Wikiquote
eswikiquote
https://es.wikiquote.org/wiki/Portada
MediaWiki 1.47.0-wmf.6
first-letter
Medio
Especial
Discusión
Usuario
Usuario discusión
Wikiquote
Wikiquote discusión
Archivo
Archivo discusión
MediaWiki
MediaWiki discusión
Plantilla
Plantilla discusión
Ayuda
Ayuda discusión
Categoría
Categoría discusión
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo discusión
Evento
Evento discusión
Don Quijote de la Mancha
0
139
502449
497922
2026-06-15T09:44:13Z
~2026-35115-09
96698
/* Citas */
502449
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de obra literaria
| mostrar =
| título = Don Quijote de la Mancha
| título original = El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
| autor = [[Miguel de Cervantes]]
| imagen = Miguel de Cervantes (1605) El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha.png
| pie de imagen = Imagen de la portada de la primera edición
| publicación = 1605
| idioma = Español}}
{{otros usos|Don Quijote (personaje)|el personaje}}
[[w:Don Quijote de la Mancha|'''''Don Quijote de la Mancha''''']], también abreviado como '''el''' '''''Quijote''''',<ref>[https://www.fundeu.es/recomendacion/cervantes/ «Cervantes, claves de redacción.»] Fundéu. Consultado el 5 de octubre de 2019.</ref> es el nombre popular de la novela de [[Miguel de Cervantes]], publicada en dos partes: '''''[[El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha]]''''' (1605) y '''''[[Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha]]''''' (1615).
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
== Primera parte: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha'' (1605) ==
{{AP|El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha}}
=== Prólogo del primer libro ===
* «Procurad también que, [[leer|leyendo]] vuestra historia, el [[melancolía|melancólico]] se mueva a [[risa]], el risueño la acreciente, el simple no se enfade, el discreto se admire de la invención, el grave no la desprecie, ni el prudente deje de alabarla».
** Fuente: «Prólogo.» ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''<ref name=guten>{{Versalita|Cervantes}} (2010).</ref>
==== Primera frase ====
* «En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho que vivía un [[hidalgo]] de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. Una olla algo más de [[vaca]] que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los [[sábado]]s, lentejas los [[viernes]] y algún palomino de añadidura los [[domingo]]s, consumían las tres partes de su hacienda».
* Cap 1 Limpias, pues, sus armas, hecho del morrión celada, puesto nombre a su rocín y confirmándose a sí mismo, se dio a entender que no le faltaba otra cosa sino buscar una dama de quien enamorarse: porque el caballero andante sin amores era árbol sin hojas y sin fruto y cuerpo sin alma. (…) vino a llamarla ''Dulcinea del Toboso,'' porque era natural del Toboso; nombre, a su parecer, músico y peregrino y significativo, como todos los demás que a él y a sus cosas había puesto.
* Cap IV -Mire vuestra merced, señor, lo que dice -dijo el muchacho-: que este mi amo no es caballero, ni ha recebido orden de caballería alguna; que es Juan Haldudo el rico, el vecino del Quintanar. -Importa eso poco -respondió don Quijote-, '''que Haldudos puede haber caballeros; cuanto más, que cada uno es hijo de sus obras.'''
*Cap XI -Dichosa edad y siglos dichosos aquéllos a quien los antiguos pusieron nombre de dorados, y no porque en ellos el oro, que en esta nuestra edad de hierro tanto se estima, se alcanzase en aquella venturosa sin fatiga alguna, sino porque entonces los que en ella vivían ignoraban estas dos palabras de ''tuyo'' y ''mío''. Eran en aquella santa edad todas las cosas comunes; a nadie le era necesario para alcanzar su ordinario sustento tomar otro trabajo que alzar la mano y alcanzarle de las robustas encinas, que liberalmente les estaban convidando con su dulce y sazonado fruto.
*CAP XX -En que ahora más que nunca hueles, y no a ámbar -respondió don Quijote. -Bien podrá ser -dijo Sancho-; mas yo no tengo la culpa, sino vuestra merced, que me trae a deshoras y por estos no acostumbrados pasos. -Retírate tres o cuatro allá, amigo -dijo don Quijote (todo esto sin quitarse los dedos de las narices)-, y desde aquí adelante ten más cuenta con tu persona, y con lo que debes a la mía; que la mucha conversación que tengo contigo ha engendrado este menosprecio.
*CAP XXII porque me parece duro caso hacer esclavos a los que Dios y naturaleza hizo libres.
*CAP XXX -¡ '''Majadero''' ! -dijo a esta sazón don Quijote-, a los caballeros andantes no les toca ni atañe averiguar si los afligidos, encadenados y opresos que encuentran por los caminos van de aquella manera, o están en aquella angustia, por sus culpas, o por sus gracias; sólo le toca ayudarles como a menesterosos, poniendo los ojos en sus penas, y no en sus bellaquerías. Yo topé un rosario y sarta de gente mohína y desdichada, y hice con ellos lo que mi religión me pide, y lo demás allá se avenga; <ref>[1] TY - GEN ID - BVMC:716656 AU - Cervantes Saavedra, Miguel de TI - El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha CY - Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 1999 UR - https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcdr4t2 ER –</ref>
== Segunda parte: ''Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha'' (1615) ==
{{AP|Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha}}
== Citas sobre la obra==
{{tradwq}}
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «A lo largo de todas las demás [[novela]]s que leamos, el ''Quijote'', en cierto modo, seguirá estando con nosotros».<ref name="bautista">{{Versalita|Bautista Naranjo}}, Esther. [https://books.google.es/books?hl=es&id=bR0JDAAAQBAJ&q=decidedly+cervantine#v ''La recepción y reescritura del mito de don Quijote en Inglaterra (siglos XVII-XIX)'', p. 18.] Clásicos Dykinson. Elibro Catedra. Dykinson, 2015. ISBN 8490857296, 9788490857298. En Google Libros. Consultado el 30 de octubre de 2019.</ref>
** [[Vladimir Nabokov]] (1983: 35)
* «Cervantes era un hombre demasiado sabio como para no saber que, aún cuando opusiera los sueños y la realidad, la realidad no era, digamos, la verdadera realidad, o la monótona realidad común. Era una realidad creada por él; es decir, la gente que representa la realidad en ''don Quijote'' forma parte del sueño de Cervantes tanto como don Quijote y sus infladas ideas de la caballerosidad, de defender a los inocentes y demás. Y a lo largo de todo el libro hay una suerte de mezcla de los sueños y la realidad».<ref>{{Versalita|Costa Vieira}}, Maria Augusta da. ''Dom Quixote: a letra e os caminhos'', p. 337. Editorial EdUSP, 2006. ISBN 9788531409288.</ref>
** [[Jorge Luis Borges]]
** Fuente: ''Mi entrañable señor Cervantes''.
* «Cervantes inventa una [[pareja]] dispareja, un hidalgo pobretón que se imagina como un caballero errante de los tiempos antiguos, acompañado por un pícaro, su escudero [[Sancho Panza]]: entre ambos, tiende un puente entre los extremos de España, lo picaresco y lo místico; el realismo de la supervivencia y el sueño imperial. De la misma manera, genialmente, se reúnen las armaduras abolladas de [[Don Quijote (personaje)|don Quijote]] y los eructos hambrientos de Sancho Panza, el lenguaje de la [[épica]] y el lenguaje de la [[picaresca]]. El resultado, desde luego, es la [[ambigüedad]] misma tan deseada por [[Erasmo de Róterdam]]: la [[locura]] razonable, la [[razón]] relativa, la obra de arte. Don Quijote habla el [[lenguaje]] del absoluto abstracto. Sancho Panza, el lenguaje de la concreción relativa. Los dos [[personaje]]s dejan de entenderse entre sí, y la [[novela]] moderna nace cuando sus protagonistas dejan de hablar el mismo idioma. Los héroes antiguos, [[Aquiles]], [[Ulises]], el [[rey Arturo]], [[Rolando]], hablaban todos el mismo lenguaje. En una novela, cada personaje habla su propio lenguaje».<ref name=fuentesespejo>{{Versalita|Fuentes}} (2016).</ref>
** [[Carlos Fuentes]]
** Fuente: «El siglo de oro», ''El espejo enterrado'' (2016)
* «Con su libro ''Don Quijote de La Mancha'', Cervantes funda la [[novela]] moderna en la nación que con más ahínco rechaza la [[modernidad]]. Pues si la [[España]] de la [[Inquisición]] impuso un punto de vista único, dogmático y ortodoxo del mundo, Cervantes, esencialmente imagina un mundo de múltiples puntos de vista, y lo hace mediante una [[sátira]] en apariencia inocente de las novelas de caballería. Es más: si la modernidad se basa en múltiples puntos de vista, éstos, a su vez, se basan en un principio de [[incertidumbre]]».<ref name=fuentesespejo/>
** [[Carlos Fuentes]]
** Fuente: «El siglo de oro», ''El espejo enterrado'' (2016)
* «... De estas dos voluntades que aparecen una frente a otra en aquella [[sociedad]] calenturienta, se apodera [[Cervantes]] y escribe el libro más admirable que ha producido [[España]] y los siglos todos. Basta leer este libro para comprender que la sociedad que lo inspiró no podía llegar nunca a encontrar una base firme en que asentar su edificio moral y político. ¿Por qué? Porque [[don Quijote (personaje)|don Quijote]] y [[Sancho Panza]] no llegaron a reconcilarse nunca».<ref>{{Versalita|Pérez Galdós}}, Benito. [https://books.google.es/books?hl=es&id=UZz_c3czcoEC&dq=%22Basta+leer+este+libro%22+Gald%C3%B3s&q=sancho#v=snippet&q=sancho&f=false ''Gloria'', p. 29.] facediciones.es, 1977. ISBN 849986466X, 9788499864662. En ''Google Libros''. Consultado el 5 de noviembre de 2019.</ref>
** Gloria, personaje protagonista de la novela homónima de [[Benito Pérez Galdos]]
** Fuente: ''[[Gloria (novela)|Gloria]]'' (1877)
* «Del ''Quijote'' se desprende inmediatamente una [[filosofía]] moral muy concreta: la filosofía que ha llegado a convertirse en [[máxima]] universal de nuestra alma española: No nos metamos en libros de caballerías. No seamos Quijotes. El que se mete a Redentor sale crucifijado».<ref name=dotras/>
** [[Ramiro de Maetzu]]
** Fuente: ''Don Quijote, don Juan y la Celestina. Ensayos en simpatía''. Madrid: Visor Libros, 2004, p. 76
* «Demasiado temprano (mucho antes de que pudiera acometer tales lecturas) había caído ya en mi poder una edición ilustrada de ''don Quijote de la Mancha''. Era yo todavía un niño de muy pocos años, y engullía con deleite, aunque sin duda con poco discernimiento, la prosa cervantina que, según quiero recordar aquí, me resultaba demasiado indigesta en ocasiones; [...] ciertos improperios clásicos que en el honesto ambiente burgués de mi familia resultaban malsonantes (aunque hoy día, con el paso del tiempo, suenan sin escándalo en las bocas más inocentes), eran dirigidos por mí en las peleas pueriles a otros chicos de mi edad, o incluso a mis propios hermanos. '¿De dónde has sacado tú esas palabrotas?', me preguntaba con asombro mi madre. Y se quedaba desconcertada al saber que provenían nada menos que de las páginas de la obra magna de la literatura universal... No sin embarazo trataba ella de explicarme enseguida que semejante ilustre lenguaje sonaba mal, sin embargo, en la boca de un muchachete bien educado».<ref>Ayala, Francisco. [https://elpais.com/diario/2005/01/30/domingo/1107060758_850215.html «De vuelta en casa.» 30 de enero de 2005.] ''El País''. Consultado el 12 de junio de 2021.</ref>
** [[Francisco Ayala]]
** Fuente: ''Cervantes y yo''
* «[[Duda]] y [[fe]]. [[Certeza]] a [[incertidumbre]]. Tales son los temas del mundo moderno con los que Cervantes funda la [[novela]] europea moderna. [[Dostoievsky]] llamó a ''Don Quijote'' "el libro más triste que jamás haya sido escrito", pues es "la historia de una [[desilusión]]". El aura de las grandes [[esperanza]]s apagándose paulatinamente hasta perder las [[ilusion]]es sería uno de los sellos de muchas novelas modernas. Al final, [[Don Quijote (personaje)|don Quijote]] regresa a su aldea y recupera la [[razón]]. Pero para él, esto es una [[locura]]. Don Quijote, convertido de nuevo en Alonso Quijada, [[muere]]».<ref name=fuentesespejo/>
** [[Carlos Fuentes]]
** Fuente: «El siglo de oro.» ''El espejo enterrado'' (2016)
* «El estilo es la debilidad de Cervantes, y los estragos causados por su influencia han sido graves. Pobreza de color, inseguridad de estructura, párrafos jadeantes que nunca aciertan con el final, desenvolviéndose en convólvulos interminables; repeticiones, falta de proporción, ese fue el legado de los que no viendo sino en la forma la suprema realización de la obra inmortal, se quedaron royendo la cáscara cuyas rugosidades escondían la fortaleza y el sabor».
** [[Leopoldo Lugones]]
** Fuente: ''El imperio jesuitico'', página 59. Compañía sud-americana de billetes de banco, 1904.
* «El extraño que recorre la Península, debe traer en su [[maleta]], según [[consejo]] de cierto viajero entendido, un ''[[Romancero]]'' y un '''''Quijote''''', si quiere [[sentir]] y [[comprender]] bien el país que visita».<ref>Bizzarri, Hugo O. [https://books.google.es/books?hl=es&id=UxJ6IKrLm0IC&q=extra%C3%B1o#v=snippet&q=extra%C3%B1o&f=false EN: Iñigo López de Mendoza, Santillana (marqués de). ''Refranes que dizen las viejas tras el fuego'', p. 1.] Edition Reichenberger, 1995. ISBN 3930700093, 9783930700097. En ''Google Libros''. Consultado el 15 de julio de 2020.</ref>
** [[Ramón Menéndez Pidal]]
** Fuente: ''Flor nueva de romances viejos, que recogió de la tradición antigua y moderna''. Madrid, Espasa-Calpe, 1968, 21 ed. p. 8.
* «El genio de [[Cervantes]] consiste en que, habiendo establecido la [[realidad]] de la [[fe]] en los libros que [[Don Quijote (personaje)|don Quijote]] tiene metidos en la cabeza, ahora establece la realidad de la duda en el libro mismo que don Quijote va a vivir: la [[novela]] ''Don Quijote de La Mancha''. El principio de la [[incertidumbre]] queda establecido en la primerísima frase de la novela: "En un lugar de La Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme". Puesto en duda el lugar mismo donde la novela ocurre, Cervantes procede a establecer la incertidumbre acerca del [[autor]] del libro. ¿Quién es el auto de don Quijote? ¿Un cierto Cervantes? ¿Un autor árabe traducido por otro autor árabe? ¿O los autores múltiples de los reales y potenciales Quijotes apócrifos, continuaciones, reducciones del texto original? ¿O es el verdadero autor el escudero [[analfabeto]], [[Sancho Panza]], el único [[personaje]] que se encuentra presente a lo largo de todas las acciones de don Quijote, excepto cuando es enviado a gobernar la ilusoria ínsula de Barataria? Al poner en [[duda]] la autoría del libro, Cervantes pone en duda el concepto mismo de [[autoridad]]. Los nombres son inciertos en ''Don Quijote'': "Don Quijote" es simplemente el nombre de guerra de un hidalgo rural llamado Alonso Quijano —¿o Quijada?—. Pero el personaje también se llama a sí mismo "El Caballero de la Triste Figura", en tanto que otros personajes deforman o caricaturizan aún más su nombre, de acuerdo con las circunstancias. El poder de la [[imaginación]] [[quijotesca]] es tal, que él puede transformar a una yegua desvencijada en el brioso corcel Rocinante. ¿Y quién es la señora ideal de don Quijote?: ¿una simple muchacha campesina, de voz poderosa y olor a [[ajo]], o la dulce princesa Dulcinea?».<ref name=fuentesespejo/>
** [[Carlos Fuentes]]
** Fuente: «El siglo de oro.» ''El espejo enterrado'' (2016)
* «... en [[Cervantes]] esta [[potencia]] de visualidad es literalmente incomparable: llega a tal punto que no necesita proponerse la [[descripción]] de una cosa para que entre los giros de la narración se deslicen sus propios puros [[color]]es, su [[sonido]], su íntegra corporeidad».<ref>{{Versalita|Guijarro Ceballos}}, Javier. [https://books.google.es/books?hl=es&id=w49MDndd4mkC&q=Triste+Figura#v=snippet&q=Triste%20Figura&f=false ''El "Quijote" cervantino y los libros de caballerías: calas en la poética caballeresca'', pp. 261 y ss.] Centro Estudios Cervantinos, 2007. ISBN 848833382X, 9788488333827. En Google Libros. Consultado el 7 de octubre de 2019.</ref>
** [[Ortega y Gasset]]
** Fuente: ''Meditaciones del «Quijote»'', pp. 136-137 (1984)
* En efecto, no ya hasta [[w:Jean Étienne Dominique Esquirol|Esquirol]], sino desde Esquirol hasta la fecha, no se puede encontrar en los libros una descripción tan acabada del [[delirio]] sistemátizado crónico parcial, expansivo, megalómano y filantrópico, como en ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>Royo Villanova, Ricardo. [https://books.google.es/books?id=h0Icr8nrssYC&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false «La locura de don Quijote». EN: Real Academia Nacional de Medicina; ''III y IV Centenario de "El Quijote" en la Real Academia Nacional de Medicina'', p. 102.] Real Academia Nacional de Medicina, 2005. En ''Google Libros''. Consultado el 9 de septiembre de 2020.</ref>
** [[w:Ricardo Royo Villanova|Ricardo Royo Villanova]]
* «En fin, orillando la [[alegoría]], toma la pluma Cervantes para historiar los desvaríos de su iluso andante, y vacía de improviso la norma, el tipo y el tesoro actual y venidero de la [[lengua castellana]]. Ya van dos siglos muy cumplidos, y seguirán probablemente otros muchos, siendo el ''Quijote'', sin anticuarse, el testo solariego, [[castizo]] y terminante del idioma; de modo que el preservativo más eficaz y victorioso contra el torrente emponzoñador del galicismo, es el mismo libro donde se cifra el recreo más racional, y la enseñanza más palpable que se puede proporcionar al corazón y al entendimiento».
** [[w:José Mor de Fuentes|José Mor de Fuentes]], en ''Elogio de Miguel de Cervantes Saavedra: donde se deslindan y desentrañan radicalmente, y por un rumbo absolutamente nuevo, los primores incomparables del Quijote''.<ref>{{Versalita|Mor de Fuentes}}, José. [https://books.google.es/books?id=Kd0v3nnCiTwC&pg=PA31&dq=cervantes+iluso&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiSw5CT27jiAhXy6eAKHfiVCP4Q6AEIKjAA#v=onepage&q=cervantes%20iluso&f=false ''Elogio de Miguel de Cervantes Saavedra: donde se deslindan y desentrañan radicalmente, y por un rumbo absolutamente nuevo, los primores incomparables del Quijote'', p. 31.] La Viuda e Hijos de Gorchs, 1835. En ''Google Libros''. Consultado el 26 de mayo de 2019.</ref>
* «Mi primer ''Quijote'' fue el que retrata [[Unamuno]] en su ''Vida de Don Quijote y Sancho'', un ''Quijote'' con aires de [[Friedrich Nietzsche| Nietzsche]] y de [[Kierkegaard]], con algo de [[cristianismo]] agónico y con una vertiente vasca. [...] Mi impresión actual es inversa a la de Unamuno y [[Nabokov]]. Ellos son quijotistas y no toman en serio a [[Cervantes]]».<ref>{{Versalita|Blanco}}, Maria Luisa. [https://elpais.com/diario/2004/11/19/cultura/1100818807_850215.html «Jorge Edwards se sirve del 'Quijote' para iluminar los desafíos de la creación literaria.»] ''El País''. Consultado el 29 de octubre de 2019.</ref>
** [[Jorge Edwards]]
** Nota: Del discurso de Edwards durante el III Congreso Internacional de la Lengua Española (2004)
* «No comprendo que se pueda leer el ''Quijote'' sin saturarse de la [[melancolía]] que un hombre y un pueblo sienten al [[desengañarse]] de su ideal; y si se añade que [[Cervantes]] la padecía al tiempo de [[escribir]]lo, y que también [[España]], lo mismo que su poeta, necesitaba reírse de sí misma para no echarse a llorar, ¿qué [[ceguera]] ha sido ésta, por la que nos hemos negado a ver en la obra [[cervantina]] la voz de una raza fatidada, que se recoge a descansar después de haber realizado su obra en el mundo?».<ref name="dotras">{{Versalita|Dotras Bravo}}, Alexia. [https://books.google.es/books?hl=es&id=8bADPNbgKB4C&q=desenga%C3%B1arse#v=snippet&q=desenga%C3%B1arse&f=false ''Los trabajos cervantinos de Salvador de Madariaga: historia de una idea doble: sanchificación y quijotización'', pp. 86-8.] Volumen 22 de Biblioteca de estudios cervantinos, ISSN 1697-1183. Centro Estudios Cervantinos, 2008. ISBN 8496408523, 9788496408524. En Google Libros. Consultado el 29 de octubre de 2019.</ref>
** [[Ramiro de Maetzu]]
** Fuente: ''Don Quijote, don Juan y la Celestina. Ensayos en simpatía''. Madrid: Visor Libros, 2004, p. 38
* «Toda [[novela]] lleva dentro, como una íntima filigrana, el ''Quijote'', de la misma manera que todo [[poema]] épico lleva, como el fruto el hueso, la ''[[Iliada]]''».<ref name=bautista/>
** [[Ortega y Gasset]] (1914: 116)
* «Una de las razones por la que celebrar esta gran [[novela]] es que destaca como la novela unificadora entre las [[literatura]]s del Oriente y del Occidente. Es la novela a la cual se incorporaron cosas del Oriente y desde la cual se introdujieron cosas al Occidente. La [[historia]] de la literatura del mundo proviene de esta novela única».
