue. Thrye-
torp. Seerup. Skubberup. Skridstorp.
3) Baadsted-Sogn.
Baadsted Fiskeleye. Kaarredmølle.
4) Torrekou Sogn, Anner til Baadsted. Torrekou Fiskerleye.
Dette Sogn har fit Navn af St. Thora, som her er bleven dyrket.
5) Forslev Sogn. Forsløf. Foderup. Kastorp. Holte. Liungby.
Kaunerup. Wierup. Slammerup. Huidstorp. Indtorp. Himmestorp. Hullenn.
Olstorp.
6) Greffuie-Sogn, Anner til Forslov. Greffuie. Engelsbek med
2 Meller. Kildestorp. Øllof. Baisholde. Hullarp. Psalmandtorp. Bierg. Kille-
red. Quindebyske. Seielstorp. Byske. Bysketorp. Maregaard. Arelstorp. Si-
vordtorp. Nytteff. Krogstorp. Norlykke. Slottet. Her findes endnu Rudera af
St. Torstens Kapell og en efter ham nævnet Kilde,
7) Bark:<noinclude><references/></noinclude>
k2hfzuzvfc39r5f33ntbwtxluqxq5bj
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/151
104
107630
429637
2026-06-17T18:27:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429637
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|136||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
7) Barkager Sogn. Barkager 17 hele, 3 halve G. Errerup
11 G. 2 M. Magnerup 4 G. Weyby 15 G. Vantinge 6 G. 1 M.
Lunterthunen G. Engeltoffte 1 G. Krogstorp 1 G. Skibekrogen 9 Huse.
8) Rebelbierg Sogn, Anner til forrige. Rebelbierg Boe 18 G.
9) Hiernerup-Sogn. Hiernerup 2 G. Vergetorp 7 G. Son:
drebaltorp 2 G. Vandstaaet 8 G. Margretetorp 2 G. Leerboksholt 2 G.
Harnaketorp. Lykernetorp. Ryet. Abuldegaard. Bieldegaard. Berstorp. Bram-
merup 1 G. Tokkerup 1 G. Soelbierg 1 G. Liegierde 1 Bol. Simentorp
1 G. Hullebersred 1 G. Thyarp G. Arildtorp 1 G. Farerode 1 G. Ny-
bygge G. Boarp 1 G. Ugeltorp 1 G. Kierlingholt, Hestehave og Thul-
strup 1 G.
10) Tosterup Sogn, Annex til forrige. Tosterup 12 G. Thoarp
4 G. 1 F. Kierregaard 2 G. Gunnerup 10 G. Store Brandsvig 1 G.
Stuberp 1 G. Lille Brandsvig 1 G.
11) Munkelyngbye-Sogn.
I
Sktellinge Herregaard med 1 Mølle.
Munkelyngbye 15 G. Reffuethofte 2 G. Sfiellinge 4 G. Hillerpe 5 G.
Artorpe 10 G. Allenbære 7 G. Kropagre 1 G. Hedegaard 1 G. Boye 1 G.
Aagaard i G. Øster Elkier 1 G. Bester Elfier 1 G. Tingbierg 1 G. Ag-
grap 1 G. Hundered 1 G. Thorgaard 1 G.
12) Engelholm Sogn, Anner til forrige. Engelholm Bye
18 G. 30 H.
13) Ødsoe-Sogn.
Basholmb 7 G. Bredekilde.
Nedremølle.
Ødsee 19 G. Ebberup 3 G. Baarp 4 G.
Lonhefle. Birkit. Gangvedmolle. Øvremelle.
14) Thoose-Sogn, Anner til Ødsee. Rydseholm Herregaard. Ler-
kerid 3 G. Raffnekulle 3 G. Espenis 3 G. Thylsbide 3 G. Kulberstorp.
Aarild. Longild. Halsholt. Staursholt. Snickeberstorp. Lengegaard. Baske
gaard.
15) Østre<noinclude><references/></noinclude>
reucc4f3dn8tbvvqu1zl0ad9kd9ir9r
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/152
104
107631
429638
2026-06-17T18:27:11Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429638
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||137}}</noinclude>over Skaane 1624. V
15) Østre Liungbye-Sogn. Østre Liungbye 11 G. Farstorp
3 G. Blæsinge 5 G. Jernhytten, en Kobbermølle. Store og lille Stidzvig
1 G. Egerød 1 G. Kiedderop 1 G. Drup 1 G. Kiærgaard 1 G. Brød-
ager 1 G. Biernehoy 1 G. Pilegaard 1 G. Haglekuld I G. Mellethofte
1 G. Kullerehuse 2. Peder Thorsens bygge 1 H. Grinekuld 1 H. Mot-
letoftes Beboer Peder Jenson blev 1560 Skiertorsdag Nat dræbt med sin
Hustrue Kirstine, samt to Senner, een paa 19, den anden paa 17 Aar,
famt en Pige paa 12 Aar af en Lesgianger fra Helsingborg, navnlig Bendt
Truidson, som Manden havde laant Huns. Af hele Husets Folk blev ey
flere frelste, end Mandens eene Søn Truid, 14 Aar gammel, som skiulte
fig paa Ovnen under en Dyne. Morderen blev strap opdaget og straffet efter
Fortieneste.
16) Kielne Sogn, Anner til forrige. Bolestad 7 G. Gye 5 G.
Sylagger 2 G. Kielne 1 G. Lundsgaard 1 G. Lynghuus 1 H.
17) Graamendstorpe-Sogn. Biersgaard Herregaard. Graa-
mendstorp. Rosse. Ønflof. Smullerup. Aaby. Uglerup. Onningetorp. Holm.
Mammerup. Killebek. 3 Meller. J Graamendstorp boede Herr Graasvend
eller Svend Graa, og paa Biersgaard, hvor nu Larmand Gylden.
stiern boer, boede da Herr Thule Vognsen, som blev dræbt af Herr
Graasvend, og denne igien af Herr Thules Sonner. Graasvends
Hovedskal er endnu i Kirken, ilde forhugget, og Blodet kunde for en 50 Aar
siden endnu sees paa Væggen. Historien herom fortælles ganske eensstemmig
med den bekiendte Kiæmpe-Vise: Frue Mette lader en Guldstoel giøre.
det ellers er skeet her i Skaane og en i Jylland, som M. A. Weyle har
meent, sees tydelig af en halvfemsindstyve Aar gammel Mand her i Sognet,
som vidnede, at have hørt sin Farfader fortælle, at her i Sognet boede i hans
Ungdom fire Herremænd, nemlig Graasvend i Graamendstorp, Herr Thule
paa Biersgaard, Niels Erridsen i Smullerup Hofgaard, hvis Vaaben
stod
G
At<noinclude><references/></noinclude>
raapg94ua08ruy2339fmmyrncfwfcek
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/153
104
107632
429639
2026-06-17T18:27:14Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429639
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|138||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
stod i Kirken; men for 34 Aar siden blev udslettet, da de nye Stole bleve op=
fatte, og en benævnt som boede i Holm. Nu omstunder er her kun den eene
Herregaard Biersholm, hvorved er en Meel- og en Hammer-Mølle.
18) Widby-Sogn, Anner til forrige. Widby 5 G. Ankerlof 3 G.
Linderød 3 G. Syndreby 3 G. Dvad 3 G. Nortofte. Gylfie. Penerup.
Bierrod. Hillerup. Isholt. Faldholm. Lindestofte. Svenningstorp. Helstofte.
Nybygge. Fosmelle.
19) Ørkeliunge-Sogn. Ørfeliunge 3 G. Egholm 2 G. Flinke
2 G. Karbeksholt 5 G. Florsholt 3 G. Bielkebygget 2 G. Tokkerup 2 G.
Aasliunge 3 G. Spang 2 G. Østre Kinderup. Vestre Rinderup. Grydaas.
Thurebygget. Biørnemose. Faselt. Dragebygget. Limmisholt. Beyrebygget.
Mattrup. Attrup. Boalt. Wemmerithorp. Saanerup. Heyeholm. Lønseholm.
Jernbleft. Krangelbygget. Boseholm. Kielle. Lercke. Desuden 19 Hufe. Her
i Segnet stod 1510 det berømte Slag ved Fantehule, hvori Aage Johan.
fen, de Svenskes Anfører, blev dræbt. Til Erindring heraf, staaer paa
Stedet endnu et Kors. Her har og været en Herregaard Wallen, hvis sidste
Beboer var Torkild Brahe.
20) Rye Sogn, Annex til forrige. Nye 2 G. Liungeskov 3 G.
Nagerup 2 G. Engelborrup 2 G. Westrarp. Peders iob. Eeget. Synkemose.
Sondestrup. Esborrup. Aarid. Desuden 9 Huse.
21) Oderliunge-Sogn. Oderfinnge 2 G. Thoarp 2 G. Hag-
sted 3 G. Mogenstorp 3 G. Syndreholt. Huarsholt. Øfreholt. Bellande.
Dalsholt. Skindre. Hellialt. Karsholm. Skieggestorp. Harholme. Throdiss
bierre. Kaashesle. Desuden 24 Huse.
22) Pederstorp-Sogn, Anner til forrige. Pederstorp 3 G. Eb-
barp 2 G. Thostarp 2 G. Honsholme 2 G. Spindsred 3 G. Bosarp 3 G.
Rye. Biorstrup. Blegemose. Lille og store Hendrikstorp. Ybarp. Kielstorp.
Stockholm. Thudseholm. Desuden 5 Huse.
23) Risse-<noinclude><references/></noinclude>
c76l6czdtptd9ucj2qqihj6fd3qg3zv
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/154
104
107633
429640
2026-06-17T18:27:17Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429640
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||139}}</noinclude>over Skaane 1624. V
1923) Nisseberre-Sogn. Nisseberre 2 G. Farstorp 2 G. Ves-
Anderstorp 5 G. Kullebierre 2 G.
Liungby 6 G. Nyboe. Hafgaard.
mendstorp 4 G. Syndreforestad 5 G.
Brandsbierre 2 G. Bunderup 10 G.
Birket. Brored. Biekarp. Seered. Thorsoe. Nuerid. Gunnerthorp. Nyed. Aa-
stratorp. Skiollebierre. Wierid. Ingelstorp. Vesterop. Degnegaard. Nørlykke.
Liung. Naarid. Allarp. Suendstorp. Thostarp. Slettagre. Brandenborre.
Nynke. Desuden 40 Huse og en Mølle. Paa Herridsvads - Lyng ved Strids-
vad stod 1510 et haardt Slag imellem de Danske og Svenske. J Mørkeskov
ligger en Jomfrue begraven, som kaldes den Benne Moe.
gravet her, men ere derover blevne affindige.
Adskillige have
24) Ferrentofte Sogn, Annex til forrige. Ferrentofte 6 G. Klind-
storp 3 G. Kocholme 3 G. Rognerid 4 G. Thorrerid 2 G. Nørre Fore-
stad 3 G. Karop. Moderid. Bierred. Hyltemose. Guarp. Peerstorp. Blaalt.
Aggarp. Munckegaard og Nybygget. Skankalt. Annarp. Dybedal-Molle.
Desuden 21 Huse.
XII. Bæbmendhøies. Herred.
1) Espoe-Sogn.
Espee Bye 17 G. I Kirken findes to Vaa-
bener, ved Vor Frue Alter en Ugle, og ved St. Nicolai Alter de Uruppers.
Lige for Høye Alter ligger en Liigsteen med en udhuggen adelig mand og
Frue, paa hans Hielmenet staaer de Uruppers Baaben, og ved hendes de
Drefelders. Omskriften er: Sub anno Domini M. CCC. XXX nono obiit Es-
bernus Arvetzon, & Vxor eius Arfred. Uden for den søndre Kirkeder, laae
Vesten
en liden hvid Steen, hvorpaa var udhugget et langt Kors i en Cirkel. Den
kaldes Jomfruestenen; men er nu opgravet og slaget i to Stykker.
for Espe ligger en stor Steendys, kaldet Uglen, fordi Ugle-Slægten der skal
have havt sin Begravelse, forend Kirken blev bygt. I den sondre Vang er
Odde-Hey, hvori Oddo Magus er begravet, og to smukke Hove, kaldes
Ullve=
52<noinclude><references/></noinclude>
icc1669vp5m9hfmvr8419dk3ilo5i6o
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/155
104
107634
429641
2026-06-17T18:27:20Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429641
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|140||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
Ulveheyene, hvor den beremmelige Ulveslægt er begravet. Østen for Espse
er en Jettegrav med en stor lang Steen, kaldet Jettestenen, og en lang Rad
Stene, som kaldes Jettebroen, og løber ned til en altid flydende Kilde, som
bær Navn af Jettebrønden. En stor Begravelse, med en Steen midt i, kal-
det Algudsstenen, findes og senden for Byen.
2) Klaustorp Sogn, Anner til Efpee. Walby. Brønnekstad.
Kloustrup. En Veyrmølle. J Brønnikstad har været en Kirke og et Herre-
sæde, hvoraf endnu sees Rudera. Paa Marken er Broers-Hey, hvor Kong
Broder Jarmeriks Son skal være begravet, ligesom Toke Skytte i Toke-
hey paa Klaustorp Mark.
3) Østertorp Sogn, deri 3 Byer.
4) Hemmingsdynge-Sogn. Hemmingsdynge. Øster Isie. En
Melle. Østen for Byen ligger Bondehøy, og senden for en stor Steen-
dys, kaldet Næs-Dys. Præsten var Herr Peder Gudmandson.
5) Aaby Sogn, Annex til forrige. Aaby Sendre. Aaby Norre.
I Mølle.
6) Anderslof Sogn. Anderslef. Seeby. Markie. Uglerup. Mar-
kie Herregaard med 2 Veyrmøller. Stefniße 1 G. Præsten var Herr Hans
Madson.
7) Gryndby Sogn, Anner til forrige. Gryndby. Herisinge.
I Beyrmelle.
8) Byrringe-Sogn. Byrringe-Kloster. Sonderbyrringe 11 G.
Nedese. Hafuensles 1 H. Udilered. Hinlerup. Sturup. Refstad. Ebbesee.
9) Lemmedsrød Sogn. Lemmedsred 10 G. 4 F. Rakkerup.
Huulbek. Mallertorp 1 H. Egelse. Sortesse. Lemmedstødstorp. Falsterbo 1 H.
Dieffuelstorp. Bierkinge 5 G. Laholm. Sletteryde. Trelleborg 1 H. Haff
gaarde. Brandertult. Senden for Lemmedsred Bye findes Rudera af en
firkantet grundmuret Festning, hvorpaa nu vore store Begetræer, men til
forn<noinclude><references/></noinclude>
30gv38mq49sn5nxrxowja27febyqpx6
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/156
104
107635
429642
2026-06-17T18:27:23Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429642
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||141}}</noinclude>over Skaane 1624.
forn skal have været beboet af Ulf van Jern. Præsten var Herr Rasmus
Lauriton.
10) Gierslof Sogn.
Gierslef 7 G. 4 F. Neelby 8 G. 3 F.
Affetorp 4 Bol. Allerup 9 B. Lehabbelund 1 G. Hiortholm 1 G. Thanne-
melle 1 G. Nyrong 2 G. 2 F. Nesbyholm Herregaard. 1 Molle. Paa
Nesbyholm Mark ligger en stor Steen, som en Jomfrue i Lemmedsrød Sogn
af Brede skal have kastet mod sin Fæstemand her i Sognet. Uden for Giers-
lof har ligget en Herregaard, kaldet Gierlund, hvoraf nogle Rudera endnu
ere tilsyne. Præsten var Herr Oluf Pedersen Colding.
11) Ønninge-Sogn, Anner til forrige. Ønninge 14 G. Denne
Kirke skal være den allereeldste i hele Skaane.
12) Skurup Sogn. Skurup 10 G. 1 F. Sandager 10 G. 11 F.
Saflof 10 G. 2 F. Hylerbierg 9 G. 4 F. Kalse. Stiernholm. Ugløse 3 G.
Nellevadt. Kemparp. Purrarp. Stackarleyde. Jullende. Wommarp. Leritt.
Graffstorp. Jydarp. Kagen. Suanholm Herregaard, tilhørende Henrik Gyl-
denstiern. Enge-Vandmølle. Skurup Veyrmolle. Vesten for Skurup Kirke
ligger en Hey, kaldet Grudhoy, omsat med mange store opreiste Stene, som
har været de Tulesønners Begravelse, hvilket Herr Gabriel Sparre,
den sidste af de Tulefonners Affom, som dede 1601 den 16 May, og blev
begravet med sit Vaaben, haver berettet Præsten Herr Jørgen Jorgensen.
Neden for denne Høy er en anden Bakke, kaldet Trelstrup, hvorpaa skal
have staaet en Herregaard af samme Navn, beboet af en Herr Troels, hvis
to Senner gave sig til Revere, og en Julemorgen myrdede deres to Sostre,
som ville gaae til Sasløff i Ottesang (h). Paa Stedet opvældede en Kilde. I
Sandager Bye findes en Holm, kaldet Tulesholm, hvorpaa og haver staaet
en Herregaard. Stiernholm-Gaard, som og laae her i Sognet, er for fort
siden ødelagt.
3
13) Sol
(h) See foran ved Høyby Sogn i Bare-Herred, hvor samme Historie fortælles med no-
get forandrede Omstændigheder.<noinclude><references/></noinclude>
pp0ngdcuyuv7inesvkshg9jl7x129er
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/157
104
107636
429643
2026-06-17T18:27:25Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429643
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|142||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
13) Solbierg Sogn.
Solbierg Bye 4 G. 8 F. Tandemølle.
Præsten var Herr Michel Tomesen.
14) Haslebeserup-Sogn, Annex til Solbierg. Haslebeserup 2 G.
10 F. Munkemolle. Norden for Hasleffov ligger 44 Kampestene af 3 til
5 Alens Længde, lagde efter et fiirkantet Huses Fundament. Ved den østre
Ende er en stor Steen med mange Huller fra den eene Ende til den anden.
15) Øster Vebmandshoy-Sogn. Ødelsf. Øster Vebmandshey.
Dybek Herregaard. Dybek Bye. Ødelef-Melle. Brænde-Melle. Kirken tils
hører Dybeks Eyer Dtte Marsoin. I Sognet er Runestenen Worm. p 198.
Præsten var Herr Lauritz Jacobsen.
16) Vester Vebmandshoy-Sogn. Vester Webmandshøye Bye.
Dette Sogn er Anner til det forrige.
17) Thulstrup-Sogn. Thulstrup. Store Bedinge. 1 Veyrmølle.
I Thulstrup Bye har tilforn været en Herregaard, som nu beboes af to Bender.
I Kirken findes en Runesteen, som og Worm har. Paa store Bedinge Mark
er St. Aages Høy, og derpaa en Steen med et Menneskefied og to smaa runde
Huller. Hos Høyen er St. Aages Kilde, som aldrig er tør, og tilforn er
meget blevet besøgt af syge Folk, som have ofret Penge deri. Ikke langt der
fra er St. Aages Dam. Præsten var Herr Niels Nielsen.
18) Svendstrup-Sogn, Anner til forrige. Svendstrup. Lindbye.
Lindsmolle. Reemelle. Laaremolle. Persermølle.
19) Kielstrup-Sogn. Kielstrup. Toerp. Lille Jordbierg. Store
Jordbierg. Jordbierg Herregaard, tilhørende Jver Krabbe. 2 Band- og
1 Veyrmølle. Ved lille Jordbierg sees Rudera af Hellig Kors Kapell. Paa
Markerne ere 10 Høye med og uden Stene. Præsten var Herr Anders
Madson.
20) Lille Biddinge-Sogn, Annex til Kielstrup. Lille Biddinge-
bye. Biddinge Leye. I Melle. Paa Marken Regnershon, hvis Top paa
nogen<noinclude><references/></noinclude>
9swumd1o9h8690c6zsjylk5m2ndfxse
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/158
104
107637
429644
2026-06-17T18:27:28Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429644
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||143}}</noinclude>over Skaane 1624.
nogen Tid har begyndt at synke og blive huul. Desuden endeel andre Heye,
og en Steendys af 36 Stene, kaldet Steengaarden.
XIII. Torne Herred.
Heraf beskrives ikke mere end følgende Sogne, som ere Anneper til
andre Herreder:
1) Vibre-Sogn, Anner til Wom i Fers-Herred. Vibre Bye.
Daured. Haslemelle. Husie. Tostrup. Paaholt. Qvernbrede. Hegnedhuns.
Grønland. Bilerup. Vesten ud med Vibre har været et Slot, hvis Rudera
Kong Christian den Fierde ved sin sidste Nærværelse i Skaane selv besaae.
J Sognet er den af de Seefarende bekiendte Rommende-Klint, og i Skoven
en firkantet Steen med en Nist udhugget paa, som kaldes Klakkesteen, og
meenes at have været en Skielsteen i Herrebispernes Tid.
2) Giodelof-Sogn, Annex til Liungbye og Giemmerup i Bares
Herred. Giedelef 15 G. og nogle Huse. Stuberup 1 G. Biørnstrup Herre-
gaard, beboet af Frue Beate Mikkelsdatter, Salig Most Hansens.
Biernstrup Bye og nogle Huse. Hyglinge 2 G. 2 F. Etterup eller Negenby
6 G. 3 F. mesten øde. Desuden nogle Huse ved Almendingen.
XIV. Drie Herred.
Heraf nævnes heller ikke flere end folgende Sogne:
1) Tyrringe Sogn, Annex til Skabersee - Sogn i Bare-Herred.
Tyrringebye 14 Gaarde.
2) Drie-Sogn, Annex til Bieridzee i Bare-Herred. Oriebye.
Thorup 6 G. 1 F. Kirken med sin Tiende er af Kongen foræret til Hospita
let i Malmøe.
XV. Froste Herred.
3
Heraf nævnes fun:
Svends<noinclude><references/></noinclude>
7h5k7zf65rqlf6il88vo8h14tsv4lw9
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/159
104
107638
429645
2026-06-17T18:27:30Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429645
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|144||}}</noinclude>V. Provsternes Beskrivelse
Svendskisb-Sogn, Anner til Huerød-Sogn i Giers-Herred.
Den Efterretning, som D. Oluf Worm fik om de to forlangte
Maaneders Navne, bestaaer i folgende:
1) Herr Morten Pedersen, Præst i Skanser og Falsterboe be-
rettede, at Glug- og Blide-Maaned i gammel Tid kaldtes to Kiæmpe-
Maaneder.
2) Herr Anders Sivendsen, Provst i Willandsherred indsendte
den Efterretning, at Februarius endnu af gamle Folk kaldtes Diuremaaned.
3) Herr Jens Svendsen, Præst i Iffuetofte i samme Herred har
hørt en gammel Bonde kalde Januarius Tordsmaaned og Februarius Goye
maaned.
4) Herr Jens Lauridson, Præst i Lyngbye i samme Herred be
rettede, at de gamle jydske Folk, som boede i hans Sogn, kaldte Glugmaaned
Goo og Blidemaaned Runnen.
5) Herr Peder Struch, Præst i Asseromb-Sogn i Lister-Herred
kalder ogsaa Glug-og Blidemaaned Kiæmpersmaaned.
6) I Øster-Herred kaldes Blidemaaned Martsmaaned, og Fares
maaned Blideliinmaaned, de andre Maaneder som sædvanligt.
7) M. Jørgen Jacobsen, Præst i Aashemb og Schibersløf i
Giersherred, indsendte en vidtløftig Ashandling om Maanedernes Navne;
men næsten opfyldt med philologiske Undersøgninger om de latinske Navne.
Om de Danske findes kun følgende, som her meddeles i et Udtog: Glugmaa-
ned har sit Navn af at fylde Gluggerne, som skeer i denne Maaned, nem-
lig den 12 Januarii med endeel Ceremonier, faasom at koge Grød til at fylde
de Glugger med, som skulle staar aabne 2c. Blidemaaned, fordi Luften da
begynder at blides mod Sommeren. Tornemaaned, fordi da hugges Torne
til at tæppe og lukke med. Faaremaaned, enten af at faare og plove, eller
af Faar, som da lades ud paa Market. Maymaaned har beholdt det ro-
merffe<noinclude><references/></noinclude>
i1cazasnqhwj1qri3377zgu1zq4g77a
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/160
104
107639
429646
2026-06-17T18:27:32Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429646
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||145}}</noinclude>merffe Navn.
Sommerdag.
over Skaane 1624.
145
Skiersommer, fordi det da er den skiæreste og længste
Drmemaaned, Hostmaaned, Fiskemaaned, Sæde-
maaned, Slagtemaaned, Christmaaned, have alle sit Navn af, hvad
der gaaer for sig i dem.
8) Fra Bornholm blev berettet, at gamle Folk der kaldede Janua
rius Hoyaldersmaaned eller Haardemaaned, fordi det Træ, som i den blev
hugget, holdt sig haardest, og varede længst frie for Ormestik. Blidemaa
ned kaldede de Enembris-Maaned (i) hvortil ingen Oprindelse vides.
(i) Da det første Bogstvv er utydelig skrevet, og Ordet ligesaavel kan læses Cuembris
eller Quembris, kunde man falde paa de Tanker, at det skulde være en Forkortelse
af Quatembris Maaned, da den første Tamperdag i Aaret indfalder i denne Maa-
ned, syvende Dag efter Aske-Onsdag, som sees af den af Worm udgivne Rune-
Kalender p. 127. Ed. anni 1633.
VI.<noinclude><references/></noinclude>
kzuw1hn5vgfmw5vk9foyy42fbdv4n0p
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/161
104
107640
429647
2026-06-17T18:27:35Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429647
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|146||}}</noinclude>*
VI.
Udtog af
Mogens Olsen Aagaards Tanker
om Herregaardene Jrup og Ølands,
samt nogle der værende Oldsagers, Navn og Alder.
enne liden Afhandling, som er dateret Hundborg den 15 April 1699,
er skrevet paa Latin, og har følgende Titel: Magni Olai Aagardi
Cogitationes de prædiorum Irup & Öland in extrema Jutlandiæ ora Thy fito-
rum, & rariorum qvorundam ibidem refervatorum antiqvitate & nomine, de-
dicatæ Chriftiano Hermanno Helverfchov, Toparchæ in Irup & Öland, Ju-
ftitiæ Confiliario, Judici Provinciali Laalandiæ & Falftriæ Anno 1699. Den
bestaaer kun af eet Ark, og kan i visse Maader ansees, som en Anmærkning til
Saro's Fortælling om Hvirvil og hans Stalbrødre, i Slutningen af hans
fierde Bog (fol. 36 b. edit. Parif. 1514.) hvilke han meener at være dræbte i
Thy, og en som Saro figer, i Sielland.
Jmellem Jrupgaard og Herdum er en Heede, som Indbyggerne kalde
Hvirrildsheede, og derpaa tre lige langt fra hinanden i en lige Linie staaende
Heye. Østen for Øland er et Sund, kaldet Gunnerstrand, og derved en Lands-
bye Gunnenæs. Nu meener Forfatteren, at Hvirvil er dræbt der, hvor han
er begravet, og begravet der, hvor Stedet er opkaldet efter ham, hvilket han
beviser med Amleths og Svend Grathes Exemples; og at ev allene Ven-
ner, men endog Fiender have nydet denne Ære, sees af Saro's Fortællinger
om Balder og Boo, samt Snorro's om Egil Ulferk, sammenlignede
med<noinclude><references/></noinclude>
cip27az9f1swfwpcqf4od8rkr545f2w
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/162
104
107641
429648
2026-06-17T18:27:38Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429648
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||147}}</noinclude>VI. Aagaard om Herregaardene Jrup og Pland. 147
med den ferstes Efterretninger om den Sariffe Kong Gelders Begravelse
(Lib. 3. fol. 23. a.) (k). I disse tre øye meener nu Forfatteren, at Hvir-
vil, Buge og Fanning ligge begravne; og at Gunnestrand med den hos-
liggende Bye har sit Navn af Gunholm, hvad enten han om Vinteren,
eller naar han ikke var til Soes, har pleyet at opholde sig der, eller han efter
Slaget i Sielland har taget sin Tilflugt derhen, og der endelig er blevet over-
vundet, ligesom Hothersnæs er saa kaldet af Hother, som der søgte sin Til-
flugt, da han flyede for Balder.
Det andet Beviis for at denne Historie har tildraget sig i Jylland, tas
ger Forfatteren af Overeensstemmelsen af nogle Hollandske Steders Navne
med de næstliggende Byers; thi Hvirvil siges af Saro, at have været en
Hollænder. Hordum og Skyum ligner Heerdam og Skiedam.
Jisvad, en
forbi Øland flydende Aae, stemmer overeens med Ysel, en Flod i Geldern.
Jrup selv synes at have fit Navn af Floden Jr i Overyfel; ja, Øland mee-
ner Forfatteren ogsaa vist at være Hollandsk, og anfører derpaa Hadriant
Junii Ord: "Ey sey Hollande wie gleichfals auch Seelandt eine Colonie der
Gotländischen und Dännemarckischen Völcker; sintemahl die Dännemarcker
und Normånner ihre Inseln Delandia und Zelandia in dem Sinu Codano ver
,, lassen, und dieselben nach ihren alten und verlassenen Vaterlandt Hollandt
und Seelandt genennet,, samt Taciti Vidnesbyrd, at Bataverne ere en
Colonie af Catterne, som han meener at være et Folk med Gotherne.
"1
"
"1
Af disse to Argumenter troer Forfatteren, at Hvirvil har bygt eller
eyet begge disse Gaarde, og at Fridlev efter hans Ded har besiddet dem, ja
endog at han er begraven i en Høy uden for Jrup Port, som nu kaldes Davs,
eller maaffee rettere Dyß. Heraf havde Justißraad Helverschov ladet op=
grave en Jern-Kiedel, paa omtrent 250 Potter, hvilket synes at bekræfte, at
Kong
22
(k) Alligevel var dog Kong Gelder efter Saro's egne Ord fol. 22. b. en Bundsfor.
vandt af Kong other.<noinclude><references/></noinclude>
0c2hvl209t3vqqc7v5xqa41yf23t4lb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/163
104
107642
429649
2026-06-17T18:27:40Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429649
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|148||}}</noinclude>148 VI. Aagaard omt Herregaardene Jrup og Øland.
Kong Fridlev her haver holdet Huns og havt saa mange kiæmper i sin Gaard,
at deres Maaltid kunde koges i denne saa store Kiedel. Den er overmaade
tyk og stærk, enten at den deflosildigere skulde fortæres af Rust, eller at den
for Eftertiden kunde være et Mindesmærke paa de Menneskers Styrke, som
havde sat den paa Ilden, og taget den deraf igien. Men da de nordlige Folk
paa den Lid endnu en forstode at støbe Jernet, falder Forfatteren paa den me-
get urimelige Gisning, at det skulde være den Kiedel, som Julius Cæfar,
da han ferte Krig i Gallien, efter nogles Beretning sendte sine Bundsforvandte
de Danske.
Endelig slutter Forfatteren sit lidet Skrift med en Lykønskning til Hel
verskov, som Eyere af to mere end 1750 Aar gamle Herregaarde, og saa
rar en Antiqvitet, som Kiedelen. Hans Ord ere disse: cc Vides igitur, No-
bilisfime Helverfchovi! Tua optimi juris prædia effe ante mille feptingentos
>> qvinqvagenta annos, Teque monumenti poffefforem effe, qvod celebrent
,, antiqvitatum ftudiofi, expetant Reges ipfi, admirentur pofteri, nec prædia
> tua fine Saxone, nec Saxonis relationem fine prædiis tuis illuftrari potuiffe."
VII.<noinclude><references/></noinclude>
k9t53umx59ifqlpx7cowm69ks5h3mhs
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/164
104
107643
429650
2026-06-17T18:27:43Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429650
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||149}}</noinclude>The VII.
Underdanigste Relation om miin o
og Frederich von Ahlefelds,
da ordinaire Gesantere hos Churfyrsten af Brandenburg :c.
vores Forretning udi den os begge anbefalede extra-
ordinaire Ambassade
udi Kongel. Majest. Cancelie efter vores Instructions Indhold,
indleveret den 13 October 1659.
Efter Salig Etahraad Langebeks Copie af Soffes Afskrift.
fterat Hans Kongelige Majestats Naadigste Instruction og Befaling,
at jeg mig strap til Churfyrsten af Brandenburg skulle forføye paa Ski-
bet Trefoldighed var tilhænde kommen, haver jeg al muelig Fliid anvendt for
at fortsætte strax min Reysse til det Sted, hvor Churfyrsten da var at antreffe;
men formedelst contraire Vind og Mangel af Skiberom, som til Holsten vilde,
blev jeg nogle Dages Tid opholdt, indtil Lieutenant Admiral Opdam om-
sider resolverede med sin ganske underhavende Flode at gaae til Seyls, for at
proviandere en Andeel Skibe, som allerede havde Mangel paa Øl, Brød og
anden Fornødenhed, til Lybek; kom saa efter uogle Dages Lavering og Storm
paa Femern udi Land: Derfra jeg mig strap igiennem Heiligen Haven, Lüt
fenborg, Kiel, Eckelnvorde til Sleswig forfoyede med forneden Convoy, for
3
medelst
(1) Otto Brags.<noinclude><references/></noinclude>
9zotp0bd5n3qm74o9fe6hucfw9j5guf
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/165
104
107644
429651
2026-06-17T18:27:45Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429651
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|150||}}</noinclude>VII. Ambaffade hos Churfyrsten
medelst Beyenes Usikkerhed, anseende alle tre allierede Armeer vare fulb
Marsch begreben til Pomern. Churfyrsten var faa Zimer for mig til forbe
meldte Sleswig ankommen, og paa Slottet Gottorp logered; og eftersom Fre
derich von Ahlefeldt, som med mig var anbefalet forbemeldte Ambassade
hos Churfyrsten at forrette, hannem vedfuldte, haver vi begge det os med-
givne Creditiv samme Aften over Præsiden Früherre Swerin ladet insinuere,
som os derpaa lood vide, at Churfyrsten neste Dag efter heel tilig var refolvered
vores Anbringende at ville høre og audient meddele; bleve saa om
om Morgenen
for Prædiken ved en Churfyrstelig Kammerjuncker Luderitz og udi hans Caroffe
til Audiens ophentet paa Slotted, hvor da jeg Otto Kragh, præmisfis cu-
rialibus, haus Churfyrstelig Durchlauchtighed efter medgiven Instructions Til-
hold forebragte, at Hans Majestæt udi Betragtning af synderlig Fetterlig Af-
fection, Frendskab, saa og for det gemene Beste, og i Henseende til det opret
tede nærmere Forbund fandt sig forpligted Hans Churfyrstelig Durchlauchtighed
ved os at forstendige og udførligen tilkiendegive, i huad Tilstand Hans Konge-
lige Majestet sig nu befandt, saa og hvad Kongen i Frankerig, saavelsom
begge Republiqverne, Engeland og de General Staters ndi Kiebenhaun væs
rende og nylig ankomne Gesanter henstbemeldte Hans Majestæt tilsammen og
hver for sig, haver forebragt, som derudi meest bestod, at de alle med yderste
Alvor og Jver sogte efter den dennem af samtlige deris Principaler given Com-
mission, ved alle dertil tienlige motiver Hans Kongelige Majestæt til particu
liere Freds-Tractater med Kongen af Sverrig, og det uden nogen Ophold at
overtale og persvadere, efter den af dennem tilsammen allerede herom i den
Haag giorde Opsatz og Project. Parlamentet udi Engeland à parte lod ved
forbemeldte sine Gefanter tilkiendegive den rette Aarsag, hvorfore de sig med
saa stor Seemagt til Sundet havde begivet, at være denne, at Staterne sig
først med saadan anseelig Flode til Hans Majestats Assistent havde indfunden,
da de dog allene til 6000 Mand at levere og underholde vare obligerede, viste
vel<noinclude><references/></noinclude>
51do7vch4pp28d2wbxrccw9xne9so08
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/166
104
107645
429652
2026-06-17T18:27:48Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429652
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||151}}</noinclude>of Brandenborg 1659. I
vel de uden Betaling eller Forsikring det ikke fulde have giort, kunde derfor
ingenlunde tilstæde, at Staterne derved nogen Fordeel skulde tilvore; de Sta-
tiffe, Gesannter, nagtet de noffom seer, hvor farligt det er at lade Handelen
udi Østersøen udi Kongen af Sverrigs Discretion, har for sig vitlefftigen des
monstreret baade Hans Majestæt og dennem skadeligt at være, om det imellem
Engeland og de foreenede Provinzer skulde komme til Ruptur, som vist var at
befrygte, dersom de continuerede i at assistere Hans Majestat, anseende de
hos sig selv derved skulde faae saa meget at bestille, at De Hans Majestat al
Hielp nedtes til at unddrage, og vare derfore refolverede quovis modo at evitere
al Aarsage og Anledning dertil, som deres etat høyst prejudicerlig, forsikkrer
derfor, at de uden Republiqvens af Engeland Confens og Billie, hannem in-
gen videre assistent agter at giere; de formeener sig og, naar de de 6000 Mand,
som de efter oprettede pacta fyldige ere, have leveret til ingen videre Assistenz
at være forbunden. Begge Republiquers miniftri erklære sig rundt ud til-
sammen ingen videre Hinder eller Turbation, som denne Krig imellem begge
nordiske Konger medfører, at kunne taale udi deres Undersaatters Handel.og
Trafic udi sterseen, en heller saa kostbare Floder andre til Tieneste at kunne
eller ville underholde, mindre paa nye udrede; finge derfor inden forestaaende
Vinter at bringe disse nordiske Kongeriger udi Fred og Eenighed; skulde og no=
gen af begge interesserede Konger imod Billighed, og det som i den Haag slut-
tet er, at opiniarrere, vare de begge refolverede at være den imod og med sam-
led Magt til fredelige Tanker at bringe. Hans Kongelige Majestæt havde vel
naadigst resolveret at lade forsøge Landgang, og at attaquere paa Fyen og an
dre Der, som Fienden udi sin Gevalt haver, og til den Ende med største Meye
og Bekostning fornødne Fartøye tilveyebragt, og tienlige, ordres ladet uddele;
men saadan beynodig og magtpaaliggende deffein er hindret og tilintetgiort ved
den Nystediske besluttede Stillstand, og den ulykkelige fiendlige Erobring af de
Orlog Skibe endeel Hans Majestæt og endeel de foreenede Nederländiske Stater
tilhørige,<noinclude><references/></noinclude>
86uq78nyw2rvvwvxifrpg259cjjzrue
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/167
104
107646
429653
2026-06-17T18:27:51Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429653
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|152||}}</noinclude>VII. Ambassade hos Churfyrsten
tilhørige, som efter Beretning vare sendt til Aalborg efter Fartsyèrne, og
Fienden sig underveys haver bemagtiget; huormed den dyrebare Sommers Tid
til Action imod Fienden tienlig, faavel som den paa Fartøyer anvendte store
Moye og Bekostning unyttelig er spildt og bortgangen; og det som Hans Ma-
jestats Sager sætter i sletteste Tilstand, er at Residenz-Staden Kiebenhavn,
hvor af Scepter og Crone nu dependerer, er lidet bequem effter et heelt Aars
uformodentlig Beleyring og blocade, uden fremmed Hielp, denne tilstundende
Binters Besverlighed og attaquer at udholde og imodstaae, helst efterdi den
med Proviant, hved og anden Fornedenhed slet er forfeet: Hans Majestæts
egne faae Skibe, som med Besserlighed udi en saa lang Tid beleyret Bye ud-
redes og underholdes, ere ikke baltant allene, uden den Statiske Flodes
Cooperation at holde Søen og Farten did sikker og frii. Huis Boeskab og
Penge udi Byen fandtes, er til Garnisonen og for Levnets-Midler meest udgi-
ven, og'ingen Handel eller Næring er, huorved Penge igien kan indbringes,
faa det Indvaanerne tungt og besværligt falder baade selv deres Bagt at for:
rette, og Garnisonen dertil at underholde. Herforuden ere 32 Hollandske
Compagnier derudi Garnisonen, om huis Troeskab man sig lidet kunde for-
sikre, dersom Staterne, som de truer, ifald Hans Kongelige Majestæt til det
Haagiske Project sig ikke bequemmer, skulde resolvere sig til at vilde fiendtlig
imod Høystbemeldte Hans Majestæt agere: Fienderne derforuden siden han sig
Festningen Nachskou hayer bemægtiget drager fra alle Steder sit Folk sammen i
Sielland for at beængste destomeer Byen Kiebenhavn. Dette altsammen has
ver Hans Kongelige Majestet for Hans Churfyrstelig Durchlauchtighed saa ud-
ferligen villet lade deducere og til gemyt føre, med Fetterlig Begiering og til-
forsigt, Hans Churfyrstelig Durchlauchtighed sig udførligen ville forklare og
udlade, paa huad maade og maneer han formeener fællis velfærdt og interesse
i denne meget besværlige Conjunctur af Sagen beft at kunne conserveres og
udi agt tages. Hans Kongelige Majestet er ikke ubekiendt, men haver det
med<noinclude><references/></noinclude>
b4zpnou38afcvn3chti9ytmokaqyy8u
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/168
104
107647
429654
2026-06-17T18:27:54Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429654
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||153}}</noinclude>af Brandenborg 1659.
med sin og stue Undersaatters største Skade noksom fornummen og erfaret,
huad Sikkerhed der er ved particuliertractater med Cronen Suerrige, derfore
inter høyere enfede, end at Middel maatte foretages og optenckes, huor ved
Byen Kiebenhaun tilborligen kunde forsikkres med proviant og anden Fornø
denhed forsees, Hans Kongl. Majestet i denne Hans slette Tilstand med
vigueur undsettis og byspringis, saa han fra sine Fienders oppresfion funde
reddes, og tillige med andre heye allierede naa, og erlange een algemeen sik-
fer redelig og bestandig fred, er og fuldkommen refolvered, naar allene her til
Forslag og apparens viises, fine confilia derhen at rette, og ingenlunde at
tage imod det, som hannem af Kongen i Frankerig og de 2de Republiquers Ge-
sauter, paa en saa haard, ubrugelig, og iblant Konger og Souverains uhert
Maneer vil paatrenges; Hans Kongelige Majestet vores allernaadigste Herre
og Konning erindrer sig og derfor billigen, hund den nærmere sluttede Alliance
med hans Churfyrstelig Durcht: i saadan Fald udkræver, haver derfore sig til
ingen tractat villet forstaae førend hans Churfyrstelig Durcht: derom var givet
tilborlig notification, og hans minde dertil erfordred. Ifald og mediatores,
af huis resolutioner, nest Gud, fellis velfært finnes at henge, som hidindtil
der ved perfifterer, og paa particuliere tractater trenger, begierer højstbemelte
Hans Majestet, at Hans Churfürstl. Durcht: enten een af fiine miniftris uden
ophold med tilbørlig fuldmagt forfeet ville frikke og forordne, som hans interesse
ved disse foreslagne tractater (om forbemelte Frankoffe og begge Republiquernes
abgesanter uopherligen driver derpaa, og man lettelig maatte blive ned til at
acceptere uden andre Middel til badre udslag vides) kunde udi agt tage eller og
sig udlade og erklære, paa huad maade han derudi begierer at indsluttes. Udi
betenkning og (da) man ikke uden aarfag fufpicerer, at Kongen af Suerrig ffal
foge ophold og Leilighed til at vinde tiid og evitere tractater, saa begge Repu
bliquerne, efter deris gesanters Beretning og forsikring, derfore skulde foraar-
sages imod hannem med andre Hans Majestets allieredes Hielp fiendtlig at
11
agere,<noinclude><references/></noinclude>
825hs1juj9t5juk4m9xra17gr0qxs87
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/169
104
107648
429655
2026-06-17T18:27:57Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429655
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|154||}}</noinclude>VII. Ambassade hos Churfyrsten
agere, da begieres Hans Churfyrfil: Durcht: ville lade in omnem eventum
være udi god Beredskab af sine og de allieredes Armeer saadan Assistenz, som
Dertil kunne behøves og begieris, med forsikring hans Kongt: Majestet ffal,
saa viide mueligt og Tiiden tilstæder, fig Hans Churf: Durchl: interesse lade
være angelegen, enffende at Gud allermægtigste udi alting ville give de beste
Raad og good Udgang.
Hvorpaa Churfyrsten ved Ober-Præsident Schwerin, som allene med
ober-Commissario Plato ved audienzen var tilstæde, lood suare, at Hans
Kongl. Majestat venligen og fetterligen betakkedes for given Communication,
af huis den Frankofiske og begge Republiquers udi Kiebenhavn værende Ge
fanter havde forebragt, saavelsom andet fellis interesse angaaende; vilde ved
alle muelige midler sig lade være angelegen saadan Hans Majestets fornummene
affection at confervere, og med liige finceritet ndi alle forefaldende occafioner at
begegne, men eftersom vores propofition var af den vigtighed at derpaa uden
Communication med de allieredes tilstedeværende Generals-Personer, som alle
endnu ikke vare ankomne, saasnart ej kunde suares, begieredes vi noget ophold
ikke vilde lade os mißfaldes saasnart mueligt skulde her over blive deliberered,
og os siden resolution meddelis, som vores underdanigste skrivelse til eders
Majestet de dato Gottorp den 27 Aug: og berhos findes fub litera A. ud-
viißer (m).
Vi forbleve paa Slottet effter Begiering til Prædiken og Tafel.
Den 22 de besøgte Felt-Marskalk Montecuculi os, da vi hannem iblant
andet og gav nogen ouverture af det som forbemeldte Kongl. Majestet af Franz
Ferigs og begge Republiquernes gesanter i Kiobenhaun, particuliere Freds-
Tractater med Suerrig angaaende, havde proponered og negotiered, hvorpaa
hand sig ikke synderlig vilde udlade, sagde alleene at han til Krigsraad og com
munication paa Slotted var fordred, tuivlede ikke paa at jo derom iblant andet
blev consultered.
Samme
(m) Saavel dette, som alle andre Bilager, feller.<noinclude><references/></noinclude>
3e2abiyo54k5j9ttg8gjn2crl6tmf53
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/170
104
107649
429656
2026-06-17T18:27:59Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429656
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||155}}</noinclude>af Brandenborg 1659.
Samme Dag Efftermiddag besøgte vi præsident Schwerin, som paa
Slotted logerede og recommanderede vores anbringende til Suar og good Res
solution, anseende periculum var in mora, i det af mediatoribus med stoor
Iver blev dreven paa cen hastig Erklæring til particuliere tractater, som de ins
den forestaaende Vinter vilde have til Ende, og var heyt at befrygte Staterne
iffe alleeniste os ingen videre Hielp skulde giere, men endogsaa hindre ald til-
ferßel til Kiebenhaun, som de allerede truede med, om Hans Majestet deres
Begiering og det Haagiske Projekt gandske udslog; hvorved Kiebenhaun set-
tes udi ejenfiunlig fare, paa dens Conservation dog Chur Fyrsten og de andre
allierede højeste Magt var liggende; thi skulde Kongen af Suerrig blive Me
ster af Byen, som af Cronen nu fast allene var beholden, kunde han siden
uden besuering nage den begierte Dominat udi Øster-Seen, inquietere efter
egen villie alle angrenzende, fine conquetter fortsatte og uden Besuering snart
recuperere huis hannem udi Pomern kunde være fratagen; dersom Hans Ma-
jestet føjede Tiden (n) kunde muelig begge Republiquerne bringes paa vores
fide, og des imidlertid een eller anden tienlig Forandring indfalde; Hans Ma
jestet havde hidindtil beviist stoor Kongl. Standfastighed, og udi sine Lande af
Fienden, saa vel som de allierede draget Krigs Lasten; skulde nu Hans Maje
ftet giøre sig begge Republiquerne til Fiender, var ingen Haab til nogen Red-
ning, thi man noksom haver seet, at de allierede uden Flode og Seemagt
ringe progreff imod Fienden kand giøre.
Baron Schwerin suarede, at over vores proposition udi Raadet
allerede var bleven beraadslaget, og at han forhaabede os Morgen noget fuar
sfulde gives; erindrede derhos om nogen Forandring udi titulen nu brugelig
imellem Hans Majestet og Churfyrsten; hvorom allerede med Friderich von
Alefeldt var handled, med Begiering at vide, om det kunde komme til no
gen Endskab, ei tuivlende Hans Majestet jo Churfyrsten det skulde ville give,
11 2
som
(n) bør vel læses, føyedes herudi.<noinclude><references/></noinclude>
b09jf079fqyw9cun5xkl3zb2cu084w7
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/171
104
107650
429657
2026-06-17T18:28:02Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429657
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|156||}}</noinclude>VII. Ambaffade hos Churfürsten
som hannem af Kongen af Suerrig allerede var forundt: berettede derhos, at
samtlige allierede vare tilfinds at ville begiere af de tilstedeværende Holstein-got-
torffske Gesanter, at Walter Commandanten udi Tenningen, som suspect og
Kongl: Suense pensionarius maatte afskaffes og en anden af Landet der igien i
hans sted forordnes, begierede at vi udi Hans Majestets naun det med dennent
og giøre vilde: Huorpaa vi suarede, os her til ikke at være instruered, en heller
tilvisse at vide, i huad Terminis Hans Majestet ikke skulde mishage at forbe=
meldte begiering skede, efftersom alle allierede og Hans Majestet for andre
Magt var paaliggende at Tenningen kom ikke i Svenskens gevalt. Om Titu
lernes Forandring lovede vi inden vores afskeed videre at ville conferere.
Samme Dag slikkede den Tartariske hos Churfyrsten værende gesanter
en hvid Hest, som siuntes dog ikke af synderlig værd, til mig ved en Tolk med
Begiering jeg den vilde annamme, og Hans Majestet med overbringe. Han
var befaled den selv Hans Majestet paa sin Herres og Chams veigne at præ=
sentere, men forhindred ved Krigen, vandet og anden Vejenes ulejlighed
kunde nu ikke overkomme. Jeg lood annamme Hesten, og den siden Fride.
rich von Alefeldt levere, som den i Forvaring hos sig haver indtil den sikker
kand overskikkes.
Den 23 de gave vi Felt Marskalk Montecuculi en visite om Mor-
genen, da han iblandt andet lood sig merke, at man hos dennem havde stoor
Forhaabning, det begyndte opløb i Engeland skulde bringe nogen gaunlig Fore
andring til Hans Majestets Tieniste, saa og at af Staterne nu var tagen Ne
solution, efter indkommen beretning, at de deris flode ville lade bruge til at
gaae offenfive imod Suerrig.
Efter Middag kom Frieherre Schwerint og General Commissarius
Plato til os i vores Logement, og bragte os suar paa vores til Churfyrsten
mundtlig giorde proposition, saadan som vi den Eders Kongl: Majestet fub dato
Rendesborg den 24 Aug: underdanigst haver tilskikket, og her neden une
Der<noinclude><references/></noinclude>
tjrj5xcr1ll8djwx1qqjv4q9jxb2v00
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/172
104
107651
429658
2026-06-17T18:28:04Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429658
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||157}}</noinclude>af Brandenborg 1659.
der fub Lit. B. findes anført, den de skriftlig medbragte og saa langsom af
Papiiret oplæfte, at vi den ord fra ord kunde concipere og fatte; huorpaa vi
svarede det som i vores poft fcripto af forbemelte dato fub Lit. B. herneden fin-
des, med Begiering at os fuldkomnere og mere cathegorisk suar maatte gives.
De lovede Churfyrsten herom at ville giere underdanig Relation og Suaret om
vi viidere vilde medfølge at befordre, thi det var refolvered neste Dag god tid
med Armeen at opbryde, og Marschen videre at fortsette. Vi replicerede, at
Hans Majestet billigen og med al rette bør højligen at beremmes for fin store
standhafftighed, vi kiender Guds synderlige og øjensynlige Hielp; tuivler og
iffe paa han jo Hans Majestets retferdige Sag og vaaben hereffter naadeligen
ffal velsigne, og alting vel udføre, desimidlertid faar man dog giøre sit dertil,
og Kiebenhauns Forsikring lade sig være angelegen, førdte dennem derforuden
til Gemyt at endnu intet vist facit kunde gieres paa nogen god effect af de i En-
geland begyndte troubler, eller af den i Holland formeentlig tagne Resolution,
faa lenge deris Gesannter med forige iver i Kiebenhaun negotierer og pousserer
paa particulier tractater og Provingerne iffe herom indbyrðis ere enige, men
3de derimod, saa at det er lige got enten Refolutionen er for eller imod os,
thi huad herudi giores Fal, faar ligesaavel som Krigs Denuntiation, fee
unanimiter og med famled raad og stemme. De mange Stilstande med Cron
Suerrig, fom prolongeris Tiid efter anden udvißer noksom at de Suenske ere
affectionerede, der prævalerer og fand obtinere huad dennem lyster, anseende
at Hans Majestet ved forbemelte Stifftande ureparerlig Skade og prejudis er
tilføjed og endnu dagligen tilføyes, og vel mueligt forbemeldte Engliske troubler
Udi Pomern
ligesaasnart kunde være os i denne Tiid skadelige som gaunlige.
fiuntes vel Kongen af Sverrig allene skal søge at gaa defenfive og Festningerne
der besette, men allene i Danmark offenfive, udi Forhaabning om han der
funde have nogen fucceff med tiden at kunde faae resten igien.
Denne expedi
tion udi forbemelte Pomern er af alle allierede, ligesaa vel som af Hans Ma-
11 3
jestet<noinclude><references/></noinclude>
m7uusq8jyx4fzhnktli5sk8g99pp678
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/173
104
107652
429659
2026-06-17T18:28:07Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429659
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|158||}}</noinclude>VII. Ambaffade hos Churfyrsten
jestet begiert, de allierte armeer kunne ej heller lengere udi Hans Majestets
Lande subsistere, men fik andensteds at henføres; var og at ønske at man før
og iffe faa fildig paa aaret dermed havde begyndt, helst efterdi man her imod
Fienden ikke saa stor force behøvede. Fra Hans Majestets Lande, som for-
bemelte allierede Armeer nu qviterer, kand ingen proviant til Kiebenhaun, som
foregives, henbringes, thi de saa ere medtagne, at Indvaanerne selv fattes Lev-
nets Midler. Paa huad maneer Churfyrsten siin interesse ved foreslagne tracta-
ter vil lade i agt tage, stiller Hans Kongl: Majestet til hans egen fornuftige
Efftertanke, og vil hannem intet herudi foreskrive, men kunde ikke forbigaa for
for indførte Aarsagers Skyld, at notificere hvad for haande var: Hans Majes
ftet haver nofsom hidindtil beviist, at han heller inclinerede til generale end til
particuliere tractater, og større Sikkerhed derhos befandt, er og endnu udi
famme Mening, mens nedtes imod sin villie at cedere Tiden og føje mediato-
rum Begiering, takker ellers at Churfyrsten sig saa vel haver erklæred paa vo-
res Ansøgning og vil af alle allierede en andeel Folk efterlade, begierer allene
at saadant en antal Folk her maa blive at maa derved kunde være Fienden Ba
stant, og noget Hovedsagelig imod hannem foretage; i færdelished meer Fod-
folk, som mest tienlig at bruge paa Derne, om begge Republiquerne, som
haabes, kunde bringes til at agere imod Sverrig, Formoder og forbemelte
Folk befales at staae under Hans Majestets eller hans generalers Commando,
og til den Ende at os Copic af den ordre, som Generalmajor Quast gives,
maa meddelis; Den begierte forsikring om forbemelte Folks underholdning og
at det sikker igien skal leveres, saa viit ikke ved timelig Død eller i occafion
imod Fienden afgaar er man erbedig at give.
Den 25 de lood Churfyrsten ved Cammerraad Samnit i Nendes-
borg klage og tilkiendegive, at Generalmajor Trampes Regiment, som i
den forbemelte Samnitz i Kiebenhaun af Hans Majestet givne Resolution
var loved og beordred at følge de allierede til Pomern, befandtes lidet over<noinclude><references/></noinclude>
n2d0ijmi2brigdhx24nym1x136ckk4o
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/174
104
107653
429660
2026-06-17T18:28:10Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429660
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||159}}</noinclude>af Brandenborg 1659.
100 Heste sterk, og at det ikke var i saadan stand, at det strap kunde felge,
begierte derfor at oberste Braun eller en anden som var sterkere paa Folk,
maatte i Trampes Sted med commanderis: vi lovede, at vi os om Negi-
menternes Tilstand videre vilde erkyndige, og med Felt Marskalk Eberstein,
som tilstæde var, herom conferere, som og skede; og paa det Churfyrsten
kunde giores nogen Fornøyelse, efftersom hand haardt derpaa trengte, det og
udi Kiobenhaun loved var, blev paa Hans Majestets naadigste Behag forbe
melte Obr: Braun beordred at folge de allierede; Eftersom Commissarierne
af Riget og Holstein med Felt Marskalken vare tilstæde og af os begiert blev ot
vores mening dennem vilde vide lade, huorledes hereffter Landene og Soldates-
quen best kunde ved magt blive og i agt tages, blev en interims Anordning af
os samtligen giort om Hans Majestets saavelsom de allierede effterladte Folks
Forflegning og Campering, samt Friderichsoddes besetning og deslige: I sær
deleshed bieve Commissarierne erindrede, at de hereffter de allierede ingen vi
Dere anvisning eller disposition over Quartererne skulde være gestendig, men
selv efter Billighed giere uddeeling, dog tilbørlig omsorg drage, at enhuer fie
det hannem efter ordinanzen tilkom; og paa det da med de allieredes General
Commissarier om alting desto bedre kunde forenes, blev derom med dennem
Holden Conferenzz af Heystbemelte Hans Majestets Commissarier: Forbemelte
Keißerlige og Brandenburgiske Betiente stode haart paa at ville beholde Eider-
stedt til Churfyrstens Tafel, saa og at have for Folket som udmarscherer, Un-
derholdning for September Maaned; Erbede sig og for det Folk, som tilbage
blev, at ville i en Summ accordere og det paa 5000, Volakkerne undtagen,
anseende paa vores side protestered blev, Regimenterne ikke at være faa sterke
som var angivet, blev af os soared, at man vilde forflege det som her fandtes
og kunde giere Zieniste, var ellers ubilligt og imod giorte alliance at Churfyrs
sten Eiderstedt for sig skulde beholde, eller noget fordres til de Regimenter
som bortginge for en Maaned, som endnu ikke var begyndtz man havde aarsag
fig<noinclude><references/></noinclude>
j26kfm1ftdsgxb4uazxglu2y2le60lh
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/175
104
107654
429661
2026-06-17T18:28:13Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429661
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|160||}}</noinclude>VII. Ambaffade hos Churfyrsten
sig derover med Billighed at besuærge at endeel allerede forbemelte Maaned con-
tribution havde oppebaaren, blev ellers loved at imellem vores og de allieredes
Folk skulde holdes durchgaaende Liighed.
Samme dag blev os Copie af den ordre tilstilled, som General-Ma-
jor Quast med de allieredes Regimenter effterlades, given var; udi hvilken
vi fandt forneden at erindre og begiere at forbemelte General Major maatte be=
fales at lade sig bruge med sine underhavende Regimenter til Lands og vands,
hvor Hans Majestets tieniste det kunde udkræve, og ikke til Holsten og Jyllands
Conservation allene, som ordren medbragte, saa og at staae under den generals
Commando som Hans Majestet naadigst skulde got befinde, og ikke under
Ebersteins allene, som ved Svaghed, dedelig tilfald og i andre maader
kunde hindres, og det vilde blive besværligt i saadant tilfald at hente nye ordre
fra Pomern, Huilket vi og hos Præsident Schwerin der han os til Kielling-
husen den 28de Aug: i vores Quarterer besøgte, anbragte; Han lovede strap
at ordren skulde forandres og ligesom vi begiecte opfettes, faa tilig Krigs Se
cretereren kom tilstede. Vi gave dennem og at forstaae at et og andet vider
ligt, som af Hertuginden af Gottorp ved gesanter sogtes, os var kommen for
Dren; forhaabedis ikke, at noget Hans Majestet i sine vel herbragte juribus
prejudicerligt samtykt: Han giorde os Forsikring, at om noget saadant fore-
bragtes, skulde det ikke os allene notificeris, men endogsaa Hans Majestets
interesse tilbørligen i agt tages, Huor om vi Hans Kongl: Majestet viitløftigere
fra Kiellinghusen under dato den 28de underdanigst haver forstendiget; det og
hoßfejede zde Copier fub Lit: C: videre udviißer, lode her saa vel som til Rens
desborg og Hohenveſtehde erindre om den os tilsagde endelige Resolution. Mar
skalken lood imod os undskylde, at vi ikke som ellers brugeligt og maneerligt
er, paa 3 Dages tiid bleve defrayerede, begierte det ikke ilde maatte optages
men tidens nleilighed, nu Churfyrsten med den hele armee var i Marsch begres
ben, tilskrives.
Dent<noinclude><references/></noinclude>
ewimiw10kyho177hp37zqd54f6hgwtd
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/176
104
107655
429662
2026-06-17T18:28:16Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429662
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||161}}</noinclude>af Brandenborg 1659.
Den 29de lood Schwerin os vide, at han sig med Fliid havde er-
kyndiged om de Gottorpske Gefanters anbringende, og befundet intet Hans
Majestet præjudicerligt at være enten begiert eller slutted: Meer Fodfolk som vi
havde begieret kunde ikke efterlades, thi de allierede vare ikke selv ret sterke
derpaa; fra Pomern kunde altiid meer folge og hidskikkes om behov giordes.
Den 30 vare vi selv igien hos Churfyrsten, da om adskilligt vitloftig
blev discurrered; I særdelished lood han sig forstaa, at han ingen hos sig
havde, som han udi Danmark ved forestaaende Tractater kunde bruge, havde
begiert af Kongen i Pohlen at Czerniecki med sin Armee maatte beordres at
gaa til Pomerellen, paa det de Keyßerlige og hans trouper desto bedre i Po-
mern kunde subsistere, Roste Zufa for god ordre han holdt, klagede over at
til Wien intet ordentlig Naad Holdtes; Deu Keyßerlige armee ilde at være fors
feet med Hoye officerer, Montecuculi ikke alleting allene at kunne forrette,
Felt-Marskalk Lieutenant Spork ingen ordre (o) at holde; Generalmajor
Gortz at være meer bigot end Soldat, var ellers ilde tilfreds med Monte-
cuculi selv at han til Oldensloe sit quarteer havde taget, da Byen dog de
Churfyrstelige var assigneret og Churfyrsten i Person altiid udi Landsbyer og de
sletteste Quarterer logered, Montecuculi selv havde og tilforn giort store diffi-
culteter i at forunde Churfyrsten for sig og sin Hofstat quarteer paa Gottorp og
Schleswig, fordi det til den Keyßerlige general-stat var assignered, frikkede
Ober Commissarium Plato til at lade derom med Montecuculi expoftulere.
Churfyrsten begierede nu saavel som nogle gange tilforn, da vi hos
hannem til Tafel haver været, at vi hos Hans Kongelig Majestet vilde søge og
bearbeyde at nogen af hans Majestet til Herzogerne af Lüneborg, Zell og Has
nover maatte skickes udi Forhaabning, at de nu skulde være at bringe til andre
Tanker og fra det Suenske Parti, som de hidindtil haver været tilgedaen,
huorom
(o) uden Tvivl, Orden.
*<noinclude><references/></noinclude>
eh1k2fzs6b5s6cnnx64zuwqr8q76lfm
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/177
104
107656
429663
2026-06-17T18:28:19Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429663
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|162||}}</noinclude>VII. Ambassade hos Churfyrsten
huorom han selv til dennem bevegeligen havde skrevet, vi besøgte og samme
Dag Schwerin, som lood sig merke, at det vilde blive vanskeligt og beten-
keligt for Churfyrsten nogen at skikke til Kisbenhavn af Frygt at Pohlen derved
maatte gives jalousie, lovede ellers at ville befordre vores expedition, rosede at
han udi Jylland og Fyen ikke havde fundet saa stoor aversion og animositet imod
de Reformerte, som udi Churfyrstens eget land Preussen, huor Stænderne
hannem havde vegret at lade holde Liigprædiken over Hane egen Hr. Fader,
ferend derom hos Kongen af Polen blev befalning tilvejebragt; Haabedes Hans
Kongl. Majestet Churfyrsten skulde gratificere, og om begiert blev, de refor
merte liberum exercitium religionis i Kiebenhaun beuilge.
Den 1ste Sept: kom forbemeldte frii Herre Schwerin og general
Commissarius Plato til os i vores Quarteer i Eifgen og bragte os Churfyr-
stens endelige Resolution, den de og som tilforn skriftlig hos sig havde, og os
faa langsom forelæste at vi den kunde skriftlig fatte, huilken her hos findes
fub Lit: D: ligesom vi den Eders Kongl. Majestet fra forbemelte Eikgen tilforn
underdanigst haver tilskikked, undskyldte og, at de os ingen foræring gave,
dermed at intet der bekommes kunde, vilde den dog effter skiffe, Forfikkrede os
ellers om Churfyrstens intention til Hans Majestets Tieniste og undsetning i alle
forefaldende occafioner. Lode os ogsaa derhos vide at Churfyrsten stoor miß-
hag havde udi Czernieckis og Volakkernis haarde procedurer og insolentier,
som vi os over besuergede, viiste os Copier af adskillige skarpe Breve og Or
dres som Churfyrsten hannem derover haver tilskrevet: Klagede at vi ingen
Communication deraf havde givet, at Hans Majestet Tractaterne havde sam-
tykt og dertil Commiffarier nominered, som de good Efterretning om anden
steds fra havde, vi undskyldte os og forsikkrede at os intet herom var bevist eller
tilskrevet videre end de os nu berettede: var dog i den fulde Mening at Hans
Majestet af Mediatoribus dertil var forcered, forhaabede nok at Hans Majestet
ved dertil givne Consens skulde drage og vinde begge Republiquerne paa siin
side,<noinclude><references/></noinclude>
g8ejytqqhjwxownufqnmptpxshb9rrk
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/178
104
107657
429664
2026-06-17T18:28:21Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429664
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||163}}</noinclude>eto add
af Brandenborg 1659.
side, helst nu man fornam at Kongen af Suerrig ilde tracterede og begegnede
begges gesanter, samt al handling og det Hagiske Projekt pure udslaget. Wi
erindrede derhos at det som til Berlin først, og siden her var passered med
Dithlev von Alefeldt, Sr. Henrich Rantou og Friderich von Ale-
feldt og nu os, at Churfyrsten selv nu havde taget overhaanden over Hans
Majestets gefanter, imod det som andensteds brugeligt er, ikke skulde præjudi-
cere Hans Majestet, dersom andre Kongelige Gesandtere heri blev cederet og
befandtes anderledis at tracteris.
Man havde og taget i billig Consideration, at Churfyrsten i egen
Person med saa anselig en armee var kommen Hans Majestet til undsetning og
i Hans Majestets Lande sig befandt.
Schwerin suarede herpaa, at man Hans Majestet in hoc paffu in-
tet vilde anmode, som jo andre og skede: De Lombres Kongelig Franzoffe,
den Polske, den Ungerske gesannter, haver allerede i lige Tilfælde cederet Chur
fyrsten. Chur Pfalz havde til saadan Forandring givet anledning, i det
hand imod forige Brug haver difficulteret i at cedere Eleétorum, som for han
nem session havde, Gesanter.
Samme tid blev og aftalt og paa Hans Majestets veigne vedtagen at
Hans Majestet hereffter i Steden for hochgebohrner og Ewr: Lbd: vilde give
Churfyrsten Titul af Durchleuchtiger og Durchleugtick: und Löd: og Chur-
fyrsten igien Hans Majestet i steden for Durchleuchtiger, Ewr: Kön:
Würde und Ld: Durchleuchtigster, Grossmächtiger og Ewr: Mtet: tige-
som med Kongen af Suerrig tilforn er forafskedet, og blev dermed i vores re-
creditiv giort Begyndelße.
Samme Formiddag bleve vi udi Churfyrstens carosse ved forige Cam-
mer Junker Luderitz hendt til Churfyrsten, hvor vi da toge tilbørlig afsked og
ønskede hannem Lykke til forehavende expedition og good success imod felles Fien
der; Churfyrsten suarede selv og giorde største Erbydelse af bestandig devotion
X 2
Hos
imod Hans Majestet: vi bleve og til Zafel.<noinclude><references/></noinclude>
oe5b5a4iln2j1kax2522xczuvzrq4aq
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/179
104
107658
429665
2026-06-17T18:28:24Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429665
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|164||}}</noinclude>164 VII. Ambassade hos Churfyrsten af Brandenborg 1659.
Hos Schwerin toge vi og siden afskeed, og besværgede os derhos,
at vi da paa Tiimen havde fornummet, at forige Hertug af Gottorp havde udi
sit testament indsat Kongen af Sverrig til des efterladte unge Herskabs overfors
myndere, hvorved Zenningen lettelig kunde komme udi Suenske Hænder. Bes
gierte derhos at Gottorp, Tunder Huus, og Apenrade Slot af Hans Majes
stets Folk maatte besettes, nu de allierede Landet quiterede. Han lovede herom
at ville strap tale med Churfyrsten og os suar herpaa bringe, som og skede,
nemlig at om det første skulde strap skrives til Hertuginden af Gottorp, og det
Gottorpiske Raad, paa det vished kunde indhentes og saadant fraraades, der=
hos paa ny repeteris forrige Erindring om Commandanten Walter og derpaa
Suar begieres. De begierte Festninger skulde Hans Majestet, naar de al
deres Magt bortførte, om behov giordes, til Forsikkring indrømmes. Huor
om vi og udførligere Eders Majestet fra Hamborg den 3die September under-
danigst haver avisered, med mere, som følgende Copie fub lit: E: viidere forklarer.
Paa det og man desto bedre kunde conservere de høje officerer udi good
devotion til Eders Majestets Tieniste, toog jeg allene afsked af Czerniecki
paa Wandisbeck, der han med sin armee udmarcherede, anseende at Fride-
rich von Alefeldt allerede til Glückstadt var henreißt, men tillige med hannem
af Feltzengmeister Dorffling til Eifgen udi Churfyrstens Hoved quarteer: og
efterdi Felt Marsalf Montecuculi da med den Keißerlige armee fra den
Brandenburgiske var 1 Miil logered, toge vi skriftlig afskeed af hannem,
som følgende vores brev til hannem, og hans Suar derpaa fub Lit: F: og H:
videre udvißer.
Formoder Hans Kongelige Majestet sig denne vores underdanigste vel-
meente Forretning naadigst lader befalde, som giort af Hans
underdanigste tropligtige
D. Krag.
VIII.<noinclude><references/></noinclude>
nan0pnps8yw8k515eqoy1pawhgxagnc
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/180
104
107659
429666
2026-06-17T18:28:26Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429666
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||165}}</noinclude>VIII.
S: Jacob Ullfelds
Beretning om den Legation,
hannem betrod vaar aff Kongl. Maj. Friderich II.
udi Rydsland.
Efter Salig Conferenßraad Klevenfelds Udskrift af Originalen i det Työske
Cancellies Archiv.
Haderlig og hoylærdt mand M. Hans Langh, Lector udi Odense
till troer hende.
fftersom vi beskyldis udi Rydzland at skulle haffve handled med Ghrot
førsten imod voriß Instrup, dertill svares saaledis, at vi udj ingen
maade vide os at haffve handlet imod voris Instrup, thi at Keißeren oc Grot-
fersten alle Rydzen haffuer strap i begyndelßen udßlaget hves som aff hannem os
vare befalet at begiere effter voris Jnstruris liudelße, som vaar en Evig Fred
oc det gamle forbund at fornye, for denne aarsagen, at vi icke kunde eller vilde
bevilge at Kongl. Maj. kunde giøre hannem undsetning imod ßine Fiender.
Med hund fliid vi allting effter voris instruction haffner foregifuet, saa intet er
bleffoet fortaut aff det, som os haffuer verred befalet at giffve till Kiende er aff
voris Protocoll at ßee, dißligeste aff det skrifftlige svar som os er giffven aff
Ghrottførsten paa hvis vi effter woris Instruction vaar paa Kongl. Majestes
vegne begierendis.
3
Men<noinclude><references/></noinclude>
iuleg54mqt7qhea6lxq1f175nzd8lct
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/181
104
107660
429667
2026-06-17T18:28:29Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429667
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|166||}}</noinclude>Jacob Ulfelds Ambassade
Men att vi icke hos hannem Kunde Erlange hvis som vi paa Kongl.
Maj. Veyne vaar begierendiß, haffver icke verret vor skyld, thi saa lidet som
de Ryker her nu er i Riget Kunde noget bekomme aff Kongl. Maj. uden hvis
hans Naade vilde dennem unde, saa lidet kunde vi tage udi Rydhland mere
end hvis som Grotførsten vilde os unde oc bevilge. Der saa var en handel ud-
flagen imod Kongl. Maj. till Forsiun (apparence) och Muscoviten sig mod os
ingenlunde vilde udj nogen ævig fred indlade eller och det gandske forbund op-
rette, hvad vi forundede og giorde af Dennem; da vaar vi strap fra voris In-
struction oc kunde Intet viidere effter den handle, effterdj det var derhen dirige-
ret at den gamle Forbund skulle igien oprettis, hvilket icke maatte ffee, Batte
de da tvende Kaar for oß, af hvilke vi Een skulle novelge. Enten skulle vi
annamme oc antage 15 Aars fred, som de os tilbød, Eller oc en offentlig
Krig Kongl. Maj: oc Rigett hiemføre.
Her vare vi nu foraarsagede os til at betencke, hvad Kongl: Maj. och
Riget Kunde verre gauffnligst aff tvende wilkor at antage Effterdj vj vaar udj
de Land, hvor der icke kunde ßendis at hente af Kgl: Maj: nogen Resolution.
Item Grottførsten lod oß sige, at vi den Dag skulle giffve ham et endeligt
Svar oc Beskeden, hand vilde icke lenger vere opholden, Hans Majestet var
med andre victige Sager besverett saa det icke stod i mine hender tiden at for:
lenge, saa ginge vi tillsammen den Leilighed offverveyendis oc betrachtendiß,
oc famptligen betenchte, at dersom vi al handelen skulle undsla oc en offentlig
Krig antage, da hafde hand strax med fit Krigsfolck som laa paa grenserne til
Rede, med hvilke hand haffde strax (effterdi vi haffde fanget Affifeed) Intaget
offver Polen och belagt Venden, Intaget K. M. land Øßel, der ihielslaget oc
ynckelig omkommet Kongl. Maj. arme underdaninge, fruer og Jomfruer hen-
ført, som sig sligt inted haffde forvented. Dißligeste i Norrig indfalden oc
der iligemaade Kongl. M: Undersaatter, hvad skade hand kunde haffve paaført,
som vi tillforn haffver Erempel paa for 4 Aar siden, der K. M: forstichede oc
sende<noinclude><references/></noinclude>
q3q0ia2q9qiu5340mgpoeoajhduryso
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/182
104
107661
429668
2026-06-17T18:28:32Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429668
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||167}}</noinclude>er
die
i
Rusland 1579.
167
fende Poffuell Bornnichen Secretarium till Grost førsten om de huße udf
Stigen (p) opholdt hand dennem it gandske Aar der udj Landett och diß medier
tid intog samme huße oc der de vare foreffrede fende hand dennem strax hiem
igien, saaledis haffver hand tillforn handlet med de lifflender oc andre.
Derfore dersom v Kongl: Maj: Lande Norge oc Øßel haffde sat i slig
Farlighed haffde der offver megit uskyldigt blod bleffvet udgydet, haffde och
Kongl. Maj: bleffved mod al tilforsiun och haab med slig hefftig oc hastig ufor-
feendis Krig offveriledt, viste ej det icke at Kunde forsvare for Gud allermectig=
fte, for Kongt: M: Danmarcks Rigis raad oc Indbyggere oc Vor Fæderne
Nige, oc vaare alle plichtig at skulle affverge Kongl: M: oc Rigens skade oc
forderffvelse aff voris yderste mact oc formue, Effterdj vj sligt Kunde forekomme
effter den Leylighed der paa ferde vaar.
For det andet berencte vi, at dersom vi antog de 15 Aars Fred indtil
faa lenge vi kom hiem till Kongl. Maj: Kunde vi dermed saa lenge befrie hans
Lande oe Riger oc hans fattige undersaatters blod baade i Norge oc paa Øßel,
oc kunde fly Kongl: M: det udj hender, som Rydzerne den tid haffde udi sin
Mact, Effterdi der var gode raad til at Kongl: M: Kunde med gode Lempe en-
ten undsla saadan handell eller antage hvilchet hans Majestak Lande oc Riger
Kunde verre gaffnligst, Actendis det raadeligt at verre K: M: oc Danmarks
Raad altingest at hiemstille end vi skulde al venlig handell undßlaget, Kongl.
Majestak Lande oc Underfaatter till Skade, Om hvilchen vi dog ingen utryche-
lig Befaling paa haffde udi voris Instruction, Men at vi fast mere effter Lei-
ligheden oc som nøden fordrede i handelen skulle anholde oc effterlade till Kongl.
M: Rigens Raad, undersaatternis gaffn oc beste, fordi vi viste, at dersom
Kongl: M: iche ville antage de 15 Aars Fred, da Kunde Hans Maj: formes
delst disse effterfølgende Aarsager saadant undßla:
Forst
(p) Stegen i Nordlandene, hvor Laugmanden boer.<noinclude><references/></noinclude>
d5hzbe8sypsaxdmat3rey2m0xjvhl2d
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/183
104
107662
429669
2026-06-17T18:28:35Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429669
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|168||}}</noinclude>168 VIII. Jacob Ulfelds Anbäffade i Rusland 1579.
Først efterdi vi hos os behollet tilstede voris fuldmagt, som Rydzérne
med rette burde at haffve hafft, af den aarßage, om Kongl: M: vilde icke be=
vilge, hvad som giort vaar.
For det andet att effterdi vores breffve vs great forßten giffvet haffve fin
dis her udj Riget tilstede hos de Rydzere, som her inde forskichede ere, oc
fand iche lenger staa ved magt, end de kommer Kongt: Maj: till hende, thi
derudj formeldis at naar vore gefanter Komme till Kongl: Maj: skall samme
breffve igien omffriffvis oc Kongt: Maj: fall fielff Kysse Korßet oc det forßegle
oc underskriffve, hvilchet endnu stander till hans K: M: Thi dersom hans Mas
jestet icke den vilde bevilge oc Confirmere, stander udj hans Majestak naadigste
villie, oc giøre oc lade her udi hvad Hans M: vill oc begiere
(Her synes noget at fattes i Originalen. Det øvrige er skrevet med en
anden Haand.)
Thi voris fuldmagt er endnu Tillstede och icke i Rydzland offverands
vordet, for den aarßage, at Kongl: M. haffver Endnu at giøre oc lade, hvad
Hans Maj: Kand verre Raadeligt. Men hvad aff os Er ffedt, Er giort iden
Mening, at Kongl: Maj: Lande oc Underdanere icke skulle med hefftig oc hastig
Krig bliffve offverilede, som lenge siden baffde verret skeedt, haffde vi iche disse
middel antaget.
Skreffvit udj Kiebenhaffn
Den 22 Julij med haft pi
aff A. G.
Anno 1579.<noinclude><references/></noinclude>
7r8i82axpc4357536pt2kbuotme66wi
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/184
104
107663
429670
2026-06-17T18:28:38Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429670
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Samlinger
til den
Danske Historic.
Første Binds
Andet Hæfte.
Kiøbenhavn 1780.
Trykt i det Kongelige Universitets Bogtrykkerie paa 2. H. Godiches
Efterleverskes Forlag og Bekostning.<noinclude><references/></noinclude>
mzlybsks2zru2hnar5qz3g234ym3sea
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/186
104
107664
429671
2026-06-17T18:28:40Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429671
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Fortale
Dette Hæfte er blevet endeel Ark større end det fore-
gaaende, paa det at destoflere utrykte Sager kunde
komme deri, da Bedels Fortale forhen har væ
ret trykt. For Resten er Indretningen i dette Stykke ligesom i
det forrige; thi min Tid tillader mig iffe, at legge Anmærk
X 2
ninger<noinclude><references/></noinclude>
qfv9uq3n7q080i2ndem36c28b3ru6np
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/187
104
107665
429672
2026-06-17T18:28:43Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429672
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Fortale.
ninger til, som en Journalist har forlanget, og maae Publi-
cum være fornøyet med, at Stykkerne blive rigtig aftrykte,
som og er Hovedsagen, allerhelst de fleeste her forekommende
Ting ere tydelige nok for hver den, der har nogen maadelig
Indsigt i Oldsager. Nu rester ikkun, at jeg handler noget om
hvert Stykke.
Det I. viser, hvorledes alting blev tydsk hos os, efterat
vi havde faaet Tydske Konger, saa at endog Hof Regninger før-
tes paa Tydsk, efterdi endog de fornemste Hof Betientere vare
Tydske. Det II. er atter et Tillæg til Landsdommer Jacob
Bircherods Fortienester, og kan hielpe meget til det Alminde
lige af vore lærde Mænds Liv og Levnet, og til at rette og fast-
sætte visse Data. Beklageligt er det dog, at i de fleeste af saa-
danne Optegnelser intet findes, som tiener til at characterisere
Mennesket og den lærde Mand. Imidlertid hielper dog hver
en<noinclude><references/></noinclude>
16l1bosvemitp7fv1ed2w2g27sswg8g
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/188
104
107666
429673
2026-06-17T18:28:45Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429673
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Fortale
en Steen, nok faa liden, til den hele Bygning. Det III. fan me-
get forbedre Bornholms Beskrivelse ved Thurah. Det IV. og
XIII. oplyser Gildernes Historie, og det 15 Seculi Sæder,
hvilke ere i mange Ting faa langt fra vore, at man ikke haver
nodig at drage til Indien eller China, for at komme i en ganske
nye Verden; men langt mageligere kan giøre det paa sin Stu
dere Stue, og det allene ved at grandske i vore egne Fædres Hi-
storie, hvor Saxo og Snorro vise os ganske andre Tider,
Sæder og Mennesker, end de nu værende. Det V. er fornem-
melig trykt for det gode Sprogs Skyld, som dog undertiden
vanhældes ved nogle indstroede Tydske Ord efter de Tiders
Maade, ligesom man siden haver opfundet at giøre vort Sprog
broget med franske og latinske Ord, hvilket endnu i min Ungdom an-
faaes for en Ziirlighed, og til hvilket at vedligeholde vor ellers udøde
lige Holberg ey giorde lidet. Dette Stykke tiener ellers atter til at
3
vise,<noinclude><references/></noinclude>
c85pb6sjbuk4s95syc42f26zmbk1mn0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/189
104
107667
429674
2026-06-17T18:28:48Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429674
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Fortale.
vise, at om Lyskander end ikke har været nogen grundig lærd Wand,
og intet mindre end en noyagtig Criticus, hvorpaa han ogsaa
her aflegger adskillige Prever, saa har han dog været en flittig
Samler, og i den Henseende fortiener Skaansel, om just ingen
Roes. Det Sted, som pag. 81. skrives Bagarort, og staaer
saaledes i Manuscriptet, skal nok være Dagerort. Det VI.
indeholder gode, og undertiden rare Efterretninger om Danske
Boger, af den høyfortiente og virkelig lærde Peder Syv.
Det VII. er det behageligste Stykke i denne Samling for sit
afverlende og lærerige Indhold, og egentligen den brave Syvs
Excerpt Bog. VIII. Da dette Brev er givet i Skara i
Sverrige, saa kan det vel neppe være udstædet 1448; thi
Christian blev ikke virkelig Konge i Sverrig, førend 1458,
og til den Tid var Carl Knudsen det, og at Aarstallet bør
være 1458, bekræftes end mere derved, at efter Hvitfeldt
Tom. I.<noinclude><references/></noinclude>
hx64u6nuede0s8dixdtnazwujud46qv
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/190
104
107668
429675
2026-06-17T18:28:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429675
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Fortale
Tom. I. pag. 880. blev en Samling bemeldte Aar holdt i Skara
af meenige Svenske Bisper og Raad, hvor de samtykte Kong Chri-
stians Son Hans til at være deres Konge. Det Ord Erick, er og
uden Tvivl feyl skrevet, og bør hede Erke; thi Rostgaards
Manuscript, hvor efter dette Brev er udgivet, er ikkun en
Copie. Det IX. er forhen trykt foran for Historien af Kong
Svend Tiuveskieg ved Vedel; men her for sin smukke
Stiils og Indholds Skyld aftrykt paa nye. Det X. og XI.
tiene til at fastsætte Data, og findes endeel gode og ellers ube-
fiendte Efterretninger i den sidste. Det XII. er uden Tvivl den
vigtigste Afhandling i dette Stykke, og kan Kong Christian
den Femtes Krigshistorie derved meget forbedres. Pag. 193
Lin. 5. bør læses Crequi, i Steden for Erequi, hvilket Ord dog
stod saaledes i Haandskriftet.
Da<noinclude><references/></noinclude>
p6rys8c7ntdph1l4sx3i7zq2borqf58
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/191
104
107669
429676
2026-06-17T18:28:53Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429676
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Fortale
Da denne Samling ellers synes at finde Publici Bifald,
saa haver jeg det faste Haab, at dens Fortsættelse endnu kan
vedvare længe, allerhelst Forraad dertil en letteligen vil mangle.
Kiøbenhavn
den 3 Februarii 1780.
P. F. Suhm.
204003 i jep R
I. Herr<noinclude><references/></noinclude>
jgln37nnp6hhn2yd05lxr37sc2alg9s
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/192
104
107670
429677
2026-06-17T18:28:56Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429677
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>I.
Herr Christopher Parsberg,
Kammermester hos Kong Christopher af Beyern,
hans Afregning med Kongens Hoffinder i Aaret 1447.
Efter Salig Conferenceraad levenfelds Afskrift af Originalen i det Kongelige
Geheime Archiv.
Jm xlvij Jar
Denischs Hoffgesind Reigister.
Anno Domini etc. im xlvij iar hatt her Otto nielson Hofmai-
fter her vloff achselffon marschalck vnd ich Crestoff van
parspergk dy zeit kamermaister meines gnedigen Hern fo
nigs etc mit seiner koniglichen genaden Hofgesindh der teennischen, als dy her
nach geschriben steen gerechent seiner Genaden Ritter vnd knecht
Saml, til den D. . 13. 2.
A
Her<noinclude><references/></noinclude>
9x8hs45nwgl7hil8kjis2xikcbufc7e
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/193
104
107671
429678
2026-06-17T18:28:58Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429678
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|2||}}</noinclude>I. Christopher Parsbergs Afregning
Her Knut Henricksson ritter
Item der hat Hofgesind meins genedigen Hern konigs gewest seit Pfing-
ften her Im xlvj: iar nagst vergangen vnd wan iehund Pfingsten jm xlvij iar
Schirst kombt so ist er ein jar Hofgesind gewest.
Her Knvt Sagsdorp
Her Nyels Knutsson.
Her Nyels Store.
Jep Hegele.
Item Jep Hegele hat gewest meins genedigen Hern konigs Hofge
sind seindt das sein konigliche Genade zcu Auslow gekront ward.
Item auf hüt den heiligen austert abend hab ich Cristoff vonn
Parsberg geben dem Hegel
N =
Dtt thosson
xx mf.
Item Dtt thuffon ist Hofgesind worden meins genedigen Hern ko-
nigs vnd ist angestanden an sand Merteins tag nagst vergangen Jm xlvj iar
Clavs Ronsow:
Item Klaus Rensow ist gewest Hofgesind ij iar pis auf die nagst
vergangen Weinachten, im xlvj. iar vnd nu seint weinachten eodem her im
Dritten iar
Vnd sein iar hebt sich an vnd get wieder aus zen weinachten.
Item ich Cristoff von Parsperg bab geben Claus Renssow
am des heiligen Austert abend
=
Cristern Frille.
=
xv mf.
Item Cristern frille ist dy nagst vergangen weinachten im xlvj iar
vor her ein jar meins Hern Hofgesind gewest vnd nu seint weinachten eodem her
im andern iar
hat sich sein iar zeu weinachten angehaben vnd get wider aus.
Item<noinclude><references/></noinclude>
8ztgz3nxqcrs52pxldes57xnofp1jo0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/194
104
107672
429679
2026-06-17T18:29:01Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429679
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||3}}</noinclude>abend
med Kongens Hoffinder 1447.
Item dem hau ich geben an seinen sold auf hút den heiligen austert
#
=
3
=
Anders Lavrensson.
=
6
Xy mf.
Item Anders Lavrensszon ist pis auf dy nagst im xlvij. iar ver-
gangen Ostern czway iar Hofgesind gewest vnd seint her im dritten.
Item geben Anders Laurenssen an dem heiligen austert abend x mk.
Erick Persson.
Item erick Persson ist Hofgesind gewest pis auf den negften im
xlvj. iar vergangen sand Michels tag v. iar vnd seind her in dem Sechsten.
Item dem erick Perssen hab ich geben an seinen sold auf hút den hei-
ligen austert abend im plvij. iar
M
Clavs Ketelbergk.
P
=
xv mf.
Item Clavs Ketelbergk ist vj. iar Hofgesind west wann sand Mi-
chels tag im xlvij. iar schirst kombt.
vnd sein jar get an vnd aus zcu Michel.
Item dem hau ich geben auf hút den heiligen austert abend = x mk.
Eric Bilde
Item eric pilde ist viij iar Hofgesind gewest, wann nu sand dionisii
tag int xlvij. jar fombt.
Nvels Knutsson.
Item Niels Knutsson hat v. iar Hofgesind west pis auf die nagst
vergangen wajnacht im xlvj. iar
knutsen
Item an dem heiligen austert abend geben an seinen sold dem Niels
=
=
:
Kadaholk
F
x mf.
Item Kadaholk ist zcwan jar Hofgesindh gewest pis auf des negst
vergangen heiligen Creucz tag Invencionis jm xlvij. iare.
$1003
2
Jon<noinclude><references/></noinclude>
dk48vh8z2k0hcb65r83kkgdcaqiwmnk
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/195
104
107673
429680
2026-06-17T18:29:04Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429680
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|4||}}</noinclude>I. Christopher Parsbergs Afregning
Jon Jeonsson
Item Jon Jonsson hat iij. iar Hofsindh gewest wan sand Laurenczen
tag Schirst im xlvij. iar kombt.
vnd sein iar hebt sich an vnd get wider aus zcu sand lorenczen tag.
Jonssen
Item auf hút den heiligen austert abend hab ich geben Jon
=
=
#
=
P
x mf.
Item Per Hock hab ich Cristoff vonn Parspergk auf hút den
heiligen austert abend geben an seinen sold
:
Andres Ebesson.
V
rr mf.
Item Anders ebbesson ist ezway Jar Hofsind gewest pis auf den
nagsten im xlvij. iar vergangen sand Jorgen tag.
cut none fug safeStigh Jensson.
Item Stigh jenson ist gewest Hofgesind ain jar wen nu sand mer-
teins tag im xlvij. iar nagst kombt.
Guthe Kane.
C
Item Gude Kane hat v. iar Hofgesind west, wan nu nagst sand
Johanns tag zcu Sumberd jm xlvij. iar kombt.
Jes Grep.
Item jes grep ist Hoffind worden ieczundt angestanden zeu dynen an
des heiligen Creußtag Invencionis jm xlvij. iar.
Baffe Jebffon.
Item Baffe tebffen ist iij. iar Hofgesind gewest wann nu sand Jo
hanns tag zeu Sumberd nagst jm xlvij. iar fombt.
Herbert Grabbow
Item Herbert Grabow ist gewest Hofgesindh zeway Jar wann
fand Andres tag schirst Jm xlvij. iar kombt.
Thore<noinclude><references/></noinclude>
h684rms4s1zj0y8emmmmv8s5ercjvg2
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/196
104
107674
429681
2026-06-17T18:29:06Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429681
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||5}}</noinclude>med Kongens Hoffinder 1447.5
Thore børsson
Item Thure børsson hat iij. iar Hofgesindh gewest vor her pis auf
dy nagst vergangen Ostern Jm xlvij. iare.
Ewold Smecker.
Item ewold finecker hat ieczund angestanden, und ist meins Hern
konigs Hofgefind worden auf hüt sambeztag vor dem austertag.
Prypp.
Item Prip ist angestanden zeu dynen vnd Hofgesindh worden meine
genedigen Hern konigs zeu sand merteins tag Anno xlvjto vergangen
Clavs byffer.
Item klaus biffer ist worden Hofgesind meins genedigen Hern ko-
nigs vnd ist angestanden zeu dynen für gamelswenn zen Ostern nagst im xlvij. tar
vergangen
Bonow.
Item bonow ist worden Hofgesind meins Hern konigs vnd ist ange-
standen czu dynen für gamelswenn zen ostern nagst Jm xlvij. iare vergangen.
Hans Westenyg.
Item Hanns Westenigh ist worden Hofgesind meins genedigen
Hern konigs vnd ist angestanden zeu dynen für gamelswenn zeu Ostern nagst
jm xlvij. iar vergangen.
Item Hans Malkior ist meins Hern kuniges diner warden aufhewt
sand Haymeranstag Im xlvij. Jar vnd ist ein zymerman.
Item der Pfeillstickher genant Jan Genssen ist meins Hern kunges
diner warden auf hewt sand Haymeranstag Im xlvij. jar vnd man gevt Im
A 3
ein<noinclude><references/></noinclude>
4liple5vjedkxyg0cv6iqm7tnxahozw
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/197
104
107675
429682
2026-06-17T18:29:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429682
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|6||}}</noinclude>6 I. Christ. Parsb. Afregn. med Kongens Hoffinder 1447.
ein
•
schafft schneiden.
vnd enen Ratch vnd er fall states Pfeill genug schiften vnd
Item auf hút er tag nach auster tag xlvijmo gerechnet was ich Cri.
stoff von Parsperge dem Hofgesind eintails vor her geben hab als dy im
puch voren sten geschriben
F
F je prv mf.
II.<noinclude><references/></noinclude>
n6hqtqrx1hq6m780ru20actth5n74an
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/198
104
107676
429683
2026-06-17T18:29:12Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429683
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||7}}</noinclude>II.
Udtog af
Justizraad og Landsdommer Jacob Bircherods
Samling af lærde Mænd,
som ere fødte i Odense.
M
anuskriptet, hvorefter dette Udtog er giort, er vel ingen Original,
men dog, saavidt man kan dømme, meget nøyagtigt. Det har til-
forn tilhørt Conferenzraad Klevenfeld, og bestaaer for det meeste af genealo-
giffe Efterretninger om nogle adelige Familier, som haves bedre andensteds,
og nogle uvedkommende gamle Breve. Men da her dog findes adskilligt, som
kan oplyse vor Lærde og Præste Historie, felger her den hele Fortegnelse paa
Lærde, med nogle Efterretninger om deres Levnet, hvor de findes:
1) Lave Urne, fod 1468, blev Biskop i Roeskilde 1512.
2) Johannes Urne, forriges Broder, Canonicus og Provst i
Odense, samt frater defunétorum de convivio alienigenarum difcedentium (a),
døde 1524.
3) M. Claus Urne, forriges Broder, Provst i Aarhuus.
4) Knud Gyldenstiern til Aagaard, udvalgt Biskop i Fyen og
siden Hovedsmand over Drelund og Vestervig Kloster (b). Af ham anføres et
par Kaldsbreve dat. SS. Petri & Pauli 1536 og Domin. Lætare 1533.
5) Jor-
(a) Herom handles i Bircherods Ashandling om odenseiske Gilder pag. 38. sq.
(b) Marm, Dan. Tom. II. p. 87. fq.<noinclude><references/></noinclude>
eskh74ohxlgzkfupwdw7979z0jpivhi
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/199
104
107677
429684
2026-06-17T18:29:14Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429684
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|8||}}</noinclude>II. Jacob Bircherods Samling
5) Jorgen Gyldenstiern, forriges Broder, var først Munk,
blev siden Luthersk og Vicarius i Odense, dede 1551 den 3 May, og blev
efter Begiering, da han af Andagt ikke vilde at hans Kiste skulde røre Jor-
den, hængt i Graven i fire Jernlænker.
6) Bendt Gyldenstiern, Broder til forrige, blev slaget i Sverrig.
7) Herr Mogens Gyldenstiern, Broder til forrige, til Stiern
holm, Danmarkes Riges Raad og Hofmester, døde 1569 den 9 October,
88 Har gammel.
11
01
8) Dito Gyldenstiern, Broder til forrige.
9) G brief Gyldenstiern, Broder til forrige.
10) Christopher Gyldenstiern til Iversnes, Broder til forrige.
11) "Jeg finder et gammelt Pergaments Brev af 1541 med Kong
81 Chrisians Sigill, og deri disse Ord: Chriftianus Dei gratia Daniæ Nor-
"vegia El. Rex, og Canceler Johan Friises og Biskop Petri Palladii
"Paaskrift. Dette Brev er en Kongelig Confirmation paa, at Christen
Pedersen, Domprovst i Wiborg, haver bebrevet til Skolemesters og fat-
tige Peblingers Ophold og Guds Tienestes Vedligeholdelse i Odense, aarlig
24 Mark Danske af den Rente, som hans Morbroder Bisp Jens, nemlig
"Andersen Bellenache, bavde stiftet og funderet til Messer ved et Vica-
"rie i S. Knuds Kirke, og som det er bekiendt, at benævnte Biskop Jens
"Andersen Bellenache var en Skoemagers Sen fra Wiborg, faa troe
"ligt, at han siden, da han blev Biskop, kan have trækket sin Søster til
"Odense, og at denne Domprovst Christen Pedersen kan være der fedt,
"helst siden at han, som boede i Wiborg, havde ved Reformationens Foran-
"dring Omsorg for Odense Byes Skolebetienters Lens Forbedring og Discip
"lenes Legater, som og Guds Tienestes Vedligeholdelse her i Byen. Jeg
finder endog i Christen Poulsen, sidste Prior i St. Knuds Kloster i
"Odense, hans Protocoll, et Brev om Jordskyld til Klosteret ved benævnte
21
"Dom:<noinclude><references/></noinclude>
rto5j0fg2ra0u1ba1nqqsf57trboys1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/200
104
107678
429685
2026-06-17T18:29:17Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429685
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||9}}</noinclude>af odenseiske Lærde.
"Domprovstes Eyendom i Odense, som maae have været hans Arvemidler
"Her fra Byen.,,
12) M. Claus Andersen, Degn i Odense 1482, stiftede &
samme Aar en Vicarie i St. Knuds Kirke. Paa hans Gravsteen kaldes han
M. Nicolaus Andrea, Decanus Othon. Ecclefiæ S. Kanuti (c).
13) M. Georgius Erici, Biskop i Stavanger, dode 1605, og
havde tilforn været Rector i Bergen (d).
Lector.
14) M. Thomas Wilhelmi, Canonicus Lundenfis og Theol.
15) M. Defiderius Johannis Foss, Professor i Kiebenhavn.
Hans Fader M. Hans Foff var den anden evangeliske Sognepræst ved Graa-
brødre Kirke, og hans Moder Karen, M. Hans Taufens Datter.
1509.
16) Peder Mule, Præst og Forstander til Helliggiestes i Odense
17) M. Hans Mule, Biskop i Opslo, druknede 1524.
18) Jens Mule, D. Medic. fedt 1564, fom 1575 til Sorse
til sin Sesters Mand, M. Jver Bertelsen, 1581 til Herlufsholms Skole
og 1586 til Universitetet. Efter sin første udenlands Reyse, begav han sig
igien 1595 til Tydskland og Italien, og derfra 1599 til Basel, hvor han
tog Doctorgraden. Herpaa reyste han hiem, men strax igien bort med Arel
Pedersen Brahe. 1602 blev han hiemkaldet, for at reyse til Moskov
med Hertug Haus, hvilken Neyse han selv har beskrevet. Efter Prindsens
Ded kom han 1605 til Odense, og giftede sig der med Else Hansdatter,
Biskop M. Niels Jespersen og Juvelerer Diderik Fiurens Enke, som
(c) Han var en Ulfeld. See Danske Magazin.
Døde
(d) Hans Fødsel i Odense er neppe rigtig, da han i M. Abf Petræi Liber Capituli
Bergenfis friver sig Georgius Ericius Haterflebianus. Han var allerede førend
1567 Prest paa Bergenhuus.
Saml, til den D, H. 13.2.
33<noinclude><references/></noinclude>
ayec67qakwx3rc0cn9whi7i2kpwdhht
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/201
104
107679
429686
2026-06-17T18:29:20Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429686
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|10||}}</noinclude>IO
II. Jacob Bircherods Samling
dede uden Børn 1623 den 30 Martii. Imidlertid forærede han 1000 Rigs-
daler bort til Fattige, og giftede sig igien 1624 med Anne Willumsdate
ter, med hvilken han avlede 8 Bern. Han døde 1633 i fit 69 Aar, og
hans efterladte Enke giftede sig igien med D. Christopher Schultz.
19) M. Niels Mule, forriges Broder, Provst paa Samsøe,
døde 1616.
20) Laurids Mule, forriges Broder, Canonicus i Opslo, og
Vicarius i Lund, blev ihielstukket for en anden.
21) Claus Mule, forriges Broder, levede af sine Midler i Odense.
22) M. Hans Mule, forriges Son, fed i Odense 1621 den
28 Febr., deponerede 1538, reyste udenlands 1641, og kom hiem igien
1644. 1647 reyste han atter ud med en ung Herr Wind, og kom 1652
hiem igien. Samme Aar blev han Conrector i Odense, og Aaret efter Sog
nepræst til Weilbye Kirke, samt siden Sognepræst i Nyeborg, og Provst i
Windingherred. Han dede 1692 den 1ste November, og var to gange gift,
1) med Ellen Christensdatter, Confessionarii Christen Jensens Datter,
og 2) med Christense Bacche, Hans Hornemanns Enke i Nestved.
23) Hans Mule, Assessor i Heyeste Net, Kammer-Collegio og
Deconomus paa Communitetet, fed 1605 den 8 Martii, deponerede 1624,
reyste udenlands i 15 Aar, og blev imidlertid kaldet hiem, for at være Professor
Eloquentiæ ved Sorse Academie, hvilket Embede han undskyldte sig for.
1647 giftede han sig med Maren Jensdatter Braad, Biskop Wichman
Hafebards Enke af Viborg. 1654 blev han Deconomus ved Universitetet,
1660 Assessor i Kammer-Collegio og 1669 i Høyeste Ret, men døde den
3 September samme Aar. Han er navnkundig af sine Legatis til Kongen,
Universitetet, Odense Skole og de Fattige af sin Lærdom og sine Catalogi.
24) Mogens Mule, forriges Broder, levede i Odense af sine
Midler, og vilde en modtage det ham tilbudne Borgermester-Embede. Han
Gut døde<noinclude><references/></noinclude>
s4jgthhp0tc2sz0qxfl6jztacurde9s
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/202
104
107680
429687
2026-06-17T18:29:22Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429687
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||11}}</noinclude>af odenſeiſke Lærde.
II
dede 1688, og gav med sin Kone Margrete Eriksdatter en Capital til
Odense Skole.
25) Erik Mule, forriges Son, var først Conrector i Odense
Skole, siden Professor paa Gymnasio, og endelig Assessor i Høyeste Ret,
hvilket han undslog sig for, men beholdt dog Caracteren. Han var gift med
Margrete Klingenberg.
Embede.
26) Laurids Mule, forriges Broder, dede i Kiøbenhavn uden
27) D. Jens Bircherod, Biskop i Aalborg, dode 1708, be
rømt af fine Skrifter, sin lyst til Oldsager og fine Legater. Han var gift
med Softer Bartholin.
28) M. Thomas Broderus Bircherod, forriges Broder,
Professor i Odense, ligeledes bekiendt af sine Skrifter, sin Lyst til Oldsager,
fine Samlinger og Legater. Han døde 1731, gift med Anne Mogens-
datter Mule.
29) Jacob Bircherod, forriges Broder, druknede 1687 ved
Han har aftegnet og paa sin Bekostning ladet stikke i Kobber de for=
nemste af Odense Byes Inskriptioner.
Paris.
30) Christian Broderus Bircherod, forriges Broder, Provst
og Præst i Særslev, døde 1729 den 30 Martii. Gift med Else Ca-
thrine Bang.
31) Jørgen Hane, fod 1647 den 19 Martii af Forældre Raad-
mand Herman Hane og Else Mule. Han deponerede 1665, blev Con-
rector i Odense 1668, Professor ved Gymnasium 1673, Doctor Medicine
1684, Medicus i Rendsborg 1692, Medicus Provincialis i Odense 1697,
hvor han døde 1699 den 1ste April. Han var et Medlem af Collegium na-
turæ curioforum, og var to gange gift 1) med Anne Cathrine Taulov
1674, dede 1683, og 2) med Karen Luja 1684. Han efterlod sig en
smut Samling af Rariteter.
2
32)<noinclude><references/></noinclude>
btjslucddojolriq466ntg583vv5oj0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/203
104
107681
429688
2026-06-17T18:29:25Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429688
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|12||}}</noinclude>II. Jacob Bircherods Samling
32) Jacob Windslow, Doctor Medicinæ og Professor i Paris,
hvor han havde forandret sin Religion. Han er berømt for sine i adskillige
Sprog oversatte anatomiske Skrifter.
33) Niels Brun Windslow, forriges Broder, døde strax efter
at have taget Doctorgraden i Medicinen.
34) M. Ludvig Windslow, forriges Broder, var Præst i Norge.
35) Christen Windslow, forriges Broder, Præst i Sielland.
36) Hans Windslow, forriges Broder, Hospitals-Forstander
i Slagelse, var vel erfaret i Medicinen, og var gift med M. Jens Bruns-
mands Datter.
37) Assessor Christopher Balslew til Fraudegaard, født i Odense
1618, og var det første Barn, som blev døbt i St. Knuds Kirke, efter at
vare Regiments- og Stifts-
skriver Peder Rasmussen og Karen Brun. Han deponerede 1647,
reyste to gange udenlands, og blev 1658 creeret til Doctor Medicine i Utrecht.
Sin Difputatz de Arthritide dedicerede han til Bispen, Professorerne, Bor-
gemester og Raadmændene i Odense. Han var gift med Karen Thomas-
Datter Riisbrich, D. Stephan Rams Enke, og døde 1693 den 6 Sept.
den var bleven en Sognekirke. Hans Forældre vare Reg
38) Peder Balslew, forriges Son, Medicus i London.
39) Kuud Richartsen Seeblad, Rector i Odense og Defignatus
Professor ved Gymnasium i Odense, men dede ugift førend det blev stiftet, den
6 Junii 1621 i sit 27 Aar.
40) Jacob Ottesen Seeblad, Medicus i Aarhuus, dede 1654
i August, forlovet med Borgemester Hans Pedersens Enke.
41) Jørgen Ottesen Seeblad, forriges Broder, Præst til
Steenlese i Fyen, gift med Margrete, Biskop Laurids Jacobsens
Softer.
42) Knud<noinclude><references/></noinclude>
189nps539fepmk3vnqtrpzgr2bhkgt7
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/204
104
107682
429689
2026-06-17T18:29:28Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429689
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||13}}</noinclude>tomaf odenseiske Lærde.
42) Knud Knudsen Seeblad, født 1565, blev Præst i Naa-
rup 1593, og er berømt af sine latinske Breve.
43) Jens Rosenvinge, Provst i Bogherred i Fyen, bekiende
af sin Raritet-Samling.
44) Povel Jorgensen Rosenvinge, Sognepræst til Fons i Fyen.
45) Knud Rosenvinge, forriges Broder, Sognepræst til Fiel
sted i Fyen, gift med Catrine Werchmester.
46) Mogens Jensen Rosenvinge, Sognepræst til Norrup og
Randbolle-Sogner i Jylland, gift med Emerenze N.
47) Henrik Mogensen Rosenvinge, skulde først have været
Siden var han i
de Fattiges Forstander i Kiebenhavn, som ikke skeede.
12 Aar Ridefoged over Aarhuus Domkirkes Gods, og derefter Forpagter paa
2 Herregaarde. I fine unge Aar gif han i Odense Skole, blev derfra sendt
til Hamborg under M. Paul Sperling, og derfra til Goslar under Rector
M. Joh. Neudorph. Han var født 1585 den 6 Martii, og døde 71 Aar
gammel. I sit egenhændige Testamente klager han over mange udstandne
Gienvordigheder, hvoriblant han iblant andet regner sin Kones idelige Renser
til Kiebenhavn. Om hende og sin Fætters Kone havde han og giort føl-
gende Vers:
312
Hvo over Aae vil hente Vand,
Det bliver vist en daarlig Mand.
Det fif Claus Mule og jeg at finde,
Bi toge os hver en Siellandsk Qvinde.
48) Niels Wichmann, Doctor Medicine og Professor i Lund,
gift med Professor Claus Plums Datter.
49) M. Michael Henriksen, Sognepræst til St. Nicolai Kirke
i Kiebenhavn, bekiendt af sin Veltalenhed og sine trykte Liigprædikener. Gift
med Soster Brokmand.
3
50) D.<noinclude><references/></noinclude>
bidkktza0j7ra9ns3cwke79k4uyz9no
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/205
104
107683
429690
2026-06-17T18:29:30Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429690
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|14||}}</noinclude>II. Jacob Bircherods Samling
50) D. Hans Michelsen, Biskop i Fyen, født af Borgerfolk
1602
1578 Nytaarsdag, levede meget kummerlig i sin Ungdom, deponerede 1601,
og blev samme Aar Amanuenfis hos Biskop M. Jacob Madsen.
blev det ham tilbudet at være Rector i Nyborg, hvilket han undslog sig for, og
reyste udenlands med Eiler Bryskes Son. Efter Hiemkomsten blev han
Rector i Odense, hvilket Embede han 1614 efter den lærde Holger Rosen-
Frandses Persvasion nedlagde, og reyste til Frue Ellen Marsvin, hvis
Datter Kirstine Munk han forhen havde informeret i Tydsk og Fransk.
1615 blev han Sognepræst i Assens, og den 21 April Provst i Bogherred,
1616 Slotspræft og Professor i det græske Sprog ved Kiebenhavns Academie,
den 27 April samme Aar Doctor Theologiæ, og den 28 Julii indviet til Bi
skop i Fyen. 1617 den 19 Januarii havde han Bryllup med Catrine Hen
riksdatter fra Hamborg, som var i Lehnsmanden Knud Ruds Huus, med
hende havde han 3 Sonner, hvoraf de to bleve Præster i Fyen, til hvilke han
byggede prægtige Gaarde. De havde Bryllup paa een Dag paa Odense Raad-
huus, og gamle Folk vidste længe at fortælle, at Biskoppen dandsede Polse
Dands med Brudene. Han ordinerede i alt 408 Præfter, og dede meget
pludselig imellem den 25 og 26 Martii 1651 i sit 74 Aar. Han efterlod
30000 Rdlr. til Deling imellem fine 3 Senner, og en skreven Efterretning
om, hvad mærkværdigt ham var hændet i hans Embede, hvoriblant følgende
Anekdoter:
1626 visiterede han i Lolland, da Benderne komme til ham med en
Pige paa 8 Aar, som begierede at giftes med en ung Bonde, hvilket Bispen
ikke vilde tillade.
Den 26 Nov. erindrede han Præsterne i Odense om ikke at antage flere
Faddere i Kirken, end Kongen tillod.
1627 den 11 Junii, da han var i Lolland, blev en Qvinde ført til
ham, som bekiendte at have feet Christum to Dage tilforn med Tornekrone, og
Naglegab i Hænder og Fødder.
Den<noinclude><references/></noinclude>
bz8u8yp1i27uwhxfgbvh1m0dgvebmvk
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/206
104
107684
429691
2026-06-17T18:29:40Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429691
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||15}}</noinclude>af odenſeiske Lærde.
Den 9 Aug. sendte han Jonas Andersen, som var ham recom
menderet af Cancelliet, ud til Præsterne, for at sage om Runeskrift.
Den 30 October fik han Kongelig Befaling, at alle Kirkerne skulde
contribuere til Odense Skoles Bygning.
1629 den 4 Febr. spiste han ved Kongens Taffel i Kiebenhavn.
Den 13 Febr. laante han en Bibel bort til en fransk Soldat, som
gav sig ud for en Prophet.
Den 3 Sept. skiendte han paa en Præst i Kiorup, som havde tvunget
en Bonde til at legge Haand paa Bibelen og sværge.
Den 4 Sept. absolverede han i St. Knuds Kirke Mandrup Due
for et i Malmøe begaaet Drab.
1638 ordinerede han D. Peder Winstrup til Biskop i Lund.
1646 den 5 Julii skrev han til samtlige Provster, at der af alle Præ-
dikestole skulde giores Ben for den store Vind og Jordskielv, som da var.
Ligeledes at Alterets Sacrament ikke stiltiende maatte uddeles.
51) M. Ludvig Hansen, forriges Sen, Conrector i Odense,
dede 1652 i sit 34 Aar, gift med Elisabeth Jensdatter Mule.
52) M. Michael Hansen, forriges Broder, Provst og Præst
til Merrebrobye i Fyen, dede 1653 den 8 May. Gift med Karen Mule.
53) M. Henrik Hansen, forriges Broder, Provst og Præst til
Schamby, fed 1622 den 10 April, blev 1647 den 26 May Magister,
1648 den 1ste November Præst, og døde 1658 den 20 October.
først gift med Anne Mule, og siden med Maren Ludvigsdatter.
Han var
54), M. Jacob Hansen Sperling, Provst i Odense, fod 1591
den 24 Martii, kom efter sin Faders Død, som var Guldsmed, til sin Far-
broder M. Paul Sperling, Rector i Hamborg, deponerede fra Odense
Skole 1614, reyste derpaa udenlands, blev 1621 Magister, og derefter
Conrector, Rector og Professor i Odense. I Krigens Tid tog han Flugten til
Norge<noinclude><references/></noinclude>
dvuyptp09ueewl7bn4yhxakl6oeth8b
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/207
104
107685
429692
2026-06-17T18:29:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429692
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|16||}}</noinclude>II. Jacob Bircherods Samling
Norge 1626, leed Skibbrud, maatte med sin hele Familie gaae til Holland,
og blev ved sin Hiemkomst Sognepræst til St. Knuds Kirke, og derefter Provst.
Han døde den 22 Febr. 1658, og blev ved sin Kone Helvig Hansdatter,
som han 1625 ægtede, Fader til 13 Børn. Hun blev i Krigens Tid stuk-
ket i sin Arm af en Polst Dreng, saa den maatte assettes, hvoraf hun døde.
55) Jacob Henriksen, fed 1522, blev først Rector og Canik i
Opslo, derefter Professor Theologiæ i Odense, og endelig Sognepræst til St.
Hans Kirke og Provst sammesteds. Han døde 1577 den 7 Novbr. i sit
56 Aar. Han har skrevet en christelig Huustavle (Lybek 1561 i8vo. 1605 800)
og fordansket M. Cyriaci Spangenbergii christelige Huustavle, Kiebenh.
1605 i Octavo (e). Gift med Cathrine Lauridsdatter af Bogøe.
56) M. Laurids Sommer, Sognepræst til Graabrødre Kirke i
Odense, døde 1613 den 25 August. Han havde oversat Lutheri Tischreden,
hvoraf noget blev trykt, men ved hans Død standsede Trykningen.
57) M. Jorgen Simonsen, Provst og Præst ved Graabrødre
Kirke i Odense, dede af Pest 1602 den 28 May. Gift med Maren Hans-
datter. Han var tilforn Lector Theologiæ i Odense, og om hans Fliid vidne
mange, saavel trykte som skrevne, Boger af hans Arbeyde. Udi et hans Brev
til Biskoppen af 20 Septb. 1584 findes folgende Postskript: "Det begyndte
"Herrens Riiß holder fast ved, og meest udj dette Sogn, at mig lenges flux
"efter een god medtiennere, thi her ere afdøde siden i reiste af Landet 44 Per-
"soner, og ligge endnu mange meere syge, Gud hielpe os og var det høylig
"fornøden een almindelig Bededag maatte udskrives med thet ferste, thi over
"det, at denne pestilendze allestads udi Landsbyerne optendes, er dend og
"giengse udi Assens, Medelfart og Bogense.,,
58) Jorgen Friis, dede ugift i Odense 1646 den 19 Martii.
Han havde reyst udenlands, og testamenterede 400 Rdlr. til Odense Skole.
59) Hans
(e) Disse to her anførte Skrifter er uden Tvivl kun eet og det samme.<noinclude><references/></noinclude>
dmgbt8h76skxt566jtorkjacyl4lcw3
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/185
104
107686
429693
2026-06-17T18:29:56Z
MGA73
457
/* Without text */
429693
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="MGA73" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude>
1r18uttv2ta0to7bz8n5ski5yla45ho
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/208
104
107687
429694
2026-06-17T18:29:59Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429694
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||17}}</noinclude>maß odenſeiſke Lærde. If
59) Hans Willumsen, General-Proviantmester i Fyen, hvis
Skrifter og Vers fordum fandtes i Resenii Bibliothek.
9 Sept.
60) M. Knud Landorff, Professor Theologiæ, dede 1711 den
Gift med Birgitte Jacobsdatter Bircherod.
61) Laurids Luja, Professor Philosophia, dode 1732. Gift
med Catrine, Biskop M. Ludvig Stouds Datter af Christiansand. Hans
Forældre vare Assessor D. Christian Henrik Luja og Abigael, Bisp
Laurids Jacobsens Datter.
262) C
Christian Henrik Luja, forriges Broder, Conrector og
Defignatus Professor, døde 1714 den 26 Januarii. Gift med Karen
Landorff.
63) Christian Michael Luja, forriges Halvbroder, da hans
Moder var Karen Mule, var først Rector i Assens, derefter Sognepræst i
Drbek 1688, og døde 1710.
64) Jorgen Hasebart, Defignatus Professor i Odense, en Søn
of Bisp Wichman Hasebart i Viborg.
65) Biskop Carl Rønnow, som levede 1477 og 1501, er mues
ligt ogsaa fedt i Odense.
66) Kay Ranzov, Befalingsmand og Slotsherre paa Kieben-
hanvs Slot, fedt 1591.
67)
Knud
Hansen, Slotspræst ved Antworskov og Hospitalet i
Slagelse, fod 1606 og dede 1647. Han var en Sen af den affatte fyenske
Biskop
M. Hans Knudsen, og har skrevet en Liigprædiken over Kirſten
Reeds, Sorse 1643.
i Lolland.
mustoll
68) M. Johannes Georgii Sadolinus, kronet Poet og Præst
69) Jacob Jorgensen Sadolin, forriges Broder, Præst paa
Langeland.
Saml, til den D. . 13. 23.
€
zo) Cleo<noinclude><references/></noinclude>
o6cl52k0b43qd0302bz4vmk37f61l2h
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/209
104
107688
429695
2026-06-17T18:30:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429695
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|18||}}</noinclude>II. Jacob Bircherods Samling
70) Theophilus Jørgensen Sadolin, forriges Broder, Præst
paa Falster og Provst.. Af deres Fader M. Jorgen Jensen Sadolin,
Biskop i Fyen, anføres folgende Synodalier:
Synodalia qvædam in generali conventu Præpofito-
rum Othoniæ per Clarisfimum Virum M. Georg.
Johannis Epifcopum Fionenfem fancita funt
& a tota Synodo unanimiter comprobata.
1550.
"1) Lovsøgte Mænd skal ikke vegres Jordefærd, om de have iffe at
"betale med, og de faae deres Sacrament.
"2) Med de Ugudelige, som ikke ville lade sig komme udi Ægte-
"skab aabenbarlige for den Hellige Kirke med Sammengivelse og Vielse, skal
"handles med, som med Bolere og Skiørlevnere.
"3) Degnen i Brudevielse og Søndagsmesse skal synge latine Offi-
"cium paa Landsbyerne, paa det man kan faae lærde Degne i Fremtiden.
4) Ingen skal begynde nogen nye Ceremonie for nogen løs Ti-
"dende, som man kan i Fremtiden spørge.
"5) Sognepræster skal registrere deres Tiende Lam, som herer til
"Hospitalet, og antvorde Provsten det, og lade Kirkeværgerne holde dem
tilstæde.
"6) Der skal ingen Degn eller Bonde jorde Liig, Præsten til
"Forfang.
7) Der skal ingen Præst, uden nødtørftig Sag søge Herredsting,
undertaget Provsterne.
Anno 1551.
"1) De criminofis adulteris, veneficis & furibus, fi caufa illorum
"non fuerit in placito feculari prodita, Ecclefia de occultis non judicabit, fed
"privatim admonendi funt.
2) Nulli<noinclude><references/></noinclude>
hi5cjaex318pc53kb7be2n97jbvhe98
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/210
104
107689
429696
2026-06-17T18:30:15Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429696
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||19}}</noinclude>cc
af odenſeiſke Lærde.
"2) Nulli negetur fepultura nifi fuerit qvis publice excommunicatus,
qvare lovsøgt Mand non debet in cemeterio accufari, fed in domo fua, vel
"in confiftorio, eller lade ham sætte der in ejus domo, om han vil ikke unde
CC
hannem Jorden.
CC
3) De legatis, ut æqualiter detur Ecclefiæ & Sacerdoti, nifi inter-
"venerit Regiæ Majeftatis conftitutio.
❝4) De agnis decimatis, ad hofpitale fpeétantibus, ut parochi Regi-
«ftrum Præpofito reddant.,,
71) Jens Poulsen Winding, Lector Theologiæ i Odense, siden
Sognepræst i Datum, gift med Biskop P. Palladii Sesterdatter.
72) Peder Winding til Lammehave, Licentiatus juris, forriges
Sen, dede 1684, gift med Susanne Hane.
73) Hans Sørensen, Sognepræst i Kierteminde fra 1674.
74) Hans Jacobsen Sperling, Provst i Bogense, ordineret
1658, ded 1677. (Hans Fader var Guldsmed i Odense.)
304
75) Jonas Timmermand, Defignatus Professor ved Odense
Gymnasium, død 1668.
76) Johannes Olai, Lector Theol. i Ribe, nævnes af Thura.
77) Jacobus Petri Bing, en god Poet, nævnes og af Thura.
78) M. Oluf Olufsen Bagger, Vicarius i Odense, døde 1616.
d79) M. Rasmus Svendsen Odense, Provst og Præst i Farse,
Forfatter af evangelisk og epistolisk Haandbog, Kiobenhavn 1643 i 8vo.
80) Caspar Johannis, blev 1631 den 27 November Rector
Nyeborg.
si 81) Jens Jensen Othenfe, Christian den Fierdes Pagers
Hovmester, er maaskee den samme, som har oversat Arnds Paradises Urtegaardz
82) M. Peder Carstensen, Sognepræst til St. Hans. Kirke i
Odense, gift med Sophie Lauridsdatter Riisbrich og Aune Jensdatter
Rosenberg.
83) Chri
€ 2<noinclude><references/></noinclude>
1iz8yrhn0week79fn0enguunbvy7c05
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/211
104
107690
429697
2026-06-17T18:30:25Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429697
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|20||}}</noinclude>II. Jacob Bircherods Samling
83) Christen Olufsen, Capellan ved St. Knuds Kirke, ordines
ret 1627 den 2 May.
84) Hans Andersen, Capellan til vor Frue Kirke i Odense, en
Mand af et godt Rygte i Levnet og Lærdom, og af stor Credit hos Almuen,
som troede at han kunde mane, hvilket maaskee reiste sig af hans store Andagt,
som han paa usædvanlige Tider forrettede i Kirken, hvorom Bircherod an
fører følgende Ord af en ubenævnt Lærd: "Nullius vefperæ tam fpiffæ fuerunt
"tenebræ, tam turbulentus nive & pluvia æther, qvin Marianum fuum tem-
"plum folus ingreffus fit, preces fuas jam coram altari, jam in fuggeftu, jam
fuper fepulchrum fibi deflinatum devotis fufpiriis fundendo. Han var
født den 29 Nov. 1608, blev ordineret den 24 Sept. 1637, og døde den
14 Febr. 1684, gift med Maren, D. Joh. Laur. Amerini Datter.
C
85) Jørgen Clausen, først Collega i Odense Skole, siden Ca-
pellan til vor Frue Kirke, og derefter Præst paa Strynsee. Hans Son var
gift med Geheimeraad Holger Winds Datter.
86) Michel Brir, Sognepræst i Windinge i Fyen, ordineret
1574. Han var herniofus, og da hans Hustrue laae i Barselseng, reyste
han til Odense, for at lade sig skiære, men kom ded tilbage.
87) Just Ludvigsen, Sognepræst i Faaborg, en Sen af M.
Ludvig Michelsen og Maren Nielsdatter.
88) M. Jacob Wulff, en Smedeson fra Odense, fod 1554 den
24 Aug. blev 1583 Rector i Ringsted, og 1584 Canonicus og Rector i Op
flo, 1593 Magister, og siden Theologiæ Professor i Odense, hvor han var i
42 Aar, og altsaa i alt staaet i offentlige Embeder i 52 Aar. Tilsidst kom
han i Proces med sin egen Sem, reyste til Kiebenhavn, og dede paa Hiem-
vegen imellem Slagelse og Corsoer den 31 May 1635 i fit 81 Aar. Han
har skrevet Jødekroniken, Kiebenh. 1606 i 800, og var tre gange gift: først
med Anne, Bisp Jens Nielsens Datter af Opflo, dede 1600, siden
2
10 med<noinclude><references/></noinclude>
cd44yhqinrduzi53fwzbowtn4lr5aoi
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/212
104
107691
429698
2026-06-17T18:30:35Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429698
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||21}}</noinclude>af odenseiske Lærde.
med Maren, M. Jver Bertelsens Datter, døde 1605, og endelig med
Anne, Ernst Edvers Datter af Odense, dede 1647.
89) M. Christen Vellejus, Præst i Lintrup.
90) M. Bertel Wichmand, Provst og Præst i Særslev i Fyen,
døde 1666. Han var en god Poet og har skrevet Jeremie Begrædelse, og
om Sinders Roelighed, Soree 1644 i 4to (f), gift med Anne Eriksdat
ter, Raadmand Erik Jorgensens Datter af Odense.
91) Hans Bang, Provst i Særslev, Biskop Bangs Son,
gift med sin Formands Enke, dede 1696.
92) Niels Bang, forriges Broder, Præst til Guldberg i Fyen.
93) Matthias Bloch, Lic. Theol. og Provst i Odense, en Deg-
nesen fra Hospitalet sammesteds, døde 1729, gift med Sille Carstens,
hans Formands M. Jorgen Carstensens Enke..
94) Anders Lauridsen, Sognepræst til Hospitalet i Odense, faldt
i Raserie, fordi hans Frierie ikke var lykkeligt, og døde 1705.
95) M. Otto Stoud, Biskop Ludvig Stouds Son, Capellan
1 Christiansand og siden Sognepræst i Tellemarken. Han faldt i store og vidt-
leftige Processer, og dede imidlertid i Kiøbenhavn.
96) Peter Otto Stoud, forriges Broder, Provst i Syndese i
Fyen, blev tilligemed sin Kone paa een Dag begravet i Lintrup i Jylland.
Da hans Kone blev syg, ønskede han, at hvis hun skulle doe, han da aldrig
maatte komme af Præstegaarden, som og skeede.
97) Rasmus Stoud, forriges Broder, øverste Collega i Aar-
huns, døde i Nibe den 16 Julii 1710,
€ 3
K20598) Ber-
(f) Desuden har han under det opdigtede Navn Celadon Skrevet: Det roelige Bun,
delesnet oc Aggermandens Lyst (efter Opisz) Kisbenh. trykt af Christen Jen:
sen 1656, 1 Ark i lang Octav.<noinclude><references/></noinclude>
enjvvqx5ki76krqsnsthje27atgxklc
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/213
104
107692
429699
2026-06-17T18:30:45Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429699
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|22||}}</noinclude>II. Jacob Bircherods Samling
"98) Bertel Erichsen, som var Raadmand Erich Jorgensen
"og Anna Bertelsdatter Wichmands Sen, havde studeret, reyste uden
"lands og blev borte. Jeg troer dog at have faaet Efterretning i Paris, at
"han der dede 1704 i et Jakobiter-Kloster; han havde givet sig et fremmed
"Navn, og kaldte sig Pere Krachmand, men siden da Doctor Wins-
"lew, som var hans Fætter, kom til Paris, da ikke allene giorde han sig
megen Umage for at faae ham Cathols, men endog vilde dee i hans Arme,
og bad ham efter hans Dod søge i hans Papirer, for at faae hans rette Navn
og Fødested at vide, som blev forglemt af Windslow. Denne Munk
"havde endog foræret Windslow sit Portrait, af hvilket alt jeg demmer, at
"Det var hans Fætter, og denne omskrevne Bertel Erichsen.,,
11
99) Christopher Bang, Vicarius i Odense, død 1599 den
6 Dec. gift med Kirsten Clansdatter, døde 1624 den 22 Martii.
100) J. Hiermannus Othonianus nævnes i M. Michel
Hansen i Nørrebrobye hans Stammebog.
Lolland.
Trier.
101) Petrus Lotharius Wald von Moohr, Sognepræst i
Hans Fader var af fornem Adel, og beslægtet med Churfyrsten af
Mod.ren var Raadmand Jørgen Wichmands Datter.
102) M. Nicolai Edinger, Provst i Westenskou i Lolland, Pro-
fessor M. Lorentz Edingers og Barbara Landorffs Son.
103) Jorgen Edinger, forriges Broder, døde Student.
104) M. Jens Balslew, Sognepræst i Tommerup i Fyen,
gift med Anne Mette, M. Claus Jacobsens Datter, og efter hendes
Ded med Marie Sophie Luja, Professor Laur. Lujas Datter.
105) M. Jens von Haven, Sognepræst i Vestervellinge i Vi-
borg Stift, Prof. Frid. Christ. von Havens Sen.
106) Lambert von Haven, forriges Broder, Sognepræst til
Østerschierninge i Fyen.
107) Mi<noinclude><references/></noinclude>
cc0vsqih94msk6fsgzbe7oia1bvu72c
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/214
104
107693
429700
2026-06-17T18:30:47Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429700
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||23}}</noinclude>af odenseiske Lærde.
To7) Michael von Haven, forriges Broder, Sognepræst til
Asdal og Horne ved Aalborg.
108) M. Erik Grave, Biskop i Aarhuus, Raadmand Dide-
rif Graves Sen af Odense.
109) Peder Zeuthen, Sognepræst til Ollerup i Fyen, ordineret
Hans Fader var M. Jens Zeuthen,
1655 den 25 Julii, døde 1680.
Sognepræst til St. Knuds Kirke.
110) Christen Zeuthen, forriges Broder, Sognepræst til Brend-
Filde i Fyen.
111) Cornelius Hamsfort, Med. Licent. en Son af Kong
Christian den Tredies Medicus Cornelius Hamsfort.
12 Nov.
Datter.
Odense.
112) Olaus Jacobæus, Doctor Medicine, døde 1638 den
En Son af Biskop M. Jacob Madsen og Karen Bagges
113) Henrik Bontfach, Medicus, en Feldtffiærers Son af
114) M. Geert Bontsach, Provßt, forriges Broder, har stien-
fet en Capital til Odense Skole.
115) M. Caspar Mule, Cannik og Domprovst i Ribe, dode i
Odense 1581, gift med Marine Mules Datter.
116) M. Mathias Morch, Provst og Præst i Lumby, gift med
Maren Rasmusdatter Svidser.
cherod.
117) M. Dle Bager, Professor i Lund, anføres af Bisp Bir-
118) Georgius Wilhelmi, Lic. Med. Raadmand Willum
Lucaffens Sen.
(119) Ebberus Johannis, Joh. Ebberi Son, debt i Odense
1627 den 2 Martii.
120) M.<noinclude><references/></noinclude>
o917n7ziq48c5bi4awf7t4v38at5yof
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/215
104
107694
429701
2026-06-17T18:30:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429701
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|24||}}</noinclude>II. Jacob Bircherods Samling
120) M. Laurids Lee, Provsti Colding, gift med Elisabeth,
Biskop Randulfs Datter.
121) Erik Henriksen Pontoppidan, ferst Rector i Odense,
siden Sognepræst i Weyle.
122) M. Antonius Musaus, berømt af fine Psalmer og Vers.
123) M. Niels Sørensen Glad : Lætus, Sognepræst til vor
Frue Kirke i Odense, døde den 10 Aug. 1602, gift med Margrete Lau-
ridsdatter. Han forsaae sig Alle Helgensdag 1600 ved Communionen ved
at uddele Kalken først til to Personer, hvorfor han blev angivet. Dommen
faldt den 4 Febr. 1601, at han for Erempels Skyld skulde give 100 Mark
til Vadmel til Skolebørn, og offentlig afbede sin Forseelse. Han var i stor
Naade hos Cankler Arrild Hvitfeld, som i et Brev af 10 Aug. 1602 be-
der Bispen i Fyen igien efter hans Ded at opsøge en duelig Karl til hans Em-
bede, som igien vilde have Enken.
124) Matthias Moth, Geheimeraad, Ridder og Ordens Secretair.
125) Niels Christian Laur. Præst.
126) Niels Sperling, Præst.
127) Jens Hansen, Præst i Odense.
128) M. Joh. Th. Borch, Præst.
129) M. Berndt Øgler, Provst og Præst i Hesselager, ordine
ret til Capellan 1674.
130) Jens Jensen Pofcholan, Cantor.
131) W. Mogens Grave, Professor.
132) Claus Bager, Borgemester og vel studeret.
133) M. Joh. Friis, Provst.
134) M. Frands Berg, Biskop (g).
135) M.
(g) Om ham see Danske Magazin Tom. I. pag. 24. og Treschows Danske Jubel-Le
rere pag. 1. til 13.<noinclude><references/></noinclude>
1kbr511500rna0rmd0zh36lcgp0v0p8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/216
104
107695
429702
2026-06-17T18:30:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429702
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||25}}</noinclude>tegnelse.
af odenseiske Lærde.
135) M. Christian Clausen, levede uden Embede.
136) Hr. Frands, Sognepræst til Domkirken i Ribe.
137) M. Jacob Andersen, Præst.
138) Poul Olufsen Bager, Præst i Kislstrup.
139) Laurids Koch, Præst, en Skoemagers Sen.
140) M. Claus Hansen.
25
Disse 17, fra 124 til 140, ere alle af Biskop Bircherods For
of
141) Bertel Ludvigsen, Provst og Præst i Assens, M. Lud-
vig Michelsens Son, fød den 26 Aug. 1638, deponerede fra Odense
Stole 1657, og blev dette og følgende Aar brugt i Kiøbenhavns Beleyring.
1659 tog han Attestazz og reyste 1662 udenlands. 1665 den 20 Aug. blev
han kaldet til Præst i Assens, og 1675 den 23 October Provst. Han døde
den 30 Dec. 1719 i sit 81 Aar, efter at have været Præst i 54 og Provst i
44 Aar.
Han var først gift den 2 Junii 1667 med sin Formands Enke Ma
riche Poulsdatter, døde 1677 den 23 Januarii, og derefter 1678' den
16 April med Birgitte Luja, D. Christ. Henr. Lujas Datter.
142) Knud Michelsen Akeleje (Bircherod skriver altid Nav-
net Aqveleie) til Skinnerup, maae vel ogsaa have været lærd, saavidt man
kan slutte af Dedicationen for D. Martini Lutheri Undervisning, hvorle
des man skal giøre sin Bou, Magdeb. 1540 i 8vo.
143) Jorgen Lund, Capellan pro perfona i Steenløse i Fyen.
144) Knud Knudsen, Præst i Nerup i Fyen 1593.
145) Thomas Kingo, saaledes opkaldt efter Biskoppen af samme
Mavn, Capellan pro perfona i Allesee og Brobye i Fyen.
146) Georgius Andreæ Ebbemand blev 1638 den 4 Martii
Nector i Svenborg.
Saml, til den D. H. 1. 2.
147) M.<noinclude><references/></noinclude>
oe10ajw33eb93c2ee0cnum5621hy293
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/217
104
107696
429703
2026-06-17T18:30:55Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429703
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|26||}}</noinclude>II. Jacob Bircherods Samling
147) M. Caspar Dangthon, Præst (af Biskop Bircherods
Fortegnelse.)
148) Rasmus Iversen, Rector i Middelfart den 4 Martii
1631 i sit 24 Aar.
149) Joh. Severini, Rector i Middelfart den 21 Aug. 1632 i
fit 29 Aar,
150) Jens Schult, D. Christoffer Schultzes Sen, en
stor Elsker af Rariteter, reyste til Kiebenhavn, hvor han blev i 20 Aar, og
Han lod Gaard og Meubler efter sig i Odense.
dede 1704.
bleve bortstiaalne og Gaarden brugt til hver Mands Bryllup.
Meublerne
151) M. Jorgen Westerholt, Rector i Svendborg, Skildrer
Thomas Jacobsens Sen.
152) Johannes Hansen Flensborg, Præst i Adzerballig paa
Als, en Viinhandlers Son af Odense, gift med sin Formands, Provst
Christian Mollers, Datter.
153) Peder Meyer, Sognepræst til Gielsted i Fyen, gift med.
Provst Aleranders Datter i Scheby.
154) M. Johannes Reimer, forst Capellan til St. Hans Kirke
i Odense, siden Sognepræst i Holsteen.
155) Wilhelm Hane, Doctor Medicine.
156) Jørgen Hane, forriges Broder, ligeledes Doctor Med.
157) Laurids Nielsen, Capellan til vor Frue Kirke i Odense,
ordineret 1627 den 2 May.
158) Bastian Friis, forst Capellan i Bogense, og siden Sognes
præst i Kierteminde.
159) Peder Østrup, Sognepræst til Vaabensted i Lolland.
160) Niels Borch, Capellan i Corseer.
161) Johannes Grønnegaard, Rector i Faaborg.
162) Erik<noinclude><references/></noinclude>
tkecarpv4xy9ot6owkch34v35dc609u
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/218
104
107697
429704
2026-06-17T18:30:58Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429704
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||27}}</noinclude>af odenſeiſke Lærde.
162) Erik Hansen, Sognepræst til Wibye paa Hindsholm,
Kiebmand Hans Eriksens Son.
163) Berndt Reiniche, Præst paa Ærse.
164) Christian Peter Getreuer, en Malers Son, Sognepræst
i Lolland (h).
165) Bastian Jensen, Sognepræst i Norge.
166) Matthias Johannis Moller, Sognepræst i Lolland.
167) Fogh Lee, Sognepræst i Jylland.
10168) Hans Lime, dod Capellan pro perfona, en Kiøbmands Søn.
169) Hans Klinsmed, Capellan pro perfona i Tommerup.
170) Cornelius Olufsen, Capellan i Skambye, siden Præst i
Rynkebye og Provst, død 1701.
70171) Laurids Christian Andersen Eilschow, Sognepræst i
Hans Forældre vare Kiebmand Anders Lau-
Rynkebye, ordineret 1723.
ridsen og Alhed Marie Friis.
172) M. Habakuk Koch, Prest i Øster og Vester Hasle i Jylland,
173) Peder Rasmusen, fed 1611, blev først Capellan i Mars-
lew, og 1643 ordineret Sognepræst sammesteds, død 1673 den 29 Jan.
174) Jesper Hierresen Juul, Præst i Marslew, gift med
General-Lieutenant Lowenhielins Søsterdatter.
175) Marquard Hansen i Moncheboe, ordineret 1591 imod
Bispens Billie, død 1608.
176) Hans Pedersen Gaas, Præft i Wibye, ordineret 1660
den 24 Febr. død 1674 den 20 Martii.
D 2
177) Ant-
(h) Paa Titelen af et Exemplar af den af ham forfattede Journal over Rong Friderik
den Fierdes Regiering paa Vers, trykt i Kiøbenhavn hos Joachim Schmidtgen
1720 i 4to er med een, som det synes, samtidig aand skrevet, at han var Præst
i Denslov paa Falster.<noinclude><references/></noinclude>
mqizr13yzz4qckh6u65vkoohu13mr9j
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/219
104
107698
429705
2026-06-17T18:31:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429705
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|28||}}</noinclude>II. Jacob Bircherods Samling
177) Anders Hansen, Præst i Windinge, ordineret 1570,
ded 1574.
178) Hans Justesen, Conrector i Odense, blev 1637 Præst i
Windinge og 1660 Provst. Han døde 1670.
179) Anders Jørgensen Geed, først Capellan og siden Sog-
nepræst i Sollinge, død 1605.
180) Peder Lykkesen, Præst i Sellinge.
181) Jorgen Lang, Prast i Heirup.
182) Rasmus Hansen 1588, først Hospitalspræst i Odense, og
siden Præst i Kullerup.
183) Herman Danielsen, Præst i St. Jergens Gaard, gift
med Kiebmand Christian Lihmes Datter.
184) Nicolaus Petræus, Prast i Egense, ordineret 1669,
døde i Odense 1684 den 15 Julii.
185) Peter Rasmusen, Præst paa Dreyse.
186) Georgius Caspari, Præst i Svindinge i 36 Aar, maatte
af Alderdom nedlegge Kaldet, og døde 1591 i Svenborg.
187) Bendir Hansen, blev 1593 Præst i Svindinge. Til
ham findes Biskop M. Jacob Madsens Brev af 29 Jan. 1596, at han
skulde undervise sin Meenighed i de Stykker, som høre til Troen og Sacra
menterne, efterdi Folket kierte sig mere om Ceremonierne, end om Ordet.
188) Jorgen Madsen, Præst i Langaae, ded 1619, gift med
Maren Jbsdatter.
189) Laurids Madsen i Allested, døde 1604. Han afstod Kal-
det til sin Sen, men maatte reyse bort for sin Sonnekones Haardhed, og døde
i Svenborg.
190) Niels Andersen, Præst i Kieng, ordineret 1618.
191) Hans<noinclude><references/></noinclude>
ivu269nmma175g1rhm4po0n4xjxwqw4
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/220
104
107699
429706
2026-06-17T18:31:03Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429706
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||29}}</noinclude>af odenseiske Lærde.
191) Hans Lauridsen, Rector i Assens, blev 1678 Præst i
Flemlose, og døde 1719. Gift med Karen Wichman.
192) Knud Henriksen Werkmester, Præst i Weilbye.
193) Bertel Jorgensen Taulovius, Præst i Asperup, døde
1682, en Son af Provst M. Jorgen Bertelsen, og Margrete Jere.
miasdatter.
194) Elias Brink, Præst i Synderse, gift med M. Hans Li
mes Datter af Medelfart.
195) Simon Andersen (andre fige Hansen) Hoff, Præst i
Wiegerslef.
196) Christen Andersen, først Capellan til Vor Frue Kirke i
Odense, siden Præst i Næraae, dede 1616 den 4 Sept.
197) Rasmus Andersen Svidser, ordineret til Capellan 1647
den 22 Sept., siden Sognepræst i Lumbye, dede 1686 den 20 Nov. Gift
"med Lisbet Eriksdatter.
198) Knud Pedersen Goes, ordineret til Præst 1640 den
28 October, blev Provst 1665, dode 1684 den 24 Martii.
199) Jens Jorgensen Schytte, Collega i Odense, blev 1711
Præst i Norup.
200) Rasmus Jostasen, Canter og Collega i Nyborg, siden
Præst i Norup.
201) Jorgen Jensen, Capellan og siden Præst i Tommerup 1674.
202) Peder Klausen, Præst i Kørup, dede 1684 den 16 May
i sit Embedes siette Maaned.
i 11 Mar.
203) Hans Andersen, Præft i Fraude, ordineret 1649, Præst
204) Hans Andersen, Provst og Præst i Næraae, dede 1599,
205) Hans Juliusen, Capellan 1664, og siden Præst i Næraae.
206) Pe.
D 3<noinclude><references/></noinclude>
lr795w1l0w126bmz7jceplo75uuoeww
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/221
104
107700
429707
2026-06-17T18:31:05Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429707
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|30||}}</noinclude>II. Jacob Bircherods Samling
206) Peder Nielsen Moller, Præst i Märslev 1588, gift
med Maren Jørgensdatter Kotte.
207) Jesper Clausen, Sognepræst paa Samsøe.
208) Povel Schytte, Præst i Jylland.
209) Hans Dle Hellesen, Præst i Lolland.
210) Henrik Morfing, Sognepræst i Jylland.
211) Claus Andersen, Sognepræst i Gudme.
212) Christian Hoyer, Capekkan i Mariboe, dede 1733, 22 Dage
efter sit Bryllup.
213) Bastian Danielsen, dode Student.
214) Jens Danielsen, forriges Broder, døde Student.
215) Jens Zeuthen, Capellan Jens Zeuthens Son, Hofine-
ster ved Cadetterne, og siden Informator veb Weysenhuset i Halle.
216) Jorgen Svendsen, Præst, men hvor, vides ikke.
Son af Professor M. Svend Pedersen og Karen Mule.
217) Jens Høne, Vice-Rector i Ribe.
218) Philip Christiansen Nauschüß, Præst i Jylland.
En
219) Peder Jacob Hvid, først Præst i Jylland, og siden Heyeste
Rets Procurator, en Sen af M. Mads Hvid, Sognepræst til St. Hans
Kirke og Anne Rosenberg. Herpaa flutter Bircherod saaledes:
"Disse ere saaledes de lærde Mænd, som jeg veed at være fødte i
"Odense, men jeg caverer for ingens Lærdom, og kalder dem allene, som de
I Skriftet taler jeg ikke om dem,
"kaldes og ere blevne kaldet af alle andre.
"som i Begyndelsen havde studeret, ja og udstaaet deres Examina, men siden
"ere blevne verdsliges dette Register havde ellers blevet heel vidtløftigt, ja og
"umueligt for mig i de ældre Tider; men om de verdslige Gyldenstierner
"har jeg maattet nedvendig skrive, eftersom Biskop Bircherod i Aalborg
"skriver, at disse 7 Brødre havde mafcule studeret, og for Aarsagers Skyld
har<noinclude><references/></noinclude>
i1nnytfa7uapbj1cyse35cpjlpldzm7
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/222
104
107701
429708
2026-06-17T18:31:07Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429708
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||31}}</noinclude>af odenseiske Lærde.
har jeg maattet tale om eet par andre.
"
31
Om de øvrige er jeg blevet informe-
ret deels af en blot Opskrift paa de lærde Mænd, som benævnte Biskop Bir
"cherod, hvis nærmeste Arving jeg er, vidste at være fødte i Odense, men
"Hvorved intet videre end deres Navne fandtes, deels ogsaa af andre lærde
"Mænds Collectaneis og Samlinger; thi jeg troer ikke, at der ellers nogen
"geistlig Fynboe, mindre en verdslig, havde om alle disse kundet være bleven
"vidende, nu er det skreven og samlet, og det skal være mig kiert, om det
"duer til intet andet, end til at fornøye Herr Justizraad Gram et Øyeblik;
"thi jeg synes, at jeg vilde skamme mig, om det blev bekiendt, at jeg, som
en verdslig Mand, og som ikke er habil nok i mit eget fait, melerede mig
"med at skrive sligt. Dog troer jeg ikke, at der nogen fan mocqvere sig her
Har Winding fordum i sin Academia Hafnienfi ffrevet om sine
"Forfædre, hvorfor maae jeg da ikke tale om andre ubekiendte Familier?,,
21
#over.
III.<noinclude><references/></noinclude>
l64mg3p3an9k975goy4z7y5zvkqzg3r
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/223
104
107702
429709
2026-06-17T18:31:10Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429709
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|32||}}</noinclude>III.
Udtog af
en til D. Oluf Worm 1624 indsendt
Beskrivelse over Bornholm,
samt endeel Bornholm vedkommende Documenter.
S
det første Stykke af denne Samling S. 97: 145. er indført Beskrivel
sen over Skaane af de Skaanske Provster. Denne gang meddeles af
samme Manuskript en Beskrivelse over Bornholm, som sluttelig er forfattet af
den da værende Provst Herr Jens Pedersen. Den er hidindtil aldeles
ubrugt, og har været Thurah ubekiendt, skiont den dog indeholder endeel Ef
terretninger, som maaskee en findes andensteds.
Forfatteren deler Landet i Slottet, Kiebstederne og Herrederne.
Slottet Hammershuus paa det Nordvestre Hierne af Landet er meget gammelt
og forfaldet. Det har sit Navn af Bierget Hammeren, hvorunder ligger
Salomons Kapell, hvori tilforn er holdet Prædiken for Fiskerne. Ved
Slottet er et Birketing, kaldet Broeting, hvortil Fiskeleverne Allinge og
Sandvig henhøre.
Kiobstederne ere fire: Nonne, Neyse, Suanicke og Hasle, som
alle have faaet deres første Frieheder af Erkebisperne i Lund, som endnu findes
hos nogle af dem. Her have vel været flere Kiebsteder, nemlig Aakirkebye,
som ligger midt i landet, hvor Geistligheden holder sit Landemode, Sandvig,
Allinge, Gutium, Aarsdale, Snogebef. Ja Benderne havde for faa
Alar<noinclude><references/></noinclude>
2t7lzn9j76dfyvpl5ut84ax11b80fpb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/224
104
107703
429710
2026-06-17T18:31:12Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429710
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||33}}</noinclude>III. Beskrivelse over Bornholmt 1624.
Aar siden den Friehed, at de selv maatte seyle til Tydskland, og kisbe, hvad
de behøvede til egen Brug, dog er det nu forbudet.
Ronne, den fornemste Kiebsted paa Den, ligger paa det sydvestre
Hierne, har en temmelig Havn til Krejere og Skuder, samt smukke murede
og teglhængte Huse, og broelagde Gader.
Nero synes at have sit Navn af det tydske Ord Net, Garn og
See; thi strar Senden dertil ligger en smuk liden Soe, kaldet Ferskesse;
Kirken har tilforn været St. Nicolai Kapell. Havnen er liden, men uden
for er en fortreffelig Rhed, som har hiulpet meget til Byens Opkomst, i det
de der liggende Skibsfolk selge adskillige af deres Vahre, for at faae Proviant.
Byen skal 1510 være afbrændt (i).
I
Suanicke qf. Svaners Kier, af et lidet Kier, hvori Svaner til-
forn have opholdt sig. Havnen er liden og ligger imellem Steenklipper.
en Viig, kaldet Hellevig, er en Sundheds-Kilde, kaldet Helligkilde.
Hasle, har uden Tvivl faaet sit Navn af Haslebuskene, som ere
derved, og har en liden Havn, men idel fattig Almue, saa at den 1624 var
nær ved at blive cafferet af Kong Christian den Fierde, som med sin Flode
kom hid fra Gulland, dog blev det ved andres Forbøn afvendt.
Aakirkebye synes at have sit Navn af de to herved værende Aaer
Østen og Vesten for Byen. Den er deelt i to Dele, Aakirkebye og Nybye,
som ligger Senden for ved Klinte. Privilegierne ere givne af de lundiske Er-
kebiskopper, og sidst af Erkebiskop Birger; dog ere de aldrig confirmerede af
Kongen, stisnt Indbyggerne ved forrige Aars (1623) Herredag anholdte der=
om. Til Byen er en Havn under Ryhammer, som nu er ubrugelig. Nordost
fra
(i) I Thuras Beskrivelse over Bornholm S. 217. henføres Nerses Afbrændelse ved
de Lybske til 1522; men maaskee Byen er to gange afbrændt, da de Lybske ogsaa
1510 ffiændte og brændte paa Landet.
Saml, til den D. H. 13. 23.<noinclude><references/></noinclude>
f9mmnxbmgajeneexolbxxz1cmsw0hps
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/225
104
107704
429711
2026-06-17T18:31:14Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429711
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|34||}}</noinclude>III. Beskrivelse
fra Byen ligger en grøn med Kampestene omsat Plads, kaldet Hellig Luge,
hvor de begraves, som med Sværdet ere henrettede. Herhos findes en sfion
Kilde, kaldet Stokkekilde, som i tørre Aar er meget nyttig for Creaturet.
Herved bygges nu et Huns til K. M. Salpetersyder. Uden for Byeskrive-
rens Forstuedør findes en Runesteen, fem Fedder lang, som neppe er den af
Worm pag. 224. og Thura S. 85. ommeldte, da baade Figuren og Ind-
skriften er ganske forskiellig, som sees af denne Afbildning:
Besten.
•*****th
Sonden.
Norden.
Østen.
Herreder ere her fire, Østre, Sonder, Bester og Norre, hvert
bestaaende af 4 Sogne, undtagen det første, nemlig:
Østerherred, som kun har 3 Sogne. 1) Laursker: Sogn af St.
Laurentius, hvori ligger Herregaarden Lehnsgaard, og 3 Byer (k): Kir
kebyen,
(k) Thura beviser tydelig, at her ey er Byer; men allene, ligesom i Norge, enkelte
Gaarde, tæt eller langt fra hinanden<noinclude><references/></noinclude>
tge13y8ihx80d9hr0dhcz90gnqsti9n
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/226
104
107705
429712
2026-06-17T18:31:16Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429712
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||35}}</noinclude>over Bornholm 1624.
kebyen, bestaaende af 5 Gaarde med Præste og Degneboeligen, Kellsebye
4 G. Strandebye 3 G. og 58 eenlige Gaarde, samt 6 Vand- og 2 Veyr-
Meller. Hertil hører Anneret Gutium, bestaaende af Fiskerleyerne Gutium
og Melstad, hvori boe meget fattige Folk. 2) Østremarkier-Sogn, af
St. Marie, haver 80 Skattegaarde og 14 Vornede. Her ere 3 Herregaar
de, a) Maglegaard, hvor Herr Niels Aagesen Ridder (1) tilforn Haver
holdet Huus, hvis Skiold, dog meget forældet, endnu til en Amindelse hæn=
ger i Kirken.
Han har ladet bygge et Kapell ved sin Gaard, hvoraf Rudera
daglig nedfalde. Gaarden er nu under Kronen og vorned. b) Gaddebye-
gaard, sender i Sognet, hvor tilforn en Adelsmand Mads Hallse boede.
Gaarden er nu Frigods. c) Rogsholm, vester i Sognet, er saa godt som
forfaldet, og har forhen tilhørt en Adelsmand Mogens Dve (rettere Dre).
Den kaldes nu Frigaarden. I Sognet ere 12 Vand- og 2 Veyr-Moller.
Her findes felgende Rune-Indskrifter: a) I Kirkens sondre Vaabenhuus, som
ey er anført af Worm:
+BY+BITMPIPIMB.
De 3 første Bogstaver kunne betyde Navnet Ebbe, det øvrige er en saa let at
forklare. b) J Steblingen paa den vestre Side, ogsaa forbigaaet af Worm:
MIIBIIRYǝth.
Denne Indskrift er øyensynlig urigtig afskrevet. c) Paa en Steen, som ha
ver lagt over en Bæk paa Gyllindsaae, hvoraf Bogstaverne i lang tid vendte
ned; men i Vandfloden i Febr. 1623 blev denne store Steen omveltet, saa at
Bogstaverne nu vende op. Stenen forestilles hos Worm pag. 236. og hos
Thura Tab. IV. Fig. 1. men aldeles forskiellig fra den her havende Copie.
€2
3) Jbsker-
(1) Om denne Adelsmand, som var af de Sparrers Familie, skulle siden anføres et par
Documenter.<noinclude><references/></noinclude>
i894ld5l480qmx1ze23cjbuvbu9s0de
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/227
104
107706
429713
2026-06-17T18:31:26Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429713
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|36||}}</noinclude>III. Beskrivelse
3) Jbsker-Sogn, har sit Navn af Japeto, og har 36 Skatte-
gaarde, 13 Verneder, en Herregaard kaldet Skovsholm, og følgende Byer:
Paradis 6 G. Kysbye 6 G. Klinbye 4 G. Fregnegaard her i Sog-
net haver tilforn været en Herregaard, men nu vornet; den skal have fit Navn
af Kiampen Fregne, som er begravet østen fra Gaarden paa Udmarken.
Kaasgaard har og været en adelig Sædegaard. Her ere 8 Vandmeller,
Østen for Kirken siges
Ste
1 Veyrmølle og 2 Fifferleyer, Aarsdall og Listad.
at have staaet et stort Slag imellem Landets Beboere og Kurlænderne.
det, hvor Slaget har staaet, kaldes Syllte, men Begravelsestedet Mand-
Hoy. Anneret hertil er Svanike.
II. Sondreherred bestaaer af følgende 4 Sogne: 1) Boelsker:
Sogn, saa kaldet af B. Bothulfus, har 39 Skattegaarde og 12 Vorne-
der, foruden Cannikegaard, tilhørende Velbaarne Siuard Grubbe,
samt Præste og Degnegaarden. Den sidste har i gammel Tid været en liden
Feste hos Kirken; men i Biskop Birgers Tid blev dertil givet en flørre Bo-
lig, som Degnen skulde evindelig nyde, dersom de aarlig læste to Davids Psal-
tere for Giverens og alle Christne Sieles Salighed. Af Gaarden svaredes
aarlig i Pund Smør. Af Byer ere her, skient Gaardene en ligge tet sam-
men: Doffre, Bierrebye, Slamre, Langedebye, Stenisbye, 2 Vand-
og 1 Veyrmelle. Imellem Boelsker og Jbskersogn ligger et stort Bierg,
hvorpaa sees Rudera af en Fæstning, som dog en kan have været af Bigtighed,
da firar derved ligger et meget høyere Bierg. Anneret er Nerse Kiøbsted.
2) Povelsker Sogn, af St. Paulus, har 39 Skattegaarde, 14 Vorne-
der, 1 Veyrmelle og Fiskerleyet Snogebe?. J Sognet er ringe Skov, og
meget Flyvesand, som om Sommeren er begravet med Marehalm, hvilket
Indbyggerne med Øvrighedens Forlov bruge til at tække med, da det er vari-
gere end Langhalm. Snogebek har sit Navn af en Bak, som leber i mange
Bugter som en Snog: Indbyggerne ere meget forarmede af Sandflugten. Un-
der<noinclude><references/></noinclude>
tkkxrg0k2eqwclanzx8xmnazfrn43nh
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/228
104
107707
429714
2026-06-17T18:31:28Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429714
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||37}}</noinclude>:
over Bornholm 1624.
der Revet Salthammeren, har i gammel Tid været en temmelig god Havn.
3) Persker Sogn, af St. Petrus, haver 30 Skattegaarde, hvoriblant
3 halve og 13 Borneder, samt I Frigaard, hvorpaa en Bonde nu boer.
Byer: Kellingebye 3 G. Billegraf 2 G. 3 Veyr- og 2 Vandmøller. I
Billeshoy her i Sognet er for 5 Aar siden fundet en muret Grav, hvori een
laae, hvis Hoved var lagt imellem hans Been. Om Fallhøy taler Beskri-
velsens Forfatter saaledes: "en kalldiß Fallhie, och sigiß der udi adt vere
11
Bierge Trolle: Leffuer endnu en pige, ved naffn karine, som haffer veret
"i hisen och afflet med Biergetrollen otte børn, huillchen sagde sig, at gaa
"medt huert barn i Ni Vger, och haffde hun frist imellom huert barn en maa-
"net før hun bleff fructsommelig.,, Over hele Bornholm fortælles meget om
een, navnlig Bonne Vedde (m), som skal have boet her i Sognet. Hans
Moder skal have været en Havfrue, og han selv synsk, eller forsynet med den
Gave at see, hvad der var usynligt for andre. Jblant mange andre Fabler,
som fortælles om ham, er og følgende, som dog har nogen historisk Grund.
Da han engang reed forbi en Hey, dandsede Troldene der omkring, og drukke
ham til.
Han tog imod Bægeret, reed bort dermed, og gav det til en Kalk
til Perffer Kirke (n). Ligeledes forjog han dem engang fra en Jernstang, da de
vare komne hiem til ham for at stiele Dll, og gav den ligeledes til Kirken,
hvoraf Kirkederens Hængsler skulle være giorte. 4) Aafier: Sogn, har
67 Skattegaarde, 20 Bornede og 3 Herregaarde, Vallingsgaard, tilhørende
Salig Henrik Rammels Arvinger, Myregaard, hvorpaa Lave og Oluf
Bing forhen have boet, og Biergegaard. Her ere og 3 Beyr og 14 Vand-
meller. Ved Vallingsgaard ligger de store Cay-Helle hont opreiſte, og
€ 3
een
(m) Om Bonnevedde eller Bondevid handler og Thura S. 95. 96. men me et fort.
Han synes ellers at have meget overeensstemmende med Vidrik Verlandsen og
Bield Runske, hvorom i forrige Stykke.
(n) Ralfen, som endnu er til, siges af dem, som have feet den, at være af Robber.
uden og inden til forgyldt.<noinclude><references/></noinclude>
hqtvxuktx2ptvk434bswfpcky7ym1g8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/229
104
107708
429715
2026-06-17T18:31:34Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429715
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|38||}}</noinclude>III. Beskrivelse
een midt paa, kaldes Boorhald, hvorpaa man kan oversee næsten hele Lans
det, og derfore holdtes her idelig Nattevagt og Dagvagt i den sidste Feide
imellem Danmark og Sverrig. Herhos ere og Gammelborg og Lilleborg,
Neden under er en stor fiskerig Søe, og en
hvoraf endnu findes Rudera.
Kilde, kaldet Kolldekilde, hvorved endeel Overtroe i gamle Tider har havt
Sted.
I Soge
Ved Myregaard ligger en stor Myre, kaldet Bingsmyre.
net er et Hospital, kaldet St. Jørgens Gaard, hvorpaa i forrige Tider har
boet en Adelsmand, kaldet Skialm Gyldenstiern, som gav den og 18 an=
dre Bøndergaarde til et Almissehaus. Uden for Døren findes endnu en sorte:
blaa Marmorsteen med dette Vaaben (0):
I Grødbye findes den af Thura S. 86. ommeldte Runesteen, 13 Fødder
lang, 2 Allen bred. Indskriften differerer temmelig fra Worms udgivne
Copie.
Senden for Aakirkebye haver været en stor Eegeskov, skient her nu
kun ere 3 halvvisne Stubbe. Her har fordum staaet et Slag imellem Landets
Indbyggere og den lybske Hovedsmand Berend Knopff, hvorom Beskrivel-
sens Forfatter taler saaledes: "Den tid de lybske haffde landett, haffuer der
#veret en Lensmand aff de lybske beffichet Berrill Knoff, huillchen der
"villde forurette Landsatterne, huorforre Landsdommeren Hans Jenßønn i
"Nilau
(o) Dette St. Jørgens hospital blev 1551 St. Marie Magdalene Dag forlenet ttl
Claus Gaggi, Kongens Hofffinder, see Danske Selskabs Skrifter Tom. VI. og
1562 til Mogens Uff, af en gammel Bornholmsk adelig Familie. Pont. Ann.
E. D. Tom. III. p. 384.<noinclude><references/></noinclude>
lqc8te7akk43heytu3mkui71fffpdkp
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/230
104
107709
429716
2026-06-17T18:31:37Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429716
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||39}}</noinclude>#1
over Bornholm 1624.
Nilaufferfogn drog till kongen och klagede offuer samme Brett, fich och be-
"sfeeden, att de motte forfuare sig mod heffuißmanden, huorforre de forsam
"lede alle landsens Indbyggere ved Egele, tenchte at offueruinde och fordriffue
"effrigheden, men den tid hand kom dennom imod forferdede hand dennom
"met skinden, huillchet de icke Viste i de dage megett aff. dette skeede, som
"meeniß, Aar 1536.,,
III. Vesterherred haver følgende 4 Sogner: 1) Nilausker-Sogn,
af St. Nicolaus, bestaaende af 41 Gaarde, 4 Band- og 1 Veyrmelle, samt
Fiskerleyet Arnage. 2) Vestremarkier Sogn af B. Maria, bestaaende
af 68 Skattegaarde og 15 Vorneder, hvoraf følgende Byer: Myrebye 16 G.
2 Bandmeller, Suse 12 G. Smorenge 5 G. Klint 9 G. Pensbye 7 G.
3 Bandmeller. Tunnebye 5 G. 3 Vandmoller. Tingstad 14 G. Hacke-
bierg 5 G. Kirkebye 3 G. foruden Praste- og Degneboligen, 1 Veyrmølle.
Ringebye 6 G. 1 Vandmelle. Ellebye 2 Gaarde. 3) Knudsker-Sogn,
annecteret til Ronne, har 28 Skattegaarde, 3 Vorneder, og en Herregaard,
kaldet Almstrup. 4) Nykier-Sogn indeholder folgende Byer: Mulebye,
Aaby, 1 Vandmelle, Kirkebye, Mebye, 1 Vandmelle, Haldene, Diu
rene, Blesberg, Lillegaard, Saltholm, Vellberg, ere enkelte Gaarde.
Collberg Torp. Gyngehuus. 3 Herregaarde, Kyndegaard med en Band-
melle, Vellingsgaard og Blikobbegaard.
IV. Norre Herred haver ligeledes fire Sogner: 1) Clemmidsker-
Sogn, med 69 Skattegaarde, 12 Vorneder, 5 Vandmøller, 2 Veyr-
moller, næsten forfaldne. 2 Herregaarde, Simlegaard (p) og Baggegaard,
hver med en Vandmelle. 2) Rydstier-Sogn, hvis Kirke faldes St. Mi-
chels Kirke, har 54 Gaarde og 2 forfaldne Veyrmøller, samt Fifferleverne
Vaang, Hellig Peder og Kaas, som næsten ere øde. Anneret hertil er
Haste. 3) Dlskier Sogn, bestaaende af 40 Decimanter, 4 Vandmøller,
en
(P) 1578 nævnes Peder Sanffen til Simlegaard, Landsdommer paa Borrindholm.<noinclude><references/></noinclude>
dbrivhkpdhdbxbprxn6u0l0haflmha2
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/231
104
107710
429717
2026-06-17T18:31:47Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429717
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|40||}}</noinclude>III. Beskrivelse
en Herregaard Hallegaard, og Fiskerleyet Teen. Senden fra Kirken ligge
2 Gaarde, kaldede Wedbye, derhos en stor Steen med 3 Rader udslidt
Skrift paa. Annexet er Allinge og Sandvig. 4) Noe Kirke-Sogn,
indviet til St. Andreas, siges at have fit Navn af en Mand Simon Roe,
som tilligemed sine 12 Senner af samme Tilnavn skal have bygt Kirken. Troe:
ligere er det, at den har sit Navn af den forbiflydende Noe-Aae, saa kaldet
af det røde Leer, den ferer med sig. I Vaabenhuset staaer en bruun Steen,
6 Qvarteer lang og 4 breed, med Runebogstaver, som haves hos Worm
og hos Thura Tab. IV. Fig. 7. En halv Fierdingvey Nordost fra Kirken
sees Rudera af Hellig-Trefoldigheds Kapell, og Senden derfor en dyb
Dal, med een af Folk opkastet Steenhob, hvorpaa ere mange Kors med
Haar af Mennesker og Dyr faststukne, hvilket kaldes Alteret. Østen herfor
findes i Havbredden en stor og rund Steen, kaldet en Kilde, hvori Havet be=
standig opslaaer. Hertil have mange Syge fordum segt, for at toe sig. Son-
den for Kilden findes i en Steenklippe et Hul, kaldet Noe-Donen, hvori
man kan roe ind, som i hvelved Kielder, og Sønden derfor et andet Hul,
kaldet den sorte Ovn, som er tørt, hvori man, efter nogles Meening kan
gaae lige til Slottet, ffient ingen ter forsøge derpaa. Uden for denne Hule
(som uden Tvivl er den samme Pontoppidan har ladet stikke i Kobber i den
første Tome af Danske Atlas) sees en Steen af en halv Alens Høyde, skabt
som et Lys med Vege og nedrundne Draaber (altsaa en Stalactit). Den anden
slog en Skalk ned med en Aare, men siges derfor at have gaaet og visnet bort.
I dette Sogn ere i alt 27 Skattegaarde og 7 Vorneder.
Docu<noinclude><references/></noinclude>
jw51zyouoeihuwkbmxy97awzjmz6uf3
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/232
104
107711
429718
2026-06-17T18:31:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429718
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||41}}</noinclude>over Bornholm 1624.
Documenter, Bornholm angaaende.
I.
41
Forliig imellem Fogeden Aage Nielson paa Bornholm og
nogle tydske Kiobmænd, angaaende noget indstrandet
Gods 1434.
(Af Originalen iblant magnæana.)
Bythlyeth zweth alle Jene de Dissen breff zeen effthe horen lesen dat wy Hin-
rich oppe der Heyde hans bokenhagen hans heyse vnde hinrich eger-
des ludekyenne vnde betuthyghe mith dyssen jeyennerdegen vnzen oppen breue
Dat wy vornemde in storem vnde in regen by nach tid an dat land borneholm ze-
geldhe vnde wnseme Scheppe brak Dar ganz in twey unde Dat goth in deme
scheppe wessende dreff wech, unde wordarff Des nicth was to benerende. Doch
dreff an dat land mank den stenen vnde wart dan bergith vnde reddith wan alle
deme gode en pakke zayen, twe bale fardukis, thwe grothe berewe wathe twe
kleyne berewede wathe vnde en pyppe olyes vnde nicth meer wan alle deme gode,
Dar oppe hebbe wy fornemde Henric oppe der Heyde Hans Bokenhagen.
