Wiktionary
dawiktionary
https://da.wiktionary.org/wiki/Forside
MediaWiki 1.47.0-wmf.6
case-sensitive
Media
Speciel
Diskussion
Bruger
Brugerdiskussion
Wiktionary
Wiktionary diskussion
Fil
Fildiskussion
MediaWiki
MediaWiki diskussion
Skabelon
Skabelondiskussion
Hjælp
Hjælp diskussion
Kategori
Kategoridiskussion
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskussion
Event
Event talk
nej
0
3055
344226
342853
2026-06-13T18:36:02Z
Hekîm Şahîn
12244
344226
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|sv|da}} {{term|non|nej||lang=sv}}.
{{-pronun-}}
*{{IPA|/nai̯ˀ/|lang=da}}
{{-interj-|da}}
{{pn}}
# [[negativ]] [[respons]]
## (''til et spørgsmål'') ''angiver at det foreslåede udsagn ikke er sandt''
##:''Er de kommet?'' - '''''Nej''', det er de ikke.''
## (''uprovokeret'') ''angiver at den talende er uenig''
##:''Det er forkert.'' - '''''Nej''', det er rigtigt.''
# synonym for [[åh nej]]
{{-syn-}}
* {{u|da|niks}}, {{u|da|næ}}, {{u|da|nul}}
{{-trans-}}
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|no}}
* {{eo}}: {{t|eo|ne}}
* {{et}}: {{t|et|ei}}
* {{fr}}: {{t|fr|non}}
* {{el}}: {{t|el|όχι}}
* {{zh}}: {{t|zh|不}} (bù); {{t|zh|否}} (fǒu)
* {{ku}}: {{t|ku|na}}
* {{nl}}: {{t|nl|nee}}, {{t|nl|neen}}
* {{no}}: {{t|no|nei}}
{{-}}
* {{pl}}: {{t|pl|nie}}
* {{pt}}: {{t|pt|não}}
* {{ru}}: {{t|ru|нет}}
* {{sk}}: {{t|sk|nie}}
* {{sl}}: {{t|sl|ne}}
* {{es}}: {{t|es|no}}
* {{sv}}: {{t|sv|nej}}
* {{cs}}: {{t|cs|ne}}
* {{de}}: {{t|de|nein}}
{{)}}
{{-verb-|da}}
* imperativ form af [[neje]]
{{-noun-|da}}
{{pn}}
#Et negativt svar på et spørgsmål
#:''Jeg har modtaget et nej''
#Om det at en person har nejet
#:''Jeg så at hun lavede et nej''
{{-trans-}}
;negativt svar
{{(}}
* {{O|fr|non|m}}
* {{no}}: {{trad|no|nei}}
* {{O|pt|não}}
{{-}}
* {{O|es|no}}
* {{sv}}: {{t|sv|nej}}
* {{O|de|Nein}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{DDO}}
mr6hha66z7qc147uhluobgnwsonery8
Hind
0
4112
344221
341322
2026-06-13T18:20:46Z
Hekîm Şahîn
12244
344221
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[Indien]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hɘnd/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هند</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Indien}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهند</span>
#::'''''li Hind'''''
#::i Indien
{{-derv-|ku}}
*[[hindû]]
[[Kategori:Lande på kurdisk]]
5vaqb14qwi5u7y3jprtcn7ixx250n2u
København
0
7688
344203
342944
2026-06-13T17:08:46Z
Hekîm Şahîn
12244
344203
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
{{wikipedia}}
[[Fil:Nyhavn-panorama.jpg|thumbnail|Nyhavn i København.]]
{{-prop-|da}}
{{pn}}
# [[Danmark]]s [[hovedstad]] og største [[by]]. Ligger i Region [[Hovedstaden]]
{{-pronun-}}
<li><table class="audiotable" style="vertical-align: top; display:inline-block; list-style:none;line-height: 1em;">
<tr>
<td class="unicode audiolink"><li>Udtale</td>
<td class="audiofile">[[Fil:Da-København.ogg|noicon]]</td>
<td class="audiometa" style="font-size: 80%;">([[:Image:Da-København.ogg|fil]])</td>
</tr></table></li><br>
<li><table style="vertical-align: top; display:inline-block; list-style:none;line-height: 1em;">
<tr>
<td><li>IPA: <span class="IPA" lang="">[kʰø̝b̥m̩ˈhɑ̈ʊ̯ˀn]</span>, X-SAMPA: <span title="X-SAMPA pronunciation"><code class="SAMPA" lang="">[k_h2_rb_0m_="hA_"U_^_?n]</code></span></li></td></tr></table>
{{-trans-}}
{{(}}
* {{am}}: {{t|am|ኮፐንሀገን}}
* {{ar}}: {{t|ar|كوبنهاغن}}
* {{an}}: {{t|an|Copenaguen}}
* {{hy}}: {{t|hy|Կոպենհագեն}}
* {{arc}}: {{t|arc|ܩܘܦܢܗܐܓܢ}}
* {{ast}}: {{t|ast|Copenḥague}}, {{t|ast|Copenhague}}
* {{eu}}: {{t|eu|Kopenhage}}
* {{bn}}: {{t|bn|কোপেনহেগেন}}
* {{bg}}: {{t|bg|Копенхаген}}
* {{ca}}: {{t|ca|Copenhaguen}}
* {{arz}}: {{t|arz|كوپينهاجين}}
* {{en}}: {{t|en|Copenhagen}}
* {{eo}}: {{t|eo|Kopenhago}}
* {{et}}: {{t|et|Kopenhaagen}}
* {{fi}}: {{t|fi|Kööpenhamina}}
* {{fr}}: {{t|fr|Copenhague|f}}
* {{fo}}: {{t|fo|Keypmannahavn}}
* {{ka}}: {{t|ka|კოპენჰაგენი}}
* {{el}}: {{t|el|Κοπεγχάγη}}
* {{he}}: {{t|he|קופנהגן}}
* {{hi}}: {{t|hi|कोपनहेगन}}
* {{ga}}: {{t|ga|Cóbanhávan}}
* {{is}}: {{t|is|Kaupmannahöfn}}
* {{it}}: {{t|it|Copenaghen}}
* {{ja}}: {{t|ja|コペンハーゲン}}
* {{yi}}: {{t|yi|קאפנהאגן}}
* {{csb}}: {{t|csb|Kòpenhaga}}
{{-}}
* {{zh}}: {{t|zh|哥本哈根}}
* {{ko}}: {{t|ko|코펜하겐}}
* {{hr}}: {{t|hr|Kopènag}}
* {{ku}}: {{t|ku|Kupan|f}}
* {{la}}: {{t|la|Hafnia}}
* {{lv}}: {{t|lv|Kopenhāgena}}
* {{lt}}: {{t|lt|Kopenhaga}}
* {{mg}}: {{t|mg|Kaopenagy}}
* {{ml}}: {{t|ml|കോപ്പൻഹേഗൻ}}
* {{nl}}: {{t|nl|Kopenhagen}}
* {{ffr}}: {{t|ffr|Kopenhuuwen}}
* {{nb}}: {{t|no|København}}
* {{se}}: {{t|se|Københápman}}
* {{oc}}: {{t|hu|Copenaga}}
* {{ang}}: {{t|ang|Cēapmannhæfen}}
* {{fa}}: {{t|fa|کپنهاگ}}
* {{pl}}: {{t|pl|Kopenhaga|f}}
* {{ru}}: {{t|ru|Копенгаген}}
* {{szl}}: {{t|szl|Kopynhaga}}
* {{so}}: {{t|so|Kobanhaygan}}
* {{es}}: {{t|es|Copenhague}}
* {{sv}}: {{t|sv|Köpenhamn}}
* {{ta}}: {{t|ta|கோபனாவன்}}
* {{th}}: {{t|th|โคเปนเฮเกน}}
* {{bo}}: {{t|bo|ཀའོ་པེན་ཧ་ཀེན།}}
* {{cs}}: {{t|cs|Kodaň}}
* {{hu}}: {{t|hu|Koppenhága}}
{{)}}
[[Kategori:Byer på dansk]]
el65gn01kp66igqirmu73otzedt6090
løve
0
9599
344199
335612
2026-06-13T13:15:16Z
Hekîm Şahîn
12244
344199
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
[[Image:Lion waiting in Namibia.jpg|thumb|right|En løve]]
