Wikisource
eswikisource
https://es.wikisource.org/wiki/Portada
MediaWiki 1.46.0-wmf.26
first-letter
Medio
Especial
Discusión
Usuario
Usuario discusión
Wikisource
Wikisource discusión
Archivo
Archivo discusión
MediaWiki
MediaWiki discusión
Plantilla
Plantilla discusión
Ayuda
Ayuda discusión
Categoría
Categoría discusión
Portal
Portal discusión
Página
Página Discusión
Índice
Índice Discusión
Autor
Autor discusión
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo discusión
Evento
Evento discusión
Wikisource:Consultas
4
7716
1652953
1648892
2026-05-04T09:20:27Z
Palacios 1234
96132
/* */
1652953
wikitext
text/x-wiki
{{Pestañas
|pestaña-1= Qué es Wikisource
|enlace-1=Wikisource:Qué es Wikisource
|pestaña-2= Políticas
|enlace-2=Wikisource:Políticas
|pestaña-3= Comunid
ad
|enlace-3 = Wikisource:Portal de la comunidad
|pestaña-4= Consultas desbloqueo ntf
|enlace-4=Wikisource:Consultas
|pestaña-5=Ayuda
|enlace-5=Wikisource:Mapa de ayuda
|pestaña-6=Café
|enlace-6=Wikisource:Café
}}
{| width="100%" align="center" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border: 1px solid #A3B1BF; margin-bottom: 3px; background-color:#CEE0F2; "
|-
|align="center" colspan="2" style="background-color:#294584; color:#d6dde3; padding:5px"|{{Grande|'''¡Bienvenido/a a la página de consultas de Wikisource!'''}}
|-
|align="center" width="100%"|
<div style="aling:left;">
<span class="plainlinks">[https://es.wikisource.org/w/wiki.phtml?title=Wikisource:Consultas&action=edit§ion=new '''Pulsa aquí''']</span> para dejarnos tu consulta.
<hr>
• No incluyas consultas sin relación con [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?|Wikisource]], recuerda que {{Grande|'''{{may|Esto No Es [[w:Wikipedia:Consultas|Wikipedia]]}}'''}}.<br>
• No incluyas tu dirección de correo electrónico, ni enlace a tu sitio web. Se borrarán.<br>
• Ten presente que no todas las obras podrán ser publicadas en el proyecto.<br>
• Los colaboradores de Wikisource somos voluntarios, y nadie se comprometerá a incluir una obra de inmediato.<br>
• Las respuestas se darán en esta misma página.<br>
• {{Grande|{{may|No hacemos resúmenes ni tareas escolares.}}}}<br>
{{menor|——— Si quieres ver antiguos, visita el [[Wikisource:Consultas/Archivo|archivo]] ———}}
</div>
|}
[[Categoría:Wikisource]]
----
== Pregunta sobre esta página ==
'''''Hola buenas tardes , yo quisiera saber de esta pagina cuantos libros contiene para poder leer y que tipos de libros son . -Que tengan una linda tarde gracias--[[Especial:Contribuciones/186.95.17.240|186.95.17.240]] 22:57 16 feb 2018 (UTC)Josfranni'''''
:Depende de lo que entendamos por "libro". Quizás le sea de ayuda las siguientes páginas de estadísticas: [[:Special:Estadísticas]], [https://tools.wmflabs.org/phetools/statistics.php estadísticas de páginas de transcripción], [https://stats.wikimedia.org/v2/#/es.wikisource.org estadísticas de Wikimedia], [https://tools.wmflabs.org/wsexport/tool/stat.php estadísticas de creación de ePub], [[:Special:Indexpages]]... o las siguientes categorías que podrían ser más cercanas a la definición de "libro": [[:Categoría:Obras]], [[:Categoría:Obras por capítulos]]... o incluso las categorías de ficheros de Commons como [[:c:Category:PDF files in Spanish|archivos PDF]] o [[:c:Category:DjVu files in Spanish|archivos DjVu]]. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:11 17 feb 2018 (UTC)
== ¿Cómo corregir el título? ==
¿Cuál es el procedimiento para corregir el título en Wikisource?
Saludos.
anibalcesar--[[Usuario:Anibalcesar|Anibalcesar]] ([[Usuario discusión:Anibalcesar|discusión]]) 15:08 12 mar 2018 (UTC)
:{{Ping|Anibalcesar}} ¡Buenas! Para cambiar el nombre de la página existe la opción de "Trasladar" del menú (creo que no aparece en los usuarios más noveles y en ese caso se puede dejar un mensaje en la página de discusión o, si nadie hiciera caso, se podría solicitar a un [[:Especial:ListUsers/sysop|administrador]]).-[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:00 12 mar 2018 (UTC)
== Libros del Sindrome de Burnout ==
Hola buena tarde
Necesito saber si con ustedes puedo obtener libros sobre el Sindrome de Burnout que sean de año 2000 a la fecha.{{nofirmado|181.209.195.166}}
:Difícilmente. Consulta los motivos en [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]]. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:19 10 may 2018 (UTC)
== Para donar libros en forma independiente ==
¿Puedo donar libros en PDF para que ustedes los incorporen a su página?{{nofirmado|2800:2141:1000:48d:ce7:7853:2945:22bf}}
:¡Buenas! Con la poca información que proporciona, la respuesta es "en principio, no". Si dispone de libros en PDF que estén sin ningún género de dudas en dominio público (tanto en Estados Unidos como en el país del cual procede el autor de la obra), y no supone una creación sujeta a derechos de autor (es decir, son PDFs elaborados por editoriales que no reclaman su derecho de copia y permiten el uso comercial), entonces puede plantearse la posibilidad de subirlos a [[:c:Página principal|Wiki Commons]] (y desde ahí podrán ser reutilizados en Wikisource, Wikipedia y centenares de wikis más). No obstante, recomiendo que no suba indiscriminadamente archivos PDF sin antes entender las licencias admisibles y las finalidades de las wikis de la Fundación Wikimedia (consulte [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]] y las páginas de ayuda de Commons). Gracias de todas maneras. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 22:24 17 jul 2018 (UTC)
== Ayuda con Amadís de Gaula ==
Comencé a transcribir [[Amadís de Gaula]]. Soy nuevo en esto y aún estoy confundido respecto a la estructura y formato que los libros en Wikisource deben tener. Pueden revisar el enlace que creé al libro, no sé si está bien y estoy abierto a correcciones y sugerencias; necesito ayuda en particular poniendo las categorías para que el libro pueda ser encontrado fácilmente haciendo clic en las categorías adecuadas, así que bienvenido a editarlo a quien le interese el proyecto. Gracias.--[[Usuario:Escriba de Restrepo|Escriba de Restrepo]] ([[Usuario discusión:Escriba de Restrepo|discusión]]) 20:43 28 nov 2018 (UTC)
:{{Ping|Escriba de Restrepo}} ¡Buenas y bienvenido a Wikisource! Yo cambiaría el uso de los 2 puntos para nombrar páginas por una barra. Es decir, dejaría [[Amadís de Gaula]] para la página principal o portada, y luego crearía las "subpáginas" [[Amadís de Gaula/Prólogo]], [[Amadís de Gaula/Libro primero]], [[Amadís de Gaula/Libro segundo]], etc.
:El formato suele copiarse del original y sin demasiados "malabares", tal como has hecho. Es decir, texto plano, respetando negritas, cursivas, [[Template:May|versalita]], [[template:Gota|gota inicial]], saltos de línea, etc.
:Veo que estás copiando la grafía arcaica (eses largas, etc.). Si al principio de una página con ortografía antigua colocas la plantilla {{tl|MA}} aparecerá una opción del menú para visualizar el texto modernizado automáticamente (aunque no es una herramienta perfecta).
:De categorías puedes añadir las que más se ajusten a la obra, en su página principal (o sea, [[Amadís de Gaula]]). Y todas las "subpáginas" podrían estar categorizadas dentro de [[:Categoría:Amadís de Gaula]].
:Sobre ser encontrado con facilidad un texto, lo ideal es tener la obra subida completamente, y luego se procede a crear enlaces en Wikipedia (a través de Wikidata), o en la Portada, etc. En todo caso, los buscadores como Google situan a Wikisource entre las primeras coincidencias.
:Pero algo imprescindible y que falta: indicar de dónde se está copiando el texto. Suele usarse la plantilla {{tl|infotexto}} en la página de discusión de la obra.
:Una última sugerencia (aunque al ser usuario nuevo lo normal es que te suene rarísimo), es utilizar el sistema de transcripción de páginas, que ofrece varias ventajas (más información en [[Ayuda:Páginas de transcripción]]). Por ejemplo, podríamos subir a Commons [https://archive.org/details/amadisdegaulahis01barcuoft esta edición], luego crearíamos un índice y después iríamos transcribiendo página a página de forma acarada.
:Quizás en vez de aclarar dudas he creado más dudas :) Ejemplos de obras bien estructuradas y que usan el sistema de páginas, suelen estar en la Portada. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 00:17 29 nov 2018 (UTC)
::Te agradezco por tu oportuna respuesta, {{Ping|Aleator}}. Estuve siguiendo cada una de tus recomendaciones, pero hasta ahora estoy subiendo el archivo del libro a Commons para crear el índice y luego hacer la transcripción; creo que ya cogí la idea de cómo darle forma al libro gracias a tus enlaces y tomando algunos libros como modelo. Entre hoy y mañana comenzaré a arreglarlo. Me llamó la atención la herramienta para visualizar el texto con ortografía actual, ya la usé y es verdad: no es perfecta. ¿Hay forma de cambiar lo que aparece cuando uno pone "Ortografía actual" y corregirlo manualmente? Nuevamente te agradezco--[[Usuario:Escriba de Restrepo|Escriba de Restrepo]] ([[Usuario discusión:Escriba de Restrepo|discusión]]) 01:03 29 nov 2018 (UTC)
:::{{Ping|Escriba de Restrepo}} ¡Buenas! Para cambiar el texto, no hay más remedio que editar como si fueras a añadir o modificar cualquier otro contenido. Un saludo. Y paciencia (son muchas páginas). -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:51 1 dic 2018 (UTC)
== Ayuda con la página de un autor ([[Autor:Beda|Beda]]) ==
Buenas. Intenté crear la página del autor medieval Beda el Venerable pero no logré quitar el mensaje de advertencia de derechos de autor (que naturalmente no tiene por ser un historiador del siglo VIII). En realidad, no sé cómo editar la cabecera de la página (pues tomé la plantilla de otro autor) e igualmente quisiera eliminar la categoría de "Época desconocida" ya que sí que se conoce su época pero cuando voy a editar el código no me aparece la categoría para eliminarla. Si alguien me pudiera ayudar estaría agradecido. --[[Usuario:Escriba de Restrepo|Escriba de Restrepo]] ([[Usuario discusión:Escriba de Restrepo|discusión]]) 02:45 24 may 2019 (UTC)
:Actualización. Pues bien, intenté enlazar la página al WikiData que le corresponde a Beda pero aún no se enlazan los artículos de idiomas distintos ni en otros idiomas se puede ver el enlace a la página en español. También me gustaría obtener ayuda en esto.--[[Usuario:Escriba de Restrepo|Escriba de Restrepo]] ([[Usuario discusión:Escriba de Restrepo|discusión]]) 02:57 24 may 2019 (UTC)
::Hola, había que actualizar el elemento de Wikidata, al cual podes acceder desde el artículo correspondiente de Wikipedia. Una vez en Wikidata, en su correspondiente información de Beda, sobre el final, están todos los enlaces a los diferentes proyectos de Wikimedia, y ahi es donde lo agregás en la sección Wikisource. Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 11:37 24 may 2019 (UTC)
== Consulta 2020 ==
Buenos días ,quisiera agregar musicas para compartir ,pero no se como funciona wikipedia para agregar musica ..y tambiem.quisiera saber las restricciones gracias ... {{nofirmado|181.176.118.159}}
:Buenas. Consulta [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]]. Creo que no es el proyecto adecuado para los contenidos que propones. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:21 23 feb 2020 (UTC)
== Logo Wikisource ==
Porque el logo de Wikisource es la gráfica que representa la surface, la deep y la dark web? -El comentario anterior es obra de un usuario anónimo.
:Wikisource se llamó inicialmente "Sourceberg", un juego de palabras entre "source" (fuente) y "Gutenberg" (el de la imprenta); el nombre sonaba un poco a "iceberg". Más info en [[:w:en:Wikisource#Logo_and_slogan]] y [[:mul:Wikisource:Logo]]. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 14:46 26 mar 2020 (UTC)
== Trabajo original ==
Buenos días, deseo escribir un trabajo original sobre Climatología. ¿esta wiki es el lugar correcto? Sé que en wikilibros por ejemplo, es inaceptable.--[[Usuario:Maulucioni|Maulucioni]] ([[Usuario discusión:Maulucioni|discusión]]) 16:30 10 may 2020 (UTC)
:{{Ping|Maulucioni}} ¡Buenas! No, me temo que tampoco Wikisource es el lugar correcto para trabajos originales. Consulta [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]]. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 21:57 11 may 2020 (UTC)
::{{ping|Maulucioni}} un trabajo como un paper científico? porque si es un resumen o un manual, sería aceptable en wikilibros por lo que tengo entendido. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 23:05 11 may 2020 (UTC)
:::Gracias por sus repuestas. En realidad lo que quería hacer es un postulado sobre climatología de la zona intertropical, debido a que los sistemas existentes se adaptan mejor a las regiones templadas de la Tierra. Por como soy farmacéutico y no climatólogo, no puedo postular a una revista científica. Tal vez debo crear un blog o escribir un libro independiente en alguna web. En wikimedia es más fácil escribir una receta de arroz con pollo que un postulado sobre climatología tropical ;-).--[[Usuario:Maulucioni|Maulucioni]] ([[Usuario discusión:Maulucioni|discusión]]) 02:21 12 may 2020 (UTC)
::::{{ping|Maulucioni}} Quizás lo puedas desarrollar en [[v:Wikiversidad:¿Qué es la Wikiversidad?]] Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 04:49 12 may 2020 (UTC)
== Busco el libro EL LECTOR DE JULIO VERNE de Almudena grandes ==
Me gustaría leerlo online
Y lo he buscado introduciendo el título y la autora y aparecen otros
textos
:Las obras de Almudena Grandes no pueden alojarse en Wikisource mientras no cuenten con licencia libre compatible. Se me ocurren 2 soluciones legales: pagar por el libro o pedirlo prestado en una biblioteca. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 15:12 21 may 2020 (UTC)
== Fuentes primarias ==
¿Wikisource permite investigaciones originales realizadas por los propios usuarios?. [[wikipedia:es:Usuario:El Rolo Ueeqee|Sr. Knowthing]] ([[Usuario discusión:El Rolo Ueeqee|dilo]]) 01:41 29 oct 2020 (UTC)
:{{Ping|El Rolo Ueeqee}} ¡Hola! Como norma genérica, no, no se permite. Hay algunas poquitas excepciones donde un autor subió una obra suya. Mejor échale un ojo a [[Wikisource_discusión:Qué_es_Wikisource#Obras_propias]], donde traté de recopilar información sobre este tema. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:47 29 oct 2020 (UTC)
== preguntas para estudiantes ==
Buenas tardes, me podrian decir si manejan algunas bases de datos y si la respuesta es si cuales son? Tambien me interesa saber si proveen ayuda a estudiantes en linea, es decir, mediante chat o correo electronico, o algun otro medio.
Gracias!!
:¡Hola! ¿A qué se refiere con "manejar bases de datos"? Le recomiendo leer [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]]. Si continúa con las dudas, por favor, insista.
:Wikisource es una base de datos, corre sobre software con sus propias bases de datos, consultamos bases de datos (sobretodo bibliotecas digitales), etc. ¿?
:Sobre proveer ayuda a estudiantes... dicho así, la respuesta es no. Y sí. Es decir, no damos más ayuda a estudiantes que a ingenieros, a buzos o a cantantes. La ayuda que se da en Wikisource (ocasionalmente mediante correo, chat, etc.) acostumbra a estar centrada exclusivamente en temas de y para Wikisource (ejemplos: cómo transcribir un texto, cómo usar plantillas, cómo usar código wiki, cómo saber si un texto está en dominio público, cómo borrar una página, etc.). Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 23:36 10 nov 2020 (UTC)
== Novela Árabe ==
Buenas les pido que disculpen las molestias que mi mensaje pudiera ocasionarles.
Tengo un amigo marroquí, Abdul, que ha escrito un libro en árabe que trata sobre el doble tráfico clandestino de inmigrantes y droga procedente de Marruecos llevado a cabo por las mafias, utilizando la inmigración ilegal como una tapadera del tráfico de estupefacientes. Es una novela que narra la odisea de unos luchadores que lo arriesgan y lo pierden todo, incluso sus vidas, para embarcarse en una trágica aventura, alcanzar el moderno dorado hispánico, que solo existe en sus sueños, convertidos en pesadilla para enriquecimiento de las mafias y la corrupción institucionalizada, que los explotan y trafican con ellos impunemente, para conseguir, su exclusivo, clasista y elitista mundo dorado.
Ha conseguido que una editorial sueca acepte traducirlo al inglés y publicarlo en ese idioma. Le gustaría traducirlo al castellano y a cualquier otro idioma que facilite que esta dramática e injusta realidad, que el sufrió en primera persona, sea conocida alrededor del mundo, despertando conciencias dispuestas a poner fin a una de las mayores tragedias, que está padeciendo la humanidad, en la actualidad, el drama de la inmigración ilegal. Y desearía saber si están interesados en colaborar con este proyecto, o al menos, si podrían ofrecernos la orientación necesaria para poder hacerlo realidad.
Ficha Técnica:
Nombre de La editorial sueca interesada en el proyecto: Editorial de digitalización de libros en árabe - Estocolmo País: Suecia. Publica el libro electrónicamente. La novela trata el tema de la inmigración ilegal. Es la historia real de una serie de jóvenes marroquíes que suben a botes inflables rumbo a España. Descripción de este suicidio marino y sus contextos sociales y políticos
Datos del Autor:
Nombre: Abdellah
Apellido: Anwina
Agradeciendo, de antemano, la lectura de este correo y la decisión que tomen al respecto.
Un abrazo
Luis MIguel
{{nofirmado|84.126.7.136}}
:¡Hola! He borrado los datos más sensibles por motivos de protección de datos, los supuestamente propios y muy especialmente los del autor. Aprovecho para aconsejar (a título personal) que nadie publique "en Internet" sus datos privados o los de terceros sin la correspondiente autorización explícita y entendiendo bien los riesgos a los que se expone, incluidas las consecuencias legales.
:Sobre la novela, si está escrita en español, y además fue publicada con anterioridad y se puede demostrar, y además el autor y/o la editorial le asignaron un licencia libre compatible con la de Wikisource, y a ser posible que no se trate de una obra propia, entonces tiene cabida en Wikisource. Recomiendo leer la página [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]] para entender si una obra puede subirse o no a Wikisource. El resto de circunstancias (temática, motivos, intenciones, etc.) son irrelevantes para publicar en Wikisource.
:Más concretamente, si la obra está publicada en árabe pero no en español, y además su licencia es compatible con la de Wikisource (que es la CC BY-SA 4.0), y además eso se puede demostrar documentalmente (ver también [[Wikisource:OTRS]]), entonces la traducción al español podría crearse en Wikisource ''ex novo''. No obstante, las obras propias y las obras de "amigos y conocidos", acostumbran a levantar recelos entre la comunidad y podría decidirse su exclusión.
:Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:28 29 dic 2020 (UTC)
== Historias de Heródoto ==
¿Qué pasó con los 9 libros de historias de Heródoto que se encontraban en esta página en español? ¿Los volverán a subir?
{{nofirmado|190.7.40.16}}
:Está en [[Los nueve libros de la historia]] [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:52 3 may 2021 (UTC)
quisiera saber si me pudieran ayudar en crear una pagina para marco polo
== Fuentes primarias ==
Hola
He leído que el objeto de Wikisource es "compendio libre wiki de textos de fuentes primarias", pero que quiere decir "fuentes primarias"? Algo publicado por primera vez, sin ser adaptación, etc? Pueden ser novelas actuales (siempre que cumplan el requisito de los derechos de autor)? O solo documentos históricos?
Gracias {{nofirmado|94.127.160.66|[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio Rodríguez''']] <span style="background-color:lightgreen; color:white;border-radius:0 10px 10px 0"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|- δ -]][[Special:Contributions/Ignacio Rodríguez|- contr.]]</span> 20:07 21 ago 2021 (UTC)}}
:Hola, puedes revisar [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?|¿Qué es Wikisource?]] para los detalles, pero básicamente: aceptamos cualquier texto que haya sido publicado físicamente con anterioridad, y que cumpla con los requisitos de derechos de autor. --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio Rodríguez''']] <span style="background-color:lightgreen; color:white;border-radius:0 10px 10px 0"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|- δ -]][[Special:Contributions/Ignacio Rodríguez|- contr.]]</span> 20:07 21 ago 2021 (UTC)
== Crear página para Impresores relevantes ==
Hola
Actualmente en Wikisource existen textos y páginas de autores que enlazan a esos textos. ¿Podrían crearse páginas de impresores, cuando estos sean relevantes? Estoy pensando en libros impresos por [https://es.wikipedia.org/wiki/Arnao_Guill%C3%A9n_de_Brocar Brocar], Plantino, Mantelli... que ya tienen su página de Wikipedia y que teniendo una sección propia en Wikisource, serviría para juntar toda su producción en un único lugar. Es una idea, gracias --[[Usuario:Centenoyespelta|Centenoyespelta]] ([[Usuario discusión:Centenoyespelta|discusión]]) 10:58 27 ene 2022 (UTC)
:{{ping|Centenoyespelta}} acutalmente tenemos pequeños "Portales" que usamos principalmente para Imprentas, como [[Portal:Imprenta Cervantes]]. Creo que podría ser una buena opción para impresores. --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio Rodríguez''']] <span style="background-color:lightgreen; color:white;border-radius:0 10px 10px 0"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|- δ -]][[Special:Contributions/Ignacio Rodríguez|- contr.]]</span> 14:23 27 ene 2022 (UTC)
Gracias por la información, algo así es lo que buscaba. Gracias --[[Usuario:Centenoyespelta|Centenoyespelta]] ([[Usuario discusión:Centenoyespelta|discusión]]) 09:32 28 ene 2022 (UTC)
== sobre orden de nombre de autores ==
Hola:
Cualquiera que sea la letra que elija para buscar autores cuyo apellido comience por ésta, en la categoría correspondiente, digamos la g, los autores aparecen sin guardar ni mínimamente el orden alfabética, teniendo la g por letra inicial de apellido.
¡Esto es una verdadera tortura para encontrar cualquier autor, ya que hay que leerse, sin remedio, todos los nombres!
Por otra parte, si escribo el nombre de algún autor, es bastante dificil que llegue hasta su página, me resulta un tanto trabajoso que aparezca la página buscada, auqnue el nombre y apellidos estén correctamente escritos.{{nofirmado|37.11.183.144}}
:¿Puedes poner un ejemplo concreto? Se me ocurren dos soluciones.
:1) Buscar solamente en las páginas de autor (espacio de nombres "Autor"). Así, para "Giménez" aparecen [https://es.wikisource.org/w/index.php?search=gimenez&title=Especial:Buscar&profile=advanced&fulltext=1&ns106=1 5 resultados], pero si no filtramos nada, entonces aparecen [https://es.wikisource.org/w/index.php?search=gimenez&title=Especial:Buscar&go=Ir cientos de coincidencias] (especialmente si también está incluido el espacio de nombres "Archivo").
:2) Otra opción es situarse en una categoría (por ejemplo, en [[:Categoría:Autores-G]]) y utilizar la herramienta de búsqueda de tu navegador (suele ser Control + F). Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 15:32 21 feb 2022 (UTC)
== Iniciar sesión ==
class="verse"
== Sobre tratados, declaraciones y otros instrumentos internacionales de derechos humanos ==
Un cordial saludo, veo con preocupación que faltan una gran cantidad de tratados internacionales, declaraciones, convenios, protocolos y otros instrumentos de la misma índole sobre derechos humanos en Wikisource a pesar de que son de libre acceso dad su propia naturaleza ¿Ello es por alguna razón en particular? Si no existe una política específica, podría contribuir a cerrar esa brecha subiendo las publicaciones y sus fuetes si no hay inconvenientes. Saludos.--[[Usuario:Django365|Django365]] ([[Usuario discusión:Django365|discusión]]) 22:51 9 may 2022 (UTC)
:{{ping|Django365}} Hola. La única razón por la que no tenemos esa importante cantidad de textos, es porque no tenemos suficientes colaboradores que hayan estado interesados! Si deseas, puedes contribuir cuanto quieras, y estamos dispuestos a apoyarte también, si necesitas, en la parte técnica. La parte de categorías y portales que puedas querer crear para organizar tu propio trabajo queda completamente a discresión tuya. Lo que está organizado y categorizado (no es todo, por supuesto) está en [[:Categoría:Derecho Internacional]] --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] <span style="background:lightgreen;border-radius:10px">( [[User talk:Ignacio Rodríguez|'''— Δ —''']] )</span> 14:42 10 may 2022 (UTC)
== Obras de dominio público y citas ==
Hola básicamente quería saber si, al utilizar una obra que se halla en dominio público que saqué de Wikisource, debo citar de alguna manera el hecho que la saqué de Wikisource, y de ser así de qué manera debo citarla. Supongamos que la obra de la que estoy hablando sea un cuento clásico de los hermanos Grimm, y después de leer el cuento hice una ilustración sobre dicho cuento, ¿De qué manera debo citar a Wikisource o a los hermanos Grimm? ¿Al pie de la ilustración? ¿Y mi ilustración debe tener la misma licencia de Creative Commons Atribución Compartirigual? Porque es esa la licencia que aparece en el PDF al descargar el cuento (pese a que está en dominio publico) ¿Y que hay de la traducción? Si el traductor murió hace más de 100 años, ¿El cuento traducido pasa a estar en dominio publico también? Muchas gracias. [[Especial:Contribuciones/181.94.146.198|181.94.146.198]] 18:23 19 nov 2022 (UTC)
:Si están en dominio público en estricto rigor no necesitas citar ni nada, aunqu se considera una buena práctica mencionar al autor (no que la sacaste de Wikisource, aunque también lo agradeceríamos). Lo que está en creative commons es el trabajo completo de transcribir y editar el libro para su descarga. Los derechos de autor de la traducción son independientes de la obra original, y dependen del país del autor, del país donde fue publicado primero, y del país desde donde lo estás leyendo. Aunque si el traductor murió hace 100 años y el autor original no hace 40, la obra traducida no pasa a dominio público. Es un enredo pero es con lo que tenemos que lidiar, jajaja. Saludos, [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] <span style="background:lightgreen;border-radius:6px"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|'''- Δ -''']] </span> 19:43 19 nov 2022 (UTC)
::Aah bien, gracias, y cual sería la manera de saber el país de donde fue publicada primero? Igualmente tanto los hermanos Grimm como el traductor (no me acuerdo el nombre ahora) murieron hace más de 100 años. En ese caso estaría la obra traducida en dominio público? hay una sección en Wikisource en que pueda verificar estas cuestiones? Digo, para no tener que molestar aquí cada vez que tengo una duda respecto a un texto en particular, jaja. Muchas gracias.
:::Respondo a la última pregunta: [[Wikisource:Derechos de autor]]. En general, pasados 100 años del fallecimiento del autor (y un traductor también es un autor), "suele" estar en dominio público en todas partes. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 10:26 22 nov 2022 (UTC)
== Letra a 90 grados a la izquierda ==
Hola, estoy transcribiendo un libro y me encontré con una ''a'' minúscula girada noventa grados a la izquierda, me gustaría saber si existe una plantilla para hacerlo o si existe el caracter unicode.
La a en cuestión está en una de las notas al pie.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Ensayo_de_una_historia_de_Orizaba.djvu/page100-2308px-Ensayo_de_una_historia_de_Orizaba.djvu.jpg
Gracias.
[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 17:10 30 dic 2022 (UTC)
:{{ping|JaimeDes}} Creo que la plantilla indicada para este caso puede ser {{tl|rotar}} (p.ej. "''Nota'' 1.{{Rotar|texto=a|angulo=-90}}" o quizás añadiendo la etiqueta de superíndice: "''Nota'' 1.<sup>{{Rotar|texto=a|angulo=-90}}</sup>"). Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 00:49 31 dic 2022 (UTC)
::{{ping|Aleator}} Gracias!! [[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 00:53 31 dic 2022 (UTC)
:::{{ping|JaimeDes}} Ojo con si de verdad es necesario {{ep|rotar}} esta ''a''. Puede ser simplemente un error de imprenta, y en ese caso el carácter más adecuado sería una « ª ». --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] <span style="background:lightgreen;border-radius:6px"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|'''- Δ -''']] </span> 19:00 31 dic 2022 (UTC)
== Recomendación de un libro. ==
Hola, les saluda Alison Mejía y estoy haciendo una investigación sobre servicio de referencia quisiera saber si existe algún libro de entretenimiento que enmarque las características de que sea corto e interesante, mis gustos van desde la fantasía al romance, ¿alguna recomendación? [[Usuario:Alimejia|Alimejia]] ([[Usuario discusión:Alimejia|discusión]]) 00:51 17 ene 2023 (UTC)
:{{ping|Alimejia}} Hola, Alimejia! La verdad es que Wikisource no es el lugar adecuado para recomendar libros. Para ver qué libros son más cortos, se puede usar la herramienta [[:Special:Indexpages]] y ordenar por "número de páginas" en "orden ascendente". También puedes echar un vistazo a la [[:Categoría:Literatura por género]] para buscar obras desde la fantasía hasta el romance. ¡Suerte! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 03:57 19 ene 2023 (UTC)
== SERIF vs SANS SERIF. ==
Hola! Comencé a transcribir un Diccionario que hace énfasis pasando de una tipografía con serifas a una sans-serif ligeramente más negrita. ¿Consideran que sería apropiado usar cursiva en este caso en vez de negritas? Siento que se vuelve muy recargado el texto al usar negritas tan seguido.
https://es.wikisource.org/wiki/Página:El_provincialismo_tabasqueño.djvu/29
[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 00:28 27 feb 2023 (UTC)
:[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]], no creo que se vean mal las negritas. Aunque más importante que ser una fotocopia del texto original, es ser consistente a lo largo. Podrías dar la justificación en la página de discusión del Índice y hacerlo como plazcas. Saludos, --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] <span style="background:lightgreen;border-radius:6px"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|'''- Δ -''']] </span> 01:54 27 feb 2023 (UTC)
::[[Usuario:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]], entiendo. Gracias por tus comentarios! Saludos.[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 02:09 27 feb 2023 (UTC)
== DJVU ==
Ayer conseguí bajarme el .djvu del lbro de Tolstoy "Demands of Love and Reason". No recuerdo cómo lo conseguí.
Me lo explica alguien, please!!!!! [[Usuario:RodRuzVal|RodRuzVal]] ([[Usuario discusión:RodRuzVal|discusión]]) 14:01 24 jul 2023 (UTC)
:{{Ping|RodRuzVal}} ¿Quizás hiciste clic en [[:File:Tolstoy - Demands of Love and Reason.djvu]]? -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 14:28 29 jul 2023 (UTC)
== Requiero ver el texto al pie de la letra de Dante alighieri la divina comedia versión original de 1871 hieri la divina comedia versión original de 1871. Gracias.2 ==
Requiero ver el texto al pie de la letra de Dante alighieri la divina comedia versión original de 1871. Gracias. [[Especial:Contribuciones/190.60.254.241|190.60.254.241]] 01:39 17 ago 2023 (UTC)
:Hay una digitalización de 1871 en [[:Índice:La Divina Comedia (traducción de Manuel Aranda y Sanjuán).djvu]] donde podrás ver el texto al pie de la letra. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 14:15 19 ago 2023 (UTC)
== Nota al pie con asterisco (*) ==
Hola! Quiero poner una nota al pie pero en vez de que sea una referencia numérica quiero ponerla como asterisco, ¿es posible? Así viene en el libro que estoy editando en este momento.
Saludos!
[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 03:24 17 ago 2023 (UTC)
: Hola, [[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]]. Depende. Si la obra completa tiene el estilo antiguo de notas al pie (*, †, ‡, §, etc.) el uso es simplemente reemplazarlas por referencias numéricas; es más fácil y no trae problemas al transcluir. Si el asterisco se ocupa para marcar un ''tipo distinto'' de referencia (típicamente notas del editor/traductor), tenemos dos opciones: '''1)''' ignorar la diferencia y reemplazarla por referencias numéricas, o lo más recomendado '''2)''' puedes usar un grupo distinto usando <nowiki><ref group="*">tu nota</ref>, sin olvidar al final en el pie de página {{listaref|group=*}}</nowiki> --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] <span style="background:lightgreen;border-radius:6px"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|'''- Δ -''']] </span> 13:34 17 ago 2023 (UTC)
:: Gracias, [[Usuario:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]]!
::[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 15:32 17 ago 2023 (UTC)
== Libro de la caza de Gaston Febus ==
Hola: Me gustaría saber si sería posible conseguir una versión transcrita del Libro de la Caza, le Livre de Chassé de Gaston Febus, simplemente transcrita sin ilustraciones en algún idioma moderno, no en latín medieval.
Tampoco sirve una versión del mismo documento titulada The Master of Game, que es una reversión inglesa del Duque de York más tardía y modificada. Muchísimas gracias [[Especial:Contribuciones/90.166.167.46|90.166.167.46]] 13:14 28 ago 2023 (UTC)
:Si te sirve en francés: [[:fr:La Chasse (Gaston Phœbus)]]. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 13:06 2 sep 2023 (UTC)
==Cometí error==
Subi un libro, creandolo de la forma correcta. Se encuentra en Commons y abrí un indice con la página. Pero luego le hice "move"
y todo se rompio. A los administradores. Perdone. Pensé que moverlo era la forma correcta. Hablo de [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%8Dndice:Historia_de_Puerto_Rico_(IA_historiadepuerto00mill).pdf&redirect=no este]:
Tenía un nombre largo indice (igual que su .pdf) y quise acortar el nombre a "[[Índice:Historia_de_Puerto_Rico.pdf|Historia de Puerto Rico]]" y se daño.--[[Usuario:The Eloquent Peasant|The Eloquent Peasant]] ([[Usuario discusión:The Eloquent Peasant|discusión]]) 19:24 26 oct 2023 (UTC)
:Hecho :) ¡Un saludo! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 11:41 27 oct 2023 (UTC)
== Solicitud de borrado ==
Hola: ¿Sería posible borrar [[Índice:Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar, 3ª ed.]]? El índice correcto en este caso sería [[Índice:Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar, 3ª edición-INV914.60MADV.1.pdf]]. Gracias y perdón por las molestias. [[Usuario:Olea|—Ismael Olea ]] ([[Usuario discusión:Olea|discusión]]) 15:02 10 nov 2023 (UTC)
: Hola, disculpa la tardanza... {{hecho}} [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] <span style="background:lightgreen;border-radius:6px"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|'''- Δ -''']] </span> 11:47 29 ene 2024 (UTC)
== Solicitud ==
duscurso de Simón Bolívar ante el congreso de Angostura [[Especial:Contribuciones/2800:484:8B79:3A00:B883:BF7B:B336:EAF6|2800:484:8B79:3A00:B883:BF7B:B336:EAF6]] 15:12 28 ene 2024 (UTC)
== Fondos de Archivos ==
Buenas! Espero se encuentren todos bien :)
Los vengo a molestar con un proyecto que queremos llevar adelante este año (y que veníamos posponiendo hace bastante) desde Wikimedia Argentina. Estoy trabajando hace un año -y algo- en la digitalización de documentos de diferentes fondos del archivo de la Academia Nacional de la Historia de Argentina. Estuve revisando y no encontré que tengamos nada del estilo por aquí. Para quienes no están en tema de archivo, un "fondo" es un conjunto de documentos reunidos por una persona u organización a lo largo de su vida o funciones. Me puse a armar algunas [[:Categoría:Fondo Ovidio Lagos|categorías]] para poder representar, y traer algunas cartas de lo que llamamos "Fondo Ovidio Lagos", que fue un senador por la provincia de Santa Fe en Argentina y fundador del diario La Capital de Rosario, el mismo contiene cartas recibidas por el y su hijo, de diversos personajes de la política argentina. El "fondo" se divide en 3 series: cartas entre el padre e hijo, cartas en general recibidas por ambos y telegramas recibidos por ambos. Por ahora mi idea es crear 1 o 2 documentos por categoría.
Nuestra idea es realizar un...¿source-a-thon? en Santa Fe, con diferentes instituciones académicas y culturales, y usar este fondo para acercarlos a Wikisource (y Wikimedia); a futuro me gustaría trabajar en digitalizar y cargar aquí Actas de Cabildo de diferentes provincias Argentinas, que todavía no se encuentran ni digitalizadas ni publicadas.
Cualquier sugerencia de como trabajar este tema de documentos que corresponden a un "fondo", si estoy haciendo algo mal y me saltie una política que no vi, por favor me avisan!
De paso les dejo una encuesta que acabamos de lanzar desde el programa de Cultura y Conocimiento Abierto: https://encuestas.wikimedia.org.ar/111629?lang=es
Saludos! [[Usuario:Mauricio V. Genta|Mauricio V. Genta]] ([[Usuario discusión:Mauricio V. Genta|discusión]]) 04:27 8 feb 2024 (UTC)
== Texto blanco sobre fondo negro. ==
Hay alguna forma de invertir los colores de la pagina? Gracias. [[Usuario:Joaquin89uy|Joaquin89uy]] ([[Usuario discusión:Joaquin89uy|discusión]]) 03:55 18 abr 2024 (UTC)
== Enlaces en el índice ==
Acabo de bajar un eBook de Antonio Domínguez Hidalgo y los enlaces en el índice me llevan a la página web del libro en Wikisource, no a la página indicada en el eBook.
Es un error puntual y raro?
Gracias [[Especial:Contribuciones/2A0C:5A81:A202:F500:47D:D5E6:6F2C:BCB7|2A0C:5A81:A202:F500:47D:D5E6:6F2C:BCB7]] 13:39 15 jun 2024 (UTC)
:Estimado, gracias por tu reporte. Efectivamente, no esperamos esa experiencia. ¿Podrías decirnos desde dónde bajaste el eBook? Así puedo encontrar el problema y resolverlo. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 00:25 16 jun 2024 (UTC)
== Propongo crear un código de encabezado para las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos de la ONU ==
Buenas noches, intentaba crear una página para una resolución del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas siguiendo el formato de encabezado similar al de las páginas de las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU y de las Resoluciones de la Asamblea General para uniformizar esta nueva página con las de la misma organización en Wikisource '''pero tuve un problema de edición que explico a continuación'''. No pude seguir el mismo tipo de encabezado al no encontrar un código para la sección de "tipo" que funcione y se acomode al Consejo de Derechos Humanos sin que haya un error en la previsualización, intenté con CDH, DDHH, DH pero ninguna funciona y todas terminan en error en líneas rojas. Para que se entienda mejor, las resoluciones del Consejo de Seguridad usan el modelo siguiente: {{Documento ONU|tipo= S/RES |número= 1 |fecha= 25 de enero |año= 1946 |sesión= 2}} Mientras que las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas usan el siguiente: {{Documento ONU|tipo= A/RES |número= 181 | período= 2 |sesión=128 |fecha=29 de noviembre | año=1947}} Al momento de editar, en la sección "tipo" de ambos códigos de encabezado se pone "tipo= S/RES" para el Consejo de Seguridad y "tipo= A/RES" en el caso de la Asamblea General y así se terminan de formar cada cuadro con su respectivo nombre. Entonces '''¿Cuál es el código que va en dicha sección en el caso de las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos de la ONU?''', y si no existe uno, '''propongo crear uno para ello y solicito ayuda con ello por favor'''.
Y se ve:
{{Documento ONU|tipo= A/HRC/RES|número= 13| período= 43|fecha=19 de junio| año=2020}}
en el caso de documentaciones adicionales, hay que agregar manualmente la resolución anterior y la siguiente.
Saludos cordiales! [[Usuario:Django365|Django365]] ([[Usuario discusión:Django365|discusión]]) 05:34 26 jul 2024 (UTC)
:{{Ping|Django365}} la plantilla {{tl|Documento ONU}} solo acepta esos dos tipos de documentos de la ONU como está descripto en su documentación, sin embargo, se pueden agregar mas opciones, (Está programada en LUA en un módulo), no se si podrás decirme una resolución de ejemplo para que lo pueda agregar al módulo Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 01:00 27 jul 2024 (UTC)
::Supongo que te refieres a los documentos de https://www.ohchr.org/es/disabilities/human-rights-council-resolutions , creo que pronto lo tendré agregado. Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 01:24 27 jul 2024 (UTC)
:::Agregada la opción que necesitabas:
<pre>
{{Documento ONU|tipo= A/HRC/RES|número= 13| período= 43|fecha=19 de junio| año=2020}}
</pre>
Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 16:29 27 jul 2024 (UTC)
Muchas gracias por agregar la opción, efectivamente me refería a esas resoluciones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. Saludos.
== Vandalismo ==
Hola. He encontrado un [[Página:Alucinación_-_Carmen_de_Burgos.pdf/7|vandalismo en esta página]], pero no consigo identificar en el historial la edición. Tampoco puedo visualizar el texto vandálico en modo Edición para corregirlo. Si alguien puede solucionarlo o explicarme cómo hacerlo, se lo agradecería. Gracias. [[Usuario:Zapipedia|Zapipedia]] ([[Usuario discusión:Zapipedia|discusión]]) 22:58 2 sep 2024 (UTC)
:{{ping|Zapipedia}} Gracias por el aviso. Se trataba de la plantilla {{tl|T3}}, que estaba vandalizada y que ya vuelve a funcionar correctamente. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 08:39 4 sep 2024 (UTC)
:: ¡Muchas gracias! [[Usuario:Zapipedia|Zapipedia]] ([[Usuario discusión:Zapipedia|discusión]]) 08:47 4 sep 2024 (UTC)
== Transcripciones de audio / podcasts ==
¡Hola comunidad de Wikisource! Hace unos meses agregué a Wikisource en inglés algunas transcripciones de podcasts ([[:en:Jessica_Horn_and_the_need_to_center_languages_of_struggle_from_the_African_continent|aquí un ejemplo]]), incluyendo en la página un reproductor de audio que queda muy bien y hace el texto más accesible. Sin embargo, aquí no encuentro páginas de transcripción de audio. Me pregunto si es porque se ha consensuado en algún momento que Wikisoruce en español no es un lugar para ello, o sencillamente nunca nadie lo ha hecho, pero podría ser un buen aporte. Creo que sería interesante ofrecer transcripciones como estas aquí, Hay muchas fuentes de audio y video con licencias libres, que constituye un acervo muy valioso de conocimiento que no se está preservando y que sería bueno disponibilizar en múltiples formas, en este caso, audio y texto simultáneamente. ¡Saludos! [[Usuario:Mariana Fossatti (WK?)|Mariana Fossatti (WK?)]] ([[Usuario discusión:Mariana Fossatti (WK?)|discusión]]) 15:10 19 sep 2024 (UTC)
:[[Usuario:Mariana Fossatti (WK?)|Mariana]], estimada, la respuesta a tu pregunta es que simplemente nadie lo ha hecho. Me encantaría poder ayudar en lo que se pueda si tienes algo en mente. Escríbeme por cualquier medio. Saludos, --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 15:42 19 sep 2024 (UTC)
:: Hola [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']], gracias por tu respuesta. Tengo una transcripción de una entrevista en español de la misma serie de podcasts que anteriormente agregué a Wikisource en inglés. Cuando lo intente te aviso en tu página de discusión por si puedieras darle una mirada para ver si va bien. Si es bien recibido por la comunidad, me gustaría comenzar en el futuro un wikiproyecto, aprovechando que actualmente la transcripción con IA hace más rápido el proceso (después de obtener una transcripción automática se corrige, y eso lleva mucho menos tiempo que transcribir desde cero). Te mantengo al tanto. Gracias por el entusiasmo. ¡Saludos! [[Usuario:Mariana Fossatti (WK?)|Mariana Fossatti (WK?)]] ([[Usuario discusión:Mariana Fossatti (WK?)|discusión]]) 22:30 19 sep 2024 (UTC)
:::Hola, simplemente no lo han hecho, tambien agrego, que debe cumplir con los objetivos y normas de Wikisource, como ser derechos de autor, fue publicado en algun lugar, etc, y tambien que no se confunda con Wikinoticias 15:04 20 sep 2024 (UTC)
== Podrían corregir la ortografía [[Poema al Sol (Carlos Páez Villaró)]] ==
El nombre del autor es [[w:Carlos Páez Vilaró|Carlos Páez Vilaró]] como lo pueden checar en Wikipedia. Muchas gracias de antemano por su ayuda. [[Usuario:Solecito565|Solecito565]] ([[Usuario discusión:Solecito565|discusión]]) 19:31 28 nov 2024 (UTC)
:{{ping|Solecito565}} {{ping|C7376}} Hola, por obvias razones, ese poema está sujeto a derechos de autor, puede leer [[Wikisource:Derechos de autor]], por lo que deberá er borrado [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:50 28 nov 2024 (UTC)
== [[Por tierra de Castilla]] ==
Por qué sale en el encabezado lo de las ilustraciones de Ángel Andrade tres veces? Sale automático en la visualización provisional aunque no haya texto ni imágenes. Wikidata? [[Usuario:Sobreira|Sobreira]] ([[Usuario discusión:Sobreira|discusión]]) 20:45 21 dic 2024 (UTC)
:{{ping|Sobreira}}Asi es, toma datos de Wikidata, para solucionar este caso en particular hice la creación del ilustrador, pero ahora trabajo en el bug del módulo para estos casos, gracias por informar [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 21:17 21 dic 2024 (UTC)
== Cambios en la plantilla <nowiki>{{cursiva}}</nowiki> ==
Hola a todos, estoy ojeando algunas ediciones viejas que hice y la plantilla <nowiki>{{cursiva}}</nowiki>, supongo que recordarán que antes mostraba una tipografía itálica a pluma fuente, ahora muestra comic sans. ¿Saben qué pasó? o ¿cómo lo sustituyo?
[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 23:36 26 feb 2025 (UTC)
:@[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] En este caso es porque no tienes instalada ninguna de las fuentes que se usan en {{ep|cursiva}}. <s>Le agregue las mismas que usan en la Wikisource inglesa, a ver si con eso se te muestra correctamente</s>. Hay una petición para agregar una fuente más decente que comic sans hace años, pero está detenida por razones desconocidas [[phab:T166138]] --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 00:24 27 feb 2025 (UTC)
:Listo, copie el codigo css de la versión en inglés, que si funciona [[Plantilla:Cursiva/estilo.css]] [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 00:29 27 feb 2025 (UTC)
::¡Gracias @[[Usuario:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]] y @[[Usuario:Shooke|Shooke]]! [[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 01:07 27 feb 2025 (UTC)
== Notas al pie ==
Hola: tengo un pequeño documento con varias referencias a pie de página y, sinceramente, no sé cómo hay que anotarlas. [[Página:Manifiesto circunstanciado de lo ocurrido en la Ciudad de Almería, en los días 14 y 16 de agosto con motivo de haber estallado la conspiración trazada por los enemigos del Rey y del Altar.pdf/23|Aquí hay un ejemplo]]. Muchas gracias :-) [[Usuario:Olea|—Ismael Olea ]] ([[Usuario discusión:Olea|discusión]]) 22:50 14 abr 2025 (UTC)
:{{ping|Olea}} te recomiendo hacerlo de [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=P%C3%A1gina:Manifiesto_circunstanciado_de_lo_ocurrido_en_la_Ciudad_de_Almer%C3%ADa,_en_los_d%C3%ADas_14_y_16_de_agosto_con_motivo_de_haber_estallado_la_conspiraci%C3%B3n_trazada_por_los_enemigos_del_Rey_y_del_Altar.pdf/23&diff=prev&oldid=1550742 esta] forma, es decir, usas las etiquetas <nowiki><ref group=lower-alpha></ref></nowiki>, eliminas la numeración o en este caso las letras, para que lo haga el sistema automáticamente. Luego en el pie de página (que no va a ser transcluido) pones:
<pre>
{{línea}}
{{listaref|group=lower-alpha}}
</pre>
Más adelante cuando transcluyas el texto, en el espacio que corresponda, al final del texto podras poner {{epc|listaref|group{{=}}lower-alpha}} o lo que corresponda [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 01:20 15 abr 2025 (UTC)
:[https://es.wikisource.org/w/index.php?title=P%C3%A1gina:Manifiesto_circunstanciado_de_lo_ocurrido_en_la_Ciudad_de_Almer%C3%ADa,_en_los_d%C3%ADas_14_y_16_de_agosto_con_motivo_de_haber_estallado_la_conspiraci%C3%B3n_trazada_por_los_enemigos_del_Rey_y_del_Altar.pdf/5&diff=prev&oldid=1550747 Así] en la primera nota por ejemplo. Al final cuando se transculyan todas las notas, van a quedar con el orden original. [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 01:35 15 abr 2025 (UTC)
::{{ping|Shooke}} ¿te refieres a [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=P%C3%A1gina%3AManifiesto_circunstanciado_de_lo_ocurrido_en_la_Ciudad_de_Almer%C3%ADa%2C_en_los_d%C3%ADas_14_y_16_de_agosto_con_motivo_de_haber_estallado_la_conspiraci%C3%B3n_trazada_por_los_enemigos_del_Rey_y_del_Altar.pdf%2F36&diff=1550786&oldid=1550784 hacer éste cambio]?
{{ping|Olea}} Si asi, es mas para que no figure la línea en la página, pero si en la transcrioción suelo hacer [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=P%C3%A1gina:Manifiesto_circunstanciado_de_lo_ocurrido_en_la_Ciudad_de_Almer%C3%ADa,_en_los_d%C3%ADas_14_y_16_de_agosto_con_motivo_de_haber_estallado_la_conspiraci%C3%B3n_trazada_por_los_enemigos_del_Rey_y_del_Altar.pdf/36&diff=prev&oldid=1551125 esto] [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:12 16 abr 2025 (UTC)
== ¿Alguna manera de mejorar la representación de esta lista? ==
Tengo esta [[Página:Manifiesto circunstanciado de lo ocurrido en la Ciudad de Almería, en los días 14 y 16 de agosto con motivo de haber estallado la conspiración trazada por los enemigos del Rey y del Altar.pdf/30|lista de ejecutados]] y he hecho varias pruebas, pero no consigo ningún resultado que me satisfaga. ¿Sabéis de alguna manera de mejorarlo? Chas gracias. [[Usuario:Olea|—Ismael Olea ]] ([[Usuario discusión:Olea|discusión]]) 18:37 15 abr 2025 (UTC)
:{{ping|Olea}} ¿qué te parecen los cambios que hice? No sé qué exactamente se le podría mejorar, pero ahí hice un poco las cosas como me gustan a mí. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 18:47 15 abr 2025 (UTC)
== Solicitud de borrado ==
Hola, solicito el borrado de la página ''[[Memoria del Conde de Aranda]]''. El memorial atribuido ha resultado ser falso, como ha sido demostrado en esta publicación https://www.boe.es/biblioteca_juridica/abrir_pdf.php?id=PUB-DH-2021-174 [[Usuario:Nivent2007|Nivent2007]] ([[Usuario discusión:Nivent2007|discusión]]) 20:09 23 jul 2025 (UTC)
:No correponde borrar, no es un artículo de Wikipedia, sino una publicación con su fuente. En Wikisource, no discutimos acerca de los contenidos, sino que haya sido publicado. Para más detalles, ver [[Wikisource:Qué es Wikisource]] [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 22:08 23 jul 2025 (UTC)
== Puedo iniciar la transcripción del "Cuerpo del derecho civil romano" ==
Soy docente universitario de Derecho y junto a mis estudiantes del curso de Derecho Romano planeo transcribir Las Insituciones de Justiniano (INSTITUTIONUM D. IUSTINIANI) ubicado en este texto de dominio publico https://archive.org/details/corpus-iuris-civilis-de-justiano/T1/page/n9/mode/2up
https://archive.org/details/corpus-iuris-civilis-de-justiano/T1/page/5/mode/2up
¿Esto es posible en Wikisource?
Si esto es posible ¿como puedo realizarlo en dos columnas como aparece en el libro?; ¿es posible insertar notas al píe de página con comentarios de mis estudiantes empleando citas?
Espero su respuesta y sugerencias de como contribuir mejor con mis estudiantes de Derecho. [[Usuario:Micnous|Micnous]] ([[Usuario discusión:Micnous|discusión]]) 05:16 16 ago 2025 (UTC)
:{{ping|Micnous}} Hola! Bienvenidos a Wikisource!. Bien, te comento, que lo primero que hice, es verificar de que época son los autores originales (Veo que son del siglo XIX) y luego el traductor, [[Autor:Ildefonso García del Corral|Ildefonso García del Corral]], fallecido en 1919, asi que como la jurisdicción del texto es España, ya transcurrieron más de 80 años de la muerte de sus autores, lo que significa que está libre de derechos, además de haber sido publicado antes de 1923 (Jurisdicción USA). Por lo tanto, desde el punto de vista de derechos, es libre. Por otro lado, esa digitalización en internet archive, no es muy buena en calidad, pero buscando los originales, veo que son del Fondo Antiguo de la Universidad de Sevilla, asi que dejame que lo suba a Commons, y configure e inicie algunas transcripciones como para que tengan un ejemplo para empezar, ya que por lo que veo es bilingüe, asi que la parte en latin habría que hacerlo en Wikisource en Latín. [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 16:06 16 ago 2025 (UTC)
::Ahi cargué el primer volumen, [[Índice:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf]]. Luego voy a ver de iniciar algo como para que tengan un ejemplo [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 17:32 16 ago 2025 (UTC)
:{{ping|Shooke}} Gracias, quedo a la espera de los ejemplos, sobre todo en como avanzar con los dos idiomas en columnas.[[Usuario:Micnous|Micnous]] ([[Usuario discusión:Micnous|discusión]]) 19:20 16 ago 2025 (UTC)
Conovoco a {{ping|Ignacio Rodríguez|Aleator}} para coordinar esfuerzos y acordar criterios de transcripción, ya que van a editar usuarios nuevos, dado la naturaleza de la complejidad de un libro bilingüe y que requiere coordinación para que se transcriba la parte latina en WIkisource en latín, y la parte en español aquí. Ya cree algunas páginas de ejemplos, pero hay que ver donde poner la pklantilla {{tl|iwpage}} para que despues se pueda ver a dos columnas en la transcripción. UN saludo a todos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:00 16 ago 2025 (UTC)
:{{ping|Shooke}} estimado. No puedo imaginarme una mejor solución que la que hizo la Wikisource francesa, con el par de plantillas [[:fr:Modèle:EntêteBilingue|Modèle:EntêteBilingue]] y [[:fr:Modèle:PiedBilingue|Modèle:PiedBilingue]] (con sus correlativos en latín [[:la:Formula:InitiumBilinguis]] y [[:la:Formula:ExitusBilinguis]]). Hacen exactamente lo que necesitamos, sin complicaciones. Las voy a traer y probar ahora. Saludos! [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 17:20 17 ago 2025 (UTC)
:Genial, justo iba a preguntar por esto de lo bilingüe en los encabezados [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 18:24 17 ago 2025 (UTC)
:: Listo, puedes ver cómo quedó. También lo dejé para que se agregue solo desde el Índice. Ahora sólo debería ser cosa de transcribir el español acá, y el latín en la.wikisource. Para que se vea bien allá habría que agregar también esas plantillas con su formato correspondiente, allá. Eso lo podemos hacer después semiautomáticamente si hay necesidad. Saludos, [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:46 17 ago 2025 (UTC)
Gracias a todos; favor de indicarme paso a paso como avanzar: ¿Donde comienzo y termino, por el indice o por el numero de páginas? y ¿qué procedimiento sigo?.[[Usuario:Micnous|Micnous]] ([[Usuario discusión:Micnous|discusión]]) 17:39 18 ago 2025 (UTC)
:Buen día, este semestre 2026-I, los estudiantes de Derecho Romano realizarán las transcripciones del Digesto del Señor Justiniano que inicia en: [[Página:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf/231]], creo que es necesario que me ayuden con el Índice, actualmente solo esta listo para las Institutas. Quedo atento a sus comentarios.[[Usuario:Micnous|Micnous]] ([[Usuario discusión:Micnous|discusión]]) 15:58 15 feb 2026 (UTC)
::{{ping|Micnous}} el índice está listo. Falta crear las páginas "finales" donde se presentará el texto, que eso lo podemos ir haciendo con el tiempo. Para este semestre, te pido recordarle a los estudiantes que cuando el texto esté revisado por una persona (y no contenga errores muy obvios o texto sin formatear) le cambien el estado de la página a "Corregido" (amarillo), para saber dónde falta trabajo. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 01:01 16 feb 2026 (UTC)
== Mostrar en la enciclopedia católica 1913, volumen 2 página 365 lo que dice hay ==
catecismo bíblico vaticano2. [[Especial:Contribuciones/~2026-24640-2|~2026-24640-2]] ([[Usuario discusión:~2026-24640-2|discusión]]) 16:01 12 ene 2026 (UTC)
bw4qckc96lz2ng9dssv217mupeoqy1e
1652956
1652953
2026-05-04T11:40:21Z
Ignacio Rodríguez
3603
Revertido el cambio de [[Special:Contributions/Palacios 1234|Palacios 1234]] ([[User talk:Palacios 1234|disc.]]) a la última edición de [[User:Aleator|Aleator]]
1627124
wikitext
text/x-wiki
{{Pestañas
|pestaña-1= Qué es Wikisource
|enlace-1=Wikisource:Qué es Wikisource
|pestaña-2= Políticas
|enlace-2=Wikisource:Políticas
|pestaña-3= Comunidad
|enlace-3 = Wikisource:Portal de la comunidad
|pestaña-4= Consultas
|enlace-4=Wikisource:Consultas
|pestaña-5=Ayuda
|enlace-5=Wikisource:Mapa de ayuda
|pestaña-6=Café
|enlace-6=Wikisource:Café
}}
{| width="100%" align="center" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border: 1px solid #A3B1BF; margin-bottom: 3px; background-color:#CEE0F2; "
|-
|align="center" colspan="2" style="background-color:#294584; color:#d6dde3; padding:5px"|{{Grande|'''¡Bienvenido/a a la página de consultas de Wikisource!'''}}
|-
|align="center" width="100%"|
<div style="aling:left;">
<span class="plainlinks">[https://es.wikisource.org/w/wiki.phtml?title=Wikisource:Consultas&action=edit§ion=new '''Pulsa aquí''']</span> para dejarnos tu consulta.