** [[Salman Rushdie]]
** Original: «One of the reasons to celebrate this great novel is that it stands as the unifying novel between the literatures of the East and the West. It is the novel into which things poured from the East and out of which things poured to the West. The history of the literature of the world comes out of this single novel».<ref>{{Versalita|Hagedorn}}, Hans Christian. [https://books.google.es/books?hl=es&id=aaHbCwAAQBAJ&q=Salman#v=snippet&q=Salman&f=false ''Don Quijote en los cinco continentes: Acerca de la recepción internacional de la novela cervantina'', p. 15.] Ediciones de la Universidad de Castilla La Mancha, 2015. ISBN 8490441898, 9788490441893. En Google Libros. Consultado el 7 de octubre de 2019.</ref>
** Fuente: «Quixote at 400: A Tribute.» ''PEN America 7: World Voices'', 2005
== Citas sobre el personaje de don Quijote ==
{{PP|Don Quijote (personaje)}}
== Frases y citas apócrifas o atribuidas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Ladran, amigo Sancho, luego cabalgamos».<ref>{{Versalita|Lafuente}}, Isaías. [http://www.europapress.es/opinion/isaiaslafuente/isaias-lafuente-ladran-luego-cabalgamos-20080416000023.html «"Ladran, amigo Sancho, luego cabalgamos".»] Europa Press. Consultado el 26 de mayo de 2019.</ref>
** Variante: «Si los perros ladran es señal de que avanzamos».<ref>[[Rafael Correa|{{Versalita|Correa}}]], Rafael. [http://www.elporvenir.com.mx/notas.asp?nota_id=146072 En elporvenir.com] (Enlace roto.)</ref><ref>{{Versalita|Gordillo Morales}}, Elba Esther. [http://www.eluniversal.com.mx/notas/463410.html «No me importa, porque como dijera Cervantes: "los perros ladran, avanzamos"»].</ref>)
** Variante de Edgar Isch López: «<small>La conocida frase del Quijote: </small>"Sancho, si los perros ladran es señal de que avanzamos"<small>, tiene mucho sentido [...]</small>».<ref>[http://www.periodicopcion.net/article135620.html En periodicopción.net]</ref>
** Nota: Esta frase y sus variantes son atribuidas al personaje de Alonso Quijano, aunque no aparecen en toda la obra de ''el Quijote''. La referencia publicada más antigua es un artículo necrológico escrito por Nilo Fabra en ''El Imparcial'' en 1916, donde afirmaba que [[Rubén Darío]] reaccionaba ante las injurias con dicha frase. Se hizo muy popular gracias a la novela de Ricardo León ''Cristo en los Infiernos'', donde afirmaba que la frase había sido pronunciada por Azaña. También se atribuye erróneamente a ''Vida de Don Quijote y Sancho'', de [[Miguel de Unamuno]].<ref>{{Versalita|Padín Ladran}}, Ángel. [http://www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2002/11/25/1336937.shtml «"luego cabalgamos"».] ''La Voz de Galicia''.</ref><ref>{{Versalita|Miguel}}, Amando de. [http://www.libertaddigital.com/index.php?action=desaopi&cpn=36261 «Interpretaciones de algunas frases hechas.»] ''Libertad Digital''. Consultado el 26 de mayo de 2019.</ref>
== Referencias==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Cervantes}}|nombre= Miguel de |título= El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha|url= |editorial= Imprenta de Gaspar y Roig, Editores|fecha= 1849|}}
* {{cita web |apellido={{Versalita|Cervantes}}|nombre= Miguel de |título= El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha|url=https://books.google.es/books?id=kBVlAAAAIAAJ&pg |editorial= Editorial Saturnino Calleja|fecha= 1876|}}
* {{cita web |apellido={{Versalita|Cervantes}}|nombre= Miguel de; Francisco {{Versalita|Rico}}|título= Don Quijote de la Mancha|url=https://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/edicion/default.htm |editorial= Instituto Cervantes|fecha= 1997|ISBN= 84-689-5988-X}}
* {{Versalita|Cervantes}}, Miguel de (2010). ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''. [https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm En ''Project Gutenberg''.]
* {{cita web |apellido={{Versalita|Coll y Vehí}}|nombre= José |título= Los refranes del Quixote: ordenados por materias y glosados|url=https://books.google.es/books?id=DwRhAAAAcAAJ&pg= |editorial= Editorial Imprenta del Diario de Barcelona|fecha= 1874}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe Díaz}}|nombre= Regino |título= Diccionario de refranes comentado|url= |editorial= Ediciones de la Torre|fecha= 2012|isbn=978-84-7960-475-2}}
* [[Carlos Fuentes|{{Versalita|Fuentes}}, Carlos]] (2016). ''El espejo enterrado''. Penguin Random House Grupo Editorial México. ISBN 6073139381, 9786073139380. [https://books.google.es/books?id=fjguCwAAQBAJ&pg En ''Google Libros''.]
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Palomo Triguero}}|nombre= Eduardo |título= Cita-logía|url= |editorial= Editorial Punto Rojo Libros, S.L.|fecha= 2013|}}
== Enlaces externos ==
{{wikisource|El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha}}
{{commonscat}}
[[Categoría:Novelas]]
[[Categoría:Siglo de Oro]]
[[Categoría:El Quijote]]
[[Categoría:Libros de caballerías]]
d8t346omsewcnsmom7bln3dlools6ca
René Descartes
0
1305
502448
460597
2026-06-15T09:29:17Z
~2026-35115-09
96698
/* Citas */
502448
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor
|título = René Descartes
|día nacimiento = 31 de marzo
|año nacimiento = 1596
|día fallecimiento = 11 de febrero
|año fallecimiento = 1650
|imagen = Descartes2.jpg
|pie de imagen = «Pienso, luego existo».
|tamaño de imagen = 170px
|Wikipedia = René Descartes
|Wikicommons = Category:René Descartes
|Wikinoticias =
|Wikisource = Autor:René_Descartes
|Cervantes = 1183
|DomiPubli =
|DominioPu =
|Gutenberg = 44
|EbooksG =
}}
[[w:René Descartes|'''René Descartes''']] (La Haye en Touraine, 31 de marzo de 1596 – Estocolmo, 11 de febrero de 1650) fue un científico y filósofo francés.
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «A menudo vale más un falso gozo que una tristeza cuya causa sea verdadera».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 76.</ref>
* «Apenas hay algo dicho por uno cuyo opuesto no sea afirmado por otro».<ref>{{Versalita|Descartes}}, Rene. ''Diccionario de sabiduría''. Editorial Aguilar. Madrid, 1963, p. 619.</ref><ref>Refiriéndose a la filosofía, según {{Versalita|Gutiérrez}}, Carlos B. ''Ensayos hermenéuticos''. Siglo XXI, 2008. ISBN 978-60-73000-12-3, p. 81. </ref>
* «Con frecuencia una falsa alegría vale más que una tristeza cuya causa es verdadera».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), pp. 137 y 4054.</ref>
* «Conversar con los de otros siglos es casi lo mismo que viajar».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 75.</ref>
* «Daría todo lo que sé por la mitad de lo que [[ignorancia|ignoro]]».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 253.</ref>
* «Dicen que el [[mono]] es tan inteligente que no [[habla]] para que no lo hagan [[trabajar]]».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 358.</ref>
* «El que emplea demasiado [[tiempo]] en viajar acaba por tornarse extranjero en su propio país».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 158.</ref><ref>{{Versalita|Descartes}} (2008), p. 8.</ref>
* El sentido común es la cosa mejor repartida del mundo, pues cada cual piensa que posee tan buena provisión de él, que aún los más difíciles de contentar en cualquier otra cosa, no suelen desear más del que tienen. <ref>Discurso del método, inicio del libro</ref>
* «La [[moral]] es la ciencia por excelencia; el arte de vivir bien de ser dichoso».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2740.</ref>
* «La Naturaleza aborrece el vacío».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 75.</ref>
* «La principal causa de nuestros errores está en los prejuicios adquiridos en nuestra niñez».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3411.</ref>
* «Mejor es modificar nuestros deseos que la ordenación del mundo».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1158.</ref>
* «No basta tener buen [[ingenio]], lo principal es aplicarlo bien».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2278.</ref>
* «No hay nada que esté enteramente en nuestro poder más que nuestros pensamientos».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 75.</ref><ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3132.</ref><ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 226.</ref>
* «No hay nada repartido de modo más equitativo en el mundo que la razón: todo el mundo está convencido de tener suficiente».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3531.</ref>
* «No ser de utilidad para los demás es no valer nada».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 75.</ref>
* «Para investigar la verdad es preciso dudar, en cuanto sea posible, de todas las cosas, una vez en la vida».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1347.</ref><ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 75.</ref>
* «Pienso, luego existo (“Cogito ergo sum”)».<br> [''Je pense, donc je suis''].<ref> ''[[w:Discurso del Método|Discurso del Método]]'' (1637). {{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1636.</ref><ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 75.</ref>
* «Sería absurdo que nosotros, que somos finitos, tratásemos de determinar las cosas infinitas».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 31.</ref>
* «Siendo una sola la verdad de cada cosa, el que la encuentra sabe de ella todo lo que puede saber».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 4143.</ref>
* «Soy como un medio entre dios y la nada».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 76.</ref>
* «[[Viajar]] es como hablar con hombres de otros siglos».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 4164.</ref>
=== Reflexiones, discursos y tropos ===
* «¿Cómo sería posible que yo pudiera conocer que dudo y que deseo, es decir, que me falta algo y que no soy completamente perfecto, si no tuviera en mí una idea de un ser más perfecto que yo, en comparación con el cual conociera los defectos de mi naturaleza?».<ref>{{Versalita|Descartes}}, René. ''Meditaciones Metafísicas. Iniciación filosófica'', p. 101. Libresa, 1995. ISBN 978-99-78802-64-9. </ref>
* «Conducir con orden mis pensamientos, empezando por los objetos más simples y más fáciles de conocer, para ascender poco a poco, gradualmente, hasta el conocimiento de los más complejos, y suponiendo incluso un orden entre ellos que no se parecen naturalmente unos a otros».<ref> ''El discurso del método''(2008), p. 24.{{Versalita|Xirau}}, Ramón. ''Introducción a la historia de la filosofía'', p. 217. Editorial UNAM, 2000. ISBN 978-96-8368-036-5.</ref>
* «Cuando pienso tan sólo sobre Dios y me concentro en Él solamente, no encuentro ninguna causa de error o falsedad; pero cuando me vuelvo a mí mismo, me doy cuenta de que estoy sujeto, sin embargo, a innumerables errores».<ref>{{Versalita|Descartes}}, René. ''Meditaciones Metafísicas. Iniciación filosófica'', p. 112. Editorial Libresa, 1995. ISBN 978-99-78802-64-9.</ref>
* «La filosofía es como un árbol, cuyas raíces son la metafísica, el tronco es la física, y las ramas que salen de ese tronco son todas las demás ciencias, que se reducen a tres principales, a saber, la medicina, la mecánica y la moral; entiendo que la moral es la más alta y la más perfecta, que, presuponiendo un total conocimiento de las demás, es el último grado de la sabiduría».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 76.</ref><ref>''Descartes: Principios de la filosofía'', por Diego Morillo-Velarde. [https://books.google.es/books?id=0eCVDd4Xcn4C&pg=PA44&dq=descartes+%22%C3%A1rbol+del+conocimiento%22&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwif4NLC-e3iAhUHyxoKHXQWDRQQ6AEIKDAA#v=onepage&f=false p. 146.] EDAF, 2001</ref><br>[''Ainsi toute la philosophie est comme un arbre, dont les racines sont la métaphysique, le tronc est la physique et les branches qui sortent de ce tronc sont toutes les autres sciences qui se réduisent à trois principales, à savoir la médecine, la mécanique et la morale, j’entends la plus haute et la plus parfaite morale, qui, présupposant une entière connaissance des autres sciences, est le dernier degré de la sagesse''].<ref>Prefacio a los {{cita web|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8600298z/f36.item|título=Les Principes de la philosophie|apellido=Descartes|nombre=René|sitioweb=https://gallica.bnf.fr|editorial=Bibliothèque nationale de France|p=36}}</ref>
== Citas sobre Descartes ==
* «Descartes escribe, no como un maestro, sino como un descubridor y explorador, afanoso por comunicar lo que ha encontrado. Su estilo es fácil y sin pedantería, dirigido a los hombres inteligentes del mundo más que a discípulos. Es una gran suerte para la filosofía moderna que su precursor tuviera tan admirable sentido literario».<ref>''Historia de la Filosofía Occidental''. En la p. 176, según Manuel José Botero: "Sueño luego existo". ''Anales de Literatura Hispanoamericana'', 2005, [https://revistas.ucm.es/index.php/ALHI/article/download/ALHI0505110179A/21910 nº 34, 179-195.]</ref>
** [[Bertrand Russell]]
* «[''La Géométrie'' de Descartes] es el paso más grande jamás dado en el progreso de las ciencias exactas».<ref>Bergamini, David (ed.). ''Mathematics'', p. 83. Time Inc. 1973.</ref>
** [[John Stuart Mill]]
* «¿Por qué nunca ha habido un Descartes en filología como lo hubo en filosofía?».<br> [''Perché non ha mai a venire un Cartesio in filologia come n'è venuto uno in filosofia?'']. <ref>''La frusta letteraria di Aristarco Scannabue scritta da Giuseppe Baretti'' (1840). [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=baretti%3A+Perch%C3%A9+non+ha+mai+a+venire+un+Cartesio+in+filologia+come+n%27%C3%A8+venuto+uno+in+filosofia%3F Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Giuseppe Baretti]]
== Referencias ==
{{Listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página=75-76 }}
* {{Versalita|Descartes}}, René (2008). ''El discurso del método''. Editorial Maxtor. ISBN 978-84-97619-85-1.
* {{Versalita|Mackay}}, Alan L. (1992). ''Diccionario de citas científicas: la cosecha de una mirada serena''. Ediciones de la Torre. ISBN 9788479600242. [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_citas_cient%C3%ADficas.html?id=PvcAulSTG8gC&redir_esc=y GLibros]
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial México. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En GLibros]
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Punto Rojo Libros. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 En GLibros]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1.ª ed. 1997/2017|ISBN= 8423992543}}
{{ORDENAR:Descartes, Rene}}
[[Categoría:Filósofos de Francia]]
[[Categoría:Científicos del siglo XVII]]
[[Categoría:Moralistas]]
8z5c3fmmhlsclnf8s1fbktxubod2kgo
Oriol Bohigas
0
10365
502457
491742
2026-06-15T11:05:28Z
Latemplanza
43014
wikificar y actualizar páginas obsoletas
502457
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Oriol Bohigas|Oriol Bohigas]]''' (Barcelona, 20 de diciembre de 1925 – 30 de noviembre de 2021) fue un arquitecto, escritor y político español.