{{-pronun-}}
*{{IPA|/ˈløːvə/}}
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
# Et kattedyr fra [[Afrika]].
{{-rel-}}
* [[hanløve]]
* [[løvinde]]
* [[løveunge]]
{{-trans-}}
{{(}}
* {{af}}: {{t|af|leeu}}
* {{ca}}: {{t|ca|lleó|m}}
* {{en}}: {{t|en|lion}}
* {{fi}}: {{t|fi|leijona}}
* {{fr}}: {{t|fr|lion|m}}
* {{el}}: {{t|el|λιοντάρι}}
* {{he}}: {{t|he|אריה}}
* {{is}}: {{t|is|ljón}}
* {{it}}: {{t|it|leone|m}}
* {{zh}}: {{t|zh|狮子}} (shīzi)
{{-}}
* {{ku}}: {{t|ku|şêr|m}}
* {{lb}}: {{t|lb|Léiw|m}}
* {{nl}}: {{t|nl|leeuw}}
* {{no}}: {{t|no|løve}}
* {{sv}}: {{t|sv|lejon|n}}
* {{tr}}: {{t|tr|aslan}}, {{t|tr|arslan}}
* {{de}}: {{t|de|Löwe|m}}
* {{fy}}: {{t|fy|liuw|c}}
* {{cy}}: {{t|cy|llew|m}}
{{)}}
{{-ref-}}
* {{DDO}}
[[Kategori:Pattedyr på dansk]]
kcfl13345qu9fq4vmgbi2jddpjzp443
tiger
0
9730
344195
338872
2026-06-13T12:16:55Z
Hekîm Şahîn
12244
344195
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
[[Image:Panthera tigris tigris.jpg|thumb|En tiger.]]
{{-pronun-}}
*{{IPA|/ˈtiːɔ/|lang=da}}
{{wikipedia}}
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
#Et stort dyr i kattefamilien hjemhørende i Asien.
{{-rel-}}
*[[liger]]
*[[tigon]]
{{-trans-}}
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|tiger}}
* {{fr}}: {{t|fr|tigre|m}}
* {{fo}}: {{t|fo|tikari}}
* {{gl}}: {{t|gl|tigre}}
* {{el}}: {{t|el|τίγρη|m}}
* {{is}}: {{t|is|tígur}}
* {{it}}: {{t|it|tigre|f}}
* {{zh}}: {{t|zh|老虎}} (lǎohǔ)
* {{ku}}: {{t|ku|pileng|m}}
{{-}}
* {{nl}}: {{t|nl|tijger|m}}
* {{no}}: {{t|no|tiger|m}}
* {{pt}}: {{t|pt|tigre|m}}
* {{ru}}: {{t|ru|тигр|m}}
* {{ro}}: {{t|ro|tigru|m}}
* {{es}}: {{t|es|tigre|m}}
* {{sv}}: {{t|sv|tiger|c}}
* {{tr}}: {{t|tr|kaplan}}
* {{de}}: {{t|de|Tiger|m}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{DDO}}
[[Kategori:Pattedyr på dansk]]
{{=en=}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|grc|en}} {{term|τίγρις|tr=tígris|lang=grc}}.<ref>{{Oxford Dictionaries}}</ref>
{{-pronun-}}
*{{IPA|/ˈtaɪgəʳ/|lang=en}}
{{-noun-|en}}
{{pn}} (''flertal'': tigers)
#{{pattedyr|engelsk}} [[#Dansk|tiger]]
{{-ref-}}
2sdvgnbjdrvb3ynuotl0l19ogdnfhf1
løvinde
0
21091
344201
339960
2026-06-13T13:20:44Z
Hekîm Şahîn
12244
344201
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
# En [[løve]] af [[hunkøn]].
{{-decl-}}
{{da-noun|en|løvinde|løvinden|løvinder|løvinderne}}
{{-ant-}}
* [[hanløve]]
{{-rel-}}
* [[løveunge]]
{{-trans-}}
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|lioness}}
* {{el}}: {{t|el|λιονταρίνα|f}}
* {{is}}: {{t|is|ljónynja|f}}
{{-}}
* {{ku}}: {{t|ku|şepal|f}}
* {{nl}}: {{t|nl|leeuwin|f}}
* {{de}}: {{t|de|Löwin|f}}
{{)}}
{{-ref-}}
* {{DDO}}
[[Kategori:Pattedyr på dansk]]
lnm32g3djubjmn3rkwodmc2h0q4af7m
Indien
0
21472
344222
340272
2026-06-13T18:21:32Z
Hekîm Şahîn
12244
344222
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
[[Fil:India (orthographic projection).png|thumb|right|250px|Indien]]
{{-prop-|da}}
{{pn}}
{{wikipedia}}
# Et [[land]] i [[Asien]].
{{-rel-}}
* [[inder]]
* [[indisk]]
{{-trans-}}
{{(}}
* {{hy}}: {{t|hy|Հնդկաստան|tr=Hndkastan}}
* {{bg}}: {{t|bg|Индия|tr=Indija|f}}
* {{ca}}: {{t|ca|Índia|f}}
* {{en}}: {{t|en|India}}
* {{et}}: {{t|et|India}}
* {{fi}}: {{t|fi|Intia}}
* {{fr}}: {{t|fr|Inde|f}}
* {{ka}}: {{t|ka|ინდოეთი|tr=Indoeti}}
* {{el}}: {{t|el|Ινδία|tr=Indía|f}}
* {{hi}}: {{t|hi|भारत|tr=Bhārat|m}}
* {{is}}: {{t|is|Indland|n}}
* {{it}}: {{t|it|India|f}}
* {{ja}}: {{t|ja|インド|tr=Indo}}
* {{zh}}: {{t|zh|印度|tr=Yìndù}}
* {{ko}}: {{t|ko|인도|tr=Indo}}
* {{hr}}: {{t|hr|Indija|f}}
* {{ku}}: {{t|ku|Hind|f}}
* {{lv}}: {{t|lv|Indija|f}}
{{-}}
* {{lt}}: {{t|lt|Indija|f}}
* {{mn}}: {{t|mn|Энэтхэг|tr=Enetxeg}}
* {{nl}}: {{t|nl|India|n}}
* {{no}}: {{t|no|India}}
* {{pl}}: {{t|pl|Indie|f}}
* {{pt}}: {{t|pt|Índia|f}}
* {{ro}}: {{t|ro|India|f}}
* {{ru}}: {{t|ru|Индия|tr=Indija|f}}
* {{sr}}: {{t|sr|Индија|tr=Indija|f}}
* {{sk}}: {{t|sk|India|f}}
* {{sl}}: {{t|sl|Indija|f}}
* {{es}}: {{t|es|India|f}}
* {{sv}}: {{t|sv|Indien|n}}
* {{cs}}: {{t|cs|Indie|f}}
* {{tr}}: {{t|tr|Hindistan}}
* {{de}}: {{t|de|Indien|n}}
* {{uk}}: {{t|uk|Індія|tr=Indija|f}}
* {{hu}}: {{t|hu|India}}
{{)}}
[[Kategori:Lande på dansk]]
{{=sv=}}
{{wikipedia|lang=sv}}
{{-prop-|sv}}
{{pn}} {{n}}
#[[#Dansk|Indien]]
{{-rel-}}
*[[indier]]
*[[indisk]]
[[Kategori:Lande på svensk]]
{{=de=}}
{{wikipedia|lang=de}}
{{-prop-|de}}
{{pn}} {{n}}
#[[#Dansk|Indien]]
{{-rel-}}
*[[Inder]]
*[[indisch]]
[[Kategori:Lande på tysk]]
jmojq0b33yp7nj5d920cgjaui0i0lj7
na
0
23909
344225
342823
2026-06-13T18:35:46Z
Hekîm Şahîn
12244
344225
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[nej]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/nʌː/}}
{{-interj-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">نا</span> {{pn}}
#{{l|da|nej}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA193&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Na''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA413&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">نا</span> '''na''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA426&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">نه</span> '''nè''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA248&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">نٰا</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
{{=nl=}}
{{-adv-|nl}}
{{pn}}
# [[nær]]
{{-prep-|nl}}
{{pn}}
# [[efter]]
{{-cs-}}
{{-pronun-}}
*{{audio|Cs-na.ogg|Audio}}
*{{IPA|/na/|lang=cs}}
{{-prep-|cs}}
{{pn}}
#[[på]]
#:''Žijeme '''na''' venkově.''
