Wikisource eswikisource https://es.wikisource.org/wiki/Portada MediaWiki 1.46.0-wmf.24 first-letter Medio Especial Discusión Usuario Usuario discusión Wikisource Wikisource discusión Archivo Archivo discusión MediaWiki MediaWiki discusión Plantilla Plantilla discusión Ayuda Ayuda discusión Categoría Categoría discusión Portal Portal discusión Página Página Discusión Índice Índice Discusión Autor Autor discusión TimedText TimedText talk Módulo Módulo discusión Evento Evento discusión Plantilla:Traducción 10 115747 1650312 557099 2026-04-21T17:59:52Z Ignacio Rodríguez 3603 1650312 wikitext text/x-wiki {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|Índice||<br style="clear:both;" /> {{metaplantilla de avisos | imagen = [[Archivo:Icono de traducción.svg|25px|link=]]<br>[[Archivo:Translation arrow.svg|45px|link=]] | texto = Esta página fue publicada originalmente en '''{{obtener idioma|{{{1|{{{lengua|en}}}}}}}}''', y ha sido traducida por uno o más [[Wikisource:Traducciones|editores]] de Wikisource.<br/> {{menor|La revisión y validación de las páginas deben ser realizadas por un editor que domine en forma fluida tanto el español como el {{obtener idioma|{{{1|{{{lengua|en}}}}}}}}. {{#ifeq:{{{{lengua|}}}|Sigue el enlace interwiki '''Otros idiomas''' para ver esta página en {{obtener idioma|{{{1|{{{lengua|en}}}}}}}}.}}|}} }}}}<includeonly>{{#ifeq:{{{lengua|}}}|{{#ifeq:{{NAMESPACE}}|Página|[[{{{1|{{{lengua|en}}}}}}:Page:{{PAGENAME}}]]}}|}} {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|Índice|[[{{{1|{{{lengua|en}}}}}}:Index:{{PAGENAME}}]]}}{{#ifeq:{{NAMESPACE}}|Índice|[[Categoría:Índices traducidos del {{obtener idioma|{{{1|{{{lengua|en}}}}}}}}]]}}</includeonly><noinclude>{{documentación}}</noinclude> 1h7142xm49xtn8dfy8n5j3k9774z1ez Usuario:Ignacio Rodríguez 2 187868 1650348 1626656 2026-04-22T00:33:16Z Ignacio Rodríguez 3603 /* Listo */ 1650348 wikitext text/x-wiki Administrador ''(sysop)'' de Wikisource en español {{#babel:es-N|en-3|pt-2}} ;PUEDO AYUDARTE :[[/Servicios ecosistémicos/]] ;Enlaces útiles :[[/Fábulas|'''Proyecto fábulas de Esopo''']] :[[/Huérfanos|'''Digitalizaciones húerfanas en español''']] :[[Ayuda:Espacio de nombres|Namespaces]]: Autor 106 Índice 104 Página 102 :[[Especial:PáginasPorPrefijo/Usuario:Ignacio_Rodríguez/|Todas mis subpáginas]] :[https://petscan.wmflabs.org/?psid=24555534 Obras sin encabezado] :[[Usuario:Ignacio Rodríguez/Ensayos|Ensayos, guías y demases en que estoy trabajando]] :[https://tools.wmflabs.org/phetools/ Estadísticas] :[[:Categoría:Wikisource:Mantenimiento]] :[https://petscan.wmflabs.org/?psid=22382754 LISTA DE OBRAS POR CATEGORIZAR] :[[Usuario:Ignacio Rodríguez/desam]] :[[Usuario:Ignacio Rodríguez/TemplateScript.js]] :[[Usuario:Ignacio Rodríguez/NinoTools.js]] :[[Usuario:Ignacio Rodríguez/Botonera.js]] :[[Especial:CambiosRecientes]] :[https://petscan.wmflabs.org/?language=es&project=wikisource&depth=2&categories=Literatura%20por%20autor&ns%5B14%5D=1&templates_no=Categor%C3%ADa%20de%20autor&search_max_results=500&interface_language=en&active_tab=tab_templates_n_links&doit= AUTORUN literatura por autor] :[http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0014328 formato MC de MCid al otro!] :[https://eladd.org/autoras-ilustres Escritoras LatinoAmericanas Del Diecinueve] *[https://philobiblon.cog.berkeley.edu/ui/en/wiki/Welcome PhiloBiblon con textos transcritos... para un futuro ''grand heist''] '''Recordatorios''' <div class="mw-collapsible toc mw-collapsed"> :[[:en:User:Zoeannl/Project_guideline/Proofreader’s_Guide|SUPER GUIA]] [https://tools.wmflabs.org/phetools/not_transcluded/es.html PAGINAS NO TRANSCLUÍDAS]</div> :Rango unicode árabe: [؀-ۿ] :Rango unicode griego: [Ά-ώ] '''Plantillas poco e injustificado uso ''': *{{ep|Margen izquierda}} *{{ep|Portal}} *{{ep|Justificado}} ;Índices para transcribir :[[Índice:Acústica elemental (1892).pdf]] :[[Índice:Alexander von Humboldt - Cosmos - Tomo II.djvu]] :[[Índice:Anales del Museo Nacional de Chile no. 1-7 1892-94.djvu]] :[[Índice:Anti Dühring ó La revolución de la Ciencia de Eugenio Dühring - bdh0000252307.pdf]] :[[Índice:Blas Cabrera - Principio de relatividad.djvu]] :[[Índice:Benjamín Vicuña Mackena - Relaciones históricas.djvu]] :[[Índice:Compendio de la historia geografica natural y civil del reyno de Chile - Parte II.djvu]] :[[Índice:Diccionario araucano-español y español-araucano.djvu]] :[[Índice:El intérprete chino - bdh0000247019.pdf]] :[[Índice:El Naturalista argentino - revista de historia natural (IA Naturalistaarge1Arri).pdf]] :[[Índice:Figuras i descripciones de aves chilenas.djvu]] :[[Índice:Fábulas de Samaniego (1882).djvu]] :[[Índice:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu]] :[[Índice:Gramática del dialecto Eólico - bdh0000247735.pdf]] :[[Índice:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu]] :[[Índice:Historia general de el reyno de Chile - Tomo I.djvu]] :[[Índice:Histórica relación del Reyno de Chile.djvu]] :[[Índice:Historias extraordinarias (Segunda serie).djvu]] :[[Índice:Jean-Henri Fabre - La vida de los insectos.djvu]] :[[Índice:La conquista de quince mil leguas.djvu]] :[[Índice:La venida del mesias en gloria y magestad - Tomo I.djvu]] :[[Índice:Los heraldos negros.pdf]] :[[Índice:Los Shelknam.pdf]] :[[Índice:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu]] :[[Índice:Ortografia kastellana, nueva i perfeta.pdf]] :[[Índice:Pequeño diccionario del idioma fueguino-ona - José María Beauvoir.pdf]] *[[Índice:Rodolfo Lenz - Estudios araucanos.djvu]] :[[Índice:Viaje a los andes ecuatoriales.djvu]] :[[Índice:Viaje al Desierto de Atacama.pdf]] :[[Índice:Viajes del chino Dagar Li Kao - bdh0000097635.pdf]] :[[Índice:Vocabularios y nuevos materiales para el estudio de la lengua de los indios Licán-Antai.djvu]] ;Para importar :[http://www.historia.uchile.cl/CDA/fh_index/index.html Fuentes documentales en texto completo de la UChile] :Historia general de las cosas de Nueva España :[https://americalee.cedinci.org/revistas/ CeDInCI] :Historia de la literatura colonial de Chile {{bdh|0000039930}} :{{BND|336675}} - {{BND|336676}} :[https://www.biodiversitylibrary.org/bibliography/8796 Revista del Museo del Plata] :{{IA|biostor-198910}} :{{internet archive|informesumarioa00stefgoog}} :{{internet archive|contribucionesp00stefgoog}} :{{internet archive|memoriajenerals00stefgoog}} :{{internet archive|viajesiestudios00stefgoog}} :{{internet archive|viajesporlaamer00rivagoog}} :{{internet archive|elementosdebotn00philgoog}} :{{internet archive|losfsilessecun00phil}} :[https://auroradechile.uchile.cl/index.php/ACL/index Aurora de Chile] :[https://auroradechile.uchile.cl/index.php/ANUC/about/contact ANUC] [https://archive.org/search.php?query=%22viajes%20cl%C3%A1sicos%22&sin=TXT Viajes clásicos]: :{{IA|historigeneralde01lprich}} :{{IA|historigeneralde02lprich}} :{{IA|primerviajeentor00piga}} :{{IA|relacindesuprim00cookgoog}} :{{IA|relacinabrevia00laco}} :{{IA|viajesdefrancisc01bern}} :{{IA|viajesdefrancisc02bern}} :{{IA|viajesdecristb00nava}} :{{IA|naufragioscomen00nbudrich}} :{{IA|historicarelacio00oval_0}} OVALLE HISTORICA RELACION :{{memoria chilena|7796}} :{{GB|SsIMAAAAYAAJ}} :{{GB|kcIMAAAAYAAJ}} :{{GB|8cIMAAAAYAAJ}} :{{GB|-7W2YQ2rMukC}} :{{GB|cdIMa3MRmKkC}} :{{bdh|0000231283|Chejov}} :{{at|Historia de una anguila y otras historias.djvu|Chejov 2}} :[https://catalog.hathitrust.org/Record/001378549 Proceedings of the SECOND] :{{IA|122_20220427}} :{{IA|lasociedadjapone00bell}} :'''Darwin''' :{{internet archive|viajedeunnatura00darwgoog}} (diario II edicion antigua) :{{internet archive|H10697}} (origen) :[http://darwin-online.org.uk/converted/pdf/1880_OriginSpanish_F771.pdf Origen 2da edición aumentada] :{{internet archive|A323530}} (expresion I) :{{internet archive|jeologiadelaamr00darwgoog}} ===Listo=== {{plegable|| :{{eo|A la distancia - Miguel Cane.pdf}} :{{eo|Adivinanzas corrientes en Chile.djvu}} :{{eo|Alexander von Humboldt - Cosmos - Tomo I.djvu}} :{{eo|Algunas consideraciones sobre filosofía y enseñanza de la matemática.djvu}} :{{eo|Anton Chejov - Historia de mi vida - Los campesinos.djvu}} :{{eo|Buenos Aires en el año 2080 - A. Sioen.pdf}} :{{eo|Charles Darwin - Diario del viaje de un naturalista alrededor del mundo - Tomo I.djvu}} :{{eo|Charles Darwin - Diario del viaje de un naturalista alrededor del mundo - Tomo II.djvu}} :{{eo|Charles Darwin - El origen del hombre.djvu}} :{{eo|Comentarios del Pueblo Araucano.pdf}} :{{eo|Comentarios del Pueblo Araucano II.pdf}} :{{eo|Compendio de la historia geografica natural y civil del reyno de Chile - Parte I.djvu}} :{{eo|Cuentos de hadas.djvu}} :{{eo|De la ortografia castellana.djvu}} :{{eo|Desde Jupiter.pdf}} :{{eo|Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu}} :{{eo|Diccionario Manual Isleño.pdf}} :{{eo|Dies iræ (1920).djvu}} :{{eo|Esploracion de las lagunas Negra i del Encañado.djvu}} :{{eo|Esploracion del seno de Reloncaví.djvu}} :{{eo|El caso extraño del Doctor Jekyll (1891).djvu}} :{{eo|El jardín de los cerezos.djvu}} *{{eo|El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf}} :{{eo|Fábulas de Fedro.djvu}} :{{eo|Félix José de Augusta - Lecturas Araucanas.pdf}} :{{eo|Fibras - Alberto Ghiraldo.pdf}} :{{eo|Gesta - Alberto Ghiraldo.pdf}} :{{eo|Glosario de la lengua atacameña (1896).pdf}} :{{eo|Historia de una anguila y otras historias.djvu}} :{{eo|Historia general de la medicina en Chile, tomo I.pdf}} :{{eo|Horacio Kalibang o Los automatas - Eduardo L. Holmberg.pdf}} :{{eo|Informe preliminar sobre la espedición esploradora de los Ríos Reñihue, etc.djvu}} :{{eo|Jorge Klickmann - La ciudad encantada de Chile.pdf}} :{{eo|Juego de bolitas.pdf}} :{{eo|La fiesta de Andacollo i sus danzas - MC0071839.pdf}} :{{eo|La lengua cunza de los naturales de Atacama.djvu}} :{{eo|La mujer y su educación - Luis Emilio Recabarren.pdf}} :{{eo|La teoría de la relatividad de Einstein.djvu}} :{{eo|La voz de las campanas - Luis V. Varela.pdf}} :{{eo|Las especies chilenas del jénero mactra.djvu}} :{{eo|Las tinieblas y otros cuentos.djvu}} :{{eo|Las tortugas chilenas.pdf}} :{{eo|Leonidas Andreiev - El misterio y otros cuentos.djvu}} :{{eo|Los Césares de la Patagonia.pdf}} :{{eo|Los changos de las costas de Chile - MC0012713.pdf}} :{{eo|Los espectros (1919).djvu}} :{{eo|Los fundamentos de la teoría de la gravitación de Einstein.djvu}} :{{eo|Luis Emilio Recabarren - El Socialismo.pdf}} :{{eo|Memoria sobre las plantas medicinales de Chile.pdf}} :{{eo|Memorias de un perro escritas por su propia pata.pdf}} :{{eo|Neologismos y americanismos.djvu}} :{{eo|Notas etimológicas a El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha - bdh0000197449.pdf}} :{{eo|Observaciones críticas sobre algunos pájaros chilenos i descripción de algunas especies nuevas.pdf}} :{{eo|Observaciones sobre la familia natural de las plantas aparasoladas (Umbelliferae).pdf}} :{{eo|Origen semítico de la lengua quechua.pdf}} :{{eo|Origen y descubrimiento de la vacuna.djvu}} :{{eo|Precauciones que deben tomarse en caso de una epidemia de cólera.pdf}} :{{eo|Problemas del diccionario castellano en América.pdf}} :{{eo|Revista del Jardín Zoológico de Buenos Ayres (Tomo II. Entrega I, pp. 1-32).pdf}} ''(y etc.)'' :{{eo|Sobre la poesía popular impresa de Santiago de Chile.pdf}} :{{eo|Sobre las serpientes de Chile.pdf}} :{{eo|Sobre los animales introducidos en Chile desde su conquista por los españoles.pdf}} :{{eo|Socialismo y ciencia positiva - bdh0000252891.pdf}} :{{eo|Socialismo utópico y Socialismo científico - Por Federico Engels. Con la biografía... del autor. Traducción de Antonio Atienza.pdf}} :{{eo|Viaje a la Patagonia Austral - Francisco P. Moreno.pdf}} :{{eo|Viaje en las rejiones septentrionales de la Patagonia.djvu}} :{{eo|Viaje maravilloso del Señor Nic-Nac - Eduardo L Holmberg.pdf}} :{{eo|Viajes de Fray Francisco Menéndez a la cordillera.pdf}} :{{eo|Viajes de Fray Francisco Menéndez a Nahuelhuapi.pdf}} :{{eo|Vida y pensamientos morales de Confucio (IA BRes1115932).pdf}} :{{eo|Voces chilenas de los reinos animal y vegetal.djvu}} |oculto=sí}} ===Revisar para arreglar=== ;[[Comentarios del Pueblo Araucano II]]: sacar las § de las id ;[[:Categoría:El pesimista corregido]] desoxidar y adaptar máquina loca de fusión de páginas ;[[Diccionario de Educación, Instrucción y Enseñanza]]: trasladar como subpáginas las entradas ;[[A Juan Zorrilla de San Martín]]: Como base para el resto de la [[Tradiciones peruanas - Novena serie|novena serie]] ; [[La corte de Carlos IV]]: "desHTMLizar" ; [[Juicios de Napoleón sobre sus contemporáneos y sobre él mismo]]: "desHTMLizar" ; [[El príncipe y el mendigo]]: extrañas "notas" a ref ; [[Nativa]]: desHTMLizar, extrañas "notas" ; [[El Lunar]]: ídem ; [[Índice:La voz del Nilo (1915).djvu]] encabezados, cabeceras ; [[Índice:Historia Verdadera del Mexico profundo.djvu]] saltos de línea, etc. ; [[Índice:Rega Molina Anunciacion.djvu]] cabeceras, pies, transclusión {{plegable|LISTA| * [[Gallística]] * [[Las poetisas anónimas]] * [[Más sobre el himno nacional]] * [[Refutación a un texto de historia]] Y si te animas (??) [[Tradiciones peruanas - Décima serie]] |oculto=sí }} ;[[Usuario discusión:Ignacio Rodríguez/Archivo 2022#Categorizaciones de biocitas|Implementar esto en biocitas]] ;cosas que he hecho por amor a absurdas consideraciones estéticas :esta expresión regular que captura enlaces, o no enlaces, o nada <nowiki>(\[\[[^\|]+\|[^\|]+\]\]|[^\[\]\|]+|\[\[[^\|]+\]\]|)</nowiki> :esta otra, que captura cualquier cosa menos una llave de cierre (}), a no ser que sea una plantilla, o una plantilla dentro de otra plantilla <nowiki>((?:{{(?:{{[^}]+}}|\|}|[^}])+}}|\|}|[^}])+)</nowiki> :esta otra, que captura una tabla, que puede tener muchas plantillas dentro, o plantillas que tienen texto y una plantilla dentro, o comentarios html, y adentro hay una línea que no empieza con "|" '''con grupos atómicos para evitar catastrophic backtracking''' (solo python > 3.11!) <nowiki>({\|\s*(?>{{(?>{{[^{}]+}}|[^{}])+}}\s*|{{[^{}]+}}\s*|<!--[ \w:]+-->\s*)+)^(['\w])</nowiki> ;Cosas para importar de otras WS, tecnologías arcanas, y otras yerbas :[[:en:Template:WD author]], [[:en:Module:WikidataIB]] y afines :[[:en:Module:Lang]] y [[:en:Template:Lang block]] :Solicitar en Wikidata la eliminación de todas las [[:d:Q115493112]] que no tengan sitelinks. :[[:en:Template:Latest additions]] ;Investigar :Crear una plantilla para unidades o medidas. ;Traducir :¿Seré capaz?: [[/Traducción/El alma del hombre bajo el socialismo]] {| style="border:3px solid #51d1f6; background:#ffffff;" class="noprint plainlinks ambox ambox-notice" | class="ambox-image" | [[Archivo:WDUBarnstar202503.svg|200px|link=]] | class="ambox-text" align="left" | Hola @[[Usuario:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]], <br> Esta barnstar es un agradecimiento por tu valiosa participación en el ciclo [[es:Wikipedia:Encuentros/Wikiherramientas|Wikiherramientas]]. Muchas gracias por donar tu tiempo y conocimientos para que las comunidades de los proyectos Wikimedia conozcan Wikisource y sepan cómo empezar a contribuir en esta plataforma. En nombre de Wikimedistas de Uruguay, recibe nuestro cordial saludo y reconocimiento. --[[Usuario:Paula (WDU)|Paula (WDU)]] ([[Usuario discusión:Paula (WDU)|discusión]]) 17:45 21 may 2025 (UTC) |} t5upjy84uc0i4d1eo8dgy0hsly3r6dl Plantilla:Galería 10 218105 1650349 1646731 2026-04-22T00:33:25Z Ignacio Rodríguez 3603 1650349 wikitext text/x-wiki <!-- Acá colocar textos con facsímil, 10 por galería Simplemente agregar el nombre del archivo/índice, uno por línea --> {{autogalería| El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf Rosario de Acuña - Amor a la patria.djvu La catástrofe (1924).pdf Leyendas de los indios quichuas (IA leyendasdelosindoliv).pdf Socialismo y ciencia positiva - bdh0000252891.pdf Anti Dühring ó La revolución de la Ciencia de Eugenio Dühring - bdh0000252307.pdf Rimas - Los Poetas Vol. 32.pdf Horacio Quiroga - Los desterrados (1926).pdf Album de poesias - Josefina Pelliza de Sagasta.pdf Armonias a la defensa de Montevideo - Cipriano Talavera.pdf }} <noinclude> == Archivo 2024 - 2026 == {{autogalería| <!-- mover índices aquí para que haya 10 en la autogalería activa --> Altazor - MC0005042.pdf Ecuatorial - MC0067431.pdf Socialismo utópico y Socialismo científico - Por Federico Engels. Con la biografía... del autor. Traducción de Antonio Atienza.pdf Ternura, canciones de niños (1924).pdf Tala (1938).pdf Desolación (colección de Mistral, 1922).djvu Origen semítico de la lengua quechua.pdf Manolo. Tragedia para reir, ó saynete para llorar (IA manolotragediapa00cruz).pdf Francisco de Goya (Vol. I de Monografías de arte universal).pdf La fiesta de Andacollo i sus danzas - MC0071839.pdf Los changos de las costas de Chile - MC0012713.pdf Dois Discursos (Vargas, 1940).pdf Rubén Darío.djvu Juan El Loco - Poema en dos cantos.pdf Inquietudes sentimentales - MC0075728.pdf La Ilíada de Homero, Tomo I (Ignacio García Malo).pdf La literatura en el Paraguay - Decoud, Jose Segundo.pdf Su vida - Santa Teresa de Jesús - Tomo I (1927).pdf Del amor, del dolor y del vicio.djvu Alucinación - Carmen de Burgos.pdf Orgullo_y_prejuicio_-_Tomo_I_(1924).pdf Notas etimológicas a El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha - bdh0000197449.pdf El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de La Mancha (1905, vol 1).djvu Vida y pensamientos morales de Confucio (IA BRes1115932).pdf Bug Jargal (1920).pdf Adivinanzas corrientes en Chile.djvu El Lazarillo de Tormes (1921).pdf Cuentos cortos por Segundo Huarpe (1922).pdf La metamorfosis o El asno de oro (1920).pdf Cuentos de la selva para los niños (1918).pdf }} == [[/Archivo 2|Archivo 2020 - 2024]] == == [[/Archivo 1|Archivo 2016 — 2020]] == [[Categoría:Wikisource:Plantillas de portada]] </noinclude> 0wkb1ou5xqvktzvdd4j24uh7csxs582 Página:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu/107 102 266787 1650350 1490341 2026-04-22T00:36:51Z Ignacio Rodríguez 3603 1650350 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{t2|CAPÍTULO IV.|sub=SELECCION NATURAL, Ó SUPERVIVENCIA DE LOS MAS APTOS}} {{sc|{{ea|Seleccion natural}}.—{{ea|Su poder comparado|Su poder comparado con la seleccion del hombre|}}.—{{ea|Su poder sobre|Su poder sobre caracteres de importancia insignificante|}}.—{{ea|Su poder en|Su poder en todas las edades y en los dos sexos|}}.—{{ea|Seleccion sexual}}.—{{ea|Sobre la generalidad|Sobre la generalidad de los cruzamientos entre indivíduos de la misma especie|}}.—{{ea|Circunstancias favorables|Circunstancias favorables y desfavorables á los resultados de la seleccion natural, á saber: cruzamiento, aislamiento, número de indivíduos|}}.—{{ea|Accion lenta}}.—{{ea|Extincion causada|Extincion causada por la seleccion natural|}}.—{{ea|Divergencia de carácter|Divergencia de carácter relacionada con la diversidad de habitantes en un pais de un área pequeña y con la naturalizacion|}}.—{{ea|Accion|Accion de la seleccion natural sobre los descendientes de un padre comun por medio de la divergencia de carácter y de la extincion|}}.—{{ea|Explicacion del agrupamiento|Explicacion del agrupamiento de todos los séres orgánicos|}}.—{{ea|Progreso|Progreso en la organizacion|}}.—{{ea|Las formas bajas|Las formas bajas son conservadas|}}.—{{ea|Convergencia de carácter}}.—{{ea|Multiplicacion indefinida|Multiplicacion indefinida de las especies|}}.—{{ea|Resúmen}}.|menor}} {{t3|Seleccion natural}} ¿Cómo obrará con respecto a la variacion la lucha por la existencia que hemos discutido brevemente en el capítulo último? ¿Puede el principio de seleccion, que, segun hemos visto, es tan potente en las manos del hombre, ser aplicado por la naturaleza? A mi juicio, veremos que puede obrar de la manera más eficaz. Fíjense las mientes en el innumerable conjunto de variaciones pequeñas y de diferencias individuales que ocurren en nuestras producciones domésticas, y en las que se encuentran en grado menor en el estado silvestre; y fíjense tambien en la fuerza de la tendencia hereditaria. En la domesticidad, puede con verdad decirse, que toda organizacion se hace más o ménos plástica. Pero la variabilidad, que casi universalmente encontramos en nuestras producciones domésticas, no es producto<noinclude></noinclude> 2ms6lw8q8sk4aoioo9kcu58ag0it6fj Página:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu/165 102 266845 1650351 1403109 2026-04-22T00:37:25Z Ignacio Rodríguez 3603 1650351 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{t2|CAPÍTULO V.|sub=LEYES DE LA VARIACION.}} {{sc|{{ea|Efectos del cambio de condiciones}}.—{{ea|Uso y falta de uso combinados con la seleccion natural; órganos del vuelo y de la vision}}.—{{ea|Aclimatacion}}.—{{ea|Variacion correlativa}}.—{{ea|Compensacion y economía del crecimiento}}.—{{ea|Correlaciones falsas}}.—{{ea|Variabilidad de las estructuras múltiples, rudimentarias é inferiormente organizadas}}.—{{ea|Las partes desarrolladas de una manera extraordinaria son sumamente variables: los caractéres específicos son más variables que los genéricos: los caracteres secundarios sexuales son variables}}.—{{ea|Las especies del mismo género varian de una manera análoga}}.—{{ea|Retroceso á caracteres perdidos hace mucho tiempo}}.—{{ea|Resúmen}}.}} He hablado hasta aquí como si las variaciones, tan comunes y multiformes en los séres orgánicos en estado de domesticidad y no tan comunes en los silvestres, fuesen debidas á la casualidad. Innecesario es decir que este término es completamente inexacto y que sólo sirve para reconocer paladinamente nuestra ignorancia de la causa de cada variacion particular. Creen algunos autores que tanto compete al sistema reproductivo producir diferencias individuales ó ligeras desviaciones de estructura como hacer la criatura semejante á sus padres. Pero el hecho de que las variaciones y monstruosidades ocurran mucho más frecuentemente en la domesticidad que en la naturaleza, y la mayor variabilidad en las especies que ocupan grandes extensiones que en aquellas que las ocupan reducidas, parecen demostrar que la variabilidad se relaciona generalmente con las condiciones de vida á que cada especie ha estado expuesta durante varias generaciones suce-<noinclude></noinclude> 1jexhbikp42ysy9b2ne4vzj8cq0tvsb Página:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu/199 102 266879 1650352 1402699 2026-04-22T00:38:45Z Ignacio Rodríguez 3603 1650352 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" /></noinclude>{{t2|CAPÍTULO VI|sub=DIFICULTADES DE LA TEORÍA}} Dificultades de la teoria de la descendencia con modificacion.-Falta ó rareza de las variedades de transicion.-Transiciones en los hábitos de la vida.Hábitos diversificados en la misma especie.-Especies con hábitos en gran medida diferentes de las especies inmediatas.-Organos de perfección extrema.-Modos de transicion.-Casos de dificultad.-Natura non facit saltum.Organos de poca importancia.-Los órganos no son en todos casos absolutamente perfectos.-La ley de unidad de tipo y de condiciones de existencia, está comprendida en la teoría de la selección natural. Mucho ántes de que el lector haya llegado á esta parte de mi trabajo, se le habrán ocurrido un tropel de dificultades. Son algunas de ellas tan sérias, que este es el dia en que á duras penas puedo reflexionar en ellas, sin quedarme algun tanto asustado; pero despues de maduras reflexiones, el número es sólo aparente, y aquellas que son reales y más grandes, no las erco yo fatales à la teoría. Estas dificultades y objeciones pueden clasificarse en los siguientes grupos: 1.º ¿Por qué, si las especies han descendido de otras especies por delicadas graduaciones, no vemos por todas partes innumerables formas de transicion? ¿Por qué toda la naturaleza no está en confusion en vez de estar las especies bien definidas como las vemos? 2.º ¿Es posible que un animal que tenga, por ejemplo, la estructura y las costumbres de un murciélago, pueda haber sido formado por la modificacion de algun otro animal con cos-<noinclude></noinclude> 33vmy7qe60l03du7gnntzhnwzj6plng Página:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu/12 102 266907 1650355 1585627 2026-04-22T00:40:48Z Ignacio Rodríguez 3603 1650355 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|VI|ÍNDICE}} {{d|págs.|underline|may}} {{bloque centro/c|menor}} {{icp||bajas son conservadas.—Convergencia de carácter.—Multiplicacion indefinida de las especies.—Resúmen|93}}</noinclude>{{icp|n=2 |[[Origen de las especies por medio de la selección natural/V|{{may|Capítulo V}}]].—''Leyes de la variacion''.—Efectos del cambio de condiciones.—Uso y falta de uso combinados con la seleccion natural; órganos del vuelo y de la vision.—AclimatAcion.—Variacion correlativa.—Compensacion y economía del crecimiento.—Correlaciones falsas.—Variabilidad de las estructuras múltiples, rudimentarias e inferiormente organizadas.—Las partes desarrolladas de una manera extraordinaria son sumamente variables: los caracteres específicos son más variables que los genéricos: los caracteres secundarios sexuales son variables.—Las especies del mismo género varian de una manera análoga.—Retroceso á caracteres perdidos hace mucho tiempo.—Resúmen|149 |[[Origen de las especies por medio de la selección natural/VI|{{may|Capítulo VI}}]].—''Dificultades de la teoría''.—Dificultades de la teoría de la descendencia con modificacion.—Falta ó rareza de las variedades de transicion.—Transiciones en los hábitos de la vida.—Hábitos diversificados en la misma especie.—Especies con hábitos en gran medida diferentes de las especies inmediatas.—Organos de perfeccion extrema.—Modos de transicion.—Casos de dificultad.—''Natura non facit saltum''.—Organos de poca importancia.—Los órganos no son en todos casos absolutamente perfectos.