Wikiquote
eswikiquote
https://es.wikiquote.org/wiki/Portada
MediaWiki 1.46.0-wmf.23
first-letter
Medio
Especial
Discusión
Usuario
Usuario discusión
Wikiquote
Wikiquote discusión
Archivo
Archivo discusión
MediaWiki
MediaWiki discusión
Plantilla
Plantilla discusión
Ayuda
Ayuda discusión
Categoría
Categoría discusión
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo discusión
Evento
Evento discusión
Amigo
0
1490
499709
497510
2026-04-12T18:40:55Z
~2026-22542-88
96358
Amor
499709
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Amigo|Amigo]]''' o '''amiga''' es cada una de las dos personas que mantienen una relación de [[amistad]].<ref>[https://dle.rae.es/amigo Definición en el ''DLE''.] RAE.</ref>
{{índice}}– [[#Citas en verso|Citas en verso]] – [[#Citas por autor|Citas por autor]] – [[#Proverbios populares|Proverbios]] – [[#Refranero|Refranes]] – [[#Véase también|Véase también]] –[[#Referencias|Referencias]] – [[#Bibliografía|Bibliografía]] – [[#Enlaces externos|Enlaces externos]]
[[Archivo:Kids 09185.JPG|thumb|300px|Vivir sin amigos no es vivir</br>[[Cicerón]]]]
== Citas de ''amigo/a'', ''amigar'', ''amiguismo'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
===A===
* «Al amigo seguro se lo conoce en la ocasión insegura».<ref> [[w:Fedro|Fedro]] Diálogo escrito en 370 a. C. sobre enseñanzas de Platón</ref>
** [[Platón]]
===C===
* «Cuando mis amigos son [[tuerto]]s, les miro de perfil».<ref name="señor23" group="Amor" />
** [[Joseph Joubert]]
* «Cuando un amigo nos pide algo, la palabra “[[mañana (futuro)|mañana]]” no existe».<ref name=señor22>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 22.</ref>
** [[George Herbert]]
===D===
* «Deben buscar los amigos como se buscan los buenos libros; que no está la felicidad en que sean muchos ni muy curiosos; antes, en que sean pocos, buenos y bien conocidos».<ref>En ''[[Guzmán de Alfarache]]''. {{cita publicación|apellido={{Versalita|Valbuena Prat}}|nombre= Ángel|título= Novela picaresca española] |editorial= Aguilar |fecha= 1966|página=[https://books.google.es/books?id=UK4NAQAAMAAJ 433]}}</ref>
* [[Mateo Alemán]]
* «¡Dios mío, líbrame de mis amigos! De los [[Enemistad|enemigo]]s ya me encargo yo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 28.</ref>
** [[Voltaire]]
* «¡Dios nos libre de [[enemistad]] de amigos!».<ref>''Guzmán el Bravo''. En eBookClasic, [https://books.google.es/books?id=_ZE9DwAAQBAJ&pg=PT11&dq=%C2%A1Dios+me+libre+de+enemistades+de+amigos!++Lope+de+Vega&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwid5Z25obrnAhU9URUIHcGFAY8Q6AEIaDAH#v=onepage&f=false 2016].</ref>
** [[Lope de Vega]]
===E===
* «El amigo ha de ser como la [[sangre]], que acude luego a la herida sin esperar que le llamen».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 34.</ref>
** [[Quevedo]]
* «El amigo debe ser un [[maestro]] en el arte de adivinar y callar: no debe querer verlo todo».<ref>''Así habló Zaratustra'': ''Aforismos''; [https://books.google.es/books?id=5r3GCwAAQBAJ&pg=PT7&dq=El+amigo+debe+ser+un+maestro+en+el+arte+de+adivinar+y+callar:+no+debe+querer+verlo+todo.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiYyOaRo7rnAhWFyIUKHV9XDgQQuwUILjAA#v=onepage&f=false en línea]</ref>
** [[Friedrich Nietzsche]]
* «El falso amigo es como la [[sombra]] que nos sigue mientras dura el [[sol]]».<ref name=señor20/>
** [[Carlo Dossi]]
* «El [[gato]] podría ser el mejor amigo del hombre, pero nunca se dignaría reconocerlo».<ref name=alb437>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 437.</ref>
** [[w:en:Doug Larson|Doug Larson]]
* «El [[niño]] conoce instintivamente a su amigo y a su [[Enemistad|enemigo]]».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2877.</ref>
** [[Walter Scott]]
* «El que tiene un verdadero amigo, puede afirmar que tiene dos [[alma]]s».<ref name=señor22/>
** [[Arturo Graf]]
* «Es amigo mío aquel que me socorre, no el que me [[compasión|compadece]]».<ref name=señor22/>
** [[Thomas Fuller]]
* «Escribe en la [[arena]] las faltas de tus amigos».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 33.</ref>
** [[Pitágoras]]
* «Es más difícil no [[envidia]]r a un amigo feliz, que ser generoso con un amigo en [[desgracia]]».<ref name=señor24>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 24.</ref>
** [[Alberto Moravia]]
===H===
* «Has de mirar con quién comes y bebes antes que lo que comes y bebes; porque comida sin amigo es comida de leones y lobos».<ref> ''Las cartas de Séneca a Lucilio''. Diputación Provincial de Córdoba (1983). [https://books.google.es/books?id=bxBKAAAAYAAJ&q=LAS+CARTAS+DE+SENECA+A+LUCILIO&ved=0ahUKEwigkOO1lvbhAhXE1eAKHZLaCisQ6AEIKDAA p. 52]</ref>
** [[Epicuro]]
===L===
* «La [[amistad]]es duran poco cuando uno de los amigos se siente ligeramente superior al otro».<ref name=señor18>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 18.</ref>
** [[Balzac]]
* «La mejor manera de conservar tus amigos es no deberles ni prestarles nunca nada».<ref name="señor23" group="Amor" />
** [[Paul de Kock]]
* «Las [[lágrima]]s son tal vez los amigos más desinteresados de nuestra vida».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 563.</ref>
** [[Franz Werfel]]
* «Lo difícil no es estar con los amigos cuando tienen [[razón]], sino cuando se equivocan».<ref name=señor24/>
** [[André Malraux]]
* «Lo que me precipita en la [[ruina]] es, no el odio de mis [[Enemistad|enemigo]]s, sino el celo de mis amigos».<br> [''Der Freunde Eifer ist´s der mich zu Grunde richtet, nicht der Hass der Feinde''].<ref>''Wallenstein's Tod'', acto III, esc. 18. {{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 18.</ref>
** [[Schiller]]
* «Los amigos pueden ir y venir, pero los [[Enemistad|enemigo]]s se acumulan».<ref name=alb436>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 436.</ref>
** [[Thomas Jones]]
* «Los amigos son como los [[melones]]: hay que probar cincuenta antes de encontrar uno bueno».<ref name=señor24/>
** [[Claude Mermet]]
* «Los amigos: una familia cuyos individuos se eligen a voluntad».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 177.</ref>
** [[Karr]]
* «Los animales son los mejores amigos, no hacen preguntas ni critican nada».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 51.</ref>
** [[Mark Twain]]
===M===
* «Más amigos granjea la mesa que la inteligencia».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 27.</ref>
** [[Publio Siro]]
* «No busques al amigo para matar las horas, sino con horas para vivir».<ref name=pal35>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 35.</ref>
** [[Kahlil Gibran]]
* «No creo en eso de que los amigos son las personas a quienes quieres mejor; son solo los que llegaron antes».<ref name=alb437/>
** [[Peter Ustinov]]
* «No es amigo quien ríe mis [[risa]]s, sino quien llora mis [[lágrima]]s».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 181.</ref>
** [[Tagore]]
* «No hay mejor amigo ni padre que uno mismo».<ref name=señor21/>
** [[Jean de la Fontaine]]
* «No hay placer comparable al de encontrar un viejo [[amistad|amigo]] excepto el de logra uno nuevo».<ref name="señor23" group="Amor" />
** [[Kipling]]
* «No se es amigo de una mujer cuando se puede ser su [[amante]]».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 84.</ref>
** [[Balzac]]
* «No te hagas demasiado amigo de nadie: tendrás menos alegrías, pero también menos pesares».<ref name=señor24/>
** [[Marcial]]
* «No tengo muchos amigos. Si hay un castigo por ser [[rico]], es este».<ref>''Daily Star'', 1989. {{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 436.</ref>
** [[Bernard Matthews]]
* «No necesito amigos que cambien cuando yo cambio, y asienten cuando yo asiento. Mi [[sombra]] lo hace mucho mejor».<ref name=señor25/>
** [[Plutarco]]
* «Nuevos amigos, nuevos dolores».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 200.</ref>
** [[Wolfgang Amadeus Mozart]]
* «Nunca es largo el [[camino]] que conduce a la casa de un amigo».<ref name="señor23" group="Amor" />
** [[Juvenal]]
===O===
* «O amigo o [[Enemistad|enemigo]]; no puedes vivir con tu cuerpo en estado de indiferencia».<ref>Halcón, Manuel. ''Monólogo de una mujer fría''. 3.ª ed., p. 12. Alianza Editorial, 1972. DL-M.169849-1972.</ref>
** [[Jean Giraudoux]]
===P===
* «Porque no me fío de él, somos amigos».<ref>''Madre coraje'', 1939. {{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 435.</ref>
** [[Brecht]]
===R===
* «Reprende al amigo en secreto y alábalo en público».<ref name=señor23>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 23.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
===S===
* «Sed felices: ya no hay amigos cuando uno es desgraciado».<ref name=señor21/>
** [[Eurípides]]
* «Si queréis formar juicio acerca de un hombre, observad quiénes son sus amigos».<ref name=señor21/>
** [[Fénelon]]
** Versión de [[Gracián]]: «Cada uno muestra lo que es en los amigos que tiene».<ref name=señor22/>
** Versión del [[refranero]]: «Dime con quien andas, y te diré quien eres».<ref>[https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58521&Lng=0 «Refranero multilíngüe».] ''CVC''.</ref>
* «Si quieres tener [[Enemistad|enemigo]]s, supera a tus amigos; si quieres tener amigos, deja que tus amigos te superen».<ref name=señor26/>
** [[La Rochefoucauld]]
* «Sólo un buen amigo es capaz de comprender que su presencia puede llegar a molestarnos».<ref>''Seis autores en busca de un personaje'', [https://books.google.es/books?id=vhRAAAAAMAAJ&q=S%C3%B3lo+un+buen+amigo+es+capaz+de+comprender+que+su+presencia+puede+llegar+a+molestarnos.+Noel+Claras%C3%B3&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjSyqK-prrnAhWKyIUKHVv4COMQ6AEIQjAD p. 436.] Aguilar, 1956.</ref>
** [[Noel Clarasó]]
* «Soy gran amigo y hago todo lo posible para que la gente me aprecie. Lo que más vale en la vida son los amigos. De eso estoy seguro y siempre lo he dicho. Desgraciadamente, por los caminos de la [[vida]] también se encuentra gente desleal».
