Wiktionary dawiktionary https://da.wiktionary.org/wiki/Forside MediaWiki 1.47.0-wmf.7 case-sensitive Media Speciel Diskussion Bruger Brugerdiskussion Wiktionary Wiktionary diskussion Fil Fildiskussion MediaWiki MediaWiki diskussion Skabelon Skabelondiskussion Hjælp Hjælp diskussion Kategori Kategoridiskussion TimedText TimedText talk Modul Moduldiskussion Event Event talk is 0 1040 344353 343619 2026-06-18T08:28:13Z Hekîm Şahîn 12244 344353 wikitext text/x-wiki {{også|ís}} {{=da=}} {{-etym-}} Fra {{etyl|non|da}} {{term|íss|lang=non}}, {{etyl|de|da}} {{term|Eis|lang=de}}. {{-pronun-}} *{{IPA|/iːˀs/|lang=da}} {{wikipedia}} {{-noun-|da}} # (''kun ental'') [[fryse|frosset]] [[vand]] # [[sød]] [[dessert]] {{-decl-}} {{da-noun-infl|en|||is'||is'}} {{-rel-}} {| |- valign=top | * [[dessertis]] * [[drivis]] * [[dødis]] * [[flødeis]] * [[grødis]] * [[havis]] * [[metanis]] * [[indlandsis]] * [[isbad]] * [[isbelægning]] * [[isbjerg]] * [[isbjørn]] * [[isblok]] * [[isblomst]] * [[isblå]] * [[isbryder]] * [[isbræ]] * [[isbåd]] * [[iscreme]] * [[isdannelse]] | * [[isdans]] * [[isdessert]] * [[isdværg]] * [[isdække]] * [[isdøgn]] * [[ise]] * [[iseddike]] * [[isfiskeri]] * [[isflage]] * [[isfod]] * [[isfyldt]] * [[isglat]] * [[ishav]] * [[ishockey]] * [[ishotel]] * [[ishus]] * [[isjomfru]] * [[iskage]] * [[iskalot]] * [[iskant]] | * [[iskappe]] * [[iskerne]] * [[iskiosk]] * [[iskold]] * [[iskrystal]] * [[islag]] * [[Island]] * [[ismand]] * [[ismaskine]] * [[ismasse]] * [[ismejeri]] * [[ismåge]] * [[isne]] * [[isorm]] * [[ispapir]] * [[ispind]] * [[ispose]] * [[isprop]] * [[isrand]] * [[isskab]] * [[isskorpe]] | * [[isskosse]] * [[isskraber]] * [[isskruning]] * [[isskulptur]] * [[isslag]] * [[issmeltning]] * [[isspand]] * [[isstadion]] * [[isstormfugl]] * [[isstrøm]] * [[isstykke]] * [[issyl]] * [[istap]] * [[iste]] * [[isterning]] * [[istid]] * [[isvand]] * [[isvaffel]] * [[isvin]] * [[isvinter]] | * [[isvæg]] * [[isværk]] * [[nougatis]] * [[pakis]] * [[polaris]] * [[skrueis]] * [[sodavandsis]] * [[sort is]] * [[tøris]] * [[vaffelis]] * [[vaniljeis]] |} {{-trans-}} ;frossent vand {{(}} * {{af}}: {{t|af|ys}} * {{bg}}: {{t|bg|лед|m}} * {{en}}: {{t|en|ice}} * {{eo}}: {{t|eo|glacio}} * {{fi}}: {{t|fi|jää}} * {{fr}}: {{t|fr|glace}} * {{la}}: {{t|la|glacies|f}} * {{lb}}: {{t|lb|Äis|n}} * {{ku}}: {{t|ku|cemed|f}} * {{nl}}: {{t|nl|ijs}} {{-}} * {{pl}}: {{t|pl|lód}} * {{ru}}: {{t|ru|лёд|m}} * {{sv}}: {{t|sv|is}} * {{cs}}: {{t|cs|led|m}} * {{tr}}: {{t|tr|buz}} * {{de}}: {{t|de|Eis|n}} * {{hu}}: {{t|hu|jég}} * {{fy}}: {{t|fy|iis}} * {{hsb}}: {{t|hsb|lód}} {{)}} ;dessert {{(}} * {{en}}: {{t|en|ice cream}} * {{fr}}: {{t|fr|glace}} * {{ku}}: {{t|ku|dondirme|f}} {{-}} * {{sv}}: {{t|sv|glass}} * {{de}}: {{t|de|Eis|n}} {{)}} {{-ref-}} *{{DDO}} {{=en=}} {{-verb-|en}} {{pn}} # tredje person ental nutid af [[be]] {{-pronun-}} * {{IPA|[ɪz]}} * {{audio|en-us-is.ogg|is (US)}} {{-ref-}} *{{R:Cambridge}} {{=sv=}} {{-noun-|sv}} {{pn}} # [[#Dansk|is]] (frosset vand) {{-decl-}} {{sv-noun-reg-ar|gen=}} {{-rel-}} {| |- valign=top | * [[isa]] * [[isas]] * [[isbacke]] * [[isbalett]] * [[isbana]] * [[isbark]] * [[isbelagd]] * [[isbeläggning]] * [[isberg]] * [[isbildning]] * [[isbill]] * [[isbit]] * [[isbjörn]] * [[isblock]] * [[isblomma]] * [[isblå]] * [[isblåsa]] * [[isborr]] * [[isbrytande]] * [[isbrytare]] * [[isbrytning]] * [[isbränna]] * [[isbunden]] * [[isbälte]] * [[ischoklad]] | * [[isdans]] * [[isdubb]] * [[isdämd]] * [[isdös]] * [[isfiske]] * [[isflak]] * [[isfläck]] * [[isfri]] * [[isfågel]] * [[isfält]] * [[isförhållanden]] * [[isgata]] * [[isglass]] * [[isgrå]] * [[ishalka]] * [[ishall]] * [[ishav]] * [[ishinder]] * [[ishink]] * [[ishinna]] * [[ishockey]] * [[isig]] * [[isigt]] * [[isjakt]] | * [[iskaffe]] * [[iskall]] * [[iskana]] * [[iskant]] * [[iskarl]] * [[iskarvning]] * [[isklump]] * [[iskonvalj]] * [[iskorn]] * [[iskravning]] * [[iskristall]] * [[iskub]] * [[iskyla]] * [[iskyld]] * [[Island]] * [[islom]] * [[islossning]] * [[islår]] * [[isläge]] * [[islägga]] * [[ismaskin]] * [[ismassa]] * [[isning]] * [[isnot]] | * [[ispansar]] * [[ispik]] * [[isprinsessa]] * [[ispropp]] * [[isracing]] * [[isrand]] * [[isranunkel]] * [[israpport]] * [[isränna]] * [[issituation]] * [[issjö]] * [[isskorpa]] * [[isskrapa]] * [[isskruvning]] * [[isskulptur]] * [[isskåp]] * [[issmältning]] * [[isstack]] * [[isstadion]] * [[isstycke]] * [[issvårigheter]] * [[issåg]] * [[issågning]] * [[issörja]] | * [[istapp]] * [[iste]] * [[istid]] * [[isträning]] * [[istäcke]] * [[istäckt]] * [[istärning]] * [[isvak]] * [[isvatten]] * [[isvinter]] * [[isvit]] * [[isvägg]] * [[isyxa]] * [[isälv]] * [[isöken]] * [[nyis]] * [[tunn is]] |} {{-ref-}} * {{SAOL}} {{=hu=}} {{-conj-|hu}} {{pn}} # [[også]] 0i5xu2a26ujodmfnc3i9raam0891u9u 344354 344353 2026-06-18T08:28:39Z Hekîm Şahîn 12244 344354 wikitext text/x-wiki {{også|ís}} {{=da=}} {{-etym-}} Fra {{etyl|non|da}} {{term|íss|lang=non}}, {{etyl|de|da}} {{term|Eis|lang=de}}. {{-pronun-}} *{{IPA|/iːˀs/|lang=da}} {{wikipedia}} {{-noun-|da}} # (''kun ental'') [[fryse|frosset]] [[vand]] # [[sød]] [[dessert]] {{-decl-}} {{da-noun-infl|en|||is'||is'}} {{-rel-}} {| |- valign=top | * [[dessertis]] * [[drivis]] * [[dødis]] * [[flødeis]] * [[grødis]] * [[havis]] * [[metanis]] * [[indlandsis]] * [[isbad]] * [[isbelægning]] * [[isbjerg]] * [[isbjørn]] * [[isblok]] * [[isblomst]] * [[isblå]] * [[isbryder]] * [[isbræ]] * [[isbåd]] * [[iscreme]] * [[isdannelse]] | * [[isdans]] * [[isdessert]] * [[isdværg]] * [[isdække]] * [[isdøgn]] * [[ise]] * [[iseddike]] * [[isfiskeri]] * [[isflage]] * [[isfod]] * [[isfyldt]] * [[isglat]] * [[ishav]] * [[ishockey]] * [[ishotel]] * [[ishus]] * [[isjomfru]] * [[iskage]] * [[iskalot]] * [[iskant]] | * [[iskappe]] * [[iskerne]] * [[iskiosk]] * [[iskold]] * [[iskrystal]] * [[islag]] * [[Island]] * [[ismand]] * [[ismaskine]] * [[ismasse]] * [[ismejeri]] * [[ismåge]] * [[isne]] * [[isorm]] * [[ispapir]] * [[ispind]] * [[ispose]] * [[isprop]] * [[isrand]] * [[isskab]] * [[isskorpe]] | * [[isskosse]] * [[isskraber]] * [[isskruning]] * [[isskulptur]] * [[isslag]] * [[issmeltning]] * [[isspand]] * [[isstadion]] * [[isstormfugl]] * [[isstrøm]] * [[isstykke]] * [[issyl]] * [[istap]] * [[iste]] * [[isterning]] * [[istid]] * [[isvand]] * [[isvaffel]] * [[isvin]] * [[isvinter]] | * [[isvæg]] * [[isværk]] * [[nougatis]] * [[pakis]] * [[polaris]] * [[skrueis]] * [[sodavandsis]] * [[sort is]] * [[tøris]] * [[vaffelis]] * [[vaniljeis]] |} {{-trans-}} ;frossent vand {{(}} * {{af}}: {{t|af|ys}} * {{bg}}: {{t|bg|лед|m}} * {{en}}: {{t|en|ice}} * {{eo}}: {{t|eo|glacio}} * {{fi}}: {{t|fi|jää}} * {{fr}}: {{t|fr|glace}} * {{ku}}: {{t|ku|cemed|f}} * {{la}}: {{t|la|glacies|f}} * {{lb}}: {{t|lb|Äis|n}} * {{nl}}: {{t|nl|ijs}} {{-}} * {{pl}}: {{t|pl|lód}} * {{ru}}: {{t|ru|лёд|m}} * {{sv}}: {{t|sv|is}} * {{cs}}: {{t|cs|led|m}} * {{tr}}: {{t|tr|buz}} * {{de}}: {{t|de|Eis|n}} * {{hu}}: {{t|hu|jég}} * {{fy}}: {{t|fy|iis}} * {{hsb}}: {{t|hsb|lód}} {{)}} ;dessert {{(}} * {{en}}: {{t|en|ice cream}} * {{fr}}: {{t|fr|glace}} * {{ku}}: {{t|ku|dondirme|f}} {{-}} * {{sv}}: {{t|sv|glass}} * {{de}}: {{t|de|Eis|n}} {{)}} {{-ref-}} *{{DDO}} {{=en=}} {{-verb-|en}} {{pn}} # tredje person ental nutid af [[be]] {{-pronun-}} * {{IPA|[ɪz]}} * {{audio|en-us-is.ogg|is (US)}} {{-ref-}} *{{R:Cambridge}} {{=sv=}} {{-noun-|sv}} {{pn}} # [[#Dansk|is]] (frosset