#::''Vi lever '''på''' landet.''
{{-usage-}}
*styrer lokativ (hvor? hvornår?)
*styrer akkusativ (hvorhen?)
{{-ref-}}
{{IJP}}
25woxemtimcbklmr5j6myat28gmpxy7
şêr
0
56321
344198
339961
2026-06-13T13:14:23Z
Hekîm Şahîn
12244
344198
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[شیر]]</span> (''šir'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʃeːɾ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شیر</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|løve}}
{{-derv-|ku}}
*[[şepal]]
{{-også-}}
*[[pileng]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA176&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Scier''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA266&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شیر</span> '''chir''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA155&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شِێرْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
p7d76omnyd79uona2py3aekwpnokwvu
li hêr
0
61462
344231
342879
2026-06-13T18:39:42Z
Hekîm Şahîn
12244
344231
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[her]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/lɘ ˈheːɾ/}}
{{-adv-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهیر</span> {{pn}}
#{{l|da|her}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هیرڤه ویڤه</span>
#::'''''hêrve''' wêve''
#::hid og did
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">نی لهیره</span>
#::''Ney '''li hêre'''.''
#::Han er her ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو لهیر چرا ڤوستایی</span>
#::''Tû '''li hêr''' çira vewestayî?''
#::Hvorfor står du her?
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA53&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Era''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA29&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ایره</span> <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ایرهدا</span> '''iré''', '''ireda''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA297&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڤر</span> '''wir''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA297&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڤرا</span> '''wira''']”, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA379&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لڤرا</span> '''li-wira''']”, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA379&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لڤی</span> '''li-wi''']”, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA379&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لڤی دری</span> '''li-wi-deri''']”, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA383&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهیره</span> '''l’hēra''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA180&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڤِرْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
pjwv0ahg9v54wnffbpxcudophtxy2su
guhtin
0
61723
344236
344050
2026-06-14T09:09:01Z
Hekîm Şahîn
12244
344236
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[گفتن]]</span> (''goftan'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gʷɘhˈtɘn/}}
{{-verb-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهتن</span> {{pn}} (''rod '''''[[-bêj-]]''')
#{{l|da|sige}}, {{l|da|ytre}}, {{l|da|udtale}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دبیژم تو دبیژی او دبیژت ام دبیژین هون دبیژن او دبیژن</span>
#::''Ez '''dibêjim'''; tû '''dibêjî'''; ew '''dibêjit'''; em '''dibêjîn'''; hûn '''dibêjin'''; ew '''dibêjin'''.''
#::Jeg siger; du siger; han siger; vi siger; I siger; de siger.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از نابیژم تو نابیژی او نابیژت ام نابیژین هون نابیژن او نابیژن</span>
#::''Ez '''nabêjim'''; tû '''nabêjî'''; ew '''nabêjit'''; em '''nabêjîn'''; hûn '''nabêjin'''; ew '''nabêjin'''.''
#::Jeg siger ikke; du siger ikke; han siger ikke; vi siger ikke; I siger ikke; de siger ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من ڭوت ته ڭوت وی ڭوت مه ڭوت وه ڭوت وان ڭوت</span>
#::''Min '''got'''; te '''got'''; wî '''got'''; me '''got'''; we '''got'''; wan '''got'''.''
#::Jeg sagde; du sagde; han sagde; vi sagde; I sagde; de sagde.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من نڭوت ته نڭوت وی نڭوت مه نڭوت وه نڭوت وان نڭوت</span>
#::''Min '''negot'''; te '''negot'''; wî '''negot'''; me '''negot'''; we '''negot'''; wan '''negot'''.''
#::Jeg sagde ikke; du sagde ikke; han sagde ikke; vi sagde ikke; I sagde ikke; de sagde ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ببیژ ببیژن</span>
#::'''''Bibêj'''; '''bibêjin'''.''
#::Sig du; sig I.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مبیژ مبیژن</span>
#::'''''Mebêj'''; '''mebêjin'''.''
#::Sig du ikke; sig I ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو چه دبیژی</span>
#::''Tû çi '''dibêjî'''?''
#::Hvad siger du?
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ته چڭوت</span>
#::''Te '''çi got'''?''
#::Hvad sagde du?
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهتن</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|udsagn}}, {{l|da|ytring}}, {{l|da|udtalelse}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لازمه زاروك بڭهتنا دا و بابی خوه كن</span>
#::''Lazime zarok '''bi guhtina''' da û babê xwe kin.''
#::Børnene bør rette sig efter hvad forældrene siger.
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA37&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghotina''']”, “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Bezium''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA367&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوتین</span> '''goutin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA223&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُۆتِنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
abk19dzl23cuvdwfc73od8b4fp6v0c4
344237
344236
2026-06-14T09:10:53Z
Hekîm Şahîn
12244
344237
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[گفتن]]</span> (''goftan'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gʷɘhˈtɘn/}}
{{-verb-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهتن</span> {{pn}} (''rod '''''[[-bêj-]]''')
#{{l|da|sige}}, {{l|da|ytre}}, {{l|da|udtale}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دبیژم تو دبیژی او دبیژت ام دبیژین هون دبیژن او دبیژن</span>
#::''Ez '''dibêjim'''; tû '''dibêjî'''; ew '''dibêjit'''; em '''dibêjîn'''; hûn '''dibêjin'''; ew '''dibêjin'''.''
#::Jeg siger; du siger; han siger; vi siger; I siger; de siger.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از نابیژم تو نابیژی او نابیژت ام نابیژین هون نابیژن او نابیژن</span>
#::''Ez '''nabêjim'''; tû '''nabêjî'''; ew '''nabêjit'''; em '''nabêjîn'''; hûn '''nabêjin'''; ew '''nabêjin'''.''
#::Jeg siger ikke; du siger ikke; han siger ikke; vi siger ikke; I siger ikke; de siger ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من ڭوت ته ڭوت وی ڭوت مه ڭوت وه ڭوت وان ڭوت</span>
#::''Min '''got'''; te '''got'''; wî '''got'''; me '''got'''; we '''got'''; wan '''got'''.''
#::Jeg sagde; du sagde; han sagde; vi sagde; I sagde; de sagde.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من نڭوت ته نڭوت وی نڭوت مه نڭوت وه نڭوت وان نڭوت</span>
#::''Min '''negot'''; te '''negot'''; wî '''negot'''; me '''negot'''; we '''negot'''; wan '''negot'''.''
#::Jeg sagde ikke; du sagde ikke; han sagde ikke; vi sagde ikke; I sagde ikke; de sagde ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ببیژ ببیژن</span>
#::'''''Bibêj'''; '''bibêjin'''.''
#::Sig du; sig I.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مبیژ مبیژن</span>
#::'''''Mebêj'''; '''mebêjin'''.''
#::Sig du ikke; sig I ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو چه دبیژی</span>
#::''Tû çi '''dibêjî'''?''
#::Hvad siger du?
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ته چڭوت</span>
#::''Te '''çi-got'''?''
#::Hvad sagde du?
