Wikilibros eswikibooks https://es.wikibooks.org/wiki/Portada MediaWiki 1.47.0-wmf.6 first-letter Medio Especial Discusión Usuario Usuario discusión Wikilibros Wikilibros discusión Archivo Archivo discusión MediaWiki MediaWiki discusión Plantilla Plantilla discusión Ayuda Ayuda discusión Categoría Categoría discusión TimedText TimedText talk Módulo Módulo discusión Evento Evento discusión Cómo aprender lenguas 0 14 425867 422307 2026-06-14T12:52:18Z Antimundo 74354 La plantilla debe ir al comienzo 425867 wikitext text/x-wiki {{Esbozo}} {{Estructurar en subpáginas}} == ¿Qué es esto? == Por ahora, sólo un esbozo de manual de estudio de lenguas, facilitando el uso de los recursos que nos ofrecen tanto las wikis como otros enlaces externos. == Aprender una lengua no es sólo estudiar una asignatura == Muchas personas piensan que no pueden llegar a aprender una lengua porque la han estado estudiando en la escuela durante muchos años y siguen sin ser capaces de conversar o de entender a un nativo. El error del planteamiento de estos estudiantes suele ser que reducen el ámbito de aprendizaje a lo que se les exige en clase. Los planes de estudios de enseñanzas regladas son limitados y suelen basarse, en buena parte, en la explicación de la gramática. Sin embargo, aunque la gramática es importante para dominar una lengua, no es, en absoluto, lo único que debe estudiarse. La lengua es cultura. Quien tenga por objetivo aprender una segunda lengua debería tratar de '''imbuirse''' en dicha cultura. Existen multitud de formas de acercarse a otra lengua/cultura, (viendo películas en versión original subtituladas, leyendo revistas, periódicos o páginas web de algún tema de especial interés para el estudiante, libros infantiles o de lectura graduada, chateando, escuchando audiolibros con la ayuda de una edición impresa del mismo, ...) y lo ideal es combinarlas para optimizar los resultados de proceso de aprendizaje. En resumen, para la adquisición de un idioma, el estudiante o hablante requiere entrenarse en la adquisición de las cuatro estrategias lingüísticas que estructuran el dominio de una lengua: escucha, habla, lectura y escritura. Las competencias lingüísticas se inician con la escucha del idioma, es decir, que debemos oír la fonética de dicho sistema, luego comenzamos a hablar. Por supuesto, al inicio hablaremos con mucha deficiencia y hasta articularemos fonemas no adecuados, pero en ese momento, estamos comunicándonos en el idioma a aprender. Más tarde, los seres humanos somos capaces de alfabetizarnos y así adquirimos las competencias de lectura y escritura. Con el dominio de la lecto-escritura, se estima que ya el hablante está capacitado para la adquisición de las reglas gramaticales de dicha lengua, que le permitirán conversar, leer y escribir con ciertos niveles de corrección en el marco de la lingüística. Aprender y dominar la lengua materna o algún idioma extranjero, es posible; sin embargo, no es tan sencillo como aparenta ser. Es un proceso psico-físico-fisiológico, que demanda de un gran entusiasmo y esfuerzo personales. Reclama a su vez, mucho entrenamiento en el contexto lingüístico. == Métodos y escuelas == ''En este apartado habría que incluir enlaces a los artículos de wikipedia y también a enlaces externos donde haya información sobre determinados métodos y escuelas pedagógicas, pero no voy a dar ninguna dirección en especial porque esta pagina es solamente educacional y no esta permitido publicar nada.'' ===Vocabulario=== La memorización de vocabulario suele plantear diversos problemas, la capacidad de retención del estudiante, los [[w:es:cognado|cognados]] que el estudiante ya conoce, la relación genética entre la lengua materna del estudiante y la segunda lengua, correspondencia fonografológica de las palabras que se estudian, [[w:Falso amigo|falsos amigos]]... Algunos factores que hay que tener en cuenta para aprender vocabulario son los siguientes: La necesidad : Es conveniente que el estudiante se centre en aquél léxico que esté más relacionado con las actividades con las que va a utilizar la segunda lengua. Cada una de estas dificultades debe afrontarse de diversas formas. Algunos consejos son: * Intenta 'evitar' tener que 'memorizar listas' de palabras, especialmente traducciones de palabras sin contexto. * Por el contrario, 'crea grupos de palabras relacionadas entre sí' (campos semánticos,...). Puedes ayudarte de gráficos, dibujos,... Intenta aprender palabras con frases típicas. * Escribir en etiquetas los nombres de los objetos del hogar que aún no has memorizado. Pegar las etiquetas en dichos objetos. * Junto con cada palabra que aprendas, trata de aprender su 'género', en lenguas como el alemán en las que los géneros no se corresponden con los de nuestra lengua y su 'pronunciación', en el caso de que su escritura no la refleje como es el caso del inglés. * Conviene aprender cuanto antes expresiones tales como: ** "Por favor, ¿qué quieres decir?" ** "¿Qué significa lo que has dicho?" ** "¿Podrías repetirmelo otra vez más despacio?" ** ¿Qué significa.....? La adquisición de vocabulario es un proceso lento y progresivo. Por lo tanto, conviene ser capaz, cuanto antes, de preguntar por expresiones que no entiendas en la misma lengua que se está aprendiendo. En la vida cotidiana, esto resulta bastante más útil que cargar siempre con el diccionario. Un proyecto para facilitar la memorización, particularmente de vocabulario, se encuentra [http://amor.rz.hu-berlin.de/~h0444e1w/vokeng.htm aquí]. === Lectura === Una de las equivocaciones más comunes de los estudiantes cuando leen un texto en una segunda lengua es intentar conocer el significado de todas las palabras. El lector debe tener en cuenta sus limitaciones dependiendo del nivel en el que se encuentre. El estudiante debería intentar reproducir el mismo proceso que aplica al modo en que reacciona cuando aparecen palabras que desconoce al leer un texto en su lengua materna. Algunos elementos claves para deducir el máximo del significado de un texto son: * Los '''cognados''' (palabras similares en distintas lenguas) pueden ayudar en dicha deducción. Aunque se debe tener cuidado con los [[w:es:Falsos amigos|falsos amigos]]. Es conveniente saber si la lengua que se está estudiando contiene muchos, pocos o ningún cognados o falsos amigos, para estar prevenidos. * La '''morfología''' de la palabra. Incluso cuando no sabemos el significado exacto de la palabra, podemos recoger mucha información de su prefijo y su sufijo. Por ejemplo, podemos saber su categoría sintáctica, género, tiempo, número. Distintos tipos de categorías sintácticas desempeñan papeles más o menos relevantes en el conjunto de la oración. Por ejemplo, los [[w:es:Adverbio|adverbios]] normalmente podemos eliminarlos de la oración sin alterar el significado esencial de la oración. Lo mismo ocurre con [[w:es:Sintagma preposicional|sintagmas preposicionales]] que cumplen la función de [[w:es:adjunto|adjunto]]. * El lugar que ocupa la palabra en la oración. Aunque en español el orden de las palabras es bastante flexible, muchas lenguas suelen presentar una estructura rígida en relación con el orden de sus componentes. == Recursos útiles == (Es interesante para profesores que puedan llegar a impartir cursos de [[educación a distancia]], conocer las consideraciones previas que hay que saber para que los alumnos aprendan con éxito.) En cuanto a los recursos útiles, nos encontramos con los siguientes: === Generales === * [http://www.englisharoundyou.blogspot.com EnglishAroundYou.com] Recursos gratuitos para aprender inglés en internet * [http://word2word.com Word2word.com] Cursos gratuitos de muchos idiomas en internet, chats multilingües, traductores automáticos... * [http://www.hola.com.br Hola.com.br] (material didáctico libre para español como lengua extranjera (E/LE). * [http://www.langmaster.com/lmcom/com/web/sp-sp/pages/escuela-de-idiomas-gratis.aspx Escuela de idiomas - Cursos online gratis] * [http://www.webspanish.com/ Escuela de Español Online:Web Spanish] === Particulares === ==== Audiolibro ==== Utilidad: adquisición de vocabulario, expresiones, pronunciación, escucha. La Wikipedia alemana tiene diversos artículos grabados en archivos sonoros [[w:de:Wikipedia:Wikiprojekt_Gesprochene_Wikipedia|aquí]] * [http://www.langmaster.com/lmcom/com/web/sp-sp/pages/products/ingles-readers-diccionario-collins.aspx Inglés READERS - Cursos interactivos de inglés basados en audiolibros] ==== Juegos didácticos ==== * '''Ahorcado''' Juego que consiste en lo siguiente: :1.- Una persona piensa una palabra u oración. :2.- Esta misma persona escribe en la pizarra o en un papel tantas líneas como letras tiene la palabra u oración, dejando espacios en blanco entre palabra y palabra. Por ejemplo, si se escoge la palabra ''"dog"'' se pondría: "_ _ _". :3.- Quienes jueguen deben preguntar por las letras en que consiste la expresión a adivinar. (Es preferible preguntar las letras en el idioma que se está aprendiendo). :4.-Los jugadores tienen un límite de posibilidades para preguntar. Cada vez que fallan, se añade un palito a la figura del ahorcado. ==== Diccionarios online ==== * El proyecto hermano [http://es.wiktionary.org Wiktionary] * Diccionario Merriam Webster: [http://www.m-w.com www.m-w.com] * Dictionary, diccionario de inglés: [http://www.dictionary.com Dictionary] * Cambridge Dictionaries Online: [http://dictionary.cambridge.org] * LEO Wörterbuch (diccionario de alemán): [http://dict.leo.org/ dict.leo.org] * Denshi Jisho — Online Japanese dictionary: http://jisho.org ==== Diccionarios descargables ==== * [http://es.freelang.net es.Freelang.net] * [http://www.yourdictionary.com YourDictionary.com] * [http://www.langmaster.com/lmcom/com/web/sp-sp/pages/products/descargar-diccionario-electronico.aspx Diccionarios electrónicos] ==== Diccionarios de slang ==== * [http://www.urbandictionary.com/ UrbanDictionary.com] * [http://www.ocf.berkeley.edu/~wrader/slang/ Ocf.Berkeley.edu] (diccionario de jerga, en línea). ==== Para aprender vocabulario ==== * [http://www.langmaster.com/lmcom/com/web/sp-sp/pages/help/downloads/rewise.aspx Método RE-WISE para aprender vocabulario] ==== Enciclopedias online ==== Por supuesto: http://es.wikipedia.org ==== Traductores automáticos ==== * Utilidad: traducción rápida. * Limitaciones: en la interpretación [[w:es:Pragmática|pragmática]] del lenguaje, desambiguación de [[w:es:Semántica|polisemias]]. (Algunas de las dificultades que se plantea la [[w:es:Lingüística computacional|Lingüística computacional]] a la hora de tratar [[w:es:Lengua natural| la lengua o lenguaje natural]] se pueden encontrar en la página de [[w:es:Procesamiento de lenguaje natural | Procesamiento del Lenguaje Natural]]). Algunos de los traductores automáticos a destacar seria: http://translate.google.es/# http://www.elmundo.es/traductor/ ==== Karaoke ==== Cantando aprendemos de una forma fácil y divertida: http://www.vanbasco.com/ Descarga gratuitamente el programa y podrás escuchar música en formato '''MIDI''' o '''KAR''' al tiempo que ves la letra de la canción de forma sincronizada. Incluye un buscador de canciones en línea. http://www.crintsoft.com/ '''MiniLyrics''' es un pequeño programa accesorio de reproductores de audio como '''Windows Media''' o '''Winamp''' entre otros, que te permite buscar en línea letras sincronizadas para verlas mientras reproduces la música almacenada en tu PC (Mp3 y otros formatos). ==== Sintetizadores de voz ==== Estos programas te serán sumamente útiles para escuchar la pronunciación de un texto, pues están diseñados para imitar la voz humana. Solo usa un motor de búsqueda como Google y encontrarás muchas alternativas para descargar. Mi recomendado para el idioma Inglés es uno llamado TalkAny. ==== Chat multilingüe ==== Es una aplicación muy similar al chat tradicional. La diferencia radica en que este chat te traduce automáticamente la expresión que has escrito en otra lengua que previamente has seleccionado. De esta forma puedes comunicarte con gente que no habla la misma lengua que tú. ==== Páginas para estudiantes ==== Páginas con apuntes, trabajos, ejercicios y exámenes resueltos... * [http://www.langmaster.com/lmcom/com/web/sp-sp/pages/escuela-de-idiomas-gratis.aspx Ejercicios interactivos, práctica de pronunciación, práctica de vocabulario...] * [http://www.idiomaspc.com Aprender idiomas con el ordenador.] Dispone de una sección con frases básicas y sus locuciones en más de 50 idiomas. ==== Escuelas ==== * [http://www.itsalamanca.com Escuela de Intérpretes y Traductores Salamanca] * [http://www.webspanish.com/ Escuela de Español Online:Web Spanish] * [https://www.symdiagonal.com Academia de ingles en Barcelona] Consejos para aprender cualquier idioma: -Ponerse "Post-its" carteles con el nombre de las cosas en el idioma que estás estudiando. Van muy bien. -Tener mucha paciencia y practicar. -Leer libros bilingües: tienen una página en un idioma determinado, y laotra su traducción al español. -Ver péliculas, videos,audios. Escuchar la radio, leer el díario. Todo en el idioma que queremos aprender. -Hacer cursos gratis en internet. No son muy completos pero van bien con la grámatica. [[Categoría:Libros de Idiomas|*]] [[Categoría:Educación]] [[Categoría:Cómo aprender lenguas]] 42ymmoohypj5myet6j487jnabvv41wg Teoría de grafos 0 32 425871 129679 2026-06-14T14:38:09Z Antimundo 74354 La plantilla debe ir al comienzo 425871 wikitext text/x-wiki {{esbozo}} = Presentación = Este es un Wikilibro que estamos escribiendo los estudiantes que cursan Teoría de Grafos en la Pontificia Universidad Javeriana. Por lo pronto es sólo un esbozo y está en un estado embrionario. En la medida en que el seminario avance, el texto lo hará también. Por favor, considere mirar la página de discusión y participe de la construcción de este proyecto. El enfoque que se sigue en este curso intenta brindar una aproximación práctica con un énfasis en las implementaciones computacionales de algunos programas para grafos. En ese sentido hemos intentado seguir el orden de presentación de la inspiradora obra de Richard Johnsonbaugh, ''Matemáticas Discretas'', sin embargo hemos apelado a texto original o cubierto bajo licencia GFDL, o cualquier otra que permita colocar dichos contenidos de acuerdo al espíritu del proyecto Wikibooks. == Introducción == La teoría de grafos es una rama de las matemáticas que examina las propiedades de los grafos. Un grafo en matemáticas e informática es una generalización del concepto simple de un conjunto de puntos, llamados vértices. == Tabla de Contenidos == * Conceptos Previos: **[[Teoría de grafos/Relaciones de recurrencia|Relaciones de recurrencia]] **[[Teoría de grafos/Algoritmo|Algoritmo]] ***[[Teoría de grafos/Algoritmo/Notación|Notación]] ***[[Teoría de grafos/Algoritmo/Algoritmo de Euclides|Algoritmo de Euclides]] ***[[Teoría de grafos/Algoritmo/Complejidad de algoritmos|Complejidad de algoritmos]] * [[Teoría de grafos/Historia|Historia]] * [[Teoría de grafos/Problemas y algoritmos|Problemas y algoritmos]] * [[Teoría de grafos/Referencias externas|Referencias externas]] == Proyecto: Redes Semánticas == ¿Cómo pensamos los humanos?. Algunas teorías como la conexionista dicen que el conocimiento en nuestras cabezas está representado como redes, y que cada palabra dentro de la red significa de acuerdo a las relaciones que establece con otras palabras en la red. Los significados están dados entonces por las conexiones que una palabra tiene con otras e incluso por el peso de esta conexión. Este parece ser un buen proyecto para teoría de grafos entonces. [[Teoría de grafos/Proyecto de redes semánticas|ver más sobre el proyecto de Redes Semánticas]] [[Categoría:Programación]] eajd39v1anouje4dtwjj26bz3k8mgaa Wikilibros:Políticas y orientaciones 4 190 425883 425844 2026-06-14T22:04:05Z Mazbel 57931 Se ha deshecho la revisión [[Special:Diff/425844|425844]] de [[Special:Contributions/Antimundo|Antimundo]] ([[User talk:Antimundo|disc.]]) Si se desea actualizar las políticas o el escrito, primero se debería consultar con la comunidad 425883 wikitext text/x-wiki {{atajo|WL:P}} {{oficial}} {{Políticas}} ==Acuerdos ampliamente aceptados== * '''Evita un trato sesgado''' a tus ediciones siguiendo los planteamientos del punto de vista neutral que se explica en la siguiente página: [[Wikilibros:Punto de vista neutral]]. * '''No incluyas textos de otros sin su permiso''' todo el material del proyecto Wikibooks se publica bajo los términos de la [[w:es:Licencia de documentación libre GNU|Licencia de documentación libre GNU]]. Para más información, puedes leer [[Wikilibros:Derechos de autor|Wikilibros:Copyrights]] * '''Wikibooks es un recurso educativo'''. Esta página web debería utilizarse principalmente para crear '''libros de texto''' o material formativo en un formato similar al libro (por ejemplo, críticas literarias,...). Más detalles en [[Wikilibros:Lo que Wikilibros no es]]. * '''Respeta a otros usuarios''' teniendo especial cuidado en el hecho de que los usuarios que participan provienen de muy diversas culturas y países. Mediante el respeto mutuo podemos cooperar eficientemente en el propósito que a todos nos ha traído aquí. Puedes ver [[Wikilibros:Etiqueta|la wikipetiqueta]]. * '''Sigue las convenciones''': Siguiendo las convenciones podemos producir una herramienta de estudio mucho más consistente y útil. Se incluyen enlaces a las políticas de Wikibooks en inglés como referencia, pero una vez definidas las políticas locales, éstas últimas tienen preferencia. ** [[Wikilibros:Políticas de edición]]: cómo editar los módulos. ([[:en:Wikibooks:Editing policy|Editing policy]]). ** [[Wikilibros:Política de nombrado]]: cómo titular los módulos (páginas o capítulos de libros). ([[:en:Wikibooks:Naming conventions|Naming conventions]]) ** [[Wikilibros:Política de imágenes]]: cómo subir fotos a Wikilibros ([[:en:Wikibooks:Image use policy|Image use policy]]) ** [[Wikilibros:Política de borrado|Wikilibros:Páginas para borrar]]: cuándo y cómo borrar ([[:en:Wikibooks:Deletion policy|Deletion policy]]) ** [[Wikilibros:Niveles de desarrollo]]: cómo indicar a los lectores el grado actual de desarrollo de un libro. ** [[Wikilibros:Manual de estilo]] ([[:en:Wikibooks:Manual of Style|Manual of Style]]) Para consultar convenciones sobre el uso de determinados aspectos restringidos, puedes ver [[Wikilibros:Bibliotecarios]] ([[:en:Wikibooks:Administrators|Administrators]]). == Políticas adoptadas como oficiales == La lista completa se encuentra en [[:Categoría:Wikilibros:Políticas y orientaciones]]. Se hace mención aquí a las más importantes. ;Legal * [[Wikilibros:Política de protección de datos]] * [[Wikilibros:Limitación general de responsabilidad]] * [[Wikilibros:Acciones oficiales]] * [[Wikilibros:Derechos de autor]] ;Administración del proyecto * [[Wikilibros:Bibliotecarios]] * [[Wikilibros:Reversores]] * [[Wikilibros:Verificadores]] ; Edición * [[Wikilibros:Política de nombrado]] * [[Wikilibros:Lo que Wikilibros no es]] * [[Wikilibros:Niveles de desarrollo]] * [[Wikilibros:Manual de estilo]] * [[Wikilibros:Política de borrado]] == Políticas propuestas == * Ver [[:Categoría:Wikilibros:Políticas propuestas]] para una lista completa. [[Categoría:Wikilibros:Políticas y orientaciones| ]] 2ux9m681e4i9vkip4vra31c01hmc3d2 Introducción a Linux 0 696 425882 425649 2026-06-14T18:52:41Z Antimundo 74354 Añadir bibliografía 425882 wikitext text/x-wiki [[Archivo:GNU+Linux.png|miniaturadeimagen|Ñu y Tux, las mascotas de GNU y Linux.]] Este libro es una '''introducción a GNU/Linux''', diseñada como una primera exploración de este sistema desde la perspectiva del usuario. En lugar de ser un extenso manual de instrucciones, su objetivo es introducir las bases y los conceptos fundamentales para poder aprender y resolver problemas de forma independiente. Algunas consideraciones sobre el libro: * Este libro no es un manual de ninguna distribución Linux en particular, si no en los fundamentos de estos sistemas. * Este libro es una introducción para usuarios noveles, y por lo tanto intenta evitar en la medida de lo posible el lenguaje demasiado técnico y complejo. * Este libro es tan solo una introducción diseñada para dar al usuario la autonomía y las herramientas necesarias para resolver problemas y seguir aprendiendo por su cuenta, en lugar de ser un manual exhaustivo de las infinitas posibilidades de GNU/Linux. == Estructura == '''Bloque 1''': Descubriendo GNU/Linux # [[Introducción a Linux/Introducción|Introducción]] ## [[Introducción a Linux/Libertades|Libertades]] # [[Introducción a Linux/Cómo se instala Linux|Cómo se instala Linux]] '''Bloque 2''': Fundamentos de GNU/Linux # [[Introducción a Linux/Consola|Primer contacto con la línea de comandos]] # Entendiendo el sistema de archivos (La raíz <code>/</code>, los discos y dónde se guardan las cosas). # Gestión de aplicaciones (cómo instalar, actualizar, y desinstalar aplicaciones). '''Bloque 3''': Administración y gestión del sistema # Guía avanzada de comandos. # [[Introducción a Linux/Usuarios, grupos y contraseñas|Usuarios, grupos y contraseñas]] (permisos) # Gestión de procesos (top, htop, kill, killall) '''Bloque 4''': GNU/Linux bajo el capó, cómo funciona GNU/Linux por dentro * [[Introducción a Linux/Sistema operativo tipo UNIX|Sistema operativo tipo UNIX]] * [[Introducción a Linux/Entornos de escritorio y gestores de ventanas|Entornos de escritorio y gestores de ventanas]] * [[Introducción a Linux/Arquitectura|Arquitectura de Linux]] '''Bloque 5''': Anexos * [[Introducción a Linux/Distribuciones|Distribuciones]] * [[Introducción a Linux/Linux preinstalado|GNU/Linux preinstalado]] * [[Introducción a Linux/Aplicaciones Disponibles|Aplicaciones Disponibles]] * [[Introducción a Linux/Comandos|Glosario de comandos]] == Capítulos sin clasificar == Algunos capítulos viejos de este libro se han quedado huérfanos, pueden seguir leyéndose de forma independiente, pero aún están no integrados en la estructura principal del libro. * [[Introducción a Linux/Screen|Screen]] * [[Introducción a Linux/Seguridad|Seguridad]] * [[Introducción a Linux/Red|Red]] * [[Introducción a Linux/Monitorización|Monitorización]] * [[Introducción a Linux/Virtualización|Virtualización]] * [[Introducción a Linux/Chuletario|Chuletario]] * [[Introducción a Linux/Software de libre redistribución|Software de libre redistribución]] * [[Introducción a Linux/Linux|GNU/Linux]] * [[Introducción a Linux/Debian|Debian]] * [[Introducción a Linux/Sistema de usuarios y manejo de clave|Sistema de usuarios y manejo de clave]] * [[Introducción a Linux/Escritorio y herramientas GNOME|Escritorio y herramientas GNOME]] * [[Introducción a Linux/Directorios y archivos|Directorios y archivos]] * [[Introducción a Linux/Disquetes y CDROM|Disquetes y CDROM]] * [[Introducción a Linux/Autodetección de Dispositivos USB|Autodetección de Dispositivos USB]] * [[Introducción a Linux/Búsqueda y consulta de documentación|Búsqueda y consulta de documentación]] * [[Introducción a Linux/Cómo instalar un winmodem|Cómo instalar un winmodem]] * [[Introducción a Linux/Equivalencias Windows en Linux|Equivalencias Windows en Linux]] {{Wikipedia|Linux}} == Véase también == * [[Hacks para sistemas operativos Unix-like/Redes/Bluetooth/Linux|Unix-like:Bluetooth en Linux]] * [[Hacks para sistemas operativos Unix-like]] == Bibliografía == * [https://structio.sourceforge.net/guias/AA_Linux_colegio/AA_Linux_colegio.html ''Aprendiendo a Aprender Linux'']: (del año 2003) Una guía docente sobre Linux muy completa, liberado bajo dominio público. * ''[https://openlab.citytech.cuny.edu/emt2390l/files/2020/03/The-Linux-Command-Line-Book-5th-Edition.pdf The Linux Command Line]'': (quinta edición, del año 2019) por William Shotts (en inglés), un libro bajo licencia Creative Commons. ([[iarchive:la-linea-de-comandos-de-linux/mode/1up|Enlace a la versión en español]]). [[Categoría:Linux]] [[bn:লিনাক্স সহায়িকা]] [[ca:GNU/LINUX per usuaris]] [[cs:Linux]] [[de:Linux-Kompendium]] [[en:Linux Guide]] [[fr:Le système d'exploitation GNU-Linux]] [[is:Linux]] [[ja:Linuxシステム管理]] [[pl:Linux]] [[pt:Guia do Linux]] [[ru:LOR-FAQ]] htobon0vu0oic0get2siblafyebsdmk 425885 425882 2026-06-14T22:25:58Z Mazbel 57931 +plantila de fusión 425885 wikitext text/x-wiki {{fusionar|Linux para Tontos}} [[Archivo:GNU+Linux.png|miniaturadeimagen|Ñu y Tux, las mascotas de GNU y Linux.]] Este libro es una '''introducción a GNU/Linux''', diseñada como una primera exploración de este sistema desde la perspectiva del usuario. En lugar de ser un extenso manual de instrucciones, su objetivo es introducir las bases y los conceptos fundamentales para poder aprender y resolver problemas de forma independiente. Algunas consideraciones sobre el libro: * Este libro no es un manual de ninguna distribución Linux en particular, si no en los fundamentos de estos sistemas. * Este libro es una introducción para usuarios noveles, y por lo tanto intenta evitar en la medida de lo posible el lenguaje demasiado técnico y complejo. * Este libro es tan solo una introducción diseñada para dar al usuario la autonomía y las herramientas necesarias para resolver problemas y seguir aprendiendo por su cuenta, en lugar de ser un manual exhaustivo de las infinitas posibilidades de GNU/Linux. == Estructura == '''Bloque 1''': Descubriendo GNU/Linux # [[Introducción a Linux/Introducción|Introducción]] ## [[Introducción a Linux/Libertades|Libertades]] # [[Introducción a Linux/Cómo se instala Linux|Cómo se instala Linux]] '''Bloque 2''': Fundamentos de GNU/Linux # [[Introducción a Linux/Consola|Primer contacto con la línea de comandos]] # Entendiendo el sistema de archivos (La raíz <code>/</code>, los discos y dónde se guardan las cosas). # Gestión de aplicaciones (cómo instalar, actualizar, y desinstalar aplicaciones). '''Bloque 3''': Administración y gestión del sistema # Guía avanzada de comandos. # [[Introducción a Linux/Usuarios, grupos y contraseñas|Usuarios, grupos y contraseñas]] (permisos) # Gestión de procesos (top, htop, kill, killall) '''Bloque 4''': GNU/Linux bajo el capó, cómo funciona GNU/Linux por dentro * [[Introducción a Linux/Sistema operativo tipo UNIX|Sistema operativo tipo UNIX]] * [[Introducción a Linux/Entornos de escritorio y gestores de ventanas|Entornos de escritorio y gestores de ventanas]] * [[Introducción a Linux/Arquitectura|Arquitectura de Linux]] '''Bloque 5''': Anexos * [[Introducción a Linux/Distribuciones|Distribuciones]] * [[Introducción a Linux/Linux preinstalado|GNU/Linux preinstalado]] * [[Introducción a Linux/Aplicaciones Disponibles|Aplicaciones Disponibles]] * [[Introducción a Linux/Comandos|Glosario de comandos]] == Capítulos sin clasificar == Algunos capítulos viejos de este libro se han quedado huérfanos, pueden seguir leyéndose de forma independiente, pero aún están no integrados en la estructura principal del libro. * [[Introducción a Linux/Screen|Screen]] * [[Introducción a Linux/Seguridad|Seguridad]] * [[Introducción a Linux/Red|Red]] * [[Introducción a Linux/Monitorización|Monitorización]] * [[Introducción a Linux/Virtualización|Virtualización]] * [[Introducción a Linux/Chuletario|Chuletario]] * [[Introducción a Linux/Software de libre redistribución|Software de libre redistribución]] * [[Introducción a Linux/Linux|GNU/Linux]] * [[Introducción a Linux/Debian|Debian]] * [[Introducción a Linux/Sistema de usuarios y manejo de clave|Sistema de usuarios y manejo de clave]] * [[Introducción a Linux/Escritorio y herramientas GNOME|Escritorio y herramientas GNOME]] * [[Introducción a Linux/Directorios y archivos|Directorios y archivos]] * [[Introducción a Linux/Disquetes y CDROM|Disquetes y CDROM]] * [[Introducción a Linux/Autodetección de Dispositivos USB|Autodetección de Dispositivos USB]] * [[Introducción a Linux/Búsqueda y consulta de documentación|Búsqueda y consulta de documentación]] * [[Introducción a Linux/Cómo instalar un winmodem|Cómo instalar un winmodem]] * [[Introducción a Linux/Equivalencias Windows en Linux|Equivalencias Windows en Linux]] {{Wikipedia|Linux}} == Véase también == * [[Hacks para sistemas operativos Unix-like/Redes/Bluetooth/Linux|Unix-like:Bluetooth en Linux]] * [[Hacks para sistemas operativos Unix-like]] == Bibliografía == * [https://structio.sourceforge.net/guias/AA_Linux_colegio/AA_Linux_colegio.html ''Aprendiendo a Aprender Linux'']: (del año 2003) Una guía docente sobre Linux muy completa, liberado bajo dominio público. * ''[https://openlab.citytech.cuny.edu/emt2390l/files/2020/03/The-Linux-Command-Line-Book-5th-Edition.pdf The Linux Command Line]'': (quinta edición, del año 2019) por William Shotts (en inglés), un libro bajo licencia Creative Commons. ([[iarchive:la-linea-de-comandos-de-linux/mode/1up|Enlace a la versión en español]]). [[Categoría:Linux]] [[bn:লিনাক্স সহায়িকা]] [[ca:GNU/LINUX per usuaris]] [[cs:Linux]] [[de:Linux-Kompendium]] [[en:Linux Guide]] [[fr:Le système d'exploitation GNU-Linux]] [[is:Linux]] [[ja:Linuxシステム管理]] [[pl:Linux]] [[pt:Guia do Linux]] [[ru:LOR-FAQ]] 6es1r33prk22595lodaq4ptiornhr80 425916 425885 2026-06-15T11:45:25Z Antimundo 74354 /* Estructura */ Añadir algunos capítulos para dividir un capítulo que quedó demasiado largo 425916 wikitext text/x-wiki {{fusionar|Linux para Tontos}} [[Archivo:GNU+Linux.png|miniaturadeimagen|Ñu y Tux, las mascotas de GNU y Linux.]] Este libro es una '''introducción a GNU/Linux''', diseñada como una primera exploración de este sistema desde la perspectiva del usuario. En lugar de ser un extenso manual de instrucciones, su objetivo es introducir las bases y los conceptos fundamentales para poder aprender y resolver problemas de forma independiente. Algunas consideraciones sobre el libro: * Este libro no es un manual de ninguna distribución Linux en particular, si no en los fundamentos de estos sistemas. * Este libro es una introducción para usuarios noveles, y por lo tanto intenta evitar en la medida de lo posible el lenguaje demasiado técnico y complejo. * Este libro es tan solo una introducción diseñada para dar al usuario la autonomía y las herramientas necesarias para resolver problemas y seguir aprendiendo por su cuenta, en lugar de ser un manual exhaustivo de las infinitas posibilidades de GNU/Linux. == Estructura == '''Bloque 1''': Descubriendo GNU/Linux # [[Introducción a Linux/Introducción|Introducción]] ## [[Introducción a Linux/Libertades|Libertades]] # [[Introducción a Linux/Cómo se instala Linux|Cómo se instala Linux]] '''Bloque 2''': Fundamentos de GNU/Linux # [[Introducción a Linux/Consola|Primer contacto con la línea de comandos]] # [[Introducción a Linux/Navegación básica|Navegación básica]] # [[Introducción a Linux/Manipulación de archivos|Manipulación de archivos]] # [[Introducción a Linux/El comando man|Consulta de documentación]] (comando man) # [[Introducción a Linux/Búsqueda de información|Búsqueda de información]] (Los comandos grep y find) '''Bloque 3''': Administración y gestión del sistema # Entendiendo el sistema de archivos (La raíz <code>/</code>, los discos y dónde se guardan las cosas). # [[Introducción a Linux/Usuarios, grupos y contraseñas|Usuarios, grupos y contraseñas]] (permisos) # Gestión de procesos (top, htop, kill, killall) # Gestión de aplicaciones (cómo instalar, actualizar, y desinstalar aplicaciones). '''Bloque 4''': GNU/Linux bajo el capó, cómo funciona GNU/Linux por dentro * [[Introducción a Linux/Sistema operativo tipo UNIX|Sistema operativo tipo UNIX]] * [[Introducción a Linux/Entornos de escritorio y gestores de ventanas|Entornos de escritorio y gestores de ventanas]] * [[Introducción a Linux/Arquitectura|Arquitectura de Linux]] '''Bloque 5''': Anexos * [[Introducción a Linux/Distribuciones|Distribuciones]] * [[Introducción a Linux/Linux preinstalado|GNU/Linux preinstalado]] * [[Introducción a Linux/Aplicaciones Disponibles|Aplicaciones Disponibles]] * [[Introducción a Linux/Comandos|Glosario de comandos]] == Capítulos sin clasificar == Algunos capítulos viejos de este libro se han quedado huérfanos, pueden seguir leyéndose de forma independiente, pero aún están no integrados en la estructura principal del libro. * [[Introducción a Linux/Screen|Screen]] * [[Introducción a Linux/Seguridad|Seguridad]] * [[Introducción a Linux/Red|Red]] * [[Introducción a Linux/Monitorización|Monitorización]] * [[Introducción a Linux/Virtualización|Virtualización]] * [[Introducción a Linux/Chuletario|Chuletario]] * [[Introducción a Linux/Software de libre redistribución|Software de libre redistribución]] * [[Introducción a Linux/Linux|GNU/Linux]] * [[Introducción a Linux/Debian|Debian]] * [[Introducción a Linux/Sistema de usuarios y manejo de clave|Sistema de usuarios y manejo de clave]] * [[Introducción a Linux/Escritorio y herramientas GNOME|Escritorio y herramientas GNOME]] * [[Introducción a Linux/Directorios y archivos|Directorios y archivos]] * [[Introducción a Linux/Disquetes y CDROM|Disquetes y CDROM]] * [[Introducción a Linux/Autodetección de Dispositivos USB|Autodetección de Dispositivos USB]] * [[Introducción a Linux/Búsqueda y consulta de documentación|Búsqueda y consulta de documentación]] * [[Introducción a Linux/Cómo instalar un winmodem|Cómo instalar un winmodem]] * [[Introducción a Linux/Equivalencias Windows en Linux|Equivalencias Windows en Linux]] {{Wikipedia|Linux}} == Véase también == * [[Hacks para sistemas operativos Unix-like/Redes/Bluetooth/Linux|Unix-like:Bluetooth en Linux]] * [[Hacks para sistemas operativos Unix-like]] == Bibliografía == * [https://structio.sourceforge.net/guias/AA_Linux_colegio/AA_Linux_colegio.html ''Aprendiendo a Aprender Linux'']: (del año 2003) Una guía docente sobre Linux muy completa, liberado bajo dominio público. * ''[https://openlab.citytech.cuny.edu/emt2390l/files/2020/03/The-Linux-Command-Line-Book-5th-Edition.pdf The Linux Command Line]'': (quinta edición, del año 2019) por William Shotts (en inglés), un libro bajo licencia Creative Commons. ([[iarchive:la-linea-de-comandos-de-linux/mode/1up|Enlace a la versión en español]]). [[Categoría:Linux]] [[bn:লিনাক্স সহায়িকা]] [[ca:GNU/LINUX per usuaris]] [[cs:Linux]] [[de:Linux-Kompendium]] [[en:Linux Guide]] [[fr:Le système d'exploitation GNU-Linux]] [[is:Linux]] [[ja:Linuxシステム管理]] [[pl:Linux]] [[pt:Guia do Linux]] [[ru:LOR-FAQ]] qcoae8ov7ivty7uhpwgrp7idzlk7hrc 425920 425916 2026-06-15T11:50:57Z Antimundo 74354 Quitar indentado 425920 wikitext text/x-wiki {{fusionar|Linux para Tontos}} [[Archivo:GNU+Linux.png|miniaturadeimagen|Ñu y Tux, las mascotas de GNU y Linux.]] Este libro es una '''introducción a GNU/Linux''', diseñada como una primera exploración de este sistema desde la perspectiva del usuario. En lugar de ser un extenso manual de instrucciones, su objetivo es introducir las bases y los conceptos fundamentales para poder aprender y resolver problemas de forma independiente. Algunas consideraciones sobre el libro: * Este libro no es un manual de ninguna distribución Linux en particular, si no en los fundamentos de estos sistemas. * Este libro es una introducción para usuarios noveles, y por lo tanto intenta evitar en la medida de lo posible el lenguaje demasiado técnico y complejo. * Este libro es tan solo una introducción diseñada para dar al usuario la autonomía y las herramientas necesarias para resolver problemas y seguir aprendiendo por su cuenta, en lugar de ser un manual exhaustivo de las infinitas posibilidades de GNU/Linux. == Estructura == '''Bloque 1''': Descubriendo GNU/Linux # [[Introducción a Linux/Introducción|Introducción]] # [[Introducción a Linux/Libertades|Libertades]] # [[Introducción a Linux/Cómo se instala Linux|Cómo se instala Linux]] '''Bloque 2''': Fundamentos de GNU/Linux # [[Introducción a Linux/Consola|Primer contacto con la línea de comandos]] # [[Introducción a Linux/Navegación básica|Navegación básica]] # [[Introducción a Linux/Manipulación de archivos|Manipulación de archivos]] # [[Introducción a Linux/El comando man|Consulta de documentación]] (comando man) # [[Introducción a Linux/Búsqueda de información|Búsqueda de información]] (Los comandos grep y find) '''Bloque 3''': Administración y gestión del sistema # Entendiendo el sistema de archivos (La raíz <code>/</code>, los discos y dónde se guardan las cosas). # [[Introducción a Linux/Usuarios, grupos y contraseñas|Usuarios, grupos y contraseñas]] (permisos) # Gestión de procesos (top, htop, kill, killall) # Gestión de aplicaciones (cómo instalar, actualizar, y desinstalar aplicaciones). '''Bloque 4''': GNU/Linux bajo el capó, cómo funciona GNU/Linux por dentro * [[Introducción a Linux/Sistema operativo tipo UNIX|Sistema operativo tipo UNIX]] * [[Introducción a Linux/Entornos de escritorio y gestores de ventanas|Entornos de escritorio y gestores de ventanas]] * [[Introducción a Linux/Arquitectura|Arquitectura de Linux]] '''Bloque 5''': Anexos * [[Introducción a Linux/Distribuciones|Distribuciones]] * [[Introducción a Linux/Linux preinstalado|GNU/Linux preinstalado]] * [[Introducción a Linux/Aplicaciones Disponibles|Aplicaciones Disponibles]] * [[Introducción a Linux/Comandos|Glosario de comandos]] == Capítulos sin clasificar == Algunos capítulos viejos de este libro se han quedado huérfanos, pueden seguir leyéndose de forma independiente, pero aún están no integrados en la estructura principal del libro. * [[Introducción a Linux/Screen|Screen]] * [[Introducción a Linux/Seguridad|Seguridad]] * [[Introducción a Linux/Red|Red]] * [[Introducción a Linux/Monitorización|Monitorización]] * [[Introducción a Linux/Virtualización|Virtualización]] * [[Introducción a Linux/Chuletario|Chuletario]] * [[Introducción a Linux/Software de libre redistribución|Software de libre redistribución]] * [[Introducción a Linux/Linux|GNU/Linux]] * [[Introducción a Linux/Debian|Debian]] * [[Introducción a Linux/Sistema de usuarios y manejo de clave|Sistema de usuarios y manejo de clave]] * [[Introducción a Linux/Escritorio y herramientas GNOME|Escritorio y herramientas GNOME]] * [[Introducción a Linux/Directorios y archivos|Directorios y archivos]] * [[Introducción a Linux/Disquetes y CDROM|Disquetes y CDROM]] * [[Introducción a Linux/Autodetección de Dispositivos USB|Autodetección de Dispositivos USB]] * [[Introducción a Linux/Búsqueda y consulta de documentación|Búsqueda y consulta de documentación]] * [[Introducción a Linux/Cómo instalar un winmodem|Cómo instalar un winmodem]] * [[Introducción a Linux/Equivalencias Windows en Linux|Equivalencias Windows en Linux]] {{Wikipedia|Linux}} == Véase también == * [[Hacks para sistemas operativos Unix-like/Redes/Bluetooth/Linux|Unix-like:Bluetooth en Linux]] * [[Hacks para sistemas operativos Unix-like]] == Bibliografía == * [https://structio.sourceforge.net/guias/AA_Linux_colegio/AA_Linux_colegio.html ''Aprendiendo a Aprender Linux'']: (del año 2003) Una guía docente sobre Linux muy completa, liberado bajo dominio público. * ''[https://openlab.citytech.cuny.edu/emt2390l/files/2020/03/The-Linux-Command-Line-Book-5th-Edition.pdf The Linux Command Line]'': (quinta edición, del año 2019) por William Shotts (en inglés), un libro bajo licencia Creative Commons. ([[iarchive:la-linea-de-comandos-de-linux/mode/1up|Enlace a la versión en español]]). [[Categoría:Linux]] [[bn:লিনাক্স সহায়িকা]] [[ca:GNU/LINUX per usuaris]] [[cs:Linux]] [[de:Linux-Kompendium]] [[en:Linux Guide]] [[fr:Le système d'exploitation GNU-Linux]] [[is:Linux]] [[ja:Linuxシステム管理]] [[pl:Linux]] [[pt:Guia do Linux]] [[ru:LOR-FAQ]] mjvnlfrdwxge23wggxg3lonvv7j36vw Plantilla:Esbozo 10 2073 425866 423974 2026-06-14T12:50:31Z Antimundo 74354 Actualizar estilo y añadir información 425866 wikitext text/x-wiki {{Metaplantilla de avisos | tipo = contenido | imagen = [[Archivo:Bästa utökade.svg|40px]] | texto = '''El contenido de {{ #ifeq: {{PAGENAME}} | {{BASEPAGENAME}} | este libro | esta página }} es un [[:Categoría:Wikilibros:Esbozos|esbozo]].'''<br> <span class="plainlinks">Su información o estructura está incompleta y requiere más contenido. Al [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} ampliarl{{ #ifeq: {{PAGENAME}} | {{BASEPAGENAME}} | o | a }}], estarás mejorando la calidad de Wikilibros para los futuros lectores.</span>}} <includeonly> [[Categoría:Wikilibros:Esbozos]] </includeonly><noinclude> Las páginas con esta plantilla se listarán automáticamente en [[:Categoría:Wikilibros:Esbozos]]. [[Categoría:Wikilibros:Plantillas de mantenimiento|{{PAGENAME}}]] </noinclude> cpo5yz10wtnvl47hvy5oiv79a20uowr 425868 425866 2026-06-14T12:53:35Z Antimundo 74354 Añadir pagina de documentación 425868 wikitext text/x-wiki {{Metaplantilla de avisos | tipo = contenido | imagen = [[Archivo:Bästa utökade.svg|40px]] | texto = '''El contenido de {{ #ifeq: {{PAGENAME}} | {{BASEPAGENAME}} | este libro | esta página }} es un [[:Categoría:Wikilibros:Esbozos|esbozo]].'''<br> <span class="plainlinks">Su información o estructura está incompleta y requiere más contenido. Al [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} ampliarl{{ #ifeq: {{PAGENAME}} | {{BASEPAGENAME}} | o | a }}], estarás mejorando la calidad de Wikilibros para los futuros lectores.</span>}} <includeonly> [[Categoría:Wikilibros:Esbozos]] </includeonly> <noinclude>{{documentación}}</noinclude> e1ehtsyf8vn42eckk96g33p5dhdmxjm 425869 425868 2026-06-14T12:55:10Z Antimundo 74354 Añadir categoría 425869 wikitext text/x-wiki {{Metaplantilla de avisos | tipo = contenido | imagen = [[Archivo:Bästa utökade.svg|40px]] | texto = '''El contenido de {{ #ifeq: {{PAGENAME}} | {{BASEPAGENAME}} | este libro | esta página }} es un [[:Categoría:Wikilibros:Esbozos|esbozo]].'''<br> <span class="plainlinks">Su información o estructura está incompleta y requiere más contenido. Al [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} ampliarl{{ #ifeq: {{PAGENAME}} | {{BASEPAGENAME}} | o | a }}], estarás mejorando la calidad de Wikilibros para los futuros lectores.