vand) {{-decl-}} {{sv-noun-reg-ar|gen=}} {{-rel-}} {| |- valign=top | * [[isa]] * [[isas]] * [[isbacke]] * [[isbalett]] * [[isbana]] * [[isbark]] * [[isbelagd]] * [[isbeläggning]] * [[isberg]] * [[isbildning]] * [[isbill]] * [[isbit]] * [[isbjörn]] * [[isblock]] * [[isblomma]] * [[isblå]] * [[isblåsa]] * [[isborr]] * [[isbrytande]] * [[isbrytare]] * [[isbrytning]] * [[isbränna]] * [[isbunden]] * [[isbälte]] * [[ischoklad]] | * [[isdans]] * [[isdubb]] * [[isdämd]] * [[isdös]] * [[isfiske]] * [[isflak]] * [[isfläck]] * [[isfri]] * [[isfågel]] * [[isfält]] * [[isförhållanden]] * [[isgata]] * [[isglass]] * [[isgrå]] * [[ishalka]] * [[ishall]] * [[ishav]] * [[ishinder]] * [[ishink]] * [[ishinna]] * [[ishockey]] * [[isig]] * [[isigt]] * [[isjakt]] | * [[iskaffe]] * [[iskall]] * [[iskana]] * [[iskant]] * [[iskarl]] * [[iskarvning]] * [[isklump]] * [[iskonvalj]] * [[iskorn]] * [[iskravning]] * [[iskristall]] * [[iskub]] * [[iskyla]] * [[iskyld]] * [[Island]] * [[islom]] * [[islossning]] * [[islår]] * [[isläge]] * [[islägga]] * [[ismaskin]] * [[ismassa]] * [[isning]] * [[isnot]] | * [[ispansar]] * [[ispik]] * [[isprinsessa]] * [[ispropp]] * [[isracing]] * [[isrand]] * [[isranunkel]] * [[israpport]] * [[isränna]] * [[issituation]] * [[issjö]] * [[isskorpa]] * [[isskrapa]] * [[isskruvning]] * [[isskulptur]] * [[isskåp]] * [[issmältning]] * [[isstack]] * [[isstadion]] * [[isstycke]] * [[issvårigheter]] * [[issåg]] * [[issågning]] * [[issörja]] | * [[istapp]] * [[iste]] * [[istid]] * [[isträning]] * [[istäcke]] * [[istäckt]] * [[istärning]] * [[isvak]] * [[isvatten]] * [[isvinter]] * [[isvit]] * [[isvägg]] * [[isyxa]] * [[isälv]] * [[isöken]] * [[nyis]] * [[tunn is]] |} {{-ref-}} * {{SAOL}} {{=hu=}} {{-conj-|hu}} {{pn}} # [[også]] 2s7oz2yzq3zwdi6ev17g7k6vkgilxp0 spyd 0 5439 344351 279008 2026-06-18T07:49:43Z Hekîm Şahîn 12244 344351 wikitext text/x-wiki [[File:Spear.svg|thumb|Et spyd]] {{=da=}} {{wikipedia}} {{-noun-|da}} {{pn}} {{n}} # et [[kastevåben]] der består af et langt [[skaft]] med påsat [[spids]] #: ''Soldaten stod vagt med sit spyd i hånden.'' # [[redskab]] til [[madlavning]] #: ''Kokken satte kød og grøntsager på spydet.'' {{-decl-}} {{da-noun|et|spyd|spyddet|spyd|spyddene}} {{-syn-}} # [[lanse]] # [[spid]], [[grillspyd]] {{-trans-}} ;våben {{(}} * {{en}}: {{t|en|spear}} * {{fr}}: {{t|fr|lance|f}} * {{ku}}: {{t|ku|rim|f}} {{-}} * {{nl}}: {{t|nl|speer}} * {{sv}}: {{t|sv|spjut}} * {{de}}: {{t|de|Speer|m}} {{)}} ;spid {{(}} * {{en}}: {{t|en|spit}} * {{nl}}: {{t|nl|spit}} {{-}} * {{sv}}: {{t|sv|spett}} {{)}} {{-verb-|da}} {{pn}} # (''forældet'') Imperativ af [[spyde]] nnbyan7arrrvvox9vcsue847qt6g21l ost 0 5800 344343 335819 2026-06-17T16:34:07Z Hekîm Şahîn 12244 344343 wikitext text/x-wiki {{også|OST|øst}} [[File:Kaas-cb.jpg|thumb|Ostestykker]] {{=da=}} {{-etym-}} Fra {{etyl|non|da}} {{term|ostr|lang=non}}. {{-pronun-}} * {{IPA|/ost|ɔsd̥/}} {{wikipedia}} {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} # [[mejeriprodukt]] {{-decl-}} {{da-noun-infl|en|e}} {{-rel-}} {| |- valign=top | * [[brie]] * [[camembert]] * [[gedeost]] * [[hytteost]] * [[ostehøvl]] * [[ostemad]] | * [[ostereje]] * [[ostesandwich]] * [[osteskive]] * [[osteskorpe]] * [[osteskærer]] * [[ostesnack]] | * [[ostesort]] * [[ostesovs]] * [[ostestang]] * [[ostestof]] * [[ostetrekant]] * [[rejeost]] | * [[rygeost]] * [[skiveost]] |} {{-trans-}} {{top}} * {{eu}}: {{t|eu|gazta}} * {{en}}: {{t|en|cheese}} * {{fi}}: {{t|fi|juusto}} * {{fr}}: {{t|fr|fromage}} * {{fo}}: {{t|fo|ostur}} * {{ka}}: {{t|ka|ყველი}} * {{el}}: {{t|el|τυρί}} * {{is}}: {{t|is|ostur}} * {{it}}: {{t|it|formaggio}} * {{ja}}: {{t|ja|チーズ}} * {{ko}}: {{t|ko|치즈}} {{midt}} * {{ku}}: {{t|ku|penîr|m}} * {{lb}}: {{t|lb|Kéis}} * {{nl}}: {{t|nl|kaas}} * {{pt}}: {{t|pt|queijo}} * {{ru}}: {{t|ru|сыр}} * {{es}}: {{t|es|queso}} * {{sv}}: {{t|sv|ost|c}} * {{tr}}: {{t|tr|peynir}} * {{de}}: {{t|de|Käse}} * {{fy}}: {{t|fy|tsiis}} * {{cy}}: {{t|cy|caws}} {{bund}} {{-ref-}} * {{DDO}} [[Kategori:Mad på dansk]] {{=sv=}} {{-pronun-}} *{{audio|Sv-ost.ogg|Audio}} *{{IPA|/ust/|lange=sv}} {{-noun-|sv}} {{pn}} # en [[#Dansk|ost]] {{-decl-}} {{sv-noun-reg-ar}} {{-rel-}} {| |- valign=top | * [[grönmögelost]] * [[herrgårdsost]] * [[hushållsost]] * [[hårdost]] * [[lyckost]] * [[mjukost]] | * [[osta]] * [[ostaffär]] * [[ostberedning]] * [[ostbit]] * [[ostborr]] * [[ostbricka]] * [[ostburgare]] * [[ostbågar]] | * [[ostdisk]] * [[ostfluga]] * [[ostform]] * [[ostfralla]] * [[osthyvel]] * [[ostig]] * [[ostkaka]] * [[ostkant]] | * [[ostkniv]] * [[ostkräm]] * [[ostkupa]] * [[ostmacka]] * [[ostmask]] * [[ostmassa]] * [[ostskalk]] * [[ostskiva]] | * [[ostsmörgås]] * [[oststång]] * [[ostsås]] * [[ostvassla]] * [[ostämne]] * [[prästost]] * [[rivost]] * [[ysta]] |} {{-ref-}} * {{SAOL}} [[Kategori:Mad på svensk]] 8r7vf9gk7gzkgzyqou5w7js88zy0w3h av 0 8679 344356 340988 2026-06-18T08:49:29Z Hekîm Şahîn 12244 344356 wikitext text/x-wiki {{=da=}} {{-interj-|da}} {{pn}} #Ord man siger når det pludseligt gør ondt. {{-trans-}} {{trans-top|Ord man siger når det gør ondt}} *{{ar}}: {{t|ar|أَحّ}}, {{t|ar|حِلْيَة}} *{{en}}: {{trad|en|ouch}} *{{fr}}: {{t|fr|aïe}}, {{t|fr|ouille}} *{{el}}: {{t|el|αχ}}, {{t|el|ωχ}} *{{id}}: {{t|id|aduh}} {{trans-mid}} *{{it}}: {{t|it|ahi}}, {{t|it|ahia}} *{{es}}: {{t|es|ay}}, {{t|es|uy}} *{{sv}}: {{t|sv|aj}} *{{de}}: {{t|de|au}}, {{t|de|aua}}, {{t|de|autsch}} {{trans-bottom}} {{-abr-|da}} {{pn}} # {{abbr of|lang=da|audiovisuel}}, dvs [[lyd]] og [[billede]] eller [[film]]. Skrives ofte som AV selvom det ifølge retskrivningsbogen skal skrives med små bogstaver. #:''Forskellige former for '''av'''-udstyr er: projektor, tv og video.'' {{-ku-}} {{-etym-}} Fra [[urkurdisk]] [[𒉿𒀀𒋻]] (''water''). Beslægtet med [[dansk]] ''[[vand]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʌːv/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">اڤ</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|vand}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">آڤا ڭرم</span> #::'''''ava''' germ'' #::varmt vand #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">آڤا ڤخوارنی</span> #::'''''ava''' vexwarinê'' #::drikkevand #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">آڤا شرین</span> #::'''''ava''' şirîn'' #::ferskvand #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">آڤا زلال</span> #::'''''ava''' zelal'' #::klart vand #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">فرك آڤ</span> #::''firek '''av''''' #::en tår vand #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كتن نیڤ آڤی</span> #::''ketin nêv '''avê''''' #::at falde i vandet #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">آڤا سیڤی</span> #::'''''ava''' sêvê'' #::æblejuice #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">آڤا هنڭڤینی</span> #::'''''ava''' hingivînî'' #::mjød {{-derv-}} *[[xoşav]] {{-også-}} *[[cemed]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA92&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''ᴀve''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA14&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">اڤ</span> '''àw''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA34&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">اٰڤْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> bb9nnnwh5t119ygevj652gu1we4uqo3 