Wiktionary
dawiktionary
https://da.wiktionary.org/wiki/Forside
MediaWiki 1.47.0-wmf.7
case-sensitive
Media
Speciel
Diskussion
Bruger
Brugerdiskussion
Wiktionary
Wiktionary diskussion
Fil
Fildiskussion
MediaWiki
MediaWiki diskussion
Skabelon
Skabelondiskussion
Hjælp
Hjælp diskussion
Kategori
Kategoridiskussion
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskussion
Event
Event talk
is
0
1040
344353
343619
2026-06-18T08:28:13Z
Hekîm Şahîn
12244
344353
wikitext
text/x-wiki
{{også|ís}}
{{=da=}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|non|da}} {{term|íss|lang=non}}, {{etyl|de|da}} {{term|Eis|lang=de}}.
{{-pronun-}}
*{{IPA|/iːˀs/|lang=da}}
{{wikipedia}}
{{-noun-|da}}
# (''kun ental'') [[fryse|frosset]] [[vand]]
# [[sød]] [[dessert]]
{{-decl-}}
{{da-noun-infl|en|||is'||is'}}
{{-rel-}}
{|
|- valign=top
|
* [[dessertis]]
* [[drivis]]
* [[dødis]]
* [[flødeis]]
* [[grødis]]
* [[havis]]
* [[metanis]]
* [[indlandsis]]
* [[isbad]]
* [[isbelægning]]
* [[isbjerg]]
* [[isbjørn]]
* [[isblok]]
* [[isblomst]]
* [[isblå]]
* [[isbryder]]
* [[isbræ]]
* [[isbåd]]
* [[iscreme]]
* [[isdannelse]]
|
* [[isdans]]
* [[isdessert]]
* [[isdværg]]
* [[isdække]]
* [[isdøgn]]
* [[ise]]
* [[iseddike]]
* [[isfiskeri]]
* [[isflage]]
* [[isfod]]
* [[isfyldt]]
* [[isglat]]
* [[ishav]]
* [[ishockey]]
* [[ishotel]]
* [[ishus]]
* [[isjomfru]]
* [[iskage]]
* [[iskalot]]
* [[iskant]]
|
* [[iskappe]]
* [[iskerne]]
* [[iskiosk]]
* [[iskold]]
* [[iskrystal]]
* [[islag]]
* [[Island]]
* [[ismand]]
* [[ismaskine]]
* [[ismasse]]
* [[ismejeri]]
* [[ismåge]]
* [[isne]]
* [[isorm]]
* [[ispapir]]
* [[ispind]]
* [[ispose]]
* [[isprop]]
* [[isrand]]
* [[isskab]]
* [[isskorpe]]
|
* [[isskosse]]
* [[isskraber]]
* [[isskruning]]
* [[isskulptur]]
* [[isslag]]
* [[issmeltning]]
* [[isspand]]
* [[isstadion]]
* [[isstormfugl]]
* [[isstrøm]]
* [[isstykke]]
* [[issyl]]
* [[istap]]
* [[iste]]
* [[isterning]]
* [[istid]]
* [[isvand]]
* [[isvaffel]]
* [[isvin]]
* [[isvinter]]
|
* [[isvæg]]
* [[isværk]]
* [[nougatis]]
* [[pakis]]
* [[polaris]]
* [[skrueis]]
* [[sodavandsis]]
* [[sort is]]
* [[tøris]]
* [[vaffelis]]
* [[vaniljeis]]
|}
{{-trans-}}
;frossent vand
{{(}}
* {{af}}: {{t|af|ys}}
* {{bg}}: {{t|bg|лед|m}}
* {{en}}: {{t|en|ice}}
* {{eo}}: {{t|eo|glacio}}
* {{fi}}: {{t|fi|jää}}
* {{fr}}: {{t|fr|glace}}
* {{la}}: {{t|la|glacies|f}}
* {{lb}}: {{t|lb|Äis|n}}
* {{ku}}: {{t|ku|cemed|f}}
* {{nl}}: {{t|nl|ijs}}
{{-}}
* {{pl}}: {{t|pl|lód}}
* {{ru}}: {{t|ru|лёд|m}}
* {{sv}}: {{t|sv|is}}
* {{cs}}: {{t|cs|led|m}}
* {{tr}}: {{t|tr|buz}}
* {{de}}: {{t|de|Eis|n}}