** [[Pablo Escobar]],<ref> Luis Cañón, M Luis, [http://www.mamacoca.org/docs_de_base/La_Representacion_Social_del_narcotrafico/LuisCanonM_Vida_y_muerte_de_PabloEscobar_Planeta_1994.pdf El patrón: vida y muerte de Pablo Escobar], editorial Planeta (1994) página 83.</ref>
===T===
* «Tener muchos amigos es no tener ningún amigo».<ref name=señor18/>
** [[Aristóteles]]
* «Todos quieren tener amigos, pero ninguno quiere serlo».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. </ref>
** [[Diderot]]
===U===
* «Una de las funciones principales de un amigo consiste en soportar, bajo una apariencia más dulce y simbólica, los castigos que, si pudiéramos, desearíamos infligir a nuestos [[Enemistad|enemigo]]s».<ref> ''Notas sobre el dogma''. {{Versalita|Albaigès}} (1997), p. .</ref>
** [[Aldous Huxley]]
*«Un amigo en los momentos grandes es hasta misteriosamente eso, tierra y madre».<ref>En ''Epistolario''. Carta X (a Jose Luis Cano); pág. 42. Alianza Tres, 1986. ISBN 84-206-3175-2.</ref>
** [[Vicente Aleixandre]]
* «Un amigo es aquel que adivina siempre cuándo se le necesita».<ref name=señor26/>
** [[Jules Renard]]
* «Un amigo fiel es bastante para un hombre; lo difícil es encontrar un amigo fiel».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 19.</ref>
** [[La Bruyère]]
* «Un amigo no es otro [[yo]]. Si así fuera, sería muy monótono; tiene que ser alguien con sus características propias».<ref name=alb435>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 435.</ref>
** [[Borges]]
* «Un buen amigo es una persona para la que no tenemos secretos y que, a pesar de ello, nos aprecia».<ref name=señor20/>
** [[León Daudí]]
* «Un buen amigo os dirá siempre la verdad: salvo en el caso de que la verdad sea agradable».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Jardiel Poncela}}|nombre= Enrique |título= Máximas mínimas| editorial= Renacimiento|fecha= 2016|página=113}} ISBN 8416685189.</ref>
** [[Jardiel Poncela]]
* «Un verdadero amigo es aquel que te coge la mano y te toca el corazón».<ref name=pal35/>
** [[Gabriel García Márquez]]
===V===
* «Vivir sin amigos no es vivir».<ref name=señor20>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 20.</ref>
** [[Cicerón]]
== Citas en verso ==
* «Al que es amigo, jamás<br />lo dejen en la estacada,<br />pero no le pidan nada<br />ni lo aguarden todo de él.<br />Siempre el '''amigo''' más fiel<br />es una conducta honrada».<ref> [https://www.google.com/search?udm=36&q=Al+que+es+amigo%2C+jam%C3%A1s+lo+dejen+en+la+estacada Menciones] en GLibros.</ref>
** [[José Hernández]]
* «Estoy de guardia en el polvorín</br>hay un perro simpático en la garita.</br>Hay una batería de 90 que dispara a lo lejos</br>Hay tántos '''amigos''' que mueren a lo lejos».<br> [''Je monte la garde à la poudrière / Il y a un chien très gentil dans la guérite / Il y a une batterie de 90 que tire au loin / Il y a tant d'amis qui meurent au loin''].<ref>''¿Qué pasa?'' (1915). en ''Antología''. Plaza y Janés 1ª ed. 1986 (citado en la contraportada y p. 159); ISBN 8401810507.</ref>
** [[Apollinaire]]
* «No esperéis que nadie, por bien de su '''amigo''',</br>pierda de lo suyo lo que vale un [[higo]]».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Juan Manuel}}|nombre= Don|título= El conde Lucanor|editorial= Castalia. Versión moderna de Enrique Moreno Baez |fecha= 1996|página= 26}} ISBN 8470390244.</ref>
** [[Don Juan Manuel]]
* «Tengo a mis '''amigos'''</br>en mi soledad;</br>cuando estoy con ellos</br>¡qué lejos están!».<ref>En ''Nuevas canciones'' (1917-1930). Poesías completas. Espasa-Calpe, 1985; pág. CLXI 280; ISBN 8423920011. [https://www.google.com/search?udm=36&q=Tengo+a+mis+amigos+en+mi+soledad+%2C+cuando+estoy+con+ellos+qu%C3%A9+lejos+est%C3%A1n Menciones].</ref>
** [[Antonio Machado]]
== En el ''Quijote'' de Cervantes ==
* «“—No hay amigo para amigo:</br>las cañas se vuelven lanzas;</br>y el otro que cantó:</br>De amigo a amigo la chinche, etc.”».<ref>Diálogo nocturno entre don Quijote y [[Sancho Panza]], en el Capítulo XII. "De la estraña aventura que le sucedió al valeroso don Quijote con el bravo Caballero de los Espejos». Segunda parte del [[Quijote]] en el [https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm Pro. Gutenberg]</ref>
** [[Miguel de Cervantes]]
== Citas por autor ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético por el apellido del autor, con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
=== Jacinto Benavente ===
{{PP|Benavente}}
* «El amigo que sabe llegar al fondo de nuestro corazón, ni aconseja ni recrimina; ama y calla».<ref>Benavente, Jacinto. ''El dragón de fuego'', p. 150. E. Domenech, 1910.</ref>
* «Los [[libro]]s son como los amigos, no siempre es el mejor el que más nos gusta».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 329.</ref>
=== Ralph Waldo Emerson ===
{{PP|Emerson}}
* «Un amigo es una persona con la que se puede [[pensar]] en voz alta».<ref name=señor21/><ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 34.</ref>
* «La única manera de poseer un amigo es serlo».<ref name=señor21/><ref name=pal35/>
=== Benjamin Franklin ===
{{PP|Benjamin Franklin}}
* «Tómate tiempo en escoger un amigo, pero sé más lento aún en cambiarlo».<ref name=señor21>O «Piénsate mucho a quien escoger como amigo, pero piénsalo aún más cuando decidas cambiarlo».{{Versalita|Señor}} (1997), p. 21.</ref>
* «Un [[hermano]] puede no ser un amigo pero un amigo será siempre un hermano».<ref name=señor22/>
=== Thomas Fuller ===
{{PP|Thomas Fuller}}
* «Es amigo mío aquel que me socorre, no el que me [[compasión|compadece]]».<ref name=señor22>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 22.</ref>
* «Si un amigo te revela una falta tuya, ten la seguridad de que no te la revelará totalmente».<ref name=señor22/>
===Ramón Gómez de la Serna===
{{PP|Ramón Gómez de la Serna}}
* «El amigo que se muere primero muere dos veces, pues morirá de nuevo cuando muera el otro».<ref>{{Versalita|Gómez de la Serna}} (1962); p. 526.</ref>
* «En los [[sueño]]s aparecen amigos de nuestros amigos que no son nuestros amigos».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Gómez de la Serna}}|nombre= Ramón|título= Total de greguerías|editorial= Aguilar |fecha= 1962|página=256}} ISBN 8422657279.</ref>
=== Santiago Ramón y Cajal ===
{{PP|Cajal}}
* «A los amigos, como a los [[diente]]s, los vamos perdiendo con los años, no siempre sin [[dolor]]».<ref name=senor27-28>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 28.</ref>
* «Apártate progresivamente —sin rupturas violentas— del amigo para quien representas un ''medio'' en vez de un ''fin''».<ref>''[[Charlas de café]]''.{{Versalita|Ramón y Cajal}} (2016), p. 23.</ref><ref name=senor27-28/>
* «Es difícil ser muy amigo de los amigos sin ser algo [[Enemistad|enemigo]] de la [[justicia]]».<ref>''Charlas de café''. {{Versalita|Ramón y Cajal}} (2016), p. 101.</ref>
* «Nos quejamos de los amigos porque exigimos de ellos más de lo que pueden dar».<ref name=senor27-28/>
* «O se tienen muchas [[idea]]s y pocos amigos, o muchos amigos y pocas ideas».<ref name=senor27-28/>
=== Séneca ===
{{PP|Séneca}}
* «Es difícil tener como amigos a todos; basta con no tenerlos como [[Enemistad|enemigo]]s».<ref name=senor27-28/>
* «Sabed que cuando uno es amigo de sí mismo, lo es también de todo el mundo».<ref name=senor27-28/>
=== Oscar Wilde ===
{{PP|Wilde}}
* «Cualquiera puede simpatizar con las penas de un amigo, simpatizar con sus [[éxito]]s requiere una naturaleza delicadísima».<ref>{{Versalita|Wilde}} (2019), p. .</ref><ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 201.</ref>
* «Escojo a mis amigos por su buena apariencia, a mis conocidos por su [[carácter]] y a mis [[Enemistad|enemigo]]s por su [[razón]]».<ref name=pal35/>
== Proverbios, refranes y dichos ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Amigo reconciliado, [[Enemistad|enemigo]] doblado».<ref name=etx58>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 58.</ref><ref name=jun60>{{Versalita|Junceda}} (1997), p. 60.</ref>
* «Amigos, pero cada cual de su bolsillo».<ref name=etx58/>
* «Amigos y compadres, búscalos entre tus iguales».<ref name=etx58/>
* «Amigos y relojes de sol, sin nubes sí, con nubes no».<ref> Martínez Kleiser, Luis: ''Refranero general ideológico español'' (1989). [https://books.google.es/books?id=sypQAAAAYAAJ p. 33 (item 2970).] </ref>
* «Amigo viejo, tocino y [[vino]] añejo».<ref name=etx59>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 59.</ref><ref name=jun60/>
* «Amigos y mulas, fallecen a las duras».<ref name=etx59/>
* «El que nos asiste en los días tristes es nuestro amigo».<ref>Del ''[[Panchatantra]]'' {{Versalita|Señor}} (1997), p. 25.</ref>
* «El victorioso tiene muchos amigos, el vencido buenos amigos».<ref name=señor26/>[[proverbios mongoles]]
* «Las buenas fuentes se conocen en las grandes sequías; los buenos amigos, en las épocas desgraciadas».<ref name=señor25/> [[proverbios chinos]]
* «No es en los banquetes, sino en las cárceles, donde se puede saber si un [[Enemistad|enemigo]] es un buen amigo».<ref name=señor26/> [[proverbios serbios]]
* «Quien cae no tiene amigos».<ref name=señor26>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 26.</ref> [[proverbios turcos]]
* «Si quieres saber cómo es tu amigo, túmbate al borde de un camino y simula que estás borracho».<ref name=señor25/> [[proverbios jamaicanos]]
* «Una piedra lanzada por la mano de un amigo es como una [[flor]]».<ref name=señor25>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 25.</ref> [[proverbios árabes]]
=== Locuciones ===
* «cara de pocos amigos».<ref name=dle/>
* «falso amigo» (en linguística); «fuego amigo»; «números amigos»; «pie de amigo».<ref name=dle>Selección de locuciones en el [https://dle.rae.es/amigo ''DLE''.] RAE.</ref>
== Véase también ==
* [[amistad]]
* [[enemistad]]
== Referencias ==
{{listaref|2}}
==Bibliografía==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543
* {{Versalita|Etxabe}}, Regino (2012). ''Diccionario de refranes comentado''. Ediciones de la Torre. ISBN 9788479604752. [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y En ''Google Libros''.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Goicoechea}}|nombre= Cesáreo|título= Diccionario de citas|editorial= Labor|fecha= 1952}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Junceda}}|nombre= Luis|título= Diccionario de refranes|editorial= Espasa|fecha= 1997}} ISBN 8423987841.
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial, México. ISBN 9786073116312. [https://books.google.es/books?hl=es&id=QJIAVIKP1dgC&q En ''Google Libros''.]
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, S.L. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 En ''Google Libros''.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial =Espasa Calpe |fecha= 2005}} ISBN 8423992543
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|friends}}
[[Categoría:Relaciones humanas]]
1jo3axc2imyzefbjro8n4ascxcxw10u
499710
499709
2026-04-12T20:46:02Z
Jaluj
24187
Revertido el cambio de [[Special:Contributions/~2026-22542-88|~2026-22542-88]] ([[User talk:~2026-22542-88|disc.]]) a la última edición de [[User:Latemplanza|Latemplanza]]
497510
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Amigo|Amigo]]''' o '''amiga''' es cada una de las dos personas que mantienen una relación de [[amistad]].<ref>[https://dle.rae.es/amigo Definición en el ''DLE''.] RAE.</ref>
{{índice}}– [[#Citas en verso|Citas en verso]] – [[#Citas por autor|Citas por autor]] – [[#Proverbios populares|Proverbios]] – [[#Refranero|Refranes]] – [[#Véase también|Véase también]] –[[#Referencias|Referencias]] – [[#Bibliografía|Bibliografía]] – [[#Enlaces externos|Enlaces externos]]
[[Archivo:Kids 09185.JPG|thumb|300px|Vivir sin amigos no es vivir</br>[[Cicerón]]]]
== Citas de ''amigo/a'', ''amigar'', ''amiguismo'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
===A===
* «Al amigo seguro se lo conoce en la ocasión insegura».<ref> [[w:Fedro|Fedro]] Diálogo escrito en 370 a. C. sobre enseñanzas de Platón</ref>
** [[Platón]]
===C===
* «Cuando mis amigos son [[tuerto]]s, les miro de perfil».<ref name=señor23/>
** [[Joseph Joubert]]
* «Cuando un amigo nos pide algo, la palabra “[[mañana (futuro)|mañana]]” no existe».<ref name=señor22>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 22.</ref>
** [[George Herbert]]
===D===
* «Deben buscar los amigos como se buscan los buenos libros; que no está la felicidad en que sean muchos ni muy curiosos; antes, en que sean pocos, buenos y bien conocidos».<ref>En ''[[Guzmán de Alfarache]]''. {{cita publicación|apellido={{Versalita|Valbuena Prat}}|nombre= Ángel|título= Novela picaresca española] |editorial= Aguilar |fecha= 1966|página=[https://books.google.es/books?id=UK4NAQAAMAAJ 433]}}</ref>
* [[Mateo Alemán]]
* «¡Dios mío, líbrame de mis amigos! De los [[Enemistad|enemigo]]s ya me encargo yo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 28.</ref>