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهتن</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|udsagn}}, {{l|da|ytring}}, {{l|da|udtalelse}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لازمه زاروك بڭهتنا دا و بابی خوه كن</span>
#::''Lazime zarok '''bi guhtina''' da û babê xwe kin.''
#::Børnene bør rette sig efter hvad forældrene siger.
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA37&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghotina''']”, “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Bezium''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA367&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوتین</span> '''goutin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA223&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُۆتِنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
9qfydhzaqx2ikarugwifrheftklbnu4
344238
344237
2026-06-14T09:11:21Z
Hekîm Şahîn
12244
344238
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[گفتن]]</span> (''goftan'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gʷɘhˈtɘn/}}
{{-verb-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهتن</span> {{pn}} (''rod '''''[[-bêj-]]''')
#{{l|da|sige}}, {{l|da|ytre}}, {{l|da|udtale}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دبیژم تو دبیژی او دبیژت ام دبیژین هون دبیژن او دبیژن</span>
#::''Ez '''dibêjim'''; tû '''dibêjî'''; ew '''dibêjit'''; em '''dibêjîn'''; hûn '''dibêjin'''; ew '''dibêjin'''.''
#::Jeg siger; du siger; han siger; vi siger; I siger; de siger.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از نابیژم تو نابیژی او نابیژت ام نابیژین هون نابیژن او نابیژن</span>
#::''Ez '''nabêjim'''; tû '''nabêjî'''; ew '''nabêjit'''; em '''nabêjîn'''; hûn '''nabêjin'''; ew '''nabêjin'''.''
#::Jeg siger ikke; du siger ikke; han siger ikke; vi siger ikke; I siger ikke; de siger ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من ڭوت ته ڭوت وی ڭوت مه ڭوت وه ڭوت وان ڭوت</span>
#::''Min '''got'''; te '''got'''; wî '''got'''; me '''got'''; we '''got'''; wan '''got'''.''
#::Jeg sagde; du sagde; han sagde; vi sagde; I sagde; de sagde.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من نڭوت ته نڭوت وی نڭوت مه نڭوت وه نڭوت وان نڭوت</span>
#::''Min '''negot'''; te '''negot'''; wî '''negot'''; me '''negot'''; we '''negot'''; wan '''negot'''.''
#::Jeg sagde ikke; du sagde ikke; han sagde ikke; vi sagde ikke; I sagde ikke; de sagde ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ببیژ ببیژن</span>
#::'''''Bibêj'''; '''bibêjin'''.''
#::Sig du; sig I.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مبیژ مبیژن</span>
#::'''''Mebêj'''; '''mebêjin'''.''
#::Sig du ikke; sig I ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو چه دبیژی</span>
#::''Tû çi '''dibêjî'''?''
#::Hvad siger du?
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ته چڭوت</span>
#::''Te '''çi-got'''?''
#::Hvad sagde du?
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهتن</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|udsagn}}, {{l|da|ytring}}, {{l|da|udtalelse}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لازمه زاروك بڭهتنا دا و بابی خوه كن</span>
#::''Lazime zarok '''bi-guhtina''' da û babê xwe kin.''
#::Børnene bør rette sig efter hvad forældrene siger.
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA37&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghotina''']”, “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Bezium''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA367&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوتین</span> '''goutin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA223&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُۆتِنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
tfbddrocnaac3pf7wx4a1u1etn2qv9p
tirsan
0
61838
344246
343230
2026-06-14T11:56:46Z
Hekîm Şahîn
12244
344246
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[tirs]]'' + ''[[-an]]''
Beslægtet med [[persisk]] [[ترسیدن]] (''tarsidan'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/tɘɾˈsʌːn/}}
{{-verb-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''ترسان''')</span> (''rod '''''[[-tirs-]]''')
#{{l|da|frygte}}, være bange
#:''Ez '''ditirsim'''; tû '''ditirsî'''; ew '''ditirsit'''; em '''ditirsîn'''; hûn '''ditirsin'''; ew '''ditirsin'''.''
#::''Jeg frygter; du frygter; han frygter; vi frygter; I frygter; de frygter.''
#:''Ez '''natirsim'''; tû '''natirsî'''; ew '''natirsit'''; em '''natirsîn'''; hûn '''natirsin'''; ew '''natirsin'''.''
#::''Jeg frygter ikke; du frygter ikke; han frygter ikke; vi frygter ikke; I frygter ikke; de frygter ikke.''
#:''Ez '''tirsam'''; tû '''tirsayî'''; '''tirsa'''; em '''tirsayîn'''; hûn '''tirsan'''; '''tirsan'''.''
#::''Jeg frygtede; du frygtede; han frygtede; vi frygtede; I frygtede; de frygtede.''
#:''Ez '''netirsam'''; tû '''netirsayî'''; '''netirsa'''; em '''netirsayîn'''; hûn '''netirsan'''; '''netirsan'''.''
#::''Jeg frygtede ikke; du frygtede ikke; han frygtede ikke; vi frygtede ikke; I frygtede ikke; de frygtede ikke.''
#:'''''Bitirs'''; '''bitirsin'''.''
#::''Frygt du; frygt I.''
#:'''''Metirs'''; '''metirsin'''.''
#::''Frygt du ikke; frygt I ikke.''
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “'''Tersùm'''” i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: Den Hellige Kongregation til Udbredelse af Troen, [https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA262&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 262]
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''ترسیان'''</span> '''tyrsiian'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA98&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 98]
*[[w:Yousef al-Khalidi|Yusuf Ziyaeddin Paşa]] (1892), “<span style="font-family:tahoma">'''طِرْسٰانْ'''</span>” i ''al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati'', Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA162&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 162]
nk96rsd01vc70mqbgfqesb2vd89lf9u
borîn
0
61868
344242
343223
2026-06-14T11:38:54Z
Hekîm Şahîn
12244
344242
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[bor]]'' + ''[[-în]]''
Beslægtet med [[persisk]] [[گذشتن]] (''gozaštan'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/boːˈɾiːn/}}
{{-verb-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''بورین''')</span> (''rod '''''[[-bor-]]''')
#{{l|da|passere}}, {{l|da|krydse}}, {{l|da|overskride}}, {{l|da|gå}} (over/gennem/forbi)
#:''Ez '''diborim'''; tû '''diborî'''; ew '''diborit'''; em '''diborîn'''; hûn '''diborin'''; ew '''diborin'''.''
#::''Jeg passerer; du passerer; han passerer; vi passerer; I passerer; de passerer.''
#:''Ez '''naborim'''; tû '''naborî'''; ew '''naborit'''; em '''naborîn'''; hûn '''naborin'''; ew '''naborin'''.''
#::''Jeg passerer ikke; du passerer ikke; han passerer ikke; vi passerer ikke; I passerer ikke; de passerer ikke.''
#:''Ez '''borîm'''; tû '''borî'''; '''borî'''; em '''borîn'''; hûn '''borîn'''; '''borîn'''.''
#::''Jeg passerede; du passerede; han passerede; vi passerede; I passerede; de passerede.''
#:''Ez '''neborîm'''; tû '''neborî'''; '''neborî'''; em '''neborîn'''; hûn '''neborîn'''; '''neborîn'''.''
#::''Jeg passerede ikke; du passerede ikke; han passerede ikke; vi passerede ikke; I passerede ikke; de passerede ikke.''
#:'''''Bibor'''; '''biborin'''.''
#::''Passér du; passér I.''
#:'''''Mebor'''; '''meborin'''.''
#::''Passér du ikke; passér I ikke.''
qrjbt93q5za2bcyoecbc2ghgiv0cefl
çûn
0
62098
344239
343857
2026-06-14T11:20:00Z
Hekîm Şahîn
12244
344239
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[sanskrit]] [[च्यवते]] (''cyávate'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/t͡ʃʰuːn/}}
{{-verb-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چون</span> {{pn}} (''rod '''''[[-ç-]]''')
#{{l|da|gå}}, {{l|da|tage}}, {{l|da|rejse}}, {{l|da|køre}}, {{l|da|sejle}}, {{l|da|flyve}}, bevæge sig til et sted eller aktivitet
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دچم تو دچی او دچت ام دچین هون دچن او دچن</span>
#::''Ez '''diçim'''; tû '''diçî'''; ew '''diçit'''; em '''diçîn'''; hûn '''diçin'''; ew '''diçin'''.''