</span>}} <includeonly> [[Categoría:Wikilibros:Esbozos]] </includeonly> <noinclude> {{documentación}} [[Categoría:Wikilibros:Plantillas de mantenimiento|{{PAGENAME}}]] </noinclude> 4negnthynw0urv09yylhdc1jvwcbax4 Wikilibros:Manual de estilo 4 2570 425879 419105 2026-06-14T15:15:15Z Antimundo 74354 No duplicar la política de nombrado, y mejor dirigir al artículo principal 425879 wikitext text/x-wiki {{atajo|WL:ME}} {{oficial}} {{Políticas}} Una de las diferencias entre Wikipedia y Wikilibros, es que este último es una colección de obras independientes más que una única obra dividida en artículos. Esto quiere decir que en Wikipedia las necesidades de mantener un mismo estilo en todo su contenido son más importantes. Eso, sin embargo, no quiere decir que no debamos tener unas guías que nos ayuden a tener una consistencia de estilo entre todos los libros. Esta página intenta recoger todas las convenciones de estilo que vayan aflorando o se acuerden tácitamente. == Seguir la política de nombrado == {{AP|Wikilibros:Política de nombrado}} Es importante seguir la política de nombrado de Wikilibros. Por favor, revisa el artículo principal sobre esta política para saber más sobre cómo llamar a los títulos de los libros y las páginas, y cómo dividir estos en capítulos o secciones. == Categorías == La página principal del libro debería estar en una categoría que reúna wikilibros de temáticas relacionadas. Para crear la página de este tipo de categoría se puede utilizar la plantilla {{[[Plantilla:Estante|Estante]]}}. A su vez es recomendable que el libro esté dividido en varias páginas y que todas ellas estén en una subcategoría de la categoría anterior, cuyo título sea igual que el de nuestro libro. Para crear la página de este tipo de categoría se puede utilizar la plantilla {{[[Plantilla:LP|LP]]}}. == Navegación == Aparte de permitir a los lectores la navegación libre a través de enlaces, las páginas del libro se deberían poder leer con comodidad en el orden más adecuado. Para ello es útil enlazar al principio o al final de cada página con la anterior y la siguiente. Los enlaces a las páginas superiores en la jerarquía se consiguen automáticamente si usas subpáginas como se indica en la [[Wikilibros:política de nombrado|política de nombrado]]. == Plantillas == Las [[:Categoría:Wikilibros:Plantillas|plantillas de MediaWiki]] son útiles para dar un aspecto homogéneo a los libros y para ahorrar trabajo a sus autores. Por ejemplo, la [[Plantilla:Navegar]] cumple las dos funciones anteriores de una categoría por libro y navegación en orden. Ejemplo de uso: <pre><nowiki>{{navegar|libro=Artes culinarias |actual=Huevos fritos |anterior=Tortilla |siguiente=Macarrones }}</nowiki></pre> == Citas y notas al pie == MediaWiki dispone de la etiqueta <nowiki><ref></nowiki> para poner notas al pie. Para más información, lee «[[Manual wiki/Edición/Referencias|Referencias]]» en el libro ''[[Manual wiki]]''. == Enlaces a otros proyectos Wikimedia == Haz enlaces a los proyectos hermanos, pero sólo cuando creas que algunos lectores puedan necesitar información previa sobre un tema o que otros lectores quieran profundizar más con un artículo que está allí más desarrollado. {{Wikipedia|programación concurrente}} Por ejemplo, si estás escribiendo un libro de [[Programación en Ada]] y vas a hablar de [[Programación en Ada / Concurrencia|concurrencia]] sería útil dar un enlace a otras referencias al tema en los demás proyectos. Para Wikipedia, por ejemplo, puedes usar <nowiki>{{wikipedia|programación concurrente}}</nowiki>, para crear una caja con un enlace allí, como la que aparece a la derecha. Todos los proyectos de [[w:Wikimedia|Wikimedia]] pueden ser enlazados con plantillas similares: '''<nowiki>{{wikipedia}} — {{wikcionario}} — {{wikicitas}} — {{wikifuentes}} — {{wikilibros}} — {{wikinoticias}} — {{commons}} — {{wikiespecies}} — {{wikiversidad}}</nowiki>''' También puedes citarlas como líneas de una lista agregando un guión delante del nombre del proyecto, así: <nowiki>{{-wikipedia|programación concurrente}}</nowiki> generará: {{-wikipedia|programación concurrente}} También existen en esta modalidad enlaces a todos los proyectos: '''<nowiki>{{-wikipedia}} — {{-wikcionario}} — {{-wikicitas}} — {{-wikifuentes}} — {{-wikilibros}} — {{-wikinoticias}} — {{-commons}} — {{-wikiespecies}} — {{-wikiversidad}}</nowiki>''' También puedes hacer un enlace a páginas externas a [[w:Wikimedia|Wikimedia]] mediante la plantilla <nowiki>{{-web|URL Título}}</nowiki>. La sintaxis <nowiki>{{-web|http://www.ipernity.com ipernity.com}}</nowiki>, por ejemplo generará: {{-web|http://www.ipernity.com ipernity.com}} Puedes ver todas estas plantillas con detalle en la categoría [[:Categoría:Wikilibros:Plantillas de enlace entre proyectos|Plantillas de enlace entre proyectos]] == Enlaces a Wikilibros desde Wikipedia == También es buena idea poner un enlace al libro desde un artículo relacionado en Wikipedia. Para ello puedes usar las siguientes plantillas de Wikipedia: * [[w:Plantilla:Wikilibros]]: para enlazar a la página principal del libro. * [[w:Plantilla:Wikibooks página]]: cuando el enlace es a una página en concreto dentro de un libro. == Versión para imprimir == Si deseas preparar una versión para imprimir del libro, o crear una versión en PDF, sigue las instrucciones de [[Wikilibros:Versión para imprimir]]. == Autoría == El software MediaWiki que usamos ya lleva el control de la autoría de cada página en su historial, con lo que no es necesario firmar las páginas. De hecho está mal visto y en Wikipedia está prohibido. En Wikilibros algunos autores listan sus nombres en la página principal o en una subpágina ''/Autores'', para que en un único sitio se puedan conocer los autores del libro completo (pues cada página lleva su historial, pero no existe una lista global de autores de todo el libro). Aunque no existe una política aún a este respecto, esta parece una convención aceptada, no así la de firmar cada página. No uses un estilo de primera persona al escribir el libro, pues esto es una manera de ahuyentar a futuros colaboradores y resulta poco profesional. Usa las páginas de discusión para proponer el futuro avance del libro o cómo colaborar. == Véase también == *[[Wikilibros:Política de nombrado]] *[[Wikilibros:Niveles de desarrollo]] [[Categoría:Wikilibros:Políticas y orientaciones]] kyw4zkzlxqs904rhgjcgvovn7j07d43 425880 425879 2026-06-14T15:57:41Z Antimundo 74354 Revisión del estilo y redacción 425880 wikitext text/x-wiki {{atajo|WL:ME}} {{oficial}} {{Políticas}} Una de las diferencias entre Wikipedia y Wikilibros, es que este último es una colección de obras independientes más que una única obra dividida en artículos. Esto quiere decir que en Wikipedia las necesidades de mantener un mismo estilo en todo su contenido son más importantes. Eso, sin embargo, no quiere decir que no debamos tener unas guías que nos ayuden a tener una consistencia de estilo entre todos los libros. Esta página intenta recoger todas las convenciones de estilo que vayan aflorando o se acuerden tácitamente. == Seguir la política de nombrado == {{AP|Wikilibros:Política de nombrado}} Es importante seguir la política de nombrado de Wikilibros. Por favor, revisa el artículo principal sobre esta política para saber más sobre cómo llamar a los títulos de los libros y las páginas, y cómo dividir estos en capítulos o secciones. == Categorías == La página principal del libro debería estar en una categoría que reúna wikilibros de temáticas relacionadas. Para crear la página de este tipo de categoría se puede utilizar la plantilla {{[[Plantilla:Estante|Estante]]}}. A su vez es recomendable que el libro esté dividido en varias páginas y que todas ellas estén en una subcategoría de la categoría anterior, cuyo título sea igual que el de nuestro libro. Para crear la página de este tipo de categoría se puede utilizar la plantilla {{[[Plantilla:LP|LP]]}}. == Estructura del libro == === Navegación === Las páginas del libro se deberían poder leer con comodidad en el orden más adecuado. Para ello es útil enlazar al principio o al final de cada página con la anterior y la siguiente. También puedes hacer uso de la plantilla <code><nowiki>{{Navedador}}</nowiki></code> <pre><nowiki>{{Navegador |anterior=Nombre del capítulo siguiente |siguiente=Nombre del capítulo anterior }}</nowiki></pre> === Citas y notas al pie === Para hacer referencia a una fuente en medio del texto, haz uso de la etiqueta <code><nowiki><ref></nowiki></code>. Para más información, lee «''[[Manual wiki/Edición/Referencias]]''». === Enlaces a otros proyectos Wikimedia === Puedes hacer enlaces a los proyectos de Wikimedia, pero sólo cuando creas que algunos lectores puedan necesitar información previa sobre un tema o que otros lectores quieran profundizar más con un artículo que está allí más desarrollado. {{Wikipedia|programación concurrente}} Por ejemplo, si estás escribiendo un libro de [[Programación en Ada]] y vas a hablar de [[Programación en Ada / Concurrencia|concurrencia]] sería útil dar un enlace a otras referencias al tema en los demás proyectos. Para Wikipedia, por ejemplo, puedes usar <code><nowiki>{{wikipedia|programación concurrente}}</nowiki></code>, para crear una caja con un enlace allí, como la que aparece a la derecha. Todos los proyectos de [[w:Wikimedia|Wikimedia]] pueden ser enlazados con plantillas similares: <pre><nowiki> {{wikipedia}} {{wikcionario}} {{wikicitas}} {{wikifuentes}} {{wikilibros}} {{wikinoticias}} {{commons}} {{wikiespecies}} {{wikiversidad}} </nowiki></pre> También puedes citarlas como líneas de una lista agregando un guión delante del nombre del proyecto, así: <code><nowiki>{{-wikipedia|programación concurrente}}</nowiki></code> generará: {{-wikipedia|programación concurrente}} También existen en esta modalidad enlaces a todos los proyectos: <pre><nowiki> {{-wikipedia}} {{-wikcionario}} {{-wikicitas}} {{-wikifuentes}} {{-wikilibros}} {{-wikinoticias}} {{-commons}} {{-wikiespecies}} {{-wikiversidad}} </nowiki></pre> También puedes hacer un enlace a páginas externas a [[w:Wikimedia|Wikimedia]] mediante la plantilla <code><nowiki>{{-web|URL Título}}</nowiki></code>. La sintaxis <code><nowiki>{{-web|http://www.ipernity.com ipernity.com}}</nowiki></code>, por ejemplo generará: {{-web|http://www.ipernity.com ipernity.com}} Puedes ver todas estas plantillas con detalle en la categoría [[:Categoría:Wikilibros:Plantillas de enlace entre proyectos|Plantillas de enlace entre proyectos]]. == Autoría == Al escribir un libro, evita el uso de la primera persona. Esto puede desincentivar la participación de futuros colaboradores, y va en contra de que la idea de que los libros en Wikilibros no son creados por un único autor, si no proyectos colaborativos entre muchos autores. En las páginas de discusión, sí debes hablar en primera persona. === Listar los autores de los libros === No es necesario listar los autores de los libros, aunque algunos autores listan sus nombres en la página principal del libro, en alguna subpágina de información sobre el propio libro, o en una subpágina dedicada llamada <code>/Autores</code>. No existe una política consensuada sobre este asunto, pero esto es una convención aceptada, no así la de firmar cada página individualmente. No es necesario firmar las páginas, ya que el historial de Wikilibros registra automáticamente la autoría de cada cambio. Firmar las páginas individuales de cada libro está mal visto por algunos usuarios. == Enlazar un Wikilibros desde Wikipedia == Wikipedia dispone de la plantilla <code>[[w:Plantilla:Wikilibros]]</code> para crear un enlace a un Wikilibro. == Véase también == *[[Wikilibros:Política de nombrado]] *[[Wikilibros:Niveles de desarrollo]] [[Categoría:Wikilibros:Políticas y orientaciones]] gvi0fshv673hiy1assbaicf8c907nak 425881 425880 2026-06-14T16:35:35Z Antimundo 74354 Dividir entre estructura del propio libro, y estructura de las páginas individuales, simplificar el apartado de los enlaces que se comía casi toda la longitud del texto 425881 wikitext text/x-wiki {{atajo|WL:ME}} {{oficial}} {{Políticas}} Una de las diferencias entre Wikipedia y Wikilibros, es que este último es una colección de obras independientes más que una única obra dividida en artículos. Esto quiere decir que en Wikipedia las necesidades de mantener un mismo estilo en todo su contenido son más importantes. Eso, sin embargo, no quiere decir que no debamos tener unas guías que nos ayuden a tener una consistencia de estilo entre todos los libros. Esta página intenta recoger todas las convenciones de estilo que vayan aflorando o se acuerden tácitamente. == Categorías == La página principal del libro debería estar en una categoría que reúna wikilibros de temáticas relacionadas. Para crear la página de este tipo de categoría se puede utilizar la plantilla {{[[Plantilla:Estante|Estante]]}}. A su vez es recomendable que el libro esté dividido en varias páginas y que todas ellas estén en una subcategoría de la categoría anterior, cuyo título sea igual que el de nuestro libro. Para crear la página de este tipo de categoría se puede utilizar la plantilla {{[[Plantilla:LP|LP]]}}. == Estructura del libro == No existe una política oficial sobre cómo debe organizarse un libro en Wikilibros, pero existen algunas prácticas comunes. Existen dos enfoques principales para la '''página de inicio''': # La página de inicio debe ser una portada con un enlace al índice. Esto sigue la metáfora de un libro impreso, donde primero se ve la portada y luego se consulta el índice. # La página de inicio es el índice, con un enlace a una portada opcional y enlaces a todas las páginas del libro. Esta estructura está más orientada a la web, lo que facilita la navegación, aunque no siempre resulta tan atractiva visualmente. Wikilibros no exige el uso de uno u otro método. Sin embargo, la opción nº2 suele ser la más popular. Es importante tener en cuenta que todos los libros necesitan un índice para mantenerse organizados y enlazar con todas las subpáginas. Sin embargo, no todos los libros necesitan portada, y muchos no la tienen. Algunos libros suelen incluir algunas de las siguientes '''subpáginas''', aunque ninguna de ellas es necesaria ni obligatoria. * Es común que un wikilibro tenga alguna página de <code>/Documentación</code>, <code>/Guía de estilo</code>, <code>/Página de edición</code>, o <code>/Información</code>, donde los autores del libro documentan cómo debe escribirse y estructurarse el propio libro. La presencia de una página así, es muy útil para ayudar a que los distintos autores del libro puedan mantener una cohesión a lo largo del libro. * Algunos wikilibros también pueden tener una página de <code>/Bitácora</code>, o <code>/Libro de desarrollo</code> donde se hable del propio desarrollo del libro, se documenten qué tareas quedan por hacer, o se registre un historial de lo que se ha hecho hasta ahora. * Algunos wikilibros tienen una subpágina de <code>/Autores</code> o <code>/Créditos</code> donde se listan los autores del propio libro. === Seguir la política de nombrado === {{AP|Wikilibros:Política de nombrado}} Es importante seguir la política de nombrado de Wikilibros. Por favor, revisa el artículo principal sobre esta política para saber más sobre cómo llamar a los títulos de los libros y las páginas, y cómo dividir estos en capítulos o secciones. == Estructura de una página == === Navegación === Las páginas del libro se deberían poder leer con comodidad en el orden más adecuado. Para ello es útil enlazar al principio o al final de cada página con la anterior y la siguiente. También puedes hacer uso de la plantilla <code><nowiki>{{Navedador}}</nowiki></code> <pre><nowiki>{{Navegador |anterior=Nombre del capítulo siguiente |siguiente=Nombre del capítulo anterior }}</nowiki></pre> === Citas y notas al pie === Para hacer referencia a una fuente en medio del texto, haz uso de la etiqueta <code><nowiki><ref></nowiki></code>. Para más información, lee «''[[Manual wiki/Edición/Referencias]]''». === Enlaces a otros proyectos Wikimedia === Puedes hacer enlaces a los proyectos de Wikimedia, pero sólo cuando creas que algunos lectores puedan necesitar información previa sobre un tema o que otros lectores quieran profundizar más con un artículo que está allí más desarrollado. * En formato caja: Usa <code><nowiki>{{wikipedia|Nombre de la página de Wikipedia}}</nowiki></code>. el resto de proyectos (<code><nowiki>{{commons}}</nowiki></code>, <code><nowiki>{{wikiespecies}}</nowiki></code>, <code><nowiki>{{wikiversidad}}</nowiki></code>) siguen el mismo formato. * En formato lista: añade un guión antes del nombre, por ejemplo <code><nowiki>{{-wikipedia|Nombre de la página de Wikipedia}}</nowiki></code>. Para enlaces externos fuera de Wikimedia, usa la plantilla de lista con la URL y el título: <code><nowiki>{{-web|URL Título}}</nowiki></code>. Puedes ver todas estas plantillas con detalle en la categoría [[:Categoría:Wikilibros:Plantillas de enlace entre proyectos|Plantillas de enlace entre proyectos]]. == Autoría == Al escribir un libro, evita el uso de la primera persona. Esto puede desincentivar la participación de futuros colaboradores, y va en contra de que la idea de que los libros en Wikilibros no son creados por un único autor, si no proyectos colaborativos entre muchos autores. En las páginas de discusión, sí debes hablar en primera persona. === Listar los autores de los libros === No es necesario listar los autores de los libros, aunque algunos autores listan sus nombres en la página principal del libro, en alguna subpágina de información sobre el propio libro, o en una subpágina dedicada llamada <code>/Autores</code>. No existe una política consensuada sobre este asunto, pero esto es una convención aceptada, no así la de firmar cada página individualmente. No es necesario firmar las páginas, ya que el historial de Wikilibros registra automáticamente la autoría de cada cambio. Firmar las páginas individuales de cada libro está mal visto por algunos usuarios. == Enlazar un Wikilibros desde Wikipedia == Wikipedia dispone de la plantilla <code>[[w:Plantilla:Wikilibros]]</code> para crear un enlace a un Wikilibro. == Véase también == *[[Wikilibros:Política de nombrado]] *[[Wikilibros:Niveles de desarrollo]] [[Categoría:Wikilibros:Políticas y orientaciones]] dueoaoa087d6uw1mjvg0hrzx7cni6oj Creación de videojuegos 0 6717 425913 421811 2026-06-15T08:18:19Z Antimundo 74354 Añadir enlace al libro sobre Godot, que puede ser interesante para los lectores de este libro 425913 wikitext text/x-wiki Este libro sólo pretende ser una guía de arranque para desarrollar videojuegos. La creación de videojuegos es en principio un '''arte''' que puede ser expresado de muchas maneras, todo depende de la creatividad del desarrollador para utilizar las herramientas a su alcance, y crear las que necesite. Es seguro que la tecnología final para sumergir a los jugadores en la realidad alterna del juego aún no ha sido inventada, y aunque llegue a ser posible construir un nuevo mundo tan lleno de sensaciones como el nuestro, ese solo será el principio para crear una nueva galería de universos, tan vasta como los límites de la creatividad. ¿Tiene algún límite? {| border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width:98%; margin-bottom: 1em; text-align: center; border: 1px solid #aaaaaa;" align="center" | style="background-color:#fffadc; padding-top: 4px;"| Invitamos a todos los interesados y aquellos con experiencia en desarrollo de videojuegos a aportar sus ideas. Por favor, al hacer sus aportes regístrense en Wikilibros, usando el enlace arriba a la derecha, y pongan su firma al final de sus contribuciones. |} ==Contenido== *[[Creación de videojuegos/Filosofía del juego|Filosofía del juego]] *[[Creación de videojuegos/Breve historia de los videojuegos|Breve historia de los videojuegos]] *[[Creación de videojuegos/Fundamentos|Fundamentos]] **[[Creación de videojuegos/Fundamentos/Programación|Fundamentos de Programación]] **Fundamentos de Videojuegos ***Arcadia ***Texto ***[[Creación de videojuegos/Fundamentos/Videojuegos/Aventuras|Aventuras]] ***[[Creacion de videojuegos/Fundamentos/Videojuegos/3D de Disparo|3D de Disparo]] ***Multi-jugadores en redes ***Estrategia ***[[Creación de videojuegos/Fundamentos/Videojuegos/Móviles|Móviles]] *[[Creación de videojuegos/Diseño|Diseño]] *[[Creación de videojuegos/Motores|Motores]] *Producción **[[Creación de videojuegos/Producción/Solo o en equipo|Solo o en equipo]] **[[Creación de videojuegos/Producción/Comercialización|Comercialización]] [[Categoría:Creación de videojuegos| ]] == Véase también == {{-wikilibros|Godot}} == Enlaces externos== *[http://www.devieal.com Devieal] Comunidad de Desarrollando Videojuegos En America Latina. * [http://asm86.wordpress.com/2011/12/26/la-saga-de-la-programacion-grafica-3d Tutorial básico sobre programación gráfica 3D] 2r1b6nhmcq7tsxjdrojy847d8hkztud 425914 425913 2026-06-15T09:00:58Z Antimundo 74354 Eliminado enlace roto, y añadidos varios libros interesantes sobre este tema con licencias creative commons 425914 wikitext text/x-wiki Este libro sólo pretende ser una guía de arranque para desarrollar videojuegos. La creación de videojuegos es en principio un '''arte''' que puede ser expresado de muchas maneras, todo depende de la creatividad del desarrollador para utilizar las herramientas a su alcance, y crear las que necesite. Es seguro que la tecnología final para sumergir a los jugadores en la realidad alterna del juego aún no ha sido inventada, y aunque llegue a ser posible construir un nuevo mundo tan lleno de sensaciones como el nuestro, ese solo será el principio para crear una nueva galería de universos, tan vasta como los límites de la creatividad. ¿Tiene algún límite? {| border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width:98%; margin-bottom: 1em; text-align: center; border: 1px solid #aaaaaa;" align="center" | style="background-color:#fffadc; padding-top: 4px;"| Invitamos a todos los interesados y aquellos con experiencia en desarrollo de videojuegos a aportar sus ideas. Por favor, al hacer sus aportes regístrense en Wikilibros, usando el enlace arriba a la derecha, y pongan su firma al final de sus contribuciones. |} ==Contenido== *[[Creación de videojuegos/Filosofía del juego|Filosofía del juego]] *[[Creación de videojuegos/Breve historia de los videojuegos|Breve historia de los videojuegos]] *[[Creación de videojuegos/Fundamentos|Fundamentos]] **[[Creación de videojuegos/Fundamentos/Programación|Fundamentos de Programación]] **Fundamentos de Videojuegos ***Arcadia ***Texto ***[[Creación de videojuegos/Fundamentos/Videojuegos/Aventuras|Aventuras]] ***[[Creacion de videojuegos/Fundamentos/Videojuegos/3D de Disparo|3D de Disparo]] ***Multi-jugadores en redes ***Estrategia ***[[Creación de videojuegos/Fundamentos/Videojuegos/Móviles|Móviles]] *[[Creación de videojuegos/Diseño|Diseño]] *[[Creación de videojuegos/Motores|Motores]] *Producción **[[Creación de videojuegos/Producción/Solo o en equipo|Solo o en equipo]] **[[Creación de videojuegos/Producción/Comercialización|Comercialización]] [[Categoría:Creación de videojuegos| ]] == Véase también == {{-wikilibros|Godot}} == Enlaces externos == *«[http://asm86.wordpress.com/2011/12/26/la-saga-de-la-programacion-grafica-3d ''La Saga de la Programación Gráfica 3D'']» (del año 2011). *«[https://therealpenaz91.itch.io/2dgd-f0th ''2D Game Development: From Zero To Hero'']» (del año 2025, en inglés): Un libro muy completo sobre desarrollo de videojuegos en 2D, con licencia ''CC BY-NC-SA''. *La [[w:Universidad_de_Castilla-La_Mancha|Universidad de Castilla-La Mancha]] publicó en el año 2013 una colección de cuatro libros en español sobre desarrollo de videojuegos bajo licencia ''CC BY-NC-ND''. *#«[https://elhacker.info/manuales/Juegos/M1_ArquitecturaMotor_2Ed.pdf ''Desarrollo de Videojuegos: Arquitectura del Motor'']» ISBN 978-84-686-4028-0 *#«[https://elhacker.info/manuales/Juegos/M2_ProgramacionGrafica_2Ed.pdf ''Desarrollo de Videojuegos: Programación Gráfica'']» ISBN 978-84-686-4026-6 *#«[https://elhacker.info/manuales/Juegos/M3_TecnicasAvanzadas_2Ed.pdf ''Desarrollo de Videojuegos: Técnicas Avanzadas'']» ISBN 978-84-686-4025-9 *#«[https://elhacker.info/manuales/Juegos/M4_DesarrolloComponentes_2Ed.pdf ''Desarrollo de Videojuegos: Desarrollo de Componentes'']» ISBN 978-84-686-4027-3 55f94iegqslni011eo0y8ak08mna5ha Mensajería Instantánea Jabber 0 7552 425872 256207 2026-06-14T14:41:05Z Antimundo 74354 Añadir plantilla Desactualizado 425872 wikitext text/x-wiki {{Desactualizado}} [[:m:w:es:Jabber|Jabber]] es un sistema de mensajería instantánea basado en el protocolo estandar XMPP que define un protocolo basado en XML. {{Wikipedia|Jabber}} == Usando Jabber == ===Introducción=== * [[/¿Por qué Jabber?|¿Por qué usar Jabber?]] * [[/Primeros pasos|¿Qué necesito para usar Jabber?]] ===Ayuda=== * [[/Preguntas frecuentes|Preguntas Frecuentes]] * [[/Comunidades|Otras comunidades donde buscar ayuda (websites, foros, salas de conferencia, etc)]] ===Servicios=== * [[/vCard|El uso de perfiles vCard]] * [[/MUC|El uso de salas de conferencia]] * [[/Pasarelas|El uso de Pasarelas]] * [[/Recursos|El uso de multiples Recursos]] * [[/Jingle|Protocolo Jingle]] * [[/Bots|El uso de Bots]] ===Listados=== * [[/Clientes|Lista de programas cliente]] * [[/Servidores|Lista de algunos de los servidores públicos más populares]] == Administración de un servidor Jabber == === Instalación de un servidor jabberd2 con mysql y Salas de Conferencia en Debian Sarge === ==== Instalación ==== * Seguimos la [http://jabberd.jabberstudio.org/2/docs/ guía de instalación] con las variables que nos interesan: mysql, arranque mediante scripts RC, componente JCR+MUC * Instalamos las dependencias antes de compilar: <code> apt-get install libidn11-dev libssl-dev openssl libmysqlclient12-dev mysql-server libglib2.0-dev </code> * [[/Scripts de arranque|Scripts de arranque]]{{Desarrollo|50%|08:59 21 nov, 2005 (UTC)}}(despues de compilar) ==== Gestión de usuarios ==== * [[/Suscripción no abierta, gestión de usuarios desde mysql|Suscripción no abierta, gestión de usuarios desde mysql]]{{Desarrollo|50%|02:10 25 nov, 2005 (UTC)}} * [http://www.jabber.org/jeps/jep-0133.html#add-user Administración de servicios] vía "Service Discovery" [http://j2.openaether.org/mediawiki/index.php/Roadmap#New_JEPs (Se implementará] en jabberd2.1) == Difundiendo Jabber == * [[/Propuesta email|Propuesta de E-Mail para promocionar el uso de Jabber]] [[Categoría:Internet]] [[de:Jabber-Kompendium]] [[pl:Jabber/Okładka]] n3n4vxuq8p2fkv1vytdr7ik2qd468to Discusión:Wikichicos 1 8289 425897 425848 2026-06-14T22:43:17Z Mazbel 57931 /* Renombrado */ responder ([[mw:c:Special:MyLanguage/User:JWBTH/CD|CD]]) 425897 wikitext text/x-wiki ==Beck Foundation== Just so you know on all of the non-English Wikijuniors... As of 23:59 31 December 2005, our grant with the Beck Foundation expired. Thus, the USD$10,000 was gone, unavailable for use. -- [[w:en:user:zanimum|user:zanimum]] ==Informacion sobre Wikijunior== (Seccion traducida del idioma ingles. Aparentemente esto se origina en esa seccion y no es claro si se planea tomar el proyecto para el habla hispana. Los enlaces se marcan debajo como anglosajones para evitar confusiones que esta traduccion pueda traer sobre la existencia del proyecto debido a la posible falta de traductoccion en los enlaces mismos) Favor de referirse a [[meta:Wikijunior]] para ver los detalles sobre este proyecto. El objetivo de este proyecto es producir una serie de libros infantiles de breve tamano (48 paginas.) El desarrollo ocurrira aqui en Wikibooks antes que los libros terminados esten listos para ir a la imprenta. Pronto, Wikijunior estara listo como un nuevo proyecto y las versiones "finales" seran depositadas ahi. La pagina de dialogos en ingles es [[meta:Talk:Wikijunior#New domain name for Wikijunior|meta:Talk:Wikijunior]] y [[Staff Lounge|Wikibooks Staff Lounge]]. Si quiere dialogar acerca de Wikijunior en IRC, [irc://irc.freenode.net/wikijunior use este enlace de Freenode] o entre a la seccion #wikijunior en [http://www.freenode.net/ Freenode.] {{Nofirmado|Rutrus|13:54 20 nov 2006}} ==Ejercicio iconos Wikichicos== : No sé si este es el sitio para informar sobre esto pero entiendo que las páginas de discusión son para esas cosas. : Propuse a los estudiantes del master multimedia de la UOC (curso 2008-09) que se plantearan la creación de iconos identificativos para el proyecto Wikichicos como ejercicio del curso. La idea era crear iconos para las áreas de conocimiento, los niveles educativos, para diferenciar contenidos para pre-lectores y replantear los iconos de estado de desarrollo para que fueran coherentes con el resto. : Además, los estudiantes interesados en hacer un tabajo extra, se replanteaban la portada de Wikichicos (a partir de una versión basada en la portada inglesa de Wikijunior). : Bueno los resultados de los trabajos de los estudiantes están en este wiki: [http://multimedia.uoc.edu/~usuaris/wiki/index.php/Iconos_indicadores_para_Wikichicos Iconos indicadores para Wikichicos] junto al enunciado de la actividad. : Creo que en conjunto han realizado un buen trabajo. Quizás este trabajo puede ser tenido en cuenta para el desarrollo del proyecto. : --[[Usuario:Dvdgmz|Dvdgmz]] ([[Usuario Discusión:Dvdgmz|discusión]]) 20:05 7 jul 2009 (UTC) == Wikichicos me parece un nombre horroroso == "Wikichicos" es un nombre completamente erróneo y horroroso. A parte de que es una traducción pésima de Wikijunior. Wikijunior es completamente correcto en castellano, y si se quiere poner algo mas propiamente español, pues se usa: Wikiniños, Wikijóvenes.... Pero wikichicos es repugnante. Estoy harto de que los españoles seamos los únicos pringaos y retrasados en todo, sobretodo en Wikipedia. Porqué todas las wikilibros en francés, catalán, inglés, italiano... usan Wikijunior, que es el nombre NORMAL y CORRECTO, y en cambio la española usa ese nombre "Wikichicos" que resulta infantil, cursi y de hablar vulgar. ES WIKIJUNIOR, no "wikichicos" o "wikichupifantastico" o "wikisuperguay" que al fin y al cabo son sinónimos de "wikichicos". Damos una imagen horrorosa, sólo quiero decir eso. Saludos "wikichicos" --[[Especial:Contribuciones/83.56.143.159|83.56.143.159]] 19:36 11 jul 2009 (UTC) ---- :Yo no diría que es "repugnante" pero estoy de acuerdo en que quizás no tenga sentido cambiar "Wikijunior" en este caso, ya que es perfectamente entendible en castellano y además suena bien. :"Júnior" procede del latín "iunior" (más joven). :El RAE recoje el término, que en su próxima edición va a ser: ::'''júnior'''. ''(Del ingl. junior)''. 1. adj. Que es más joven que otra persona, generalmente su padre, y tiene el mismo nombre. 2. adj. Dicho de un deportista: De categoría y edad inmediatamente inferiores a las del sénior. U. t. c. s. 3. adj. Perteneciente o relativo a este deportista. Campeonato júnior. 4. adj. Dicho de un profesional: De escasa experiencia y categoría. ''Ver [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=junior RAE/júnior]'' :"Wikichicos" tiene además el problema de no ser un término neutro en cuanto a género. :+1 por recuperar "Wikijunior" en vez de "Wikichicos" :--[[Usuario:Dvdgmz|Dvdgmz]] ([[Usuario Discusión:Dvdgmz|discusión]]) 07:36 29 jul 2009 (UTC) ---- :Espero no haber ofendido com mi mensaje, pero la verdad esque "Wikijunior es la opción más correcta". Ya somos 2 a favor, si nadie está en contra el cambio se puede proceder :) Un saludo. --[[Especial:Contribuciones/83.56.143.159|83.56.143.159]] 13:32 13 sep 2009 (UTC) == Propuesta de nombre: Wikinfancia == Hola, lo primero mucho ánimo con todo esto. A mi me parece mucho más descriptivo, en español, llamarlo "Wikinfancia", quizás en otros idiomas no encaja, pero en español sí que encaja perfectamente con la palabra Wiki. No hay que usar un plural (y alquien podría decir que masculino): "chicos". RAE:Infancia.(Del lat. infantĭa). 1. Período de la vida humana desde que se nace hasta la pubertad. 2. Conjunto de los niños de tal edad. Un saludo, y espero que os animeis a cambiarlo.--[[Usuario:Pravdaverita|Pravdaverita]] ([[Usuario Discusión:Pravdaverita|discusión]]) 23:10 16 ene 2011 (UTC) == Wikijunior-wikichicos == La verdad es que leyendo la descripcion en Ingles de Wikijunior, no me parece que sea lo mismo que el proyecto wikichicos, alguien sabe si en realidad lo es? (Perdon por mi falta de acenots, pero estoy en teclado britanico y soy perezosa) {{Nofirmado|Greesh17|16:21 26 abr 2011}} == Vikidia == May I tell you about Vikidia ? See [[w:Vikidia]], and I told about it here (it was translated) : [[w:Wikipedia:Café/Portal/Archivo/Miscelánea/2011/05#Looking for...]]. Thanks! [[Usuario:Astirmays|Astirmays]] 20:25 8 oct 2011 (UTC) == Nombre Wikinfantojuvenil == Salud!! --[[Especial:Contribuciones/81.172.112.33|81.172.112.33]] 05:34 11 ene 2012 (UTC) == Espacio del nombres para Wikichicos == ¿Es posible que un administrador podría poner Wikichicos en una espacio del nombres por sí mismo, como está en Wikilibros inglés? En la actualidad, todos los libros en Wikichicos parecen estar paginas de un libro, Wikichicos. --[[Usuario:Greenbreen|Greenbreen]] 22:00 5 feb 2012 (UTC) :Estoy de acuerdo.--[[Usuario:Syum90|Syum90]] ([[Usuario discusión:Syum90|discusión]]) 08:21 22 jul 2016 (UTC) ::Sólo puntualizar que los [[WL:B|bibliotecarios]] no podemos hacerlo, habría que solicitar el cambio en [[phab:]] si hubiera [[WL:V|consenso]] para ello, pero en principio me parecería bien crear un espacio de nombres para Wikichicos; esperemos más opiniones.--[[Usuario:Syum90|Syum90]] ([[Usuario discusión:Syum90|discusión]]) 16:28 24 jul 2016 (UTC) == Cambio de nombre == Bueno, a mi personalmente el nombre ''Wikichicos'' no me gusta, y como veo, a mucha gente tampoco le gusta mucho el nombre. ¿No podríamos llamarlo ''Wikijunior''? Quedaría mucho mejor. :) '''[[Usuario:Gato con patas|<font face="Maiandra GD">Gato con patas</font>]]''' /[[Archivo:Eurovision Song Contest heart (2014–2025).svg|17px|enlace=Usuario:Gato con patas/Artículos/Eurovisión]]/ <small>[[Usuario discusión:Gato con patas|Discusión]]</small> 12:59 20 jul 2016 (UTC) :Por mí no hay problema, cualquiera de los dos nombres me parece bien. Un saludo.--[[Usuario:Syum90|Syum90]] ([[Usuario discusión:Syum90|discusión]]) 08:20 22 jul 2016 (UTC) ::¿Quién podría cambiar el título entonces? Gracias. '''[[Usuario:Gato con patas|<font face="Maiandra GD">Gato con patas</font>]]''' /[[Archivo:Eurovision Song Contest heart (2014–2025).svg|17px|enlace=Usuario:Gato con patas/Artículos/Eurovisión]]/ <small>[[Usuario discusión:Gato con patas|Discusión]]</small> 17:57 7 ago 2016 (UTC)</small> :::El cambio en sí podría realizarlo cualquiera, pero para ello sería necesario obtener un alto grado de [[WL:V|consenso]] previamente. Saludos.--[[Usuario:Syum90|Syum90]] ([[Usuario discusión:Syum90|discusión]]) 09:03 8 ago 2016 (UTC) == Otros proyectos: en Wikipedia -->> Chiquipedia== * [[Commons:Category:Txikipedia]] . --[[Usuario:BoldLuis|BoldLuis]] ([[Usuario discusión:BoldLuis|discusión]]) 10:18 20 jul 2021 (UTC) == Renombrado == A lo largo de los años, varios usuarios han sugerido que esta página, actualmente llamada ''Wikichicos'' debería ser renombrada, cosa con la que estoy de acuerdo. Este libro es la versión en español del proyecto que en otros idiomas (como francés, inglés, portugués, catalán...) se llama ''Wikijunior''. La palabra ''Júnior'' proviene del latín ''iunior'', que significa ''más joven''. Sin embargo la traducción ''Wikichicos'' en español tiene un marcado de género, que hace parecer erróneamente que este es un libro exclusivamente para niños varones, cuando en realidad es un libro dirigido a todo el público infantil. Además, he estado investigando, y el nombre "Wikichicos" no surgió de un debate, votación, o consenso en la comunidad hispana. No he encontrado ningún registro de discusión o debate donde se haya elegido este nombre. Parece que algún usuario lo tradujo así en los inicios de Wikilibros, y el nombre se mantuvo por mera inercia. He recopilado los distintos nombres propuestos por varios usuarios hasta el momento de escribir esto. * Wikijúnior: propuesto por 5 usuarios (la ip 83.56.143.159 en 2009, Dvdgmz en 2009, Gato con patas en 2016, Syum9 en 2016, y yo mismo en 2026). * Wikinfancia: propuesto por 1 usuario (Pravdaverita). * Wikinfantojuvenil: propuesto por 1 usuario ip (la ip 81.172.112.33). * Chiquilibros: propuesto por 1 usuario (yo mismo en 2026) El nombre mas popular y respaldado es ''Wikijúnior''. Me gusta ese nombre porque júnior es una palabra aceptada por la RAE, es de fácil comprensión, y no tiene marcado de género. Además, es igual a cómo se llama este proyecto en otros idiomas. Aunque personalmente me gusta mas ''Chiquilibros''. Existe un precedente interesante en el entorno de Wikipedia. La Wikipedia en euskera cuenta con [https://eu.wikipedia.org/wiki/Txikipedia:Azala Txikipedia] (que se traduciría como ''Chiquipedia''), una versión de la Wikipedia para público infantil. En armonía con la ''Chiquipedia'', a este proyecto se le podría llamar ''Chiquilibros'', que sería un nombre muy intuitivo para el público infantil hispanohablante, ya que según he podido investigar, la palabra ''chiqui'' o ''chiquitito'' es usada por todos los países hispanohablantes. Tanto ''Chiquilibros'' como ''Wikijúnior'' me parecen mejores opciones que el actual ''Wikichicos''. Abro este hilo para conocer la opinión de la comunidad y ver si podemos llegar a un consenso para actualizar el nombre del proyecto. [[Usuario:Antimundo|Antimundo]] ([[Usuario discusión:Antimundo|discusión]]) 10:41 14 jun 2026 (UTC) : En lo personal, no me disgusta el nombre actual. Sin embargo, si te apetece abrir una votación respecto al nombre del espacio, puedes hacerlo. Saludos! [[User:Mazbel|<span style="color:#000000;font-weight:bold;font-family:cursive, serif">Mazbel</span>]] [[User talk:Mazbel|<span style="color:#000000;font-size:small;font-family:cursive, serif;">(Talk)</span>]] 22:43 14 jun 2026 (UTC) syvflgvssom1bkwpnid5706vf3ue85n 425909 425897 2026-06-15T07:09:49Z Antimundo 74354 /* Renombrado */ Respuesta 425909 wikitext text/x-wiki ==Beck Foundation== Just so you know on all of the non-English Wikijuniors... As of 23:59 31 December 2005, our grant with the Beck Foundation expired. Thus, the USD$10,000 was gone, unavailable for use. -- [[w:en:user:zanimum|user:zanimum]] ==Informacion sobre Wikijunior== (Seccion traducida del idioma ingles. Aparentemente esto se origina en esa seccion y no es claro si se planea tomar el proyecto para el habla hispana. Los enlaces se marcan debajo como anglosajones para evitar confusiones que esta traduccion pueda traer sobre la existencia del proyecto debido a la posible falta de traductoccion en los enlaces mismos) Favor de referirse a [[meta:Wikijunior]] para ver los detalles sobre este proyecto. El objetivo de este proyecto es producir una serie de libros infantiles de breve tamano (48 paginas.) El desarrollo ocurrira aqui en Wikibooks antes que los libros terminados esten listos para ir a la imprenta. Pronto, Wikijunior estara listo como un nuevo proyecto y las versiones "finales" seran depositadas ahi. La pagina de dialogos en ingles es [[meta:Talk:Wikijunior#New domain name for Wikijunior|meta:Talk:Wikijunior]] y [[Staff Lounge|Wikibooks Staff Lounge]]. Si quiere dialogar acerca de Wikijunior en IRC, [irc://irc.freenode.net/wikijunior use este enlace de Freenode] o entre a la seccion #wikijunior en [http://www.freenode.net/ Freenode.] {{Nofirmado|Rutrus|13:54 20 nov 2006}} ==Ejercicio iconos Wikichicos== : No sé si este es el sitio para informar sobre esto pero entiendo que las páginas de discusión son para esas cosas. : Propuse a los estudiantes del master multimedia de la UOC (curso 2008-09) que se plantearan la creación de iconos identificativos para el proyecto Wikichicos como ejercicio del curso. La idea era crear iconos para las áreas de conocimiento, los niveles educativos, para diferenciar contenidos para pre-lectores y replantear los iconos de estado de desarrollo para que fueran coherentes con el resto. : Además, los estudiantes interesados en hacer un tabajo extra, se replanteaban la portada de Wikichicos (a partir de una versión basada en la portada inglesa de Wikijunior). : Bueno los resultados de los trabajos de los estudiantes están en este wiki: [http://multimedia.uoc.edu/~usuaris/wiki/index.php/Iconos_indicadores_para_Wikichicos Iconos indicadores para Wikichicos] junto al enunciado de la actividad. : Creo que en conjunto han realizado un buen trabajo. Quizás este trabajo puede ser tenido en cuenta para el desarrollo del proyecto. : --[[Usuario:Dvdgmz|Dvdgmz]] ([[Usuario Discusión:Dvdgmz|discusión]]) 20:05 7 jul 2009 (UTC) == Wikichicos me parece un nombre horroroso == "Wikichicos" es un nombre completamente erróneo y horroroso. A parte de que es una traducción pésima de Wikijunior. Wikijunior es completamente correcto en castellano, y si se quiere poner algo mas propiamente español, pues se usa: Wikiniños, Wikijóvenes.... Pero wikichicos es repugnante. Estoy harto de que los españoles seamos los únicos pringaos y retrasados en todo, sobretodo en Wikipedia. Porqué todas las wikilibros en francés, catalán, inglés, italiano... usan Wikijunior, que es el nombre NORMAL y CORRECTO, y en cambio la española usa ese nombre "Wikichicos" que resulta infantil, cursi y de hablar vulgar. ES WIKIJUNIOR, no "wikichicos" o "wikichupifantastico" o "wikisuperguay" que al fin y al cabo son sinónimos de "wikichicos". Damos una imagen horrorosa, sólo quiero decir eso. Saludos "wikichicos" --[[Especial:Contribuciones/83.56.143.159|83.56.143.159]] 19:36 11 jul 2009 (UTC) ---- :Yo no diría que es "repugnante" pero estoy de acuerdo en que quizás no tenga sentido cambiar "Wikijunior" en este caso, ya que es perfectamente entendible en castellano y además suena bien. :"Júnior" procede del latín "iunior" (más joven). :El RAE recoje el término, que en su próxima edición va a ser: ::'''júnior'''. ''(Del ingl. junior)''. 1. adj. Que es más joven que otra persona, generalmente su padre, y tiene el mismo nombre. 2. adj. Dicho de un deportista: De categoría y edad inmediatamente inferiores a las del sénior. U. t. c. s. 3. adj. Perteneciente o relativo a este deportista. Campeonato júnior. 4. adj. Dicho de un profesional: De escasa experiencia y categoría. ''Ver [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=junior RAE/júnior]'' :"Wikichicos" tiene además el problema de no ser un término neutro en cuanto a género. :+1 por recuperar "Wikijunior" en vez de "Wikichicos" :--[[Usuario:Dvdgmz|Dvdgmz]] ([[Usuario Discusión:Dvdgmz|discusión]]) 07:36 29 jul 2009 (UTC) ---- :Espero no haber ofendido com mi mensaje, pero la verdad esque "Wikijunior es la opción más correcta". Ya somos 2 a favor, si nadie está en contra el cambio se puede proceder :) Un saludo. --[[Especial:Contribuciones/83.56.143.159|83.56.143.159]] 13:32 13 sep 2009 (UTC) == Propuesta de nombre: Wikinfancia == Hola, lo primero mucho ánimo con todo esto. A mi me parece mucho más descriptivo, en español, llamarlo "Wikinfancia", quizás en otros idiomas no encaja, pero en español sí que encaja perfectamente con la palabra Wiki. No hay que usar un plural (y alquien podría decir que masculino): "chicos". RAE:Infancia.(Del lat. infantĭa). 1. Período de la vida humana desde que se nace hasta la pubertad. 2. Conjunto de los niños de tal edad. Un saludo, y espero que os animeis a cambiarlo.--[[Usuario:Pravdaverita|Pravdaverita]] ([[Usuario Discusión:Pravdaverita|discusión]]) 23:10 16 ene 2011 (UTC) == Wikijunior-wikichicos == La verdad es que leyendo la descripcion en Ingles de Wikijunior, no me parece que sea lo mismo que el proyecto wikichicos, alguien sabe si en realidad lo es? (Perdon por mi falta de acenots, pero estoy en teclado britanico y soy perezosa) {{Nofirmado|Greesh17|16:21 26 abr 2011}} == Vikidia == May I tell you about Vikidia ? See [[w:Vikidia]], and I told about it here (it was translated) : [[w:Wikipedia:Café/Portal/Archivo/Miscelánea/2011/05#Looking for...]]. Thanks! [[Usuario:Astirmays|Astirmays]] 20:25 8 oct 2011 (UTC) == Nombre Wikinfantojuvenil == Salud!! --[[Especial:Contribuciones/81.172.112.33|81.172.112.33]] 05:34 11 ene 2012 (UTC) == Espacio del nombres para Wikichicos == ¿Es posible que un administrador podría poner Wikichicos en una espacio del nombres por sí mismo, como está en Wikilibros inglés? En la actualidad, todos los libros en Wikichicos parecen estar paginas de un libro, Wikichicos. --[[Usuario:Greenbreen|Greenbreen]] 22:00 5 feb 2012 (UTC) :Estoy de acuerdo.--[[Usuario:Syum90|Syum90]] ([[Usuario discusión:Syum90|discusión]]) 08:21 22 jul 2016 (UTC) ::Sólo puntualizar que los [[WL:B|bibliotecarios]] no podemos hacerlo, habría que solicitar el cambio en [[phab:]] si hubiera [[WL:V|consenso]] para ello, pero en principio me parecería bien crear un espacio de nombres para Wikichicos; esperemos más opiniones.--[[Usuario:Syum90|Syum90]] ([[Usuario discusión:Syum90|discusión]]) 16:28 24 jul 2016 (UTC) == Cambio de nombre == Bueno, a mi personalmente el nombre ''Wikichicos'' no me gusta, y como veo, a mucha gente tampoco le gusta mucho el nombre. ¿No podríamos llamarlo ''Wikijunior''? Quedaría mucho mejor. :) '''[[Usuario:Gato con patas|<font face="Maiandra GD">Gato con patas</font>]]''' /[[Archivo:Eurovision Song Contest heart (2014–2025).svg|17px|enlace=Usuario:Gato con patas/Artículos/Eurovisión]]/ <small>[[Usuario discusión:Gato con patas|Discusión]]</small> 12:59 20 jul 2016 (UTC) :Por mí no hay problema, cualquiera de los dos nombres me parece bien. Un saludo.--[[Usuario:Syum90|Syum90]] ([[Usuario discusión:Syum90|discusión]]) 08:20 22 jul 2016 (UTC) ::¿Quién podría cambiar el título entonces? Gracias. '''[[Usuario:Gato con patas|<font face="Maiandra GD">Gato con patas</font>]]''' /[[Archivo:Eurovision Song Contest heart (2014–2025).svg|17px|enlace=Usuario:Gato con patas/Artículos/Eurovisión]]/ <small>[[Usuario discusión:Gato con patas|Discusión]]</small> 17:57 7 ago 2016 (UTC)</small> :::El cambio en sí podría realizarlo cualquiera, pero para ello sería necesario obtener un alto grado de [[WL:V|consenso]] previamente. Saludos.--[[Usuario:Syum90|Syum90]] ([[Usuario discusión:Syum90|discusión]]) 09:03 8 ago 2016 (UTC) == Otros proyectos: en Wikipedia -->> Chiquipedia== * [[Commons:Category:Txikipedia]] . --[[Usuario:BoldLuis|BoldLuis]] ([[Usuario discusión:BoldLuis|discusión]]) 10:18 20 jul 2021 (UTC) == Renombrado == A lo largo de los años, varios usuarios han sugerido que esta página, actualmente llamada ''Wikichicos'' debería ser renombrada, cosa con la que estoy de acuerdo. Este libro es la versión en español del proyecto que en otros idiomas (como francés, inglés, portugués, catalán...) se llama ''Wikijunior''. La palabra ''Júnior'' proviene del latín ''iunior'', que significa ''más joven''. Sin embargo la traducción ''Wikichicos'' en español tiene un marcado de género, que hace parecer erróneamente que este es un libro exclusivamente para niños varones, cuando en realidad es un libro dirigido a todo el público infantil. Además, he estado investigando, y el nombre "Wikichicos" no surgió de un debate, votación, o consenso en la comunidad hispana. No he encontrado ningún registro de discusión o debate donde se haya elegido este nombre. Parece que algún usuario lo tradujo así en los inicios de Wikilibros, y el nombre se mantuvo por mera inercia. He recopilado los distintos nombres propuestos por varios usuarios hasta el momento de escribir esto. * Wikijúnior: propuesto por 5 usuarios (la ip 83.56.143.159 en 2009, Dvdgmz en 2009, Gato con patas en 2016, Syum9 en 2016, y yo mismo en 2026). * Wikinfancia: propuesto por 1 usuario (Pravdaverita). * Wikinfantojuvenil: propuesto por 1 usuario ip (la ip 81.172.112.33). * Chiquilibros: propuesto por 1 usuario (yo mismo en 2026) El nombre mas popular y respaldado es ''Wikijúnior''. Me gusta ese nombre porque júnior es una palabra aceptada por la RAE, es de fácil comprensión, y no tiene marcado de género. Además, es igual a cómo se llama este proyecto en otros idiomas. Aunque personalmente me gusta mas ''Chiquilibros''. Existe un precedente interesante en el entorno de Wikipedia. La Wikipedia en euskera cuenta con [https://eu.wikipedia.org/wiki/Txikipedia:Azala Txikipedia] (que se traduciría como ''Chiquipedia''), una versión de la Wikipedia para público infantil. En armonía con la ''Chiquipedia'', a este proyecto se le podría llamar ''Chiquilibros'', que sería un nombre muy intuitivo para el público infantil hispanohablante, ya que según he podido investigar, la palabra ''chiqui'' o ''chiquitito'' es usada por todos los países hispanohablantes. Tanto ''Chiquilibros'' como ''Wikijúnior'' me parecen mejores opciones que el actual ''Wikichicos''. Abro este hilo para conocer la opinión de la comunidad y ver si podemos llegar a un consenso para actualizar el nombre del proyecto. [[Usuario:Antimundo|Antimundo]] ([[Usuario discusión:Antimundo|discusión]]) 10:41 14 jun 2026 (UTC) : En lo personal, no me disgusta el nombre actual. Sin embargo, si te apetece abrir una votación respecto al nombre del espacio, puedes hacerlo. Saludos! [[User:Mazbel|<span style="color:#000000;font-weight:bold;font-family:cursive, serif">Mazbel</span>]] [[User talk:Mazbel|<span style="color:#000000;font-size:small;font-family:cursive, serif;">(Talk)</span>]] 22:43 14 jun 2026 (UTC) ::De momento, prefiero esperar un poco a ver si mas personas expresan su opinión al respecto de este asunto en esta página de discusión, quizás aparezcan otras personas con opiniones interesantes. [[Usuario:Antimundo|Antimundo]] ([[Usuario discusión:Antimundo|discusión]]) 07:09 15 jun 2026 (UTC) 9tqzlztmyyc9lg5ng2kg0fb4j9f6ipf Kdenlive 0 17696 425873 410359 2026-06-14T14:44:27Z Antimundo 74354 La plantilla debe ir al comienzo 425873 wikitext text/x-wiki {{esbozo}} == Contenido == Manual de usuario de "Kdenlive" Kdenlive es un programa de edición de video no lineal. Para más detalles ver [[Kdenlive/Que es Kdenlive|Que es Kdenlive]] Versión original en inglés: Copyright © 2003 Jason Wood Version castellana: Copyright © 2007 Juan M Herrera Este libro es una traducción del manual original en inglés, por lo que son de aplicación las mismas clausulas y condiciones indicadas en dicho original. Para mas detalles ir a [[:m:b:en:Kdenlive|la versión inglesa]] = Capítulos = * [[Kdenlive/Que es Kdenlive|Que es Kdenlive]] * [[Kdenlive/Obtener e instalar|Obtener e instalar Kdenlive]] * [[Kdenlive/Guía rápida|Guía rápida]] * [[Kdenlive/Vídeo digital|Vídeo digital y edición no lineal]] * [[Kdenlive/Usar Kdenlive|Usar Kdenlive]] * [[Kdenlive/Efectos|Efectos de Video y Audio]] * [[Kdenlive/Solución de problemas|Solución de problemas y errores conocidos]] * [[Kdenlive/Preguntas frecuentes|Preguntas frecuentes]] * [[kdenlive/Desarrollo|Desarrollo]] [[Categoría:Informática]] [[Categoría:Manuales de software]] [[Categoría:Kdenlive]] 54r1mixtumjjb8761t4hpajxyblhxd8 Comercio y negocios electrónicos/Prefacio 0 18099 425905 332551 2026-06-14T22:55:30Z Mazbel 57931 mantenimiento 425905 wikitext text/x-wiki Uno de los muchos desafíos que enfrentan los países en el Asia-Pacífico hoy, están pre-cortando a sus sociedades y gobiernos para la globalización y la información y revolución de comunicación. Políticos, ejecutivos comerciales, activistas de ONG, académicos, y ciudadanos ordinarios, están en aumento, todos ellos inquietos e interesados en hacer sus sociedades más competitivas, y mejor adaptadas a los nuevos tiempos que corren. Los e-ASEAN Atarean Fuerza y la PNUD Asia el Pacífico Desarrollo Información Programa (PNUD-APDIP) la porción la creencia que con habilitar la información y com-munication las tecnologías (ICTs), los países pueden enfrentar el desafío de la edad de información. Con ICTs ellos pueden brincar adelante a los niveles superiores de desarrollo social, económico y político. Nosotros esperamos que haciendo este salto, política y autoridades decisorias, plan-ners, investigadores, practicantes de desarrollo, opinión-fabricantes, y otros encontrarán esta serie de e-cebadores en la economía de información, sociedad, y polity útil. Los e-cebadores apuntan para proporcionarles una comprensión clara de las varias terminologías a los lectores, las definiciones, tendencias, y problemas asociaron con la edad de información. Los cebadores son escrito en simple, fácil-a-entienda el idioma. Ellos proporcionan ex-amples, estudios de casos prácticos, las lecciones aprendieron, y prácticas más buenas que ayudarán a proyectistas y a fabricantes de decisión dirigirse problemas pertinentes y políticas del crafting y strat-egies destinan para la economía de información. La serie presente de e-cebadores incluye los títulos lo siguiente: La Edad de Información Los precios netos, Web y la Infraestructura de Información el comercio electrónico y e-negocio Los Problemas legales y Regulador para la Economía de Información el e-gobierno; ICT y Educación Los genes, Tecnología y Política: Una Introducción a la Biotecnología Estos e-cebadores también están disponibles en línea en http://www.eprimers.org. y http://www.apdip.net. Los cebadores se traen a usted por PNUD - APDIP que busca crear un ICT que habilita el ambiente a través de la abogacía y reforma de la política en el Asia-Pacífico re-gion, y los e-ASEAN Atarean la Fuerza, un ICT para la iniciativa de desarrollo de la Asociación del 10-miembro de Sudeste las Naciones asiáticas. Nosotros damos la bienvenida sus vistas en los nuevos temas y problemas en que los e-cebadores pueden ser útiles. Finalmente, nosotros agradecemos todos que han estado envuelto con esta serie de e-cebador-escritores, investigadores, críticos del par y la producción uncen. {{Nav/Comercio y negocios electrónicos}} [[Categoría:Comercio y negocios electrónicos|Prefacio]] a0wc8z6mk5m1k2ncz8qlxaivunjug7r Comercio y negocios electrónicos/Introducción 0 18107 425904 332552 2026-06-14T22:55:15Z Mazbel 57931 mantenimiento 425904 wikitext text/x-wiki En la economía global surgiendo, el comercio electrónico y e-negocio se han vuelto un componente necesario de estrategia comercial y un catalizador fuerte cada vez más para el desarrollo económico. La integración