<hr>
• No incluyas consultas sin relación con [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?|Wikisource]], recuerda que {{Grande|'''{{may|Esto No Es [[w:Wikipedia:Consultas|Wikipedia]]}}'''}}.<br>
• No incluyas tu dirección de correo electrónico, ni enlace a tu sitio web. Se borrarán.<br>
• Ten presente que no todas las obras podrán ser publicadas en el proyecto.<br>
• Los colaboradores de Wikisource somos voluntarios, y nadie se comprometerá a incluir una obra de inmediato.<br>
• Las respuestas se darán en esta misma página.<br>
• {{Grande|{{may|No hacemos resúmenes ni tareas escolares.}}}}<br>
{{menor|——— Si quieres ver antiguos, visita el [[Wikisource:Consultas/Archivo|archivo]] ———}}
</div>
|}
[[Categoría:Wikisource]]
----
== Pregunta sobre esta página ==
'''''Hola buenas tardes , yo quisiera saber de esta pagina cuantos libros contiene para poder leer y que tipos de libros son . -Que tengan una linda tarde gracias--[[Especial:Contribuciones/186.95.17.240|186.95.17.240]] 22:57 16 feb 2018 (UTC)Josfranni'''''
:Depende de lo que entendamos por "libro". Quizás le sea de ayuda las siguientes páginas de estadísticas: [[:Special:Estadísticas]], [https://tools.wmflabs.org/phetools/statistics.php estadísticas de páginas de transcripción], [https://stats.wikimedia.org/v2/#/es.wikisource.org estadísticas de Wikimedia], [https://tools.wmflabs.org/wsexport/tool/stat.php estadísticas de creación de ePub], [[:Special:Indexpages]]... o las siguientes categorías que podrían ser más cercanas a la definición de "libro": [[:Categoría:Obras]], [[:Categoría:Obras por capítulos]]... o incluso las categorías de ficheros de Commons como [[:c:Category:PDF files in Spanish|archivos PDF]] o [[:c:Category:DjVu files in Spanish|archivos DjVu]]. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:11 17 feb 2018 (UTC)
== ¿Cómo corregir el título? ==
¿Cuál es el procedimiento para corregir el título en Wikisource?
Saludos.
anibalcesar--[[Usuario:Anibalcesar|Anibalcesar]] ([[Usuario discusión:Anibalcesar|discusión]]) 15:08 12 mar 2018 (UTC)
:{{Ping|Anibalcesar}} ¡Buenas! Para cambiar el nombre de la página existe la opción de "Trasladar" del menú (creo que no aparece en los usuarios más noveles y en ese caso se puede dejar un mensaje en la página de discusión o, si nadie hiciera caso, se podría solicitar a un [[:Especial:ListUsers/sysop|administrador]]).-[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:00 12 mar 2018 (UTC)
== Libros del Sindrome de Burnout ==
Hola buena tarde
Necesito saber si con ustedes puedo obtener libros sobre el Sindrome de Burnout que sean de año 2000 a la fecha.{{nofirmado|181.209.195.166}}
:Difícilmente. Consulta los motivos en [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]]. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:19 10 may 2018 (UTC)
== Para donar libros en forma independiente ==
¿Puedo donar libros en PDF para que ustedes los incorporen a su página?{{nofirmado|2800:2141:1000:48d:ce7:7853:2945:22bf}}
:¡Buenas! Con la poca información que proporciona, la respuesta es "en principio, no". Si dispone de libros en PDF que estén sin ningún género de dudas en dominio público (tanto en Estados Unidos como en el país del cual procede el autor de la obra), y no supone una creación sujeta a derechos de autor (es decir, son PDFs elaborados por editoriales que no reclaman su derecho de copia y permiten el uso comercial), entonces puede plantearse la posibilidad de subirlos a [[:c:Página principal|Wiki Commons]] (y desde ahí podrán ser reutilizados en Wikisource, Wikipedia y centenares de wikis más). No obstante, recomiendo que no suba indiscriminadamente archivos PDF sin antes entender las licencias admisibles y las finalidades de las wikis de la Fundación Wikimedia (consulte [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]] y las páginas de ayuda de Commons). Gracias de todas maneras. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 22:24 17 jul 2018 (UTC)
== Ayuda con Amadís de Gaula ==
Comencé a transcribir [[Amadís de Gaula]]. Soy nuevo en esto y aún estoy confundido respecto a la estructura y formato que los libros en Wikisource deben tener. Pueden revisar el enlace que creé al libro, no sé si está bien y estoy abierto a correcciones y sugerencias; necesito ayuda en particular poniendo las categorías para que el libro pueda ser encontrado fácilmente haciendo clic en las categorías adecuadas, así que bienvenido a editarlo a quien le interese el proyecto. Gracias.--[[Usuario:Escriba de Restrepo|Escriba de Restrepo]] ([[Usuario discusión:Escriba de Restrepo|discusión]]) 20:43 28 nov 2018 (UTC)
:{{Ping|Escriba de Restrepo}} ¡Buenas y bienvenido a Wikisource! Yo cambiaría el uso de los 2 puntos para nombrar páginas por una barra. Es decir, dejaría [[Amadís de Gaula]] para la página principal o portada, y luego crearía las "subpáginas" [[Amadís de Gaula/Prólogo]], [[Amadís de Gaula/Libro primero]], [[Amadís de Gaula/Libro segundo]], etc.
:El formato suele copiarse del original y sin demasiados "malabares", tal como has hecho. Es decir, texto plano, respetando negritas, cursivas, [[Template:May|versalita]], [[template:Gota|gota inicial]], saltos de línea, etc.
:Veo que estás copiando la grafía arcaica (eses largas, etc.). Si al principio de una página con ortografía antigua colocas la plantilla {{tl|MA}} aparecerá una opción del menú para visualizar el texto modernizado automáticamente (aunque no es una herramienta perfecta).
:De categorías puedes añadir las que más se ajusten a la obra, en su página principal (o sea, [[Amadís de Gaula]]). Y todas las "subpáginas" podrían estar categorizadas dentro de [[:Categoría:Amadís de Gaula]].
:Sobre ser encontrado con facilidad un texto, lo ideal es tener la obra subida completamente, y luego se procede a crear enlaces en Wikipedia (a través de Wikidata), o en la Portada, etc. En todo caso, los buscadores como Google situan a Wikisource entre las primeras coincidencias.
:Pero algo imprescindible y que falta: indicar de dónde se está copiando el texto. Suele usarse la plantilla {{tl|infotexto}} en la página de discusión de la obra.
:Una última sugerencia (aunque al ser usuario nuevo lo normal es que te suene rarísimo), es utilizar el sistema de transcripción de páginas, que ofrece varias ventajas (más información en [[Ayuda:Páginas de transcripción]]). Por ejemplo, podríamos subir a Commons [https://archive.org/details/amadisdegaulahis01barcuoft esta edición], luego crearíamos un índice y después iríamos transcribiendo página a página de forma acarada.
:Quizás en vez de aclarar dudas he creado más dudas :) Ejemplos de obras bien estructuradas y que usan el sistema de páginas, suelen estar en la Portada. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 00:17 29 nov 2018 (UTC)
::Te agradezco por tu oportuna respuesta, {{Ping|Aleator}}. Estuve siguiendo cada una de tus recomendaciones, pero hasta ahora estoy subiendo el archivo del libro a Commons para crear el índice y luego hacer la transcripción; creo que ya cogí la idea de cómo darle forma al libro gracias a tus enlaces y tomando algunos libros como modelo. Entre hoy y mañana comenzaré a arreglarlo. Me llamó la atención la herramienta para visualizar el texto con ortografía actual, ya la usé y es verdad: no es perfecta. ¿Hay forma de cambiar lo que aparece cuando uno pone "Ortografía actual" y corregirlo manualmente? Nuevamente te agradezco--[[Usuario:Escriba de Restrepo|Escriba de Restrepo]] ([[Usuario discusión:Escriba de Restrepo|discusión]]) 01:03 29 nov 2018 (UTC)
:::{{Ping|Escriba de Restrepo}} ¡Buenas! Para cambiar el texto, no hay más remedio que editar como si fueras a añadir o modificar cualquier otro contenido. Un saludo. Y paciencia (son muchas páginas). -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:51 1 dic 2018 (UTC)
== Ayuda con la página de un autor ([[Autor:Beda|Beda]]) ==
Buenas. Intenté crear la página del autor medieval Beda el Venerable pero no logré quitar el mensaje de advertencia de derechos de autor (que naturalmente no tiene por ser un historiador del siglo VIII). En realidad, no sé cómo editar la cabecera de la página (pues tomé la plantilla de otro autor) e igualmente quisiera eliminar la categoría de "Época desconocida" ya que sí que se conoce su época pero cuando voy a editar el código no me aparece la categoría para eliminarla. Si alguien me pudiera ayudar estaría agradecido. --[[Usuario:Escriba de Restrepo|Escriba de Restrepo]] ([[Usuario discusión:Escriba de Restrepo|discusión]]) 02:45 24 may 2019 (UTC)
:Actualización. Pues bien, intenté enlazar la página al WikiData que le corresponde a Beda pero aún no se enlazan los artículos de idiomas distintos ni en otros idiomas se puede ver el enlace a la página en español. También me gustaría obtener ayuda en esto.--[[Usuario:Escriba de Restrepo|Escriba de Restrepo]] ([[Usuario discusión:Escriba de Restrepo|discusión]]) 02:57 24 may 2019 (UTC)
::Hola, había que actualizar el elemento de Wikidata, al cual podes acceder desde el artículo correspondiente de Wikipedia. Una vez en Wikidata, en su correspondiente información de Beda, sobre el final, están todos los enlaces a los diferentes proyectos de Wikimedia, y ahi es donde lo agregás en la sección Wikisource. Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 11:37 24 may 2019 (UTC)
== Consulta 2020 ==
Buenos días ,quisiera agregar musicas para compartir ,pero no se como funciona wikipedia para agregar musica ..y tambiem.quisiera saber las restricciones gracias ... {{nofirmado|181.176.118.159}}
:Buenas. Consulta [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]]. Creo que no es el proyecto adecuado para los contenidos que propones. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:21 23 feb 2020 (UTC)
== Logo Wikisource ==
Porque el logo de Wikisource es la gráfica que representa la surface, la deep y la dark web? -El comentario anterior es obra de un usuario anónimo.
:Wikisource se llamó inicialmente "Sourceberg", un juego de palabras entre "source" (fuente) y "Gutenberg" (el de la imprenta); el nombre sonaba un poco a "iceberg". Más info en [[:w:en:Wikisource#Logo_and_slogan]] y [[:mul:Wikisource:Logo]]. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 14:46 26 mar 2020 (UTC)
== Trabajo original ==
Buenos días, deseo escribir un trabajo original sobre Climatología. ¿esta wiki es el lugar correcto? Sé que en wikilibros por ejemplo, es inaceptable.--[[Usuario:Maulucioni|Maulucioni]] ([[Usuario discusión:Maulucioni|discusión]]) 16:30 10 may 2020 (UTC)
:{{Ping|Maulucioni}} ¡Buenas! No, me temo que tampoco Wikisource es el lugar correcto para trabajos originales. Consulta [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]]. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 21:57 11 may 2020 (UTC)
::{{ping|Maulucioni}} un trabajo como un paper científico? porque si es un resumen o un manual, sería aceptable en wikilibros por lo que tengo entendido. --[[Usuario:Ninovolador|Ninovolador]] ([[Usuario discusión:Ninovolador|discusión]]) 23:05 11 may 2020 (UTC)
:::Gracias por sus repuestas. En realidad lo que quería hacer es un postulado sobre climatología de la zona intertropical, debido a que los sistemas existentes se adaptan mejor a las regiones templadas de la Tierra. Por como soy farmacéutico y no climatólogo, no puedo postular a una revista científica. Tal vez debo crear un blog o escribir un libro independiente en alguna web. En wikimedia es más fácil escribir una receta de arroz con pollo que un postulado sobre climatología tropical ;-).--[[Usuario:Maulucioni|Maulucioni]] ([[Usuario discusión:Maulucioni|discusión]]) 02:21 12 may 2020 (UTC)
::::{{ping|Maulucioni}} Quizás lo puedas desarrollar en [[v:Wikiversidad:¿Qué es la Wikiversidad?]] Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 04:49 12 may 2020 (UTC)
== Busco el libro EL LECTOR DE JULIO VERNE de Almudena grandes ==
Me gustaría leerlo online
Y lo he buscado introduciendo el título y la autora y aparecen otros
textos
:Las obras de Almudena Grandes no pueden alojarse en Wikisource mientras no cuenten con licencia libre compatible. Se me ocurren 2 soluciones legales: pagar por el libro o pedirlo prestado en una biblioteca. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 15:12 21 may 2020 (UTC)
== Fuentes primarias ==
¿Wikisource permite investigaciones originales realizadas por los propios usuarios?. [[wikipedia:es:Usuario:El Rolo Ueeqee|Sr. Knowthing]] ([[Usuario discusión:El Rolo Ueeqee|dilo]]) 01:41 29 oct 2020 (UTC)
:{{Ping|El Rolo Ueeqee}} ¡Hola! Como norma genérica, no, no se permite. Hay algunas poquitas excepciones donde un autor subió una obra suya. Mejor échale un ojo a [[Wikisource_discusión:Qué_es_Wikisource#Obras_propias]], donde traté de recopilar información sobre este tema. Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:47 29 oct 2020 (UTC)
== preguntas para estudiantes ==
Buenas tardes, me podrian decir si manejan algunas bases de datos y si la respuesta es si cuales son? Tambien me interesa saber si proveen ayuda a estudiantes en linea, es decir, mediante chat o correo electronico, o algun otro medio.
Gracias!!
:¡Hola! ¿A qué se refiere con "manejar bases de datos"? Le recomiendo leer [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]]. Si continúa con las dudas, por favor, insista.
:Wikisource es una base de datos, corre sobre software con sus propias bases de datos, consultamos bases de datos (sobretodo bibliotecas digitales), etc. ¿?
:Sobre proveer ayuda a estudiantes... dicho así, la respuesta es no. Y sí. Es decir, no damos más ayuda a estudiantes que a ingenieros, a buzos o a cantantes. La ayuda que se da en Wikisource (ocasionalmente mediante correo, chat, etc.) acostumbra a estar centrada exclusivamente en temas de y para Wikisource (ejemplos: cómo transcribir un texto, cómo usar plantillas, cómo usar código wiki, cómo saber si un texto está en dominio público, cómo borrar una página, etc.). Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 23:36 10 nov 2020 (UTC)
== Novela Árabe ==
Buenas les pido que disculpen las molestias que mi mensaje pudiera ocasionarles.
Tengo un amigo marroquí, Abdul, que ha escrito un libro en árabe que trata sobre el doble tráfico clandestino de inmigrantes y droga procedente de Marruecos llevado a cabo por las mafias, utilizando la inmigración ilegal como una tapadera del tráfico de estupefacientes. Es una novela que narra la odisea de unos luchadores que lo arriesgan y lo pierden todo, incluso sus vidas, para embarcarse en una trágica aventura, alcanzar el moderno dorado hispánico, que solo existe en sus sueños, convertidos en pesadilla para enriquecimiento de las mafias y la corrupción institucionalizada, que los explotan y trafican con ellos impunemente, para conseguir, su exclusivo, clasista y elitista mundo dorado.
Ha conseguido que una editorial sueca acepte traducirlo al inglés y publicarlo en ese idioma. Le gustaría traducirlo al castellano y a cualquier otro idioma que facilite que esta dramática e injusta realidad, que el sufrió en primera persona, sea conocida alrededor del mundo, despertando conciencias dispuestas a poner fin a una de las mayores tragedias, que está padeciendo la humanidad, en la actualidad, el drama de la inmigración ilegal. Y desearía saber si están interesados en colaborar con este proyecto, o al menos, si podrían ofrecernos la orientación necesaria para poder hacerlo realidad.
Ficha Técnica:
Nombre de La editorial sueca interesada en el proyecto: Editorial de digitalización de libros en árabe - Estocolmo País: Suecia. Publica el libro electrónicamente. La novela trata el tema de la inmigración ilegal. Es la historia real de una serie de jóvenes marroquíes que suben a botes inflables rumbo a España. Descripción de este suicidio marino y sus contextos sociales y políticos
Datos del Autor:
Nombre: Abdellah
Apellido: Anwina
Agradeciendo, de antemano, la lectura de este correo y la decisión que tomen al respecto.
Un abrazo
Luis MIguel
{{nofirmado|84.126.7.136}}
:¡Hola! He borrado los datos más sensibles por motivos de protección de datos, los supuestamente propios y muy especialmente los del autor. Aprovecho para aconsejar (a título personal) que nadie publique "en Internet" sus datos privados o los de terceros sin la correspondiente autorización explícita y entendiendo bien los riesgos a los que se expone, incluidas las consecuencias legales.
:Sobre la novela, si está escrita en español, y además fue publicada con anterioridad y se puede demostrar, y además el autor y/o la editorial le asignaron un licencia libre compatible con la de Wikisource, y a ser posible que no se trate de una obra propia, entonces tiene cabida en Wikisource. Recomiendo leer la página [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]] para entender si una obra puede subirse o no a Wikisource. El resto de circunstancias (temática, motivos, intenciones, etc.) son irrelevantes para publicar en Wikisource.
:Más concretamente, si la obra está publicada en árabe pero no en español, y además su licencia es compatible con la de Wikisource (que es la CC BY-SA 4.0), y además eso se puede demostrar documentalmente (ver también [[Wikisource:OTRS]]), entonces la traducción al español podría crearse en Wikisource ''ex novo''. No obstante, las obras propias y las obras de "amigos y conocidos", acostumbran a levantar recelos entre la comunidad y podría decidirse su exclusión.
:Un saludo. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:28 29 dic 2020 (UTC)
== Historias de Heródoto ==
¿Qué pasó con los 9 libros de historias de Heródoto que se encontraban en esta página en español? ¿Los volverán a subir?
{{nofirmado|190.7.40.16}}
:Está en [[Los nueve libros de la historia]] [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:52 3 may 2021 (UTC)
quisiera saber si me pudieran ayudar en crear una pagina para marco polo
== Fuentes primarias ==
Hola
He leído que el objeto de Wikisource es "compendio libre wiki de textos de fuentes primarias", pero que quiere decir "fuentes primarias"? Algo publicado por primera vez, sin ser adaptación, etc? Pueden ser novelas actuales (siempre que cumplan el requisito de los derechos de autor)? O solo documentos históricos?
Gracias {{nofirmado|94.127.160.66|[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio Rodríguez''']] <span style="background-color:lightgreen; color:white;border-radius:0 10px 10px 0"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|- δ -]][[Special:Contributions/Ignacio Rodríguez|- contr.]]</span> 20:07 21 ago 2021 (UTC)}}
:Hola, puedes revisar [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?|¿Qué es Wikisource?]] para los detalles, pero básicamente: aceptamos cualquier texto que haya sido publicado físicamente con anterioridad, y que cumpla con los requisitos de derechos de autor. --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio Rodríguez''']] <span style="background-color:lightgreen; color:white;border-radius:0 10px 10px 0"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|- δ -]][[Special:Contributions/Ignacio Rodríguez|- contr.]]</span> 20:07 21 ago 2021 (UTC)
== Crear página para Impresores relevantes ==
Hola
Actualmente en Wikisource existen textos y páginas de autores que enlazan a esos textos. ¿Podrían crearse páginas de impresores, cuando estos sean relevantes? Estoy pensando en libros impresos por [https://es.wikipedia.org/wiki/Arnao_Guill%C3%A9n_de_Brocar Brocar], Plantino, Mantelli... que ya tienen su página de Wikipedia y que teniendo una sección propia en Wikisource, serviría para juntar toda su producción en un único lugar. Es una idea, gracias --[[Usuario:Centenoyespelta|Centenoyespelta]] ([[Usuario discusión:Centenoyespelta|discusión]]) 10:58 27 ene 2022 (UTC)
:{{ping|Centenoyespelta}} acutalmente tenemos pequeños "Portales" que usamos principalmente para Imprentas, como [[Portal:Imprenta Cervantes]]. Creo que podría ser una buena opción para impresores. --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio Rodríguez''']] <span style="background-color:lightgreen; color:white;border-radius:0 10px 10px 0"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|- δ -]][[Special:Contributions/Ignacio Rodríguez|- contr.]]</span> 14:23 27 ene 2022 (UTC)
Gracias por la información, algo así es lo que buscaba. Gracias --[[Usuario:Centenoyespelta|Centenoyespelta]] ([[Usuario discusión:Centenoyespelta|discusión]]) 09:32 28 ene 2022 (UTC)
== sobre orden de nombre de autores ==
Hola:
Cualquiera que sea la letra que elija para buscar autores cuyo apellido comience por ésta, en la categoría correspondiente, digamos la g, los autores aparecen sin guardar ni mínimamente el orden alfabética, teniendo la g por letra inicial de apellido.
¡Esto es una verdadera tortura para encontrar cualquier autor, ya que hay que leerse, sin remedio, todos los nombres!
Por otra parte, si escribo el nombre de algún autor, es bastante dificil que llegue hasta su página, me resulta un tanto trabajoso que aparezca la página buscada, auqnue el nombre y apellidos estén correctamente escritos.{{nofirmado|37.11.183.144}}
:¿Puedes poner un ejemplo concreto? Se me ocurren dos soluciones.
:1) Buscar solamente en las páginas de autor (espacio de nombres "Autor"). Así, para "Giménez" aparecen [https://es.wikisource.org/w/index.php?search=gimenez&title=Especial:Buscar&profile=advanced&fulltext=1&ns106=1 5 resultados], pero si no filtramos nada, entonces aparecen [https://es.wikisource.org/w/index.php?search=gimenez&title=Especial:Buscar&go=Ir cientos de coincidencias] (especialmente si también está incluido el espacio de nombres "Archivo").
:2) Otra opción es situarse en una categoría (por ejemplo, en [[:Categoría:Autores-G]]) y utilizar la herramienta de búsqueda de tu navegador (suele ser Control + F). Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 15:32 21 feb 2022 (UTC)
== Iniciar sesión ==
class="verse"
== Sobre tratados, declaraciones y otros instrumentos internacionales de derechos humanos ==
Un cordial saludo, veo con preocupación que faltan una gran cantidad de tratados internacionales, declaraciones, convenios, protocolos y otros instrumentos de la misma índole sobre derechos humanos en Wikisource a pesar de que son de libre acceso dad su propia naturaleza ¿Ello es por alguna razón en particular? Si no existe una política específica, podría contribuir a cerrar esa brecha subiendo las publicaciones y sus fuetes si no hay inconvenientes. Saludos.--[[Usuario:Django365|Django365]] ([[Usuario discusión:Django365|discusión]]) 22:51 9 may 2022 (UTC)
:{{ping|Django365}} Hola. La única razón por la que no tenemos esa importante cantidad de textos, es porque no tenemos suficientes colaboradores que hayan estado interesados! Si deseas, puedes contribuir cuanto quieras, y estamos dispuestos a apoyarte también, si necesitas, en la parte técnica. La parte de categorías y portales que puedas querer crear para organizar tu propio trabajo queda completamente a discresión tuya. Lo que está organizado y categorizado (no es todo, por supuesto) está en [[:Categoría:Derecho Internacional]] --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] <span style="background:lightgreen;border-radius:10px">( [[User talk:Ignacio Rodríguez|'''— Δ —''']] )</span> 14:42 10 may 2022 (UTC)
== Obras de dominio público y citas ==
Hola básicamente quería saber si, al utilizar una obra que se halla en dominio público que saqué de Wikisource, debo citar de alguna manera el hecho que la saqué de Wikisource, y de ser así de qué manera debo citarla. Supongamos que la obra de la que estoy hablando sea un cuento clásico de los hermanos Grimm, y después de leer el cuento hice una ilustración sobre dicho cuento, ¿De qué manera debo citar a Wikisource o a los hermanos Grimm? ¿Al pie de la ilustración? ¿Y mi ilustración debe tener la misma licencia de Creative Commons Atribución Compartirigual? Porque es esa la licencia que aparece en el PDF al descargar el cuento (pese a que está en dominio publico) ¿Y que hay de la traducción? Si el traductor murió hace más de 100 años, ¿El cuento traducido pasa a estar en dominio publico también? Muchas gracias. [[Especial:Contribuciones/181.94.146.198|181.94.146.198]] 18:23 19 nov 2022 (UTC)
:Si están en dominio público en estricto rigor no necesitas citar ni nada, aunqu se considera una buena práctica mencionar al autor (no que la sacaste de Wikisource, aunque también lo agradeceríamos). Lo que está en creative commons es el trabajo completo de transcribir y editar el libro para su descarga. Los derechos de autor de la traducción son independientes de la obra original, y dependen del país del autor, del país donde fue publicado primero, y del país desde donde lo estás leyendo. Aunque si el traductor murió hace 100 años y el autor original no hace 40, la obra traducida no pasa a dominio público. Es un enredo pero es con lo que tenemos que lidiar, jajaja. Saludos, [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] <span style="background:lightgreen;border-radius:6px"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|'''- Δ -''']] </span> 19:43 19 nov 2022 (UTC)
::Aah bien, gracias, y cual sería la manera de saber el país de donde fue publicada primero? Igualmente tanto los hermanos Grimm como el traductor (no me acuerdo el nombre ahora) murieron hace más de 100 años. En ese caso estaría la obra traducida en dominio público? hay una sección en Wikisource en que pueda verificar estas cuestiones? Digo, para no tener que molestar aquí cada vez que tengo una duda respecto a un texto en particular, jaja. Muchas gracias.
:::Respondo a la última pregunta: [[Wikisource:Derechos de autor]]. En general, pasados 100 años del fallecimiento del autor (y un traductor también es un autor), "suele" estar en dominio público en todas partes. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 10:26 22 nov 2022 (UTC)
== Letra a 90 grados a la izquierda ==
Hola, estoy transcribiendo un libro y me encontré con una ''a'' minúscula girada noventa grados a la izquierda, me gustaría saber si existe una plantilla para hacerlo o si existe el caracter unicode.
La a en cuestión está en una de las notas al pie.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Ensayo_de_una_historia_de_Orizaba.djvu/page100-2308px-Ensayo_de_una_historia_de_Orizaba.djvu.jpg
Gracias.
[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 17:10 30 dic 2022 (UTC)
:{{ping|JaimeDes}} Creo que la plantilla indicada para este caso puede ser {{tl|rotar}} (p.ej. "''Nota'' 1.{{Rotar|texto=a|angulo=-90}}" o quizás añadiendo la etiqueta de superíndice: "''Nota'' 1.<sup>{{Rotar|texto=a|angulo=-90}}</sup>"). Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 00:49 31 dic 2022 (UTC)
::{{ping|Aleator}} Gracias!! [[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 00:53 31 dic 2022 (UTC)
:::{{ping|JaimeDes}} Ojo con si de verdad es necesario {{ep|rotar}} esta ''a''. Puede ser simplemente un error de imprenta, y en ese caso el carácter más adecuado sería una « ª ». --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] <span style="background:lightgreen;border-radius:6px"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|'''- Δ -''']] </span> 19:00 31 dic 2022 (UTC)
== Recomendación de un libro. ==
Hola, les saluda Alison Mejía y estoy haciendo una investigación sobre servicio de referencia quisiera saber si existe algún libro de entretenimiento que enmarque las características de que sea corto e interesante, mis gustos van desde la fantasía al romance, ¿alguna recomendación? [[Usuario:Alimejia|Alimejia]] ([[Usuario discusión:Alimejia|discusión]]) 00:51 17 ene 2023 (UTC)
:{{ping|Alimejia}} Hola, Alimejia! La verdad es que Wikisource no es el lugar adecuado para recomendar libros. Para ver qué libros son más cortos, se puede usar la herramienta [[:Special:Indexpages]] y ordenar por "número de páginas" en "orden ascendente". También puedes echar un vistazo a la [[:Categoría:Literatura por género]] para buscar obras desde la fantasía hasta el romance. ¡Suerte! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 03:57 19 ene 2023 (UTC)
== SERIF vs SANS SERIF. ==
Hola! Comencé a transcribir un Diccionario que hace énfasis pasando de una tipografía con serifas a una sans-serif ligeramente más negrita. ¿Consideran que sería apropiado usar cursiva en este caso en vez de negritas? Siento que se vuelve muy recargado el texto al usar negritas tan seguido.
https://es.wikisource.org/wiki/Página:El_provincialismo_tabasqueño.djvu/29
[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 00:28 27 feb 2023 (UTC)
:[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]], no creo que se vean mal las negritas. Aunque más importante que ser una fotocopia del texto original, es ser consistente a lo largo. Podrías dar la justificación en la página de discusión del Índice y hacerlo como plazcas. Saludos, --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] <span style="background:lightgreen;border-radius:6px"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|'''- Δ -''']] </span> 01:54 27 feb 2023 (UTC)
::[[Usuario:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]], entiendo. Gracias por tus comentarios! Saludos.[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 02:09 27 feb 2023 (UTC)
== DJVU ==
Ayer conseguí bajarme el .djvu del lbro de Tolstoy "Demands of Love and Reason". No recuerdo cómo lo conseguí.
Me lo explica alguien, please!!!!! [[Usuario:RodRuzVal|RodRuzVal]] ([[Usuario discusión:RodRuzVal|discusión]]) 14:01 24 jul 2023 (UTC)
:{{Ping|RodRuzVal}} ¿Quizás hiciste clic en [[:File:Tolstoy - Demands of Love and Reason.djvu]]? -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 14:28 29 jul 2023 (UTC)
== Requiero ver el texto al pie de la letra de Dante alighieri la divina comedia versión original de 1871 hieri la divina comedia versión original de 1871. Gracias.2 ==
Requiero ver el texto al pie de la letra de Dante alighieri la divina comedia versión original de 1871. Gracias. [[Especial:Contribuciones/190.60.254.241|190.60.254.241]] 01:39 17 ago 2023 (UTC)
:Hay una digitalización de 1871 en [[:Índice:La Divina Comedia (traducción de Manuel Aranda y Sanjuán).djvu]] donde podrás ver el texto al pie de la letra. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 14:15 19 ago 2023 (UTC)
== Nota al pie con asterisco (*) ==
Hola! Quiero poner una nota al pie pero en vez de que sea una referencia numérica quiero ponerla como asterisco, ¿es posible? Así viene en el libro que estoy editando en este momento.
Saludos!
[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 03:24 17 ago 2023 (UTC)
: Hola, [[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]]. Depende. Si la obra completa tiene el estilo antiguo de notas al pie (*, †, ‡, §, etc.) el uso es simplemente reemplazarlas por referencias numéricas; es más fácil y no trae problemas al transcluir. Si el asterisco se ocupa para marcar un ''tipo distinto'' de referencia (típicamente notas del editor/traductor), tenemos dos opciones: '''1)''' ignorar la diferencia y reemplazarla por referencias numéricas, o lo más recomendado '''2)''' puedes usar un grupo distinto usando <nowiki><ref group="*">tu nota</ref>, sin olvidar al final en el pie de página {{listaref|group=*}}</nowiki> --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] <span style="background:lightgreen;border-radius:6px"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|'''- Δ -''']] </span> 13:34 17 ago 2023 (UTC)
:: Gracias, [[Usuario:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]]!
::[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 15:32 17 ago 2023 (UTC)
== Libro de la caza de Gaston Febus ==
Hola: Me gustaría saber si sería posible conseguir una versión transcrita del Libro de la Caza, le Livre de Chassé de Gaston Febus, simplemente transcrita sin ilustraciones en algún idioma moderno, no en latín medieval.
Tampoco sirve una versión del mismo documento titulada The Master of Game, que es una reversión inglesa del Duque de York más tardía y modificada. Muchísimas gracias [[Especial:Contribuciones/90.166.167.46|90.166.167.46]] 13:14 28 ago 2023 (UTC)
:Si te sirve en francés: [[:fr:La Chasse (Gaston Phœbus)]]. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 13:06 2 sep 2023 (UTC)
==Cometí error==
Subi un libro, creandolo de la forma correcta. Se encuentra en Commons y abrí un indice con la página. Pero luego le hice "move"
y todo se rompio. A los administradores. Perdone. Pensé que moverlo era la forma correcta. Hablo de [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%8Dndice:Historia_de_Puerto_Rico_(IA_historiadepuerto00mill).pdf&redirect=no este]:
Tenía un nombre largo indice (igual que su .pdf) y quise acortar el nombre a "[[Índice:Historia_de_Puerto_Rico.pdf|Historia de Puerto Rico]]" y se daño.--[[Usuario:The Eloquent Peasant|The Eloquent Peasant]] ([[Usuario discusión:The Eloquent Peasant|discusión]]) 19:24 26 oct 2023 (UTC)
:Hecho :) ¡Un saludo! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 11:41 27 oct 2023 (UTC)
== Solicitud de borrado ==
Hola: ¿Sería posible borrar [[Índice:Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar, 3ª ed.]]? El índice correcto en este caso sería [[Índice:Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar, 3ª edición-INV914.60MADV.1.pdf]]. Gracias y perdón por las molestias. [[Usuario:Olea|—Ismael Olea ]] ([[Usuario discusión:Olea|discusión]]) 15:02 10 nov 2023 (UTC)
: Hola, disculpa la tardanza... {{hecho}} [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] <span style="background:lightgreen;border-radius:6px"> [[User talk:Ignacio Rodríguez|'''- Δ -''']] </span> 11:47 29 ene 2024 (UTC)
== Solicitud ==
duscurso de Simón Bolívar ante el congreso de Angostura [[Especial:Contribuciones/2800:484:8B79:3A00:B883:BF7B:B336:EAF6|2800:484:8B79:3A00:B883:BF7B:B336:EAF6]] 15:12 28 ene 2024 (UTC)
== Fondos de Archivos ==
Buenas! Espero se encuentren todos bien :)
Los vengo a molestar con un proyecto que queremos llevar adelante este año (y que veníamos posponiendo hace bastante) desde Wikimedia Argentina. Estoy trabajando hace un año -y algo- en la digitalización de documentos de diferentes fondos del archivo de la Academia Nacional de la Historia de Argentina. Estuve revisando y no encontré que tengamos nada del estilo por aquí. Para quienes no están en tema de archivo, un "fondo" es un conjunto de documentos reunidos por una persona u organización a lo largo de su vida o funciones. Me puse a armar algunas [[:Categoría:Fondo Ovidio Lagos|categorías]] para poder representar, y traer algunas cartas de lo que llamamos "Fondo Ovidio Lagos", que fue un senador por la provincia de Santa Fe en Argentina y fundador del diario La Capital de Rosario, el mismo contiene cartas recibidas por el y su hijo, de diversos personajes de la política argentina. El "fondo" se divide en 3 series: cartas entre el padre e hijo, cartas en general recibidas por ambos y telegramas recibidos por ambos. Por ahora mi idea es crear 1 o 2 documentos por categoría.
Nuestra idea es realizar un...¿source-a-thon? en Santa Fe, con diferentes instituciones académicas y culturales, y usar este fondo para acercarlos a Wikisource (y Wikimedia); a futuro me gustaría trabajar en digitalizar y cargar aquí Actas de Cabildo de diferentes provincias Argentinas, que todavía no se encuentran ni digitalizadas ni publicadas.
Cualquier sugerencia de como trabajar este tema de documentos que corresponden a un "fondo", si estoy haciendo algo mal y me saltie una política que no vi, por favor me avisan!
De paso les dejo una encuesta que acabamos de lanzar desde el programa de Cultura y Conocimiento Abierto: https://encuestas.wikimedia.org.ar/111629?lang=es
Saludos! [[Usuario:Mauricio V. Genta|Mauricio V. Genta]] ([[Usuario discusión:Mauricio V. Genta|discusión]]) 04:27 8 feb 2024 (UTC)
== Texto blanco sobre fondo negro. ==
Hay alguna forma de invertir los colores de la pagina? Gracias. [[Usuario:Joaquin89uy|Joaquin89uy]] ([[Usuario discusión:Joaquin89uy|discusión]]) 03:55 18 abr 2024 (UTC)
== Enlaces en el índice ==
Acabo de bajar un eBook de Antonio Domínguez Hidalgo y los enlaces en el índice me llevan a la página web del libro en Wikisource, no a la página indicada en el eBook.
Es un error puntual y raro?
Gracias [[Especial:Contribuciones/2A0C:5A81:A202:F500:47D:D5E6:6F2C:BCB7|2A0C:5A81:A202:F500:47D:D5E6:6F2C:BCB7]] 13:39 15 jun 2024 (UTC)
:Estimado, gracias por tu reporte. Efectivamente, no esperamos esa experiencia. ¿Podrías decirnos desde dónde bajaste el eBook? Así puedo encontrar el problema y resolverlo. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 00:25 16 jun 2024 (UTC)
== Propongo crear un código de encabezado para las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos de la ONU ==
Buenas noches, intentaba crear una página para una resolución del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas siguiendo el formato de encabezado similar al de las páginas de las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU y de las Resoluciones de la Asamblea General para uniformizar esta nueva página con las de la misma organización en Wikisource '''pero tuve un problema de edición que explico a continuación'''. No pude seguir el mismo tipo de encabezado al no encontrar un código para la sección de "tipo" que funcione y se acomode al Consejo de Derechos Humanos sin que haya un error en la previsualización, intenté con CDH, DDHH, DH pero ninguna funciona y todas terminan en error en líneas rojas. Para que se entienda mejor, las resoluciones del Consejo de Seguridad usan el modelo siguiente: {{Documento ONU|tipo= S/RES |número= 1 |fecha= 25 de enero |año= 1946 |sesión= 2}} Mientras que las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas usan el siguiente: {{Documento ONU|tipo= A/RES |número= 181 | período= 2 |sesión=128 |fecha=29 de noviembre | año=1947}} Al momento de editar, en la sección "tipo" de ambos códigos de encabezado se pone "tipo= S/RES" para el Consejo de Seguridad y "tipo= A/RES" en el caso de la Asamblea General y así se terminan de formar cada cuadro con su respectivo nombre. Entonces '''¿Cuál es el código que va en dicha sección en el caso de las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos de la ONU?''', y si no existe uno, '''propongo crear uno para ello y solicito ayuda con ello por favor'''.
Y se ve:
{{Documento ONU|tipo= A/HRC/RES|número= 13| período= 43|fecha=19 de junio| año=2020}}
en el caso de documentaciones adicionales, hay que agregar manualmente la resolución anterior y la siguiente.
Saludos cordiales! [[Usuario:Django365|Django365]] ([[Usuario discusión:Django365|discusión]]) 05:34 26 jul 2024 (UTC)
:{{Ping|Django365}} la plantilla {{tl|Documento ONU}} solo acepta esos dos tipos de documentos de la ONU como está descripto en su documentación, sin embargo, se pueden agregar mas opciones, (Está programada en LUA en un módulo), no se si podrás decirme una resolución de ejemplo para que lo pueda agregar al módulo Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 01:00 27 jul 2024 (UTC)
::Supongo que te refieres a los documentos de https://www.ohchr.org/es/disabilities/human-rights-council-resolutions , creo que pronto lo tendré agregado. Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 01:24 27 jul 2024 (UTC)
:::Agregada la opción que necesitabas:
<pre>
{{Documento ONU|tipo= A/HRC/RES|número= 13| período= 43|fecha=19 de junio| año=2020}}
</pre>
Saludos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 16:29 27 jul 2024 (UTC)
Muchas gracias por agregar la opción, efectivamente me refería a esas resoluciones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. Saludos.
== Vandalismo ==
Hola. He encontrado un [[Página:Alucinación_-_Carmen_de_Burgos.pdf/7|vandalismo en esta página]], pero no consigo identificar en el historial la edición. Tampoco puedo visualizar el texto vandálico en modo Edición para corregirlo. Si alguien puede solucionarlo o explicarme cómo hacerlo, se lo agradecería. Gracias. [[Usuario:Zapipedia|Zapipedia]] ([[Usuario discusión:Zapipedia|discusión]]) 22:58 2 sep 2024 (UTC)
:{{ping|Zapipedia}} Gracias por el aviso. Se trataba de la plantilla {{tl|T3}}, que estaba vandalizada y que ya vuelve a funcionar correctamente. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 08:39 4 sep 2024 (UTC)
:: ¡Muchas gracias! [[Usuario:Zapipedia|Zapipedia]] ([[Usuario discusión:Zapipedia|discusión]]) 08:47 4 sep 2024 (UTC)
== Transcripciones de audio / podcasts ==
¡Hola comunidad de Wikisource! Hace unos meses agregué a Wikisource en inglés algunas transcripciones de podcasts ([[:en:Jessica_Horn_and_the_need_to_center_languages_of_struggle_from_the_African_continent|aquí un ejemplo]]), incluyendo en la página un reproductor de audio que queda muy bien y hace el texto más accesible. Sin embargo, aquí no encuentro páginas de transcripción de audio. Me pregunto si es porque se ha consensuado en algún momento que Wikisoruce en español no es un lugar para ello, o sencillamente nunca nadie lo ha hecho, pero podría ser un buen aporte. Creo que sería interesante ofrecer transcripciones como estas aquí, Hay muchas fuentes de audio y video con licencias libres, que constituye un acervo muy valioso de conocimiento que no se está preservando y que sería bueno disponibilizar en múltiples formas, en este caso, audio y texto simultáneamente. ¡Saludos! [[Usuario:Mariana Fossatti (WK?)|Mariana Fossatti (WK?)]] ([[Usuario discusión:Mariana Fossatti (WK?)|discusión]]) 15:10 19 sep 2024 (UTC)
:[[Usuario:Mariana Fossatti (WK?)|Mariana]], estimada, la respuesta a tu pregunta es que simplemente nadie lo ha hecho. Me encantaría poder ayudar en lo que se pueda si tienes algo en mente. Escríbeme por cualquier medio. Saludos, --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 15:42 19 sep 2024 (UTC)
:: Hola [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']], gracias por tu respuesta. Tengo una transcripción de una entrevista en español de la misma serie de podcasts que anteriormente agregué a Wikisource en inglés. Cuando lo intente te aviso en tu página de discusión por si puedieras darle una mirada para ver si va bien. Si es bien recibido por la comunidad, me gustaría comenzar en el futuro un wikiproyecto, aprovechando que actualmente la transcripción con IA hace más rápido el proceso (después de obtener una transcripción automática se corrige, y eso lleva mucho menos tiempo que transcribir desde cero). Te mantengo al tanto. Gracias por el entusiasmo. ¡Saludos! [[Usuario:Mariana Fossatti (WK?)|Mariana Fossatti (WK?)]] ([[Usuario discusión:Mariana Fossatti (WK?)|discusión]]) 22:30 19 sep 2024 (UTC)
:::Hola, simplemente no lo han hecho, tambien agrego, que debe cumplir con los objetivos y normas de Wikisource, como ser derechos de autor, fue publicado en algun lugar, etc, y tambien que no se confunda con Wikinoticias 15:04 20 sep 2024 (UTC)
== Podrían corregir la ortografía [[Poema al Sol (Carlos Páez Villaró)]] ==
El nombre del autor es [[w:Carlos Páez Vilaró|Carlos Páez Vilaró]] como lo pueden checar en Wikipedia. Muchas gracias de antemano por su ayuda. [[Usuario:Solecito565|Solecito565]] ([[Usuario discusión:Solecito565|discusión]]) 19:31 28 nov 2024 (UTC)
:{{ping|Solecito565}} {{ping|C7376}} Hola, por obvias razones, ese poema está sujeto a derechos de autor, puede leer [[Wikisource:Derechos de autor]], por lo que deberá er borrado [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:50 28 nov 2024 (UTC)
== [[Por tierra de Castilla]] ==
Por qué sale en el encabezado lo de las ilustraciones de Ángel Andrade tres veces? Sale automático en la visualización provisional aunque no haya texto ni imágenes. Wikidata? [[Usuario:Sobreira|Sobreira]] ([[Usuario discusión:Sobreira|discusión]]) 20:45 21 dic 2024 (UTC)
:{{ping|Sobreira}}Asi es, toma datos de Wikidata, para solucionar este caso en particular hice la creación del ilustrador, pero ahora trabajo en el bug del módulo para estos casos, gracias por informar [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 21:17 21 dic 2024 (UTC)
== Cambios en la plantilla <nowiki>{{cursiva}}</nowiki> ==
Hola a todos, estoy ojeando algunas ediciones viejas que hice y la plantilla <nowiki>{{cursiva}}</nowiki>, supongo que recordarán que antes mostraba una tipografía itálica a pluma fuente, ahora muestra comic sans. ¿Saben qué pasó? o ¿cómo lo sustituyo?
[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 23:36 26 feb 2025 (UTC)
:@[[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] En este caso es porque no tienes instalada ninguna de las fuentes que se usan en {{ep|cursiva}}. <s>Le agregue las mismas que usan en la Wikisource inglesa, a ver si con eso se te muestra correctamente</s>. Hay una petición para agregar una fuente más decente que comic sans hace años, pero está detenida por razones desconocidas [[phab:T166138]] --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 00:24 27 feb 2025 (UTC)
:Listo, copie el codigo css de la versión en inglés, que si funciona [[Plantilla:Cursiva/estilo.css]] [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 00:29 27 feb 2025 (UTC)
::¡Gracias @[[Usuario:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]] y @[[Usuario:Shooke|Shooke]]! [[Usuario:JaimeDes|JaimeDes]] ([[Usuario discusión:JaimeDes|discusión]]) 01:07 27 feb 2025 (UTC)
== Notas al pie ==
Hola: tengo un pequeño documento con varias referencias a pie de página y, sinceramente, no sé cómo hay que anotarlas. [[Página:Manifiesto circunstanciado de lo ocurrido en la Ciudad de Almería, en los días 14 y 16 de agosto con motivo de haber estallado la conspiración trazada por los enemigos del Rey y del Altar.pdf/23|Aquí hay un ejemplo]]. Muchas gracias :-) [[Usuario:Olea|—Ismael Olea ]] ([[Usuario discusión:Olea|discusión]]) 22:50 14 abr 2025 (UTC)
:{{ping|Olea}} te recomiendo hacerlo de [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=P%C3%A1gina:Manifiesto_circunstanciado_de_lo_ocurrido_en_la_Ciudad_de_Almer%C3%ADa,_en_los_d%C3%ADas_14_y_16_de_agosto_con_motivo_de_haber_estallado_la_conspiraci%C3%B3n_trazada_por_los_enemigos_del_Rey_y_del_Altar.pdf/23&diff=prev&oldid=1550742 esta] forma, es decir, usas las etiquetas <nowiki><ref group=lower-alpha></ref></nowiki>, eliminas la numeración o en este caso las letras, para que lo haga el sistema automáticamente. Luego en el pie de página (que no va a ser transcluido) pones:
<pre>
{{línea}}
{{listaref|group=lower-alpha}}
</pre>
Más adelante cuando transcluyas el texto, en el espacio que corresponda, al final del texto podras poner {{epc|listaref|group{{=}}lower-alpha}} o lo que corresponda [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 01:20 15 abr 2025 (UTC)
:[https://es.wikisource.org/w/index.php?title=P%C3%A1gina:Manifiesto_circunstanciado_de_lo_ocurrido_en_la_Ciudad_de_Almer%C3%ADa,_en_los_d%C3%ADas_14_y_16_de_agosto_con_motivo_de_haber_estallado_la_conspiraci%C3%B3n_trazada_por_los_enemigos_del_Rey_y_del_Altar.pdf/5&diff=prev&oldid=1550747 Así] en la primera nota por ejemplo. Al final cuando se transculyan todas las notas, van a quedar con el orden original. [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 01:35 15 abr 2025 (UTC)
::{{ping|Shooke}} ¿te refieres a [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=P%C3%A1gina%3AManifiesto_circunstanciado_de_lo_ocurrido_en_la_Ciudad_de_Almer%C3%ADa%2C_en_los_d%C3%ADas_14_y_16_de_agosto_con_motivo_de_haber_estallado_la_conspiraci%C3%B3n_trazada_por_los_enemigos_del_Rey_y_del_Altar.pdf%2F36&diff=1550786&oldid=1550784 hacer éste cambio]?
{{ping|Olea}} Si asi, es mas para que no figure la línea en la página, pero si en la transcrioción suelo hacer [https://es.wikisource.org/w/index.php?title=P%C3%A1gina:Manifiesto_circunstanciado_de_lo_ocurrido_en_la_Ciudad_de_Almer%C3%ADa,_en_los_d%C3%ADas_14_y_16_de_agosto_con_motivo_de_haber_estallado_la_conspiraci%C3%B3n_trazada_por_los_enemigos_del_Rey_y_del_Altar.pdf/36&diff=prev&oldid=1551125 esto] [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:12 16 abr 2025 (UTC)
== ¿Alguna manera de mejorar la representación de esta lista? ==
Tengo esta [[Página:Manifiesto circunstanciado de lo ocurrido en la Ciudad de Almería, en los días 14 y 16 de agosto con motivo de haber estallado la conspiración trazada por los enemigos del Rey y del Altar.pdf/30|lista de ejecutados]] y he hecho varias pruebas, pero no consigo ningún resultado que me satisfaga. ¿Sabéis de alguna manera de mejorarlo? Chas gracias. [[Usuario:Olea|—Ismael Olea ]] ([[Usuario discusión:Olea|discusión]]) 18:37 15 abr 2025 (UTC)
:{{ping|Olea}} ¿qué te parecen los cambios que hice? No sé qué exactamente se le podría mejorar, pero ahí hice un poco las cosas como me gustan a mí. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 18:47 15 abr 2025 (UTC)
== Solicitud de borrado ==
Hola, solicito el borrado de la página ''[[Memoria del Conde de Aranda]]''. El memorial atribuido ha resultado ser falso, como ha sido demostrado en esta publicación https://www.boe.es/biblioteca_juridica/abrir_pdf.php?id=PUB-DH-2021-174 [[Usuario:Nivent2007|Nivent2007]] ([[Usuario discusión:Nivent2007|discusión]]) 20:09 23 jul 2025 (UTC)
:No correponde borrar, no es un artículo de Wikipedia, sino una publicación con su fuente. En Wikisource, no discutimos acerca de los contenidos, sino que haya sido publicado. Para más detalles, ver [[Wikisource:Qué es Wikisource]] [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 22:08 23 jul 2025 (UTC)
== Puedo iniciar la transcripción del "Cuerpo del derecho civil romano" ==
Soy docente universitario de Derecho y junto a mis estudiantes del curso de Derecho Romano planeo transcribir Las Insituciones de Justiniano (INSTITUTIONUM D. IUSTINIANI) ubicado en este texto de dominio publico https://archive.org/details/corpus-iuris-civilis-de-justiano/T1/page/n9/mode/2up
https://archive.org/details/corpus-iuris-civilis-de-justiano/T1/page/5/mode/2up
¿Esto es posible en Wikisource?
Si esto es posible ¿como puedo realizarlo en dos columnas como aparece en el libro?; ¿es posible insertar notas al píe de página con comentarios de mis estudiantes empleando citas?