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «La vida es dos pasos adelante y uno atrás». <ref>''Frases, expresiones y proverbios para la vida''. Editorial Lulu.com, 2017. ISBN 9781365790744. p. 87. [fuente no fiable]</ref>
===Sobre él ===
* «El lanzamiento al espacio del proyectil Bohigas es un momento maravilloso para quienes lo contemplan, pero sabemos que no tardará en volver a la tierra sin inmutarse. Nadie le quita sus sensaciones galácticas, a las que se entregó ya maduro arquitecto, liberado de los corsés de todas las malas educaciones de la postguerra, como si en cierto sentido la promoción intelectual biohistórica de Bohigas hubiera necesitado casi superar la treintena para desprenderse de incertezas hasta entonces necesarias». <ref> ''Si Bohigas hubiera sido alcalde''; [https://web.archive.org/web/20120205225626/http://www.udc.es/etsa/biblioteca/red/bohigas.pdf pdf]. </ref>
** [[Manuel Vázquez Montalbán]]
== Referencias ==
{{Listaref}}
{{ORDENAR:Bohigas, Oriol}}
[[Categoría:Arquitectos de España]]
[[Categoría:Políticos de España]]
[[Categoría:Personas del siglo XX]]
dsou9qn5ey8u8owhjnjq21br8b05p29
Sombra
0
14086
502444
497493
2026-06-15T06:46:55Z
Latemplanza
43014
502444
wikitext
text/x-wiki
[[w:Sombra|'''Sombra''']], además de sinónimo de [[oscuridad]] o espacio sin luz, se le llama a la imagen oscura que sobre una superficie cualquiera proyecta un cuerpo opaco, interceptando los rayos directos de la luz.<ref name=sombra.rae>[https://dle.rae.es/sombra ''DLE''/RAE]</ref>
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Amaba la [[soledad]], y la amaba de tal modo, que algunas veces hubiera deseado no tener sombra, porque su sombra no le siguiese a todas partes».<ref>Jordi Jové. "La fantasía romántica en las leyendas de Bécquer". En Pont, Jaume. ''Narrativa fantástica en el siglo XIX (España e Hispanoamérica)'', [http://www.cervantesvirtual.com/buscador/?q=Narrativa+fant%C3%A1stica+en+el+siglo+XIX+%28Espa%C3%B1a+e+Hispanoam%C3%A9rica%29 p. 162.] Editorial Milenio, 1997. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.</ref><ref>''El rayo de luna'' (1862) [http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/obras-de-gustavo-a-becquer--0/html/ff0ed3e0-82b1-11df-acc7-002185ce6064_4.html CVC].</ref>
** [[Gustavo Adolfo Bécquer]]
* «El falso [[amigo]] es como la sombra, que nos sigue mientras dura el sol».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 35.</ref>
** [[Carlo Dossi]]
* «¡Eran las cinco en todos los relojes! ¡Eran las cinco en sombra de la tarde!».<ref>Últimos versos de la primera parte del "Llanto por Ignacio Sánchez Mejías". NoBooks Editorial, [https://books.google.es/books?id=nzn2DQAAQBAJ 1935.] En línea.</ref>
** [[Federico García Lorca]]
* «Eran las sombras de tres hombres muertos, y la tuya era una de ellas».<ref>{{Versalita|Giner}} (1967), p. 1508.</ref>
** [[Tennyson]]
* «Incluso un cabello tiene su propia sombra».<ref>{{Versalita|Giner}} (1967), p. 1508.</ref>
** [[Publio Siro]]
* «La gloria es el sueño de una sombra». ["La gloire est le rève d'une ombre"].<ref>En''Méditations poétiques'' (XI: ‘L'Enthousiasme’), fuente, trad. y cita en {{cita publicación|apellido={{Versalita|Goicoechea}}|nombre= Cesáreo|título= Diccionario de citas|editorial= Dossat|fecha= [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Diccionario+de+citas+Ces%C3%A1reo+Goicoechea 1995 7ª ed.]| página=207 |isbn=8423708373 }}</ref>
** [[Lamartine]]
* «La sombra no existe; lo que tu llamas sombra es la luz que no ves».<ref>{{Versalita|Giner}} (1967), p. 1508.</ref>
** [[Henri Barbusse]]
* «La [[religión]] no es otra cosa que la sombra del universo sobre la inteligencia humana».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 246.</ref>
** [[Victor Hugo]]
* «Los pensamientos son las sombras de nuestros sentimientos».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 225-6</ref>
** [[Nietzsche]]
* «No desprecies a nadie; un átomo hace sombra».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 93.</ref>
** [[Pitágoras]]
* «No hay sol sin sombra. Es necesario conocer la noche».<ref>{{Cita libro|apellidos=Camus|nombre=Albert|título=El mito de Sísifo|año=1985|editorial=El libro de Bolsillo|isbn=84-206-1841-1|editor=Miguel Salabert|ubicación=Barcelona|página=61|idioma=Español|capítulo=La creación absurda}}</ref>
** [[Camus]]
* «No necesito amigos que cambien cuando yo cambio y asientan cuando yo asiento, mi sombra lo hace mucho mejor».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 25.</ref><ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 34.</ref>
** [[Plutarco]]
* «Sin el fondo de la sombra, no da luz ninguna estrella».<ref>{{Versalita|Giner}} (1967), p. 1508.</ref>
** [[Salvador Rueda]]
* «Una [[institución]] es la sombra alargada de un hombre».<ref>{{Versalita|Giner}} (1967), p. 1508.</ref>
** [[Emerson]]
==Citas por autor==
===Ramón Gómez de la Serna===
{{AP|Ramón Gómez de la Serna}}
* «El árbol se mira en su sombra para saber si existe».<ref>{{Versalita|Gómez de la Serna}} (1962), p. 750.</ref>
* «El lápiz (solo) escribe sombras de palabras».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Gómez de la Serna}}|nombre= Ramón|título= Total de greguerías|editorial= Aguilar |fecha= 1962|página= 251 y 758}}</ref>
* «Las palabras dichas al oído son palabras de sombra».<ref>{{Versalita|Gómez de la Serna}} (1962), p. 814.</ref>
== En verso ==
* «A la '''sombra''' de una sombrilla son ideales</br>los madrigales a media voz».<ref>"Mazurca de las sombrillas", en ''Luisa Fernanda'' (zarzuela de F. Moreno Torroba estrenada en 1932). Ficha en zarzuela.net: [http://www.zarzuela.net/syn/luisa.htm]</ref><ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Alier}}|nombre= Roger|título= El libro de la zarzuela|editorial= Daimon|fecha= 1982}} ISBN 8423126773.</ref>
** Federico Romero Sarachaga y Guillermo Fernández-Shaw Iturralde
* «...Con esta luna parece</br>que hasta la '''sombra''' envejece».<ref>Versos del poema ''La luna, la sombra y el bufón". Ver [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Con+esta+luna+parece+que+hasta+la+sombra+envejece menciones] en GLibros.</ref>
** [[Antonio Machado]]
* «...En las tinieblas del jardín ajeno,</br>dos sombras en la '''sombra'''».<ref>Versos del poema ''La rama robada". Ver [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=En+las+tinieblas+del+jard%C3%ADn+ajeno%2C+dos+sombras+en+la+sombra.+Neruda menciones] en GLibros.</ref>
** [[Neruda]]
* «Mi '''sombra''' va silenciosa</br>por el agua de la acecia.</br>Por mi sombra están las ranas</br>privadas de las estrellas».<ref>Versos del poema ''Debussy". Ver [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Mi+sombra+va+silenciosa+por+el+agua+de+la+acecia.+Por+mi+sombra+est%C3%A1n+las+ranas menciones] en GLibros.</ref>
** [[García Lorca]]
* «Tu presencia y tu ausencia</br>'''sombra''' son una de otra,</br>sombras me dan y quitan</br>(...) felicidad, alma sin cuerpo, sombra pura».<ref>Versos del poema ''Posesión de tu nombre". Ver [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Tu+presencia+y+tu+ausencia+sombra+son+una+de+otra%2C+sombras+me+dan+y+quitan+ menciones] en GLibros.</ref>
** [[Pedro Salinas]]
* «Y en '''sombras''' la tierra envuelta<br>como en un fúnebre manto».<ref>[http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/la-poesa-de-rosala-de-castro-0/html/01bee4cc-82b2-11df-acc7-002185ce6064_14.html Estudio] del poema ''Negra sombra''. Centro Virtual Cervantes.</ref>
** [[Rosalía de Castro]]
== Refranero ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «De la higuera, la sombra no es buena; y la del nogal, trae mucho mal».<ref>{{Versalita|Junceda}} (1997), p. 388. Citado en el ''[[Libro del caballero Zifar]]''.</ref><ref>{{Versalita|Giner}} (1967), p. 1507.</ref>
* «El hombre no puede saltar fuera de su sombra».<ref>Citado por José Ortega y Gasset. ''1941-1946 y Brindis y prólogos''. Revista de Occidente, 1961; [https://books.google.es/books?id=orHTAAAAMAAJ&q=El+hombre+no+puede+saltar+fuera+de+su+sombra&ved=0ahUKEwip8ZP6u8HnAhUO8xQKHSpeAyIQ6AEIZzAI p. 153.]</ref> [[proverbios árabes]]
* «En febrero, busca la sombra el perro.<ref>Refranero en línea [https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58717&Lng=0 cervantes.es]</ref>
* «Hasta las lilas blancas hacen sombra». [[proverbios húngaros]] <ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg 1.ª ed.]|página=229}}</ref>
* «La sombra de una torre es más grande que la torre».<ref>{{Versalita|Giner}} (1967), p. 1507.</ref> [[proverbios alemanes]]
* «La sombra se mueve siguiendo las órdenes del sol».<ref>{{Versalita|Giner}} (1967), p. 1507.</ref> [[proverbios chinos]]
* «Quien a buen [[árbol]] se arrima, buena sombra le cobija».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 353.</ref><ref>{{Versalita|Junceda}} (1997), p. 388. Citado en el ''Libro del caballero Zifar''.</ref>
* «Sol en teja, sombra en cabeza».<ref>{{Versalita|Giner}} (1967), p. 1507.</ref>
===Locuciones===
* «sobras chinescas», «andar peleado hasta con su propia sombra», «no ser alguien o algo su sombra, o ni sombra de lo que era»,<ref name=sombra.rae/> «pasar un tiempo a la sombra (encarcelado)», «tener buena/mala sombra», «no fiarse ni de su sombra (de alguien)», «reirse alguien hasta de su propia sombra», «tener miedo hasta de la propia sombra».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Buitrago}} |nombre=Alberto| título= Diccionario de dichos y frases hechas |editorial=Espasa y Planeta |fecha= 1995, 2003 y 2005 en Espasa; reedit. en Planeta en 2017|isbn= 846700116X |página=1012 }}</ref>
== Referencias ==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Giner}}|título= Gran enciclopedia de frases célebres|editorial= Ediciones Giner|fecha= José Luis Díaz y Vicente González [https://www.iberlibro.com/Enciclopedia-frases-Giner-Giner/30237903494/bd 1967] |id=M.2003-1967| página=1507-8 }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Junceda}}|nombre= Luis|título= Diccionario de refranes|editorial= Espasa|fecha= 1997}} ISBN 8423987841
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres'' (pdf en línea). Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312.
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, S.L. 2013. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 En Google Books]
== Enlaces externos ==
{{wc}}
[[Categoría:Física]]
f4sxb5kln8x6fds7fdb7lllb1j0hybq
Pregunta
0
14191
502426
500944
2026-06-14T15:53:38Z
Latemplanza
43014
documentar menciones
502426
wikitext
text/x-wiki
[[Archivo:Understanding icon.svg|thumb|«Preguntadlo todo, como hacen los niños».</br>[[Antonio Machado]] ]]
Una '''[[w:Pregunta|pregunta]]''' es una propuesta de diálogo para adquirir información o conocimiento.<ref name="Dirae">[https://dle.rae.es/srv/search?m=30&w=pregunta Dirae]</ref>
== Citas de ''pregunta, preguntar'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Ante ciertos libros uno se pregunta: ¿quién los leerá? Y ante ciertas personas uno se pregunta: ¿Qué leerán? Y al fin los libros y las personas se encuentran».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2441.</ref>
**[[André Gide]]
* «Cuando un niño pregunta ¿por qué? Sólo se satisface si le indicamos una sola causa clara y precisa, y nosotros sabemos que nunca le decimos la verdad».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2876.</ref>
**[[Hermann Graf Keyserling]]
* «El problema no son las preguntas que los niños formulan, sino las que nosotros nos tenemos que hacer luego».<ref>
[http://www.lanacion.com.ar/edicionimpresa/cultura/nota.asp?nota_id=776223 ''La Nación''], 28 de enero de 2006, después de una entrevista con niños del Barrio Nelson Mandela de Cartagena de Indias.</ref>
** [[Fernando Savater]]
* «Es muy fácil plantear la pregunta difícil».<ref name=alb540-1>{{Versalita|Albaigès}} (1997), pp. 540-1.</ref>
** [[W. H. Auden]]
* «La pregunta es un ruido inútil en el idioma que sucede a la juventud».<ref>
Gamoneda, Antonio. ''Descripción de la mentira'', 2003; 2.ª ed. en Abada; ISBN 9788496258037.</ref>
** [[Antonio Gamoneda]]
* «Hacer preguntas es prueba de que se piensa».<ref name=palom237/>
** [[Rabindranath Tagore]]
* «Lo importante es no dejar de hacerse preguntas».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3408.</ref><ref name=palom237/>
** [[Albert Einstein]]
* «Me preguntas si soy [[misántropo]]. ¿No ves que soy hombre y estudio a los hombres?».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2994.</ref>
**[[Santiago Ramón y Cajal]]
* «Me pregunto quién goza con que suframos los hombres...».<ref> {{cita publicación|apellido={{Versalita|Otero}}|nombre= Blas|título=Verso y prosa |editorial=Cátedra 3ª ed. (selec. del autor) |fecha= 1976|página=44|isbn= 8420710008}}. Y [https://www.google.com/search?udm=36&q=Me+pregunto+qui%C3%A9n+goza+con+que+suframos+los+hombres menciones] en GL.</ref>
** [[Blas de Otero]]
* «Para hacernos amar no debemos preguntar nunca a quien nos ama: ¿Eres feliz?; sino decirle siempre: ¡Qué feliz soy!». <ref> De ''La señorita se aburre''. En ''La escuela de las princesas. La señorita se aburre. El principe que todo lo aprendió en los libros. Ganarse la vida''. Editor F. Fé, 1910. Página 161.</ref>
** [[Jacinto Benavente]]
* «Poseyendo las cosas buenas, los hombres felices son felices. Por qué quieren ser felices, es pregunta fuera de lugar».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1800.</ref>
**[[Platón]]
* «Pregunta a los viejos tiempos por lo que es mejor y a los nuevos por lo que es más conveniente».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2636.</ref> [revisar traducción]
**[[Francis Bacon]]
* «Preguntaos si sois felices y dejaréis de serlo».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1787.</ref>
**[[John Stuart Mill]]
* «Puedes decir si un hombre es sabio, por sus preguntas».<ref name=palom237>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 237.</ref>
** [[Naguib Mahfuz]]
* «¿Qué es el amor? Preguntad al que vive, ¿qué es la vida? Preguntad al que adora, ¿quién es Dios?».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 274.</ref>
**[[Percy Bysshe Shelley|Shelley]]
* «¿Qué es poesía?, dices mientras clavas en mi pupila tu pupila azul. ¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas? Poesía... eres tú».<ref>{{cita publicación|apellido={{versalita|Bécquer}}|nombre=Gustavo Adolfo|título=Rimas (rima XXI)|fecha=2016|editorial=Cátedra. Estudio de Rafael Montesinos. 13ª ed.|página=126}} ISBN 9788437613437.</ref><ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3317.</ref>
** [[Bécquer]]
* «Si el hombre no tiene costumbre de preguntar, yo no puedo hacer nada por él».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1063.</ref>
**[[Confucio]]
* «Si no quieres que te mientan, no preguntes».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3409.</ref>
**[[William Somerset Maugham]]
* «Si queremos tener nuevos conocimientos, debemos conseguirnos todo un mundo de nuevas preguntas».<br> [''If we would have new knowledge, we must get us a whole world of new questions'']. <ref>En ''Philosophy in a New Key'' (New York: Mentor Books, 1948). [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Langer%3A+If+we+would+have+new+knowledge%2C+we+must+get+us+a+whole+world+of+new+questions Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Susanne Langer]]
* «Todo aquel que se atreve a preguntar el porqué de las cosas establecidas se convierte en molesto».<ref name=alb540-1/>
** [[Pedro Ruiz]]
* «Todo el interés de mi razón está comprendido en estas tres preguntas: ¿qué puedo yo saber?, ¿qué debo yo saber?, ¿qué me es permitido esperar?».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3535.</ref>
**[[Kant]]
* «Una de las necesidades más antiguas del ser humano es tener a alguien que se pregunte dónde estás cuando no llegas a casa en la noche».<br> [''One of the oldest human needs is to have someone who wonders where you are when you don't come home at night'']. <ref>Recopilado en ''The Bestseller'' (2014), Olivia Goldsmith; isbn 9781626814394; [https://www.google.es/books/edition/The_Bestseller/YpvNBAAAQBAJ?hl=es&gbpv=1&dq=One+of+the+oldest+human+needs+is+to+have+someone+who+wonders+where+you+are+when+you+don%27t+come+home+at+night&pg=PT285&printsec=frontcover en GLibros].</ref>
** [[Margaret Mead]]
* «Yo pregunto a los presentes si no se han puesto a pensar que esta tierra es de nosotros y no del que tenga más. Yo pregunto si en la tierra nunca habrá pensado usted que si las manos son nuestras es nuestro lo que nos den». <ref>Versos de ''A desalambrar'' (1968). ''En Canto rebelde
La canción de protesta en Argentina y América Latina en los 60 y 70'', por Oche Califa; Marea ed. 2021; isbn 9789878303697; [https://www.google.es/books/edition/Canto_rebelde/WMFQEAAAQBAJ?hl=es&gbpv=1&dq=yo+pregunto+a+los+presentes&pg=PT65&printsec=frontcover en GL.].</ref>
** [[Daniel Viglietti]]
== Citas por autor ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético por el apellido del autor, con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
=== Antonio Machado ===
{{PP|Machado}}
* «Para [[diálogo|dialogar]],</br>preguntad primero,</br>después... escuchad».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 285.</ref><ref> ''Nuevas canciones'' (1917-1930). {{cita publicación|apellido={{Versalita|Machado}}|nombre=Antonio|título=Poesías completas|editorial=Espasa-Calpe|fecha=1985|página=268}} ISBN 8423920011.</ref>
* «Preguntadlo todo, como hacen los niños. ¿Por qué esto? ¿Por qué lo otro? ¿Por qué lo de más allá? En [[España]] no se dialoga porque nadie pregunta, como no sea para responderse a sí mismo. Todos queremos estar de vuelta, sin haber ido a ninguna parte. Somos esencialmente paletos. Vosotros preguntad siempre, sin que os detenga ni siquiera el aparente absurdo de vuestras interrogaciones. Veréis que el absurdo es casi siempre una especialidad de las respuestas».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio|título= Juan de Mairena II| editorial= Losada |fecha=1973 (5ª ed.|página=18}}</ref>
== Proverbios, refranes y dichos ==
* «El que pregunta, no yerra».<ref name=etxabe477>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 477.</ref>
* «Preguntando se va a [[Roma]]».<ref name=etxabe477/>
* «Preguntadlo a vuestro padre que vuestro abuelo no lo sabe».<ref name=etxabe477/>
===Locuciones===
* [estar o andar] «a la cuarta pregunta».<ref name="Dirae"/>
* «la pregunta del millón».<ref name="Dirae"/>
* «pregunta retórica» [la que sin intención de pedir respuesta, sino para expresar indirectamente una afirmación o dar contundencia a lo que se dice].<ref name="Dirae"/>
== Véase también ==
* [[habla]]
* [[preguntas y respuestas]]
== Referencias ==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997 |isbn=8423992543 }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312.
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=cita-log%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjRipX4gcHuAhXPAGMBHSeRDJwQ6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=cita-log%C3%ADa&f=false pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{ORDENAR:Pregunta}}
[[Categoría:Lenguaje]]
2lbf53r09f26yu71pmnap1f6iuz0vo0
Emilio Mola
0
16757
502432
470123
2026-06-14T16:48:55Z
Latemplanza
43014
wikificar y actualizar páginas obsoletas
502432
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Emilio Mola|Emilio Mola]]''' (Placetas, 9 de julio de 1887 - Alcocero de Mola, 3 de junio de 1937) fue un militar español, uno de los principales instigadores del golpe de Estado contra la [[Segunda República Española|República]] que llevó a la [[Guerra Civil Española]].
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «En este trance de la guerra yo he decidido la guerra sin cuartel. A los militares que no se han sumado a nuestro Movimiento, echarlos y quitarles la paga. A los que han hecho armas contra nosotros, contra el ejército, fusilarlos. Yo veo a mi padre en las filas contrarias y lo fusilo». <ref> ''Memoria y trauma en los testimonios de la represión franquista''. Alvarez-Fernández, José Ignacio. Anthropos Editorial, 2007. ISBN 9788476588109. [https://books.google.es/books?id=P6_P-1ASZNAC&pg=PA83&dq=false Página 83.] </ref>
* «Hay que sembrar el terror [...] hay que dejar sensación de dominio eliminando sin escrúpulos ni vacilación a todos los que no piensen como nosotros». <ref>Dicho el 19 de julio de 1936, un día después del levantamiento militar y del comienzo de la guerra civil. ''Ideología e historia''. Reig Tapia, Alberto. Ediciones AKAL, 1986. ISBN 9788476000144. [https://books.google.es/books?id=ogPzHiYTxgcC&pg=PA146&dq=false Página 146.] </ref>
* «Se nos pregunta... que adónde vamos. Es fácil, y ya lo hemos repetido muchas veces. A imponer el orden, a dar pan y trabajo a todos los españoles y a hacer justicia por igual. Y luego, sobre las ruinas que el [[Frente Popular]] dejó - sangre, fango y lágrimas -, edificar un Estado grande, fuerte y poderoso que ha de tener por galardón y remate una Cruz; símbolo de nuestra religión y nuestra Fe, lo único que ha quedado a salvo entre tanta barbarie que intentaba teñir para siempre las aguas de nuestros ríos con el carmín glorioso y valiente de la sangre española». <ref>Discurso dado en Radio Castilla el 15 de agosto de 1936. En ''Para ganar la guerra, para ganar la paz: Iglesia y guerra civil, 1936-1939''. Álvarez Bolado, Alfonso. Universidad Pontifica Comillas, 1995. ISBN 9788487840791. [https://books.google.es/books?id=mC1FMlWCf8QC&pg=PA43&dq=false Página 43.] </ref>
== Sobre él ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Es arrastrado el turbio mulo Mola</br>de precipicio en precipicio eterno</br>y como va el naufragio de ola en ola,</br>desbaratado por azufre y cuerno,</br>cocido en cal y hiel y disimulo,</br>de antemano esperado en el infierno,</br>va el infernal mulato, el Mola mulo</br>definitivamente turbio y tierno,</br>con llamas en la cola y en el culo». <ref> "Mola en los infiernos", poema de ''España en el corazón''. ''In(ter)dependencia: del bienestar a la dignidad''. Ausín, Txetxu; Aramay, Roberto R. Plaza Valdes, 2008. ISBN 9788496780460. [https://books.google.es/books?id=LTBIg5IYv8IC&pg=PA535&dq=false Página 535.] </ref>
:* [[Pablo Neruda]]
* «Morir por la Patria no es morir. <br>Con que no se ha de decir <br>que Emilio Mola murió<br> ni se diga que cayó<br> quien se ha alzado eternamente <br>a la Gloria refulgente <br>de la Historia…<br>Mientras repite la Gloria<br> ¡Emilio Mola! ¡Presente!». <ref>[https://books.google.es/books?id=nw7AqG-AHIEC&q=false ''Recuerdo 1936: historia oral de la guerra civil española''. César Vidal Manzanares. Planeta, 2008. ISBN 9788408077060. Página 179.]</ref>
** [[Manuel Machado]]
* «Sin duda [[Franco]] se siente aliviado por la muerte del general Mola». <ref>''La Guerra Civil Española: reacción, revolución y venganza''. Preston, Paul. Penguin Random House, 2011. ISBN 9788499891507. Atribuido al embajador alemán en 1936. [https://books.google.es/books?id=IsNUHLStdDUC&pg=PT234&dq=false Página 234.]</ref>
** Wilhelm von Faupel
== Referencias ==
{{Listaref}}
{{ORDENAR: Mola, Emilio}}
[[Categoría:Militares del siglo XX]]
[[Categoría:Militares de España]]
[[Categoría:Muerte violenta]]
g63mstd5yatwnouj83n1cny78my3glu
Gozo
0
25489
502425
465235
2026-06-14T15:53:25Z
Latemplanza
43014
/* Citas de gozo, gozar, gozada, regocijo, etc. */ importada
502425
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:Gozo (emoción)|gozo]]''' se define como un «sentimiento de complacencia en la posesión, memoria o esperanza de bienes deseados»; también se identifica con la «alegría del ánimo».<ref>[https://dle.rae.es/gozo DLE/RAE]</ref>
== Citas de ''gozo, gozar, gozada, regocijo'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «¡Cómo! ¿Qué se ha [[casado]]? ¡Y pensar que lo dejé gozando de tanta salud».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2603.</ref>
** [[Antífanes]]
* «El gozo le reventaba por las cinchas del caballo».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3741.</ref>
** [[Cervantes]]
* «El recuerdo del gozo ya no es gozo; mientras que el recuerdo del [[dolor]] es todavía dolor».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3563.</ref><ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 102.</ref>
** [[Lord Byron]]
* «Es feliz quien sabe gozar de los recuerdos».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3564.</ref>
** [[Anatole France]]
* «Fuimos engendrados en un relámpago de gozo».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 4054.</ref>
** [[w:Luis Leopoldo Franco|Luis Leopoldo Franco]]
* «Gozar: qué triste fin y que estúpida ambición. También el animal goza. [[Pensar]]: he aquí el verdadero triunfo del alma».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 251.</ref>
** [[Víctor Hugo]]
* «Goza y haz gozar sin causar daño ni a ti ni a nadie; eso es a mí entender toda moral».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2730.</ref>
** [[Chamfort]]
* «Igual [[virtud]] es moderarse en el gozo que moderarse en el [[dolor]]».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 199.</ref><ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2714.</ref>
** [[Séneca]]
* «La amistad pura sabe de placeres que nunca podrán gozar las almas mediocres».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 180.</ref>
** [[La Bruyère]]
* «La tristeza pura es tan imposible como el gozo puro».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 308.</ref>
** [[Tolstoi]]
* «Nadie nos dijo que veníamos a gozar de esta vida».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 252.</ref>
** [[Pavese]]
* «Me pregunto quién goza con que suframos los hombres...».<ref> {{cita publicación|apellido={{Versalita|Otero}}|nombre= Blas|título=Verso y prosa |editorial=Cátedra 3ª ed. (selec. del autor) |fecha= 1976|página=44|isbn= 8420710008}} Y [https://www.google.com/search?udm=36&q=Me+pregunto+qui%C3%A9n+goza+con+que+suframos+los+hombres menciones] en GL.</ref>
** [[Blas de Otero]]
* «No me sacio de gozar».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 4025.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
* «Un instante de gozo del [[corazón]] vale más que dos horas de [[placer]] de los [[sentido]]s».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1945.</ref>
** [[w:August von Kotzebue|August von Kotzebue]]
== Proverbios, refranes y dichos ==
* «Goza de tu poco, mientras busca más el loco». [Previene contra el despilfarro de energías cuando se puede ser feliz con lo que se tiene.] <ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Junceda}}|nombre= Luis|título= Diccionario de refranes|editorial= Espasa|fecha= 1997|página=198}} ISBN 8423987841.</ref>
* «Nuestro '''gozo''', en un [[pozo]]».<ref>Rojas, Fernando de. ''La Celestina''. Clásicos Castalia. Editorial Biblioteca Cervantes Virtual, 2016. ISBN 9788416369980.</ref>
== Referencias ==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.])