Hans heyse onde Hinrich eggerdis. Lenzs wormecthet wan des Kopmanz
wegne, myth dissen vnsen oppenen breffue vnde hebben en endracth sone vnde
en wolkomen ende maket mith deme eruerdyghe man Ake nielsone wogith oppe
borneholm, Dan wy fornemde wyllichke vnbodungyn vornemde Ake nilsone gwnth
hebben Dat drodde paret wan deffen vornemde bergeden goden vor des byscoppis
rectigheth vnde vor borgelon Vude tho bynde wy vnzs vornemde Deme erzebyscop
van lunden Ake nielson ere areffnamen vnde Unde denere Vry vnde notlos
Holdnt withen. wor al schade edder namaningh de dar na wan kemen kan.
bende wan vnzsen vegne de hir nw jeyen. werdigh seynth. vnde och wan ere
wegne De hir nw nicth jeyenuerdigh synth to mere visse unde grothere vorna-
Saml, til den D, 5. 13.25.
F
ryngh<noinclude><references/></noinclude>
c8pcq19f4025h85bwtvmn4dqa61mn9v
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/233
104
107712
429719
2026-06-17T18:31:55Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429719
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|42||}}</noinclude>III. Beskrivelse
ryngh dat disse vorscreuene stokke al dws tho gan synt. zo henghe wy vornemde
Henric oppe der Heyde Hans Bokenhagen Hans Heyze vnde
Henric eggherdes vnsse ingesegle benedden an dissen breue myth ville unde
mith vitschop gheuen vnde screuen to akker (q) na godes bord M° cdo in deme
rrriiij Jaar Des Donnerdages vor palme.
Seglene, som kun forestille Boemærker, ere alle
fire meget tydelige.
2.
Aage Nielsens Quittance til Jep Longh for hans
Borns moderne Gods 1451.
(Efter Salig Conf. Raad Klevenfelds Afskrift af Originalen i det
Kongelige Geheime-Archiv.)
Alle man som thette breff see æller heræ hifßer Jagh Aghæ nielssen af
wapn i østermarikyrke sogn paa borendeholm kærleghe meth wor Herræ vether
kennaff Jak meth thette næruærende mith opne breff ath velbiurddick Jep
Longh myne berns swawer och Jak wy haffuæ til samen waryth I flere gho-
the mans næruærylse och skyffth Jordhagoh och bolpaninghe Imellom myne
bern och fornempde Jep Longff huffro, som ær myn softhr datther som ære
myn berns motherna och fornempde Jep langff buffeuaff sæthernce och mes
therna Tha are wy aldeless awer ens swo ath Jak thakkaær hannom och lathær
Jak och myne aruinghe fornempde Jep longh och hans arwinghe aldelaff
quyth och ffry for al fraffuæ och thilthal som nogher thiidh kan røress pa mynæ
børnsf mothrænæ och paa fornempde Jep langff Husfruess fæthrence och mos
therne Thil ydhermeer wisse och forwaringh hangher Jak mith inceyle for
thette
(9) Akker betyder sluttelig Aakirkebye. Om Aage Zielsen, der saavidt vides, var
af Sparrernes Familie, handler Thura noget S. 273.<noinclude><references/></noinclude>
cohkyl7ixoe9tt6r6a0sqwt0q6wcc3b
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/234
104
107713
429720
2026-06-17T18:32:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429720
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||43}}</noinclude>over Bornholm 1624.
thette mit opnee breff meth flere ghothe menss incigle som er esbern Jul aff
vapu i eftermaria fyrke sogn niff ionssen borghemester i nere Gyffuet effther
guh burdh mo cece° xlo rjo pa then thysdagh nasth affther fanti gregorij
Dagh etc.
3.
Hr. Niels Aagefen Ridder i Maglegaard Hans Obliga
tion paa 800 Mark Lybske til sin Hustrue 1493.
(2lf Originalen iblant magnæana.)
Jagh niels aaghesen riddher i maglegordh kunger met thette myth opne
breff for alle netwerendis som komme skulendis at iagh aff reth wer kendhis.
megh gældhskyllegh ath ware myn alskelig och kære bestro sophic lauifsdat
ther otte hwndhrith mark lüb. gwldh redhe penninghe och i goth giort selff
hvilketh hwn megh wnseth hawffwer megh til wnsettyngh fidhen iagh kom til
borenholm, for hwilken forne swm peninghe iagh henne i panth setther myn
gordh hwilken iagh selff nw i boer met flere gordhe och melle som her effther
ffreuith stoer, som er først i sti laurencii soghn pære gordhen som hermen
fiersen i boer och giffuer en fiærdingh smeer teyæ och tiænæfthe Item gadhe
gordhen som laffe horkarl i boer och giffuer en pund sinor teye och tienisthe
Item i melle som hedher roghelundhz melle i samme sogn Item i gordh i sti ni-
colai soghn som oleff nille i boer och giffuer iiij pd smør teye och tiænisthe
Item i gordh i sti Peters sogn som per iepsen i boer och giffver v pd smer teye
och tienisthe Item en gordh i swanikke som clavis sudher i boer och giffwer i
skippund salth hwilketh forne got iagh myn kære høstro i panth setther fore brwge-
licth panth for fornefnne penninge met alle fornefnne goß rætte tilliggelse som er agher
och engh skoff och mark voth och tiurth ingen gerdhes och wohen inthet wndhen
taghet hwath naffn thet helfth neffnes fan inghen alle iiij markeskell och wohen
F 2
hwor<noinclude><references/></noinclude>
k473lu1rgpxvbt8lhw3o40aoqsqvmwf
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/235
104
107714
429721
2026-06-17T18:32:03Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429721
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|44||}}</noinclude>III. Beskrivelse
hwor thet helfth liggher fran megh och myne arwinghe in til myn kære hustru
faa lenghe hwn leffuer en aff ath lesis meen nydhe och brwghe och beholdhe fornefnne
goz i panth moi ath setthe och aff setthe ligher with som thet henniss enth ware
Item naer gud wil ath myn kære och elskelighe hustro er affledhen thenne werde
hen taa skulle myne arwinghe fornefnne got for fornefune penninge igeen lose aff myn
fære hustrus arwinghe hwilke hwn til tror eller til kesendhe wordhe Til ydermere
wisse och badhre forwarningh hengher iagh myth inseyle nædhen for thette myth
opne breff tilbedendis hedherlighe och welborn men Hans brerstorp hewig-
man paa hamerſſhuff her Hans ivl iep splidh landzdomer paa bornholm
otte woff per iol webnere och laffe iensen fogith i brunghiss gordh ath the
henghe therris infeyle nedhen for thette myth obne breff met myth etc Skreuith
ach magle gordh aar effther gudz byrdh m cd re 3° Die Kanuti Regis & martiris.
Herved hænge endnu det første, andet, fierde, femte og fiette Segl.
I det første ere tre Sparrer over hinanden. I det ander en Skraa
bielke fra høyre Side med tre Noser; paa Hielmen to Vesselhorn. I
det fierde en Regnbue skraae ned fra heyre Side, skydende nogle
spidse Takker ned ad. I det femte en Triangel, hvis to nederste
Vinkler ere ved en Streg afskaarne, og giorde til to mindre Triangler.
I det siette to Segle over Kors. Hans Brerstorp, Broder til
Erkebispen Brostrup i Lund, kaldet paa Seglet, ey som i Brevet
Brerstorp, men Brinstorp.
4.
Hr. Niels Aagesen Ridder i Maglegaard giver Præsten til
Dfter Maric-Kirke tre Gaard for Sielemeffer 1493.
(Af Originalen iblant magnæana)
men thette breff ffee eller here lassis Hilfer jak niels aagaffen riddere
aff maglegaardh ewindeligh met gwo kwnger iaf met thette mith opne breff alle
nær<noinclude><references/></noinclude>
brkvvnm5hk5y57nsl4ub7gy13oxurjz
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/236
104
107715
429722
2026-06-17T18:32:13Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429722
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||45}}</noinclude>over Bornholm 1624.
nærwærendis oc komaffwlendis ath aar eeffther gwdz biyrdh medxctercio fli knwdz
dagh martiris thaa oplodh jak hetherligh man oc ærligh her hans jwl soghna-
prest ath efter marie firke songh och hans affiherkomere en aff myne giarde som
liger nordhen aff marie kirke som nw per clawessen wdy boor, som giffuer
en færdhing smør tiijer oc thieniste met saadan skiel ath forde her hansjwf
och hans efterkomere skwlle holde eller hollæ lathe en masse om wahen om fre
daghen aff thee haly v wndher til ewigh thidh i sognekirke oc wor frwa loff om
sendaghen effter massen Och en gaardh i sti ieps sogh som michel pryss woy
bor oc giffuer v pd smer thinyæ oc thieniste De en giaardh i nere som hans
killæ paa boor for en ewigh masse aff iomfru marie ath holdhe i sti margrete
kapil om liordaghen aller tisdaghen ther nasih affther Item om thet saa wordhæ
ath these masser en hieldis paa forde dagh thet forbinde gwdh for fornefnde her
hans jwlff forsemilse skinldh eller hans affterkomeris thaa skall forde goz
koma til mik oc myne arwinghe ighen wohen all hindher celler hielperedhæ
aller nogher mans genfieyelse Till ythermere forwaringh oc stadfæstelse hængher
iaf mit incele nathen for thette mith opne breff met flere gode mens incele som
cer her hans iepffon sogneprest ath sti jeps kirke per jwl i sti ieps soghn
fanneman laffe jensson foffwet i brænghe Sowren perffen sannæman i
øster marie kirke songh Sereffuet oc giiffuet aar oc dag som for sereffuit staar etc
Herved hænge fem Segl, men alle forslidte og en mere kiendelige.
5.
Dnt Kong Christian den Femtes Ophold paa
Bornholm 1687.
I Renne Regnskabs-Bog 1687 findes en les Seddel, hvorpaa staaer:
Suanike Anno 1687. Den 10 May, samt en Attest, som lyder saaledes:
3
"Denne<noinclude><references/></noinclude>
eotzbwlmlynyqzlzx0gjgr2gfqfgi42
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/237
104
107716
429723
2026-06-17T18:32:15Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429723
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|46||}}</noinclude>III. Beskrivelse over Bornholm 1624.
"Denne herhos felgende Seddel haver jeg seet, at Hans K. M.
"Kong Christian den Femte har skreven med egen Haand udi Suanike
Belbr. Hr. Vice-Landsdommers Anker Müllers Huns, der Hans K. M.
"den 7 May 1687 var kommen hertil Landet Bornholm, med en Flode af
46 Fregatter, og herfra igien reyst den 11 May. Imidlertid var Hans
"Kongel. Majest. i Renne den 8 May, som var Dominica exaudi, og hørte
"Prædiken i Kirken af Sognepræsten den hæderlige og vellærde Mand Hr.
"Christian Michaelsen Schotting, og spisede derefter om Middagen
"udi Nidefogdens og Amptskriverens velfornemme Sr. Augusti Dechners
"Huus, og var det Blæk, hvormed Hans Majestet ffrev, giort af et Slags
"Jord, som blev blødt i Wand, og findes her paa Landet i Sosse ved Aakiær
"Sogn, og var samme gang i Felge med Hans Majest. efterfølgende: 1) Hans
"Heye Excellence Statholder Gyldenlove, 2) Hans Exc. Geheime-Raad
"og Greve Revention, 3) Hans Exc. Hr. General-Admiral Niels
Juul, 4) Hans Exc. Her Geheime-Raad Rumohr, 5) Hr. Ober-Kam-
"merherre Levin Adolph von Knuth, R. 6) Hr. Admiral Span,
“Ridder, 7) Hr. Ober-Rentemester Braut og 8) Hr. Etats-Raad Har
"boe, samt andre flere. Fregatterne vare: 1) Elephanten, hvorpaa Hans
"Majest. selv var. 2) Backen. 3) Svermeren. 4) Makrelen. 5) Blaa
"heiren. 6) Myuden. Hvilket de Efterkommende til en Amindelse af den
"Tid værende Obrister, Ober-Commandant og Amptmand over Bornholm her
"optegnes.
11
Rønne Anno 1687.
Johan Diderich von Wetberg.
IV.<noinclude><references/></noinclude>
7jnrzxau05crkrzq90y2ppczr1ii85m
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/238
104
107717
429724
2026-06-17T18:32:25Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429724
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||47}}</noinclude>IV.
St. Anne Gildes Skraae i Svenborg,
med Kong Christian den Førstes
Stadfæstelse derpaa.
isse Documenter, som i forrige Styffe S. 3. Not. a. ere lovede, med
deles her, paa det nøyagtigste udskrevne efter Originalerne, som begge
forvares iblant det Magnæanske Legats Danske Pergaments Documenter, det
første i tredie Fascikel No. 5, og det ander i femte Fasciket No. 18.
1. Borgemestere og Raad i Svenborg, deres Stadfæstelse
paa St. Anne Gildes Skraae, uden Aarstal.
I gw namen amen Gwth ther i himmerigh ær the hellighe threualdicheit
gwd fadher gwo sen gwod then helliand threnne persone oc en send gwd til loff
oc til eræ oc tif werdicheit Junfrow maria och helligh fruwe sancte anna tha hawe
fopmennen i Swineborgb stifftet et kompenie som kalles fancte anne lagh oc er
begwonth after groß fotilfe ar medeliiij I sancti Jeps dagh
Item først hwo fom wil broder celler syster worde i thette lagh har
eller hwn the ffwolle hawe mz them sandheit oc troschop oc were erend fast,
Item nar nogher bedes til broderschop aller systærskop i thette lagh tha ffal
ther mal stande til stolen pa en fasten steffne tha skwolle wor schaffer vinaffne
viij brøder vtj ghard och the swolle ransaghe hans celler himnes freiendh oc rechte
hres som the ate brodere tha in seghe ther skal thet ganze gilde sich lade noghe
mz ete
Item<noinclude><references/></noinclude>
mynih2fa01aejcbsnmis8kjybjnj1z9
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/239
104
107718
429725
2026-06-17T18:32:28Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429725
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|48||}}</noinclude>IV. St. Anne Gildes Skrane
Item bedes noger til broderschop aller systerskop i thet lagh Hawer
han celler hwn noget broth moth wor breder aller syster oc ær thet en forlift oc
wil ther nogher aff wor breder aller foster i moth seghe tha skal hwerken han
celler hwn komme i thette lagh førre en thee were wel for lighte Item þwo som
wordher broder aller syster worder i thette lag tha skal hwert manschop giwe til
jgangb ferst iiij grote oc ij mark woks oc ij skole thet skal vtgifs innen iamlings
dag efter igang all twifalt
Item hwo som broder celler syster wordher i thette lagh the swolle
fette til lowen for them for theris igangh oe for thæres gherde oe for all anen ræ-
ticheit en wetherhechtes man aff wore brodere etc
Item tha sfwlle wore bredere oc systere almynneligh sammen kommen
thrinne thiide om areth Thet ene ær fancti Jeps dagh oc thet annet sancti anne
dagh, Then thredie tijd war fruwe dagh kyndelmisse Om thet so ar at the daghe
komme po en fet dagh komme the pa en fyrme dagh Tha skwlle brøder thet
framsette po en annen dagh efter ther thykke som tha nytteligt ær
Item fire aff wore breder aller systere swolle gøre off godhe ghærde j
nar them tilkommer Och them loffligh wordhær til sagd Och the swolle giwe off
til kost bestær och ferfch koket, oc wildbrad af ffar oc smer oc ost och bager brot
oc wethebret, Alle thesse sewlle the giwe off til suerns efter selligheit Dc thetd
ther ghot ar etc
De ther til fyre tynner goth hommel oll oc fwl och lyoff pa then thisd
pa aret thet wethertherffs Och may oc grass i Nar sich thet behorær Item war
thet swo at hær gaffs noker illingh oppa vti nogherhande madhe Tha ffwolle Lens-
men lade ware en fasten steffne De tha skal vtneffnes viij brøder vti gherd och
fwnne the tha sfellighe befinde at ther war bryst celler forsymelse for ther skyld
ther kosten giorde tha gielde the en tynne el til wide, oc engen nadhe
Item i hwo som off ghard ger oc giwer han flere rather ossen sagd ær
hwo thet ger han giælde en tynne øl til wide etc
Item<noinclude><references/></noinclude>
7mku6bkt7kfgm74u09hfnmfyq0d73g7
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/240
104
107719
429726
2026-06-17T18:32:31Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429726
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||49}}</noinclude>i Svenborg.
Item hwo som ghærd ger ha the moghe bywdhe iiij folk til gest vwit
thennom hawe the frij bywee the flere giælde en tynne Dl for hwer til wide.
Item hwert mantskop skal taghe et bodh met them i nar wor gerde
gers Oc om the them selff have etc. Hwar thet at noghre aff wor breder aller
syster lener them bodh at taghe met til thette gilde i nar kost gors i hwo thet gør
han ghielde en tynne ol til widhe Oc j hwo manghe bodh æller born broder eller
syster hawer thom skwolle the alle lade were heme vdhen thet ene hwo flere bod
aller børn met sich tagher tha gielde i tynne el til widhe for hwar wohen aff sy=
ster set diende barn thet mog hwn met fik tage vwit Item hwilkens mans bodh
sich setter til benks for wor skaffer thennom setter hwo thennom met sik togh
giælde i tynne øl til wide
Item hwilken broder eller syster æller theris bodh tagher ower natur-
sens made so at the met orleff spy vti gildis hws aller gord nerwerendis twinne
broder til witne hwo thet ger eller thennom inbedh giælde en tynne øl til wide
for sodan whonescheit
Item nar wor tynne ær inboret, De hwo ther aff hinne tapper wdhen
schaffers mynne giælde en halff tynne el til widhe
Item Hwo som wort el spiller met foracht aller ster wor skale syndere
met wille hwo thet ger gielde en tynne øl til wide
Item fechtis noger man her foræ æller for annen sagh vti wort lag bete
som ræt ær æller werriæ sik po thredie hende met wor brøder oni broder hannem
finde wet wern Item fester han logh nogre man selff krauendis tha werie sik
som ret ær
Item annen sancti annen dagh tha ffwlle alle wor brødere oc syster
komme ther som wor gildes messe holdis oc bede for wor broder aller syster som
af er gangen oc for alle kristen sele oc hwer offer fit offer hwo thet en gør han
gialde en grot til widhe om han er æller hwn then dag tilforn til kost Item Nar
nogher aff wor broder celler systere dør tha skal hwert mandskop sende et bodh til
Saml, til den D. H. 13.2.
wecht<noinclude><references/></noinclude>
9xem0s6stvsjnrw1799rlpkt18ht349
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/241
104
107720
429727
2026-06-17T18:32:34Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429727
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|50||}}</noinclude>IV. St. Anne Gildes Skraae
wecht oe wor diegn skal thennom loflige til ware hwo thet en gør och worder
han loffig til waret oc ær wohen loflig forfal gielde ij grot til wide Jtem nar the
beris til kirke tha skwlle alle broder oc syster fylge thennom til grawe oc til kirken
hwo thet en gør han giælde ij grot til widhe om han war heme ther han wardis
Item hwert manskop skal skyde ij penning til lifschot hwo thet en gør
for grawen til skyds giælde en grot til wide.
Item alle breder oc syster i thette lag ffwlle were wer annen behelpligh
de trøste innen lands oc wohen lands oc gere hwer annen som the aff annen wille
hawe i ferligheit Item war thet swo at nogher aff wor broder sloghe hwer annen
æller faar giorde vti wor gildes hws eller gildes gorde ther som wor gærde gørss
æller wor drykke drikkis aller po hæmghanghen hwo thet ghor han skal aldrigh
komme mere vti wort lagh Och hans forlower the Skwolle off allifewal giwe oc
gere hans gherde oc annen ræticheit hwes som han off plichtich ar vti laghet
Item hwo som flor sin gildbroder innen lands aller wohen aller sar
ger De er en i gildis hws aller pa hans hemgang fra gildis Tha skal han ikke
komme i wort lagh for han hawer bedret jmod sin gildbroder oc gielde en tynne
el til wide when han ger nedwærrice Item hwo som giver sin gildbroder aller
syster wqwemelighe ordh allær lastelighe tale thet hans aller hinnes hedher aller
eræ rører vti gildis hws aller ghard hwo thet gør han skal ware aff thet lagh
aar oc dagh oc gialde sin sit hogeste widhe Jtem hwilken gildbroder aller gild-
syster giwer annen gildbroder aller syster wqwemelich ord eller lastelighe tale i
gildes ghard aller wohen Neruerendis twinne breder til witne hwo thet ger han
giælde en tynne el til wide Item hwo som sich setter til benks met sin werrie
han gielde en halff tynne el til wide Item hwo som ghest bywdher oc setter han
nom til benks for en hawar thet met wore schaffers mynne hwo thet gher han
bete en tynne øl til wide
Item hwo som kopman will were j thenne by aller skipper han skal
winne kopmanne lagh oc gøre som annen broder hawer giort tilforn Item hwilken
aff<noinclude><references/></noinclude>
8o3zblb48gbou2o64p7i12tn5bibhhb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/242
104
107721
429728
2026-06-17T18:32:36Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429728
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||51}}</noinclude>shu i Svenborg.
5I
aff wor brodere segler til thydeschland oc tagher landsmens gots met eller ther
penning oc koper ther met wor byw til skade hwo thet gør giælde en tynne
el til wide so tijd som han thet ger Item annen kyndelmisse dagh swolle hwert ar
alle broder til sammen kommen the som tilforn om dagen ær til kost, De worde
ower ene om ther segelaße oc kop oc fall oc gode skellige wilkor hwo som thet tha
bryder han giælde en tynne el til wide so thijd som han bryder Item hwo ei fom=
mer til nath ward steffn Nar han wordher waret gialde en grot til wide Item
hwilken broder eller systere ære en hwer annen behelpligh oc bistandich- vti skel-
licheit innen lands oc wdhen De wordher thet for oss kert oc kan han sich ey
skellige orsage bote en tynne øl til wide Item hwilken aff wor broder hawer skyl
ding til annen han skal dele pa hannom po kopmanne steffn wohen thet ær om
hws aller jord thet dele the met hwer annen hwor the kwnne hmo annet deler
wden laghet bøte en tynne øl til wide for hwert sinne Item hwo som wil søge
hin annen i thette lag tha skal han dele som gildis ræt ar oc fwl komet pa sette
samfelde steffner och lade hannom ware til stefne ther han a deler De Mar han
kendes giælden for stolen tha skal man legge hannom at giælde then giæld innen
annen stol ther nest om han thet en gerer bøde ij grot til wide Item hwilken
broder ther sechtis for wide celler syster tha skal man hans wide inlegge wil han
thet en betale selfffrauendis tha skal han annen tijd betale twifald wil han thet en
gore tha skal han ghiælde trifald wil han thet tha en betale tha skwolle alle broder
thet selff betale De han were vtaf thette lag och hoffruwen gialde hosbonden i flige
brede Jtem weth noger af wor broder at wor breder cere sfellastich och fører han
thet ei for stolen thet the komme po wor steffne, thigær han ther met hwo thet
ær giælde i tynne øl til wide
Item hwo for annen lower j thette lag thet skal han off holde hwat
helder han gær fra off aller han wordher vtsot.
Item hwo gest bywdher i thette lag han giælde hans el giæld oc swore
oc bethe hans brøde vti wort lagh
G 2
Alle<noinclude><references/></noinclude>
bqpcg0djhltwk9qtsmfri08t63dt2td
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/243
104
107722
429729
2026-06-17T18:32:39Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429729
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|52||}}</noinclude>IV. St. Anne Gildes Skrane
Alle thesse forskreffne artikelle som foræ ær sagd och skræffn Thom stat-
feste wij borghermester oc Radman vtj swineborgh wij och wore efter komme
At thette skal fwlkommelich holdes vtj alle madhe som forskræffn er war thet so
at nokær man wilde thette ei holde Och ther i mot gøre Tha til binde wij for:
nefnde borgermester oc radman i fornefnde stet oc wore efter komme off then-
nom behelplighe at ware Och thet met them aff at wise oc at formene the som
fornefnde kopman wrath wil gera De wij giwe them ffwl macht met fogedens
hialp oc word radh thet selffive at formene thennom Nar the thet befinde Thes
til ythermær bewisinghe oc statfæstelse At thette skal holdes Tha hawe wij met
samtykke oc beradh how hengd wort byens Inkigele met willie oc witskop nethen
for thette breff Dc thenna skra
(Seglet feyler.)
2. Kong Christian den Førstes Stadfæstelse paa
forauforte Skrane 1477.
Wii Cristiern meth gud; Nade Danmarcks Sweriges Norges Vendes de
gothes koningh hertugh i Sleswiigh oc i holsten Stormarn oc Ditmersken
hertug Greffwe i oldenborgh oc Delmenhorst Gore alle witherlicth at købmen i
wor oc kronene Købsteedh Swineborgh haffwe nw hafft her for off en skraa bes
feglth meth bys ingsegll sammested; Hwilke Borgemester oc Raadh stadfesth oc
fwlbwrdh haffwe Dc liwdendis att fornefnte købmen gud i himmerighe the helghe
tre folldugh heedh tiil loff, oc jomfrw maria oc frw sancta anne til ære oc hedher
haffde stickteth eth kompanii som kallis sancte anne gildhe meth swodane widhe
sc wilkor som her effther screffwet staar, fførst hwo som wel brodher eller sy=
sther wordhe i thet gildhe han eller hwn the skule haffwe meth thennom sandhed
oc troskab oc wære erefaßthe Jtem nar noghre bedhes til broder eller til syster=
kab i thet lagh Thaa skal theres mool staa tiil Stolen paa en adrygh steffne,
tha<noinclude><references/></noinclude>
73ss6pkquycksl4wz7x9jah1q5vq9rn
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/244
104
107723
429730
2026-06-17T18:32:41Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429730
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||53}}</noinclude>i Svenborg.
tha skule theris staffere vdneffne viij bredre i gardhen oc the schule ranksake hans
eller hennes hedher fregueth oc rycta, hwes the viij brødre som cha insighe Ther
skal thet ganske gille ladhe figh neve meth Item Bedes nogher til brodherskab
eller systerskab i thet lagh haffwer han eller hwn noghet broth moth theris brødre
eller systre oc er thet en forbeth Dc wel ther nogher aff theres brødhre eller sy-
stræ mod sighe tha skal hwerken han eller hwn komme i thet lagh fer een the ære
wenlighe oc wel forlighte Item Hwo som brodher eller syster wel wære i thet
lagh, tha skal hwert mantskab giffwe til ingang først iiij groth oc ij marck wor
oc two skole Oc thet skal wtgiffwes innen jemlinghe dagh effther igang, eller
twefolth Item hwo som brodher eller syster wel wære i thet lagh the swole sette
til lowen for thennom for theirs igangh oc for theres gerdh Dc for all annen ret-
tigheedh en wedherhettiges man aff theris bredhre Item Tha Pule theris brødre
oc syster almennelig sammen komme trende tidher om aareth Then ene cer sancti
jeps dagh Then annen er sancte anne dagh Dc then tridie tid ær wor fewe dagh
kyndhermesse Om thet swo ær at the daghe komme paa een Kyddagh, komme
the paa en fyrmedagh Tha skule brødhre thet framsette paa een annen dagh oc
effther theris tycke som thennom nyttelicht er Item iiij aff theres bredhre eller
systre skole gøre thennom godhe gerdhe i naar thennom tilkommer Oc thennom
loffligh wordher til sagdh Dc the sewle giffwe thennom til fost salte bøster oc
færst kokødh oc wildbraadh aff faar, oc smer oc osth De bagere bredh oc hwede
bredh Alle these sfule the giffwe thennom til owrendis til skæligheedh oc thet
ther goth er oc ther til iiij tynner goth hwmle ol Oc fwl oc liws paa then tiidh
aaret thet wedher torffs Oc may oc græs i naar sigh thet behoffwer Item ware
thet swa at her goffweb nogher jllingh paa voi nogre handhe modhe, tha skulle
købmannene ladhe wordhe en fastende steffne, oc tha skal vdnæffnes viij bredhre
vdi gordhen oc skæle the tha skellighe befindhe at ther wor brysth eller forsym
melse fore theres skyld ther kostene giordhe tha gelde the een tynne øl til widhe
Item hwo som thennom gerdh ger oc giffwer ban thennom flere rette en sagd
G 3
et,<noinclude><references/></noinclude>
mwdvnk7oa6v1psjvqelandkten5hcth
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/245
104
107724
429731
2026-06-17T18:32:44Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429731
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|54||}}</noinclude>IV. St. Anne Gildes Skrage
er, Hwo thet ger han gelde en tynne el til widhe Item hwo som gerdh ger the
mwe bywde iiij folf til gefth wwith thennom haffwe the frii Biwthe the flere
gelde en tynne el til widhe for hwer Item hwert manskab skal taghe i bwdh
meth thennom enaar theres gardh görs De om the thennom sielff haffwe, wore
thet oc at noghre aff theres brødre eller systra lener thennom bwdh meth thennom
at tage til thette gilde i naar kostih gers i hwo thet ger Han gelle i tynne el til
widhe Oc chwore manghe bwdh eller børn bredher eller syster haffwer them skule
the all were himme ladhe vthen then ene budh, Hwo som flere bwodh met sigh
tagher eller børn, tha gelle en thynne el til widhe for hwerth vohen om syster
haffwer eth dinde barn thet mo hwn meth high taghe wuith Item hwilken manh
bwd sigh setter til bencks for there skaffer thennom setther, hwo thennom meth
sigh togh geldhe en tynne ol til widhe Jtem hwerken brodher eller syster eller
theres bwdh taghe sigh til ower natwrens mode Swo at the met orloff sagdh
ighen giffwe vdi gilldes hws eller gordh nærwerendis twinne brødrer til withne,
hwo thet ger eller thennom in bedh geldhe en tynne el til widhe fore swodan
wheweskheedh Jtem nær theres tynne er ind boren oc hwo ther aff henne tapper
vohen stafferens mynne gellde een halff tynne ol til widhe Jtem hwo som theres
el spiller meth foracth eller slaar theres skale sendher met wilie Hwo thet gør
gelle en halff tynne el til wide Jtem settis nogher man her fore eller for andhen
sagh i theres lagh, bedhe som rett er eller werie sigh paa tridie hendhe met the
res brødre Om brødher hannom findhe widh wern Item fester han lagh selff
Frawendhe nogher man, werie sigh som rett er Item Annen sancte anne dagh
tha skule alle theres bredhre oc systre komme ther som theres gildesmesse holdes
De bedhe for theres bredhre oc systre som aff ere gangne De for alle cristne
fiele oc hwer offre fith offer hwo thet en gør, han geldhe en groth til widhe om
om han eller hwn ere then Dagh tilforne til kosth Item Nær nogher aff theres
brødre eller systre de, tha skal hwert manksfab sendhe eth bwdh til weeth Oc
theres Diegen skal thennom loffligh tiil ware, Hwo thet en ger oc wordher han
loffligh<noinclude><references/></noinclude>
pga7j7os1kurq5rqu4v5ec35vcgabla
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/246
104
107725
429732
2026-06-17T18:32:46Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429732
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||55}}</noinclude>gi Svenborg. 9 VI 55
loffligh til warth De er vthen laghe forfald geldhe ij groth til widhe Jtem naar.
the bæres til kircke Tha skule alle bredhre oc systre fylgbe thennom til graffwe oc
til fircke, hwo thet en ger gelde ij grotthe til widhe om han war hemme Ther
han warede Item hwerth mangskab skal skyde two penninge til ligskodh, Hwo
thet en ger for graffwen tilskydhes gellde en groth til widhe Item alle brødre oc
sostre i thette lagh swole were hwer andhre behielpelighe innen landz oc vthen-
lands oc gøre broer annen som the aff hwer annen haffte wele i kærligheedh
Item wore thet fwo at noghre aff theres bredre floghe hwer annen eller soor
giordhe vdi theris gildes hws eller gaardh ther som theres gerdhe gores eller the-
res dricke eller paa heemgangh Hwo thet ger han skal aldriigh komme mere i
thet lagh oc hans forloffwer, the fule thennom all ligewel giffwe oc gere hans
gerdh oc annen rettigheedh hwes som han thennom plictigh er i lagheth Item
hwo Som flaar sin gildbrodher widh ogheth innen landz eller wdhen eller faar
gor oe er en i gildes hws eller paa hans heemgangh fraa gildes Tha skal hau
icke komme i thet lagh for han haffwer bedreth jmodh sin gildbredhre, oc gelle
een tynne el til widhe vdhen han ger ned wærie Jtem hwo som giffwer sin gild-
brodher eller syster vqwemmeligh ordh eller lastelighe tale then hans eller hennes
hebber eller ere rerer vdi gilles hws eller gardh, Hwo thet ger Han skal aff
thet lagh ware aar oe dagh oc geldhe hidhen sich hogeste widhe Jtem hwilken
Kildbrodher eller gildsyster giffwer annen gildbrodher eller gildsyster vquemme=
ligh ordh oc lasteligh tale i gildes gardh eller vdhen nerwerendis twinne brødre
til widhne Hwo thet ger Han geldhe i tynne el til widhe Item Hwo Som sigh
fetter til bencks meth fine warie, han bedhe een half tonne ol til widhe, Jrem
Hwo Som kødman wel were i fornefute theres by eller skipper han skal ther
met then fornefnte fobmannelagh widhne Oc gøre som andhre brødre haffwe
giorth tilforne Oc en seigle eller købsla for han fuld giordh haffer som forscreff-
wet staar Gor her nogher emodh tha skule burgemester oc raadh cc wor fogheth
haffwe macth at hindhre Hanom paa rette Item hwo som gefthbiwoher oc fetther
hanom<noinclude><references/></noinclude>
3oyvq6xweeoxg1yur4sp44pctpenqyv
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/247
104
107726
429733
2026-06-17T18:32:49Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429733
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|56||}}</noinclude>IV. St. Anne Gildes Skraae i Svenborg.
banom til bencks for een han haffwer thet meth theres staffers mynne hwo thet
ger han bedhe een halff tynne el til widhe Jtem Hwilken aff there brødre segler
til tyslandh oc tagher landz mens goh meth eller theres penninge De køber ther
meth theirs by til skadhe, Hwo thet ger gelde en tynne øl til widhe Swo tiid
som han thet ger Item annen fyndelmesse Dagh skule hwert aar alle brødre til
sammen komme the som tilforne om Daghen ere til kosth Oc wordhe ower ene
om theirs segla oc køb oc sale oc godhe sfellighe wilkoor. Hwo som thet en
gor tha brydher han gildhen i tynne ol til widhe swo tiidh som han thet gør
Item hwo en kommer til natwareth steffne nær han wordher wareth pantes
j grotth til widhe Jtem hwilken aff theres brødre haffwer skyllingh til annen Han
skal dele pa hanom paa købmanne steffne vdhen thet er om hws eller Hiordh
thet Delee the her meth hwer annen hwor the kwnne, Hwo annen deler vohen
laghe bøde en halff tynne øl til wide Item Hwo som for annen lower i thette
theres lagh tha skal han thennom holde hwat heller han gaar fraa thennom eller
han wordher vtsecth Item hwo Som gestbiwder i thette theres lagh han gelde
hans olgeldh oc swore oc bedhe hans bredhre vdi theres lagh, hwilkith gildhe
oc skraa wii aff wor syndherlighe gwnst oc nadhe vppa thet at guztieneste maa
thes ydermere øges oc opholdes ther aff, haffwe thennom stadfest oc froburdh
oc meth thette wort obne breff stadfesthe oc fulbwrde meth alle theris articulis
ordh oc wilkoer som the vtwise oc inholde Som forefcreffwet staar Thi forbiwthe
wii alle chwo the helst ere eller wære fwnne wore fogethe oc embihmen borgeme
ster ge raadmen i fornefnte Swineborgh Dc serdelis gilbredhre oc gilsystræ her
emodh thenne skrow oc wilkoor noghre Hindher at gøre eller gøre ladhe vdi no-
gre mode vnder wor hyllesth oc nadhe Datum In Ciuitate noftra Ottonienfi fferia
quarta quatortemporum in quadragefima Noftro Sub Secreto prefentibus infe-
rius appenfo Anno Dni Mcdlxx Septimo
Ad requificionem Dni nicolai rönnow
marfcalci regni Dacie
(Seglet er borte.)
V.<noinclude><references/></noinclude>
jbb9zcn51nrbd6hxy15dp6x7m37xvw3
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/248
104
107727
429734
2026-06-17T18:32:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429734
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||57}}</noinclude>V.
Udtog af
Klaus Christophersen Lyschanders Fortale
til sin store utrykte danske Kronike.
(Efter en gammel temmelig god Copie.)
44
&
fterdi, begynder Forfatteren, wii her udi Herrens Naufu anfanger
at beskrive de Heylofflige og Stormachtige Danske Kongers Cronika,
og ingen fand retteligen læse eller klarligen forstaa deris eller andre machtige
"Kongers eller Kongerigers Historie: uden hand tilforne veed folckens og Her
11
rernis herkomst og begyndelse: Dernest Landsens og Rigens leilighed, og
"for det sidste tiden og Alderen, naar de machtige Herrer og Potentater med
Deris mange og mandelige gierninger hafver lefvit og regeret;,, da deler han
og denne sin Fortale udi tre Stykker, hvoraf det første skulde handle om Fol
kets og den Danske Kongestammes Oprindelse og Herkomst. Men her rører
han slet intet derom, henvisende allene til Indledningen af de Danske Kongers
Slægtebog, og begiver sig lige til Danmarks geographiske Beskrivelse, den in-
teressanteste Deel af hele Fortalen.
Efter at have opregnet endeel gamle og nyere Jordbeskrivere, som ogsaa
skulle have handlet om Danmark, hvoriblant han og nævner Antonius Augu-
ftus (r) og Bibius Seqvester, fortæller Lyschander at vore Forfædre
have
(1) Herved forstaaer Forfatteren det Itinerarium, som haves under Antonii eller Antonini
Augusti Navn, og er tryft bag Ethici Cosmographie Baf. 1575. 12mo. og flere gange.
Saml, til den D. H. 13.2.<noinclude><references/></noinclude>
2bvh2gwxrd08sozzp63xwf763a5uwob
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/249
104
107728
429735
2026-06-17T18:32:56Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429735
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|58||}}</noinclude>V. Udtog af Lyschanders
have saa egentlig til Grunde agtet Landets Leylighed, og holdet saa none over
Grændserne, at Kongerne af Danmark, Sverrig og Norge have paa den
lille De Hisingen nedsat sig ved en Steen, og dog hver blevet siddende i sit
eget Rige. "Til Bands som hafver end ogsaa her i Danmarck i fordum tid ve-
"ret den anden deel og part udi det Danske Nige og Regiering og offte hafft
"
21
fine serdelis Konger, befinder wii klaarlige baade af de Eldgamle danske og
"Norske Seekort, at hafve icke alleniste vist Landens og Rigernis klare Leis
"lighed, skiel og Grenzer: Men ogsaa Kaas, streg, grunder, Dyb, hauf
ner og dennem saa egentlig paa deris Ruller, Papir og Pergament afstillet,
at enhuer kunde sig dereffter ofver det vildene Hoff, fra det ene Rige til det
"andet tryggeligen ledsage.,, Denne Videnskab have de dog, af Frygt for
fiendtligt Overfald holdet hemmelig blant sig selv, og en læret andre. Forfat
teren meener dog, at det var enhver Konges Pligt til Guds Æres Udbredelse
at lade sine Landes Herligheder blive bekiendte; men Stadernes Afridsninger
med alle deres Fæstningsværker, holder han med Nette for farlige.
Her i Dannemark have Kongerne bestandig tilladt og befordret deres
Landes Beskrivelse. Saaledes haver Kong Svend Estridson tilskyndet
den hæderlige og værdige Lærefader Adamum Bremensem at han efter de
Tiders Leylighed har beskrevet en allene Dannemark, men ogsaa Norge og
Sverrig. Under Kong Waldemar og Erkebisp Absalon har Saro
Grammaticus forfattet den korte Beskrivelse over Dannemark og hoslige
gende Lande, som findes foran hans Danske Historie. Siden have ogsaa
mange her i Dannemark udi Capitlerne, Klosterne, blant Præsterne, ja
endog iblant den gemeene Mand, og særdeles iblant de Seefarende, foretaget
sig dette Arbeyde, dog for det meeste ikkun i smaa Stykker, hvoraf lidet er
fuldfærdiget og næsten intet kommet for Lyset. Men da Riget efter Reforma-
tionen var kommet i Roelighed, lod Kong Christian den Tredie hidind for-
skrive Jordanus Frisius, og giorde ham til Professor Mathem. ved Kis-
benhavns<noinclude><references/></noinclude>
ch5k20r24aaqujr6itsjd0zx4tmr2kq
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/250
104
107729
429736
2026-06-17T18:32:59Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429736
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||59}}</noinclude>Fortale til fin Krønike.
1.59
benhavns Academie. Han udsendte adskillige i landet, at observere Elevatio Poli
og andre Omstændigheder, og forfærdigede saa en Landtavle over Dannemark,
som han lod trykke i Kiebenhavn. Ligeledes haver Cornelius Niger med
Pennen forfærdiget et nyt Landkort over Dannemark, som han sendte ud af Ri-
get, at det ogsaa skulde komme fremmede til Nytte. I vores Tid har Stat-
holder Henrik Rantzau en allene ladet stikke sit almindelige Chart over Dan-
nemark i Kobber, men ogsaa i sit store Theatro forestillet adskillige af de for=
nemiste Byer og Kongelige Slotte i Kobber. Siden haver Johannes Chri
stophori, Kong Friderik den Andens Stipendiarius i Tydskland, samlet
baade sit Ptolemaiske og det egentlige Danske Chart, og foreviist det til mange
Lærde, i og uden for Riget. Men da han døde hos sin Discipel den Ungerske
Friherre Leopold Bech i Presborg, bleve hans Samlinger forkomne, saa
at intet deraf er kommet i Riget. Herforuden have mange giort sig Umage
for at samle Landes, Provindsers og Kiebsteders Beskrivelser; men intet heraf
er blevet trykt formedelst de derpaa gaaende store Omkostninger. Til Slutning
paa denne Efterretning om det geographiske Studii Historie i Dannemark, giør
Forfatteren det velgrundede Ønske: "Effterdi her findes vel geschickte Ingenia
"ndi Riget, som dog lefoer af Kongl. Mants Rundhed udi de Geistlige Præ-
"bender, waar at ønske saadant motte stillis dennem udi Gierning.,,
Nogle holde for, at man helst burde følge de gamle Jordbeskrivere,
Strabo, Ptolomæus o. fl. Forfatteren meener derimod, at den eeneste Vey til
at faae en sand. Beskrivelse over Dannemark, er at den skal vidne og skrive,
som af veed; de gamle Geographer ere ganske gode i de Landes Beskrivelse,
som de have seet, men fortiene ingen Troeværdighed, naar de handle om det
dem næsten aldeles ubekiendte Dannemark.
Forfatteren begynder derpaa Dannemarks Beskrivelse fra det faste
Land, og ferst Sonder-Jylland eller Slesvigs Hertugdom, som af Ta-
citus og mange flere urettelig regnes til Tydskland. "Og endez Vitto
"Hafver
2<noinclude><references/></noinclude>
h6ty61e433reexw1yypfcb66jur6zp5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/251
104
107730
429737
2026-06-17T18:33:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429737
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|60||}}</noinclude>V. Udtog af Lyschanders
"hafver baade ved fryndskab og Sverdet meget tragtet effter Júlland, saa et
"
hand dog af Bøge til rugge slagen, og hand til et ævigt Landemærke hafver
"ladet først kaste den store Grøft og Vold fra Slien tuert ofver landet hen til
"Eyderen, og kaldet det Bogis werck.,, Siden have Kong Gotrick og
Thyre Dannebod forbedret det, indtil der endelig blev sluttet det Forlig
imellem Keyser Ludovicus Pius og Kong Henning, at Eideren skulde
være Grændseskiellet imellem Dannemark og Tydskland.
Strax uden for Eideren ligger Helligland, bekiendt af Ptolomeo
og andre fremmede Forfattere, under Navn af Saxonum infula.
Norden herfor ligger Eiderstedt, saa kaldet af Eideren, beboet af
et nærigt, rigt og mandigt Folk, som altid har holdet sig vel mod sine Fiender.
Hen op ud for Husum og Bredsted findes i havet en temmelig og
frugtbar De, kaldet Strand, derefter folger Ameren, Fers (Fehr) og
henud for Tynderen, Sild, alle biergesomme og rige paa Fisk, Korn og
Dvæg. Norden for ligger Rom eller Kim, Mande, Fane. Let ved
Landet ere Knuds- og Riper-Dyb, som dog ofte tilstoppes af den inddrivende
Tang og Sand. Derinden for paa Landet er bygt den navnkundige Kiebsted
Ripe, med een af de første Kirker og Bispesæder. Da Byen og den omlig
gende Egn, samt Friisland, ofte lider Skate af det indstrømmende Vester-
hav, haver Tacitus deraf taget Anledning til at fortælle, at Cimbrerne ved
Bandfloder ere drevne til at forlade deres Fodeland, som dog Historierne og
Landets egen Beliggenhed beviser en at være saa; thi Ebbe og Flod, som kan
giøre Skade, findes ikkun paa Landets vestre Deel; man finder og antegnet i
Historierne, at en Vandfloden, men Indbyggernes frigerske Sindelaug var
den drivende Aarsag til deres udenlandske Tog.
"Ellers gifver Nipe en kostelig Egn, ofverflødig fiskerie og synderlig
"udlesen fisk, derhos smuckt fint og ærensagtig folck, og meenlige synderlige
præclara ingenia.
" Norden for er en Fiord, som rækker dybt ind i Lan-
det,<noinclude><references/></noinclude>
m8dq01kq0nzgjgalajvfzfxxpqkysjy
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/252
104
107731
429738
2026-06-17T18:33:19Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429738
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||61}}</noinclude>Fortale til fin Kronike.
det, hvorved den Cimbriffe Dommer Truid har ladet bygge Bareby og
Feste, een af sine tre Varer (Værn og Kasteller) mod Seerøvere, som endnu
er ved Magt i en god Brug, og er Hovedet for hele Barsyssel.
"Dernæst gifver hafvet sine Der, Numind, Holmsland, og icke
"langt derfra en temmelig Kiebsted, som af den omliggendis smukke lille Ring
og lands leilighed kaldis Ringkiobing, den hafver goed Soehandel og
11 fiskeri, Konning Christian begynte (for de mange børn der menlige tilleg=
"gis og findis) at elske paa en simuck Skole, og lagde dertil Ryndet, og hafde
"Gud sparet hans Maade lifvit, hafde ydermere blefvet forbedret.,,
Længere op flader Landet sig, hvor en fersk Aae leber ind i Stran
den, hverover har været en Bree, og derhos en Kiebing, som endnu kaldes
Holstebroe.
Norden derfor skinner og skioldrer det hene Bovebierg, hvor uden
for en stor Grund spyder sig ud i Søen, som er meget farlig for de seylende.
Siden strækker Havet sig om ved Thy, ikke langt fra Westerwig,
hvor St. Teger først landede, og som en fremmed og fattig Lærefader bygde,
og bandt sig sammen af Vidier og Vendel en liden Hytte og Kirke ved Hav-
siden, som siden er blevet et af de rigeste Klostere i Dannemark. Der haver
og Biskop Anders Muus og Provst Povel ladet bygge et kosteligt Kapel,
fom Kong Friderik den Første meget elskede. Strap Østen derfra er Lim-
fiorden, men for Besten og Norden de heye Fielde Ribbekuld og Hershald,
hvor imellem Havet ved en anden Fiord skyder dybt ind i Landet. Derhos lig-
ger Hioring, en liden, men nærsom Kiebsted, og dermed vender Seekanten
fig i Nord og Østen omkring Vendsyssel, ud til det yderste Skafven, hvor
der atter er et meget farligt Rif.
Herfra er en kort Bey over til Norges Side, derimellem strømmer
det store Westerhav ind ad Østersøen, og spiller sig i tre Grene, Øresund,
Belt og Middelfarts Sund. Disse tre Stromme ere de tre blaa Løver i
§ 3
Det<noinclude><references/></noinclude>
fhe4ntnu9q9mzru5odhyfhgbr87tf2g
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/253
104
107732
429739
2026-06-17T18:33:29Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429739
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|62||}}</noinclude>V. Udtog af Syschanders
det Kongelige Danske Vaaben, og de tre Laase imellem Øster og Ve
fter: Seen.
Senden fra Skafven ere adskillige smaa Der, Pickelholm, Flad:
strand, Hielm, Tyrholm, Horsholm, Lessoe, hvor den uhyrede Kiempe
Leffe eller Lasse har boet, hvorved er en Fiord ind i Landet til den lille, men
nærsomme Kiebsted Sæby. Længere ude i Havet findes den af de Seefarende
bekiendte De Anholt.
Om
Længere ned skierer Havet med en lang, men smal Fiord ind ved Aal-
borg, og løber hen ind næsten tvert igiennem Landet ud til Østersøen.
denne Fiord fortælle gamle Folk folgende Historie: "En ung frue hafver ofver-
"daadig berømmet sig ad ville sede en anden Sen til werden end Christus vaar,
4 men udi hendis største (bør vel læses: første) barßelseng, føde hun et underligt
"Creatur i stick og skabning effter en griß og Svin, huilcket siden worste udi
"sadan stoerhed, at mand vil sige, at huor det gick udi Skouffbeyden eller
"Kratt, fiendis Byrsterne ofver alle toppe af træerne, og angifvis, at dette
"svare og uhyrede Svin, som mand kallede (s) Limfrim, hafver rodet og
"opvellet den første munde og indlef udi Landet, og veret af samme Svin kal-
"det Limgrimsfiord, som mand nefner Limfiord. Siden hafver Wandet
"worst og udi de dalder og lafve sympactige steder wide indskaaret sig,, og
giort mange Seer, hvorudi endeel Aaer udløbe. Ved de beqvemmeste Ste-
der ere bygte smaa Kiebsteder og Fiskerleyer, og ved Fiordens sondre Side er
Nibe, hvorved for nogle Aar siden var et stort Helligdom og et overvettes
Sildefiskerie. For Vesten noget hen imod Synden ved Holker, er atter en
temmelig Fiord. Norden fra kommer Whyaae, som leber forbi Hundelef
Kloster. Længere inde deler Fiorden sig i flere Grene, hvoraf een leber ned
til Salling. Her ere i forrige Tider de beste Heste og Fol komne fra.
den
Si-
(s) Saaledes staaer der i Haandskriftet, men uden Tvivl bor her læses Limgrim,
som siden.<noinclude><references/></noinclude>
b9sqmy3kd31knaixknvw0fzmp92cdw2
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/254
104
107733
429740
2026-06-17T18:33:32Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429740
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||63}}</noinclude>Fortale til fit Kronike.
Mod
den deeler Fiorden sig atter i to Grene, hvoraf den eene løber hen imod Vi-
borg, den anden forbi Skivehuus. Norden for Fyer udbreder Liimfiorden
sig, og leber imellem Maaers og Hanherret, strækker sig siden ned for Besten
om ved Tistedt, og deler Maaers og Ty fra hinanden. For Østen løber
den om ved Nicoping, og flyder ind imellem Salling fra Maaers.
Sonden giør den en smuk De Tyrholm, og løber derpaa med den vestre Green
ned mod Ty, og giør det navnkundige Ottesund. Siden leber den ned for
Lemmig og op igien mod Vester, hen op mod Eigeberg, saa nær til Havet,
at Seen i stærk Storm skyller over, og flyder ind i Fiorden.
den, er en kostelig, lystig og nærsom Egn.
Rundt omkring
Inden for Mundingen af Liimfiorden ligger Alborrig, een af de beste
og biergsomste Kiebsteder i Riget. Norden derfra løber en anden Fiord Son-
den paa ind i Landet til Mariager, en smuk og velbeliggende Kiebsted, hvor
der tilforn har været et Kloster, hvis Lige neppe fandtes i disse nordlige Lande.
Egnen deromkring har mange Kalkbierge. Derfra løber Fiorden dybere ind i
Landet, hen om ved Hobro, en temmelig smuk Kisbsted.
Længere ned mod Senden kommer en anden Fiord, som løber hen
mod Randers, en gammel og berømt Kiebsted, med Slottet Dronning-
borg. Her fanges den beste Lap i disse Nordiske Riger. Siden flyder Fior
den dybere ind i Landet, hen imod Silkeborg, om ved Em Kloster, og
strifver sig hen imod Skanderborg. Sonden for denne Fiords Munding,
beyer Landet sig mod Østen hen i havet, og der inden for Kalkgrunden vender
en anden Rever ind for Grina, en velbeliggende Kiebsted, hvorved er det
blaa Leer, hvoraf de forte Leerkar giøres. Norden derfra i Havet ligger den
berømte De Hielm, Marsk Stigs Festning.
ind i Landet, hen for Kiebsteden Ebeltoft.
igien mod Besten ved Hellenes, krummer sig hen for Slottet Kallee, og ned
mod Øen Samsøe. Dette meget frugtbare Land har tilforn været et Grev-
Videre løber en anden Fiord
Siden dreyer Havbredden sig
skab<noinclude><references/></noinclude>
kre3yda6acvcgcdw49udu6u9n3h79wm
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/255
104
107734
429741
2026-06-17T18:33:34Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429741
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|64||}}</noinclude>V. Udtog af Lyschanders
skab og havt mange Kasteller, som nu ere øde, dog kiendes Grundstederne,
Voldene og Gravene, endnu tydeligen.
Derfra leber Havet til Aarhuus, en gammel Havn, men nu en stor
Kiebsted, og een af de første Steder, som have annammet den christeltge
Troe. Der uden for mod Samsee ligger Thune, hvorfra Havet vender hen
imod Alre og Gerns, og giør der atter en stor Fiord hen op for Horsens,
en smuk Kiebsted, som giver smukt Folk og formuende Borgere. Havet gaaer
herfra ned imod Vedel, og gier der en liden Fiord op i landet.
i sær gode og velformuende Haandværksfolk.
Byen har
Evert over derfra imod Sonden begynder Fyen, og frummer sig ind
imod Jyllands Side. Havet leber her igiennem det smalle Meelfar Sund,
og skyder en Fiord ind for Colding, som gier Skiellet imellem Nerre- og Søn-
der-Jylland. Her har den Cimbriffe Dommer Torild tilforn havt sin Hev-
Dingsborg. Hvor nu Slottet staaer, har boet Adelsfolk, iblant andre en
Mand, som forde en Ørn i sit Vaaben, men neden for, hvor Byen nu lig-
ger, har en Jomfrue af de Krummediger havt sit Herresæde, om hvis beg-
ges Kierlighed endnu synges Viser. Staden er siden kommet under Kronen.
Slottet er bygt af Kong Erik af Pommern.
Derfra stremmer Havet ned imellem Jylland og Fyen, og stiller den
frugtbare De Als fra begge Landene. Ikke langt herfra paa den Jydske Side,
løber en Fiord ind for Aabenraa, en gammel Rigens Kiebsted, som bruger
sin Drift til lands og Bands, men har den beste Fordeel af Korn og Qvæg,
som tilføres af de omliggende Egne.
Sonden derfra ligger Flensborg-Viig, som siden leber ind for Byen,
een af de beste Kiøbsteder i Sønder-Jylland. Indbyggerne bruge en stor og
vigtig Handel med Kiebmandskab, Kramvahre, Silke, Samet og Sidentøy,
hvormed de forhen have næsten forsynet hele Riget. Desuden have de stor
Handel med Ørenkiøb,
Her<noinclude><references/></noinclude>
t8hlh0r4dziqhkuosldx89hctr3fnfp
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/256
104
107735
429742
2026-06-17T18:33:37Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429742
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||65}}</noinclude>Fortale til fin Kronike.
Her neden for mod Østen boe de gamle navnkyndige Angelboer,
hvis Land mod Østen grændser til Havet, mod Norden eil Flensborg Fiord og
mod Senden til Slien, saa at det næsten er omflodt. Her har Kong Dan
indsat sin Broder Angul til Landværn mod Sarerne, og af ham har landet
faaet fit Navn. Heraf ere Angelboerne uddragne med de Bittet og Sarer,
og indtaget en stor Deel af Britannien, som endnu nævnes efter dem.
Sønden for kommer Slien ned af Landet, og løber em ved Gottorp,
de Gothers og Gotlenders fordum Hofdingsborg, og derfra ned for Slesvig,
en gammel berømt Kiebsted, forst bygt af Dronning Hetta, men siden kaldet
Slesvig af Slien og Vig. Her er den første christne Kirke bygt af Kong
Harald Klack; her vilde og Keyser Henricus Auceps giore Skiel
let, imellem det Danske og Tydske Nige, og stiftede et Marggrevedom, som
dog strax af de Danske blev forstyrret. Byen har sit bispelige Sæde og Ju
risdiction.
Fra Slien have de Cimbriffe Dommere og Konger ladet kaste en mag-
tig Grøft og Bold, næsten tvert igiennem Landet, vester hen mod Eideren,
som af Bøge er kaldet Bogis verk, og af de Danske Dannis verk, nu
Dannevercke. Denne Vold haver i lang tid været besat og bevaaget, ind-
til de Danske Konger haver ikke mere agtet den Sariffe Magt, besynderlig
efter at de havde faaet Holsteen, Stormarn og Dithmarsken imellem sig og de
Tydske Fyrster. Dog ligger dette videleftige Arbeyde endnu alle for Øyne,
ſom brage ud og ind af Riget.
Her inden for ere mange mægtige Provindser, de ni Sysseler som
fordum vare Hertugdommer, fire Biskopdommer, hvoraf hvert har sine Herre
reder, nu kaldede Herreder, med Kiøbsteder, Kongelige Huse, Slotte, Herre-
gaarde, Sogner, Byer, Torpe zc. som tilfalder Efterkommerne at optegne.
Seekanten med fit rige og adskillige Fiskerie bespiser det hele Nige og omlig
gende Steder. Oppe i Landet findes Skov, Mark, Sadeland, Heede,
Saml. til den D. H. 13.2.
Engbond,
I<noinclude><references/></noinclude>
kub1hpppwnic8byjz9licryrpda4a9a
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/257
104
107736
429743
2026-06-17T18:33:48Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429743
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|66||}}</noinclude>V. Udtog af Lyschanders
Engbond, Græsgang, og en stor Mængde vilde og tamme Dyr, hvis Op-
regnelse henhører til den store og almindelige Dannemarkes Beskrivelse, som
er Efterkommernes Værk.
"Folcket og Indbyggerne hafver effter huer serdelis Lands og stæds
"Leilighed, sin synderlig folckeferd og Seiger (Sæder), ere menlige vel vorste,
deilige, stercke, og stickelige folck, bruger det danske tungemaal, hafver
"deris egen lands lov paa latine danske og Ziuske beskrefven. Alle ere de
"meste parten et neerigt, dueligt og bierresomt folck, meget fruchtbar og augles
"somt, gifver allevegne Byerne og hußene fulde med børn og Ungdom: Erre
"derhos fredige, og uforsagde, lader sig icke gierne (som andre hiemfødinger)
"udi asken undertrenge, med armoed eller fattigdom, men drager vide hen ud
"og om udi fremmede Land og Niger at forsøge og eftersøge Lycken: Saa
"mand neppelig skal komme til noget Landskab eller fornemme steder i den
"ganske Christenhed, at man jo skal finde Júder for sig.
"Er et stadigt og Efrigt folck udi deris mening og forset, lader sig
"icke gierne med munden eller Magten aftrenge, elsker deris Venner og Kyn-
"dinger, og kalder huer mand brødre: Erre meste deelen skickelige og bruge
"lige til alle Bestillinger, gifver smucke ingenia og mange lærde mænd, gode
"auftsmend, seilingsmænd, handwercksfolck, Fogeder, Borger, Kiebmand,
“befalingsmænd, er der hos et tapper Krigsfolck med meget andet, som
"paa den sted falder for at angifve, men vil hafve effterkommerne befalet udi
"den store og fuldkomne Dannemarcks beskrifvelse flitteligen at optegne.
--
Østen fra Jylland ned mod Sonden ligger det kostelige Land, som
man af sin Fiinhed og Frugtbarhed kalder Fyen. Næsten tvert over fra Has
dersleb ligger den gamle Kiebsted Assens, hvor der er det almindelige Ferges
sted fra Tydskland igiennem Holsteen og Jylland.
Norden hen op ad Seesiden, tvert over fra Colding, paa den høye
Strandbakke skinner det gamle Rigens Feste Hindsgavl, i en lystig Egn,
befestet<noinclude><references/></noinclude>
o2wzyav9uop3o9zkj3x56j29wj1ztan
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/258
104
107737
429744
2026-06-17T18:33:56Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429744
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||67}}</noinclude>Fortale til fin Kronike.
befestet til en Vern og Afskye for dem, som torde understaae sig il hemmelig
at segle igiennem det suevre Meilfar Sund ind i Østersøen. Derhos ligger
den liden, dog med Avl og Fiskerie velforsynede Kiebsted Medelfar, forseet
med meget gode Privilegier, stadfestede af Kong Friderik den Første, som
ofte var i Tanke at forbedre og prægtigen forbygge den der faldende Seylads
igiennent Sundet.
Derfra staaer Havet sig Norden hen op om for Bovens, en god
Havn, som ligger meget beleylig for Odense, hvor de indskibe deres Bahre,
og igien indføre, hvad de skulle bruge.
41
80
Herfra skyder Landet mod Østen sig noget Nord hen i havet, og
boyer siden ned mod Senden, frem for Hingholm, et godt frugtbart Land,
som næsten rundt omkring er omfledt af Søen og nogle ferske Vande. Ders
inde ere nogle Herresæder, og en Kiebsted Verdu eller Gertrudminde, om
hvilken fortælles: "at udi den fordum hedenske Dtthins tidt, der hand be-
gyndte at elske og først bygge Otthenso, da vilde denne bye tilholde sig den
"høyeste herlighed, og byerne paa begge sider sette denne sag ind for Dtthin,
"som var antagen hos dennem som en Gud og retferdig Dommere, at hand
" skulle kiende dennem imellem. Hand lod sig icke vel befalde, at hans egen
bygning og bolig skulle saa ringe agtis, og i sin hastighed sagde til denne
"bye, ver du mindre, og deraf skal byen først bekommet, og til nerværen
"dis dag beholdet naufnet. Men finnes sandferdeligere det andre angisver,
"at som det minde eller Never der løber ind, gifver en temmelig ged haufir,
"og S. Gertrud hafver fortiden veret alle seiglens og Bejfarendis folckis Pa
"tron: Saa skulle byen af hende og mindet vere kaldet Gertrudzminde,
"huor om mand lader enhuer sin fri dom og meening. Allene at lade see,
"huorledis den effterkommendis alder underlig og adskillig offte demmer og gets
ter udi de fordum sager og Antiquiteter. "
41
I 2
Derfra<noinclude><references/></noinclude>
3e32sd0aaaavf1h9escmuic0o7fjtba
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/259
104
107738
429745
2026-06-17T18:33:59Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429745
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|68||}}</noinclude>V. Udtog af Lyschanders
Derfra beyer Havet sig hen Øster og Sender ned ind i Belt, om
Knushofuid, og frem for Nyborg, en smuk efninge og velbygt Kiebsted,
anlagt 1 175 af den Laalandske Hertug Knud. Siden løber Havet om ved
Lunde og Hesselager, og ffiær sig med et snevert Sund imellem Thouro og
Thofing frem for Svenborrig, som meenes at være bygt af Kong Svend
Tiufveskieg. Byen har tilforn været befestet, og derved har lagt det koste-
lige gamle Bispesæde Ørkild.
"Derom falder en lystig og frugtbar Egn, og smuck folck, som
"hafver gifvet os mange og stickelige Mænd udi adskillige Rigens Bestil
"linger. "
Derfra beringer Seen sig Senden om Landet, ind for Faborrig,
en smuk gammel Kiebsted, som ogsaa handler paa Tydskland, og følger siden
om ved Horne, i Vester, lige til fornevnte Affens.
Landet er omringet med en stor Deel større og mindre Der. Norden
op fra Assens og Medelfarsund ere Ebels, Eskildtzs, Endelo, Romsø.
Siden om ved Fyenshoved ind ad Belt ligger Sproe, midt imellem Fyen
og Sielland, dernæst Vrecel, Smerstach, Ome, Sys og Thouro, en
smuk De med Skov og Græsgang, "huor Konning Helge i fordum blef af
fin Frille bedragen, og belagde sig (dog uwitterligt) med sin egen Datter.,
Strax derhos, tvert over fra Svenborrig ligger Thofing, et godt frugtbart
Land, tilhørende forhen Bispen, nu for største Delen Adelen. Senden om
Landet ligger Stryen, Birckholm, Jerdo, Skrego, Dreye, Muncke,
Kershaufn, Asnach, Svelning, Biorno, Lhyo, Drego, Ofver-
marck, Jlund, Asko, hvor de fordums Udleggere, Fetallianer og Sve
haner, have havt deres Tilhold, og der skiftet dens Bytte. Af Den kaldede
de sig Asko-Mænd, som ere de gamle og vidtberømte Aschomanni, der om
tales i Historierne.
Sonderst<noinclude><references/></noinclude>
q6fy37hwl1du8nqreudm341l0rhgbq6
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/260
104
107739
429746
2026-06-17T18:34:02Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429746
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||69}}</noinclude>Fortale til fin Kronike.
Sonderst herud ligger Ars, riig paa Korn, Græsgang og Fiskerie,
særdeles falder her den beste Torsk i disse Nordiske Riger; Arnach, Boche,
Brando, Svine, Feno, Fere og andre, som blev for vidtløftigt at
ING
opregne.
Juden den Fyenske Havbred er Landet delet i elleve frugtbare, rige
og kostelige Provindser, med mangfoldige Adelssæder. Landet er meget frugt-
bart, giver kostelig Qvæg og Korn, mange Seer, Alaer, Kilder, ferske
Vande, prægtigt Fisferie og Jagt. Der vorer det meeste Boghvede, og
falder det beste Honning og Mied i disse Riger. Landet ligger meget beleyligt
mod den Tydske Side, hvorfore og mange af Adelen her have nedsat sig, og fordum
holdet et Compagnie under sig indbyrdes, udi det lovlige St. Knuds Orden
og Lov.
Dette Lav havde sine egne Privilegier, som ere givne af Kong
Christian den Tredie. De komme aarligen sammen i Odense den 20 Ju-
lii, og afgiorde der i Mindelighed alle imellem dem opkomne Stridigheder,
og med et stort Banqvet holdt en venlig og glædelig Omgiengelse i nogle Dage:
"huilcket altsammen den sidste, unde, bange og Semedige Verdens Alder
haver nu meget svecket og tid effter tid ladet falde og afskaffis. Indbyggerne
"erre menlig smucke, deilige, befefven og fryntlige folck, duelige og bierre:
"somme, villige og tienstagtige: Erre under den Jüdske Low og Lowmaal,
"hafver sin beste og synderligste Kiebing og Kiebsted udi Otthenss,, een af
vore ældste Kiøbsteder, bygt af den gamle hedenske Hovding og Afgud Dthin,
og en som de Fremmede uretteligen foregive af Keyser Otto den Første. He=
denskabet har her tilforn gaaet meget i Svang, men efter at Kong Knud den
Hellige her blev myrdet, er Byen kommet i stor Anseelse hos de Chrisine,
som have her stiftet et Kloster til St. Knuds Wre, og en Domkirke med et Capi-
tel. Byen driver en vigtig Handel, har formuende Kiebmand og en vel ind-
rettet Politie.
I 3
Østen<noinclude><references/></noinclude>
d2iudqij1wppro2ohbwvvppdegyz5bb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/261
104
107740
429747
2026-06-17T18:34:05Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429747
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|70||}}</noinclude>V. Udtog af Lyschanders
Østen hen ud fra Fyen, hen mod Sønden for Thofing, ligger Lan:
geland, et langt smalt Land, men frugtbart, forsynet med godt Fiskerie, og
deelt i to kostelige Provindser. I fordum Tid har det været et Grevskab.
Paa den vestre Side ligger Kiebsteden Rudekieping, og oppe i Landet det
Kongelige Huus Tranekier, "som hafver altid af Kongerne veret forleenet
"de synderligste Adel, Rigens Raad og Omeraler. Hafver herforuden sin
"Adel og Herresæder; Synderlige det faste og stercke Faaborrevolde. Ind-
"byggerne ere føre og duelige folck, sparer ingen fare eller umage, bruger
megen ffibs og feiglends handel baade paa Ziuskland og alle steder her om i
"Danmark, og af saadan deris seiglads kaldis de almindelig Lauensfarer.,
Videre hen mod Østen og noget til Norden ligger Laaland, hvorom nærmere
ffal tales iblant de Siellandske og Baltiske Der.
41
Imellem alle disse Lande strømmer det stærke og stride Hav, som de
Gamle have kaldet Belt, og ved Sielland deler sig i to mægtige Strømme,
Den eene, som løber paa den vestre Side af Landet, giør fornævnte Middel-
far Sund, og følger siden den holsteenske Side, ned for Tydskland. Denne
kaldes af Plinio Sinus Laonicus eller Lauens Sund. Den anden løber
Østen hen imellem Sielland og Fyen, og danner der det egentlig saa kaldte
Belt. Fordum har man af alle de i Beltet liggende Der giort et Nige, og
faldet det regnum Balthieum, hvilket efter Plinii Ord har været et af de for-
nemste Herredømme i denne nordre Verden. Heraf nedstammer den ædle og
vidtberømte Balthiste Herrestamme, som har floreret og regieret iblant Vest-
gotherne.
Sielland er et af de ædelste og frugtbareste Lande i Dannemark. See
kanten staaer sig fra Corsoer hen om mod Kallundborg. Vester ud derfor
findes Samsø, et herligt og rigt Land med Korn, Fiskerie og Græsgang,
giver sit særdeles Øll, kostelig tør Fisk, som vide udseres, med Korn, Smer,
Ost 2c. Tilforn var denne De et Grevskab. Uden for Kallundborg skyder
Havet<noinclude><references/></noinclude>
7dyeenm8u0ebr6w3xnsvhj24fmxsatl
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/262
104
107741
429748
2026-06-17T18:34:07Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429748
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||71}}</noinclude>Fortale til sin Kronike.
Havet en Fiord ind for Byen, og strifver sig siden om ved Desherred, St.
Syris De eller Syre og Hessels. Derfra vender det sig Norden om imod
Øster, og aabner der en anden Fiord, som i sit Indløb er snever, men siden
bliver viid, og skifter sig i to mægtige Fiorde, som begge kaldes Jifefiord.
Den eene bøyer sig mod Sydvest, løber ind imellem Osherred og Hornsher-
red, imod Nyekisping og op for Holbeck. Den anden flyder hen om ved
Sundby og ud for Roskilde. Paa begge Sider er en herlig og frugtbar
Egn med Skov, Márk og Fiskerie,
den ældgamle Kiebsted Slangerup.
udvalgt den mægtige Kong Frode Fredegodes Leyersted. Paa den anden
Side af Fiorden er Abrahamstrup, bygt af Hr. Abraham Brodersen,
Svaneholm, Egeholm 2c.
hvorhos Kong Erik Ejegod lod bygge
Derhos ved Beigrebro have de Danske
4.
Oppe mod Roskilde lod Kong Harald Kasia bygge fit bekiendte
Haraldsborrig.
de iden
Strap derhos ligger de kostelige kilder, som Kong Roe saa meges
elskede, at han did hen lod forflytte den lille gamle Kieping Heigby, og paa
den høye Brink lod bygge den kostelige Kiebsted Roskilde, hvor der siden er
blevet en Domkirke, hvori mange af vore Danske Konger, Saro Gram
maticus, og flere velbyrdige og høylærde Herrer, have fundet deres Bes
gravelse.
Befter hen ud mod Sønden i Fiordens inderste Vig under Skoven
have de gamle Danske Konger havt deres Kongelige Hoflager, hvoraf Steden
kaldes Leyre, hvor Kong Harald Hyldetand, Kong Oluf Gotrickson
og flere ligge begravne, hvis Hoye og Steendysser endnu sees.
Fra Jifefiordens Minde strækker Seekanten sig om mod Øster frem
for Halsnes, og faa fremdeles ud til Sundet imellem Sielland og Skaane.
Der have de Helfinger af Helsingland i Norge i fordum Tid i deres Udtog ers
obret Landet paa begge Sider, og paa Skaanesiden bygt et Vern, kaldet Hel-
fingborg,<noinclude><references/></noinclude>
sdjx0bwtbgp0n4h290a99w6em95iamp
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/263
104
107742
429749
2026-06-17T18:34:10Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429749
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|72||}}</noinclude>V. Udtog af pschanders
fingborg, og paa Sielland en Bye, kaldet Helsingoer, hvorved Kongerne
siden have, for den omkring liggende Fionne Egn og den store Seiglads igiens
nem Sundet, paa Landets yderste Kragg, ladet bygge et magtigt Slot og
Feste, kaldet Kraagen. Og effterdi Kongerne hafde da megen og magtig
bestilling til Sees, at det gaf en ganske vanskelig og Eventürlig seiglah
"igiemmel diße danske stremme: Da hafver Kongerne allevegne ved Søesiden
14 ladet oprettet og sette Varetegn, og paa alle faarlige Neff og grunder, ladet
"legge Bøjer og Kiendemercke, og paa den høje Klint og Klippe, bonden udi
* fullen for alle wildfarendis og seiglends folck, om den lange mercke og b
bister
"Vinters Nat, der med stoer Bekostning bestillet lius og lyckte for alle
Og efterdi der idelig fandtes stor Usikkerhed tii Sees, have de der ladet op:
bygge et Toldsted, hvor enhver maatte aflegge Reguffkab, hvem han var, og
i hvad Ærende han vilde igiennem de Danske Farvande. Kong Christian
den Tredie maatte, førend han kom paa Thronen, beleyre dette Slot, saa
at det da næsten blev ødelagt, dog lod han det siden igien opbygge. Men
hans Sen Kong Friderik den Anden lod det i Grunden nedrive, og igien
langt kosteligere opføre. Kong Christian den Fierde haver anlagt de ud-
vendige Befestnings-Barfer.
Or
Strax oppe i Landet har Kong Dans Fader, Humle, boet, ved
Humlebek, og Kong Dan selv en langt derfra ved Danstrup. Her i Eg
nen har Kong Friderik den Anden ladet bygge Slottet Friderichsburg,
som er prægtig forbedret og stafferet af hans Son Kong Christian den Fierde,
saa at dets Lige en findes mangesteds. Gloth Ro
Strap ved Cronborg frøger og vender Landet sig ud fra Skaane i
Senden, noget op for den trygge og leylige Kiebmandshavn, som nu er Kis-
benhavn, og Hovedstaden for Dannemark. Her holdes gemeenligen Rigens
almindelige Parlament og Herredage. Efter at Riget er gaaet Heyloplig Kong
Christian til haande, har han lader Slottet prægtig forbedre.
Evert<noinclude><references/></noinclude>
nn8d9zv9xam5w884qa1vs2r7mg2mxrq
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/264
104
107743
429750
2026-06-17T18:34:13Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429750
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||73}}</noinclude>Fortale til fin Krønike.
Evert over fra Slottet ligger Amager, et meget frugtbart Land, der
er som en Vold og Vern imellem Dragørsstrømme, og indringer Havn, Slot
og Byen. Denne Leylighed betænkte Kong Christian den Fierde, og
haver derfor fra Slottet over til Amager igiennem den stride og strømmende
Flod ladet giøre en mægtig Broe, og siden i Havet fundere en Stad, saa at
Slottet nu ligger midt imellem den nye Stad og det gamle Kiebenhavn.
Fra Kiøbenhavn strækker Seen sig udi Sender og Vester ind i en
Krog og til Kioge, en smuk, vakker og beleylig Kiebsted, som driver en
vigtig Handel med Korn, Malt, og al anden Proviant, som udskibes til
Holland eller andre Riger.
Derfra strækker Landet sig med en lang Hale mod Øster, hen om ved
Stevns Klint, boyer der om igien frem for Moen, et godt rundt omflødt
Land, som indeholder fire Herre-reder eg en Kiebsted Stege. Landet giver
overflødig Korn, Qvæg og Fiskerie, men haver for lidt stor Anfægtning af de
Vendiffe Steder og omliggende Tydskland, hvorfor det altid har været forleh-
net gode Krigsmænd og Nigets Admiraler.
Derfra følger Havet Vester og Sonder ud iblant de mange smaa Der,
om ved Præstøe, og strækker sig siden ind for Falster, hvor det skiller sig i
tre Strømme: den eene skiller Sielland fra Falster og Lolland, og udøser sig
i Belt; den anden giør et snevert Sund imellem Falster og Lolland; den tre-
die slaaer sig Senden om begge Derne, skiller Dannemark fra den Tydske
Side, og flyder herfra ind i Sinus Laonicus. Lolland og Falster have stor
Overflødighed paa Korn, særdeles Hvede og Ærter, staae i verdslige Sager
under Sielland, men i det Geistlige under Fyens Bispestoel. Begge Lan
dene ere, som et Livgeding overladte Dronning Sophia, Kong Friderik
den Andens Enke. Disse to Der formeenes at være de rette og sande
Homedes, som Pomponius Mela omtaler, dog angiver Ptolomæus
det anderledes, og sætter dem i Vesterseen, ikke langt fra Ørkenser, dog
Saml, til den D. H. 13. 25.
maaskee
K<noinclude><references/></noinclude>
gv046rjhk6n5dvrycrf398vmus95aqi
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/265
104
107744
429751
2026-06-17T18:34:24Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429751
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|74||}}</noinclude>V. Udtog af Lyschanders
maaskee der hos ham er foreskrevet Homedes for Hebrides. Mela sætter dem
retteligen i Sinu Gedanico, og regner dem at være syv tilsammen, liggende
tvert over fra Tydsklands Side. De ere uden Tvivl Moen, Falster, Lol-
land, Langeland, Ars, Also, Femeren.
Besten fra Lolland imod Norden møder Langeland eller Lavind,
hvorom forhen er talt. Og hermed nok om det fordum Balthiffe, Codano-
niske og Siellandiske Riges Seeside og Grændser, ville nu vende tilbage til
Croneburg og Sundet.
Evert over fra fornævnte Croneburg møder Helsingborg i Skaane,
som af Plinio, Corn. Tacito, Ptolomæo, Solino, Jornande,
faldes Schandia, Schantzia, eller Scandinavia; men af Rigets forrige Indbyg
gere Skonestedt : den fienne Slette. Dette Land har med Rette sit Navn
af Skionhed; thi det er een af de skiønneste og frugtbareste Provindser under
Dannemarks Krone, forsynet med Jordens Grøde og Havets rige Velsignelse.
Derfra udføres aarligen mange Kobbel Heste og Øren; der fanges den skiønne
Lar og Sild, som vide udføres; der ere kostelige Jern og Steengruber, en
besynderlig Art Tusteen, Mollesteen, Kulgrund, overvættes god graa Kalk-
bond og andre Herligheder.
Tvert over fra Sielland grandfer Skaane og Skaanes Farvand mide
hen i Sundet, og gier der Skiel imellem det Baltiske og Gotiske Rige, føl
ger derfra den vestre Havside hen om ved Kulden, og de mægtige Bierge
Kuldebonden, bekiendte af Tocke Skyttes Skieloberie for Kong Harald
Blaatand. "Der hafver og veret stoer mening, at der under skulle were
"rige selffbierge og Aarer, huor paa højloflig Konning Christian den Tre
"die hafver anvent megen bekostning, og hafver vel fundet temmelig Erz og
"Grund, men dog ingen ennu naatt eller aabnet de rette og rige Venas o
* Narer. 11
Herfra<noinclude><references/></noinclude>
6n939vtnurm9tzh1rsqjrtk9xo5bvf5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/266
104
107745
429752
2026-06-17T18:34:34Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429752
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||75}}</noinclude>Fortale til fin Kronike.
Herfra leber Havsiden om ved St. Arildz Leige, hvor St. Arild
tilforn er kommet i Land, siden skyder den sig noget ud i havet med Bierge
herred om ved Thorekou, hvor St. Thore i fordum Tid har havt sin Hellig-
dom. "Hen for Bodsted der udskyder de svare bierge, Skov og Hallings
"aas og Promontorium Plinianum sig ned af landet hen udi Hafbrynen, og
"der skiller Skaane og Halland fra hinanden.,
Derfra felger Landet sine Grændser op under Sverrigs Side, frem
for Gylland og Smaalandene ind paa den Blekingske Grændse, og følger den
faa fremdeles ud til Østersøen, og derfra sonder ned til det yderste Falsterbo
Rev. Halland kaldes af fremmede, fornemmelig Normanniske Skribentere,
Allania, og strækker sig fra Aasen langs hen op i Norden imellem Smaaland,
Westergylland og Vesterseen, er et kosteligt og biergesomt Land, som næsten
altid har fulgt Skaane.
Landet er deelt i Sondre og Norre-Halland, har tilforn været et
Grevskab, og er den vidt berømte Gange-Rolfs Federneland. Hen ned i
Sonden, som Landet begynder oven for fornævnte Hallandsaas, kommer den
stride Flod Laufue strømmendes ned af Sverrig. Derhos ved Fossen, hen
ud imod Vesterseen er Laugholms Bye og Slot anlagt i meget gamle Tider
imod de Svenskes Indfald. Der oven for er Holmstedt, nu almindelig kal-
det Halmsted, en velbefestet Stad, næsten omringet af en anden fra Sverrig
kommende Flod. Kong Christian den Fierde haver ladet bygge en kostelig
Befestning, hvor alle, som fra Sverrig og Norge rense ned til Dannemark,
maae giøre Reede og Rigtighed om deres Vilkaar og Bestillinger. Deroven
kommer en anden Aae, som leber ud i Westerseen, hvorved Falkenberg er bygt
i en smuk og lystig Egn; denne Stad driver stor Landshandel, og har ofte lidet
Skade af de Svenske.
Dernæst mod Norden felger den ældgamle Feste Warbierg, ferst
funderet paa en hoy Klippe af den Cimbriske Dommer Truid, som et af Ri-
K2
gets<noinclude><references/></noinclude>
9w8ewm4xd4kxibvdhz8o29f1jt7wqs3
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/267
104
107746
429753
2026-06-17T18:34:37Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429753
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|76||}}</noinclude>V. Udtog af Lyschanders
gets tre Vaerer, Vern og Rustkammere, men siden meget stærk befestet af
Kong Christian den Fierde. Derfra mod Norden ud imod Søesiden lige
ger Kongsbach, en gammel liden nærsom Kiebsted, som meenes at være
bygt af Kong Regner Lodbrog, og tilforn har været befestet med dobbelte
Bolde og Grave. Oven paa det høye Bierg har været et Kongeligt Festes
men nu er Festen og næsten Byen med slet undergaaet, og Befestningen an
vendt paa Warbierg. Fremdeles strifver Landet sig Nord op mod Elven,
Elsborg og den Svenske Grendse; siden staaer det sig om til Øster med det
Svenske Landemærke, lige til Bleking. Dets indvortes Beskrivelse hører til
Dannemarkes store almindelige Beskrivelse.
Bleking grændser mod Senden til Skaane, mod Vesten og Norden
til Smaalandene, mod Øster til Østersøen, og er deelt i tre Herreder. Mod
Seesiden ere mange smukke Fiorde og Revierer, og derhos adskillige Kiobsteder,
Først oppe mod Landemærket ud imod Seesiden var fordum Ausker,
saa kaldet af Alaer og Skeren, en gammel Kiebsted; men siden der paa den
yderste Seekant fandtes en langt beleyligere Plads, som af Naturen var befea
ftet, lod Kong Christian den Fierde der bygge en nye Stad, og efter sit
Navn kalde den Christianopel. "Herinde paa Landet ligger Rundebye,
"hvor den omflydendis Rever gifver baade til Lands og Bands sin gode Han
"del og Nering. Men huad forstører icke Krig og Orlog: Indbyggerne
hafve offte der udi feidens tid veret af de Svenske paa Goeds og efne, liff
og blod sørgeligen hiemme gestet. Der giorde Konning Erich den Fiortende
"det gruelig Mord og Blodbad paa fattige Quinder og børn. Men fred
"og rolighed kand dog langsommelig læge, det sverdet hastelige kand øde og
"kuldkaste.,,
41
#1
Lyckebye ligger og ved Fiorden, og har fristet en temmelig ond Lykke
af de Svenske. I Fredstider er det en god nærsom Bye, som har tilførsel
fra Sverrig og andre Steder. Herfra ud imod Seekanten ligger Lifter, en
maadelig,<noinclude><references/></noinclude>
9iz7vy2cm5g761019k2pyx087pqfw75
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/268
104
107747
429754
2026-06-17T18:34:47Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429754
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||77}}</noinclude>Fortale til fin Krønike.
maadelig, men frugtbar Landstrækning, stødende mod Øster til Morums
Alae, og mod Senden til Havet. Her er Kiebsteden Elleholm, hvis Han-
del for har været stor.
Derforinden ligger det gamle Kongelige Slot Sellisborrig, først
bygt af Kong Sivard, Kong Regner Lodbrogs Son, og af þam kaldet
Sivartsborrig. Han elskede meget denne Stad, og gav den i sit Vaaben
det første Bogstav af fit Navn, et S, med en Maane og Stierne ved Siden,
hvorved han vilde give Borgerne at forstaae, at de fornemmelig om Nattetider
maatte passe paa deres Vagt. Mange hedenske Konger have her havt deres
Zilhold, og valgt deres Begravelse paa den vilde Mark, hvor endnu deres
Gravskrifter og Steendysser ere at fee. Siden grændser Bleking lige ned til
Skaane og Østersøen.
Den første Kiebsted i Skaane ved Helligaae, er den gamle Kioping
Uhe, som berettes at være funderet af en Adelsfrue paa Ormetoffte, fordi hen-
des Son, en ung Junker, sammesteds faldt med sin Hest og døde.
Til hans
Ihukommelse lod hun bygge et Kloster, og gav dertil meget af fit Gods. I
Kirken paa Choret skal denne ulykkelige Tildragelse være udskaaret. Efterdi
det var en god Egn, flyttede efterhaanden mange hertil, saa at den endelig er
blevet en god nærsom Kisbsted, dog ofte mishandlet af de Svenske; hvorfor og
Kong Christian den Fierde har ladet den forflytte hen paa et andet meget
bedre, beleyligere og fastere Sted, midt i Helligaae, hvor han har ladet en
nye Stad opbygge, kaldet Christianstad, forsynet med alle de Fricheder og
al den Handel, som tilforn laae til Uhæ og Aaus.
Aaus ligger og mod Strandsiden hos Helligaae, og har i Begyndel-
sen været et Værn mod Fribytterne. Her have Erkebiskopperne i Bund have
deres Bifpegaard. Den er i Krigstid ofte indtaget og plyndret af de Svenske,
hvorfore dens Herligheder nu ere henlagde til den fastere Christianstad.
3
Derfra<noinclude><references/></noinclude>
4l8r6bnmmaplsoue37rfxasakk8dft1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/269
104
107748
429755
2026-06-17T18:34:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429755
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|78||}}</noinclude>V. Udtog af Lyschanders
Derfra begiver Landsiden sig ned for den gamle og berømte Havn Cime
Bershaufu, hvorfra de Cimbrer og Juder ere gangne til Seyls.
11
Der ne
den for er Yosted, ellea rettere Øygested, af den derved liggende Landsbye
Øyge, en smuck leilig biergesom Egn, gifver god Agerverck og fortiden en
"kostelig tilførsel baade af Sverrige og omliggende Skaane, som nu er meget
"Henvent til Malmee, hafver derom sin kostelig Kalckbond, og synderlig fort
"og formaflet Tusteen, som vide udføris baade inden og uden Riget.,,
Neden imod Senden løber Havet frem for Treleburg, og eftersom
Landet der skyder sig ned mod den sonderste Ende af Skaane, hvor Seyladsen
og Sildefiskeriet er størst, have de gamle Konger meget elsket denne Stad, og
havt i Sinde der at stifte Hovedstaden i Dannemark, og en almindelig Sta
belstad. Herfore ferte Staden i sit Krigsmærke det Danske Vaaben, tre Lo
ver, og fik deraf Navnet Treloversborg, nu Treleborg. Men efterdi
Falsterboe Riff giorde idelig Skade, og der var ingen synderlig Havn, og
Fiskeriet gif best til for Falsterboe og Skaneer, maatte Kongerne omsider rette
sig efter Landets og Indbyggernes Leylighed, og forflytte Toldstederne derhen,
hvor Handelen var størst, saasom til Malmee 2c.
Neden paa den sonderste og yderste Nes af Skaane, bøyer Havet sig
noget til Vester hen om Landet, ned for Falsterboe, hvor nogle Falsterboe-
Fiskere meenes aarlig at have seglet til, for at fange Sild. Da dette er ble
vet bekiendt, have andre ligeledes begivet sig hertil, og endelig bygt en Kieb:
sted, som af Kongerne har faaet adskillige Privilegier og Love, hvoriblant den
Skaanske (t) Moebog. Under disse Benaadinger er her hvert Aar om Efters
hesten drevet den største Handel i hele Østersøen. Fiskeriet var i gamle Tider
saa stærkt, at man neppe kunde roe sig frem for Fiskenes Stimmel, og mage-
Jigen fange dem med Hænderne; "men som megen samling følger menlig mes
gen
(t) Denne Moebog meenes at fulle være en Lov, allene handlende om Fiskerne og de
pan Markederne handlende Kiøbmænd.<noinclude><references/></noinclude>
j47qt8rmuglngjsafihpsxq4ev8emvm
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/270
104
107749
429756
2026-06-17T18:35:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429756
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||79}}</noinclude>Fortale til fin Kronike.
gen synd og utacknemmelighed, saa hafver og den Netfærdige Gud omsider
"udi voris forældris tid forflyt denne sin runde Velsignelse hen til de Bagger
Dog lader det sig nu igien ansee, som Gud
"under den Norske Side.,,
vilde sende dem ind igien i de Danske Strømme.
Hen om fra Falsterboe-Niff vender Østersøen sig om mod Norden og
hen om ved Skanser, en ældgammel Kiobsted, hvor der i forrige Tider har
været et mægtigt Fifferie og overmaade stor Handel. Og efterdi det laae saa
beleyligt under Skaanes Odde, have de faldet det Skaanes Der, og derhos
troet, at alt det øvrige Land op ad Norge, Sverrig, og hen til Rusland,
kaldtes Skaane, paa Latin Schandia eller Schandinavia.
Dernæst skyder Landet sig med en krum Odde op imod Vesten og Nor-
den udi Havet, hvor der er bygt en kostelig og velbefestet Kiebsted, der af de
Tydske af sin Beliggenhed koldes Ellebogen, og af de Danske Malmoe,
fordi den ligger ind i de store Seer i et stort Morads, paa den anden Side
omringet af Havet, og er altsaa en De, hvori skal være en haard og fast Bond,
Malm og Steenbond. Byen er nu meget stærk befestet, og af Kong Chri
ftian den Fierde forsynet med meget af den Handel, som forhen dreves
Yosted og Trelleborg.
Op i Norden imod Vesten løber Havet om ved Landskrone, een af
de beste Kiøbsteder i Skaane, tilforn var den en Landsbye, og heed Sondre
Læbye; men for dens overmaade gode Havn lod Kong Erik af Pommern her
bygge en Kiebsted, hvorhen han tænkte at forflytte al Falsterboes og Skansers.
Handel; dog gik dette Forslag overstyr, da Handel og Fiskeriet en ret vel kunne
filles ad, og Kongen selv efter nogen Zid forlod Niget. JKong Friderik den
Forstes Zid var Byen befeftet. Kong Christian den Tredie lod ofte fin
Flode løbe herind; han elskede Byen meget, og lod did forflytte al Engel
holms Handel, saa at den nu er en smuk og nærsom Kiebsted, som driver en
vidtloftig Handel.
Evert<noinclude><references/></noinclude>
efc6xxanpmokyf86kwq0py43160lu05
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/271
104
107750
429757
2026-06-17T18:35:10Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429757
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|80||}}</noinclude>V. Udtog af Lyschanders
Evert henne i Stranden ligger den berømte De Huen, som fordum
var et stærkt Bern imod alle fremmede Skibe, da den paa alle fire Sider var
befestet med fire stærke Slotte, Nordborrig, Sonderborrig, Carlshog og
Hammer, hvorpaa stedse vare magtige Kiamper, den Rige Hr. Niding,
Hr. Sigfred Horn, med sin Frue den arrige Grimild, og hendes Bro-
der Helt Haagen, som fik Jomfrue Hvenild, hvoraf Landet skal have
faaet fit Navn. Disse holdt efter hedensk Viis ofte sørgelig og mordersk Huus
med hinanden.
Derhen om strømmer Sundet hen imellem Sielland og Skaane, som
før er sagt. Østen hen ud fra Skaane og Bleking udspreder sig den vide Øster
see, og strækker sig op til den Bothniske Bugt, saa at den næsten indelukker
disse tre Nordiske Riger. Ved Findlands sonderste Nes løber en anden Green
Øster til Norden med den Østreside til Findland, Norden op til Lapland og
Biarmeland, beyer sig for Østen om ved Rysland, ned ad Lifland, Curland,
Prydzzen, Pommern, Mechelburg, og endelig Vester hen under Jylland.
Herudi ligger tvert over for Skaane Borringholm, ferst beboet af
de Gother og Gydinger, under deres Hovding Beor, et godt Land med
Qvæg, Korn og Fiskerie, omsat med høye og store Klipper; men uden nogen
god Havn. Denne De bestaaer af fire Herreder, og haver sine ældgamle
Kiebsteder, Nixe, Allinde, Rynde, samt sin egen Adel og Herresæder,
giver godt, stærkt, dueligt og nærsomt Folk, og felger med sin geistlige Ret
den Skaanske Kirke.
Østen og Norden herfor i Havet sees det vidtberømte Gulland, be
boet af et stærkt, haardført, dueligt og behendigt Folk til alle deres Bestillin-
ger, som altid haver givet gode Avlsmænd, Seylingsmænd, Krigsmænd og
Poeter, samt artige Musici, som kunde selv mesterlige giere deres Luther og
Trumper, og funstelige derpaa at lege og spille. Landet er deelt i tre Tredins
ger, hvoraf hver har sit eget Ting. Visbye, den eeneste Kiøbsted paa Lan-
Det,<noinclude><references/></noinclude>
drrxyt90in2bt9r9zhkvinwfeticb2b
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/272
104
107751
429758
2026-06-17T18:35:15Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429758
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||81}}</noinclude>Fortale til sin Kronike.
bet, har tilførn været Stabelen for denne nordre Verden, og dens Indbyggere
faa gudfrygtige, at man næsten en veed noget Sted i Europa, hvor der have
været saa mange Kirker. For nogen Lid siden er her fundet en hemmelig Gang
under Jorden, som man meener at gaae hen under Carls Derne. Her har
ogsaa været det kostelige Roms Kloster med et gammelt og herligt Liberie, " 09
Vi mange synderlige eldgamle Documenter, med deris klaare Aarstall,
"baade om Landet og diße Norde omliggendis Rigers mandelige Gier-
“ninger. 11
Her findes ogsaa den starke Klippe og Bern Tiureborrig,
som den feye og forsagde Hovding Toure haver indtaget paa det Gothiske Ud-
tog. Havsiden giver mange gode og beleylige Havne. I Havet ligge Store
og Lille Carlse, samt Gullands Sande, hvor Søren Norby gif om
Bord med sine Folk, og seglede bort. "Og effter de finge ingen undsetning,
og de blefve slagen med det jammerlige hungers soert, og ingen undsetning
"var at forhaabe, hafver de effter Krigs viis stifft sig udi tvende slagtinger,
" vilde helder ritterlige falde udi Marcken, for de blancke sverd, end lade sig
"tvinge og udmatte af den lange og betleske hunger og vansmagtelse, og dreffte
21 faa lenge ind paa huer anden som Mand igien var, huor ennu findis og sees
Vallevegne paa Landet mange af deris effterladene bene.,
41
Endnu videre Østen og Nord hen i Søen under Liflands Side imel
lem Bagarort og Biscopborrig, har den Danske Krone Dhel, som med
hele Lifland forhen har tilhørt Dannemark, og lagt under Roskilde Bispestoel.
Siden har det havt adskillige Herrer, indtil det igien kom under Kong Wal-
demar Atterdag, derefter 1446 under Kong Christopher oz 1456 under
Kong Christian den Første. Det er et frugtbart og rigt land, med Slot-
tene Sonneburg og Arensburg. Derfra begiver Havet og de Danske
Strømme sig langs Lifland, Curland, Preusen, Pommern, Meklenborg og
Holsteen, sig igien til Hertugdommet Slesvig, hvor Dannemarks Beskrivelse
er begyndt. Denne Beskrivelse slutter Forfatteren saaledes, efter en fort Lov-
Saml, til den D. H. 1 B. 25.
tale
£<noinclude><references/></noinclude>
69yuhcs29xv0x98u7driclz8vehd6in
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/273
104
107752
429759
2026-06-17T18:35:24Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429759
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|82||}}</noinclude>V. Udtog af Lyschanders
tale over alle Dannemarks Herligheder: "Alle ting ofvergaer Pennen og tun
"gen, saa wii icke kand forundre eller udsige alle Herrens Belgierninger,
men maa derofver forundre os, bekiende og sige med Konning David:
"Non fecit taliter omni Nationi,,,
Tidsregningen, det tredie Stykke af Fortalen, som Forfatteren nu
kommer til, siger han strap at være et ypperligt Klenodie i Historiens Skat-
fammer. Ligesom hver Nation har havt sin, saa have og de Danske først reg-
net Tiden efter Vintere fra Verdens Skabelse, eller fra Arilds Tid, det er
fra den Tid, da Kong Harald Blaatand deelte Riget i sine Provindser,
Herreder og Sogne. Efter Christendommens Indførsel have Forfædrene reg
net fra Christi Fødsel. Dog har saadan Tidsregning, ffient den altid har
været bekiendt i Dannemark, aldrig været agtet i Almindelighed, da enhver
lagde sig mere efter at bedrive mandige Gierninger, end at opskrive Aarene,
de sfeede udi.
Mange beklage, at Saro i sin Historie ingen Tidsregning har ans
givet, hvilket ikke er skeet, fordi her jo haver været Documenter; thi man
finder endnu mange ældgamle Annaler, Nuller og Tidsregistere af de Gamle.,
sfiont det altsammen er iffun fragmenter & tanqvam fcope diffolute; men fordi
flige Oldsager paa de Tider ikke vare almindelige, men ikkun i nogle faa flit-
tige, og derhos misundelige, Familiers Giemme. Da Saro skulde tryk-
kes, var det jo neppe, at man dertil ved Venners Befordring kunde faae et
Exemplar i Dannemark, endsfient her fandtes mange. Desuden vare paa
den Tid en saa mange fremmede Hielpemidler bekiendte, som man nu har.
Og endsfient den største Part af hans Efterkommere har heri fulgt hans Erem-
pel, have dog mange, saavel af Capitlerne og Klosterne, som af den gemeene
Mand, samlet alle forekommende Oldsager, og deraf udtegnet alle deri de næv
nede Aar, dog har endnu ingen kunnet fuldfærdige en Historie.
Men<noinclude><references/></noinclude>
f8suv8neqji7jwa9fifidhyssxg5fcg
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/274
104
107753
429760
2026-06-17T18:35:35Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429760
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||83}}</noinclude>Fortale til fin Kronike.
Men efterdi Kong Christian den Fierde agtede, hvor vigtigt det
er at have fine egne Rigers Historie, lod han samle alle de Documenter, som
andre Historieskrivere havde sammensamlet, og giorde sig al muelig umage
for at indsamle flere, hvilke han lod legge i det Kongelige Bibliothek iblant
Rigets andre Oldsager. Ved Hielp af disse Documenter, har Forfatteren.
ledsaget Historien igiennem de ældste og mørkeste Tider, og ved klare Aarstal
continueret den lige indtil sin Tid, saa at han i sin Slægtebog ved hver Konges
Historie har indført hans Aars Fortegnelse.
Til Slutning af denne sin Fortale vil han altsaa vise, at Gud har
selv beskikket det Danske Rige fine Perioder, ligesom alle andre Niger. Alt
hver af disse Perioder bestaaer af 500 Aar, meener han at bevise saavel af
Daniels 70 uger, der udgiere 490 Aar, som af disse Plato's Ord:
Caufam effe cur mutentur imperia: quia fesqvitertia radix junéta qvinario efficit
duas Harmonias, ultra qvas cum natura poftea deteriores fignat, circumactam
periodum finire imperia, i hvilke Ord M. Chrift, Longomontanus viser, at der
ved duæ harmonie forstaaes 500 Alar.
Efter Syndfloden lod Gud Noe Afkom formeeres i 100 Aar indtil
Sprogenes Forstyrrelse, hvorefter igien henleb 100 Aar, forend Togarme
eller Tigars Bern ledsagede de Cimmerier ind paa den Jydske og Danske
Grund, hvilket feede Aar 1850. Fra denne Zid indtil den Kongelige
Regierings Begyndelse henlobe to Perioder; i den første formeerede Folket
sig saa stærkt, at de maatte udsende en Colonie, som Aar 2264 besatte
Bornholm og Gulland. I den anden Periodo skeede ogsaa store üdvan
dringer, som foraarsagede, at denne Deel af Verden blev kaldet Vagina gen-
tium. De hiemmeblivende Jndvaanere faldt daglig fra den første Eenfoldig-
bed, og sloge sig til al Synd og Egenraadighed, saa at Gud foraarfagedes at
spende dennem Lemmen haardere om. Dog lod han 60 Aar hengaae af den
tredie Periodus, indtil han Aar 2910 gav dem en Konge, nemlig Dan,
Humbles Sen.
Her
22<noinclude><references/></noinclude>
3vsypfopofyqjkhuoptxlyn2cplcpel
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/275
104
107754
429761
2026-06-17T18:35:39Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429761
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|84||}}</noinclude>V. Udtog af Lyschanders
Her begyndes da det Dauske Riges Periodi, af hvilke den første
endes ved Kong Rolfs Ded, da den ældgamle Danske Kongeslægt uddøde,
og Kronen blev givet Kong Svibdagers Afkom, som dog var af Kong
Grams Svogerskab. Den anden Periodus ender sig lige 500 Aar der=
efter, da Kong Frode Fredegode kom til Regieringen. I denne Periode
freede Cimbrernes udvandring, da feddes ogsaa Guds Son, imedens Freden
herskede overalt.
Dannemarks Rige var da paa det mægtigste, som det nogen
Tid haver været. Efter den Tid har Gud en allene i hver Periodi Slutning,
men ogsaa i hver Fierding stillet sin store Almægtighed, og mange Forandrin
ger for de da levendes Øyne.
Den tredie Periodi første Fieroing indfaldt i den lækkre og letfær
dige Kong Ingels Tid, som forvendte og fordervede den gamle Danske Tar-
velighed. Den anden Fierding var i den haarde og umilde Kong Sigers
Tid, som ved at lade Hagbard omkomme, foraarsagede hele Kongestam-
mens Undergang, saa at Gud gav Kronen til Almuesfolk. Den tredie
Fierding endtes i den mægtige og vidtberemte Kong Harald Hyldetands
Alderdom, da han blev slaget, og Riget for en kort Tid henvendt til hans
Sesterson Kong Ring af Sverrig. Den hele Periodus endes i Kong
Svend Rorichsens Tid, som kort tilforn svækkede de Danskes Mangfol
dighed ved det Longobardiske og det Angelske Udtog. Efter den Tid ere de
Danske Sager, og hvad her hiemme er passeret, faldet i saadan Forglem
melse, at Saro har maattet udelade 300 Aar, som han intet vidste om,
dog have vi nu af fremmede Skribenter faaet nogen Oplysning.
Den fierde Periodi forste Fierding endes i Kong Vermunds
Regimente. Kort for hans Tid var den fordervelige Krig imellem Kong
Eskild af Dannemark og Kong Artur af Engelland, hvorudi begge Kon-
gerne bleve slagne. Den anden Fierding gaaer hen i den Edele Kong
Balders Tid, da Gud begyndte ved adskillige Midler alvorligen at ar
bende<noinclude><references/></noinclude>
2oee8a2gkfoiln2j4dxajlyns9yu66b
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/276
104
107755
429762
2026-06-17T18:35:42Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429762
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||85}}</noinclude>Fortale til fin Kroniker
beyde i fit Rige, til hvilken Konge ogsaa S. Benefridus Bonifacius
sendte sine to Bøger, dog var Vildfarelsen alt for dybt indgroet i deres Hier
ter, til at de strar skulde forglemme den. Enden paa denne periodus
indfaldt i Kong Harald Klakkes Regiering, da den christelige Religion
blev indført, S. Ansgarius herind sendt, og en Christen Kirke bygt i Sles-
vig. Dog vilde den hedenske Kong Regner en tillade denne Christendom=
mens hastige Fremvert, men forstyrrede den, saa meget han kunde, hvor-
fore ogsaa Gud straffede Riget og Kongestammen, og ferde deris egene
"wende Herrer Gottorm og Erich paa plaken, og lod der anrette saadant
" et indbyrdis blodblad, at moren alle Indbyggerne udi Niget blefve nedlagt,
saa at der icke fantis de der kunde dyrcke Jorden, lod ogsaa den Kongelige
"stamme flet gaa i grunde, undertagen en eniste ung og umyndig Herre,
Erich Barn, som siden kom til Riget.,, I denne store Forfølgelse over
44
11
den christne Kirke endes denne Periodus.
Den femte Periodus begynder i Kong Harald Blaatands Tid
Aar 910, og endes ved den gamle Danske Kongestammes aldeles Uddselse.
I den første Fierding indfaldt Kong Haralds Blaatands Krige med
Keyser Henrik, Keyser Dtto, og sin Sen Svend. Den anden Fier-
ding begynder i Kong Knud den Helliges Zid, som meget ophøyede Guds
Kirke, og gav Clerisiet mange Friheder. Hans Ded hevnede Gud ved en
stor Hungers-Nød, som foraarsagede, at Indbyggerne, da de fik Poppo's
og andres Mirakler at see, destomere frygtede Gud og fremmede hans Kirke.
Den tredie Fierding ender sig med Kong Waldemar den Anden, som
udbredede den christelige Troe, og stridede for den; i hans Liv blev Danne
mark ogsaa prydet med Saro Grammaticus og andre lærde Mærd. Den
sidste Fierding begyndes med den strenge og ulykkelige Kong Christopher
den Anden. I denne Periodus lod Gud Niget meget forringes ved Kong
Christopher; men igien komme sig ved Kong Waldemar, og i sær under
2 3
hans<noinclude><references/></noinclude>
m74wpy44tudswvnnsbfw2ieq6eflu2h
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/277
104
107756
429763
2026-06-17T18:35:45Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429763
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|86||}}</noinclude>V. Udtog af Lyfchanders
hans Datter Dronning Margrethe komme til en stor Valde; men som
Glaffet springer, naar det finner klarest, saa nedlagde nu Doden det ganske
Kongelige Huus, saa at Gud maatte iudsette fremmede Regenter af Pommern
og Bayern.
Den siette Periodus begynder Aar 1448, og strækker sig til man
skriver Aar 1948. Den første Fierding begyndes med den Oldenborgske
Grev Christians Ophøyelse paa den Danske Throne, og endes 1573. I
dens Begyndelse opkomme Urselighederne imellem Dannemark og Sverrig, som
først bleve forligte i Kong Christian den Tredies Tid, der ligesaavel som
Kong Gustav imod al menneskelig Formodning var kommet paa Thronen.
"Og lader sig vel ansee at Gud som stiffter, og ved Gudfrugtighed Kreffter
kongernis Trone, og med den Periodo hafver ofverantvordet deris huuß og
"stammer disse Riger, at de skal vel ogsaa ville (om de ellers blifve bestan
"dige udi deris Gudfrygtighed) fremdelis udi denne Periodo, eller huor lenge
"Gud hafver forordnet denne forgengelige Werden sin tid, blifve ved deris
14 magt og Regemente.,,
Efter at have opregnet de betydeligste Tildragelser i denne Periode,
som af andre Skrifter ere bekiendte nok, taler Forfatteren saaledes om den da.
regierende Konge, Christian den Fierde: "Jeg lader Pennen ophøre, og
#vil hafve hans loflige gierninger stillet alle forstandige og agtesomme for ejne,
4 huorledis ungdommen (paa huilcken meget af Nigens fremtarff henger) den
"med ald Flittighed holdis til tugt og lærdom, den forderfvelig Drckeløshed,
"Druckenskab, ingenraadighed, og alle deris Aarsager som hindrer og for
derfoer alle Stater og Embeder, afffaffis, og Gudfrygtighed og duelighed
dagelige igien oprettis, og med hans Majeſtedt om forrig og bekostning frems
"dragis; Alle slags handvercker optagis, de synderligste og Konfteligste Mes
stere og handvercks folk foudris herind udi Riget, og med mange synderlige
Privilegier bekrefftis, adskillige Compagnier med Siden, Sammet, Klæde
1109<noinclude><references/></noinclude>
rs0gciratx9pq273crhwz3qiphu995b
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/278
104
107757
429764
2026-06-17T18:35:47Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429764
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||87}}</noinclude>Fortale til fin Kronike.
V
" og alt andet som tienner til Nigens og omliggende Lands og Provinciers nod-
"torfftighed optagis og føris paa foede. Disligeste seer wii huad ny Haufner,
Berse og anden præparament, som hører til et hoilofligt Rigis fremdragelse
41
11
og lycksalighed, som staer udi deris bygning: dißligeste med de mange og
lofflige anflaug, uden Riget,paa Grønland, Hispanien, det yderste
"Ostindia; lowbogen med Retten med sine Process og rettergang forbedris,
og
fettis alle li
liuslige og klarlige for dagen, med meget andet, som icke fin-
"des af Rigens begyndelse, som hafver saa paa en tid hen veret stiller udi
"dreff og gierning. Saa at will Gud unde Danmarck den Naade og Lycke,
"at hans Mayestet maa lenge sparis, og Niget under Fred og rolighed beva-
"rit, lader sig ansee, at denne anden fierding udi denne Periodo will føre
"Danmarck til saadan heihed og herlighed, som det aldrig hafver veret udi
tifforn, og neppelige skall med tiden findis noget ypperliger Nige ndi den
"ganske Christenhed.,,
Herpaa forklarer Forfatteren Aarsagen, hvorfor han i denne Fortale
har handlet saa korteligen om saa vigtige Ting, at nemlig hans Læsere hert
funde have en rigtig Beyviisning igiennem den hele Historie, helst naar de
vilde sammenligne Ziden med andre Kongers Bedrifter. "Jeg begynder her,
"siger han, at bryde paa Jißen, og hafoer efftertragtet at hugge den grofveste
"barck af wejen, og oplade den unge werden og voris efterkommere døren og
aarsag, at de med ald flittighed og omsigtighed vilde gaa ind og hugge os de
"andre effterhengendis spaaner slet loß, at wii dog kunde komme ind til den
"klare og rene Marfoe, og engang erlange og bekomme woris danske Rigis
"fuldkommelige og egentlige Beskrifvelse exacte & abfolute cum omnibus cir-
"cumftantiis. Og om nogen anden ydermere Klarere eller bedre Documenter
"kunde werre, eller nogen tid inden eller uden Riget opsøgis eller findis, at
"de maatte flittelige og klarlige med alle deris omstendigheder hechos ind-
skrifvis, at den coepta Chronologia & totum corpus hiftoricum matte dagligen
81 gope
#1<noinclude><references/></noinclude>
0cjh7p63q7bzhjaweu7rssoygmevbtn
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/279
104
107758
429765
2026-06-17T18:35:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429765
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|88||}}</noinclude>88 V. udtog af Lyschanders Fortale til fin Kronike.
vore og ibeligen forbedris, og voris Historier (saa vel som all anden Rigens
"Herlighed) kunde tid effter tid idelige vore, og ofver alle andre Rigers His
"storier florere og excellere, Herrerne maatte saa regere, Indbyggerne saa
"lefve, og Scribenterne saa at opskrifve, at wii med det werdslige og loflige
"naufn og rygte, maatte gaa igiemmel dette forgengelige, og paa det sidste
"hen ind til vor Allerheiste og helligste Monarch, den lefvende og Evige
"Gud, og med hannem besidde og nyde hans Rige, Ere og herlighed hen
"udi all Evighed.",
VI.<noinclude><references/></noinclude>
kzwap6z72x6y57nc5me6iincliuhow5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/280
104
107759
429766
2026-06-17T18:35:53Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429766
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||89}}</noinclude>VI.
Bidrage til den Danske Bog-Historie,
af
Hr. Peder Syvs Danske Boglade.
Fore
Worfatterens egenhændige Udkast eller, rettere sagt, Samlinger til dette
Værk, som egentlig skulde have været en historisk kritisk Efterretning
om alle i Dannemark og udenlands trykte Danske Bøger, findes endnu paa
Universitetets Bibliothek iblant de dertil af Salig Conferencecraad Rostgaard
forærede Haandskrifter, under No. 305. Den af vort Sprog og Historie
saa velfortiente Forfatter har heri faaet Leilighed til at anbringe mangen en
artig Anmærkning, som en er uvigtig til vor lærde Historie.
Den
Haandskriftet begynder med en Efterretning om nogle Bøger, som
af Dansk ere oversatte paa Svensk og andre Sprog, nemlig: N. Hemmin-
gii Antidotus contra defperationem, trykt paa Svensk i Stokholm
1608, og paa Tydsk ved Henr. Ratelius i Lybek 1615, 800.
Norske Hirdskrane efter Hvitfelds Danske Oversættelse, trykt paa Svensk
iStokholm 1648, 12mo. D. Jersins Troens Kamp og Seyer, paa
famme Sprog oversat af Tobias And. Biork, og trykt i Stokholm 1678,
I 2m0. D. Niels Hemmingsens Postill, trykt paa Tydsk i Witten-
berg 1571, 800. Jens Munks Grønlandske Neyse, trykt paa Hol-
landsk, og paa Tydski Frankfurt 1650, 4to. D. Jesper Rasm. Broch-
mands Evangelisches Licht und Recht, trykt i Ulm 1638, 8vo. D.
J. Jerfins Troens Vey til det evige Liv og Troens Kamp og Seyer,
Saml, til den D. H. 13. 2.
oversat
M<noinclude><references/></noinclude>
fl078wa61x6y8n4goeqmu1o4e08v9t2
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/281
104
107760
429767
2026-06-17T18:35:55Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429767
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|90||}}</noinclude>VI. Udtog af Hr. Peder Syvs
oversat paa Tydsk ved Georg Rasche, trykt i Frankfurt 1684, 800. D.
Th. Kingos Morgen- og Aften-Psalmer, oversatte paa Tydsk af Hr.
Frid. Brandt, trykt i Frankfurt 1685, paa Svensk 1689. Joh. Bangs
Liigprædiken over Steen Rosenspar 1612, oversat paa Tydsk af M.
J K. F. nævnes i Resens Catal. pag. 239. N. Hemmingius von den
Schwarzkünstlerischen Aberglauben, er 1582 paa Tydsk trykt i Witten-
berg, i 8vo. Ligeledes hans Via vitæ, oversat paa Tydsk af Sim. Thio-
mast. Bretanus, Franff. 1582, 12mo, og hans Bog om Ægteskab
ved Geo. Nigrinus, Ursell. 1585, 800. D. Hans Baggers For
tale til Alterbogen, skal og i Engelland være oversat paa Latin, som D.
Mafius vidner i fit Brev til Botfac. Brunsmans Kioge Huuskors
haves under Titel af das geängstigte Koge, ogsaa oversat paa Tydsk i
12mo, og ligeledes Wandalini Warnung für der Calvinischen Lehre,
trykt i Leipz. 1697, 12mo. Debes Færsers Beskrivelse er oversat paa
Engelsk. Vore Lovbøger (dette bør dog nok allene forstaaes om den Jydske)
haves paa Hoytydsk og Nedertydsk, og ligeledes vor Saro paa Plattyoff,
i en liden Qvart eller stor Octav, som gaaer til T-Arket, under folgende Titel:
Hyt is de Densche Kroneke de Saro Grammaticus de poëta ersten
gesereff in dat Latine un darna in dat dudesche ghesettet is, unde inholt
dat van Abrahams tiden is Dannemarken eyn Konninkryke ghewezen
un södder hefft eghene konninghe un Herren alletyd gehat un dartho
vele grote manheyt starke unde vele grote werke myt vele meer Wun-
ders de gescheen syn by dessen konninghen un det Densche Volk. Jo.
nas Rami Norges Beskrivelse, er og 1685 trykt i Kisbenhavn paa
Ends, oversat af Christopher Stenkul, som dog allerede paa første Side
begaaer den Feyl at sætte Nordmand eene, hvor Ramus tillige forstaaer de
Danske. Oversættelsen gaaer kun til S. 337. af den Danske Original, og
udelukker de 6 sidste Ark, i hvis Sted er tilkommet et Tillæg om de Norskes
Sæder<noinclude><references/></noinclude>
35ccx335jjkfceojlt4aiyehjv2rr3z
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/282
104
107761
429768
2026-06-17T18:35:58Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429768
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||91}}</noinclude>Danske Boglade.
Sæder, Amter, Fogderier, Steder, Toldsteder og Bergværker, samt et
Udtog af den Norske Kronike, om de gamle Norske Kongers Historie. Af
vor Historie have ogsaa Fremmede taget Materie til Comoedier, hvoraf her.
nævnes Schacksspears Hamleth, og la Sirita, di Giulio Cefare
Certani, in Bologna 1642, 12mo.
Herefter begiver Forfatteren sig til følgende Danske Bogers Opreg
ning, hvorom han tillige for storste Deel fælder sin Dom:
1) Gamle Vises Viisdoms Bog, udsat af Tydsken, af hvem,
vides en.
Christen Nielsen, Boghandler i Kiebenhavn, har giort Fors
tale dertil, og siger, at den er nylig udsat paa Dansk, og igiennemseet og sam-
tykt til Trykken af de Heylærde i Kiøbenhavn, trykt sammesteds 1618 i 8vo.
Af de tilfeyede litterariske Anmærkninger, sees at denne Bog er den samme,
fom den befiendte Kelile-wa-Dimne, som og under det Navn ZTEQaviTS
xoy IXλarns haves paa Gradsk.
2) 2Esopi Levnet og Fabler, Kiebenh. 1646 i8vo. Oversæt
terens Navn er ogsaa ubekiendt.
3) Laur. Norvegi Via Domini, hvorom anføres Herm.
Samfonii Anti-Jefuita, Gieffen 1615 i 4to, og en ligedan Catechismus
af Pater Herman Kratman, trykt i Strasborg 1635, og divulgeret
i Paris.
4) Tyrkens Tog paa Rhodus, Kiøbenhavn 1508. Heri siges
Zyrkerne at være fomne af Tyrkeland, fire tusende Mile over Havet til Ro-
dis, hvis Indbyggere forsvare sig med at kaste Græk-Jld.
5) Vestermanni christlige Svefart, Kh. i 8vo, hvoraf P. Syv
selv havde et Fragment.
6) "En trette imellum Jesum af Nazareth og Belial paa helves
"des herskares Vegne, om det Rov vor Herre gjore i Helvede, der hand
havde med en hvid fane med et rødt kaars forjaget alle djevlene og plustred
"Helvede,
44
M 2<noinclude><references/></noinclude>
byeo3xkun5osmi2rcezp9mhal47wktp
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/283
104
107762
429769
2026-06-17T18:36:01Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429769
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|92||}}</noinclude>VI. Udtog af Hr. Peder Syvs
"Helvede, udfriede Patriarkerne og andre af Helvedes Forborg, efter at de i
"saa lang tid havde jammerligen raabt til Jesum af samme helvedes Forborg,
"at hand vilde nedkomme af Himmelen og frelse dem. Mose gaae i rette paa
"Jesu Vegne (Dommerne ere Kong Salomon, dernæst Josef i Ægyp-
"ten) og haver Vidnesbyrd, Abraham, Isaac, Jacob, David,
"Johan Bapt. Virgilius, Aristoteles, Hippocrates, hvilke bes
"skyldes alle af Belial for noget, uden Joh. Bapt. Om Virgilio
siger hand, at hand ideligen lood sig narre og øve, og var slig en gæf, at
" hand lod sig henge uden paa et taarn i en kurv, at alle de hannem saae pegte
"fingre efter hannem. Hippocrates var en bedel og tyran, omkom sin
egen kjedelige son, fordi hand hadede og kunde ikke lide hannem. Aristo-
"teles var med svig og falckhed indkommen i Kong Salomons skatkammer
og der bekommed og staaled Kongens prophetier og Viisdom, og hand haver
"beremmed sig deraf at det var altsammen af hans egen kunst, hvilket skede
"den tid den mægtige Alerander havde regemente i mange lande og riger.
"Denne er sammenskreven i Pavedommet af en Præst Jacob a Teramo
"nis, og er mig sagt, at den er trykt; men jeg haver ikkun seet og læst den
"gl. Haandskreven.,,
81
11
7) Clavs Nars Historie 8vo, opregnes i Dan. Paulli Cata-
logo iblant de trykte Bøger, enddog det ikke er saa.
8) Kong Salomons Hylding af Hier. Justsen. Han oft
vrider og vender Ordene underligt for Nimets Skyld.
9) Kong Alexandri Magni Historie af Joh. Sylvius, Kh.
Han kalder de hedenske Templer Kirker, da dog
Desuden er en anden Danff Curtius, som aldrig
1630, og siden i 8vo.
dette Ord kommer af xvgios.
er tryft.
10) Elifabeth Pedersdatter Enkens Suk og Sangoffer,
Kh. 1627, 8vo. Heri ere Versene en saa rigtige, som hos Dorothea En
gelbrechts-<noinclude><references/></noinclude>
jsi1z6ahzjyrmvsk60f6idv5tnhdh8e
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/284
104
107763
429770
2026-06-17T18:36:04Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429770
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||93}}</noinclude>Danske Boglade.
gelbrechtsdatter. Qvantiteten, Numerus Singularis og Pluralis agtes en.
Den Jydske Dialect bruges ofte ff: Et for En og tvertimod. Ligeledes for-
fortes Ordene: der sielne skuld myr, S. 263. for: der Sielene skulde myrde.
Undertiden fattes Stavelser. Rythmus agtes en, saaledes rimes Svime med
Mine, Jehova med Manna ic. Fremmede Drd ere her mange af, og
adskillige mørke, ss. S. 100. At danna Susanna, S. 235. fisel, for
fielen 2c.
11) Dorothea Engelbretsdatter Sangoffer, Kh. 1681, og
tilforn i Christiania 1678. Det sidste Vers til Friderik den Fierde 1701
er flettere end de forrige. Hendes Vers lobe let, firede med gamle Norske
Ord, for Er. Beent op til Himmerige, for ret, lige. Som løber om i
Tund, for omkring. Des, Dovenhed. Trut, uvillig. Musk, Mos.
Larv, Pialt. Purkebobl, Svineboelig. Etled, for agtede. Kloff,
Byrde lagt paa en Hest. Tirrer, opirrer.
Rum. Gresel, Forskrækkelse, o. f. f.
(Kiebh. 1685) findes mange særdeles og mørke Ord, ingen Cæfur i de lange
Vers, uden paa meget faa Steder; en stor Deel fremmede Ord, undertiden.
eens og undertiden ganske uliig Riimslutning. En for et og tvertimod, og
Singularis for Pluralis forekommer her meget ofte. Af de i Taareofferet forekom-
mende sære Ord anfører P. Syv iblant andre ogsaa Skreben for skrøbelig,
Spar for sparsom, roor for beroer, o. a. ft.
Vrej, vreed. Bil, Stund,
Heri, saavelsom i Taareoffer
12) D. Fausti Historie, som og haves paa Fransk og Engelsk.
Christen Pedersen i Onse, Skomager, forskrev sig til Fanden efter Fausti
Erempel, og enske Professores i Slutningen af Dommen (Bibl. Refen. C. 6.
O. 3. No. 27. p. 216.) at slige Bøger maatte afskaffes. En anden paa Lindesvold
forskrev sig 1695 til Fanden med fit eget Blod.
13) Reinike Foss, haves paa Hebraisk, under Navn af
by og er 1621 trykt i Stokholm paa Svensk, i Octavo.
M 3
14) Den<noinclude><references/></noinclude>
oyu1ephf6ksfajcfpc8l8qfvnjhf861
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/285
104
107764
429771
2026-06-17T18:36:07Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429771
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|94||}}</noinclude>VI. Udtog af Hr. Peders Syvs
14) Den Trojanske Krig. Det er besynderligt, at i den Danske
Beskrivelse S. 243. nævnes den 16 Dag i Junii Maaned, og ellers haves
ingensteds Datum. Autor følger for det meeste Dares Phrygius, men paa det
sidste Diétys Cretenfis.
15) Veile i sin Danske Oversættelse af Saro Grammaticus,
fører en god gammel Dansk Stiil, dog blandet med adskillige fremmede Ord.
Undertiden udelades noget af Originalen, og undertiden oversætter han den
anderledes.
16) Af Oversættelser af gamle Latinske Skribenter anføres:
a) Justinus, (Mser.) oversat af Anders Jensen, Slotsfoged
paa Bahuus i Norge.
b) Herodotus, oversat af Francisco.
c) Vitruvius, (Mfer.) oversat af Jens Andersen Wolff.
d) Florus, oversat af M. Mog. Bingaard 1699, trykti Kis-
benhavn. Heri bruges altid Kirke for Templer; desuden haves her ogsaa
mange fremmede Ord og usædvanlige Flectioner ss. vandte, overvandte, for
vandt o. s. v. Ligeledes bruger han altid Vocalen U for Consonanten V, ss
Duale, husuale o. s. v.
17) Claus Pors til Øllingsøe hans Historier og Fabler,
samlede 1610 og 1611. Forfatteren, som fortiener at loves, for at have
anvendt sit Pund til Fædernelandets Nytte, bekiender reent ud sin Ukyndighed
i Sprogene, sigende: "Ebraiske Sprog er mig aldeles ubekjendt, Gredsken
"forstaaer jeg mig slet intet paa, og latinen haver jeg ikke lærd, men Tydsken
"forstaar jeg nogenledis.,, Heraf komme adskillige Feyl i Bogen ss. Fol.
G. 3. to Mænd, den eene heed Deucalion, den anden heed Pyrrha.
Fol. D. 4. Kong Dvander, for Evander 2c.
18) Chriftopher Hanfen Dalby's Navicularia, : Christe
lig Skiffarts Handel og Vandel, Item Pillegrimskab til den H. Grav<noinclude><references/></noinclude>
53oyyp01aql24pm5tgrvcp0grv90ce1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/286
104
107765
429772
2026-06-17T18:36:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429772
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||95}}</noinclude>Danske Boglade.
og det ny Jerusalem, Bremen 1616 i 800. Denne Bog har Forfatteren
ogsaa skrevet paa Latin, som fandtes i Universitetets Bibliothek.
19) Hans Skonnings Skrifter:
a) Østre Landes Beskrivelse, Aarh. 1641 i 4to. Heri ere mange
Fent: for Er. S. 359. Marcus Henning for Marcus Paulus Be-
netus, S. 453. Afacia for Afera 0. s. v. Desuden blandes bestandig Vest-
indien med Ostindien.
b) Natur-Under 1639. Heri findes meget urigtigt, og indført
uden Betænkning, saa at Autor enten maae have været ulærd, eller meget
friedesløs. Om Jsland anføres meget af Blefkenio, hvilken dog Arngr.
Jonas har bevist aldrig at have været paa Island.
c) Hedenske Philosophie.
Her er ingen Flüid og Lærdom. For
fatteren forfeer sig ofte mod Titelen, og indfører i hvert Capitel noget af og
om de Christne. Feyl ere her nok af. S. 208. kaldes Suidas Romersk
Keyser, samme Titel faae S. 490. Scipio Major og S. 802. Pempe
jus. S. 376. nævnes Kong Apollonius Thyanæus. Hvad her an-
føres af Gradske Skribentere, er alt paa Latin, et Beviis paa, at Forfatte
ren aldrig har læst Originalen.
20) Jens Munks Nordoste Neyser ere een og anden gang trykte
i Holland med en Efterretning om Hvalfiskefangsten.
21) Encolpodion Helvaderi. Heri indføres af Lyfkanders
Slægtebog nogle Konger fra Waldemar den Første, dog med nogle Til-
lag, som ey haves andensteds: for Er. i Waldemar den Anden, at Siel-
landsfarerne og Lollikerne vilde intet udlegge til at løse ham af Fængselet; i Erie
Glipping, at Margrete Sprengehest kaldtes saa, fordi hun sprengede
Bondens Heste med daglig gt og Arbeyde; i Waldemar den Fierde,
Befriede, for bestridde: de to Historier om hans Stevregn og de Lybskes
Tractament haves en andensteds; i S. Erik, at Kong Abel friede sig med
12 Mænds<noinclude><references/></noinclude>
mrmyxchz682zsehagsob1bxe6luwxls
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/287
104
107766
429773
2026-06-17T18:36:12Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429773
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|96||}}</noinclude>VI. Udtog af Hr. Peder Syvs
12 Mænds Eed, da han dog siden rettere siger, at han befriede sig med 24 Nid-
deres Eed, o. a. m.
22) Skriverkunst eller en liden Tractat om den Edele og he
derlige Skriverkunstes høye Berømmelse og Roes, og om hendes rette
Brug og Vanbrug, af den H. Skrift og lærde Mænds Beger sam-
mendragen af Christen Christensen, Sognepræst i Meirup, Kiebenh.
af Georg Hensch 1627 i 800. Heri handles fornemmelig om Skrivekun-
stens, Bogstavernes, Papiirs, Pergaments, Signeters o. f. v. Opfindelse.
Forfatteren vil af Hieronymi Fortale til Kongernes Bøger bevise, at Es-
dras har i Jerusalem opfundet de nu brugelige latinske Bogstaver. Et Sted
i Bogen siger han: "Gud har givet sin Vrede tilkiende med nogle underlige
og ukjende Bogstaver, som han har skrevet paa begge Sider af en Sild,
"som blev fangen i Ottesund i Jylland Anno 1614, 4 April, hvilken strap
"blev ført til Lensmanden Peder Gyldenstiern, som den strax lod afmale
og mange tilskikke. Jligemaade haver jeg ogsaa havd i hænde og seet med
11 mange fleere got Folk en anden Sild fangen i forskrevne Ottesund 1618,
"18 Januarii, paa hvis heyre Side stod denne røde bogstav eller tegn XAV
41
11
og paa den venstre Side W., Han meener at sligt betyder, at Fiskeriet der
skulde blive øde.
I
23) Fontinalia facra i 12mo handler om St. Helence Kirke.
Sverrig har været en S. Helena de Schedvi. 1681 opkom ved Helsted i Lol-
land en meget beremt og besegt Lægekilde.
24) Examen breve Nomenclatoris Lat. Dan. H. Junii,
Autore Vilhado Nicolai, Rectore Scholæ Viburg Mfer. Han
nævner sine Lærere Peder Hegelund og Niels Villadsen. I Bogen
er adskilligt godt, som Stephanius har betient sig af for det meeste, dog
synes mig, at Griffel her og Skydsel i Fyen og Jylland er eet. Ifthmus,
det snevre imellem to kande, rettere: imellem to Vande. Scurra, Telper; thi
neppe betyder det det samme som Segnis eller Defes.
25)<noinclude><references/></noinclude>
su7f5hgb2rtg0cnxbuu7am19mh2gisw
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/288
104
107767
429774
2026-06-17T18:36:17Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429774
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||97}}</noinclude>Danske Boglade.
25) Arild Hvitfelds Kronike. Han indfører meget af Olao
Petri, og bruger da den Svenske Dialect, ff. uden for men, igiennem
Ligeledes bruger han og mange unødvendige Tydske Ord.
for ved.
famling.
26) Historie om Kong Artus, Mser. var i P. Syvs Bogs
27) Niels Winding havde i Sinde at skrive en Dansk Physica.
Ellers haves S. Bugge om adskillige Fugles Dyrs og Fiskes Natur
med aandelige Betænkninger i Riim, Kh. 1663.
28) Ethica Complementoria : Complimenterbog Georgii
Greflinger P. L. C. Kb. 1678 i 16mo, oversat paa Dansk, og forøget
med en Trencerbog. En Bog, ikke unyttig for Ungdommen. Dan. Pauli
har og udgivet en Trencerbog i 12mo.
29) Regnebøger, hvoraf her opregnes følgende:
a) Niels Mikkelsens i 800.
b) Norsk og Dansk Regnebog af Tyge Hansen, Regneme
fter i S. Jorgens Gaard i Trundhiem, Kh. 1645 i 8vo, er meget føyet
efter de Norske. Heri tales om en Dromb Korn, som skal være II Skiep-
per, Skjaaen, et Huus, hvori Fisken hænger at terres o. s. v.
-
c) En nye konstig Regnebog udi tal Maader och Vecter paa
lynnerne och med ziffer baade udj heelt och brødet tall, met skjonne och
nyttige regle och konstige exempler Nu nylige udgangen ved mig
Anders Olsen, som holder Regne- och Scriffuerskole udi Kiobenhafn.
Prentet i Kh. af Christoffer Bart 1560 i stor Octav, og 1587.
d) Hans Langs Lectoris Theol. Orthin. Regnefunftes
Bog, Kh. 1576 i 800.
e) Regnekunstens Practica, 1664 i 8v0.
En fort og let
f) Tabulæ Multiplicationis & Divifionis.
Regnekunstes Practica udi alle slags Kisbmandskab, Madskaberie
Saml, til den D. H. 13.25.
97
09<noinclude><references/></noinclude>
jathmb06s08u50275fwh3x4jzf19e0c
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/289
104
107768
429775
2026-06-17T18:36:25Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429775
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|98||}}</noinclude>VI. Udtog af Hr. Peder Syvs
og andre, baade i Almindelighed og saa udi Dansk Myndt, Kiebenh.
1604 i lang 12mo.
g) Rigs Penge lignede med Myndten, Kh. 1612 i 12mo.
h) A. Gardneri Regnebog i 8vo.
i) Anders Hansen Bondes Arithmetica i 4to, og Kiebenh.
1696 i 800.
k) Søren Mathisens Arithmetica i 4to og 8vo.
30) Hans Knudsen, Skibscapitain, skal 1640 have ladet trykke
i Kiøbenhavn om Solens Op- og Nedgang, som anføres i Brunsmands
Calender S. 119.
31) M. Henrik Gerners Postil. Heri bruger Forfatteren
(Dom. 2. Epiph.) felv det Ord Vidervertighed, som han tilforn i sin Danske
Orthographie havde forkastet. Med Billie forandrer han Pluralis i Tid-Ord
til Singularis, enddog det findes anderledes i Alterbogen og Biblerne, derfor
at han kan bestaae med sin Thesis, som er at Singularis og Pluralis i Verba ere
Dette er at berømme, at han her skyer fremmede Ord, hvilket han en
har giort i sine andre Skrifter, end ikke i sin Orthographie.
eens.
32) M. Niels Blymesters Bog om Huusholding, Kh. 1680.
Hvad som anføres
Heraf er over den halve Part Materien uvedkommende.
af Gradske Skribentere, er alt paa Latin. "Dend kjøbes iffe, men er fun
"Makeltuur, thi de forrige Bøger om dette samme er bedre, nemlig En
"Christelig Huusfader, item den udsat af M. Hans Vindekilde, og M.
Jakob Albretsens om Berne-tuft og Tjenestefolk.,,
#1
21
33) "En gammel Bennebog, trykt (som det synes) i eller strax
"efter Reformaten (det første er borte). Der er Calendarium for i, hvor
hand 17 Junii gier af Bodel Dronning, en Abbed o. a. m. Pet. Pal
"ladius i Fortalen paa Davids Psalter, udgiven paa Danske og tilskreven
"Friderik den Anden af Er. Mich. Lato taler om Georg Schmalhings
"bog,<noinclude><references/></noinclude>
c180khsapgacbsgcqfgi4vh11dssxbp
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/290
104
107769
429776
2026-06-17T18:36:35Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429776
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||99}}</noinclude>Danske Boglade.
IV
99
"bog, som hand uddrog af Davids Psalter bonneviis, og siger at denne liden
"beg findes allevegne her. Om hvilken her og tales E 1. og indføres saa
"Danne bønner. Maaskee denne kand være dend Palladius mener (denne
"sendte M. P. Terpager mig.),
34) S. Birgittes Obenbarelser, Mser. paa Dansk, udsatte for-
dum af Hr. Peder Regelsen, en Præst af Lolland.
35) Søren Kieldsens Juletractat, over det Vers: En Ore og
Asen derhos stod, skal være trykt i 12mo.
36) "1696 ffiffede M. Peder Terpager mig fra Ribe 2 gamle
"Haandskrevne Komedier, som synes i Christian den Tredies Tiid at
"være skrevne. 1) Om Judith, som ej er fuldkommen. 2) Plauti Au-
41
lularia, ogsaa udsat i Danske rim, efter de Tiders Eenfoldighed.,,
"
37) Der skal være trykt 1 Arf i Kiøbenhavn 1698 i 4to, indes
"holdende ligprædikener, Danske, Tydske og Svenske, in Fol. 12 stykker,
"in 4to 239 sifr. in 800 58 ftfr. in 12mo 1 stk, som Mag. N. Rabbenii,
"K. M. i Sverrig hofprædikant skrev mig til, men jeg har ikke endnu kunde
“faaed dend.",
38) Helvedes Badstue, en satyrisk Drem, skrevet af Hans
Sachs, oversat af Niels Jensen, fed i Randrup, og første gang trykt i
Kiøbenhavn 1558.
39) Den tolmodige Helena, er paa Svensk trykt i Gothenborg
1683 i 800. Heri findes adskilligt urimeligt, som dog ikke saa nøye maae
agtes, at man derved skulde forderve en smuk Logn.
40) Syv Vise Mestere om Qvinders Utroskab, er ogsaa trykt
Bed Pontianus, som heri nævnes, skal uden Tvivl for=
staaes Keyser Otto den Tredie.
paa Svensk.
41) Sybille Spaadom, er udsat af Tydsken paa Danske af Mik-
kel Pedersen S. og prentet i Helsingøer 1605 af Peder Hveen.
07 2
42)<noinclude><references/></noinclude>
gk4q0lckzjaby0328wn6kw0bx5w0t0t
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/291
104
107770
429777
2026-06-17T18:36:39Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429777
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|100||}}</noinclude>VI. Udtog af Hr. Peder Syvs
42) Elucidarius. Den gamle er deelt i 4 Bøger, og trykt i
Ferst er et Rationale, som det kaldes,
Kiebenh. 1510 in vigilia palmarum.
om Miffe, Ottesang, Prim, Non v. s. v.
lige Mennesker, Fiske, Dyr, Stene 2c.
men har ogsaa sine Urimeligheder.
Der tales og om adskillige under:
Den ny er meget mindre og rimet,
43) Keyser Carls Kronike. Heri nævnes Kong Wittekind
altid Vittelin.
44) Holger Danskes Kronike.
Heri findes, ligesom i forrige,
en stor Deel af den Papistiske Lærdom, og meget imod den rette og sande Hi-
storie. Indieland betyder saavel her, som i andre gamle Historier bestandig
Africa. Den er og trykt paa Tydsk under følgende Titel: Dennemarki
sche Historie von eines Königes Sohn, der nach seines Vaters todt
regierender König in Dannemarck auch nachmals König in Engel-
land, Rodis und Babylonia worden, und von seine ritterliche tha:
ten, Frankf. 1571 i 800.
45) Eventyr om Munken og Bondedrengen. Forfatteren Di
derik Albret nævner sig sidst derudi.
46) Persenobers Historie.
47) Lykkens Hiul, skrevet af Hans Christensen S. Roefchil-
denfi, Guds Ords Tiener i Helsingser, og trykt sammesteds 1616 af Hans
Stockelmann. Heri ere adskillige Feyltagelser, i sær i Navnene.
48) Eurialus og Lucretia er den bekiendte Kierligheds-Historie
af Pave Pius den Anden..
49) Blanfeflor og Flores, der figes sidst i at "Drotning Eu
"phemia i sin Time, Hun lod dette Eventyr rime.,, Den ældste Ud-
gave, trykt i Kiebenhavn ved Gotfr. af Ghemen 1509 haver mere end de fil-
digere, nemlig om Kong Marfilius, Gripon Jarl og Portneren, hvor-
ledes de bleve hiulpne og ophøyede. Undertiden ere de sildigere forandrede.
5°) D.<noinclude><references/></noinclude>
abh8x1z3a1giqeciqkw4f2uiaxk49mq
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/292
104
107771
429778
2026-06-17T18:36:49Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429778
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||101}}</noinclude>Danske Boglade.
IOI
50) D. Th. Kingos Kirke Psalmebog. Her bruges af og aff,
efter og effter i Fleng. Et lidet barn saa yndeligt, i Ritualet staaer ly
fteligt. Hvo som troer og bliver dobt er imod Ritualet udeladt. Her fin
des mange flette Steder: for Er. S. 247. Lar eders Mad nedfalde Ned
til hans Bug og Galde. S. 251. Din sote seng Blev dig til Sundheds
Eng. S. 260. Og al ulykke brøles. S. 274. Og Gud kan tækkes
ved. S. 308. Dragter for Tragter. S. 602. Livet for levet. S. 348.
Og Aanden fik Paa dig i Dueskick o. s. v. Om Gud en bygger Huus
og Gaard findes en i Regiſteret, og Uden Herren opholder vort Huus
og Gaard staaer en i Bogen.
51) Gregers Hansen Vindekilde 12 gudelige Maanedsstem-
mer, Kh. 1682.
"Her findes faa fremmede Ord, og noget som falder hart
" og utidigt, dog det er ej stort at forundre sig over, helst hos saa ung en
"Poet, fra hvilken forhaabes mildere og bedre mogen frugt med tiden.,,
52) Diderik Grubbes Sielens Aandelig Harpeklang, kh.
1684 i 800. Han gaaer smukt jevnt, har endeel Tydske Ord ss. Geil,
Skyds, Forskerke, dyrde for varede, og adskillige sære Ord, sufver,
funkler, hang, rofv (Roe) Ong (ung) 2c. Numeros agter han ey.
foransat Sonnet af Kingo bestaaer imod Lovene af 16 Linier.
En
53) Hr. Jesper Rachlows Taareperse, Kh. 1684 i 8vo. Han
synes bedre end forrige, har dog nogle sære Ord, temmelig haarde Steder og
mange Hiatus. Numeros agter han ey, og har i Fortalerne mange frem-
mede Ord.
i 410.
Fortalen.
54) M. Mads Tranes Pillegrims-Reyse, Kiebenhavn 1699
Her ere alt for mange fremmede Ord, baade i Versene og] i
55) M. Frands Kyhns Poetiske Efter i Riim, Kh. 1701. Her
er nok af fremmede Ord, mange Hiatus og ubeqvemme Elifioner. Numeri
M3
agtes<noinclude><references/></noinclude>
00ybjibs5caisx6k73at02mq5m3eflr
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/293
104
107772
429779
2026-06-17T18:37:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429779
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|102||}}</noinclude>VI. 1dtog af Sr. Peder Syvs
agtes en, og ligesaa lidet Forsfiellen paa Singularis og Pluralis. Noterne er
undertiden meget lidet henhørende til Materien.
56) M. Jens Pedersens Salmer, Kiebh. 1676 i 12mo, og
nogle andre, Kh. 1684 i 12mo. De sidste ere meget bedre end de første,
dog findes her tidt Hiatus og upassende Elifioner, samt nogle faa frem=
mede Ord.
57) M. Johan Brunsmands Salmer, Kh. 1676. Han
agter en Numeros, ellers overgaaer han de tre forrige vidt, baade med den
herlige Fortale, saa og ellers. Men i den anden Udgave 1687 er han alt
for ubesindig haard imod dem, som forsvare Singularis og Pluralis i Nominibus
og Verbis, hvilket han kalder Jndbildninger og gale Capricer. da han dog
selv beri farer vild, saa det gaaer her efter Ordsproget: Som Mand ældes,
saa arges hand. Havde han agtet hvad som er anført i Grammatica Danica
havde han en brugt saa slette Beviser at forsvare sig med.
58) M. Erik Pontoppidans Salmer.
af de forrige, saavel i Skriverigtighed, som andet mere.
Han overgaaer endeel
59) Ole Hoflunds Evangeliske Riimstock, Kb. 1688. Agter
en Numeros, men retter sig alt for meget efter Rimene. Elifioner ffee her
ofte, hvor ingen Vocal folger efter. Desuden ere her mange fremmede Ord,
ürene Riim, og endeel Feyl mod Grammatica ff. it ryggelose folk o. f. f.
60) Hans Steveners Spilletimer over Evangelierne, Kh.
1588. Numeri agtes her ey. Her ere mange fremmede Ord, og mange
Ubeqvemme Elifioner fee her ofte.
Feyl mod Grammatica og Profodien.
Nimene ere ofte urene, og undertiden findes her ingen, da Forfatteren rimer,
for Er. giore og være, kommer og annammer med hverandre.
61) M. Eliæ Naurs Sions Sange, Odense 1688 i 800.
Han agter en Numeros, og røber ofte, at Jylland er hans Fedeland. Her
findes og mange svage Steder, ss. Skal disse been som sorte kul Forfule og
flet falme, da dog Kul hverken forfuler eller falmer.
62)<noinclude><references/></noinclude>
issbpki1u5kuprs6niw9ligigkr5cbu
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/294
104
107773
429780
2026-06-17T18:37:10Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429780
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||103}}</noinclude>sdg
Danske Boglade.
62) Hr. Samuel Olsen Bruns Siungende Tidsfordriv,
Siebeng, r693.
"i 800.
41
63) "M. Jver Brinks Salmer over Hoyfangen, Kh. 1695
S. 5. Forsmade for forsmaae, foragte. Forebud, Brude
21 gom. S, 73. Titulere. S. 110. Gartner. Der findes kun eet
Homoiopteleuton Natur, Kreatur. Ellers er han lykkelig og god, skri
“ver ret med K for Q, ss. Kvit, Kvæder, Kvale, Kvale, Kvinder;
"item Sire. Men han dubler for tidt Vocalerne, saasom 00, 0. f. f.,,.
64) M. Jens Bergendals Davids Prophetiske Harpeleeg,
Kh. 1695 i 12mo. Dedicationen er Latin, og i Bogen selv findes og et
par fremmede Ord. G bruges ofte for K ss. smugt for smukt. Stilen løber
let og vel, naar man undtager nogle Riim, som cy ere gode.
65) Sev. Poulsen Gotlænders Evangeliske Sangbog anfe-
res i Dan. Pauli Catalogus at være trykt 1667 i Octav, men blev dog al-
drig trykt.
66) M. Henrik Gerners Hefiodus, kb. 1670 i 12mo. Her
findes mange flette Riim, og endeel fremmede Ord, ff. profperered . J An-
mærkningerne findes meget, Sagen uvedkommende.
Af Hefiodi Egya xal
Oversættelsen er eŋ
unga er intet overfat, men andet indført i Steden.
heller alle Steder rigtig, ff. naar Kgoudns oversættes ved Saturnus, da
det dog er Saturni Son eller Jupiter.
som en staaer i Originalen.
Undertiden findes og her noget,
67) Af Slægtebøger nævner Hr. Peder Syv to hos Mogens
Skeel, som han havde lovet at laane ham; nogle hos Provsten i Klosteret
M. Jens Bircherod, som nu ere hos M. Ludvig Pontoppidan i Hel
lemagle; een paa Soree skrevet af Frue Birgitte Thott, men er nu bort-
fommet.
Her<noinclude><references/></noinclude>
75a2kvneulth8szvtflhxja63nowlfu
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/295
104
107774
429781
2026-06-17T18:37:19Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429781
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|104||}}</noinclude>104 VI. Udtog af Hr. Peder Syve Danfee Boglade.
Her foruden nævner Forfatteren endnu adskillige Bøger, men uden
at falde nogen Dom over dem, hvilke her ere udeladte, da de ellers noksom
ere bekiendte. Dette kan en siges om de fleeste her anførte, som nu iffe mere
læses, og alfaa kunne siges at være faa got som ubekiendte.
Haandskriftet sluttes med et Fragment om Brevstilen med adskillige
Exempler, og en Sammenligning imellem Helvaderi Formularbog og en
faa kaldet Jhige Tids Secretarius, samt nogle Formularer af Gieldsfor
skrivelser, hvilket altsammen, som Bogen selv uvedkommende og af et meget
uvigtigt Indhold, her forbigaaes.
VII.<noinclude><references/></noinclude>
rg29vwu6j78dejv92lb9yrlnwaldko0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/296
104
107775
429782
2026-06-17T18:37:22Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429782
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||105}}</noinclude>VII.
Udtog af
Hr. Peder Syvs
store haandskrevne Samlinger.
riginalen, hvorefter dette Udtog er giort, findes i de af Conference-Raad
Rostgaard til Academiets Bibliothek forærede Haandskrifter, under
Den indeholder saavel Udtoger af trykte
No. 55, og udgiør en tyk Qvart.
Boger, som af Haandskrifter, og desuden mange Beretninger, som Forfat
teren har hert og vanskelig findes andensteds. Her meddeles Fortegnelse paa
alle deri indeholdte Stykker, og kun Udtoger af det, som en haves andensteds.
1) Excerpter af de Svenske Love, den Siellandske, Norske, Jydske
og Islandske Lov, samt adskillige Haandfæstninger. Heri findes intet mærk
værdigt, uden et Kong Christian den Fierdes Svar, dateret 1590 den
15 August, at Nævninge en skulle sværge om Heste og andre Dyr, som kunde
findes døde paa Marken liggende, og følgende Formular, hvorledes Mand-
drab skal klages ved den Dodes Grav, som synes at være temmelig gammel:
Mand skal stande ved Hovedet og sætte sin heire Fod paa Graven,
naar Mulden er tilkastet, saaledes sigende: I gode folck, som nu ere her
"forsamlede, I skal først være betakkede for eders Umage, at I have giort
"denne Menniske sin sidste Ære og fulgt hannem til sin Lejersted. Dernæst
"skal I vide, at jeg her i Dag klager for Gud Fader, for Guds Son, og
V for Gud den værdige H. Aand, som ere tre Personer udi een Guddom.
Sammeledes for alle Guds hellige Engle og alle Guds Helgene og Martyrer,
Saml, til den D.
11
13.25.
"som<noinclude><references/></noinclude>
5k8si103ptbdi50v0cbq1hix24z5794
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/297
104
107776
429783
2026-06-17T18:37:25Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429783
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|106||}}</noinclude>VII. Ildtog af Hr. Peder Syvs
"som uskyldigen ere aflivede. Jeg klager for Himmel og Jord, jeg flager
"for alle Menniffer paa Jorden boer; Jeg klager for alt det Gud haver skabt,
"for fuglene i Luften og alle Dyr paa Jorden ere, for fiskene i floden og alle
"levende creaturer, hvorledes dette Menneske N. som er her nederlagt, er
"uskyldeligen af Dage tagen; Og jeg hannem igen effer, Mand for Mand,
Liv for Liv, Blod for Blod, som jeg nu første Sinde haver klaget, saa
"flager jeg nu og ligesaa anden og tredie Sinde i Navn Faders og Søns og
"Hellig Aands.
"Bod at tilbyde paa dens Vegne, som har slaget ihiel. Jeg
"tilbyder i Dag paa N. Begne Guld, Sølv og pendinge, til bod paa denne
"Dede, første, anden og tredie Sinde, i Guds Faders, Sens og hellig
"Aands Navn, efter denne Sags Leilighed. Item: Her byder jeg Beder
Dette skal
"for gild mand og gev (N) som N. ihielslog i den by og herret.,,
11
giores tre gange, kommer Manddraberen selv tilstede og byder saa 3 gange
"beder for den dede, da nyder han Kongens Fred et Aar omkring uden Hin
"Der.
Men remmer han som Mand drabet eller andre haandløse Gierninger
giort haver, da skal hand lovsøges.,,
"1
2) Samling af Ringsted-Kirkes Indskrifter. Her anføres føl-
gende Efterretning om Kirkens Bygning, taget af et gammelt Manuskript paa
Pergament: Anno Dni 1475. 5 Kal. Augufti profefto Olavi Regis & martyris
completus fuit ifte liber collectarum fcriptusque de reditibus Sacriftiæ, per
manus difcreti viri, Dionyfii Scriptoris, nec non Burgenfis Köge. Item eo-
dem anno ædificata fuit nova turris fuper ecclefiam monafterii Ringftadienfis
per artificialem virum, Matthiam de Köge Burgenfem Roefchildenfem, pro-
curante venerabili domino Byrgero pro tunc Abbate monafterii antediéti,
Anno decimo Abbatiæ ejusdem; in cuius pinnaculo conditæ funt reliquiæ, fc.
de veftimento S. Mariæ, de cappa S. Kanuti Ducis & martyris & de fudario
ejusdem, de virga Aaron, de S. Bertino & de Reliquiis 11000 virginum, vi-
delicet unum os ad quantitatem unius articuli, quod Lector Halvardus appor-
tavit.
Ved
D<noinclude><references/></noinclude>
r7iwxchptfile3t2f4ksu2cm2me3smx
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/298
104
107777
429784
2026-06-17T18:37:28Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429784
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||107}}</noinclude>store haandskrevne Samlinger.
Ved Aar 1576 er denne Skandskrift giort af et ondt Menneske mod
den Heylærde D. Niels Hemmingsen:
In veteratorem verfipellem Phantafticumque quendam Calvi-
niftarum applauforem.
Vertice Therfites, oculis Æfopus, & ore
Marcelphus, barba verficolore caper,
Silenus vita, Vertumnus moribus esque,
O Hemminge Midas, Sphinx, Sycophanta, Judas.
Magnatumque Gnatho, fubjectis Thrafo; dolendum
Doctrinam melius non habitare tuam.
Qvisquis es hunc caveas, quem fic natura notavit,
Corpore monftrofo monftra fubeffe folent.
"M. Janus Alburg. Pastor Hetting. sagde mig efter Canc.
"Christ. Frises mund, at Calvinus havde skrevet til Hemmingium,
at vide hans Mening om noget, og blant andre brugt disse Ord: Tuà fen-
tentiâ ftabo avt cadam.,,
11
Herefter følger en gammel Afskrift af de Stykker, som Wieland
under Titel af Tabula Ciftercienfium Sorana har udgivet i Kiøbenhavn, og nu
tildeels findes i Langebeks Script. R. D. Tom. IV. Dog findes her nogle
Latinske Gravskrifter over Kong Harald Gormsen, Kong Svend Estrid-
sen, Kong Erik Mendved, Kong Christopher den Anden, Kong
Waldemar den Fierde, Dronning Margrete, Kong Hakon af Norge,
et ubekiendt Kongeligt Liig, og nogle andre Konger, som en haves paa noget
af anførte Steder, men en anføres her, da de alt for tydeligen robe deres
Nyhed, og synes at være forfattede af den Soreiske Præses, Christian
Maccabæus Alpinas. Det øvrige som her findes, læses og i Resenii
Atlas, ligesaavel som det følgende, om de som ere begravne i Antvorskov og
Roskilde.
2
3) Fel<noinclude><references/></noinclude>
h0ttgfo9xmi5whwpca8hca8c6e04vyr
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/299
104
107778
429785
2026-06-17T18:37:31Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429785
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|108||}}</noinclude>VII. Udtog af Sr. Peder Syvs
3) Folgende Excerpter af en Islands Nulle: Anno 875 pluit
fangvinem in Island tres dies & noctes continue. 884 Colonia a Danis in-
cenfa. 887 Normanni obfident Paris. 900 Cimbri pugnant cum Arnolpho.
926 Primo Vlf Lother (u) tulit jura Islandiæ. 987 incepta eft Grönlandia
habitari. 1000 incenfæ ædes Niali in Islandia. 1056 natus in Islandia Si-
gismundus Frode, qui in parifiis artem magicam didicit. 1063 Gunnerus Le-
gifer. 1071 Gellerus Legifer &c. 1124 Ericus Epifcopus Grönland. qvæ-
fivit Windland. 1309 virgo marina confpeéta in avftrali Islandia.
4) Fortegnelse paa nogle Bøger, som vare tienlige til den Danske
Historie, og fandtes hos Thom. Bartholin den yngre og andre. En
Fortegnelse over Angelsachsiske, Franciske, Frisiske, Runiske og Islandske
Beger og Haandskrifter (den samme som efter Hickesti Fortale til sin Angel-
fachfiske Grammatica er trykt i Tenßels monathliche Unterredungen). En For
tegnelse over alle de Haandskrifter i det Kiebenhavnske Academies Bibliothek,
fom angik Fædernelandets Historie, forfattet efter D. Thomas Bangs
Død, da Bibliotheket blev overleveret D. Christen Dstenfeld. Fornem-
melig vare her da en stor Deel Codices paa Pergament, og en Mængde
Diplomata; men om det var Originaler eller Copier, nævnes ey, dog synes
det første paa de fleeste Steder at være rimeligt.
5) Nogle Udtog af Hvitfelds Danske Historie, hvorved tillige
anmærkes, at "Kong Hans blev fod paa Skerupgaard, som er en stor
Fogdegaard Miil fra Kolding, hvilken blev given frie derfor, og skal
"der endnu leve af den Afkom 1690. Dette findes en i Historierne.,,
44
6) Anecdoter om Kong Christian den Fierde, Friderik den
Tredie og Christian den Femte ere alle bekiendte, uden følgende: Kong
Christian den Fierde opsteeg selv i vor Frue Spiir i Kiebenhavn, da det
truede med Fald, for selv at tage i Øyesyn, hvorledes det skulde bebindes med
Jern
(n) bør vel læses Legifer.<noinclude><references/></noinclude>
re9h0t71408zpscvrdsu6qlcma4f47b
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/300
104
107779
429786
2026-06-17T18:37:34Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429786
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||109}}</noinclude>Jernankere.
store haandskrevne Samlinger.
Han kreb selv i Merset i Krigens Tid, der de andre en saa rigs
tigt funde tage Fiendens Forehavende i Sigte, eller saa snart som han vilde.
Han reyste tidt paa en gemeen Bondevogn, og sagde, at han torde sikkert sove
i hver af fine Undersaatters Skied. Han lod sine Tienere klæde prægtigt, men
gik selv i ringe Klæder, som en gemeen Mand. Kong Friderik den Tredie
skal, da han studerede paa Sorve, og var udspadseret, have fundet et Eeges.
blad, med sit Navn paa, og derover en Krone. Om Kong Christian den
Femte siges, at han var født med to Tænder, hvilket hans Farfader Kong
Christian den Fierde agtede, der han holdt ham over Daaben, og sagde:
Harre Compan (disse Ord brugte han ofte) du wirst noch um dich beißen, wenn
du zu Jahren kommest. Udi det Seeslag som stod 1676 den 2 Junii imellem
de Danske og Svenske, er dette mærkeligt, at endog det skeede under Øland,
vidste de ey deraf i Kiebenhavn, førend den 17 Junii, men i saa lang Tid
blev det, som vederfores de Svenske, tillagt de Danske. Prindsesse Ulrica
Eleonora tog 1680, da hun reyfte til Sverrig, folgende Afskeed med sin
Broder Kong Christian den Femte: "Min Konge og Broder, Jeg
gaaer nu hen, og bliver, efter I befaler det, en Dronning i Sverrig, dog
"elsker jeg aldrig faa Sverrig, at jeg skulde forgjette at Danmark var mit
44
Federneland. Jeg forhaaber langt mere imellem min Egteherre og min
"Broder saaledes at forholde mig, at, om Gud vil, den sildige Efterverden
"skal beremmeligen efterfige mig, at jeg har været et Kierligheds Baand
"imellem begge disse Nordiske Kroner.,, Kong Christian den Femte
havde den Gave, som Paullini (in Lagographia) tillegger alle Danske Kon
ger, nemlig at naar han reed omkring Ilden, hvor den havde taget Over-
haand, slukkedes den; hvorfore de og gemeenligen brede de Huse ned, som
vare derved. Hans Majestæt kunde og gaae driftig til en Bindehund, og
staae for ham, imedens de andre ginge ind. Kongens Uhrmagers Son for
"talte, at hans Fader holdt Lyset, der Kongen vilde selv see til, hvad Uhr
værfet
2 3<noinclude><references/></noinclude>
1kidlwl3jlxubxau5pkobauasju5h9r
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/301
104
107780
429787
2026-06-17T18:37:37Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429787
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|110||}}</noinclude>IIO
VII. Udtog af Hr. Peder Syvs
"værket fattedes; men som Kongen uforvarende slog tilbage med hovedet,
"kom Jld i Haaret, saa en god Deel forbrændte. Derover tog Kongen Pe
"ryk paa, og brugte den siden.,,
7) Udtoger af Jomfrue Anne Gives og nogle andre Danske
Slægtebøger og Haandskrifter. Heri ere mange gode og vigtige Efterret-
ninger, mange ogsaa uvisse. Til en Prove paa de her i Mængde forekom
mende Anekdoter, indføres her folgende om den berømte Hr. Jorgen Lykke
til Overgaard: "Samme Hr. Jørgen Lykke var engang skikked i en legas
"tion til Beimar i kante Dyringen, hvor møtte adskillige Gesandter, og blev
Om dagen
"i samme mode en tornering berammed, at fulde holdes en dag.
"tilforn lood hand sig see paa pladsen meget kosteligen ikledd, med torneres
handsker, gandske besætte med edelsteene, hvilke glimrede overmaade; thi
Hand rendde hid og did med sper i haan-
"solen skinte meget klar dend dag.
"den og raabte: Glück heiß ich, Glück hab ich. Dog kom der een om
"anden dagen, der det galdt, og sætte h. Jorgen allen i Vejret fra Hes
"sten, hvorfor hand gjorde sig unyttig, ligerviis som sig stor uret var vederfa-
"ret, motte dog lade sig sige, o. s. v. (M. Frands Jonsen in Mfer. &
"M. Christop. Knof.) Hand havde engang beded K. Maj. til giest paa sin
Der Kongen kom, havde hand
sal med det forgyldte Gulv paa Overgaard.
"
"1
11
41
fat frattebyrste til rede, at viske kongens sko med, eller og Kongen skulde
Men Kongen sagde: har du lyst at
drage sine sko af og ikke smitte gulvet.
"lade gjøre det, da har jeg og til at gaa paa det (Id.) Hand lood sig engang
nævne H. Jorgen for en ferling, som spurde strar, hvor hans Sogner
"vare, som hand var præst til.
"H. Jorgen Lykke Ridder.
"almisse, sagde hand: tag det,
Var meget ergjerig.
"Jørgen Lykkes Pung.
"Det.
Men hand blev vreed og lod sig siden kalde
Naar hand paa det sidste gav nogen synderlig
sig Herr Jorgen Lykke Ridder gav dig
Heraf ordsproget: det staar altid obet, som
Hand blant Adelen først lod gjøre solffade (Id.),,
Efter<noinclude><references/></noinclude>
ci7mjlhniru9xlrvou5ln217lidlq36
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/302
104
107781
429788
2026-06-17T18:37:40Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429788
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||111}}</noinclude>store haandskrevne Samlinger.
"
III
Efter nogle Excerpter af Saro og hans Danske Oversætter anføres en gammel
Snack, som Morids Podebusk i Frederik den Andens Tid haver
skrevet i en gammel Bog, laae paa Boller, hvilken er en Fortegnelse paa
de Tillægs-Navne, som den største Deel af den Danske Adel fordum har havt,
og lyder saaledes: 1) De rige Gyldenstierner. 2) De trofaste Kru-
"ser. (3) De hadske (x) Biller. 4) De smukke Marsviner. 5) De
"onde Brysker. 6) De fattige Brokkenhufer. 7) De gierrige Krab
"ber.
8) De forstandige Ulfelder. 9) De stolte Giver. 10) De
"sterke Uroper. 11) De kronede Juler. 12) De snaksomme Rostrup.
"per. 13) De hofferdige Holker. 14) De galsomme Duer. 15) De
"gode Grubber. 16) De stille (y) Urner. 17) De braskagtige Mun-
"ker. 18) De tørre (z) Friser. 19) De haarde (a) Skeeler. 20) De
"faa Brokker. 21) De lystige Braher. 22) De kostelige Lykker.
"23) De høysindede (b) Skrammer. 24) De prægtige (c) Podebu-
"sker. 25) De fagtmodige Lindenover. 26) De tredske Hoger.
"27) De præstelige (d) Totter. 28) De lunegode Langer. 29) De
(y) stolte.
(b) strammererede.
(z) troe.
"talende
(c) reputeerlige.
(x) Neste.
(a) hadske.
(d) prægtige. Herforuden findes i levenfelds Afskrift følgende: 33) De stemme
Avizover 34) De flyvende Krager. 35) De smaae Gersdorffer. 36) De
letferdige Ranzaner. 37) De friske Giedder. 38) De eenfoldige Schinckeler.
39) De foragtede Troller. 40) De fordrukne Bannere. 41) De smale Hvit
felder. 42) De gabende Rothsteener. 43) De ffievbeenede Reeger. 44) De
grimme Rasser. 45) De rødhovede Rothkerker. 46) De taabelige Walchen:
dorffer. 47) De findige Bülover. 48) De smaatalende Becker. 49). De
falste Powischer, 50) De tykbeenede Ødelander. 51) De arrige Arnfelder.
52) De beeffe Galder. 53) De forbandede Boller. 54) De leede Belover.
55) De gudfrygtige Sinclarer. 56) De haarde Steensonner. 57) De bøy-
intornerede Ruder. 58) De lattermilde Bielker. 59) De stormodige Ramme:
fer. 60) De svage Barnekover. 61) De tykke Ulfstander. 62) De storta
lende<noinclude><references/></noinclude>
5mgndpnnx88nbsnjszz3hycoee6o0ha
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/303
104
107782
429789
2026-06-17T18:37:42Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429789
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|112||}}</noinclude>VII. Udtog af Sr. Peder Syvs
"talende Parsberger. 30) De storhovede Rosenkrandser. 31) De
"høye Lunger. 32) De fieffe Vinder.,, Mere findes en her; men i
et af Salig Conference-Raad Klevenfelds Haandskrifter fandtes en Copie,
som var meer end dobbelt saa stor, og i nogle Ord forskiellig herfra, som sees
af understaaende Anmærkninger. Herefter følge de Svenske Adels-Matrikler
af 1652 og 1684 med nogle faa Anmærkninger, og en Genealogisk Fortegs
nelse over de 1694 regierende Europæiske Konger og Fyrster, samt nogle
Excerpter af Baazii hiftoria ecclefiaftica Sveciæ.
8) Excerpter af de til D. Dluf Worm 1634 oversendte Is-
landske Viser, samt alle de Steder i den Ørkensiske Historie og andre gamle
Skrifter, hvori Vers forekomme s. s. Skiolldunga Viifur, Kappa kedia, Sniars
kvede &c. Tilsidst en Efterretning om 5 Færoiske Viser, som 1639 bleve
sendte til D. Worm. Disse ere digtede ligesom vore Kiæmpeviser, og ey
som de gamle Skalders Digter.
9) Om gamle Myndter og Runestene. Heri findes først For
fatterens i Aaret 1685 til Etats-Raad Resen indsendte Beskrivelse over de
Runestene, som fandtes ved Runde Taarn i Kiebenhavn. Disse ere: 1) En
Steen, som Worm har S. 295, men anfører kun den cene Side deraf.
Den anden Side, som Worm har udeladt, har folgende Skrift:
Suen: fun: Germuntar til: mifkunta (e). Hele Stenens Skrift over-
sættes her saaledes: Sveno filius Germundi pro mifericordia cum ftrangularetur
ipfe.
lende Sehesteder. 63) De treffelige Mormanner. 64) De bedragelige Tor:
manner. 65) De langtienende Glober. 66) De snøvlende Daaer. 67) De
fagtfærdige Hondorffer. 68) De gloende Orner. 69) De narrevorrende Abild
gaarder. 70) De sorte Markdaner. 71) De sviinagtige Griser. 72) De
ydmyge Sparrer. 73) De høytelskende Akelejer. 74) De mavre Moncker.
75) De feede Gaaser. 76) De spradende Schader. 77) De nybagede Cariser.
78) De nyfiæmmede Lerker. 79) De selvgiorde Gabeler. 80) De gielde
Galter.
(e) I denne Indskrift sammenbindes altid u og n, samt et Sted a og r.