#::Jeg går; du går; han går; vi går; I går; de går.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از ناچم تو ناچی او نارت ام ناچین هون ناچن او ناچن</span>
#::''Ez '''naçim'''; tû '''naçî'''; ew '''narit'''; em '''naçîn'''; hûn '''naçin'''; ew '''naçin'''.''
#::Jeg går ikke; du går ikke; han går ikke; vi går ikke; I går ikke; de går ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از چوم تو چوی او چو ام چوین هون چون او چون</span>
#::''Ez '''çûm'''; tû '''çuwî'''; ew '''çû'''; em '''çuwîn'''; hûn '''çûn'''; ew '''çûn'''.''
#::Jeg gik; du gik; han gik; vi gik; I gik; de gik.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از نچوم تو نچوی او نچو ام نچوین هون نچون او نچون</span>
#::''Ez '''neçûm'''; tû '''neçuwî'''; ew '''neçû'''; em '''neçuwîn'''; hûn '''neçûn'''; ew '''neçûn'''.''
#::Jeg gik ikke; du gik ikke; han gik ikke; vi gik ikke; I gik ikke; de gik ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هره هرن</span>
#::'''''Here'''; '''herin'''.''
#::Gå du; gå I.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مچه مچن</span>
#::'''''Meçe'''; '''meçin'''.''
#::Gå du ikke; gå I ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دا بچین</span>
#::''Da '''biçîn'''!''
#::Lad os komme af sted!
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بپیایی چون</span>
#::''bi-peyayî '''çûn'''''
#::at gå til fods
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بسواری چون</span>
#::''bi-suwarî '''çûn'''''
#::at ride på hesteryg
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ببحری چون</span>
#::''bi-behrî '''çûn'''''
#::at rejse ad søvejen
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA89&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ciúm''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA134&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چون</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چوین</span> '''tchoun''', '''tchouin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA84&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چُۆنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
ocvtntkx5ykc7r4wsnffykz56nvv36y
ketin
0
62198
344245
343226
2026-06-14T11:55:20Z
Hekîm Şahîn
12244
344245
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] [[افتادن]] (''oftâdan'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kʰɜˈtɘn/}}
{{-verb-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''كتن''')</span> (''rod '''''[[-kev-]]''')
#{{l|da|falde}}
#:''Ez '''dikevim'''; tû '''dikevî'''; ew '''dikevit'''; em '''dikevîn'''; hûn '''dikevin'''; ew '''dikevin'''.''
#::''Jeg falder; du falder; han falder; vi falder; I falder; de falder.''
#:''Ez '''nakevim'''; tû '''nakevî'''; ew '''nakevit'''; em '''nakevîn'''; hûn '''nakevin'''; ew '''nakevin'''.''
#::''Jeg falder ikke; du falder ikke; han falder ikke; vi falder ikke; I falder ikke; de falder ikke.''
#:''Ez '''ketim'''; tû '''keftî'''; '''ket'''; em '''keftîn'''; hûn '''ketin'''; '''ketin'''.''
#::''Jeg faldt; du faldt; han faldt; vi faldt; I faldt; de faldt.''
#:''Ez '''neketim'''; tû '''nekeftî'''; '''neket'''; em '''nekeftîn'''; hûn '''neketin'''; '''neketin'''.''
#::''Jeg faldt ikke; du faldt ikke; han faldt ikke; vi faldt ikke; I faldt ikke; de faldt ikke.''
#:'''''Bikev'''; '''bikevin'''.''
#::''Fald du; fald I.''
#:'''''Mekev'''; '''mekevin'''.''
#::''Fald du ikke; fald I ikke.''
#{{l|da|være placeret}}
#{{l|da|blive afmagret}}, {{l|da|falde af på den}}, {{l|da|være oppe i årene}}
{{-noun-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''كتن''')</span> {{f}}
#{{l|da|fald}}
65skof8hgki2dh8dw2uq5mpfxudjff9
Kurdistan
0
62215
344204
342616
2026-06-13T17:41:04Z
Hekîm Şahîn
12244
344204
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra [[urkurdisk]] ''[[*Gorduwên]]''. Dublet af ''[[Bohtan]]''. Afledt af ''[[kirmanc]]''.
Beslægtet med [[oldgræsk]] [[Γορδυηνή]] (''Gordyene''), [[latin]] ''[[Corduena|Corduēna]]'', [[arabisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|الجودي|الْجُودِىّ}}</span> (''al-jūdiyy'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kʰɵɾdɘˈstʌːn/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كردستان</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Kurdistan}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بژیت كردستان</span>
#::''Bijît '''Kurdistan'''!''
#::Længe leve Kurdistan!
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لكردستان</span>
#::'''''li Kurdistan'''''
#::i Kurdistan
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شهی كردستان</span>
#::''şehê '''Kurdistan'''''
#::Kurdistans konge
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA125&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Kurdiſtán''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA329&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كردستان</span> '''kurdistán''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
[[Kategori:Lande på kurdisk]]
otba4o6ciboijmgbulwjplrgbg38sum
jîn
0
62220
344243
343224
2026-06-14T11:39:54Z
Hekîm Şahîn
12244
344243
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] [[زیستن]] (''zistan'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʒiːn/}}
{{-verb-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''ژین''')</span> (''rod '''''[[-jî-]]''')
#{{l|da|leve}}
#:''Ez '''dijîm'''; tû '''dijî'''; ew '''dijît'''; em '''dijîn'''; hûn '''dijîn'''; ew '''dijîn'''.''
#::''Jeg lever; du lever; han lever; vi lever; I lever; de lever.''
#:''Ez '''najîm'''; tû '''najî'''; ew '''najît'''; em '''najîn'''; hûn '''najîn'''; ew '''najîn'''.''
#::''Jeg lever ikke; du lever ikke; han lever ikke; vi lever ikke; I lever ikke; de lever ikke.''
#:''Ez '''jîm'''; tû '''jî'''; '''jî'''; em '''jîn'''; hûn '''jîn'''; '''jîn'''.''
#::''Jeg levede; du levede; han levede; vi levede; I levede; de levede.''
#:''Ez '''nejîm'''; tû '''nejî'''; '''nejî'''; em '''nejîn'''; hûn '''nejîn'''; '''nejîn'''.''
#::''Jeg levede ikke; du levede ikke; han levede ikke; vi levede ikke; I levede ikke; de levede ikke.''
#:'''''Bijî'''; '''bijîn'''.''
#::''Lev du; lev I.''
#:'''''Mejî'''; '''mejîn'''.''
#::''Lev du ikke; lev I ikke.''
{{-noun-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''ژین''')</span> {{f}}
#{{l|da|liv}}
{{-ant-|ku}}
*[[mirin]]
5bqfbywi7zzzkx6nky664f8uusyv1qb
êşan
0
62249
344241
344051
2026-06-14T11:37:44Z
Hekîm Şahîn
12244
344241
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/eːˈʃʌːn/}}
{{-verb-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''ایشان''')</span> (''rod '''''[[-êş-]]''')
#{{l|da|lide}}, {{l|da|have ondt}}, {{l|da|blive irettesat}}
#:''Ez '''di'êşim'''; tû '''di'êşî'''; ew '''di'êşit'''; em '''di'êşîn'''; hûn '''di'êşin'''; ew '''di'êşin'''.''
#::''Jeg lider; du lider; han lider; vi lider; I lider; de lider.''
#:''Ez '''na'êşim'''; tû '''na'êşî'''; ew '''na'êşit'''; em '''na'êşîn'''; hûn '''na'êşin'''; ew '''na'êşin'''.''
#::''Jeg lider ikke; du lider ikke; han lider ikke; vi lider ikke; I lider ikke; de lider ikke.''