de información y tecnología de comunicaciones (ICT) en el negocio ha revolucionado las relaciones dentro de las organizaciones y aquéllos entre y entre las organizaciones e individuos. Específicamente, el uso de ICT en el negocio ha reforzado la productividad, participación del cliente mayor animada, y el customization de masa activado, además de reducir los costos. Con los desarrollos en la Internet y las tecnologías Web-basadas, distinciones entre los mercados tradicionales y el global electrónico mercado-tal como el tamaño de la capital de rotación, entre está estrechándose gradualmente abajo. El nombre del juego es el posicionamiento estratégico, la habilidad de una compañía de determinar saliendo las oportunidades y utilizar las habilidades de la capital humanas necesarias (como los recursos intelectuales) para hacer el la mayoría de estas oportunidades a través de una estrategia del e-negocio que es simple, laborable y factible dentro del contexto de un entorno de información global y nuevo ambiente económico. Con su efecto de nivelar el campo de deportes, el comercio electrónico acopló con la estrategia apropiada y el acercamiento de la política permite a las empresas de la balanza pequeñas y elemento competir con los negocios grandes y capital-ricos. En otro avión, se dan los países en desarrollo el acceso aumentado al mercado global dónde ellos compiten con y complementan las economías más desarrolladas. La mayoría, si no todos, los países en desarrollo ya están participando en el comercio electrónico, o como vendedores o compradores. Sin embargo, para facilitar el crecimiento del comercio electrónico en estos países, la infraestructura de información relativamente subdesarrollada debe mejorarse. Entre las áreas para la intervención de la política es: Los Internet acceso costos altos, incluso las cuotas de servicio de conexión, que la comunicación retribuye, y organizando los cargos para el websites con el ancho de banda suficiente; La disponibilidad limitada de tarjetas de crédito y un sistema de la tarjeta de crédito nacional; Infraestructura del transporte subdesarrollada que produce entrega lenta e incierta de bienes y servicios; Los problemas de seguridad de red y los resguardos de seguridad insuficientes; Falte de recursos humanos experimentados y las tecnologías importantes (es decir, la mano de obra de INFORMÁTICA de profesional inadecuada); La restricción satisfecha en la seguridad nacional y otra política pública conecta con tierra que grandemente afecta el negocio en el campo de servicios de información como los medios de comunicación y sectores de la función; Los problemas del cruz-frontera, como el reconocimiento de transacciones bajo las leyes de otros miembro-países de ASEAN, que la certificación repara, la mejora de métodos de la entrega y facilitación de la costumbre,; y El costo de la mano de obra relativamente bajo que implica que un cambio a una solución intensiva comparativamente importante (incluso las inversiones en la mejora del físico e infraestructura de la red) no está claro. Está reconocido que en la Edad de Información, el comercio de Internet es una herramienta poderosa en el crecimiento económico de países en desarrollo. Mientras hay indicaciones de patrocinio del comercio electrónico entre las empresas grandes en los países en desarrollo, allí parece ser uso pequeño y despreciable de la Internet para el comercio entre las empresas pequeñas y medianas. Las promesas del comercio electrónico mejoran el negocio por SMEs y el desarrollo económico sustentable por los países en desarrollo. Sin embargo, esto se establece como premisas en el testamento político fuerte y la gobernación buena, así como en un sector privado responsable y a favor dentro de un armazón de la política eficaz. Este cebador busca proporcionar las pautas de la política hacia este fin. {{Nav/Comercio y negocios electrónicos}} [[Categoría:Comercio y negocios electrónicos|Introducción]] i7athxymjegnuwwzt9v1pifqvubkw01 Comercio y negocios electrónicos/Conceptos y definiciones 0 18109 425903 332553 2026-06-14T22:54:45Z Mazbel 57931 Actualización de página, traduciendo secciones incompletas, eliminando plantilla 425903 wikitext text/x-wiki == Lo que es el comercio electrónico == El comercio electrónico también se refiere a una gama amplia de actividades comerciales en línea para los productos y services.1 que pertenece a "cualquier formulario de transacción mercantil en que las que cada parte actúa recíprocamente electrónicamente en lugar de por intercambios físicos o el contacto" físico directo. El comercio electrónico es normalmente asociado con comprar y vender encima de la Internet, o dirigiendo cualquier transacción que involucra el traslado de propiedad o derechos para usar género o servicios a través de un network.3 computadora-mediado Aunque popular, esta definición no es comprensiva bastante para capturar los recientes desarrollos en este nuevo y revolucionario fenómeno comercial. Una definición más completa es: El comercio electrónico es el uso de comunicaciones electrónicas y la tecnología de la informática digital en las transacciones mercantiles crear, transforma, y redefine las relaciones para la creación de valor entre o entre las organizaciones, y entre las organizaciones e individuals. El Cuerpo del Datos internacional (IDC) estima el valor de comercio electrónico global en 2000 a US$350.38 mil millones. Esto se proyecta para subir a tan alto como US$3.14 billón por 2004. IDC también predice un aumento en la porción del porcentaje de Asia en el rédito del comercio electrónico mundial de 5% en 2000 a 10% en 2004 (Vea Figura 1). '' Figura 1: El Rédito del Comercio electrónico mundial, 2000 y 2004 (como un% la porción de cada país/región) '' {| style="border:solid 1px;" |[[Archivo:eprimer_ecom_figure_1.jpg|500px]] |} Se proyectan los Asia-Pacífico comercio electrónico réditos para aumentar de $76.8 mil millones al fin del año de 2001 a $338.5 mil millones a finales de 2004. '' El comercio electrónico está igual que el e-negocio? '' Mientras algún comercio electrónico del uso y e-negocio intercambiablemente, ellos son los conceptos distintos. En el comercio electrónico, información y tecnología de comunicaciones (ICT) se usa en enterrar-negocio o las transacciones enterrar-orgánicas (las transacciones entre y entre el firms/organizations) y en las transacciones del negocio-a-consumidor (las transacciones entre los firms/organizations e individuos). En el e-negocio, por otro lado, ICT se usa para reforzar el negocio de uno. Incluye cualquier proceso que una organización comercial (o un para-ganancia, gubernamental o entidad del non-ganancia) las conductas encima de una red computadora-mediada. Una definición más comprensiva de e-negocio es: : '' "La transformación de los procesos de una organización para entregar el valor del cliente adicional a través de la aplicación de las tecnologías, filosofías y paradigma de la informática de la nueva economía". '' Tres procesos primarios son mejorados en el e-business:5 1. '' '''La producción procesa:''' ''qué incluye la procuración, clasificación y replenishment de acciones; procesando de pagos; los eslabones electrónicos con los proveedores; y el control de producción procesa, entre otros; 2. '' '''El cliente enfocó los procesos:''''' qué incluye promocional y comercializando los esfuerzos, vendiendo encima de la Internet, procesando de los órdenes de compra de clientes y pagos, y apoyo del cliente, entre otros,; y 3. '' '''La dirección anterior se procesa:''''' qué incluye el empleado repara, mientras entrenando, el información-reparto interior, video-conferencing, y reclutando. Las aplicaciones electrónicas refuerzan el flujo de información entre la producción y las ventas obligan a mejorar las ventas fuerce la productividad. Las comunicaciones del grupo de trabajo y la publicación electrónica de información comercial interior son igualmente hecho más efficient.6 === La economía de Internet es sinónima del comercio electrónico y e-negocio === Se define la economía de Internet como las actividades asociadas a la creación y uso de las redes y servicios de Internet, incluyendo la totalidad de las actividades de Internet y la parte del sector de TIC que están relacionadas con la web. Se consideran cuatro categorías: i) actividades que utilizan la web como soporte (comercio electrónico, creación y distribución de contenido y publicidad online), ii) telecomunicaciones sobre protocolo Internet (IP) o relacionadas con comunicaciones IP (proveedores de servicios de Internet o ISP), iii) software y servicios facilitados por Internet (consultoría de TIC y desarrollo de software), iv) manufactura de hardware y proveedores de mantenimiento de equipos (computadoras, teléfonos inteligentes, equipo de hardware y servidores) (McKinsey, 2012). El CREC (el Centro para la Investigación y Comercio electrónico) en la Universidad de Texas un armazón conceptual ha desarrollado para cómo la Internet los trabajos económicos. El armazón muestra economía-los tres a cuatro capas de la Internet arriba expresado y un cuartos intermediarios llamados (vea Figura 2). '' Figura 2. Mesa 1. Internet el Marco Conceptual Económico '' {| style="border:solid 1px;" |[[Archivo:eprimer_ecom_table_1.jpg|500px]] |} ''Fuente: Basado en el Centro de Investigación en Comercio Electrónico de la Universidad de Texas, "Medición de la economía de Internet", 6 de junio de 2000'' === Tipos de comercio electrónico === ==== ''Comercio electrónico de B2B'' ==== El comercio electrónico de B2B está absolutamente definido como el comercio electrónico entre las compañías. Éste es el tipo de comercio electrónico entre que trata con las relaciones y entre los negocios. Aproximadamente 80% de comercio electrónico son de este tipo, y la mayoría de los expertos predice que ese comercio electrónico de B2B continuará creciendo más rápido que el segmento de B2C. El mercado de B2B tiene dos componentes primarios: los e-frastructure y e-mercados. Efrastructure es la arquitectura de B2B, mientras consistiendo principalmente en el following:. * las logísticas - el transporte, almacenaje y distribución (el ej., Procter y Juego); * los proveedores de servicios de la aplicación - el despliegue, organizando y dirección de software empaquetado de una facilidad central (el ej., Oracle y Linkshare); * el outsourcing de funciones en el proceso de comercio electrónico, como Web-organizar, la seguridad y soluciones de cuidado de cliente (por ejemplo, proveedores del outsourcing como el eShare, NetSales, Empresas del iXL y Access Universal); * el software de soluciones de subasta para el funcionamiento y mantenimiento de subastas de tiempo real en la Internet (por ejemplo, Tecnologías de Moai y Tecnologías de OpenSite); * el software de dirección satisfecho para la facilitación de sitio Web la dirección satisfecha y entrega (por ejemplo, Entretejido y ProcureNet); y * El enablers del comercio Web-basado (por ejemplo, Comercio Uno, un software de automatización adquisitivo navegador-basado, XML-activado). Los E-mercados están absolutamente definidos como sitios Web dónde los compradores y vendedores actúan recíprocamente entre sí y conducta transactions. Los ejemplos de B2B más comunes y los modelos de la práctica más buenos son IBM, Hewlett Packard (HP), Cisco y Dell. Cisco, por ejemplo, recibe encima de 90% de sus órdenes del producto encima de la Internet. La mayoría de las aplicaciones de B2B está en las áreas de dirección del proveedor (sobre todo orden de compra que procesa), dirección del inventario (es decir, los ciclos de la orden-enviar-factura gerente), dirección de la distribución (sobre todo en la transmisión de enviar los documentos), dirección del cauce (es decir, diseminación de información en los cambios en las condiciones operacionales), y dirección del pago (por ejemplo, sistemas del pago electrónicos o EPS) . el eMarketer proyecta un aumento en la porción de comercio electrónico de B2B en el comercio electrónico global total de 79.2% en 2000 a 87% en 2004 y una disminución consecuente en la porción de comercio electrónico de B2C de 20.8% en 2000 a sólo 13% en 2004 (Figura 3). '''Figura 3. Participación del comercio electrónico B2B y B2C en el comercio electrónico global total (2000 y 2004).''' {| style="border:solid 1px;" |[[Archivo:eprimer_ecom_figure_2.jpg|600px]] |} Asimismo, el crecimiento del comercio electrónico B2B supera con creces al del comercio electrónico B2C en la región de Asia-Pacífico. Según una estimación de eMarketer de 2001, se prevé que los ingresos B2B en la región superen los 300 mil millones de dólares para 2004. La figura 4 muestra el tamaño proyectado del comercio electrónico B2B por región para el período 2000-2004. '''Figura 4. Proyección del comercio electrónico B2B por región, 2000-2004 (miles de millones de dólares)''' {| style="border:solid 1px;" |[[Archivo:eprimer_ecom_table_2.jpg|600px]] |} [[Categoría:Comercio y negocios electrónicos|Conceptos y Definiciones]] oiqka2u8fwrw5steo0ro5d4zsrxbt6f Plantilla:EnTraducion/uso 10 18636 425906 424313 2026-06-14T22:56:27Z Mazbel 57931 Actualización 425906 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ {{subpágina de documentación}} Se aplica asi: <pre>{{EnTraducion|ingles|Reverse_Engineering|en}}</pre> Colocar todo el texto en una sola linea. Ejemplo de resultado: <noinclude>{{EnTraducion|ingles|Reverse_Engineering|en}}</noinclude> bsf2vn8z5unqj958m6bjbbux155r3rg Introducción a Linux/Consola 0 18849 425863 425652 2026-06-14T12:05:31Z Antimundo 74354 Eliminar contenidos que han sido reemplazados por el comienzo de esta página 425863 wikitext text/x-wiki [[Archivo:Actualizar GNULinux Terminal apt-get.gif|miniaturadeimagen|La línea de comandos en acción.]] Existen muchas distribuciones de Linux con interfaz gráfica de usuario (GUI) que funcionan de forma muy similar a las GUI de otros sistemas que ya conoces, como Windows y macOS. Pero mientras que cada GUI de Linux funciona de una forma única, la línea de comando de Linux es una herramienta muy estandarizada, que a su vez funciona de manera muy similar a como lo hacen todas las líneas de comando en sistemas operativos tipo UNIX. En este libro, vamos a aprender a usar la línea de comandos de Linux con [[w:Bash|Bash]], que es el programa encargado de interpretar y ejecutar las órdenes que escribimos. A la línea de comandos también se le llama «terminal», «consola», o «CLI» que son las siglas del inglés «command-line interface». Usar la línea de comandos es sumamente gratificante. Si te consideras un usuario avanzado, espera un poco. Aún no sabes lo que es el verdadero poder. Y, a diferencia de muchas habilidades informáticas, el conocimiento de la línea de comandos perdura. Las habilidades que aprendas hoy, seguirán siendo útiles dentro de una década. La línea de comandos ha superado la prueba del tiempo. Sin embargo, la línea de comandos puede llegar a ser un poco intimidante si no la has usado nunca. Aprender a dominarla conlleva esfuerzo, y realmente no es que sea complicada, si no ''vasta''. La línea de comandos te abre un mundo de acciones y posibilidades infinitas. Pero no te preocupes, con un poco de práctica verás cómo pronto comenzarás a entenderla y manejarla con soltura. Algunos ejemplos de tareas sencillas que puedes hacer gracias a la línea de comandos: * Borrar de un directorio todos los archivos que tengan específicamente la extensión <code>.png</code>. *Estás buscando en tu computadora un archivo del que solo recuerdas que contiene la palabra <code>wikilibros</code>, con un comando podrás encontrar ese archivo fácilmente. *Buscar archivos pesados, con un comando puedes buscar todos los archivos que pesen mas de 5 GB para encontrar qué ocupando tanto espacio en tu disco duro. *Programar tareas, como pedirle a tu computadora que haga una copia de seguridad de tus directorios importantes en un disco externo todos los días. *Instalar 10 programas a la vez, en vez de pasar por el tedioso proceso de buscarlos y descargarlos en 10 webs diferentes y luego pasar por sus 10 instaladores diferentes, puedes descargar todos esos programas escribiendo un solo comando. == Abrir un terminal == [[Archivo:GNOME Terminal icon 2019.svg|derecha|sinmarco|120x120px]] Abrir un terminal se hace de forma distinta dependiendo de qué distribución de Linux estés usando. Si tu distribución de Linux tiene interfaz gráfica de usuario, podrás encontrar entre tus aplicaciones una llamada «terminal», «consola», o similar. La mayoría de distribuciones de Linux tienen atajos de teclado para abrir un terminal rápidamente, en distribuciones basadas en Ubuntu suele funcionar el atajo <code>CTRL + ALT + T</code>, si este comando no funciona en tu distribución, puedes probar con <code>SUPER + ENTER</code>, <code>SUPER + T</code>, o buscar en internet cómo se puede abrir un terminal en tu distribución. Cuando lo abras, verás un terminal con un texto similar a este:<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$</syntaxhighlight> == El intérprete de comandos Bash == Los comandos que introduzcas son ejecutados por un «intérprete de comandos» o «shell». Existen varios intérpretes de comandos, pero el mas popular se llama ''Bash''. En este tutorial vamos a asumir que estás usando Bash. Si quieres saber qué intérprete de comandos estás utilizando, puedes escribir el comando <code>echo $SHELL</code> y después pulsar la tecla <code>INTRO</code> en tu teclado, si estás usando Bash el sistema te responderá algo que acabe en ''«bash''» como <code>/bin/bash</code>. <syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ echo $SHELL /bin/bash usuario@equipo:~$</syntaxhighlight> == Navegación básica == En esta sección, vamos a aprender los conceptos básicos para navegar por nuestro sistema operativo. Es muy recomendable que pruebes a practicar estos comandos para aprenderlos correctamente, ya que serán muy importantes en un futuro. === ¿Dónde estoy? === El comando <code>pwd</code> que son las siglas de «''Print Working Directory''», o en español «imprime el directorio de trabajo». Y el comando hace exactamente eso, nos dice cuál es el directorio en el que nos encontramos actualmente.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ pwd /home/usuario usuario@equipo:~$</syntaxhighlight> === ¿Qué hay en mi directorio actual? === Vamos a ver qué hay en nuestro directorio actual con el comando <code>ls</code>, que es una abreviación de «''list''» o en español «listar». Y el comando hace exactamente eso, nos dice una lista de todos los directorios y archivos que hay en nuestro directorio actual. <syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ ls Desktop Documents Downloads ejemplo.txt usuario@equipo:~$</syntaxhighlight>A este comando podemos adjuntarle parámetros adiciones con esta estructura; <code>ls [opciones][ruta]</code>. Por ejemplo, si añadimos la opción <code>-l</code> obtendremos información adicional en nuestra lista.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ ls -l total 4 drwxr-xr-x 2 usuario usuarios 4096 Mar 23 13:34 Desktop drwxr-xr-x 18 usuario usuarios 4096 Feb 17 09:12 Documents drwxr-xr-x 2 usuario usuarios 4096 May 05 17:25 Downloads drwxr-xr-x 2 usuario usuarios 4096 May 08 15:45 ejemplo.txt</syntaxhighlight>También podemos añadir una ruta. Por ejemplo, listemos lo que hay dentro del directorio <code>Documents</code> con el comando <code>ls Documents/</code>.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ ls Documents/ archivo1.txt archivo2.txt archivo3.txt</syntaxhighlight> === Vamos a movernos de nuestro directorio actual === Con el comando <code>cd [ruta]</code> podemos cambiar nuestro directorio actual.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ cd Documents/ usuario@equipo:~/Documents$ ls archivo1.txt archivo2.txt archivo3.txt</syntaxhighlight> === Rutas === En los últimos comandos hemos observado varias veces algo llamado «ruta» o en inglés «path». Vamos a entrar en detalle sobre qué son y cómo funcionan, pues en Linux son muy importantes, y vamos a trabajar con ellas constantemente. Una «ruta» es el camino que hay que tomar para acceder a un directorio en el sistema. Un ejemplo de ruta es lo que vemos al ejecutar el comando <code>pwd</code> por ejemplo <code>/home/usuario</code>. Existen dos tipos de rutas, las rutas «absolutas» y las rutas «relativas». Las '''rutas absolutas''', son las rutas desde la raíz <code>/</code> del sistema de archivos. En este caso, la ruta absoluta hasta <code>Documents</code> es <code>/home/usuario/Documents/</code> vamos a listar lo que hay en su interior usando una ruta absoluta.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ ls /home/usuario/Documents/ archivo1.txt archivo2.txt archivo3.txt</syntaxhighlight>Las '''rutas relativas''', son relativas al lugar en el que nos encontremos actualmente en el sistema de archivos. Por ejemplo, haciendo un <code>pwd</code> vemos que nos encontramos en <code>/home/usuario</code>, por lo que nuestra ruta relativa hasta <code>Documents</code> es tan solo <code>Documents/</code> .<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ pwd /home/usuario usuario@equipo:~$ ls Documents/ archivo1.txt archivo2.txt archivo3.txt</syntaxhighlight> ==== Más sobre rutas ==== Algunas cosas importantes sobre rutas: * <code>~</code>: Esto siempre es nuestro directorio <code>home</code> que es nuestro directorio personal de usuario. En el ejemplo que hemos estado usando, <code>~</code> es lo mismo que <code>/home/usuario/</code>. De manera que <code>~/Documents</code> es una forma abreviada de decir <code>/home/usuario/Documents/</code>. * <code>.</code>: El directorio actual, por ejemplo si estamos en <code>/home/usuario/</code> podemos escribir <code>./Documents/</code> que es lo mismo <code>Documents/</code>. Esto puede parecer innecesario ahora pero será útil mas adelanto. * <code>..</code>: El directorio padre, si estamos en <code>/home/usuario/</code>, y hacemos <code>cd ..</code> subiremos a nuestro directorio padre <code>/home/</code>. Otro ejemplo, si estamos en <code>/home/usuario/Documents</code> y hacemos <code>ls ..</code>, nos listará lo que hay en nuestro directorio padre que es <code>/home/usuario/</code>. === Resumen === Hemos aprendido los comandos: * <code>pwd</code>: Dónde estamos actualmente. * <code>ls [opciones][ruta]</code>: Listar los contenidos de un directorio. * <code>cd [ruta]</code>: Cambiar directorio. Y conceptos importantes, como las rutas absolutas y rutas relativas. == Manejar directorios y archivos == * mkdir * cp * mv * rm * nano/vi * cat * touch == Referencias == * ''[https://openlab.citytech.cuny.edu/emt2390l/files/2020/03/The-Linux-Command-Line-Book-5th-Edition.pdf The Linux Command Line]'' por William Shotts (en inglés), un libro bajo licencia Creative Commons. ([[iarchive:la-linea-de-comandos-de-linux/mode/1up|Enlace a la versión en español]]). * [https://ryanstutorials.net/linuxtutorial/ ''Linux Tutorial''] por Ryan Tutorials (en inglés), un recurso en línea para aprender a usar la línea de comandos en Linux. [[Categoría:Introducción a Linux]] 5b1m7dgalcnwqolcg5p2yi1q9epgqsl 425915 425863 2026-06-15T11:23:10Z Antimundo 74354 Expandir sección sobre directorios y archivos 425915 wikitext text/x-wiki [[Archivo:Actualizar GNULinux Terminal apt-get.gif|miniaturadeimagen|La línea de comandos en acción.]] Existen muchas distribuciones de Linux con interfaz gráfica de usuario (GUI) que funcionan de forma muy similar a las GUI de otros sistemas que ya conoces, como Windows y macOS. Pero mientras que cada GUI de Linux funciona de una forma única, la línea de comando de Linux es una herramienta muy estandarizada, que a su vez funciona de manera muy similar a como lo hacen todas las líneas de comando en sistemas operativos tipo UNIX. En este libro, vamos a aprender a usar la línea de comandos de Linux con [[w:Bash|Bash]], que es el programa encargado de interpretar y ejecutar las órdenes que escribimos. A la línea de comandos también se le llama «terminal», «consola», o «CLI» que son las siglas del inglés «command-line interface». Usar la línea de comandos es sumamente gratificante. Si te consideras un usuario avanzado, espera un poco. Aún no sabes lo que es el verdadero poder. Y, a diferencia de muchas habilidades informáticas, el conocimiento de la línea de comandos perdura. Las habilidades que aprendas hoy, seguirán siendo útiles dentro de una década. La línea de comandos ha superado la prueba del tiempo. Sin embargo, la línea de comandos puede llegar a ser un poco intimidante si no la has usado nunca. Aprender a dominarla conlleva esfuerzo, y realmente no es que sea complicada, si no ''vasta''. La línea de comandos te abre un mundo de acciones y posibilidades infinitas. Pero no te preocupes, con un poco de práctica verás cómo pronto comenzarás a entenderla y manejarla con soltura. Algunos ejemplos de tareas sencillas que puedes hacer gracias a la línea de comandos: * Borrar de un directorio todos los archivos que tengan específicamente la extensión <code>.png</code>. *Estás buscando en tu computadora un archivo del que solo recuerdas que contiene la palabra <code>wikilibros</code>, con un comando podrás encontrar ese archivo fácilmente. *Buscar archivos pesados, con un comando puedes buscar todos los archivos que pesen mas de 5 GB para encontrar qué ocupando tanto espacio en tu disco duro. *Programar tareas, como pedirle a tu computadora que haga una copia de seguridad de tus directorios importantes en un disco externo todos los días. *Instalar 10 programas a la vez, en vez de pasar por el tedioso proceso de buscarlos y descargarlos en 10 webs diferentes y luego pasar por sus 10 instaladores diferentes, puedes descargar todos esos programas escribiendo un solo comando. == Abrir un terminal == [[Archivo:GNOME Terminal icon 2019.svg|derecha|sinmarco|120x120px]] Abrir un terminal se hace de forma distinta dependiendo de qué distribución de Linux estés usando. Si tu distribución de Linux tiene interfaz gráfica de usuario, podrás encontrar entre tus aplicaciones una llamada «terminal», «consola», o similar. La mayoría de distribuciones de Linux tienen atajos de teclado para abrir un terminal rápidamente, en distribuciones basadas en Ubuntu suele funcionar el atajo <code>CTRL + ALT + T</code>, si este comando no funciona en tu distribución, puedes probar con <code>SUPER + ENTER</code>, <code>SUPER + T</code>, o buscar en internet cómo se puede abrir un terminal en tu distribución. Cuando lo abras, verás un terminal con un texto similar a este:<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$</syntaxhighlight> == El intérprete de comandos Bash == Los comandos que introduzcas son ejecutados por un «intérprete de comandos» o «shell». Existen varios intérpretes de comandos, pero el mas popular se llama ''Bash''. En este tutorial vamos a asumir que estás usando Bash. Si quieres saber qué intérprete de comandos estás utilizando, puedes escribir el comando <code>echo $SHELL</code> y después pulsar la tecla <code>INTRO</code> en tu teclado, si estás usando Bash el sistema te responderá algo que acabe en ''«bash''» como <code>/bin/bash</code>. <syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ echo $SHELL /bin/bash usuario@equipo:~$</syntaxhighlight> == Navegación básica == En esta sección, vamos a aprender los conceptos básicos para navegar por nuestro sistema operativo. Es muy recomendable que pruebes a practicar estos comandos para aprenderlos correctamente, ya que serán muy importantes en un futuro. === ¿Dónde estoy? === El comando <code>pwd</code> que son las siglas de «''Print Working Directory''», o en español «imprime el directorio de trabajo». Y el comando hace exactamente eso, nos dice cuál es el directorio en el que nos encontramos actualmente.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ pwd /home/usuario usuario@equipo:~$</syntaxhighlight> === ¿Qué hay en mi directorio actual? === Vamos a ver qué hay en nuestro directorio actual con el comando <code>ls</code>, que es una abreviación de «''list''» o en español «listar». Y el comando hace exactamente eso, nos dice una lista de todos los directorios y archivos que hay en nuestro directorio actual. <syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ ls Desktop Documents Downloads ejemplo.txt usuario@equipo:~$</syntaxhighlight>A este comando podemos adjuntarle parámetros adiciones con esta estructura; <code>ls [opciones][ruta]</code>. Por ejemplo, si añadimos la opción <code>-l</code> obtendremos información adicional en nuestra lista.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ ls -l total 4 drwxr-xr-x 2 usuario usuarios 4096 Mar 23 13:34 Desktop drwxr-xr-x 18 usuario usuarios 4096 Feb 17 09:12 Documents drwxr-xr-x 2 usuario usuarios 4096 May 05 17:25 Downloads drwxr-xr-x 2 usuario usuarios 4096 May 08 15:45 ejemplo.txt</syntaxhighlight>También podemos añadir una ruta. Por ejemplo, listemos lo que hay dentro del directorio <code>Documents</code> con el comando <code>ls Documents/</code>.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ ls Documents/ archivo1.txt archivo2.txt archivo3.txt</syntaxhighlight> === Vamos a movernos de nuestro directorio actual === Con el comando <code>cd [ruta]</code> podemos cambiar nuestro directorio actual.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ cd Documents/ usuario@equipo:~/Documents$ ls archivo1.txt archivo2.txt archivo3.txt</syntaxhighlight> === Rutas === En los últimos comandos hemos observado varias veces algo llamado «ruta» o en inglés «path». Vamos a entrar en detalle sobre qué son y cómo funcionan, pues en Linux son muy importantes, y vamos a trabajar con ellas constantemente. Una «ruta» es el camino que hay que tomar para acceder a un directorio en el sistema. Un ejemplo de ruta es lo que vemos al ejecutar el comando <code>pwd</code> por ejemplo <code>/home/usuario</code>. Existen dos tipos de rutas, las rutas «absolutas» y las rutas «relativas». Las '''rutas absolutas''', son las rutas desde la raíz <code>/</code> del sistema de archivos. En este caso, la ruta absoluta hasta <code>Documents</code> es <code>/home/usuario/Documents/</code> vamos a listar lo que hay en su interior usando una ruta absoluta.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ ls /home/usuario/Documents/ archivo1.txt archivo2.txt archivo3.txt</syntaxhighlight>Las '''rutas relativas''', son relativas al lugar en el que nos encontremos actualmente en el sistema de archivos. Por ejemplo, haciendo un <code>pwd</code> vemos que nos encontramos en <code>/home/usuario</code>, por lo que nuestra ruta relativa hasta <code>Documents</code> es tan solo <code>Documents/</code> .<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ pwd /home/usuario usuario@equipo:~$ ls Documents/ archivo1.txt archivo2.txt archivo3.txt</syntaxhighlight> ==== Más sobre rutas ==== Algunas cosas importantes sobre rutas: * <code>~</code>: Esto siempre es nuestro directorio <code>home</code> que es nuestro directorio personal de usuario. En el ejemplo que hemos estado usando, <code>~</code> es lo mismo que <code>/home/usuario/</code>. De manera que <code>~/Documents</code> es una forma abreviada de decir <code>/home/usuario/Documents/</code>. * <code>.</code>: El directorio actual, por ejemplo si estamos en <code>/home/usuario/</code> podemos escribir <code>./Documents/</code> que es lo mismo <code>Documents/</code>. Esto puede parecer innecesario ahora pero será útil mas adelanto. * <code>..</code>: El directorio padre, si estamos en <code>/home/usuario/</code>, y hacemos <code>cd ..</code> subiremos a nuestro directorio padre <code>/home/</code>. Otro ejemplo, si estamos en <code>/home/usuario/Documents</code> y hacemos <code>ls ..</code>, nos listará lo que hay en nuestro directorio padre que es <code>/home/usuario/</code>. === Resumen === Hemos aprendido los comandos: * <code>pwd</code>: Dónde estamos actualmente. * <code>ls [opciones][ruta]</code>: Listar los contenidos de un directorio. * <code>cd [ruta]</code>: Cambiar directorio. Y conceptos importantes, como las rutas absolutas y rutas relativas. == Manipular directorios y archivos == Vamos a aprender a crear, borrar, mover, y manejar directorios y archivos. === Cómo funcionan los directorios y archivos en Linux === Es buen momento para aprender algunas consideraciones importantes sobre la manipulación de directorios y archivos en Linux. Algunos de estos conceptos pueden ser complejos de entender si estás acostumbrado a otros sistemas operativos como Windows, que funcionan de forma muy distinta. ==== En Linux todo es un archivo ==== En los sistemas operativos de tipo Unix, y por extensión también en Linux, se sigue la filosofía de que «[[w:Todo_es_un_archivo|''todo es un archivo'']]». Esto significa que casi todos los recursos del sistema están representados como simples archivos. Un documento de texto plano es un archivo, pero un directorio también lo es (es un tipo especial de archivo que contiene referencias a otros archivos). Incluso el hardware de la computadora sigue esta regla: tu teclado es un archivo especial del que el sistema lee las pulsaciones de teclas, y una memoria USB es un archivo especial en el que el sistema lee y escribe datos. Aunque en principio, esto no va a cambiar la forma de usar la computadora, entenderlo te ayudará a comprender el comportamiento de Linux. ==== Linux es un sistema sin extensiones de archivo ==== En otros sistemas operativos como Windows, el sistema distingue utiliza la extensión para determinar el tipo de archivo. * ''archivo.exe'' es un ejecutable. * ''archivo.txt'' es un archivo de texto plano. * ''archivo.png'' es una imagen. Sin embargo, Linux ignora esta extensión, y examina el contenido para determinar su tipo. Es decir, podrías tener un archivo llamado ''imagen.png'' que contenga una imagen, podría cambiarlo de nombre a ''imagen.txt'' o ''imagen.exe'' y Linux lo seguiría tratando como un archivo de imagen. Aun así, las extensiones de archivo se utilizan en Linux, porque es una forma sencilla de acordarse de qué hay dentro de un archivo, por eso verás que se siguen usando con normalidad extensiones como ''jpg'', ''png'', ''txt'', ''mp3'', etc, aunque técnicamente no sean necesarias. Podemos usar el comando <code>file [ruta]</code> para averiguar qué tipo de archivo es. Fíjate en que podemos hacer el comando <code>file Documents/</code> y nos dirá simplemente que <code>Documents/</code> es un archivo de tipo <code>directory</code> esto es debido al tema que explicamos anteriormente, y es que los directorios son un archivo que contiene referencias a otros archivos, por eso en Linux se les suele llamar ''directorios'' y no ''carpetas''.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ file ejemplo.txt ejemplo.txt: Unicode text, UTF-8 text usuario@equipo:~$ file Documents/ Documents/: directory</syntaxhighlight> ==== Linux distingue entre mayúsculas y minúsculas ==== Otros sistemas, como Windows, no distinguen entre mayúsculas y minúsculas al referirse a archivos. Linux no funciona así. En Linux es posible tener dos o más archivos y directorios con el mismo nombre, pero con letras de diferente mayúscula o minúscula.<syntaxhighlight lang="bash"># Esto son tres archivos distintos usuario@equipo:~$ ls EJEMPLO.TXT Ejemplo.txt ejemplo.txt # Esto me da error porque intento acceder archivo que no existe usuario@equipo:~$ file ejemplo.TXT ejemplo.TXT: ERROR: cannot open 'ejemplo.TXT' (No such file or directory)</syntaxhighlight> ==== Espacios en los nombres ==== Puedes poner espacios en un nombre <code>foto de ejemplo.png</code> pero hay que tener cuidado con ellos, porque recordarás que en la línea de comandos un espacio separa elementos, por ejemplo al hacer el comando <code>ls Documents/</code> usamos un espacio para separar el comando <code>ls</code> del parámetro <code>Documents/</code>. Entonces ¿cómo lo hacemos si el archivo ya de por sí tiene espacios? en tal caso hay que usar el carácter especial <code>\</code> antes del espacio. Por ejemplo que para hacer el comando <code>file</code> con el archivo <code>foto de ejemplo.png</code> tenemos que hacer <code>file foto\ de\ \ejemplo.png</code>. ==== Directorios y archivos ocultos ==== Todos los archivos y directorios que comienzan con un punto <code>.</code>, se consideran ocultos. Esto simplemente significa que por defecto cuando navegemos por nuestro sistema de archivos cualquier archivo que empiece por punto como <code>.ejemplodeoculto.txt</code> permanecerá oculto.<syntaxhighlight lang="bash"># Por defecto, no se listan los archivos ocultos usuario@equipo:~$ ls ejemplo.txt # Con el parámetro -a puedo listar los archivos ocultos usuario@equipo:~$ ls -a ejemplo.txt .ejemplodeoculto.txt</syntaxhighlight> === Comandos === * mkdir * cp * mv * rm * nano/vi * cat * touch == Referencias == * ''[https://openlab.citytech.cuny.edu/emt2390l/files/2020/03/The-Linux-Command-Line-Book-5th-Edition.pdf The Linux Command Line]'' por William Shotts (en inglés), un libro bajo licencia Creative Commons. ([[iarchive:la-linea-de-comandos-de-linux/mode/1up|Enlace a la versión en español]]). * [https://ryanstutorials.net/linuxtutorial/ ''Linux Tutorial''] por Ryan Tutorials (en inglés), un recurso en línea para aprender a usar la línea de comandos en Linux. [[Categoría:Introducción a Linux]] cpk2m2qjd0dmrkmsd5z4hc3hlmhl0h1 425917 425915 2026-06-15T11:48:23Z Antimundo 74354 Extraídas unas secciones para meterlas en sus propios capítulos 425917 wikitext text/x-wiki [[Archivo:Actualizar GNULinux Terminal apt-get.gif|miniaturadeimagen|La línea de comandos en acción.]] Existen muchas distribuciones de Linux con interfaz gráfica de usuario (GUI) que funcionan de forma muy similar a las GUI de otros sistemas que ya conoces, como Windows y macOS. Pero mientras que cada GUI de Linux funciona de una forma única, la línea de comando de Linux es una herramienta muy estandarizada, que a su vez funciona de manera muy similar a como lo hacen todas las líneas de comando en sistemas operativos tipo UNIX. En este libro, vamos a aprender a usar la línea de comandos de Linux con [[w:Bash|Bash]], que es el programa encargado de interpretar y ejecutar las órdenes que escribimos. A la línea de comandos también se le llama «terminal», «consola», o «CLI» que son las siglas del inglés «command-line interface». Usar la línea de comandos es sumamente gratificante. Si te consideras un usuario avanzado, espera un poco. Aún no sabes lo que es el verdadero poder. Y, a diferencia de muchas habilidades informáticas, el conocimiento de la línea de comandos perdura. Las habilidades que aprendas hoy, seguirán siendo útiles dentro de una década. La línea de comandos ha superado la prueba del tiempo. Sin embargo, la línea de comandos puede llegar a ser un poco intimidante si no la has usado nunca. Aprender a dominarla conlleva esfuerzo, y realmente no es que sea complicada, si no ''vasta''. La línea de comandos te abre un mundo de acciones y posibilidades infinitas. Pero no te preocupes, con un poco de práctica verás cómo pronto comenzarás a entenderla y manejarla con soltura. Algunos ejemplos de tareas sencillas que puedes hacer gracias a la línea de comandos: * Borrar de un directorio todos los archivos que tengan específicamente la extensión <code>.png</code>. *Estás buscando en tu computadora un archivo del que solo recuerdas que contiene la palabra <code>wikilibros</code>, con un comando podrás encontrar ese archivo fácilmente. *Buscar archivos pesados, con un comando puedes buscar todos los archivos que pesen mas de 5 GB para encontrar qué ocupando tanto espacio en tu disco duro. *Programar tareas, como pedirle a tu computadora que haga una copia de seguridad de tus directorios importantes en un disco externo todos los días. *Instalar 10 programas a la vez, en vez de pasar por el tedioso proceso de buscarlos y descargarlos en 10 webs diferentes y luego pasar por sus 10 instaladores diferentes, puedes descargar todos esos programas escribiendo un solo comando. == Abrir un terminal == [[Archivo:GNOME Terminal icon 2019.svg|derecha|sinmarco|120x120px]] Abrir un terminal se hace de forma distinta dependiendo de qué distribución de Linux estés usando. Si tu distribución de Linux tiene interfaz gráfica de usuario, podrás encontrar entre tus aplicaciones una llamada «terminal», «consola», o similar. La mayoría de distribuciones de Linux tienen atajos de teclado para abrir un terminal rápidamente, en distribuciones basadas en Ubuntu suele funcionar el atajo <code>CTRL + ALT + T</code>, si este comando no funciona en tu distribución, puedes probar con <code>SUPER + ENTER</code>, <code>SUPER + T</code>, o buscar en internet cómo se puede abrir un terminal en tu distribución. Cuando lo abras, verás un terminal con un texto similar a este:<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$</syntaxhighlight> == El intérprete de comandos Bash == Los comandos que introduzcas son ejecutados por un «intérprete de comandos» o «shell». Existen varios intérpretes de comandos, pero el mas popular se llama ''Bash''. En este tutorial vamos a asumir que estás usando Bash. Si quieres saber qué intérprete de comandos estás utilizando, puedes escribir el comando <code>echo $SHELL</code> y después pulsar la tecla <code>INTRO</code> en tu teclado, si estás usando Bash el sistema te responderá algo que acabe en ''«bash''» como <code>/bin/bash</code>. <syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ echo $SHELL /bin/bash usuario@equipo:~$</syntaxhighlight> == Referencias == * ''[https://openlab.citytech.cuny.edu/emt2390l/files/2020/03/The-Linux-Command-Line-Book-5th-Edition.pdf The Linux Command Line]'' por William Shotts (en inglés), un libro bajo licencia Creative Commons. ([[iarchive:la-linea-de-comandos-de-linux/mode/1up|Enlace a la versión en español]]). * [https://ryanstutorials.net/linuxtutorial/ ''Linux Tutorial''] por Ryan Tutorials (en inglés), un recurso en línea para aprender a usar la línea de comandos en Linux. [[Categoría:Introducción a Linux]] ddij43d2rq69c9d55piywb7y5w1slnw Chino/Lecciones/Lección 5 0 20352 425901 332556 2026-06-14T22:47:49Z Mazbel 57931 Eliminando plantilla ; mantenimiento 425901 wikitext text/x-wiki =Lección 5: Cuantificadores= ===Cuantificadores/量词(liàngcí)=== {| cellpadding="5" rules="all" style="margin-left: auto; margin-right: auto; border: 0px solid #000000;" |- |style="white-space: wrap; background-color:#FFFFCC;"| En el chino, la mayoría de los sustantivos contables deben ser precedidos por un determinado "cuantificador" (también llamado clasificador) que depende del tipo de objeto. Es como cuando en español utilizamos la palabra "ramo" en "me regaló un ramo de flores", o la palabra "cabeza" en "la granja tiene 30 cabezas de ganado", o la palabra "puñado" en "lo mataron por un puñado de dólares" Los cuantificadores chinos son partículas muy utilizadas, se ubican entre el sustantivo y el número que lo precede. |} 1. 这'''本'''书里没有一个汉字。/ 這'''本'''書里没有一个汉字。 :Zhè '''bĕn''' shū lǐ méi yŏu yí gè Hànzì. :''Este libro no contiene ningún carácter chino.'' 2. 那'''间'''宿舍有六十个学生。/ 那'''间'''宿舍有六十個學生。 :Nà '''jiān''' sùshè yŏu liùshí ge xuésheng. :''Esa residencia de estudiantes tiene sesenta alumnos.'' ====Algunos cuantificadores==== Columnas: Trad. es tradicional, Simp es la variante del simplificado. {| class="wikitable" |- ! width="45" | [[Traditional Chinese character|Simp.]] ! width="45" | [[Simplified Chinese character|Trad.]] ! Pinyin ! Uso ! Ejemplo |- | 个 || 個 || Gè | objetos, gente &mdash; El uso de este cuantificador, en relación con cualquier nombre está generalmente aceptado si la persona no sabe qué clasificador utilizar. | 一个书包 Yí gè shū bāo - Una mochila |- | 把 || || Bǎ | chairs"handful" &mdash; Objetos que pueden ser tomados o agarrados con la mano(cuchillos,tijeras, llaves; y otros por el estilo) | 一把刀 yì bă dāo. Un cuchillo . |- | 包 || || Bāo | Paquete |一包纸巾 yì bāo zhǐ jīn - Un paquete de toallitas de papel. |- | 杯 || || Bēi | "Taza" Bebidas |一杯水 Yì bēi shuǐ. Una taza de agua. |- | 本 || || Běn |"Volumen" - Material escrito o impreso (libros, revistas etc) |一本书 Yì běn shū. Un libro. |- | 册 || || Cè | "Delgada" Volumenes de libros |- | 次 || || Cì |"Tiempo" - Para eventos enumerados |- | 滴 || || Dī |"Gota" de agua, sangre y otros fluidos | 一滴水 Yì dī shuǐ. Una gota de agua |- | 点 || 點 || Diǎn | Ideas, sugerencias, también puede significar "un poco" |- | 朵 || || Duǒ | Flores, nubes | 一朵花 Yì duŏ huā. Una flor. |- | 根 || || Gēn | Para objetos largos y finos. "A raíz de a..." (agujas, pilares, el césped, vegetales, raíces etc) | 一根针 Yì gēn zhēn. Una aguja |- | 家 || || Jiā | Reunión de personas (familias, empresas, etc) |- | 架 || || Jià | Objetos con un "marco" o la estructura; utiliza generalmente para las máquinas o los objetos mecánicos (especialmente automóviles, aviones, etc) | 一架車 Yì jià chē. Un coche. |- | 件 || || Jiàn | Eventos, ropa | 一件衣服 Yí jiàn yī fù |- | 节 || 節 || Jié | "Secciones" - Segmentos de bambú, de clases, tutoriales... |- | 辆 || 輛 || Liàng | Automóviles, bicicletas, vehículos etc | 一辆车 Yí liàng chē - Un coche. |- | 面 || || Miàn | Objetos planos y lisos. "una superficie de . .." (espejos, banderas, paredes, etc) |一面镜子 Yí miàn jìng zi. Un espejo |- | 匹 || || Pǐ | Caballos y otras monturas, o en rollos / pernos de tela | 一匹马 Yì pǐ mă. Un caballo. |- | 片 || || Piàn | "Rebanada" - cualquier objeto plano, como tarjetas, rebanadas de pan, hojas de árbol etc | 一片叶子 Yì piàn yè zi - Una hoja. |- | 瓶 || || Píng | "Botella" - Bebidas |- | 艘 || || Sōu | Barcos | 一艘船 yì sōu chuán. Un barco. |- | 所 || || Suǒ | Cualquier edificio, apartamentos |- | 台 || || Tái | Objetos pesados y/o eléctronicos (televisores, computadoras, etc) y actuaciones (en el teatro de operaciones ,etc) |- | 条 || 條 || Tiáo | Objetos largos estrechos y flexibles (peces, pantalones, etc) | 一条鱼 Yì tiáo yú. Un pez. |- | 头 || 頭 || Tóu | "Cabeza" - Rebaños de animales (cerdos, vacas, ovejas etc,''nunca''para aves o pájaros).| 一头牛 Yì tóu niú Literalmente traducido, "头" significa una cabeza de vaca. Así que, literalmente, nos están diciendo una cabeza de ganado). |- | 位 || || Wèi |Clasificador cortés para profesiones (Por ejemplo, "caballero", "profesores") |- | 张 || 張 || Zhāng |"Hoja" - Objetos planos cuadriculados o rectangulares (Papel, Tablas, etc), arcos, pinturas, billetes, constelaciones | 一张纸 Yì zhāng zhĭ. Una pieza de papel. |- | 支 || || Zhī |Objetos como palos (bolígrafos, palillos, etc) | 一支笔 Yì zhī bî. Una pluma. |- | 只 || 隻 || Zhī |Uno de un par (por ejemplo, manos, extremidades), Animales (aves, gatos, etc) | 一只狗 Yì zhī gŏu. Un perro. |- | 种 || 種 || Zhǒng | Para diferentes tipos o clases de objetos, ideas, Idiomas... |} Una referencia más completa lista de [[Wikipedia: Chinese_measure_word | chino medir palabras]] se puede encontrar en la Wikipedia. ---- {{Chinese (Mandarin)TOC}} [[Categoria:Chino]] ovb6af2n10ghh7tf3zoexh9305u1fnt Wikilibros:Tablón de anuncios a los bibliotecarios 4 24997 425884 425838 2026-06-14T22:18:27Z Mazbel 57931 /* Petición de fusión de manuales */ responder ([[mw:c:Special:MyLanguage/User:JWBTH/CD|CD]]) 425884 wikitext text/x-wiki {{/Cabecera}} {{Usuario:MABot/config |archive = Wikilibros:Tablón de anuncios a los bibliotecarios/Archivos/%(year)d |algo = old(60d) |counter = 1 |archiveheader = {{Archivo}} |minthreadstoarchive = 1 |minthreadsleft = 0 }}<!-- SOLICITUDES DEBAJO, GRACIAS --> <!