1<noinclude><references/></noinclude>
8fhoe0eaq2juefj4gfpueiz5ftldbpq
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/304
104
107783
429790
2026-06-17T18:37:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429790
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||113}}</noinclude>store Haandskrevne Samlinger.
II3
2) Stenen hos Worm
3) Stenen hos Worm
4) Et Fragment, som
bredt med denne Skrift:
Jtug
juske - - - t. 3:
6 33
ipfe. Chrifte nofce homines. Det sidste skulde da altsaa være en Ben til Gud
om at straffe Gierningsmændene. At kirkia betyder at qvæle, bevises af
Herauds Saga. Puncterne ere fyldte med Blye.
S. 444. dog læses her det tredie Ord pirkik.
S. 248. Buru eftir Eureke ɔ: Broe efter Erik.
en findes hos Worm 2 Alen langt, og 1 Alen
Itug
rifdi ften denfi eft Girti
reiste
denne Steen efter Girti c. 5) En anden Steen, som en findes hos
Worm, 3 Alen hoy, 1 Alen bred, med denne Sfrift: Turkil rifiaa ften
defe eftir kunu finu. : Turkil reiste denne Steen efter sin Kone.
6) Stenen hos Worm S. 219. 7) Stenen hos Worm S. 447.
8) En aflang Steen, hvis udvendige Side med Skriften er ganske afflidt,
saa at her intet kan sees, uden disse Bogstaver: Riubi < ffi (f). 9) En
aflang Steen uden Skrift med et stort Kors, over hvis eene Hierne er sat et
mindre Kors, og derover to endnu mindre. 10) og 11) Stenene hos Worm
S. 120 og 3 II. 12) Stenen hos Worm S. 245. 13) En aldeles
beskadiget Steen, hvorpaa synes forhen, foruden Skriften, at have staaet en
Kongelig Krone.
:
Herefter følger en Aftegning paa en Guldmyndt eller Amulet, som
og findes i Muſeum regium, og har denne Indskrift 1111aNt. De fire
første Zegn efter hinanden holder Forfatteren for noget mystisk, ligesom de tre F paa
Runestenen hos Worm S. 209. Ordet Lin meener han at skulle betyde
Thomas Bartholin i et Brev til
Gudinden Hlein, hvorom i Edda.
Hr. Peder Syv, dat. Kiebenhavn den 11 Aug. 1685, bruger herom føl-
gende Ord: "
Jeg meener at det skal være en Afguds Billede, der staaer
"paa. Thi jeg haver læst hos en Islænder (Navnet erindres ikke) at de havde
(f) I denne Indskrift sammenbindes et Sted u og b.
Saml, til den D. H. 13. 2.
P
#den<noinclude><references/></noinclude>
g388ognm395p8b850dk2lvpvy2u9w8o
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/305
104
107784
429791
2026-06-17T18:37:55Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429791
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|114||}}</noinclude>II4
VII. Udtog af Hr. Peder Syvs
"den Gud Freyr afmalet paa en mønt og brugede til Troldoms Virkning.,,
I et Brev fra D. Dtto Sperling, dat. 1691 i Januario, anføres to lige-
saadanne Myndter, hvoraf den første har denne Indskrift A
for ved Ansigtet og denne PhPINXIXPHKS bag ved. Paa den anden
Guldmyndt findes ikkun Bogstaverne YACY Paa dette Brev har Hr.
P. Syv svaret den 12 Febr. 1691, og meener han, at disse Myndter ere
flagne udenlands, og Runerne derfore saa fordreyede, at de desmere kunde
ligne fremmede Nationers Bogstaver.
Herved ere indsatte 2 Blade, hvorpaa ere aftrykte 7 Kobberplader,
med denne Titel Nummi D. D. Dtthonis Sperlingii. De ere Danske, og
da mange af dem en findes i Bircherods Afhandling de re monet. og i
Mufcum Regium, meddeles her en kort Beskrivelse over dem alle.
Tab. I. 1) Et Kors inden i en Cirkel Rev. 3 opstaaende Ankerha
ger eller Taarne, Randen fiinprikket. 2) En Krone over en halv Cirkel, ine
den i en Cirkel R. Et slet Kors, Randen grovprikket. 3) Et stort A der
under o, R. 3 Halvmaaner med Ryggene sammen, den sidste Rand fin- og
den første grovprikket. 4) Et stort A uden Tverstreg, oven, foran og i det en
Prif. Rev. et Anker, Randen grovprikket. 5) En Bracteat med en Lillie,
Randen fiinprikket. 6) En Bygning med et Kors paa. R. En Rose eller
Blomsterfors, Randen meget grovprikket. 7) En Stierne inden i en Cirkel,
omsat med 6 Prikker. R. Et flet Kors med 4 Prikker i en Cirkel, Randen
glat. 8) En Rude, ved begge Sider og inden i en Prif. R. Et A uden
Tverstreg, derover et Kors. 9) Et Hiul med 6 Eeger. R. Et Anker, ne-
den ved 2 Prikker. 10) Et I, ved Siderne en Halvcirkel og en Halvmaane.
R. Et Anker, oven ved 2 Prikker. 11) Et stort A uden Tverstreg, ved Si-
derne 2 Prikker, inden i 2 under hverandre, oven over et Kors. R. Et set
Kors i en punkteret Cirkel,
D
Tab. II.<noinclude><references/></noinclude>
7ft91iej5odjepp03nl3q3zoqqpmsic
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/306
104
107785
429792
2026-06-17T18:38:05Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429792
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||115}}</noinclude>store haandskrevne Samlinger.
Tab. II. 1) Et Billede med Hielm paa, forved et Kors, derover
SVEIN. R. Et Kors, som paa de Engelske Myndter, derom: †CI IBICVEI.
2) Et Billede med Hielm paa † CNVT REX ANG. R. Et Kors med lider
Lovværk: ASVAFMO LINCOLN. 3) En Krone, Rev. en seroddet Stierne.
4) Et Amulet med Runebogstaver, som haves i Muſeum Regium og i Bar-
tholins Antiqvitates Danica. 5) En Kalf imellem 2 Prikker. R. 3 fam-
menstødende Triangler. 6) En Bygning i en Cirkel. R. Et slet Kors i en
Cirkel, Randen priffet. 7) En Regel imellem 2 Prikker. R. Et Kryffe
fors i en Cirkel, Randen fiinprikket.
Baadshage-Jern, Randen storprikket.
8) Et Hiul med 12 Takker. R. Et
9)
en Halvcirkel. R. Et Hiul med 12 Spidser.
omfatte med 4 Priffer. R. Et fort Sværd.
To firkantede Taarne, oven for
10) To Bispestave over Kors,
3) Et
Tab. III. 1) En Konges Ansigt fronet +ERICVS REX. Rev. En
Bispes Ansigt med Sue † NICOLAVS. 2) Et slet Kors i en Cirfel REX.
DANORVM. Rev. En liden Støtte over 2 andre VALDEMARVS.
Sors ERIC REX. Rev. En Krone + DANORVM. 4) Et Kors, i Hier-
nerne ERIC. Rev. En Trekant med Lillieblade paa Enderne, derom REX.
5) Et udhulet Kors, i Hiernerne ERIC. Rev. Et stort E. 6) En Bispe
stav, ved siden Ni J Randen 3 Kors og 3 runde Kugler. R. En Rude,
deri en Krone og 4 Kugler, uden for 4 Halvmaaner. 7) Et Kors, i de
øverste Hierner 2 Prikker, i Randen 6 Halvmaaner, Spidserne ind ad. Rev.
Et slet Kors, i fiornerne CRVX. 8) En Bispestav og en Negle, ved Si-
derne IA. Rev. 4 Sværde som et Kors, i Hiørnerne OREX. Randen grovprif=
fet. 9) En Krone ERICVS: REX. D: N: R. Et Rors *MONETA NESTVED.
Tab. IV. 1) En Billie, i Randen 7 Kugler. R. 2 Negler med
Ryggene sammen, i Randen 3 Kugler. 2) En Lillie. R. En Bispestav og
Sværd over Kors, derved en Priffe og en Kugle. 3) Et stort B med en
Priffe foran. R. Et Kors, midt paa rundt med 5 Prikker. 4) Et stort E. Rev.
20.
P 2<noinclude><references/></noinclude>
rhnrkelfa22eaq2rivto3z3ugd5o7as
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/307
104
107786
429793
2026-06-17T18:38:15Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429793
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|116||}}</noinclude>VII. Udtog af Hr. Peder Syvs
To Stave over Kors. 5) En serkantet Figur, deri en Konges Hoved. Rev.
Samme Figur, deri en Bispehue, omsat med 3 Kors og 3 Kugler. 6) En
Bygning. Rev. En Femkant, omsat med Kugler. 7) Et stort R. Omskrift
Rev. A over ND Omffrift... LDEMARRE. 8) En Rose
ABEL REX. Rev. En Stierne + DANORVM. 9) En Stierne + REX
DANORVM. Rev. Et stort C. CRISTOFORVS. 10) Et Kors, omsat med
4 Halvmaaner. Rev. REX, oven og neden en Stierne, Randen prikket.
OLA
ler.
Tab. V. 1) Et bagvendt S: Rev. Et bagvendt N imellem 4 Kug-
2) Et stort C. Rev. Et stort Y imellem 3 Prikker, Randen grovprikket.
Tab. VI. 1) En Konges Portrait med Scepter og Rigsable, ved
Siderne WA. Rev. En Biskop, ved Siderne en Stierne, Randene befatte
med Kugler. 2) En Konge med Scepter, ved Siden W. Rev. En Biskop
med Negel og Stav, paa hans Kaabe 2 Stierner. 3) En siddende Mand
med Fane, derunder et Kors. Rev. Et Kors, i de to Hierner et V, i de an
dre 4 Prikker.
Tab. VII. 1) En Bracteat med en siddende Biskop, derom IN-
GILIRVO. 2) En Bracteat med en siddende Biskop, meget ældre end for-
rige. 3) og 4) ere Kong Erik af Norges og Hertug Philips bekiendte
Myndter.
Jblant nogle rare Myndter hos Holger Parsberg, ere i sær
mærkværdige nogle Selvpenge, fundne i et Alter udi en Kirke i Trondhiems
Lehn. Det var Bracteater med de Slesvigske Lover, eller Hamborgske
Taarne, men uden Indskrifter.
Jblant Peder Syvs Myndter var en Solvpenge af Kong Philip
i Frankrige, opgravet ved Vesterhavet (flere saadanne fandtes 1675 i en leer-
potte i en Hen ved Viborg), en Engelsk Myndt af Kong Edvard opgravet
1693 paa Strøbye Kirkegaard, og een af Keyser Friderik, fundet omtrent
1648 i Syv Kirkegaard ved Roskilde.
Af<noinclude><references/></noinclude>
1batj3h7c7ue2ahs5oom5eiarv4ay1y
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/308
104
107787
429794
2026-06-17T18:38:25Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429794
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||117}}</noinclude>store haandskrevne Samlinger.
II7
Af et gammelt Manuskrift anfører Forfatteren herpaa endnu følgende
Runestene. 1) Paa Rynger Mark ved Ulstrup, heraf kan intet læses uden
de to Ord: aug Tufi. 2) Paa Lavbierrig Kirkegaard Bu --- Stein. 3) Paa
Marken ved Weile staaer en Steen med følgende Skrift: YadCellt*:
4) Bed Hoygaard i Fyen en Steen med folgende Stift: Eft. ruulf. fto.
Imües. hüfies. feihe. fmaku. difa. tufuein. eft. imla him. faadi. (g). Dette
forklares faaledes paa Dans:
Denne Steen over Roluf er lagd
Ved hans Huses sin Hoyegaard,
Ved Goydes Hoye, som der nu staaer.
Den første Linie kommer overeens med den gamle Skrift, men det øvrige iffe.
5) Paa en Steen inden Sæluf Kirkedør, er nu trykt i Pontopp. Marm. Dan.
Den blev 1700 i Martii tilsendt Hr. P. Syv fra Mse. Herluf, Herer i
Aarsskole. Herved er indsat et Blad med Biskop Gerners Haand, hvore
paa beskrives Steenen i Ferslev Kirke, som er trykt hos Pontoppidan, og
endnu en anden Runesteen. Dpit skriver i Fortalen til Poet. Teut. Rythm.
de S. Annone, at han har feet en Runesteen i Stuhlweissenburg, liggende uden
for Fyrstens Der.
10) Om gamle Gravhøye. 1694 i Aug. saae Hr. P. Syv,
at Baron Juels Soldater aabnede to Steendysser paa Karise Mark. Der
stode Stene om Graven, som naaede i Sender og Ner, og en breed Steen
deroven paa. I Graven laae sonderstødte Urner, en stor Deel saa kaldede
Zordenstene og nogle almindelige Menneskebeen.
1698 den 8 Nov. og følgende Dage lod Baron Jttel ved sine Bon-
der opgrave Steen til et Liig-Capels Bygning af en stor Høy ved Hellested,
i Almindelighed kaldet Hyldehoy, men i gamle Breve Ildhøy, rettere
Hellehoy. Heri fandtes mange halvbrændte og forraadnede Been, men
P 3
(3) De u, som ere mærkede med to Prikker (2) ere paa Stenen bagvendte.
midt<noinclude><references/></noinclude>
lht442ddqasld07z19ru4tvoijc36jx
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/309
104
107788
429795
2026-06-17T18:38:28Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429795
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|118||}}</noinclude>VII. Udtog af Hr. Peder Syvs
midt i en Grav, omfat med fire Stene, vendende i Sønder og Nor. Heri
vare Krukker med Jord, som alle bleve i tu slagne; de største af dem vare
forte, og de mindre røde. Alle de store Stene vare fatte paa Enden, og stode
i fint rødt Sand, uden Tvivl fordi de en skulde synke dybere. Her fandtes
mange saa kaldede Tordenstene og andre Steenknive, af hvilke nogle bleve be-
varede; en stor sodet og røget Steen, som uden Tvivl har været brugt ved
Ofringer, og to Kugler Røgelse af Nav og Virak, men meget sfiore, saa at
de letteligen kunde gnies i Stykker.
11) Udtog af nogle gamle Saga'e, nemlig: Evrbyggia, Ulf
Uggesens, Egil Skallagrims, Bue Andriders, Jokel Buesens,
Krokavefs, Kong Hagen Hareksons, Hroe den Heimskes, Kong
Hrolf Krakes, Haldan Eysteinsons, Gonge Hrolfs, Regner
Lodbrog, Valdemars og Jlluge Grydarfostres. Bag ved adskillige
Navne paa andre Saga'r og nogle til Historien henhørende Manuskripter.
12) Beskrivelse over Stevnsherred, forfattet 1667 af Herredets
Præster, i Anledning af Præsident Resens Begiering, dateret Kiøbenh. den
2 Oct. 1666.
a) Store Heddinge Sogn. Præsten Jens Christensen var
faldet 1634 Dominica Efto mihi, og Capellanen Herr Søren Sørensen
Lydersloff 1662 17 Trin. Paa Altertavlen læses felgende: Chrifiiernus)
Erichfen de Erichsdorph cum uxore Dna Sophia Krabbe de Toftrup & filiolo
Erico Erichfen hic fepulturæ locum eligentes & fub vicino pulvere gloriofæ re-
furrectionis ac omnium reftitutionis diem exfpectantes, Tabellam hanc DEO
opt. max. ecclefiæ & religioni fanæ & facræ devote dedicabant Anno 1617. Ille
die moriebatur. Conjunx puerpera Erichsdorphii Anno
1617 die 1 Oct. Filiolus Erichsdorphii Anno 1617 die 8 Janu. Quorum cor-
pora in pace & animæ in æterna benediétione requiefcunt. J Choret er en
Tavle over Præsten M. Frands Joensen saa lydende:
anno
M.<noinclude><references/></noinclude>
880j6muc9qvml7yqud95mp2xghrt1qs
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/310
104
107789
429796
2026-06-17T18:38:38Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429796
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||119}}</noinclude>store haandskrevne Samlinger.
M. Francifcus Jonc jacet hic placideqve qviefcit,
Qvi qvondam præerat facræ majoris Hedinge
Edi, feptenus completur dum quater annus,
Bis duo luftra fcholam Slaglofiacam pietate
Rexit & Hafniacam, fibi ubi thalamo fociavit
Chriftianam Jani, genuit quæ pignora terna.
Quadraginta annos hilares vixere duosque,
Cumque peregiffent annos hic feptuaginta
Tres, hæc fex decies quater & tumulo fociantur.
Maxime merito parenti mærentes
merito pofuerunt generi
Anno 1634, 12 Maii.
119
Nede i Kirken en Tavle over ærlig og fornumstig Mand Jens Jen-
soit, fordum Borgemester i Storeheddinge, dod den 27 May 1638, med
sin Kone Anne Christensdatter Munk, død 1655. J Choret en Lig
fteen over M. Frands Joensen, dod den 24 Jan. 1635, og hans Kone
Kirsten Jensdatter, ded Langfredag 1631, over Hr. Jens Christen-
sens Kone Anne, død 1654 den 9 Nov.; over Capellanen Jens Jensen
Mariager, tiente her ved Kirken i 28 Aar, og dede 1662; over Capel-
lan Christen Christensen Jungshoved, ded den 9 Oct. 1639; over
Raadmand Niels Christensen, ded 16473 over Byefoged Hans Lau
ridsen, død 1650; over Raadmand Povel Pedersen, dod 1621; over
Kirsten Dirircsdatter, død 1654. Paa de adelige Kister findes folgende
Indskrifter: 1) Her ligger begraven E. og V. Frue, Frue Sophie
"Krabbe til Tostrup, som var S. Niels Krabbe til Vegholm, og Frue
"Birgitte Skave til Eskilstrup deres Datter, W. Christen Eriksen til
Erifstrup hans hustrue, som var fød paa Ekildstrup 21 Sept. Anno 1583,
og døde paa Erifftrup 1 Oct. 1616 den 10 Dag efter sin Barnfødsel. Gud
"give hende en ærefuld og glædelig Opstandelse. 2) Her ligger begravet E.
#1
##<noinclude><references/></noinclude>
4xx5pzxy8l6fgpedt4thrvzqoxtembj
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/311
104
107790
429797
2026-06-17T18:38:48Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429797
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|120||}}</noinclude>VII. Udtog af Hr. Peder Syds
og Belb. Erik Eriksen, Christen Eriksen til Erikstrup, og Frue So-
"phie Krabbe til Tostrup deres Sen, som var fed paa Erikſtrup den
"21 Sept. 1616, dede der sammesteds 8 Jan. 1617. Gud give c.
"
3) Her ligger begraven E. og V. Fene, Frue Karen Grubbe til Wald
"bygaard, som var E. og V. Mand Peder Grubbe og 2. Frue Karen
"Rud til Alstrup, deres Datter. Velbemeldte nu S. Frue Karen Grubbe
"er fed paa bemeldte hendes Fadernegaard udi Lolland Anno 1591, 19 Sept.
Hun var to gange gift, havde først en V. Mand Herluv Dane til Sin-
"dinge, som var Henlovlig Jhukommelse Kong Christian den Fierdes Be
"falingsmand paa Jsland, deres Bryllup stod i Nestved Anno 1615, 24 Sept.
"Der Gud ved den timelige Ded bortfaldede Herluv Daae Anno 1630.
"V. og nu Salig Frue Karen Grubbe kom i Egteskab med E. og 2.
Mand Vincens Bille til Valbygaard, Kong Friderik den Tredie be
"stalte Øverste, Vagtmester og Commissarius udi Sielland.
Deres Bryl
"lup stod paa Waldbygaard Anno 1631, 16 Oct. Begge hendes Egteskab
"haver været uden Bern og Livsarvinger. Aar 1658, 1 Febr. haver Gud
"hende ved den timelige Ded, et meget christeligt og saligt Endeligt til sit Ri-
#1
ges Salighed bortfaldet, efterdi hun med sin bemeldte Huusbonde havde le=
"vet udi et christeligt og fierligt Egteskab 26 Aar, 3 Maaneder, 3 Uger,
"3 Dage, Gud give 2c.,, Paa de tre største Klokker en Infeription med
Munkesfrist. Imellem Frikstrups Borge- og Ladegaard er en liden omfløde
Hey, meget navnkundig formedelst Ellekongen og andet Spøgerie, som der
skal opholde sig. Sønden for Byen er et gammelt Offersted.
"Hvoraf
"Heddinge haver fit Navn, er uvist. En Part giette, at det skal være af
"det Ord Hedning, saasom hedningene her i ejnen skulde allersidst være om-
"vend til Kristendommen. Andre mener det er kommen af hædis, hvortil
"Byens Vaaben mest synes at have sit henseende.,,
D
b) Sille<noinclude><references/></noinclude>
tewacz145p1mnphh26vg2m7j814e7sq
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/312
104
107791
429798
2026-06-17T18:38:56Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429798
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||121}}</noinclude>store haandskrevne Samlinger.
I2I
b) Lille Heddingsogn. Præsten Mads Rasmussen var kaldet
Palmesendag 1660. Epitaphier ere her ey. Paa den største Klokke sees
en væbnet Rytter med Kong Frederik den Andens Symbolo og Aarstallet
Den mindre er af 1615, og begge ere støbte af Hartvig Gvil
1616.
lich Meyer.
c) Hojerop Sognt. Anner til forrige. "Anno 1664 haver Ge-
"neral Majeur Ryffer paa Kong. May. bevilgning og bekostning, begynt
"ved en Steens tast synden fra Kirken at lade mine og undergrave 16 Favne
"ungefer ind i den haarde hald, at hand Klinten med Krud vilde sprænge og
"bryde, til at forskaffe sig overfledig steen Materie til fortificationer. Men
er ikke endnu (jeg veed icke af hvad aarsag) fuldkommet.,,
d) Haffloff Sogn. Sognepræsten Hr. Michel Nielsen var kals
det den 2 Aug. 1643. Her er en Liigsteen over Præsten Hr. Jens Ander-
sen, fød i Holtug 1571, død 1638, og en anden over Velb. Mand Hans
Lauridsen Navl, død 1558.
En Klokke støbt 1508.
e) Lyderslov Sogn.
Præsten Hr. Christen Sorensen var kal
det den 15 Oct. 1654. Ved Landsbyen Lund er et hedensk Offersted.
f) Helsted Sogn. Sognepræsten Hr. P. Syv var kaldet hertil
Palmesendag 1664. Over Sacristiet en Tavle med denne Indskrift: "Her
"ligger 4 af Erlig og Velb. Jens Billes og Fru Elline Juil til Wrelov
"deres salige børn, S. Jens Bille fod paa Giorslev, Ao. 1596 dend
"28 Julij, døde dend 7 Sept. samme Aar, S. Elße Bille, fod pan.
"Walbygaar 1597. 22 Aug. dede dend 5 Decbr. samme Aar, S. Elße
"Bille, fed paa Wrelev 1602 dend 4 Janu. døde 1603 dend 19 Ju
"nij
døde 31 Oct. samme Aar.,, En Lügsteen over Præsten
Hr. Mogens Hansen, fed 1566 dod 1623.
Paa en Liigkifte i den mu-
rede Begravelse for Alteret læses følgende: "Her hviler Erlig og Velb. Mand
"Jens Bille til Brelev, som var Erlig og Velb, Jens Billes og Fru
Saml, til den D.. 13. 2.
"Ka<noinclude><references/></noinclude>
9bxr02fdfimwnax73xg9oeve89u5nfs
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/313
104
107792
429799
2026-06-17T18:38:59Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429799
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|122||}}</noinclude>VII. 1dtog af Hr. Peder Syvs
"Karen Rønnows Sen til Billesholm, hvilken som dede paa Valdby-
"gaard, Gud give hannem o. f. v.,, Den store Klokke er 1656 støbt i Kie-
benhavn, da Hr. Hans Povelsen Nestved var Sognepræst. Den mine
dre er 1580 omstebt paa Sognepræsten Hr. Jacob Grønnebeks Bekost-
ning. Paa Valdbygaard fandtes over en Der Christoffer Lindenovs og
Frue Sophie Plesses Navne og Vaabener med Aarstal 1585. I Kirke-
taarnet leb en Tyr op for noget mere end 40 Aar siden. Af de i Sognet væ
rende Høye ere de mærkværdigste Jldhoy (see foran) Tinghøyene og en liden
Hey ved Krogbæk, af Skabning som en Bagerovn. Her er og en Hey,
hvorved Underjordsfolk skal være feete. Kirken har forhen været indviet til
Jomfrue Marie, og skulde først have været bygt ved Torstrup.
g) Strøbye Sogn. Sognepræsten Pors Munk var kaldet
Hellig-Tre-Kongers Dag 1626, og Capellanen Hr. Peder Nielsen Ca-
riise 1662. I Sacristiet en Liigsteen over M. Willum Hansen Lent
wig, død den 16 Dec. 1625, og midt for Alteret en anden over Hr. So-
ren Christensen Rosinge, ded den 4 Febr. 1618 i sin Alders 60de og
Embeds 28 Aar. Den store Klokke er af 1599, den mindre af 1630.
h) Warpeloff Sogn, Anner til forrige. J Byen skal fordum
have boet to Nonner, som eyede hele Byen, og lode giøre en Broe over
Aaen, som endnu kiendes, til det Sted, hvor de vilde have Kirken bygt;
men hvad de om Dagen byggede, blev om Natten forflyttet hertil. Deres
Tegloon sees endnu i en Bondes Have. Det her værende Epitaphium er
tryft i Pontopp. Marm. Dan. og Lang. Scriptt. R. D. Tom. IV. Klokken er
af 1613. Paa Marken er et Wad, kaldet Qvindevad, hvori en Kone
skal være druknet, og en Hoy, kaldet Selfhøy.
i) Maglebye Sogn. Præsten Hr. Hildebrand Hansen var
faldet den 13 Nov. 1661. Bag Alteret en Begravelse med syv adelige Liig
og felgende Epitaphier: "1) Herunder ligger begravet Erlig og Velb. Mand
"Frang
D<noinclude><references/></noinclude>
dbhnmg5aud46fzux1cw64v01jh8jjdr
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/314
104
107793
429800
2026-06-17T18:39:02Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429800
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||123}}</noinclude>store Haandskrevne Samlinger.
"Franz Nantov til Ranhov, som var fod paa Segerbierg i Lante Hol
"steen den 28 Aug. No. 1555, og er bleven dræbt af hans May: og Ri-
gens Fiender vdi den Slagtning som skeede i Halland d. 21 Febr. Ao. 1612.
"Gud give c. 2) Her hviler Erlig og Velb. S. Frue Anna Rosen-
"Frantz S. Frandtz Rankovs til Seeholm, hendes Fader var Erlig og
"Velb. Mand Erich Rosenkrant til Kierstrup, hendes Moder var Erlig
"og Velb. Frue Helvig Hardenbierg til Arreskov, hun var født i Norge,
"der og hensov i Herren, Gud give 2c. 3) Her hviler Erlig og Velb.
S. Mand Hr. Fallch Lyche till Gierenis Ridder, Kongl. May: velbe-
"stalter Oberste over det skaanske Regimente til foeds och befalingsmand paa
"S. Peders Closter i Lund, og er han fedt paa S. Hans Closter i Othensee
"Ao 1583 den 2 Januarii, og kallede den Almegtigste Gud hannem udi
"Kiebenhavn den 7 Julij Ao 1650, hans gandske Alder var 66 Aar, 6 Maa-
"neder, 5 Dage, Gud give c. 4) Her under hviler Erlig og Velb. nu
"S. Moenns Gyldenstiern til Fultofft, som var fed paa Varberg Slot
"No 1624 imellem den 2 og 3 Junij, af disse Belb. Forældre, hans Fader
"var Erlig og Velb. Mand Mogens Gyldenstiern til Fultofft; hans
Moder Erlig og Velb. Fru Sophia Rauhov til Seeholm, hvilken Gud
"henkallede i sin feyerste tid, der hand var 23 Aar 2 Maaneder 3 Dage, og
"var Festemand, og skulde have Erl. og Belb. Mand Sivert Urne til Raa-
"rup, og St. Frue Helvig Lindenon til Hiulskov deres Datter, Erlig og
"Velb. Jomfrue Merde Urne, og kallede Gud hannem No. 1647 den
6 Sept. paa Seeholm, hans gande Alderer 23 Aar 2 Maaneder 3 Dage.
"Gud 2.
5) Herunder hviler Erlig og Velb. nu Salig hos Gud Jomfrue
"Anna Sophia Parsbierg, som var fed paa sin Moderne gaard Søes
"holm Anno 1644 den 8 Oct. Hendes Fader var Erlig og Belb. Mand
"Niels Parsbierg til Lindropgaard og Moderen Erlig og Velb. Fru Hille
"Gyldenstiern til Lancaas, og kallede Gud hende paa hendes Moderne
2. 2
"Gaard<noinclude><references/></noinclude>
hzahi2c10vjrc9z1jc2oeuawzhm63ux
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/315
104
107794
429801
2026-06-17T18:39:05Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429801
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|124||}}</noinclude>VII. Udtog af Hr. Peder Syvs
"Gaard Seeholm den 7 Augusti 1652 i hendes Alders Aar 8
"3 Dage.
Gud give rc. 6) Herunder hviler Erlig og Velb. nu Salig
"Jochem Jorgen Brokkenhuus, og Erl. og Velb. og nu Sal. Jom-
"frue Dorrete Margrette Brochenhuus, som vaar Erl. og Velb.
Mand Johan Brokkenhuus til Sibbergaard og Erl. og Velb. Frue Fru
"Anna Ranzou deres Børn, og blev Johan Jorgen fedt om Morge-
"nen ved 8 Slet, og Dorette Margrette ved 11 Slet I Noskylde den
"
19 Julij 1645, dede faa Johan Jørgen samme dag efftermiddag ved
"Slet, og Dorette Margrette anden dagen derefter imellem 5 og 6 efter-
"middag. Gud give o. s. v.,, Nord ved Alteret en liden Zavle, at Kir-
kens første Taarn nedfaldt 1584,
største Klokke er af 1654.
seges saa meget, som forhen;
k) Holtug Sogn.
kaldet den 13 Martii 1664.
i
og at det nu værende er opfert 1593. Den
J Marken findes Andrisekilde, som nu en be=
Byen er og en kilde, som aldrig udtørres.
Sognepræsten Hr. Christian Hoyer var
Ved Alteret en Liigsteen over Peder Svave
til Giorslev, hvis Indskrift er trykt i Svaves Levnet S. 69. Midt paa
Gulvet en anden over Hr. Laurids Christensen Binter, ded den 14 Febr.
1664 i sit Embedes 37 Aar. J Taarnet en Steen over Peter Hansen
Hollænder, og Kone Anne Jversdatter. En Traliste over Hr. Bent
Hansen, død den 21 Martii 1587. Den store Klokke er omstøbt 1665.
Paa den nordre Side af Kirken oppe under Tagskiegget staae disse Ord:
I frv Else Maavris Daaters Tid; det øvrige er fordervet af Fugtighed.
Her for Landet er Klinten meget hen, uden to Steder, som der kan falde
Nedgang, og paa det eene Sted Norden for Kirken, har været en Skandse,
kaldet Holtug Skandse, som nu er næsten forfaldet. Giørsleff gaard en
"heel gammel og sterk bygning, er bygt med mange Hvelvinger baade over
"Jorden, saa og under Jorden, mange Jordfieldere, som alle ere giorde
Maaskee den Gaard og bye haffuer fit Navn af en som
"med Hvelvinger.
11
"haver<noinclude><references/></noinclude>
c02enp8nzahgk17hcd0alnk20644iae
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/316
104
107795
429802
2026-06-17T18:39:08Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429802
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||125}}</noinclude>store haandskrevne Samlinger.
haver været kalled Giordt, som Siersleff, Siersted, af Sier og andre fleere.
"Giordslev Bye er gandske afbrudt. Der haffve i forrige Tider været
10 smaae Gaarde, men St. Hr. Joft Hog lagde først Haand paa den,
"och afbrød den største. Part; for 3 Aar siden haver Joachim Irgens
"gandske ladet resten nedbryde, saa ald Jorden til den heele Bye bruges nu til
Herregaarden allene.
41
11
"
Antal paa de døde og fodde i Stevnsherred 1685, indsendt efter
Begiering til Politiemester Rasch: Hellested Sogn F. 23. D. 48. Varpe-
lov og Strøbye F. 20. D. 22. Maglebye F. 16. D. 27. Holtug F. 10.
D. 20. Store Heddinge Landsbyer F. 7. D. 18. Heyerup F. 4. D. 3. Lille
Hedding F. 7. D. 3. Havnlev F. 7. D. 11. Lyderslev F. 14. D. 32. Frøs-
lev F. 5. D. 29. Smerup F. 8. D. 17. I alt Fedde 121, Dode 230.
De Dedes frore Antal kom af de grasserende Kopper og Meslinger, om Som
meren døde og endeel Stakler af Sult, i den dyre Tid, da en Skieppe Byg ko-
ftede 3 Mk. og en Sfieppe Rug 4 Mr.
Præster i Hellested: 1) Hr. Niels Pedersen 1492. 2) Hr.
Morten Jensen 1512. 3) Hr. Hans Olufsen 1519. Her meldes
og om andre i gamle Breve, som ved disse Tider vare Præfter her, og maas
free her vare to, ligesom Kirken havde to Altere. 4) Hr. Rasmus Pe-
dersen 1530. 5) Hr. Frands Hansen 1535. 6) Hr. Jorgen
Truelsen, var Oldermand 1550. 7) Hr. Jacob Jacobsen Grønne-
bet 1571.
8) Hr. Morten Jensen 1592. 9) M. Jens Christen.
fen Aalborg 1624, først Prest i Tugthuset, siden Capellan til Vor Frue og
saa Præst her, hvorfra han blev Slotspræft i Kisbenhavn, og endelig Sogne-
præst i Store Heddinge. 10) M. Hans Hansen 1630, fom herfra til
Vordingborg. 11) M. Anders Hansen 1638, fom herfra til Hellig-
giestes i Kiøbenhavn. 12) M. Hans Povelsen Nested, før Rector i
Helsinger 1643, dede 1664. 13) Sr. Peder Pedersen Syv, for
2.3
femte
D<noinclude><references/></noinclude>
gq66hdg157i2behi5aaffm821l32k2c
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/317
104
107796
429803
2026-06-17T18:39:11Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429803
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|126||}}</noinclude>VII. Udtog af Sr. Peder Syvs
femte Lectieherer i Kiobenhavn, siden Rector i Nestved, kom hertil
1664.
2 MF.
Sfatterne 1676 til 1679: 1676 Krigsstyr, Provsten M. Jens
i Store Heddinge 45 Rdir. 3 Wi. Hr. Mads i Lille Heddinge 7 Rdlr.
2 Mf. 12 St. Hr. Mikkel i Havnlev 7 Rdlr. 2 Mf. 12 St. Hr. Sø-
ren i Lydersløv 11 Rdlr. 3 Mk. Hr. Peder Syv i Hellested 30 Rdlr.
Hr. Christen i Holtug 11 Rdlr. 3 Mr. Hr. Hans i Maglebye
15 Rdlr. 1 MF. Hr. Peder i Strøbye 15 Rdlr. 1 Mk. Capellanen i
Store Heddinge 7 Rdlr. 2 Mk. 12 Sf. Rector Scholæ i Store Heddinge
Desuden gav Hr.
7 Rdlr. 2 Mf. Degnene tilsammen 15 Rdlr. I MF.
P. Syv til to Artillerieheste 16 Rdlr. og til Kobberskyt i 3 Aar 10 Rdlr.
1677 gav han i Dragonerstyr 24 Rdlr. Krigstyr 30 Rdlr.
16 Rdlr. 3 Mk. foruden sædvanlig Consumptions Stat.
Qvægffat 29 Rdlr. 1 Mk. 1679 ligesaa, og desuden i Forstrækning til
Hans Majestæt 50 Rdlr.
For Ildsteder
1678 Kop- og
1653 udlovede Præsterne i Stevensherred folgende Magazinkorn:
Store Heddinge Rug 1 Pund, Byg 1 Pund.
Maglebye Rug 5 Tdr.
Holtug Rug 2 Td. Byg 2 Td.
Havnlev Rug 1 Td. Byg 1 Td.
sted Rug 2 Td. Byg 1 Td.
Lille Heddinge Rug 1 Td. Byg 1 Td.
Lyderslev Rug 2 Td. Byg 2 Td, Helles
Strøbye Rug 2 Td. Byg 1 Td.
1676 blev Geistligheden af Biskop Bagger paalagt folgende Korn-
sfat: Store Heddinge Rug 6 Td. Byg 6 Td. Havre 6 Ed.
Hellested Rug
3 Td. H. 3 Td.
Td. B. 3 Td.
Td.
5 Td. Byg 5 Td. Havre 5 Td. Lyderslev R. 4 Td. B. 4 Td. H. 4 Ed.
Strøbye R. 4 Td. B. 4 Td. H. 4 Td. Holtug R. 3 Td. B.
Maglebye R. 4 Td. B. 4 Td. H. 4 Zd. Havnlev R. 3
H. 3 Tv.
Capellanen sammesteds R. Td. B. Td. H.
lanen i Store Heddinge R. 2 Td. B. 3 Td. H. 2 Td. Lille Heddinge R.
3 Td. B. 3 Td. H. 3 Td. Herman Kyse (uden Tvivl Rector i Store
Heddinge) R. 2 Td. B. 3 Td. H. 2 Td.
Capels
Hele<noinclude><references/></noinclude>
n5utkd91uqkwvftvxl2hmsn7ee00z8w
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/318
104
107797
429804
2026-06-17T18:39:14Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429804
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||127}}</noinclude>store Haandskrevne Samlinger.
Hele og halve Gaarde i Stevnsherred 1684.
1) Hellested
Tomastrup
Store Hed-
Høyerup
Sogn, Hellested Bye 9 hele Gaarde, det er halve Boel, som have 12 skaft
Jord, de andre have deels 9 skaft, deels mindre. Torstrup, der ere alle Jue-
linge Bonder giort lige af Baron Juel. Arneye, her ere Gaardene meget
ulige. Barup 4 Gaarde, Nybye 4 Gaarde. 2) Maglebye Sogn,
Maglebye 28 hele, 6 halve Gaarde, 5 Gadehuse. Sørup siden afbrudt,
havde 1684, 13 hele Gaarde og 9 Gaardsæder. Klippinge 7 hele, 5 fier=
dings, 4 halvfierdings og I ottings Gaard. 3) Holtug Sogn, Holtug
22 hele, 11 halve Gaarde, 2 smaa fierdings Gaarde, 8 Gadehuse. Naa-
bye 7 hele, 6 halve Gaarde, 2 Gadehuse. Giordslev Bye er afbrudt.
4) Store Heddinge Sogn, Bielkerup 11 Gaarde, foruden Hospitalet.
Sigerslev 9 Bool, 27 hele og i ferdings Gaard. Feegaard.
4 Bool, 15 hele Gaarde. Renge 5 Bool, 12 hele Gaarde.
dinge Bye. 5) Lille Heddinge Sogn, Lille Heddinge 17 G.
13 Gaarde og 1 fierdings Gaard. 6) Havnlev Sogn, Havnlev 7 Gaar-
de. Skiorpinge 11 G. 7) Frøslev Sogn, Frøslev 23 hele, 10 halve
Gaarde. 8) Lyderslev Sogn, Lyderslev 7 hele, 5 halve, I fierdings
Gaard. Gevnøye 8 hele, 2 halve, 2 fierdings Gaarde. Lund 11 hele,
4 halve Gaarde. Heistrup 4 store Gaarde. Lejestofte 3 hele, 2 halve G.
Stevnsherreds Præsters visse Indkomst, hvorefter de 1668
gave Prindsessestyr. Store Heddinge Sogn, Hartforn Rug 40 Tor.
Byg 40 Tdr. Lille Heddinge Sogn, Rug 10 Tdr. Byg 12 Tdr. Havre
4 Tdr. Højerup Sogn, Rug 6 Tdr. Byg 8 Tdr. Havre 2 Tdr.
gilden af Annexgaarden, Byg 12 Zdr. Havre 2 Tdr. Havnlev Sogn,
Rug 12 Tdr. Byg 12 Tdr. Ad menfam Rug 2 Pund, Byg 2 Pund.
Nok siden for Kaldets Ringhed 6 Pund, hvilke bleve tagne derfra efter Præs
stens egen Ansøgning, eftersom Bønderne vare ede. Lyderslev Sogn,
Zienden i Hartkorn 32 Zdr. 2 Sfpr.
Tienden i Hartforn
Frøslev Sogn,
Land:
15 Tor.<noinclude><references/></noinclude>
grnzg4cliwdle6941x1xilc7twnjkaf
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/319
104
107798
429805
2026-06-17T18:39:17Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429805
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|128||}}</noinclude>15 Edr. 4 Sfpr.
VII. Udtog af Hr. Peder Syve
Kaldets Tillæg en Annexgaard 13 Zdr. 2 Skpr. 1 Frk.
Hellested Sogn, Tienden 36 Tdr.
1 ede Gaard ad menfam 6 Zdr.
2 Fierding - Gaarde ad menfam 8 Tdr.
4 Sfpr. Byg 26 Edr. Havre 6 Tdr.
Streby Sogn, Rug 21 Tor.
Varpelev Sogn, Rug 6 Tor.
4 Sfpr. Byg 8 Tdr. Havre 2 Tdr. Annergaarden 12 dr. Maglebye
Sogn, Tienden 56 Tor. 2 Skpr. Holtug Sogn, Tienden 40 Tdr.
2. Sfpr.
1688 i Decbr. bleve paabudne Dragonerheste, I Ndlr. af hver Ton-
de Hartkorn, og befandtes da efter den ny Matricul Præste- og Degnegaar
denes Hartkorn saaledes: Strobye Præstegaard 10 Tdr. 4 St. 3½ Fdk.
Degnegaarden 7 Sfp. 3½ Fok. Maglebye Pr. 14 Tor. 4 Skp. Degn
2 Sfp. 2 Fof. Holtug Pr. 9 Tdr. 3 Sfp. 2 Fdf. Degn 2 Tor. 4 Sfp.
Fdk. Store Heddinge Pr. 16 Tdr. 2 Skp. 3 Fdk. Capellaniet
Fdk. Lille Heddinge Pr. 8 Tdr. 7 Skp. 2
Havnlev Pr. 8 Tdr. 3 Fdf.
6 Tdr. 6 Skp. 2
5 Tor. 7 Skp.
Degn 1
Fdk. Degn
d. 27 Fdf.
Store Heddinge
1 Skp. 1½ Jdk.
Degn 5 Tdr. 4 Sfp. 23 Fdf.
Lyderslev Pr. 23 Tor.
7 Skp. 1 Fdk.
Degn 5 Tor. 7 Skp. 1 Fok.
Hellested Pr. 18 Tdr.
1662 da Benderne vurderede Præstegaardene her i Herredet blev
denne Priis og Feld sat paa dem: Lille Heddinge Præstegaard 258 Dal.
Havnlev 189 Dal. Feld 39 Dal. Lyderslev 292 Dal..
Hellested 397 Dal. Feld 10 Dal. 1 Mf. 12 Sf. Stres
Feld 12 Dal. 3 Mr. Maglebye 207 Dal. Feld 44 Dal.
Holtug 304 Dal. Feld 27 Dal. 4 Sk.
Feld 62 Dal.
Feld 28 Dal.
bye 452 Dal.
I Mk. 4 St.
"Jeg haver ellers altid, siger Hr. Peder Syv, gived højest,
"enddog mit Præstegeld er nu med de mindste i Stevens, og det fordi Bi-
"skoppen D. Hans Bager haver altid været mig lider gunstig, frem for de
"andre hans Formænd. Thi 1676 gav jeg bejest Kornskat, af Rug, Byg,
"Havre<noinclude><references/></noinclude>
2021fjyz1cvmlr86oyg22ptpqc3cyxj
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/320
104
107799
429806
2026-06-17T18:39:20Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429806
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||129}}</noinclude>store haandskrevne Samlinger.
"Havre à 5 Tdr., enddog de af Lyderslev have for gived mere og have ogsaa
en større Avlsgaard. Nok gav jeg 30 Rdlr. 2 Mk. Krigsstyr (saa meget
"som alle Degnene her i Herredet), og ligesaa i efterfølgende Aar. Derfor
"uden Artillerieheste, 16 Nolt. 1677 Krigsstyr 30 Rdlr. 2 Mk. Drago
"nestyr 24 Rdlr. Nok til Krigstyr og Stykhefte i efterfølgende Aar. 1683
"Krigshielp 16 Rdlr. Jeg gav tre gange saa meget som de fleste Præster i
“disse tre Herreder. Fru Martha gav 15 Rdlr. og Tonne Grubbe paa
Lystrup 8 Rdlr. 1688 Defensions-Skat 15 Rdlr. Men M. Peder i
"Store Heddinge 12 Rdlr. til Dragonerhefte af 19 Edr.
"9 Sf. Nogle Præster finge Hielp, men jeg ingen.
"sat høyest her i Herredet af Bispen, som intet agtede mit klagemaal, atjeg
"altid gav høyest og min Ziende er ringest, som baade af Kirketiendens tart,
"saa og af deres bøger, som have tald heromkring, kand eragtes. Jeg blev
"fat for 40 Rdle,,
3 Frf. 19 Rdlr.
1691 blev jeg
13) Om adskillige Lande og Byer, er Dannemark aldeles uved-
kommende, og udelades derfor aldeles i dette Udtog, undtagen folgende Efter-
retning: 1680 døde i Kiebenhavn 1725, og føddes 1722. 1681 døde
1513, feddes 1904. 1689 føddes i alt Dannemark 21492,
dede 18071.
1693 feddes i Kiebenhavn 1909, døde 2056.
14) 1dtog af nogle gamle Danske Skrifter. De første af disse
Udtoge, af Prælaternes Svar mod Lutheranerne 1533 i 800, Jertegns Postils
len, M. Povels Svar til K. Gøftes Spergsmaal, Christen Pedersen
om den rette Vey til Himmeriges Nige 1531, Siellands Lov, Rofarium Ma-
riæ, Vocabularium Parif. 1514, Hvitfelds Crönike, Vocabularium Lipf. 1518.
og Hortulus Synonymorum Hafn. 1519, ere meget forte, og bestaae for det
meeste af nogle excerperede gamle og rare Ord eller Talemaader. Desto større
og efterretteligere ere de følgende Udtoge: 1) Huore krancke, miislige, saare,
arme oc fattige menniske skulle tracteris oc besorgis, en kort undervis-
Saml til den D. H. 13.2.
K
ning<noinclude><references/></noinclude>
aktttn2gs0jh3ancnr11dxxcinzkzc8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/321
104
107800
429807
2026-06-17T18:39:23Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429807
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|130||}}</noinclude>-
VII. Udtog af Hr. Peder Syvs
ning af Broder Paulo Helice. Trykt i Kjobenhavn wdaff Peter
Brandis, Ao. Dni 1528 i 4to. Her gives Hr. P. Syvs Excerpter
Ord fra Ord: "Fordi wore hospital saa skikkede wdi gammil tidt, at ther
"inghen lagdis wdi, wdhen han hafde hospitals fiwge, thet er then spidalske
sooth. 4. Ny oc forfærlige fiwgdomme, som ere Pockir, Sancti
"Joannis Plage, then faldende soot o. a. s. ibid. Spidalske mennisker
"haffue theris hospital her vdhen for byen aff gammil fricke, at saadanne men-
"niffer skulde icke være i by effter then gammil low met thenom som ere farsfe
Huor som gamble og miislige menniskir findis, ther haffue rige
børn oc flegt eller og Wenner som ere noghet formughendis, tha skulle the
"icke heller obenbarlighe tygghe, en løbe omkring fra en by oc til en andhen,
"men thenom skal beseries liffs fede aff theres egne bern eller neste frender
"CI.
Saasom en erlig sparsomhed bør at findis i alting, saa bør henne
"ocsaa at findis vdi bygning, icke alsomeniste vdi hospital at bygge, men oc-
* saa tempill oc andre hwff E 3. Saa burde ocsaa en part aff Sagefald
* ibid.
-
11 och andet som Kongens fadebur welder sig til at leggis til Hospital, desligest
"Wrag ther inghen evermandt methfolger och got ther inghen wiß arffwing
"haffuer € 4. Wii Dantske Mendt have saa meghet at giøre met drik oc
"gestebudt, at wii kwnne saadan merkelig ordinants (om Læger og Lovkyndige
Therfom the store brudeskenke oc fadderpenninge
21
--
for Fattige) ifke besinde.
-
-
11 gaffuis til fattige Hospitet. The som staa fadder ere plictige at lære oc
"undervise theres gudbørn i then christen tro, ja love oc then forplictelse, made
"the strax være qwiit, naar the have givet en fege fadder-skenk D 3. Thi
wore thet en retferdig low, at al winding oc baade wdi daabel oc andhen
"falsk handel skulde være forbrwt, helthen i Kongens være oc helthen til fat-
#1
tige Hospital, Men then low skulde neppelig vedtages, sidhen at Kongher oc
"forster have ocfaa begynt at daable oc forede. De maa vel fee then menige
mandt skulde icke heller samtykke then retferdige low, nar the ville heller at
"al<noinclude><references/></noinclude>
m2ecwwbgjn4bon85eqytrubhbnxg6um
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/322
104
107801
429808
2026-06-17T18:39:26Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429808
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||131}}</noinclude>store haandskrevne Samlinger.
-
I3I
"alt falsmaal skal dommis til ølsgilde oc gestebudt D 4. The som ginge
"budt for nogre hospital, at thet kunde worde til pennings for thenom, have
"the brught saa meghen løgn oc digtet saa manghe falske jerteghen, ther al-
"drig skede eller kunne skee i the maade, som the framsatte samme jerthegen,
at himmel oc jord maatte theraf forfæres, og dog at mange blant herrene oc
"Prælaterne wel vide at saadan falskhed bruges, the see dog genom fingre met
"saadanne skalke, at theris hender blive ocsaa smurde met samme falske oc
"staalne penninge E 1. Her i Danmark nagge vi derpaa, at Klerkeriet
haver noget godt therfor blive penninge udi theris landt, oc føres til af
"andre Lande, som icke haffue then fordeel Fr. Wi fødes op her i Dan
"mark besynderlige, hvor vi komme filde til Skole, blant galne piger og løs-
agtige drenge, blant drankere oc doblere, pibere oc legere, huor vi see hov
21
-
-
" mod oc gefferi oc here møgen ubequem snak oc tale, at jeg skal ikke sie nos
ghet andet, som hoviske oren kunne ikke høre, oc fra thenne lærdom sættes
"vi til skole, Thi er ikke Skolen orsag til Skalkhed, men the onde exempill
"vi have hiemme feet, hørt og lært. therfor thette
81
alminnelige sprok, at de
2) Nogre Christelige
ere skalke som til skole gaa, er en altid sandt.,,
Svar til the Sporsmaal, som K. Gostaff til Sveriges Rige lod ud-
gaa til sit gandske Klerkeri, berammede af Broder Paulo Heliæ,
thenom til bestandt, som bodelige raffue y thenne tidt oc ere icke ennu
falden met then menige Luthers hob job. 1528. Heraf anføres iblant
andet følgende: "S. Birgitte skal heller læses paa Svensk end latine, Thi
"hun er ikke saa forstandelige udtrykt i ret oc god latine, som hun vel burde.
Thi formugher jeg at hun haver noghet mere paa sig udi thet maal hun er
"først skrevet oc serdelis hoos Swenske mænd, som vide oc best forstaa deres
tungemaals naturlige ejedom. Hun siger klarligen at Turken havde aldrig
" blevet Grækerland saa veldig, om thet havde standhet under then Romere
"Kirkes lydelse, som han er nu bleven, oc thet sagde hun meer en 60 Aar
D
R2
"førend<noinclude><references/></noinclude>
1ome8lfehmvmn2ajl8fd6dpnw3holru
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/323
104
107802
429809
2026-06-17T18:39:29Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429809
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|132||}}</noinclude>"
VII. Udtog af Hr. Peder Syvs
ferend thet nogen tid skeede.,, De Lutherske kalder han: "Antichrifti Dra-
11 vantere, nogle forforne Mænd oc forløbne Christne, Guds oc den H. Kir-
"kes forrædere, Mester Oluf Petri fordum Canik i Strengenes, men nu
"byskriver udi Stokholm, M. Lavrentius, famme M. Dlufs trest oc
raadgiver oc, som jeg er viis gjordt, M. Svend i Sfare min gamle Sko-
"lemester.,
Merkelige ere og disse hans Ord: "Thersom jeg vitterlige oc
fortrædelige træder fra Sandhed, give mig Gud therfor en plage her paa
"jorden hver mand til aasyn.,, 3) Een kort Undervisning til en Chri-
stelig Foreening oc forligelse emod hves uchristelige tvist oc toedrakt,
som nu have ivor tid skivedet then menige Christen kirkes cendrektige sam
fund, Christendommen til et stort Afbrek. Roschildie. M.D.XXXIIII.
De mærkeligste Steder af dette Udtog ere felgende: "Thet er end (des vær)
"sfeet i Præstø by her i Danmark, at en gaf haver sacreret Pæremost for
"Vün, hvilken then tid han straffedes fordi han saa gjorde, haver saa svaret:
"hvor fandhen skulde jeg faa saa meget Viin, som her ville til saa mange
"Er thet mod S. Pauli bud at qvinner tale eller sperie udi Christne forsamlin
"ger, meget mere er thet mod hans bud, at the quede oc klynge met the no-
"der oc lader, som meer have fazun efter sprynge viser, end hellige psalmer oc
"Toffang
0. f. v. 11 4) Om Messens Canon og Værdighed ved
L. Povel. Aarhus, hos Hr. Povel Næv. Aar 1531. 21 i April Maa-
net i 8vo. Her haves kun Indholdet af Capitlerne.
-
15) Om gamle Gilder.
-
J Hellested var for Reformationen et
St. Giertruds Gilde, hvis Skraa er skrevet paa Latin 1404. Heri er denne
Lov: Qvilibet frater debet detrahere caputium fuum, dum lumina importan-
tur, vel folvat duos lubec: Efter Reformationen er det, dog meget forandret,
oversat paa Dansk. 1551 var Hr. Jorgen Truelsen Laugets Oldermand.
Af Skragen anføres følgende Fragment:
In<noinclude><references/></noinclude>
agijmedqlbh9yiuc9oyc2urqx9jyae1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/324
104
107803
429810
2026-06-17T18:39:32Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429810
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||133}}</noinclude>store Haandskrevne Samlinger.
In nomine patris & filii & fpiritus fanéti Amen. Noveritis fratres &
Sorores, quod convivium non caufa potationis avt cupiditatis eft inftitutum,
fed caufa auxilii & adjutorii & amicitiæ, ac frater fratri in necesfitate non re-
cufer asfiftere. In omni enim congregatione primo teneantur honorare B.
Gertrudem. Et fciendum quod in omni focietate fiqvis fratrum moritur, tunc
omnes tenentur exfolvere pro una miffa unum album denarium, qvi valet
4 lubecenfes, antequam carnes comederint, fi contigerit in Septuagefima,
tunc uullus comedat illud, quod mortem patitur, antequam erogaverint illum
album, illos vero denarios collegat Senator & fcriba ejusdem convivii & divi-
dunt in 3 partes, & erogabunt prefente proximi hæredis mortui ita, quod fra-
tres ordinis minorum habeant unam partem, & fratres ordinis prædicatorum,
fecundam partem, tertiam vero facerdotes & miferi in provincia noftra. Et
fi moritur uxor alicujus fratris, tunc domefticus ejus cum fenatore & fcriba
adfit & deportet iftos denarios pro falute animæ fuæ. Item in qualibet Septi-
mana celebretur annuatim una miffa pro vivis & defunctis in ifto convivio.
Item fi exules moriuntur in provincia noftra, qui non habent ultra fe cogna-
tos vel notos, tunc asfint fratres & forores cum luminibus convivii, fuper eos
per noctem vigilando & ad fepulturam adeffendo, nec recedendo priusquam
officium eft finitum
Item fi quis fratrum obit, qvi legaliter fecerat
jus convivii, habeat ille propria lumina & marcam ceræ de convivio. Item
qvis conviva de convivio S. Gertrudis vult peregrinare & vifere limina B. Ma-
riæ in Haqvisgrano, a quolibet fratre & forore habebit 3 lubec; Et tantum,
fi limina b. Olavi vult vifere, fi eger fuerit. Etiam fi vult vifere limina b. Pe-
tri in Roma vel limina S. Jacobi, tunc 5 lubec. a quolibet habebit, fi eguerit,
& qvilibet ad ejus miffam veniet, & illum ad Markeffet feqvi, vel verus nun-
cius pro eo debet. Omnis in his deficiens pro qvaliber vice emendabit xx ly-
bec: Etiam quicunque frater aut foror nominaverit fratrem fuum nomen ille-
gale, ficut nequam vel Horensen vel hujusmodi, vel dixerit fibi Racha, tefti-
monio bonorum convictus dabit fratribus 5 fterling, & tantum quotiescunque
fecit. Si quis vulneraverit fratrem fuum, ubicunque locorum, 1. lagenam
cerevifiæ dabit fratribus & tantum læfo. Si percufferit eum ligno, dabit tan-
R3
tum.
D<noinclude><references/></noinclude>
kues95e5fsx2pfkqn5rdesbb1yuuhg0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/325
104
107804
429811
2026-06-17T18:39:35Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429811
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|134||}}</noinclude>tum.
VII. Udtog af Hr. Peder Syvs
At fi cum colaphizat, dabit dimidiam lag. cerevifice fratribus & tantum
læfo; ac tantum dabit, fi traxerit eum per crines. Quicunque vomitum fece-
rit in domo convivii, dimidiam lagenam cerevifiæ dabit. Si in domo ante ftu-
pam vel in area x ft. dabit. Qvicunque effuderit potum latius quam tegere
poteft pede, II lybec. dabit &c. &c.
Assessor Laurentzen eyede Synderherrets Calentebrev i Lolland,
begyndende saaledes: Sanétorum paterna inftituta nos admonent ut decet fanétos
tota dilectione converfari &c. Hæc funt ftatuta convivarum fanctisfimi Cor-
poris Chrifti in Synderherde Lalandiae. Dets Slutning er denne: Data &
primo incepta funt hæc fub Ao. Dni M. CCC. Octogefimo octavo. Die fan-
Etorum Petri & Pauli Apoftolorum. Dette Gilde blev 1498 stadfestet af Kong
Hans, og 1518 af Kong Christian den Anden.
16) Nogle Franciske Ord ercerperede af Dtfrids Evangelier, som
overeensstemme med det Danske, men en det nu brugelige Tydske Sprog. Et
Brev fra Frid. Rostgaard, dat. Rom den 13 Decbr. 1698, hvori han
beder en Oplysning angaaende adskillige gamle Ord, som forekomme i den
gamle Tydske Version af Ifidorus Hispalensis, med Hr. P. Syvs
Svar derpaa, begge saaledes lydende:
Til Velærværdige Hr. Peder Syv.
Excerpta ex fragmento lingvæ Theotifcæ vetuflisfimo, qvod continet pauca
capita Ifidori contra Judæos ab anonymo ante 800 annos
in lingvam theotifcam converfa.
Aboha ubarlaupnisfi, prævaricatio.
Bauhnunga, fignificantia.
Bilumman uurdun, ceffaverunt.
Bloftar iro ghelftro, libamina & fa-
crificia.
Aerdhuuafun, molem terræ.
Alilenda, (forte) traxit.
Andine, frons.
Azantuuerdin, in confpectu.
Bluchifoe, dubitat.
Ardon, habitabo.
Chichlofe, auditum.
Arliudit uph, egredietur.
Chimun, germen.
Chinifli.<noinclude><references/></noinclude>
ta2xse2jqf6s32qzkfuwqyhxmhret3l
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/326
104
107805
429812
2026-06-17T18:39:37Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429812
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||135}}</noinclude>store haandskrevne Samlinger.
Pfalmfeof, Pfalmifta.
Runfa, fluenta.
135
Chinifti, veniam.
Chinomidiu, perfonarum.
Chiruni, arcana, myfterium.
Deridi, noceret.
Edhili, genus.
Elidheodigun, alienigenam.
Erchno, egregius.
Nim gaumun, adverte.
Ghelftar, facrificium.
Heit, perfona.
Hort, thefauros.
Hreue, utero.
Mendit, perfultat.
Mittingardes, orbis.
Mittuuarun, manfvetos.
Nama, prædam.
Hvad er Nam i Loven?
Odagan, præditum.
Odhil, patria.,
Schahche, præda.
Simbles, femper.
Sipbea, pacis.
Spahida, fapientia.
Spucdi, fubftantiæ.
Umbihringa, cardines.
Umbalauuigom, innocentibus.
Unmeina magad, dicitur de virgine
Maria.
Ununillun, corruptio.
Uualachti, poffesfio.
Uuootuiffa, dementia.
Uurehhan, exulem.
Zefmen, dextra.
Zuohaldun uueraldi, futuri feculi.
Uuidar zuomi, abfurdum.
Mig feede en stor Tieneste, om mig maatte meddeles min Herres de
tænkende over disse Ord, nemlig at ved hvert maatte antegnes loca parallela
aliorum auctorum, og tillige Forklaring paa dem, i fald de komme overeens
med Dialectis recentioribus, men fornemmeligen ratio etymi & derivationis af
andre ældre Sprog, eller i det ringefte compofitæ vocis a fua primitiva &
fimplici.
Jeg er min Herres
Rom
den 13 Decbr. 1698.
ffyldigste Tienere.
Friderik Rostgaard.
Svar<noinclude><references/></noinclude>
5u44bzpp36qrgh76vg539pgvtgtalox
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/327
104
107806
429813
2026-06-17T18:39:40Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429813
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|136||}}</noinclude>VII. Udtog af Hr. Peder Syvs
Svar 1699.
Ubarlaupnisfi, Overløbelse, naar man forlader det rette.
Aerdhuuafun, Jordhuus.
Alilenda, Elende, miferia, exilium.
Andine, Panden, Enden.
Antuverdia, Antverdr goth. contra.
Ardon, Ordon, habitabat Lipf. Pfalt. vetus.
Arlundit uph, 2ænder op, kommer ud.
Baulinunga, Significantia. Arne Magnussen siger, at dette Ord bruges saa
paa Jeland.
Bilunnan wurdom, vorde belønnede.
Bloftur iro ghelftro, af blota, facrificare.
Blachifoe, Blaka, Ratio goth.
Chimur, Kim (germen) adhuc apud nos in ufu.
Chiruni, Runer, Raunen, Runen, teut, clam loqui.
Deridi, dere, derve, perdere.
Edhili, Edelhed,
Elidhéodigum, Hedninger.
Erchno, quod appetitur. Erge Island. appetitus.
Hort, columen, refugium.
Mendit, invenitur etiam in pfalt. Lipfii.
Mittingardes, Midgaards Ormen i Edda, som gaaer om Jorden.
Nama, Nam i Loven, det man nemer : tager.
Odhil, Odel, poffesfio, fundus, Allodium.
Pfalmfcof, Salmeffaber, Digter; Staber, imperf. Stob.
Runfa, rindende Band, som rundde.
Schaacha, som man skakker.
Schacher, Schachman, Rover.
Siprea, Sif, Siph, necesfitudo, affinitas Goth.
Spahida, fapientia. Spag. Spa er fpagh geta. goth.
Umbihringa, ringe, som gaae om.
Umba-<noinclude><references/></noinclude>
jbd0nz4d2d349gcws34vouxrmvi6v84
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/328
104
107807
429814
2026-06-17T18:39:43Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429814
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||137}}</noinclude>store Haandskrevne Samlinger.
Umbalaunigom, bolva maledicere, goth.
Unmeina mager, uden Meen. Mager tide i Heldenbuch.
Unnuillum, Uvillie, Uvenskab.
Uualachti, walt, walten, adminiftrare, pollere.
Uuotniffa, wüte, wüten, fævire, teut.
Uurehhan, vrekke, movere.
137
Zesmen, zefeuua, zefuue, in antiqviff. Symb. Apoft. M. Freheri, Puto
hic erroneé pofitum, zesmen, pro zefuuen.
Zuohaldun uueraldi, tilholdende Verden, i den anden Verden.
Uuidar zuomi, imod al somme, anderledes end det som sommer.
17) Modus abfolvendi puerorum oppreffores, aut. Pal-
ladio, er saavidt vides aldrig trykt og indføres her heel, da den er me
get fort:
Hoc officium propter varia fuperintendentis officia & impedimenta,
ad Præpofitos devolutum eft: fed ad eos tamen, qvi funt urbani, feu qui ha-
bitant in oppidis & civitatibus, ut Superintendentes alioqvi multis occupationi-
bus diftenti hoc onere leventur.
Varietas in hoc maxime confideranda eft negotio.
Primo an uterque, maritus & uxor, fit in cauffa vel culpa, ut uter-
que abfoluatur, an marito abfente fola mulier peccaverit. Item an folitaria
fit, an honefta, an meretrix, an pia, an impia. Secundo de puero feu infante,
quot dies, feptimanas aut annos fit natus. cujus fexus. quod nomen, an fa-
nus an ægrotus, an in cunis an in lecto qvieverit qværendum eft. Tertio de
circumftantiis facti inqvirendum an ante vel poft meridiem, parentibus ebriis
vel fobriis infans fit oppreffus, aut per negligentiam exftinétus, & qvomodo
fit exftinétus. De his omnibus refpondebit qvod verum eft Abfolvendus
vel abfolvenda, coram præpofito & mulieribus vicinis qvas fecum ad præpofi-
tum vocare debent, ut fint abfolutionis teftes, & alieno periculo fiant ipfis
cautiores. Ideo juniores feu juvenculæ advocari debent ad domum Præpofiti
non ad templum aut locum publicum, ne pudefiant aut confundantur magis,
alioqui
Saml, til den D.. 13. 23.<noinclude><references/></noinclude>
3g4tq6208cgwu2oe9ujsmkbl9id72u3
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/329
104
107808
429815
2026-06-17T18:39:46Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429815
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|138||}}</noinclude>VII. Udtog af Hr. Peder Syvs
alioqui fatis afflicti dolore amisfi infantis. In ore duorum aut trium ftat omne
teftimonium. Et ubi duo vel tres congregati funt in nomine Chrifti, mox
illic etiam eft ecclefia Chrifti.
Locus ergo eft domus Præpofiti. Tempus vero quod videtur Præpofito
convenientisfimum, modo fit vel ante meridiem, vel ftatim a meridie, ne quid
mali forte poft meridiem accidat propter alicujus ebrietatem. Die vero tertio
yel qvarto poft factum ipfum, ut interim ab amicis & vicinis accipiant confo-
lationem, aut quocunque tandem die, juxta beneplacitum Præpofiti.
Abfolvendos habeat ante fe collocatos, reliquas vero mulieres in cir-
cuitu fedentes. Et fi fieri posfit, adfit etiam paftor Ecclefiæ illius loci in quo
habitant abfolvendi, ut ferat teftimonium de illorum pietate vel impietate.
18) Hemmingii Revocation og
19) M. Aage Sparres Brev mod de Lutherske, dateret Mal-
mee V. F. Dag præfent. 1528 ere forhen bekiendte.
20) Nogle Excerpter af en Gullandsk Historie, tilhørende Hr.
Hans i Glumsoe, samt noget om Sanct Margrete paa Nordnes og Sko-
magernes Spil i Bergen af Norges Beskrivelse (h). Fortalen til den
Gullandske Krønike er mærkværdig, og neppe for trykt. Den lyder saaledes:
"Der ere ikke mange som vide noget af Danmark at sige, ferend Sare af
"den første Konning, som var Dan, sin Historie begynder, men nu haver
"her verit en fiin lert Mand Nicolaus Petrejus Hafnienfis, hvilken haver
"hafd stor attraae, lyst og begæring at here oc spørge efter vore gamle danskes
"oprindelse og Antiqviteter, hvilke ere indkommen paa Gotland och haver der
"fundit et Steche Krønike paa Gothlandisk og tydsk Sprog, sammenskreven
"paa pergment med gamle bogstaver, hvilke hos hine gamle indfødde findes
61 og iffe letteligen tilstedes nogen Fremling, som maa faa hende at see. Anno
"Christi 1547 er fornevnte M. Niels forst indkommen paa Gulland den tid
"at Belb. Eiler Hardenberg havde det i Forlening, med hvilken hand
"haft
(h) Denne Norges Beskrivelse er Absalon Pedersens befiendte mærkværdige Værk.<noinclude><references/></noinclude>
t33hrxomlsb7txop5idk86htpn6sevc
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/330
104
107809
429816
2026-06-17T18:39:49Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429816
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||139}}</noinclude>store Haandskrevne Samlinger.
"haft nogen Tale om de Gothers Antiqviteter, haver paa det sidste former-
"ket, at der skulle finnes saadan en Kronike, som sagt er, hos Gotlenderne,
"hvorfor hand sig paa det allerhøieste beflittet haver samme Kronike at faae
"Siun paq, dog det er hannem en lang Tid benegtet, paa det sidste haver
"Skriveren paa Visborrig loffvet at skulle give ham en Vidik af en Hob gamle
"beger, som derhen vare ferdde af de Clostere, som der bleve ødelagde, hvor
"han har sagt iblant mange, lest og fundet noget allevegne i Bredderne anteg=
"mat og skrevet ikke alleneste om Gotherne, men endogsaa om Cimbrerne,
"dansk og andre Landskab, hvilken dog ingen grundelig besfeed kunde give
"Manden om det hand søgte. Hvorfor hand so meere og meere er opriget,
"indtil hand er kommen i Tale med en fin gammel Mand, ved Navn Hans
41
Bonsak, fordum Abbed udi et Kloster der paa Landet Nonno kaldet, af
"hvilken hand hafver bekommet ikke alleneste den gandske Gothlandske Krø-
"nike, men og andet smukt om Cimbrerne, hvilke vare eldre end de Gothers
"Krønike.
11
"Der nu Erlig og Velb. Eiler Hardenberg saadant spurde, bes
gierede hand af fornevnte M. Niels samme Bog til laans, og der hand
"den havde igiennemlæst, sagde at det var nyttigt, at samme Skrift kom ud
21 paa obenbare Tryk.
41
"Samme Tid var der tilstæde offverst Landsdommer der paa Landet,
Peder Kirkborrig, hvilken der tiltalede Lensmanden med saadanne Ord:
"Vi havde en Lensmand engang her paa Landet, hvilken der sammensankede
"alle vore Kroniker og Landslouger under det Skin, at hand vilde lade den-
"nem gaae paa tryk, men der hand havde sammensanket dennem alle, som
"han meente, haver hand kast dennem paa Jlden, og dennem aldelis op=
"brændt, dog alligevel, Gud være Loff, hands Mening slog ham feil.
"Efter saadan Snak haver M. Niels hos fornevnte Landsdommere
"arbedet at hand vilde samme Krennike og Lovbog hannem meddele, hvilket
"hand og giorde.
© 2
"Na<noinclude><references/></noinclude>
neg71s23ppm459cxtg1pwqtdx9d6ivt
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/331
104
107810
429817
2026-06-17T18:40:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429817
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|140||}}</noinclude>VII. Udtog af Hr. Peder Syvs
"Nu haver denne fromme Mand lignet og lagt disse 3 gamle Skrif
"ter tilsammen, det som hand fandt udi Klosteret, med den Gothiske Histo-
"rie, Her Hans Bonsak ham taante, og med denne Landsdommers bog,
"ocsaa af alle disse Collationibus og sammenføjelse skrevet en sken Bog paa
"latine om Cimbrerne og Gotherne, hvilken bog mig af en god Ven er kom-
"men til Hende. Hvorfor jeg ingenlunde kunde samme bog forlade, at jeg
"joe og andre mine Landsmænd, som ikke forstaae latinen, hvis udi samme
"bog findes, skulle meddele. Jeg vil fordi ikke alfammen, som herudi fin-
"des, indskrive, men de synderligste forteligen andtegne. Jeg forhaabes at
"den gode Mand M. Anders Wedel, som lenge haver lovet os en beske=
"delig danske Krenike, skulle udi midlertid komme, og herom saavelsom om
"andet give os klar og god Beskeed.,,.
21) Fortegnelse paa Svenske Helgene og Klostere, og noget
lidet om Norske Helgene of et gammelt Calendarium, nemlig: Aprilis. . .
Magni martiris. 15 May Halvordi Martiris. 29 Julii Olavi Regis & Martiris.
3 Aug. Translatio S. Olavi. 19 Aug. Magni martiris. 16 Decbr. Artidhold
H. K. Hakons.
22) Nogle Samlinger til Danmarks Naturhistorie, indehol
dende Fortegnelse og Efterretninger om følgende Fiske: Bondsuger, Bergs
gylt, Haa, Hellefisk, Hval, Karpe, Marsvin, Rinald, Malle (i), Flynder,
Steenkøbbe, Sterling, Strimling, Speilrokke, Smid, Steenbider, Skalle,
Zantej, Tobiis, Lar: Felgende Fugle: Keilgaas, Radgaas, Ringgaas,
Baldgaas, Brokfugl, And, Daahone, Dukand, Havelde, Havstryger, Ho-
vede, Krikand, Ortand, Perdrikker, Norboer, Skallefluger, Speiland, Skules
and, Allike, Aftenbakke, Brunsmutte, Begesine, Dumherre, Drossel, Dykke,
Hashest,
(i) Denne Fisk findes ingensteds i Dannemark og Norge, uden affene i Sorse Sse.
"Der siges at en Abbed paa Sorse haver paalagt nogle Munke til Boed at ind-
"Hendte denne Fisk af Tydßland og sætte den i Søen.,,.<noinclude><references/></noinclude>
mus6lek9eumwalamu4lb01c0z1puy25
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/332
104
107811
429818
2026-06-17T18:40:10Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429818
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||141}}</noinclude>store haandskrevne Samlinger.
Hashest, Egdrikker, Ellekrage, Fire, Due, Falk, Fiskefalk, Finke, Hassel=
hone, Hejre, Hvid Vitte, Hytte, Hummeldroffel, Herfugl, Jrisk, Matter-
gal, Regnspaae, Den, Redtop, Revætter, Rindelse, Spette, Sneppe, Si-
seke, Strandryle, Strandskade, Sneekok, Spurv, Spurrekonge, Strandter-
ne, Svenske, Terne, Teting, Titling, Tingsmed, Tiernefugl, Tofle, Torn
skade, Træhakke, Troels, Trolddrukke, Taddergaas, Trane, Tillipe, Tapute,
Varfinke, Vejrhytting, Biter, Urhens. Af Firefoddede Dyr nævnes allene
Reenen. Af Insekter: Vandmyg, Fladluus, Flaat, Kreftorme, Sommer-
fugle, og af Orme Staalormen og Slangen. Beskrivelserne ere for det
meeste gode, dog undertiden blandede med uvisse og utroelige Fortællinger, og
forbigaaes her, som en henhørende til den egentlige Danske Historie.
Tilsidst maae erindres, at iblant de mange smaa afbrudte Efterretnin
ger, som findes i dette Haandskrift, ogsaa et Sted anføres Kong Magui
Befalingsbrev til Povel Knudsen paa Knarren at seyle til Grønland; men
Aarstallet feiler.
G 3
D
2015
9) (1)
VIII.<noinclude><references/></noinclude>
d2bif01zygm6j9nwj7gr6i8hhx40c4o
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/333
104
107812
429819
2026-06-17T18:40:14Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429819
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|142||}}</noinclude>VIII.
Kong
Christian den Førstes Stadfestelse
paa alle fremfarne
Kongers Privilegier og Friheder
givne Geistligheden udi Norge
med Straf paalagt dennem som imod giøre
(2f Cod. Ms. Roftgard. No. 269.)
W
i Christian med Guds Naade Danmarkis Sverrigis, Norgis Wen-
dis oc Gottis Konning. Hertug udi Slesvig, Grefue udi Olden-
borg oc Delmenhorst. Giore alle vitterligt med dette vort obne Bref, at for
os i Skare kom værdige Fader Biscop iOslo, Hammer, Stafvanger Kirkens
Personer oc Forstandere, Electus til Trundhiem oc flere andre Prælater oc
Klerche af Norge, ofverværendis vor værdige Fader Hr. Erich Biscop i Op-
fal oc mange flere af vort Raad af alle tre Rigerne, oc frembar sit gierde Bref
som kaldis Compofitio mellem Kirken oc Cronen, oc kierde sig i mange Maader
at være en Ret holden, effter samme fit gierde Brefs Lydelse; men vore Em
bedsmænd giøre der altiid imod, som vore Forfædre udgifvet hafde, Bisperne
og Prælaterne oc Kirkeværgerne udi Norge; Sammeledis klagede de oc paa
Kirkernis Prælater, at dennem bør at demme, oc ingen Kongen Ret falder
der udi, som en er Herredømmeris skyldschaf, men ældere fridlelifnet, i fad-
derskaf,<noinclude><references/></noinclude>
etg8oanvxpho74wzrsbbpvplas2bh4t
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/334
104
107813
429820
2026-06-17T18:40:16Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429820
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||143}}</noinclude>VIII. Geistlighedens Privilegier i Norge 1448. 143
derskaf, i samme Compofitione, hvilchet Vi ingenledis lide ville, her effter;
Men Vi stadfæste Bispernis, prælaternis, dend hellige Kirkis alle privilegia
oc friheder, som vore forfedre undt oc giffuet haffuer; Endnu med dette vort
obne Bref stadfæste Vii dend Dagtinget oc Satmaall, som før var giort imel-
lem Kirken oc Kronen i Norge, som kaldis Sethergierdt, hvilchen holdis skal
hereffter til Ewig Tid, ofver alt vor Rige Norge. Thi forbinde Vi vore Em-
bedsmænd alle at de intet bevarer dennem med slig Sager, som Bisperne bør
ofver at dømme, hvo derimod gier, skal have vor Ugunst oc miste sit Leen;
Laugmændene skulde dette i Boger skriffue, oc vide at rette sig efter oc bevare
fig intet med Kirkens Friheder. Gifvet in Curia noftra Schare Aar 1448.
Under Vort Secret.
Christian.
IX.
☑<noinclude><references/></noinclude>
mcb9pmbrrmm20yfdutpr4lc9fneb3yr
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/335
104
107814
429821
2026-06-17T18:40:19Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429821
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|144||}}</noinclude>144 8 de doigella V
IX.
M. Anders Wedels
Fortale
til sin utrykte Danske Kronike.
ette mærkværdige og hidindtil næsten ubekiendte Stykke, hvori den af det
Danske Sprog og Historie saa velfortiente Forfatter, iblant andet om-
frændelig fortæller sit hele Liv og Levnet, gives her uforandret, efter en Copie
skrevet først i dette Aarhundrede, og heel igiennem forbedret af Sal. Professor
Arne Magnussen, som foran har sat denne Titel: Ex Msto emen
dato hinc inde manu Andreæ Welleii, typisqve, ut videtur,
deftinato. Da Wedels Danske Stiil desuden altid er anseet som fortreffes
lig, er dette endnu en Aarsag, hvorfor hele Fortale her gives, og ey et Udtog
deraf, som forhen er skeet ved Lyschanders Fortale til sin Kronike, hvilken,
ligesaavel som Wedels, enten aldrig er blevet færdig, eller og blevet henlig-
gende i Manuskript. M. Wedels Fortale er, som felger:
Saa
Den Christne Læsere.
Maade og fred af Gud wed Jesum Christum vor herre.
Jaa Hafver du nu Her, fiere fromme og gunstige læsere, den danske Kre-
nike som du saa lang Tid hafver adtraaet, gud gifve alle dennem, som den til
hende kommer og met Christeligt forsæt agter at læse, at de det giere udj en
god tid, gud Til ære og dem Self til beste, og derhoeß foraarsagis voriß fæ
dernelands<noinclude><references/></noinclude>
9mwolru0langml94psa4n9obyb5l472
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/336
104
107815
429822
2026-06-17T18:40:29Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429822
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||145}}</noinclude>IX. M. Anders Wedels Fortale til fin Danske Kronike. 145
dernelands felliges gafn at betragte og befordre, En hver effter Sin Etat og vil-
faar. Men efterdi Jeg hafver veret Nogle aar om denne historie tilsammen at
Frifve og Jeg forventer mig atskillige dommere her ofver, forseer Jeg mig Til
at Jntet oprigtigt hierte fortenker mig, at Jeg fremsetter denne min fortale at
tests ferend Nogen begifver sig Til historien (a, i sig Self paa det at du heraf
kunde forfare min Tilbørlig undskylding og Net forstaa hvad mit forsæt hafver
veret i dette acvend at begynde og fuldende. Bil derfore kaarteligen gifve til
fiende, af hvad orsage Jeg Ringe Person er kommen Til at Tage mig dette
arbeid paa: og hvad for stoer vandskelighed mig her udi er Indfalden: og saa
hvorledis Jeg saadant med gudß Naadiß hielp, hafoer ofverkommet og udford
i denne Sin Skif og form som Mand her hafver imellem henderne.
Den hellige Skrifft gifver til kiende (b), det som forfarenhed udj at-
Fillige exempler udviser, at gud almegtigste af Sin urandsagelige vißdoms for-
fiun, beskikker og bereeder Sig, hver Sit udvalde Reedskab, strax af modes
renß lif, som hand vil (c) bruge, til Nogen enten stor eller Ringe bestilling
udj Sin meenighed, saa at Enhver udi Sine første ungdomß aar af den hellig
aandß metgifne Indskud finder og fornemmer Sin sonderlig art og tilnegenhed
at slaa Sin sind og hierte mest til det, som Gud vil siden bruge hannem udj
fremtiden, hvilked Jeg for min Person, som den aller Ringeste i herrens vin-
gaard, maa bekiendes mig at vere vederfaren. Thi strax som Jeg udi min
barndomß tid er sæt af mine fiere forældre til Schoele, og lærd nogle maade
at læse (d) og Skrifve, hafver mand jo lenger jo mere fornommet ndi mig lyst
og villighed Til boglige Konster at begribe og effter Trachte, allermest og udj
(a) In Margine.
Denne fortalis Indhold.
(b) In Margine.
I.
(c) In Margine.
Orsage til at skrive denne historie.
Guds forfiun.
besynd.r=
(d) In Margine. In patria præceptore ufus eft Nicolao Breddalino tefte ipfo Wel-
lejo in cantilenis Num. 52.
Sami, til den D. H. 13.25.
Z<noinclude><references/></noinclude>
sviaqau6m5dzaw6gcjd966k2s2h5so8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/337
104
107816
429823
2026-06-17T18:40:34Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429823
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|146||}}</noinclude>IX. M. Anders Wedels Fortale
I
besynderlighed til den hellige Skrifftes historier at vide og Ellerß allehaande
landskafs leylighed med stor adtraa at forfare og opmerke. Herudi blef ieg
merkeligen styrket af den fine og wellærde mand Salig her Jens Grundet (e)
Sogneprest og Canik ud; Ribe min Nær blods forvandte, som min Salig fader
fette mig fil, der Jeg var udj min femtende alderß aar. Hand hafde en temes
lig Skien Liberi, Som foruden Theologiske bøger vaar mesten parten besæt
met atskillige Nafnkundige, baade gamle og Ny historie Skrifvere. Og som
hand Self hafde stoer lyst til historier at læse, antverdede hand mig den ene
effter den anden at igiennemlæse for Sig besonderlig i aftens Tide, og ellerß
Maar hand var ledig af Sit Embedß bestillinger. Og som Jeg hafde da paa
To aars tid gennemlest de fornemste Grekiske og Latinske historier, er mig paa
det Sidste iblandt andre merkelige Kroniker ogsaa faarekommen vor egen Sacso
Grammaticus deßligest Crangius og andre som diße Nordere og anlig-
gendis landsfaffs historier beskrevet hafver. Saa ieg her af effter haanden
hafver Self giort mig en fort Extract paa vore danske Kongerß lefnets historie,
og forfattet deris herrestammer udi Nogle viße Tafler, hvorudaf Jeg saa got
som udj et greb kunde udtage og hafve for eyen alle deris herkomst og merkeligs
ste bedrift.
Og efterdi der Jeg kom Noged bedre til aar og alder formerkte at
der var stoer mangel (f) og brøst paa ferde med vor fæderne Riges historie at
den hverken var fuldkommen eller den deel som mand hafde der af, vaar saa
flittelige beffrefven som andre landskass historier, hafver det saare angret mig
at vi danske som udf dyd og mandelig dad, og ellerß i andre maader kunde vel
hefves og lignes met de andre fornemiste Nationer, Skulde i denne vilkaar
findes ulige og Nogenlunde Ringere. Jeg klagede opte baade hiemeligen ved
mig Self og saa hoes mine landßmend at vore forfædre (g) hafde væren saa
meges
(e) In Margine.
(f) In Margine.
(g) In Margine. Vore forældris forsømmelse.
Her Jens Grundet Sognepræst og Canik udj Ribe.
Vor danske histories mangel.<noinclude><references/></noinclude>
dm0dwg2p41upjiwqxrie5vknay51g5l
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/338
104
107817
429824
2026-06-17T18:40:38Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429824
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||147}}</noinclude>til sin utrykte Danske Kronike.
meget forsømmelige at de hverken hafde forbedret det, de hafve funden for Sig,
ey heller forfuld det som effter Sacsonis Tid, ja iffe antegnet med flid, hvad
udi deris egen dage hafde sig Tildragen. Men hvad hialp mig saadan Klage-
maal? Det stoed Ikke udi min formue at Raade herpaa Nogen boed, saa var
Jeg en heller saa beherd at mit Ringe Raad kunde gielde Noget i saadan vig-
tige Sag. Derfore Nøddis Jeg Til at hafve Taalmodighed udj mig Self,
og Zenkte da at det kunde mig være meere paa min gafn at Jeg som en Ring
privat Person, Slog mig aldeelis fra saadane fremmede Omhu, og begaf mig
Til mine boglige Kaanster og den hellige Skrift at studere udj at ieg med Tiden
kunde paa Een hæderlig sted, enten vdj Scholen eller Kirken Tiene gud og
mit fæderneland. Der Jeg paa fierde aar hafde studeret Til Leipzig udi lande
Mißen blef mig vel Tilbudet et stateligt Stipendium ved Korførstelige Mathes
maticum D. Valentin Thau, at Jeg der hoeß i fremtiden kunde lettelige
bekommet bedre vilkaar, men mit Sind stod hiem til mit fæderneland, saa at
efter Jeg siden paa andet aar hafde været Til Witteberg, er draget her hiem
Til Riget, og gennemvandret alle bifcopsdomme og forherd, om mig maatte
fedes Naagen Schole faare at staa (h). Paa det Sidste hafuer Gud almeg.
tigste dannet det saaleedis at Jeg formedelst goede vennerß forhandling er kaldet
Til Prædikanter paa Kiebenhafns Slot. Og som ieg hafde der været udj
Tienisten nogen kaart Tid, er Jeg paa det ny foraarsaget, at Zenke paa mit
gamle historiske Jdret, meget meere end Jeg nogen tid tilforne udi min Ung-
dom. Thi der den fromme, velbyrdige og vise herre, Salig Johan fris (i),
Kongl: Maytt. Canceler, formerkte af dagelig Samtale, at Jeg var belæst i
alle hande gamle og Ny historier, og viste endogsaa nogen besfeed om voris
danske Kongerß bedrift, da hafver hand gierne hafd mig Jdeligen hos Sig,
og baade ofver borde og andenstedß conferered (k) met mig herom.
(h) In Margine. Kald af gud.
(i) In Margine.
(k) In Margine.
Z2
Det samme
hafver
Johan frises Peder ores og Tiels Raafes omgengelse.
Conf. Conc. funebr. Welleii in Joh. Frifium 1570.<noinclude><references/></noinclude>
9yyd2g01gq4fepp608el997cj9lhed1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/339
104
107818
429825
2026-06-17T18:40:42Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429825
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|148||}}</noinclude>IX. M. Anders Wedels Fortale
hafver og saa ladet Sig saare vel befalde den meget forfarne velbyrdige mand
Salig Peder ore, danmarkis Rigis hofmester, som med stor lyst herde paa
naar Enten förnefnde Sal. Hr. Canceller eller Erlig og velbyrdig mand Niels
Kaaß Kongl. Maytt. paa den Lid Secreter, som ideligen søgte bord med
fornevnte goede mend, at de foregafve Noget smukt stykke af indlendiffe eller
udlendiske historier. Derofver kom jeg jo lenger jo mere udj den goede Sal.
Hr. Cancellers Omgengelße, at hand meddeelte mig allehaande skienne Tractater
og Monumenter, som anrerde voris danske historier, saa det er kommen saa
vit paa Sidkasten, der de fornomme min flid og Tilnegenhed Til vore danske
historier at optegne og forvare, at de goede herrer hafver begeret af mig at Jeg
villde Tage mig fore, Sacfonem Grammaticum (1) ad udsette paa vort
danske Tungemaal, som ellers i Sig Self er Tung og vanskelig at forstaa.
Udi midlertid at Jeg dette arbeid hafver fuldferdiget, hafver Jeg ikke en Ringe
Zing forbedret mig paa danske Antiqviteter, saa Jeg var da fuldferdige, at
holde Samtale herom, endog saa med dem som loede Sig Tykke at de viste
Noget Synderligt her udaf. Derofver er Jeg og saa vorden min allernaadigste
Herre og Konning Konning Friderich den Anden milder og heyloflig ihu-
kommelse bekyndt og mig er forelagt af den Sal. velbyrdige herre Peder Dre,
danmarkis Rigis hofmester, om Jeg villde Ikke understaa mig at forfølge vor
danske Krønike, fra den Tid som Sacso aflod Indtil diße Nærverendis aar,
hvorndi ieg da haver veigret mig, som billigt var. Men der Jeg Nogle aar
Her efter er vorden fororsaget, at Tenke paa en gunstige afskeed fra min hoftie-
niste (m), og ladet derom befordre ved mine gunstige Patroner, er det met
Sine vilkaar effter min begiering mig bevilget, met det Skeel at Jeg villde tage
mig faare, at skrifve vore danske historier og Kongerne deris bedrift her udj
Riget,
(1) In Margine. Sacso Grammaticus først udsat paa danske. Haufniæ 1575. fol.
rec. 1610. ibid.
m) In Margine. An. 1580 om S. Hans tider Jeg fororlofvet.
D<noinclude><references/></noinclude>
f3pp1mxuyzy7ut5hnki78zdvutlwkov
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/340
104
107819
429826
2026-06-17T18:40:45Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429826
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||149}}</noinclude>til fin utrykte Danske Kronike.
Riget, hvilket Jeg hafver Indgaaet, og Siden effter denne dagen Tagen mig
alvorligen faare det at efterkomme, det meste og beste, gud hafver forleendt
mig Sin aand og Naade Til. Saaleedis som nu foretald er, fromme læsere,
er Jeg fororsaget baade af gudß guddommelige forfiun, og min Nette ofrighedß
anfordring Til at tage mig vore danske historier under henderne at beskrifve.
Men hvad for staar vandskelighed (n) mig er forfalden udi dette for-
tagne arbeid, den ene dag mere Effter den anden, i atskillige maader, er Jkfe
nofsom at sige. Enhver som med flid og fornuft hafoer læst fornemme historier,
vide at det er Ikke saa slet og let en Ting dennem at beskrifve, som det Ellerß
kand fiunis for den gemeene mand, der Jkkun hafver læst it blad eller To der
udj. Thi endog historien er vel lystig og Lidkaartig i Sig Self, saa mangen
henger udi hendiß leßning Nat og dag, uden Kiedsommelighed og all synder-
lig vanskelighed, saa er det dog To meget ulige Ting, historier at læse, og
historier at Skrifve (o). Hvo som sætte Sig faare en Sandferdig historie
Skriftligen at udføre, som det Sig bør, hand lader Sig Ingen Ringe besve=
ring paa halßen, besynderligen derßom hand hafver Jfke goede Troefaste vey=
visere for Sig, og om mand End hafver atskillige Documenter og underviß-
ning for Sig saa hører der dog goed Snildhed Til at giere forskiel paa, hvilke
mand skal følge, og hvilke mand skal fly. Thi de som undertiden skrifve om
En ting, de fortælle dog Ikke alle at den er lige Ens Zilgaaet udj alle omsten
dige vilkaar. Enhver er Sit federne Rige Zilgifven og under Sin Naboe og
genboe det minste hand fand komme til med af Pris og Æren. Den Eene
kand hafve En Kundskab i saa maade, og den anden fand følge Sine getßin
ger, og som hand hafver beretning for Sig. Saa mand undertiden gaar
willd udj vaal og veed Ikke hvad mand skal slaa Tryggeligest Sin lid Til,
Her er goede Raad dyre at mand kand finde og folge sandhed, som er alle hi-
23.
(n) In Margine, Vanskelighed udj dette historiske arbeid.
(0) In Matgine. Mode og umage historier at skrifve.
storiers<noinclude><references/></noinclude>
pqy930bzwwqz21sron92yfu8ndkagnk
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/341
104
107820
429827
2026-06-17T18:40:48Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429827
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|150||}}</noinclude>IX. M. Anders Wedels Fortafe
storiers Rette lius. Mangen besoæris ogßaa, Naar hand end veed udj Sand-
hed, at Noget hafver saa og saaleedis begifven Sig, og veed dog ikke grand-
gifvelig beskeden om stedet eller Liden paa hvilken det er skeed. Personernis
Nafn ofte forvendis og forvildis og herkomst og herstamme gaa undertiden saa
af hukommelße at den Ikke met allerstørste mode kand oprettes eller opsøges.
Og hvad ville vi sige om den ordden og Skif, som enhver historie effter Sin
art udkrefver? Thi ligesom (p) alle historier er ikke en Slaus, saa kunde de
Jkke heller alle Skrifvis effter en form og Maneer, ikke mindre end som alle
Skoe kunde gioris ofuer Een læst. Nogle historier ere geistl. som vill skrifvis
effter deris medgifne vilkaar. Nogle ere Politiske og verdßlige, og de samme
hafve ogsaa ikke heller alle lige Een grund og besteedenhed. Derfaare fattes
og dannes verdßens og de fire Monarchiers historie udj Sin form for Sig, og
En hver synderlig
Et Enligt Kongerigis historie ubi Sin fabson for Sig.
Stadß og Enhver fornemme Persons historie maa allt Skrifvis, hver efter
Sin Tilberlig leilighed, og Naar som mand hafver Endda baade Documenter
at giøre med og veed hvorleedis de skulle fremsettis, saa skal der endda it gaat
betenkend hoeß, at mand med saadane Ord kand forklare alting, som det Sig
ber, uden Spaat og last.
Hvad som denne vor egne danske historie er anrørendiß, hafver den
ikke alleniste i diße forskrefne maader gifved oß meget at skaffe men udj besyn-
derlighed hafver her været stoer vandskelighed paa ferde, at vore gamle forfædre
hafve væren gandske forsømmelige (9), at optegne, hvad som udj deris Tid
sfeed er. Denne er den største mangel og brøst, som vi hasve lid, at vi paa
saa atskillige steder, og udj saa mange vinkler og vraaer maatte oppleede det,
som herde til dette arbeid.
(p) In Margine. Alle historier kunde ikke skrifvis efter Een form og maade.
(9) In Margine. Vore gamle forsæderß forsømmelse.
Vore<noinclude><references/></noinclude>
rc79i12o90fu6tohgtbvlkji9iwng9n
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/342
104
107821
429828
2026-06-17T18:40:51Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429828
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||151}}</noinclude>til fin utrykte Danske Kronike.
Bore ældste forfædre af hedinske hus, hoes hvilke bogelige Kaanster
iffe hafve verit brugelige de hafve lagd viser om deris mandoms bedrift, mens
der udj er Sandhedß meening meged formerket, og saa got som forvendt Zil
fabel (r), som vi det vel maa beklage, at være skeed med de historier, som
vor Sacso Grammaticus hafver beskrefven, mest udj Sine første otte
bøger. Thi det er alt den Poetiske art medgifven, at dicteren forblommer det
hand vil faaregifve med forhofvene ord og Stortalenhed, at hand kand giøre Sig
læseren anhengig i det hand herer Tales om saadanne Utroelige ting som ei Til-
forn er hord eller feet for Øyne, eller befindiß nogensteds saaleedis hoes efter-
kommere i deriß tid, udj Sandhedß forfaring. Nogle andre af vore forfæ=
dre, som ere omgaaet med Skrifveri (s), de hafve udhugne merkelige hen-
delse og mandomlige dad udj store Klipper og Kampesteene, met hine gamle
gottiske bogstafver, sem mand hafver kaldet Nuner. Men hvad kand saadan
en feie ting drabe og forslaa Til Een fuldkommen historie at forfærdige? Der
herer udi Sandhed meget meere Til, Maa vel ffee at her hafver været goede
historiske documenter noi Riget, som hafve veret opskrefne, siden at boglige
Kaanster ere met den himmelske Sandhedß lærdom kommen herind udj landet,
henved Siv hundred aar effter Christi fødsel. Thi her hafver jo vered lærde
bifcopper og Cloestermend allevegne i landet som hafde lagt Sig effter at Skrifve
om de Kongerß bedrift som hafve værit Til udj hver deris tid (t). Men dette
er førgeligt og harmligt at hvis saadanne forraad som her hafve værit i Clo-
sterne uden ald Evil, det vi vide beskeeden og Kundskas paa, at den er oß saa
fkammeligen forryct, ja saa got som fraløgn og forførd af landet, ved dennem
som ere ved Pafvelig brefoe, og ellers under et andet Skin, forlofvet at drage
her omkring ofver alt Riget. Met saadan listige behendighed er oß danske
afhendi
(r) In Margine.
Gamle viser blanded med fabel.
(s) In Margine.
Gamle Rune bogstafvers Skrift.
(t) In Margine.
Gamle documenter her udj Niget i Closterne ere udførde.<noinclude><references/></noinclude>
q4knn5sp715sfwdzzy8sikpgt4w64vi
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/343
104
107822
429829
2026-06-17T18:40:54Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429829
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|152||}}</noinclude>IX. M. Anders Wedels Fortale
afhendiget vore historiske Antiqviteter, af fremmede giester, som siden hafve
flaget dennem under Sig, og Ikke end Een gang videt oß Tak derfore, eller
ladet dem indføre i deris beger, danske mendß Naufn Til ære, som det Sig
burde. Saa maa vi nu lade oß Neye med det som behelden er, gud være
lofved, En goed part, som er opsøgt i vor Lid her i Riget i atskillige steder.
Een goed deel hafver Jeg Self opsøgt med stoer besværlighed (u) og Een deel
er mig meddeelt af Tvende fornemme Erlige og velbyrdige mænd, Niels
Kaas Til Torupgaard Kongl. Maytt. Canceler, og Arild hvitfeld Til Ot
terßberg Rigens Canceler som for andre her i Niget hafve vend stoer flid paa
at opleede og udskrifve lade gamle brefve og andre danske monumenter, som
Drabelige Sager er anrerendis. Jeg hafver end ogsaa funden hoes atskillige
omliggendis landskafs historie-Skrifvere mange herlige stykker anrerendis hves
som vore gamle danske hafve bedrefven udi fremmede lande og Riger. Saa
dant at udleede af bine gamle Norske, Skotske, Engelske, frankefiske, Sach-
fiske og andre lands Kroniker hafver Tagen megen Tid bort. Og efterdi de
Ikke alle stemmede ofver Eens med deris ord, gaf det hofvidbrekkend at forlige
faadan Uenighed, og med goed betenkende at Indføre it hvert stykke udj Sin
Rette beqvemme sted som det met Rette henherde. Jblandt anden Urigtig-
hed (x), fandtes Jkke denne den Ringeste (dog dend kand siunis i Sig Self
Noget Ringe) den megen atskillighed paa Aars tal, at den Eene hafver Tils
skrefvid it hendelße det Eene aar, og den anden indført det paa it andet aar.
Men dette er Endda en større feil og brek, at der findis Ingen viße aarstal til
de Eldste Kongers historier (y), og endda siden en saare føye fortegnelse paa
hvad Tid sig begifven hafver det som Sacso forteller at være skeed i de Neste
Kongerß
(u) In Margine. Velbyrd. Niels Kaafis og arild hvitfelds flittighed med danske
Monumenter at opsøge.
(x) In Margine. Ueenighed iblandt Schribentere.
(y) In Margine. Urigtighed og mangel paa Narstal.<noinclude><references/></noinclude>
s5yzs29zwlvnrnl5l9abgz1alfc9626
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/344
104
107823
429830
2026-06-17T18:40:57Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429830
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||153}}</noinclude>til sin utrykte Danske Kronike.
Kongerß bedrift for hans Tid. Diß større denne herlige lærde mands forsøm
melße hafuer værit her udj, diß større møde og omhu hafver hand ladet oß effter
Sig, at klare det, som er uklart. Hvilked forbenefnd og meget andet meere,
som her effter strap skal ydermeere omtales, hafver værit den Nette hofved aar-
fag, at Jeg ikke hafver kunde kommet Til med faa fuarligen at fulddrifve mit
forsæt med denne vor danske historie, som Jeg af begyndelsen ikke hafver Troet
at skulde falde mig saa besværlig, som jeg siden befunden hafver. Jeg Ten-
ker vel at dersom her ikke hafde ligget saadan Slagbrande i venen (z) som nu
er optagne, da skulle der vel veret funden mange, som skulde understaaet Sig
at beskrifve oß en danske Kronike nu udi diße fire hundrede aar, siden at Sacso
afloed. Jeg agter vel ogsaa, at uden alle gamle merke vil glippe, da skulle
vi vel effter denne dag faa fleere historieskrifvere her udj Riget, End vi hafde
Til denne Nærværendis dag. Thi det er altid lættere at følge en andens sod=
spor som hafver Traaet veyen og brudt Isen, end fiøre for anden med brudét
Reedskaf at ukiende vene. Saa er og ikke heller Nyt Eller vanskeligt, at
legge Til Eller Tage fra En Tingest og der over sætte det paa en Ny mynster
og holde det saaleedis for Sit eget faaster som Een anden hafver væren fader at.
Det sidste Stykke, gunstige Læsere (a), som staar Tilbage til denne
min fortale, er om mit anslag som Jeg felger i denne historie at skrifve, at
Eenhver maa vide orsage Til hvorfore Jeg hafver gifvet hende denne form og
Stif. Jeg Norde tilforn met faa ord at der er atskillige flaus historier, og
at Enhver skal beskrifvis effter Sin Art og Egenskaf.
beid.
Hvo det Ikke besinder hand kand Ikke fuldkomme it Net historiske are
Derfore der Jeg hafde Zagen mig faare vort Kongeriges historie at be=
skrifve,
(2) In Margine. Hvorfaare Ingen hafver tord understaa Sig at skrifve vore danske
historier her til dags.
(a) In Margine. III. Hvorfore denne historie er fattet udj denne Sin Sfif og form.
Saml, til den D. 3. 13.25.
U
D<noinclude><references/></noinclude>
efcpcaz69exas0ql2ckc5shql0jbs9v
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/345
104
107824
429831
2026-06-17T18:41:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429831
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|154||}}</noinclude>IX. M. Anders Wedels Fortale
Skrifve, syndtis mig Raadlegt og gafnlig strax i begyndelsen (b), forend Jeg
fom Til Kongernis bedrift at Jeg Zilforn faaregaf diße Tre stykker.
Først det gandske Riges og fornemste steders beskrivelse.
Der Nast danske folkis ophef Nafn og vandring: og saa hvad deriß
gamle og Ny Sæder og Jdret hafver været af første begyndelse Indtil denne
dag. Siden felger alle Kongernis historie, og hves som Sig under deris
Regiment begifved hafver, efftersom vi det fundet hafue, baade udj Indlen
diske og udlendiffe Monumenter for oß.
Naar Kongernis historie er End fremsettis forskrefne Kongerß afkomst
og herreftamme forfatted udj Nogle viße Tafler.
Og der efter beslutte vi alting met Een liden Cronologia eller bereegs
nelse effter Aarstal paa det fornemste som hafver begifven Sig fra verdens bes
gyndelse, og saa under alle Kongernis Regement, Indtil denne Nærverens
Ses dag.
At Jeg saa vitleftig som Nogen (c) (maa vel skee) kand synes, hafver
begreben denne historie er atskillige vigtige Orsager Til, Thi forst hvad som
dette gandske Riges beskrifvelse er anrerendis, er fornøden at den sfeer i be
gyndelsen, saa at de som historien skulde læse (d) kunde deraf deß beqvemmeli-
gere forfare landsens viidelse og bredelse, og de fornemste Stæder paa land-
fast Jord saavelsom paa Derne og hafvit, dersom Noget merkeligt udj feide
eller fredß Tid Sig begifvidt hafver.
Ellers vilde det falde for meget besverligt, at mand mit udj historien,
skulde saa offte beskrifve hver stedß beleilighed paa hvilken noget synderligt for
meldiß og hafver tildragen Sig her udj Riget. Derfaare hafver Jeg Endog-
faa Tagen mig denne stoere møde paa at Reise fast gantske landet Igiennem,
(b) In Margine. Summa paa denne historie.
(c) In Margine. I. Chorographia.
(d) In Margine. Danmartis Rigis beskrifvelse forneden.
at<noinclude><references/></noinclude>
rnusilyliofhc0j4ck6dr1oi2dcqc9v
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/346
104
107825
429832
2026-06-17T18:41:03Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429832
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||155}}</noinclude>til sin utrykte Danske Kronike.
at Jeg deßbeder kunde tale om den deel, som ieg ikke af andre deris Saufn,
men med Egen Øyen hafde beseet og forfaren i Sandhed.
Dernest er gantske saare fornøden (e) at vide vor egen herkomst af
hvilke Noachs børnebørn og effterkommere vi bære nafn og Naar vi ere forst
effter Syndfloeden kommen Ind at bygge og boe i diße Nordere lande. Deß
ligeste hvad for atskillige Nafn de hafve bekommen, som brugte dog it felligs
Zungemaal, og hafve Ellerß været udi flok og følge med hinanden paa Tog og
vandring og giord hinanden bistand, Naar behoef giordis, Thi baade historier
og andre gamle documenter udvise det som i forfarenhed findis, at baade Dai,
Daci, eller Dani, saavelsom Cimbri, Saca eller Sarsones, Tvi-
scones, Bandali, Gothi, Longobardi, og andre fleere, som Nefnis
hver ved Sit synderligt Nafn, hafve alle brugt it Sprog, dog den Ene hafver
anderleedis førd Sin Tale frem end den anden, og Nogle efterhaanden, hafve
ved Jdelig øfvelse og Skrifvelse meere forbedret deres Sprog end de andre,
Og at den Ene hafver fortykt og hefnd den andens skade. Det see vi klarligen
af deris udfærd her af Riget, at effter de Celter ere de Cimbrer (f), og
effter de Cimbrer ere de Bendelboer, og efter de Vendelboer ere vore
Gother, og saa effter dem de Longobarder uddragen heraf Riget, den
Ene hob effter den anden at hefne hinandens Nedlag, som dem var paaford af
de Romere, Eller og saa at Tage bedre og fructsommeligere landskaff end de=
ris fæderneland. Saa at vor danske folk der ofver hafver dragen igiennem at-
skillige landskaf, og ladet der effter Sig paa atskillige steder, deris Colonias
og affedning og Indtagen mange statelige Kongeriger som end og saa deris af
kom en part beside Indtil paa denne Nærverendes dag.
11 2
Hvad
(e) In Margine. II. Ethnographia danske folkes ophof, Nafn Tungemaal, og vans
dring.
(f) In Margine. Danske folkis udferd,<noinclude><references/></noinclude>
hzcz3v5v5jpiipuh6mhx3ocd49fpt6z
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/347
104
107826
429833
2026-06-17T18:41:06Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429833
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|156||}}</noinclude>IX. M. Anders Wedels Fortale
Hvad kand Nu og saa være en Erligere (g) Eller Nyttigere Tidsfors
drift, End ligne hine gamle deris Skif og idræt med vore Sæder lov og hand-
tering, som brugis baade udi den geistlig og verdslig stand, saavelsom udj hus
Regement hos den gemeene mand der kand mand see hvorleedis at Tiden foran-
dret Saderne, og at folf ffiffte ikke alleeniste Klededragt, og udvortis om
gengelfes Stif, men endogsaa hu og Sind, og fielden Til forbedring, som
vi her om skulle faa videre at here udj Neste Tredie bog. Ad Ethographiam
referenda eft Nomographia h. e. de legibus noftrarum gentium difcurfus. V.
leg. Anglic.
Udj den fierbe bog gaar historien An (h) og gifvis der Tilkiende hvor-
leebis at Dan humbles Sen er ferst vorden Enevoldß Konge her i danmark,
effter at almuen, som meenis, Lilforn hafver væren deelt hver Parthi for Sig,
under Sin Neßefonning eller hefding, som de vare lydige og hørige. Hvad
Kongernes Tal og Regerings aar er anrerendis, der udj folge vi en gamle
Rolleskrifft, paa hvilken findis optegnet (i), hvorlenge at hver Konge skal hafve
Regeret i Sin Tid, Nogle lengere, Nogle staffere, som det almindelig pleyer
at gaa Til. Saa at der io iffe maa være meget feylet udi denne Rolles fors
tegnelse, efterdi at Kong Frode fridgodes Tid Indfalder, som Sacjo og
andre flere formelder, udj vor herris Jesu Christi fødselß Tid, og Kong Go.
triks eller Kong Godefredß som Nogle kalde hannem, udj Keyser Karl
Magnus hans Tid, med hvilken hand førde Krig. Dog Jeg vil ikke sige
stort der imoed at her fand Jo hafve verit fleere Konger Til Tall End Sacso
vifte af at sige, som vi og her effter udj historien ville gifve Tilkiende, ligervis
som vi deriß Nafn hafve funden udi andre historier. Men at Jeg ikke hafver
fuld Sacsonis historie saa vitlefftig efter som hand dend hafver faaregivit,
udj
(g) In Margine.
(b) In Margine.
(i) In Margine.
III. Ethographia Danske folfis Sæder og Jdret.
IV. Kongernis bedriffts beskrifvelse.
Kongernis aar og tall.<noinclude><references/></noinclude>
k8h6iahs8wew6vm4uoan5tacyztpstx
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/348
104
107827
429834
2026-06-17T18:41:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429834
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||157}}</noinclude>til fin utrykte Danske Kronike.
udj de første otte beger, det kand Een hver vel letteligen ved Sig Self betenke
hvad orsage der er til at mand iffe kand Tage saa aldeelis for fulde den deel
som hand effter (k) gamle viser og efventyrs Saufn hafver effterfuldt udj en
Simpel meening, som tilforn blef Rørt. Dersom naagen jo hafver lyst til
hans beger at læse, da ere de for haanden, og vi maa vel alle bekiende at det
er dog alligevel ikke end altsammen Fabet som mange meene, Thi grunden i Sig
Self er uden Tvil Sandhed, at Kongerne hafve været her i landet, hver ved
Sit Nafn og bedrefven stoere mandomlige gerninger som er af hine gamle Ni-
mere som de kallede i fordum Tid Skialdrer og Sangere, voi viser forfatted,
udi hvilke de ved deris Poetiske fritalenhed (1), saasom ved for megen lofverk,
hafve formørket baanden og grunden at man Neppeligen fand komme til, at
giore forskeel derpaa, hvad den hafver væren brun eller blaa, hvid eller sort ic.
Siden der vi komme til Kong Gorm hin gamle og saa fremdeelis
Til Kong Gottriks Zid da hafve vi lettere vilkaar, at vi da kunde meged be
dre ligne vore Jndlendiske historier met udlendiske og vide fast bedre paa hvad
enckende Zid Kongernis bedrifft, hafve begifvet Sig, end tilforn, dog vi her
udi endogsaa safne viße aarß bereegnelse udi vor Sacfone (m) som synes at
hafve lagd Sig endten lidet eller En saare foie Ting, effter viße aars beregnelse,
udj Sin gantske historie, fra det første og Indtil det sidste. Wi finde og da
først fra forbemelte Kong Gotriss Lid fleere og rigtigere Scribentere, som
baade her udi Riget, og udj anliggendis landskaf Raadfore oß met deris
Skrift til det beste, hvilke vi og effterfølge met goed besteed, som der tilhø
rer, og historien i Sig Self videre skal gifve tilkiende, end gioris behof ndj
ftyfoys at opregne.
Jeg for min Person hafver Ingen umag Spard, at giøre
det beste i Sagen, som vel uvildige Retsindige læsere skulle gifve mig Net met,
11 3
(k) In Margine.
(1) In Margine.
Fabler udi Sacfone ere her udladte.
Poetiske lofverk.
(m) In Margine. Sacsonis forsømmelse paa aarß beregnelse.
D
Bil<noinclude><references/></noinclude>
p7kdvwtyyv8unhdihjm9rufjr8y962u
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/349
104
107828
429835
2026-06-17T18:41:12Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429835
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|158||}}</noinclude>IX. M. Anders Wedels Fortale
Wil og maae der hos gerne lide, hvad andre derom anderleedis demmendis
vorder. Begerendis paa det venligste at huis som Nogen finder den deel,
som hand kunde stede eller arge Sig paa, hand det vilde gifve mig skrifteligen
eller mundeligen Tilkiende, saa vil Jeg med taksigelse slaa mig Self til Rette.
Dersom Evil og Urigtighed synes at vere paa ferde, vil Jeg findis ufaartredin
at forklare mig og gifve beskeedligen tilkiende hvoraf Jeg det hafver Tagen, og
hvad orsag Jeg hafver hafd der til at Indføre det. Men findes min forseelse,
(som menniskligt er) vil Jeg uden moedstand den bekiende, og seer gierne at
det udj den latinske historie maae Rettis, fordi det er ogsaa Een orsag (n),
hvorfore at Jeg med deris Raad, som her hafde mest udi at sige, hafver la-
det denne Krenike først udgaa, paa vort eget danske maal, førend dend blef
Transferert paa Noget andet Sprog, paa det at Eenhver som hafde lagt Sig
efter at forfare noget om vore danske Kongers og folkes bedrift, dette maatte
udi Tide gifvis Tilkiende, der med Enten at Rette og forbedre, eller og for:
meere denne min historie. Og gud gifve den kunde forbedres, saa meget,
fom Jeg det gierne sade, det maatte skee under hviß Nafn det Ellerß skee kun
de, vor fædernelande til ære og beste. Som alle danske Kongernis historie er saa=
ledis (0) fuldend, saa hafver Jeg sat alle deris afkoms herrestammer, hveden
hver Konge hafver Sin ophaf, hvad for arfvinge hand hafver lat efter Sig,
og met hvilke andre forstelige Slect hand og hans afkom hafve værit forvandt
udj neste omliggendis landskaf. Hvorudaf mand kand snarligen forfare hver
Konges herrestamme, og om det fandtes ikke altsammen saa Rigtige eller klart
udj historien (p), kand det her af diße Tafler tagis, saa got som udj et greb,
og fattes udj et øyesiun, uden stor umage og møde. Vi kunde og heraf lette
ligen see hvorlenge at Kongelige Regiment hafver været ved En herres afkom
(n) In Margine.
Hvorfore denne Krønike er først udgaaen paa danske.
V. Genealogia, danske Kongers herreftamme.
(o) In Margine.
(P) In Margine. Nytte og brug heraf.
paa<noinclude><references/></noinclude>
m8xr85tkzkng2h6204svw8w8dcndq0o
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/350
104
107829
429836
2026-06-17T18:41:15Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429836
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||159}}</noinclude>til fin utrykte Danske Kronike.
paa en tid lang og hvorledis at gud almegtigste, som Raader allene for land og
Riger, hafver veldeligen taget Kongelige Regement fra en herrestamme, og
gifvit det Een anden udi henderne, som ved hanß medhielp hafver førd det,
Hans Christen menighed Til gafn og beste.
Og efterdi der findes mange Synderlige (9) og merkelige stykker, som
Sig paa atskillige steder og tider begifvet hafver, hvilke dog ikke kunde saa bes
qvemligen indføres udj historien, da hafver Jeg Tilsammen Skrefven en al-
mindelig Chronologiam og der udj indsat hvert stykke til Sin aar, som det Sig
begifvet hafver. Udj denne min Chronologia findis viße aarstals bereegnelse
fra første verdens begyndelse, indtil denne Nærverendis dag met Een fort for=
tegnelse paa alle fornemste forandring og hendelse, som baade udj den Christne
Kirke, og de fire principal Monarchier og udj besynderlighed her udj danmarkis
Rige med Kongerne og landsens Indbyggere, saavel som ogsaa udj de fornem-
ste omliggendis landskaf, Sig begifved hafver. Hvad umage og tid spild
Dette saa Ringe (r) som det fiunis, et arbeid hafver kosted kunde de best agte og
domme om som saadan Chronologiam lang tid hafve flageligen søgt, og den
dog ikke funden her til dags. Jeg maatte alt Rausage baade de Ny og de
gamle, de udlendiske imod de Indlendiske Kroniker førend Jeg kunde faa No-
get vist at foede paa og fandt i dem alle, undertiden saa stoer uligelighed og
Tvist, at under er at sige og skrifve af.
Hvorfore Jeg forfeer mig Til gunstige læsere at Ingen her efter lig
ger mig det udj den verste meening, at Jeg bafver syntes Noget saa lenge at
dveldis i dette arbeid, effterdi Jeg hafver maatt sette saa megen Tid til at
igiennemlæse saa mange atskillige Schribenter, allermest fremmede, fordi vi
iffe Self funde saa meget hoeß vore egne, fom Til historien behof giordis, der
er
(9) In Margine. VI. Chronologia Bereegnelse fra verdens begyndelse ind til denne
dag.
(3) In Margine. Vanskelighed med denne Chronologia.
D<noinclude><references/></noinclude>
3rxx5maonltvf46xu64aevlku1mrs55
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/351
104
107830
429837
2026-06-17T18:41:18Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429837
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|160||}}</noinclude>IX. M. Anders Wedels Fortale
er og gaaet megen tid hen til vandring og Reisen, til at Skrifve Corrigere og
omskrifve hvert Stykke, og saa med anden mangfoldig besvering at forferdige
alle diße fornefnte stykker, som nu er omtalet, findes End vel mangen som Sin
gandske lisstid ikkun tager Sig en Eniste part faare at Skrifue, og fanger dog
deraf Sin lof og Eat, end siden saa atskillige drabelige og vitlofftige støkker
som Jeg her med sterfte flid hafver lagd mig effter at handle og forklare. Dio.
dorus Siculus (s) som skref de Grekers historier bekiender Self, ad hure
mange og atskillige documenter hand hafde for Sig, da hafver Jkke mindre
End paa 30 aars Tid fundet komme Til med at fuldferdige Sin historie, og
ligesaa lang tid hafver ogsaa Paulus Emilius været ofver Sin Frankesi-
fe historie at Skrifve. Virgilius Polydorus gifver ogsaa Tilkiende udi
fortalen paa Sin Englandske Krenife at der er megen tid forleben førend hand
er kommen faavit met Sit arbeid, Til huilked hand først hafver sanket Mates
rien og documenter, og siden sett det tilsammen, og saa paa det sidste gifvet det
lifs farfve ved ord og Tale som hand hafver giort Sin synderlig flid paa. Sad
der er forleben fra den Tid hand begyndte at Skrifoe, Indtil historien er ud-
gaaen, hen ved Tive aar. Hand hafver Enda siden ofverseet og forbedret den
og ladet den udgaa anden og tredie gange, at der skal Ikke feile meget udi,
at der er forleben hen ved otte og Tredive aar fra den dag at hand begyndte at
befatte Sig der med, Indtil det aar at den sidst forbedret er udgaaen paa Tryk.
Som og Paulus Jovius (t) udj vor Tid sigis iligemaade at skulle veret saa
lenge om Sine historier at Skrifve. Dise forbemelte og andre fleere nafnfune
dige historie Skrifvere, hafve Ikke alleeniste hafd goed Tomrum til deris are
beid, men ogsaa hafd mange herlige og atskillige Monumenter og Skrift som
de hafve funden for Sig i deris lands liberi og Clostere, foruden hvis dennem
er
(s) In Margine Erempel paa dennem som lang tid hafve været om historier at skrifve
Diodorus Siculus, Paulus milius. Virgilius Polyd.
(t) In Margine. Paulus Jovius.<noinclude><references/></noinclude>
hf9xno27vzgu20ftyycg8alcdgstfd6
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/352
104
107831
429838
2026-06-17T18:41:21Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429838
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||161}}</noinclude>til fin utrykte Danske Kronike.
er meddeelt af deris landßherrers Cancelie og bresockammere, og Ellerß ved
fornemme mændß lefvendis Rest, tale og Raadførelße. Men vore gamle
forfædre (u) hafve væren, saa meget saare omhyggeligen bested med mandom-
lige dad at bedrifve at det synis ligesom de en gantske feie ting hafve beflitted
Sig paa at hvis Seyer de met stoer priis Indlagde maatte ogsaa blifve anteg
net, dem effter deris afgang til deris Naufns stedsvarige berømmelighed. Saa
vi derfore hafve baade foie documenter at gaa effter, og saare faa her i Niget,
som vide noget synderligt her af at mand kunde derom samtale og Raadføre Sig
Indbyrdis udj vigtige Tvilsom stykker, naar behof giordis. Der findes og
vel fleere Exempler, om saadanne Skribenter, Jblant hvilke ieg maa ogsaa
Regne mig, icke met lærdom eller veltalenhed mod dem at ligne, men udj
Sandhed met arbeidens Svarhed og vanskelighed, som tilforn er omtalet, og
mig hafver opholden udj diße fremfarne aar, Indtil Jeg af gudß synderlig for-
siun udj denne min beste og beqvemmeligste alder til saadant arbeid hafver dette
nu fuldferdiget, saa Jeg vißeligen forseer mig til hver oprigtig goedhiertig gun-
stige læsere, at hand Ikke fortenker mig, at ieg siuntis at hafve været noget
lenge om dette arbeid Effterdi mig saa got som En blot enlig mand hafver mødt
saadan fornefnte befverlig vanskelighed, som mig hafver forbuden at fare saa has
steligen og ubehindret frem, som Jeg vel self i begyndelsen hafde sæt mig fore.
Jeg maatte derfaare nedes til ved andre boglige Jorets forandring, underti
den at gifve mig til hvile, og tror vist at dersom gud almegtigste ikke deßkrafte=
ligere hafde styrket mig udj dette mit forsæt, cg ieg hafde ladet tvinge mig min
egen saavel som mit fædernelandß ære og Nidkierhed, da hafde ieg (maaskee)
goed tid siden kast og løbet fra, som mand pleier at sige. Men Taffet og
lofvet
(u) In Margine. Vore forfædre meer omhyggelige for Erlig bedrifft end historie
Skrifft.
Sami, til den D. H. 13.2.
D<noinclude><references/></noinclude>
af4l2ov15qelubs6kybxrshyf6cowus
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/353
104
107832
429839
2026-06-17T18:41:24Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429839
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|162||}}</noinclude>162 IX. M. Anders Wedels Fortale til sin Danske Krønike.
lofvet være den Naadefulde Gud ved Sin Eenbaarne Son Jesum Christum,
som gifver og formeerer Sine gafver met hver mands Retvis Kald og idret,
og hafver saa Naadelige sparet og opholdet mig at ieg maatte met Een goed
Samvittigheds glæde, see fuldkommen dette mit ringe arbeid, hannem Self
til ære, dig gunstige læsere, og mit gantske kiere fæderneland, Til Priiß,
Nytte og gafn. Amen.
X.<noinclude><references/></noinclude>
47ego7bties3ugaw8hweodd7ze591au
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/354
104
107833
429840
2026-06-17T18:41:26Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429840
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||163}}</noinclude>X.
Udtog af
en Unævnts Danske Krønike
fra A. M. 3954 til A. C. 1632.
riginalen hertil findes iblant Conferenceraad Rostgaards Manuskrip
ter. Den er skrevet under Kong Friderik den Andens Regiering
først i Aaret 1577, men af andre forbedret og fortsat til 1599, og atter af
en anden til 1632. Tilforn har denne Coder tilhørt Hr. Peder Syv,
hvis Haand ogsaa findes deri. Af Begyndelsen ere bortrevne 23 Blade.
Den indeholder mange fremmede Ting af den romerske og tydske Historie, samt
et heelt Register paa de jødiske Konger og deres Navnes Bemærkelse. Hvad
som en er almindeligt og kan bruges enten til at berige eller bestyrke vort Fæders
nelands Historie, bestaaer i følgende:
Anno 812 stod det Slag ved Waldemars Toft, norden Flens-
borg (uden Tvivl den Gaard, som nu kaldes Oldemorstoft) og blev slaget
#5400 Mand.
986 bevilgede Kong Svend over al Dannemarks Adel og Indbyg-
gere den christelige Troe hos Issefiord i Sielland, formedelst de store Jern
tegn, som der skeede.
1050 blev Eugenius (hos andre Egino) første Biskop i Skaane.
1158 lod Kong Waldemar en Muur 5 Alen hen og 3 Alen bred,
sætte paa Danneværk, fra Østerhavet og til Vesterhavet.
D
3€ 2
1258<noinclude><references/></noinclude>
3tzv2wsbvjdo4j5c7e6zrjkxqnb5zow
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/355
104
107834
429841
2026-06-17T18:41:33Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429841
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|164||}}</noinclude>X. Udtog af en Dansk Krønike
1258 tilskiftede sig Hertug Waldemar af Synder-Jylland af Bi-
flop Bunde til Fesborg den Bye Gottorf, og begyndte at bygge Slottet,
som nu staaer (k).
1269 led Kong Erik strengeligen forbyde Tydsk Øll at indføres i
Dannemark.
1295 blev Hertug Erik af Langeland slagen til Ridder, og bygde
Tranekier Slot, giorde ogsaa Rudkiebing til en Kiebsted.
1405 var saa stor Regn over al Dannemark, Sverrig og Norge,
at det aldrig holdt op at regne fra St. Olufs Dag og til Juledag, og der fulgte
strar saa stor en Pestilenze efter, at nu og tilforn blev ikke hvert tiende Men-
neske levende.
1477 galdt en Tonde Nostokker Øll 18 St. Danske, som var til-
forn Fiebt for 10 St.
1486 fom Skierbug den slemme Sygdom først i Tydskland og
Dannemark.
1493 kom den horeske Sygdom Francoffer først til Tydskland og
Dannemark.
1514 blev vor Frue Spiir i Kiebenhavn først bygt.
1557 den 5 Dec, døde den lærde Theologus D. Johan Macha
bæus i Kiøbenhavn.
fleb Slot.
= = = den 1 Febr. lagde Hertug Hans Grundstenen til Hader-
1560
(k) Denne Beretning er aldeles false. J Cypr. Ann. Epifc. Slesvie. S. 284. findes
et Diplom, hvorved Hertug Erik af Synder-Jylland tilstaaer, at Bisp Nicolaus
af Slesvig havde skiedet ham sin Gaard i Lille Gottorp og hele Byen Store Got:
forp,
for noget Gods i Swanzen, og fordi dette Gods var pantfat til Grev Gert
af Holsteen, skiøder Hertugen Biskop Bunde imidlertid fit Gods Andel i Sunder:
gosherd. Dat. Slesvig XII. Cal. Dec. 1268. Hvad Fesborg i denne Beretning ellers
betyder, er aldeles ubekiendt, med mindre det skal betyde Flensborg, som dog er urigtigt.<noinclude><references/></noinclude>
0agjtu8w2jskri29k1qncxb3bw4ctjq
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/356
104
107835
429842
2026-06-17T18:41:37Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429842
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||165}}</noinclude>til A. C. 1632.
1560 den 3 Jan. døde den Høylerde Mand Doctor Peder Palla-
dius, den første og besynderligste evangeliske Bisp i Dannemark og Norge.
"1570 var paa Marken meget Band omvendt til Blod her i Siel
"land, hvorudi denne Feder var døppet i Sanhed og fik denne Farve og Lyd,
"som man maae her see.,, (Nu er den lyseguulagtig, og seer næsten ud,
som falmet Blæk.)
1577 efterlod Kong Friderik den Anden Bonderne om Kiøbenhavn
til Nytaar 17448 Tonder Korn.
1588 blev begyndt at bygges paa Cronborg (1).
1604 blev Kongens Have for Kiøbenhavn forvidet og bygdes det
ffiønne store nye Huns Rosenborg deri.
1619 døde henved 7000 Mennesker af Pest i Kiobenhavn. Samme
Aar blev den Broe fra Kiøbenhavn over til Christianshavn meest færdig.
De Spidser over Bester og Nørre Port i Kisbenhavn bleve og dette Nar
opbygte.
1632 imellem den 29 Febr. og 1ste Martii var et stort Jordskielv
i Sielland.
Desuden indeholdes i dette Haandskrift en Fortegnelse over de Ro-
merske Keysere og Danske Konger fra Dan til Christian den Fierde; men
aldeles i det ældre overeensstemmende med Saro's Catalogus, undtagne nogle
fmaa Skriverfeyl.
(1) Denne Beretning er ogsaa falfe, hvis en derved skal forstaaes en Reparation, som
synes at bevises af Aarstallet 1582, der findes paa Cronborg.
XI.
3<noinclude><references/></noinclude>
itfnr002kdgufnj7m5rhaadvv3s1gpe
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/357
104
107836
429843
2026-06-17T18:41:47Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429843
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|166||}}</noinclude>XI.
Udtog af
en Dans Krønike
fra 1448 til 1552.
ette Haandskrift findes i det Magnæanske Legats Bogsamling, under
No. 838 i Qvarto, og har 1632 tilhørt Mogenns Mickelsenn paa
Tersløsegaard. Dets Titel er: En lijden bog Indhollendis huad Besonder
liigt her Skedt i Danmarck, och her omkring disse hundre Aar, fraa
Koning Christofers Tid och til Nu. Heri findes og mange fremmede
Ting, men ogsaa adskillige gode og nyttige Efterretninger, hvoraf her medde
les felgende (m):
M. CCCC. XL. IX. dede Bischop Jens Pederssen aff Roskyldt hel=
lig Kors afften exaltacionis, och bleff han der begraffuen der y Korit, mellum
Lyusestagen och Splinderdaren.
M. CCCC. LII. Johannes Fauftus først paafand den edle Konst,
som er att prente Beger eller prentherit, wdij Mendis y Tysklandt.
M. CCCC. LXI. dede Byskop Dluff (Daae af Roßilde) S. Vas
lentini afften, och er begraffuen y Roskyld Domkiercke, allernederste ved trenene.
M. CCCC. LXX. fuor Konning Christiarn atther ind y Suerig om
fred och dagtingen, men hand laa paa Brunckeberish och bide effter guode
suar, som dy Suenske ham daugelige loffuede, dis y mellom haffde dy lønlige
bud om landit och samlede en stuor tall Folck, dog gaff Gud Lecken saa, atth
(m) Af mange beri forekommende Steder, sees at Forfatteren har været en temmelig
ivrig Catholik. At han har levet i Sielland, sees af hans Omstændelighed om de
Roskildske Biskopper.<noinclude><references/></noinclude>
ii3ziqac8r83vlndzl2p70dgc8e7rqq
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/358
104
107837
429844
2026-06-17T18:41:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429844
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||167}}</noinclude>XI. Udtog af en Dansk Kronike til A. C. 1632. 167
dy Svenske icke vonde Sejer; Men mange bleffue slagne paa baade syder,
och Koning Christiarn bleff sielffuer illde sordt; Mange ochſaa aff hans fold
bleffue forgiorde, och fortrollede aff en dieffuelske Trollekarl, och lebe dennem
fielffuer y sinck. Der hand dit fornam, att dy Suenske huercken hiold troff
eller loffue, breff eller segell, holt hand sig fraa dennom, och lod dennom
vere for dem sielffuer, dy hand elskede rolighed och fred.
M. CCCC. LXXII. var derpaa Hymmelen en forferlig tigen, som kal
lis Comet, offuer all Christendomen. Der effter ippedis stoer Kry och orloff
och suar Pestelends och mogit ont udy den ganske Verden.
M. CCCC. LXXIII. Var en stor hed och brendendis somer och der til
med møgit terre, och mange steder var feet och fundit ild optend y jorden til
fanden brendis.
M. CCCC. LXXIV. tod Konning Christiarn gribe ved midsommers
tiide liij Engelske skib, kommen fraa Prysen, lad med mange dyreborne tin=
gift och Kiebensfaff, fordij at same engelsker det aar tilforn yhielsko hans fogit
tilforn paa Island.
M. CCCC. LXXXI. kom en græffelig Vestelens och ded offuer vskelig
Creatur, saa at tridie parthen bleff død, der till ochsaa haar dyrtiid.
M. CCCC. LXXXIIII. dede biskop Dlluff Mortensen y Roskild,
och bleff begraffuen y S. Birgite Kapell, huilcken han begde och stefftede
och begaffuede med guods och rente; och bøgede ther en residens och gaard till,
med stenhus huos maglefielde, han lod ochsaa ferge orenercken, och mogit
andet giorde. Hans lige mage y myskundhed, almisse-gerninger och andhen
godhed, Dydelighed og fromhed, kom endnu icke y Roskild.stict.
M. CCCC. LXXXVI. Wed thenne tiid ighen løste Koningh Hans
for Guld och selff til Danmarck krone nogre land, steder, slot, som var ud-
fett tilforn, och hand med syn Broder hertug Fredrick indløste Slesuig her-
tugdomme.
M. CCCC.<noinclude><references/></noinclude>
tf58zhmqbiyq04n2qsfinc9puzz37p6
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/359
104
107838
429845
2026-06-17T18:41:53Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429845
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|168||}}</noinclude>XI. Udtog af en Dansk Krønike
M. CCCC. LXXXXII. vor stor leffuen ild och Torden, och der vdy
kom en stor Jld neder aff hemmelen.
M. CCCC. LXXXXIIIJ. var Andres schriffuer hengd uden for Kiss
benhaffn for tyranni och vtroskaff, som han brugede ymod ham, som han bleff
fogit for; Endog at mange sagde ham at vere uskyldig; Koning Hans holt
megit aff ham, och haffde ham kiær, och var y Kanzelers Sted y hans fraas
uerelse, aff huilcket han bleff offuerdaadigh och hofferdig och forsmaaede Adelen
och Klerckeriet, och fordij gick det ham ilde.
M. CCCC. LXXXXV. var en stuor och haar Vynther, huordan in-
gen myndtis tilforn, och en heller til denne tid 1556. Saa at thet var suar
frost och megen sned, Saa at mange kunde gaa eller ryde eller age offuer hu
sene, och begynthis han S. Morthens affthen med snø och frost, och nogit
faa nær varit til S. Valborig dag, men den første snæ begyntis flest sendag,
och snæde y fiorten dage dag och nath.
M. CCCC. LXXXXVII. bleff paafunndit nogen store Land och ser langt
y haffuit paa hynd side hispanien, och kallis den ny verden, eller den fierde
part, huilcke Der denne verden, som kallis Asia, Europa och Aphrica, ev
viste aff ath siige, och en heller der aff hinde, och folckit derpaa ginge nøgen,
och huercken viste aff det nye eller gamle Testamente, och en heller at der er en
euige sand Gud till.
M. D. foer Koning Hans med syn broder hertug Frederick till dytt
merskenn, det land at bestride och vinde (huilcke Keyser Frederick ten tredie
gaff dieris fader Koning Christiarn den første) med 6 tusynde Landsknecte
foruden utalige Krigsfolck som togis och samledis aff Landsbyerne, Kiebste=
derne, slotten och herregaarne offuer alt Danmarcks riige, och holsten; Men
fordy att huercken Gud eller Lycken eller Verligen var med dy danske, der for
tapte dy och bleff inckelig affflagen; Och saa undertagen aff et sore lydett tall
Folck, en flere end 4 hundrede; thet sagdis y dy dage ath dy finge heffn och
straff,<noinclude><references/></noinclude>
hjbu4vrcf9hctdxwshtrmrrdkc714t2
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/360
104
107839
429846
2026-06-17T18:41:56Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429846
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||169}}</noinclude>sofil A. C. 1632.
straff, thi at mange aff adelen haffde offuerlagth, at naar dy haffde stryden
vondit, fraa Kyrcker och kloster och fraa andre Kyrckens Personer, och fieiff-
uer raade derfor, och fordy haffde nogen faa flyd och bestyllet, att Koning
Hans han skulle der bliffue faarraad och slagen, at dy kunde syden stelffraade
som dy ville, men thet bleff deris eghen dield (deel) och part, fuore dy och saa
ther till stryden, med stor offuerdaadighed, hofferdighed till bram, och icke
som till stryd, men som till ith stort Brolup, eller Werskab, med kostelig kle-
der, guld och selff och stor praall, och med mange vogne, deden att age huis
dy der tog och reffuede, och y den første stad dy komme (hede Meldrup) spardy
dy huercken mend, Kuinder eller børn, huilcke Gud ey will lade upynth.
Den Stryd stod icke S. Valentini das, och en heller S. Juliani dag, som
somme bøger haffuer, Men hun stod den 17 dag y february Monet, thet er
den første dag nefſt effther Juliani Dag.
(
Samme Uar dede verdige Fader byskop Niels Staffue den søn-
dagh nest epther S. Martini dag y Roskild, och begraffuit for vor Frue Alter,
som hun staaer y solgispell (n) nest Kapitels der, til huilcket alter han lade mo-
git skøn gods till at bøge en reffüident och gaard med, och endogh hand bleff
byskop aldelis mod Kapitels vilge, men for Koning Hanfis bon skyld, dog
stycket han sig saa vell, Erlig och frommelig, att dy vare glade, dy finge ham
till deris byskop.
M. D. IIJ. dede her Erick Dttesen Danmarckis rigis marskalck,
och denne første Koning Christians Hoffmester, y Mariagher, S. Kanuti
Ducis dag, han var ligesom en fader for Danmarck, hans mage och liige saa
wy endnu icke, y denne dag, y ere, dygd och fromhed och y alle guode vilkuor.
M. D. X.
(1) Uden Tvivl forstaaes herved i Soelskinnet. Gispel er vel det samme, som dee
gamle Ord Giffet, jubar.
Saml, til den D.. 13 25.<noinclude><references/></noinclude>
ffua99sji7fox22f10y41qubcf7axum
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/361
104
107840
429847
2026-06-17T18:41:58Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429847
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|170||}}</noinclude>XI. Udtog af en Dansk Kronike
M. D. X. Efterat de Tydske havde sfiendt og brendt paa Lolland ville
same fynder paa Sielands land, men dy finge der ymodstandelse, saa dy icke
kunde landgaa och en heller giøre nogen Skade, vden y helsingeør skød dy Laa-
ret sender paa en Kath.
M. D. XII. Dede Biskop Johan Jepsson aff Roskyld paa hiort-
holm paa S. Tiburcii martiris Dag, y stor fattigdom och armod, dy hand var
megitt edzle y sin liffs tiid, och hiolt stor praal, med songer, lieger och andre
forfengelighed, meer en Koning Hans, dog var hand arme fattige folck goed
och rundelig hialp dennom.
M. D. XIII. dede Koning Hans paa Olborig flott S. Petri Apostoli
dag afften, som da var den andhen søndag y faste, och bleff begraffuen y ottens
y gracbredre Klofter, hand regerede Danmarck y rrrij aar frommelig och chri
stelig, och haffde gott yndeste, och ord paa siig bode indenlands och udenlands,
och var hand en drabelig opsek herre, snil, viiss och klog, fierlig, rettviss,
ochy myld, han forlod Danmarck y stor fryd, relighed (0) och are, och v
guos och riigdom, guld och selff, och y andre gode dyrebar tingester, och
mange begerede hans ded, och fomme aff dem, som han motte en vell lyde och
fordrage, och der till med baar auind paa ham y hans lyffs tiid.
M. D. XV. 12 Dag Jule, som er hellig tre Kongers dag, som tha
fald om leverdagen var et forfærdelig jordffiel mellom iiij. och v. om affthen. --
Samme Aar S. Gregorii affthen, som tha var tridie Sendag y faste, var
etth forskreckelig veder och storm, en hiel dag och nath, huilcke veder giorde
ubodelig skade paa land och vand.
M. D. XVII. fom en Legatt fraa Nom hid till Danmarck wed Naffn
Angelus Arcimbolus, hans befaling offuertredelse och misbrug gaff en
stor orsage till Lutherij, som nu regnerer.
M. D. X. IX.
(0) Dette Ord forekommer tiere hos vor Forfatter, og bemærker det samme, som Or,
dentlighed, at noget er pan rede hænder.<noinclude><references/></noinclude>
es315bjtgmliy61w25q8j49l2z24p6o
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/362
104
107841
429848
2026-06-17T18:42:01Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429848
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||171}}</noinclude>fil A. C. 1632.
I7I
M. D. X. IX. 25
Bed Norgis side bleff tagit en fisk kallis rosier, hand
war rij alen lang, hans hud eller skind var tycker end en tommelfinger; wnder
hans bug haffde han ij render, ij eller iij finger longe.
M. D. XX. Gustav Eriksen kom y dalen, och fick mere folck ocy
flere tilhengere, och tog sig riget till och Kongelig Naffn, sompt med Mact,
och sompt med false leffte, fauvre och sode ord, och bleff en meetige och veldige
tyran, och tog och reffuede fraa Kyrckerne och Kloster kalck och disk, och orna-
mente och dyrbar tingeste.
M. D. XXIJ. Der Kong Christian "spurde at dy iij ipperste y Lan-
dit (Sielland) som var Byskop aff Roskild, Abbeden aff Soer och Prior aff
Antuorskoff, vor hedenfaren till dy andre herrer udy Jutland och giorde itt
med dennom, Strar fald all hans mod och hob, och inthet andet sette sig for,
end att fare heden och fly udaff landitt, mest fordy, att S. Birgittis propheti
och spaadom lyde derom, huilcken han haffde laditt leffe for fiig.
M. D. XXIIJ. bleff største parthen aff Veyle-stad y norjutland opbrendt
y maymonit; Thefligeste ochsaa Roskild-stad y sieland samme Maanit then lø-
uerdag nest epther hellig torsdag.
M. D. XXVI. den iij dag y februarij Maanit dode Mester Anders
frijs Cantor och Kyrckeverie till vor frue Kiercke v Kiebenhaffn, huilcken var
en drabelig god och from Mand, och rundelig trestede och hialp fattige folck
och fornefnte Kiercke forbedrede hand møgit y synn tiid.
Boy samme aar var heytideligt ringth och syungit vigilias och sielle-
messe offuer all danmarckis riige for drottning Elizabeth fiell, som døde udy
Flandern, och der begraffuen y en stad heder Gandanum.
M. D. XXIX. sende Kong Friderik Mester Hans Taufsen fraa
Vyborig (huor hand lenge haffde prediket Luthers) och till Kiebenhaffuen, at
han skulle indføre samme lerdom, huilcke han ochsaa giorde; och paa en stackit
tid foruende største parthen aff almoen, och foriagede Broderne aff graabredre
Kloster och Nunderne aff Clare-Kloster.
Y 2
M. D. XXX.<noinclude><references/></noinclude>
qrd7nwtp02jc0rcaguv4r6qsbacmhwo
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/363
104
107842
429849
2026-06-17T18:42:04Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429849
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|172||}}</noinclude>XI. Udtog af en Dansk Krønike
M. D. XXX. Vdy denne Maanit som fallis nouember, y holland,
brabrand, flandern och Meste y sieland (p), gaff floden sig op aff stranden ochy
andre aaer, høgt paa Landit, att hun var iij eller iiij fedder offuer wollene,
huilcket wand tog Liff aff mange menniske och andre creature.
M. D. XXXJ. Eridie dag Jule S. Johan. apostoli och enangeliste dag
fede y Kiebenhaffyen y wor Frue Kyrcke, et slempt och fuldt uchristelige och
fietterske stecke, vold och velde, I saa maade nogle aff Kiebenhaffnens borger,
huilcke sygis ath vere dysfe eptherskreffne, Ambrosius Borgemester, Vil.
Tom Ronge, Hans Goeds, Rasmus Bager, Skiper Tyge,
Herman Rolick, Jacob potmager, Peder Guldsmedt, Thisse
haffde theris hemmelige raad med nogre andre schalcke aff almoens folck beforne
till hobe, Mester Hans Tavffen vitterligt, och med hans vilge; Dy ginge
ind y vor Frue Kyrcke och nedersloe alle taffler och bellede, floe och spillede dem
och hugge dem sender, och syden gynge ind y Koret och kaste der neder stoler
ne, fiellerne och pannilwerck, Dog besuergde Byfogden heffue alterit, saa
thet bleff wfkad; Meden huad forsmeels, forhanels och skendzels ordt, dy gaff
canniferne, vicarier, och andre fatige prestemend cr longtt att syge fraa.
Forne aar bleff megit aff Kuegit Ded for feede skyld, och giolt en læs hee
rij mf. skip byg giolt 16 alb. skip haffre giolt 3 6. Tenne haffre I mk. Mange
tog tagit aff buffene til Kuegit.
M. D. XXXIIJ. hellig trefoldigheds sendag var almindelig herredag v
Kiebenhaffi ath vdvelge en herre och Koning offuer riget; Men fordy att Luthe-
riit var orsage till ath Dy icke kunde forenis, herfor toge dy denom for forst
att straffue nogen ubeskeden och ubesonderlig och christelig lerdom, som somme
tha lod udgaa; Men der dy ij Jpperste y Danmarckis rigis raad (builcke var Lu-
theraners Ipperste forsuar) thet fornamme, drog dy hemmelig fraa rigis raad,
huilcke gaffue orfage til megit ont, och først Mester Hans Tauffen, huilcken
tha
(P) r forstaaes den hollandske Provinds Zeeland.<noinclude><references/></noinclude>
bt1qbwlv9sdfx3catzcfyk6jv833snd
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/364
104
107843
429850
2026-06-17T18:42:07Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429850
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||173}}</noinclude>til A. C. 1632.
tha var feemkallit och offuervondit, och siiden fick Ben for fig at hedenfare med
Liffuit, och aldrig komme y sieland eller lunde stictighen; En maanit derepther
fuor han aff Kiebenhaffuen, och skulle fare heden aff Bandit, paa veyen kom
han til alle Lutheraners forsuar, och tha raade megit y danmarck, for hues
och hans daatthers bon Joachim Ronnan udvold byskop tilstede, ath han
motte komme till Kiebenhaffuen ighen, och saa bleff thet siste mogit verre endt
thet første.
M. D. XXXV. bleff laugholm affbrendt fredagen for S. Clementis dagh.
M. M. XXXVI. var nogre aff dy fatige Borger y Kisbenhaffuen for-
samlede icki att gøre nogen opløb eller oprør: Men ath Raadis om att sende bud
till forstanderne for byen, att dy enthen hialp dennom med kost och fetalie, eller
lade dennom gaa ud affbyen; ther regenterne thet fornam och thet spurde, sende
dy strap Landknechterne till dem, och ynckelig och uchristelige for ween Loff,
dom och rett, lod dennom Jhielslae ved is hundrede, tisdagen for hellig Legoms
dag. Anden dagen effther S. Olai dag bleff Kisbenhaffuen opgiffuen och
oplath for Koning Christian den tridie, aff stoer hunger och nød, den tid
dy haffde forterit och opedit CCC heste, och alle Kath och Hunde.
dag epther alle helgens dag, var ith suar och stort och sterck veyer och forfer
lig storm.
-
Son-
Fornefnte aar var alle tygge brødre orden neder och affslagit y. Dans
marck, som er S. Dominici brødre, S. Francifci bredre och vor frue brødre,
builcke och kallis forte brødre, graabrødre och huide brødre, och vor dy ndvy-
sede och forjagede aff dieris bolig och Kloster, och y somme steder hette, true=
de, slagne och dragne aff Lutheraner, och meste delen tagit fraa dennom, de-
ris tingeste och deris Kloster nedbrudne, den tid dy haffde verit och rolige boet
her y danmarck fraa Konning Knuds tid den fiette aff thet nafn (som var den
første Koning Waldemars son) indtill nu offuer XX och CCC aar onder
18 Kongers tid och regent.
3
M. D. XL.<noinclude><references/></noinclude>
7yqfiyw2rh0h855dge3jkniywmfz97b
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/365
104
107844
429851
2026-06-17T18:42:10Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429851
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|174||}}</noinclude>174 XI. Udtog af en Danse Kronike til A. C. 1632.
Paasken.
jordskell.
M. D. XL. var en forferdelig och forskreckelig Storm och veyer om
M. D. XLI. S. Jacobi Apoftoli afften var eth stort och forferdeligt
M. D. XLIJ. Benderne y suerig tog dem eth houit eller honigmand,
hede Niels Tack, och sette dennom op mod Koning Goste, dy han brugde
tyranske siycker ymod dem och haffde dy visselig fongit deris fremgang, haffde
icke Koning Christian aff Danmarck undsatt ham med et stor tall folck, huilcke
ibietsloe Niels tack och mange med hannom, och bleff forjagede och somme
grebne.
M. D. XLVI. var en stoer haard ech huass frost; Saa ath man kunde
ferdis och reyse offuer Drsund och belt, och mellom Gerseer och Rostock.
Fornefnte Aar var en fuor dyrtiid, fastelagens tid gialt I pund Rug r mk. v god
Mynt, I pund Big riij mk., I pund malt ir mf.; Men y sommeren gialt
skip Rug 14 ß, ffip Big 12 ß, skip mel 20 ß. skip malt I mk. danske.
Bdy samme Aar bleff indgraffuit och indhegnet vden ner port for Kiebenhaffuen
en Kiergord eller Jorsted ath begraffue fattige folck udy.
-
M. D. XL. VIIJ. Dorothea borgemesters effterleffuerske Ipperste og
Nigeste burgeste y Roskild megit naffukundig y mange land och rige, syn staal-
broder Siffe Lerbeck var brend uden for Roskild for troldoms Sag S. Mi-
chaelis afften.
M. D. XL. IX. var en suar Sommer for høst och epther høst med mo
gen Wuejer och storm.
M. D. L. IJ. den rj dagy februarij Maanit bleff salig her Eski Bylle
ded danmarckis rigis hoffmester om torsdagen epther Klokken sloe ir och bleff
jordet y bellig gestis y Kebenhaffuen om tysdagen y den 16 dag februarij.
XII.<noinclude><references/></noinclude>
rc2bhkej8kt2qvvip85okkhyikacbte
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/366
104
107845
429852
2026-06-17T18:42:13Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429852
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||175}}</noinclude>XII.
Kong
Christian den Femtes Krigshistorie
i Aarene 1678 09 1679,
og mere hans Regiering angaaende.
blant de af Salig Conferenceraad Rostgaard til Academiets Bibliothek
forærede Haandskrifter, findes ogsaa under No. 204. det Manuskript,
hvoraf folgende Efterretninger gives. Det indeholder: 1) Efterretninger
om den Svenske Krig 1657 til 1660. Disse ere meget korte, og inde-
holde intet, nden hvad forhen er bekiendt. 2) Et Brev fra Hr. de Sche-
ring til Manuskriptets Forfatter J. Worm, om Hans Høyhed Prind-
sens Reyse til Embfer Bad, som begyndte den 13 May 1678, hvorom han
lover at meddele Efterretninger, blant andet Beregning over hvad denne Neyse
har kostet. 3) Kong Christian den Femtes Krigshistorie i Aaret
1678. 4) Et Brev fra J. Worm til en linævnt, om adskilligt Krigen
angaaende, er mærkværdigt, og skal efter Krigshistorien indføres. 5) Kong
Christian den Femtes Krigshistorie i Aaret 1679. Herefter felge un-
der Titel af Adverfaria: 6) Rong Christian den Femtes Reglement
for sin Salving, dat. 25 May 1671. 7) Neskript til Biskop Wandal
om samme Act, af samme Datum. 8) Efterretninger om Kong Chri
stian den Femtes Salving, Kong Friderik den Tredies Begravelse,
og adskilligt andet, Kong Christians Tronbestigelse og Regiering angaaende
fra<noinclude><references/></noinclude>
lqpvdujrcz8zj54zxyjwhlv6uk77qdi
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/367
104
107846
429853
2026-06-17T18:42:16Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429853
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|176||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Femtes
fra 1670 den 7 Febr. til 1680 i Januario. Heri ere mange og tildeels me
get vigtige Efterretninger, som ingen andensteds findes, hvorfor ogsaa dette
Stykke leveres. Hvad Forfatteren er angaaende, da er hans Fornavn ube
kiendt, ikke heller vides der, om han er af de beramte larde Wormers Fa-
milie, i det ringeste findes paa Stammetavlen i Hofmans Fundationer, og
paa en anden skreven, som ogsaa er sammenlignet, ingen af denne Familie,
hvis Navn begynder af I. At han har været ved Hoffet, og siden med paa
Krigstogene, sees tydeligen, og altsaa ere hans Beretninger desto tilforla-
deligere.
1. Kong Christian den Femtes Krigshistorie.
1678 Januar.
10. Januar. fich Vi tidinger at Feldtmarskalek Konigsmark hafde
fat sit folk over ved den nye fährschanke paa Rügen, og flaget vores folch den
8 Januar, hvilche saa got som en komme til at slaaes. Aarsagen var at Ge-
neral Major Rumohr (som strax udi førstningen blef schutt med en støche Ku-
gel, iche hafde fuldt Hans Majeft. ordre, hazarderit bataillen, mal a propos,
var iche gaaet defenfive, men offenfive, intet Krigs-Raad holdet med Office-
rerne, fravent fig alle de allierte och Officerers og Soldaters hierte formedelst
den haarde og strenge conduite, som han forte, agtede og fienden ringe. Der
hafde alt lenge tilforn været Klagemaal indkommen over hannemb, och
bleve derpaa orderer, och instructioner opfatte, at Gen. Major Schack skulde
derhen, mens det gik ikke for sig, Gen. Adjut. Numsen schulle derhen, for
at informere sig, han reiste og derhen.
Vdj dette slaeg flog Svenschen os, Keyseren, Brandenborgeren,
Hessen paa engang.
18. Januar. slog Gen. Major Meerheimt et svensch partie af
80 heste ved Landscrone; det var Meerheims fait at gaae paa parthie, der-
til<noinclude><references/></noinclude>
n3wmqaykbdruzlhbgoyw3juxcft84yg
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/368
104
107847
429854
2026-06-17T18:42:18Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429854
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||177}}</noinclude>Krigshistorie 1678.
til hafde han vendt sig af Ungdommen op, hafde stor Forfarenhed og Lyst
Dertil.
susan Februarius.
Blef holdet en Rigsdag til Halmested. Saa lenge denne Krig va
rede, vilde Kongen af Sverig reise til Stockholm, mens blef altid ved Ar-
meen, hafde och ingen af Rigens Raad hos sig uden Johan Güldenstiern.
Af Brefoe som vi optoge, fornam vi, at den Liflandsche Armee schulle
komme igiennem Churland och Littawen til Proffen.
24. kom Güldenlofwe hid.
Martius.
189
Udj Begyndelsen af denne Maaned gif Schoutbynagt P. Mossing
ud met atschillige Fregatter, og tog ved Ydsted 5. Fartøy bort.
De Svensche ginge fra Carlhafven med endeel Schueder, under Con-
voj til Rügen.
Den Svensche Rigsdag fik ende udj Halmested.
Aprilis.
6. Reiste Güldenlofve og Gen. Maj. Dunkam til Norge. Om-
endsfient Hans Majest. saae at udj Schaane var intet at giere, hvorved han
kunde hafve Svenschen noget af, og føre dennom til bedre raisons, efterdi der
var intet til beste, udi Landet, saa at vi motte fere alle Lefnets Middel herfra,
som bleve udj schibene fordervede, og Fienden, naar han var os iche voren, res
tirerede sig strax udi Klipperne, saa og de Smaalandsche og Hallandsche schove,
og naar vi vaare udmattede, saa kom han paa os med et frisch folch, serdeles
naar Hesten var everstanden, dog ville Hans Majest. gierne undsette Chri-
stianstad; hvilket iche kunde skee uden enten ved en stor Diversion, heller och
ved en stor Armee til Lands udj Saane.
Saml, til den D, H. 13.2.
3
Gül.<noinclude><references/></noinclude>
nyf95q9tlk3x3rmbq0b9kaqz6jx1y4y
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/369
104
107848
429855
2026-06-17T18:42:21Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429855
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|178||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Femtes
Güldenløfve slog en Diversion for paa Bahuus och Wester Gott-
land, hvorover blef holder Raad, og hans Forslag endelig biefaldet, og blef
saa vores Macht deelt, at vi ingensteds kunde udrette noget, serdeles ved
Christianstad.
25. reiste Oberste Harboe til Marstrand med det store Artillerie.
26. Droge Transport-schibene til Aarhuus, hvor Rytteriet schulle
indschibes.
27. Feldt Gen. Maj. Ranhow og Gen. Maj. Meerheim ind
udj Engelholm, sloge Fienden derved, og brendte Byen af.
Majus.
Fich General Lieutnant Tromp sin affched eptersom han vinteren over
hafde giort atschillige ubillige prætensioner hos Hans Majeft. og General Com-
missariatet, dog uden Frugt, indtil Foraaret ankom, og Floden laae seilfær=
dig, da hand lod sig forlyde, baade for Kongen og andre, en at ville søge
Søen, førend Prætensionerne komme til ende, hvorpaa Kongen lod ham bes
schiche ved Rigs Marschalck Corbits og Oberjægermester Hahn, som en
Morgen paa Admiralitetet talede med hannem en stif Time, siden, en Dag,
om Eftermiddagen blef given ordre at tage Flaggen af hans Schib, som han
sckulle føre, dog forblef han her til midt om Sommeren da hand drog med en
af Kongens Fregatter til Churfyrsten af Brandenburgis Leier. Hans aarlige
Gage her, var 8000 Rdlr. og naar hand var til Schibs, maanedlig Kosts
penge 500 Rdlr., for Secretereren Fiscalen og Præsten hver 20 Rdlr. Hof-
mesteren 16, Patierne hver 13, paa hver Laqvai Baadsmands Kost.
8. Maji blef Borreby attaquerit og Guarnisonen fangen.
9. gich Gener. Maj. Giese med endeel af Armeen til Norge.
13. seglede han fra Sunder af
15. Maji<noinclude><references/></noinclude>
joxl91ioflwkjyb41a5zy8i9y0h2m6m
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/370
104
107849
429856
2026-06-17T18:42:24Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429856
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||179}}</noinclude>Krigshistorie 1678.
15. Maji reiste Hans Majeft. til Schaane, hvor vi fich tidinger,
at vore schibe, som forede Gvise til Norge, saa og de som vare udgangne fra
Aarhuus, hafde lidt schibrud under Lerchaven.
16. reiste Hans Majest. til Helsigner og fich at viide at det var ichon
1 à 2 schibe med Infanterie som vare strandede, paa det eene den Røde Hane, var
alting bierget, af det andet var 6 Mand salverede af Frieschytterne, paa den
Svenſche Side. Det var Guds Naade, at denne gandsche Transport iche
bief henved 100 Heste druchnede.
17. stillede Hans Majest. ordre udj Øresund, at remedere denne
Uleche, forsinnede Schibene med Øll, Brød og Brendeveed, frisk Vand.
Det forrige Faertøy var formeget packed fuld, og Hestene vare iche fastbundne,
deraf kom det at saa mange af dennom komme til schade.
G. 2. Gvise, iche med, och gich hand ugerne til Norge.
18. Maji kom Hans Majest. igien til Kiøbenhafn.
21. Gich G. 2. Gvise atter til Segell fra Sundet.
Dette Anslag var
27. blefue de embarqverede paa Floden, 12 Compagnier til Fods,
fomme 3 Co
3 Compagnier Dragoner, dertil skulle komme 3 Compagnier til Fods fra
Wismar.
29. gich Gen. Lieut. Arensdorff til den Schaansche Armee, som
nu nesten hafde samblet sig, uden G. L. Juel begaf sig paa Floden, Lossen
Schibet kom tilbage fra Norge, og bragte tidinger, at vores Folch alt vare
udschibede paa Hissingen.
Junius.
1. slog Oberste Baffved Erichsholm et fiendtlig Partie paa 30 Mand.
2. fom vores Convoj igien fra Norge.
3. gif et stor Partie til ydsted, Malmøe og Garsteg ud fra Landscrone.
5. Junii reiste Hans Majest. til Landscrone.
3 2
6. lod<noinclude><references/></noinclude>
92s6pom6me8gzcbl10tkpdxh5tri6sl
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/371
104
107850
429857
2026-06-17T18:42:27Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429857
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|180||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Femtes
6. lod Hans Majest. advare G. L. Juel, at den Svensche Flode
fem udj Sisen, hvilchen giorde os det Puds, at den lagde sig ind udj Cale
mer-Sund.
Dermed motte vi forandre vores Anslag, som vi hafde paa Schierene,
eftersom dersom det vores Flode gik faa langt bort, kunde Svenschen paa Cal-
mar forhindre og giøre os all Fortred her. Det var klogeligen giort af den
nom, de hafde en heller Hierte at vove en Bataille til Søes mere.
Kom G. L. Arensdorp atter tilbage med sit Partie Nyttere.
Oberste Trolle hafde været udj Ydsted, hvor vi plyndrede Byen ud.
Oberste Rantzau bragte 12 Fanger ind fra Malmee.
Henved 1200 Stecher Fæe bleve indbragt af Landet, och derforuden
fich Floden vel 400 stecher.
Voj dette Nar galt det Drenene.
7. Junii besaae Hans Majest. Armeen, og reiste til Helsingnøer.
8. Kom Kongen igien til Kiebenhavn.
9. faldt Hertogen af Croje om Natten Klochen 1. ind udj Helsingbo-
rig, plyndrede det ud, drog saa bort igien den anden Dag, Klochen 11. om
Middagen, bloqverede det dog med Rytteriet; vi fik 2. dede og 4. blesserede.
10. Kom en Snave fra Güldenlofve med Brefve, hvorudi han
remonstrerede de Difficulteter, som forefaldt deroppe, og begærede videre Ordre.
NB. Norge og Bahues er iche et Land, hvor man kan udrette noget
med store Armeer, Vejene og Passagerne ere slemme, der findes intet Fou
rage och lidet Brød.
15. kom Lieutenant Juel fra Christianstad, og berettede, at Guat
nisonen kunde iche længere holde sig for Mangel af Brød.
16. reiste Hans Majest. til Landscrone, besaae det Münstersche Folk,
det Wedelske, Estische, Swartzische, Franckenstensche, Gvineische Regi
ment til Fods, tilsammen 9. Batailloner.
C
17. fom<noinclude><references/></noinclude>
rg6j2nhosonbgmsx4hypjq2eprfem4m
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/372
104
107851
429858
2026-06-17T18:42:30Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429858
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||181}}</noinclude>Krigshistorie 1678. X
17. fom Hans Majest. tilbage til Kiebenhafn.
20. schref H. K. Maj. til G. 4. A. Juel, at han med Floden
schulle hazardere en Bataille.
22. gich Kongen til Landscrone. Fil vi Knudsirop ind paa Naade
og Unaade.
Vi fich og tidinger, at Svemmerne vare indkomne udj Christianstad
med vores Brefve.
Blef holdet Krigsraad om at attaqvere Helsingborig; thi vi kunde iche
nok tenke paa, hvorledes vi schulle faae Fienden fra Christianstad och at vove
en Bataille med hannom, holt vi iche for raadeligt, synderlig nu vi hafde den
største Deel fremmede Troupper, och alle de auxiliar Troupper udj forrige Aar,
hafde slet ingen Zieneste giort os. Evertimod saa larmede og tornerede Office-
rerne paa vores Commissariat, paa det at de kunde have noget at besmycke des
res Sag med.
23. begaf Fienden sig over Hellig-Aae; thi til dato hafde han staaed
paa hin Side af Christianstad.
Hertogen af Croia marscherede med 1200 Mand til Helsingborig.
24. marscherede Gen. L. Wedell med de Münstersche til Helsingborig.
G. 2. Arensdorp satte sig med vores Rytterie paa Glumtoftbek
imellem Helsingborig og Landscrone.
Hans Majest. reiste til Croneborig.
25. Junii retrancherede vores Infanterie sig, paa det at Fienden
iche schulle overfalde det.
Optoge vi en Svensche Post med Brefue, huorudi var adskilligt, som
vi hafde Underettning af.
26. Fordrede G. L. Wedell Helsingborig op, mens Commendanten
slog det af.
3 3
Schiede<noinclude><references/></noinclude>
afcfzkj0mnkwvq3u5vi7atbq4u1xsfw
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/373
104
107852
429859
2026-06-17T18:42:32Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429859
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|182||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Femtes
Schiede Svenschen i Malmø stecherne af omkring Malmo til Tafft
gelse for Stormen, som Aaret tilforn var afslaget.
27. reed Hans Majest. til Glumlou, holdt Krigsraad om Helsing-
borgs attaque; thi det var hej Tiid at begynde noget.
Der blef og brugt et ftratagema med et Bref som Commendanten den
26 blef tilschicked.
Imod Aftenen lod Commendanten Obr. Hard slaae Chamade og
overgaf Festningen med Accord.
23. marscherede Obr. Hard ud med 300 Mand, og blef med en
Rittmester convojeret til den Svensche Lejer.
Kongen af Sverig var udi stor Hast med Rytteriet opbrudt fra Chris
stianstad, og marscherede til Helsingborig, og blef paa Beyen heel bestyrtset,
der han fornam, at Festningen var gaaet over.
29. Blef holdet Krigsraad.
Kom tidinger, at Fienden var opbrudt og gaaet med sin Leyer til Linderød.
30. arriverede Fienden til Ellingen.
Julius.
1. Kom det Hessische Fodfolch an til Helsingborig.
3. reiste Kongen til Helsingborig.
4. blef holdet Krigsraad.
5. var det meget slemt og schident Regnveir, och stor Storm nogle
Dage efter, saa at vi neppe kunde have nogen Communication med Sielland,
og aldeles ingen Transport kunde skee; G. M. Rantzow blev commanderet
til Malms, med 1000 Heste, at hente Bendervogne, mens Bønderne skiulte
Hestene, sloge Vognene i stecher, og løbe bort om natten.
6. 7. Julii stormede det endda.
8. reiste Hans Majest. til Kisbenhafn.
9. Fom<noinclude><references/></noinclude>
c124qbyzh78ndtuv2irvf351ws43zai
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/374
104
107853
429860
2026-06-17T18:42:35Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429860
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||183}}</noinclude>Krigshistorie 1678.
9. kom Hans Majest. tilbage til Landscrone, ossaa til Helsingborig.
10. continuerede Stormen.
11. kom Admiral Jens Roedsten med tidinger fra Floden, om
den Skade den hafde lidt af Storm under Rügen.
12. holdt Hans Majest. Revue, ofuer Armeen, som da udj Mar-
ken virkelig befandtes 12000 Mand.
13. holdt Hans Majest. Krigsraad.
14. Blef udj Helsingborig holdet Geheime Krigsraad, og resolves
red at undsette Christianstad. Och eftersom denne Resolution var G. F. von
Arensdorf iche med, blef han synderlig udj sin conduite, opiniatrerede sig
med Forevending af adskillige difficulterer, om Passagerne og defileerne. Hans
Majest. viste heller intet at begynde med Armeen, og tænkte at ville forsøge
Lechen og iche lade de auxiliar Troupper forgieves ligge, og giøre intet.
15. brede vi op og marscherede til Egebro 1½ Miil.
ved Mollered.
16. marscherede vi over Francherup til Wedby 2 Mile.
Jblant andre obftacler som Arensdorff førdt frem, var og Passen
Mens i Dag fil vi tidinger at Fienden var brudt op derfra,
hvorfore 100 Dragoner med Feldtstykker bleve forud derhen commenderede as
fatte pofto.
17. Julii bleve vi udj Torup.
18. marscherede vi til Mollerød.
19. gich General Meerheims ud, paa Partie, og bragte Fanger ind.
20. holdt Hans Kongl. Majest. Krigsraad, udj hvilket G. L. Arns-
dorp allene satte sig imod Hans Kongl. Majest. Resolution og alle de andres
vota, og det temmelig hort og driftig saa at Hans Majest. var ned til at lade
fig marche, at han hafde ingen Behag derudi, og fra den Dag iche kunde
bære saa store Naade til Arensdorp som han tilforn hafde giort. Kanskee
Hiertet var iche ont hos Ahrensdorp, mens det han forlod sig paa den store
Naade,<noinclude><references/></noinclude>
ixqrqnjlvikuvznoouo229bzd2xb3r4
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/375
104
107854
429861
2026-06-17T18:42:38Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429861
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|184||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Femtes
Naade, som han saa længe hafde nedt af Hans Majest., den Jalousie han
hafde til Wedel, Podagra som han var plaget med, og mueligt at hans
Samvittighed sagde hannom, at han iche var verket megtig, som han hafde
fig paataget, foraarsagede saadan fremmed og underlig comportement, som
han iche sfiulte for den hele Armee. Hafoe han tied stille og fuldt ordre,
hafde han iche letteligen kommed udj den Labyrinth, som han faldt siden udj.
21. Julii marscherede vi til kommerup 1 Miil.
22. marſcherede vi 1 Miil til Onnested; her var Arensdorp heel
underlig, han ville iche at vi schulle campere her, mens gaae tilbage, lod Ar-
meen holde, hvorover kom en Allarm under Folchet. Hans Majest. blef
Tviflraadig hvad han skulle gøre senderlig efterdi Ahrensdorp foregaf, at
man her motte forgaae, stode iche sicher, hafde hverken Græs heller Band,
var derudover heel perplex; Gener. Lieut. Wedell og G. 2. S.Paul holdte
Steden degtig og beqvem til at slaae Leiren der, hvorfore Hans Majest. faldt
dennom och bie. Og som man om Eftermiddagen paa Sfiberslefbancke reed
ud at recognoscere, faae man Fienden staae gandsche blot udj sin Lejer paa
denne Side af Chriſtianſtad.
Cat
Der vare og vel 2000 af hans hefte ude paa Fourage, saa at, der
som vi hafde strap gaaet fort og fat os paa Schiberflefbachen, og indtaget
Højene, hafde vi tvunget Fienden til at delogere, og nest Guds Bistand och
all mennischelig anseen undsat Christianstad.
Thi det var os iche saa meget at gøre om Festningen, som om den
gode og sterche Besetning, og de brafoe Folch, som hafde holdt sig saa vell,
og liedt saa meget ont. Mens tempo var forsømt heller iche taget udj agt, og
siden var der ingen Raad.
Om Aften gave vi Leesning, de af Byen svarede os, saavelsom
og Fienden.
23. Julii<noinclude><references/></noinclude>
qnn7sn45ouym68lzp6bt3tmgjgeu1sd
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/376
104
107855
429862
2026-06-17T18:42:40Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429862
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||185}}</noinclude>Krigshistorie 1678.
23. Julii blef holdet Krigsraad, men som Fienden merchede at vi
solede faalenge, og iche betiente os af vores Fordeel, som vii hafde at kunde
gaae paa hannom, med vive force, indtog han om natten tilforn Schiberslof
bache, lagde en schanze derpaa og begyndte at retrenchere sin Zeir. Deraf
hafde vi mist Fordeelen at komme til Fienden, og viste G. Arensdorp in-
gen Raad til at erstatte saadant.
24. Julii scheede Losen paa begge Sider, og dermed continueret.
Obr. Arel Vagtmester kom med et Partie udi Schofven, mens blef dreven til-
bage, og tabte nogle Folch; Fienden hafde ichun lidet til Underholding og
faae meget forhungred ud.
25. retrancherede Fienden sin Leier med all Magt, vii schiede en Rit-
mester ihiel ved Nafn Erich Mogenson.
26. bleve Obersterne tilspurte, hvad de meente, hvorledes man schulle
kunde komme til Fienden, og undsette Byen.
27. gif G. M. Meerheim paa Partie, og fik Ritmester Gers fangen.
28. fom Ritmester Ranßow ind med sit Partie, hafde 26 Fan-
ger, 5 hafde han skudt ihiel.
29. var det en sterch Regn. Fienden lod sig see med nogle Sava-
Droner paa Marken; vores brendte Schibelef Landsbye af.
30. som Hans Majest. dagligen formerchede G. Arensdorphs un-
derlige comportement, og saae iche gerne at Festningen for hans Øyne schulle
give sig reiste han fra Armeen, som han aldrig tilforn hafde giort, og efters
lod en skriftlig Instruction for Generalerne.
31. var en stor Regen.
Man vilde incommodere Fiendens Foura
gierere der Fienden gich over Broen ved Lilloe med en stor Deel af sin Magt.
Mens formedelst den store Regn blef intet forrettet, uden at Ferlof og Arriß-
holmb blefve afbrendte.
Saml, til den D. 5. 13.25.
A a
Augu<noinclude><references/></noinclude>
61qhwzpklpbctscc0yp6e9kdz4a1znn
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/377
104
107856
429863
2026-06-17T18:42:43Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429863
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|186||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Femtes
Augustus.
1. gafve de af Festningen Losen, og svarede os paa vores Zegn,
giorde dog ingen Tegn med Jld, heller udj andre Maader, vi foutragerede sterch.
2. schref Hans Majest. Di tidinger at vores Folch hafde forladt Ba-
hus, og var saa den Nordsche Compagnie, som hver Aar tilforne hafde vor-
ret lechelig, dette Aar ogsaa ulechelig.
3. blef efterfeet hvad der var forhanden udj Leieren, efterat hafde
udschicket et sterch Partie at foutragere, og befandtes vores eget Nytterie meget
Bi lidde Ned for Bred, og huad vi fif, det var skiulet.
flet.
Bendervogne og de faa Proviantvogne, som vi hafde, motte føre
os det fra Helsingborig, Vognene vare obne, og det regnede hver Dag, Van-
det var tycht, saa at vi lidde ned.
4. fornam vi at Christianstad hafde accorderit (Hans Majest. ved en
Svemmere lod Gouverneuren viide, at han gaf hannem forlof dertil) der blef
ei heller paa vores ordinarie Lesen svaret af Byen, vores Partier ferte 27 Fan
ger ind.
Om Aftenen friede vi vores Lesen, mens der blef ikke svaret paa.
5. svarede Fienden os af Byen med 3 Skud; og blefue vi paa an
dre Maader forsikkrede, at Festningen var gaaen over; om Aftenen lesnede
Fienden 4 stecher af Byen.
Och det var den eeneste Nytte som vi hafde af vores March til Chri-
stianstad, at vi forskaffede de belagde en god Accordt, huilken de ellers iche
hafde faaet eftersom de hafde iche Brød tilofvers for en Dag.
6. bredde vi op med Armeen og marscherede til Mellerse, underveys
fatte Oberste Welling an paa os med 600 Heste, mens G. M. Meerheim
repousserede hannomb, fich Ritmester Unger fangen, saavelsom Baron Gri
penhelm, og flere Voluntairer.
7. Augusti laae vi stille til Mollerse.
8. mar<noinclude><references/></noinclude>
sbysavyb0ok9ssgtbr487zev9mbwtb4
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/378
104
107857
429864
2026-06-17T18:42:46Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429864
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||187}}</noinclude>Krigshistorie 1678.
8. marscherede vi til Ebberved 12 Mile, og siden vider til Niseberg.
9. schichede vi Partier ud og lode foutragere.
G. M. Bulof blef commenderit til det platte Land ved Lund,
forbrendte all Fouragen, tog Nittmester Johan Ranhou under Guarden,
giorde et got Partie ved Laeholmb imod Nittmester Jens Wissing og slog ham.
10. blef Oberste Bernstorf commenderit paa Partie.
Gich G. e. Ahrensdorf og G. 2. S. Paul efter Kongl. Ordre,
fra Armeen til Kiebenhafn.
12. marscherede G. L. Wedell som Overcommando for Armeen var
I Miil.
anbetroet, til Syndedles, med Armeen, och I. . .
13. fom G. M. Bülow med sit Partie atter udj Leiren.
15. marscherede vi til Egebro 1 Miil.
16. kom Hans Majest. igien til Armeen.
17. kom Fienden til Scharholt med sin Armee.
18. vendede vi os med vores Armee imod Fienden.
22. reiste Hans Majest. igien til Kiøbenhafn.
Och eftersom Helsingborg iche kunde beholdes Vinteren over dersom vi
hafde ingen Armee derhos, resolverede Hans Majest. at giøre en retrenchement
derom, for at lade staae en Armee derinde, Vinteren over.
23. marscherede Armeen til Helsingborig at arbeide.
25. blef continueret med arbeidet.
26. kom vores Norsche detachement under G. 2. Gvise ved Kulden
an, Fienden marscherede til Nerre Hviding og Dartrop.
27. Debarqverede det Norsche detachement 8 Batailloner til Foeds og
24 Compagnier til Hest.
28. fom Hans Majest. atter udj Leiren.
29. gich Gen. M. Meerheimb ud paa Partie.
A a 2
30. blefve<noinclude><references/></noinclude>
8nu1reve38p0n9f1vpigs4n06pf613r
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/379
104
107858
429865
2026-06-17T18:42:48Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429865
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|188||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Femtes
30. blefve de Folch som vaar komne fra Norge, munstrede, og da
forefaldt Disput imellem. Wedell og Gvise, Gvise ville iche lade sig com
mendere af hannom, fordi han var en Kongelig Gen. Lieutnant, og en gam-
mel forfaren Mand, Wedel prætenderede den Kongl. Commission, hvorved
Obercommande var hannomb anbetroet udi Schaane.
Hans Majest. tog Giese med sig til Kiøbenhafn.
September.
1. kom Hans Majest. igien til Leiren.
2. drog Hans Majest. til Landscrone,
3. var Conference til Fiernstad, om cartellid og Afregning, paa vo-
ses Side var G. M. Lehndorp. G. A. M. och Ob. Baff.
4. 5. 6. vare vi stille.
7. faae Hans Majest. Armeen igiennomb som der stod i bataille.
9. blef Rittmester Fridrich Rantzow commenderit ud paa Partie.
10. kom Hans Majest. igien til Helsingborig, og Rittmester Ranzow
fra Laholmb, som hafde intet antreffet, udj alle disse 3 Aar hafde Svenschen
i Schaane aldeles intet udrettet med deres Partier, thi de torde ei troe Ben
derne, hafde en heller nogen synderlig Partiegenger. Mens vi fortificerede
Helsingborig, lagde Hans Majest. Naad med Churfersten af Branderhorig om
at indtage Rügen paa nye, og sichede Churforsten folch og skibe til Hielp,
Konigsmark ville tage alle Avenuerne i agt, hvilchet hannom iche gelingede.
18. fom tidinger at vi hafde indtaget Rügen.
19. blef Biskoppens af Münsters Ded kundbar ved Armeen.
20. kom et fiendtlig Partie med vores Tegn, til vores Forvagte,
befoel Corporalen og hans Folch gaae med sig, og fik dennom saa med Behen-
dighed fangen.
21. hidtil<noinclude><references/></noinclude>
1pj03exhafjk6udedad0053hr34lysh
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/380
104
107859
429866
2026-06-17T18:42:54Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429866
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||189}}</noinclude>Krigshistorie 1678.
21. hidtildags hafde vi haft got Vejr, hvorved vores Arbeyde blef
vel befordret, mens nu begynte det onde Beyr.
22. holdt vi Taksigelsefest, fordi vi hafde faaet Rügen igien. Hans
Majest. kom til Armeen, som stod udj bataille, og var udi god Velstand.
23. reiste Hans Majest. til Kiebenhafn; som vi dagligen lode 3 à 4
Partier gaae ud, for at recognoscere Fienden, snappede han sommetider nogle
Ryttere bort deraf.
24. recognoscerede G. 2. Wedell, med de andre Generals Perso-
ner, Ronneberg.
26. var slemt Beyr og Storm. Vi reparerede Broen ved Raae.
27. fom Hans Majest. til Armeen, og blef holdet Bededag og com-
municeret, for at lafve sig til en Slagtning.
28. faldt en stor Regn og Storm paa, saa at vi umuelig kunde
bryde op och marschere.
29. continuerede den store Storm med platsregen.
30. continuerede det onde Veyr med Regn, saa det siuntes, at Gud
ville iche have det, at vi schulle komme til Fienden.
Dctober.
1. brød Fienden hastig op.
4. reiste Hans Majest. til den Svensche Leir og befaae den.
5. reiste Gen. 2. Wedell igien til Helsingborig.
6. reiste Hans Majest. til Kiobenhafn.
7. var det en stor Storm.
8. tog Fienden 8 Rytter bort.
9. var det Storm og Regn.
der var intet meere i Scaane at giøre,
udj Vinterquarteer, thi vi hafde di
Hans Majest. resolveerte da, at efterdi
at conservere Armeen og lade den gaae
3 forrige Aar altid mott begynde Cam-
21 a 3
pagnier<noinclude><references/></noinclude>
msahouyeiuufnquawplzb40q5z0wooe
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/381
104
107860
429867
2026-06-17T18:42:57Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429867
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|190||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Femtes
pagnier med nyt Folch, derfor ville Hans Majest. conservere de gode Troupper
som han nu hafde.
11. marscherede Oberste
og Oberste Ahrensdorp med de
ves Regimenter fra Helsingborig, til Landscrone, hvor Fartyget til Transpor
ten var bestilt, og saasnart som et Regiment var embarquerid, kom et andet
efter, Hans Majest. hafde til den ende udj Landscrone ladet forferdige en spion
Broe som var beqvem til Embarqvement.
12. gich Oberste Ranhow paa Partie ud.
14. fom tidinger: at Stralsund hafde accordered, efterat den med
Ildebrand skrecheligen var bleven hiemsegt; Churfersten ville iche angribe Sta
den, med Ceremonie, Aarsens Tid tilstedde det en heller; der var og en gand
sche Armee inde; men vor Herre ferde den udj disordre og confusion.
16. reiste Hans Majest. til Helsingborig.
18. fom Hans Majest. fra Landscrone hid igien.
21, kom Güldenløfve til Kiebenhafn.
November.
1. schickede Meerheim 100 Fanger ind, som han hafde faaed
ved Malme.
3. kom den Münstersche Gesandt Smising hid, og fordrede Troup-
perne af, mens det var Hans Majest. endda iche beleilig, at lade dennem
vere folgagtig, eftersom de hafde kostet hannom meget, og intet giort, saa
vare der og mange iblant dennom, som iche begierede at komme bort.
foruden comporterede denne Smising sig noget underlig.
Der
Mens han
Hans Majest. hafde, udj Hesten i Tanke at reise til Churførsten af
Brandenborig, for at vere hos, naar Rügen schulle attaqueris.
laae over 9 Dage Berlees paa Vandet, saa at han den gang iche kunde kom
me derhen.
II. reisede<noinclude><references/></noinclude>
tlxayn9335j8gsz3sq1axfwc4z7v8k0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/382
104
107861
429868
2026-06-17T18:43:07Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429868
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||191}}</noinclude>Krigshistorie 1678.
II. reisede Hans Majest. over Lolland til Wismar, motte og der
ligge ved Noby otte Dage stille, formedelst contrarie Vind.
14. reisede Güldenløfve igien til Norge.
Hvad med Transportering af den Svensche Magt og Schibbrudet,
som de lidde ved Bornholm er forefalden, udviser acta og hvis paa begge Si-
der er schreven derom. Qvæstionen schal decideres ex jure gentium och inter-
pretatione, vi holder det for, at saadanne cafus ere ftricti juris, och iche kan
extenderes til innominatos.
Svenschen ved deres interpretation hafde iche holdt os 3 Accordter
nemlig den Helsingborgische, Christianopelsche og Carlshavensche, udi den ene
var Tiden iche nevnet, hvor snart vores Folch schulle blive transportered. Udi
den anden var Steden iche nevnet, hvorfra de schulle transporteres.
Vdj den
tredie ville de forstaae under det, som hørte til Festningen, ogsaa de 3 Schibe
som laae uden fore paa Strømmen.
Hvad General-Audit. Mejer haver udrettet til Münster angaaende
Troupperne som de ville have tilbage, findes udj det tydsche Cancelie.
Churfersten giorde sig Mester udaf gandsche For Pomern og dermed
var Svenschen gandsche ude af Tyschland, hvor han fik den første Fod ind
1625, og hafde siden maintinered sig der. Hafde Tydschland villet viide fit
eget beste, da hafde den derpaa arbeidet, at disse Gester iche hafde kommed
til hender igen.
Mens huerfen Keiseren, heller de andre tydsche Forster faae gerne,
at Brandenborig schulle blive for megtig, mens formeente tienlig, at Svens
schen iche blev gandsche undertrecht.
1679.
Hollenderne hafde iche allene saa længe som Krigen varede fra 1675
giort en Commercietractat med Sverrig, hvilket dersom den hafde efterlat,
hafde<noinclude><references/></noinclude>
g01dd0o3dfnyn0bqecnas5bp88p6l4t
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/383
104
107862
429869
2026-06-17T18:43:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429869
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|192||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Femtes
hafde Sverrig gandsche vorret ruinerit (at ieg intet skal tale om, at det strider
imod hinanden at føre Krig med en, og drive Handel og Bandel med den
famme) mens de var og udi forrige Aar 1678. falden fra deres allierte, og
giorde en aparte Fred, hvilchet Crempel Spanien for sin Svagheds schyld
og motte følge.
Februarius.
Udj denne Maaned gelingede det Francofen, at han schilte sine Ve
derpartere fra hverandre, saa at først Keyseren, saa Lüneborg, og endeligen
Münster giorde Fred med Francofen og Sverrig.
Hans Majest. faae vell af disse Tractater, da Fersten af Pleen ved
Lüneburgerne hafde ladet sig derudi indslutte, at han herefter fik at tage Syder-
parten af fit Rige udi agt og at Holstein blev truet.
Sette derfor alting i Scaane ndi Defension, saaledes at Helsingbo
rig och Landscrone kunde udstaae en Beleiring.
Eqviperede derover Floden, for at vere Mester af Seen.
Ferde sin Armee fil Holsten der at tage sine mesurer, dersom at Bran
denborig blef bestandig, hvis iche, och dersom han schulle falde af, da at dis
sputere Francofen Overgang over Elben.
Junius.
17. droge vores Commissarier til Schaane paa Tractaterne, som
schulle holdes i Lund, og vare Gref Anton, Baron Juel og Bierman.
Det fiuntes mere honorabelt, at de stridende Konger giorde Freden
under sig selv, og iche som de andre til Nimwegen, lade sig befalde hvad
Francoser foreschrev, dennem for Louge, och ville iche høre mere end den ene Part.
Dog var arbitrium Europa paa denne Tüd, for hans store Magt och
Loche, saaledes hiembfalden, at han dog først motte ordinere och tegne den
Nordische Fred.
24. holt<noinclude><references/></noinclude>
4j2rj9m8wuopbe2lgkshl9usmkqli98
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/384
104
107863
429870
2026-06-17T18:43:15Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429870
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||193}}</noinclude>Krigshistorie 1679.
24. holt Hans Majest. rendevu med sin gandsche Armee ved Danne-
werk, som var meget vell monterit og bevebned, saa og ferdig udj sine Exerci
tier, som den nogle gange lod fee paa Cropperheide.
25. kom tidinger at Brandenborig ogsaa hafde giort Fred, efter at
Francofen ved Ereqvi hafde ruinered alle de Lande som hannem tilkomme udj
Westphalen, och Brunswigerne iche ville unde hannom fri durchmarsch, for
at fomme, og conjungere sig med sine Tropper, som General Span com-
menderede.
30. Eftersom vi hafde Mangel paa Vand, lod Hans Majest. Ars
meen noget gaa fra hverandre udi Qvarteer.
Julius.
15. reiste Hans Majest. til Pinnenberrig.
16. var Hans Majest. udj Altenou. Hamburgerne schiede hannom
til ære 29 Skud af deres Volle.
omkring Hamborig.
Hans Majest. besaae Beschaffenheden runde
Augustus.
2. var Hans Majest. til Glükstad.
5. August. kom tidinger om Slauget, med den Svensche Nøggel,
Laren var alt tagen tilforne.
Kom og tidinger at Kongen af Sverrig den 1. og 2. August. hafde
giort sit beste at overrumple Helsingborig.
8. reiste Hans Majest. til Rensborig.
Kom tidinger at Svenschen hafde forgieves attaqvered Oddewald.
15. fom Hans Majest. til Kisbenhafn igien.
26. fom vores Flode til Kisgebugt. Et af de største Schibe, kaldet
den Norsche Love, strandede under Boringholm (Lossen var tilforn opbrendt
her paa Rheden, og et Schib, uden Tvivl Anna Sophia, commendered
Saml, til den D.. 13.25.
36
af<noinclude><references/></noinclude>
gyo8xtvcn8q6xijofevouvgrmpump5d
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/385
104
107864
429871
2026-06-17T18:43:18Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429871
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|194||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Femtes
af Captein Drejer, sunked udj Carlshafn) saa at vi som iche hafde mist et
Schib, faalenge Krigen varede, motte nu imod Enden, opofre Neptuno 3.
September.
Som Hans Majest. merkede at Freden imellem hannom og Frankerig
og Sverrig snart ogfaa ville komme til Sluttning, tengte han, at førend han
vilde reducere og aftacke sit Folch, at føre med det sin ret ud, som han hafde
til Hamborig, och da Conjuncturerne siuntes nogenlunde at vere favorabel,
refolverede han dertil.
Hvad Ret Hans Majest. som Ferste af Holstein hafde til Hamborig,
fan fees af det tydsche Cancellie, hvorledes de tydsche Ferster stillede sig an
herved, og hvor misundelige de vare, faaes af deres Gierninger, og var iche
een, som ville at Hans Majest. schulle ninde sin Ret. Ja fast gandsche Eus
topa interefferede sig udj dette Verch.
15. reiste Hans Majeft. til Holstein.
29. lod Hans Majest. Armeen ryche imod Eitensbüttel og Ottersen.
30. bief Gen. Major Leweßow commanderet at gaae med et De-
tachement af 4000 Mand over Alsteren og sette sig for Steenporten af Hamborig.
Dctober.
1. satte sig endeel for Barsebek.
2. ankomme de Lüneborger Gesandter til Pinnenberig; Hertog Jo-
han Adolf af Pløen lagde sig imellom denne Sag og reiste til Hertug Georg
Wilhelm, bellers hafde det snart kommet til Ruptur.
7. kom Viceadmiral Bielcke med 5 Schibe paa Elben, og var det
Guds Under, at Schibene iche vare forgaaen, formedelst den store Sterm
som de maatte udstaae i Sisen ved contrarie Bind,
Kom<noinclude><references/></noinclude>
dgcf8000x2dqs7yul18f2vpzlxltisy
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/386
104
107865
429872
2026-06-17T18:43:21Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429872
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||195}}</noinclude>Krigshistorie 1679.
Kom det øvrige af Armeen ogsaa an, saa at Hans Majest. Leier bee
stod udi 20000 Mand effective, 13000 til Fods og 7000 til hest.
13. komme Lüneburgerne tilbage med Complimenter og berettede at de
Hamburger ville slet intet vide af nogen Hulding.
14. kom Grefven af Rebenak paa hans Herres, Kongens af Fran
ferig Vegne som en Ben og Megler, at bilegge Sagen, eftersom man paa vo-
res Side iche ville vide af nogen Megling hvor guarantic var hos.
16. giorde Hans Majest. en Revue over Armeen, ved Hamborig.
21. reiste Korbitz og Grefoe Anthon til Hamborig.
24. October fich Hamborg Keiserlige inhibitoria. Anthonette (9)
ferde en Hamborger Moskovitfarer ind paa Elben, og vare Hamborgerne meere
bange for Schibene, end for Landmilicen, eftersom di vel saae at Aarsens Tid
var ubeqvem til at giøre nogen attaqve, og at de dem noch vare udi poftur at
kunde forsvare sig med det Lüneburgische Folch, som de hafde faaed ind.
27. strandede atter igien 2 Svensche Schibe under Boringholmb paa
det same Stad, hvor de andre strandede 1678. Af dette Folch bieve ichon
faa biergede.
til ogsaa,
28. komme Underhandlerne igien, og blef den Hamborgske Accord sluttet.
Kom den Engelsche Resident ud af Hamborg og bed sin mediation
29. begynte Armeen at marschere af.
November.
1. scheete Actus Homagii og blefve de Hamburger deputerede tracteret.
2. toge Underhandlerne afscheed.
3. reiste Hans Majest. til Glüfftad.
12. kom Hans Majest. til Kiebenhafn igien.
Armeen blef endeel for Hamburg, endeel udj Jylland, Fyen og Sielland
reduceret til 15000 Mand udj Danmarch.
36 2
Førsten
(9) En Fregat af dette Navn.<noinclude><references/></noinclude>
s5fexdc8v5t64nu52iawfz9vararez6
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/387
104
107866
429873
2026-06-17T18:43:29Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429873
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|196||}}</noinclude>XII. Rong Christian den Femtes
Førsten af Holsten ville enda iche lade sine deputerede komme til Land-
dagen, iche heller giere Afregning om de resterende Contributioner, hvorfore
Hans Majest. blef ned til allene at paabiude Contributionerne.
2. Brev fra J. Worm til en Ubekiendt.
Monfrere!
For Klingenberg hafde adschillige andre veret til Bremen, saasom
Sal. Schrøder, General Baudit, Cancelie Director udj Oldenborg Wil
helm Heespe, til hvilken Klingenberg blef adjungered, for at conferere
med de andre der da verende Brandenburg. Lüneburg. og Münsterische Mini-
stris, om Maaden for at faae Svenschen udaf Stift Bremen, hvilked er saa
ledes bleven sluttet, at det schulle schee conjunctim med vores, de Lüneb. og
Münsterische Troupper; men saasom vores Magt der altid var den mindste,
gif faaledes til, som vi af Erfarenhed feet hafuer, at de andre gich af med
Profiten. Der nu alle Festninger vare erobrede, och stod allene Stade til-
bage, faldt adschillige Conferencer for paa hvad Maade denne Festning schulle
angribes, men saasom Lüneborg paa de Tider heel opiniatre fandtes och contreca-
rerede gierne det som os kunde vere til nogen Avantage, for at vinde Tiden, og
søge det gemene beste, nemlig at Fienden blef af Landet uddreven, blef endelig
accordered at unde de Lüneborg. Æren, deg tillige de forbem. Magt at bestorme
Staden, som og endelig (efter lang lenten af de beleirende) sig overgaf, och
blef for vores Konge intet andet med sine Folch at befette uden Carlsbourg,
hvorudi han dog ichun tredie Part hafde, og gich Commendantschaftet derinde
omkring, saa at vores nogen Tiid, de Lüneb. nogen Tiid, och de Münsteri
sche ligesaa meget regierede der inde.
Der dette var overstanden, schulle der tracteres om Deelingen af Stif
terne Bremen og Behrden, men i hvor megen Flid anvendtes, kunde derudi
ingen<noinclude><references/></noinclude>
jkvuldtxkku2rdt61kw2rwnuydogjpn
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/388
104
107867
429874
2026-06-17T18:43:32Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429874
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||197}}</noinclude>Krigshistorie 1679.
ingen endschab vindes formedelst den Lüneb. opiniaftreté; hvorover Keiseren
resolverede tvende Ambassadeurer Gref Windisgræh, och Baron von Land-
see did at sende, Spanien sichede Don Baltazar Fuer Major, Bran-
denburg hafde der Ledebour, som alle paatog efter ordre dette Verch at be
middele, derpaa blef giort projecter paa alle Sider, men naar der meentes, at
alting var rigtig, sagde den Lüneb Minister, han hafde ingen ordre at slutte
noget, ville reise hiem og lade sig instruere, men naar de kom igien, alligevel
at de heele Maaneder udeblef, var det lige nær; oc saaledes traineredes dette
Deelingsværch indtil der udj gandsche intet blef udretted, men hver beholdt
hvad han hafde, oc eftersom Staden Bremen idelig anholdt om, at den maatte
tages udj Protection oc hvilket med stor Meye paa det allerfidste blef erholdet,
saa at den til samme ende oprettede Recess blef underschrefved af Kans., Dan-
sche, Spanische, Hollandsche oc Brandenb. Ministris, hvis Principaler der=
over schulle være guarandeurs, (oc dette er det eeneste jeg ret kan sige der at vere
Handlet) Ellers udj Augusto 1676 blef Klingenberg tilligemed General Bau-
ditz beordret at tage udj K. M. Nafn Hyldings ad af dennem udj Grevscha-
berne Oldenburg og Delmenhorst med deres dependentier, som lechelig og vel
blef forretted, samme tid blef og Regieringen der forandret, og andre Raad
indsæt, og de gamle aftachet, hvilchet Klingenberg allene forrettede, efter-
fom Bandit enten af lovlig eller forvente Forfald var forhindret, ey at kunde
være tilstæde; Udi Bremen blef og hos de Münstrische Ministris incamineret,
om deres Herre iche schulle ville ofverlade nogle auxiliar Troupper til vores
Konge, hvilchet der det blef antaget, blef forbem. Cancelie Director beordret
til Feesten at reise derom at tractere hvilchet oc schede, oc blef ende's, udj Bre
men hos Wedell saaledes anbragt, at han vercher ifrig poufferede, udj haa-
bet at han self schulle gaaet med, derudi han dog blef bedragen, eftersom
Grandvilliers samme Troupper commenderede.
Dette er alt hvis jeg fand sige om den Bremische reise.
36 3
Den<noinclude><references/></noinclude>
dp547umrdyuzxzvl95b3i3071xm87uh
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/389
104
107868
429875
2026-06-17T18:43:42Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429875
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|198||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Femtes
Den Norsche Expedition belangende er der en meget om at fortelle, end
at der vi vare landede, blef vi strap henvist paa en Insel faldet Hisingen, der
at slage Leier, bevare Landet, og giøre Fienden mueligste Afbrech, fra den
Norsche Armee vare vi schilde ved det Vand som fled om Landet, vi giorde
mueligste Flid at faae Batterierne bygt, desligeste giorde de og ved den Norsche
Armee, som hafde det beste Batterie paa et Bierg, kaldet fontaine Bierg,
Booraf de funde commodement beschiude Bahoufer Slott; Begyndelsen af
Canonaderne fede ved Heerpaucher oc Trompeter; om Natten blef det schiett
faavel af stedet, som mortierne, saavell hos os fom de Norsche, som alt
giorde fun liden eller ringe effect, faa vit man kunde fee, thi ofverlebere gaf
det ingens Tit blef holden Krigsraad; hvad derudi passerede eller blef sluttet,
seed jeg iche. Udj Levegravene blef paa den Norsche Side flittig arbeidet ind-
til de kom til at minere Slottet:
En af Minerne giorde en stor breche at vell 3 carosser kunde tillige
have kiert udi Hullet af Muren, dog var desuden en anden Muur inden for
igien, oc stod den Norsche Armee da med flyvende Fahner ferdig som til at
storme, hvoraf dog intet blef udretted, af hvad Aarsag veed jeg en. Com:
mendantens udj Bahuus Defension var ichun liden, de sfied det af mortierer
med Steen paa Arbeyderne udj Lovegraverne, men paa det sidste vognede han
op og lod sig flittig here; Endelig fik vi tidender at ofver Vandet ved Gotten
borg kunde man see en stor Andeel Cavallerie anmarschere (hvilke vare detache-
rede, fra Armeen udj Schaane) hvorover vi begynte paa vores Insel at være
allart, lod recognofcere oc fornam, at de hafde Baade og Pramme ferdige
til at lade a transportere, hvorover de danske Regimenter strax opbrød og
marscherede udj største Hast og stille didhen, for at hindre Fiendens forehaven-
de, midlertid blef det Güldenlof notificered, og begiert Assistence, af nogle
Regimenter, som strap til os ofverfom, oc hans Heye Ercell. udi egen Person,
der man nu hafde marsered oc funden Pladz at stille Armeen, blef strar nogle
Dragu<noinclude><references/></noinclude>
mjsel6lqmqg6v53ncuggs4wyvip2l0t
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/390
104
107869
429876
2026-06-17T18:43:49Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429876
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||199}}</noinclude>Krigshistorie 1679.
Draguner hvorunder Sal. Schielderup var, udcommenderede Landgangen
at hindre, hvilke de Svensche spillede tvende gange Mester over, der de sig
dog igien stillede og giorde Vederstand, men eftersom de iche bleve, jeg veed
ey af hvad Aarsag, seconderede, var den Action ude, Svenschen satte all
sterch i Land uden Modstand og vores gandsche Armee retirerede sig hvorover
Beleyringen ophævedes, blef dog tvende Dage og Netter staaende paa en jevn
Pladz for at fee, om Fienden ville avancere at holde en Bataille, men der
han ey fremkom, gik vi ofuer Vandet igien, og conveierede noget ind nd) Lan-
det de Norsche Troupper; hvor Schibene kom til os udj en Hafn kaldet Linse-
fiel, om jeg ret mindes, der vi indschibede, og seilede den Vey vi fra kom-
Dette er hvad jeg mig erindrer, hvoraf jeg beder monfrere ville flutte
me.
at jeg ønsker at vere hans tienstberedvilligste tiener
J. W.
3. Efterretninger om Begyndelsen af Christian
den Femtes Regiering.
Anno 1670.
7. Febr. om Natten och serdeles om Morgenen, bief Friderik den
Tredie fiug.
9. dede Friderik den Tredie haftig og falig, da han tilforn var
bleven beret. Aarsagen til hans Dod var half et Slag og half et Stichflod.
Klochen 1. om Eftermiddagen gik Pring Christian udj fit Gemach,
og fuldte hannom de Geheime-Raad, og andre. Som han var kommen ndj
sit Gemach, talede Statholder Gabel til hannom saaledes udj alles Nærværelse.
"Allernaadigste Herre och Konge, nu det haver behaget Gud aller-
megtigste, ved den timelige Ded herfra at kalde alle vores Herre og Konge,
og Regieringen nu er falden paa Eders Kongl. Majeft. saa ere vi alle, hoje og
"nedrige, tieneßtløse, og staar det udj Eders Majest. fri Billie hvad han over
" fine<noinclude><references/></noinclude>
cefe10qcu6vxv6kne0fn204j2mhediq
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/391
104
107870
429877
2026-06-17T18:43:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429877
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|200||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Femtes
"sine H. Faders Tienere behager at flutte.
De onscher Eders Majest. Regie:
"ring all Leche, og bliver dog ved Eed og Pligt, Eders Kongl. Majest. for:
"bundne, som lydigste Underfotter.,,
Tienere.
Hvorpaa Hans Majest. Christian den Femte af sig selv svarede:
Hand ville beholde alle de, som hafde været Hans Sal. Faders tro
Hvorpaa de alle kyste Hans Majest. Haand, og enschede Hans Ma-
jest. til Locke.
Kort derefter kom Secretarius Schumacher, efter Gabels or
dre, med Testamentet heller lege Regià, som den Salige Herre hafde giort',
og leverte det til Hans Majest. som gich dermed udj sit Cabinet, og tog Feldt-
Herre Schack og Gabel med sig.
Stattholder Gabel og Riges Marscall Korbitz bleve beordrede at
forsegle alting paa Rosenborig udj Hafven.
Hofmarschall Sehested lefverede Hovednegelen fra sig.
Klochen 4. om Aftenen giorde Ministri deres Eed, efter dennem Ge-
neralerne, og siden Præsident, Borgemestere og Raad, alle med lange Sørge-
kapper. Paa samme Dag vare Portene lugte, og Vagten, overalt, vel bestilt.
Om Aftenen lagde Hofmarscall Schested sin Eed af.
10. Februar. kom de Geheime-Raad op paa Slottet med lange
Sergekapper.
Begynte Klocherne at ringe fra 12 til 1. om Middagen.
Om Eftermiddagen lagde Biscoppen af Sielland fin Eed af, og saa
Presterne her i Byen.
Skinkel blef Geheime-Raad og Ober-Cammerherre.
Hver Nat vaagede 2. af de Geheime-Naad over Friderik den Tre.
dies Liig. Alle Friderik den Tredies Indsegle blefve Christian den
Femte indleverede.
II. Fe-<noinclude><references/></noinclude>
tb3jups2xlqfmq1rotga9vqyn62l9eb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/392
104
107871
429878
2026-06-17T18:43:55Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429878
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||201}}</noinclude>Regiering 1670 til 1680.x 201
II Februar. blef først beedet af Predichestolen for Christian den
Femte, som Konge, og for begge Dronningerne, Kongens Broder, og de
andre Princesser, inden, og uden Riget, og blef da ingen Tachsigelsefest hol-
det for Stormen.
Giorde Professores og endeel andre Betiente deres Eed.
Alle Geheimeraad og Adell ginge med lange Kapper af Bai, de an-
dre af Klæde.
12. lagde de Geheimeraad Friderich den Tredics Liig udj Kisten,
Kammerherrerne schiode Kisten under Liget.
Samme Dag gich Notification og Ordres til Norge, Oldenborig og
Holstein anlangende Eeden.
Eed.
14. Februarii giorde Guarden, Guarnisonen og Artilleriet deres
Trompeterne bleste fourdin, Trommerne roredes iche. Trommer, Ges
væhr, Fahner, vare overdraget med sort.
15. Februar. lagde endda nogle deres Eed af.
Udgichy en Kongelig Befaling, at udj Aar og Dag schulle in-
gen Musik bruges. Saa og at Adelen og deres Tienere schulle klæde
sig i fort.
23. Blef Kongeloven offentlig udj de Geheimeraads Nærværelse oplæst.
7. Martii reiste Dtto Powisch og Erick Krag, som Commissa
rier, til Roskilde, at tage Eeden af de Civil og Geistlige Betiente, udj Sielz
land, og derfra udj de andre Provincier. General Procureur schulle have væs
ret med, mens blef fiug. Dette scheete schistsvis.
Gich Befaling til Krigs-Collegium og Admiralitetet at de schulle give
deres betenchende om Defensions-Vasenet, hvorledes det nu befandt sz, og
hvorledes det stod til at forbedre.
Blefve nogle deputerede til at indrette Hoffstaten.
Saml, til den D. . 13.2.
30. Mare<noinclude><references/></noinclude>
agtxabmm4lzjm8rlq8ngs6r5pwkmsgm
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/393
104
107872
429879
2026-06-17T18:43:57Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429879
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|202||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Feintes
30. Martii blef Friderich den Tredies Liig nedsat udj Slok-Kir
chen. Kammerherrerne bare Liget, de Geheimeraad fuldte efter, den Dispyte
imellem Friderich den Tredies og Christian den Femtes Kammerherrer
blef saaledes decideret, at de schulle gaae ligesom de vare komme udj Tieneste
til, som Kammerherrer, lige got enten hos Friderich den Tredie heller
Christian den Femte.
Udj Slok-Kirchen blef et smuch Caftrum Doloris oprettet.
4. April ankom Prinz Georg fra fin Reyse. Gich først til Kons
gen, faa til Dronningen, og siden til Enfedronningen, blef Titulered Hans
Prinkelige Henhed.
Alle Envojer giorde deres Complimenter af Condolence først til Kons
gen, siden til Enkedronningen.
Som de toge Feldtherrens og Cancelers Stoel bort udj Kirchen, at
Caftrum Doloris kunde faae Rom, blef der fundet et Pergaments-Bref skreven
paa työsch, som schulle vere Christian den Andens renunciation, hvorun-
der stod hans Nafn og adschillige Signeter hengde under. Man meener, at
det haver været fuppofititium, efterdi de samme Stole vare borttagne, da
Christian den Fierde og Prink Christians Liig stode der, och da fandtes
det iche der.
18. April fik Gabel efter sin Begering Afscheed; Han brullerede sig
med Stadtholder Ahlefeldt.
3. Maji blef der holdet Serge-Prædiken udj alle Kircher udj Dan-
march, og Holstein. Lügterten var Act. 13. v. 36. der blefve ingen Perfo-
nalia brugte.
Klochen 12. om Natten blef Liget bortført. Inden paa Sloßgaar
den stod Academiet, og Byens Magistrat, paa Hallandsaas, begge Regis
Fra Rosencrantzis Huus til Wester Port Borgerschabet, paa
begge Sider, et Compagnie til Heft reed foran, saa Fodermarskalen, med
Hofbes
menterne.
100<noinclude><references/></noinclude>
ka5n0lik419upwj2o1xtyuccy4hdg0j
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/394
104
107873
429880
2026-06-17T18:44:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429880
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||203}}</noinclude>5 Regiering 1670 til 1680. X
Hofbetienterne den halfve Guarde, Ministri og Adelen, udj 21 Carosser
med 6 Heste for, hver efter sin Rang.
Laqveierne med Liigvognen, som blef trochen af 8 Heste, hver leede
en Herremand, Kongen udj en Carosse, Forsten af Norborrig. Den halfve
Guardie. Et Compagnie til Hest, der blev gifvet 3 gange Lesning af Voldene
af Guarnisonen, og Borgerschabet, Facheler og Lius vare udj alle Vinduer,
Hans Majest. reiste med til Roeskilde.
4. Maji holdt det op at ringe imellem 12 og 1.
case 10. Maji om Morgenen Klokken 4. drog Enkedronningen fra Slots
tet til Hirtsholm med Prinzessin.
17. Julii blef Winterfeldt Obermarschalck, og gaf Hans Majest.
hannem en Selfstob.
3. August. kom Princessin Anna Sophia hid.
14. Sept. kom Enkedronningen fra Nylisbing hid; Hans Majest.
sætte sig midt for Bordet, Enkedronningen paa den høyre, og Dronningen
paa den venstre Side.
6. November fik alle Kongens Pager og Laqveier huer et rødt Baand
paa Arlene.
4. December blef decideret anlangende Guarden, at Officererne af
Enfedronningens Guarde skulle ride hos Officererne af Kongens Guarde, foran,
og Guarden af de hvide Heste bag efter Kongens Guarde och felge saa efter
Carossen, hvor begge Dronninger sidde udj.
1671.
Ved Paasche Tider antog Hans Majest. og hafde den liden Sorrig
udj Ferrandien.
6. Maji blef befalet igien at bruge red Vox udj Cancefiet.
Cc 2
18. October<noinclude><references/></noinclude>
h9u4owsddh8b8r8i20lpi7m37zts3z7
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/395
104
107874
429881
2026-06-17T18:44:03Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429881
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|204||}}</noinclude>XII Kong Christian den Femtes
18. October bleve der slagen 19. Riddere af Dannebroge, paa Ro-
fenborig med solennitet. Jorgen Bielke, Otto Powisch, Dve Juel,
Holger Wind, Erich Krag, C. Trolle, Envold Pasberg, Chri-
ften Scheel, Adm. Cordt Adelaer, Peter Griffenfeldt, Mogens
Fries, Otto Helmut von Winterfeldt, Nils Rosencrans, Eiler
Folck, Reusensteen, Jens Juel, Wincent Joachim von Hahn,
Fridrich von Ahlefeldt, von Dften.
Dette scheete Klochen 2. Eftermiddag.
11. October om Morgenen Klochen 2. blef Princen fed, og derpaa
blef 3 gange givet Salve, om Voldene, og blef kimet med Klocherne og
blæste udj Trompeter, og Fanger given les; om Eftermiddagen blef Princen
debt och kaldet Friderich, Enkedronningen holt Barnet over, Dronningens
Moder Landgrefvinden holt Hufven, Princessin Ulderica Eleonora baer
Barnet.
20. Sept. stod Princessin Wilhelmina Ernestince Bryllup.
Udj dette Aars Junii Maaned haver Hans Majest. ved Statholder Ahlefeldt
ladet sig indtage med en skriftlig Revers Arfoehyldingen udi Fyrstendommet af
alle incolis nobilibus og civitatibus, hvilchet skede til Rensborig.
9. Julii bad man først for Dronningen da hun var Svanger.
15. October blef Te Deum fiungen udi Kirchen for Prinzens Fødsel,
og Bennen paa Predichestolen forandret.
4. Junii blef den nye Stierne, som Nidderne af Elephanten bærer
paa Brystet, som Korset staaer udj, Oberkammerherre Güldenløfve til-
schichet, og den gamble med Friderich den Tredies og 2 Croner med
Dominus providebit affchaffet.
Det blef Ministerne allene och Feltmarscall Ahlefeldt tilsagt at vere
paa Friderichsborig den 5. Junii, de andre Geheimeraad bleve her.
Rangen<noinclude><references/></noinclude>
fa7tkcc5kapf6wq4hcpovemfdgmtwxb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/396
104
107875
429882
2026-06-17T18:44:06Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429882
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||205}}</noinclude>Regiering 1670 til 1680.
Rangen blef publiceret, sad og Gemacks Ordinancen.
Blefve Pagierne, Trabanterne, og Guarden sich da først Liberie
efter Sorgen.
Drabanterne bleve da først klede paa Svißer Maneer.
Guarden til Hest, och 150 til Fods af Lif-Regimentet blefve com-
menderede til Fridrichsborig.
Om Eftermiddagen Klochen 4. reed Hans Majest. med Prinz Georg
til Hirkholm til Enkedronningen.
7. Junii scheete Salvingen. Om Morgenen Klochen 7. communi-
cerede Hans Majest.
Klochen 10. gich Processionen an, Superintendens Sellandiæ hafde
sin Instrur, och Obermarscalf sin. Paa Altaret blef lagt Kongelougen,
och en liden Flasche med Salve.
Hos D. Wandalinum stode Superintendenten af Aarhuus D.
Erich Grawe paa den eene Side, og D. Christian Taufan paa den
anden, D. Wandalin holdt 3 Orationer for Altaret. Den første var til
Kongen: Stormechtigste Monarch. Explicabat locum in Epiftolà Petri om
frigheden.
Saa blef musiceret.
Den anden var om Kongelongen, hvilchen
han laste op, og om Salfvingen. Saa fom Kongen til Altaret, knælede
ned paa et Hynde, paa det andet Hynde lagde han Scepter, Crone og Eblet
ned, blev saa salvet Korsviis, først paa Hofvedet, saa paa Brostet, og saa
paa det højre Handled, og forclarede Superintendenten hvad Betydning det hafde.
Den tredie Oration var om Regalierne, Cronen, Scepteret, Svær
det, og Ebelet, och om den Kongelige Kiortel, hvad den betydde, hvorpaa
fuldte Velsignelse og Lychouskning til Kongen.
Siden gif Kongen igien udaf Kirchen over Platsen, til sit Gemach;
Beyen overalt var belagt med red Klæde; Guarden stod paa den inderste
Cc 3
Slots:<noinclude><references/></noinclude>
fisosmz13l105acur0l54tb6os3id3i
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/397
104
107876
429883
2026-06-17T18:44:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429883
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|206||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Femtes
Slotsplatz, og Soldaterne paa den yderste, och for Porten.
Hans Majest.
holt dette for en Devotionsact, og ville derfor iche hafve mange Ceremonier.
Feldtherren, Canhler, Rigsadmiralen, Vicecanceler, Parsberg
holdte Himmelen, Güldenlofve bar belet, og stod paa den høyre Haand
af Kongen.
Klochen 3. om Eftermiddagen vare Ceremonien til Ende.
Hans Majestet og Dronningen spisede allene; Dronningen var og
klædt udj Kongelig Habit, og hafde Cronen paa Hofvedet.
Saalenge som Hans Majest. var paa Fridrichsborig gich alting til
med stor Wrbedighed, og spisede Hans Majest. allene, Ministri varte ichon
op, og fich Mad udj deres Logemente, heller hos Obermarskalk, heller Obers
fammerherren. Alle Tienere vare klædde udi schienne Liberier.
Intet
Torsdagen den 8 Junii drog Hans Majest. om Formiddagen Klos
den 10. tilbage til Kiebenhafn. Der blefve ingen Penge udkastede.
Fyreert gich af, alting var stille.
1672.
Blef giort nye Indsegle.
21. November nye Titulatur.
Samme Dag Klochen 9. blef Pring Christian Wilhelm fed,
som døde 15 Januarii 1673.
1675.
25. Martii imellem 11. og 12. blef Prinz Christian fod.
1676.
11. Martii faldt Griffenfeldt i Unaade, och Borgemester Fogh
ført udi Sloßzfogdens Kammer, samme Maaned blef Præsident Kylemand
med hans 2 Senner førte herhid.
Anno<noinclude><references/></noinclude>
nkdzgp02u43chwbdb6qk4j1mzj25dsr
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/398
104
107877
429884
2026-06-17T18:44:12Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429884
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||207}}</noinclude>Regiering 1670 til 1680.
Anno 1671. haver Hans Majest. oprettet et Commercii - Collegium
som høynyttelig siunis, paa det at Indvaanerne kunde komme til Næring;
hvorover ogsaa Schibsfarten saaledes er tiltagen, at som udi Begyndelsen af
Hans Majest. Regiering fandtes ichun 800 indlensche Schibe, da vare der,
1600.
16751
Hans Majest. haver givet fine Collegiis nye Instructioner, saasom
Belli, Cancellariæ, Admiralitatis, Cameræ.
Hafver og forordned at Geheimeraad, hvor Hans Majest. selv er hos,
naar der handlede om Estatssager, og tager til sig hvem Hans Majest. behager.
Udj Høyeste-Net haver han og schichet god Ordning.
Hans Majest. hafver givet Grefver, Friherrer og Riddere Privilegier,
ne effet æqvalitas.
Hans Majest. haver confirmeret alles Privilegier.
Hvad Hans Majest. haver beviist Scholer, Academiet, Hospitaler,
Kirker og Bernehuse, findes udj Cancelier.
1670. 9 April. haver Hans Majest. sat sin Landmilice til Fods ved
en god Ordinance 9 April paa Fode til 5000 Mand i Danmark.
1672. er Landrytteriet ordinerit ndi Danmarch, 2. Martii 4000 Heste.
1673. er Rofftienesten ordinerit paa 1000 Hefte.
1675. 6, August. en Forordning om algemene Landevern.
Anno 1671. 25 Maji haver Hans Majest. giort en Rangforordning.
1671. 18 Sept. giort en Ordonanze om Landmilicien i Norge.
1671. 3 Jan. giort et Neglement de Marine i Norge.
No.
Oldenborg.
giort en Schofordinant for Danmarch, Holstein,
Item nye Schibsarticle, och Ordinance om Capere og Byttet.
1672. giort den 24 Jan. giort nye Titulatur och Ordinence, om
prædicato Excellentiæ.
1671,<noinclude><references/></noinclude>
fyn7e2hceclz8znf9rbtox22t2kogg3
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/399
104
107878
429885
2026-06-17T18:44:15Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429885
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|208||}}</noinclude>XII. Kong Christian den Femtes
1671. 25 Maji en Gemachs Ordinence.
Alle Ceremonialia og saadant findes hos Rigsmarscall Korbit.
1679. finito bello.
Hasver Hans Majest. ladet sig være angelegen at reglere fine Finan
cer, mange unøttige Tienere og Charger, at afschaffe, eftersom hans Udseen
var at forlette Landet, dog han hafde store Udgifter, til Enkedronningen,
Prink Georg, de Kongel. Bern 2c.
Haver og formeret fit Commercii-Collegium, og derved søgt at before
dre negotien og navigationen.
Haver han sagt at vel indrette sin See-Estat og Admiralitet, og giort
fenderlige Ordonancer, hvorledes han kunde underholde mange erfarne Bodss
folch, eftersom han udj den sidste Krig derved hafde absolut været Mester af
Østerseen, og Fienden overlegen.
Hafver han indrettet fit Rentekammer, anderledes indrettet, giort en
Cassa udj hver Proving, som schulle svare her til Ober-Cassen, saa og givet
Amtsbetienterne visse Instructioner, paa det at Landet kunde blive bebygt og
komme udj effe igien.
Hafver han conjungeret sine Cancelier, som tilforne vare tvende, og
ordineret dem anderledes.
Hafver han ladet udgaae Befaling om Sabbatens Helligholdelse,
1679. begynte at faste om Middagen; Aarsagen at Hans Majest. hafde be=
funder Sondagen serdeles at have voren sig lechelig.
1679. haver han giort nye Ordonance om Elephantordenen.
Hafver Hans Majeft. draget stor Omsorig for de Kongelige Berns
Optugtelse; hafver derfor ordineret Hans Kongel. Henhed udj hans Siufvende
Aar, fin Stat, og Education, ved Etatsraad Wibe, med Riges Marscalls
Korbits Raad, Kammerjunker Lußan Opvarter og Etatsraad Wibe, er
anbefalet at have idelig Opsiun med Hans Kongel. Heyheds Education.
1680.<noinclude><references/></noinclude>
2fjrh8ei126custctp5osi46mvjd3xj
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/400
104
107879
429886
2026-06-17T18:44:17Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429886
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||209}}</noinclude>Regiering 1670 til 1680.
1680. udj Januarii blef Madame Moth declareret Grefvinde af
Samsoe.
Hvorledes den Oldenborgische Proces ved et Keyserlig Edict er bleven
endet, oc Forsten af Pleen vundet Sagen, som Hans Majest. hannom haver
afhandelet, saa at Hans Majest. er udj fuldkommen Procession baade af Ol-
denburg og Delmenhorst; kan fornemmes hos Bierman.
Sami, til den D. 5. 13 25.
20
XIII.<noinclude><references/></noinclude>
8icb228uzxl18au9fyti5kgq2us2qhp
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/401
104
107880
429887
2026-06-17T18:44:20Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429887
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|210||}}</noinclude>XIII.
St. Johannis Baptistæ
Gildes Skraae i Svenborg.
ette rare gamle og hidindtil utrykte Styffe, som af Sproget synes at
være ældre end det forhen (No. IV.) indførte Svenborgske St. Anne
Gildes Skraae, leveres her efter Salig Herr Etatsraad Langebeks Af
ffrift af Originalen paa Pergament, tilhørende det Kongelige Danske Selskab.
Ee figher Dauid propheta i psalteren: Hwor goth ock hwor glede
ligth thet er, bredre samen at boo. Vdii teffe ordh rører propheten twindhe
handhe stycke. Thet første handh figher, ath thet er goth, ther meth rører
hand thette brødreskabs gode omgengellffe i thette neruerendis leffneth. Thet an-
neth hand sigher, ath thet er gledelicth, ther meth rører hand then ewinneligh
glede ock fregd, som the fanghe, ther brederskapp meth widha ock vederlagh
holde, ock for vden endhe. Paa tesse ordh haffde tenckt Hederlige men ock
skellige, aff guldsmede, remfneder ock swerfeier ambith i Swineburgh, hwelke
som steffthede eth hederlicth Giildbe ock samsæde i guts heder ock i Herre sancti
Johannis baptiste heder. Ock ther effther, som sigbes, ath inthet gilde kan
staa vden wiidha ock vederlagh, Tha lodhe thee dicthæ thenne Skraa vnder
fadane wilkoor ock stadfestellse, saa som her effther fyllier, meth borghemesters
ek raads tilladelse i Swineburgh.
Item første artickell er thet, om nogre will wort embit offwe eller
vitne (r), Swo som ære, guldsmede, rimsnedere, ock swerdseyere, thee
ffullæ
(r) vinde, siden skrives dette Ord vintnæ.<noinclude><references/></noinclude>
r6at3hr12q5kacyoy5r7gmqh6fx7vxz
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/402
104
107881
429888
2026-06-17T18:44:23Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429888
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||211}}</noinclude>XIII. St.Johannis Baptiste Gildes Skraae i Svenborg. 211
sfulle were acthe ock rætte. Hwo thette lagh fand wintne aff allerman ock
alle brødre, hand giffue en tonne oll, ij. marck vor, ock viij. skilling till wor
bysse till finds igangb, ock en skooll saa godh som en skilling, oden thet er
guldsmede børn, remsnedere børn eller swerfeyere børn, thee were frii for
thenne fornefnde tenne oll.
Item hwo som gerdh scall gøre,
dagh, som broder haffuer tillforen giord,
øll, salthe beſter, ock two ferske retther,
debrød, alle tesse till offringendis (s).
hand gere two gerdhe inden aar ock
ock giffue till hwer gerdh two tonner
osth ock smoor, bagerbrød ock hwe-
Item till wore gerdhe seall hwer broder ock softer siddheæ som thee are
igangen vdi giildeth. Hwo segh ther offwer hofferder ock setter segh ander sted,
hand eller hwn bede en hallff tonne øll till widhæ.
Item hwo som gerdh gør, hand scall en flere geste biwde end till tw
fadh maadh, ock hwer broder kome selff fierde aff syne egne hion.
nogher laane boodh meth segh, bode ij grotte for hwer.
Tager
Item wor allerman, hwo hand er, sidde offuerst till bords.
Item wor stolbroder scall koffue alle koffue tonner ock hælle wor tonne.
Jtem wor Dieghen scall skencke alle koffue tenner, Faa wii nogeth
friith øll, thet scall han sielff koffue ock kencke, som thet indlegger.
Naar brødre eller sestre ære i laghe (t) forfaall, ther gerd gøres, ko
mer theris bwdh, tha sculle thee gerne haffue lags reett.
Item hwilken bredher, som kende drengh tagher, hand holdhe ha
num winth i ser wger. Holder hand hanum lenger, tha giøre hans kende
tenne sex wger ther effther nestkomendis, som er en tonne ell ock viij. skilling i
wor bysse, ock ther meth wære qwith.
(s) til Overflødighed.
(t) lovlige, strives siden Tagen.
D02
Item<noinclude><references/></noinclude>
anpi4obj62cfzohybpmm37965oj7a7d
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/403
104
107882
429889
2026-06-17T18:44:26Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429889
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|212||}}</noinclude>XIII. St. Johannis Baptiste
Item ger gildbroder anden saar vdii wor gilldes hws eller giildes
gerdh, bede en tenne ell till wiidhe.
Item om noger broder eller softer aff off giffuer anden fulæ ordh eller
lastelig taale, bøde en tenne oll till wiide hand eller hwn.
Item secthes noger broder i wort lagh for noger sagh, ock hand ey
Fennes (u) warie segh fielff tredie aff wore egne brødre.
Item gaar heer en anden logh aff thette lagh, vden thet rører broders
eller sesters mandhellind paa.
Item worde brødre till woret ath taghe lodh ock borthe thee them,
vden thee ære i laghe forfaall, bede en tenne ell till wüdhe.
Item om noger broder eller søster deer aff thette lagh, tha skulle bro-
dre ock sestre woghe offuer them, ock fylghe theris liigh till graffue. Ock
hwert mandskapp skydhe ij. penningh till liigskoeth, før endh graffuen tillsky-
des. Hwo thet en ger, bede en grot till wiidhe, vden hand ær i laghe forfall.
Item hwillen broder eller softer anden skyldugh ær, hand eller hwn
sculle først dele them meth wor güldes logh. Hwo som segh lader vdseghe for
syn widerliigh giald aff fortradenskopp aff wort gilde, will hand eller hwn thet
witne igben, vitne thet meth en tønne øll.
Item om noger gildbreder eller sestre, som ære guldsmeder, remsne
der eller swerfeyer, worder saa fatigh, ath hand eller hwn kunne them en
fedde aff theris embeth, ock en kunna theris laag opholde, tog scall hand eller
hwn nydhe füith laag, ock ther till haffwe aff wor byffe till kleningh hwerth aar,
men thee leffue, tollff alne vadmell.
Item sculle wii soge laghe gildsteffne twinde tiider om aareth, som ær
fancti Johannis baptiste dagh mithsomer ock sancti Johannis apostoli et ewan-
geliste dagh vdii jwll. Hwo som en steffne segher tesse twinde tiider, bede en
grot till wide, vden handh er i lage forfall.
(u) tilstaaer det.
Item<noinclude><references/></noinclude>
9658grz10500i13i8o6inqxfbmumtko
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/404
104
107883
429890
2026-06-17T18:44:28Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429890
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||213}}</noinclude>Gilde kraae i Svenborg.
Gildeskraae
Item hwo som en fomer till natworen steffne, nar hand till fighes aff
læænsmen eller aff hans budh, bede en hwid till wide, vden hand er i la-
gen forfall.favid te
Item om nogher broder door aff thette lag, ock hans hostru leffwer
vdlighen, oc hwn fanger en anden man, ther broder meth off will worde aff
wore embede, tha scall hand nydha syn hostru ath, gore off en gerdh, ock
giiffue ij. marck vor oc en skoll faa goth som j. filling.
Item hwo som sync tiidhe penningh en redeligh vdlegger om mitsomer,
bede en grot till vidhe, vden hand er i laghæ forfall.
Item om noger man eller swendh worder till wor by komendis, ock
will vorth embit brwge, som ære, guldsmeder, remsnedere, ock swerfeiere,
han fcal gaa i wort lagh ock gere, som forscreffuet staar vdii thenne skraa.
Item hwilken brodher, som gest byder, betale hans ell, ock swore
hans brøde.
Item worder noger broder secthet for widhe, thet skall hand selff
indlegghe then sama dagh. Will hand thet en betale, tha sculle alle brødre
thet betale, ock en siden ware wort lag nermere en alle bredre wille hanum
haffue.
Item hwo som till læænsman worder feest, ock en will ware, bede
en halff tenne ell for hwer gangh.
Item hwilken breder som sisth gaar i wort gilde, hand scall wore
woore brødre samen, nar allerman hanum till figher, saa lengha ath anden
fomer ock frier hanum. Bore thet saa, ath then same broder aff by flyether
eller døde, tha scall then broder i gildeth nest fore hanum giøre then tieneste,
som forscreffuet staar.
Item alle wore bredre ock søstre, som wort lag kendis, the sculle
feghe wore fastelaghens dricke. Hwo thet en ger, hand byde (x) halff saa
mogeth
20 3
(x) bøde.<noinclude><references/></noinclude>
tbhf8m33wjoqd12jqevm751b0a4nsji
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/405
104
107884
429891
2026-06-17T18:44:32Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429891
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|214||}}</noinclude>214 XIII. St.Johannis Baptiste Gildes Skrane i Svenborg.
megeth som broder aa bencke sidder oc dricker vden hand er i laghe
forfalld.
Item hwilken broder syn hostru mester, ock en anden ighen foor,
hand scall hindhe vdii wort lag giffue for hindhes igangh giffue ij tenner øll,
en skooll faa god j. skilling, ock siden nyde sæde som then anden hostru haffde.
Item hwilken gildbroder, som skylling haffuer till anden i sancti Jo-
hannis lagh, ock en will pleye retth eller hende reth, oc goor offuerhorigh aff
steffne, ock will en bliffue wiith brødre, bøde en tonne ell till wide.
Item skede thet saa, at broder eller læænsmændh gaa om at panthe
lagsens wegne.
hwer sindhe.
Hwo them necther panth, bede en marck vor till lageth for
Item nar otte bredre worder melth i garden om nogher ærende, tha
skulle brødre haffue wor Skraas macth bode till mynda ock till retthe.
Item vnden tageth wor nadighe Herris ock bysens sagbe faalld,
i hwilke modhe som thet falle kand.
Paa thet ath saa skall holdes meth ordh ock article, som forscreffuet
star, Tha hengha wii wor bys indgfele neden fore thenne Skraa
Seglet er afrevet.
In d<noinclude><references/></noinclude>
tj8sjv6qst6xxx2v9pz5mvfihmjt9ii
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/406
104
107885
429892
2026-06-17T18:44:35Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429892
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Indhold
af
Første Bind s
Andet Hæfte.
I.
$
r. Christopher Parsberg, Kammermester hos Kong Christopher af Beiern,
hans Afregning med Kongens Hoffinder i Aaret 1447.
-
Side 1.
2. Udtog af Justiceraad og Landsdommer Jacob Bircherods Samling af lærde Mænd,
som ere sodde i Odense.
7.
3. Udtog af en til D. Oluf Worm 1624 indsendt Beskrivelse over Bornholm.
Documenter, Bornholm angaaende.
32.
41.
4. St. Anne Gildes Straae i Svendborg, med Kong Christian den Førstes Stadfa
stelse derpaa.
47.
5. Udtog<noinclude><references/></noinclude>
ak58r48f76upx0duihvwquwzvv68npk
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/407
104
107886
429893
2026-06-17T18:44:38Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429893
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Indhold.
5. Udtog af Claus Christophersen Lyschanders Fortale til sin store utrykte Danske Krø
nife.
-
6. Bidrage til den Danske Boghistorie af Hr. Peder Syvs Danske Boglade.
7. Udtog af Sr. Peder Syvs store haandskrevne Samlinger.
Side 57
-
89.
105.
8. Kong Christian den Førstes Stadfæstelse paa alle fremfarne Kongers Privilegier og
Friheder, givne Geistligheden i Norge.
9. M. Anders Wedels Fortale til sin utrykte Danske Krønike.
142
144.
10. Udtog af en Dansk Kronike fra A. M. 3954 til A. C. 1632.
11. Udtog af en Dansk Krønike fra 1448 til 1552.
12. Kong Christian den Femtes Krigshistorie i Aarene 1678 og 1679, og mere hans
-
163.
156.
Regiering angaaende.
175.
13. St. Johannis Baptiste Gildes Skrac i Svenborg, uden Aarstal
210.<noinclude><references/></noinclude>
hkyegikg4s6bac3y15j29q491vlqqz1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/408
104
107887
429894
2026-06-17T18:44:41Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429894
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Samlinger
til den
Danfle Historic.
Første Binds
Tredie Hæfte
fiabendaon 1780.
Tryft paa Godiches Arvingers Forlag og Bekosining.<noinclude><references/></noinclude>
2tznthu7su7zw2wt9dcw5n9wkc1cq1d
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/410
104
107888
429895
2026-06-17T18:44:43Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429895
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Fortale
Begyndelsen af det første Stykke i dette Hefte er heel
merkværdig, saasom den viser, at vore Fædres
Himmel var ligesaa got besat med Helgene, som
Hedningernes, og i sær Romernes, var med Guder; thi Varro
sagde, da han skulde doe, at han glædede sig ved at efterlade
fine Landsmænd over 300000 Guder. Saa mange Helgene
ere just ey her nævnte, endskiont de 10000 Soldater, de 11000
Jomfruer, og St. Mauris med fit Selskab hielpe meget; dog
erstatte de kostelige Drd: Et omnibus fanétis martiribus & con-
fefforibus, og disse: Et omnibus fanétis virginibus & viduis,
rigeligen al Mangel. De ere og meget forsigtigen anbragte;
thi intet er farligere end en død Helgens Vrede. Interpunctio-
nen og Orthographien her ere og meget mærkelige og i Aftryk.
》 2
ningen<noinclude><references/></noinclude>
azna9nhwfc9rs82jyz2o6ewk8nqstkm
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/411
104
107889
429896
2026-06-17T18:44:53Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429896
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Fortale.
ningen vedligeholdte, hvorvel den første i sær kan let forvilde
novede og nopmærksomme Læsere. Imidlertid forekomme her
undertiden smukke Ord og Talemaader, hvorvel den heele Stil
er kiedsommelig, helst ved de jævnlige Igientagelser, saa at
den, der ikke kan see og føle, at vort nuværende Sprog er me-
get bedre end vore Fædres, ligesom vor Religion og vore Ind
sigter, han maae have en høyst unaturlig Smag og Kierlighed
til Alderdommen. Overhovedet kan jeg ikke ligne Stilen i
dette Stykke bedre, end med den som føres paa Rigsdagen ndi
Regensborg, hvor al fund Smag, Fynd og Korthed er lige.
som jaget i Landflygtighed. Naar man vil overveye de Han-
delsvare, som S. 14. opregnes, og hvorpaa siges, at Land og
Rige havde stor Brest, endskiont det lader siden, at det indskræn-
kes til Skaane i sær, ved det den Skaanske Lov nævnes, saa
synes heraf at flyde, at Tilstanden haver da været elendig her
i Riget, som neppe heller kunde være anderledes ved de idelige
Krige. Af S. 15. seer man den gode Erkebisp Birgers vek
meente Hensigt med at stifte disse Jomfru Marie Tider, men
kan tilligemed ey andet end ynke denne Mands eenfoldige Over
troe, og enske os til Lykke, som have oplevet bedre Tider. Gud
give kun at vi vilde skionne paa det klare Lys, og prise Forsy
net<noinclude><references/></noinclude>
7us6ctub6pvl8jjut5kh9qf864b17sd
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/412
104
107890
429897
2026-06-17T18:45:04Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429897
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Fortale
net, som haver skienket os en oplyst Forstand. Men i alt dette
finner Birgers gode Hierte igienem, da han opregner hver
en, der har giort ham godt, og beder for deres Siele. Vi
beundre den fortreffelige Keyser Marcus Aurelius, at han i
fin forste Bog opregner hver den han har lært og nydt.noget got
af; bør vi da ey ogsaa agte vor Birger, hvorvel Keyseren efter
fin Opdragelse giør det paa en ædlere og fornuftigere Maade end
han. S. 32:35. forekommer Danmarks Riges Naads mærke-
lige Dom over Povel Laxmand efter hans Ded, hvorefter
man bør dømme, at han en uskielligen er bleven dræbt, hvor
vel Maaden var ikke retmæssig; det og lader underligt og mis
tænkeligt, at alt hans Gods fradommes hans Arvinger, og tib
kiendes Kongen. Af denne Afhandling kan ellers læres meget
om, hvorledes vore Catholfke Fædre have forholdt det med Guds-
tienesten, i sær med Sielemefferne, og at der have været ad-
skillige kostbare Ting udi Lunde Domkirke sees S.55. Da al den
Afgift, som nævnes, er næsten allene Byg, ikkun eengang
Havre, og aldrig Rug, faa flutter jeg deraf, at Skaane hav
paa de Tider meest lagt Bind paa Bygsæd; Af det meget Smor,
X 3
fom<noinclude><references/></noinclude>
5c0rcvkgjdnxeabezr7lguzhsarwwc5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/413
104
107891
429898
2026-06-17T18:45:14Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429898
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>D
Fortale.
som gives, sees og at der have været mange og fede Græsgange.
Gaardene synes ikkun at have været sinaae.
Det II. Stykke er taget af vor udødelige Langebeks Sam-
linger, af hvilke jeg agter efterhaanden at indføre mere. Hvad
W. Worm der siger S. 93. om Hvitfeld er ikke troligt om
ſaa ſandrue en Mand, allerhelst Hamelmann og Petersen
berette det samme, og end mindre behager mig, at han nederst
paa samme Side meener, at det vel kan være tilladt at broute,
for at giere fig stor for Fremmede, og saaledes steder an mod
Historiens ypperste Lov, Sandhed. Ellers har han vel Ret
derudi, at det Selskab, Christian I. stiftede, var fornem-
melig et geistligt Broderskab, hvorved dog maae agtes, at for
Reformationen vare alle Ridderordener tilligemed geistlige. Mær
keligen sees ellers, saavel af Worms liden Afhandling, som
og, og det end mere, af Hergholms Breve, hvor elendig
Dansk da skreves, hvor bebræmmet med Tydsk og Fransk, og
hvor underligen det orthographeredes. Herzholm var ellers
en lærd Mand, men man maae høyligen beklage hans og de
flere Lærdes Skiebne, som maa krybe for de Store og ofte
ukyndige.
Det<noinclude><references/></noinclude>
3a3v5re9fwg1vzj02u07e84ernzr4oh
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/414
104
107892
429899
2026-06-17T18:45:16Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429899
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Fortale
Det III. Stykke om Roskilde Capittel har sin Nytte i Lan-
dets Kirkehistorie og i Roskilde Byes Historie. Landsdommer
Bircherods Note E. 112. er fuld af Urigtigheder, og fam
menblandes der den Skotske og Svenske Brigitta. Det sam
me maa figes om Noten S. 118, thi St. Wilhelm var Ab
bed i Eskilsee, og bekiendt nok.
Det IV. Styffe er meget nyttigt til vor lærde og Adels-Hi-
storie, og vidner om den gode og utrettelige Brug vor udødelige
Langebek haver giort af det Kongelige Bibliothek, da han var
Amanuensis der under den store Gram.
Det V. giver os nogen Oplysning i vor ældre lærde Histo.
rie, som jeg strækker til Reformationen, og om hvilken vi vide
saa lidet. Imedens dette Hefte har været under Trykken, er den
brave Madame Godiche ded til megen Savn for alle dem,
der elske nyttige Begers Befordring; hvilket Dødsfald ogsaa
haver opholdt Trykningen af dette Stykke.
P. F. Suhm.
Ind<noinclude><references/></noinclude>
7xxbce4oq2ig691o3wt3a70c205g52l
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/415
104
107893
429900
2026-06-17T18:45:26Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429900
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>Indhold
af
Første Binds
Tredie Hefte.
z. Santuarium Birgerianum, eller Erkebiskop Birgers Fundas paa Gudstienes
fen i Kraften i Lunde Domfirfe.
. 1
2. Ubtog of fel. Etatsraad Langebeks Samlinger om de Danske Ridder-Ordener,
og fornemmelig em Elephant: Ordenen.
99
3. Doctor Jens Bircherods, Biskop i Aalborg, Samling om Noskilde Capitels
Pralaturer, Prabender og Bicariater
106
121
Documenter til Roskilde Bye og Capitels Historie
4. Udtog af sal. Hr. Etatsraad Langebeks Excerpter af adskillige Boger i det Kons
gelige Bibliothek
-
5. Efterrecning om et rart Haandsleit af H. M. Kongens Bibliothek
I. San-
136
206<noinclude><references/></noinclude>
2cdvg5eoza0dnf5i33rmcyuudizerzg
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/416
104
107894
429901
2026-06-17T18:45:33Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429901
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" /></noinclude>I.
Sanctuarium Birgerianum
eller
Erkebiskop Birgers Fundaz
paa
Gudstienesten i Kraften
i Lunde Domkirke.
0
Allerede Pontoppidan har i fine Annales Ecclefiæ Danicæ ønsket
Udgaven af dette, saavel i Henseende til Historien, som i sær
til Sproget meget vigtige Stykke. Til denne udgave er brugt
en Original af det Magnæanske Legats Bibliothek, underskrevet af Erkebiskop
Birger og den Pavelige Legat Arcimboldus, og meget net skrevet i Folio
Saml, til den D. H. 13.3.
21
paa<noinclude><references/></noinclude>
4uutqs0qrk7shbv7lv39oc6669cz9we
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/417
104
107895
429902
2026-06-17T18:45:36Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429902
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|2||}}</noinclude>"
1. Sanctuarium Birgerianum.
paa 78 Blade flint hvidt Pergament. Jgiennem hele Bogen og Bindet gaae
neden til 3 Huller, ved hvilke Professor Arnas Magnæus har indvendig
paa Bindet skrevet følgende Anmærkninger: 1) "Udi dette hul var en tyck
"red silke like, men intet sigill derhos. lißen gick i giennem den heele bogen.
"Sigillet havde uden tvil tilforne veret Arcimboldi.,, 2) "Udi dette hul
var ligeledes en red tyck silkelike, trecket i gjennem den heele bogen, og der
"ved hængde udi en brudt blickdose: S. Capituli Lundenfis ecclefiæ Danorum
"Swevorumqve metropolis.,, 3) "Udi dette hul var ligeledes en red
"tyck silkelige, som gick igiennem den heele bogen, men intet sigill derhos.
"Sigillet maae have veret Birgeri Archiepifcopi.,, Han har desuden paa
#1 en les Seddel anmærket: "Denne bog fick ieg til foræring af Assessor Jo-
"han Lorenzen anno 1706. om foraaret.,, Foran i denne Codex findes
et feylskrevet Blad, hvorpaa adskillige Helgenes Navne ere udeladte, og in
gen Initial-Bogstav findes. Derimod er Bogstavet I paa følgende Blad over-
maade smukt illumineret med guult, grønt, redt, hvidt, og Selv, som har
meget vel holdt sig. En anden Codex er skrevet af Salig Etatsraad Lange-
bek efter et ganske andet Haandskrift, som dog maae ogsaa have været Origi
nal, da heri ogsaa findes Erkebiskoppens og Legatens Underskrifter. Texten
er aftrykt efter det første Haandskrift, og allene Begyndelsen af det andet
(som et Sted kaldes then lidtle fundat) tilføyet som en liden Prove deraf.
S
Sanctuarium Birgerianum.
Gudts Nafn Amen (a). Helligh Trefolligheth. Jomfru marie. Sancto Mi-
caeli. Sancto Gabrieli. Sancto Raphaeli. Sanéto Vrieli. Et omnibus Sanctis
angelis.,
(a) Saaledes lyder Begyndelsen i Etatsraad Langebeks Copie: " Nafn Fathers
"och Sons och hellige Andß amen. Jomsew Marie Guds werdughe Modher:
"Sanéto<noinclude><references/></noinclude>
q0ptwoab4q9uzbr6ye4kjhjrknk0ckk
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/418
104
107896
429903
2026-06-17T18:45:39Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429903
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||3}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
angelis, & archangelis. Sancto Johanni baptifte. Sanctis tribus regibus. Et omni-
bus Sanctis patriarchis & prophetis. Sanéto Petro. Sancto Paulo. Sanéto andree.
Sanéto Jacobo. Sancto Johanni apoftolo & ewangelifte. Et omnibus Sanctis apo-
ftolis & ewangeliftis. Sancto laurentio. Sancto Stephano. Sancto Vincentio. Et
omnibus fanctis levitis. Sanéto Lucio. Sanéto Ketillo. Sanéto blafio. Sancto
Georgio. Sancto Cristofero. Sancto Kanuto Regi. Sancto Kanuto Duci. Sancto
Cosme. Sancto Damiano. Sancto fabiano. Sanéto Sebaftiano. Sancto Silueftro.
Sancto martino. Sanéto Nicolao. Sancto Ansgario. Sancto Rimberto. Sancto
Thome Cantoarienfi. Sancto anthonio. Sanéto Gregorio. Sancto auguftino.
Sancto ambrofio. Sancto iheronimo.. Sancto benedicto. Sancto bernardo.
Sancto Erasmo. Sancto francifco. Sancto Dominico. Sancto Seuerino, Sancto
Jodocho. Sancto Olauo Regi. Sancto Erico Regi. Sancto Quintino. Sanétis
decem milium militum. Sanctis Vndecim millium virginum. Sancto Dyonifio
cum focijs fuis. Sancto ypolito cum focijs fuis.
Et Sancto mauritio. cum
omnibus
A 2
Ansgario, Sancto Ruuberto. Sancto Gregorio
-
"Saneto Michaeli Levitis. Sancto Sylveftro. S. Lucio, S. Georgio. S. Chri-
"ftophoro. S. Olavo Regi. S. Canuto Regi. S. Erico Regi. S. Sebaftiano S.
"Erasmo. & Sancto Quintino. Et omnibus fanétis Martiribus. Sancto Mar-
"tino 1
& fanéto Jeroni-
"mo. S. Ketillo. S. Anthonio. S. Benedicto. S. Bernardo. Santo Dominico
"& S. Francifco. Et omnibus fanétis Confefforibus. Sanctæ Mariæ Magdalenæ.
"S. Annæ. Sanctæ Margreta. S. Katerinæ. S. Barbara. S. Dorothea & omni-
"bus fanctis Virginibus. Sanctæ Birgitte. S. Elizabeth. Et. S. Elenæ Et omni-
"bus fanatis viduis. Och sammeledhes alle the Hellighenne, som udhi then schore
" och longhe fundah besereffne sthaa. och ecke hær wdi thenne lidtle fundahen be
"naffndhe eller indscresfne ære. Et omnibus Sanctis Electis Dei. och alle Guds
bus Sanctis
"Hellighenne til loff, hedher och æære til ewigh thiidh. Achte wii Birgher med
"Guds nadhe Erchiebiscopp i Lund, Swerrighes Forsthe och Pawens Legath, met
"hellighe Threfollighet, Jomfru Maria, Sancti Laurentii, och alle Gudtz Hel
"lighenes hielp, for manghe skallighe sagher skyld sundhere och sthicthe Jomfrw
Mariæ siwnghne tiidher, med noghre andhre Gudz thienisthe och Siale torfft,
"som hær effther ther om ydhermere screffuett sthaar, anntock ath wy thes w-uer-
dugh are:
"1
"
fforst paa thet at Jomfru Marie wil wærdes til, o. s. v.,,<noinclude><references/></noinclude>
n15yri8inkpadpu9feq1fklr21lpfmc
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/419
104
107897
429904
2026-06-17T18:45:41Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429904
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|4||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
omnibus focijs fuis. Et cum omnibus fummis Romanis pontificibus. Cardi-
nalibus. Patriarchis. Archiepifcopis. Epifcopis. Doctoribus & Confefforibus.
Et omnibus fanctis martiribus & Confefforibus. Sancte Marie magdalene.
Sancte Anne. Sanete birgitte. Sancte Elizabeth. Sanete Elene. Sanéte Kate-
rine. Sancte margarethe. Sancte barbare. Sancte Dorothee. Sanéte Agneti.
Sancte Clare. Sancte Agathe. Sanête Lucie. Sancte Cecilie. & Sancte Gertrudi.
Et omnibus fan&tis virginibus & viduis. Och alle gudh helghen till lof.
hedher oc eere. til ewigh tiidh.
uer.
Och alle helgesthe fædhrer Pawer. Cardinaler. Patriarcher. Erchiebie
scopper. Biscopper. Prelather. Herrer. Forsther. Ferstinner. Forstandära.
Riddhere. och Ridderæman meen och swenne. Och alle Kepstædhemeen.
bøndher och bookarle. Och alle cristhne mennisker til therris fielers salig-
hedh. Som hawe fomet och komme Sanctj Laurentij Domkircke och Kraft hær
i Lwondh i Scaane. til Hielp. Trostih. bygningh. Vpphollelse. och bistandh
wdi sina rætthe frühedher och privilegiis. Och ath Saadan gudh thieniste. Som
hær nw sticthedh och fundereth ær. och har efther stictedh och fundereth blif
Kan vppeholdhes. och blifue vedh macth til ewigh tidh. gudh Jomfru
marie. Sancto Laurentio. och alle forserefne patroner. och alle gudh helgene.
Zil lof. och alle cristhne siæle i Skærsild ære til roo och life aff therris pynæ.
Och sammeledis paa thet ath Jomfru maria medh alle fornæmpdhe pas
troner. ochy met alle gudh helghene i hemerighe vil verdhes til. at bedhe sin velsig
nedhe son. schabere och gudh. och wor benedigdhe Velsignedhe gudh. scha-
bere. och aattherleser Ath han foræ hennes och alle fornæmpdhe patroners. och
for alle since Velsignedhe helghens bon och werdskyldh. Och for sin eyghen ewighe
mildhe godheths skyldh. miskondh och barmhartighett. Vil verdes til at mis
sundhe segh ower vor helgisthe Fadher Pauen. Paue Julium. thenn annen
af thedh nafn. Och over hans hellighets forfædhræ. och eftherkommere Cri
sthelighe Pauer. och over hans hellighet mene Romerske kirke. Stol. Paues
dømme<noinclude><references/></noinclude>
3ext9sz2c5f89w54b3h3v6096x1i6qu
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/420
104
107898
429905
2026-06-17T18:45:44Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429905
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||5}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
domme och eiædome Och ower hans hellighedh Cardinaler. Patriarcher. Er-
chiebiscopper. Biscopper. och alle therres forfædhrer. och eftherkommere. och ower
all hans hellighet mene Cristhelighe kirkes ochy Clerckeries stadth. och ower
alle hans hellighets Erliighe och werdughe throet raadh. Prelather. forsther.
Riddhere. Niddherschab. godhe men och thiennere. andhelighe och wærdslighe
som hans hellighehz Romære gordh daghelighe felghie. och fuldthafue. och her
efther folgendhe wordher. meth throschab. then ene efther then annen til ewig
tiidh. Och ower alth hans helligheh Romera Riighe. och ower alle hans hellig-
heh throo Vndhersotthe som wareth hafue och nw are. och her esther blifuendhe
wordhe. andelighe och werdslighe ower all cristendommen til ewigh tidh. Och
sammeledes at Bele miskunde segh ower alle hans hellighet. och ower alle for-
nefnte hans hellighedh firchis och throheth clarckeries. och throeth raadts. och
vndhersottes wuenner. som hans hellighett och the hafft hafue. och hans hel-
lighet forfædhre och therres forfædhre haft hafue. och hans helligheth och
the nw hafue. lenlighe och obenbarlighe. och hans hellighedts och therres efther-
kommeres wuenner. som the i therres tiidh then ene efther then annen til ewigh
tiidh fonghende wordhe: Och schicke saadan wrath. som hans hellighedts For
fædres wuenner them giorth hafue. och hans hellighedh och hans hellighedts
firckes och throeth Clerckeries raad och wndersottes wuenner. hans hellighett
och them nw gere Och hans hellighedth. och hans hellighed estherkommere
hans hellighett och them. och therris efterkommeres wuenner hans hellighett
och them her efther i therris thiidh gerendis wordhe. then ence esther then an-
nen til ewigh tiidh.
Och sammeledis schicke saadanth hadh. Awendh och wredhe. som hans
hellighed forfædhres wuenner til them haft hafue. och hans helligheds. och hans
hellighedh kirkes och thrott Clerckeries raadh. och wndersottes wuenner til
hans hellighett. och til them nw hafue. och til hans hellighedtt och hans hellig
hedh eftherkommere. och til them och therris eftherkommere fongendis wordhe.
then enæ efther then annen til ewiig tiidh
Och
A 3<noinclude><references/></noinclude>
0zuzmpjadyoj4b3s0tgx03gttg92dip
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/421
104
107899
429906
2026-06-17T18:45:47Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429906
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|6||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Och Sammeledes atwele werdis til at schicke saadhan wrath. hadh.
Awendh och vredhe segh til loff. hedher och ære. och forscreffue. wor helghesthe
fadher Pawe. Pawe Julio. och hans hellighed; efterkommere Cristelighe Pas
wer. och hans helligheh firckes thrett clarckerij och thrott raadh. och thro
cristelighe wndhersottes. och therris thro cristhelighe efftherkommere til friid
endracht och ewiig ferlighett met lycke och salihet.
Och hans hellighedh wuenner. och hans hellighedts forfædres wuenner.
och hans hellighedts efftherkommeres wuenner. och hans hellighedts Kirckis
wenner. och hans helligheh throet Clerckeries wuenner. och hans hellighedh
thro raadhs wuenner. och hans hellighedh cristelighe thro wndhersottes aan-
dhelighe och werdslighe wuenner. och therris forfædhres och therris effther-
fommeres wuenner. til rath bekennelse til therris fielers salighett efther sin wel-
fignedhe wilya.
Och sammeledis atwele miskundhe segh ower off. ower wore forfædhre.
och wore eftherkommere. Cristelighe Erchiebiscopper i lwndh. och ofwer wortt
hedherlighe Iwndhe Capittel. Capittulares. Prelather och Canicker. och ower
therris forfædhre. och eftherkommere then ence efther then annen til ewigh
tüidh. oc ower wor Hedherlighe lwndhe Domkircke. och ower alth Iwndhe Dom-
firckes Erchiebiscops domes stoll. sædhe. goh. och ceiedoma. Som lwndhe
Domkircke. och lwndhe Erchiebiscops dema. och lwndhe Capittel. och Capittula-
res. Prelather. Canicker. och Vicarier nw hafue. och her esther fongendes wor
dher til ewigh tiidh. och ower alle wore uerdhuge suffraganeos. och therris for:
fadhre, och ower therris efterkommere och ower alle therris Capittula och Ca-
pittulares. Prelater. och Canicker. och Vicarios. och therris forfædhre och
estherkommere. Och ower therris hedherlighe Domkircker och ower therris Domkir
ckers biscopsdømmes sthol. sædhe. godths och aiedoma. Som the nw hafue
och heer esther fonghendes wordhe til ewigh tiidh:
Och<noinclude><references/></noinclude>
tsguhqzch0s0v3vp4ab7m8g9aejmjhf
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/422
104
107900
429907
2026-06-17T18:45:49Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429907
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||7}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Och sammeledes ower alle wore och therris mene hellighe kircker. och
clærckerij paa landh och i køpstædher. Vicarios. Plebanos. Curatos. Sacer-
dotes. Capitulares. Cloftherman herrer och bredræ. ech Clofther Jomfruer och
softhrer. och ower then hellighe firckes mene stadt. och ower alth then hel-
lighe firckis och fronenes mene Ridderschab och wndersotthe andhelighe
och werdslighe. Och ower mene almwe ower alth worth Lwndhe sticth och
prouincie Danmarck. som nw ære. och waredh hafue. och her efther kommendes
wordhe. efther gudts och fornæmpdhe wor helligesthe fadher Pawe. Pawe Julij.
och hans hellighets eftherkommeres Cristelighe Pawers och then mene Cristelighe
firckes sickelse.
Och sammeledes atwele miskunde segh ower alle wore Vwenner. som
wij hafthaffue. och nw hafue. och her effther fonghendes wordhe. och ower alle
wore forfædhres wuenner Som the i therris tiidh haffthaffue. och offuer alle wore
estherkommeres wuenner. Som the therris tiidh then enæ efther then annen fon
ghendes wordhe til ewigh tiidh.
Och sammeledes atwele miskundhe segh ower wortt hederlighe Iwndhe
Capittels ody Capitularium. Prelatorum. Canonicorum ochy Vicariorum. och therris
Forfædhres wuenner som the haft haffue. och therris eftherkommeres wuenner
fom the fonghendhe wordhe.
Och sammeledes atwele miskundße segh ower wor hederlighe lwndhe
Domkirckis. Och ower alth lwndhe Domkirckis Erchiebiscops. stoels. sædhes.
goedzes. och æiedomes. och thieneris och vndherfottes aandhelighe och werde
flighe wuenner. baadhe som framfarne ære. och nw ære. och her eftherkommens
dhes wordhe.
Och sammeledes atwele misundhe segh ower wore werdhuge ficere brøs
dhres Suffraganeorum. och therris Domkirckers och therris Prelatorum. Canoni-
corum. ody Vicariorum goedzes. thieneris och ondersottes andhelighe och werd-
slighe wuenner.
Och<noinclude><references/></noinclude>
izv0fmudwfr7727i0vf1pr3x4ykjjgq
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/423
104
107901
429908
2026-06-17T18:45:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429908
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|8||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Och sammeledes ower alle wores och therris hellighe firckers och clær-
ceries. Clothermændh. herres. Bredhres. Sosthrers och Jomfruers. then hel
lighe firckes mene stadh wuenner. baadhe som varedh hafue. och nw are. och
her efther fongendhes wordhe. och therris eftherkommeres Buenner ower alt wort
lundhe sthicth. och Prouintie Danmarck
Och sammeledes atwele schicke saadhan wrætt Som wore wuenner off
giorth hafue. och daghelighe gere. som wore wuenner och wore forfædhres
wuenner them giorth hafue. och wore eftherkommeris wuenner them gerendhes
wordhe. Och som fornefnthe wore werdhuge Suffraganeorum wuenner. them giort
hawe. och daghelighe giore. Och som therris forfædhres wuenner them giort
hafue. Och therris efftherkommeris wuenner them gierendhes vorde Och som alle
wores och therres Domkirckers. od mene hellighe firckers Och Clofthers wuen-
ner. Ossoch them giortt haffue. och daghelighe giere. och her effther giørendhes
wordhe. til ewiigh tiidh: Och som mene Clerckeries wuenner. och som fornæmp-
dhe mene Clofthers personers wouenner. Och then hellighe firckes mene stadh
wuenner them nw giora. och Som therres forfædhres wuenner giortt hafue.
Och som therris efterkommeres wuenner them i therris tiidh gierendhes wor
dhe. then ene efther then annen til ewigh tiidh
Och sammeledes atwele schicke saadhant hadt. Awendh och wredhe.
som wore wuenner haffue til off. Och wores forfædhres wuenner haffue haffth til
them. och som wore efftherkommeris wuenner til them fongendhes wordhe:
Och sammeledes atwele schicke saadhant hadth. Awendh. och wredhe
Som fornæmpdhe wore Suffraganeorum wuenner hafue haft til them. och daghe
lighe hawe. och therris forfædhres wuenner hafue haft til them. och som therris ef
therkommeres wuenner til them fongendhes wordhe. Och som alle wore och som
alle therres hellighe Domkirkers. Och som mene hellighe firckers och clofthers
wuenner haffve til wore. otherris (b) Kircker och Clofther. och haft hasue. och her
esther
(b) skal være: og deres.<noinclude><references/></noinclude>
hvkvemqnv3elzrtz25vkk3oymd4m5nm
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/409
104
107902
429909
2026-06-17T18:45:54Z
MGA73
457
/* Without text */
429909
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="MGA73" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude>
1r18uttv2ta0to7bz8n5ski5yla45ho
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/424
104
107903
429910
2026-06-17T18:45:55Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429910
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||9}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
efther songendhes wordhe. Och som mene werds Clerckeries wuenner hawe til
them. Och mene Clofthers personers wuenner have til them oe som therres for=
fædhres wuenner hafue hafft til them. oe som alle forserefne therres eftherkom
meres wuenner til them fonghendhes wordhe
Och schicke saadan fornæmpdhe wratt. och saadanth fornæmpdhe hadth.
Awendh och wredhe. segh til loff. hedher. och are. Och off och alle wore effther-
kommere Cristelighe Erchiebiscopper i lund i Schaane. Och wor hellighe lun-
dhe Domkircke. Och vort Hedherlighe lunde Domkirckes Erchiebiscops sadhe.
Och Capittel och alle prelather. Canicker. Vicariis. Presther. Abbedher.
Prowesther. Priera. Och alle kircker och closther Och alle firckers och clothers
personer. thieneræ och wndhersotthe andhelighe och werdslighe som nw ære.
ochy her eftherkomendhes wordhe ower alth wortt lwndhe sthieth och Provintie
Danmarck. til ewigh tiidh. til ewigh fredh meth lycke och salighett. Endraght
och fierlighett. Och alle fornæmpdthe wore wuenner. och wore forfædhres
wuenner. som the haft haffue. och wore efftherkommeres wuenner. som the i
therres tiidh fongendhes wordhe. Och alle fornefnde wore fiera brødres Suffra-
ganeorum fouenner. som the haffthawe. och nw daghelighe hafue. och her
efther fonghendes wordhe. Och therres forfædhres wuenner. som the haffte
haffue. och therres eftherkommeres wuenner. som the i therres tiidh fongen-
dhes wordhe. Och alle wore och therres hellighe Domkirckers. ody Capittulorum.
Och then hellighe mene Kirckers och clofthers wuenner waredh haffue. och som
nw ære. och her efther blifuendhe eller fonghendhe wordhe til ewigh tiidh. Och
alle wore och therres hedherliighe Capittularium. Prelatorum. Canonicorum.
Vicariorum et Vniuerfalium Presbiterorum. Et omnium ecclefiafticarum per-
fonarum tam fecularium quam Religioforum wuenner. Som wii alle hafth we
och daghelighe hawe. och her effther fonghendhe wordhe och alle wores och
therres eftherkommeres wuenner. som the i theres tiidh songhendhes wordhe.
Och all then hellighe mene kirckes och clofthers personers. Clerckeries. godßes.
Saml, til den D. H. 13. 35.
thiæneres
23<noinclude><references/></noinclude>
b39sg1bcf6p68iq22oz3jpymnhnuue8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/425
104
107904
429911
2026-06-17T18:45:57Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429911
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|10||}}</noinclude>IO
I. Sanctuarium Birgerianum.
thiæneres och wndersottes och eniedomes wuenner. som the nw haffue. och
therres forfædhres wuenner. som the i therres tidh hafthafue. och therres efther
kommeres wuenner i therres tiidh fonghendhes wordhe. then ene effther then
annen til ewigh tiidh Saadanne alle wore och theres wuenner. som wij och the
hawe. oc hafthaffue. och her effther fonghendhes wordhe. och alle fornefnde
wore och therres forfædhres och efftherkommeres wuenner. som forscreffuett
staar. til ræth bekannelse til alle therres siælers salighett esther sin welsigne
dhe wilie
Och sammeledes wele miskundhe segh ower off elskelighe Verdugesthe
fadher medth gudh Her Jacob Erchiebiscopph. wohi Vpsale wore fiære bro-
dher. Och ower hans forfædhre och eftherkommere Cristelighe Erchiebiscopper i
Wpfale waredh haffue. och kommendhe wordhe. Och hans werdughe fuffraga-
neos. Oh ower hans och therres Hedherlighe Capittel Prelather. Canicker.
Och Vicarios. och ower hans och therres Hedherlighe Domkircker och sedher.
Och ower alt hans och therres then mene hellighe fircke och Closther och Con-
went. Herrer. bredhre. Sesihre och Jomfruer och Clerckeridh thiænere och
wndherfotte aandhelighe och werdslighe. Och ower alle hans och therres forfæ
thre och efftherkommere til ewigh tiidh. ower alth hans och therres sthicther
och hans Prouintie Swerighe. Som wndher hans. och hans forfædres och
eftherkommeres Erchiebiscoppers i Vpsale lydhelse are och wareth hawe. och
her effther blifuendhe wordhe. Och som wndher wor lydhelfe ar och are wndher
Erchiebiscoppens i lwnd i Schaane J Danmarck. Och wndher wore forfædres
Iydelse wereth hawe. Och wndher wore eftherkommeres Erchebiscoppers i lundh
blifwendhe wordhe. Som wndher hans och therres Rette Primatem. Sweri-
ghes Righes førstes lydelse
Och saa och atwete miskundhe segh ower alle hans och therres wuen-
ner. fom the bafih hame. och nw daghelighe hawe. och ber efther fonghendes
wordhe. Och ower alle hans och therres forfædhres wuenner. som the haft
haffue.<noinclude><references/></noinclude>
p77zb3ma0z950ymh8cvjpzepqs54kbv
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/426
104
107905
429912
2026-06-17T18:46:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429912
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||11}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
II
haffue. och the nw hafwe. och her effther fongendhes wordhe. Och ower hans
och therres eftherkommeres wuenner. som han och the I therres tiidh fonghen-
dhes wordhe til ewigh tiidh: Och schicke saadan wrath. Som fornafnde off
Elffelighe werdhugheste father Erchiebiscop Jacob wohi Vpsale wor kiære
brodher wuenner hanum giorth hawe. och daghelighe giere. och hans forfæ
dhre wuenner them giortt hawe. Och hans eftherkommere wuenner them gio-
rendes wordhe. Och hans werdughe Suffragancorum. och hans och therres
Capittulorum Domkirckers och Sadhes. och hans och therris menighe hellighe
Kirckers. Prelathers. Canickers. Vicariorum Och mene Presthers. Kirckers
och Clofthers. Och mene Clerckeries thieneres och wndhersottes wuenner. Och
therres forfædhres wuenner. som the hafft hawe. och the uw hawe. och therres
eftherkommeres wüenner som the i therres tiidh fonghendes wordhe. then enc
efther then annen. ower alt hans och therres sthiether. och ower hans gandske
Prouintie Swerighe til ewig tiidh.
Och sammeledes wele schicke saadhant hadth. Awendh och wredhe.
Som saadanne alle therres fornæmpdhe wuenner hawe til them. och therres
forfædhres wuenner hafue hafft til them. och theres effcherkommeres wuenner til
them fonghendhes wordhe. Schicke saadhan wræt hadht. Awendh. och Vre-
dhe. seg til loff. hedher och cere. oc fornæmpdhe wor kiære brodher Erchiebi-
scope Jacob I Wpfale. Och hans eftherkommere. Och hans werdughe
Suffraganeis Prelatis. Canonicis. Vicariis. Presther och mene Clerckeriedh. Kir
cker. Closther. Och alle hans och therres eftherkommere til ewigh godh freedh
glædhe. och Endrecht met licke och salighetth. Och alle hans och therres saa-
danne wuenner. til ræth bekannelse til theres siæles saliigheth efther sin
welsignedhe wilyæ. Och paa thet ath almectugesthe gudh. foræ sin welsignedhe
modhers Jomfru maries. Och fore fornefnde helghenes. och ffor alle syne be-
nedigdhe helghenes i Hemerighe ben och werdskyldh: wil och werdhes til ath
forbarme och miskundhe segh. ower off syndughe Cristhne menniske, vnne och
22
geffue<noinclude><references/></noinclude>
iu19vtd6yhj3nxtfow0ksktba5bzqkd
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/427
104
107906
429913
2026-06-17T18:46:02Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429913
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|12||}}</noinclude>D
I2
I. Sanctuarium Birgerianum.
geffue off freedh och nadhe. och thimeligh wadherlegh. Och paa thet ath blodk
wdhgydelse. Twædrecht. wuilye. och wfreedh mellom wor hellighefte fadher
Pawen Pawe Julium. then annen af thet naffn. met hans hellighet til
hengiere paa then ene sidhee. Och Heigboren førsthe. N. Koninghen aff ffran=
ckerighe och hans tilhenghiere paa then annen sidhe. Som hans hellighedh scri-
welser hiidh wdhi Righene. och andherstadts om Cristhendomen ydhermere.
lydhe om. atskule bedhe til gudh force hans hellighett. ath hans hellighedt
motthe fonghe nadhe aff gudh. ath owerwindhe gudh. then hellighe kirckes. och
hans hellighedh wuenner. Och mellom andhre Heigborne Cristhne. Herrer och
fersther ower al Cristendomen
Och Sammeledes och særdeles i thenne werdßens andhe. mellom Dan-
marck och Swerighe. och Norrighe. och Lwbffe och therres tilhænghere. och
andhre tyßshe stadher. som nw fer eygben ær. maa och kandh afstilles. Och
the och therres Indbygghiere och wndhersotthe. andhelighe och weerdzlighe.
komme seg emellom ighen til stadiigh freed. wilye och kerlighett.
Och ath alle fersthes Cristelighe stather. andhelighe och werdzlighe.
Andhelighe. Som ære alle Cristhne Pawer. ffornæfudhe wor enghen ædle Cris
fteligh Pawe. Pawe Julius. then annen. Och hans hellighedh eftherkom
mere Cristelighe pawer. Then enæ efther then annen til ewigh tiidh. Och hans
helligheds cardinales. Patriarcher. Erchiebiscopper. Biscopper. Och alle hans
lighed. Och hans hellighedh mene Romerskes kirckes Pawedema och Stoll.
Prelather och Clercke. Och alle then hellighe firckes mene Cristelighe stather.
Som nw ære. Vareth hafue. Och heer esther kommendhe wordhe. til
ewiigh tiidh.
Och werdzligh cristeligh statt. Som ære alle cristelighe keysere, alle
cristhne koninghe. wor eyghen ædle heygboren cristhen fersthe. Hær hans medh
gudh nadhe. fornæmpdhe Righenes Danmarcks. Sweriges. Norriges. Ven-
des och Goethes koningh. Och Hertugh i Slekwigh och i Holtsten. oc dite
merffen<noinclude><references/></noinclude>
irzytuotpjryp3jz1b0w1elmfsol96e
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/428
104
107907
429914
2026-06-17T18:46:05Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429914
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||13}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
mersken hertugh. Och grewe wdhi Oldhenborgh och Delmenhorsth. Wor kiære
Nadugheste herre. Och hans nadhes kiære huffrwe. Wor enghenedle høygboren
Cristeligh fforstinne. Drotningh Cirfthinæ. wor fiaresthe nadighe fewe.
Oc bægges therres ædle børn Och Cristeligh Slecht. Och bagghes therres for-
fædher och eftherkommendhe koningher Och Drotningher i Danmarck. Och alle
Cristhelighe Margrewer Hertugher och Grefwer. Och alle thry Nighenes raadh.
Danmarcks. Swerighes och Norrighes. andhelighe och werdzlighe. Och all
mene werdhens Cristelighe stadß. Herschab. Som nw ære lefwendhes Och hær
effther kommendhes wordhe. then enæ efther then annen til ewigh tiidh. til
are och locke. Ath saadanne twenne statters herrer. kunne och motthe fanghe
nadhe af gudh almectighefte Och Jomfru maria. Som magth. Seyere. Wal-
dhe. Radhe. och lycke hafue atforlæne och gefwe them till ath Sthyre och
Reghere therres fircker Stoll. Sticht Prouincie Righe och landh. Och them
som them fornedhen are. til ath owerwinne alle thiranner som fornefndhe an=
delighe stadß. Och merdzens Cristelighe Stadh. lonlighe och Obenbarlighe
fiendher och wuenner ære. Och serdheles then hellighe Cristeliges throes fyendhe
och forlæggherr. Som are Torcker. Hedninghe. Kietthere. Och ondhe Cristh=
næ. Gudh och Jomfru marie til loff. Och fornefndhe Cristelighe Statther. ans
delighe och wærdzlighe til Cristeligh were och prijs heer wdhi werdhen. och til
therres fialers ewighe gledhe och saligheett i annen werdhen. som ær heme=
righe. Och alle therres mene Cristelighe almwa. och wndhersotthe. Som them
schule tillydhe. til hughnedh och glædhe baadhe til liff och fiel Och alle fornefn=
dhe thry Righene. til ære. fredh och glædhe till ewigh tiidh
Och paa thett ath mene Cristelighe, fiebman. Som skallighe brughe.
och færdhes esther therres ratthe bierringh. til landh. fraa en stadh och til en
annen. Och sammeledes til waden. waagbe liff. ffiib och gods fraa eth righe
och til eth annedht. fraa en kopstadh och til en annen. kisbæ och salye Och selye
och kisba. Och henthe och foræ, och före och hamthe heem. Och borth. Och
23 3
bortt<noinclude><references/></noinclude>
2zis4o2rlwxhg6zyzfcjr6qeqyviqg5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/429
104
107908
429915
2026-06-17T18:46:11Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429915
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|14||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
bortt och heen. then ware Som eckie alenesthe fattighe almwe behoff giers och
thiane kan. Men nw saa wel herrer och forsther andhelighe och wardzlighe.
Riddere och Swenne. Och mene herschab. och almiwa storlighe behoff giers
och thiene kan. Och enghen riigh eller fattigh wmbære fan. Som ær flædhe.
Læreth. Sardugh. Saltt. Hwmble. Jærn. Kober. Mersingh. Theen. Bly.
gul. Selff. Redhe peninghe. Meel. Malth. Smer. Honningh. Kedh. flæsk. fisk.
Talgh. Bogr. Hwdher. Skin. Tember. Clapholtt och Voghnsfwd. Och moghett
anneth som land och righe hawe stihor bresth wppaa. Och mene almwe och
vndhersotthe. hawe och liidhe stoer armodh och fattigdom och bekomrelse foræ
Motthe fanghe the medh off. och wit medh them. En godh thrygh. stadigh
freed som forscreffoet staar Saa ath godhe Cristelighe fiepman. Och mene
biergsmæn. Som segh loglighe bierghe wele. Motthe fredelighe fara hwar til
annen effther therris. och alles wores sfellighe bierningh. nydhe logh. Stial
och reth. til landh och watn. wschattedhe wplaggedhe. Brewedhe och wbehin
dhrede af skalke och refwere. Och ath legh och lærdh. frij och wfrij. Kiebstadhe
man. bendher och bokarle. Och mene almwe. motthe nydhe logh. Skal och
roth. atbrughe therris rætthe eyedomme och cydele. Aghra anghe. Skowg.
marck och fiskewatn i sieer och car. meller melledamme. Och damsbondh
woth och tiwrth whindredhe. Och wohen all swrfettighe fundh. Jo serdeles
thet som the hawe bref och bewisningh och laghefch och lewendhes resther til
withne woppaa. Och aldeles nydhe wor skonske logh. wohen swigh och false
och wohen all wrathvishett. och wohen alle falskelighe och swigelighe wd-
tydningher.
Och paa thet ath gudh i hemerighe wil werdes til For Jomfrue marie
och alle fornefnde patroners och alle helghenes i hemerighe ben och werdzskyldh.
wnne och gefue alle Arelstædher Och Siestedher och therres erlighe. och skale
lighe indbyggere. lycke och salighet. til liif och fiel. Som bafue och plengbæ
ath hafuæ hantheringh indhen righene. och wohen righene segh emellom efther
therris sællighe och ærlighe bierningh meedh freed och kierlighett
Och<noinclude><references/></noinclude>
hkhralhusawbpvlu8zgxrz5qmj7lt2j
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/430
104
107909
429916
2026-06-17T18:46:21Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429916
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||15}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Och ath alle Cristne menniske andhelighe och werdzlighe. when landh
och indhen landh som macht och fornwmsth hawe Och wele throlighe tithielpe
ath saadan blodh wdgydelse. Tvedrecht och wuylie. och wfredh mellom fornefnde
righen Danmarch. Swerighe och Norrighe. och tyske stædher. som nw
langhe thesfwer wareth haffuer. och an nw ær. Och fare worth ath warre
blifuer. thet gudh forbiwdhe. Motthe affstilles. Och wii alle wohi fornefnte
thry righene. och i the fornefndhe Arelstædher och Siestadher Och tyske sta=
dher. Och alle theres indbygghere. och mene almiwa. och wndhersotthe. Mot-
the komme off alle emellom inhen til stadigh fredh. vilye och fierlighet. Som
forserefuett staar. Och ath hwor brosih æer eller finds eller hændhe kan. badhre
des efther nadhe ochy skiellighett Och ath man matthe fanghe nadhe af gudh och
Jomfru maria. atpaalægge wndher widhe. och retfærdigh naffzelse ath wij alle
paa alle sidher. wele badhre off. met ærlight lefnedh. oc holdhe thij gudh budh.
Och giere hwar annen. som man wil hawe af hwar annen: for alle these for-
nefude therres fælers salighed. Som thette giore och tilhielpæ. eller her effther
gierendes och till hielpendes wordhe ath skeer. eller skee kan gud til lof Oc
Jomfru marie. Och off alle til freedh. fierlighedh. och salighett til liff och fiæll
til ewigh tiidh.
Och for thett wij Birger Gonnersson ffodh i osthree lindbierghe
i Hemblehærett i Norrehallandh i lundhe Stichtt i Schaane i Danmarck medh
samme nadhe Erchiebiscopp. wdhi samme Lunde stichtt. Sweriges førsthæ. och
Pawens legatt. endogh ath wis theff wuerdighe ære. hafue meghett forsømett
off wohi wor wngdom sidhen førsthe wii fwonne læfe wor frwes thidher. och
Clerck och accolitus blefux. Och off thaa i Scriffthemaal satth worth. atschule
lose them hwar lowerdagh. Jomfru marie tit loff ody hedher. Och wij thett en
fulkommelighe thes wær haaldhett hawe. Och en heller thef wær sidhen wij presth
Pelath och Erchiebiscopp wordhe. them en daghelighe læsohe som off burdht
bafohe:
Ther<noinclude><references/></noinclude>
9jehc90rxu1fd78s8nbdqfukmvfzrgz
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/431
104
107910
429917
2026-06-17T18:46:31Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429917
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|16||}}</noinclude>D
I
I. Sanctuarium Birgerianum.
har foræ (c) och fore alle fornefnde article fyldh i Hellige trefoldighet naffn
ffundhere och stichthe wij. medh worth hedherliige lundhe Capittels wilia
och samtycke Jomfru maries thidher. Och wigilias nouem lectionum da
gelighe fiwnges schulendes. Och een dageligh lesen siale massa. Och een
daghligh lasen vigilias. Och thertill fire aarthidher wdhi hwærtt aar til ewigh
tiidh. Som heer efther thær om ydhermera screwett staar. nedhra wdhi Crafftt
wndher heyghe choer i fornefnte lunde Domkircke. Thidherne medh otte sang
Prijm. Tærtz. Sæxth. Noen. Afthensang. och Aathsangh. Och Dagelighe
siwnghen. masse aff wor frwe medh fæm collecther hwær dagh. Begynnendes
paa Sendaghen. och saa then wghe reenth wtt. Och saa begynnendes paa then
Sendagh ther thaa nasth kommer. och saa then wahe wtt til andhe. Och saa
thaa adher ighen begynne paa then tridhdie Sendaghen. the samme collecter
wdh Som haffdhes then forsthe Sondagh. Och saa then wghe wet liigewist som
i then fersthe wghe. Och saa then fiærdhe Sendagh liigewist medh samme Col-
lecter. Som then annen Sondagh bafdes. Och saa sidhen wghe effther wghe
aaredh i gemmem. Och saa sidhen aar aar efther aar. thett ene effther thett
anned til ewigh tidh. Hoc eft fic intelligendum. Quando cantatur Officium
miffe De beata Maria virgine in Cripta. tunc habende funt ifte Collecte infra-
fcripte. fingulis diebus in vna ebdomada. Et fingulis diebus in fequenti ebdo-
mada. Et fic iterum reaffumende funt depoft in fingulis ebdomadis per totum
annum prout in illis primis duabus ebdomadis. (Sic videlicet).
In Dominica Prime (d) ebdomade. Primo cantabit celebrans femper Primam
collectam de Beata maria virgine. Secundam Collectam. De fanéta trinitate.
Terciam De fanéto micaele feu de angelis. Quartam femper pro defunétis ffi-
delium. Quintam femper de Omnibus fanétis
(c) In Margine: Vigilie Nouem lectionum.
(d) In Margine: Prime dominice diei Collecte.
de
IN<noinclude><references/></noinclude>
todt8xh0bqk7ygqfpri34xktzzc12sk
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/432
104
107911
429918
2026-06-17T18:46:41Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429918
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||17}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
IN Secunda feria prime ebdomadæ. cantabit celebrans Primam collectam de
beata maria virgine. Secundam De fanéto Johanne baptifta. Terciam De tri-
bus regibus. Quartam pro defunétis. Quintam De omnibus fanétis:
IN Tercia feria prime ebdomade. Primam Collectam. De beata maria vir-
gine. Secundam. De fancto Andrea apoftolo. Terciam. De fanéta Maria mag-
dalena. Quartam pro defunétis. Quintam De omnibus fanctis.
IN
Quarta feria prime ebdomade. Primam Collectam. De beata maria vir-
gine. Secundam de fanéto martino. Terciam De fanéto Nicolao. Quartam pro
defunctis. Quintam De omnibus fanctis.
IN
Quinta feria prime ebdomade. Primam collectam. De beata maria vir-
gine. Secundam. de fanéto laurentio. Terciam De faneta birgitta. Quartam
pro defunétis. Quintam De omnibus fanétis.
IN Sexta feria prime ebdomade. Primam collectam De beata maria virgine.
Secundam de fancta katerina. Tertiam de fanéta margaretha. Quartam pro de-
functis. Quintam de omnibus fanétis.
IN Septima feria prime ebdomade. Videlicet in Sabbato. Primam collectam
De beata maria virgine. Secundam de fancta anna. Terciam De fanéta Doro-
thea. Quartam pro defunctis. Quintam de omnibus fanétis.
IN Dominica fecunde ebdomade Cantabit celebrans primam collectam De
beata maria virgine. Secundam De fanéta trinitate. Terciam De fanctis Petro
& Paulo. principibus apoftolorum. Quartam de fancta barbara. Quintam de
Omnibus fanctis.
Saml, til den D. H. 12.3.
IN<noinclude><references/></noinclude>
jeuudkw2qr6mmow879ioswo6flmh5cd
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/433
104
107912
429919
2026-06-17T18:46:43Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429919
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|18||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
IN Secunda feria Secunde ebdomade Primam collectam De beata maria vir-
gine. Secundam De fanéto Jacobo apoftolo. Terciam De fancto Johanne apo-
ftolo & ewangelifta. Quartam pro defunctis. Quintam De omnibus fanétis.
IN Tercia feria fecunde ebdomade Primam Collectam De beata maria virgine.
Secundam De fanéto thoma Canthoarienfi. Terciam de fancto katillo. Quar-
tam pro
defunctis. Quintam De omnibus fanétis,
IN
Quarta feria fecunde ebdomade Primam collectam. De beata maria virgine
Secundam. De fanctis decemmillium militum. Terciam de fanétis Vndecim mil-
lium virginum. Quartam pro defunctis. Quintam de omnibns fanctis.
IN Quinta feria fecunde ebdomade. Primam collectam. De beata maria vir-
gine Secundam de fanéto lutio. Tertiam de fanéto kanuto rege. Quartam De
defunctis. Quintam de omnibus fanctis.
IN Sexta feria fecunde ebdomade Primam Collectam. De beata maria vir-
gine. Secundam de fanéto Gregorio. Terciam de fanéto Auguftino. Quartam.
pro defunctis. Quintam de omnibus fanctis.
IN Septima feria fecunde ebdomade Primam Collectam. De beata maria vir-
gine. Secundam de fancto Ambrofio. Terciam de fanéto Jheronimo. Quartam
pro
defunétis. Quintam de omnibus fanctis.
Item Nota quod Vicarij perpetui in Cripta Cappellani noftri. In iftis
feftis. Videlicet. Pafce. Penthecoftes. Affumpfionis marie. Natiuitatis xpi Et
dedicationis ecclefie In quolibet iftorum fefto. tantum vnam collectam ha-
bebunt
pro de-
Item Nota quod Quando celebrans wlt legere Officium miffe
functis. ffaller thaa noghett fesih paa samme dagh. Thaa maa han læse primam
collectam<noinclude><references/></noinclude>
j13wszg93g71cj4d9nobzdu29xx4c95
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/434
104
107913
429920
2026-06-17T18:46:53Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429920
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||19}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
.19
collectam pro anima noftra. Et fecundam collectam De tali fefto. Et terciam
collectam fidelium.
Och sammeledhes vigilias hwar dagh lith effther ath Jomfru maries
ottesangh eller messen. eller affchensangh æer wohe effter som tha beqwamesih
wære kan. medh iiij lectzer Som Canickerne haffue wppe wohi therres choor.
Och medh three collecther. Som her næsth effther ther om ydhermere sereffuet
staar Som are serdeles Collecter til hwar dagh om weghen.
fforsth om Sondaghen schal Celebrans hawe primam collectam Deus
qui inter apoftolicos facerdotes famulum tuum Birgerum Archiepifcopum lun-
denfem pontificali dignitate cenferi fecifti. Præfta quefumus. vt quorum vicem
gerebat in terris. eorum perpetuo confortio letetur iu celis P.
Secundam. Deus qui nos patrem & matrem honorare precipifti. mi-
ferere clementer animabus parentum noftrorum defunétorum. eorumque pec-
cata dimitte. nofque cum illis in eterne claritatis gaudio fac viuere P.
Terciam. ffidelium deus omnium conditor & redemptor animabus fa-
mulorum famularumque tuarum & omnium fidelium defunétorum. remiffio-
nem tribue peccatorum. ut indulgentiam quam femper optaverunt pijs fuppli-
cationibus confequantur. Qui viuis etc.
Feria fecunda Primam collectam. Da quefumus domine ut animam
famuli tui birgeri archiepifcopi lundenfis. quam de huius feculi eduxifti etc.
Secundam colleétam. Deus venie largitor. Terciam ffidelium deus etc
Tercia feria Pro regibus. Criftierno. Johanne. Crifitofero. Erico.
Olauo. Valdemaro Et eorum predecefforibus regni datic regibus. Primam
collectam. Da qvefumus domine ut animam famuli tui. Secundam. Omnipo-
tens fempiterne deus cui nunquam fine fpe mifericordie fupplicatur. propiciare
animabus. Terciam. ffidelium deus omnium conditor etc.
Fferia quarta. Primam collectam. Da quefumus domine ut animam
famuli Secundam pro Reginis Videlicet.. Dorothea. Margaretha & ceteris
Regni Datie preteritis principiffis. Propiciare domine animabus famularum re-
ginarum. Terciam ffidelium deus omnium conditor etc
€ 2
Fferia<noinclude><references/></noinclude>
eb96938m9tckkrtr4rncurvt20bp327
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/435
104
107914
429921
2026-06-17T18:47:03Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429921
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|20||}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
Fferia quinta Primam collectam. Da quefumus domine ut animam
famuli tui ete. Secundam. Pro pontificibus & facerdotibus Videlicet. Domino
Twone archiepifcopo lundenfi. Domino Johanne broftorpp ejufdem loci archie-
pifcopo. ceterifque eorum predecefforibus archiepifcopis & epifcopis feanien-
fibus Domino Boetio piigh Archidiacono lundenfi. Domino iohanne petri Ar-
chidiacono Rofkildenfi. Domino Gotharo curato ecclefie Vedöge Domino do-
Store Johanne martini de Soræ, Domino Mathia de wæftherwigh. Et pro om-
nibus confratribus noftris & omnibus benefactoribus facerdotibus in ifta fun-
datione nominatis. & omnibus extra non nominatis. Beati petri apoftoli tui etc.
Terciam ffidelium
Fferia fexta. Primam Da qyefumus domine ut animam famuli tui..
Pro benefactoribus laicis. Karina gunnes i nywordbiergh. och hennes børn
och swoghre. Laffe matsson i Roskilde boedhe oc baada hans hustruer lu.
cia och kirstince. Swanningh michilffon i Skare och therres børn och
hans hustru Estredh. Andries erich i gripswoldh hans hustru theelse och
therres børn. Ceterifque benefactoribus laicis. ifta fundatione noftra nomina-
tis. Et omnibus extra non nominatis. Secundam Miferere qvefumus domine
animabus omnium benefactorum noftrorum Terciam ffidelium deus omnium
conditor & redemptor etc
Sabato. Primam. Da quefumus domine. ut animam famuli tui Secun-
dam. Omnipotens & mifericors deus. quefumus ut miferearis animabus illis
miferis fidelium tuorum. Terciam. ffidelium deus omnium conditor & redemp-
tor Et ficut iam ifta ebdomadá continuata eft in fuis feptem diebus cum tri-
bus certis collectis in quoliber die ejufdem ebdomade fic continuabitur. vna-
qveqve ebdomada poft aliam. videlicet. de vna ebdomada in aliam per totum
annum. Et fic confequenter erit in dei nomine de vno anno in alium in per-
petuum obferuandum. Semper reincipiendo in dominica & fic confequenter
prout fupra. ffor wor fiæll ffor wor fiære faders Gunnar dieghus fial for wor
Fiære moders Bancthes fiæl. ffor wor kiære systers sial margarethes.
Och<noinclude><references/></noinclude>
ia9wakonkk32yhyp97qw22a2ahtb0wi
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/436
104
107915
429922
2026-06-17T18:47:22Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429922
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||21}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Och for alle wore syskenes siæle. ffor wor Debefadhers siel. Hær Swen
Gwunessons sogneprest i østhre Blindbierghe Som wii fodde æræ i Hembles
hæredh i Norræhallandh. for wor færmefadhers Biscops Godscalchs sæl.
ffor alle wore gudhfædhres oc gudmodhres siæle. Och wor iordemodhers sixl.
Och for alles therres fiale. som off hwipe til Cristendom och færmelse. Och for
alle wor forældhres och slectinghes siæler paa baade sidher sædherne oe mos
dherne som wij affkompne ære.
Och for wor helligesthe fadher Pawen. Pawe Julium then annen
af thett naffn. Och for alle hans hellighedh forfædhres och efftherkommeres siæ
ler. Och for alle hans hellighet Cardinalium. Patriarcharum. Archiepifcopo-
rum. Et epifcoporum fiæler Och therris framfarne forfædhres och efftherkomme-
res fialer Och for Erchiebiscop Twes sial. Och for Erchiebiscopp Jons
Brostorps fiat Och Erchiebiscop Jdfarni fial. Och for alle wore forfædḥres
och efftherkommeres siæle. Och for Biscop Dluff Dans fiel af Roskildhe
som off gaff alle ordines minores. Och for Bifcopp oluff morthenssons fiel
aff Roskilde Som gaff off alle ordines mayores. Och force hær karll Rones
Biscop war wohi odhens wor Confecratoris fix! Och for biscopp bænch och
Biscopp bryniolffs fialer. som Biscopper wore i skare Som off møghet til
godhe giordhe wdhi fæm aar om kring som wij ther till scolæ ginghe. Gudh
them thett lene Och for alle the Erchiebiscopper. Prefather. Canicker Vicariis
Presther Clarcker Clofthermændh Och Clofther Jomfruer och softhre. Som nw
cerce och waredh hawe Och hær effther kommendhes wordhe ower alth lundhe
ftict och provincie Danmarck. Och ower alth Swerige och Norrige Och for
Niels olssons wæbneres aff Harebergh sell. Och for hans kiære huffrwes.
ffen Bodels fixl Och for bægges therres dotchers fial. Jomfru bæncthes.
Och laurent torstensson sæll. hans kiære hustru. Hustru Elince knwß
dotthers fiel fornefnde Niels olffons brodherdonther knwdh matssons Och
force knwdh laueretssons fiel. ffornefnde lauretz torstenssons och hans
hwstrues, hustru Elines sons siæt
Och
€ 3<noinclude><references/></noinclude>
0i81x1tuhc1i4aktzc8r6rz6k0zl59m
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/437
104
107916
429923
2026-06-17T18:47:26Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429923
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|22||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum,
Och for hoygboren forsthes koningh Cristierns och Drothningh Do-
rothees fialer. Som wii therres nadhe thienthe baadhe wohi monghe aar.
Och the off stor ære och dygd giordhe. Och forsaaghe off medh beneficiis och
prelathedema. Och off elsfedhe och meghett til godbe giordhe i manghe maadhe.
ffore hwicked gudh och iomfru therres nadhers siæler lone. och geffue them then
ewiige hemeriges glædhe och frygd ther foræ for wohen all cendhe
per
fe &
per
Och fore Har powel lagrmandy Ridderes aff Agerupp Danmarck's
marsts sial. Och fore Har Boo piiges fiel Erchiedeghen hær i lwndh war.
Som off kallede de ftudiis & ad Scolas lundenfes regendas. Ody foræ Hærions
pardessons Erchiedeghens sæl wdhi Roskildhe war Som koningh Cristierns
electus Canceller war Och off falledhe De fcolis lundenfibus & ad Cancellariam
eiufdem illuftriffimj Domini Regis Criftierni pro fue maieftatis fcriptore mini-
mo Qui poft biennium cum dimidio. non noftris meritis. Sed ex fua innata
bonitate
fue maieftatis confiliarios De Schania & De Siælandia
Nos minime licet dignum Electum de fua Cancellaria in Caftro Haffnenfi In
Craftino Beati Marci Ewangelifte. Anno domini Millefimoquadringentefimo-
feptuagefimofeptimo. Illuftriffime Domine Regine Dorothee fue cariffime Con-
thorali inuitum & lacrimantem Cancellarium conftituit. Cuius Cancellariam Per
Decemnouem annos cum dimidio continue reximus vfque ad eius mortem.
Que criftianiffime Obiit Rofkildis Dominica proxima poft Martini Anno domini
Millefimoquadringentefimo Nonagefimoquinto. Et ipfo ipfius fepulture die Il-
luftrisfimus Dominus Rex Johannes eius filius fub prandio fepelitionis eius-
dem In fue carisfime Conthoralis Sereniffime Domine Regine Criftine per am-
borum eorum manus per fe noftram in eas violenter tractam & pofitam Can-
cellarium lacrimantem et valde inuitum conftituit A cuius Cancellaria poft an-
num cum dimidio. cum eorum fauorofa licentia receffimus rite vocati Cano-
nice et concorditer a Venerabilibus Capittularibus Alme metropolitane ecclefie
lundenfis digniffimi martiris laurentii in Schania nemine difcrepante nobis tunc
in Remotis agentibus. Non noftris meritis. Sed ex dono dei. beatiffime marie
virginis.<noinclude><references/></noinclude>
hhw8clczhqqyneg7mic5t858s7947q7
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/438
104
107917
429924
2026-06-17T18:47:30Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429924
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||23}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
virginis. et Sancti laurencij In Archiepifcopum lundenfem Regni Datie Electi
Anno domini Millefimoquadringentefimo Nonagefimofeptimo feptima Junij.
Quorum ecclefie nunc et in pofterum ad dei graciam Archiepifcopus vtinam
Vtinam dignus prefidemus Qui nos fic admifit eligi et ad tantum non noftris
meritis afcendere culmen. ipfe nobis graciam ad fructum et commodum gra-
tum et acceptum in fua facrofanéta Ecclefia faciendum fibi. beate marie vir-
gini matri fue dilectiffime. Sancto laurentio martiri fuo gloriofo Et omnibus
fanctis fuis Ad laudem gloriam et honorem tribuere dignetur et concedere
Nunc et femper. et in fecula feculorum Amen:
Och for Her Godhe torbiørnssons fial Curati Ecclefie wedöge in
Norræhallandh i Wiskehæredh. Och force her Gode alfsons fiel i Malmes
bodhe. Item och fore biilles siel som hafde sin koosth och liifs fedhe aff wor
fiæræ fadher och modher wohi sin tiidh. och off megett elskede och kiær haffdhe
Och til godhe giordhe wdhi vor barndoms tüidh Och foræ alles therres sixler
Sem wii haffue fonghett bon och gaffuer force oc tilsagth haffure atskulle bedhe
fore them til gudh. Gudh wedh therris naffn. Item Och force alles wore
Scriffthæfædhres læremastheres. Scolemæstheres. Och horeres stale. Och
foræ alles therres fæler Som off haffue hwsedh och hærberghett Almwse gef=
nett. Och til godhe giortt medh ordh och gerningher wohen landh och innen
landh i Schola. Studio. Och annerstadt. sidhen forsthe sinne wii komme
fraa fadher oc modher. som er fersih. Karinæ gwnnes i Nywordbiergh
Som wij først til Scole komma. och wore til herberghes medh: oc foræ
hennes sen Niels gwnnesson och hans hustrues sirler. Och for hennes dot-
thers. Ingardt. och for hennes hosbondhes hans schaldz siater. Och fore
laff matssons fel. som wij wore til herberghe medh i Roskildhe. Och foræ
thwanne hans acthe hustruers lucie och Cirsthine steler. Och fora Swan-
ingh michiffson Bifcopp bænch fogedt war i Breniolf boo hoss Schara.
och wore til herberghe medh i hans gord i Schare. och fer hans fiære hustrues
Estriidt. och bægges therres detthers Cirstines och hennes hostondhes
Erichs.<noinclude><references/></noinclude>
o3jg4s78vkfjxujfunf438j6ddktgww
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/439
104
107918
429925
2026-06-17T18:47:33Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429925
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|24||}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
Erichs. Jugeborges oc Birgitthes. och Hußtew Elines. Och Elinc
swans Och hennes hofbondhes. Och fore blindhe pether figgessons siæler.
Och fore Andhers erichsson som wii wore til herberge medh i Griibswoldh
then stwndh wii ther til scolæ och Studium wore. Och foræ hans hustrues thel
ßes och bægges therres børns. Jacobs. Erichs. Katherines. Taleckes.
Birgittes. och Renborges fialer. Och for her laurent skalandz. Me-
sther Geerdh byngers Canikers i lwndh sieler. Och hæming olsson Bab-
neres i Skyringhe i falsther siel. Thila kiellere Drotning Dorothees
Hoffzindher. och per iwdhe hennes nadh Dooreswen war. och hayff siæler.
och for her mæsther bcncths siel aff lindbierghe. Hær mattes powelsson
malmes. Heer Josth i malmee. Jost lydenhwffaff kiebenhaffn. Her mat-
tes aff fieraas Her Swendh Galdt i wære. Her Doctor hans mor-
thensson De monafterio Sorensj fiæler. Her Atzer pædersson Canick i lundh
wor Cancellers siel. Hær Niels powelfson wor Daghen i Aawess siæl. Och
her andhers padersseus Vicarii i lundh Och hans brodhers Hær kieldh
sialer. Och fora Per knutsson i Belorpp i Syndhrehallandh i laholms læn
i Vedinghe sogn Och ysaach truedsson Bebnere. och hans hustru mæritthe
och bægges therres dothers Jomfru annes fial. Och for beer mattes aff
væsterwigs closther. som off giordhe meghett til godhe in ftudiis wdhi manghe
maadhe. gud hannum thett lena. Och for Jomfrw anne henricsdother
blindh wor och wohi væsterstadhe skudgordh boodhe. medh wortt och worth
Hedherlighe lundhe Capittels breff och samtycke. Och fore Henrick drin-
ghenbiergs som mynthemæsthere war i malms shal. Och force hans kiære
sons och dotthers siæler Som ære Mæsther Johan Dringenbiergh Soghne
herre i malmes.Och Canick i lundh war. Och foræ hustru Dorothea Drin
genbiergs dotther. Arell telleffzens efftherlewerfke fiel, och for hær ma-
sther icspers fiel Som Daghn wor i Kiebendhaffn. Och for her pedher
powelssens daghens i lund siel Och masther Joen schaldres Erchiedie
gens<noinclude><references/></noinclude>
an9yrgnhvjtnhjx6r6l0is628wtd7gb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/440
104
107919
429926
2026-06-17T18:47:36Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429926
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||25}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
gens i lundh siæll. Och her oluff clawessons. Och har mesther Boes.
Som baadhe Cantores wore her wohi lundh siæler. Och pro domino magiftro
Andrea moderno Cantore lundenfi. Och for gamble Her mesther lawredh
Canick war i lundh. Och for her Dluff esbiorussons Canicks i lundh. och
Canceller war Och fore her Niels cristhiernssons stal som vicarius war
her wohi lundh. och sidhen gaff segh indh i Mariæagher Sancte Birgitte Clo-
sther i Norre iwdlandh. Och for alles therres saler som wii hafue bredher
schab medh aandhelighe och wærdzlighe. Och fore taghe henricssons fiel.
Och foræ hans fiære hustrues sial. fru karines Cristierns donhers. Och
for bægges therres sens. Henrich taghesßens spæl. Och foræ Husthru
annæ arwitz dotthers siæl. Och fore her powel Sandback. Och force
Her Docther Sommers siæl. Och fora dorothea Jes powelssons syæl.
Och fore farinæ Jons schrædheres sial. Och for masther henrichs
laghens fiel som off thienthe. Och for brodher Niels swenssons sial Som
Gardhen war her i lundh. Och sidhen i Træleborgh och dedhe ther. Och gior
dhe oss meghett till godhe. then tiidh wii ware Scholæmasther i lundh. Och
sagohe segh atware wor frændhe. gud hans stæl nadhe. Och brodher laurent
brands fial Som førsth fom thenne Reformationem Ordinis minorum indh
wohi Danmarck Och oss meghen æræ och dygdh giordhe. gudh hans fiel naa-
dhe. Och for gamble hær tyghes i malmø siæl. och for fru Cirstine aff
Gladsare. Fru mettes aff Geedhholm. Och for fru Cirsihines aff alnorpp
fiæler. Och foræ alle cristihne stale.
Och til ath oppeholle swodanne forscreffne Jomfru Maries dagheli-
ghe fronghne tiidher. och messe och Vigilias medh Och dagelighe lefen ficele
masse. Och dagelighe lesen vigilias wdi fornefnde Craffth. Tillæggie wij
medh Hedherlighe lundhe Capittels Samtycke. Thette efftherscreffiæ godß effe
ther som fornæmpdhe Niels olfsons. Aff Hareberghe Vebnere hwess fiel
gudh nadhe. thets gaff och bebrefuedhe till samme thidher Som saadanne breff
Saml, til den D. H. 13.3 5.
D
ther<noinclude><references/></noinclude>
a4jz13acjtacnbkicstsseu858esu7c
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/441
104
107920
429927
2026-06-17T18:47:38Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429927
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|26||}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
ther om giordhe Screfne. och besegldhe indeholdhe. Serdeles om wor frwes
thidher andogh ath wij thett forbedreth hawe. medh dagelighe vigiliis Och
sielemesse. Och medh fire aartiidher effther wortt hederlighe lundhe Capittels
welye och Samtycke.
Som er førsth Hareberge howet gaardh. Som fornæmpdhe Niels
olfson i boodhe. Och effther hans breffs lydelse. kandh gewæ til aarligth
landgildhe Ser lodhe marck. Item alth hans godh i Harebergs byy. Som ær
forsth En gordh kiæld i boor och gewer en ledhe marck till aarligth landgilde.
Item en gordh sammestad som hans iwerssen i boor och gewer fire skel-
linghe grott. Item een gordh sammestadh Per beerman i boor. och gewer
fire sfellinghe grott. Item een edhe gordh sammestadh och nv ær bygdh. kal-
les Sudhere gordhen. och gewer fire skellinghe grott. Item een gordh sam-
mestadh Niels i wraan i boor gewer een ledhe marck. Item een gordh sam-
mestads oluff Boofson i boor gewer thwe fellingh grott. Item een gordh
fammestadz Jepp knutsson i boor. gewer fira kellingh groth. Item En
gordh Sammestadz Nicks naboo i boor. gewer three sfellingh groth. Item
En gord i norretorpp Pedher naghl is boor. gewer fire sfellingly grott. Item
En gerdh i Rogle andhers hansson i boor. gewer ser fellingh grott. Item
een gord Sammestadz Dsthredh i boor. gewer fer sfellingh grott. Item wdi
Tywelse. En edhe gordh. gewer een ledhe marck. Item En gordh Samme
stadh Truedh i boor. gewer fire fellingh groth. Item En Gordh samme
stadh Oluff iepffon i boor. gewer Sex sfellingh groth. Item En gordh sam-
mestadh Swen hansson i boor. gewer en lodhe marck. Item een gordh
fammestadz Per clemetsen i boor. gewer een ledhe march. Item En
gordh sammestad Jens nielsson i boor. géwer fire skellingh groth. Item
en Gordh i Norræmynghe Jens andhersson i boor. gewer Serthen och
tiwghe stepper bygh. och forthen grott och taye. Item een gordh Samme
stadh Jens andersson i boor. gewer fire och tiwghe skepper bygh. een skel-
lingb<noinclude><references/></noinclude>
fmzm4h95ntfgxjhlh19vd4zcgqmtrq0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/442
104
107921
429928
2026-06-17T18:47:41Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429928
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||27}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
lings grott och teye. Item en Gordh i Erfarstetorpp i Afmwndorppe Soghn i
Renebergs hæredh. gewer ser och tiwghe ſkæpper bygb. thwo ffellingh grott.
och tayee Medh alle fornæmpdhe gordes och godßes Netthe tilliggielse. Som
cer. Agher. angh. Skowgh. Marck. Fiskewatn. ffæægong waath Och thiwrtt.
Heigt och Siith. aldeles intheth wndentaghett. wedh hwatt naffn thett halst
cer. eller næmffnes kan i nogher maadhe. Som fornæmpdhe breff ydhermere
inneholdhe Man togh noghett aff Samme Harebergs godh. medh fornæmpdhe
Niels olssons arffwinges wilie Och samtycke Som cere Velbyrdish Swen
Enutt laurentssons och hans kiære fadhers laurentz torstenssons. Och
modhers Hustru Elinæs knutz dorther. fornæmpdhe Niels Olssons bros
dhers dotther. Schicke wij till Erchiebiscopens bordh i lundh. Som ær (e)
Harebergs howett gordh. Och harebergs sies. Och harebergs skowgh till hielph
ath wij och wore effiherkommere Erchiebiscopper i lundh then enc effther then
annen till ewigh tiidh. Schulle schickett och holdhett till ewigh tiidh. Ath en
Canick i lundhe Capittel och enghen annen Schal hwar dagh siwnghe heig
massen for høighe althere i heighe chor wdhi sancti laurentij Domkircke her i
lundh. Och fonghe och hawe therr force till len een march. Serthen fillinghe
regnendes for en marck. ffor hwer wahe. Och ther til for samme godt skulle
wij och wore efftherkommere Erchiebiscopper i lundh then ene effther then an-
nen til ewigh tiidh gewe wortth hederlighe lundhe Capittel (f). three och tiwghe
marck til hielpp ath wppeholdhe fornæmpdhe daghelighe siwonghen heigh messææ
medh. Och ath wohi samme messe. wdhi hwghkommelse hawe fornæmpdhe
Niels ofsson och alle hans arffwinghe Bedhendes ydmyghelighe til gudh.
atwele barmherthe segh ower alle therris fialer. och ower wor sixl. wore eff-
therkommeres stæler. wore forældhres siæler. Och ower alle cristhne siæler
2
(e) In Margine: Hareberges gaard Siöe och fkaagh
(f) In Margine: xxiij march till fwnghen miffe
Som<noinclude><references/></noinclude>
qocmo5851zf16243mjb1on2ekih4bpk
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/443
104
107922
429929
2026-06-17T18:47:44Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429929
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|28||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Som fornæmpdhe knutt laurentssons evghett breff wondher hans eyghett
indseghle ther om ydhermere indheholdher och wtuiser
Item Schal och alle widherliigth ware. Ath wij haffde acthett ate
bygdth eth capell nordhen vp til Sancti laurentij Domkircke heer wdi lundh.
wohen force then norræ firckeder wth medh kircke mwren. och wohmodh thett
norre clockethorn wasther woh Och foræ saadanth Capell skyldh haffdhe wij
ecke acthedth och eckie heller weledh ladhett brydhæ een steen aff Sancti laurentij
Kirckemwr. Thy wij haffde acthed atladhett bygdth eth wabahwss wdhen, foræ
thenn norræ firckeder. som staar stragr wohen fore thett nordwesthe kircketorn.
Och gaadth aff wabnhusedh. och saa indh wdhi Capellet. wdh medh samme
kirfiethornes mwr. wasther wdh medh. Och haffde ladhett draghe stoor grun-
woels steen ther till. Och acthede therr ath ladhett bygdh eth Capell. Och fun-
dherett therr Jomfru maries thidher. Som förnampdhe Niels offsons be-
segldhe breff inneholdher. Thaa war Heygboren forsthe Koningh hans wor
fiære nadighe herre hær i lund Och Affraaddhe oss ath wij saadanth Capell
ther eckie bygge fulde. Och sagdhe ath thett meghett bedre wore Raadeligere
och nyttelighere ath affbrydhe the Capeller som wpbygdhe staa heer wppaa thenn
syndre sidhe wedh fircken. Och wppbygge och wpfærdhe kirckie wagghernæ
ighen medh saadan steen och mwr Som hon fersihe sinne bygdh war meth
baade for synlighett och fasthedh. Och for manghe fagher skyldh. an atladhe
heer bygghe flere capeller. Och raaddhe oss ath wii wthi then stadh wij saadanth
Capell bygghe schuldhe. skulde Reformere Crafft som nw ydehlighe staar
medh watn qulfuedt ower ath inghen gudh thienisthe kandh holdes ther medh
beqwemmelighett. Och ath thett skulde gudh Jomfru marie Sancto Jo-
hanni baptiste Patron i fornæmpdhe Crafth. och Sancto laurentio meghett
tackelighere ware saadanth eth kostheligth Crafftt. och merckeligh bygningh wpp
atfærdhe ighen och wedh macth atholdhe. an saadant eth Capell atladhe bygghe.
Saa sagde och wortt Hederlighe lunde Capittell: Thij hafuæ wij effther for
næmpdhe<noinclude><references/></noinclude>
6n4gftijp660nvfs9lbs3vsq4y6x2z8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/444
104
107923
429930
2026-06-17T18:47:47Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429930
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||29}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
nampdhe Høygboren fersthes koningh hans wor fiere nadighe Herres. Och
fornæmpdhe wortt hedherlighe lundhe Capittels. Saa och sammeledhes efther
Erligh och Veelbyrdigh mands Niels olssons aff Harabærgh hwes siæl
gudh naadhe arffwinghes. Som are off Elskelighe laurentis torsteenssons.
Hustru Elince knwhz dotter. fornæmpdhe Niels olssons brodherdotther.
Och bagghes therres sons. Knuth lauretssons fuldkomeligth raadh och vilice
och samtycke medh therres breff och indsegle transfereredh faadhanne Jomfru
maries tiidher Som schuldhe haffue holdeß wdhi saadanth Capell. Som wii
schulde hafue lathedh wpsatt nordhen force thenn Norra sidhe. wedh fornampdhe
lundhe Domkircke Som fornæmpdhe Niels olffzens aff Harebergh breff
ther om giordhe och besegldhe ydhermera inneholde och wohwise. som for-
screffuet staar. fraa saadanth Capell. och til fornampdhe Craffih nedhra wn=
dher hayghe choreth i lundhe Domkirke. Och ther atholdes. och Siwnges.
gudh Helligh Trefoldighett Jomfru 'marie Sancto laurentio. Sancto Johanni
baptifte. oc fancto Canuto Regi. Och alle fornampdhe patroner. Och alle gudk
Helgen til loff. Hedher. och æræ. til ewiigh tiidh.
Och efftherthy ath fornæmpdhe haræbiergs godz. en fulkommelige
tilræcker at wppeholdhe fornæmpdhe Jomfru maries dagelighe tiidher Och
daghelighe vigilias. stelemasse. och fire aartiidher medh til ewigh tiidh: Thaa
medh wortt hedherlighe lunde Capittels wilice och samtycke. Tillægge wij.
wonne och gewe Jomfru marie. till samme hennes dagelighe swnghne thider.
messer Och Vigilias. Och daghelighe lasen sætemasse. Och dagelighe lafen
vigilias. och fire aarthidher atskulle wppeholdhes medh i fornæmpdhe Craffit i
fornæmpdhe lunde Domkircke. ther i gudz och i hennes hedher hwær dagh och
aar till ewigh tiidh. masthe delen aff thett godß Som wii kiobthe aff fornamp=
dhe Høngboreen førsthe Konningh hans wor fiereßthe nadighe herræ. force
wore eghna Guld. Selff. och Penninghe. Som wii haffure Afleedh och for-
thienth. medh wortt arbeydhe och tiænißthe. wdhi manghe aar. i fornæmpdhe
foningb
D 3<noinclude><references/></noinclude>
759jtpjgioh6d7ez6r2a19zg5vs5pn5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/445
104
107924
429931
2026-06-17T18:47:49Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429931
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|30||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
koningh Cristhierns. Och Drethningh Dorothees. Och Drothningh Cir.
sthines. wor nadigsthe herres. Och ffruers tienisthe. Som ær førsth
Item Aagorppe howedh gordh wdhi Thornehæredh i ffiælye Soghen.
Som skylder Sex pwndh bygh til aarligth landgildhe. Een gordh Samme
stadz Jes padhersson i boor. gewer halfft anneth pwondh och Sex ſkæpper
bygh. fæmpthen spellinghe och taye. En gordh Sammestadh. Pæder an-
dersson iboor gewer. thw pundh ochy thwo skæpper bygh. Een sfellingh grott
en halff tæve. Een gordh Sammestad Niels iensson iboor gewer thw
pundh och two skræpper bygh. een skellingh groth och en halff tæye. Een gordh
sammestadz Bæncth pædersson iboor. gewer fire och tiwghe skepper bygh.
och forthen grotte Een gordh Sammestad hans bolce iboor. gewer Sex=
then och tiwghe stepper bygb. tolff skellinghe. och taye. Een edhe gordh Sam-
mestadz Som plæygher atskyldhe Serthen och tiwghe stepper bygh. tolff skel=
linghe och taye. Een annen edhegordh Sammestadz plæygher atskylbhe thw
pundh bygh och taye. Item i Ondorpp i Samme hærett och Soghen Een
gordh Dluff matffon iboor. gewer Serthen och tiwghe ſkæpper bygh en
sfellingh grotth for tæve och dagswærcke. Een gordh Sammestadz Asinwndh
iepsson iboor. gewer Serthen och tiwghe skepper bygh. en skellingh grotch for
taye och dagswercke. Een gordh Sammestadz Gregorius iboor. gewer Træ-
this ſkæpper bygb. en skellingh grotth for tæne och Dagswærcke. Item wohi
ficelye byy och Soghen i samme hæred En gorth Otthe morthensson iboor.
gewer Serthen och riwghe stepper bygh. En Skellingh grotth fore Smaaredz
ler. Een gord Sammestadh hans pedhersson iboor. gewer Serthen och
tiwge skepper bygh. Och taye. Item i Vindorp i Samme hæredh i lwmme
Soghen En gordh Cirstine maaghenffes iboor. gewer een ledhe marck.
En fæsthe Sammestadz lauretz mogensson iboor. gewer thwo skellinah groth.
En annen festhe edhe playgher skyldhæ fire sfellingh grott i samme by. Item
Hardaghers molle i lithle Hardhaghers soghen i hardhagers hæredh gewer een
lasth<noinclude><references/></noinclude>
25g9xd97jofdpekzfz1wlr7poxmsv4m
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/446
104
107925
429932
2026-06-17T18:47:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429932
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||31}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
lasth meet. En gord i Thaageropp i Barehærett i Burleffue Sogen pæder
pædersson iboor. gewer een lodhe marck. En gord sammestadz Jepp
Skaning hiboor. gewer en lodhe marck. En gord sammestadz laurentiensson
iboor. gewer en lede marck. Item i Renebiergs hæred i Glumsloffs sogen och
byy. En gordh bæncth iboor. gewer en løde mare Item i østhre Glumsteff
i samme soghen och hæred. Een gordh Joen Nielsson iboor. gewer Serthen
och tiwghe skepper bygh. tiwgbee grotta och tayie. En gord sammestadz Boo
andersson iboor gewer Sexthen och tiwghe stepper bygh. tiwge grotthe och
taye. En gord sammestadz Trænildh moghensson ibor gewer en lodhe
march. En gordh sammestadz Dluff morthensfon ibor. gewer firæ och
tiwghe ſkæpper bygh. atthen grotthe oc tæpie. En gord sammestadz Jens
lauretsson iboor. gewer fire och tiwghe skepper bygh. och atthen grotth. Een
gord sammestadz Jens bænctffon iboor. geffuer fire och tiwzhe ſkæpper bygh.
atthen grotth. och tayie. En gordh sammestadz Padher tonsson ibor.
geffuer thw pundh bygh. och Sex grotte for tayen Jtem i Skrambierghe i
Tudguthe heredh i Egby Soghen En gordh hans swvensson iboor gewer en
halff thynne siner. Item i Stawerydh i Hardaghers hærett i Sarildorppes
foghen. En gord ies ieppffon iboor. gewer enhalff tynne siner En gordh
fammestadz. Dluff symonsson iboor. gewer en half tynne sinør. Item i
Asmunndropp i Guleroppe Soghen i samme hæredh En gordh knwtt tru
edbsson iboor. geffuer Serthen och tivghe skæpper bygh. timghe sfellinghe.
een gaas och thw hens. En gordh sammestadz. Trwels padhersson iboor.
geffuer Sexthen och tiwghe sfepper bygh. tiwghe sfellinghe. en gaas och thw
hens. Item i sammehæredh i Vidskoffle i torlofa Soghen. En gordh Pedher
morthensson iboor. gewer fire sfellingh grotth. och taye. En fæfthe Sam-
mestads Staffenn iboor gewer thwo skellingh grotth. En gordh i Rogheher-
stadhe i Rønebiergs hæredh i Asmwndorpps soghen Morthen helgesson iboor.
gewer thw pundh och otthe skepper bygh thwo fellingh grotth. och taye. Item
en<noinclude><references/></noinclude>
dqwil6bgrpn70by45ddlel4n0x2v7dv
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/447
104
107926
429933
2026-06-17T18:47:58Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429933
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|32||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
en gordh ligger i ostropp i Samme soghen och hæredh. Twe iensson iboor.
gewer enhalff tynne smer aarlighe til landgilde. Medh alle fornampdhe Gor
dhes och Godhes Retthe tilliggelse. Skoug Marck. Agher och angh. ffææe-
gongh. Meller. melledamme och Damsbondh. fiskewattn. Waath och tiwrtt.
indthett wndhentaghet hwatt thett halfth neffnes kan. Som ydhermere bescreffuc
och beneffudhe staa wdhi wor kisbe breff Som fornæmpde wor kiæresthe nas
dighe herræ konningh hans off ther woppaa gewett haffuer. wndher hans na-
dhes secret Och wndher hans nadhes alshe son Her Cristhierns medh
Samme nadhe Wdwaldh koningh till Danmarck. Suerighe och Norrighe Se-
creth Hwickedh goedhs haus nadhe tillfallett war. Och tildemth aff Danmarcks
Riiges raadh effther Hær Poel lagrmandh Ridderes Aff Agorpp wedh
Imndh liggendhes i Thornehærett Danmarcks Riges. hoffmascheres dedh. fforæ
then stadhe konningh Hans kom vdi fore then wrædhelighe handlingh her
lagrman brughede emodh fornæmpdhe koningh hans. Som fornæmpde
dom inneholdher Och then schadhegiældh racker til Heer larmandtz hestru
och hans bern som han haffde medh then annen høstru. Thii skadegiældh ar
som annen widherliigh giældh. och han haffde therres godh inne i fleth medh
segh. thenn tiidh han wortt flaghen. Och om noghen wil thale paa thenne dom
Thaa Schulle the thale foræ en høyghre dommeræ. an koningen och Riighessens
raadh ær i Danmarck. Och wohen twiffuel the wele forsware therris dom Som
en annedh tilbøer. Hwilken dom lydher ordh fraa ordh. Som heer nw strap
effther felyer.
if Hans (g) medh gudts Nadhe. Danmarcks Sweriges Norriges etc
koningh. Birger aff Samme nadhe Erchiebiscopp i lwndh. Swe-
riges
(g) I Bredden af Originalen ere af Salig Arne Magnussen tilskrevne endeel foran-
derline Læsemaader, sluttelig af Original Dommen, hvilke her indføres i følgende
Anmærkninger.<noinclude><references/></noinclude>
evercncupdyexdxxcf3xxohvalks09q
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/448
104
107927
429934
2026-06-17T18:48:01Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429934
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||33}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
riges førsthe Och pawens legatt Johann iepsson. Niels stygghe. Niets
clawesson. Jens andersson aff Samme nadhe Bifcopper wohi Noskyl-
dhe. Burglwm. Aars. Och othens. Stheen Bilde. Niels Erichsson.
Henrich knwtffon Niels hegh. Marqwardh ronowff. Prebiern
podbust. Jorgen parsberger riddere. Jorghen (h) marfwin. Pa
dher brockenhwff. Dluffmorthenffen. Niels hack. Jorghen rudh.
Henrick angeffon Och hans bildhe Vebnere Danmarcks riiges raadh.
Giøre alle widherlicth. ath aar effiher gudh byrdh. Twosendheffamhwndredhe
paa thett annedh Sancti Bilhadi episcopi dagh næst effther ath Har powel
larmandt som war Hoffmasther dedh och affgonghen war. Thaa wore wij
forsambledhe paa Raadhusedht i kispnehaffn och Tracteredhe Och forhandles
dhe (i) i ratthe the gerningher Som fornæmpdhe Hær Poell larmandh baff-
ner giortth emodh koningh hans Och Theftigesth moth (k) hans nadhes raadh.
Och menighe Danmarcks indbygghere. Och atspwrdhe wij førsth fornæmpde
Hær poel larmandt næsthe frændher. Som ware Oss elskelighe Heer Dluff
Stigffon Riddere. Herman flæmmingh De Abraham ericsson Som
forscreffne Her larmandh dotther thaa fæsth (1) haffde. Thaa swaredhe the.
ath the en wildhe fordæctinghe fornæmpde Har Powel larmant gerningher
wdhi nogher maadhe. Man kunne the sware noghett goth fore hans born.
thaa wildhe the thett giera. Sidhen toghe wij saghen i rætthe foræ off atfor=
handle. Och forfore wij først Ath han haffde stempleth off koningh hans wp-
poa fore alt Sweriges righes raadh. ath the en skuldhee ware (m) off herighe
eller lydighe esther som them bwrdhe atware theres ratthe herre och koningh,
Ther
(h) In Margine: jönffon
(i) In Margine: at traitere oc forhandle
(k) In Margine: moth off
(1) In Margine: först
(m) In Margine: ware
Saml, til den D. H. 13. 3.
€<noinclude><references/></noinclude>
cn9l73a5xw29vmixkf9zbttl7qtxlhp
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/449
104
107928
429935
2026-06-17T18:48:12Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429935
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|34||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Ther till forfore wij (n) ath han haffdhe sændt off (o) och skickedth off koningh
Hans vndher eghen (p). och till thett argeßthe Siith bwdh hemelighen indh
wdi Stocholm till wore fiendher och vthroo wndhersotthe:
Tefliigest forfora wij och. ath fornæmpdhe Hær Powel Larmand
haffde Stempledh och saght eblandh wore godhe thro man Heer wdi Dan-
marck. ath wii Schuldhe ware Danmarcks Riighe een skadeligh herre och Ko-
ningh. medh andhre flere wherelighe gierningher Som enghen throo man ber
atgiere sin retthe herre Och koningh. Och füith eyghett fædherne righe: fforce
hwicke sagher wii koningh hans begæredhe logh och rætth woppaa (q) thett ath
inghen effther thenne dagh skuldbe swo (r) dierffues till ath giere (s) emodh
fin eighen herre och koningh Som fornæmpdhe (1) Powel laxmandh giorth
hafohe. Thaa sagdhce wii (u) Birgher Erchiebiscopp i lundh etc. Och sam-
meledes alle wore fornæmpdhe mædbredhre Danmarcks Righes raadh. ath wor
fiære Nadiighe Herre Heygboren fersthe koningh hans etc. Haffuer waredh
off och alth Danmarcks riighe en throo och huldh herre och koningh. Och ath
thett æer wherlight ath wii schuldhe tilstædhe och liidhett (x) ath saadanne ger-
ningher Som Her Powel larmand giortt hawer emodh hans nade schulde
bliffue wpinthe faa ath hans nadhe sfuldhe enghen wandell fonghe ther fore Och
ther fore haffue wij alle endræctelighe fuldbyrdheth. och fagth aff force ratte
Ath fore saadan stoor fordarffuelig schade Som fornæmpdhe Her larmand
haffuer giortt och tilwænth wor fiæreste nadighe herre och alle Danmarcks ind-
bygghere
(n) In Margine: oc
(0) In Margine: feiler.
(p) In Margine: öygben
(q) In Margine: paa
(1) In Margine: feiler
(s) In Margine: fan
(t) In Margine: bar
(u) In Margine: fornafnde
(x) In Margine: lidbe<noinclude><references/></noinclude>
cgj0nioxe1ccqd6wei39oguv6ys5l8k
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/450
104
107929
429936
2026-06-17T18:48:22Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429936
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||35}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
bygghere som foræ ær rørtth. ber hans naadhe nydhe och beholdhe til vprat-
ningh. alth Her Poell larmant godh Jordh och lefore. Hwatt thedth
hælst ær eller næffnes fan. Saa langdht som thett kan recke till ewiigh eygbe=
dom andogh ath thett er en nær fyllesth fore saadanne gerningher Schadhe och
fordarff Som fornæmpdhe Her Powel Tarmand giordh haffuer Som (y)
foresereffuett staar. Geffuedt aar dagh och Stadh som forscreffueth staar Vn-
dher alles woore Secretis & Sigillis:
Item theffe efftherscreffne goordhe och godh Som wit och somme foræ
wore eygbne redhe penninghe Som wii och haffue affledh och forthienth medh
wortt arbeydhe och thienisthe wdi manghe aar. wdi fornæmpohe koningh Crt-
sthierns Och Drotningh Dorothee thienisthe. hwes slæt gudh nadhe Och
sammeleides wdi fornæmpde Drotningh Cirsthines wor nadighe herres och
frues tienisthe som forscreffuett staar skælighe Kieptt hawe. Och Somme go-
dhe Ridderemang man. Och gott folk til samme Jomfrue maries tüidher.
och gudh tieniste Som i fornæmpdhe Crafftt medh gudh hielpp holdes skall til
ewig tiidh. vndher breff och indsegle loglighe geffuett haffue Som her effther
ther om ydermere sereffuet staar. Hawe wij och medh fornæmpdhe worth he
dherlighe lundhe capittels wilghe oc samtycke with och gewoett. Och medh thenne
wor beceglde fundationem wnne och gewe Bnder wortth secreth. Och wndher
fornampdhe worth Hedherlighe lundhe Capittels indsegle geffue Jomfru Marie
til hielp ath wppeholde medh hennes dagelighe swnghue tiidher. Och messe
sywnghne Och vigilias fiwnghne och lesne dagelighe. Och dagelighe læsne stæle
messe Och fire siwnghne aartiidher om aaredh medh nedhre i fornæmpdhe
Craffth:
Som er forsth thwo gordhe Som wij singhe aff vsaach trwedsson
Babnera. Hwer gewer en halff thynne smør. Thenn ene gord hedher Rug-
storpp liggher i Hasleff Soghen i Hengs hæredh i Syndhrehallandh. och gewer
€ 2
en
(y) In Margine: och<noinclude><references/></noinclude>
tpk6zeknrvh7p34k09y3ifp00fsdrc1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/451
104
107930
429937
2026-06-17T18:48:32Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429937
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|36||}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
enhalff thynne smer. Thenn annen liggher i Jugelstorpp i Strobelstorppe So-
ghen i ſyndhre Asboo hæredht Som Bancth Nielsson iboor. gewer en
halff tynne smør. Item Bolorppe homedgordh Som wij kiepte aff fornæmpde
Padher knuttsson Som er en Ridderemank man och boor an nw i samme
gordh medh worth leyiebreeff oc minne Och haffuer samme gordh i levie aff off.
och ber atgewe hwertt aar enhalff tynne smør til landgildhe liggendes wdhi Wi-
dinghe soghen i Syndhree hallandh i Hengshæredh Sompth aff fornæmpdhe
Belorppe howettgordh gaff fornæmpdhe hær padher knuttsson til fornæmp-
dhe Jomfru maries tiidher. Och sompth gaafue wij hannum redhe penningbe
foræ Som wij hans breff och indsegle paa hawe. Item en gordh kalles loden-
hæflee i osies Soghen i Norræ asboo hæredth Som aaghe nielsson iboor
Och geffuer enhalff tynne smer tiil aarligth landgildhe Som wij fiopthe aff
heygborne forsthe koningh hans wor fiere nadughe Herre. Item en gord i
Sandby i aske soghen i Gydingehæredht Som wij finghe aff Torbiørn lau
rentsson i Sandby. och gewer Sex pundh smeer. Item en gordh i ovie i
herwitstade heredht Som Oluff pæderffen i boor geuer eth pundh bygh en
sfellingh grotth och taye. Som wij finghe aff Jugwer i Busies Item ech
gordh i hindby i Driehæredh Som hustru Dorothea Dringenbiergs dot-
ther i malmes gaff til Jomfru maries tiidher t fornæmpdhe Craffih Som
Dluff tepson iboor och gewer til aarligtt landgildhe eth pundh bygh. En
sfellingh grott och tayie. Med alle fornæmpdhe gordess och godhes ayedomma.
Agher och angh. Skowgh. marck. ffiffkewatn. ffagongh. och all annen dell
och rettighett som ligger till fornæmpdhe gordhe. wedh hwadh naffn thett halst
naffnes fan. inthett wndhentaghett til ewigh tiidh eygbeschullendis
Item i Helietrefollighedh naffn geffue wij och landgildhett aff thwo
gordhe i Norrehallandh Som ær Serthen pund smer till Soghnepreßthens
bordh Och Dieghnens bordh. Och thil kircken Som wij are Cristhnedhe wohi
i Østhre lindbierghe Kirckebyen i hemble hæredht. som wij æræ feddhe wohi.
Tolff<noinclude><references/></noinclude>
8p9igub4k48garjqx24rtczpa9zfj3e
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/452
104
107931
429938
2026-06-17T18:48:42Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429938
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||37}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Tolff pund smør aff Samme thwo gordes landgildhe Fall Soghnepresthen i
samme østhre lindbierghe hawe hwertt aar aar then ene effther then annen til
ewigh tiidh. Och ther fore schal han och alle hans efftherkommere then enc
efther then annen til ewiigh tiidh holle een swnghen siale masse Reqviem Eller
Si enim. Et femper habere memoriam de quinque wlneribus. Et femper fini-
tis misfis eundo ad fepulchra parentum noftrorum Cum Refponforio. Abfolue
domine Cantando cum quinque Collectis Videlicet Deus qui nos patrem &
matrem. Deus venie largitor. Deus cuius mifericordie non eft numerus.
Miferere domine iefu chrifte per pasfionem. Refurrectionem & afcenfionem etc
Et ffidelium deus etc. Hwær freedagh om aaredh till ewigh tiidh. Och ther till
feal fornæmpdhe Soghnepresth til fornæmpdhe lindbierghe fircke Och alle hans
efftherkommere selff triidhie presth holle een aartiidh och begængelse. hwær tæm
per odhensdagh om aaredh effther medaghen vigilias. Och om morghenen strap
effther siæle massen. hwertt aar til ewigh tiidh. Och thw pund smør aff for
nampdhe thwo gordhes landgildhe. schal Soghne dieghnen haffue i samme
Stad hwertt aar then ene effther then annen til ewiigh tidh force siith wmagh.
ath han schall hielpe och thiene presthen till samme vigilias och fielemæssen. Och
thw pund smør aff fornampdhe thwo gordhes landgildhe schall fornæmpdhe
lindbierghe kirke haffue Som wij ere Cristhnedhe wohi till hielpp. till bygninghs
fosth hwertt aar till ewigh tiidh fore wor fial Och fornæmpdhe wor fiære fa-
dhers Gunnes dieghens. Och modhers Banctes fialer. Och fore wor
fiære softhers Margretes Och for alle wore fiera soffenes siæler Och foræ
fornæmpdhe Hær Swan gunnessons Soghnepresth war. til samme lind-
bierghe kirkesoghen. wor kiære Døbefadhers fall. Och for fornampdhe wor
fiære færmefadhers (z) Biscops Godschalcks sial. Och fora fornæmpdhe wor
fiære Gudfadhers siel. Och gudmedhers och Jordhemoders staler. Och force
alle wore Slectinghes siæler baadhe paa fædherna och medherne Som wij aff-
kompna are. Och fore therres siæler som off hulpe til Cristhendom och til fer-
€ 3
melfæ.
(2) som har antaget ss til Confirmation eller Primfignelse (Formelung).<noinclude><references/></noinclude>
eznybslyhhsul5turvsy3dgsndrfzy3
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/453
104
107932
429939
2026-06-17T18:48:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429939
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|38||}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
melse. Och force alle crisihne siale: Then enæ aff fornæmpdhe thwo gordhe
liggher i fornæmpdhe esthræ lindbierghe firckeby i hemble hæredht och laff
tonsson nw ibcor. Och geffuer til landgilde hwart aar otthe pundh smer Som
wii kiopthe aff fru Jehanna Grecies iepffons efftherleffuerske i Tordopp.
Then andhre gord ligger i bwdhe i ware soghen wdhi Viskehæredht. gewer oc
otthe pund smer til landgilde hwerth aar. Som wij fiepte aff Velbyrdugh Smen.
knuth lauretffon wor ffoeth paa nasbyholm. fore wore eyghne penninghe
som wii hawe samblet och affleth medh fornempdhe wortth arbeidhe och thieni-
the wohi fornæmpdhe konigh Cristhierns Och Drotningh Dorothees thie-
nisthe som forscreffuet staar. Item Daghen wdhi norrehallandh then ence effther
then annen till ewigh tiidh Schal wpbære landgilldhe aff fornempdhe thwo gor
dhe Som ær Serthen pundh smør. Och stiffthett saa emellom fernæmpdhe
Soghnepresih i fornæmpdhe lindbierghe Och soghne Dieghnen Och kircken ther
sammestad som forsereffuet staar. Item och wij Och wore Efftherkommere
Echiebiscopper i lundh Schulle haffue fornempdhe two gordhe i forswar och in-
shen annen.
Och the som schulle sywnghe fornæmpdhe Jomfru maries tüidher och
Vigilias hwer dagh i fornæmpdhe Craffth. Schulle ware thwo Presther (a).
thwo store Dieghne. och thwo smaa uerficularij. Och alle the och therres Eff-
therkommere Schulle haffue therres aarliighe renthe aff en dell aff fornæmpdhe
Hareberghs och Aagorpps godh Och aff thett gods wij kiepth haffue Som heer
effther ydhermere bescreffuett staar. Och thee thwo Presther Schicke wij medh
fornæmpde wortt Hederlighe lundhe Capittels vilghe och samtycke ath the och
therres efftherkommere effther thenne dagh Schulle ware perpetui Vicarii wdhi
fornæmpdhe Crafft Sub habitu vicariorum (b) perpetuorum more Alme Ecclefie
noftre metropolitane lundenfis Et gaudere privilegiis vicariorum perpetuo-
corumdem vicariorum.
rum
(a) In Margine: vicarii Sint Sacerdotes
(b) In Margine: Sint fub babitu vicariorum
19 to 2
Than<noinclude><references/></noinclude>
9r6ccagi0l4vmtnt4s7iww9bn7zyvsl
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/454
104
107933
429940
2026-06-17T18:49:02Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429940
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||39}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Then fforsthe perpetuus vicarius Som vdhi Helligh trefoldigheß naffn
nw tilschicke hedher Hær morthen brwn (c). Han och Hans effiherkommere
then ence effther then annen till ewigh tiidh. Schall och schulle staa paa syn
dhre Choor i fornempdhe Craffth. Och haffue och vpbære till løn huærtt aar
till reth landgildes tiidh. Ser lodhe march. En lasth bygh Och try pundh
bygh Och thwo skepper. Och thwo thynner smør. Och celleffuce tævier aff
theffe efftherscreffne gordhe och bendher paa them boor och boendhes wordhe.
Som schulle føre hannum och hans efftherkommere therres landgildhe paa rath
landgildes tiidh till lundh tilstedhe wdi sin och hans efftherkommeres gordh Och
ydhe hannum och them thett ther till godhe redhe. Som ar ffersth i Ronebiergs
hæredh aff Jes andhersson iddorremynghe Serthen och tiwghe ſkæpper bygh,
Och fiorthen grotth och tayie. Item aff een odhegordh i Aagorppe by i Tornes
Hæredh skyller Serthen och tiwghe skepper bygh. Zolff sfellinghe och tayie.
Item aff en gordh i Øndorpp i samme Hæredht Asmundh tepsson iboor och
sfyller Sexthen och tiwghe skepper bygh. En skellingh groth for teenie och
dagswerckie. Jtem aff en gordh i fialie i samme hæredht Som ofthe mor-
thensson ibor Och skyldher Serthen och tiwghe skepper bygh. En skellingh
grott for tævie. Item aff en gordh fammestadz Som hans pedhersson iboor.