arkitekt 0 12347 344349 344068 2026-06-17T21:36:52Z Hekîm Şahîn 12244 344349 wikitext text/x-wiki ==Dansk== ===Substantiv=== {{Wikipedia}} {{infl|da|noun}} {{c}} #Person der har som sit arbejde at designe bygninger og andre strukturer. {{-etym-}} Fra {{etyl|grc|da}} {{term|ἀρχή|lang=grc}} (archi - begyndelse, ledende) og [[τέκτων]] (tekton - håndværker, bygmester) {{-decl-}} {{da-noun|en|arkitekt|arkitekten|arkitekter|arkitekterne}} {{-rel-}} * [[arkitektur]] * [[arkitektonisk]] ====Oversættelser==== {{(}} * {{en}}: {{t|en|architect}} * {{fr}}: {{t|fr|architecte|m}}/{{f}} * {{el}}: {{trad|el|αρχιτέκτονας}} * {{is}}: {{t|is|arkitekt|m}} {{-}} * {{ku}}: {{t|ku|ustadtemîr|mf}} * {{sv}}: {{t|sv|arkitekt|c}} * {{de}}: {{t|de|Architekt|m}} {{)}} {{=is=}} {{Wikipedia|lang=is}} {{-noun-|is}} {{is-noun|g=m|arkitektar}} # [[#Dansk|arkitekt]] {{-decl-}} {{kk sb 01|arkitekt|}} {{-rel-}} * {{l|is|innanhússarkitekt}} * {{l|is|landslagsarkitekt}} {{-ref-}} {{Ref-IcelandicOnlineDictionary|arkitekt}} [[Kategori:Professioner på islandsk]] {{-sv-}} {{-pronun-}} * {{IPA|/arɕɪˈtɛkt/|/arkɪˈtɛkt/|lang=sv}} * {{audio|Sv-arkitekt.ogg|audio}} {{-noun-|sv}} {{pn}} {{c}} # en [[#Dansk|arkitekt]] {{-decl-}} {{sv-noun-reg-er}} {{-rel-}} * [[arkitektbyrå]] * [[arkitektfirma]] * [[arkitektkontor]] * [[arkitektonik]] * [[arkitektonisk]] * [[arkitektritad]] * [[arkitektritning]] * [[arkitekttävling]] * [[arkitektur]] * [[systemarkitekt]] {{-ref-}} * {{SAOL}} 1klqcp4w9khz1qpa1abt16z05bx4qw2 orm 0 22032 344340 329641 2026-06-17T16:18:27Z Hekîm Şahîn 12244 344340 wikitext text/x-wiki {{=da=}} {{-pronun-}} *{{IPA|/oɒ̯ːˀm/|lang=da}} {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} {{wikipedia}} # [[generel]] [[betegnelse]] for et [[aflang]]t [[dyr]] uden [[ben]] {{-decl-}} {{da-noun|en|orm|ormen|orme|ormene}} {{-rel-}} * [[bændelorm]], [[børneorm]] [[fladorm]], [[hugorm]], [[isorm]], [[kålorm]], [[ledorm]], [[pæleorm,]] [[regnorm]], [[rundorm]], [[sandorm]], [[silkeorm]], [[stålorm]] * [[bogorm]] {{-trans-}} {{(}} * {{en}}: {{t|en|worm}} * {{fi}}: {{t|fi|mato}} * {{fr}}: {{t|fr|ver|m}} {{-}} * {{ku}}: {{t|ku|kirm|m}} * {{es}}: {{t|es|gusano|m}} * {{de}}: {{t|de|Wurm|m}} {{)}} {{-ref-}} *{{DDO}} [[Kategori:Dyr på dansk]] ngth7xvs42prqeylc2mjnio6r67dmod kirm 0 55652 344339 336622 2026-06-17T16:16:48Z Hekîm Şahîn 12244 344339 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[orm]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kɘɾm/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرم</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|orm}}, lille {{l|da|regnorm}}; [[larve]] #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی ڭوزی</span> #::'''''kirmê''' gûzê'' #::skjoldlus #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی پنیر</span> #::'''''kirmê''' penîr'' #::mide #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی داری</span> #::'''''kirmê''' darê'' #::borebille {{-også-}} *[[şeytanok]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA273&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Kermi''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA330&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرم</span> '''kouroum''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA211&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كُرْمْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> n024w0ideqzokj6frcwsyz9dmsgkv8d 344341 344339 2026-06-17T16:24:42Z Hekîm Şahîn 12244 344341 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[orm]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kɘɾm/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرم</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|orm}}, [[larve]] #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی ڭوزی</span> #::'''''kirmê''' gûzê'' #::skjoldlus #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی پنیر</span> #::'''''kirmê''' penîr'' #::mide #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی داری</span> #::'''''kirmê''' darê'' #::borebille {{-også-}} *[[şeytanok]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA273&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Kermi''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA330&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرم</span> '''kouroum''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA211&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كُرْمْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> hs9siopsgk6fdtbkubb1yt022w5xz1u 344345 344341 2026-06-17T20:36:14Z Hekîm Şahîn 12244 344345 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[orm]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kɘɾm/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرم</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|orm}}, [[larve]] #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی ڭوزی</span> #::'''''kirmê''' gûzê'' #::skjoldlus #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی پنیری</span> #::'''''kirmê''' penîrî'' #::mide #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمی داری</span> #::'''''kirmê''' darê'' #::borebille {{-også-}} *[[şeytanok]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA273&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Kermi''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA330&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرم</span> '''kouroum''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA211&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كُرْمْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> tj7e698zhfuyfcdy5gejyi07nomjlg2 penîr 0 55665 344342 338353 2026-06-17T16:31:44Z Hekîm Şahîn 12244 344342 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[پنیر]]</span> (''panir''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/pɜˈniːɾ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پنیر</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|ost}} {{-også-}} *[[bizin]] *[[dohtin]] *[[şîr]] *[[mange]] *[[mih]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA148&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Panìr''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA83&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پنیر</span> '''penir''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA55&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پَنیٖرْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 5qg2derrmkb1dmy5jv77cn61ud6zy3n 344344 344342 2026-06-17T16:42:53Z Hekîm Şahîn 12244 344344 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[persisk]] <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[پنیر]]</span> (''panir''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/pɜˈniːɾ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پنیر</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|ost}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA148&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Panìr''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA83&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پنیر</span> '''penir''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA55&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">پَنیٖرْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> c5mu58sqmrasffgnpm2trkgju40qjrf xoşav 0 62324 344357 336676 