Wiktionary dawiktionary https://da.wiktionary.org/wiki/Forside MediaWiki 1.47.0-wmf.6 case-sensitive Media Speciel Diskussion Bruger Brugerdiskussion Wiktionary Wiktionary diskussion Fil Fildiskussion MediaWiki MediaWiki diskussion Skabelon Skabelondiskussion Hjælp Hjælp diskussion Kategori Kategoridiskussion TimedText TimedText talk Modul Moduldiskussion Event Event talk nej 0 3055 344226 342853 2026-06-13T18:36:02Z Hekîm Şahîn 12244 344226 wikitext text/x-wiki {{=da=}} {{-etym-}} Fra {{etyl|sv|da}} {{term|non|nej||lang=sv}}. {{-pronun-}} *{{IPA|/nai̯ˀ/|lang=da}} {{-interj-|da}} {{pn}} # [[negativ]] [[respons]] ## (''til et spørgsmål'') ''angiver at det foreslåede udsagn ikke er sandt'' ##:''Er de kommet?'' - '''''Nej''', det er de ikke.'' ## (''uprovokeret'') ''angiver at den talende er uenig'' ##:''Det er forkert.'' - '''''Nej''', det er rigtigt.'' # synonym for [[åh nej]] {{-syn-}} * {{u|da|niks}}, {{u|da|næ}}, {{u|da|nul}} {{-trans-}} {{(}} * {{en}}: {{t|en|no}} * {{eo}}: {{t|eo|ne}} * {{et}}: {{t|et|ei}} * {{fr}}: {{t|fr|non}} * {{el}}: {{t|el|όχι}} * {{zh}}: {{t|zh|不}} (bù); {{t|zh|否}} (fǒu) * {{ku}}: {{t|ku|na}} * {{nl}}: {{t|nl|nee}}, {{t|nl|neen}} * {{no}}: {{t|no|nei}} {{-}} * {{pl}}: {{t|pl|nie}} * {{pt}}: {{t|pt|não}} * {{ru}}: {{t|ru|нет}} * {{sk}}: {{t|sk|nie}} * {{sl}}: {{t|sl|ne}} * {{es}}: {{t|es|no}} * {{sv}}: {{t|sv|nej}} * {{cs}}: {{t|cs|ne}} * {{de}}: {{t|de|nein}} {{)}} {{-verb-|da}} * imperativ form af [[neje]] {{-noun-|da}} {{pn}} #Et negativt svar på et spørgsmål #:''Jeg har modtaget et nej'' #Om det at en person har nejet #:''Jeg så at hun lavede et nej'' {{-trans-}} ;negativt svar {{(}} * {{O|fr|non|m}} * {{no}}: {{trad|no|nei}} * {{O|pt|não}} {{-}} * {{O|es|no}} * {{sv}}: {{t|sv|nej}} * {{O|de|Nein}} {{)}} {{-ref-}} *{{DDO}} mr6hha66z7qc147uhluobgnwsonery8 Hind 0 4112 344221 341322 2026-06-13T18:20:46Z Hekîm Şahîn 12244 344221 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[Indien]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hɘnd/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هند</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Indien}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهند</span> #::'''''li Hind''''' #::i Indien {{-derv-|ku}} *[[hindû]] [[Kategori:Lande på kurdisk]] 5vaqb14qwi5u7y3jprtcn7ixx250n2u København 0 7688 344203 342944 2026-06-13T17:08:46Z Hekîm Şahîn 12244 344203 wikitext text/x-wiki {{=da=}} {{wikipedia}} [[Fil:Nyhavn-panorama.jpg|thumbnail|Nyhavn i København.]] {{-prop-|da}} {{pn}} # [[Danmark]]s [[hovedstad]] og største [[by]]. Ligger i Region [[Hovedstaden]] {{-pronun-}} <li><table class="audiotable" style="vertical-align: top; display:inline-block; list-style:none;line-height: 1em;"> <tr> <td class="unicode audiolink"><li>Udtale</td> <td class="audiofile">[[Fil:Da-København.ogg|noicon]]</td> <td class="audiometa" style="font-size: 80%;">([[:Image:Da-København.ogg|fil]])</td> </tr></table></li><br> <li><table style="vertical-align: top; display:inline-block; list-style:none;line-height: 1em;"> <tr> <td><li>IPA: <span class="IPA" lang="">[kʰø̝b̥m̩ˈhɑ̈ʊ̯ˀn]</span>, X-SAMPA: <span title="X-SAMPA pronunciation"><code class="SAMPA" lang="">[k_h2_rb_0m_="hA_"U_^_?n]</code></span></li></td></tr></table> {{-trans-}} {{(}} * {{am}}: {{t|am|ኮፐንሀገን}} * {{ar}}: {{t|ar|كوبنهاغن}} * {{an}}: {{t|an|Copenaguen}} * {{hy}}: {{t|hy|Կոպենհագեն}} * {{arc}}: {{t|arc|ܩܘܦܢܗܐܓܢ}} * {{ast}}: {{t|ast|Copenḥague}}, {{t|ast|Copenhague}} * {{eu}}: {{t|eu|Kopenhage}} * {{bn}}: {{t|bn|কোপেনহেগেন}} * {{bg}}: {{t|bg|Копенхаген}} * {{ca}}: {{t|ca|Copenhaguen}} * {{arz}}: {{t|arz|كوپينهاجين}} * {{en}}: {{t|en|Copenhagen}} * {{eo}}: {{t|eo|Kopenhago}} * {{et}}: {{t|et|Kopenhaagen}} * {{fi}}: {{t|fi|Kööpenhamina}} * {{fr}}: {{t|fr|Copenhague|f}} * {{fo}}: {{t|fo|Keypmannahavn}} * {{ka}}: {{t|ka|კოპენჰაგენი}} * {{el}}: {{t|el|Κοπεγχάγη}} * {{he}}: {{t|he|קופנהגן}} * {{hi}}: {{t|hi|कोपनहेगन}} * {{ga}}: {{t|ga|Cóbanhávan}} * {{is}}: {{t|is|Kaupmannahöfn}} * {{it}}: {{t|it|Copenaghen}} * {{ja}}: {{t|ja|コペンハーゲン}} * {{yi}}: {{t|yi|קאפנהאגן}} * {{csb}}: {{t|csb|Kòpenhaga}} {{-}} * {{zh}}: {{t|zh|哥本哈根}} * {{ko}}: {{t|ko|코펜하겐}} * {{hr}}: {{t|hr|Kopènag}} * {{ku}}: {{t|ku|Kupan|f}} * {{la}}: {{t|la|Hafnia}} * {{lv}}: {{t|lv|Kopenhāgena}} * {{lt}}: {{t|lt|Kopenhaga}} * {{mg}}: {{t|mg|Kaopenagy}} * {{ml}}: {{t|ml|കോപ്പൻഹേഗൻ}} * {{nl}}: {{t|nl|Kopenhagen}} * {{ffr}}: {{t|ffr|Kopenhuuwen}} * {{nb}}: {{t|no|København}} * {{se}}: {{t|se|Københápman}} * {{oc}}: {{t|hu|Copenaga}} * {{ang}}: {{t|ang|Cēapmannhæfen}} * {{fa}}: {{t|fa|کپنهاگ}} * {{pl}}: {{t|pl|Kopenhaga|f}} * {{ru}}: {{t|ru|Копенгаген}} * {{szl}}: {{t|szl|Kopynhaga}} * {{so}}: {{t|so|Kobanhaygan}} * {{es}}: {{t|es|Copenhague}} * {{sv}}: {{t|sv|Köpenhamn}} * {{ta}}: {{t|ta|கோபனாவன்}} * {{th}}: {{t|th|โคเปนเฮเกน}} * {{bo}}: {{t|bo|ཀའོ་པེན་ཧ་ཀེན།}} * {{cs}}: {{t|cs|Kodaň}} * {{hu}}: {{t|hu|Koppenhága}} {{)}} [[Kategori:Byer på dansk]] el65gn01kp66igqirmu73otzedt6090 løve 0 9599 344199 335612 2026-06-13T13:15:16Z Hekîm Şahîn 12244 344199 wikitext text/x-wiki {{=da=}} [[Image:Lion waiting in Namibia.jpg|thumb|right|En løve]] {{-pronun-}} *{{IPA|/ˈløːvə/}} {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} # Et kattedyr fra [[Afrika]]. {{-rel-}} * [[hanløve]] * [[løvinde]] * [[løveunge]] {{-trans-}} {{(}} * {{af}}: {{t|af|leeu}} * {{ca}}: {{t|ca|lleó|m}} * {{en}}: {{t|en|lion}} * {{fi}}: {{t|fi|leijona}} * {{fr}}: {{t|fr|lion|m}} * {{el}}: {{t|el|λιοντάρι}} * {{he}}: {{t|he|אריה}} * {{is}}: {{t|is|ljón}} * {{it}}: {{t|it|leone|m}} * {{zh}}: {{t|zh|狮子}} (shīzi) {{-}} * {{ku}}: {{t|ku|şêr|m}} * {{lb}}: {{t|lb|Léiw|m}} * {{nl}}: {{t|nl|leeuw}} * {{no}}: {{t|no|løve}} * {{sv}}: {{t|sv|lejon|n}} * {{tr}}: {{t|tr|aslan}}, {{t|tr|arslan}} * {{de}}: {{t|de|Löwe|m}} * {{fy}}: {{t|fy|liuw|c}} * {{cy}}: {{t|cy|llew|m}} {{)}} {{-ref-}} * {{DDO}} [[Kategori:Pattedyr på dansk]] kcfl13345qu9fq4vmgbi2jddpjzp443 tiger 0 9730 344195 338872 2026-06-13T12:16:55Z Hekîm Şahîn 12244 344195 wikitext text/x-wiki {{=da=}} [[Image:Panthera tigris tigris.jpg|thumb|En tiger.]] {{-pronun-}} *{{IPA|/ˈtiːɔ/|lang=da}} {{wikipedia}} {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} #Et stort dyr i kattefamilien hjemhørende i Asien. {{-rel-}} *[[liger]] *[[tigon]] {{-trans-}} {{(}} * {{en}}: {{t|en|tiger}} * {{fr}}: {{t|fr|tigre|m}} * {{fo}}: {{t|fo|tikari}} * {{gl}}: {{t|gl|tigre}} * {{el}}: {{t|el|τίγρη|m}} * {{is}}: {{t|is|tígur}} * {{it}}: {{t|it|tigre|f}} * {{zh}}: {{t|zh|老虎}} (lǎohǔ) * {{ku}}: {{t|ku|pileng|m}} {{-}} * {{nl}}: {{t|nl|tijger|m}} * {{no}}: {{t|no|tiger|m}} * {{pt}}: {{t|pt|tigre|m}} * {{ru}}: {{t|ru|тигр|m}} * {{ro}}: {{t|ro|tigru|m}} * {{es}}: {{t|es|tigre|m}} * {{sv}}: {{t|sv|tiger|c}} * {{tr}}: {{t|tr|kaplan}} * {{de}}: {{t|de|Tiger|m}} {{)}} {{-ref-}} *{{DDO}} [[Kategori:Pattedyr på dansk]] {{=en=}} {{-etym-}} Fra {{etyl|grc|en}} {{term|τίγρις|tr=tígris|lang=grc}}.