—La ley de unidad de tipo y de condiciones de existencia, está comprendida en la teoría de la seleccion natural|183 |[[Origen de las especies por medio de la selección natural/VII|{{may|Capítulo VII}}]].—''Objeciones diversas á la teoria de la seleccion natural''.—Longevidad.—Las modificaciones no son necesariamente simultáneas.—Modificaciones que en la apariencia no son de utilidad directa.—Desarrollo progresivo.—Los caracteres de pequeña importancia funcional, son los más constantes de todos.—Supuesta incompetencia de la seleccion natural, para explicar los estados incipientes de las estructuras útiles.—Causas que se oponen a la adquisicion por medio de la seleccion natural de estructuras útiles.—Graduaciones de estructuras con funciones cambiadas.—Organos muy diferentes en miembros de la misma clase, desarrollados de uno y del mismo orígen.—Razones para no creer en modificaciones grandes y bruscas|227 |[[Origen de las especies por medio de la selección natural/VIII|{{may|Capítulo VIII}}]].—''Instinto''.—Los instintos son comparables con los hábitos, Pero diferentes en su orígen.—Instintos graduados.—Hormigas y pulgones.—Instintos variables.—Instintos domésticos, su orígen.—Instintos naturales del cuco, molothurs, avestruz y abejas parásitas.—Hormigas que hacen esclavos.—La abeja de colmena, sus instintos de hacer celdas.—Los cambios de instintos y estructuras no son simultáneos por necesidad.—Dificultades de la teoría de la seleccion natural de los instintos.—Insectos neutros ó estériles.—Resumen|273 |[[Origen de las especies por medio de la selección natural/IX|{{may|Capítulo IX}}]].—''Hibridismo''.—Distincion entre la esterilidad de los primeros cruzamientos y la de los híbridos.—La esterilidad es variable en grado, no universal, afectada por cruzamientos cercanos, suprimida por la domesticidad.—Leyes que gobiernan la esterilidad de los híbridos.—La esterilidad no es un don especial, sino que es incidente de otras diferencias, y no está acumulada por la seleccion natural.—Causas de la Esterilidad de los primeros cruzamientos y de los híbridos.—Paralelismo entre los efectos de cambios en las condiciones de vida y los el cruzamiento.—Dimorfismo y trimorfismo.—La fertilidad de las variedades cruzadas y de su descendencia mestiza no es universal.—Híbridos y mestizos comparados independientemente de su fecundidad.—Resumen.|311 |[[Origen de las especies por medio de la selección natural/X|{{may|Capítulo X}}]].—''De la imperfeccion del registro geológico''.—De la ausencia de variedades intermedias en la actualidad.—De la naturaleza de las variedades intermedias extinguidas; su número.—Del transcurso de tiempo, deducido de la velocidad media de la denudacion y depósito.—Del transcurso del tiempo calculado en años.—De la pobreza de nuestras colecciones paleontológicas.—De la intermitencia de las formaciones geológicas.—De la denudacion de las superficies graníticas.—De la ausencia de variedades intermedias en una formacion dada.—De la aparicion repentina de grupos de especies.—De su aparicion repentina en las capas fosilíferas más bajas que se conocen.—Antigüedad de la tierra habitable.|349}}<noinclude></noinclude> 17micfvrk3dbphrjumqkpqgwq3u5wto Página:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu/243 102 266924 1650353 1402742 2026-04-22T00:39:23Z Ignacio Rodríguez 3603 1650353 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" /></noinclude>{{t2|CAPÍTULO VII|sub=OBJECIONES DIVERSAS LA TEORÍA DE LA SELECCION NATURAL.}} Longevidad.-Las modificaciones no son necesariamente simultáneas.-Modificaciones que en la apariencia no son de utilidad directa.-Desarrollo progresivo. Los caracteres de pequeña importancia funcional, son los más constantes de to los.-Supuesta incompetencia de la seleccion natural, para explicar los estados incipientes de las estructuras útiles.-Causas que se oponen à la adquisicion por medio de la seleccion natural de estructuras útiles.-Graduaciones de estructuras con funciones cambiadas. Organos muy diferentes en miembros de la misma clase, desarrollados de uno y del mismo origen.-Razones para no creer en modificaciones grandes y bruscas. Dedicaré este capítulo á la consideracion de várias objeciones sueltas que se han presentado contra mis teorías, para que algunas de las discusiones prévias puedan de este modo quedar más claras; pero sería inútil discutirlas todas, porque muchas han sido hechas por escritores que no se han tomado el trabajo de entender el asunto. Así un naturalista aleman distinguido ha asegurado que la parte más débil de mi teoría es que yo considero á todos los séres orgánicos como imperfectos: lo que yo realmente he dicho, es que todos no son tan perfectos como pudieran haberlo sido en relacion con sus condiciones; y que esto es así, está demostrado por qué tantas formas indígenas en muchos puntos del globo hayan cedido sus puestos á intrusos de fuera. Ni pueden los séres orgánicos, áun cuando en un tiempo dado estuvieran perfectamente adaptados á sus condiciones de vida, haber seguido estándolo cuando cambiaban estas condiciones, á ménos que ellos tambien cambiaran<noinclude></noinclude> 97www00ugebf99zu8ntrtnj92iqg4kr Página:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu/289 102 266971 1650354 1402788 2026-04-22T00:39:58Z Ignacio Rodríguez 3603 1650354 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" /></noinclude>{{t2|CAPÍTULO VIII.|sub=INSTINTO.}} Los instintos son comparables con los hábitos, pero diferentes en su origen.Instintos graduados.-Hormigas y pulgones. -Instir. tos variables.-Instintos domésticos, su origen.-Instintos naturales del cueo, molothrus, avestruzy abejas parásitas.-Hormigas que hacen esclavos.-La abeja de colmena, sus instintos de hacer celdas.-Los cambios de instintos y estructuras no son simultáneos por necesidad.-Dificultades de la teoria de la seleccion natural de lo: instintos.-Insectos neutros ó estériles. -Resúmen. Muchos instintos son tan maravillosos que su desarrollo será probablemente para el lector dificultad que baste à echar por tierra toda mi teoría. Diré por adelantado que nada tengo que ver con el orígen de los poderes mentales, lo mismo que nada tengo que ver con los de la vida. Unicamente nos conciernen las diversidades de instinto y de las demas facultades mentales en animales de la misma clase. No intentaré aquí dar una definicion del instinto. Seria fácil demostrar que se comprenden comunmente por este término varias acciones mentales distintas; pero todo el mundo entiende lo que significa decir que el instinto induce al cuco á emigrar y á poner sus huevos en los nidos de otros pájaros. Una accion, para la cual nosotros mismos necesitamos experiencia, cuando es cumplida por un animal, mucho más si es muy jóven y sin tener experiencia, y cuando la llevan á cabo muchos indivíduos de la misma manera sin que sepan el ob-<noinclude></noinclude> m1jcumeyc80jubknyou3buubed8m7kn Página:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu/327 102 267009 1650356 1402826 2026-04-22T00:41:14Z Ignacio Rodríguez 3603 1650356 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" /></noinclude>{{t2|CAPÍTULO IX.|sub=HIBRIDISMO.}} Distincion entre la esterilidad de los primeros cruzamientos y la de los hibridos.-La esterilidad es variable en grado, no universal, afectada por cruzamientos cercanos, suprimida por la domesticidad.-Leyes que gobiernan la esterilidad de los hibridos.-La esterilidad no es un don especial, sino que es. incidente de otras diferencias, y no está acumulada por la seleccion natural.-Causas de la esterilidad de los primeros cruzamientos y de los hibridos.Paralelismo entre los efectos de cambios en las condiciones de vida y los del cruzamiento.-Dimorfismo y trimorfismo.-La fertilidad de las variedades cruzadas y de su descendencia mestiza no es universal.-Hibridos y mestizos comparados independientemente de su fecundidad.-Resúmen. La opinion más vulgar entre los naturalistas, es que las especies, cuando se cruzan, han sido especialmente dotadas de la esterilidad para impedir que se confundan. A primera vista parece ciertamente esta opinion muy probable, porque apenas hubieran podido conservarse distintas las especies que viven juntas si hubieran sido susceptibles de cruzarse libremente. Es en muchos conceptos importante para nosotros este asunto, sobre todo porque la esterilidad de las especies, cuando por primera vez se cruzan, y la de su descendencia híbrida, no puede haberse adquirido, como demostraré, conservando grados ventajosos y sucesivos de esterilidad. Es un resultado incidental de las diferencias en el sistema reproductivo de las especies madres. Al tratar este asunto se han confundido generalmente dos clases de hechos, hasta cierto punto fundamentalmente diferentes, á saber: la esterilidad de las especies cuando por pri-<noinclude></noinclude> ey7bihymigaxn3dn762keuhes11j6ku Página:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu/365 102 267047 1650357 1402863 2026-04-22T00:41:37Z Ignacio Rodríguez 3603 1650357 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" /></noinclude>{{t2|CAPÍTULO X.|sub=DE LA IMPERFECCION DEL REGISTRO GEOLÓGICO.}} De la ausencia de variedades interme lias en la actualidad.-De la naturaleza de las variedades intermedias extinguidas; su número.-Del trascurso de tiempo, deducido de la velocidad media de la denudacion y depósito.-Del trase irso del tiempo calculado en años.-De la pobreza de nuestras colecciones paleontológicas. De la intermitencia de las formaciones geológicas.-De la denudacion de las superficies graníticas.-De la ausencia de variedades intermedias en una formacion dada.-De la aparicion repentina de grupos de especies.-De su aparicion repentina en las capas fosiliferas más bajas que se conocen.-Antigüedad de la tierra habitable. En el capítulo VI enumeraba yo las principales objeciones que podrian hacerse justamente contra las opiniones sostenidas en este volúmen. La mayor parte de ellas han sido ya discutidas. Una, á saber, la distincion de las formas especificas, y el que no se encuentren fundidas entre sí por innumerables eslabones de transicion, es dificultad muy óbvia. Ya di razones de por qué semejantes lazos no ocurren comunmente en la actualidad en las circunstancias que al parecer serian más favorables para que se presentaran, ó sea en una superficie extensa y contínua con condiciones físicas graduadas. Traté de demostrar que la vida de cada especie depende de la presencia de otras formas orgánicas ya definidas, de una manera más importante que del clima; y por tanto, que las condiciones de vida que gobiernan realmente no se gradúan de un modo completamente insensible, como el calor ó la humedad. Traté tambien de demostrar que las variedades intermedias, por ser<noinclude></noinclude> qtjwwfhkynj3via127l3e61degk8v7a Página:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu/399 102 267081 1650358 1402896 2026-04-22T00:42:33Z Ignacio Rodríguez 3603 1650358 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" /></noinclude>{{t2|CAPITULO XI.|sub=SOBRE LA SUCESION GEOLÓGICA DE LOS SÉRES ORGÁNICOS.}} Aparicion lenta y sucesiva de nuevas especies.-Sus diferentes velocidades de cambio.-Las especies, una vez perdidas, no reaparecen más.-Los grupos de especies siguen las mismas reglas generales, en su aparicion y desaparicion, que las especies solas.-De la extincion.-Cambios simultáneos en las formas de vida de todo el mundo.-Afinidades de las especies extinguidas, entre si y con las especies vivas.-Estado de desarrollo de las formas antiguas.-Sucesion de los mismos tipos dentro de las mismas formas.-Resúmen de este capítulo y del anterior. Veamos ahora si los diversos hechos y leyes relativos á la sucesion geológica de los séres orgánicos, están más de acuerdo con la opinion comun de la inmutabilidad de las especies, ó con la de su lenta y gradual modificacion por medio de la variacion y de la seleccion natural. Las especies nuevas, tanto en la tierra como en las aguas, han aparecido muy poco á poco, una despues de otra. Lyell ha demostrado que apénas es posible resistir á las pruebas sobre este punto en el caso de las diferentes capas terciarias; y cada año tiende á llenar los blancos que quedan entre las capas, y á hacer la proporcion más gradual entre las formas perdidas y las existentes. En algunos de los yacimientos más recientes, aunque indudablemente de gran autoridad si se han de medir por años, solamente una ó dos especies están extinguidas, y solamente hay una ó dos nuevas, que han aparecido allí por vez primera, ya localmente, ya en cuanto nosotros sabemos,<noinclude></noinclude> inze95xczmar7ar0fu0i48e8p9vdbc2 Página:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu/433 102 267115 1650359 1402929 2026-04-22T00:42:50Z Ignacio Rodríguez 3603 1650359 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" /></noinclude>{{t2|CAPITULO XII.|sub=DISTRIBUCION GEOGRÁFICA.}} La distribucion actual no puede explicarse por diferencias en las condiciones físicas. Importancia de las barreras.-Afinidad de las producciones del mismo continente. - Centros de creacion. -Dispersion por los cambios de clima, del nivel del suelo, y por otros medios accidentales.-Dispersion durante el período glacial.- Períodos glaciales alternativos en el Norte y en el Sur. Al considerar la distribucion de los séres orgánicos en la superficie de la tierra, el primer hecho grande que nos llama la atencion, es que ni la semejanza ni la desemejanza de los habitantes de varias regiones pueden ser enteramente explicadas por las condiciones climatológicas y por otras físicas. Ultimamente casi todos los autores que han estudiado el asunto, han llegado á esta conclusion. El caso de América sólo casi bastaria para demostrar su verdad; porque si excluimos las partes árticas y las templadas septentrionales, todos los autores convienen en que una de las divisiones más fundamentales en la distribucion geográfica, es la que existe entre los mundos antiguo y nuevo; sin embargo, si viajamos sobre el vasto continente americano, desde las partes centrales de los EstadosUnidos hasta su punta extrema meridional, nos encontramos con las condiciones más diversificadas: localidades húmedas, áridos desiertos, elevadas montañas, llanuras de pasto, selvas,<noinclude></noinclude> njnausahmpk5f7s6zi9gw7u0nhcn09a Página:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu/467 102 267149 1650363 1402963 2026-04-22T00:46:29Z Ignacio Rodríguez 3603 1650363 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" /></noinclude>{{t2|CAPITULO XIII.|sub=DISTRIBUCION GEOGRÁFICA.-(''Continuacion'').}} Distribucion de las producciones de agua dulce.-Sobre los habitantes de las islas occánicas.-Ausencia de batracios y de mamiferos terrestres.-De la relacion de los habitantes de las islas con los del continente más próximo.De la colonizacion procedente del origen más próximo, con modificaciones subsiguientes. -Resúmen del capitulo anterior y de éste. {{t3|Producciones de agua dulce.}} Como los lagos y los sistemas fluviales están separados entre sí por barreras de tierra, podria haberse creido que nunca se hubieran extendido mucho dentro del mismo país las producciones de agua dulce; y siendo el mar, al parecer, barrera todavía más formidable, dichas producciones jamás habrian pasado á países extraños. Pero sucede exactamente lo contrario. No solamente tienen muchas espocies de agua dulce, qque pertenecen á diferentes clases, una enorme extension, sino que en todo el mundo y de una manera muy notable prevalecen especios próximas. Recuerdo muy bien la gran sorpresa que sentí cuando por primera vez junté colecciones en las aguas dulces del Brasil, por la semejanza de sus insectos, moluscos, etc., con los de la Gran Bretaña, siendo tan desiguales las producciones torrestres de los mismos países. Pero la facultad que tienen las producciones de agua dulce de extenderso mucho, puede á mi modo de ver, explicarse en la<noinclude></noinclude> pvqtwkms3c723ve36tgtftuety1r9gw Página:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu/493 102 267175 1650361 1402988 2026-04-22T00:44:23Z Ignacio Rodríguez 3603 1650361 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" /></noinclude>{{t2|CAPITULO XIV.|sub=AFINIDADES MUTUAS DE LOS SÉRES ORGÁNICOS. MORFOLOGÍA.—EMBRIOLOGÍA.—ÓRGANOS RUDIMENTARIOS.}} {{may|Clasificacion}}, grupos subordinados á grupos.-Sistema natural.-Reglas y dificultades en la clasificacion, explicadas segun la teoria de la descendencia con modificacion.-Clasificacion de las variedades.-La descendencia usada siempre para la clasificacion.-Caracteres análogos ó de adaptacion.-Afinidades generales, complejas y radiadas.-La extincion separa y define los grupos.-MORFOLOGÍA entre miembros de la misma clase y entre partes del mismo individuo-EMBRIOLOGÍA, sus leyes explicadas por no surgir las variaciones en una edad temprana, y por ser heredadas en una edad correspondiente.ÓRGANOS RUDIMENTARIOS; explicacion de su origen.-Resúmen. {{t3|Clasificacion.}} Desde el período más remoto de la historia del mundo, se ha encontrado que e los séres orgánicos se parecian unos á otros en grados descendentes, de modo que podian clasificarse en grupos de grupos. Esta clasificacion no es arbitraria, como lo es la agrupacion de las estrellas en constelaciones. La existencia de los grupos hubiera sido de sencilla significacion si un grupo hubiera estado exclusivamente adaptado para habitar la tierra, y otro para habitar en el agua; uno para alimentarse de carne, otro de materia vegetal, y así sucesivamente; pero lo que sucede es muy diferente, porque es sabido cuán comun es que miembros, áun del mismo subgrupo, tengan hábitos diferentes. En los capítulos II y IV, sobre la Variacion y sobre la Seleccion natural, he intentado demostrar que varian más dentro de cada país las especies que se extienden mucho,<noinclude></noinclude> tkltq233dhng12thfatzu16fgs2x4sv Página:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu/545 102 267227 1650360 1403040 2026-04-22T00:43:19Z Ignacio Rodríguez 3603 1650360 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" /></noinclude>{{t2|CAPITULO XV.|sub=RECAPITULACION Y CONCLUSION.}} Recapitulacion de las objeciones á la teoria de la seleccion natural.-Recapitulacion de las circunstancias generales y especiales en su favor.-Causas de la creencia general en la inmutabilidad de las especies.-IIasta dónde puede extenderse la teoría de la seleccion natural.-Efectos de su adopcion en el estudio de la historia natural.-Observaciones finales. Como todo este volúmen es solamente un largo argumento, será conveniente para el lector tener brevemente recapitulados los hechos é inferencias principales. Yo no niego que pueden presentarse contra la teoría de descendencia con modificaciones por medio de la variacion y de la seleccion natural, muchas y sérias objeciones. He intentado darles toda su fuerza. Nada parece al principio más difícil de creer que el que se hayan perfeccionado los órganos é instintos más complejos, no por medios superiores, aunque análogos, á la razon humana, sino por la acumulacion de innumerables variaciones pequeñas, todas ventajosas á su poseedor individual. A pesar de todo, esta dificultad, que se presenta á nuestra imaginacion insuperablemente grande, no puede ser considerada real, si admitimos las siguientes proposiciones: que todas las partes de la organizacion y los instintos ofrecen, cuando ménos, diferencias individuales; que hay una lucha por la exis-<noinclude></noinclude> o8bivozctt94qa6ncbnzl5vevxe2wxr Índice:Origen de las especies por medio de la selección natural.djvu/styles.css 104 281863 1650362 1247728 2026-04-22T00:45:54Z Ignacio Rodríguez 3603 1650362 sanitized-css text/css h2{ line-height:2.5; } .ws-h2-sub { line-height: normal; font-size: 75% } h3 { font-weight: bold; font-size: 83%; } .cabecera-pagina{ font-variant:all-small-caps; } gtb9znys1wtsoxvvpt8gdsge9xttac3 Autor:Johan Olof Wallin 106 290697 1650365 1247683 2026-04-22T11:06:49Z ~2026-24464-60 96019 1650365 wikitext text/x-wiki {{Biocitas}} == Obras == * {{cita libro|título=Tres poesías. El ángel de la muerte. La campana. Epístola moral a Fabio.|autor1=Johan Olof Wallin|autor2=[[Friedrich Schiller]]|autor3=[[Andrés Fernández de Andrada]]|año=1883|ubicación=Barcelona|editorial=E. Domenech y Cia. Imprenta de F. Giró|traductor=[[Juan Eugenio Hartzenbusch|J. E. Hartzenbusch]], [[José Yxart|J. Yxart]]}} {{at|Tres poesías. El ángel de la muerte - Canción de la campana - Epístola moral (1883).pdf}} [[fo:Høvundur:Johan Olof Wallin]] 4a3qgjcdtp63m7ty9r71674hl9k87n6 1650370 1650365 2026-04-22T11:29:33Z Aleator 587 iw de WD 1650370 wikitext text/x-wiki {{Biocitas}} == Obras == * {{cita libro|título=Tres poesías. El ángel de la muerte. La campana. Epístola moral a Fabio.|autor1=Johan Olof Wallin|autor2=[[Friedrich Schiller]]|autor3=[[Andrés Fernández de Andrada]]|año=1883|ubicación=Barcelona|editorial=E. Domenech y Cia. Imprenta de F. Giró|traductor=[[Juan Eugenio Hartzenbusch|J. E. Hartzenbusch]], [[José Yxart|J. Yxart]]}} {{at|Tres poesías. El ángel de la muerte - Canción de la campana - Epístola moral (1883).pdf}} csug91ct6u87rfd2oszfmpao22re1tc Módulo:Título 828 334534 1650309 1649471 2026-04-21T17:51:55Z Ignacio Rodríguez 3603 delineación clara 1650309 Scribunto text/plain -- Modulo para portadas de título y páginas con diseño complejo como esas require('strict') local FACTOR = 1.2 local p = {} local getArgs = require('Módulo:Arguments').getArgs local function formatdiv(frame, div, style) local styles = mw.text.split(style, ',') for _, st in ipairs(styles) do -- loop entre estilos st = mw.text.trim(st) local GRANDE = mw.ustring.match(st, '^%++$') if GRANDE then div:css('font-size',tostring(FACTOR^tonumber(#GRANDE)*100)..'%') end local CHICO = mw.ustring.match(st, '^%-+$') if CHICO then div:css('font-size',tostring(FACTOR^tonumber(-#CHICO)*100)..'%') end local IZQ = mw.ustring.match(st, '^%<$') if IZQ then div:css('text-align','left') end local DER = mw.ustring.match(st, '^%>$') if DER then div:css('text-align','right') end local LIN = mw.ustring.match(st, '^%_(%d*)$') if LIN then if LIN ~= '' then LIN = LIN..'em' end div:wikitext(frame:expandTemplate{ title = 'línea', args = { LIN } }) end local WAVE = mw.ustring.match(st, '^%~(%d+)$') if WAVE then div:wikitext(string.rep("[[Archivo:Rule_Segment_-_Wave_-_40px.svg]]", tonumber(WAVE))) end local MAY = mw.ustring.match(st, '^may$') if MAY then div:css('font-variant', 'small-caps') end local ASC = mw.ustring.match(st, '^asc$') if ASC then div:css('font-variant', 'all-small-caps') end local SC = mw.ustring.match(st, '^sc$') if SC then div:css({['margin-left'] = '1em', ['text-indent'] = '-1em', ['text-align'] = 'justify'}) end local BD = mw.ustring.match(st, '^bd$') if BD then div:css({['float'] = 'right', ['text-align'] = 'justify', ['width'] = '50%', ['clear']='both'}) end local UL = mw.ustring.match(st, '^ul$') if UL then div:css('text-decoration', 'underline') end local SP = mw.ustring.match(st, '^sp(.+)$') if SP then div:css('letter-spacing', SP) end local ESTILO = mw.ustring.match(st, '^estilo (.+)$') if ESTILO then div:cssText(ESTILO) end end return div end local function processdiv(frame, text) -- PROCESAMIENTO DE LÍNEAS INDIVIDUALES -- Acá se definirán los estilos a aplicarse a cada línea, separados por , -- El formato general será {estilo1, estilo2, estilo3} y podríamos copiar el estándar q se usa en el Módulo:Centrar --[[ TODO: 4) máquina q convierta palabra (menor, underline) en función 5) exportar esa máquina de vuelta al Módulo:Centrar ]]-- local div = mw.html.create('div') local components = mw.text.split(text,'[{}]') if #components == 1 then --caso base, sin formato if #text == 0 then text = '&nbsp;' end --línea en blanco: agregar espacio para q no colapse. return div:wikitext(text) elseif #components == 3 then --caso bien formatetado div = formatdiv(frame, div,components[2]) return div:wikitext(components[3]) else --cualquier otra cosa return div:wikitext('LÍNEA MAL FORMATEADA'):cssText('color:red;font-weight:bold') end end function p.portada( frame ) local argus = getArgs(frame) -- crea una tabla con los parámetros incluídos en la plantilla, y elimina parámetros vacíos local html = mw.html.create() -- cuerpo principal de la plantilla local BIG=html:tag('div'):addClass('ws-titleblock'):cssText('margin:auto;text-align:center;page-break-after:always') local ancho = argus['ancho'] or 'fit-content' --MEJORAR local anchomax = argus['anchomax'] or '32em' --MEJORAR local lineheight = argus['lh'] or '1.6' if argus['factor'] then FACTOR = tonumber(argus['factor']) end BIG:css('width',ancho) BIG:css('max-width', anchomax) BIG:css('line-height',lineheight) local texto = argus[1] or '' local lineas = mw.text.split(texto, '\n') for i, v in ipairs(lineas) do local div = processdiv(frame, v) div:addClass('ws-titleblock-line'..i):css('clear', 'both') BIG:node(div) end return tostring(html) end return p 7gcvtf4u18as1enrwnb2b4z65j69omk Página:48a Memoria de los Ferrocarriles del Estado de Chile (1932).pdf/16 102 349214 1650364 1455767 2026-04-22T01:13:23Z Ignacio Rodríguez 3603 - {{-}} 1650364 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="LuisCG11" />{{CabeceraPágina|16|DEPARTAMENTO|DE TRANSPORTE|17}}</noinclude>{| class="wikitable col1izq col2izq" style="margin-left:auto; margin-right:auto; text-align:right;" |+RESUMEN ANUAL DEL TRÁFICO DE CARGA<br>Red Sur |- |valign="top"| {| class="wikitable col1izq col2izq" style="margin-left:auto; margin-right:auto; text-align:right;" |- ! style="width:10px; height:200px; writing-mode: vertical-rl; transform: rotate(180deg);"|N° Específico ! ESPECIFICACIÓN ! Número de<br>carros<br>completos<br>C ! Número de<br>toneladas<br>transportadas<br>T ! Número de<br>toneladas<br>kilómetros<br>Tk. Km. ! Valor del<br>flete<br>$ ! Distancia<br>media<br>de transp<br>T. Km. T ! Tarifa media<br>Cts.por T.Km. |- | |colspan=8 align=left|I.