-- recuerda, esta página sirve para denunciar a usuarios que EN ESTE MOMENTO vandalizan páginas --> == Cambios en el manual y petición de eliminar unas páginas == Muy buenas, escribo este post para explicar un asunto en el que estoy trabajando ¡pillad una tacita de té que me ha quedado un poco largo! Hasta ahora ha existido una duplicidad entre dos páginas: * «''El uso de Wikilibros''»: Un esbozo de la traducción de la versión en inglés «''The use of Wikibooks''» creado en 2015 pero que nunca se llegó a empezar a escribir realmente. * «''Wikilibros:Manual''»: Un libro que tan solo contiene 7 páginas muy escuetas cuyo contenido no ha cambiado prácticamente nada desde que se creó en el año 2005. Mi intención es unificar ambos en «''[[Manual de Wikilibros]]''», llevo unos días trabajando en completar este libro. {{archivar}} === Motivación === El motivo por el que creo que «''Wikilibros:Manual''» no es un nombre adecuado, es que este manual es un libro como cualquier otro, al igual que existe «''[[Manual wiki]]''» que es un libro acerca del entorno Wiki, «''Wikilibros:Manual''» es un libro acerca de Wikilibros, no una política oficial de este, y por lo tanto, no debería estar bajo el prefijo «''Wikilibros:''». Además llamarlo simplemente «''Wikilibros:Manual''» es confuso, ya que se solapa por ejemplo con «''[[Wikilibros:Manual de estilo]]''» el cual sí es una política oficial, a diferencia de «''Wikilibros:Manual''» que es simplemente un manual de uso. Personalmente todas estas cosas me generaron mucha confusión cuando llegué por primera vez a Wikilibros. Sumado a la confusión extra causada porque las páginas de Bienvenida y Ayuda eran a su vez tan solo una página en la que se encontraba una o varias páginas de «''Wikilibros:Manual''» transcluídas (lo cual estoy en proceso de cambiar y mejorar)... Me pareció que la experiencia de bienvenida a wikilibros era sumamente confusa, y por ello estoy trabajando en mejorar todo esto. En resumen, al igual que se hace en las versiones de Wikilibros de otros idiomas (como el inglés), y como hacemos con el libro de «''Manual wiki''», veo mas limpio y claro que este manual esté alojado bajo «''Manual de Wikilibros''». Y que la página de Bienvenida y Ayuda no sean transclusiones del manual, si no que sean su propia página de bienvenida y ayuda como ocurre en Wikilibros en otros idiomas, o incluso en otras Wikipedias, incluída la Wikipedia en español. === ¿Qué pretendo hacer a continuación? === Mi intención es terminar de escribir «''[[Manual de Wikilibros]]''» (calculo que terminaré este fin de semana), después, haré que la páginas de Bienvenida no sea una transclusión de este manual, si no su propia página. Luego, actualizaré los enlaces que dirigen al viejo «''Wikilibros:Manual''» para que redireccionen al nuevo «''Manual de Wikilibros''». Y finalmente, cuando esté todo completado, solicitaré una fusión de historiales para fusionar «''Wikilibros:Manual''» en «''Manual de Wikilibros''». : Al realizar la fusión de historiales, se crea una redirección automática, por lo que no será necesario que se actualicen los antiguos enlaces. [[User:Mazbel|<span style="color:#000000;font-weight:bold;font-family:cursive, serif">Mazbel</span>]] [[User talk:Mazbel|<span style="color:#000000;font-size:small;font-family:cursive, serif;">(Talk)</span>]] 04:23 11 jun 2026 (UTC) === Petición de borrar algunas redirecciones === Debido a todo lo mencionado, una de mis acciones ha sido renombrar el libro «''El uso de Wikilibros''» a «''[[Manual de Wikilibros]]''», para darle un nombre mas claro y descriptivo que refleje mejor el propósito que he explicado. Pero al trasladar este libro, se han creado muchos artículos con redirecciones que creo que deberían borrarse porque: # No rompe ningún enlace: antes de que yo empezase a contribuir a este libro, este carecía de contenido, y por lo tanto no hay necesidad de que el «''El uso de Wikilibros''» sea una redirección, ya que no hay nada que redirigir. He buscado por buscadores web, y tampoco he encontrado nada que enlace a «''El uso de Wikilibros''». # Teniendo en cuenta que no rompe ningún enlace, por simple limpieza, creo que lo mejor es simplemente borrar las páginas que listo abajo. *{{L|El uso de Wikilibros}} *{{L|El uso de Wikilibros/Acerca de este libro}} *{{L|El uso de Wikilibros/Qué es Wikilibros}} * {{L|El uso de Wikilibros/Crear una cuenta de usuario}} *{{L|El uso de Wikilibros/Discusión y consenso}} *{{L|El uso de Wikilibros/Políticas y orientaciones}} *{{L|El uso de Wikilibros/Manual básico del wikipedista}} *{{L|El uso de Wikilibros/Contribuir a un wikilibro existente}} *{{L|El uso de Wikilibros/Comenzando un nuevo wikilibro}} *{{L|El uso de Wikilibros/Donar un libro a Wikilibros}} *{{L|El uso de Wikilibros/Encontrar un wikilibro}} *{{L|El uso de Wikilibros/El papel del bibliotecario en Wikilibros}} *{{L|El uso de Wikilibros/Manual de Wikilibros}} *{{L|El uso de Wikilibros/Documentación}} * {{L|:Categoría:El uso de Wikilibros}} * {{L|Plantilla:El uso de Wikilibros/Página}} [[Usuario:Antimundo|Antimundo]] ([[Usuario discusión:Antimundo|discusión]]) 15:15 10 jun 2026 (UTC) : {{Hecho}}. Para una próxima ocasión, que requieras solicitar el borrado de una página, puedes colocarle la plantilla {{tl|borrar}} , indicando el motivo de borrado, así aparecerá en las páginas para el borrado. Saludos [[User:Mazbel|<span style="color:#000000;font-weight:bold;font-family:cursive, serif">Mazbel</span>]] [[User talk:Mazbel|<span style="color:#000000;font-size:small;font-family:cursive, serif;">(Talk)</span>]] 04:09 11 jun 2026 (UTC) == Petición de fusión de manuales == Buenas, quería hacer una petición para fusionar [[Wikilibros:Manual]] en [[Manual de Wikilibros]]. Como ya mencioné hace dos días en esta misma página y en [[Wikilibros discusión:Manual]], «''Manual de Wikilibros''» es una versión expandida y mejorada de «''Wikilibros:Manual''» pensada para sustituirlo. Ya he completado este manual, y he actualizado los enlaces a lo largo de Wikilibros para que dirijan al nuevo manual. Ahora solo hace falta fusionar el viejo manual en el nuevo, por limpieza, ya que mantener dos manuales con el mismo propósito es una duplicidad que complica el mantenimiento a futuro innecesariamente. [[Usuario:Antimundo|Antimundo]] ([[Usuario discusión:Antimundo|discusión]]) 14:21 12 jun 2026 (UTC) : {{No|No de momento}}. Para hacer una fusión de historiales, tanto el archivo inicial [[Wikilibros:Manual]] como el final [[Manual de Wikilibros]] debe tener el mismo contenido. Revisando el primero, hay ciertos enlaces que, al hacer la fusión de historiales se perdería. Sugiero tomarse las ediciones con calma. Si bien se agradece los pequeños cambios que has estado realizando, solo recuerda que Wikilibros no es Wikipedia, por lo que no es necesario traer plantillas de allá, que acá solamente ocuparían espacio y quedarán abandonadas. También aplica a las modificaciones en algunas políticas. Primero buscar un [[Wikilibros:Votaciones|consenso]] y luego hacerlas. :: Respecto a la petición inicial "fusión de historiales", has creado erróneamente el tipo de página del "Manual", ya que correspondería a una página de proyecto y no una entrada principal, como libro. Ante esto, sugiero la dejes tal cual y cuando proceda en hacer la fusión de historiales, encargarme de hacer bien el traslado, así que por favor, no lo hagas por tu propia cuenta. : [[User:Mazbel|<span style="color:#000000;font-weight:bold;font-family:cursive, serif">Mazbel</span>]] [[User talk:Mazbel|<span style="color:#000000;font-size:small;font-family:cursive, serif;">(Talk)</span>]] 22:18 14 jun 2026 (UTC) k6x5mw50v53dfnw66874xu7tsrnopir 425908 425884 2026-06-15T07:04:55Z Antimundo 74354 /* Petición de fusión de manuales */ Respuesta 425908 wikitext text/x-wiki {{/Cabecera}} {{Usuario:MABot/config |archive = Wikilibros:Tablón de anuncios a los bibliotecarios/Archivos/%(year)d |algo = old(60d) |counter = 1 |archiveheader = {{Archivo}} |minthreadstoarchive = 1 |minthreadsleft = 0 }}<!-- SOLICITUDES DEBAJO, GRACIAS --> <!-- recuerda, esta página sirve para denunciar a usuarios que EN ESTE MOMENTO vandalizan páginas --> == Cambios en el manual y petición de eliminar unas páginas == Muy buenas, escribo este post para explicar un asunto en el que estoy trabajando ¡pillad una tacita de té que me ha quedado un poco largo! Hasta ahora ha existido una duplicidad entre dos páginas: * «''El uso de Wikilibros''»: Un esbozo de la traducción de la versión en inglés «''The use of Wikibooks''» creado en 2015 pero que nunca se llegó a empezar a escribir realmente. * «''Wikilibros:Manual''»: Un libro que tan solo contiene 7 páginas muy escuetas cuyo contenido no ha cambiado prácticamente nada desde que se creó en el año 2005. Mi intención es unificar ambos en «''[[Manual de Wikilibros]]''», llevo unos días trabajando en completar este libro. {{archivar}} === Motivación === El motivo por el que creo que «''Wikilibros:Manual''» no es un nombre adecuado, es que este manual es un libro como cualquier otro, al igual que existe «''[[Manual wiki]]''» que es un libro acerca del entorno Wiki, «''Wikilibros:Manual''» es un libro acerca de Wikilibros, no una política oficial de este, y por lo tanto, no debería estar bajo el prefijo «''Wikilibros:''». Además llamarlo simplemente «''Wikilibros:Manual''» es confuso, ya que se solapa por ejemplo con «''[[Wikilibros:Manual de estilo]]''» el cual sí es una política oficial, a diferencia de «''Wikilibros:Manual''» que es simplemente un manual de uso. Personalmente todas estas cosas me generaron mucha confusión cuando llegué por primera vez a Wikilibros. Sumado a la confusión extra causada porque las páginas de Bienvenida y Ayuda eran a su vez tan solo una página en la que se encontraba una o varias páginas de «''Wikilibros:Manual''» transcluídas (lo cual estoy en proceso de cambiar y mejorar)... Me pareció que la experiencia de bienvenida a wikilibros era sumamente confusa, y por ello estoy trabajando en mejorar todo esto. En resumen, al igual que se hace en las versiones de Wikilibros de otros idiomas (como el inglés), y como hacemos con el libro de «''Manual wiki''», veo mas limpio y claro que este manual esté alojado bajo «''Manual de Wikilibros''». Y que la página de Bienvenida y Ayuda no sean transclusiones del manual, si no que sean su propia página de bienvenida y ayuda como ocurre en Wikilibros en otros idiomas, o incluso en otras Wikipedias, incluída la Wikipedia en español. === ¿Qué pretendo hacer a continuación? === Mi intención es terminar de escribir «''[[Manual de Wikilibros]]''» (calculo que terminaré este fin de semana), después, haré que la páginas de Bienvenida no sea una transclusión de este manual, si no su propia página. Luego, actualizaré los enlaces que dirigen al viejo «''Wikilibros:Manual''» para que redireccionen al nuevo «''Manual de Wikilibros''». Y finalmente, cuando esté todo completado, solicitaré una fusión de historiales para fusionar «''Wikilibros:Manual''» en «''Manual de Wikilibros''». : Al realizar la fusión de historiales, se crea una redirección automática, por lo que no será necesario que se actualicen los antiguos enlaces. [[User:Mazbel|<span style="color:#000000;font-weight:bold;font-family:cursive, serif">Mazbel</span>]] [[User talk:Mazbel|<span style="color:#000000;font-size:small;font-family:cursive, serif;">(Talk)</span>]] 04:23 11 jun 2026 (UTC) === Petición de borrar algunas redirecciones === Debido a todo lo mencionado, una de mis acciones ha sido renombrar el libro «''El uso de Wikilibros''» a «''[[Manual de Wikilibros]]''», para darle un nombre mas claro y descriptivo que refleje mejor el propósito que he explicado. Pero al trasladar este libro, se han creado muchos artículos con redirecciones que creo que deberían borrarse porque: # No rompe ningún enlace: antes de que yo empezase a contribuir a este libro, este carecía de contenido, y por lo tanto no hay necesidad de que el «''El uso de Wikilibros''» sea una redirección, ya que no hay nada que redirigir. He buscado por buscadores web, y tampoco he encontrado nada que enlace a «''El uso de Wikilibros''». # Teniendo en cuenta que no rompe ningún enlace, por simple limpieza, creo que lo mejor es simplemente borrar las páginas que listo abajo. *{{L|El uso de Wikilibros}} *{{L|El uso de Wikilibros/Acerca de este libro}} *{{L|El uso de Wikilibros/Qué es Wikilibros}} * {{L|El uso de Wikilibros/Crear una cuenta de usuario}} *{{L|El uso de Wikilibros/Discusión y consenso}} *{{L|El uso de Wikilibros/Políticas y orientaciones}} *{{L|El uso de Wikilibros/Manual básico del wikipedista}} *{{L|El uso de Wikilibros/Contribuir a un wikilibro existente}} *{{L|El uso de Wikilibros/Comenzando un nuevo wikilibro}} *{{L|El uso de Wikilibros/Donar un libro a Wikilibros}} *{{L|El uso de Wikilibros/Encontrar un wikilibro}} *{{L|El uso de Wikilibros/El papel del bibliotecario en Wikilibros}} *{{L|El uso de Wikilibros/Manual de Wikilibros}} *{{L|El uso de Wikilibros/Documentación}} * {{L|:Categoría:El uso de Wikilibros}} * {{L|Plantilla:El uso de Wikilibros/Página}} [[Usuario:Antimundo|Antimundo]] ([[Usuario discusión:Antimundo|discusión]]) 15:15 10 jun 2026 (UTC) : {{Hecho}}. Para una próxima ocasión, que requieras solicitar el borrado de una página, puedes colocarle la plantilla {{tl|borrar}} , indicando el motivo de borrado, así aparecerá en las páginas para el borrado. Saludos [[User:Mazbel|<span style="color:#000000;font-weight:bold;font-family:cursive, serif">Mazbel</span>]] [[User talk:Mazbel|<span style="color:#000000;font-size:small;font-family:cursive, serif;">(Talk)</span>]] 04:09 11 jun 2026 (UTC) == Petición de fusión de manuales == Buenas, quería hacer una petición para fusionar [[Wikilibros:Manual]] en [[Manual de Wikilibros]]. Como ya mencioné hace dos días en esta misma página y en [[Wikilibros discusión:Manual]], «''Manual de Wikilibros''» es una versión expandida y mejorada de «''Wikilibros:Manual''» pensada para sustituirlo. Ya he completado este manual, y he actualizado los enlaces a lo largo de Wikilibros para que dirijan al nuevo manual. Ahora solo hace falta fusionar el viejo manual en el nuevo, por limpieza, ya que mantener dos manuales con el mismo propósito es una duplicidad que complica el mantenimiento a futuro innecesariamente. [[Usuario:Antimundo|Antimundo]] ([[Usuario discusión:Antimundo|discusión]]) 14:21 12 jun 2026 (UTC) : {{No|No de momento}}. Para hacer una fusión de historiales, tanto el archivo inicial [[Wikilibros:Manual]] como el final [[Manual de Wikilibros]] debe tener el mismo contenido. Revisando el primero, hay ciertos enlaces que, al hacer la fusión de historiales se perdería. Sugiero tomarse las ediciones con calma. Si bien se agradece los pequeños cambios que has estado realizando, solo recuerda que Wikilibros no es Wikipedia, por lo que no es necesario traer plantillas de allá, que acá solamente ocuparían espacio y quedarán abandonadas. También aplica a las modificaciones en algunas políticas. Primero buscar un [[Wikilibros:Votaciones|consenso]] y luego hacerlas. :: Respecto a la petición inicial "fusión de historiales", has creado erróneamente el tipo de página del "Manual", ya que correspondería a una página de proyecto y no una entrada principal, como libro. Ante esto, sugiero la dejes tal cual y cuando proceda en hacer la fusión de historiales, encargarme de hacer bien el traslado, así que por favor, no lo hagas por tu propia cuenta. : [[User:Mazbel|<span style="color:#000000;font-weight:bold;font-family:cursive, serif">Mazbel</span>]] [[User talk:Mazbel|<span style="color:#000000;font-size:small;font-family:cursive, serif;">(Talk)</span>]] 22:18 14 jun 2026 (UTC) ::Buenas Mazbel, gracias por revisar mis ediciones, como bien mencionas llegué a Wikilibros tras muchos años en Wikipedia y aún estoy acostumbrándome a las diferencias entre ambos proyectos, te agradezco que me lo señales. ::Sobre las ediciones en las políticas, mi intención no fue cambiar el contenido o el significado de la política, si no mejorar la redacción, ya que por ejemplo la página de [[Wikilibros:Políticas y orientaciones]] comienza listando acuerdos sin dar contexto sobre qué es esa página o qué son las ''políticas y orientaciones'' como tal. No pretendía cambiar las políticas en si porque soy consciente de que se deciden mediante consenso, si no aportar un poco de claridad para los nuevos usuarios que entren a leer esas políticas. Tendré mas cuidado de ahora en adelante con este asunto. ::Sobre el tema de la fusión de historiales, me parece bien el tomarse la fusión con calma. ::Respecto a tu último párrafo, no estoy seguro de haber entendido a qué te refieres cuando comentas que el manual «correspondería a una página de proyecto y no una entrada principal, como libro». ¿Podrías aclararme un poco más este punto? ::Mi razonamiento para ubicarlo como libro está expresado en la sección de motivación, y es que otros libros como «''Manual wiki''» también se encuentran como libros. Por otro lado, este mismo manual también se presenta como un libro normal en las versiones de Wikilibros de otros idiomas, como la inglesa o la francesa. ::Además, mi impresión es que el manual no constituye en sí mismo una política oficial, sino una guía destinada a explicar el funcionamiento de Wikilibros a los usuarios novatos, y por ello debería ser un libro como cualquier otro. En cualquier caso, quedo a la espera de tus comentarios, y gracias de nuevo por revisar mis ediciones y por tus comentarios. [[Usuario:Antimundo|Antimundo]] ([[Usuario discusión:Antimundo|discusión]]) 07:04 15 jun 2026 (UTC) 851zl2012rs6f8ndnvznmh7nqy6hrsn Alimentación infantil 0 38227 425877 370239 2026-06-14T14:55:06Z Antimundo 74354 Eliminar plantilla ''En desarrollo'' teniendo en cuenta que no se edita esta página desde 2019 425877 wikitext text/x-wiki {{TOC|right}} La '''alimentación y nutrición adecuadas durante la infancia''' y niñez temprana es fundamental para el desarrollo del potencial humano completo de cada niño. Es bien reconocido que el periodo entre el nacimiento y los dos años de edad es una “ventana de tiempo crítica” para la promoción del crecimiento, la salud y el desarrollo óptimos (OMS). Aunque los términos alimentación y nutrición se usan frecuentemente como sinónimos, en realidad corresponden a conceptos distintos ([//es.wikipedia.org/wiki/Nutrici%C3%B3n#Diferencias_entre_alimentaci.C3.B3n.2C_nutrici.C3.B3n.2C_diet.C3.A9tica.2C_dieta_y_dietoterapia Diferencias entre alimentación y nutrición]). '''El objetivo principal de la alimentación es la nutrición''', si bien es evidente que, ya desde los primeros meses de vida, incluye también un importante componente social. '''Objetivos de este texto''': * '''Manual de ayuda y orientaciones dirigidas a padres''' con interés en la '''alimentación''' de sus hijos (en particular de lactantes, aunque no se limita a esta edad). * '''Son sólo recomendaciones generales''', aplíquelas con sentido común. Algunos niños podrían necesitar alguna medida distinta a lo dicho en este documento y que, si es así, su pediatra o enfermera le explicará con detalle. * Estas recomendaciones '''no pretenden sustituir a las que su pediatra o enfermera pediátrica''' le pueden aportar, y que siempre serán más ajustadas a las necesidades de su bebé. '''Otros aspectos relacionados con los niños''', como por ej., la higiene y limpieza, la prevención de accidentes, las vacunas, etc., sobrepasan los límites de este texto. Para obtener información sobre estas cuestiones recomendamos consultar fuentes fiables, como: :* [http://www.familiaysalud.es/ Familia y salud]. :* [http://enfamilia.aeped.es/ En familia]. :* [http://vacunasaep.org/familias Área de familias del Comité de Vacunas de la AEP]. Vea también, al final de este texto, la parte de [//es.wikibooks.org/wiki/Alimentaci%C3%B3n_infantil#Para_saber_m.C3.A1s Para saber más] '''Notas''': * '''Conflictos de intereses''': los autores de este wikilibro declaran no presentar conflictos de intereses en relación a las cuestiones, prácticas y productos comentados en este documento. * Los términos '''bebé, niño, hijo, lactante, enfermera, médico, pediatra y padres''' se usan siguiendo las normas de la [[w:Real Academia Española|Real Academia Española]] y de la [[w:Asociación de Academias de la Lengua Española|Asociación de Academias de la Lengua Española]]; son inclusivos y no excluyentes, o sea, se refieren a personas de ambos sexos. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Impacto de la alimentación en la salud'''</big></span> == * Ver: [[Alimentación infantil/Impacto de la alimentación en la salud|<code><span style="color: #0000FF">Impacto de la alimentación en la salud</span></code>]] :* Determinantes dietéticos de la obesidad. :* Determinantes dietéticos del cáncer. :* Determinantes dietéticos de la enfermedad coronaria. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Recomendaciones generales'''</big></span> == Estas son solo recomendaciones generales, pero tratan de expresar aspectos muy importantes que son válidos para toda la familia, para personas de todas las edades. Si queremos que los niños aprendan hábitos saludables, este debe ser el objetivo de toda la familia (de nada sirve intentar que los niños hagan algo que no hacen los padres de forma cotidiana y con naturalidad). * Siempre que sea posible, '''coman en familia'''. Los niños aprenderán hábitos saludables si los ven a diario y con naturalidad en sus padres y demás familia. * Evitar las distracciones durante la comida (televisión, etc.). El tiempo de comer es un periodo de aprendizaje y comunicación: para hablar, buscar el contacto visual (lactantes pequeños) y compartir (niños mayorcitos). Trate de estar presente en el tiempo de la comida, anímele a comer pero no le fuerce, haga caso de las indicaciones del niño (hambre, satisfacción). [[Archivo:OCD handwash.jpg|thumb|left|150px|El lavado de manos es imprescindible]] * Evite las prisas, pero el tiempo de comer también debe estar limitado (30 a 45 minutos según los casos). * Evite las tomas de alimento entre comidas; puede tomar agua si la necesita, o hace calor. * El '''lavado de manos''' del cuidador y del propio niño antes de preparar la comida y antes de comerla es imprescindible. * Horarios: si bien en las primeras semanas es conveniente hacer una alimentación a demanda, a partir de los 4-5 meses es recomendable tratar de establecer ciertas pautas horarias; por ejemplo: desayuno hacia las 8-9 h, comida a las 12-13 h, merienda a las 16-17 h, y cena a las 20-21 h (aproximadamente). Los lactantes que lo necesiten pueden hacer otras tomas además de lo indicado. A partir de los 5-6 meses de edad, la mayoría de los lactantes y niños hacen 4-5 comidas al día. * '''La alimentación debe adecuarse a las particularidades culturales y preferencias de cada familia'''. * Recuerde que '''las cantidades de alimentos las debe marcar cada niño''' (a los padres les corresponde cuidar la calidad y variedad); recuerde también, que el hecho de que un niño enfermo coma menos no es importante, más bien es natural. * '''Alimentación variada y equilibrada'''. Ningún alimento o producto debe estar prohibido (salvo alergia comprobada), simplemente limite su consumo a las ocasiones que usted establezca. === <span Style="color: #00008B"><big>La alimentación es como un ''concierto sinfónico''</big></span> === [[Archivo:Chicago Symphony Orchestra 2005.jpg|thumb|right|300px|La alimentación es como un ''concierto sinfónico'']] En este texto se comentarán cuestiones relativas a alimentos y productos concretos, pero trate de entender esto en su conjunto y relativice la importancia de cada alimento individual. Piense que la alimentación en su conjunto es como un concierto sinfónico; el resultado final es el resultante de la participación de varias docenas de instrumentos, y si uno falla, no se notará si los demás suenan bien y le reemplazan. Llevando esto a la alimentación infantil, piense que no importa que un niño no tome (porque no le guste), por ej., las acelgas, si su dieta cotidiana incluye otras verduras y hortalizas. Así que no se obsesione con alimentos concretos y piense más en el conjunto. En el documento [http://www.familiaysalud.es/vivimos-sanos/alimentacion/decalogo-de-la-alimentacion '''Decálogo de la alimentación''' (AEPap, 2013)] se resume en pocas palabras lo más importante respecto a la alimentación de niños y adolescentes. <!-- No borres lo que viene a continuación == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Índice de contenidos'''</big></span> == {| |-valign="top" |width="50%"| [[Alimentación infantil/Higiene dental|Higiene dental]] Alimentación en situaciones especiales: * [[Alimentación infantil/Gastroenteritis aguda|Gastroenteritis aguda]] * [[Alimentación infantil/Enfermedad celíaca|Enfermedad celíaca]] REVISAR * [[Alimentación infantil/Alergia a alimentos|Alergia a alimentos]] ** Recomendaciones generales ** Alergia a las proteínas de la leche de vaca ** Alergia al huevo ** Alergia a otros alimentos |width="50%"| [[Alimentación infantil/Uso adecuado de las fórmulas lácteas especiales|Uso adecuado de las fórmulas lácteas especiales]] * Fórmulas antirregurgitación. * Fórmulas antiestreñimiento. * Fórmulas anticólico. * Fórmulas sin lactosa. * Fórmulas con proteínas de soja. [[Alimentación infantil/Los aditivos alimentarios|Los aditivos alimentarios]] [[Alimentación infantil/Para saber más|Para saber más]] * Fuentes de información fiables. * Normativa y legislación. Tablas de referencia: * [[Alimentación infantil/Alimentos ricos en hierro y calcio|Alimentos ricos en hierro y calcio]] * [[Alimentación infantil/Alimentos ricos en vitaminas|Alimentos ricos en vitaminas]] |} No borres lo anterior --> [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Lactantes de 0 a 6 meses de edad: lactancia materna'''</big></span> == {{Wikipedia|Lactancia materna}} '''La leche materna es el alimento ideal y, en general, suficiente hasta los 6 meses de edad''' === <span Style="color: #00008B"><big>La leche materna</big></span> === [[Archivo:Breastfeeding a baby.JPG|thumb|right|300px|Lactancia materna]] La leche humana es específica para la especie humana. La lactancia materna representa el ''patrón oro'' o modelo de referencia frente al cual otros sistemas de alimentación deben ser comparados para comprobar sus cualidades. Los beneficios comprobados atribuibles a la lactancia materna son muchos e importantes, tanto para el bebé como para la madre: :* Para el bebé: ::* Disminuye la incidencia y gravedad de un amplio grupo de enfermedades infecciosas. ::* Reduce el riesgo del síndrome de muerte súbita del lactante. ::* Representa una mejora del riesgo de padecer un gran y heterogéneo grupo de enfermedades no infecciosas (alergia alimentaria, diabetes mellitus, etc.). ::* Mejores resultados en los test de desarrollo cognitivo: una investigación reciente así lo indica.<ref>[http://www.abc.es/salud/noticias/lactancia-hace-listos-15467.html La lactancia materna los hace más listos. ABC-Salud, 30 de julio de 2013]</ref> ::* Etc. (son innumerables los beneficios para el bebé). :* Para la madre: menor sangrado posparto, menor riesgo de cáncer de mama y ovario, etc. Además representa un elemento fundamental en el establecimiento y fortalecimiento del vínculo madre-hijo. Si bien la lactancia materna es la mejor forma de alimentación del bebé, cuando no es posible o la madre así lo decide, hay alternativas suficientemente seguras para lograr un desarrollo sano del bebé. '''¿Qué es el calostro?''': * Es la leche de los primeros 2-4 días; es menos densa y más amarillenta. * Es rica en inmunoglobulinas, minerales y proteínas, y más pobre en grasas e hidratos de carbono que la leche madura (a partir de los 7-10 días), y su composición es la óptima para las necesidades del bebé en esos primeros días. En este periodo de tiempo la composición de la leche va cambiando progresivamente. '''Composición y características de la leche materna''': * La composición de le leche materna<ref>[http://www.fmed.uba.ar/fundalac/tips/compo_lm.htm Fundación Lacmat. Universidad de Buenos Aires]</ref> es tal que cubre suficientemente todas las necesidades del bebé, incluso las de agua (la sed). * La composición de la leche materna va cambiando, se adapta a las necesidades básicas del bebé en cada momento, y no solo a lo largo de los primeros meses (calostro, transición, leche madura) sino también dentro de una misma toma. * La leche materna no es un líquido estéril, contiene bacterias diversas que ayudan a colonizar el tubo digestivo del bebé con microorganismos que tienen efectos protectores (probióticos) no bien conocidos, pero, sin duda, importantes.<ref>[http://aeblh.org/media/upload/arxius/4_Reunion_AEBLH/Dra%20Nadia%20R%20Garcia%20Madrid.pdf García Lara NR. Microbiota de la leche materna. IV Reunión de Bancos de Leche Humana. Hospital Universitario La Fé, Valencia, junio de 2012. Consultado el 05 de agosto de 2013]</ref> * Cuando se comparan leches de madres de distintas regiones del mundo se comprueban más similitudes que diferencias. Estas se centran en las proteínas y ciertos minerales y vitaminas, y en general pueden explicarse por la dieta materna y otros factores ambientales.<ref>[http://www.sap.org.ar/staticfiles/archivos/2006/arch06_5/v104n5a08.pdf Macías M y cols. Leche materna: composición y factores condicionantes de la lactancia. Arch Argent Pediatr. 2006;104(5):423-30. Consultado el 20/abr/2013.]</ref> * La leche materna nunca puede hacer daño al bebé; puede ser, quizás, escasa, pero nunca "mala". [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Claves iniciales para una lactancia adecuada</big></span> === [[Archivo:Mother wtih infant icon.svg|thumb|left|100px|Lactancia materna]] '''Si piensa alimentar al pecho a su bebé''', hay algunas cuestiones importantes a tener en cuenta desde el primer momento:<ref name="vitoria">Vitoria Miñana I. Cuidados del recién nacido; mitos y errores. Madrid: Exlibris Ed.; 2008.</ref> :* Poner al bebé al pecho cuanto antes, si es posible en el mismo paritorio. :* Posición correcta al mamar: labios abiertos y separados, introducir en la boca toda, o casi toda, la areola mamaria; el labio inferior debe quedar plegado hacia fuera. :* Dar el pecho a demanda, cuando el bebé lo pida, y durante el tiempo que necesite (cada bebé es diferente a los demás). :* Vaciar la mama en cada toma. :* Buscar una posición cómoda para la mamá; sentada o acostada, no importa. Si da el pecho sentada, busque una posición cómoda para su espalda y con apoyo en sus brazos, sobre todo el que sostiene al bebé. :* Los lactantes que toman leche materna, en general, no necesitan tomar agua (salvo si la temperatura ambiental es alta, en cuyo caso puede ofrecerse pequeñas cantidades después de alguna toma de pecho). '''Si le da leche artificial desde el comienzo''': :* Al comienzo pruebe a darle tomas cada 2-3 horas (7-9 tomas al día), pero adáptese a las necesidades del niño tanto en el número de tomas como la cantidad de cada una de ellas; tenga siempre presente que cada niño es diferente a los demás. '''Horarios y número de tomas''': :* Al comienzo todo es bastante desordenado, tenga paciencia y déjese llevar por el bebé. :* Los primeros días suelen tomar 7-9 tomas al día; no importa si su bebé quiere tomar más veces (los nacidos con peso bajo pueden necesitar tomas más frecuentes). :* A partir de los 2-3 meses el número de tomas es muy variable, de 5 a 7 al día en la mayoría; a partir de los 4-5 meses, algunos lactantes tienen suficiente con 4-5 tomas al día, aunque otros aun toman 6-7 tomas. '''Aprenda a reconocer los síntomas de saciedad''' del bebé: gira la cabeza, escupe o empuja con la lengua al pezón o la tetina, deja caer la leche, se duerme, etc. Esto vale para cualquier tipo de lactancia (pecho o biberón). Cuando vea estos síntomas, deje ya la toma, no insista más, ya que llegado a este punto, el bebé ya ha tomado lo que necesita. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Cómo afrontar algunos problemas frecuentes</big></span> === Muchos de los problemas más usuales con la lactancia materna tienen su origen en mitos y creencias erróneas.<ref>[http://www.elmundo.es/elmundosalud/2013/04/30/mujer/1367346808.html L. Tardón. Las mentiras de la lactancia. El Mundo, 2 de mayo de 2013]</ref> La información y la experiencia ayudarán a encauzarlos y darles solución.<ref>[http://www.aeped.es/comite-lactancia-materna/preguntas-frecuentes-sobre-lactancia-materna Preguntas frecuentes. Comité de Lactancia materna de la AEP. Consultado el 06/may/2013]</ref> ==== Causas de escasez en la producción de leche materna ==== En general, la producción de leche se adapta a las necesidades del bebé; la frecuencia de la succión y el vaciado repetido de las mamas es lo que determina la cantidad de leche producida. No obstante, hay algunas excepciones a esta respuesta normal y que son causas de escasez en la producción de leche ('''hipogalactia'''). Algunas de estas condiciones son tratables, y, además, no siempre se asocian a hipogalactia de forma obligada:<ref>[http://www.faroshsjd.net/item.php?idpare=91&id=2597&lang=1#.UaLVmkBUFs7 Causas de que algunas madres produzcan poca leche. Faros, Hospital Daint Joan de Déu. Consultado el 25/may/2013]</ref> :* Hipoplasia mamaria: los pechos tienen poco tejido mamario productor de leche. :* Cirugía previa de reducción del pecho. :* Síndrome de ovario poliquístico: esta situación puede producir también disminución de la fertilidad, y puede mejorar con tratamiento específico. :* Problemas durante el parto: ::* Síndrome de Shehann: hemorragia grave poco antes o después del parto. ::* Retención de la placenta. :* Enfermedades de la glándula tiroides: el déficit de producción de las hormonas tiroideas es tratable y puede solucionar el problema. :* Anorexia nerviosa. :* Obesidad mórbida. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] ==== Uso de hierbas para estimular la producción de leche materna ==== Los galactogogos son productos que tienen potenciales efectos sobre la iniciación, mantenimiento o incremento de la producción de leche materna. Pueden ser de tipo farmacológico o derivados de hierbas. Actualmente hay disponibles numerosos productos derivados de hierbas que se consumen por sus potenciales efectos galactogogos. Los más frecuentemente usados con este propósito son:<ref name="galactogogo">[http://jhl.sagepub.com/content/29/2/154 Mortel M, et al. Systematic review of breastfeeding and herbs Galactogogues. J Hum Lact. 2013;29:2154-162. Consultado el 21/may/2013]</ref> :* Shatavari (o satavar) ([[w:Asparagus racemosus|''Asparagus racemosus'']]). :* Torbangun (o tomillo español, orégano francés, menta mexicana, orégano brujo, borraja india) ([[w:Coleus amboinicus|''Coleus amboinicus Lour'']]). :* Fenugreek (o fenogreco, alholva) ([[w:Trigonella foenum-graecum|''Trigonella foenum-graecum'']]). :* Milk thistle (o cardo mariano, silimarina) ([[w:Silybum marianum|''Silybum marianum'']]). :* Otros: Fennel (o hinojo) ([[w:Foeniculum vulgare|''Foeniculum vulgare'']]), Chasteberry ([[w:Vitex agnus castus|''Vitex agnus-castus'']]) y Goat’s rue ([[w:Galega officinalis|''Galega officinalis'']]). Se están desarrollando estudios para determinar la eficacia y seguridad de estos productos en relación con la lactancia materna, sin que hasta el momento puedan extraerse conclusiones científicamente fundadas y válidas. Por lo tanto:<ref>[http://www.consumer.es/web/es/alimentacion/aprender_a_comer_bien/embarazo_y_lactancia/2015/05/07/221907.php J. Basulto. Infusiones para la lactancia: a debate. Eroski Consumer, blog, 7 de mayo de 2015]</ref> :* A día de hoy no se ha establecido que ninguna de las hierbas citadas realmente incremente la producción de leche. :* Algunas hierbas tienen o pueden tener efectos adversos sobre la salud de la madre y el bebé. :* Algunos productos comercializados con este propósito no cumplen estrictamente la normativa sobre declaraciones nutricionales y de propiedades saludables europea y española.<ref>[http://www.pap.es/FrontOffice/PAP/front/Articulos/Articulo/_IXus5l_LjPpSLgsDZd34EGJTXIsXjXy_ Baladia E, Basulto J, Manera M. Declaraciones nutricionales y de propiedades saludables aplicables a los productos de alimentación infantil en España y en la Unión Europea. Rev Pediatr Aten Primaria. 2013;15:351-9]</ref> En razón de esto, es obligado recomendar prudencia en el uso de estos productos durante la lactancia materna.<ref name="galactogogo"/><ref>[http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22686865 Budzynska K, et al. Systematic review of breastfeeding and herbs. Breastfeed Med. 2012;7(6):489-503. Consultado el 21/may/2013]</ref><ref>[http://www.aeped.es/comite-lactancia-materna/preguntas-frecuentes-sobre-lactancia-materna#t48n144 ¿Qué son los galactogogos? Preguntas frecuentes. Comité de Lactancia materna de la AEP. Consultado el 22/may/2013]</ref> [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] ==== Otros métodos para estimular la producción de leche materna ==== A algunos remedios o métodos caseros (beber leche, agua, algunos alimentos concretos, etc.) se les ha atribuido el mérito de aumentar la producción de leche pero ninguna prueba científica lo acredita. Por el contrario, la ansiedad, el tabaco y la ingesta de alcohol interfieren y reducen la producción de leche.<ref>[http://boticariagarcia.com/galactogogos-remedios-caseros-aumentar-leche-materna Galactogogos: Remedios caseros para aumentar la leche materna. Blog Boticaria García, 22 de febrero de 2017]</ref> [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Extracción y conservación de la leche materna</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Extracción y conservación de la leche materna|<code><span style="color: #0000FF">Extracción y conservación de la leche materna</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Preguntas en relación con la lactancia materna</big></span> === ==== Lactancia materna y deporte ==== La práctica de deporte moderado, o incluso intenso, por parte de la madre, no parece afectar a la cantidad o calidad de la producción de la leche materna.<ref>[http://www.murciasalud.es/preevid.php?op=mostrar_pregunta&id=19548&idsec=453 PREEVID, MurciaSalud. En una madre lactante, ¿afecta la realización de ejercicio físico intenso a la cantidad y/o calidad de leche producida? (fecha de actualización 26/jun/2013)]</ref> Por lo tanto, una mujer lactante puede compatibilizar sin problemas la lactancia de su bebé con la práctica de deporte al nivel que desee (no olvide usar el tipo de ropa más conveniente, en particular sujetadores firmes y cómodos). [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] ==== Lactancia materna y vacunas ==== '''Vacunas en la madre'''. ¿Puede una mujer que da el pecho a su bebé recibir vacunas?: sí. Ninguna vacuna administrada a una madre que está lactando al pecho, afecta de forma negativa a ella misma, a la propia lactancia o al bebé. Si una vacuna está indicada, la lactancia materna no es un obstáculo.<ref>[https://vacunasaep.org/profesionales/noticias/lactancia-materna-y-vacunas Comité Asesor de Vacunas de la AEP, 3 de octubre de 2018. Lactancia materna y vacunas]</ref> Aunque en los casos de las vacunas de virus atenuados, estos microorganismos pueden multiplicarse en la persona receptora de la vacuna, no se ha demostrado que se excreten a través de la leche (salvo en el caso de la rubeóla, aunque en este caso la eventual transmisión al lactante no tiene relevancia clínica). Tal vez, la única precaución a tomar es en el caso de la vacuna de la varicela, en los raros casos en los que la madre, tras la vacunación presenta una erupción cutánea alrededor del lugar de la inyección. Debido al riesgo teórico de transmisión del virus vacunal al bebé (aunque no a través de la propia leche), las fichas técnicas de las vacunas disponibles actualmente recomiendan evitar dicha vacuna durante la lactancia.<ref>[http://vacunasaep.org/profesionales/fichas-tecnicas-vacunas/resultados?diseases=157 Fichas técnicas de las vacunas frente a la varicela. Consultado el 03/oct/2018]</ref> Para minimizar este riesgo, bastaría cubrir las lesiones de varicela con un apósito o con la ropa para evitar el contacto directo con el bebé. Esto referido a las vacunas contenidas en los calendarios normales para adultos. En el caso de vacunas especiales en caso de viajes deberá consultarse de forma individual (alguna vacuna podría estar contraindicada: fiebre amarilla, etc.). '''Vacunas en el bebé'''. ¿La lactancia materna interfiere en la respuesta a las vacunas que se pongan al bebé?: no. :* Si bien es cierto que la leche materna contiene inmunoglobulinas y otros factores de defensa frente a los microorganismos, no se ha demostrado que puedan interferir con las vacunas. Por lo tanto, vacune a su bebé cuando corresponda por su edad, independientemente del tipo de lactancia que reciba. :* Actualmente algunos pediatras recomiendan separar la administración de la vacuna contra el rotavirus (que suele comenzarse a los 2 meses de edad) de la toma de pecho al menos un tiempo de 1-2 horas (antes/despues). Hasta este momento no se han encontrado pruebas de la necesidad de esta medida, aunque por tratarse de una medida de precaución inocua, tampoco se puede recomendar no hacerlo. '''Vacunas en otros familiares'''. ¿La lactancia materna interfiere en las vacunas que han de ponerse a sus otros convivientes?: no. Recordar que en el caso de otros convivientes de una mujer lactante, este hecho -la lactancia- no debe suponer obstáculo ninguno para que reciban las vacunas que por edad u otras circunstancias estén indicadas. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] ==== Embarazo y vacunas ==== Aunque es bastante poco frecuente simultanear la lactancia materna con una nueva gestación, se añaden como complemento del punto anterior algunos pocos comentarios específicos en relación con las vacunas y la gestación.<ref>[http://www.immunize.org/va/va40_pregnancy_vacs.pdf Immunize.org, Am Col Obst&Gynecol. Vaccinations for Pregnant Women. Actualizada en ago/2013, consultada el 19/sep/2013]</ref><ref>[http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/preg-guide.htm ACIP. Guidelines for Vaccinating Pregnant Women. Actualizado en marzo de 2014. Consultado el 20 de mayo de 2014]</ref> {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="2" ! width="200 px" style="background:#ADFF2F;"|Sí ! width="200 px" style="background:#FFFF00;"|Según los casos ! width="200 px" style="background:#FF0000;"|No |- |Estas vacunas no solo pueden administrarse durante la gestación porque son seguras, sino que, además, pueden aportar una protección extra a su recién nacido, durante sus primeras semanas o meses de vida |Estas vacunas son seguras durante la gestación, y si hay factores de riesgo específicos en una mujer que la hacen indicada, pueden administrarse |Estas vacunas están contraindicadas, pero si recibiera alguna de ellas, de forma inadvertida por no saber que está embarazada, con mucha probabilidad no causará daños importantes a la madre o al feto. |- | • Gripe<br> • Tétanos, difteria y tosferina (Td / Tdpa)<br> | • Hepatitis A<br> • Hepatitis B<br> • Neumococo (conjugada o de polisacáridos)<br> • Meningococo C<br> • Polio (inactivada)<br> | • Sarampión, rubéola y parotiditis (triple vírica) <br> • Varicela <br> • BCG <br> • Vacuna de la gripe nasal |- | | | • No recomendada: VPH (virus del papiloma humano) <br> • Valoración individual según el riesgo: Fiebre amarilla <br> • Alguna vacuna frente a la fiebre tifoidea |} [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] ==== ¿Necesita la madre lactante tomar suplementos de vitaminas o minerales? ==== * '''Yodo'''. Diversas entidades recomiendan aportar suplementos de yodo a la mujer gestante y lactante. Sin embargo, el grupo [http://www.aepap.org/previnfad/prev-recom.htm PrevInfad] considera que, pese a ello, los estudios disponibles hasta el momento no permiten mantener dicha recomendación, y apuesta, por tanto, por no dar estos suplementos.<ref>[http://www.aepap.org/previnfad/rec_yodoemb.htm Recomendaciones PrevInfad. Suplementos de yodo en la gestación y lactancia. Actualizado el 4 de febrero de 2014; consultado el 07 de mayo de 2014]</ref> [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] ==== Lactancia materna y viajes internacionales ==== No hay ningún '''límite de edad''' establecido para viajar en avión. No obstante, algunas líneas aéreas recomiendan no viajar, o exigen una autorización médica específica, a los menores de 7 días de edad. Debe advertirse a las madres lactantes de que, en caso de viajes internacionales (uso de avión, desplazamiento a lugares alejados, etc.), la '''lactancia materna''' es siempre un seguro de salud para su bebé, y que, por tanto, debe mantenerse. Recuerde:<ref>[http://wwwnc.cdc.gov/travel/yellowbook/2014/chapter-7-international-travel-infants-children/travel-and-breastfeeding Katherine Shealy, Jessica Allen. Travel & Breastfeeding. Traveler`s Health. Yelow Book. Actualizado el 01 de agosto de 2013. Consultado el 12 de agosto de 2013]</ref> :* La succión activa y repetida, no sólo asegura la alimentación del bebé, sino que también le protege de las molestias propias de los cambios de la presión atmosférica de los viajes en avión. :* La necesidad de pasar por los controles de seguridad de los aeropuertos (incluso con rayos X) no afecta a la lactancia materna en ningún aspecto. :* Recordar la necesidad de contar con adaptadores de corriente eléctrica, si se usan extractores eléctricos. :* La lactancia materna protege de padecer la diarrea del viajero y otras infecciones gastrointestinales. Además, la leche materna es una muy buena solución de rehidratación oral para los bebés con diarrea. :* Respecto a las vacunas, consultar el apartado anterior. Algunas vacunas, como por ej. la fiebre amarilla, tiene riesgos específicos durante la lactancia materna (transmisión al bebé), por lo que deberá valorarse la posibilidad de demorar el viaje, y si ello no fuera posible, balancear el riesgo de la vacuna y la necesidad de protección de la madre si viaja a una zona endémica. Si el bebé se alimenta con '''biberones de fórmula láctea''', recuerde que: :* El chupete puede ayudarle a aliviar las molestias propias de los viajes en avión. :* Para la preparación del biberón use agua segura (embotellada y bien conservada). :* Podrá llevar, como equipaje de mano, tanto la leche como los utensilios necesarios para alimentar al lactante durante el viaje si es necesario. No obstante, consulte con la línea aérea las condiciones concretas aplicables en cada caso. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] ==== Lactancia materna y alcohol ==== Cuando una madre lactante ingiere [[w:Alcohol|alcohol]], una pequeña parte de este pasa a la leche y, por tanto, lo tomará el bebé al tomar el pecho. Ninguna cantidad de [[w:Alcohol|alcohol]] es segura para el bebé. * '''¿El efecto perjudicial es igual con todas las bebidas alcohólicas?''':<ref name="propositus46">[http://www.fundacion1000.es/Bebidas-alcoholicas-durante-el Mª Luisa Martínez-Frías, Eva Bermejo-Sánchez Bebidas alcohólicas durante el Embarazo y la Lactancia ¿Cuál es la dosis segura? Propósitus, n.º 46, noviembre, 2013]</ref> El efecto no depende del tipo de bebida, sino del contenido total de alcohol que tenga. Por ejemplo, no tiene el mismo efecto tomar un vaso de [[w:Cerveza|cerveza]] que una copa de coñac. Sin embargo, si se toman varias cervezas el efecto puede llegar a ser igual. O sea, el efecto depende de la cantidad total de [[w:Alcohol|alcohol]] que se ingiera, independientemente del tipo de bebida. * '''¿Hay alguna dosis de [[w:Alcohol|alcohol]] que se pueda ingerir durante el embarazo y la lactancia, de modo que no afecte al desarrollo del bebé?''':<ref name="propositus46"/> No. Si se ingiere una pequeña cantidad de una bebida con baja graduación y de forma solo ocasional, el riesgo para el lactante es posiblemente pequeño, pero no hay datos científicos claros sobre la magnitud de este riesgo, por lo que, dado que se trata de asegurar las mejores condiciones para el desarrollo de un cerebro y otros órganos aun muy inmaduros, la '''recomendación tiene que ser la de no ingerir [[w:Alcohol|alcohol]] en absoluto, nada'''. Esta es la única cantidad de [[w:Alcohol|alcohol]] segura, cero. * '''¿Se pueden tomar bebidas "sin alcohol"?''':<ref name="propositus46"/> :* Las bebidas “sin [[w:Alcohol|alcohol]]” que más se utilizan son las [[w:Cerveza|cervezas]]. Sin embargo, es importante tener presente que casi todas tienen algo de [[w:Alcohol|alcohol]] (0,01%, 0,5% o más). :* La normativa legal dice que han de tener menos del 1% de [[w:Alcohol|alcohol]] (las [[w:Cerveza|cervezas]] normales tienen de 4,5 a 5,5% de [[w:Alcohol|alcohol]]). :* Algunas marcas ofrecen un tipo de cerveza ''cero-cero'' que pueden no tener, o tener solo trazas apenas detectables, de alcohol. :* Realmente, son dosis muy pequeñas, pero la dosis total ingerida depende de la cantidad de bebida que se ingiera. Como cualquier dosis, por pequeña que sea, es siempre muy alta para el lactante, se recomienda elegir las [[w:Cerveza sin alcohol|cervezas "sin alcohol"]] tipo ''cero-cero'', las cuales, en cualquier caso se consumirán con moderación. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] El alcohol es el único “alimento” cuyo consumo debería estar restringido totalmente en la gestación. No hay ningún estudio que indique un límite inferior aceptable de alcohol ni confirme la dicha de “por una copita no pasa nada”. Aunque no en todos los casos tienen los mismos efectos negativos sobre el feto, un consumo puntual o esporádico que al alcoholismo de una embarazada no hay justificación en ningún caso. Mas informacion de este tema.[[w:principegloton.esy.es/alimentos-durante-el-embarazo/"]] ==== Lactancia y enfermedad materna ==== Cuando la madre padece alguna enfermedad se plantean muchas preguntas; aquí van algunas respuestas solo a título orientativo, que no pretenden sustituir al consejo del '''médico de cabecera''' de la madre, al que recomendamos acuda siempre para aclarar todas las dudas (no se automedique): * '''Asma''':<ref>[http://www.australianprescriber.com/magazine/36/5/article/1450.pdf Lim A, et al. Asthma drugs in pregnancy and lactation. Aust Prescr 2013;36:150-3]</ref> :* Broncodilatadores inhalados ([[w:salbutamol|salbutamol]], [[w:terbutalina|terbutalina]]): cuando la madre toma alguno de estos fármacos a las dosis habituales es muy poco probable que las mínimas cantidades que pueden aparecer en la leche materna afecten al bebé de forma relevante. :* Corticosteroides inhalados ([[w:budesonida|budesonida]], [[w:fluticasona|fluticasona]]): las dosis de mantenimiento habituales son, en general, seguras para el bebé lactante. :* Montelukast: no hay estudios, por lo que debe valorarse cambiar este fármaco por alguna otra alternativa. :* Corticosteroides por vía oral: la [[w:prednisolona|prednisolona]] es, en general, segura, aunque se puede separar la toma del fármaco y la de pecho por el bebé unas 4 horas, si es posible, por precaución. Es preferible la [[w:prednisolona|prednisolona]] a la [[w:prednisona|prednisona]], porque el primero alcanza niveles menores en la madre y por tanto en la leche. * '''Enfermedad de Paget''', '''hipercalcemia en el cáncer''':<ref>[http://www.murciasalud.es/preevid.php?op=mostrar_pregunta&id=19585&idsec=453 Preevid. ¿Qué evidencia hay de la seguridad de la toma de cacitonina intranasal por la madre y la lactancia materna? 5 de agosto de 2013]</ref> el uso de [[w:calcitonina|calcitonina]] inyectable no es compatible con la lactancia materna, de modo que si el tratamiento citado es imprescindible, debe suspenderse la lactancia. * '''Epilepsia''':<ref>[http://www.ijponline.net/content/39/1/50 Davanzo R, et al. Antiepileptic drugs and breastfeeding. Italian J Pediatr. 2013;39:50]</ref><ref>[http://archneur.jamanetwork.com/article.aspx?articleid=1741977 Veiby G, et al. Early Child Development and Exposure to Antiepileptic Drugs Prenatally and Through Breastfeeding A Prospective Cohort Study on Children of Women With Epilepsy. JAMA Neurol. 2013;70(11):1367-74]</ref><ref>[http://archpedi.jamanetwork.com/article.aspx?articleID=1890719&utm_source=Silverchair%20Information%20Systems&utm_medium=email&utm_campaign=JAMAPediatrics%3ANewIssue08%2F04%2F2014#ArticleInformation Moreno M. Breastfeeding for Mothers With Ongoing Illnesses. JAMA Pediatr. 2014;168(8):784. doi:10.1001/jamapediatrics.2013.3361]</ref> Los datos disponibles dicen que la lactancia materna en madres que toman algún fármaco antiepiléptico es suficientemente segura para el bebé. Por lo tanto, salvo una indicación específica contraria, se recomienda mantener la lactancia materna. * '''Fibrosis quística''':<ref>[https://www.cff.org/Life-With-CF/Transitions/Family-Planning-and-Parenting-With-CF/Parenting-as-an-Adult-With-CF/Breastfeeding-With-CF/ Cystic Fibrosis Foundation. Breastfeeding With CF]</ref> la mayor parte de las mujeres con esta enfermedad y que han decidido amamantar a su bebé podrán hacerlo si reciben el asesoramiento nutricional adecuado (lo cual es un componente estándar necesario en el tratamiento básico de la enfermedad). También se habrá de comprobar la compatibilidad de los medicamentos que se tomen con la lactancia. * '''Hepatitis''':<ref>[http://apilamblog.blogspot.com.es/2015/07/lactancia-materna-y-hepatitis.html APILAM. Compatibilidad de la lactancia con la hepatitis materna. Blog, 28 de julio de 2015 (consultado el 15 de agosto de 2015)]</ref> :* Hepatitis A y hepatitis E: catalogadas como de bajo riesgo, la lactancia es bastante segura, tomando ciertas precauciones. :* Hepatitis B y hepatitis C: catalogadas como de riesgo muy bajo, la lactancia es compatible, puede mantenerse.<ref name="Pfaender">[http://jid.oxfordjournals.org/content/early/2013/09/24/infdis.jit519.abstract Pfaender S, et al. Inactivation of Hepatitis C Virus Infectivity by Human Breast Milk. J Infect Dis. (2013) doi: 10.1093/infdis/jit519]</ref> * '''Infección de orina''' no complicada.<ref>[http://www.jfponline.com/fileadmin/qhi/jfp/pdfs/6302/JFP_6302_ClinInquiry1.pdf Cooper M, et al. How best to treat UTIs in women who breastfeed? J Fam Pract. 2014;63(2):102-3]</ref> Los antibióticos usados más frecuentemente en estas infecciones son, en primer lugar, la [[w:amoxicilina|amoxicilina]], [[w:fosfomicina|fosfomicina]], [[w:nitrofurantoína|nitrofurantoína]], [[w:trimetroprin-sulfamatoxazol|trimetroprin-sulfamatoxazol]], y como alternativas de segunda opción [[w:ciprofloxacino|ciprofloxacino]], [[w:ofloxacino|ofloxacino]] y cefalosporinas. En general, son fármacos seguros desde el punto de vista de la lactancia materna y el lactante (con la única salvedad de las precauciones del [[w:sulfametoxazol|sulfametoxazol]] cuando el recién nacido tiene [[w:ictericia|ictericia]] o la [[w:bilirrubina|bilirrubina]] elevada o tiene un [[w:déficit de glucosa-6-fosfato-deshidrogenasa|déficit de glucosa-6-fosfato-deshidrogenasa]]). * '''Psoriasis''': ver la web [http://www.accionpsoriasis.org/sobre-la-psoriasis/52-vivir-con-psoriasis/292-lactancia-y-psoriasis.html#.UjrUXca7B8H Acción y psoriasis] (actualizada en marzo/2014 y consultada el 05/ago/2014). La mayoría de los medicamentos que se administran a la madre pueden pasar a la leche y ser ingeridos por el niño. Sin embargo, esto no siempre conlleva riesgos relevantes para el bebé. La capacidad de un fármaco para atravesar las barreras biológicas y llegar hasta la leche depende de diversos factores (peso molecular, liposolubilidad, etc.). Como medida de precaución general debe recomendarse evitar la automedicación. Si una madre que lacta al pecho a su bebé necesita tomar un fármaco debe consultar con su médico de cabecera o con el pediatra del bebé para aclarar en cada caso individual la necesidad y el alcance del beneficio/riesgo. Raramente, en muy pocos casos, llega a ser necesario suspender la lactancia. Se recomienda ser prudente a la hora de interpretar la información sobre medicamentos y lactancia materna accesible en internet. '''Muy pocos medicamentos justifican, por sí mismos, suspender la lactancia materna'''. Busque fuentes de información fiable, como por ejemplo: :* La web [http://www.e-lactancia.org/ e-Lactancia], en español, diseñada y mantenida por pediatras del Hospital de la Marina Alta, en Denia (Alicante, España). :* La web [http://toxnet.nlm.nih.gov/newtoxnet/lactmed.htm ToxNet. Drugs and Lactation Database (LactMed)], en inglés, de la National Library of Medicine de EE. UU. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] ==== Medicamentos y lactancia materna: compatibilidad ==== La mayoría de los medicamentos que se administran a la madre pueden pasar a la leche y ser ingeridos por el niño. Sin embargo, esto no siempre conlleva riesgos relevantes para el bebé. La capacidad de un fármaco para atravesar las barreras biológicas y llegar hasta la leche depende de diversos factores (peso molecular, liposolubilidad, etc.). Como medida de precaución general debe recomendarse evitar la automedicación. Si una madre que lacta al pecho a su bebé necesita tomar un fármaco debe consultar con su médico de cabecera o con el pediatra del bebé para aclarar en cada caso individual la necesidad y el alcance del beneficio/riesgo. Raramente, en muy pocos casos, llega a ser necesario suspender la lactancia. Se recomienda ser prudente a la hora de interpretar la información sobre medicamentos y lactancia materna accesible en internet. '''Muy pocos medicamentos justifican, por sí mismos, suspender la lactancia materna'''. Antes de suspenderlos, busque '''fuentes de información fiable''', como por ejemplo: :* La web [http://www.e-lactancia.org/ e-Lactancia], en español, diseñada y mantenida por pediatras del Hospital de la Marina Alta, en Denia (Alicante, España). :* La web [http://toxnet.nlm.nih.gov/cgi-bin/sis/htmlgen?LACT ToxNet. Drugs and Lactation Database (LactMed)], en inglés, de la National Library of Medicine de EE. UU. Tiene una [http://toxnet.nlm.nih.gov/help/lactmedapp.htm versión para teléfonos móviles] que puede ayudar a resolver dudas "sobre la marcha". [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] ==== Lactancia materna y hierbas medicinales ==== Las hierbas medicinales ([[w:Fitoterapia|fitoterapia]]) se consumen cada vez más. Tienen una imagen de producto seguro y saludable, que no siempre es merecido. Por ejemplo, las infusiones de poleo-menta pueden afectar negativamente a la lactancia materna, por lo que debería limitarse su uso.<ref>[http://e-lactancia.org/producto/1240 Poleo-menta. Riesgos para la lactancia materna. e-Lactancia.org. Consultado el 15 de junio de 2014]</ref> Puede consultarse en [http://e-lactancia.org/grupo/207 e-Lactancia.org] la lista de hierbas usadas en fitoterapia con y sin riesgo para la lactancia materna. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] ==== Lactancia materna y contrastes radiológicos ==== [[Archivo:Artério rénale.JPG|thumb|right|200px|Arteriografía renal con contraste]] En los últimos años ha aumentado el uso de pruebas diagnósticas de imagen para el estudio y seguimiento de numerosas enfermedades. Ejemplos de estas pruebas son: [[w:Radiografía|radiografía]], [[w:Ecografía|ecografía]], [[w:Tomografía axial computarizada|tomografía computarizada]] ("escáner") (TC), [[w:Resonancia magnética|resonancia magnética]] (RM) y [[w:Medicina nuclear|medicina nuclear]]. Estas últimas se complementan, a veces, con el uso de [[w:Contraste radiológico|contrastes]] para aumentar el rendimiento en el estudio de partes concretas del cuerpo. Cuando se plantea el uso de una prueba de imagen con [[w:Contraste radiológico|contraste]] en una mujer embarazada o lactante surgen siempre dudas lógicas sobre la seguridad de tal procedimiento sobre el feto, el bebé o la propia mujer. Destacar que la información científica disponible para aclarar esta cuestión es escasa y a veces contradictoria. Las recomendaciones expuestas a continuación están basadas en un informe del Comité de Lactancia Materna de la [[w:Asociación Española de Pediatría|AEP]] de 2014.<ref name="contrastes">[http://www.aeped.es/comite-lactancia-materna/documentos/lactancia-materna-y-contrastes-radiologicos Comité de Lactancia Materna de la AEP. Lactancia materna y contrastes radiológicos, 2014. Consultado el 07 de mayo de 2014]</ref> <u>Tipos de [[w:Contraste radiológico|contraste]] usados</u>: :* Ionizantes o radiactivos. :* No radiactivos (los usados habitualmente en la TC y RM): estos, a su vez, pueden ser de 2 tipos, yodados o con [[w:Gadolinio|gadolinio]]. <u>Recomendaciones en el caso de los contrastes radioactivos</u>:<ref name="contrastes"/> * Si es posible aplazar el estudio hasta el final de la lactancia. * Si lo anterior no es posible, se suspenderá la lactancia durante el tiempo necesario hasta la eliminación del producto del cuerpo de la madre (consultar [http://www.aeped.es/comite-lactancia-materna/documentos/lactancia-materna-y-contrastes-radiologicos esta tabla]). * Si el estudio se prevé con algún plazo de tiempo, puede la madre extraerse leche, guardarla y usarla tras la prueba de imagen. <u>Recomendaciones en el caso de los contrastes no radioactivos</u>:<ref name="contrastes"/> Las características químicas de los contrastes yodados y con gadolinio hace que su paso a la leche materna ocurra en muy pequeña cantidad (0,01 a 0,5% de la dosis recibida por la madre). La expulsión del producto a la leche ocurre entre 5 y 12 horas tras el estudio. Aunque la información al respecto es aún limitada, se acepta que los contrastes yodados o con [[w:Gadolinio|gadolinio]] son, en general, productos seguros tanto para la madre como para el lactante. Por tanto, se deberá informar de esta cuestión a la madre para que decida la opción a tomar, siendo las recomendaciones actuales las siguientes. * Mantener la lactancia materna. * Amamantar inmediatamente antes de la inyección del [[w:Contraste radiológico|contraste]], de cara a alejar la siguiente toma. * Extracción de leche previa para usar en estas horas siguientes. * Interrumpir temporalmente la lactancia durante 12-24 horas, nunca más allá de este plazo. * Tener en cuenta que el sabor de la leche materna puede cambiar transitoriamente. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] ==== Lactancia materna y tratamientos con medicamentos inmunomodulares e inmunosupresores ==== Se trata de un amplio y heterogéneo grupo de fármacos, usados cada vez más para tratar un creciente número de enfermedades en cuyo mecanismo de acción involucra al sistema inmune. A pesar de la escasez de datos sobre la seguridad de estos medicamentos en la gestación y lactancia materna, se entiende que la mayoría de las mujeres que amamantan a sus lactantes y que reciben estos tratamientos pueden seguir con la lactancia con muy bajo riesgo para el bebé<ref>[https://www.nps.org.au/australian-prescriber/articles/immunomodulatory-drugs-in-pregnancy-and-lactation K. Paizis. Immunomodulatory drugs in pregnancy and lactation. Aust Prescr. 2019;42:97-101]</ref>. La información y la experiencia ayudarán a encauzarlos y darles solución.<ref>[http://www.aeped.es/comite-lactancia-materna/preguntas-frecuentes-sobre-lactancia-materna Preguntas frecuentes. Comité de Lactancia materna de la AEP. Consultado el 06/may/2013]</ref>. Según las referencias citadas: * Pueden considerarse seguros para la lactancia materna: corticoides, azatioprima, mercaptopurina, hidroxicloroquina, sulfasalazina y mesalazina, inhihidores de la calcioneurina (ciclosporina, tracrolimus) y los inhibidores del factor alfa de necrosis tumoral (infliximab, etanercept y adalimumab). En algunos de estos casos, demorar la toma del pecho unas horas basta para reducir aún más el riesgo, de por sí, muy bajo. * No son seguros: micofenolato, metotrexato, leflunomida y rituximab. En estos casos, habida cuenta de que se entienden tratamientos necesarios para la madre, debe valorarse la suspensión de la lactancia materna. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Recursos de ayuda para una mejor lactancia materna</big></span> === Por orden alfabético: :* [http://albalactanciamaterna.org/ Alba. Lactancia materna]. :* [http://www.elgipi.es/lawebica.htm Mamar - la webica]. :* [http://www.ihan.es/cd/ IHAN. Iniciativa para la Humanización de la Asistencia al Nacimiento y la Lactancia]. :* [http://www.riojasalud.es/salud-publica-y-consumo/promocion-de-la-salud-ciudadanos-y-profesionales/promocion-de-la-salud-para-ciudadanos/vida-sana/3804-la-lactancia-materna-informacion-para-amamantar458 Rioja Salud. Hojas de información sobre la lactancia materna en distintos idiomas (العربية, اردو, român, english, français)]. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Contraindicaciones (verdaderas y falsas) de la lactancia materna </big></span> === '''Contraindicaciones verdaderas''':<ref name="manual_lactancia">[http://www.ministeriodesalud.go.cr/gestores_en_salud/lactancia/CNLM_guia_de_lactancia_materna_AEP.pdf Díaz Gómez NM. Contraindicaciones y falsas contraindicaciones para la lactancia materna. En: Comité de Lactancia Materna de la AEP. Lactancia materma; guía para profesionales. Madrid: Ergón SA; 2004. p. 107-118.]</ref> :* Infección materna por [[w:VIH|virus de la inmunodeficiencia humana, VIH]] (en países desarrollados, ya que en países en desarrollo los beneficios de la lactancia materna pueden compensar los riesgos). :* Infección materna por el [[w:Virus linfotrópico de células T humanas|virus HTLV-1]]. :* [[w:Galactosemia|Galactosemia]] en el lactante. :* Fármacos. Realmente pocos fármacos administrados a la madre son incompatibles con la lactancia materna; ej. [[w:Quimioterapia|quimioterapia]], [[w:Radioterapia|radioterapia]]. Para aclarar las dudas respecto a los posibles riesgos de los medicamentos durante la lactancia materna puede consultar la web [http://www.e-lactancia.org/ e-Lactancia]. :* Drogas de abuso: [[w:Cocaína|cocaína]], etc. :* Algunas infecciones maternas como el [[w:Herpes simple|herpes simple]] o [[w:Sífilis|sífilis]] con lesiones cutáneas en las mamas y pezones. '''Situaciones que necesitan una valoración individualizada del caso''' (se citan sólo las más usuales):<ref name="manual_lactancia"/> :* Infecciones en la madre: [[w:Citomegalovirus|citomegalovirus]], [[w:Hepatitis C|hepatitis C]] (datos recientes muestran que en general la lactancia materna es segura en estos casos<ref name="Pfaender"/>), etc. :* Consumo de productos de herbolario. '''Mantener la lactancia materna requiere evitar, o al menos reducir drásticamente, el consumo materno de''': :* [[w:Alcohol|Alcohol]]. :* [[w:Cafeína|Cafeína]]. :* [[w:Tabaco|Tabaco]]. '''Falsas contraindicaciones de la lactancia materna''':<ref name="manual_lactancia"/> :* [[w:Hepatitis A|Hepatitis A]] o [[w:Hepatitis B|hepatitis B]]. :* Enfermedades como [[w:Diabetes mellitus|diabetes mellitus]] y otras. :* Mastitis aguda. :* [[w:Implante mamario|Implante mamario]] o [[w:Piercing|''piercing'']] en el pezón (en este caso debe retirarse cada vez que se dé el pecho). [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Cuando la lactancia materna no es posible o no es suficiente</big></span> === (o simplemente porque la madre así lo decida) * Puede complementarse o sustituirse por una fórmula láctea de inicio. No es conveniente que cambie con frecuencia de una fórmula a otra y no use fórmulas especiales (anticólico, antirregurgitación, etc.) sin consultar antes. * Si es necesario, a partir del 4.º-5.º mes puede complementarse añadiendo cereales sin gluten (arroz, maíz); pueden darse en forma de biberón (1-2 cacitos) o papilla poco espesa (3-4 cacitos) según el gusto del niño. Los cereales pueden prepararse con leche de fórmula o leche materna. * A partir de los 4-5 meses de edad no es necesario hervir el agua usada para preparar el biberón; puede utilizarse el agua del grifo (el de agua fría, no de agua caliente) allí donde es de calidad suficiente. * Las cantidades y número de tomas son variables según la edad y de un niño a otro; son signos de que toma suficiente alimento: varias micciones al día, deposiciones regulares, ganancia de peso adecuada, niño activo y sueño tranquilo. * Las fórmulas 1 (''inicio'') pueden tomarse hasta los 6-12 meses de edad; las fórmulas 2 (''continuación'') pueden tomarse desde los 6 meses y hasta los 2-3 años; las fórmulas 3 (''crecimiento'', ''junior'') pueden tomarse desde los 18 meses de edad). La leche de vaca entera puede tomarse desde el año de edad. Ver en la siguiente tabla la composición comparada de la leche humana y las fórmulas lácteas actificiales.<ref>[http://www.actapediatrica.com/index.php/secciones/nutricion-infantil/1032-y-ahora-si-es-preciso-aumentar-el-contenido-en-energia-y-nutrientes-en-la-alimentacion-de-un-lactante-que-debo-emplear#.VF_B7PnD514 M. Germán Díaz, J. M. Moreno Villares, J. Dalmau Serra. Y ahora, si es preciso aumentar el contenido en energía y nutrientes en la alimentación de un lactante, ¿qué debo emplear? Acta Pediatr Esp. 2014;72(9):195-201]</ref> {| class="wikitable sortable" border="1" |+ align="center" style="background:LightSalmon; color:black"| Composición de los distintos tipos de leche (por 100 ml) |- ! scope="col" class="unsortable" | Leche ! scope="col" | Energía (Kcal) ! scope="col" | Proteínas (g) ! scope="col" | Grasas (g) ! scope="col" | Hidratos de carbono (g) ! scope="col" | Distribución calórica (P/HC/G) ! scope="col" | Osmolaridad (mOsm/l) |- | Leche humana || 65-70 || 0,9-1,2 || 3,2-3,6 || 7,2-7,8 || 6 / 44 / 44 || |- | Leche (fórmula láctea) de inicio || 60-70 || 1,2-1,95 || 2,8-3,9 || 5,9-9,0 || 8,5 / 49 / 42,5|| 290 |- | Leche (fórmula láctea) de continuación || 60-70 || 1,2-2,2 || 2,6-3,9 || 6,0-9,0 || || 350 |- |} ==== El biberón ==== * Puede usar biberones de vidrio o de plástico. En este último caso asegúrese de que es un plástico libre de bisfenol A (BPA),<ref>[http://enfamilia.aeped.es/edades-etapas/biberones-bisfenol Los biberones y el bisfenol A. En Familia. Consultado el 22/abr/2013]</ref> si bien está prohibido usar este componente en la fabricación de biberones desde 2011 en la Unión Europea<ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:026:0011:0014:ES:PDF Directiva 2011/8/UE de la Comisión Europea de 28 de enero de 2011]</ref> en general y en España<ref>[http://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2011-5399 Boletín Oficial del Estado, núm. 72 de 25 de marzo de 2011]</ref> en particular. * Para la limpieza del biberón y tetinas:<ref name="murciasalud">[http://www.murciasalud.es/preevid.php?op=mostrar_pregunta&id=19966&idsec=453 ¿Es necesario la esterilización de tetinas y biberones en lactantes mayores de un mes? PEEVID, MurciaSalud, 16 de mayo de 2014. Consultado el 17 de mayo de 2014]</ref> :* En domicilios con agua corriente fría y caliente y medios para una higiene cuidadosa, basta el lavado (interior y exterior) con agua caliente jabonosa y cepillos adaptados, y enjuagado posterior con agua limpia. :* Si el entorno no asegura condiciones de seguridad, hervir el biberón y tetinas a diario, o utilizar otros medios de esterilización. ==== El agua ==== Use agua del grifo o embotellada: :* Si usa agua del grifo: :** Deje fluir el grifo unos segundos si no lo ha utilizado recientemente (use el grifo de agua fría, no use el del agua caliente). :** Se ha recomendado tradicionalmente hervir el agua hasta los 4-5 meses de edad, pero probablemente esto no sea necesario a partir del mes de edad si se aseguran niveles de higiene elevados.<ref name="murciasalud"/> Cuando se hierve, no más de 1 minuto desde que empieza la ebullición. :* Si usa agua embotellada: :** Compre si es posible las de bajo contenido en sales y nitratos o de "baja mineralización" (mire la etiqueta: sodio menos de 25 mg/L, flúor menos de 0,3 mg/L y nitratos menos de 25 mg/L). Esta recomendación es válida para los lactantes menores de 6 meses de edad, en los que la función renal puede ser aún inmadura; después de esta edad los lactantes ya tienen una función renal capaz de manejar el agua con contenido de sales minerales no tan limitados. :** No necesita hervirse si se ha abierto menos de 24 horas antes; no la use si fue abierta más tiempo antes.<ref name="vitoria"/> :** Para saber más de las aguas embotelladas disponibles busque fuentes de información fiables. ==== Preparación de un biberón ==== * Empiece siempre con un buen '''lavado de manos''' con agua y jabón. * El biberón bien limpio, no es imprescindible su esterilización en cada toma en nuestro medio.<ref name="vitoria"/><ref name="murciasalud"/> * Poner primero el agua en el biberón: 30 ml (mililitros -ml- es lo mismo que centímetros cúbicos -cc-) de agua por cada cacito de polvo de leche; los cacitos rasos, sin apretar. ** Algunos biberones usan otras medidas de volumen: una [[w:Onza líquida|onza líquida]] equivale a 29,57 ml en EE. UU. y a 28,41 ml en el Reino Unido (tener en cuenta que la onza también es una medida de peso: equivale a 28,35 g). Para el propósito de la preparación de biberones: 1 cacito por cada onza de agua. * Una vez preparado el biberón, debe consumirse en menos de 1 hora. También puede refrigerar uno o más biberones para utilizarlos a lo largo del día. * Para calentar un biberón preparado previamente, el método ideal es el [[w:Baño María|baño María]]. Si usa un microondas, agite el contenido antes de dárselo al bebé y compruebe su temperatura, para evitar quemaduras en la boca. * Desechar la leche sobrante de cada toma. ==== Los cereales ==== La leche (preferentemente la leche materna) es el alimento principal en los primeros 6 meses, e incluso puede ser suficiente por sí misma para cubrir todas las necesidades nutritivas del bebé en este periodo. No obstante, algunos lactantes pueden necesitar complementar la leche materna o la fórmula láctea con cereales a partir del 4.º-5.º mes. Use en este periodo de tiempo los cereales sin gluten ([[w:Arroz|arroz]] y [[w:Zea mays|maíz]]); los demás ([[w:Triticum|trigo]], [[w:Hordeum vulgare|cebada]], [[w:Secale cereale|centeno]], [[w:Mijo|mijo]] y [[w:Avena|avena]]) los podrá usar a partir de los 6 meses. Todos los cereales tienen una composición bastante homogénea: hidratos de carbono (70-78%), proteínas (3-13%), grasas (1-7%) y son ricos en vitaminas del grupo B y algunos minerales.<ref>[http://www.actapediatrica.com/secciones/revision/item/839-papel-de-los-cereales-en-la-alimentaci%C3%B3n-infantil.html Varea V, t cols. Papel de los cereales en la alimentación infantil. Acta Pediatr. 2013;71(4):91-8.]</ref> Puede usarlos en el biberón o en forma de papilla no espesa, y en número y cantidad de acuerdo a las preferencias del lactante. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Lactancia materna y colecho</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Lactancia materna y colecho|<code><span style="color: #0000FF">Lactancia materna y colecho</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Uso del chupete</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Uso del chupete|<code><span style="color: #0000FF">Uso del chupete</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Suplementos de vitamina D</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Suplementos de vitamina D|<code><span style="color: #0000FF">Suplementos de vitamina D</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Lactantes de 6 a 12 meses de edad'''</big></span> == [[Archivo:Tipo leche edad lactantes tabla 2016b.jpg|thumb|right|600px|Tipos de leche según la edad. '''La lactancia materna es la mejor alimentación de los lactantes''']] === <span Style="color: #00008B"><big>La leche y los demás alimentos</big></span> === '''La leche''' A partir de los 6 meses y hasta, más o menos, los 12 meses, la leche materna (o en su defecto la fórmula láctea artificial) continuará siendo el alimento principal, si bien deberá ser complementada con otros alimentos sólidos progresivamente. * '''La lactancia materna puede continuar el tiempo que quiera'''. * Si usa leche de fórmula: ** Puede seguir usando la de inicio (1) o pasar a una de continuación (2). ** La cantidad de leche necesaria depende de qué otros alimentos toma el lactante, y puede variar entre 400 y 500 ml diarios. '''Los demás alimentos''' * Los nuevos alimentos se introducen poco a poco, para ver la tolerancia y aceptación de cada uno de ellos. Aumente progresivamente la consistencia y variedad. * '''¿Qué alimentos introducir y en qué orden?''': No hay razones nutricionales para establecer de forma rígida una secuencia de introducción de los distintos alimentos; aquí le hacemos unas recomendaciones que debe aplicar con flexibilidad y adaptándolas a sus preferencias. Algunos expertos destacan la importancia de que la carne sea de los primeros alimentos a probar sobre todo en los lactantes que reciben lactancia materna (para evitar el déficit de hierro). * Es preferible no añadir sal común ni azúcar a los alimentos antes de los 2 años de edad. * No se aconseja el consumo de miel antes del año de edad. * A partir del momento en que el bebé puede mantenerse sentado de forma estable (aproximadamente entre los 6 y los 8-9 meses de edad) anímele a participar comiendo con los dedos o con una cuchara. * Los tarritos son productos con garantía higiénica y nutricional completa, aunque siempre que pueda prepare las comidas en casa. * Ofrezca pequeñas cantidades de agua tras las tomas de alimento. '''¿Cuándo introducir el gluten en la alimentación del lactante sano?''' Pese a que este es un tema aún controvertido, la recomendación más sensata, y aceptada por la mayoría de los expertos, es no darlo antes de los 4 meses ni después de los 7. La introducción del gluten no debe interferir en la lactancia materna, por lo tanto debe recordarse que la lactancia materna exclusiva durante los primeros 6 meses es la mejor opción nutricional en los bebés que toman pecho. A partir de los 6 meses debe comenzarse con la alimentación complementaria. La recomendación, recientemente puesta en circulación entre los lactantes con lactancia materna, de que estos reciban pequeñas cantidades de [[w:Gluten|gluten]] (cereales con gluten) antes de los 6 meses, basada en un supuesto papel protector respecto a esta enfermedad, no se ha confirmado como correcta y, por tanto, debe abandonarse.<ref>[http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25271603?dopt=Abstract Vriezinga SL, et al. Randomized feeding intervention in infants at high risk for celiac disease. N Engl J Med. 2014 Oct 2;371(14):1304-15]</ref> '''La recomendación práctica para todos los lactantes''' (los que toman leche materna y los que toman fórmula láctea) '''es, por tanto, que introduzcan los cereales con gluten hacia los 6 meses de edad'''.<ref>[http://espghan.med.up.pt/position_papers/con_28.pdf ESPGHAN Committee on Nutrition. Complementary Feeding: A Commentary by the ESPGHAN Committee on Nutrition. J Pediatr Gastroenterol Nutrition. 2008;46:99-110]</ref><ref>[http://www.consumer.es/web/es/alimentacion/aprender_a_comer_bien/alimentos_a_debate/2013/04/30/216561.php Basulto J. Alimentos con gluten en bebés, ¿cuándo incorporarlos en su dieta. Eroski Consumer, 30 de abril de 2013]</ref><ref>[http://www.evidenciasenpediatria.es/DetalleArticulo/_LLP3k9qgzIh7aNQBiadwmY7bws7pROeb1pCvEHMy9NBJ77ty_phl-7LFWPQki5ecsdTcbYlm1YbfvhHZcnYaHQ González Rodríguez MP, Flores Antón B. El gluten, la lactancia materna y la enfermedad celiaca, ¿qué hay de nuevo? Evid Pediatr. 2014;10:63]</ref> En '''niños con historia familiar de alergia''' (eccema, asma, alergia alimentaria) a veces se les recomienda demorar la introducción de nuevos alimentos, o al menos algunos de ellos -los que son más alergénicos-, sin embargo hay que recordar que no hay pruebas científicas de que esta actitud reporte beneficios a los niños, por lo que lo más razonable es que estos niños sigan un esquema de introducción de nuevos alimentos igual que todos.<ref name="Niinivirta">[http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24117686?dopt=Abstract Niinivirta K. Timing of complementary feeding and the risk of atopic eczema. Acta Paediatr. 2013 Oct 10. doi: 10.1111/apa.12458 (Epub ahead of print)]</ref> [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>A partir de los 6 meses de edad debe empezar a tomar</big></span> === [[Archivo:Stenålderskost.JPG|thumb|250px|La alimentación debe ser variada]] '''Carne''', '''verduras''' y '''hortalizas''': :* Carne (pollo -sin piel-, ternera o cordero): unos 30 gramos/día al principio, después aumentar hasta 40-50 gramos diarios. :* Puede utilizarse cualquier tipo de verdura y hortaliza, con las siguientes limitaciones:<ref name="acelgas">[http://www.aesan.msc.es/AESAN/web/rincon_consumidor/subseccion/nitratos_hortalizas.shtml Agencia Española de SEguridad Alimentaria y Nutrición. Recomendaciones de consumo por la presencia de nitratos en hortalizas, 14/abr/2011. Consultado el 26/abr/2013]</ref><ref>[http://journals.lww.com/jpgn/Abstract/2013/05000/Methemoglobinemia_Induced_By_Vegetable_Intake_in.21.aspx Martínez A, et al. Methemoglobinemia Induced By Vegetable Intake in Infants in Northern Spain. J Pediatr Gastroenterology & Nutrition. 2013;56(5):573-7. Consultado el 26/abr/2013]</ref> :** No usar las verduras de hoja verde grande: espinaca y acelga. La lechuga no debe ser usada. :** Otras como remolacha, coles, borraja, apio, calabaza y nabo en poca cantidad. :* Cocinar con poca agua, sin sal, con olla a presión para acortar el tiempo de cocción o al vapor (para minimizar las pérdidas de vitaminas). Puede añadir una cucharadita de aceite de oliva a la ración diaria, después de la cocción. [[Archivo:Fruits veggies.png|thumb|right|250px|Frutas y hortalizas frescas]] :* Se pueden preparar cantidades para varios días y congelar en porciones diarias; al preparar éstas ponga cantidades distintas de, por ej., patata, zanahoria y verduras verdes para conseguir raciones con colores, consistencia y sabores ligeramente distintos cada día. :* Los purés de verduras deben consumirse al momento, refrigerar si se va a consumir en el día o congelar; nunca conservar a temperatura ambiente.<ref name="acelgas"/> :* La ración diaria varía mucho de un niño a otro, puede ser de 150 a 250 g. [[Archivo:Haverkorrels Avena sativa.jpg|thumb|100px|left|Avena]] '''Cereales''' con y sin gluten (tienen gluten el trigo, cebada, centeno y avena; no tiene gluten el arroz y el maíz); son los productos que llevan 5, 7 u 8 cereales. Se añaden a la leche que tome el niño. Las papillas no deben ser demasiado espesas. '''Fruta''': utilice preferentemente las de temporada y bien maduras; evite incluir las semillas; no añada azúcar, miel ni otros productos que la endulcen. No es importante el orden de introducción de las distintas frutas. Pruebe papillas con distintas combinaciones, temperaturas distintas y a añadir cereales o leche, si ve que la fruta no agrada al niño. :* El zumo natural contiene todos los componentes de la fruta salvo la fibra, por lo que no deben sustituir a la fruta completa de forma habitual, y los lactantes deben tomarlo en vaso y no en biberón. Deben consumirse en el momento. Pero recuerde, la fruta siempre mejor entera (troceada, chafada, triturada) que en zumo.<ref name="BMJ-2013">[http://www.bmj.com/content/347/bmj.f5001 Muraki I, et al. Fruit consumption and risk of type 2 diabetes: results from three prospective longitudinal cohort studies. BMJ. 2013;347:f5001]</ref> '''Precaución''': productos del tipo del jamón york, por su textura y presentación en láminas finas pueden causar atragantamientos. Por otro lado, su aportación nutritiva, habida cuenta de que se suele tomar en escasa cantidad, es poco importante; recomendamos evitarlo hasta que el lactante sea capaz de manejar los alimentos en la boca y tragarlos con cierta habilidad. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>A partir de los 8-9 meses puede tomar</big></span> === * '''Pescado''': blanco y azul, según el gusto (excepto pez espada, atún rojo, tiburón y lucio que no están recomendados en menores de 3 años<ref name="mercurio">[http://www.aesan.msc.es/AESAN/web/rincon_consumidor/subseccion/mercurio_pescado.shtml Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición. Recomendaciones de consumo de pescado -pez espada, tiburón, atún rojo y lucio- debido a la presencia de mercurio. Consultado el 16/abr/2013]</ref><ref>[http://www.gacetasanitaria.org/es/estado-actual-sobre-exposicion-alimentaria/articulo/S021391111200266X/ Llop S, y cols. Estado actual sobre la exposición alimentaria al mercurio durante el embarazo y la infancia, y recomendaciones en salud pública. Gac Sanit. 2013;27(3):273-8. Consultado el 09/may/2013]</ref>); fresco o congelado. * '''Yogur''' y productos tipo “petit”, sin azúcar añadido; "natural" o con sabor/color. No deben sustituir a la fruta de forma habitual. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>A partir de los 11-12 meses puede tomar</big></span> === * '''Huevo''': preferentemente bien cocido, sustituyendo a la carne/pescado en el puré de mediodía; use al principio la yema, y después de unos días, el huevo completo. * '''Legumbres''': añada pequeñas cantidades de lenteja o garbanzo, trituradas, de forma progresiva, en el puré de mediodía. * Yogur preparado con leche de vaca, sin azúcar u otros añadidos (cacao, fragmentos de fruta, etc.); "natural" o con sabor/color. * Puede alternar carne, pescado o huevo con la frecuencia de cada uno de ellos que prefiera. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Lactantes de 12 a 24 meses de edad'''</big></span> == {{Wikipedia|Alimentos}} '''Ideas clave para empezar''': * La '''primera regla de oro''' es la paciencia. La segunda, un poco más de lo mismo. * Coman con el niño, o coman en familia, siempre que sea posible. La tercera regla de oro es que para que un niño coma saludablemente, toda la familia ha de hacerlo; si un niño ve comer, por ej., verduras variadas con gusto y naturalidad a diario, con el tiempo, apreciará las verduras. * Hagan de la comida un rato tranquilo y agradable, que sea un motivo para disfrutar. * En la mesa: ** Deje que el niño participe con las manos o una cuchara; para beber, use vaso o taza, no biberón. ** Que no sea siempre el "protagonista", toda la familia merece la misma atención. '''Recomendaciones generales''': * Conviene disminuir progresivamente el uso de biberones, eliminándolos por completo antes de los 24 meses de edad. * A partir de los 12 meses (no antes) puede usarse leche de vaca entera (no desnatada ni semidesnatada)<ref name="lecheentera">[http://www.healthychildren.org/English/ages-stages/toddler/nutrition/pages/Dietary-Fat-and-Toddlers.aspx Dietary Fat and Toddlers. AAP. Consultado el 22/abr/2013]</ref>, si bien las fórmulas lácteas de continuación pueden seguir usándose. Una cantidad diaria de 300-400 ml puede ser suficiente si se toman otros alimentos de origen animal (carne, pescado, huevo). * Completar, sin prisas, la introducción de nuevos alimentos: otras carnes (cerdo -sin grasa visible-), legumbres (alubia), pueden probarse otras formas de preparar el huevo -por ej. tortilla-. Las vísceras no ofrecen ventajas relevantes frente a la carne magra. * Las verduras de hoja verde grande (espinacas, acelgas, borrajas) en poca cantidad.<ref name="acelgas"/> * La fruta triturada, chafada, troceada o en una redecilla, no en zumo.<ref name="BMJ-2013"/> Si ocasionalmente toma zumo natural, déselo en taza o vaso, nunca en biberón (porque causa caries dado de esta forma). * Se introducirán progresivamente alimentos troceados (por ej., patata o zanahoria en el puré o la fruta, chafadas con el tenedor). El ritmo se adaptará a las características y preferencias de cada niño. * Es recomendable mantener el esquema de comidas previo, con leche y cereales por la noche el tiempo que sea posible. Si se elige introducir nuevos alimentos en la cena, recordar que no es necesario, en general, que incluyan la carne o el pescado como componente principal; por el contrario, refuerce la toma de verduras, hortalizas, legumbres y frutas. * Tener en cuenta los gustos del niño. '''Evite''': * Obligar al niño a comerlo todo, todo. * Distraerlo y jugar para conseguir que así tome unas cucharadas más. Respete las expresiones de saciedad del lactante. * Ofrecer dulces u otros premios si se lo come todo, todo. * Alimentos que pueden ocasionar atragantamientos como, por ej., jamón york, “gusanitos”, frutos secos o similares. * La toma frecuente de: zumos y productos similares de origen comercial, caldos de carne, té u otras infusiones. * La toma de alimentos entre comidas (pan, galletas, etc.). [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Niños mayores de 24 meses de edad, escolares y adolescentes'''</big></span> == Debe seguir las pautas de alimentación de la familia y compartir todas las comidas que sea posible. Ya puede tomar (casi) cualquier tipo de alimento. Una idea para los niños "malcomedores": utilizar platos y cuencos de tamaño adulto y no los de tamaño infantil, puede estimular el apetito y la ingesta alimenticia en estos niños.<ref>[http://pediatrics.aappublications.org/content/131/5/e1451.full Disantis KI, et al. Plate Size and Children’s Appetite: Effects of Larger Dishware on Self-Served Portions and Intake. Pediatrics. 2013;131(5):e1451-e1458. Consultado el 1/may/2013]</ref> === <span Style="color: #00008B"><big>Lo que una alimentación saludable debe incluir</big></span> === En el documento [http://www.familiaysalud.es/vivimos-sanos/alimentacion/decalogo-de-la-alimentacion '''Decálogo de la alimentación''' (AEPap, 2013)] se resume en pocas palabras lo más importante respecto a la alimentación de niños y adolescentes. Un potente estudio científico publicado en 2014 en BMJ muestra que '''consumos mayores de frutas y vegetales están relacionados con riesgos de mortalidad menores''' (por cualquier causa, y especialmente por enfermedades cardiovasculares).<ref>[http://www.bmj.com/content/349/bmj.g4490 Wang X, et al. Fruit and vegetable consumption and mortality from all causes, cardiovascular disease, and cancer: systematic review and dose-response meta-analysis of prospective cohort studies. BMJ. 2014;349:g4490]</ref> '''Todos los días''': :* Fruta, verduras y hortalizas (4-5 piezas/raciones al día). Recuerde, la fruta mejor entera o troceada, no en zumo.<ref name="BMJ-2013"/> :* Cereales (pan, pasta, arroz, etc.), patata o legumbres. :* Leche, yogures y quesos (200-400 g/día). Pueden utilizarse fórmulas lácteas de transición (fórmulas “crecimiento”), pero la leche de vaca entera o semidesnatada cubre suficientemente las necesidades. Tomar grandes cantidades de leche cada día es innecesario y favorece el estreñimiento. :* Agua. :* En un esquema de 4 o 5 comidas al día, de las que el desayuno y almuerzo de mediodía deben ser las más importantes, y la cena la más ligera. '''Dos o tres veces a la semana''': :* Pescado, carne o huevo (2-3 raciones a la semana de cada uno de estos productos): ::* Debe reforzarse el consumo de pescado frente a las carnes. Recuerde: pez espada, atún rojo y lucio, no recomendados en menores de 3 años de edad, y como máximo 1 ración a la semana hasta los 12 años -por su contenido en mercurio-).<ref name="mercurio"/> Vea más adelante el apartado de [//es.wikibooks.org/wiki/Alimentaci%C3%B3n_infantil#Contaminantes_qu.C3.ADmicos_en_la_alimentaci.C3.B3n_infantil contaminantes químicos en la alimentación infantil]. ::* Entre las carnes, las de aves son las preferidas; no se recomienda consumir productos cárnicos procesados con alto contenido en calorías y grasas (salchichas, hamburguesas, etc.) a diario. :* Recuerde, en general es suficiente con una sola ración de carne, pescado o huevo al día (con frecuencia se ingieren proteínas en exceso). '''Además''': :* Use aceite de oliva. :* Sal común (yodada) en poca cantidad. :* Prefiera la comida preparada en casa a la precocinada. Evite el consumo frecuente de conservas, carne curada, caldos y sopas en polvo. :* La leche desnatada no está recomendada antes de los 5-6 años de edad,<ref name="lecheentera"/> pero sí puede tomar leche semidesnatada si hay riesgo de sobrepeso u obesidad.<ref name="Reducing Dietary Fat for Preschoolers">[http://www.healthychildren.org/English/ages-stages/preschool/nutrition-fitness/Pages/Reducing-Dietary-Fat-for-Preschoolers.aspx Reducing Dietary Fat for Preschoolers. Healthy Children. Consultado el 10 de agosto de 2014]</ref> :* Evite el consumo habitual de: productos tipo "snack" o aperitivos, refrescos, zumos industriales, etc. Y no olvide enseñarle a usar el cepillo dental (sin pasta) después de cada comida. [[Archivo:Spmyplate green.png|thumb|right|150px|"Mi Plato"]] Una alimentación variada y completa es una de las bases en las que basar la promoción de estilos de vida saludables. Los niños, ya desde el nacimiento, deben ser educados e imbuidos en esta forma de ver y organizar la vida doméstica de cada día, en familia (por que toda la familia debe estar implicada en este objetivo). Diversas iniciativas multilaterales (gobiernos, entidades educativas o sanitarias, organizaciones científicas y sociales, industria responsable, etc.) han tratado de concienciar a los implicados en la consecución de los objetivos propuestos; como ejemplos, citar a la Estrategia NAOS<ref>[http://www.naos.aesan.msssi.gob.es/naos/estrategia/que_es/ Estrategia NAOS. Consultado el 26/abr/2013].</ref> y MyPlate<ref>[http://www.choosemyplate.gov/en-espanol.html ChooseMyPlate. Consultado el 26/abr/2013].</ref>. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Las leches de crecimiento</big></span> === Las llamadas leches de crecimiento son productos lácteos, que no verdadera leche, enriquecidos con distintos nutrientes y dirigidos a niños de 1 a 3 años de edad, como transición entre la leche materna o la fórmula láctea de inicio o continuación y la leche de vaca. Son productos objeto de un intenso marketing (situación en lugares preferentes de los supermercados, envases llamativos, etc.) y con precios substancialmente mayores que los de la leche de vaca. Un informe reciente de la EFSA (European Food Safety Authority)<ref>[http://www.efsa.europa.eu/en/press/news/131025.htm ’Growing-up’ formula: No additional value to a balanced diet, says EFSA. Consultado el 12 de noviembre de 2013]</ref><ref>[http://www.aesan.msssi.gob.es/AESAN/web/punto_focal_efsa/detalle/formula_leche_crecimiento.shtml La fórmula de la leche de crecimiento: Sin valor adicional a una dieta equilibrada, según la EFSA. Consultado el 12 de noviembre de 2013]</ref> afirma que el uso de estos productos no aporta un valor añadido a una dieta equilibrada en cuanto se refiere a satisfacer las necesidades nutricionales de los niños pequeños en la Unión Europea. Los expertos científicos de la EFSA no han podido identificar ninguna característica singular de la fórmula de la leche de crecimiento en la dieta de los niños pequeños (entre 1 y 3 años), llegando a la conclusión de que no es más eficaz en el suministro de nutrientes que otros alimentos que constituyen su dieta normal. La composición de las leches de crecimiento y el dictámen de la EFSA han sido analizadas por destacados nutricionistas,<ref>[http://scientiablog.com/2013/11/06/leches-infantiles-de-crecimiento-son-necesarias/ Leches infantiles de crecimiento… ¿son necesarias? SCIENTIA, 6 de noviembre de 2013]</ref> llegando a la conclusión de que son productos que nutricionalmente no son necesarios, y son, por tanto, prescindibles. Por esta razón no aparecen en la figura adjunta. '''O sea que, la mejor leche es''':<ref name="lecheentera"/><ref name="Reducing Dietary Fat for Preschoolers"/> [[Archivo:Tipo leche edad lactantes tabla 2016b.jpg|thumb|right|700px|Tipos de leche según la edad. '''La lactancia materna es la mejor alimentación de los lactantes''']] # Leche materna. # En su defecto, fórmula de inicio o continuación. # Y después, no antes de los 12 meses de edad, leche de vaca: ::* Entera hasta los 2 años. ::* Entera o semidesnatada (no desnatada) hasta, por lo menos, los 5-6 años de edad. {| class="wikitable sortable" border="1" |+ align="center" style="background:LightSalmon; color:black"| Composición de los distintos tipos de leche (por 100 ml) |- ! scope="col" class="unsortable" | Leche ! scope="col" | Energía (Kcal) ! scope="col" | Proteínas (g) ! scope="col" | Grasas (g) ! scope="col" | Hidratos de carbono (g) ! scope="col" | Distribución calórica (P/HC/G) ! scope="col" | Osmolaridad (mOsm/l) |- | Leche humana || 65-70 || 0,9-1,2 || 3,2-3,6 || 7,2-7,8 || 6 / 44 / 44 || |- | Leche (fórmula láctea) de inicio || 60-70 || 1,2-1,95 || 2,8-3,9 || 5,9-9,0 || 8,5 / 49 / 42,5|| 290 |- | Leche (fórmula láctea) de continuación || 60-70 || 1,2-2,2 || 2,6-3,9 || 6,0-9,0 || || 350 |- | Leche de vaca entera || 60-65 || 3,0-3,5 || 3,5-4,0 || 4,5-5,0 || || |- | Leche de vaca semidesnatada || 40-50 || 3,0-3,5 || 1,5-1,8 || 4,5-5,0 || || |- | Leche de vaca desnatada || 30-35 || 3,0-3,5 || 0,3-0,5 || 4,5-5,0 || || |- | Leche de cabra || 65-70 || 3,5-4,0 || 4,0-4,5 || || || |- | Leche de oveja || || 5,5-6,0 || 7,0-7,5 || || || |- |} [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>La leche: ¿entera, semi o desnatada?