Espero su respuesta y sugerencias de como contribuir mejor con mis estudiantes de Derecho. [[Usuario:Micnous|Micnous]] ([[Usuario discusión:Micnous|discusión]]) 05:16 16 ago 2025 (UTC)
:{{ping|Micnous}} Hola! Bienvenidos a Wikisource!. Bien, te comento, que lo primero que hice, es verificar de que época son los autores originales (Veo que son del siglo XIX) y luego el traductor, [[Autor:Ildefonso García del Corral|Ildefonso García del Corral]], fallecido en 1919, asi que como la jurisdicción del texto es España, ya transcurrieron más de 80 años de la muerte de sus autores, lo que significa que está libre de derechos, además de haber sido publicado antes de 1923 (Jurisdicción USA). Por lo tanto, desde el punto de vista de derechos, es libre. Por otro lado, esa digitalización en internet archive, no es muy buena en calidad, pero buscando los originales, veo que son del Fondo Antiguo de la Universidad de Sevilla, asi que dejame que lo suba a Commons, y configure e inicie algunas transcripciones como para que tengan un ejemplo para empezar, ya que por lo que veo es bilingüe, asi que la parte en latin habría que hacerlo en Wikisource en Latín. [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 16:06 16 ago 2025 (UTC)
::Ahi cargué el primer volumen, [[Índice:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf]]. Luego voy a ver de iniciar algo como para que tengan un ejemplo [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 17:32 16 ago 2025 (UTC)
:{{ping|Shooke}} Gracias, quedo a la espera de los ejemplos, sobre todo en como avanzar con los dos idiomas en columnas.[[Usuario:Micnous|Micnous]] ([[Usuario discusión:Micnous|discusión]]) 19:20 16 ago 2025 (UTC)
Conovoco a {{ping|Ignacio Rodríguez|Aleator}} para coordinar esfuerzos y acordar criterios de transcripción, ya que van a editar usuarios nuevos, dado la naturaleza de la complejidad de un libro bilingüe y que requiere coordinación para que se transcriba la parte latina en WIkisource en latín, y la parte en español aquí. Ya cree algunas páginas de ejemplos, pero hay que ver donde poner la pklantilla {{tl|iwpage}} para que despues se pueda ver a dos columnas en la transcripción. UN saludo a todos [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 23:00 16 ago 2025 (UTC)
:{{ping|Shooke}} estimado. No puedo imaginarme una mejor solución que la que hizo la Wikisource francesa, con el par de plantillas [[:fr:Modèle:EntêteBilingue|Modèle:EntêteBilingue]] y [[:fr:Modèle:PiedBilingue|Modèle:PiedBilingue]] (con sus correlativos en latín [[:la:Formula:InitiumBilinguis]] y [[:la:Formula:ExitusBilinguis]]). Hacen exactamente lo que necesitamos, sin complicaciones. Las voy a traer y probar ahora. Saludos! [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 17:20 17 ago 2025 (UTC)
:Genial, justo iba a preguntar por esto de lo bilingüe en los encabezados [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 18:24 17 ago 2025 (UTC)
:: Listo, puedes ver cómo quedó. También lo dejé para que se agregue solo desde el Índice. Ahora sólo debería ser cosa de transcribir el español acá, y el latín en la.wikisource. Para que se vea bien allá habría que agregar también esas plantillas con su formato correspondiente, allá. Eso lo podemos hacer después semiautomáticamente si hay necesidad. Saludos, [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:46 17 ago 2025 (UTC)
Gracias a todos; favor de indicarme paso a paso como avanzar: ¿Donde comienzo y termino, por el indice o por el numero de páginas? y ¿qué procedimiento sigo?.[[Usuario:Micnous|Micnous]] ([[Usuario discusión:Micnous|discusión]]) 17:39 18 ago 2025 (UTC)
:Buen día, este semestre 2026-I, los estudiantes de Derecho Romano realizarán las transcripciones del Digesto del Señor Justiniano que inicia en: [[Página:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf/231]], creo que es necesario que me ayuden con el Índice, actualmente solo esta listo para las Institutas. Quedo atento a sus comentarios.[[Usuario:Micnous|Micnous]] ([[Usuario discusión:Micnous|discusión]]) 15:58 15 feb 2026 (UTC)
::{{ping|Micnous}} el índice está listo. Falta crear las páginas "finales" donde se presentará el texto, que eso lo podemos ir haciendo con el tiempo. Para este semestre, te pido recordarle a los estudiantes que cuando el texto esté revisado por una persona (y no contenga errores muy obvios o texto sin formatear) le cambien el estado de la página a "Corregido" (amarillo), para saber dónde falta trabajo. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 01:01 16 feb 2026 (UTC)
== Mostrar en la enciclopedia católica 1913, volumen 2 página 365 lo que dice hay ==
catecismo bíblico vaticano2. [[Especial:Contribuciones/~2026-24640-2|~2026-24640-2]] ([[Usuario discusión:~2026-24640-2|discusión]]) 16:01 12 ene 2026 (UTC)
24hjchsck0yt9y97ypa6a7w7cnij689
Wikisource:Café
4
202708
1652871
1652792
2026-05-03T15:34:26Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* Mejoras en {{ep|ICP/pruebas}} */ respuesta
1652871
wikitext
text/x-wiki
{{Pestañas
|pestaña-1= Qué es Wikisource
|enlace-1=Wikisource:Qué es Wikisource
|pestaña-2= Políticas
|enlace-2=Wikisource:Políticas
|pestaña-3= Comunidad
|enlace-3 = Wikisource:Portal de la comunidad
|pestaña-4= Consultas
|enlace-4=Wikisource:Consultas
|pestaña-5=Ayuda
|enlace-5=Wikisource:Mapa de ayuda
|pestaña-6=Café
|enlace-6=Wikisource:Café
}}
{{Wikisource encabe
|titulo=Café<br><span class="plainlinks">[http://webchat.freenode.net/?channels=wikisource-es {{menor|Chat en vivo}}]</span>[[Archivo:Internet-group-chat.svg|frameless|upright=.08]]
}}__NEWSECTIONLINK__
{{Atajos|WS:C|WS:CF|WS:CAFE|WS:CAFÉ}}
{{:Wikisource:Café/Encabezado}}{{:Wikisource:Café/Presentación}}[[Categoría:Wikisource|Café]]
{{Usuario:MABot/config
|archive = Wikisource:Café/Archivo %(year)s
|algo = old(60d)
|counter = 1
|archiveheader =
}}
== Enlace a Wikidata ==
¿Existe alguna plantilla específica para enlazar el ítem de Wikidata que se corresponde con cada edición dentro de una lista de estas? Y en una línea similar, ¿podría incluirse un parámetro <code>|wikidata=</code> (al estilo de es.wikipedia) dentro de plantillas como {{ep|cita publicación}} o {{ep|cita libro}}? Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 10:58 5 ene 2026 (UTC)
Viendo más arriba el hilo "Plantilla experimental: {{ep|lista de ediciones}}" pues la idea respecto a Wikidata sería similar, iconito incluido, aunque a mí me parece útil ver también el Q del ítem. Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 11:02 5 ene 2026 (UTC)
:{{ping|Strakhov}} ¡Buenas! ¿quizás algo como {{tl|Enlace obra}}? -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 11:20 5 ene 2026 (UTC)
::{{ping|Aleator}} Gracias, no la conocía. Uhmmm. Sí, pero no. Estaba buscando sobre todo una plantilla con la que colocar el Q en... artículos. Esta plantilla a través del Q te genera una cita (y enlaza Wikidata), pero para lo que yo busco no genera la suficiente información bibliográfica. O sea, estaría buscando bien una plantilla meramente tipo <code><nowiki>{{Wikidata|Q444555666}}</nowiki></code> para colocar al final de cada artículo el Q con enlace + el icono de Wikidata.... o bien lo de incluirlo como un parámetro dentro de esas otras plantillas de cita. P. ej.: [https://es.wikisource.org/wiki/Autor:Miguel_de_Unamuno#Art%C3%ADculos para indicar el Q de cada artículo en esa lista]. Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 11:36 5 ene 2026 (UTC)
:::{{ping|Strakhov}} lo más similar en que puedo pensar es {{ep|QID}} pero no muestra el Q sino que la etiqueta y enlace. Para agregar un parámetro {{parámetro|wikidata}} a {{ep|cita publicación}} hay que adaptar el [[Módulo:Citas]]. Si no me equivoco está traído casi sin adaptaciones desde es.wikipedia, por lo que ''en teoría'' se debería poder volver a importar (hacer las pocas adaptaciones correspondientes) y no afectar nada. Ahora esa plantilla <code><nowiki>{{Wikidata|Q444555666}}</nowiki></code> no existe pero sería muy muy sencilla de crear. Otra pregunta: ¿es necesario que ''se muestre'' el Q, o bastaría con que se pueda copiar y pegar? [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:19 5 ene 2026 (UTC)
::::{{ping|Ignacio Rodríguez}} ''necesarias'' hay pocas cosas. A mí me suele gustar que la información se vea en lugar de que haya que intuirla, pero si por lo que fuera el mostrar explícitamente el Q no cuadrara demasiado con el estilo del proyecto (puede ser, los enlaces a Wikidata en las plantillas que he visto muestran el enlace a través del icono o bien con la palabra "metadatos") pues tampoco es cuestión de forzar. Entiendo que la idea es lograr cierta unidad de estilo entre esta plantilla y otras como {{ep|lista de ediciones}}. Así que me adapto. :) Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 14:28 5 ene 2026 (UTC)
:::::{{ping|Strakhov}} entiendo lo de la ''necesidad''. Yo en lo personal hago cierta distinción entre la información que se lee/muestra y la que solo se disponibiliza. Un ID numérico pseudo-aleatorio como un QID me parece que entrega más ''ruido'' que ''información'' al lector. Mediante el acto de leer Q34234789 o Q342334879 no puedo inferir nada, no me entrega información. Además dos ID similares como esas son muy difíciles de diferenciar visualmente. Por eso pensé en que quizás sería mejor que ese dato siguiera disponible (como texto alternativo en el ícono, por ejemplo), sin sobrecargar visualmente la lista de artículos o donde sea que pensemos colocar esos enlaces. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:44 5 ene 2026 (UTC)
::::::{{ping|Ignacio Rodríguez}} como he dicho, como se vea. No termino de estar del todo de acuerdo en lo del ruido, pero que se muestre o no no es lo importante, lo esencial para mí es consignar que la obra/artículo/etc está en Wikidata y permitir acceso al ítem, además de no ir a contracorriente del resto de plantillas. Y si más adelante se decidiera que es mejor mostrar el numerito, sería fácil cambiar en origen la plantilla... Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 15:13 5 ene 2026 (UTC)
:::::::{{ping|Strakhov}} excelente. Entonces podrías ocupar {{ep|Wikidata}}. Sobre modificar las plantillas de cita, me parece buena idea, pero no se me apetece hacerlo. Como dije antes, debería ser un procedimiento relativamente sencillo e indoloro re-importar el módulo desde es.wikipedia. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 15:22 5 ene 2026 (UTC)
== Consulta de borrado: fábulas ==
Hola, quiero consultar por un borrado masivo que pretendo hacer. Lo explico brevemente: Hasta hace relativamente poco todas las fábulas de [[Autor:Esopo|Esopo]] que teníamos provenían de [http://www.edyd.com/Fabulas/Esopo/Eindice.htm este sitio], que ya no existe y no tenía información bibliográfica básica, por lo que no tenían fuente. He pasado un tiempo enlazando en lo posible cada fábula a su elemento en Wikidata y creo que tengo más o menos ordenado el asunto. Cada fábula "desconocida" la trasladé con un nombre apropiado y por eso ahora propongo borrarlas, al menos en el caso de las que tienen una versión alternativa respaldada por digitalización. La lista de las 78 páginas que cumplen con ese requisito son:
{{plegable|Lista|
* [[El abeto y el espino (ed. desconocida)]]
* [[El anciano y la muerte (ed. desconocida)]]
* [[El asno y la perrita faldera (ed. desconocida)]]
* [[El camello y Zeus (ed. desconocida)]]
* [[El canoso y sus dos pretendientes (ed. desconocida)]]
* [[El castor (ed. desconocida)]]
* [[El ciervo en el pesebre de los bueyes (ed. desconocida)]]
* [[El ciervo, el manantial y el león (ed. desconocida)]]
* [[El cuervo enfermo (ed. desconocida)]]
* [[El estómago y los pies (ed. desconocida)]]
* [[El gallo y la comadreja (ed. desconocida)]]
* [[El gato y las ratas (ed. desconocida)]]
* [[El hombre y el león viajeros (ed. desconocida)]]
* [[El hombre y el sátiro (ed. desconocida)]]
* [[El hombre y la estatua (ed. desconocida)]]
* [[El labrador y la cigüeña (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[El labrador y la víbora (ed. desconocida)]]
* [[El labrador y sus hijos (ed. desconocida)]]
* [[El ladrón y su madre (ed. desconocida)]]
* [[El león y el asno (ed. desconocida)]]
* [[El león y el asno presuntuoso (ed. desconocida)]]
* [[El león y el ratón (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[El león y los tres bueyes (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y el asno (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y el cordero en el arroyo (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y el cordero en el templo (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y el perro (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[El lobo y la cabra (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y la grulla (ed. desconocida)]]
* [[El lobo, la nana y el niño (ed. desconocida)]]
* [[Los sacerdotes de Cibeles (ed. desconocida)]]
* [[El milano que quiso relinchar (ed. desconocida)]]
* [[El perro con campanilla (ed. desconocida)]]
* [[El perro en el pajar (ed. desconocida)]]
* [[El perro y el carnicero (ed. desconocida)]]
* [[El perro y el cocinero (ed. desconocida)]]
* [[El perro y el reflejo en el río (ed. desconocida)]]
* [[El perro, el gallo y la zorra (ed. desconocida)]]
* [[El pescador flautista (ed. desconocida)]]
* [[El pescador y el pececillo (ed. desconocida)]]
* [[El ratón campestre y el cortesano (ed. desconocida)]]
* [[El ratón y la rana (ed. desconocida)]]
* [[El ruiseñor y el gavilán (ed. desconocida)]]
* [[El sol y las ranas (ed. desconocida)]]
* [[El viejo perro cazador (ed. desconocida)]]
* [[El águila y el escarabajo (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[El águila y la zorra (ed. desconocida)]]
* [[El águila, el cuervo y el pastor (ed. desconocida)]]
* [[Hermes y el leñador (ed. desconocida)]]
* [[La corneja y las aves (ed. desconocida)]]
* [[La langosta y su madre (ed. desconocida)]]
* [[La liebre y la tortuga (ed. desconocida)]]
* [[La mosca (ed. desconocida)]]
* [[La mujer intratable (ed. desconocida)]]
* [[La mula (ed. desconocida)]]
* [[La paloma y la hormiga (ed. desconocida)]]
* [[La rana que decía ser médico y la zorra (ed. desconocida)]]
* [[La tortuga y el águila (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[La viuda y las criadas (ed. desconocida)]]
* [[La víbora y la lima (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el anciano león (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el chivo en el pozo (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el cuervo gritón (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el espino (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el leñador (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y la careta vacía (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y las uvas (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[Las liebres y las ranas (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[Las palomas, el milano y el halcón (ed. desconocida)]]
* [[Las ranas pidiendo rey (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[Los dos recipientes (ed. desconocida)]]
* [[Los gallos y la perdiz (ed. desconocida)]]
* [[Los leñadores y el pino (ed. desconocida)]]
* [[Los lobos y los carneros (ed. desconocida)]]
* [[Los viandantes y el oso (ed. desconocida)]]
* [[Zeus y la mona madre (ed. desconocida)]]
* [[Zeus y las abejas (ed. desconocida)]]
* [[Zeus y los robles (ed. desconocida)]]|oculto=sí}}
espero sus opiniones o el pase para borrarlas. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 16:40 6 mar 2026 (UTC)
:{{ping|LadyInGrey|Ignacio Rodríguez}} (hago ping también a quien creó la mayoría o todas, hace tan solamente 21 añitos). No hay manera objetiva de revisar esas fábulas, ni de saber de qué edición o traductor provienen, así que, por mí, adelante. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:08 6 mar 2026 (UTC)
:{{ping|Ignacio Rodríguez}} totalmente de acuerdo con borrarse, ya que pueden reincorporarse con versiones digitaliadas, esas versiones, como tantas traducciones desconocidas de otras obras, fueron incorporadas anteriormente a los nuevos sistemas de transcripción de pdf y en eas epocas no habia tantas digitalizaciones disponibles online. Un saludo [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 20:13 6 mar 2026 (UTC)
:: {{hecho}} --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 00:29 16 mar 2026 (UTC)
== Bot Flag Request for [[{{ns:User}}:SchlurcherBot]] ==
Appologies for posting in English. Also, I could not locate a dedicated page for bot request in {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}}, so I am posting here. Please direct me to the correct page if one exists. Thank you.
* '''Bot name''': [[{{ns:User}}:SchlurcherBot]]
* '''Bot operator''': [[commons:User:SchlurcherBot]]
* '''Bot task''': Automatically convert links from <code>http://</code> to <code>https://</code> (secure protocol migration)
* '''Technical details''': Please see [[metawiki:User:SchlurcherBot|meta:User:SchlurcherBot]] for full details, including the expected number of affected URLs on {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}}.
* '''Bot flags on other projects:''': [[metawiki:Steward_requests/Bot_status/2025-12#Global_bot_status_for_User:SchlurcherBot|Global bot status granted]]. Also flagged on [[:w:en:Wikipedia:Bots/Requests for approval/SchlurcherBot|English Wikipedia]], [[:w:de:Wikipedia:Bots/Anträge_auf_Botflag/Archiv/2025#2025-02-14_–_SchlurcherBot|German Wikipedia]], [[:w:fr:Wikipédia:Bot/Statut/Archive_12#(Traité)_SchlurcherBot|French Wikipedia]], [[:w:it:Wikipedia:Bot/Autorizzazioni/Archivio/2025#SchlurcherBot|Italian Wikipedia]], [[:w:pl:Wikipedia:Boty/Zgłoszenia/2025#Wikipedysta:SchlurcherBot|Polish Wikipedia]], [[:w:pt:Wikipédia:Robôs/Pedidos_de_aprovação/Arquivo/2025#SchlurcherBot|Portuguese Wikipedia]], and [[commons:Commons:Bots/Requests/SchlurcherBot2|Commons]]. For a full list, see: [[metawiki:Special:CentralAuth/SchlurcherBot|sulutil:SchlurcherBot]]
* '''Comment''': The bot is globally approved and active on the top 10 Wikipedia projects. As this wiki has opted out of the global bot policy, I am requesting permission to perform these link updates on {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}} as well. Please let me know if a local bot flag can be granted or if you have any questions. Thank you.
[[Usuario:Schlurcher|Schlurcher]] ([[Usuario discusión:Schlurcher|discusión]]) 15:41 21 mar 2026 (UTC)
:{{ping|Freddy eduardo|LadyInGrey}} ¡Hola! Si os parece bien (a mí me parece bien), habría que marcar como bot a SchlurcherBot. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:43 22 mar 2026 (UTC)
::Me parece bien, lo he agregado al grupo de bots. Saludos--[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy eduardo]] ([[Usuario discusión:Freddy eduardo|discusión]]) 18:49 23 mar 2026 (UTC)
:::{{ping|Freddy eduardo}} Thank you for the confirmation. However, you have added me as the operator to the bot group, not my bot account. Could you please correct that? Thanks --[[Usuario:Schlurcher|Schlurcher]] ([[Usuario discusión:Schlurcher|discusión]]) 21:38 26 mar 2026 (UTC)
::::{{ping|Schlurcher}}, woops! Now its done.--[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy eduardo]] ([[Usuario discusión:Freddy eduardo|discusión]]) 22:28 26 mar 2026 (UTC)
== Dudas sobre transcripciones ==
Buenos días. Me llamo Pablo, y acabo de llegar a Wikisource. He intentado colaborar con una transcripción y me ha surgido alguna duda. Disculpad si las respuestas a las preguntas que voy a hacer están ya resueltas en alguno de los Manuales de Estilo, pero no he sido capaz de encontrarlo.
* Cuando el archivo está digitalizado por alguna entidad que ha dejado su marca de agua, ¿debemos incluirlo en la transcripción? Por ejemplo, [[Página:Luces de bohemia - bdh0000200851.pdf/6|aquí]] la página no tiene texto salvo «''Biblioteca Nacional de España''».
* En cuanto a la tipografía, antes era habitual tener una U mayúscula escrita como una V. ¿Debemos mantener estos cambios, o adaptarlo y poner una U? Por ejemplo, ¿[[Página:Luces de bohemia - bdh0000200851.pdf/5|aquí]] debería transcribir «LVCES DE BOHEMIA» o «LUCES DE BOHEMIA»?
* Tengo la misma duda en cuanto a tildes que faltan o que ya no se usan, aunque supongo que deberán respetarse las posibles faltas de ortografía con respecto a la ortografía actual, y mantener el texto original.
* Si hay añadidos posteriores en las imágenes (escritos a lápiz, o un sello, por ejemplo [[Página:Luces de bohemia - bdh0000200851.pdf/9|aquí]], ¿se debe incluir?
* Cuando aparece en todas las páginas en la parte superior o inferior el nombre de la obra o del autor, ¿es preciso transcribirlo en cada página? [[Página:Luces de bohemia - bdh0000200851.pdf/22|Ejemplo]]
* ¿Los números de página se deben transcribir?
Por el momento, esas son las dudas que me han surgido. Si tengo otras, volveré a preguntarlas. Si esta no es la página adecuada para esto, perdonadme e indicadme dónde debería hacer este tipo de consultas. Y si todo esto ya está respondido en otro lugar, por favor redirigidme ahí. Muchas gracias. [[Usuario:Pablussky|Pablussky]] ([[Usuario discusión:Pablussky|discusión]]) 11:14 29 mar 2026 (UTC)
:{{ping|Pablussky}} ¡Buenas y bienvenido! Intento responder:
:*Las marcas de agua no se transcriben, ni exlibris, ni manuscritos anónimos... ni nada que no corresponda a la obra tal cual fue impresa. El ejemplo que enlazas sería una página «sin texto» (color gris).
:*Sobre «U» o «V», yo me decantaría por «V» y luego quien quiera modernizar el texto puede hacerlo con herramientas como [[Wikisource:Modernización de textos]]. Es importante que el criterio se siga a lo largo de toda la transcripción (y no unas veces «V» y otras «U»). Más información sobre estos temas en [[Wikisource:Paleografía]].
:*Tildes y ortografía diferente a la actual, como lo anterior: es preferible ser fiel al original, y luego modernizarse si se quiere mediante herramientas.
:*Los añadidos a posteriori no deberían transcribirse. Digamos que si no aparecen en otro ejemplar en papel de la misma edición, es que no son parte de esa edición. El ejemplo que enlazas sí se transcribiría, aunque esa forma de sello es más propia de [[:w:exlibris|exlibris]] que no se transcriben.
:*Las cabeceras, en las que suele aparecer el nombre del autor o el nombre de la obra, es opcional, así como el número de las páginas. Actualmente no tiene ningún uso transcribirlo.
:*Aprovecho para decir que también se copian, si hubiera, las imágenes (o en su defecto insertar la plantilla {{tl|Hay imagen}}) y las partituras musicales (o en su defecto insertar {{tl|Partitura desaparecida}}).
:¡Saludos! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:40 29 mar 2026 (UTC)
::Ah, me olvidaba. Para cabeceras y número de página tenemos {{tl|CP}}, y para pies de página (si los hubiera), tenemos {{tl|pie}}. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:42 29 mar 2026 (UTC)
:::{{ping|Aleator}} ¡Muchas gracias! He descubierto que hay una sección de encabezado y pie de página a la hora de transcribir y estaba usando eso para poner el título, el autor y el número de página. Lo he hecho [[Página:Napoleón en Chamartín (1907).djvu/18|aquí]], entre otras. Y en cuanto a las imágenes, he intentado seguir las recomendaciones de [[Ayuda:Imágenes]] [[Página:Napoleón en Chamartín (1907).djvu/7|aquí]]. Te agradecería si me confirmas que está bien hecho, para seguir haciendo esto o no en las próximas. [[Usuario:Pablussky|Pablussky]] ([[Usuario discusión:Pablussky|discusión]]) 17:00 29 mar 2026 (UTC)
::::{{ping|Sucdemagrana}} Te confirmo que no está "bien" hecho, está "muy bien" hecho ;) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 20:48 30 mar 2026 (UTC)
== Ayuda con la lista de personajes ==
¡Buenas! Vengo de nuevo con una pregunta. He transcrito [[Página:Rosario_de_Acu%C3%B1a_-_Amor_a_la_patria.djvu/8|esta página]], que contiene una lista de personajes de la obra y los actores, separados con puntos. He intentado hacerlo con la plantilla ICP, tratándolo como si fuera un índice, pero al ser la segunda columna varias palabras, las pone en líneas distintas en lugar de en la misma línea. Al final lo he dejado como puede verse, pero es un poco cutre. No sé si existe alguna otra plantilla como la de ICP, pero adecuada a este contexto. También me preguntaba si se puede hacer de alguna otra forma mejor la parte superior; la de «Personajes» y «Actores» con las dos líneas inferiores. ¡Gracias por la ayuda, y disculpad las molestias! [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 23:37 1 abr 2026 (UTC)
:Buenas! Mira cómo la dejé ahora, a ver si te parece mejor. Lo hice con una tabla. En estos casos, yo en lo personal prefiero sacrificar los "puntos" para simplificar la transcripción. Si quieres preservar los puntos, la plantilla {{ep|ICP}} tiene opciones para modificar los anchos de cada columna, aunque semánticamente una tabla de personajes no es un índice. --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 11:32 2 abr 2026 (UTC)
::{{ping|Ignacio Rodríguez}} Vale, acabo de verlo. Estoy de acuerdo que así se entiende mejor, prescindiendo de los puntos. Y tengo otra pregunta, a raíz de [[Página:Rosario_de_Acuña_-_Amor_a_la_patria.djvu/35|esta otra página]]. Dices que se pueden modificar los parámetros de {{ep|ICP}}, supongo que también se podrán modificar los de {{ep|pt/verso}}, para que {{may|Una voz}} quede en una sola línea, y no en dos. ¿Me puedes indicar cómo? [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 13:47 2 abr 2026 (UTC)
:::{{ping|Sucdemagrana}}: no manejo mucho las plantillas de teatro, pero en este caso es un problema del manejo del ''whitespace'' por parte del navegador. Puedes cambiar el espacio por un ''non-breaking-space'' (<nowiki>&nbsp;</nowiki>) . Pero, en general, yo prefiero trabajar "lo menos" usando los estilos CSS que se pueden [[Índice:Rosario de Acuña - Amor a la patria.djvu/styles.css|configurar a nivel del índice]]. Suena a mandarín al comienzo, pero después facilita mucho las cosas. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:11 2 abr 2026 (UTC)
::::{{ping|Ignacio Rodríguez}} Vaya, gracias. Está bien saber que se puede configurar así, y a la próxima me evito tener que añadir las versalitas a cada una de forma manual. Y ya la última pregunta con respecto a esta obra, que he terminado de transcribir a excepción de [[Página:Rosario de Acuña - Amor a la patria.djvu/4|esta]] y [[Página:Rosario de Acuña - Amor a la patria.djvu/41|esta]] páginas. ¿Este tipo de páginas es necesario transcribirlas? Porque si es así, no tengo muy claro cómo hacerlo, viendo cómo son. Supongo que con una tabla, como me has enseñado antes, pero tendría primero que investigar cómo se hacen. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 14:29 2 abr 2026 (UTC)
:::::Completamente opcional. En estricto rigor no son parte de ''la obra'', sino un inserto de la editorial para publicidad. Habrá alguno que le interese y después enlace las obras que ya tenemos disponibles. No te mentiré que se vería genial, pero he visto en otras ocasiones que se marca la obra como "Corregida" sin corregir las páginas de publicidad. Si ya terminaste, no te olvides de marcar el índice como corregido, y luego publicar la obra en la {{ep|galería}} de la portada para que todos puedan verla. Saludos y muchas gracias por interesarte por este proyecto!! [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:35 2 abr 2026 (UTC)
:::::Publicada en [[Amor a la patria]] me di cuenta de un problema. Seguro que te das cuenta también. Tiene que ver con algo muy técnico y por esta vez lo voy a solucionar yo, que seguro me demoro muy poco. Si quieres revisa la solución después. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:40 2 abr 2026 (UTC)
::::::Sí, justo acabo de verlo. Venía a preguntar por ello. Si lo resuelves tú, te lo agradezco. Ahora miro cómo queda para las próximas. ¡Gracias por la ayuda, y perdón por las molestias! [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 14:46 2 abr 2026 (UTC)
:::::::Para nada son molestias. Me encanta que existan otros seres humanos hispanohablantes dispuestos a meterse a un proyecto tan especial y al que le tengo tanto cariño. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:49 2 abr 2026 (UTC)
== Sobre las imágenes centradas en el texto ==
Buenas, de nuevo.
Vengo con otra pregunta; esta vez relacionada con las imágenes. Me ha surgido la duda con [[P%C3%A1gina:Manual_de_histolog%C3%ADa_normal_y_t%C3%A9cnica_microgr%C3%A1fica_-_bdh0000191874.pdf/36|esta página]], aunque creo recordar que no es la primera del estilo que he hecho. En el texto original, se corta el párrafo a mitad para introducir la imagen, y eso es lo que he hecho yo también. Mi duda viene porque en la [[Ayuda:Imágenes|página de ayuda sobre imágenes]] se incluye un apartado que reza: «Las imágenes que se incluyan centradas pueden dar la sensación de interrumpir el texto.», pero no indica realmente si se debe mantener como tal o si debemos adaptarlo a la hora de transcribir.
Por otro lado, quería que me dijerais si la forma de hacer el pie de imagen está bien como la he hecho, o si se debería hacer de alguna otra manera. Gracias. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 21:19 6 abr 2026 (UTC)
:Como lo hiciste está bien. También podrías moverla a la derecha o izquierda, y así el texto fluiría bien. Si bien apuntamos a reproducir las ediciones lo más fielmente posible, no apuntamos a hacer facsímiles o fotocopias (para eso están las fotocopiadoras). Si quieres ser más fino, tenemos algunas plantillas que sirven para "respetar" el texto sin interrumpirlo, que no están muy bien documentadas, como {{ep|img float}}. Creo que ahora voy a agregar algún apartado en [[Ayuda:Imágenes]] para explicarlo. --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:48 6 abr 2026 (UTC)
== Criminología moderna -revista- Ayuda ==
Hola. Escribo en el café porque estoy un poco sobrepasada de trabajo y no puedo acabar con un proyecto que he empezado. Os cuento, por si alguien se anima, le gusta y lo quiere continuar. Os cuento:
Una biblioteca italiana ha subido a commons varios números de una revista en español "[https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Media_from_museo_civico_archeologico_(Rosignano_Marittimo) Criminología moderna]", fechada en 1899.
Ya he creado el índice en [https://es.wikisource.org/wiki/Criminolog%C3%ADa_moderna Wikisource] y he comenzado con la transcripción. Pero como os comento estoy desbordada laboralmente y lo he dejado estancado. Igual alguien se anima y lo puede continuar. ¡Gracias!! [[Usuario:Centenoyespelta|Centenoyespelta]] ([[Usuario discusión:Centenoyespelta|discusión]]) 17:46 12 abr 2026 (UTC)
:@[[Usuario:Centenoyespelta|Centenoyespelta]], gracias por avisar. Así como está, el proyecto no está muy atractivo como para continuarlo. Es un ''dump'' de la transcripción por máquina con muy poca corrección. Voy a hacer algo: dejar el proyecto en condiciones de aportar. Seguro que si en un futuro te animas, cuando vuelvas va a ser mucho más fácil aportar. Te esperamos! [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 23:38 12 abr 2026 (UTC)
== Posición de la imagen ==
Hola de nuevo. Vengo a ver si me podéis ayudar a colocar la imagen que aparece debajo del texto del autor en [[Página:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf/5|esta página]]. Está centrada con el texto pero no con la página y por tanto no sé cómo colocarla. De momento la he puesto alineada a la derecha, pero no tiene el efecto visual del original. Probablemente da un poco igual, pero supongo que hay una manera de hacerlo y simplemente no sé cómo, por lo que si me podéis ayudar, así lo aprendo para la próxima.
Y aprovecho para hacer otra pregunta. En la [[Página:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf/7|página siguiente]] aparece una «copia del grabado de Aliprand Capriolo», que se corresponde con [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cristoforo_Colombo,_governatore_delle_Indie_(cropped).jpg esta imagen]. ¿Debería poner la original (con mayor calidad que la copia que presenta el libro) o la que aparece en el archivo que estoy transcribiendo? ¡Gracias! [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 19:12 14 abr 2026 (UTC)
:{{ping|Sucdemagrana}} ¡Hola! No sé muy bien por qué, pero parece que se centra (dentro del bloque a la derecha) si la imagen se precede de <code><nowiki>{>}</nowiki></code> o de <code><nowiki>{<}</nowiki></code> (p.ej. <code><nowiki>{>}[[Archivo:...etc.]]</nowiki></code>).
:Lo de la imagen, viendo que es la mismita, yo personalmente reaprovecharía la que ya hay en Commons (que de hecho, esa es una de sus funciones: reaprovechar imágenes). Si subimos una de peor calidad, pero es por culpa de la digitalización, pues no le veo demasiado sentido. Por ese motivo precisamente, recuerdo que reaproveché muchas imágenes en [[El Robinson suizo]] (el problema es que hay que perder mucho tiempo buscándolas en Commons; aunque ahora los buscadores como images.google.com o tineye.com facilitan la tarea). ¡Saludos! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:26 15 abr 2026 (UTC)
::{{ping|Aleator}} ¡Gracias! Pues utilizaré la que ya está en Commons. Y luego, con respecto a lo centrarlo en el bloque, lo he intentado pero no consigo que se quede donde pretendo; se me queda o bien a la derecha del todo o bien en el centro de la página entera (y no del bloque de texto). No sé si es que no te he entendido bien o que por algún tema del aspecto que tengamos seleccionado pueda cambiar. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 20:26 15 abr 2026 (UTC)
:::{{Ping|Sucdemagrana}} Sobre el problema de la imagen, tiene que ver con cómo el software muestra las imágenes. Modifiqué un poco el [[Módulo:Título]] para poder mostrar este caso mejor. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:09 15 abr 2026 (UTC)
== Alinear leyenda ==
Siento ser tan pesado, pero me van surgiendo dudas según voy intentando hacer cosas nuevas. En esta ocasión he intentado utilizar la plantilla [[:Plantilla:Img float|Img float]] para poner la leyenda a la imagen que aparece en [[Página:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf/11|esta página]]. Si alineo la leyenda a la derecha, la imagen deja de estar centrada, a pesar de que no haya quitado el "align=center". No sé si se trata de un error de la propia plantilla, o mío que estoy haciendo algo mal. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 20:49 15 abr 2026 (UTC)
: Esto es un error en {{ep|img float}}, tengo que ver cómo resolverlo. Si no lo hago ahora en unos minutos lo tendré que dejar para otro día, pero me queda pendiente. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:11 15 abr 2026 (UTC)
::Pensándolo mejor, no es un problema que pueda resolverse ahora. La plantilla {{ep|img float}} centrada simula un bloque usando un elemento {{tag|span}} con ancho al 100%. El texto alineado a la derecha "se lleva" la imagen. Para este caso deberás usar un bloque convencional. Lo cambio en la página y lo puedes mirar cómo quedó. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:16 15 abr 2026 (UTC)
:::Vale, muchas gracias. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 21:21 15 abr 2026 (UTC)
== RIP "Book Tool" ==
Acabo de darme cuenta de que la herramienta "Libro" ([[Special:Book]]) está desactivada. También en otros Wikisources: [[:en:Special:Book]], [[:fr:Special:Book]] o [[:it:Special:Book]]. En cambio en las Wikipedias funciona (p.ej. [[:w:Special:Book]]).
Propongo hacer como en Wikipedia en inglés (aunque allá funciona: [[:w:en:Special:Book]], [[:w:en:Help:Books]]), que es borrar todos los "libros": los 46 de [[:Categoría:Wikisource:Libros]] y la propia categoría, la [[:Categoría:Excluir al imprimir]], {{ep|Libro guardado}}, {{ep|Plantilla:Ocultar en impresión}} y [[Ayuda:Libros]] (mejor redirigirla a [[Ayuda:Índices]]). -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:57 17 abr 2026 (UTC)
:{{hecho}} [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 16:42 1 may 2026 (UTC)
== Mejoras en {{ep|ICP/pruebas}} ==
Hola, estoy ensayando algunas mejoras en el [[Módulo:ICP/pruebas]]. Se las presento para consultarles antes de hacer cambios.
;Modificadores "en línea": En la línea de las plantillas {{ep|título}} y {{ep|poema}}, agrego un modificador "en línea" para cambiar el número de elementos de la fila actual, con formato {n 1} donde 1 es el número de elementos. Sólo funciona si lo agregamos en el primer elemento de la fila.
:Ejemplo:
{{demo|<nowiki>
{{ICP/pruebas
|{n 1} {{C|SECCION PRIMERA}}
|I|Capitulo I con muchas cosas|1
|{n 1} {{c|SECCION SEGUNDA}}
|II|Capitulo II, etc...|10
|III|et cétera|15
}}</nowiki>}}
;Soporte para "sangrado" usando dos puntos: En la misma línea, para el formato fácil de índices complejos con títulos de múltiples niveles, usando los dos puntos (:) como en <poem>as
:Ejemplo:
{{demo|<nowiki>
{{ICP/pruebas|n=2|sangría=4em
|Capitulo I|1
|:'''Sub-Capitulo 1''': {{lorem ipsum}}|1
|::'''Sub-sub-Capitulo A''': {{lorem ipsum}}|2
}}</nowiki>}}
:La gracia es que respeta la "sangría francesa" o colgante, y además debería mantener la misma magnitud especificada en el parámetro {{parámetro|sangría}}
Espero sus comentarios, aportes, críticas, pruebas, reportes de errores. En algún tiempo de no ver oposición lo pasaré ''a producción''. Saludos, [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 17:04 1 may 2026 (UTC)
: Me parece muy útil lo primero, para poder añadir las secciones sin tener que cerrar y volver a abrir la plantilla o sin que sea muy complicado. Y lo de la sangría también está bien, para índices con ese tipo de subdivisión. ¡Gracias! [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 18:54 1 may 2026 (UTC)
::{{ping|Ignacio Rodríguez}} ¡Genial! He probado algunas cosillas y resiste bien. ¡Gracias! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:33 2 may 2026 (UTC)
:::Entonces no me aguanté más y {{hecho|lo hice}}. Pueden ver un resultado en vivo en [[Página:El Capital (1898).pdf/687]] [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 15:34 3 may 2026 (UTC)
jrb9m99dfl7hsli4q22xnextwnupsws
1652903
1652871
2026-05-03T16:56:12Z
Sucdemagrana
49771
/* Mejoras en {{ep|ICP/pruebas}} */
1652903
wikitext
text/x-wiki
{{Pestañas
|pestaña-1= Qué es Wikisource
|enlace-1=Wikisource:Qué es Wikisource
|pestaña-2= Políticas
|enlace-2=Wikisource:Políticas
|pestaña-3= Comunidad
|enlace-3 = Wikisource:Portal de la comunidad
|pestaña-4= Consultas
|enlace-4=Wikisource:Consultas
|pestaña-5=Ayuda
|enlace-5=Wikisource:Mapa de ayuda
|pestaña-6=Café
|enlace-6=Wikisource:Café
}}
{{Wikisource encabe
|titulo=Café<br><span class="plainlinks">[http://webchat.freenode.net/?channels=wikisource-es {{menor|Chat en vivo}}]</span>[[Archivo:Internet-group-chat.svg|frameless|upright=.08]]
}}__NEWSECTIONLINK__
{{Atajos|WS:C|WS:CF|WS:CAFE|WS:CAFÉ}}
{{:Wikisource:Café/Encabezado}}{{:Wikisource:Café/Presentación}}[[Categoría:Wikisource|Café]]
{{Usuario:MABot/config
|archive = Wikisource:Café/Archivo %(year)s
|algo = old(60d)
|counter = 1
|archiveheader =
}}
== Enlace a Wikidata ==
¿Existe alguna plantilla específica para enlazar el ítem de Wikidata que se corresponde con cada edición dentro de una lista de estas? Y en una línea similar, ¿podría incluirse un parámetro <code>|wikidata=</code> (al estilo de es.wikipedia) dentro de plantillas como {{ep|cita publicación}} o {{ep|cita libro}}? Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 10:58 5 ene 2026 (UTC)
Viendo más arriba el hilo "Plantilla experimental: {{ep|lista de ediciones}}" pues la idea respecto a Wikidata sería similar, iconito incluido, aunque a mí me parece útil ver también el Q del ítem. Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 11:02 5 ene 2026 (UTC)
:{{ping|Strakhov}} ¡Buenas! ¿quizás algo como {{tl|Enlace obra}}? -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 11:20 5 ene 2026 (UTC)
::{{ping|Aleator}} Gracias, no la conocía. Uhmmm. Sí, pero no. Estaba buscando sobre todo una plantilla con la que colocar el Q en... artículos. Esta plantilla a través del Q te genera una cita (y enlaza Wikidata), pero para lo que yo busco no genera la suficiente información bibliográfica. O sea, estaría buscando bien una plantilla meramente tipo <code><nowiki>{{Wikidata|Q444555666}}</nowiki></code> para colocar al final de cada artículo el Q con enlace + el icono de Wikidata.... o bien lo de incluirlo como un parámetro dentro de esas otras plantillas de cita. P. ej.: [https://es.wikisource.org/wiki/Autor:Miguel_de_Unamuno#Art%C3%ADculos para indicar el Q de cada artículo en esa lista]. Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 11:36 5 ene 2026 (UTC)
:::{{ping|Strakhov}} lo más similar en que puedo pensar es {{ep|QID}} pero no muestra el Q sino que la etiqueta y enlace. Para agregar un parámetro {{parámetro|wikidata}} a {{ep|cita publicación}} hay que adaptar el [[Módulo:Citas]]. Si no me equivoco está traído casi sin adaptaciones desde es.wikipedia, por lo que ''en teoría'' se debería poder volver a importar (hacer las pocas adaptaciones correspondientes) y no afectar nada. Ahora esa plantilla <code><nowiki>{{Wikidata|Q444555666}}</nowiki></code> no existe pero sería muy muy sencilla de crear. Otra pregunta: ¿es necesario que ''se muestre'' el Q, o bastaría con que se pueda copiar y pegar? [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:19 5 ene 2026 (UTC)
::::{{ping|Ignacio Rodríguez}} ''necesarias'' hay pocas cosas. A mí me suele gustar que la información se vea en lugar de que haya que intuirla, pero si por lo que fuera el mostrar explícitamente el Q no cuadrara demasiado con el estilo del proyecto (puede ser, los enlaces a Wikidata en las plantillas que he visto muestran el enlace a través del icono o bien con la palabra "metadatos") pues tampoco es cuestión de forzar. Entiendo que la idea es lograr cierta unidad de estilo entre esta plantilla y otras como {{ep|lista de ediciones}}. Así que me adapto. :) Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 14:28 5 ene 2026 (UTC)
:::::{{ping|Strakhov}} entiendo lo de la ''necesidad''. Yo en lo personal hago cierta distinción entre la información que se lee/muestra y la que solo se disponibiliza. Un ID numérico pseudo-aleatorio como un QID me parece que entrega más ''ruido'' que ''información'' al lector. Mediante el acto de leer Q34234789 o Q342334879 no puedo inferir nada, no me entrega información. Además dos ID similares como esas son muy difíciles de diferenciar visualmente. Por eso pensé en que quizás sería mejor que ese dato siguiera disponible (como texto alternativo en el ícono, por ejemplo), sin sobrecargar visualmente la lista de artículos o donde sea que pensemos colocar esos enlaces. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:44 5 ene 2026 (UTC)
::::::{{ping|Ignacio Rodríguez}} como he dicho, como se vea. No termino de estar del todo de acuerdo en lo del ruido, pero que se muestre o no no es lo importante, lo esencial para mí es consignar que la obra/artículo/etc está en Wikidata y permitir acceso al ítem, además de no ir a contracorriente del resto de plantillas. Y si más adelante se decidiera que es mejor mostrar el numerito, sería fácil cambiar en origen la plantilla... Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 15:13 5 ene 2026 (UTC)
:::::::{{ping|Strakhov}} excelente. Entonces podrías ocupar {{ep|Wikidata}}. Sobre modificar las plantillas de cita, me parece buena idea, pero no se me apetece hacerlo. Como dije antes, debería ser un procedimiento relativamente sencillo e indoloro re-importar el módulo desde es.wikipedia. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 15:22 5 ene 2026 (UTC)
== Consulta de borrado: fábulas ==
Hola, quiero consultar por un borrado masivo que pretendo hacer. Lo explico brevemente: Hasta hace relativamente poco todas las fábulas de [[Autor:Esopo|Esopo]] que teníamos provenían de [http://www.edyd.com/Fabulas/Esopo/Eindice.htm este sitio], que ya no existe y no tenía información bibliográfica básica, por lo que no tenían fuente. He pasado un tiempo enlazando en lo posible cada fábula a su elemento en Wikidata y creo que tengo más o menos ordenado el asunto. Cada fábula "desconocida" la trasladé con un nombre apropiado y por eso ahora propongo borrarlas, al menos en el caso de las que tienen una versión alternativa respaldada por digitalización. La lista de las 78 páginas que cumplen con ese requisito son:
{{plegable|Lista|
* [[El abeto y el espino (ed. desconocida)]]
* [[El anciano y la muerte (ed. desconocida)]]
* [[El asno y la perrita faldera (ed. desconocida)]]
* [[El camello y Zeus (ed. desconocida)]]
* [[El canoso y sus dos pretendientes (ed. desconocida)]]
* [[El castor (ed. desconocida)]]
* [[El ciervo en el pesebre de los bueyes (ed. desconocida)]]
* [[El ciervo, el manantial y el león (ed. desconocida)]]
* [[El cuervo enfermo (ed. desconocida)]]
* [[El estómago y los pies (ed. desconocida)]]
* [[El gallo y la comadreja (ed. desconocida)]]
* [[El gato y las ratas (ed. desconocida)]]
* [[El hombre y el león viajeros (ed. desconocida)]]
* [[El hombre y el sátiro (ed. desconocida)]]
* [[El hombre y la estatua (ed. desconocida)]]
* [[El labrador y la cigüeña (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[El labrador y la víbora (ed. desconocida)]]
* [[El labrador y sus hijos (ed. desconocida)]]
* [[El ladrón y su madre (ed. desconocida)]]
* [[El león y el asno (ed. desconocida)]]
* [[El león y el asno presuntuoso (ed. desconocida)]]
* [[El león y el ratón (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[El león y los tres bueyes (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y el asno (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y el cordero en el arroyo (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y el cordero en el templo (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y el perro (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[El lobo y la cabra (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y la grulla (ed. desconocida)]]
* [[El lobo, la nana y el niño (ed. desconocida)]]
* [[Los sacerdotes de Cibeles (ed. desconocida)]]
* [[El milano que quiso relinchar (ed. desconocida)]]
* [[El perro con campanilla (ed. desconocida)]]
* [[El perro en el pajar (ed. desconocida)]]
* [[El perro y el carnicero (ed. desconocida)]]
* [[El perro y el cocinero (ed. desconocida)]]
* [[El perro y el reflejo en el río (ed. desconocida)]]
* [[El perro, el gallo y la zorra (ed. desconocida)]]
* [[El pescador flautista (ed. desconocida)]]
* [[El pescador y el pececillo (ed. desconocida)]]
* [[El ratón campestre y el cortesano (ed. desconocida)]]
* [[El ratón y la rana (ed. desconocida)]]
* [[El ruiseñor y el gavilán (ed. desconocida)]]
* [[El sol y las ranas (ed. desconocida)]]
* [[El viejo perro cazador (ed. desconocida)]]
* [[El águila y el escarabajo (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[El águila y la zorra (ed. desconocida)]]
* [[El águila, el cuervo y el pastor (ed. desconocida)]]
* [[Hermes y el leñador (ed. desconocida)]]
* [[La corneja y las aves (ed. desconocida)]]
* [[La langosta y su madre (ed. desconocida)]]
* [[La liebre y la tortuga (ed. desconocida)]]
* [[La mosca (ed. desconocida)]]
* [[La mujer intratable (ed. desconocida)]]
* [[La mula (ed. desconocida)]]
* [[La paloma y la hormiga (ed. desconocida)]]
* [[La rana que decía ser médico y la zorra (ed. desconocida)]]
* [[La tortuga y el águila (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[La viuda y las criadas (ed. desconocida)]]
* [[La víbora y la lima (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el anciano león (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el chivo en el pozo (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el cuervo gritón (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el espino (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el leñador (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y la careta vacía (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y las uvas (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[Las liebres y las ranas (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[Las palomas, el milano y el halcón (ed. desconocida)]]
* [[Las ranas pidiendo rey (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[Los dos recipientes (ed. desconocida)]]
* [[Los gallos y la perdiz (ed. desconocida)]]
* [[Los leñadores y el pino (ed. desconocida)]]
* [[Los lobos y los carneros (ed. desconocida)]]
* [[Los viandantes y el oso (ed. desconocida)]]
* [[Zeus y la mona madre (ed. desconocida)]]
* [[Zeus y las abejas (ed. desconocida)]]
* [[Zeus y los robles (ed. desconocida)]]|oculto=sí}}
espero sus opiniones o el pase para borrarlas. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 16:40 6 mar 2026 (UTC)
:{{ping|LadyInGrey|Ignacio Rodríguez}} (hago ping también a quien creó la mayoría o todas, hace tan solamente 21 añitos). No hay manera objetiva de revisar esas fábulas, ni de saber de qué edición o traductor provienen, así que, por mí, adelante. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:08 6 mar 2026 (UTC)
:{{ping|Ignacio Rodríguez}} totalmente de acuerdo con borrarse, ya que pueden reincorporarse con versiones digitaliadas, esas versiones, como tantas traducciones desconocidas de otras obras, fueron incorporadas anteriormente a los nuevos sistemas de transcripción de pdf y en eas epocas no habia tantas digitalizaciones disponibles online. Un saludo [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 20:13 6 mar 2026 (UTC)
:: {{hecho}} --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 00:29 16 mar 2026 (UTC)
== Bot Flag Request for [[{{ns:User}}:SchlurcherBot]] ==
Appologies for posting in English. Also, I could not locate a dedicated page for bot request in {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}}, so I am posting here. Please direct me to the correct page if one exists. Thank you.
* '''Bot name''': [[{{ns:User}}:SchlurcherBot]]
* '''Bot operator''': [[commons:User:SchlurcherBot]]
* '''Bot task''': Automatically convert links from <code>http://</code> to <code>https://</code> (secure protocol migration)
* '''Technical details''': Please see [[metawiki:User:SchlurcherBot|meta:User:SchlurcherBot]] for full details, including the expected number of affected URLs on {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}}.
* '''Bot flags on other projects:''': [[metawiki:Steward_requests/Bot_status/2025-12#Global_bot_status_for_User:SchlurcherBot|Global bot status granted]]. Also flagged on [[:w:en:Wikipedia:Bots/Requests for approval/SchlurcherBot|English Wikipedia]], [[:w:de:Wikipedia:Bots/Anträge_auf_Botflag/Archiv/2025#2025-02-14_–_SchlurcherBot|German Wikipedia]], [[:w:fr:Wikipédia:Bot/Statut/Archive_12#(Traité)_SchlurcherBot|French Wikipedia]], [[:w:it:Wikipedia:Bot/Autorizzazioni/Archivio/2025#SchlurcherBot|Italian Wikipedia]], [[:w:pl:Wikipedia:Boty/Zgłoszenia/2025#Wikipedysta:SchlurcherBot|Polish Wikipedia]], [[:w:pt:Wikipédia:Robôs/Pedidos_de_aprovação/Arquivo/2025#SchlurcherBot|Portuguese Wikipedia]], and [[commons:Commons:Bots/Requests/SchlurcherBot2|Commons]]. For a full list, see: [[metawiki:Special:CentralAuth/SchlurcherBot|sulutil:SchlurcherBot]]
* '''Comment''': The bot is globally approved and active on the top 10 Wikipedia projects. As this wiki has opted out of the global bot policy, I am requesting permission to perform these link updates on {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}} as well. Please let me know if a local bot flag can be granted or if you have any questions. Thank you.
[[Usuario:Schlurcher|Schlurcher]] ([[Usuario discusión:Schlurcher|discusión]]) 15:41 21 mar 2026 (UTC)
:{{ping|Freddy eduardo|LadyInGrey}} ¡Hola! Si os parece bien (a mí me parece bien), habría que marcar como bot a SchlurcherBot. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:43 22 mar 2026 (UTC)
::Me parece bien, lo he agregado al grupo de bots. Saludos--[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy eduardo]] ([[Usuario discusión:Freddy eduardo|discusión]]) 18:49 23 mar 2026 (UTC)
:::{{ping|Freddy eduardo}} Thank you for the confirmation. However, you have added me as the operator to the bot group, not my bot account. Could you please correct that? Thanks --[[Usuario:Schlurcher|Schlurcher]] ([[Usuario discusión:Schlurcher|discusión]]) 21:38 26 mar 2026 (UTC)
::::{{ping|Schlurcher}}, woops! Now its done.--[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy eduardo]] ([[Usuario discusión:Freddy eduardo|discusión]]) 22:28 26 mar 2026 (UTC)
== Dudas sobre transcripciones ==
Buenos días. Me llamo Pablo, y acabo de llegar a Wikisource. He intentado colaborar con una transcripción y me ha surgido alguna duda. Disculpad si las respuestas a las preguntas que voy a hacer están ya resueltas en alguno de los Manuales de Estilo, pero no he sido capaz de encontrarlo.
* Cuando el archivo está digitalizado por alguna entidad que ha dejado su marca de agua, ¿debemos incluirlo en la transcripción? Por ejemplo, [[Página:Luces de bohemia - bdh0000200851.pdf/6|aquí]] la página no tiene texto salvo «''Biblioteca Nacional de España''».
* En cuanto a la tipografía, antes era habitual tener una U mayúscula escrita como una V. ¿Debemos mantener estos cambios, o adaptarlo y poner una U? Por ejemplo, ¿[[Página:Luces de bohemia - bdh0000200851.pdf/5|aquí]] debería transcribir «LVCES DE BOHEMIA» o «LUCES DE BOHEMIA»?
* Tengo la misma duda en cuanto a tildes que faltan o que ya no se usan, aunque supongo que deberán respetarse las posibles faltas de ortografía con respecto a la ortografía actual, y mantener el texto original.
* Si hay añadidos posteriores en las imágenes (escritos a lápiz, o un sello, por ejemplo [[Página:Luces de bohemia - bdh0000200851.pdf/9|aquí]], ¿se debe incluir?
* Cuando aparece en todas las páginas en la parte superior o inferior el nombre de la obra o del autor, ¿es preciso transcribirlo en cada página? [[Página:Luces de bohemia - bdh0000200851.pdf/22|Ejemplo]]
* ¿Los números de página se deben transcribir?
Por el momento, esas son las dudas que me han surgido. Si tengo otras, volveré a preguntarlas. Si esta no es la página adecuada para esto, perdonadme e indicadme dónde debería hacer este tipo de consultas. Y si todo esto ya está respondido en otro lugar, por favor redirigidme ahí. Muchas gracias. [[Usuario:Pablussky|Pablussky]] ([[Usuario discusión:Pablussky|discusión]]) 11:14 29 mar 2026 (UTC)
:{{ping|Pablussky}} ¡Buenas y bienvenido! Intento responder:
:*Las marcas de agua no se transcriben, ni exlibris, ni manuscritos anónimos... ni nada que no corresponda a la obra tal cual fue impresa. El ejemplo que enlazas sería una página «sin texto» (color gris).
:*Sobre «U» o «V», yo me decantaría por «V» y luego quien quiera modernizar el texto puede hacerlo con herramientas como [[Wikisource:Modernización de textos]]. Es importante que el criterio se siga a lo largo de toda la transcripción (y no unas veces «V» y otras «U»). Más información sobre estos temas en [[Wikisource:Paleografía]].
:*Tildes y ortografía diferente a la actual, como lo anterior: es preferible ser fiel al original, y luego modernizarse si se quiere mediante herramientas.
:*Los añadidos a posteriori no deberían transcribirse. Digamos que si no aparecen en otro ejemplar en papel de la misma edición, es que no son parte de esa edición. El ejemplo que enlazas sí se transcribiría, aunque esa forma de sello es más propia de [[:w:exlibris|exlibris]] que no se transcriben.
:*Las cabeceras, en las que suele aparecer el nombre del autor o el nombre de la obra, es opcional, así como el número de las páginas. Actualmente no tiene ningún uso transcribirlo.
:*Aprovecho para decir que también se copian, si hubiera, las imágenes (o en su defecto insertar la plantilla {{tl|Hay imagen}}) y las partituras musicales (o en su defecto insertar {{tl|Partitura desaparecida}}).