{{barra|2}} Productos Agrícolas |- | 1 || Trigo || 18.300 || 300.750 || 6.655.621 || 10.455.559 || 221 || 15,7 |- | 2 || Cebada || 1.305 || 27.427 || 2.981.310 || 602.461 || 109 || 20,2 |- | 3 || Avena || 2.064 || 43.763 || 8.218.338 || 1.133.315 || 188 || 13,7 |- | 4 || Frejoles || 2.495 || 35.745 || 6.726.007 || 1.650.259 || 188 || 24,6 |- | 5 || Maíz || 938 || 13.478 || 1.938.517 || 399.787 || 144 || 20,6 |- | 6 || Cereales varios || 2.571 || 45.218 || 8.215.558 || 1.935.200 || 182 || 23,5 |- | 7 || Papas || 7.704 || 107.600 || 30.028.105 || 3.329.828 || 279 || 11,1 |- | 8 || Frutas importadas || 583 || 9.129 || 2.957.085 || 316.551 || 324 || 10,7 |- | 9 || Frutas Nacionales || 4.201 || 64.260 || 16.893.705 || 1.829.988 || 263 || 10,8 |- | 10 || Hortalizas || 2.028 || 31.754 || 7.000.189 || 777.621 || 220 || 11,1 |- | 11 || Pastos y forrajes || 6.182 || 110.556 || 19.902.107 || 1.957.143 || 180 || 9,8 |- | 12 || Harina de Trigo || 6.210 || 110.352 || 14.560.305 || 3.235.095 || 132 || 22,2 |- | 13 || Otras harinas y féculas || 215 || 6.076 || 1.579.874 || 359.952 || 260 || 22,8 |- | 14 || Tabaco || 620 || 12.608 || 3.277.289 || 852.065 || 260 || 26,0 |- ! || Total I. || 50.146 || 918.716 || 190.834.060 || 28.842.824 || 208 || 15,1 |- | |colspan=7 align=left|II.{{barra|2}} Productos Forestales |- | 15 || Álamo en bruto || 1.769 || 36.893 || 8.719.593 || 906.036 || 236 || 10,4 |- | 16 || Laurel en bruto || 1.335 || 30.056 || 15.218.909 ||1.155.565 || 506 || 7,6 |- | 17 || Raulí en bruto || 1.995 || 45.838 || 19.973.669 || 2.008.715 || 436 || 10,0 |- | 18 || Roble en bruto || 4.224 || 108.189 || 49.579.960 || 3.992.324 || 458 || 8,1 |- | 19 || Otras maderas nacionales en bruto || 3.705 || 85.433 || 34.103.071 || 2.962.168 || 369 || 8,7 |- | 20 || Maderas nacionales elaboradas || 525 || 10.979 || 2.777.443 || 426.048 || 253 || 15,3 |- | 21 || Maderas importadas || 1 || 15 || 2.936 || 900 || 196 || 30,6 |- | 22 || Carbón de Espino y de Talhuén || 1.722 || 26.102 || 5.109.024 || 707.472 || 196 || 13,8 |- | 23 || Carbón vegetales no especificados || 1.374 || 28.562 || 8.270.328 || 942.945 || 290 || 11,4 |- | 24 || Leñas de Espino y Talhuén || 372 || 6.354 || 908.398 || 115.698 || 143 || 12,7 |- | 25 || Otras leñas no especificadas || 4.047 || 66.046 || 5.298.165 || 825.754 || 80 || 15,6 |- ! ||Total II. || 21.069 || 444.467 || 149.961.496 || 14.043.625 || 337 || 9,4 |- | |colspan=7 align=left| III.— Productos Minerales |- | 26 || Cobre en barras (Incluye los ejes) || 2.493 || 99.821 || 14.834.350 || 3.865.509 || 149 || 26,0 |- | 27 || Minerales en general (Incluye los concentrados) || 1.406 || 45.432 || 4.192.658 || 626.933 || 92 || 14,9 |- | 28 || Carbón mineral pesado || 3.536 || 112.257 || 13.426.038 || 2.185.582 || 120 || 16,2 |- | 29 || Carbón mineral liviano || 1.763 || 26.215 || 4.025.670 || 411.972 || 154 || 10,2 |- | 30 || Carbón mineral y coke || 4.801 || 113.987 || 7.927.952 || 1.257.384 || 70 || 15,9 |- | 31 || Combustibles líquidos, semilíquidos y lubricantes || 4.947 || 124.999 || 21.079.613 || 6.225.501 || 169 || 29,5 |- | 32 || Abonos || 1.125 || 19.066 || 4.844.634 || 213.222 || 254 || 4,4 |- | 33 || Cal, piedra de Cal y Yeso || 545 || 7.630 || 1.934.278 || 163.007 || 254 || 8,4 |- | 34 || Cemento || 7.206 || 135.244 || 24.028.742 || 2.542.002 || 178 || 10,6 |- | 35 || Materiales de cantera || 1.371 || 24.928 || 1.225.611 || 165.052 || 49 || 13,4 |- | 36 || Materiales de construcción || 920 || 18.829 || 1.622.758 || 230.016 || 86 || 14,2 |- | 37 || Sal || 2.144 || 28.679 || 4.411.693 || 608.171 || 154 || 13,8 |- ! || Total III. || 32.257 || 757.087 || 103.553.997 || 18.494.351 || 137 || 17,8 |} |valign="top"| {| class="wikitable col1izq col2izq" style="margin-left:auto; margin-right:auto; text-align:right;" ! style="width:10px; height:200px; writing-mode: vertical-rl; transform: rotate(180deg);"|N° Específico ! colspan=2|ESPECIFICACIÓN ! Número de<br>carros<br>completos<br>C ! Número de<br>toneladas<br>transportadas<br>T ! Número de<br>toneladas<br>kilómetros<br>Tk. Km. ! Valor del<br>flete<br>$ ! Distancia<br>media<br>de transp<br>T. Km. T ! Tarifa media<br>Cts.por T.Km. |- | |colspan=9 |IV.{{barra|2}} Productos Ganaderos |- | 38 || Caballares, Asnales y Mulares||8.425 || 858 || 2.529 || 531.538 || 233.706 || 210 || 44,0 |- | 39 || Vacunos ||306.259|| 14.715 || 140.878 || 64.070.831 || 7.954.401 || 455 || 12,4 |- | 40 || Lanares y Cabríos||698.174 || 6.254 || 27.927 || 9.108.360 || 1.851.753 || 326 || 20,3 |- | 41 ||Porcinos||114.291|| 2.579 || 9.144 || 3.277.049 || 785.588 || 358 || 23,9 |- |colspan=2| ||style="text-align:right"|1.127.149 |- | 42 ||colspan=2 | Leche || || 24.246 || 1.672.305 || 670.303 || 69 || 40,0 |- | 43 ||colspan=2 | Queso y mantequilla || 53 || 5.191 || 2.265.746 || 740.632 || 436 || 32,7 |- | 44 ||colspan=2 | Otros productos ganaderos || 303 || 15.308 || 3.649.389 || 1.130.448 || 238 || 31,0 |- ! ||colspan=2 | Total IV || 24.762 || 225.223 || 84.575.218 || 13.366.831 || 376 || 15,8 |- | 45||colspan=2 | Conservas de frutas, legumbres, cecinas y marisco || 685 || 13.564 || 3.130.098 || 865.049 || 231 || 27,6 |- | 46||colspan=2 | Productos de la industria textil || 116 || 7.516 || 2.274.684 || 922.563 || 308 || 40,5 |- | 47 ||colspan=2 | Ferretería || 2.857 || 73.449 || 12.773.123 || 2.917.058 || 174 || 22,8 |- | 48 ||colspan=2 | Maquinarias, útiles y herramientas || 474 || 18.761 || 4.011.776 || 1.009.850 || 214 || 25,2 |- | 49 ||colspan=2 | Automóviles, carruajes y vehículos de tracción animal o mecánica || 170 || 8.081 || 2.442.882 || 696.580 || 302 || 28,5 |- | 50 ||colspan=2 | Papeles y cartones || 1.167 || 25.937 || 5.316.839 || 1.302.814 || 205 || 24,5 |- | 51 ||colspan=2 | Azúcares || 4.492 || 73.120 || 14.135.125 || 3.379.973 || 193 || 23,9 |- | 52 ||colspan=2 | Cerveza || 1.045 || 16.611 || 1.878.299 || 520.013 || 113 || 27,7 |- | 53 ||colspan=2 | Aguardientes, alcoholes y licores || 40 || 2.039 || 619.700 || 230.146 || 304 || 37,1 |- | 54 ||colspan=2 | Vinos || 10.982 || 160.831 || 40.612.406 || 8.767.920 || 253 || 21,6 |- | 55 ||colspan=2 | Aguas minerales || 226 || 3.750 || 1.071.116 || 151.149 || 286 || 14,1 |- | 56 ||colspan=2 | Muebles y enseres || 1.298 || 28.552 || 8.495.570 || 2.313.724 || 298 || 27,2 |- | 57 ||colspan=2 | Envases || 9.503 || 235.024 || 46.570.021 || 4.380.604 || 198 || 9,4 |- | 58 ||colspan=2 | Artículos peligrosos || 687 || 17.146 || 3.674.865 || 1.069.553 || 214 || 29,1 |- ! ||colspan=2 | Total V || 33.642 || 684.381 || 147.006.504 || 28.526.996 || 215 || 19,4 |- |- | 59||colspan=2 |Varios | 3.630 | 104.720 | 25.865.596 | 7.111.297 | 247 | 27,5 |- | 60||colspan=2 |Carga de Servicio Interno | 28.976 | 650.761 | 156.275.139 | {{barra|3}} | 240 | 27,5 |- ! || colspan="8" | RESUMEN |- | || colspan="2" |I Productos Agrícolas | 50.146 | 918.716 | 190.834.060 | 28.842.824 | 208 | 15,1 |- | || colspan="2" |II Productos Forestales | 21.069 | 444.467 | 149.961.496 | 14.043.625 | 337 | 9,4 |- | || colspan="2" |III Productos Minerales | 32.257 | 757.087 | 103.553.997 | 18.494.351 | 137 | 17,8 |- | || colspan="2" |IV Productos Ganaderos | 24.762 | 225.223 | 84.575.218 | 13.366.831 | 376 | 15,8 |- | || colspan="2" |V Productos Manufacturados | 33.642 | 684.381 | 147.006.504 | 28.526.996 | 215 | 19,4 |- | || colspan="2" | VI Varios | 3.630 | 104.720 | 25.865.596 | 7.111.297 | 247 | 27,5 |- ! || colspan="2" | Total Carga del público || 165.506 || 3.134.594 || 701.796.871 || 110.385.924 || 224 || 15,7 |- | || colspan="2" | VII Carga de Servicio Interno | 28.976 | 650.761 | 156.275.139 | {{barra|3}} | 240 | |- ! || colspan="2" | GRAN TOTAL || 194.482 || 3.785.355 || 858.072.010 || 110.385.924 || 227 || 12,9 |- | || colspan="2" | Año 1930.—Carga del público | 226.912 | 4.440.938 | 936.963.698 | 150.690.437 | 211 | 16,1 |- | || colspan="2" | Año 1930.—Gran Total | 257.922 | 5.105.475 | 1.085.361.525 | 150.690.437 | 213 | 13,9 |} |}<noinclude>Mem. 2</noinclude> 54kbtb0dngt73ga9pidcn2vyvrtqe63 Página:Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf/124 102 353683 1650401 1464096 2026-04-22T11:36:19Z Aleator 587 /* Corregido */ ++ 1650401 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{c|— 126 —}}</noinclude>á un tráfico tan extenso que nadie se lo puede figurar. Los ricos y sus mujeres, y los dueños de las fábricas que hemos indicado, viven en la vecindad, pero con tanta magnificencia como si fueran reyes: las mujeres son muy delicadas y de angelical belleza. Las leyes disponen que los hijos sigan la profesion del padre, y aunque tuvieran un gran capital, no podrían hacer otra cosa. Hácia Mediodía hay un lago de 30 millas de circunferencia, todo rodeado de magníficos palacios y casas, pertenecientes á nobles y caballeros, y de monasterios con muchos ídolos. En medio del lago se levantan dos islas, y sobre cada una de ellas un soberbio palacio que parece mansion de emperador. Cuando quieren celebrar bodas ó convites van á ellos, porque están provistos de todo. La ciudad está compuesta de bellísimas casas, y además se ven torres de piedra, donde los vecinos ponen en salvo sus bienes cuando hay incendio; suceso muy frecuente, por el gran número de habitaciones de madera que existe. En el centro se levanta un monte, y sobre él una torre, desde la cual un hombre, ya dispuesto para el caso, avisa los incendios golpeando fuertemente una tabla, ruido que se oye desde léjos: lo mismo hace cuando ocurre un tumulto. Los habitantes son idólatras y se valen del {{Guión|papel-|papel-moneda.}}<noinclude></noinclude> s6gvohjikmdsgrfqq5k8jv6hanm8a1x Página:Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf/125 102 353684 1650402 1464097 2026-04-22T11:36:51Z Aleator 587 /* Corregido */ + 1650402 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{c|— 127 —}}</noinclude>{{Guión|moneda.}} Son vasallos del gran Kan, y comen carne de muchos animales, áun de aquellos que no prueban los cristianos. La guarnicion es muy numerosa, porque Quinsai es la capital del Mangi, y en ella tiene el gran señor un tesoro constituido por los impuestos del país, que dan un rendimiento increible: tambien está para dominar sublevaciones. Las calles se ven pavimentadas de piedras ó de ladrillos, como igualmente todos los caminos de la provincia del Mangi; así es que se puede recorrerlas cómodamente á pié y á caballo. Existen cuatro mil baños en la ciudad, cosa muy del placer de los habitantes, que van á lavarse várias veces al mes: son los baños mayores del mundo, porque pueden bañarse de una vez cien hombres ó cien mujeres. Á 25 millas de distancia, entre Nordeste Levante, está el Océano, y junto á él la ciudad de Ganfu, de anchuroso puerto, adonde concurren muchas naves con géneros preciosos de la India y otros países. Desde Quinsai á Ganfu hay un rio navegable muy frecuentado. Sabed que el gran Kan ha dividido en nueve reinos la provincia de Mangi, todos ellos muy extensos y cuyos reyes dependen de él. Uno de ellos reside en Quinsai, y gobierna 140 ciudades: hasta 1.200 existen<noinclude></noinclude> nn3jzb4klu79iwfzej0d7d2l3xpxywx Página:Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf/126 102 353685 1650403 1464098 2026-04-22T11:37:29Z Aleator 587 /* Corregido */ + 1650403 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{c|— 128 —}}</noinclude>en la provincia de Mangi, con guarniciones del gran señor, que suben dede 1.000 hasta 30.000 soldados. No creais que todos son tártaros y jinetes, sino que tambien los hay del Catay, y entre ellos muchos peones. Las rentas de esta provincia son incalculables. Cuando nace un niño, sus padres hacen consignar el dia en que ha venido al mundo y el planeta que ha presidido al nacimiento. Cuando más adelante trata de emprender un viaje, va con estas noticias á los astrólogos; éstos dicen si puede hacerlo ó no, y sus consejos son seguidos, porque se presta mucha fe á sus diabólicas artes. Cuando llevan á incinerar un muerto, todos los parientes, así hombres como mujeres, se visten de cáñamo en señal de luto, acompañan al cadáver tañendo instrumentos y cantando plegarias á los ídolos, hasta que, habiendo llegado al sitio donde ha de verificarse la incineracion, se detienen y compran caballos, esclavos, camellos y otras cosas, todas las cuales queman con el cuerpo del difunto, para que no carezca de ellas en el Cielo y le hagan allí los honores que le hacen en la Tierra. En Quinsai se halla el palacio del rey destronado; mansion espléndida como ninguna otra en el mundo. Tiene cerca de 10 millas de perímetro, y está ceñido de altos<noinclude></noinclude> cigsyj6vsp56i93qg7l8k34fks2hu20 Página:Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf/127 102 353686 1650404 1464099 2026-04-22T11:37:55Z Aleator 587 /* Corregido */ + 1650404 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{c|— 129 —}}</noinclude>muros almenados, que encierran feracísimos jardines, fuentes, pesca y frutas excelentes: en medio se ve el palacio. Contiene un salon tan grande, que puede encerrar innumerables personas. Lo sostienen columnas cubiertas de oro y de pinturas, que representan caballos, damas, pájaros, animales y otras cosas admirables. No se puede describir la magnificencia de este palacio: sólo os diré que existen otras veinte salas más, adornadas de la misma manera, capaces de contener 10.000 personas, y mil aposentos para comer y dormir. La ciudad encierra 160 ''tomán'' de hogares, y como cada ''tomán'' es 10.000, resultan un 1.600.000 hogares, muchos de los cuales son soberbios palacios. Hay una iglesia de cristianos nestorianos. Los habitantes tienen escrito en las puertas de sus casas el nombre de todos los que viven en ellas, y el número de caballos que poseen. Si alguno de aquéllos muere, ó si alguno nace, es borrado ó escrito su nombre, y de este modo se sabe perfectamente cuántos habitantes hay: lo mismo se practica en Mangi y en el Catay. Cuando llegan forasteros á una casa, se escribe tambien el nombre, para que el gran Kan sepa las personas que circulan por su imperio: de darle esta noticia están encargados ciertos funcionarios muy entendidos y prudentes. {{Guión|Predo-|Predomina}}<noinclude></noinclude> 78ccl5jlex7nmd9ecxk6xoixiavy13t Página:Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf/128 102 353688 1650405 1464404 2026-04-22T11:38:18Z Aleator 587 /* Corregido */ + 1650405 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{c|— 130 —}}</noinclude><section begin="LIII"/>{{Guión|mina}} la idolatría, y usan del papel-moneda. <section end="LIII"/> <section begin="LXVI"/> {{t3|CAPITULO LXVI.}} {{c|RENTAS DE QUINSAI Y NOVENO REINO DE MANGI.|clase=tit-cap}} La primera es la sal, que produce ochenta ''tomán'' de oro, equivalentes á 5.600.000 monedas de dicho metal, que valen algo más de un florin. Se produce azúcar en mayor cantidad que en ninguna otra parte del mundo, pero esto rinde poco: lo importante es la especiería, que paga el tres y tercio por ciento, lo mismo que las demas mercaderías. Tambien contribuyen mucho el vino de arroz, el carbon, los productos de las doce artes y la seda, que es muy abundante y paga el 10 por 100. Segun los estudios y cálculos de Marco Polo, suben los impuestos, sin contar el de la sal, á 14.700.000 monedas de oro, algo superiores al florin; suma portentosa, considerando que se obtiene de una sola provincia. <section end="LXVI"/> <section begin="LXIX"/> {{t3|CAPITULO LXIX.}} {{c|FUGUI.|clase=tit-cap}} Del reino de Quinsai se va al de Fugui.<section end="LXIX"/><noinclude></noinclude> 5w36whqw8bzig98myeyu4zxi1y9lwe5 Página:Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf/129 102 353689 1650406 1464405 2026-04-22T11:39:31Z Aleator 587 /* Corregido */ + 1650406 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{c|— 131 —}}</noinclude><section begin="LXIX"/>Durante 16 jornadas se atraviesa una region que depende del último reino, muy poblada, muy feraz y muy industriosa. El pueblo es idólatra y vive del comercio y de las artes. Se cria mucha caza y muchos leones grandes y feroces. Produce gengibre en tal cantidad, que ochenta libras no cuestan más que una dracma de plata; asimismo un fruto parecido al azafran y que se emplea en las artes. En aquel país existen antropófagos. Cuando los habitantes van á la guerra, se cortan el pelo, y con color azul se pintan en la cara una moharra ó hierro de lanza: todos van á pié, excepto el capitan. Llevan picas y espadas, y son cruelísimos, porque matan hombres por beberles la sangre y comerles la carne. <section end="LXIX"/> <section begin="LXX"/> {{t3|CAPITULO LXX.}} {{c|ZAITON Y TINUGUI.|clase=tit-cap}} Saliendo de Fugui, y atravesando el rio en direccion Sudeste, se recorre, por espacio de cinco jornadas, un país bastante accidentado, lleno de bosques, en los que se cria mucha caza y el árbol {{Corr|qne|que}} produce el alcanfor. Los habitantes viven del comercio y de la industria. Al término de las cinco jornadas está el puerto de Zaiton, del cual ya hemos<section end="LXX"/><noinclude></noinclude> 6npx1j0wc6bghug8jngx01kcwmm4til Página:Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf/130 102 353690 1650407 1464104 2026-04-22T11:40:17Z Aleator 587 /* Corregido */ + 1650407 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{c|— 132 —}}</noinclude>hablado, cuya importantísima ciudad depende de Fugui. El movimiento comercial de ella es extraordinario, porque concurren las naves de la India con mercaderías, especias y piedras preciosas. Por cada buque de cristianos que vaya á Alejandría á por pimienta, vienen aquí ciento, porque es uno de los puertos más frecuentados del mundo. El gran señor exige el 10 por 100 de todas las mercancías que van de la India. El precio de flete para los géneros de poco peso es el 30 por 100; el de la pimienta 40; el de la madera de aloe, sándalo y otras mercancías de peso, tambien 40; de suerte que entre el flete y los derechos, desembolsan los comerciantes la mitad del valor de los géneros. Los habitantes son idólatras, y usan del papel-moneda; el terreno es fértil. En esta provincia existe una ciudad llamada Tinugui, donde se fabrican tazas de porcelana grandes y pequeñas, las más preciosas que se pueden ver: se fabrican sólo en esta ciudad, y son llevadas á medio mundo; son tan baratas, que por una dracma de plata se pueden comprar tres. Los habitantes tienen idioma propio. {{np}}<noinclude></noinclude> rhp0smcfpjdyjogmuzbikg0wyg497yp Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/27 102 415419 1650278 1646216 2026-04-21T15:11:18Z Elultimolicantropo 36540 1650278 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>{{t3|CAPITULO IV}} {{t4|EN EL QUE EL AUTOR TIENE QUE RETROCEDER AL AÑO 1872 PARA DAR Á CONOCER MEJOR AL. SR. D. PASCASIO GRIFRITZ, DARWINISTA, Y DE QUE MANERA ENTABLÓ RELACION CON EL;-JUNTO CON ALGUNOS OTROS DATOS QUE PUEDEN INTERESAR Á UN NÚMERO DETERMINADO DE PERSONAS.}} {{Centrar|(1872)}} En el capitulo primero de esta veridica narracion dinos á conocer al lector algunos pormenores relativos à un paseo en la costa Patagonica que hicimos á principios de 1872. De vuelta á Buenos Aires de este viaje, emprendido sin objeto plausible, reconoci un hecho del que no me habia dado cuenta, y era que sin gran trabajo había traido Patagonia algunos objetos de gran valor científico, de los cuales no conservé sino aquellos que no pudieran despertar la codicia de los aficionados á esta clase de objetos, lo que es muy comun. Esto prueba que durante mi viaje habia gozado de una actividad automática, y que, despues de él, no habia sabido apreciarla. Veamos á qué se reducía esta coleccion. {{np}}<noinclude></noinclude> 3qv64chsa8mybfzs2lilpwafh8w5klw 1650279 1650278 2026-04-21T15:11:42Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650279 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>{{t3|CAPITULO IV}} {{t4|EN EL QUE EL AUTOR TIENE QUE RETROCEDER AL AÑO 1872 PARA DAR Á CONOCER MEJOR AL. SR. D. PASCASIO GRIFRITZ, DARWINISTA, Y DE QUE MANERA ENTABLÓ RELACION CON EL;-JUNTO CON ALGUNOS OTROS DATOS QUE PUEDEN INTERESAR Á UN NÚMERO DETERMINADO DE PERSONAS.}} {{Centrar|(1872)}} En el capitulo primero de esta veridica narracion dinos á conocer al lector algunos pormenores relativos à un paseo en la costa Patagonica que hicimos á principios de 1872. De vuelta á Buenos Aires de este viaje, emprendido sin objeto plausible, reconoci un hecho del que no me habia dado cuenta, y era que sin gran trabajo había traido Patagonia algunos objetos de gran valor científico, de los cuales no conservé sino aquellos que no pudieran despertar la codicia de los aficionados á esta clase de objetos, lo que es muy comun. Esto prueba que durante mi viaje habia gozado de una actividad automática, y que, despues de él, no habia sabido apreciarla. Veamos á qué se reducía esta coleccion. {{np}}<noinclude></noinclude> oe59i5jqwl2wivfmtre3bh0zhkuirsi Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/28 102 415420 1650286 1646218 2026-04-21T15:29:08Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650286 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Cinco esqueletos de ''Rhea Darwinii'' (avestruz potizo) de los, cuales envié dos á Darwin por consejo de un amigo;-dos de estos animales vivos; dos güemules, vivos tambien, y quizá los primeros que hasta entonces hubieran side traidos á Buenos Aires; diversas especies de patos, de las cuales tres eran nuevas; algunos cientos de insectos, cinco especies nuevas de cigüeñas, lo que admiro; un cisne blanco de collar negro, y una multitud de otras aves, mamiferos y moluscos que importa poco detallar. En el reino mineral no fui menos afortunado, pues con la coleccion de dendritas y chinos o escajos rodados que traje se hubiera podido llenar todos los estantes de un salon de nuestro Museo. A estos habia que agregar muestras de todas las capas de aluvion que forman aquellos terrenos y de las diversas rocas eruptivas que las nieves de los Andes derretidas han convertido en chinos al desbordarse, rios caudalosos, en los valles Patagónicos. No descuidé los vegetales, de los que traje setenta y cinco especies en granos y en herbario. Aquellos los reservé para mi coleccion, y en cuanto á este, se verá luego qué destino le di. Pero lo que interesaba sobretodo á los sábios Europeos, ó lo que quizá les interesará mas, es la coleccion de cráneos de Indios Tehuelches prehistóricos, a los cuales hay que agregar 3,452 flechas de piedra y otros objetos de la industria bárbara de lo que fueron dueños de los cráneos. Pero ¿para qué me servía todo esto? Conocía suficientemente las ciencias naturales y particularmente la Antropologia para recojer tal coleccion? Entonces Moreno recien empezaba sus estudios, en los que se inició dedicándose a los grandes mamiferos de nuestra Pampa y prestando tan poca atencion á los ''bipedos implumes'' que<noinclude></noinclude> elzp08zngo5fuw3nibsveglxwg99ouy Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/29 102 415421 1650280 1646219 2026-04-21T15:12:32Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650280 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>jamas hubiera creido llegara al grado de entusiasmo que hoy le anima. Si esto hubiera sido entonces, estaba determinado el objeto de los cráneos:-habrian pasado á su Museo. Lo confieso, aquella coleccion había sido el resultado del no tener que hacer en aquellas rejiones apartadas. ¿Presentia entonces la utilidad científica de todos estos objetos? No; pero tarde ó temprano habian de serme muy útiles para presentarme con ellos y por su intermedio entrar en relacion directa con un hombres cuya ciencia debia, alguna vez, deslumbrar á todos los que pisan el continente americano y quizá desvanecer la gloria de muchos señores presuntuosos, para quienes el tratarse a sí mismos de sábios, es moneda corriente de incuestionable valor. Y hé aquí como conoci a este individuo, que no era otro que el Señor D. Pascasio Grifritz, Darwinista. Apenas hacía dos dias que estaba de vuelta cuando, paseando con algunos amigos cerca de la Plaza de la Victoria, vi un individuo alto, delgado, de traje color café, mirada severa, nariz aguileña,-excesivamente encorvada,-anteojos, sombrero de copa alta, y baston monstruoso,-tan monstruoso que parecía una mano de mortera de campo, convertida en el mencionado sustentánculo. Hubierase dicho ó que el dueño del baston tenia una pierna quebrada ó que queria hacer alarde de una orijinalidad singular, ó que temía mucho á los perros, ó cualesquiera otras cosas que se pudieran ocurrir, pero el caso es que nadie podía explicarse la causa por la cual aquel individuo llevaba aquel baston. -«Ché! preguntó uno de los amigos á otro, quién es el tipo aquel?» -«Pascasio....» -«¿Cómo?» pregunté. {{np}}<noinclude></noinclude> jngklalyapz852doxsgf5xjmc1pvrce Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/30 102 415422 1650282 1646220 2026-04-21T15:14:59Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650282 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>-«Pascasio Grifritz, Darwinista,-autor de innumerables obras y folletos desconocidos que se publicarán en edicion póstuma;-joven extravagante y visionario; locura en primer grado ¡qué lástima!» -«Deseo tratarle, ¿tienes relacion con él?» -«Somos intimnos amigos.» -«Se conoce por lo bien que de él hablas..» -«Asi soy yo.» -«No deja de ser una prueba para demostrar que tienes un carácter falso.» -«Asi soy yo."» -«Y esta una de tu pedanteria.» -«Gracias.» -«No hay de que. Qué lacónico estás!» -«''Eres'', di mas bien. Pareces aleman ó inglés no sabes distinguir ser de estar? Estar: modificacion; ser: caracteristico,» dijo en tono dogmático, para edificacion de los que tal cosa ignoraban. -«Preséntame á Grifritz.» -«Vamos.» -«A qué hora?» -«Va á su casa, no ves?» -«Vive lejos?» -«Una legua.» Y fuimos à la casa del Darwinista, donde un enorme perro guardaba la entrada. Figuraos una casita de tres piezas, junto à un edificio, si es posible darle este nombre, de dos manzanas de extension, cerca- do por murallas de 10 varas de altura, ó para ser mas exac- tos, el edificio estaba representado por dicha muralla, de modo qua la casita venia á ser como una yema en un inmenso tronco, ó como una viruela en el cuerpo de un elefante. {{np}}<noinclude></noinclude> mtra5mjq2jsujns72mexnmyqxjckgee Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/31 102 415423 1650281 1646221 2026-04-21T15:14:06Z Elultimolicantropo 36540 1650281 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Entramos sin hacernos anunciar porque no habia con quien, lo que me hizo preguntar á mi amigo: -«¿Tiene sirvientes este señor?» -«Si.» -«¿Duermen en casa?» -«Si.» -«¿En qué parte?» -«En el altillo.» -«¿Y las curiosidades? no las veo.» -«Están en su museo; dentro de aquel emparedado.» -«En su museo?» -«Si!» contestó una voz que salia quien sabe de donde. -«Si estará en algun sótano!» dije a media voz á mi compañero. -«No!» dijo la voz. -«¿Dónde está? la voz no viene de abajo.» -«No!» volvió a repetir. -«Pues señor, esta es la morada de los monosilabos. Aqui las paredes oyen, y sobretodo, contestan en voz alta á lo que se pregunta en voz baja."» Se abrió una puerta en una de las paredes como se abre la corteza de una granada cuando está madura. Apareció el personaje. Mi amigo adelanto algunos pasos. -«Tengo el gusto de presentar á Vd. mi amigo el señor don Ladislao Kailling-el señor don Pascasio Grifritz, Darwinista.» -«¿Lo es Vd. tambien?» me pregunto Grifritz, en el momento en que yo le decía: -«Tengo sumo placar en conocer á Vd.» -«Es Vd. Darwinista?» volvió a preguntar. -«Conozco muy à la lijera las doctrinas del Inglés, pero puedo asegurar á Vd. que no por esto dejan de atraerme.» {{np}}<noinclude></noinclude> 556yp0zpnz2f2cih31npauo3lc08i3k 1650283 1650281 2026-04-21T15:17:43Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650283 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Entramos sin hacernos anunciar porque no habia con quien, lo que me hizo preguntar á mi amigo: -«¿Tiene sirvientes este señor?» -«Si.» -«¿Duermen en casa?» -«Si.» -«¿En qué parte?» -«En el altillo.» -«¿Y las curiosidades? no las veo.» -«Están en su museo; dentro de aquel emparedado.» -«En su museo?» -«Si!» contestó una voz que salia quien sabe de donde. -«Si estará en algun sótano!» dije a media voz á mi compañero. -«No!» dijo la voz. -«¿Dónde está? la voz no viene de abajo.» -«No!» volvió a repetir. -«Pues señor, esta es la morada de los monosilabos. Aqui las paredes oyen, y sobretodo, contestan en voz alta á lo que se pregunta en voz baja."» Se abrió una puerta en una de las paredes como se abre la corteza de una granada cuando está madura. Apareció el personaje. Mi amigo adelanto algunos pasos. -«Tengo el gusto de presentar á Vd. mi amigo el señor don Ladislao Kailling-el señor don Pascasio Grifritz, Darwinista.» -«¿Lo es Vd. tambien?» me pregunto Grifritz, en el momento en que yo le decía: -«Tengo sumo placar en conocer á Vd.» -«Es Vd. Darwinista?» volvió a preguntar. -«Conozco muy à la lijera las doctrinas del Inglés, pero puedo asegurar á Vd. que no por esto dejan de atraerme.» {{np}}<noinclude></noinclude> jena24j9on2w9mzyjtzk2htmh5pbdj1 Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/32 102 415424 1650284 1646222 2026-04-21T15:18:30Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650284 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>-«Admirables! ¡que genio de hombre! y una cosa tan simple!» -«El huevo de Colon.» -«Naturalmente. ¿Puede haber algo mas sencillo que el descender de monos?» -«No tan sencillo, señor Grifritz» -«Para mi es un cuestion muy simple, he llegado á modificar la teoria de Darwin. Lo que no concibo es que haya gente que no crea en nuestro génesis verdadero, esto es, que el mono, por ejemplo el gorilla, no sea una degeneracion perfeccionada del cinocéfalo, este del protopíteco, el que à su vez lo será de uno menos perfecto;-y el hombre, à la inversa, -descienda de las generaciones perfeccionadas del gorilla.» Mi amigo bostezó. Yo me quedé...... en ayunas, pero resolví, como nunca, estudiar la materia, para tener mayor afinidad con el personaje de los gorillas y de este modo habiendo puntos de contacto analojia de ideas científicas, recibir en buena armonía las lecciones que esperaba me daria alguna vez. -«Si consideramos el mundo como un libro colocado horizontalmente,» continuó diciendo el señor Grifritz, «y vamos descubriendo poco a poco cada una de sus láminas ú hojas, (lo que los geólogos llamamos estratas geológicas), veremos que las inferiores presentan organismos suman ente sencillos, como el de los trilobitas, admirablemente descritos por Burmeister, moluscos sencillísimos......» -«Et cetera.»> -«Si, et cetera; y á medida que examinamos las capas colocadas sobre aquellas, los organismos se van perfeccionando ó complicando paulatinamente hasta presentar el hombre.» -«¿Y quién se atreve á poner en duda un hecho semejante?» le pregunté abismado. {{np}}<noinclude></noinclude> fp4b4jiyf2341libjktj6vcerk5eps3 Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/33 102 415425 1650285 1646223 2026-04-21T15:25:23Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650285 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>-«Nadie. Pero la cuestion no estriba en eso, sino.... pero ya diré á Vd. luego en lo que estriba.» -«Sr. Grifritz, el objeto que me trae á molestar á Vd. es poner en sus manos una coleccion de objetos naturales que, segun tengo entendido, no pueden estar en otras mejores que en las suyas."» -«¿De dónde es?» Gracias a Dios! Consegui desviar la atencion del señor Grifritz de los trilobitas y de las estratos geológicas. -«De la Patagonia,» contestéle. -«Pais poco explorado por los naturalistas,» me hizo notar. -«Es cierto; y esta es quizá la razon por qué se encuentra en aquella rejion tantos objetos desconocidos,» le dige. -«Pero hombre! parece increible. Hay en Bahía Blanca una persona, el Señor Claraz, que ha recorrido esa territorio palmo a palmo en una larga extension.» -«Si, pero eso no quiere decir que nada se haya escapado á Claraz,» le contesté. -«Tambien eso es cierto.» -«Y en la coleccion que he traido, hay multitud de objetos que, segun me ha dicho el señor Claraz, à quien tuve el gusto de ver allí, son completamente desconocidos.» -«Por qué no los ha llevado Vd. al Museo público?» -«Señor Grifritz, eso es otra cosa; quiere Vd. aceptar la coleccion que he traido?» -«Vd. sabe que yo no desairo á nadie; y mucho menos á personas tan decididas como Vd.» -«Señor Grifritz, mañana tendrá Vd. la pequeña coleccion, y yo, por mi parte, tendré el gusto de hacerle una visita, si Vd. me lo permite.» -«A la hora que Vd. desée, y cuando le plazca.» Mi amigo y yo nos despedimos del Darwinista.<noinclude></noinclude> 78e9e6qrcoupj059ttq11aijw8epomm Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/41 102 415532 1650288 1646440 2026-04-21T15:32:13Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650288 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>mil y una noches, que el primer vejetal que se me ocurrió ver en aquel riquisimo herbario fué el mismo que había propuesto su dueño. En uno de los grandes rótulos se leia: ''Ebenaceas'', nombre de la familia á que pertenece el ébano. -«¿Cuántas especies tiene Vd. de esa familia?» le pregunté. -«Ciento noventa y tres.» -«Los botánicos solo conocen 182 especies, si no me engaño.» -«181-pero yo tengo 12 especies nuevas, que he determinado y que si desea Vd. ver no tengo inconveniente en enseñárselas,» dijo el Sr. Grifritz, separando una caja en la que se leia la palabra ''Diospyros'', nombre genérico de la planta, -«¿De que parte son esas especies nuevas?» -«Cuatro son de América, tres de Asia, y cinco del interior del Africa.» -«Aqui esta el.....''Diospyros Ebenum'',» dije despues de leer una tarjeta. -«De Ceylon; pero el mas rico es este otro, el ''Diospyros reticulata'' de Mauricio. Como ve Vd. por estas láminas cortadas transversalmente, solo la parte mas interna del leñoso es negra, y la interna blanca, lo que hace que solo aquella se utilice en las artes.» -«Dígame Vd. señor Grifritz, ¿todos los vejetales que Vd. tiene están acompañados de laminas transversales del tronco de la planta?» -«Si no todos, casi todos.» -«De manera que las ciento y tantas mil especies conocidas de vejetales.......» -«Y las muchas desconocidas las puede Vd. examinar en este inmenso herbario, advirtiéndole que un número incalculable está representado desde la semilla y la plantita embriona-<noinclude></noinclude> co0j6mabcc7zt6jhz4gkqawpgr53brw Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/42 102 415533 1650292 1646546 2026-04-21T15:36:33Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650292 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>ria, es decir con las dos primeras hojas, ó sea las hojas dicotiledoneales, hasta el corte con sus tres o cuatro mil capas anuales de la Washingtonia <ref>Nombre que los Norte-Americanos dan al gigantesco conifero que los Ingleses llaman «Wellingtonia.» Es indigena de la California, alcanza a 150 metros de altura, y su tronco, en la base, ha medido 40 metros de circunferencia. La edad de algunos individuos ha sido calculada en 3 o 4,000 años.</ref> y del Baobab.» -«Y todo eso cabe aqui?» -«Ya verá Vd.» El Sr. Grifritz abrió una puerta y... ¡no seria una pesadilla maravillosa?» Atravesamos otro salon. -«Ya verá Vd.» repitió el Sr. Grifritz. Cuatro inmensos salones, completamente llenos de plantas desecadas, cortes transversales, lonjitudinales y algunos en todas direcciones, se presentaron á mi vista atónita, á mi ánimo perplejo con la duda de la realidad. -«¡Pobres vejetales!» exclamé al contemplar aquel tesoro invaluable de plantas secas.» -«¿Y por qué pobres?» -«Muertos, completamente muertos!» exclamé en un arrebato de éxtasis compasivo. -«¿Quién ha dicho a Vd. semejante cosa?» -«¡Cómo! Sr. Grifritz! ¿pretende Vd. acaso hacerme creer que estos vejetales están vivos en sus tumbas de papel?» -«¿Y por qué no? no cree Vd. que el vejetal sea intermediario entre el mineral y el animal? no sabe Vd. que en las excavaciones de Pompeya se ha encontrado granos de trigo que despues de estar dos mil años sepultados han reproducido el vejetal que los produjo?» -«Si, pero......» {{np}}<noinclude></noinclude> df2ta0mui6tjy9dytepu2lvs1c479xr Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/45 102 415545 1650293 1646544 2026-04-21T15:43:27Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650293 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Si hubiera tenido menos respeto al S. Grifritz, habria besado aquellas hojas venerables, donde se posara la mano de un hombre que siempre habia respetado, y que mas de una vez habría estrecha lo la mano de aquel Humboldt cuyo nombre siempre me ha infundido una veneracion religiosa; pero, la situacion era demasiado imponente para pensar en estas superfluidades. Me consolé con la idea de que la Sensitiva no habría devuelto probablemente mis caricias. -«Supongamos», dijo el señor Grifritz que el viento fresco de que habla Bompland en su carta tuviera una temperatura de 10 à 12 grados.» -«Está bien.» -«Ya lo creo,» dijo sonriendo el Sr. Grifritz, no sé por qué razon. Tomó una caja de laton, abrió la tapa, colocó el gajo seco, superlativamente seco, en un vaso de agua en la cual había echado algunas gotas de un líquido que yo no conocía, y guardando vaso y gajo en la caja, tapó esta y por un agujero particular introdujo en ella la bola de un termómetro. Un momento despues dijo: -«Esto es, 12 grados.» ¿Era aquel hombre un farsante ó era algun génio desconocido que en el silencio (probablemente) de sus salones subterraneos, había resuelto el secreto de la resurreccion? ¿Era una pesadilla lo que me ajitaba, ó contemplaba despierto una de las conquistas mas grandiosas del saber humano? Yo no sé, pero aquellos miles de vejetales encerrados con tanto misterio, aquellos minerales, aquel inexplicable personaje que hacia una vida de grillo en su cueva, me hacían creer que los pobres sabios y los pobres museos que se ostentan en el mundo no son mas que pobres cosas comparadas con aquel museo y con aquel sábio. {{np}}<noinclude></noinclude> a62sm9zmw9l3mu8gdizjt4mfwwr2d02 Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/46 102 415546 1650294 1646543 2026-04-21T15:46:39Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650294 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>El sr. Grifitz pareció comprender mis reflexiones, porque me dijo: -«¿Le parece a Vd. maravilloso?» -«Efectivamente, estoy por creer que es Vd. un nigromante; si esta sensitiva vuelve à su primer estado.» -«Y lo duda Vd. todavía?» -«Disculpeme, pero......» -«Es la cosa mas sencilla del mundo.» -«No me parece.» -«Digame Vd., cuando muere un animal ¿que es lo que sucede por lo regular?» -«Sus elementos orgánicos se descomponen en amoniaco, agua, hidrogeno sulfurado, y otros gases.» -«Y sus elementos organizados?» -«Se desorganizan.» -«Está Vd. vencido.» -«¿Como así?» -«Ya lo verá. Cuando se toma una planta y se la coloca entre unas hojas de papel secante y se le somete á una lijera presion, ¿qué sucede?» -«El agua de sus tejidos, se evapora.» -«Y esos tejidos ¿se desorganizan?» -«No, que yo sepa.» -«¿Y sus elementos se transforman en amoniaco, hidrógeno sulfurado, etc., etc?» -«No.» -«Y entonces, ¿porqué se admira Vd. si le digo que volviendo en condiciones especiales á la sensitiva que tiene todos sus elementos, el agua que ha perdido en el herbario, pueda reverdecer, desplegar sus hojas animadas, y adormecerse misteriosamente cual si formara parte de la planta viva, como decía Vd. hace un momento?» {{np}}<noinclude></noinclude> r3vfhyyprl748reee684pqn0h85sa44 Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/47 102 415565 1650295 1646542 2026-04-21T15:48:25Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650295 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>-«Es que la planta al perder el agua ha perdido la vida.» -«En apariencia. Por esa razon he echado en el agua en que ahora está algunas gotas de un liquido particular, destinado á volver á sus elementos aún organizados la fuerza necesaria de la vida.» -«Y ese liquido ¿qué liquido es?» -«Sr. Kaillitz... si tiene Vd. la bondad de acompañarme, podremos examinar los salones que nos falta. Aún tenemos una hora mientras la sensitiva reverdece.» Llegamos á enfrentar una puerta en la cual se leía palabra {{Centrar|ANIMALES.}} ¡Toda la série Zoológica estaba alli representada, segun juzgué á primera vista! -«¡Cuántos animales tiene Vd. señor Grifritz!» -«Mas de cuatrocientos cincuenta mil, de los cuales doscientos setenta y seis mil son insectos.» -«Oh! pero eso es espantoso!» -«¿Qué dirian los sábios públicos si vieran esto?» -«No lo creerían.» -«Cómo!» -«Es claro; las especies de insectos que existen en todos los museos del mundo alcanzan á 500,000, segun se calcula, siendo de 700,000 á 800,000 las especies existentes en el globo, es decir, las creadas.» -«¿Y bien?» -«¿Cómo es posible que una sola persona posea mas de la mitad de los conocidos?» -«Pues es la verdad. ¿Cree Vd. que esos señores pondrían en duda la existencia tanjible le estos animales?» -«Esto es maravilloso!» {{np}}<noinclude></noinclude> lw2j6okliluvb6mnso96eqrmqqh1650 Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/48 102 415574 1650296 1646517 2026-04-21T16:03:52Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650296 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>-«Sí amigo mio. Quince salones de dimensiones colosales, estan destinados á contener la Faunia del mundo entero, desde los protozoarios silcosos que animaban las aguas de los mares primeros, hasta los colobríes de caprichosos cambiantes que voltean en las selvas tropicales;-desde el condor que se cierne como el génio de la libertad sobre las cimas gigantes de los Andes, hasta el plesiosauro que se halla escondido, testimonio elocuente de otras épocas, en las profundas entrañas de la tierra.» -«Sabe Vd., señor Grifritz, que hay algo que me llama la atención?» -«Cuál es ese algo?.» -«No veo aqui ballenas, y si tuviera Vd. todas las especies conocidas no bastaria su museo para contenerlas.» -«Se engaña Vd., porque las tengo todas..» -«En que parte?.» - Voy explicarle, me dijo el señor Grifeitz, la razon por la cual no ha visto Vd. ballenas. Para mi es sumamente fácil obtener esqueletos de estos animales, asi es que no tengo inconveniente en cuanto recibo uno de estos, cambiarlo con el Museo Británico, el de Paris, à la Institucion Smithsoniana de Washington, etc., por objetos que yo no tenga. Esto es muy ventajoso para mi, porque de este modo recibo muchas veces hasta 5,000 ejemplares de los tres reinos por un solo esqueleto. Y no para en esto, porque ademas de enviarme la corporacion ese número fabuloso de objetos, tiene la obligacion de mandarme, despues de un año, un esqueleto completo y exacto de marfil, que representa el inmenso mamifero, y como el mas largo tiene un metro, debe Vd. comprender que en este tamaño no ha sido dificil darle una exactitud proporcional: No me quejo.» En uno de los testeros del salon que examinábamos se veía<noinclude></noinclude> lpwdqcdtnlla73fqg5eo85kwgkteeri Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/49 102 415587 1650297 1646541 2026-04-21T16:07:55Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650297 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>un mapa-mundi entrecruzado por una multitud de lineas de todos colores. -«¿Me diria Vd., señor Grifitz, lo que significa esto?.» -«Como habrá tenido Vd. ocasion de observarlo, estas riquezas inmensas, no son el resultado de colecciones recojidas por un hombre solo. En estos momentos, cincuenta y siete expedicionarios recorren el mundo en todas direcciones buscando plantas, animales y minerales para aumentar mi coleccion. De este modo, recibo todos los años nuevas especies, que asombraran al mundo cientifico por su número, cuando este museo sea conocido por la publicacion de mis obras.» -«Y esas lineas indicadas en el mapa?» -«Son los diversos trayectos que deben recorrer mis espedicionarios.» -«Y son hombres hábiles?» -«Ya lo ve Vd.;-todos los ejemplares que hay aquí están preparados por ellos, pues han recibido órden de no remitir los objetos que coleccionen sino cada año. De este modo tienen tiempo de enviármelos perfectamente arreglados y en número considerable. Mi trabajo aquí, solo consiste en su clasificacion y distribucion; si las especies son nuevas, las describo como tales;-si son conocidas, lo consigno. Pero venga Vd., señor Kaillitz;-ya es tiempo de que vamos á ver la sensitiva.» Volvimos al salon donde esperaba contemplar los gestos ridiculos que haría el señor Grifritz, al ver que la planta estaría tan seca como ántes. -«12 grados,» dijo, «la temperatura no se la alterado.» Destapó la caja. No, me engaño, iba a destaparla, y como diera vuelta, crei me manifestaría su triunfo teóricamente, antes de cerciorarme con la evidencia del experimento. -«Digame V., señor Grifritz, ¿por qué es necesaria esa temperatura para que se produzca esta extraordinaria palingenesia?» {{np}}<noinclude></noinclude> rvay1c9feumcrchscjhi2mvv1yuofd7 1650298 1650297 2026-04-21T16:08:29Z Elultimolicantropo 36540 1650298 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>un mapa-mundi entrecruzado por una multitud de lineas de todos colores. -«¿Me diria Vd., señor Grifritz, lo que significa esto?.» -«Como habrá tenido Vd. ocasion de observarlo, estas riquezas inmensas, no son el resultado de colecciones recojidas por un hombre solo. En estos momentos, cincuenta y siete expedicionarios recorren el mundo en todas direcciones buscando plantas, animales y minerales para aumentar mi coleccion. De este modo, recibo todos los años nuevas especies, que asombraran al mundo cientifico por su número, cuando este museo sea conocido por la publicacion de mis obras.» -«Y esas lineas indicadas en el mapa?» -«Son los diversos trayectos que deben recorrer mis espedicionarios.» -«Y son hombres hábiles?» -«Ya lo ve Vd.;-todos los ejemplares que hay aquí están preparados por ellos, pues han recibido órden de no remitir los objetos que coleccionen sino cada año. De este modo tienen tiempo de enviármelos perfectamente arreglados y en número considerable. Mi trabajo aquí, solo consiste en su clasificacion y distribucion; si las especies son nuevas, las describo como tales;-si son conocidas, lo consigno. Pero venga Vd., señor Kaillitz;-ya es tiempo de que vamos á ver la sensitiva.» Volvimos al salon donde esperaba contemplar los gestos ridiculos que haría el señor Grifritz, al ver que la planta estaría tan seca como ántes. -«12 grados,» dijo, «la temperatura no se la alterado.» Destapó la caja. No, me engaño, iba a destaparla, y como diera vuelta, crei me manifestaría su triunfo teóricamente, antes de cerciorarme con la evidencia del experimento. -«Digame V., señor Grifritz, ¿por qué es necesaria esa temperatura para que se produzca esta extraordinaria palingenesia?» {{np}}<noinclude></noinclude> gg9551yvsfig6t7y7jq1qj1ymm5j46z Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/51 102 415589 1650299 1646539 2026-04-21T16:13:54Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650299 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>vamente su inteligencia á la investigacion de esa causa. Para aquellos, todo se explica por el poder la voluntad de Dios; para estos por la accion simultanea de varías fuerzas fisicas. Me hallaba entre los últimos, y apesar de la explicacion que me había dado el Sr. Grifritz, ¡cuán grande fué mi admiracion, cuál mi sorpresa, en el momento en quo Grifritz destapó la ca- ja, al ver aquel Fenix misterioso que renacia de sus propios tejidos, aquel Lázaro vejetal que había tenido tambien un Cristo que le enviara el alma entre las gotas de un liquido mágico! Con misterioso respeto, acerquéme y toqué su tallo venerable. Nervioso y delicado, sus hojas se inclinaron, sus foliolos se plegaron con el contacto. Dormia con el sueño de la vida. Mi ciencia no llegaba basta el punto de explicarme las causas que habían obrado en aquel extraño fenómeno, y la consecuencia de esto fué que yo me consideré sinceramente mas ignorante que nunca, y que el señor Grifritz fué desde entonces para mí el mas sabio de todos los nigromantes, y el más nigromante de todos los sabios. -«Es Vd. un héroe,» le dije. Me estrechó la mano. Lo que prueba hasta la evidencia que la lisonja despierta ecos simpáticos aún en los nervios de los mismos sábios, apesar de lo que dijo Salomon. -«Ahora lo admiro mas que antes, señor Grifritz, y mas que antes, tambien, extraño la vida solitaria que Vd. lleva.» Grifritz sonrió. -«Voy a decir á Vd. la verdad, me dijo. «Sirvo una doctrina científica: ''el Darwinismo''. Tarde o temprano llegará á ser una doctrina política, y necesito cierto misterio en mi conducta. No me pregunte Vd. mas, pues me vería en el caso de negarle una respuesta.» Lo que me dejó muy enterado. {{np}}<noinclude></noinclude> 1d8jyqglul4rgx1qnb1ki1o91lsjcsh 1650300 1650299 2026-04-21T16:15:35Z Elultimolicantropo 36540 1650300 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>vamente su inteligencia á la investigacion de esa causa. Para aquellos, todo se explica por el poder la voluntad de Dios; para estos por la accion simultanea de varías fuerzas fisicas. Me hallaba entre los últimos, y apesar de la explicacion que me había dado el Sr. Grifritz, ¡cuán grande fué mi admiracion, cuál mi sorpresa, en el momento en quo Grifritz destapó la caja, al ver aquel Fenix misterioso que renacia de sus propios tejidos, aquel Lázaro vejetal que había tenido tambien un Cristo que le enviara el alma entre las gotas de un liquido mágico! Con misterioso respeto, acerquéme y toqué su tallo venerable. Nervioso y delicado, sus hojas se inclinaron, sus foliolos se plegaron con el contacto. Dormia con el sueño de la vida. Mi ciencia no llegaba basta el punto de explicarme las causas que habían obrado en aquel extraño fenómeno, y la consecuencia de esto fué que yo me consideré sinceramente mas ignorante que nunca, y que el señor Grifritz fué desde entonces para mí el mas sabio de todos los nigromantes, y el más nigromante de todos los sabios. -«Es Vd. un héroe,» le dije. Me estrechó la mano. Lo que prueba hasta la evidencia que la lisonja despierta ecos simpáticos aún en los nervios de los mismos sábios, apesar de lo que dijo Salomon. -«Ahora lo admiro mas que antes, señor Grifritz, y mas que antes, tambien, extraño la vida solitaria que Vd. lleva.» Grifritz sonrió. -«Voy a decir á Vd. la verdad, me dijo. «Sirvo una doctrina científica: ''el Darwinismo''. Tarde o temprano llegará á ser una doctrina política, y necesito cierto misterio en mi conducta. No me pregunte Vd. mas, pues me vería en el caso de negarle una respuesta.» Lo que me dejó muy enterado. {{np}}<noinclude></noinclude> i9k2vjtofao8sidyotakf9pyz6qeexq Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/52 102 415590 1650301 1646534 2026-04-21T16:18:46Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650301 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Un murmurio lejano, el canto de las aves saludando la caida de la tarde, me indicó que era hora de retirarme. Salimos del museo. -«Señor Kaillitz» me dijo el gran naturalista, «es V. muy jóven aún; pero tiene tendencias marcadas hacia el Darwinismo; estudie, pues, y si cree que mi sinceridad puede ser tan grande como su adiniracion, acepte mi amistad, acepte mis conocimientos; seré su maestro, haré de V. un Darwinista, y tarde o temprano verá Vd. las ventajas que esto reporta.» Estreché con efusion la mano de aquel sábio, y balbuceando algunas palabras preparatorias, le dije:-«Si mi humilde posicion social y mis ningunos titulos cientificos no son un inconveniente para ser su amigo, acépteme desde ahora como tal, y cuando mis ideas sobre la gran teoria tengan una baso sólida. y pueda, dirijido por Vd., llevar dignamente el titulo de Darwinista, sabré probarle que no en vano le ofrezco mis servicios.» Tomé el sombrero y me retiré cavilando. «Sirvo una doctrina científica: ''el Darwinismo''. Tarde ó temprano llegará á ser una doctrina politica, y necesito cierto misterio en mi conducta.» Estas palabras que Grifritz me había dicho en tono confidencial resonaron desde entonces en mi oido. Jamás las he olvidado. He estudiado y soy Darwinista. En cuanto á las ventajas que ello reporta, ''vedremo''. Al retirarme del museo de Grifritz, contemplé la mas hermosa tarde que mis ojos hayan contemplado y admirado mi alma. Las aves gorgeaban tan alegremente sus últimos cantos de aquel dia, mi espíritu se sentía tan expansivo, los rayos del sol próximo á su ocaso se tamizaban con tanto esplendor en las hojas de los árboles, que crei por un instante que la Naturaleza se ostentaba mas bella y mas espléndida, como invitándome á abrigar el presentimiento de que algun dia el Señor Grifritz llegaría á tener razon.