** [[Voltaire]]
* «¡Dios nos libre de [[enemistad]] de amigos!».<ref>''Guzmán el Bravo''. En eBookClasic, [https://books.google.es/books?id=_ZE9DwAAQBAJ&pg=PT11&dq=%C2%A1Dios+me+libre+de+enemistades+de+amigos!++Lope+de+Vega&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwid5Z25obrnAhU9URUIHcGFAY8Q6AEIaDAH#v=onepage&f=false 2016].</ref>
** [[Lope de Vega]]
===E===
* «El amigo ha de ser como la [[sangre]], que acude luego a la herida sin esperar que le llamen».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 34.</ref>
** [[Quevedo]]
* «El amigo debe ser un [[maestro]] en el arte de adivinar y callar: no debe querer verlo todo».<ref>''Así habló Zaratustra'': ''Aforismos''; [https://books.google.es/books?id=5r3GCwAAQBAJ&pg=PT7&dq=El+amigo+debe+ser+un+maestro+en+el+arte+de+adivinar+y+callar:+no+debe+querer+verlo+todo.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiYyOaRo7rnAhWFyIUKHV9XDgQQuwUILjAA#v=onepage&f=false en línea]</ref>
** [[Friedrich Nietzsche]]
* «El falso amigo es como la [[sombra]] que nos sigue mientras dura el [[sol]]».<ref name=señor20/>
** [[Carlo Dossi]]
* «El [[gato]] podría ser el mejor amigo del hombre, pero nunca se dignaría reconocerlo».<ref name=alb437>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 437.</ref>
** [[w:en:Doug Larson|Doug Larson]]
* «El [[niño]] conoce instintivamente a su amigo y a su [[Enemistad|enemigo]]».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2877.</ref>
** [[Walter Scott]]
* «El que tiene un verdadero amigo, puede afirmar que tiene dos [[alma]]s».<ref name=señor22/>
** [[Arturo Graf]]
* «Es amigo mío aquel que me socorre, no el que me [[compasión|compadece]]».<ref name=señor22/>
** [[Thomas Fuller]]
* «Escribe en la [[arena]] las faltas de tus amigos».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 33.</ref>
** [[Pitágoras]]
* «Es más difícil no [[envidia]]r a un amigo feliz, que ser generoso con un amigo en [[desgracia]]».<ref name=señor24>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 24.</ref>
** [[Alberto Moravia]]
===H===
* «Has de mirar con quién comes y bebes antes que lo que comes y bebes; porque comida sin amigo es comida de leones y lobos».<ref> ''Las cartas de Séneca a Lucilio''. Diputación Provincial de Córdoba (1983). [https://books.google.es/books?id=bxBKAAAAYAAJ&q=LAS+CARTAS+DE+SENECA+A+LUCILIO&ved=0ahUKEwigkOO1lvbhAhXE1eAKHZLaCisQ6AEIKDAA p. 52]</ref>
** [[Epicuro]]
===L===
* «La [[amistad]]es duran poco cuando uno de los amigos se siente ligeramente superior al otro».<ref name=señor18>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 18.</ref>
** [[Balzac]]
* «La mejor manera de conservar tus amigos es no deberles ni prestarles nunca nada».<ref name=señor23/>
** [[Paul de Kock]]
* «Las [[lágrima]]s son tal vez los amigos más desinteresados de nuestra vida».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 563.</ref>
** [[Franz Werfel]]
* «Lo difícil no es estar con los amigos cuando tienen [[razón]], sino cuando se equivocan».<ref name=señor24/>
** [[André Malraux]]
* «Lo que me precipita en la [[ruina]] es, no el odio de mis [[Enemistad|enemigo]]s, sino el celo de mis amigos».<br> [''Der Freunde Eifer ist´s der mich zu Grunde richtet, nicht der Hass der Feinde''].<ref>''Wallenstein's Tod'', acto III, esc. 18. {{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 18.</ref>
** [[Schiller]]
* «Los amigos pueden ir y venir, pero los [[Enemistad|enemigo]]s se acumulan».<ref name=alb436>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 436.</ref>
** [[Thomas Jones]]
* «Los amigos son como los [[melones]]: hay que probar cincuenta antes de encontrar uno bueno».<ref name=señor24/>
** [[Claude Mermet]]
* «Los amigos: una familia cuyos individuos se eligen a voluntad».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 177.</ref>
** [[Karr]]
* «Los animales son los mejores amigos, no hacen preguntas ni critican nada».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 51.</ref>
** [[Mark Twain]]
===M===
* «Más amigos granjea la mesa que la inteligencia».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 27.</ref>
** [[Publio Siro]]
* «No busques al amigo para matar las horas, sino con horas para vivir».<ref name=pal35>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 35.</ref>
** [[Kahlil Gibran]]
* «No creo en eso de que los amigos son las personas a quienes quieres mejor; son solo los que llegaron antes».<ref name=alb437/>
** [[Peter Ustinov]]
* «No es amigo quien ríe mis [[risa]]s, sino quien llora mis [[lágrima]]s».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 181.</ref>
** [[Tagore]]
* «No hay mejor amigo ni padre que uno mismo».<ref name=señor21/>
** [[Jean de la Fontaine]]
* «No hay placer comparable al de encontrar un viejo [[amistad|amigo]] excepto el de logra uno nuevo».<ref name=señor23/>
** [[Kipling]]
* «No se es amigo de una mujer cuando se puede ser su [[amante]]».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 84.</ref>
** [[Balzac]]
* «No te hagas demasiado amigo de nadie: tendrás menos alegrías, pero también menos pesares».<ref name=señor24/>
** [[Marcial]]
* «No tengo muchos amigos. Si hay un castigo por ser [[rico]], es este».<ref>''Daily Star'', 1989. {{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 436.</ref>
** [[Bernard Matthews]]
* «No necesito amigos que cambien cuando yo cambio, y asienten cuando yo asiento. Mi [[sombra]] lo hace mucho mejor».<ref name=señor25/>
** [[Plutarco]]
* «Nuevos amigos, nuevos dolores».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 200.</ref>
** [[Wolfgang Amadeus Mozart]]
* «Nunca es largo el [[camino]] que conduce a la casa de un amigo».<ref name=señor23/>
** [[Juvenal]]
===O===
* «O amigo o [[Enemistad|enemigo]]; no puedes vivir con tu cuerpo en estado de indiferencia».<ref>Halcón, Manuel. ''Monólogo de una mujer fría''. 3.ª ed., p. 12. Alianza Editorial, 1972. DL-M.169849-1972.</ref>
** [[Jean Giraudoux]]
===P===
* «Porque no me fío de él, somos amigos».<ref>''Madre coraje'', 1939. {{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 435.</ref>
** [[Brecht]]
===R===
* «Reprende al amigo en secreto y alábalo en público».<ref name=señor23>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 23.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
===S===
* «Sed felices: ya no hay amigos cuando uno es desgraciado».<ref name=señor21/>
** [[Eurípides]]
* «Si queréis formar juicio acerca de un hombre, observad quiénes son sus amigos».<ref name=señor21/>
** [[Fénelon]]
** Versión de [[Gracián]]: «Cada uno muestra lo que es en los amigos que tiene».<ref name=señor22/>
** Versión del [[refranero]]: «Dime con quien andas, y te diré quien eres».<ref>[https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58521&Lng=0 «Refranero multilíngüe».] ''CVC''.</ref>
* «Si quieres tener [[Enemistad|enemigo]]s, supera a tus amigos; si quieres tener amigos, deja que tus amigos te superen».<ref name=señor26/>
** [[La Rochefoucauld]]
* «Sólo un buen amigo es capaz de comprender que su presencia puede llegar a molestarnos».<ref>''Seis autores en busca de un personaje'', [https://books.google.es/books?id=vhRAAAAAMAAJ&q=S%C3%B3lo+un+buen+amigo+es+capaz+de+comprender+que+su+presencia+puede+llegar+a+molestarnos.+Noel+Claras%C3%B3&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjSyqK-prrnAhWKyIUKHVv4COMQ6AEIQjAD p. 436.] Aguilar, 1956.</ref>
** [[Noel Clarasó]]
* «Soy gran amigo y hago todo lo posible para que la gente me aprecie. Lo que más vale en la vida son los amigos. De eso estoy seguro y siempre lo he dicho. Desgraciadamente, por los caminos de la [[vida]] también se encuentra gente desleal».
** [[Pablo Escobar]],<ref> Luis Cañón, M Luis, [http://www.mamacoca.org/docs_de_base/La_Representacion_Social_del_narcotrafico/LuisCanonM_Vida_y_muerte_de_PabloEscobar_Planeta_1994.pdf El patrón: vida y muerte de Pablo Escobar], editorial Planeta (1994) página 83.</ref>
===T===
* «Tener muchos amigos es no tener ningún amigo».<ref name=señor18/>
** [[Aristóteles]]
* «Todos quieren tener amigos, pero ninguno quiere serlo».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. </ref>
** [[Diderot]]
===U===
* «Una de las funciones principales de un amigo consiste en soportar, bajo una apariencia más dulce y simbólica, los castigos que, si pudiéramos, desearíamos infligir a nuestos [[Enemistad|enemigo]]s».<ref> ''Notas sobre el dogma''. {{Versalita|Albaigès}} (1997), p. .</ref>
** [[Aldous Huxley]]
*«Un amigo en los momentos grandes es hasta misteriosamente eso, tierra y madre».<ref>En ''Epistolario''. Carta X (a Jose Luis Cano); pág. 42. Alianza Tres, 1986. ISBN 84-206-3175-2.</ref>
** [[Vicente Aleixandre]]
* «Un amigo es aquel que adivina siempre cuándo se le necesita».<ref name=señor26/>
** [[Jules Renard]]
* «Un amigo fiel es bastante para un hombre; lo difícil es encontrar un amigo fiel».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 19.</ref>
** [[La Bruyère]]
* «Un amigo no es otro [[yo]]. Si así fuera, sería muy monótono; tiene que ser alguien con sus características propias».<ref name=alb435>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 435.</ref>
** [[Borges]]
* «Un buen amigo es una persona para la que no tenemos secretos y que, a pesar de ello, nos aprecia».<ref name=señor20/>
** [[León Daudí]]
* «Un buen amigo os dirá siempre la verdad: salvo en el caso de que la verdad sea agradable».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Jardiel Poncela}}|nombre= Enrique |título= Máximas mínimas| editorial= Renacimiento|fecha= 2016|página=113}} ISBN 8416685189.</ref>
** [[Jardiel Poncela]]
* «Un verdadero amigo es aquel que te coge la mano y te toca el corazón».<ref name=pal35/>
** [[Gabriel García Márquez]]
===V===
* «Vivir sin amigos no es vivir».<ref name=señor20>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 20.</ref>
** [[Cicerón]]
== Citas en verso ==
* «Al que es amigo, jamás<br />lo dejen en la estacada,<br />pero no le pidan nada<br />ni lo aguarden todo de él.<br />Siempre el '''amigo''' más fiel<br />es una conducta honrada».<ref> [https://www.google.com/search?udm=36&q=Al+que+es+amigo%2C+jam%C3%A1s+lo+dejen+en+la+estacada Menciones] en GLibros.</ref>
** [[José Hernández]]
* «Estoy de guardia en el polvorín</br>hay un perro simpático en la garita.</br>Hay una batería de 90 que dispara a lo lejos</br>Hay tántos '''amigos''' que mueren a lo lejos».<br> [''Je monte la garde à la poudrière / Il y a un chien très gentil dans la guérite / Il y a une batterie de 90 que tire au loin / Il y a tant d'amis qui meurent au loin''].<ref>''¿Qué pasa?'' (1915). en ''Antología''. Plaza y Janés 1ª ed. 1986 (citado en la contraportada y p. 159); ISBN 8401810507.</ref>
** [[Apollinaire]]
* «No esperéis que nadie, por bien de su '''amigo''',</br>pierda de lo suyo lo que vale un [[higo]]».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Juan Manuel}}|nombre= Don|título= El conde Lucanor|editorial= Castalia. Versión moderna de Enrique Moreno Baez |fecha= 1996|página= 26}} ISBN 8470390244.</ref>
** [[Don Juan Manuel]]
* «Tengo a mis '''amigos'''</br>en mi soledad;</br>cuando estoy con ellos</br>¡qué lejos están!».<ref>En ''Nuevas canciones'' (1917-1930). Poesías completas. Espasa-Calpe, 1985; pág. CLXI 280; ISBN 8423920011. [https://www.google.com/search?udm=36&q=Tengo+a+mis+amigos+en+mi+soledad+%2C+cuando+estoy+con+ellos+qu%C3%A9+lejos+est%C3%A1n Menciones].</ref>
** [[Antonio Machado]]
== En el ''Quijote'' de Cervantes ==
* «“—No hay amigo para amigo:</br>las cañas se vuelven lanzas;</br>y el otro que cantó:</br>De amigo a amigo la chinche, etc.”».<ref>Diálogo nocturno entre don Quijote y [[Sancho Panza]], en el Capítulo XII. "De la estraña aventura que le sucedió al valeroso don Quijote con el bravo Caballero de los Espejos». Segunda parte del [[Quijote]] en el [https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm Pro. Gutenberg]</ref>
** [[Miguel de Cervantes]]
== Citas por autor ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético por el apellido del autor, con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
=== Jacinto Benavente ===
{{PP|Benavente}}
* «El amigo que sabe llegar al fondo de nuestro corazón, ni aconseja ni recrimina; ama y calla».<ref>Benavente, Jacinto. ''El dragón de fuego'', p. 150. E. Domenech, 1910.</ref>
* «Los [[libro]]s son como los amigos, no siempre es el mejor el que más nos gusta».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 329.</ref>
=== Ralph Waldo Emerson ===
{{PP|Emerson}}
* «Un amigo es una persona con la que se puede [[pensar]] en voz alta».<ref name=señor21/><ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 34.</ref>
* «La única manera de poseer un amigo es serlo».<ref name=señor21/><ref name=pal35/>
=== Benjamin Franklin ===
{{PP|Benjamin Franklin}}
* «Tómate tiempo en escoger un amigo, pero sé más lento aún en cambiarlo».<ref name=señor21>O «Piénsate mucho a quien escoger como amigo, pero piénsalo aún más cuando decidas cambiarlo».{{Versalita|Señor}} (1997), p. 21.</ref>
* «Un [[hermano]] puede no ser un amigo pero un amigo será siempre un hermano».<ref name=señor22/>
=== Thomas Fuller ===
{{PP|Thomas Fuller}}