* {{hu}}: {{t|hu|jég}}
* {{fy}}: {{t|fy|iis}}
* {{hsb}}: {{t|hsb|lód}}
{{)}}
;dessert
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|ice cream}}
* {{fr}}: {{t|fr|glace}}
* {{ku}}: {{t|ku|dondirme|f}}
{{-}}
* {{sv}}: {{t|sv|glass}}
* {{de}}: {{t|de|Eis|n}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{DDO}}
{{=en=}}
{{-verb-|en}}
{{pn}}
# tredje person ental nutid af [[be]]
{{-pronun-}}
* {{IPA|[ɪz]}}
* {{audio|en-us-is.ogg|is (US)}}
{{-ref-}}
*{{R:Cambridge}}
{{=sv=}}
{{-noun-|sv}}
{{pn}}
# [[#Dansk|is]] (frosset vand)
{{-decl-}}
{{sv-noun-reg-ar|gen=}}
{{-rel-}}
{|
|- valign=top
|
* [[isa]]
* [[isas]]
* [[isbacke]]
* [[isbalett]]
* [[isbana]]
* [[isbark]]
* [[isbelagd]]
* [[isbeläggning]]
* [[isberg]]
* [[isbildning]]
* [[isbill]]
* [[isbit]]
* [[isbjörn]]
* [[isblock]]
* [[isblomma]]
* [[isblå]]
* [[isblåsa]]
* [[isborr]]
* [[isbrytande]]
* [[isbrytare]]
* [[isbrytning]]
* [[isbränna]]
* [[isbunden]]
* [[isbälte]]
* [[ischoklad]]
|
* [[isdans]]
* [[isdubb]]
* [[isdämd]]
* [[isdös]]
* [[isfiske]]
* [[isflak]]
* [[isfläck]]
* [[isfri]]
* [[isfågel]]
* [[isfält]]
* [[isförhållanden]]
* [[isgata]]
* [[isglass]]
* [[isgrå]]
* [[ishalka]]
* [[ishall]]
* [[ishav]]
* [[ishinder]]
* [[ishink]]
* [[ishinna]]
* [[ishockey]]
* [[isig]]
* [[isigt]]
* [[isjakt]]
|
* [[iskaffe]]
* [[iskall]]
* [[iskana]]
* [[iskant]]
* [[iskarl]]
* [[iskarvning]]
* [[isklump]]
* [[iskonvalj]]
* [[iskorn]]
* [[iskravning]]
* [[iskristall]]
* [[iskub]]
* [[iskyla]]
* [[iskyld]]
* [[Island]]
* [[islom]]
* [[islossning]]
* [[islår]]
* [[isläge]]
* [[islägga]]
* [[ismaskin]]
* [[ismassa]]
* [[isning]]
* [[isnot]]
|
* [[ispansar]]
* [[ispik]]
* [[isprinsessa]]
* [[ispropp]]
* [[isracing]]
* [[isrand]]
* [[isranunkel]]
* [[israpport]]
* [[isränna]]
* [[issituation]]
* [[issjö]]
* [[isskorpa]]
* [[isskrapa]]
* [[isskruvning]]
* [[isskulptur]]
* [[isskåp]]
* [[issmältning]]
* [[isstack]]
* [[isstadion]]
* [[isstycke]]
* [[issvårigheter]]
* [[issåg]]
* [[issågning]]
* [[issörja]]
|
* [[istapp]]
* [[iste]]
* [[istid]]
* [[isträning]]
* [[istäcke]]
* [[istäckt]]
* [[istärning]]
* [[isvak]]
* [[isvatten]]
* [[isvinter]]
* [[isvit]]
* [[isvägg]]
* [[isyxa]]
* [[isälv]]
* [[isöken]]
* [[nyis]]
* [[tunn is]]
|}
{{-ref-}}
* {{SAOL}}
{{=hu=}}
{{-conj-|hu}}
{{pn}}
# [[også]]
0i5xu2a26ujodmfnc3i9raam0891u9u
344354
344353
2026-06-18T08:28:39Z
Hekîm Şahîn
12244
344354
wikitext
text/x-wiki
{{også|ís}}
{{=da=}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|non|da}} {{term|íss|lang=non}}, {{etyl|de|da}} {{term|Eis|lang=de}}.