Och skyldher Serthen och tiwghe stepper bygh och tævie. Item aff en gordh i
offreglumsleff i Nonebiergs hæredht Joon nielsson iboor och skyldher Sex-
then och tiwghe stepper bygh. Och tiwghe grotthe ody taye Item aff en gord
sammestadz Dluf morthensson iboor och skildher fire och tiwghe skepper
bygh. atthen grotth och tevie Jtem af en gordh i Vidstoffle i Odhenshæredh
som padher morthensson iboor. gewer fire fellingh grotth och thayie Item
aff en gordh i Harebierghe i Thorne hæredh Dluff boofson i boor. gewer
thwo sfellingh grott. atfiebe two tæver fore Jtem af en gordh fammestadz
kiældh iboor. gewer en lede marck. Item af en gordh fammestadz Swen
hansson
(c) In Margine: primus vicarins<noinclude><references/></noinclude>
km7dgz88z8ozjpod6ovgmcg0hkew3bf
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/455
104
107934
429941
2026-06-17T18:49:07Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429941
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|40||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
hansson iboor. och gewer fire spellingh grott. Item af En gordh ſammestadz
Per beermand iboor och gewer fire spellingh grott. Jtem aff en gordh i Taa-
geropp i Barehæredh Per pædersson iboor. ech gewer en løde marck. Item
af en gordh sammestadz lauretz iboor. och gewer en lede marck Och aff then
løde mare skall han och hans efftherkommere ydhe thenne (d) Vicario halff tredie
sfellingh grott. Item aff Pædher andersson i Aagorppeby i Thorne hæredh
och gewer thw pundh och thwo skæpper byah. En sfellingh groth Och enhalff
tæve. Item aff bæncth pædersson Sammestadz. gewer fire och thiwghe
skepper bygh Och atthen grotthe penninghe halffdelen aff byggeth Sem ær tolff
sfepper bygh Och the fornempdhe atthen grotth schal han och hans effterkommere
ydhe fornæmpdhe Har morthen och hans effcherkommere til ewigh tüidh. Och
then annen halffdelen aff fornæmpdhe bygh Schall fornæmpdhe Hær Jep hal
landtzfaræ och hans efftherkommere hawe then ene effther then annen til ewigh
tiidh Och inthett aff fornæmpdhe Atthen grotthe Item aff howedgordhen i Bo-
Torppe by Som Padher knwttsson En Ridderemant man Som wij singhe
gordhen aff iboor och haffuer nw leyie breff aff off paa gordhen i Vedinghe
soghen i Heygs hæredh i Syndre hallandh Och geffuer aarlighe enhalff thynne
finer til landgildhe. Item aff En edhe gordh i aagorpp Som bænct Arelsson
hawer wndher segh gewer thw pundh bygh och tayie. Item aff en gord i Skram
bierghe i lwdgudhe hæredh Hans swensson iboor gewer enhalff thynne smør
Item aff een gordh i Ingelstorpp i Strebelstorppe Soghen wdi syndhre asboo
hæredh Som bæncth nielsson iboor. Och gewer enhalff thynne smer Item
aff en gordh som hedher lodenhæflee wdi Samme hæredh Som aaghe nielsson
iboor och gewer en halff tynne smør.
Then annen perpetuus Vicarius Som wij och wdi Hellighe trefollig-
het (e) nasfn nw forth tilschicked hawe. hedher Hær iep hallandtzfar han och
hans
(d) Oven over dette Oid staaer skrevet thenn andenn.
(e) In Margine: Secundus perpetuus vicarius babeat bec bona.<noinclude><references/></noinclude>
i05lz31c04aj2d6a98970k04wmmmhnw
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/456
104
107935
429942
2026-06-17T18:49:10Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429942
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||41}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
hans afftherkommere then ence effther then annen till ewigh tiidh. Schal och
schulle staa paa thett Norra choor i fornæmpdhe Craffth Och haffue och vpbære
til løn hwerte aar till rath landgildhes tiidh. Ser lodhe marck. Een læsth och
they pundh Och otthæ skepper bygh. Thwo tynner smer och celleffuæ tanier.
Aff these efftherscreffnæ gordhe och bendher paa them boor och boendhes wordhe
Som schulle føre hannum och hans efftherkommere therres landgildhe paa rath
landgildes tiidh til lundh till stadhe i hans och hans efftherkommeres gordh. Och
ydhe hannum och them thett ther till godhe redhe Som ær fførſth i Nonebierghe
hæredh i Asmwndorppe Soghen i Erfarsthetorpp aff en gordh geffuer thw pundh
bygh. Thwo ſkellingh grotth och thayie. Item aff en gordh i Aageropp i
Thornehæredh Jæs pædersson iboor geffuer Sexthen och tiwghe ſkæpper
bygh. ffæmthen ſkellinghe Och tævie. Item aff en gordh sammestadz hans
laale ibor Och geffuer Serthen och tiwghe skepper bygh. tolff sellinghe och
tanie. Item aff en gordh i endorpp Dluffh matsson ibor geffuer Serthen
och tiwghe Pepper bygh. En skellingh grott for tanie och dagswerckie Jtem aff
en gord sammestadh Gregorius iboor Och geffuer thrathy skepper bygh. Een
sfelling grotth for tayie och dagswerckie Jtem aff en gordh i offreglwmsleff i
Renebiergs hæredh (f) Tyghe nielsson iboor geffuer Serthen och tiwghe
Skepper bygh. fæmthen skellinghe och tayie. Item af en gord sammestadz Par.
dher iensson iboor. gewer thw pundh bygh. Ser groth for tævie. Item af
en gordh i Hareberghe i Thornehæredh Niels naboo ivoor gefner thwo skel-
lingh groth atfiebe three tanier fora. Item af en gordh sammestadz Niels i
vraaen iboor Ochy gefuer en lodhe marck. Item af en gordh i Taageropp i Ba-
rehæred Lauretz iepsson iboor. Och geffuer een ledhe marck. Och aff then
lødhe marck schal han gewe thenne Vicario fornæmpdhe her iep hallands fare
och hans effcherkommere halfftreedhie fellingh grotth Item aff een gordh i
Glumsleff
(f) In Margine: Thyghe i Glwmsleff.
Samil, til den D. . 13.3.
F<noinclude><references/></noinclude>
t2sggbr7u199rvilz70r3ib6s7n3tsr
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/457
104
107936
429943
2026-06-17T18:49:13Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429943
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|42||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Glumsleff i Ronebierghehæredh Bancth ivoor Och geffuer een lodhe marck
Item aff en gordh sammestadh Tranell iboor gemer en lødhe marck. Item
aff en gord i Rogle Anders hansson iboor Och gewer Sex spellingh groth
Item aff en gord i Aageroppeby i Tornehæredh Niels iensson iboor Och ges
wer thw pundh bygh och thwo skepper bygh. En skellingh grott Och cenhalff
tenie Jtem aff Dluff swensson i Staffueryd i Sarelstorppe Soghen i Har
daghers hæredh En halff thynne smer aarligth landgildhe Jtem soo schal och
fornæmpdhe Hær Jepp haffue halffdelen aff the fire och tiwghe skepper bygh
Som Bancth padhersson i Aagorppeby boor wtgeffuer aarlighe til land-
gildhe Och inthet aff the atthen grotthe han hwærtt aar wtgiffuer. Thy hær
iepp fongher otthe skepper bygh mere en Hær morthen fongher Thij schal
Hærr Morthen haffue Her iepff halffdell aff fornæmpdhe atthen grot Som
ær Nij groth i stadhen fore the Otthe Skepper bygh Item aff een gordh i østorpp
i Renebiergs hæredh Thwee iensson iboor Och geffuer enhalff thynne smer.
Item aff en gord i Stafuerydh Jes iepsson iboor. gewer enhalff tynne siner.
Item aff en gord wohi syndhre hallangh i Hosleff Soghen hedher Rugstorpp.
gewer enhalff thynne smer
Item Schule och fornampdhe Thwo perpetui vicarij och therres
efftherkommere. Hawe thwo Sthore Dieghne (g). Och thwo smaa Verficularios
segh till hielpp atsiwnghe fornæmpdhe Jomfru maries thüider. Vigilias ocy aar
thiidher. Och en aff the Sthore Dieghne och hans efftherkommeræ. Och en aff
thee smaa verficularijs Och hans efftherkommere Schulle Staa paa Thett syn-
dhre choor i fornæmpdhe Craffth:
Then Sthore Dieghen Och hans efftherkommere schal och Skulle
haffue till løn om aaredh Otthe fellingh grotth (h). Och thenn lidtle verficularius
och
(g) In Margine: bic patet illos vicarios In Cripta perfe debere canere cum quatuor mi-
niftris & infra elarius patet
(b) In Margine: Salarium miniftrorum<noinclude><references/></noinclude>
ms5lildkxotkxzu0psqfax5ym7je1j5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/458
104
107937
429944
2026-06-17T18:49:16Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429944
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||43}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
och hans efftherkommere Schal Och Schulle haffue till løn om aaredht fæm
kellingh groth. Thenn annen aff the fornæmpdhe thwo sthora diegne och hans
effiherkommere Och then annen aff the thwo Verficularijs Och hans efftherkom-
mere Schal och schulle staandhe paa thett Norræ choor i fornæmpdhe Craffth.
Then samme Sthore dieghen schal Och hans effcherkommere schulle hare till
len om aaredh Otthe fellingh grott:
Then annen lidtle verficularius och hans efftherkommere schal och
Schulle hawe fam fellingh grott om aaredht: Thesse fornempdhe Serthen
sfellingh groth till the thwo fornæmpdhe shore dieghne. Och the thij fornæmp-
dhe sfelling grotth. the thwoo fornæmpdhe verficularij schulle haffue. Them
schal Hær mesther andhers Cantor her wdhi lundhe Domkirke Och hans eff-
therkommere then ence effther then annen till ewiigh tiidh (i) Schal och schulle
opbære aff these effthersereffne bøndher och therres efftherkommere som boo och
boendhes woordhe paa these effthersceffone gordhe och godh Som ær førsth till
the thoo fornempdhe shore dighne och therres efftherkommere Aff en ødhe gordh
i Harebierghe fire sfellingh groth. Item aff En edhe gordh sammestadz Som
nw iep knwttsson iboor gewer fire sfellingh groth. Item aff en gordh i Nor-
retorpp Som Padher Nagll iboor. gewer fire sfellingh grott Item aff en
gordh i Tyelse Trueth iboor. geffuer fire fkellingh groth. Och saa til for=
nampdhe uerficularios schal och schulle fornæmpde hær Cantor Och hans eff
therkommere opbære aff these efftherscreffne gordhe och bondher Som æer førsth
en lodhe march aff Swand hansson i Thyelse. Item oc aff en gord samme-
stadh padher clametsson iboor geffuer en ledhe march. Och stiffthe saa the
fornæmpdhe Serthen fkellingh groth. the fornæmpdhe thwo stoore dieghne segh
emellom Och the fornampdhe thii kellingh groth, the fornæmpdhe thwo
verficularios fegh emellom som forscreffuett staar
F 2
(i) In Margine: bona miniftrorum In Cripta
Item<noinclude><references/></noinclude>
m83gp3mtpxqprhnpg6fihc8nrg02500
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/459
104
107938
429945
2026-06-17T18:49:19Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429945
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|44||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Item Som wii wdhi hellige trefoldigheh naffn. medth vort hederlis
ghe lundhe Capittels wilye och samtyckie hawe fundereth och sticthedh fornæmp-
dhe Jomfru maries tiidher Och masse och vigilias dagelighe fiwnghes och
holdes schullendes till ewiigh tiidh och Nanthe ther tillagth som forscreffuet
sthaar. Saa sundhere wii och Sticthe i samme hellighe treefoldigheh naffu.
med worth Hedherlige lunde Capittels vilye och samtyckie. Een ewiigh læsen
ficle masse Requiem Eller Si enim. Och en ewigh lesen vigilias Medhre vdhi
worth Capell i fornæmpdhe Crafth for heyghe althare ther sammestadt læses
schullendes wndher tomfru maries ottesangh och tiidher (k) Saa ath saadan
sicle masse er wolæst for en Jomfru maries swnghen masse Salue fanéta parens
begynnes. Och ther til læse en vigilias hwer dagh til eroiigh tiidh Som for-
screffuett staar. naar hannum bæst beqvemsth ær om daghen. foræ wor siæl.
for alle wore forfædhres sixler Och fore alle wore efftherkommeres Erchiebisco-
pers i lundh fieler Och for alle wore forfædhernes fæler Et pro omnibus bene-
factoribus noftris. Och for alle therres siæler som saadant godß Som saadanne
sicele messe Och fornæmpdhe iomfru maries tiidher och vigilie schulle oppeholles
medht hawe wnth och geffuett til saadanne gudh thieniste Som ther nw sundhe
redh och sticthedh ar som forscreffuett sthaar. Och for alles therres siæler Hwess
naffn Som wohi thenne wor fundah bescreffne sihaa Och for alle Cristhne syæle
till ewiigh tiidh. Men Jwle dagh. Nyaars dagh. Hellighe tree Konghe dagh.
Paaske dagh. Afcenfionis domini. Penthecoftes. Dominica trinitatis. Corporis
Crifti. Alle wore frwe daghe. Alle Apoftolorum daghe. Och fancti Johannis
baptifte midsommer. Sanéti laurentij dagh. Sancti Canuti regis Sancti michaelis
Och alle helghene dagh. Och alle sondaghe. Och in omnibus duplicibus & fim-
plicibus feftis. Maa fornæmdhe fiæle messe presth. læse messen de talibus feftis.
Och baffue fecundam collectam pro anima noftra Och terciam pro viuis & de-
functis ScilicetOmnipotens f. deus qui viuorum dominaris fimul & mortuorum &c.
(k) In Margine: then thredie vicarius perpetuus
Och<noinclude><references/></noinclude>
dnu6viodtcwpmji4307qlyk1le9f8tg
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/460
104
107939
429946
2026-06-17T18:49:21Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429946
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||45}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
Och sammeledes læse en vigilias pro defunctis samme dagh wdhen al forsømelse.
Och schal samme siel messe presth vare perpetuus vicarius (1) & more vicario-
rum lundenfium in habitu almuciatus faltem in ecclefia fub diuinis Et gaudere
privilegijs vicariorum huius alme noftre metropolitane ecclefie lundenfis:
Thenne forsthe perpetuus vicarius Som vil nw vdhi hellighe trefoldigheß naffi
først tilschicke hedher her andhers holmgertsson han och hans efftherkom
mere till fornæmpdhe siale masse then ence effther then annen til ewiigh aidh
Schal och schulle haffuæ och vpbære renthe till len hwertt aar til rath landgildes
tiidh tolff pundh byah och fire skepper bygh. otthe marck och halff Niiendhe
sfellingh redhe penninghe. Sex pundh smør och fem tæver aff theffe effther-
næmpohe gordhe och bendher paa them nw boo och therres efftherkommere som
paa samme gordhe boendhes wordhe Som schulle fore hannum therres langil
dhe paa rath landgildes tiidh til lundh. til stædhe wdhi sin gorch och finæ eff-
therkommeres Och ydhe hannum och hans efftherkommere thett ther til godhe
redhe Som ær forsih aff een gordh Tryels pædhersson iboor i Asmwndorpp
i Gulorppe Soghen i Othens Hæredh Serthen och tiwghe ſkepper bygh. En
marck skatth Siw sřellinge pro labore. En marck fore gestherij. en tynne haffree
pro decimis Och en tanie. Jtem aff en gordh knut trwedsfon iboor samme-
stadh Serthen och tiwghe skepper bygh en marck skatt Siw skellinghe pro labore.
en thynne haffre pro decimis. En marck for gastherij Och en tæyie Item aff en
gordh i hardaghre magle i Hardaghers hæred Som trwels Nielsson iboor
Och gewer aarlighe fire pundh bygh Oc en halff lede marck. Item Dluff
iepsson i Hindby En skellingh grotth. Eth pundh bygh och tayie. Item aff en
gord Morthen helgheffon i boor i Roghehærstadhe i Asmundorpps Soghen
i Ronebierghs hæredh. The pundh bygh. otthe skepper bygh Thwo sfellingh
grotth och tavie. Item Jes andersson i Norremynghe i Nonebiergs hæredh
fiiræ och tiwghe skepper bygh En sfellingh grott och tayie. Item i Gydinghe
F 3
hæred
(1) In Margine: tercius perpetuus vicarius bec bona babeat<noinclude><references/></noinclude>
d8d5no7oywofn32hlg7j7xciksd4z49
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/461
104
107940
429947
2026-06-17T18:49:24Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429947
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|46||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
hæred aff en gordh i Aske Sex pundh smer Som swvæn trwedsson iboor.
Item och naar Samme siele messe er wdhe thaa skal samme presth forand han
faar wdaff masse farcken staa for Howedeth wedh wor graff Och læse these eff-
therfereffe Commendationes och Collectas ffor wor fial. wore forfædhres. ody
wore efftherkommeres spieler Som forscreffuett staar Och fersth fall han Thette
Refponforium læse Abfolue domine &c. Cum collectis & aliis fubfequentibus
prout moris eft in ecclefia noftra metropolitana lundenfi
ABfolue domine animas eorum ab omnj vinculo delictorum. Non eas tor-
mentum mortis attingat non reorum cathena conftringat. fed miferatio tua in
pacis eas ac lucis regione conftituas V (m) Si que illis fint domine digne crucia-
tibus culpe. tu eas gratia lenitatis indulge Non reorum cath. Kyriel. Crifte-
leyfon. Kyriel. Pater nofter. Aue maria Et ne nos. Requiem eternam. A porta
inferi. Credo videre. Requiefcant
Non intres in iudicium cum feruo tuo domine. quoniam apud te nullus iufti-
ficabitur homo. nifi per te omnium peccatorum tribuatur remiffio. Non ergo
eum qvefumus tua íudicialis fentencia premat. quem tibi uera fupplicatio chri-
ftiane fidei commendat. Sed gratia tua illi fuccurrente mereatur euadere iudi-
cium vltionis qui dum viueret infignitus eft fignaculo fancte trinitatis. Per cri-
fthum dominum noftrum
DEus cui omnia viuunt & cui non pereunt moriendo corpora noftra fed mu-
tantur in melius. te fuppliciter deprecamur. ut quid quid anima famuli tui Bir-
geri quondam Archiepifcopi lundenfis vitiorum tue voluntati contrarium fal-
lente dyabolo & propria iniquitate atque fragilitate contraxit. tu pius & mife-
ricors ablue indulgendo. eamque fufcipi iubeas per manus fanctorum angelo-
rum tuorum deducendam in finum patriarcharum tuorum Abrahe fcilicet amici
tui & yfaach electi tui. atque iacob dilecti tui. quo aufugir dolor atque trifticia
& fufpirium. fidelium quoque anime felici iocunditate letentur Et in nouiffimo
magni iudicij die inter fanétos & electos tuos. eam facias perpetue glorie per-
cipere
(m) Dette V sal betyde Verficulus.<noinclude><references/></noinclude>
ipcrkw1t1u2kb92cfsedetfw5616m7m
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/462
104
107941
429948
2026-06-17T18:49:27Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429948
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||47}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
cipere portionem. quam oculus non vidit nec auris audiuit nec in cor hominis
afcendit qvam preparafti diligentibus te. Per Chriftum dominum noftrum
Amen.
FAc qvefumus domine hanc cum feruo tuo defuncto mifericordiam. ut facto-
rum fuorum in penis non recipiat vicem qui tuam in votis tenuit voluntatem.
& ficut hic eum vera fides iunxit fidelium turmis. ita cum illic tua miferatio
fociet angelicis choris Per Chriftum dominum noftrum. Kyriel. Chrifteleyf.
Kyriel. Pater nofter. Et ne nos Requiem eternam. A porta inferi Credo vi-
dere bona domini. Domine exaudi. Dominus vobiscum.
Partem beate refurrectionis obtineant vitamque eternam habere mereantur
in celis. Per te Jefu Chrifte
Inclina domine aurem tuam ad preces noftras quibus mifericordiam tuam fup-
plices deprecamur. ut animam famuli tui Birgeri quondam Archiepifcopi lun-
denfis. quam de hoc feculo migrare iuffifti. in pacis ac lucis regione confti-
tuas. & fanétorum tuorum iubeas effe confortem.
Omnipotens fempiterne deus annue precibus noftris. ea que pofcimus vt
fidelium tuorum animas quorum Corpora in hac Cripta & ecclefia. Et earum
cimiterijs reqyiefcunt. in gaudium facias refufcitari perpetuum. & cum fanctis
tuis in eterna gloria coronari. Per Chriftum
DEus venie largitor & humane falutis amator quefumus immenfam clemen-
tiam tuam. vt noftre congregationis fratres & forores. qui ex hoc feculo
tranfierunt. beata maria femper virgine intercedente cum omnibus fanétis. ad
perpetue beatitudinis confortium peruenire concedas. Per chriftum.
Fia
idelium deus omnium conditor & redemptor. animabus famulorum famu-
larumque tuarum. omnium fidelium defunctorum. remiffionem cunctorum tri-
bue peccatorum, ut indulgentiam quam femper optauerunt piis fupplicationi-
bus confeqvantur. Qui viuis & regnas. Requiefcant Deinde afpergat Aqvam
benedictam
D<noinclude><references/></noinclude>
gah7k89fxd2zhw2eq76g3lvy1eir85p
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/463
104
107942
429949
2026-06-17T18:49:30Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429949
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|48||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
benediétam fuper Sepulchrum noftrum Et legat Iftam Orationem Immediate
fequentem.
Avete omnes fideles anime. in fancta pace requiefcite iefus criftus qui vos
redemit fuo preciofo fanguine. vobis dignetur mifereri. penafque veftras mi-
nuere. fanétorum & electorum ceribus aggregare. animeqve veftre quarum
corpora hic & vbiqve funt fepulta. Et anime omnium fidelium defunétorum.
per piam mifericordiam dej Requiefcant in pace Amen
Et poftea.
SAnete & Individue Trinitati iefu crifti crucifixe humanitati beatiffime marie
virgini Sancto michaeli archangelo. Et omnibus fanctis angelis & Archangelis.
Sancto Johanni baptifte. Sanctis tribus regibus. Et omnibus-fanctis patriarchis
& prophetis Santo Andree apoftolo. Et omnibus fanétis apoftolis & ewange-
liftis. Sancto martiri laurentio. Et omnibus fanétis martiribus Sancto martino
& fancto Nicolao Et omnibus fanétis confefforibus. Sancte marie magdalene.
Sanéte Anne Sanéte Katerine. Sancte margarethe. Sancte Barbare, Sancte Do-
rothee. Et omnibus fanétis virginibus. Sanctis Decem millium militum. San-
atis Vndecim millium virginum Sancte Elizabeth Et fanete Birgitte Cum om-
nibus fanétis viduis Et omnibus fanétis fit laus & gloria. ab omnj creatura Per
infinita fecula feculorum Amen. Laus deo. Pax viuis Defunctis fit requies.
In nomine patris & filii & fpirituffanéti Vadamus in domino. Afpergendo
aquam benedictam fuper populum & fuper Sepulchrum Venerabilis Et egre-
gij virj Domini doctoris Johannis martini De Sora quod eft immediate retro
caput fepulchri noftri & alibi circumquaque In Nomine patris & filij & fpiri-
tuflanéti Amen
Item
Stem haffuer gudh och Jomfru maria saa thett forseeth ath her effther kom-
mer saa megedht meree iordegodh och ranthe till. ath fornæempdhe wore thwanne
perpetui vicarij i fornæmpdhe Craffth bliffue saa forsedhe meedh ydhermere
renthe ath the haffue noch til therres cladhe och fedhe Och skæligh fyllefth for
therres vmaghe. Thaa schal och thenn Som daghelighe holler thenn fornempdhe
læsen<noinclude><references/></noinclude>
sy7qpibmtp4glblqfm26zvymm21qaak
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/464
104
107943
429950
2026-06-17T18:49:32Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429950
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||49}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
læsen stæle masse. Och dagelighe lofen vigilias ydhermere forsees medh fulligh
renthe. til sin clædhe och fodhe. saa ath handh och fangher fyllesth till skællig=
hett foræ sith wmagh
Och hmadh sidhen owerlebendes wordher. Schal Capelledht och høy-
ghe althere heer i Crafft i wortt Capell wppeholles medht. medh helligdome.
och medh clenodhe Och helligdoms kaar till atlæggie helligdommen wdi. Oc
medh messereydhe. och begher. Och medh annedh hwess behoff giers. Och al-
tiidh schal man acthe ioo blandh medht ath forsamble redhe penninghe och
werdh till atkisbee Jordegodh medh til ath altiidh forbadhre fornæmpdhe woore
vicariorum. och fiale presthes rænthe medh. i fornæmpdhe Crafft Thii ath ioo
meer theer tillægges ioo heller holds thienisthen Quia fuffitientia reddituum
generat delectationem. Et delectatio tenet operantem in opere ergo &c.
Stem (n) Schal och fornæmpdhe Hær andhers holmgertsson och hans
efftherkommere vicarij til fornampdhe wor dageliighe siele messe och vigilias į
fornæmpdhe vortth Capell i fornempdhe Crafft. then ene effther then annen till
ewiig tiidh perfonaliter refidere hic lundis. & non alibj. Och selff giøre thiænis
fihen & non per alium Sub pena priuationis eiufdem Vicarie ad eafdem miffam
& vigilias animarum. ipfo facto Saa schulle och sammeleydes fornæmpdhe wore
thwenne vicarij dictarum horarum in dieta Cripta perfonaliter refidere lundis.
och selffue holle dagelighe fornæmpdhe wor frues tiidher och vigilias Et non
per alios Som och forefereffuett sthaar Sub pena privationis dictorum benefi-
ciorum corum ipfo facto (o):
Itein Som förncempohe wore thwenne perpetui vicarij Cripte medh thee
thwo fornæmpdhe stoore och the thwo smaa dieghne schulle hwær dagh sywnghe
wor fewes tiidher Och vigilias. Saa schall och thenn thredie wor fornæmpdhe
perpetuus
(n) In Margine: Conditio tercii Vicarii
(o) In Margine: Condicio priuationis Vicariorum perpetuorum. per fe & non per alios
Saml, til den D. H. 13.35.<noinclude><references/></noinclude>
qc7w87r8ocafqezhs8vocxm9mz9lu33
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/465
104
107944
429951
2026-06-17T18:49:35Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429951
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|50||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
perpetuus vicarius Som til fornæmpdhe vor dagelighe siale masse och vigilias
schickedh ær. hwær dagh læse een siæle masse vdhen in aliquibus fummis feftis
Som forscreffuett sthaar. Och io hwær dagh fine faltu læse vigilias nouem lec-
cionum cum commendationibus & collectis fupra dictis fore wor fial. for alle
vore forældhrenes ficle. Och for alle vore forfædhres och efftherkommeres siæler
Och for alle therres siæler Som hær vdj thenne samme vor fundah naffnnelige
bescreffne sthaa.
Item Som vij vdhi hellighe trefolligheh naffn hafue medh vortt hedherlighe
lundhe Capittels vilye och samtycke fundereth och stictedh fornæmpdhe Jomfru
maries sywnghne tiidher och masser och vigilias. och en læfen dageliigh fiale
messe och een dageliigh lesen vigilias och renthe ther thill lagth Som nw for:
fereffuett Staar
Saa (P) fundere vij och sthicthe i samme helgye trefollighet naffn.
ffiire aartiidher nedhre i fornæmpdhe Crafft sywngendes och hollendes schule til
ewiigh tiidh meth noghedh aff fornæmpdhe harebiergs godz. och aagorps godz.
Och noghed annedh godh Som wij kiepth haffue som forefereffuett staar for wor
fiæell. for niels olssons Væbneres sixl aff Harebierge. ffore alle wore forfæ
dhres och efftherkommeres siæle. Och for alles therres fiæler. Som hær till
foren forscreffne are. Och sammeleydes Som her effterseresne staa leffuendes
och dodhe hwær særdeles aff sin stadth Och for alle wores forældhernes fiale.
Och for alle cristne fiale. Sammeleidhes och renthe ther tillagth som beer eff
sher sereffuett staar
ffersih Schulle vij och vore efftherkommere Erchiebiscopper i Lundh
then ene effther then annen til ewigh tiidh holle en then forsthe vor aartiidh
nedhre i Craffth weedh vor graff medh Sex skellingh groth paa then tisdag
næsth effther Dominicam Letare fore thwo gordhe i Kalundborgh Then enæ
ligger vppe i Kalundborgs by strax Nordhen fore wor fruess kircke. Och staar
(p) In Margine: Anniuerfaria domini Birgeri Archiepifcopi.
eth<noinclude><references/></noinclude>
cl97hhnvawb6iyhhd3tqoknkl6kmghv
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/466
104
107945
429952
2026-06-17T18:49:39Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429952
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||51}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgarienum.
5I
eth goth Steenhus vppaa. Saa ath gadhen ligger mellom vor frues firckegaards
oc famme Steenhuss gordh. Och then annen gordh liigger nedhre wedh Stran-
dhen ræth twærth offuer syndhen fraa Slottedh medh eth gotth kaalgordh rwm
Som stracker fraa ladhen ther staar woppaa och nedher i strandhen. Hwicke
thwo gordhe vii haffue gewetth. Och medh thenne samme wor besegldhe funda
geffue hær till Erchiebiscops sedhett i lundh i Schaane til ewigh einedom enie-
skullendhes Hwicke Sex stellingh grotth Skulle saa skiffthes som hær effther
screffuett staar. Fførsth schulle prelatherne Och Canickerne haffue fire och tiw-
ghe grott. vicarij chorj Tolff grott. Minores chorales videlicet prebendarij
thwo fellinghe. Predicatores fire grott Och minores fire grott. Et fabrica
fire grott. Pulfantibus in turrri thwo grott Nota ath aff these fornampdhe Ser
sfellingh grott løbee fæmpthen groott och three penninghe offuer. the skulle kom
me then annen wor aartiidh til hielp Som Strap samme dagh ath affthen och
annen daghen næsth effther holles skall. Item for then gordh i Malmes Som
herdhe Niels olffon till i Harebierghe. och liggher ofthen wedh syndhre ga-
dhe i Malmes Och wij finghe aff laurent torsthensson i Røgle Som ha
dhe tiill sin hustru fornempdhe Niels olfson aff Harebierghe brodhers knutth
Matffens dotther Hustru Elnce. hwicken gords wij haffue gewedth och gewe
till ewiig æviedom eniesfullendes till Erchiebiscops sedhet i lundh
Schulle wij och wores efftherkommere Erchiebiscopper i lund then enc
effther then annen till ewiigh tiidh holdhe then annen wor aartiidh nedhre i
Crafftt hoff vor graff paa then Odensdagh effther Dominicam letare hwærtt aar
medh three lodhe marck. Saa stiffthe skullendes Som her effther screffuett staar.
Prelati & Canonici schulle hawe thwo fellingh grott. Vicarij perpetui Ecclefie
noftre metropolitane lundenfis qui almutiati vigilijs & misffis & commendatio-
nibus interfuerint perfonaliter Et etiam omnibus aliis facerdotibus extra cho-
rum fuppelliciatis qui etiam vigilijs & miffis & commendationibus interfuerint
tho ledhe marck och Sex penninghe. Saa stiffthe skullendes. ath hwær som ar
© 2
in<noinclude><references/></noinclude>
dt763bumrf6a5noatlzehnq5mnic6m5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/467
104
107946
429953
2026-06-17T18:49:49Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429953
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|52||}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
in vigiliis schal hawe thwo hwidhe Och hwar som ær in miffa animarum illius
anniuerfarij in fummo choro een hwiidh. Och hwær som gaangher proceffio-
naliter de fummo choro ned ad Sepulchrum noftrum & ibi interfuerint com-
mendationibus een hwidh. Och hwer som celebrerer inferius in ecclefia fiue pre-
latus fiue canonicus fiue vicarius fiue aliquis alius facerdos celebrans thwo hwidhe
Item Skal och fornæmpdhe Hær Cantor och hans efftherkommere eller
hwem han eller the befalendes wordher swaadanne penninghe atsfiiffthe skickedh
faa ath hwer fongher sin parth in laudibus vigiliarum. Och saa och ath hwær
fom ær in miffa animarum eiufdem anniuerfarij fongher sin parth nar agnus dei
fiwnges i messen. Och saa och at hwer Som ær in commendationibus fongber
sin parth nar pater nofter læses i them. Och hwes offuerløber offuer fornæempdhe
thwo lede marck och Ser penninghe Schal ffifftes ad manus pauperum. Item
schall och fornæmpdhe hær Cantor och alle hans efftherkommere then ene effther
then annen till ewigh tiidh ladhe sætthe noghre talgh liwff paa roeridh Som
plævier atsthaa nedhre vdhi kircken naar aartiidher holles Saa ath hwar presth
weedh ath ratthe segh effther Som gammel ærliigh sedhwonne ær. Vicarij chori
Tolff grotth. Minores chorales videlicet prebendarij thwoo fellinghe. ffratres
predicatores fire grott. Minores fire grott. Pulfantes in turri thre Fellinge.
Domus fanéti fpiritus wedh redhe porth fire groth. Domus leproforum extra
foffara fire groth. Pauperes fcolares & alij pauperes mendicantes tolff grot
refpeétiue diuidendo.
Item (9) Bedhe wij kierlighen hederliigh och værdiigh herre Hær
Mesther Andhers Cantor hær vdhi vor lundhe domkircke och alle hans effiher-
kommere then enæ effther then annen till ewiigh tiidh. ath velve och skulle op:
bære til ræth landgildes tiidh hwerth aar Ser ledhe marck afftheffe efftherscreffne
gordhe och bendher Som nw paa them boo. och therres efftherkommere Som
effther them paa samme gordhe boendhes voordhe. Ffersth Sex sfellingh groth
(9) In Margine: Bona adiecta Cantcrie lundenfi pro anniverf. epifcopi
aff<noinclude><references/></noinclude>
p133egryfglofhktendmyjhyl1daera
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/468
104
107947
429954
2026-06-17T18:49:59Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429954
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||53}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
aff Dostredh i Rogla aff harebiergs goedß. Item aff en gordh i Tyelse nw ær
edhe och giffuer en ledhe marck. Item aff een gordh sammestadh Som Dluff
iepffon iboor geffuer ser fellingh groth. Jtent En gordh i Toghorpp i Bare-
hæredh Jep skanningh iboor och gewer en løde marck. item aff en jord i
Vindorp (r) i Tornehæredh Cirsthinæ mogenses iboor och gewer een lode
marck. Item aff en gord i Østhre Biellorpp hans bænctsson iboor och ge=
wer three fellingh groth och tayie. ffor hwicke Ser lede marck fornempdhe
Hær Cantor och hans efftherkommere schall och schulle hwarth aar holdhe then
tredhie wor aartiidh nedhre i fornæmpdhe Craft wedh wor graff Sante lucie
virginis dagh. Om afthenen vigilias. och om morghenen Sialemessen Och saa
stiffte them Som hær effthescreffuet staar. Fferst Schal han gewe prelatis &
Canonicis En lede marck. Qui vigilijs & miffis & commendationibus interfue-
rint perfonaliter. Vicarijs perpetuis metropolitane ecclefie noftre lundenfis qvi
almuciati eciam vigilijs & miffis & commendationibus interfuerint perfonali-
ter. Et etiam omnibus alijs facerdotibus extra chorum fuppelliciatis qvi etiam
miffis & vigiliis & commendationibus perfonaliter interfuerint two lodhe
marck och füræ grott. Saa ffiffthe schulendes. at hwar Som ær in vigilijs
schal hawe thwo hwidhe Och hwar fem ar in miffa animarum illius anniuerfarij
in fummo choro en hwidh. Och hwær som gongher proceffionaliter de fummo
choro nedher ad Sepulchrum noftrum & ibi interfuerit commendationibus
En hwiidh. Och hwær som celebrerer inferius in ecclefia fiue prelatus fiue Ca-
nonicus. fiue vicarius. fiue aliquis alius facerdos celebrans thwo hwiidhe.
Item Schal och fornæmpdhe Hær Cantor eller hwem han befalendes woordher
saadanne peninghe atskiiffthe Schickedh faa at hwær fongher sin parth in laudi-
bus vigiliarum. Och saa och ath hwar Som ær in miffa animarum eiufdem an-
niuerfarii fanger sin parth naar Agnus dei fiwngs i messen. Och saa oc ath hwær
fangher sin parth naar Pater nofter fefes in commendationibus. Och hwes
G 3
offuer
(r) In Margine: Jam pro ifta eft vna alia commutata in Kirckeköbingbe circa treloia-
burgh foluens annue vf. gr.<noinclude><references/></noinclude>
lf4hrynrh9jp0q895s9i8bg5w62d8za
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/469
104
107948
429955
2026-06-17T18:50:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429955
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|54||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Lundis
offuerlober offuer fornempdhe thwoo lodhe marck och fire groth schal stifftes
ad manus pauperum. Jtem Vicarijs chori thwo sfellinghe grotthe Prebendarijs
een sfellingh groth. Monachis monafterij omnium fanétorum prope
ootthe groth. Canonicis monafterii Dalbyenfis Otthe groth. Monafterio monia-
lium fancti Petri lundis Otthe groth. Monafterio monialium in Bofziæ otthe
groth. Monafterio monialium in Byrdinghe Otthe grot ffratribus ordinis pre-
dicatorum In Lundis Otthe groth. ffratribus ordinis minorum In Lundis Otthe
groth. Pauperibus in domo fanéti fpiritus ibidem degentibus Otthe groth.
Item pauperibus degentibus in domo leproforum Sanéti georgii prope lundis
otthe groth. ffabrice ecclefie fanéti laurentii lundis tolf grot. Pulfantibus in
turri otthe groth. Pauperibus fcolaribus thwo felling groth. Et eciam alijs
pauperibus mendicantibus thwo fellingh groth Refpectiue diuidendo
Item Schal och fornæmpdhe hær Cantor. Och hans efftherkommere Can-
tores wdi fornæmpdhe wor lundhe Domkircke. then ene effther then annen til
ewiigh tiidh. vpbære hwart aar til ræth landgildhes tiibh thwo ledhe marck re-
dhe penninghe aff theffe efftherscreffne gordhe. godz. och bendher paa godhedh
och gordhena boo. ffersth aff en gordh i estræ Biellerop i Thornehæredh Es
biorn paaboor. och gewer till landgilldhe für selling groth och otthæ groth
Satth. item aff en gordh i Tyelse aff harebierges godh Jons nielsson paas
boor och gewer fire sfellingh groth En fasthe i Vizstoffle i Torlese soghen
Staffen paaboor geffuer thwo stelling groth. Hwicke thwo fornempde løde
march och otthe groth. fornæmpdhe Hær Cantor och hans efftherkommere then
ence effther then annen till ewiigh tiidh. Schal och schulle hwerth aar holdhe
then fiærdhe wor Aartidh (s) nedhre i fornæmpdhe Crafft wor graff paa then
dagh nasth effther Sancte Lucie virginis dagh. med three perpetuis vicarijs noftris
ther fiwnghe i Crafft fornæmpdhe wor fewes tiidher Och medh thee thwo ſthore
dieghne. Och thee thwo smaa verficularijs. Och medht then tredhie noftro per-
petuo vicario som dagelighe less wor Sielemasse i fornampdhe Crafft. och
(s) In Margine: fecundum Anniverf. qvod tenebit dominus Cantor
medh<noinclude><references/></noinclude>
qeqiroq9t166l36f5651r5lmmay0orv
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/470
104
107949
429956
2026-06-17T18:50:12Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429956
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||55}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
medh the tredecim facerdotibus fuppelliciatis non beneficiatis. De Schal for:
næmpdhe hær Cantor och hans effcherkommere schal och schulle saa schiffthe for-
nampdhe thwo lodhe marck och otthe groth emellom them Som hær effthersereff
net staar. fførſth Schal han gewe illis tribus perpetuis vicariis Cripte hwar ot-
the fellinghe. Item duobus mayoribus miniftris in eadem Cripta hwer fire
groth. Jtem Verficularijs in eadem cripta hwer thwo groth. Et illis tredecim
facerdotibus fuppelliciatis non beneficiatis qui vigiliis interfuerint hwær aff them
en groth. Och hwær aff them som in miffa & commendationibus apud Sepul-
chrum noftrum fuerint een groth. Och hwær aff the tratthen Som celebreræ
woppe i wor lundhe Domkircke en sfellingh. ea tamen condicione ut habeant
collectam cum memoria. pro anima noftra. Jtem predicatoribus fire grotth.
Minoribus fire groth. Jem in trunco Capelle noftre in dicta Cripta fiire groth
och three penninghe. Hwess owerløber och eckie bliwer wdgefuedht Schal ware
hielph til bogher. masse redhe. Och til atfiebe solff medh tiil atladhe gisræ no-
ghre helligedoms kaar aff. atlægghie helligedoom wdi Som eckie wel kan hawe
rum wdi the beenfkriin. Och atlægghie noghre helligdoom wdj thett Clenodio (t)
medh then sthoore Cristall och Parlemodher. medh Topazion och andhre Dyre-
barsteene omkring sætthe ære (u). Och til atladhe beeslaa medh selff the thwo
Gamsflower och thee thw Snigelshuff. een poggeskaal. De til atlægghie Hel-
ligdom wohi. Jtem Pauperibus Scolaribus in fcolis. aliifque pauperibus in ec-
clefia
(t) In Margine: Clenodia cripte
(u) Hertil synes at høre følgende Anmærkning, som enten med Erkebiskop Birgers,
eller een af hans Efterkommeres Haand, er skrevet i
inden paa Bindet af Originalen:
"Item iij stycke solff forgylt medh stene vdy thet ene medh vor skyold ther vdy
Stem thet ander et et span oc er
lodt solffve
"oc ij loffwer oc veyer prilij lode solffve
#
ix stene voy oc et skyo! medh voy voyer poi
"Jtem tet træbye er et forgylt span vj hierne oe et forss cher vdy medh en
81 stoer perle opo then andhen sydhe at indas keste vor herre vdy yrthegordhen medh
"stene trint om frynng opo bode sydher oc vayer rrrij lodt medh perle oc stene ther
"1
at foffve goeff fore tiil rogh rente til vore is prester ther synge y krafft her mar
"then bron oc her ip hallandsfate,,<noinclude><references/></noinclude>
br58azqa9zw71mm079pddsvx5cbo3go
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/471
104
107950
429957
2026-06-17T18:50:15Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429957
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|56||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
clefia fedentibus Serthen groth Et pulfantibus in turri eodem die fire groth.
Item pro candelis emendis & fupra Sepulchrum noftrum fub vigilijs & miffa
concremandis Dithe grott (x).
Item wij fornæmpdhe Birgher medh gudh nadhe. Erchiebiſcop i lund etc.
Bedhe ydmygelighen och kierlighen off elskallighe wore Hedherlighe Capittula-
res Prelather och Canicker i lundh Som nw ære. och hær effther komendes wor
dhe. thedht ene skiiffthe effter thett annedh till ewiigh tiidh. athi och edhre effter-
kommere saa tiith och offthe Som i och the in Dominicis diebus. aut in aliis fe-
ftis feu diebus. som i och the gonghe proceffionaliter nedher i Craffth
craft Pch giøre
och holle Stationem foræ heyghe althere wdhi worth Capell ther ſammestadz
effther Amen siwnghedt ær. effther therres Collectam Ath i och edhre efftherkom-
mere thaa altiidh wele ladhe processen siwnghe ower wor graff. Iftam Antipho-
nam. Ne derelinquas domine deus meus. ne difcefferis a me. Cum uerficulo.
Dirige domine deus meus. In confpectu tuo viam meam Cum Collecta Da
fumus domine ut animam famulii tuj. Birgeri Archiepifcopi lundenfis quam.
de huius feculi eduxifti laboriofo certamine. fanétorum tuorum cetui facias effe
confortem. Per Chriftum dominum noftrum Amen.
que-
Och ath i och edhre efftherkommere in fummo choro lundenfi wele
hollæ hwærth aar till ewigh tiidh. feftum vicariorum paffionis fancti lucij
Quinta menfis marcij. Et octauas eius fi commode fieri poteft. aut ad minus fe-
ftum vicariorum de tranflatione capitis fui. in craftino Sancti Bartholomei apo-
ftoli. Et feftum vicariorum Beati Rimberti. in craftino beati Bonifacij. Et fe-
ftum vicariorum beati Ketilli in craftino Reliquiarum. Et octavas Sancti Micaelis
archangeli. Ad laudem & ob reuerentiam & gloriam fancti michaelis Et om-
nium archangelorum & angelorum. Pro iftis feftis & pro dicta ftatione in dicta
Cripta circa Sepulchrum noftrum ibidem Schal fornampdhe her Cantor lundenfis.
then ene effther then annen til ewigh tiidh paa wore wagne geffue edher och
ethree effcherkommere til ewigh tiidh. Siw marck. Hwicke Siw marck Schal
for
(x) Herhos staaer med en nyere Haand skrevet viij sk.<noinclude><references/></noinclude>
fhbmxj98j7cjwbu8i5ey0kmnbpzo0ek
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/472
104
107951
429958
2026-06-17T18:50:18Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429958
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||57}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
fornæmpdhe hær Cantor then ence effther then annen til ewig tüidh (y) Opbære
hwarth aar til ewiigh tiidh til ræth landgildes tiidh. aff een gordh wdhi mal-
mos ligghendes twerth ower fraa tinghedh Nordhen till paa then wensthre hand
wdhi thett lidtlæ strædhe Som leber nedher till thett hwff och grwndh cher kalles
Hemmerighe som wij i finghe aff few karince Taghes. Som Twla Span-
nemaghere paa boor. Och gewer hwærth aar siw marck til aarligth landgildhe
Item
Item Redditus quos leuabit Dominus Cantor Qui pro tempore fuerit pro vfu
menfe fue vt eo mayorem diligentiam habeat ad cantum & lecturam in Cripta
Et pro laboribus & expenfis quos faciet & habebit cum rufticis in pecunijs exi-
gendis & fubleuandis ad dicta anniuerfaria in diéta Cripta decantanda (z).
ffersth aff een gordh i offre Glumsleff i Ronebiergs hæredth Som Boo an-
dhersson iboor och gewer Sexthen och tiwghe Skæpper bygh. tiwghe groth
och tayie. Item aff en goedh sammestadh Som Jes lauredsson paaboor och
gewer fire och tiwghe skapper bygh och atthen groth. Item aff en gordh sam
mestadh Som Jens bænctsson paaboor. och gewer fire och tiwghe ſkæpper
bygh. och atthen groth och taye.
Item Och are wij saa wordthna ower eens medh worth Hedherlighe lunde
Capittel. ath the thwo store dwgeliighe och wallærdhe dieghna Som alltiidh
schulle hielpe atsiwnghe Jomfrw maries tiidher i Craffth Som nw are och
therres efftherkommere til samme tiidher til ewiigh tiidh Schulle haffue alle thee
friihedher och priuilegia Som chorales haffuæ i Canicke choredh. Och serdeles
i saa maadhe. ath naar the hawe staandhet i Choer nedhra i Craffth wohi they
samfældhe aar omkringh. Thaa schulle the were frij fore Koorgangh wppe i
Canicke choredt
(y) In Margine: hemmeriges ftræde i malmö
(2) In Margine: Bona adiecta Cantorie. pro fuo intereffe
Saml, til den D. H. 13.35.
Item<noinclude><references/></noinclude>
6v8s60iqelutjkpatorf5sgeqsm9yf5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/473
104
107952
429959
2026-06-17T18:50:21Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429959
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|58||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Item Schulle och fornempdhe wore three perpetui Vicarij (a) i fornæmpdhe
Craffth. hawe frij eeldebrandhe i harebiergs skowgh till skælligheth saa ath thee
ingheledes schulle ladhe hugghæ fructbære thræ hwerken Eegh. boogh. eller
hafll. Maar saa findh ath the saa giore. thaa schal Skowgfoedhen eller och
Ridhefoedhen till lundhe gordh ladhe strax fiere saadanne lass weedh till lun-
dhe gordh.
Item Schulle och fornampdhe thre perpetui Vicarij. hawe therres eyghne
swin. och inghen annen mans swin paa harebierghe sowgh frii for aal-
dhengialdh
Item the thwo gordhe Som hær andhers pædherffon perpetuus vicarius
lundenfis pie memorie. Och har kiæld pædersson hans brodher gaawe till
wor frwes tiidher i fornæmpdhe Craffth. och ligabe nasth nordhen fore thenn
gordh ther liggher næsth nordhen Sancti andree Kirckegordh i lundh them haffuc
wii schickedh medh worth hedherlighe lundhe Capittels wilye och samtycke til
refidentias atware till fornæmpdhe thwanne perpetuos vicarios Som tiidherne
fiwnghe i fornempdhe Craffth til ewigh tüidh:
Item Och schulle fornempdhe prester. Dieghna. och pablinge Siwnghe for-
næmpdhe Jomfrwmaries tiidher och masser och vigilias twethefiighe. diftinête.
och beqwemmeliighe. Joo ath minste saa tractim Som fiwnghes woppe i heyghe
Choor offuer samme Crafft i fornæampdhe lundhe Domkircke.
Och Schal (b) Jomfrw maries affthensaugh begynnes hwer dagh
nedhre i Craffth. effther ath Benedicamus och Deo gratias fiwngedt ær wppæ i
henghe Choor effther Canickernes affthensangh. Och strar effther ath Benedicamus
och Deo gratias fwnghedt ar i Jomfrw maries affthen sangh. schulle hwer
Dagh
(a) In Margine: perpetui vicarii habeant Combuftibilia in Silua
(b) In Margine: tempus Canendi vefperas<noinclude><references/></noinclude>
bkr745oto6frjpmkm0ao8h54b76o633
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/474
104
107953
429960
2026-06-17T18:50:23Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429960
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||59}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
dagh strap siwughes these efftherfereffna fuffragia (c). fforsth De beata virgine.
Sancta maria non eft tibi fimilis Cum verficulo. Poft partum. Et Collectam
ffamulorum &c. De fancto Johanne baptifta. Ingreflo Zacharia templum dei.
Cum verficulo. ffuit homo miffus a deo Et Collecta. Præfta quefumus omni-
potens deus vt familia rua per viam falutis incedat &c. De fanéto laurentio.
Gloriofus dei martir laurentius. Cum verficulo. Ora pro nobis beate martir
laurenti. Et collecta. Da nobis qvefumus omnipotens deus vitiorum noftro-
rum flammas extinguere &c. Pro pace. Da pacem domine. Cum uerficulo.
ffiat pax. Cum Collecta. Deus a quo fancta defideria &c. De omnibus fanctis.
O quam gloriofum eft regnum Cum verficulo Letamini in domino. Et collecta.
Concede quefumus omnipotens deus. vt interceffio nos fanête dei genitricis &
virginis marie fanctarumque omnium celeftum virtutum &c. Cum Benedicamus.
Och naar benedicamus och Deo gratias singhedt ær schulle fornempdhe perpe-
tui Vicarij. Dieghne. och verficularij. strar siwnghe Affthensanghen Pro omni-
bus fidelibus defunctis. Som ar Placebo. Cum omnibus Antiphonis & pfalmis.
Som ſiwnghes wppe i henge choor effther Canickernes affthensangh. medh
these efftherscreffue three Collecther Som er først een Pro nobis Birgero ar-
chiepifcopo lundenfi minime licet digno. Deus indulgentiarum domine &c.
Secunda Pro benefactoribus. Miferere quefumus domine animabus omnium
benefactorum noftrorum defunctorum &c. Tertia Pro omnibus fidelibus de-
functis. ffidelium deus omnium conditor & redeptor &c: Och strax effther ath
affthensangh pro defunctis swnghen ær Schal begynnes Nathsangh De beata
virgine Och strap effther ath Benedicamus och Deo gratias nesth effther Nat-
sanghen i fornæmpdhe iomfew maries tüidher swaghne ære Schal altiidh
strar Ringhes they ringh madh en lidhen clocke. och fiwnghes Aue maria
gratia plena dominus tecum. Saa ath wdhi forsthe Ningh Schal strax siwnghes
Sex ordh aff Aue maria Som ar Aue maria gratia plena dominus tecum.
Och strax effther thedh ordh tecum swnghed ær Saa schal strap ringhes thett
forsthe ringh. Och Stray wohi thet ringh Schulle ather siwnghes fornempdhe
H.2
Sex
(c) In Margine: fuffragia poft vefperas.<noinclude><references/></noinclude>
jjx38enby5t1elyap8p4sd9uysnwea3
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/475
104
107954
429961
2026-06-17T18:50:28Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429961
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|60||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Ser ordh aff Aue maria. och faa Stray atther effther fornæmpdhe ordh tecum
swinghedh ær Schal clampthes eller ringhes thett andhre ringh. Och wohi thett
samme andhre ringh schal atther strax begynnes iglien. Aue maria. Och strap
effther ath tecum sunghedh ar. Schal ringes thett thredie ringh. Och siwnges
saa wdh tiil andhe Cum profa de Santa Anna Sic videlicet. Aue maria gratia
plena dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus & benedictus fructus ven-
tris tui ihefus Xpus. Et benedicta fit mater tua fanéta anna. de qua
fine macula
tua caro proceffit virginea Och naar thett ordh virginea swngedh ar hwer dagh
effther Natsaangh in perpetuum. Thaa schulle fornæempdhe thwo perpetui Vicarij
medh the fire dieghna Sthore och smaae Staandhe proceffionaliter omkringh
wor graff. Och horifta lecturus Collectam Stabit ante capud Sepulchri noftri.
Och alle siwnghe diftinéte & deuote iftam Antiphonam. Ne derelinquas me
Cum verficulo. Dirige domine deus meus. Cum Collecta. Da quefumus do-
mine ut animam famuli tui Birgeri Archiepifcopi lundenfis quam de huius fe-
culi eduxifti laboriofo certamine. fanétorum tuorum cetui facias effe confor-
tem. ffidelium deus omnium conditor & redemptor. Qui viuis & regnas deus.
Et fic de die in diem in perpetuum per dei gratiam continuabunt. Och saa
strage sidhen forsereffne thry ringh ringdhe ære. Och Aue maria woswnghen ær
till andhen medh fornæmpdhe profa de faneta Anna Och medh fornæmpdhe
Antiphona. Ne derelinquas me Cum verficulo & Collecta som forfereffuedh
sthaar Schal forsereffne horifta standhe ante capud dicti fepulchri noftri alta &
tonali voce. dicere has duas breues infra fcriptas orationes feu commendatio-
nes immediate fequentes
Auete vos fideles anime in faneta pace requiefcite Jhefus Xpus qui vos re-
demit fuo preciofo fanguine vobis dignetur mifereri. penasque veftras minuere
fanctorum & electorum cetibus aggregare. Animeqve veflre qvarum corpora
hic & vbiqve funt fepulta Et anime omnium fidelium defunctorum Per piam
mifericordiam dei requiefcant in pace Amen:
Sancte<noinclude><references/></noinclude>
saiqtwdtm8lrvtiol1821ue3gctlxd5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/476
104
107955
429962
2026-06-17T18:50:31Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429962
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||61}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Sancte & indiuidue trinitati Jhefu Xpi crucifixe humanitati beatiffime marie
virgini. Sancto michaeli archangelo. Et omnibus fanctis angelis & archangelis,
Sanéto Johanni baptifte & fanctis tribus regibus. Et omnibus fanétis patriar-
chis & prophetis Sancto petro. Sancto paulo. Sancto andree. Sancto iacobo
Sancto Johanne apoftolo & ewangelifta. Et omnibus fanétis apoftolis & ewan-
geliftis. Sanéto martiri laurentio. Sancto lutio. Sancto Canuto Regi. Et omni-
bus fanétis martiribus. Sanéto martino. Sancto Nicolao. Sanéto Kætillo. Et
omnibus fanctis confefforibus: Sancte marie magdalene. Sanête Anne. Sancte
Katerine Sancte margarethe. Sancte Barbare. Sancte dorothee. Et omnibus
fanctis virginibus. Sanctis decem millium militum. Sanctis vndecim millium
virginum. Sancte Elizabeth & fan&te birgitte Et omnibus fanétis viduis Et om-
nibus fanétis fit laus & gloria ab omni creatura per infinita fecula feculorum
Amen. Laus deo Pax viuis. Requies fit defunctis. In nominis patris & filii &
fpiritus fancti Amen. Vadamus in domino afpergendo aquam benedictam fu-
per populum & Super Sepulchrum Venerabilis & Egregij viri Domini Docto-
ris Johannis martini De Soræ quod immediate retro capud Sepulchri noftri eft.
Et alibi circumquaque prope In nomine patris & filii & fpiritus fanéti Amen.
Som och forsereffuet staar.
Och saa sidhen schal Klockeren til fanéti laurentii kircke stragr wdh
stycke liwsen. Och stragr lyckie och tillæse dorrerne til forscreffne Jomfru ma-
ries capel i Crafft. Sammelendes och saa lyckie och tillæse baadhe Crafft der=
rer. Och beholla Nogelen hoff seegh i godh throo forwaringh til om morghenen
ath sammenringdt ær til Canickernes ottesaangh. Thaa schal han stragr sidhen
vplæse fornæmpdhe Craff dørrer Och capells deer igben Och wptendhe liwss
baadhe i Craffth och capell.
Och Jomfrw marie Ottesanghs tiidher schulles hwer daah begynnes i
Craffth Strax effther ath benedicamus Och Deo gratias swnghedt ær. Och eff=
ther thett clempther effther Canickernes ottefangh wppe i fornæmpdhe henghe
choor Och hwer dagh naar Benedicamus och Deo gratias singedh ar effther
for
§ 3<noinclude><references/></noinclude>
f45u7zfhjlqaokodg55ejvdnxyt96pq
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/477
104
107956
429963
2026-06-17T18:50:34Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429963
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|62||}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
fornæmpohe Jomfrw maries Ottesangh i fornæmpdhe Craffth (d). Thaa schal
stragr siwnges. Aue ftella matutina Cum Collecta. Och faa strap schulle beghynnes
Suffragia. Primo De Sancto Johanne baptifta effther Jomfru maries Ottesängh.
Secundo De fancto laurentio. Tercia Pro pace. Et quarto De omnibus fanétis
Som hwer dagh schulle siwnghes. De fancto Johanne baptifta Suffragium.
Puer qui natus eft nobis. Cum verficulo ffuit homo miffus a deo. Cum Collecta.
Præfta quefumus omnipotens deus ut familia tua per viam falutis incedat &c.
De fancto laurentio. In craticula te deum non negaui. Cum verficulo Difperfit
dedit pauperibus. Et Collecta. Da nobis quefumus omnipotens deus. Pro
pace. Da
dominė in diebus noftris. Cum verficulo: ffiat pax in uirtute
pacem
tua. Et collecta. Deus a quo fanéta defideria. De omnibus fanctis. In ciuitate
domini ibi fonant iugiter organa fanctorum. Cum verficulo Juftorum anime
in manu dei funt. Et collecta. Concede quefumus omnipotens deus. ut inter-
ceffio nos fanéte dei genitricis & virginis marie fanctarumque omnium cele-
ftium virtutum &c. Cum Benedicamus domino. och Deo gratias. Och strap
these thw ordh Deo gratias swngne are. Schal strar siwnghes Aue maria medh
they ringh Och Cum Profa De faneta Anna aldeles wdth til andhe Som siwn-
ghes til forsereffue Jomfrw maries Nathsangh. Och stray thette ordh virginea
som hær sisth sthaar i then samme profa swnghedh æer. effther fornempdhe Jom-
few maries Ottesangh Schulle the fornæmpdhe perpetui vicarij. Dieghne och
Verficularii strar næsth effther begynne Vigilias. eller och strax effther massen.
eller och strax effther affthensanghen Som them basth bequemmeligefth waræ
kandh (e) Och siwnghe them woht hwær dagh helligth och segnth medh Nij
lecher Som fwnghes woppe i Heye choor. Och medh three Collecther Som
forsereweth staar. Och saa strar ther liith effther ath Collectherne wohi vigilien
wdhe ære Schal fiwnghes. Priim. Tærtz. Sæxth och Noon. Altiidh tewendhes
een Pater stwndh eller och een Aue maria stwndh bene intentionaliter & legendo
deuote orando feu contemplando mellom Priim och Tærtz. Och mellom tærtz
och
(d) In Margine: Suffragia poft Matutinas.
(e) In Margine: quotidie cantentur vigilie 1X lectionum tam feftis quam ceteris.<noinclude><references/></noinclude>
5xngc27ztyectki4dvlpvf6voyfxlj7
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/478
104
107957
429964
2026-06-17T18:50:36Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429964
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||63}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
och Sæxth. Och mellom Sæxth och Noen. Och mellom Noen och messen. Och
hwær dagh for andh massen begynnes Schal Siwnges. Alma redemptoris ma-
ter. Cum Collecta Som fiwnges wppe i Hovie, choor. Och massen aff wor
frwe. Salue fancta parens hwer dagh medh fem Collecther som forefereweth
staar Och effther Ite miffa eft eller Benedicamus effther messen singhne ære
Schal Siwnges Salue regina alth aaredh ighennem. wodhen emellom Paaske
och Pienhedagh Tha schal fiwnghes Regina celi letare Cum verficulis & Collectis
Som fiwughes wppe i heyie choor. Och strap Collecten effther Salue regina
Eller Regina Celi effther messen wdtfwnghen ær Och Amen swaredh ar Schulle
fornempdhe thwo perpetui Vicarij och fornæmpdhe thwo sthora Dieghna. Och
the thvo uerficularii Star begynne vigilias om the ecke swughne ære strat effther
fornæmpdhe Jomfru maries ottesangh Och altiidh naar Amen fronghedh ær
Anthen effther massen och vigilie thaa eckie fiwnges. eller effther vigilias naar
hwn fiwngs effther messen. Schal Clockeren strap woslocke liwsen. ocy lockie
och læse Dørrerne till. Capelledht. Och baadhe Craffts Dorrer. Och haffue
ſaa nøgelen hooff segh i godh throo forwaringh indh till thats ath ſammenringdht
ar till Canickernes affthensangh thaa Schal han strap oplæse baadhe Crafft De-
rer och Capelts derren. Och thandhe wp linsen Och effther ath Benedicamus
Och Deo gratias singhne are effiber forsereffne Canickernes affthensangh Schal
strap begynnes Jomfrw maries Affthensangh i forsereffne Crafft och wohtfiwn-
ghes til andhe baadhe medh Benedicamus och Deo gratias. Och med alle for-
næmpdhe Suffragiis och Bencdicamus Och Deo gratias. Och medh affthensaangh
Pro defunétis Placebo &c. Och faa strar sidhen Natsaangh. Och effther Bene-
dicarnus od Deo gratias effther saadan Natsangh medh Aue maria Och medh
the thry ringh. Och medh fornæmpdhe Antiphona. Ne derelinquas me pro-
ceffionaliter apud Sepulchrum noftrum Cantanda Som forefcrewedht schaar.
Och naar the thry ringh. Och Aue maria Cum profa De fancta Anna Och for-
fereffne Antiphona Ne derelinquas me. Cam fuis Collectis Som forscreffuedht
staar<noinclude><references/></noinclude>
54n2yju0mvb52z9tkslxu4so60f2yxm
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/479
104
107958
429965
2026-06-17T18:50:39Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429965
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|64||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
staar wohtswnghne ære. Thaa Schal fornampdhe Clockere wdtfleckie liwsen.
Och locke Derrerne Och beholle Neglene hos segh till om morghenen ighen at
wplæse baadhe Craffth Och Capell. Och wptændhe liwsen naar sammen ringdht
ær till Canickernes Otthesangh. Et fic continuando de die in diem per totum
annum. & de anno in annum vfque in perpetuum. Schal och fornampdhe
Clockere fanie och reentholle fornempdhe Craft paa gulwedht ath theer en affles.
Sawffnes. eller bliwer knwller eller knorther. och wægghierne och hwælinngerne.
Och Choredht reena och klære for spinnelwafwe och stoeff. Saa tiith och offthe
som behoff giers.
Och schal han och saa giere alle thee Bogrliwoss och bogheliwss Sad-
tiith och offthe som behoff giers baade till Heyie althare i fornempdhe worth
Capell i Craffth. och til wore aartiidher omkringh wor graff och bekoofthe selff
liwse garnedht ther till. Schal han och hwer dagh fer cendh hand stycker liw=
sen woht eller och laser dørrernæ tiil boodhe i worth Capell i Craffth. Och wohen
omkring i Craffth och granneliighen seghe och owersee i alle wraaer omkringh
althernce och i Vindwghen: och wndher choredt och bagh mellom mwren och
choredht. ath ther en skiwles tiwffwæ eller skalke eller hwndhe, eller noghett
annedht ther skadhe giere kandh. Och foræ saadan thianist och arbeydhe och
wmaghe. Vnne om gewe vii medh worth Hedherlighe lundhe Capittels wilgie
och samtycke fornæmpdhe Clockere then ence effther then annen til ewigh tiidh
til løn hwærth aar landgildeth aff then gordh Som wii finghe aff Ingwor i
Bwsis Som ligger i Øyie i Harwikstadhe heredht Som Oluff pædhersson
paaboor och gewer eth pundh bygh til landgildhe. En skelling grot skatt Och
tanie Som ær Eth lam. En gaas. Och thw hens Och thette landgilbhe Schath
och tanie. Schal bondhen paa gordhen boor for til lundh ath antwordhe
thett Clockeren ther hwerth aar paa ræth landgildhes tiidh: Och fornæmpdhe
hær Cantor Masther andhers. och hans effterkommere then ence effther then
annen till ewiigh tiidh schal Och schulle haffue fornempdhe gordh i fornæmpdhe
enie i forswar och inghen annen.
Item<noinclude><references/></noinclude>
gx43qta7oi1bx3yvnr563ayolwsk0lm
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/480
104
107959
429966
2026-06-17T18:50:42Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429966
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||65}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Item Daghenen hær i lwndh. och hans effiherkommere then ene effther then
annen till ewigh tiidh Schulle inthett befatthe segh medh Sancti Johannis
baptiste althare hær i Craffe ath Prefenthere ther noghen perfonæ tiil pro perpe-
tuo vicario effther thenne daagh prout vfquemodo confuetum fuerat. Qvia ean-
dem Vicariam vnacum confenfu venerabilis capituli noftri lundenfis tranftuli-
mus. Et prefenti fundatione tranfferimus ad altare angulare in auftrali parte
huius Cripte qvod Parochiam Cripte ad tempus occupauerant pro eorum al-
tari Parochiali quod de cetero eis non admittitur. Quia eorum Parochiale
altare
pro Parochia Cripte eft & Deinceps erit & manebit altare Sancti
Egidij in medio huius auftralis partis Cripte pofitum, ftruétum. & fundatum.
Men then Statio som fore hoyie althere her nedhre i crafft i worth Capell hær
till daghs hollen ær. hon schall heer effther och holles ther. effther godh ærligh
schickelse och gammel fedwonne til ewiigh tiidh. in omnibus diebus dominicis.
Och Sammeleydes och saa om hwn holds noghre andhre daghe hellight eller
foghnth.
verum
Item in Proceffione Prelatorum & Canonicorum lundenfium in dominicis die-
bus ad fummum altare in Cripta Naar Amen Swnghedht ær effther therris
Collectam. Thaa schal all Processen siwnghe for wor fall ower wor graff
Iftam Antiphonam. Ne derelinquas me domine deus meus ne difcefferis a me.
Cum verficulo. Dirige domine deus meus &c Et Collecta. Da quefumus do-
mine ut animam famuli tui Birgeri Archiepifcopi lundenfis. quam de huius fe-
culi eduxifti laboriofo certamine. fanctorum tuorum cetui facias effe confor-
tem Per Chriftum. ffidelium deus omnium conditor &c. Qui & regnas.
Som forscreffuedt staar
Item
tem Miffam De Annuntiatione Beate marie virginis Per illuftriffimum princi-
pem Sereniffimumque Dominum. Dominum Johannem Regnorum Datie.
Swetie. Noruegie Slauorum. Gothorumque Regem. Ducem Sletfwicenfem
Holtfatie. Stormarie & Dithmertie Et Comitem in Oldenborgh & Delmen-
Saml, til den D., 13.35.
I
horfth<noinclude><references/></noinclude>
rupsr543svh4h96ob77ynu5uc0d31um
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/481
104
107960
429967
2026-06-17T18:50:45Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429967
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|66||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
horfth Dominum noftrum generofiffimum. in noftra Metropolitana Ecclefia
lundenfi fundatam hucufque ante altare Beati Johannis baptifte hic in Capella
Noftre lundenfis Cripte habitam & celebratam (f). Eciam hac noftra fundatione
tranfferimus de venerabilis Capituli noftri lundenfis confenfu ad Altare angu-
lare aquilonare in dieta parte auftrali eiufdem parochialis Cripte Nunc per nos
nouiter conftructum & confecratum Et in eodem depoft in perpetuum cele-
brandam.
Item Soghnepresthen till Craffth Schall inthett hindher gieræ medh noghen
faangh fornæmpdhe wore Cappellaner och thianere then stwndh thee siwnghe tii-
dherne ther wohi mort Capell i samme Craffth. Man hwer schal acthe och ram-
me hwer anners besthe och beleyielighedh effther tiidhens beqwemmelighedh
wdhen alth hindher och buldher
Och schulle wii och wore Efftherkommere Erchiebifcopper Och wort He
derlighe lundhe Capittell haffue idheliigh throliigh tillsyn Ath saadanne tiidher
och vigilie holles och siwnghes ærlighe och beqwemmelighe. Och skellighe medh
gudheligh acth och innighedh Som tilberliight ær. De Som vii och thee vele
hawe tack och len aff gudh och Jomfrw Maria. och Sancto laurentio. Och
aff alle fornæmpdhe Patroner. Och aff alle gudh hellighene.
Och (8) Schulle Kirckeweryie til wor lundhe Domkirckie færdughe wppe-
holle Brynnen och wandhrennerne nedre i Crafft medh Steen hwalningerne ower
rænnernæ medh breedhe sheena. Och medh wdhugghen steen omkringh brynnen.
Thwo vandhrænner lobe aff Brynnen och sendher wdht til hwledht som ighiemen
mwren ær. Och thwo ranner lebe aff Choredht. Then ena begynnes nordhen wed
Heyghe althare i Craffth. Och then andhre Syndhen weedh samme Heyghe al-
thare. Och lebe saa baadhe rennerne hwer wdh medh sitth Choor Nordhen wedh
Och syndhen wedh wohi thenesthersthe renne Som løber aff brennen Och Siidhen
syndher
(f) In Margine: Miffa quam fuccentor canere debet
(g) In Margine: om de rinder y Crafft deres begöndels och valob<noinclude><references/></noinclude>
suhcrwwhdldiewxaj1dhuz8pmqjp060
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/482
104
107961
429968
2026-06-17T18:50:47Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429968
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||67}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgarienum.
syndher woht ghenom hwlledh i fornæmpdhe mwr Som forefereffuedt staar. Och
schulle fornæmpdhe Kirckeweryie hawe ydheliigh tilsyn atholle Rennerne Claare
och Rena och Jamffne weedh siidherne ath wadhnett kandh altiidh vinther och
sommer fonghe och hawe sin rætthe flwdht och gangh aff fornampdhe Crafft gen-
nem hwlledht sendher wdhi kirckiemwren. Och füidhen nedher ath wandhræns
nernæ syndhen woh fraa kirckemwren som er lagdht med stoor graasteen weed
siidherna. Och sammeleydhes hwaldth ewer medh starch graasteen och bodhnen
lagdh medh godh sath kamperstheen. Och lober nedher wohi then thrindhe
Stheenbrendh hændher then gamble Schole stætthen wndher Rosthen. Och
wdhi then brøndh ther strap wdhen fore staar. Och saa siidhen nedher ath Torg-
gadhen wdi andhre brenne lundhe borgbere och menighedh til gaffn. Och all
lundhe by til ewiigh netthe och bystandh
Item Schulle och fornæmpdhe thwenne Perpetui Vicarij. Och sammeledhes
then thredhie perpetuus Vicarius Som Sialemessen haffuer. holdhe win och
bredh och worliwss och talgliwss til fornæmpdhe messer. Thiidher. Vigilias Och
Aartiidher och thraan till lamperne i fornæmpdhe Crafft Som andhree Perpetui
vicarii holle heer wdhi wor lundhe Domkirckee fore therres althare. Och the
fornæmpdhe thwo prefther perpetui Vicarij i fornempdhe tiidher i Craffth. Och
sammelendhes then perpetuus vicarius Som wor dagheliighe sielemesse hawer (h)
Schal och schulle altiidh ware perfonaliter refidentes apud dictam Criptam &
per fe facere perfonaliter & complere onera ad que obligantur. & non per
alios in dictis horis. Och sammeledes in vigiliis och miffis. Och wohi aartii-
dherna. wohen stort loghlight forfald kommer them paa hændher. Qui non per-
fonaliter refidet apud iftas horas ex dictis tribus vicariis Statim fit priuatus. Et
alius ydoneus ad locum fuum Per dictum Dominum Cantorem De confenfu
Venerabilis Capittuli Noftri lundenfis inftituatur prout prius motum eft:
I 2
Hwicken
(h) In Margine: Vicarij Cripte debent effe facerdotes & per fe complere officium &
non per alies<noinclude><references/></noinclude>
mj56gwoi2puv2dnn257oqfernx2e6rk
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/483
104
107962
429969
2026-06-17T18:50:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429969
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|68||}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
wicken abfens ær eller bliffner wdhi fornæmpdhe aartiidher tha Schal hans
portio lægges wohi Stocken tiil hielp ath holdhæ saadanne wor frwes tiidher.
Vigilias och aartiidher wedh maght medh. Och til atkiøbe messe redhe och or
namenta och begher fore Och annedht hwes behoff giors tiil høyie althare Och
Choredh Hær i Capelledht:
Och Schulle fornæmpöhe thwo presther hawe magth ath anname til
fegh baadhe thee thwo shore dieghne. Och the thwo smaa pablinghe medh hær
Domini Cantoris vilnie och samtycke the Som them wele ware hørighe och ly=
dughe. Och paa thett ath thee thoo smaa pablinghe verficularij Schule were
prestherne thees ydhemera hørighe och lydhactige Thaa schulte Prestherne hawe
them wdhi herberghe medh segh om thee wele. Och hwes Jordhegodts Som
her effther til ewiigh tiidh giffs eller kiebes til fornæmpdhe tiidher messer och
vigilias och aartiidher. Schulle fornæmpdhe woree three perpetui vicarij anna-
me till segh Och schiffthe thadh segh emellom wohi fornæmpdhe Hær Canthers
oweruarelse Och beholdhe thett framdheles wndher seegh ligerwiisih Som the
hawe thett anned therres godz. baadhe medh forswar Och gestherij. Tiil at-
forbadhre therres ranthe medh i fonempdhe tüidher till ewiigh tiidh. paa thett
ath thee schulle theeff ydhermere holle saadanne. wor frwes tiidher och aartii-
dher och dagheliighe vigilias medh Nij lecher (i). Och sielemessen medh sin
vigilijs læsne wedh fwldh macth. ath thee aldriigh legghes edhe. Och hwes
offer. och gawer for when Jordhegodt kommer i stocken eller wohen stocken.
Thedht ware segh Clenodia. Guldh. Selff. Kaaber. Mersingh. Theen.
eller noghen annen ware. centhen ern. fier. faar laam. sivin eller noghen an-
nen qwiigh ware. eller deth ware. Schulle fornæmpdhe hær Cantor och the
threnne perpetui vicarij medh worth och wore efftherkommeres Erchiebiscoppers
Och fornæmpdhe hær Canthers widzscab och samtycke opbære Och anname tüill
atforbadhre messereedhe och ornamenta medh tiil altherens Chorents. Bogher-
(i) In Margine: ix lectionum
2013 son
nes<noinclude><references/></noinclude>
ctzo0tqpn13kfiu0i5cw5wi256hb155
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/484
104
107963
429970
2026-06-17T18:50:53Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429970
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||69}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
nes och Capellet behoff till ewiigh tiidh. Och til atfiebe Jordegodh medh.
Och stiffthe slidhen saadanth Jordhegods fornæmpohe three vicarios lighe
emellom till hielp atholdhe saadanne tiidher och vigilias och aartiidher wppe
medh till ewigh tiidh Som forscrewedht staar.
Och schulle wii och wore efftherkommere. Erchiebiscopper i lund holle
och holle ladhe fornæmpdhe harebiergs och Aagorpps godz Och hwes godh wit
fiepth hawe eller hær effther fiebendhes wordhe. wii eller wore efftherkommere tiill
fornæmpehe wor frwes tiidher och vigilias och messer wedh magth och wel bygdht
medh godh fasih bondhe bygningh och holle them paa godhene boo. weedhlogh. sfææl
och rath och en ladhe lægghie them noghen wlogligh eller wsedwanlig tynghee wppaa.
Och Schulle saadanne fornæmpdhe bendher och thiænere som boo
paa fornæmpdhe Harebiergs godt och Aagorps god och paa thett godh wii
Fispth och fanghett hawe. eller hær effther fiebendes eller fonghendhe wordhe tiil
fornæmpdhe Jomfrw maries tüidher Messer och vigilias och aartiidher. ickie
ware plictughe meer arbeydhe och thianisthe atgiøre til Lundhe gordh. Ffligin=
gbe eller Borgeby gordh. eller the andhre lundhe sædhes Slodht eller gordhe
ehwor thee wndherliggendhes were wohi lundhe Sticth. andh. En dagh at-
ploye. En dagh atskiære. En dagh atslaa. En dagh ataghe hoe. En dagh ath-
aghe weedh. En dagh ath aghe megh. Och een dagh ackier. wohen store mer-
chielighe cerendhe Kronen eller Kirckien. eller land och righe anrorendhes ær eller
paa fommer.
Item medh fornempdhe worth hedherlighe lundhe Capittels wilgye och fam
tyckie i hellighe trefollighedh naffn wnne och gewe wij fornæmpdhe wore three
perpetuis vicariis i fornæmpdhe Craffth. Som nw are. och therres efftherkom
mere som i therres stadh kommendes wordhe. then ene effther then annen til
ewiigh tiidh atschulle hawe Nydhe Brughe och beholdhee alle thesse fornempdhe
bendher som the nw i ware hawe och har effther songendhe wordhe wdhi therres
I 3
eniedht<noinclude><references/></noinclude>
1373mqcvgw3p0fkka04i68h8ybz82zu
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/485
104
107964
429971
2026-06-17T18:50:56Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429971
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|70||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
eyiedht forswar (k) Saa ath saadanne therres och therres efftherkommeres bønt-
dher och thiænære schule sware och wudher forswar atware fornæmpdhe wore
threnne perpetuis vicariis och therres efftherkommere. them alt enisthe atsware
och enghen annen Till gestherij eller arbeydhe. eller aff atsætthe och i atsatthe
eller nogedht saghefaldh atgewe eller noghen thienesthe atgiora. wohen them
selffue. wndhentaghed friidtkisb och alle fürethii marcke sagher (1). Och alle
wore andeliighe sagher Och sammeleydes wndhentaghen wor biscops thiendhe Och
wndhentaghne Skowghene (m) Och Jacth. Och wndhentaghen wor och wore
efftherkommeres visitah. Ath naar wii och wore efftherkommere fare omkringh
sticthedht i visteringh i Confirmat eller i nogher anner ærendhe Anthen till hers
remodhe. eller i andhre moodhe Thaa schulle the Contribuere Och til hielpe
atholle wss och wore effcherkommere til koosth och foordelse saa tiith och offthe
som behoff giørs. Och aldheles giøre som andhre Vicariorum och Prefbyterorum
och ecclefiarum thienare giore. effther som gamel ærliig Sedhwane warith ha
wer ower alth (wondhe sticth. De wndhentaghne alle stenbrodhene paa all for=
næmpdhe harebierges marcker och ceniedomme. Som altiidh schulle ware wn
Erchiebiscoppens forswar i lwnd. then ence effther then annen til ewigh tiidh
och wndher enghen annen. Och vndhentaghen een thynne haffræ aff hwer aff
alle fornæmpdhe therres bøndher til wor Ffodermarsks haffræ och hwert aar
ydhes skal paa worth Ffodhermarskes loffth paa lunde gordh.
Och therfore schall fodhermarschen then ence effther then annen till
ewiigh tiidh. ware altiidh redhe. atriidhe til hæredß tingh och landhtingh at-
sware fore them och medh them saa tiith och offthe som behoff giers Och en til-
stadhe ath them noghen wrath owergangher Och hwar handh forswagh ær.
Thaa Schulle wii och wore efftherkommere selwe forsware them ligerwiiss Som
(k) In Margine: Vicarij cripte babent dominium fuorum rufticorum
(1) In Margine: ffridkob xl march
(m) In) Maigine: exceptis Siluis
annedht<noinclude><references/></noinclude>
f5kmz32f6bghgt1bm3pog6jiwgcbvwr
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/486
104
107965
429972
2026-06-17T18:50:58Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429972
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||71}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
7I
annedht Sancti laurentij gedß Som off bor och wele ware bekiendhe force hwær
dandheman Och sware fore gudh Och for Jomfrw maria Och Sancto laurentio
Och fore alle gudh helghene.
Och schal fodhermarsken (n) Engheledhes gesthæ eller gasthaladhe
them. eller noghen tyngyie paalægghie paa fornæmpdhe bendher Hwercken Aa-
gorppe læns bendher eller Harebiergs lænsf bendher eller noghre andhre bøndher
Som wij hawe tillagth. eller hær effther til læggendhes mordhe. eller wore
efftherkommere. Och Sammeleydhes wndhentaghne fornæmpdhe arbeydhes da-
ghe Arplenie och ffiære ete Som forescreffuett staar. Och schulle hwercken ha
rebiergs bendher eller Aagorppelæns bendher. eller the wii hawe tillagth. eller
hær effther tillæggiendhes wordhe. eller the bendher wore efftherkommere. eller
nogher Riddher manh man. eller nogher anner guds wen noghedh godz eller,
bendher tillæggiendhes wordher i nogher maadhe thrænghes fraa therres skæl-
liighe (0) bierning Skow eller kælligh ildhebrandh. eller fraa therres frij ool-
dhengiældh til therres eyghen swin Som forscreffuett sthaar.
Item Naar wij eller wore efftherkommere lægge noghedh Subfidium (p) eller
noghen almenneligh hielp. eller nogher skaligh geengiærdh eller thienisth wp-
paa Som gaangher ower alth lundhe fthict. Thaa Schulle the giøre som an
dhre firckiens Och mene Clerckeriies thianera giore Och schulle wii och wore
efftherkommere Erchiebiscopper i lundh. Och worth hedherlighe lundhe Capittel
ladhe Obenbare foræ liigh och lærdh. læses thenne fundationem hwært aar til
ewiigh tiidh. Tam in Synodo hyemali quam Eftiuali. om læpielighedhen seegh saa
faldhe kandh Ad minus exprimere aduenientibus indulgentias & merita bene-
factorum contributorum. ad inclinandum populum ad devotionem ath haffwe
til
4
(n) In Margine: Om Faadermarfken
(o) In Margine: Skelligh bieringh fkoff Ildbebrand Oldendengeld
(p) In Margine: Subfidium Quid?<noinclude><references/></noinclude>
mfuabbog2xxyhaprh8rfvupse03b4t7
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/487
104
107966
429973
2026-06-17T18:51:08Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429973
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|72||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
til at seghie fornæmpdhe Crafft. Och schal saadan fundas lases paa thett ath
saadanne Jomfrw maries tiidher aldrigh schulle nedher læggies. Man aldeles
weedh macth holles. then ene biscoph medh siith hedherlighe lundhe Capittel
effther then annen in perpetuum. Zaghendhes len aff gud Jomfrw marie.
Sancto laurentio och alle fornempdhe Patroner Och alle gudhh hellighene Som
enghe godhe gerninger ladher ware wlenthe. Och therfore ware wisse woppaa
atfaanghe godh lan aff Gudh. Jomfrw marice Sancto laurentio och alle for=
nampdhe Patroner Och alle gudt helligenæ saa wall Som off hoobes til gudh
atfaanghe ther godh len fora.
Wij Hawe saa godh throo tiil edher alle woore elskelighe Efftherkommere bro-
dhre Erchiebiscopper i lundh. och Capittulares sammestadh Som nw ære och
hær efftherkommendhes wordhe tiil ewiigh tiidh. Ath i lægghie thenne fundatio-
nem paa ethers hierth. Och giere saa her wohi effther off Som i wele hawe
aff ethre efftherkommere efther edher. Och sware foræ gudh Jomfrw maria
Sancto laurentio. Och alle fornæmpdhe patroner. Och alle gudhz helligene paa
ydhersthe gudh strænghe doom Som wii alle schulle komma fora. Och taghe
len foræ wore gerningher. Saal er then thaa wall hawer giorth hwer tænke
weedh segh som hannwm macth woppaa ligger. Thii enghen ær kommen eller
kommer aff saa heygh friiboren sæcth. Enghen heller Riigh eller fatiigh ar saa
wiis eller klogh ath han wedh stwndhen eller daghen naar han schal skilyies
fraa thenne werdhen. Och komma fore gudh och taghe len force since gerningher
Thar fore schaal man altidh haffwe segh saa. ath mandh formodher segh go-
dhe len atfaanghe. naar han kalles aff thenne werdhen. Och giere hwer an
nen Som man wiil hawe aff hwer annen
Item<noinclude><references/></noinclude>
obov9itgztvouxfb2fxkmgvshzjlc3z
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/488
104
107967
429974
2026-06-17T18:51:11Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429974
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||73}}</noinclude>Item
I. Sanctuarium Birgerianum.
tem Schulle wii och wore effiherkommere Erchiebiscopper (q)
(Her feiler et Blad i Originalen.)
73
ewiigh tiidh hawe Continuum refpeétum ad dictas horas beate virginis marie.
Och thil wore daghelighe siwnghne vigilias. Och daghelighe lasen sielemesse.
Och
(9) Det Blad, som Salig A. Magnæus her har anmærket at feile, meddeles her,
ligesom det findes i Salig Etatsraad Langebeks Copie:
"Item skulle wij och wore effcherkommere Erchiebiscopper i Lund then ene eff-
"ther then annen giffue hwart aar til ewig tidh wort hederlighe Lunde Capittel thre
"och tiwge march nativitatis Mariæ til hielp at en Canick aff therres medbrødhre
"ther wdi Capittelet en aff them effther then annen, och ingen annen til ewig tidh
"Skal hwar dag singh høigmessen sore høige Choer her wdi Sancti Laurentii Dom-
"Kircke i Lund och bedhe til Gud for oss och fore wore forfædhre och efftherkommere
"til ewig tich och hawe en march til løn hwer wge fore sit wmaghe.
"Och therfore skulle wij och wore efftherkommere Erchiebiscopper i Lund then
"ene effeher then annen til ewig tidh hawe Harebierges howffgaard som wp ær
"screffuen i forneffnde Ziels Olssons breff føre sex løde march. fore-hwicke ser løde
"march skal nw hær effther giffues aarlige aars en tynne smør, thwo løde march och
een feed Galt ad menfam Archiepifcopalem.
"Sammeleides skulle o
och wii och wore efftherkommere Erchiebiscoper i Lund
"hawe Nagerops howitgord, som hwert aar skyller een halff læst byg, och Aage:
rops siso och wædermølle hoeff Aagerop som plagher aarligh at skylde een halff læst
"meel, och Hardagers mølle, som aarlige skylder een læst meel. Och sammeleides
"sfulle wij och wore efftherkommer Erchiebiscoper i Lund hawe Skrambierge Skowg
"och jachten udi Skowg och march hwor hun falle kand wdi forneffute godzes evies
"domme baade ther och annerstadh ower alt forneffnte godz ad menfam noftram
"Archiepifcopalem Lundenfem til hielp at wij och wore efftherkommere Erchiebi-
"scoper i Lund skulle thes redelighere kunne wtgiffue forneffnde thre och tiwge march
"til fornefnde hoigmessa som Canickerne wdi Lunde Capittel fulle wppeholle hwar
unde Domkirke til ewig tidh, som
'forscreffuet sthaar. Och sammeleides skulle och wij och alle wore efftherkommere
Erchiebiscopper i Lund then ene effter then annen til ewig tiidh hawe continuum
"refpectum o. f. v. „.
hist "bagh erlighe hwar dag fore høige althere i Lunde
"
Saml, til den D. H. 13.35.
R
sich<noinclude><references/></noinclude>
b2b75qc75tez6wpo6q2fnjhhh5dpuls
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/489
104
107968
429975
2026-06-17T18:51:21Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429975
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|74||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Och till wore fire aartiidher hwerth aar holdheschullendhes wd; fornæmpdhe
Crafft Som forscrewett sthaar.
Och Sammeleydes schulle och wij och wore efftherkommere Altiidh
hawe acth woppaa Ath Her Cantor qui pro tempore eft then ene effther then
annen til ewigh tiidh Schal och schule hawe daghelighe tilsyn til fornampdhe
wor fewes tiidher Och wigilias och siale masse. Och til fornæmpdhe wore fire
aartiidher wohi saa maadhe. ath hand och hans eftherkommere Cantores tiil
lundhe Domkirke then ene effther then annen tiil ewigh tiidh. Schal och schulle
paamyndhe oss och wore efftherkommere Erchiebiscopper wdhi lwndh then enæ
effther then annen till ewigh tiidh paa the thwo forsthe wore aartiidher Som
wij och thee effther off holdhe schulle force the thwo gordhe wohi kalwndeborgh.
Och then ene gordh vdhi malmes. Som wij hawe gewedht til lundhe Erchiebi-
scops sædhet som forescreuit staar. Ath saadhanne thwo aartiidher ecke bliwe
forsomedhe.
Och sammeleydhes ath wii och wore efftherkommere Erchiebiscopper i
lundh then ene effther then annen til ewiigh tiidh Schulle ideliighe hawe thro-
ligh tilsyn at fornempdhe hær Cantor lundenfis Som nw ær och hans efther
kommere then ene efther then annen til ewigh tiidh ecke forsome off thee an-
dhre wore thwo Artiidher Som cere then thredhie och then fierdhe som forscreffne
staa. Och eckice heller forsømme wore dagheliighe messer och vigilias siwughne
och lasna som forscrewedht staar. Och ecke heller forsomme Ath indhmane och
indhkreffie saadanne redhe peninghe aff the gordhe. godh och bendher som wij
hanum ther till deputhredht hawe. Ath wdhredhee fornempdhe thriidhie och
fierdhe aartidher medh som forscreuet staar Och eckie heller forsømme ath ind-
mane och indhkreffie saadanne peninghe aff the gordhe gods och bendher Som
wii hannwm selfs tiildeputheredh hawe fore sith wmaghe. Som hannwm felff
liggher macth wppaa,
3.0
Och<noinclude><references/></noinclude>
8xcv936kosjg0y6n1uhsqndzvwdsixj
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/490
104
107969
429976
2026-06-17T18:51:30Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429976
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||75}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Och sammeleydes eckie Heller forsømme indh at mance och indh at
fræffiæ saadanne peninghe som wii hawe deputherett til atlone then fornæmpdhe
thwo shore dieghne och the thwo smoo Verficularios medh som forsereuet staar.
Och therfore schulle wij och more efftherkommere Erchiebiscopper i
Iwndh then ence effther then annen till ewigh tiidh hawe liberam difpótitionem
& iurifdictionem in omnibus caufis noftris fpiritualibus. Och alle fiirathii
marcke sagher Och friidhkieb. Och wor Erchiebiscopps thiendhe. oc wor frit
Jacth i alle the marcker och skowgher som til samme gordhe och godh ligghie.
Och sammeleydhes Fulle wij och wore efftherkommere hawe liberam difpotitio-
nem ower harebiergs slowgh. Skrambierghes skowgh och Stawerydh skowgh
ad dictam menfam noftram archiepifcopalem lundenfem Som och forserenet
staar. medh Jacth och medh all herrelighett cum pleno dominio. Och en thonne
haffee aff hwer bondhe som wij hawe lagth til forsereffue tiidher Som wij i
fornæmpdhe Crafft Stichtedh hawe Som och forserenet staar. Och inghen
annen.
Item Bedhe wij kierlighet och mance ether alle wore kiære effcherkommere
Erchiebiscopper i lundh then ene effther then annen til ewiigh tiidh kommen-
dhes wordhe wore fiære brødhree paa edhert eyghett ædlæ blodh och indfedht
dygdh athi for gudhh Jomfrw marie Sancti laurentij Sancti Johannis baptifte
Och force alle fornæmpdhe patroners. Och for alle gudß helligenes skyldh. och
foræ edhræ eyghne stælers saliighett skyld Och fore then godhe throo wij hawe
tiil edher. athi eckie affhandhe eller leyice bort ladhe. eller forlænce (r). eller i
panth satthe. eller wpladhe. eller wudhe noggen fornampdhe gods i forswar
athawe. wndhen allenisthe bandher och i selffwæ. eller noghett aff fornæmpdhe
godh salie. forwædkle. borthsküffthe eller forbydhe. eller i nogher maadhe for-
komma. eller afhandhe fraa fornempdhe Jomfrw maries tüidher. vigiliis
stælemesse och aartiidher wndher then hellighe firckes dom och bandh och wn-
K 2
(r) In Margine: Nihil alienandum eft ex bonis chripte
dher<noinclude><references/></noinclude>
rhz71xcglvqjr4z08bbcudmvvenxyjx
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/491
104
107970
429977
2026-06-17T18:51:40Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429977
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|76||}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
dher ewiigh fordømmelse. Main hæller hawe ther fidelem refpectum til ath
godkett bliwer weedh magth och tiidherne holdhne som thett segh bor. Och ath
rænthen til samme Jomfrw marie tüidher vigilias fialemesse och aartiidher
bliffwer forbadhrett och foregth och ekkie forarghett eller formindzkedh i nogher
maadhe. Taghendhes lon aff gudh Jomfrw maria Sancto laurentio. Sancto
michaele archangelo Sancto Johanne baptifta. Och aff alle fornampdhe patro=
ner. Och aff alle gudh helligene Som forscreuet staar. Hwicken affwore effther
kommere Erchiebifcopper i lundh thenne samme fundationem eckie aldeles och
fuldkommelighe holdher som forscreuett staar Och fand holdhe henne. och eckie
wiil. handh neppeliighe eller och aldreg wndtgaar gudh Jomfrw maries
Sancti michaelis Sancti laurentij. alle fornæmpde patroners. och alle gudß helli-
ghenes hæffndh. raffzelse och wredhe ther foræ. Thy raadhee wii edher alle och
hwer serdheles wore fiare efftherkommere brødhra Erchiebiscopper i lundh holle
henne thett yderste gudh giwer ether sin benedhigdhe maadha ther tiil Och ware
wiisse ath Jomfru maria bedher force edher tiil jhefum xpum fin welsignedhe
sen at wnne och gewe edher ewigh faliigheedh. Hwickedh off och alle wnnæ oc
giwe idem jhefus xpus filius marie virginis gloriofiffime benedictus in fecula
feculorum Amen.
Och saa tiith och offthe som forscreffne Presther Dieghne och verficularii
i fornæmpdhe Crafft siwnghe fornæmpdhe Aue maria med fornæmpdhe profa aff
Sancta Anna medh ydmyghett och knæfaldh. Ohe alle them liigh och lærdh Som
tilstadhe ære i Craffth och here fornæmpdhe Jomfrw maries tüdheer Och
Aue maria siwnghes och medh ynnyghett och ydmyghedt beyier therres knææ
och gieræ knæfald. Och sammeleydhes Jhesus naffn. Verbum caro factum eft,
Och marie naffn fiwnges eller næffnes. thaa forthna the firethii daghe till
affladht. Och alle Prelather Canicker Vicarij Presther. Choers presther Dieghne
och pablinghe Och alle andhra Andheliighe och wardhslighee Som i for:
nampdhe wor frwes tiidher Och sammeleydhes i fornæmpdhe vigiliis Och siæles
messe<noinclude><references/></noinclude>
a2q3y1fpkntmtmjxd8lblp3358ro5ci
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/492
104
107971
429978
2026-06-17T18:51:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429978
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||77}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
messe Och i fornæmpdhe Aartiidher i fornæmpdhe Crafft kommendhes wordher
Och tewe ower saa langse the bliwe wdhtsinghne. eller siælemessen woht=
lasth Och læse och bedhe til gudh fore friidh och naadhe Och thiimeliigh wa
dherligh Och for alle cristhne sialee. Och alle presther och clarcke Och samme-
ledhes liigh mandh som kwnne læse och siwnghe Och wele foræ gudz skyldh
hielp them i Craffth atsiwughee saadanne aartiidher och vigilias. Och sammeles
dhes wor frwes tiidher eller och thiene til fornempdhe lesen siele messe. Och
hwo som och wiil ware tüilstædhe i fornampohe Craffth. Och læse en vigilias
om han ey viil eller kan siwnghe. Eller och læse en siwpfalmum. Eller och
Pater nofter Och Aue maria. Om han icke vigilias eller Siwpsalmer kan. Och
læse och bedhe tiill gudh. for alle cristhne siale. Och bliwe tilstædhe och lase
faa længhe ath then swnghne vigilias then fiwndh hwn fiwnges. eller och naar
aartiidherne siwnghes wære tilstædhe till thes ath the bliwe wohtsiwnghne
Eller och wor daghelighe siale masse then siwndh hwn læses.
Och hwo som gewer fine gaawer til fornæmpdhe wor fewes tiidher
aartidher. vigilias och fiæle messer wppehollelse i fornæmpdhe Craffih. Och sam-
meleydhes til ath wppeholdhe medh fornæmpdhe brendh wadthnranner. lamper.
Bogr. talgh eller liwss Choer althere messeredhe Monstranke medh sich hwff.
Calck. Disck. Taffler. Beledhe. Begher Och andhra ornamenta medh. som
ther giørs behoff till saa ath swodanne gudh och Jomfrw maries thianiste
kan bliwe holdhen wedh macth til ewigh tiidh. Och saa hwo som gewer off och
wore efftherkommere Erchiebiscopper i lundh Och sammeledhes then som Cantoe
cer. oc sammeledes the som wore vicarij och Capellaner ære i fornæmpdhe Crafft
Som saadanne Jomfrw maries tiidher Reghere och foresthaar godhe bestaan-
dhelighe Raadh. sterck. hielp. och fwndh til ath saadanne tiidher aldregh wor
dhe edhelagdhe eller nedherlagdhe. man wedh therres fwlle magth holdtne til
ewigh tiidh. Saa tith och saa offthe som then eller the som fornæmpdhe article.
eller noghen aff them holdendhes och gierendes wordhee. Tunc auctoritate no-
K 3
ftra<noinclude><references/></noinclude>
fh157qyrriogaypk5agujqe3830ot7b
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/493
104
107972
429979
2026-06-17T18:52:01Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429979
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|78||}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
ftra archiepifcopali & papalis legatie gewe wii fiirethii daghe til affladh
pro penitentia ei uel eis iniuncta. totiens quotiens hec fecerit uel fecerint. aut
hiis interfuerit uel interfuerint Orando. Cantando uel legendo feu contemplando
som forscrewett staar. Och her wdhower gewe gudh off och them alle som saa-
danne tiidher hielpa. och them daghelighe wppeholle och siwnghe i fornæmpdhe
kraffth thett affladh han gaff Sancte marie magdalene. Thett ær affladh och
afflesningh aff skyldh och pyne Thett wnne och gewe ether och off. gudh fadher
oc sen och helligandh Amen.
Item
omnes predictas indulgentias quadraginta dierum quas auctoritate qua
poffumus dedimus has a noftris Reuerendiffimis fuccefforibus Archiepifcopis
lundenfibus fratribus noftris cariffimis ab vno poft alium in perpetuum intime
petimus renouarj. Et ab vno poft alium quadraginta dierum indulgentias addi.
Et iterum per fucceffores renouari. Et iterum ab vno poft alium fucceffiue qua-
draginta dierum indulgentias addi. Et fic iterum ab vno fucceffore in alium
renouarj. & fic in perpetuum in ihefu nomine continuari.
Nota Quod Prout fupra intime petimus fic intelligatur qvod nofter primus
Reuerendiffimua fucceffor dictas quadraginta dierum indulgentias renouet id
eft approbet & confirmet. Et cum hoc ex gratia fua quadraginta dierum indul-
gentias addat. Et fic confequenter fuus primus reuerendiffimus fucceffor reno-
uet & confirmet. Et quadraginta dierum indulgentias addat. Et fic vnufquifque
fuccefforum ipforum archiepifcoporum lundenfium poft alium fibi inuicem fuc-
cedentium Ad gloriam & honorem dei patris omnipotentis & filii & fpirituf-
fanéti & gloriofiffime virginis marie matris fue dileétiffine Necnon ad falutem
animarum ipforum archiepifcoporum, aliorumque crifli fidelium huiufmodi
indulgentias quadraginta dierum impetrare volentium. omni femoto inter-
uallo in crifti nomine continuet ineternum Et hoc ipfe venerabilis Dominus
Cantor qui pro tempore fuerit nos fuperuiuens apud Reuerendiffimum Ar-
chiepifcopum lundeufem. noftrum primum fuccefforem iftud fic folliciter &
procuret pro ut fupra. Et fic tandem vnufquifque dictorum Cantorum apud
vnum-<noinclude><references/></noinclude>
c7pd3669skcdhsru4c5hdhs5n5my8sd
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/494
104
107973
429980
2026-06-17T18:52:11Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429980
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||79}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
vnumquemque Reverendiffimorum Archiepifcoporum lundenfium fibi inuicem
poft alium fuccedentium in perpetuum in dei nomine fideliter follicitet & pro-
curet Quatenus vnufquifque Archiepifcoporum poft alium dictas quadraginta
dierum indulgentias renouet atque addat. Pro quo tam ipfi Cantores quam
Archiepifcopi indubie fibi gaudia vite fentiant fempiterne. Amen.
Item Skedhe thet saa thet gudh forbiwdhe Ath nogher aff work efftherkoms
mere Erchiebiscopper i lwndh icke vildhe holdhe thenne fundationem wedh sin
fulle macth. De ecke heller wildhe ladhe bøndherna wohtføre therres landgildhe.
Korn. Smør. Peninghe och tayier til fornæmpdhe wore threnne perpetuos
vicarios. thwenne sthore dieghna och thwenne smaa verficularios. Och til for=
nempdhe dominum Cantorem som foreferenet staar. Och ecke heller vele wdt-
giffue fornempdhe three och tiwghe march till fornæmpdhe dagelighe siwnghen
Hengmesses woppehollelse. Thaa bedhe vit och birdhe worth hederlighe lunde
Capittel Som are Prelather och Canicker lundenfes. Capittulum lundenfe re-
prefentantes som nw are och therres efftherkommere thett ene schiffthe effther
thett annedht tiil ewiigh tiidh vndher gudh Jomfew maries Sancti Laurentij.
Och alle fornæmpdhe patroners. Och alle gudh helghenes wredhe och bandh Ath
schulle paa effe och til fegh anname fornæmpdhe harebiergs Och Aagorps godt.
medh alth thett andhre godt som wii kopth Och faangedht hawe. Och tiil saa-
danne tidher lagth hawe Som thenne fundah Och breffwen ther em giordhe
ydhermere inneholdhe fraa fornampdhe Erchiebiscopp. Och ladhe fidhen holdhe
fornæmpdhe Jomfew maries fiwnghne tiidher och vigilias. Och dagelighe las
fen siete messe och vigilias. Och fornæmpdhe vore fire aartiidher effther thenne
wor fundationis Indhelse wedh therres fuldhe macth Som the wele antsware
fore gud Jomfrw maria. Sancto laurentio. Och alle fornampdhe patroner
Och alle gudz helghene paa gudk ydersthe stranghe dommadagh. Och sammele
dhes vndher samme gudh och haus velsignedhe modhers Jomfrw maries.
fancti laurentij. Och alle fornempdhe patroners. Och alle since benedighdhe hel
ghenes<noinclude><references/></noinclude>
5f1lb7o32gbe7pffnzolqtp6r0pdfgi
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/495
104
107974
429981
2026-06-17T18:52:18Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429981
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|80||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
ghenes wredhe och bandh. Och vndher cwiigh fordømmelse. Mane vij och
raadhe saadanne vore efftherkommere Erchiebiscopper i lundh Som saadanne
wor frwes tiidher effther fundatzens lydelse icke holdhe wiil. Och icke heller wil
holdhe fornæmpdhe vigilias Och siele messe dagheliighe Och wore fiire aartii-
dher som forescreuet staar inthet hindher eller holdh atgiere fornempdhe wortt
hedherlighe lundhe Capittel paa fornæmpdhe Harebiergs och Aagorps. godh
Och annedht godt som vii ther tiil fiebth och fonghett hawe som forefcreuitt
staar effther thenn dagh ath worth hedherliighe lundhe Capittel hawer paa esfedh
ech ijghen kraffot saadanth gods aff saadan Erchiebiscopp.
Item skal then godhe herræ och Prelath Som Cantor er wdi wor hedherliighe
lundhe Domkircke then enæ effter then annen tiil ewiigh hawe quottidianum re-
fpectum ad dictas horas beate virginis saa ath hwor broth och forsømelse fink
paa fornæmpdhe vicariorum. Dieghne. Och verficulorum væghne Som saa-
danne tiidher. messer. vigilias och aartiidher fiwnghe skulle. Och saadanne for=
næmpdhe læsnæ siale messe Och læsne vigilias læse schal. Thaa schal fornamp-
dhe hær Cantor medh wortth hedherlighe lundhe Capittel sætthe them ther til
reetthe foræ som thett segh bor. Vdhen ther som wore Erchiebiscops sagher Och
Biscops sagher finnes eblandht. Och the icke ower ratthe maa Tha schulle wij
Och wore efftherkommere Erchiebiscopper i lwndh them selwe hanthera Och in-
ghen annen som forscreuitt staar.
Item Stal fornampdhe Hær Cantor. Och hans effcherkomere til ewiigh tiidh
fupplere vices abfentium per fe uel per alium aut per alios effther som brøsthen
findh. Och satthe saa them eller then til ratthe ther foræ som wedh bør
Item Schal och fornæempdhe hær Cantor och hans effcherkommere till ewigh
tiidh ware femper fuperintendens Ath saadanne tiidher. Vigilie Siale messe
Och aartiidher. bolles wedh macth effther thenne fundationis lydelse til ewiigh
tüidh.<noinclude><references/></noinclude>
gsuxzv0sc39zcafvxi1oao5271qjja5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/496
104
107975
429982
2026-06-17T18:52:22Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429982
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||81}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
tiidh. Och fornæmpdhe Hær Cantor och hans efftherkommere skal och skulle
gewe fornæmpdhe perpetuis vicarijs Dieghne Och verficulariis Och therres eff-
therkommere altiidh godh wndherwiseise. Skælligh omgængelse Och fellighe
informationes ath the taghe wall ware paa thianisthen i fornæmpdhe tiidher
som them bor. Saa fræmpth ath the en schulle lidhe och fonghe skelliigh och
tilberliigh reffzelse ther foræ.
Item skal och fornæmpdhe Hær Cantor then ene effther then annen tiil ewigh
tiidh hawe Jufpatronatus til ath prefenthere (s) off och wore efftherkommere Er
chiebiscopper wdi lundh ydoneas perfonas inftituendas ad huiufmodi tres perpe.
tuas vicarias obtinendas til fornampdhe tüidher och siæle messe i fornæmpdhe
Craffth Saa tith och offthe som noghen aff fornæmpdhe threnne perpetuis vicarijs
dodh eller affledhen wordher.
Och Schal och Her Cantor Qui pro tempore fuerit fricke off skellighe
dannemændh tiil fornæmpdhe tüidher Och til forsereffne wor daghelighe læsne
stelemesse Och til wor dagheliighe lesne vigilias saa tiidht och offthe som behoff
giers saa ath saadanne tiidher. vigilie. fiale messe Och aartiidher aldriigh for
femmes eller nedherlægghes.
Item Stal och Scholemeftheren i lundh then ence effther then annen til ewigh
tiidh. hawe dagheliighe throoliigh tillsyn til ath thee thwo shore dieghna Och
thee thwo smaa verficularij wdi fornæmpdhe wor frwes tüidher i fornæmpdhe
Craffth ath the taghe saadanne tiidher tiil waree medh therres dagelighe thieni-
sthe. baadhe faaree meddaghen och effther middaghen. Och saadan Scholemea
sthere then enæ effther then annen til ewigh tiidh (1) Skaal therfore hawe
dagheliigh kosth paa lwndhegordh. baadhe therfore. Och fore guds skyldh.
(s) In Margine: Prefentatio vicariorum ja cripta erit penes Cantorem
(t) In Margine: Skolemefteren fkall Haffue koftb paa lwndegard etc.
Saml, til den D. S. 13.35.
ath<noinclude><references/></noinclude>
5ch0ae8vigp8moy6uasjdyx266wp2zj
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/497
104
107976
429983
2026-06-17T18:52:25Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429983
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|82||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
ath han thess ydermere diligentior vare ffal in Scolis atlære fattughe pablinghe.
Och holdhe them altiidh weedh ratth Scola aghe medh ærliigh tweth och lærdom
Som godh scolemesthere bør atgiore Och bewise segh saa ther wdi som hand
wiil hawe vlteriorem promotionem a nobis & a noftris Reverendiffimis fucceffo-
ribus Et a Noftris venerabilibus capittularibus huius Noftre Alme Metropoli-
tane ecclefie lundenfis infigniffime prelátis Et Canonicis Et ab eorum fuc-
cefforibus.
Man sfeer thett saa Ath Scholemastheren i lundh qui pro tempore
fuerit icke tilsticker thwo dughelighe shore diegne Och sammeleydhes thwo du-
geliighe smaa verficularios som daghetige siwnghe schulle fornæmpdhe Jomfrw
maries tüdher Och vigilias i fornæmpdhe Craffth. Och ecke heller taghe lunde
Schole ware som foreferewett staar. Thaa skal samme scolemesthere stragr
were priuatus expenfis in Curia Archiepifcopali lundenfi. Och her Cantor qui
tempore
fuerit skal siidhen skicke ther stragr andhre dieghne och pæblinghe tiil i
stadhen ighen thee som fuldth kwnne giore och hannwm tackes atwære fornwm-
stighe och dwgeliighe ther til Som füidhen dageliighe schulle siwnghe fornæmp-
dhe tiidher och vigilias Saa længhe och til thees saadan scholemesthere schicken=
dhes wordher andhre som dwgeliighe cere wdhi therres stadh ighen. Och skulle
hwercken the selffure eller therres Scholemesthere schicke noghre andhre i therres
stadher then stwndh thee are swondhe och karske Och wohen logliigh forfaldh och
wele ware och beholdhe therres thienisthe som them bor. Och naar thee for-
nampdhe thwo sthora dieghna. eller fornæmpdhe thwo smaa verficularij eller
noghen aff them ecke langher vele eller wil wære i saadhan thienisthe i foresereffne
Craffth. Thaa schall the eller then wpsiye saadan thienisthe (ornempèhe
Domino Cantori Och fornæmpdhe duobus vicariis Och fornæmpdhe Rectorifco-
larium eth halffth aar tilforen Saa ath the kwnne hawe logliigh tiidh ath (Ficke
andhre dugeliighe i therres stadh ighen:
Si<noinclude><references/></noinclude>
6qvgeyyjggdinykjzbyx3uto70ypd52
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/498
104
107977
429984
2026-06-17T18:52:27Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429984
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||83}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
Si quis autem quod non credimus huius fundationis feu infti-
tutionis temerator. Contemptor feu violator extiterit eter-
nis condempnationibus fubiaceat innodatus. Et fanétos dei Ma-
riam matrem eius. Johannem baptiftam. laurentium. Et Canu-
tum regem. martires. Alme ecclefie Noftre patronos vnacum
prefatis patronis & omnibus fanctis fibi in prefenti & in futura
vita fentiat contrarios. Atque in inferno inferiori concremandus
cum dyabolo & omnibus deficiat impijs A MEN:
W
lund etc
ii (u) fornempdbe Birger met gudz nade Archebiscop
Giøre alle widerligt at wii meth wort hederlige lunde capitels wilice
oc famtecke. haffwe giffwit Jomfew Marie these efftherschreffnæ gorde och
goedz till hielp at wppeholdæ. meth hennes daglighe siwongne thider oc daglige
siale messe oc twenne vigilias ochy fire wore aartider meth som wii haffwe fun-
deret oc stichtith i forschreffner wort Capel wdi fornampde Crafft som ther om
ydermere tillforenn klarlige beschreffwit staar som the schulle haffwe ranthen aff
som daglighe giore thieniste i fornæmpde CrafftSom er først een gord i fflininge
Kirckeby wdi Ludgudehæreth som Twa Trwetsson paaboer och giffwer een
halff tynne smør till aarligth landgillda oc gießtherii och siges at foerdomdages
gaff hand oc i feed galt till meth Then schall fornempde her Morthen brwn
haffwe oc hans effther kommeræ i hans stæd then ence effther then annen till
ewigh tide Item Een gord i wandkiffwa i Gydingheharide pæder atcersson
paaboer oc giffwer otthæ pund sier Then scall fornæmpde her Jep Hallandz
farce haffwe oc hans efftherkommere i hans stæde komendes worde then enc
effther then annen till ewig tiidt Item Een gord wij Gresliwonge i wiflatoffte
sogn i gydinghe hæret Jens henricsson paa boer oc giffwer sex pund smør
then
(u) Det følgende er skrevet med en ganske anden Haand, og sees ganske tydelig at være
en flet Oversættelse af Latinen.
22<noinclude><references/></noinclude>
ob00abiunqqemoyjxeran7qknbzmi7z
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/499
104
107978
429985
2026-06-17T18:52:31Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429985
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|84||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
then schall fornampde her Anders haffwæ oc hanff efftherkommere som for-
næmpdæ siæle messe haffwe then ene effther then annen till ewig tiidt Item Een
gord i Skødzhæridt i kirekekiebinge hoeff trælleborg henrich niellsson paaboer
och giffwer Een lede marck till aarligt landgilde then giffwe wii till fornæmpdæ
wore fire aartider i Crafft som hederlig mand her mester Anders Cantor her
wdi wor lunde domkirke oc hans effter kommeræ cantores i lund then ene eff-
ther then annen till ewig tiid wdi hans stædt kommendes worde schulle haffiæ
wdi forswar oc rænthen till them som fornæmpdhe wore fire aartider vppeholde
Schulle hwor brøst findz at then renthe wii ther till lagt haffwe icke till ræcker
Item lægghe wii oc till fornæmpdhe wore fire aarthider meth fornæmpde wort
hederlige lunde capitels willie oc samtecke tesse nesthe efftherschreffna Sex gors
de liggendis i Syndersleff i Giarshæridt I then første boer Elna oluffoelsons
oc giffwer eth halfft pund rug oc eth halfft pund byg till aarligt landgilda oc
een marck till schat Item i then andra boer Jens pædersson oc giffwer Nij
oc tiwghe grot till aarligt landgilde Item i then tridie boer Joen bing oc
giffuer thratiwghe grot Item i then fiærde boer Twe hwmle och giffuer aar-
lighe alleffwe oc tiwghe grot landgildæ Item I then fampte boer pæder
Nielsson oc giffwer fempthen sielinge schat Oc landgildet till kirchen, I then
Siatta som kalles sandgorden giffuer two oc tiwge grot landgilde Teffe for
næmpdhe sex gorde scal fornampdhe Mester Anders Cantor och hans effther-
kommere Cantores i lunde domkircke then ence effter then annen till ewig tiidt
haffue vdi forswar oc vpbære ranthen oc then wtgiffue igien i fornæmpde woræ
füræ aartider hwor brest findes at then ranthe icke till ræcker som wii ther til
lagt haffwæ oc worder tha nogit offwerlebendes aff fornæmpde renthe thett scal
hand giffwa fattigt folk wdi gudz naffn Item giffue wii och Jomfrw Marie
till hennes siwngne thider i fornæmpdhe Crafft Een gord som kalles Sthiendes
rydt oc Jens paa boer oc giffwer sex frieling grot till aarligt landgilde then scal
oc fornæmpde Mester anders oc hans effterkommere Cantores i lund haffwæ i
forswar<noinclude><references/></noinclude>
4tstzzjpn3p8300o29i7baouftqiun0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/500
104
107979
429986
2026-06-17T18:52:34Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429986
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||85}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
forsvar oc vpbære aarlige fornempdhe fer sfieling grot oc them strax wtgiffiæ i
swo made at the two store diegne som siwnghe i fornæmpde wor, frwa thider i
Crafft oc theris efftherkommere til ewig tiidt sculle haffwe fire sfieling grot aff
samme sex fieling grot Och the two verficularii i samme wor frwa thider oc thes
ris efftherkommere i theris stad kommendes worde sculle haffwe the two skieling
grot till hielp til theris aarliga leen
tw fornaffude welsigneste miskundhed; moder oc skiæreste or helgeste Joms
few maria Jeg fornæeffnde Birger gudz oc thin elskeligste sons nade cerchebi-
fcop i lwnd Sweriges fersthe och pawens legat hans thin kiæreste sens oc thin
ydmygeligste Capellan endog at ieg ther mindzst werdig æer till swo nw som før
hellig oc wffilielig threfoldighedz faders oc sens oc helligandz oc till nasfn oe
thin amindelse oc sancti paders alle apostoles førstes oc fancti laurentii ærefuld
giordt martires oc alle helgenes amindelse foræ noger sand schriffwelse skyld
wor helligstes faders pawes Julii then annen aff thet naffn min helligstes her=
res som nw æer till theffe land nw nylighe kompne lydendes at then hellighe fir=
cke sculde bede foræ hannwm forthii bland andre thennæ min fundages sager om
wel oc for hans hellighedt oc for hans hellighedz sanne efftherkommere som ræts
telighe indgaa oc keefthe oc wdwolde worde effther then hellig kirckes logh oc
at hans hellighedt oc hanff hellighe fircke motta frelses aff swodan grwm oc græ
felig oc wmenniskelig tirannelße Som høgborenn første her lodhwig koning i
franckerige megit wmildelige oc wretwiselige bruger oc ewer emod hans hellig=
hedz persoon oc hans hellige kircke funderer jag oc stichter anden tiid thinæ tider
two helligste Jomfrw maria wdi hoighellig martiris fancti laurentij Domfirckes
Crafft i Danmarck ewindelige sywuge scullendis paa thet at tw ærefuld Jomfrw
Jomfrw maria wil werdes til at bede for fornæffnte wor helligste fader pawe
Julio min werdugste herre oc for hans wisse effiherkommere som ræt forede oc
kallede worde then ence effther annen till ewig tiidt effter then hellige kirckes log
till
£ 3<noinclude><references/></noinclude>
rdojmssabxi8ikycubev0vkn6y1a106
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/501
104
107980
429987
2026-06-17T18:52:37Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429987
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|86||}}</noinclude>1. Sanctuarium Birgerianum.
till wor herre ihesunt christum thin fiæreste son at hand fore thine hellighe
bener oc werdzskyld wil miskunde oc forbarme segh ower fornaffnte helligste fas
der pawe Julit min elskeligsthe herre oc offwer hans hellighe moders Romerske
oc al mene christhenhedens kircke Oc offwer hans rætthe sannæ effiherkommere
Een effther then annen til ewig thiidt Oc sammeledis at hand wil forbarme oc
misfundha seg offwer hans hellighedz werdugsta metbroder Cardinalium Och
offwer alle hans hellighed; thiænere oc wndersotte høgborne forster koninger
marckgrewer hertuger Grewer Banele herrer Riddere Riddermandzmænd oc
daglighe thienere De paa thett at hellighe Romere gord fwonne thes saligeve
helligere oc ærlighera regheres oc fore staas wilde oc miskunde seg offuer alle
them som giera oc regnes foræ atware Romeræ gord De sammeledes oc paa
thet at fornempdhe thin fiæreste welsigneste Jomfew maria Jhesus chriffus
for hans store misfwnd skyld wil miskunde seg offwer fornæmpde wor helligste
fader pawe Julii oc offwer hans hellige Romere fircke oc offuer alle then hel-
lige romere firckes personer Cardinaler Patriarcher archebiscoper Biscoper oc
mene Romere gordz oe Clerckeries, oc thiæneres oc wnderfottes wwenner Oc at
hand oc will werdes till fore thin hellighe bon oc werdskyld ordinere oc skickce
swodan wræt som swodanne wwenner giøre eller giort haffue eller gierendes
worde fornempde hans hellighedt eller hans hellighedz Fircke eller hans hellige
hed Cardinalibus eller nogen aff hans hellighedz wndersottæ i noger madhe
Swo at thin fornempde welsignede sen i swodan madhe will werdes til for thin
hellighe bon de werdzskyld ordinere oc disponere swodan haad or swodan awendh
oc swodan wrede som swodan vwenner haffwe till hans hellighed. oc til hans
helligheds kircker. oc till hellighedz Cardinaler oc till hans helligheds wnder-
fotte seg stelff till loff heder oc are oc fornæmpde hans hellighed och alle hans
till friid oc heelsamme Oe samme hans hellighedz oc alle hanff vwenner till sand
oc ræt bekiennelse till theris sixlers salighedt effther hans som ær gudz welsig-
neste willin
O tu<noinclude><references/></noinclude>
3a6cspwmlfg3s5he9o841up2qzb93xc
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/502
104
107981
429988
2026-06-17T18:52:40Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429988
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||87}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
tu inquam benedictiffima mater mifericordie ac puriffima & fanétiffima
virgo virgo maria Ego Birgerus fupradictus altiffimi dei & dilectiffimi tui filii
gratia Archiepifcopus lundenfis. Svetie primas & apoftolice fedis legatus. ipfius
tui chariffimi filii & tuus capellanus humillimus minime licet dignus Etiam
nunc vt prius ad laudem & gloriam & honorem fanéte & individue trinitatis
patris & filii & fpirituffanctj & ad nomen & memoriam tuam & fanétj petri
principis apoftolorum & fanétj laurentij martirum glorioforum & omnium
fanétorum ob certa fcripta S. D: N: Pape moderni Julii fecundi Domini mei
clementiffimi ad iftas partes jam noviter Deuenta quatenus ecclefia pro eo ora-
ret propterea ego inter ceteras iftius fundationis concaufas fupradiétas, pro fua
etiam fanctitate & pro fuis veris fuccefforibus iufte rite & Canonice intrantibus
& vt etiam S. fua & ecclefia fua fancta liberari poffent ab huiufmodi auftera in-
humana & crudeli tirannide quam illuftriffimus D. ludouicus Rex francorum
valde impie & iniufte exercet contra Perfonam fanctitatis fue & ecclefiam fuam
fanétam fecundarie fundo & inftituo horas tuas beatiffima virgo maria in in-
figniffime fanéti & excelfi martiris laurentij metropolis fuæ cripta lundonie in
regno Dacia perpetua decantandas Quatenus tu gloriofiffima virgo maria velis
dignari intercedere pro dito fanctiffimo Domino noftro papa moderno Julio
domino meo clementiffimo & fuis veris fuccefforibus iufte & canonice intranti-
bus in perpetuum continuando ad dominum noftrum ihefum chriftum filium
tuum chariffimum vt ipfe ob refpectum fanétiffimarum Precum tuarum & me-
riti tui digniffimi velit ipfius diéti Domini Sanctiffimi Julii Domini mei Clemen-
tiffimi ejufque facrofancte matris Romane ac vniuerfalis ecclefie & ipfius vero-
rum fuccefforum canonice intrantium mifereri ac fuorum reuerendiffimorum
cardinalium Ae illuftriffimorum fereniffimorumque principum regum marchio-
num Ducum Comitum baronum magnificorumque dominorum ftrenuorumque
militum militarium familiarium ac famulorum omniumque fuæ fanctitatis & co-
rum fubditorum mifereri Nec non vt eo feliciori regimine romana ecclefia gu-
bernetur quatenus etiam vniuerfaliter omnium ipfam predigniffimam curiam
romanam reprefentantium Chriftus ihefus mifereri velit Ac ipfius fanétiffimi
Domini noftri Julii & fue facrofanete matris romane ecclefie & ipforum fuorum
omnium<noinclude><references/></noinclude>
8gd7f79jnyfo8yc8e0j1f1lglrcvrxa
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/503
104
107982
429989
2026-06-17T18:52:43Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429989
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|88||}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
omnium Inimicorum fecundum fuam magnam mifericordiam etiam mifererj
velit Necnon ordinare & difponere velit hujusmodi iniuriam quam tales inimici
fue S: aut ecclefie fue fanête ac aliis fue S. Cardinalibus aut alicui ex vniuerfis
fue S: fubditis faciunt aut fecerant Aut Depoft facturi fuerint quoquo modo
Ac pari modo ordinare & difponere velit tale odium & talem Inuidiam & ta-
lem iram quod & quas huiusmodi inimicj habent ad fuam S: aut ad ecclefiam
fuam aut ad Cardinales fuos Aut ad fue S: fubditos. fibijpfi videlicet Deo om-
nipotentj ad laudem gloriam & honorem & ipfi fanétiffimo & omnibus fuis ad
Pacem & falutem Ac huiufmodi fue fanctitatis & fuorum Inimicis ad veram &
rectam recognitionem ad eorum animarum falutem fecundum fuam videlicet
Dei benedictiffimam voluntatem
t quia nos Birgerus Archiepifcopus anteditus huiufmodi fun-
dationem cultus diuini prout in fuperioribus chartis narratur diligenti exa-
minatione ac qvafi confricata experientia revidentes certa in ea contenta tam
circa officia que inftituimus quam circa colonos ad huiufinodi officiorum onera
fupportanda adjacentes non poffe competenter viribus fubfiftere Ideo in primis
minuta officia fcilicet vectigalia labores & hofpitalitates nobis & fuccefforibus
noftris Archiepifcopis lundenfibus impendenda quibus certos colonos grauari
cenfuimus quia nondum effectum receperant penitus reuocamus & eofdem fuis
Dominis quibus affignati funt libere dirigendos dimittimus & affignamus maxi-
me cum ad fuas Penfiones iidem coloni vix fufficiant perfolvendas Referuato
tamen nobis & fuccefforibus noftris ab illis in Søndersloff in Giersherredt
quod quilibet eorum quotiens perfonaliter Nos vel aliquem fuccefforum no-
ftrorum Contigerit Dictami villam vifitare & ibidem Pernoctare pabulabit duos
equos per vnam Noctem in feno & ftraminibus duntaxat Diuina quoque offi-
cia ficut premittitur per nos inftituta fi propter reddituum eorum tenuitatem
viribus fubfiftere non valeant Aut etiam fi redditus augmentati dante deo in fu-
turo fuerint ipforum diuini cultus officiorum moderationem feu augmentatio-
nem juxta redditum prefentium & futurorum fufficientem quantitateın fuc-
cefforibus noftris archiepifcopis lundenfibus & venerabili capitulo fecundum
zelum animarum bonum & rectas eorum confcientias proprie manus noftre
cyrogra<noinclude><references/></noinclude>
ovyx2q8orl57r43m7zo3ecaqk34q1jx
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/504
104
107983
429990
2026-06-17T18:52:46Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429990
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||89}}</noinclude>I. Sanctuarium Birgerianum.
cyrographo prefentibus inferius fubferipto committimus & relinquimus ordi-
nandas quod proteftamur manu propria Aétum lundis anno Domini M Dde-
cimooctauo in craftino beate lucie virginis & martiris
101011
Que omnia (x) prout jam prefcripta funt vera funt nos birgerus dei gra
tia archiepifcopus lundenfis Succie primas & apoftolice fedis legatus fupra-
dictus. dicta manu noftra, fubfcribimus Et ad firmioris teftimonii fidem
banc noftram fundationem Secreti noftri munimine vñacum
m Sigillo venera-
bilis noftri lundenfis Capituli Roboramus. loco anno & die, Quibus fupra:
Jo: Ang: (y)Arcimbolus Sanctiffimi Domini Leonis diuina pro-
videntia pape decimi cum potentia Legati de Latere Nuntius &
Comillarius Vniuerfis & fingulis prefentes Infpecturis Salutem
Et notum facimus quod examinata & Confiderata fundatione
Capelle de qua in prefenti Libello omnibus decretis & ordina-
tionibus Circa eam factis per reverendiffimum & Venerabilem
Dominum Dominum Birgerum Dei Gratia Archiepifcopum Lun-
denfem. ea omnia tanquam fanéta & pia auctoritate Apoftolica
Approbamus: & illis munimen Ejusdem Sedis adijcimus: illa-
que Sic in perpetuum obferuari mandamus Datum Lundis Sub
manus &Sigilli noftri fide Die prima Aprilis 1519
TubingianoM
Joh. Ang. qui
S. manu propria.
(x) Dette Stykke er skrevet med Erkebiskop Birgers egen Haand.
lis (y) I Originalen er dette Styffe, som er af 2rcemboldi egen Haand, Frevet med
mos) Italiensk Curſiv, da ellers alt det øvrige af Haandskriftet er med Gothiske eller fan
kaldede Munkebogstaver. Qui S. i Underskriften skal vel uden Tvivl betyde qui
fupra.
sypani load mlij
doud
bodni sonu istom Cod mo
Saml, til den D. H. 13.33.
M
II.<noinclude><references/></noinclude>
l3ckezxjn4fpcmam7u1pckt4kassc4q
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/505
104
107984
429991
2026-06-17T18:52:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429991
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|90||}}</noinclude>rogid muin2 I
tba Minogue about BAIT un mong bourb
ainitumainiguvel piped oniilato nicotie
udtog af
Sal. Etatsraad Langebeks Samlinger
om de Danske Ridderordener,
og fornemmelig om Elephantordenen.
-ONG 2181092
()
sys to sb its ainatog isoh sqpg mithso
iffe Samlinger, som nu forvares i det Geheime Archiv, bestaae for det
meeste af Excerpter af trykte Beger, fornemmeligen Danske, dog og=
saa nogle udenlandske, men alle befiendte. Men desuden findes ogsaa heri
følgende hidindtil utrykte Stykker, som her meddeles til nøyere Oplysning,
saavel i Elephantordenens, som det af Kong Christian den Førstes stiftede
Broderskabs Historie.
1. Professor Wilhelm Worms Dom over Hergholms Bark,
og om Elephantordenens Wlde i et Brev, til hvem kan en sees, da Ud-
fkriften feyler: 21 aing sick
Monfeignieur.
2114
"Effter Eders Excellentfis befaelning, bafver jeg igjennombseet As-
"feffor Hirtsholms tractat, hvorudie hand nock hafver gjoert sien flied til
4 at indføre hvis, som nogenlunde Kunde tjenne til Hans propos, faaesom
"hand hafver nedleet saaevel af fremmede, som vores ee
vores eegne fcriptoribus, hvad
di om dend materie Kunde findes. Helles er stilen heel inæqval, och denne
Copie meget ucorrect skrefven.
JI
"Det<noinclude><references/></noinclude>
7bk0wjb100khlurewakea9y8xo8prdy
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/506
104
107985
429992
2026-06-17T18:53:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429992
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||91}}</noinclude>II. Langebeks Samlinger om de Danske Ridderordener. 91
"Det forklaerer hand vel nock, at nue værende Midderordens tegn
" icke er giefven Christiano den Forste af Pafven, dae Hand var til Rom
mens at beviese at Elephanten, som et Ridderordens tegn hafver vorret brugt
"udie Danmark, for dend tied, hafver Hand intet andet fundament til, end
41
#
conjecturas, taegne af det at dee Danske hafver gjoert mange expeditiones
"facras, och formeener at Elephantordnen Kunde deraf hafve sien oprindelse.
"Mens alle disse Expeditiones hafver vorret imoed Estland, Liefland, Vandalos,
"och in terram fanétam, hvoer dette diuer icke er gemeent. Een expedition tae-
"ler dend Nordske Chronike om, som vores hafver gjort til Africam, mens
"at den der enten skulde hafve slaeget Elephanter ihjel, heller forrettet noget
"andet, hvoerved saaedant et Dyer Kunde bliefve et tegn til Ridderordnen
"findes icke.
"Jeg hafver giefvet Hannomb nogle faae dubia, som mig forekom
"udie Hans tractat, hvoeraf herhos felger Copie, med Hans svar.
"Mien ringe Meening er.
"1. At der er lenge for familiam oldenburgicam flaeget Riddere i
"Danmark, mens icke skal Kunde bevieses at Ridderne hafve borret Ele-
"phanttegnet.
2. At de Første Ronger af familià oldenburgicâ hafver slaeget Nid-
"dere, mens icke at skulle Kunde bevieses at dee hafver giefvet Elephanten til
et Ridderordenstegn.
4
"3. At Fridericus den Anden hafver slaget Niddere til sien
"Kroening, som stoed 1559, och dog icke giefvet dennomb Elephanten til et
tegn bevieses iblant andet, med Kroeningens beskriefvelse, som Er. Ne-
"ravius hafver ladet uedgaaet, hvoer under een sæer titul, meldes hvoerle=
"des det tilgick dae Ridderne bleefve saegne, nemblig: Kongen sad paae
"stolen Klæed i Güldenstocke, Nidderne faldt paae Knæe, Kongen
"sloeg dennomb trej gange paae dend wenstre skulder, med swerdet.
"Mens der nesnes intet Elephanten.
M 2
114.<noinclude><references/></noinclude>
o11m1u4lj2est9iovb91uvr9041hklz
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/507
104
107986
429993
2026-06-17T18:53:10Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429993
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|92||}}</noinclude>92 II. Langebeks Samlinger
2 I
4. Mens at Fridericus den Anden 1580, pae Forsterne af
"Holstein toege lehnet af Kongen udie Odensee, sloeg Benedict Ahlefeldt
"och Hendric Rantsou til Riddere, och gaef dennomb een gülden Ele-
"phant med et torn bevieses med atffillige fcriptoribus, endog dend som hafver
di beskrefvet actum inveftituræ melder intet derom.
"Hvoeraf jeg intet andet Kand slutte end at Elephanten først udie
"Friderici den Andens tied, er bleefven et Ridderordens tegn.
"Hvad sig angaaer at Chriftianus den Første skulde hafve ind.
"Stifftet denne orden af Elephanten, da nefnes, udie alle dee fundatser, som
"Christianus den Første hafver gjoert, och dee Bullis, som Pafvene hafve
"uedgiefvet, saaevelsom Confirmationerne af Johanne, Friderico den Forste
"och Christiano Sen Anden aldrig Elephanten, mens vel, udie Chri-
"stiani den Förstes fundars, och Pafvens bullâ een Kjærede som Christia
"mus den Første Kalder et Selskab, och Pafven unam decentem torqvem;
"och confratriam. Der nefnes icke heller Niddere udie disse breefve, mens al-
"leene sieges at dette selskab vare indstifftet pro piis exercendis operibus, och
"Kjeden var fignum confraternitatis. Och faaesom fornemmes derforuden af
"Pafvens breef at Dronningen var och udie samme Selskab, Kand jeg icke
"slutte at dette Selskab hafver hafft nogen henseende til ridderligee gjerninger,
"mens allene til een pur devotion.
"Hvad sig angaaer fremmede fcriptores fom maler os denne Ridders
"orden af, och somme tribuerer dens begyndelse til Christianum den Forste,
"somme til Johannis brellopsdaeg, andre Friderico den Anden, nogle
"Christiano den Fierde, dae er jeg i dend tancke at, som dee alle hasver
freefset, effter 1580, och heert noget om Christiani den Første ind-
"Stifftelse af sit Selskab, och noget af Friderici den Andens Elephant, och
"ingen fuldkommen underretning hafft om nogen af deelene, hafver dee
"blandet begge decle sammen, och gjort noget ad imitationem effter andre Rid-
"dertegn, jae dend eene Freefoet effter dend anden.
"At<noinclude><references/></noinclude>
ia3lphoej5fdg8aftqxsqmj0x46tebc
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/508
104
107987
429994
2026-06-17T18:53:20Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429994
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||93}}</noinclude>out de Danske Ridderordener.
At Arild Hvitfeldt, som lefvede udie Friderici den Anden
"och skreef udie Christiani den Fierdes tied, Christiani den Forstes
"historie, sieger at Kongen gaef Markgreefven af Mantua (Peterson och Ha.
"melman fieger Markgrefinden) sit gylden Selskab af Elephanten meener
"jeg at hand hafver gjoert, for at giefve dette icke ret gammelt invento nogen
"luftre af Antiqviteten.
"Biskop Dfve Billes breef, som skal være skreefven 1530, och
"ej viedes hvoer det hafver hvielet frae Christiani den Tredies til Friderici
"den Tredies heller och dee sidste af Chriftiani den Fierdes tieder, och in-
'gensteds, det jeg hafver Kundet fornemme, er bleefven publicerit, mens
"alleene viedes til een och anden af St. D. Thoma Bangio at være com-
"municerit, om det icke er gantske fuppofititium qvid, som vel er mistanke
"til, efftersom derudie findes det, som Hirtsholm bevieser at være veritati
"Hiftoricæ contrarium, faae meener jeg dog, at, i det ringeste, er det ord
"Elephant tiffat.
"At Christianus den Anden hafver giefvet Prælaterne udie Roes
"skilde, udie deeres vaneben een Elephant, ferr jeg icke meere at Kunde be
"viese at Elephanten dae och tilforne hafver vorret een Ridderordens tegn, end
"at Pegafus nue er et Ridderordens tegn, fordie at Hans Maj. hafver giefvet
"D. Th. Kingo een flyfoendes hest udie sit vaaeben.
"Sane at jeg fuldkommen blifver udie de tancker, och dend meening
"at intet nøjagtigt er hidtildaegs blefven fremblagt, hvoermed Kunde bevie
"ses at Elephanten hafver vorret et Riddertegn, førend udie Friderici den
"Andens tieder.
"Icke desmindre gjøres det ej behof at fremmede skulle viede hvad een
"och anden veed her hiemme mens Kunde intet skaede at man soegte at
"illuftrere vores eegen doent, om end skjønt der icke er faae goed fundament
"til, som vel ønskedes. Och udie dets henseende siunes mig at Mr. Hirts-
"holm
M3<noinclude><references/></noinclude>
fyoub9axrt0gvqtbpwydyrek39ubokd
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/509
104
107988
429995
2026-06-17T18:53:30Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429995
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|94||}}</noinclude>II. Langebeks Samlinger
"holm hafver givert vel, och som hand hafver hafft stoer umage med dette
fcripto, och derudie indføert atskillige curiositeter til Federne landets berøm
"melse, saaevit det vel meriterede at treckes, naaer Hand som hand self er=
lyder sig, hafde det viedere effterseet och limerit, saa och gjort stilen noget
"Klarere, var det at ønske at Hand af Hans Maj. Naaede til viedere arbejde
"bleef animerit. Och som det er Hans største anliggende nue omstunder, at
"Kunde erlange sien resterende løn, formoeder Hand at Eders Excellents vil
"bliefve Hannomb, dertil, dend beste befordrer.
Jeg remitterer hellers alting til Eders Excellentfis judicium oc
"villie, forbliefvendes stedse
1683, 2 Martii.
Eders Excellentfis
ydmyegste tjennere
W. Worm./1
2. De Dubia, han havde fremsat Assessor Hertholm, ere tillige
med Hertholms Svar paa Latin, og angaae undertiden meget smaa Ting,
undertiden kunne de ej heller forstaaes uden Sammenligning med Hertholms
Haandskrift. De vigtigste af dem ere følgende: 1) Af hvad for et Archiv er
den Efterretning taget, at Kong Christian den Første gav Marggreven af
Mantua en gylden Elephant? Hertholm beraaber sig paa Hvitfeld, Pe-
tersen og Hammelmann, som have brugt Archiv-Efterretninger, meener
ogsaa, at det kunde findes i det Pavelige Archiv. 2) Hvad for offentlige
Tavler (tabulæ publica) bevise, at Elephantordenen har i Kong Christian
den Førstes Tid været brugelig i Danmark? Hertholm forstaaer herved de
Kobbere, som findes hos Boisseau og andre, som have skrevet om Nidder
ordenerne. 3) Kong Christian den Andens Brev synes at bevise, at
Domprovsten i Roskilde fik Elephanten til Vaaben, ikke for sin Person, men
for sit Embede, og at denne Elephant altsaa ikke kan have nogen Hensigt til
Elephant<noinclude><references/></noinclude>
mr2tki5plaep6uc53z5w4c8ra2f9st1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/510
104
107989
429996
2026-06-17T18:53:40Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429996
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||95}}</noinclude>om de Danske Ridderordener.
Elephantordenen? Hertholm meener dog, at man heraf kan see Ordens-
Tegnet for den af Kong Christian den Første i Roskilde paa nye stiftede Or-
den at have været en Elephant. 4) Det synes af hele Hertholms Fortal-
ling, at Kong Christian den Forste har været Ordenens Stifter? Dette
nagter Hertholm, men tilstaaer, at denne Konge har paa nye stiftet Orde-
nen, som mange Aarhundreder forhen havde været i Dannemark, under Navn
af Hellig-Trefoldigheds-Orden, hvilket Navn ogsaa Ordens-Capellet i No-
filde forde. 5) Af det Kongelige Brev og Capellets Fundas, samt af de
Pavelige Bullet sees ikke, at det af Kong Christian den Forstes stiftede
Selskab var ridderligt, eller at det har baaret en Elephant; hvormed kan man
bevise, at Ove Bildes Brev er rigtigt? Hersholm tilstaaer, at man
fun af Bildes Brev kan bevise, at Selskabet har været en Nidderorden;
men antager det dog, som rigtigt, fordi det har været antaget af Bang,
Lange, Refen, Marquard og Ashmole. Og at Selskabet eller Or-
denen har baaret en Elephant til Sindsbillede, meener han at bevise af Hvit-
feld, Petersen, Kong Christian den Andens Diplom og foromtalte
Biskop Ove Bildes Brev. 6) Hersholm havde i sit Haandskrift an=
ført en Nicolaus Jani Billed-Ridder. Worm læser i Steden derfor
Nicolaus Jani Bille, Ridder; men Hertholm forsvarer sig dermed,
at Ridderne i Kong Hanses og Kong Friderik den Andens Tid bare deres
Kongers Billeder, som sees af adskillige offentlige Monumenter, og at de alt-
saa nok kunde fere Navn af Billedriddere, allerhelst da Saro udtrykkelig
siger, at de gamle Danske Herrer bare Guldkiæder med Kongernes Billeder
paa. 7) Kong Harald, som i Almindelighed kaldes Blaatand, vil
Hertholm have kaldet Blaamand, meenende, at han kan have faaet
Dette Navn af en Krig med Maurerne. De øvrige af Worms Indvendinger
ere ikke vigtige, mo
man seer allene, at Hertholm fuldt og fast har troet Ele-
phantordenens Begyndelse at burde regnes fra Korstogene, men at hans Bes
viser ikke vare de stærkeste.
3. 20<noinclude><references/></noinclude>
hbqme8ezm22q35nfk6crlbkres8ijwr
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/511
104
107990
429997
2026-06-17T18:53:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429997
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|96||}}</noinclude>II. Langebeks Samlinger
3. To originale Breve fra Assessor Hertholmt til Hoffunker
Lerke. De ere korte, og da de give nogen Oplysning i Forfatterens Levnets
Omstændigheder, indføres de her uforandrede: ease send in and
Welladele og Welbiurdige H. Hoff Junchere!
Gunstige Herre!
"Som Jeg tienstschyldigst er deris Welbiurdighed forbunden, At
"hand vilde hos Mr. Dirichson errindre denne min mensommelig materie de
antiqvitate & gloria Ordinis Elephantini, hvorpaa for gode genegenhed og
fentiment tachnemmeligst er svaret, ydmygeligen bedende min Herre vilde
"samme mit arbeid mildelige optage og udi beste maader recommendere, till
hvilchen ende understaar Jeg mig till Eders Wellbiurdighed At tillsende be-
"gyndelsen aff samme materie, der ved min Welbiurdige Herre at insinuere
materiens forte begreb, hvilchen Jeg yndsche deris Wellbiurdighed, naar
hand haver taget sig den Umag at leße igiennem, hand da vilde den till H:
"Excellence Pleir (z) recommendere med saa god en impreffion, At som H.
"Majestet udi Naade samme min materie haffue Andseed høystgedachte Maje-
"stet Allernaadigst frembdeelis den for Hene Herrers interceffion og favorable
"interceffion, med Naadige øyne Andsee; saasom Jeg for See og Jldschade,
"en fransch Kaaberstichers Tyffve haand og Apoplexia farlighed, er underda
"nigst nedtvungen at fupplicere en Allernaadigst forschaandsell for Skatter fra
"89 till 92 inclusive Fogden her over lænet havende ved mange Executioner,
og der intet var at faae, fegt mig, og nu ved lands lov for ringe priis det
"ringe gods der kand være tillovers, At bemechtige sig, der hos Allerunderd:
"fupplicerende om reisepenge, efftersom Jeg samme materie vilde den korte
Tid Jeg leffver, lade tryche, det snarist mueligt. Vndschende over deris
(z) von Plessen.
Gel=<noinclude><references/></noinclude>
bu1jpbm64fs59u91409ue7yowjip2fz
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/512
104
107991
429998
2026-06-17T18:54:01Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429998
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||97}}</noinclude>om de Danske Ridderordener.
"Welbyrdighed og Hans Welbiurdigheds elschelige Frue den benestis protection
forbliffvende min Gunstige Welb: Herris
slus
Øster Risser d. 28 April Anno 1693.
P. S. At dette lidet breff maatte ved
hans Tiener scichis till Profefforem, Mas
gister Bircherod bel. en Andeel Kaas
berplader Jeg bem: Professori paa H.
Maj. vegne haver lessvert.
ydmyge Tiener
Jvarus Hersholm.,,
Den Weladele og Welbiurdige Herre, Herre till N N.
Kongelig Majestetis till Dannemarch og Norge etc: hoy-
betrode Hoff Juncher, Sr. N, N, Lerke, dette min gun-
stige Herre ydmygeligen !
H. Majeft. intereffe andgaaende
à
Copenhagen.
Weladele og Welbiurdige H. Cammer Juncher Lerke!
Gunstige Herre!
"Som Jeg forhaaber iche ilde bliffven optaget, At Jeg ved min sees
"niste schrivelse recommenderede mig udj hans gode gunst, at Jeg paa for=
"nødne stæder kunde bliffve ved min Herre recommenderet, hvilchen min dri-
"stig Ansøgning Jeg ydmygeligen beder maatte udj beste terminis forklaris,
"fom aff en curieur Herre, der Hans gode Vær faders recommendationer vill
"legge sin og till udj det beste. Beder derfor ydmygelig min Herre vill iche
"ilde Andsee Jeg atter fordrifter mig at erindre min Herre sin Godhed, og
"Godhed at forfremme seeniste min schriffvelsis contenta som Jeg fra hannom
"dagligen haffoer ervartet hans gode cenfur om den begyndelse aff min materie,
"Jeg scichede min Herre. Mand pleier vell at sige, Intet at svare, er og
"At svare, saa ere og de der intet vill svare, paa det de engang kand fornøye
"lig svare. Nu reiser Byefogden aff Crageröen ned till Kiebenhaffn mueligen
Saml, til den D. 5. 12.35.
M
"at<noinclude><references/></noinclude>
27eved1y98caodtzovtt4tfvrh4309b
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/513
104
107992
429999
2026-06-17T18:54:08Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
429999
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|98||}}</noinclude>II. Langebeks Samlinger
"at svare udj den sag imellem Adler og Madamme Wendel, udi hvilchen
"fag Commissarier haffver med største omkostning reiser og irettesettelser haver
"værit undergiffne, da haffver draget till gemyte Lands low, og den store be-
11
schemmelse hende og mange brave folch er tilføyet, det samme har og Obr:
"Hoff Retten, hvad nu H. Maj: vill udi sin høyeste Rett vill giere, vill Maa-
"Digst fornemmis. Hand satte saa hart i Retten, og muelig vill giøre det
"samme nu, og vi ere iche steffnede. Uherligt. Jeg befaler min Herre med
"Welbyrdige Frue den høyeste og forbliffuer
Øster Risser den 25 Jun. 93.
Deris Weledelheds og
Welbyrdigheds tienstærbødigst
Ziener
Jvarus Hertholm.,,
Den Weladele og Welbyrdige Mand, Monfieur Lerke
Kl: Hoff Juncher, dette min gunstige Herre, tienstær
bødeligen
à
Copenhagen.
Af Signeterne for disse Breve sees, at Hertholm har ført et
Slags Vaaben, nemlig et tverdeelt Skiold, i den øverste Part en springende
Hiort, i den nederste een af Belger opstaaende Landkant. Paa Hielmen en
Arm, holdende en Ring imellem to Vesselhorn.
4. Følgende Udtog af et mærkværdigt Document, som findes i det
tilfælles Gottorpffe Archiv Capfa 8. no. I.
"1
Albertus Römischer König überschickt, bey Herrn Johan bi-
"schof zu Lübeck, herzog Adolphen zu Schleswig, seines Ordens Kleinodt,
"einen Lindtwurm, mit dem Creuß, und gibt Ihm macht, denselben Orden
"auch andern darin specificirten vom Adell mit zu theilen, alß Schacke Ran
"zowen,<noinclude><references/></noinclude>
5dynw9nkc4jauz0oohxk9hp36ucffvy
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/514
104
107993
430000
2026-06-17T18:54:11Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430000
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||99}}</noinclude>om de Danske Ridderordener.
"zowen, Johan Stacken, Langen Detleff von Bockwalde, Sig.
'frieden von Sehestedten, und seinen brüdern, Hinrich und Detlef
"von Bockwalde, Bendickto von Ahlefeld, Hennecken Radtlow,
"Wulfen Rickstorpe und Heinrichen Brocktorpe, Henning Mein
storpe und Dieterich Blohmen, Hinrich Rapesülver, v: seinen
"mitgesellen Bürgermeistern, und Johan Lüneburg Rathmanne zu Lú
beck. Anno 1439. "
5. Fem Documenter angaaende de af Kong Christian den
Første bortskienkede Kieder, hvoraf dog ikke kan bevises, at denne Kiede
var noget Sindbillede af en Ridderorden, men vel af et aandeligt Broderskab.
CC
CC
Copia ad Papam in caufa Nidrofienfis Ecclefiæ
miffa.
Sanctisfimo in Chrifto Patri, Domino Califto divina Providentiâ,
CC fanétæ Romanæ & univerfalis Ecclefiæ Summo Pontifici, Chriftiernus Dei
gratia &c. devotionem & reverentiam filialem. Propter imminentes & per-
urgentes gravisfimas & perneceffarias caufas ftatum meum Ecclefiarum & Co-
"ronæ regni mei Norvegiæ concernentes ac alias ad.V. S. & Reverendisfimo-
"rum Dominorum Cardinalium præfentiam fpectabilem, & egregium Virum
"Geminianum Trivifanum palatinum aulæ Regalis Procerem & fcutiferum
"noftrum duxi Oratorem & Ambafiatorem meum cum pleno mandato defti-
"nandum, de mea Ecclefiarum & Magnatorum regni mei Norvegia inten-
«tione fufficienter inftructum. Cui in fingulis V. S. dicendis & exponendis
pro mea & ipforum parte dignetur S. V. dare credentiæ ficut mihi, plenam
fidem. Valeat S. V. feliciter & longæve ad profperum regimen Ecclefiæ
"fanctæ Dei, cui me & regna mea humiliter recommendo. Datum in Ca-
"ftro meo Haunienfi Daciæ, Idus Junii Anno Domini &c. LVI. meo fub- Re-
"gali decreto,
CC
CC
07 2
Pro<noinclude><references/></noinclude>
l7262drqe4qmsnkjxoig7fa8pzhcx0d
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/515
104
107994
430001
2026-06-17T18:54:14Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430001
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|100||}}</noinclude>CC
CC
II. Langebeks Samlinger
Pro Torqve Regia data Edvardo Juftiniano
Januenfi.
"Marcellus Dei gratiâ Epifcopus Scalholtenfis, etiam Infularum Do-
"minus & Islandiæ locum tenens, ad univerforum & omnium notitiam dedu-
"cimus & deduci volumus per præfentes, qvod Serenisfimus Princeps & Do-
"minus Chriftiernus Dei gratiâ Regnorum &c. Virtute, Prudentiâ & genero-
"fitate fpectabilis viri Edvardi civis Januenfis plenius cognitis, & intellectis,
"vetufti moris & honeftatis obtentu, Torqvem, qvæ collum & humeros Re-
gios circumtingere ad fuæ gloriam Regiæ Majeftatis affolet, dicto Edvardo
Juftiniano portandam publice & private, & humeris fuis circumferendam
"pro fingulari Celfitudinis Regiæ beneficio & dono, in noftra præfentia dedit
« & concesfit. Nos verò, feria fexta, die vigefima qvinta menfis Novembris
"in Caftro Stocholmenfi in Camera Refidentie noftre, de juffu Regalis magni-
«ficentie, dictum Edvardum coram nobis reverenter proftratum, preftito
prius manuali fidelitatis Domino Regi & fuis fedibus (a) jurejurando, & de ob-
«fervandis inftitutis ad illam Fraternitatem decretis, voto premiffo, torqve
predicta de manibus noftris infignivimus, & collo ac humeris fuis circumde-
*dimus. In qvorum fidem & teftimonium præmifforum, ad futuram rei me-
"moriam, prefentes literas noftras patentes fieri fecimus, & per Notarium
"noftrum infrafcriptum fubfcribi & publicari voluimus, ac figilli noftri ro-
* tundi jusfimus appenfione muniri. Datum ut fupra &c. Anno Domini mil-
*lefimo qvadringentefimo qvinqvagefimo feptimo, prefentibus difcretis Viris
"Bernhardo Berhoff & Nicholao Holften Laico & Clerico Colonienfis & Sve-
"renenfis dyocefium. Et qvia ego Johannes Rycolff Notarius publicus &c.
<C
CC
Littera pro Edvardo Juftiniano pro torqve Regali
1457 menfis Novembris.
"Chriftiernus Dei gratiâ &c. dilecto nobis nobili & honorabili Edvardo
"Juftiniano civi Januenfi Salutem, gratiam Regiam & omne bonum. Decet
Regiam Majeftatem excellentiam Regalis magnitudinis & fue munificentiam
"habun-
66
(a) maaskee rettere heredibus.<noinclude><references/></noinclude>
90q1gy39mmsz3zxwl1kslrj4tqi8yt6
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/516
104
107995
430002
2026-06-17T18:54:16Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430002
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||101}}</noinclude>om de Danske Ridderordener.
IOI
"habundantis gratie conciliare ac in omnes defundere, precipuo tamen & fin-
"gulari privilegio in fuos proceres, & ad Regie Celfitudinis gloriam electos
& Virtutum fplendoribus prepollentes decorare infigniis, qvatenus dignita-
**tem Regiæ magnitudinis fide & obedientia geftantes in intimis exiftentius
"honoris fignaculo reprefentent. Nos igitur de tue profapie primitiva fpecta-
"biliqve origine, tuaqve prudentia, moris honeftate ac conftantia animi,
laudabili teftimonio informati & animum ad militare officium pugilem &
«ftrenuum cognofcentes, ut qvoqve ficut confidimus, gratiæ noftræ dono de-
"coratus futuris exuberantius accrefcas Virtutum profectibus, tibi Torqvem
"noftram, qva Regales humeros pro candore magnificentiæ & in fpecimen
«juftitiæ circumcingere foliti fimus, Regia auctoritate tibi concedimus private
" & publice deferendam, & ubicunqve te adeffe contingerit, inter nobiles &
"proceres ac noftros fpeciales audeas confidere, fidelitatis nobis jurejurando
"aftrictus.
Datum &c.
Littera pro Torqve data Domino Geminiano.
"Chriftiernus Dei gratia &c. fpectabili & nobili militi Geminiano Tri-
"vifano aule noftre Regalis Palatino Oratori noftre falutem, gratiam noftram
" & fincere dilectionis affectum, Qvamvis in aliis literis noftris Regalibus
"privilegialibus & gratiofis Torqvem noftram, qva collum noftrum regium
«& humeros noftros circumambire pro noftræ Majeftatis gloria folemus, &
"milites ac nobiles & generofos in fignum noftre magnificentie decoramus,
« dilectioni tue de manibus noftris largiti fuimus & dedimus, in prefentiarum
"tuis promerentibus Virtutibus & meritis ac obfeqviis fidelibus nobis & co-
"rone noftre impenfis multipliciter, qvia es militaribus cingulo & honore ac
infigniis decoratus, qvatenus dictam Torqvem venuftare aureo posfis & va-
"leas decore portare & circumqvaqve jugi collo tuo, ubiqve te adeffe contin-
"gerit, in fignum benivolentie & gratie noftre, tibi de noftra libertate Regia
"concedimus & impertimur. Datum &c: Anno &c: LVII
6
07 3
Ad<noinclude><references/></noinclude>
r4qb062a2qfxpl3p6fgoum4yemtj3k6
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/517
104
107996
430003
2026-06-17T18:54:19Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430003
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|102||}}</noinclude>IO2
II. Langebeke Samlinger
Ad illuftrem & magnificum Principem dominum Franco-
nem Fredericum Marchionem Mantuanum, cui do-
minus Rex mittit Torqvem geftandam
humeris.
"Qvoniam bonum fui ipfius eft diffufivum, ab increate bonitatis fonte
«creaturis omnibus derivatum eft, effe & vivere, his qvidem clarius, hiis
"autem obfcurius. Qvodfi in potioribus bonis claritatis obfcuritatisqve nata
sc eft différentia non admiratione indiget, fi in inferioribus bonis facta fit pro-
*prietatum diffidentia. Nam ut in claritate a ftella ftella differt, fe fic in
probitate homo homini effert. Qvemadmodum autem natura qvibusdam
"præ
aliis fideribus fulgorem indidit claritatis, ita & pre aliis mortales non-
"nullos ingenuitatis extulit dignitate. Qvos ergo natura dignificatos Virtus
« qvoqve clarificat, eos cultioribus decet infigniis exornari. Torqvem itaqve,
"affinis amantisfime, vobis per Cafperum noftrum mittimus, qvalem nobis
"colla humerosqve Regios inftituimus circuiri. Optamus qvippe ut & ve-
«ftris geftetur humeris, & apud carisfimam nobis veftram claritatem jugis
«noftri memoria teneatur. Siqvidem is mos Romanorum erat antiqvisfimus,
"ut dum probisfimi qviqve vita decefferant, ipforum palam omnibus colloca-
"rentur ftatue, qve & rerum bene geftarum ab hiis, qvorum fuere fimula-
"cra, effent monimenta, & ad ftrenuitatis actus infpectatoribus hortamenta.
"Lucebat in effigie effigiati probitas, & qva incederent via rationalibus non
« rationale idolum demonftravit. Signum ante oculos pofitum defignavit mor-
« tuum, fed eundem in memoria viventium vivere faciebat. Qvia homo effe
"jam defierat, ipfius humanitas in fculptili legebatur. Nec ratione impari
"aut caufa disfimili viris hac noftra etate clarisfimis, ut noftro cenfemus arbi-
"tratu, infignia conferuntur. Valete feliciter. Ex caftro noftro Gottorp
prima Decembris, 1462. "
LC
6. Ordinank, hvorledes der skulde forholdes med Ridder-
flagningen i Colding den 2 Dec. 1616. af en Protocol i det Tydske Can-
cellie,<noinclude><references/></noinclude>
blenbxfm31sky97qgxdkn624kqyuf3o
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/518
104
107997
430004
2026-06-17T18:54:21Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430004
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||103}}</noinclude>om de Danske Ridderordener.
cellie, er mærkværdig og neppe fer trykt; man feer deraf, at den Maade ar
Slaae Niddere, endda var i Brug, da dog Ridderne fik et bestemt Ordens-
Infigne, nemlig den væbnede Arm:
Ordinanße.
Wie es bey der Königl. Lehenreichung, zu Coldingen, anno 1616.
den 2. Decembr. mit dem Ritterschlagen soll ge-
halten werden.
"So baldt die Königl. Maytt. zu Dännemarcken, Norwegen c. uns
"Ber allergnädigster Herr, auß Ihren Königliche Stuben gehen und die Reichs
"Rähte mit den Regalien fortschreitten, sollen die zweene Herolden, zwischen
"den Vieren Nähten und den Herren und Junckern gehen und ihre stelle ein
"nehmen, und wan Sie nun an den Königlichen Lehnstuhl gelangen, soll
der eine an der einen und der ander, an der andern seitten des Lehnstuls,
"auf dem niedrigsten tritte bestehen bleiben, Nach abgerichteter Lehenreichung,
21 Iwan die holsteinische gesanten, ihren abtritt, auß dem Königl. Saale ge=
"nommen, sollen die Trompeten und heerpaucken, sich also fort auf den plak
" auf den brunnen, gegen dem Saale über begeben und darstellen, und wan
hernacher die Junckern, welche den Gesanten gefolget, wiederumb in den
"Saal kommen, sollen beede Herolden, mitten für den Stul, auf der dählen
"tretten und daselbst so lange bestehen bleiben, bis Ihre Königl. Mantt. ih-
nen ein zeichen mit dem Schwerdt gibt, alsdan sollen sie zu nachfolgenden,
"jedoch nur zu einen auf einmahl sich Berfügen ze.
41
"1. Christian Fryß,
"2. Georg Lung,
"3. Albert Skell,
"4. Breide Ranzow,
"5. Gerdt Ranzow,
6. Andreas Bilde,
7. Detleff Ranzow,
8. Andreas Senckler,
9. Jenns Sparre,
10. Marquardt Pentz,.
11. Ulrich Sandtbergk,
12. Jørgen Steel.
"Und<noinclude><references/></noinclude>
mpmdx74c8t4rbli1n0hl9d6x1lncgo7
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/519
104
107998
430005
2026-06-17T18:54:24Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430005
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|104||}}</noinclude>II. Langebeks Samlinger
"Und sie auf folgende mainer cum reverentia anreden der durchläuchtigster,
"großmächtiger Fürst und Herr, Herr Christian, dieses Nahmens dev
"Vierte, zu Dännemarck tit: tit: unser Allergnädigster Herr, will gnädigst,
"euch den Edlen, Gestrengen, Ehrenvesten N. N. wegen eurer, im Kriegs-
"wesen getreuen wol verhaltens, auch geleisteten underthänigsten getreuen
"diensten, an iezo zum Ritter schlagen. Wan nun derselbige so zum Ritter
"geschlagen ist, wiederumb herunter gehet und an seinen ohrt, da er ausge
"treten sich gestellet, So sollen die Herrolden ans Fenster treten und einer vow
"ihnen gar laut ausreden, daß der durchläuchtigster großmächtigster König und
"Herr, Herr Christian der Vierte c. den Edlen, Gestrengen, Ehrnve
11 sten Herrn N. N. wegen seines wollverhaltens und getreuer geleisteten Kriegs-
"diensten, zum Ritter iezo geschlagen habe, darauf den Trompetern ein zeichen
"geben, daß Sie blasen sollen, Wan nun solches mit einem verrichtet ist,
"sollen die Herrolden sich wiederumb an den vorigen gemelten ort stellen, und
so lange fürm throne warten, biß ihnen wiederumb ein zeichen gegeben wirdt,
"welches also mit allen so aufgezeichnet, gehalten werden soll, wan nun alles
dieses überstanden, sollen die Herrolden wiederumb an die seiten des König-
lichen Stuels tretten, daselbsten verharren, biß man wiederumb aus gehen
"will, alsdan sollen sie für den Vier Rähten, so die Regalien tragen, biß
"ins gemach gehen und hertretten.,,
#1
7. En liden Seddel med Arnæ Maguæi Haand, indeholdende
den Efterretning, at under Originalen af det hos Bircherod trykte Brev,
hvorved Kong Christian den Anden giver Domprovsten i Roskilde en Ele=
phant til Vaaben, endnu findes felgende Underskrifter:
"Ath ssaa er i sandhet som forscriffuet stor thet winne wii
11 Cristiernn etc. met wor handserifft.
"Do-<noinclude><references/></noinclude>
focu2h5jfyvkdhs70ex0uex72o194dz
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/520
104
107999
430006
2026-06-17T18:54:26Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430006
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||105}}</noinclude>om de Danske Ridderordener.
"Dominus Rex per fe (b) in prefentia Domini Do-
"Etoris Karolli Egenn &c.
66
Ego Karolus Egen proteftor manu propria qvod
"ita fit qvemadmodum premittitur.,,
(b) Uvist om disse Ord cre rigtigen laste. I Originalen staaer kun et d, et R og et p
hvert med fit Forkortelses-Tegn.
Saml, til den D. 5. 13 35.
III.<noinclude><references/></noinclude>
pnesj0wsp629k7v0wrmao3a7y5dzl5a
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/521
104
108000
430007
2026-06-17T18:54:29Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430007
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|106||}}</noinclude>III.
D. Jens Bircherods,
Biskop i Aalborg,
Samling om Noskilde Capitels Prælaturer,
Præbender og Vicariater.
Af Originalen, revet med Forfatterens egen Haand.
alig Etatsraad Langebek har eyet dette Haandskrift, som er meget
noyagtigt og hidindtil ubrugt. Man seer deraf Roskilde Capitels
gamle Godser, og meget til at oplyse dets Historie. I det Magnæanske Le=
gats Bogfamling findes en stor Mængde Diplomata, som tiene til at oplyse No-
skilde Byes Historie, men neppe findes faa meget om Capitelet i dem alle,
som i disse faa Blade. Justitsraad og Landsdommer Bircherod har i Ori-
ginal-Haandskriftet tilskrevet adskilligt, hvilket her anføres som Anmærkninger,
endsfient det er af aldeles ingen Vigtighed,
C
Om Roskilde Antiqviteter (c).
apitels-Huset er icke under Kirkens tag, men bygt tet op til Kirken, paa
den Synder Side, og er at agte, at der er tvende Steder, som har
nafn af Capitelet, det Ene Kaldet det gamle Capitel, det andet det ny, og til
Hvert er indgangen i Kirken. Til det gamle Capitel, som er nederlig, gaaer
mand
(c) Dette er skrevet med Justitsraad Bircherods Haand.<noinclude><references/></noinclude>
n5y0kwwjlb6110or54c0dc4o3fhxwbl
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/522
104
108001
430008
2026-06-17T18:54:31Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430008
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||107}}</noinclude>III. Bircherods Samling om Roskilde Capitel.
mand ind igiennom den samme der, som Klokeren hafver udgang aff sit Huus
ind i Kirken, og er der først en liden forstue inden dørren, dernest en Stue,
saasom it antichambre, og siden inden for igien den rette Capitels Stue, og
hafver hver Stue sit Lukke. Men disse Stufver brugis nu af Klokkeren til
adskillige Bare at indlegge. Opgangen til det andet Capitel er strar der hos,
og er trappetrin op, da mand Kommer i en lang forstue, hvor udi er trende
derre paa den Venstre haand, naar mand indkommer. Den første er Capi-
tels fengsels dør, som berettis. Den anden gaar op til Hvelningen; Den
tredie til Brefve-Kammeret, hvor
vor Alle Cap
Capitels brefve og documenter forvaris.
Inden for forstuen er den Stue, hvor i Canonici forsamledis, naar Capitels
Kieb skulle settis, som skedde Onsdagen effter Dominica Jubilate; naar Egte-
skabs Sager handledis, som vaar fire gange om Aaret, nemlig Onsdagen for
Midfaste, Onsdagen for Pindhebag, Onsdagen for Michaelis og Onsdagen for
Juel: Naar Domkirkens Regenskaber blefve forhørdte, som skedde Lamberti
Dag; naar optiones skedde; naar andre Kirkens, Skolers, eller Duebrødre
Regenskaber blefve forhørte, og ellers naar nogen Sager forrefaldt, som an
gif nogen af Capitels membris. &c. Og brugis dette Huus nu intet siden Ca-
piteled er annullerit. Men maaskee blifver i sin tiid lagt til Klokkerens Værel
ser, efftersom det ligger inde i Hans gaard.
Convent-Hused er it andet Huus, som ligger Nordost fra Kirken,
dog paa Kirkegaarden, hvor Landemodet holdis 2 gange om Aaret, og elders
lafer Lector Gymnafii paa samme sted. Og holdis denne samling oven paa.
Bnderneden er Material-Huus til Kalk,
self ved lige.
c.
Dette Huns holder nu Synodus
Bispegaarden, som staar Østen for Kirken, logerer Hands Mayes
stet og Herdskabet paa, naar de kommer til Roskilde, og hafver nu Kongens
Ambtskriver nogle Værelser der j. Ellers leggis der op Kongens Magazin
Korn c. (d).
2
(d) Hvad forandringer siden ere skeet ere andre best Viidende om.
Præ-<noinclude><references/></noinclude>
gc4dkees5ufv3uh97ze041grx55atjs
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/523
104
108002
430009
2026-06-17T18:54:34Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430009
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|108||}}</noinclude>III. Bircherods Samling
Prælaturer.