<noinclude></noinclude> 1yihypzjg3qz9gn1cdzxl6l5pa5w08s Página:Dos partidos en lucha - Eduardo L Holmberg.pdf/59 102 415727 1650302 1646935 2026-04-21T16:51:27Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1650302 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>-«Por lo cual, continuó diciendo el señor que estaba en el palco, «suplico á todos los señores aquí presentes, quieran tener á bien nombrar al Señor Presidente provisorio. EL PRESIDENTE PROVISORIO-«Creo, señor, que no es incumbencia de Vd. sinó de los señores miembros del Congreso Cientifico el nombrar al que ha de ser Presidente en propiedad, pues se convino en la primera sesion provisoria, que esto nombramiento sería hecho ante el público.» EL SEÑOR DEL PALCO:-«Es una insinuacion moderada, señor Presidente.» EL PRESIDENTE PROVISORIO:-«No se admite señor, y tenga Vd. la bondad de no hablar una sola palabra mas, pues de lo contrario me veré en el caso de expulsar á V. Si V. es sábio, debió presentarse à formar parte del Congreso;-si no lo es, callese la boca. Señores miembros del Congreso Científico, si tienen VV. la bondad, el público espera se nombre el Presidente.» UN FILOSOFO:-«Nuestros juicios, señor Presidente, son el resultado de la idea ó ideas que tenemos respecto de las cosas; y estas ideas que no son sino la relacion que existe entre el sujeto y el objeto, aplicadas al objeto Presidente provisorio, nos permiten formar el siguiente raciocinio: «Se necesita una persona enerjica, para presidir estas conferencias, y una vez hallada, será electa; «El señor Presidente provisorio tiene tanta enerjia como se necesita; «Luego: el señor Presidente provisorio puede sacar la consecuencia.» -«''Bien! bravo! muy bien!''» gritó la concurrencia que no estaba acostumbrada à esta clase de lójica. EL PRESIDENTE PROVISORIO:-«Prescindiendo de la lojica del señor preinsinuante, suplico á los señores sábios quieran tener á bien nombrar el Presidente.» {{np}}<noinclude></noinclude> l6dfco4qhsm3uu7ss4v47wu1zfr0j8z Índice:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf 104 415876 1650347 1647453 2026-04-22T00:32:34Z Ignacio Rodríguez 3603 1650347 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado (1891)|El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado]] |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente={{IA|BRes041442}} |Imagen= |Progreso=V |Paginas=<pagelist 1=Portada 2to3=— 4=6 324=- 325to334=— /> |Notas={{Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/323}} |Wikidata=Q138988722 |Serie=Biblioteca de jurisprudencia, filosofía e historia |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} e8kfnl5s7tkub4ndd8ymujjd80u6jvf Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/299 102 416179 1650317 1647661 2026-04-21T18:32:12Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650317 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||POR FEDERICO ENGELS|301}}</noinclude>tenía era dueño del mundo, de la producción. ¿Y quién la tenía antes que todos? El mercader. Acaparado por él, estaba asegurado el culto del dinero. Cuidó de hacer manifiesto que todas las mercancías, y con ellas todos sus productores, deben prosternarse ante el dinero. Probó de una manera práctica que todas las demás formas de la riqueza no son sino una quimera en frente de esta encarnación de la fortuna. De entonces acá, nunca se ha manifestado el poder del dinero con tal brutalidad, con semejante violencia primitiva como en aquel período de su infancia. Después de la compra de mercaderías por dinero, vinieron los préstamos y con ellos el interés y la usura. Ninguna legislación posterior arroja tan cruel é irremisiblemente al deudor á los pies del acreedor usurero, como lo hacían las leyes de la antigua Atenas y de la antigua Roma; y en ambos casos esas leyes nacieron espontáneamente, bajo la forma de derecho consuetudinario, sin más apremio que el de las necesidades económicas. Junto á la riqueza en mercaderías y en esclavos, junto á la fortuna en dinero, apareció también la riqueza territorial. El derecho de propiedad sobre las parcelas del suelo, concedidos primitivamente á los individuos por la ''gens'' ó por la tribu, habíase consolidado hasta tal punto que esas parcelas les pertenecían como bienes hereditarios. Lo que en los últimos tiempos ha-<noinclude></noinclude> s2ujxv6ivprvivpp4epjxee3xori9zg Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/300 102 416180 1650318 1647662 2026-04-21T18:33:56Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650318 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|302|ORIGEN DE LA FAMILIA|}}</noinclude>bían reclamado ante todo era quedar libres de los derechos que tenía sobre esas parcelas la colectividad de la ''gens'', derechos que se convertian para ellos en una traba. Quedáronse sin esa traba, pero poco tiempo después sin la nueva propiedad territorial también. La propiedad plena y completa del suelo no significaba sólo facultad de poseerla de una manera absoluta y sin restricción, sino que también quería decir facultad de enajenarla. Esta facultad no existió mientras el suelo era propiedad de la ''gens''. Pero cuando el nuevo propietario terrateniente suprimió de una manera definitiva las trabas impuestas por la ''gens'' y por la tribu como propietarios directos, rompió también el vínculo que hasta entonces le unía indisolublemente con el suelo. Aprendió lo que esto significaba con el descubrimiento del oro, contemporáneo de la propiedad territorial privada. Desde entonces pudo convertirse el suelo en una mercancía que se vendía y se pignoraba. Apenas se introdujo la propiedad territorial, quedó inventada también la hipoteca. (Véase Atenas.) Así como el hetairismo y la prostitución pisan los talones á la monogamia, de igual modo, á partir de este momento, la hipoteca se agarra á los faldones de la propiedad inmueble. ¿No quisisteis tener la propiedad del suelo completa, libre, enajenable? Pues bien, ¡ya la tenéis!... «Tú lo quisiste, fraile mostén; tú lo quisiste, tú te lo tén.» {{Np}}<noinclude></noinclude> ovwf5a14vm2vyz6frqk1a52kiqi7gx5 Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/301 102 416181 1650319 1647663 2026-04-21T18:35:12Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650319 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||POR FEDERICO ENGELS|303}}</noinclude>Así fué como con la extensión del comercio, el dinero y la usura, la propiedad territorial y la hipoteca, la concentración y la centralización de la fortuna en manos de una clase poco numerosa hicieron rápidos progresos, simultáneamente con el empobrecimiento de las masas y el aumento numérico de los pobres. La nueva aristocracia de la riqueza, en todas partes donde no se había confundido ya con la antigua nobleza de raza, acabó por arrinconar á ésta (en Atenas, en Roma y entre los germanos). Y junto con esa división de los hombres libres en clases con arreglo á sus bienes de fortuna, prodújose, sobre todo en Grecia, un enorme acrecentamiento del número de esclavos<ref>Véase más atrás (''Génesis del Estado ateniense'') el total en Atenas. En Corinto en los tiempos florecientes de la ciudad, era de 460.000; en Egina de 470.000; en los dos casos, el número de esclavos era décuplo del de los ciudadanos libres.</ref> cuyo trabajo forzado formaba la base de todo el edificio social. Echemos ahora una mirada atrás, para ver qué ha sido de la ''gens'' en el curso de esa revolución social. Yacía sin fuerzas, frente á los nuevos elementos que habían surgido sin participación de ella. Su primera condición de existencia era que los miembros de una ''gens'' ó de una tribu estuviesen reunidos en el mismo territorio y habitasen en él exclusivamente. Ese estado de cosas había concluido desde mucho tiempo atrás.<noinclude></noinclude> l70qbsd92hcvvscgr81dvslsk21o54i Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/302 102 416182 1650320 1647664 2026-04-21T18:36:17Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650320 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|304|ORIGEN DE LA FAMILIA|}}</noinclude>En todas partes estaban mezcladas ''gentes'' y tribus; en todas partes vivían esclavos y metecos y extranjeros entre los ciudadanos. La estabilidad, obtenida sólo hacia el fin del estadio medio de la barbarie, quedó rota de nuevo sin cesar por la movilidad y la incertidumbre del domicilio, debidas al comercio, á lo variable del trabajo y á las vicisitudes de las propiedades. Los miembros de la ''gens'' no podían reunirse ya para salvaguardia de sus propios asuntos comunes; en ella no se ocupaban ya sino de cosas sin importancia, como de las fiestas religiosas. Junto á las necesidades y á los intereses para defender los cuales era llamada y apta la ''gens'', la revolución en las relaciones del trabajo, y los cambios sociales resultantes de ésta, habían dado origen á nuevas necesidades é intereses nuevos, que, no sólo eran extraños al antiguo orden de la ''gens'', sino que hasta lo contrariaban en redondo. Los intereses de los grupos de oficios nacidos de la división del trabajo, las necesidades particulares de la ciudad opuestas á las del campo, exigían representantes nuevos; pero cada uno de esos grupos componíanse de personas pertenecientes á las ''gentes'', ''fratrias'' y tribus más diversas, y hasta extranjeros. Esos cuerpos representativos tenían, pues, que formarse fuera de la ''gens'', aparte de ella y, por tanto, contra ella. Y en cada corporación de ''gentiles'' á su vez dejábase sentir este conflicto de intereses y al-<noinclude></noinclude> pp8visbtom9qixehpnzbusm2orf3cgi Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/303 102 416183 1650321 1647665 2026-04-21T18:37:35Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650321 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||POR FEDERICO ENGELS|305}}</noinclude>canzaba su punto culminante en la reunión de pobres y ricos, de usureros y deudores dentro de la misma ''gens'' y de la misma tribu. Luego vino la masa de la nueva población extraña á las asociaciones de la ''gens'', que podía llegar á ser una fuerza en el país, como en Roma, y que además era harto numerosa para poder ser admitida en las estirpes y tribus consanguíneas. Los miembros de la ''gens'' figuraban frente á esa masa como corporaciones cerradas, privilegiadas; la democracia primitiva, espontánea, se había transformado en una detestable aristocracia. En una palabra, el régimen de la ''gens'', fruto de una sociedad que no conocía antagonismos interiores, no era adecuado sino para una sociedad de esta clase. No había más medios coercitivos que la opinión pública. Pero acababa de surgir una sociedad que, en virtud del conjunto de las condiciones económicas de su existencia, había tenido que dividirse en hombres libres y en esclavos, en explotadores ricos y en explotados pobres; una sociedad que, no sólo no podía conciliar estos antagonismos, sino que, por el contrario, veíase obligada á llevarlos cada vez más á sus límites extremos. Una sociedad de este género no podía existir sino gracias á una lucha incesante de estas clases entre sí, ó bajo el dominio de un tercer poder que, puesto ostensiblemente por encima de las clases en lucha, pesase sobre sus conflictos públicos y no<noinclude></noinclude> brwoqoxx529c35uaiz3xdmn1wk88kqk Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/304 102 416184 1650322 1647666 2026-04-21T18:39:16Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650322 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|306|ORIGEN DE LA FAMILIA|}}</noinclude>permitiese la lucha de clases más que en el terreno económico, bajo una forma sedicente legal. La ''gens'' había vivido. Fué destruida por la división del trabajo, que escindió en clases á la sociedad, y reemplazada por el Estado. {{línea|3em}} Más atrás hemos estudiado una por una las tres formas principales con que se alza el Estado sobre las ruinas de la ''gens''. Atenas presenta la forma más pura, más clásica; en ella nace el Estado directamente y de una manera preponderante de los antagonismos de clases que se desarrollan en el seno mismo de la sociedad gentil. En Roma, aquella sociedad se convierte en una aristocracia cerrada en medio de una plebe numerosa, tenida aparte, privada de derechos y llena de deberes; la victoria de la plebe destruye la antigua constitución de la ''gens'' é instituye sobre sus ruinas el Estado, donde no tardan en confundirse la aristocracia de la ''gens'' y la plebe. Por último, entre los germanos vencedores del imperio romano surge directamente el Estado de la conquista de vastos territorios extranjeros que el régimen de la ''gens'' es impotente para dominar. Pero como á esa conquista no se une una lucha seria con la antigua población, ni una división más completa del trabajo; como el grado<noinclude></noinclude> ms5plugkrc5gafnwjg1um1rxp7d3bz8 Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/305 102 416185 1650323 1647667 2026-04-21T18:43:17Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650323 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||POR FEDERICO ENGELS|307}}</noinclude>de desarrollo económico de los vencidos y de los vencedores casi es el mismo, y, por consiguiente, subsiste la antigua base económica de la sociedad, la ''gens'' puede sostenerse á través de largos siglos, bajo una forma territorial modificada, en la constitución de la marca, y hasta rejuvenecerse durante cierto tiempo, bajo una forma aminorada, en las casas nobles y patricias posteriores y hasta en las familias campesinas como entre los dithmarsos<ref>El primer historiador que se ha formado una idea por lo menos aproximada acerca de la naturaleza de la ''gens'', es Niebuhr. La debe (asi como también los errores aceptados al mismo tiempo por él) al conocimiento que tenia de las familias dithmársicas.</ref>. Así, pues, el Estado no es de ningún modo un poder exteriormente impuesto á la sociedad; tampoco es la realización de la idea moral, «ni la imagen y la realización de la razón», como lo pretende Hegel. Es más bien un producto de la sociedad cuando llega á un grado de {{corr|desarrolo|desarrollo}} determinado; es la confesión de que esa sociedad se pone en una irremediable contradicción consigo misma, y está dividida por antagonismos irreconciliables, que es impotente para conjurar. Pero á fin de que las clases antagonistas, de opuestos intereses económicos, no se consuman á sí mismas y á la sociedad con luchas estériles, hácese necesario un poder que domine ostensiblemente á la sociedad y se encargue de dirimir el conflicto ó mantenerlo dentro de los<noinclude></noinclude> 61e151sigth99aipotkspd6ly3ljvav Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/306 102 416186 1650324 1647668 2026-04-21T18:44:22Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650324 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|308|ORIGEN DE LA FAMILIA|}}</noinclude>límites del «orden». Y ese poder, nacido de la sociedad, pero que se pone por encima de ella y se le hace cada vez más extraño, es el Estado. Frente á la antigua organización de la ''gens'', el Estado se caracteriza en primer término por la distribución de los individuos que lo componen, ''según el territorio''. Las antiguas asociaciones, constituidas y sostenidas por los vínculos de la sangre, según lo hemos visto, habían llegado á ser insuficientos en gran parte, porque suponían la unión de los asociados con un territorio determinado, lo cual había dejado de suceder desde largo tiempo atrás. El territorio no se había movido, pero los hombres sí. Tomóse como punto de partida la división territorial, y se dejó á los ciudadanos ejercitar sus derechos y sus deberes donde se hubiesen establecido, sin ocuparse de la ''gens'' ni de la tribu. Esta organización de los súbditos del Estado conforme á su distribución local es común á todos los Estados. Por eso nos parece natural; pero en anteriores capítulos hemos visto cuán porfiadas y largas luchas fueron menester hasta que en Atenas y en Roma pudo sustituir á la antigua organización por razas. El segundo punto es la institución de una ''fuerza pública'', que ya no es el pueblo armado. Esta fuerza pública particular es necesaria, porque desde la escisión en clases se ha hecho imposible una organización armada, nacida espon-<noinclude></noinclude> plf135pxvd2gzpbo4f0coyngw0027oy Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/307 102 416187 1650325 1647669 2026-04-21T18:45:27Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650325 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||POR FEDERICO ENGELS|309}}</noinclude>táneamente de la población. Los esclavos también forman parte de la población; los 90.000 ciudadanos de Atenas no forman más que una clase privilegiada, frente á los 365.000 esclavos. El pueblo en armas de la democracia ateniense era una fuerza pública aristocrática contra los esclavos, á quienes mantenía sumisos; mas, para tener á raya á los ciudadanos, hízose necesaria una fuerza pública policíaca, como hemos dicho más atrás. Esta fuerza pública existe en todo Estado; y no sólo consiste en hombres con armas, sino también en accesorios materiales, prisiones y tribunales de justicia de todas especies, de los cuales no supo la ''gens'' ni una palabra. Puede ser muy poco importante, ó hasta casi nula, en las sociedades donde aún no se han desarrollado los antagonismos de clases y en territorios lejanos, como sucede en ciertos lugares y épocas en los Estados Unidos de América. Pero se refuerza á medida que los antagonismos de clase se hacen más intensos en el seno del Estado, y conforme los Estados vecinos se van haciendo más poderosos y más poblados; y si no, examínese nuestra Europa actual, donde la lucha de las clases juntamente con las conquistas, han hecho elevarse la fuerza pública á una altura tal que amenaza absorber á la sociedad entera y aun al Estado mismo. Para sostener en pie esa fuerza pública, se necesitan contribuciones por parte de los ciudada-<noinclude></noinclude> 0opr98p4w7ukgagxur13097t3l51olv Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/308 102 416188 1650326 1647670 2026-04-21T18:47:00Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650326 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|310|ORIGEN DE LA FAMILIA|}}</noinclude>nos del Estado: los impuestos. La ''gens'' no los conoció nunca, ni poco ni mucho. Nosotros podemos hablar hoy acerca de ellos con conocimiento pleno. Con los progresos de la civilización, á su vez llegan á ser insuficientes esos impuestos; el Estado gira letras de cambio contra el porvenir, hace empréstitos, contrae ''deudas de Estado''. También de esto puede hablar con cocimiento de causa la vieja Europa. Dueños de la fuerza pública y del derecho de recaudar los impuestos, ya tenemos á los funcionarios, mandatarios de la sociedad, sobrepuestos á ella. El tributo de respeto que se pagaba libre y espontáneamente á los investidos con el poder en la ''gens'', ya no les basta (suponiendo que lo hubiesen podido obtener); provistos de un poder que se ha hecho extraño á la sociedad, necesitan hacerse respetar por medio de las leyes de excepción, merced á las cuales gozan de una santidad y de una inviolabilidad particulares. El más ruin polizonte del Estado civilizado tiene más «autoridad que todos los investidos con el poder en la ''gens'' reunidos; pero el príncipe más poderoso, el más grande hombre político ó guerrero de la civilización, puede envidiar al menor jefe ''gentil'' el respeto espontáneo y universal que se le profesa. El uno se mueve dentro de la sociedad; el otro pretende representar algo exterior y superior á ella. {{np}}<noinclude></noinclude> jxv3oo60rbsgm70c39x8wr477o5bun8 Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/309 102 416189 1650327 1647671 2026-04-21T19:02:55Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650327 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||POR FEDERICO ENGELS|311}}</noinclude>Habiendo nacido el Estado de la necesidad de refrenar los antagonismos de clases, pero naciendo también en el seno del conflicto de esas clases, como regla general es el Estado una fuerza de la clase más poderosa, de la que impera económicamente, y que por medio del Estado se hace también clase preponderante desde el punto de vista ''político'', y crea de ese modo nuevos medios de postergar y explotar á la clase oprimida. Así es que el Estado antiguo era, ante todo, el Estado de los poseedores de esclavos para tener á éstos bajo el yugo; lo mismo que el Estado feudal fué el órgano de la nobleza para sujetar á los campesinos, siervos ó vasallos; y como el Estado representativo de hoy es el instrumento de la explotación de los asalariados por el capital. Sin embargo, por excepción hay períodos en que las clases en lucha están tan bien equilibradas, que el poder del Estado, como mediador aparente, adquiere cierta independencia momentánea respecto á una y otra. En este caso se halla la monarquía absoluta de los siglos {{asc|XVII}} y {{asc|XVIII}}, que mantenía á nivel la balanza entre la nobleza y el estado llano; y en este caso estuvieron el bonapartismo del primero, y sobre todo el del segundo imperio francés, valiéndose de los proletarios contra la clase media, y de ésta contra aquéllos. La más reciente producción de esta especie, donde directores y oprimidos hacen una figura tan cómica unos como otros,<noinclude></noinclude> ljsimzkf0sg3jwm6n2fukj06bvwlm8j Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/310 102 416190 1650328 1647672 2026-04-21T19:04:00Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650328 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|312|ORIGEN DE LA FAMILIA|}}</noinclude>es el nuevo imperio alemán de la nación bismarckiana, donde se contrapesa á capitalistas y trabajadores unos con otros, y se les saca el jugo sin distinción en provecho de los hidalguetes aguiluchos prusianos. En la mayor parte de los Estados históricos, los derechos concedidos á los ciudadanos gradúanse con arreglo á su fortuna; y con eso se declara expresamente que el Estado es un organismo para proteger á la clase que posee contra la desposeída. Así sucedía ya en Atenas y en Roma, donde la clasificación era por la cuantía de los bienes de fortuna. Lo mismo sucede en el Estado feudal de la Edad Media, donde el poder político se distribuyó según la propiedad territorial. Y aún acontece lo mismo con el censo electoral de los Estados representativos modernos. Sin embargo, no es esencial este reconocimiento político de la diferencia de fortunas. Por el contrario, denota un grado inferior en el desarrollo del Estado. La forma más elevada del Estado, la república democrática, que en nuestras condiciones sociales modernas se va haciendo cada vez más una necesidad ineludible, y es la forma de Estado única bajo la cual puede darse la batalla definitiva entre el proletariado y la burguesía, la república democrática no reconoce oficialmente diferencias de fortuna. La riqueza ejerce en ella su influencia de un modo indirecto, pero por lo mismo más seguro,<noinclude></noinclude> fhhzsrtuiscjol7hy5c231l1o6td6va Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/311 102 416191 1650329 1647673 2026-04-21T19:04:58Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650329 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||POR FEDERICO ENGELS|313}}</noinclude>por una parte bajo la forma de corrupción directa de los funcionarios (de lo cual es América un modelo clásico), y, por otra parte, bajo la forma de alianza entre el gobierno y la Bolsa. Esta alianza se realiza con tanta mayor facilidad, cuanto más crecen las deudas del Estado y más van concentrando en sus manos las sociedades por acciones, no sólo los transportes, sino también la producción misma, y encuentran su punto de apoyo en la Bolsa. Fuera de América, la nueva República francesa es un pasmoso ejemplo de ello, y la honradota y pequeña Suiza también lo es en este orden de ideas. Pero que no sea necesaria la república democrática para esa unión fraternal entre la bolsa y el gobierno, aparte de Inglaterra, lo prueba el nuevo imperio alemán, donde no puede decirse á quién ha elevado más arriba el sufragio universal, si á Bismarck ó á Bleichrœder. Y, por último, la clase posidente impera de un modo directo por medio del sufragio universal. Mientras tanto que la clase oprimida (en nuestro caso el proletariado), no esté madura para libertarse ella misma, todo ese tiempo reconocerá el orden social de hoy como el único posible, y formará la cola, la extrema izquierda de la clase capitalista. Pero á medida que se va haciendo capaz de emanciparse ella misma, se constituye como un partido distinto, elige su propios representantes y no los de los capitalistas. El sufragio<noinclude></noinclude> d2p3cvdm13v7cjq0c37gepgc4e71ccz Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/312 102 416192 1650330 1647674 2026-04-21T19:07:35Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650330 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|314|ORIGEN DE LA FAMILIA|}}</noinclude>universal da de esta suerte la medida de la madurez de la clase de los trabajadores. No puede hacer ni hará nunca más dentro del Estado actual, pero es bastante. El día en que el termómetro del sufragio universal marque para los trabajadores el punto de ebullición, sabrán, lo mismo que los capitalistas, á qué punto han llegado<ref>Lo acontecido este mismo año con el trampantojo del sufragio universal en Bélgica, escamoteándoselo al partido obrero cuando él era el temido por entonces, demuestra que es una inocentada de Engels esto que dice.