</big></span> === ¿Es mejor tomar lácteos con toda su grasa o con una cantidad reducida o con ninguna? Esta pregunta está a la orden del día. Pero la respuesta no está nada clara. Se ha dicho, y no sin razón, que la grasa de la leche, saturada en buena parte, está relacionada con la obesidad y algunas enfermedades cardiovasculares. En base a esto se ha planteado que la reducción del consumo de este tipo de grasas podrían mejorar estos problemas, pero esto no ha sido comprobado con claridad. Lo que sí es cierto es que el consumo de lácteos semi o desnatados, actualmente, es mayor que el de productos enteros. Dado que los beneficios de la exclusión de la grasa láctea no están demostrados y que para el desarrollo óptimo (del sistema nervioso, ojos, etc.) del niño resultan necesita incorporar en su dieta los ácidos grasos de la leche, la respuesta a la pregunta inicial puede resumirse así:<ref name="lecheentera"/><ref name="Reducing Dietary Fat for Preschoolers"/><ref>[http://loquedicelacienciaparadelgazar.blogspot.com.es/2013/05/deben-tomar-los-ninos-leche-desnatada.html ¿Deben tomar los niños leche desnatada? Lo que dice la ciencia para adelgazar (blog), 20 de mayo de 2013]</ref><ref>[http://loquedicelacienciaparadelgazar.blogspot.com.es/2014/12/es-mejor-tomar-los-lacteos-desnatados.html ¿Es mejor tomar los lácteos desnatados? Lo que dice la ciencia para adelgazar (blog), 24 de diciembre de 2014]</ref> * No están claros los beneficios de la exclusión de la grasa natural de la leche y yogures. * Hasta los 2 años se deben consumir lácteos enteros. * Desde los 2 años y hasta los 5-6 años, siguen siendo la mejor opción, aunque pueden consumirse productos semidesnatados. * A partir de los 5-6 años pueden consumirse cualquier tipo de lácteos (deberán considerarse otros factores individuales y familiares en la elección). * Casi más importante que lo anterior es la recomendación de no usar nunca lácteos de mala calidad nutricional que son los que llevan añadidos cacao, cereales y otros productos con elevadas cantidades de azúcar, que los convierten en bebedizos nada saludables (falsos yogures, batidos, etc.). [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>El desayuno</big></span> === * El desayuno y el almuerzo de mediodía deben ser las comidas más importantes del día. Sin embargo, es un hecho que la mayoría de los niños de nuestro entorno hacen desayunos insuficientes. * Trate de reforzar los desayunos: ** Acostumbre a los niños a levantarse algo antes para evitar las prisas que siempre se llevan como víctima al propio desayuno. ** No se limite a lácteos, cereales, mermeladas y similares; añada alimentos salados como pan con tomate y aceite y otros. ** Si puede, desayune con los niños y haga de él un rato agradable. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Qué llevar al colegio para media mañana</big></span> === [[Archivo:Meat_sandwich.jpg|thumb|300px|right|Bocadillo con fiambre de buena calidad]] [[Archivo:Citrus fruits.jpg|thumb|300px|right|Fruta natural entera o troceada]] Tenga en cuenta que el día debe empezar con un buen desayuno; levante al niño algo antes, para evitar las prisas y que el desayuno se quede a medias o pierda importancia. Si puede, desayune con sus hijos y haga de ese momento un rato placentero. Para decidir qué debe llevar al colegio para tomar a media mañana, calcule cuántas horas pasarán hasta la comida; según como sean los horarios, si el desayuno es abundante, y la mañana no incluye actividad física, quizás no siempre sea necesario que lleve algo. O sea que llevar algo para media mañana puede ser conveniente en estos casos: * Desayuno escaso. * Actividad física o deporte. * Muchas horas hasta la comida. Sobre todo si no hace un buen desayuno, para evitar que llegue a la comida con un hambre y ansiedad desaforada. '''Para llevar al cole''': * Fruta natural: piezas enteras lavadas o un tuper con fruta cortada. * Bocadillo con: queso, fiambre o conserva de calidad, paté vegetal (hummus), tortilla, etc. * Una botellita con leche entera. * Yogurt natural o de sabor, sin azúcar. * Batido casero de fruta natural, sin azúcar. * Pan y chocolate (con más del 75% de cacao). * Evite el consumo frecuente de bollería, zumos o batidos/yogures industriales. '''Evite que los niños usen las máquinas automáticas expendedoras de comida'''. Según un acuerdo (2005) del Ministerio de Sanidad y las industrias del sector:<ref name="eroski-maquinas">[http://www.consumer.es/web/es/alimentacion/aprender_a_comer_bien/infancia_y_adolescencia/2013/07/26/217441.php Basulto J. Eroski Consumer. Máquinas expendedoras de comida al alcance de los niños. 26 de julio de 2013]</ref> * Se evitará ubicar máquinas expendedoras en aquellas zonas donde puedan tener fácil acceso a ellas los alumnos de enseñanza infantil y primaria. * Se eliminará la publicidad de las máquinas para no incitar al consumo de determinados productos, que debe ser sustituida por adhesivos con mensajes que promocionen una alimentación saludable. * Sin embargo, lamentablemente, según un estudio reciente el grado de cumplimiento de este acuerdo de autorregulación es bajo.<ref name="gaceta-maquinas">[http://gacetasanitaria.elsevier.es/es/evaluation-compliance-with-self-regulation-agreement/avance/S0213911113001192/ Royo-Bordonada MA, Martínez-Huedo MA. Evaluación del cumplimiento del convenio de autorregulación del sector de máquinas expendedoras de alimentos y bebidas en las escuelas de primaria de Madrid, España, en 2008. Gac Sanitaria. 2013 (Epub ahead of print)]</ref> * Vea también el apartado de "¡Cuidado con las máquinas expendedoras de comida!" en [//es.wikibooks.org/wiki/Alimentaci%C3%B3n_infantil#Comer_con_ni.C3.B1os_fuera_de_casa Comer con niños fuera de casa] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>La merienda</big></span> === [[Archivo:Manchego.jpg|thumb|300px|right|Queso de La Mancha o Castilla y León]] La merienda es también importante desde el punto de vista nutritivo (debe aportar aproximadamente el 15% de los aportes calóricos del día), y también una ocasión para hablar y compartir experiencias entre los miembros de la familia, en un ambiente relajado (aunque no debe prolongarse mucho). Algunos estudios encuentran que los padres no suelen prestar mucha atención a las meriendas y se consumen demasiados productos poco saludables.<ref>[http://www.pap.es/FrontOffice/PAP/front/Articulos/Articulo/_IXus5l_LjPpSLgsDZd34EKmPxpJ9wrTk Echeverría Fernández M, Herrero Álvarez M, Carabaño Aguado I. Hábitos de merienda en escolares de nuestro medio. Estudio HABIMER Plus. Rev Pediatr Aten Primaria. 2014;16:135-44]</ref><ref>[http://www.consumer.es/web/es/bebe/ninos/mas-de-4-anos/2014/08/28/220543.php Vázquez-Reina M. Cinco meriendas sanas para niños, ¡y muy ricas! Eroski Consumer (Blog), 28 de agosto de 2014]</ref> '''Qué productos mejor NO dar en las meriendas''' * Lácteos con alto porcentaje graso y calórico: natillas, flan, batidos industriales o similares. * Bollería industrial, galletas, etc. * Zumos comerciales. * Bebidas azucaradas y gaseosas (refrescos). '''Y qué dar en las meriendas''' * Frutas: natural, madura, evitando semillas, entera, troceada o chafada (el zumo no es mejor). * Lácteos como leche y yogures (no azucarados). A partir de los 2 años de edad pueden ser semidesnatados, y a partir de los 5-6 años pueden ser desnatados, si los padres lo prefieren. * Quesos (eligiendo los que tengan menos sal). * Fiambre de buena calidad (con menos contenido en grasa y sal) * Pan; mejor el normal o integral que el de tipo molde (eligiendo los que tengan menos sal). El pan y el queso son dos de los alimentos que más sal aportan a la dieta. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Higiene dental</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Higiene dental|<code><span style="color: #0000FF">Higiene dental</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Errores frecuentes a evitar</big></span> === * Tomar más de tres productos o raciones de lácteos al día. Aun siendo los lácteos alimentos excelentes, el consumo excesivo (leche, yogur, natillas, petitsuis, quesitos, etc. ) también tiene inconvenientes. * Sustituir la fruta por zumos envasados. No son comparables los beneficios y valor nutritivo de la fruta natural entera o troceada y los zumos comerciales.<ref name="BMJ-2013"/> * Abusar de cereales azucarados y/o chocolateados para el desayuno. Los cereales son un excelente componente del desayuno, pero no abuse de los que llevan azúcar o chocolate añadidos. * Meriendas blandas a base de pan de molde o bollería. * Preguntar al niño qué quiere comer cada día. Está bien tener en cuenta los gustos y preferencias del niño, pero son los padres los responsables de diseñar la alimentación y elegir los productos a consumir.<ref>[http://www.perseo.aesan.msps.es/docs/docs/programa_perseo/material_divulgativo/Errores2.pdf Programa Perseo. Errores frecuentes en la alimentación infantil. Consultado el 6/may/2013]</ref> '''Productos comestibles (que no alimentos) que mejor no tener en casa''': Como dice J. Basulto, experto nutricionista,<ref>[http://www.juliobasulto.com/cv.htm Julio Basulto. Consultado el 03 de agosto de 2013]</ref> hay numerosos productos comestibles desprovistos del más mínimo valor nutricional que con demasiada frecuencia hay en las casas. No comprarlos y no tenerlos evita la necesidad de limitarlos o incluso negarlos a los niños (recuerde que prohibir algo a los niños es despertar su interés en ello). Entre estos productos, J. Basulto cita a los siguientes: anillos fritos de maíz, aperitivos fritos con sabor a queso, barquillos, barritas de chocolate, batidos, bollos, galletas, bizcochos, helado, cacahuetes tostados y grajeados con chocolate, caramelos de miel, chocolate, conos fritos, cortezas de cerdo, cortezas de trigo, crema catalana, crema de cacao con avellana, cruasán, delicias de fruta, dulce de leche, flan, galletitas saladas, ganchitos, gelatina azucarada, gofres, gominolas, grageas de chocolate, horchata, leche condensada, mermelada, nata montada, natilla, ositos de goma, palmeritas, palomitas, pastas de té, patatas chips, piruletas, polvorones, postres cremosos, refrescos azucarados o edulcorados, sobaos, tocino de cielo, tortas de aceite, yogur griego, zumo con fibra dietética y antioxidante, zumos en general….. (la "lista de Basulto"). [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>La sal: cuanto menos mejor, y que sea yodada</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/La sal: cuanto menos mejor, y que sea yodada|<code><span style="color: #0000FF">La sal: cuanto menos mejor, y que sea yodada</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Cuidado con los bulos y la publicidad engañosa</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Cuidado con los bulos y la publicidad engañosa|<code><span style="color: #0000FF">Cuidado con los bulos y la publicidad engañosa</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Alimentación en situaciones especiales'''</big></span> == === <span Style="color: #00008B"><big>Uso adecuado de las fórmulas lácteas especiales</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Uso adecuado de las fórmulas lácteas especiales|<code><span style="color: #0000FF">Uso adecuado de las fórmulas lácteas especiales</span></code>]] :* Fórmula antirregurgitación. :* Fórmulas antiestreñimiento. :* Fórmulas anticólico. :* Fórmulas sin lactosa. :* Fórmulas con proteínas de soja. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Alimentación de los lactantes prematuros y/o de bajo peso al nacer</big></span> === Actualmente casi el 10% de los lactantes nacen antes de tiempo ([[w:Prematuro|prematuro]]) o con peso bajo. '''Definiciones''': :* Según la edad gestacional: ::* Recién nacido [[w:Prematuro|prematuro]]: menos de 37 semanas de gestación. ::* Recién nacido muy [[w:Prematuro|prematuro]]: de 28 a 32 semanas de gestación. ::* Recién nacido [[w:Prematuro|prematuro]] extremo: menos de 28 semanas de gestación. :* Según el peso al nacer: ::* Recién nacido con bajo peso: menos de 2500 g al nacer. ::* Recién nacido con muy bajo peso: menos de 1500 g al nacer. ::* Recién nacido con peso extremadamente bajo: menos de 1000 g al nacer. '''Objetivos de la alimentación de lactante prematuro y/o bajo peso al nacer''': alcanzar un crecimiento, composición corporal y desarrollo psicomotor similar al recién nacido a término. '''¿Cómo alimentar al lactante prematuro y/o bajo peso al nacer?''': dependerá del grado de prematuridad e inmadurez, o sea no se puede generalizar; en la unidad neonatal y tras el alta su pediatra le informarán con detalle en función de las particularidades de su bebé. Aquí sólo le aportaremos algunas ideas generales.<ref <ref name="prematuros">[http://www.aepap.org/previnfad/rec_menor32-1500.htm PrevInfad. Programa de Actividades Preventivas y de Promoción de la Salud para Niños prematuros con una edad gestacional menor de 32 semanas o un peso inferior a 1500 gramos. Del alta hospitalaria a los 7 años. Consultado el 11 de julio de 2013]</ref> Hay dos objetivos de partida: :* Iniciar la alimentación enteral (a través del tubo digestivo del bebé) lo antes posible, aunque sea de forma parcial. Antes de que esto sea posible, se usan productos especiales para alimentación parenteral (a través de una vena); según los casos, puede, incluso, simultanearse ambos tipos de alimentación. :* Usar la leche materna (o leche de madre procedente de un banco de leche humana) siempre que sea posible, aunque sea de forma parcial, complementándose con leche artificial de prematuros. La leche de madre de un bebé prematuro es distinta en su composición a la de madres de bebés nacidos a término. Tiene mayor densidad de algunos nutrientes, pero, a pesar de ello, puede ser insuficiente para cubrir las necesidades del bebé. Mientras el bebé permanece en la unidad neonatal, se pueden usar suplementos "fortificadores" de la leche materna, y cuando no se dispone de leche materna pueden usarse, directamente, fórmulas lácteas para prematuros, que están específicamente formuladas para estos lactantes. Al alta de la unidad neonatal, el bebé que nació prematuro tomará leche materna; cuando ésta no sea suficiente o no sea posible se usará una fórmula láctea de prematuros, bien de forma complementaria o exclusiva. En este segundo caso, una vez que el bebé alcance un peso de 3 kg o una edad corregida correspondiente a las 40 semanas de gestación, aproximadamente, podrá empezar a usar fórmulas lácteas de inicio de tipo estándar (algunos autores recomiendan retrasar más la transición de la fórmula de prematuros a una fórmula de inicio<ref>[http://espghan.med.up.pt/position_papers/con_25.pdf ESPGHAN. Feeding Preterm Infants After Hospital Discharge. J Pediatr Gastroenterol Nut. 2006;42:596-603.]</ref>). Recuerde que en general estos lactantes necesitan tomar con mayor frecuencia que los bebés más grandes, especialmente los que toman lactancia materna. En general se recomienda, también, administrar suplementos de vitamina D y hierro durante algún tiempo;<ref name="prematuros"/> consulte esta cuestión con su pediatra. La alimentación complementaria posterior podrá ajustarse a la edad corregida (la edad que tendría de haber nacido en la fecha prevista de parto normal) durante unos meses, según los casos, antes de compartir las recomendaciones de alimentación general para lactantes nacidos a término; consulte esta cuestión con su pediatra o enfermera pediátrica. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Enfermedad aguda leve</big></span> === Es normal que los niños con alguna '''enfermedad aguda leve y fiebre''' pierdan el apetito y coman menos; esto, por sí mismo, no debe preocupar a los padres. Si está tomando lactancia materna, debe mantenerla. Ofrézcale cualquier alimento propio de la edad, que sea apetecible, en pequeñas cantidades, pero no le fuerce a comer. Sí es importante que tome líquidos con frecuencia, también en pequeñas cantidades; puede usar agua, zumos naturales, yogur líquido, papilla/puré o sopa según la edad. Y, ya de paso, recuerde que la fiebre es solo un síntoma, que lo importante es la causa de la fiebre, no tanto la fiebre en sí misma. Utilice medicamentos para bajar la fiebre según las indicaciones de su pediatra, en principio solo cuando es mayor de 38&nbsp;°C y se acompaña de malestar, y siempre, de entrada, con un solo fármaco (paracetamol o ibuprofeno) sin combinarlos. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Gastroenteritis aguda</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Gastroenteritis aguda|<code><span style="color: #0000FF">Alimentación en la gastroenteritis aguda</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Enfermedad celiaca</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Enfermedad celiaca|<code><span style="color: #0000FF">Alimentación en la enfermedad celiaca</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Alergia a alimentos</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Alergia a alimentos|<code><span style="color: #0000FF">Alergia a alimentos: aspectos generales</span></code>]] * Ver: [[Alimentación infantil/Alergia a las proteínas de la leche de vaca|<code><span style="color: #0000FF">Alergia a las proteínas de la leche de vaca</span></code>]] * Ver: [[Alimentación infantil/Alergia al huevo|<code><span style="color: #0000FF">Alergia al huevo</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Dermatitis atópica</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Dermatitis atópica|<code><span style="color: #0000FF">Dermatitis atópica</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Otros trastornos</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Otros trastornos|<code><span style="color: #0000FF">Alimentación en niños con trastornos diversos</span></code>]] como el autismo, el trastorno por déficit de atención e hiperactividad y mastocitosis. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Preguntas frecuentes'''</big></span> == === <span Style="color: #00008B"><big>Dieta mediterránea</big></span> === '''¿Qué es la dieta mediterránea?''' [[Archivo:Aceite de oliva ed.jpg|thumb|right|150px|Aceite de oliva]] La llamada '''dieta mediterránea''' responde a un estilo de alimentación, válido para todas las edades, basado en los siguientes pilares:<ref>[http://enfamilia.aeped.es/vida-sana/dieta-mediterranea La dieta mediterránea. En Familia. Consultado el 26/abr/2013]</ref> * A diario: ** Abundantes vegetales: frutas, verduras, legumbres y frutos secos (estos, recuerde, solo para niños mayores y adultos). Preferentemente frescos, locales y de temporada. ** Productos con cereales y arroz (pasta, pan, etc.). ** También, productos lácteos, preferentemente yogur y queso. ** De postre, fruta fresca entera troceada; los dulces y pasteles sólo ocasionalmente. ** Para beber, sólo agua. Las bebidas carbonatadas, refrescos, zumos industriales y similares, sólo ocasionalmente. * Frecuentemente pescados, si es posible de origen local. * Con moderación: ** Huevos. ** Carnes; las carnes procesadas industrialmente, sólo ocasionalmente (bocadillos, etc.). * No olvide: ** Aceite de oliva. ** Prefiera comidas poco procesadas, con componentes de origen local, y de temporada, cuando sea posible. ** Comer en compañia (familia, amigos, compañeros) y sin prisas. ** Y ejercicio físico, a diario. Aproveche todas las oportunidades de realizar actividad física al aire libre con los niños. Puede descargar el documento [http://www.familiaysalud.es/sites/default/files/10_recomendaciones_basicas_de_la_dieta_mediterranea.pdf '''''10 recomendaciones básicas de la dieta mediterránea'''''] de la [http://dietamediterranea.com/ Fundación Dieta Mediterránea] accesible en la web de [http://www.familiaysalud.es Familia y Salud]. '''Efectos de la dieta mediterránea sobre la salud''' Recientemente, investigadores españoles han encontrado que una alimentación con estas bases puede tener un impacto relevante en la disminución de la frecuencia de eventos cardiovasculares (por ej. infartos de miocardio) en individuos de alto riesgo.<ref>[http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1200303#t=article Estruch R, et al. Primary Prevention of Cardiovascular Disease with a Mediterranean Diet. N Engl J Med. 2013;368:1279-90]</ref> También que una dieta mediterránea con suplementación con [[w:aceite de oliva|aceite de oliva]] virgen-extra y sin restricción energética reduce el riesgo de [[w:diabetes mellitus|diabetes mellitus]] tipo 2 a un tercio.<ref>[http://www.medscape.com/viewarticle/818683?nlid=44543_2101&src=wnl_edit_dail&uac=11126CX Salas Salvadó J, et al. Prevention of Diabetes With Mediterranean Diets: A Subgroup Analysis of a Randomized Trial. Ann Intern Med. 2014;160(1):1-10-10. doi:10.7326/M13-1725]</ref> [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Comer con niños fuera de casa</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Comer con niños fuera de casa|<code><span style="color: #0000FF">Comer con niños fuera de casa</span></code>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Alimentación de la mujer gestante</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Alimentación de la mujer gestante|<code><span style="color: #0000FF">Alimentación de la mujer gestante</span></code>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Dietas vegetarianas</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Dietas vegetarianas|<code><span style="color: #0000FF">Dietas vegetarianas</span></code>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Los aditivos alimentarios</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Los aditivos alimentarios|<code><span style="color: #0000FF">Los aditivos alimentarios</span></code>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Contaminantes químicos en la alimentación infantil</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Contaminantes químicos en la alimentación infantil|<code><span style="color: #0000FF">Contaminantes químicos en la alimentación infantil</span></code>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Evitar infecciones intestinales en verano</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Evitar infecciones intestinales en verano|<code><span style="color: #0000FF">Evitar infecciones intestinales en verano</span></code>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Viajar de forma segura</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Prevenir la diarrea del viajero|<code><span style="color: #0000FF">Prevenir la diarrea del viajero</span></code>]] === <span Style="color: #00008B"><big>El problema del anisakis</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/El problema del anisakis|<code><span style="color: #0000FF">El problema del anisakis</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Otras cuestiones sobre seguridad alimentaria</big></span> === * '''No reutilizar las botellas de plástico desechables usadas'''. Cada día se consumen más líquidos (agua, por ej.) que vienen en encases de plástico. También, el creciente interés en las cuestiones medioambientales y en la reutilización de materiales (envases, por ej.) hace cada vez más usual la reutilización de las botellas de plástico que contienen agua. Algunos estudios han mostrado que la reutilización repetida de estos envases puede deteriorarlos y facilitar la contaminación microbiana. Probablemente la reutilización puntual u ocasional de un envase no constituya un riesgo relevante, pero sí en el caso de la reutilización repetida.<ref>[http://www.huffingtonpost.es/2014/09/20/reutilizar-botellas-plastico_n_5746936.html AL. Chan. Todo lo que necesitas saber antes de reutilizar una botella de plástico. El Huffington Post, 20 de septiembre de 2014]</ref><ref>[http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12353459 JA Oliphant, et al. Bacterial water quality in the personal water bottles of elementary students. Can J Public Health. 2002;93(5):366-7]</ref> [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Atragantamiento'''</big></span> == * Ver: [[Alimentación infantil/Atragantamiento|<code><span style="color: #0000FF">Atragantamiento</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Tablas de referencia'''</big></span> == === <span Style="color: #00008B"><big>Composición de los alimentos (tablas)</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Composición de los alimentos|<code><span style="color: #0000FF">Composición de los alimentos</span></code>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Alimentos ricos en hierro y calcio</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Alimentos ricos en hierro y calcio|<code><span style="color: #0000FF">Alimentos ricos en hierro y calcio</span></code>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Alimentos ricos en vitaminas</big></span> === * Ver: [[Alimentación infantil/Alimentos ricos en vitaminas|<code><span style="color: #0000FF">Alimentos ricos en vitaminas</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Actividad física'''</big></span> == * Ver: [[Alimentación infantil/Actividad física|<code><span style="color: #0000FF">Actividad física</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Para saber más'''</big></span> == === <span Style="color: #00008B"><big>¿Cómo reconocer una fuente de información fiable en Internet?</big></span> === Claves para identificar páginas web fiables:<ref>[http://www.calidadwebsalud.com/principios-basicos-para-reconocer-paginas-web-fiables-sobre-salud/ Calidad web en salud. Agencia de Calidad Sanitaria de Andalucía. Principios básicos para reconocer páginas web fiables sobre salud. Consultado el 04 de agosto de 2013]</ref><ref>[http://www.familiaysalud.es/mas-informacion-util/temas-legales-y-administrativos/como-reconocer-una-fuente-de-informacion-sobre Hernández Merino A, Quiles Cano M. ¿Cómo reconocer una fuente de información sobre salud fiable en Internet? Familia y salud, 2 de enero de 2014]</ref> '''La web''': # '''Una web fiable no debe ser anónima''' (autoría). Los responsables de una página web fiable (profesionales, instituciones) deben identificarse de forma clara y visible en la portada y en todos los contenidos. Los autores de contenidos deben declarar su cualificación profesional y su vinculación con entidades académicas o comerciales. # '''Identificar la finalidad y objetivos de la web, y el público al que se dirige''', para poder comprobar que sus contenidos se corresponden a los objetivos y usuarios declarados. # Proporcionar un apartado con una política editorial donde se describa cómo han sido elaborados los contenidos y si se basan en una fuentes de información reconocida y con cierto grado de evidencia científica. # Ofrecer '''mecanismos de contacto con los responsables de la web''' y de sus contenidos: un correo electrónico al que dirigirse para hacer consultas y ofrecer garantías de obtener respuestas. # Declarar que la información publicada en la página web, '''nunca interferirá la relación médico-paciente'''. Internet es sólo una herramienta. No olvidar contrastar la información con un profesional antes de tomar cualquier decisión sobre su salud. '''Los contenidos de la web''': # '''Las apariencias engañan'''. No confiar en una información exclusivamente por la calidad de su redacción, el uso de un lenguaje técnico o por su buena apariencia. # '''La información en internet también caduca'''. Comprobar que la información ha sido actualizada recientemente (la fecha de actualización de cada contenido debe mostrarse). # '''No existen las recetas milagro'''. La información sobre salud debe diferenciarse claramente de cualquier contenido publicitario. Si prometen o garantizan resultados espectaculares o extraordinarios ("milagros") recele y desconfíe. # '''Fuentes y pruebas aportan credibilidad'''. Comprobar que la información sobre salud tiene buenas referencias (bibliografía, autores o instituciones reconocidas). # '''El reconocimiento nos da confianza'''. Verificar si la página web que se consulta tiene algún certificado de calidad avalado por alguna institución. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Fuentes de información fiables</big></span> === Elija siempre fuentes fiables para informarse; en [[w:Internet|internet]] puede encontrarse una infinidad de fuentes de información, no siempre acreditadas y fiables. Estos son algunos ejemplos de fuentes fiables: :* [http://www.familiaysalud.es/vivimos-sanos Familia y Salud. Alimentación. Información para familias de la AEPap]. :* [http://www.famiped.es Famiped. Revista electrónica de información para padres de la AEPap]. :* [http://enfamilia.aeped.es/ En Familia. Información para familias de la AEP]. :* [http://pediaguibel.wordpress.com/ Programa de Salud Infantil del Centro de Salud Olaguibel, Vitoria, Álava]. :* [http://www.bedca.net/ Base de Datos Española de Composición de Alimentos (BEDCA)] :* [http://whqlibdoc.who.int/paho/2003/9275324603_spa.pdf Principios para la alimentación complementaria del niño amamantado. OPS / OMS, 2003]. :* [http://www.who.int/nutrition/es/ OMS. Nutrición]. :* [http://www.ihan.es/publicaciones/libros_manuales/Alimentaci%C3%B3nlactantes_Normas%20recomendadasUE.pdf Unión Europea, 2006. Alimentación de los lactantes y de los niños pequeños: normas recomendadas para la UE]. :* [http://www.pap.es/FrontOffice/PAP/front/Articulos/Articulo/_IXus5l_LjPoo2J2KDAbNm7KU6ktFOLzM Razones médicas aceptables para el uso de sucedáneos de la leche materna. OMS, 2009]. :* [http://www.aedn.es/ Asociación Española de Dietistas-Nutricionistas]. :* [http://www.elgipi.es/lawebica.htm Mamar - la webica], Estas direcciones se ofrecen a título informativo. No debe entenderse que las entidades citadas comparten alguna o ninguna de las recomendaciones de este texto. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Blogs pediátricos para familias</big></span> === * Aquí puede encontrar una breve (y buena) selección de blogs pediátricos para familias, realizada por [http://enfamilia.aeped.es/blogs En Familia]. * Y aquí, algunos más: :* [http://pediatriagarcianoblejas.wordpress.com/ El blog de los pediatras del Centro de Salud García Noblejas]. :* [http://mispediatrasenlared.blogspot.com.es/ Mis pediatras en la Red]. :* [http://luciamipediatra.com/ Lucía, mi pediatra]. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Blogs sobre alimentación y nutrición</big></span> === * [http://blogs.20minutos.es/el-nutricionista-de-la-general El nutricionista de La General. J. Revenga] * [http://comeronocomer.es/ Comer o no comer. J. Basulto, A. Carpio y A. Ortí] * [http://scientiablog.com/ SCIENTIA. J. M. López Nicolás] * [http://www.dimequecomes.com/ Díme qué comes. Lucía M. M.] * Secciones de alimentación, salud y seguridad alimentaria de [http://www.consumer.es/ Eroski Consumer] * [http://loquedicelacienciaparadelgazar.blogspot.com.es/ Lo que dice la ciencia para adelgazar. Luis Jiménez] * [http://elcentinel.blogspot.com.es/ El blog de Centinel. Luis Jiménez] * [http://midietacojea.com/ Mi dieta cojea. Aitor Sánchez García] * [http://isidrovitoria.blogspot.com.es/ Pediatría y nutrición infantil. Recursos para padres. Isidro Vitoria Miñana] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>¿Cómo buscar más información?</big></span> === * Buscador de información para familias: [http://www.pediaclic.org/2012/05/informacion-para-familias.html PediaClic - Buscador de información para familias]. [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] === <span Style="color: #00008B"><big>Legislación y normativa</big></span> === {{Wikipedia|Código Internacional de Comercialización de Sucedáneos de Leche Materna}} * [http://www.laligadelaleche.es/lactancia_materna/legal.htm Derechos de las madres trabajadoras. La Liga de la Leche. Consultado el 06/may/2013]. * [http://www.pap.es/FrontOffice/PAP/front/Articulos/Articulo/_IXus5l_LjPrOfNrft0uEHcQuKtNbft-T Ley 17/2011, de 5 de julio, de Seguridad Alimentaria y Nutrición]. * [http://www.boe.es/boe/dias/2008/05/30/pdfs/A25121-25137.pdf Real Decreto 867/2008, de 23 de mayo, por el que se aprueba la reglamentación técnicosanitaria específica de los preparados para lactantes y de los preparados de continuación]. * [http://www.aesan.msc.es/AESAN/web/legislacion/seccion/especifica_ambito_alimentario.shtml AESAN. Agencia Española de Seguridad Alimentaria y nutrición. Legislación]. * Codex Alimentarius: ** [http://www.aesan.msc.es/AESAN/web/cadena_alimentaria/seccion/codex.shtml AESAN. ¿Qué es el Codex Alimentarius]. ** [http://www.codexalimentarius.org/about-codex/es/ Codex Alimentarius]. * [http://www.autocontrol.es/pdfs/pdfs_codigos/codigoANDI.pdf Asociación Nacional de Fabricantes de Productos de Dietética Infantil. Código deontológico de buenas prácticas comerciales; octubre 2012] * [http://www.naos.aesan.msssi.gob.es/naos/ficheros/empresas/CODIGO_PAOS_2012.pdf Código de autorregulación de la publicidad de alimentos y bebidas dirigidas a niños y jóvenes; 2013]. [http://www.abc.es/familia-padres-hijos/20130513/abci-cambios-publi-cidad-201305081712.html Comentarios. ABC, 13 de mayo de 2013]. * Legislación alimentaria. Ainia Comunidad.<ref>[http://comunidad.ainia.es/web/ainiacomunidad/blogs/legislacion-alimentaria Legislación alimentaria. Ainia Comunidad (blog tecnológico). Consultado el 7 de octubre de 2014]</ref> * Legislación alimentaria durante el primer semestre de 2014.<ref>[http://www.consumer.es/seguridad-alimentaria/normativa-legal/2014/10/07/220661.php Ferrer Villar JM. Legislación alimentaria durante el primer semestre de 2014. Eroski Consumer, 7 de octubre de 2014]</ref> [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Curiosidades y otras cosas'''</big></span> == * Ver: [[Alimentación infantil/Curiosidades y otras cosas|<code><span style="color: #0000FF">Curiosidades y otras cosas</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''La alimentación infantil en mensajes breves'''</big></span> == Se exponen aquí una '''colección de mensajes breves''' sobre la alimentación infantil, útiles para difundir o distribuir mediante hojas informativas y redes sociales. No se trata de una colección exhaustiva, y se irá completando poco a poco. * [[Alimentación infantil/La miel|<code><span style="color: #0000FF">La miel</span></code>]] [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Referencias'''</big></span> == <small>{{listaref|2}}</small> [[#top|<span style="color: #FF00FF">'''<small>Ir al comienzo</small>'''</span>]] == <span Style="color: #FF4500"><big>'''Enlaces externos'''</big></span> == * AEPap [http://wwww.aepap.org Asociación Española de Pediatría de Atención Primaria]. * AEP [http://www.aeped.es Asociación Española de Pediatría]. * [//es.wikipedia.org/wiki/Centro_de_Salud_La_Rivota_(Alcorc%C3%B3n,_Madrid) Centro de Salud La Rivota, Alcorcón, Madrid. España]. {{Caja| Estas direcciones se ofrecen a título informativo. No debe entenderse que las entidades citadas comparten alguna o ninguna de las recomendaciones de este texto.}} [[Categoría:Alimentación infantil]] fholnd924oqrcnlp9wi5d7svac58iwq Chino/Lecciones/Lección 10 0 38231 425900 332558 2026-06-14T22:47:39Z Mazbel 57931 Eliminando plantilla ; mantenimiento 425900 wikitext text/x-wiki =Lección 10: 打電話= ===Dialogo 10=== {| width="80%" ! Caracteres Simplificados ! Caracteres Tradicionales |- | 小美的妈妈:喂?<br> 阿明:您好。请问小美在家吗?<br> 小美的妈妈:在。请稍等。<br> 小美:喂?<br> 阿明:小美,我是阿明。星期日有空吗?<br> 小美:星期日?我有空。<br> 阿明:那要一起去看电影吗?<br> 小美:好啊!几点的电影?<br> 阿明:三点开演。<br> 小美:好,在哪里集合?<br> 阿明:捷运站前见好吗?<br> 小美:好,到时候见。<br> | 小美的媽媽:喂?<br> 阿明:您好。請問小美在家嗎?<br> 小美的媽媽:在。請稍等。<br> 小美:喂? <br> 阿明:小美,我是阿明。星期日有空嗎?<br> 小美:星期日?我有空。<br> 阿明:那要一起去看電影嗎?<br> 小美:好啊!幾點的電影?<br> 阿明:三點開演。<br> 小美:好,在哪裡集合?<br> 阿明:捷運站前見好嗎?<br> 小美:好,到時候見。<br> |- ! Pīnyīn ! Español |- | Xiǎo Měi de māmā: Wéi?<br> Ā Míng: Nǐn hǎo. Qǐngwèn Xiǎo Měi zàijiā ma?<br> Xiǎo Měi de māmā: Zài. Qǐng shāo děng.<br> Xiǎo Měi: Wéi?<br> Ā Míng:. Xiǎo Měi, wǒ shì Ā Míng. Xīngqírì yǒu kòng ma?<br> Xiǎo Měi: Xīngqírì wǒ yǒu kòng.<br> Ā Míng: Nà yào yīqǐ qù kàn diànyǐng ma?<br> Xiǎo Měi:! Hǎo ya! Jǐ diǎn de diànyǐng?<br> Ā Míng: Sān diǎn kāiyǎn.<br> Xiǎo Měi: Hǎo, zài nǎlǐ jíhé?<br> Ā Míng: Jiéyùn zhàn qián jiàn hǎo ma?<br> Xiǎo Měi: Hǎo, dào shíhou jiàn.<br> | Madre de Xiǎo Měi: Hola?<br> Ā Míng: Hola! ¿Está Xiǎo Měi en casa?<br> Madre de Xiǎo Měi: Si, ella está. Espere un minuto.<br> Xiǎo Měi: Hola?<br> Ā Míng: Xiǎo Měi. Es Ā Míng. ¿Tu tienes tiempo libre el Domingo?<br> Xiǎo Měi: Domingo? Si, si tengo.<br> Ā Míng: ¿Tu quieres ir al cine conmigo?<br> Xiǎo Měi: Si. ¿A que hora es la película?<br> Ā Míng: Es a las 3.<br> Xiǎo Měi: Ok. ¿Donde debemos vernos?<br> Ā Míng: Frente al MRT?<br> Xiǎo Měi: Ok. Nos vemos entonces.<br> |} ==Vocabulario== {| border="0" cellpadding="2" !width="10"| !width="50" align="left"|Simplificado !width="50" align="left"|Tradicional !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Tipo !width="150" align="left"|Español |- |1. |<big>电话</big> |<big>電話</big> |diànhuà |(n) | teléfono |- |2. |<big>妈妈</big> |<big>媽媽<big> |māma |(n) |mamá |- |3. |<big>星期日</big> | |xīngqīrì |(n) |Domingo |- |4. |<big>好</big> | |hǎo |(interj) |OK o está bien |- |5. |<big>有空</big> | |yǒu kòng |(v) |tener tiempo libre |- |6. |<big>到时候见</big> |<big>到時候見</big> |dào shíhou jiàn |(v) |nos vemos entonces |- |} {{BookCat}} [[en:Chinese (Mandarin)/Lesson 10]] [[mk:Кинески јазик/Лекција 10]] [[Categoría:Chino]] pwhn8xur1v9if1zehk59zvpdtjtqv8q Chino/Vocabulario/Diccionario Español-Chino 0 38232 425902 401417 2026-06-14T22:48:01Z Mazbel 57931 Eliminando plantilla ; mantenimiento 425902 wikitext text/x-wiki ==A== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Part of speech !width="30" align="left"|Lesson Introduced |- |- |} ==B== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Tipo !width="30" align="center"|Lección |- |bien, bueno |好 |hǎo |(adj) |[[Chino/Lecciones/Lección_1|1]] |- |} ==C== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Tipo !width="30" align="left"|Lesson Introduced |- |cinco |五 |wǔ |(num) |[[Chino/Lecciones/Lección_2|2]] |- |} ==D== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Tipo !width="30" align="left"|Lesson Introduced |- |- |} ==E== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Part of speech !width="30" align="left"|Lesson Introduced |- |- |} ==F== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Part of speech !width="30" align="left"|Lesson Introduced |- |- |} ==G== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Part of speech !width="30" align="left"|Lesson Introduced |- |- |} ==H== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Part of speech !width="30" align="left"|Lesson Introduced |- |- |} ==I== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Part of speech !width="30" align="left"|Lesson Introduced |- |- |} ==J== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Part of speech !width="30" align="left"|Lesson Introduced |- |- |} ==K== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Part of speech !width="30" align="left"|Lesson Introduced |- |- |} ==L== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Part of speech !width="30" align="left"|Lesson Introduced |- |- |} ==M== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Part of speech !width="30" align="left"|Lesson Introduced |- |- |} mama ==N== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Tipo !width="30" align="left"|Lesson Introduced |- |- |} ==O== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Tipo !width="30" align="left"|Lección |- |- |} ==P== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Tipo !width="30" align="left"|Lección |- |- |} ==Q== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Tipo !width="30" align="left"|Lección |- |- |} ==R== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Tipo !width="30" align="left"|Lección |- |- |} ==S== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Tipo !width="30" align="left"|Lección |- |- |} ==T== {| border="0" cellpadding="2" !width="150" align="left"|Español !width="100" align="left"|Simp. (Trad.) !width="100" align="left"|Pīnyīn !width="60" align="left"|Tipo !width="30" align="center"|Lección |- |tú |你 (m.=你, f.=妳) |nǐ |adj. |[[Chino/Lecciones/Lección_1|1]] |- |} [[Categoría:Chino]] rhjei1rbondzdtrngfibgr45ku4xtm0 Manual de Wikilibros 0 42654 425886 425813 2026-06-14T22:27:18Z Mazbel 57931 Añadiendo la [[Categoría:Wikilibros:Ayuda]] mediante [[Wikipedia:HotCat|HotCat]] 425886 wikitext text/x-wiki <div style="position:relative; clear:both;"> <div style="float:center; margin:10px; padding:10px;"> <div style="text-align:center; font-size:48pt; line-height:1em; padding-bottom:10px;">'''Manual de Wikilibros'''</div> <div style="text-align:center;">Manual completo para el aprendizaje de Wikilibros</div> <div style="width:150px; float:right;">[[Archivo:Open_book_01.svg|vínculo=|alt=Illustration of an open book|sinmarco|150x150px]]</div> </div>El objetivo de este libro es guiarte a través de tu viaje en Wikilibros. Desde tus primeros pasos como lector hasta convertirte en un wikilibrista. Esta guía te explicará cómo funciona esta plataforma, cómo puedes usarla, y cómo colaborar en ella. <small>''Si deseas contribuir al desarrollo de este libro, puedes consultar su [[Manual de Wikilibros/Documentación|documentación]].''</small> === Parte 1. Introduccion === # [[Manual de Wikilibros/Acerca de este libro|Acerca de este libro]] # [[Manual de Wikilibros/Qué es Wikilibros|Qué es Wikilibros]] # [[Manual de Wikilibros/Crear una cuenta de usuario|Crear una cuenta de usuario]] # [[Manual de Wikilibros/Discusión y consenso|Discusión y consenso]] # [[Manual de Wikilibros/Políticas y orientaciones|Políticas y orientaciones]] === Parte 2. El editor de Wikilibros === # [[Manual de Wikilibros/Cómo editar una página de Wikilibros|Cómo editar una página de Wikilibros]] # [[Manual de Wikilibros/Mantenimiento|Mantenimiento]] === Parte 3. Guía rápida de inicio === # [[Manual de Wikilibros/Manual básico del wikipedista|Manual básico del wikipedista]] === Parte 4. Escritores de Wikilibros === # [[Manual de Wikilibros/Contribuir a un wikilibro existente|Contribuir a un wikilibro existente]] # [[Manual de Wikilibros/Comenzando un nuevo wikilibro|Comenzando un nuevo wikilibro]] # [[Manual de Wikilibros/Donar un libro a Wikilibros|Donar un libro a Wikilibros]] === Parte 5. Lectores de Wikilibros === # [[Manual de Wikilibros/Encontrar un wikilibro|Encontrar un wikilibro]] === Parte 6. Bibliotecarios de Wikilibros === # [[Manual de Wikilibros/El papel del bibliotecario en Wikilibros|El papel del bibliotecario en Wikilibros]] [[en:Using Wikibooks]] [[fr:Wikilivres]] [[it:Usare Wikibooks]] [[tr:Vikikitap'ı kullanma]] [[fa:ویکی‌کتاب:خودآموز]] [[Categoría:Manual de Wikilibros]] [[Categoría:Wikilibros:Ayuda]] o2yr9uhs9arrkeijk22pvoosyt4enjk 425893 425886 2026-06-14T22:36:12Z Mazbel 57931 /* Parte 2. El editor de Wikilibros */ +1 425893 wikitext text/x-wiki <div style="position:relative; clear:both;"> <div style="float:center; margin:10px; padding:10px;"> <div style="text-align:center; font-size:48pt; line-height:1em; padding-bottom:10px;">'''Manual de Wikilibros'''</div> <div style="text-align:center;">Manual completo para el aprendizaje de Wikilibros</div> <div style="width:150px; float:right;">[[Archivo:Open_book_01.svg|vínculo=|alt=Illustration of an open book|sinmarco|150x150px]]</div> </div>El objetivo de este libro es guiarte a través de tu viaje en Wikilibros. Desde tus primeros pasos como lector hasta convertirte en un wikilibrista. Esta guía te explicará cómo funciona esta plataforma, cómo puedes usarla, y cómo colaborar en ella. <small>''Si deseas contribuir al desarrollo de este libro, puedes consultar su [[Manual de Wikilibros/Documentación|documentación]].''