:¡Saludos! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:40 29 mar 2026 (UTC)
::Ah, me olvidaba. Para cabeceras y número de página tenemos {{tl|CP}}, y para pies de página (si los hubiera), tenemos {{tl|pie}}. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:42 29 mar 2026 (UTC)
:::{{ping|Aleator}} ¡Muchas gracias! He descubierto que hay una sección de encabezado y pie de página a la hora de transcribir y estaba usando eso para poner el título, el autor y el número de página. Lo he hecho [[Página:Napoleón en Chamartín (1907).djvu/18|aquí]], entre otras. Y en cuanto a las imágenes, he intentado seguir las recomendaciones de [[Ayuda:Imágenes]] [[Página:Napoleón en Chamartín (1907).djvu/7|aquí]]. Te agradecería si me confirmas que está bien hecho, para seguir haciendo esto o no en las próximas. [[Usuario:Pablussky|Pablussky]] ([[Usuario discusión:Pablussky|discusión]]) 17:00 29 mar 2026 (UTC)
::::{{ping|Sucdemagrana}} Te confirmo que no está "bien" hecho, está "muy bien" hecho ;) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 20:48 30 mar 2026 (UTC)
== Ayuda con la lista de personajes ==
¡Buenas! Vengo de nuevo con una pregunta. He transcrito [[Página:Rosario_de_Acu%C3%B1a_-_Amor_a_la_patria.djvu/8|esta página]], que contiene una lista de personajes de la obra y los actores, separados con puntos. He intentado hacerlo con la plantilla ICP, tratándolo como si fuera un índice, pero al ser la segunda columna varias palabras, las pone en líneas distintas en lugar de en la misma línea. Al final lo he dejado como puede verse, pero es un poco cutre. No sé si existe alguna otra plantilla como la de ICP, pero adecuada a este contexto. También me preguntaba si se puede hacer de alguna otra forma mejor la parte superior; la de «Personajes» y «Actores» con las dos líneas inferiores. ¡Gracias por la ayuda, y disculpad las molestias! [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 23:37 1 abr 2026 (UTC)
:Buenas! Mira cómo la dejé ahora, a ver si te parece mejor. Lo hice con una tabla. En estos casos, yo en lo personal prefiero sacrificar los "puntos" para simplificar la transcripción. Si quieres preservar los puntos, la plantilla {{ep|ICP}} tiene opciones para modificar los anchos de cada columna, aunque semánticamente una tabla de personajes no es un índice. --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 11:32 2 abr 2026 (UTC)
::{{ping|Ignacio Rodríguez}} Vale, acabo de verlo. Estoy de acuerdo que así se entiende mejor, prescindiendo de los puntos. Y tengo otra pregunta, a raíz de [[Página:Rosario_de_Acuña_-_Amor_a_la_patria.djvu/35|esta otra página]]. Dices que se pueden modificar los parámetros de {{ep|ICP}}, supongo que también se podrán modificar los de {{ep|pt/verso}}, para que {{may|Una voz}} quede en una sola línea, y no en dos. ¿Me puedes indicar cómo? [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 13:47 2 abr 2026 (UTC)
:::{{ping|Sucdemagrana}}: no manejo mucho las plantillas de teatro, pero en este caso es un problema del manejo del ''whitespace'' por parte del navegador. Puedes cambiar el espacio por un ''non-breaking-space'' (<nowiki>&nbsp;</nowiki>) . Pero, en general, yo prefiero trabajar "lo menos" usando los estilos CSS que se pueden [[Índice:Rosario de Acuña - Amor a la patria.djvu/styles.css|configurar a nivel del índice]]. Suena a mandarín al comienzo, pero después facilita mucho las cosas. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:11 2 abr 2026 (UTC)
::::{{ping|Ignacio Rodríguez}} Vaya, gracias. Está bien saber que se puede configurar así, y a la próxima me evito tener que añadir las versalitas a cada una de forma manual. Y ya la última pregunta con respecto a esta obra, que he terminado de transcribir a excepción de [[Página:Rosario de Acuña - Amor a la patria.djvu/4|esta]] y [[Página:Rosario de Acuña - Amor a la patria.djvu/41|esta]] páginas. ¿Este tipo de páginas es necesario transcribirlas? Porque si es así, no tengo muy claro cómo hacerlo, viendo cómo son. Supongo que con una tabla, como me has enseñado antes, pero tendría primero que investigar cómo se hacen. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 14:29 2 abr 2026 (UTC)
:::::Completamente opcional. En estricto rigor no son parte de ''la obra'', sino un inserto de la editorial para publicidad. Habrá alguno que le interese y después enlace las obras que ya tenemos disponibles. No te mentiré que se vería genial, pero he visto en otras ocasiones que se marca la obra como "Corregida" sin corregir las páginas de publicidad. Si ya terminaste, no te olvides de marcar el índice como corregido, y luego publicar la obra en la {{ep|galería}} de la portada para que todos puedan verla. Saludos y muchas gracias por interesarte por este proyecto!! [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:35 2 abr 2026 (UTC)
:::::Publicada en [[Amor a la patria]] me di cuenta de un problema. Seguro que te das cuenta también. Tiene que ver con algo muy técnico y por esta vez lo voy a solucionar yo, que seguro me demoro muy poco. Si quieres revisa la solución después. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:40 2 abr 2026 (UTC)
::::::Sí, justo acabo de verlo. Venía a preguntar por ello. Si lo resuelves tú, te lo agradezco. Ahora miro cómo queda para las próximas. ¡Gracias por la ayuda, y perdón por las molestias! [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 14:46 2 abr 2026 (UTC)
:::::::Para nada son molestias. Me encanta que existan otros seres humanos hispanohablantes dispuestos a meterse a un proyecto tan especial y al que le tengo tanto cariño. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:49 2 abr 2026 (UTC)
== Sobre las imágenes centradas en el texto ==
Buenas, de nuevo.
Vengo con otra pregunta; esta vez relacionada con las imágenes. Me ha surgido la duda con [[P%C3%A1gina:Manual_de_histolog%C3%ADa_normal_y_t%C3%A9cnica_microgr%C3%A1fica_-_bdh0000191874.pdf/36|esta página]], aunque creo recordar que no es la primera del estilo que he hecho. En el texto original, se corta el párrafo a mitad para introducir la imagen, y eso es lo que he hecho yo también. Mi duda viene porque en la [[Ayuda:Imágenes|página de ayuda sobre imágenes]] se incluye un apartado que reza: «Las imágenes que se incluyan centradas pueden dar la sensación de interrumpir el texto.», pero no indica realmente si se debe mantener como tal o si debemos adaptarlo a la hora de transcribir.
Por otro lado, quería que me dijerais si la forma de hacer el pie de imagen está bien como la he hecho, o si se debería hacer de alguna otra manera. Gracias. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 21:19 6 abr 2026 (UTC)
:Como lo hiciste está bien. También podrías moverla a la derecha o izquierda, y así el texto fluiría bien. Si bien apuntamos a reproducir las ediciones lo más fielmente posible, no apuntamos a hacer facsímiles o fotocopias (para eso están las fotocopiadoras). Si quieres ser más fino, tenemos algunas plantillas que sirven para "respetar" el texto sin interrumpirlo, que no están muy bien documentadas, como {{ep|img float}}. Creo que ahora voy a agregar algún apartado en [[Ayuda:Imágenes]] para explicarlo. --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:48 6 abr 2026 (UTC)
== Criminología moderna -revista- Ayuda ==
Hola. Escribo en el café porque estoy un poco sobrepasada de trabajo y no puedo acabar con un proyecto que he empezado. Os cuento, por si alguien se anima, le gusta y lo quiere continuar. Os cuento:
Una biblioteca italiana ha subido a commons varios números de una revista en español "[https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Media_from_museo_civico_archeologico_(Rosignano_Marittimo) Criminología moderna]", fechada en 1899.
Ya he creado el índice en [https://es.wikisource.org/wiki/Criminolog%C3%ADa_moderna Wikisource] y he comenzado con la transcripción. Pero como os comento estoy desbordada laboralmente y lo he dejado estancado. Igual alguien se anima y lo puede continuar. ¡Gracias!! [[Usuario:Centenoyespelta|Centenoyespelta]] ([[Usuario discusión:Centenoyespelta|discusión]]) 17:46 12 abr 2026 (UTC)
:@[[Usuario:Centenoyespelta|Centenoyespelta]], gracias por avisar. Así como está, el proyecto no está muy atractivo como para continuarlo. Es un ''dump'' de la transcripción por máquina con muy poca corrección. Voy a hacer algo: dejar el proyecto en condiciones de aportar. Seguro que si en un futuro te animas, cuando vuelvas va a ser mucho más fácil aportar. Te esperamos! [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 23:38 12 abr 2026 (UTC)
== Posición de la imagen ==
Hola de nuevo. Vengo a ver si me podéis ayudar a colocar la imagen que aparece debajo del texto del autor en [[Página:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf/5|esta página]]. Está centrada con el texto pero no con la página y por tanto no sé cómo colocarla. De momento la he puesto alineada a la derecha, pero no tiene el efecto visual del original. Probablemente da un poco igual, pero supongo que hay una manera de hacerlo y simplemente no sé cómo, por lo que si me podéis ayudar, así lo aprendo para la próxima.
Y aprovecho para hacer otra pregunta. En la [[Página:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf/7|página siguiente]] aparece una «copia del grabado de Aliprand Capriolo», que se corresponde con [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cristoforo_Colombo,_governatore_delle_Indie_(cropped).jpg esta imagen]. ¿Debería poner la original (con mayor calidad que la copia que presenta el libro) o la que aparece en el archivo que estoy transcribiendo? ¡Gracias! [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 19:12 14 abr 2026 (UTC)
:{{ping|Sucdemagrana}} ¡Hola! No sé muy bien por qué, pero parece que se centra (dentro del bloque a la derecha) si la imagen se precede de <code><nowiki>{>}</nowiki></code> o de <code><nowiki>{<}</nowiki></code> (p.ej. <code><nowiki>{>}[[Archivo:...etc.]]</nowiki></code>).
:Lo de la imagen, viendo que es la mismita, yo personalmente reaprovecharía la que ya hay en Commons (que de hecho, esa es una de sus funciones: reaprovechar imágenes). Si subimos una de peor calidad, pero es por culpa de la digitalización, pues no le veo demasiado sentido. Por ese motivo precisamente, recuerdo que reaproveché muchas imágenes en [[El Robinson suizo]] (el problema es que hay que perder mucho tiempo buscándolas en Commons; aunque ahora los buscadores como images.google.com o tineye.com facilitan la tarea). ¡Saludos! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:26 15 abr 2026 (UTC)
::{{ping|Aleator}} ¡Gracias! Pues utilizaré la que ya está en Commons. Y luego, con respecto a lo centrarlo en el bloque, lo he intentado pero no consigo que se quede donde pretendo; se me queda o bien a la derecha del todo o bien en el centro de la página entera (y no del bloque de texto). No sé si es que no te he entendido bien o que por algún tema del aspecto que tengamos seleccionado pueda cambiar. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 20:26 15 abr 2026 (UTC)
:::{{Ping|Sucdemagrana}} Sobre el problema de la imagen, tiene que ver con cómo el software muestra las imágenes. Modifiqué un poco el [[Módulo:Título]] para poder mostrar este caso mejor. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:09 15 abr 2026 (UTC)
== Alinear leyenda ==
Siento ser tan pesado, pero me van surgiendo dudas según voy intentando hacer cosas nuevas. En esta ocasión he intentado utilizar la plantilla [[:Plantilla:Img float|Img float]] para poner la leyenda a la imagen que aparece en [[Página:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf/11|esta página]]. Si alineo la leyenda a la derecha, la imagen deja de estar centrada, a pesar de que no haya quitado el "align=center". No sé si se trata de un error de la propia plantilla, o mío que estoy haciendo algo mal. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 20:49 15 abr 2026 (UTC)
: Esto es un error en {{ep|img float}}, tengo que ver cómo resolverlo. Si no lo hago ahora en unos minutos lo tendré que dejar para otro día, pero me queda pendiente. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:11 15 abr 2026 (UTC)
::Pensándolo mejor, no es un problema que pueda resolverse ahora. La plantilla {{ep|img float}} centrada simula un bloque usando un elemento {{tag|span}} con ancho al 100%. El texto alineado a la derecha "se lleva" la imagen. Para este caso deberás usar un bloque convencional. Lo cambio en la página y lo puedes mirar cómo quedó. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:16 15 abr 2026 (UTC)
:::Vale, muchas gracias. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 21:21 15 abr 2026 (UTC)
== RIP "Book Tool" ==
Acabo de darme cuenta de que la herramienta "Libro" ([[Special:Book]]) está desactivada. También en otros Wikisources: [[:en:Special:Book]], [[:fr:Special:Book]] o [[:it:Special:Book]]. En cambio en las Wikipedias funciona (p.ej. [[:w:Special:Book]]).
Propongo hacer como en Wikipedia en inglés (aunque allá funciona: [[:w:en:Special:Book]], [[:w:en:Help:Books]]), que es borrar todos los "libros": los 46 de [[:Categoría:Wikisource:Libros]] y la propia categoría, la [[:Categoría:Excluir al imprimir]], {{ep|Libro guardado}}, {{ep|Plantilla:Ocultar en impresión}} y [[Ayuda:Libros]] (mejor redirigirla a [[Ayuda:Índices]]). -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:57 17 abr 2026 (UTC)
:{{hecho}} [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 16:42 1 may 2026 (UTC)
== Mejoras en {{ep|ICP/pruebas}} ==
Hola, estoy ensayando algunas mejoras en el [[Módulo:ICP/pruebas]]. Se las presento para consultarles antes de hacer cambios.
;Modificadores "en línea": En la línea de las plantillas {{ep|título}} y {{ep|poema}}, agrego un modificador "en línea" para cambiar el número de elementos de la fila actual, con formato {n 1} donde 1 es el número de elementos. Sólo funciona si lo agregamos en el primer elemento de la fila.
:Ejemplo:
{{demo|<nowiki>
{{ICP/pruebas
|{n 1} {{C|SECCION PRIMERA}}
|I|Capitulo I con muchas cosas|1
|{n 1} {{c|SECCION SEGUNDA}}
|II|Capitulo II, etc...|10
|III|et cétera|15
}}</nowiki>}}
;Soporte para "sangrado" usando dos puntos: En la misma línea, para el formato fácil de índices complejos con títulos de múltiples niveles, usando los dos puntos (:) como en <poem>as
:Ejemplo:
{{demo|<nowiki>
{{ICP/pruebas|n=2|sangría=4em
|Capitulo I|1
|:'''Sub-Capitulo 1''': {{lorem ipsum}}|1
|::'''Sub-sub-Capitulo A''': {{lorem ipsum}}|2
}}</nowiki>}}
:La gracia es que respeta la "sangría francesa" o colgante, y además debería mantener la misma magnitud especificada en el parámetro {{parámetro|sangría}}
Espero sus comentarios, aportes, críticas, pruebas, reportes de errores. En algún tiempo de no ver oposición lo pasaré ''a producción''. Saludos, [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 17:04 1 may 2026 (UTC)
: Me parece muy útil lo primero, para poder añadir las secciones sin tener que cerrar y volver a abrir la plantilla o sin que sea muy complicado. Y lo de la sangría también está bien, para índices con ese tipo de subdivisión. ¡Gracias! [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 18:54 1 may 2026 (UTC)
::{{ping|Ignacio Rodríguez}} ¡Genial! He probado algunas cosillas y resiste bien. ¡Gracias! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:33 2 may 2026 (UTC)
:::Entonces no me aguanté más y {{hecho|lo hice}}. Pueden ver un resultado en vivo en [[Página:El Capital (1898).pdf/687]] [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 15:34 3 may 2026 (UTC)
::{{ping|Ignacio Rodríguez}} Haciendo los cambios pertinentes [[Página:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf/700|en este índice]], he añadido alguna línea <nowiki>{n 1} {{brecha}}</nowiki> para poder añadir líneas en blanco para respetar la estética de la página. No sé si hay algún comando para hacerlo más rápido, o si no debería hacerlo en absoluto. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 16:56 3 may 2026 (UTC)
0uf6qidta64p5n16nfwor9v6rki9qwj
1652919
1652903
2026-05-03T21:46:18Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* Mejoras en {{ep|ICP/pruebas}} */ respuesta
1652919
wikitext
text/x-wiki
{{Pestañas
|pestaña-1= Qué es Wikisource
|enlace-1=Wikisource:Qué es Wikisource
|pestaña-2= Políticas
|enlace-2=Wikisource:Políticas
|pestaña-3= Comunidad
|enlace-3 = Wikisource:Portal de la comunidad
|pestaña-4= Consultas
|enlace-4=Wikisource:Consultas
|pestaña-5=Ayuda
|enlace-5=Wikisource:Mapa de ayuda
|pestaña-6=Café
|enlace-6=Wikisource:Café
}}
{{Wikisource encabe
|titulo=Café<br><span class="plainlinks">[http://webchat.freenode.net/?channels=wikisource-es {{menor|Chat en vivo}}]</span>[[Archivo:Internet-group-chat.svg|frameless|upright=.08]]
}}__NEWSECTIONLINK__
{{Atajos|WS:C|WS:CF|WS:CAFE|WS:CAFÉ}}
{{:Wikisource:Café/Encabezado}}{{:Wikisource:Café/Presentación}}[[Categoría:Wikisource|Café]]
{{Usuario:MABot/config
|archive = Wikisource:Café/Archivo %(year)s
|algo = old(60d)
|counter = 1
|archiveheader =
}}
== Enlace a Wikidata ==
¿Existe alguna plantilla específica para enlazar el ítem de Wikidata que se corresponde con cada edición dentro de una lista de estas? Y en una línea similar, ¿podría incluirse un parámetro <code>|wikidata=</code> (al estilo de es.wikipedia) dentro de plantillas como {{ep|cita publicación}} o {{ep|cita libro}}? Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 10:58 5 ene 2026 (UTC)
Viendo más arriba el hilo "Plantilla experimental: {{ep|lista de ediciones}}" pues la idea respecto a Wikidata sería similar, iconito incluido, aunque a mí me parece útil ver también el Q del ítem. Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 11:02 5 ene 2026 (UTC)
:{{ping|Strakhov}} ¡Buenas! ¿quizás algo como {{tl|Enlace obra}}? -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 11:20 5 ene 2026 (UTC)
::{{ping|Aleator}} Gracias, no la conocía. Uhmmm. Sí, pero no. Estaba buscando sobre todo una plantilla con la que colocar el Q en... artículos. Esta plantilla a través del Q te genera una cita (y enlaza Wikidata), pero para lo que yo busco no genera la suficiente información bibliográfica. O sea, estaría buscando bien una plantilla meramente tipo <code><nowiki>{{Wikidata|Q444555666}}</nowiki></code> para colocar al final de cada artículo el Q con enlace + el icono de Wikidata.... o bien lo de incluirlo como un parámetro dentro de esas otras plantillas de cita. P. ej.: [https://es.wikisource.org/wiki/Autor:Miguel_de_Unamuno#Art%C3%ADculos para indicar el Q de cada artículo en esa lista]. Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 11:36 5 ene 2026 (UTC)
:::{{ping|Strakhov}} lo más similar en que puedo pensar es {{ep|QID}} pero no muestra el Q sino que la etiqueta y enlace. Para agregar un parámetro {{parámetro|wikidata}} a {{ep|cita publicación}} hay que adaptar el [[Módulo:Citas]]. Si no me equivoco está traído casi sin adaptaciones desde es.wikipedia, por lo que ''en teoría'' se debería poder volver a importar (hacer las pocas adaptaciones correspondientes) y no afectar nada. Ahora esa plantilla <code><nowiki>{{Wikidata|Q444555666}}</nowiki></code> no existe pero sería muy muy sencilla de crear. Otra pregunta: ¿es necesario que ''se muestre'' el Q, o bastaría con que se pueda copiar y pegar? [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:19 5 ene 2026 (UTC)
::::{{ping|Ignacio Rodríguez}} ''necesarias'' hay pocas cosas. A mí me suele gustar que la información se vea en lugar de que haya que intuirla, pero si por lo que fuera el mostrar explícitamente el Q no cuadrara demasiado con el estilo del proyecto (puede ser, los enlaces a Wikidata en las plantillas que he visto muestran el enlace a través del icono o bien con la palabra "metadatos") pues tampoco es cuestión de forzar. Entiendo que la idea es lograr cierta unidad de estilo entre esta plantilla y otras como {{ep|lista de ediciones}}. Así que me adapto. :) Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 14:28 5 ene 2026 (UTC)
:::::{{ping|Strakhov}} entiendo lo de la ''necesidad''. Yo en lo personal hago cierta distinción entre la información que se lee/muestra y la que solo se disponibiliza. Un ID numérico pseudo-aleatorio como un QID me parece que entrega más ''ruido'' que ''información'' al lector. Mediante el acto de leer Q34234789 o Q342334879 no puedo inferir nada, no me entrega información. Además dos ID similares como esas son muy difíciles de diferenciar visualmente. Por eso pensé en que quizás sería mejor que ese dato siguiera disponible (como texto alternativo en el ícono, por ejemplo), sin sobrecargar visualmente la lista de artículos o donde sea que pensemos colocar esos enlaces. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:44 5 ene 2026 (UTC)
::::::{{ping|Ignacio Rodríguez}} como he dicho, como se vea. No termino de estar del todo de acuerdo en lo del ruido, pero que se muestre o no no es lo importante, lo esencial para mí es consignar que la obra/artículo/etc está en Wikidata y permitir acceso al ítem, además de no ir a contracorriente del resto de plantillas. Y si más adelante se decidiera que es mejor mostrar el numerito, sería fácil cambiar en origen la plantilla... Strakhov ([[Usuario discusión:Strakhov|discusión]]) 15:13 5 ene 2026 (UTC)
:::::::{{ping|Strakhov}} excelente. Entonces podrías ocupar {{ep|Wikidata}}. Sobre modificar las plantillas de cita, me parece buena idea, pero no se me apetece hacerlo. Como dije antes, debería ser un procedimiento relativamente sencillo e indoloro re-importar el módulo desde es.wikipedia. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 15:22 5 ene 2026 (UTC)
== Consulta de borrado: fábulas ==
Hola, quiero consultar por un borrado masivo que pretendo hacer. Lo explico brevemente: Hasta hace relativamente poco todas las fábulas de [[Autor:Esopo|Esopo]] que teníamos provenían de [http://www.edyd.com/Fabulas/Esopo/Eindice.htm este sitio], que ya no existe y no tenía información bibliográfica básica, por lo que no tenían fuente. He pasado un tiempo enlazando en lo posible cada fábula a su elemento en Wikidata y creo que tengo más o menos ordenado el asunto. Cada fábula "desconocida" la trasladé con un nombre apropiado y por eso ahora propongo borrarlas, al menos en el caso de las que tienen una versión alternativa respaldada por digitalización. La lista de las 78 páginas que cumplen con ese requisito son:
{{plegable|Lista|
* [[El abeto y el espino (ed. desconocida)]]
* [[El anciano y la muerte (ed. desconocida)]]
* [[El asno y la perrita faldera (ed. desconocida)]]
* [[El camello y Zeus (ed. desconocida)]]
* [[El canoso y sus dos pretendientes (ed. desconocida)]]
* [[El castor (ed. desconocida)]]
* [[El ciervo en el pesebre de los bueyes (ed. desconocida)]]
* [[El ciervo, el manantial y el león (ed. desconocida)]]
* [[El cuervo enfermo (ed. desconocida)]]
* [[El estómago y los pies (ed. desconocida)]]
* [[El gallo y la comadreja (ed. desconocida)]]
* [[El gato y las ratas (ed. desconocida)]]
* [[El hombre y el león viajeros (ed. desconocida)]]
* [[El hombre y el sátiro (ed. desconocida)]]
* [[El hombre y la estatua (ed. desconocida)]]
* [[El labrador y la cigüeña (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[El labrador y la víbora (ed. desconocida)]]
* [[El labrador y sus hijos (ed. desconocida)]]
* [[El ladrón y su madre (ed. desconocida)]]
* [[El león y el asno (ed. desconocida)]]
* [[El león y el asno presuntuoso (ed. desconocida)]]
* [[El león y el ratón (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[El león y los tres bueyes (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y el asno (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y el cordero en el arroyo (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y el cordero en el templo (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y el perro (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[El lobo y la cabra (ed. desconocida)]]
* [[El lobo y la grulla (ed. desconocida)]]
* [[El lobo, la nana y el niño (ed. desconocida)]]
* [[Los sacerdotes de Cibeles (ed. desconocida)]]
* [[El milano que quiso relinchar (ed. desconocida)]]
* [[El perro con campanilla (ed. desconocida)]]
* [[El perro en el pajar (ed. desconocida)]]
* [[El perro y el carnicero (ed. desconocida)]]
* [[El perro y el cocinero (ed. desconocida)]]
* [[El perro y el reflejo en el río (ed. desconocida)]]
* [[El perro, el gallo y la zorra (ed. desconocida)]]
* [[El pescador flautista (ed. desconocida)]]
* [[El pescador y el pececillo (ed. desconocida)]]
* [[El ratón campestre y el cortesano (ed. desconocida)]]
* [[El ratón y la rana (ed. desconocida)]]
* [[El ruiseñor y el gavilán (ed. desconocida)]]
* [[El sol y las ranas (ed. desconocida)]]
* [[El viejo perro cazador (ed. desconocida)]]
* [[El águila y el escarabajo (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[El águila y la zorra (ed. desconocida)]]
* [[El águila, el cuervo y el pastor (ed. desconocida)]]
* [[Hermes y el leñador (ed. desconocida)]]
* [[La corneja y las aves (ed. desconocida)]]
* [[La langosta y su madre (ed. desconocida)]]
* [[La liebre y la tortuga (ed. desconocida)]]
* [[La mosca (ed. desconocida)]]
* [[La mujer intratable (ed. desconocida)]]
* [[La mula (ed. desconocida)]]
* [[La paloma y la hormiga (ed. desconocida)]]
* [[La rana que decía ser médico y la zorra (ed. desconocida)]]
* [[La tortuga y el águila (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[La viuda y las criadas (ed. desconocida)]]
* [[La víbora y la lima (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el anciano león (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el chivo en el pozo (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el cuervo gritón (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el espino (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y el leñador (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y la careta vacía (ed. desconocida)]]
* [[La zorra y las uvas (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[Las liebres y las ranas (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[Las palomas, el milano y el halcón (ed. desconocida)]]
* [[Las ranas pidiendo rey (Esopo, ed. desconocida)]]
* [[Los dos recipientes (ed. desconocida)]]
* [[Los gallos y la perdiz (ed. desconocida)]]
* [[Los leñadores y el pino (ed. desconocida)]]
* [[Los lobos y los carneros (ed. desconocida)]]
* [[Los viandantes y el oso (ed. desconocida)]]
* [[Zeus y la mona madre (ed. desconocida)]]
* [[Zeus y las abejas (ed. desconocida)]]
* [[Zeus y los robles (ed. desconocida)]]|oculto=sí}}
espero sus opiniones o el pase para borrarlas. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 16:40 6 mar 2026 (UTC)
:{{ping|LadyInGrey|Ignacio Rodríguez}} (hago ping también a quien creó la mayoría o todas, hace tan solamente 21 añitos). No hay manera objetiva de revisar esas fábulas, ni de saber de qué edición o traductor provienen, así que, por mí, adelante. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:08 6 mar 2026 (UTC)
:{{ping|Ignacio Rodríguez}} totalmente de acuerdo con borrarse, ya que pueden reincorporarse con versiones digitaliadas, esas versiones, como tantas traducciones desconocidas de otras obras, fueron incorporadas anteriormente a los nuevos sistemas de transcripción de pdf y en eas epocas no habia tantas digitalizaciones disponibles online. Un saludo [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 20:13 6 mar 2026 (UTC)
:: {{hecho}} --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 00:29 16 mar 2026 (UTC)
== Bot Flag Request for [[{{ns:User}}:SchlurcherBot]] ==
Appologies for posting in English. Also, I could not locate a dedicated page for bot request in {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}}, so I am posting here. Please direct me to the correct page if one exists. Thank you.
* '''Bot name''': [[{{ns:User}}:SchlurcherBot]]
* '''Bot operator''': [[commons:User:SchlurcherBot]]
* '''Bot task''': Automatically convert links from <code>http://</code> to <code>https://</code> (secure protocol migration)
* '''Technical details''': Please see [[metawiki:User:SchlurcherBot|meta:User:SchlurcherBot]] for full details, including the expected number of affected URLs on {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}}.
* '''Bot flags on other projects:''': [[metawiki:Steward_requests/Bot_status/2025-12#Global_bot_status_for_User:SchlurcherBot|Global bot status granted]]. Also flagged on [[:w:en:Wikipedia:Bots/Requests for approval/SchlurcherBot|English Wikipedia]], [[:w:de:Wikipedia:Bots/Anträge_auf_Botflag/Archiv/2025#2025-02-14_–_SchlurcherBot|German Wikipedia]], [[:w:fr:Wikipédia:Bot/Statut/Archive_12#(Traité)_SchlurcherBot|French Wikipedia]], [[:w:it:Wikipedia:Bot/Autorizzazioni/Archivio/2025#SchlurcherBot|Italian Wikipedia]], [[:w:pl:Wikipedia:Boty/Zgłoszenia/2025#Wikipedysta:SchlurcherBot|Polish Wikipedia]], [[:w:pt:Wikipédia:Robôs/Pedidos_de_aprovação/Arquivo/2025#SchlurcherBot|Portuguese Wikipedia]], and [[commons:Commons:Bots/Requests/SchlurcherBot2|Commons]]. For a full list, see: [[metawiki:Special:CentralAuth/SchlurcherBot|sulutil:SchlurcherBot]]
* '''Comment''': The bot is globally approved and active on the top 10 Wikipedia projects. As this wiki has opted out of the global bot policy, I am requesting permission to perform these link updates on {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}} as well. Please let me know if a local bot flag can be granted or if you have any questions. Thank you.
[[Usuario:Schlurcher|Schlurcher]] ([[Usuario discusión:Schlurcher|discusión]]) 15:41 21 mar 2026 (UTC)
:{{ping|Freddy eduardo|LadyInGrey}} ¡Hola! Si os parece bien (a mí me parece bien), habría que marcar como bot a SchlurcherBot. Saludos. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:43 22 mar 2026 (UTC)
::Me parece bien, lo he agregado al grupo de bots. Saludos--[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy eduardo]] ([[Usuario discusión:Freddy eduardo|discusión]]) 18:49 23 mar 2026 (UTC)
:::{{ping|Freddy eduardo}} Thank you for the confirmation. However, you have added me as the operator to the bot group, not my bot account. Could you please correct that? Thanks --[[Usuario:Schlurcher|Schlurcher]] ([[Usuario discusión:Schlurcher|discusión]]) 21:38 26 mar 2026 (UTC)
::::{{ping|Schlurcher}}, woops! Now its done.--[[Usuario:Freddy eduardo|Freddy eduardo]] ([[Usuario discusión:Freddy eduardo|discusión]]) 22:28 26 mar 2026 (UTC)
== Dudas sobre transcripciones ==
Buenos días. Me llamo Pablo, y acabo de llegar a Wikisource. He intentado colaborar con una transcripción y me ha surgido alguna duda. Disculpad si las respuestas a las preguntas que voy a hacer están ya resueltas en alguno de los Manuales de Estilo, pero no he sido capaz de encontrarlo.
* Cuando el archivo está digitalizado por alguna entidad que ha dejado su marca de agua, ¿debemos incluirlo en la transcripción? Por ejemplo, [[Página:Luces de bohemia - bdh0000200851.pdf/6|aquí]] la página no tiene texto salvo «''Biblioteca Nacional de España''».
* En cuanto a la tipografía, antes era habitual tener una U mayúscula escrita como una V. ¿Debemos mantener estos cambios, o adaptarlo y poner una U? Por ejemplo, ¿[[Página:Luces de bohemia - bdh0000200851.pdf/5|aquí]] debería transcribir «LVCES DE BOHEMIA» o «LUCES DE BOHEMIA»?
* Tengo la misma duda en cuanto a tildes que faltan o que ya no se usan, aunque supongo que deberán respetarse las posibles faltas de ortografía con respecto a la ortografía actual, y mantener el texto original.
* Si hay añadidos posteriores en las imágenes (escritos a lápiz, o un sello, por ejemplo [[Página:Luces de bohemia - bdh0000200851.pdf/9|aquí]], ¿se debe incluir?
* Cuando aparece en todas las páginas en la parte superior o inferior el nombre de la obra o del autor, ¿es preciso transcribirlo en cada página? [[Página:Luces de bohemia - bdh0000200851.pdf/22|Ejemplo]]
* ¿Los números de página se deben transcribir?
Por el momento, esas son las dudas que me han surgido. Si tengo otras, volveré a preguntarlas. Si esta no es la página adecuada para esto, perdonadme e indicadme dónde debería hacer este tipo de consultas. Y si todo esto ya está respondido en otro lugar, por favor redirigidme ahí. Muchas gracias. [[Usuario:Pablussky|Pablussky]] ([[Usuario discusión:Pablussky|discusión]]) 11:14 29 mar 2026 (UTC)
:{{ping|Pablussky}} ¡Buenas y bienvenido! Intento responder:
:*Las marcas de agua no se transcriben, ni exlibris, ni manuscritos anónimos... ni nada que no corresponda a la obra tal cual fue impresa. El ejemplo que enlazas sería una página «sin texto» (color gris).
:*Sobre «U» o «V», yo me decantaría por «V» y luego quien quiera modernizar el texto puede hacerlo con herramientas como [[Wikisource:Modernización de textos]]. Es importante que el criterio se siga a lo largo de toda la transcripción (y no unas veces «V» y otras «U»). Más información sobre estos temas en [[Wikisource:Paleografía]].
:*Tildes y ortografía diferente a la actual, como lo anterior: es preferible ser fiel al original, y luego modernizarse si se quiere mediante herramientas.
:*Los añadidos a posteriori no deberían transcribirse. Digamos que si no aparecen en otro ejemplar en papel de la misma edición, es que no son parte de esa edición. El ejemplo que enlazas sí se transcribiría, aunque esa forma de sello es más propia de [[:w:exlibris|exlibris]] que no se transcriben.
:*Las cabeceras, en las que suele aparecer el nombre del autor o el nombre de la obra, es opcional, así como el número de las páginas. Actualmente no tiene ningún uso transcribirlo.
:*Aprovecho para decir que también se copian, si hubiera, las imágenes (o en su defecto insertar la plantilla {{tl|Hay imagen}}) y las partituras musicales (o en su defecto insertar {{tl|Partitura desaparecida}}).
:¡Saludos! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:40 29 mar 2026 (UTC)
::Ah, me olvidaba. Para cabeceras y número de página tenemos {{tl|CP}}, y para pies de página (si los hubiera), tenemos {{tl|pie}}. -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 16:42 29 mar 2026 (UTC)
:::{{ping|Aleator}} ¡Muchas gracias! He descubierto que hay una sección de encabezado y pie de página a la hora de transcribir y estaba usando eso para poner el título, el autor y el número de página. Lo he hecho [[Página:Napoleón en Chamartín (1907).djvu/18|aquí]], entre otras. Y en cuanto a las imágenes, he intentado seguir las recomendaciones de [[Ayuda:Imágenes]] [[Página:Napoleón en Chamartín (1907).djvu/7|aquí]]. Te agradecería si me confirmas que está bien hecho, para seguir haciendo esto o no en las próximas. [[Usuario:Pablussky|Pablussky]] ([[Usuario discusión:Pablussky|discusión]]) 17:00 29 mar 2026 (UTC)
::::{{ping|Sucdemagrana}} Te confirmo que no está "bien" hecho, está "muy bien" hecho ;) -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 20:48 30 mar 2026 (UTC)
== Ayuda con la lista de personajes ==
¡Buenas! Vengo de nuevo con una pregunta. He transcrito [[Página:Rosario_de_Acu%C3%B1a_-_Amor_a_la_patria.djvu/8|esta página]], que contiene una lista de personajes de la obra y los actores, separados con puntos. He intentado hacerlo con la plantilla ICP, tratándolo como si fuera un índice, pero al ser la segunda columna varias palabras, las pone en líneas distintas en lugar de en la misma línea. Al final lo he dejado como puede verse, pero es un poco cutre. No sé si existe alguna otra plantilla como la de ICP, pero adecuada a este contexto. También me preguntaba si se puede hacer de alguna otra forma mejor la parte superior; la de «Personajes» y «Actores» con las dos líneas inferiores. ¡Gracias por la ayuda, y disculpad las molestias! [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 23:37 1 abr 2026 (UTC)
:Buenas! Mira cómo la dejé ahora, a ver si te parece mejor. Lo hice con una tabla. En estos casos, yo en lo personal prefiero sacrificar los "puntos" para simplificar la transcripción. Si quieres preservar los puntos, la plantilla {{ep|ICP}} tiene opciones para modificar los anchos de cada columna, aunque semánticamente una tabla de personajes no es un índice. --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 11:32 2 abr 2026 (UTC)
::{{ping|Ignacio Rodríguez}} Vale, acabo de verlo. Estoy de acuerdo que así se entiende mejor, prescindiendo de los puntos. Y tengo otra pregunta, a raíz de [[Página:Rosario_de_Acuña_-_Amor_a_la_patria.djvu/35|esta otra página]]. Dices que se pueden modificar los parámetros de {{ep|ICP}}, supongo que también se podrán modificar los de {{ep|pt/verso}}, para que {{may|Una voz}} quede en una sola línea, y no en dos. ¿Me puedes indicar cómo? [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 13:47 2 abr 2026 (UTC)
:::{{ping|Sucdemagrana}}: no manejo mucho las plantillas de teatro, pero en este caso es un problema del manejo del ''whitespace'' por parte del navegador. Puedes cambiar el espacio por un ''non-breaking-space'' (<nowiki>&nbsp;</nowiki>) . Pero, en general, yo prefiero trabajar "lo menos" usando los estilos CSS que se pueden [[Índice:Rosario de Acuña - Amor a la patria.djvu/styles.css|configurar a nivel del índice]]. Suena a mandarín al comienzo, pero después facilita mucho las cosas. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:11 2 abr 2026 (UTC)
::::{{ping|Ignacio Rodríguez}} Vaya, gracias. Está bien saber que se puede configurar así, y a la próxima me evito tener que añadir las versalitas a cada una de forma manual. Y ya la última pregunta con respecto a esta obra, que he terminado de transcribir a excepción de [[Página:Rosario de Acuña - Amor a la patria.djvu/4|esta]] y [[Página:Rosario de Acuña - Amor a la patria.djvu/41|esta]] páginas. ¿Este tipo de páginas es necesario transcribirlas? Porque si es así, no tengo muy claro cómo hacerlo, viendo cómo son. Supongo que con una tabla, como me has enseñado antes, pero tendría primero que investigar cómo se hacen. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 14:29 2 abr 2026 (UTC)
:::::Completamente opcional. En estricto rigor no son parte de ''la obra'', sino un inserto de la editorial para publicidad. Habrá alguno que le interese y después enlace las obras que ya tenemos disponibles. No te mentiré que se vería genial, pero he visto en otras ocasiones que se marca la obra como "Corregida" sin corregir las páginas de publicidad. Si ya terminaste, no te olvides de marcar el índice como corregido, y luego publicar la obra en la {{ep|galería}} de la portada para que todos puedan verla. Saludos y muchas gracias por interesarte por este proyecto!! [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:35 2 abr 2026 (UTC)
:::::Publicada en [[Amor a la patria]] me di cuenta de un problema. Seguro que te das cuenta también. Tiene que ver con algo muy técnico y por esta vez lo voy a solucionar yo, que seguro me demoro muy poco. Si quieres revisa la solución después. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:40 2 abr 2026 (UTC)
::::::Sí, justo acabo de verlo. Venía a preguntar por ello. Si lo resuelves tú, te lo agradezco. Ahora miro cómo queda para las próximas. ¡Gracias por la ayuda, y perdón por las molestias! [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 14:46 2 abr 2026 (UTC)
:::::::Para nada son molestias. Me encanta que existan otros seres humanos hispanohablantes dispuestos a meterse a un proyecto tan especial y al que le tengo tanto cariño. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 14:49 2 abr 2026 (UTC)
== Sobre las imágenes centradas en el texto ==
Buenas, de nuevo.
Vengo con otra pregunta; esta vez relacionada con las imágenes. Me ha surgido la duda con [[P%C3%A1gina:Manual_de_histolog%C3%ADa_normal_y_t%C3%A9cnica_microgr%C3%A1fica_-_bdh0000191874.pdf/36|esta página]], aunque creo recordar que no es la primera del estilo que he hecho. En el texto original, se corta el párrafo a mitad para introducir la imagen, y eso es lo que he hecho yo también. Mi duda viene porque en la [[Ayuda:Imágenes|página de ayuda sobre imágenes]] se incluye un apartado que reza: «Las imágenes que se incluyan centradas pueden dar la sensación de interrumpir el texto.», pero no indica realmente si se debe mantener como tal o si debemos adaptarlo a la hora de transcribir.
Por otro lado, quería que me dijerais si la forma de hacer el pie de imagen está bien como la he hecho, o si se debería hacer de alguna otra manera. Gracias. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 21:19 6 abr 2026 (UTC)
:Como lo hiciste está bien. También podrías moverla a la derecha o izquierda, y así el texto fluiría bien. Si bien apuntamos a reproducir las ediciones lo más fielmente posible, no apuntamos a hacer facsímiles o fotocopias (para eso están las fotocopiadoras). Si quieres ser más fino, tenemos algunas plantillas que sirven para "respetar" el texto sin interrumpirlo, que no están muy bien documentadas, como {{ep|img float}}. Creo que ahora voy a agregar algún apartado en [[Ayuda:Imágenes]] para explicarlo. --[[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:48 6 abr 2026 (UTC)
== Criminología moderna -revista- Ayuda ==
Hola. Escribo en el café porque estoy un poco sobrepasada de trabajo y no puedo acabar con un proyecto que he empezado. Os cuento, por si alguien se anima, le gusta y lo quiere continuar. Os cuento:
Una biblioteca italiana ha subido a commons varios números de una revista en español "[https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Media_from_museo_civico_archeologico_(Rosignano_Marittimo) Criminología moderna]", fechada en 1899.
Ya he creado el índice en [https://es.wikisource.org/wiki/Criminolog%C3%ADa_moderna Wikisource] y he comenzado con la transcripción. Pero como os comento estoy desbordada laboralmente y lo he dejado estancado. Igual alguien se anima y lo puede continuar. ¡Gracias!! [[Usuario:Centenoyespelta|Centenoyespelta]] ([[Usuario discusión:Centenoyespelta|discusión]]) 17:46 12 abr 2026 (UTC)
:@[[Usuario:Centenoyespelta|Centenoyespelta]], gracias por avisar. Así como está, el proyecto no está muy atractivo como para continuarlo. Es un ''dump'' de la transcripción por máquina con muy poca corrección. Voy a hacer algo: dejar el proyecto en condiciones de aportar. Seguro que si en un futuro te animas, cuando vuelvas va a ser mucho más fácil aportar. Te esperamos! [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 23:38 12 abr 2026 (UTC)
== Posición de la imagen ==
Hola de nuevo. Vengo a ver si me podéis ayudar a colocar la imagen que aparece debajo del texto del autor en [[Página:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf/5|esta página]]. Está centrada con el texto pero no con la página y por tanto no sé cómo colocarla. De momento la he puesto alineada a la derecha, pero no tiene el efecto visual del original. Probablemente da un poco igual, pero supongo que hay una manera de hacerlo y simplemente no sé cómo, por lo que si me podéis ayudar, así lo aprendo para la próxima.
Y aprovecho para hacer otra pregunta. En la [[Página:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf/7|página siguiente]] aparece una «copia del grabado de Aliprand Capriolo», que se corresponde con [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cristoforo_Colombo,_governatore_delle_Indie_(cropped).jpg esta imagen]. ¿Debería poner la original (con mayor calidad que la copia que presenta el libro) o la que aparece en el archivo que estoy transcribiendo? ¡Gracias! [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 19:12 14 abr 2026 (UTC)
:{{ping|Sucdemagrana}} ¡Hola! No sé muy bien por qué, pero parece que se centra (dentro del bloque a la derecha) si la imagen se precede de <code><nowiki>{>}</nowiki></code> o de <code><nowiki>{<}</nowiki></code> (p.ej. <code><nowiki>{>}[[Archivo:...etc.]]</nowiki></code>).
:Lo de la imagen, viendo que es la mismita, yo personalmente reaprovecharía la que ya hay en Commons (que de hecho, esa es una de sus funciones: reaprovechar imágenes). Si subimos una de peor calidad, pero es por culpa de la digitalización, pues no le veo demasiado sentido. Por ese motivo precisamente, recuerdo que reaproveché muchas imágenes en [[El Robinson suizo]] (el problema es que hay que perder mucho tiempo buscándolas en Commons; aunque ahora los buscadores como images.google.com o tineye.com facilitan la tarea). ¡Saludos! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:26 15 abr 2026 (UTC)
::{{ping|Aleator}} ¡Gracias! Pues utilizaré la que ya está en Commons. Y luego, con respecto a lo centrarlo en el bloque, lo he intentado pero no consigo que se quede donde pretendo; se me queda o bien a la derecha del todo o bien en el centro de la página entera (y no del bloque de texto). No sé si es que no te he entendido bien o que por algún tema del aspecto que tengamos seleccionado pueda cambiar. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 20:26 15 abr 2026 (UTC)
:::{{Ping|Sucdemagrana}} Sobre el problema de la imagen, tiene que ver con cómo el software muestra las imágenes. Modifiqué un poco el [[Módulo:Título]] para poder mostrar este caso mejor. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:09 15 abr 2026 (UTC)
== Alinear leyenda ==
Siento ser tan pesado, pero me van surgiendo dudas según voy intentando hacer cosas nuevas. En esta ocasión he intentado utilizar la plantilla [[:Plantilla:Img float|Img float]] para poner la leyenda a la imagen que aparece en [[Página:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf/11|esta página]]. Si alineo la leyenda a la derecha, la imagen deja de estar centrada, a pesar de que no haya quitado el "align=center". No sé si se trata de un error de la propia plantilla, o mío que estoy haciendo algo mal. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 20:49 15 abr 2026 (UTC)
: Esto es un error en {{ep|img float}}, tengo que ver cómo resolverlo. Si no lo hago ahora en unos minutos lo tendré que dejar para otro día, pero me queda pendiente. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:11 15 abr 2026 (UTC)
::Pensándolo mejor, no es un problema que pueda resolverse ahora. La plantilla {{ep|img float}} centrada simula un bloque usando un elemento {{tag|span}} con ancho al 100%. El texto alineado a la derecha "se lleva" la imagen. Para este caso deberás usar un bloque convencional. Lo cambio en la página y lo puedes mirar cómo quedó. [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:16 15 abr 2026 (UTC)
:::Vale, muchas gracias. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 21:21 15 abr 2026 (UTC)
== RIP "Book Tool" ==
Acabo de darme cuenta de que la herramienta "Libro" ([[Special:Book]]) está desactivada. También en otros Wikisources: [[:en:Special:Book]], [[:fr:Special:Book]] o [[:it:Special:Book]]. En cambio en las Wikipedias funciona (p.ej. [[:w:Special:Book]]).
Propongo hacer como en Wikipedia en inglés (aunque allá funciona: [[:w:en:Special:Book]], [[:w:en:Help:Books]]), que es borrar todos los "libros": los 46 de [[:Categoría:Wikisource:Libros]] y la propia categoría, la [[:Categoría:Excluir al imprimir]], {{ep|Libro guardado}}, {{ep|Plantilla:Ocultar en impresión}} y [[Ayuda:Libros]] (mejor redirigirla a [[Ayuda:Índices]]). -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 18:57 17 abr 2026 (UTC)
:{{hecho}} [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 16:42 1 may 2026 (UTC)
== Mejoras en {{ep|ICP/pruebas}} ==
Hola, estoy ensayando algunas mejoras en el [[Módulo:ICP/pruebas]]. Se las presento para consultarles antes de hacer cambios.
;Modificadores "en línea": En la línea de las plantillas {{ep|título}} y {{ep|poema}}, agrego un modificador "en línea" para cambiar el número de elementos de la fila actual, con formato {n 1} donde 1 es el número de elementos. Sólo funciona si lo agregamos en el primer elemento de la fila.
:Ejemplo:
{{demo|<nowiki>
{{ICP/pruebas
|{n 1} {{C|SECCION PRIMERA}}
|I|Capitulo I con muchas cosas|1
|{n 1} {{c|SECCION SEGUNDA}}
|II|Capitulo II, etc...|10
|III|et cétera|15
}}</nowiki>}}
;Soporte para "sangrado" usando dos puntos: En la misma línea, para el formato fácil de índices complejos con títulos de múltiples niveles, usando los dos puntos (:) como en <poem>as
:Ejemplo:
{{demo|<nowiki>
{{ICP/pruebas|n=2|sangría=4em
|Capitulo I|1
|:'''Sub-Capitulo 1''': {{lorem ipsum}}|1
|::'''Sub-sub-Capitulo A''': {{lorem ipsum}}|2
}}</nowiki>}}
:La gracia es que respeta la "sangría francesa" o colgante, y además debería mantener la misma magnitud especificada en el parámetro {{parámetro|sangría}}
Espero sus comentarios, aportes, críticas, pruebas, reportes de errores. En algún tiempo de no ver oposición lo pasaré ''a producción''. Saludos, [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 17:04 1 may 2026 (UTC)
: Me parece muy útil lo primero, para poder añadir las secciones sin tener que cerrar y volver a abrir la plantilla o sin que sea muy complicado. Y lo de la sangría también está bien, para índices con ese tipo de subdivisión. ¡Gracias! [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 18:54 1 may 2026 (UTC)
::{{ping|Ignacio Rodríguez}} ¡Genial! He probado algunas cosillas y resiste bien. ¡Gracias! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 17:33 2 may 2026 (UTC)
:::Entonces no me aguanté más y {{hecho|lo hice}}. Pueden ver un resultado en vivo en [[Página:El Capital (1898).pdf/687]] [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 15:34 3 may 2026 (UTC)
::{{ping|Ignacio Rodríguez}} Haciendo los cambios pertinentes [[Página:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf/700|en este índice]], he añadido alguna línea <nowiki>{n 1} {{brecha}}</nowiki> para poder añadir líneas en blanco para respetar la estética de la página. No sé si hay algún comando para hacerlo más rápido, o si no debería hacerlo en absoluto. [[Usuario:Sucdemagrana|Sucdemagrana]] ([[Usuario discusión:Sucdemagrana|discusión]]) 16:56 3 may 2026 (UTC)
:::Si se ve bien, y no es muy complicado para ti, está bien :) [[User:Ignacio Rodríguez|'''Ignacio''']] - [[User talk:Ignacio Rodríguez|( '''話合''' )]] 21:46 3 may 2026 (UTC)
cqizxw6gva1fqik87ny60z07lcg4ykz
Plantilla:Índice con puntos/doc
10
212305
1652863
1458406
2026-05-03T15:12:34Z
Ignacio Rodríguez
3603
mejoro documentación en general
1652863
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina documentación}}
{{atajos|{{tl|ICP}}|{{tl|icp}}}}
{{plantilla con lua|ICP}}
{{TemplateStyles|[[Plantilla:Índice con puntos/estilo.css|estilo.css]]}}
=== Uso ===
La plantilla asume un índice con 3 columnas: "capítulo", "entrada" y "número de página", por lo tanto cada 3 parámetros sin nombre genera una fila nueva.
{|
|width=80%|{{ICP
|I.|Capítulo 1|1
|II.|Capítulo 2|2
|III.|Capítulo 3|3
|IV.|{{ditto|Capítulo}} 4|4}}
| se obtiene con
<nowiki>{{ICP
|I.|Capítulo 1|1
|II.|Capítulo 2|2
|III.|Capítulo 3|3
|IV.|{{ditto|Capítulo}} 4|4}}</nowiki>
|}
Si el índice tiene solo dos columnas,se agrega la opción <code>n=2</code>
{|
|width=80%|{{ICP|n=2
|Capítulo 1|1
|Capítulo 2|2
|Capítulo 3|3
|Capítulo 4|4}}
| se obtiene con
<nowiki>{{ICP|n=2
|Capítulo 1|1
|Capítulo 2|2
|Capítulo 3|3
|Capítulo 4|4}}</nowiki>
|}
Los parámetros opcionales de la plantilla son:
;n: Número de columnas en todo el índice. Estándar 3.
;nfilaXaY, nfilaX: Número de columnas en las filas número X, hasta la Y. Puede usarse para simplificar índices con 2 columnas, o para introducir filas con solo 1 elemento central (por ejemplo sub-títulos).
;espacio: Número de espacio entre los símbolos, ejemplo 3px o 0.5em. Estándar 4px.
;símbolo: Símbolo que se repite. Estándar es de un punto. ( ".")
;sangría: una medida de la sangría francesa si el elemento de contenido se desborda en la siguiente línea. Estándar es de 1em.
;capítulo-ancho, c-an: La anchura de la columna del capítulo. Estándar es 2.5em.
;capítulo-alineación, c-al: La orientación de la columna del capítulo. Estándar es "right".
;capítulo-valineación, c-val: La alineación vertical de los elementos de la columna del capítulo. Estándar es "middle".
;entrada-alineación, e-al: La orientación de la columna de la entrada. El valor por defecto es "left". Como alternativa: "justify".
;entrada-ancho, e-an: Establece el ancho de la columna de la entrada. Estándar es de 80%.
;entrada-desplazamiento, e-des: Establece el desplazamiento hacia la derecha de los elementos de la columna de la entrada. El valor por defecto es 0px
;entrada-valineación, e-val: La alineación vertical de los elementos de la columna de la entrada. El valor por defecto es "bottom".
;entrada-final: Texto adicional al final de los puntos.
;espacio-ancho: Espacio entre los puntos y el final, por defecto son 2em.
;número-alineación, n-al: La orientación de la columna del número de página. Estándar es "right".
;fondo: color de fondo, por defecto es "white". Si se necesita para una portada de color de fondo, usar por ejemplo "beige".<!-- o heredar el color de fondo que lo contiene con "inherit". (no funciona aun, muestra los puntos hacia atrás) -->
;ancho: Ancho del índice.
;tercer-ancho, t-an: El ancho del "tercer parámetro" en el formato de cuatro columnas. Estándar es 15%.
;tercer-alineación, t-al: La alineación del "tercer parámetro" en el formato de cuatro columnas. Estándar es "right".
;autolinks: El nombre de una página para la cual todos los enlaces relativos (a subpáginas) se referirán. Ver {{ep|autolinks}}.
Así mismo es posible agregar algunos modificadores "en línea" (en el texto de la entrada):
;{n X}: donde X es un dígito, agregado al inicio de una fila, establece el número de columnas de esa fila en X. Mismo efecto que {{parámetro|nfilaX}}.
;:::: Cada : agregado al inicio del parámetro de la entrada aumenta en 1 el nivel de "indentación" de la entrada. Útil para índices complejos con múltiples niveles.
=== Ejemplos ===
==== Uso típico ====
{{demo|<nowiki>{{ICP|ancho=24em
|I|Historia|1
|II|Historia segunda parte|13}}</nowiki>
}}
----
{{demo|<nowiki>{{ICP|c-al=left|n-al=left|ancho=24em
|nfila2=2
|I.|Historia|1
|Historia epílogo|13
|II.|Historia segunda parte|24}}</nowiki>
}}
----
{{demo|<nowiki>{{ICP|ancho=24em
|nfila2=1
|I.|Historia|1
|{{c|CAPÍTULO ELIMINADO}}
|III.|Historia tercera parte|24}}</nowiki>
}}
----
{{demo|<nowiki>{{ICP|nfila3=4|ancho=24em
|I|Historia|1
|II|Historia segunda parte|13
|III|Historia tercera parte|NOTA|24}}</nowiki>
}}
==== Autolinks ====
{{demo|
<nowiki>{{ICP|n=2|nfila1=1|ancho=24em|autolinks=El Angel de la Sombra
|{{d|Pág.|subrayado|menor}}
|[[/I|Capítulo I]]|7
|[[/II|{{ditto|Capítulo}} II]]|12
|[[/III|{{ditto|Capítulo}} III]]|15
|[[/IV|{{ditto|Capítulo}} IV]]|21
}}</nowiki>
}}
==== Modificadores en línea ====
{{demo|<nowiki>{{icp|n=2|ancho=24em
|{n 1}{{c|PRIMERA PARTE}}
|Capítulo I|1
|{n 1}{{c|SEGUNDA PARTE}}
|Capítulo II|12
|:Subsección II.1|14
|::Sub-subsección II.1.a|16
|::Sub-subsección II.1.b|18
|:Subsección II.2|20
|Capítulo III|25}}</nowiki>}}
=== Véase también ===
* {{tl|Alineaciones}} redirecciona aquí.