{{-pronun-}}
*{{IPA|/iːˀs/|lang=da}}
{{wikipedia}}
{{-noun-|da}}
# (''kun ental'') [[fryse|frosset]] [[vand]]
# [[sød]] [[dessert]]
{{-decl-}}
{{da-noun-infl|en|||is'||is'}}
{{-rel-}}
{|
|- valign=top
|
* [[dessertis]]
* [[drivis]]
* [[dødis]]
* [[flødeis]]
* [[grødis]]
* [[havis]]
* [[metanis]]
* [[indlandsis]]
* [[isbad]]
* [[isbelægning]]
* [[isbjerg]]
* [[isbjørn]]
* [[isblok]]
* [[isblomst]]
* [[isblå]]
* [[isbryder]]
* [[isbræ]]
* [[isbåd]]
* [[iscreme]]
* [[isdannelse]]
|
* [[isdans]]
* [[isdessert]]
* [[isdværg]]
* [[isdække]]
* [[isdøgn]]
* [[ise]]
* [[iseddike]]
* [[isfiskeri]]
* [[isflage]]
* [[isfod]]
* [[isfyldt]]
* [[isglat]]
* [[ishav]]
* [[ishockey]]
* [[ishotel]]
* [[ishus]]
* [[isjomfru]]
* [[iskage]]
* [[iskalot]]
* [[iskant]]
|
* [[iskappe]]
* [[iskerne]]
* [[iskiosk]]
* [[iskold]]
* [[iskrystal]]
* [[islag]]
* [[Island]]
* [[ismand]]
* [[ismaskine]]
* [[ismasse]]
* [[ismejeri]]
* [[ismåge]]
* [[isne]]
* [[isorm]]
* [[ispapir]]
* [[ispind]]
* [[ispose]]
* [[isprop]]
* [[isrand]]
* [[isskab]]
* [[isskorpe]]
|
* [[isskosse]]
* [[isskraber]]
* [[isskruning]]
* [[isskulptur]]
* [[isslag]]
* [[issmeltning]]
* [[isspand]]
* [[isstadion]]
* [[isstormfugl]]
* [[isstrøm]]
* [[isstykke]]
* [[issyl]]
* [[istap]]
* [[iste]]
* [[isterning]]
* [[istid]]
* [[isvand]]
* [[isvaffel]]
* [[isvin]]
* [[isvinter]]
|
* [[isvæg]]
* [[isværk]]
* [[nougatis]]
* [[pakis]]
* [[polaris]]
* [[skrueis]]
* [[sodavandsis]]
* [[sort is]]
* [[tøris]]
* [[vaffelis]]
* [[vaniljeis]]
|}
{{-trans-}}
;frossent vand
{{(}}
* {{af}}: {{t|af|ys}}
* {{bg}}: {{t|bg|лед|m}}
* {{en}}: {{t|en|ice}}
* {{eo}}: {{t|eo|glacio}}
* {{fi}}: {{t|fi|jää}}
* {{fr}}: {{t|fr|glace}}
* {{ku}}: {{t|ku|cemed|f}}
* {{la}}: {{t|la|glacies|f}}
* {{lb}}: {{t|lb|Äis|n}}
* {{nl}}: {{t|nl|ijs}}
{{-}}
* {{pl}}: {{t|pl|lód}}
* {{ru}}: {{t|ru|лёд|m}}
* {{sv}}: {{t|sv|is}}
* {{cs}}: {{t|cs|led|m}}
* {{tr}}: {{t|tr|buz}}
* {{de}}: {{t|de|Eis|n}}
* {{hu}}: {{t|hu|jég}}
* {{fy}}: {{t|fy|iis}}
* {{hsb}}: {{t|hsb|lód}}
{{)}}
;dessert
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|ice cream}}
* {{fr}}: {{t|fr|glace}}
* {{ku}}: {{t|ku|dondirme|f}}
{{-}}
* {{sv}}: {{t|sv|glass}}
* {{de}}: {{t|de|Eis|n}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{DDO}}
{{=en=}}
{{-verb-|en}}
{{pn}}
# tredje person ental nutid af [[be]]
{{-pronun-}}
* {{IPA|[ɪz]}}
* {{audio|en-us-is.ogg|is (US)}}
{{-ref-}}
*{{R:Cambridge}}
{{=sv=}}
{{-noun-|sv}}
{{pn}}
# [[#Dansk|is]] (frosset vand)
{{-decl-}}
{{sv-noun-reg-ar|gen=}}
{{-rel-}}
{|
|- valign=top
|
* [[isa]]
* [[isas]]
* [[isbacke]]
* [[isbalett]]
* [[isbana]]
* [[isbark]]
* [[isbelagd]]
* [[isbeläggning]]
* [[isberg]]
* [[isbildning]]
* [[isbill]]
* [[isbit]]
* [[isbjörn]]
* [[isblock]]