</small> === Parte 1. Introduccion === # [[Manual de Wikilibros/Acerca de este libro|Acerca de este libro]] # [[Manual de Wikilibros/Qué es Wikilibros|Qué es Wikilibros]] # [[Manual de Wikilibros/Crear una cuenta de usuario|Crear una cuenta de usuario]] # [[Manual de Wikilibros/Discusión y consenso|Discusión y consenso]] # [[Manual de Wikilibros/Políticas y orientaciones|Políticas y orientaciones]] === Parte 2. El editor de Wikilibros === # [[Manual de Wikilibros/Cómo editar una página de Wikilibros|Cómo editar una página de Wikilibros]] # [[Manual de Wikilibros/Cómo crear una página|Cómo crear una página]] # [[Manual de Wikilibros/Mantenimiento|Mantenimiento]] === Parte 3. Guía rápida de inicio === # [[Manual de Wikilibros/Manual básico del wikipedista|Manual básico del wikipedista]] === Parte 4. Escritores de Wikilibros === # [[Manual de Wikilibros/Contribuir a un wikilibro existente|Contribuir a un wikilibro existente]] # [[Manual de Wikilibros/Comenzando un nuevo wikilibro|Comenzando un nuevo wikilibro]] # [[Manual de Wikilibros/Donar un libro a Wikilibros|Donar un libro a Wikilibros]] === Parte 5. Lectores de Wikilibros === # [[Manual de Wikilibros/Encontrar un wikilibro|Encontrar un wikilibro]] === Parte 6. Bibliotecarios de Wikilibros === # [[Manual de Wikilibros/El papel del bibliotecario en Wikilibros|El papel del bibliotecario en Wikilibros]] [[en:Using Wikibooks]] [[fr:Wikilivres]] [[it:Usare Wikibooks]] [[tr:Vikikitap'ı kullanma]] [[fa:ویکی‌کتاب:خودآموز]] [[Categoría:Manual de Wikilibros]] [[Categoría:Wikilibros:Ayuda]] hekie0kpo20xubzxn19p4kk0nci592c Plantilla:Infraesbozo 10 51491 425876 276607 2026-06-14T14:52:37Z Antimundo 74354 Añadir plantilla de documentación 425876 wikitext text/x-wiki {{metaplantilla de avisos |tipo = serio |texto ={{ #ifeq: {{PAGENAME}} | {{BASEPAGENAME}} | Este libro | Esta página }} es '''[[:Categoría:Wikilibros:Infraesbozos|demasiado reducid]]{{ #ifeq: {{PAGENAME}} | {{BASEPAGENAME}} | o | a }}''' y carece de información básica que permita saber de qué se trata. Por favor, añade información útil que permita calificarl{{ #ifeq: {{PAGENAME}} | {{BASEPAGENAME}} | o | a }} al menos como un [[:Categoría:Wikilibros:Esbozos|esbozo]] o podría ser [[Wikilibros:Política de borrado|borrad]]{{ #ifeq: {{PAGENAME}} | {{BASEPAGENAME}} | o | a }} en 30 días a partir de la fecha original de este aviso. }}<includeonly>[[Categoría:Wikilibros:{{dispara evento|Borrar|Infraesbozos|cuando=30 days}}]]</includeonly> <noinclude> {{Documentación}} [[Categoría:Wikilibros:Plantillas de mantenimiento/Libros]] </noinclude> 6ud6ljdv6omwjkzi8rt7eyvscd1wvny Git 0 52231 425875 284080 2026-06-14T14:47:56Z Antimundo 74354 Eliminar plantilla ''En desarrollo'' teniendo en cuenta que hace 11 años que no se edita esta página 425875 wikitext text/x-wiki {{Esbozo}} {{Wikipedia|Git (software)}} [[Image:Git data flow simplified.svg|thumb]] '''Git''' es una [[w:Software Libre|Software Libre]] para [[w:Control de versiones|control de versiones]], principalmente utilizado para administrar código fuente, con un especial énfasis en la performance. Git fue originalmente diseñado y creado por [[w:Linus Torvalds|Linus Torvalds]] para el desarrollo del kernel [[Linux]]. Git opera sobre una arquitectura desentralizada, por lo que cada directorio de trabajo Git es un repositorio completo con un histórico de cambios completo y con todas las funcionalidades de control de cambios y no es dependiente del acceso a un servidor central. Al contrario de otros sistemas no distribuídos que le antecedieron, como [[w:Subversion_(software)|Subversion]] y [[w:Concurrent Versions System|CVS]], Git solo utiliza un servidor central para una cosa: publicar cambios para otros usuarios en el mismo servidor. Pero igualmente se pueden compartir cambios con otros sin necesidad de consultar un repositorio central. También a diferencia de los diseños monolíticos de Subversion o CVS, GIt sigue la típica filosofía Unix de tener muchos componentes que realizan tareas atómicas. Por supuesto, solo menos de una docena de comandos separados son necesarios. Muchos comandos son para acciones especializadas, y la mayoría de ellos puede ser invocada mediante [[w:Script|shell scripts]]. == Tabla de contenido == * [[/Obtener Git/]] * [[/Introducción/]] * [[/Registros (logs)/]] * [[/Branching & merging/]] * [[/Avanzado/|Más que lo básico]] ** [[/Estructura Interna/]] ** [[/Interactive staging/]] ** [[/Rebasing/]] ** [[/Reescribir el histórico/]] ** [[/Sub-módulos y Sub-proyectos/]] * [[/Interoperación/| Interactuando con otros SCMs]] ** [[/git-svn/]] ** others? * [[/Programas componentes de Git/]] * [[/Hosting/]] * [[/Configurando un Servidor/]] ** [[/git-daemon/]] ** [[/Gitweb/]] ** [[/Gitosis/]] ** [[/Gerrit Code Review/]] ** [[/GitHub/]] ** [[/Repositorio en un dispositivo USB/]] * [[/Giving Back/]] ** [[/Code guidelines/]] * [[/Obtener ayuda/]] {{Alphabetical|G}} {{status|01%}} [[Categoría:Manuales de software]] [[ca:Tutorial de git]] [[fr:Git]] [[pl:Git]] [[pt:Git]] esnkrla4pxzjqxnd4u8v64iyp9jru0g Arimaa/Táctica y estrategia/Introducción a la táctica 0 55933 425899 332564 2026-06-14T22:47:19Z Mazbel 57931 Eliminando plantilla ; mantenimiento 425899 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{+ÍndiceSección}}</noinclude> En Arimaa, una táctica suele ser un plan de uno o dos turnos que se puede calcular con precisión. Dado que hay hasta cuatro pasos por turno, los planes que apuntan más allá de dos vueltas por delante son normalmente imposibles de calcular exactamente, y por lo tanto generalmente pertenecen al ámbito de la estrategia. Esto es en contraste con el ajedrez donde las tácticas precisas de tres movimientos y más largas (es decir, combinaciones) son bastante factibles. Las tácticas más básicas para dominar son las que traen un conejo amigable a la meta o capturar una pieza enemiga en cuatro pasos. Si un jugador no puede lograr la victoria o capturar en un solo turno, el oponente puede traer refuerzos que cambien la situación dramáticamente. Tales contingencias requieren una planificación estratégica más que táctica. Objetivo de un turno Más sencillamente, un conejo puede ser capaz de moverse a la meta en un turno, incluso si el camino parece bloqueado por una trampa cuadrada y / o piezas opuestas que parecen congelar el conejo. A la izquierda, el conejo de oro en b5 puede pasar a la victoria a través de b6, c6, c7 y c8. El conejo está seguro en la trampa debido al perro de oro en c5, y nunca se congela porque siempre está al lado de una pieza amistosa en el camino a la meta. El conejo teóricamente se congelará una vez que llegue a c8, pero Gold habrá ganado independientemente. Tirar una pieza opuesta puede permitir que un conejo bloqueado avance. A la izquierda, si el gato de oro en h7 se mueve a h6 mientras tira del conejo de plata de g7 a h7, el conejo de oro en g6 puede alcanzar la meta en los dos últimos pasos del giro. Tenga en cuenta que el camello de oro en f6 se pierde cuando el conejo avanza, pero alcanzar la meta vale la pena cualquier sacrificio. Muchos principiantes parecen preferir empujar tirando, pero tenga en cuenta que un empuje es ineficaz en este caso. Si el gato de oro empuja al conejo de plata, el gato estará en el camino del conejo amistoso, que no tendrá tiempo para alcanzar la meta en el mismo movimiento. Cerca de la línea de meta, un conejo que está congelado pero no bloqueado es una amenaza constante. Plata para mover podría empujar el caballo de oro en b3 a c3 con el camello de plata moviéndose de b4 a b3. Esto descongelaría el conejo de plata en b2, que podría entonces paso a la victoria vía a2 y a1. Ocasionalmente, un conejo bloqueado y congelado puede ser desbloqueado y descongelado al mismo tiempo. Plata para mover podría tirar el conejo de oro de g2 a g3 con el elefante de plata deslizamiento de g3 a f3, descongelar el conejo de plata en f2, que podría pasar a la g2 desocupado y luego a g1, ganando el juego. El elefante de plata se perdería en cuanto el conejo de plata se alejara de la trampa, pero como Silver gana inmediatamente, la pérdida del elefante no tiene importancia. Con el conejo de plata comenzando el turno bloqueado en todas las direcciones y también congelado, este objetivo de un turno es muy fácil pasar por alto. Captura de un turno Una pieza que está a un cuadrado de un cuadrado de trampa de otra manera indefensa es vulnerable. En el diagrama, si es el turno de oro, el elefante de oro en d5 puede caminar a c5, luego b5, y todavía tienen tiempo para empujar el perro de plata en b6 a c6. A veces uno puede necesitar empujar una pieza obstruyendo de la manera de conseguir en una pieza puesta en peligro. Oro para moverse podría empujar el gato de plata en g7 a h7 con el camello g6, luego empujar el caballo de plata en f7 a f6, capturándolo. Una pieza en una trampa cuadrada con una sola pieza amistosa adyacente es extremadamente vulnerable. Plata para mover podría capturar el caballo de oro en c3 por el paso del elefante de plata en d4 a c4, luego b4, y luego desalojar el perro de oro en b3. Una pieza que está a dos cuadras de un cuadrado de trampa indefensa podría ser capturada si hay una pieza enemiga más fuerte adyacente a ella. Si es el turno de Oro, el perro g3 puede capturar el gato g2. El perro podría terminar la captura en cualquiera de los tres cuadrados: f4 (después de dos tirones vía f3), f2 (después de dos empujes vía g2 o dos tirones vía f3) o g3 (vía g4, con un tirón seguido de un empuje). La última maniobra, donde una pieza vuelve a su cuadrado inicial después de mover una pieza opuesta dos cuadrados, se conoce como un tirón . Defensa de la captura La defensa de captura más simple es colocar un elefante junto a un cuadrado de trampa. Ya que nada puede desalojar un elefante, nada puede ser capturado en esa trampa cuadrada hasta que el elefante se aleje voluntariamente. A la izquierda, ninguna pieza de oro puede ser capturada en el cuadrado de la trampa noroeste mientras el elefante de oro permanezca en c5. Si todas las piezas enemigas más fuertes están atadas en otra parte, una sola pieza tal como un caballo puede defender una trampa cuadrada solamente, pero debe tener cuidado de una situación cambiante que libere cualquier pieza más fuerte opuesta para acercarse y amenazarla. La siguiente defensa de captura más simple, la protección mutua , es la estación de dos o más piezas al lado de una trampa cuadrada. Esto permite que las piezas más débiles con superioridad numérica se defiendan contra uno, ya veces dos atacantes fuertes. Sin embargo, la protección mutua no puede defenderse contra tres atacantes porque pueden rodear tres lados de una trampa. A la izquierda, Silver ha defendido el cuadrado de la trampa c6 con un perro en b6 y un conejo en c7. Si el oro empuja al perro, no habrá suficientes pasos para capturar al conejo. Oro para mover puede a lo sumo configurar la amenaza de una captura para el siguiente movimiento, lo que le da tiempo de plata para defender. A veces uno puede desear defender una trampa cuadrada sin traer una segunda pieza adyacente a ella. En este caso se puede obstruir el camino de la pieza atacante con piezas amigables. El camello de oro en g6 no puede capturar el caballo de plata vulnerable en f7, porque el gato de plata en g7 está en el camino, y los conejos de plata en h7 y g8 impiden que el gato sea empujado. El oro podría tirar del gato a g6, pero eso sólo lo haría un segundo defensor de la plaza de la trampa del noreste. Las piezas de plata en f7, g7, h7 y g8 forman una falange que bloquea el camello de oro. Una manera contra-intuitiva de bloquear el camino de una pieza opuesta es colocar una pieza amistosa en un cuadrado de trampa. Plata para mover podría empujar o tirar del gato de oro en c3 en una variedad de maneras, pero siempre a un cuadrado desde el que defiende la trampa c3 cuadrado el tiempo suficiente para evitar la captura del perro de oro en c2 por lo menos el movimiento presente. La desventaja de esta estrategia es que el gato mismo será capturado si el perro puede ser desalojado. En el sureste, Silver está amenazando con capturar el caballo e3, pisando el camello g3 en la trampa, donde es seguro debido al perro de plata en f2, y luego regresando mientras tiraba del caballo. El oro puede defenderse tirando del perro f2 a e2 (con el caballo regresando a e3) y luego ocupando f2 con el perro f1, después de lo cual el caballo de oro y el perro protegen mutuamente la trampa. Esta maniobra de cuatro pasos se llama tirón y reemplazo . Una defensa de captura de último recurso es la dispersión , es decir, retirar las piezas amenazadas de una trampa a los bordes y esquinas de la tabla. La dispersión por lo general solo retrasa las capturas, porque las piezas débiles pueden congelarse y eventualmente arrastrarse a la trampa que ha sido despojada de su defensa. Además, la dispersión lejos de una trampa casera puede dejar un agujero a través del cual un conejo opuesto puede marchar a la meta. Por otro lado, retrasar las capturas para unos pocos movimientos puede ganar tiempo, lo cual es crítico para hacer progresos en otras partes del tablero. Esta técnica defensiva suele ser útil al final del juego cuando los defensores son pocos (lo que hace que la protección mutua sea menos factible) y las amenazas de meta son inminentes (lo que deja menos tiempo para cazar piezas que huyen). Más patrones de captura Después de que uno ha aprendido las maneras básicas de defender un cuadrado de trampa, uno puede ser atraído en una falsa sensación de seguridad por una ilusión de defensa. A la derecha, Silver tiene dos piezas al lado de la plaza de la trampa noroeste, pero como ambas piezas pueden ser desalojadas, Gold tiene una captura de un movimiento. Primero el elefante de oro en b5 puede empujar el perro de plata de b6 a c6, y entonces el gato de oro nuevamente descongelado en b7 puede empujar el conejo de plata de c7 a c8, capturando al perro. Alternativamente el oro puede capturar al conejo empujando o tirando del perro lejos de b6, después empujando el conejo de c7 en c6. Esta situación, donde es posible una captura de un solo movimiento a pesar de la presencia de dos defensores adyacentes a la trampa, se conoce como falsa protección . Sólo es posible si hay dos atacantes, uno al lado de cada defensor. Alrededor de la plaza de la trampa del noreste, el camello de plata no puede empujar al perro de oro en la trampa, ya que el caballo está en el camino. Sin embargo, Silver puede jugar una captura dividida : el camello empuja al perro a g6, entonces el caballo tira del perro en la trampa. En la esquina suroeste Gold ha calculado que incluso si el elefante de plata empuja el conejo de oro de b4 a a4, el caballo de oro en b3 está a salvo de un empujón. Esto es correcto pero insuficiente, porque el elefante de plata todavía puede tirar del caballo de oro de b3 a b4, capturando el camello de oro en c3. La situación alrededor del cuadrado de la trampa del sureste demuestra que una pieza enemiga en un cuadrado de la trampa proporciona menos protección que una pieza amistosa. La plata puede dar un paso voluntario hacia el este o el oeste con el perro en f3, y todavía tienen tres pasos a la izquierda para entrar en la trampa cuadrada con el caballo en f4, luego tirar del perro de oro de f2 a f3, capturándolo. El tenedor El elefante de oro ha bifurcado el perro de plata entre las trampas c3 y f3 El tenedor amenaza una sola pieza congelada con captura en dos trampas diferentes. Es la más básica de las tácticas de dos movimientos: en el primer movimiento se amenaza una pieza enemiga y en el segundo movimiento se captura inevitablemente. En el diagrama de la izquierda, de este juego , el oro ha amenazado con capturar el perro de plata en el c3 o el cuadro de la trampa f3. Plata para mover necesitaría un paso para defender la c3 trampa cuadrada con el elefante, y tres pasos para defender la f3 trampa cuadrada con el gato. Desafortunadamente para Silver, el conejo de oro en e4 está amenazando con alcanzar el siguiente movimiento objetivo, por lo que Silver debe pasar al menos un paso de defensa de la meta, y el perro de plata se pierde. Las horcas que resultan en ganancias materiales inmediatas son más comunes en el juego cuando hay menos defensores disponibles, pero incluso si ambas trampas relevantes pueden ser defendidas, mantener a un rehén cerca de una o dos trampas puede ser una estrategia eficaz para comprometer piezas enemigas a posiciones defensivas. La valla El caballo de plata en c4 ha sido cercado; Plata para mover no puede guardarlo. La valla es una táctica de dos movimientos algo menos común que el tenedor. Un rehén es traído junto a una trampa, y encerrado en dos lados. La pieza puede ser descongelada desde un tercer lado, pero entonces su única dirección de retirada sería en la trampa. En el diagrama de la derecha, de este juego , Gold ha cercado el caballo de plata junto al cuadrado de la trampa c3. La plata es moverse, pero no puede impedir la captura del caballo. El elefante de plata podría, de hecho, desbloquear el caballo cercado moviéndose a c5 (capturando incidentalmente el conejo de oro en el cuadrado de la trampa c6), pero el caballo de plata no congelado no puede escapar, ya que su único movimiento disponible sería el suicidio. Además, el elefante de plata no puede llegar adyacente a la trampa c3 en cuatro pasos, un motivo de bloqueo común en la apertura cuando el tablero todavía está lleno. Limitaciones de la táctica A pesar de las amenazas tácticas, no hay capturas forzadas Más allá de las tácticas antes mencionadas, no hay muchas maneras de lograr ganancia material inmediata en Arimaa. Particularmente al principio del juego, los defensores son abundantes, y las capturas pueden posponerse. En este juego , que se muestra a la izquierda, Silver acaba de voltear el camello dorado de e3 a e5, y amenaza con capturarlo en f6. Además de defender al camello inmediatamente, el oro debe tener cuidado de no permitir que se bifurca entre c6 y f6. Capturar amenazas contra el caballo b5 también podría ser relevante en un futuro próximo. A pesar de estas ideas tácticas en la posición, el juego terminó sin ninguna captura teniendo lugar en absoluto! Aunque esto es inusual, las capturas en Arimaa son mucho menos comunes que en ajedrez. Después de familiarizarse con las tácticas más básicas de Arimaa, debe dirigir su atención a la estrategia a largo plazo, lo que le permitirá entrar en posiciones donde las tácticas son útiles. <noinclude>{{Arimaa}}</noinclude> 47objrgb44ao4jiuc4csw7ukrda5pgf Arimaa/Táctica y estrategia/Introducción a la estrategia 0 55934 425898 332565 2026-06-14T22:47:02Z Mazbel 57931 Eliminando plantilla ; mantenimiento 425898 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{+ÍndiceSección}}</noinclude> El objetivo directo es imposible El oro no tiene forma de progresar con el conejo h6 La estrategia más directa en Arimaa es el avance de un conejo y algunas piezas fuertes, tratando de rasgar un agujero en las defensas del oponente a través del cual el conejo puede marcar un gol. Si ambos jugadores tratan de hacer esto, el juego se convierte en una carrera . Cada jugador en una carrera debe juzgar cuántos pasos hay que pasar demorando al conejo contrario, y cuántos pasos usar para promover su propio conejo. Sin embargo, poco después, la comunidad de Arimaa descubrió que si un jugador intenta forzar el gol en la apertura mientras el otro defiende, la ventaja se acumula para el defensor. El tablero está demasiado lleno de conejos para avanzar hasta que algunos defensores han sido capturados, pero el defensor puede proteger fácilmente a sus tropas de la captura mientras están todos en casa. Mientras tanto, el conejo atacante es vulnerable a ser capturado en las trampas del defensor. En el diagrama de la derecha, el conejo h6 no es una amenaza para alcanzar la meta, pero el conejo mismo está en peligro de ser capturado en f6. Además, los conejos no pueden retirarse, por lo que el conejo h6 no puede salvarse a sí mismo. Finalmente, si el elefante de oro avanza a g6 para proteger al conejo h6, el elefante será bloqueado . Dos amenazas El oro tiene dos amenazas y ganará material A la luz de la futilidad de forzar un objetivo temprano, los mejores jugadores de Arimaa se volvieron a capturar piezas como la estrategia más plausible. La principal estrategia ofensiva era arrastrar una pieza opuesta a las propias trampas domésticas para la captura. (Un elefante puede ir de manera segura a buscar una pieza para tirar de casa, porque los elefantes no son vulnerables a la captura.) Suponga que el oro amenaza una pieza de plata con la captura en una trampa doméstica. El elefante de plata puede acampar por esa trampa, y el oro nunca puede capturar nada allí: el elefante defiende otras piezas de plata, y no puede ser empujado o tirado. Para hacer progresos, el oro debe hacer dos (o más) amenazas simultáneas en diferentes partes del tablero para que el elefante de plata no pueda cubrirlas todas. Éstas pueden ser amenazas directas de captura o meta, o amenazas para asegurar alguna ventaja posicional. Los rehenes y los marcos son dos maneras de obtener una amenaza de captura a largo plazo. Mientras sostiene un rehén o un marco, el oro puede buscar una segunda amenaza en otra parte del tablero. En el mejor de los casos, tal posición atará el elefante de plata a la defensa, y dará al oro la pieza libre más fuerte en otra parte. En el diagrama de la derecha, el marco del caballo en c3 hace que el elefante de oro sea la pieza libre más fuerte. Utilizando esta ventaja, Gold ha logrado hacerse cargo de la trampa f6. Frente a dos amenazas, Silver no tiene manera de evitar la pérdida material. ¿Estancamiento defensivo? La plata ha defendido contra un elefante con un elefante, y contra un camello con un camello En los primeros días de arimaa, algunos jugadores temían que el juego fuera por naturaleza demasiado defensivo para atacar el juego para siempre pagar. Considere: a la izquierda, el oro ha hecho una amenaza con su elefante (bloqueado por el elefante de plata) y una amenaza con su camello (bloqueado por el camello de plata). El oro aparentemente está bloqueado a pesar de haber generado una amenaza de captura en cada trampa doméstica. De hecho, uno podría preguntarse por qué piezas de igual fuerza no se estancan entre sí en la línea, lo que resulta en un lodazal donde ninguna de las partes puede hacer progreso. Sin embargo, tales posiciones tienden a ser inestables: el elefante de oro puede cambiar de alas para perseguir el camello de plata. Esto puede resultar en un rehén de camellos , la primera estrategia profunda jamás descubierta en arimaa, que daría al oro la pieza libre más fuerte. Una nota sobre las funciones de las piezas En arimaa, la fuerza y ​​la función de una pieza depende de qué piezas permanecen en el tablero. Por ejemplo, si cada lado ha perdido un camello y un caballo, los caballos restantes son las únicas piezas más fuertes de cada lado, y por lo tanto tienen esencialmente el papel que los camellos tenían inicialmente. Cuando las secciones siguientes discuten características estratégicas tales como rehenes del camello, se debe tener presente que las piezas reales implicadas pueden diferir si los intercambios han ocurrido. <noinclude>{{Arimaa}}</noinclude> 7adlc5xq0nvlwdc9smadjyias3j8a3a Introducción a la Programación Usando Java 0 56563 425907 341491 2026-06-14T22:57:13Z Mazbel 57931 mantenimiento 425907 wikitext text/x-wiki == Introducción == BIENVENIDO a la Séptima Edición de ''Introducción a la Programación Usando Java'', un libro de texto en línea gratuito sobre programación introductoria, que usa Java como el lenguaje de instrucción. Este libro está dirigido principalmente a los programadores principiantes, aunque también puede ser útil para programadores experimentados que quieran aprender algo sobre Java. Ciertamente, no está destinado a proporcionar una cobertura completa del lenguaje Java. La séptima edición requiere Java 7, con solo un par de breves menciones de Java 8. Las versiones anteriores incluían applets de Java en las páginas web que componen este libro, pero los applets han sido eliminados de esta versión. Las ediciones anteriores del libro todavía están disponibles; ve el [[/prefacio/]] para los enlaces. Puedes descargar este sitio web para usarlo en tu propia computadora. Las versiones en PDF, e-book e impresas del libro de texto también están disponibles. El PDF que incluye enlaces puede ser la mejor manera de leerlo en tu computadora. '''Los enlaces a las descargas se pueden encontrar en la parte inferior de esta página'''. '''Se recomienda encarecidamente a los lectores que prueben los [[/Código Fuente/|programas de muestra]] mientras leen el libro. Puede descargar el código fuente por separado o como parte del sitio web usando los enlaces a continuación. Consulta la página [[/Compilación/]] para obtener información sobre cómo compilar y ejecutar los ejemplos'''. == Tabla de Contenido Breve == * '''[[/Tabla de Contenido Completa/]]''' * [[/Prefacio/]] * Capítulo 1: '''[[/El Paisaje Mental/|Descripción General: El Paisaje Mental]]''' * Capítulo 2: '''[[/Nombres y Cosas/|Programando a lo Pequeño I: Nombres y Cosas]]''' * Capítulo 3: '''[[/Control/|Programando a lo Pequeño II: Control]]''' * Capítulo 4: '''[[/Subrutinas/|Programando a lo Grande I: Subrutinas]]''' * Capítulo 5: '''[[/Objetos y Clases/|Programando a lo Grande II: Objetos y Clases]]''' * Capítulo 6: '''[[/Introducción a la Programación de GUI/]]''' * Capítulo 7: '''[[/Arrays y ArrayLists/]]''' * Capítulo 8: '''[[/Corrección, Robustez, Eficiencia/]]''' * Capítulo 9: '''[[/Estructuras de Datos Vinculados y Recursión/]]''' * Capítulo 10: '''[[/Programación Genérica y Clases de Colección/]]''' * Capítulo 11: '''[[/Entrada/Salida Avanzada: Transmisiones, Archivos y Redes/]]''' * Capítulo 12: '''[[/Hilos y Multiprocesamiento/]]''' * Capítulo 13: '''[[/Programación Avanzada de GUI/]]''' * [[/Código Fuente/|Código Fuente para Todos los Ejemplos en este Libro]] * [[/Glosario/]] * [[/Noticias y Errata/]] == Licencia == © 1996-2016, David J. Eck.  Este trabajo está licenciado bajo una licencia ''[[creativecommons:by-nc-sa/3.0/|Creative Commons Attribution-Noncommercial-ShareAlike 3.0 License]]''. (Esta licencia le permite redistribuir este libro en forma no modificada para fines no comerciales. Le permite crear y distribuir versiones modificadas para fines no comerciales, siempre que incluya una atribución al autor original, describa claramente las modificaciones que usted ha realizado y distribuido el trabajo modificado bajo la misma licencia que el original. El autor puede otorgar el permiso para otros usos. Consulte la [[creativecommons:by-nc-sa/3.0/|licencia]] para obtener más información). La versión más reciente de este libro está siempre disponible, sin cargo, para su descarga y uso en línea en la dirección web: http://math.hws.edu/javanotes/ == Descargas y Otros Enlaces == * '''Descarga Completa del Sitio Web:''' ** http://math.hws.edu/eck/cs124/downloads/javanotes7.zip - Este archivo "zip" contiene una copia completa del sitio web. Debería ser utilizable en casi cualquier computadora. Tamaño: 4.3 Megabytes. * '''Descargas de Código Fuente:''' ** http://math.hws.edu/eck/cs124/downloads/javanotes7-example-programs.zip - Un archivo zip del directorio "fuente" del sitio web, que incluye el código fuente para los programas de muestra de este texto. Tenga en cuenta que si descarga el sitio web completo, entonces ya tiene una copia del mismo directorio de origen. Mira la página [[/Compilación/]]. Tamaño: 773 Kilobytes. ** http://math.hws.edu/eck/cs124/downloads/javanotes7-exercise-solutions.zip - Un archivo zip que contiene el código fuente de todos los ejercicios al final de cada capítulo. Estos se extrajeron de las páginas web que contienen las soluciones para su comodidad. No están incluidos en el sitio web de descarga. Mira la página [[/Compilación/]]. Tamaño: 322 Kilobytes. * '''Descargas de PDF:''' ** http://math.hws.edu/eck/cs124/downloads/javanotes7-linked.pdf - una versión en PDF con enlaces internos para navegación y enlaces externos a archivos de código fuente, soluciones de ejercicio y otros recursos que no están incluidos en el PDF. Recomendado para lectura en pantalla. Tamaño: 6.3 Megabytes; 755 páginas. ** http://math.hws.edu/eck/cs124/downloads/javanotes7.pdf - una versión en PDF sin enlaces, más adecuada para imprimir. Este PDF está en el formato que se utiliza para la versión impresa del texto, excepto que también incluye un apéndice que enumera programas de ejemplo y un glosario (ya que habrían excedido el límite de la página de lulu.com). Tamaño: 5.9 Megabytes; 762 páginas. * '''Descargas de E-book:''' ** http://math.hws.edu/eck/cs124/downloads/javanotes7.mobi , para Kindle. ** http://math.hws.edu/eck/cs124/downloads/javanotes7.epub , para la mayoría de los otros lectores de libros electrónicos.        Estos deben ser considerados experimentales. Dependiendo del lector de libros electrónicos particular que utilices, puede haber problemas con la representación de líneas largas en la muestra del código del programa. Puede encontrar que las líneas que son demasiado largas para caber en su pantalla, se dividen incorrectamente en varias líneas, o que la parte que se extiende más allá del margen derecho simplemente se descarta. En algunos lectores, es posible que pueda desplazarse horizontalmente para ver el texto oculto. Los libros electrónicos incluyen respuestas a exámenes y ejercicios, pero no incluyen el código fuente para programas de muestra; los programas de muestra se pueden descargar por separado, arriba. * '''Imprimir Copias Disponibles desde Lulu.com:''' ** '''Versiones impresas''' — he hecho que este libro esté disponible para su compra en versiones impresas del editor de impresión a pedido [https://www.lulu.com/ lulu.com] . Esto es solo por conveniencia, para aquellos que deseen tener una copia impresa en una buena forma. (¡No se sienta obligado a comprar la versión impresa, no gano dinero con ella!) El libro completo está disponible en una versión impresa bastante gruesa en http://www.lulu.com/content/612392 . También está disponible en dos partes como http://www.lulu.com/content/559884 y http://www.lulu.com/content/822314. Tenga en cuenta que estos libros impresos son la Versión 7 original y aún contienen errores que se han corregido en la Versión 7.0.2. Consulte la página de noticias en línea para obtener una lista de errores sustantivos. * '''Archivos Fuente para el Libro:''' ** '''Fuentes completas''' — los archivos fuente completos que se utilizan para producir tanto el sitio web como las versiones en PDF de este libro están disponibles para su descarga, pero serán útiles solo para un público muy limitado. Consulta el final del prefacio para obtener más información y un enlace. [[Categoría:Introducción a la Programación Usando Java]] [[Categoría:Programación]] {{Libro}} f8pje94p5vicxtk71jxwmxasr2jjsdl Plantilla:Última versión estable de Godot 10 61909 425910 420092 2026-06-15T08:08:44Z Antimundo 74354 Actualizar a Godot 4.6 425910 wikitext text/x-wiki {{#switch: {{{1|}}} | release = 4 | major = 4.6 | 4.6 }}<noinclude> == Documentación == Esta plantilla refleja la última versión estable de [[v:Godot|Godot]] sobre la que se habla en el [[Godot|curso de Godot]]. Se usa durante el curso para recomendar una versión concreta del software. Acepta un parámetro (opcional): * Si es release: imprime la versión de release (e.g. 3, 4, 5) * Si es major: imprime la versión mayor (e.g.: 3.5, 3.6, 4.0, 4.1, 4.2, 4.3, ..) * Si es minor, o por defecto: imprime la versión menor (e.g.: 4.1.3) Puede revisarse si coincide con la última versión disponible en la página web oficial: https://godotengine.org aunque cuando se actualice la plantilla debería revisarse que el curso todavía aplica sin cambios, o actualizar el texto y las imágenes según sea necesario. [[Categoría: Godot|Última versión]] </noinclude> 6m0m4cal89wychvc78a9yf72x4cshqw Godot/Introducción/Versiones 0 61911 425911 412939 2026-06-15T08:10:39Z Antimundo 74354 Actualizar historial de versiones 425911 wikitext text/x-wiki {{nav|Godot/Introducción/Prerrequisitos|Prerrequisitos|Godot/Instalación/Cómo obtener Godot|Cómo obtener Godot}} == Historial de desarrollo y soporte == Godot se publicó como software libre en 2014 en GitHub, habiéndose usado anteriormente como herramienta interna de desarrollo de videojuegos en varias empresas. Estas son las versiones desarrolladas desde entonces: {| class="wikitable mw-plegable" |+Historial de versiones de Godot !Versión !Fecha de lanzamiento !Notas !Novedades |- |1.0 |diciembre de 2014 |Primera versión pública estable | [https://godotengine.org/article/godot-engine-reaches-1-0/] |- |1.1 |mayo de 2015 | | [https://godotengine.org/article/godot-1-1-out/] |- |2.0 |febrero de 2016 | | [https://godotengine.org/article/godot-engine-reaches-2-0-stable/] |- |2.1 |julio de 2016 | | [https://godotengine.org/article/godot-reaches-2-1-stable/] |- |3.0 |enero de 2018 | | [https://godotengine.org/article/godot-3-0-released/] |- |3.1 |marzo de 2019 | | [https://godotengine.org/article/godot-3-1-released/] |- |3.2 |enero de 2020 | | [https://godotengine.org/article/here-comes-godot-3-2/] |- |3.3 |abril de 2021 | | [https://godotengine.org/article/godot-3-3-has-arrived/] |- |3.4 |noviembre de 2021 | | [https://godotengine.org/article/godot-3-4-is-released/] |- |3.5 |agosto de 2022 | | [https://godotengine.org/article/godot-3-5-cant-stop-wont-stop/] |- style="background:lightyellow;" |3.6 |septiembre de 2026 |Versión "Long Term Support" | [https://godotengine.org/article/godot-3-6-finally-released/] |- |3.7 | - |Actualmente en desarrollo | |- |4.0 |marzo de 2023 | | [https://godotengine.org/article/godot-4-0-sets-sail/] |- |4.1 |julio de 2023 | | [https://godotengine.org/article/godot-4-1-is-here/] |- |'''4.2''' |noviembre de 2023 | | [https://godotengine.org/article/godot-4-2-arrives-in-style/] |- |4.3 |agosto de 2024 | | [https://godotengine.org/releases/4.3/] |- |4.4 |marzo de 2025 | | [https://godotengine.org/releases/4.4/] |- |4.5 |enero de 2026 | | [https://godotengine.org/releases/4.5/] |- style="background:lightgreen;" |4.6 |Enero de 2026 |'''Última verisón estable''' | [https://godotengine.org/releases/4.6/] |- |4.7 | - |Actualmente en desarrollo | |} == ¿Qué versión debería usar? == Actualmente se mantiene tanto la versión 3.X ("Long Term Support") como la versión 4.X, recibiendo la versión 3 correcciones de errores y algunas de las características fácilmente portables desde la versión 4, pero el desarrollo se centra principalmente en las versiones 4.X. Nosotros, tanto para este curso como en general, '''recomendamos empezar usando la última versión estable {{Última versión estable de Godot|minor}}''', ya que dispone de mejoras sustanciales sobre la rama 3, y solo usar esa versión si se está manteniendo un juego programado con la ella, y el cual costaría demasiado tiempo portar a la {{Última versión estable de Godot|release}} o se necesita una característica muy concreta o compatibilidad con ''addons'' que solo están disponible en la versión 3. Aunque Godot 4.0, cuando primero se publicó, salió con algunas características no disponibles que sí estaban en la versión 3 (como la exportación a Android y Web si se usaba .NET), la mayoría de estas ya se han vuelto a implementar, y además contiene muchas mejoras de usabilidad y características que no están presentes en versiones anteriores, y que merecen la pena ya que hacen más fácil su aprendizaje. Recomendamos estar alerta cuando se consulta información en internet sobre código y API, porque respuestas que eran válidas para GDScript anteriores a 2023 podrían contener soluciones que no funcionan exactamente igual para Godot {{Última versión estable de Godot|release}}, ya que la sintaxis de temas como getters y setters, señales, callbacks y funciones globales ha cambiado de manera significativa, a veces de manera compatible hacia atrás, pero a veces no. En cualquier caso, y dentro de una publicación mayor (3.X, 4.X) se suele mantener la compatibilidad de los proyectos, y Godot suele ser muy estable, por lo que recomendamos usar la última versión estable disponible. == Edición estándar y con soporte a .NET/C# == Dentro de una versión y plataforma concretas, Godot suele distribuirse en '''dos versiones, la "estándar" y otra "con soporte a .NET/C#"'''. Ambas versiones son '''equivalentes''' en funcionalidad (tienen las mismas herramientas y el soporte a GDScript integrado), excepto que '''la versión .NET además incluye soporte para scripting en C#'''. La razón por la que se distribuyen de manera separada es que no todo el mundo usa las funcionalidades de C# y esta añade un 40% extra al tamaño del ejecutable, por lo que para conveniencia de aquellos que solo quieren usar GDScript se separan en 2 versiones, con y sin soporte a scripts de C#. En este curso nosotros usaremos principalmente GDScript, por lo que la versión estándar será más que suficiente- a no ser que desees programar en el otro lenguaje. Es importante remarcar que es posible programar un mismo proyecto combinando scripts GDSCript y C#, aunque recomendamos leer esta página del manual ya que al ser lenguajes muy diferentes puede haber algunas consideraciones que deberás tener en cuenta al llamar desde un lenguaje a otro: https://docs.godotengine.org/es/stable/tutorials/scripting/cross_language_scripting.html [[Categoría: Godot|Versiones]] 5w422dfxpsa9bfns369v4agu1z54bd4 Godot/Editor/Escena 2D 0 61917 425912 412987 2026-06-15T08:12:16Z Antimundo 74354 Esbozo 425912 wikitext text/x-wiki {{Nav|Godot/Editor/Ventana principal|Ventana principal|Godot/Editor/Escena 3D|Escena 3D}} __NOTOC__ {{Esbozo}} A continuación veremos cómo crear y editar elementos de una escena 2D así como a navegar por ella. [[Categoría: Godot|Escena 2D]] tifj5zjvnyvhc4i4e8ftxl2jigq1s5e Manual de Wikilibros/Qué es Wikilibros 0 63945 425887 425851 2026-06-14T22:29:08Z Mazbel 57931 Añadiendo la [[Categoría:Wikilibros:Ayuda]] mediante [[Wikipedia:HotCat|HotCat]] 425887 wikitext text/x-wiki {{navegador |anterior=Acerca de este libro |siguiente=Crear una cuenta de usuario }} == ¿Qué es exactamente Wikilibros? == [[Archivo:Wikibooks-logo-es.svg|200px|sinmarco|derecha]] Wikilibros es un proyecto que tiene como objetivo la elaboración colectiva de obras didácticas de diversa índole, tales como libros de texto, manuales, tutoriales o guías de usuario, bajo una licencia de contenido libre que permite su uso, modificación y distribución sin restricciones. Es un proyecto gestionado por la [[w:Fundación Wikimedia|Fundación Wikimedia]], el mismo grupo que administra [[w:Wikipedia|Wikipedia]]. Se creó el 10 de julio de 2003 y actualmente cuenta con {{NUMBEROFBOOKS}} libros. Wikilibros funciona gracias a la participación de voluntarios de todo el mundo. Cualquier persona está invitada a colaborar en tareas de mantenimiento, haciendo sugerencias, mejorando los libros, o si ya tiene experiencia, creando algún libro nuevo. ¡Tú también puedes colaborar en Wikilibros! Los libros de de Wikilibros pueden ser utilizados libremente para la enseñanza o la investigación, y algunas de nuestras obras son utilizadas en diversos centros educativos. Wikilibros en español es tan solo una de las muchas ediciones de este proyecto, como ''Wikibooks'' en inglés, o ''Wikilivres'' en francés. Todas las ediciones tienen los mismos objetivos y forman parte del mismo gran proyecto común, pero operan de forma independiente las unas de las otras y pueden establecer sus propias políticas internas. === Historia === El proyecto Wikilibros se inició en 2003, en respuesta a una solicitud del colaborador de Wikipedia Karl Wick. Wikilibros cuenta con un amplio catálogo de libros sobre diversos temas y una dinámica comunidad de voluntarios que los escriben y actualizan. La edición de Wikilibros en español, es en el año 2026 es un proyecto mucho mas pequeño que la Wikipedia en español, tanto en cantidad de contenido, como en cantidad de usuarios activos. == Comunidad colaborativa == Wikilibros es una comunidad colaborativa en línea totalmente voluntaria. Muchos miembros de Wikilibros son anónimos, ya que no han proporcionado mucha información personal, o ninguna. Wikilibros no tiene un gobierno ni ningún órgano de decisión centralizado. En cambio, todas las decisiones se toman por la comunidad mediante el debate, el compromiso y el consenso. Todos los cambios son implementados por nuestros voluntarios. Reiteremos: cualquiera puede editar casi cualquier página en cualquier momento, a menudo de forma anónima, y no existe un órgano de gobierno central que garantice su buen funcionamiento. ¿Cómo funciona el proyecto? ¿Cómo logramos que funcione correctamente, y mucho menos que avancemos? El secreto reside en la dedicada comunidad de voluntarios, una comunidad que analizaremos con más detalle más adelante, y en la que te ayudaremos a participar. [[Categoría:Wikilibros:Ayuda]] cn37o4ju3c5ig424i0wc3ib3m13srcs Manual de Wikilibros/Crear una cuenta de usuario 0 63948 425888 425852 2026-06-14T22:29:30Z Mazbel 57931 Añadiendo la [[Categoría:Wikilibros:Ayuda]] mediante [[Wikipedia:HotCat|HotCat]] 425888 wikitext text/x-wiki {{navegador |anterior=Qué es Wikilibros |siguiente=Discusión y consenso }} [[Archivo:Simone Cantarini - Reading Sibyl.jpg|miniaturadeimagen]] == Ventajas de usar una cuenta de usuario == Crear una cuenta en Wikilibros y usarla con regularidad tiene numerosas ventajas. A continuación, enumeramos algunas de ellas. Esta es una lista larga, pero no exhaustiva. Hay muchas razones por las que deberías crear una cuenta en Wikilibros. Si piensas pasar mucho tiempo aquí, deberías considerar registrarte. El proceso es gratuito, rápido y sencillo. No se te exige proporcionar ninguna información personal, así que siempre puedes permanecer anónimo si lo deseas. === Espacio de usuario === Si tienes una cuenta de usuario, también dispones de una página de usuario personal y de todas las subpáginas que desees crear en ella. Puedes escribir sobre ti mismo en tus páginas de usuario, o puedes escribir sobre cualquier tema que desees relacionado con wikilibros. Muchos usuarios utilizan sus páginas para escribir sobre libros y llevar un registro de las diversas tareas que deben completarse aquí. Es tu espacio, así que siéntete libre de utilizarlo como necesites, siempre que cumpla las políticas de Wikilibros. === Páginas de discusión de usuario === Además de tu página de usuario, donde puedes escribir sobre ti, también tienes una página de discusión donde otros usuarios pueden escribirte mensajes. Cuando alguien te escribe, aparece una notificación en la interfaz de Wikilibros. Esta es una excelente manera de mantener el contacto con la comunidad, especialmente cuando las diferencias horarias dificultan la comunicación directa. === Preferencias de usuario === Como usuario, puedes configurar varias preferencias personales, como modificar la apariencia del sitio web o las herramientas de edición a tu gusto. Hay muchas opciones para que explores y personalices tu experiencia en Wikilibros. === Lista de seguimiento === Tendrás acceso a una lista de seguimiento personal que mostrará los cambios que otras personas realicen en las páginas incluidas en ella. De esta forma, podrás supervisar las páginas que te interesan, como las que creas y los foros de discusión en los que participas. La lista de seguimiento te permite estar al tanto de las páginas que te gustan y contribuir activamente a su desarrollo. === Votación y discusión === Si bien los usuarios que no se han registrado, y acceden desde su dirección IP pueden participar en las discusiones de la comunidad, su opinión suele tener poca influencia. Esto se debe a que no se considera que quienes editan desde una dirección IP tengan un interés personal en el tema, y a que una misma dirección IP puede ser usada por varias personas, lo que impide saber con certeza quién está hablando cuando escribe un usuario IP. Como usuario registrado, tendrá plenos derechos para participar en los debates de la comunidad y ayudar a tomar decisiones, incluso desde el primer día. == Configuración de una cuenta de usuario == Crear una cuenta de usuario es rápido y sencillo, y suele tardar menos de un par de minutos. Antes de comenzar, debes elegir un nombre de usuario adecuado. Una vez creada tu cuenta, todas las modificaciones se realizarán con este nombre, por lo que es importante elegir uno con el que te sientas cómodo. Una vez que hayas elegido un nombre de usuario, puedes registrarlo. Haz clic en el enlace «Crear una cuenta». Asegúrate de completar todos los campos obligatorios del formulario en la página de registro. Asegúrate de elegir una contraseña segura y difícil de adivinar para que tu cuenta permanezca protegida. Una vez finalizado el registro, puedes iniciar sesión con tu nombre de usuario y contraseña. Ahora tienes acceso a tu lista de seguimiento y preferencias personales. == Elegir un nombre de usuario == Conviene elegir un nombre de usuario que no resulte ofensivo ni confuso para quienes te rodean, con el fin de fomentar un entorno de edición armonioso. No existen políticas específicas al respecto, sugerimos evitar: Nombres confusos, engañosos, promocionales, ofensivos, o muy difíciles de escribir con muchos caracteres extraños. === ¿El nombre de usuario ya está en uso? === Cada día se crean decenas de cuentas de usuario nuevas, así que es probable que el nombre de usuario que deseas ya esté en uso. Existe la posibilidad de que esté disponible para ser usurpado. Esto significa que los administradores podrían proporcionártelo, quitándoselo a una cuenta inactiva. No es una garantía, pero en algunos casos es posible. Solicita ayuda a un administrador, indicando el nombre de usuario que deseas y tu nombre de usuario actual (si lo tienes), en [https://meta.wikimedia.org/wiki/Steward_requests/Username_changes esta página de Meta]. == Tus contribuciones == ¡Tus contribuciones son importantes y deberían llenarte de orgullo! Ve a [[Especial:Contribuciones]] e introduce tu nombre para ver la lista de tus ediciones. También podrás encontrarás en el menú de navegación superior un enlace que dice ''Contribuciones''. Al hacer clic en él, accederás directamente a tu historial de ediciones. [[Categoría:Wikilibros:Ayuda]] av67hojmh4lftvtq0urkph2npyd3d13 Manual de Wikilibros/Contribuir a un wikilibro existente 0 63954 425891 425858 2026-06-14T22:30:36Z Mazbel 57931 Añadiendo la [[Categoría:Wikilibros:Ayuda]] mediante [[Wikipedia:HotCat|HotCat]] 425891 wikitext text/x-wiki {{navegador |anterior=Manual básico del wikipedista |siguiente=Comenzando un nuevo wikilibro }} [[Archivo:Albert Anker Schreibender Knabe mit Schwesterchen I 1875.jpg|miniaturadeimagen|250x250px]] Sientes la necesidad de escribir. Tienes conocimientos e información que quieres compartir con el mundo. El primer impulso de la mayoría de los nuevos escritores es simplemente crear un libro nuevo y empezar a escribir. Sin embargo, este no es el primer paso. Wikilibros contiene miles de libros sobre multitud de temas. Explora el catálogo de Wikilibros para ver si hay algún libro existente sobre tu tema que puedas enriquecer con tus conocimientos antes de embarcarte en la tarea de escribir uno nuevo. Como dice el refrán: «''no hay necesidad de reinventar la rueda''». Si encuentras un libro existente que trate un tema o enfoque similar y tenga intenciones y objetivos parecidos a los tuyos, revisa su contenido para determinar si hay un lugar adecuado para la información que tienes. Si logras identificar dicho lugar, considera contribuir y ampliar ese libro primero. Si tienes dudas sobre cómo añadir tus contribuciones, continúa leyendo esta guía y no dudes en consultar cualquier pregunta o inquietud que tengas con la comunidad de Wikilibros. La experiencia ha demostrado que siempre es mejor consolidar la información creando ''un buen libro'', en lugar de fragmentar el conocimiento y escribir ''muchos libros pequeños e incompletos''. Esta página se centrará en cómo contribuir con contenido a los libros existentes. Sin embargo, es importante recordar que contribuir con contenido no es la única tarea que el autor de Wikilibros deberá realizar. Además, en capítulos posteriores se explicará cómo crear libros nuevos desde cero. == Definiciones del libro == [[Archivo:François Boucher Madame de Pompadour Munich 26102016 3.jpg|miniaturadeimagen|250x250px]] Cada libro necesita una definición — un propósito. La definición del libro sienta las bases necesarias para establecer objetivos y la dirección del producto final; esto permite que todos los colaboradores trabajen juntos de forma colaborativa, eficiente y exitosa. Una definición debe incluir y abarcar, explícita o implícitamente, toda la siguiente información y detalles. '''Público objetivo''' : ¿A quién va dirigido el libro? Cada público (es decir, el lector o grupo de lectores) posee información previa que puede utilizarse para desarrollar lecciones más avanzadas. A veces, en lugar de especificar un público concreto, conviene definir los requisitos previos de los lectores. Si todos los lectores parten del mismo nivel de conocimiento sobre el tema principal, no es necesario incluir tanta información básica o introductoria en el libro. De esta forma, se puede enfocar la escritura en contenido nuevo y más avanzado. '''Tema''' : ¿Sobre qué tema o temas se escribirá? Es útil a detallar el tema de la forma más específica posible. '''Alcance y profundidad''' : Ya se ha determinado el tema, pero ¿cuánto se quiere abarcar? ¿Qué nivel de profundidad se desea que tenga el libro? ¿Qué nivel de detalle se desea que incluya el contenido? El alcance de un libro define cuánto del tema se quiere cubrir, y la profundidad define cuántos detalles se quieren tratar. Un detalle importante a considerar al intentar determinar si un libro existente se ajusta a tu contribución es que dos libros, aunque traten sobre el mismo tema, pueden tener definiciones completamente diferentes. * Si existe un libro sobre tu tema, pero con una definición distinta, suele ser mejor empezar uno nuevo. ** Ejemplo: si existe un libro sobre el ''Sistema solar'' explicado para niños, y tu quieras hacer un libro sobre el ''Sistema solar'' pero explicado para estudiantes universitarios, quizás sea conveniente separarlo en otro libro. ** Otro ejemplo: si ya existiese un libro sobre el ''Sistema solar'', pero tu quieres escribir un gran texto estudiando muy en profundidad distintos temas sobre el planeta ''Marte'' en particular, quizás es conveniente separarlo en otro libro. * Si ya existe un libro con una definición igual o muy similar, seguramente te resultará más beneficioso contribuir a ese libro en lugar de empezar uno nuevo. == Libros y comunidades == [[Archivo:Two philosophers, by Ribera.png|miniaturadeimagen]] Si el libro que has encontrado no tiene colaboradores activos, ¡toma la iniciativa y haz lo posible por mejorarlo! Busca a ver si ese libro tiene una guía de estilo local o normas de formato (algunos autores se esmeran en incluir esta información). Esto garantiza que el contenido que añadas se integre bien con el ya existente y tenga una lectura fluida y comprensible. Generalmente, es mejor basarse en las guías de estilo existentes y ampliarlas que reformatear un libro entero desde cero. A veces, se pueden lograr cambios estéticos importantes simplemente mejorando algunas de las plantillas existentes. Sin embargo, ten cuidado al modificar plantillas globales, ya que cambios de esta magnitud pueden afectar negativamente a otros libros que las utilizan. Muchos libros no tienen guías de estilo escritas. En estos casos, siéntete libre de realizar los cambios necesarios para mejorar el libro. Además, ten en cuenta que si emprendes un proyecto demasiado grande, podrías terminar dejando el libro en peores condiciones que al principio. Recuerda que, para ''mejorar un libro'', puede que necesites realizar cambios sustanciales. Si necesitas mover o eliminar una página, o reemplazar contenido para mejorar o actualizar la información, ¡no lo dudes! El software de Wikimedia que impulsa Wikilibros facilita la reversión o modificación de ediciones que no hayan dado el resultado deseado. Por supuesto, si hay otros editores contribuyendo activamente, mantén el respeto y la consideración buscando el consenso antes de realizar cambios importantes. === Comunidades de libros existentes === Una ''wiki'' es un entorno colaborativo y muchos proyectos suelen tener colaboradores. Estos colaboradores tendrán horarios de trabajo, niveles de actividad e intereses particulares en un libro o proyecto específico. Realizar cambios sustanciales podría molestar a quienes han invertido mucho tiempo, esfuerzo y energía en el formato y el contenido para crear la obra tal como la encontraste inicialmente. Los libros que no tienen una comunidad preexistente suelen ser los más fáciles de editar o en los que se puede contribuir. Simplemente encuentras una página y haces los cambios que quieras. Los libros con una comunidad ya establecida son muy diferentes, aunque pueden ser igual de gratificantes, ¡e incluso más en ocasiones! Cuando varias personas trabajan juntas en un libro o proyecto, es fundamental comunicarse y colaborar. Utiliza a otros autores como caja de resonancia para nuevas ideas. Mejora las contribuciones de los demás y prepárate para que ellos también mejoren tu trabajo. Es posible que descubras que el libro tiene una cualidad emergente, lo que le otorga una mayor calidad que si solo tuviera un autor. Ser el único autor de un libro implica que este reflejará tanto tus fortalezas como tus debilidades. El libro contendrá únicamente tu perspectiva, abarcará solo la información que conoces y carecerá de información o ejemplos con los que no estés tan familiarizado. Al colaborar con otros autores, el libro se beneficia de las fortalezas de cada uno y tiene mayores probabilidades de evitar las debilidades individuales. === Consenso === El consenso puede ser un proceso difícil de comprender, y se vuelve aún más complicado cuando tú y tus compañeros autores intentan alcanzarlo individualmente. Lo primero que hay que entender es que, para la gran mayoría de los temas, no existe una respuesta correcta o incorrecta, y la mayoría de las decisiones son más complejas que un simple «sí o no» o «a mi manera o nada». Tu idea no es la definitiva, ni las demás ideas son las definitivas incorrectas. Ninguna opinión sobre una obra es «óptima» por sí sola. Las wikis se basan en la idea de ''emerger'': que el todo puede ser mayor que la suma de sus partes. Tus ideas, combinadas con las de los demás, serán mejores que las ideas de cualquier individuo por sí solas. Al trabajar en equipo, no elijas un único punto de vista o una sola percepción — en cambio, busca la manera de incorporar múltiples perspectivas. El beneficio se verá reflejado en los lectores, quienes a menudo necesitarán una explicación diferente del mismo concepto para aprender o comprender eficazmente. Cuantas más ideas y puntos de vista se incluyan en un libro, mejor recurso será al finalizarlo. El consenso requiere comprender el concepto de ''emerger''. Si deseas que el libro mejore, crezca y tenga éxito, es prácticamente imprescindible que escuches y consideres abiertamente las ideas contrapuestas y que estés dispuesto a buscar y aceptar soluciones de compromiso. De lo contrario, perjudicarás al libro, a la comunidad literaria y perderás tu tiempo. == Reescritura de un libro == En Wikilibros se pueden encontrar varios libros que fueron creados pero abandonados por sus autores originales. Estos libros se encuentran en diversos estados de deterioro y con distintos niveles de finalización, y a menudo requieren más que un pequeño esfuerzo o ayuda para alcanzar su máximo potencial. Si crees que puedes crear una versión mucho mejor y has llegado a la conclusión de que el libro existente es irreparable o requeriría mucho más trabajo, tiempo y esfuerzo para alcanzar su máximo potencial, no dudes en crear un nuevo libro y reescribirlo según tu propia visión. Ten en cuenta que solo debes intentar reescribir por completo un libro que se encuentre en ''muy mal estado'', como un esbozo. Nunca intentes borrar y reescribir un libro con contenido sustancial o colaboradores activos. Además, si un libro tiene contenido obsoleto, también conviene considerar la creación de un nuevo libro en lugar de realizar ediciones o cambios sustanciales en el contenido existente. A menudo, en estos casos, es mejor escribir una versión nueva y actualizada. Esto no solo permite utilizar la versión existente, aunque esté desactualizada, como referencia histórica, sino que además no toda la información que contiene puede haber cambiado. También vale la pena considerar, y hacer el esfuerzo de, hacer referencia al libro preexistente —ya sea explícitamente, mediante referencias o ambas— para brindar un contexto más amplio a los lectores y estudiantes a quienes va dirigido. == Fusionar libros == Cuando dos o más libros a medio terminar contienen información complementaria que puede consolidarse para formar un solo libro en mejores condiciones, la mejor opción es fusionarlos. La fusión ofrece muchos beneficios y facilita el acceso a la información para todos. Esto puede ocurrir con varios libros ya existentes en Wikilibros, o puede que, al empezar a escribir el tuyo, descubras que ciertos esbozos o libros incompletos mejorarían significativamente al fusionarse con el tuyo. <nowiki>Para proponer fusiones de libros, utiliza la plantilla {{</nowiki>[[Plantilla:Fusionar]]<nowiki>}}. El propósito de esta plantilla es alertar a otros colaboradores sobre una posible fusión. En ocasiones, otros pueden no estar de acuerdo con una fusión por diversos motivos, lo que requiere buscar un consenso antes de continuar. Las plantillas de fusión deben permanecer en los libros un tiempo prudencial para que los colaboradores tengan tiempo suficiente para revisarlas y participar adecuadamente en el debate sobre si fusionar o no.