Prælater ere nu ingen i Capitelet, men det Gods er feculariferit,
ligesom de ere hendedde siden Arve-Regieringen. Og Vaare de i forrige tiider
iffun fire, nemlig Decanus, Præpofitus, Archidiaconus, Cantor, under hvil-
fen Baar Succentor. Af disse Prælaturer hafde meenige Capitels-Huus at
conferere Archidiaconatet og Cantoratet.
321 Ed 2 spp i ott.
Decani
Landsdommer Dluf Brochenhuus, sidste Decanus.
240 to 3 ffp. I fok
Præpofiti
Hafde jus Patronatus til Snefferse og St. Michels Kirke i Slagelse.
55 to 5 pp. 2 fok j½ ott. (e).
Landsdommer Jorgen Sefeld ultimus Præpofitus
134 to 2 pp. 3 fdk
Archidiaconi
Hafde Jus patronatus til Kirkerup og Qvislemark. 18 to 3 spp.
Hr. Christopher Urne Rigens Cankeler. Ultimus Archidiaconus (f).
72 to 7 pp i ott.
Cantores
Hafde Jus til Stillinge og Vallekilde.
Vnder Cantoratet laa Succentoriatet, og Vaar det á part gods, som
Succentor (hvilken opvartede Sangen i Choret for Cantore) ned til sin len.
09
(e) Een provst i de Catholske tiider maae bave været meget anseeligt, jeg har læst om
een, som var Canceler og provst i Odense.
(f) Een Erkedegn har i de Catholfke tider været noget anseeligt, Ziels Mule Erfe
degn i finland var med at udvælge Christian den Første til Konge. Vid. Hvitfeld.<noinclude><references/></noinclude>
5gqgfs9b7oqz1odop7ddjk4hocyf0uf
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/524
104
108003
430010
2026-06-17T18:54:36Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430010
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||109}}</noinclude>om Roskilde Capitel.
Og haver Succentoriet i lang tid følget Præsten til Bierget og St Jos Kirke,
som ellers er Vicarius og iffe nogen Prælat.
71 to 3 ffpp i fde
Erich Sehsted ultimus Cantor (g).
Canonicater i forrige tiider ved Roskilde Capittel vaare 35, nemlig:
1) Præbenda Trium Regum (h).
2) Præbenda Oſted, aliàs Capella vel Sacellum Laurentii, cujus pri-
mus fundator Nicolaus Epifcopus Rocfchildenfis 1384, cujus fundatio poftea
renovata eft per Petrum Epifcopum 1402.
Disse begge Præbender, Trium Regum og Ofted hafoe (siden refor
maken) altid Kongens Canheler, og vaar Hr. Peter Redß den sidste, som
miste dem an. 1670, da de blef udlagt til Ryttergods. Hafde jus patronatus
til Store Heddinge og Gunflemagle Kirke.
1023 td. I ffp. 2 otting.
3) Sacellum Bearæ Virginis, cujus fundator Olaus Epifcopus, qvi
obiit Anno 1320 6 Id. Mart.
352 td. 4 pp. 2 fok I ott.
D. Thomas Finche den sidste i Capitelet, som hafde det. Hertil
til hørde jus til Udby og Høyelse. Blef siden lagt til Sorse Academie, og
vaar (fine dubio) D. Witzleben den sidste, som hafde det.
4) Sacellum Sigfridi, cujus fundator Petrus Epifcopus Roefchilden-
fis 1405. (i).
Er lagt til 3 Theologum Academiæ Hafnienfis.
3
5) Præ-
(g) De Catholfkes Cantores i Dannemare maae have været noget anseeligt. Jeg finder
Hr. Iver Wind til Nørholm hans Epitaphium i Dalum Kirke i fyen, hvor hand
Kaldes Ridder, Dannemarkes Niiges Raad, befalningsmand i Dalum Kloster,
Cantor i Wieborg, Canonicus i Riibe og Aarhuus og Vicarius i Noeskilde.
(h) Jeg troer at have talt i min famling out Stubberup Kirkes curiose tavle om een
Inscription paa dette Cappel.
(i) Denne Sigfred mane have været dend Svenske biskop, som lev.de i de tider da
dend Christelige Religion blev der indført.<noinclude><references/></noinclude>
0s4qvya3pz7fhoypoyq3uoykwow927r
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/525
104
108004
430011
2026-06-17T18:54:39Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430011
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|110||}}</noinclude>IIO
III. Bircherods Samling
5) Præbenda Joh. Baptiftæ, cujus fundator Dn. Laurentius Johannis
Decanus Roefch. 1414.
270 to 3 pp i ott.
M. Envaldus Randulph Ultimus poffeffor
6) Præbenda Rotæ
Kom fra Capitelet til de Brocher.
7) Præbenda Militum f. Steenløse, cujus fundator Johannes Andreæ,
Epifcopus Roefchildenfis 1423
179 to 3 pp. 3 ott.
Hermannus Kaas Ultimus poffeffor
8) Præbenda Gildebrønd, L. Vadsby
223 to 5 pp.
Hr. Christopher Urne Ultimus hujus poffeffor.
9) Præbenda Glostrup, L. Tørslef
212 td.
jus til Glostrup
Madh Mortensen i Helsingør Ultimus poffeffor.
10) Præbenda Karleby, f. Vadby
187 to 3 pp. 2 ott.
Christian Veiner Ultimus poffeffor.
II) Præbenda Bindinge
167 to 4 spp i ott.
Petrus Bülche, Confiliarius Cameræ Ultimus poffeffor
12) Præbenda Værløse
Lagt til 2 Theologum Academiæ Hafnienfis
13) Præbenda Serridkløf
143 to 4 pp.
Vitus Beringius ultimus poffeffor
14)<noinclude><references/></noinclude>
83rbu69lj8lhak1rtnmwbudm3fbfscr
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/526
104
108005
430012
2026-06-17T18:54:48Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430012
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||111}}</noinclude>om Roskilde Capitel.
III
14) Præbenda Dalby
172 to 4 spp.
Hans Mandiren.
15) Præbenda Hersted
195 to 2 ffpp j ott.
Simon Wibe Ultimus poffeffor
16) Præbenda Nybølle
158 to 1 pp. 3 ott.
Canceller Theodorus Lenten
17) Præbenda Hadstrup f. Vesby
Kom til primum Theologum Academiæ Hafn.
18) Præbenda Vandløse eller Biefverskov
213 to 3 pp. I ott.
Lagt til Rectorem Scholæ Roefchild.
19) Præbenda Gadstrup
Lagt til Superintendenten i Selland.
20) Præbenda Brøndby
154 to 5 pp. 1½ fok.
Lagt til Profefforem Philofophiæ in Gymn. Roefch.
M. Eschillus Laurentii Ultimus poffeffor
21) Præbenda Aashøy
157 td. 3
fppott.
Jus til Krummerup og Fuglebierg
Wilhelmus Lange
22) Præbenda Klippestrup
107 to 4 ffpp. 3 ott.
Borgemester Peder Pederson
23)<noinclude><references/></noinclude>
bllbz0u1drkl6m2xdo8vkkcwqxqtk78
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/527
104
108006
430013
2026-06-17T18:54:58Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430013
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|112||}}</noinclude>II2
III. Bircherods Samling
f.
23) Præbenda Jacobi L. Bethlehem, f. Greve
176 to 3 sp. j ott.
Jus til St. Jbs i Roskild og Torverd.
m. Thomas Michelson
24) Præbenda Ledøe
122 to 4 pp.
Zil Conrector i Roskild.
25) Præbenda Jyllinge.
122 td skpp
Lagt til Typographum Academiæ Hafn.
Henrich Gode.
26) Præbenda Janua
80 td 4 fppott.
Jus til Sigersted
Erchebispen D. Hans Evane
Poffeffor ultimus
27) Præbenda Siuf
5 td.
Baar fer et beneficium af Capitelet til en Canonicum, som lenge
hafde tient, og vaar M. Hans Calundanus Rector Sch. Roefch. siden dermed
beneficeret fra 1660 til hans Ded 1671
Aar 1672 blef det lagt til Conrector i Roskild.
Jus til Siuf, Mierlose og Holbechs Kircher 24 to 5 skpp. 2 fok.
af Præstegaarden i Mierlose 7 td 2 spp.
28) Capell. Beata Birgittæ (k).
Lagt
(k) Hæc Birgitta five Brigida fuit Vidua fanétisfima de Regno Sveciæ, illam inter
fanctorum numerum retulerunt pofteriores Pontifices Romani, cujus memoria
in antiquo Calendario celebratur, fuit illa ex fcotia & ut quidam volunt ex
magne<noinclude><references/></noinclude>
ijz6i2wiqosbfe0hvihokuo8shokw2p
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/528
104
108007
430014
2026-06-17T18:55:02Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430014
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||113}}</noinclude>en om Roskilde Capitel.
Lagt til primum Medicum Acad. Hafnienfis. cio (o
29) Præbenda Nicolai (1).
Zil Secundum Medicum Academiæ Hafn.
(
113
30) Bona 6 prætendarum, qvorum fundator Johannes Grand Præ-
pofitus 1290, som er lagt til 6 Profeffores artium & Lingvarum in Academia
Hafnienfi.
Herforuden er Præbenda Duebrødre, som ligger til Duebrødre til di
sciplernis underholdning.
nemlig
475 to 3 ffpp. 3 fok i ott.
#ghout (o
angelox
Nok vaare foruden obenbenefnte Canonicater Portiones Canonicæ 19.
1) Portio Sivendekiob.
10s (1x
2) Kamstrup
45 to 1 fok.
3) Portio Ormeager
4) Portio Wemmeløse
qog
simiseb ni god (1
(F
55 to 2 ffpp i fok.
do lobe misrof
Hr. Christopher Urne
5) Portio Herringløse
Ligger til primum Theologum Acad. Hafn.
6) Portio
magna & illuftri familia orta. nata eft autem ex adulterio Patre Dubtaco ma-
tre vero Brocfeca ancilla formofa. Dubtacus asfiduis rixis uxoris vexatus an-
cillam illam gravidam Mago cuidam vendidit, is matrem & poftea ex ea na-
tam filiolam domu aluit, & magicas artes edocuit, multas revelationes habuit
informativas ad omnem ftatum ecclefiæ & ordinem inftituit. quid deinde fece-
rit, quæ miracula præftiterit videatur L. Ofiander in Epit. hift. Ecclef. Cent.
VI. libr. I. Cap. 27.
Hendes arm conserveris endnu i Antiquitets Collegio i Stockholm.
(1) S. Nicolaus som er alle soefarendes Patron, har endog været i consideration i
Roeskild.
Saml, til den D. . 13.3.
P<noinclude><references/></noinclude>
4c74ttqpb6mh5qnjilb1tfc3s1dze6p
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/529
104
108008
430015
2026-06-17T18:55:10Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430015
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|114||}}</noinclude>I14
6) Portio Gletteeb
III. Bircherods Samling
musibeMmming listen
35 to 5 ffp. I ott.
(I) infosil bondat (02
7) Portio Bucherop
inchesAsia? 2.
Ligger til Superintendentensa (og
8) Portio Aagerup
61 to 2 pp. 3 ott.
M. Env. Randulph
9) Portio Bringstrup
stellado à lire aloq
Insidh H
inctesden einmalgis)
Ligger til 3 Theologum.
spondo modung) so re
10) Kundby in annona
38 td 1 ffp.
11) Storebede
30 to 4 p 1 ott.
12) Kundby in decimis
13) Gislinge
52 to 2 pp j ott.
Til Rectorem Scholæ Roefch.
14) Sakerup
25 td 3 ffp. 3 for
15) Store Valdby
46 to 4 ffp I fok
16) Gamferand
24 to 2 pott.
17) Hyllested
29 to 1 ffpp i fot.
18) Kolsbeck
figger til 2dum Theologum
1611 d A
de19) Un<noinclude><references/></noinclude>
bnzedwdbuuoohus3rwehguhwz600pqg
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/530
104
108009
430016
2026-06-17T18:55:13Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430016
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||115}}</noinclude>som Roskilde Capitel.I
$3000 munion BOT
pmmadov(x
19) Underop
.o
22 to 3
Ligger til 2dum Theologum.
lo
Mof Procuratoria 9
115
infosits.I but
1) Procurator. Dominorum qvindecimce band us
Ligger til Skolen
2) Proc. Calendarum
Ligger til Skolen
ogen (s
3) Procur. Chori 1201 bent ejus moze (
Ligger til Chorsdegne
4) Proc. Gyngeherrid
Ligger til Skolen
5) Procur. Hellemagle
0:00
2
2 anjal
ingeM (
iodoned
I b
in
6) Procur. bonorum communium
7) Procurator. anniverfariorum
-20bigger til Skolen bar anpur (
8) Procuratorum tabularum
9) Procuratorium bonorum Sacriftiæ
Jus til Snadeløf
Ligger til Mag. Eskild
mubound
lebiM
St. Jørgens Hospitals Huus paa bierget veed ingen af at sige, hvor
bet har staaen. Men at Hospital-godhet er uden tvil draget sammen, og lagt
til Due-brødre, og er der it gods til som Kaldis Hofpitale Spiritus Sanéti.
Aulangende Vicarierne, da hafde de deris Egen Jurisdiction, og
vaar et corpus for sig self, dog stod under Capitelet, soni ofverdommere, og
hafde de self deris brefve og documenter i deris samlings buns, som laa Süd-
og Kaldis Vicari Huset. Dog,
vest fra Kirken, strax uden for Kirkegaarden,
og findis i
vaar deris gods Regnet inter bona Capituli, og f
Capitels Jordebøger.
P 2
Bona<noinclude><references/></noinclude>
5ptdxmu568qynz7xtbofbd1w037mk2l
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/531
104
108010
430017
2026-06-17T18:55:20Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430017
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|116||}}</noinclude>III. Bircherods Samling
Bona Vicariorum vaare
cossdadt (Q
1) Altaris Joh. Evangeliftæ circa chorum, blef confererit af Decano.
fundator Laurentius Nicolai Decanus 1434 golos Tube
44 to 2 fok 2 ott.
Velb. Hans Vind
G
by comonimo (
2) Gregorii, blef confererit af Capitulet
20 to 5 ffppott.
Til Conrector i Roskild
3) Annæ retro chorum, cujus fundator Henricus Epifcopus Roefch.
1363. Confererit af Cantore
54 to 2 ffp.
Til Lector i Roskild
G1 (A
4) Magni Martyris, cujus fundator Hennichinus Præpofitus Roe-
fchild. 1392. beneficium Regis optimos maioned 100% (0
Er lagt til Helsingers Kirke An. 1580. vino (
5) Vincentii, cujus fundator Mag. Hemmingius Archidiaconus Roe-
fch. 1350. beneficium Archidiaconi maledes mob (8
69 to 3 fok.
Velb. Dttho Krag.
6) Michaëlis, beneficium Regis
62 td.
jahon aut
7) Catharina Senioris. benef. Regis. fundator Chriflophorus Erici
Miles 1372
32 td 2 spp
8) Martini, benefic. Capituli
38 to 4 spp.
Til Organisten til Domkirken
dop
ocial domain'
9) Georgii, beneficium Regis.digitale tired and
10) Ca-<noinclude><references/></noinclude>
ct1t98rjz8zm7u7srcmxggyd5xkcfbe
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/532
104
108011
430018
2026-06-17T18:55:23Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430018
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||117}}</noinclude>om Roskilde Capitel.
II7
onsd 10) Catharine Junioris, cujus fundator Nicolaus Esberni de Haldelöfe
1437. confereredis af Meenige Capitel.
moo
69 td 1 ffp. I ott.
Hr. Ifver Vind
11) Magnæ Imaginis, vel Virginis Mariæ, beneficium Præpofiti.
III to 3 ffpp 3 ott.
Ultim. Poffeffor M. Jorg. Berth. i Odense
12) Ivonis, beneficium Capituli, fundator Stigotus.
38 to 4 spp.
Til Profeff. Othen.
13) Petri, beneficium Regis. fundator Dn. Nicolaus Tuco 1434
Lagt til Universitetet.
14) Mariæ Magdalenæ, beneficium Regis
38 to 1 spp.
D. Wißleben paa Sorse
15) Erafmi, beneficium Regis II on A
55 to 2 pp. j ott.
Lagt til Universitetet.
110012 E 60°
16) Trium Regum, beneficium Decani.
68 to 2 ffpp i fok.
Ultimus poffeffor Borgem: Hans Nicolajfon i Kisbenh. og hans
Son M. Nicolaj Lund
17) Animarum og Apoftolor. Vicariorum beneficium. Fundator Olaus
Daa Epifcopus
6 to 3 sp. j ott.
18) Annæ in Sacello Regis, fundator Chriftianus I Rex Dan. 1438.
beneficium Regis.
Zil Profefforem Juris Hafn.
3
19) Tri-<noinclude><references/></noinclude>
36gbybs99fx7t57uu88un46xa8256gh
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/533
104
108012
430019
2026-06-17T18:55:32Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430019
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|118||}}</noinclude>III. Bircherods Samling
119) Trinitatis in Sacello. Fundator Chriftianus I Rex Dan. benefi-
cium Regis.
Til Universitetet.
20) Joh. Evangeliftæ in Sacello Regio, fundator Rex Johannes. be-
neficium Regis
52 to 3 ffp. 3 Ott.
Lagt til Sculptorem Academiæ homit
21) Vilhelmi, beneficium Regis (m).
Lagt til ferree Skole
22) Pauli, beneficium Regis pro fuggeftu.
46 to 4 spp.
Til Domkirkens Capellan
23) Andreæ Capell, cujus fundatores 1396, Folmarus, Andreas,
Nicolaus, Jacobi Lunger. De Bilders beneficium.
125 to 2 fok
Lagt til Conrectorem Hafnienfem
24) Thomæ Apoftoli. beneficium Decani
66 to 4 pp 3 ott.
(at
Borgem: Peder Pederson i Kiebenh. Ultimus poffeffor
25) Dorothea
58 to 2 ott.
Til Sognepræsten i Roskild.
80
1010126) Olai, beneficium Præpofiti fequi (I
40 to
Laa til Regensens Vedligeholdelse
enquali
igal e nis 27) Aga-
argo orioned
(m) Heri Noeskilde levede een Wilhelmus som Abbé og Antiftes Roeskildiæ, og som
i franchrig passerer endnu for een stor helgen, og hans Manuscripter ere de forlegen
for. Vid de illo Saxon. Gram. libr. XI. hiftoriæ Danica p. 209. Edit. Sor.
an. 1644.<noinclude><references/></noinclude>
4iw9vian0ccwvhi66r7b516gszsasgp
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/534
104
108013
430020
2026-06-17T18:55:41Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430020
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||119}}</noinclude>om Roskilde Capitel.
27) Agatha virginis
Bison 2 mid (E
39 to 2 sp.
Lagt til Bibliothecarium Hafnienfem
28) Gertrudis, funderit 1515. flashemm mon (06
100 to j p. 2 ott.
Johan Lorendt Organist til Nicolaj Kirke.
29) Nicolaj
Til Universitetet.
30) Primæ
boh
idos Co
Stolen.
49 to sfp.
Zil Lectorem Roefch.
munione musiamo A
sofloc immoforbar!!
Er lagt til Prædikestolen af Kongen 1577.
31) Crucis
92 to 1 pp.
Den halfve deel her af til Sognepræsten, den halfve til Hørerne i
32) Corporis Chrifti
67 td ffp. 3ott.
Naar Vicariernis Commun-gods
33) Lucii
78 to 2% ott. (n).
Lagt til Universitetet.
Ultimus poffeffor D. Povl Moth.
34) Laurentii extra Capellam & Antonii.
30 to 3 ffpp.
Lagt til Capellanen til Domkirken
35) Bar-
(n) Om denne Lucio har jeg forhen freven og feet meget, hvoraf endnu kan faaes co:
pie om forlanges. Det hørte til Noeskilde antiquiteter.<noinclude><references/></noinclude>
l1chqx3904ov5v2041ynxg5poq0fr5f
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/535
104
108014
430021
2026-06-17T18:55:44Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430021
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|120||}}</noinclude>III. Bircherods Samling
35) Barbara Senioris
31 td fp. 2 ott.
Lagt til Universitetet.
36) Thomæ Cantuarienfis but aan (82
41 to 5 p. i ott.
Morten Michelsen
ingu
37) Jacobi, Sive Trinitatis in choro. fund. dat. 1405.
EfftersFresne Vaare og Vicarier, men af Adelen blef nedlagt, siden
Kongl. Mayts. recess er udgangen.
Altare omnium Sanctorum,
Bartholomæi Apoftoli.
Canuti Regis.
Barbara Junioris.
Severini.
Joh. Evangeliftæ, in Sacello Birgittæ.
Bona novi altaris in eôdem Sacello.
Chriftophori Capell.
sma (98
dla manood
Sacrifta eller Sacriftanus i Capitelet Kand ej findis nogen underretning
om, uden at det har været en Person, som har hafft Capitels og Kirkens
brefve og documenter i sin giemme.
Canonicorum &c. deris Embede vaar i begyndelsen at tage vare paa
Chor-Sangen, afften og morgen, og sang de gradualen, og bleff de mulcterit,
naar de ev kom tilstæde, som seeis aff adskillige opskriffter, der findis i Capite
let. Men dette bleff affiskaffet i Christiani den Fierdes tid, og blef or=
dinerit aff Skolen dem som skulde gaa i Choret, hvilke og finge af bonis Capi-
tuli derfor.
Hospitalet har ingen sær Præst, men skal Sognepræsten og Domkir
kens Capellan, effter Friderici 2di Fundah giøre tieniste til alle Høytider,
eller naar nogen communicerer og derfore nyder de Tiende af Hospitalet. Men
daordinarie<noinclude><references/></noinclude>
d3yeeq7aurwkqvm481576h0sqs87dcj
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/536
104
108015
430022
2026-06-17T18:55:46Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430022
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||121}}</noinclude>ont Roskilde Capitel.
I2I
ordinarie Sondags-Prædiken gier 16 degne af Skolen, fecundum ordinem,
effter samme fundat. Og som Hospitals-Kirke, som Kaldis Duebrødre er
nedfalden, gieris nu denne tieniste aff Degnene i Graabredre Kirke Klok:
ken 12, da den tilforn skedde lige med Høymesse i Domkirken. Og er det at
agte, at Duebrødre bestaar af 3 Corporibus 1) Aff Duebrødre Closter. 2) aff
Hofpitali S. Spiritus. 3) aff Spedalskbierge 3: Hofpitale S. Georgii.
Vor endnu noget mere at oplyse Roskilde Byes og Capitels Historie med-
Fr
deles herved følgende Documenter, som findes paa det Kongelige Ge
Heime-Archiv, i Salig Etatsraad Langebeks Samlinger til Roskildes Histo-
rie. Vel findes der endeel andre, som ere tagne af Cancellie - Registranterne,
men disse ere med Fliid giemte, da man maaskee engang ter haabe Udgaven af
disse for Fædrenelandets Historie saa kostbare og umistelige kilder.
menter, som denne gang meddeles, ere følgende:
I.
De Docu
Biskop Niels Skaves Revers til Capitlet, angaaende
Godset i Hetwedh. 1489.
"Wij Niels schaffue med gudz naade biscop vdj Roskilde Gøre
**widerlicht alle At effterthi wij effter wort elskelige Capitels i Roskilde raadh
"oc samthycke haue nw frijgiort Hetwedh oc the gods som Aref raficke oc
"Hans Husfrue, Husfrue karine ther til bebreffuede wore Swo at wij hawe
"them nw vnder wor frij forlænning, Tha beplichte wij off oc wore effterkom-
mere om off forstacketh worde aarlige at giffue canonico prebende ad januam
"eller hans procuratori ir Pund Korn halfft rw oc halfft byg timelige oc til
gode redhe betale skulendes, Intil forde Hotwed worder effter forne wort el
"ffelige Capitels welice noghen annen bebreffuet. In cuius Rci teftimonium
Saml, til den D. H. 13 35.
41
«Se-<noinclude><references/></noinclude>
60whnd465cowpfzij0grm7gtlyxdqwv
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/537
104
108016
430023
2026-06-17T18:55:48Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430023
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|122||}}</noinclude>III. Bircherods Samling
"Secretum noftrum vna cum figillo venerabilis capituli noftri antedicti prefen-
"tibus eft appenfum Datum Rofkildis ipfo die beatorum petri & pauli apofto-
«lorum Anno Domini millefimo quadringentefimo octogefimo nono.
CC
Bag paa:
Recognicio D. Nicl fchaffue fuper folucione prebende janue de bonis
« in Hötuidh.,
2. Niels Pedersens Skiede til M. Otto, Cantor i Roskilde
paa en Gaard i Roskilde 1503.
41
"Alle men (0) thette Breff see eller høre læses helser jegh Niels
"Persson Grydestobere Borgere i Kebendhaffn, Ewindelige meth wor
"Herre, De gør witherligt fore alle, at jegh meth myn frij wilge oc got be:
"raadh haffwer affhendt oc vpladeth, oc meth thette myt obne Breff affhender
"oc vpladher Hetherligh oc Welbyrdigh Man Mester Dtte Canter i Roskilde
"all then Rettigheth oc Eyedom, som jegb kwnde haffue vdi oc till then Steen=
huff Gardh i sancti Dluffs Sogn liggendis her i Roskilde, som myn Mo-
"dherbrother Mattis Sadelmager, hwes Siel Gudh nade, migh vnte oc
"oplodh paa bygnings wegne, at haffue, nydhe oc beholde til Sancti Sig.
"fridi Capell, som forskreffne Gardh tilligger. Oc kendes jeg migh eller
myne Arffuinge engen Deel eller Rettigheth at haffue til forskreffne Hus eller
"Bygning effter thenne Dag. In cuius rei teftimonium Sigillum meum pre-
«fentibus inferius eft impreffum. Datum Rofkildis feria quarta proxima poft
"feftum beati Johannis apoftoli & ewangelifte ante portam latinam Anno Do-
"mini M D III. (p).
41
Uden
(0) Originalen paa Papiir fandtes 1747 ved Roskilde Domkirke.
(p) Endsfient Tiels Pederson Grydestøber vel ikke har været Adel, er dog i hans
Segl et Skiold med et Blomster i, snart som i Akelejernes Vaaben, ongefær saaledes
derover hans Navn:
S. Niels. perfen.<noinclude><references/></noinclude>
jf0ogp8un7m6ror6i2n1ytt4vjwit81
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/538
104
108017
430024
2026-06-17T18:55:51Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430024
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||123}}</noinclude>U
om Roskilde Capitel.
Uden paa:
123
"Supra curia cum domo lapidea circa Sanctum Olauum Rofkildis.,,
3. Breff till Doctor Peder Palladio och Hans
Bernechov, som eptherfølger 1553 (9).
"Wor sønnerligh gunsth tillforn. wiider, att, effterthij wij formercke
"stoer vskikelighedt skall holdis eblannth Klerkeriet vdj vor Kiebsted Roskilde
"bode vdj theris lerdom och leffnit, tha bede wij etther och begiere, attj mett
"thett allerførste giiffue etther til forskreffne Roskilde och ther forfare leylighe
"den om forskreffne Klerckeries lerdom oc leffnit, och hues brest som ther tha
findes, atti thett wnnderuise thenom att afflegge, och giøre ther en ffik paa,
saa the holle thennom skickeligh och vel bode med lerdom och leffnet, som thet
"segh ber, och wor Ordinank, som wij om Religionen haffue ladet vogaa,
"vdj allemaade wed magtt holdis, som thendt wduiser och indholler, atti nu
"hervdinden wille wennde ethers største fliidt, paa thett att then aldmegtigste
"kand theraff see loff och ere, och hans hellige ordt och Evangelium kanndt
forfremmes. thermett sfeer off Sonnerligenn till willie, och forlade oss ther
"wisseligen till. Datum Roskille, louerdagen poft ad uincula Petri 1553.
41
4.
Docter Peder Superintendent vdj Siellandz stigtt
fich breff som effter følger
Wor synnerlig gunsth tilfornn. viider att wij vdj thesse dage haffue
"faaett etthers skriffuelse oc som i vdj blant anndre erende giffue tilkiende och
11
ere begierendes att wij wille tilskriffue etther och off elskel: Hanns berne
"chow wor mandt raadt och Embihmand paa wor gaardt her vdj Roskild att
visitere Clerckeriet vdj wor Kiebstedt Roskildt for dend store vskickeligheds
"skyldt, som ther findes bode mett leerdom och leffnit, tha wille i nesth guds
2. 2
" hielp
(q) As det Danske Cancellies Archiv.<noinclude><references/></noinclude>
frzuu4mzucaukdu9v3zf24ryw6i1mfd
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/539
104
108018
430025
2026-06-17T18:55:54Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430025
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|124||}}</noinclude>III. Bircherods Samling
"hielp giøre ther fliig stick paa, att thett skal were gud tacknemmeligen och off
"behageligen Sammeledes som i och skriffue om thendt Capelann till domkir:
"ken, att wij thend wille besørge mett nogen Rente til hans vnderhollingh som
"etthers skriffuelse therom indholler, tha sficke vi etther herhos wort breff,
"atj mett hans bernechow skulle visitere Roskildt Klerckerij, efftersom i
"ydermeere haffue leylighedenn att forfare vdi samme wort breff. Thenndt
"Capelann till domkirken wille vi lade forsørge mett nogen ydermeere renthe til
hans wnnderhollingh thet første ther bliffuer noget ledigt, datum vt supra.,,
5. Boell Andersdatter Sal: Willum Dops Begiering til
Capitlet om en Stevning til hendes Teftamen-
tarius Auguftinus Sand. 1630.
"Min gandsche wenlig hilsenn, Nu och Aldtiid forfenndt med den
"Aldmechtigste Gud. Gunstige gode Wenner, I det hederlige Capittel, wed
"Roeßkilde Domb Kircke, næst min wenlig och Plichtschyldig Thacksigelse,
"for megit bewiist goede. huilkett igienn at forthienne. Jeg effter formuffuen
"Kiendes mig plichtwillig. Der næst Gunstige goede Wenner effter som Jeg
41
E.K. denn 10 februarij nest forledenn til Wenlig giensuar paa E. K. tuende til
"forne schriffuelser haffuer tilschreffuit. Anlangendis huis E. K. paa Capittels
41 wegne, mig effter min Salig husbond Kand haffue Netteligenn at fordre.
Och Jeg paa denn tiid, i samme mit breff, eblandt andit, gaff E. K. til
"kiende, de Aarsager, huorfore, jeg ikke, min beherlig Rettighed, fra mig,
"till det hederlig Capittell haffuer erlangd som ware formedelst min Teftamen-
"tarius Her Auguftinus Sant, mig ikke haver giort Reegenschaff eller Richtig
"hedt for mit Naadsenns Aar, huorom jeg offte haffuer giordt anførdring och
"endnu aldeelis ingen bescheedt af hannom bekommit, Men som sin egenn god
"Kiender, Vden nogen billig Aarsage, Emod min mindste forhaabning. mig
og mine fattige Faderlese børn till schade, dett Gud hannem vil fore belene
"fore:<noinclude><references/></noinclude>
mjfdw2llfky5co7cjosleqdxsltlz0m
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/540
104
108019
430026
2026-06-17T18:55:56Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430026
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||125}}</noinclude>om Roskilde Capitel.
"foreholder vdenn nogen Domb och Nett mine behørlig Pendinge Medt huad
"Rettighedt, hannd der till haffuer schall tiden Vdviise, Och efterdi hannd
"sig hidindtill, som en Retschaffen Enke forsuar, emod mig, med hvis hand
mig billigen skyldig er, haffuer wild Indstillet. Da er Jeg foraarfaget, og
"her med gandsche ydmyggeligen begierendes, Aff det hæderlige Cappittel en
"Steffning offuer forne her Augustinum Sandt Effter denne min forbe
"meldts beklagelse; Thil En vis tiid. Jeg eller min fuldmechtig med han-
nom for E. K. at Kunde møde vdj Rette, til Endelighed at wide af huad
Aarsage hand mig mine Pendinge hafver forholdet, med mechre som paa
"denne tiid Kand vorde berettet Och ieg af E K. motte bekomme at forstaa
"til huilken tiid, Jeg med hannom vdj Rætte skal møde. Jeg findes aldriid
"gierne igien E. K. Willig thiennerinde, Och vil her med hafve Eders K:
sambtlig Gud i wold befalede. Actum Kisbenhauffuenn Denn 2 Martij
11
11
No 1630
EK Plichtwillig
thiennerinde
Boell Anders
Datter St. wellum dopf
Egen haand
Udskrift:
"Erlige och Welbinrdige Haderlige och Hoylærde Prælater och Kans
"nicher udi det hæderlige Cappittell ved Roefkilde domb Kirke, Mine Gun-
stige og tilforladendes gode Wenner, gandsche ydmyggeligen og venligen,,
23
6. Rector<noinclude><references/></noinclude>
3kr7sfce7000d6twxiqa0dskpw8llxo
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/541
104
108020
430027
2026-06-17T18:55:59Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430027
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|126||}}</noinclude>III. Bircherods Samling
6. Rector og Profeffores ved Kiebenhavns Academie, deres
Brev til Capitlet i Roeskilde, om Træer af Trønning
Skov, som Kongen vilde have 1630.
"Gunstige, Wellbyrdige, Haderlige og Heylærde Herrer. Nest
"Voris Venligh hellsenn og thacksigelse, for megidt beuiist gode, Huilket at
"forskyllde Vy heer Vdi Sinn Stedt gierne aff formuen Ville finndis thiennſt=
"villige: Giffue By Eder paa det venligste thillkiende at Vy I dagh haffue be=
"kommedt Vor Allernaadigste herris ogh Konngis Breff, Oß och Eder Sampt-
#1
ligh thillschreffuidtt Ahnlangendes 30. thræer Hanns Konggeligh Maytt vdj
"threnningh schou, forudenn de forrige, achter at lade hugge huilket breff Wy
"ogsaa Med Dette Boris Eder thiffchicher, Att J Eder medt fulldmechtige at
"frembsennde Der effter Kunde vide at rette. Ehr her hoeß Woris begiering
"til Eder at I oß will lade Bide om I Saadannt Welbiurdig Mogens Par
"i denn beste Meeningh ville Insinuere heller By dette giøre skulle och os bref=
"nedt in originali igienn thilbage stikke.
"Dersom Vy nogidt hellers Kunde giere Capittelett thil are och wil-
"lighedt finndes Vi allthidt, huer i sin stædt Vbesuæredt. Dett Kiende Gud,
"huilchenn, Vy her medt ville haffue Eder Euindelig befalidtt Kiebenhaffnn,
"Denn 9 Decembris Ao 1630.
Rector og Profeffores
vdi Kiøbenhaffns Universitet
Udskrift:
"Erlige og Vellbyrdige, Hederlige og heylerde Herrer, Prælater
og Canniker udi dett Haderlige Roschillde Capittell, Boris gunstige gode
"Venner, gandsche Vennligenn,,
7. Tage<noinclude><references/></noinclude>
6e2brg2dtv02rncarhlhsnpbwg65xom
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/542
104
108021
430028
2026-06-17T18:56:02Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430028
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||127}}</noinclude>om Roskilde Capitel.
7. Tage Totts Brev til Roskilde Capittel, angaaende
Holger Gagges Stervboes Gield. 1632.
"Minn gannsche Wennlieg helfenn Nu och aldtid forsenndt medt
"Gud Allermecgtiste, Kierre Weenner, betacker ieg eder, For megenn be=
"uiste Ehre och gode, Huilkit Igienn att forschylde, Jeg Altid will findis
"gannsche goduiligenn, wdy Alle dy Maader. Jeg wed eder till willie och
"welgefald Kand werre, Dernest Kierre Wenner Efftersom Claus
Gagge holggersønn haffuer wedt Sinn schriffuelse ladett mieg forstendige,
"hourlediß att Cappittellet wdy Roschyldt Søger hanum Alleenne for huis
"Effterstaaendis Regennschaber, hanns Salligge faader Affgangenne Holger
"Gagge medt Effterstoed Sneseer och Slauelse Kiercke, Da effter
41
11
dy Kierre Wenner att Peder Galdt, Sambtlige børnenys fuldmecgtiger,
"Sieg dis Leylieghed Effter hanns gode leffte och worris fuldmacgt Jcke Ennu
"haffuer paa tagit Menns der medt forhallitt hidt Indtill och aff hannum wfor-
"rettidt ehr bleffuenn opholdenn das effterdy Kierre Wenner Att der medt Cap-
"pittellit Saa well Som medt tommiß lauridssonns Regennschab icke
"lennger Kand forhallis, wdenn Mueliegenn Sambtligge Børnenns Storre
"schade, och Effterdy Jeg wdy Neruerennde Sommer Icke for adschillige
"Kongl Maytt: og minne Eggenne bestilinngers schyld, Kand Sielff Komme
"neder til Danmarck dis Leylieghedt medt Eder Sambtligen at Klarere huor
"fore Kiere Venner, Ehr til eder min gansche weenlieg begiering, At y
"Sambtligenn, eder denn leylieghed paa børnenes weggnne wille Antage, og
"Diß Regennschaber medt Euertt Madtsønn Igiennum lebe, Saa, och
"medt Cappittellitt Allting Klarere dißligefte og dennum offuerlevere Och om
Jenns og Margrette Gagge Imod forhabening paa dieris Anpart, No-
"git til Capitellet Kannd blifue Skyldige daa schall Euertt Madisonn dett
"af deris Indkombst fraa Sieg, levere, och Ehrlegge, widere om deßz ley-
"lighed, haffuer Claues gagge holgersønn wedt finn skriffuelse begieridt,
# at<noinclude><references/></noinclude>
t2f0r1ng9zrp9a5n4he11hzvex3hnwc
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/543
104
108022
430029
2026-06-17T18:56:05Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430029
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|128||}}</noinclude>III. Bircherods Samling
Hvilke
"at ieg hanum og hanns gode Faderbroder Claus Gagge Anderson,
"Wille fuldmechtige wdi forschreffne Saeg Medt kierke Regennschaberenne,
"Saa well som tomis lauridssønns Regenskab, at forhørre
"bemeldte Claues holgersønns begiering, Jeg giernne vil sambtycke; og
"medt dette midt breff skreff Eder Sambtliegenn fulmecgtige, Saa huad I
"der wdi gierendis och ladendes worder, Saa vidt billiegt Och rett Kand Er-
"agtis, daa wil ieg det paa Jenns Gaggis og Magrete Gaggis weg-
gene gierenne y alle maader haffuer fuldbiurdet och med fornøyet werre For
"huilken Eders gode thilbindelse, Jeg eder paa dett alleruenligste will hafue
"betakkidt Kiære Wenner Jeg haffuer Senndt Euertt Madhsonn h. Erich
Jacobsonns beuis, Paa Samme forschreffuenne Regennschaber, Som
"Staar wdy Roeschylde Kiercke, wdy wikariernes Cappittel Medt Nogellen
"till Samme Skrinn, huilfedt y der Kannd lade affordere Och Ellers Altid
"gierenne giøre huis Eder till Ehre och tieneste Kand Værre, will hermedt
"haffue Eder medt Eders Kierre høstruer och berenn, Gud Allermecgtigste be=
"fallidt med mange gode Natter, Som ieg och Karen Ønsker eder Alle
af Rees
11
d. 30 Aprilis
Ao 1632.14
8. Roschilde Cappittels Indlæg for Kongl Mtth. och Dan-
marckis Riges høyviise Raad thil Herredagen den 18 April
1642. Jmod Welb. Mogens Par paa Roschilde
Scholes wegne. Dm Ett thufinde Ridlr
in Specie.
"Efftersom Erlig och Welbr. Mand, Mogens Par thill thorup
"Kongl Mth Befallingsmand paa Holbeck Slott haffuer ladett off Indsteffne,
for Eders Kongl Mtth. och Danmarckis Riges høyviise Raad, Belangendis
13"!<noinclude><references/></noinclude>
scucp59ekzc254x1y1stpxikkq1supx
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/544
104
108023
430030
2026-06-17T18:56:08Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430030
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||129}}</noinclude>om Roskilde Capitel.
"Et thufinde Richs daller, Som welbemeldte Dend gode Mand haffuer beta-
"let, thill Capitellet, paa Roschilde domb Scholles Vegne dend 13 Aprilis
"Ao 1641, Och dog sitt vdgiffne breff og seigel der paa, icke igien schal hafue
"bekommitt: c. Saa er der paa Voris Vunderdannigste Erklæring, at vi
"som nu Residere her udi Cappittellet, Aldrig hafue seht Welbe Mogens
"paris Breff, megit mindre handt nogidt Sligt breff, haffuer til oß leues
"ridt, Eller paa Cappittellet Indleuerett Ald dend Stundt wy eller nogen af
"oß her paa Stedet haffuer Residèrit; Men eftersom i Schollens Bog ere
"opteignede de Capittaler, Som Schollen haffuer paa Rente Quilken Rentte
"Rector Scholæ, Marligen oppeberger och derfore Kiøber Klæder og Schoe,
"Som Vddeelis thill fattige Scholebørn, Och iblandt samme Cappitaller, fine
"deß ogsaa Ett thusinde Richsdaller, Som Velbe Frue Karren Par var
"Schyldig, Da nogenthid forinde At S. Frue Karren Par wid Deden
"Afgik haffuer Rector Scholæ Capittelet der om, aduaridt och der hos beret-
tett At welbemeldte Mogens Par pleyede samme Pendinge At forrente vdj
sit Naffun huilket iligemaade, de forrige Rectores haffue Epther deris Schrifft-
11 lige Kundskabs ydermeere formelding huorfore Eptherdj hnerken S. Frue
"Karren Paris, en heller Mogens Paris breff paa samme thusinde
"Richsdaller fandtis Endten hoef Rectorem Schole en heller vdi Capittels for-
"naring, haffuer Mand fornefate Penge ladet opskriffue hoef Welbe Mogens
"par, som Renten Aarligen erlagt haffuer, huor paa dend gode Mand Jcke
"Alleene vdi sin Schrifftlige beseglede Misfiue, fig samme gield haffuer wid-
"kiendt, Men end ochsaa siden thil dend bestembte thiid, baade hoffuidtstoel
"och Et Aars Effterstaaende Rente wid sin thienner henrich hansen paa
"Cappittellit erlagt och Afbetalt, da hannum strar igien bleff leueridt fornefute Mo-
"gens Paris Misfiue og Skrifftlige bekiendelse, Saa och Capittels fuld-
"kommen neyagtig quitandß paa fornefnte Pendinge huor med vij da ochsaa
"formode Welbemeldte Mogens Par Aldeelis thilfridk at warre Effterdi
Saml, til den D. 6. 13.35.
11
#
"Dend<noinclude><references/></noinclude>
qu29l2cep93zn36hqt7c386i8dzx2fb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/545
104
108024
430031
2026-06-17T18:56:10Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430031
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|130||}}</noinclude>III. Bircherods Samling
"dend gode Mand strap der effter, samme Cappital igien effter sin begiering
"thill laans bekom og der paa Vdgiffuidt sin Richtig Obligation Vden Ald
"Limitation vdj nogen maade effterdi Gielden vdi sig selff findes Nichtig, och
"Welb: Mogens Par, sig dend samme haffuer mid kiendt icke alleene
"Erifftlig, Men ochsaa udi Gierningen I dett hand dend betallit haffuer. Och
"Derimod er oß wmueligt Att tilstille hanum dett breff som vi ikke haffue, Ey
"heller nogin thiid haffuer sehit, Settis paa Scholens Wegne Vnnderdan-
nigst vdi Rette, Om Vi iche bør for samme tiltale frij at være, huor imod
"wi ere gierne offuerbedig hannum endnu ydermeere vdi Allerbeste forma der=
"fore at quitere. Aff Roskilde Cappittels Huus d. 18 Aprilis No 1642
"1
Prælater Cannicher
och Meenige Cappittell
vdi Roeschilde domb Kiercke.
9. Copie af Roskilde Byes Krigsartikler 1644
den 14 Martii.
Article forfattede, hvorefter Borgerskabet sig paa Munstring og Vagt
skal forholde.
"
41
I.
"Skal en Borger, som er uden Alderdom, Sygdom eller anden
"lovlig forfald, selv gaae paa Monstring og Vagt, dog herudi Borgemestere
"og Raad for deres egne Personer paa deres Bestillings vegne at forskaanes
paa Monstring og Vagt: Men deres Tienere i deres sted med deres gevehr
"at fremstilles, dog de saavelsom alle andre, som ikke selv kand møde for for
"bemeldte Aarsager, altid een Person, og ikke somme tid een, og somme
"tid en anden at lave fremkomme, under 2 mk. bøder hver gang, uden det
"kand tilbørlig skee med Capteinens Minde.
2.<noinclude><references/></noinclude>
hjh0lrrz2sgk8zbycblrjyrvqros6nf
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/546
104
108025
430032
2026-06-17T18:56:12Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430032
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||131}}</noinclude>om Roskilde Capitel.
2.
"Hvo som ikke fremkommer paa Monstring og Vagt med deres Ges.
"vehr i egen Person for Capteinens der strap, det første Trommen røres anden
21
gang, saa de kand følges ud tillige af Byen med Officererne, uden lovlig
"forfald, som strap paa sted, naar Monster - Rullen oplæses, eller vagt op=
"folles, skal den øverste Officerer, som tilstæde, er, tilkiende gives, bøde
"første gang 3 mk. anden gang 4 mk. tredie gang straffes i fængsel, og der-
foruden gevehr ligß (r), hvad dom Øvrigheden vil give over hannem for saa-
"dan hey ulydighed, iligemaader maae en heller nogen gaae hiem eller fra
"Compagniet, imeden mønstres, exerceres, en heller nogen tid eller sted, for
"de ere af den øverste Officerer, som tilstæde ere, forlovede, under forbe
"meldte straf.
41
3+
"Ingen maae udlaane deres Gevehr til nogen under 3 mk. bøder, og
"Gevehrets forbrydelse, og paa det ingen skal have sig derover at besværge
og dermed undskylde, at de ikke kand bekomme Gevehr, da vil K. M. den-
11 nem med Gevehr forstrekke, om de derfor nøyagtig Caution vil stille, eller
"med reede Penge strap betale. Hvem der mangler Gevehr, skal angive sig
"for Borgemester og Raad, paa det ingen skal være undskyldt, og maa in-
41
gen for gield lade sig tilvurdere nogens Gevehr.
4.
"Ingen maae paa Mønstring marcheringen skyde, uden det hannem
"befales, under en halv Kirdalers boder, eller og straffes paa Kroppen, om
"han ikke strap betaler.
X 2
(r) Disse to Ord vare ey fiendelige i Originalen.
5.<noinclude><references/></noinclude>
3t5ux16oye6ahi9dokl9tyulznf6zed
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/547
104
108026
430033
2026-06-17T18:56:15Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430033
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|132||}}</noinclude>III. Bircherods Samling
5+
"Ingen maa lade sin Musquette paa Monstring, eller til og fra
"Exercitie Plaßen, med Kugler, hvem det giør, bede 10 Rdlr. giør han
"skade, da derforuden, eftersom Skaden er til, at stande til rette, men paa
"Wagt skal være skarpt ladet med Kugler.
6.
"Hvem paa Mønstring ikke kand fremviise fine patroner, som i det
ringeste skal være ni, tilbørlige fulde af god brugelig Musquetter Krudt, bede
for hver 8 ß. Haver han ikke ni Kugler at fremviise, giver for hver Kugle,
"Der mangler, 2 ß.
7.
"Hvem der ikke haver fine Gevehr fuldfærdige, naar der mønstres,
"bede første gang 3 mk. anden gang miste Gevehr, tredie gang bode 40 mf.
"formaaer han det ikke, sættes udi fængsel og jern og fornævnte (s) Øvrigheds
dom, som den der ikke haver sin fædernelands velfærdt udi agt.
11
8.
"Hvem der ikke er Byens Commendant og Under-Officerer udi tilbør-
"lig Sag berig og lydig, bede første gang 3 mk. anden gang 40 mk. tredie
"gang sættes i fængsel, det være sig, hvem han og er, medens sætter han sig
"til værgen imod dem i nogen maader, eller og udi Ord eller Gierninger giver
"aarsag eller anledning til Stemplen, Samling eller oproer, forvagte Dorig-
"heds retmessige dom, som et oprøriff Menneske, at straffes, andre til billig
"afskye for saadanne uredelige Gierninger.
(s) Maaskee her hellere burde staae forvente.
9.<noinclude><references/></noinclude>
jngvbgcproro2vv1c6eu46k47432d1w
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/548
104
108027
430034
2026-06-17T18:56:42Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430034
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||133}}</noinclude>om Roskilde Capitel.
9.
"Ingen maae driffe paa Monstring eller Vagt under 3 mk. bøder,
uden han til nødtorftighed kand hiemgaae i sit Huus at drikke engang, med
Officerernes forlov, som tilstæde er, og siden sig strar igien at indstille, naar
"han af Skildvagt er forløøst. Jligemaade maae ingen bære øll i Kander
"eller andet paa Vagt eller Mønstring.
IO.
"Hvem paa Monstring eller Vagt indstiller sig drukken eller anfanger
perlament eller Slagsmaal, skal straffes udi saa maader, at han skal ind-
"sættes i byens fængsel, eller at løse sig derfra med 2 Rdlr. og Vagtmesteren
"skal strap en ædru Karl i hans sted leye, som han selver om Morgenen skal
"strax uden ophold betale.
II,
"Ingen maa skyde efter Bagt er sat (hvorom og enhver skal advare
"sin Giest) uden nogen fare fand fornemmes, giøre nogen dette, bøde
"10 Rdlr. formaaer han det ikke, straffes i tvende Nætter og dage,
"i halsjernet om dagen, og i Kielderen om natten, anseendes, at med saa-
"dan skyden kand oprøres den gandske bye, og andre utallige mange ulemper
foraarsages.
12.
"Hvem som findes fovende paa Skilvagt, naar han er sat derpaa,
"haver forbrudt fit Gevehr, eller lese det igien med 2 Rdlr.
13,
"Naar Allarm slaaes, og Fienden, hvilket Gud dog naadelig af
"vende, kom forhaanden, og Landgang skal afvendes, hvem da ikke med
R 3
"Deres<noinclude><references/></noinclude>
j250xamlr7tnsy17wm3c66hwnjev2ro
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/549
104
108028
430035
2026-06-17T18:56:45Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430035
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|134||}}</noinclude>D
III. Bircherods Samling
deres Gevehr findes for Capteinens der med al deres Folk og unge Mand-
"fion, saa mange Baaben kand bære, og ikke er folgagtig, hvor de commen-
"deres hen, agtes for Ærelose og Forrædere, og efter lovlig doms forhørelse
"at straffes paa Livet, om Hey Dorighed dennem ikke vil benaade, anseendes
"enhver er forpligt ved livs og blods fortabelse af al fin Magt at forsvare og
"defendere sit Fæderneland.
14.
"Alle bøde, som bliver forbrudt, skal være forfalden, den zdie
# Part til hans Under-Officerer, enhver Sarciant at anname Part meere
"end en Corporal.
"Disse Artikler haver Borgemester og Raad paa Øvrigheds gunstige
og gode behag til viidere Anordning forfatted, hvorefter Officerer og Borge
"skab haver sig at rette og for skade at tage vare. Til vidnesbyrd under vor
"Stads Segel. Actum Roskild Raadstue d. 14 Martii 1644.
41
"Efterdi ieg intet andet herudi befinder, end hvis brugeligt er udi
"andre vel ordinerede Kiebsteder, og vel over eens kommer med K. M. Ri-
gens Artickeler, eftersom god ordinanz i denne farlig tid heyligen giøres for=
"noden for mange deres skyld, som sig, en part af uforstand, en part af
"Skalkhed, en part af andre deres forførelse og tilbevægelse og andre ube-
"nævnte aarsager fleere, ilde anstiller udi Ord og Gierninger, og ikke rettelig
agter deres egen Fædernelands Velstand. Da samtykte ieg det ogsaa paa
"Kongl. Majfts. naadigste behag at skal holdes, indtil andre Ordinanz gieres
af heyere Øvrighed og for Meenigheden bliver forkyndt.
11
"Roskilde Gaard Anno Dei ut fupra.
Niels Trolle...
IO.<noinclude><references/></noinclude>
kkyqdij1tq30i7hy6qy5w4mojl4zqmw
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/550
104
108029
430036
2026-06-17T18:56:47Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430036
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||135}}</noinclude>om Roskilde Capitel.
10. ПgorOwnow ad Regiæ Scholæ Sorenfis Alumnos exhibeant
feqventes verfus parieti Scholæ Rofchildenfis
olim infcripti:
"Cernitis hic pueri picta fub imagine Jefum
c
Qvem coelum, terra atqve infera regna tremunt.
«Hic eft ille, Patris Summi Sapientia dictus,
"Huic ferat acceptum qvisqvis in orbe fapit.
«Primum bis fenos dum natus erat puer annos,
«Doctrinâ innotuit erudiendo Sophos.
"De hinc fore doctorem mundi, Jordanis ad undas
<C
"Elogio infigni prædicat ipfe pater.
Qvare age chare puer, teneris hune nofcere ab annis
CC
Difcito, fic fies doctus, itemqve pius.
«Hunc matutinis hymnis, precibusqve faluta
«
"Nec fomnum captans immemor hujus eris.
Urge propofitum ftudiorum, hoc præfide fretus,
"Illecebras turpes defidiamqve fuge.
"Hunc propone tibi finemqve fcopumqve laborum
CC
Et dabit ingenio vela fecunda tuo. "
Luc. II.
Matth. III.
IV.<noinclude><references/></noinclude>
sqxfz1qa5noxa9unntjggkwog4p06ub
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/551
104
108030
430037
2026-06-17T18:56:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430037
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|136||}}</noinclude>IV.
Udtog af
Salig Hr. Etatsraad Langebeks Excerpter
af adskillige Bøger
i det Kongelige Bibliothek.
riginalen til disse Excerpter udgier et temmelig tykt Qvartbind, og giem
mes nu med flere af Salig Etatsraadens Samlinger i det Kongelige
Geheime Archiv. Alle de Efterretninger, som findes i denne mærkværdige
Samling, ere iffe alle af lige Vigtighed. Nogle indeholde kun det blotte
Navn af en Bogs forrige Eyer med eller uden Aarstal, og disse ere her udes
ladte, med mindre Personens Vigtighed heri giorde en Undtagelse. Andre
igien indeholde en Efterretning, om hvem en vis Bog er tilskrevet, og disse
findes her alle, da man undertiden i en Dedication finder det, som man ellers
forgieves seger, og det tilmed kan være et Bidrag til vore Lærdes og Adels
Biographie, uden at tale om, at de til Danske dedicerede Bøger selv derved
i en vis Maade blive Danske. Atter andre indeholde en virkelig mærkelig Ef-
terretning, eller een af Bogens forrige Eyermand anført Anecdote, som det
var uforsvarligt at undertrykke. Til denne Art bør regnes den allerførste Ef
terretning, som nu anføres.
1. Foran i Rudimentum Noviciorum, Lub. 1475 ftaaer med en gam
mel Haand: «Anno Dni Millefimo Quadringentefimo octuagefimo fecundo in
profefto purificationis gloriofe virginis Marie, Johannes Tydekini quondam
«ciuis Haffnenfis, tunc vero prouifor monialium in Gaffneöö, contulit mo-
CC
"nafterio<noinclude><references/></noinclude>
brgigejrknsgkloav91kstukqudv614
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/552
104
108031
430038
2026-06-17T18:56:53Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430038
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||137}}</noinclude>IV. Langebeks Ercerpter af Bøger i det Kongel. Bibliot. 137
"nafterio Seti Petri de Neftweth prefens volumen pro quo omnipotentia Sal-
"uatoris noftri fuppliciter exoretur. „
2. Peder Jensfon Roif-kildes Oversættelse af D. Hans Michel
sens adiaphoristiske Taler (Kiobenhavn 1633) er dediceret til Frue Ellen
Marsvin.
3. H. Ernftii Catalogus Bibliothecæ Medicea (Amft. 1641. 8vo)
er dediceret til Jorgen Seefeld.
4. Quæftiones de rebus cognitione diguisfimis, explicatæ in publicis
congresfibus in Acad. Witeb. Item Utiles aliquot commonefactiones fcriptæ a
Phil. Melanchtone. Witeb. 1558. 8vo. Heri findes fol. 45. b. en Quæftion, af
D. Witus Winshems Son Vitus fremsat for D. Johannes Machabæus den
6. Febr. 1542, og fol. 134. b. en anden Quæftion, oplast af M. Andreas
Laurentii den 5 Martii 1555+
5. Scriptorum publice propofitorum in Acad. Witeb. Tomus tertius.
Witeb. 1559. 8vo. Heri findes, foruden den Eloge over Peder Svave,
som findes trykt i Svaves Levnet S. 56., ogsaa fol. 255. et Programma
over Andreas Erasmi, fod i Roskilde, af dato d. 21 Jan. 1559.
6. Joh. Petri Lotichii Bibliothecæ Poetica Pars tertia. Heri handles
S. 50-52. om Johannes Bocerus, Danus, S. 88-90. om Johannes Francifcus
af Ribe; og S. 93-6. om den af Kong Christian den Tredie kronede Digter,
Hieronymus Ofius.
7. Frid. Taubmani Rectoris Otium femeftre publicum Gieffæ 1608.
8vo. Heri findes Teftimonia data Friderico Knofio Dano, Johanni Knofio Da
no, Non. May 1608. Ahaffuero Chriftiani Meliffæo Dano, 8 Jul. 1608.
Theodoro ab Oefeden Flensburgenfi Holfato, Cal. Sept. og M. Samueli Stan-
gio Oldenburgo-Frifio, d. 4 Oct. 1608.
8. Nic. Reusneri Icones f. Imagines virorum literis illuftrium Argent.
1587. 8vo. er dediceret til Kong Friderik den Anden.
Saml, til den D. H. 13.35.
S
atimb thuomasis mutant
9. Ejusd.<noinclude><references/></noinclude>
5hrx7bqsazi9huuivyb9szp53vbb7w0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/553
104
108032
430039
2026-06-17T18:56:55Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430039
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|138||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger dpm9 VL
9. Ejusd. Icones, f. Imagines vivæ literis cl. virorum Italiæ &c. Bafil.
1589. 8vo. er dediceret til Canhler Niels Kaas.
fille
10. Historischer Schau-Plaß vornehmer und berühmter Staats-
und Rechts- Gelehrten, Frks. und Leipz. 1710. 800. Heri findes S.
148-156. Efterretning om Grev Ulfeld og S. 226-230. om Grev Grif
fenfeld.
II. Jo. Alb. Fabricii Centuria Fabriciorum Hamb. 1708. 8vo.
nævnes foruden endeel Holsteenske Fabricier ogsaa Daniel Fabricius, som
har skrevet om Island, Henrik Fabricius, som 1640 lod i Kiøbenhavn
trykke en Oratio de rebus geftis Julii Cæfaris 4to. Jacob Fabricius, Pro-
fessor i Kiøbenhavn, Jac. Fabricius fra Rostok, Kongel. Dansk Medicus,
Otto Fabricius fra Husum, af hvilken haves Daniados pars prima, Slesv.
1581. 4to, og Joh. Seobald Fabricius, Professor i Heidelberg, som
har skrevet: Emblemata Danica, five Theatrum hieroglyphicum in nuptias Se-
reniff. Principis ac Domini Caroli Comitis Palatini ad Rhenum, cum Sereniff.
Principe Wilhelmina Erneftina, Regni Danici principe regia. Ao 1665.
12. Oratio in funere Viri do&trina & virtutibus clarisfimi, Doctoris
Jacobi Bordingi Hafnienfis Academiæ Rectoris & Sereniff. Daniæ Regis Medi-
ci, habita a Johanne Spithovio Monafterienfi, Academiæ ejusdem Profeffore
phyfico, Witeb. 1562. 3 Ark i 800. Bag ved ere Liigvers forfattede af
Sonnen Philip Bording, Nathan Chytræus, Joh. Safcerides, Joh. Pratenfis
og Joh. Bocer.
13. Jobi Fincelii Orat. de Vita & obitu Joh. Stigelii 1563. 8vo.
Heri forekommer den artige Efterretning, at Kong Christian den Tredie
ved sin Nærværelse i Brunsvig stræbte at faae Stigelius i sin Kieneste
(ad gubernationem) men da han, af Kierlighed til sit eget Faderneland en var
at formaae dertil, forærede Kongen ham en stor Sum i Guld. non parvam
fummam aurei numismatis propter ingenii præftantiam ipfi donavit atque fum-
ma cum clementia dimifit.
14. Prob<noinclude><references/></noinclude>
1nj791bnd1mzd4v25b4ovjzwm57sbq1
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/554
104
108033
430040
2026-06-17T18:56:58Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430040
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||139}}</noinclude>*
det Kongelige Bibliothek. VI 139
14. Prob der Jesuiten nach Romanischem Schrott und Korn, jnn
Sieben dialogis zwischen einem Jesuiten und Thumbherren verfasset: Erstli-
chen inn Latein beschrieben von D. Rhemingino Nauntelio Dano 8vo. uden Sted
og Aar, men synes at være trykt før 1600plat
15. Caroli Carafa Epifcopi Averfani Commentaria de Germania facra
reftaurata. Colon. 1639. 8vo. Heri findes adskilligt til Kong Christian
den Fierdes Historie.
16. Balth. Mencii de Chriftianismi per Lutherum inftaurati propaga-
toribus. Witeb. 1611. 800. Heri forekommer meget til den Danske Historie.
17. Illuftrium & clarorum virorum Epiftolæ felectiores fuperiore fe-
culo fcripta vel a Belgis vel ad Belgas, tribute in Centurias II. Lugd. Bat. 1617.
800. Heri findes S. 347. Erasmi Roterodami Brev til Cornelius Scepper,
Keyserlig Secretair, og S. 384. Geo. Ratallers Brev til Adrian v. d. Myle,
Kongel. Spansk Raad, om sit nylig forrettede. Danske Gesandtskab, dat.
Mecheln IX Cal. Jan. 1566.
18. Auguftini Euccedii Livonii Aulæum Dunaidum, continens feriem
ac fuccesfiones Archiepifcoporum Rigenfium in Livonia Witeb. 1564. 5 Ark
i 800 paa Vers. Den første Biskop Meinhard, var en Munk fra Sege
berg. Om den fenite Erkebisp Jsarnus tales saaledes:
Hinc Italus Riga moderamina cepit Ifarnus
Danorum remeans ab agris, ubi Lundia floret;
Quæ tantum reliquas inter caput extulit urbes,
Quantum humiles inter falices Jovis arbor opaca &c.
19. Onomafticon Theologicum recens recognitum Witeb. 1578. 8vo
er af David Chytræus den 24 Dec. 1578 dediceret D. Jens Schieldorp,
Biskop i Bergen.
20. Har begynnes aff Joachim oc aff sancta Anna oc affhwat
flect the are fedh oc aff theris leffnet. De faa aff Jomfru Marie leff
net oc aff wors herre ihesu barndom. 9 Ark i liden Octav, trykt med
samme
2<noinclude><references/></noinclude>
2i64wm8sn73t5s7u9a0rubknuz39x3i
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/555
104
108034
430041
2026-06-17T18:57:01Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430041
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|140||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Boger
famme Stiil, som de gamle Lovbøger. Paa sidste Side staaer under Vaabe
net: Tryckt i Komenhaffn Anno M. CCCCC. VIII. hoff Gotfred
aff Ghemen.cat
21. Acroamaton in librum Hippocratis de natura hominis commenta-
rius, D. Euftathio Quercetano autore. Bafil. 1549. 8vo. Er dediceret til D.
Jacob Bording..
22. Clavd. Galeni de Osfibus ad Tyrones Medicos Liber. Hafniæ, im-
presfit Laurentius Benedicti 1579. 3 Ark i Octav. Er udgivet af Joh. Fran-
ciscus fra Ribe, som holdt Forelæsninger over dette Skrift. Foran findes
et Træsuit, som er tegnet af den berømte Tobias Gemperlin. Dette
Exemplar har D. Niels Hemmingsen foræret sit Sedskendebarn (confo-
brino fuo) Hr. Rasmus Lauritsen, Præst i Liunge.
23. Philothei Caftelli Flagellum Calumniantium feu Apologia pro Me-
dicis Lufitanis, Amft. 1631. 8vo. Dette Exemplar har Forfatteren, Doctor
Benedictus à Caftro den 5 Jan. 1641 foraret Kong Friderik den Tredie da
værende Erkebiskop i Bremen.
24. Jo. Heurnii Vltrajectini Inftitutiones Medicine. Hanov. 1593-
800. Er dediceret til Statholder Henrik Rantzov, som deri meget roses.
25. Cafp. Bauhini Inftitutiones Anatomica. Edit. 4. Bafil. 1609. 8vo.
Er dediceret til Jorgen og Frands Lykke, Sonner af Hr. Henrik Lykke
til Ofvergaardt, Kongelig Naad og Præfes Caftri Orneburgici, og dateret
Bafil. idib. May 1609, samme Dag som de forlode Basel for at reyse til Fran-
ferige. Her nævnes og deres Hofmester D. Andreas Torotius,
Philofophus & Medicus.
26. Cafp. Bartholini Th. f. Exercitationes Mifcellanea Lugd. Bat.
1675. 800. er dediceret til Grev Griffenfeld.
27. Phil. Jac. Sachs à Levenheimb Oceanus Macro-Microcofmicus &c.
Vratifl. 1664. 8vo. er dediceret til D. Th. Bartholin.
28.<noinclude><references/></noinclude>
nqb4q3di8iendco4opgv5q7st5f60nc
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/556
104
108035
430042
2026-06-17T18:57:03Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430042
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||141}}</noinclude>det Kongelige Bibliothek. VI 141
28. Erafmi Bartholini de Poris Corporum & confvetudine Quæftiones
academicæ, Hafn. 8vo. er den i Nov. 1666 dediceret til Christopher
Gabel.
29. Thoma Bartholini operum hactenus editorum feries metro red-
dita a Chriftoph. Frifio, Erfurtenfi Thur. Hafn. 1663. 1 Arf i Octav.
30. De iis, quæ infalubria funt & præter naturam, morbo videlicet,
morbi caufa & fymptomate, generalis commonefactio, autore Georgio Chri-
ftophoro Divadio. Hafnia 1579. 3 Ark i Octav. Dediceret til Mandrop
Parsberg til Sandbygaardt, D. N. Naad.
31. Doctrina Meteorologica tradita & explicata autore Georgio Chri-
ftophoro Dibuadio. Hafn. 1578. 4 Arf i Octav. Dediceret til Hr. Steen
Bilde til Vandos, Robbelo &c. hvis Vaaben staaer foran.
32. De Iridis generatione, loco, coloribus, numero & figura, in-
quifitio optica, autore Georgio Chriftophoro Dibvadio. Hafn. 1578. 3 Arf i
8vo. Dediceret til Hr. Lauge Urne til Belteberg, hvis Vaaben fees foran.
33. Propofitiones aliquot Mathematicæ, in corum utilitatem, qui in
celeberrima Academia Hafnienfi, fuavisfimæ ac utilisfimæ Mathefeos funt
ftudiofi, collectæ & publicatæ, autore Georgio Chriftophoro Dibvadio. Hafn.
1577. 3 Ark i Octav. Dediceret til Brødrene, Johan Rud til Meglekier,
og Knud Rud til Seebygardt.
34. Jo. Ern. Burggravii Lampas vitæ & mortis Lugd. Bat. 1610. 8vo.
Af Tilskriftet til D. Jorgen Fuiven fees, at han og Forfatteren have været
sammen i Holland, og at Füiren havde segt paa gode Vilkaar at faae ham
med sig til Dannemark.
35. Von der Pestilenz ein kurz Tractetlein, in diesem gefer-
lichen sterblichen Zeiten, allen Stenden, wie die sein mögen, gangs
nüßlich und dienstlich, durch Johannem Barwich, dern Philoso-
phien und Medicinen Doctorem, Vnd ist Kong: Ma: zu Denne-
marck etc. bestelten Medicum. Koppenhagen, durch Maß Weingardt
G 3
1577.
1<noinclude><references/></noinclude>
lsdmn5dk7467gyba4008k4maj3iwzxy
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/557
104
108036
430043
2026-06-17T18:57:06Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430043
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|142||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
1577. 8 Ark i Octav. Dediceret til Kong Friderik den Anden den 9 Jan.
1577.
36. Joannis Rhodii Obfervationum medicinalium Centuriæ tres Patavii
1657. 800. dediceret til Kangler Christen Thomesen Sehested.
37. Cheirurgia nova Gafparis Taliacotii Medici Bonon. Frf. 1598. 8vo.
Er af Boghandler Peter Knopff i Frankfurt tilskrevet Statholder Henrik
Ranzov.
38. Joach. Camerarii opufcula quædam de re ruftica. Norib. 1596. 8vo.
er dediceret til Henrik Rangov.
39. Antonii Guntheri Billichii Exercitium chymicum ultimum ac fu-
premum, facturus uv Bew eius initium ftatim poft ferias pafchatos anno 1625.
idemque finiturus circa feftum Michaelis eodem anno, Oldenburgi in Labora-
torio, ad id deftinato. Bremæ 8vo. Herimod er skrevet
40. Petri Guliel. Fil. Larvenbregii Deliria Chymica, in officina filiæ
temporis & magiftræ Stultorum excudebat Anthon Gunther Billich. 1625. 8vo.
41. De Jure & Præftantia Chymicorum Medicamentorum Dialogus
Apologeticus: Authore Thoma Mufetto Londinate Anglo. Francof. 1584. 8vo.
Dediceret til D. Petrus Severini, Regis Daniæ Archiater.
42. Rodolphi Goclenii Adverfaria ad aliquot Scaligeri exercitationes
Marp. 1604. 8vo. Dediceret til D. Nicolaus Theophili, Profeffor Juris og
da værende Rector ved Kiebenhavns Academie den 1 Sept. 1594.
43. Joh. Sperlingii Diff. de Principiis nobiscum natis. Witeb. 1657-
8vo. Er dediceret Andrea Dieterico Textori Dano, Matthia Chriftianö Schütz
Dano, & Johanni Nicolai Ebeltoft Dano.
44. Mich. Havemanni Stadenfis Amufium five Cynofura Studioforum,
Hammipoli 1644. 8vo. Dediceret til Kong Friderik den Tredie, som Er-
kebiskop i Bremen.
45. Phil. Melanthonis Enarratio Epiftolæ Pauli ad Coloffenfes Viteb.
1559. 8vo. Dediceret til Dn. Herlufo Troll, Domino Hildrusholm, Capita-
nco in Rofchild in Selandia,
46.<noinclude><references/></noinclude>
b2qkwnygo36cxugb2gi4r22tz7pwioa
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/558
104
108037
430044
2026-06-17T18:57:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430044
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||143}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
46. Dan. Crameri Synopfis Organi Ariftoteles. Edit. 2. Witeb. 1604.
8vo. Dedications-Titelen lyder saaledes: "Georgii Rofencranti, Domini in
"Rofenholm &c. Danie Proregis & Confiliarii illuftris, filio unico, Oligero
Rofencrantzio, Pietatis Theologica, Philofophiæ fanæ, fcientiæ Politica,
"omniumque nobilium difciplinarum ftudiofisfimo, Amori fenum, Difcipulo
"fuo priftino. Witeb. 1595. Paa Bagsiden af Titelbladet sees Rosen-
Frandsernes Vaaben, og bag ved Dedicationen et lidet latinsk Vers derover.
47. Rameæ Scholæ: & Defenfio Petri Rami: contra Georgii Liebleri
calumnias, in Epitomen octo librorum Acroamaticon afperfas. Deteguntur
& disfipantur Liebleri errores: Ramus à Calumniis, ex fententia Legum æquis-
fimarum, veritatis, juftitiæ, fapientiæ liber pronunciatur: cauffam dicente
Andrea Kragio Ripenfi: Dano. Bafileæ per Sebaftianum Henric Petri (1582) 8vo.
Bag paa Siden af Litelen findes et Epigramma af Holger Bvlffstand til
Prinds Christian. Derefter Krags Dedication til samme Prinds, og
Jacob Biorns Brev til samme Herre, hvori han først taler om det Kis-
benhavnske Academies Fremvert under Kongerne af den Oldenborgske Stamme,
og paa Slutningen anbefaler Prindsen sin Ven, Krag. Sidst i Bogen er
Johannis Paludani Coldingii Epigramma in Symbolum M. Andreæ Kragii: Ve-
ritas odium parit.
48. Danielis Crameri Ifagoge in Metaphyficam Ariftotelis Edit. 2.
cum nova ad Tychonem Brahe Danum, Virum Nobilisfimum, & in Aftrono-
mia facile Principem Dedicatione; Simulque inferta ad Imperatorem Roma-
num, Rudolphum II. de Tichone hofpite, acclamatione. Witenb. 1601. 8vo.
Havde allerede for 7 Aar siden været dediceret til Tyge Brahe.
49. M. Oveni Guntheri Philof. Profeff. Acad. Juliæ, Methodorum
Tractatus duo, continentes totius artis Logicæ medullam. Helmft. 1586. 8vo.
Er dediceret til Kong Friderik den Auden.
50. Jacobi Martini Partitiones & quæftiones Metaphyficæ. Witeb.
1615. 8vo. Dediceret til Holger Rosenkrands til Rosenholm den x Ja-
nuarii 1611, aboard!
51.<noinclude><references/></noinclude>
knaz3akiedxwfmw7fzv137h6or5ieo4
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/559
104
108038
430045
2026-06-17T18:57:11Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430045
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|144||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
51. Mayo@ovia Perfica ex Herodoti Thalia. Græce & latine cum Præ-
fat. Jo. Friderichi. Lipf. 1622. 8vo. Er dediceret til disse unge Adelsmænd:
Eiler Crauffe til Egholm, Eric Grubbe til Gamelgordt, Steen og
Lave Bille til Kiersgord Brødre, og Christian Sinclar til Sinclars-
holm. Her nævnes og deres Hovmestere Wichmand Jacobsen Hase.
Ved Sluts
bard, Eber Jensen Brunov og M. Heinric Dame.
ningen af Dedicationen anbefaler Forfatteren dem Albert Gebhard Meyer
af Kiøbenhavn, som da opholdt sig i hans Huus.
52. Antonii Cavci Grammatica Gallica. Parif. 1570. 8vo. Dediceret
til Statholder Henrik Rantovs Senner Frands og Brede Rantzov,
famt Nicolai Rankovs Son Brede Rantzov. Efter Dedicationen
staaer Christopher Kellinghausens formanende Elegie til fornævnte sine
Discipler.
53. Julii Clementis Scoti Comitis Placentini, Profefforis Pataviní, Pæ-
dia Peripatetica. Patav. 1653. 800. er dediceret til Kong Friderik den Tredie.
54. Pauli ab Eitzen Ethice Doctrinæ libri IV. Witeb. 1571. 8vo.
Dent
Dediceret til Kong Friderik den Anden og Hertugerne af Holsteen.
fierde Bogs tredivte Capitel indeholder allene en Tale over Dronning Sophie,
Kong Friderik den Førstes Gemahlinde. Det andet Oplag, som er trykt
i Slesvig af Nic. Wegener 1585. 8vo. er formeret med 9 Beger, og
trykt paa Martin Hoppenstach, Cantor i Slesvig, og Nicolai Slu
tovs Bekostning. Den anden Deel er tilskrevet Magistraten i Hamborg.
55. Henrici Ernftii ad veram vitam, five fummum hominis bonum
Introductionis pars prior, cum priv. Regis Sore 1646. 8vo. Dediceret til
Waldemar Christian, det hellige Romerske Riges Greve i Slesvig og
Holsteen, Herre til Tosing, Walloe, Rostrup, Lungebol ic.
56. Epitome Moralis Scientiæ ex libris Ethicorum Ariftotelis & aliis
Philofophis repetita, & in celeberrima Academia Witebergenfium exercitii
gratia propofita a M. Carolo Georgio Bangio Dano. Witeb. 1599. 7 Ark i
Octav.<noinclude><references/></noinclude>
iiq1ieejcirwaajbldj6rzuekq6hbo4
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/560
104
108039
430046
2026-06-17T18:57:14Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430046
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||145}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
Octav. Dette Skrift er af Forfatteren dediceret disse unge Adelsmand: Wer-
ner Pasberg, Kield Krabbe, Christopher og Henrik Huitfeld,
Brødre, Hr. Jacob Huitfelds Sonner, Christopher Ulfeld til Suens-
dorp sin forrige Discipel, Larmand Gyldenstiern, Tage Totth til
Erichsholm, Peder Galth, Hr. Niels Galths Son af Ingelstad, og
Sthen Rosenspar, Hr. Oluf Rosenspars Son of Scharholt. Bogen
er deelt i ti smaa Beger, og disse igien i Capitler, og har tilforn været frem-
fat som Disputaherudi
57. Confesfio fidei exhibita Invictifl. Imp. Carolo V. Cæfari Aug. in
Comitiis Augufta. Anno M. D. XXX. Pfalm. 119. Et loquebar de teftimoniis
tuis in confpectu Regum, & non confundebar. Hafniæ 4 Arf iOctav. Paa
den allersidste Side staaer: Hafn. impresfit Matthias Vinitor Anno M. D. XCVI.
Secundum exemplar, impreffum Viteberga per Georgium Rhau 1531.
58. Practica Præcipuæ doctrinæ Triangulorum planorum, omnibus
Audiofis Mathefeos utilisfimæ, expofitio. Autore Georgio Chriftophoro Dibua-
dio. Hafniæ impresfit Laurentius Benedicti. 1577. 8vo. 3 Ark. Dediceret til
Dluf Rosenfpar til Sfarholt.
59. Themata Theologica, quæ publicæ die fecundo Junii defendent
tres Viri, pietate, eruditione & gravitate morum præftantes, Baccalaureatus
gradu in Theologia decorandi. M. Johannes Thomas, Paftor ad divam Virgi-
nem, M. Erasmus Catholmius, Dialecticus Profeffor, D. Chriftophorus Knoff,
Concionator Regius. Præfidente Nicolao Hemmingio Doctore Theologiæ. Haf-
niæ excufa per Laur. Benedicti 1572. 8vo. Bestaaer af 2 Ark, og indeholder
55 Thefes.
60. Avans@añáiwois Difputationis Ariftotelicæ de virtute in ufum
puerorum inftituta ab Ifaaco Gronbeccio. Witebergæ ex typographia Simonis
Gronenbergii 1589. 8vo. 41 Ark. Dediceret til Kong Christian den
Fierde.
Saml, til den D. H. 13.3.
61.<noinclude><references/></noinclude>
mnhstome52fdzyvvhu22nt76bvd8270
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/561
104
108040
430047
2026-06-17T18:57:17Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430047
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|146||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
61. Jo. Cafe Galateus per Nath. Chytræum, Freft. 1588. ibid. 1597.
Hanov. 1619. 8vo med Nath. Chytræi Fortale af 1577 og Joh. Cafelit
Fortale af 1578, begge til Cankler Niels Kaas.
62. Jacobi Typotii de Fama libri II. Opus novum, utile, lepidum. Freft.
1595, 800. I Dedicationen til Kong Christian den Fierde roser Forfat
teren Kongens Mildhed mod ham, og Kong Friderik den Andens Godhed
mod hans Broder Matthias Typotius D. Medicina. Samme Forfat
ter har og skrevet 3 Bøger de Legibus, fom ere trykte i Frankfurt i fams
me Aar.
midides isbn 103
63. Loff vnd Unschuldt der Frouwen etc. An de Dorchleuch
tigeste Hochgeborne Forstinne, Frouwen Dorothea, Königinne tho
Dennemarcken etc. M. Johan Jreneus. Tho Rostock by Ludowich
Dyetz gedruckt. 1543. 15 Arf i Octav. J Slutningen af Dedicationen
findes disse Ord: "V dewyle ick ock loffwerdichlich vann velen groten Lüden,
"vnd sunderlick van Doctor Johan Bugenhagen Pomer, mynem gun-
stigenn Heren, vnd Vader in Christo berichtet, dat juwe K. M. mith sons
derlichen hogen trefflycken gauen vnnd dögeden rycklick gebyret sy, so hebbe
"ick ydt ock J. K. M. derhaluen wollen tho schryuen, dat ick mit J. K. M.
alse mith eynem leuendigen Bilde vnd Erempel myne Meyning vn der Fro
"wesbilden vnschult mochte bestedigen etc.
"F
Johan. Ireneus Pomeranus.
64. Joh. Meurfi filii Differtationes Politicæ mifcellaneæ. Hafn. Typis
Salomonis Sartorii 1641. 7 Ark i Octav. Er dediceret til Holger No.
senkrands til Rosenholm, hvis Godhed mod Forfatterens Fader deri be
rømmes.
65. Joh. Boteri de illuftrium Statu & Politia, Urfellis 1602. 8vo.
Heri handles S. 173. om de Danskes Sæder og Genie, og S. 672. om de
Danskes Striid med Skotterne.
66.<noinclude><references/></noinclude>
g4tp17rl5difxp5gmtd0n37eyc4r6h0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/562
104
108041
430048
2026-06-17T18:57:20Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430048
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||147}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek. VI
66. Thomae Bozii Eugubini de Ruinis gentium & regnorum, Colon.
1598. 8vo. Paa S. 679. begynder et heelt Capitel med denne Omskrift:
Dania tribus temporibus maxime præftitit temporalium bonorum felicitate,
quibus amplexata eft maxime fynceram pietatem.
67, Hieronymi Frachette Staatsfluger und Kriegs erfahr-
ner Prinz oder Regent, bey Ihr. Königl. Hoheiten, dem Durch
Norwegen etc. einge-
führt. Franckf. 1681. 800. Dedicationen til Prinzen er skrevet af George
Marzi, og dateret Copenhagen den 6 April 1681.
lauchtigsten Erb-Pringen von Dännemarck und
68. Gerh. Feltmanni de Titulis honorum Libri duo, Bremæ 1691.
8vo. Er dediceret til Serenisfimo Principi Daniæ & Norvegia Regnis nato.
CC
69. Herm. Latheri J. U. D. Hufani e Ducatu Slesvicenfi, de Cenfu
Tractatus, Freft. 1618. 800. I Dedicationen til Hertug Friderich, Ar-
ving til Norge e. findes disse mærkelige Ord: "Gloriofisfima vox fuit inclyti
& Potentisfimi Danorum Regis Friderici II. p. m. Avi tui materni,, cum
fplendidisfimam Regiam Croneburgum incredibili fumptu ædificaffet, qua
"dicere folitus eft: Nolle fe eum lapidem in cedificio fuo tolerare, fi quem fubdi-
«torum fuorum numo comparatum effe fciret. I Slutningen taler han om sin
Svigerfader D. Jonathan Gußloff, som af Kong Friderik den Anden
og Hertug Adolph var faldet til Holsteen, hvor han nu var Cankler.
"
70. Hier. Cardanus de rerum varietate Bafil. 1581. 8vo. Heri tales
S. 197. om de Skotter, at de giorde de Danske drukne med Solanum.
71. Paradoxa Hieremia Thriueri Brachelii de vento, aëre, aquâ & igni,
Antwerpiæ 1542.800. Dedicationen til D. Cornelius Scepper indes
holder en Lovtale over denne beremmelige Mand.
72. Ifrael Murfchels Morgenröthe oder Vorschmack deß ewigen Le-
bens, Francff. 1650. 8vo. Forfatteren, som var Præst i Bischm og Høn-
heim ved Strasborg har tilskrevet denne Bog Corfitz Rosenkrands til Dem-
mestrup, Envold og Christopher Parsberg til Jernet, Brødre, fore
%2
medelst<noinclude><references/></noinclude>
3hsmcuifjom8t28endbuqeik0l1dqud
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/563
104
108042
430049
2026-06-17T18:57:22Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430049
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|148||}}</noinclude>IV. Langebeks Ercerpter af Bøger
medelst den store Anseelse, hvori de stode ved Strasborgs Academie for deres
Fødsel, Dyder og Gudsfrygt. Corfitz Rosenkrands roser han, fordi
han med andre Adelspersoner ugentlig anherte et Collegium over Cafus Confcientiæ
hos D. Dorschæus, og Parsbergerne, fordi de spiiste hos Dorschæus,
hvor han ofte havde havt den ære at spise med dem, og fordi de en havde taget
en Politicum, men en tapper gravitetist Theologum, Ivarum Eilerson,
til deres Hofmester. Ligeledes berømmer han og Corfitz Nosenkrands for
hans sidst i Aaret 1649 holdte Difputatz de jure Danico per pofitiones felectiores,
og hilser ham med disse Ovidii Ord:
Prævia flammiferi currus Aurora rubebat.
Aurea fulgebat rofeis Aurora capillis.
Int 19 19 dvg
73. Franc. Leopoldi a Reifing (gewesenen Päbstischen Canonici und
Predigern, nun Bekennern der Ewangelischen Wahrheit) Trost-quelle des zeit-
lichen und ewigen Lebens. Hamb. 1714. 800. Dediceret til Johan Georg
von Holsten til Lütkenvielen, Ridder af Dannebroge, Geheimeraad og
Amtmand i Tondern.
74. Biblischer und Evangelischer Thomas de Kempis, nach
Zeugniß Lutheri, das beste Buch nach der heil. Bibel. Vorgestellet von
Franc. Leopoldo a Reifing. Plden 1711. Dediceret til Prindsesse So-
phie Hedevig. Dette Skrift er atter oplagt i Hamborg 1717, med en
Dedication til samme Prindsesse af samme Aar.
75. Joh. Tauleri geistreiche Betrachtungen, in das Teutsche
übersetzet durch Georg Matthæus Weyler, ss. Th. C. Hamb. 1691.
800. Dediceret til Thomas Balthasar von Jessen til Bienenau, Kongl.
Ober- Secretair, Etats- og Cancellieraad, samt Matthias von Jessen,
Cancellieraad og Præsident i Altona.
76. Cafp. Finckii, Prof. Gieffeni, Schediasmatum S. Controverfiarum
pars II. Gieffe 1609. 8vo. Er dediceret til Tyge Sandberg Ulriksen af
Quelstrup,<noinclude><references/></noinclude>
bhvkhjvq5lkjhj69k4v336mw2o08pxw
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/564
104
108043
430050
2026-06-17T18:57:25Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430050
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||149}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
Quelstrup, Mogens Lykke Christophersen af Hessel, og Mogens
Juul Iversen af Willestrup. Sidst i denne Dedication roses Holger
Rosenkrands.
77. Jo. Thoma Freigi Mofaicus, Baf. 1583. er dediceret til nobilem
adolefcentem Jacobum Biornum Danum.
78. Joannis Francifci Ripenfis Carminum liber ad Fridericum II. Da-
niæ & Norvegiæ Regem &c. His Sebaftiani Gryphii Tumulus & alia quædam
diverforum authorum accefferunt. Lugduni apud Hæredes Seb. Gryphii 1561.
Foran i dette Exemplar findes folgende Epigramma af den lærde Sig
vard Grubbe til Hofdal:
12mo.
Sigfridus Grubbius Danus
ad Johannem Francifcum Ripenfem M. D.
Sub terra quamuis jaceas Francifce fepultus:
Tecum non voluit Mufa fubire folum.
Clara fed ipfa viget noftris notisfima terris,
Ergo tu viuas, dum tua Mufa viget.
Ronniholmiæ
fcripfi die. 19 Januarii Anno 1585-
Bag i Bogen staaer med samme Grubbes Haand:
Principium mediumque tui finemque laboris
Pone Deum, gratus fi velis effe Deo.
Alltinng kommer aff Gud, Inngen thinng wmulig for Gud.
Stugard 24 Aug. Ao. 85.
illuftrata
per
M.
79. Ifagoge Sphærica Guilielmi Adolphi Scribonii,
Zachariam Palthenium Fridbergenfem, Francf. 1593. 8vo. Dediceret til
Statholder Heurik Rantzov, hvis Billede sees paa Bagsiden af Titelbla-
det, og derunder dette Vers:
Rantzovii veram, famam qui terminat aftris,
Effigiem monftrat pagina noftra tibi,
23
80.<noinclude><references/></noinclude>
nz459pql7buxialzoaf0za1orqlj7b8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/565
104
108044
430051
2026-06-17T18:57:28Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430051
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|150||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
80. Dav. Chytræi Regulæ Vitæ, Witeb. 1589. 8vo. et dediceret til
Prinds Christian, udvalgt Konge i Dannemark.
81, M. Thoma Itigi Lipf. de Montium Incendiis Lipf. 1671. 8vo.
Heri handler det hele femte Capitel S. 98 til 106 om de ildsprudende Bierge
i Jsland, Grønland og Lapland.
82. Jac. Henr. Paulli Anatomia Bilfianæ Anatome, occupata inpri-
mis circa Vafa Meferaica & Labyrinthum in duetu rorifero. Argentorati 1665.
med Fig. 8 Ark i Octav. Er dediceret Kong Friderik den Tredie.
83. Laur. Bellini de ftructura Renum, & Joh. Alphonfi Borelli de eo-
rum ufu, Argent. 1664. 2 Ark i Octav. Foran staaer et Brev fra Jac.
Henr. Paulli til D. Joh. Dan. Horsttus.
84. Jac. Henr. Paulli Sim. f. Epigrammatum promifcuorum libellus.
Argentor. 1664. 3 Ark i Octav.
85. Kurze Erinnerungen, welche bey Scharmizirung, Tref-
fen vnd offentlicher Schlacht, können in acht genommen werden practi-
ciret, zu sammen getragen: allen Martis Pullis zu gute, von Mat-
thæo à Fincken jeh Haubtmann zu Roßborg, 1641. Gedruckt zu
Arhausen, bey Hans Hanson S.51 Ark i Octav. Dediceret til Fri
derik den Tredie da Erkebiskop i Bremen.
86. Georg Simon Winters von Adlersflügel Curicufer Stallmeister,
oder Vollständige Roß-Arkney-Kunst. 1696. 8vo. Dediceret til Kong Chri-
stian den Femte.
87. De utilitare Mathefeos fubftriéta delineatio per Petrum Johan-
nem Tranium Scholæ Coldingenfis Rectorem, Decimo qvinto Calend. Junii,
Anni Salvatoris 1654. Aarhufii 2 Ark i Octav. Dediceret til Steen
Bille. Saavel Dedicationen, som Bogen er mærkværdig, formedelst de
mange adelige og andre fornemme og lærde Folk, som deri omtales.
88. Oratio Cunradi Dafypodii de Difciplinis Mathematicis ad Fride-
ricum II. Sereniff. Regem Daniæ &c. Argent. 1579. 8vo. Efter Dedicationen
følger<noinclude><references/></noinclude>
jplyvas5ce7l9gtuc3ljd86b5ziluri
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/566
104
108045
430052
2026-06-17T18:57:30Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430052
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||151}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
følger en Fortale ad Nicolaum Kooss Regis Daniæ Cancellarium, hvori
Henrik Rantov roses, som Forfatterens store Patron.
89. Ifaaci Monachi Scholia in Euclidem, Argent. 1579.8vo. Dedi
ceret til Statholder Henrik Ranzov.
90. Tractatus brevis de menfurationibus geometricis, Altitudinum
accesfibilium & inaccesfibilium, longitudinum, latitudinum & profunditatum,
confcriptus. Autore M. Georgio Chriftophoro Dibuadio. Witebergæ, Excude-
bant Clemens Schleich & Antonius Schöne, Anno 1569. 4 Arf i Octav. De
diceret til Hr. Johan Friis til Hesselager.
91. En Ny konstig Regne bog odi Tal Maader oc Vecter,
paa Lynnerne, och met Ziffre, baade voi helt och brodit tall, met
fione och nyttige Regle och Konstige Exempler, oc dertil nogle Kiob-
mandskaffs Taffler, huilcken gantske nyttig oc gaffnlig er dennem som
bruge verdslig handel oc Kisbmandstaff. Nu nylige odgangen ved
mig Anders Delsen, som holder Regne oc Scriffuer Skole odi Kis-
benhaffn. Prentet vdi Kisbenhaffn aff Christoffer Bart 1560. 17 Ark
i stor Octav. Er dediceret til Hr. Herlof Trolle til Hillerødsholm, Kong
Friderichs Befalingsmand over Sielandz Stict, hvis Vaaben sees paa
Bagsiden af Titelbladet.
92. Commentarii breves in Secundum Librum Copernici, in quibus
Argumentis infallibilibus demonftrantur veritas doctrinæ de primo motu, &
oftentibur Tabularum compofitio. Autore M. Georgio Chriftophoro Dibua-
dio, Witeb. 1569. 7 Arf i Octav. Dediceret til Hertug Johannes den
Yugre.
93. Decaritmia ded er Thinde Regeníkab. Lerer formedelft en wbe-
hor lettighed ath fuldende al regenfkab fom vnder mendifken kand forfalle,
foruden ath bruge bröden tal. Befkreuen af Chriftopher Dibvad Lege-mefter
och Viskunftener. Printit i Leyden i Holland af Chriftopher Guyot i Salomons
Tempel. 1602, 3 Ark i Octav. Dedicationen til D. Peder Hansen
Bin<noinclude><references/></noinclude>
ohvnfz0rzgr5w902xiyucc8jgf9djx5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/567
104
108046
430053
2026-06-17T18:57:33Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430053
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|152||}}</noinclude>152 IV. Langebeks Excerpter af Bøger
Binstrup, Erkebisp i Dannemark, Biskop over Selands Stict och Los-
mester i den hellige Schrifft i Københagens Hei Schole, dat.keyden 12 Sept.
1602, er artig og mærkværdig. Deri handles iblant andet om det Danske
Sprogs Rigdom.
94. Logarithmus, feu Canon Numerorum Sinuum ac Tangentium
novus: &c. Explicatus & editus a Johanne Laurembergio Mathefeos Profeffore
in Acad. Sorana. Lugd. Bat. 1628. 8 Ark i stor Octav. Er dediceret til
Generofos ac Nobiliff. Adolefcentes Joannem Vlricum Gyldenlöfve, Joannem
Machey, Joachimum Fridericum Baffe, Georgium Marfvin, Petrum Gylden-
ftiern, Nicolaum ab Anefeld, Ottonem Rudt, Chriftianum Rantzovium, Ottonem
Krage, Ovenum Lunge, og dateret Soræ prid. Kal. Nov. 1628.
95. Tractatus de Globis coelefti & terreftri corumque ufu, primum
confcriptus & editus a Roberto Hues Anglo, ac de novo recognitus, illuftra-
tus ac pasfim auctus, opera & ftudio Joh. Ifaaci Pontani Medici & Philof.
Prof. in gymnafio Harderv. Oxoniæ 1663. 8vo.
96. Exercitatio de Stellarum natura, affectionibus & effectionibus,
publice in inclita & celeberrima Leucorea ex confenfu amplisfimi collegii Phi-
lofophici, d. 22 Nov. Anni 1606. propofita. Auctore & Præfide Cafparo Bar-
tholino Malmogio-Dano. Edit. 2. emendatior & multo auctior. Prælo Henke-
liano 1607. 13 Ark i Octav. Dette Exemplar er af Forf. foræret til D.
Conr. Aslacus.
97. Hypotypofes orbium Coeleftium, quas appellant Theoricas Pla-
netarum. Argent. 1568. 8vo. Foran er dette skrevet: "Ao. Domini 1570,
"hatt Heinrich Ranzow der Kön: Matt: zu Dennemargkenn Radt vnd
"Stadthalter in Holstein, dieß Bock gekauffet zu Stettein, Als die Fridts-
handlung zwischen baider Kön: Matt: zu Dennemargken vnd Schweden ge-
"wesenn, darzu die Röm: Key: Matt: Marimilian, König in Frankrei
"chen, König zu Polen, vnd des Churfürsten zu Sachsen Ihre gesandten ge=
"haft. "
98.<noinclude><references/></noinclude>
nbbfrkeyctkaodxwvcb91r7m1c87qab
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/568
104
108047
430054
2026-06-17T18:57:36Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430054
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||153}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek. VI
98. Oratio de Cometarum genere & fubjecto, in qua demonftra-
tur. I. Cometas non effe ftellas mundo coævas. II. Non folum juxta Ariftote-
lis placita, in regione elementari, fed etiam fupra Lunaris fphæræ terminos
generari, Habita Servefte Anhaldinorum pridie Kal, Septemb. Anni clo. Io. xcm.
ab Egidio Lavrentio Ripenfi Dano. Serveftæ excudebat Bonaventura Faber.
3 Ark i Octav. Er dediceret til Arild Hvitfeld.
99. Rodolphi Goclemii Adverfaria ad exotericas aliquot J. Cæf. Scali-
geri acutisfimi Philofophi exercitationes. Ed. 3. Marp. 1606. 8vo. Er dedice-
ret den 1 Sept. 1594. til Autors gamle Ven, D. Nicolaus Theophilus,
da værende Rector ved Kisbenhavns Academie, som indstændig bedes at hilse
Tyge Brabe. Ordene ere mærkværdige, og lyde saaledes: Vale, vir
præftantisfime, & vere nobilem virum infignemque artificem Tychonem à Brahe
a me perofficiofe faluta, eique meis verbis gratias age, quod meum (filium)
comiter acceptum ad fpectatu dignisfima Savμaтegynμaтa fua admiferit, eum-
que præclare excellente fua doétrina erudierit.
100. P. Vegetii Renati Artis Veterinarie Libri IV. Cum variis Lectio-
nibus & indice vocum & locutionum edidit Cafparus Bartholinus Thom. fil.
Bogen selv er maaskee aldrig udkommet. Her bestaaer den kun af 6 Blade
i Octav, som synes at være trykket i Kiebenhavn. Det første Blad er Tite-
len, det andet en Dedication til Antonio Magliabecchi, Bibliothecarius
i Florenz, dat. Kiøbenhavn den 15 Martii 1701; det tredie et Brev af
samme Dato fra Bartholin til Henrik Wetsten, og de tre øvrige Blade
en Fortale om Skriftet selv.
widad
101. Opufcula quædam de Re Ruftica, partim collecta, partim com-
pofita a Joach. Camerario Norib, 1596. 8vo. Er dediceret til Statholder
Henrik Rantov.
103. Conv. Heresbachii Rei Rufticæ Libri IV. cum auctuario editi.
Spire Nemet, 1594. 8vo. Er af Forfatterens Broder Joh. Heresbach,
Jureconfultus, dediceret til Kong Christian den Fierde, og viser han deri
Saml, til den D.. 123. 35.
11
fin<noinclude><references/></noinclude>
5jkrfven5xklyn7ib8vibfbk8bmxk2l
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/569
104
108048
430055
2026-06-17T18:57:39Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430055
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|154||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Boger
fin Taknemmelighed, fordi Kong Friderik den Anden havde giort ham til
fin Raad.
103. Ant. Mizaldi Hiftoria Hortenfium, Colon. 1586. 8vo. Foran
staaer skrevet dette Vers:
Vendicat hunc librum fibi firmo jure Jacobus
Wiffeldt ex patrio ftemmate nomen habens.
104. Fürstliche Jagerburg c. durch Vitum Bremer, weiland S.
Kon. Maj. in Pohlen und Schweden, Hrn. Uladislai IV. vierzehen jährigen
gewesenen Legations Miniftrum ad Sereniff. principes per Germaniam & ad Exte-
ros. Hamb. 1657.800. Bogen handler om Jagten, og er dediceret til Key-
feren, Kong Friderik den Tredie, samt alle Fyrster og Stænder i Tydsk=
land, Dannemark og Preusen. Fortalen er forfatter in der weltberühmten
Foran staaer Forfate
Königl: Residenz- und See-Stadt Coppenhagen.
terens Portrait i Kobber, hvorpaa han har Zitel af Serenisfimi ac Potentisfimi
Daniæ & Norvegiæ Regis &c. Friderici III. per regnum Poloniæ p. t. Agens,
& apud Gedanenfes Refidens &c. Vitus Bremer.
105. Explicatio Orationis Ciceronis pro Lege Manilia, tradita in
Er den 1 Oct.
Schola Lunæb. ab Alb. Lenicero. Witeb. uden Aarstal, 8vo.
1573. dediceret til Statholder Henrik Rantov. I Slutningen af Til-
Skriftet roses Daniel Ranhov for fin Mandhaftighed.
106. Phil. Melanthonis Selectarum Declamationum, qvas confcripfit,
& partim ipfe in Schola Witeb. recitavit, partim aliis recitandas exhibuit, To-
mus I. Argent. 1564. 8vo. Her findes S. 55-65. Oratio Doctoris C. Cruci-
geri de Dignitate Studiorum Theologicorum & minifterio Ecclefiaftico, habita
anno M. D. XXXVII. in promotione M. Petri Palladii.
I samme Værks anden Tome findes to Orationer af Johannes Saxo,
Holfatienfis, den første om S. Augustinus, den anden om Rod. Agricola.
I den tredie Tome S. 203 226. Geo. Sabini Liigtale over Kong
Christian den Tredies Softer, Hertuginde Dorothea af Brandenborg,
og
D<noinclude><references/></noinclude>
t0omjkbl8gl9kkko8bhgqcmx3ya60f0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/570
104
108049
430056
2026-06-17T18:57:42Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430056
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||155}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
og S. 772. Petri Vincentii Zale om D. Johan Bugenhagens
Levnet.
I den fierde Tome S. 590-598. Fortale til Palladii Ifagoge, til
D. Petrus Palladius selv.
107. Vict. Strigelii Commentarius de Præfentia Corporis & fangvinis
Chrifti &c. 1576.800. Fortalen er skrevet af Herman Hammelmann,
Superintendent i Oldenborg.
108. Jufti Lipfii Orationes octo. Francof. 1608. 8vo. I den Tale
om Eenighed, som er holdet i Jena 1573. findes felgende mærkværdige
Sted, som er værdigt at indføres med Forfatterens egne Ord: Antonii Regis
Navarræ dictum circumfertur, cum apud eum effet Legatus Regis Danice, at-
que, ut fit; orto fermone de religione, hortaretur multis verbis Regem, ut
Auguftanam Confesfionem introduceret, Calvini dogmate explofo. Refpon-
dit ille: Nos qvidem inter nos, inqvit, uno in capite disfidemus, a Pontifi-
ciis triginta præcipui fidei articuli nos fejungunt: hoc igitur agamus, ut illis
victis, de hac una controverfia fecure difceptemus. Prudens (nifi fallor) &
certe falutaris Ecclefiæ vox: & cujus neglectæ incommoda noftrorum tempo-
rum calamitas comprobavit.
109. Ant. Mureti Oratio de Sigismundo Poloniæ Rege fortælles,
at Kong Boleslaus den Forste af Polen skal have undertvunget Cherfone-
fus Cimbrica, fom nu kaldes Dannemark.
110. David Chytræi Orationes, a filio editæ, Hanov. 1614. 8vo.
Heri findes S. 188. en Liigtale over Hertuginde Dorothea af Meklenborg,
Kong Friderik den Førstes Datter.
800.
III. Th. Lanfii Mantiffa Confultationum & Orationum, Tub. 1656.
Heri findes S. 4. en Oration af Friderik Rantzov, S. 36.
Sententia Cai Ranzovii, S. 389. en Liigtale over Hertug Johan Georg
af Slesvig-Holsteen, hvori endeel danske Konger meget roses, og S. 587.
en Liigtale over Anton Henrik, Greve i Oldenborg og Delmenhorst.
2
II2,<noinclude><references/></noinclude>
oeb28sr7fc19o7detyx8ykmxq5zib7s
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/571
104
108050
430057
2026-06-17T18:57:44Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430057
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|156||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
1124 Oct. Ferrarii Prolufiones & Epiftolæ, Patavii 1650. 8vo. Heri
findes S. 303. et Brev til Professor Heurik Ernst, dateret Padua den
9 Oct. 1644. hvori Ernst roses, for sin store Lærdom og for en Bog, som
han havde sendt Ferrario; S. 347. staaer et Brev fra Paulus Frant-
botti til Jacob Lindenov til Hundslund, hvori Henric Rantov, Lin
denovs Oldefader, meget berømmes. mino
113. Laur. a Bodock Prof. Rofloch. Svada Romana f. Selectorum Ser-
monum Decas I. Roftock 1642. 8vo. Dediceret til Prinds Friderik, som
Erkebisp i Bremen. Til Slutning findes en fort Tale af Forfatteren, holdt
da han efter Hr. Theodor Reinkings, Kongelig Dansk, Erkebiskoppelig
Bremisk og Verdist, samt Hessist Raad og Cangler, hans Befaling, med-
deelte Stephan Fuhrmann den poetiske Laurbærkrands.
114. Jofephi Riccii, Brixiani, conciones militares. Venet. 1655. 8vo.
Den fierde Tale i dette Skrift, hvori meget findes til den tydske Krigs-Historie,
har følgende Judhold: Rex Danus (Chriftianus IV.) Germaniæ Proteftantium
fubnixus auxiliis illato Imperatori bello, Auftriacas ditiones belli turbine pro-
ruebat. Accurrunt Cæfarei Duces Regis impetum repreffuri, qui nihil Impe-
rialium arma reformidans fe pugnæ incundæ expedit, fed a tam præcipiti aufu
deterretur a Fuxio, rei tormentariæ præfecto.
115. Balthafaris Exneri de Hirfchberga, Valerius Maximus Chriftianus.
Hanov. 1620, 890. I denne Bog ere adskillige Erempler af den danske og
norske Historie.
116. For i et Exemplar af Ciceronis Epiftolæ ad Atticum, apud Al-
dum f. a. 8vo. har Rigets Hofmester Joachim Gersdorff fat disse Scazontes:
Anno 1629 d. 3 Febr.
Hæ litteræ quas M. Attico fcripfit
Omnes latinas continent fere gemmas.
O
117. Petri Bembi Epiftolæ, Argent. 1609. 8vo. Her findes S. 36.
en Epiftola ad Daciæ Regem dat. Romæ 3. Cal. Maj 1513.
118.<noinclude><references/></noinclude>
bz6b1m9tjh3t37950sxby97n0k4kavu
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/572
104
108051
430058
2026-06-17T18:57:47Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430058
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||157}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek. VI
rio 118. Franc. Petrarcha Epiftolæ, apud Petrum Rouerianum 1601.
800. S. 80. er en Epistel med denne Titel: De Tula five Tyle infula
Qvæftiones.
119. Joach. Camerarii Epiftolarum libri quinque pofteriores. Francof.
1592. 8vo. Her læses S. 55. et Brev ad D. Petrum Suavenium Regis Daniæ
Confiliarium, men uden Datum.
120. Jofephi Scaligeri Epiftole. L. Bat. 1627. 8vo. Heri findes
mange curieuse Ting. S. 453. tales om Franc. Raphelengii Rense til
Henrik Rantov, og om et falsk Nygte om Tyge Brahes Dad, S. 461.
et Klagebrev over Henrik Rangovs Dod til Henrik Lindenbrog, og
S. 489. et Brev til Pontanus, hvori han meget smukt taler om det danske,
norske, iislandske og tydske Sprog.
121. Jufti Lipfi Epiftolarum felectarum Chilias, Lugd. 1616. 8vo.
Heri haves S. 99 og 319. to Breve til Henrik Rangov, og S. 775.
et Brev til Henrik Schott, angaaende det gamle tydske Sprog.
122. Jo. Cafelii Epiftolarum Centuria una ad Viros Principes. Helmft.
1619. 800. Heri findes S. 195. et Brev til Kong Friderik den Anden,
S. 290. 345. 391. tre Breve til Prinds Ulrik, og S. 359. et Brev til
Kong Christian den Fierde.
123. Ejusd. Volumen alterum Epiftolarum ad viros nobiles. Helmft.
1623. 800. S. 9. findes et Brev til Cangler Niels Kaas, S. 36. et
til Tyge Brahe, og S. 27. 31. to Breve til Caspar Nantov.
124. Laur. Pignorii Symbolarum Epiftolicarum Liber. Patav. 1628.
800. Det 36 Brev, S. 132. er til Johannes Rhodius, Exconfilia-
rius Nationis Germanicæ Philofophorum & Medicorum.
125. Dom. Baudii Epiftolarum Centuriæ duæ. Lugd. Bat. 1615. 8vo.
Det første Hundredes 50 og 52 Brever til Joh. Meurfius, og det 97 Brev
i det andet Hundrede til Joh. Pontanus.
11 3
126.<noinclude><references/></noinclude>
9p8drito6wl1sng8z8dk6suql7qf6k4
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/573
104
108052
430059
2026-06-17T18:57:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430059
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|158||}}</noinclude>IV. Langebeks Ercerpter af Bøger
126. Jo. Bapt. Lauri Perufini Epiftolarum Centuria felecta, Romæ
Heri findes S. 138. et Brev til Joh. Meursius, og S. 139+
et Svar fra Meursius til Forfatteren.
1621.800.
800.
127. Theognidis verfio, item Pythagoræ, Phocylidis, Tyrtæi, &
Solonis Paraphrafis, nec non alia varia poëmata ac Epigrammata recens edita,
Autore Hieronimo Ofio Turingo. Ad illuftrisfimum ac potentisfimum regem
Daniæ. Wittebergæ impreffum in officina hæredum Georgii Rhav. Anno 1558-
Bag paa Titelbladet er et Epigramma til Kongen af Danne
mark, af Joh. Stigelius. Dedicationen til Kong Christian den Tredie
er paa heroiske Vers. fol. O. er et Epigramma til D. Joh. Bugenhagen,
fol. D. 7. et Epigramma til D. Jver Bertelsen, fol. R. 4. et til D. Cor.
nelius Hamsfort, Kongelig Medicus, fol. N. 5. et til M. Henricus
Buscoducensis, Kongelig Hofpræst, fol. R. 5. 6. et til M. Caspar
Mule, Hofmester hos de Kongelige Prindser, og R. 6. et Epigramma til
M. Hans Frandsen af Ribe.
128. Balth. Exneri Anchora utriusque vitæ f. Symbolicum Spero Me-
liora a trecentis Illuftr. & Clariff. in Europa viris carmine celebratum, Hanov.
Heri findes S. 36.
1619. 800.
Henricus Rantzovius Produx Cimbricus.
Vivo: poft moriar: Sic fert divina voluntas,
Hæc quæ vult, eadem me qvoqve ferre decet.
Vita mihi melior continget temporis hujus
Vita: quam vixi, vita operofa fuit.
Quam Spero vitam, Chrifti mihi fangvine parta eft:
Hæc Meliore dabit forte, Deoque frui.
Bredenbergæ Holfat. f. Anno 1596.
G. 87. Tycho de Brahe & Knudftrup Eq. Danus, Sac. Cæf. Majeft.
Confiliar, & Mathematicus.
Vt me turbet Eris, turpisque calumnia turpet,
Invidiam fuperat fpe melioris Eros.
Vraniæburgi Danorum. Ann. 1596.
129.<noinclude><references/></noinclude>
2c76ek9c6u3asql2rh1vlkhitfdiua8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/574
104
108053
430060
2026-06-17T18:57:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430060
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||159}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
129. Odæ facræ, feu Paraphrafis in Loca gravisfima veteris & novi
Teftamenti, variis carminum generibus confcriptæ: Authore Joanne Blacco
Dano. Parifiis, apud Gulielmum Alardum, è regione Collegii de la Mercy.
1550. 3 Ark i Octav. Efter Eitelen felger paa 5 Sider: Ad Carolum
Lotharingum Cardinalem Guifianum Gratulatorium.
130. Comites Flandriæ f. Epitome Rerum Flandricarum, ex Annali-
bus Jacobi Meyeri. Per Ant. Meyerum. Antw. 1556. 8vo. Heri findes fol. 8.
et Vers paa 22 Linier over Carl den Gode, Adela's Son, som begyn=
der saaledes:
At tibi Dane fecurigeri clementia mater
Obftitit, ufa armis cesfit potioribus armis &c.
131. Nathanis Chytræi Carminum Nuptialium & Epitaphiorum libr. III.
Rost. 1576. 8vo. Fol. I. 5. haves her nogle Gravskrifter over den tappre
Daniel Ranzov, og fol. K. 3. over Hertuginde Dorothea af Meklen
borg, Kong Friderik den Forstes Datter, som dede 1575.
132. Cafp. Cunradi Profopographiæ Melice Millenarius I. in quo Vi-
ror. clariff. vita ac fama fingulis difthicis delineatur. Frcf. 1615. 8vo. I den
første Deel findes Epigrammer over M. Carolus Georg. Bangius, Joh.
Meurfius, M. Hieron. Dfius, og Stadtholder Henrik Rantov;
i den anden Deel over Liv - Medicus Jacob Bording, Tyge Brahe,
Petrus de Dacia Astrologus, og den i Kiebenhavn halshuggede Ju
ftus Jonas.
=
133. Pædia Joannis Gigantis Secundi, Poëtice duobus concinnata li-
bris, quorum primus Principum informationem continet: Alter vitæ commu-
nis inftructionem tradit. Colon. Agripp. 1582. 8vo. Dedicationen til Kong
Friderik den Anden, Konge over Dannemark, Norge, og de længst borts
liggende Folk i Norden, er dateret Borftellis die S. Laurentii 1582.
findes dette besynderlige Sted: Ego edoctus a viris magnæ exiftimationis, au-
&toritatis & fidei, neminem hoc tempore inter potentes hujus mundi, Regiam
Deri
Tuam<noinclude><references/></noinclude>
i8bxud5hdlzpy2xvdi29iztm53amjnq
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/575
104
108054
430061
2026-06-17T18:57:55Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430061
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|160||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
Tuam Majeftatem benevolentia, munificentia & liberalitate erga mufas promp-
tisfimam fuperare, hoc quicquid eft mei laboris, muneris & operis, totum Re-
giæ Tuæ Majeftati humiliter offero, confecro & dedico, iuxta illud diftichon:
Munera qui mittit, fperat majora remitti,
Nemo fuas gratis perdere vellet opes &c.
Paa syv Blade, som sidde for ved Titelen, findes efterfølgende skre-
vet med Forfatterens egen Haand, hvilket her indføres, da det aldrig før
er trykt:
Illuftrisfimo Principi ac Domino
Domino Chriftiano IV. Daniæ,
Norwegiæ, Vandalorum, Gotthorumque Regi de-
fignato, Duci, Sleswigæ, Holfatiæ, Storma-
riæ, Dithmarfiæ, Comiti Altenburgenfium & Del-
menhorftenfium, Domino fuo clementisfimo,
omnia precatur felicia
autor præfens.
Omnia qui fequeris chari veftigia Patris
Inclyte Danorum Rex, moftros cerne libellos,
Quos obitum propter licuit non cernere Patri,
Et quia me vatem febris vexavit iniqua,
Afflictus veftras fpectarim ut tardius oras,
Partim culpa mea eft, partim quoque culpa JEHOVA.
Denique fucceffor fanéti quia Patris haberis,
Tu mihi jam patronus eris, noftrosque labores
Accipies placide, veluti Pater ipfe folebat.
Quod fupereft: Valeas & vivas lætus in annos
Neftoreos, patriæ fpes & Rex flore corufcans.
Hæc<noinclude><references/></noinclude>
rth3mepe79214urnascj2o6jvv482to
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/576
104
108055
430062
2026-06-17T18:57:58Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430062
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||161}}</noinclude>det Kongelige Bibliothek. .VI
Hæc funt, quæ decuit brevibus me pangere metris ilia?
Floride Danorum Rex: Votum Jova coronet, jos
161
aried to Regiam Majeftatem Tuam
aumba probo elemes fumma colens obfervantia
citori se lin. M. James Gigas Sétundus.
orod 10lco ro Poëta L. & Theologus.
ados alusog aislai noul nou aibanti)
Sequitur Encomium eiusdem Serenisfimi
Chriftiani IV. Daniæ, Norwegiæ, Vandalorum, Got-
thorumque Regis Defignati &c. Mufarum & pio-
rum Exulum Patroni clementisfimi.b sina
Autore Joanne Gigante Joachimicouri
Verbi Divini Miniftro exule.
sige ejus objek
Quam male perpendunt fcribendi carminis ufum, ng
Qui loca terrarum verfibus ampla replent: H
Quælibet & magnis extollere laudibus audent,
Sæpius & fegnes condecorare viros.
by all
Non ita (ceu multi confuêrunt) munera Divům upilo
Ipfe locabo Gigas, credita metra mihi.
Sed Danaum Regem celebrabo carmine dignum, mag
Quem decus hic charitum, præfidiumque vocant.
Regibus a proavis, & avo, celebrique parente omneal
Qui veniens, faufté Danica regna teneton
Ex oculis cujus virtus Heroica lucet, og aqooni oi?
Quique Patris cari fplendida imago manet.
Quem Stirps, quem pietas, quem fulgida gratia morum
Eximium, quoquò verteris, effe facit.ensT
Qui tribuit ftudiis & libris tempora fanis, 15 ivard f.A.
Nec minima faftus afperitate tumer. amagu
Saml, til den D. H. 13.35.
#
Scilicet<noinclude><references/></noinclude>
mab168dahl5jfurlal3am61xbd8gcsx
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/577
104
108056
430063
2026-06-17T18:58:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430063
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|162||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
Scilicet innate placido bonitatis amore, opal
Præcipue charum fe cupit effe Deo. off
in Ceu rofa jucundos florefcit verna per hortos,
Vicinumque fuo complet odore nemus:
Sic Heros Danaum juvenili ætate virefcit
argolos Ac orbem latum complet honoris ope.
Grandia non fuffert infanæ pocula turbæ,
Quosque fequi gauder foeda libido modos.
Ipfe voluptates odit cane peius & angve,
Toxica principibus perniciesque viris.
Turpia difcinete devitans otia mentis,
Virtutis ftabili nititur ire via.
Lucida quæ multis replevit fidera Divis,
Aufpicio cujus Regia Sceptra vigent.
Magna fibi fplendens laus eft & buccina virtus,O
Hac duce præclarum tollit ad aftra caput.
Illa vices fuperat fortunæ, ferrea fata,
Ac Parcæ ridet ftamina rupta manu.
Solaque Tartareas penetrans invicta fub umbras, 14
Non timet illæfos inde referre pedes.sql-
Planta velut fubito liquidas fe tollit in auras,
Nec patitur longæ triftia damna moræ,
Innumeros olim fructus paritura colono, T
Et nemore in toto non habitura parem:
Sic Princeps præfens, teneris velocius annis,
Exerit ingenii fplendida dona fui.
Signaque fperati fert haud incerta profectus, mo
Tentans celforum fpem fuperare Ducum.x
Aft breviter Colophon virtutibus additur ifte, do
Augeat has mira pro bonitate Deus.ini
desilise
Enumerent<noinclude><references/></noinclude>
00un8klwn3m4gsg4pejimy29h6uv2tp
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/578
104
108057
430064
2026-06-17T18:58:03Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430064
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||163}}</noinclude>de
ind
30.1955
i det Kongelige Bibliothek. VI
Enumerent alias donec vates bene dotes,
Quas mea victa gravi Mufa pudore tacet:
Et quia tantarum virtutum mole gravamur,
Sufficiat tenui pauca dediffe ftylo. :mbrou
Scilicet, in magnis laudatur prompta voluntas, pai soff
Vt defunt vires, eft voluiffe fatis.
Aft pater omnipotens certis qui legibus orbem,
Arbitrioque regis fubdita regna tuo:
Nomine fub cujus conftat veneranda poteftas, sol I
Quo fine nil Regum Regia fceptra valent.
Te peto, præfentem clementer dirige Regem, mono! T
Subdita cunétorum pectora fint ut ei.p
Tuque Patris fummi non enarrabile verbum !!
Chrifte veni, vivax Patris imago tui:
Annue tam gravibus peramoeno lumine coeptis,
Nam fine te profunt cura laborque nihil.
Tu quoque fiderea defcendens Spiritus arce,
Infpires Regi robora fancta tuo.
Perfundas huius benedicto vifcera fucco,
Ac totum ducas Flaminis igne facro:
Vt præceptorem Janum Michaelis honoret,
Judicioque bonos audiat ille viros,
Vt colat is regni proceres, veluti colit illos,
Nec nos Chriftiadum pafcat amore choros.
Sit veluti Mofes, quo non manfvetior alter
Infignis populi Duxque Propheta Dei.
Jofua qualis erat clarus victricibus armis,
Sic hoftes fternat dexteritate fuos.
Qualis erat David facro diademate cinctus,
Talis fit cultor maxime Jova tui.
* 2
T
163
18161000.00
Qualis<noinclude><references/></noinclude>
nfh40e6kb8idnusy6tbtqu20zjnys9b
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/579
104
108058
430065
2026-06-17T18:58:06Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430065
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|164||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerptet af Boger
Qualis erat Salomon, quo non fapientior unquam,
Sic fapiens cunctos Rex regat ipfe fuos.
Qualis & huius erat Pater, & ftirps inclyta Regum
Danorum: talis Rex fit & ille, precor.
Hoc inquam votum firmum, fixumque ratumque di
Tu facias, Reges qui pie Chrifte creas. b 1
Vivat, io, vivat multos feliciter annos no ang
A
Daniaca Princeps, Rexque caputque domus.
Floreat & vivat, Regali fangvine natus, doninol4
Quælibet hunc timeat gens inimica Ducem.
Floreat & vivat Rex CHRISTIAN ordine Quartuss T
Rege hoc Relligio floreat atque fides.
Floreat & vigeat Refpublica Danica tota,
Jus & fas crefcant, exulet omne nefas.
Vivat, io, vivat Pylios feliciter annos,
Vivat REX longos absque dolore dies.
T
Scribebatur manu autoris, Hafnia, anno, qui
defignatur hoc verficulo per literas numerales:
aDfVIt aVXILIIS IVfto, aDeritqVe DeVs. 3: 1590.
134. J. Grafferi Poëmata. Colon. Munat. 1614. 8vo. Heri findes
S. 168. et Vers til Falk Brahe i Anledning af hans Disputak om For-
synet, og S. 174. et andet Vers til Erik, Falk og Jorgen Brahe.
I begge tales om den store Tyge Brahe.
800.
135. Poëmatum Hardewigi Daffelii J. U. C. libri IV. Bremæ 1603.
Efter Dedicationen staaer et Epigramma af Statholder Henrik
Rantov. S. 90 til 98. indeholder et Liigvers over denne store Patron af
lærde Folk. S. 203. staaer et Brev fra Forfatteren til Henrik Rankov,
dat. Lyneborg Joib. Febr. 1588. S. 205. Nantovs Svar, dat. Sege
berg den 20 Febr. 1588. S. 261. Forfatterens andet Brev til Nantov,
dat. Lyneborg 1596. S. 264. et Brev til Tyge Brahe, uden Aarstal.
S. 265.<noinclude><references/></noinclude>
k7mzmpas4c47ecbb7e5a8jjpdejvjxi
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/580
104
108059
430066
2026-06-17T18:58:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430066
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||165}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
S. 265. endnu et Brev til Henrik Nantov, dat. 1ste Nov. 1597. S.
268. Ranhovs Svar, dat. Bredenborg den 21 Jan. 1598.
G. 273+
et Brev til Grev Erust af Mansfeld, Kongelig dansk Raad, dat. 1600;
og S. 275. et andet Brev til Tyge Brahe om Henrik Rangovs Dev,
dat. Lyneb. den 28 Januarii, men Aarstallet er udeladt.
136. Lufus Delphicus, feu Carmina quædam mifcellanea tenui Mufà
& craffa Minerva conferipta ab Oveno Claudio Helmero, Trænovio-Scano. Hafn.
1652. 2 Arfi Octav.
137. Frid. Taubmanni Schediasmata Poetica. Witenb. 1604. 8vo.
Heri findes S. 138. et Vers over Tyge Brahes Ankomst til Wittenberg,
S. 197. et Vers under Uranies Navn til Keyser Rudolph den Anden
for Tyge Brahe, S. 201. et Vers til Prindsesse Hedvig, S. 202. et
fil Henrik Rammel, Kong Christian den Fierdes Cangler, S. 204.
et til Holger Rosenkrands, da han en Nat laae i Wittenberg, og S.
261. et Vers til Prinds Ulrik af Dannemark.
800.
138. Henrici Hüdemanni F. Holfati Divitie Poeticæ. Hamb. 1625.
Dedicationen til den lærde Holger Rosenkrands, som her kaldes
Kongelig Raad, Befalingsmand paa Odense og Bischgart, Arveherre til
Fichne, Rosenholm og Seabii, er dat. Wewelsfleth den 10 Febr. 1625.
Hert roses en allene Henrik Ranzov, men ogsaa Rosenkrands, for sin
Kierlighed og Tilbøyelighed til Digtekunsten. J Bærket selv findes en stor
Deel Vers til den berømte Holstener Loccenius. De ovrige, som angaaer
danske Sager, ere folgende: S. 8. en Spode til Holger Rosenkrands,
S. 16. en Ode for Kong Christian den Fierdes Lyksalighed, S. 30. en
Ode til samme Konge, S. 39. en Ode til Joh. Meursius, S. 44. til
Burkard og Henrik Rantov, S. 52. til Lamb. Alardi Magister-
grad, S. 61. et Bers til den udvalgte Prinds Christian den Femte,
S. 64. et Vers til Henning Arniscus, som fulgte med det forrige, S. 77.
3
til<noinclude><references/></noinclude>
0fpvxbadbi0569jgzl7m24nsfbh3n8b
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/581
104
108060
430067
2026-06-17T18:58:11Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430067
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|166||}}</noinclude>166 IV. Langebeks Ercerpter af Boger
til Christopher Bortmejer, Kongelig Secretair, da han udgav et poetisk
Skrift, som her kaldes Mergites Poetici, S. 91. et Vers til Hr. Ditlev
Rankov, Amtmand over Eremper- og Wilster-Marsk, samt Sønder-Dit-
marsken, S. 99. et til Wilhelm Allardus, Theolog og Poet, S. 101.
til Christian Matthiæ, D. Theol. og Provst i Sønder-Ditmarsken, S.
108. over Dtto og Nicolaus von Qualen deres Udenlandsreyse, S. 144.
til de Kongelige Secretairer Friderik Günther og Christoph Vortmejer,
S. 150. til Joh. If. Pontanus, da han udgav Lipfi Breve og efterladte
Vers, S. 156. over Joh. Morsii Hiemkomst fra sin udenlands Reyse, S.
161. Epigramma til Kong Christian den Fierde, og om hans Symbolum,
et Epigramma til Prinds Christian den Femte, og et over hans Symbo-
lum, S. 162. til Jacob Ulefelt, Holger Rosenkrands og Just Hog,
Dannemarkes Riges Raad, S. 177. over Wilh. Alardi Portrait, og
S. 180. over M. Lambert Alardi Optagelse til kronet Poet i Aaret 1625.
139. Nathanis Chytrai Carminum Nuptialium & Epitaphiorum libri III.
addita Elegia Boceri, qua differitur, utrum virginem an viduam ducere præ-
fter, Roftoch. 1573. 8ve. Her findes Fol. B. et Brudevers til Alb.
Enopper.
140. Libelli III. Epigrammatum Mich. Kirfienii Moravi. Hafniæ ex-
cudebat Georgius Lamprecht 8vo. Uden Aarstal 3½ Ark. Den første
Bog er tilskrevet Thomas Finke, den anden D. Jac. Fabricius, og
den tredie D. Dluf Worm. I den første Bog handler det 8 og 13 Epis
gramma om Tyge Brahe, det 9 og 10 om hans store Globus, det 26 om
Norge, det 27 om Trondhiem, det 28 om Bergen, det 29 om Bergværs
ferne, det 33 til 37 om en overmaade stor Henselever, som Forfatteren den
17 April 1644. saae i Kiebenhavn, og veyede 11 Unze. Den anden
Begs 6te Epigramma er om Worms Raritet Samling, det 17 over Abrah.
Golnitzes Ded, og det 43 til 45 over Elisabeth, Boghandler Joachim
Moltkes Hustrues Død.
I4I.<noinclude><references/></noinclude>
0ey7c66astjwaecnv2ydximzlff5dpd
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/582
104
108061
430068
2026-06-17T18:58:14Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430068
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||167}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
141. Melisfi Schediasmata Poetica. Secundo edita multo auctiora. Lu-
ret. Parifiorum 1586. 8vo. Heri findes S. 8. et Vers til Kong Friderik
den Anden, og S. 450. en Ode til Tyge Brahe.
142. Melisfi Schediasmatum Poeticorum pars tertia. ibid. 1586. 8vo.
Heri findes ogsaa S. 15. 20. to Vers til Kong Friderik den Anden.
143. Melisfi Meletematum piorum libri VIII. Francof. 1595. 8vo.
S. 183. staaer et Vers til Henrik Rankov, hvori Forfatteren ønsker ham
et meget langt Liv, taler om hans Gudsfrygt, Retfærdighed, Gavmildhed,
og de i hans Testament til lærde bortskienkede Summer. S. 226. findes
nok en Elegie til Rantov, som handler om Guds Priis, men en indehol=
der noget historisk.
800.
144. Jacobi Micylli Argentoratenfis Sylvarum libri quinque, 1564.
Heri findes S. 109-125. et Bryllupsvers til Pfalzgreve Friderik,
og Prindsesse Dorothea, Kong Christian den Andens Datter; S. 344.
tre Gravskrifter over samme Pfalzgreve, S. 455. tre Epigrammer over hans,
og S. 456, tre over hans Gemahlindes Portrait.
145. Poemata Johannis Schofferi Emiliani. Lipf. (1560.) 8vo. Heri
haves S. 22. en Elegie over Joh. Bocers Digt om de danske Konger,
S. 33. et Bers til Necker-Floden om M. Joh. Franciscus af Ribe, S.55.
en Elegie til Joh. Bocer, og S. 146. et Epigramma over D. Bugenha-
gens Sindbillede, en Davids Harpe.
414146. Emblemata duodecim. Quibus nonnulli huius fæculi noftri mo-
res pesfimi & vitæ depravatæ fecuritas notantur. Authore Andrea Petreio, do-
cente ecclefiam Chrifti, quæ ef
eft in Brengftrup & Sigerfted. Hafniæ impresfit
Andreas Gutteruitz Anno 1582. I Ark i Octav. Dediceret til D. Paul
Madsen, Biskop over Lollands Stift.
Den
147. Operum Nicolai Rensneri, pars prima, Jene 1593. 8vo.
første og anden Bog af Elegierne er tilskrevet Kong Friderik den Auden,
den tredie Kong Christian den Fierde, og den fierde Statholder Henrik
Rankov,<noinclude><references/></noinclude>
fygxgueiaw9p1bosz6e6k3snsijkesm
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/583
104
108062
430069
2026-06-17T18:58:17Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430069
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|168||}}</noinclude>168 IV. Langebeks Ercerpter af Boger
Rankov, S. 122. er en Elegie til Tyge Brahe, S. 169. til Canßler
Niels Kaas, og S. 233. til Hertugerne Friderik og Philip af Slee
vig-Holsteen. S. 219. findes en Elegie med Overskrift: Ad Antonium Cav-
cium celebrantem nuptias cum Anna Chriftophori Aucupis Præfecti Segeber-
genfis f.
Bry
148. Operum Nicolai Reusneri Pars fecunda, Jene 1593; 8vo. Er
dediceret til Kong Christian den Fierde. I Dedicationen roses Kong
Christian den Tredie for sin Kierlighed til Poesien, saa at han en allene
laste Stigelii og Fabricit Værker, men endog lærte dem uden ad. i Lige
ledes roses og Kong Friderik den Anden for sin Kierlighed til samme Bis
denskab. I denne Deel findes følgende danske Sager: S. 73. et Episk Vers
til Prinds Ulrik, S. 126. en Ode til Prinds Christian, da konge,
S. 127. til Hertug Philip og til Hertug Johan Adolph af Slesvig-Hol-
steen, S. 159. et Vers ved Hertug Christian af Brunsvig, og Hertug
Christian af Holsteen, deres Ankomst til Jena, S. 171. til Hertug Fri-
derik af Holsteen, S. 172. Samtale imellem Hertug Philip af Holsteen,
og Rigsstaden Strasborg, S. 173. til Johan von Mingerrhode, Hert.
Holsteenst Hofmarskalk, S. 262. til Statholder Henrik Rantzov, S.
265. til Kong Christian den Fierde, S. 269. til Hertug Johan Adolph,
S. 269. over Kong Friderik den Andens Dod, S. 271. til Prinds -
rif, S. 280. til Cangler Niels Kaas, S. 320. ad Sodalitium Aule
Holfaticæ nobile Argentinenfe, og S. 346. et Vers fra
fra Moritz Disdorp
af Holsteen til N. Reusner.
201
149. Samuelis Rofenbomii Thalyfia five floridorum liber fingularis cum
Epiphora Laurea Meliffeæ ad Cl. V. Frid. Taubmannum. Lugd. Bat. 1612.
5 Ark i Octav. Forfatteren var en Holstener, kronet Poet, og Præst i
sing ng
Ditmarsken.
D
150.<noinclude><references/></noinclude>
5kfj5zqikxj23qru2tjf1kasxwqhirv
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/584
104
108063
430070
2026-06-17T18:58:20Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430070
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||169}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
150. Anagrammatum Pauli Rutingii Roftochienfis P. L. C. Centuria
Hodopoerica prima. Roft. 1606. 890. Heri findes mange danske Anagram-
mer, som tildeels ere ret smukke, i sær det første f. 8. Chriftianus Quartus,
Dei gratia, Daniæ, Norwegiæ, Gothorum ac Vandalorum Rex, Dux Schles-
wicenfis, Holfatiæ, Stoermarie & Dietmarfiæ, Comes in Aldenburgo & Del-
menhorft: Chriftus eft Rex Regum: Ab illo falus humana: Ergo ah mea
mens, Latare in Deo juftitia: Dura in datore concordice: Oh Deus, fit arx
Regno meo diuturna quies: Detur genti amica fals. f. 14. Henricus Ramelius
Cancellarius Illene clarus? i curre, mica famus. f. 34. Joannes Canutus
(Magister og Præst i Kiøbenhavn)
bardus (fivlage i Dannemark)
-
Nonne acutus? f. 37. Jacobus Hafen-
-
Ah fubi! Beas curandos. f. 37. Joannes
Mule (D. Medic.) En Mufa! Lenio. f. 40. Jonas Charifius I charis
fanus, io. fol. 40. b. Jonas Jacobus Venufinus Suavis vena: vincis bonos.
fol. 41. Conradus Aflachius Hic cor laudas, famus.
151. Schediasmatum Pauli Rutingii Roftochienfis P. L. C. Libelli Ho-
dopoerici quinque, Roft. 1606. 800. Heri findes fol. 51. et Bryllupsvers
til Leonhard Metzner, Kongelig dansk Raad og Doctor Juris, og Eli-
sabeth Hessen; fol. 54. et dito til Prof. Conradus Aslacus og Bar-
bare Dlufsdatter, samt et Epigramma over en Rosenobel, som Cantieren
havde sendt Forfatteren.
Coqui
152. Anagrammatum Pauli Rutingii, Centuria tertia, Roft. 1612.
800. Heri ere ikkun disse to Danske: fol. 39. Ericus Andreas (Sognepræst
i Kiebenhavn) Dures arts: came. fol. 51. Margareta Rantzovia (Hr. Chri-
stopher Rankovs Datter)
1
Vita mare, gratare, zona.
153. Johannis Georgii Sadolini, Poetæ Laureati Dani Enchiridion
Euangelicum, Carmine Jambico Dimetro defcriptum. Hafniæ Excudebat Mat-
thias Vinitor 1572. 8vo. 5 Ark. Er dediceret ad nobilem & Magnificum
1800
Virum D. Cafparum Paslichium, Dominum Liddouie, Serenisfimi Danorum
Regis Confiliarium & Juris interpretem eloqventisfimum.
Saml, til den D. 13.3.
154.<noinclude><references/></noinclude>
oenskhb0p33p9hdpubvv7hdm8exfyfo
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/585
104
108064
430072
2026-06-17T18:58:22Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430072
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|170||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
154. Johannis Georgii Sadolini P. L. Aureorum Pythagoræ Carmi-
num & Præceptionum Phocylidis moralium interpretatio. Roftochii excudebat
Jacobus Lucius. Anno 1574. I Ark i Octav.
155. Poëtæ Germani & exteri fingulis diftichis defcripti diverfis auto-
ribus. Golicii 1574. 8vo. Heri findes Epigrammer over Henrik Ranzov,
Joh. Franciscus, Saro Grammaticus, (som her kaldes Johannes
Grammaticus Saro) Hier. Dfius, Alb. Crantzius, Jacob Zieg-
ler, Helmoldus. Desuden findes her Septem artes liberales Henrici
Rantzovii eqvitis, og hans Duodecim menfes, med et Distikon over hver.
156. Carminum Martini Salbacchii Witebergenfis libri VII. Witeb.
1573. 8vo. Fol. Dd. 4. 5. findes et Liigvers over Paulus Wolderus
Holfatus.
157. Progymnasmata quædam Joannis Saftroviani Pomerani 1538-
(Lybek) 2 Ark i Octav. Heri findes fol. b. 6. følgende Vers over Christian
den Tredies Kroning.
Coronatio Regis Dania.
Cimbrorum quando Rex fufcepturus habenas
Omnis ab arbitrio nobilitatis erat,
Vrbs ubi pontigenis Copehagia proxima faxis
Nuper ab infefto ccgnita Marte jacet.
Menfis, ab Augufto qui Cæfare nomina ducit,
Bis decimus rofeo venerat axe dies.
Terque vehebantur iam fæcula qvinque, duobus
Cumque annis tempus feptima Olympiadis.
Dii precor augurium fortunent, auguror iftis
Rebus, & aufpiciis omnia faufta novis.
Foelix fufcipitur quod eo diadema fub aftro,
Ipfa mihi augurium comprobat Erigone.
idas dond
9Q
.058
158. Henrici Cunradini Elegiæ aliquot antehac non editæ, Hamburgi
3565. 3 Ark i Octav. Paa det næst sidste Blad staaer en Lykenskning til
Wilhelm<noinclude><references/></noinclude>
0w62ebhm22i6j45pxr8wb45impn7xho
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/586
104
108065
430073
2026-06-17T18:58:25Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430073
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||171}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
Wilhelm Moller, J. U. D. ved hans Hiemkomst fra sit danske Ge-
sandtskab.
159. Poemata Sebaft. Schefferi Aldenbergenfis. Francof. 1572. 8vo.
S. 153. findes dette Chronostik over Kong Christian den Tredies Fødsel:
ReX orItVr tItVLo Chrifti gaVISVs & ore,
DanICa qVo faLVo gens fine cLaDe fVIt.
160. Mart. Schwartzbach Silefii Declamationes dux, una de trifti
præfentis temporis ftatu, altera de Angelis. Roftoch 1590. 8vo. J Dedica
tionen til Kong Christian den Fierde roses Kongen meget for sin Gunst mod
Studeringer, og fin Fremgang i dem.
161. Adami Siberi Poëmata, Bafil. 1556. 8vo. S. 482. staaer et
Epigramma til D. Jacob Bording, og S. 485. et til Joh. Bocer.
162. Frid. Taubmanni Melodæfia, Lipf. 1597. 8vo. Heri findes
S. 152. et episk Digt til Kong Christian den Fierde om Rein. Reineccii
Syntagma Hiftoricum, S. 155. til Holger Rosenkrands, S. 171. til
Henrik Rantov, S. 204. til Tyge Brahe, S. 335. et Epigramma
til Statholder Rantov, S. 344. et til Henrik Clarius af Ditmarsken,
S. 353. til Gunde og Tyge Lange, Brødre, S. 433. til Nic. Pe.
træus af Holsteen, S. 437. til Jacob Bonnus af Ribe, og S. 453-
til Jens Davidsen Klyne af Kiebenhavn.
163. Frid. Taubmanni Columbæ Poëticæ, Witeb. 1594. 8vo. De
Vers til danske Mænd, som findes heri, ere følgende: S. 3. et til Stathol
der Henrik Rantov, S. 14. en Ode til Tyge Brahe, og S. 182.
en til Jens Davidsen Klyne.
164. Andr. Tcherningi Poët. Prof. Schediasmatum par altera. Roftoch.
1650. 800. Dediceret til Joachim Gersdorf til Tundbyeholm, Dan-
nemarks Riges Raad. S. 67. staaer et Epigramma over D. Simon Pauli
danske Urtebog.
Y 2
165.<noinclude><references/></noinclude>
msmsjsk7o8m9onz5uqtpt0jwqsk5iv5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/587
104
108066
430074
2026-06-17T18:58:28Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430074
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|172||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Boger
165. Illuftrium ac claror. aliquot virorum Memoriæ fcripta Epicedia
per Helium Eobanum Heffum. it. Epitaphia Epigrammata compofita ab Joach.
Camerario Bombergenfi. Norimb. 1531. 8vo. Fol. D. 2. findes iblant
Camerarii Epitaphier:
Octav.
Elizabethe f. Philippi Reg. Hifpania, Chriflierni Regis
Cimbrorum conjugi, quæ fequuta virum regno pul-
fum in Ambuaritis mortuaeft.
Maximiniana neptis principis Caroli foror
Nupta Regi Cherfonefi olim potenti Cimbrica
Exulis comes fidelis usque complectens latus
Me fuga damnavi ut huius particeps effem fuga.
Cum liceret in mariti regia confiftere
Maluique cum marito inops & exul vivere
Quam tenere fine marito fceptra regni gemina.
Fama quid nugare de me non fuiffe illum bene
Promeritum? ego fcilicet dicam effe fi fit max.
Ac molefta, viva cui nunquam fucro ego mortua?
Ego bene illum, & ille bene me pertulit, nunc funéta fum
Cum malis vita, ille mifera in luce manet, at ego deum
Oro faciat ne mifer diu ille culpa fit fua
Leuius offa mea ut quiefcant hac in urna condita.
166. Johannis Georgii Vibergii Elegidia, Witeb. 1552. 3½ Arf i
Dediceret til D. Christiern. Torch. Morsianus. Heri findes to
vigtige Vers til Palladii Historie.
167. Elegiarum Georgii Mylii Bornenfis Liber fecundus. Lipf. 1551.
800. Paa Fol. C. 5. findes to smaa Vers ad Davidem Cellium Danum.
168. Operum Poëticorum Nicodemi Frifchlini, Comoediæ feptem,
Witeb. 1596. 890. med en Dedication til Kong Christian den Fierde, dat.
Brunsvig den 1 April 1589. og en Fortale til Kong Friderik, Konge over
Dannemark, Sverrig og Norge.
169.<noinclude><references/></noinclude>
5or1p442g07tqukcjs4zk4zl96cwsf5
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/588
104
108067
430075
2026-06-17T18:58:32Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430075
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||173}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
EC
169. Poëmata quædam, Avtore Joanne Busmanno. Witeb. 1537.
5 Ark i Octav. Foran staaer et Brev af Vitus Amerbach til D. Joh.
Bugenhagen, dat. Witeb. 4 Cal. Julias 1537, hvor iblant ander findes føl-
gende mærkværdige Sted, som saavel giver Oplysning om Forfatteren, som
om cet af Hovedtrækkene i den store Kong Christian den Tredics Caracteer:
* Cum a. etiam de patrono deliberaret (Autor) mecum, & ipfe mihi fignifica-
*ret, fe in Ducatu Slesvicenfi aliquandiu concionatorem fuiffe, & vel ob hane
« cauffam non abhorrere fibi animum a Rege Danorum, perculi plauftrum,
CC quo inclinabat. Nec fane occurrit aptior cui hoc opufculum dedicaretur,
"non tantum quod ipfius plebem aliquandiu cum magna, ut audio, fide do-
"cuiffet noftram religionem Johannes, fed quia mirabili amore erga totam
"literaturam audiveram flagrare hune Regem maxime Sacram, cuius hic adco
«ftudiofus eft, ut cupiat in ea tam difcenda, tum docenda ætatem fuam con-
fumere. Itaque conari pro mea exilitate volui, tanqvam de una, f res
"bene caderet, fidelia duos parietes, ut ajunt, dealbaturus, & hominem
"Regi adjungere, & Regem homini, quorum alter habet opus doctis viris,
"alter non inutilem operam navare, tum in Scholis, tum in Ecclefiis olim po-
"terit, vel alibi, vel apud ipfum Regem, fi utrique commodum & conful-
"tum erit ubi quædam prius, quod percupit facere, ad fua ftudia adjecerit.
"Qua in re, ut Rex ei adfit, & opem ferat, facile tu, fi voles, debes autem
«velle, ut exiftimo, perficies. Atque ut velles hoc tanto magis, & ego,
quod conor, eo facilius poffem confeqvi, hanc epiftolam ad te fcribendam
cenfui, virum & doctisfimum, & reipublicæ amantisfimum, in qua tibi hu-
jus viri honeftos conatus, labores & ftudia commendarem, ut tu deinde
"apud Regem, in cuius Ecclefiis nunc repurgandis verfaris pulcherrimo &
"optimo confilio ifthuc ab illo accerfitus, negotium eius ageres &c.,,
Efter dette Brev felger Forfatterens Dedication, hvori Kongen efter Fortie
neste beremmes for at have indført den sande Religion i sine Lande, og paa
nye funderet Kiøbenhavns Academie, for sin Godhed og Ædelmodighed imod
alle, særdeles de Lærde. Versene selv ere et Epigramma og en Elegie til
Kongen,
CC
04
3<noinclude><references/></noinclude>
r7trk6mdvp27dg96dyc3gpvvfx7jmed
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/589
104
108068
430076
2026-06-17T18:58:35Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430076
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|174||}}</noinclude>IV. Langebeks Ercerpter af Bøger
Kongen, et Vers om at stifte og indrette Skoler, og en Formaning til Kon-
gens Undersaatter."
170. Eilhardi Lubini in A. Perfii Satyras Ecphrafis nova. Roft. 1602.
800. Er dediceret Brødrene Sigfrid og Johannes Pogwisch, to hol=
steenske Adelsmænd.
171. Eilhardi Lubini in Juvenalis Satyras Ecphrafis fuccincta, Roft.
1602. 800. Dediceret til Hr. Jven Reventlou, en holsteens Adelsmand.
172. Mart. Opitii Silvarum Libri III. Epigrammatum Liber unus.
E Mufeio Bernh. Gvil. Nüffleri. Francof. 163 1. 8vo. S. 41. findes et Vers
over Dpißes Hiemkomst fra Jylland.
173. Satyra, qua rerum bonarum abufus, & vitia quædam noftri fe-
culi perftringuntur, Anno M. DC. XXX. 1 Ark i Octav. Forfatteren er den
beremte Joh. Laurenberg, og dette rare Skrift trykt enten i Kiebenhavn
eller Sorve.
174. Phædri A. L. Fabulæ a Jo. Freinshemio illuftrata. Depromebat
e Bibliotheca Freinshemiana Henr. Holftius. Argent. 1664. 8vo. Er af
Henrik Holst dediceret til Hr. Friderik von Ahlefeld til Seegaarden og
Gravenstein, Geheimeraad, Statsminister, Landraad, Statholder i Dans
nemark og Vice Statholder i Hertugdommene, Stiftamtmand over kol-
lands Stift.
175. Gnomologia Proverbialis five Harmonica Gnomarum & Ada-
giorum quæ apud Vetuftiff. & probatiff. quosque Philofophos, Hiftoricos &c.
traduntur, confpiratio, opera Antonii Walteri, Scholæ Stetin. Subrectoris.
Stetini 1623. 8vo. Dediceret til Dn. Michaeli Wibio inclytæ Reipubl. Haf-
nienfis confuli meritisfimo; nec non honoratisfimo & prudentisfimo viro Dn.
Petro Cuiphovio, Ecclefiæ Haffnienfis Provifori, atque Mercatori ibidem pri-
mario. Heri roses den store Omsorg, hvormed Borgemester Wibe to Aar
før havde recommenderet Forfatteren sine to Sønner Christian og Simon
Wibe, for at faae dem i hans Huus.
176.<noinclude><references/></noinclude>
n9qmr83k0fw64o1he8hfqt5yko7c4lv
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/590
104
108069
430077
2026-06-17T18:58:38Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430077
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||175}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
176. Chriftophori Avlai Poëtæ Laureati Ethicis parænefibus refertisfi-
mus fchediasmaton Liber unus. Colon. 1552. 8vo. Dediceret til Grev
Anton af Holsteen, Schauenborg og Sternenberg, Herre til Gemmen,
Provst i Hildesheim og Utrecht, Decanus, ved S. Gerion i Colln, Doma
herre i Metropolitan Kirken sammesteds og i Trier. Fol. A. 4. findes et Epi-
gramma over Hertug Friderik af Slesvig hans Portrait; fol. A. 8. et Vers
til Anton Rankov; fol. B. 7. til Eberhard von Barndorph, Hertug
Friderik af Slesvigs Hofjunker (Familiaris) og fol. B. 8. en Elegie til samme
Herres Secretair Lucas Moller.
177. Eilhardi Lubini Fax Poëtica, five Genealogiæ & res præcipuæ
geftæ Deorum gentilium, illuftrium virorum, Regum &c. Roftoch. 1597.8vo.
Dediceret til Statholder Henrik Rangov. Efter den første Dedication
felger et Brev, og derefter et gradsk og latinsk Epigramma til samme Mand.
178. Balthafaris Mentzii Syntagma Epitaphiorum Witebergenfium,
Magd. 1604. 800. S. 86. er et Epitaphium over Stephan von Wall-
witz, død den 26 Nov. 1554, som maae have været i dansk Tieneste,
iFolge disse Ord:
Ipfius & Regi Danorum eft cognita virtus,
Laudata eft dubio tempore firma fides.
I den anden Bog findes S. 30. 31. D. Joh. Bugenhagens Gravskrift
S. 55 til 57. et Epitaphium over Knud Skram Pedersen, død den
sidste Junii 1566 i sit 21 Aar. I den tredie Bog S. 78. over Lauren-
tius Matthic, en Holstener, død den 22 May 1588; og i den fierde
Bog S. 132-135. over Petrus Rantov, dod den 27 Sept. 1602,
gammel 67 Mar, 8 Maaneder og 10 Dage.
179. Joh. Grosfii Urbis Bafilienfis Epitaphia & Infcriptiones, Bafil.
1622. 800. Efter Bogen selv felger et Appendix, hvori adskillige danske
Sager, . over Corn. Agrippa, Joh. Bugenhagen, D. Jac. Bor-
ding, Hr. Johan Rantov, Hadr. Junius, Joh. Gigas, D.
Nic. Hemmingius.
180.<noinclude><references/></noinclude>
pziutk2eshgmhw9qvw4nnyzs804zj3k
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/591
104
108070
430078
2026-06-17T18:58:41Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430078
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|176||}}</noinclude>D
IV. Langebeks Ercerpter af Bøger
180. Franc. Sweerti Selectæ Chriftiani orbis Delicia. Edit. auctior.
Colon. 1625.800. Heri haves to Epitaphier i Lybek, det eene over Det-
lev Rankov, dod 1465, det andet over Diderik Rankov, Statholde
rens Sen, død 1572; et bremisk Epitaphium over Bertel Rantov, ded
1489, og en Indskrift paa Raadstuen sammesteds om Geert Ranzov,
paa hvis Bekostning den er repareret; et Heidelbergsk over Johann Rantzov,
ded 1582, og adskillige danske, som dog alle ogsaa findes i N. Chytræi
Delicie.
181. Jacobi Warai Equitis aurati de Hibernia & Antiqvitatibus ejus
Disquifitiones, Lond. 1654 og 1658. 800. Den sidste Udgave er meget
foreget, og indeholder mange gode Efterretninger om Ostmannerne og deres
Bedrifter i Irland.
182. Jufi Chriftoph. Böhmeri Infcriptiones Sepulchrales Hemftadien-
fes. Helmft. 1710. 8vo.
S. 129. findes Epitaphium Svenonis Hoieri Bur-
karti (maaffee rettere Burkarli, af Burkarl Sogn) Tychonis filii in Cimbrica
Cherfonefi dorfo nati.
183. Francifci Sweertii Monumenta fepulcralia & Infcriptiones publice
privatæque. Antw. 1613. 8vo. Heri findes S. 39. Antwerpiæ fortificate
laus, Jacobo Dano autore. Denne Mand er ganske vist den samme, som har
skrevet det bekiendte Epithalamium til Kong Christian den Andens Dotter;
S. 98. Indskrift paa et Marmor-Epitaphium over Frands von Halle, op-
rettet af Henrik Rantov.sion!
184. Collectio Monumentorum foederati Belgii &c. per Phileleuthe-
rum Timareten. Amft. 1684. 800. S. 303. findes denne Gravskrift over
Mogens Gyldenstiern til Seeholm, som neppe haves andensteds: e
D. O. M. S.
Hie depofita funt offa viri virtute & genere ftrenui, Nobl. & ge-
neros. Magni Güldenfiern, Dni de Fultoft & Seeholm in Dania;
qui cum heic loci (natus annos 62) peregrinationis fuæ metam in-
veniffet,<noinclude><references/></noinclude>
tkuje0nyyv3ulw10yaeeyaln9aysie8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/592
104
108071
430079
2026-06-17T18:58:44Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430079
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||177}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
veniffet, fæcunda vitæ beatioris fpe, dierum atque erumnarum fa-
placide in Domino obdormivit Vianæ VII. April. 1639. Hic
nudi Illic induti reperiemur.
tur,
185. Jufti Lipfi de re nummaria breviarium. Opus poftumum. Cura
Dediceret Hr. Arel Juul
Joannis Rhodii. Patavii 1648. 3 Ark i Octav.
til Wolstrup.
186. Hiftoire metallique de Hollande par Mr. Bizot. Amft. 1688.
800. Heri ere adskillige historiske Medailler, som angaae Dannemark.
187. Orationes gratulatoriæ in Electione, Coronatione, Nativitate,
Nuptiis, Triumphis &c. Pontificum, Imperatorum, Regum, Principum &c.
Habitæ a Legatis virisve fuæ ætatis doctisfimis. Hanov. 1613. 8vo.
S. 549.
staaer een af Johann von Wowern holdet Panegyrik, da Hamborgs Ind-
byggere hyldede Kong Christian den Fierde.
188. Aur. Theod. Macrobii V. Cl. & inluftris Opera. Joh. Ifacius
Pontanus recenfuit Lugd. Bat. ex offic. Plantiniana 1597. 8vo. Er ved
-
et mærkværdigt Brev, dat. XV. Kal. Octob. 1597 tilskrevet Conkler Arild
Hvitfeld. Den anden Udgave, trykt sammesteds 1628, er dediceret til
Cangler Christian Friis XII. Cal. Quintil. 1627.
189. Jani Gruteri fufpicionum libri IX. Witeb. 1591. 8vo. Paa
femte Blad efter Titelen staaer et Brev til Henrik Rantzov, men uden
Datum.
190. Cafp. Scioppii Franci fufpectarum Lectionum Libri V. in 114
epiftulas ad celeberr. ævi noftri viros facti. Amftelod. 1664. 8vo. S. 263.
haves et Brev til Adolph Boye fra Nordstrand, da værende i Speier.
191. Stephani Doleti Orationes, Epiftolæ & Carmina. f. I. & a. 8vo.
Heri findes mange Breve verlede imellem Doletus og D. Jacob Bording.
192. Nova librorum rariorum Collectio Fafcic. III. Halis Magd.
1710, 800. S. 548. c. f. findes Excerpter af adskillige berømte lærdes
Breve til Meurfius, af en Coder i Pauliner-Bibliotheket i Leipzig.
Saml til den D. 6. 12.35.
3
193.<noinclude><references/></noinclude>
qk8g2u76r31jwz9x1y3etuazxng1jat
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/593
104
108072
430080
2026-06-17T18:58:46Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430080
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|178||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
193. Tractatus de vocibus Græcorum Encliticis, fuperiore anno in
libera fchola Herlouisholmenfi propofitus, nunc autem in gratiam aliorum,
qui etiam ferio græcari volunt, evulgatus a Petro Ivaro Borrichio. Roftochii
typis Myliandrinis Anno M. D. XCIV. 3 Ark i Octav. Dediceret til Hr.
Envold Kruse til Hiermihleffgaard, K: M: øverste Rentemester.
194. Joh. Poffelii Syntaxis Græca, Franeof. ad Od. 1594. og Witteb.
1602. 800. I Dedicationen til den unge Henning Rumohr til Roest,
nævner Forfatteren ogsaa hans Brødre Ditlev, Henrik og Cai, hans
Farfader Henning Rumohr, hans Morbroder Ditlev Rantov til
Kleetkamp, og hans Hofmester Joh. Monrad.
195. Parva Grammatica Latina, Philippi Melanchthonis: Perfpicua
brevitate omnia complectens, quæ ad maiora contendentibus hac in parte funt
neceffaria. Pro junioribus in Dania. Hafniæ apud Hinr. Waldkirchium 1610.
II Ark i Octav.
196. Grammatica Latina, Præcepta Latinæ lingvæ methodice & fuffi-
cienter continens, pro ftudiis adultiorum per Scholas Daniæ & Norvegiæ, ad
S. R. M. mandatum & cum Privil. fpeciali, concinnata & edita a Jano Dionyfio
Jerfino. Hafnia, Typis Sartorianis Typogr. An. M. DC. XXIV. 11 Arf i
Octav. Dediceret til Christian Ulrik og Hans Ulrik Gyldenløver,
som her kaldes generofæ & vere Heroicæ indolis pueri.
197. Syntagma Poëticum Figurarum Grammaticarum, continens
figuras Grammaticas, verfibus perfpicuis confcriptas, Exemplis poëticis pari-
ter & oratoriis, tam facris quam profanis illuftratas & Synopticis tabellis deli-
neatas. Elaboratum a M. Thoma Lundio, Scholæ Flensburgenfis Conrectore,
Goflariæ 1622. 8vo.
198. Compendium figurarum poëticum, continens figuras rhetori-
cas, verfibus perfpicuis defcriptas &c. Elaboratum lucubrationibus M. Thoma
Lundii, Flensburg. Scholæ patriæ Conrectoris. Lunæb. 1622. 8vo.
199. Franc. Sanctii Minerva, five de caufis Lingvæ Latinæ commen-
tarius, cui accedunt animadverfiones & notæ Gafp. Scioppii. Amft. 1664. 8vo.
Foran<noinclude><references/></noinclude>
4lugb8xt6bsdlh4b28958aylsoq7eif
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/594
104
108073
430081
2026-06-17T18:58:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430081
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||179}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
Foran staaer Boghandler Jod. Pluymers Brev til den store Lærde Mar-
qvard Gude.
200. Laur. Valle Elegantiæ. Bafil. 1543. 8vo. Paa Titelen staaer
skrevet dette mærkværdige Chronostik:
Anno qvo noftros foetos VaftaVerat agros
FraVDIbVs & gentes IMpIVS ILLE (VeCVs. 3: 1644.
201. Schreibstübelein. durch Arnold Mollern Schreib- und Re-
chen-Meister zu Lübeck, i aflang Qvart.
den Tredie er dateret 1649.
Dedicationen til Kong Friderik
202. Per durum gloria anhelat iter. Rationes orthographicæ Höfelii
explicatæ & divulgatæ 1655. Semel pro femper. 8vo. Er af Forfatteren
Conrad Hofel, dediceret til Keyseren og Kong Friderik den Tredie.
Bogen synes at være trykt i Kiebenhavn, endsfient det ey staaer paa Titelen.
Den er ellers meget confus og forrykt skrevet.
203. Pfalterium Davidis, integri loci facræ doctrinæ, ex omnibus
Prophetis, cum qvibusdam aliis piis canticis. Hæc latine transferebat Joan-
nes Bugenhagius Pomeranus Doctor, in Academia Hafnienfi Danorum, Anno
Chrifti M. D. XXXIX. Nunc autem excufa funt Wittembergæ, Anno Chrifti
M. D. XLIIII. Sabbato poft Natalem Johannis Baptiftæ 8vo. Dedicationen til
Hr. Johan Friis, Peder Svave, og Professores ved Kiøbenhavns
Academie er meget mærkværdig.
204. Der Psalter Deudsch. D. Mart. Luther. Rostock durch
Stephan Müllman gedruckt. 1577. 800. Paa Forsætsbladets første
Side staaer med Dronning Sophies egen Haand:
15 † 95.
treue ist wiltt brett aber Gott uerlest die seinen nicht.
Sophia Königin zu Denemarcken, wittwe.
Es komet alles von Gott Glück vnd vngelück armutt
vnd reichthum, das lebent vnd der thodt.
3 2
Paa<noinclude><references/></noinclude>
3fz5k10pzouioz8fwsrrwu5flgkzeig
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/595
104
108074
430082
2026-06-17T18:58:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430082
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|180||}}</noinclude>Hænder:
IV. Langebeks Excerpter af Bøger
Paa samme Blads anden Side staaer med Prindsessernes egne
I. 5.8.9.
Gott wirds wol schickenn.
Elisabeth freulein zu Dennemarcken.
I. 5.8.9.
Es stehet alles in Gottes Handt.
Anna Frewlein zu Dennemarckenn.
I. 5.8.9.
M. H. Z. G.
Dorothea Frewlein zu Holstein.
1595.
Augusta freulein zu Dennemarckenn.
1595.
Hedevig freulein zu Dennemarcken.
205. Joh. Dtto Dürkcps, Ihro Kön: Majest. zu Danne-
marck-Norwegen weiland wohlbestallten Cammer-Raths Uebersehung
derer heiligen Psalmen Davids, Meistens nach denen Melodeyen de-
rer Evangelisch-Lutherischen Kirchen-Gesänge. Ausgefertiget von D.
S. Hamburg, gedr. bey G. F. Schulßen, 1715. 8vo. Fortalen er
forfattet af David Saff, Præst i Altona, og af samme sees, at Forfatte=
ren er født i Glückstad, har ikke været studeret, blev Stabs-Secretarius
ved de danske Tropper i Braband og Flandern, under den Würtembergske
Hertug Carl Rudolph; nedlagde siden denne Betiening, og fik af Kongen
i Dannemark Titel af Kammerraad.
206. Joan. Thoma Freigii Mofaicus, continens Hiftoriam Ecclefia-
fticam 2494 annorum, ab orbe condito usque ad Mofis mortem. Bafileæ per
Sebaftianum Henricpetri (1583) 800. Dediceret den danske Adelsmand
Jacob<noinclude><references/></noinclude>
35vg7b5hz6p8hi7sr0lscb2du9in5by
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/596
104
108075
430083
2026-06-17T18:58:55Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430083
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||181}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
Jacob Biørn, som berømmes for sin kyndighed og Kierlighed til
Historien.
207. Eẞdouas five Sacer Septenarius Pfalmorum poenitentialium
illuftratus a Canuto Johannis Dano. Accesfit etiam Analyfis duplex Pfalmi 65.
pro felici aufpicio Novi anni ab eodem inftituta. Franekeræ. Excudebat Fre-
dricus Heynfius 1630, 15 Art i Detav. Dediceret Canzler Christian
Friis til Kragerup.
208. Seize Sermons fur le LIII. Chap. du Proph. Efaie, faits en
l'Eglife Reformée de Paris, Par Samuel Durant, Miniftre de la Parole de Dicu,
à Geneve 1628. 8vo. Ester Titelen følger en Epistel af Mfr. Spanheim,
dateret Genf den 18 Jan. 1628, som har denne Overskrift: A Monfieur
Durant, Colonnel d'un Regiment d'infanterie, & Sergeant de bataille au fer-
vice de la Serenisfime Republique de Venife, Commiffaire General & Gou-
verneur de Glükftat &c. pour le Roy de Dannemark.
209. Joh. Henr. Urfini Commentarius in Jonam, Francof. 1642.
800. Er dediceret til Kong Friderik den Tredie, da værende Erkebiskop i
Bremen.
210. En kort Forklaring oc Udleggelse offuer Nogle vdaff de
fornærmeste mærkeligste oc brugeligste Sentenzer, som findes vdi S.
Pouels Sendebreff til de Romere tilsammenftreffuit aff Peder J. Wan
dal, Jesu Christi Tiener til Magstrup oc Jegerup Kircker, vdi Ha:
dersleff Hus Lahn. Prentet i Sleßwick hos Jacobum til Glocker.
3 Ark i Octav, uden Aarstal. Dediceret til Hr. Joachim Gersdorff
til Tundbyeholm, Ridder, Dannemarkes Niges Raad og Statholder i
Siebenfavn.
211. Guds børns rette Spise-Kammer, som mand kand dag-
ligen bruge, End oc besynderligen, naar mand haffuer liden Forraad,
oc der er dyr tid for Haanden. Fremført i en Predicken offuer det
Evangelium, som pleier Alarligen paa Midfaste Sondag at forhandlis
3 3
DC<noinclude><references/></noinclude>
krd1a41t2xtss3k3w8fdsofz64xg946
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/597
104
108076
430084
2026-06-17T18:58:58Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430084
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|182||}}</noinclude>182 IV. Langebers Excerpter af Bøger
oc forklaris vdi den christen Kircke oc Menighed. Holden i Magiftrup
oc Jegerup Kircker aff Peder J. Wandal, Guds Ords tiener sam-
mesteds. J Sleßwig, hos Jacob til Klocken, Tryckt aff Johan
Holwein, 1650. 2 Ark i Octav.
212. Drey Bet-Tags- Predigten, wie ein Christgleubiges
Herz sich in seinem Christenthumb vnd ganzem Leben in dieser Welt
verhalten solle. Aus dreyen schönen außerwehlten Sprüchen des Kö-
niglichen Propheten Davids erkläret vnd gehalten, von Petro Wan
daln der Kirchen Magistorff vnd Jegerndorff Pastorn im Ampt Ha
dersleben. Schleswig, bey Jacob zur Glocken 1649. 5 Ark i Octav.
213. En Passional Prædicken, offuer den Text, (Hvo er
den som kommer aff Edom med besprengede Klæder, etc.) Esaje Cap. 63.
v. 1. Holden vdi Magistrup oc Jegerup Kircker aff Peder J. Wandal,
Guds Ords Tiener samested. 2 Ark i Octav, uden Aarstal og Steds Navn.
214. En Visitaz Prædicken offuer den Text (I ere en udvald
Slect) I Pet. 2. v. 9. Holden anno 1643. den 18 Septemb. udi
Magstrup oc Jegerup Kircker aff Peter J. Wandal, Jesu Christi
Tienere samesteds. Der den Hederlige oc Hoylærde Mand M. Johan
nes Reinboth (da Prowst i Hadersleff, nu Doctor odi den hellige
Skrifft, oc General Superintendens vdi Sleswig) visiterede forneffnde
Kircker, oc flitteligen offuerhorde Folck baade de vnge og de gamle vdi
deris Catechismo oc børnelærdom. 2 Ark i Octav, uden Sted og Aar.
215. D. Fulberti Carnotenfis Epifcopi Antiquisfimi opera varia, Parifis
1608. 8vo. Fol. 25. b. staaer et Brev ad R. Normannorum Principem og
fol. 92. b. et Brev med denne Opskrift: Nobilisfimo Regi Danomarchiæ
Cnuto, Fulb. Dei gratia Carnotenfium Epifcopus cum fuis Clericis & Monachis
Orationis fuffragium,
216.<noinclude><references/></noinclude>
g07f0kzagoaapg3p0pzh49xzv3srbmm
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/598
104
108077
430085
2026-06-17T18:59:02Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430085
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||183}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
216. Arnobii Difputationes adverfus Gentes. Ex bibliotheca Theod.
Canteri Vltrajectini Antv. ap. Chr. Plantinum 1582. 8vo. Foran staaer skre-
vet af en Ubenævnt:
Schiedium de
Arnobio reftituto.
Scaevi atque infubidi male docta injuria fæcli
Fecerat Arnobium disfimilem effe fui.
Religio gemuit fpoliata Antiftite tanto,
Qui potis erroreis tollere nullus erat.
Tu, MEURSI, diæ fubnixus robore mentis
Illum pæne fua vefte nitere facis.
Et poftliminio poft afpera fata reducis,
Et folidum donas ferre fub ora caput.
Quæ tibi pro tanto dabit hoftimenta labore
Pofteritas? Vt te nefcia ne taceat.
Dette Exemplar synes Meursius at have eyet, og allevegne med
fin egen Haand forbedret.
217. Aurelii Prudentii Clementis Hymnus de Natali Chrifti. Aug.
Buchnerus edidit & commentario illuftravit. Witeb. 1643. 8vo. Dediceret
præftantisfimis ac literatisfimis Juvenibus D. Magno Swabio, D. Alberto Bar-
tholino, D. Henrico Mafjeldio, Haunienfibus & D. Johanni Jani Wiburgo,
Danis. J Dedicationen berømmes D. Caspar Bartholin, Hofpræsten D.
Jacob Madsen, D. Dle Worm og D. Thomas Bang.
218. Alcuini Abbatis Turonenfis de fide fanétæ & individuæ Trinita-
tis Libri 3. ad Carolum Magnum misfi & fcripti An. Dni. 770. editi a Luca
Losfio. Francof. 1554. i Detav. Dediceret til Kong Christian den Tre-
dies Broder, Biskop Friderik i Hildesheim.