<includeonly><!--
++++ POR FAVOR, AÑADE LAS CATEGORÍAS E INTERWIKIS DEBAJO DE ESTA LÍNEA, DENTRO DE LAS ETIQUETAS INCLUDEONLY, GRACIAS. -->
[[Categoría:Wikisource:Plantillas índice|* ]]
</includeonly>
lls2hametxfxemg7g45i8cvmhnbdkmn
1652864
1652863
2026-05-03T15:19:37Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* Uso */ optimizo
1652864
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina documentación}}
{{atajos|{{tl|ICP}}|{{tl|icp}}}}
{{plantilla con lua|ICP}}
{{TemplateStyles|[[Plantilla:Índice con puntos/estilo.css|estilo.css]]}}
=== Uso ===
La plantilla asume un índice con 3 columnas: "capítulo", "entrada" y "número de página", por lo tanto cada 3 parámetros sin nombre genera una fila nueva.
{{demo|<nowiki>{{ICP|ancho=50%
|I.|Capítulo 1|1
|II.|Capítulo 2|2
|III.|Capítulo 3|3
|IV.|Capítulo 4|4}}</nowiki>|sep=produce}}
Si el índice tiene solo dos columnas,se agrega la opción <code>n=2</code>
{{demo|<nowiki>{{ICP|ancho=50%|n=2
|Capítulo 1|1
|Capítulo 2|2
|Capítulo 3|3
|Capítulo 4|4}} </nowiki>|sep=produce}}
Los parámetros opcionales de la plantilla son:
;n: Número de columnas en todo el índice. Estándar 3.
;nfilaXaY, nfilaX: Número de columnas en las filas número X, hasta la Y. Puede usarse para simplificar índices con 2 columnas, o para introducir filas con solo 1 elemento central (por ejemplo sub-títulos).
;espacio: Número de espacio entre los símbolos, ejemplo 3px o 0.5em. Estándar 4px.
;símbolo: Símbolo que se repite. Estándar es de un punto. ( ".")
;sangría: una medida de la sangría francesa si el elemento de contenido se desborda en la siguiente línea. Estándar es de 1em.
;capítulo-ancho, c-an: La anchura de la columna del capítulo. Estándar es 2.5em.
;capítulo-alineación, c-al: La orientación de la columna del capítulo. Estándar es "right".
;capítulo-valineación, c-val: La alineación vertical de los elementos de la columna del capítulo. Estándar es "middle".
;entrada-alineación, e-al: La orientación de la columna de la entrada. El valor por defecto es "left". Como alternativa: "justify".
;entrada-ancho, e-an: Establece el ancho de la columna de la entrada. Estándar es de 80%.
;entrada-desplazamiento, e-des: Establece el desplazamiento hacia la derecha de los elementos de la columna de la entrada. El valor por defecto es 0px
;entrada-valineación, e-val: La alineación vertical de los elementos de la columna de la entrada. El valor por defecto es "bottom".
;entrada-final: Texto adicional al final de los puntos.
;espacio-ancho: Espacio entre los puntos y el final, por defecto son 2em.
;número-alineación, n-al: La orientación de la columna del número de página. Estándar es "right".
;fondo: color de fondo, por defecto es "white". Si se necesita para una portada de color de fondo, usar por ejemplo "beige".<!-- o heredar el color de fondo que lo contiene con "inherit". (no funciona aun, muestra los puntos hacia atrás) -->
;ancho: Ancho del índice.
;tercer-ancho, t-an: El ancho del "tercer parámetro" en el formato de cuatro columnas. Estándar es 15%.
;tercer-alineación, t-al: La alineación del "tercer parámetro" en el formato de cuatro columnas. Estándar es "right".
;autolinks: El nombre de una página para la cual todos los enlaces relativos (a subpáginas) se referirán. Ver {{ep|autolinks}}.
Así mismo es posible agregar algunos modificadores "en línea" (en el texto de la entrada):
;{n X}: donde X es un dígito, agregado al inicio de una fila, establece el número de columnas de esa fila en X. Mismo efecto que {{parámetro|nfilaX}}.
;:::: Cada : agregado al inicio del parámetro de la entrada aumenta en 1 el nivel de "indentación" de la entrada. Útil para índices complejos con múltiples niveles.
=== Ejemplos ===
==== Uso típico ====
{{demo|<nowiki>{{ICP|ancho=24em
|I|Historia|1
|II|Historia segunda parte|13}}</nowiki>
}}
----
{{demo|<nowiki>{{ICP|c-al=left|n-al=left|ancho=24em
|nfila2=2
|I.|Historia|1
|Historia epílogo|13
|II.|Historia segunda parte|24}}</nowiki>
}}
----
{{demo|<nowiki>{{ICP|ancho=24em
|nfila2=1
|I.|Historia|1
|{{c|CAPÍTULO ELIMINADO}}
|III.|Historia tercera parte|24}}</nowiki>
}}
----
{{demo|<nowiki>{{ICP|nfila3=4|ancho=24em
|I|Historia|1
|II|Historia segunda parte|13
|III|Historia tercera parte|NOTA|24}}</nowiki>
}}
==== Autolinks ====
{{demo|
<nowiki>{{ICP|n=2|nfila1=1|ancho=24em|autolinks=El Angel de la Sombra
|{{d|Pág.|subrayado|menor}}
|[[/I|Capítulo I]]|7
|[[/II|{{ditto|Capítulo}} II]]|12
|[[/III|{{ditto|Capítulo}} III]]|15
|[[/IV|{{ditto|Capítulo}} IV]]|21
}}</nowiki>
}}
==== Modificadores en línea ====
{{demo|<nowiki>{{icp|n=2|ancho=24em
|{n 1}{{c|PRIMERA PARTE}}
|Capítulo I|1
|{n 1}{{c|SEGUNDA PARTE}}
|Capítulo II|12
|:Subsección II.1|14
|::Sub-subsección II.1.a|16
|::Sub-subsección II.1.b|18
|:Subsección II.2|20
|Capítulo III|25}}</nowiki>}}
=== Véase también ===
* {{tl|Alineaciones}} redirecciona aquí.
<includeonly><!--
++++ POR FAVOR, AÑADE LAS CATEGORÍAS E INTERWIKIS DEBAJO DE ESTA LÍNEA, DENTRO DE LAS ETIQUETAS INCLUDEONLY, GRACIAS. -->
[[Categoría:Wikisource:Plantillas índice|* ]]
</includeonly>
bkq4rur4m2gxp51v1112ys2sy3q6eql
1652865
1652864
2026-05-03T15:20:18Z
Ignacio Rodríguez
3603
+ts ditto pq se taima
1652865
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src="Ditto/styles.css"/>
{{Subpágina documentación}}
{{atajos|{{tl|ICP}}|{{tl|icp}}}}
{{plantilla con lua|ICP}}
{{TemplateStyles|[[Plantilla:Índice con puntos/estilo.css|estilo.css]]}}
=== Uso ===
La plantilla asume un índice con 3 columnas: "capítulo", "entrada" y "número de página", por lo tanto cada 3 parámetros sin nombre genera una fila nueva.
{{demo|<nowiki>{{ICP|ancho=50%
|I.|Capítulo 1|1
|II.|Capítulo 2|2
|III.|Capítulo 3|3
|IV.|Capítulo 4|4}}</nowiki>|sep=produce}}
Si el índice tiene solo dos columnas,se agrega la opción <code>n=2</code>
{{demo|<nowiki>{{ICP|ancho=50%|n=2
|Capítulo 1|1
|Capítulo 2|2
|Capítulo 3|3
|Capítulo 4|4}} </nowiki>|sep=produce}}
Los parámetros opcionales de la plantilla son:
;n: Número de columnas en todo el índice. Estándar 3.
;nfilaXaY, nfilaX: Número de columnas en las filas número X, hasta la Y. Puede usarse para simplificar índices con 2 columnas, o para introducir filas con solo 1 elemento central (por ejemplo sub-títulos).
;espacio: Número de espacio entre los símbolos, ejemplo 3px o 0.5em. Estándar 4px.
;símbolo: Símbolo que se repite. Estándar es de un punto. ( ".")
;sangría: una medida de la sangría francesa si el elemento de contenido se desborda en la siguiente línea. Estándar es de 1em.
;capítulo-ancho, c-an: La anchura de la columna del capítulo. Estándar es 2.5em.
;capítulo-alineación, c-al: La orientación de la columna del capítulo. Estándar es "right".
;capítulo-valineación, c-val: La alineación vertical de los elementos de la columna del capítulo. Estándar es "middle".
;entrada-alineación, e-al: La orientación de la columna de la entrada. El valor por defecto es "left". Como alternativa: "justify".
;entrada-ancho, e-an: Establece el ancho de la columna de la entrada. Estándar es de 80%.
;entrada-desplazamiento, e-des: Establece el desplazamiento hacia la derecha de los elementos de la columna de la entrada. El valor por defecto es 0px
;entrada-valineación, e-val: La alineación vertical de los elementos de la columna de la entrada. El valor por defecto es "bottom".
;entrada-final: Texto adicional al final de los puntos.
;espacio-ancho: Espacio entre los puntos y el final, por defecto son 2em.
;número-alineación, n-al: La orientación de la columna del número de página. Estándar es "right".
;fondo: color de fondo, por defecto es "white". Si se necesita para una portada de color de fondo, usar por ejemplo "beige".<!-- o heredar el color de fondo que lo contiene con "inherit". (no funciona aun, muestra los puntos hacia atrás) -->
;ancho: Ancho del índice.
;tercer-ancho, t-an: El ancho del "tercer parámetro" en el formato de cuatro columnas. Estándar es 15%.
;tercer-alineación, t-al: La alineación del "tercer parámetro" en el formato de cuatro columnas. Estándar es "right".
;autolinks: El nombre de una página para la cual todos los enlaces relativos (a subpáginas) se referirán. Ver {{ep|autolinks}}.
Así mismo es posible agregar algunos modificadores "en línea" (en el texto de la entrada):
;{n X}: donde X es un dígito, agregado al inicio de una fila, establece el número de columnas de esa fila en X. Mismo efecto que {{parámetro|nfilaX}}.
;:::: Cada : agregado al inicio del parámetro de la entrada aumenta en 1 el nivel de "indentación" de la entrada. Útil para índices complejos con múltiples niveles.
=== Ejemplos ===
==== Uso típico ====
{{demo|<nowiki>{{ICP|ancho=24em
|I|Historia|1
|II|Historia segunda parte|13}}</nowiki>
}}
----
{{demo|<nowiki>{{ICP|c-al=left|n-al=left|ancho=24em
|nfila2=2
|I.|Historia|1
|Historia epílogo|13
|II.|Historia segunda parte|24}}</nowiki>
}}
----
{{demo|<nowiki>{{ICP|ancho=24em
|nfila2=1
|I.|Historia|1
|{{c|CAPÍTULO ELIMINADO}}
|III.|Historia tercera parte|24}}</nowiki>
}}
----
{{demo|<nowiki>{{ICP|nfila3=4|ancho=24em
|I|Historia|1
|II|Historia segunda parte|13
|III|Historia tercera parte|NOTA|24}}</nowiki>
}}
==== Autolinks ====
{{demo|
<nowiki>{{ICP|n=2|nfila1=1|ancho=24em|autolinks=El Angel de la Sombra
|{{d|Pág.|subrayado|menor}}
|[[/I|Capítulo I]]|7
|[[/II|{{ditto|Capítulo}} II]]|12
|[[/III|{{ditto|Capítulo}} III]]|15
|[[/IV|{{ditto|Capítulo}} IV]]|21
}}</nowiki>
}}
==== Modificadores en línea ====
{{demo|<nowiki>{{icp|n=2|ancho=24em
|{n 1}{{c|PRIMERA PARTE}}
|Capítulo I|1
|{n 1}{{c|SEGUNDA PARTE}}
|Capítulo II|12
|:Subsección II.1|14
|::Sub-subsección II.1.a|16
|::Sub-subsección II.1.b|18
|:Subsección II.2|20
|Capítulo III|25}}</nowiki>}}
=== Véase también ===
* {{tl|Alineaciones}} redirecciona aquí.
<includeonly><!--
++++ POR FAVOR, AÑADE LAS CATEGORÍAS E INTERWIKIS DEBAJO DE ESTA LÍNEA, DENTRO DE LAS ETIQUETAS INCLUDEONLY, GRACIAS. -->
[[Categoría:Wikisource:Plantillas índice|* ]]
</includeonly>
jjnyi9rfrcukcvqncw5fpwj3assstxh
Módulo:Centrar/pruebas
828
229231
1652944
1577518
2026-05-04T04:36:01Z
Ignacio Rodríguez
3603
versión del módulo:centrar que usa parser universal
1652944
Scribunto
text/plain
require('strict')
-- módulo para plantillas de formato
local p = {}
local make_style_string = require('Module:Optional style').make_style_string
local parser = require('Módulo:Parser')
local params ={['tag']=1, ['open']=1, ['alinear']=1,['ancho']=1,['float']=1,['fs']=1,['lh']=1,['sp']=1,['margen']=1,['max-width']=1,['anclaje']=1,
['ancho']=1,['estilo']=1,['color']=1,['fondo']=1,['plantilla']=1,['colgante']=1,['bloque']=1, ['clase']=1}
local altparams = {
['fs'] = 'font-size', ['tamaño'] = 'font-size',
['lh'] = 'line-height', ['interlineado'] = 'line-height',
['sp'] = 'letter-spacing', ['espaciado'] = 'letter-spacing',
['ancho'] = 'width',
['alinear'] = 'text-align',
['anclaje'] = 'id', ['id'] = 'id',
['clase'] = 'class', ['class'] = 'class',
['estilo'] = 'style', ['style'] = 'style',
}
local function argus_estilo(args)
-- Función que procesa la lista de parámetros (args) y
-- regresa una table con todos los estilos CSS
local clases = {}
local styles = {}
styles['float'] = args.float
if args['max-width'] then
styles['max-width'] = args['max-width']
end
--Plantillas específicas
if args.plantilla == 'derecha' then --{{derecha}}
styles['margin-right'] = args.margen or args[2]
end
if args.float == 'right' then -- {{flotador derecha}}
table.insert(clases, 'ws-flotador-d')
styles['margin-right'] = args.margen or args[2]
styles['margin-top'] = args[3]
styles['margin-bottom'] = args[3]
styles['margin-left'] = args[4]
elseif args.float == 'left' then -- {{flotador izquierda}}
table.insert(clases, 'ws-flotador-i')
styles['margin-top'] = args[2]
styles['margin-bottom'] = args[2]
styles['margin-right'] = args[3]
end
if args.colgante == 's' then -- {{sangría colgante}}
table.insert(clases, 'ws-sangria-colgante')
local margen = args.margen or args[2] or 'NaN'
if tonumber(margen:sub(1,1)) then
styles['margin-left'] = margen
styles['text-indent'] = '-'..margen
end
elseif args['colgante'] == 'm' then -- {{sangría colgante/m}}
table.insert(clases,'ws-sangria-colgante-m')
local margen = args['margen'] or args[2] or 'NaN'
if tonumber(margen:sub(1,1)) then
styles['margin-left'] = margen
end
end
if args.bloque == 'centro' then -- {{bloque centro}}
table.insert(clases, 'ws-bloque-centro')
elseif args.bloque == 'derecha' then -- {{bloque derecha}}
table.insert(clases, 'ws-bloque-derecha')
styles['margin-right'] = args.margen
styles['text-align'] = args.alinear
elseif args.bloque == 'izquierda' then -- {{bloque izquierda}}
table.insert(clases, 'ws-bloque-izquierda')
styles['margin-left'] = args.margen or args[2]
end
return styles, clases
end
-- función principal para llamar desde {{centrar}} o similar
function p._centrar(args )
local estilos, clases = argus_estilo(args)
local id = args.anclaje or ''
local config = {
styles = estilos,
classes = clases,
commands = {},
text = args[1] or ""
}
-- 1. Procesamiento de parámetros adicionales
for k, v in pairs(args) do
if type(k) == 'string' then
mw.log(k,v)
parser.parse_pair(k .. ':' .. v, config)
elseif type(k) == 'number' then
if k > 1 then
parser.parse_pair(v, config)
end
end
end
-- 2. Soporte para modificadores en línea {xxx}
local inline_config = parser.parse_text(config.text)
if inline_config.text ~= config.text then
for k, v in pairs(inline_config.styles) do config.styles[k] = v end
for i, v in ipairs(inline_config.classes) do table.insert(config.classes, v) end
config.text = inline_config.text
if inline_config.id then config.id = inline_config.id end
end
-- 3. Configuración de etiquetas y estados
local tag = args.tag or 'div'
table.insert(clases, 'ws-'..tag)
-- anclaje (ID)
if id ~= '' then
table.insert(config.classes, 'anclaje')
end
-- inicio de tag
local contenido = '<'..tag..' '
-- atributos HTML
local id2 = ''
if id ~= '' then id2 = 'id="'..id..'"' end
local clases2 = ''
if next(clases) then clases2 = 'class="'..table.concat(config.classes, ' ')..'"' end
local atributos = {
id2,
clases2,
make_style_string(config.styles)
}
-- agregar atributos
contenido = contenido..table.concat(atributos, ' ')..'>'
if tag ~= 'span' then
contenido = contenido .. '\n'
end
-- agregar texto y cerrar tag si no estamos en {{plantilla/c}}
if not args.open then
contenido = contenido .. (config.text or '') .. '</'..tag..'>'
if args.bloque == 'derecha' then -- fix para {{bloque derecha}}
contenido = contenido..'<br style="clear:right"/>'
end
end
-- categorías de mantenimiento
for k,v in pairs(args) do
if (type(k) ~= 'number') and (params[k]==nil) and (altparams[k]==nil) then
contenido = contenido .. '[[Categoría:Wikisource:Artículos que usan parámetros no reconocidos en el módulo Centrar]]'
mw.log(k)
end
end
return contenido
end
-- metafunciones
function p.main(args)
--parámetros con nobmres alternativos
for k,v in pairs(altparams) do
if args[k] and not args[v] then
args[v] = args[k]
end
end
return p._centrar(args)
end
-- función para plantillas cerradas
function p.centrar(frame)
local args = require('Module:Arguments').getArgs(frame)
return p.main(args)
end
-- función para plantillas abiertas
function p.open(frame)
local args = require('Module:Arguments').getArgs(frame)
args[12] = args[1] -- copia el primer arg
args.open = 'true' -- en string para efectos de otras cositas
return p.main(args)
end
return p
31sqzdr3lvtajv3y8ykbaxnmi1imbm9
1652945
1652944
2026-05-04T04:46:44Z
Ignacio Rodríguez
3603
"ahora sí"
1652945
Scribunto
text/plain
require('strict')
-- módulo para plantillas de formato
local p = {}
local make_style_string = require('Module:Optional style').make_style_string
local parser = require('Módulo:Parser')
local params ={['tag']=1, ['open']=1, ['alinear']=1,['ancho']=1,['float']=1,['fs']=1,['lh']=1,['sp']=1,['margen']=1,['max-width']=1,['anclaje']=1,
['ancho']=1,['estilo']=1,['color']=1,['fondo']=1,['plantilla']=1,['colgante']=1,['bloque']=1, ['clase']=1}
local altparams = {
['fs'] = 'font-size', ['tamaño'] = 'font-size',
['lh'] = 'line-height', ['interlineado'] = 'line-height',
['sp'] = 'letter-spacing', ['espaciado'] = 'letter-spacing',
['ancho'] = 'width',
['alinear'] = 'text-align',
['anclaje'] = 'id', ['id'] = 'id',
['clase'] = 'class', ['class'] = 'class',
['estilo'] = 'style', ['style'] = 'style',
}
local function argus_estilo(args)
-- Función que procesa la lista de parámetros (args) y
-- regresa una table con todos los estilos CSS
local clases = {}
local styles = {}
styles['float'] = args.float
if args['max-width'] then
styles['max-width'] = args['max-width']
end
--Plantillas específicas
if args.plantilla == 'derecha' then --{{derecha}}
styles['margin-right'] = args.margen or args[2]
end
if args.float == 'right' then -- {{flotador derecha}}
table.insert(clases, 'ws-flotador-d')
styles['margin-right'] = args.margen or args[2]
styles['margin-top'] = args[3]
styles['margin-bottom'] = args[3]
styles['margin-left'] = args[4]
elseif args.float == 'left' then -- {{flotador izquierda}}
table.insert(clases, 'ws-flotador-i')
styles['margin-top'] = args[2]
styles['margin-bottom'] = args[2]
styles['margin-right'] = args[3]
end
if args.colgante == 's' then -- {{sangría colgante}}
table.insert(clases, 'ws-sangria-colgante')
local margen = args.margen or args[2] or 'NaN'
if tonumber(margen:sub(1,1)) then
styles['margin-left'] = margen
styles['text-indent'] = '-'..margen
end
elseif args['colgante'] == 'm' then -- {{sangría colgante/m}}
table.insert(clases,'ws-sangria-colgante-m')
local margen = args['margen'] or args[2] or 'NaN'
if tonumber(margen:sub(1,1)) then
styles['margin-left'] = margen
end
end
if args.bloque == 'centro' then -- {{bloque centro}}
table.insert(clases, 'ws-bloque-centro')
elseif args.bloque == 'derecha' then -- {{bloque derecha}}
table.insert(clases, 'ws-bloque-derecha')
styles['margin-right'] = args.margen
styles['text-align'] = args.alinear
elseif args.bloque == 'izquierda' then -- {{bloque izquierda}}
table.insert(clases, 'ws-bloque-izquierda')
styles['margin-left'] = args.margen or args[2]
end
return styles, clases
end
-- función principal para llamar desde {{centrar}} o similar
function p._centrar(args )
local estilos, clases = argus_estilo(args)
local config = {
styles = estilos,
classes = clases,
commands = {},
text = args[1] or ""
}
-- 1. Procesamiento de parámetros adicionales
for k, v in pairs(args) do
if type(k) == 'string' then
mw.log(k,v)
parser.parse_pair(k .. ':' .. v, config)
elseif type(k) == 'number' then
if k > 1 then
parser.parse_pair(v, config)
end
end
end
-- 2. Soporte para modificadores en línea {xxx}
local inline_config = parser.parse_text(config.text)
if inline_config.text ~= config.text then
for k, v in pairs(inline_config.styles) do config.styles[k] = v end
for i, v in ipairs(inline_config.classes) do table.insert(config.classes, v) end
config.text = inline_config.text
if inline_config.id then config.id = inline_config.id end
end
-- 3. Configuración de etiquetas y estados
local tag = args.tag or 'div'
table.insert(clases, 'ws-'..tag)
-- inicio de tag
local contenido = '<'..tag..' '
-- atributos HTML: id
local id2 = ''
if config.id then
table.insert(config.classes, 'anclaje')
id2 = 'id="'..config.id..'"'
end
-- atributos HTML: clases
local clases2 = ''
if next(clases) then clases2 = 'class="'..table.concat(config.classes, ' ')..'"' end
local atributos = {
id2,
clases2,
make_style_string(config.styles)
}
-- agregar atributos
contenido = contenido..table.concat(atributos, ' ')..'>'
if tag ~= 'span' then
contenido = contenido .. '\n'
end
-- agregar texto y cerrar tag si no estamos en {{plantilla/c}}
if not args.open then
contenido = contenido .. (config.text or '') .. '</'..tag..'>'
if args.bloque == 'derecha' then -- fix para {{bloque derecha}}
contenido = contenido..'<br style="clear:right"/>'
end
end
-- categorías de mantenimiento
for k,v in pairs(args) do
if (type(k) ~= 'number') and (params[k]==nil) and (altparams[k]==nil) then
contenido = contenido .. '[[Categoría:Wikisource:Artículos que usan parámetros no reconocidos en el módulo Centrar]]'
end
end
return contenido
end
-- metafunciones
function p.main(args)
--parámetros con nobmres alternativos
for k,v in pairs(altparams) do
if args[k] and not args[v] then
args[v] = args[k]
end
end
return p._centrar(args)
end
-- función para plantillas cerradas
function p.centrar(frame)
local args = require('Module:Arguments').getArgs(frame)
return p.main(args)
end
-- función para plantillas abiertas
function p.open(frame)
local args = require('Module:Arguments').getArgs(frame)
args[12] = args[1] -- copia el primer arg
args.open = 'true' -- en string para efectos de otras cositas
return p.main(args)
end
return p
bzatmzl20em3o262xm5ojcertb8vuq2
Módulo:Centrar/pruebas/doc
828
237127
1652946
1453078
2026-05-04T04:54:49Z
Ignacio Rodríguez
3603
,+as pruebas
1652946
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentación}}
=== Uso ===
Campo de pruebas de las plantillas de este módulo:
;centrar
{{centrar/pruebas|
Texto de pruebas
Parrafo 2|grande|lh=0.3em|sp=1em|color=azul|cap|sc|serif}}
;derecha
;;por defecto
{{derecha/pruebas|Texto de pruebas}}
;;margen explícito (margen=4em)
{{derecha/pruebas|Texto de pruebas|margen=4em}}
;;margen implícito (segundo parámetro=4em)
{{derecha/pruebas|Texto de pruebas|4em}}
;;margen implícito por defecto (segundo parámetro vacío)
{{derecha/pruebas|Texto de pruebas|}}
;flotadores
{{flotador izquierda/pruebas|Texto de pruebas|color=rojo}}{{lorem ipsum}}{{flotador derecha/pruebas|Texto de pruebas|color=rojo}}
;;margenes implícitos (comportamiento de enWS) flotador izq (2=2em, 3=3em, 4=4em)
{{flotador izquierda/pruebas|Texto de pruebas|2em|3em|4em|color=rojo}}{{lorem ipsum}}
;;margenes implícitos (comportamiento de enWS) flotador der (2=2em, 3=3em, 4=4em)
{{flotador derecha/pruebas|Texto de pruebas|2em|3em|4em|color=rojo}}{{lorem ipsum}}
;;margenes implícitos (comportamiento de enWS) flotador der (2=vacío, 3=vacío, 4=4em)
{{flotador derecha/pruebas|Texto de pruebas|||4em|color=rojo}}{{lorem ipsum}}
;sangría colgante
;;margen por defecto (segundo parámetro cualquier otra cosa)
{{sangría colgante/pruebas|{{lorem ipsum}}|grande}}
;;margen explícito (margen=4em)
{{sangría colgante/pruebas|{{lorem ipsum}}|color=azul|margen=4em}}
;;margen implícito (segundo parámetro=4em)
{{sangría colgante/pruebas|{{lorem ipsum}}|4em|serif}}
;bloque centro
;;ancho = 28 em, alinear=justify
{{bloque centro/pruebas|{{lorem ipsum}}|ancho=28em|alinear=justify}}
;bloque derecha
;;ancho = 28em
{{bloque derecha/pruebas|{{lorem ipsum}}|ancho=28em}}
;;ancho = 28em, margen = 4em
{{bloque derecha/pruebas|{{lorem ipsum}}|ancho=28em|margen=4em}}
;casos de color:
;;Color en inglés (red)
{{centrar/pruebas|Texto de pruebas|color=red}}
;;Color en español (rojo) definidos en {{ep|RGB}}
{{centrar/pruebas|Texto de pruebas|color=rojo}}
;;Color en hexadecimal (#e66)
{{centrar/pruebas|Texto de pruebas|color=#e66}}
;;Color en hexadecimal (#ee6666)
{{centrar/pruebas|Texto de pruebas|color=#ee6666}}
;;Color en otros formatos (rgba(0, 191, 255, 54))
{{centrar/pruebas|Texto de pruebas|color=rgba(0, 191, 255, 54)}}
;;Color input no compatible (pruebas)
{{centrar/pruebas|Texto de pruebas|color=pruebas}}
====Pruebas plantillas abiertas====
;Parámetros implícitos (centrar, color, parámetros inválidos, tamaño, negrita, minúsculas, "cursive", cursivas, subrayado)
{{#invoke:Centrar/pruebas|open|tag=div|alinear=center|color=rojo|PAR|x-grande|bold|lc|may|cursive|italic|underline}}
Cualquier cosa acá
</div>
;sangría colgante/c, m y f
{{#invoke:Centrar/pruebas|open|tag=div|colgante=s}}
{{lorem ipsum}}
{{sangría colgante/f}}
{{#invoke:Centrar/pruebas|open|tag=div|colgante=m}}
{{lorem ipsum}}
{{sangría colgante/f}}
==== Pruebas parámetros "en línea" ====
;Parámetros cualquiera. Prioridad en línea
{{centrar/pruebas|{color rojo, bold, x-grande, ul, sp: 0.3em}¿Por qué no?|sp=-0.1em|color=azul}}
;Parámetros cualquiera, sin en línea.
{{centrar/pruebas|{bold, x-grande}¿Por qué no?|sp=-0.1em|color=azul}}
;Clase, ID
{{centrar/pruebas|{id: wachin, clase: wachunleru, bold}¿Por qué no?}}
<noinclude>
{{documentación}}
</noinclude>
<includeonly>
<!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata -->
</includeonly>
hmlthwrnuws6gkdcudfgp8aj1b5pl77
Módulo:ICP
828
255843
1652862
1457938
2026-05-03T14:53:04Z
Ignacio Rodríguez
3603
+ modificadores en línea
1652862
Scribunto
text/plain
local p = {}
local altparams= {['c-an']='capítulo-ancho',
['c-al']='capítulo-alineación',
['c-val']='capítulo-valineación',
['e-an']='entrada-ancho',
['e-al']='entrada-alineación',
['e-val']='entrada-valineación',
['e-des']='entrada-desplazamiento',
['es-an']='espacio-ancho',
['n-an']='espacio-ancho',
['n-al']='número-alineación',
['n-val']='número-valineación',
['t-an']='tercer-ancho',
['t-al']='tercer-alineación',
['t-val']='tercer-valineación',
['an']='width',
['ancho']='width',
}
local function entradadiv(text, argus, sgr)
-- cuerpo principal de la plantilla
local entrada = mw.html.create()
local sangria = tonumber((argus['sangría'] and argus['sangría']:match('^(%d*)'))) or 1
sgr = sgr * sangria
-- icp1 = div principal
local icp1 = entrada:tag('div')
:addClass('icp1')
:css({['width']=argus['entrada-ancho'],
['text-align']=argus['entrada-alineación'],
['padding-left']=tostring(sgr)..'em',
['text-indent']='-'..tostring(sangria)..'em',
['max-width'] = 'stretch',
})
-- icpito = pequeño div que oculta el inicio de los "puntos"
icp1:tag('span'):addClass('icpito')
:css({['width']=tostring(sangria)..'em',
['background']=argus['fondo'],
['left']=tostring(sgr-sangria)..'em',
})
:wikitext(' ')
-- icp2 = span que contiene el texto de la entrada
icp1:tag('span'):addClass('icp2')
:css({['background']=argus['fondo']})
:wikitext(text)
-- icp3 = los "puntos"
icp1:tag('span'):addClass('icp3 ws-noexport')
:css({['letter-spacing']= argus['espacio']})
:wikitext(string.rep((argus['símbolo'] or '.'),
(argus['reps'] or 250)))
-- icp4 = entrada-final
icp1:tag('span'):addClass('icp4')
:css({['background']=argus['fondo'],
['padding-left']=argus['sangría'],
})
:wikitext(argus['entrada-final'] or ' ')
return tostring(entrada)
end
function p.ICP( frame ) -- función principal para llamar desde {{ICP}}
local argus = (frame.args[1] ~= nil) and frame.args or frame:getParent().args
for k,v in pairs(altparams) do --parámetros con nombres alternativos.
if argus[k] and not argus[v] then
argus[v] = argus[k]
end
end
local html = mw.html.create() -- cuerpo principal de la plantilla
local tab = html:tag(argus['tag'] or 'table')
:addClass('ws-summary')
:css({['border-collapse']='collapse', ['border-spacing']='0',
['empty-cells']='hide', ['width']=(argus['width'] or '100%'),
['margin-left']='auto', ['margin-right']='auto',
['font-size']=(argus['tamaño'] or '100%')})
if argus['estilo'] then --estilo personalizado, al final para poder sobreescribir todo
tab:cssText(argus['estilo'])
end
local celdasEnFila={}
local cellcount = 0
for k, v in pairs( argus ) do
if type(k) == 'number' then
if cellcount < k then --contar parámetros sin nombre
cellcount = k
end
elseif type(k) == 'string' then
local rnglow
local rnghigh
rnglow, rnghigh = k:match( '^%s*nfila(%d+)a(%d+)%s*$' )
local unirow = k:match( '^%s*nfila(%d+)%s*$' )
if rnglow and rnghigh then -- si los dos son válidos
if tonumber(rnglow) > tonumber(rnghigh) then -- si el orden está mal, invertir
rnglow, rnghigh = rnghigh, rnglow
end
for rrow = rnglow, rnghigh, 1 do
celdasEnFila[rrow] = celdasEnFila[rrow] or tonumber(v)
end
elseif unirow then
celdasEnFila[tonumber(unirow)] = tonumber(v)
end
end
end
-- construir filas
local arguactual=1
local filaactual=1
local filasglobal=tonumber(argus['n']) or 3
celdasEnFila['G'] = filasglobal
local maxrow = 1
for k,v in pairs(celdasEnFila) do
if v > maxrow then maxrow = v end
end
while cellcount >0 do
local celdasactual = celdasEnFila[filaactual] or filasglobal
local primerovacia=maxrow-celdasactual+1
local row=tab:tag('tr')
if argus[arguactual] and argus[arguactual]:match('^{[Nn] *(%d)}') then
celdasactual = tonumber(argus[arguactual]:match('^{[Nn] *(%d)}'))
argus[arguactual] = argus[arguactual]:gsub('^{[Nn] *(%d)}', '')
end
for a = 1, celdasactual, 1 do
if argus[arguactual] then
local dospuntos = argus[arguactual]:match('^([:]*)')
argus[arguactual] = argus[arguactual]:gsub('^([:]*)', '')
local sgr = (#dospuntos > 0 and #dospuntos+1) or 1
---- formato para 3 celdas por fila
if celdasactual==3 then
if a==1 and argus[arguactual] =='' then
--row:tag('td'):css('padding','0')
primerovacia=maxrow-1
elseif a==1 then
row:tag('td'):css({['width']=argus['capítulo-ancho']or '2.5em', ['max-width']=argus['capítulo-ancho'] or '2.5em', ['padding']='0.0em 0.5em 0.0em 0.0em',
['text-align']=argus['capítulo-alineación'] or 'right', ['vertical-align']=argus['capítulo-valineación'] or 'middle'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif a==2 then
row:tag('td'):attr('colspan',primerovacia)
:wikitext(entradadiv(argus[arguactual], argus, sgr))
elseif a==3 then
row:tag('td'):css({['text-align']=argus['número-alineación'] or 'right', ['vertical-align']=argus['número-valineación'] or 'bottom',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em', ['width']=argus['espacio-ancho'] or '2.0em'})
:wikitext(argus[arguactual])
end
---- formato para 2 celdas por fila
elseif celdasactual == 2 then
if a==1 then
if maxrow > 2 then row:tag('td') end
row:tag('td')
:wikitext(entradadiv(argus[arguactual], argus, sgr))
else
row:tag('td'):css({['text-align']=argus['número-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['número-valineación'] or 'bottom',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em',
['width']=argus['espacio-ancho'] or '2.0em'})
:wikitext(argus[arguactual])
end
---- formato para 1 celda por fila
elseif celdasactual == 1 then
row:tag('td'):attr('colspan',maxrow):wikitext(argus[arguactual])
---- formato para 4 celdas por fila
elseif celdasactual == 4 then
if a==1 and argus[arguactual] =='' then
--row:tag('td'):css('padding','0')
primerovacia=maxrow-1
elseif a==1 then
row:tag('td'):css({['width']=argus['capítulo-ancho']or '2.5em', ['max-width']=argus['capítulo-ancho'] or '2.5em', ['padding']='0.0em 0.5em 0.0em 0.0em',
['text-align']=argus['capítulo-alineación'] or 'right', ['vertical-align']=argus['capítulo-valineación'] or 'middle'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif a==2 then
row:tag('td'):attr('colspan',primerovacia)
:wikitext(entradadiv(argus[arguactual], argus, sgr))
elseif a==3 then
row:tag('td'):wikitext(argus[arguactual]):css({['width']=argus['tercer-ancho'] or '15%', ['padding-left']=argus['margen'] or '1em', ['text-align']=argus['tercer-alineación'] or 'right',['vertical-align']=argus['tercer-valineación'] or 'middle'})
elseif a==4 then
row:tag('td'):css({['text-align']=argus['número-alineación'] or 'right', ['vertical-align']=argus['número-valineación'] or 'bottom',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em', ['width']=argus['espacio-ancho'] or '2.0em'})
:wikitext(argus[arguactual])
end
elseif argus[arguactual] ~='' then
row:tag('td'):wikitext(argus[arguactual])
end
end
arguactual = arguactual + 1
cellcount = cellcount - 1
end
filaactual = filaactual + 1
end
--[['<span style="float:left;letter-spacing:' .. (args['leaderspacing'] or '4px') .. ';">' ..
string.rep((args['leadersym'] or '.'),(args['leaderrepeat'] or 384)) ..
'</span>]]
if argus.autolinks then
return require('Módulo:Autolinks')._autolink{tostring(html), argus.autolinks}
end
return tostring(html)
end
return p
judujuqrtkat9p7mwcfaaqa53bx1wdi
Módulo:ICP/pruebas
828
255845
1652921
1652788
2026-05-03T23:25:40Z
Ignacio Rodríguez
3603
simplificación de código (evitar duplicación de lógica hasta el infinito)
1652921
Scribunto
text/plain
local p = {}
local altparams= {['c-an']='capítulo-ancho',
['c-al']='capítulo-alineación',
['c-val']='capítulo-valineación',
['e-an']='entrada-ancho',
['e-al']='entrada-alineación',
['e-val']='entrada-valineación',
['e-des']='entrada-desplazamiento',
['es-an']='espacio-ancho',
['n-an']='espacio-ancho',
['n-al']='número-alineación',
['n-val']='número-valineación',
['t-an']='tercer-ancho',
['t-al']='tercer-alineación',
['t-val']='tercer-valineación',
['an']='width',
['ancho']='width',
}
local function entradadiv(text, argus, sgr)
-- cuerpo principal de la plantilla
local entrada = mw.html.create()
local sangria = tonumber((argus['sangría'] and argus['sangría']:match('^(%d*)'))) or 1
sgr = sgr * sangria
-- icp1 = div principal
local icp1 = entrada:tag('div')
:addClass('icp1')
:css({['width']=argus['entrada-ancho'],
['text-align']=argus['entrada-alineación'],
['padding-left']=tostring(sgr)..'em',
['text-indent']='-'..tostring(sangria)..'em',
['max-width'] = 'stretch',
})
-- icpito = pequeño div que oculta el inicio de los "puntos"
icp1:tag('span'):addClass('icpito')
:css({['width']=tostring(sangria)..'em',
['background']=argus['fondo'],
['left']=tostring(sgr-sangria)..'em',
})
:wikitext(' ')
-- icp2 = span que contiene el texto de la entrada
icp1:tag('span'):addClass('icp2')
:css({['background']=argus['fondo']})
:wikitext(text)
-- icp3 = los "puntos"
icp1:tag('span'):addClass('icp3 ws-noexport')
:css({['letter-spacing']= argus['espacio']})
:wikitext(string.rep((argus['símbolo'] or '.'),
(argus['reps'] or 250)))
-- icp4 = entrada-final
icp1:tag('span'):addClass('icp4')
:css({['background']=argus['fondo'],
['padding-left']=argus['sangría'],
})
:wikitext(argus['entrada-final'] or ' ')
return tostring(entrada)
end
local cell_configs = {
[1] = { [1] = {is_fullwidth = true} },
[2] = { [1] = {is_entry = true, offset = true}, [2] = {is_number = true} },
[3] = { [1] = {is_cap = true}, [2] = {is_entry = true}, [3] = {is_number = true} },
[4] = { [1] = {is_cap = true}, [2] = {is_entry = true}, [3] = {is_third = true}, [4] = {is_number = true} }
}
function p.ICP( frame ) -- función principal para llamar desde {{ICP}}
local argus = (frame.args[1] ~= nil) and frame.args or frame:getParent().args
for k,v in pairs(altparams) do --parámetros con nombres alternativos.
if argus[k] and not argus[v] then
argus[v] = argus[k]
end
end
local html = mw.html.create() -- cuerpo principal de la plantilla
local tab = html:tag(argus['tag'] or 'table')
:addClass('ws-summary')
:css({['border-collapse']='collapse', ['border-spacing']='0',
['empty-cells']='hide', ['width']=(argus['width'] or '100%'),
['margin-left']='auto', ['margin-right']='auto',
['font-size']=(argus['tamaño'] or '100%')})
if argus['estilo'] then --estilo personalizado, al final para poder sobreescribir todo
tab:cssText(argus['estilo'])
end
local celdasEnFila={}
local cellcount = 0
for k, v in pairs( argus ) do
if type(k) == 'number' then
if cellcount < k then --contar parámetros sin nombre
cellcount = k
end
elseif type(k) == 'string' then
local rnglow
local rnghigh
rnglow, rnghigh = k:match( '^%s*nfila(%d+)a(%d+)%s*$' )
local unirow = k:match( '^%s*nfila(%d+)%s*$' )
if rnglow and rnghigh then -- si los dos son válidos
if tonumber(rnglow) > tonumber(rnghigh) then -- si el orden está mal, invertir
rnglow, rnghigh = rnghigh, rnglow
end
for rrow = rnglow, rnghigh, 1 do
celdasEnFila[rrow] = celdasEnFila[rrow] or tonumber(v)
end
elseif unirow then
celdasEnFila[tonumber(unirow)] = tonumber(v)
end
end
end
-- construir filas
local arguactual=1
local filaactual=1
local filasglobal=tonumber(argus['n']) or 3
celdasEnFila['G'] = filasglobal
local maxrow = 1
for k,v in pairs(celdasEnFila) do
if v > maxrow then maxrow = v end
end
while cellcount >0 do
local celdasactual = celdasEnFila[filaactual] or filasglobal
local colspan=1
local row=tab:tag('tr')
if argus[arguactual] and argus[arguactual]:match('^{[Nn] *(%d)}') then
celdasactual = tonumber(argus[arguactual]:match('^{[Nn] *(%d)}'))
argus[arguactual] = argus[arguactual]:gsub('^{[Nn] *(%d)}', '')
end
for a = 1, celdasactual, 1 do
if argus[arguactual] then
local dospuntos = argus[arguactual]:match('^([:]*)')
argus[arguactual] = argus[arguactual]:gsub('^([:]*)', '')
local sgr = (#dospuntos > 0 and #dospuntos+1) or 1
local config = (cell_configs[celdasactual] or {})[a] or {}
if a==1 and argus[arguactual] =='' and maxrow > 2 then
colspan = 2
else
if config.is_fullwidth then
row:tag('td'):attr('colspan',maxrow):wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_cap then
row:tag('td'):css({['width']=argus['capítulo-ancho']or '2.5em',
['max-width']=argus['capítulo-ancho'] or '2.5em',
['padding']='0.0em 0.5em 0.0em 0.0em',
['text-align']=argus['capítulo-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['capítulo-valineación'] or 'middle'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_entry then
if maxrow > celdasactual then row:tag('td') end
row:tag('td'):attr('colspan', colspan)
:wikitext(entradadiv(argus[arguactual], argus, sgr))
elseif config.is_third then
row:tag('td'):css({['width']=argus['tercer-ancho'] or '15%',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em',
['text-align']=argus['tercer-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['tercer-valineación'] or 'middle'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_number then
row:tag('td'):css({['text-align']=argus['número-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['número-valineación'] or 'bottom',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em',
['width']=argus['espacio-ancho'] or '2.0em'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif argus[arguactual] ~='' then
row:tag('td'):wikitext(argus[arguactual])
end
end
end
arguactual = arguactual + 1
cellcount = cellcount - 1
end
filaactual = filaactual + 1
end
if argus.autolinks then
return require('Módulo:Autolinks')._autolink{tostring(html), argus.autolinks}
end
return tostring(html)
end
return p
m12x6o2clo1w6wzeytbue5854qre6yd
1652922
1652921
2026-05-03T23:30:27Z
Ignacio Rodríguez
3603
config no usado
1652922
Scribunto
text/plain
local p = {}
local altparams= {['c-an']='capítulo-ancho',
['c-al']='capítulo-alineación',
['c-val']='capítulo-valineación',
['e-an']='entrada-ancho',
['e-al']='entrada-alineación',
['e-val']='entrada-valineación',
['e-des']='entrada-desplazamiento',
['es-an']='espacio-ancho',
['n-an']='espacio-ancho',
['n-al']='número-alineación',
['n-val']='número-valineación',
['t-an']='tercer-ancho',
['t-al']='tercer-alineación',
['t-val']='tercer-valineación',
['an']='width',
['ancho']='width',
}
local function entradadiv(text, argus, sgr)
-- cuerpo principal de la plantilla
local entrada = mw.html.create()
local sangria = tonumber((argus['sangría'] and argus['sangría']:match('^(%d*)'))) or 1
sgr = sgr * sangria
-- icp1 = div principal
local icp1 = entrada:tag('div')
:addClass('icp1')
:css({['width']=argus['entrada-ancho'],
['text-align']=argus['entrada-alineación'],
['padding-left']=tostring(sgr)..'em',
['text-indent']='-'..tostring(sangria)..'em',
['max-width'] = 'stretch',
})
-- icpito = pequeño div que oculta el inicio de los "puntos"
icp1:tag('span'):addClass('icpito')
:css({['width']=tostring(sangria)..'em',
['background']=argus['fondo'],
['left']=tostring(sgr-sangria)..'em',
})
:wikitext(' ')
-- icp2 = span que contiene el texto de la entrada
icp1:tag('span'):addClass('icp2')
:css({['background']=argus['fondo']})
:wikitext(text)
-- icp3 = los "puntos"
icp1:tag('span'):addClass('icp3 ws-noexport')
:css({['letter-spacing']= argus['espacio']})
:wikitext(string.rep((argus['símbolo'] or '.'),
(argus['reps'] or 250)))
-- icp4 = entrada-final
icp1:tag('span'):addClass('icp4')
:css({['background']=argus['fondo'],
['padding-left']=argus['sangría'],
})
:wikitext(argus['entrada-final'] or ' ')
return tostring(entrada)
end
local cell_configs = {
[1] = { [1] = {is_fullwidth = true} },
[2] = { [1] = {is_entry = true}, [2] = {is_number = true} },
[3] = { [1] = {is_cap = true}, [2] = {is_entry = true}, [3] = {is_number = true} },
[4] = { [1] = {is_cap = true}, [2] = {is_entry = true}, [3] = {is_third = true}, [4] = {is_number = true} }
}
function p.ICP( frame ) -- función principal para llamar desde {{ICP}}
local argus = (frame.args[1] ~= nil) and frame.args or frame:getParent().args
for k,v in pairs(altparams) do --parámetros con nombres alternativos.
if argus[k] and not argus[v] then
argus[v] = argus[k]
end
end
local html = mw.html.create() -- cuerpo principal de la plantilla
local tab = html:tag(argus['tag'] or 'table')
:addClass('ws-summary')
:css({['border-collapse']='collapse', ['border-spacing']='0',
['empty-cells']='hide', ['width']=(argus['width'] or '100%'),
['margin-left']='auto', ['margin-right']='auto',
['font-size']=(argus['tamaño'] or '100%')})
if argus['estilo'] then --estilo personalizado, al final para poder sobreescribir todo
tab:cssText(argus['estilo'])
end
local celdasEnFila={}
local cellcount = 0
for k, v in pairs( argus ) do
if type(k) == 'number' then
if cellcount < k then --contar parámetros sin nombre
cellcount = k
end
elseif type(k) == 'string' then
local rnglow
local rnghigh
rnglow, rnghigh = k:match( '^%s*nfila(%d+)a(%d+)%s*$' )
local unirow = k:match( '^%s*nfila(%d+)%s*$' )
if rnglow and rnghigh then -- si los dos son válidos
if tonumber(rnglow) > tonumber(rnghigh) then -- si el orden está mal, invertir
rnglow, rnghigh = rnghigh, rnglow
end
for rrow = rnglow, rnghigh, 1 do
celdasEnFila[rrow] = celdasEnFila[rrow] or tonumber(v)
end
elseif unirow then
celdasEnFila[tonumber(unirow)] = tonumber(v)
end
end
end
-- construir filas
local arguactual=1
local filaactual=1
local filasglobal=tonumber(argus['n']) or 3
celdasEnFila['G'] = filasglobal
local maxrow = 1
for k,v in pairs(celdasEnFila) do
if v > maxrow then maxrow = v end
end
while cellcount >0 do
local celdasactual = celdasEnFila[filaactual] or filasglobal
local colspan=1
local row=tab:tag('tr')
if argus[arguactual] and argus[arguactual]:match('^{[Nn] *(%d)}') then
celdasactual = tonumber(argus[arguactual]:match('^{[Nn] *(%d)}'))
argus[arguactual] = argus[arguactual]:gsub('^{[Nn] *(%d)}', '')
end
for a = 1, celdasactual, 1 do
if argus[arguactual] then
local dospuntos = argus[arguactual]:match('^([:]*)')
argus[arguactual] = argus[arguactual]:gsub('^([:]*)', '')
local sgr = (#dospuntos > 0 and #dospuntos+1) or 1
local config = (cell_configs[celdasactual] or {})[a] or {}
if a==1 and argus[arguactual] =='' and maxrow > 2 then
colspan = 2
else
if config.is_fullwidth then
row:tag('td'):attr('colspan',maxrow):wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_cap then
row:tag('td'):css({['width']=argus['capítulo-ancho']or '2.5em',
['max-width']=argus['capítulo-ancho'] or '2.5em',
['padding']='0.0em 0.5em 0.0em 0.0em',
['text-align']=argus['capítulo-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['capítulo-valineación'] or 'middle'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_entry then
if maxrow > celdasactual then row:tag('td') end
row:tag('td'):attr('colspan', colspan)
:wikitext(entradadiv(argus[arguactual], argus, sgr))
elseif config.is_third then
row:tag('td'):css({['width']=argus['tercer-ancho'] or '15%',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em',
['text-align']=argus['tercer-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['tercer-valineación'] or 'middle'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_number then
row:tag('td'):css({['text-align']=argus['número-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['número-valineación'] or 'bottom',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em',
['width']=argus['espacio-ancho'] or '2.0em'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif argus[arguactual] ~='' then
row:tag('td'):wikitext(argus[arguactual])
end
end
end
arguactual = arguactual + 1
cellcount = cellcount - 1
end
filaactual = filaactual + 1
end
if argus.autolinks then
return require('Módulo:Autolinks')._autolink{tostring(html), argus.autolinks}
end
return tostring(html)
end
return p
k0pq6vfufqsqc91yxq1b9xoilaeo0pw
1652925
1652922
2026-05-04T02:12:21Z
Ignacio Rodríguez
3603
pequeño error introducido y resuelto
1652925
Scribunto
text/plain
local p = {}
local altparams= {['c-an']='capítulo-ancho',
['c-al']='capítulo-alineación',
['c-val']='capítulo-valineación',
['e-an']='entrada-ancho',
['e-al']='entrada-alineación',
['e-val']='entrada-valineación',
['e-des']='entrada-desplazamiento',
['es-an']='espacio-ancho',
['n-an']='espacio-ancho',
['n-al']='número-alineación',
['n-val']='número-valineación',
['t-an']='tercer-ancho',
['t-al']='tercer-alineación',
['t-val']='tercer-valineación',
['an']='width',
['ancho']='width',
}
local function entradadiv(text, argus, sgr)
-- cuerpo principal de la plantilla
local entrada = mw.html.create()
local sangria = tonumber((argus['sangría'] and argus['sangría']:match('^(%d*)'))) or 1
sgr = sgr * sangria
-- icp1 = div principal
local icp1 = entrada:tag('div')
:addClass('icp1')
:css({['width']=argus['entrada-ancho'],
['text-align']=argus['entrada-alineación'],
['padding-left']=tostring(sgr)..'em',
['text-indent']='-'..tostring(sangria)..'em',
['max-width'] = 'stretch',
})
-- icpito = pequeño div que oculta el inicio de los "puntos"
icp1:tag('span'):addClass('icpito')
:css({['width']=tostring(sangria)..'em',
['background']=argus['fondo'],
['left']=tostring(sgr-sangria)..'em',
})
:wikitext(' ')
-- icp2 = span que contiene el texto de la entrada
icp1:tag('span'):addClass('icp2')
:css({['background']=argus['fondo']})
:wikitext(text)
-- icp3 = los "puntos"
icp1:tag('span'):addClass('icp3 ws-noexport')
:css({['letter-spacing']= argus['espacio']})
:wikitext(string.rep((argus['símbolo'] or '.'),
(argus['reps'] or 250)))
-- icp4 = entrada-final
icp1:tag('span'):addClass('icp4')
:css({['background']=argus['fondo'],
['padding-left']=argus['sangría'],
})
:wikitext(argus['entrada-final'] or ' ')
return tostring(entrada)
end
local cell_configs = {
[1] = { [1] = {is_fullwidth = true} },
[2] = { [1] = {is_entry = true}, [2] = {is_number = true} },
[3] = { [1] = {is_cap = true}, [2] = {is_entry = true}, [3] = {is_number = true} },
[4] = { [1] = {is_cap = true}, [2] = {is_entry = true}, [3] = {is_third = true}, [4] = {is_number = true} }
}
function p.ICP( frame ) -- función principal para llamar desde {{ICP}}
local argus = (frame.args[1] ~= nil) and frame.args or frame:getParent().args
for k,v in pairs(altparams) do --parámetros con nombres alternativos.