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|joy}}
[[Categoría:Emociones]]
bofhxfa58torm42wl1q0uhqexgib81p
Hablar
0
33964
502428
499276
2026-06-14T15:57:43Z
Latemplanza
43014
/* Q */
502428
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:hablar|Hablar]]''' es «emitir palabras». Se usa como sinónimo de comunicar, expresarse, manifestar, pronunciar, tratar, convenir, concertar, etc. También define la manera de expresar el lenguaje y las lenguas, ideas sintetizadas por [[Aristóteles]] en esta [[máxima]]: «El habla es la representación de la mente, y la escritura es la representación del habla».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 281.</ref>
== Citas de ''hablar'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
{{índice}}– [[#Citas por autor|Citas por autor]] – [[#Citas en verso|Citas en verso]] – [[#Proverbios, refranes y dichos|Proverbios, refranes y dichos]] – [[#Véase también|Véase también]] –[[#Referencias|Referencias]] – [[#Bibliografía|Bibliografía]] – [[#Enlaces externos|Enlaces externos]]
===A===
* «Antes de empezar a hablar, procura que en tu rostro pueda leerse lo que vas a [[decir]]».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 86.</ref>
** [[Marco Aurelio]]
* «A veces hablamos mucho y decimos poco. Para expresar más, conviene [[pensar]] más». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 281.</ref>
** [[Balzac]]
===B===
* «¡Bienaventurados los que no hablan, porque ellos se entienden!». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 285.</ref>
** [[Mariano José de Larra]]
===C===
* «Como es más lo que ignoras que lo que sabes, no hables mucho».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 295.</ref>
** [[Raimundo Lulio]]
* «Cuando se habla a la gente como si fuera estúpida, se matan células de su cerebro». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 566. ''Canto de la revolución nº 42'' (1974).</ref>
** [[Julian Beck]]
===D===
* «Dejad que hable cualquiera cierto tiempo, y veréis cómo consigue [[proselitismo|prosélitos]]». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 289.</ref>
** [[Stevenson]]
* «De todos los animales de la creación, el hombre es el único que bebe sin tener sed, come sin tener hambre y habla sin tener nada que decir». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 142.</ref>
** [[John Steinbeck]]
===E===
[[Archivo:Ma Yuan - Water Album - Ten Thousand Riplets on the Yangzi.jpg|thumb|«El agua habla sin cesar y nunca se repite».</br> [[Octavio Paz]]</br><small>Pintura de Ma Yuan (1160-1225): ''Diez mil ondas en el [[w:Yangtsé|Yangtsé]]'' (tinta sobre seda). Palacio de Verano de Pekín.</small>]]
* «El [[agua]] habla sin cesar y nunca se repite». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 286.</ref>
** [[Octavio Paz]]
* «El habla es la representación de la mente, y la [[escritura]] es la representación del habla». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 281.</ref>
** [[Aristóteles]]
* «El oído del indiscreto hablador es una criba que se vacía por su boca». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 287.</ref>
** [[Plutarco]]
* «El que habla de modo que lo entiendan siempre, habla bien». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 286.</ref>
** [[Molière]]
* «El que no habla a un hombre, no habla al hombre; el que no habla al hombre, no habla a nadie».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio|título= Juan de Mairena (ed. Pablo del Barco)| editorial=Alianza Editorial |fecha=2009, 1ª ed.|página=XLIX, p. 299}} ISBN 9788420649849.</ref>
** [[Antonio Machado]]
* «El sabio habla porque debe decir algo; el necio porque le gusta decir algo». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 284.</ref>
** [[Ángel Ganivet]]
* «Es cosa notable que los que más hablan son los que menos tienen que decir». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 287.</ref>
** [[Matthew Prior]]
* «Es fácil hablar claro cuando no va a decirse toda la verdad».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 289.</ref>
**[[Rabindranath Tagore]]
* «Es terrible hablar bien cuando se está errado».
** [[Sócrates]]
===H===
* «Habla en voz baja, habla despacio y no digas demasiado». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 522.</ref>
** [[John Wayne]]
* «Habla poquísimo de ti, poco de los demás, mucho de las cosas». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 285.</ref>
** [[Paolo Mantegazza]]
* «Hablar bien no consiste en aprender gramática, sino en leer buenos autores». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 161.</ref>
** [[Manuel Alvar]]
* «Hablar mucho de sí mismo puede ser un medio de ocultarse». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 286.</ref>
** [[Friedrich Nietzsche]]
* «Hacemos maravillas cuando se trata de construir máquinas o de vender. Pero cuando se trata solamente de hablar uno con otro, nos entra miedo y echamos mano del revólver». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 590. ''Carta a Gertrude Stein'' (1945). </ref>
** [[w:Richard Wright|Richard Wright]]
* «Hase de hablar como en testamento,</br>que a menos palabras, menos pleitos».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 284.</ref>
**[[Baltasar Gracián]]
* «Hay hombres que cuando viven algo muy intensamente necesitan hablar mucho de ello». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 522. ''Cada vez más difícil''</ref>
** [[w:Jerzy Kierst|Jerzy Kierst]]
* «Hay que decir la [[verdad]], no hablar mucho». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 282.</ref>
** [[Demócrito]]
===L===
* «Las personas que tienen poco que hacer son por lo común muy habladoras: cuanto más se piensa y obra, menos se habla». <ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Orbaneja}}|nombre=Eduardo |título=El saber del pueblo |editorial=CIE |fecha=1998|página=400 |isbn=8493001643|otros=Establecimiento tipográfico de J. Pastor, Valladolid, 1890.}}</ref>
** [[Montesquieu]]
* «Los hombres que hablan mucho no me dicen nada». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 288.</ref>
** [[Françoise Sagan]]
* «Los [[perro]]s no molestan hasta que ladran y los necios hasta que hablan». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 423</ref><ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2850</ref>
** [[George Bernard Shaw]]
* «Los [[sabio]]s raras veces hablan, y los que hablan, rara vez son sabios». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 288.</ref>
** [[Lyn Yutang]]
===M===
* «Me temo que he de prevenirle: si hablo demasiado claro es probable que no me entienda en absoluto». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 127.</ref>
** [[w:Alan Greenspan|Alan Greenspan]]
* «Mis [[ojos]] hablarían aunque mis labios quedaran sin voz...» <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 523. ''Pido la paz y la palabra'' (1955).</ref>
* [[Blas de Otero]]
* «Muchas personas están educadas para no hablar con la boca llena, pero no se preocupan de hacerlo con la cabeza vacía». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 135.</ref>
** [[Orson Welles]]
===N===
* «No basta hablar; hay que hablar veraz». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 288.</ref><ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 285.</ref>
** [[Shakespeare]]
* «Nunca hables de asuntos domésticos propios o ajenos. Los primeros, porque no importan a los demás; los segundos, porque no te importan a ti». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p.282 .</ref>
** [[Georges Clemenceau]]
===P===
* «Por bien que se hable, cuando se habla demasiado se termina siempre por decir tonterías». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 283.</ref>
** [[Alexandre Dumas (padre)|Alejandro Dumas]]
===Q===
* «Que hablen de dí, aunque sea bien». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 522.</ref>
** [[Dalí]]
* «Quien de verdad sabe de qué habla, no encuentra razones para levantar la voz».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 146</ref>
** [[Leonardo Da Vinci]]
* «Quien habla mucho poco piensa». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 267.</ref>
** [[Carlo Dossi]]
* «Quien habla todo lo que le place, ha de [[escuchar]] lo que no le place». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 281.</ref>
** [[Alceo]]
*** Versión de [[Filón de Alejandría|Filón]]: «Si dices lo que quieres, oye lo que no quieres».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 283.</ref>
* «Quien sabe hablar, sabe también cuándo ha de hacerlo». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 286.</ref>
** [[Pitágoras]]
* «Quisiera hablar más bajo, si la [[escritura]], como la voz, tuviese tonos». <ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1553</ref>
** [[w:Francisco Manuel de Melo|Francisco Manuel de Melo]]
===R===
[[Archivo:Meeting-1002800 1920.jpg|thumb|«Es cosa notable que los que más hablan son los que menos tienen que decir».</br> [[Matthew Prior]]]]
* «Recordad que la [[Naturaleza]] nos ha dado dos oídos y una sola boca, para enseñarnos que vale más oír que hablar».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página=335 }}</ref>
** [[Zenón de Elea]]
* «Recuerda que es más fácil parecer [[cordura|cuerdo]] que hablar cuerdamente». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 285.</ref>
** [[w:John H. Lorimer|John H. Lorimer]]
===S===
* «Siempre he creído que los [[político]]s hablan demasiado con demasiada frecuencia». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 391.</ref>
** [[w:Michel Rocard|Michel Rocard]]
* «Siempre me gusta [[escuchar|oir]] a un hombre hablar de sí mismo, porque entonces no oigo sino cosas buenas». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 288.</ref>
** [[w:|William Rogers]]
* «Si hablan mal de ti con fundamento, corrígete; de lo contrario, échate a reír».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), [https://books.google.es/books?id=QJIAVIKP1dgC&pg=PT1230&dq=Si+hablan+mal+de+ti+con+fundamento,+corr%C3%ADgete;+de+lo+contrario,+%C3%A9chate+a+re%C3%ADr&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjcjKWwobfvAhVcAmMBHXLYBU0QuwUwAXoECAQQBw#v=onepage&f=false p. ].</ref><ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 86.</ref>
**[[Epicteto]]
* «Si hablas con Dios estás rezando; si Dios te habla, eres un esquizofrénico». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 403.</ref>
** [[w:Thomas Szasz|Thomas Szasz]]
* «Si los que hablan mal de mí supieran exactamente lo que yo pienso de ellos, hablarían peor».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 284.</ref>
**[[Sacha Guitry]]
* «Si me callo, muero; pero, habiendo hablado, si muero, no callo». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 282.</ref>
** [[Henri Barbusse]]
* «Sin formar juicio antes, no debes hablar». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 288.</ref>
** [[Sófocles]]
* «Si solo hablásemos cuando tenemos algo que decir, el uso del lenguaje desaparecería en dos generaciones». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 282.</ref>
** [[Noel Clarasó]]
** Ya siglos antes, [[Epicteto]] lo había expresado así: «De no hablar sino cuando fuere preciso, raramente despegaríamos los labios».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 283.</ref>
===T===
* «Todos los hombres que no tienen nada que decir hablan a gritos». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 127. ''Máximas mínimas''.</ref>
** [[Enrique Jardiel Poncela]]
===U===
* «Un buen [[oyente]] no es uno que no tiene nada que decir, sino un charlatán enfermo de la garganta». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 523.</ref>
** [[w:Katharine Whitehorn|Katharine Whitehorn]]
* «Un buen [[periódico]] es una nación hablándose a sí misma». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 180. En "The Observer Magazine", 1961.</ref>
** [[Arthur Miller]]
* «Un hombre [[sensatez|sensato]] no debe hablar con un necio». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 418</ref>
** [[Sófocles]]
* «Un momento de [[pensar]] equivale a una hora de hablar». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 284.</ref>
** [[Thomas Hood]]
== Citas por autor ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético del apellido del autor, con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
===Oscar Wilde===
{{PP|Wilde}}
* «No es que me guste hablar sin parar, es que no hablar es agotador y de vez en cuando necesito oír algo inteligente».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Wilde}}|nombre= Oscar|título= Aforismos|editorial= Renacimiento (ed. Gabriel Insausti) |fecha=2019|página= |isbn=9788417550943}}</ref>
* «Que hablen de uno es espantoso. Pero hay algo peor: que no hablen».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 290.</ref>
* «Si no se hablara nunca de una cosa, sería como sin no hubiese sucedido».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 290.</ref>
=== Quintiliano ===
* «Algunos hablan demasiado, pero sin decirlo todo». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 287.</ref>
* «Cuando duda el que habla, presunción da de [[verdad]]». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 287.</ref>
===Unamuno===
* «El lenguaje sirve para ahorrar el pensamiento. Se habla cuando no se quiere pensar». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 289.</ref>
* «Hablo mucho de mí, porque soy el hombre que tengo más a mano». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 289.</ref>
===Voltaire===
* «Debemos distinguir entre hablar para [[engaño|engañar]], y callar para mantener reserva». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 290.</ref>
* «Todos [[sufrimiento|sufrimos]]; pero el hablar nos alivia». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 290.</ref>
== Proverbios, refranes y dichos ==
[[Archivo:Talk simple icon.svg|thumb|«Hablando se entiende la gente».]]
[esto es una selección, ver [[Proverbios españoles (H)]] con más ejemplos]
* «Hablan las gentes, y cuenta el que no tiene [[diente]]s».<ref>{{Versalita|Junceda}} (1997), p. 203.</ref>
* «Hablar, poquito; y mear, clarito». <ref>{{Versalita|Junceda}} (1997), p. 203.</ref>
* «Hablar bien no cuesta [[dinero]]». <ref>{{Versalita|Junceda}} (1997), p. 204.</ref>
* «Hablar de la mar, y en ella no estar». <ref>{{Versalita|Junceda}} (1997), p. 204.</ref>
* «Hablen cartas y callen barbas».
** Nota: recogido en ''[[El Quijote]]''.<ref>{{Versalita|Junceda}} (1997), p. 204.</ref>
* «Habló el buey y dijo ¡mu!». <ref>{{Versalita|Junceda}} (1997), p. 204.</ref>
== Véase también ==
* [[charlar]]
* [[conversación]]
* [[decir]]
* [[hablar y callar]]
* [[voz]]
== Referencias ==
{{listaref|3}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Junceda}}|nombre= Luis|título= Diccionario de refranes|editorial= Espasa|fecha= 1997}} ISBN 8423987841
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres'' (pdf en línea). Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312. [http://soberanosantuariord.org/wp-content/uploads/2017/07/El-gran-libro-de-las-frases-cel-AA.-VV_.pdf]
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104. p. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha= 2005}} ISBN 8423992543
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario}}
{{commonscat|Speak}}
[[Categoría:Mente]]
[[Categoría:Comunicación]]
[[Categoría:Verbos magistrales]]
[[Categoría:Lenguaje]]
cg6oes7ytynzyxw6dyk38znvwl18n8o
Respuesta
0
41173
502424
500481
2026-06-14T15:46:36Z
Latemplanza
43014
502424
wikitext
text/x-wiki
Una '''[[w:respuesta|respuesta]]''' es la «satisfacción a una [[pregunta]], [[duda]] o [[dificultad]]», o bien la contestación a un requerimiento, la réplica a un discurso ajeno, o el efecto o acción de corresponder a algo.<ref>Definición del [https://dle.rae.es/respuesta DLE]</ref>
[[Archivo:Nuvola apps filetypes.svg|thumb|«A [[espada]] vuelta, no hay respuesta».</br>[[Refranero]]]]
== Citas de ''respuesta, responder'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «¡Ah de la vida! Nadie me responde».<ref>[https://www.google.com/search?udm=36&q=%C2%A1Ah+de+la+vida%21+Nadie+me+responde Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Quevedo]]
* «Haré callar a los maledicentes siguiendo una vida ejemplar: ésta es la mejor respuesta a la maledicencia». <ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2548.</ref>
** [[Platón]]
* «Nuestro futuro está preñado de respuestas que esperamos con inquieta curiosidad».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1872.</ref>
** [[Balzac]]
===Digresiones===
* «¿Dónde vives? Pregunta el posible al imposible. Y '''responde''': en el sueño de los impotentes». <ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2228.</ref>
** [[Tagore]]
* «Habiéndole preguntado a uno sobre lo que más raro le parecía en el mundo, '''respondió''': “Lo que pertenece a todos, es decir, el sentido común”». <ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3769.</ref>
** [[Giacomo Leopardi]]
* «Preguntadlo todo, como hacen los niños. ¿Por qué esto? ¿Por qué lo otro? ¿Por qué lo de más allá? En [[España]] no se dialoga porque nadie pregunta, como no sea para '''responderse''' a sí mismo. Todos queremos estar de vuelta, sin haber ido a ninguna parte. Somos esencialmente paletos. Vosotros preguntad siempre, sin que os detenga ni siquiera el aparente absurdo de vuestras interrogaciones. Veréis que el absurdo es casi siempre una especialidad de las '''respuestas'''».<ref>En ''[[Juan de Mairena]]''. {{cita publicación|apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio|título= Juan de Mairena II| editorial= Losada |fecha=1973 (5ª ed.|página=18}}</ref>
** [[Antonio Machado]]
* «Resuelve este enigma: cuando se tiene poco puedes repartirlo entre muchos; si tienes mucho es indivisible. La mujer '''respondió''': es el amor».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 245.</ref>
** [[Mór Jókai]]
* «Si te vienen a decir que alguno ha hablado mal de ti: no te embaraces en negar lo que ha dicho; '''responde''' solamente que no sabe todos tus otros vicios, y que de conocerlos hubiera hablado más». <ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2801.</ref>
** [[Epicteto]]
* «—Un penique por tus pensamientos –le ofreció él– Y cuando ella no '''respondió''': —Bueno, pues una libra por tu cuerpo».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2700.</ref>
** [[Lawrence Durrell]]
=== En verso ===
* «¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre</br>antes de poder ser llamado hombre?</br>La '''respuesta''', amigo, está flotando en el viento</br>La respuesta está flotando en el viento».</br>[''How many roads must a man walk down</br>Before you call him a man? (...)</br>The answer, my friend, is blowin' in the wind</br> The answer is blowin' in the wind''.]<ref>Canción ''Blowin' in the Wind'', 1962. Bob Dylan: ''Lyrics: 1962-2012''; ed. Simon y Schuster, 2013; p. 53; ISBN 0743246292, 9780743246293.</ref><ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 524.</ref>
** [[Bob Dylan]]
* «Hay '''respuestas''' para todo</br>yo no necesito conocerlas</br>la poesía es buscar la respuesta</br>la alegría es encontrar la respuesta</br>la muerte es conocer la respuesta».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 418. ''Gasoline'' (1958).</ref>
** [[w:Gregory Corso|Gregory Corso]]
== Poverbios, refranes y dichos ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «A [[espada]] vuelta, no hay respuesta».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 28.</ref>
* «A palabras torcidas, respuesta derecha».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 65.</ref>
* «Preguntas suele haber, que no hay que responder».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 477.</ref>
== Véase también ==
* [[preguntas y respuestas]]
== Referencias ==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312.