<ref>{{Oxford Dictionaries}}</ref> {{-pronun-}} *{{IPA|/ˈtaɪgəʳ/|lang=en}} {{-noun-|en}} {{pn}} (''flertal'': tigers) #{{pattedyr|engelsk}} [[#Dansk|tiger]] {{-ref-}} 2sdvgnbjdrvb3ynuotl0l19ogdnfhf1 løvinde 0 21091 344201 339960 2026-06-13T13:20:44Z Hekîm Şahîn 12244 344201 wikitext text/x-wiki {{=da=}} {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} # En [[løve]] af [[hunkøn]]. {{-decl-}} {{da-noun|en|løvinde|løvinden|løvinder|løvinderne}} {{-ant-}} * [[hanløve]] {{-rel-}} * [[løveunge]] {{-trans-}} {{(}} * {{en}}: {{t|en|lioness}} * {{el}}: {{t|el|λιονταρίνα|f}} * {{is}}: {{t|is|ljónynja|f}} {{-}} * {{ku}}: {{t|ku|şepal|f}} * {{nl}}: {{t|nl|leeuwin|f}} * {{de}}: {{t|de|Löwin|f}} {{)}} {{-ref-}} * {{DDO}} [[Kategori:Pattedyr på dansk]] lnm32g3djubjmn3rkwodmc2h0q4af7m Indien 0 21472 344222 340272 2026-06-13T18:21:32Z Hekîm Şahîn 12244 344222 wikitext text/x-wiki {{=da=}} [[Fil:India (orthographic projection).png|thumb|right|250px|Indien]] {{-prop-|da}} {{pn}} {{wikipedia}} # Et [[land]] i [[Asien]]. {{-rel-}} * [[inder]] * [[indisk]] {{-trans-}} {{(}} * {{hy}}: {{t|hy|Հնդկաստան|tr=Hndkastan}} * {{bg}}: {{t|bg|Индия|tr=Indija|f}} * {{ca}}: {{t|ca|Índia|f}} * {{en}}: {{t|en|India}} * {{et}}: {{t|et|India}} * {{fi}}: {{t|fi|Intia}} * {{fr}}: {{t|fr|Inde|f}} * {{ka}}: {{t|ka|ინდოეთი|tr=Indoeti}} * {{el}}: {{t|el|Ινδία|tr=Indía|f}} * {{hi}}: {{t|hi|भारत|tr=Bhārat|m}} * {{is}}: {{t|is|Indland|n}} * {{it}}: {{t|it|India|f}} * {{ja}}: {{t|ja|インド|tr=Indo}} * {{zh}}: {{t|zh|印度|tr=Yìndù}} * {{ko}}: {{t|ko|인도|tr=Indo}} * {{hr}}: {{t|hr|Indija|f}} * {{ku}}: {{t|ku|Hind|f}} * {{lv}}: {{t|lv|Indija|f}} {{-}} * {{lt}}: {{t|lt|Indija|f}} * {{mn}}: {{t|mn|Энэтхэг|tr=Enetxeg}} * {{nl}}: {{t|nl|India|n}} * {{no}}: {{t|no|India}} * {{pl}}: {{t|pl|Indie|f}} * {{pt}}: {{t|pt|Índia|f}} * {{ro}}: {{t|ro|India|f}} * {{ru}}: {{t|ru|Индия|tr=Indija|f}} * {{sr}}: {{t|sr|Индија|tr=Indija|f}} * {{sk}}: {{t|sk|India|f}} * {{sl}}: {{t|sl|Indija|f}} * {{es}}: {{t|es|India|f}} * {{sv}}: {{t|sv|Indien|n}} * {{cs}}: {{t|cs|Indie|f}} * {{tr}}: {{t|tr|Hindistan}} * {{de}}: {{t|de|Indien|n}} * {{uk}}: {{t|uk|Індія|tr=Indija|f}} * {{hu}}: {{t|hu|India}} {{)}} [[Kategori:Lande på dansk]] {{=sv=}} {{wikipedia|lang=sv}} {{-prop-|sv}} {{pn}} {{n}} #[[#Dansk|Indien]] {{-rel-}} *[[indier]] *[[indisk]] [[Kategori:Lande på svensk]] {{=de=}} {{wikipedia|lang=de}} {{-prop-|de}} {{pn}} {{n}} #[[#Dansk|Indien]] {{-rel-}} *[[Inder]] *[[indisch]] [[Kategori:Lande på tysk]] jmojq0b33yp7nj5d920cgjaui0i0lj7 na 0 23909 344225 342823 2026-06-13T18:35:46Z Hekîm Şahîn 12244 344225 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[nej]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/nʌː/}} {{-interj-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">نا</span> {{pn}} #{{l|da|nej}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA193&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Na''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA413&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">نا</span> '''na''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA426&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">نه</span> '''nè''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA248&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">نٰا</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> {{=nl=}} {{-adv-|nl}} {{pn}} # [[nær]] {{-prep-|nl}} {{pn}} # [[efter]] {{-cs-}} {{-pronun-}} *{{audio|Cs-na.ogg|Audio}} *{{IPA|/na/|lang=cs}} {{-prep-|cs}} {{pn}} #[[på]] #:''Žijeme '''na''' venkově.'' #::''Vi lever '''på''' landet.'' {{-usage-}} *styrer lokativ (hvor? hvornår?) *styrer akkusativ (hvorhen?) {{-ref-}} {{IJP}} 25woxemtimcbklmr5j6myat28gmpxy7 şêr 0 56321 344198 339961 2026-06-13T13:14:23Z Hekîm Şahîn 12244 344198 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[شیر]]</span> (''šir''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʃeːɾ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شیر</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|løve}} {{-derv-|ku}} *[[şepal]] {{-også-}} *[[pileng]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA176&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Scier''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA266&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شیر</span> '''chir''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA155&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شِێرْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> p7d76omnyd79uona2py3aekwpnokwvu li hêr 0 61462 344231 342879 2026-06-13T18:39:42Z Hekîm Şahîn 12244 344231 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[her]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/lɘ ˈheːɾ/}} {{-adv-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهیر</span> {{pn}} #{{l|da|her}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هیرڤه ویڤه</span> #::'''''hêrve''' wêve'' #::hid og did #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">نی لهیره</span> #::''Ney '''li hêre'''.'' #::Han er her ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو لهیر چرا ڤوستایی</span> #::''Tû '''li hêr''' çira vewestayî?'' #::Hvorfor står du her? {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA53&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Era''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA29&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ایره</span> <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ایره‌دا</span> '''iré''', '''ireda''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA297&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڤر</span> '''wir''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA297&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڤرا</span> '''wira''']”, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA379&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لڤرا</span> '''li-wira''']”, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA379&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لڤی</span> '''li-wi''']”, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA379&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لڤی دری</span> '''li-wi-deri''']”, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA383&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهیره</span> '''l’hēra''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA180&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڤِرْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> pjwv0ahg9v54wnffbpxcudophtxy2su guhtin 0 61723 344236 344050 2026-06-14T09:09:01Z Hekîm Şahîn 12244 344236 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[گفتن]]</span> (''goftan''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gʷɘhˈtɘn/}} {{-verb-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهتن</span> {{pn}} (''rod '''''[[-bêj-]]''') #{{l|da|sige}}, {{l|da|ytre}}, {{l|da|udtale}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دبیژم تو دبیژی او دبیژت ام دبیژین هون دبیژن او دبیژن</span> #::''Ez '''dibêjim'''; tû '''dibêjî'''; ew '''dibêjit'''; em '''dibêjîn'''; hûn '''dibêjin'''; ew '''dibêjin'''.'' #::Jeg siger; du siger; han siger; vi siger; I siger; de siger. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از نابیژم تو نابیژی او نابیژت ام نابیژین هون نابیژن او نابیژن</span> #::''Ez '''nabêjim'''; tû '''nabêjî'''; ew '''nabêjit'''; em '''nabêjîn'''; hûn '''nabêjin'''; ew '''nabêjin'''.'' #::Jeg siger ikke; du siger ikke; han siger ikke; vi siger ikke; I siger ikke; de siger ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من ڭوت ته ڭوت وی ڭوت مه ڭوت وه ڭوت وان ڭوت</span> #::''Min '''got'''; te '''got'''; wî '''got'''; me '''got'''; we '''got'''; wan '''got'''.'' #::Jeg sagde; du sagde; han sagde; vi sagde; I sagde; de sagde. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من نڭوت ته نڭوت وی نڭوت مه نڭوت وه نڭوت وان نڭوت</span> #::''Min '''negot'''; te '''negot'''; wî '''negot'''; me '''negot'''; we '''negot'''; wan '''negot'''.'' #::Jeg sagde ikke; du sagde ikke; han sagde ikke; vi sagde ikke; I sagde ikke; de sagde ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ببیژ ببیژن</span> #::'''''Bibêj'''; '''bibêjin'''.'' #::Sig du; sig I. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مبیژ مبیژن</span> #::'''''Mebêj'''; '''mebêjin'''.'' #::Sig du ikke; sig I ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو چه دبیژی</span> #::''Tû çi '''dibêjî'''?'' #::Hvad siger du? #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ته چڭوت</span> #::''Te '''çi got'''?'' #::Hvad sagde du? {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهتن</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|udsagn}}, {{l|da|ytring}}, {{l|da|udtalelse}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لازمه زاروك بڭهتنا دا و بابی خوه كن</span> #::''Lazime zarok '''bi guhtina''' da û babê xwe kin.'' #::Børnene bør rette sig efter hvad forældrene siger. {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA37&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghotina''']”, “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Bezium''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA367&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوتین</span> '''goutin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA223&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُۆتِنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> abk19dzl23cuvdwfc73od8b4fp6v0c4 344237 344236 2026-06-14T09:10:53Z Hekîm Şahîn 12244 344237 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[گفتن]]</span> (''goftan''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gʷɘhˈtɘn/}} {{-verb-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهتن</span> {{pn}} (''rod '''''[[-bêj-]]''') #{{l|da|sige}}, {{l|da|ytre}}, {{l|da|udtale}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دبیژم تو دبیژی او دبیژت ام دبیژین هون دبیژن او دبیژن</span> #::''Ez '''dibêjim'''; tû '''dibêjî'''; ew '''dibêjit'''; em '''dibêjîn'''; hûn '''dibêjin'''; ew '''dibêjin'''.'' #::Jeg siger; du siger; han siger; vi siger; I siger; de siger. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از نابیژم تو نابیژی او نابیژت ام نابیژین هون نابیژن او نابیژن</span> #::''Ez '''nabêjim'''; tû '''nabêjî'''; ew '''nabêjit'''; em '''nabêjîn'''; hûn '''nabêjin'''; ew '''nabêjin'''.'' #::Jeg siger ikke; du siger ikke; han siger ikke; vi siger ikke; I siger ikke; de siger ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من ڭوت ته ڭوت وی ڭوت مه ڭوت وه ڭوت وان ڭوت</span> #::''Min '''got'''; te '''got'''; wî '''got'''; me '''got'''; we '''got'''; wan '''got'''.'' #::Jeg sagde; du sagde; han sagde; vi sagde; I sagde; de sagde. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من نڭوت ته نڭوت وی نڭوت مه نڭوت وه نڭوت وان نڭوت</span> #::''Min '''negot'''; te '''negot'''; wî '''negot'''; me '''negot'''; we '''negot'''; wan '''negot'''.'' #::Jeg sagde ikke; du sagde ikke; han sagde ikke; vi sagde ikke; I sagde ikke; de sagde ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ببیژ ببیژن</span> #::'''''Bibêj'''; '''bibêjin'''.'' #::Sig du; sig I. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مبیژ مبیژن</span> #::'''''Mebêj'''; '''mebêjin'''.'' #::Sig du ikke; sig I ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو چه دبیژی</span> #::''Tû çi '''dibêjî'''?'' #::Hvad siger du? #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ته چڭوت</span> #::''Te '''çi-got'''?'' #::Hvad sagde du? {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهتن</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|udsagn}}, {{l|da|ytring}}, {{l|da|udtalelse}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لازمه زاروك بڭهتنا دا و بابی خوه كن</span> #::''Lazime zarok '''bi guhtina''' da û babê xwe kin.'' #::Børnene bør rette sig efter hvad forældrene siger. {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA37&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghotina''']”, “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Bezium''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA367&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوتین</span> '''goutin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA223&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُۆتِنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 9qfydhzaqx2ikarugwifrheftklbnu4 344238 344237 2026-06-14T09:11:21Z Hekîm Şahîn 12244 344238 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[گفتن]]</span> (''goftan''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gʷɘhˈtɘn/}} {{-verb-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهتن</span> {{pn}} (''rod '''''[[-bêj-]]''') #{{l|da|sige}}, {{l|da|ytre}}, {{l|da|udtale}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دبیژم تو دبیژی او دبیژت ام دبیژین هون دبیژن او دبیژن</span> #::''Ez '''dibêjim'''; tû '''dibêjî'''; ew '''dibêjit'''; em '''dibêjîn'''; hûn '''dibêjin'''; ew '''dibêjin'''.'' #::Jeg siger; du siger; han siger; vi siger; I siger; de siger. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از نابیژم تو نابیژی او نابیژت ام نابیژین هون نابیژن او نابیژن</span> #::''Ez '''nabêjim'''; tû '''nabêjî'''; ew '''nabêjit'''; em '''nabêjîn'''; hûn '''nabêjin'''; ew '''nabêjin'''.'' #::Jeg siger ikke; du siger ikke; han siger ikke; vi siger ikke; I siger ikke; de siger ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من ڭوت ته ڭوت وی ڭوت مه ڭوت وه ڭوت وان ڭوت</span> #::''Min '''got'''; te '''got'''; wî '''got'''; me '''got'''; we '''got'''; wan '''got'''.'' #::Jeg sagde; du sagde; han sagde; vi sagde; I sagde; de sagde. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من نڭوت ته نڭوت وی نڭوت مه نڭوت وه نڭوت وان نڭوت</span> #::''Min '''negot'''; te '''negot'''; wî '''negot'''; me '''negot'''; we '''negot'''; wan '''negot'''.'' #::Jeg sagde ikke; du sagde ikke; han sagde ikke; vi sagde ikke; I sagde ikke; de sagde ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ببیژ ببیژن</span> #::'''''Bibêj'''; '''bibêjin'''.'' #::Sig du; sig I. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مبیژ مبیژن</span> #::'''''Mebêj'''; '''mebêjin'''.'' #::Sig du ikke; sig I ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو چه دبیژی</span> #::''Tû çi '''dibêjî'''?'' #::Hvad siger du? #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ته چڭوت</span> #::''Te '''çi-got'''?'' #::Hvad sagde du? {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهتن</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|udsagn}}, {{l|da|ytring}}, {{l|da|udtalelse}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لازمه زاروك بڭهتنا دا و بابی خوه كن</span> #::''Lazime zarok '''bi-guhtina''' da û babê xwe kin.'' #::Børnene bør rette sig efter hvad forældrene siger. {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA37&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghotina''']”, “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Bezium''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA367&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوتین</span> '''goutin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA223&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُۆتِنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> tfbddrocnaac3pf7wx4a1u1etn2qv9p tirsan 0 61838 344246 343230 2026-06-14T11:56:46Z Hekîm Şahîn 12244 344246 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[tirs]]'' + ''[[-an]]'' Beslægtet med [[persisk]] [[ترسیدن]] (''tarsidan''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/tɘɾˈsʌːn/}} {{-verb-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''ترسان''')</span> (''rod '''''[[-tirs-]]''') #{{l|da|frygte}}, være bange #:''Ez '''ditirsim'''; tû '''ditirsî'''; ew '''ditirsit'''; em '''ditirsîn'''; hûn '''ditirsin'''; ew '''ditirsin'''.'' #::''Jeg frygter; du frygter; han frygter; vi frygter; I frygter; de frygter.'' #:''Ez '''natirsim'''; tû '''natirsî'''; ew '''natirsit'''; em '''natirsîn'''; hûn '''natirsin'''; ew '''natirsin'''.'' #::''Jeg frygter ikke; du frygter ikke; han frygter ikke; vi frygter ikke; I frygter ikke; de frygter ikke.'' #:''Ez '''tirsam'''; tû '''tirsayî'''; '''tirsa'''; em '''tirsayîn'''; hûn '''tirsan'''; '''tirsan'''.'' #::''Jeg frygtede; du frygtede; han frygtede; vi frygtede; I frygtede; de frygtede.'' #:''Ez '''netirsam'''; tû '''netirsayî'''; '''netirsa'''; em '''netirsayîn'''; hûn '''netirsan'''; '''netirsan'''.'' #::''Jeg frygtede ikke; du frygtede ikke; han frygtede ikke; vi frygtede ikke; I frygtede ikke; de frygtede ikke.'' #:'''''Bitirs'''; '''bitirsin'''.'' #::''Frygt du; frygt I.'' #:'''''Metirs'''; '''metirsin'''.'' #::''Frygt du ikke; frygt I ikke.'' {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “'''Tersùm'''” i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: Den Hellige Kongregation til Udbredelse af Troen, [https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA262&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 262] *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''ترسیان'''</span> '''tyrsiian'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA98&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 98] *[[w:Yousef al-Khalidi|Yusuf Ziyaeddin Paşa]] (1892), “<span style="font-family:tahoma">'''طِرْسٰانْ'''</span>” i ''al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati'', Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA162&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 162] nk96rsd01vc70mqbgfqesb2vd89lf9u borîn 0 61868 344242 343223 2026-06-14T11:38:54Z Hekîm Şahîn 12244 344242 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[bor]]'' + ''[[-în]]'' Beslægtet med [[persisk]] [[گذشتن]] (''gozaštan''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/boːˈɾiːn/}} {{-verb-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''بورین''')</span> (''rod '''''[[-bor-]]''') #{{l|da|passere}}, {{l|da|krydse}}, {{l|da|overskride}}, {{l|da|gå}} (over/gennem/forbi) #:''Ez '''diborim'''; tû '''diborî'''; ew '''diborit'''; em '''diborîn'''; hûn '''diborin'''; ew '''diborin'''.'' #::''Jeg passerer; du passerer; han passerer; vi passerer; I passerer; de passerer.'' #:''Ez '''naborim'''; tû '''naborî'''; ew '''naborit'''; em '''naborîn'''; hûn '''naborin'''; ew '''naborin'''.'' #::''Jeg passerer ikke; du passerer ikke; han passerer ikke; vi passerer ikke; I passerer ikke; de passerer ikke.'' #:''Ez '''borîm'''; tû '''borî'''; '''borî'''; em '''borîn'''; hûn '''borîn'''; '''borîn'''.'' #::''Jeg passerede; du passerede; han passerede; vi passerede; I passerede; de passerede.'' #:''Ez '''neborîm'''; tû '''neborî'''; '''neborî'''; em '''neborîn'''; hûn '''neborîn'''; '''neborîn'''.'' #::''Jeg passerede ikke; du passerede ikke; han passerede ikke; vi passerede ikke; I passerede ikke; de passerede ikke.'' #:'''''Bibor'''; '''biborin'''.'' #::''Passér du; passér I.'' #:'''''Mebor'''; '''meborin'''.'' #::''Passér du ikke; passér I ikke.'' qrjbt93q5za2bcyoecbc2ghgiv0cefl çûn 0 62098 344239 343857 2026-06-14T11:20:00Z Hekîm Şahîn 12244 344239 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[sanskrit]] [[च्यवते]] (''cyávate''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/t͡ʃʰuːn/}} {{-verb-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چون</span> {{pn}} (''rod '''''[[-ç-]]''') #{{l|da|gå}}, {{l|da|tage}}, {{l|da|rejse}}, {{l|da|køre}}, {{l|da|sejle}}, {{l|da|flyve}}, bevæge sig til et sted eller aktivitet #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دچم تو دچی او دچت ام دچین هون دچن او دچن</span> #::''Ez '''diçim'''; tû '''diçî'''; ew '''diçit'''; em '''diçîn'''; hûn '''diçin'''; ew '''diçin'''.'' #::Jeg går; du går; han går; vi går; I går; de går. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از ناچم تو ناچی او نارت ام ناچین هون ناچن او ناچن</span> #::''Ez '''naçim'''; tû '''naçî'''; ew '''narit'''; em '''naçîn'''; hûn '''naçin'''; ew '''naçin'''.'' #::Jeg går ikke; du går ikke; han går ikke; vi går ikke; I går ikke; de går ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از چوم تو چوی او چو ام چوین هون چون او چون</span> #::''Ez '''çûm'''; tû '''çuwî'''; ew '''çû'''; em '''çuwîn'''; hûn '''çûn'''; ew '''çûn'''.'' #::Jeg gik; du gik; han gik; vi gik; I gik; de gik. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از نچوم تو نچوی او نچو ام نچوین هون نچون او نچون</span> #::''Ez '''neçûm'''; tû '''neçuwî'''; ew '''neçû'''; em '''neçuwîn'''; hûn '''neçûn'''; ew '''neçûn'''.'' #::Jeg gik ikke; du gik ikke; han gik ikke; vi gik ikke; I gik ikke; de gik ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هره هرن</span> #::'''''Here'''; '''herin'''.'' #::Gå du; gå I. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مچه مچن</span> #::'''''Meçe'''; '''meçin'''.'' #::Gå du ikke; gå I ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دا بچین</span> #::''Da '''biçîn'''!'' #::Lad os komme af sted! #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بپیایی چون</span> #::''bi-peyayî '''çûn''''' #::at gå til fods #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بسواری چون</span> #::''bi-suwarî '''çûn''''' #::at ride på hesteryg #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ببحری چون</span> #::''bi-behrî '''çûn''''' #::at rejse ad søvejen {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA89&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ciúm''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA134&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چون</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چوین</span> '''tchoun''', '''tchouin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA84&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چُۆنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> ocvtntkx5ykc7r4wsnffykz56nvv36y ketin 0 62198 344245 343226 2026-06-14T11:55:20Z Hekîm Şahîn 12244 344245 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] [[افتادن]] (''oftâdan''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kʰɜˈtɘn/}} {{-verb-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''كتن''')</span> (''rod '''''[[-kev-]]''') #{{l|da|falde}} #:''Ez '''dikevim'''; tû '''dikevî'''; ew '''dikevit'''; em '''dikevîn'''; hûn '''dikevin'''; ew '''dikevin'''.'' #::''Jeg falder; du falder; han falder; vi falder; I falder; de falder.'' #:''Ez '''nakevim'''; tû '''nakevî'''; ew '''nakevit'''; em '''nakevîn'''; hûn '''nakevin'''; ew '''nakevin'''.'' #::''Jeg falder ikke; du falder ikke; han falder ikke; vi falder ikke; I