#:''Ez '''êşam'''; tû '''êşayî'''; '''êşa'''; em '''êşayîn'''; hûn '''êşan'''; '''êşan'''.''
#::''Jeg led; du led; han led; vi led; I led; de led.''
#:''Ez '''ne'êşam'''; tû '''ne'êşayî'''; '''ne'êşa'''; em '''ne'êşayîn'''; hûn '''ne'êşan'''; '''ne'êşan'''.''
#::''Jeg led ikke; du led ikke; han led ikke; vi led ikke; I led ikke; de led ikke.''
#:'''''Bi'êş'''; '''bi'êşin'''.''
#::''Lid du; lid I.''
#:'''''Me'êş'''; '''me'êşin'''.''
#::''Lid du ikke; lid I ikke.''
#:''Zikê min '''di'êşit'''.''
#::''Jeg har ondt i maven.''
sa6mumzb6zcmzetzhl1o5nr9vd3120w
Erbîl
0
62255
344209
343460
2026-06-13T17:57:33Z
Hekîm Şahîn
12244
344209
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[sumerisk]] [[𒌨𒉈𒈝𒆠]] (''Urbilum'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ɜɾˈbiːl/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">اربیل</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Arbil}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژاربیل حتاڤه سلیمانی</span>
#::'''''ji Erbîl''' hettave Suleymanî''
#::fra Arbil til Sulaymaniyah
alvix74jqy3f8agiy2m1lpi13b6a0lx
344235
344209
2026-06-13T19:01:32Z
Hekîm Şahîn
12244
344235
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[sumerisk]] [[𒌨𒉈𒈝𒆠]] (''Urbilum'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ɜɾˈbiːl/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">اربیل</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Arbil}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژاربیل حتا سلیمانی</span>
#::'''''ji Erbîl''' hetta Suleymanî''
#::fra Arbil til Sulaymaniyah
habftdw6judtz88b2zousrqhzu1zhag
Qulek
0
62293
344211
338886
2026-06-13T18:06:50Z
Hekîm Şahîn
12244
Fjernede omdirigering til [[Quleq]]
344211
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/qɵˈlɜk/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">قلك</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Kulu}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لقلك</span>
#::'''''li Qulek'''''
#::i Kulu
jyh2rzsqql5mal17k35hp5r8qldbuy2
Bohtan
0
62340
344220
342615
2026-06-13T18:18:30Z
Hekîm Şahîn
12244
344220
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra [[urkurdisk]] ''[[*Gorduwên]]'' via [[arabisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|الجودي|الْجُودِىّ}}</span> (''al-jūdiyy''). Dublet af ''[[Kurdistan]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/boːhˈtʌːn/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بوهتان</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Bohtan}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لبوهتان</span>
#::'''''li Bohtan'''''
#::i Bohtan
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">میری بوهتان</span>
#::''mîrê '''Bohtan'''''
#::fyrste af Bohtan
{{-ref-}}
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA56&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بُهْتٰانْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
3trwyk7vjeqmbgyspmqg1nshn6plgab
Cizîr
0
62416
344205
343461
2026-06-13T17:47:18Z
Hekîm Şahîn
12244
344205
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/d͡ʒɘˈziːɾ/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جزیر</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Cizre}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژجزیر حتاڤه زاخو</span>
#::'''''ji Cizîr''' hettave Zaxo''
#::fra Cizre til Zakho
6vtc3ijgnslxihf2vt2h6ot5th08btu
344233
344205
2026-06-13T19:00:25Z
Hekîm Şahîn
12244
344233
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/d͡ʒɘˈziːɾ/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جزیر</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Cizre}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژجزیر حتا زاخو</span>
#::'''''ji Cizîr''' hetta Zaxo''
#::fra Cizre til Zakho
4rdetsi0dil4k5zbnqa8ndiuv2khprm
Zaxo
0
62417
344217
343457
2026-06-13T18:12:33Z
Hekîm Şahîn
12244
344217
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/zʌːˈxoː/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">زاخو</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|Zakho}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژزاخو حتاڤه جزیر</span>
#::'''''ji Zaxo''' hettave Cizîr''
#::fra Zakho til Cizre
{{-ref-}}
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA126&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">زٰاخُۆ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
cqfwlgvpn5zegwoxfdeff4gw9qzkp17
344234
344217
2026-06-13T19:01:00Z
Hekîm Şahîn
12244
344234
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/zʌːˈxoː/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">زاخو</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|Zakho}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژزاخو حتا جزیر</span>
#::'''''ji Zaxo''' hetta Cizîr''
#::fra Zakho til Cizre
{{-ref-}}
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA126&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">زٰاخُۆ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
tdz1ujqm8jpk3hngi34y7jhwi6w6d9y
şibihîn
0
62633
344248
343240
2026-06-14T11:58:43Z
Hekîm Şahîn
12244
344248
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|ar|ku}} {{term|lang=ar|شبه|شَبِهَ|tr=''šabiha''}}.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʃɘbɘˈhiːn/}}
{{-verb-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''شبهین''')</span> (''rod '''''[[-şibih-]]''')
#{{l|da|ligne}}
#:''Ez '''dişibihim'''; tû '''dişibihî'''; ew '''dişibihit'''; em '''dişibihîn'''; hûn '''dişibihin'''; ew '''dişibihin'''.''
#::''Jeg ligner; du ligner; han ligner; vi ligner; I ligner; de ligner.''
#:''Ez '''naşibihim'''; tû '''naşibihî'''; ew '''naşibihit'''; em '''naşibihîn'''; hûn '''naşibihin'''; ew '''naşibihin'''.''
#::''Jeg ligner ikke; du ligner ikke; han ligner ikke; vi ligner ikke; I ligner ikke; de ligner ikke.''
#:''Ez '''şibihîm'''; tû '''şibihî'''; '''şibihî'''; em '''şibihîn'''; hûn '''şibihîn'''; '''şibihîn'''.''
#::''Jeg lignede; du lignede; han lignede; vi lignede; I lignede; de lignede.''
#:''Ez '''neşibihîm'''; tû '''neşibihî'''; '''neşibihî'''; em '''neşibihîn'''; hûn '''neşibihîn'''; '''neşibihîn'''.''
#::''Jeg lignede ikke; du lignede ikke; han lignede ikke; vi lignede ikke; I lignede ikke; de lignede ikke.''
#:'''''Bişibih'''; '''bişibihin'''.''
#::''Lign du; lign I.''
#:'''''Meşibih'''; '''meşibihin'''.''
#::''Lign du ikke; lign I ikke.''