== Enlaces externos ==
{{wc}}
[[Categoría:Lenguaje]]
gbyyjo8it22xeey4wdxchvhexazange
Filón de Alejandría
0
44990
502427
471237
2026-06-14T15:55:11Z
Latemplanza
43014
added [[Category:Personas de origen judío]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
502427
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor
|título = Filón
|día nacimiento =
|año nacimiento = -630
|día fallecimiento =
|año fallecimiento = -580
|imagen = Nuremberg chronicles f 097r 3.png
|pie de imagen = «Si dices lo que quieres, oye lo que no quieres».
|tamaño de imagen =
|Wikipedia = Filón de Alejandría
|Wikicommons = Category:Philo of Alexandria
|Wikinoticias =
|Wikisource =
|Cervantes =
|DomiPubli =
|DominioPu =
|Gutenberg =
|EbooksG =
}}
[[w:Filón de Alejandría|'''Filón de Alejandría''']] ([[Alejandría]], ca. 20 a. C. – 45 d. C.). fue un filósofo griego de origen judío.
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Si dices lo que quieres, oye lo que no quieres».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 267.</ref>
** Siglos antes, [[Alceo]] lo había expresado así: «Quien habla todo lo que le place, ha de escuchar lo que no le place». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 265.</ref>
== Referencias ==
{{Listaref}}
{{esbozo}}
[[Categoría:Escritores del siglo I]]
[[Categoría:Escritores de la Edad Antigua]]
[[Categoría:Filósofos de la Antigüedad]]
[[Categoría:Antiguos griegos]]
[[Categoría:Personas de origen judío]]
mpirg9jw8tcf5ai4yj40q0jeagusvyy
Perfil
0
47860
502445
459314
2026-06-15T06:55:39Z
Latemplanza
43014
502445
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:perfil|Perfil]]''' es la línea que marca el límite de una cosa mirada desde un punto determinado. En [[anatomía]] es la vista lateral de una persona o cosa, o la postura en que no se deja ver sino una sola de las dos mitades laterales del cuerpo. También define el contorno de la figura de algo o de alguien, y figuradamente el conjunto de rasgos peculiares que caracterizan a alguien o algo.<ref>[https://dle.rae.es/perfil Definición del DRAE]</ref>
[[Archivo:Silhouette hg.jpg|thumb|[[Silueta]] de un perfil.]]
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Cuando mis amigos son [[tuerto]]s, los miro de perfil».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 34.</ref>
** [[Joseph Joubert]]
* «De [[escoger]] somos libres en este estado absurdo, pero solo el perfil que más nos favorezca».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 168</ref>
** [[María Victoria Atencia]]
* «Empiezo a [[percepción|percibir]] el perfil de mi muerte». [1934]<ref>''Memorias de Adriano'', 1982 (trad. Zapata), p. 241</ref>
** [[Marguerite Yourcenar]]
* «Perfil del [[aire]]».<ref>''Perfil del aire'' [1927] (ver menciones en [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=perfil+del+aire.+Cernuda GLibros]</ref>
** [[Luis Cernuda]]
== Referencias ==
{{Listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997|isbn= 8423992543}}
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=cita-log%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjRipX4gcHuAhXPAGMBHSeRDJwQ6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=cita-log%C3%ADa&f=false pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|profiles}}
[[Categoría:Anatomía]]
[[Categoría:Cualidades]]
ggfsiqew8e892x8nq195vzg8t886i14
Hazel Scott
0
47949
502429
465772
2026-06-14T16:16:29Z
Latemplanza
43014
wikificar y actualizar páginas obsoletas
502429
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Hazel Scott|Hazel Scott]]''' (Trinidad, El Caribe; 11 de junio de 1920 - Nueva York, 2 de octubre de 1981) fue una pianista y cantante de [[jazz]] estadouidense. <ref name=":1">{{Cita publicación|título=Hazel Scott: A Career Curtailed|url=https://archive.org/details/sim_journal-of-african-american-history_spring-2006_91_2/page/153|apellidos=Mack|nombre=Dwayne|fecha=2006|publicación=The Journal of African American History|volumen=91|número=2|páginas=153–170|issn=1548-1867|doi=10.1086/JAAHv91n2p153}}</ref>
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «¿Por qué alguien vendría a escucharme... y se negaría a sentarse junto a una persona como yo?». <ref name=favilli> Favilli, Elena. ''Good Night Stories for Rebel Girls: 100 Inmigrants Women Who Changed The World''. México, 2020. Ed. Planeta. ISBN 978-607-07-7398-3</ref>
* «¿Quién camina en fila hacia la libertad? Si no podemos ir de la mano, no quiero ir».<ref name=favilli/>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Scott, Hazel}}
[[Categoría:Mujeres de Estados Unidos]]
[[Categoría:Cantantes de Estados Unidos]]
[[Categoría:Mujeres del siglo XX]]
4hdo4fxgeavg584j5ysa2knqoranezr
502430
502429
2026-06-14T16:32:30Z
Latemplanza
43014
salvar esbozo, documentar en línea, revisar y añadir fuentes en inglés original
502430
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Hazel Scott|Hazel Scott]]''' (Trinidad, El Caribe; 11 de junio de 1920 - Nueva York, 2 de octubre de 1981) fue una pianista y cantante de [[jazz]] estadouidense. <ref name=":1">{{Cita publicación|título=Hazel Scott: A Career Curtailed|url=https://archive.org/details/sim_journal-of-african-american-history_spring-2006_91_2/page/153|apellidos=Mack|nombre=Dwayne|fecha=2006|publicación=The Journal of African American History|volumen=91|número=2|páginas=153–170|issn=1548-1867|doi=10.1086/JAAHv91n2p153}}</ref>
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Cualquier mujer que tenga mucho que ofrecer al mundo está en problemas. Y si es una mujer negra, está en serios problemas». <br>[''Any woman who has a great deal to offer the world is in trouble. And if she's a black woman, seh's in deep trouble''].<ref>''Hazel Scott'' por Karen Chilton. Ed. Univ. de Michigan (2000); [https://www.google.es/books/edition/Hazel_Scott/XqgXDQAAQBAJ?hl=es&gbpv=1&dq=Hazel+Scott:+Any+woman+who+has+a+great+deal+to+offer+the+world+is+in+trouble.&pg=PA219&printsec=frontcover pág. 219].</ref>
* «He sido temerario toda mi vida y eso me ha metido en muchos problemas. Pero al mismo tiempo, alzar la voz me ha sostenido y ha dado sentido a mi vida». <br>[''I've been brash all my life and it's gotten me into a lot of trouble. But at the same time, speaking out has sustained me and given meaning to my life''].<ref>En su ficha del [https://www.imdb.com/es-es/name/nm0779220/quotes/ imdb].</ref>
* «¿Por qué alguien vendría a escucharme... y se negaría a sentarse junto a una persona como yo?». <ref name=favilli> Favilli, Elena. ''Good Night Stories for Rebel Girls: 100 Inmigrants Women Who Changed The World''. México, 2020. Ed. Planeta. ISBN 978-607-07-7398-3. [https://www.google.es/books/edition/Good_Night_Stories_for_Rebel_Girls_100_T/EI28EAAAQBAJ?hl=es&gbpv=1&dq=Favilli,+Elena.+Good+Night+Stories+for+Rebel&printsec=frontcover En GLibros].</ref>
* «¿Quién camina en fila hacia la libertad? Si no podemos ir de la mano, no quiero ir».<ref name=favilli/>
* «Cualquier mujer que tenga mucho que ofrecer al mundo está en problemas. Y si es una mujer negra, está en serios problemas». <br>[''Any woman who has a great deal to offer the world is in trouble. And if she's a black woman, seh's in deep trouble''].<ref>
[https://www.google.es/books/edition/Hazel_Scott/XqgXDQAAQBAJ?hl=es&gbpv=1&dq=Hazel+Scott:+Any+woman+who+has+a+great+deal+to+offer+the+world+is+in+trouble.&pg=PA219&printsec=frontcover pág. 219].</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Scott, Hazel}}
[[Categoría:Mujeres de Estados Unidos]]
[[Categoría:Cantantes de Estados Unidos]]
[[Categoría:Mujeres del siglo XX]]
btwd5en5auyhr77gvwx931obskjlmu6
502431
502430
2026-06-14T16:33:49Z
Latemplanza
43014
added [[Category:Activistas de los derechos humanos]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
502431
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Hazel Scott|Hazel Scott]]''' (Trinidad, El Caribe; 11 de junio de 1920 - Nueva York, 2 de octubre de 1981) fue una pianista y cantante de [[jazz]] estadouidense. <ref name=":1">{{Cita publicación|título=Hazel Scott: A Career Curtailed|url=https://archive.org/details/sim_journal-of-african-american-history_spring-2006_91_2/page/153|apellidos=Mack|nombre=Dwayne|fecha=2006|publicación=The Journal of African American History|volumen=91|número=2|páginas=153–170|issn=1548-1867|doi=10.1086/JAAHv91n2p153}}</ref>
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Cualquier mujer que tenga mucho que ofrecer al mundo está en problemas. Y si es una mujer negra, está en serios problemas». <br>[''Any woman who has a great deal to offer the world is in trouble. And if she's a black woman, seh's in deep trouble''].<ref>''Hazel Scott'' por Karen Chilton. Ed. Univ. de Michigan (2000); [https://www.google.es/books/edition/Hazel_Scott/XqgXDQAAQBAJ?hl=es&gbpv=1&dq=Hazel+Scott:+Any+woman+who+has+a+great+deal+to+offer+the+world+is+in+trouble.&pg=PA219&printsec=frontcover pág. 219].</ref>
* «He sido temerario toda mi vida y eso me ha metido en muchos problemas. Pero al mismo tiempo, alzar la voz me ha sostenido y ha dado sentido a mi vida». <br>[''I've been brash all my life and it's gotten me into a lot of trouble. But at the same time, speaking out has sustained me and given meaning to my life''].<ref>En su ficha del [https://www.imdb.com/es-es/name/nm0779220/quotes/ imdb].</ref>
* «¿Por qué alguien vendría a escucharme... y se negaría a sentarse junto a una persona como yo?». <ref name=favilli> Favilli, Elena. ''Good Night Stories for Rebel Girls: 100 Inmigrants Women Who Changed The World''. México, 2020. Ed. Planeta. ISBN 978-607-07-7398-3. [https://www.google.es/books/edition/Good_Night_Stories_for_Rebel_Girls_100_T/EI28EAAAQBAJ?hl=es&gbpv=1&dq=Favilli,+Elena.+Good+Night+Stories+for+Rebel&printsec=frontcover En GLibros].</ref>
* «¿Quién camina en fila hacia la libertad? Si no podemos ir de la mano, no quiero ir».<ref name=favilli/>
* «Cualquier mujer que tenga mucho que ofrecer al mundo está en problemas. Y si es una mujer negra, está en serios problemas». <br>[''Any woman who has a great deal to offer the world is in trouble. And if she's a black woman, seh's in deep trouble''].<ref>
[https://www.google.es/books/edition/Hazel_Scott/XqgXDQAAQBAJ?hl=es&gbpv=1&dq=Hazel+Scott:+Any+woman+who+has+a+great+deal+to+offer+the+world+is+in+trouble.&pg=PA219&printsec=frontcover pág. 219].</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Scott, Hazel}}
[[Categoría:Mujeres de Estados Unidos]]
[[Categoría:Cantantes de Estados Unidos]]
[[Categoría:Mujeres del siglo XX]]
[[Categoría:Activistas de los derechos humanos]]
5s84c7bit9cacjb5ql0or6po73evpq9
Cerrar
0
48442
502433
498392
2026-06-14T16:55:42Z
Latemplanza
43014
/* Locuciones, expresiones y dichos */
502433
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:cerrar|Cerrar]]''' es «asegurar algo para impedir que se abra, o que penetre algo o alguien dentro». En el campo físico corporal es sinónimo de juntar o aproximar diversas partes del cuerpo (ojos, labios, brazos, piernas, etc.). Acción que también se aplica a muy diversos objetos (cerrar un libro, grifo, cajón, abanico, paraguas, etc.) o espacios (cerrar una vivienda, una calle, una tienda, etc.). Figuradamente: concluir algo o ponerle término, cerrar un plazo o un ciclo temporal o de compromiso; ir en último lugar de una serie ordenada. Como figura imaginativa es muy habitual en fenómenos como la noche, la existencia, etc.».<ref name=rae>[https://dle.rae.es/cerrar Diccionario de la RAE]</ref>
==Citas de ''cerrar'' y sus formas verbales ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Casi nunca nos damos cuenta de que podemos eliminar algo de nuestras vidas, en cualquier momento, en un abrir y cerrar de ojos».<br>[''We hardly ever realize that we can cut anything out of our lives, anytime, in the blink of an eye''].<ref>''The Wheel Of Time: The Shamans Of Mexico Their Thoughts About Life De''. Carlos Castaneda. Simon and Schuster, 2009. [https://books.google.es/books?id=aqz4lHgxNNYC&pg=PA75&dq=false Página 75.]. ISBN 9781439186732</ref>
** [[Carlos Castaneda]]
* «Es una enorme desgracia no tener talento para hablar bien, ni la sabiduría necesaria para cerrar la boca».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 147.</ref>
** [[Jean de La Fontaine]]
* «Las puertas de la sabiduría nunca están cerradas».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1618.</ref>
** [[Benjamín Franklin]]
* «Los [[ojos]] de los [[muertos]] se cierran cuidadosamente, con no menos cautela deberíamos abrir los ojos de los vivos».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 418.</ref>
** [[Jean Cocteau]]
* «Para ser feliz en el amor uno debe, sin cegarse, saber cómo cerrar los ojos».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 216.</ref>
** [[Marcel Achard]]
* «Si cerráis la puerta a todos los errores, incluso la verdad quedará fuera».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 518.</ref>
** [[Tagore]]
* «Todos corremos el peligro de quedarnos ciegos en un abrir y cerrar de ojos».<ref>''Pensamientos, sólo pensamientos III ''. Jose Luis Alvite. La Opinión de Zamora. [https://www.laopinioncoruna.es/opinion/2265/pensamientos-pensamientos-iv/85766.html 01.11.2007.]</ref>
** [[José Luis Alvite]]
===Citas en verso===
* «...tengo una [[huerto|huerta]]</br>que por mi mano he plantado.</br>Y que es un huerto '''cerrado'''.</br>Tan cerrado como abierto. Porque es un huerto [[robo|robado]]».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Bergamín}}|nombre= José |título= El cohete y la estrella. La cabeza a pájaros|editorial= Edición de José Esteban. Ed. Cátedra|fecha= 1981página=21|isbn=8437602866}}</ref>
** [[José Bergamín]]
== En el refranero, etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «A vino de mal parecer, cerrar los ojos al beber».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 20.</ref>
* «Boca cerrada y ojo abierto , no hizo jamás un desconcierto».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 312.</ref>
* «Cerrar el ojo y apretar con ello».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 570.</ref>
* «Dar botín cerrado».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p.575 .</ref>
* «En boca cerrada no entran moscas».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. .</ref>
* «Fraile franciscano, el papo abierto y el saco cerrado».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 297.</ref>
* «Libro cerrado no saca letrado».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 197.</ref>
===Proverbios===
* «La puerta mejor cerrada es aquella que puede dejarse abierta».<ref>{{Versalita|Correas}} (1967), p. 190-202.</ref> [[proverbios chinos]]
=== Locuciones, expresiones y dichos ===
* «Cerrar a cal y canto», «cerrar el pico», «cerrarse en banda», «cerrar filas en torno a alguien», «cerrar con broche de oro», «cerrarsele/abrírsele todas las puertas», «caso cerrado».<ref name=buitrago>{{Versalita|Buitrago}} (2017), pp. .</ref>
* «en un abrir y cerrar de ojos», «cerrar en falso».<ref name=rae/>
* «Hablar cerrado».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. n649.</ref>
== Véase también ==
* [[abrir]]
==Referencias ==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg 1.ª ed.]}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| página= |isbn= 8423992543}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Buitrago}}|nombre=Alberto|título=Diccionario de dichos y frases hechas |editorial=Espasa y Planeta|fecha=1995, 2003 y 2005 en Espasa; reedit. en Planeta en 2017|isbn= 846700116X|página=293-295}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.])
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|closing}}
[[Categoría:Acción]]
[[Categoría:Verbos magistrales]]
69qdhrzw9so4wc4mvo3wppma14md279
Turba
0
49194
502450
483461
2026-06-15T10:18:48Z
Latemplanza
43014
502450
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:turba|Turba]]''' es una «muchedumbre de gente confusa y desordenada».