—({{may|N. del T.}})</ref>. Así, pues, el Estado no existe desde toda la eternidad. Hubo sociedades que se pasaron sin él, que no tuvieron ninguna noción del Estado y de la autoridad del Estado. En cierto grado del desarrollo económico, necesariamente unido á la escisión de la sociedad de clases, esta escisión hizo del Estado una necesidad. Ahora nos aproximamos á paso de gigante á un grado de desarrollo de la producción en que, no sólo ha dejado de ser una necesidad la existencia de estas clases, sino que ha llegado á ser un obstáculo positivo para la producción. Las clases desaparecerán tan fatalmente como surgieron. La sociedad, que organizara de nuevo la producción sobre las bases de una asociación libre é igualitaria de los productores, transportará toda la máquina del Estado allí donde desde entonces le corresponde tener su puesto: al museo de anti-<noinclude></noinclude> msjyvo9n92xv3tpja2bya8sei0wmflh Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/313 102 416193 1650331 1647675 2026-04-21T19:08:23Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650331 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||POR FEDERICO ENGELS|315}}</noinclude>güedades, junto al torno de hilar y junto al hacha de bronce. {{línea|3em}} Por todo lo que hemos dicho, la civilización es, pues, el grado de evolución de la sociedad en que la división del trabajo, el cambio entre individuos que de ella se deduce, y la producción mercantilista que abarca ambos hechos, alcanzan su pleno desarrollo y vuelven de arriba abajo toda la sociedad anterior. En todos los grados inferiores de la sociedad, la producción era esencialmente en común; así como el consumo se efectuaba bajo un régimen de reparto directo de los productos en el seno de pequeñas ó grandes colectividades comunistas. Esa comunidad de producción se realizaba dentro de los más estrechos límites, pero traía consigo á favor de los productores el dominio del proceso de su producción y de su producto. Saben qué llega á ser del producto: lo consumen y no sale de sus manos. Y mientras la producción se efectúa sobre esta base, no puede ejercer autoridad sobre los productores, ni hacer surgir frente á ellos el espectro de fuerzas extrañas, cual sucede regular é inevitablemente en la civilización. Pero en este modo de producir se introduce<noinclude></noinclude> 1e9im0eoipj201e9mkxj2cpmiowcxwo Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/314 102 416194 1650332 1647676 2026-04-21T23:49:43Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650332 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|316|ORIGEN DE LA FAMILIA|}}</noinclude>lentamente la división del trabajo. Mina á la comunidad de producción y apropiación, erige en regla predominante la apropiación individual, y de ese modo crea el cambio entre individuos (ya examinamos cómo, más atrás). Poco á poco, la producción mercantil se hace la forma dominante. Con la producción mercantil (no ya para el consumo personal, sino para el cambio), los productos cambian de manos por necesidad. El productor se deshace de su producto en el cambio, y ya no vuelve á saber qué se hace de él. A medida que interviene la moneda, y con ella el mercader como intermediario entre los productores, se complica más el sistema de cambio y se vuelve todavía más incierto el destino final de los productos. Desde entonces, las mercancías no sólo van de mano en mano, sino de mercado en mercado; los productores han dejado ya de ser dueños de la producción colectiva de su medio, y los comerciantes no han llegado á serlo todavía. Productos y producción están entregados al azar. Pero el azar no es más que uno de los polos de un conjunto, el otro polo del cual se llama necesidad. En la naturaleza, donde también parece dominar el azar, hace mucho tiempo que hemos demostrado en cada dominio particular de la ciencia la necesidad inmanente y las leyes intimas que se afirman en aquel azar. Pues lo<noinclude></noinclude> 6rr4qwp1cggl0p8myqyk7tvmgfdo8bm Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/315 102 416195 1650333 1647677 2026-04-21T23:50:37Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650333 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||POR FEDERICO ENGELS|317}}</noinclude>que es cierto para la naturaleza, también lo es para la sociedad. Cuanto más se eximen de la intervención consciente del hombre y le dominan un modo de actividad social y una serie de hechos sociales, cuanto más abandonados parecen al puro azar, tanto más se afirman sus leyes propias é inherentes en ese azar, como por una necesidad de la naturaleza. Análogas leyes rigen á las eventualidades de la producción y del cambio de las mercaderías; frente al productor y al comerciante aislados, surgen como poderes extraños y desconocidos, cuya naturaleza es preciso desentrañar y profundizar con sumo trabajo. Estas leyes económicas de la producción mercantil se modifican según los diversos grados de desarrollo de esta forma de producir; pero, en general, todo el período de la civilización está regido por ellas. Hoy, el producto domina aún al productor; hoy, aún está regulada la producción total de la sociedad, no conforme á un plan elaborado en común, sino por leyes ciegas que se imponen con la violencia de los elementos, en último término, en las tempestades periódicas de las crisis comerciales. Hemos visto cómo en un grado bastante primitivo del desarrollo de la producción la fuerza «trabajo del hombre» llega á ser apta para suministrar un producto mucho más cuantioso de lo que exige el sustento de los productores, y cómo este grado de desarrollo es en lo esencial<noinclude></noinclude> ihvt6l7kvicbjccnbjkfzwcg1wlx96j Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/316 102 416196 1650334 1647678 2026-04-21T23:51:37Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650334 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|318|ORIGEN DE LA FAMILIA|}}</noinclude>el mismo donde nacen la división del trabajo y el cambio entre individuos. De esto no hubo sino un paso para descubrir la gran «verdad» de que el hombre mismo puede servir de mercancía, que la fuerza «trabajo humano» puede llegar á ser un objeto de cambio haciendo del hombre un esclavo. Apenas comenzaron los hombres á practicar el cambio, cuando ellos mismos fueron cambiados. El activo se convirtió en pasivo, quisieran ó no los hombres. Con la esclavitud, que alcanzó su desarrollo máximo bajo la civilización, realizóse la primera gran escisión de la sociedad en una clase explotadora y una clase explotada. Esta escisión se sostuvo durante todo el período civilizado. La esclavitud es la primera forma de la explotación, y propia del mundo antiguo; la sucede la servidumbre, en la Edad Media, y la reemplaza el asalariamiento, en los tiempos modernos. Estas son las tres grandes formas del avasallamiento, que caracterizan igualmente á las tres grandes épocas de la civilización; á las cuales acompaña siempre la esclavitud, franca al principio, más ó menos disfrazada después. El estadio de la producción mercantilista, con el cual comienza la civilización, se señala desde el punto de vista económico por la introducción: 1.º, de la moneda metálica, y con ella del capital en dinero, del préstamo, del interés y de la<noinclude></noinclude> 7eb0dsqr6vtyc5olum2gka60mxcrz0t Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/317 102 416197 1650335 1647679 2026-04-21T23:53:24Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650335 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||POR FEDERICO ENGELS|319}}</noinclude>usura; 2.º, de los mercaderes, como clase intermediaria entre los productores; 3.º, de la propiedad territorial y de la hipoteca, y 4.º, del trabajo de los esclavos como forma dominante de la producción. La forma de familia que corresponde á la civilización y vence definitivamente con ella es la monogamia, la supremacía del hombre sobre la mujer, y la familia individual como unidad económica de la sociedad. El conjunto de la sociedad civilizada se resume en el Estado, que, en todos los períodos clásicos modelos, es exclusivamente el Estado de la clase directora y sigue siendo en todos los casos una máquina esencialmente destinada á tener á raya á la clase oprimida y explotada. También es característico de la civilización: por una parte, fijarse el antagonismo entre campos y ciudades como base de toda la división del trabajo social; y, por otra parte, introducirse los testamentos por medio de los cuales el propietario puede aún disponer de sus bienes hasta después de su muerte. Esta institución, que es un ultraje directo á la antigua constitución de la ''gens'', era desconocida en Atenas hasta en los tiempos de Solón; introdújose muy pronto en Roma, pero ignoramos en qué época<ref>El ''Sistema de los derechos adquiridos'', de Lassalle, en su parte segunda, gira principalmente sobre la tesis de que el testamento romano es tan antiguo como Roma misma, que nunca hubo una época sin testamento en la historia roma-</ref>. En Alemania la introdu-<noinclude></noinclude> 5xlb4z7ovqqs8phdckobqga9eejsfaa 1650336 1650335 2026-04-21T23:54:02Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650336 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||POR FEDERICO ENGELS|319}}</noinclude>usura; 2.º, de los mercaderes, como clase intermediaria entre los productores; 3.º, de la propiedad territorial y de la hipoteca, y 4.º, del trabajo de los esclavos como forma dominante de la producción. La forma de familia que corresponde á la civilización y vence definitivamente con ella es la monogamia, la supremacía del hombre sobre la mujer, y la familia individual como unidad económica de la sociedad. El conjunto de la sociedad civilizada se resume en el Estado, que, en todos los períodos clásicos modelos, es exclusivamente el Estado de la clase directora y sigue siendo en todos los casos una máquina esencialmente destinada á tener á raya á la clase oprimida y explotada. También es característico de la civilización: por una parte, fijarse el antagonismo entre campos y ciudades como base de toda la división del trabajo social; y, por otra parte, introducirse los testamentos por medio de los cuales el propietario puede aún disponer de sus bienes hasta después de su muerte. Esta institución, que es un ultraje directo á la antigua constitución de la ''gens'', era desconocida en Atenas hasta en los tiempos de Solón; introdújose muy pronto en Roma, pero ignoramos en qué época<ref name=notap319>El ''Sistema de los derechos adquiridos'', de Lassalle, en su parte segunda, gira principalmente sobre la tesis de que el testamento romano es tan antiguo como Roma misma, que nunca hubo una época sin testamento en la historia roma-</ref>. En Alemania la introdu-<noinclude></noinclude> t1wxcks2qpddjozfwqkhuyclfqllorj Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/318 102 416198 1650337 1647680 2026-04-21T23:56:19Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650337 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|320|ORIGEN DE LA FAMILIA|}}</noinclude>jeron los clérigos para que los cándidos alemanes pudiesen instituir con toda libertad legados sobre su herencia á favor de la Iglesia. Con este régimen por base, la civilización ha realizado cosas de que distaba muchísimo de ser capaz la antigua sociedad ''gentil''. Pero las ha llevado á cabo poniendo en movimiento las tendencias y pasiones más viles de los hombres y á expensas de sus mejores disposiciones. La más baja codicia ha sido el alma de la civilización desde sus primeros días hasta hoy; su único objetivo final es la riqueza, y siempre la riqueza, pero no la de la sociedad, sino la de tal ó cual bellaco individuo. Si á pesar de eso han correspondido á la civilización el desarrollo creciente de la ciencia, y, en algunos períodos, el más magnífico florecimiento del arte, sólo ha acontecido así porque sin ellos no hubiera sido posible la plena conquista de la fortuna. Siendo la base de la civilización la explotación<ref follow=notap319> na, y que el testamento nació del culto de los muertos, mucho antes de la época romana. Lassalle, en su calidad de antiguo creyente hegeliano hace remontarse las disposiciones del derecho romano, no á las condiciones sociales de los romanos, sino al «concepto especulativo» de la voluntad, y de este modo llega á ese aserto absolutamente contrario á la historia. No debe extrañar eso en un libro que en virtud de este mismo concepto especulativo llega al resultado siguiente: que en la herencia romana era una simple cuestión accesoria la transmisión de los bienes de fortuna. Lassalle no se limita á creer en las ilusiones de los jurisconsultos romanos, especialmente de los de la primera época, sino que aún va más lejos que ellos.</ref><noinclude></noinclude> 1fkmxdmsjthrbieurn9b23bp3t0zts6 Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/319 102 416199 1650338 1647681 2026-04-21T23:57:53Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650338 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||POR FEDERICO ENGELS|321}}</noinclude>de una clase por otra, su desarrollo es constantemente antinómico. Cada progreso de la producción es al mismo tiempo un retroceso para la clase oprimida, es decir, para la mayoría. Cada beneficio para unos es por necesidad un perjuicio para otros; cada grado de emancipación conseguido por una clase es un nuevo elemento de opresión para otra. La prueba más inconcusa de esto nos la da la introducción del maquinismo, cuyos efectos conoce hoy el mundo entero. Y si, como hemos visto, entre los bárbaros apenas puede establecerse la diferencia entre los derechos y los deberes, la civilización señala entre los dos una diferencia y un contraste que saltan á la vista del hombre menos inteligente, en el sentido de que da casi todos los derechos á una clase y casi todos los deberes á la otra<ref>La propiedad individual hace que el propietario tenga todos los derechos y ningún deber con sanción jurídica. Los no propietarios no tienen derecho ninguno respecto á la propiedad, pero si deberes con responsabilidad civil y sanción penal, si desconocen los derechos absolutos de los propietarios. Los Códigos civil y penal son leyes exclusivas á favor de una clase y en contra de otra. Los únicos deberes legales de los propietarios son: pagar al Estado la contribución territorial (el ''seguro'' más importante de la propiedad individual), y soportar las ''servidumbres'', que son un derecho de condominio de otros propietarios.—({{may|N. del T}}.) </ref>. Pero no hace falta que suceda lo contrario, puesto que lo que es bueno para la clase directora debe ser bueno para la sociedad con la cual<noinclude></noinclude> n54p4pct28pf2opjp2l11lnwqgnq6oa Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/320 102 416200 1650339 1647682 2026-04-21T23:59:00Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650339 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|322|ORIGEN DE LA FAMILIA|}}</noinclude>se identifica aquélla. Cuanto más progresa la civilización más obligada se cree á cubrir con el manto de la caridad los males que ha engendrado fatalmente, á paliarlos ó á desaprobarlos. En una palabra, introduce una hipocresía convencional que no conocían las primitivas formas de la sociedad ni aun los primeros grados de la civilización, y que á la postre llega á pretender que la explotación de la clase oprimida la ejerce la clase explotadora únicamente en beneficio de la clase explotada; y que si esta última no lo reconoce así y hasta se muestra rebelde, esto constituye por su parte la más negra ingratitud hacia sus bien hechores, los miembros de la clase explotadora<ref>Tuve intenciones de valerme de la brillante critica de la civilización que se encuentra esparcida en las obras de Carlos Fourier, para compararla con la de Morgan y con la mia propia. Por desgracia, no he tenido tiempo para eso. Haré notar sencillamente que Fourier consideraba ya la monogamia y la propiedad territorial como las instituciones caracteristicas de la civilización, á la cual llama una guerra de los ricos contra los pobres. También se encuentra ya en el esta idea profunda; que en todas las sociedades defectuosas y llenas de antagonismos, las «familias incoherentes» son las unidades económicas.</ref>. Y, para concluir, véase el juicio que acerca de la civilización emite Morgan (''Ancient Society'', pág. 552): «Desde el comienzo de la civilización ha llegado á ser tan enorme el acrecentamiento de la riqueza, tan diversas sus formas, tan extensa su<noinclude></noinclude> 8o00f6qpi5cfadarc6anm0o3jo5cuqs Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/321 102 416201 1650340 1647683 2026-04-22T00:00:37Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650340 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||POR FEDERICO ENGELS|323}}</noinclude>aplicación y tan hábil su administración en beneficio de los propietarios, que esa riqueza se ha constituido frente al pueblo en ''un poder que le es imposible desenmarañar. El espíritu humano se encuentra desconcertado y atónito ante su propia creación''. Pero, sin embargo, tiempo llegará en que la razón humana sea suficiente fuerte para dominar á la riqueza, en que fije las relaciones del Estado con la propiedad á quien éste protege, lo mismo que los límites de los derechos de los propietarios. »Los intereses de la sociedad son superiores y anteriores en absoluto á los intereses individuales, y unos y otros deben concertarse en una relación justa y armónica. La simple caza de la fortuna no es el destino final de la humanidad, á lo menos si el progreso continúa siendo la ley del porvenir como ha sido la del pasado. El tiempo transcurrido desde el advenimiento de la civilización no es más que una fracción ínfima de la existencia pasada de la humanidad, una fracción ínfima del tiempo futuro que aún le queda por delante. La disolución de la sociedad se yergue amenazadora ante nosotros, como el término de una carera histórica cuya meta es la fortuna, porque semejante carrera encierra los elementos de su propia ruina. La democracia en la administración, la fraternidad en la sociedad, la igualdad de derechos y la instrucción general, inaugurarán la próxima etapa superior del<noinclude></noinclude> hzjg3fo1xgrx0y53td29nq7j4yonr7h Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/322 102 416202 1650341 1647684 2026-04-22T00:01:00Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650341 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|324|ORIGEN DE LA FAMILIA|}}</noinclude>la sociedad, á la cual tienden constantemente la experiencia, la ciencia y la razón. Será una rediviviscencia de la libertad, igualdad y fraternidad de las antiguas ''gentes'', pero bajo una forma superior. {{c|FIN}}<noinclude></noinclude> e167qbqn4kma8nm7fvroozrm8vlf1jq Usuario:Ignacio Rodríguez/desam 2 416295 1650287 1648775 2026-04-21T15:31:15Z Ignacio Rodríguez 3603 1650287 wikitext text/x-wiki [[Archivo:Fábulas de Esopo, filósofo moral, y de otros famosos autores - bdh0000084751.pdf|thumb]] [[Archivo:Fábulas de Esopo, filósofo moral, y de otros famosos autores - bdh0000084751.pdf]] [[Archivo:Fábulas de Esopo, filósofo moral, y de otros famosos autores - bdh0000084751.pdf|page=5]] [[Archivo:Fábulas de Esopo, filósofo moral, y de otros famosos autores - bdh0000084751.pdf|thumb|450px|page=5]] f5z90vrjgh2qohnfzopf2nb3sg74fqg Página:Novísimo manual del cocinero práctico chileno.djvu/10 102 416630 1650315 1650092 2026-04-21T18:19:08Z Ignacio Rodríguez 3603 /* Validado */ 1650315 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ignacio Rodríguez" />{{c|— 4 —}}</noinclude>Todos los guisos guardados de un dia para otro, al calentarlos, no se deben tapar: los guisados del mismo dia deben taparse siempre. {{línea|3em}} Al calertar un caldo guardado de un dia para otro, no se debe dejar hervir, para evitar que tome mal gusto. {{línea|3em}} Cuando se cuece un pescado, al ponerle en la pescadera, se va al fondo i se conoce que está cocido cuando sube i tambien la piel se puede sacar con facilidad. {{línea|3em}} Conviene blanquear muchas veces cierta clase de legumbres, como coles, coliflores, bersas, etc., para quitarles la parte ácida, o disimular su acritud: todo esto puede hacerse colocando en el agua en que se pone a cocer un pedazo de miga de pan envuelto en un trapo mui fino. Despues que se le haya dejado hervir como un cuarto de hora, se saca aquella muñequita en que está envuelta la miga, la que se habrá llevado todo el mal sabor. {{línea|3em}} Si se deshace la muñequita, que se ha cocido con las coles, porotitos, coliflores, etc., se percibirá que el pan ha adquirido un olor fétido i de mui mal gusto. {{línea|3em}} No se debe jamas apretar i estrujar directamente un limón para echar su zumo en los manjares que se están preparando, sino en una taza. Podria suceder de lo contrario que cayendo en el plato alguna de las pepas del limón, i quedándose en él, lo volviese enteramente agrio. {{línea|3em}} El queso de bola, de la Mancha i de otras partes, no siendo de los blancos, como el de Chanco, vienen mui bien a todas las sopas, i así podrán utilizarse las sobras i restos del queso, rayándolo en un plato i sirviéndolo al mismo tiempo que la sopa. {{línea|3em}} Cuando haya que cocer leche, será bueno enjuagar con un poco de agua fria la vasija, la que no se enjugará despues<noinclude></noinclude> sbqz1d5e74zypt8gqggwr66qkol4v58 Los viajes de Marco Polo/Libro II/Capítulo LIII 0 416701 1650371 1649990 2026-04-22T11:30:38Z Aleator 587 secc. 1650371 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=123-128 tosection=LIII header=1/> 3e5b3juctyi8dp11eefiacr5fwk1ib3 Página:Novísimo manual del cocinero práctico chileno.djvu/11 102 416725 1650316 1650094 2026-04-21T18:20:12Z Ignacio Rodríguez 3603 /* Validado */ 1650316 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ignacio Rodríguez" />{{c|— 5 —}}</noinclude>de haber botado el agua. La capa de humedad que queda en el fondo de la vasija impide que se adhiera i pegue a ella la leche. {{línea|3em}} Cuando se hayan de usar cebollas picadas o cortadas en rajas, conviene suprimir las cabezas i las colas, para disminuir su acritud. Esto no puede hacerse si son cebollitas que deben figurar enteras en un plato. {{línea|3em}} Es un error creer que la sal morena encierra mas principios salados que la sal refinada, contiene muchas mas impurezas i materias estrañas que se prestan mas a la falsificacion. {{línea|3em}} Muchos zumos, sustancias o caldos de carne u otras cosas cocidas, tienen necesidad de pasarse por el cedazo. Debe preferirse el ''cedazo de telas metálicas'' a los cedazos de crin. Son mucho mas fáciles para mantenerlos perfectamente limpios i sin que conserven sabor alguno. Se puede tenerlos tan finos i espesos como se quiera. Las desgracias i accidentes ocasionados por las vasijas, cacerolas i utensilios de cobre que el descuido de una criada puede dejar oxidar, hace que nosotros recomendemos con la mayor instancia a nuestras lectoras que en las nuevas compras que hagan, prefieran en los trastos de cocina los de fierro colado, fundido i con un esmalte de loza en su interior. {{línea|5em}}<noinclude></noinclude> 8vzq6e1bwe8gqsxcukzyhb7n3unlqcy Respuesta de Fidel Castro al Mensaje de la Juventud Comunista 0 416798 1650303 2026-04-21T17:08:55Z ~2026-24463-48 96011 Página creada con «Queridos compañeros: Leí con emoción el mensaje. Ninguno de ustedes había nacido cuando la Revolución triunfó. Las ideas tan bellamente expresadas en él brotaron del surco más profundo de la historia. Sus raíces se sustentan en cada acto de sacrificio y heroísmo de un pueblo admirable, que supo enfrentar todos los obstáculos. Se insertan igualmente en el ejemplo y los valores creados por otros pueblos. ¿Para qué sirve la vida sin ideas? Martí dijo: “…» 1650303 wikitext text/x-wiki Queridos compañeros: Leí con emoción el mensaje. Ninguno de ustedes había nacido cuando la Revolución triunfó. Las ideas tan bellamente expresadas en él brotaron del surco más profundo de la historia. Sus raíces se sustentan en cada acto de sacrificio y heroísmo de un pueblo admirable, que supo enfrentar todos los obstáculos. Se insertan igualmente en el ejemplo y los valores creados por otros pueblos. ¿Para qué sirve la vida sin ideas? Martí dijo: “Trincheras de ideas valen más que trincheras de piedra.” ¿Acaso nacen las ideas con un hombre? ¿Acaso mueren con este? Surgieron a lo largo de la vida de la especie humana. Durarán lo que dure nuestra especie. Nunca antes esta se vio tan amenazada por la combinación del subdesarrollo político de la sociedad y las creaciones de la tecnología, que parecen no tener límites y se van más allá de toda racionalidad en su capacidad de autodestrucción. Guerras de exterminio, cambios de clima, hambre, sed, desigualdades, nos rodean por todas partes. El ser humano necesita aferrarse a una esperanza, buscar en la propia ciencia una oportunidad de supervivencia, y es justo buscarla y ofrecérsela. En ese futuro no tendrían espacio posible las horribles injusticias que el sistema capitalista desarrollado ofrece hoy junto a una tiranía mundial. “Ser o no ser” —creo que dijo Shakespeare en uno de sus dramas. Esa es la alternativa de los jóvenes. Cualquier otra cosa sería vivir en el más idílico de los mundos algunas decenas de años, que en la Historia del Tiempo no serían más que unos segundos. Si los jóvenes fallan, todo fallará. Es mi más profunda convicción que la juventud cubana luchará por impedirlo. Creo en ustedes. Fidel Castro Ruz 23 de junio de 2007. 