2026-06-18T09:02:27Z Hekîm Şahîn 12244 344357 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[xweş]]'' + ''[[av]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/xoːˈʃʌːv/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">خوشاڤ</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|kompot}} cmo2ssjv6x2cgyxfcqtbr4o1pborm24 şeytanok 0 64045 344338 343369 2026-06-17T16:06:02Z Hekîm Şahîn 12244 344338 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[snegl]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʃɜjtˤʌːˈnoːk/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شیطانوك</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|snegl}} {{-også-}} *[[kirm]] 65fovpndqkok62e56aldo3ehi8ba8s5 ustadtemîr 0 64126 344346 344073 2026-06-17T21:35:53Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[ustatemîr]] til [[ustadtemîr]] 344073 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[ustad]]'' + ''[[temîr]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ɵstʌːtʰɜʕˈmiːɾ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">استاتعمیر</span> {{pn}} {{mf}} #(''bygmester'') {{l|da|arkitekt}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA92&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ostà takmir''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA103&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تكمیر</span> '''ostá takmir''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA243&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مِعْمٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> cx5s63us51avfcpem4h7tfh30pyigd3 344348 344346 2026-06-17T21:36:31Z Hekîm Şahîn 12244 344348 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[ustad]]'' + ''[[temîr]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ɵstʌːdtʰɜʕˈmiːɾ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">استاد تعمیر</span> {{pn}} {{mf}} #(''bygmester'') {{l|da|arkitekt}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA92&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ostà takmir''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA103&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تكمیر</span> '''ostá takmir''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA243&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مِعْمٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 4oh6pi9krnh16ugecb3cehfi9yyllxf ustatemîr 0 64152 344347 2026-06-17T21:35:53Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[ustatemîr]] til [[ustadtemîr]] 344347 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[ustadtemîr]] b8j9e7287894wya6w1rzzs0uqiqklip rim 0 64153 344350 2026-06-18T07:47:50Z Hekîm Şahîn 12244 Ny side: {{-ku-}} {{-etym-}} Fra {{etyl|ar|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|رمح|رُمْح}}</span> (''rumḥ''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/rɘm/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">رم</span> {{pn}} {{f}} #(''våben'') {{l|da|spyd}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA175&redir_esc=y#v=onepage&q&... 344350 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra {{etyl|ar|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|رمح|رُمْح}}</span> (''rumḥ''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/rɘm/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">رم</span> {{pn}} {{f}} #(''våben'') {{l|da|spyd}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA175&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Rhm''', '''Rvhm''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA210&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">رم</span> '''rim''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA122&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">رِمْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> f4640va5bg7crzz48jrvxqdcgte0ufl