if argus[k] and not argus[v] then
argus[v] = argus[k]
end
end
local html = mw.html.create() -- cuerpo principal de la plantilla
local tab = html:tag(argus['tag'] or 'table')
:addClass('ws-summary')
:css({['border-collapse']='collapse', ['border-spacing']='0',
['empty-cells']='hide', ['width']=(argus['width'] or '100%'),
['margin-left']='auto', ['margin-right']='auto',
['font-size']=(argus['tamaño'] or '100%')})
if argus['estilo'] then --estilo personalizado, al final para poder sobreescribir todo
tab:cssText(argus['estilo'])
end
local celdasEnFila={}
local cellcount = 0
for k, v in pairs( argus ) do
if type(k) == 'number' then
if cellcount < k then --contar parámetros sin nombre
cellcount = k
end
elseif type(k) == 'string' then
local rnglow
local rnghigh
rnglow, rnghigh = k:match( '^%s*nfila(%d+)a(%d+)%s*$' )
local unirow = k:match( '^%s*nfila(%d+)%s*$' )
if rnglow and rnghigh then -- si los dos son válidos
if tonumber(rnglow) > tonumber(rnghigh) then -- si el orden está mal, invertir
rnglow, rnghigh = rnghigh, rnglow
end
for rrow = rnglow, rnghigh, 1 do
celdasEnFila[rrow] = celdasEnFila[rrow] or tonumber(v)
end
elseif unirow then
celdasEnFila[tonumber(unirow)] = tonumber(v)
end
end
end
-- construir filas
local arguactual=1
local filaactual=1
local filasglobal=tonumber(argus['n']) or 3
celdasEnFila['G'] = filasglobal
local maxrow = 1
for k,v in pairs(celdasEnFila) do
if v > maxrow then maxrow = v end
end
while cellcount >0 do
local celdasactual = celdasEnFila[filaactual] or filasglobal
local colspan=maxrow-celdasactual+1
local row=tab:tag('tr')
local primerovacia = false
if argus[arguactual] and argus[arguactual]:match('^{[Nn] *(%d)}') then
celdasactual = tonumber(argus[arguactual]:match('^{[Nn] *(%d)}'))
argus[arguactual] = argus[arguactual]:gsub('^{[Nn] *(%d)}', '')
end
for a = 1, celdasactual, 1 do
if argus[arguactual] then
local dospuntos = argus[arguactual]:match('^([:]*)')
argus[arguactual] = argus[arguactual]:gsub('^([:]*)', '')
local sgr = (#dospuntos > 0 and #dospuntos+1) or 1
local config = (cell_configs[celdasactual] or {})[a] or {}
if a==1 and argus[arguactual] =='' and maxrow > 2 then
primerovacia = true
colspan = colspan + 1
else
if config.is_fullwidth then
row:tag('td'):attr('colspan',maxrow):wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_cap then
row:tag('td'):css({['width']=argus['capítulo-ancho']or '2.5em',
['max-width']=argus['capítulo-ancho'] or '2.5em',
['padding']='0.0em 0.5em 0.0em 0.0em',
['text-align']=argus['capítulo-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['capítulo-valineación'] or 'middle'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_entry then
if primerovacia then row:tag('td') end
row:tag('td'):attr('colspan', colspan)
:wikitext(entradadiv(argus[arguactual], argus, sgr))
elseif config.is_third then
row:tag('td'):css({['width']=argus['tercer-ancho'] or '15%',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em',
['text-align']=argus['tercer-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['tercer-valineación'] or 'middle'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_number then
row:tag('td'):css({['text-align']=argus['número-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['número-valineación'] or 'bottom',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em',
['width']=argus['espacio-ancho'] or '2.0em'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif argus[arguactual] ~='' then
row:tag('td'):wikitext(argus[arguactual])
end
end
end
arguactual = arguactual + 1
cellcount = cellcount - 1
end
filaactual = filaactual + 1
end
if argus.autolinks then
return require('Módulo:Autolinks')._autolink{tostring(html), argus.autolinks}
end
return tostring(html)
end
return p
jffqjm9t4l7y18pcwr5lx90w8hgu31y
1652949
1652925
2026-05-04T05:15:16Z
Ignacio Rodríguez
3603
error del error pero ahora sí 100% real no fake
1652949
Scribunto
text/plain
local p = {}
local altparams= {['c-an']='capítulo-ancho',
['c-al']='capítulo-alineación',
['c-val']='capítulo-valineación',
['e-an']='entrada-ancho',
['e-al']='entrada-alineación',
['e-val']='entrada-valineación',
['e-des']='entrada-desplazamiento',
['es-an']='espacio-ancho',
['n-an']='espacio-ancho',
['n-al']='número-alineación',
['n-val']='número-valineación',
['t-an']='tercer-ancho',
['t-al']='tercer-alineación',
['t-val']='tercer-valineación',
['an']='width',
['ancho']='width',
}
local function entradadiv(text, argus, sgr)
-- cuerpo principal de la plantilla
local entrada = mw.html.create()
local sangria = tonumber((argus['sangría'] and argus['sangría']:match('^(%d*)'))) or 1
sgr = sgr * sangria
-- icp1 = div principal
local icp1 = entrada:tag('div')
:addClass('icp1')
:css({['width']=argus['entrada-ancho'],
['text-align']=argus['entrada-alineación'],
['padding-left']=tostring(sgr)..'em',
['text-indent']='-'..tostring(sangria)..'em',
['max-width'] = 'stretch',
})
-- icpito = pequeño div que oculta el inicio de los "puntos"
icp1:tag('span'):addClass('icpito')
:css({['width']=tostring(sangria)..'em',
['background']=argus['fondo'],
['left']=tostring(sgr-sangria)..'em',
})
:wikitext(' ')
-- icp2 = span que contiene el texto de la entrada
icp1:tag('span'):addClass('icp2')
:css({['background']=argus['fondo']})
:wikitext(text)
-- icp3 = los "puntos"
icp1:tag('span'):addClass('icp3 ws-noexport')
:css({['letter-spacing']= argus['espacio']})
:wikitext(string.rep((argus['símbolo'] or '.'),
(argus['reps'] or 250)))
-- icp4 = entrada-final
icp1:tag('span'):addClass('icp4')
:css({['background']=argus['fondo'],
['padding-left']=argus['sangría'],
})
:wikitext(argus['entrada-final'] or ' ')
return tostring(entrada)
end
local cell_configs = {
[1] = { [1] = {is_fullwidth = true} },
[2] = { [1] = {is_entry = true}, [2] = {is_number = true} },
[3] = { [1] = {is_cap = true}, [2] = {is_entry = true}, [3] = {is_number = true} },
[4] = { [1] = {is_cap = true}, [2] = {is_entry = true}, [3] = {is_third = true}, [4] = {is_number = true} }
}
function p.ICP( frame ) -- función principal para llamar desde {{ICP}}
local argus = (frame.args[1] ~= nil) and frame.args or frame:getParent().args
for k,v in pairs(altparams) do --parámetros con nombres alternativos.
if argus[k] and not argus[v] then
argus[v] = argus[k]
end
end
local html = mw.html.create() -- cuerpo principal de la plantilla
local tab = html:tag(argus['tag'] or 'table')
:addClass('ws-summary')
:css({['border-collapse']='collapse', ['border-spacing']='0',
['empty-cells']='hide', ['width']=(argus['width'] or '100%'),
['margin-left']='auto', ['margin-right']='auto',
['font-size']=(argus['tamaño'] or '100%')})
if argus['estilo'] then --estilo personalizado, al final para poder sobreescribir todo
tab:cssText(argus['estilo'])
end
local celdasEnFila={}
local cellcount = 0
for k, v in pairs( argus ) do
if type(k) == 'number' then
if cellcount < k then --contar parámetros sin nombre
cellcount = k
end
elseif type(k) == 'string' then
local rnglow
local rnghigh
rnglow, rnghigh = k:match( '^%s*nfila(%d+)a(%d+)%s*$' )
local unirow = k:match( '^%s*nfila(%d+)%s*$' )
if rnglow and rnghigh then -- si los dos son válidos
if tonumber(rnglow) > tonumber(rnghigh) then -- si el orden está mal, invertir
rnglow, rnghigh = rnghigh, rnglow
end
for rrow = rnglow, rnghigh, 1 do
celdasEnFila[rrow] = celdasEnFila[rrow] or tonumber(v)
end
elseif unirow then
celdasEnFila[tonumber(unirow)] = tonumber(v)
end
end
end
-- construir filas
local arguactual=1
local filaactual=1
local filasglobal=tonumber(argus['n']) or 3
celdasEnFila['G'] = filasglobal
local maxrow = 1
for k,v in pairs(celdasEnFila) do
if v > maxrow then maxrow = v end
end
while cellcount >0 do
local celdasactual = celdasEnFila[filaactual] or filasglobal
local row=tab:tag('tr')
local primerovacia = false
if argus[arguactual] and argus[arguactual]:match('^{[Nn] *(%d)}') then
celdasactual = tonumber(argus[arguactual]:match('^{[Nn] *(%d)}'))
argus[arguactual] = argus[arguactual]:gsub('^{[Nn] *(%d)}', '')
end
local colspan=maxrow-celdasactual+1
for a = 1, celdasactual, 1 do
if argus[arguactual] then
local dospuntos = argus[arguactual]:match('^([:]*)')
argus[arguactual] = argus[arguactual]:gsub('^([:]*)', '')
local sgr = (#dospuntos > 0 and #dospuntos+1) or 1
local config = (cell_configs[celdasactual] or {})[a] or {}
if a==1 and argus[arguactual] =='' and maxrow > 2 then
primerovacia = true
if maxrow > 3 then
colspan = colspan + 1
end
else
if config.is_fullwidth then
row:tag('td'):attr('colspan',maxrow):wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_cap then
row:tag('td'):css({['width']=argus['capítulo-ancho']or '2.5em',
['max-width']=argus['capítulo-ancho'] or '2.5em',
['padding']='0.0em 0.5em 0.0em 0.0em',
['text-align']=argus['capítulo-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['capítulo-valineación'] or 'middle'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_entry then
if primerovacia then row:tag('td') end
row:tag('td'):attr('colspan', colspan)
:wikitext(entradadiv(argus[arguactual], argus, sgr))
elseif config.is_third then
row:tag('td'):css({['width']=argus['tercer-ancho'] or '15%',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em',
['text-align']=argus['tercer-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['tercer-valineación'] or 'middle'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_number then
row:tag('td'):css({['text-align']=argus['número-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['número-valineación'] or 'bottom',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em',
['width']=argus['espacio-ancho'] or '2.0em'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif argus[arguactual] ~='' then
row:tag('td'):wikitext(argus[arguactual])
end
end
end
arguactual = arguactual + 1
cellcount = cellcount - 1
end
filaactual = filaactual + 1
end
if argus.autolinks then
return require('Módulo:Autolinks')._autolink{tostring(html), argus.autolinks}
end
return tostring(html)
end
return p
q447dud25vbtnxmrsd9f0zdwxw8pawa
1652950
1652949
2026-05-04T05:21:28Z
Ignacio Rodríguez
3603
este, creo, es el comportamiento original y el indicado... x dios me costó pero se pudo
1652950
Scribunto
text/plain
local argParser = require('Módulo:Parser')
local p = {}
local altparams= {['c-an']='capítulo-ancho',
['c-al']='capítulo-alineación',
['c-val']='capítulo-valineación',
['e-an']='entrada-ancho',
['e-al']='entrada-alineación',
['e-val']='entrada-valineación',
['e-des']='entrada-desplazamiento',
['es-an']='espacio-ancho',
['n-an']='espacio-ancho',
['n-al']='número-alineación',
['n-val']='número-valineación',
['t-an']='tercer-ancho',
['t-al']='tercer-alineación',
['t-val']='tercer-valineación',
['an']='width',
['ancho']='width',
}
local function entradadiv(text, argus, sgr)
-- cuerpo principal de la plantilla
local entrada = mw.html.create()
local sangria = tonumber((argus['sangría'] and argus['sangría']:match('^(%d*)'))) or 1
sgr = sgr * sangria
-- icp1 = div principal
local icp1 = entrada:tag('div')
:addClass('icp1')
:css({['width']=argus['entrada-ancho'],
['text-align']=argus['entrada-alineación'],
['padding-left']=tostring(sgr)..'em',
['text-indent']='-'..tostring(sangria)..'em',
['max-width'] = 'stretch',
})
-- icpito = pequeño div que oculta el inicio de los "puntos"
icp1:tag('span'):addClass('icpito')
:css({['width']=tostring(sangria)..'em',
['background']=argus['fondo'],
['left']=tostring(sgr-sangria)..'em',
})
:wikitext(' ')
-- icp2 = span que contiene el texto de la entrada
icp1:tag('span'):addClass('icp2')
:css({['background']=argus['fondo']})
:wikitext(text)
-- icp3 = los "puntos"
icp1:tag('span'):addClass('icp3 ws-noexport')
:css({['letter-spacing']= argus['espacio']})
:wikitext(string.rep((argus['símbolo'] or '.'),
(argus['reps'] or 250)))
-- icp4 = entrada-final
icp1:tag('span'):addClass('icp4')
:css({['background']=argus['fondo'],
['padding-left']=argus['sangría'],
})
:wikitext(argus['entrada-final'] or ' ')
return tostring(entrada)
end
local cell_configs = {
[1] = { [1] = {is_fullwidth = true} },
[2] = { [1] = {is_entry = true}, [2] = {is_number = true} },
[3] = { [1] = {is_cap = true}, [2] = {is_entry = true}, [3] = {is_number = true} },
[4] = { [1] = {is_cap = true}, [2] = {is_entry = true}, [3] = {is_third = true}, [4] = {is_number = true} }
}
function p.ICP( frame ) -- función principal para llamar desde {{ICP}}
local argus = (frame.args[1] ~= nil) and frame.args or frame:getParent().args
for k,v in pairs(altparams) do --parámetros con nombres alternativos.
if argus[k] and not argus[v] then
argus[v] = argus[k]
end
end
local html = mw.html.create() -- cuerpo principal de la plantilla
local tab = html:tag(argus['tag'] or 'table')
:addClass('ws-summary')
:css({['border-collapse']='collapse', ['border-spacing']='0',
['empty-cells']='hide', ['width']=(argus['width'] or '100%'),
['margin-left']='auto', ['margin-right']='auto',
['font-size']=(argus['tamaño'] or '100%')})
if argus['estilo'] then --estilo personalizado, al final para poder sobreescribir todo
tab:cssText(argus['estilo'])
end
local celdasEnFila={}
local cellcount = 0
for k, v in pairs( argus ) do
if type(k) == 'number' then
if cellcount < k then --contar parámetros sin nombre
cellcount = k
end
elseif type(k) == 'string' then
local rnglow
local rnghigh
rnglow, rnghigh = k:match( '^%s*nfila(%d+)a(%d+)%s*$' )
local unirow = k:match( '^%s*nfila(%d+)%s*$' )
if rnglow and rnghigh then -- si los dos son válidos
if tonumber(rnglow) > tonumber(rnghigh) then -- si el orden está mal, invertir
rnglow, rnghigh = rnghigh, rnglow
end
for rrow = rnglow, rnghigh, 1 do
celdasEnFila[rrow] = celdasEnFila[rrow] or tonumber(v)
end
elseif unirow then
celdasEnFila[tonumber(unirow)] = tonumber(v)
end
end
end
-- construir filas
local arguactual=1
local filaactual=1
local filasglobal=tonumber(argus['n']) or 3
celdasEnFila['G'] = filasglobal
local maxrow = 1
for k,v in pairs(celdasEnFila) do
if v > maxrow then maxrow = v end
end
while cellcount >0 do
local celdasactual = celdasEnFila[filaactual] or filasglobal
local row=tab:tag('tr')
local primerovacia = false
local inline_config = argParser.parse_text(argus[arguactual])
if inline_config.text ~= argus[arguactual] then
argus[arguactual] = inline_config.text
for i, class in ipairs(inline_config.classes) do
row:addClass(class)
end
row:attr('id', inline_config.id)
row:css(inline_config.styles)
if inline_config.commands['n'] then
celdasactual = tonumber(inline_config.commands['n'])
argus[arguactual] = inline_config.text
end
end
local colspan=maxrow-celdasactual+1
for a = 1, celdasactual, 1 do
if argus[arguactual] then
local dospuntos = argus[arguactual]:match('^([:]*)')
argus[arguactual] = argus[arguactual]:gsub('^([:]*)', '')
local sgr = (#dospuntos > 0 and #dospuntos+1) or 1
local config = (cell_configs[celdasactual] or {})[a] or {}
if a==1 and argus[arguactual] =='' and maxrow > 2 then
colspan = colspan + 1
else
if config.is_fullwidth then
row:tag('td'):attr('colspan',maxrow):wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_cap then
row:tag('td'):css({['width']=argus['capítulo-ancho']or '2.5em',
['max-width']=argus['capítulo-ancho'] or '2.5em',
['padding']='0.0em 0.5em 0.0em 0.0em',
['text-align']=argus['capítulo-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['capítulo-valineación'] or 'middle'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_entry then
row:tag('td'):attr('colspan', colspan)
:wikitext(entradadiv(argus[arguactual], argus, sgr))
elseif config.is_third then
row:tag('td'):css({['width']=argus['tercer-ancho'] or '15%',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em',
['text-align']=argus['tercer-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['tercer-valineación'] or 'middle'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_number then
row:tag('td'):css({['text-align']=argus['número-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['número-valineación'] or 'bottom',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em',
['width']=argus['espacio-ancho'] or '2.0em'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif argus[arguactual] ~='' then
row:tag('td'):wikitext(argus[arguactual])
end
end
end
arguactual = arguactual + 1
cellcount = cellcount - 1
end
filaactual = filaactual + 1
end
if argus.autolinks then
return require('Módulo:Autolinks')._autolink{tostring(html), argus.autolinks}
end
return tostring(html)
end
return p
5e2xnhvu8co36uweyt0kj1uo0mr9h0m
1652952
1652950
2026-05-04T05:26:44Z
Ignacio Rodríguez
3603
con parser loco
1652952
Scribunto
text/plain
local argParser = require('Módulo:Parser')
local p = {}
local altparams= {['c-an']='capítulo-ancho',
['c-al']='capítulo-alineación',
['c-val']='capítulo-valineación',
['e-an']='entrada-ancho',
['e-al']='entrada-alineación',
['e-val']='entrada-valineación',
['e-des']='entrada-desplazamiento',
['es-an']='espacio-ancho',
['n-an']='espacio-ancho',
['n-al']='número-alineación',
['n-val']='número-valineación',
['t-an']='tercer-ancho',
['t-al']='tercer-alineación',
['t-val']='tercer-valineación',
['an']='width',
['ancho']='width',
}
local function entradadiv(text, argus, sgr)
-- cuerpo principal de la plantilla
local entrada = mw.html.create()
local sangria = tonumber((argus['sangría'] and argus['sangría']:match('^(%d*)'))) or 1
sgr = sgr * sangria
-- icp1 = div principal
local icp1 = entrada:tag('div')
:addClass('icp1')
:css({['width']=argus['entrada-ancho'],
['text-align']=argus['entrada-alineación'],
['padding-left']=tostring(sgr)..'em',
['text-indent']='-'..tostring(sangria)..'em',
['max-width'] = 'stretch',
})
-- icpito = pequeño div que oculta el inicio de los "puntos"
icp1:tag('span'):addClass('icpito')
:css({['width']=tostring(sangria)..'em',
['background']=argus['fondo'],
['left']=tostring(sgr-sangria)..'em',
})
:wikitext(' ')
-- icp2 = span que contiene el texto de la entrada
icp1:tag('span'):addClass('icp2')
:css({['background']=argus['fondo']})
:wikitext(text)
-- icp3 = los "puntos"
icp1:tag('span'):addClass('icp3 ws-noexport')
:css({['letter-spacing']= argus['espacio']})
:wikitext(string.rep((argus['símbolo'] or '.'),
(argus['reps'] or 250)))
-- icp4 = entrada-final
icp1:tag('span'):addClass('icp4')
:css({['background']=argus['fondo'],
['padding-left']=argus['sangría'],
})
:wikitext(argus['entrada-final'] or ' ')
return tostring(entrada)
end
local cell_configs = {
[1] = { [1] = {is_fullwidth = true} },
[2] = { [1] = {is_entry = true}, [2] = {is_number = true} },
[3] = { [1] = {is_cap = true}, [2] = {is_entry = true}, [3] = {is_number = true} },
[4] = { [1] = {is_cap = true}, [2] = {is_entry = true}, [3] = {is_third = true}, [4] = {is_number = true} }
}
function p.ICP( frame ) -- función principal para llamar desde {{ICP}}
local argus = (frame.args[1] ~= nil) and frame.args or frame:getParent().args
for k,v in pairs(altparams) do --parámetros con nombres alternativos.
if argus[k] and not argus[v] then
argus[v] = argus[k]
end
end
local html = mw.html.create() -- cuerpo principal de la plantilla
local tab = html:tag(argus['tag'] or 'table')
:addClass('ws-summary')
:css({['border-collapse']='collapse', ['border-spacing']='0',
['empty-cells']='hide', ['width']=(argus['width'] or '100%'),
['margin-left']='auto', ['margin-right']='auto',
['font-size']=(argus['tamaño'] or '100%')})
if argus['estilo'] then --estilo personalizado, al final para poder sobreescribir todo
tab:cssText(argus['estilo'])
end
local celdasEnFila={}
local cellcount = 0
for k, v in pairs( argus ) do
if type(k) == 'number' then
if cellcount < k then --contar parámetros sin nombre
cellcount = k
end
elseif type(k) == 'string' then
local rnglow
local rnghigh
rnglow, rnghigh = k:match( '^%s*nfila(%d+)a(%d+)%s*$' )
local unirow = k:match( '^%s*nfila(%d+)%s*$' )
if rnglow and rnghigh then -- si los dos son válidos
if tonumber(rnglow) > tonumber(rnghigh) then -- si el orden está mal, invertir
rnglow, rnghigh = rnghigh, rnglow
end
for rrow = rnglow, rnghigh, 1 do
celdasEnFila[rrow] = celdasEnFila[rrow] or tonumber(v)
end
elseif unirow then
celdasEnFila[tonumber(unirow)] = tonumber(v)
end
end
end
-- construir filas
local arguactual=1
local filaactual=1
local filasglobal=tonumber(argus['n']) or 3
celdasEnFila['G'] = filasglobal
local maxrow = 1
for k,v in pairs(celdasEnFila) do
if v > maxrow then maxrow = v end
end
while cellcount >0 do
local celdasactual = celdasEnFila[filaactual] or filasglobal
local row=tab:tag('tr')
local inline_config = argParser.parse_text(argus[arguactual])
if inline_config.text ~= argus[arguactual] then
argus[arguactual] = inline_config.text
for i, class in ipairs(inline_config.classes) do
row:addClass(class)
end
row:attr('id', inline_config.id)
row:css(inline_config.styles)
if inline_config.commands['n'] then
celdasactual = tonumber(inline_config.commands['n'])
argus[arguactual] = inline_config.text
end
end
local colspan=maxrow-celdasactual+1
for a = 1, celdasactual, 1 do
if argus[arguactual] then
local dospuntos = argus[arguactual]:match('^([:]*)')
argus[arguactual] = argus[arguactual]:gsub('^([:]*)', '')
local sgr = (#dospuntos > 0 and #dospuntos+1) or 1
local config = (cell_configs[celdasactual] or {})[a] or {}
if a==1 and argus[arguactual] =='' and maxrow > 2 then
colspan = colspan + 1
else
if config.is_fullwidth then
row:tag('td'):attr('colspan',maxrow):wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_cap then
row:tag('td'):css({['width']=argus['capítulo-ancho']or '2.5em',
['max-width']=argus['capítulo-ancho'] or '2.5em',
['padding']='0.0em 0.5em 0.0em 0.0em',
['text-align']=argus['capítulo-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['capítulo-valineación'] or 'middle'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_entry then
row:tag('td'):attr('colspan', colspan)
:wikitext(entradadiv(argus[arguactual], argus, sgr))
elseif config.is_third then
row:tag('td'):css({['width']=argus['tercer-ancho'] or '15%',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em',
['text-align']=argus['tercer-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['tercer-valineación'] or 'middle'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif config.is_number then
row:tag('td'):css({['text-align']=argus['número-alineación'] or 'right',
['vertical-align']=argus['número-valineación'] or 'bottom',
['padding-left']=argus['margen'] or '1em',
['width']=argus['espacio-ancho'] or '2.0em'})
:wikitext(argus[arguactual])
elseif argus[arguactual] ~='' then
row:tag('td'):wikitext(argus[arguactual])
end
end
end
arguactual = arguactual + 1
cellcount = cellcount - 1
end
filaactual = filaactual + 1
end
if argus.autolinks then
return require('Módulo:Autolinks')._autolink{tostring(html), argus.autolinks}
end
return tostring(html)
end
return p
tolb0uuomk4s3an3bbt780ahj7t7xpx
Módulo:ICP/pruebas/doc
828
255846
1652923
1457936
2026-05-04T01:43:45Z
Ignacio Rodríguez
3603
1652923
wikitext
text/x-wiki
;n
;;n=2
{{ICP/pruebas|n=2
|1. ABCDEFG|25
|2. HIJKLMN|29
|3. OPQRSTU|36
|4. VWXYZ|49}}
;;n=3
{{ICP/pruebas|n=3
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;nfila2=2
{{ICP/pruebas|nfila2=2
|1.|ABCDEFG|25
|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;nfila3=4
{{ICP|nfila3=4|ancho=24em
|I|Historia|1
|II|Historia segunda parte|13
|III|Historia tercera parte|NOTA|24}}
;espacio=2em:
{{ICP/pruebas|espacio=2em
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;símbolo = *:
{{ICP/pruebas|símbolo=*
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;sangría=2em:
{{ICP/pruebas|sangría=2em
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;c-an = 6em:
{{ICP/pruebas|c-an=6em
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;c-al = left:
{{ICP/pruebas|c-al=left
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;c-val=top:
{{ICP/pruebas|c-val=top
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;e-al = justify:
{{ICP/pruebas|e-al=justify
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;e-an = 50%:
{{ICP/pruebas|e-an=50%
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;e-des=20px:
{{ICP/pruebas|e-des=20px
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;e-val = top:
{{ICP/pruebas|e-val=top
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;entrada-final = TEST:
{{ICP/pruebas|entrada-final=TEST
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;espacio-ancho = 4em:
{{ICP/pruebas|espacio-ancho=4em
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;n-al = left:
{{ICP/pruebas|n-al=left
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;fondo = beige:
{{ICP/pruebas|fondo=beige
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;ancho = 50%:
{{ICP/pruebas|ancho=50%
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;t-an = 50%:
{{ICP/pruebas|n=4|t-an=50%
|1.|ABC|DEFG|25
|2.|HIJ|KLMN|29
|3.|OPQ|RSTU|36
|4.|VWX|YZ|49}}
;t-al=left:
{{ICP/pruebas|n=4|t-al=left
|1.|ABC|DEFG|25
|2.|HIJ|KLMN|29
|3.|OPQ|RSTU|36
|4.|VWX|YZ|49}}
;autolinks:
{{ICP/pruebas|autolinks=Wikisource:Pruebas
|1.|[[/ABCDEFG]]|25
|2.|[[/HIJKLMN]]|29
|3.|[[/OPQRSTU/]]|36
|4.|[[/VWXYZ/]]|49}}
255qs30bo2uf2cyihsynw202gde1bub
1652924
1652923
2026-05-04T01:44:08Z
Ignacio Rodríguez
3603
:(
1652924
wikitext
text/x-wiki
;n
;;n=2
{{ICP/pruebas|n=2
|1. ABCDEFG|25
|2. HIJKLMN|29
|3. OPQRSTU|36
|4. VWXYZ|49}}
;;n=3
{{ICP/pruebas|n=3
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;nfila2=2
{{ICP/pruebas|nfila2=2
|1.|ABCDEFG|25
|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;nfila3=4
{{ICP/pruebas|nfila3=4
|I|Historia|1
|II|Historia segunda parte|13
|III|Historia tercera parte|NOTA|24}}
;espacio=2em:
{{ICP/pruebas|espacio=2em
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;símbolo = *:
{{ICP/pruebas|símbolo=*
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;sangría=2em:
{{ICP/pruebas|sangría=2em
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;c-an = 6em:
{{ICP/pruebas|c-an=6em
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;c-al = left:
{{ICP/pruebas|c-al=left
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;c-val=top:
{{ICP/pruebas|c-val=top
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;e-al = justify:
{{ICP/pruebas|e-al=justify
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;e-an = 50%:
{{ICP/pruebas|e-an=50%
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;e-des=20px:
{{ICP/pruebas|e-des=20px
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;e-val = top:
{{ICP/pruebas|e-val=top
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;entrada-final = TEST:
{{ICP/pruebas|entrada-final=TEST
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;espacio-ancho = 4em:
{{ICP/pruebas|espacio-ancho=4em
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;n-al = left:
{{ICP/pruebas|n-al=left
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;fondo = beige:
{{ICP/pruebas|fondo=beige
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;ancho = 50%:
{{ICP/pruebas|ancho=50%
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;t-an = 50%:
{{ICP/pruebas|n=4|t-an=50%
|1.|ABC|DEFG|25
|2.|HIJ|KLMN|29
|3.|OPQ|RSTU|36
|4.|VWX|YZ|49}}
;t-al=left:
{{ICP/pruebas|n=4|t-al=left
|1.|ABC|DEFG|25
|2.|HIJ|KLMN|29
|3.|OPQ|RSTU|36
|4.|VWX|YZ|49}}
;autolinks:
{{ICP/pruebas|autolinks=Wikisource:Pruebas
|1.|[[/ABCDEFG]]|25
|2.|[[/HIJKLMN]]|29
|3.|[[/OPQRSTU/]]|36
|4.|[[/VWXYZ/]]|49}}
sejebroombga847xxgxkbzkanxsqgtl
1652951
1652924
2026-05-04T05:24:48Z
Ignacio Rodríguez
3603
1652951
wikitext
text/x-wiki
;n
;;n=2
{{ICP/pruebas|n=2
|ABCDEFG|25
|HIJKLMN|29
|OPQRSTU|36
|VWXYZ|49}}
;;n=3
{{ICP/pruebas|n=3
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;nfila2=2, fila3-1= espacio, fila4-1=vacío
{{ICP/pruebas|nfila2=2
|1.|ABCDEFG|25
|HIJKLMN|29
| |OPQRSTU|36
||VWXYZ|49}}
;nfila3=4
{{ICP/pruebas|nfila3=4
|I|Historia|1
|II|Historia segunda parte|13
|III|Historia tercera parte|NOTA|24}}
;espacio=2em:
{{ICP/pruebas|espacio=2em
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;símbolo = *:
{{ICP/pruebas|símbolo=*
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;sangría=2em:
{{ICP/pruebas|sangría=2em
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;c-an = 6em:
{{ICP/pruebas|c-an=6em
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;c-al = left:
{{ICP/pruebas|c-al=left
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;c-val=top:
{{ICP/pruebas|c-val=top
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;e-al = justify:
{{ICP/pruebas|e-al=justify
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;e-an = 50%:
{{ICP/pruebas|e-an=50%
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;e-des=20px:
{{ICP/pruebas|e-des=20px
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;e-val = top:
{{ICP/pruebas|e-val=top
|1.|ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN HIJKLMN|29
}}
;entrada-final = TEST:
{{ICP/pruebas|entrada-final=TEST
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;espacio-ancho = 4em:
{{ICP/pruebas|espacio-ancho=4em
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;n-al = left:
{{ICP/pruebas|n-al=left
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;fondo = beige:
{{ICP/pruebas|fondo=beige
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;ancho = 50%:
{{ICP/pruebas|ancho=50%
|1.|ABCDEFG|25
|2.|HIJKLMN|29
|3.|OPQRSTU|36
|4.|VWXYZ|49}}
;t-an = 50%:
{{ICP/pruebas|n=4|t-an=50%
|1.|ABC|DEFG|25
|2.|HIJ|KLMN|29
|3.|OPQ|RSTU|36
|4.|VWX|YZ|49}}
;t-al=left:
{{ICP/pruebas|n=4|t-al=left
|1.|ABC|DEFG|25
|2.|HIJ|KLMN|29
|3.|OPQ|RSTU|36
|4.|VWX|YZ|49}}
;autolinks:
{{ICP/pruebas|autolinks=Wikisource:Pruebas
|1.|[[/ABCDEFG]]|25
|2.|[[/HIJKLMN]]|29
|3.|[[/OPQRSTU/]]|36
|4.|[[/VWXYZ/]]|49}}
7kvejd6ax09gol0d5s42zl0jsufam79
Plantilla:Índice con puntos/pruebas/doc
10
255881
1652860
1652762
2026-05-03T14:50:41Z
Ignacio Rodríguez
3603
+enlaces
1652860
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina documentación}}
{{plantilla con lua|ICP/pruebas}}
{{TemplateStyles|[[Plantilla:Índice con puntos/pruebas/estilo.css|pruebas/estilo.css]]}}
{{atajos|{{tl|ICP/pruebas}}}}
=== Pruebas ===
{{demo|<nowiki>
{{ICP/pruebas
|I|Capitulo|1
|{n 2}Capitulo|1
|I|Capitulo|1
|I|Capitulo|1
|I|Capitulo|1
}}</nowiki>}}
{{demo|<nowiki>
{{ICP/pruebas|n=2|sangría=2em
|Capitulo|1
|:Sub-Capitulo {{lorem ipsum}}|1
|::Sub-sub-Capitulo {{lorem ipsum}}|1
|:::Sub-sub-sub-Capitulo: {{lorem ipsum}}|1
|::::Sub-sub-sub-Capitulo: {{lorem ipsum}}|1
}}</nowiki>}}
=== Ejemplos: ===
*{{epc|ICP/pruebas
|I|Historia|1
|II|Historia segunda parte|13}}
{{ICP/pruebas
|I|Historia|1
|II|Historia segunda parte|13}}
*{{epc|ICP/pruebas
|nfila2{{=}}2
|I.|Historia|1
|Historia epílogo|13
|II.|Historia segunda parte|24}}
{{ICP/pruebas
|nfila2=2
|I.|Historia|1
|Historia epílogo|13
|II.|Historia segunda parte|24}}
*{{epc|ICP/pruebas
|nfila2{{=}}1
|I.|Historia|1
|{{(}}{c|CAPÍTULO ELIMINADO{{)}}}
|III.|Historia tercera parte|24}}
{{ICP/pruebas
|nfila2=1
|I.|Historia|1
|{{c|CAPÍTULO ELIMINADO}}
|III.|Historia tercera parte|24}}
*{{epc|ICP/pruebas
|c-al{{=}}left|n-al{{=}}left
|nfila2{{=}}1
|I.|Historia|1
|{{(}}{c|CAPÍTULO ELIMINADO{{)}}}
|III.|Historia tercera parte|24}}
{{ICP/pruebas
|c-al=left|n-al=left
|nfila2=1
|I.|Historia|1
|{{c|CAPÍTULO ELIMINADO}}
|III.|Historia tercera parte|24}}
=== Véase también ===
* {{tl|Alineaciones}} redirecciona aquí.
<includeonly><!--
++++ POR FAVOR, AÑADE LAS CATEGORÍAS E INTERWIKIS DEBAJO DE ESTA LÍNEA, DENTRO DE LAS ETIQUETAS INCLUDEONLY, GRACIAS.
[[Categoría:Wikisource:Plantillas índice]]-->
</includeonly>
ctk9noxudlexdjeyhljzbo4hssd9l6i
1652920
1652860
2026-05-03T23:15:52Z
Ignacio Rodríguez
3603
fortest
1652920
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina documentación}}
{{plantilla con lua|ICP/pruebas}}
{{TemplateStyles|[[Plantilla:Índice con puntos/pruebas/estilo.css|pruebas/estilo.css]]}}
{{atajos|{{tl|ICP/pruebas}}}}
=== Pruebas ===
{{demo|<nowiki>
{{ICP/pruebas
|I|Capitulo|1
|{n 2}Capitulo|1
||Capitulo|1
|I|Capitulo|1
|I|Capitulo|1
}}</nowiki>}}
{{demo|<nowiki>
{{ICP/pruebas|n=2|sangría=2em
|Capitulo|1
|:Sub-Capitulo {{lorem ipsum}}|1
|::Sub-sub-Capitulo {{lorem ipsum}}|1
|:::Sub-sub-sub-Capitulo: {{lorem ipsum}}|1
|::::Sub-sub-sub-Capitulo: {{lorem ipsum}}|1
}}</nowiki>}}
=== Ejemplos: ===
*{{epc|ICP/pruebas
|I|Historia|1
|II|Historia segunda parte|13}}
{{ICP/pruebas
|I|Historia|1
|II|Historia segunda parte|13}}
*{{epc|ICP/pruebas
|nfila2{{=}}2
|I.|Historia|1
|Historia epílogo|13
|II.|Historia segunda parte|24}}
{{ICP/pruebas
|nfila2=2
|I.|Historia|1
|Historia epílogo|13
|II.|Historia segunda parte|24}}
*{{epc|ICP/pruebas
|nfila2{{=}}1
|I.|Historia|1
|{{(}}{c|CAPÍTULO ELIMINADO{{)}}}
|III.|Historia tercera parte|24}}
{{ICP/pruebas
|nfila2=1
|I.|Historia|1
|{{c|CAPÍTULO ELIMINADO}}
|III.|Historia tercera parte|24}}
*{{epc|ICP/pruebas
|c-al{{=}}left|n-al{{=}}left
|nfila2{{=}}1
|I.|Historia|1
|{{(}}{c|CAPÍTULO ELIMINADO{{)}}}
|III.|Historia tercera parte|24}}
{{ICP/pruebas
|c-al=left|n-al=left
|nfila2=1
|I.|Historia|1
|{{c|CAPÍTULO ELIMINADO}}
|III.|Historia tercera parte|24}}
=== Véase también ===
* {{tl|Alineaciones}} redirecciona aquí.
<includeonly><!--
++++ POR FAVOR, AÑADE LAS CATEGORÍAS E INTERWIKIS DEBAJO DE ESTA LÍNEA, DENTRO DE LAS ETIQUETAS INCLUDEONLY, GRACIAS.
[[Categoría:Wikisource:Plantillas índice]]-->
</includeonly>
3s7jk0nn7zqgjj9o8ew8phv1gy6zh3a
Plantilla:Título/doc
10
334588
1652930
1649472
2026-05-04T02:49:02Z
Ignacio Rodríguez
3603
docs para pruebas
1652930
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentación}}
{{Plantilla con Lua|Título/pruebas}}
{{demo|<nowiki>{{título/pruebas|ancho=16em|
{+++, bold}+++
{-}-
{>} Texto a la derecha
{<} Texto a la izquierda
{sc, -}Traída a ustedes para facilidad de la transcripción de portadas sumamente complejas y llenas de texto de diferentes formatos y variedades por el estilo como sangría colgante
{_2}
{asc}Imprenta Tal para cual
{may, sp0.5em}Tahuantinsuyo
{+}2024
{~2}
}}</nowiki>}}
a3rcg4asmc2g98blnm5xexsbflb3ey0
1652931
1652930
2026-05-04T02:54:14Z
Ignacio Rodríguez
3603
Se ha deshecho la revisión [[Special:Diff/1652930|1652930]] de [[Special:Contributions/Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]] ([[User talk:Ignacio Rodríguez|disc.]])
1652931
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentación}}
{{Plantilla con Lua|Título}}
Plantilla para simplificar la transcripción de páginas de título (portada interior de libro). Usa un ''markup'' local que es posible editar en el [[Módulo:Título]].
=== Uso ===
Cada línea en el código se transforma en una línea con su propio formato. Es posible agregarle estilos a cada línea usando al inicio de la línea «{}» con alguno de los estilos soportados. Se puede aplicar más de un estilo por línea, separándolos con una coma.
====Estilos====
; {+++}: Aumenta el tamaño del texto. Por defecto por un factor de 1.2 por cada «+»
; {---}: Disminuye el tamaño del texto. Por defecto por un factor de 1.2 por cada «-»
; {<}: Alinea el texto a la izquierda.
; {>}: Alinea el texto a la derecha.
; {~n}: donde n es un número. Inserta una cierta cantidad (n) de segmentos de línea ondulada.
; {_n}: donde n es un número. Inserta una línea recta de n ''em'' de ancho.
; {asc}: '''''a'''ll-'''s'''mall-'''c'''aps'', {{ep|asc}}.
; {sc}: '''''s'''angría '''c'''olgante'', {{ep|sc}}.
; {bd}: '''b'''loque '''d'''erecha, alinea a la derecha, como bloque
; {ul}: '''u'''nder'''l'''ine, subrayado
; {sp xx}: letter-'''sp'''acing, define el espaciado de las letras como xx (ej. 0.3em).
; {estilo xx...}: estilo CSS arbitrario.
====Parámetros====
; ancho: El ancho del bloque, con unidades. Ej: <code>24em</code>
; factor: El factor de multiplicación del tamaño del texto, cuando se usa +++ o ---. Por defecto 1.2.
; lh: El valor del parámetro CSS «''line-height''». Puede ir sin unidades. Por defecto 1.6.
====Ejemplo====
<pre>{{título
|{+++}'''VIDA'''
Y PENSAMIENTOS MORALES
{++, <}DE CONFUCIO,
TRADUCIDOS DEL FRANCÉS
AL CASTELLANO
{+,>}POR
{estilo color:red;}''D. Enrique Ataide y Portugal''.}}</pre>
{{título
|{+++}'''VIDA'''
Y PENSAMIENTOS MORALES
{++, <}DE CONFUCIO,
TRADUCIDOS DEL FRANCÉS
AL CASTELLANO
{+,>}POR
{estilo color:red;}''D. Enrique Ataide y Portugal''.}}
=== CSS ===
El bloque completo tiene la clase CSS <code>ws-titleblock</code>, y cada línea tiene la clase <code>ws-titleblock-lineXX</code> donde XX es un número correlativo, de 1 en adelante
<includeonly>[[Categoría:Wikisource:Plantillas de formato de texto]]</includeonly>
0iyrhylv0semgz5pq1vxeq4sugzkgoo
Plantilla:Índice con puntos/estilo.css
10
350846
1652861
1543448
2026-05-03T14:51:26Z
Ignacio Rodríguez
3603
- ancho cero que causa desastre en móviles
1652861
sanitized-css
text/css
.icp1{
width:100%;
text-align:justify;
padding-left:1em;
text-indent:-1em;
vertical-align:bottom;
overflow:hidden;
position:relative;
}
.icpito{
background:var(--background-color-base, white);
position:absolute;
bottom:0;
left:0;
width:1em;
z-index:1;
}
.icp2{
background:var(--background-color-base, white);
position:relative;
z-index:2;
padding-right:.5em;
}
.icp3{
float:left;
letter-spacing:4px;
position:absolute;
bottom:0;
}
.icp4{
position:absolute;
right:0;
background:white;
padding-left:1em;
}
ehwxlzrzttkr5lv1wpyygajcsbukdty
Usuario:Sucdemagrana
2
415557
1652913
1652692
2026-05-03T18:14:31Z
Sucdemagrana
49771
1652913
wikitext
text/x-wiki
{{#babel:es-N|ca-4|en-3|fr-2|it-1|pl-1|ja-1}}
¡Hola! Me llamo Pablo, y voy a intentar contribuir con mi granito de arena por aquí.
== Transcripciones abiertas ==
* {{may|[[Autor:Benito Pérez Galdós|Benito Pérez Galdós]]}}. ''[[Índice:Napoleón en Chamartín (1907).djvu|Napoleón en Chamartín]]''. Edición de 1907.
* {{may|[[Autor:Santiago Ramón y Cajal|Santiago Ramón y Cajal]]}}. ''[[Índice:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf|Manual de histología normal y técnica micrográfica]]''. 1889.
* {{may|[[Autor:Eugenio Larrabure y Unanue|Eugenio Larrabure y Unanúe]]}}. ''[[Índice:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf|El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla]]''. 1914.
== Transcripciones terminadas ==
* {{may|[[Autor:Rosario de Acuña|Rosario de Acuña]]}}. ''[[Índice:Rosario de Acuña - Amor a la patria.djvu|Amor a la patria]]''. 1877.
5px9havph1mvy158lc9m8mifb7j94g2
Página:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf/700
102
415682
1652897
1646738
2026-05-03T16:43:36Z
Sucdemagrana
49771
1652897
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" /></noinclude>{{c|ÍNDICE DE MATERIAS|xx-grande}}
{{línea|10em}}
{{fd|Págs.|menor|subrayado}}
{{ICP|n=2
|PRÓLOGO|5
|INTRODUCCIÓN|I
|{n 1} {{brecha}}
|{n 1} {{c|PRIMERA PARTE|grande|bold}}
|{n 1} {{c|Técnica micrográfica|bold}}
|{n 1} {{línea|5em}}
|{n 1} {{c|SECCIÓN PRIMERA}}
|CAPITULO I.—''Del microscopio''|14
|::Microscopio compuesto.|14
|::{{ditto|Microscopio|Id.}} simple.|19
|CAPITULO II.—''Manejo del microscopio.''|21
|CAPITULO III.—''Medios accesorios del microscopio.''|23
|CAPITULO IV.—''Continuación de los aparatos accesorios.—Micrómetros.|30
|CAPITULO V.—''Continuación de los anejos del microscopio.—Medios de reproducción de las imágenes microscópicas.''|36
|::Reproducción por las cámaras claras.|36
|::{{ditto|Reproducción|Id.}} por el dibujo.|39
|::{{ditto|Reproducción|Id.}} por la microfotografía.|40
|CAPITULO VI.—''Aparato de la polarización.''|47
|CAPITULO VII.—''Aparatos de numeración de los glóbulos.''|49
|CAPITULO VIII.—''Cámaras húmedas y calientes.—Micro-espectroscopio.|55<noinclude>}}</noinclude>
bse7nsvmyzonwiwx0cm0a7wg5ovyxpx
Página:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf/701
102
415683
1652898
1646740
2026-05-03T16:45:56Z
Sucdemagrana
49771
cambios ICP
1652898
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{fi|688}} {{c|índice de materias|asc}}
{{línea}}
{{ICP|n=2</noinclude>|{n 1} {{c|SECCIÓN SEGUNDA}}
|{n 1} {{c|REACTIVOS|asc}}
|{n 1}<noinclude>{{fd|Págs.|menor|subrayado}}</noinclude>
|CAPITULO I.—''Consideraciones generales acerca de los reactivos.''|59
|CAPITULO II.—''Clasificación y enumeración de los reactivos.''|64
|::Reactivos aisladores.|66
|::{{ditto|Reactivos|Id.}} aclaradores.|67
|::{{ditto|Reactivos|Id.}} opacantes.|70
|::{{ditto|Reactivos|Id.}} colorantes.|71
|::{{ditto|Reactivos|Id.}} indurantes.|86
|::{{ditto|Reactivos|Id.}} ablandantes.|89
|::{{ditto|Reactivos|Id.}} fijadores.|89
|::{{ditto|Reactivos|Id.}} inofensivos.|91
|::{{ditto|Reactivos|Id.}} conservadores.|91
|{n 1} {{brecha}}
|{n 1} {{c|SECCIÓN TERCERA}}
|{n 1} {{c|MÉTODOS DE ESTUDIO|asc}}
|CAPITULO I.—''Métodos histológicos.''|94
|::Método aislador.|95
|::Métodos de coloración.|97
|::Inyecciones.|101
|::Método de los cortes.|110
|{n 1} {{brecha}}
|{n 1} {{c|SECCIÓN CUARTA}}
|{n 1} {{c|CONSERVACIÓN DEFINITIVA DE LAS PREPARACIONES|asc}}
|CAPITULO I.—''Procederes de conservación.''|117
|CAPITULO II.—''Cuerpos extraños de las preparaciones histológicas.''|125<noinclude>}}</noinclude>
87qbvhcb2kloe5m698nwzdc6x1mopd8
Página:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf/702
102
415706
1652899
1646805
2026-05-03T16:48:34Z
Sucdemagrana
49771
1652899
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{fd|689}} {{c|índice de materias|asc}}
{{línea}}
{{ICP|n=2</noinclude>|{n 1} {{c|SEGUNDA PARTE|grande|bold}}
|{n 1} {{c|Anatomía general|bold}}
|{n 1} <noinclude>{{fd|Págs.|subrayado}}</noinclude>
|CAPITULO I.—''Concepto y división de la Anatomía general.''|129
|{n 1} {{brecha}}
|{n 1} {{c|SECCIÓN PRIMERA}}
|CAPITULO I.—''Estequiología.|135
|::Materias inorgánicas.|138
|::Substancias orgánicas del primer grupo.|141
|::{{ditto|Substancias|íd.}} proteicas ó del segundo grupo.|146
|{n 1} {{brecha}}
|{n 1} {{c|SECCIÓN SEGUNDA}}
|CAPITULO I.—''Elementología.''|156
|::Concepto de elemento anatómico y de célula.|157
|::Teoría celular.|159
|::Opiniones hipotéticas acerca de la construcción elemental de la célula.|165
|CAPITULO II.—''Caracteres físico-matemáticos de las células''.|170
|CAPITULO III.—''Estructura de la célula.''|180
|::Protoplasma.|180
|CAPITULO IV.—''Continuación de la estructura celular''.|195
|::Núcleo.|195
|CAPITULO V.—''Membrana celular.''|217
|CAPITULO VI.—''Caracteres químicos de la célula.''|221
|CAPITULO VII.—''Propiedades fisiológicas de la célula.''|225
|::Consideraciones generales.|225
|::División de las actividades celulares.|227
|::Fenómenos de la vida de relación celular.|230
|CAPITULO VIII.—''Generación celular''.|241
|::Consideraciones generales.|241
|::Segmentación directa.|243
|::{{ditto|Segmentación|Id.}} indirecta ó kariokinética.|247
|::Conjugación.|257<noinclude>}}
{{may|Anatomia.|menor}}{{fd|44{{brecha}}|menor}}</noinclude>
6ydvhsicg7rr00rgfewcbo5e01hat8e
Página:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf/703
102
415707
1652900
1646809
2026-05-03T16:50:31Z
Sucdemagrana
49771
1652900
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{fi|690}} {{c|índice de materias|asc}}
{{línea}}
{{ICP|n=2</noinclude>|{n 1} {{c|SECCIÓN TERCERA}}
|{n 1} {{c|histología|asc|menor}}
|{n 1} <noinclude>{{fd|Págs.|subrayado|menor}}</noinclude>
|CAPITULO I.—''Concepto de tejido y sistema.''|273
|::Clasificación de los tejidos.|276
|CAPITULO II.—''Tejido epitelial.''|284
|::Variedad de células anchas.|289
|::{{ditto|Variedad|Id.}} de células alargadas.|303
|::{{ditto|Variedad|Id.}} de células cortas.|311
|CAPITULO III.—''Tejido del esmalte.''|320
|CAPITULO IV.—''Tejido del cristalino.''|323
|CAPITULO V.—''Tejido córneo.''|336
|::Variedad pilosa.|336
|::{{ditto|Variedad|Id.}} ungueal.|350
|CAPITULO VI.—''Sangre.''|352
|::Hematíes.|353
|::Leucocitos.|359
|::Plaquetas.|362
|::Composición química de la sangre.|367
|::Coagulación de la sangre.|370
|::Origen de los elementos sanguíneos.|377
|::Propiedades fisiológicas de la sangre.|392
|::Preparación de la sangre.|395
|CAPITULO VII.—''Linfa y quilo.''|400
|CAPITULO VIII.—''Tejidos conjuntivos.''|405
|::Consideraciones generales.|405
|::Tejido conjuntivo propiamente dicho.|406
|::Variedad laxa.|408
|::{{ditto|Variedad|Id.}} fibrosa.|416
|::{{ditto|Variedad|Id.}} corneal.|419
|::{{ditto|Variedad|Id.}} membranosa y reticular.|424
|::{{ditto|Variedad|Id.}} adenoide.|425
|::Propiedades químicas del tejido conectivo.|428
|::{{ditto|Propiedades|íd.}} fisiológicas.|429
|::Génesis del tejido conectivo.|430
|::Preparación.|434
|CAPITULO IX.—''Tejido adiposo''.|438
|::Adiposo común.|438<noinclude>}}</noinclude>
kbcu6218rxnu8dgj17i2tudwdd6ebxr
Página:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf/704
102
415708
1652901
1646811
2026-05-03T16:52:04Z
Sucdemagrana
49771
1652901
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{fd|691}} {{c|índice de materias|asc}}
{{línea}}
{{fd|Págs.|subrayado|menor}}
{{ICP|n=2</noinclude>|::Tejido medular de los huesos.|440
|CAPITULO X.—''Tejido cartilaginoso.''|450
|::Variedad hialina.|450
|::Fibrocartílago conjuntivo.|450
|::{{ditto|Fibrocartílago|Id.}} elastico.|459
|CAPITULO XI.—''Tejido óseo.''|464
|::Láminas óseas.|466
|::Lagunas y conductos calcóforos.|470
|::Células óseas.|472
|::Fibras de Sharpey.|473
|::Caracteres químicos del hueso.|474
|::Desarrollo del hueso.|477
|::Preparación del hueso.|489
|CAPITULO XII.—''Tejido dentario''.|493
|::Marfil.|494
|::Cemento.|497
|::Pulpa dentaria.|497
|::Desarrollo del tejido dentario.|500
|CAPITULO XIII.—''Tejido muscular.''|507
|::Variedad de fibra lisa.|508
|::{{ditto|Variedad|Id.}} muscular estriada.|511
|::Fibras cardíacas.|534
|::Caracteres químicos del tejido muscular.|537
|::Propiedades fisiológicas de las fibras musculares.|538
|::Desarrollo del tejido muscular.|544
|::Preparación.|546
|CAPITULO XIV.—''Tejido nervioso.''|552
|::Célula nerviosa.|553
|::Células neuróglicas.|557
|::Tubos nerviosos.|559
|::Terminaciones nerviosas.|568
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} en los músculos estriados.|571
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} en las fibras lisas.|577
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} en el corazón.|579
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} en las glándulas.|579
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} en el órgano eléctrico del torpedo.|579
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} sensitivas.|582
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} por fibras libres.|582<noinclude>}}</noinclude>
brltrjpwl9ir6fq094ecqp0ydjq8p1c
Página:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf/705
102
415709
1652902
1646810
2026-05-03T16:53:49Z
Sucdemagrana
49771
1652902
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{fi|692}} {{c|índice de materias|asc}}
{{línea}}
{{fd|Págs.|subrayado|menor}}
{{ICP|n=2</noinclude>|::Terminaciones por meniscos tactiles.|584
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} en los corpúsculos de Merkel.|589
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} {{ditto|en los corpúsculos|íd.}} de Meisner.|589
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} {{ditto|en los corpúsculos|íd.}} de Pacini.|586
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} {{ditto|en los corpúsculos|íd.}} de Krause.|588
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} sensoriales.|588
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} en la retina.|588
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} nerviosas del órgano del gusto.|598
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} {{ditto|nerviosas|íd.}} en la mucosa olfatoria.|599
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} {{ditto|nerviosas|íd.}} auditivas.|600
|::Asociación de las células en los centros.|602
|::Circunvoluciones cerebrales.|603
|::{{ditto|Circunvoluciones|Id.}} cerebelosas.|607
|::Médula.|613
|::Estructura de los ganglios.|616
|::Propiedades fisiológicas del tejido nervioso.|619
|::Desarrollo del tejido nervioso.|621
|::Preparación del tejido nervioso.|622
|CAPITULO XV.—''Sistema glandular.''|630
|::Clasificación de las glándulas.|632
|::Glándulas arracimadas simples.|633
|::{{ditto|Glándulas|Id.}} arracimadas compuestas.|634
|::{{ditto|Glándulas|Id.}} tubulosas simples.|636
|::{{ditto|Glándulas|Id.}} tubulosas compuestas.—Riñón.|639
|::{{ditto|Glándulas|Id.}} reticulares.—Hígado.|642
|::{{ditto|Glándulas|Id.}} {{ditto|reticulares.|íd.}}—Testículo.|645
|::{{ditto|Glándulas|Id.}} vesiculares.—Ovario.|652
|CAPITULO XVI.—''Sistema vascular.''|655
|::Capilares.|655
|::Arterias.|662
|::Venas.|666
|::Ganglios linfáticos.|666
|::Bazo.|669
|CAPITULO XVII.—''Sistema seroso.''|673
|CAPITULO XVIII.—''Sistema tegumentario.''|676
|::Tegumento externo.|676
|::Mucosas.|681}}<noinclude></noinclude>
fb6qk0mmlbrnbohcina9ay7ffagvhbc
Página:Naturaleza de las cosas - Tito Lucrecio Caro. Versión en prosa del poema "De rerum natura" por el Doctor Manuel Rodríguez Navas.pdf/104
102
416416
1652854
1648360
2026-05-03T13:23:44Z
Artistosteles
84272
1652854
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Artistosteles" /></noinclude>substancias que entre sí difieren porque es tán formadas de distintos elementos. Ade más, debemos suponer que en los cuerpos combustibles existan diversos principios que originen luz, chispas, ceniza y humo; y en general, de todos los cuerpos conoci dos dehemos pensar que constan de diversos elementos generadores de los múltiples fenó menos en que se manifiestan.