12:30 p.m. Tomado de Juventud Rebelde == Declaración del Buró Nacional de la UJC en apoyo a las Reflexiones de Fidel == Comandante en Jefe, Fidel Castro Querido Fidel: Los que apuestan a un futuro de concesiones y entregas, nada podrán esperar de la juventud cubana. Los jóvenes de esta tierra creemos, con profunda convicción, en el futuro libre y soberano de Cuba; en la continuidad de la obra que construimos y en la fidelidad de los revolucionarios de ahora y de siempre. Otra vez está errado el señor Bush, si cree posible adueñarse de nuestro territorio. Ignora torpemente la historia de un pueblo que conoce el valor de la soberanía conquistada con la sangre y el sacrificio de sus mejores hijos. Cuando la Revolución apenas nacía, el imperialismo apostó por su muerte prematura y subestimó la fuerza de los jóvenes; trató de intimidarlos matando un maestro y se sumaron miles; trató de enlutarlos con bombas y ataques mercenarios, pero el dolor se convirtió en la palabra «Fidel» escrita con la noble sangre de un combatiente casi niño. Numerosas generaciones de cubanos hemos continuado la obra, sorteando dificultades, asumiendo retos. Nunca hemos dejado de sentir la responsabilidad histórica de vivir en un país que se decidió a cambiar todo lo que debía ser cambiado, pero la necedad del imperio es hoy mayor que nunca, su odio ha crecido a la par de nuestros éxitos y sus planes de conquista son abiertamente conocidos. Comandante, sus Reflexiones constituyen profundas enseñanzas para la juventud y acrecientan nuestra convicción de ser imbatibles en cada trinchera en que nos corresponde defender la Patria, la Revolución y el Socialismo. Ratificamos nuestro compromiso de combatir enérgicamente contra todo pensamiento y acción colonizadora. Contamos con la guía de nuestro invencible Partido, con la inteligencia y la cultura que la Revolución ha desarrollado en nosotros y la indoblegable convicción de vencer al costo de nuestras propias vidas. Los jóvenes cubanos apoyamos su Reflexión y Manifiesto para el pueblo de Cuba del día 18 de junio de 2007; patentizando defender por siempre nuestra libertad. Respaldamos el derecho de nuestro país a adquirir todas las armas necesarias para su defensa frente a las continuas amenazas del más poderoso y brutal adversario. No concebimos un futuro sin socialismo e independencia, para eso trabajamos y lo hacemos convencidos de que el imperio no tendrá jamás a Cuba. ¡Lo juramos! Buró Nacional de la UJC == Fuentes == * Castro Ruz, Fidel. Respuesta de Fidel Castro al Mensaje de la Juventud Comunista, 2007, Cuba debate Recuperado de [http://www.cubadebate.cu/reflexiones-fidel/2007/06/23/respuesta-mensaje-juventud-comunista/] 9sv89oua19piudl5zrxczquwarvp97f 1650366 1650303 2026-04-22T11:20:18Z Aleator 587 +cat., +cat., +cita 1650366 wikitext text/x-wiki {{encabezado |titulo = Respuesta de Fidel Castro al Mensaje de la Juventud Comunista |sub-titulo = |año = 2007 |autor = Fidel Castro |más info = |notas = |derechos = Cuba |última muerte = 2016 }} Queridos compañeros: Leí con emoción el mensaje. Ninguno de ustedes había nacido cuando la Revolución triunfó. Las ideas tan bellamente expresadas en él brotaron del surco más profundo de la historia. Sus raíces se sustentan en cada acto de sacrificio y heroísmo de un pueblo admirable, que supo enfrentar todos los obstáculos. Se insertan igualmente en el ejemplo y los valores creados por otros pueblos. ¿Para qué sirve la vida sin ideas? Martí dijo: “Trincheras de ideas valen más que trincheras de piedra.” ¿Acaso nacen las ideas con un hombre? ¿Acaso mueren con este? Surgieron a lo largo de la vida de la especie humana. Durarán lo que dure nuestra especie. Nunca antes esta se vio tan amenazada por la combinación del subdesarrollo político de la sociedad y las creaciones de la tecnología, que parecen no tener límites y se van más allá de toda racionalidad en su capacidad de autodestrucción. Guerras de exterminio, cambios de clima, hambre, sed, desigualdades, nos rodean por todas partes. El ser humano necesita aferrarse a una esperanza, buscar en la propia ciencia una oportunidad de supervivencia, y es justo buscarla y ofrecérsela. En ese futuro no tendrían espacio posible las horribles injusticias que el sistema capitalista desarrollado ofrece hoy junto a una tiranía mundial. “Ser o no ser” —creo que dijo Shakespeare en uno de sus dramas. Esa es la alternativa de los jóvenes. Cualquier otra cosa sería vivir en el más idílico de los mundos algunas decenas de años, que en la Historia del Tiempo no serían más que unos segundos. Si los jóvenes fallan, todo fallará. Es mi más profunda convicción que la juventud cubana luchará por impedirlo. Creo en ustedes. Fidel Castro Ruz 23 de junio de 2007. 12:30 p.m. Tomado de Juventud Rebelde == Declaración del Buró Nacional de la UJC en apoyo a las Reflexiones de Fidel == Comandante en Jefe, Fidel Castro Querido Fidel: Los que apuestan a un futuro de concesiones y entregas, nada podrán esperar de la juventud cubana. Los jóvenes de esta tierra creemos, con profunda convicción, en el futuro libre y soberano de Cuba; en la continuidad de la obra que construimos y en la fidelidad de los revolucionarios de ahora y de siempre. Otra vez está errado el señor Bush, si cree posible adueñarse de nuestro territorio. Ignora torpemente la historia de un pueblo que conoce el valor de la soberanía conquistada con la sangre y el sacrificio de sus mejores hijos. Cuando la Revolución apenas nacía, el imperialismo apostó por su muerte prematura y subestimó la fuerza de los jóvenes; trató de intimidarlos matando un maestro y se sumaron miles; trató de enlutarlos con bombas y ataques mercenarios, pero el dolor se convirtió en la palabra «Fidel» escrita con la noble sangre de un combatiente casi niño. Numerosas generaciones de cubanos hemos continuado la obra, sorteando dificultades, asumiendo retos. Nunca hemos dejado de sentir la responsabilidad histórica de vivir en un país que se decidió a cambiar todo lo que debía ser cambiado, pero la necedad del imperio es hoy mayor que nunca, su odio ha crecido a la par de nuestros éxitos y sus planes de conquista son abiertamente conocidos. Comandante, sus Reflexiones constituyen profundas enseñanzas para la juventud y acrecientan nuestra convicción de ser imbatibles en cada trinchera en que nos corresponde defender la Patria, la Revolución y el Socialismo. Ratificamos nuestro compromiso de combatir enérgicamente contra todo pensamiento y acción colonizadora. Contamos con la guía de nuestro invencible Partido, con la inteligencia y la cultura que la Revolución ha desarrollado en nosotros y la indoblegable convicción de vencer al costo de nuestras propias vidas. Los jóvenes cubanos apoyamos su Reflexión y Manifiesto para el pueblo de Cuba del día 18 de junio de 2007; patentizando defender por siempre nuestra libertad. Respaldamos el derecho de nuestro país a adquirir todas las armas necesarias para su defensa frente a las continuas amenazas del más poderoso y brutal adversario. No concebimos un futuro sin socialismo e independencia, para eso trabajamos y lo hacemos convencidos de que el imperio no tendrá jamás a Cuba. ¡Lo juramos! Buró Nacional de la UJC == Fuentes == * {{cita web|autor=Castro Ruz, Fidel|título=Respuesta de Fidel Castro al Mensaje de la Juventud Comunista|año=2007|ubicación=Cuba|url=http://www.cubadebate.cu/reflexiones-fidel/2007/06/23/respuesta-mensaje-juventud-comunista/|fechaacceso=2026-04-22}} [[Categoría:Reflexiones de Fidel]] d28b3az38i9r5q9q1rjd72ett44dtx5 En Honor a Sergio del Valle 0 416799 1650304 2026-04-21T17:11:16Z ~2026-24463-48 96011 Página creada con «Sergio y yo tuvimos el privilegio de estar allí en el puesto de mando ubicado a la derecha de la desembocadura del río Almendares el amanecer del 15 de abril, cuando bombarderos B-26 de Estados Unidos con insignias cubanas y pilotos mercenarios atacaron las bases aéreas de Ciudad Libertad, San Antonio de los Baños y el aeropuerto civil de Santiago de Cuba, hace 46 años. Fue un ataque preventivo y sorpresivo contra este oscuro rincón del mundo. Con Sergio me co…» 1650304 wikitext text/x-wiki Sergio y yo tuvimos el privilegio de estar allí en el puesto de mando ubicado a la derecha de la desembocadura del río Almendares el amanecer del 15 de abril, cuando bombarderos B-26 de Estados Unidos con insignias cubanas y pilotos mercenarios atacaron las bases aéreas de Ciudad Libertad, San Antonio de los Baños y el aeropuerto civil de Santiago de Cuba, hace 46 años. Fue un ataque preventivo y sorpresivo contra este oscuro rincón del mundo. Con Sergio me comunicaba por teléfono desde cualquier pueblo cercano a la Carretera Central cuando me dirigía hacia Girón el 17 de abril. En medio de la batalla que allí libraban nuestra infantería y nuestros tanques, él desde el puesto de mando, me informó que el enemigo atacaba al oeste de la Capital. Se trataba de un simulacro ordenado por Estados Unidos para proteger a los invasores de Girón, que ellos conocen como Bahía de Cochinos. Tú marchaste, Sergio, con Camilo hacia Pinar del Río en la Columna Invasora. Todavía yo no había aprendido que la guerra se gana cuando las fuerzas de operaciones enemigas han sido destruidas. Me guiaba en ese momento por la historia de Cuba sin advertir que en nuestra aislada isla no era posible un Ayacucho. Arriesgué las fuerzas de Camilo y las fuerzas del Che, con las cuales habríamos adelantado la caída de la tiranía. Tú y yo nos encontrábamos también en el puesto de mando cuando en la Crisis de Octubre de 1962 estuvimos al borde de una guerra nuclear. Hemos vivido tiempos excepcionales que se reiteran de forma cada vez más amenazante para la humanidad. Tus lecciones y tu ejemplo perdurarán. Rindo tributo a tu memoria. Fidel Castro Ruz Noviembre 16 de 2007. 2:15 p.m. == Fuente == Castro Ruz, Fidel: En Honor a Sergio del Valle, 2007, Cuba Debate, Recuperado de: <ref>http://www.cubadebate.cu/reflexiones-fidel/2007/11/16/honor-sergio-valle/</ref> comkkfa2hw278agnifet191lg3yh5ro 1650367 1650304 2026-04-22T11:22:05Z Aleator 587 +cab, +cat, +cita 1650367 wikitext text/x-wiki {{encabezado |titulo = En Honor a Sergio del Valle |sub-titulo = |año = 2007 |autor = Fidel Castro |más info = |notas = |derechos = Cuba |última muerte = 2016 }} Sergio y yo tuvimos el privilegio de estar allí en el puesto de mando ubicado a la derecha de la desembocadura del río Almendares el amanecer del 15 de abril, cuando bombarderos B-26 de Estados Unidos con insignias cubanas y pilotos mercenarios atacaron las bases aéreas de Ciudad Libertad, San Antonio de los Baños y el aeropuerto civil de Santiago de Cuba, hace 46 años. Fue un ataque preventivo y sorpresivo contra este oscuro rincón del mundo. Con Sergio me comunicaba por teléfono desde cualquier pueblo cercano a la Carretera Central cuando me dirigía hacia Girón el 17 de abril. En medio de la batalla que allí libraban nuestra infantería y nuestros tanques, él desde el puesto de mando, me informó que el enemigo atacaba al oeste de la Capital. Se trataba de un simulacro ordenado por Estados Unidos para proteger a los invasores de Girón, que ellos conocen como Bahía de Cochinos. Tú marchaste, Sergio, con Camilo hacia Pinar del Río en la Columna Invasora. Todavía yo no había aprendido que la guerra se gana cuando las fuerzas de operaciones enemigas han sido destruidas. Me guiaba en ese momento por la historia de Cuba sin advertir que en nuestra aislada isla no era posible un Ayacucho. Arriesgué las fuerzas de Camilo y las fuerzas del Che, con las cuales habríamos adelantado la caída de la tiranía. Tú y yo nos encontrábamos también en el puesto de mando cuando en la Crisis de Octubre de 1962 estuvimos al borde de una guerra nuclear. Hemos vivido tiempos excepcionales que se reiteran de forma cada vez más amenazante para la humanidad. Tus lecciones y tu ejemplo perdurarán. Rindo tributo a tu memoria. Fidel Castro Ruz Noviembre 16 de 2007. 2:15 p.m. == Fuentes == * {{cita web|autor=Castro Ruz, Fidel|título= En Honor a Sergio del Valle|año=2007|ubicación=Cuba|url=http://www.cubadebate.cu/reflexiones-fidel/2007/11/16/honor-sergio-valle/|fechaacceso=2026-04-22}} [[Categoría:Reflexiones de Fidel]] 5ralcqfhjzayjxjoymr07t34ezws2g7 Waterloo ideológico 0 416800 1650305 2026-04-21T17:13:34Z ~2026-24463-48 96011 Página creada con «Tengo muchas reflexiones adelantadas en virtud de promesas. Una de ellas se relaciona con las ideas esenciales del libro de Greenspan, ex presidente de la Reserva Federal, utilizando sus propias palabras. En ese texto se puede percibir con claridad la pretensión imperialista de seguir comprando al mundo y sus recursos naturales y humanos pagando con billetes de papel perfumados. Otra idea era la de obligar a determinados personajes a confesar la verdad sobre los pl…» 1650305 wikitext text/x-wiki Tengo muchas reflexiones adelantadas en virtud de promesas. Una de ellas se relaciona con las ideas esenciales del libro de Greenspan, ex presidente de la Reserva Federal, utilizando sus propias palabras. En ese texto se puede percibir con claridad la pretensión imperialista de seguir comprando al mundo y sus recursos naturales y humanos pagando con billetes de papel perfumados. Otra idea era la de obligar a determinados personajes a confesar la verdad sobre los planes de guerra de la OTAN. Emplazaba directamente al señor Aznar y presionaba a líderes norteamericanos para que admitieran abiertamente su responsabilidad en las guerras del imperio. Mostraba pruebas documentadas, algunas inéditas. Vino la Cumbre Iberoamericana, y allí ardió Troya. El discurso adicional, invertebrado e inoportuno de Zapatero, su defensa de Aznar, la orden abrupta del Rey de España y la respuesta dignísima del Presidente de Venezuela, que por causas técnicas ni siquiera pudo oír con precisión lo que el Rey dijo, aportaron pruebas irrebatibles de las conductas y los métodos genocidas del imperio, sus cómplices y las anestesiadas víctimas del Tercer Mundo. En aquel ambiente tenso brilló la inteligencia y la capacidad dialéctica de Chávez. Una frase de Aznar sintetiza su alma celestina. Cuando Chávez le preguntó por la suerte que esperaba en el mundo neoliberal a los pueblos pobres como el de Haití, respondió textualmente: "Esos se jodieron". Conozco bien al líder bolivariano: jamás olvida las frases que directamente escucha de sus interlocutores. Escribí una tercera reflexión sobre la Cumbre Iberoamericana que por ahora no publico. Elaboré ésta, en víspera del viaje que inicia mañana rumbo a la Cumbre de la OPEP, en Riad, Arabia Saudita, el presidente Chávez. Fidel Castro Ruz Noviembre 15 del 2007 6 Y 32 PM. == Fuente == * Castro Ruz, Fidel: Waterloo Ideológico, 2007. Cuba debate Recuperado de: <ref>http://www.cubadebate.cu/reflexiones-fidel/2007/11/15/waterloo-ideologico/</ref> 8zke04be0ut39yo7cfwvwgvdw1zjx0s 1650368 1650305 2026-04-22T11:24:17Z Aleator 587 +cab +cat +cita 1650368 wikitext text/x-wiki {{encabezado |titulo = Waterloo ideológico |sub-titulo = |año = 2007 |autor = Fidel Castro |más info = |notas = |derechos = Cuba |última muerte = 2016 }} Tengo muchas reflexiones adelantadas en virtud de promesas. Una de ellas se relaciona con las ideas esenciales del libro de Greenspan, ex presidente de la Reserva Federal, utilizando sus propias palabras. En ese texto se puede percibir con claridad la pretensión imperialista de seguir comprando al mundo y sus recursos naturales y humanos pagando con billetes de papel perfumados. Otra idea era la de obligar a determinados personajes a confesar la verdad sobre los planes de guerra de la OTAN. Emplazaba directamente al señor Aznar y presionaba a líderes norteamericanos para que admitieran abiertamente su responsabilidad en las guerras del imperio. Mostraba pruebas documentadas, algunas inéditas. Vino la Cumbre Iberoamericana, y allí ardió Troya. El discurso adicional, invertebrado e inoportuno de Zapatero, su defensa de Aznar, la orden abrupta del Rey de España y la respuesta dignísima del Presidente de Venezuela, que por causas técnicas ni siquiera pudo oír con precisión lo que el Rey dijo, aportaron pruebas irrebatibles de las conductas y los métodos genocidas del imperio, sus cómplices y las anestesiadas víctimas del Tercer Mundo. En aquel ambiente tenso brilló la inteligencia y la capacidad dialéctica de Chávez. Una frase de Aznar sintetiza su alma celestina. Cuando Chávez le preguntó por la suerte que esperaba en el mundo neoliberal a los pueblos pobres como el de Haití, respondió textualmente: "Esos se jodieron". Conozco bien al líder bolivariano: jamás olvida las frases que directamente escucha de sus interlocutores. Escribí una tercera reflexión sobre la Cumbre Iberoamericana que por ahora no publico. Elaboré ésta, en víspera del viaje que inicia mañana rumbo a la Cumbre de la OPEP, en Riad, Arabia Saudita, el presidente Chávez. Fidel Castro Ruz Noviembre 15 del 2007 6 Y 32 PM. == Fuente == * {{cita web|autor=Castro Ruz, Fidel|título=El Waterloo Ideológico|año=2007|ubicación=Cuba|url=http://www.cubadebate.cu/reflexiones-fidel/2007/11/15/waterloo-ideologico|fechaacceso=2026-04-22}} [[Categoría:Reflexiones de Fidel]] myp6406tgfjbatwbpen0a9baa9azcjj El debate de la cumbre 0 416801 1650306 2026-04-21T17:16:35Z ~2026-24463-48 96011 el debate de la cumbre 1650306 wikitext text/x-wiki Las paredes, la distancia y el tiempo se redujeron a cero. Parecía irreal. Nunca había tenido lugar un diálogo parecido entre Jefes de Estado y de Gobierno, que en casi su totalidad representaban países saqueados durante siglos por el coloniaje y el imperialismo. Ningún hecho podía ser más didáctico. El sábado 10 de noviembre de 2007 pasará a la historia de nuestra América como el día de la verdad. El Waterloo ideológico ocurrió cuando el Rey de España le preguntó a Chávez de forma abrupta: “¿Por qué no te callas?” En ese instante todos los corazones de América Latina vibraron. El pueblo venezolano, que debe responder sí o no el próximo 2 de diciembre, se estremeció al vivir de nuevo los días gloriosos de Bolívar. Las traiciones y los golpes bajos que recibe diariamente nuestro entrañable hermano, no harán cambiar ese sentimiento de su pueblo bolivariano. Al llegar Chávez al aeropuerto de Caracas, procedente de Chile, y escuchar directamente de su boca los planes de mezclarse con las multitudes, como lo ha hecho tantas veces, comprendí con absoluta claridad que, dadas las circunstancias actuales y la victoria ideológica de gran trascendencia obtenida por él, un asesino a sueldo del imperio, un oligarca envilecido por los reflejos que sembró la maquinaria de publicidad imperial, o un perturbado mental, podrían poner fin a su vida. Es imposible apartarse de la impresión de que el imperio y la oligarquía se esmeran por conducir a Chávez a un callejón sin salida poniéndolo fácilmente al alcance de un disparo. En el caso de Venezuela, la victoria no se debe convertir en terrible revés sino en victoria mucho mayor, para evitar que el imperialismo conduzca al suicidio a nuestra especie. Hay que seguir luchando y corriendo riesgos, pero no jugar todos los días a la ruleta rusa o al cara o cruz de una moneda. Nadie escapa de los cálculos matemáticos. En tales circunstancias deben usarse preferiblemente los medios modernos de comunicación que transmitieron al mundo en vivo y en directo los debates de la cumbre. Fidel Castro Ruz Noviembre 12 de 2007 Hora: 4 y 45 p.m. == Fuente == * Castro Ruz, Fidel: El debate de la cumbre, 2007, Cuba debate <ref>http://www.cubadebate.cu/reflexiones-fidel/2007/11/12/debate-cumbre/</ref> 93zudmzau2kyq6r6cnjzxihyg1hf7sj 1650369 1650306 2026-04-22T11:25:51Z Aleator 587 +cab +cat +cita 1650369 wikitext text/x-wiki {{encabezado |titulo = El debate de la cumbre |sub-titulo = |año = 2007 |autor = Fidel Castro |más info = |notas = |derechos = Cuba |última muerte = 2016 }} Las paredes, la distancia y el tiempo se redujeron a cero. Parecía irreal. Nunca había tenido lugar un diálogo parecido entre Jefes de Estado y de Gobierno, que en casi su totalidad representaban países saqueados durante siglos por el coloniaje y el imperialismo. Ningún hecho podía ser más didáctico. El sábado 10 de noviembre de 2007 pasará a la historia de nuestra América como el día de la verdad. El Waterloo ideológico ocurrió cuando el Rey de España le preguntó a Chávez de forma abrupta: “¿Por qué no te callas?” En ese instante todos los corazones de América Latina vibraron. El pueblo venezolano, que debe responder sí o no el próximo 2 de diciembre, se estremeció al vivir de nuevo los días gloriosos de Bolívar. Las traiciones y los golpes bajos que recibe diariamente nuestro entrañable hermano, no harán cambiar ese sentimiento de su pueblo bolivariano. Al llegar Chávez al aeropuerto de Caracas, procedente de Chile, y escuchar directamente de su boca los planes de mezclarse con las multitudes, como lo ha hecho tantas veces, comprendí con absoluta claridad que, dadas las circunstancias actuales y la victoria ideológica de gran trascendencia obtenida por él, un asesino a sueldo del imperio, un oligarca envilecido por los reflejos que sembró la maquinaria de publicidad imperial, o un perturbado mental, podrían poner fin a su vida. Es imposible apartarse de la impresión de que el imperio y la oligarquía se esmeran por conducir a Chávez a un callejón sin salida poniéndolo fácilmente al alcance de un disparo. En el caso de Venezuela, la victoria no se debe convertir en terrible revés sino en victoria mucho mayor, para evitar que el imperialismo conduzca al suicidio a nuestra especie. Hay que seguir luchando y corriendo riesgos, pero no jugar todos los días a la ruleta rusa o al cara o cruz de una moneda. Nadie escapa de los cálculos matemáticos. En tales circunstancias deben usarse preferiblemente los medios modernos de comunicación que transmitieron al mundo en vivo y en directo los debates de la cumbre. Fidel Castro Ruz Noviembre 12 de 2007 Hora: 4 y 45 p.m. == Fuente == * {{cita web|autor=Castro Ruz, Fidel|título=El debate de la cumbre|año=2007|ubicación=Cuba|url=http://www.cubadebate.cu/reflexiones-fidel/2007/11/12/debate-cumbre|fechaacceso=2026-04-22}} [[Categoría:Reflexiones de Fidel]] by2cmnkfi9x6sui5eir2tcdesfp3q07 Usuario discusión:200.37.235.133 3 416802 1650307 2026-04-21T17:41:11Z Ignacio Rodríguez 3603 Página creada con «== Discursos de Fidel == Hola! Gracias por tus aportes. Te agradeceríamos también que agregaras algunas plantillas y categorías para que la gente los pueda encontrar. Ya otro usuario ha formateado correctamente algunos de los que se muestran en [[Reflexiones del 2007]]. También sería bueno que [[Especial:Registro|crearas una cuenta]], para poder mantenernos en contacto. Saludos! [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話…» 1650307 wikitext text/x-wiki == Discursos de Fidel == Hola! Gracias por tus aportes. Te agradeceríamos también que agregaras algunas plantillas y categorías para que la gente los pueda encontrar. Ya otro usuario ha formateado correctamente algunos de los que se muestran en [[Reflexiones del 2007]]. También sería bueno que [[Especial:Registro|crearas una cuenta]], para poder mantenernos en contacto. Saludos! [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 16:03 14 abr 2026 (UTC) el4kevaz88xnd833kvaorcgy26zlu27 1650308 1650307 2026-04-21T17:41:36Z Ignacio Rodríguez 3603 1650308 wikitext text/x-wiki == Discursos de Fidel == Hola! Gracias por tus aportes. Te agradeceríamos también que agregaras algunas plantillas y categorías para que la gente los pueda encontrar. Ya otro usuario ha formateado correctamente algunos de los que se muestran en [[Reflexiones del 2007]]. También sería bueno que [[Especial:Registro|crearas una cuenta]], para poder mantenernos en contacto. Saludos! [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 17:41 21 abr 2026 (UTC) 2sjz0hk6y40pzfhykljuua8ubqibu3e Página:Novísimo manual del cocinero práctico chileno.djvu/5 102 416803 1650310 2026-04-21T17:55:06Z Ignacio Rodríguez 3603 /* Corregido */ 1650310 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{título| {+}NOVÍSIMO MANUAL DEL {+++}'''COCINERO PRACTICO CHILENO''' COLECCION ESCOJIDA DE {+}GUISOS Y POSTRES DE LAS COCINAS '''FRANCESA, ESPAÑOLA, ALEMANA, ITALIANA Y CHILENA''' {-}ARREGLADA ESPECIALMENTE PARA EL USO DE LAS DUEÑAS DE CASA CHILENAS {_6} CONTIENE