* «Es amigo mío aquel que me socorre, no el que me [[compasión|compadece]]».<ref name=señor22>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 22.</ref>
* «Si un amigo te revela una falta tuya, ten la seguridad de que no te la revelará totalmente».<ref name=señor22/>
===Ramón Gómez de la Serna===
{{PP|Ramón Gómez de la Serna}}
* «El amigo que se muere primero muere dos veces, pues morirá de nuevo cuando muera el otro».<ref>{{Versalita|Gómez de la Serna}} (1962); p. 526.</ref>
* «En los [[sueño]]s aparecen amigos de nuestros amigos que no son nuestros amigos».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Gómez de la Serna}}|nombre= Ramón|título= Total de greguerías|editorial= Aguilar |fecha= 1962|página=256}} ISBN 8422657279.</ref>
=== Santiago Ramón y Cajal ===
{{PP|Cajal}}
* «A los amigos, como a los [[diente]]s, los vamos perdiendo con los años, no siempre sin [[dolor]]».<ref name=senor27-28>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 28.</ref>
* «Apártate progresivamente —sin rupturas violentas— del amigo para quien representas un ''medio'' en vez de un ''fin''».<ref>''[[Charlas de café]]''.{{Versalita|Ramón y Cajal}} (2016), p. 23.</ref><ref name=senor27-28/>
* «Es difícil ser muy amigo de los amigos sin ser algo [[Enemistad|enemigo]] de la [[justicia]]».<ref>''Charlas de café''. {{Versalita|Ramón y Cajal}} (2016), p. 101.</ref>
* «Nos quejamos de los amigos porque exigimos de ellos más de lo que pueden dar».<ref name=senor27-28/>
* «O se tienen muchas [[idea]]s y pocos amigos, o muchos amigos y pocas ideas».<ref name=senor27-28/>
=== Séneca ===
{{PP|Séneca}}
* «Es difícil tener como amigos a todos; basta con no tenerlos como [[Enemistad|enemigo]]s».<ref name=senor27-28/>
* «Sabed que cuando uno es amigo de sí mismo, lo es también de todo el mundo».<ref name=senor27-28/>
=== Oscar Wilde ===
{{PP|Wilde}}
* «Cualquiera puede simpatizar con las penas de un amigo, simpatizar con sus [[éxito]]s requiere una naturaleza delicadísima».<ref>{{Versalita|Wilde}} (2019), p. .</ref><ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 201.</ref>
* «Escojo a mis amigos por su buena apariencia, a mis conocidos por su [[carácter]] y a mis [[Enemistad|enemigo]]s por su [[razón]]».<ref name=pal35/>
== Proverbios, refranes y dichos ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Amigo reconciliado, [[Enemistad|enemigo]] doblado».<ref name=etx58>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 58.</ref><ref name=jun60>{{Versalita|Junceda}} (1997), p. 60.</ref>
* «Amigos, pero cada cual de su bolsillo».<ref name=etx58/>
* «Amigos y compadres, búscalos entre tus iguales».<ref name=etx58/>
* «Amigos y relojes de sol, sin nubes sí, con nubes no».<ref> Martínez Kleiser, Luis: ''Refranero general ideológico español'' (1989). [https://books.google.es/books?id=sypQAAAAYAAJ p. 33 (item 2970).] </ref>
* «Amigo viejo, tocino y [[vino]] añejo».<ref name=etx59>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 59.</ref><ref name=jun60/>
* «Amigos y mulas, fallecen a las duras».<ref name=etx59/>
* «El que nos asiste en los días tristes es nuestro amigo».<ref>Del ''[[Panchatantra]]'' {{Versalita|Señor}} (1997), p. 25.</ref>
* «El victorioso tiene muchos amigos, el vencido buenos amigos».<ref name=señor26/>[[proverbios mongoles]]
* «Las buenas fuentes se conocen en las grandes sequías; los buenos amigos, en las épocas desgraciadas».<ref name=señor25/> [[proverbios chinos]]
* «No es en los banquetes, sino en las cárceles, donde se puede saber si un [[Enemistad|enemigo]] es un buen amigo».<ref name=señor26/> [[proverbios serbios]]
* «Quien cae no tiene amigos».<ref name=señor26>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 26.</ref> [[proverbios turcos]]
* «Si quieres saber cómo es tu amigo, túmbate al borde de un camino y simula que estás borracho».<ref name=señor25/> [[proverbios jamaicanos]]
* «Una piedra lanzada por la mano de un amigo es como una [[flor]]».<ref name=señor25>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 25.</ref> [[proverbios árabes]]
=== Locuciones ===
* «cara de pocos amigos».<ref name=dle/>
* «falso amigo» (en linguística); «fuego amigo»; «números amigos»; «pie de amigo».<ref name=dle>Selección de locuciones en el [https://dle.rae.es/amigo ''DLE''.] RAE.</ref>
== Véase también ==
* [[amistad]]
* [[enemistad]]
== Referencias ==
{{listaref|2}}
==Bibliografía==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543
* {{Versalita|Etxabe}}, Regino (2012). ''Diccionario de refranes comentado''. Ediciones de la Torre. ISBN 9788479604752. [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y En ''Google Libros''.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Goicoechea}}|nombre= Cesáreo|título= Diccionario de citas|editorial= Labor|fecha= 1952}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Junceda}}|nombre= Luis|título= Diccionario de refranes|editorial= Espasa|fecha= 1997}} ISBN 8423987841.
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial, México. ISBN 9786073116312. [https://books.google.es/books?hl=es&id=QJIAVIKP1dgC&q En ''Google Libros''.]
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, S.L. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 En ''Google Libros''.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial =Espasa Calpe |fecha= 2005}} ISBN 8423992543
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|friends}}
[[Categoría:Relaciones humanas]]
3vriu5f6m47yd7iq8xswq1mmw6tkj7h
Juan Carlos Onetti
0
1748
499719
447932
2026-04-13T08:28:22Z
Latemplanza
43014
autowikificar obsoletas
499719
wikitext
text/x-wiki
{{ficha de autor}}
[[w:Juan Carlos Onetti|'''Juan Carlos Onetti''']] (Montevideo, 1 de julio de 1909 – Madrid, 30 de mayo de 1994) fue un escritor uruguayo, Premio Cervantes en 1985.
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Era muy niño cuando descubrí que la gente se moría. Eso no lo he olvidado nunca; siempre está presente en mí».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Era+muy+ni%C3%B1o+cuando+descubr%C3%AD+que+la+gente+se+mor%C3%ADa.+Eso+no+lo+he+olvidado+nunca%3B+siempre+est%C3%A1+presente+en+m%C3%AD. Tag de refs/fuentes] en Google Libros.</ref>
* «La literatura es [[mentir]] bien la [[verdad]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 360.</ref><ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 49.</ref>
* «Lo malo no está en que la vida promete cosas que nunca nos dará; lo malo es que siempre las da y deja de darlas».<ref>Citado por [[Félix Grande]] en ''La vida breve''. Ed. diputación de Ciudad Real, Area de Cultura, 1994; [https://books.google.es/books?id=GKwZAQAAIAAJ&q=Lo+malo+no+est%C3%A1+en+que+la+vida+promete+cosas+que+nunca+nos+dar%C3%A1;+lo+malo+es+que+siempre+las+da+y+deja+de+darlas.&ved=2ahUKEwian-GY17TsAhVE0uAKHeQkDt4Q6AEwBHoECAIQAg p. 331]; ISBN 9788477891017. Y en [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=La+vida+breve+books.google.es+%E2%80%BA+books+Juan+Carlos+Onetti+%C2%B7+2016 GLibros]</ref>
* «Quedaron luego mirándose en silencio, y él sintió el perfume que venía en olas sin fuerza desde el pecho de Perla, que subía y bajaba junto al portal vacío».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3210.</ref>
* «Ya dije mucho y varias veces que escribir es un acto de amor. Y sin eufemismo».<ref>Onetti: ''Requiem por Faulkner''. Ed. Arca, 1975; [https://books.google.es/books?id=RE8KAQAAIAAJ&q=Ya+dije+mucho+y+varias+veces+que+escribir+es+un+acto+de+amor.+Y+sin+eufemismo.&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwiWgNmi1rTsAhVMAWMBHX2VCB4Q6AEwBnoECAQQAg p. 196.] </ref>
* «Y la vida es uno mismo, y uno mismo son los otros». <ref>''La vida breve'', 1950. {{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 584.</ref>
* «Yo, que he conocido la libertad, y también su escasez y su ausencia, puedo pedir que siga siendo siempre así. Un aire habitual, sin perfumes exóticos, que se respira junto con el oxígeno, sin pensarlo, pero conscientes de que existe».<ref>Juan Carlos Onetti
Anthropos, 1990; [https://books.google.es/books?id=jWUsAAAAMAAJ&q=La+%5B%5Blibertad%5D%5D+es+un+aire+habitual,+sin+perfumes+ex%C3%B3ticos,+que+se+respira+junto+con+el+ox%C3%ADgeno+sin+pensarlo,+pero+conscientes+de+que+existe&sa=X&ved=2ahUKEwjZ386e07TsAhVq8OAKHWbsD-IQ6AEwAnoECAAQAg p. 38.] ISBN 9788476582107.</ref><ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 172.</ref>
==Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María y M. Dolors {{Versalita|Hipólito}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.])
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017}} ISBN 8423992543.
{{ORDENAR:Onetti}}
[[Categoría:Escritores de Uruguay]]
[[Categoría:Escritores del siglo XX]]
[[Categoría:Ganadores del Premio Cervantes]]
qm56on3umb14efx7h17qsxvov3bmehw
Vicente Huidobro
0
6195
499700
480127
2026-04-12T14:43:22Z
Latemplanza
43014
ampliar y mejorar refs en línea;
499700
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
[[w:Vicente Huidobro|'''Vicente Huidobro''']] (Santiago de Chile, 10 de enero de 1893 − Cartagena, 2 de enero de 1948) fue un poeta chileno de vanguardia, impulsor del [[creacionismo (poesía)|creacionismo]].
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Abrid esta tumba: al fondo se ve el mar». <ref>Epitafio en su tumba. Menciones y fuentes [https://www.google.com/search?udm=36&q=HUidobro+%2F+Abrid+esta+tumba%3A+al+fondo+se+ve+el+mar en GLibros]</ref>
* «Avanzo por mi vida pegado a la muerte, apoyándome sobre el báculo de mi esqueleto».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997|página= 581|isbn= 8423992543}}</ref>
* «Axioma para los músicos: los pájaros cantan mal».<ref> ''Poética y estética creacionista'' (1994). [https://books.google.es/books?id=YJddAAAAMAAJ&q=Axioma+para+los+m%C3%BAsicos:+los+p%C3%A1jaros+cantan+mal.+Vicente+huidobro&ved=0ahUKEwixrcGumN_hAhVLzRoKHTEkC5EQ6AEILjAB Pág. 264.] En GLibros.</ref>
* «Los ascensores suben como el mercurio de los termómetros».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Gómez de la Serna}} |nombre=Ramón |título= Total de greguerías| editorial= Aguilar, 1962|página=42|url=https://books.google.es/books?isbn=8422657279 |isbn= 9788422657279</ref>
* «Nunca se miran suficientemente los seres que se aman».<ref>''Gilles de Raiz'' Menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=Nunca+se+miran+suficientemente+los+seres+que+se+aman+%2F+HUidobro en GLibros]</ref>
* «Todo es nuevo cuando se mira con ojos nuevos».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House México, 2013. [https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC p. 2896]. ISBN 9786073116312.</ref>
== En verso ==
[[Archivo:Triangulo armonico.svg|miniaturadeimagen|250px|''Triángulo armónico'', su primer [[caligrama]].]]
* «He buscado en tu cuerpo la canción.</br>Alguien lleva un tesoro entre las manos».<ref>''Antologia poética''. Ed. Universitaria, 1982; pág. 45. ISBN 9561116952.</ref>
* «Las olas mecen el navío muerto.</br>Yo en la orilla silbando</br>miro la estrella que humea entre mis dedos».<ref>En ''Poemas árticos''. ''Antología de la poesía hispanoamericana''. Alianza Ed. 1971; ed. José Olivio Jiménez; p. 131.</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Huidobro, Vicente}}
[[Categoría:Poetas de Chile]]
[[Categoría:Escritores del siglo XX]]
0nx9smdn3eeqh1id54jcca2jglpwjk6
499701
499700
2026-04-12T14:45:01Z
Latemplanza
43014
499701
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
[[w:Vicente Huidobro|'''Vicente Huidobro''']] (Santiago de Chile, 10 de enero de 1893 − Cartagena, 2 de enero de 1948) fue un poeta chileno de vanguardia, impulsor del [[creacionismo (poesía)|creacionismo]].
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Abrid esta tumba: al fondo se ve el mar». <ref>Epitafio en su tumba. Menciones y fuentes [https://www.google.com/search?udm=36&q=HUidobro+%2F+Abrid+esta+tumba%3A+al+fondo+se+ve+el+mar en GLibros]</ref>
* «Avanzo por mi vida pegado a la muerte, apoyándome sobre el báculo de mi esqueleto».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997|página= 581|isbn= 8423992543}}</ref>
* «Axioma para los músicos: los pájaros cantan mal».<ref> ''Poética y estética creacionista'' (1994). [https://books.google.es/books?id=YJddAAAAMAAJ&q=Axioma+para+los+m%C3%BAsicos:+los+p%C3%A1jaros+cantan+mal.+Vicente+huidobro&ved=0ahUKEwixrcGumN_hAhVLzRoKHTEkC5EQ6AEILjAB Pág. 264.] En GLibros.</ref>
* «Los ascensores suben como el mercurio de los termómetros».<ref>Citado en Total de [[greguerías]]. Aguilar, 1962; p. 42 [https://books.google.es/books?isbn=8422657279]; isbn 9788422657279.</ref>
* «Nunca se miran suficientemente los seres que se aman».<ref>''Gilles de Raiz'' Menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=Nunca+se+miran+suficientemente+los+seres+que+se+aman+%2F+HUidobro en GLibros]</ref>
* «Todo es nuevo cuando se mira con ojos nuevos».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House México, 2013. [https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC p. 2896]. ISBN 9786073116312.</ref>
== En verso ==
[[Archivo:Triangulo armonico.svg|miniaturadeimagen|250px|''Triángulo armónico'', su primer [[caligrama]].]]