* [[isblomma]]
* [[isblå]]
* [[isblåsa]]
* [[isborr]]
* [[isbrytande]]
* [[isbrytare]]
* [[isbrytning]]
* [[isbränna]]
* [[isbunden]]
* [[isbälte]]
* [[ischoklad]]
|
* [[isdans]]
* [[isdubb]]
* [[isdämd]]
* [[isdös]]
* [[isfiske]]
* [[isflak]]
* [[isfläck]]
* [[isfri]]
* [[isfågel]]
* [[isfält]]
* [[isförhållanden]]
* [[isgata]]
* [[isglass]]
* [[isgrå]]
* [[ishalka]]
* [[ishall]]
* [[ishav]]
* [[ishinder]]
* [[ishink]]
* [[ishinna]]
* [[ishockey]]
* [[isig]]
* [[isigt]]
* [[isjakt]]
|
* [[iskaffe]]
* [[iskall]]
* [[iskana]]
* [[iskant]]
* [[iskarl]]
* [[iskarvning]]
* [[isklump]]
* [[iskonvalj]]
* [[iskorn]]
* [[iskravning]]
* [[iskristall]]
* [[iskub]]
* [[iskyla]]
* [[iskyld]]
* [[Island]]
* [[islom]]
* [[islossning]]
* [[islår]]
* [[isläge]]
* [[islägga]]
* [[ismaskin]]
* [[ismassa]]
* [[isning]]
* [[isnot]]
|
* [[ispansar]]
* [[ispik]]
* [[isprinsessa]]
* [[ispropp]]
* [[isracing]]
* [[isrand]]
* [[isranunkel]]
* [[israpport]]
* [[isränna]]
* [[issituation]]
* [[issjö]]
* [[isskorpa]]
* [[isskrapa]]
* [[isskruvning]]
* [[isskulptur]]
* [[isskåp]]
* [[issmältning]]
* [[isstack]]
* [[isstadion]]
* [[isstycke]]
* [[issvårigheter]]
* [[issåg]]
* [[issågning]]
* [[issörja]]
|
* [[istapp]]
* [[iste]]
* [[istid]]
* [[isträning]]
* [[istäcke]]
* [[istäckt]]
* [[istärning]]
* [[isvak]]
* [[isvatten]]
* [[isvinter]]
* [[isvit]]
* [[isvägg]]
* [[isyxa]]
* [[isälv]]
* [[isöken]]
* [[nyis]]
* [[tunn is]]
|}
{{-ref-}}
* {{SAOL}}
{{=hu=}}
{{-conj-|hu}}
{{pn}}
# [[også]]
2s7oz2yzq3zwdi6ev17g7k6vkgilxp0
spyd
0
5439
344351
279008
2026-06-18T07:49:43Z
Hekîm Şahîn
12244
344351
wikitext
text/x-wiki
[[File:Spear.svg|thumb|Et spyd]]
{{=da=}}
{{wikipedia}}
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{n}}
# et [[kastevåben]] der består af et langt [[skaft]] med påsat [[spids]]
#: ''Soldaten stod vagt med sit spyd i hånden.''
# [[redskab]] til [[madlavning]]
#: ''Kokken satte kød og grøntsager på spydet.''
{{-decl-}}
{{da-noun|et|spyd|spyddet|spyd|spyddene}}
{{-syn-}}
# [[lanse]]
# [[spid]], [[grillspyd]]
{{-trans-}}
;våben
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|spear}}
* {{fr}}: {{t|fr|lance|f}}
* {{ku}}: {{t|ku|rim|f}}
{{-}}
* {{nl}}: {{t|nl|speer}}
* {{sv}}: {{t|sv|spjut}}
* {{de}}: {{t|de|Speer|m}}
{{)}}
;spid
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|spit}}
* {{nl}}: {{t|nl|spit}}
{{-}}
* {{sv}}: {{t|sv|spett}}
{{)}}
{{-verb-|da}}
{{pn}}
# (''forældet'') Imperativ af [[spyde]]
nnbyan7arrrvvox9vcsue847qt6g21l
ost
0
5800
344343
335819
2026-06-17T16:34:07Z
Hekîm Şahîn
12244
344343
wikitext
text/x-wiki
{{også|OST|øst}}
[[File:Kaas-cb.jpg|thumb|Ostestykker]]
{{=da=}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|non|da}} {{term|ostr|lang=non}}.