219. Ivonis Epifcopi Carnotenfis Epiftolæ Parifiis 1610. 8vo. Heri
handle adskillige Breve om Ægteskabs-Skilsmissen imellem Kong Phil. Au-
gustus af Frankrige og den danske Prindsesse Ingeborg, hvorom ogsaa ad-
skilligs<noinclude><references/></noinclude>
lsbl5jrrgsj92hoc6drtme15lmclndb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/599
104
108078
430086
2026-06-17T18:59:05Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430086
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|184||}}</noinclude>IV. Langebeks Ercerpter af Bøger
skilligt findes i Stephani Baluzii Mifcellaneorum Liber primus Parifiis 1678.
8vo. p. 420, 422 &c.
220. Innocentii III. Pontif. Max. Epiftolæ cum lucubrationibus Pauli
du May. Parif. 1625. 8vo. Heri findes S. 4. et Trøstebrev til Dronning
Ingeborg, S. 104. et Brev til Biskoppen i Slesvig, og S. 136. til
Erkebiskoppen i Lund.
221. De Conciliis & Ecclefia Liber, Germanice fcriptus a D. Mart.
Luthero, latine redditus per D. Juftum Jonam feniorem, cum gemina præfa-
tione ad Serenisfimum Regem Daniæ &c. Bafileæ per Jo. Oporinum 1557. 8vo.
Den første Dedication er skrevet af Bafilio Fabro Sorano, den anden af
D. Justus Jonas selv.
222. De Exorcismo, qui adhiberi folet ad Baptismum Infantum: item
de Gyneco-baptismo, i. e. Baptismo infantum, qvem ufurpant mulieres in
cafu quem vocant necesfitatis. Sententiæ doctorum Evangelicorum: collecte
a Chriftophoro Johannide Dalby. Herbornæ Naffoviorum 1612. 10 Arki Octav.
223. Christian den Tredies Kirke-Ordinanz, Kiobenhavn
1617. 800. Foran i dette Exemplar har Jens Dinisen Jersin skrevet
en mærkværdig Efterretning om fit Kald til Biskop, og Kong Christian den
Fierde med egen Haand giort adskillige vigtige Forandringer i Superintenden-
tens Eed, som findes i denne Bog.
224. Instruction oc Beskeed, paa den Visitak vdi Saren,
til Guds ords Tienere i Meenighederne, om den christelige Lærdom,
vdsæt paa latinske Sprock aff Doctor Johan Pommer, for Kirckerne
vdi Danmarck, Aar 1538. Siden offuerfeet, oc tryckt igien vdi
Kisbenhaffn Aar 1608. Dc nu vdsæt paa Danske. Prentet i Kiøbing-
haffn, aff Salomone Sartorio, Alar 1619. 8 Ark i Octav.
225. Catechismus minor D. M. Luth. pro pueris. Den liden (eller
mindre) Catechismus D. Mart. Luth. for Born. Hafniæ typis Henrici
Waldkirckii M. DC. XVI 890. Med Latinen paa den første og Dansken paa den
anden Pille. Er og med samme Titel tryft igien 1617.
226.<noinclude><references/></noinclude>
ejp0abubar1wo1kcf037eyof2zxakma
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/600
104
108079
430087
2026-06-17T18:59:08Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430087
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||185}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
226. Johan Risten Musicalische Fest-Andachten. Lüneb. 1655.
890. I Dedicationen til Frue Dorothea, Grevinde af Rantov, roses
Kong Friderik den Tredie og Dronning Sophie Amalie.
227. Sielens Sangoffer af Dorothea Engelbretsdatter,
Riebenh. 1685. 800. Dette Exemplar er forgyldt paa Snittet, indbundet i
fort Fløyel, med Selvspænder, udi hvert af hvilke sidder tre hvide Perler, og
paa hver af Siderne er Kong Christian den Femtes Navn sat udi Cipher
med Krone over af hvide ægte Perler, smaa og store. Paa to rene Blade
foran, er af Forfatterinden selv skrevet følgende:
Dend
Stormæctigste Høybaarne Monark
Christian den Femte.
Arve Konge till Danmark og Norge, de Wenders og Gothers,
Hertug i Slesvig, Holsten, Stormarn og Ditmarsken,
Greve udi Oldenborg og Delmenhorst.
O Naadigste Kong Christian,
O Rigedz Soel og Krone;
Tag too slaus Offer Naadig an
Aff en bedrøved Kone:
Saa ffyder Gud og vel iblant
Hans Majestet i Sinde,
Att hand i sine Lande fant
Den første Skialderinde.
Hans Majestek
Dyb-ydmyg og Tro Forbederinde
Dorothe Engelbretz Daatter.
228. Formæ precationum piarum, collectæ ex fcriptis Reverendi Viri,
D. Philippi Melanthonis, a Luca Buckmeifter Luneburgenfi. Witeberga 1563. 8vo.
Saml, til den D.. 13. 35.
21 a
I Dedi<noinclude><references/></noinclude>
b0tm5ufuwcluwj2af4ot08rdx1s2mkb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/601
104
108080
430088
2026-06-17T18:59:11Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430088
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|186||}}</noinclude>186 IV. Langebeks Excerpter af Bøger
I Dedicationen til Hertug Johannes af Slesvig, Kong Christian den
Tredies Son, roses denne store Konge, og Prindsens Lærer Casp. Mu-
lenius.
229. Phil. Kegelti zwölff Geistliche Andachten, Goslar 1622.
8vo. Dediceret til Kong Christian den Fierde.
230. Oratorium animæ tendentis ad coelum. Oder, Andächtige
Seelen-reise nach dem himlischen Jerusalem, mit täglichen Andachts-
gebeten etc. Durch Gottlieb von Hagen, weyland Königl: Denne-
marck: Geheimen Rath, in seiner, am Catholischen Hofe zu Brüssel
ins fünffte Jahr continuirten Legation angefangen, auch daselbst, in
der stille, mit seinem Evangelischen Hausgenossen zum Gottes dienst
gebraucht, hernach von ihm selbsten wiederumb mit fleiß übersehen,
vermehret, und zum Abdruck gegeben. Anno 1650. (uden Steds Navn)
i Octav. Paa et Blad for ved Registerer findes Delineatio Epitaphii Gotl. v.
Hagen, ab ipfo autore pofita.
231. Geweiheter Tempel des Herrn, mit vier Güldenen Rauch-
Altaren, des Busfertigen, Starcken, Mächtigen, und Sieghafften
Gebets der Heiligen, etc. durch M. Johann Schmidt, Theol. coe-
cum. Ratzeburg 1685. 800. Dediceret til Kong Christian den Femte.
232. Catechismus Minor, D. M. Luth. pro pueris. Den lille (eller
mindre) Catechismus D. Mart. Luth. for børn. M. DC. XXVI. Cum
gratia & Privil. Reg. Hafniæ Typis Salomonis Sartorii Typograph. Academ.
I Octav.
233. Catechefis Epitome, Adeo fyncera, cum Catechismo minore
Lutheri conjungenda, in vero fenfu, per omnia juxta ordinationem Ecclefia-
fticam. Pro pueris in Dania. An. M. DC. XXVII. Cum gratia & Privil. S. R.
M. Hafniæ impenfis Salomonis Sartori, Typograph. 4 Ark i Octav.
234. Catechesis paa det korteligste befatted, af Latinen, som
dend læsis ræt oc vden faare, for de smaa i Scholerne, naar de hafue
vel<noinclude><references/></noinclude>
kpw42rsnkn8qq2b0wt5jwexw7v3zaw2
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/602
104
108081
430089
2026-06-17T18:59:14Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430089
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||187}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
vel lærdt, stedse ad beholde, D. M. Luthers lille Catechismum, til
dend sande meening ad begynde paa, oc bliffue voi, effter vor Christe-
lige Kirkeordinange etc. Cum gratia & privilegio Ser. Reg. Majeft.
Prented i Kiebinghafn, af Salomone Sartorio 1627. 31 Arf
i Octav.
235. D. Morten Luthers Tydske eller store Catechismus
Aar 1529. Vosat paa Danske dend meenige Mand, sampt unge Folck,
til Brug oc Nytte: af N. M. A. (Niels Michelsen Aalborg) Oc
til Trycken ofuerfeet met fliid, efter K. M. Naadigste villie oc christe-
lige Forordning, Alar 1629. Cum privileg. Reg. Riobenhavn,
af Salomon Sartors Tryckerii, samme Aar. 19 Ark i Octav. Efter
Titelen er en liden Fortale af D. Hans Povelsen Resen.
236. Le Catechisme abbregé du Docteur Martin Luther. Nouvelle-
ment traduit en François pour l'ufage de fon Alteffe Monfeigneur le Prince
Guillaume, à Copenhague 1697. i Octav. Er paa Fransk, Dansk og Tydsk,
men har en fransk Dedication til Prinds Wilhelm af Autor, de Bois-Clair.
237. Enchiridion. Edor Hand Bok, par inne ad þær hellstu
fierlegustu christelegs Lærdoms Hofudgreiner verda vt af Guds orde ein-
falldlega, stuttlega, gagnlega, og med godum Rokum vtskyrdar. Af
D. Dauide Chytreo. D. Martino Chemnitio. A Islensku vtlogo
Kiennedomenum sierdeelis til gagns og gooda. Prentad a Holum
25. Dag Novemb. Anno 1620. J Octav, med en Fortale af Biskop
Gudbrand Thorlaksen.
238. D. Morten Luthers lidle Catechismi oc Bernelærdoms
Visitak for Prouster, Prester, Degne, Substituter oc Skolemestere
tillige. H. P. R. (Hans Povelsen Resen) Kiøbenhavn 1628. i Octav.
Er og trykt, noget forbedret, 1633 i Octav. Denne sidste Udgave er pagine-
ret, men den første ikke.
2 a 2
239.<noinclude><references/></noinclude>
0nf1mxc3n5mppf7cpdt6mvzt6d3y77v
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/603
104
108082
430090
2026-06-17T18:59:16Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430090
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|188||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
239. Inftructio Executionis Catecheticæ, fecundum Lutherum, fim-
plicisfime in nomine D. J. Huorledis Catechismi Øfuelse bør at drifuis,
med idelig fliid oc fruct, efter Luthers rette Meening, paa det eenfol
digste, i dend Herris Jesu Nafn. Samt: 1) Hans egne trende For:
taler endnu til sligt. 2) Phil. Melanth. Sentenzer i lige maade om
det synderligste til Salighed. 3) hin gode Palladii merkelige Boner,
om hvis der hører til den sande Retferdiggiorelse, ved Troen etc. Nok
Hans Evangeliske Riimstok, ofuer det heele Alar til samme brug at ihu-
komme derhos. Trykt i Kiobinghafn, Paa Jochim Moltkens Be
kostning, Aar 1636 in 8vo.
240. Catechismus integer. Simul ex minore Lutheri, & Epitome,
recepta, præterea doctrinæ puræ Euangelicæ, in vero fenfu, adeo fyncera,
per omnia. Ordine convenientisfimo ac accommodatisfimo junioribus, ad ve-
ram pietatem, ut longior tractatio & ifagoge jufta, neceffaria, ad libros com-
mendatos publice in Ordinat. Ecclefiaftica. Cnm privilegio S. R. M. Hafnia,
Ex officina Sartoriana, Anno J. Ch. cIo. IǝcXXXIV. 5 Arf i Octav. Denne
Bog haves og paa Dansk under folgende Titel: Dend heele Catechismus:
Baade af Luthers dend mindre, oc derforuden, af den vedtagne korte
Extract, ofuer dend reene Evangeliske Lærdom, saa aldelis uden fare,
i sin rette Meening. I Drden, som kunde mest sig beqveme, oc best
tiene de Vnge til sand Gudfryctighed. Saasom den længre Forklaring,
oc ret forneden adgang, til de Begger, der almindeligen ere befalede,
i vor Kircke Ordinange. Cum Privilegio S. R. M. Prented i Kio
binghafn, af Salomone Sartorio 1634. 5 Ark i Octav.
241. Henrici Dürkopens, der H. Schrifft Doctoris, Pro-
fefforis Catechefeos, und Paftoris der Teutschen St. Petri Gemeine,
fester Grund der Seeligmachenden Religion. Copenh. 1716. 800. Des
diceret til Comtesse Marie Antoinette, Grev Carl von Ahlefeld til.
Langeland,<noinclude><references/></noinclude>
kdhpiirb7gokgt6s2mnwrrvx64p9by2
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/604
104
108083
430091
2026-06-17T18:59:19Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430091
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||189}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
Langeland, Nixingen etc. Ridder af Elephanten, Statholder i Holsteen, hans
Datter.
242. Alexandri Alefi Schotti Refponfio ad Cochlei calumnias. J
Octav, uden Sted og Aarstal. Dediceret Serenisfimo Regi Schottorum Ja-
cobo Quinto, Principi Hiberniæ, NB. Islandic & Orchadiæ Domino.
243. Due Orationes Habitæ a Joanne Saxone Holfatienfi, cum decer-
neret titulum Magifterii quibusdam honeftis & eruditis juvenibus in Academia
Witebergenfi. Prior de vita Rodolphi Agricola. Pofterior de divo Augu-
ftino. Viteberge Anno 1539. 800. Er dediceret til Hertug Johannes den
2Eldre, af Forfatteren, som underskriver sig Johannes Saro Hatftedenfis.
I samme Dedication roses Kong Friderik den Første og Kong Christian
den Tredie.
244. Expofitio Decalogi, Symboli Apoftolici, Sacramentorum, &
Dominicæ precationis, ad captum puerilem in dialogos redacta, autore Anto-
nio Corvino. Marpurgi 1537. 800. Er dediceret til Herman Scheel og
fire tydske Adelsmand, som alle havde været Forfatterens Discipler.
245. Dav. Chytræi Oratio de Statu Ecclefiarum in Græcia, Afia, Boë-
mia &c. Francof. 1583. Dedicationen til Cangler Niels Kaas er skrevet
i Rostok den 15 Jan. 1580.
246. Nic. Hemmingii Syntagma Inftitutionum Chriftianorum, Hafniæ
1574.800. Dette Eremplar er af Forfatteren selv foræret til Hr. Hans
Madsen, Præst til Hellig-Geistes Kirke i Kiebenhavn. Jørgen Kaas
Emmiksen har deri skrevet folgende Efterretning om D. Hemmingius:
"Author natus eft An. 1513. die 12 Maji, & mortuus eft An. 1600. d.
"23 Maji, Rofchildiæ, cum vixiffet Annos 87. Scripfit Epitaphium de feipfo,
"cum adhuc fupereffet:
O mea mens pofthac æternum vive beata
Freta redemtoris voce, manu, merito.
Quum tuba coeleftis poftremo tempore clanget
Ecce fepulcra dabunt corpora quæque fua.
A a 3
Lector<noinclude><references/></noinclude>
4hnl5jz1n43dndgqhx4mxrwgawi27sa
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/605
104
108084
430092
2026-06-17T18:59:22Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430092
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|190||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
Lector vive, valc, mortem meditare memorque
Perpetuæ vitæ, vivere difce Deo.
247. De vita Dei in hominibus. Sev de cognitione doctrinæ coeleftis,
pia meditatio. In qua Synopfis S. Scripturæ, locorumque communium ufus
methodice monftratur. a Ferdinando P. Payngk. Roftochii Typis Hæred. Ri-
chelian. Anno M. DC. XXVIII. 9 Ark i Octav. Dediceret til D. Hans Po
velsen Resen og D. Caspar Bartholin.
248. Dialogue. Von Gott, von dem Göttlichem Wesen,
von der Schepffung, von dem Fall Adami vnd Heuen, von der Barm-
Herzigkeit vnsers Gottes etc. In Düdesche Rithmos vorfasset durch
Johannem Schmitt Friedelandenfem. Nostok 1564.800. Dedices
ret til Hertuginde Elisabeth af Meklenborg, født Dronning til Dannemark c.
249. Unvorgreiffliche Gedancken von Gott, der H. Dreyfal
tigkeit, den vernünfftigen Creaturen, absonderlich aber von den Men-
schen, dessen Fall und wiederaufrichtung, von Georg Alerander
Leopold, Dienern des Worts in Redbig. Coburg 1717.800. Er de=
diceret til Kong Friderik den Fierde, hvis Nidkierhed for Missions-Vær
ket deri meget berømmes.
250. N. Hydropolitani de Pfycheĉtifia & peccati propagatione parer-
gon Theologico-Philofophicum, oppofitum Exercitationi fecundæ ancillantis
Philofophiæ Roberti Baronii Philofophiæ Profeff. in Collegio Oxonienfi Anno
M. D. C. L. 8vo. Dedicationen til Hr. Joachim Gerstorff til Tranbye-
holm, er dateret Amsterdam den 3 Jan. 1650. Forfatteren døde som Præst
til Skamstrup og Torbenfeld Meenigheder i Sielland. Hans rette Navn var
Niels Wandstad.
251. Die Sünde in den H. Geist in etlichen Predigten erläu
tert von Bartolo Botfacco ff. Th. Doct. ejusdemque Prof. Regio honor. & Con-
fiftor. in Univ. Hafn. & St. Petri Paftore. Braunschweig 1703. 800.
252.<noinclude><references/></noinclude>
hsau7vznj8zi8mz6j36o5hofo5d8v1a
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/606
104
108085
430093
2026-06-17T18:59:25Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430093
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||191}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
252. De defcenfu Chrifti ad inferos, Exegema Danielis Crameri SS.
Dediceret til den lærde Holger Ro
Theol, Doctoris. Stetini 1615. 800.
senkrands.
253. Exercitatio Theologica de erroribus Calvinianorum, quam Deo
opt. max. juvante, confentiente amplisfima Facultate Theologica, Præfide
Cafp. Mauritio Theol. D. P. P. & Superint. publice ventilandam propofuit
Titus Bulichius Holfatus in illuftri ad Varnum Academia. 5 Ark i Octav,
uden Aar og Sted. Dedicationen til Kong Friderik den Tredie er dateret
Kiebenhavn den 1 Januarii 1661.
254. Andrea Schaafmani Ecclefiaftae Tremoniani Libri tres controver-
fiarum de Prædeftinatione, Francof. 1597. 800. Dediceret til Holger Ro-
senkrands og tre tydske Adelsmand.
255- M. Jac. Dürfeldi Ofnaburg. Gueftph. Perfeverantia fanctorum
chriftiana, Roft. 1625. 800. Dediceret til Doctor Theodor Bussius,
Kongelig Dansk og Hertugelig Holsteensk Landcanzler i Holsteen, Doctor
Martin Chenniß, Hertagelig Holsteens Hofcanzler og to työske Herrer.
Bogen er ellers skrevet imod Ludvig Crocius, Præft i Bremen, som
havde skrevet et Skrift om samme Materie, og dediceret det til Hertugen i
Holsteen.
256. Confesfio fidei de Euchariftiæ facramento, in qua miniftri Ec-
clefiarum Saxoniæ folidis argumentis facrarum literarum aftruunt corporis &
fangvinis Domini noftri Jefu Chrifti præfentiam in fanéta coena, & de libro
Joannis Calvini ipfis dedicato refpondent. Magdeburgi apud Ambrofium Kirchner
1557. 800. Heri findes den Hamborgske, Bremiske, Lybekske, Hu-
sumske og Ditmarskiske Kirkes Bekiendelse om Alterens Sacramente, same
adskillige Breve til og fra Joachim Westphal og Paul von Eißen.
257. Hermann Hamelmanns, Superintendent zu Gan-
dersheim, Auszug gründlicher Widerlegung Zwinglischen Irrthums.
In vier Theile 1571. 8vo. (uden Steds Naon). Her og der findes adskillige
Anmærkninger til den danske og holsteenske Kirkehistorie.
258.<noinclude><references/></noinclude>
hs22nix1557yurnfkhrbh0fgni6myhz
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/607
104
108086
430094
2026-06-17T18:59:27Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430094
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|192||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Boger
258. Die Schmach Christi das Kennzeichen der Evangelischen,
die Herrlichkeit der Welt das Kennzeichen der Papistischen Kirche und
Lehre, von Franc. Reifingio, gewesenen Päbstischen, nunmehro
Evangelischen Predigern, Dessau 1719. 8vo. Dediceret til Prindsesse
Charlotte Amalie.
259. Præftantium ac Eruditorum virorum Epiftolæ Ecclefiafticæ &
Theologica Amfterd. 1660. 800. Heri findes ogsaa adskilligt om danske
Eager.
260. D. Honorii Auguftodunenfis presbyteri libri 7. Bafil. 1544.
800. S. 366. tales om Dannemarks Omvendelse ved Biskop Willebal
dus, og S. 449. om en gothis Biskop i Gorunda, navnlig Johannes,
som skal have skrevet en for Munke og alle gudfrygtige Folk meget fornø
den Regel,
261. Newe Weiß zur wahren Glaubens Erkäntnuß, durch
achtägige geistliche Vbung zu gelangen. Allen so wohl Protestanten
als Catholischen der Einigkeit, vnd des gemeinen Heyls Liebhabern in
Latein fürgestelt, von dem Ehrwürdigen P. Jacobo Masenio, und
ins Teutsch übersezt von P. Wernero Lottley, beyden der Societat
Jesu Prtestern. Gedruckt zu Cölln 1669. 8vo. Paa Forsæts-Bladet
staaer skrevet, uden Tvivl af Oversætteren: Serenisfimo ac Potentisfimo Mo-
-narchæ Friderico Tertio Daniæ & Norvegia Regi.
262. Bartoldi Nihufii Hypodigma, quo diluuntur nonnulla contra
Catholicos difputata in Corn. Martini tractatu de Analyfi Logica. Colon. Agripp.
1648.800. S. 353. 0. f. findes adskilligt imod den Sorveiske Professor
Johannes Rauen.
263. Bartoldi Nihufi de Cruce Epiftola ad Thomam Bartholinum.
Eft Anticritici, anno 1644. vulgati, profequutio. Coloniæ Ubiorum 1647.
2 Ark i Octav,
264.<noinclude><references/></noinclude>
l1w7m7ik7eidwi0gmc335vld8gvoegv
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/608
104
108087
430095
2026-06-17T18:59:30Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430095
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||193}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
3264. Julii Clementis Scoti Comitis Placentini, in celeberrimo Gym-
nafio Patavino Extraordinarie Philofophiæ Prof. Pædia peripatetica, Patav.
1653. 800. Dediceret til Kong Friderik den Tredie, som deri mes
get roses.
265. Mirabilis Liber, qui prophetias Revelationesque, nec non res
mirandas preteritas, prefentes & futuras aperte demonftrat. 8vo. Uden Sted
og Marstal, dog trykt i eller strax for Reformationen. Derudi een og anden
Spaadom Dannemark angaaende.
266. Pauli Grebneri Niuemontii Vaticinia de fubita & plusquam mira-
culofa orbis re
terrarum mutatione. Amftelod. 1631. 8vo. Efter Forfatterens
Spaadomme var Kongen af Dannemark een af de fornemste, som skulde for
styrre Antichrists og Mahomeds Rige.
267. Friderici Dame Præpofiti Flensburgenfis Exercitatio moralis,
quod animæ quam corporis & fortunarum potior habenda fit ratio, & quod in
rebus mortalibus nulla animæ qvies, nullaque beatitudo fit folida. Hafniæ ty-
pis Andrea Coccii, Anno 1628. 5 Ark i Octav. I Dedicationen til Canßler
Hr. Christian Friis og Frands Rankov, dateret Slagelse S. Concor-
die Dag 1628, roses foruden disse tvende, ogsaa Hr. Just Høeg, Iver
Wind, D. Hans Resen, D. Frideric Severini, M. Niels Jen-
sen, Prast i Slagelse, og Otto Steel.
268. Friderici Dame Præpof. Flensb. de refurrectione Mortuorum,
ad Legem an verò Evangelium pertineat Dialogus, Hamburg 1627. 5 Aft
Octav. Dediceret til Kong Christian den Fierde. ubi c
269. Hypomnefis de extremo univerfali Dei Judicio & præparatione
chriftiana in inftantem mundi finem, fcripta ab Inaro Bartholino, Dano. Vite-
berge excudebat Petrus Seitz 1565. 13 Arf i Octav. I Dedicationen til
Hertug August af Sachsen berømmes denne Herres Godhed imod de Danske
heyligen.
Saml, til den D. H. 13.3 5.
270.<noinclude><references/></noinclude>
ljksqdj9lmajnio7kw4yrqfn6fbmwsq
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/609
104
108088
430096
2026-06-17T18:59:32Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430096
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|194||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
270. Joh. Cogeleri Imagines elegantisfimæ Witeb. 1561. 8vo. Efter
D. Geo. Majors Fortale til Læseren folger to Dedicationer af Cogeler,
den eene til Kong Christian den Tredie, den anden til hans Søn Friderik
den Anden.
271. Drey Weynacht Predigten, durch M. Christoph Da.
nichium, Pastorn zu Plaw. Rostock 1579. 800. Dedicerede til Frøken
Elisabeth og Fr. Anne, Prindsesser af Dannemark, som bleve opfødte hos
deres Morfader og Mormoder i Meklenborg.
272. Psalmur iDavids Psalltara sa XCI fullur med allskonar
Huggan og Hugsuolun, i huorskyns Neyd Motlæte og Angre, sem
Mannskiepnuna kann heim ad sækia af Diofulsins, Mañaña, Heim-
sins, Holldsins, edur Syndarennar Tilstille. Eda og so po, Drotten
sialfur nockurn Kross oppa legge, stuttlega yferfaren af Syra Arn-
gryme Jonffyne Anno MDCXVIII. 6 Ark i Octav.
273. Krofftuediur peff heilaga Kiennefaudurs Bernhardi,
med huorium hann heilsar og fuedur, Jesu Christi blessaða Lijkama,
fiosinnum a hans heilaga Krosse. Anno M. C. LX. VIII. (skal vel være
1668) vr Latinu wtlagt Anno 1618. A. I. (Arngrim Jonsson)
2 Ark i Detav.
274. Difcours Evangelique ou Prédication Lutherienne fur le my-
ftere de la Purification de la Vierge Mere de Dieu, à Copenh. 1696. 8vo.
Er dediceret til Kong Christian den Femte af Forfatteren de Bois-Clair,
som paa et Pergaments-Blad foran i Bogen har meget smukt med Farver af=
tegnet Jomfrue Maries Billede med denne Omskrift: Maria Dei mater,
Virgo poft partum, og neden under revet følgende:
Jomfru Maria var af tre Religioner:
41
61
1) var hun fed i den Jediffe Religion.
2) var hun af den Calvinske Religion.
3) var hun af den Lutriske Religion.
3.2" 1)<noinclude><references/></noinclude>
rk9q251rifs0tvvnm0k0rwbwltfe1hw
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/610
104
108089
430097
2026-06-17T18:59:35Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430097
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||195}}</noinclude>39 i det Kongelige Bibliothek. VI
1) proberes af hendes Herkomst af Jodiske Forældre.
2) fordi hun svarede Engelen Luc. 1. c. 34. v. Hvorledis skal det
32912103 "gaae til; ligesom Calvinianerne siger om Christi Legemes
"Sacramentalske Nærværelse i Brødet: hvorledes skal det
- angaae det? Hvorledis?
blov ung
3) proberes, Fordi Maria begyndte at troe Guds Ord, der
Engelen sagde: Hos Gud er ingen Ord umuelig; Thi hun
"svarede og sagde: See jeg er HErrens Tienerinde, Mig
"Fee ligesom du haver sagt. Det er een Luterske Svar.
anoo I milli
Denne Meening er af tvende store Doctoribus approberet.
"De Bois-Clair Paftor fcripfit, invenit & pinxit. Kiö-
"benhafn 15 April 1696. >>
"
275. Der Christen Seelen Himmel-brod, ist Chrifti Wort in
Hungers-Noth. Vor den Durchleuchtigsten und respective Hochwürs
digsten Herrn Pringen von Dännemarcken H. Chriftiano Quinto,
und : Friderico, in Volckreicher Versamlung am VII. Sontag p. T.
auffm Amthause Ovelgonne ausgetheilet von M. Hinrico Gerkenio,
Paft. p. t. Golkov. Oldenburg 1642. Bag i er et revers af Nico.
laus Bismar, Oldenborgs Superattendent og Raad.
276. Dav. Chytrai Regulæ Vitæ, Lipfiæ 1593. 8vo. Dedicerede til
Christian den Fierde, udvalgt Konge til Dannemark.
277. Das wahre Leben und eigentliche Wesen des thätigen ses
ligmachenden Evangelischen Glaubens, von Francifco Leopoldo à
Reifing. Hamburg 1712. 8vo. Dediceret til Kong Christian den Siette,
da Kronprinds.
278. Selbst-Prüfung, ob man ein wahrer Christ sey. Von
Franc. Leop. à Reifing. Hamb. 1710, 800. Dediceret til Dronning
Lovise.
8
26 2
279.<noinclude><references/></noinclude>
8v5kpq9rbg0ms543z3oanpxivdm26p8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/611
104
108090
430098
2026-06-17T18:59:38Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430098
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|196||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Boget
279. M. Ernst Christian Boldich Königl. Schloff: Pred.
auf Cronenb. und der Teuschen Gemeine in Helsinger Paftoris, Hei-
lige Seelenruhe. Copenh. und Leipzig 1703. 8vo. Er ogsaa dediceret til
Dronning Lovise.
280. Panoplia Chriftiana, feu adverfus varias tentationes & afflictio-
nes, quibus pii in mundo exercentur, munimenta & remedia. Ex doétisfimo-
rum Theologorum fcriptis, quæ fequentes paginæ exhibent, in unum volu-
men collecta. Apud Euftachium Vignon 1588. 8vo. Fra S. 547 til 554
findes D. Nicolai Hemmingii de Tentatione & remedio adverfus illam Locus.
281. Ewiger Warhafftiger und Göttlicher Troft, Hülffe, Er
rettung und Beystand in allerley Verfolgung, Not, Angst, Anfech-
tung etc. durch Lucam Lossium. Frankf. ben Peter Braubach 1557.
8vo. J Dedicationen til Kong Christian den Tredie, dateret Lüneborg
den 12 Febr. 1556. tales om nogle det Kongelige Huses hemmelige og aaben-
bare Efterstræbere. S. 91. begynder en nye Tractat: Kurße und Grundt-
liche Verlegung aus göttlichem wort dreyer Epicurischer Irthume und
Misverstande von der verstorbenen Seele des Menschen nach diesem Le-
ben, durch Lucam Lossium 1557- Denne sidste er dediceret dem Ed-
len, Gestrengen, Achtbarn vnd Wolgelerten Herren Johann Frey
sen, Königlicher Majestet zu Dennemarcken c. Obersten Rath vnd
Cangler.
282. Geistliche Rust-Kammer. von M. Johanne Rotløben
Witteberg. Königl. Majest. zu Dennemarck und Norwegen bestallten
Hoffprediger auff Glücksburg, in der Beste Glückstadt. Gedruckt in
der Königl. Vestung Glückstadt 1641. 800. I Dedicationen til Pr.
Christian den Femtes Gemahlinde Magdalena Sibylla, fortæller
Forfatteren sit hele Levnetsløb. oggi qoad.
283.<noinclude><references/></noinclude>
3ifaqpgso1j3jagprqyahr8uo5ycxr9
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/612
104
108091
430099
2026-06-17T18:59:40Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430099
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||197}}</noinclude>det Kongelige Bibliothek. VI
283. Das zuftossen Rohr und Glümmend Tochtt des Glaus
bens, von der zu Dännemarck und Norwegen Königl: Maj: Dent-
schen Hoffprådiger Johannes Bramer Lubec. Franckfurt im Dán-
schen Buchladen 1670. 800.
284. Joh. Wandalini Fil. Vindiciae libertatis Chriftianæ
circa fangvinem efcarium, Witeb. 1678. 8vo. I dette Exemplar er
en Dedication til Ulrik Friderik Gyldenløve.
285. Die beständigste Seelen-Vergnügung durch betrachten
des allertheuresten Jefit Namens, von M. Christoph. Ernest. Scul-
Dediceret til Dronning Lovise.
tetus. Hamb. 1706.800.
207
286. Andächtige Passions-Schul, von Franc. Leop. a Rei-
fing. Hamb. 1713.800.
Dediceret til Carl Adolph von Pleffen.
395
287. Corpus juris militaris, Frankf. 1657. 8vo. Heri haves S.
til 448. Kong Christian den Fierdes Artikelsbrev, dat. Kisbenh.
den 10 May 1625, hvilket og haves i samme Samlings seenere Udgave af
1665 fra S. 341 til 384.
288. Herm. Vulteji Jurisprudentia Romana. Marp. 1590. 8vo. Des
diceret til Johan Adolph, Erkebisp i Bremen, Biskop i Lybek, Arving
til Norge og Hertug i Slesvig.
289. Joh. Ott. Taboris Jurisprudentie methodice Partitione s Elemen-
tariæ Argent. 1641. 800. Er dediceret til Bendir og Dve Brokdorf,
Sødskendebørn.
800.
290. Chriftiani Liebenthal Collegium Ethicum, Giffe Haffor. 1655-
Er iblant andre ogsaa dediceret til Peter Hauboldt af Kiebenhavn.
291. Jo. Friderici Lignicenfis Silef. Quæftio: An ficut frater ab uno
latere, ita & ejus liberi in gradum ulteriorem jure Saxonico tranfeant. Francf.
1593. 800. Er af Boghandler Peter Knopf dediceret til Statholder
Rantov.
26 3
292-<noinclude><references/></noinclude>
s32q4al200qlrvqapn2w573315bg79u
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/613
104
108092
430100
2026-06-17T18:59:43Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430100
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|198||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
292. Andrea Cludii J. V. D. Prof. Helmftad. de Jure Sequeftrationis.
Helmft. 1596. 8vo. Dediceret til Kong Christian den Fierde, som deri
meget beremmes.
Sunde
293. Difcurfus de Appellatione, Citatione & compulfione ad judi-
cium Dei in valle Jofaphat, per Joh. Heringium A. F. & Archiep. Capit. Brem.
p. t. Syndicum. Brema 1632. 800. Dediceret til Hertug Friderik, Biskop
i Verden og Coadjutor i Bremen.d
294. Joan. Roberti receptæ juris civilis lectionis libri II. Helmft. 1586.
800. Dedicationen, dat. Orleans Jd. Nov. 1566; er til Hieronymus
Thenner, Kongelig dansk Cangler.
295. Confilia duo materiam vindicationis Germanorum in exteros.
S. R. Imperium non recognofcentes, exactisfime tractantia. Quibus præter
jus Superioritatis Imp. Rom. Areftorum & Repreffaliorum Jura abunde expli-
cantur. Bafileæ ex officina Hervagiana, per Eufebium Epifcopium. Anno 1581.
800. Dediceret til Landgreve Philip af Hessen, af Forfatteren Georg
Lorich. Foran staaer skrevet: Hic liber certe damnatæ improbatæ lectionis,
utpote Regiam Majeftatem Danicam lædere tentans, Civibus infontibus inju-
rius, Authoribus fuis nocivus; non ita pasfim in hifce Territoriis ferendus
vel disfimulandus. Sed inefcatur, decipiturque Emptor Rubricæ fuco.
296. G. Lorichi Additiones & recognitiones in confilium pofterius
duobus confiliis comprehenfæ de vindicatione Germanorum in exteros S. R.
Imperium non recognofcentes. Bafileæ per Nicolaum Epifcopium Eufebii filium.
1585. 8vo.
297. Enchiridion Areftorum & Repreffaliorum, quæ a quovis Magi-
ftratu in gravioribus injuriarum & damnorum juftitiæque denegationis cafibus
tam contra exteros quam indigenas, impetrari & concedi poffunt atque debent.
Autore Georgio Lorichio Bafileæ 1589. 800. Alle disse tre Lorichii Skrifter
cre fulde af Galde imod Kongelig Majestæt af Dannemark.
2003 608
edware
298.<noinclude><references/></noinclude>
ljss4zhxwrp8n1jfdhesheler45w067
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/614
104
108093
430101
2026-06-17T18:59:45Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430101
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||199}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek. VI
ai su 298. Biga tentaminum politicorum I. Conjector, II. Vefpertilio. Ge-
nio & virtuti Illuftrisfimi juxta ac Excellentisfimi Domini Dai Friderici de Ah-
lefeld, Clementisfimi Domini Comitis fui, confecrata à Joanne Bambamio.
J. U. Doctorando. Hamburgi Typis Rebenlinianis 1678. 8vo. Baade Tites
len og Dedicationen synes at være heel satyrisk.
ass 299. Hans Nanfens Compendium Cosmographicum, Kisbenhavn af
Andrea Kock 1633 paa Peder Andersens Bogferers Bekostning.
Denne Bog er atter oplagt 1646, deg uden Forfatterens Navn paa Zitelen.
300. Pauli Eberi Calendarium. Viteb. 1558. I dette Exemplar fine
des hist og her adskilligt tilskrevet om de Mothers Familie først i forrige Aars
Hundrede.
301. Oldenburgeri Thefaurus Rerumpublicarum, Genev. 1675. 8vo.
Er iblant andre ogsaa tilskrevet Kong Christian den Femte
fire Bind.
og Prinds Georg af Dannemark.
agos
302. Joh. Gualteri Belga Chronica Chronicorum, Francf. 1614.
800. fire Bind. I den tredie Tome er indført Erici Pomerani Chronicon og
Hiftoria compendiofa Regum Daniæ ab incerto auctore, opera Erpoldi Lin-
denbrogii.
TE
303. Gottfried Schulßens Neu-augirte und Continuirte Chro-
nica, Lübeck 1660. 8vo. Den fette Udgave. Er dediceret til Grev Chri
stian Rangov, hvis Portrait og Vaaben her findes stukket i Kobber.
304. Procerum Mundi caftrenfium epiftolarum Centuria, auth. Nic.
Glafero. Hamb. 1634. 800. Dediceret til Hertng Friderik, da Erkebiskop
i Bremen.
300 197910
305. Orationes Procerum Europe eorundemque miniftrorum ac Le-
gatorum, edit. a Joh. Chrift. Linig. Lipf. 1713. tre Bind i Octav. Heri
findes Tom. II. p. 424. Oratio Car. Aug. à Neitzfchitz Eqv. Mifn. in Acad.
Wittebergenfi, qua Daniæ & Saxoniæ Familiis de Joh. Georg IV. nato gratu-
latur 1678. Tom. III. p. 334. Oratio valedictoria Legati Damici ad Ordines
Belgii<noinclude><references/></noinclude>
editryn0v1dk3uatendoiaueztm338a
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/615
104
108094
430102
2026-06-17T18:59:47Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430102
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|200||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Boger
Belgii Generales 1698, og p. 468. Oratio Domini à Jeffen, Regis Daniæ in
Polonia oratoris ad Regem & Proceres Poloniæ 1704.
306. Literæ Procerum Europe, cedire a Joh. Chrift. Lünig. Lipf.
1712. 3 Bind iOctav. Heri findes en stor Mængde, tildeels vigtige Breve,
Dannemark angaaende
Hot bad strict in 30 min.de
307. Laurentii Surii Carthufiani Commentaria Rerum in orbe gefta-
rum ab anno 1500 ad 1576. Colon. 1566. 8vo. forøget ibid. 1568. 8vo. og
fortsat til 1574. ibid. 1574. 800. Heri findes meget om danske Sager.
Foran i den sidste udgave har een af Bogens forrige Eyere skrevet solgende
Dom om Forfatteren:
Surius hiftoriam fcribit, quis crederet? atqui
Ingentem vendit bibliopola librum.
Si tamen hine nugas, clara & mendacia tollas, 13
Vix manet e tanto pars duodena libro.
Si quibus ignotum, qualis fit Surius ille,
Perlegat hunc aliqua fedulitate librum.
Inveniet quod fit fallax, levis, improbus, audax,
Verum ego tam multis quid moror? Eft MONACHUS.
Nomen ab arguto traxiffe putatur aceto
Surius, hoc pacto nomen inane gerit,
Nil habet arguti, vel totum
a
Congruit huic nomen non nifi SCURRA viro.
Thank
eti
308. Mercurius Gallo-Belgicus Sleidano fuccenturiatus. Auctore M.
Gothardo Arthufio Dantifcano, Francf. 1609-1636, 18 Bind i Octav. In-
deholder den europæiske Historie fra 1555 til 1636, og deriblant meget om
Den første Tome er dediceret til Hertug Johan Georg af
danske Sager.
Slesvig Holsteen. Af den syvende Tome findes et aparte Exemplar, som er
dediceret til Kong Christian den Fierde, og indeholder Historien fra 1612
til 1619. Men denne Tome soarer ikke til den syvende Tome i det complette
Bark, som ikkun gaaer fra 1606 til 1608.
309.<noinclude><references/></noinclude>
t19oihudbegtw90yzuidop0re6oe7jw
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/616
104
108095
430103
2026-06-17T18:59:50Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430103
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||201}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
I
309. Elegidia & Poëmata Epidiética, præcipuas præcipuorum &
maxime clarorum virorum, qui hoc tempore inprimis vixerunt & innotue-
runt, virtutes & actiones ac totius Europæ præfentem & futurum ftatum in-
ftantia [una cum ad virum expresfis perfonarum iconibus] Upfalie 1631.
5 Ark i Octav. Fol. 20. fees Kong Christians Portrait med Drengehang
i det venstre øre, og derhos dette Epigramma;
Cur me deferitis negleéto foedere Reges?
Cur vos nec qvidqvam noftra ruina movet?
Ah certe veftro fine non difcrimine vincor,
Vos rapiet nofter cafus in exitium.
Quod fi vel minimum tardatis jungere vires
Veftras, privatis disfidiis pofitis;
Heu, video, fato mecum periiftis eodem,
Non fecus, ac volucri præda, columba, Jovis.
In commune bonum focias extendite curas,
Quæ vos exercet, ponite defidium.
Nos & Fridricus proftrati Marte jacemus,
ô Reges, tertius ordo vocat.
Et vos palma manet focios fervaffe fidemque,
Nunc vos,
Sic turpe eft caufam deferuiffe bonam.
310. Epiftola Ho-Elianæ. Familiar Letters by James Howell, London
1655.800. Heri findes adskilligt, angaaende Dronning Sophie.
311. Lettere del Signor G. Bongarf. Latine, gallice & italice per
Joh. Chrift. Lünig. Dresd. 1694. 800. S. 6. findes et Brev til Dannes
marks Riges Raad, dat. Kiebenhavn den 7 Dec. 1589, S. 10. et Brev
til Cangler Niels Kaas, dat. 31 Dec. 1589, og S. 222. et Brev til
en Ven, dat. Franks. den 26 Sept. 1602, hvori handles om Kong Chri-
stian den Fierdes Seylads til Norge.
Saml, til den D.. 13.3.
C c
312.<noinclude><references/></noinclude>
ps1di9zbivr84zum6tirliypvq43xal
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/617
104
108096
430104
2026-06-17T18:59:53Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430104
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|202||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
312. Af Mogens Wingaards fordanskede Curtius, trykt i
Kiebenhavn 1704, haves nogle Exemplarer med en Dedication til Kong
Friderik den Fierde. Resten er dediceret til Biskopperne, Professores,
Rectores c., hvis Navne foran opregnes.
313. Cornelius Nepos, ex Edit. M. Jac. Mylii. Lipf. 1653. 8vo.
Heri findes Henrik Ernſtes Anmærkninger over Atticus, hvilke ogsaa
haves i Bosti udgave, Jena 1675. 800.
314. L. Annæus Florus, cum notis Salmafii & variorum, Amftel.
1660. 800. Er af Udgiverne Ludvig og Daniel Elzevir dediceret til
Hr. Joachim Gerstorff.
315. Salluftius verteutschet durch M. Daniel Albinus,
Hamb. 1662. 8vo. Dediceret til Hr. Hans Henrik Kielman von Kiel-
manseck.
316. Svetonius ex recenfione Jo. Geo. Gravii. Amftel. 1697. 8vo.
Dediceret til Prinds Carl of Dannemark.
317. Ad ferenisfimum Principem & Dominum D. Chriftianum, in-
victisfimi Daniæ, Norvegia, Gothorum, Vandalorum &c. Regis Friderici II.
filium, corona regni infigniendum, Oratio de Alphonfo Rege Neapolis & Si-
ciliæ, ex hiftoriis fide dignis a M. Alberto Timanno coagmentata. Roftochii
1580. 5 Ark i Octav. I Dedicationen roses Kong Christian den Tredie.
318. Le voyage de France. A Monfeigneur le Comte de Schlesuich
Holftein (Grev Waldemar Christian Kong Christian den Fierdes Son)
à Paris 1643, Lyon 1648. 8vo.
319. Templum Pacis & Pacifcentium, Leges Imperii fundamentales
& inprimis Inftrumenta Pacis Weftphalicæ, Francof. 1688. 8vo. Bogen er
dediceret til Kong Christian den Femte, og hos dette Eremplar er et Ori-
ginal-Brev fra Forfatteren Jacob Dtto, J. U. D. dateret Ulm i Schwaben
den 17 April 1688.
320.<noinclude><references/></noinclude>
qv52usei7r6pur2d0x20uoys4jpksco
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/618
104
108097
430105
2026-06-17T18:59:56Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430105
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||203}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
320. Tomus primus Orationum ac Elegiarum in funere Illuftrisfimo-
rum Principum Germaniæ, Francof. 1566. 8vo. Fol. 127. feqv. staaer
Scheppers Epitaphium over Dronning Isabelle.
321. I germanici Guerrieri di Paganino Gaudentio. Pifa 1648. 8vo.
S. 27. staaer en Sonnet over General Holk, og S. 39. en anden over
Kongen af Dannemark Christian den Fierde.
322. Fafti Limpurgenfes, d. i. Fragment einer Chronick von
der Stadt und den Herren zu Limpurg 1617. 800. S. 97. under Aaret
1390 anføres følgende: "In disser Zeitt war ein Königin zu Dennemarc
"Wittwe, Feind des Königs zu Schweden, vnd hatten gar grossen Krieg
"vnd darumb ward grosse teurung in diffen Landen von gesalßten Fischen, also
"daß ein Thonn Hering gern galt Neun schwerer Gulden. Vnd in dem
"felbigen Krieg fing die Königin den Köning von Schweden, vnd schezzet
"Ihm ab mehr dann Sechs taufent Marck Silbers da ward der vorgenante
"Krieg gesunet.,
323. Chronologia, Dat ys, Ein korter Vthtoch der vorne-
mesten Historien von Anfange der Welt beth op dat 1614 Jahr etc.
Sampt der Holsteinischen Chronica, dörch Christianum Solinum,
Predigern gödtlichs words in der Königl. Stadt vnd Veste Crempe in
Holsten. Hamborch 1615. 800. Dediceret til Detlev Rantov til
Putlos, Kongelig Amtmand paa Steinburg.
324. Martini Brafchii Carmina, Lipfie 1595. 8. Fol. F. staaer et
Epigramma til Johan Blome, en Holsteens Adelsmand, Herre til See-
dorp og Neuerstorp, Dronningen af Dannemarks Raad. Fol. f. 6. et Epis
gramma til Jacob Bording J. U. D. Professor i Rostock, og Kongelig
dansk Raad.
325. Foran i et Eremplar af Belli Dithmarfici defcriptio, Argentor.
1574. 8vo. staaer med Statholder Rankovs Haand folgende skrevet:
Cc 2
Nobi-<noinclude><references/></noinclude>
0ab860zdniwejs1a8fnxxiwxo7may73
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/619
104
108098
430106
2026-06-17T18:59:59Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430106
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|204||}}</noinclude>IV. Langebeks Excerpter af Bøger
Nobilitate generis, virtute antiqua, facundia rara, multiplicique rerum ufu
præftanti viro D. Cafparo Pafelick in Liddaw Decano Rofchildenfi & Confilia-
rio Serenisfimi Daniæ Regis dignisfimo, in feliciter ceptæ amicitiæ, quam Le-
gatio Brunovicenfis conciliavit, monumentum dedicar Segebergæ ipfis Calen-
dis Septemb. Anno vt infra.
Hinricus Ranzouius
Anno Dni 1589. Annum agens ætatis 64.
326. Oratio, qua illuftrisfimo Principi ac Domino, Domino Virico,
Megapolenfium Duci &c. de domina Elifabeta, clarisfima Principe, nata ex
regia Danorum ftirpe, in matrimonium ducta gratulatur Arnoldus Burenius.
Viteberga excudebant hæredes Georgii Rhaw. M. D. LVII. 2 Arf i Octav.
327. In honorem nuptiarum illuftrisfimi Principis & Domini, D.
Virici cum illuftrisfima Domina D. Elizabetha prognata ex inclyta Daniæ
Regum Holfatiæque Ducum familia. Henricus Mollerus Heffus. Roftochii ex
officina Ludouici Ditii. M. D. LVI. 2 Arf i Octav. Er paa latinske Vers.
328. Oratio in funere D. Dorothea, filiæ Friderici I. Regis Daniæ,
Conjugis illuftrisfimi Principis Chriftophori Ducis Megapolenfis, &c. Guftrovia
habita a Davide Chytræo. Roftochii Typis Auguftini Ferberi. Anno M. D. LXXV.
2 Ark i Octav.
329. Joannis Simonii Megapolitanorum Fafciculus IV. eiusque pars I.
Roftoch. 1609. 800. S. 65-67. findes et Vers til Kong Christian den
Fierde, da han 1595 kom til Rostok, og S. 68 til 70. et Vers til Prinds
Ulrik, Arving til Norge, Administrator i Sverin og Canzler ved Acade
miet i Rostok, ved hans Hiemkomst fra Ungarn den 13 December 1606.
330. Joh. Boffelii Orationes octo, habitæ in publicis congresfibus
Academiæ Roftochienfis, Francof. 1589. 8vo. Dediceret til Sigefrid
Rantov til Helmstorff og Leerstorff. Den første Oration handler om Sta-
den Rostoks Historie, hvori og forekomme endeel danske Sager.
Er af
331. Arnoldi Burenii Orationes. Roftoch. 1579. 8vo.
Nathan Chytræus dediceret til Henrik Belov, Kongelig dansk Mar-
skalk, som den fornemste af Burenii Discipler.
332.<noinclude><references/></noinclude>
182c3yj3uej7fn6rola28zh8b6wbsqy
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/620
104
108099
430107
2026-06-17T19:00:02Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430107
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||205}}</noinclude>i det Kongelige Bibliothek.
332. Joh. ab. Alpen de vita & geftis Chriftophori Bernardi Epifcopi
Monafterienfis. Coesfeldia 1694. To Tomer i Octav. I denne Bog findes
adskilligt til Kong Friderik den Tredie og Christian den Femtes Historie.
333. Foran i Lutheri tydske Bibel ved Georg Schonfeld, trykt
i Caffel 1601 fol. staaer følgende skrevet: "1607. Confilio & virtute. Dein
"Wort Herre, sey ein leuchte meiner füsse, auff das ich nicht manchele. Diese
"Bibel überschicke zum freundtliche Neun Jahrs geschencke, meiner, deines
"alten Schulgesellens, zum besten dabey zu gedencken, dem Hochwürdigen
"vnd hochgebornen Fürsten, Hern Johan Adolphen Erben zu Norwägen,
"Herzogen zu Schleswig holstein ete. Meinen freundtlichen vielgeliebten Vets
tern brudern vnd Geuattern; Ich Moritz Gz Hessen.,,
#1
V.
€ 3<noinclude><references/></noinclude>
6b3yuc3ykc30vrpbllmy4rmawmhf1f9
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/621
104
108100
430108
2026-06-17T19:00:04Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430108
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|206||}}</noinclude>V.
Efterretning
om et rart Haandskrift
af
H. M. Kongens Bibliothek.
jaa rart det er at finde en endnu ubekiendt dansk Skribent af Middelal
deren, saa behageligt er det for enhver Elsker af Fædrenelandets Hi-
storie, naar han er saa lykkelig at kunde givre en bekiendt. Og dette skeer
just ved dette Haandskrift, hvorom nu nogen Efterretning skal leveres.
Bor udødelige Gram har allerede (t) nævnet dette Haandskrift, og
ved at bekiendtgiøre Navnet af Kong Christian den Førstes Medicus, og
saa bekiendtgiort den Anmærkning, som staaer paa den allerførste Side, dog
uden at følge dens Orthographie, som her paa det nøyeste følges:
Iftum librum contulit magifter Nicolaus diétus fenior nacione
polonus quondam phificus Criftierni regis Dacie, ecclefie
fanéti Lucij Rofkildis vt in eadem ecclefia cantetur omni die
O Maria In laude beate Virginis fcilicet Gaude maria In Lau-
dem Dei & anime fue falutem Liber ecclefie Rofkildenfis.
Hvad Indholden af dette Haandskrift angaaer, da er det Medicinsk,
ikke forfattet af Mag. Nicolaus selv; men, som det synes, skrevet enten
sidst i det fortende, eller først i det femtende Aarhundrede; det allerfidste
Stykke undtaget, hvorom siden mere. Papiret er tykt og af to Slags, som
sees
(t) Kiøbenhavnske Selskabs-Skrifter Tom. IV. p. 267.<noinclude><references/></noinclude>
3usi81gxg41wrjd3k74nwom5r7kildh
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/622
104
108101
430109
2026-06-17T19:00:07Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430109
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||207}}</noinclude>V. Efterretn. om et rart Haandsk. af H. M. K. Biblioth. 207
sees af de to slags forskiellige Mærker, af hvilke en Kiender maaskee vissest
kunde slutte Haandskriftets Alder. Det første er et neden til fladt, oven til
udvidet og trekløftet Bierg, hvorpaa staaer et Kors. Det andet et meget
høyere trekløftet Bierg, bredt neden til, med et nedad vendende rundt Cir-
kelsnit.
Det første Stykke i denne Samling er Confilia Gentilis, med et Regis
fter foran paa Bagsiden af det første Blad. Skriftet selv, som aldrig er ble
vet trykt, begynder saaledes: Ad prauam Epilepfiam confilium Gentilis. Fiat
decoctio de fumat VI. diebus continuis cum aqua calida &c. Værket nav-
qua
nes en i Dictionnaire hiftorique par Mr. Advocat (Tom. II. pag. 31.) hvor
dog haves den Efterretning, at Forfatteren heed.Gentilis de Gentilibus, var
fod i Foligno (u), og dede der den 12 Junii 1348. Baade han og dette
hans Skrift nævnes i Fabricii Bibl. latina medii & infimi ævi Tom. III. p. 94.95.
Den første Deel deraf bestaaer af 52 Capitler, den anden af 32, hvorefter
Fommer et Confilium in peftilentia, endeel blandede Confilia, og endelig en
Fortegnelse paa endeel Medicamenter, og deres Tillavelses-Maade.
Det andet Stykke har følgende Titel: Incipit feu (x) prima fuper de
febribus I can (y) & eft compofitus per Magiftrum berhardum alberti Decanum
venerabilis ftudii montis peffulani. Neppe er det dette Skrift, som under
Navn af Scriptum de variis morbis anføres af Labbé (Bibl. Mss. pag. 50.) og
efter ham af Fabricius (1. c. Tom. I. p. 587.) Begyndelsen er de febre effimera
caufata ab anguftia, og hele dette lidet Skrift, som bestaaer af 31 Sider,
handler allene om Febrer. Paa Navnet synes Forfatteren at have været
Dansk,
(u) Denne Efterretning funde maaskee tages i Tvivl; thi under et Confilium for
Francifcus, Epifcopus Olmenfis, dateret 1341, 1 Martii, underskriver Forfats
teren sig, Gentilis de fulgineo perufinus, og et andet Sted Gentilis in perufio,
med mindre dette skal betyde hans da værende Boepal; thi et andet Sted staaer
Gentilis padue.
(x) (y) Hvad disse forkortede Ord skal betyde, vides ikke.<noinclude><references/></noinclude>
o0e3egwx4u5kb2xlge0qbslfhgkqr1t
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/623
104
108102
430110
2026-06-17T19:00:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430110
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|208||}}</noinclude>208 V. Efterretning om et rart Haandskrift
Dansk, da neppe andre Nationer paa den Tid have brugt saadant et Patro-
nymicon til Tilnavn, som Alberti. Men ingen af de Beger, som hertil
ere brugte, haver givet den ringeste Efterretning om hans Fædreneland,
eller Levetid.
Det tredie Stykke er en academisk Forelæsning om Øyensvagheder,
paa lidet mere end tre Sider, og begynder saaledes: Avditores omnes audiant
circumftantes qui cupiunt audire nouam fcientiam & habere fortunam & vir-
tutem & addifcere artem probatisfimam occulorum a me beneuenuto grapheo
compofitam &c. Forfatteren er endnu mere ubekiendt end Alberti, og næv
nes en engang af Fabricius eller andre. Skriften synes lidet yngre end de
to forrige og det følgende Stykke.
Det fierde Stykke er det største i hele Samlingen, og fylder 121 Si-
der. Indholden er chirurgisk, og Forfatteren nævnes ved Slutningen af den
femte Bog saaledes: Explicit cyrrurgia Magiftri Vuilhelmij falceto de placentia
quam ipfe compilauit in ciuitate bononie. Han er ellers aldeles ubekiendt.
Fortalen til Skriftet begynder saaledes: Propofitum eft bene tibi edere li-
brum de operacione manuali, ut fatisfactio refpondeat peticioni fororum &
tui &c.
Det femte Stykke er Rememoracio quarundam medicinarum que funt
apte cyrurgie fecundum fentenciam in libro de fimplicibus medicinis. Dette
Stykke indeholder 23 Sider i to Afdelinger, og er uden Tvivl af samme For
fatter, som det forrige.
Det siette og sidste Stykke har ingen Titel, men handler om Pestsyg-
domme, og har upaatvivlelig en dansk Mand til Forfatter, som kalder sig
Johannes Jacobi, og vel neppe er forskiellig fra den lærde roskildske Bi-
skop Johan Jbsen Ravensberg.
"
Dette<noinclude><references/></noinclude>
6v7i18dyqrdc6y4o165dn63fc3r2b5s
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/624
104
108103
430111
2026-06-17T19:00:12Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430111
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||209}}</noinclude>af H. M. K. Bibliothek.
Dette Skrift, som hidindtil er aldeles ubekiendt, er skrevet med en gand-
sfe anden Haand end det øvrige af dette merkværdige Haandskrift, og er uden
Tvivl en virkelig Original af Forfatterens egen Haand. Men denne Haand
er faa vanskelig og Skriften faa fyldt med Forkortninger, at det, uagtet al an
vendt Flid og Efterspørgsel, har været umueligt at kunne faae det afskrevet.
Alligevel anføres her Begyndelsen og Slutningen, i fald noget andet ei saa ulæs
feligt Haandskrift af denne Afhandling engang maatte blive opdaget. Skriften
synes i øvrigt at være meget yngre end de foregaaende Stykker, og neppe ældre
end 1510.
Ad laudem & honorem fanête & indiuidue trinitatis & vtilitatem rei
publice volo aliqua de peftilencia fcribere que nos frequencius inuadit quam
antiquos Etideo pauci antiqui per experienciam ab eisdem habitam pauca dicere
potuerunt, videatur ergo primo de caufis, vnde fciendum quod peftilencia ali-
quando venit a radice inferiori folum quandoque venit a radice fuperiori folum
ita quod fenfualiter non appareat immutacio in aere Et quandoque venit ab
utroque A radice inferiori venit folum ut nos videmus in latrina penes came-
ram uel ex alia re pari corrumpente aërem
Slutningen er:
apoftema ruptum & quodcunque fit manui cyrugicali dimittatur quod non pre-
fentis fpeculacionis eft, Et hec dicta per me iohannem Jacobi fufficiant caufa
brevitatis. Hvorefter atter med en anden Haand staaer anført Bogens forrige
Eyere: Ifte eft liber ecclefie fancti Lucij Rofkildenfis.
Gaml. til den D. . I. B.3 5.
DI
Regi<noinclude><references/></noinclude>
a9slzxjub2t05jp9rrpu23zbznn95fk
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/625
104
108104
430112
2026-06-17T19:00:15Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430112
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|210||}}</noinclude>Register
over det første Bind.
abenraa II. 64.
Nabye Sogn 1. 140.
Aagaard, Mogens Olsen, Udtog af hans
Tanker om Herregaardene Jrup og Des
land I. 146.
Nage Hr. Ever af Liungbygaard, faaer et
Horn fra Troldene I. 120.
Hagerops Hovedgaard III. 73.
St. Aages Kilde, Høy og Dam I. 142.
Hagesen, Niels, Ridder II. 35.43. 44.
hans Frue II. 43.
hans fiold II. 35.
hans Vaaben II. 44.
Aagessen, Henrik III. 73.
Nahuus Sogn, dets ældste Navn I. 120.
Nafier Sogn II. 37.
Aakirkebye paa Bornholm II. 32.
dens Privilegier II. 32.
Aalborg II. 62, 63.
Aalborg, M. Jens Christensen, II. 125.
Waredz Sogn I. 103.
Karhuus II. 64.
Aarsdale, en gammel Kiøbstæd paa Borns
holm II. 32.
Karye Sogn I. 126.
I.
Hashemb Sogn 1. 132,
Kashøy III. 111,
Kasum Sogn I. 102,
Haus, en Kisbstad II. 77.
Abel K. hans Befrielse ved Eed II. 95,
Abildgaards Høy I. 82.
Abrahamstrup II. 71.
Absalon, Erkebiskop II. 58.
Achselsen, Blaf, Marsalf II. 1.
Adamus Bremensis skrev en Chorographia
Daniæ I. 58.
Adelgerd, almindeligt Giestebud I. 12.
Adolph, Johan, Hertug III. 168.
Adrian, Hans, Præst i Widschele I. 133.
2ge, fulle I. 7.
2Errse plyndret i Grevens Feide I. 81.
2Esopi Levnet og Fabler II. 91.
Aflegge, forlige I. 7.
Afregning, Hr. Christopher Parsbergs 'mes
Kongens Hoffinder II. I.
Agedrup Sogn i Fyen 1. 70.
Agernes Sogn 1. 84.
Aggerum Sogn I. 127.
Ahlefeldt, Benedict, Ridder III. 99.
Detlev von I. 163.
Friderik, hans brandenborgske Sa
sandtskab I. 144.
Akeleye, Knud Michelsen II. 25.
Allania II. 75.
Alardus, Wilhelm, Theolog og Poet III. 166.
Hans Ophøyelse til kronet Poet III. 166.
Albinus<noinclude><references/></noinclude>
8p6nbjs47uz5inx8i6i2r5hooh9vcm9
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/626
104
108105
430113
2026-06-17T19:00:17Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430113
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||211}}</noinclude>Albinus, Daniel, M. III. 102.
Register.
Albretsen Hr. Jacob, hans Bog om Børnes
tuge, II. 98.
Alexandri Magni Historie II. 92.
Alfs Begravelse I. 82.
Alfsen, Gøde III. 23.
Alinde paa Bornholm II. 32. 80.
Alle, en Kiempe, hans Grav I. 118.
Allefted Byelov og Gildeskraae I. 3.
Alls Steene I. 105.
Alsted Sogn I. 109.
Almstrup Herregaard II. 39.
Almues Folk face den danske Krone II. 84.
Alterets Sacramente maa ey uddeles stil
tiende II. 15.
Ameren, Amrom II. 60.
Amerinus D. Joh. Laur. II. 20.
Maren II. 20.
Amund, Prinds i Dalum I. 40.
Andersen, Anders, Præst i Oby I. 43.
-
Præst i Wiislof I. 44.
Christen, Præst i Gylle I. 107.
-
Præft i Nærane II. 29.
Claus, Præst i Gudum II. 30.
-
Prior i Dalum I. 43.
Claus, M. Degn i Odense II. 9.
Hans, Præst i Fangel I. 42.
Præst i Fraude II. 29.
Præst i Næraae II. 29.
Capell. i Odense II. 26.
Jacob, Provst II. 25.
Jens, M. I. 45.
Jonas, udsendes om Runeskrift
II. 15.
Knud, Hr. I. 41.
Niels, Hr. Præst i Kiong II. 28.
Oluf, Hr. I. 45.
Andersen, Peer. I. 43.
Anderslef Sogn I. 140.
21I
Andhers, Mester, Cantor i Lundhe Doms
fi fe III. 52. 64.
Andherssen, Boo III. 57.
Andreæ, Johannes, Biscop i Roschild 1423.
III. I IO.
Angelboerne II. 65.
Unholt, De II. 62.
Anna Sophie, Princesse II. 203.
Anne, St Lang i Svenborg I. 3.
Anne, St. Gildesskraae i Svenborg II. 42.
Annes, Niels I. 80.
Ansgarius indsendes II. 85.
Antoninus Pius, en Wynt af ham fundet
i Staane I 130.
Arcembolus, Angelus, en Legat fra Rom
II. 120.
Arensburg, Slot paa Dzel II. 81.
Arensdorff, Gen. Lieut. II. 129.
Arfreed, Esbern Urups Frue I. 139.
Ars, en af Hemodes II. 74.
Arilds Tid, hvad betyder II. 42
Arildsen, Hr. Tyge I. 44.
Arlugh Frue 1. 3.
Arnfeld, Arel til Basnes, Skatmester, bær
1627 Elephanten i et blaat Baand 1.53.
57.
Arnisaus, Henning III. 165.
Arnage, Fiskerleje II. 39.
Arnold, Hr. Præst i Rolsted I. 39.
Artur, K. falder i Krig med Kong Eskild af
Danmark II. 184.
Asche Sogn I. 101.
Ascomanni, Navnets Opr. II. 68.
Afmohle Sogn I. 83.
Asker, Hr. Poul I. 44.
20 2
Askøe<noinclude><references/></noinclude>
lii8oc4mqbblq27xsj3uprozgzxi1sb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/627
104
108106
430114
2026-06-17T19:00:20Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430114
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|212||}}</noinclude>Ace II. 68.
Register.
Asmwndorppe Soghen III. 41.
Afnach De II. 68.
Asperup Sogn 1. 83.
Affens II. 66.
Gilde deri I. 3.
Bang, Joh. Ligpr. over Stofenspar, oversat
paa Tydse II. 90.
Niels, Præst i Guldberg II. 21.
Bangsen, Hr. Mathis I. 43.
Banner, Jfr. Kirstine I. 91.
Bareherred I. 128 III. 53.
Afferomb Sogn I. 125.
Afferous, Laurent. Nielsen, Pr. t Hilleryd
I. 126.
Atthun, Konge paa Brattingsborg I. 109.
Aher, Hr. Præst i Messinge I. 39.
Ausker Kiobsted II. 76.
2zcersson, Pæder III. 83-
3.
Baadsted Sogn I. 135.
Bacche, Christense, II. 10,
Bager, Rasmus III. 172.
Olaus, Borgemester i Odense II. 24-
Poul Olufsen, Pr. i Rislstrup II. 25.
Baggegaard, Herregaard paa Bornholm
II. 37.
Bagger, M. Oluf Olufsen, Vicarius i Odens
fe 1. 43-
Baggesdatter, Karen II. 23.
Baggers Fortale til Alterbogen, oversat paa
Engelse II. 90.
Balder, Konge i Dannemark II. 80.
Balthiffe Rige, II. 20.
Baltser, Hr. Præst i Dreyflette I. 43.
en Riæmpe I. 122.
Balslev, M. Jens, Pr. i Tommerup II. 22.
Christopher, Assessor II. 12.
Bang, Thomas III. 183.
-
Christopher, Vicarius i Odense II. 22.
Hans, Provst i Særslev II. 21.
Barkager Sogn I. 136.
Barsebek II. 194.
Bartholin, om Dannebrog Ordenen er ey
troværdig I. 54.
Thomas, hans Brev til Peder
Syv II. 113.
Bartholomæus, Hr. I. 39.
Bass, Oberst II. 179. 188.
Bastiansen, Bastian Pr. i HammerlafI. 107.
Baudiz, General II. 196.
Beck, Jacob til Glassare, hans Ridderkiede
I. 57.
Beent, lige II. 93.
Befalingsbrev, Kong Magni til Povel Knuds
sen II. 141.
Belov, Henrif, Dansk Marskalk III. 204.
Bennefted Sogn I. 106.
Berg, Diderik I. 39.
M. Frands, Biskop i Oslo II. 24.
Niels I. 37-
Beringius, Vitus III. 110.
Bernechov, visiterer Roskilde Klerkeri III.
124.
37.
Bertel, Hr. Præst i Klinte I.
Bertelsen, Peder Pr. i Heddinge I. 132.
M. Jver II. 21.
Biefwerskov III. TIT.
Bielcke, Viceadmiral II. 194.
Biersgaard Herregaard 1. 137.
Bierre Herred i Fyen I.
70.
Bierman, Dansk Minister II. 192.
Bie<noinclude><references/></noinclude>
tkhd1w7pqev92hbydz1q877eyapmfsp
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/628
104
108107
430115
2026-06-17T19:00:23Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430115
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||213}}</noinclude>Registe
Bieridzøe Sogn I. 131.1 III a
Bierregaard II. 37.
Bil, Stund, Num II. 93. he
Bilde, Anders III. 103.
Ove III: 95.
Bilde, Stheen, Ridder III. 33.
Bille, Jens II. 121.
Lave til Kiersgaard III. 144.
Sidsel, Jfr. 1. 90 de
Steen til
Riersgaard III. 144. 150.
Vincens til Valbyegaard II. 120.
Bing, Jacob Pedersen, en god Poee II. 19.
-
Lave II. 37. er
Oluf II. 37.0
Bircherod, M. Jens, hans Slægtebøger II.
103.
Justigr. hans Afhandling om gle.
Gilder og Gildeskraaer i Odens
se I. I.
Professor III. 97.
Biskop udi Aalborg I. 45. Hans
213
Blidemaaned, hvoraf Navnet kommer I. 144.
Blideliinomaaned I. 144.
Bloch, Matthias, Pr. i Odense II. 21.
Blodsteen indfattet i en Kirkegavl I. 108.
Blome, en holsteens Adelsmand III. 203.
Blymester, M. Niels, Dom om hans Bog
om Hunsholdning II. 98.
Bocer, Joh. III. 167.
Bod, hvorledes blev tilbudet paa dens Vege
ne, som havde slaget thiel II. 106.
Boderup Sogn L. 107.
Boe, Kiempe I. 77-
Boel Andersdatter III. 124.
Boelsker Sogn II, 36.
Boesen, Hr. Bertel I. 40.
Bog, latinsk, om Cimbrerne og Gotherne
II. 139-
Bogense, Christen Sørensen, Pr. i Kielby
1-119.
Bogisverk, dets Navns Oprindelse II. 65.
III. 94-
Camling om Noßkilde Capires Boylene, Pebit Syys Danſke II. 89.
III. 106.
Bircke Sogn I. 103.
Birger, Erkebiskop III. 1. 83.
Birgitte, St. hendes Spaadom II.
171.
Birkinde Sogn i Fyen I. 70%
Birridsholm Slot I. 104.
Biscopsborrig II. 81.
Biork, Tobias And. oversætter et af Jersins
Skrifter paa Svensk II. 89.
Biern, Jacob, hans Brev til Prinds Chris
ftian III. 143.
1
M. Provst i Viborg I..
43-
Dreby I. 106,
Kiempe I. 89.
Blidemaaned, dens Navne i Sfaane I. 144.
Bokenhagen, Hans II.
41.
Boleslaus, den første Konge af Polen II.
155.
Boltsen, Hr. Oluf I. 42-
Bonde, Anders Hansen, hans Regnebog II.
98.
Bondepige paa otte Aar begierer at giftes
II. 14-
Bonifacius, St. Venefridus II. 85-
Bonow, Hofsinde II. 5.
Bonsak, Hans, Abbed II. 139.
Bontsach, Medicus II. 23.
M. Geert, Provft. II. 23.
Boo, Etchiedaghent Lwndh III. 22.
Borch, M. Joh. Præst II. 24.
20 3
Borch<noinclude><references/></noinclude>
6ifex9us47d4yzhs6p2zb3ly0zfi4zb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/629
104
108108
430116
2026-06-17T19:00:25Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430116
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|214||}}</noinclude>Register.
Borch, Niels, Cap. i Corseer II. 26.
Bording, Jac. D. III. 117. 140.175.
Bornholms Beskrivelse II. 32. 80.
Bornholmske Navne paa Jan. og Sebr. I.
145.
Borreby II. 178.
Boserup Sogn I. 100.
Bovebierg II. 61.
Bovens, Bogense II. 67.
t
Braak, Maren Jensdatter II. 10.
Brahe, Arel Pedersen II. 9.
Erik III. 164.
-
Falf III. 164.
Jørgen III. 164. 119
Lave I. 131. 1
Steen, hans Ridderklede I. 52. 53.
Torkild I. 138.
Zyge III. 143. 167. 171.
Hans
Ridderkiede I. 52. Har aldrig væ
ret Ridder I. 53.
Brandsted Sogn I. 101,
Brandts Oversættelse af Kingos Psalmes
II. 90.
Brandse II. 69.
Brant, Oberrentemester paa Bornholm II.
46.
Brattingsborg, Efterretninger derom I. 114.
II8.
Braun, Oberst I. 159.
Brederode, Joh. Wolferd Greve af, en Mynt
om ham I. 59.
Brev til D. Peder Palladius og Hans Ber:
nechov III. 123.
Bregne Herred i Blegind I. 124. prod
Bregning Soon I. 77.
Brerstorp, Hans, Hovedsmand paa Ham
mershuus II. 44. Hans Baaben ibid.
Bringstrup III. 114.
Brink, Elins, Pr. i Synderse II. 29.
Brix, Michel, Pr. i Windinge II. 20.
Broberg, M. Anders I. 43.
Broder, K. Jarmerifs Son, Hans Grav I.
140.
Brodersen, Hr. Abraham, bygger Abrahame
ftrup II. 71.
Broderskab, hvad er I. 49.
pavelige Privilegier for det af
Rong Christ. I. oprettede I. 62.
Brofdorf, Bendir III. 197.
Ove III. 197.
Brokkenhuus, Dorothe Margrethe III. 124
Jochem Jørgen III. 124.
Johan III. 124-
Brofmans Skrifter oversatte paa Tydsk II.
89.p
Brosterp, Jons, Erchiebifcopp III. 21.
Brudagger Sogn I. 78.
Brun, Fr. Anne I. 132.133.
Hr. Hans af Østrup I. 43.
Ingwar Hemmingsen, Pr. i Sva
ninge I. 80.
Raren H. 12.
Matthias Hr. I. 44.
Samuel Olsen, hans syngende Tidss
fordriv II. 103.
Brunov, Eber Jensen III. 144
Brunsmand, Jens M. II. 10.
Joh. om hans Psalmer II. 102.
Brunsvig III.
138.
Brwn, Morthen perpetuus vicarius III. 39.
Brynjolff, Biscopp i Skara III. 21.
Bryske, Hr. Knud I. 44.
Brøndby III. III.
Bucherop III. 114.
Buge<noinclude><references/></noinclude>
s3e1hwzjgbr3ttgiygdpemv9vv632ys
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/630
104
108109
430117
2026-06-17T19:00:28Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430117
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||215}}</noinclude>Buge, hans Grav I. 147.
Register.
Bugenhagen, Joh. D. III. 158. 175.
Bugge, S. har skrevet om Dyrenes Natur
II. 97.
Burlof Sogn I. 131.
Buscoducensis, Henricus, kongelig Hofpræft
III. 158.
Bussius, Theod. D. III. 191.
Byers Navne i Jylland ligne de Hollandske
1. 147.
Bylle, Eski, Danmarkis Riges Hofmester
II. 174.
Bynger, Geerdh, Canik i Lwndh III. 24.
Byrninge Sogn I. 140.
Banctson, Jens III. 57.
Banct, Biscopp III. 21.
Bøge overvinder Witto II. 60.
Bøger, tienlige til den danske Hist. II. 100.
Bon for stor Vind og Jordskielv 1646. II.
15.
Bersson, Thure, Hofsinde II. 5.
€.
Cannikegaard paa Bornholm II. 36.
Caprara, en Italiener, udførde Friderich I.
Monument i Slesvig I. 60.
Carl Keisers Krønife II. 100.
Carleby Sogn i Skaane I. 98.
Carls: Der under Gulland II. 81.
Carlshøy paa Hveen II. 80.
Carstensen, Jørgen, Provst i Odense II. 20,
Peder, M. Provst i Odense II. 19.
Cafelius, Joh. III. 146.
Caspari, Jorgen Pr. i Svinninge II. 28.
Catter og Gother sammenblandede I. 147.
Charstensen, Laurids, Præft i Rengh 1. 109.
Chemniz, Martin D. III. 191.
Christensdatter, Ellen II. 10.
215
Christensen, Christen, Pr. i Meirup II. 96.
Hans Skrivekunft II. 96.
Hans, Præst i Helsingøer II. 100.
Jacob, Præft i Giesle 1. 78.
Christian I. om han har stiftet Elephant Ors
denen I. 49.
hans Capell i Roskilde Domkirke,
Pavens Privilegier derfor I. 60.
67.
hans Stadfæstelse paa St. Annes
Laugs Sfraae II. 52.
Christian II. hans Portrait i Odense I. 85.
bar ey Elephant-Ordenen, men den
gyldne Flies I. 50.
Christian III. bar ey Elephant Ordenen,
men en Orm I. 51.
gav Johan Friis en Gaard udi Ny
borg I. 73.
forærede Foborg en Kirke I. 79.
hans Omsorg for Dannemarks Geos
graphie II. 50. for Ringfiøbing
Skole II. 61.
stadfæster St. Knuds Lav i Odense
II. 69.
beleirer Cronborg II. 72.
Hans Kroning, Vers i Anledning
heraf II. 170.
Christian IV. hyldet af Hamborgerne III.
177.
-
hans Forordning om Gilders Ops
hævelse I. 46.
giør adskillige Forandringer ved Ele
phant: Ordenen I. 53.
har en stiftet Ordenen ibid.
ingen<noinclude><references/></noinclude>
6dpey3rtv41h0z6iwtssx4jmfd59p06
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/631
104
108110
430118
2026-06-17T19:00:31Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430118
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|216||}}</noinclude>Registe t
ingen af hans Born har den paa
Original Malerier L. 53.
Hans Brev om Sverdordenens Op:
hævelse I. 56.
befaae Rudera af Vibre Slot T. 143.
anlægger Cronborgs Festningsverker
11.72 1 m 1 m
lader bygge Christianshavn II. 33.
Hans Berømmelse II. 86.
Christian V. hans Ophold paa Bornholm
11.45-
Efterretning om Begyndelsen af hans
Regiering 11. 199.
Hans Krigshistorie for Aarene 1678
og 1679. II. 175.
Christianopel I 127- II. 76.
Christianstad II. 77
Christine, Dronn. Hendes Begravelse I. 85.
Epitaphium ibid. Ahner I. 88.
Christopher af Beyern, hans Afregning med
Hans Hoffinder II. I.
Christophersen, M. Jorgen, Pr. i Wehe I.
132.
Offe, Pr. i Espholt I. 134.
Chronostik over Kong Christian III. Fødsel
III. 173.
Chytræus, Nathan III. 146. 204.
Cimbrerne, Aarsagen til deres udvandring
II. 60.
Clarius, Henrik III. 171.
Clausdatter, Ifr. Kirstine I. 90. Hendes
Baaben I. 90.
Margrete I. 91. Hendes Vaa:
ben I. 91.
Clausen, M. Christian II.
-
25.
Hans 1. 40.
-
Jesper, Pr. paa Samsøe II. 30.
Clausen, Jorgen, Pr. paa Strynsøe II. 20
Clemmidffer Sogn paa Bornholm II. 36.
39.me we d
Colding II. 64.
Colding, Oluf Pedersen, Præst i Gierslof
1.141.
Commercie Collegium oprettes II. 207.
Comoedier, to gamle Danske II. 99.
Complimenterbog paa Danse II 97.
Convivium alienigenarum difcedentium
380
Corbits, Rigs Marschalck II. 178.
Corsoer II. 71.
Cranach, Lucas, hans Portraiter af Chr. II.
1. 50.
Crauffe, Eiler til Egholm III 144.
Crocius, Ludwig, Pr. i Bremen III 191.
Eronborg II 72.
Czerniecki, polsk General I. 161. 164.
De
Daa, M. Claus I. 44.
Daae, Oluff, Biskopp II. 166.
Fr. Hille Henriksdatter I. 129.
Dalby, Christopher Hansen, hans Navicu
faria II. 94.
Dalby Sogn i Fyen I. 70.
Dalfiobing Sogn I. 108.
Dalum Sogn I. 90. Baabener i Kirken
ibid. sq.
Dame, M. Heinric III 144.
Dan sætter Angul sin Broder til Landværn
mod Sachferne II. 65.
hvor han har boet II. 72.
Humblis Son, første Enevolds Konge
i Dannemark II. 156.
Dancze,<noinclude><references/></noinclude>
n1s8feo0huq83r3x1pmhdgdp19jb7cb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/632
104
108111
430119
2026-06-17T19:00:34Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430119
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||217}}</noinclude>Register.
Dancze, Herman I. 38.
Dangthon, M. Caspar, Præst II. 26.
Danielsen, Bastian II 30.
Herman, Præst udi St. Jørgens
Gaard II. 28.
Jens II. 30.
Dannevercki II. 65.
Davs, en Høy ved Grup, hvor Kong Fridlev
kal være begraven I. 143.
Debes, Færøernes Beskrivelse oversat paa Ene
gelse II. 90.
Dechner, August, Amtsskriver paa Born-
holm II. 46.
Hos ham spiser Christ. V. ibid.
Degn, Claus, i Skiellerup I. 3.
Dieberg Sogn I. 133.
Diuremaaned faldes Februarius I. 144.
Diursd Sogn L. 134.
Docke, Hr. Anders I. 40.
Domprovsten i Roskilde fik en Elephant til
Vaaben III. 94.
Dorothea Engelbrectsdatter III. 185.
Hertuginde af Meklenborg III.
155.159.
146.
Königinn tho Dennemerken III.
Princesse, K. Christ. II. Dotter
III. 167.
Dorschæus D. III 148.
Drefeld, Arfred, Esbern Urups Frue I. 139.
Dregs 11. 68.
Dreier, Captein II. 194.
Dreflette Sogn I. 82.
Dreys II. 68.
Dringhenbierg, Henrick Mynthemæsther i
Malmø III 24.
Sami, til den D. 5. I. 23. 3 3.
Dringhenbierg, Johan, Soghne: Herre i
Malms III. 24-
Dromb Korn, hvad er II. 97.
Due, Mandrup, absolveres fra et Drab II.
15.
Dos, Dovenhed 11. 93.
E.
Ebbemand, Jørgen Andersen, Rector udi
Svenborg II 25.
Ebberved Sogn II. 187.
Ebeltoft II. 63.
Ebelo II. 68.
Ebesson, Anders, Hofsinde II. 4.
Edinger, Jørgen II. 22.
22.
Lorenz M. Professor II. 22.
Nicolai M. Præst i Vesterskou II.
Edwer, Ernst II. 21.
Effryds Sogn I. 133.
Egennse Sogn I. 77.
Egested Herregaard I. III.
Eggerdes, Henrik II. 41.
Eggersen, Hr. Jens, Raadmand i Odense
I. 42.
-
-
Hr. Thamis I. 43.
Eiderstedt II. 60.
Eigeberg II 63.
Eilschov, Laurids Christian Andersen, Pr. i
Rynkeby II. 27.
Elendig: Gilde i Odense I 37.
Elephant Ordenen, dens Oprindelse III 91.
dens Elde, undersøgt af
Klevenfeldt I 48.
Elisabeth, Hertuginde af Meklenb. III 190.
Elle
Ee<noinclude><references/></noinclude>
6mun36bb1f9cstk2p6d1d3bmjke6py4
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/633
104
108112
430120
2026-06-17T19:00:37Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430120
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|218||}}</noinclude>Register.
Esphott Sogn T. 134.
Ellebogen, paa Dansk Malmse II. 79.
Elleholm Sogn L. 125.
-
Kiøbsted II. 27
Elline, Frue I 110.
Elsborg II. 76.
Else, Fr. indtages i et Bierg I. 100,
Em Kloster II. 63.
Endels II. 68.
Engelbretsdotter, Dorte, Dom over hendes
Skrifter II. 93-
Engelholm II 79-
Envoldsen, Povel, Præst i Gamtoft I. 82.
Erif, Hertug af Langeland II. 164.
-
Hr. Præst i Rolsted I. 43.
Mendved, Konge, Indskrift om ham
I 88.
Erif af Pommern, bygger Colding Slot IL.
64
Ejegod, lod bygge Slangerop II. 71.
Eriksen, Bertel, Efterretning om ham II 22.
Christen, til Erifstrup II. 118.
Hr. Hans L. 44+
Hr. Johan, Præft i Sfiellerup I. 3.
M. Jorgen, Bifp i Stavanger II. 9.
Erifsdotter, Margrete 11. 11.
Erling, Kiempe L. 89.
Ernst, Henrik, Profeffor III. 156.
-
Greve af Mansfeld, Kongelig Danse
Raad III. 165.
Erridsen, Niels, en Herremand I. 137-
Esbernsen, Hr. Jens I. 42.
Esdras har opfundet de latinske Bogstaver II.
96.
Esild, Konge i Danmark IL. 84.
Eskildsen, Thor, Lensmand ved St. Knuds
Gilde i Svenborg I. 3.
Espoe Sogn 1. 139.
Estridsen, Kong Svend, hans Omsorg for
Danmarks Beskrivelse II. 58.
Etled, agtede II. 93.
Euembris Maaned, faldes Februar. I. 145.
Eugenius, Biskop II. 163.
Euryalus og Lucretia, Historie om dem II.
100.
Excerpter af de gamle Love II. 105.
-
-
af en Islands Rulle II. 108.
af Ifr. Anna Gives og andres danske
Haandskrifter II. 110.
af utrykte danske Krøniker II. 163.
166
F.
Faaborg, Gilde der I. 3.
Kiøbsted 1. 78. Klosterets Historie
ibid.
Faaborrevelde II 70.
Faaremaaned, hvoraf har sit Navn I. 144.
Faborrig II 68.
Fabricius, Jacob, fra Rostok, Kongel. Dans
Medicus III 138. 166.
Jacob, Professor i Kiøbenhavn
III. 138-
Johan Seobald, Prof. i Heidel
berg III. 138.
Otto, fra Husum III. 138.
Fadersdatter, Fr. Giorild I. 131.
Falkenberg II
75-
Falster II. 73. en af Homedes II. 74,
Fannings Grav I. 147.
Santehule Slag L. 138.
Sane<noinclude><references/></noinclude>
h6sheqd7oecr9t9gfgmr0c7x4e9ew8q
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/634
104
108113
430121
2026-06-17T19:00:40Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430121
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||219}}</noinclude>Register.
Fang II. 60.
Farverdeen, Hr. Niels I. 39.
Fausti Historie II. 93.
Faustus, Johannes I. 166.
Februarius, dens Navne i Skaane I. 144.
paa Bornholm I. 145.
Feltslag ved Waldemars Toft II. 163.
Femern, en af Homedes II. 74.
Feno II. 69.
Ferrentofte Sogn I. 139.
Ferrge Skole III 118.
Fertill, M. Frands, Pr. i Hvellinge I. 109.
Ferø II. 69.
Fielekinge Sogn I. 121.
Filchested Sogn I. 122.
Finche, Thomas D. III. 109.
Findsen, Gubbe, en Giedehyrde overvinder
Stompepilt 1. 123.
Fiuren, Diderik, Juvelerer II. 9.
Flackerop Sogn I. 131.
Flackenborg, Hr. Mathis I. 39.
Fladstrand De II. 62.
Flensborg, Joh. Hansen, Præst paa Als II.
26.
Flestholm, en gammel Herregaard i Fyen
1.73.
Florus, oversat paa Dansk II 94.
Fogh, Hr. Knud I. 41.
Forfares, forderves I. 10.
4.
Forliig imellem Fogden paa Bornholm og
nogle tydske Kiøbmænd angaaende noget
strandet Gods II. 41.
Foss, Desiderius, Profess. i Kiøbenhavn II.
Hans, Præst i Odense II. 9.
Frachetta, Hieronymus III 147.
Fragment af en longobardise Krønike I.
I 20,
Franciske Ord excerperede af Otfrids Evan-
gelier II. 134.
forklarede af Peder Syv II. 136.
Franciscus, oversatte Herodotus II 94.
Frands, Kong Hanses Son, Medlem i Con-
viv. alienig. difced. I. 38.
Frederik, Hertug i Slesvig II. 168.
Fregne, en Kiempe II 36.
Fregnegaard paa Bornholm II. 36.
Freninge Sogn i Sfaane I. 100.
Freyr, en Gud afmalet paa en Mont II. 114.
Friderik I. bar aldrig Elephant Ordenen I.
50. Hans Fortienester II 51.
Friderik III. befaler Elephanten at bæres i
et blaat Baand I. 53.
Friderik, Prinds, Erkebiskop i Bremen III.
156.
Friderik, Raadmand i Odense I 39.
Fridley, K. skal have eyet Jrup og Deland
I. 147.
være begraven ved Jrup I. 147.
Frigaarde paa Bornholm II. 35.
Frille, Christern, Hoffinde II. 2.
Friis, Bastian, Præft i Kierteminde II. 26.
Johan, Canzler II. 8. 147.
Johan, M. Provst II. 24.
Jørgen, II. 16.
Mester Anders, Cantor til vor Frue
Kirke II. 171.
Frosteherred I. 143.
Frue Kirke ilde medhandlet III. 174.
Frøss: Steenen, Herdals Beskrivelse herover
II. 1 17.
Fuer Major, Don Balthasar, spansk Gesandt
II. 197.
Fuhrman, Stephen III 156.
Fulie Sogn i Skaane I. 109.
E e 2
Fyen<noinclude><references/></noinclude>
bn0piaxx1etz4p8qu45inrzwld7wt11
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/635
104
108114
430122
2026-06-17T19:00:43Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430122
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|220||}}</noinclude>Register.
Fyen II. 66. Navnets Oprindelse II. 66.
Fyens Berømmelse II. 69.
Fyer II. 63.
Syrmedagh, Fastedag II. 48.
Fodde og Dodde i Stevnsherred 1685. II.
125.
-
129.
i Kiøbenhavn 1680. 1681. II.
i hele Dannemarf 1689. II 129.
Forslev Sogn L. 135.
G.
Saas, Hans Pedersen, Pr. i Wiby II. 27.
Gabel, Statholder II. 200. Hans Tale til
Prinds Christian II 199.
Gabel, Rentemester, Christopher Parsbergs
Brev til ham I. 48.
Gabriel, Hr. I. 42.
Gaddebygaard paa Bornholm II. 35.
Gagge, Claus III. 127.
Fr. Bodild 132.
Holger III 127.
Jens III 127.
Galdt, Niels af Ingested III. 145.
Peder III. 127. 145.
Gamaliel, Johan, Pr. i Guldberg I. 79.
Gamle Gilder II. 132.
Gamle Vises Viisdoms Bog. Efterretning
derom II. 91.
Gammelborg, en gammel Flekke i Fyen I.
II. 38.
Gamtofte Sognt I. 82.
72.
Gangerolf II
75. Hans Fædreneland ibid.
Gardeners Regnebo; II. 93.
Gauffi, Kiempe I. 83.
Geed, Anders Jorgensen, Pr. i Søllinge
Geed, Jacob, Prior i St. Knuds Kloster
I. 40.
Geedh, Hr. Hans I. 43.
Geme, holde I. 10.
Genssen, Jan, Kong Christ. Beiers Pfeil-
stickher II. 5.
Gentilis, hans Confilia medica III. 207.
Georg, Prinz II. 202. 205.
-
Wilhelm, Hertug II. 194.
Georgii, St. Gilde i Assens I. 3.
Gerners Postill, Dom derover II. 98. He
fiodus, Dom derover II. 103.
Gerns II. 64.
Gers, Ritmester II. 185.
Giemsø Sogn I. 114. hvoraf har fit Navn
ibid.
Giennerup Sogn I. 129.
Giersherred I. 132. III. 84.
Giese, Gen. Major II. 178.
Giesle Sogn I 78.
Gilder, deres Forfatning I. 1. Ophævelse af
Christ. IV. I. 46.
Giller, Hr. Peer I. 41.
Gislinge III. 114.
Gislef Sogn I. 109.
Gige, Absolon I. 90.
Gisdersleff Sogn I. 131.
Giorsløffgaard, Beskrivelse herover II. 124.
Giersharidt III. 84.
Glad, M. Niels Sørensen, Prast i Odense
II. 24.
Glostrup Præbende III. I 10.
Glugmaaneds Navne i Staane I. 144. Hvor
af har fit Navn I 144.
paa Bornholm I. 145.
Glumsloff offre III 57.
Goo, Glugmaaned I. 144.
II 28.
Gedend<noinclude><references/></noinclude>
4vj56f0z61yjah1kizfzko3no4cq46r
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/636
104
108115
430123
2026-06-17T19:00:46Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430123
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||221}}</noinclude>Register.
Godenslund T. 82.
Godschalch, Biscop III. 21. 37.
Goeds, Hans II. 172.
Goes, Knud Pedersen, Provst II. 29.
Gotfred af Ghemen III. 140.
Gother og Gydinger beboe Bornholm II. 8o.
Gotlander (Poulsen) hans evangeliske Sangs
bog II. 103.
Gottorp II. 65.
Gotrik, Konge, kaldes og Godefred II. 156.
Goye: Maaned, Februarius 1. 144.
Graabrødre Kloster i Odense 1. 85.
Graamendstorpe Herregaard I. 137.
Sogn ibid.
Graasvend, Hr. ibid.
Grabow, Herbert, Hofsinde II. 4.
Grave, Diederik, Saadmand i Odense II. 23.
Erik, Bisp i Aarhuus II. 23. 205.
-
-
M. Mogens, Professor II. 24.
Greersen, Hr. Lauriss I. 42.
Greffue Sogn I. 135.
Grep, Jes, Hofsinde II. 4.
Gresel, Forskrekkelse II. 93.
Griffenfeldt, Greve II. 138. 140. 206.
Grim, Hr. Jens 1. 105,
-
Hr. Niels ibid.
-
Hr. Peder ibid.
Grimer, en Herremand I. 102.
Grina, Kisbsted II. 63.
Gripenhelm, Svensk Baron II. 186.
Grot, hvad er 1. 95.
Grubbe, Diderik, Dom over hans Psalmer
11. 101.
-
-
Eric til Gamelaordt III. 144.
Karen, hendes Gravskrift II. 120.
Sigvard 36.
Gryndby Sogn L. 140.
Grønnegaard, Joh. Rector i Faaborg II. 26.
Gudmandsen, Peder, Pr. i Hemmingsdynge
1. 140.
Gudme Sogn I. 78.
Guelof Sogn I. 120.
Guldbierrigh Sogn I. 79.
Guldsmedt, Peder II. 172.
Gullands Beskrivelse II. 80.
138.
utrykte Kronike, Fortalen hertil II.
Gullands Sandse II. 81,
Gullerup Sogn I. 100,
Gunholms Grav I. 147.!
Gunløv Sogn I. 120.
Gunnenæs og
Gunnerstrand have Navn af Gunholm I.
147.
Gunnisen, Hr. 6 I. 45.
Gutium en gl. Kiobsted paa Bornholm II.
32. 35.
Gydinghehæredh III. 45.
Gylde, en Eeg saa faldet I. 98.
Gyldenløve, Statholder II. 46.
Christian Ulrik III. 178.
Hans Ulrik 111. 178.
Ulrik Friderik III. 147.
Gyldenstierne, Arel 1. 104.
€ 3
Bendt 11. 8.
Christopher til Iversnes II. 8.
Gabriel II. 8.
Henrik til Kaveholm I. 109.
Johan II. 77.
Jørgen, Vicarius i Odense II. 8.
Knud 1. 120. til Aagaard II. 7.
Larmand I 137. III 145. 149-
Mogens, Hofmester II. 8.
Gylden<noinclude><references/></noinclude>
gdbuc9n20dfl6ufp8npch4el0kg33t2
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/637
104
108116
430124
2026-06-17T19:00:49Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430124
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|222||}}</noinclude>Register.
Gyldenstierne, Mogens til Søeholm, Grav:
skrift over ham III. 176.
ibid.
Otto II. 8.
Peder II. 96.
Sfialm 11. 38. Hans Vaaben
Gylle Sogn I. 107.
Gyllebert, en Trold, hans Aventure med Kield
Runske I. 117-
Gynter, Friderik III. 166.
Gærdeman, GiestebudersForstandere I. I r.
Gøde, Henrik II. 112.
Gee, Absalon I. 90.
Goste, Kong Gustav I. af Sverrig II. 174.
Gøtrik, Konge II. 60.
§.
Haard, Hr. Laurids I. 40.
Haslof Sogn l. 102.
Hadstrup III. III.
Hafburs Historie, Formodning at den har
tildraget sig i Gammelstorp Sogn I. 124.
Hagested Herregaard I. 104.
Hahn, Oberjægermester II. 178.
Hakon, Konge af Norge II. 107.
Hallandsfare, Jep III. 140.
Halle, Frands von III. 176.
Hallegaard paa Bornholm II. 40.
Halmstedt II. 75.
Hallse, Mads, en bornholmsk Adelsmand
II. 35.
Hamelmann, Herman, Superintendent udi
Oldenborg III. 155.
Hamleth, Tragoedie af Shakespear II. 91.
Hammerleff Sogn I. 107.
Hammershuus paa Bornholm II. 32.
Hammer Slot paa Hven II. 80.
Hamminghøy Sogn I. 107.
Hane, Herman, Raadmand i Odense II. II.
Jørgen, D. II. 11.
Susanne II. 19.
Hans, Konge i Dannemark bar aldrig Eles
phantordenen I. 50. hvad han da bar, ib.
dode paa Aalborg Slot 11. 170.
-
-
-
88.
1. 38.
haus Begravelse I. 85. Ahner I.
Medlem i Conviv. alienig. difced.
Stadfæstelse paa Hell. Trefoldig
hede Skraae I. 29.
hvor han er født II. 108.
Hans, Hr. Kanzler I. 42.
Hertug II. 9.
Hansdatter, Else II. 9.
Helvig II. 16.
Maren II. 16.
Hansen, Anders, Pr. i Windinge II. 28.
Bendix, Pr. i Svindinge I. 78.
Christen, Pr. i Hesselager I. 78.
Erif, Pr. i Wiby II. 22.
-
-
M. Henrik, Pr. i Schamby II. 15.
Jørgen, Pr. i Svaninge I. 80.
Knud, Pr. paa Antvorskou II. 17.
M. Ludvig, Convect. i Odense II. 15.
M. Michael, Pr. i Nørrebroby II. 15.
Oluf, Pr. i Westerwram I. 135.
Peder, Pr. i Glemminge I. 105.
Rasmus, Pr. i Herrested 1. 75.
Harbo, Etatsraad, med Christ. 5. paa Born:
holm II. 46.
Harboe, Oberst II. 178.
Hard, Oberst II. 162.
Hardaghers Hæredy III. 45
Harden<noinclude><references/></noinclude>
cgh6904e5h5q59duu06x3lf9vtj1mwt
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/638
104
108117
430125
2026-06-17T19:00:52Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430125
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||223}}</noinclude>Hardenberg, Eiler II. 139.
Harresbach, Joh. III. 153.
Register.
Hasebard, Wichm. Bisp i Wiborg II. 107.
Haven, Frid. Christ. von, Prof. II. 22.
Jens von, Pr. i Vestervellinge 11. 22.
Lambert, til Østerschierninge II. 22,
Michael, Pr. til Asdal II. 23.
Heddinge Sogn 1. 132. .001
Hedning, hæderlig Person I. 12.
Hegele, Jep, Hofsinde II. 2.
Hegelund, Peder II. 90.
Helgene, Svenske og Norske II. 140.
Helge, K. bedrages af sin Frille, og ligger hos
fin Datter II. 68.
Hellemagle III. 114.
Hellerup Sogn 1. 76.
Hellevig paa Bornholm II. 33.
Hellig Kilde paa Bornholm II. 33-
Land 11. 60.
-
Trefoldigheds Orden III. 95.
Helverson, Juftißread 1. 146.
Hemmerighe, et Haus III. 57.
Hemmingsen, Niels, Pasquil over ham II.
107.
Hendriksen, M. Michael, Pr. i Khavn. II.
13.
Hr. Hans i Herrested I. 43.
Hr. Henrik I. 39-
Hr. Mogens I. 40.
Hennike, Biscop i Odense 1. 38-
Henning K. II. 60.
I
Henninge Sogn 77-
Herdal, Morten, Beskriv. over Frosse-Steee
nen I. 107
Heresbach, Joh. III. 153.
Herman, Biscop i Viborg I. 38.
Herringløse III. 113.
Hershald, Bierg II. 61.
Hersted II. 3.
Hertsholm, Assessor III. 90.
Heffelager Sogn 1. 78.
Hessen, Elsabeth III. 164.
Hetta, Dronning II. 65.
Heyse, Hans II. 41.
Hielm De II. 62. 63.
Hierman, J. II. 22.
Hiernerup Sogn 1. 136.
Hindsgavels Navn I. 83.
Hinge, Kiempe I. 83.
Hingholm II. 67.
Hiort, Hr. Peer 1. 44-
223
Hirdskraa, trykt paa Svensk II. 89.
Hiulby Kirke i Fyen nedbrydes 1. 73.
Hiering II. 61.
Hierneborg, en gl. Festning 1. 115.
Sobe Brødhre, Expectanter I. 12.
Hobro II. 63.
Hoby Sogn I. 126.
Hofby Sogn, hvoraf har fit Navn I. 106.
Hoff, Simon, Pr. i Wiegersloff II. 29.
Hoflund, Ole, hans evangeliske Rimstof IT.
102.
Hoffinder, Afregning med dem 1447. II.
I.
Holbek II. 71.
Holger Danskes Krenife II. 100.
Holf, General III. 203.
Hollænderne slutte en Commercietractat mes
Sverria II. 97.
Holmgertsen, Andhers III. 43-
Holmsland II 61.
Holst, Henrik III. 174.
Holstebroe II. 61.
Holtug Standse II. 124-
Holtug<noinclude><references/></noinclude>
ch0acbcwxraz4dnskwiw4at2ivfmc6z
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/639
104
108118
430126
2026-06-17T19:00:54Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430126
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|224||}}</noinclude>Holtug Sogn II. 124.
Register.
Hoppener, Jens Alexandersen, Hans Forklas
ring over den gamle Mynt I. 90 sq.
Hoppenstach, Martin, Conr. i Slesvig III.
144.
Hordh, Hr. Bartholomæus I. 44.
-
Hr. Matthis I. 41.
Horkarl, Lasse II. 43.
Horn, Hr. Siegfred paa Huen II. 80.
Horne II. 68.
Horneherredt II. 71.
Hock, Per, Hoffinde II. 2.
Høfel, Conrad III. 179.
Hog, Jost 11. 125. III. 166.
Fr. Tyge, hans Nidderkiede I. 58.
Hene, Jens, Vicerector i Ribe II. 30.
Hørreds Sogn 1. 133.
Hey Sogn I. 99.
Hevelse III. 109.
Høyer, Christ. Capellan i Marieboe II go.
J.
Horsens II. 64.
Horsholm De 11. 62.
Horftius, Joh. Dan. D. III. 159.
Hude, Hr. Thomas 1. 45.
Huered Sogn I. 134.
Huen De II. 30.
Humle, Kong Dans Fader, hvor han boede
II. 72.
Hvellinge Sogn I. 109.
Hvenild har givet Huen sit Navn II. 8o.
Hvid, Eske, Byfoged i Odense I. 23.
Mads, Pr. i Odense II. 30.
Peder Jacob, Pnocurator II. 30.
Hvidh, Hr. Anders I. 41.
Hvirvil og hans Staldbrødre, Saros For:
tælling om dem I. 146. ere dræbte i Thy ib.
Hvitfeld, Anne I. 91.
Arild III. 152.
Claus I. 77.
Hvitfelds Kronike, Dom derover II. 91.
Hvitfelds Oversættelse af Hirdskraa, trykt
paa Svense 1. 89.
Hyldehøy, en Høy ved Hellested II. 117.
Hyldetand, Kong Harald, begr. i Leyre II.
71.
Hyllested III. 114.
Jacob, Hr. I. 39.
Prior i Antvorskou I. 42.
Erchiebiscopp wdhi Bpsale III. 10.
Jacobi, Johannes II. 200. et uden Tvivl
Biskop Ravensberg ibid.
Jakobsdatter, Margrete II. 12.
Jacobsen, Mag. Claus II. 22.
M. Jørgen I. 132. 144.
Laurids, Pr. I. 142.
Laurids, Bisp i Odense II.
Thomas, Skildrer II. 26.
9.
Jacobæus, Claus, D. Med. II. 23.
Jamlingsdag, Aar og Dag II. 48.
Jani, Nicolaus, Billed Ridder III. 95.'
Janssen, Jens, Borgemester i Storeheddinge
II. 119.
J6, Greve i Fyen I. 84.
Jbbe, Prior til St. Knud I. 45.
St. Jbs Kapell i Gisløf I. 109.
Jbster Sogn paa Bornholm II. 36.
Josarnus, Crchiebiscopp III. 21.
Jebson, Basse, Hofsinde II.
4
Jesu og Belials Trette II. 91.
Jensen, Anders, Foged paa Bahuus, overs
fette Justinus II. 94.
Jensen,<noinclude><references/></noinclude>
ds38xr9topva20fd14p6hb07ja3inhm
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/640
104
108119
430127
2026-06-17T19:00:57Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430127
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||225}}</noinclude>Register.
Sensen, Anders, af Hindsholm 1. 43.
Andreas, Pr. i Filchested I. 123.
Biørn, til Høybygaard, forbyder sit
Gods I. 129.
Jorgen, Pr. i Tommerup II. 29.
Lasse, Foged i Brænghe II. 45.
Niels, oversatte Helvedes Badstue II.
44.
Oluf, Pr. i Effryd I. 133.
Peder, Pr. i Hørred I. 133.
Zacharias, Pr. i Moromb I. 125.
Jepsen, Hans, Kapellan til St. Knuds Al
ter i Svenborg I. 3.
-
Johann, Pavens Legat III. 33.
Lauriz III. 41.
Per II. 43.
Jeremiasdatter, Margrete II. 29.
Jernkiedel, opgravet ved Grup I. 147. Aas
gaards Tanker derom I. 148.
Jersins Skrifter overs. paa Tydsk og Svensk
II. 89.
Jespersen, M. Niels, Bisp i Odense II. 9.
Jessen, Matthias, Præsident i Altona III.
148.
Thomas Balthasar von, Kongel. Ober:
Secretair III. 148.
ffvetofte Sogn I. 116.
Iffo Sogn I. 118.
Jilstrup Sogn i Sfaane I. 103,
Jisefiord II. 71.
Jllingh, Klage II. 48.
Slund De II. 68.
Indskrifter, Samling af Ringsted Kirkes
II. 106.
Indsløff Sogn I. 83-
Ingeborg, Dansk Princesse, K. Philippi Au-
gusti Gemahlinde III. 183 sq.
Saml. til den D. H. I. 2. 3.
Ingelsted Sogn I. 107.
Ingelstorp Sogn I. 105.
225
Ingemar, forelsket i Isr. Malfred I. 115.
Viise derom ibid.
Joensen, Frands, Præft II. 118.
-
Oluf, Pr. i Effryd I. 133.
Johan Adolph, Hertug af Pløen II. 194.
Johan, Biscop i Lybek III. 98.
Johannes, Bisp i Odense I. 3.
Johannis, Caspar, Rector i Nyborg II. 19.
Ebberus II. 23.
Johannes, Hertug af Slesvig III. 186.
Johansen, Aage, anfører de Svenske ved Fans
tehule I. 138.
Jonsen, Hr. Tucho I. 39.
Jonsson, Nis, Borgemester i Nerse II. 43.
Jordanus, M. har skrevet Vitam S. Cathari-
næ I.
4-
Jordløse Sogn I. 8o.
Josiasen, Rasmus, Pr. i Norup II. 29.
Jost, St. i Jordløse 1. 80.
Spsen, Niels, Pr. i Ingelstorp I. 105.
Ireneus, Johannes III. 146.
Irgens, Joachim II. 125.
Grup Gaard I. 146. hvoraf har faaet sit
Navn I. 147. dens Wide I. 148.
Juel, Elline II. 121.
Juel, Gener. Lieut. II. 129.
-
Niels, Generaladmiral, var med Rong
Christ. 5. paa Bornholm II. 46.
Jul, Esbern, en Bornh. Adelsmand II.
-
Hans II. 44.
Per II. 44. 45.
43.
Julius den Anden, Pave III. 12. 21.85.
Sungshoved, Christen Christensen, Capellan
i store Heddinge II. 119.
$f
Justesen,<noinclude><references/></noinclude>
i3bxsz5xkt277svchn70pko3b4i00oh
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/641
104
108120
430128
2026-06-17T19:01:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430128
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|226||}}</noinclude>Register.
Justesen, Hans Pr. i Windinge II. 28.
Justinus, overs. paa Dansk II. 94.
Justsen, Hier. har skrevet en Comoedie om
Kong Salomons Hylding II. 92.
Juul, Axel til Wolstrup III. 177.
Jens I. 40.
Jesper Hierresen, Pr. i Marslev II. 27.
Mogens Iversen af Billestrup III. 149.
Iver, Hr. af Hvorup I. 44-
Iversen, Rasmus, Rector i Middelfart II.
26.
Jyllands Berømmelse II. 65. 66.
Jyllinge III. 112.
Jørgensen, Erik, Naadmand i Odense II. 21.
-
Jørgen, Pr. i Hoby I. 26.
Jørgen, Pr. i Skurup I. 141.
R.
Raas, Herman III. IIO.
Niels, Canzler III. 138. 146. 157.
Hans Ridderkiede I. 52.
Kaas, Fiskerleje paa Bornholm II. 39.
Kadaholk, Hoffinde II. 4.
Kallundborg 11 70.
Karine, en bornholms Bondepige, avler otte
Børn med en Biergetrold II. 37-
Karleby Sogn I. 101.
Karine Gilde i Sfiellerup I. 3.
Karup Sogn I. 135.
Kiedel opgraven ved Jrup skal være den, som
Julius Cæsar sendte de Danske I. 148.
Kielne Sognt I. 137.
Kielstrup Sogn I. 142.
Riempemaaneder, eller
Kiempersmaaned kaldes Jan. og Februar.
1. 144-
Kiemping Sogn I. 108.
Kierckekiøbing Sogn I. 107.
Kierteminde, kaldes Verdumindre 3: Gertrud
minde II. 67.
Kingos Psalmer, Dom over den første Ud-
gave deraf II. 101.
Kirkeby Sogn 1. 77.
I.
Kiøbenhavn II. 72.
Kisbinge Sogut I. 105. 132.
Kiøbmands Gilde i Odense og dets Sfraae
I. 15. 22.
Kiege II. 73.
Klaffesteen I. 143-
Klausen, Peder, Dr. i Kisrup II. 29.
Klaustorp Sogn I. 140.
Klevenfelds Afhandling om Elephantordenen
I. 48.
Brev til Grev Bernstorf I. 48.
Klingenberg, Margrete II. II.
Kloster, St. Clare i Kisbenhavn II. 171.
Graabrødre ibidem II. 171.
Kloff, Byrde paa en Hest II. 93.
Knud, Hertug af Lolland, bygger Nyborg
II 68.
Knudsen, M. Hans, Bisp i Fyen I. 17.
Hans, hans Skrift om Solens
Op: og Nedgang II 98.
Knud, Pr. i Norup II. 25.
St. Knuds Lav i Odense II. 69.
Knudsdyb II. 60.
Knudsker Sogn paa Bornholm II. 37.
Knuth, Oberkammerherre, med Chr. 5. par
Bornholm II. 46.
Knutsson, Hr. Nyels, Hofsinde II. 2. 3.
Kock, Andreas III. 199.
Rolsbeck III. 114.
Ronicksen, Hr. Hans I. 39.
Rost,<noinclude><references/></noinclude>
eaxrisky2y5pbs4xa2i2skxvew01hyp
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/642
104
108121
430129
2026-06-17T19:01:02Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430129
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||227}}</noinclude>Rost, Gießtebub 1 18.
Register.
Kotte, Maren Jorgensdatter II 30.
Kraagen Slot II. 72.
Krabbe, Eric, hans Ridderkiede I. 52.
Iver I. 142.
Kield III. 145.
Niels til Wegholm II. 119.
Sophie til Tostrup II. 118. 119.
Krag, hans Relation om fit brandenborgske
Gesandtskab I. 149.
Hans Andrag til Churfyrsten I. 150.
Forlehner med en Præbende i Roskil
de Capitel III. 116.
Krigsartikler, Roskilde Byes III 130.
Krone, Hr. Hans I. 42.
Kruchov, Bilt til Gammelgaard I. 3.
Krummedige, en Jomfrue, boede, hvor nu
Colding staaer II. 64.
Kruse, Envold, Kongl. øverste Rentemester
III. 178.
-
Efe til Egholm I. 101.
Kullerup Sogn I. 76.
Kundby III. 114.
Kyhn, M. Frands, hans poetiske Esther II.
101,
Kyndegaard paa Bornholm II. 39.
Korup Sogn I. 76.
Laaland II. 70. 73. en af Homedes II. 74.
Lagemand, Poel, Ridder af Agorpp III. 32.
Dom over ham, fældet af Rigens Raad
III 32-
Lamprecht, Georgius III 166.
Landsen, Baron von, Keyserl. Ambassadeur
II. 197.
227
Landorff, M. Knud, Prof. Theol. 11. 70.
Karen II 17.
Sophie II. 22.
Landskrone II 79.
Lang, M. Hans, Lector i Odense, hans Reg
nebog II. 97. Jacob Uifelds Brev til
ham I. 165.
Lange, Gunde III. 171.
Tyge III. 171.
Wilhelmus III. III.
Langebeks Excerpter af Bøger i Kongens Bi
bliothek III. 136.
90.
-
Samling om Elephantordenen III.
Langeland II. 70. en af Homedes II. 74.
Laonicus finus II. 70.
Laffe, en Kiempe II. 62.
Larv, Pialt II. 93.
Laufve Flod II. 75.
Laugholm Bye og Slot II. 74.
Laurenberg, Joh. III. 174.
Laurensson, Anders, Hofsinde II. 3.
Laurenzen, Assessor II. 134.
St. Laurentii Kirke III 61.
Laurids, Provst i Assens I 42.
Lauridsen, Anders, Pr. i Odense II 21.
Hans, Nector i Affens II. 19.
Lauridsdatter, Catrine II. 16.
Margrete II 24.
Laurißen, Christen, Pr. i Hostrup I. 80.
Hans, Pr. i Tommerup I 108.
Henrik I
44.
Jens, Pr. iliungby I. 120. 144.
Jonas, Pr. i Wiby I. 72.
Iver, D. I.
4%
Hr. Mathias I. 39.
Michel, Pr. i Ørtoft I. 99.
$f 2.
Laurie<noinclude><references/></noinclude>
afz9b0g9qlzz1cxudle6xoubkicgq66
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/643
104
108122
430130
2026-06-17T19:01:05Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430130
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|228||}}</noinclude>Register.
Lauriken, Mogens, Pr. i Vieby I. 121.
-
-
I. 41,
Niels, Pr. i Brudagger I. 78.
Oluf, Pr. 1 Birkinde I. 72.
Rasmus, Pr. i Lemmerøds Sogn
Lee, Fogh, Pr. i Jylland II. 27.
M. Laurids, Provst i Colding II. 24.
Legation, Jacob Ulfelds til Rusland I. 165.
Otto Krags og Frid. Ahlefelds til Bran
denborg L. 149.
Lehnsgaard paa Bornholm II. 34.
Lemmerods Sogn I. 140.
Lemvig, Willum Hansen II. 122.
Lessee II. 62.
Lillebiddinge Sogn I. 142.
Lilleborg II. 36. 38.
Lime, Hans, Capt. II. 27.
Limfiorden II. 62. Dens Oprindelse ibid.
Limgrim, en Vanskabning som et Svin II.
62.
Lin paa en Runemynt, hvad betyder II.
113.
Lindenow, Jacob til Hundelund III. 156.
Hedevig til Hiulskov II. 123.
Loccenius, svensk Historieskriver, en Holste
ner III. 165.
Lough, Jep, en bornholms Adelsmand II.
42.
Lofwen, Borgen II. 48.
Tommerup II. 184.
Lorends, Johan, Organist til Nicolai Kirke
III. 119.
Ludgudehæreth III. 83.
Ludvigsen, Bertel, Pr. i Assens II. 25.
Just, Pr. i Faaborg II. 20.
Lund, Bendir, Pr. i Sylligborg I. 124.
Jørgen, Capellan i Steenisse II. 25.
Lunde Capitel III. 43.50.
Lunde, Laurids Jørgensen, Pr. i Kierup I.
84.
Lundeherred i Fyen I. 85-
Lunge, Jørgen III. 103.
Lycke, Falk til Gierenis, Ridder II. 123.
Lyckeby Kisbsted II. 76.
Lykke, Frands III. 140.
Henrik til Ofvergaardt, Kongel. Saad
III. 140.
Jørgen III. 140.
Lykkeby Sogn I. 128.
Lykkens Hiul, et Skrift saa kaldet II. 100.
Lyngsø Sogn I. 133.
Lyschander, Udtog af hans Fortale II. 57.
Spaadom om Danmarks tilkoms
mende Flor II. 87.
Lyse 1. 81. Dens Skov ødelagt ibid. Kong
Waldemar Seyer blev der fangen ibid.
Loderup Sogn I. 104. Præsten myrdes I.
105.
Loffuedfted Sogn i Sfaane 1. 102.
Lege, Hr. Hans Henriksen I. 44.
Løgh, Hr. Jbp, Pr. i Herringe I. 43.
Lovenhielm, Gen. Lieut. II. 27.
5.
Machabæus, Joh. D. II. 164.
Mads, Pr. i Faaborg I. 41.
Madsen, Hr. Anders I..
-
-
44-
Hans, Pr. til Hellig Geistes Kirke i
Khavn. III. 189.
Jacob, D. Hofpræst III. 183. Biskop
I. 14. 23. 28.
Peer, Hr. I. 41.
Rasmus, Pr. i Sallerup I. 98.
Magdalena<noinclude><references/></noinclude>
f7futghl85e7qbqpvfdtor6dz6d6fo8
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/644
104
108123
430131
2026-06-17T19:01:08Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430131
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||229}}</noinclude>Register.
Magdalena Sibylla, Prinds Chrift. 5. Ge
malinde III. 196.
Magleby Sogn II. 122.
Maglegaard paa Bornholm II. 35.
Maglehiem Sogn l. 133.
Maglerup Sogn i Skaane I. 108.
Magliabecchi, Antonio, Bibliothecarius i
Florenz III. 153.
Magnussen, Arne, Prof. II. 144.
Malfred, Ifr. Viise om hende I. 115.
Malkior, Hans, Temmermand II.
5.
Malle, en Fisk, hvorledes er kommen til Dans
nemark II. 140.
Mallerød II. 183.
Mandse II. 60.
Manuscript, Efterretning om et rart, i Kons
gens Bibliothek III. 206.
Mariager II. 63.
Jens Jensen, Capell. II. 119.
Marsvin, Ellen III. 137.
Helle Fr. I. 57.
Otto I. 140.
Martsmaaned, saa kaldes Februarius I. 144.
Matthiæ, Christian, D. Theol. og Provst i
Sønder: Ditmarsken III. 166,
Mark Guld, hvor meget I. 96.
-
Lødig, hvod er I. 94.
Siellandsk I. 93.
Selv, hvad er I. 94.
Meadowe, Cromvels Ambassad. I. 54. Vil
Medelby Sogn I. 124.
sælge Elephantordenen I. 54 fq.
Medaille om Gr. af Brederode I.
Medelfar Kiebsted II. 67.
Meerheim, Gen. Major II. 176,
Merlingh, Kiempe I 76.
Merthen, Kiempe I. 78.
59.
Mette, Fr. I. 89.
Meursius, Joh. III. 157.
Meyer, Albert Gerhard III. 144.
Hartvig II. 121.
Peder, Pr. i Gieldsted II. 26.
Michel, Hr. Pr. i Søllinge I. 42.
Michelsen, Hans D. hans adiaphoristiske Tas
ler III. 137. Biskop i Fyen I. 14.
M. Ludvig I. 20. 25.
Morten III. 120.
-
Niels, hans Regnebog II. 97.
M. Thomas III. 112.
Middelfart, Sund II. 61. 64.
Mogens, Biskop i Odense I. 38.
Mogensen, Hr. Jacob I. 39.
Mollerod II. 183.
Montecuculi, Marschal I. 154 sq.
Morsing, Henr. Pr. i Jylland II. 30,
Mortensen, Hr. Lauris I. 42.
Hr. Michel I. 42.
Hans D. III. 24.
Moth, Matthias II. 24.
Moth, Grevinde af Samsøe II. 209.
Mule, Anne II 15.
-
-
-
M. Caspar, Hofmester hos de Kongelige
Prindser III. 158.
Christian, Borgemester i Odense I. 29.
Claus II. 10. Vers om hans Gister
maal II. 13.
Elisabeth Jensdatter II. 15.
Elfe II. 11.
Erik, Assessor i høyeste Ret II. II.
Hans, Biskop i Oslo II 9.
Hans, Affeff. i høyeste Net II. 10.
Herman, Oldermand ved Elendig: Gils
det i Odense I. 37.
Jens, D. Med. II. 9.
$f 3
Mule,<noinclude><references/></noinclude>
3cpwo89e5hnej2k5stlvke1yvcxclyh
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/645
104
108124
430132
2026-06-17T19:01:10Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430132
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|230||}}</noinclude>Mule, Karen II. 15. 17. 30.
-
Laurids II: 11.
Mojens II 10.
Register.
M. Niele, Pr. paa Samsøe II. 31.
Peder, Pr. i Odense II. 9.
Munk, Kirstine I 14.
Munkelyngby Sogn I. 136.
Munks grønlandske Reise paa Hollandse II.
85.89.
Museus, M. Ant. en god Poet II. 24.
Muus, Biskop Anders II. 65.
Mellebierge Sogn I. 131.
Moller, Christian, Provst paa Als II. 26.
Mathias Johannis, Pr. i Lolland
II. 27.
Merch, M. Mathias, Pr. i Lunby II. 23.
Moromb Sogn I. 124.
Myntens Forklaring i gamle Tider I. 93.
Myregaard paa Bornholm II. 37.
M.
Nagll, Pedher III 43.
Naur, M. Elias, Dom over hans Zions
Sange II. 102.
Navl, Hans Lauridsen III 121.
Neb, Hr. Jørgen I. 42.
Nerreby Sogn I. 106.
Nested, M. Hans Povelsen, Rector i Hel
fingoer II. 125.
Nesum Sogn I. 115.
Nero paa Bornholm II. 33.
Nibe II. 62.
Nicolai, St. Hans Billede I 76.
Georgius, Borgem. i Odense I. 89.
Vilhadus, Nect. i Viborg II. 96.
Nicolaus, St. Søefarendes Patron III. 103.
Niding, den rige, paa huen II. 80.
Niels, Hr. Præft i Dalum 1. 38.
Hr. Pr. i Aggernes I. 39.
Nielsdatter, Maren II. 20.
Nielsen, Detlev, Hr. I 20.
Giord til Oddersberg I. 123.
I.
Hans, Pr. i Maglerup L. 107.
Hans I. 41.
-
Jens I. 40.
1
Jens, Bisp i Oslo II. 20.
Laurids, Capellan i Odense II. 26.
Oluf, Hr. af Lyngbye 1. 39.
Otto, Hofmester II. I.
Peder, Pr. i Brogerup I. 132.
Svend Pr. i Boserup I. 108,
Truels i Nyborg I. 3.
Nielson, Henrik III. 84.
Niger, Corn. Hans Chart over Danm. II. 59.
Nilauffer Sogn II 39.
Nille, Oleff III. 13.
Nire paa Bornholm II. 80.
Nold, Jak. Christensen, Pr. i Høyby 1. 130.
Norby, Soren, hans Folf slane hverandre
ihiel II. 81.
Nordborg paa Huen II. 80.
Nørrebroby Sogn 1. 80.
Nosseby Sogn I. 122.
Numsen, Gen. Adj. 11. 176.
Nyborg II. 68. naar er bygget 11. 68.
Nyborg i Fyen beskrevet I. 72.
Nybølle III III.
Nyekier Sogu paa Bornholm II. 39.
Nyekiøping i Sielland II. 78.
Nyme Sogn I. 122.
Nogel, et svensk Stib erobret af de Danske
II. 143.<noinclude><references/></noinclude>
r9a05wr6d2sacezrkei2hssoyiisao0
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/646
104
108125
430133
2026-06-17T19:01:13Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430133
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||231}}</noinclude>0.
Register.
Oddevald angribes forgieves af de Svenske
II. 143.
Oddersberg Herregaard I. 123.
Oddo Magus hans Grav I. 139.
Odense Herred 1. 85. Bye ibid.
M.Rasmus Svendsen, Pr. i Farve
II. 19.
Dens Herred i Skaane I. 99.
Øffrit, tilstrækkeligt I. 8.
Øgler, M. Bendt, Præst i Hesselager II. 24.
Debek Sogn i Fyen 1. 76.
Ore, Mogens, en bornholms Adelsmand II.
35+
Dre Penge, hvad er I. 93.
Solv ibid.
Ører, hvor mange gif paa en Mark I. 94.
Drkel Slot og Lehn I. 73.
Drfeliunge Sogn I. 138.
Ørkild Bispesæde I. 68.
Drtoft Sogn I. 99.
Drtug, Penge, hvad er I. 93.
Sølv, hvad er ibid.
Østerherred i Blegind I. 126. II. 34-
Ostertorp Sogn I. 140.
Østreby Sogn 1. 104.
Østreherrested Sogn I. 107.
Østremarkier Sogn paa Bornholm II. 35-
Østrup, Peder, Pr. i Vaabensted II. 26.
Østre Brillerop III. 54-
Dhel, II. 81.
Guerns, Overflødighed II. 48.
Drie Herred I. 143.
-
Sogn ibid.
Øygested II. 78.
Ofvermark, De II. 68.
Olai, Joh. Rector i Ribe II. 19.
23I
Oldeland, Laurids til Weilegaard I. 3.
Ollerup, Mads, Skraaprast i Svenborg I. 3.
Olson, Hanning, Væbner i Skyringe paa
Falster III. 24.
21.
Niels, Bæbner af Harebergh III..
Olsen, Anders, Regne: og Skrivemester udi
Khavn. II. 97.
Peder, Pr. i Giemsøe I. 115.
Olskier Sogn paa Bornholm II. 34. 39-
Oluf Petri, Canik i Strengenes III. 132.
Olufsen, Hr. Anders af Agens I. 144.
Christen, Pr. i Bare I. 131.
Eric L. 43.
Hans, Pr. i Svedale I. 130.
Jens I. 41.
Michel 1. 40.
Ordens Riddere, har ey været her førend K.
Friderik II. Tid I. 104.
Ofius, Hier. II. 137. 159.
Ostenfeld, Christen II. 108.
Ostmannerne, deres Bedrifter i Irland III.
126.
Othense, Jens Jensen II. 19.
Othense faaer Rang over Kierteminde II. 67.
Ottesen, Erik, Danmarks Riges Marschalk
II. 169.
Ogherred II. 71.
Ove, Mogens, en Bornholmsk Adelsmand
II. 35.
P.
Palladius, Peder, D. II. 165. Hans Mo-
dus abfolvendi puerorum oppreffores
II. 137*
Parsberg<noinclude><references/></noinclude>
rq2ulzcngcca9jg31ka0ecl35mn248m
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/647
104
108126
430134
2026-06-17T19:01:16Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430134
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|232||}}</noinclude>Register.
Parsberg, Christopher III. 147. Cammer:
mester II. I. Hans Afregning med K.
Christopher Beiers Hossinder II. 1.
Christopher, Prinds Christian 5.
Hofmester I. 54. Hans Brev til Kong.
Dronn. og Rentemester Gabel om Mea-
dowe I. 54. Vicecangler II. 206.
Envold til Jernet III. 147
Werner III. 145.
Anna Sophia III. 123.
Niels til Lindropgaard II. 123.
Jorgen III. 33.
Paul, S. Gen. Lieut. II. 187.
Pauli, Simon, D. III. 171.
Pauli, Jac. III. 150.
Pave, Hr. Niels, thielrevet af Ulve I. 104.
Pawe, Hr. Claus I. 41.
-
Hr. Jbbe, Pr. i Lunde I. 43.
Peder, Pr. i Werninge I. 41.
Pedersdatter, Elisabeth, Dom over hendes
Verker II. 92.
Pedersen, Christen, forskriver sig til Fanden
II. 93.
-
Hans, Pr. i Nørrebroby I. 80.
M. Jens, Dom over hans Psal
mer II. 102.
-
32.
Jens, Provst paa Bornholm II.
Christen, Domprovst i Viborg II.8.
Mikkel, oversatte Sibylle Spaa-
dom II. 99.
144.
Morten, Pr. i Skanser I. 108.
Niels II. 125. Hans Skiode til
M. Otto, Cantor i Roskilde paa en Gaard
III. 122.
-
Oluf, Pr. i Fielfinge I. 122. 139.
Pedersen, Peder, Pr. i Nosseby I. 122.
-
Povel, Raadmand II. 119.
M. Svend, Professor II. 30.
Ssffren, Pr. i Medelby I. 124-
Pederstorp Sogn I. 138.
Peersker Sogn paa Bornholm II. 36.
Pengenev Forskiel i Kong Nielses, Dronn.
Marg. og Christian I. Tid I. 94 sq.
Penz, Marquardt III. 113.
Perssen, Sewren II. 45.
Persson, Erik, Hofsinde II. 3.
Petræus, Nic. Pr. i Egense II. 28.
Plato, brandenborgisk Ober: Commissarius I.
154 sq.
Podbusk, Prebiorn, Rigder III. 33.
Podebusk, Claus I. 84.
Mourids til Kiørup I. 84.
Pontoppidan, Erik Henriksen, Pr. i Weyle
11. 24.
-
-
M. Erik, hans Palmer II 102.
Ludvig, Pr. i Hellemagle, hans.
Slægtebøger II. 133.
Pors, Claus til Øllingssøe, hans historier
og Fabler II. 94.
Munk, Sognepræst II. 122.
Poscholan, Jens Jensen, Cantor II. 24.
Poulsdatter, Mariche 11. 25.
Poulsen, Christen, Prior i St. Knuds Klos
fter II. 8.
-
-
Hr. Rasmus 145.
Povel, Provst i Westerwig II. 61.
Powelson, Niels, Dagben III. 24.
Powisch, Otto II. 201.
Prypp, Hoffinde II. 5.
Pryst, Michel II. 45.
Præstøe 11. 73.
Pughe, Hr. Niels I. 40.<noinclude><references/></noinclude>
fbtdyak0rssmwnbrc0xou2cqo4dwa70
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/648
104
108127
430135
2026-06-17T19:01:57Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430135
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||233}}</noinclude>Register.
Querrested Sogn i Sfaante I. 107.
91.
Rabbenti, M. N. Hofpræst i Sverrig II. 99.
Rachlov, Jesper, Dom over hans Taaveperfe
II. IOI, NO
Ramdale Sogn I. 127.
Ramel, Henrik til Bekkestou I. 119. Kong
Christ. IV. Canzler III. 165.
Ramsaase Sogn I. 103.
Ran, D. Stephan II. 12uide boule
Randers IL 63.
Randulph, Elisabeth II. 24.
Ranzov, Anton III. 176.
-
Bertil III. 176.
Caspar III. 157.
Cay, Slotsherre i Khavn. II. 17.
Daniel III. 159.
Detlev III. 176,
Diderik III. 176.
Franz til Ranzow II. 123.
Friderik III. 155.
Geert III. 176.
Henrik, Statholder III. 157. den
første som bar Elephantordenen I. 52.
Johan III. 175. 176.
Petrus III. 175.
Nasch, Politiemester II. 125.
Rasmussen, Mads, Pr. II. 121.
Mikkel, Pr. i Masing I. 71.
Ravensberg, Johan Ibsen, Biskop i Roskild
III. 208.
Raule, He. Haagen, Sidder I. 102. RE
Reffuestenge Sogn I. 99.
Sami, til den D. 3. 1. 2. 3.
233
Regelsen, Peder, Pr. i Lolland, har overfat
St. Birgittes Aabenbaringer II. 99.
Regnebøger, Danske II. 96.
Neimer, M. Joh. Pr. i Holsteen II. 26.
Reinboth, Johannes, Provst i Hadersle
III. 182.
Reineccius, Rein. III. 71.
Reiniche, Berndt, Pr. paa Erse, II. 27.
Reinike Foss 11. 13.
Remp, Mads, Lensmand ved St. Knuds
Lagi Svenborg 1. 3.
Rengh Sogn I. 109.
Reflef Sogn 1. 100.
Reventlou, Grève, med Christ. V. paa Born
holm II. 40.
Ribbefuld Bierg II. 6r.
Nichersdatter, Karine, Naadm. Sceblads L.
36.
Rigelsen, Hr. Jens I. 40.
Riisbrich, Karen Thomasdatter II. 12.
-
Sophie Lauridsdatter II. 19.
Rimmerloff Sogn i Skaane I. 99.
Minckeby Sogn I. 121.
Nipe II. 60.
Nissenbierre Sogn I. 139.
Roe:Ovnen, en merkelig Hule II. 40.
Rogsholm paa Bornholm II. 35.
Roland, Kiempe I 79.
I.
Rolsted Sogn 92.
Rom eller Rim De II 60.
Rommande Klint I. 143.
Roms Kloster paa Gulland II. 81,
Nomsø II. 68.
Roor, beroer II. 93.
Rosenberg, Anne Jensdatter II. 19. 30.
Rosenborg IL. 200.
Rosens<noinclude><references/></noinclude>
e2v1bajo3i5kbt79jj3s7cz6ljqiawe
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/649
104
108128
430136
2026-06-17T19:02:00Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430136
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|234||}}</noinclude>Rosenkrands, Anne II. 123.
Apel Clausen I. 108.
Register.
Corfiz til Demmestrup III. 147.
Holger III. 165. 171. hans Rie
de I. 57.
Palle Borgesen I. 106.
Rosenspar, Oluf af Scharholt III. 145-
Sthen III. 145.
Rofinge, Søren Christensen II. 122.
Dioskilde 11. 37. III. 123.
Roskilde Capitel, Bircherods Samling der
om III. 106.
Documenter det angaaende III. 121.
Rosmer, en slags Fife 11. 171. H
Rostgaard, Frid. et Brev fra ham II.
Rostok 174.
134.
Rostocker, Rasmus, Borgem. i Nyborg I.
73.
Rubenov, Hr. Diderik I. 39.
Rud, Knud, Lensmand i Odense II. 14.
Rumohr, Gen. Major II. 176.
Runemynter II 113 sq.
Runesteene, som fandtes ved Runde Taarn i
Khavn. Beskrivelse derover II. 112. An
dre tilforn ubekiendte II. 34. 35. 117.
Rungel, en Kiempe, hans Grav I. 131.
Runnen kaldes Febr. I. 144.
Runske, Kield, Historier om ham I. 112. 117,
Rydskier Sogn paa Bornholm II. 39.
Rye Sogn I. 138.
Ryhammer II. 33.
Ryffer, Gen. Major II. 121.
Rødinge Sogn I. 103.
Roe, Simon, bygger Roe Kirfe II. 40.
Rive Sogn paa Bornholm II. 40.
Renebierghehæredh. III. 41. 42.
Ronne paa Bornholm II 30. 33.
Rennov, Biss Cart i Odense II. 17.
-
Hr. Carl I. 38.
Rørman, Joachim II. 173.
S.
Sadolin, Jacob, Pr. paa Langeland II. 17.
M. Johannes Georgii, fronet
Poet II. 17.
Jorgen, Bisp i Fyen II. 18.
Sagsdorp, Hr. Knot, Hoffinde II. 2.
Salceto, Wilhelm, hans Chirurgie III. 208.
Salomons Hylding af hier. Justsen II. 92.
Salpeter:Syderie paa Bornholm II. 34.
Salthammer II, 36. 37..
Samlinger til Dannemarks Naturhistorie II.
140.
Samning, Tilstød, Hielp, Collect I. II.
Samnik, Kammerraad I. 158.
Sandvig paa Bornholm II. 40.
Saresen, Hr. Anders I. 40.
Saxo Grammaticus, kaldes og Johannes
Grammaticus Saro III. 170. undskyldes
II. 82.
Saro paa Plattydse II. 90. oversat af Wes
del II. 92.
Schaldre, Joen, Erchiediegen i Lund III. 24.
Schamby Sogn 1. 84.
Scheel, Hr. Albert, Chr. 4. Brev til ham
I. 56. hans Ridderkiede I. 57.
Herman III. 189.
Schering, hans Brev til J. Worm II. 175.
Schibersloff Sogn I. 132.
Schieldorp, D. Jens, Biskop i Bergen III.
139.
Schülshøy i Fyen I. 176.
Schott, Henrik III. 157.
Schot<noinclude><references/></noinclude>
t2zdfk9oltdtm8ll4w9dlm0osbnqm3o
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/650
104
108129
430137
2026-06-17T19:02:03Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430137
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||235}}</noinclude>Register.
Schotting, Che. Michels. Pr. i Ronne II. 46.
Schriffuer, Anders II. 168.
Schultz, D. Christopher II. 10. 26.
Jens II. 26.
Schulzen, Gottfried III. 199.
Schumacher, Secretarius II. 200. d
Schützer, Bøffer I. 32.
Schwerin, brandenb. Oberpræfident I. 150 fq.
Schönfeld, Georg III. 204.
Seeblad, Jacob Ottesen, Medicus i Aarhuus
II. 12.
-Jørgen Ottesen, Pr. i Steenløse
II. 12. ad
-
I. 36.
II. 12.
12.
II. 12.
Knud Jørgensen, Raadm. i Odense
Knud Knudsen, Præst i Naarup
Knud Michelsen, Rector i Odense
Seefeld, Jørgen III. 137. Landsdommer III.
108.
Sehested, Christen Thomsen, Canzler III.
142.
Hannibal I. 56. 11
Sebsted, Eric III. 109.
Semty, eenige I. 8.
Senne, famle I. 8.
Serridzloff III. 110.
Sersløff Sogn I. 131.
Severin, Hr. I. 41.
Siegersted III. 112.
Sielland II. 70.
235
Sisdorp, Moriz III. 168.
Sivendsen, Anders, Provst i Willands Here
red I. 111. 144.
Sirti IV. Stadfæstelse paa det af K. Chr. I.
stiftede Capell i Roskilde Domkirke 1. 60.
Stadfæstelse paa det af Kongen stiftede
Broderskab I. 62.
-
Tilladelse for Brødrene at vælge sig en
Skriftefader I. 65.
Extension paa hans Privilegier I. 66.
Aflads Brev for Broderskabets Capell
I. 67.
Sielskab, en Broderskabs Kiede I.
Skaanes Berømmelse II. 74.
Sfafven II. 61.
Sfam Herred I. 84.
Skanderborg II. 63.
Stanger I. 168.
Sfartofte Sogn I. 103.
feel, Albert III. 103.
49.
Steel, Mogens, hans Slegtebøger II. 103.
Sreeningsbrev, en Steenhob i Fyen I. 70.
Skellerup Sogn I. 75.
Sfeyrie Sogn I. 108.
Stiaaen, hvad er II. 97.
Skiellerup, Gilde der 1. 3.
Skiersommer, hvoraf Navnet kommer I.
145
Stilling, Hr. Niels I. 44.
Skilling Grot, hvad er 1. 95.
Sfinkel, Geheimeraad og Oberkammerherre
II. 200.
Sild 11. 60.
Silkeborg II. 63.
Simonsen, Hans og Peder I. 81.
Sin, siden II. 50.
Sinclar, Chrift. til Sinclarsholm III. 144.
-
Hr. Claus I. 41.
Skipet, indibet I. 10,
Skipa, forskaffe I. 6.
Skioblinge Sogn I. 101.
Stonestedt, Skaanes gamle Navn II. 74.
fonning,<noinclude><references/></noinclude>
kaqho7tvt6spqyfw6ckp7q8amzi3ql9
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/651
104
108130
430138
2026-06-17T19:02:06Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430138
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|236||}}</noinclude>Register.
Sfonning, Hans, Dom over hans Skrifter
11. 95.
d
Sforup Sogn I. 47.
Skotter, giore de Danske drukne med Sola:
num II. 147.
Sfonsby Herred 1-84
Skovsholm 11. 34, 36.12
Sfrejs 11. 68.
Skriver, Hr. Niels I. 39.
Sparre, Mourik Ibsen I. 104.
Sperling, Niels, Præst II. 24.
Splidh, Jep, Landsdommer paa Bornholm
11. 44. Hans Vaaben ibid.
Stalbrødre L. 10. See Kofod Anchers Af-
handling om Gilder S. 115.
Stampe, Jesper L.73.8
Stawerydz Skorogh III. 75.
Steer, Hr. Jep I. 44.
Steenkul, Hr. Niels I. 41.
Stege 11. 73.
Slag imellem Bornholmer og Curlander I.36. Stevnsherved, Beskrivelse herover II. 118.
Skroben, skrøbelig II. 93
Sfedzharide 111. 84.
Slagelse 11 193.
Slangerup II.
71.
Slegtebøger, som P. Syv har fiendt II. 103.
Gler, flaaer II. 49.
Slogerup, store og lille Sogn 1.108
Smecker, Evold, Hofsinde II. 5.
Smidstrup Sogn I. 107.
Smytt, Hr. Oluf I. 42.
Smurftackse II. 68.
Snadelof III 114.
depuinen
Snefoer III. 127.
I.
Solbierg Sogn l. 142.
Sommer, M. Laurids, Pr. i Odense II. 16.
Sondersoe Sogn I. 84.
Sonneborrig paa Del 11. 81.
Sophie, Friderich II. Gemahlinde III. 144.
Hentes Riede I. 58.
Span, Admiral med Chr. 5. paa Bornholm
II. 46.
Spangenbergs Huustavle sordansket II. 16.
Spanheim III. 181,
Sparre, Gabriel, den sidste af Stammen I.
141.
-
Jacob Mouritzen I. 104.
Jens til Sparresholm, hans Ridder=
fiede L. 57.
dets Præfter, deres visse Indkom-
fter II. 127.
-
Præste og Degnegaards Hartforn
II128. dan
Præstegaardenes Burder. II. 128.
Stevns Kline 11. 73.
Stig Marses Begravelse I. 71.
Stigelius, Joh. III. 138.
Srigsson, Oluf, diidder III. 33.
Stiferi, Niels, Pri Burlof I. 131,
Stoffefilde II. 33. 34.
Storebede III. 114.
Store Hammer Sogn I. 109.
Store Opagger Sogn I.
Store Waldby III. 114.
Strand II. 60.
OXE
201
131.
Helpin
71.
Strøbye Sogn II. 122.
Stubdrup Sogn i Syen I.
Stud, Laurids I. 81.
-
Hr. Niels I. 38.
Sture, Hr. Niels, Hoffinde II. 2.
Suidas kaldes romersk Keiser II. 95.
Svane, D. Hans, Erchebisp III. 112.
Svanninge Sogn I. 80.
Sværd, et stort, fundet i Skaane I. 101,
Svedals<noinclude><references/></noinclude>
m6byazas68qfdfjhkvkmvjlgzdzhjtb
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/652
104
108131
430139
2026-06-17T19:02:09Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430139
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||237}}</noinclude>Svedale Sogn I. 130.
Svelning De II 68.
Register.
Svenborg Kiebsted I. 76. II. 68. St. Annes
Laug der II. 47.
Svend, Konge, bevilger den christelige Troe
II. 160.
Svendsen, Jorgen, Præst II. 30.
Hr. Niels 1. 12.
Svendstrup Sogn L. 142.
Swen Gwnnesen Sogneprest i ostre Lind:
bierge III. 24.
Svenske Helgene og Klostere, Fortegnelse her
paa II. 140.
Svidser, Maren Rasmusdatter II. 23.
ving II. 69.
Sybille Spaadom II. 99.
Sylligborg I. 124.
Sylvius har revet K. Alex. M. Historie
11.92.
Synderstoff III. 84.
St. Syris De 11. 41.
Syree II. 71.
Syv Viise Meftere, hvem Pontianus deri
betyder II. 99.
Syv, Hr. Peder, Udtog af hans store haand:
skrevne Samlinger II 105.
Hans danske Boglade II. 89.
Peder Pedersen IL 125.
Syo II. 68.
Seeborg Slot, ødelagt af de Lybske I. 125.
Soeslag, som stod imellem de Danske og
Svenske 1676. II. 109.
Selvhøy II. 122.
Sonderherred i Lolland, dets Calente: Brev
II. 134.
Z.
Taabe, en Kiempeqvinde I. 99,
Zangerop III. 40.
237
Tadersen, Hr. Hans, Prior til St. Knud
I. 45.
Tagsen, Hr. Anders I. 42.
Miels I. 39.
Tak, Borgen I. 6.
Tanke, Jver I 89.
min
Tartarisk Gesandt, sender en. III.
I. 156.
Laulerus, Joh. hans aandelige Betragtnin
ger III. 148.
Taulow, Anne Cathrine II. IT.
Tauson, Christian II. 205.
Teen, Fiskerleye paa Bornholm II. 40.
Teppelsteen, et Monument 1. 131.
Terlose Sogn i Sfaane I. 101.
Terpager, M. Peder II. 94.
Thamisen, Hent. Raadm. i Odense I. 40.
Themme, Hr. paa Heftebierge I. 89.
Thener, Hier. fongl. dans Canzler III. 198.
Theophilus, D. Nicol. Rector ved Khavns.
Academie III. 153.
Ther uvær, desuden I. 5.
Tholofius, Hr. Johan, Pr. i Gisdersløff I.
137.
Thomesen, Jens I. 4.
Thord, Hr. I. 41.
Thorlaksen, Gudbrand, Biskop III. 187.
Thornehæredh III. 40. 54.
Thorsen, Hr. Oluf I. 44.
Thofing II. 68.
Thott, Frue Birgitte, en af hende skreven
Slægtebog II. 103.
Thotterup Sogn I. 132,
Threloffborg I. 107.
Throsterup Sogn I 89.
Threnning Schou III. 126.
9 3
t
Thule,<noinclude><references/></noinclude>
rokq1fuuadqh732ms0ekaxhbhzin3zf
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/653
104
108132
430140
2026-06-17T19:02:12Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430140
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|238||}}</noinclude>Register.
Thule, holdt til med en Biergkone I. 102.
Thung II. 64.
Thy II. 61.
Thyre Dannebod, forbedrer Bøgesverk II.
60.
Zimmermann, Jonas, Professor i Odense
II. 19.
Thaly, an I. 12.
Tirrer, opirrer II. 93.
Tisp, Hr. Anders I. 44-
Titulaturens Forandring imellem Kongen af
Danm. og Churf. af Brandenb. I. 163.
Tokke, Halvgud, hans Begravelse I. 82.
Tomesen, Michel, Pr. i Solbierg I. 142.
Tommerup Sogn I. 108.
Torbisrnsson, Gødhe III. 23.
Torkildsen, Hr. Hans I 42.
Torneherred I 143. III. 53.
Zorrum Sogn I. 128.
St. Torstens Capell og Kilde I. 135.
Tofterup Sogn I. 136.
Tostrup Sogn I. 105.
Torup II. 183.
Tornemaaned, hvoraf har fit Navn I. 144.
Totth, Tage til Erichsholm III. 145
Trelleborg III 84.
Træne Sogn L. 134.
I.
Trane, M. Mads, Dom over hans Pille:
grims Neyse II. 101.
Hell. Trefoldigheds Gilde i Odense og dets
Sfrane I. 15. 22. dets Segl I 29.
Trefoldigheds Kilde I. 119.
Trold giør sig til Koldesyge i tre Skeefuld
Grød I. 117.
Trolle, Oberst II. 180.
Niels III. 134.
-
Herluf til Hillerødsholm III. 157.
Tromp, Gen. Lieut. II. 178.
Truels, Hr. i Vindingetorp I. 130.
paa Meen ibid.
paa Trøstrup I. 141,
Truelsen, Hr. Jens I. 39.
Hr. Jørgen II. 125.
Troste, troe, II. 50.
Tuleson, de Sparrers ældste Navn I.
Ture, Erchebiscop III. 21.
Epelse III. 43.
141.
Tygesen, Hr. Mads, Naadm. i Odense I. 40.
Tyrholm De II. 62. 63.
Tyrkens Tog paa Rhodus II. 91.
Zywelse II 26.
St. Toger II. 61.
U.
Ubbe, Hr. en stor Elsker af Kallun I. 89.
Ubberud Sogn I. 89.
Udtog af nogle gamle danske Skrifter II. 129.
af nogle gamle Sagar II. 118.
af utrykte danske Kronifer II 163.166.
Udtoger af Ifr. Anna Gives og andre danske
Haandskrifter II. 110.
uhe Kiøbsted II. 71. Kirkens Stiftelse ibid.
Wff, Otte, Væbner II. 44. hans Vaaben ibid.
Ugle: Slegten I. 139.
Ulf Hr. I. 76.
Ulfeld, Christopher I 123. III. 145.
1
Jacob, hans Beretning om sin russiske
Legation I 165.
Ull, Hr. Poul I. 41.
Ulrica Eleonores Afskeed med Kong Chr. 5.
II. 109.
Ulstrup Sogn i Skaane I 106.
Ulve Slegten I 140.
Underop<noinclude><references/></noinclude>
91rkakfwa6dpe8cpahfzk862s5tgxa9
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/654
104
108133
430141
2026-06-17T19:02:15Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430141
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|||239}}</noinclude>Underop III 114.
Unger, Nitmester II. 186.
Urias, Hr. 1. 38.
Register.
Urne, Aref til Søegaard, D. N. Canzler I. 3.
-
-
Christopher III. 118. Rigens Cangler
III. 108.
Claus I. 3. Provst i Aarhuus II. 7.
M. Hans I 43.
Johannes, Provst i Odense II. 7.
Jørgen, Hr. D. R. Mars, hans Nidder
fiede I 58.
Lauge til Belteberg III. 141.
Lave, Biskop i Roskilde II. 7.
Merde II. 123.
Peer, Hr. I. 42.
Sivert til Raarup II. 123.
Urup, Esbern, hans Gravsteen L 1392
Vibre Sogn I. 143.
Vides, tilstaaes I. 10.
Vidis, anklages I. 6.
Vide, Straf I 7.
239
Villandsen, Vidrif, hans Grav I. 8.
Vind, Hans III. 116.
Vindekilde, Greg. Hanf. Dom over hans 12
gudelige Maaneds Stemmer II. IOI,
Vingaard, M. Mogens oversat Florus II. 94
Vinstrup, Peder Hansen, Erkebisp i Danne
marf III. 152.
Wisborrig paa Gulfand II. 139.
Visby paa Gulland II ST.
Vitruvius oversat II. 94.
Witto tragter efter Jylland II. 59.
Vizleben, Professor i Sorge III. 117.
Bortmeyer, Christoph. Kongl. Secretair III.
166.
Baang Fiskerleye II. 39.
Ballebierg Sogn I. 105.
Ballingsgaard paa Bornholm II. 37.
Balsøe Sogn I. 102.
Bandal, Peder III 182.
Bandsted Sogn I. 102.
Vareby II 61.
Barvich, Johannes III. 41.
Webmandshøy Sogn Øster og Vester I 142.
Vedel II. 64.
Vederthorf behøver I 6.
Beiner, Christian III. 110.
Vellejus, M. Chriften, Pr. i Lintrup II. 21.
Benne Moe, begr. i Morfeskov I. 139.
Verdumindre o: Kierteminde II. 67.
Besby III III.
Westerherred II. 39.
Waldemar II. Siellandsfarer og Lolliker ville
ey lose ham af Fængsel II. 95.
Waldemar, Hertug af Sønder-Jylland II.
164.
Walkendorf, Henning, Hans Ridderkiede I. 58.
→ Sever, fanget paa Lyse I 81.
Walter, Commendant i Zonningen I. 156,
Svensk Pensionarius ibid.
Wammehaghen, Hr. Niels I. 40
Wandal, Biskop II. 175.
Wange Sogn I. 43.
Warbierg II 75+
Ware, paabyde II. 48.
Sarpeleve Sogn II. 122.
Wedel, Gen. Lieut. II. 181.
M. Unders II. 140. 188. Hans For
tale til sin danske Historie III. 144.
Wegner<noinclude><references/></noinclude>
cqor9ar7kr2cn9yz3nif3o95ifurb8c
Side:Samlinger til den Danske Historie. Vol. 1.pdf/655
104
108134
430142
2026-06-17T19:02:18Z
MGA73bot
792
Automatisk genereret side med OCR og strukturering
430142
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="MGA73bot" />{{hoved|240||}}</noinclude>•
Wegner, Nic. III. 144.
Welling, Oberst II. 186.
Wemmeløse III. 113.
Wendel, Madame III. 98.
Werchmester, Catrine II. 13.
Werner, Hr. I. 41.
Westphal, Joachim III. 191.
Register.
Wetberg, Joh. Did. Comm. paa Bornholm
II. 46.
Wibe, Borgemester III. 174.
Wibye Sogn i Fyen I.
Widbye Sogn I. 134.
Willandsherred I. 109.
72.
illum, Kiempe I. 89.
Willumsen, Hans II. 17.
Wind, Iver, til Nørholm, hans Epitaphium
i Dalum Kirke udi Fyen III. 109.
Windisgraz, Greve, keys. Ambassad. II. 197.
Windslow, Christen, Pr. i Sielland II. 12.
Hans, Hospitals Forstand. i Slas
gelse II. 13.
Jacob, Prof. i Paris II. 12. 22.
Ludvig, Pr. i Norge II. 12.
Niels Brun, D. Med. II. 12.
Wingaard, Magnus III. 202.
Winterfeldt, Obermarschalck II. 203.
Bisletoffte Sogn III. 83.
Wofer, Hr. Niels. I. 44.
Wolf, Jens, har oversat Vitruvius II. 94.
Worm, J. Brev fra ham til en Ubekiende
II. 196.
-
Oluf, D. III. 166. 183.
Wilhelm, hans Dom over Herzholms
Verk og om Elephant Ordenens Elde
III. 90.
Wram, Vester Sogn I. 134.
-
Øster Sogn I. 135.
Wulff, M. Jacob, Prof. Theolog. i Odense.
II. 20.
9.
dfted i Skaane II. 78.
Ysande Sogn i Skaane I. 124
3.
Zeuthen, Christen, Pr. i Brendkilde II. 33.
Jens, Capell. i Odense II. 30.
Jens, Informator i alle II. 30.
M. Jens, Pr. i Odense 11 23.
-
-
-
Peder, Pr. i Ollerup II 23.
Ziegler, Jacob III, 170.<noinclude><references/></noinclude>
qv6jqe2dvw7z53fpepbqqz30xdjkjpl
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/88
104
108135
430144
2026-06-17T19:26:03Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "bageste er stærkt reducerede (det 11. kan endog kun paavises embryonalt), Skorpionerne 13, hvoraf de forreste 7 danner et bredere Præabdomen, de bageste 6 et smallere, halelignende Postabdomen; andre Arachnideordner 10—12 Led. Hos de egl. Edderkopper er ingen Leddeling paa Bagkroppen synlig, og hos Tusindben og mange Smaakrebs, f. Eks. Bladfødder, er der ingen Sondring mellem Bryst- og Bagkropsled, alle Leddene bag Hovedet maa betegnes som Kropled...
430144
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>bageste er stærkt reducerede (det 11. kan endog
kun paavises embryonalt), Skorpionerne 13,
hvoraf de forreste 7 danner et bredere
Præabdomen, de bageste 6 et smallere, halelignende
Postabdomen; andre Arachnideordner 10—12
Led. Hos de egl. Edderkopper er ingen
Leddeling paa Bagkroppen synlig, og hos Tusindben
og mange Smaakrebs, f. Eks. Bladfødder, er der
ingen Sondring mellem Bryst- og Bagkropsled,
alle Leddene bag Hovedet maa betegnes som
Kropled. Ligesom Brystleddene hos Leddyrene
bærer Lemmer, synes Bagkropsleddene ogsaa
opr. hos alle Leddyr at have baaret det.
Krebsdyrene har saaledes Ben paa Bagkropsleddene,
hos de primitive Insekter (Thysanurer o. a.) er
der paa flere ell. færre Led tydelige
Lemmerester til Stede, og selv hos de højere staaende
Insekter, der efter Fødslen ganske mangler
Bagkropslemmer, kan disse paavises hos Fostret, og
de 2 Halenokker (Cerci), der hos mange
Insekter findes i Bagkropsspidsen, tydes almindeligvis
som omdannede Lemmer. Veludviklede
Bagkropslemmer kan enten være Bevægelsesorganer
til Gang, Svømning, Spring ell. de tjene til
Aandedræt, til at bære Æg ell. til Parring. Det kan
nævnes, at mange Insektlarver paa
Bagkropsleddene bærer uparrede ell. parrede Klatre- ell.
Gangvorter, der hos Sommerfugle- og
Bladhvepselarver er saa lange og veludviklede, at de
kan minde om virkelige Ben, de er imidlertid
kun Gangvorter ɔ: simple Hududposninger.
K. L. H.
'''abdomināl,''' hørende til abdomen, Underlivet.
<section begin="Abdominālia"/>'''Abdominālia,''' en lille abnorm Afdeling af de
til Krebsdyrene hørende Rankefødder.
'''abdominalt Svangerskab,''' se Ekstrauterint Svangerskab.
'''Abdominaltyfus,''' d. s. s. Tyfoid Feber.
<section end="Abdominālia"/>
<section begin="Abdōn"/>'''Abdōn,''' i Gl. Testamente dels Bynavn (en By
i Assers Stamme), dels Personnavn. En Abdon
nævnes som en af de sidste Dommere (Dom.
12, 13 ff.).
J. P.
<section end="Abdōn"/>
<section begin="abducēre"/>'''abducēre,''' egl. at føre bort fra, bruges i
Lægevidenskaben om en Bevægelse af et af
Lemmerne ud fra Legemets Midtlinie.
<section end="abducēre"/>
<section begin="Abduktiōn"/>'''Abduktiōn''' er den Handling, ved hvilken et
af Lemmerne føres ud fra Legemets Midtlinie;
man skelner mellem aktiv A., naar A.
udføres af vedkommende selv, ved hans egne
Musklers Virksomhed, og passiv A., naar den
udføres af en anden. Men desuden benyttes A.
som Betegnelse for Lemmets Stilling, naar det
er fjernet fra Legemets Midtlinie.
E. A. T.
<section end="Abduktiōn"/>
<section begin="Abduktōrer"/>'''Abduktōrer''' kaldes de Muskler, der tjener til
at fjerne et af Lemmerne fra Legemets Midtlinie.
<section end="Abduktōrer"/>
<section begin="Abd-ul-Aziz"/>'''Abd-ul-Aziz,''' tyrkisk Sultan, f. 9. Febr 1830,
d. 4. Juni 1876, var en Søn af Mahmud II og
fulgte 25. Juni 1861 sin Broder Abd-ul-Medshid
paa Tronen. I ham, som hidtil havde ført et
stille Liv og ansaas for en Modstander af det
vesterlandske Væsen, ventede det
gammeltyrkiske Parti at finde en Sultan efter dets Sind,
medens andre haabede, at han vilde blive en
fornuftigere Hersker end Forgængeren og
særlig bestræbe sig for at bringe Orden i de
økonomiske Forhold. Gammeltyrkerne blev skuffede,
da han lod de vigtigste Ledere af Fremskridtspartiet,
Ali og Fuad Pasha beholde Styrelsen,
og de andres Forhaabninger styrkedes, da han
nedsatte sin Civilliste og indskrænkede Haremet.
Men det viste sig snart, at A. forøgede Rigets
Gæld, især ved at anvende umaadelige Summer
paa Panserskibe, Geværer og Krupp’ske Kanoner,
og det gamle Haremsuvæsen tog atter
Overhaand. I Sommeren 1867 gjorde han en Rejse
til Paris under Verdensudstillingen og derfra til
London og Wien; det var første Gang, at en
tyrkisk Sultan i fredeligt Ærinde havde besøgt
Vesterlandet, og de stærke Indtryk, han modtog
paa denne Rejse, syntes at skulle indlede en ny
Æra i hans Regering. Efter sin Hjemkomst
paabød han en Forandring af Statsraadet, som fik
en forøget Magt og blev en Slags raadgivende
Forsamling, bestaaende af 34 Muhammedanere
og 16 Kristne. Men den ny Indretning fik ikke
Følger af nogen Betydning, og efter at Fuad og
Ali Pasha var døde, og Sultanens Yndling,
Mahmud Nedim Pasha, der blindt rettede sig efter
hans Luner, 1871 var bleven Storvesir, kom
Regeringen i det gamle Spor og vakte lidt efter lidt
almindelig Misfornøjelse, som naaede sit
Højdepunkt under en skrækkelig Hungersnød, der
hjemsøgte flere Provinser 1873—75. Imidlertid
havde A. ogsaa stødt Gammeltyrkerne ved den
Plan, han ivrig forfulgte, at forandre den hidtil
gældende Arvefølge, ifølge hvilken Tronfølgen
tilkom den ældste i Sultanens Slægt. Han søgte
nemlig nu at skaffe sin Søn Jusuf Tronfølgen i
Stedet for Abd-ul-Medshid’s ældste Søn Murad,
som var den nærmest berettigede. Stemningen
mod Sultanen forværredes ved Stormagternes
Indblanding, som var fremkaldt ved den slette
Regering og en Opstand i Herzegovina og
Bosnien, og da der nu udbredte sig det Rygte i
Konstantinopel, at Sultanen under den alm. Nød
havde samlet flere Millioner i Paladsets
Kældere, og at han og Storvesiren havde truffet
Aftale med den russiske Sendemand, General
Ignatief om, at russiske Tropper skulde kaldes
til Konstantinopel for at beskytte Sultanen, gjorde
Softa’erne (Studenterne), af hvilke der fandtes
henved 10000 i Konstantinopel, Opstand og
krævede Mahmud’s Afsættelse. A. gav efter; men
da man ikke stolede paa ham, blev han afsat
(30. Maj 1876), og Murad blev Sultan. Faa Dage
efter blev A. funden død i Paladset; man
foregav, at han havde dræbt sig selv; senere blev
der dog af Sultan Abd-ul-Hamid indledet en
Proces for at straffe hans formentlige Mordere.
J. Ø.
<section end="Abd-ul-Aziz"/>
<section begin="Abd-ul-Hamid I"/>'''Abd-ul-Hamid I,''' tyrk. Sultan, (1725—89),
Søn af Ahmed III, besteg Tronen ved sin
Broder Mustafa III’s Død Jan. 1774. efter at han i
43 Aar var bleven holdt i Fængsel. Han var
derfor meget uvidende, desuden karaktersvag,
men dog stolt og indbildsk. Et halvt Aar efter
sin Tronbestigelse maatte han undertegne
Freden i Kutshuk-Kajnardshi, hvorved Tyrkiet
mistede sit Overherredømme over forsk. Punkter
N. f. Sortehavet. Derimod lykkedes det at
bringe fl. oprørske Pashaer til Lydighed, og fr.
Officerer satte Grænsefæstningerne i en bedre
Stand. I Tillid hertil og forbitret over
Katharina II’s store Fremgang i Sydrusland og
hendes med Josef II aftalte Erobringsplaner
<section end="Abd-ul-Hamid I"/><noinclude><references/></noinclude>
0qrenraz6rvvrm13pd4fy4jmo85js6z
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/89
104
108136
430145
2026-06-17T19:35:50Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "erklærede Sultanen Rusland Krig (1787). Krigen begyndte ulykkelig for Tyrkiet, og Aaret efter traadte Østerrig ved Ruslands Side. Under Udrustningerne til et nyt Felttog døde A. J. Ø. <section begin="Abd-ul-Hamid II"/>'''Abd-ul-Hamid II,''' tyrk. Sultan, f. 22. Septbr 1842. anden Søn af Abd-ul-Medshid, besteg 31. Aug. 1876 Tronen, efter at hans sindssvage Broder Murad V kun havde beklædt den i 3 Maaneder. I Reg. lededes den unge Sultan af Midhat...
430145
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>erklærede Sultanen Rusland Krig (1787). Krigen
begyndte ulykkelig for Tyrkiet, og Aaret efter
traadte Østerrig ved Ruslands Side. Under
Udrustningerne til et nyt Felttog døde A.
J. Ø.
<section begin="Abd-ul-Hamid II"/>'''Abd-ul-Hamid II,''' tyrk. Sultan, f. 22. Septbr
1842. anden Søn af Abd-ul-Medshid, besteg 31.
Aug. 1876 Tronen, efter at hans sindssvage
Broder Murad V kun havde beklædt den i 3
Maaneder. I Reg. lededes den unge Sultan af
Midhat Pasha, Hovedet for det tyrkiske
Reformparti, der som sit Formaal opstillede
Uafhængighed af Udlandet, energisk Kamp mod
alle Opstande, Forbedringer i Styrelsen og
Orden i Statshusholdningen. 23. Decbr 1876
blev en konstitutionel Forfatning efter
europæisk Mønster bekendtgjort, og samme Dag
aabnedes en Konference med Stormagterne,
som krævede selvstændig Styrelse under kristne
Statholdere for Rosnien, Herzegovina og
Bulgarien. Disse Fordringer forkastedes, hvorefter
Stormagternes Repræsentanter forlod
Konstantinopel. Kort efter blev Midhat Pasha styrtet og
landsforvist, og Sultanens Svoger, Mahmud
Damad Pasha fik den største Indflydelse. I
Foraaret 1877 blev Parlamentet hjemsendt for
først at indkaldes igen 31 Aar senere, og A.
regerede uindskrænket, skønt Forfatningen
formelt vedblev at bestaa. I April udbrød
dernæst Krigen med Rusland. Den endtes ved
Freden i San Stefano 3. Marts 1878; men
Udførelsen af Fredsbestemmelserne forhaledes og
omformedes derefter noget til Gunst for Tyrkiet
ved Forhandlingerne paa Berlin-Kongressen i
Sommeren 1878.
Derefter blev Reformvennen Khaireddin Pasha
Storvesir (Decbr 1878) og Mahmud Damad, som
beskyldtes for at staa i Spidsen for en
Sammensværgelse mod Sultanen, var bleven forvist.
Dog vedblev Tilstanden at være saa godt som
haabløs: Finansnøden var forfærdelig, og hvad
der endnu kom ind i Skatter o. a. Indtægter,
slugtes af Sultanens ødsle Hofholdning og de
graadige højere Embedsmænd, medens
Soldaterne og de lavere Embedsmænd lønnedes
med næsten værdiløse Papirpenge. Khaireddin’s
Reformplaner strandede paa Sultanens og
Krigsministeren Osman Pashas Modstand, og hans
værste Modstandere som Mahmud Damad blev
kaldte tilbage fra Forvisningen. Da Khaireddin
ikke vilde taale deres Indblanding, blev han
styrtet Juli 1879. I det hele begyndte A. at
løsrive sig fra sine Ministres Indflydelse og selv at
overtage Ledelsen af Regeringen. Hans
Hovedopgaver var i Udenrigspolitikken at bevare
Riget ubeskaaret, idet han med uovertruffet
diplomatisk Behændighed spillede Stormagterne
ud mod hverandre, indadtil at fremme
Trafikforhold og Skolevæsen; Hæren blev
reorganiseret af tyske Officerer, dog var Sultanen lidet
militært interesseret, og de fremmede
Instruktørers Anstrengelser blev ofte modarbejdede.
For Udviklingen af Landets finansielle
Hjælpekilder blev der kun gjort lidet.
A. kunde 31. Aug. 1901 fejre sit 25-aarige
Jubilæum som Sultan. Hans Sysselsættelse med
den indre Reorganisation af Tyrkiet forstyrredes
i 1890’erne af de armeniske Uroligheder,
der førte til de store Massakrer i Konstantinopel
i Efteraaret 1896. A. viste ved sin
passive Holdning, at hans Sympati var paa
Armenierfjendernes Side, og han paadrog sig
derved en Storm af Uvilje fra alle liberale Partier
i Europa. Aaret derefter fulgte den dog kun
kortvarige Krig med Grækenland Apr.-Maj
1897, som A. kun tøvende gik med til, fordi
han indsaa, at der selv i heldigste Fald intet
vilde være at vinde for Tyrkiet. Den endelige
Ordning, hvorved Kreta faktisk blev løsreven
fra det osmanniske Rige, gav hans pessimistiske
Forudbetragtninger Ret.