falder ikke; de falder ikke.'' #:''Ez '''ketim'''; tû '''keftî'''; '''ket'''; em '''keftîn'''; hûn '''ketin'''; '''ketin'''.'' #::''Jeg faldt; du faldt; han faldt; vi faldt; I faldt; de faldt.'' #:''Ez '''neketim'''; tû '''nekeftî'''; '''neket'''; em '''nekeftîn'''; hûn '''neketin'''; '''neketin'''.'' #::''Jeg faldt ikke; du faldt ikke; han faldt ikke; vi faldt ikke; I faldt ikke; de faldt ikke.'' #:'''''Bikev'''; '''bikevin'''.'' #::''Fald du; fald I.'' #:'''''Mekev'''; '''mekevin'''.'' #::''Fald du ikke; fald I ikke.'' #{{l|da|være placeret}} #{{l|da|blive afmagret}}, {{l|da|falde af på den}}, {{l|da|være oppe i årene}} {{-noun-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''كتن''')</span> {{f}} #{{l|da|fald}} 65skof8hgki2dh8dw2uq5mpfxudjff9 Kurdistan 0 62215 344204 342616 2026-06-13T17:41:04Z Hekîm Şahîn 12244 344204 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra [[urkurdisk]] ''[[*Gorduwên]]''. Dublet af ''[[Bohtan]]''. Afledt af ''[[kirmanc]]''. Beslægtet med [[oldgræsk]] [[Γορδυηνή]] (''Gordyene''), [[latin]] ''[[Corduena|Corduēna]]'', [[arabisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|الجودي|الْجُودِىّ}}</span> (''al-jūdiyy''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kʰɵɾdɘˈstʌːn/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كردستان</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Kurdistan}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بژیت كردستان</span> #::''Bijît '''Kurdistan'''!'' #::Længe leve Kurdistan! #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لكردستان</span> #::'''''li Kurdistan''''' #::i Kurdistan #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شهی كردستان</span> #::''şehê '''Kurdistan''''' #::Kurdistans konge {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA125&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Kurdiſtán''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA329&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كردستان</span> '''kurdistán''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' [[Kategori:Lande på kurdisk]] otba4o6ciboijmgbulwjplrgbg38sum jîn 0 62220 344243 343224 2026-06-14T11:39:54Z Hekîm Şahîn 12244 344243 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] [[زیستن]] (''zistan''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʒiːn/}} {{-verb-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''ژین''')</span> (''rod '''''[[-jî-]]''') #{{l|da|leve}} #:''Ez '''dijîm'''; tû '''dijî'''; ew '''dijît'''; em '''dijîn'''; hûn '''dijîn'''; ew '''dijîn'''.'' #::''Jeg lever; du lever; han lever; vi lever; I lever; de lever.'' #:''Ez '''najîm'''; tû '''najî'''; ew '''najît'''; em '''najîn'''; hûn '''najîn'''; ew '''najîn'''.'' #::''Jeg lever ikke; du lever ikke; han lever ikke; vi lever ikke; I lever ikke; de lever ikke.'' #:''Ez '''jîm'''; tû '''jî'''; '''jî'''; em '''jîn'''; hûn '''jîn'''; '''jîn'''.'' #::''Jeg levede; du levede; han levede; vi levede; I levede; de levede.'' #:''Ez '''nejîm'''; tû '''nejî'''; '''nejî'''; em '''nejîn'''; hûn '''nejîn'''; '''nejîn'''.'' #::''Jeg levede ikke; du levede ikke; han levede ikke; vi levede ikke; I levede ikke; de levede ikke.'' #:'''''Bijî'''; '''bijîn'''.'' #::''Lev du; lev I.'' #:'''''Mejî'''; '''mejîn'''.'' #::''Lev du ikke; lev I ikke.'' {{-noun-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''ژین''')</span> {{f}} #{{l|da|liv}} {{-ant-|ku}} *[[mirin]] 5bqfbywi7zzzkx6nky664f8uusyv1qb êşan 0 62249 344241 344051 2026-06-14T11:37:44Z Hekîm Şahîn 12244 344241 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/eːˈʃʌːn/}} {{-verb-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''ایشان''')</span> (''rod '''''[[-êş-]]''') #{{l|da|lide}}, {{l|da|have ondt}}, {{l|da|blive irettesat}} #:''Ez '''di'êşim'''; tû '''di'êşî'''; ew '''di'êşit'''; em '''di'êşîn'''; hûn '''di'êşin'''; ew '''di'êşin'''.'' #::''Jeg lider; du lider; han lider; vi lider; I lider; de lider.'' #:''Ez '''na'êşim'''; tû '''na'êşî'''; ew '''na'êşit'''; em '''na'êşîn'''; hûn '''na'êşin'''; ew '''na'êşin'''.'' #::''Jeg lider ikke; du lider ikke; han lider ikke; vi lider ikke; I lider ikke; de lider ikke.'' #:''Ez '''êşam'''; tû '''êşayî'''; '''êşa'''; em '''êşayîn'''; hûn '''êşan'''; '''êşan'''.'' #::''Jeg led; du led; han led; vi led; I led; de led.'' #:''Ez '''ne'êşam'''; tû '''ne'êşayî'''; '''ne'êşa'''; em '''ne'êşayîn'''; hûn '''ne'êşan'''; '''ne'êşan'''.'' #::''Jeg led ikke; du led ikke; han led ikke; vi led ikke; I led ikke; de led ikke.'' #:'''''Bi'êş'''; '''bi'êşin'''.'' #::''Lid du; lid I.'' #:'''''Me'êş'''; '''me'êşin'''.'' #::''Lid du ikke; lid I ikke.'' #:''Zikê min '''di'êşit'''.'' #::''Jeg har ondt i maven.'' sa6mumzb6zcmzetzhl1o5nr9vd3120w Erbîl 0 62255 344209 343460 2026-06-13T17:57:33Z Hekîm Şahîn 12244 344209 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[sumerisk]] [[𒌨𒉈𒈝𒆠]] (''Urbilum''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ɜɾˈbiːl/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">اربیل</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Arbil}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژاربیل حتاڤه سلیمانی</span> #::'''''ji Erbîl''' hettave Suleymanî'' #::fra Arbil til Sulaymaniyah alvix74jqy3f8agiy2m1lpi13b6a0lx 344235 344209 2026-06-13T19:01:32Z Hekîm Şahîn 12244 344235 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[sumerisk]] [[𒌨𒉈𒈝𒆠]] (''Urbilum''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ɜɾˈbiːl/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">اربیل</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Arbil}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژاربیل حتا سلیمانی</span> #::'''''ji Erbîl''' hetta Suleymanî'' #::fra Arbil til Sulaymaniyah habftdw6judtz88b2zousrqhzu1zhag Qulek 0 62293 344211 338886 2026-06-13T18:06:50Z Hekîm Şahîn 12244 Fjernede omdirigering til [[Quleq]] 344211 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/qɵˈlɜk/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">قلك</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Kulu}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لقلك</span> #::'''''li Qulek''''' #::i Kulu jyh2rzsqql5mal17k35hp5r8qldbuy2 Bohtan 0 62340 344220 342615 2026-06-13T18:18:30Z Hekîm Şahîn 12244 344220 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra [[urkurdisk]] ''[[*Gorduwên]]'' via [[arabisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|الجودي|الْجُودِىّ}}</span> (''al-jūdiyy''). Dublet af ''[[Kurdistan]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/boːhˈtʌːn/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بوهتان</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Bohtan}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لبوهتان</span> #::'''''li Bohtan''''' #::i Bohtan #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">میری بوهتان</span> #::''mîrê '''Bohtan''''' #::fyrste af Bohtan {{-ref-}} *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA56&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بُهْتٰانْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 3trwyk7vjeqmbgyspmqg1nshn6plgab Cizîr 0 62416 344205 343461 2026-06-13T17:47:18Z Hekîm Şahîn 12244 344205 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/d͡ʒɘˈziːɾ/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جزیر</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Cizre}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژجزیر حتاڤه زاخو</span> #::'''''ji Cizîr''' hettave Zaxo'' #::fra Cizre til Zakho 6vtc3ijgnslxihf2vt2h6ot5th08btu 344233 344205 2026-06-13T19:00:25Z Hekîm Şahîn 12244 344233 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/d͡ʒɘˈziːɾ/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جزیر</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Cizre}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژجزیر حتا زاخو</span> #::'''''ji Cizîr''' hetta Zaxo'' #::fra Cizre til Zakho 4rdetsi0dil4k5zbnqa8ndiuv2khprm Zaxo 0 62417 344217 343457 2026-06-13T18:12:33Z Hekîm Şahîn 12244 344217 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/zʌːˈxoː/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">زاخو</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|Zakho}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژزاخو حتاڤه جزیر</span> #::'''''ji Zaxo''' hettave Cizîr'' #::fra Zakho til Cizre {{-ref-}} *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA126&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">زٰاخُۆ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> cqfwlgvpn5zegwoxfdeff4gw9qzkp17 344234 344217 2026-06-13T19:01:00Z Hekîm Şahîn 12244 344234 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/zʌːˈxoː/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">زاخو</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|Zakho}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژزاخو حتا جزیر</span> #::'''''ji Zaxo''' hetta Cizîr'' #::fra Zakho til Cizre {{-ref-}} *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA126&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">زٰاخُۆ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> tdz1ujqm8jpk3hngi34y7jhwi6w6d9y şibihîn 0 62633 344248 343240 2026-06-14T11:58:43Z Hekîm Şahîn 12244 344248 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra {{etyl|ar|ku}} {{term|lang=ar|شبه|شَبِهَ|tr=''šabiha''}}. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʃɘbɘˈhiːn/}} {{-verb-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''شبهین''')</span> (''rod '''''[[-şibih-]]''') #{{l|da|ligne}} #:''Ez '''dişibihim'''; tû '''dişibihî'''; ew '''dişibihit'''; em '''dişibihîn'''; hûn '''dişibihin'''; ew '''dişibihin'''.'' #::''Jeg ligner; du ligner; han ligner; vi ligner; I ligner; de ligner.'' #:''Ez '''naşibihim'''; tû '''naşibihî'''; ew '''naşibihit'''; em '''naşibihîn'''; hûn '''naşibihin'''; ew '''naşibihin'''.'' #::''Jeg ligner ikke; du ligner ikke; han ligner ikke; vi ligner ikke; I ligner ikke; de ligner ikke.'' #:''Ez '''şibihîm'''; tû '''şibihî'''; '''şibihî'''; em '''şibihîn'''; hûn '''şibihîn'''; '''şibihîn'''.'' #::''Jeg lignede; du lignede; han lignede; vi lignede; I lignede; de lignede.'' #:''Ez '''neşibihîm'''; tû '''neşibihî'''; '''neşibihî'''; em '''neşibihîn'''; hûn '''neşibihîn'''; '''neşibihîn'''.'' #::''Jeg lignede ikke; du lignede ikke; han lignede ikke; vi lignede ikke; I lignede ikke; de lignede ikke.'' #:'''''Bişibih'''; '''bişibihin'''.'' #::''Lign du; lign I.'' #:'''''Meşibih'''; '''meşibihin'''.'' #::''Lign du ikke; lign I ikke.'' {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''شبهین'''</span> '''chibehin'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA254&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 254] l5rmizsof5c5y7wz5xl0y6hy689nnoe erê 0 62648 344228 342851 2026-06-13T18:37:05Z Hekîm Şahîn 12244 344228 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] [[آری]] (''âri''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ɜˈɾeː/}} {{-interj-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''اری''')</span> #{{l|da|jo}} {{-ant-|ku}} *[[na]] {{-rel-|ku}} *[[ah]] *[[belê]] ba3fkgiv63f4ifh0g6w2cy72wsdr4hb belê 0 62649 344230 343096 2026-06-13T18:37:40Z Hekîm Şahîn 12244 344230 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] [[بلی]] (''bali''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ˈbɜleː/}} {{-interj-|ku}} {{pn}} (<span style="font-family:tahoma">'''بلی'''</span>) #{{l|da|ja}} {{-syn-|ku}} *(''uformelt'') [[ah]] {{-ant-|ku}} *[[na]] {{-rel-|ku}} *[[erê]] nq080b28432qsif7azksc5z6lqgq2he ah 0 62650 344229 343090 2026-06-13T18:37:23Z Hekîm Şahîn 12244 344229 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] [[آه]] (''âh''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʌːh/}} {{-interj-|ku}} {{pn}} (<span style="font-family:tahoma">'''آه'''</span>) #(''uformelt'') {{l|da|ja}} {{-syn-|ku}} *(''formelt'') [[belê]] {{-ant-|ku}} *[[na]] {{-rel-|ku}} *[[erê]] mjsqjazx7o12ouu55ult8gakpji7nyh Mêrdîn 0 62653 344210 333797 2026-06-13T17:59:56Z Hekîm Şahîn 12244 344210 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/meːɾˈdiːn/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">میردین</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Mardin}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لمیردین</span> #::'''''li Mêrdîn''''' #::i Mardin lhgqbao12olrt7ypejln0m5hz3831dl Suleymanî 0 62740 344215 343456 2026-06-13T18:10:50Z Hekîm Şahîn 12244 344215 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[Suleyman]]'' + ''[[-î]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/sɵlɜjmʌːˈniː/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سلیمانی</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Sulaymaniyah}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژسلیمانی حتاڤه اربیل</span> #::''ji '''Suleymanî''' hettave Erbîl'' #::fra Sulaymaniyah til Arbil nmchhxt2l0pxeko7ofxu6foinirqipz 344216 344215 2026-06-13T18:11:00Z Hekîm Şahîn 12244 344216 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[Suleyman]]'' + ''[[-î]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/sɵlɜjmʌːˈniː/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سلیمانی</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Sulaymaniyah}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژسلیمانی حتاڤه اربیل</span> #::'''''ji Suleymanî''' hettave Erbîl'' #::fra Sulaymaniyah til Arbil mjh3ie48ciap72uhe5bjt03hx87e9ui 344232 344216 2026-06-13T19:00:02Z Hekîm Şahîn 12244 344232 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[Suleyman]]'' + ''[[-î]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/sɵlɜjmʌːˈniː/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سلیمانی</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Sulaymaniyah}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژسلیمانی حتا اربیل</span> #::'''''ji Suleymanî''' hetta Erbîl'' #::fra Sulaymaniyah til Arbil fcd8kqq215j8fuqzqgqnuevrjt0ao9e hindû 0 62768 344223 340270 2026-06-13T18:22:24Z Hekîm Şahîn 12244 344223 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Afledt af ''[[Hind]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hɘnˈduː/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هندو</span> {{pn}} {{mf}} #{{l|da|inder}} dhz5vyk4mv6jp8bmwbiwxe9dmdhpkxe veşirîn 0 62785 344244 343225 2026-06-14T11:40:57Z Hekîm Şahîn 12244 344244 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Afledt af ''[[veşarin]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/vɜʃɘˈɾiːn/}} {{-verb-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''ڤشرین''')</span> (''rod '''''[[ve-şir-]]''') #{{l|da|skjule sig}}, {{l|da|gemme sig}} #:''Ez '''vedişirim'''; tû '''vedişirî'''; ew '''vedişirit'''; em '''vedişirîn'''; hûn '''vedişirin'''; ew '''vedişirin'''.'' #::''Jeg skjuler mig; du skjuler dig; han skjuler sig; vi skjuler os; I skjuler jer; de skjuler sig.'' #:''Ez '''venaşirim'''; tû '''venaşirî'''; ew '''venaşirit'''; em '''venaşirîn'''; hûn '''venaşirin'''; ew '''venaşirin'''.'' #::''Jeg skjuler mig ikke; du skjuler dig ikke; han skjuler sig ikke; vi skjuler os ikke; I skjuler jer ikke; de skjuler sig ikke.'' #:''Ez '''veşirîm'''; tû '''veşirî'''; '''veşirî'''; em '''veşirîn'''; hûn '''veşirîn'''; '''veşirîn'''.'' #::''Jeg skjulte mig; du skjulte dig; han skjulte sig; vi skjulte os; I skjulte jer; de skjulte sig.'' #:''Ez '''veneşirîm'''; tû '''veneşirî'''; '''veneşirî'''; em '''veneşirîn'''; hûn '''veneşirîn'''; '''veneşirîn'''.'' #::''Jeg skjulte mig ikke; du skjulte dig ikke; han skjulte sig ikke; vi skjulte os ikke; I skjulte jer ikke; de skjulte sig ikke.'' #:'''''Veşir'''; '''veşirin'''.'' #::''Skjul dig; skjul jer.'' #:'''''Vemeşir'''; '''vemeşirin'''.'' #::''Skjul dig ikke; skjul jer ikke.'' {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''ڤه شرین'''</span> '''we-chirin'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA300&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 300] nibmz6btodt0o56kk6t9l3h8bbog6cv şepal 0 63155 344200 339959 2026-06-13T13:20:01Z Hekîm Şahîn 12244 344200 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Afledt af ''[[şêr]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʃɜˈpʌːl/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شپال</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|løvinde}} #(''i udvidet forstand'') {{l|da|yndefuld}} kvinde {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA266&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شیرمی</span> '''chir-mi''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA147&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شَپٰالْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 7g544io7miffk8a2os5vnpad3i90hbt Danîmerq 0 63211 344206 341195 2026-06-13T17:48:48Z Hekîm Şahîn 12244 344206 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra {{etyl|da|ku}} ''{{term|Danmark|lang=da}}''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/dʌːniːˈmɜɾq/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دانیمرق</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Danmark}} #:''li '''Danîmerq''''' #::''i Danmark'' {{-derv-|ku}} *[[danîmerqî]] *[[danî]] [[Kategori:Lande på kurdisk]] 1d6iqin91duvpg0pqkbzws9t2ulwd9o 344208 344206 2026-06-13T17:53:55Z Hekîm Şahîn 12244 344208 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra {{etyl|da|ku}} ''{{term|Danmark|lang=da}}''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/dʌːniːˈmɜɾq/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دانیمرق</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Danmark}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لدانیمرق</span> #::'''''li Danîmerq''''' #::i Danmark {{-derv-|ku}} *[[danîmerqî]] *[[danî]] [[Kategori:Lande på kurdisk]] 1b6xkclc1nmy0razfpashxd7cs3rofw vewestan 0 63374 344240 343222 2026-06-14T11:36:41Z Hekîm Şahîn 12244 344240 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[ve-]]'' + ''[[westan]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/vɜwɜˈstʌːn/}} {{-verb-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''ڤوستان''')</span> (''rod '''''[[ve-west-]]''') #{{l|da|standse}}, {{l|da|vente}}; {{l|da|stå til tjeneste}} #:''Ez '''vediwestim'''; tû '''vediwestî'''; ew '''vediwestit'''; em '''vediwestîn'''; hûn '''vediwestin'''; ew '''vediwestin'''.'' #::''Jeg standser; du standser; han standser; vi standser; I standser; de standser.'' #:''Ez '''venawestim'''; tû '''venawestî'''; ew '''venawestit'''; em '''venawestîn'''; hûn '''venawestin'''; ew '''venawestin'''.'' #::''Jeg standser ikke; du standser ikke; han standser ikke; vi standser ikke; I standser ikke; de standser ikke.'' #:''Ez '''vewestam'''; tû '''vewestayî'''; '''vewesta'''; em '''vewestayîn'''; hûn '''vewestan'''; '''vewestan'''.'' #::''Jeg standsede; du standsede; han standsede; vi standsede; I standsede; de standsede.'' #:''Ez '''venewestam'''; tû '''venewestayî'''; '''venewesta'''; em '''venewestayîn'''; hûn '''venewestan'''; '''venewestan'''.'' #::''Jeg standsede ikke; du standsede ikke; han standsede ikke; vi standsede ikke; I standsede ikke; de standsede ikke.'' #:'''''Vewest'''; '''vewestin'''.'' #::''Stands du; stands I.'' #:'''''Vemewest'''; '''vemewestin'''.'' #::''Stands du ikke; stands I ikke.'' sn5f8b7z9jb4nxelce7yl42mpluiuvu Behdînan 0 63442 344219 337986 2026-06-13T18:17:51Z Hekîm Şahîn 12244 344219 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[Behdîn]]'' + ''[[-an]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/bɜhdiːˈnʌːn/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بهدینان</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Bahdinan}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لبهدینان</span> #::'''''li Behdînan''''' #::i Bahdinan {{-ref-}} *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA56&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بَهْدِیٖنٰا</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> i9zvqjy62hrrd5151bwyndg5e5r2daj Amêdî 0 63443 344218 337987 2026-06-13T18:15:45Z Hekîm Şahîn 12244 344218 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʌːmeːˈdiː/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">آمیدی</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Amediye}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لآمیدی</span> #::'''''li Amêdî''''' #::i Amadiye qv3q2rw465fizgw521yvybhpzx31ggg Dihok 0 63444 344207 337989 2026-06-13T17:52:47Z Hekîm Şahîn 12244 344207 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Afledt af ''[[gund]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/dɘˈhoːk/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دهوك</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Dahuk}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لدهوك</span> #::'''''li Dihok''''' #::i Dahuk {{-ref-}} *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA112&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دِهُۆكْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 4o5v6akixpq1qe5l9dj620sw1x5a6fc nivistin 0 63481 344247 343231 2026-06-14T11:57:27Z Hekîm Şahîn 12244 344247 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Afledt af ''[[xew]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/nɘvɘˈstɘn/}} {{-verb-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''نڤستن''')</span> (''rod '''''[[-niv-]]''') #{{l|da|sove}}, {{l|da|gå}} {{l|da|i seng}} #:''Ez '''dinivim'''; tû '''dinivî'''; ew '''dinivit'''; em '''dinivîn'''; hûn '''dinivin'''; ew '''dinivin'''.'' #::''Jeg sover; du sover; han sover; vi sover; I sover; de sover.'' #:''Ez '''nanivim'''; tû '''nanivî'''; ew '''nanivit'''; em '''nanivîn'''; hûn '''nanivin'''; ew '''nanivin'''.'' #::''Jeg sover ikke; du sover ikke; han sover ikke; vi sover ikke; I sover ikke; de sover ikke.'' #:''Ez '''nivistim'''; tû '''nivistî'''; '''nivist'''; em '''nivistîn'''; hûn '''nivistin'''; '''nivistin'''.'' #::''Jeg sov; du sov; han sov; vi sov; I sov; de sov.'' #:''Ez '''nenivistim'''; tû '''nenivistî'''; '''nenivist'''; em '''nenivistîn'''; hûn '''nenivistin'''; '''nenivistin'''.'' #::''Jeg sov ikke; du sov ikke; han sov ikke; vi sov