{{-pronun-}}
* {{IPA|/ost|ɔsd̥/}}
{{wikipedia}}
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
# [[mejeriprodukt]]
{{-decl-}}
{{da-noun-infl|en|e}}
{{-rel-}}
{|
|- valign=top
|
* [[brie]]
* [[camembert]]
* [[gedeost]]
* [[hytteost]]
* [[ostehøvl]]
* [[ostemad]]
|
* [[ostereje]]
* [[ostesandwich]]
* [[osteskive]]
* [[osteskorpe]]
* [[osteskærer]]
* [[ostesnack]]
|
* [[ostesort]]
* [[ostesovs]]
* [[ostestang]]
* [[ostestof]]
* [[ostetrekant]]
* [[rejeost]]
|
* [[rygeost]]
* [[skiveost]]
|}
{{-trans-}}
{{top}}
* {{eu}}: {{t|eu|gazta}}
* {{en}}: {{t|en|cheese}}
* {{fi}}: {{t|fi|juusto}}
* {{fr}}: {{t|fr|fromage}}
* {{fo}}: {{t|fo|ostur}}
* {{ka}}: {{t|ka|ყველი}}
* {{el}}: {{t|el|τυρί}}
* {{is}}: {{t|is|ostur}}
* {{it}}: {{t|it|formaggio}}
* {{ja}}: {{t|ja|チーズ}}
* {{ko}}: {{t|ko|치즈}}
{{midt}}
* {{ku}}: {{t|ku|penîr|m}}
* {{lb}}: {{t|lb|Kéis}}
* {{nl}}: {{t|nl|kaas}}
* {{pt}}: {{t|pt|queijo}}
* {{ru}}: {{t|ru|сыр}}
* {{es}}: {{t|es|queso}}
* {{sv}}: {{t|sv|ost|c}}
* {{tr}}: {{t|tr|peynir}}
* {{de}}: {{t|de|Käse}}
* {{fy}}: {{t|fy|tsiis}}
* {{cy}}: {{t|cy|caws}}
{{bund}}
{{-ref-}}
* {{DDO}}
[[Kategori:Mad på dansk]]
{{=sv=}}
{{-pronun-}}
*{{audio|Sv-ost.ogg|Audio}}
*{{IPA|/ust/|lange=sv}}
{{-noun-|sv}}
{{pn}}
# en [[#Dansk|ost]]
{{-decl-}}
{{sv-noun-reg-ar}}
{{-rel-}}
{|
|- valign=top
|
* [[grönmögelost]]
* [[herrgårdsost]]
* [[hushållsost]]
* [[hårdost]]
* [[lyckost]]
* [[mjukost]]
|
* [[osta]]
* [[ostaffär]]
* [[ostberedning]]
* [[ostbit]]
* [[ostborr]]
* [[ostbricka]]
* [[ostburgare]]
* [[ostbågar]]
|
* [[ostdisk]]
* [[ostfluga]]
* [[ostform]]
* [[ostfralla]]
* [[osthyvel]]
* [[ostig]]
* [[ostkaka]]
* [[ostkant]]
|
* [[ostkniv]]
* [[ostkräm]]
* [[ostkupa]]
* [[ostmacka]]
* [[ostmask]]
* [[ostmassa]]
* [[ostskalk]]
* [[ostskiva]]
|
* [[ostsmörgås]]
* [[oststång]]
* [[ostsås]]
* [[ostvassla]]
* [[ostämne]]
* [[prästost]]
* [[rivost]]
* [[ysta]]
|}
{{-ref-}}
* {{SAOL}}
[[Kategori:Mad på svensk]]
8r7vf9gk7gzkgzyqou5w7js88zy0w3h
av
0
8679
344356
340988
2026-06-18T08:49:29Z
Hekîm Şahîn
12244
344356
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
{{-interj-|da}}
{{pn}}
#Ord man siger når det pludseligt gør ondt.