<ref>[https://dle.rae.es/turba Diccionario de la RAE]</ref>
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
*«En el momento en que una cosa te turba, ya eres esclavo, en vez de ser señor. No hay en el mundo señor más tirano que el disgusto o tormento».<ref>''Diccionario de sabiduría, frases y conceptos''. Tomás Borrás, Federico Carlos Sáinz de Robles; ed. Aguilar, 1963; página 401.</ref>
**[[w:Guy Pearce|Guy Pearce]]
* «La posteridad no es un juez; es una turba. Ama y odia, sobre todo, odia».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3399.</ref>
** [[Anatole France]]
* «La sociedad no es otra cosa que una turba de fugitivos de sí mismos».<br> [''Le monde n'est qu'une troupe de fugitifs d'eux-mêmes''].<ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 227. En ''Réflexions''.</ref>
** [[Madame de Lambert]]
* «Las turbas de las grandes ciudades contribuyen tanto al sostenimiento del gobierno genuino como contribuyen las llagas a la fortaleza del cuerpo humano».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 754.</ref>
** [[Jefferson]]
* «Más autorizado y de mayor valor es el criterio de diez hombres buenos, que el de toda una turba de ignorantes».<ref>{{Versalita|Giner}} (1967), p. 313.</ref>
** [[Cicerón]]
* «Si la turba puede amar sin saber el por qué, también puede odiar sin mayor fundamento».<ref>''Coriolano''. Acto 2.°, esc. 2.ªEd. de Edmond Malone (traduc. Matías de Velasco). ''Pensamientos, máximas, aforismos y definiciones: entresacados de todos los poemas, sonetos, comedias, historias y tragedias de William Shakspeare''. ; editorial M. Minuesa,1879; [https://books.google.com.ar/books?id=WNehTknl0HkC páginas 46-47].</ref>
** [[Shakespeare]]
* «Un [[pueblo]] sin alma es solamente una turba».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 4065.</ref>
** [[Lamartine]]
=== Citas en verso ===
* «Hórrida '''turba''', quizá<br>que en tormenta y confusión<br>a anunciar al mundo va<br>su ruina y desolación».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=H%C3%B3rrida+turba%2C+quiz%C3%A1+que+en+tormenta+y+confusi%C3%B3n Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Espronceda]]
* «Infame '''turba''' de nocturnas aves,<br>gimiendo tristes y volando graves».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 121.</ref>
** [[Góngora]]
==Véase también==
* [[turbación]]
==Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Goicoechea}}|nombre= Cesáreo|título= Diccionario de citas|editorial= Dossat|fecha= [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Diccionario+de+citas+Ces%C3%A1reo+Goicoechea 1995 7ª ed.]| página=|isbn=8423708373}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
== Enlaces externos ==
{{wc}}
[[Categoría:Sociología]]
33he89egd911vatgpl4nrr7705fqr1s
Lanza
0
49974
502454
487994
2026-06-15T10:50:47Z
Latemplanza
43014
pasa la lema verbal
502454
wikitext
text/x-wiki
Una '''[[w:lanza|lanza]]''' es un «arma ofensiva consistente en un asta o palo largo en cuya extremidad está fijo un hierro puntiagudo y cortante a manera de cuchilla».<ref>[https://dle.rae.es/lanza Diccionario de la RAE]</ref>
[[Archivo:Spear 03.jpg|miniaturadeimagen|]]
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El cielo es todo un cuerpo, ¿y qué lanza podría abrirlo?».<ref>''Horofoscant'', 1972. {{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 409.</ref>
** [[Pere Gimferrer]]
* «La herida causada por una lanza puede curar, pero la causada por la lengua es incurable».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 339.</ref>
** [[proverbio árabe]]
* «Lanza primero tu corazón, y tu caballo saltará el obstáculo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 476.</ref>
** [[Noel Clarasó]]
=== Quijotescos ===
* «En un lugar de [[La Mancha]], de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho que vivía un [[hidalgo]] de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor».<ref>Frase inicial del ''[[Don Quijote de la Mancha|Quijote]]''. Capítulo I de la primera parte (1605).[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm Project Gutenberg].</ref>
** [[Miguel de Cervantes]]
* «Salió por el mundo, grotescamente vestido, con una lanza rota y una visera de papel, aquel estrafalario fantasma de [[La Mancha]], lanzando al viento desaforadamente esta palabra de luz olvidada por los hombres: ¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia!» <ref>El pasaje del poeta ha sido transformado en cita así: «En un mundo injusto el que clama por la justicia es tomado por loco». López, Justo. ''La modernización de la justicia en España: 4, 5 y 6 de septiembre de 2001'',[https://books.google.es/books?id=pAEKf3fNnqMC&dq=En+un+mundo+injusto+el+que+clama+por+la+%5B%5Bjusticia%5D%5D+es+tomado+por+loco.+Le%C3%B3n+Felipe&hl=es&source=gbs_navlinks_s Gil p. 59.] Ministerio de Justicia, 2003. En Google Libros.</ref> <ref>''Nueva antología rota''. Ed. Akal, 2008; [https://books.google.es/books?id=E6vb26XS_mwC&printsec=frontcover&dq=En+un+mundo+injusto+el+que+clama+por+la+justicia+es+tomado+por+loco.+Leon+felipe&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjH5_bD2p_tAhX9BGMBHVHUASYQuwUwAnoECAMQBw#v=onepage&q=justicia&f=false p.187] ISBN 9788446027867.</ref>
** [[León Felipe]]
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Ciérrense las puertas, y échense las lanzas en el pozo, y muramos como hombres».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/474/mode/2up?q=pozo p. 288.] </ref>
* «Dedo de espada y palmo de lanza, es gran ventaja». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 281.</ref>
* «Más daño hace una mala palabra que una buena lanza» [diversas variantes] <ref>{{versalita|García-Borrón}}, Juan-Pablo (2017). ''Un viejo maestro de lengua: el refranero''. Edicions Universitat Barcelona. ISBN 9788447540846.</ref>
* «Se puede parar un golpe de lanza, pero no un golpe de lengua».<ref>{{Versalita|Acerete}} (1967), p. 315.</ref> [[proverbios malayos]]
===Locuciones===
* «correr lanzas los justadores»
* «estar con la lanza en ristre»
* «echar lanzas en la mar»
* «no quedar lanza enhiesta»
* «romper lanzas»
* «romper una lanza (salir en defensa)» y «romper una lanza (quitar las dificultades)» <ref>[https://dle.rae.es/lanza DRAE]</ref>
* «ser un lanzado/a, bastante lanzado/a»
==Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|spears}}
[[Categoría:Instrumentos]]
[[Categoría:Guerra]]
oinusp5puueact4ir6z0mzk9qftxdpr
502455
502454
2026-06-15T10:51:36Z
Latemplanza
43014
502455
wikitext
text/x-wiki
[[Archivo:Spear 03.jpg|miniaturadeimagen]]
Una '''[[w:lanza|lanza]]''' es un «arma ofensiva consistente en un asta o palo largo en cuya extremidad está fijo un hierro puntiagudo y cortante a manera de cuchilla».<ref>[https://dle.rae.es/lanza Diccionario de la RAE]</ref>
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El cielo es todo un cuerpo, ¿y qué lanza podría abrirlo?».<ref>''Horofoscant'', 1972. {{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 409.</ref>
** [[Pere Gimferrer]]
* «La herida causada por una lanza puede curar, pero la causada por la lengua es incurable».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 339.</ref>
** [[proverbio árabe]]
=== Quijotescos ===
* «En un lugar de [[La Mancha]], de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho que vivía un [[hidalgo]] de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor».<ref>Frase inicial del ''[[Don Quijote de la Mancha|Quijote]]''. Capítulo I de la primera parte (1605).[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm Project Gutenberg].</ref>
** [[Miguel de Cervantes]]
* «Salió por el mundo, grotescamente vestido, con una lanza rota y una visera de papel, aquel estrafalario fantasma de [[La Mancha]], lanzando al viento desaforadamente esta palabra de luz olvidada por los hombres: ¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia!» <ref>El pasaje del poeta ha sido transformado en cita así: «En un mundo injusto el que clama por la justicia es tomado por loco». López, Justo. ''La modernización de la justicia en España: 4, 5 y 6 de septiembre de 2001'',[https://books.google.es/books?id=pAEKf3fNnqMC&dq=En+un+mundo+injusto+el+que+clama+por+la+%5B%5Bjusticia%5D%5D+es+tomado+por+loco.+Le%C3%B3n+Felipe&hl=es&source=gbs_navlinks_s Gil p. 59.] Ministerio de Justicia, 2003. En Google Libros.</ref> <ref>''Nueva antología rota''. Ed. Akal, 2008; [https://books.google.es/books?id=E6vb26XS_mwC&printsec=frontcover&dq=En+un+mundo+injusto+el+que+clama+por+la+justicia+es+tomado+por+loco.+Leon+felipe&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjH5_bD2p_tAhX9BGMBHVHUASYQuwUwAnoECAMQBw#v=onepage&q=justicia&f=false p.187] ISBN 9788446027867.</ref>
** [[León Felipe]]
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Ciérrense las puertas, y échense las lanzas en el pozo, y muramos como hombres».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/474/mode/2up?q=pozo p. 288.] </ref>
* «Dedo de espada y palmo de lanza, es gran ventaja». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 281.</ref>
* «Más daño hace una mala palabra que una buena lanza» [diversas variantes] <ref>{{versalita|García-Borrón}}, Juan-Pablo (2017). ''Un viejo maestro de lengua: el refranero''. Edicions Universitat Barcelona. ISBN 9788447540846.</ref>
* «Se puede parar un golpe de lanza, pero no un golpe de lengua».<ref>{{Versalita|Acerete}} (1967), p. 315.</ref> [[proverbios malayos]]
===Locuciones===
* «correr lanzas los justadores»
* «estar con la lanza en ristre»
* «echar lanzas en la mar»
* «no quedar lanza enhiesta»
* «romper lanzas»
* «romper una lanza (salir en defensa)» y «romper una lanza (quitar las dificultades)» <ref>[https://dle.rae.es/lanza DRAE]</ref>
* «ser un lanzado/a, bastante lanzado/a»
==Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|spears}}
[[Categoría:Instrumentos]]
[[Categoría:Guerra]]
6oqv736fotoher24f9koimpij1219k6
502456
502455
2026-06-15T10:52:15Z
Latemplanza
43014
/* Referencias */
502456
wikitext
text/x-wiki
[[Archivo:Spear 03.jpg|miniaturadeimagen]]
Una '''[[w:lanza|lanza]]''' es un «arma ofensiva consistente en un asta o palo largo en cuya extremidad está fijo un hierro puntiagudo y cortante a manera de cuchilla».<ref>[https://dle.rae.es/lanza Diccionario de la RAE]</ref>
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El cielo es todo un cuerpo, ¿y qué lanza podría abrirlo?».<ref>''Horofoscant'', 1972. {{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 409.</ref>
** [[Pere Gimferrer]]
* «La herida causada por una lanza puede curar, pero la causada por la lengua es incurable».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 339.</ref>
** [[proverbio árabe]]
=== Quijotescos ===
* «En un lugar de [[La Mancha]], de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho que vivía un [[hidalgo]] de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor».<ref>Frase inicial del ''[[Don Quijote de la Mancha|Quijote]]''. Capítulo I de la primera parte (1605).[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm Project Gutenberg].</ref>
** [[Miguel de Cervantes]]
* «Salió por el mundo, grotescamente vestido, con una lanza rota y una visera de papel, aquel estrafalario fantasma de [[La Mancha]], lanzando al viento desaforadamente esta palabra de luz olvidada por los hombres: ¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia!» <ref>El pasaje del poeta ha sido transformado en cita así: «En un mundo injusto el que clama por la justicia es tomado por loco». López, Justo. ''La modernización de la justicia en España: 4, 5 y 6 de septiembre de 2001'',[https://books.google.es/books?id=pAEKf3fNnqMC&dq=En+un+mundo+injusto+el+que+clama+por+la+%5B%5Bjusticia%5D%5D+es+tomado+por+loco.+Le%C3%B3n+Felipe&hl=es&source=gbs_navlinks_s Gil p. 59.] Ministerio de Justicia, 2003. En Google Libros.</ref> <ref>''Nueva antología rota''. Ed. Akal, 2008; [https://books.google.es/books?id=E6vb26XS_mwC&printsec=frontcover&dq=En+un+mundo+injusto+el+que+clama+por+la+justicia+es+tomado+por+loco.+Leon+felipe&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjH5_bD2p_tAhX9BGMBHVHUASYQuwUwAnoECAMQBw#v=onepage&q=justicia&f=false p.187] ISBN 9788446027867.</ref>
** [[León Felipe]]
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Ciérrense las puertas, y échense las lanzas en el pozo, y muramos como hombres».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/474/mode/2up?q=pozo p. 288.] </ref>
* «Dedo de espada y palmo de lanza, es gran ventaja». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 281.</ref>
* «Más daño hace una mala palabra que una buena lanza» [diversas variantes] <ref>{{versalita|García-Borrón}}, Juan-Pablo (2017). ''Un viejo maestro de lengua: el refranero''. Edicions Universitat Barcelona. ISBN 9788447540846.</ref>
* «Se puede parar un golpe de lanza, pero no un golpe de lengua».<ref>{{Versalita|Acerete}} (1967), p. 315.</ref> [[proverbios malayos]]
===Locuciones===
* «correr lanzas los justadores»
* «estar con la lanza en ristre»
* «echar lanzas en la mar»
* «no quedar lanza enhiesta»
* «romper lanzas»
* «romper una lanza (salir en defensa)» y «romper una lanza (quitar las dificultades)» <ref>[https://dle.rae.es/lanza DRAE]</ref>
* «ser un lanzado/a, bastante lanzado/a»
==Véase también==
* [[lanzar]]
==Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|spears}}
[[Categoría:Instrumentos]]
[[Categoría:Guerra]]
37xt4t9r58c9l3vqx8iwfiugyif9a5h
Rabo
0
51188
502435
478019
2026-06-14T17:05:47Z
Latemplanza
43014
/* Véase también */
502435
wikitext
text/x-wiki
El [[w:rabo|'''rabo''']] es la «extremidad de la columna vertebral de algunos animales». <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/rabo RAE]</ref>
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Los que tienen la suerte de haber desollado el rabo de sus tribulaciones, quedan exentos para vivir sus últimas alegrías».<ref>Citado por Salvador Paniker: Diario de otoño'' (2013), [https://books.google.es/books?id=XePsAAAAQBAJ&pg=PT99&dq=Jos%C3%A9+Ortega+Spottorno+casa+de+citas&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwiT2qiu04D8AhUM3IUKHdT-AeMQuwV6BAgLEAc#v=onepage&f=false en GLibros].</ref>
** [[José Ortega Spottorno]]
===Citas en verso===
* «Guárdate del varón que aquí reposa,<br>que tras un rabo, bujarrón profundo,<br>si le dejan, vendrá del otro mundo!».<ref>De "A un bujarrón". Ver ediciones y menciones en [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Gu%C3%A1rdate+del+var%C3%B3n+que+aqu%C3%AD+reposa%2C+que+tras+un+rabo GL].</ref>
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Atar moscas por el rabo». [Admirando lo disparatado e incongruente de algo que se ha dicho.] <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/mosca RAE]</ref>
* «Cuando [[marzo]] vuelve el rabo, ni deja cordero con concierto ni pastor enzamarrado».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=marzo#v=snippet&q=marzo&f=false p. 118.] </ref>
* «Echa pan al pato, y tiéntale el rabo».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3/mode/2up?q=pato p. 140.] </ref>
* «Hasta el rabo, todo es toro».<ref>[https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58800&Lng=0 Ficha] en el Refranero multilingüe del CVC</ref>
* «Oveja harta, de su rabo se espanta».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 327.</ref>
* «Por mucho que intentéis esconder el rabo a un burro, siempre enseñará las orejas».<ref>{{Versalita|Orbaneja}} (1988), pp. 362-3.</ref> [[refranes alemanes]]
===Locuciones===
* «rabo de lagartija, de nube, ; rabillo del ojo».
* «con el rabo entre las piernas».<ref>[https://dle.rae.es/rabo DRAE]</ref>
* «cogerlo por el rabo o tenerlo cogido por el rabo».
==Véase también==
* ''[[Cuando el diablo no tiene qué hacer, con el rabo mata moscas]]''
* [[rabo]]
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg 1.ª ed.]}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|}}
[[Categoría:Anatomía]]
du16o4hudtr01xux8qzgxyr448c78lm
502436
502435
2026-06-14T17:06:52Z
Latemplanza
43014
502436
wikitext
text/x-wiki
El [[w:rabo|'''rabo''']] es la «extremidad de la columna vertebral de algunos animales». <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/rabo RAE]</ref>
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Los que tienen la suerte de haber desollado el rabo de sus tribulaciones, quedan exentos para vivir sus últimas alegrías».<ref>Citado por Salvador Paniker: Diario de otoño'' (2013), [https://books.google.es/books?id=XePsAAAAQBAJ&pg=PT99&dq=Jos%C3%A9+Ortega+Spottorno+casa+de+citas&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwiT2qiu04D8AhUM3IUKHdT-AeMQuwV6BAgLEAc#v=onepage&f=false en GLibros].</ref>
** [[José Ortega Spottorno]]
===Citas en verso===
* «Guárdate del varón que aquí reposa,<br>que tras un rabo, bujarrón profundo,<br>si le dejan, vendrá del otro mundo!».<ref>De "A un bujarrón". Ver ediciones y menciones en [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Gu%C3%A1rdate+del+var%C3%B3n+que+aqu%C3%AD+reposa%2C+que+tras+un+rabo GL].</ref>
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Atar moscas por el rabo». [Admirando lo disparatado e incongruente de algo que se ha dicho.] <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/mosca RAE]</ref>
* «Cuando [[marzo]] vuelve el rabo, ni deja cordero con concierto ni pastor enzamarrado».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=marzo#v=snippet&q=marzo&f=false p. 118.] </ref>
* «Echa pan al pato, y tiéntale el rabo».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3/mode/2up?q=pato p. 140.] </ref>
* «Hasta el rabo, todo es toro».<ref>[https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58800&Lng=0 Ficha] en el Refranero multilingüe del CVC</ref>
* «Oveja harta, de su rabo se espanta».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 327.</ref>
* «Por mucho que intentéis esconder el rabo a un burro, siempre enseñará las orejas».<ref>{{Versalita|Orbaneja}} (1988), pp. 362-3.</ref> [[refranes alemanes]]
===Locuciones===
* «rabo de lagartija, de nube, ; rabillo del ojo».
* «con el rabo entre las piernas».<ref>[https://dle.rae.es/rabo DRAE]</ref>
* «cogerlo por el rabo o tenerlo cogido por el rabo».
==Véase también==
* ''[[Cuando el diablo no tiene qué hacer, con el rabo mata moscas]]''
* [[cola]]
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg 1.ª ed.]}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commonscat|}}
[[Categoría:Anatomía]]
n4khgzyy5vz4dsghrrtav5aw4rtj7sm
Wikiquote:Mujereando 2026
4
53000
502421
502404
2026-06-14T12:02:06Z
Latemplanza
43014
/* Páginas creadas */
502421
wikitext
text/x-wiki
'''[[:Meta:Muj(lh)eres latinoamericanas en Wikimedia|Muj(lh)eres latinoamericanas en Wikimedia]]''' invita a participar en esta actividad anual. Tenemos como objetivo impulsar un cambio transformador amplificando las voces y los logros de las mujeres en todos los campos. Nos dedicamos a cerrar la brecha de género garantizando que las citas, ideas y logros únicos de las mujeres estén adecuadamente representados en Wikiquote. Todas aquellas personas interesadas en mejorar y crear contenido en Wikiquote con frases célebres de mujeres relevantes y reconocidas son bienvenidas.
'''Para comenzar el artículo debes crear un taller de la siguiente manera:'''
*'''Usuario:tu nombre de usuaria/Taller/Nombre del artículo'''
{| style="width:100%; margin-bottom:2px;"
| style="background-color: var(--background-color-warning-subtle,#fdf2d5); color: inherit; border:1px solid #F8DE7E; vertical-align:top; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius:10px; padding:15px;" |
'''El modelo de artículo es el siguiente:'''
<nowiki>'''[[w:Nombre del artículo en Wikipedia|Nombre con el que aparece aquí]]''' Información básica y pequeñas reseñas.</nowiki>
<nowiki>== Citas ==</nowiki>
<nowiki>* «Frase célebre o cita». </nowiki>
<nowiki>** Fuente.<ref>{{Cita web|url= |título= |fechaacceso= |fecha= |sitioweb= |idioma=}}</ref></nowiki>
<nowiki>* «Frase célebre o cita». </nowiki>
<nowiki>** Fuente.<ref>{{Cita web|url= |título= |fechaacceso= |fecha= |sitioweb= |idioma=}}</ref></nowiki>
<nowiki>* «Frase célebre o cita». </nowiki>
<nowiki>** Fuente.<ref>{{Cita web|url= |título= |fechaacceso= |fecha= |sitioweb= |idioma=}}</ref></nowiki>
<nowiki>== Referencias == </nowiki>
<nowiki>{{listaref}} </nowiki>
<nowiki>Categoría </nowiki>
Todos los artículos deberán tener relevancia, referencias con fuentes confiables y estar categorizados.
'''Ayuda:'''
*[[Ayuda:Cómo se edita una página]]
*[[Wikiquote:Manual de estilo]]
*[[Wikiquote:Modelo de página dedicada a una persona]]
*[[Wikiquote:Sobre Wikiquote]]
*[[Ayuda:FAQ]]
* {{ep|Ficha de autor}}
* {{ep|Ficha de obra literaria}}
* {{ep|cita web}}
* {{ep|cita libro}}
|}
==Plantillas para usar ==
*<nowiki><!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. --></nowiki>
*<nowiki>{{tradwq}} </nowiki>
*<nowiki>{{ORDENAR:Pineda, Magaly}} </nowiki>
*<nowiki>{{Ficha de autor}}</nowiki>
*<nowiki>[[Categoría: xxx xxxx]]</nowiki>
== Participantes==
Si ya tienes cuenta en Wikiquote puedes firmar al final del listado agregando # y haciendo clic en el ícono de firmar o simplemente copia <nowiki> # --~~~~</nowiki> debajo de esta lista:
# --[[Usuario:Jaluj|Jalu]] ([[Usuario discusión:Jaluj|discusión]]) 20:57 23 feb 2026 (UTC)
#--[[Usuario:Latemplanza|Latemplanza]] ([[Usuario discusión:Latemplanza|discusión]]) 11:49 24 feb 2026 (UTC)
#--[[Usuario:Ottavia Calabrese|Ottavia Calabrese]] ([[Usuario discusión:Ottavia Calabrese|discusión]]) 20:39 3 may 2026 (UTC)
#--[[Usuario:Adele Cecil|Adele Cecil]] ([[Usuario discusión:Adele Cecil|discusión]]) 01:26 5 may 2026 (UTC)
#--[[Usuario:Narwhalas|Narwhalas]] ([[Usuario discusión:Narwhalas|discusión]]) 00:52 7 may 2026 (UTC)
# --[[Usuario:Pepitaguzman|Pepitaguzman]] ([[Usuario discusión:Pepitaguzman|discusión]]) 22:45 9 may 2026 (UTC)
#--[[Usuario:Lorciana|Lorciana]] ([[Usuario discusión:Lorciana|discusión]]) 19:56 13 jun 2026 (UTC)
#--[[Usuario:Bubulina26|Bubulina26]] ([[Usuario discusión:Bubulina26|discusión]]) 20:18 13 jun 2026 (UTC)
==Páginas creadas (indexadas por el apellido) ==
#[[Afrodita]]
#[[Ilse Aichinger]]
#[[Eleonora-Noga Alberti]]
#[[Carmen María Argibay]]
#[[María Teresa Arnal]]
#[[Gioconda Belli]]
#[[Karin Boye]]
#[[Julie Christie]]
#[[Paulina Crusat]]
#[[Paloma Díaz-Mas]]
#[[Aurora Egido]]
#[[María Espinosa de los Monteros]]
#[[Linda Fiorentino]]
#[[Carme Freixa]]
#[[Elina González Acha de Correa Morales]]
#[[Chabuca Granda]]
#[[Cecilia Grierson]]
#[[Matilde Horne]]
#[[Carmen Iglesias]]
#[[Clara Janés]]
#[[Misuzu Kaneko]]
#[[Irmgard Keun]]
#[[Adelina Kondrátieva]]
#[[Juana de Arco]]
#[[K. D. Lang]]
#[[Carmen María López]]
#[[Laura Méndez de Cuenca]]
#[[Elsa Morante]]
#[[Alicia Moreau de Justo]]
#[[Elisabeth Mulder]]
#[[Juliana Panizo]]
#[[Barbara Probst Solomon]]
#[[Soledad Puértolas]]
#[[Elena Quiroga]]
#[[Blanca de los Ríos]]
#[[Luisa Sigea]]
#[[Charlize Theron]]
#[[Alfonsa de la Torre]]
#[[Julia Uceda]]
#[[Rosalyn Yalow]]
#[[Concha Zardoya]]
[sin indexar]
#[[Rawan Osman]]
#[[Juana Manso]]
#[[Christina Koch]]
#[[Romina Manguel]]
#[[Inés Weinberg de Roca]]
#[[Natalia Morales]]
#[[Claudia Ortiz]]
#[[Andrea D'Atri]]
#[[Brenda Cerén]]
== Artículos para crear==
#[[Silvia Cherem]]
#[[Anne L'huileer]]
#[[Angélica Fuselli]]
#[[Cecilia Grierson]]
#[[Sara Justo]]
#[[Elvira Rawson]]
#[[Esther Neira]] Panamá
#[[Enriqueta de Landaeta]] Venezuela
#[[María Álvarez de Guillén]] El Salvador
#[[Rosa Amelia Guzmán]] El Salvador
#[[Pilar Aguilar Carrasco]]
#[[Gualberta Alaide Beccari]]
#[[Giorgina Janet Craufurd]]
#[[Maria Deraismes]]
#[[Melissa Farley]]
#[[Aletta Jacobs]]
#[[Yamakawa Kikue]]
#[[Aleksandra Kolontái]]
#[[Rocío Mora Nieto]]
#[[Avril de Sainte-Croix]]
#[[Sophia Khalifa]]
#[[Anna Maria van Schurman]] filósofa
#[[Lou Andreas-Salomé]] filósofa
#[[Margaret Cavendish]] filósofa
#[[Julia Kristeva]] filósofa
#[[Marianne Schnitger Weber]] socióloga
#[[Harriet Martineau]] socióloga
#[[Charlotte Perkins]] socióloga
#[[Beatrice Webb]] socióloga
#[[Annie Marion MacLean]] socióloga
#[[Elizabeth Jelin]] socióloga
#[[Marion Talbot]] socióloga
#[[Florence Kelley]] socióloga
#[[Dalia Ziada]]
#[[Ida Wells]] socióloga
#[[Frigga Haug]] socióloga
#[[Teresita de Barbieri]] socióloga
#[[Saskia Sassen]] socióloga
#[[Marta Sánchez Soler]] socióloga
#[[María Gaetana Agnesi]] filósofa italiana
#[[Marianna Bacinetti]] filósofa italiana
#[[Giuseppa Barbapiccola]] filósofa italiana
#[[Cristina Bicchieri]] filósofa italiana
#[[Lisa Bortolotti]] filósofa italiana
#[[Dorotea Bucca]] filósofa italiana
#[[Viola Carofalo]] filósofa italiana
#[[Adriana Cavarero]] filósofa italiana
#[[Lorella Cedroni]] filósofa italiana
#[[Elena Cornaro Piscopia]] filósofa italiana
#[[Tullia d'Aragona]] filósofa italiana
#[[Donatella Di Cesare]] filósofa italiana
#[[Emilia Rensi]] filósofa italiana
#[[Cassandra Fedele]] filósofa italiana
#[[Carla Lonzi]] filósofa italiana
#[[Michela Marzano]] filósofa italiana
#[[Michela Massimi]] filósofa italiana
#[[Tarquinia Molza]] filósofa italiana
#[[Luisa Muraro]] filósofa italiana
#[[Flavia Pansieri]] filósofa italiana
#[[Rossana Rossanda]] filósofa italiana
#[[Chiara Saraceno]] filósofa italiana
#[[Giulia Sissa]] filósofa italiana
#[[Luigia Tincani]] filósofa italiana
#[[Maria Valtorta]] filósofa italiana
#[[Paola Zambelli]] filósofa italiana
#[[Towanda Rebels]]
#[[Lucy Aharish]]
#[[Avril Del Sainte]]
#[[Cornelia Funke]]
#[[Amalia Carvia]] sufragista española
== Redes sociales ==
Puedes seguirnos en tiempo real en nuestras redes sociales:
* [https://www.facebook.com/groups/1996629010571964 Facebook de MLW]
*Página: [https://www.facebook.com/mujereswikilat MLW]
* [https://www.instagram.com/mujereswikilat/ Instagram de MLW]: @mujereswikilat
* [https://twitter.com/mujereswikilat Twitter de MLW]: @mujereswikilat
* Linkedin: [https://www.linkedin.com/in/muj-lh-eres-latinoamericanas-en-wikimedia-922435278/ Muj(lh)eres latinoamericanas en Wikimedia]
[[Categoría:Editatones]]
[[Categoría:Mujereando]]
[[Categoría:Wikiquote:Proyectos Jaluj]]
h5a5rvq0hvm7xex7isdadae5i9x1ev9
Juana Manso
0
53255
502422
501313
2026-06-14T12:22:53Z
Latemplanza
43014
Anclar en WIKIDATA para que funciones la plantilla de autor; aviso 'política oficial de referencias'; categorización elemental (ver normativa en WQ) sin redundancias; limpiar indicación para el editor: '''fuentes'''; y otros detalles de wikificado. Tome nota por favor. Y gracias por su colaboración en WQ-es.