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''شبهین'''</span> '''chibehin'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA254&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 254]
l5rmizsof5c5y7wz5xl0y6hy689nnoe
erê
0
62648
344228
342851
2026-06-13T18:37:05Z
Hekîm Şahîn
12244
344228
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] [[آری]] (''âri'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ɜˈɾeː/}}
{{-interj-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''اری''')</span>
#{{l|da|jo}}
{{-ant-|ku}}
*[[na]]
{{-rel-|ku}}
*[[ah]]
*[[belê]]
ba3fkgiv63f4ifh0g6w2cy72wsdr4hb
belê
0
62649
344230
343096
2026-06-13T18:37:40Z
Hekîm Şahîn
12244
344230
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] [[بلی]] (''bali'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ˈbɜleː/}}
{{-interj-|ku}}
{{pn}} (<span style="font-family:tahoma">'''بلی'''</span>)
#{{l|da|ja}}
{{-syn-|ku}}
*(''uformelt'') [[ah]]
{{-ant-|ku}}
*[[na]]
{{-rel-|ku}}
*[[erê]]
nq080b28432qsif7azksc5z6lqgq2he
ah
0
62650
344229
343090
2026-06-13T18:37:23Z
Hekîm Şahîn
12244
344229
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] [[آه]] (''âh'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʌːh/}}
{{-interj-|ku}}
{{pn}} (<span style="font-family:tahoma">'''آه'''</span>)
#(''uformelt'') {{l|da|ja}}
{{-syn-|ku}}
*(''formelt'') [[belê]]
{{-ant-|ku}}
*[[na]]
{{-rel-|ku}}
*[[erê]]
mjsqjazx7o12ouu55ult8gakpji7nyh
Mêrdîn
0
62653
344210
333797
2026-06-13T17:59:56Z
Hekîm Şahîn
12244
344210
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/meːɾˈdiːn/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">میردین</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Mardin}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لمیردین</span>
#::'''''li Mêrdîn'''''
#::i Mardin
lhgqbao12olrt7ypejln0m5hz3831dl
Suleymanî
0
62740
344215
343456
2026-06-13T18:10:50Z
Hekîm Şahîn
12244
344215
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[Suleyman]]'' + ''[[-î]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/sɵlɜjmʌːˈniː/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سلیمانی</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Sulaymaniyah}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژسلیمانی حتاڤه اربیل</span>
#::''ji '''Suleymanî''' hettave Erbîl''
#::fra Sulaymaniyah til Arbil
nmchhxt2l0pxeko7ofxu6foinirqipz
344216
344215
2026-06-13T18:11:00Z
Hekîm Şahîn
12244
344216
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[Suleyman]]'' + ''[[-î]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/sɵlɜjmʌːˈniː/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سلیمانی</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Sulaymaniyah}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژسلیمانی حتاڤه اربیل</span>
#::'''''ji Suleymanî''' hettave Erbîl''
#::fra Sulaymaniyah til Arbil
mjh3ie48ciap72uhe5bjt03hx87e9ui
344232
344216
2026-06-13T19:00:02Z
Hekîm Şahîn
12244
344232
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[Suleyman]]'' + ''[[-î]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/sɵlɜjmʌːˈniː/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سلیمانی</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Sulaymaniyah}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژسلیمانی حتا اربیل</span>
#::'''''ji Suleymanî''' hetta Erbîl''
#::fra Sulaymaniyah til Arbil
fcd8kqq215j8fuqzqgqnuevrjt0ao9e
hindû
0
62768
344223
340270
2026-06-13T18:22:24Z
Hekîm Şahîn
12244
344223
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Afledt af ''[[Hind]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hɘnˈduː/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هندو</span> {{pn}} {{mf}}
#{{l|da|inder}}
dhz5vyk4mv6jp8bmwbiwxe9dmdhpkxe
veşirîn
0
62785
344244
343225
2026-06-14T11:40:57Z
Hekîm Şahîn
12244
344244
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Afledt af ''[[veşarin]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/vɜʃɘˈɾiːn/}}
{{-verb-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''ڤشرین''')</span> (''rod '''''[[ve-şir-]]''')
#{{l|da|skjule sig}}, {{l|da|gemme sig}}
#:''Ez '''vedişirim'''; tû '''vedişirî'''; ew '''vedişirit'''; em '''vedişirîn'''; hûn '''vedişirin'''; ew '''vedişirin'''.''
#::''Jeg skjuler mig; du skjuler dig; han skjuler sig; vi skjuler os; I skjuler jer; de skjuler sig.''
#:''Ez '''venaşirim'''; tû '''venaşirî'''; ew '''venaşirit'''; em '''venaşirîn'''; hûn '''venaşirin'''; ew '''venaşirin'''.''
#::''Jeg skjuler mig ikke; du skjuler dig ikke; han skjuler sig ikke; vi skjuler os ikke; I skjuler jer ikke; de skjuler sig ikke.''
#:''Ez '''veşirîm'''; tû '''veşirî'''; '''veşirî'''; em '''veşirîn'''; hûn '''veşirîn'''; '''veşirîn'''.''
#::''Jeg skjulte mig; du skjulte dig; han skjulte sig; vi skjulte os; I skjulte jer; de skjulte sig.''
#:''Ez '''veneşirîm'''; tû '''veneşirî'''; '''veneşirî'''; em '''veneşirîn'''; hûn '''veneşirîn'''; '''veneşirîn'''.''
#::''Jeg skjulte mig ikke; du skjulte dig ikke; han skjulte sig ikke; vi skjulte os ikke; I skjulte jer ikke; de skjulte sig ikke.''
#:'''''Veşir'''; '''veşirin'''.''
#::''Skjul dig; skjul jer.''
#:'''''Vemeşir'''; '''vemeşirin'''.''
#::''Skjul dig ikke; skjul jer ikke.''
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''ڤه شرین'''</span> '''we-chirin'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA300&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 300]
nibmz6btodt0o56kk6t9l3h8bbog6cv
şepal
0
63155
344200
339959
2026-06-13T13:20:01Z
Hekîm Şahîn
12244
344200
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Afledt af ''[[şêr]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʃɜˈpʌːl/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شپال</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|løvinde}}
#(''i udvidet forstand'') {{l|da|yndefuld}} kvinde
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA266&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شیرمی</span> '''chir-mi''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA147&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شَپٰالْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
7g544io7miffk8a2os5vnpad3i90hbt
Danîmerq
0
63211
344206
341195
2026-06-13T17:48:48Z
Hekîm Şahîn
12244
344206
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|da|ku}} ''{{term|Danmark|lang=da}}''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/dʌːniːˈmɜɾq/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دانیمرق</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Danmark}}
#:''li '''Danîmerq'''''
#::''i Danmark''
{{-derv-|ku}}
*[[danîmerqî]]
*[[danî]]
[[Kategori:Lande på kurdisk]]
1d6iqin91duvpg0pqkbzws9t2ulwd9o
344208
344206
2026-06-13T17:53:55Z
Hekîm Şahîn
12244
344208
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|da|ku}} ''{{term|Danmark|lang=da}}''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/dʌːniːˈmɜɾq/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دانیمرق</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Danmark}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لدانیمرق</span>
#::'''''li Danîmerq'''''
#::i Danmark
{{-derv-|ku}}
*[[danîmerqî]]
*[[danî]]
[[Kategori:Lande på kurdisk]]
1b6xkclc1nmy0razfpashxd7cs3rofw
vewestan
0
63374
344240
343222
2026-06-14T11:36:41Z
Hekîm Şahîn
12244
344240
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[ve-]]'' + ''[[westan]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/vɜwɜˈstʌːn/}}
{{-verb-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''ڤوستان''')</span> (''rod '''''[[ve-west-]]''')
#{{l|da|standse}}, {{l|da|vente}}; {{l|da|stå til tjeneste}}
#:''Ez '''vediwestim'''; tû '''vediwestî'''; ew '''vediwestit'''; em '''vediwestîn'''; hûn '''vediwestin'''; ew '''vediwestin'''.''
#::''Jeg standser; du standser; han standser; vi standser; I standser; de standser.''
#:''Ez '''venawestim'''; tû '''venawestî'''; ew '''venawestit'''; em '''venawestîn'''; hûn '''venawestin'''; ew '''venawestin'''.''
#::''Jeg standser ikke; du standser ikke; han standser ikke; vi standser ikke; I standser ikke; de standser ikke.''
#:''Ez '''vewestam'''; tû '''vewestayî'''; '''vewesta'''; em '''vewestayîn'''; hûn '''vewestan'''; '''vewestan'''.''
#::''Jeg standsede; du standsede; han standsede; vi standsede; I standsede; de standsede.''
#:''Ez '''venewestam'''; tû '''venewestayî'''; '''venewesta'''; em '''venewestayîn'''; hûn '''venewestan'''; '''venewestan'''.''
#::''Jeg standsede ikke; du standsede ikke; han standsede ikke; vi standsede ikke; I standsede ikke; de standsede ikke.''
#:'''''Vewest'''; '''vewestin'''.''
#::''Stands du; stands I.''
#:'''''Vemewest'''; '''vemewestin'''.''