{{-trans-}}
{{trans-top|Ord man siger når det gør ondt}}
*{{ar}}: {{t|ar|أَحّ}}, {{t|ar|حِلْيَة}}
*{{en}}: {{trad|en|ouch}}
*{{fr}}: {{t|fr|aïe}}, {{t|fr|ouille}}
*{{el}}: {{t|el|αχ}}, {{t|el|ωχ}}
*{{id}}: {{t|id|aduh}}
{{trans-mid}}
*{{it}}: {{t|it|ahi}}, {{t|it|ahia}}
*{{es}}: {{t|es|ay}}, {{t|es|uy}}
*{{sv}}: {{t|sv|aj}}
*{{de}}: {{t|de|au}}, {{t|de|aua}}, {{t|de|autsch}}
{{trans-bottom}}
{{-abr-|da}}
{{pn}}
# {{abbr of|lang=da|audiovisuel}}, dvs [[lyd]] og [[billede]] eller [[film]]. Skrives ofte som AV selvom det ifølge retskrivningsbogen skal skrives med små bogstaver.
#:''Forskellige former for '''av'''-udstyr er: projektor, tv og video.''
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra [[urkurdisk]] [[𒉿𒀀𒋻]] (''water'').
Beslægtet med [[dansk]] ''[[vand]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʌːv/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">اڤ</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|vand}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">آڤا ڭرم</span>
#::'''''ava''' germ''
#::varmt vand
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">آڤا ڤخوارنی</span>
#::'''''ava''' vexwarinê''
#::drikkevand
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">آڤا شرین</span>
#::'''''ava''' şirîn''
#::ferskvand
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">آڤا زلال</span>
#::'''''ava''' zelal''
#::klart vand
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">فرك آڤ</span>
#::''firek '''av'''''
#::en tår vand
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كتن نیڤ آڤی</span>
#::''ketin nêv '''avê'''''
#::at falde i vandet
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">آڤا سیڤی</span>
#::'''''ava''' sêvê''
#::æblejuice
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">آڤا هنڭڤینی</span>
#::'''''ava''' hingivînî''
#::mjød
{{-derv-}}
*[[xoşav]]
{{-også-}}
*[[cemed]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA92&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''ᴀve''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA14&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">اڤ</span> '''àw''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA34&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">اٰڤْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
bb9nnnwh5t119ygevj652gu1we4uqo3
arkitekt
0
12347
344349
344068
2026-06-17T21:36:52Z
Hekîm Şahîn
12244
344349
wikitext
text/x-wiki
==Dansk==
===Substantiv===
{{Wikipedia}}
{{infl|da|noun}} {{c}}
#Person der har som sit arbejde at designe bygninger og andre strukturer.
{{-etym-}}
Fra {{etyl|grc|da}} {{term|ἀρχή|lang=grc}} (archi - begyndelse, ledende) og [[τέκτων]] (tekton - håndværker, bygmester)
{{-decl-}}
{{da-noun|en|arkitekt|arkitekten|arkitekter|arkitekterne}}
{{-rel-}}
* [[arkitektur]]
* [[arkitektonisk]]
====Oversættelser====
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|architect}}
* {{fr}}: {{t|fr|architecte|m}}/{{f}}
* {{el}}: {{trad|el|αρχιτέκτονας}}
* {{is}}: {{t|is|arkitekt|m}}
{{-}}
* {{ku}}: {{t|ku|ustadtemîr|mf}}
* {{sv}}: {{t|sv|arkitekt|c}}
* {{de}}: {{t|de|Architekt|m}}
{{)}}
{{=is=}}
{{Wikipedia|lang=is}}
{{-noun-|is}}
{{is-noun|g=m|arkitektar}}
# [[#Dansk|arkitekt]]
{{-decl-}}
{{kk sb 01|arkitekt|}}
{{-rel-}}
* {{l|is|innanhússarkitekt}}
* {{l|is|landslagsarkitekt}}
{{-ref-}}
{{Ref-IcelandicOnlineDictionary|arkitekt}}
[[Kategori:Professioner på islandsk]]
{{-sv-}}
{{-pronun-}}
* {{IPA|/arɕɪˈtɛkt/|/arkɪˈtɛkt/|lang=sv}}
* {{audio|Sv-arkitekt.ogg|audio}}
{{-noun-|sv}}
{{pn}} {{c}}
# en [[#Dansk|arkitekt]]
{{-decl-}}
{{sv-noun-reg-er}}
{{-rel-}}
* [[arkitektbyrå]]
* [[arkitektfirma]]
* [[arkitektkontor]]
* [[arkitektonik]]
* [[arkitektonisk]]
* [[arkitektritad]]
* [[arkitektritning]]
* [[arkitekttävling]]
* [[arkitektur]]
* [[systemarkitekt]]
{{-ref-}}
* {{SAOL}}
1klqcp4w9khz1qpa1abt16z05bx4qw2
orm
0
22032
344340
329641
2026-06-17T16:18:27Z
Hekîm Şahîn
12244
344340
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
{{-pronun-}}
*{{IPA|/oɒ̯ːˀm/|lang=da}}
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
{{wikipedia}}
# [[generel]] [[betegnelse]] for et [[aflang]]t [[dyr]] uden [[ben]]
{{-decl-}}
{{da-noun|en|orm|ormen|orme|ormene}}
{{-rel-}}
* [[bændelorm]], [[børneorm]] [[fladorm]], [[hugorm]], [[isorm]], [[kålorm]], [[ledorm]], [[pæleorm,]] [[regnorm]], [[rundorm]], [[sandorm]], [[silkeorm]], [[stålorm]]
* [[bogorm]]
{{-trans-}}
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|worm}}
* {{fi}}: {{t|fi|mato}}
* {{fr}}: {{t|fr|ver|m}}
{{-}}
* {{ku}}: {{t|ku|kirm|m}}
* {{es}}: {{t|es|gusano|m}}
* {{de}}: {{t|de|Wurm|m}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{DDO}}
[[Kategori:Dyr på dansk]]
ngth7xvs42prqeylc2mjnio6r67dmod
kirm
0
55652
344339
336622
2026-06-17T16:16:48Z
Hekîm Şahîn
12244
344339
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[orm]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kɘɾm/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرم</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|orm}}, lille {{l|da|regnorm}}; [[larve]]
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی ڭوزی</span>
#::'''''kirmê''' gûzê''
#::skjoldlus
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی پنیر</span>
#::'''''kirmê''' penîr''
#::mide
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی داری</span>
#::'''''kirmê''' darê''
#::borebille
{{-også-}}
*[[şeytanok]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA273&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Kermi''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA330&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرم</span> '''kouroum''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA211&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كُرْمْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