* «He buscado en tu cuerpo la canción.</br>Alguien lleva un tesoro entre las manos».<ref>''Antologia poética''. Ed. Universitaria, 1982; pág. 45. ISBN 9561116952.</ref>
* «Las olas mecen el navío muerto.</br>Yo en la orilla silbando</br>miro la estrella que humea entre mis dedos».<ref>En ''Poemas árticos''. ''Antología de la poesía hispanoamericana''. Alianza Ed. 1971; ed. José Olivio Jiménez; p. 131.</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Huidobro, Vicente}}
[[Categoría:Poetas de Chile]]
[[Categoría:Escritores del siglo XX]]
2nvzrtgcg5elxcelrzp8gvdtcmu3s7d
Usuario:190.179.148.85/Citas
2
27020
499715
221313
2026-04-13T06:34:52Z
~2026-22604-10
96359
Página blanqueada
499715
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
Usuario:Nikos3194
2
36511
499713
309185
2026-04-13T05:46:10Z
Nikos3194
48613
499713
wikitext
text/x-wiki
<!-- Comienzo de de Tabla -->
<!-- Userbox Babel OK-->
<table style="width:242px;border:#99B3FF solid 1px" align="right">
<tr><td><center>'''[[Wikipedia:Babel|Babel]]''' y [[:foundation:Nuestros proyectos|Wikiproyectos]]</center></td></tr>
<tr><td>{{·Usuarios por idioma (es)}}</td></tr>
<tr><td>{{·Usuarios por idioma (en-2)}}</td></tr>
<tr><td>{{·Usuarios por idioma (pt-1)}}</td></tr>
<!-- Userbox NoSéJaponés OK-->
<tr><td>
<div style="float:right; border:solid #99B3FF 1px; margin:1px">
<table cellspacing="0" style="width:238px; background:#E0E8FF">
<tr><td style="width:45px; height:45px; background:#99B3FF; text-align:center; font-size:14pt">'''ja-0'''</td>
<td style="font-size:8pt; padding:4pt; line-height:1.25em">Este usuario no entiende '''[[w:J|ni jota]]''' del '''[[w:idioma_japonés|Japonés]]''', pero se las arregla con un traductor y su vocabulario '''[[w:kawaii|kawaii]]''' que obtiene de los '''[[w:anime|animes]]'''.
<td></tr></table></div>
</td></tr>
<!-- Userbox Multilingüe OK-->
<tr><td>
<div style="float:left;border:solid #000 1px;margin:1px">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background:#F6FAF5">
<tr><td style="width:45px;height:45px;background:#c0d6ed;text-align:center;font-size:14pt">[[Imagen:Earth_Western_Hemisphere.jpg|50px|Ja-0]]</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em">A este usuario le gustaría poder aprender todos los idiomas existentes.
</td></tr></table></div>
</td></tr>
<!-- Userbox Wikipedia OK-->
<tr><td>
<div style="float: left; border: solid #bbb 1px; margin: 1px;">
<table cellspacing="0" style="width: 238px; background: #f6f6f6">
<tr><td style="width:45px;height:45px;background:#fff;text-align:center;font-size:14pt;color:#fff"> [[Imagen:Wikipedia-logo.svg|34px]]</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;">Este usuario tiene [[:w:User:{{PAGENAME}}|una página]] en [[w:Wikipedia|Wikipedia]].
</td></tr></table></div>
</td></tr>
<!-- Userbox Commons OK-->
<tr><td>
<div style="float: left; border: solid #bbb 1px; margin: 1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background:#f6f6f6">
<tr><td style="width:45px;height:45px;background:#fff;text-align:center;font-size:14pt;color:#fff"> [[Image:Commons-logo.svg|29px]]</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;">Este usuario tiene [[:commons:User:{{PAGENAME}}|una página]] en [[w:Wikimedia Commons|Commons]].
</td></tr></table></div>
</td></tr>
</table>
<!-- Fin de Tabla -->
Hola, soy [[:w:Usuario:nikos3194|nikos3194]] y mi nivel de editor en Wikiquote es de [[Wikiquote:No_morder_a_los_novatos|novato]]. En este momento me encuentro recopilando frases de libros de ciertos autores que estoy leyendo, a la vez que también estoy tratando de confirmar la autenticidad de frases que circulan en Internet y que se encuentran adjudicadas a determinados autores, por lo que validar la autenticidad de las mismas es un trabajo bastante tedioso, sobre todo si son frases que tienen su origen en otros idiomas.
<br /><br />
A continuación detallo algunas frases de mi autoría, junto a otras proferidas de otros autores y modificadas posteriormente por mi.
==Frases recurrentes==
*"''Dame un buen traje y déjame hablar.''"
*"''El mejor condimento es el hambre.''"
*"''La suerte ayuda a la mente preparada.''" (citando a [[w:Isaac Asimov|Isaac Asimov]], quien a su vez citaba a [[w:Louis Pasteur|Louis Pasteur]] "''La suerte favorece sólo a la mente preparada.''")
*"''No temas de ir despacio, teme a detenerte.''" (adaptación del [[Proverbios chinos|proverbio chino]] "''No temas de ser lento, teme solo a detenerte.''")
*"''Todo uso en abuso es perjudicial para la salud.''" (frase que alega que incluso hasta el [[w:Ocio|ocio]] puede convertirse en [[w:Estrés|stress]])
[[Categoría:{{ns:4}}:Usuarios de Argentina|Nikos3194]]
f456ubzdlfviskz3mkij7u5cecgpy5h
499714
499713
2026-04-13T05:47:46Z
Nikos3194
48613
-
499714
wikitext
text/x-wiki
<!-- Comienzo de de Tabla -->
<!-- Userbox Babel OK-->
<table style="width:242px;border:#99B3FF solid 1px" align="right">
<tr><td><center>'''[[Wikipedia:Babel|Babel]]''' y [[:foundation:Nuestros proyectos|Wikiproyectos]]</center></td></tr>
<tr><td>{{·Usuarios por idioma (es)}}</td></tr>
<tr><td>{{·Usuarios por idioma (en-2)}}</td></tr>
<tr><td>{{·Usuarios por idioma (pt-1)}}</td></tr>
<!-- Userbox NoSéJaponés OK-->
<tr><td>
<div style="float:right; border:solid #99B3FF 1px; margin:1px">
<table cellspacing="0" style="width:238px; background:#E0E8FF">
<tr><td style="width:45px; height:45px; background:#99B3FF; text-align:center; font-size:14pt">'''ja-0'''</td>
<td style="font-size:8pt; padding:4pt; line-height:1.25em">Este usuario no entiende '''[[w:J|ni jota]]''' del '''[[w:idioma_japonés|Japonés]]''', pero se las arregla con un traductor y su vocabulario '''[[w:kawaii|kawaii]]''' que obtiene de los '''[[w:anime|animes]]'''.
<td></tr></table></div>
</td></tr>
<!-- Userbox Multilingüe OK
<tr><td>
<div style="float:left;border:solid #000 1px;margin:1px">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background:#F6FAF5">
<tr><td style="width:45px;height:45px;background:#c0d6ed;text-align:center;font-size:14pt">[[Imagen:Earth_Western_Hemisphere.jpg|50px|Ja-0]]</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em">A este usuario le gustaría poder aprender todos los idiomas existentes.
</td></tr></table></div>
</td></tr>-->
<!-- Userbox Wikipedia OK-->
<tr><td>
<div style="float: left; border: solid #bbb 1px; margin: 1px;">
<table cellspacing="0" style="width: 238px; background: #f6f6f6">
<tr><td style="width:45px;height:45px;background:#fff;text-align:center;font-size:14pt;color:#fff"> [[Imagen:Wikipedia-logo.svg|34px]]</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;">Este usuario tiene [[:w:User:{{PAGENAME}}|una página]] en [[w:Wikipedia|Wikipedia]].
</td></tr></table></div>
</td></tr>
<!-- Userbox Commons OK-->
<tr><td>
<div style="float: left; border: solid #bbb 1px; margin: 1px;">
<table cellspacing="0" style="width:238px;background:#f6f6f6">
<tr><td style="width:45px;height:45px;background:#fff;text-align:center;font-size:14pt;color:#fff"> [[Image:Commons-logo.svg|29px]]</td>
<td style="font-size:8pt;padding:4pt;line-height:1.25em;">Este usuario tiene [[:commons:User:{{PAGENAME}}|una página]] en [[w:Wikimedia Commons|Commons]].
</td></tr></table></div>
</td></tr>
</table>
<!-- Fin de Tabla -->
Hola, soy [[:w:Usuario:nikos3194|nikos3194]] y mi nivel de editor en Wikiquote es de [[Wikiquote:No_morder_a_los_novatos|novato]]. En este momento me encuentro recopilando frases de libros de ciertos autores que estoy leyendo, a la vez que también estoy tratando de confirmar la autenticidad de frases que circulan en Internet y que se encuentran adjudicadas a determinados autores, por lo que validar la autenticidad de las mismas es un trabajo bastante tedioso, sobre todo si son frases que tienen su origen en otros idiomas.
<br /><br />
A continuación detallo algunas frases de mi autoría, junto a otras proferidas de otros autores y modificadas posteriormente por mi.
==Frases recurrentes==
*"''Dame un buen traje y déjame hablar.''"
*"''El mejor condimento es el hambre.''"
*"''La suerte ayuda a la mente preparada.''" (citando a [[w:Isaac Asimov|Isaac Asimov]], quien a su vez citaba a [[w:Louis Pasteur|Louis Pasteur]] "''La suerte favorece sólo a la mente preparada.''")
*"''No temas de ir despacio, teme a detenerte.''" (adaptación del [[Proverbios chinos|proverbio chino]] "''No temas de ser lento, teme solo a detenerte.''")
*"''Todo uso en abuso es perjudicial para la salud.''" (frase que alega que incluso hasta el [[w:Ocio|ocio]] puede convertirse en [[w:Estrés|stress]])
[[Categoría:{{ns:4}}:Usuarios de Argentina|Nikos3194]]
c9t21qxtw9gfx4s68pk8nkpvns8k9rb
José Lezama Lima
0
40727
499702
436172
2026-04-12T15:12:02Z
Latemplanza
43014
autowikificando obsoletas
499702
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:José Lezama Lima|José Lezama Lima]]''' ([[La Habana]], 19 de diciembre de 1910 — ib., 9 de agosto de 1976) fue un poeta, novelista y ensayista cubano, autor de ''[[w:Paradiso (novela)|Paradiso]]'' (1966).