#::''Stands du ikke; stands I ikke.''
sn5f8b7z9jb4nxelce7yl42mpluiuvu
Behdînan
0
63442
344219
337986
2026-06-13T18:17:51Z
Hekîm Şahîn
12244
344219
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[Behdîn]]'' + ''[[-an]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/bɜhdiːˈnʌːn/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بهدینان</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Bahdinan}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لبهدینان</span>
#::'''''li Behdînan'''''
#::i Bahdinan
{{-ref-}}
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA56&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بَهْدِیٖنٰا</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
i9zvqjy62hrrd5151bwyndg5e5r2daj
Amêdî
0
63443
344218
337987
2026-06-13T18:15:45Z
Hekîm Şahîn
12244
344218
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʌːmeːˈdiː/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">آمیدی</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Amediye}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لآمیدی</span>
#::'''''li Amêdî'''''
#::i Amadiye
qv3q2rw465fizgw521yvybhpzx31ggg
Dihok
0
63444
344207
337989
2026-06-13T17:52:47Z
Hekîm Şahîn
12244
344207
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Afledt af ''[[gund]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/dɘˈhoːk/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دهوك</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Dahuk}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لدهوك</span>
#::'''''li Dihok'''''
#::i Dahuk
{{-ref-}}
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA112&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دِهُۆكْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
4o5v6akixpq1qe5l9dj620sw1x5a6fc
nivistin
0
63481
344247
343231
2026-06-14T11:57:27Z
Hekîm Şahîn
12244
344247
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Afledt af ''[[xew]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/nɘvɘˈstɘn/}}
{{-verb-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''نڤستن''')</span> (''rod '''''[[-niv-]]''')
#{{l|da|sove}}, {{l|da|gå}} {{l|da|i seng}}
#:''Ez '''dinivim'''; tû '''dinivî'''; ew '''dinivit'''; em '''dinivîn'''; hûn '''dinivin'''; ew '''dinivin'''.''
#::''Jeg sover; du sover; han sover; vi sover; I sover; de sover.''
#:''Ez '''nanivim'''; tû '''nanivî'''; ew '''nanivit'''; em '''nanivîn'''; hûn '''nanivin'''; ew '''nanivin'''.''
#::''Jeg sover ikke; du sover ikke; han sover ikke; vi sover ikke; I sover ikke; de sover ikke.''
#:''Ez '''nivistim'''; tû '''nivistî'''; '''nivist'''; em '''nivistîn'''; hûn '''nivistin'''; '''nivistin'''.''
#::''Jeg sov; du sov; han sov; vi sov; I sov; de sov.''
#:''Ez '''nenivistim'''; tû '''nenivistî'''; '''nenivist'''; em '''nenivistîn'''; hûn '''nenivistin'''; '''nenivistin'''.''
#::''Jeg sov ikke; du sov ikke; han sov ikke; vi sov ikke; I sov ikke; de sov ikke.''
#:'''''Biniv'''; '''binivin'''.''
#::''Sov du; sov I.''
#:'''''Meniv'''; '''menivin'''.''
#::''Sov du ikke; sov I ikke.''
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “'''Nevúm'''” i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: Den Hellige Kongregation til Udbredelse af Troen, [https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA136&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 136]
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''رازان'''</span> '''ra-zan'''” / “<span style="font-family:tahoma">'''راكتین'''</span> '''ra-ketin'''” / “<span style="font-family:tahoma">'''نڤستین'''</span> '''nywistin'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA202&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 202] / [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA204&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 204] / [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA422&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 422]
*[[w:Yousef al-Khalidi|Yusuf Ziyaeddin Paşa]] (1892), “<span style="font-family:tahoma">'''نِڤِسْتِنْ'''</span>” / “<span style="font-family:tahoma">'''رٰاكَتِنْ'''</span>” / “<span style="font-family:tahoma">'''رٰازٰانْ'''</span>” i ''al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati'', Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA117&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 117] / [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA252&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 252]
1wdyps17zya3fvxpssj7twjhhn6bwyq
pileng
0
63499
344191
338871
2026-06-13T12:10:14Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[peleng]] til [[pileng]]
338871
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] [[پلنگ]] (''palang'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/pɜˈlˤɜŋg/}}
{{-noun-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''پلنڭ''')</span> {{m}}
#{{l|da|tiger}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “'''Palèngh'''” i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: Den Hellige Kongregation til Udbredelse af Troen, [https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA263&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 263]
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''پلنك'''</span> '''pylenk'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA82&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 82]
pvsqfpiqmizvswoqmpwgtwmg1sh9zk8
344194
344191
2026-06-13T12:12:26Z
Hekîm Şahîn
12244
344194
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[پلنگ]]</span> (''palang'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/pɘˈɫɜŋg/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پلنڭ</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|tiger}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA263&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Palèngh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA82&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پلنك</span> '''pylenk''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
6hj4d08k3lt23bsnh39e26gv8ufqbst
344196
344194
2026-06-13T12:39:49Z
Hekîm Şahîn
12244
344196
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[پلنگ]]</span> (''palang'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/pɘˈɫɜŋg/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پلنڭ</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|tiger}}, {{l|da|leopard}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA263&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Palèngh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA82&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پلنك</span> '''pylenk''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
kwsbazcy8zhi0gi5wo4ida1xjpdspgo
344197
344196
2026-06-13T13:11:31Z
Hekîm Şahîn
12244
344197
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[پلنگ]]</span> (''palang'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/pɘˈɫɜŋg/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پلنڭ</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|tiger}}, {{l|da|leopard}}
{{-også-}}
*[[şêr]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA263&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Palèngh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA82&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پلنك</span> '''pylenk''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
74lte77h997dpg0ugk0iefq9i2frwur
piling
0
63553
344193
338870
2026-06-13T12:10:49Z
Hekîm Şahîn
12244
Ændrede omdirigeringsmål fra [[peleng]] til [[pileng]]
344193
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[pileng]]
6gn86rm239t2wbhipz3y29xp6q4gkkx
Quleq
0
63555
344212
338885
2026-06-13T18:07:06Z
Hekîm Şahîn
12244
Omdirigerer til [[Qulek]]
344212
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Qulek]]
oo6scov9mfme99fh7xf33w3imvlw52i
Quliq
0
63556
344213
338887
2026-06-13T18:07:44Z
Hekîm Şahîn
12244
Ændrede omdirigeringsmål fra [[Quleq]] til [[Qulek]]
344213
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Qulek]]
oo6scov9mfme99fh7xf33w3imvlw52i
Soran
0
64002
344214
342617
2026-06-13T18:09:17Z
Hekîm Şahîn
12244
344214
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[sor]]'' + ''[[-an]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/sˤoːˈɾʌːn/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">صوران</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|Soran}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لصوران</span>
#::'''''li Soran'''''
#::i Soran
okabm6kp6dylhcwsg5h6g3vb6uwsz3f
ney
0
64012
344227
342880
2026-06-13T18:36:40Z
Hekîm Şahîn
12244
Omdirigerer til [[na]]
344227
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[na]]
eyg6bybctoebjrp6aj4sk3hlhzt737p
peleng
0
64144
344192
2026-06-13T12:10:14Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[peleng]] til [[pileng]]
344192
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[pileng]]
6gn86rm239t2wbhipz3y29xp6q4gkkx
Kupan
0
64145
344202
2026-06-13T17:06:03Z
Hekîm Şahîn
12244
Ny side: {{-ku-}} {{-etym-}} Fra [[dansk]] ''[[København]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kʰɵˈpʌːn/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كپان</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|København}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لكپان</span> #::''li '''Kupan''''' #::i København
344202
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra [[dansk]] ''[[København]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kʰɵˈpʌːn/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كپان</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|København}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لكپان</span>
#::''li '''Kupan'''''
#::i København
3xw92w7kzjgwak9ak1j4zezx9bvy81k
344224
344202
2026-06-13T18:26:39Z
Hekîm Şahîn
12244
344224
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra [[dansk]] ''[[København]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kʰɵˈpʌːn/}}
{{-prop-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كپان</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|København}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لكپان</span>
#::'''''li Kupan'''''
#::i København
tschxgxuuw0w28wlilh3ww8g1j2cpwg