n024w0ideqzokj6frcwsyz9dmsgkv8d
344341
344339
2026-06-17T16:24:42Z
Hekîm Şahîn
12244
344341
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[orm]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kɘɾm/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرم</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|orm}}, [[larve]]
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی ڭوزی</span>
#::'''''kirmê''' gûzê''
#::skjoldlus
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی پنیر</span>
#::'''''kirmê''' penîr''
#::mide
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی داری</span>
#::'''''kirmê''' darê''
#::borebille
{{-også-}}
*[[şeytanok]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA273&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Kermi''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA330&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرم</span> '''kouroum''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA211&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كُرْمْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
hs9siopsgk6fdtbkubb1yt022w5xz1u
344345
344341
2026-06-17T20:36:14Z
Hekîm Şahîn
12244
344345
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[orm]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kɘɾm/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرم</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|orm}}, [[larve]]
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی ڭوزی</span>
#::'''''kirmê''' gûzê''
#::skjoldlus
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی پنیری</span>
#::'''''kirmê''' penîrî''
#::mide
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی داری</span>
#::'''''kirmê''' darê''
#::borebille
{{-også-}}
*[[şeytanok]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA273&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Kermi''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA330&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرم</span> '''kouroum''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA211&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كُرْمْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
tj7e698zhfuyfcdy5gejyi07nomjlg2
penîr
0
55665
344342
338353
2026-06-17T16:31:44Z
Hekîm Şahîn
12244
344342
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[پنیر]]</span> (''panir'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/pɜˈniːɾ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پنیر</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|ost}}
{{-også-}}
*[[bizin]]
*[[dohtin]]
*[[şîr]]
*[[mange]]
*[[mih]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA148&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Panìr''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA83&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پنیر</span> '''penir''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA55&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پَنیٖرْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
5qg2derrmkb1dmy5jv77cn61ud6zy3n
344344
344342
2026-06-17T16:42:53Z
Hekîm Şahîn
12244
344344
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[پنیر]]</span> (''panir'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/pɜˈniːɾ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پنیر</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|ost}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA148&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Panìr''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA83&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پنیر</span> '''penir''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA55&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پَنیٖرْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
c5mu58sqmrasffgnpm2trkgju40qjrf
xoşav
0
62324
344357
336676
2026-06-18T09:02:27Z
Hekîm Şahîn
12244
344357
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[xweş]]'' + ''[[av]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/xoːˈʃʌːv/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">خوشاڤ</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|kompot}}
cmo2ssjv6x2cgyxfcqtbr4o1pborm24
şeytanok
0
64045
344338
343369
2026-06-17T16:06:02Z
Hekîm Şahîn
12244
344338
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[snegl]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʃɜjtˤʌːˈnoːk/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شیطانوك</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|snegl}}
{{-også-}}
*[[kirm]]
65fovpndqkok62e56aldo3ehi8ba8s5
ustadtemîr
0
64126
344346
344073
2026-06-17T21:35:53Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[ustatemîr]] til [[ustadtemîr]]
344073
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[ustad]]'' + ''[[temîr]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ɵstʌːtʰɜʕˈmiːɾ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">استاتعمیر</span> {{pn}} {{mf}}
#(''bygmester'') {{l|da|arkitekt}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA92&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ostà takmir''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA103&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تكمیر</span> '''ostá takmir''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA243&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مِعْمٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
cx5s63us51avfcpem4h7tfh30pyigd3
344348
344346
2026-06-17T21:36:31Z