ikke; I sov ikke; de sov ikke.'' #:'''''Biniv'''; '''binivin'''.'' #::''Sov du; sov I.'' #:'''''Meniv'''; '''menivin'''.'' #::''Sov du ikke; sov I ikke.'' {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “'''Nevúm'''” i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: Den Hellige Kongregation til Udbredelse af Troen, [https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA136&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 136] *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''رازان'''</span> '''ra-zan'''” / “<span style="font-family:tahoma">'''راكتین'''</span> '''ra-ketin'''” / “<span style="font-family:tahoma">'''نڤستین'''</span> '''nywistin'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA202&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 202] / [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA204&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 204] / [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA422&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 422] *[[w:Yousef al-Khalidi|Yusuf Ziyaeddin Paşa]] (1892), “<span style="font-family:tahoma">'''نِڤِسْتِنْ'''</span>” / “<span style="font-family:tahoma">'''رٰاكَتِنْ'''</span>” / “<span style="font-family:tahoma">'''رٰازٰانْ'''</span>” i ''al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati'', Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA117&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 117] / [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA252&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 252] 1wdyps17zya3fvxpssj7twjhhn6bwyq pileng 0 63499 344191 338871 2026-06-13T12:10:14Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[peleng]] til [[pileng]] 338871 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] [[پلنگ]] (''palang''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/pɜˈlˤɜŋg/}} {{-noun-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''پلنڭ''')</span> {{m}} #{{l|da|tiger}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “'''Palèngh'''” i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: Den Hellige Kongregation til Udbredelse af Troen, [https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA263&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 263] *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''پلنك'''</span> '''pylenk'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA82&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 82] pvsqfpiqmizvswoqmpwgtwmg1sh9zk8 344194 344191 2026-06-13T12:12:26Z Hekîm Şahîn 12244 344194 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[پلنگ]]</span> (''palang''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/pɘˈɫɜŋg/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پلنڭ</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|tiger}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA263&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Palèngh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA82&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پلنك</span> '''pylenk''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' 6hj4d08k3lt23bsnh39e26gv8ufqbst 344196 344194 2026-06-13T12:39:49Z Hekîm Şahîn 12244 344196 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[پلنگ]]</span> (''palang''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/pɘˈɫɜŋg/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پلنڭ</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|tiger}}, {{l|da|leopard}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA263&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Palèngh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA82&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پلنك</span> '''pylenk''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' kwsbazcy8zhi0gi5wo4ida1xjpdspgo 344197 344196 2026-06-13T13:11:31Z Hekîm Şahîn 12244 344197 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[پلنگ]]</span> (''palang''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/pɘˈɫɜŋg/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پلنڭ</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|tiger}}, {{l|da|leopard}} {{-også-}} *[[şêr]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA263&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Palèngh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA82&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پلنك</span> '''pylenk''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' 74lte77h997dpg0ugk0iefq9i2frwur piling 0 63553 344193 338870 2026-06-13T12:10:49Z Hekîm Şahîn 12244 Ændrede omdirigeringsmål fra [[peleng]] til [[pileng]] 344193 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[pileng]] 6gn86rm239t2wbhipz3y29xp6q4gkkx Quleq 0 63555 344212 338885 2026-06-13T18:07:06Z Hekîm Şahîn 12244 Omdirigerer til [[Qulek]] 344212 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Qulek]] oo6scov9mfme99fh7xf33w3imvlw52i Quliq 0 63556 344213 338887 2026-06-13T18:07:44Z Hekîm Şahîn 12244 Ændrede omdirigeringsmål fra [[Quleq]] til [[Qulek]] 344213 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Qulek]] oo6scov9mfme99fh7xf33w3imvlw52i Soran 0 64002 344214 342617 2026-06-13T18:09:17Z Hekîm Şahîn 12244 344214 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[sor]]'' + ''[[-an]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/sˤoːˈɾʌːn/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">صوران</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|Soran}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لصوران</span> #::'''''li Soran''''' #::i Soran okabm6kp6dylhcwsg5h6g3vb6uwsz3f ney 0 64012 344227 342880 2026-06-13T18:36:40Z Hekîm Şahîn 12244 Omdirigerer til [[na]] 344227 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[na]] eyg6bybctoebjrp6aj4sk3hlhzt737p peleng 0 64144 344192 2026-06-13T12:10:14Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[peleng]] til [[pileng]] 344192 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[pileng]] 6gn86rm239t2wbhipz3y29xp6q4gkkx Kupan 0 64145 344202 2026-06-13T17:06:03Z Hekîm Şahîn 12244 Ny side: {{-ku-}} {{-etym-}} Fra [[dansk]] ''[[København]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kʰɵˈpʌːn/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كپان</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|København}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لكپان</span> #::''li '''Kupan''''' #::i København 344202 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra [[dansk]] ''[[København]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kʰɵˈpʌːn/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كپان</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|København}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لكپان</span> #::''li '''Kupan''''' #::i København 3xw92w7kzjgwak9ak1j4zezx9bvy81k 344224 344202 2026-06-13T18:26:39Z Hekîm Şahîn 12244 344224 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra [[dansk]] ''[[København]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kʰɵˈpʌːn/}} {{-prop-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كپان</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|København}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لكپان</span> #::'''''li Kupan''''' #::i København tschxgxuuw0w28wlilh3ww8g1j2cpwg