{{Centrar|688. ''Denique multa vides, quibus est odor, et sapor una...''}}
Hay muchos seres de los que parten emanaciones que afectan igualmente al paladar y al olfato como si estos sentidos fueran uno solo; entre aquellos seres se cuentan los que inmola ante el ara de los dioses la hipocresía cuidadosa de ocultar sus crímenes: indudablemente esos cuerpos han de contener elementos de forma diferente. Llegan á la membrana pituitaria las emanaciones odoríferas que no tocan ó tocan inútilmente el velo del paladar, y afectan las papilas de ese último órgano moléculas sápidas que no tienen entrada en el sentido olfatorio: de estos hechos puede inducirse que los principios materiales que afecten distintos órganos, tienen diferentes formas. En una aglomeración, pues, de materia hay la conjunción de variados cuerpos simples; y los seres<noinclude></noinclude>
o852y446vmotmao2hli1afkmd0bczim
Página:The Poem of the Cid WDL7339.pdf/142
102
416459
1652937
1648739
2026-05-04T03:34:46Z
Fotoliptofono
95861
1652937
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fotoliptofono" /></noinclude><poem>
El Rey alço la mano la cara {{s}}e {{s}}ãgo
Myo lo juro por {{s}}ant e{{s}}idro el de leon
Q~ en todas nr̃as trr̃as non ha tan buẽ varon
Myo çyd enel cauallo adelant {{s}}e lego
Fue be{{s}}ar la mano a {{s}}o {{s}}eñoꝛ alfon{{s}}{{s}}o
Mandª{{s}}tes me moner abauieca el coꝛredoꝛ
En moꝛos m eń tanos otro xal non ha oȳ
Ny uos le do en don mandede le de tomar {{s}}eñoꝛ
E{{s}}{{s}}eꝛa dixo el Rey de{{s}}to non he {{s}}aboꝛ
Mas a tal cauallo cum e{{s}}t poꝛatal com̃o vos
Poꝛa arrancar moꝛos del canpo ┐ {{s}}er {{s}}egudadoꝛ
Cⁱ┐en vos lo toller qⁱ{{s}}iere nol vala el cⁱadeꝛ
Ca poꝛ nos┐poꝛel cauallo ondrados {{s}}omo nos
El campeador alos q̃ hã lidiar tn biẽ los ca{{s}}tigo
Hya martin antolinez ┐ vos ꝑo vermuez
E muno gu{{s}}tioz firmes {{s}}ed en campo agui{{s}}a de varone'
Buenos mandados me vayan avalençia de vos
Dixo martin antolinez poꝛ q̃ lo dezides {{s}}eñoꝛ
Pre{{s}}o auemos del debdo ┐ a pa{{s}}{{s}}ar e{{s}} poꝛ nos
Podedes oyꝛ de muertos ca de vencidos no
Alegre fue da q̃ {{s}}to el q̃ en buen oꝛa naçio
P{{s}}pꝛdꝛos de todos los q̃ los amigos {{s}}on
Myo çid para Valençia ┐ el Rey paꝛa carrion
</poem><noinclude></noinclude>
r7riwik76a4u2723aruaurrvm3ox0se
Página:El Capital (1898).pdf/687
102
417339
1652866
1652496
2026-05-03T15:22:31Z
Ignacio Rodríguez
3603
beautify
1652866
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{t2|ÍNDICE}}
{{d|Páginas|menor|underline}}
{{icp|n=2|autolinks=El Capital (1898)
|{n1}{{c|[[/Prefacios|PREFACIOS]]|grande}}
|De la primera edición alemana|5
|De la segunda edición alemana|9
|{n1}{{c|[[/Notas preliminares|NOTAS PRELIMINARES]]|grande}}
|Á la tercera edición alemana|17
|A la cuarta edición alemana|18
|{n1}{{c|LIBRO PRIMERO|grande}}
{{c|El proceso de producción del capital.|bold|grande}}
{{c|PRIMERA SECCIÓN|grande}}
{{c|Mercancía y moneda.|bold}}
|{{may|[[/Capítulo I|Capitulo Primero]]}}.—''La mercancía''|21
|::I.—Los dos factores de la mercancía: valor de uso y valor (substancia del valor, magnitud del valor)|21
|::II.—Doble carácter del trabajo representado en las mercancías|27
|::III.—Forma del valor ó valor de cambio|32
|::::A.—Forma simple particular ó accidental del valor|33
|::::::1.—Los dos polos de la expresión del valor: forma relativa del valor y forma de equivalente|33
|::::::2.—La forma relativa del valor|34
|::::::::a.—Contenido de esta forma|34
|::::::::b.—Determinación cuantitativa de la forma relativa del valor|37
|::::::3.—La forma de equivalente|39
|::::::4.—Conjunto de la forma simple del valor|44
|::::B.—Forma total ó desarrollada del valor|46
|::::::1.—La forma desarrollada del valor relativo|46
|::::::2.—La forma especial de equivalente|47
|::::::3.—Defectos de la forma total ó desarrollada del valor|47
|::::C.—Forma general del valor|48
|::::::1.—Cambio de carácter de la forma del valor|48
|::::::2.—Relación de desarrollo de la forma relativa del valor y de la forma de equivalente|50
}}<noinclude></noinclude>
n4sk9p5une792iiskgjj4aan8j0318v
1652870
1652866
2026-05-03T15:25:30Z
Ignacio Rodríguez
3603
just because
1652870
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{t2|ÍNDICE}}
{{icp|n=2|autolinks=El Capital (1898)
|{n 1}{{d|Páginas|menor|underline}}
|{n1}{{c|[[/Prefacios|PREFACIOS]]|grande}}
|De la primera edición alemana|5
|De la segunda edición alemana|9
|{n1}{{c|[[/Notas preliminares|NOTAS PRELIMINARES]]|grande}}
|Á la tercera edición alemana|17
|A la cuarta edición alemana|18
|{n1}{{c|LIBRO PRIMERO|grande}}
{{c|El proceso de producción del capital.|bold|grande}}
{{c|PRIMERA SECCIÓN|grande}}
{{c|Mercancía y moneda.|bold}}
|{{may|[[/Capítulo I|Capitulo Primero]]}}.—''La mercancía''|21
|::I.—Los dos factores de la mercancía: valor de uso y valor (substancia del valor, magnitud del valor)|21
|::II.—Doble carácter del trabajo representado en las mercancías|27
|::III.—Forma del valor ó valor de cambio|32
|::::A.—Forma simple particular ó accidental del valor|33
|::::::1.—Los dos polos de la expresión del valor: forma relativa del valor y forma de equivalente|33
|::::::2.—La forma relativa del valor|34
|::::::::a.—Contenido de esta forma|34
|::::::::b.—Determinación cuantitativa de la forma relativa del valor|37
|::::::3.—La forma de equivalente|39
|::::::4.—Conjunto de la forma simple del valor|44
|::::B.—Forma total ó desarrollada del valor|46
|::::::1.—La forma desarrollada del valor relativo|46
|::::::2.—La forma especial de equivalente|47
|::::::3.—Defectos de la forma total ó desarrollada del valor|47
|::::C.—Forma general del valor|48
|::::::1.—Cambio de carácter de la forma del valor|48
|::::::2.—Relación de desarrollo de la forma relativa del valor y de la forma de equivalente|50
}}<noinclude></noinclude>
9rgqr81qjo4guabyzfoqhgqhkvbarqc
Página:El Capital (1898).pdf/688
102
417340
1652867
1652532
2026-05-03T15:23:33Z
Ignacio Rodríguez
3603
beautify
1652867
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|682|CARLOS MARX|}}
{{d|Páginas|underline|menor}}</noinclude>{{icp|n=2|autolinks=El Capital (1898)
|::::::3.—Transición de la forma general del valor á la forma moneda|51
|::::D.—Forma moneda|52
|::IV.—El carácter fetichista de la mercancía y su secreto|53
|{{may|[[/Capítulo II]]}}.—''El proceso del cambio''|64
|{{may|[[/Capítulo III]]}}.—''La moneda ó la circulación de las mercancías''|72
|::I.—Medida de los valores. (Precio.—Escala de los precios.—Alza ó baja general de los precios.—Nombres de las piezas de moneda, moneda de contar.—Incongruencia cuantitativa entre el precio y la magnitud del valor.—Incongruencia cualitativa entre los mismos.—El precio es sólo la forma ideal del valor de la mercancía.)|72
|::II.—Medio de circulación|81
|::::A.—La metamorfosis de las mercancías. (Circulación M-D-M.—Venta, M-D.—Compra, D-M.—Metamorfosis de conjunto de una mercancía.—Circulación de las mercancías.—Diferencia entre la circulación de mercancías y el cambio de productos.)|81
|::::B.—Curso de la moneda. (Metamorfosis de las mercancías y curso de la moneda.—Doble cambio de lugar de la moneda.—Cantidad del dinero circulante.—Rapidez del curso de la moneda.—Flujo y estancamiento del curso de la moneda.—Factores que determinan la cantidad de la moneda circulante.)|90
|::::C.—El numerario, el signo de valor. (Numerario y barras, desgaste del numerario.—Signo de valor.—Piezas de plata y de cobre.—Papel-moneda.—Ley de la circulación del papel-moneda de curso forzoso.)|99
|::III.—Moneda|103
|::::A.—Atesoramiento|104
|::::B.—Medio de pago|108
|::::C.—La moneda universal|114
|{n1}{{c|SEGUNDA SECCION}}
{{c|La transformación del dinero en capital.|bold}}
|{{may|[[/Capitulo IV]]}}.—''Transformación del dinero en capital''|118
|::I.—Fórmula general del capital|118
|::II.—Contradicciones de la fórmula general|126
|::III.—Compra y venta de la fuerza de trabajo. (El «trabajador libre».—Valor de la fuerza de trabajo.—Naturaleza peculiar de la mercancía «fuerza de trabajo».)|136
|{n1}{{c|TERCERA SECCIÓN}}{{c|Producción de la supervalia absoluta.|bold}}}}<noinclude>{{may|[[Capítulo V]]}}.--''Proceso de trabajo y proceso de valorización''. (Proceso de trabajo.--Objeto de trabajo, materia prima, medio de</noinclude>
r0snhxp5brjqj2kie7nsov8opppzro9
Página:El Capital (1898).pdf/78
102
417408
1652887
1652122
2026-05-03T15:40:39Z
Ignacio Rodríguez
3603
sectiones
1652887
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp|72|CARLOS MARX|}}</noinclude><section begin="s1"/>porque todas las otras mercancías expresan su valor en ella, sino, al contrario, éstas parecen expresar en general su valor en ella porque es moneda. El movimiento intermedio desaparece, en su propio resultado, sin dejar huella. Las mercancías encuentran su propia forma de valor, ya lista, en un cuerpo-mercancía que existe fuera de ellas y junto á ellas, sin participación de ellas mismas. El oro y la plata, como salen de las entrañas de la tierra, son al punto la encarnación inmediata de todo trabajo humano. De ahí la magia de la moneda. La conducta simplemente atomística de los hombres en el proceso social de la producción, y, así, el aspecto material de sus propias relaciones de producción, que son independientes de su crítica y de su acción individual consciente, se manifiesta desde luego en la forma de mercancía que toman los productos del trabajo en general. El enigma del fetiche-moneda no es, pues, más que el enigma del fetiche-mercancía, visible y deslumbrador.
<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{t3|Capítulo III|sub=La moneda ó la circulación de las mercancías.}}
{{t4|I.—Medida de los valores.}}
En toda esta obra, para simplificar, supongo que el oro es la mercancía-moneda. La primera función del oro consiste en dar al conjunto de las mercancías la materia de expresión de su valor ó en representar los valores como cantidades del mismo nombre, cualitativamente iguales y cuantitativamente comparables. Así funciona como medida general de los valores, y sólo en virtud de esta función el oro, mercancía equivalente específica, pasa á ser moneda. No es la moneda lo que hace comensurables á las mercancías. Al contrario. Las mercancías pueden medir en común sus valores en la misma mercancía específica y transformar á ésta en la medida común de valor ó moneda, porque todas, como valores, son trabajo materializado y, por eso, comensurables por sí mismas. La moneda, como medida del valor, es la forma que necesariamente reviste la medida inmanente del valor de las mercancías, el tiempo de trabajo 1. La cuestión de por qué la moneda no representa inmediatamente el tiempo de trabajo, de modo que, por ejemplo, un billete represente x horas de trabajo, se reduce simplemente á la cuestión de por qué, sobre la base de la producción mer
<section end="s2"/><noinclude></noinclude>
8fbcy7clow1zplil6ugo1jbh4ibqd1p
Página:El Capital (1898).pdf/102
102
417432
1652873
1651776
2026-05-03T15:39:07Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652873
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp|96|CARLOS MARX|}}</noinclude>rece sino la rapidez de su cambio de forma, el continuo encadenamiento de las series de metamorfosis, la prisa de la asimilación y desasimilación, la pronta desaparición de las mercancías de la esfera de la circulación y su reemplazo igualmente rápido por otras mercancías. En la rapidez del curso de la moneda aparece, pues, la unidad fluida de las fases opuestas y complementarias, transformación de la figura de uso en la figura de valor y vuelta de la figura de valor á la figura de uso, ó de los dos procesos de la venta y de la compra. Por el contrario, en un curso más lento de la moneda aparece la separación é independencia recíproca de esos procesos, la detención del cambio de forma y, así, de la circulación. De qué proviene esa detención, no se puede ver, naturalmente, en la misma circulación. Ella no muestra sino el fenómeno mismo. La opinión popular, que en en el curso lento de la moneda la ve aparecer y desaparecer con menos frecuencia en todos los puntos de la circulación, se inclina á atribuir el fenómeno á la cantidad insuficiente de los medios de circulación 1. La cantidad total de moneda que funciona como medio de circu-1 lación en un momento dado es determinada, pues, de una parte, por la suma de los precios de las mercancías circulantes; de la otra, por la marcha más ó menos rápida de los procesos contrarios de su circulación, de cuya rapidez ó lentitud depende la porción de esa suma de precios que las mismas piezas de moneda pueden realizar. Pero la suma de los precios de las mercancías depende tanto de la masa como Siendo la moneda..... la medida común para comprar y vender, todo el que tiene algo que vender, y no encuentra comprador, tien de á pensar que la falta de moneda en el reino ó país es la causa de que no salga de sus mercancías, y por eso falta de moneda es el grito general; lo que es un gran error..... ¿Qué necesita esa gente que clama por dinero?.... El agricultor se quej..... piensa que si hubiera más dinero en el pais obtendría un precio por sus productos. Parece, pues, que lo que le hace falta no es moneda, sino un precio por su grano y su ganado, que él vendería, pero no puede..... ¿por qué no puede obtener un precio?.... 1.0, o hay demasiado grano y ganado en el pais, de modo que la mayor parte de los que van al mercado necesitan, como él, vender y pocos comprar; ó 2.0, falta la salida al Exterior por el transporte; ó 3.°, el consumo decae, como cuando, por razón de pobreza, la gente no gasta tanto como antes en sus casas, por lo cual no sería el aumento de moneda específica lo que mejoraria los productos del agricultor, sino la supresión de alguna de esas tres causas, que son en realidad las que deprimen el mercado..... El comerciante y el tendero carecen de dinero de la misma manera, es decir, necesitan salida para las mercancías en que comercian, porque el mercado les falta..... Una nación nunca prospera tanto como cuando las riquezas son lanzadas de mano en mano.» (Sir {{may|Dudley North}}, ''Discourses upon Trade'', Londres, 1691, págs. 11-15 y sig.) Toda la charlatanería de Herrenschwand se reduce á que las contradicciones resultantes de la naturaleza de la mercancía, y que aparecen en la circulación de las mercancías, pueden ser suprimidas aumentando los medios de circulación. De la ilusión popular que atribuye las interrupciones del proceso de la producción y de la circulación á de la circulación á la falta de medios de circulación, no se deduce absolutamente que, por el contrario, la falta real de medios de circulación, á consecuencia, por ejemplo, de chapucerías oficiales en la regulation of currency, no pueda, á su vez, ocasionar esas interrupciones.<noinclude></noinclude>
4a81onvzc6sq6dh49pf8uda10kappl3
Página:El Capital (1898).pdf/103
102
417433
1652874
1651777
2026-05-03T15:39:23Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652874
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp||EL CAPITAL|97}}</noinclude>del precio de cada especie de mercancía. Pero los tres factores, el movimiento de los precios, la masa circulante de mercancías y, finalmente, la rapidez del curso de la moneda, pueden variar en dirección y proporciones diversas, y, por lo tanto, la suma de los precios á realizar y la masa de los medios de circulación que ella determina pueden pasar por combinaciones muy numerosas. Mencionaremos solamente las más importantes en la historia de los precios. Si los precios de las mercancías no varían, la masa de los medios de circulación puede aumentar, porque aumenta la masa de las mercancías circulantes, ó porque disminuye la rapidez del curso de la moneda, ó por ambas circunstancias juntas. La masa de los medios de circulación puede, por el contrario, disminuir, si disminuye la masa de las mercancías ó aumenta la rapidez de la circulación. Si suben los precios de las mercancías en general, la masa de los medios de circulación puede no variar si la masa de las mercancías circulantes disminuye en la misma proporción en que aumenta su precio, ó si la rapidez del curso de la moneda aumenta tanto como suben los precios, mientras permanece constante la masa de mercancías en circulación. La masa de los medios de circulación puede disminuir, si la masa de mercancías disminuye ó la rapidez de la circulación aumenta más rápidamente que los precios. Si bajan los precios de las mercancías en general, la masa de los medios de circulación puede no variar si la masa de mercancías crece en la misma proporción en que su precio baja, ó si la rapidez del curso de la moneda disminuye en la misma proporción que los precios. Puede crecer si la masa de mercancías crece más rápidamente ó si la rapidez de la circulación disminuye más rápidamente que los precios bajan. Las variaciones de los diversos factores pueden compensarse recíprocamente, de manera que, á pesar de su constante instabilidad, la suma total de los precios de las mercancías á realizar permanezca constante, y también, pues, la masa de moneda circulante. El nivel medio de la masa de moneda circulante en un país, sobre todo si se considera por períodos algo prolongados, es, pues, mucho más constante, y, con excepción de las fuertes perturbaciones que periódicamente resultan de las crisis de producción y de comercio, y más rara vez de un cambio en el valor de la moneda misma, está expuesto á desviaciones de ese nivel medio mucho menores de lo que se creería á primera vista. La ley de que la cantidad de los medios de circulación es determinada por la suma de los precios de las mercancías circulantes y la<noinclude></noinclude>
nhqcovb9ixuxlaobw7miqn8bxlcfr30
Página:El Capital (1898).pdf/104
102
417434
1652875
1651778
2026-05-03T15:39:31Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652875
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp|98|CARLOS MARX|}}</noinclude>rapidez media del curso de la moneda, puede expresarse también diciendo que, dadas la suma del valor de las mercancías y la rapidez media de sus metamorfosis, la cantidad de la moneda circulante ó del material monetario depende de su propio valor. La ilusión de que, al contrario, los precios de las mercancías son determinados por la masa de los medios de circulación, y ésta á su vez por la masa del material monetario que se encuentra en un país 2, ha nacido en sus primeros representantes de la absurda hipótesis de que las mercancías entran en la circulación sin precio y la moneda sin valor, reduciéndose todo al trueque de una parte alicuota del montón de mercancías por una parte alícuota de la montaña de metal 3. 1 Hay cierta medida y proporción de moneda, necesaria para llevar adelante el comercio de una nación, que se perjudicaría con más ó menos que eso. Exactamente como en un pequeño negocio por menor se necesita cierta proporción de céntimos para cambiar la moneda de plata y para ajustar algunas cuentas que no pueden ser ajustadas con las más pequeñas piezas de plata..... Ahora, así como la proporción del número de céntimos requerido para el comercio se saca del número de personas, de la frecuencia de sus cambios, como también, y principalmente, del valor de las más pequeñas piezas de plata, de la misma manera la proporción de moneda (oro y plata en especie) requerida para nuestro comercio se saca de la frecuencia de los cambios y de la cuantía de los pagos.» ({{may|William Petty}}, ''A Treatise on Taxes and Contributions'', Londres, 1667, pág. 17.) La teoria de Hume ha sido defendida, contra J. Steuart y otros, por A. Young, en su Political Arithmetic, Londres, 1774, á la cual dedica todo un capitulo: «Los precios dependen de la cantidad de moneda», pág. 112 y sig. Yo noto en Zur Kritik... etc., pág. 149: «El (A. Smith) aparta silenciosainente á un lado la cuestión de la cantidad de moneda. circulante, tratando muy equivocadamente del dinero como de una simple mercancía. Esto sólo se refiere á lo que dice A. Smith en tanto que trata er officio del dinero. Ocasionalmente, sin embargo, por ejemplo, al criticar los sistemas anteriores de Economía política, dice lo exacto: «La cantidad de moneda es regulada en cada país por el valor de las mercancías que ella tiene que hacer circular..... El valor de los artículos anualmente comprados y vendidos en un pais requiere cierta cantidad de moneda para hacerlos circular y distribuirlos á sus consumidores, y no puede dar empleo á más. El canal de la circulación atrae necesariamente hacia sí una suma suficiente para llenarlo, y nunca admite más.» (Wealth of Nations, 1. iv, cap. 1.) A. Smith empieza también su obra ex officio con una apoteosis de la división del trabajo. Después, en el último libro, sobre las fuentes de la renta del Estado, reproduce ocasionalmente la condena de la división del trabajo por A. Ferguson, su maestro. 2 Los precios de las cosas subirán seguramente en una nación si aumentan el oro y la plata del pueblo, y, por consiguiente, si en una nación disminuyen el oro y la plata, los precios de todas las cosas tienen que bajar proporcionalmente á esa disminución de la moneda.» ({{may|Jacob Vanderlint}}, ''Money answers all Things'', Londres, 1734, pág. 5.) Una detenida comparación entre Vanderlint y los Essays de Hume no me deja la menor duda de que éste conoció y utilizó la obra de Vanderlint, que, por lo demás, era importante. La opinión de que la masa de los medios de circulación determina los precios, se encuentra también en Barbon y en escritores todavía mucho más antiguos. «Ningún inconveniente-dice Vanderlint-puede resultar de un comercio sin restricciones, sino muy grandes ventajas..... puesto que, si el numerario de la nación disminuyera por él, lo que las prohibiciones están destinadas á impedir, las naciones que reciben el numerario verán seguramente subir de precio todas las cosas, á medida que la moneda aumente en su seno. Y..... nuestras manufacturas y toda ctra cosa serán pronto de un precio tan moderado, que invertirán en nuestro favor la balanza del comercio y nos traerán así de nuevo la moneda.» (Ob. cit., pág. 44.) 3 Es evidente que cada especie de mercancía constituye, por su precio, un elemento de la suma de los precios de todas las mercancías circulantes. Pero es de<noinclude></noinclude>
60gig1rm88tcw75ur31waqf3vpc8y5y
Página:El Capital (1898).pdf/105
102
417435
1652876
1651779
2026-05-03T15:39:33Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652876
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp||EL CAPITAL|99}}</noinclude>C.—El numerario. El signo de valor. El numerario resulta de la función de la moneda como medio de circulación. La fracción de peso de oro representada en el precio de las mercancías, tiene que presentarse ante ellas en la circulación como pieza ó moneda de oro del mismo nombre. Lo mismo que la fijación de la escala de los precios, toca al Estado el negocio de la acuñación. En los diversos uniformes nacionales que usan el oro y la plata amonedados, aunque para quitárselos en el mercado universal, se manifiesta la separación entre las esferas internas ó nacionales de la circulación de las mercancías y su esfera general del mercado universal. El oro amonedado y las barras de oro no se distinguen originariamente, pues, sino por su figura, y el oro puede constantemente pasar de una forma á la otra 1. Pero al salir de la Casa de Moneda, el todo punto inconcebible cómo valores de uso inconmensurables entre sí puedan cambiarse en masse con la masa de oro y plata que se encuentra en un país. Si todas las mercancías se redujeran á una sola mercancía total, de la cual cada mercancía no fuera sino una parte alicuota, resultaría esta hermosa cuenta: mercancía total =x quintales de oro, mercancía Aparte alícuota de la mercancía total = la misma parte alícuota de x quintales de oro. Lo dice muy ingenuamente Montesquieu: «Si se compara la masa de oro y plata que hay en el mundo con la sima de las mercancías que en él existen, es seguro que cada artículo ó mercancia en particular podrá ser comparada á cierta porción de la otra. Supongamos que no haya más que un solo artículo ó mercancía en el mundo, ó que no haya más que una sola que se compre, y que ésta se divida como la moneda: esta parte de una mercancía corresponderá á una parte de la masa del dinero; la mitad del total de la una, á la mitad del total del otro, etc. El establecimiento del precio de las cosas depende siempre fundamentalmente de la razón del total de las cosas al total de los signos.» ({{may|Montesquieu}}, ob. cit., t. {{asc|III}}, págs. 12-13.) Sobre el desarrollo ulterior de esta teoría por Ricardo, su discipulo James Mill, Lord Overstone y otros, véase Zur Kritik... etc., págs. 140-146 y pág. 150 y sig. Con la lógica ecléctica que le es usual, el Sr. J. St. Mill se da maña para ser de la opinión de su padre J. Mill y al mismo tiempo de la opuesta. Si se compara el texto de su compendio Princ. of Pol. Econ. con el prefacio (primera edición), en que él se anuncia á sí mismo como el Adam Smith de la actualidad, no se sabe qué admirar más, si la ingenuidad del hombre, ó la del público que le ha tomado de buena fe por un Adam Smith, respecto de quien él es lo que el general Williams Kars de Kars para el duque de Wellington. Las investigaciones originales del Sr. J. St. Mill en el campo de la Economía política, que no son extensas ni substanciales, están todas puestas en fila en su pequeña obra, aparecida en 1844, Some Unsettled Questions of Political Economy. Locke enuncia directamente la conexión entre la carencia de valor del oro y la plata y la determinación de su valor por su cantidad. «Habiendo consentido la Humanidad en dar un valor imaginario al oro y la plata..... el valor intrínseco, considerado en estos metales, no es sino la cantidad.» (Some Considerations, etc., 1691; Works, ed. 1777, vol. 11, pág. 15.) Está, por supuesto, completamente fuera de mi propósito tratar de detalles como el derecho señorial, etc. Sin embargo, frente al romántico sicofante Adam Müller, que admira la «grandiosa liberalidad» con que el Gobierno inglés acuña gratis», vaya el siguiente juicio de Sir Dudley North: «La plata y el oro, como los otros artículos, tienen su flujo y su reflujo. Cuando llegan cantidades de España..... es llevado a la Torre y acuñado. Poco después habrá demanda de lingotes para la exportación. Si no los hay, pues todo está acuñado, ¿qué hacer? Fundirlo de nuevo. Nada se pierde con ello, porque la acuñación nada cuesta al propieta<noinclude></noinclude>
j11s9vmf5c3iny87f5hjivuk541q9ek
Página:El Capital (1898).pdf/106
102
417436
1652877
1651780
2026-05-03T15:39:36Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652877
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp|100|CARLOS MARX|}}</noinclude>metal ya está camino del crisol. Unas más, otras menos, las piezas de moneda se gastan en su curso. El titulo de oro y la substancia de oro, el contenido nominal y el contenido real, principian su proceso de separación. Piezas de oro del mismo nombre pasan á ser de valor desigual, porque son de peso distinto. El oro como medio de circulación se separa del oro como escala de los precios, y cesa con eso de ser el equivalente real de las mercancías cuyos precios realiza. La historia monetaria de la Edad Media y de los tiempos modernos, hasta el siglo {{asc|XVIII}}, es la historia de esos embrollos. La tendencia natural del proceso de la circulación á transformar en apariencia la realidad de la moneda ó á hacer de ésta un símbolo de su contenido oficial en metal, es reconocida hasta por las leyes más modernas sobre el grado de la pérdida de metal que pone fuera de curso ó desmonetiza una pieza de moneda. Si el curso mismo de la moneda separa el contenido real de las piezas de su contenido nominal, su existencia como metal de su existencia funcional, él encierra la posibilidad latente de reemplazar el dinero metálico, en su función monetaria, con signos de otro material ó símbolos. Las dificultades técnicas de la acuñación de muy pequeñas fracciones de oro y plata, y la circunstancia de que metales inferiores sirvieron originariamente como medida del valor en lugar de los más preciosos, la plata en lugar del oro, el cobre en lugar de la plata, los cuales circulaban como moneda en el momento de ser destronados por el metal más noble, explican históricamente el papel de los signos de plata y cobre como sustitutos de las monedas de oro. Ellos reemplazan al oro en aquellas partes de la circulación de las mercancias donde más rápidamente circulan las monedas y, por eso, más rápidamente se gastan, es decir, donde las compras y las ventas se renuevan incesantemente en la más pequeña escala. Para impedir que esos satélites se establezcan en lugar del oro, la ley determina las muy pequeñas proporciones dentro de las cuales solamente deben ser aceptados en pago en lugar del oro. Los círculos particulares en que tienen curso las diferentes clases de moneda, se unen naturalmente entre sí. La moneda divisionaria aparece junto al oro para el pago de fracciones de las más pequeñas monedas de oro; el oro entra constantemente en la circulación por menor, pero constantemente también es arrojado fuera de ella por su cambio con moneda menor 1. rio. Así, la nación ha sido burlada y ha pagado por torcer paja para que coman los asnos. Si el comerciante (el mismo North era uno de los más grandes comerciantes del tiempo de Carlos {{asc|II}}) tuviera que pagar el precio de la acuñación, no enviaría sin consideración su plata á la Torre, y la moneda acuñada conservaria siempre un valor superior al de la plata sin acuñar.» ({{may|North}}, ob. cit., pág. 18.) 1. Si la plata no excede nunca de lo necesario para los pequeños pagos, no puede<noinclude></noinclude>
dl8af7dr0pqcmaf2f1ovz33tfz4yb0q
Página:El Capital (1898).pdf/689
102
417693
1652868
1652529
2026-05-03T15:24:14Z
Ignacio Rodríguez
3603
beautify
1652868
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||EL CAPITAL|683}}
{{d|Páginas|underline|menor}}</noinclude>{{icp|n=2|autolinks=El Capital (1898)
|{{may|[[/Capítulo V]]}}.—''Proceso de trabajo y proceso de valorización''. (Proceso de trabajo.—Objeto de trabajo, materia prima, medio de trabajo.—Medios de producción.—Consumo productivo.—El proceso de trabajo como proceso de consumo de la fuerza de trabajo por el capitalista.—Proceso de formación de valor.—El valor de la fuerza de trabajo y la valorización de ésta en el proceso de trabajo son dos magnitudes distintas.—Proceso de valorización, génesis del capital.)|145
|::I.—Proceso de trabajo|145
|::II. Proceso de valerización|153
|{{may|[[/Capítulo VI]]}}.—''Capital constante y capital variable''|164
|{{may|[[/Capítulo VII]]}}.—''Tasa de la supervalía''|175
|::I.—Grado de explotación de la fuerza de trabajo|175
|::II.—Expresión del valor del producto en partes proporcionales del producto|183
|::III.—La «última hora» de Senior|186
|::IV.—El producto neto|190
|{{may|[[/Capítulo VIII]]}}.—''La jornada de trabajo''|191
|::I.-Límites de la jornada de trabajo|191
|::II.—El hambre canina de sobretrabajo. Fabricante y boyardo|195
|::III.—Ramas de la industria inglesa sin limitación legal de la explotación. (Fabricación de encajes.—Alfarería.—Fósforos.—Papeles pintados.—Panadería.—Ferrocarriles.—Talleres de modas.—Herrería.)|202
|::IV.—Trabajo diurno y nocturno. El sistema de los relevos. (Industrias metalúrgicas.)|214
|::V.—La lucha por la jornada normal de trabajo. Leyes coercitivas para alargar la jornada desde mediados del siglo {{asc|XIV}} hasta fines del siglo {{asc|XVII}}. (Desconsideración del capital para con la salud y la duración de la vida del trabajador.—Estatutos ingleses de trabajadores.—Límites de la jornada de trabajo en el siglo {{asc|XVII}} hasta la época de la gran industria.)|221
|::VI.—La lucha por la jornada normal de trabajo. Limitación legal coercitiva del tiempo de trabajo. Legislación inglesa sobre las fábricas de 1833 á 1864. (Ley de 1833.—De 1844.—De 1847.—De 1850.—Fabricación de sederías.—Imprentas.—Tintorerías y blanquerías.)|233
|::VII.—La lucha por la jornada normal de trabajo. Influencia de la legislación fabril inglesa sobre otros países|251
|{{may|[[/Capitulo IX]]}}.—''Tasa y cantidad de la supervalía''|256
|{n1}{{c|CUARTA SECCIÓN}}
{{c|Producción de la supervalía relativa.|bold}}
|{{may|[[/Capítulo X]]}}.—''Concepto de la supervalía relativa''|265}}<noinclude>{{may|[[/Capítulo XI]]}}.—''Cooperación''. (Punto de partida de la producción capitalista; su diferencia cuantitativa de la industria gremial.—Trabajo social medio.—Economía en los</noinclude>
3waqgahwr2h27gkmim3jwyrk3xjvd3l
Página:El Capital (1898).pdf/690
102
417697
1652869
1652541
2026-05-03T15:24:43Z
Ignacio Rodríguez
3603
beautify
1652869
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|684|CARLOS MARX|}}
{{d|Páginas|underline|menor}}</noinclude>{{icp|n=2|autolinks=El Capital (1898)
|{{may|[[/Capítulo XI]]}}.—''Cooperación''. (Punto de partida de la producción capitalista; su diferencia cuantitativa de la industria gremial.—Trabajo social medio.—Economía en los medios de producción.—Fuerzas productivas sociales del trabajo cooperativo.—Formas anteriores de la cooperación.—Su forma capitalista.)|274
|{{may|[[/Capítulo XII]]}}.—''División del trabajo y manufactura''|287
|::I.—Doble origen de la manufactura|287
|::II.—El trabajador parcelario y su herramienta|289
|::III.—Las dos formas fundamentales de la manufactura. Manufactura heterogénea y manufactura orgánica|292
|::IV.—División del trabajo en la manufactura y división del trabajo en la sociedad|300
|::V.—Carácter capitalista de la manufactura|308
|{{may|[[/Capítulo XIII]]}}.—''Maquinaria y grande industria''|316
|::I.—Desarrollo de la maquinaria|316
|::II.—Valor transmitido al producto por la maquinaria|330
|::III.—Efectos inmediatos del empleo de las máquinas sobre el obrero|338
|::::A.—Apropiación de fuerzas de trabajo adicionales por el capital. Trabajo de las mujeres y de los niños|345
|::::B.—Prolongación de la jornada de trabajo|345
|::::C.—Intensificación del trabajo|351
|::IV.—La fábrica|360
|::V.—Lucha entre el obrero y la máquina|367
|::VI.—La teoría de la compensación para los obreros desalojados por la maquinaria|377
|::VII.—Repulsión y atracción de obreros al desarrollarse el empleo de las máquinas. Crisis de la industria algodonera|385
|::VIII.—Revolución operada por la gran industria en la manufactura, el oficio y el trabajo á domicilio|397
|::::A.—Supresión de la cooperación basada en el oficio y la división del trabajo|397
|::::B.—Reacción de la fábrica sobre la manufactura y el trabajo á domicilio|398
|::::C.—La manufactura moderna|400
|::::D.—El moderno trabajo á domicilio. (Fabricación de encajes.—Trenzado de paja.)|403
|::::E.—Paso de la manufactura moderna y del trabajo á domicilio á la gran industria. Aceleración de esta revolución por la aplicación de las leyes sobre fábricas á esos modos de explotación. (La máquina de coser.)|403
|::IX.—Legislación fabril. (Cláusulas relativas á la salud y la educación.) Su generalización en Inglaterra. (Industria minera.)|416
|::X.—Gran industria y agricultura|437
|{n1}{{c|QUINTA SECCIÓN}}
{{c|Producción de la supervalía absoluta y relativa.|bold}}
|{{may|[[/Capítulo XIV]]}}.—''Supervalía absoluta y supervalía relativa''|440}}<noinclude></noinclude>
12e978lgv8l5f7t4pu23om70ii19atz
Página:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf/46
102
417737
1652911
1652691
2026-05-03T18:07:21Z
Sucdemagrana
49771
imagen
1652911
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{c|— 44 —}}</noinclude>{{c|El Catálogo de la «Colombina»|bold}}
Sin el tecnicismo que exigen hoy los bibliófilos, el catálogo formado por don Hernando es bastante bueno, para su tiempo.
{{bc|[[File:Autógrafo de Cristóbal Colón en Historia rerum.png|center]]
{{menor|Autógrafo de Cristóbal Colón en la ''Historia rerum'', de Enea Silvio}}}}
Compónese de dos libros en folio, llamados ''Abecedarium'' y ''Registrum''.
Del primero hay varias copias; pero se usa la principal, o ''Abecedario B'', la mejor y la más completa. Es un índice, de dos columnas en cada página y un número sobre cada columna, hasta la 104. Las obras están consignadas por orden numérico y alfabético de nombres de autores y materias, alcanzando las inscripciones a 4,231. Algunas comprenden dos y más obras.
A partir del n.º 4,231, sigue la numeración en blanco, en dos columnas y en forma de lista hasta 15,556, lo que prueba que no pudo el autor terminar su trabajo.
{{np}}<noinclude></noinclude>
9le2auqj6v0sms0caytc3n8lgmezzme
Página:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf/602
102
417805
1652915
1652838
2026-05-03T20:10:45Z
Liliana Torres Condori
95841
1652915
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Liliana Torres Condori" />{{crv|536|Digesto.— Libro : Título}}
{{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>
de la servidumbre de apoyar las vigas, la de co-
bertizo, la de voladizo, y también la de recibir el
agua de los canalones y la de los tejados, porque
el cielo que hay sobre aquel suelo debe estar des-
pejado .
§ 1. — Si fuera tuyo el usufructo, y mía la pro-
piedad de las casas, que deban soportar la carga
del vecino, puede reclamarse por todo contra mi,
y de ningún modo contra ti .
'''2'''. ['''1'''.] GAYO ;'' Comentarios al Edicto provincial,
libro ''VII.— Las servidumbres de los predios urba-
nos son estas: levantar más alto y perjudicar las
luces del vecino, ó no levantar más alto; también
verter las aguas del tejado sobre techo ó suelo del
vecino, ó no verterlas; asimismo apoyar las vigas
en pared del vecino, y finalmente hacer voladizo
ó cobertizo, y otras semejantes á estas.
'''3'''. ['''2'''.] ULPIANO; ''Comentarios à Sabino, libro''
XXIX.— Hay también esta servidumbre, la de que
no se impida la vista.
'''4'''. ['''3'''.] PAULO;'' Instituta, libro'' II.—En la cons-
titución de la servidumbre de luces considérase
adquirido esto, que el vecino reciba luces para
nosotros . Mas cuando se impone la servidumbre
de que no se impidan las luces, parece que prin-
cipalmente hemos adquirido esto, que no tenga
derecho el vecino para edificar más alto contra
nuestra voluntad, y de este modo disminuir las
luces de nuestros edificios .
5'''. ['''4 '''. ] ULPIANO;'' Comentarios al Edicto, libro''
XVII.—Mas en las servidumbres debemos consi-
derar contrariado en su voluntad no a aquel que
contradice, sino a aquel que no consiente. Y por
esto dice Pomponio en el libro cuadragésimo, que
con razón se considera tanto al infante como al fu-
rioso contrariados en su voluntad; porque estas
palabras se refieren no al hecho, sino al derecho
de la servidumbre .
'''6'''. ['''5.'''] GAYO;'' Comentarios al Edicto provin
cial, libro ''VII.—Pero estas servidumbres, del mis-
mo modo que también las de los predios rústicos,
se extinguen no usandolas cierto tiempo; salvo
que hay esta diferencia, que no perecen en todos
casos por el no uso, sino de esta manera, si el ve-
cino usucapiese al mismo tiempo la libertad, por
ejemplo, si tus casas prestasen ámis casas la ser-
vidumbre de no ser levantadas más alto, para que
no se perjudique à las luces de mis casas, y yo
hubiere tenido clavadas ú obstruyere mis venta-
nas durante el tiempo establecido, pierdo mi de-
recho solamente si tú durante este tiempo hubie-
res tenido levantadas más alto tus casas; de otra
suerte, si nada nuevo hubieres hecho, retengo la
servidumbre. Igualmente, si tus casas deben la
servidumbre de cargar sobre ellas una viga, y yo
hubiere sacado la viga, pierdo mi derecho única-
mente si tú hubieres tapiadi el agujero de donde
se sacó la viga, y asi lo hubieres tenido durante
el tiempo establecido; de otra manera, si no hu-
bieres hecho nada nuevo, permanece integro su
derecho .
'''7.''' ['''6.'''v] POMPONIO; '' Comentarios á Quinto Mu-''<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude>
3zlsrf1j1bc3cud6ugqv4me4kfz1wmd
Página:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf/299
102
417806
1652852
2026-05-03T12:38:21Z
Jhon Alex Sucasaca Yana
95956
/* No corregido */ Página creada con «es ingreso y como principio para obtener honores y para emitir voto en el Senado. §4.-De estos, según digimos, hay algunos que se llamaban Candidatos del Principe, y los cuales leen las cartas de este en el Senado. TITULO XIV DEL CARGO DИ PRETOR [Véase Cod. 1. 89. XII. 9.] 1. ULPIANO; Comentarios à Sabino, libro XXVI. -Ante el hijo de familia, Pretor, puede manumi- tir su padre. 2. PAULO; Comentarios d Sabino, libro IV.-Mas también se permite que él mis…
1652852
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Jhon Alex Sucasaca Yana" />{{crv|233|Digesto.— Libro : Título}}
{{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>es ingreso y como principio para obtener honores
y para emitir voto en el Senado.
§4.-De estos, según digimos, hay algunos que
se llamaban Candidatos del Principe, y los cuales
leen las cartas de este en el Senado.
TITULO XIV
DEL CARGO DИ PRETOR
[Véase Cod. 1. 89. XII. 9.]
1. ULPIANO; Comentarios à Sabino, libro XXVI.
-Ante el hijo de familia, Pretor, puede manumi-
tir su padre.
2. PAULO; Comentarios d Sabino, libro IV.-Mas
también se permite que él mismo pueda emanci
parse ante si, ó darse en adopción.
3. ULPIANO; Comentarios à Sabino, libro
XXXVIII. Barbario Filipo, siendo esclavo fugi-
tivo, pretendió la Pretura de Roma, y fué de-
signado Pretor; pero dice Pomponio, que de nin-
gún impedimento le sirvió la esclavitud, como si
no hubiere sido Pretor. Mas la verdad es que ejer-
ciò la Pretura; pero con todo eso, veamos, si sien-
do esclavo hubiere estado revestido de la dignidad
Pretoria, mientras ocultó su estado, ¿qué diremos?
¿Sus edictos, sus decretos, serán acaso de ningún
valor, ó lo tendrán por la utilidad de aquellos que
ante él litigaron ó por ley, ó por algún otro dere-
cho? Y yo ciertamente opino, que ninguna de aque-
llas disposiciones se anulan. Pues esto es más con-
forme à equidad, toda vez que el pueblo Romano
pudo también discernir à un esclavo esta potes-
tad; pero de suerte que si hubiera sabido que era
esclavo, lo habría hecho libre. Cuyo derecho con
mucha mayor razón se ha de respetar en el Empe-
rador.
4. EL MISMO; De todos los Tribunales, libro I.-
El Protor no puede darse á si mismo ni por tutor,
ni por juez especial.
TITULO XV
DEL CARGO DE PREFECTO DE LOS VIGILANTES
[Véase Cód. I. 43.]
1. PAULO; Del cargo de Prefecto de los Vigilantes,
libro único. Entre los antiguos, cuidaban de la
extinción de incendios unos Triunviros, que, por-
que velaban de noche, se llamaron nocturnos. Al-
gunas veces intervenian también los Ediles y los
Tribunos de la plebe. Había, empero, dispuestos
cerca de la puerta y de los muros esclavos públi-
cos, de donde se les llamaba, si habia necesidad;
había también esclavos particulares, que por sala-
rio ó gratuitamente extingutan los incendios. Des-
pués el Divino Augusto prefirió que por él mismo
se proveyera à este cuidado,
2. ULPIANO; Del cargo de Prefecto de los Vigi.
lantes, libro único.-habiéndose declarado varios
incendios en un mismo dia;
8. PAULO; Del cargo de Prefecto de los Vigilan-
________________<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude>
t83krwv4q9nmovt4dxwcyi92eoi9mi7
1652853
1652852
2026-05-03T12:46:21Z
Jhon Alex Sucasaca Yana
95956
1652853
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Jhon Alex Sucasaca Yana" />{{crv|233|Digesto.— Libro : Título}}
{{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>es ingreso y como principio para obtener honores
y para emitir voto en el Senado.
§4.—De estos, según digimos, hay algunos que
se llamaban Candidatos del Príncipe, y los cuales
leen las cartas de este en el Senado.
<center>TITULO XIV</center>
<center>DEL CARGO DИ PRETOR</center>
<center>[''Véase Cod. 1. 89. XII. 9.'']</center>
'''1.''' ULPIANO; ''Comentarios à Sabino, libro XXVI.
''—Ante el hijo de familia, Pretor, puede manumi-
tir su padre.
'''2.''' PAULO; ''Comentarios d Sabino, libro IV''.—Mas
también se permite que él mismo pueda emanci-
parse ante si, ó darse en adopción.
3. ULPIANO; Comentarios à Sabino, libro
XXXVIII. Barbario Filipo, siendo esclavo fugi-
tivo, pretendió la Pretura de Roma, y fué de-
signado Pretor; pero dice Pomponio, que de nin-
gún impedimento le sirvió la esclavitud, como si
no hubiere sido Pretor. Mas la verdad es que ejer-
ciò la Pretura; pero con todo eso, veamos, si sien-
do esclavo hubiere estado revestido de la dignidad
Pretoria, mientras ocultó su estado, ¿qué diremos?
¿Sus edictos, sus decretos, serán acaso de ningún
valor, ó lo tendrán por la utilidad de aquellos que
ante él litigaron ó por ley, ó por algún otro dere-
cho? Y yo ciertamente opino, que ninguna de aque-
llas disposiciones se anulan. Pues esto es más con-
forme à equidad, toda vez que el pueblo Romano
pudo también discernir à un esclavo esta potes-
tad; pero de suerte que si hubiera sabido que era
esclavo, lo habría hecho libre. Cuyo derecho con
mucha mayor razón se ha de respetar en el Empe-
rador.
4. EL MISMO; De todos los Tribunales, libro I.-
El Protor no puede darse á si mismo ni por tutor,
ni por juez especial.
TITULO XV
DEL CARGO DE PREFECTO DE LOS VIGILANTES
[Véase Cód. I. 43.]
1. PAULO; Del cargo de Prefecto de los Vigilantes,
libro único. Entre los antiguos, cuidaban de la
extinción de incendios unos Triunviros, que, por-
que velaban de noche, se llamaron nocturnos. Al-
gunas veces intervenian también los Ediles y los
Tribunos de la plebe. Había, empero, dispuestos
cerca de la puerta y de los muros esclavos públi-
cos, de donde se les llamaba, si habia necesidad;
había también esclavos particulares, que por sala-
rio ó gratuitamente extingutan los incendios. Des-
pués el Divino Augusto prefirió que por él mismo
se proveyera à este cuidado,
2. ULPIANO; Del cargo de Prefecto de los Vigi.
lantes, libro único.-habiéndose declarado varios
incendios en un mismo dia;
8. PAULO; Del cargo de Prefecto de los Vigilan-
________________<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude>
655voo2xehyml26q8wn1yskest9oxbu
1652858
1652853
2026-05-03T14:03:08Z
Jhon Alex Sucasaca Yana
95956
1652858
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Jhon Alex Sucasaca Yana" />{{crv|233|Digesto.— Libro : Título}}
{{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>es ingreso y como principio para obtener honores
y para emitir voto en el Senado.
§4.—De estos, según digimos, hay algunos que
se llamaban Candidatos del Príncipe, y los cuales
leen las cartas de este en el Senado.
<center>TITULO XIV</center>
<center>DEL CARGO DИ PRETOR</center>
<center>[''Véase Cod. 1. 89. XII. 9.'']</center>
'''1.''' ULPIANO; ''Comentarios à Sabino, libro XXVI.
''—Ante el hijo de familia, Pretor, puede manumi-
tir su padre.
'''2.''' PAULO; ''Comentarios d Sabino, libro IV''.—Mas
también se permite que él mismo pueda emanci-
parse ante si, ó darse en adopción.
'''3.''' ULPIANO; ''Comentarios à Sabino, libro
XXXVIII.''—Barbario Filipo, siendo esclavo fugi-
tivo, pretendió la Pretura de Roma, y fué de-
signado Pretor; pero dice Pomponio, que de nin-
gún impedimento le sirvió la esclavitud, como si
no hubiere sido Pretor. Mas la verdad es que ejer-
ciò la Pretura; pero con todo eso, veamos, si sien-
do esclavo hubiere estado revestido de la dignidad
Pretoria, mientras ocultó su estado, ¿qué diremos?
¿Sus edictos, sus decretos, serán acaso de ningún
valor, ó lo tendrán por la utilidad de aquellos que
ante él litigaron ó por ley, ó por algún otro dere-
cho? Y yo ciertamente opino, que ninguna de aque-
llas disposiciones se anulan. Pues esto es más con-
forme à equidad, toda vez que el pueblo Romano
pudo también discernir à un esclavo esta potes-
tad; pero de suerte que si hubiera sabido que era
esclavo, lo habría hecho libre. Cuyo derecho con
mucha mayor razón se ha de respetar en el Empe-
rador.
'''4.''' EL MISMO; ''De todos los Tribunales, libro I''.—
El Protor no puede darse á si mismo ni por tutor,
ni por juez especial.
<center>TITULO XV</center>
<center>DEL CARGO DE PREFECTO DE LOS VIGILANTES</center>
<center>[''Véase Cód. I. 43.'']</center>
'''1.''' PAULO; ''Del cargo de Prefecto de los Vigilantes, libro único''.—Entre los antiguos, cuidaban de la extinción de incendios unos Triunviros, que, por-
que velaban de noche, se llamaron nocturnos. Al-
gunas veces intervenian también los Ediles y los
Tribunos de la plebe. Había, empero, dispuestos
cerca de la puerta y de los muros esclavos públi-
cos, de donde se les llamaba, si habia necesidad;
había también esclavos particulares, que por sala-
rio ó gratuitamente extingutan los incendios. Des-
pués el Divino Augusto prefirió que por él mismo
se proveyera à este cuidado,
'''2.''' ULPIANO; ''Del cargo de Prefecto de los Vigi.
lantes, libro único''.—habiéndose declarado varios
incendios en un mismo dia;
'''3.''' PAULO; ''Del cargo de Prefecto de los Vigilan-''
________________<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude>
omwtjy6rfj0n3bspzy80nriykyolc9r
Página:Naturaleza de las cosas - Tito Lucrecio Caro. Versión en prosa del poema "De rerum natura" por el Doctor Manuel Rodríguez Navas.pdf/105
102
417807
1652855
2026-05-03T13:38:54Z
Artistosteles
84272
/* Corregido */
1652855
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Artistosteles" /></noinclude>son el resaltado de uua mezcla general de distintos elementos.
{{Centrar|697. ''Quin etiam passim nostris in versibus ipsis...''}}
Sin duda, en estos mismos versos que lees encontrarás muchas letras que son comunes á numerosas palabras y vocablos que son idénticos, pero que en diferentes casos desempeñan distinto oficio: hay verdaderamente en estas líneas muchas letras iguales, sílabas idénticas, versos que contienen unas mismas determinadas palabras, pero á pesar de todo hay diferencia en las dicciones y en los periodos, porque sus elementos no están igualmente combinados. De igual modo, aunque varios cuerpos de la Naturaleza tengan elementos comunes no serán iguales si tienen distinta composición; así también la raza humana, las frutas y los gallardos arbustos se diferencian notablemente aunque tengan elementos comunes.
{{Centrar|709. ''Nec tamen omnimodis connecti posse putandum est...''}}
Pero no ha de pensarse que los elementos de la materia se puedan ligar indiferentemente: si ocurriera así, el mundo se compondría de innumerables monstruos; habría seres mitad hombres y mitad fieras; del cuerpo de algunos animales brotarían especies vegetales; juntos se verían productos<noinclude></noinclude>
n3fzvi4fmuwdhms3solxsayon03sg51
Página:Naturaleza de las cosas - Tito Lucrecio Caro. Versión en prosa del poema "De rerum natura" por el Doctor Manuel Rodríguez Navas.pdf/106
102
417808
1652856
2026-05-03T13:43:28Z
Artistosteles
84272
/* Corregido */
1652856
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Artistosteles" /></noinclude>de la tierra y del mar, y se encontrarían Quimeras <ref>Una montaña volcánica de Licia, llamada Quimera, en la cual habitaban fieras de distinta especie, sirvió á los poetas para inventar las Quimaras, horribles monstruos que vomitaban fuego.</ref> que arrojarían de su negra boca horrible fuego para devorar al mundo. Pero es patente que nada ocurre parecido á las suposiciones citadas, y debemos afirmar, por tanto, que todos los seres se forman de elementos fijos ó invariables para cada especie, y con regularidad se conservan y se propagan.
{{Centrar|719. ''Scilicet id certa fieri ratione necesse est.''}}
Este orden permanece siempre igual; los alimentos dan á todos los animales substan cias que, esparcidas por todo el cuerpo de aquéllos, contribuyen al sostenimiento de su vida y al movimiento engendrador de sus acciones vitales; pero todo lo que el animal ingiere y no sirve para que se le asimile mediante las funciones de nutrición, la Naturaleza lo restituye á la tierra ó del cuerpo se escapa sin ser notado; carece dé las propiedades adecuadas, y, por tanto, no participa de todas las funciones de la vida orgánica. Pero no entiendas que solamente los animales estén sujetos á las leyes indicadas; todos los seres se regulan por ellas:<noinclude></noinclude>
jeepcngc01pokiok70zeavg3x2aiwer
Página:Naturaleza de las cosas - Tito Lucrecio Caro. Versión en prosa del poema "De rerum natura" por el Doctor Manuel Rodríguez Navas.pdf/107
102
417809
1652857
2026-05-03T13:50:03Z
Artistosteles
84272
/* Corregido */
1652857
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Artistosteles" /></noinclude>mas como son diferentes entre sí las cosas que la Naturaleza ha producido, necesariamente los principios que las constituyen no pueden ser iguales, no porque haya moléculas de muchas diferentes formas, sino porque se combinan en distintas proporciones.
{{Centrar|734. ''Semina cum porro distent, disserre necesse est...''}}
Como los principios difieren, necesario es que también sean varias sus propiedades de distancias, direcciones, conexión, gravedad, atracción, repulsión y movimiento: estas cualidades no solamente nos dan medios para distinguir unos animales de otros, sino también para comprender la separación que hay entre la tierra y las aguas, y entre la atmósfera y la tierra.
{{Centrar|739. Nunc age, dicta meo dulci quæsita labore...}}
Medita ahora acerca de las observaciones que voy á exponerte en forma sencilla; no entiendas que son blancos los elementos de los cuerpos que tú ves blancos; lo mismo te digo respecto á los objetos que nos parecen negros ó de cualquier otro color; ningún color existe en los cuerpos de la materia, ni parecido ni diferente al que vemos en los objetos. Y si piensas que no serían perceptibles los seres privados de color,<noinclude></noinclude>
l4ujjrgg3jgp9bd1cj2t99fonbi11vu
Página:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf/300
102
417810
1652859
2026-05-03T14:26:25Z
Jhon Alex Sucasaca Yana
95956
/* No corregido */ Página creada con «tes, libro único. porque creyó que el cuidar de la salud de la República à nadie convenia más que al mismo Cesar, y que nadie como él se bastaba para tal objeto. Así pues, constituyó siete cohortes en lugares oportunos, para que cada coborte cuidase de dos regiones de la Ciudad, habiéndolas encomen- dado á Tribunos, y sobre todos ellos à un Varón respetable, que se llama Prefecto de los Vigilantes. § 1. Conoce el Prefecto de los Vigilantes de los incendi…»
1652859
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Jhon Alex Sucasaca Yana" />{{crv|234|Digesto.— Libro : Título}}
{{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>tes, libro único. porque creyó que el cuidar de la
salud de la República à nadie convenia más que al
mismo Cesar, y que nadie como él se bastaba para
tal objeto. Así pues, constituyó siete cohortes en
lugares oportunos, para que cada coborte cuidase
de dos regiones de la Ciudad, habiéndolas encomen-
dado á Tribunos, y sobre todos ellos à un Varón
respetable, que se llama Prefecto de los Vigilantes.