</nowiki> Si se llega a un consenso sobre si realizar una fusión es apropiado y la mejor opción, siga los pasos a continuación. Solicita ayuda a un bibliotecario para fusionar las páginas del historial de ambas páginas. [[Categoría:Wikilibros:Ayuda]] plnxlprb5o33nz0rmrvacg13296b7dr Manual de Wikilibros/Comenzando un nuevo wikilibro 0 63955 425890 425859 2026-06-14T22:30:17Z Mazbel 57931 Añadiendo la [[Categoría:Wikilibros:Ayuda]] mediante [[Wikipedia:HotCat|HotCat]] 425890 wikitext text/x-wiki {{navegador |anterior=Contribuir a un wikilibro existente |siguiente=Donar un libro a Wikilibros }} [[Archivo:Scholar at his desk (1631), by Rembrandt van Rijn.jpg|miniaturadeimagen|271x271px]] Wikilibros no es un medio de publicación tradicional, por lo que no se puede esperar que nuestros libros se ajusten a la definición tradicional de libro. Un «wikilibro» es un libro escrito utilizando una wiki. En Wikilibros, restringimos los tipos de libros que se pueden alojar a libros didácticos, como libros de texto o manuales. Muchos otros tipos de libros no tienen cabida aquí. Wikilibros no tiene por qué ser como los libros convencionales. Estas son algunas diferencias clave: '''Extensión''' :Los libros en Wikilibros no están limitados por la extensión de una página impresa. No hay una extensión mínima ni máxima predefinida. Algunos libros serán inusualmente largos, otros inusualmente cortos. Lo más importante es que el libro contenga la información necesaria. '''Versiones''' :Un wikilibro es una obra en constante evolución. En general, nuestros libros no suelen tener versiones fijas. '''Estilo''' :Muchos wikilibros tienden a tener un estilo editorial similar al de los libros tradicionales, pero no es necesario. Los wikilibros pueden aprovechar todas las funciones de una interfaz web, incluyendo la navegación dinámica mediante hipervínculos y contenido multimedia. Veamos algunas consideraciones previas que debes hacer antes de crear un nuevo wikilibro. === Consideraciones sobre esfuerzo === Mucha gente piensa que escribir un libro es una tarea demasiado grande y que empezar uno nuevo puede resultar abrumador. Sin embargo, escribir un libro no tiene por qué ser una tarea tan complicada. Un poco de publicidad puede ayudar a atraer a otros colaboradores que compartan la responsabilidad de crear un nuevo libro. Puedes anunciarte en Wikilibros (por ejemplo, en [[Wikilibros:Café]] ) o en otros lugares. Si empiezas a escribir el contenido, otras personas pueden ayudarte con la organización y el formato. Puedes pedir ayuda con el formato y la organización a otros autores con experiencia en la el Café. No te equivoques: escribir un libro en Wikilibros es un gran proyecto. Los libros son extensos y pueden resultar intimidantes. Sin embargo, puedes escribir por partes y recibir ayuda de otros autores y editores. Antes de empezar un nuevo proyecto de libro, pregúntate seriamente si tienes el tiempo y la energía necesarios para cuidarlo durante las primeras etapas de desarrollo y ayudar a atraer y familiarizar a nuevos editores con el proyecto con el tiempo. Si no dispones de estos elementos, tu libro podría marchitarse y morir como un esbozo abandonado. === Consideraciones sobre copyright === Ten en cuenta antes de empezar un libro, que Wikilibros es una colección de libros de contenido libre. Es decir, Wikilibros no es un portal para escribir un libros con copyright, ya que todo lo que escribas en Wikilibros se pone a disposición del publico bajo una licencia libre de derechos. Consulta [[Wikilibros:Derechos de autor]] === Consideraciones sobre la necesidad del libro === Como ya exploramos en el capítulo «[[Manual de Wikilibros/Contribuir a un wikilibro existente|''Contribuir a un wikilibro existente'']]», es importante evaluar si ya existe un libro en el que podrías contribuir, antes de lanzarte a crear un nuevo libro. Antes de crear un nuevo libro aquí, conviene asegurarse de que sea adecuado para Wikilibros: * ¿Este libro es único y no existe otro libro con objetivos similares en el que pueda colaborar primero? * ¿Está permitido según las normas? * ¿Es Wikilibros la mejor wiki para alojar este material? * ¿Podrán otras personas contribuir? * ¿Podrán otros lectores comprender el tema? Si la respuesta a todas estas preguntas es "sí", entonces estás en el buen camino para comenzar tu proyecto. == Crear un nuevo libro == Si el libro que quieres escribir no existe, ¿por qué no crearlo? Cualquiera puede crear un nuevo libro siempre que esté dispuesto a dedicarle tiempo y contribuir a su desarrollo. Sin embargo, existen ciertas normas y directrices sobre qué tipo de libros se pueden y no se pueden escribir en Wikilibros. La política completa se encuentra en [[Wikilibros:Lo que Wikilibros no es]]. El proceso de creación de un nuevo wikilibro tiene varios propósitos: # Te permite, como colaborador, enseñar un tema que dominas. # Permite que otros lectores aprendan el tema sin tener que pagar los precios exorbitantes de los libros de texto. # Inspira a otros wikilibros a contribuir a tu libro, convirtiéndolo en un recurso más valioso. Se dice que la mejor manera de aprender un tema es enseñándolo, por lo que el primer punto es, en realidad, un arma de doble filo. Como autor, no solo puedes ayudar a otros a aprender el tema, sino que tú mismo podrías comprenderlo y apreciarlo mejor. === Público objetivo === [[Archivo:Lovis Corinth - Lesendes Mädchen (1888).jpg|miniaturadeimagen|307x307px]] Si existe la necesidad de tu libro, entonces hay alguien que lo necesita. Ese alguien, aunque no se defina claramente, es tu público objetivo, y para quien escribes tu libro. Dado que se trata de un libro de texto, tu público objetivo probablemente sean estudiantes. Sin embargo, incluso dentro de la categoría de «estudiantes», existen diversas clasificaciones que conviene considerar. Los estudiantes pueden clasificarse por edad: niños pequeños, estudiantes de secundaria, estudiantes universitarios y profesionales. Algunos temas no son adecuados para ciertos públicos objetivo, del mismo modo que ciertos estilos de escritura no lo son. Por ejemplo, no intentaremos enseñar a niños pequeños sobre «''Programación en lenguaje ensamblador RISC-V''». Tampoco intentaremos escribir un libro infantil con palabras rebuscadas y oraciones complicadas. Dentro del subtítulo de «Estudiantes universitarios», también existen diferencias entre los distintos tipos de estudiantes. Existe una diferencia notable en la forma de enseñar una misma materia según el grupo de estudiantes: la estadística se enseña de manera distinta entre estudiantes de administración de empresas (donde se utiliza principalmente el álgebra) y estudiantes de matemáticas (donde se utiliza principalmente el cálculo). Teniendo esto en cuenta, existen diversas maneras de crear un nuevo libro sobre el tema. Se puede crear un libro dirigido específicamente a un público objetivo concreto («''Estadística para matemáticos''»"), o bien un libro general («''Estadística''») que aborde el tema desde múltiples perspectivas. Por ejemplo, se puede dividir el libro en dos secciones distintas (una para estudiantes de administración de empresas y otra para estudiantes de matemáticas), o bien dividir cada página en secciones diferentes (una sección para las fórmulas y resultados algebraicos y otra para las derivaciones de cálculo). === Cómo elegir un título === Un buen título facilitará la búsqueda y la memorización del libro. Los títulos largos, complicados, ambiguos o poco específicos tendrán el efecto contrario. Aquí tienes algunas pautas generales para empezar: # El título debe cumplir [[Wikilibros:Política de nombrado]]. # Usa un nombre común para tu tema. #* Un nombre correcto es «''Programación en Python''», y uno incorrecto «''Aprende un lenguaje de programación fácil e interesante''»''.'' #* Un nombre correcto es «''Fundamentos de la fotografía''», y uno incorrecto «''El arte de capturar momentos únicos con tu cámara''». # No nombres un libro con el nombre de un curso. #* Un nombre correcto es «''Fundamentos de la fotografía''» y uno incorrecto «''Curso completo de fotografía desde cero''». # No le pongas un subtítulo en el enlace al libro. Puedes añadir un subtítulo en la portada, pero nunca en el enlace al libro. # No numeres los libros secuencialmente. === Página de inicio === Tras crear una nueva página, se le redirigirá a una página en blanco, denominada página de inicio. Cuando un nuevo lector accede a su libro, la página de inicio es la primera que ve. En ella también se colocan las plantillas de limpieza y organización del libro. Existen dos enfoques principales para las páginas de inicio: # La página de inicio debe ser una portada con un enlace al índice. Esto sigue la metáfora de un libro impreso, donde primero se ve la portada y luego se consulta el índice. # La página de inicio es el índice, con un enlace a una portada opcional y enlaces a todas las páginas del libro. Esta estructura está más orientada a la web, lo que facilita la navegación, aunque no siempre resulta tan atractiva visualmente. Wikilibros no exige el uso de uno u otro método. Sin embargo, la opción nº2 suele ser la más popular. Es importante tener en cuenta que todos los libros necesitan un índice para mantenerse organizados y enlazar con todas las subpáginas. Sin embargo, no todos los libros necesitan portada, y muchos no la tienen. === Índice === El índice es importante por varias razones: '''Para los lectores''' :El índice enumera todas las páginas del libro e indica el orden de lectura recomendado. Si el contenido del libro se desarrolla lógicamente de un capítulo a otro, las páginas deben leerse en el orden indicado. '''Para los autores''' :El índice sirve como esquema organizativo, mostrando dónde y en qué orden debe ir el material. Esto es especialmente útil al principio, cuando se está escribiendo un libro, ya que el índice funciona como una lista de tareas pendientes que muestra qué páginas aún no se han escrito. El índice más básico incluye una lista de todas las páginas del libro, una por línea. Los índices más avanzados pueden dividir grupos de páginas en secciones con nombre y contener enlaces a libros relacionados y metadatos del libro. === Encuentra un ejemplo === A veces, puedes empezar a escribir tu propio libro sin ayuda y tener mucho éxito. Sin embargo, a menudo querrás basar el formato y la organización de tu libro en libros ya publicados, tanto en Wikilibros como en otros medios. [[Categoría:Wikilibros:Ayuda]] 8rjk8onhgwg8yr4osf07wsp5kvpxw2d Manual de Wikilibros/Cómo editar una página de Wikilibros 0 63980 425892 425855 2026-06-14T22:31:43Z Mazbel 57931 Añadiendo la [[Categoría:Ayuda al colaborador]] mediante [[Wikipedia:HotCat|HotCat]] 425892 wikitext text/x-wiki {{navegador |anterior=Políticas y orientaciones |siguiente=Mantenimiento }} [[Archivo:The Notary).jpeg|miniaturadeimagen]] No tengas miedo a editar — Cualquier persona puede editar casi todas las páginas, solo encuentra algo que pueda ser mejorado y ¡hazlo!. Puedes crear nuevas páginas, mejorar páginas existentes agregando contenido, referencias e imágenes, o hacer correcciones de ortografía, léxico, gramática y legibilidad. Si deseas añadir nuevos contenidos, por favor intenta seguir las políticas y consejos de la comunidad. Recuerda, no romperás nada; todas las ediciones pueden ser consolidadas o mejoradas posteriormente. Así que adelante, edita una página y ayuda a hacer de Wikilibros la mejor biblioteca en Internet. == Editar una página == Cuando quieras editar una página, debes pulsar alguno de los botones que aparecerán en la parte superior de la página: * {{Tecla|Editar}} abrirá el [[w:Wikipedia:Editor Visual|Editor Visual]], una interfaz de edición que funciona igual que un procesador de textos. * {{Tecla|Editar código}} abrirá el editor de [[w:Ayuda:Edición|Wikitexto]], la forma original de editar. Es una forma versátil de editar, pero requiere cierto conocimiento de codificación básica. Puedes encontrar un tutorial de cómo usar cualquier de los dos editores en «''[[w:Ayuda:Tutorial|Wikipedia: Ayuda:Tutorial]]''». Cuando hayas terminado la edición: [[Archivo:VisualEditor save dialog-es.png|miniaturadeimagen|Recuerda revisar tus cambios y escribir un resumen de edición antes de publicar la página.]] # Revisa tus cambios. # Escribe un resumen de edición, una frase corta y descriptiva para que otros usuarios sepan qué has cambiado, por ejemplo «''Arreglada ortografía del último párrafo''», o «''Actualizado dato obsoleto sobre cuál es el actual presidente de Italia''», etc. Evita escribir un comentario ambiguo como «''Cambié algunas cosas''». # Pulsar ''Publicar'', ¡y listo! == Editar Wikitexto == El formato de Wikitexto es común a todas las wikis del software de MediaWiki, eso incluye el resto de proyectos de la Fundación Wikimedia como Wikipedia. Si deseas aprender a usar el editor de código, te recomendamos la lectura del wikilibro «''[[Manual wiki/Edición]]''», la documentación de Wikipedia «''[[w:Ayuda:Edición|Wikipedia: Ayuda:Edición]]''», o la guía de ayuda de Wikipedia «''[[w:Ayuda:Tutorial|Wikipedia: Ayuda:Tutorial]]''». Recomendamos encarecidamente que leas alguna de las guías que hemos puesto, pero vamos a ponerte un pequeño ejemplo, solo para que veas cómo funciona el Wikitexto. {| class="wikitable" !Wikitexto !Resultado |- | <syntaxhighlight lang="mediawiki"> == Esto es un ejemplo == El Wikitexto es un lenguaje de marcado muy sencillo. === Formatos básicos === * Para crear listas, pon un asterisco antes del texto. * Puedes poner ''letras cursivas''. * También '''letras negritas'''. * Y ambas a la vez, '''''negritas y cursivas'''''. * O fórmulas matemáticas <math display="inline">5 + 3 = 8</math> === Enlaces === Por supuesto, puedes poner enlaces: # Enlace interno a la [[Portada]] de Wikilibros. # También puedes [[Portada|insertar el enlace en una frase]]. # Y por supuesto puedes poner [https://wikipedia.org enlaces externos a otras webs]. [[Archivo:Ejemplo Globo.svg|miniaturadeimagen|Una imagen de ejemplo.]] </syntaxhighlight> | == Esto es un ejemplo == El Wikitexto es un lenguaje de marcado muy sencillo. === Formatos básicos === * Para crear listas, pon un asterisco antes del texto. * Puedes poner ''letras cursivas''. * También '''letras negritas'''. * Y ambas a la vez, '''''negritas y cursivas'''''. * O fórmulas matemáticas <math display="inline">5 + 3 = 8</math> === Enlaces === Por supuesto, puedes poner enlaces: # Enlace interno a la [[Portada]] de Wikilibros. # También puedes [[Portada|insertar el enlace en una frase]]. # Y por supuesto puedes poner [https://wikipedia.org enlaces externos a otras webs]. [[Archivo:Ejemplo Globo.svg|miniaturadeimagen|Una imagen de ejemplo.]] |} [[Categoría:Ayuda al colaborador]] o0tslono6wxvgaborip2f11ni9va2qi 425896 425892 2026-06-14T22:38:43Z Mazbel 57931 Actualizando enlace 425896 wikitext text/x-wiki {{navegador |anterior=Políticas y orientaciones |siguiente=Cómo crear una página }} [[Archivo:The Notary).jpeg|miniaturadeimagen]] No tengas miedo a editar — Cualquier persona puede editar casi todas las páginas, solo encuentra algo que pueda ser mejorado y ¡hazlo!. Puedes crear nuevas páginas, mejorar páginas existentes agregando contenido, referencias e imágenes, o hacer correcciones de ortografía, léxico, gramática y legibilidad. Si deseas añadir nuevos contenidos, por favor intenta seguir las políticas y consejos de la comunidad. Recuerda, no romperás nada; todas las ediciones pueden ser consolidadas o mejoradas posteriormente. Así que adelante, edita una página y ayuda a hacer de Wikilibros la mejor biblioteca en Internet. == Editar una página == Cuando quieras editar una página, debes pulsar alguno de los botones que aparecerán en la parte superior de la página: * {{Tecla|Editar}} abrirá el [[w:Wikipedia:Editor Visual|Editor Visual]], una interfaz de edición que funciona igual que un procesador de textos. * {{Tecla|Editar código}} abrirá el editor de [[w:Ayuda:Edición|Wikitexto]], la forma original de editar. Es una forma versátil de editar, pero requiere cierto conocimiento de codificación básica. Puedes encontrar un tutorial de cómo usar cualquier de los dos editores en «''[[w:Ayuda:Tutorial|Wikipedia: Ayuda:Tutorial]]''». Cuando hayas terminado la edición: [[Archivo:VisualEditor save dialog-es.png|miniaturadeimagen|Recuerda revisar tus cambios y escribir un resumen de edición antes de publicar la página.]] # Revisa tus cambios. # Escribe un resumen de edición, una frase corta y descriptiva para que otros usuarios sepan qué has cambiado, por ejemplo «''Arreglada ortografía del último párrafo''», o «''Actualizado dato obsoleto sobre cuál es el actual presidente de Italia''», etc. Evita escribir un comentario ambiguo como «''Cambié algunas cosas''». # Pulsar ''Publicar'', ¡y listo! == Editar Wikitexto == El formato de Wikitexto es común a todas las wikis del software de MediaWiki, eso incluye el resto de proyectos de la Fundación Wikimedia como Wikipedia. Si deseas aprender a usar el editor de código, te recomendamos la lectura del wikilibro «''[[Manual wiki/Edición]]''», la documentación de Wikipedia «''[[w:Ayuda:Edición|Wikipedia: Ayuda:Edición]]''», o la guía de ayuda de Wikipedia «''[[w:Ayuda:Tutorial|Wikipedia: Ayuda:Tutorial]]''». Recomendamos encarecidamente que leas alguna de las guías que hemos puesto, pero vamos a ponerte un pequeño ejemplo, solo para que veas cómo funciona el Wikitexto. {| class="wikitable" !Wikitexto !Resultado |- | <syntaxhighlight lang="mediawiki"> == Esto es un ejemplo == El Wikitexto es un lenguaje de marcado muy sencillo. === Formatos básicos === * Para crear listas, pon un asterisco antes del texto. * Puedes poner ''letras cursivas''. * También '''letras negritas'''. * Y ambas a la vez, '''''negritas y cursivas'''''. * O fórmulas matemáticas <math display="inline">5 + 3 = 8</math> === Enlaces === Por supuesto, puedes poner enlaces: # Enlace interno a la [[Portada]] de Wikilibros. # También puedes [[Portada|insertar el enlace en una frase]]. # Y por supuesto puedes poner [https://wikipedia.org enlaces externos a otras webs]. [[Archivo:Ejemplo Globo.svg|miniaturadeimagen|Una imagen de ejemplo.]] </syntaxhighlight> | == Esto es un ejemplo == El Wikitexto es un lenguaje de marcado muy sencillo. === Formatos básicos === * Para crear listas, pon un asterisco antes del texto. * Puedes poner ''letras cursivas''. * También '''letras negritas'''. * Y ambas a la vez, '''''negritas y cursivas'''''. * O fórmulas matemáticas <math display="inline">5 + 3 = 8</math> === Enlaces === Por supuesto, puedes poner enlaces: # Enlace interno a la [[Portada]] de Wikilibros. # También puedes [[Portada|insertar el enlace en una frase]]. # Y por supuesto puedes poner [https://wikipedia.org enlaces externos a otras webs]. [[Archivo:Ejemplo Globo.svg|miniaturadeimagen|Una imagen de ejemplo.]] |} [[Categoría:Ayuda al colaborador]] inufgmp2fgxqeq9ylu7sb6fgs57c9dw Manual de Wikilibros/Mantenimiento 0 63981 425895 425856 2026-06-14T22:38:18Z Mazbel 57931 Actualizando enlace 425895 wikitext text/x-wiki {{navegador |anterior=Cómo crear una página |siguiente=Manual básico del wikipedista }} [[Archivo:Charles Frederick Ulrich - The Village Printing Shop, Haarlem, Holland (1884).jpg|miniaturadeimagen]]Además de escribir y editar libros, también puedes hacer tareas de '''mantenimiento'''. Existen muchas tareas para ser realizadas y que pueden ser de tu agrado. La mayoría de las tareas de mantenimiento pueden ser realizadas por cualquier usuario. Además de las tareas que se mencionan aquí, puedes encontrar mas aún en «''[[Wikilibros:Proyecto mantenimiento]]''», y un listado de páginas que necesitan mantenimiento en «''[[:Categoría:Wikilibros:Mantenimiento]]''». === Tareas de mantenimiento de comunidad === * Dar la bienvenida a los nuevos usuarios, y ayudarles con sus dudas. * Atender las peticiones del Café, y en otros lugares donde haya usuarios con dudas o pidiendo segundas opiniones. * Patrullar y corregir vandalismos de usuarios maliciosos, puedes empezar revisando la lista de «''Cambios recientes''» y «''Páginas nuevas''». === Tareas de mantenimiento de formato === * Corregir faltas de ortografía. * Comprobar que los títulos cumplen la [[Wikilibros:Política de nombrado|política de nombrado]]. * Arreglar errores de formato, y [[w:Ayuda:Wikificar|wikificar]]. === Tareas de categorización y limpieza === * Categorizar correctamente los libros y páginas. Revisa «''[[:Categoría:Libros]]''». * Gestionar avisos, colocando las plantillas correspondientes (como {{tl|Desactualizado}}, {{tl|Esbozo}} o {{tl|Promocional}}). Y a su vez, retirarlas una vez solucionado el problema. * Si encuentras una página que deba ser borrada, por ser vandalismo, estar vacía, tener un título incorrecto, etc. puedes proponerla para su borrado según la [[Wikilibros:Política de borrado|política de borrado]], de tal forma que algún bibliotecario la borre. qqc4cox5gcvq9u6cuyqijne4fud336k Plantilla:Esbozo/uso 10 63982 425870 2026-06-14T13:00:01Z Antimundo 74354 Añadir documentación 425870 wikitext text/x-wiki {{subpágina de documentación}} === Uso === Esta plantilla se utiliza para identificar un esbozo, es decir, una página o libro que es escaso respecto al contenido que debería tener. No debe confundirse con {{Ep|Infraesbozo}} que se usa como la antesala al borrado en páginas que son tan escasas que no son salvables. Las páginas con esta plantilla se listarán automáticamente en [[:Categoría:Wikilibros:Esbozos]]. === Sintaxis=== <pre> {{esbozo}} </pre> iujpko3wekzvzrmehf376c4ddb896p3 425874 425870 2026-06-14T14:45:35Z Antimundo 74354 Especificar que la plantilla debería ir al comienzo 425874 wikitext text/x-wiki {{subpágina de documentación}} === Uso === Coloca esta plantilla al comienzo de una página para identificar un esbozo, es decir, una página o libro que es escaso respecto al contenido que debería tener. No debe confundirse con {{Ep|Infraesbozo}} que se usa como la antesala al borrado en páginas que son tan escasas que no son salvables. Las páginas con esta plantilla se listarán automáticamente en [[:Categoría:Wikilibros:Esbozos]]. === Sintaxis=== <pre> {{esbozo}} </pre> juo4x8b3gicm2608byrfdd8a7j09525 Categoría:Manual de Wikilibros 14 63984 425889 2026-06-14T22:29:59Z Mazbel 57931 Se creó una página vacía 425889 wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 Manual de Wikilibros/Cómo crear una página 0 63985 425894 2026-06-14T22:37:28Z Mazbel 57931 Página creada con «{{navegador |anterior=Cómo editar una página de Wikilibros |siguiente=Mantenimiento }} <h2 style="text-align: center; color: #006699;">Crear libros o páginas en Wikilibros</h2> <div style="text-align:center">Introduce el título del libro a crear, respetando la [[wikilibros:Política de nombrado|política de nombrado]].</div> <inputbox> type=create preload=Plantilla:Nuevo libro width=45 buttonlabel=Crear un nuevo libro </inputbox> Nos gusta compartir lo que sabe…» 425894 wikitext text/x-wiki {{navegador |anterior=Cómo editar una página de Wikilibros |siguiente=Mantenimiento }} <h2 style="text-align: center; color: #006699;">Crear libros o páginas en Wikilibros</h2> <div style="text-align:center">Introduce el título del libro a crear, respetando la [[wikilibros:Política de nombrado|política de nombrado]].</div> <inputbox> type=create preload=Plantilla:Nuevo libro width=45 buttonlabel=Crear un nuevo libro </inputbox> Nos gusta compartir lo que sabemos con otros, pero nos gustaría que también contribuyeras con tu conocimiento. Tú puedes empezar un nuevo libro, o encontrar un libro ya existente y añadir un capítulo o sección completamente nuevos. No te preocupes demasiado por la posibilidad de cometer errores. Si escribes algo incorrecto, puede arreglarse más adelante bien por ti mismo o por cualquier otro. ''Nota:'' Si no quieres que tu escrito pueda ser modificado y redistribuido a voluntad, '''no''' lo pongas en Wikilibros ya que todas las contribuciones son consideradas como liberadas bajo la licencia Creative Commons Atribución/Compartir-Igual 3.0 y la licencia GFDL (ver [[Wikilibros:Manual/Licencia|¿Qué licencias acepta Wikilibros?]]). Wikilibros tiene unas [[Wikilibros:políticas y orientaciones|políticas y orientaciones]] que debes considerar. Se podrían resumir en tener un trato neutral, buena presentación y un orden siguiendo unas normas convenidas. Tan importante como lo anterior son unas políticas de nombrado, tanto de libros como de capítulos. En general llevan mayúscula, las siglas, la primera letra del nombre de la página y la primera letra de los nombres propios. Los nombres de los programas pueden no seguir esta regla. <small>ej: LaTeX, XHTML, MySQL, OsiriX</small> === Crear una página === Para crear una página de un libro debes saber que sigue la norma: Libro/Capítulo. Lo primero que debes hacer es poner un enlace (si no lo había) en el índice del libro a la nueva página que quieres crear. Aparecerá un enlace en rojo que debes pinchar y a partir de ahí comenzar a editarlo en el cuadro de texto. Sería interesante que leyeras [[Wikilibros:Manual de estilo]]. === Crear un libro === El proyecto tiene como meta crear un conjunto de libros de texto, y material relacionado. Así que antes de empezar un wikilibro es importante saber si tiene cabida aquí, puedes leer [[Wikilibros:Lo que Wikilibros no es]]. Comprueba también que no existe otro libro donde tenga cabida el contenido que quieras aportar. Si se cumplen estas condiciones, debes dar el nombre a tu libro. Para el título trata de dar un nombre general aunque vayas a hablar de una parte. Lee el [[Wikilibros:Manual de estilo|Manual de estilo]]. No empieces un libro como "Introducción a la pesca con caña", sino "Pesca", dentro de él pones un enlace "Pesca/Con caña" y dentro de esta página empiezas otra "Pesca/Con caña/Introducción", que será donde tú continuarás tu libro. De esta forma facilitas la ampliación sobre el tema. Acuérdate de ponerlo en [[Wikilibros:Libros_nuevos]], de la siguiente forma: <nowiki>{{libro|Nombre del libro}}</nowiki>, para que otros los vean y puedan leerlo y ayudar a completarlo, en esa página también encontrarás información para colocar tu libro nuevo en la portada. Si visitas la portada verás que junto a tu libro se encontrará un enlace a una página no creada, eso es porque debes crear una página adicional a tu libro, llamada "Nombre del libro/Desarrollo" que debes completar con lo que dice [[Wikilibros:Niveles de desarrollo|aquí]]. Deberías actualizar esta página periódicamente según avances en la escritura del libro. Finalmente, no olvides incluir la página principal del libro en una categoría existente. Busca la categoría adecuada desde [[:Categoría:Principal]]. '''''Para saber todos los secretos de la edición wiki visita [[Manual wiki]]''''' ¡Diviértete! '''Páginas oficiales en las que se basa ésta:''' *'''[[Wikilibros:Política de nombrado]]''' *'''[[Wikilibros:Manual de estilo]]''' [[Categoría:Wikilibros:Ayuda|Manual/Crear]] [[Categoría:Ayuda al colaborador|Manual/Crear]] lj8a5sft73hkhof9kjlccglacbkm3td Introducción a Linux/Navegación básica 0 63986 425918 2026-06-15T11:48:25Z Antimundo 74354 Crear página 425918 wikitext text/x-wiki En esta sección, vamos a aprender los conceptos básicos para navegar por nuestro sistema operativo. Es muy recomendable que pruebes a practicar estos comandos para aprenderlos correctamente, ya que serán muy importantes en un futuro. == ¿Dónde estoy? == El comando <code>pwd</code> que son las siglas de «''Print Working Directory''», o en español «imprime el directorio de trabajo». Y el comando hace exactamente eso, nos dice cuál es el directorio en el que nos encontramos actualmente.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ pwd /home/usuario usuario@equipo:~$</syntaxhighlight> == ¿Qué hay en mi directorio actual? == Vamos a ver qué hay en nuestro directorio actual con el comando <code>ls</code>, que es una abreviación de «''list''» o en español «listar». Y el comando hace exactamente eso, nos dice una lista de todos los directorios y archivos que hay en nuestro directorio actual.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ ls Desktop Documents Downloads ejemplo.txt usuario@equipo:~$</syntaxhighlight>A este comando podemos adjuntarle parámetros adiciones con esta estructura; <code>ls [opciones][ruta]</code>. Por ejemplo, si añadimos la opción <code>-l</code> obtendremos información adicional en nuestra lista.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ ls -l total 4 drwxr-xr-x 2 usuario usuarios 4096 Mar 23 13:34 Desktop drwxr-xr-x 18 usuario usuarios 4096 Feb 17 09:12 Documents drwxr-xr-x 2 usuario usuarios 4096 May 05 17:25 Downloads drwxr-xr-x 2 usuario usuarios 4096 May 08 15:45 ejemplo.txt</syntaxhighlight>También podemos añadir una ruta. Por ejemplo, listemos lo que hay dentro del directorio <code>Documents</code> con el comando <code>ls Documents/</code>.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ ls Documents/ archivo1.txt archivo2.txt archivo3.txt</syntaxhighlight> == Vamos a movernos de nuestro directorio actual == Con el comando <code>cd [ruta]</code> podemos cambiar nuestro directorio actual.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ cd Documents/ usuario@equipo:~/Documents$ ls archivo1.txt archivo2.txt archivo3.txt</syntaxhighlight> == Rutas == En los últimos comandos hemos observado varias veces algo llamado «ruta» o en inglés «path». Vamos a entrar en detalle sobre qué son y cómo funcionan, pues en Linux son muy importantes, y vamos a trabajar con ellas constantemente. Una «ruta» es el camino que hay que tomar para acceder a un directorio en el sistema. Un ejemplo de ruta es lo que vemos al ejecutar el comando <code>pwd</code> por ejemplo <code>/home/usuario</code>. Existen dos tipos de rutas, las rutas «absolutas» y las rutas «relativas». Las '''rutas absolutas''', son las rutas desde la raíz <code>/</code> del sistema de archivos. En este caso, la ruta absoluta hasta <code>Documents</code> es <code>/home/usuario/Documents/</code> vamos a listar lo que hay en su interior usando una ruta absoluta.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ ls /home/usuario/Documents/ archivo1.txt archivo2.txt archivo3.txt</syntaxhighlight>Las '''rutas relativas''', son relativas al lugar en el que nos encontremos actualmente en el sistema de archivos. Por ejemplo, haciendo un <code>pwd</code> vemos que nos encontramos en <code>/home/usuario</code>, por lo que nuestra ruta relativa hasta <code>Documents</code> es tan solo <code>Documents/</code> .<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ pwd /home/usuario usuario@equipo:~$ ls Documents/ archivo1.txt archivo2.txt archivo3.txt</syntaxhighlight> == Más sobre rutas == Algunas cosas importantes sobre rutas: * <code>~</code>: Esto siempre es nuestro directorio <code>home</code> que es nuestro directorio personal de usuario. En el ejemplo que hemos estado usando, <code>~</code> es lo mismo que <code>/home/usuario/</code>. De manera que <code>~/Documents</code> es una forma abreviada de decir <code>/home/usuario/Documents/</code>. * <code>.</code>: El directorio actual, por ejemplo si estamos en <code>/home/usuario/</code> podemos escribir <code>./Documents/</code> que es lo mismo <code>Documents/</code>. Esto puede parecer innecesario ahora pero será útil mas adelanto. * <code>..</code>: El directorio padre, si estamos en <code>/home/usuario/</code>, y hacemos <code>cd ..</code> subiremos a nuestro directorio padre <code>/home/</code>. Otro ejemplo, si estamos en <code>/home/usuario/Documents</code> y hacemos <code>ls ..</code>, nos listará lo que hay en nuestro directorio padre que es <code>/home/usuario/</code>. == Resumen == Hemos aprendido los comandos: * <code>pwd</code>: Dónde estamos actualmente. * <code>ls [opciones][ruta]</code>: Listar los contenidos de un directorio. * <code>cd [ruta]</code>: Cambiar directorio. Y conceptos importantes, como las rutas absolutas y rutas relativas. a8fx2yjkqz8dv8d8qvrqaptamr0x2h4 Introducción a Linux/Manipulación de archivos 0 63987 425919 2026-06-15T11:48:25Z Antimundo 74354 Crear página 425919 wikitext text/x-wiki Vamos a aprender a crear, borrar, mover, y manejar directorios y archivos. == Cómo funcionan los directorios y archivos en Linux == Es buen momento para aprender algunas consideraciones importantes sobre la manipulación de directorios y archivos en Linux. Algunos de estos conceptos pueden ser complejos de entender si estás acostumbrado a otros sistemas operativos como Windows, que funcionan de forma muy distinta. === En Linux todo es un archivo === En los sistemas operativos de tipo Unix, y por extensión también en Linux, se sigue la filosofía de que «[[w:Todo_es_un_archivo|''todo es un archivo'']]». Esto significa que casi todos los recursos del sistema están representados como simples archivos. Un documento de texto plano es un archivo, pero un directorio también lo es (es un tipo especial de archivo que contiene referencias a otros archivos). Incluso el hardware de la computadora sigue esta regla: tu teclado es un archivo especial del que el sistema lee las pulsaciones de teclas, y una memoria USB es un archivo especial en el que el sistema lee y escribe datos. Aunque en principio, esto no va a cambiar la forma de usar la computadora, entenderlo te ayudará a comprender el comportamiento de Linux. === Linux es un sistema sin extensiones de archivo === En otros sistemas operativos como Windows, el sistema distingue utiliza la extensión para determinar el tipo de archivo. * ''archivo.exe'' es un ejecutable. * ''archivo.txt'' es un archivo de texto plano. * ''archivo.png'' es una imagen. Sin embargo, Linux ignora esta extensión, y examina el contenido para determinar su tipo. Es decir, podrías tener un archivo llamado ''imagen.png'' que contenga una imagen, podría cambiarlo de nombre a ''imagen.txt'' o ''imagen.exe'' y Linux lo seguiría tratando como un archivo de imagen. Aun así, las extensiones de archivo se utilizan en Linux, porque es una forma sencilla de acordarse de qué hay dentro de un archivo, por eso verás que se siguen usando con normalidad extensiones como ''jpg'', ''png'', ''txt'', ''mp3'', etc, aunque técnicamente no sean necesarias. Podemos usar el comando <code>file [ruta]</code> para averiguar qué tipo de archivo es. Fíjate en que podemos hacer el comando <code>file Documents/</code> y nos dirá simplemente que <code>Documents/</code> es un archivo de tipo <code>directory</code> esto es debido al tema que explicamos anteriormente, y es que los directorios son un archivo que contiene referencias a otros archivos, por eso en Linux se les suele llamar ''directorios'' y no ''carpetas''.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ file ejemplo.txt ejemplo.txt: Unicode text, UTF-8 text usuario@equipo:~$ file Documents/ Documents/: directory</syntaxhighlight> === Linux distingue entre mayúsculas y minúsculas === Otros sistemas, como Windows, no distinguen entre mayúsculas y minúsculas al referirse a archivos. Linux no funciona así. En Linux es posible tener dos o más archivos y directorios con el mismo nombre, pero con letras de diferente mayúscula o minúscula.<syntaxhighlight lang="bash"># Esto son tres archivos distintos usuario@equipo:~$ ls EJEMPLO.TXT Ejemplo.txt ejemplo.txt # Esto me da error porque intento acceder archivo que no existe usuario@equipo:~$ file ejemplo.TXT ejemplo.TXT: ERROR: cannot open 'ejemplo.TXT' (No such file or directory)</syntaxhighlight> === Espacios en los nombres === Puedes poner espacios en un nombre <code>foto de ejemplo.png</code> pero hay que tener cuidado con ellos, porque recordarás que en la línea de comandos un espacio separa elementos, por ejemplo al hacer el comando <code>ls Documents/</code> usamos un espacio para separar el comando <code>ls</code> del parámetro <code>Documents/</code>. Entonces ¿cómo lo hacemos si el archivo ya de por sí tiene espacios? en tal caso hay que usar el carácter especial <code>\</code> antes del espacio. Por ejemplo que para hacer el comando <code>file</code> con el archivo <code>foto de ejemplo.png</code> tenemos que hacer <code>file foto\ de\ \ejemplo.png</code>. === Directorios y archivos ocultos === Todos los archivos y directorios que comienzan con un punto <code>.</code>, se consideran ocultos. Esto simplemente significa que por defecto cuando navegemos por nuestro sistema de archivos cualquier archivo que empiece por punto como <code>.ejemplodeoculto.txt</code> permanecerá oculto.<syntaxhighlight lang="bash"># Por defecto, no se listan los archivos ocultos usuario@equipo:~$ ls ejemplo.txt # Con el parámetro -a puedo listar los archivos ocultos usuario@equipo:~$ ls -a ejemplo.txt .ejemplodeoculto.txt</syntaxhighlight> == Comandos == * mkdir * cp * mv * rm * nano/vi * cat * touch qh6yrv5449wjval66u4jrhjcjqmdxm4 425921 425919 2026-06-15T11:53:56Z Antimundo 74354 /* Linux es un sistema sin extensiones de archivo */ Errata 425921 wikitext text/x-wiki Vamos a aprender a crear, borrar, mover, y manejar directorios y archivos. == Cómo funcionan los directorios y archivos en Linux == Es buen momento para aprender algunas consideraciones importantes sobre la manipulación de directorios y archivos en Linux. Algunos de estos conceptos pueden ser complejos de entender si estás acostumbrado a otros sistemas operativos como Windows, que funcionan de forma muy distinta. === En Linux todo es un archivo === En los sistemas operativos de tipo Unix, y por extensión también en Linux, se sigue la filosofía de que «[[w:Todo_es_un_archivo|''todo es un archivo'']]». Esto significa que casi todos los recursos del sistema están representados como simples archivos. Un documento de texto plano es un archivo, pero un directorio también lo es (es un tipo especial de archivo que contiene referencias a otros archivos). Incluso el hardware de la computadora sigue esta regla: tu teclado es un archivo especial del que el sistema lee las pulsaciones de teclas, y una memoria USB es un archivo especial en el que el sistema lee y escribe datos. Aunque en principio, esto no va a cambiar la forma de usar la computadora, entenderlo te ayudará a comprender el comportamiento de Linux. === Linux es un sistema sin extensiones de archivo === En otros sistemas operativos como Windows, el sistema utiliza la extensión para determinar el tipo de archivo. * ''archivo.exe'' es un ejecutable. * ''archivo.txt'' es un archivo de texto plano. * ''archivo.png'' es una imagen. Sin embargo, Linux ignora esta extensión, y examina el contenido para determinar su tipo. Es decir, podrías tener un archivo llamado ''imagen.png'' que contenga una imagen, podría cambiarlo de nombre a ''imagen.txt'' o ''imagen.exe'' y Linux lo seguiría tratando como un archivo de imagen. Aun así, las extensiones de archivo se utilizan en Linux, porque es una forma sencilla de acordarse de qué hay dentro de un archivo, por eso verás que se siguen usando con normalidad extensiones como ''jpg'', ''png'', ''txt'', ''mp3'', etc, aunque técnicamente no sean necesarias. Podemos usar el comando <code>file [ruta]</code> para averiguar qué tipo de archivo es. Fíjate en que podemos hacer el comando <code>file Documents/</code> y nos dirá simplemente que <code>Documents/</code> es un archivo de tipo <code>directory</code> esto es debido al tema que explicamos anteriormente, y es que los directorios son un archivo que contiene referencias a otros archivos, por eso en Linux se les suele llamar ''directorios'' y no ''carpetas''.<syntaxhighlight lang="bash">usuario@equipo:~$ file ejemplo.txt ejemplo.txt: Unicode text, UTF-8 text usuario@equipo:~$ file Documents/ Documents/: directory</syntaxhighlight> === Linux distingue entre mayúsculas y minúsculas === Otros sistemas, como Windows, no distinguen entre mayúsculas y minúsculas al referirse a archivos. Linux no funciona así. En Linux es posible tener dos o más archivos y directorios con el mismo nombre, pero con letras de diferente mayúscula o minúscula.<syntaxhighlight lang="bash"># Esto son tres archivos distintos usuario@equipo:~$ ls EJEMPLO.TXT Ejemplo.txt ejemplo.txt # Esto me da error porque intento acceder archivo que no existe usuario@equipo:~$ file ejemplo.TXT ejemplo.TXT: ERROR: cannot open 'ejemplo.TXT' (No such file or directory)</syntaxhighlight> === Espacios en los nombres === Puedes poner espacios en un nombre <code>foto de ejemplo.png</code> pero hay que tener cuidado con ellos, porque recordarás que en la línea de comandos un espacio separa elementos, por ejemplo al hacer el comando <code>ls Documents/</code> usamos un espacio para separar el comando <code>ls</code> del parámetro <code>Documents/</code>. Entonces ¿cómo lo hacemos si el archivo ya de por sí tiene espacios? en tal caso hay que usar el carácter especial <code>\</code> antes del espacio. Por ejemplo que para hacer el comando <code>file</code> con el archivo <code>foto de ejemplo.png</code> tenemos que hacer <code>file foto\ de\ \ejemplo.png</code>. === Directorios y archivos ocultos === Todos los archivos y directorios que comienzan con un punto <code>.</code>, se consideran ocultos. Esto simplemente significa que por defecto cuando navegemos por nuestro sistema de archivos cualquier archivo que empiece por punto como <code>.ejemplodeoculto.txt</code> permanecerá oculto.<syntaxhighlight lang="bash"># Por defecto, no se listan los archivos ocultos usuario@equipo:~$ ls ejemplo.txt # Con el parámetro -a puedo listar los archivos ocultos usuario@equipo:~$ ls -a ejemplo.txt .ejemplodeoculto.txt</syntaxhighlight> == Comandos == * mkdir * cp * mv * rm * nano/vi * cat * touch sr4ormxkbpq3cpcefsc5pbtegwbtk6g