ADEMAS {-}Gran número de recetas puestas al alcance de todos, para postres de todas clases, dulces de almíbar, helados, frutas en aguardiente, etc., etc. {_8} SANTIAGO DE CHILE {-}'''IMPRENTA Y LIBRERIA NACIONAL DE F. T. LATHROP''' {_1}1896 }}<noinclude></noinclude> di1kl1rv58rvb4zjvs99ze0f7tyx2y5 Página:Novísimo manual del cocinero práctico chileno.djvu/7 102 416804 1650311 2026-04-21T17:55:41Z Ignacio Rodríguez 3603 /* Corregido */ 1650311 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{título| {+}NOVÍSIMO MANUAL DEL {+++}'''COCINERO PRACTICO CHILENO''' COLECCION ESCOJIDA DE {+}GUISOS Y POSTRES DE LAS COCINAS '''FRANCESA, ESPAÑOLA, ALEMANA, ITALIANA Y CHILENA''' {-}ARREGLADA ESPECIALMENTE PARA EL USO DE LAS DUEÑAS DE CASA CHILENAS {_6} CONTIENE ADEMAS {-}Gran número de recetas puestas al alcance de todos, para postres de todas clases, dulces de almíbar, helados, frutas en aguardiente, etc., etc. {_8} SANTIAGO DE CHILE {-}'''IMPRENTA Y LIBRERIA NACIONAL DE F. T. LATHROP''' {_1}1896 }}<noinclude></noinclude> di1kl1rv58rvb4zjvs99ze0f7tyx2y5 Página:Novísimo manual del cocinero práctico chileno.djvu/9 102 416805 1650313 2026-04-21T18:17:40Z Ignacio Rodríguez 3603 /* Corregido */ 1650313 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{t2|RECOMENDACIONES IMPORTANTES}} {{línea|6em}} El aseo debe ser siempre la primera cualidad en una coci-{{t2|RECOMENDACIONES IMPORTANTES}} {{línea|6em}} El aseo debe ser siempre la primera cualidad en una cocina, tanto en las ollas como en los demas útiles que se emplean. El cocinero debe fijarse, sobre todo, en el aseo de su persona. {{línea|3em}} Es preferible para la salud usar cacerolas de fierro i porcelana; las otras, tanto de cobre como de lata, están espuestas, al menor descuido, a crear moho. Jamas se debe guardar guiso en ninguna clase de ollas: si se quiere guardar algo de un dia para otro, se debe usar algun trasto de porcelana, de vidrio o greda. {{línea|3em}} La carne de vaca para el puchero debe hervir de tres a cuatro horas. La de carnero debe hervir tres. La de cordero hora i media; la de ternera, dos. La de chancho, tres. Un jamon, cinco. Una gallina vieja, cuatro. Un pollo, una o una i cuarto. {{línea|3em}} Las verduras deben siempre ponerse a cocer en agua hirviendo; solo los porotos i lentejas se echan en agua fria. {{línea|3em}} El arroz, la sémola i el sagú se deben siempre poner a cocer en agua, aunque despues se tengan que guisar en leche. {{línea|3em}} Si se quiere espesar alguna salsa con huevos, se baten ántes éstos en una tacita con una cucharada de agua o caldo, para que, al unirlos a la salsa, se corten. {{np}}<noinclude></noinclude> ioweqk6qwb26tovssw044ne183icdoq 1650314 1650313 2026-04-21T18:17:54Z Ignacio Rodríguez 3603 1650314 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{t2|RECOMENDACIONES IMPORTANTES}} {{línea|6em}} El aseo debe ser siempre la primera cualidad en una cocina, tanto en las ollas como en los demas útiles que se emplean. El cocinero debe fijarse, sobre todo, en el aseo de su persona. {{línea|3em}} Es preferible para la salud usar cacerolas de fierro i porcelana; las otras, tanto de cobre como de lata, están espuestas, al menor descuido, a crear moho. Jamas se debe guardar guiso en ninguna clase de ollas: si se quiere guardar algo de un dia para otro, se debe usar algun trasto de porcelana, de vidrio o greda. {{línea|3em}} La carne de vaca para el puchero debe hervir de tres a cuatro horas. La de carnero debe hervir tres. La de cordero hora i media; la de ternera, dos. La de chancho, tres. Un jamon, cinco. Una gallina vieja, cuatro. Un pollo, una o una i cuarto. {{línea|3em}} Las verduras deben siempre ponerse a cocer en agua hirviendo; solo los porotos i lentejas se echan en agua fria. {{línea|3em}} El arroz, la sémola i el sagú se deben siempre poner a cocer en agua, aunque despues se tengan que guisar en leche. {{línea|3em}} Si se quiere espesar alguna salsa con huevos, se baten ántes éstos en una tacita con una cucharada de agua o caldo, para que, al unirlos a la salsa, se corten. {{np}}<noinclude></noinclude> l83vwikrbto0jh9jbfp4tuzwtcq9a9e Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/325 102 416806 1650342 2026-04-22T00:10:05Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650342 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{c|[[La España Moderna]]|uc|grande}} {{línea|3em}} {{c|Revista de España|uc|x-grande}} {{línea|4em}} {{c|AÑO VI}} Esta publicación verá la luz el día 1.° de cada mes, escrita por los mejores publicistas españoles. El Sr. Menéndez y Pelayo, se ha encargado de la Revista Crítica y el Sr. Echegaray,, de las Cuestiones Científicas. {{línea|4em}}{{línea|4em}} {{c|REVISTA INTERNACIONAL|grande}} Esta nueva publicación verá la luz el 15 de cada mes, á partir del año 1894. El objeto que nos proponemos al publicarla es dar á conocer, en correctas traducciones castellanas, las obras más notables que produzca el ingenio humano de ambos mundos. Las novelas de mayor interés que vayan apareciendo, los estudios de crítica, de filosofía , de jurisprudencia, de bellas artes, historia, ciencia, etc., verán la luz en esta publicación. {{línea|3em}} {{c|CONDICIONES DE SUSCRICION}} {{c|''lo mismo para'' '''La España Moderna''' ''que para la'' '''Revista Internacional'''}} Cada número formará un grueso volumen que contenga tanta cantidad de lectura como cuatro tomos de los que en Francia suelen venderse á 3,50 francos. Precios: En España, seis meses, '''diez y siete pesetas'''; un año, '''treinta pesetas'''.—En las demás naciones europeas y americanas, y en las posesiones españolas, un año, '''cuarenta francos''', enviando el importe á esta Administración en letras sobre Madrid, París y Londres.—Todas las suscriciones deben partir de Enero de cada año. A los que se suscriban después se les entregarán los números atrasados.—Se suscribe en la Cuesta de Santo Domingo, 16, principal, Madrid {{C|'''Director: J. LÁZARO'''}} {{línea}}{{línea}} :'''Estudios de higiene general''', por Hirsch, Stokvis, Koch, Würzburg, 3 pesetas. :'''Novelas y caprichos''', por varios autores, 3 pesetas. :'''¿Académicas?''' 1 peseta. :'''Currita Albornoz al P. Coloma''', 1 peseta.<noinclude></noinclude> 6kj96hchv86hxujpbm0oqoh7benxs9q Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/326 102 416807 1650343 2026-04-22T00:14:09Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650343 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{c|'''OBRAS DE DERECHO'''|x-grande}} {{línea|3em}} *'''Derecho administrativo''', por Meyer, 5 pesetas. *'''Derecho administrativo''', 2.° t., por Posada, 5 pesetas. *'''La Pena de muerte''', por Carnevale, 3 pesetas. *'''El Visitador del preso''', por C. Arenal, 3 pesetas. *'''El Derecho de gracia''', por C. Arenal, 3 pesetas. *'''El Delito colectivo''', por C. Arenal, 1,50 pesetas. *'''El Duelo y el delito político''', por Tarde, 3 pesetas. *'''La Criminalidad comparada''', por Tarde, 3 pesetas. *'''Las Transformaciones del Derecho''', por Tarde, 6 pesetas. *'''La Nueva Ciencia Jurídica''', dos grandes volúmenes, 15 pesetas. *'''La Criminología''', por R. Garofalo, 10 pesetas. *'''Las Víctimas del delito''', por Garofalo, 4 pesetas. *'''La Génesis y la evolución del Derecho civil''', por D'Aguanno, 15 pesetas. *'''La Justicia''', por Spencer, 9 pesetas. *'''La Moral''', por Spencer, 7 pesetas. *'''La Beneficencia''', por Spencer, 7 pesetas. *'''Las Instituciones eclesiásticas''', por Spencer, 6 pesetas. *'''Derecho internacional público''', por el B. de Neumann, 6 pesetas. *'''Derecho internacional privado''', por Asser y Rivier, 6 pesetas. *'''La Casa de los muertos''' ''(La cárcel)'', por Dostoyusky, 3 pesetas. *'''La Novela del presidio''', por Dostoyusky, 3 pesetas. *'''Estudios jurídicos''', (dos tomos), por Macaulay, 6 pesetas. *'''Antropología criminal''', por Ferry, 3 pesetas. *'''Antropología y psiquiatría''', por Lombroso, 3 pesetas. *'''El Suicidio y la civilización''', por Caro, 3 pesetas. *'''El Hipnotismo''', por Lombroso, 3 pesetas. *'''Nuevos estudios de Antropología criminal''', por Ferry, 3 pesetas. *'''Aplicaciones judiciales y médicas de la Antropología criminal''', por Lombroso, 3 pesetas. *'''Estudios penales y sociales''', por Tardo, 3 pesetas. *'''Derecho penal''', por A. Merkel. *'''Derecho político filosófico''', por Luis Gumplowicz. *'''Tratado de las pruebas''', por Francisco Ricci. *'''Origen de la familia, de la propiedad privada y del Estado''', por Federico Engels, 3 pesetas.<noinclude></noinclude> 3u8hwsyn9z4ib0csp9jaxqehbyn0vb6 1650344 1650343 2026-04-22T00:14:29Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650344 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{c|'''OBRAS DE DERECHO'''|x-grande}} {{línea|3em}} {{lista simple| *'''Derecho administrativo''', por Meyer, 5 pesetas. *'''Derecho administrativo''', 2.° t., por Posada, 5 pesetas. *'''La Pena de muerte''', por Carnevale, 3 pesetas. *'''El Visitador del preso''', por C. Arenal, 3 pesetas. *'''El Derecho de gracia''', por C. Arenal, 3 pesetas. *'''El Delito colectivo''', por C. Arenal, 1,50 pesetas. *'''El Duelo y el delito político''', por Tarde, 3 pesetas. *'''La Criminalidad comparada''', por Tarde, 3 pesetas. *'''Las Transformaciones del Derecho''', por Tarde, 6 pesetas. *'''La Nueva Ciencia Jurídica''', dos grandes volúmenes, 15 pesetas. *'''La Criminología''', por R. Garofalo, 10 pesetas. *'''Las Víctimas del delito''', por Garofalo, 4 pesetas. *'''La Génesis y la evolución del Derecho civil''', por D'Aguanno, 15 pesetas. *'''La Justicia''', por Spencer, 9 pesetas. *'''La Moral''', por Spencer, 7 pesetas. *'''La Beneficencia''', por Spencer, 7 pesetas. *'''Las Instituciones eclesiásticas''', por Spencer, 6 pesetas. *'''Derecho internacional público''', por el B. de Neumann, 6 pesetas. *'''Derecho internacional privado''', por Asser y Rivier, 6 pesetas. *'''La Casa de los muertos''' ''(La cárcel)'', por Dostoyusky, 3 pesetas. *'''La Novela del presidio''', por Dostoyusky, 3 pesetas. *'''Estudios jurídicos''', (dos tomos), por Macaulay, 6 pesetas. *'''Antropología criminal''', por Ferry, 3 pesetas. *'''Antropología y psiquiatría''', por Lombroso, 3 pesetas. *'''El Suicidio y la civilización''', por Caro, 3 pesetas. *'''El Hipnotismo''', por Lombroso, 3 pesetas. *'''Nuevos estudios de Antropología criminal''', por Ferry, 3 pesetas. *'''Aplicaciones judiciales y médicas de la Antropología criminal''', por Lombroso, 3 pesetas. *'''Estudios penales y sociales''', por Tardo, 3 pesetas. *'''Derecho penal''', por A. Merkel. *'''Derecho político filosófico''', por Luis Gumplowicz. *'''Tratado de las pruebas''', por Francisco Ricci. *'''Origen de la familia, de la propiedad privada y del Estado''', por Federico Engels, 3 pesetas.}}<noinclude></noinclude> b56r0c0x540mcmrqp65nuuq1usbu4cc Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/327 102 416808 1650345 2026-04-22T00:25:43Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650345 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{c|COLECCIÓN DE LIBROS ESCOGIDOS, Á TRES PESETAS TOMO}} {{línea|4em}} {{Div col}} {{lista simple| *1.—''La Sonata de Kreutzer'', por Tolstoy. *2.—''El Cabecilla'', por Barbey d'Aurevilly. *3.—''Marido y mujer'', por Tolstoy. *4.—''Recuerdos de mi vida'', por Wagner. *5.—''Dos generaciones'', por Tolstoy. *6.—''Querida'', por Goncourt. *7.—''El Ahorcado'', por Tolstoy. *8.—''Humo'', por Turguenef. *9.—''Las Veladas de Médan'', por Zola. *10.—''El Príncipe Nekhli'', por Tolstoy. *11.—''Renata Mauperin'', por Goncourt. *12.—''El Dandismo'', por Barbey d'Aurevilly. *13 y 14.—''Jack'', por Daudet. *15.—''En el Cáucaso'', por Tolstoy. *16.—''Nido de hidalgos'', por Turguenef. *17.—''Estudios literarios'', por Zola. *18.—''Miss Rovel'', por Cherbuliez. *19.—''Mi infancia y mi juventud'', por Renán. *20.—''La Muerte'', por Tolstoy. *21.—''Gerrninia Lacerteux '', por Goncourt. *22.—''La Evangelista'', por Daudet. *23.—''La Novela experimental'', por Zola. *24.—''Un corazón sencillo'', por Flaubert. *25.—''El Judío'', por Turguenef. *26.—''La Tema de J. Tozudo'', por Cherbuliez. *27.—''Mis memorias'', por Stuart Mill. *28 y 29.—''Estudios jurídicos'', por Macaulay. *30.—''Mis odios'', por Zola. *31.—''La Casa de los muertos'', por Dostoyuski. *332.—''Nuevos estudios literarios'', por Zola. *33.—''La novela del presidio'', por Dostoyuski. *34.—''El Sitio de Sebastopol'', por Tolstoy. *35.—''Estudíos críticos'', por Zola. *36 y 37.—''Historia de América'', por Campe. *38.—''El Sitio de París'', por Daudet. *39.—''Pinzón'', por Asensio. *40.—''Amores frágiles'', por Cherbuliez. *41.—''Memorias de Heine''. *42.—''Antropología criminal'', por Ferri. *43.—''Casa de muñeca'', por Ibsen. *44.—''La Elisa'', por E. Goncourt. *45.—''Antropología psiquiatría'', por Lombroso *46.—''Novelas del lunes'', por Daudet. *47.—''El Rey Lear de la Estepa'', por Turguenef. *48.—''Los Cosacos'', por Tolstoy. *49.—''Tres mujeres'', por Sainte-Beuve. *50 y 51.—''El Naturalismo en el teatro'', por Zola. *52.—''Iván el Imbécil'', por Tolstoy. *53.—''Aparecidos y Hedda Gabler'', por Ibsen. *54.—''Eugenia Grandet'', por Balzac. *55.—''Ramillete de cuentos'', por varios autores. *56 y 57.—''Memorias íntimas'', por Renán. *58.—''El Pesimismo en el siglo XIX'', por Caro *59.—''Carlas de mi Molino'', por Daudet. *60.—''Un Desesperado'', por Turguenef. *61.—''La Faustin'', por Goncourt. *62.—''Papá Goriot'', por Balzac. *63.—''El canto del cisne'', por Tolstoy. *64.—''Un idilio'', por Coppée. *65.—''El suicidio y la crvilización'', por Caro. *66.—''Filosofía del Arte'', por Taine. *67 y 68.—''Los Novelistas naturalistas'', por Zola. *69.—''Ternezas y flores.—Ayes del alma.—Fábulas'', por Campoamor (tomo {{asc|I}} de sus obras completas). *70.—''Salones célebres'', por Sofía Gay. *71.—''El camino de la vida'', por Tolstoy. *72.—''El Hipnotismo'', por Lombroso. *73.—''Nuevos estudios de antropología'', de Ferri *74.—''La pintura en los Paises Bajos'', por Taine. *75.—''Placeres viciosos'', por Tolstoy. *76.—''Ursula Mirouet'', por Balzac. *77.—''El dinero y el trabajo'', por Tolstoy *78.—''Estudios escogidos'', por Schopenhauer. *79.—''Doloras, cantares y humoradas'', por Campoamor (tomo {{asc|II}} de sus obras completas). *80.—''Primer amor'', por Turguenef. *81.—''El trabajo'', por Tolstoy. *82.—''Tesoro de Cuentos'', por varios autores. *83.—''Aplicaciones judiciales'', por Lombroso. *84.—''La perla negra'', por V. Sardou. *85.—''Mi confesión'', por Tolstoy. *86 y 87.—''El doctor Pascual'', por E. Zola. *88.—''La Conquista del pan'', por Kropotkin. *89.—''Aguas primaverales'', por Turguenef. *90.—''Los hambrientos'', por Tolstoy. *91.—''Paula Mere'', por Cherbuliez. *92.—''Obras completas'' de Augusto Ferrán. *93.—''Meta Holdenis'', por Cherbuliez. *94.—''¿Qué hacer?'' por Tolstoy. *95.—''Lo que debe hacerse'', por Tolstoy. *96.—''El arte en Grecia'', por Taine. *97.—''Bajo las bombas prusianas'', por Gautier. *98.—''Demetrio Rudin'', por Turguenef *99.—''La vida dichosa'', por John Lubbok *100.—''Tariarin en los Alpes'', por Daudet. *101.—''El ideal en el arte'', por Taine. *102.—''Costumbres literarias'', por Caro. *103.—''Viaje á Italia'', Nápoles, por Taine. *104 y 105.—''Viaje á Italia'', Roma, por Taine. *106.—''Viaje á Italia'', Florencia, por Taine. *107.—''Viaje á Italia'', Venecia, por Taine. *108.—''Viaje á Italia, Milán'', por Taine. *109.—''Estudios penales y sociales'', por Tarde. *110.—''Venganza de una mujer'', por Aurevilly. *111.—''César Birotteau'', por Balzac. *112.—''La Quiebra de César Birotteau'', por Balzac. *113.—''Mi Infancia'', por Tolstoy. *114.—''Mi Juventud'', por Tolstoy. *115.—''La Crítica en la actualidad'', por Mateo Arnold. }} {{Div col end}}<noinclude></noinclude> jnp08jfjo7yoc4enq1pvjwdsfsegabb Página:El origen de la familia, de la propiedad privada y del estado - IA BRes041442.pdf/328 102 416809 1650346 2026-04-22T00:31:20Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1650346 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{c|'''PERSONAJES ILUSTRES'''|grande}} {{línea|6em}} {{div col}} {{lista simple| *1.—''Jorge Sand'', por Zola, una peseta. *2.—''Víctor Hugo'', por ídem, una peseta. *3.—''Balzac'', por íd., una peseta. *4.—''Alfonso Daudet'', por íd., una peseta. *5.—''Sardou'', por íd., una peseta. *6.—''Dumas'' (hijo), por id., una peseta. *7.—''G. Flaubert'', por íd., una peseta. *8.—''Chateaubriand'', por íd., una peseta. *9.—''Goncourt'', por ídem, una peseta. *10.—''Musset'', por íd., una peseta. *11.—''El P. Coloma'', por E. P. Bazán, dos. *12.—''Nuñez de Arce'', por M. M. v Pelayo, una *13.—''Ventura de la Vega'', por J. Valera, íd. *14.—''Teófilo Gautier'', por Zola, una peseta. *15.—''J. E. Hartzenbusch'', por A. F. Guerra, íd. *16.—''Cánovas'', por Campoamor, íd. *17.—''Alarcón'', por E. P. Bazán, íd. *18.—''Zorrilla'', por I. Fernández Flórez, id. *19.—''Sthendal'', por Zola, una peseta. *20.—''M. de la Rosa'', por M. M. y Pelayo, íd. *21.—''Ayala'', por J. O. Picón, id. *22.—''Tamayo'', por F. Fernández Flórez, íd. *23.—''Trueba'', por R. Becerro de Bengoa, íd. *24.—''Lord Macaulay'', por Gladstone, íd. *25.—''Sainte Beuve'', por Zola, una peseta. *26.—''Concepción Arenal'', por Pedro Dorado, íd. *27.—''Heine'', por T. Gautier, íd. *28.—''Ibsen'', por L. Pasarge, íd. *29.—''Taine'', por Bourget , 50 cénts. *30.—''Bretón'', por el M. de Molins, una peseta. *31.—''Campoamor'', por E. Pardo Bazán, id. *32.—''Fernán-Caballero'', por José M. Asensio. *33.—''Emilio Zola'', por Maupassant y Alexis. *34.—''Mouton (Merinos)'', por G. Bergeret. }} {{Div col end}} {{c|NOVELAS Y CAPRICHOS|xx-grande}} {{c|Precioso libro que contiene los siguientes|grande}} {{c|ARTÍCULOS}} Sopas de ajo (cuento), por el ''Doctor Thebussem''.—El collar de perlas (cuadro árabe), por ''Manuel del Palacio''.—Virtudes premiadas (novela), por ''J. Octavio Picón''.—El periodo de la ilusión (poema), por ''Ramón de Campoamor''.—El mechón blanco (cuento), por ''Emilia Pardo Bazán''.—Tisis poética (leyenda), por ''José Zorrilla''.—Chucho (agua fuerte), por ''A. Palacio Valdés''.—La risa del payaso (cuento), por ''Emilio Ferrari''.—El novenario de ánimas (cuento), por ''Narciso Oller''.—Placidez (cuento) por ''Eugenio Sellés''.—La condesa de Palenzuela (cuento), por ''Antonio de Valbuena''. Contiene más de 200 grabados, y es el libro más bonito é interesante que ha visto la luz en España. Precio: '''Tres pesetas'''. {{línea}}{{línea}} {{c|EL DOCTOR PASCUAL|x-grande}} {{c|POR}} {{c|EMILIO ZOLA|grande}} {{línea|4em}}{{línea|4em}} Preciosa edición muy bien traducida. Dos tomos, '''seis pesetas'''. {{np}}<noinclude></noinclude> guk4s03a6bonwj47m3a2i90ghj9i02n Los viajes de Marco Polo/Libro II/Capítulo LXVI 0 416810 1650372 2026-04-22T11:30:50Z Aleator 587 n 1650372 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=128 onlysection=LXVI header=1/> hjnrq9ttgec4khf0ra66c1qr4f9h2ig Los viajes de Marco Polo/Libro II/Capítulo LXIX 0 416811 1650373 2026-04-22T11:30:59Z Aleator 587 n 1650373 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=128-129 fromsection=LXIX tosection=LXIX header=1/> dxtvlooturj898offwpa2pyjc8txo94 Los viajes de Marco Polo/Libro II/Capítulo LXX 0 416812 1650374 2026-04-22T11:31:11Z Aleator 587 n 1650374 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=129-130 fromsection=LXX header=1/> dk235zm3b9pu07gdgh5kz8n8xvcpafh Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo II 0 416813 1650375 2026-04-22T11:31:37Z Aleator 587 n 1650375 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=132-136 fromsection=II tosection=II header=1/> m77wql0mufgzfepat1b2w1spso0at2u Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo VIII 0 416814 1650376 2026-04-22T11:31:43Z Aleator 587 n 1650376 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=136-139 fromsection=VIII tosection=VIII header=1/> 1kzedixgxf10k67bs7fixoberrh4vbe Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XI 0 416815 1650377 2026-04-22T11:31:51Z Aleator 587 n 1650377 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=139-142 fromsection=XI header=1/> mma5azbi2mmcdetdxby2fmgy1oqvgbx Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XII 0 416816 1650378 2026-04-22T11:31:58Z Aleator 587 n 1650378 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=143-148 tosection=XII header=1/> 0yelbs1l7ho3aaysmldrzshowtki5qe Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XIII 0 416817 1650379 2026-04-22T11:32:08Z Aleator 587 n 1650379 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=148-149 fromsection=XIII header=1/> mj492m4ajfr0i68pe7w65me22g3v0k6 Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XIV 0 416818 1650380 2026-04-22T11:32:17Z Aleator 587 n 1650380 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=150-151 header=1/> mrsh2ccr8yyvs4bj2j6v1v8mqj6uti8 Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XV 0 416819 1650381 2026-04-22T11:32:25Z Aleator 587 n 1650381 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=152-155 tosection=XV header=1/> 70ndmep3zldfm5wv0an157ekx6w3da3 Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XVI 0 416820 1650382 2026-04-22T11:32:31Z Aleator 587 n 1650382 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=155 onlysection=XVI header=1/> rk7vcedp18wfaakp2xs14yqxpfj62j1 Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XVII 0 416821 1650383 2026-04-22T11:32:38Z Aleator 587 n 1650383 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=156-157 tosection=XVII header=1/> 18v1czjc13cgs1t0pj5fl2mytggjr31 Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XIX 0 416822 1650384 2026-04-22T11:32:44Z Aleator 587 n 1650384 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=157 onlysection=XIX header=1/> 41eo7aoyny1fryw94jeykpr5aryv544 Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XX 0 416823 1650385 2026-04-22T11:32:53Z Aleator 587 n 1650385 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=157-158 fromsection=XX header=1/> h0f9u9l0wyx5qjs4vhfclw8orw552lk Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XXI 0 416824 1650386 2026-04-22T11:33:06Z Aleator 587 n 1650386 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=159 header=1/> 3rhavag958t8rukzvld4exjh304d9od Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XXII 0 416825 1650387 2026-04-22T11:33:33Z Aleator 587 n 1650387 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=160 onlysection=XXII header=1/> htoq1tqowew6zhmk4kf4jp9tqvdvj64 Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XXVI 0 416826 1650388 2026-04-22T11:33:49Z Aleator 587 n 1650388 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=160-161 fromsection=XXVI tosection=XXVI header=1/> 8w7ahs39muvlpx1ts4due3plncxlik4 Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XXVII 0 416827 1650389 2026-04-22T11:33:56Z Aleator 587 n 1650389 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=161-162 fromsection=XXVII tosection=XXVII header=1/> hlhdc5tjptw7epnh8jjd65gwgfqqqu2 Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XXVIII 0 416828 1650390 2026-04-22T11:34:04Z Aleator 587 n 1650390 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=162-163 fromsection=XXVIII header=1/> bdq95lsmskt7xxoxtt2aduevhkk2i33 Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XXXI 0 416829 1650391 2026-04-22T11:34:10Z Aleator 587 n 1650391 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=164-166 tosection=XXXI header=1/> 6bi3zce72uoin4pzysrr6pw9pfaqfoq Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XXXIII 0 416830 1650392 2026-04-22T11:34:16Z Aleator 587 n 1650392 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=166-167 fromsection=XXXIII tosection=XXXIII header=1/> g53wlufjf2keptbhzmws248458fvyn1 Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XXXVI 0 416831 1650393 2026-04-22T11:34:24Z Aleator 587 n 1650393 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=167-168 fromsection=XXXVI tosection=XXXVI header=1/> a79dtp0h9nm5uu5rnk30pps03e3eu5n Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XXXVII 0 416832 1650394 2026-04-22T11:34:34Z Aleator 587 n 1650394 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=168-170 fromsection=XXXVII header=1/> a47bg79f6hmumcg7izwpzknq6dak3bx Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XXXVIII 0 416833 1650395 2026-04-22T11:34:42Z Aleator 587 n 1650395 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=171-172 tosection=XXXVIII header=1/> 4w3x31n074epwo84z2g0lzw77c1hv43 Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XXXIX 0 416834 1650396 2026-04-22T11:34:49Z Aleator 587 n 1650396 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=172-179 fromsection=XXXIX header=1/> rbpujgf43lq3nhuexc34ihdpri73eem Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XL 0 416835 1650397 2026-04-22T11:34:55Z Aleator 587 n 1650397 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=180-181 tosection=XL header=1/> bn2731sg97vft5pnvlfdei83r85biql Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XLI 0 416836 1650398 2026-04-22T11:35:05Z Aleator 587 n 1650398 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=181-182 fromsection=XLI tosection=XLI header=1/> fwvtmxznrgr0jf2su1tcmtb9xg7i0pw Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XLII 0 416837 1650399 2026-04-22T11:35:11Z Aleator 587 n 1650399 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=182-183 fromsection=XLII tosection=XLII header=1/> dlv237wm1svaxjvzjv0fuhlq1d0rzkt Los viajes de Marco Polo/Libro III/Capítulo XLIII 0 416838 1650400 2026-04-22T11:35:17Z Aleator 587 n 1650400 wikitext text/x-wiki <pages index="Los viages de Marco Polo veneciano - bdh0000046954.pdf" include=183-189 fromsection=XLIII header=1/> ewrv75ydzndhpzqfwbfhv3974dix5uo