Hekîm Şahîn
12244
344348
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[ustad]]'' + ''[[temîr]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ɵstʌːdtʰɜʕˈmiːɾ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">استاد تعمیر</span> {{pn}} {{mf}}
#(''bygmester'') {{l|da|arkitekt}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA92&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ostà takmir''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA103&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تكمیر</span> '''ostá takmir''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA243&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مِعْمٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
4oh6pi9krnh16ugecb3cehfi9yyllxf
ustatemîr
0
64152
344347
2026-06-17T21:35:53Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[ustatemîr]] til [[ustadtemîr]]
344347
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[ustadtemîr]]
b8j9e7287894wya6w1rzzs0uqiqklip
rim
0
64153
344350
2026-06-18T07:47:50Z
Hekîm Şahîn
12244
Ny side: {{-ku-}} {{-etym-}} Fra {{etyl|ar|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|رمح|رُمْح}}</span> (''rumḥ''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/rɘm/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">رم</span> {{pn}} {{f}} #(''våben'') {{l|da|spyd}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA175&redir_esc=y#v=onepage&q&...
344350
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|ar|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|رمح|رُمْح}}</span> (''rumḥ'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/rɘm/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">رم</span> {{pn}} {{f}}
#(''våben'') {{l|da|spyd}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA175&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Rhm''', '''Rvhm''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA210&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">رم</span> '''rim''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA122&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">رِمْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
f4640va5bg7crzz48jrvxqdcgte0ufl
cemed
0
64154
344352
2026-06-18T08:27:10Z
Hekîm Şahîn
12244
Ny side: {{-ku-}} {{-etym-}} Fra {{etyl|ar|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|جمد|جَمَد}}</span> (''jamad''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/d͡ʒɜˈmɜd/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">رم</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|is}} {{-også-}} *[[av]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA153&redir_esc=y...
344352
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|ar|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|جمد|جَمَد}}</span> (''jamad'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/d͡ʒɜˈmɜd/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">رم</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|is}}
{{-også-}}
*[[av]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA153&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Gemet''', '''Gelid''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA59&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بوز</span> '''bouz''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA117&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جلید</span> '''gelid''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA118&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جمد</span> '''djemed''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA311&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">قشا</span> '''qycha''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA461&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">یخ</span> '''iekh''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA80&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جمَدْ</span>]”, “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA194&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">قَشٰا</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
bgsbc8fo3bf3hara8lal2w2ccp0iwvi
344355
344352
2026-06-18T08:30:48Z
Hekîm Şahîn
12244
344355
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|ar|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|جمد|جَمَد}}</span> (''jamad'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/d͡ʒɜˈmɜd/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جمد</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|is}}
{{-også-}}
*[[av]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA153&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Gemet''', '''Gelid''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA59&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بوز</span> '''bouz''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA117&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جلید</span> '''gelid''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA118&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جمد</span> '''djemed''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA311&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">قشا</span> '''qycha''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA461&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">یخ</span> '''iekh''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA80&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جمَدْ</span>]”, “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA194&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">قَشٰا</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
g13975eczxx57gauqve9rddcfi99jgz