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El verdadero [[rey]] forma la estatua del humo para colocarla en el recodo más frío de la [[perfección]]».<ref>{{Versalita|Lezama}} (1988), p. 62. ''Poesía completa'', 1988.</ref>
* «La grandeza del hombre consiste en que puede asimilar lo que le es desconocido. Asimilar, en la profundidad, es dar respuesta».<ref>{{Versalita|Lezama}} (1996), p. 248. ''Paradiso'', 1966.</ref>
* «La [[luz]] es el primer animal visible de lo [[invisible]]».<ref>Citado por [[Antonio Gamoneda]], como introducción al ''Cecilia y otros poemas''. 1ª ed. Madrid, Fondo de Cultura Económica de España, 2007, pág. 13; ISBN 8437505947.</ref><ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=La+%5B%5Bluz%5D%5D+es+el+primer+animal+visible+de+lo+invisible.+lezama+lima menciones] en Google Libros.</ref>
* «Sólo lo [[difícil]] es estimulante; sólo la resistencia que nos reta, es capaz de enarcar, suscitar y mantener nuestra potencia de conocimiento».<ref> "Mitos y cansancio clásico". [https://www.patrias-actosyletras.com/lezama-mitos-y-cansancio-clasico mencionado], citando ''La expresión americana'' (1957), Fondo de Cultura Económica, México, 1993</ref>
== Recuerdos y reflexiones ==
* «Cada día que pasa siento la nostalgia de la familia ¿cuántas veces no lo he repetido? Nunca podré ser un ser feliz, pues si tuviese la familia me faltaría la tierra, aunque realmente me conformo con muy poco, pero ya estoy convencido hasta colmar la copa que nunca podré ser feliz, pues soy de esa raza de los que siempre le falta la otra mitad. Toda mi vida he sentido un anhelo, un deseo, que ni yo mismo puedo precisar, pero que es tan poderoso que todavía basta para mantenerme en pie».<ref>''La carta secreta de Lezama Lima'' en ''El País'' del [https://elpais.com/cultura/2012/12/23/actualidad/1356261298_523447.html 23.12.2012]</ref>
* «En los milenios, exigidos por una cultura, donde la imagen actúa sobre determinadas circunstancias históricas excepcionales, al convertirse el hecho en una viviente causalidad metafórica, es donde se sitúan esas eras imaginarias. La historia de la poesía no puede ser otra cosa que el estudio y la expresión de las eras imaginarias».<ref>[http://es.scribd.com/doc/220586439/50797-LEZAMA-LIMA-La-Curiosidad-Barroca-y-a-Partir-de-La-Poesia#scribd "A partir de la poesía"], en ''Confluencias: selección de ensayos'', selección y prólogo de Abel Prieto, Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1988, p. 394]</ref>
* «[[Heidegger]] sostiene que el hombre es un ser para la muerte; todo poeta, sin embargo, crea la resurrección, entona ante la muerte un hurra victorioso. Y si alguno piensa que exagero, quedará preso de los desastres, del demonio y de los círculos infernales».<ref>En el prólogo de David Huerta a ''Muerte de Narciso'' (1988); [https://books.google.es/books?isbn=968411169X página 10]. </ref>
* «Mi madre guardó siempre el culto del coronel Lezama: una tarde, cuando jugábamos con ella a los [[w:Payana|yaquis]], advertimos, en el círculo que iban formando las piezas, una figura que se parecía al rostro de nuestro padre. Lloramos todos, pero aquella imagen patriarcal nos dio una unidad suprema e instaló en Mamá la idea de que mi destino era contar la historia de la familia».<ref>''José Lezama Lima: el peregrino inmóvil''. Ent. Tomás Eloy Martínez. ''Primera Plana'', No. 280, pp. 58-61, Buenos Aires, 7-13 mayo, 1968.</ref>
* «Un día vi en el zoológico un oso tibetano, se siente siempre intranquilo, aunque nada a su alrededor tienda a irritarlo, gira, persigue un enemigo que no llega, enarca las orejas, escarba, mira con odio a una invisible fruta que descuelga. Exteriormente impasible, pero por dentro la inútil intranquilidad del oso tibetano. ¿Cuál será su sueño? ¿Cómo hacer que ocurran al mismo tiempo la amistad visible y la enemistad invisible?».<ref>''Paradiso'', 1966. {{Versalita|Lezama}} (1996), p. 84.</ref>
==Sobre él o su obra ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «En apariencia inclinado hacia lo más remoto de un pasado universal, entre real y mítico, Lezama buscó incansablemente las raíces del presente cubano, del hombre cubano, y al hacerlo iluminó los subsuelos mentales, las capas profundas de toda América Latina».<ref>Julio Cortázar,«Alto fanal presente», en ''Papeles inesperados'', Alfaguara, Buenos Aires, 2009, p. 366</ref>
** [[Julio Cortázar]]
* «Leo ''Paradisso'' [sic] poco a poco, con creciente asombro y deslumbramiento.[...] Una obra en la que Ud. cumple la promesa que le hicieron al español de América [[Juana Inés de la Cruz|Sor Juana]], [[Leopoldo Lugones|Lugones]] y unos cuantos más».<ref>Carta de Octavio Paz a José Lezama Lima, fechada el 3 de abril de 1967 en Delhi, citada por Susana Zaragoza Huerta en «José Lezama Lima o las "apologías eleáticas" mexicanas», incluido en ''Nueve Délficos, Ensayos sobre Lezama'', Verbum, Madrid, 2014, pp. 49-50. Zaragoza Huerta señala que la carta fue publicada originalmente en la Serie Valoración Múltiple de la Casa de las Américas en 1970, y aparece citada parcialmente, con algunas modificaciones, en ''Cartas (1939 - 1976)'', editorial Orígenes, Madrid, 1979, volumen editado por Eloísa Lezama Lima que recoge la correspondencia de su hermano.</ref><ref>[http://www.jornada.unam.mx/2010/04/04/sem-rafael.html ''México en Lezama''] ''La Jornada'', 4.4.2010, acceso 19.9.2016</ref>
** [[Octavio Paz]]
* «Lezama fue escritor de una palabra golosa, henchida de barruntos sobre las más extraordinarias imaginerías. [...] La estética de Lezama es la estética de la intuición y de lo intuitivo: percepción primaria donde se encuentran todas las clarividencias».<ref>Rafael Fauquié, «Escribir la extrañeza»], revista ''Espéculo'' [https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero29/extrane.html n° 29, Universidad Complutense de Madrid, 2005.</ref>
** [[Rafael Faquié]]
== Referencias ==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Lezama Lima}}|nombre= José |título=Paradiso: edición crítica de Cintio Vitier |editorial=[https://books.google.es/books?isbn=8489666024 Editorial Universidad de Costa Rica]|fecha= 1996}} ISBN 8489666024.
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Lezama Lima}}|nombre= José |título=Poesía completa. Volumen 1 |editorial=[https://books.google.es/books?id=F4VSt8s0uCoC Aguilar]|fecha= 1988}} ISBN 840387037X.
{{ORDENAR:Lezama Lima, Jose}}
[[Categoría:Escritores del siglo XX]]
[[Categoría:Poetas de Cuba]]
[[Categoría:Escritores LGBT]]
6g7bx7oix8r5bzdkc0jqdhj2guvf57v
499703
499702
2026-04-12T15:12:56Z
Latemplanza
43014
/* Sobre él o su obra */
499703
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:José Lezama Lima|José Lezama Lima]]''' ([[La Habana]], 19 de diciembre de 1910 — ib., 9 de agosto de 1976) fue un poeta, novelista y ensayista cubano, autor de ''[[w:Paradiso (novela)|Paradiso]]'' (1966).
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El verdadero [[rey]] forma la estatua del humo para colocarla en el recodo más frío de la [[perfección]]».<ref>{{Versalita|Lezama}} (1988), p. 62. ''Poesía completa'', 1988.</ref>
* «La grandeza del hombre consiste en que puede asimilar lo que le es desconocido. Asimilar, en la profundidad, es dar respuesta».<ref>{{Versalita|Lezama}} (1996), p. 248. ''Paradiso'', 1966.</ref>
* «La [[luz]] es el primer animal visible de lo [[invisible]]».<ref>Citado por [[Antonio Gamoneda]], como introducción al ''Cecilia y otros poemas''. 1ª ed. Madrid, Fondo de Cultura Económica de España, 2007, pág. 13; ISBN 8437505947.</ref><ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=La+%5B%5Bluz%5D%5D+es+el+primer+animal+visible+de+lo+invisible.+lezama+lima menciones] en Google Libros.</ref>
* «Sólo lo [[difícil]] es estimulante; sólo la resistencia que nos reta, es capaz de enarcar, suscitar y mantener nuestra potencia de conocimiento».<ref> "Mitos y cansancio clásico". [https://www.patrias-actosyletras.com/lezama-mitos-y-cansancio-clasico mencionado], citando ''La expresión americana'' (1957), Fondo de Cultura Económica, México, 1993</ref>
== Recuerdos y reflexiones ==
* «Cada día que pasa siento la nostalgia de la familia ¿cuántas veces no lo he repetido? Nunca podré ser un ser feliz, pues si tuviese la familia me faltaría la tierra, aunque realmente me conformo con muy poco, pero ya estoy convencido hasta colmar la copa que nunca podré ser feliz, pues soy de esa raza de los que siempre le falta la otra mitad. Toda mi vida he sentido un anhelo, un deseo, que ni yo mismo puedo precisar, pero que es tan poderoso que todavía basta para mantenerme en pie».<ref>''La carta secreta de Lezama Lima'' en ''El País'' del [https://elpais.com/cultura/2012/12/23/actualidad/1356261298_523447.html 23.12.2012]</ref>
* «En los milenios, exigidos por una cultura, donde la imagen actúa sobre determinadas circunstancias históricas excepcionales, al convertirse el hecho en una viviente causalidad metafórica, es donde se sitúan esas eras imaginarias. La historia de la poesía no puede ser otra cosa que el estudio y la expresión de las eras imaginarias».<ref>[http://es.scribd.com/doc/220586439/50797-LEZAMA-LIMA-La-Curiosidad-Barroca-y-a-Partir-de-La-Poesia#scribd "A partir de la poesía"], en ''Confluencias: selección de ensayos'', selección y prólogo de Abel Prieto, Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1988, p. 394]</ref>
* «[[Heidegger]] sostiene que el hombre es un ser para la muerte; todo poeta, sin embargo, crea la resurrección, entona ante la muerte un hurra victorioso. Y si alguno piensa que exagero, quedará preso de los desastres, del demonio y de los círculos infernales».<ref>En el prólogo de David Huerta a ''Muerte de Narciso'' (1988); [https://books.google.es/books?isbn=968411169X página 10]. </ref>
* «Mi madre guardó siempre el culto del coronel Lezama: una tarde, cuando jugábamos con ella a los [[w:Payana|yaquis]], advertimos, en el círculo que iban formando las piezas, una figura que se parecía al rostro de nuestro padre. Lloramos todos, pero aquella imagen patriarcal nos dio una unidad suprema e instaló en Mamá la idea de que mi destino era contar la historia de la familia».<ref>''José Lezama Lima: el peregrino inmóvil''. Ent. Tomás Eloy Martínez. ''Primera Plana'', No. 280, pp. 58-61, Buenos Aires, 7-13 mayo, 1968.</ref>
* «Un día vi en el zoológico un oso tibetano, se siente siempre intranquilo, aunque nada a su alrededor tienda a irritarlo, gira, persigue un enemigo que no llega, enarca las orejas, escarba, mira con odio a una invisible fruta que descuelga. Exteriormente impasible, pero por dentro la inútil intranquilidad del oso tibetano. ¿Cuál será su sueño? ¿Cómo hacer que ocurran al mismo tiempo la amistad visible y la enemistad invisible?».<ref>''Paradiso'', 1966. {{Versalita|Lezama}} (1996), p. 84.</ref>
==Sobre él o su obra ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «En apariencia inclinado hacia lo más remoto de un pasado universal, entre real y mítico, Lezama buscó incansablemente las raíces del presente cubano, del hombre cubano, y al hacerlo iluminó los subsuelos mentales, las capas profundas de toda América Latina».<ref>Julio Cortázar,«Alto fanal presente», en ''Papeles inesperados'', Alfaguara, Buenos Aires, 2009, p. 366</ref>
** [[Julio Cortázar]]
* «Leo ''Paradisso'' [sic] poco a poco, con creciente asombro y deslumbramiento.[...] Una obra en la que Ud. cumple la promesa que le hicieron al español de América [[Juana Inés de la Cruz|Sor Juana]], [[Leopoldo Lugones|Lugones]] y unos cuantos más».<ref>Carta de Octavio Paz a José Lezama Lima, fechada el 3 de abril de 1967 en Delhi, citada por Susana Zaragoza Huerta en «José Lezama Lima o las "apologías eleáticas" mexicanas», incluido en ''Nueve Délficos, Ensayos sobre Lezama'', Verbum, Madrid, 2014, pp. 49-50. Zaragoza Huerta señala que la carta fue publicada originalmente en la Serie Valoración Múltiple de la Casa de las Américas en 1970, y aparece citada parcialmente, con algunas modificaciones, en ''Cartas (1939 - 1976)'', editorial Orígenes, Madrid, 1979, volumen editado por Eloísa Lezama Lima que recoge la correspondencia de su hermano.</ref><ref>[http://www.jornada.unam.mx/2010/04/04/sem-rafael.html ''México en Lezama''] ''La Jornada'', 4.4.2010, acceso 19.9.2016</ref>
** [[Octavio Paz]]
* «Lezama fue escritor de una palabra golosa, henchida de barruntos sobre las más extraordinarias imaginerías. [...] La estética de Lezama es la estética de la intuición y de lo intuitivo: percepción primaria donde se encuentran todas las clarividencias».<ref>Rafael Fauquié, «Escribir la extrañeza»], revista ''Espéculo'' [https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero29/extrane.html n° 29, Universidad Complutense de Madrid, 2005.</ref>
** [[w:Rafael Fauquié|Rafael Fauquié]]
== Referencias ==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Lezama Lima}}|nombre= José |título=Paradiso: edición crítica de Cintio Vitier |editorial=[https://books.google.es/books?isbn=8489666024 Editorial Universidad de Costa Rica]|fecha= 1996}} ISBN 8489666024.
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Lezama Lima}}|nombre= José |título=Poesía completa. Volumen 1 |editorial=[https://books.google.es/books?id=F4VSt8s0uCoC Aguilar]|fecha= 1988}} ISBN 840387037X.
{{ORDENAR:Lezama Lima, Jose}}
[[Categoría:Escritores del siglo XX]]
[[Categoría:Poetas de Cuba]]
[[Categoría:Escritores LGBT]]
1nlz9eu96j3rbseuxoj6ji3dktf2gk3
Vital Aza
0
44821
499716
487734
2026-04-13T06:51:37Z
Latemplanza
43014
formatos
499716
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Vital Aza|Vital Aza]]''' (Pola de Lena, 28 de abril de 1851 – Madrid, 13 de diciembre de 1912) fue un médico y escritor español.