502422
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Juana Manso|Juana Manso]]''' (Buenos Aires, 26 de junio de 1812 – 24 de abril de 1875) fue una escritora, traductora, periodista y maestra argentina.
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «La misión de la mujer es seria y grandiosa. El hombre, empero, hace la guerra a la naturaleza. Es así, como obstinado, niega a la mujer sus derechos y su inteligencia, y no puede conformarse a su papel de tirano».<ref name=ElHistoriador/>
* «Llegará un día en que el código de los pueblos garantizará a la mujer los derechos de su [[libertad]] y de su inteligencia. La humanidad no puede ser retrógrada».<ref name=ElHistoriador>{{Cita web|url= https://elhistoriador.com.ar/juana-manso-y-el-papel-de-la-mujer-en-la-sociedad/|título= Juana Manso y el papel de la mujer en la sociedad|fechaacceso= 16-05-2026|fecha= |sitioweb= El Historiador}} </ref><ref>Juana Paula Manso (1819-1875). Una mujer del Siglo XIX", en ''La Ilustración Argentina'', Nº 2, 13 de diciembre de 1853, pág. 5, citado por Lidia Lewkowicz, Ed Corregidor, Buenos Aires, 2000, según "El Historiador".</ref>
* «Y llegará un día en que el código de los pueblos garantizará a la mujer los derechos de su libertad e inteligencia».<ref>{{Cita web|url=https://www.educ.ar/recursos/152993/prueba-sitio-juana-manso/fullscreen |título=¿Quién fue Juana Paula Manso? |fechaacceso=16-05-2026 |fecha= |sitioweb=educ.ar |idioma=}}</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Mando, Juana}}
[[Categoría:Mujeres dedel siglo XIX]]
[[Categoría:Docentes]]
[[Categoría:Escritoras de Argentina]]
rfgm28lqrlpm56f6hkz10uig5q7yw1r
502423
502422
2026-06-14T12:23:12Z
Latemplanza
43014
502423
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Juana Manso|Juana Manso]]''' (Buenos Aires, 26 de junio de 1819 – 24 de abril de 1875) fue una escritora, traductora, periodista y maestra argentina.
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «La misión de la mujer es seria y grandiosa. El hombre, empero, hace la guerra a la naturaleza. Es así, como obstinado, niega a la mujer sus derechos y su inteligencia, y no puede conformarse a su papel de tirano».<ref name=ElHistoriador/>
* «Llegará un día en que el código de los pueblos garantizará a la mujer los derechos de su [[libertad]] y de su inteligencia. La humanidad no puede ser retrógrada».<ref name=ElHistoriador>{{Cita web|url= https://elhistoriador.com.ar/juana-manso-y-el-papel-de-la-mujer-en-la-sociedad/|título= Juana Manso y el papel de la mujer en la sociedad|fechaacceso= 16-05-2026|fecha= |sitioweb= El Historiador}} </ref><ref>Juana Paula Manso (1819-1875). Una mujer del Siglo XIX", en ''La Ilustración Argentina'', Nº 2, 13 de diciembre de 1853, pág. 5, citado por Lidia Lewkowicz, Ed Corregidor, Buenos Aires, 2000, según "El Historiador".</ref>
* «Y llegará un día en que el código de los pueblos garantizará a la mujer los derechos de su libertad e inteligencia».<ref>{{Cita web|url=https://www.educ.ar/recursos/152993/prueba-sitio-juana-manso/fullscreen |título=¿Quién fue Juana Paula Manso? |fechaacceso=16-05-2026 |fecha= |sitioweb=educ.ar |idioma=}}</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Mando, Juana}}
[[Categoría:Mujeres dedel siglo XIX]]
[[Categoría:Docentes]]
[[Categoría:Escritoras de Argentina]]
6t23tcz3nsxlblvye01wfe40c235lal
502443
502423
2026-06-14T22:57:27Z
Jaluj
24187
removed [[Category:Mujeres dedel siglo XIX]]; added [[Category:Mujeres del siglo XIX]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
502443
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Juana Manso|Juana Manso]]''' (Buenos Aires, 26 de junio de 1819 – 24 de abril de 1875) fue una escritora, traductora, periodista y maestra argentina.
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «La misión de la mujer es seria y grandiosa. El hombre, empero, hace la guerra a la naturaleza. Es así, como obstinado, niega a la mujer sus derechos y su inteligencia, y no puede conformarse a su papel de tirano».<ref name=ElHistoriador/>
* «Llegará un día en que el código de los pueblos garantizará a la mujer los derechos de su [[libertad]] y de su inteligencia. La humanidad no puede ser retrógrada».<ref name=ElHistoriador>{{Cita web|url= https://elhistoriador.com.ar/juana-manso-y-el-papel-de-la-mujer-en-la-sociedad/|título= Juana Manso y el papel de la mujer en la sociedad|fechaacceso= 16-05-2026|fecha= |sitioweb= El Historiador}} </ref><ref>Juana Paula Manso (1819-1875). Una mujer del Siglo XIX", en ''La Ilustración Argentina'', Nº 2, 13 de diciembre de 1853, pág. 5, citado por Lidia Lewkowicz, Ed Corregidor, Buenos Aires, 2000, según "El Historiador".</ref>
* «Y llegará un día en que el código de los pueblos garantizará a la mujer los derechos de su libertad e inteligencia».<ref>{{Cita web|url=https://www.educ.ar/recursos/152993/prueba-sitio-juana-manso/fullscreen |título=¿Quién fue Juana Paula Manso? |fechaacceso=16-05-2026 |fecha= |sitioweb=educ.ar |idioma=}}</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Mando, Juana}}
[[Categoría:Mujeres del siglo XIX]]
[[Categoría:Docentes]]
[[Categoría:Escritoras de Argentina]]
5cijkjw3og376av4yo76nj5akr0e79i
Fila
0
53327
502434
2026-06-14T17:04:13Z
Latemplanza
43014
nueva entrada en desarrollo
502434
wikitext
text/x-wiki
Una '''[[w:fila|fila]]''' es una «serie de personas o cosas colocadas en línea. Sinónimo de hilera, cola, columna, ristra».<ref>Definición de la [https://dle.rae.es/fila RAE]</ref>
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «¡Rompan filas!».<ref>''Diccionario de terminología y argot militar'', Félix Rodríguez González; Editorial Verbum, S.L. 2005; isbn 9788479625856; [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_terminolog%C3%ADa_y_argot_mil/XWadEAAAQBAJ?hl=es&gbpv=1&dq=rompan+filas!&pg=PA26&printsec=frontcover pág. 26] en nota por ''aire!''.</ref>
==Locuciones==
* «en fila india».<ref>[https://dle.rae.es/línea fila]</ref>
* «primera fila, última fila, de segunda fila; fila cero»
* «romper filas (la formación); entrar en filas o llamar a filas (en el ejército)».<ref>[https://dle.rae.es/leer fila]</ref>
* «salirse de la fila»
==Referencias ==
{{listaref|}}
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Física]]
n8cq3gr79wn5mmjwxc1anhc25odr4um
502439
502434
2026-06-14T17:34:36Z
Latemplanza
43014
/* Citas */
502439
wikitext
text/x-wiki
Una '''[[w:fila|fila]]''' es una «serie de personas o cosas colocadas en línea. Sinónimo de hilera, cola, columna, ristra».<ref>Definición de la [https://dle.rae.es/fila RAE]</ref>
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «¡Rompan filas!».<ref>''Diccionario de terminología y argot militar'', Félix Rodríguez González; Editorial Verbum, S.L. 2005; isbn 9788479625856; [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_terminolog%C3%ADa_y_argot_mil/XWadEAAAQBAJ?hl=es&gbpv=1&dq=rompan+filas!&pg=PA26&printsec=frontcover pág. 26] en nota por ''aire!''.</ref>
===En verso===
* «Es ese sitio que se ve<br>a cada rato en esta vida,<br>andando, andando de uno en '''fila'''».<ref>Versos de "Trilce". Menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=Es+ese+sitio+que+se+ve+a+cada+rato+en+esta+vida%2C+andando%2C+andando+de+uno+en+fila GLibros].</ref>
** [[César Vallejo]]
==Locuciones==
* «en fila india».<ref>[https://dle.rae.es/línea fila]</ref>
* «primera fila, última fila, de segunda fila; fila cero»
* «romper filas (la formación); entrar en filas o llamar a filas (en el ejército)».<ref>[https://dle.rae.es/leer fila]</ref>
* «salirse de la fila»
==Referencias ==
{{listaref|}}
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Física]]
aoamwbn8imwaqyij8q1ffvx1c3orrp1
Cola
0
53328
502437
2026-06-14T17:13:32Z
Latemplanza
43014
nueva entrada en desarrollo
502437
wikitext
text/x-wiki
La [[w:cola|'''cola''']] es la «extremidad posterior del cuerpo y de la columna vertebral de algunos animales». Figuradamente «punta o extremo posterior de algo, por oposición a cabeza o principio (cola del avión), o apéndice prolongado que se une a algo; apéndice luminoso que suelen tener los cometas. Hilera de personas que esperan turno». <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/cola RAE] </ref>
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
** [[]]
===En verso===
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
===Locuciones===
* «al final de la cola (hilera)».
* «».<ref>[https://dle.rae.es/cola DRAE]</ref>
==Véase también==
* [[rabo]]
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg 1.ª ed.]}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
[[Categoría:Anatomía]]
on16j6u88qk8lti0x0j7bt0afkaeach
502438
502437
2026-06-14T17:17:01Z
Latemplanza
43014
502438
wikitext
text/x-wiki
La [[w:cola|'''cola''']] es la «extremidad posterior del cuerpo y de la columna vertebral de algunos animales». Figuradamente «punta o extremo posterior de algo, por oposición a cabeza o principio (cola del avión), o apéndice prolongado que se une a algo; apéndice luminoso que suelen tener los cometas. Hilera de personas que esperan turno». <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/cola RAE] </ref>
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
** [[]]
===En verso===
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
===Locuciones===
* «al final de la cola (hilera)».
* «bata de cola; piano de cola».
* «furgón de cola; vagón de cola».
* «gato de siete colas / látigo de nueve colas».
* «hacer o guardar cola».
* «la pescadilla que se muerde la cola». <ref>[https://dle.rae.es/cola DRAE]</ref>
==Véase también==
* [[rabo]]
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg 1.ª ed.]}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
[[Categoría:Anatomía]]
4tvzioq6dco41n5dlkh2ytbcoamp8d5
502440
502438
2026-06-14T17:44:07Z
Latemplanza
43014
502440
wikitext
text/x-wiki
La [[w:cola|'''cola''']] es la «extremidad posterior del cuerpo y de la columna vertebral de algunos animales». Figuradamente «punta o extremo posterior de algo, por oposición a cabeza o principio (cola del avión), o apéndice prolongado que se une a algo; apéndice luminoso que suelen tener los cometas. Hilera de personas que esperan turno». <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/cola RAE] </ref>
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El apetito llega haciendo cola». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 505. Del ''Bloc de notas''</ref>
** [[Ilya Ilf]]
* «En el piano de cola duerme acostada el [[arpa]]».<ref>Ramón. ''Total de greguerías''. Editorial Aguilar, 1962. ISBN 8422657279. Página 400.</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
* «Hay pavos reales que esconden su cola y en esto ponen su soberbia».<ref> {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=cita-log%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjRipX4gcHuAhXPAGMBHSeRDJwQ6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=cita-log%C3%ADa&f=false pág. 266] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104. </ref>
** [[Friedrich Nietzsche]]
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El asno ignora el valor de su cola hasta el día en que la pierde».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg pág. 38]}}</ref> [[Proverbios italianos]]
* «Halagar con la cola y morder con la boca». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 489.</ref>
* «Más vale ser cabeza de ratón que cola de [[león]]».<ref> Proverbio metafórico que sugiere que es mejor ser el líder de una comunidad pequeña que un subordinado en un sitio grande]. {{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 538.</ref>
* «Más vale ser cabeza de sardina que cola de [[trucha]]».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 470.</ref>
* «Más vale ser cabeza de [[víbora]] que cola de sardina».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 470.</ref>
===Locuciones===
* «al final de la cola (hilera)».
* «bata de cola; piano de cola».
* «furgón de cola; vagón de cola».
* «gato de siete colas / látigo de nueve colas».
* «hacer o guardar cola».
* «la pescadilla que se muerde la cola». <ref>[https://dle.rae.es/cola DRAE]</ref>
==Véase también==
* [[rabo]]
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
[[Categoría:Anatomía]]
pej8i6yoaltwivtm398nhal63mzbcq3
502441
502440
2026-06-14T17:48:19Z
Latemplanza
43014
502441
wikitext
text/x-wiki
La [[w:cola|'''cola''']] es la «extremidad posterior del cuerpo y de la columna vertebral de algunos animales». Figuradamente «punta o extremo posterior de algo, por oposición a cabeza o principio (cola del avión), o apéndice prolongado que se une a algo; apéndice luminoso que suelen tener los cometas. Hilera de personas que esperan turno». <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/cola RAE] </ref>
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El apetito llega haciendo cola». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 505. Del ''Bloc de notas''</ref>
** [[Ilya Ilf]]
* «En el piano de cola duerme acostada el [[arpa]]».<ref>Ramón. ''Total de greguerías''. Editorial Aguilar, 1962. ISBN 8422657279. Página 400.</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
* «Hay pavos reales que esconden su cola y en esto ponen su soberbia».<ref> {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=cita-log%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjRipX4gcHuAhXPAGMBHSeRDJwQ6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=cita-log%C3%ADa&f=false pág. 266] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104. </ref>
** [[Friedrich Nietzsche]]
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El asno ignora el valor de su cola hasta el día en que la pierde».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg pág. 38]}}</ref> [[Proverbios italianos]]
* «El orgullo es como la cola de los perros, cada cual lo lleva tan alto como puede».<ref name=acer243-9>{{Versalita|Acerete}} (1967), pp. 243-9.</ref>
* «En la cola yace la ponzoña».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 114.</ref>
* «Halagar con la cola y morder con la boca». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 489.</ref>
* «Más vale ser cabeza de ratón que cola de [[león]]».<ref> Proverbio metafórico que sugiere que es mejor ser el líder de una comunidad pequeña que un subordinado en un sitio grande]. {{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 538.</ref>
* «Más vale ser cabeza de sardina que cola de [[trucha]]».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 470.</ref>
* «Más vale ser cabeza de [[víbora]] que cola de sardina».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 470.</ref>
* «Menea la cola el can no por tí sino por el pan».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 460.</ref>
===Locuciones===
* «al final de la cola (hilera)».
* «bata de cola; piano de cola».
* «furgón de cola; vagón de cola».
* «gato de siete colas / látigo de nueve colas».
* «hacer o guardar cola».
* «la pescadilla que se muerde la cola». <ref>[https://dle.rae.es/cola DRAE]</ref>
==Véase también==
* [[rabo]]
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
[[Categoría:Anatomía]]
5kg60986oi8qmrlofy1zz295r7hlf5q
502442
502441
2026-06-14T17:49:36Z
Latemplanza
43014
502442
wikitext
text/x-wiki
La [[w:cola|'''cola''']] es la «extremidad posterior del cuerpo y de la columna vertebral de algunos animales». Figuradamente «punta o extremo posterior de algo, por oposición a cabeza o principio (cola del avión), o apéndice prolongado que se une a algo; apéndice luminoso que suelen tener los cometas. Hilera de personas que esperan turno». <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/cola RAE] </ref>
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El apetito llega haciendo cola». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 505. Del ''Bloc de notas''</ref>
** [[Ilya Ilf]]
* «En el piano de cola duerme acostada el [[arpa]]».<ref>Ramón. ''Total de greguerías''. Editorial Aguilar, 1962. ISBN 8422657279. Página 400.</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
* «Hay pavos reales que esconden su cola y en esto ponen su soberbia».<ref> {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=cita-log%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjRipX4gcHuAhXPAGMBHSeRDJwQ6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=cita-log%C3%ADa&f=false pág. 266] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104. </ref>
** [[Friedrich Nietzsche]]
==Refranero==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El asno ignora el valor de su cola hasta el día en que la pierde».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg pág. 38]}}</ref> [[Proverbios italianos]]
* «El orgullo es como la cola de los perros, cada cual lo lleva tan alto como puede».<ref name=acer243-9>{{Versalita|Acerete}} (1967), pp. 243-9.</ref>
* «En la cola yace la ponzoña».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 114.</ref>
* «Halagar con la cola y morder con la boca». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 489.</ref>
* «Más vale ser cabeza de ratón que cola de [[león]]».<ref> Proverbio metafórico que sugiere que es mejor ser el líder de una comunidad pequeña que un subordinado en un sitio grande]. {{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 538.</ref>
* «Más vale ser cabeza de sardina que cola de [[trucha]]».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 470.</ref>
* «Más vale ser cabeza de [[víbora]] que cola de sardina».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 470.</ref>
* «Menea la cola el can no por tí sino por el pan».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 460.</ref>
===Locuciones===
* «al final de la cola (hilera)».