I de senere Aar hagede A. sig med stigende
Energi fast ved den Tanke i en Genoplivelse
af Kalifværdigheden, af Stillingen som alle
Muhammedaneres aandelige Overhoved, at søge
Erstatning for Tyrkiets politiske Tab. Et Led i
disse Bestæbelser er Anlægget af en Bane fra
Damaskus til Mekka og Medina, hvorved
Pilgrimstrafikken vil blive ophjulpen, og
Sultanens Stilling som dennes Beskytter og de
hellige Steders Værner vil blive befæstet. 1910
aabnedes Stationen ved Medina; de Ulykker,
der i de paafølgende Aar styrtede ind over
Tyrkiet, hindrede at fuldende Værket i det
oprindelig beregnede Tempo. Banen bygges
udelukkende for tyrkiske Penge, hvoraf A.
personlig har bidraget en Del, og hovedsagelig af
tyrkiske Funktionærer. Samtidig søgte A. at
fremme Udviklingen i sit Rige ved at give
Tyskerne Koncession paa Forlængelse af den
anatolske Bane til Bagdad, Basra og et Punkt ved
den persiske Havbugt. I Forbindelse hermed
havde han med egen Kapital interesseret sig
stærkt for Opdyrkningsarbejderne i Mesopotamien.
Den Sky for Mennesker og den Attentatfrygt,
som altid beherskede den sygelige A., tiltog i
de senere Aar og førte til stigende
Vilkaarlighed i Censur og Politiregimente, og dette gav
den ungtyrkiske Agitation, som A. forgæves
søgte at holde nede, forøget Vind i Sejlene. I
Juli 1908 var Ungtyrkernes Forberedelser, der
ogsaa omfattede Dele af Hæren, saa vidt
fremskredne, at Garnisonen i Saloniki, der ved en
ret tilfældig Aarsag var kommen i Bevægelse,
kunde sende Sultanen en af Trusler ledsaget
Opfordring til Forfatningens Genindførelse. Den
forskrækkede A. gav efter og nød i kort Tid
den for ham ukendte Fornøjelse at fejres som
populær, konstitutionel Fyrste. Umiddelbart
efter at have føjet sig, begyndte han imidlertid
sit Arbejde paa atter at slippe for Følgerne af
sin Eftergivenhed; hans Agenter bearbejdede
Underofficererne og de Menige i Garnisonen i
Konstantinopel, og Apr. 1909 udbrød en
Kontrarevolution, og Parlamentet blev forjaget.
Ungtyrkerne, hvis militære Ledelse var i
Hænderne paa Mahmud Shevket Pasha,
mobiliserede hastigt Regimenterne i Saloniki, og efter
blodige Kampe i og rundt om Konstantinopel
blev A., der personlig havde holdt sig borte
fra Kampen, nødt til at overgive sig; han blev
afsat, og den nærmeste Tronarving,
Halvbroderen Reshad, besteg Tronen under Navnet
Muhammed V. A. blev holdt som Statsfange,
først i en Villa ved Saloniki, senere i et af
Slottene ved Bosporus.
J. Ø.
<section end="Abd-ul-Hamid II"/><noinclude><references/></noinclude>
1dyx03ptuv3pbw2kpvz2cwczqewghnr
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/90
104
108137
430147
2026-06-17T19:38:46Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "<section begin="Abd-ul-Kerim Pasha"/>'''Abd-ul-Kerim Pasha,''' tyrk. General, (1811—85). Som ganske ung deltog han i Krigen mod Rusland 1828—29, var i Krigen 1853—56 kommanderende General, arbejdede derefter med stor Energi paa Omdannelsen af det tyrkiske Hærvæsen og var en kort Tid Krigsminister. I Krigen mod Serbien 1876 var han øverstkommanderende og fik derpaa i den russisk-tyrkiske Krig 1877 Befalingen over Donau-Armeen; paa denne vigtige Pos...
430147
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude><section begin="Abd-ul-Kerim Pasha"/>'''Abd-ul-Kerim Pasha,''' tyrk. General, (1811—85).
Som ganske ung deltog han i Krigen mod
Rusland 1828—29, var i Krigen 1853—56
kommanderende General, arbejdede derefter med
stor Energi paa Omdannelsen af det tyrkiske
Hærvæsen og var en kort Tid Krigsminister. I
Krigen mod Serbien 1876 var han
øverstkommanderende og fik derpaa i den
russisk-tyrkiske Krig 1877 Befalingen over Donau-Armeen;
paa denne vigtige Post optraadte han
imidlertid med saa ringe Energi, at han snart
afskedigedes i Unaade og forvistes til Lesbos, hvor
han døde.
<section end="Abd-ul-Kerim Pasha"/>
<section begin="Abd-ul-Latif"/>'''Abd-ul-Latif,''' arab. Lærd, f. 1162 i Bagdad,
d. 1231. A. har forfattet en Række Værker,
navnlig vedrørende Lægekunsten. Hans
Beskrivelse af Ægypten er oversat af S. de Sacy.
<section end="Abd-ul-Latif"/>
<section begin="Abd-ul-Malik"/>'''Abd-ul-Malik,''' Ibn Mervan, umajjadisk
Kalif (685—705), var den betydeligste Hersker
af sin Æt og en af Orientens interessanteste
Skikkelser. Med lige stor Maalklarhed og
Hensynsløshed gjorde han Ende paa Borgerkrigen
og ordnede Riget. Han indførte arabisk Mønt
og Regeringssprog, forbedrede
Samfærdselsmidlerne og ordnede Skattevæsenet.
J. Ø.
<section end="Abd-ul-Malik"/>
<section begin="Abd-ul-Medshid"/>'''Abd-ul-Medshid,''' tyrk. Sultan, f. Apr. 1823,
d. 25. Juni 1861, fulgte 1. Juli 1839 sin Fader
Mahmud II paa Tronen. Opdraget i Serailet,
hvor hans Sanselighed blev alt for tidlig udviklet,
svag af Karakter, men mild og godmodig, kom
den uerfarne Yngling til Magten i et meget
farligt Øjeblik, da Riget kun ved Stormagternes
Indblanding blev reddet fra Undergangen. Han
forkyndte derefter (3. Novbr 1839) ved
Hatti-Sheriifet af Gulhane borgerlig Frihed og lige
Rettigheder for alle sit Riges Folk og Religioner
samt vigtige Reformer; men dette Aktstykke
blev kun et tomt Bogstav. I Spidsen for
Reformpartiet stod Sultanens Moder, som
bevarede sit Herredømme over sin Søn lige til sin
Død 1853. og Reshid Pasha, der flere Gange
var Storvesir. 1850 vandt A. megen Gunst i
Vesteuropa, fordi han uagtet Østerrigs og
Ruslands Trusler nægtede at udlevere de
magyariske og polske Flygtninge, deriblandt
Kossuth. Under Krimkrigen levede han sløv og
ligegyldig et vellystigt og ødselt Liv i sit store
Harem; men efter Vestmagternes Opfordring
bekræftede han ved Hatti-Humayunet af 18.
Febr 1856 alle tidligere Reformløfter.
Tilsyneladende var hans Magt vokset: Ægypten,
Tripolis og Tunis lovede Lydighed, og Imamen
af Oman erkendte Sultanens Overherredømme;
men hans grænseløse Ødselhed styrtede Tyrkiet
i en stedse voksende Gæld.
J. Ø.
<section end="Abd-ul-Medshid"/>
<section begin="Abd-ul-Mumin"/>'''Abd-ul-Mumin,''' Ibn Ali, Hersker af
Almohadernes Dynasti (1130—63). Han fortrængte
Almoraviderne og gjorde sig til Herre over
Nordafrika og det sydl. Spanien.
J. Ø.
'''Abd-ul-Vahab,''' se Vahabitter.
<section end="Abd-ul-Mumin"/>
<section begin="Abe"/>'''Abe,''' en ældre Betegnelse i Sejlskibe for
Mesansstagsejl, der er et trekantet Sejl, der vandrer
paa Mesansstaget mellem Mesans- og Stormasten
og haves i 2 Størrelser, et mindre (Stormaben)
og et større (Godtvejrsaben). I Stedet for dette
fører nyere Sejlskibe et Gaffelsejl (Gaffelaben ell.
Store Gaffelsejl), hvis øverste Kant, Gaffelliget,
vandrer paa Storgaffelen, og hvis forreste Kant,
Masteliget, er gjort fast til en Snovmast, der
staar langs Agterkant af Stormasten.
H. E.
'''Abeblomst,''' se Mimulus.
'''Abebrødtræ,''' se Adansonia.
<section end="Abe"/>
<section begin="Abegg"/>'''Abegg,''' Julius Friedrich Heinrich,
tysk Strafferetslærer (1796—1868), 1821 Prof.
ekstraord., 1824 Prof. ord. i Königsberg, 1826
i Breslau. Som Forf. stod A. under Hegel’s
Indflydelse (»Lehrbuch des gemeinen
Criminal-Prozesses mit besonderer Berücksichtigung des
Preussischen Rechts« [1833], »Lehrbuch der
Strafrechts-Wissenschaft« [1836] o. m. a.), men
hans filosofiske Grundanskuelser var heldigt
forenede med udpræget historisk Sans og praktisk
Blik. I »Die verschiedenen Strafrechtstheorien in
ihrem Verhältnisse zu einander und zu dem
positiven Rechte und dessen Geschichte« (1835)
sluttede han sig til Retfærdighedsteorien. Af hans
talrige kritiske Betænkninger over Tidens
Straffelovsudkast skal kun fremhæves »Der Entwurf
eines Strafgesetzbuches für das Königreich
Norwegen« (1835).
Fz. D.
<section end="Abegg"/>
<section begin="Abel"/>'''Abel''' 1) Hebr. Hebel, Kain’s yngre Broder,
Søn af Adam og Eva, nævnes kun i det
jahvistiske Kildeskrift (1. Mos. 4). Medens man for
Kain har et Tilknytningspunkt i Keniternes
Stamme, kan en saadan hist. Baggrund for
A. ikke paavises. Navnet, som man uden sikker
Ret har sammenstillet med det assyriske Aplu
(Søn), betyder i Hebr. Vindpust, Tomhed. Om
A. hører vi kun, at han var Hyrde for Faar og
Geder og i Overensstemmelse dermed bragte
Jahve et Dyreoffer, medens Kain som
Agerdyrker ofrede af sin Høst. Da Jahve antog A.’s,
men ikke Kain’s Offer, dræbte Kain sin Broder;
i Stedet for egl. Blodhævn forbander Jahve
Kain til omflakkende Liv. Fortællingen
udtrykker det bosiddende Hyrdelivs Fortrin, saavel
for Agerdyrkerens som for den omrejsende
Nomades. I Fortællingens nuv. Sammenhæng
skal den illustrere Menneskeslægtens hurtige
Fordærvelse efter Syndefaldet. De senere Jøder
og Kristne giver Fortællingen nyt Indhold: A.
bliver en Type paa Fromheden over for den
onde Kain; han er den uskyldigt lidende og den
første Martyr (f. Eks. Mt. 23, 35), de troendes
Forbillede (Hebr. 11, 4). Saaledes er han gaaet
over i Koranen (Sur. 5, 30 ff.) og den
muhammedanske Legende (hedder der Habil). Jødisk
Tradition henviste p. Gr. a. et Ordspil
Brodermordet til Damaskus. Muhammedanerne viser
»Profeten Abel«’s Grav paa en Tempelruin i
Abila V. f. Damaskus, antagelig foranlediget ved
Navneligheden. Hos Gnostikerne er A. en af
Æonerne.
2) Hebr., Abel d. e. græsrig Plads. Det er
at finde i flere Stednavne; i Gl. Test. nævnes 5
Steder af dette Navn. En af disse Byer
(Abel-bèt-Ma’aka) laa noget vestl. for Dan, var
en af Rigets nordl. Grænsefæstninger — nu
Abil; en anden; Abel-Mehola, i
Jordan-Dalen er Prof. Elisha’s Hjem.
J. P.
<section end="Abel"/>
<section begin="Abel"/>'''Abel,''' dansk Konge, var en Søn af Valdemar
Sejr i hans andet Ægteskab med Berengaria.
Da Dagmars Søn Valdemar omkom 1231 og A.’s
ældre Broder Erik blev kronet til Konge, fik
A., som da endnu ikke var 15 Aar gl.,
overdraget Hertugdømmet Jylland (Sønderjylland); <section end="Abel"/><noinclude><references/></noinclude>
tn1atl4dupnr4z42zdv35a78xpo05vh
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/91
104
108138
430148
2026-06-17T19:40:24Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "1237 ægtede han Mektilde, en Datter af Grev Adolf af Holsten. Da denne kort efter gik i Kloster, overtog A. Formynderskabet for hans to unge Sønner; men efter at Erik var bleven Enekonge i Danmark, nedlagde han denne Værdighed, maaske af Hensyn til Broderen. Til denne kom han nemlig straks i spændt Forhold; 1243 førte Kongen endog en Hær mod Broderen, men Aaret efter paatænkte de dog i Fællesskab et Tog til Estland. 1246 kom Uenigheden atter til U...
430148
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>1237 ægtede han Mektilde, en Datter af Grev
Adolf af Holsten. Da denne kort efter gik i
Kloster, overtog A. Formynderskabet for hans
to unge Sønner; men efter at Erik var bleven
Enekonge i Danmark, nedlagde han denne
Værdighed, maaske af Hensyn til Broderen. Til
denne kom han nemlig straks i spændt
Forhold; 1243 førte Kongen endog en Hær mod
Broderen, men Aaret efter paatænkte de dog
i Fællesskab et Tog til Estland. 1246 kom
Uenigheden atter til Udbrud, og A. fik Hjælp baade
af den yngste Broder Kristoffer og af de
holstenske Grever; Krigen førtes med vekslende
Held, men vendte sig dog til sidst helt til Erik’s
Fordel. Saa standsede den et Par Aar; men i
Beg. af 1250 lykkedes det Kongen at indtage
selve Byen Slesvig, og A. maatte købe Freden
paa ydmygende Vilkaar; som det synes, har han
endog maattet give Afkald paa Rendsborg.
Holstenerne o. fl. nordtyske Fyrster vilde ikke lade
denne vigtige Grænseborg blive i den danske
Konges Hænder; i de første Dage af Aug.
rykkede de med 1400 Ryttere frem mod Eideren.
Kong Erik ilede til; paa Vejen tog han ind til
Broderen i Slesvig, men her blev han grebet,
ved Nattetid ført ud paa Slien og halshugget
(10. Aug.). Endnu inden Maanedens Udgang
hyldedes A. som Danmarks Konge, og 1. Novbr
blev han og Mektilde kronede; forinden havde
han dog med 24 Riddere som Mededsmænd
besvoret sin Uskyldighed i Broderens Død, men
dennes Drabsmænd, Tyge Bost og Lave
Gudmundsøn, vedblev at indtage høje Stillinger
ved hans Hof. A. fik i sin korte Kongetid ikke
Lejlighed til at udføre noget synderlig;
betegnende er det dog, at han ogsaa som Konge
vedblev at føre Titlen »Jyllands Hertug«; han stod
i det venligste Forhold til det holstenske
Fyrstehus og gav Hansestæderne store
Handelsfriheder. Allerede 29. Juni 1252 faldt han i en
Kamp mod de oprørske Friser. Hans Enke
ægtede siden den svenske Birger Jarl og viste
ofte sit Fjendskab mod Danmark; Sagnet
beskyldte hende for at have ødelagt Rigets
Adkomstbreve paa Nordalbingien. Af A.’s tre
Sønner hed den yngste ogsaa Abel; han synes
at have haft Svendborg i Slægteje og døde
her 1279; fra den næstældste, Erik,
nedstammede den sønderjyske Hertuglinie, der
uddøde 1375.
Kr. E.
<section begin="Abel"/>'''Abel,''' Chr. Pedersøn, dansk-norsk Præst
i Amsterdam i 17. Aarh., f. i Nibe, Student fra
Aalborg. Opholdt sig nogle Aar i Norge, kom
til Amsterdam, hvor han ved Hjælp af den
fordrevne sønderjyske Præst Frederik
Brekling og Borgmester van Beuningen, tidligere
holl. Sendebud i Kbhvn, oprettede en
dansk-norsk Menighed. Det lutherske Konsistorium
vilde ikke vide af ham at sige og voldte ham
mange Bryderier; til Trods derfor fik hans
Menighed Anerkendelse 1663. Udgav en
Opbyggelsesbog paa Dansk (1658) og en paa
Hollandsk (1671) og 1667 en Salmebog, der
indeholder et Udvalg af Datidens bedste danske
Salmer samt Davids Salmer, dels i hans egen,
dels i Arrebo’s Oversættelse. Han og en Del af
hans Menighed sluttede sig senere til den
reformerte Kirke.
L. M.
<section end="Abel"/>
<section begin="Abel"/>'''Abel''' [↱eib£], Sir Frederick, eng.
Kemiker, f. 17. Juli 1827 i London, d. 6. Septbr
1902. A. blev 1851 Prof. ved Royal military
Academy og var det eng. Krigsdepartements
Kemiker indtil 1888. Han har særlige
Fortjenester paa de eksplosive Stoffers Omraade,
og ganske særligt af den eng.
Skydebomuldsfabrikations Udvikling; i Forbindelse med Prof.
James Dewar opfandt han Sprængstoffet Cordit.
Det Abel’ske Apparat til Bestemmelse af
Petroleums Flammepunkt skyldes ligeledes ham. A.
var 1891—93 Præsident for Iron and Steel
institution, hvorfra han allerede tidligere havde
faaet Bessemer-Medaillen. Fra 1860 var han
Medlem af Royal society. Af hans Skr. kan
nævnes Handbook of chemistry samt Researches
on explosives (London 1875) og The modern
history of gunpowder (London 1877).
O. C.
<section end="Abel"/>
<section begin="Abel"/>'''Abel,''' Jacob Friedrich von, tysk
Filosof (1751—1829), var Schiller’s Lærer ved
Carlsskolen i Stuttgart og blev 1790 Prof. i Tübingen.
A. tilhørte nærmest den Leibniz-Wolff’ske Skole.
Paa Dansk foreligger »Udførlig Fremstilling af
Grundene for vor Tro paa Udødelighed« (1826).
A. T-n.
<section end="Abel"/>
<section begin="Abel"/>'''Abel,''' Karl v., bayersk Statsmand (1788—1859),
gjorde sig som Medlem af det græske
Regentskabsraad under Kong Otto fortjent ved
at fremme liberale Institutioner, men var senere
som bayersk Indenrigsminister stærkt
ultramontan og absolutistisk. Han blev afskediget 1847,
da han ikke vilde underskrive den af Kong
Ludvig forlangte Indfødsret for hans
Elskerinde, Danserinden Lola Montez, og var derefter
Gesandt i Turin.
{{Illustration}}
<section end="Abel"/>
<section begin="Abel"/>'''Abel,''' Niels Henrik, banebrydende norsk
Matematiker, f. 5. Aug. 1802 paa Findø nær ved
Stavanger, hvor Faderen var Præst, d. 6. Apr.
1829. A.’s Familie sad i meget smaa Kaar, men
ved Understøttelse af Kria Katedralskoles Midler
sattes han i Stand til i Aarene 1813—21 at frekventere
denne Skole. Her nød han en fortrinlig mat.
Undervisning af sin Lærer Holmboe, der hurtigt opdagede
A.’s betydelige Evner og gjorde ham
bekendt med de store Matematikeres,
særlig Euler’s, Værker. Allerede som Skoledreng
beskæftigede han sig med Løsningen af den
almindelige Femtegradsligning, og Prof.
Hansteen sendte hans Undersøgelse til Prof. Degen
i Kbhvn. Denne imponeredes af den unge A.’s
Begavelse, men raadede ham til at lade Emnet
ligge som »sterilt« og hellere kaste sig over de
elliptiske Transcendenter. Det blev netop paa <section end="Abel"/><noinclude><references/></noinclude>
0q5hpbs4nnfzcwh3tu8v3e7vo53javd
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/92
104
108139
430149
2026-06-17T19:40:49Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "disse to Felter, at A. naaede sin største Berømmelse. Efter at have taget Artium 1821, studerede A. i c. 4 Aar — fraregnet et kort Ophold i Kbhvn i Sommeren 1823 — ved Kria Univ. med Understøttelse dels fra Univ.’s Professorer, dels fra Staten. Mellem Frugterne af hans mat. Arbejde i disse Aar maa nævnes hans Paavisning af Umuligheden af den almindelige Femtegradslignings algebraiske Løsning, d. v. s. dens Løsning ved Rodtegn (fremstillet i en sæ...
430149
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>disse to Felter, at A. naaede sin største
Berømmelse.
Efter at have taget Artium 1821, studerede A.
i c. 4 Aar — fraregnet et kort Ophold i Kbhvn
i Sommeren 1823 — ved Kria Univ. med
Understøttelse dels fra Univ.’s Professorer, dels fra
Staten. Mellem Frugterne af hans mat. Arbejde
i disse Aar maa nævnes hans Paavisning af
Umuligheden af den almindelige
Femtegradslignings algebraiske Løsning, d. v. s. dens
Løsning ved Rodtegn (fremstillet i en særlig
udkommen Afh. 1824); A.’s Bevis har dannet et
Grundlag for senere betydningsfulde
Undersøgelser paa dette Felt. En anden Afh.:
»Integration af Differentialformler«, der i øvrigt er
gaaet tabt, gav Stødet til, at han fik
Understøttelse af Regeringen. Efter hvad Prof.
Bjerknes har fremdraget i sin Biografi af A., havde
denne desuden i disse Aar allerede nogle af
sine store Ideer paa de elliptiske
Transcendenters Omraade, nemlig Tanken om Integralernes
Omvending, hvorved man betragter den øvre
Grænse som Funktion af Integralets Værdi,
samt om disse ny elliptiske Funktioners
dobbelte Periodicitet. Endelig har han allerede
dengang været i Besiddelse af sit berømte
Additionsteorem.
I Aug. 1825 fik A. efter Ansøgning bevilget
en toaarig Rejseunderstøttelse af Regeringen,
og i Septbr tiltraadte han Rejsen, som gik over
Sjælland til Hamburg og derfra til Berlin. Her
gjorde han Bekendtskab med Matematikeren,
Geheimeraad A. Crelle, der længe havde
omgaaedes med Tanken om at oprette et tysk
mat. Tidsskr., hvad man hidtil havde savnet,
og som nu i A. fandt den bedste Medarbejder,
han kunde ønske sig. Tidsskriftet, der fik
Navnet »Journal für die reine und angewendte
Matematik«, men alm. kaldes »Crelles
Journal«, blev hurtigt stiftet og indeholdt allerede
1826 en Række meget betydelige Afhandlinger
af A. En af disse giver Beviset for, at Ligninger
af højere Grad end 4. ikke kan løses
algebraisk, og er saaledes en Fuldstændiggørelse af
A.’s Afh. fra 1824 om Femtegradsligningen. I en
anden af Afhandlingerne behandler A. den
binome Række,, ogsaa for imaginære Eksponenter,
paa en fuldstændig eksakt Maade, i Modsætning
til Tidens Ligegyldighed for Spørgsmaalet om
Rækkers Konvergens, og giver vægtige Bidrag
til dette Spørgsmaals Belysning; Bjerknes
paaviser, at han allerede da har siddet inde med
de Resultater paa dette Omraade, som
Bertrand offentliggjorde i 1830’erne. Crelle tilbød
A. at blive Journalens Redaktør, men A., der
ønskede at fortsætte sin Rejse, afslog Tilbudet
og forlod i Marts 1826 Berlin for, efter en
Maaneds Ophold i Freiberg, hvor han fuldendte en
Afh. om hyperelliptiske Integraler, over Tyrol
og Italien at drage til Paris, som han naaede i
Juli. Medens han i Berlin havde staaet i det
venskabeligste Forhold til Crelle, blev han
behandlet med nogen Kølighed af de franske
Matematikere, særlig Cauchy, hvad vel skyldtes, at
Franskmændene paa Grund af sproglige
Vanskeligheder kun kendte lidt til A.’s Arbejder i
»Crelles Journal«. Oktbr 1826 indleverede han
til det fr. Akademi en Afh.: Mémoire sur une
propriété générale d’une classe très étendue de
fonctions transcendantes, senere alm. kaldet
Pariserafhandlingen, der indeholder hans berømte
Additionsteorem. Paa Grund af Ligegyldighed
fra Legendre’s og Cauchy’s Side kom
Bedømmelsen af denne Afh. først efter A.’s Død. Han
ventede i Paris paa Svar, saa længe hans
Økonomi tillod det, men maatte omsider rejse og
ankom i Jan. 1827 til Berlin, hvor han blev
indtil Maj s. A. Skønt Crelle gjorde store
Anstrengelser for at holde paa ham, drev
Hensynet til hans Familie og hans Fædreland ham
hjem. Hans økonomiske Vilkaar var efter
Hjemkomsten til Norge meget daarlige, og en
Ansøgning fra Universitetet til Regeringen om en
Fornyelse af den Understøttelse, som han havde
oppebaaret inden Udenlandsrejsen, mødtes
med Afslag. Derimod opnaaede han 1828 en
lille Stilling ved den militære Højskole og en
Docentplads ved Univ., i hvilke Poster han
skulde erstatte Prof. Hansteen, der foretog en
Rejse til Sibirien.
Teorierne om de af A. indførte elliptiske
Funktioner har han grundlagt i en paa Rejsen
forfattet Afh.: Recherches sur les fonctions
elliptiques, som offentliggjordes i »Crelles
Journal« 1827 og 28. Ved Siden heraf syslede han
med Spørgsmaalet om, hvilke Ligninger der
kunde løses ved Rodtegn, et naturligt
Supplement til hans Paavisning af, at en saadan
Løsning er umulig for alm. Ligninger af en højere
end 4. Grad. I Maj 1828 saa A. i Schumacher’s
»Astronomische Nachrichten« en Afh., dateret
Novbr 1827. af den jævnaldrende, senere saa
berømte tyske Matematiker Jacobi, hvori fandtes et
Bevis for Teorien om de elliptiske Integralers
Transformation, som A. havde givet den i Febr
s. A. til Crelle afsendte Del af Recherches. A. blev
stærkt grebet heraf, og for at hævde sine Ideer
paa dette Omraade som originale og mere
omfattende end Jacobi’s, sendte han en Afh.:
Solution d’un problème général concernant la
transformation des fonctions elliptiques med en
senere Tilføjelse til »Astronom. Nachrichten«,
hvor de optoges 1828 og 29. Om den her givne
Transformationsteori erklærede Jacobi selv: Den
er over min Ros, som den er over mine egne
Arbejder. Af A.’s Afhandlinger fra disse Aar
maa endnu nævnes: Remarques sur quelques
propriétés générales d’une certaine sorte de
fonctions transcendantes (Crelle 1828) med en
Angivelse af Additionsteoremet og en Note
om dettes Fremlæggelse i Pariserafhandlingen,
der bragte Jacobi til lige over for Legendre at
udtale sin Forbavselse over, at det fr. Akademi
havde ladet denne Afh. uænset; videre Mémoire
sur une classe particulière d’équations,
résolubles algébriquement (Crelle 1829) og Précis
d’une théorie des fonctions elliptiques (Crelle
1829), der indeholder et Resumé.
A.’s Død skyldtes en Lungebetændelse, der
udviklede sig til Tæring. Hvad han har
udrettet i sit korte Liv, giver ham Plads mellem de
største Matematikere. Hans Blik for, hvorledes
tidligere Undersøgelsers Omraader naturligt
kan udvides til langt mere omfattende, viser
sig tydeligt ved hans Paavisning af en stor
Klasse Ligninger, der kan løses algebraisk, de<noinclude><references/></noinclude>
pncs0rfhyw8f4d90332ab0m30lssmjr
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/93
104
108140
430150
2026-06-17T19:43:18Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "saakaldte Abelske Ligninger, idet han generaliserer den Egenskab ved de binome Ligninger, der betinger deres algebraiske Opløselighed, samt ved hans Opstilling af de Abelske Integraler, d. v. s. Integraler af algebraiske Funktioner, der er en Generalisation af de elliptiske Integraler. I hans sidste Aar begyndte Anerkendelsen fra Udlandets betydeligste Matematikere at melde sig. Crelle meddelte ham, at det var saa godt som besluttet at tilbyde ham...
430150
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>saakaldte Abelske Ligninger, idet han
generaliserer den Egenskab ved de binome
Ligninger, der betinger deres algebraiske
Opløselighed, samt ved hans Opstilling af de
Abelske Integraler, d. v. s. Integraler af
algebraiske Funktioner, der er en
Generalisation af de elliptiske Integraler. I hans
sidste Aar begyndte Anerkendelsen fra
Udlandets betydeligste Matematikere at melde sig.
Crelle meddelte ham, at det var saa godt som
besluttet at tilbyde ham en Stilling ved Berlins
Univ., og baade fra ham og Legendre fremkom
de mest smigrende Udtalelser. Prof. Borchardt’s
Ord om A. ved Upsalauniversitetets Jubelfest
1877: »at han var et af de største Genier, som
nogen Sinde er optraadt i de eksakte
Videnskaber«, udtrykker nu den matematiske Verdens
enstemmige Opfattelse. Hundredaarsjubilæet for
hans Fødsel fejredes i Kria under Tilslutning
af Verdens største Matematikere, og 1908
rejstes et Mindesmærke for ham i den norske
Hovedstad. Hans Værker udgaves 1839 af
Holmboe; en fuldstændigere Udgave paa Fransk ved
S. Lie og L. Sylow, der foruden A.’s
offentliggjorte Arbejder indeholder efterladte
Manuskripter og Uddrag af Breve, udkom 1881.
(Litt.: H. A. Bjerknes, »N. H. A., en Skildring
af hans Liv og videnskabelige Virksomhed«
[Stockholm 1880]).
Chr. C.
'''Abélard''' [abe↱la.r], d. s. s. Abailard.
<section begin="Abel de Pujol"/>'''Abel de Pujol''' [a↱bæl-dö-py↱зål], Alexandre,
fr. Historiemaler (1787—1861). Han var Elev af
David og selv akademisk klassisk i sin Kunst.
For »Jakob, der velsigner Josef’s Børn« vandt
han 1810 Romerprisen, for »Britannicus’ Død«
(1814) 1. Medaille. Til hans mest bekendte
Værker hører: den hellige Stefanus, den hellige
Jomfrus Begravelse, Cæsar, Chlodevig’s Daab
og Peter, som opvækker de Døde. I Modsætning
til sin Lærer lagde han sig ogsaa efter
Freskomaleriet (Kuppelmalerier i Sct. Denis du Sct.
Sacrement, Sct. Sulpice m. m.). I Grisailles ɔ:
Billeder, malede graat i graat (Louvre, Børsen
i Paris), fandt A. en Fremstillingsform, der
svarede til hans plastiske Fremstillingssæt.
A. Hk.
<section end="Abel de Pujol"/>
<section begin="Abelin"/>'''Abelin,''' 1) Gustaf Rudolf, sv. Militær og
Politiker, (1819—1903). 1862 blev han
Oberstløjtnant og var i de følgende Aar Medlem af
fl. Komitéer, som syslede med militære
Reformer. 1867 blev han Oberst, men allerede samme
Aar udnævntes han til Generalmajor og
Krigsminister. Som Minister forelagde han 1869
Rigsdagen et Forslag til en ny Hærordning, som
dog ikke blev vedtaget. Forslaget kom igen,
men kun Dele af det — om Artilleriets og
Fortifikationstroppernes Organisation — vandt
Rigsdagens Bifald (1871). A. udnævntes 1871
til Generalløjtnant og 1886 til Serafimerridder.
1871—1898 var han Medlem af Rigsdagens
Førstekammer og sad i den Tid i fl.
Forsvarsudvalg. 1900 tog han Afsked.
A. M. D.
2) Rudolf, foreg.’s Søn, sv. Havebrugsmand,
f. 1864. A. fik sin Uddannelse ved Rosenborg
Slotshave i Kbhvn. Hjemkommen begyndte
han ved Norrviken (Østergøtland) sine
storartede Haveanlæg, som har gjort ham til
Banebryder for rationel Frugtavl i Sverige. A. har
senere anlagt Nya Norrviken (ved Båstad),
hvor han nu bor. Baade gennem Foredrag og
en hel Række meget læste Bøger har han i
meget høj Grad bidraget til at vække Sansen
for praktiske og smukke Haveanlæg.
A. M. D.
<section end="Abelin"/>
<section begin="Abelitter"/>'''Abelitter''' (Abelonier), gnostisk Sekt i
Nordafrika i 4. Aarh. Efter Abel’s
formentlige Forbillede skulde de være gifte, men
afholde sig fra kønslig Omgang. Hvert Ægtepar
skulde adoptere en Dreng og en Pige, som
maatte love at leve ligesom deres Plejeforældre.
<section end="Abelitter"/>
<section begin="Abel Katrines Stiftelse"/>'''Abel Katrines Stiftelse''' (ogsaa kaldet
»Hospital« ell. »Boder«) blev grundlagt af Abel
Katrine (Wolfsdatter v. der Wisch), Enke efter
Proviantskriver paa Kbhvns Slot, Hans Hansen
(Osten), ved Testamente af 27. Decbr 1675. Heri
hedder det, at hun for de 1000 Rdl., som
»hendes allerkæreste, fromme og salige Mand har
skænket de fattige, har ladet opbygge et
grundmuret Fattighus med 7 Boliger i København«,
hvortil hun desuden giver en Del af sit Gods
ved Aalborg, nemlig saa meget, som kan
vurderes til 20000 Rdl. Heraf skulde Lemmerne
nyde 1 Rdl. om Ugen, og disses Tal
efterhaanden forøges. Abel Katrines Stiftelse traadte
straks i Kraft efter Stifterindens Død (1. Jan.
1676) og havde da 12 Lemmer. Jordegodset blev
frasolgt 1722. Stiftelsens første Hus var i
Dronningens Tværgade mellem Adel- og
Borgergade og var oprindelig en een-Etages lav
Bygning, som blev forhøjet 1742. 10 Aar efter
indviedes en lille Kirke. Fundatsen bestemmer, at
Lemmerne skulde være »ret elendige, syge,
sengeliggende, fattige Folk, som ellers ingen
Raad eller Hjælp have«, og udtaler sig ikke
om deres Køn. Naar den ældste Tid undtages,
har man dog udelukkende belagt Stiftelsen med
Kvinder, hvoraf der i de sidste 100 Aar har
været Plads for 24. I 210 Aar laa Abel Katrines
Boder paa deres oprindelige Plads, indtil
Kommunalbestyrelsen 2. Febr 1885 vedtog, at et
Areal af indtil 3500 Kvadratalen (c. 1400 m2)
af en Kommunen tilhørende Grund mellem
Viktoriagade og Istedgade skulde overlades
Stiftelsen for en Købesum af 6 Kr. pr.
Kvadratalen (15 Kr. pr. m2). Den ny Bygning opførtes
efter Tegning af Prof. Storch i Renæssancestil
og toges i Brug i Slutningen af Oktbr 1886;
den højtidelige Indvielse af Kirken ved
Sjællands Biskop fandt Sted 31. Oktbr s. A. Den
har nu Plads til 39 Lemmer, som hver faar et
Værelse med Alkove og Køkken.
(C. B-n.) B. L.
'''Abelmoskus,''' se Hibiscus.
<section end="Abel Katrines Stiftelse"/>
<section begin="Abelmoskusfibre"/>'''Abelmoskusfibre,''' de indtil 0,75 m lange
Basttrævler af Hibiscus Abelmoschus, har stor
Lighed med Jute og forekommer indblandet i
denne og benyttes paa samme Maade som
denne. De har sædvanlig, saaledes som de
kommer til Europa, en temmelig ringe Styrke,
rimeligvis p. Gr. a. daarlig Behandling ved
Indvindingen.
K. M.
<section end="Abelmoskusfibre"/>
<section begin="Abelone, Abele, Abel"/>'''Abelone, Abele, Abel,''' danske og norske
Kvindenavne; opr. Opkaldelse efter
Helgeninden Apollonia.
'''Abels''' [↱eib£s-] '''Apparat,''' Abels
Petroleumsprøver, se Petroleum.
<section end="Abelone, Abele, Abel"/>
<section begin="Abemennesker"/>'''Abemennesker,''' populær Betegnelse for
Individer, som ved abnorm Hovedform ell. <section end="Abemennesker"/><noinclude><references/></noinclude>
98kvetjm8h07vcomonrxn96z6ouonlk
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/94
104
108141
430151
2026-06-17T19:57:49Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Haarvækst har nogen Lighed med Aber. Virkelige Overgangsformer ell. Bastarder mellem Aber og Mennesker forekommer ikke. Smlg. Haarmennesker. S. H. <section begin="Abencerrajerne"/>'''Abencerrajerne''' [-↱raκ-], fornem maurisk Slægt i de arabiske Kongeriger i Spanien, navnlig i Riget Granada. Hvad man ved med Vished om denne Familie, er ikke stort, kun at Medlemmer af den spillede en betydelig Rolle som Statsmænd og Krigshøvdinger under den granad...
430151
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Haarvækst har nogen Lighed med Aber. Virkelige
Overgangsformer ell. Bastarder mellem Aber
og Mennesker forekommer ikke. Smlg.
Haarmennesker.
S. H.
<section begin="Abencerrajerne"/>'''Abencerrajerne''' [-↱raκ-], fornem maurisk Slægt
i de arabiske Kongeriger i Spanien, navnlig i
Riget Granada. Hvad man ved med Vished om
denne Familie, er ikke stort, kun at
Medlemmer af den spillede en betydelig Rolle som
Statsmænd og Krigshøvdinger under den
granadinske Konge Muhammed VII med Tilnavn
»den Kejthaandede« (Slutn. af 14. Aarh. e.
Kr.), og efter Slægtens daværende Hoved,
Jussuf-ben-Zerragh, fik den sit Navn. Da
Muhammed VII for en Tid blev styrtet fra Tronen af
en Medbejler, henrettedes mange af Slægten.
Mest er dog A. berømte for den tragiske
Skæbne, der ramte dem i Anledning af deres Strid
med en anden fornem Slægt, Zegríerne, under
Granada’s sidste Maurerkonge; til sidst blev de
fleste af A. myrdede i Slottet Alhambra, hvor
en af Salene endnu bærer Navn efter dem,
og hvor et Springvands Marmorbækken viser
(efter Sigende) uudslettelige Mærker af deres
Blod. Alt dette er dog for en væsentlig Del
uhjemlede Sagn, hvis Kilder er spanske
Romancer og især den historiske Roman Historia
de las guerras civiles de Granada af Ginés
Pérez de Hita, ogsaa med Titel Historia de los
bandos de los Zegries y Abencerrajes
(Zaragoza 1595). Tidligere var Emnet behandlet i
den smukke Fortælling om A.’en Abindarráez
og den skønne Jarifa (første Gang udg. i
Medina del Campo 1565. optrykt fl. Gange i 19.
Aarh.), der almindelig har gaaet under
Antonio de Villegas’ Navn. Disse fantastiske
Begivenheder ligger ogsaa til Grund for
Chateaubriand’s Fortælling Les aventures du dernier
des Abencérages, der atter benyttedes af Jouy
til en Operatekst, som Cherubini satte i Musik.
E. G.
<section end="Abencerrajerne"/>
<section begin="Abendroth"/>'''Abendroth''' [↱a.-], Irene, østerrigsk
Operasangerinde, f. 14. Juli 1872 i Lemberg,, debuterede
1889 i Wien som »Søvngængersken«, var derefter
ansat ved Scenerne i Riga, München, Wien,
indtil hun 1900 blev engageret til Operaen i
Dresden, hvor hun, navnlig som Koloratursangerinde,
hørte til Repertoirets bærende Kræfter
(Leonora i »Troubadouren«, Rosina, Nattens
Dronning o. s. v.).
S. L.
<section end="Abendroth"/>
<section begin="a bene placito"/>'''a bene placito,''' [↱plat∫ito] (ital.), musikalsk
Foredragsbetegnelse: efter Behag, efter egen fri
Opfattelse. Smlg. ad libitum.
S. L.
'''Aben Esra,''' se Ibn Esra.
<section end="a bene placito"/>
<section begin="Abensberg"/>'''Abensberg''' [↱a.-] (Romernes Castra Abusina),
By i Bayern ved Donau’s Biflod Abens
og ved Jernbanelinien Regensburg-Augsburg.
A. har to katolske Kirker, et gammelt Slot (i
Middelalderen Residens for Greverne af A.),
en Maskinfabrik, Humleavl, og (1900) 2200
Indb. Den derværende Mineralkilde med
Badeanstalt hører til de jernholdig-salinske
Svovlkilder og anbefales ved Hudsygdomme,
Reumatisme etc. I A. fødtes den bayerske
Historieskriver Joh. Thurmayr (Aventinus), for hvem
der 1861 er blevet rejst et Mindesmærke.
Endvidere er Byen bekendt fra Napoleon’s Sejr 20.
Apr. 1809 over Østerrigerne.
G. Ht.
<section end="Abensberg"/>
<section begin="Aber"/>'''Aber''' (Primates) [hertil en farvetrykt Tavle]
danner en naturlig, ret stor og formrig Orden
inden for Pattedyrklassen. Linné
sammenfattede i denne Orden Mennesket, de ægte Aber,
Halv-Aber og Flagermus; medens disse sidste
forlængst er udskilte som en særlig, meget
afvigende Orden, har forskellige Meninger
gjort sig gældende angaaende de øvrige
Grupper, idet det har voldt Vanskeligheder at
sammenfatte saa tilsyneladende forsk. Former som
Mennesket og de laveste Halv-A. i samme
Orden; da imidlertid Overgangen fra det ene til
det andet af disse to Yderpunkter er ganske
jævn, synes dette dog naturligst, og denne store
Orden falder da i to velafgrænsede
Hovedgrupper ell. Underordener: Halv-A. og de Ægte
A. Af disse er Halv-A. de oprindeligste eller
lavtstaaende, idet de har deres Udspring
fra de, mellem Pattedyrene overhovedet,
lavtstaaende Insektædere; gennem uddøde Halv-A.
dannes en jævn Overgang til disse; de Ægte A.
omfatter de højere, specialiserede Former, der
har adskilt sig mest fra Ordenens Udspring;
mange Legemsforhold, saasom Tændernes og
Hjernens Bygning ved Siden af høj intellektuel
Udvikling anviser de højeststaaende inden for
denne Gruppe Pladsen mellem de højest
udviklede Pattedyr.
Hvad der særlig har præget Ordenen over for
Insektæderne, er fremragende Evne til Klatring,
en Egenskab, der stedse afspejler sig i Abernes
Legemsbygning. Hovedgangen i Udviklingen fra
Insektædere op gennem Abeordenen er følgende:
For- og Bagpoterne bruges til at gribe om
Grenene, idet Tæerne og Fingrene kroges om disse;
Klospidserne bruges derved ikke mere som
Hager til Fastholden, men vantrives og bliver
til flade Negle, idet de retter sig efter Formen
af Finger- og Taaled, der bliver brede og flade
ved stadig Pres mod Grenene; for bedre at
fatte om Grenene modsættes Tommelfingre og
Tommeltæer de øvrige Fingre og Tæer, og
Haanden, der er karakteristisk for A., fremkommer
baade paa For- og Baglemmer. Lemmerne
bevæges mere selvstændigt, Overarm og Laar
holdes mindre tæt ind til Kroppens Sider, bliver
mere fri af Krophuden, lange og smidige med
stor Muskelstyrke. Brystkassen bliver mindre
sammentrykt, former sig friere efter Lungerne
og bliver bredere og fladere. Halen tages enten
i Klatringens Tjeneste og udvikles da f. Eks. til
en lang, kraftig Snohale ell. viser Tilbøjelighed
til Vantrivning ell. forsvinder helt, som hos de
højtstaaende, menneskelignende Aber.
Forlemmerne viser, ganske i Modsætning til
Forlemmerne hos løbende og springende Dyr,
Tilbøjelighed til at blive længere end Baglemmerne, idet
de under den egentlige Klatring bruges mest;
under Gang og i de sædvanlige Hvilestillinger
tvinger de lange Arme Dyret til at holde
Kroppen mer ell. mindre oprejst; dette er tydeligst
hos de menneskelignende A., hvor Gangen paa
4 Lemmer er saa vanskelig, at den ofte opgives.
Kroppen rettes da helt op og holdes i Ligevægt
over Baglemmerne (som hos Slægten Homo);
Hovedet holdes lettere i Ligevægt ved den
oprette Stilling, og Halsmusklerne bliver svagere;
Lændehvirvlerne bærer større Byrde og bliver <section end="Aber"/><noinclude><references/></noinclude>
o8i9j1mkpej5c5qcoqpuijy2m2rmgz9
430159
430151
2026-06-18T08:38:08Z
Johshh
9757
430159
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>vækst har nogen Lighed med Aber. Virkelige
Overgangsformer ell. Bastarder mellem Aber
og Mennesker forekommer ikke. Smlg.
Haarmennesker.
S. H.
<section begin="Abencerrajerne"/>'''Abencerrajerne''' [-↱raκ-], fornem maurisk Slægt
i de arabiske Kongeriger i Spanien, navnlig i
Riget Granada. Hvad man ved med Vished om
denne Familie, er ikke stort, kun at
Medlemmer af den spillede en betydelig Rolle som
Statsmænd og Krigshøvdinger under den
granadinske Konge Muhammed VII med Tilnavn
»den Kejthaandede« (Slutn. af 14. Aarh. e.
Kr.), og efter Slægtens daværende Hoved,
Jussuf-ben-Zerragh, fik den sit Navn. Da
Muhammed VII for en Tid blev styrtet fra Tronen af
en Medbejler, henrettedes mange af Slægten.
Mest er dog A. berømte for den tragiske
Skæbne, der ramte dem i Anledning af deres Strid
med en anden fornem Slægt, Zegríerne, under
Granada’s sidste Maurerkonge; til sidst blev de
fleste af A. myrdede i Slottet Alhambra, hvor
en af Salene endnu bærer Navn efter dem,
og hvor et Springvands Marmorbækken viser
(efter Sigende) uudslettelige Mærker af deres
Blod. Alt dette er dog for en væsentlig Del
uhjemlede Sagn, hvis Kilder er spanske
Romancer og især den historiske Roman Historia
de las guerras civiles de Granada af Ginés
Pérez de Hita, ogsaa med Titel Historia de los
bandos de los Zegries y Abencerrajes
(Zaragoza 1595). Tidligere var Emnet behandlet i
den smukke Fortælling om A.’en Abindarráez
og den skønne Jarifa (første Gang udg. i
Medina del Campo 1565. optrykt fl. Gange i 19.
Aarh.), der almindelig har gaaet under
Antonio de Villegas’ Navn. Disse fantastiske
Begivenheder ligger ogsaa til Grund for
Chateaubriand’s Fortælling Les aventures du dernier
des Abencérages, der atter benyttedes af Jouy
til en Operatekst, som Cherubini satte i Musik.
E. G.
<section end="Abencerrajerne"/>
<section begin="Abendroth"/>'''Abendroth''' [↱a.-], Irene, østerrigsk
Operasangerinde, f. 14. Juli 1872 i Lemberg,, debuterede
1889 i Wien som »Søvngængersken«, var derefter
ansat ved Scenerne i Riga, München, Wien,
indtil hun 1900 blev engageret til Operaen i
Dresden, hvor hun, navnlig som Koloratursangerinde,
hørte til Repertoirets bærende Kræfter
(Leonora i »Troubadouren«, Rosina, Nattens
Dronning o. s. v.).
S. L.
<section end="Abendroth"/>
<section begin="a bene placito"/>'''a bene placito,''' [↱plat∫ito] (ital.), musikalsk
Foredragsbetegnelse: efter Behag, efter egen fri
Opfattelse. Smlg. ad libitum.
S. L.
'''Aben Esra,''' se Ibn Esra.
<section end="a bene placito"/>
<section begin="Abensberg"/>'''Abensberg''' [↱a.-] (Romernes Castra Abusina),
By i Bayern ved Donau’s Biflod Abens
og ved Jernbanelinien Regensburg-Augsburg.
A. har to katolske Kirker, et gammelt Slot (i
Middelalderen Residens for Greverne af A.),
en Maskinfabrik, Humleavl, og (1900) 2200
Indb. Den derværende Mineralkilde med
Badeanstalt hører til de jernholdig-salinske
Svovlkilder og anbefales ved Hudsygdomme,
Reumatisme etc. I A. fødtes den bayerske
Historieskriver Joh. Thurmayr (Aventinus), for hvem
der 1861 er blevet rejst et Mindesmærke.
Endvidere er Byen bekendt fra Napoleon’s Sejr 20.
Apr. 1809 over Østerrigerne.
G. Ht.
<section end="Abensberg"/>
<section begin="Aber"/>'''Aber''' (Primates) [hertil en farvetrykt Tavle]
danner en naturlig, ret stor og formrig Orden
inden for Pattedyrklassen. Linné
sammenfattede i denne Orden Mennesket, de ægte Aber,
Halv-Aber og Flagermus; medens disse sidste
forlængst er udskilte som en særlig, meget
afvigende Orden, har forskellige Meninger
gjort sig gældende angaaende de øvrige
Grupper, idet det har voldt Vanskeligheder at
sammenfatte saa tilsyneladende forsk. Former som
Mennesket og de laveste Halv-A. i samme
Orden; da imidlertid Overgangen fra det ene til
det andet af disse to Yderpunkter er ganske
jævn, synes dette dog naturligst, og denne store
Orden falder da i to velafgrænsede
Hovedgrupper ell. Underordener: Halv-A. og de Ægte
A. Af disse er Halv-A. de oprindeligste eller
lavtstaaende, idet de har deres Udspring
fra de, mellem Pattedyrene overhovedet,
lavtstaaende Insektædere; gennem uddøde Halv-A.
dannes en jævn Overgang til disse; de Ægte A.
omfatter de højere, specialiserede Former, der
har adskilt sig mest fra Ordenens Udspring;
mange Legemsforhold, saasom Tændernes og
Hjernens Bygning ved Siden af høj intellektuel
Udvikling anviser de højeststaaende inden for
denne Gruppe Pladsen mellem de højest
udviklede Pattedyr.
Hvad der særlig har præget Ordenen over for
Insektæderne, er fremragende Evne til Klatring,
en Egenskab, der stedse afspejler sig i Abernes
Legemsbygning. Hovedgangen i Udviklingen fra
Insektædere op gennem Abeordenen er følgende:
For- og Bagpoterne bruges til at gribe om
Grenene, idet Tæerne og Fingrene kroges om disse;
Klospidserne bruges derved ikke mere som
Hager til Fastholden, men vantrives og bliver
til flade Negle, idet de retter sig efter Formen
af Finger- og Taaled, der bliver brede og flade
ved stadig Pres mod Grenene; for bedre at
fatte om Grenene modsættes Tommelfingre og
Tommeltæer de øvrige Fingre og Tæer, og
Haanden, der er karakteristisk for A., fremkommer
baade paa For- og Baglemmer. Lemmerne
bevæges mere selvstændigt, Overarm og Laar
holdes mindre tæt ind til Kroppens Sider, bliver
mere fri af Krophuden, lange og smidige med
stor Muskelstyrke. Brystkassen bliver mindre
sammentrykt, former sig friere efter Lungerne
og bliver bredere og fladere. Halen tages enten
i Klatringens Tjeneste og udvikles da f. Eks. til
en lang, kraftig Snohale ell. viser Tilbøjelighed
til Vantrivning ell. forsvinder helt, som hos de
højtstaaende, menneskelignende Aber.
Forlemmerne viser, ganske i Modsætning til
Forlemmerne hos løbende og springende Dyr,
Tilbøjelighed til at blive længere end Baglemmerne, idet
de under den egentlige Klatring bruges mest;
under Gang og i de sædvanlige Hvilestillinger
tvinger de lange Arme Dyret til at holde
Kroppen mer ell. mindre oprejst; dette er tydeligst
hos de menneskelignende A., hvor Gangen paa
4 Lemmer er saa vanskelig, at den ofte opgives.
Kroppen rettes da helt op og holdes i Ligevægt
over Baglemmerne (som hos Slægten Homo);
Hovedet holdes lettere i Ligevægt ved den
oprette Stilling, og Halsmusklerne bliver svagere;
Lændehvirvlerne bærer større Byrde og bliver <section end="Aber"/><noinclude><references/></noinclude>
jf95hnx7829vrx3awkspii8jwp34rgj
Bruger:MGA73/ws-corpus.js
2
108142
430153
2026-06-18T05:00:38Z
MGA73
457
Oprettede siden med "/******************************************************************************************** * Wikisource Tools - Corpus * --------------------------------------------------------- * Dette script giver: * 1) En knap under sidetitlen der åbner editoren og fixer noter * * NOTE TO SELF: * - Behold sektionerne som de er. * - Rør kun ved én sektion ad gangen. * - Hvis du retter A, så lad B og C være. * - Hvis noget virker, så lad det være. * * Stru..."
430153
javascript
text/javascript
/********************************************************************************************
* Wikisource Tools - Corpus
* ---------------------------------------------------------
* Dette script giver:
* 1) En knap under sidetitlen der åbner editoren og fixer noter
*
* NOTE TO SELF:
* - Behold sektionerne som de er.
* - Rør kun ved én sektion ad gangen.
* - Hvis du retter A, så lad B og C være.
* - Hvis noget virker, så lad det være.
*
* Struktur:
* SECTION 1 – flyttet til andet script
* SECTION 2 – Note-formatteringsfunktion
* SECTION 3 – Knap under sidetitlen
* SECTION 4 – Initialisering
********************************************************************************************/
/* ==========================================================================================
* SECTION 2 — NOTE-FORMATTERINGSFUNKTION (NY STATE-MASKINE)
* ------------------------------------------------------------------------------------------
* Denne sektion implementerer en fuldstændig ny note-parser baseret på en state-maskine.
* Parseren gennemløber teksten linje-for-linje og skifter mellem to tilstande:
*
* OUTSIDE_NOTE – vi er ikke i en note
* INSIDE_NOTE – vi er inde i en notegruppe
*
* For hver linje afgør parseren:
* 1) Om linjen er et hårdt stop (tom linje, <noinclude>, {{Corpus...}})
* 2) Om linjen er en note-start (overskriftsnote, bogstavnote, talnote)
* 3) Om en igangværende note skal fortsætte eller stoppe (punktum-reglen)
*
* Når en note slutter, samles alle linjer i gruppen og formateres i én Smallblock.
*
* NOTE-START-TYPER:
* - Overskriftsnoter: Kilde:, Kilden:, Kilden til:, Tegn., Reg., O:, K:, A:, B:, R:, H:, V:,
* Skånske reg./tegn., Jyske reg./tegn., Sæll. reg./tegn., Fynske reg./tegn.
* - Bogstavnoter: Kun de specifikke bogstaver vi har valgt (fx A:, B:, R:, H:, V:, K:, O:)
* - Talnoter: 1–2 cifre + evt. bogstav + tekst (fx "1 V: 10.", "2 K: ...")
*
* PUNKTUM-REGEL (STOPKRITERIER):
* En note slutter KUN hvis forrige linje slutter med punktum, og den næste linje:
* - ikke starter med lille bogstav
* - ikke selv er en note-start
* - ikke er talnote-undtagelsen (N+1)
*
* HÅRDE STOP:
* - <noinclude> og </noinclude>
* - Tom linje
* - {{Corpus...}}
* Disse afslutter ALTID en notegruppe.
*
* OUTPUT:
* Hver notegruppe formateres som:
* {{Smallblock/s}}
* ''overskriftsnoter''
* ''bogstavnoter''<br />
* # ''talnoter''
* {{Smallblock/e}}
*
* Parseren logger alle beslutninger i en separat logfil (ws-notes-log.txt).
* ========================================================================================== */
function wsFixNotes() {
const PROFILE = window.WS_PROFILE || "A";
const ENABLE_NPLUS2 = (PROFILE === "B");
const ta = document.getElementById('wpTextbox1');
if (!ta) return;
// 1 KONSTANTER & OPSÆTNING
const LINE_CORPUS = 1;
const LINE_OVERSKRIFT = 2;
const LINE_OVERSKRIFT_CONT = 3;
const LINE_BOGSTAV = 4;
const LINE_BOGSTAV_CONT = 5;
const LINE_TALNOTE = 6;
const LINE_TALNOTE_CONT = 7;
let lines = ta.value.split("\n");
let log = [];
log.push("========================================");
log.push("WS FIX NOTES – UDVIDET STATE-MASKINE");
log.push("========================================");
log.push(`Antal linjer: ${lines.length}`);
log.push("");
// 2 NOTE-START MØNSTRE & DETEKTION
// 2.1 — Mønstre for note-start
const noteStartPatterns = [
/^Kilde:/,
/^Kilden:/,
/^Kilden til:/,
/^Tegn\./,
/^Reg\./,
/^Skånske (reg\.|tegn\.)/,
/^Jyske (reg\.|tegn\.)/,
/^Sæll\. (reg\.|tegn\.)/,
/^Fynske (reg\.|tegn\.)/,
/^[OKABRHVTS]:/ // bogstavnoter
];
// 2.2 — Klassificér note-start-typen
function getNoteStartType(line) {
const t = line.trim();
// Undtagelse: 2(3)-mønster → aldrig note
if (/^[1-9]\d*\s*\(\d+\)\./.test(t)) {
return null;
}
// 2.2 — Talnote med tekst (1–2 cifre + evt. bogstav + mellemrum + tekst)
if (/^[1-9]\d?\s*(?![.\d])\S/.test(t)) {
return LINE_TALNOTE;
}
// 2.3 — Kun tal (1–2 cifre) → ikke note-start (undtagelser håndteres i shouldStopNote)
if (/^[1-9]\d?$/.test(t)) {
return null;
}
// 2.4 — Bogstavnote (kun gyldige præfikser)
if (/^[OKABRHVTS]:/.test(t)) {
return LINE_BOGSTAV;
}
// 2.5 — Overskriftsnoter
for (const p of noteStartPatterns) {
if (p.test(t)) return LINE_OVERSKRIFT;
}
return null;
}
// 2.3 — Wrapper der logger og returnerer type
function classifyLineAsNoteStart(line) {
log.push(`CLASSIFY NOTE-START: "${line}"`);
const t = getNoteStartType(line);
if (t) log.push(` → MATCH note-start type=${t}`);
else log.push(" → Ikke note-start");
return t;
}
// 3 STATE-MASKINE VARIABLER
const STATE_OUTSIDE = "OUTSIDE_NOTE";
const STATE_INSIDE = "INSIDE_NOTE";
let state = STATE_OUTSIDE;
let inNoInclude = false;
let currentNote = null;
let outputLines = [];
// 4 HJÆLPERE
// 4.1 startNote
function startNote(lineIndex, line, type) {
state = STATE_INSIDE;
currentNote = {
startIndex: lineIndex,
endIndex: lineIndex,
type: type,
lines: [{ text: line, type: type }]
};
log.push("");
log.push("[4.1] ========================================");
log.push(`[4.1] START NOTE-GRUPPE ved linje ${lineIndex}, type=${type}`);
log.push(`[4.1] Første linje: "${line}"`);
log.push("[4.1] ========================================");
}
// 4.2 extendNote
function extendNote(lineIndex, line, type) {
currentNote.lines.push({ text: line, type: type });
currentNote.endIndex = lineIndex;
log.push(`[4.2] Note udvides med linje ${lineIndex}: "${line}" (type=${type})`);
}
// 4.3 endNote
function endNote() {
log.push("");
log.push("[4.3] ========================================");
log.push("[4.3] SLUT NOTE-GRUPPE → FORMATTERES");
log.push("[4.3] ========================================");
const block = formatNoteGroup(currentNote);
outputLines.push(block);
currentNote = null;
state = STATE_OUTSIDE;
}
// 4.4 shouldStopNote
function shouldStopNote(previousLine, currentLine, currentNote) {
const prevText = typeof previousLine === "string" ? previousLine : previousLine.text;
const curText = typeof currentLine === "string" ? currentLine : currentLine.text;
log.push("[4.4] shouldStopNote() — Evaluering af stopregel");
log.push(`[4.4] Forrige linje: "${prevText}"`);
log.push(`[4.4] Nuværende linje: "${curText}"`);
const prevTrim = prevText.trim();
const curTrim = curText.trim();
// 4.4.1 — Forrige linje slutter ikke med punktum → fortsæt
if (!prevTrim.endsWith(".")) {
log.push("[4.4.1] Regel: Forrige linje slutter ikke med punktum → fortsæt");
return false;
}
// 4.4.2 — Næste linje starter med lille bogstav → fortsæt
if (/^[a-zæøå]/.test(curTrim)) {
log.push("[4.4.2] Regel: Næste linje starter med lille bogstav → fortsæt");
return false;
}
// 4.4.3 — Næste linje er note-start → fortsæt
const nextType = classifyLineAsNoteStart(curTrim);
if (nextType) {
log.push(`[4.4.3] Regel: Næste linje er note-start (type=${nextType}) → fortsæt`);
return false;
}
// 4.4.4 — Talnote-undtagelse N+1
let lastNumberLineObj = [...currentNote.lines]
.reverse()
.find(l => l.type === LINE_TALNOTE) || null;
const m1 = lastNumberLineObj ? lastNumberLineObj.text.trim().match(/^([1-9]\d?)/) : null;
const m2 = curTrim.match(/^([1-9]\d?)$/);
if (m1 && m2 && parseInt(m2[1]) === parseInt(m1[1]) + 1) {
log.push("[4.4.4] Regel: Talnote-undtagelse (N+1) → fortsæt (forceNextAsTalnote)");
currentNote._forceNextAsTalnote = true;
return false;
}
// 4.4.5 — Ingen undtagelse → STOP
log.push("[4.4.5] Regel: Ingen undtagelse → STOP");
return true;
}
// 5 SMALLBLOCK FORMATTERING
function formatNoteGroup(note) {
log.push("");
log.push("FORMAT NOTE-GRUPPE");
log.push("-------------------");
log.push(` Linjer ${note.startIndex}-${note.endIndex}`);
let overskrifter = [];
let bogstavNoter = [];
let talNoter = [];
// Brug line.type i stedet for regex
note.lines.forEach(obj => {
const txt = obj.text.replace(/\s+/g, " ").trim();
log.push(` Analyserer: "${txt}" (type=${obj.type})`);
switch (obj.type) {
case LINE_TALNOTE:
case LINE_TALNOTE_CONT:
talNoter.push({ text: txt, type: obj.type });
break;
case LINE_BOGSTAV:
case LINE_BOGSTAV_CONT:
bogstavNoter.push(txt);
break;
case LINE_OVERSKRIFT:
case LINE_OVERSKRIFT_CONT:
default:
overskrifter.push(txt);
break;
}
});
let out = "{{Smallblock/s}}\n";
// Overskriftslinjer — én pr. linje
overskrifter.forEach(o => out += "''" + o + "''\n");
// Bogstavnoter — én pr. linje
bogstavNoter.forEach(b => out += "''" + b + "''<br />\n");
// TALNOTER — SAMLET, SORTERET OG TALLET FJERNET EFTER SORTERING
if (talNoter.length > 0) {
log.push(" → Samler talnoter og deres fortsættelseslinjer (én note pr. talnote-start)");
// 1) Saml talnoter og deres fortsættelseslinjer
//
// I stedet for at gruppere efter tallet (som gav fejl ved OCR-fejl),
// laver vi nu en liste hvor *hver* talnote-start er sin egen note.
//
let grouped = [];
let currentIndex = -1;
talNoter.forEach(n => {
if (n.type === LINE_TALNOTE) {
const m = n.text.match(/^([1-9]\d?)/);
if (!m) return;
const num = parseInt(m[1]);
grouped.push({
num: num,
lines: [n.text]
});
currentIndex = grouped.length - 1;
log.push(` → Ny talnote-start: nummer=${num}, tekst="${n.text}"`);
} else if (n.type === LINE_TALNOTE_CONT) {
if (currentIndex >= 0) {
grouped[currentIndex].lines.push(n.text);
log.push(` → Fortsættelseslinje til note ${grouped[currentIndex].num}: "${n.text}"`);
}
}
});
// 2) Sortér talnoterne numerisk (tallet er stadig intakt her)
//
// Sortering ændrer kun rækkefølgen — aldrig grouping.
//
const SORT_TALNOTER = false; // ← slå sortering til/fra her
let sorted = grouped.slice();
if (SORT_TALNOTER) {
log.push(" → Sorterer talnoter numerisk");
sorted.sort((a, b) => a.num - b.num);
} else {
log.push(" → Sortering slået fra → bevarer rækkefølgen fra manuskriptet");
}
// 3) Output (fjern tallet nu og formatér talnoter korrekt)
//
// Hjælpefunktion som:
// - fjerner tallet (1–2 cifre)
// - bevarer fyld (fx "K", "A", "K noget")
// - kursiverer præfiks (tilf.:, forbig.:, For:, tilf:)
// - kursiverer hele linjen hvis der ikke er præfiks
//
const formatTalnoteText = function(raw) {
// Fjern tallet i starten (1–2 cifre + mellemrum)
let txt = raw.replace(/^([1-9]\d?)\s*/, "").trim();
// SPECIAL-CASE: "B:" (eller andre gyldige bogstavnoter) -> kursivér kun "B:"
const mSingleLetterColon = txt.match(/^(B|GS|GSK):\s*(.+)$/); // Overvej hele rækken OKABRHVTS
if (mSingleLetterColon) {
const letter = mSingleLetterColon[1];
const rest = mSingleLetterColon[2].trim();
return `''${letter}:'' ${rest}`.trim();
}
// Match: fyld + præfiks + resten
const m = txt.match(/^([^\n]*?)(\b(?:tilf\.|forbig\.|For|tilf):)(.*)$/i);
if (m) {
const filler = m[1].trim();
const prefix = m[2].trim();
const rest = m[3].trim();
if (filler) {
return `''${filler} ${prefix}'' ${rest}`.trim();
}
return `''${prefix}'' ${rest}`.trim();
}
return `''${txt}''`;
};
// Output i 1 kolonne hvis kun én note
if (sorted.length === 1) {
const merged = sorted[0].lines.join(" ");
log.push(` → Én talnote → output i én kolonne: "${merged}"`);
out += "# " + formatTalnoteText(merged) + "\n";
// Ellers output i 2 kolonner
} else {
log.push(` → ${sorted.length} talnoter → output i to kolonner`);
out += "<div style=\"column-count:2; column-gap:2em;\">\n";
sorted.forEach(entry => {
const merged = entry.lines.join(" ");
log.push(` → Note ${entry.num}: "${merged}"`);
out += "# " + formatTalnoteText(merged) + "\n";
});
out += "</div>\n";
}
}
out += "{{Smallblock/e}}";
log.push(" Smallblock-output:");
log.push(out);
return out;
}
// 6 STATE-MASKINE HOVED-LOOP
for (let i = 0; i < lines.length; i++) {
let line = lines[i];
let trimmed = line.trim();
let detectedType = classifyLineAsNoteStart(line);
log.push("");
log.push(`[6] LINJE ${i}: "${line}"`);
log.push(`[6] detectedType=${detectedType}`);
// 6.1 — <noinclude>-blokke (aldrig noter)
if (line.includes("<noinclude")) {
log.push("[6.1] START <noinclude> → ingen noter her");
inNoInclude = true;
if (state === STATE_INSIDE) {
log.push("[6.1] Vi var i en note → afslutter note før <noinclude>");
endNote();
}
outputLines.push(line);
continue;
}
if (line.includes("</noinclude>")) {
log.push("[6.1] SLUT </noinclude>");
inNoInclude = false;
outputLines.push(line);
continue;
}
if (inNoInclude) {
log.push("[6.1] Inde i <noinclude> → behandles som corpus");
outputLines.push(line);
continue;
}
// 6.2 — Hårde stop: tom linje eller {{Corpus...}}
if (trimmed === "" || trimmed.startsWith("{{Corpus")) {
log.push("[6.2] Hard stop (tom linje eller {{Corpus}})");
if (state === STATE_INSIDE) {
log.push("[6.2] Vi var i en note → afslutter note ved hard stop");
endNote();
}
outputLines.push(line);
continue;
}
// 6.3 — STATE_INSIDE
if (state === STATE_INSIDE) {
log.push("[6.3] STATE_INSIDE");
const prevLineObj = currentNote.lines[currentNote.lines.length - 1];
// 6.3.1.5 — (Profil B) Manglende talnote: N+2 med tag-linje imellem
// Eksempel:
// 2 B: ...
// GS: ...
// 4 B: ...
// => behandl "GS: ..." som "3 GS: ..."
if (ENABLE_NPLUS2) {
// Kun hvis aktuel linje IKKE allerede starter med et tal (ellers er det en normal talnote)
const mThisNum = trimmed.match(/^([1-9]\d?)\b/);
// "tag:" i starten (GS:, GSK:, B: osv.)
const mTag = trimmed.match(/^([A-ZÆØÅ]{1,4}):\s+/);
const tag = mTag ? mTag[1] : null;
// Find sidste talnote i currentNote (baglæns)
const lastTal = currentNote?.lines
? [...currentNote.lines].reverse().find(l => l.type === LINE_TALNOTE)
: null;
const mLast = lastTal ? lastTal.text.trim().match(/^([1-9]\d?)\b/) : null;
// Kig frem på næste linje i input for at se om den er N+2
const nextLine = (lines[i + 1] || "").trim();
const mNext = nextLine.match(/^([1-9]\d?)\b/);
// Stram gerne: kun GS/GSK for at undgå falske positiver
const allowedTags = new Set(["GS", "GSK"]);
if (!mThisNum && tag && allowedTags.has(tag) && mLast && mNext) {
const lastNum = parseInt(mLast[1], 10);
const nextNum = parseInt(mNext[1], 10);
if (nextNum === lastNum + 2) {
const missing = lastNum + 1;
log.push(`[6.3.1.5] Mangler note ${missing} mellem ${lastNum} og ${nextNum} → behandler "${tag}:" som talnote-start`);
// Omskriv linjen så resten af koden ser den som en talnote-linje
line = `${missing} ${trimmed}`;
trimmed = line.trim();
detectedType = LINE_TALNOTE;
// (Valgfrit) markér så du kan debugge senere
// prevLineObj._wasNPlus2 = true;
}
}
}
// 6.3.1 — Skal noten stoppe før denne linje?
const stopHere = shouldStopNote(prevLineObj, line, currentNote);
if (stopHere) {
log.push("[6.3.1] Note stopper før denne linje → afslutter og genbehandler linjen som OUTSIDE");
endNote();
i--;
continue;
}
// 6.3.2 — Note-start i INSIDE-state
const prevWasNPlus1 = prevLineObj._wasNPlus1 === true;
const ignoreNoteStart = prevWasNPlus1 && detectedType === LINE_BOGSTAV;
if (detectedType && !ignoreNoteStart) {
log.push(`[6.3.2] Ny undernote (type=${detectedType}) i samme notegruppe`);
extendNote(i, line, detectedType);
continue;
}
if (ignoreNoteStart) {
log.push("[6.3.2] Bogstavnote efter N+1 ignoreres → behandles som fortsættelseslinje");
extendNote(i, line, LINE_TALNOTE_CONT); // direkte type 7
continue;
}
// 6.3.3 — Fortsættelseslinje
let lineType = detectedType;
// 6.3.3.1 — N+1 talnote-start
const mCur = trimmed.match(/^([1-9]\d?)$/);
const last = [...currentNote.lines].reverse().find(l => l.type === LINE_TALNOTE);
const mLast = last ? last.text.trim().match(/^([1-9]\d?)/) : null;
if (!detectedType && mCur && mLast && parseInt(mCur[1]) === parseInt(mLast[1]) + 1) {
log.push("[6.3.3.1] N+1 mønster → denne linje bliver ny talnote-start");
lineType = LINE_TALNOTE;
}
// 6.3.3.2 — shouldStopNote() krævede talnote
if (currentNote._forceNextAsTalnote) {
log.push("[6.3.3.2] shouldStopNote() krævede talnote → type=LINE_TALNOTE");
lineType = LINE_TALNOTE;
currentNote._forceNextAsTalnote = false;
}
// 6.3.3.3 — Arve-type
if (!lineType) {
const prevType = prevLineObj.type;
if (prevType === LINE_TALNOTE || prevType === LINE_TALNOTE_CONT) {
lineType = LINE_TALNOTE_CONT;
} else if (prevType === LINE_BOGSTAV || prevType === LINE_BOGSTAV_CONT) {
lineType = LINE_BOGSTAV_CONT;
} else {
lineType = LINE_OVERSKRIFT_CONT;
}
log.push(`[6.3.3.3] Arver type fra forrige linje → type=${lineType}`);
}
log.push(`[6.3.3] Fortsættelseslinje tildeles type=${lineType}`);
extendNote(i, line, lineType);
// 6.3.4 — Markér N+1 på den nye linje
const newLineObj = currentNote.lines[currentNote.lines.length - 1];
const isNPlus1 = (!detectedType && mCur && mLast && parseInt(mCur[1]) === parseInt(mLast[1]) + 1);
newLineObj._wasNPlus1 = isNPlus1;
if (isNPlus1) {
log.push("[6.3.4] Denne linje markeres som N+1");
}
continue;
}
// 6.4 — STATE_OUTSIDE
if (state === STATE_OUTSIDE) {
log.push("[6.4] STATE_OUTSIDE");
if (detectedType) {
log.push(`[6.4] Linjen er note-start (type=${detectedType}) → starter ny notegruppe`);
startNote(i, line, detectedType);
continue;
}
log.push("[6.4] Linjen er corpus → til output som-is");
outputLines.push(line);
continue;
}
}
// 7 AFSLUTNING AF ÅBEN NOTE
if (state === STATE_INSIDE && currentNote) {
log.push("");
log.push("SLUT PÅ TEKSTEN, MEN VI ER STADIG I EN NOTE → afslutter sidste note");
endNote();
}
// 8. OPRYDNING AF LINJESKIFT (normaliserer spacing omkring noter)
{
let cleaned = outputLines.join("\n")
// præcis 1 linjeskift før {{Smallblock/s}}
.replace(/\s*\{\{Smallblock\/s\}\}/g, "\n{{Smallblock/s}}")
// dog ikke linjeskift mellem </noinclude> og {{Smallblock/s}}
.replace(/<\/noinclude>\s*\{\{Smallblock\/s\}\}/g, "</noinclude>{{Smallblock/s}}")
// præcis 2 linjeskift efter {{Smallblock/e}}
.replace(/\{\{Smallblock\/e\}\}\s*/g, "{{Smallblock/e}}\n\n");
outputLines = cleaned.split("\n");
}
// 9 OUTPUT
ta.value = outputLines.join("\n");
// 10 LOG-FIL & REDIGERINGSBESKRIVELSE
const LOG_ENABLED = false; // ← slå log til/fra her med false eller true
if (LOG_ENABLED) {
// Gem log som fil
const blob = new Blob([log.join("\n")], { type: "text/plain" });
const url = URL.createObjectURL(blob);
const a = document.createElement('a');
a.href = url;
a.download = 'ws-notes-log.txt';
document.body.appendChild(a);
a.click();
document.body.removeChild(a);
// Sæt redigeringsbeskrivelse
const summary = document.getElementById('wpSummary');
if (summary) summary.value = "Formaterer noter med {{Smallblock/s}} og {{Smallblock/e}} (log gemt)";
} else {
// Normal redigeringsbeskrivelse uden log
const summary = document.getElementById('wpSummary');
if (summary) summary.value = "Formaterer noter med {{Smallblock/s}} og {{Smallblock/e}}";
}
}
/* ==========================================================================================
* SECTION 3 — KNAP UNDER SIDETITLEN
* ------------------------------------------------------------------------------------------
* Denne sektion tilføjer en knap under sidetitlen.
* Knapen vises kun i navnerummet "Side".
* Når man klikker:
* - åbnes editoren
* - note-fix kører automatisk
* - redigeringsbeskrivelse indsættes
* ========================================================================================== */
function wsInsertButton() {
if (mw.config.get('wgNamespaceNumber') !== 104) return; // Kun "Side:"
const contentSub = document.getElementById('contentSub');
if (!contentSub) return;
function makeBtn(label, paramsObj) {
const btn = document.createElement('button');
btn.textContent = label;
btn.style.padding = "6px 12px";
btn.style.margin = "8px 6px 8px 0"; // lidt luft mellem knapper
btn.style.fontSize = "14px";
btn.style.cursor = "pointer";
btn.onclick = function () {
const url = new URL(window.location.href);
url.searchParams.set("action", "edit");
url.searchParams.set("ws-fixnotes", "1");
for (const [k, v] of Object.entries(paramsObj)) {
url.searchParams.set(k, String(v));
}
window.location.href = url.toString();
};
contentSub.appendChild(btn);
}
makeBtn("Fix noter (A)", { "ws-profile": "A" });
makeBtn("Fix noter + N+2 (B)", { "ws-profile": "B" });
}
/* ==========================================================================================
* SECTION 4 — INITIALISERING
* ------------------------------------------------------------------------------------------
* Denne sektion sørger for at:
* - note-fix kører når editoren åbnes via knappen
* ========================================================================================== */
mw.hook('wikipage.content').add(function () {
wsInsertButton();
});
mw.hook('wikipage.editform').add(function () {
const params = new URL(window.location.href).searchParams;
if (params.get("ws-fixnotes") === "1") {
window.WS_PROFILE = params.get("ws-profile") || "A";
wsFixNotes();
}
});
h6z33few7pypqho9tjihxqkdhep9dbo
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/95
104
108143
430160
2026-06-18T08:38:23Z
Johshh
9757
/* Korrekturlest */
430160
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Johshh" /></noinclude>1. Galago (Otolicnus).
2. Ræve-Maki (Lemur catta).
3. Egernabe (Hapale penicillata).
4. Capucinerabe (Cebus capucinus).
5. Dødningeabe (Chrysothrix sciurea).
6. Marekat (Cercopithecus).
7. Kappebavian, Han (Cynocephalus hamadryas).
8. Gibbon (Hylobates).
9. Chimpanse (Simia troglodytes).<noinclude><references/></noinclude>
2h9bm6z65sjdq5tmxfsatuxzhu3gdxy
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/96
104
108144
430161
2026-06-18T08:38:46Z
Johshh
9757
/* Uten tekst */
430161
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Johshh" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude>
ngohqhxbqg29qlh42yaae771xrctg99
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/97
104
108145
430162
2026-06-18T08:39:06Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "fladtrykte og brede; Bækkenet bliver bredt og skaalformet til Støtte for Indvoldsmassen. Hjernen udvikles og bliver forholdsvis stor, en Ejendommelighed for klatrende Dyr overhovedet, i Modsætning til deres nærmeste, ikke klatrende, Slægtninge. Hjernekassen udvikler sig efter Hjernen, bliver bred og rummelig med udhvælvet Nakke; hos de højerestaaende A. vokser Hjernens Tindingedele frem uden for Øjehulens bageste Del, hvorved Øjet forandrer Stilli...
430162
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>fladtrykte og brede; Bækkenet bliver bredt og
skaalformet til Støtte for Indvoldsmassen.
Hjernen udvikles og bliver forholdsvis stor, en
Ejendommelighed for klatrende Dyr overhovedet, i
Modsætning til deres nærmeste, ikke klatrende,
Slægtninge. Hjernekassen udvikler sig efter
Hjernen, bliver bred og rummelig med
udhvælvet Nakke; hos de højerestaaende A. vokser
Hjernens Tindingedele frem uden for Øjehulens
bageste Del, hvorved Øjet forandrer Stilling,
rettes fremad og trykkes ind mod Næsehulen;
heri har de ligeledes fremadtrykkede
Tykkemuskler Andel; Næsehulen sammentrykkes,
Siben og Næseben vantrives. I Modsætning til
Insektæderne er A. overvejende Planteædere;
Tænderne omformes derefter, idet Fortænderne
bliver mejselformede, brede og faa i Tal, kun
2 i hver Kæbeside; Kindtænderne bliver brede,
svære og knudrede, uden de oprindelige
skarpkantede og spidse Former; de indskrænkes
ligeledes i Tal. Ad disse antydede Specialiseringsveje
udformer Abeordenen sig fra Insektæderne
gennem Halv-A. og Ægte A. til de
menneskelignende A., mellem hvilke Mennesket i mange
Henseender indtager den højeste og mest
specialiserede Stilling.
1. Underorden: Halv-A. (Lemuroideæ ell.
Prosimiæ) omfatter mange nulevende Former,
der ikke lidet adskiller sig i Bygning og
Levevis; de er alle af ringe Størrelse, flere ganske
smaa; de største overgaar ikke Huskatten
synderlig i Størrelse. Halv-A. er rigt behaarede
Dyr med tæt, lang og ulden Pels, ofte med
stærke Farver og ejendommelig Tegning,
undertiden forsk. hos Han og Hun. Hovedet som
Regel hundeagtigt med fremstaaende spids
Snude; Øjnene store, ligeledes Ørerne, der hos
nogle Arter kan foldes sammen. Øjehulen er
omgivet af en forbenet Øjering, men er ikke ved
en Benvæg adskilt fra Tindinghulen;
Underkæbegrenene er fortil ikke sammenvoksede.
Hjernekassen er ikke synderlig forstørret; den »store
Hjerne« overdækker ikke helt den »lille Hjerne«.
Fortænderne i Overmunden, to paa hver Side,
sædvanligt smaa, adskilte ved et stort, tandløst
Mellemrum, hvori Undermundens fremadrettede
Fortænder griber ind; Hjørnetænderne i
Overmunden kraftige og store. Forlemmerne er
kortere end Baglemmerne; 5 Fingre og 5 Tæer.
Tommelfingrene og særlig Tommeltæerne fri og
veludviklede; 2. Finger ofte rudimentær; 2. Taa
oftest med en lang spids Klo, ellers har alle
Fingre og Tæer flade Negle; tykke Puder under
Finger- og Taaspidserne. Kroppen som Regel
ret langstrakt og slank. Halen gerne lang, men
korthalede og haleløse Former findes; Snohale
findes aldrig hos Halv-A. Foruden to
Brystpatter, en paa hver Side, findes hos mange
Arter 1 ell. 2 Par Bugpatter.
De fleste Halv-A. er Natdyr, der mest er i
Bevægelse Morgen og Aften; om Dagen sover de
helt sammenrullede paa en flad Gren, i en
Grenvinkel ell. i hule Træer; nogle Former er træge
og langsomme, andre hurtige og livlige, men
som alle Natdyr lydløse i deres Bevægelser.
Mange Former bygger Reder i Træerne, andre
bærer Ungerne, der ved Fødslen næsten er
nøgne, om med sig; visse af Madagaskar’s Halv-A.
ligger i den tørre Tid i Dvale i hule Træer.
Føden bestaar af Frugter, Blade, Fugleæg,
Smaafugle, Krybdyr og Insekter, som de fanger
under deres stadige Færden i Træerne; paa
Jorden kommer de sjældent, ell., for enkelte
Arters Vedkommende, aldrig.
Deres geogr. Udbredning er ejendommelig.
Langt den største Del af de nulevende Halv-A.
er indskrænket til Madagaskar, hvor de
forekommer i stor Mængde overalt i Skovene og
er i den Grad typiske for denne store Ø, at af
de paa Madagaskar levende c. 70 Arter af
Pattedyr er de 34, ell. næsten Halvdelen, Halv-A.
Faa og mindre typiske Arter findes paa Afrikas
Fastland, med Senegambien som Vestgrænse,
andre Arter i Ostindien med Filippinerne og
Celebes som Østgrænse, udbredte fra Kina til
Java. Medens Halv-A. saaledes i Nutiden har
en meget indskrænket Udbredelse, var denne i
tidligere Jordperioder langt mere udstrakt;
mange fossile Levninger er saaledes fundne i
eocæne Lag i Europa og Nordamerika.
De nulevende Halv-A. deles i 3 Familier; heraf
repræsenteres dog de 2 af meget afvigende
Former, idet de hver kun omfatter 1 Art, nemlig
Aye-Ayen (Chiromys), se Ai-Ai, og
Spøgelseaben (s. d.) (Tarsius). Alle de øvrige
henføres naturligt til een stor Familie,
Lemurerne (s. d.) (Lemuridae).
2. Underorden: Ægte Aber (Antropoideæ)
omfatter alle de øvrige Afdelinger af
A., lige fra de smaa Egernaber til de
menneskelignende (antropomorfe) A., hvortil Mennesket
(Slægten Homo) naturligt slutter sig, omend
i mange Henseender særligt specialiseret. Blandt
de Bygningsforhold, der særlig udmærker de
Ægte A. i Modsætning til Halv-A., maa
fremhæves: Øjehulen er rettet fremad og adskilt
fra Tindinghulen ved en Benvæg; den store
Hjerne er paafaldende stærkt udviklet og
overdækker helt den lille Hjerne; Fortænderne i
Overmunden er brede, lodretstillede, mejselformede
og danner en tæt, uafbrudt Række.
Poterne er altid Hænder med modsættelig
Stortaa og Tommel, den sidste er dog ofte lille og
ringe udviklet, blot en Knude ell. kan mangle
helt; Mennesket danner ved sin Fod en
Undtagelse inden for Underordenen. Der findes altid
1 Par Brystpatter, aldrig Bugpatter.
Den ydre Legemsform er underkastet
overordentlig megen Variation; Hovedform snart
rund, snart hundeformet, snart med udhvælvet
Nakke, Kroppen snart plump og kraftig, snart
spinkel og smidig, Lemmerne snart korte, snart
lange og tynde o. s. v.; desangaaende maa
henvises til de enkelte Familier.
De ydre Øren er altid veludviklede, sædvanlig
nøgne, afrundede ell. kun lidet spidsede i
Overkanten; Øreflip mangler oftest. Næsen er som
Regel ikke fremragende, men flad og bred;
Næseborene tætstillede hos den gamle Verdens
A., vidt adskilte hos den ny Verdens. Læberne
smalle og tynde undtagen hos de
menneskelignende A., Knurhaar findes ikke tydeligt
uddannede. Ejendommelige er Kæbeposerne,
Udposninger fra Mundhulen ind i Kinden; de bruges
som midlertidigt Opbevaringssted for
Næringsmidler. Alle Ægte A. har den største Del af<noinclude><references/></noinclude>
l7wy2olq9ct6su0zjve5dojr8pmozpm
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/98
104
108146
430163
2026-06-18T08:39:32Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Kroppen helt dækket af et ikke synderlig tæt Haarlag, der som Regel er ret groft, dog silkeagtigt hos Egernaberne og uldagtigt hos nogle sydamerikanske Former; ubehaarede ell. tyndtbehaarede er dog stedse større ell. mindre Dele af Ansigtet, Ørerne og Haandfladerne; hos flere Grupper findes nøgne, ofte stærkt farvede — røde, blaa o. s. v. — Sædeknuder, der særlig i Parringstiderne svulmer stærkt op og antager endnu stærkere Farver; stærkt farvede...
430163
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Kroppen helt dækket af et ikke synderlig tæt
Haarlag, der som Regel er ret groft, dog
silkeagtigt hos Egernaberne og uldagtigt hos nogle
sydamerikanske Former; ubehaarede ell.
tyndtbehaarede er dog stedse større ell. mindre Dele
af Ansigtet, Ørerne og Haandfladerne; hos flere
Grupper findes nøgne, ofte stærkt farvede —
røde, blaa o. s. v. — Sædeknuder, der særlig i
Parringstiderne svulmer stærkt op og antager
endnu stærkere Farver; stærkt farvede nøgne
Hudpartier findes jævnlig i Ansigtet og
omkring Kønsdelene. Særlige Haarprydelser er ikke
ualmindelige, f. Eks. Manke hos Kappebavianernes
Hanner, udstaaende Haarkranse omkring
Ansigtet, Knebelsbarter, Halekvaster o. l. Halen
er snart meget lang, indtil 3 Gange Kroplængden,
snart kort ell. manglende som ydre Hale, omend
skjulte Halehvirvler altid kan paavises; lange
Haler gør Tjeneste som Styrehaler under Spring
ell. som Støttehaler, men hos mange Former
tages den tillige i Brug under Klatring som
Snohale, og har da saa stor Muskelstyrke, at
Dyrene kan hænge og dingle, holdende sig om
en Gren med Halespidsen; de yderste
Halehvirvler er hos saadanne Former flade og brede;
Snohaler kan tillige blive nøgne paa Undersiden
og gør da tillige Tjeneste som Følehaler.
De Ægte A.’s Kranium er ejendommeligt ved
den korte, indtrykte Ansigtsdel; Hjernekassen
er meget rummelig, forholdsvis størst hos de
smaa amerikanske Aber, hvis Kranier ogsaa
ved deres konvekse Pande minder mest om
Menneskets; hos de højeste A. — Menneskeaberne
— bliver Kranierne hos de voksne Individer
mindre menneskelignende ved de mægtige
Benvolde og Benkamme over Øjne, Isse og Nakke,
ved de kraftige Hjørnetænder o. a. A.’s Hjerne
ligner i alm. Bygning meget Menneskets;
nærmest dette staar i denne Henseende
Orang-Utanen. De Ægte A. staar overhovedet i alle
indre Bygningsforhold (Lunger, Fordøjelsesorganer,
Kønsorganer o. s. v.) Mennesket
overordentlig nær; Forskellighederne er
gennemgaaende af underordnet Betydning; Springet
fra Menneske til de højere A. er mindre end
Forskellighederne inden for de lavere Grupper.
Hos den gamle Verdens A. er Tændernes Tal
altid som hos Mennesket, nemlig 2 Fortænder,
1 stor veludviklet Hjørnetand, 2 Forkindtænder
og 3 Bagkindtænder i hver Kæbehalvdel — i alt
32 Tænder; hos amerikanske A. kan
Forkindtændernes Tal stige til 3. Den forreste Fortand
er altid den bredeste; de ofte mægtige
Hjørnetænder er størst hos Hannerne, hvor de ofte
rager ud mellem Læberne; de griber saaledes
ind mod hinanden, at der dannes et Brud i
Tandrækken; kun Mennesket har en ganske
uafbrudt Tandrække.
De Ægte. A. lever dels i Monogami, hvilket
gælder de mindre selskabelige Former, dels i
Polygami, og færdes da gerne i store Selskaber.
Ungernes Tal er oftest 1, sjældnere fødes 2
Unger ad Gangen; disse er ved Fødslen ganske
hjælpeløse med ejendommelig rynket Hud, ofte
blinde; de bæres om af Moderen, idet de,
støttede af Moderens Arm, klamrer sig med
Hænder og Fødder i Moderens Haarlag. De Ægte A.
er overvejende Skovdyr, der lever hele deres
Liv i Træerne, hvor de klatrer med enorm
Færdighed og Udholdenhed; mindre Grupper, mere
korthalede og kortbenede Former færdes mere
paa Jorden, navnlig i klipperige Egne. Aarlige
Vandringer, oftest for at finde passende Føde,
er ikke helt ualmindelige. De Ægte A.’s
Intelligens er velkendt; de besidder umiskendelig
Evne til at drage Slutninger og gøre Erfaringer;
i det hele er de frygtsomme, sky Dyr, der griber
Flugten, naar de aner Faren; angrebne sætter
navnlig de større Former sig kraftigt til
Modværge, navnlig ved Bid, men ogsaa ved Kradsen,
ved Kasten med Grene, Frugter, Sten o. l. De
Ægte A.’s Stemme er ret veludviklet, og de
formaar at udstøde meget forskelligartet Lyd som
Udtryk for forsk. Sindsstemninger o. s. v.
Strubesække, ofte af enorm Udvikling, udgaar fra
Strubehovedet og tjener, særlig hos Hannerne,
hvor de fortrinsvis findes, som Resonanssække.
De Ægte A.’s Føde hører overvejende til
Planteriget; navnlig fortærer de Frugter, Knopper o. l.;
dog fortæres gerne, omend mere lejlighedsvis,
Insekter, Krybdyr, Fugleæg og Fugleunger, ja
endog Smaapattedyr forsmaas ikke. Bladædende
Former har en særlig bygget, lang, flerrummet
Mave.
Ægte A. findes tidligst i Miocæn-Perioden i
Europa; dog er disse af Typer, der staar de
nulevende Former nær. I Nutiden er de Ægte
A. hjemmehørende i tropiske og subtropiske
Egne. I den gamle Verden findes de saa
nordligt som paa Gibraltar (Macacus inuus), et Par
Arter i det vestl. Tibet og 1 Art i Japan; i
Amerika findes en Art saa nordl. som til den
19° i Syd-Meksiko; i øvrigt er de udbredte i hele
Afrika, i Asien fra Indus og Ceylon til Celebes
og Timor, medens de i Amerika har deres
sydl. Arter i Brasilien og Paraguay ned til 30°,
Ægte A., særlig lang- og tæthaarede Former,
findes i Bjærglande, levende saa højt oppe, at
de ses færdes i snedækte Egne. Særlig talrige
er A. i Mellemafrika og Ostindien; Ceylon,
Borneo, Sumatra og Java kan nævnes som Steder,
hvor Underordenen har sin største Udbredning.
Ægte A. mangler ganske paa Madagaskar (hvor
de erstattes af Halv-A.). Ny Holland (vikarieres
her af Pungaberne), Sydhavsøerne og de
vestindiske Øer.
De Ægte A., der deles i 5 Familier, falder i 2
Hovedgrupper, nemlig: A. De brednæsede
ell. amerikanske A. (Vest-A.), Simiæ
platyrrhinæ; disse har en bred Skillevæg mellem
Næseborene, der vender ud til Siderne. I deres
Kranium findes følgende Ejendommeligheder:
Øregangen er aldrig forbenet, Benvæggen
mellem Øje- og Tindinghule er gennembrudt af et
lille Hul; 3 Forkindtænder. Gennemgaaende
smaa ell. ret smaa Former; de har alle lang
Hale, oftest i Form af Snohale, men aldrig
Sædeknuder ell. Kæbeposer. Forpoten er mindre
fuldkomment uddannet som Haand, idet Tommelen
er ganske lille ell. manglende. Udbredt
udelukkende i Syd- og Mellemamerika. Hertil 2
Familier: 1) Egern-A. (Hapalidæ); ganske smaa
A. med silkeblød Pels, lang slap busket Hale,
klolignende Negle; se Egernaber. 2) Sapajuerne
(Cebidæ); ret smaa Arter med lang,
indadrullet Snohale; se Sapajuer.<noinclude><references/></noinclude>
tqicdqn4tvfay5xyccyk3wjrvleyl3r
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/99
104
108147
430164
2026-06-18T08:42:03Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "B. De smalnæsede ell. den gamle Verdens A. (Østaber), Simiæ catarrhinæ; disse har en smal Skillevæg mellem Næseborene, der vender nedad ell. fremad; den ydre Øregang er forbenet; Skillevæggen mellem Øje og Tindinghule er ikke gennembrudt; altid kun 2 Forkindtænder. Kort- og langhalede Former, aldrig Snohale, oftest Sædeknuder og Kæbeposer. Udelukkende udbredt i den gamle Verden. Hertil 3 Familier: 1) Cercopithecidæ, der omfatter Marekattene (Semno...
430164
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>B. De smalnæsede ell. den gamle
Verdens A. (Østaber), Simiæ catarrhinæ;
disse har en smal Skillevæg mellem Næseborene,
der vender nedad ell. fremad; den ydre Øregang
er forbenet; Skillevæggen mellem Øje og
Tindinghule er ikke gennembrudt; altid kun 2
Forkindtænder. Kort- og langhalede Former,
aldrig Snohale, oftest Sædeknuder og Kæbeposer.
Udelukkende udbredt i den gamle Verden.
Hertil 3 Familier: 1) Cercopithecidæ, der omfatter
Marekattene (Semnopithecus og
Cercopithecus) og Bavianerne (Macacus og
Cynocephalus). Se Marekatte og Bavianer. 2)
Menneskeaberne ell. de
antropomorfe A. (Simiidæ), store menneskelignende
haleløse A.; se Menneskeaber. 3)
Mennesket (Slægten Homo).
Menneskets systematiske Stilling til ell. inden
for A. har været meget forsk. gennem Tiderne;
saaledes lod Cuvier (Règne animal)
Mennesket danne en Orden (Bimana = Tohændede)
sideordnet med de øvrige A. (Quadrumana =
Firhændede), andre lader Mennesket danne en
Underorden inden for A.’s Orden o. s. v. Nyere
Systematikere lægger mindre Vægt paa
Forskelligheder, fremkomne ved den oprejste Gang
(Baglemmernes uhyre Udvikling, Fodens
Omdannelse fra Haand til Gangfod o. s. v.), men
paa Basis af mange Bygningsejendommeligheder
(bl. a. Tændernes Form) indlemmer de
Mennesket i de antropomorfe A.’s Familie med
særlig Tilknytning til Gibbonerne (Hylobates), der
danner en i og for sig lavere Gruppe,
sammenholdt med de mere specialiserede Former
(Gorillaen, Orang-Utanen og Chimpansen) blandt
Menneskeaberne. Skal man altsaa bestemme
Menneskets Plads i Systemet, udelukkende efter
den legemlige Bygning og efter de Regler, der
følges i Klassifikationen af det øvrige Dyrerige,
maa det da antages, at Mennesket har sit
Udspring fra en Abeform, der har staaet den
nulevende Gibbon nær.
Af den store Litteratur om A. kan særlig
henvises til Flower and Lydekker: Mammals
living and extinct [1901]; Forbes: A
Hand-Book to the Primates [1894]; Brehm’s
»Thierleben«, 1. Bd., og H. Winge: »Jordfundne og
nulevende A. i E Museo Lundii« [1895].
R. Hg.
<section begin="Aberavon"/>'''Aberavon''' [äbə↱reivən], Havneby i
Glamorganshire i Wales ved Avon’s Udløb i
Bristol-Kanalen, har (1911) 10506 Indb. og store Tin-,
Kobber- og Jerngruber med Smelteovne.
'''Aberbrothock''' [äbə↱bråþåk], se Arbroath.
<section end="Aberavon"/>
<section begin="Aberciusindskrift"/>'''Aberciusindskrift,''' Gravskrift fra Slutn. af
2. Aarh. e. Kr. over en Borger Abercius fra
Hierapolis i Frygien, hvoraf Ramsay 1883 fandt
nogle Fragmenter; Teksten lader sig restituere,
men rummer adskillige Gaader; det er saaledes
Genstand for Uenighed, hvorvidt A. har været
Kristen ell. Medlem af et hedensk Mysteriesamfund.
En kristelig Legende fra Slutn. af 4.
Aarh. gør A. til Biskop i Hierapolis.
H. M.
'''Abercorn''' [’äbəkå.ən], se Hamilton, skotsk
Adelsslægt.
<section end="Aberciusindskrift"/>
<section begin="Abercromby"/>'''Abercromby''' [↱äbəkrămbi ell. äbə↱kråmbi],
John, skotsk Læge og Filosof (1781—1844),
tilhørte nærmest den Retning, der i Skotland
betegnede Reaktionen imod Hume (common-sense-Filosofien).
Sin største Betydning fik A. som
Psykolog. Hans Hovedværk er Inquiries
concerning the intellectual powers of man (1830).
<section end="Abercromby"/>
<section begin="Abercromby"/>'''Abercromby''' [↱äbəkrămbi ell. äbə↱kråmbi],
Sir Ralph, eng. General (1734—1801),
kæmpede 1793 under Hertugen af York i
Nederlandene, 1795 i Vestindien, blev 1798
øverstbefalende i Irland og kæmpede atter 1799 i
Holland under den eng. Ekspedition her. 1800
ledede han den resultatløse Ekspedition mod
Cadix og blev 1801 øverstbefalende for den til
Ægypten sendte Hær. Med denne slog han
Franskmændene under Menou ved Abukir (21.
Marts), men døde som Følge af sine Saar i
Slaget. Han ligger begravet paa Malta; i
Paulskirken i London er rejst et Mindesmærke for
ham. Han anses for en af den eng. Hærs mest
fremragende Organisatorer. Om hans Slægt se
Dunfermline.
<section end="Abercromby"/>
<section begin="Aberdare"/>'''Aberdare''' [ä´bə↱dæ.ə], By i Glamorganshire i
Wales ved Cynon, Biflod til Taff, 6 km SV. f.
Merthyr-Tydfil, med (1911) 50844 Indb. Jern-
og Kulgruber samt Jernværker. Ved Beg. af
19. Aarh. var den kun en Landsby.
<section end="Aberdare"/>
<section begin="Aberdare"/>'''Aberdare''' [äbə↱dæ.ə], Henri Austin Bruce,
Lord, eng. Statsmand (1815—95), opr. Sagfører,
valgtes 1852 til Underhuset som liberal og blev
1862—64 Understatssekretær i
Indenrigsministeriet og 1864—66 Vicepræsident for
Undervisningsraadet. Decbr 1868 blev han
Indenrigsminister (gennemførte 1872 ny Udskænkningslove)
indtil Aug. 1873, da han ophøjedes til Peer som
Baron A. og samtidig blev Præsident for
Gehejmeraadet, men afgik Febr 1874 sammen med
det øvrige Ministerium Gladstone. Han var
ivrig for Udbredelsen af Englands Magt i
Vestafrika, blev 1882 Formand forthe national
African company og 1886 Direktør indtil sin
Død for dets Afløser the royal Niger company;
ligeledes virkede han for Oprettelsen af
Universitetet i Wales og blev 1895 dets første
Kansler. Siden 1881 var han Formand for »Det kgl.
geografiske Selskab« i London.
E. E.
<section end="Aberdare"/>
<section begin="Aberdare-Bjergene"/>'''Aberdare-Bjergene''' [äbə↱dæ.ə], Lord
Aberdare Range, Bjærgkæde i Østafrika, Ø. f.
Viktoria Njansa, det nordl. Massai-Land. Den
strækker sig i NØ.-SV., lidt Ø. for 36° ø. L. fra
Greenwich, fra Ækvator til omtr. 1° s. Br. Den
hæver sig til en Højde af 4300 m og skilles
mod Ø. fra Kenia ved den mod NØ. flydende
Guaso Njiro. Paa den sydlige Ende udspringer
den store Aschi-Flod. Denne Bjærgkæde blev
først opdaget og benævnt af I. Thomson, der
overskred den i dens nordlige Del, medens
Fischer paa sin Tilbagerejse besteg den sydlige
Del med Bjærget Sinangop.
C. A.
<section end="Aberdare-Bjergene"/>
<section begin="Aberdeen"/>'''Aberdeen''' [äbə↱di.n], Hovedstad i det skotske
Grevskab af samme Navn, ligger mellem Dee’s
og Dons Mundinger, er Skotlands fjerde største
By (1911: 163084 Indb.), Knudepunkt for den
skotske Nordbane, den caledoniske og den
nordbritiske Bane, den vigtigste Havn i
Nord-Skotland, og har regelmæssig Dampskibsforbindelse
med London og de større Havne paa
Storbritanniens Østkyst. Byens populære Navn
Granite City hidrører fra, at den hovedsagelig
er bygget af Granit. Granitten, som er brudt
nær A. i over 300 Aar, bearbejdes i storartede <section end="Aberdeen"/><noinclude><references/></noinclude>
n6di0vdd1b4fvlx83jcoorq4p534bin
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/100
104
108148
430165
2026-06-18T08:43:14Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Granitsliberier og udføres til forskellige Lande. Uld-, Linned- og Bomuldsindustrien samt Papirfabrikationen stammer fra 18. Aarh. og er meget betydelige; desuden findes der Maskinværksteder, Støberier, Bryggerier, kem. Fabrikker og Skibsbyggerier. A. har en stor Flaade af Fiskefartøjer, og Udbyttet af Havfiskeriet er meget betydeligt; daglig afgaar Fiske-Tog til London. Havnens aarlige Handel beløber sig til over 1100000 £, af hvilke 9/10 er Indf...
430165
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Granitsliberier og udføres til forskellige Lande.
Uld-, Linned- og Bomuldsindustrien samt
Papirfabrikationen stammer fra 18. Aarh. og er
meget betydelige; desuden findes der
Maskinværksteder, Støberier, Bryggerier, kem.
Fabrikker og Skibsbyggerier. A. har en stor Flaade
af Fiskefartøjer, og Udbyttet af Havfiskeriet er
meget betydeligt; daglig afgaar Fiske-Tog til
London. Havnens aarlige Handel beløber sig
til over 1100000 £, af hvilke 9/10 er Indførsel.
— A. bestaar af en ældre By, Old-A., der
strækker sig til Don, og det yngre og større
New-A. paa Dee’s venstre Bred. I Old-A. ligger
den gotiske Sct. Machariuskatedral, bygget af
Granit. A.’s Univ. bestaar af King’s College,
grundet 1494. og Marishal College, grundet
1593, som forenedes 1860. — A. havde
Betydning allerede i 12. Aarh. og fik Privilegier 1179
af William the Lion. Den blev brændt 1336 af
den engelske Kong Edvard III og led i 17.
Aarh. meget ved Plyndring i Krigen mellem
Royalister og Covenanter.
G. Ht.
<section begin="Aberdeen"/>'''Aberdeen''' [äbə↱di.n], Navn paa fl. Byer i de
engelsktalende Lande, hvoriblandt nævnes 1)
A. i U. S. A., Stat South Dakota, ligger 412
km VNV. f. Minneapolis ved et lille Tilløb til
Dakota River. (1910) 10753 Indb. A. er
Centrum for en halv Snes Banelinier og driver
stor Kornhandel. — 2) A. i U. S. A., stat
Mississippi, ligger 35 km NNV. f. Columbus paa
højre Bred af Tombigbee River. (1910) 3708
Indb. A. driver vigtig Handel med Bomuld fra
den frugtbare Omegn. — 3) By i U. S. A., Stat
Washington, ligger 68 km V. f. Olympia ved
Chehalis River’s Udløb i Grays Harbor-Bugten
fra det stille Ocean. (1910) 13660 Indb. A. har
Laksefiskeri og driver vigtig Handel med Træ.
H. P. S.
<section end="Aberdeen"/>
<section begin="Aberdeen"/>'''Aberdeen''' [äbə↱di.n], George Gordon,
Jarl, eng. Statsmand, af den gamle skotske
Adelsæt Gordon, f. 28. Jan. 1784, d. 14. Decbr
1860, blev undervist i Harrow Skole sammen
med Palmerston og den senere Jarl Spencer
(Robert Peel og Byron gik i samme Skole, men
var yngre). Ved Farfaderens Død 1801 arvede
han Slægtens Godser og Jarltitlen, gjorde 1802—03
en lang Rejse paa Fastlandet og var længe
i Grækenland, samt stiftede ved sin Hjemkomst
et Selskab for Grækenlandsfarere (Athenian
society) og blev 1804 Magister ved Cambridge
Univ. Han skrev 1805 en Afh. om Troja’s
Topografi og 1812 en anden om Skønhedsprincipperne
i den græske Bygningskunst (udg. paa
ny 1822) samt var 1812—46 Formand for
Oldgranskernes Selskab. 1806 valgtes han af de
skotske Peerer til Overhuset og sluttede sig
straks til Tory’erne. 1813 blev han Sendemand
i Wien, sluttede Oktbr samme Aar Traktaten i
Teplitz, hvorved Østerrig tiltraadte Forbundet
mod Napoleon, og overværede i det østerrigske
Hovedkvarter Slagene ved Dresden og Leipzig.
1814 deltog han i Fredsunderhandlingerne i
Châtillon og i Fredslutningen i Paris, samt
udnævntes derefter til britisk Peer. Som Godsejer
viste han stor Dygtighed og Omsigt, samt
særlig Iver for Skovplantning. Jan. 1828 optoges
han i Wellington’s Ministerium som Kansler for
Hertugdømmet Lancaster (nærmest Minister
uden Portefeuille) og var Juni 1828—Novbr 1830
Udenrigsminister; var som saadan afgjort
konservativ, støttede Dom Miguel i Portugal og
Polignac i Frankrig. Senere angreb han
Palmerston’s mere frisindede Udenrigsstyrelse og
tog bl. a. Parti for Don Carlos. I Vinteren 1834—35
var han Koloniminister og Septbr 1841—Juli 1846
paa ny Udenrigsminister, begge Gange
under R. Peel. Han opnaaede 1844 god
Forstaaelse med Frankrig, særlig om Tahiti, og
1846 en vigtig Aftale om Grænsen mellem de
forenede Stater og de eng. Besiddelser i
Nordamerika. Ogsaa støttede han Peel’s frisindede
Handelspolitik og var efter hans Død 1850
Peeliternes Fører. Decbr 1852 blev han
Førsteminister for et Ministerium af alle frisindede
Afskygninger; han søgte forgæves at hindre
Krimkrigen, som England lidt efter lidt blev
drevet ind i, og da den i Førstningen paa
Grund af slet Forberedelse medførte store Tab,
blev han Jan. 1855 ved en Mistillidserklæring
af Underhuset nødt til at tage Afsked. (Litt.:
A. Gordon, Earl of Aberdeen, London 1893).
E. E.
<section end="Aberdeen"/>
<section begin="Aberdeen"/>'''Aberdeen''' [äbə↱di.n], John Campbell
Gordon, Jarl af, eng. Statsmand, f. 3. Aug.
1847. Sønnesøn af den tidligere Førsteminister.
Han arvede 1870 Peersværdigheden og sluttede
sig 1878, rimeligvis paavirket af sin Hustru, til
det liberale Parti. Han var 1880—86 Regeringens
Kommissær ved den skotske Kirkes Aarsmøder
og Jan.—Juni 1886 Vicekonge i Irland; blev
1893—98 Generalguvernør i Dominion of Canada,
hvor han vandt stor Yndest, og er siden Decbr
1905 paa ny Vicekonge i Irland, hvis Selvstyre
han afgjort billiger. Han ægtede 1877 Ishbel,
f. 1857. Datter af Lord Tweedmouth; hun har
taget virksom Del i Kvindesagens Fremme og
blev 1893 Formand for det nationale Kvinderaad
i Kanada og s. A. tillige for det internationale
Kvinderaad indtil 1899, samt paa ny 1904—09; som
saadan førte hun med stor Dygtighed Forsædet
paa dets Møder i London 1899 og Berlin 1904.
Hun blev 1897 jur. Æresdoktor ved Univ. i
Kanada. I Irland har hun virket meget for
Bekæmpelsen af Tuberkulosen og udg. Irelands
crusade against Tuberculosis (3 Bd. 1908).
E. E.
'''Aberdeen-Kvæg''' [äbə↱di.n], se Kvægracer.
<section end="Aberdeen"/>
<section begin="Aberdeenshire"/>'''Aberdeenshire''' [äbə↱di.n∫(i)ə], Grevskab i det
nordøstlige Skotland, er 5101 km2 med (1911)
311350 Indb., har en Kystlinie (Nordsøen) paa
105 km og omfatter 5 Distrikter: Marr,
Formartine, Buchan, Garioch, Strathbogie. Det meste af
A. er bjergfuldt og bestaar af krystallinske Skifre.
Den sydvestlige Del er opfyldt af
Grampian-Bjergenes nordøstlige Grene; Ben Macdhui
(1309 m) er Storbritanniens næsthøjeste Bjerg;
Braemar kaldes en Bjergegn omkr. Floden Dee,
berømt for sin Naturskønhed. Den midterste
Del af A. (Garioch) er en frugtbar Dal. Den
nordlige og østlige Del er et bølgeformigt
Højland med Moser og lave Bjerge. Kysten er stejl
og klippefuld. Floderne Dee og Don er rige
paa Laks, i Ythan findes Perlemuslinger.
Klimaet er paa Grund af Havets Nærhed
temmelig mildt. Skønt Jordbunden i Almindelighed er
ufrugtbar, staar Agerbruget (Havre og Byg)
højt. Den vigtigste Næringsvej er dog Kvæg- og <section end="Aberdeenshire"/><noinclude><references/></noinclude>
drthevs7zho4gnopthjckco78kijxxg
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/101
104
108149
430166
2026-06-18T08:45:45Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Faareavl; meget Kød eksporteres til London. Havfiskeriet drives med Damptravlere og giver et aarligt Udbytte af 1000000 £ (Sild og Torsk). Flere Steder brydes Granitten, berømt som Bygningssten. Industrien drives navnlig i og omkr. Aberdeen; der fabrikeres især Tekstilvarer og Papir. De vigtigste Byer er Aberdeen og Peterhead. G. Ht. <section begin="Abergavenny"/>'''Abergavenny''' [↱äbəgeni ell. äbə↱geni], det rom. Gobannium, By i Monmouthshire,...
430166
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Faareavl; meget Kød eksporteres til London.
Havfiskeriet drives med Damptravlere og giver
et aarligt Udbytte af 1000000 £ (Sild og Torsk).
Flere Steder brydes Granitten, berømt som
Bygningssten. Industrien drives navnlig i og omkr.
Aberdeen; der fabrikeres især Tekstilvarer og
Papir. De vigtigste Byer er Aberdeen og
Peterhead.
G. Ht.
<section begin="Abergavenny"/>'''Abergavenny''' [↱äbəgeni ell. äbə↱geni], det rom. Gobannium, By i Monmouthshire, England, 20
km N. f. New-Port ved Gavennys og Usks
Sammenløb. Den har (1911) 8511 Indb., Ruiner af
et Slot fra Normannernes Tid samt skønne
Mindesmærker i den restaurerede Mariekirke, en
Benediktinerkirke fra 14. Aarh. A. ligger meget
smukt, omgivet af Bjerge; i Byens Nærhed er
der Jernværker og Stenbrud.
G. Ht.
<section end="Abergavenny"/>
<section begin="Abergele"/>'''Abergele''' [äbə↱ge£i], Søbadested i Denbigshire
i Wales ved den irske Sø, har (1911) 2121 Indb.
<section end="Abergele"/>
<section begin="Aberli"/>'''Aberli''' [↱a.bərli], Johann Ludwig,
schweizisk Maler og Raderer (1723—1786). Fra
c. 1760 udgav han i Bern talrige
Landskabsraderinger med Schweizerprospekter,
farve- ell. tusklagte. Disse vandt saa megen Afsætning,
særlig hos Rejsende, at der dannedes en hel lille
kunstindustriel Skole til Markedets Forsyning.
Fotografien fortrængte efterhaanden denne af
A. skabte Virksomhed (den »Aberli’ske Manér«).
I Wintherthur’s Kunsthalle et Album med 10
store Originalblade af A.
A. Hk.
<section end="Aberli"/>
<section begin="Abernethy"/>'''Abernethy''' [äbə↱ni.þi], John, eng. Læge
(1763—1831). Efter at have været en af Londons
mest søgte Kirurger og Læge ved forsk.
Hospitaler blev han Prof. i Anatomi og Kirurgi
ved Royal College of Surgeons, i hvilken
Egenskab han har bidraget mægtigt til den eng.
Kirurgis Udvikling. Hans Hovedværker er
Surgical and physiological essays (3 Bd. 1793—97)
og Surgical observations (2 Bd., 1804—11).
M’Ilwain udgav Memoirs af J. A. (2 Bd.,
London 1853).
{{Illustration}}
<section end="Abernethy"/>
<section begin="aberratio ictus"/>'''aberratio ictus''' (lat. aberrare = fare vild,
ictus = Hug, Slag) er i Strafferetten Betegnelsen
for det Tilfælde, at en Handling rammer et andet
Objekt end af Gerningsmanden tilsigtet — f. Eks.
et Hug, ført mod en bestemt Person, rammer
ikke denne, men derimod en tilfældig
tilstedeværende Trediemand. — I Alm. antages det, at
der i Tilfælde af a. i. ikke foreligger mere end
Forsøg paa den af vedkommende tilsigtede
Forbrydelse.
A. Gl.
{{Illustration}}
<section end="aberratio ictus"/>
<section begin="Aberration"/>'''Aberration''' (astron.) kaldes den tilsyneladende
Forskydning af en Stjernes Plads paa
Himlen, fremkaldt ved, at Lysets Hastighed, c.
300000 km i Sek., staar i et maalbart
Forhold til den Hastighed, hvormed Jorden
bevæger sig i sin Bane, c. 30 km i Sek. Er nu, for at
tage det ekstreme Tilfælde, at Iagttageren bevæger sig
lodret paa den fra en Stjerne kommende Lysstraale SA,
Stykket AC den Vejlængde, Iagttageren har bevæget sig
i den Tid, hvori Lyset har bevæget sig fra B til A, vil
DA være Lysstraalens relative Vej. En Stjerne,
som i Virkeligheden staar i Retningen AS, vil
i dette Tilfælde vise sig i Retningen AS1; m. a.
O. den vil være forskudt i en Retning, som er
parallel med Iagttagerens Bevægelsesretning i
det givne Øjeblik. Men da Jorden bevæger sig
rundt om Solen i en krum Bane, og saaledes
Bevægelsesretningen stadig skifter, saa maa
ogsaa Stjernens Forskydning stadig skifte, og
først efter et helt Aar komme helt rundt.
Tegner man nu ned paa et Stjernekort eller en
Himmelglobus Stjernens Plads, vil man se, at
alle de indtegnede Punkter ligger paa en
Ellipse, hvis store Akse for alle Stjerner har
samme Retning, nemlig parallel med Ekliptikken,
og har samme Størrelse, nemlig 41″, medens
den lille Akse er forskellig for de forskellige
Stjerner, idet den er lig den store Akse,
multipliceret med Sinus til Stjernens Bredde. En
Stjerne, som staar i Ekliptikkens Pol, vil altsaa
bevæge sig i en Cirkel om denne Pol, en Stjerne
i Ekliptikken vil bevæge sig i en Storcirkelbue
41″ frem og tilbage. Den for alle Stjerner
fælles store Halvakse, som kaldes A. Konstanten
og udgør 20,47″ efter de bedste Observationer,
er den Vinkel, som AB danner med AD: A.
Vinkelen. Benyttes de ovenfor givne Værdier,
vil man finde den til 20,6″.
Da Bevægelsen af en Iagttager paa Jordens
Overflade er Resultanten af Bevægelsen af
Jorden i dens Bane og dens Rotation om Jordaksen,
vil man foruden den aarlige A., som altsaa
hidrører fra Jordens aarlige Bevægelse, og som
kunde kaldes A. for Jordens Centrum, have en
daglig A., fremkaldt af Jordens daglige
Bevægelse. Denne varierer følgelig med
Iagttagerens Sted paa Jordens Overflade. Da
Hastigheden ved Jordens Ækvator med rundt Tal er
40000 km i 24 Timer ell. 0,46 km i Sek., saa
bliver den daglige A. for et Sted paa Ækvator
0,32″. Ved Bredden φ bliver den 0,32″ ×
cos φ, da Hastigheden der er 0,46″ × cos φ km.
Da Iagttagerens Bevægelse foregaar fra V. mod
Ø., vil følgelig en Stjerne i Meridianen vise
sig forskudt mod Ø. med 0,32″ × cos φ. Paa
andre Kanter af Himlen faar man det samme
Beløb, men set i Forkortning, altsaa endnu
mindre.
{{Illustration}}
Er den observerede Stjerne ikke en Fiksstjerne,
men en Vandrestjerne, saa bevæger baade denne og
Jorden sig. Er saaledes Vandrestjernen i P i det
Øjeblik, Jorden er i A, og i Q i det Øjeblik,
Lyset fra P naar frem til Jorden, som da vil være
kommen f. Eks. til B, vil vi altsaa faa
Lysstraalen fra Vandrestjernen i Retningen BP,
medens vi nu skal have den i Retningen BQ. Jordens
Bevægelse vil imidlertid bevirke, at vi ser
Vandrestjernen ikke i Retningen BP, men i
Retningen BP1 — det er netop den beskrevne
Fiksstjerne A. Vinkelen mellem denne Retning
BP1 og BQ, den sande Retning til
<section end="Aberration"/><noinclude><references/></noinclude>
8vqcb8nlt6glsw3xku3caoj9cehxsb1
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/102
104
108150
430167
2026-06-18T08:50:54Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "nen, kalder man Planet A..og den kan beregnes, naar vi kender Vandrestjernens Afstand fra Jorden. Det observerede Sted gælder saaledes ikke for Observationsøjeblikket, men for et Tidspunkt, der er saa meget tidligere, som den Tid — A.-Tiden — beløber sig til, Lyset behøver for at gaa fra Vandrestjernen til Jorden. For Enheden i Solsystemet, Solens Afstand fra Jorden, udgør A.-Tiden 498,57 Tidssekunder. A. blev opdaget af Bradley, som publicerede...
430167
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>nen, kalder man Planet A..og den kan
beregnes, naar vi kender Vandrestjernens
Afstand fra Jorden. Det observerede Sted gælder
saaledes ikke for Observationsøjeblikket, men
for et Tidspunkt, der er saa meget tidligere, som
den Tid — A.-Tiden — beløber sig til, Lyset
behøver for at gaa fra Vandrestjernen til Jorden.
For Enheden i Solsystemet, Solens Afstand fra
Jorden, udgør A.-Tiden 498,57 Tidssekunder.
A. blev opdaget af Bradley, som
publicerede sin Opdagelse 1728, men allerede 1680
havde Picard paavist en periodisk
Forandring i Polarstjernens Plads paa Himlen. A. er
et af Beviserne for Jordens aarlige Bevægelse,
m. a. O. for Rigtigheden af det koppernikanske
Verdens-System, og den daglige A. kan anføres
som et af Beviserne for Jordens Rotation. At
Lyset bevæger sig, er paavist saavel fra
Verdensrummet (se Rømer) som ved Forsøg paa
Jorden, og begge Metoder fører til samme
Resultat. Benytter man nu Værdien for Lysets
Hastighed sammen med det af Observationerne
udledede Beløb for A.-Konstanten, faar man
Jordens liniære Hastighed i Banen om Solen. Nu
kender man Jordens Omløbstid og har saaledes
Længden af Jordbanen og dermed ogsaa Jordens
Afstand fra Solen. Denne Værdi, ell. hvad der
kommer ud paa det samme, Solens Horisontal-Parallakse
(s. d.), stemmer meget nær med, hvad
man har fundet ad ganske andre Veje.
J. Fr. S.
'''Aberratiōn,''' kromatisk, se Akromatisme.
Sfærisk A., se Linse og Hulspejl.
<section begin="Abersychan"/>'''Abersychan''' [äbə↱sikən], By i Monmouthshire,
England, 18 km N. f. Newport med (1911)
24661 Indb., ligger ved den østlige Rand af
Glamorganshires og Monmouthshires store
Kul- og Jerngrubedistrikt og har store Jernværker.
G. Ht.
<section end="Abersychan"/>
<section begin="Abert"/>'''Abert''' [↱a.-], Johan Joseph, tysk
Komponist, f. i Bøhmen 1832, blev Kontrabassist i
Stuttgart og var 1867—88 Kapelmester smst. Af
hans Kompositioner, der har skaffet ham et
anset Navn i hans Hjemstavn, kan nævnes:
Symfonier (en kaldet »Frühlingssymfoni«, en
anden »Columbus«) og Operaerne: »Kong
Enzio«, »Astorga« og »Ekkehard« samt
Orkesterbearbejdelser af Bach’ske Fugaer.
Hans Søn Hermann A., f. i Stuttgart 25.
Marts 1871, Prof. i Musikhistorie i Halle, har
udg. fl. værdifulde Skr.: »Die Lehre vom Ethos
in der griechischen Musik«, »Die
Musikanschaung des Mittelalters«, Biografi af Rob.
Schumann i Samlingen »Berühmte Musiker« o. m. a.
W. B.
<section end="Abert"/>
<section begin="Abertillery"/>'''Abertillery''' [äbə↱tiləri], By i det sydvestlige
England, ligger i County Monmouth 20 km SV.
f. Abergavenny i Kulminedistriktet i det sydlige
Wales. (1911) 35425 Indb.
G. Ht.
<section end="Abertillery"/>
<section begin="Aberystwith"/>'''Aberystwith''' [äbəri↱st(w)iþ] Havneby og
meget besøgt Badested i Cardiganshire, Wales, ved
Ystwith’s Udløb i Cardigan-Bugten, har (1911)
13072 Indb. og eksporterer Bly- og Kobbermalm.
1872 grundedes her Wales University College,
en Del af Wales’ nationale Univ.
G. Ht.
<section end="Aberystwith"/>
<section begin="Abeschr"/>'''Abeschr''' [a↱be∫r] (Abekr), den nuv.
Hovedstad i Riget Vadai i det østlige Sudan omtr.
under 14° n. Br., 6000 Indb.
'''Abesech,''' se Tsherkesser.
<section end="Abeschr"/>
<section begin="ab esse ad posse"/>'''ab esse ad posse''' (lat.), fra at være til at
kunne. Ab esse ad posse valet, a posse ad esse
non valet consequentia (logisk Regel) ɔ: fra en
Tings Virkelighed maa man slutte til dens
Mulighed, fra dens Mulighed til dens Virkelighed
kan man derimod ikke slutte.
<section end="ab esse ad posse"/>
<section begin="Abessinien"/>'''Abessinien''' (Habesch) ell. Aitiopya
ligger i den østl. Del af Mellemafrika, S. f. den
15. nordl. Breddegrad. Mod N. og Nordøst er det
begrænset af Erythræa, fransk og britisk
Somaliland, mod V. af engelsk-ægyptisk Sudan,
medens Grænserne mod S. er noget usikre.
Angaaende Sydgrænsen mod Uganda og britisk
Østafrika skal der dog være afsluttet en
Overenskomst, og Grænsen, der gaar over
Stephanie- og Rudolf-Søerne, er 1907—09 opmaalt af Major
Gwynn. De gamle abessiniske Landskaber,
Tigre, Amhara, Godscham og Schoa
er tilsammen c. 240000 km2 med 3 1/2 Mill. Indb.,
men til Abessinien hører desuden de nordl. Dele
af Somaliernes og Gallaernes Omraade, hvorved
Landet vokser til 600000 km2 med 8 1/2 Mill. Indb.
Tager man fremdeles Hensyn til, at Abessinien
gør Fordring paa en Del Omraader ved Syd- og
Sydøstgrænsen helt ned til 2° n. Br., bliver
Størrelsen mindst 800000 km2 med 11 Millioner
Indb.
Landet hæver sig jævnt fra de omgivende lave
Egne mod N. og S., men fra V. og navnlig fra Ø.
taarner det sig brat i Vejret som en mægtig
Fjeldborg med en Middelhøjde paa over 2000
m. Hvad Jordbundsforhold angaar, bestaar
A. især af krystallinske Skifere, overlejret af
mesozoisk Sandsten og Kalksten, der gerne
danner horisontale Lag; men mange Steder har
vulkanske Udbrud leveret mægtige Lag af Trachyt
og Basalt. Fra den italienske Kystslette,
Samhara, der væsentlig bestaar af Sand, og
næsten er blottet for Vand, Vegetation og
Menneskeliv, fører kun faa trappeformede Passer op
til A.; især maa her nævnes Kumaylo-Passet,
som begynder S. f. Byen Massaua og paa
en Strækning af 75 km naar til en Højde af over
2000 m, saa Passagen over det langtfra er let.
I Landets Indre naar Selki-Passet endog
op i Sneregionen til 3000 m’s Højde. Kommer
man ind i Landets Indre, viser dette sig
overvejende at bestaa af en græsrig, skovfattig
Plateaumasse, som ved dybe Kløfter deles i
isolerede Højdepartier, der oventil er flade og
kaldes Ambas. Undertiden er disse saa stejle,
at man kun kan naa op paa dem ved Hjælp af
Stiger, og de har derfor ofte i Landets Krige
spillet en Rolle som naturlige Fæstninger. Paa
en saadan laa Kong Theodor’s Borg, Magdala.
Over Plateauet hæver sig anselige
Bjergkæder op i den evige Snes Rige. Den mest
bekendte af disse stryger i Retningen N—S. Den
naar i Ras Daschan op til en Højde af
4620 m (A.’s højeste Punkt) og i Buahit til
4510 m. Den samme Bjergkæde danner det
kedelformige Bækken, hvori Tana-Søen ligger,
og fortsættes mod S. af Guna-Bjergene
(4231 m). En sydl. isoleret Højde (Kollo) naar
4600 m, ligesom ogsaa de sydligere Landskaber
Kaffa og Enarea kan opvise Toppe med
evig Sne.
<section end="Abessinien"/><noinclude><references/></noinclude>
isptdvm4585s4rokoa8hdo7vxiwqxck
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/103
104
108151
430168
2026-06-18T08:51:18Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Ingen af A.’s talrige Vandløb er sejlbare. Den største Flod i Nordabessinien er Abai, det øvre Løb af den Blaa Nil ell. Bahr el Azrek. Den gennemstrømmer Tana-Søen, fortsætter under talrige Slyngninger sit Løb gennem Landskabet Godscham, danner en Mængde Strømsnævringer og optager talrige Bifloder. Nordabessiniens anden Hovedstrøm er Takazzé, der danner Grænsen mellem Tigré og Amhara og senere under Navnet Atbara løber til Nilen. Foruden disse to...
430168
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Ingen af A.’s talrige Vandløb er sejlbare. Den
største Flod i Nordabessinien er Abai, det øvre
Løb af den Blaa Nil ell. Bahr el Azrek.
Den gennemstrømmer Tana-Søen, fortsætter
under talrige Slyngninger sit Løb gennem
Landskabet Godscham, danner en Mængde
Strømsnævringer og optager talrige Bifloder.
Nordabessiniens anden Hovedstrøm er Takazzé,
der danner Grænsen mellem Tigré og Amhara
og senere under Navnet Atbara løber til
Nilen. Foruden disse to Floder, der tilhører
Nil-Systemet, kan nævnes Hawasch i det sydlige
A. Gennem en aaben, frugtbar Dal strømmer
den paa Grænsen mellem Schoa og
Galla-Landene i nordøstlig Retning og udmunder i
Aussa-Søen. A.’s Floder er næsten uden Vand
i Tørtiden, men oversvømmer i Regntiden ofte
det omgivende Land. Det er denne Stigen, der
væsentlig betinger Nilens Oversvømmelser og
Dyndaflejring i Ægypten. A. er rigt paa Indsøer,
hvoraf en Del maa opfattes som Vandsamlinger
i gamle Kratere. I Nordabessinien er den
største den smukke, ørige Tana-Sø (1859 m o. H.).
Skønt A. ligger i Troperne, viser Klimaet
dog mange Afskygninger. Navnlig er Varmen
meget forsk., medens Regnforholdene er mere
konstante. I Modsætning til det østl. Kystland,
der har Vinterregn, er Regnen i A. knyttet til
Sommeren. De lavere Egne (indtil 1600 m), Kollaerne,
Tropelandet, er overordentlig varme
og fugtige og er derfor næsten ubeboelige. Fra
1600 m—2400 m kaldes Landet Woïna-Degas
(Vinlandet). Middeltemperaturen er her c. 15°
C. med ringe Forskel i Aarets Løb. Fra 2400 m—4600 m
har man de egentlige Degaer med
lavere Temperaturer. I Nordabessinien er
Regntiden Apr.—Aug., og Regnfaldet er overmaade
voldsomt og umuliggør næsten Rejser. Denne
Tid er, hvad Varmeforholdene angaar, Vinteren.
Temperaturen falder nemlig stærkt efter de
heftige Regnskyl, og i Degas finder man derfor
overalt Is paa Vandet, og Sne dækker de højeste
Egne. I Tørtiden ligger Snegrænsen i en Højde
af 4400 m, men i Regntiden synker den ned til
3500 m. I Sydabessinien har man to Regntider,
en længere i Juli—Septbr med efterfølgende
koldt Vejr og en kortere i Febr—Marts, der
efterfølges af Sommeren. Dog falder der ogsaa
i denne korte Byger, og Natteduggen er saa
rigelig, at den svarer til stærk Regn. Regnen
falder mest om Natten, ledsaget af stærk Torden.
Plantevæksten er paa Grund af det
forskelligartede Klima ogsaa meget vekslende og
under gunstige Forhold meget yppig. I
Kollaerne har den tropisk Karakter og udmærker sig
ved sin Rigdom paa Mimoser, Acacier,
Tamarinder, Figenarter (f. Eks. Sykomoren),
Baobabtræer og Bambusgræsser.
Højere oppe i Woïna-Degas er de
kaktuslignende Euphorbiaceer karakteristiske.
Oliventræet vokser vildt i hele Skove, og Kaffetræet
har her sit egentlige Hjem (i Provinserne Kaffa
og Enarea) og ikke i Arabien. Foruden disse
dyrkes Bananer, Oranger, Granatæbler,
Kartoffel samt Durra, Byg og Hvede. Det meste af
A. indtages af Degas-Regionen, et skovfattigt,
men græsrigt Land, som endnu tillader Byg og
Hvede at modnes og for øvrigt er bekendt for
den saakaldte Kussoplante (Hagenia abyssinica),
der anvendes til at fordrive Bændelorme, som
overmaade mange Abessinere lider af.
Karakteristisk for Degaerne er ogsaa den
ejendommelige Gibarraplante, der i Udseende minder om
Yuccaer. Tidselkugler og Alpeurter holder den
med Selskab.
Dyreverdenen er meget artsrig. Af
Aber, særlig Bavianer, findes 8 Arter. Rovdyrene
er repræsenterede af Løven, der dog ikke er
særlig hyppig, Leoparden, Sjakalen, Hyæner,
Losser, Vildkatte, Ræve og Desmerkatte, hvis
Desmer spiller en Rolle som Udførselsartikel.
Store Tykhuder findes, især i Kollaerne, saasom
Elefanten, Næsehornet, Flodhesten (især i
Hawasch-Floden) og vilde Svinearter. Af
Drøvtyggerne strejfer Giraffen om i de sandede,
sydøstlige Egne, hvorimod Antiloperne mere hører
hjemme paa Højsletterne og Bøflerne i
Kollaerne. Blandt de for A. særlig karakteristiske
Dyr kan nævnes Klippegrævlingen (Hyrax),
Jordsvinet, den abessiniske Stenbuk og
Honninggrævlingen. Af Fugle findes mange Rovfugle,
saasom Ørne, Falke og Gribbe samt
Næsehornsfugle og Strudse (mod SØ.). Krybdyrene er
talrigst i Kollaerne, hvor der findes mange
Giftslanger. Fremdeles er der talrige Krokodiller
i de fleste Vandløb. Blandt Insekterne optræder
Græshopper og Termitter nu og da som en hel
Landeplage.
Befolkning. Hovedmassen af
Befolkningen maa henregnes til Semitterne. Nogle Aarh.
før vor Tidsregnings Begyndelse forlod en Skare
Himjaritter, et semitisk Folk, deres
Fædreland, Sydarabien, drog over det Røde Hav og
koloniserede A. Her fandt de et andet semitisk
Folk, Agauerne, der blev undertvunget og
trængt V. paa. Ligesom de beslægtede Gamanter
er Agauerne Hedninger. Beslægtede
med disse Folk er endelig Falasjaerne,
ogsaa kaldet »de abessiniske Jøder«, der mener
at stamme fra Jerusalem og har en Religion, der
ligner den jødiske. Det er et dygtigt Folk, men
medens det tidligere har været det herskende,
har det nu kun mindre Betydning. De bor for
største Delen N. og V. for Tana-Søen samt i
smaa Kolonier i de andre Landsdele; men
bestandig lever de skilt fra den øvrige
Befolkning i særlige Kvarterer ell. Landsbyer. Dette
gælder for øvrigt ogsaa om de Abessiniere
(Geberti), der er Muhammedanere. Himjaritternes
Efterfølgere, de egentlige Abessiniere, der nu
er de talrigste og herskende, er i Udseende
ikke meget forskellige fra ovennævnte
Folkestammer. De har et ovalt Ansigt, en fintformet
Næse, noget vel tykke Læber, livlige Øjne, smukt
stillede Tænder, krøllet ell. glat sort Haar og
svag Skægvækst. Det er middelhøje, kraftige
Folk. De kalder sig Kristne, men danner et
særligt Kirkesamfund. Foruden Semitterne findes
endnu i Landet Gallaer, en tapper, stridbar
hamitisk Stamme, der er kommen ind fra Syd,
fremdeles de ligeledes hamitiske Somaliere
samt en Del Negre. Abessiniernes gamle Sprog,
Geez (Ghyz), er nær beslægtet med det i gamle
Indskrifter fundne himjaritiske. Det er i
Tidernes Løb undergaaet mange Forandringer og
har spaltet sig i to Sprog, Tigrié og Tigrina<noinclude><references/></noinclude>
pal4jdgn2sjsomoxsif4bc4tmjirgcx
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/104
104
108152
430169
2026-06-18T08:51:35Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "Disse Sprog tales mod N. indtil Takazzé. S. herfor tales Amharina, et Blandingssprog, der er Regeringssprog og stadig vinder større Udbredelse. Det naar mod Ø. til Harar. Abessinierne er frygtsomme, mistroiske, dovne og saa urenlige, at næsten ingen er fri for Utøj. Det er derfor almindeligt at byde Gæster »Kløpinde«. De fører ofte et udsvævende Liv, og dette i Forbindelse med Ovenstaaende forklarer, at Falasjaerne og Geberti bor i Kvarterer for s...
430169
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>Disse Sprog tales mod N. indtil Takazzé. S.
herfor tales Amharina, et Blandingssprog, der er
Regeringssprog og stadig vinder større
Udbredelse. Det naar mod Ø. til Harar. Abessinierne
er frygtsomme, mistroiske, dovne og saa
urenlige, at næsten ingen er fri for Utøj. Det er
derfor almindeligt at byde Gæster »Kløpinde«. De
fører ofte et udsvævende Liv, og dette i
Forbindelse med Ovenstaaende forklarer, at
Falasjaerne og Geberti bor i Kvarterer for sig selv og
har den Pligt at rense sig, naar de har været
i Berøring med de Kristne. Deres Mistro
forklares let af deres egen Upaalidelighed. De er
ærgerrige og stræber efter offentlige Embeder
for at kunne leve uden at bestille synderligt.
De er meget umaadeholdne med Hensyn til
Spisen og Drikken, især naar andre skal betale.
Som en god Egenskab kan nævnes deres
Gæstfrihed, men den strækker sig ikke til
Udlændinge. Deres vigtigste Næringsmidler er Brød,
Grøntsager, Mælk og Kød, der ofte spises raat,
hvorfor de er saa plaget af Bændelorm.
Mændenes Dragt er hvide Lærredsbenklæder, en
hvid Kappe med rød Bort samt paa Rejser et
hvidt Lærredsbælte. De fattige indhyller sig i
Pjalter ell. har kun et Stykke Skind om
Lænderne. Kvinderne bærer til daglig kun et Stykke
Oksehud om Livet, ved festlige Lejligheder en
Skjorte. Begge Køn fletter Haaret. Kun Kejseren
bærer Hovedbedækning. Boligerne er simple,
teltformige Straahytter. Kun de rige har en
Grundmur af Sten. Oplysningen er ringe, selv
hos Gejstligheden, og deres Kunstprodukter er
meget tarvelige.
Næringsveje. Den vigtigste Næringsvej
er Agerbruget, der dog gennemgaaende staar
paa et lavt Trin. Markredskaberne er
mangelfulde. Til Mejning af Kornet bruges endnu Segl.
Markerne er ofte fulde af Sten og Ukrudt, og
Gødning og kunstig Vanding bruges kun i ringe
Grad. Bedst er Agerbruget i Kaffa. Her er
Landet særdeles frugtbart. En tyk, sort Muldbund
dækker næsten hele Landet, særlig Dalene. Her
er der ogsaa altid rigelig med Vand. Jordbruget
er en Blanding af Mark- og Havebrug.
Dyrkning veksler med Brak. Markarbejdet udføres
saavel af Mænd som Kvinder. De sidste luger,
Mændene gør Resten. Hovedkornsorten er
Tefgræs (Tief), Eragrostis abyssinica. Kornet
bruges til Brød og er en Hovedbestanddel af
Abessiniernes Næring (1700 m—2800 m). Andre
Kornsorter er Hirse, Durra, Byg, Hvede og Majs.
Desuden dyrkes Kartofler, Bananer, Sennep,
spansk Peber, Kaffe, Tobak og Bomuld o. m. m.
Af Husdyr holdes en Mængde fortrinlige Heste
af arabisk Afstamning, Kameler (i Lavlandet),
Muldyr, Æsler, Hornkvæg samt Faar. Der maa
indføres en Del Industrivarer, men der findes
dog en Del Smaaindustri, der særlig drives af
Falasjaer, saasom Bomuldsvæveri,
Læderindustri samt Smederi. De smeder saaledes
fortrinlige Vaaben (Spyd, Sværd, Knive).
Bjergværksdriften er endnu kun ringe, men har
Fremtidsmuligheder. Der vindes en Del Salt, Svovl, Jern
og navnlig Guld.
Handelen er ret ringe paa Grund af de
vanskelige Terrainforhold og de usejlbare
Floder. Omsætningen med Udlandet var 1911
(Hübner) c. 17 Mill. Kr., hvoraf det meste (10 Mill.)
falder paa Udførslen. De vigtigste
Udførselsgenstande er Kaffe, Guld, Elfenben, Honning, Voks,
Gummi, Huder, Skind, Horn, Sennesblade,
Myrrha og Kussoblomster. Der indføres Lærred,
Silketøj af ringe Kvalitet, Tobak, Peber,
Synaale, Perler, Røgelse, Krudt og Kugler. De
vigtigste Handelsbyer er Addis Abeba og Harar,
og efter at Jernbanen mellem Djibouti og Harar
er aabnet, er Djibouti den vigtigste
Udførselshavn for abessiniske Varer. (Fra Stationen Diret
Daua skal Jernbanen føres videre ind til Addis
Abeba. Denne Strækning paabegyndtes i Febr
1909). En Del gaar dog over Massaua og det
engelske Zeila. Mellem Addis Abeba og Harar
er der saavel Telegraflinie som
Telefonforbindelse. A. havde 1906 2100 km Telegrafledninger.
Fra gammel Tid af er østerrigske Maria
Theresiadalere den gængse Mønt = 3 Kr. 80 Øre,
men Kejser Menelik har indført en ny national
Mønt, Talari, til en Værdi af c. 1 Kr. 75 Øre. Der
findes desuden af Sølvmønter 1/2, 1/4, 1/8 og 1/16
Talari samt nogle Kobbermønter. 1905 fik den
ægyptiske Nationalbank Lov til at oprette en
abessinisk Statsbank. Det nationale Vægtsystem
er ved at afløses af Metersystemet.
Opdagelseshistorie. Det var først
Ægypterne, der blev bekendt med Abessinierne,
og fra dem gik Kendskabet over til Grækerne,
hvis Religion og Dannelse trængte ind i Landet.
Senere, gennem mange Aarh., havde Europæerne
intet Kendskab til ell. Forbindelse med deres
Trosfæller i A. Det angives første Gang, rigtig
godt, paa »Fra Mauros Kort« (15. Aarh.) i
Dogepaladset i Venezia. Rygtet om det fjerne kristne
Land naar dog til Vesteuropa (Ærkepræst
Johannes Rige) og er bl. a. medvirkende til
Portugisernes Fremtrængen langs Afrikas Kyst. Efter
Opdagelsen af Søvejen til Indien træder
Portugiserne i Forbindelse med A., og Missionærer
bringer Kundskab om det til Europa. Blandt de
talrige Forskere, der har berejst og beskrevet
Landet, kan nævnes Bruce, Eduard Rüppel,
Brødrene d’Abbadie, v. Heuglin, Pater
Timotheus, Brehm, Gerhard Rohlfs o. m. a.
Historie. A.’s ældste Historie er kun Sagn.
Kristendommen blev indført ved Aar 330, hvilket
gav Anledning til, at den græske Kultur bredte
sig, og A. havde en Blomstringstid til det 7.
Aarh. Saa herskede Falasjaerne til 1268, da
Abessinierne igen kom til Magten.
Muhammedanismen bredte sig imidlertid nu i Nordafrika, og
det var kun ved Bistand af Portugiserne, at
Muhammedanismen blev holdt ude. Men da
Portugiserne vilde have den abessiniske Kirke ind
under Paven, kom det til nye langvarige
Stridigheder, og Riget var en Tid lang delt i 3 Dele,
Tigré, Amhara og Schoa, hver med sin Hersker.
En fjerde optraadte nu som Tronprætendent,
besejrede de andre og blev kronet til Negus
under Navn af Theodor II (1855). Med ham
begynder A.’s nyere Historie. Det var en dygtig og
energisk, men grusom Mand, og da han indlod
sig i Strid med Englænderne, mistede han Krone
og Liv (1868) under Englændernes Storm
paa Magdala. Englænderne overlod dog Landet
til sin Skæbne, og en Tid lang kæmpede 3 Mænd
atter om Herredømmet, indtil den ene sejrede<noinclude><references/></noinclude>
tha19wrus88fvj35srrw5o61ifpw5e6
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/105
104
108153
430170
2026-06-18T08:52:39Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "og lod sig udraabe til Negus under Navn af Johannes (1872). En af de andre var Menelik, der frivillig underkastede sig og vedblev at være Underkonge i Schoa. Under Johannes’ kraftige Regering kom der god Orden i Riget. Han søgte at bringe Landet i nærmere Berøring med Europæerne, lod anlægge Veje, indrettede Skoler o. s. v. Han blev imidlertid indviklet i Krig med det muhammedanske Ægypten, der sluttede Forbund med Menelik og vilde erobre A. Ægypt...
430170
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>og lod sig udraabe til Negus under Navn af
Johannes (1872). En af de andre var Menelik,
der frivillig underkastede sig og vedblev at være
Underkonge i Schoa. Under Johannes’ kraftige
Regering kom der god Orden i Riget. Han søgte
at bringe Landet i nærmere Berøring med
Europæerne, lod anlægge Veje, indrettede Skoler
o. s. v. Han blev imidlertid indviklet i Krig
med det muhammedanske Ægypten, der sluttede
Forbund med Menelik og vilde erobre A.
Ægypterne blev imidlertid gentagne Gange slaaet af
Johannes, og Menelik bad om Naade og fik den.
Johannes’ vigtigste Stræben gik nu ud paa at
skaffe A. en Havn ved det Røde Hav, helst
Massaua, og han henvendte sig i den Anledning
til flere af de europæiske Kabinetter. Efter
Aftale med England besatte imidlertid Italienerne
Massaua, og det kom til Krig mellem Italien og
A. Italienerne blev støttet af Menelik, der endog
med en stor Hær truede Johannes. Foruden
disse 2 Fjender havde Johannes imidlertid en
tredje. Mahdisterne var nemlig trængt ind i
Abessinien til Tana-Søen. Johannes drog mod
disse, men blev totalt slaaet ved Metemmeh
(1889) og faldt selv. Menelik rykkede nu mod N.
og besteg Tronen som Negus. Venskabet mellem
Menelik og Italienerne kølnedes ikke ved hans
Tronbestigelse. Italienerne fik Lov til at forlægge
deres Tropper fra Massaua til sundere Egne
inde i Landet, og endelig stillede hele Abessinien
sig under Italiens Protektorat. Dette varede dog
ikke længe. Allerede 1893 ønskede Menelik sig
forgæves løst. 1895 greb han til Vaaben mod
Italienerne, og efter at han havde tilføjet dem
adskillige Nederlag, sidst ved Adua 1896,
sluttedes Freden i Addis Abeba, ifølge hvilken Italien
opgav Protektoratet over Abessinien og betalte
en Sum Penge. Efter Krigen sluttede Menelik
sig mere til Frankrig, og et Resultat heraf er
den ovennævnte Bane fra Harar til Djibouti.
1902 afsluttedes en Traktat med England,
hvorved A. maatte forpligte sig til ikke at bygge
Dæmninger til Opstemning af Nilens Bifloder,
hvorved disse Floders Sommerflom kunde
forhindres i at komme Ægypten til Gode. 1906
undertegnedes en ny Traktat mellem de 3
Nabomagter og A., ifølge hvilken A.’s Integritet
sikredes. Foruden Nabomagterne er Rusland og
Tyskland ved udsendte Gesandtskaber traadt i
Forbindelse med A., der er i god Opkomst og
politisk set indtager en Stilling som aldrig før.
Den vigtigste By og Hovedstaden er Addis
Abeba. Den ligger i Landskabet Schoa og er
mod N. og V. omgivet af høje Bjerge (3000 m),
mod S. og Ø. af vide Sletter. Den ligger paa en
Række Højdedrag, hvoraf det højeste bærer
Residenskvarteret, som er en By for sig, omgivet
af høje Mure. Her ligger mellem Haver
Kejserens Villa, den 10,000 Mennesker rummende
Tronhal, Ministerialbygningerne, Skatkammeret,
Mønten, Kirker o. s. v. Addis Abeba er først
grundlagt 1893, men har allerede nu henved
100,000 Indbyggere; tidligere en Hytteby er den
i de sidste Aar blevet en afrikansk Storstad.
Ogsaa Harar er en vigtig By og har 40,000
Indb. Den er A.’s Hovedhandelsplads, naar man
tager Hensyn til Vægten af de udførte Varer,
medens Addis Abeba er den vigtigste Handelsplads
efter Værdien af de udførte Varer, da der
herfra udføres Guld og Elfenben. Harar udfører
særlig Kaffe. Det meste heraf gaar til Adén,
hvorfra det gaar ud i Verden som
Mokka-Harar. Efter flere Aars Sygdom afgik Menelik
ved Døden ved Nytaarstid 1914 og efterfulgtes
af Jahusa IV.
C. A.
<section begin="Abessinisk"/>'''Abessinisk''' (ætiopisk) '''Kirke.''' Omtr. 330
forkyndte Frumentios og Aidesios fra Tyros
Kristendommen i Abessinien, og den alexandrinske
Patriark Athanasios viede Frumentios til
Landets Patriark. Den nøje Forbindelse, som
herved knyttedes mellem den koptiske og den abess.
Kirke, blev ved at bestaa, saaledes at denne
endnu betragtes som en Gren af hin, og da
Kopterne i 5. Aarh. blev Monofysitter, blev
Abessinierne det ogsaa. Missionen fortsattes i 5. og 6.
Aarh. af Munke fra Øvreægypten, som førte
Klostervæsenet med sig. Paa samme Tid blev
Biblen oversat paa Ætiopisk, men da det gamle
Sprog er blevet fortrængt af en sydligere Dialekt,
kan nu kun Præsterne, og det endda til Nød,
forstaa Biblen og Liturgien. Den abess. Kirkes
Overhoved er Patriarken, der bor i Gondar;
han udnævnes af den koptiske Patriark i Kairo,
og kun Koptere kan naa denne Værdighed. Han
salver Kongen, ordinerer Diakoner og Præster,
og i kirkelige Spørgsmaal er han højeste
Autoritet, men ogsaa i rent verdslige Sager har
han stor Magt, og det er af Vigtighed for
Kongen at staa sig godt med ham. Hver Kirke har
foruden sine Diakoner og Præster en af Staten
indsat Alaka, som styrer dens Pengesager.
De mange Klostre, som lever efter Pakums
Regel, har et eget Præsteskab, hvis Overhoved,
Etsch’êgê, staar i Rang lige efter Patriarken.
Forbilledet for de abess. Kirkebygninger er det
jødiske Tempel. Omskærelsen er almindelig ved
Siden af Daaben, og Sabbaten helligholdes
sammen med Søndagen. Afsondrede fra
Landskirkens Kristne findes de saakaldte Zalaner,
Nomader, der betragter sig selv som Israelitter,
men skildres som gode Kristne, og Kamanter,
som er døbt og har kristne Præster, men har
fuldstændig hedenske Religionsskikke.
Jesuitterne begyndte at missionere i Abessinien i 16.
Aarh., de havde en Tid Held med sig, men 1640
maatte de forlade Landet. Ogsaa Englændere
og Tyskere har drevet Mission, men uden Held.
Muhammedanerne, der udgør 1/10 af Befolkningen,
udbreder sig derimod langsomt.
L. M.
'''Abessinisk Te,''' se Catha.
<section end="Abessinisk"/>
<section begin="Abetti"/>'''Abetti,''' Antonio, ital. Astronom, f. 19. Juni
1846 i Görz, ansattes 1868 ved Observatoriet i
Padova og er siden 1894 Direktør for
Observatoriet i Arcetri. Foruden talrige Observationer
af Planeter og Kometer, Banebestemmelse og
Efemeride, meddelt i Fagtidsskrifter, har A.
udg.: Publ. del R. Osservatorio di Arcetri, Fasc.
1—31 (Firenze 1896—1913), hvori han har
beskrevet fl. af Observatoriets Instrumenter,
Galileo in Arcetri (smst. 1901) og Lezioni di
matematica (smst. 1898).
J. Fr. S.
<section end="Abetti"/>
<section begin="Abgar"/>'''Abgar,''' Navn ell. maaske en Titel paa en
Række Konger i Edessa i Mesopotamien, af
hvilke A. VIII (176—213) henved 180 gik over
til Kristendommen. Snart efter fortaltes det
iblandt de Kristne i Byen, at allerede en paa <section end="Abgar"/><noinclude><references/></noinclude>
bk2xo0so48e31s3m5vr803ms6q3mqsq
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/106
104
108154
430171
2026-06-18T08:55:18Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "August’s Tid levede Kong A. Ukama (den Sorte) havde henvendt sig til Jesus med Anmodning til ham om at komme til Edessa for at helbrede ham, hvad dog Jesus afslog. Man paastod endog i Byen at have Brevene, der var vekslede mellem A. og Jesus. De gengives af Eusebios i hans Kirkehistorie, men er naturligvis opdigtede. Man foreviste ogsaa senere et Billede af Jesus, som denne A. skulde have skaffet sig. (Litt.: Rubens Duval, Histoire politique, reli...
430171
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>August’s Tid levede Kong A. Ukama (den Sorte)
havde henvendt sig til Jesus med Anmodning
til ham om at komme til Edessa for at helbrede
ham, hvad dog Jesus afslog. Man paastod endog
i Byen at have Brevene, der var vekslede
mellem A. og Jesus. De gengives af Eusebios i hans
Kirkehistorie, men er naturligvis opdigtede.
Man foreviste ogsaa senere et Billede af Jesus,
som denne A. skulde have skaffet sig. (Litt.:
Rubens Duval, Histoire politique, religieuse
et littéraire d’Edesse [Paris 1892] i Journal
Asiatique 1891—1892. Om A. og Kristus, se Skr.
af Lipsius (1880) og Matthes (1882).
V. S.
<section begin="Abgeordneter"/>''''Abgeordneter''' [↱ab-] (tysk), Deputeret,
Repræsentant. Haus der Abgeordneten,
Underhuset i Preussens og Østerrigs
Folkerepræsentation.
'''abgregere''' (af lat. ab og grex, Hjord),
udskille fra et Selskab, afsondre. — Abgregation, Afsondring.
'''ab hinc''' (lat.), fra den Tid af.
'''Abhira,''' se Ofir.
'''ab hodierno''' (lat.), fra i Dag af.
'''abhorrescere''' (af lat. ab og horror, Skræk),
at gyse tilbage for, nære Afsky for noget; Abhorrescens, Afsky.
<section end="Abgeordneter"/>
<section begin="Abib"/>'''Abib,''' d. e. Aksmaaneden, hos Israel i Tiden
før Eksilet Navn paa den første Maaned (den
senere Nisan, nærmest vor April), den Maaned,
i hvilken Høsten tog sin Begyndelse og
Foraarsfesten, de usyrede Brøds Højtid med Paasken
(en Fest med baade hist. og agrarisk
Betydning), fejredes (2. Mos. 23, 15).
J. P.
<section end="Abib"/>
<section begin="Abich"/>'''Abich''' [↱a-], Wilhelm Hermann, tysk
Geolog og Mineralog, f. 11. Decbr 1806 i
Berlin, d. 2. Juli 1886 i Graz. A. blev 1842 Prof. i
Mineralogi i Dorpat og 1853 knyttet som
Medlem til Videnskabernes Akademi i St.
Petersborg. 1877 flyttede han til Wien. Paa
videnskabelige Rejser undersøgte han Vulkanerne i
Italien og de geologiske Forhold i Kaukasus,
Armenien og Persien. Resultaterne af disse
Undersøgelser offentliggjordes i en Del
Afhandlinger, hvoraf kan fremhæves: »Ueber die
Natur und den Zusammenhang vulkanischer
Bildungen« (Braunschweig 1841) samt »Geologische
Forschungen in den kaukasischen Ländern«
(Wien 1878—87).
J. P. R.
<section end="Abich"/>
<section begin="Abies"/>'''Abies''' [↱a´-], Juss., Slægt af Granfam.,
stedsegrønne Naaletræer med kun een Slags Skud,
Langskud, der gerne er flade, fordi de spredte
Naale er drejede ud mod to Sider af Grenene.
Naalene er flade, paa Oversiden mørkegrønne
(undertiden dog blaagrønne) og blanke, paa
Undersiden med to hvidlige (voksklædte)
Striber, hvor Spalteaabningerne findes; de er
udrandede i Spidsen, mod Grunden tilspidsede,
og efterlader et glat, næsten kredsrundt og ikke
fremspringende Bladar. Enbo. Hanblomsterne
er spredte. Koglerne er stedse oprette og har
smalle Dækskæl, der ofte er længere end de
meget bredere Kogleskæl; disse falder af
enkeltvis, efterladende den nøgne Kogleakse. — A.
tæller nogle og tyve Arter i Europa, Asien og
Nordamerika. Forstlig vigtig for Nordeuropa
er især Ædelgran (s. d.), men desuden
dyrkes ogsaa enkelte andre som Skovtræer (se ndf.),
medens fl. Arter har faaet en rig Anvendelse
som Prydtræer i Haver og Parker (se ndf.).
A. M.
Ædelgran, A. concolor Lindl. & Gord.
(Vestlige Nordamerika) er af udpræget
pyramideformet Vækst; Naalene er meget lange,
5—8 cm, toradet stillede, med Spidsen lidt
opadkrummende, af matgrøn ell. næsten blaagraa
Farve. Af A. nobilis Lindl. (Oregon) er det
temmelig sjældent at finde fejlfri og velformede
Eksemplarer her til Lands; Naalene er
blaagraa, flade, opadkrummende, tætsiddende paa
Grenenes opadvendte Side. Nordmanniana
Lk. (Kaukasus) er et af de smukkeste
Naaletræer, af slank, pyramideformet Vækst; det kan
blive 20 m højt. Naalene er flade og
mørkegrønne, glinsende og tætstillede. A. Pinsapo Boiss.
(Spanien) har en bred, kegleformet Vækst, og
Højden naar sjælden over 8—10 m; Naalene
er blaagrønne, korte, tykke, stive og stikkende,
vendende foruden opad og til Siderne, som hos
foregaaende, tillige nedad, hvad der giver
Træet et meget karakteristisk Udseende. Det er
tilbøjelig til at fryse noget tilbage i streng
Vinter. I Haverne har Naaletræer deres rette
Plads udplantet frit paa Plæner, hvor de
uhindret kan udvikle sig uden at trykkes i Væksten
af Nabotræer. Formeringen sker ved Frøudsæd.
L. H.
Betydning for vore Skove har A. balsamea
(Balsamgran) fra det østlige Nordamerika; den
kendes paa, at Naalene er saa meget
opadrettede, at Grenene bliver trinde, og paa, at
Knopperne er omhyllede af Harpiks. Den er
blevet plantet i Heder og Klitter, fordi den er
nøjsom og over for Blæsten haardfør. Nu
bruges den dog ikke mere, da den har vist sig
kun at blive et lille Træ, ofte med kroget
Stamme, og at give tarveligt Ved, men især
fordi den er meget udsat for Angreb af Svamp
(Rodfordærveren). — A. Nordmanniana
(Nordmannsgran) fra Sydøsteuropa og Lilleasien har
ogsaa trinde, halvcylindriske Grene med
mørkegrønne, stærkt glinsende Naale. Den dyrkes,
fordi den springer senere ud end alm.
Ædelgran og derfor ikke lider af Nattefrost; i
Ungdommen vokser den langsomt. — A. pectinata,
se Ædelgran.
C. V. P.
'''Abietaceae,''' se Granfamilien.
<section end="Abies"/>
<section begin="Abietinsyre"/>'''Abietinsyre,''' C20H30O2, findes i Harpiks af
Pinus Abies og overhovedet af Abietaceæ og
fremstilles af Kolofonium; den smelter ved 139°
(efter andre ved 165°), er en tobasisk Syre og
danner Salte, der hyppigst er amorfe, kun
Alkalisaltene (Harpikssæber) er opløselige i Vand.
Det ved Destillation af Terpentin tilbageblivende
Kolofonium bestaar væsentligst af
Abietinsyreanhydrid, en gul sprød Harpiks, der
ved 100° er tykflydende, og som er opløselig i
Alkohol og Æter.
O. C.
<section end="Abietinsyre"/>
<section begin="Abiezer"/>'''Abiezer,''' 1) en V. f. Jordan boende anset Slægt
af Manasse Stamme, hvortil Dommeren Gideon
hørte.
2) Navn paa en af David’s Helte.
<section end="Abiezer"/>
<section begin="Abigail"/>'''Abigail''' [abi↱gajil], Nabal’s smukke og kloge
Hustru, som ved Gaver stillede David’s Vrede,
der var blevet vakt ved, at hendes gerrige
Mand havde nægtet hans Folk Levnedsmidler,
<section end="Abigail"/><noinclude><references/></noinclude>
45o88g7x4xk80qhhepd9g2ja3g0idep
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/107
104
108155
430172
2026-06-18T09:20:07Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "uagtet de havde beskærmet hans Hjorde mod Røvere. David tog hende efter Nabal’s Død til Hustru (1. Sam. 25). Hun fødte ham Sønnen Kil’ab. J. P. <section begin="Abija"/>'''Abija''' (Abijahu, Abijam), Rehabeam’s Søn og Efterfølger i Juda Rige (1. Kong. 15, 1 ff.), regerede kun et Par Aar. Fra sin Fader havde han arvet Krigen med Jeroboam, Israels Riges Konge. Kongebogen meddeler intet om Kampens Udfald; derimod beretter 2. Krøn. 13 om Sejr og Landv...
430172
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>uagtet de havde beskærmet hans Hjorde mod
Røvere. David tog hende efter Nabal’s Død til
Hustru (1. Sam. 25). Hun fødte ham Sønnen
Kil’ab.
J. P.
<section begin="Abija"/>'''Abija''' (Abijahu, Abijam), Rehabeam’s Søn og
Efterfølger i Juda Rige (1. Kong. 15, 1 ff.),
regerede kun et Par Aar. Fra sin Fader havde
han arvet Krigen med Jeroboam, Israels Riges
Konge. Kongebogen meddeler intet om
Kampens Udfald; derimod beretter 2. Krøn. 13 om
Sejr og Landvinding for Abija. Hvis dette,
bortset fra Beretningens overdrevne Talangivelser,
har en hist. Kerne, skyldes det antagelig et
Forbund mellem Abija og den aramæiske Konge
Tabrimmon i Damaskus (1. Kong. 15, 18). —
Flere Personer i Gl. Test. bærer dette Navn;
efter en af disse er et af de 24 Præsteskifter
nævnet (Luk. 1, 5).
J. P.
<section end="Abija"/>
<section begin="Abild"/>'''Abild,''' Abildtræ, gl. danske og af Digterne
anvendte Benævnelser for Æbletræ.
<section end="Abild"/>
<section begin="Abildgaard"/>'''Abildgaard,''' gl. dansk Adelsslægt, der uddøde
1705 med Eggert A., og ikke maa forveksles
med de endnu blomstrende, borgerlige Faml.
af dette Navn, som til Dels, om end med Urette,
har brugt dens Vaaben: i Sølv-Felt et grønt
Gærde, ledsaget af to røde Æbler foroven, et
forneden, paa Hjørnet to væbnede Arme,
holdende et Æble. Navnet er meget gammelt i
Slægten; thi alt 1230 nævnes en Tyge A. som
Kong Valdemars Forlover ved de i
Mecklenburg fangne Kongesønners Løsgivelse, og en
anden Tyge A. var 1285 Drost hos den
sønderjyske Hertug Valdemar. Andre i Jylland
og Fyn bosatte Linier førte Vaabnet, men ikke
Navnet, og af disse Linier var Hr. Niels
Lauridsen, Landsdommer i Nørrejylland,
Hr. Timme Lauridsen til Margaard, Hr.
Tyge Lauridsen til Rødkilde, Kongens
Kammermester, samt Hr. Laurids
Lauridsen og Laurids Jonson fremragende
Deltagere i Oprørene mod Kong Erik Menved.
De blev derfor alle landsforviste 1314, men kom
til Dels tilbage efter Kong Eriks Død, og fl. af
Slægtens Medlemmer indtog endnu i Kong
Valdemar Atterdags Tid fremragende Stillinger.
Efter Sagnet var Dronning Margrete særlig
fjendtlig sindet imod Slægterne A., Beger og
Limbek, og vist er det, at i 15. Aarh. sank
A.-Slægtens forsk. Linier ned blandt
Smaaadelen, uddøde ell. gik over i Bondestanden.
Ved Aar 1500 var kun een paa Vrandrup i
Anst Herred bosat Linie tilbage; denne delte
sig i en dansk Gren, der bl. a. ejede
Skodborg, Estrup, Rugballegaard og Lynderup og
som alt nævnt uddøde 1705, samt en
sønderjysk, til Dels i Mecklenburg bosat Gren, der
forvandt i Midten af 17. Aarh. (jfr. Danm.
Adels Aarbog 1884).
A. T.
{{Illustration}}
<section end="Abildgaard"/>
<section begin="Abildgaard"/>'''Abildgaard,''' Nicolai Abraham, dansk
Maler, Søn af nedenn. S. A., døbt i Kbhvn 11.
Septbr 1743, død paa »Spurveskjul« ved
Frederiksdal 4. Juli 1809. Efter at være blevet
Malersvend arbejdede han som Medhjælper under
Mandelberg, samtidig med, at han gennemgik
Kunstakademiet, hvis mindre Guldmedaille han
vandt 1765 og 1766; den store tilkendtes ham
1767 for »David salves af Samuel«, men 5 Aar
gik, inden han opnaaede det Rejsestipendium,
hvorpaa Medaillen gav ham Ekspektance. Saa
drog han til Rom, hvor han blev i 5 Aar,
optaget dels af selvstændig Produktion, dels og
fornemmelig af at kopiere klassiske Ornamenter
for Akademiet, af Studier efter Renaissancens
Mestre og af at studere Arkitektur og Arkæologi; de
ældre Kunstnere, han med størst Iver og Udbytte
dyrkede, var Rafael, Michelangelo, Tizian og
Caracci’erne. Af de vistnok ikke synderlig
mange Originalarbejder, han udførte i
Rom, er kun eet særlig betydeligt og alm. kendt:
»Filoktet paa Lemnos« (Kunstmuseet). Stærkt
paavirket, som det er, i Formen af Michelangelo,
i Farven af Tizian, er det dog et Værk, der vidner
om en dyb, personlig Opfattelse af det tragiske
Emne og en eminent Dygtighed, ikke mindre i
Farvegivningen end i den grandiose Linieføring.
Billedet blev, da det kom til Kbhvn, modtaget
med overordentlig Anerkendelse og gav Anledning
til, at A. blev udset til Prof. ved Akademiet;
kort efter sin Hjemkomst blev han Medlem af
dette, og et Par Maaneder senere overtog han
Professoratet, der forenedes med Stillingen
som kgl. Historiemaler med en aarlig Løn af
200 Daler Courant (640 Kr.), en Sum, der kort
efter forhøjedes til det dobbelte; senere steg
hans faste Indtægt betydelig.
Den første store Bestilling, A. derefter fik, lød
paa en Række Malerier til Christiansborg,
Fremstillinger med Motiver fra de oldenborg’ske
Kongers Levned ell. allegoriske Hentydninger
dertil samt en Del symbolsk-ornamentale
Arbejder. Største Delen deraf blev færdige i Løbet af
omtr. 14 Aar, men gik til Grunde ved
Slotsbranden 1794, saa vi maa danne vor Mening
om dem væsentlig efter Skitserne, der nu
hænger paa Kunstmuseet som Vidnesbyrd om A.’s
Sans for klar og rytmisk Komposition, men helt
savner Egenskaber, der kan vække Stemning
ell. interessere som Udslag af Varme for
Emnerne og de fremstillede Personer. En ganske
anden Forestilling om A.’s Betydning faar man
af de mindre omfangsrige Billeder, han malede
samtidig med Dekorationerne til Slottet. Højest
iblandt dem har sikkert hans »Sokrates i
Henrykkelse« raget op, men desværre kendes det nu
kun af Clemens’ Kobberstik, der viser os en
Komposition, bygget op af store og skønne Linier
og rummende en lige saa stærk som ædel Følelse;
i det Kunstmuseet tilhørende, med ualmindelig
Bredde og Energi malede »Ossian synger til sit
Harpespil« raader en vældig Naturstemning,
som intet andet Værk af A. ejer noget
tilsvarende til. Fra samme Tid og bevarede paa
<section end="Abildgaard"/><noinclude><references/></noinclude>
lgesthrvmwtrb8qngeqardw732p6vw7