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Cuando la [[estafa]] es enorme ya toma un nombre decente». <ref>''Con la música a otra parte''.[https://books.google.es/books?hl=es&id=XgVAAAAAMAAJ&dq=%C2%ABCuando+la+estafa+es+enorme+ya+toma+un+nombre+decente%C2%BB.&q=Ram%C3%B3n+P%C3%A9rez+de+Ayala#v=onepage&f=false p. 3.] Teatro español, Volumen 14. Publicado en 1878.</ref>
==Referencias ==
{{listaref|}}
{{ORDENAR:Aza, Vital}}
{{esbozo}}
[[Categoría:Escritores de España]]
[[Categoría:Escritores del siglo XIX]]
7onqqhanpcq01wdex3fcfdhi01h147c
Avellano
0
53124
499695
2026-04-12T12:00:51Z
Latemplanza
43014
nueva entrada con materiales nuevos y o importados de WQ
499695
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:avellano|avellano]]''' es un «arbusto cuyo fruto es la [[avellana]]».<ref> [https://dle.rae.es/avellano Diccionario de la RAE]</ref>
==Citas de ''avellano/a'', etc.==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
===En verso===
* «...Allí, despertando de los sueños del bosque,<br>la rama de '''avellano''' cantó bajo mi boca<br>y su errabundo olor trepó por mi criterio».<ref>De ''Cien sonetos de amor'' (VI). Ver [https://www.google.com/search?udm=36&q=la+rama+de+avellano+cant%C3%B3+bajo+mi+boca+y+su+errabundo+olor+trep%C3%B3+por+mi+criterio en GLibros].</ref>
* «...Juana, agora que eres flor temprana<br>admite los requiebros primitivos;<br>porque no vienen bien diminutivos<br>después que una persona se '''avellana'''».<ref>Menciones y fuentes [https://www.google.com/search?udm=36&q=Juana%2C+agora+que+eres+flor+temprana...+despu%C3%A9s+que+una+persona+se+avellana en GLibros].</ref>
=== En ''El Quijote'' de Cervantes ===
* «— Yo iré y volveré presto —dijo Sancho—; y ensanche vuestra merced, señor mío, ese corazoncillo, que le debe de tener agora no mayor que una '''avellana'''».<ref>Dicho por [[Sancho Panza]] en el Cap. X. "Donde se cuenta la industria que Sancho tuvo para encantar a la señora Dulcinea, y de otros sucesos tan ridículos como verdaderos". ''Don Quijote de la Mancha'', Primera parte.[http://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/edicion/parte1/cap01/cap01_02.htm Pr.Gutenberg].</ref>
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Al villano, con vara de avellano».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=villano#v=snippet&q=villano&f=false p. 56.] </ref>
* «Cuando llueve el primero de agosto, las avellanas están picadas de piojos».<ref>''Lorsqu’il pleut au premier août, les noisettes sont piquées de poux''. [http://stel.ub.edu/paremio-rom/es/refranes/lorsqu%E2%80%99il-pleut-au-premier-ao%C3%BBt-les-noisettes-sont-piqu%C3%A9es-de-poux ParemioRom]</ref> [[proverbios franceses]]
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. .</ref>
* «La mujer mala, aunque esté dentro de una avellana». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 189.</ref>
* «Nunca partí avellana que no me saliera mala». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 240.</ref>
==Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia (facsímil)|url= https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 |página= |fecha= 1906}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Lloréns}}|nombre=Ramón|título=Refranero de los frutos del campo|editorial=Taurus|fecha=1986|isbn= 8430641750}}
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Botánica]]
[[Categoría:Agricultura]]
92mzk4352ofdfi33vmqpg4aavs99czn
499697
499695
2026-04-12T12:07:08Z
Latemplanza
43014
499697
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:avellano|avellano]]''' es un «arbusto cuyo fruto es la [[avellana]]».<ref> [https://dle.rae.es/avellano Diccionario de la RAE]</ref>
==Citas de ''avellano/a'', etc.==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
===En verso===
* «...Allí, despertando de los sueños del bosque,<br>la rama de '''avellano''' cantó bajo mi boca<br>y su errabundo olor trepó por mi criterio».<ref>De ''Cien sonetos de amor'' (VI). Ver [https://www.google.com/search?udm=36&q=la+rama+de+avellano+cant%C3%B3+bajo+mi+boca+y+su+errabundo+olor+trep%C3%B3+por+mi+criterio en GLibros].</ref>
* «...Juana, agora que eres flor temprana<br>admite los requiebros primitivos;<br>porque no vienen bien diminutivos<br>después que una persona se '''avellana'''».<ref>Menciones y fuentes [https://www.google.com/search?udm=36&q=Juana%2C+agora+que+eres+flor+temprana...+despu%C3%A9s+que+una+persona+se+avellana en GLibros].</ref>
=== En ''El Quijote'' de Cervantes ===
* «— Yo iré y volveré presto —dijo Sancho—; y ensanche vuestra merced, señor mío, ese corazoncillo, que le debe de tener agora no mayor que una '''avellana'''».<ref>Dicho por [[Sancho Panza]] en el Cap. X. "Donde se cuenta la industria que Sancho tuvo para encantar a la señora Dulcinea, y de otros sucesos tan ridículos como verdaderos". ''Don Quijote de la Mancha'', Primera parte.[http://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/edicion/parte1/cap01/cap01_02.htm Pr.Gutenberg].</ref>
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Al villano, con vara de avellano».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=villano#v=snippet&q=villano&f=false p. 56.] </ref>
* «Cuando llueve el primero de agosto, las avellanas están picadas de piojos».<ref>''Lorsqu’il pleut au premier août, les noisettes sont piquées de poux''. [http://stel.ub.edu/paremio-rom/es/refranes/lorsqu%E2%80%99il-pleut-au-premier-ao%C3%BBt-les-noisettes-sont-piqu%C3%A9es-de-poux ParemioRom]</ref> [[proverbios franceses]]
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «La mujer mala, aunque esté dentro de una avellana». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 189.</ref>
* «Nunca partí avellana que no me saliera mala». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 240.</ref>
==Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia (facsímil)|url= https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 |página= |fecha= 1906}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Lloréns}}|nombre=Ramón|título=Refranero de los frutos del campo|editorial=Taurus|fecha=1986|isbn= 8430641750}}
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Botánica]]
[[Categoría:Agricultura]]
hqidaxpxl4gvuaqa2i5lm5kebc7c2qe
499698
499697
2026-04-12T12:07:30Z
Latemplanza
43014
/* Referencias */
499698
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:avellano|avellano]]''' es un «arbusto cuyo fruto es la [[avellana]]».<ref> [https://dle.rae.es/avellano Diccionario de la RAE]</ref>
==Citas de ''avellano/a'', etc.==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
===En verso===
* «...Allí, despertando de los sueños del bosque,<br>la rama de '''avellano''' cantó bajo mi boca<br>y su errabundo olor trepó por mi criterio».<ref>De ''Cien sonetos de amor'' (VI). Ver [https://www.google.com/search?udm=36&q=la+rama+de+avellano+cant%C3%B3+bajo+mi+boca+y+su+errabundo+olor+trep%C3%B3+por+mi+criterio en GLibros].</ref>
* «...Juana, agora que eres flor temprana<br>admite los requiebros primitivos;<br>porque no vienen bien diminutivos<br>después que una persona se '''avellana'''».<ref>Menciones y fuentes [https://www.google.com/search?udm=36&q=Juana%2C+agora+que+eres+flor+temprana...+despu%C3%A9s+que+una+persona+se+avellana en GLibros].</ref>
=== En ''El Quijote'' de Cervantes ===
* «— Yo iré y volveré presto —dijo Sancho—; y ensanche vuestra merced, señor mío, ese corazoncillo, que le debe de tener agora no mayor que una '''avellana'''».<ref>Dicho por [[Sancho Panza]] en el Cap. X. "Donde se cuenta la industria que Sancho tuvo para encantar a la señora Dulcinea, y de otros sucesos tan ridículos como verdaderos". ''Don Quijote de la Mancha'', Primera parte.[http://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/edicion/parte1/cap01/cap01_02.htm Pr.Gutenberg].</ref>
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Al villano, con vara de avellano».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=villano#v=snippet&q=villano&f=false p. 56.] </ref>
* «Cuando llueve el primero de agosto, las avellanas están picadas de piojos».<ref>''Lorsqu’il pleut au premier août, les noisettes sont piquées de poux''. [http://stel.ub.edu/paremio-rom/es/refranes/lorsqu%E2%80%99il-pleut-au-premier-ao%C3%BBt-les-noisettes-sont-piqu%C3%A9es-de-poux ParemioRom]</ref> [[proverbios franceses]]
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «La mujer mala, aunque esté dentro de una avellana». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 189.</ref>
* «Nunca partí avellana que no me saliera mala». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 240.</ref>
==Referencias ==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia (facsímil)|url= https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 |página= |fecha= 1906}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Lloréns}}|nombre=Ramón|título=Refranero de los frutos del campo|editorial=Taurus|fecha=1986|isbn= 8430641750}}
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Botánica]]
[[Categoría:Agricultura]]
9i8iiyos5w8omr6cp5zbdr18665wck9
499699
499698
2026-04-12T14:36:10Z
Latemplanza
43014
completar campos
499699
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:avellano|avellano]]''' es un «arbusto cuyo fruto es la [[avellana]]».<ref> [https://dle.rae.es/avellano Diccionario de la RAE]</ref>
==Citas de ''avellano/a'', etc.==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
===En verso===
* «...Allí, despertando de los sueños del bosque,<br>la rama de '''avellano''' cantó bajo mi boca<br>y su errabundo olor trepó por mi criterio».<ref>De ''Cien sonetos de amor'' (VI). Ver [https://www.google.com/search?udm=36&q=la+rama+de+avellano+cant%C3%B3+bajo+mi+boca+y+su+errabundo+olor+trep%C3%B3+por+mi+criterio en GLibros].</ref>
* «...Juana, agora que eres flor temprana<br>admite los requiebros primitivos;<br>porque no vienen bien diminutivos<br>después que una persona se '''avellana'''».<ref>Menciones y fuentes [https://www.google.com/search?udm=36&q=Juana%2C+agora+que+eres+flor+temprana...+despu%C3%A9s+que+una+persona+se+avellana en GLibros].</ref>
=== En ''El Quijote'' de Cervantes ===
* «— Yo iré y volveré presto —dijo Sancho—; y ensanche vuestra merced, señor mío, ese corazoncillo, que le debe de tener agora no mayor que una '''avellana'''».<ref>Dicho por [[Sancho Panza]] en el Cap. X. "Donde se cuenta la industria que Sancho tuvo para encantar a la señora Dulcinea, y de otros sucesos tan ridículos como verdaderos". ''Don Quijote de la Mancha'', Primera parte.[http://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/edicion/parte1/cap01/cap01_02.htm Pr.Gutenberg].</ref>
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Al villano, con vara de avellano».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=villano#v=snippet&q=villano&f=false p. 56.] </ref>
* «Cuando llueve el primero de agosto, las avellanas están picadas de piojos».<ref>''Lorsqu’il pleut au premier août, les noisettes sont piquées de poux''. [http://stel.ub.edu/paremio-rom/es/refranes/lorsqu%E2%80%99il-pleut-au-premier-ao%C3%BBt-les-noisettes-sont-piqu%C3%A9es-de-poux ParemioRom]</ref> [[proverbios franceses]]
* «Al menar las avellanas, menos suenan las llenas que las vacías».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «Al [[villano]], con la vara de avellano».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «La mujer mala, aunque esté dentro de una avellana». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 189.</ref><ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «Mujeres y avellanas, muchas salen vanas».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «Nunca partí avellana que no me saliera mala». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 240.</ref><ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «Ni mozo bejarano y palo de avellano».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «Palabras vanas, cáscaras de avellanas».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
* «Por san Juan la avellana en pan; la Magdalena, la avellana llena; y por san Roque, se recoge».<ref>{{Versalita|Lloréns}} (1986), p. 66.</ref>
==Referencias ==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia (facsímil)|url= https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 |página= |fecha= 1906}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Lloréns}}|nombre=Ramón|título=Refranero de los frutos del campo|editorial=Taurus|fecha=1986|isbn= 8430641750}}
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Botánica]]
[[Categoría:Agricultura]]
rai17l72l2zoud6ionihps5nsoevssw
Avellana
0
53125
499696
2026-04-12T12:01:57Z
Latemplanza
43014
red. tópica
499696
wikitext
text/x-wiki
#redirect:[[avellano]]
57c0ridn3vfnr75z3o3qikqizcfmqkb
Virgilio Piñera
0
53126
499704
2026-04-12T15:28:49Z
Latemplanza
43014
nueva entrada en desarrollo
499704
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Virgilio Piñera|Virgilio Piñera]]''' (Cárdenas; 4 de agosto de 1912 - La Habana; 18 de octubre de 1979) fue un escritor cubano.
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Amigo mío, esa mano que busca otra mano, tus ojos que pugnan por insertarse en otros, pronto sabrán que no son ojos ni mano. De modo que asómate, y disfruta el último paisaje».<ref>(1977) Menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=Amigo+m%C3%ADo%2C+esa+mano+que+busca+otra+mano%2C+tus+ojos+que+pugnan+por+insertarse+en+otros%2C+pronto+sabr%C3%A1n+que+no+son+ojos+ni+mano en GLibros]. </ref>
* «La eterna miseria que es el acto de recordar».<ref>De "La isla en peso" (La Habana, 1943). Menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=La+eterna+miseria+que+es+el+acto+de+recordar en GLibros]. </ref>
* «No me molesten. Estoy llorando. Y consolarme ya nadie puede».<ref>De 1962. Menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=No+me+molesten.+Estoy+llorando.+Y+consolarme+ya+nadie+puede en GLibros]. </ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Piñera, Virgilio}}
[[Categoría:Poetas de Cuba]]
[[Categoría:Escritores LGBT]]
ch6ht8z82q5pntjwqiapscvo95d95e0
Gastón Baquero
0
53127
499705
2026-04-12T15:49:35Z
Latemplanza
43014
nueva entrada en desarrollo
499705
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Gastón Baquero|Gastón Baquero]]''' (Banes, Cuba, 4 de mayo de 1914-Madrid, 15 de mayo de 1997) fue un poeta anticastrista cubano, exiliado en España.