cemed 0 64154 344352 2026-06-18T08:27:10Z Hekîm Şahîn 12244 Ny side: {{-ku-}} {{-etym-}} Fra {{etyl|ar|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|جمد|جَمَد}}</span> (''jamad''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/d͡ʒɜˈmɜd/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">رم</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|is}} {{-også-}} *[[av]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA153&redir_esc=y... 344352 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra {{etyl|ar|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|جمد|جَمَد}}</span> (''jamad''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/d͡ʒɜˈmɜd/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">رم</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|is}} {{-også-}} *[[av]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA153&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Gemet''', '''Gelid''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA59&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بوز</span> '''bouz''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA117&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جلید</span> '''gelid''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA118&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جمد</span> '''djemed''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA311&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">قشا</span> '''qycha''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA461&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">یخ</span> '''iekh''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA80&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جمَدْ</span>]”, “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA194&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">قَشٰا</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> bgsbc8fo3bf3hara8lal2w2ccp0iwvi 344355 344352 2026-06-18T08:30:48Z Hekîm Şahîn 12244 344355 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra {{etyl|ar|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|جمد|جَمَد}}</span> (''jamad''). {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/d͡ʒɜˈmɜd/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جمد</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|is}} {{-også-}} *[[av]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA153&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Gemet''', '''Gelid''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA59&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بوز</span> '''bouz''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA117&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جلید</span> '''gelid''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA118&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جمد</span> '''djemed''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA311&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">قشا</span> '''qycha''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA461&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">یخ</span> '''iekh''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA80&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">جمَدْ</span>]”, “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA194&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">قَشٰا</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> g13975eczxx57gauqve9rddcfi99jgz