* «bata de cola; piano de cola».
* «furgón de cola; vagón de cola».
* «gato de siete colas / látigo de nueve colas».
* «hacer o guardar cola».
* «la pescadilla que se muerde la cola». <ref>[https://dle.rae.es/cola DRAE]</ref>
==Véase también==
* [[rabo]]
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre] |fecha= 2012}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
[[Categoría:Anatomía]]
g4nm8kvqcfthfwwvpj1rfq5dd3l8fu4
Silueta
0
53329
502446
2026-06-15T07:03:16Z
Latemplanza
43014
nueva entrada en desarrollo
502446
wikitext
text/x-wiki
Una [[w:Silueta|'''silueta''']] es un «[[dibujo]] o trazo simple sacado siguiendo los contornos de la [[sombra]] de un objeto; puede aparecer como sinónimo de [[perfil]] o [[contorno]]».<ref name=silueta.rae>[https://dle.rae.es/silueta ''DLE''/RAE]</ref>
[[Archivo:Silhouette hg.jpg|thumb|Silueta de un [[perfil]].]]
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
===En verso===
* «¡Cuántas veces trazó mi '''silueta'''<br>la luna plateada,<br>junto a la del ciprés que de su huerto».<ref>Rima LXX. [https://www.google.com/search?udm=36&q=Cu%C3%A1ntas+veces+traz%C3%B3+mi+silueta+la+luna+plateada%2C+junto+a+la+del+cipr%C3%A9s+que+de+su+huerto Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Bécquer]]
* «No volveré por no volverte a ver,<br>pero mañana tu '''silueta''' negra<br>estará como ayer».<ref>En ''Crepusculario''. [https://www.google.com/search?udm=36&q=No+volver%C3%A9+por+no+volverte+a+ver%2C+pero+ma%C3%B1ana+tu+silueta+negra+estar%C3%A1+como+ayer Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Neruda]]
* «[[País]] mío no existes<br>sólo eres una mala '''silueta''' mía<br>una palabra que le creí al enemigo».<ref>De ''Taberna y otros lugares''. [https://www.google.com/search?udm=36&q=Pa%C3%ADs+m%C3%ADo+no+existes+s%C3%B3lo+eres+una+mala+silueta+m%C3%ADa+una+palabra+que+le+cre%C3%AD+al+enemigo Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Roque Dalton]]
== Referencias ==
{{listaref}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
[[Categoría:Arte]]
n2nj1fo7af5e5bqxk8op514d6u0dog2
502447
502446
2026-06-15T07:05:26Z
Latemplanza
43014
502447
wikitext
text/x-wiki
Una [[w:Silueta|'''silueta''']] es un «[[dibujo]] o trazo simple sacado siguiendo los contornos de la [[sombra]] de un objeto; puede aparecer como sinónimo de [[perfil]] o contorno».<ref name=silueta.rae>[https://dle.rae.es/silueta ''DLE''/RAE]</ref>
[[Archivo:Silhouette hg.jpg|thumb|Silueta de un [[perfil]].]]
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
===En verso===
* «¡Cuántas veces trazó mi '''silueta'''<br>la luna plateada,<br>junto a la del ciprés que de su huerto».<ref>Rima LXX. [https://www.google.com/search?udm=36&q=Cu%C3%A1ntas+veces+traz%C3%B3+mi+silueta+la+luna+plateada%2C+junto+a+la+del+cipr%C3%A9s+que+de+su+huerto Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Bécquer]]
* «No volveré por no volverte a ver,<br>pero mañana tu '''silueta''' negra<br>estará como ayer».<ref>En ''Crepusculario''. [https://www.google.com/search?udm=36&q=No+volver%C3%A9+por+no+volverte+a+ver%2C+pero+ma%C3%B1ana+tu+silueta+negra+estar%C3%A1+como+ayer Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Neruda]]
* «[[País]] mío no existes<br>sólo eres una mala '''silueta''' mía<br>una palabra que le creí al enemigo».<ref>De ''Taberna y otros lugares''. [https://www.google.com/search?udm=36&q=Pa%C3%ADs+m%C3%ADo+no+existes+s%C3%B3lo+eres+una+mala+silueta+m%C3%ADa+una+palabra+que+le+cre%C3%AD+al+enemigo Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Roque Dalton]]
== Referencias ==
{{listaref}}
== Enlaces externos ==
{{wc}}
[[Categoría:Arte]]
q2s1cgfyndpia6smtohtinpwopmn774
Estancia
0
53330
502451
2026-06-15T10:31:42Z
Latemplanza
43014
nueva entrada en desarrollo
502451
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:estancia|Estancia]]''' es, además de la acción y efecto de [[estar]], «la mansión, habitación y asiento en un lugar, casa o paraje. Puede aparecer como sinónimo de alcoba, aposento, cuarto, pieza».<ref>Definición del [https://dle.rae.es/estancia DLE]</ref>
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «La oscuridad nos envuelve a todos, pero mientras el sabio tropieza en alguna pared, el ignorante permanece tranquilo en el centro de la estancia».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 257.</ref>
** [[Anatole France]]
===En verso===
* «Pasan las horas de hastío</br>por la '''estancia''' familiar,</br>el amplio cuarto sombrío</br>donde yo empecé a soñar».<ref>Poema "Hastío". Menciones [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Pasan+las+horas+de+hast%C3%ADo+por+la+estancia+familiar%2C+el+amplio+cuarto+sombr%C3%ADo en GLibros].</ref>
** [[Antonio Machado]]
==Véase también==
* [[alcoba]]
* [[cuarto (habitación)]]
== Referencias ==
{{listaref}}
==Bibliografía==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=cita-log%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjRipX4gcHuAhXPAGMBHSeRDJwQ6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=cita-log%C3%ADa&f=false pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
==Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Arquitectura]]
t6yoh1cg3gg6l1gqpju1bghu0sasqg2
502452
502451
2026-06-15T10:34:31Z
Latemplanza
43014
revisado/ ver página
502452
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:estancia|Estancia]]''' es, además de la acción y efecto de [[estar]], «la mansión, habitación y asiento en un lugar, casa o paraje. Puede aparecer como sinónimo de alcoba, aposento, cuarto, pieza».<ref>Definición del [https://dle.rae.es/estancia DLE]</ref>
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «La oscuridad nos envuelve a todos, pero mientras el sabio tropieza en alguna pared, el ignorante permanece tranquilo en el centro de la estancia».<ref>{{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. Punto Rojo Libros, 2013. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=cita-log%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjRipX4gcHuAhXPAGMBHSeRDJwQ6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=cita-log%C3%ADa&f=false pág. 257]; ISBN 9788416068104.</ref>
** [[Anatole France]]
===En verso===
* «Pasan las horas de hastío</br>por la '''estancia''' familiar,</br>el amplio cuarto sombrío</br>donde yo empecé a soñar».<ref>Poema "Hastío". Menciones [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Pasan+las+horas+de+hast%C3%ADo+por+la+estancia+familiar%2C+el+amplio+cuarto+sombr%C3%ADo en GLibros].</ref>
** [[Antonio Machado]]
==Véase también==
* [[alcoba]]
* [[cuarto (habitación)]]
== Referencias ==
{{listaref}}
==Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Arquitectura]]
51mfotibivobua1cb48nazxbftc979a
502453
502452
2026-06-15T10:44:38Z
Latemplanza
43014
nueva entrada en desarrollo
502453
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:estancia|Estancia]]''' es, además de la acción y efecto de [[estar]], «la mansión, habitación y asiento en un lugar, casa o paraje. Puede aparecer como sinónimo de alcoba, aposento, cuarto, pieza».<ref>Definición del [https://dle.rae.es/estancia DLE]</ref>
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «La oscuridad nos envuelve a todos, pero mientras el sabio tropieza en alguna pared, el ignorante permanece tranquilo en el centro de la estancia».<ref>{{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. Punto Rojo Libros, 2013. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=cita-log%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjRipX4gcHuAhXPAGMBHSeRDJwQ6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=cita-log%C3%ADa&f=false pág. 257]; ISBN 9788416068104.</ref>
** [[Anatole France]]
===En verso===
* «Pasan las horas de hastío</br>por la '''estancia''' familiar,</br>el amplio cuarto sombrío</br>donde yo empecé a soñar».<ref>Poema "Hastío". Menciones [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Pasan+las+horas+de+hast%C3%ADo+por+la+estancia+familiar%2C+el+amplio+cuarto+sombr%C3%ADo en GLibros].</ref>
** [[Antonio Machado]]
=== En el ''Quijote'' de Cervantes ===
* «— No más, no más, señor don Quijote —replicó la duquesa—. Por mí digo que daré orden que ni aun una mosca entre en su '''estancia''', no que una doncella; no soy yo persona, que por mí se ha de descabalar la decencia del señor don Quijote; que, según se me ha traslucido, la que más campea entre sus muchas virtudes es la de la honestidad».<ref> ''[[Don Quijote de la Mancha|Quijote]]''. Capítulo XLIV. "Cómo Sancho Panza fue llevado al gobierno, y de la estraña aventura que en el castillo sucedió a don Quijote" (1605).[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm Project Gutenberg].</ref>
** [[Miguel de Cervantes]]
==Véase también==
* [[alcoba]]
* [[cuarto (habitación)]]
== Referencias ==
{{listaref}}
==Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Arquitectura]]
j27gmfcxusfxtcslq83ae6nypgsag0v
Lanzar
0
53331
502458
2026-06-15T11:09:24Z
Latemplanza
43014
nueva entrada en desarrollo
502458
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Lanzar|Lanzar]]''' es «arrojar, [[tirar]] algo con fuerza, propulsar». <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/lanzar RAE]</ref>
==Citas de ''lanzar, lanzamiento, lanzado/a'', etc.==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Cuando la tripulación y el capitán están cordialmente compenetrados, es preciso un temporal y más que un temporal para lanzar la nave a tierra».<ref>{{Versalita|Señor}}, Luis (1997), ''Diccionario de citas'', p. 521. Espasa Calpe. 1.ª ed. 1997/2017. ISBN 8423992543.</ref>
** [[Rudyard Kipling]]
* «Lanza primero tu corazón, y tu caballo saltará el obstáculo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 476.</ref>
** [[Noel Clarasó]]
* «Solo los padres auténticos saben lanzar a sus hijos al aire y recogerlos luego. Esta es la mejor prueba de paternidad». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 464</ref>
** [[Giovanni Mosca]]
==Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Acción]]
oh2xkt0d4f702n93crxw9r3fi6s57sz
502459
502458
2026-06-15T11:13:42Z
Latemplanza
43014
502459
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Lanzar|Lanzar]]''' es «arrojar, [[tirar]] algo con fuerza, propulsar». <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/lanzar RAE]</ref>
==Citas de ''lanzar, lanzamiento, lanzado/a'', etc.==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Cuando la tripulación y el capitán están cordialmente compenetrados, es preciso un temporal y más que un temporal para lanzar la nave a tierra».<ref>{{Versalita|Señor}}, Luis (1997), ''Diccionario de citas'', p. 521. Espasa Calpe. 1.ª ed. 1997/2017. ISBN 8423992543.</ref>
** [[Rudyard Kipling]]
* «Lanza primero tu corazón, y tu caballo saltará el obstáculo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 476.</ref>
** [[Noel Clarasó]]
* «El que inventó la lanzadera fue más útil a la humanidad que el que descubrió las ideas innatas». <ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3460.</ref>
** [[Voltaire]]
* «Para la piedra lanzada al aire, no es ningún mal caer, como tampoco fue ningún bien subir».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1851.</ref>
** [[Marco Aurelio]]
* «Solo los padres auténticos saben lanzar a sus hijos al aire y recogerlos luego. Esta es la mejor prueba de paternidad». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 464</ref>
** [[Giovanni Mosca]]
==Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Acción]]
604c6wovhaek2660oshyhopg0zez3p7
Tirar
0
53332
502460
2026-06-15T11:31:05Z
Latemplanza
43014
nueva entrada en desarrollo
502460
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:tirar|Tirar]]''' es «dejar caer intencionadamente algo; arrojar, derramar, verter, lanzar. Tambien toma el sentido de [[derribar]] a alguien». <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/tirar RAE]</ref>
==Citas de ''tirar, tiro,'', etc.==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El amor es como la salsa mayonesa, cuando se corta, hay que tirarlo y comenzar otro nuevo». <ref>{{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover p. 314].</ref>
** [[Jardien Poncela]]
* «».
* «Nunca te fíes de un ordenador que no puedas tirar por la ventana». [''Never trust a computer you can't throw out a window'']. <ref>Menciones [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Never+trust+a+computer+you+can%27t+throw+out+a+window+Wozniak en GLibros.]</ref>
** [[Steve Wozniak]]
===Locuciones===
* «a todo tirar; tira y afloja»
* «tirar la piedra y esconder la mano»
* «tirantes»
==Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Acción]]
ewcsdbz8gptz1a5s61vf79ackayuf8g
502461
502460
2026-06-15T11:46:16Z
Latemplanza
43014
502461
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:tirar|Tirar]]''' es «dejar caer intencionadamente algo; arrojar, derramar, verter, lanzar. Tambien toma el sentido de [[derribar]] a alguien». <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/tirar RAE]</ref>
==Citas de ''tirar, tiro'', etc.==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Dios tira de una mano, el diablo de ambas piernas».<ref>Busch, Wilhelm. ''Sämtliche Werke und eine Auswahl der Skizzen und Gemälde in zwei Bänden'', pag 882. Editorial Bertelsmann, 1959.</ref>
** [[Wilhelm Busch]]
* «El amor es como la salsa mayonesa, cuando se corta, hay que tirarlo y comenzar otro nuevo». <ref>{{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover p. 314].</ref>
** [[Jardiel Poncela]]
* «El Estado ni tira la [[piedra]] ni esconde la mano. Cambia de manos y se queda todas las piedras».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 363.</ref>
** [[Pedro Ruiz]]
* «La modernidad nos ha hecho tirar por la ventana cosas esenciales».<ref>Entrevista en ''El País'' del [https://elpais.com/diario/2008/04/07/catalunya/1207530452_850215.html 07-04-2008].</ref>».
** [[José Corredor Matheos]]
* «Nunca te fíes de un ordenador que no puedas tirar por la ventana». [''Never trust a computer you can't throw out a window'']. <ref>Menciones [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Never+trust+a+computer+you+can%27t+throw+out+a+window+Wozniak en GLibros.]</ref>
** [[Steve Wozniak]]
==Refranero==
* «Encarar para tirar». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 125.</ref>
* «Tirar coces contra el aguijón (lo dicho a [[Pablo de Tarso]] en su conversión)». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 418.</ref>
* «Las liebres vienen a tirar de las barbas del león cuando ya esta muerto».<ref>{{Versalita|Acerete}} (1967), p. 148.</ref> [[Proverbios belgas]]
* «Un solo cabello de mujer tira más que la cuerda de una campana».<ref>{{Versalita|Acerete}} (1967), p. 146.</ref> [[Refranes alemanes]]
===Locuciones===
* «a todo tirar; tira y afloja»
* «tirón de orejas»
* «tiro al blanco»
* «tirar la piedra y esconder la mano».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 418.</ref>
* «tirantes»
==Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg 1.ª ed.]}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia (facsímil)|url= https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 |página= |fecha= 1906}}
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Acción]]
8vay3nssxabfzeottwowvb6850kolai
502462
502461
2026-06-15T11:46:39Z
Latemplanza
43014
/* Refranero */
502462
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:tirar|Tirar]]''' es «dejar caer intencionadamente algo; arrojar, derramar, verter, lanzar. Tambien toma el sentido de [[derribar]] a alguien». <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/tirar RAE]</ref>
==Citas de ''tirar, tiro'', etc.==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Dios tira de una mano, el diablo de ambas piernas».<ref>Busch, Wilhelm. ''Sämtliche Werke und eine Auswahl der Skizzen und Gemälde in zwei Bänden'', pag 882. Editorial Bertelsmann, 1959.</ref>
** [[Wilhelm Busch]]
* «El amor es como la salsa mayonesa, cuando se corta, hay que tirarlo y comenzar otro nuevo». <ref>{{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover p. 314].</ref>
** [[Jardiel Poncela]]
* «El Estado ni tira la [[piedra]] ni esconde la mano. Cambia de manos y se queda todas las piedras».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 363.</ref>
** [[Pedro Ruiz]]
* «La modernidad nos ha hecho tirar por la ventana cosas esenciales».<ref>Entrevista en ''El País'' del [https://elpais.com/diario/2008/04/07/catalunya/1207530452_850215.html 07-04-2008].</ref>».
** [[José Corredor Matheos]]
* «Nunca te fíes de un ordenador que no puedas tirar por la ventana». [''Never trust a computer you can't throw out a window'']. <ref>Menciones [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Never+trust+a+computer+you+can%27t+throw+out+a+window+Wozniak en GLibros.]</ref>
** [[Steve Wozniak]]
==Refranero==
* «Encarar para tirar». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 125.</ref>
* «Tirar coces contra el aguijón (lo dicho a [[Pablo de Tarso]] en su conversión)». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 418.</ref>
* «Las liebres vienen a tirar de las barbas del león cuando ya esta muerto».<ref>{{Versalita|Acerete}} (1967), p. 148.</ref> [[Proverbios belgas]]
* «Un solo cabello de mujer tira más que la cuerda de una campana».<ref>{{Versalita|Acerete}} (1967), p. 146.</ref> [[Refranes alemanes]]
===Locuciones===
* «a todo tirar; tira y afloja»
* «tirón de orejas»
* «tiro al blanco»
* «tirar la piedra y esconder la mano».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 418.</ref>
* «tirantes»
==Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg 1.ª ed.]}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia (facsímil)|url= https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 |página= |fecha= 1906}}
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Acción]]
im6gbj3vg72wilgr4glmq7682om4l2m
502463
502462
2026-06-15T11:55:31Z
Latemplanza
43014
completar contenido y referencias
502463
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:tirar|Tirar]]''' es «dejar caer intencionadamente algo; arrojar, derramar, verter, lanzar. Tambien toma el sentido de [[derribar]] a alguien». <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/tirar RAE]</ref>
==Citas de ''tirar, tiro'', etc.==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Dios tira de una mano, el diablo de ambas piernas».<ref>Busch, Wilhelm. ''Sämtliche Werke und eine Auswahl der Skizzen und Gemälde in zwei Bänden'', pag 882. Editorial Bertelsmann, 1959.</ref>
** [[Wilhelm Busch]]
* «El amor es como la salsa mayonesa, cuando se corta, hay que tirarlo y comenzar otro nuevo». <ref>{{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover p. 314].</ref>
** [[Jardiel Poncela]]
* «El Estado ni tira la [[piedra]] ni esconde la mano. Cambia de manos y se queda todas las piedras».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 363.</ref>
** [[Pedro Ruiz]]
* «La modernidad nos ha hecho tirar por la ventana cosas esenciales».<ref>Entrevista en ''El País'' del [https://elpais.com/diario/2008/04/07/catalunya/1207530452_850215.html 07-04-2008].</ref>».
** [[José Corredor Matheos]]
* «Nunca te fíes de un ordenador que no puedas tirar por la ventana». [''Never trust a computer you can't throw out a window'']. <ref>Menciones [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Never+trust+a+computer+you+can%27t+throw+out+a+window+Wozniak en GLibros.]</ref>
** [[Steve Wozniak]]
==Refranero==
* «Encarar para tirar». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 125.</ref>
* «La cabra siempre tira al monte».
* «Las liebres vienen a tirar de las barbas del león cuando ya esta muerto».<ref>{{Versalita|Acerete}} (1967), p. 148.</ref> [[Proverbios belgas]]
* «Tirar coces contra el aguijón (lo dicho a [[Pablo de Tarso]] en su conversión)». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 418.</ref>
* «tirar con bala» [decir algo con mala intención] <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/bala RAE]</ref>
* «Un solo cabello de mujer tira más que la cuerda de una campana».<ref>{{Versalita|Acerete}} (1967), p. 146.</ref> [[Refranes alemanes]]
===Locuciones===
* «a todo tirar»
* «tira y afloja»
* «tirón de orejas» <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/orejas RAE]</ref>
* «tiro al blanco»
* «tirar al bulto (sin apuntar)». <ref>[https://dle.rae.es/abultar DRAE]</ref>
* «tirar de la cadena» <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/cadena RAE]</ref>
* «tirar de la capa [pillar a un mentiroso]».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. n627.</ref>
* «tirar de la lengua» [sonsacar] <ref>[https://dle.rae.es/lengua DRAE]</ref>
* «tirar la casa por la ventana» <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/ventana RAE]</ref>
* «tirar la piedra y esconder la mano».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 418.</ref>
* «tirantes» <ref>Definición de la [https://dle.rae.es/tirantes RAE]</ref>
==Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg 1.ª ed.]}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia (facsímil)|url= https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 |página= |fecha= 1906}}
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Acción]]
p3v7we3huu4j97dexbcj1h5t2gxsayb