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «No hay música tan pura como el silencio. No hay palacio tan puro como las ramas».<ref>[http://amediavoz.com/baquero.htm Monografía]; y [https://www.google.com/search?udm=36&q=gaston+baquero%3A+No+hay+m%C3%BAsica+tan+pura+como+el+silencio en GLibros].</ref>
* «Vamos / juntos / a quedarnos / eternamente / silenciosos».<ref>Poema "Amor". Ver [https://www.google.es/books/edition/Poes%C3%ADa_completa/w-qTybK943YC?hl=es&gbpv=1&dq=gaston+baquero:+Vamos+/+juntos+/+a+quedarnos+/+eternamente+/+silenciosos&pg=PA311&printsec=frontcover en GLibros].</ref>
===En verso===
* «Escribiré un soneto que le oponga a mi muerte<br>un muro construido de tan recia manera,<br>que pasará lo débil y pasará lo fuerte<br>y quedará mi nombre igual que si viviera».<ref>De "Soneto para no morirme" [https://www.google.com/search?udm=36&q=gaston+baquero%3A+Escribir%C3%A9+un+soneto+que+le+oponga+a+mi+muerte+un+muro+construido+de+tan+recia+manera Menciones] en GLibros.</ref>
* «Mi madre no sabe que por la noche,<br>cuando ella mira mi cuerpo dormido<br>y sonríe feliz sintiéndome a su lado,<br>mi alma sale de mí, se va de viaje<br>guiada por elefantes blanquirrojos,<br>y toda la tierra queda abandonada».<ref>[https://www.google.com/search?udm=36&q=Mi+madre+no+sabe+que+por+la+noche%2C+cuando+ella+mira+mi+cuerpo+dormido Menciones] en GLibros.</ref>
* «Yo no sé escribir y soy un inocente.<br>Nunca he sabido para qué sirve la escritura y soy un inocente.<br>No sé escribir, mi alma no sabe otra cosa que estar viva».<ref>"Palabras escritas en la arena por un inocente" [https://www.google.com/search?udm=36&q=Yo+no+s%C3%A9+escribir+y+soy+un+inocente.+Nunca+he+sabido+para+qu%C3%A9 Menciones] en GLibros.</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Baquero, Gastón}}
[[Categoría:Periodistas del siglo XX]]
[[Categoría:Poetas de Cuba]]
[[Categoría:Escritores LGBT]]
[[Categoría:Exiliados]]
3olwykestsmm5de5oza12jd9wd6iqex
499706
499705
2026-04-12T15:50:16Z
Latemplanza
43014
removed [[Category:Periodistas del siglo XX]]; added [[Category:Escritores del siglo XX]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
499706
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Gastón Baquero|Gastón Baquero]]''' (Banes, Cuba, 4 de mayo de 1914-Madrid, 15 de mayo de 1997) fue un poeta anticastrista cubano, exiliado en España.
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «No hay música tan pura como el silencio. No hay palacio tan puro como las ramas».<ref>[http://amediavoz.com/baquero.htm Monografía]; y [https://www.google.com/search?udm=36&q=gaston+baquero%3A+No+hay+m%C3%BAsica+tan+pura+como+el+silencio en GLibros].</ref>
* «Vamos / juntos / a quedarnos / eternamente / silenciosos».<ref>Poema "Amor". Ver [https://www.google.es/books/edition/Poes%C3%ADa_completa/w-qTybK943YC?hl=es&gbpv=1&dq=gaston+baquero:+Vamos+/+juntos+/+a+quedarnos+/+eternamente+/+silenciosos&pg=PA311&printsec=frontcover en GLibros].</ref>
===En verso===
* «Escribiré un soneto que le oponga a mi muerte<br>un muro construido de tan recia manera,<br>que pasará lo débil y pasará lo fuerte<br>y quedará mi nombre igual que si viviera».<ref>De "Soneto para no morirme" [https://www.google.com/search?udm=36&q=gaston+baquero%3A+Escribir%C3%A9+un+soneto+que+le+oponga+a+mi+muerte+un+muro+construido+de+tan+recia+manera Menciones] en GLibros.</ref>
* «Mi madre no sabe que por la noche,<br>cuando ella mira mi cuerpo dormido<br>y sonríe feliz sintiéndome a su lado,<br>mi alma sale de mí, se va de viaje<br>guiada por elefantes blanquirrojos,<br>y toda la tierra queda abandonada».<ref>[https://www.google.com/search?udm=36&q=Mi+madre+no+sabe+que+por+la+noche%2C+cuando+ella+mira+mi+cuerpo+dormido Menciones] en GLibros.</ref>
* «Yo no sé escribir y soy un inocente.<br>Nunca he sabido para qué sirve la escritura y soy un inocente.<br>No sé escribir, mi alma no sabe otra cosa que estar viva».<ref>"Palabras escritas en la arena por un inocente" [https://www.google.com/search?udm=36&q=Yo+no+s%C3%A9+escribir+y+soy+un+inocente.+Nunca+he+sabido+para+qu%C3%A9 Menciones] en GLibros.</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Baquero, Gastón}}
[[Categoría:Escritores del siglo XX]]
[[Categoría:Poetas de Cuba]]
[[Categoría:Escritores LGBT]]
[[Categoría:Exiliados]]
ai2vklk2fjse99q7mx2m0o01dhs2rxa
Severo Sarduy
0
53128
499707
2026-04-12T16:10:36Z
Latemplanza
43014
nueva entrada en desarrollo
499707
wikitext
text/x-wiki
{{ficha de autor}}
'''[[w:Severo Sarduy|Severo Sarduy]]''' (Camagüey, 25 de febrero de 1937 - París, 8 de junio de 1993), fue un escritor cubano.
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El sentido del erotismo se le escapa a quien no ve en él algo religioso».<ref> ''Escrito sobre un cuerpo''. {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543|página=451}}</ref>
* «Entrando en ti, cabeza con cabeza, pelo con pelo, boca contra boca».<ref>[http://amediavoz.com/sarduy.htm Monografía]; y [ en GLibros].</ref>
* «El hombre es un ser para el lenguaje».<ref></ref>
* «».<ref>Menciones [ en GLibros].</ref>
===En verso===
* «Universo del pensamiento puro:<br>un espacio que fluye como un río<br>y un tiempo sin presente, opaco y frío.<br>El tiempo de la espera y del olvido».<ref>Menciones [ en GLibros].</ref>
==Referencias ==
{{listaref|}}
{{ORDENAR:Sarduy, Severo}}
[[Categoría:Poetas de Cuba]]
[[Categoría:Escritores del siglo XX]]
[[Categoría:Escritores LGBT]]
3uxnxfu5acsx8hkkv9x9xeagtafxoon
499708
499707
2026-04-12T16:16:29Z
Latemplanza
43014
nueva entrada en desarrollo
499708
wikitext
text/x-wiki
{{ficha de autor}}
'''[[w:Severo Sarduy|Severo Sarduy]]''' (Camagüey, 25 de febrero de 1937 - París, 8 de junio de 1993), fue un escritor cubano.
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El hombre es un ser para el lenguaje».<ref>Publicado en ''El País'' del [https://elpais.com/diario/1990/09/21/cultura/653868006_850215.html 1990/09/21]</ref>
* «El sentido del erotismo se le escapa a quien no ve en él algo religioso».<ref> ''Escrito sobre un cuerpo''. {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543|página=451}}</ref>
* «Entrando en ti, cabeza con cabeza, pelo con pelo, boca contra boca».<ref>[http://amediavoz.com/sarduy.htm Monografía]; y [https://www.google.com/search?udm=36&q=Entrando+en+ti%2C+cabeza+con+cabeza%2C+pelo+con+pelo%2C+boca en GLibros].</ref>
===En verso===
* «Universo del pensamiento puro:<br>un espacio que fluye como un río<br>y un tiempo sin presente, opaco y frío.<br>El tiempo de la espera y del olvido».<ref>Menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=Severo+sarduy+%2F+como+un+r%C3%ADo+y+un+tiempo+sin+presente%2C+opaco+y+fr%C3%ADo. en GLibros].</ref>
==Referencias ==
{{listaref|}}
{{ORDENAR:Sarduy, Severo}}
[[Categoría:Poetas de Cuba]]
[[Categoría:Escritores del siglo XX]]
[[Categoría:Escritores LGBT]]
t5y9gti0rlwypvvla44sbc36azu6npb
Silverio Lanza
0
53131
499717
2026-04-13T07:42:42Z
Latemplanza
43014
nueva entrada en desarrollo
499717
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Silverio Lanza|Silverio Lanza]]''' (Madrid, 5 de noviembre de 1856 - Getafe, 30 de abril de 1912) fue un escritor español.
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «». <ref>[ Menciones] en GLibros.</ref>
* «».<ref>[ Menciones] en GLibros.</ref>
* «».<ref>[ Menciones] en GLibros.</ref>
===Sobre él===
* «Hay en Jetafe -sic- un hombre misterioso, que vive en una casita baja de la calle de
Olivares (...) Y este hombre, ¿qué es? ¿Es un literato? ¿Es un filósofo? Sobre todo, y por encima de
todo, es un pensador de una originalidad violenta, de una independencia huraña y salvaje. Es el más anarquista de todos los escritores españoles contemporáneos». <ref>Semblanza de Baroja en ''Alma Española'' del 17 de enro de 1904. Ver: [https://hemerotecadigital.bne.es/hd/viewer?oid=0003636383&page=7 bne.es].</ref>
** [[Pío Baroja]]
* «Lo que espeluznó al mismísimo [[Ramón Gómez de la Sena|Gómez de la Serna]] cuando visitó la casa de Silverio en Getafe, fue el gabinete de “antropocultura” donde dedicaba parte de su tiempo al estudio científico y anatómico del hombre». <ref>''39 escritores y medio'', por J. Marchamalo y D. Flores. Ed. Siruela; isbn 9788478442393; [https://www.google.es/books/edition/39_escritores_y_medio/GFIbAQAAIAAJ?hl=es&frontcover en GL].</ref>
** [[Jesús Marchamalo]]
==Referencias ==
{{listaref|}}
{{ORDENAR:Lanza, Silverio}}
[[Categoría:Escritores de España]]
[[Categoría:Escritores del siglo XIX]]
[[Categoría:Anarquistas]]
j6f1q6v14jzeukyhr1hrbg5eoudcbxc
499718
499717
2026-04-13T07:57:32Z
Latemplanza
43014
completar contenido y referencias
499718
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Silverio Lanza|Silverio Lanza]]''' (Madrid, 5 de noviembre de 1856 - Getafe, 30 de abril de 1912) fue un escritor español.
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El mérito consiste en arreglarlo todo á gusto de todos».<ref>En el cuento "Otelo. Fin de Siecle" [https://www.textos.info/textos/autor/silverio-lanza/disponibles/mas-vistos textos.info ].</ref>
* «Fingir sabiduría ó alardear de ignorancia, son dos sistemas vulgarísimos para encubrir una estupidez real. La resistencia por la ofensa y la resistencia Pasiva son las resistencias de los ignorantes y los Cobardes. Al cielo sólo va el bueno».<ref>En el cuento "Los Cruzados" [https://www.textos.info/textos/autor/silverio-lanza textos.info ].</ref>
* «Nada de miedo á los ladrones... ¡Yo!... ¿Qué me pueden quitar?... Esto, lo otro... ¿Y qué?... ¿La vida?... ¿Y qué?... ¿Es mía?... ¿La honra?... Esa no la quitan los ladrones. Esa la quitan otros, y eso es lo único que me pertenece, porque es hechura mía... Mucho miedo á los que deshonran, pero ¿á los ladrones?...». <ref>En el cuento "¿Cual es la Ley?" [https://www.textos.info/textos/autor/silverio-lanza/disponibles/mas-vistos textos.info ].</ref>
===Sobre él===
* «Hay en Jetafe -sic- un hombre misterioso, que vive en una casita baja de la calle de Olivares (...) Y este hombre, ¿qué es? ¿Es un literato? ¿Es un filósofo? Sobre todo, y por encima de todo, es un pensador de una originalidad violenta, de una independencia huraña y salvaje. Es el más anarquista de todos los escritores españoles contemporáneos». <ref>Semblanza de Baroja en ''Alma Española'' del 17 de enro de 1904. Ver: [https://hemerotecadigital.bne.es/hd/viewer?oid=0003636383&page=7 bne.es].</ref>
** [[Pío Baroja]]
* «Lo que espeluznó al mismísimo [[Ramón Gómez de la Serna|Gómez de la Serna]] cuando visitó la casa de Silverio en Getafe, fue el gabinete de “antropocultura” donde dedicaba parte de su tiempo al estudio científico y anatómico del hombre». <ref>''39 escritores y medio'', por J. Marchamalo y D. Flores. Ed. Siruela; isbn 9788478442393; [https://www.google.es/books/edition/39_escritores_y_medio/GFIbAQAAIAAJ?hl=es&frontcover en GL].</ref>
** [[Jesús Marchamalo]]
==Referencias ==
{{listaref|}}
{{ORDENAR:Lanza, Silverio}}
[[Categoría:Escritores de España]]
[[Categoría:Escritores del siglo XIX]]
[[Categoría:Anarquistas]]
0p39iuogqi5zz7n7d3bvc6fipejcqci