§ 1. Conoce el Prefecto de los Vigilantes de los
incendiarios, descerrajadores, ladrones, rateros, y
encubridores, salvo si fuera alguna persona tan
atroz y tan famosa, que se remita al Prefecto de la
Ciudad. Y como las más de las veces ocurren los
incendios por culpa de los habitantes, ò castiga con
azotes à los que con mucha negligencia tuvieron
el fuego, o conminándolos con una severa repren-
sión les perdona el castigo de los azotes.
§ 2. Los descerrajamientos se hacen por lo ge-
neral en las casas aisladas y en los almacenes,
donde guardan los hombres la parte más preciosa
de sus fortunas; cuando se descerraja ó una alace-
na, ó un armario, ó un arca, son castigados tam
bién de ordinario los guardianes, según resolvió
el Divino Antonino en rescripto dirigido & Ericio
Claro. Pues dijo, que tratándose de almacenes des-
cerrajados, podia este conocer de sus guardianes
esclavos, aunque en aquellos hubiera alguna por-
ción del mismo Emperador.
§ 3. Mas ha de saberse, que el Prefecto de los
Vigilantes debe velar toda la noche, y rondar cal-
zado, con garfios y con azuelas.
§ 4. So manda que amoneste à todos los inquili
nos, para que tengan cuidado de que no ocurra
algún caso de incendio por algún descuido, y ade-
más se manda que les amoneste para que cada in-
quilino tenga agua en su habitación. "
§ 5. También está constituido Juez contra los
guardarropas, que por estipendio reciben en los ba-
ños los vestidos para guardarlos, á fin de que él
mismo conozca en los casos en que hubieren co-
metido algún fraude en la guarda de los vestidos.
4. ULPIANO; Del cargo de Prefecto de la Ciudad,
libro único. Los Emperadores Severo y Antonino
se dirigieron por rescripto en esta forina á Junio
Rufino, Prefecto de los Vigilantes: «Puedes man-
dar que sean apaleados ó azotados los habitantes
de casas aisladas y los de otras, que por negligen
cia hubieren tenido incendios en ellas; mas remi-
tirás & Fabio Cilón, Prefecto de la Ciudad, nues-
tro amigo, aquellos que fueren convictos de haber
causado el incendio con dolo; y debes buscar a los
esclavos fugitivos, y entregarlos a sus dueños.>
TITULO XVI
DE LOS CARGOS DE PROCONSUL Y LEGADO
[Véase Cód. I. 35.)
1. ULPIANO; Disputas, libro I.-El Procónsul
tiene ciertamente en todas partes las insignias
Proconsulares, desde luego que sale de la Ciudad;
mas no ejerce potestad sino en aquella sola provin-
cia que le está asignada.
2. MARCIANO; Instituciones, libro I.-Todos los
Procónsules tienen jurisdicción, desde luego que
_______________<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude>
4nvvk1mftp3vs52f3egmsnq3yc6h42y
El Capital (1898)/Capítulo II
0
417811
1652872
2026-05-03T15:35:56Z
Ignacio Rodríguez
3603
Página creada con «<pages index="El Capital (1898).pdf" include=70-78 fromsection=s2 tosection=s1 header=1/> ---- {{listaref}}»
1652872
wikitext
text/x-wiki
<pages index="El Capital (1898).pdf" include=70-78 fromsection=s2 tosection=s1 header=1/>
----
{{listaref}}
0jldyjq9k23vst5uazwjuasx4elqyf1
Página:El Capital (1898).pdf/107
102
417812
1652878
2026-05-03T15:39:39Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652878
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp||EL CAPITAL|101}}</noinclude>El contenido metálico de los signos de plata y cobre es arbitrariamente determinado por la ley. En su curso, ellos se gastan aun más rápidamente que las monedas de oro. Su función como numerario pasa, pues, de hecho á ser completamente independiente de su peso, es decir, de su valor. La existencia del oro como numerario se separa completamente de su substancia de valor. Cosas relativamente sin valor, como billetes de papel, pueden funcionar, pues, en su lugar como numerario. En los signos monetarios metálicos, su carácter puramente simbólico está aún hasta cierto punto oculto. En el papel-moneda salta á la vista. Como se ve, ce n'est que le premier pas qui coûte. No se trata aquí sino del papel-moneda de Estado con curso forzoso. Aquél nace inmediatamente de la circulación metálica. La moneda de crédito, por el contrario, supone relaciones que, desde el punto de vista de la circulación simple de mercancías, nos son aún completamente desconocidas. Notemos, no obstante, de paso que así como el papel-moneda propiamente dicho resulta de la función de la moneda como medio de circulación, la moneda de crédito tiene sus raíces naturales en la función de la moneda como medio de pago. El Estado lanza á la circulación billetes en los cuales se han impreso nombres de moneda, como 1 libra esterlina, 5 libras esterlinas, etcétera. Mientras ellos circulan realmente en lugar de una suma de oro del mismo nombre, en su movimiento no se reflejan sino las le yes del curso de la moneda. Una ley específica de la circulación del papel no puede resultar sino de su relación de representación del ser reunida en cantidades suficientes para los grandes pagos..... El uso del oro en los principales pagos implica también necesariamente su uso en el comercio por menor, pues los que tienen oro acuñado lo ofrecen en pequeñas compras y reciben la vuelta en plata, junto con el artículo comprado; por cuyo me lio el exceso de plata, que de otra manera estorbaría al comerciante por menor, es removido y lanzado á la circulación general. Pero si hay bastante plata para hacer los pequeños pagos independientemente del oro, el comerciante por menor tiene entonces que recibir plata por las pequeñas compras, y ésta tiene necesariamente que acumularse en sus manos.» ({{may|David Buchanan}}, ''Inquiry into the Taxation and Commercial Policy of Great Britain'', Edimburgo, 1844, págs. 248-249.) Al mandarín de la Hacienda Wan-mao-in se le ocurrió presentar al Hijo del Cielo un proyecto que tendía ocultamente á transformar los asignados del Imperio chino en billetes de Banco convertibles. En el informe del Comité de Asignados de abril de 1854 se le lava la cabeza como es debido. No se dice si recibió también la correspondiente paliza de caña de bambú. «El Comité-dice al fin del informeha pesado detenidamente su proyecto y encuentra que todo él es en ventaja de los comerciantes y hada ventajoso para la Corona.» (Arbeiten der Kaiserlich Russisch n Gesandtschaft zu Peking über China. Aus dem Russischen von Dr. K. Abel und {{may|F. A}}. Mecklenburg. Berlín, 1858, t. 1, pág. 47 y sig.) Respecto de la continua pérdida de peso de las piezas de oro, debida á su circulación, un governor del Banco de Inglaterra, como testigo ante el Comité de la Cámara de los Lores (sobre Bankacts), ha declarado lo siguiente: «Cada año, una nueva clase de soberanos (no políticos, sino como nombre de las libras esterlinas) se hace demasiado liviana. La clase que un año pasa por de peso legal, pierde tanto por el frote, que al año siguiente inclina la balanza en su contra.» (H. o. Lords' Committee, 1848, n. 429.)
BL<noinclude></noinclude>
hou2ml4ua8kmfhgwzm94y10aqe8g8vu
Página:El Capital (1898).pdf/108
102
417813
1652879
2026-05-03T15:39:47Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652879
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp|102|CARLOS MARX|}}</noinclude>oro. Y esta ley es simplemente que la emisión de papel-moneda debe limitarse á la cantidad en que tendría realmente que circular el oro (ó la plata), simbólicamente representado por él. Es cierto que la cantidad de oro que la esfera de la circulación puede absorber oscila constantemente arriba y abajo de cierto nivel medio. Sin embargo, la masa del medio circulante en un país dado nunca baja de cierto minimum, que se determina por la experiencia. El hecho de que esa masa mínima cambia continuamente en sus componentes, es decir, consiste siempre en otras piezas de oro, no modifica en nada su monto ni su constante movimiento en la esfera de la circulación. Ella puede por eso ser reemplazada por símbolos de papel. Si, por el contrario, se llenan hoy de papel-moneda los canales de la circulación en toda su capacidad de absorción, á consecuencia de las oscilaciones de la circulación de las mercancías tal vez mañana estén demasiado llenos. Se pierde toda medida. Pero si el papel sobrepasa su medida, es decir, la cantidad de moneda de oro de igual denominación que podría circular, prescindiendo del peligro de descrédito general, él no representa dentro del mundo de las mercancías más que la cantidad de oro determinada por sus leyes inmanentes, la única representable. Si, por ejemplo, la masa de billetes expresa 2 onzas de oro en lugar de cada onza, 1 libra esterlina pasa á ser de hecho el nombre monetario, digamos, de 1/, de onza en lugar de 1/4 de onza. El efecto es el mismo que si el oro hubiera variado en su función como medida de los precios. Por eso, los mismos valores que se expresaban antes en precios de 1 libra esterlina, se expresan ahora. en precios de 2 libras esterlinas. El papel-moneda es signo de oro ó signo de moneda. Su relación con los valores de las mercancías consiste sólo en que ellos se expresan en las mismas cantidades de oro que el papel representa simbólicamente ante los sentidos. El papel no es signo de valor sino en. tanto que representa cantidades de oro, que, como todas las otras cantidades de mercancías, son también cantidades de valor 1. ¿Podemos preguntarnos, por fin, por qué el oro puede ser reemEl siguiente pasaje de Fullarton muestra la oscuridad de ideas que acerca de las diversas funciones de la moneda reina hasta entre los mejores escritores sobre el tema: «Que en lo que se refiere á nuestros cambios internos, todas las funciones monetarias, usualmente desempeñadas por el oro y la plata acuñados, pueden ser desempeñadas con igual eficacia por una circulación de billetes inconvertibles, sin más valor que el ficticio y convencional que se deriva de la ley, es un hecho que, en mi concepto, no puede absolutamente negarse. Un valor de esta clase puede responder á todos los fines del valor intrínseco, y aun suprimir la necesidad de una marco de valor, con tal que se limiten debidamente las cantidades emitidas,» (FrLLARTOS, Regulation of Currencies, segunda edición, Londres, 1845, pág. 21.) Es deeir porque la mercancía-moneda puede ser reemplazada en la circulación por simples signos de valor, ¡es superffua como medida de los valores y escala de los precios!<noinclude></noinclude>
nwdk6isuuutibnbapzqe0qdmb554jss
Página:El Capital (1898).pdf/109
102
417814
1652880
2026-05-03T15:39:54Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652880
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp||EL CAPITAL|103}}</noinclude>plazado por simples signos sin valor? Como hemos visto, sólo es reemplazable de esa manera en tanto que está aislado ó independizado en su función de numerario ó medio de circulación. Ahora bien; esa función exclusiva no es propia de las piezas de moneda, aunque se manifiesta en que piezas gastadas continúan circulando. Las piezas de oro no son simple numerario ó medio de circulación sino en tanto que se encuentran realmente en curso. Pero lo que no es cierto respecto de cada pieza de oro, lo es respecto de la masa mínima de oro que se puede reemplazar con papel. Ella está constantemente alojada en la esfera de la circulación, funciona continuamente como medio de circulación y no existe sino como portadora de esta función. Su movimiento no presenta, pues, sino la continua sucesión de los opuestos procesos de la metamorfosis de la mercancía, M-D-M, en que la figura de su valor no se presenta ante la mercancía sino para desaparecer en seguida. La exposición independiente del valor de cambio de la mercancía es un momento fugitivo. Ella es en seguida reemplazada por otra mercancía. Basta, pues, la existencia simplemente simbólica de la moneda para un proceso que constantemente la pasa de una mano á otra. Su existencia funcional absorbe, por decirlo así, su existencia material. Reflejo fugitivo de los precios de las mercancías, ella no funciona sino como signo de sí misma, y puede así ser reemplazada por signos 1. El signo de la moneda no necesita sino de su propia validez social objetiva, que el símbolo de papel recibe por medio del curso forzoso. Esta imposición del Estado sólo rige dentro de la esfera de circulación interna, encerrada en los límites de una colectividad; pero también sólo dentro de esos límites la moneda desempeña exclusivamente el papel de medio de circulación ó numerario, y puede así adquirir en el papelmoneda un modo de existencia simplemente funcional é independiente de su substancia metálica.
{{t4|III.—Moneda.}}
La mercancía que funciona como medida del valor, y así también, corporalmente ó representada, como medio de circulación, es moneda. El oro (ó la plata) es por eso moneda. Funciona como moneda, por De que el oro y la plata como numerario, ó en su función exclusiva de medios de circulación, pasan á ser signos de sí mismos, deduce Nicolás Barbon el derecho de los Gobiernos «to raise money»; es decir, de dar, por ejemplo, á una cantidad de plata que se llamaba franco el nombre de una cantidad mayor, como escudo, y así de pagar á los acreedores francos en lugar de escudos. «La moneda se gasta y se hace más liviana por su frecuente traspaso.... Lo que los hombres tienen en cuenta al negociar es la denominación y curso de la moneda, y no la cantidad de plata..... Es la autoridad pública sobre el metal lo que le hace moneda.» ({{may|N. Barbon}}, ob. cit., págs. 29, 30 y 25.)<noinclude></noinclude>
i6u4751gnmhgclfwntq8ncq0hafzufc
Página:El Capital (1898).pdf/110
102
417815
1652881
2026-05-03T15:40:02Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652881
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp|104|CARLOS MARX|}}</noinclude>una parte, cuando tiene que presentarse en su cuerpo de oro (ó de plata), esto es, como mercancía-moneda, y, por lo tanto, ni simplemente ideal, como en la medida del valor, ni susceptible de ser representado, como en el medio de circulación; por otra, cuando su función, que la desempeñe en persona ó por medio de suplentes, lo fija como figura única del valor ó única existencia adecuada del valor de cambio de todas las otras mercancías como simples valores de uso. A. Atesoramiento. El continuo movimiento circular de las dos opuestas metamorfosis de las mercancías, ó la fluida sucesión de venta y compra, se manifiesta en el incesante curso de la moneda ó en su función como perpetuum mobile de la circulación. Tan pronto como se interrumpe la serie de metamorfosis, y la venta no es completada por una compra subsiguiente, ella se inmoviliza ó se transforma, como dice Boisguillebert, de meuble en inmeuble, de numerario en dinero. Con el primer desarrollo de la circulación de mercancías, ya se desarrolla la necesidad y la pasión de conservar el producto de la primera metamorfosis, la figura transformada de la mercancía ó su crisálida de oro 1. Se vende mercancía, no para comprar mercancía, sino para reemplazar la forma mercancía con la forma moneda. De simple mediación para que circulen las materias, ese cambio de forma pasa á ser un fin por sí mismo. La figura enajenada de la mercancía es impedida de funcionar como su figura absolutamente enajenable ó su fugitiva forma moneda. El dinero se petrifica en forma de tesoro; el vendedor pasa á ser atesorador. Precisamente en los principios de la circulación de mercancías, sólo el exceso de valores de uso se transforma en moneda. El oro y la plata son entonces por sí mismos expresiones sociales de lo superfluo ó de la riqueza. Esta forma ingenua de atesoramiento se eterniza entre los pueblos donde el modo de producción tradicional, destinado á satisfacer necesidades propias, corresponde á un círculo fijo y limitado de estas necesidades. Así sucede entre los asiáticos, sobre todo entre los hindus. Vanderlint, en su fantasía de que la masa de oro y plata existente en un país determina el precio de las mercancías, se pregunta: ¿por qué son tan baratas las mercancías de la India? Respuesta: porque los hindus entierran el dinero. De 1602 á 1734, hace él notar, enterraron 150 millones de libras esterlinas en plata, Una riqueza en dinero no es sino..... riqueza en producciones, convertidas en dinero.» ({{may|Mercier de la Riviere}}, ob. cit., pág. 557.) «Un valor en producciones no ha hecho más que cambiar de forma.» (Idem, pág. 486.)<noinclude></noinclude>
jfurvgms1fxe3761i0jyw8z70elyv5e
El Capital (1898)/Capítulo III
0
417816
1652882
2026-05-03T15:40:06Z
Ignacio Rodríguez
3603
Página creada con «<pages index="El Capital (1898).pdf" include=78-123 fromsection=s2 header=1/> ---- {{listaref}}»
1652882
wikitext
text/x-wiki
<pages index="El Capital (1898).pdf" include=78-123 fromsection=s2 header=1/>
----
{{listaref}}
ie09xgizhnl1d8yhl223fnguzutb0r7
Página:El Capital (1898).pdf/111
102
417817
1652883
2026-05-03T15:40:09Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652883
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp||EL CAPITAL|105}}</noinclude>que originariamente vino á Europa de América 1. De 1856 á 1866, es decir, en diez años, Inglaterra exportó á la India y la China (el metal exportado á China refluye en su mayor parte á la India) 120 millones de libras esterlinas en plata, que había sido cambiada anteriormente por oro australiano. que proCuando la producción mercantil se ha desarrollado más, todo ductor tiene que asegurarse el nexus rerum, la «prenda de Fausto de la sociedad» 2. Sus necesidades se renuevan incesantemente, é incesantemente exigen la compra de mercancías extrañas, mientras que la producción y la venta de su propia mercancía cuestan tiempo haber y tienen eventualidades. Para comprar sin vender, tiene él vendido sin comprar. Esta operación, realizada en grande escala, parece estar en contradicción consigo misma. Sin embargo, en los puntos de su producción los metales preciosos se truecan directamente con otras mercancías. Allí se verifica una venta (por parte del poseedor de mercancías) sin compra (por parte del poseedor del oro ó de la plata) 3. Las ulteriores ventas sin compra consecutiva distribuyen simplemente los metales preciosos entre todos los poseedores de mercancías. Así se forman en todos los puntos del tráfico tesoros de oro y plata de las más diversas proporciones. Con la posibilidad de conservar la mercancía como valor de cambio, ó el valor de cambio. como mercancía, se despierta la avidez de oro. Con la extensión de la circulación mercantil crece el poder del dinero, forma siempre lista y absolutamente social de la riqueza. «¡El oro es una cosa maravillosa! Quien lo posee es dueño de todo lo que desea. Por medio del oro se puede aun abrir á las almas las puertas del Paraíso.» (Colón, en carta de Jamaica, 1503.) Como en el dinero no se ve lo que se ha transformado en él, todo, mercancía ó no, se transforma en dinero. Todo es vendible y comprable. La circulación es la gran retorta social en que todo entra para salir en forma de cristal monetario. Á esta alquimia no resisten ni los huesos de los santos, y aun mucho menos res sacrosancte, extra commercium hominum, más delicaa Es por esta práctica como mantienen todos sus articulos y manufacturas á tan bajos precios.» ({{may|Vanderlint}}, ob. cit., págs. 95-96.) El dinero es una prenda.» (Jons {{may|Bellers}}, ''Essays about the Poor'', Manufactures, Trade, Plantations, and Immorality, Londres, 1669, pag. 13.) 3 Compra, en el sentido categórico, supone ya, en efect, el oro ó la plata como figura transformada de la mercancía, ó producto de la venta. Enrique {{asc|III}}, rey cristianísimo de Francia, despoja los claustros, etc., de sus reliquias, para hacer moneda de ellas. Es bien conocido el papel del robo de los tesoros del templo de Delfos por los focenses en la historia griega. Entre los antiguos, como se sabe, los templos servían de habitación al dios de las mercancías. Eran Bancos santos. Para los fenicios, pueblo comercial por excelencia, el dinero era la figura enajenada de todas las cosas. Era, pues, de rigor que las virgenes que se entregaban á los extranjeros en las fiestas de la diosa del Amor ofreciesen á ésta la pieza de moneda que reciban en pago. (<noinclude></noinclude>
e3z8d1hyj36iwg3mx15z4hac59b8z3k
Página:El Capital (1898).pdf/112
102
417818
1652884
2026-05-03T15:40:16Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652884
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp|106|CARLOS MARX|}}</noinclude>das. Así como en el dinero se disipa toda diferencia cualitativa de las mercancías, como nivelador radical, él borra todas las diferencias. Pero el dinero es él mismo mercancía, una cosa exterior, que puede ser propiedad de cualquiera. El poder social pasa así á ser poder privado de los particulares. La sociedad antigua lo denuncia por eso como el disolvente de su orden económico y moral 2. La sociedad moderna, que ya en su niñez ha sacado á Plutón por los cabellos de las entrañas de la tierra 3, saluda en el Graal de oro á la brillante encarnación del principio mismo de su vida. Como valor de uso, la mercancía satisface una necesidad especial y constituye un elemento especial de la riqueza material. Pero el valor de la mercancía mide el grado de su fuerza de atracción para todos los elementos de la riqueza material, y, así, la riqueza social de su poseedor. Para el poseedor de mercancías simple y bárbaro, y aun para el campesino de la Europa Occidental, el valor es inseparable de su forma, y el aumento del tesoro de oro y plata, aumento de valor. Es cierto que el valor de la moneda varía á consecuencia de la variación de su propio valor ó de la del valor de las mercancías. Pero eso no impide que 200 onzas de oro, antes como después, contengan más valor que 100, 300 más que 200, etc., ni tampoco que la forma natural metálica de esta cosa siga siendo la forma de equivalente general de todas las mercancías, la encarnación inmediatamente social de todo trabajo humano. La tendencia á atesorar es, naturalmente, sin medida. Por su cualidad ó por su forma, el dinero no tiene límites, y es el representante general de la riqueza material, porque se le puede transformar inmediatamente en cualquier mer1 2 Gold! yellow, glittering precious gold! Thus much of this, will make black white; foul, fair; Wrong, right; base, noble; old, young; coward, valiant. What this, you gods! Why this Will lug your priests and servants from your sides; Pluck stout men's pillows from below their heads. This yellow slave Will knit and break religions; bless the accurs'd; Make the hoar leprosy ador'd; place thieves And give them title, knee and approbation With senators of the bench; this is it, That makes the wappen'd widow wed again Come damned earth, Thou common whore of mankind.» ({{may|Shakespeare}}, Timon of Athens.) Oboèv rap àvdpórolay olov apropos Kaxov vóutaua ẞhaots touto xat mókets Hopsi, too avopas Saviarnov dóμwv. Tó ixone: al mapaλkáoses ppivas Xpnotas após alexpà àvdpónois ExELV, Kai navede Epyoo doosißetav sidevat.» ({{may|Sofocles}}, Antigona.) EmCoons ts sheovelias válec ix tv poyas Tis abtov tov Houtva. ({{may|Athen}}., Deipnos.)<noinclude></noinclude>
fzvk1n7ercmvk56z2248pnjo7gmdxmw
Página:El Capital (1898).pdf/113
102
417819
1652885
2026-05-03T15:40:24Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652885
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp||EL CAPITAL|107}}</noinclude>cancía. Pero al mismo tiempo toda suma real de dinero es cuantitativamente limitada y, por lo tanto, medio de compra de efecto limitado. Esta contradicción entre la limitación cuantitativa y la ilimitación cualitativa del dinero empuja al atesorador siempre de nuevo al trabajo de Sísifo de la acumulación. Le pasa á él lo que al conquistador, que con cada país conquistado no conquista sino una nueva frontera. Para conservar el oro como dinero, y así como elemento de atesoramiento, hay que impedirle circular ó resolverse como medio de compra en medio de consumo. El atesorador sacrifica, pues, sus apetitos al fetiche oro. Toma á lo serio el evangelio del renunciamiento. Él no puede, por otra parte, extraer de la circulación en dinero sino lo que á ella da en mercancía. Cuanto más produce, tanto más puede vender. La laboriosidad, la economía y la avaricia son, pues, sus tres virtudes cardinales, y vender mucho y comprar poco, la suma de su Economía política ¹. Además de la forma inmediata del tesoro, hay su forma estética, la posesión de objetos de oro y plata, que se desarrolla junto con la riqueza de la sociedad burguesa. «Soyons riches ou paraissons riches.» (Diderot.) Así se constituyen un mercado cada vez más extenso para el oro y la plata, independientemente de sus funciones como moneda, y una fuente latente de moneda, que provee de ella, sobre todo en los períodos de crisis social. El atesoramiento llena diversas funciones en la economía de la circulación metálica. La primera resulta de las condiciones del curso del numerario de oro ó plata. Hemos visto que con las continuas oscilaciones del monto, de los precios y de la rapidez de la circulación de las mercancías, la masa de la moneda en curso baja y sube continuamente. Ella tiene que ser, pues, capaz de contraerse y de distenderse. Unas veces el dinero es atraído como numerario, otras el numerario repelido como dinero. Para que la masa de moneda realmente en curso corresponda siempre al punto de saturación de la esfera de circulación, la cantidad de oro ó plata existente en un país tiene que ser mayor que la que funciona como numerario. Esto se realiza mediante el atesoramiento del dinero. Las arcas de los tesoros sirven al mismo tiempo de canales de salida y de entrada la mopara neda circulante, que así no llena nunca en exceso los canales de su curso 2. «Aumentar cuanto se puede el número de vendedores de cada mercancía: disminuir cuanto se puede el número de los compradores; tales son los puntos sobre que giran todas las operaciones de la Economía política.» ({{may|Verri}}, ob. cit., página 52.)
"; 2 «Para llevar adelante el comercio de la nación se requiere una suma determi<noinclude></noinclude>
2bpf7v329k2itaaecws98b9tsgs0pm5
Página:El Capital (1898).pdf/114
102
417820
1652886
2026-05-03T15:40:31Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652886
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp|108|CARLOS MARX|}}</noinclude>B.—Medio de pago. En la forma inmediata de la circulación de mercancías que hemos considerado hasta ahora, la misma magnitud de valor se ha presentado siempre doble: mercancía en un polo, moneda en el polo opuesto. Los poseedores de mercancías no han entrado, pues, en contacto sino como representantes de equivalentes recíprocos. Al desarrollarse la circulación de mercancías se desarrollan, sin embargo, relaciones por las cuales la enajenación de la mercancía se separa en el tiempo de la realización de su precio. Basta indicar aquí las más simples de esas relaciones. Una especie de mercancía exige para su producción más tiempo que otra. La producción de diversas mercancías está ligada á diversas estaciones del año. Una mercancía nace en su propio mercado; la otra tiene que viajar hasta un mercado lejano. Un poseedor de mercancías puede, pues, aparecer como vendedor antes que el otro como comprador. Cuando las mismas transacciones se repiten continuamente entre las mismas personas, las condiciones de venta de las mercancías se regulan según las condiciones de su producción. Además, el uso de ciertas especies de mercancías, por ejemplo, de una casa, se vende por un espacio determinado de tiempo. Sólo después de corrido el término ha recibido realmente el comprador el valor de uso de la mercancía. El la compra, pues, antes de pagarla. Uno de los poseedores de mercancías vende mercancía existente; el otro compra como simple representante de dinero ó como representante futuro de dinero. El vendedor se hace acreedor, y el comprador deudor. Como aquí se modifica la metamorfosis de la mercancía ó el, desarrollo de su forma valor, el dinero adquiere también otra función: pasa á ser medio de pago'. nada de moneda específica, que varía, y es á veces más, á veces menos, según lo requieren las circunstancias..... Este flujo y reflujo de la moneda se hace y arregla por sí mismo, sin ayuda alguna de los políticos..... Los baldes trabajan alternativamente cuando la moneda escasea, se acuñan lingotes; cuando los lingotes están escasos, se funde moneda.» (Sir {{may|D. North}}, ob. cit., pág. 22.) John Stuart Mill, empleado de la Compañía de la India Oriental durante largo tiempo, atestigua que en la India los adornos de plata funcionan siempre inmediatamente como tesoro. Los «adornos de plata son retirados y acuñados cuando hay un alto tipo de interés, y vuelven cuando el tipo del interés baja». (J. St. Mill's Evidence, Repts. on Bankacts, 1857, n. 2.084.) Según un documento parlamentario de 1864, sobre importación y exportación de oro y plata en la India, en 1863 la importación de oro y plata excedió á la exportación en 19.367.764 libras esterlinas. En los últimos ocho años anteriores á 1864, el exceso de la importación sobre la exportación de los metales preciosos fué de 109.652.917 libras esterlinas. Durante este siglo se ha amonedado en la India mucho más de 200 millones de libras esterlinas, Lutero distingue en la moneda el medio de compra del medio de pago. «Machest mir einen Zwilling aus dem Schadewacht, das ich hie nicht bezalen und dort nicht kauffen kann.» ({{may|Martin Luther}}, ''An die Pfarrherm'', wider den Wucher zu predigen, Wittenberg, 1540.).<noinclude></noinclude>
j09lftmbafj4yizrzbrs0ao8n2gg2ny
Página:El Capital (1898).pdf/115
102
417821
1652888
2026-05-03T15:40:39Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652888
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp||EL CAPITAL|109}}</noinclude>El carácter de acreedor ó deudor surge aquí de la circulación simple de las mercancías. Su cambio de forma imprime ese nuevo sello al vendedor y al comprador. Al principio, esos son papeles representados tan pasajera y alternativamente por los mismos agentes de la circulación, como los de vendedor y comprador. Sin embargo, el contraste es desde su origen menos afectuoso y es susceptible de mayor cristalización 1. Pero los mismos caracteres pueden presentarse fuera de la circulación de mercancías. La lucha de clases del mundo antiguo, por ejemplo, ofrece en lo principal la forma de un combate entre acreedores y deudores, y termina en Roma con la derrota del deudor plebeyo, que es reemplazado por el esclavo. En la Edad Media, la lucha termina con la caída del deudor feudal, que junto con su base económica pierde su poder político. Sin embargo, en estos casos la forma dinero y la relación entre acreedor y deudor posee la forma de una relación de dinero - sólo refleja el antagonismo de condiciones económicas más profundas. Volvamos á la esfera de la circulación de mercancías. La aparición simultánea de los equivalentes mercancía y moneda en ambos polos del proceso de la venta ha cesado. La moneda funciona ahora, primero, como medida del valor en la determinación del precio de la mercancía vendida. Su precio, fijado por contrato, mide la obligación del comprador, es decir, la suma de dinero que él debe en un plazo determinado. En segundo lugar, la moneda funciona como medio ideal de compra. Aunque no existe sino en la promesa de dinero del comprador, realiza el paso de la mercancía de unas manos á otras. Sólo al vencerse el plazo entra realmente en circulación el medio de pago, es decir, pasa de las manos del comprador á las del vendedor. El medio de circulación se transforma en tesoro cuando el proceso de la circulación se interrumpe con su primera fase ó la figura transformada de la mercancía es sustraída á la circulación. El medio de pago no entra en la circulación sino después que la mercancía ha salido de ella. La moneda ya no sirve de intermediario en el proceso, sino que lo cierra por sí misma, como existencia absoluta del valor de cambio ó mercancía general. El vendedor transforma la mercancía en dinero para satisfacer con éste una necesidad; el atesorador, para conservar la mercancía en la forma moneda; el comprador endeudado, para poder pagar. Si no paga, realízase la venta forzosa de sus bienes. La figura del valor de la mercancía, la moneda, pasa así á Sobre las relaciones de deudores y acreedores entre los comerciantes ingleses á principios del siglo {{asc|XVIII}}: «Aquí, en Inglaterra, reina entre los hombres de comercio un espíritu de crueldad tal como no se encuentra en ninguna otra sociedad humana ni en ningún otro reino del mundo.» (An Essay on Credit and the Bankrupt Act, Londres, 1707, pág. 2.).<noinclude></noinclude>
o9z66qanno8qbbtjnc961f4gnu1l23n
Página:El Capital (1898).pdf/116
102
417822
1652889
2026-05-03T15:40:49Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652889
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp|110|CARLOS MARX|}}</noinclude>ser ahora el fin mismo de la venta, por una necesidad social resultante de las relaciones del proceso de la circulación. El comprador transforma dinero en mercancía antes de haber transformado mercancía en dinero, ó realiza la segunda metamorfosis de la mercancía antes que la primera. La mercancía del vendedor circula; pero no realiza su precio sino á título de derecho privado sobre dinero. Ella se transforma en valor de uso antes de haberse transformado en moneda. La realización de su primera metamorfosis no sobreviene sino después '. En cada período determinado del proceso de la circulación, las obligaciones vencidas representan la suma de los precios de las mercancías cuya venta les dió origen. La masa de moneda necesaria para la realización de la suma de esos precios depende, en primer lugar, de la rapidez del curso del medio de pago. Ésta depende de dos circunstancias: el encadenamiento de las relaciones de acreedor y deudor, de manera que A reciba el dinero de su deudor B, lo entregue en pago á su acreedor C, y así sucesivamente; y el tiempo que separa los distintos plazos de pago. La progresiva cadena de pagos, ó primeras metamorfosis consecutivas, es esencialmente distinta del entrelazamiento de las series de metamorfosis que hemos considerado antes. La conexión de vendedores y compradores no solamente se expresa en el curso del medio de circulación; la conexión misma no nace sino en y con el curso de la moneda. El movimiento del medio de pago, por el contrario, expresa una conexión social existente ya antes que él. La simultaneidad y la contigüidad de las ventas limitan el reemplazo de la masa de numerario por la rapidez de su curso; pero forman una nueva palanca en la economía de los medios de pago. Al concentrarse los pagos en el mismo lugar, se desarrollan naturalmente instituciones y métodos propios para su compensación. Por ejemplo, los virements en Lyon, durante la Edad Media. Los créditos de A contra B, de B contra C, de C contra A, y así sucesivamente, no necesitan sino ser confrontados para anularse recíprocamente hasta cierto monto, como cantidades positivas y negativas. No queda sino que saldar un balance de deudas. Cuanto mayor sea la En la cita siguiente, tomada del libro que publiqué en 1859, se verá por qué no me ocupo en el texto de una forma contraria: «La moneda puede inversamente ser enajenada como medio real de compra en el proceso D-M. y el precio de la mercancía realizarse así antes de que se realice el valor de uso de la moneda ó de que se enajene la mercancía. Esto se verifica, por ejemplo, en la forma ordinaria de la suscripción adelantada, ó en la forma en que el Gobierno inglés compra el opio de los Ryots de la India..... Pero así la moneda no actúa sino en la forma ya conocida de medio de compra..... También se adelanta, naturalmente, capital en la forma de moneda..... Però este punto de vista no está dentro del horizonte de la circulación simple.» (Zur Kritik... etc., págs. 119-120.)<noinclude></noinclude>
oty2bagljiszj4b1mfo8j7lgs7l526l
Página:El Capital (1898).pdf/117
102
417823
1652890
2026-05-03T15:40:59Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652890
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp||EL CAPITAL|111}}</noinclude>concentración de los pagos, tanto menor será, relativamente, el balance y, por lo tanto, la masa de los medios de circulantes. pago La función de la moneda como medio de pago implica una contradicción sin término medio. En tanto que los pagos se compensan, funciona ella sólo idealmente como moneda de cuenta ó medida de los valores. En tanto que se hacen pagos reales, ella no se presenta como medio de circulación, como forma simplemente intermediaria y pasajera de la circulación, sino como encarnación individual del trabajo social, como existencia autónoma del valor de cambio, como mercancía absoluta. Esta contradicción se manifiesta en el momento de las crisis de producción y de comercio, llamado crisis monetaria 1. No sobreviene sino donde están completamente desarrollados la progresiva cadena de los pagos y un sistema artificial para su compensación. Con el trastorno general de este mecanismo, cualquiera que sea su causa, pasa la moneda directa y repentinamente de la figura simplemente ideal de la moneda de cuenta á moneda sonante. Las mercancías profanas ya no la pueden reemplazar. El valor de uso de la mercancía carece de valor; su valor desaparece ante su propia forma de valor. Ebrio de prosperidad, declaraba recientemente el burgués, con presuntuosa suficiencia, que la moneda es una vana ilusión. No hay más moneda que la mercancía. ¡No hay más mercancía que la moneda!, es el grito que ahora resuena en el mercado universal. Como el ciervo muge por agua fresca, así grita su alma dipor nero, la sola y única riqueza 2. El contraste entre la mercancía y la figura de su valor, la moneda, se exagera hasta la contradicción absoluta durante la crisis. Por eso también la forma de aparición de la moneda es entonces indiferente. La escasez de moneda es la misma, que haya que pagar en oro ó en moneda de crédito, en billetes de Banco, por ejemplo ³. La crisis monetaria á que se refiere el texto como fase especial de toda crisis general de producción y de comercio, es bien distinta de la clase especial de crisis, llamadas también crisis monetarias, que pueden sobrevenir por sí mismas y repercutir sobre la industria y el comercio. El centro de movimiento de estas crisis es el capital-moneda, y, por lo tanto, la Banca, la Bolsa y la Hacienda son su inmediata esfera de acción. 2 «Este paso repentino del sistema del crédito al sistema mone ario agrega el terror teórico al pánico práctic, y los agentes de la circulación se extremecen ante el impenetrable secreto de sus propias relaciones.» ({{may|K. Marx}}, ob. cit., pág. 126.) Los pobres están parados porque los ricos no tienen dinero para emplearlos, aunque tienen la misma tierra y las mismas manos para proveer de alimentos y vestidos que han tenido siempre; lo cual es la verdadera riqueza de una nación, y no la moneda.» ({{may|J. Bellers}}, ''Proposals for raising a Colledge of Industry'', Londres, 1696, pág. 3.) 3 He aquí cómo esos momentos son aprovechados por los amis du commerce: «Una vez (1839), un codicioso viejo banquero (de la City) levantó la tapa del escritorio á que estaba sentado en su gabinete, y mostró á un amigo rollos de billetes de Banco, diciéndole con intenso júbilo que los había allí por valor de 600.000 libras esterlinas; que estaban guardados para poner «tirante» el dinero, y que todos saldrían después de las tres de la tarde del mismo día.» (The Theory of the Exchanges.<noinclude></noinclude>
9nbhtsimaumaawuworl3mcwlh9sjjpi
Página:El Capital (1898).pdf/118
102
417824
1652891
2026-05-03T15:41:06Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652891
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp|112|CARLOS MARX|}}</noinclude>Si consideramos ahora la suma total de la moneda circulante en un período dado de tiempo, vemos que, para una velocidad determinada del curso del medio de circulación y de pago, es igual á la suma de los precios de las mercancías á realizar, más la suma de los pagos que se vencen, menos los pagos que se compensan, menos, en fin, el número de traspasos en que la misma pieza de moneda funciona alternativamente como medio de circulación ó como medio de pago. Por ejemplo, el campesino vende su trigo en 2 libras esterlinas, que sirven así de medio de circulación. El día del vencimiento paga él con ellas tela que le ha sido proporcionada por el tejedor. Las mismas 2 libras esterlinas funcionan ahora como medio de pago. El tejedor compra, á su vez, una biblia al contado-vuelven á funcionar como medio de circulación, y así sucesivamente. La masa de moneda en curso y la masa de mercancías circulantes durante un período, por ejemplo, un día, no se cubren, pues, más tiempo, aunque sean los mismos los precios, la velocidad del curso de la moneda y la economía de los pagos. Hay moneda en curso que representa mercancías largo tiempo antes sustraídas á la circulación. Circulan mercancías cuyo equivalente en moneda no aparece sino en lo futuro. Las deudas contraídas y las deudas vencidas cada día son, por otra parte, magnitudes completamente inconmensurables 1. La moneda de crédito proviene inmediatamente de la función de la moneda como medio de pago, pues los mismos certificados de deuda por las mercancías vendidas vuelven á circular para transferir los créditos. Por otra parte, á medida que se extiende el crédito, se extiende la función de la moneda como medio de pago. Ella adquiere como tal formas propias de existencia, bajo las cuales se aloja en la esfera de las grandes transacciones comerciales, mientras que el numerario de oro y plata es empujado sobre todo á la esfera del comercio por menor 2. The Bank Charter Act of 1844. Londres, 1864, pág. S1.) El órgano semioficial The Observer decía el 24 de abril de 1864: «Corren rumores muy curiosos respecto de los medios que se han puesto en juego á fin de crear una escasez de billetes de Banco. Aunque sea dudoso que se haya recurrido á ninguna treta de ese género, la voz ha sido tan general, que realmente merece mención.» El monto de las ventas ó las contratas hechas en el curso de un día determinado, no afectará á la cantidad de moneda circulante ese día, sino que en la gran mayoría de los casos ellos se resolverán es una multitud de libranzas sobre la cantidad de moneda que circule en subsiguientes fechas inás ó menos distantes...... Los pagarés firmados ó créditos abiertos hoy no necesitan tener semejanza alguna, en cantidad, monto ni duración, con los firmados ó abiertos mañana ó al día siguiente; aun más, muchos de los pagarés y créditos de hoy, á su vencimiento coincidirán con una masa de obligaciones originadas al través de una serie completamente indefinida de fechas anteriores, pues á menudo se juntan pagarés à uno, tres, seis ó doce meses, para hinchar las obligaciones comunes en un día determinado....(The Currency Question Reviewed; a letter to the Scotch people. By a Banker in England. Edimburgo, 1845, págs. 29, 30 y sig.) Como ejemplo de la poca cantidad de dinero que interviene en las operaciones<noinclude></noinclude>
oe6mkw3qrh0206urjvarfn6edt03oql
Página:El Capital (1898).pdf/119
102
417825
1652892
2026-05-03T15:41:22Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652892
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp||EL CAPITAL|113}}</noinclude>Cuando la producción de mercancías ha llegado á cierta altura y amplitud, la función de la moneda como medio de pago alcanza más allá de la esfera de la circulación de mercancías. Pasa á ser la mercancía general de los contratos 1. Las rentas, los impuestos, etc., ya no son pagos en productos, sino en dinero. Hasta qué punto depende esta transformación del aspecto de conjunto del proceso de la producción, lo prueba, por ejemplo, el ensayo, dos veces fracasado, del Imperio romano de levantar en dinero todos los impuestos. La enorme miseria del pueblo de la campiña francesa bajo Luis {{asc|XIV}}, que tan elocuentemente denuncian Boisguillebert, el mariscal Vauban y otros, no era debida sólo al monto de los impuestos, sino al paso del impuesto en productos al impuesto en dinero 2. Si, por otra parte, la forma natural de la renta de la tierra es en Asia al propio tiempo el elemento principal de los impuestos del Estado, ella está allí basada sobre relaciones de producción invariables como las relaciones naturales, y obra en retroceso conservando el viejo modo de producción. Esa forma de pago es uno de los secretos de la conservación del Imperio turco. Si el comercio exterior impuesto al Japón por Europa lleva consigo la transformación de la renta natural en renta en moneda, está perdida su agricultura modelo, pues desaparecerán sus estrechas condiciones económicas de existencia. comerciales propiamente dichas, va á continuación el cuadro de las entradas de dinero y pagos anuales de una de las más grandes Casas comerciales de Londres (Morrison, Dillon & Co.). Sus transacciones del año 1856, que importan muchos millones de libras esterlinas, son reducidas á la escala de un millón. Libras esterlinas.
{{may|Entradas}}
{{may|Gastos}}
Libras esterlinas. Obligaciones de banqueros y comerciantes, pagadeObligaciones pagaderasá plazo.. 302.674 ras á plazo.. 533.596 Cheques de banqueros, etc., pagaderos á la vista.. 357.715 Cheques sobre banqueros de Londres. 663.672 Billetes de Bancos provinciales... 9.627 Billetes del Banco de Inglaterra. 68.554 Billetes del Banco de Inglaterra. 22.743 Oro.. 28.089 Oro.. 9.427 Plata y cobre 1.486 Plata y cobre. 1.484 Ordenes postales.. 933
{{may|Total}}. 1.000.000
{{may|Total}}. 1.000.000 (Report from the Select Committee on the Bankacts. Julio, 1858, pág. {{asc|LXXI}}.) Transformado así el curso del comercio de cambio de mercancías por mercancías, ó entrega y toma, en venta y pago, todos los tratos..... se establecen ahora sobre un pie de moneda.» (An Essay upon Publick Credit, tercera edición, Londres, 1710, pág. 8.) 2 «El dinero se ha hecho el verdugo de todas las cosas.» El arte financiero es el alambique que ha hecho evaporar una espantosa cantidad de bienes y de artículos para hacer ese fatal précis». «El dinero declara la guerra á todo el género humano.» ({{may|Boisguillebert}}, ''Dissertation sur la nature des richesses'', de l'argent et des tributs, ed. Daire, Economistes financiers, Paris, 1843, t. 1, págs. 413, 419, 417.)
{{may|Tomo}} {{asc|I}}
8<noinclude></noinclude>
j9xkenfu624sflpjeyvi267d418764p
Página:El Capital (1898).pdf/120
102
417826
1652893
2026-05-03T15:41:29Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652893
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp|114|CARLOS MARX|}}</noinclude>En todo país se establecen ciertas fechas generales de pago. Prescindiendo de otras órbitas de la reproducción, ellas reposan en parte sobre las condiciones naturales de producción propias de las diversas estaciones del año. Ellas rigen también para pagos que no se originan directamente en la circulación de mercancías, como impuestos, rentas, etc. La masa de dinero requerida en ciertos días del año para estos pagos diseminados sobre toda la superficie social, ocasiona perturbaciones periódicas, pero completamente superficiales, en la Economía de los medios de pago 1. De la ley de la velocidad del curso de los medios de pago se sigue que para todos los pagos periódicos, de cualquiera naturaleza que sean, la masa necesaria de medios de pago está en razón inversa del largo de los períodos de pago 2. El desarrollo de la moneda como medio de pago hace necesarias las acumulaciones de dinero para los vencimientos de las sumas adeudadas. Mientras que con el progreso de la sociedad burguesa desaparece el atesoramiento como forma propia de enriquecimiento, se desarrolla, por el contrario, en la forma de fondo de reserva de medios de pago. C.—La moneda universal. Al salir de la esfera de la circulación interna, la moneda se despoja de las formas locales de escala de los precios, numerario, moneda El lunes de Pentecostés de 1824-refiere el Sr. Craig al Comité investigador parlamentario de 1826-era tan inmensa en Edimburgo la demanda de billetes de Banco, que á las once ya no teníamos ni un billete en nuestra cartera. Enviamos á pedir prestados sucesivamente á los diversos Bancos, pero no conseguimos ninguno, y muchas transacciones no pudieron concluirse sino en pedazos de papel. A las tres de la tarde, sin embargo, todos los billetes habían vuelto ya á los Bancos de que habían salido. Sólo habian cambiado de manos.». Aunque en Escocia la circulación media efectiva de billetes de Banco no alcanza á 3 millones de libras esterlinas, en diversos términos de pago que hay en el año son puestos en actividad todos los billetes que están en poder de los banqueros, más ó menos, 7 millones de libras esterlinas en totalidad. En esas ocasiones los billetes tienen que desempeñar una función única y específica, y tan pronto como la han desempeñado afluyen de nuevo á los respectivos Bancos, de que salieron. ({{may|John Fullarton}}, ''Regulation of Currencies'', segunda edición, Londres, 1845, pág. 86, nota.) Para que se comprenda lo anterior hay que agregar que en tiempo de la obra de Fullarton en Escocia no se daban cheques, sino billetes, por los depósitos. 2 A la pregunta: dada la ocasión de juntar 40 millones por año, ¿bastarían los mismos 6 millones (oro) para las revoluciones y circulaciones que requiere el comercio?, responde Petty con su acostumbrada maestría: «Respondo que si; porque siendo el gasto de 40 millones, si las revoluciones fueran de órbita tan estrecha, á saber, semanales, como sucede entre los pobres artesanos y trabajadores, que reciben y pagan cada sábado, as partes de un millón de moneda responderían á esos fines; pero si los círculos fueran trimestrales, según nuestra costumbre de pagar alquileres y cobrar impuestos, serían necesarios 10 millones. De modo que suponiendo que los pagos en general fueran de una órbita intermedia entre 1 manas, hay que añadir 10 millones á 40/2, la mitad de lo cual, 51, millones, seria suficiente.» ({{may|William Petty}}, ''Political Anatomy of Ireland'', 1672, ed. Londres, 1691, págs. 13-14.)
y 13 se-<noinclude></noinclude>
oe9jr16qf8h1x25vem5x0fhyiiz3lkd
Página:El Capital (1898).pdf/121
102
417827
1652894
2026-05-03T15:41:36Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652894
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp||EL CAPITAL|115}}</noinclude>menor y signo de valor que en aquélla nacen, y vuelve á la primitiva forma de lingotes de metales preciosos. En el comercio universal, las mercancías desarrollan universalmente su valor. Su figura de valor se les presenta, pues, en él como moneda universal. Sólo en el mercado universal funciona la moneda en toda su amplitud como la mercancía cuya forma natural es al propio tiempo inmediatamente la forma social de realización del trabajo humano in abstracto. Su modo de existencia se hace adecuado á su concepto. En la esfera interna de la circulación sólo una mercancía puede servir de medida del valor y, por lo tanto, de moneda. En el mercado universal reina una doble medida del valor, el oro y la plata 1. La moneda universal funciona como medio general de pago, medio general de compra y materialización social absoluta de la riqueza Por eso es absurda toda legislación que prescriba á los Bancos nacionales no atesorar sino el metal precioso que funciona como moneda en el interior del país. Son conocidas las a propicias dificultades» que así se ha puesto á sí mismo el Banco de Inglaterra. Sobre las grandes épocas históricas de la variación relativa del valor del oro y de la plata, véase {{may|Karl Marx}}, ob. cit., pág. 136 y sig. En su Bankact de 1844, Sir Roberto Peel trató de remediar el inconveniente permitiendo al Banco de Inglaterra emitir billetes sobre lingotes de plata, con la condición, sin embargo, de que la reserva de plata nunca pasara de un cuarto de la reserva de oro. Al propósito indicado se aprecia el valor de la plata según su precio en oro en el mercado de Londres. [Nota de la cuarta edición-Nos encontramos de nuevo en una época de fuerte variación relativa del valor del oro y la plata. Hace unos veinticinco años, la proporción del valor del oro al de la plata era = 15, 1; ahora es más ó menos 22: 1, y la plata continúa bajando respecto del oro. Esto es esencialmente debido á una revolución en el modo de producir ambos metales. Antes se obtenia el oro casi exclusivamente por el lavado de capas aluviales auriferas, producto de la disgregación de rocas auríferas. Ahora ya no basta este método, y ha sido relegado á un segundo término por la elaboración de la misma ganga cuarzosa aurifera, procedimiento antes sólo secundario, aunque ya bien conocido de los antiguos ({{may|Diodoro}}, {{asc|III}}, 12, 14). Por otra parte, además de haberse descubierto al oeste de las montañas Rocosas americanas nuevos é inmensos depósitos de plata, éstos y las minas mejicanas se han hecho accesibles por los ferrocarriles á la maquinaria moderna y al combustible, que permiten obtener la plata en gran cantidad y con poco costo. Perc hay una gran diferencia en la manera como ambos metales se presentan en los filones. El oro está casi siempre puro, pero esparcido en muy pequeñas cantidades en el cuarzo; es necesario, pues, moler toda la ganga y lavar el oro ó extraerlo por medio del mercurio. De 1 millón de gramos de cuarzo á veces salen apenas de 1 á 3 gramos, muy rara vez de 30 á 60 gramos de oro. La plata se presenta rara vez pura; pero, en cambio, está contenida en un mineral fácil de separar de la roca, y que contiene la mayor parte de las veces de 40 á 90 por 100 de plata, ó está contenida en pequeñas cantidades en los minerales de cobre, plomo, etc., cuya elaboración es lucrativa. Como se ve, mientras que el trabajo de producción del oro más bien aumenta, el de la plata seguramente ha disminuído, y la baja del valor de ésta es muy explicable. Esta baja de valor se manifestaría en una baja de precio aun mayor, si aun hoy no se mantuviera alto el precio de la plata por medios artificiales. Los tesoros de plata de América no están abiertos, sin embargo, sino en una pequeña parte, y todo hace prever que el valor de la plata continuará bajando por largo tiempo. A esto tiene también que contribuir la disminución de la necesidad de plata para artículos de uso y de lujo, debido á su reemplazo por artículos plateados, de aluminio, etc. Juzguese, pues, del utopismo de la idea bimetalista de elevar de nuevo la plata á la antigua proporción de valor de 1: 15%, por medio de su curso forzoso internacional. Mas seguro es que también en el mercado universal la plata pierda más y más su cualidad de moneda. {{may|F. E}}.]<noinclude></noinclude>
elquqb8ddsefh47ju2f31o9e7vmiwyq
Página:El Capital (1898).pdf/122
102
417828
1652895
2026-05-03T15:41:44Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652895
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp|116|CARLOS MARX|}}</noinclude>( 116
{{may|Carlos Marx}}
1 en general (universal wealth). Predomina su función como medio de pago, para nivelar los balances internacionales. De ahí la consigna del sistema mercantil: ¡balance de comercio! El oro y la plata" sirven como medio internacional de compra, principalmente cuando se perturba de repente el equilibrio tradicional del comercio entre distintas naciones. Por fin, como materialización social absoluta de la riqueza, cuando no se trata de compra ni de pago, sino de la transferencia de la riqueza de un país á otro, y cuando esa transferencia no se puede hacer en forma de mercancías, ya por las circunstancias del mercado, ya por el fin que se trata de llenar 2. Lo mismo que para su circulación interna, cada país necesita un fondo de reserva para la circulación universal. Las funciones de los tesoros provienen, pues, en parte, de la función de la moneda como medio interno de circulación y de pago, y, en parte, de su función como moneda universal ". Para este último papel se requiere siempre la mercancía-moneda real, oro y plata, por lo cual James Steuart distingue el oro y la plata de sus suplentes simplemente locales, y los caracteriza expresamente como money of the world. El movimiento de la corriente de oro y plata es doble. Por una Los adversarios del sistema mercantil, según el cual el fin del comercio universal era recibir en oro y plata el saldo del balance del comercio, han desconocido á su vez por completo la función de la moneda universal. He demostrado extensamente, á propósito de Ricardo (ob. cit., pag. 150 y sig.), cómo el falso concepto de las leyes que regulan la masa de los medios de circulación se refleja en el falso concepto del movimiento internacional de los metales preciosos. Su falso dogma: Un balance desfavorable del comercio nunca proviene sino de una superabundancia de moneda..... La exportación del numerario es causada por su baratura, y no es el efecto, sino la causa de un balance desfavorable», ya se encuentra por eso en Barbon: «El balance del comercio, si es que lo hay, no es la causa del envío de la moneda al exterior del país, sino que proviene de la diferencia del valor de los lingotes en cada país.» ({{may|N. Barbon}}, ob. cit., págs. 59-60.) MacCulloch, en The Literature of Political Economy, a classified catalogue, Londres, 1845, alaba á Barbon por esa anticipación; pero evita prudentemente hasta el mencionar las formas ingenuas que dá él todavía á sus absurdas suposiciones del currency principle. La falta de crítica, y aun de honradez, de ese catálogo resaltan en las secciones sobre la historia de la teoría de la moneda, porque en ellas MacCulloch mueve la cola como sicofante de Lord Overstone (ex banquero Loyd), á quien llama «facile princeps argentariorum». Por ejemplo, en caso de subsidios, de empréstitos de guerra ó para Bancos que van á restablecer sus pagos en moneda sonante, etc., el valor puede ser requerido precisamente en la forma de moneda. 3 No quisiera, en verdad, prueba más convincente de la aptitud del mecanismo. de las reservas en los países de curso metálico para desempeñar toda función necesaria en los ajustes internacionales, sin ayuda sensible alguna de la circulación general, que la facilidad con que Francia, apenas repuesta de la conmoción de una destructora invasión extranjera, dentro del término de veintisiete meses completó el pago de su contribución forzosa de cerca de 20 millones á las potencias aliadas, y una proporción considerable de ella en metálico, sin contracción perceptible ni desarreglo de su circulación, ni tampoco fluctuaciones alarmantes de su cambio.» ({{may|Fullarton}}, ob. cit., pág. 191.) [Nota de la cuarta edición. Un ejemplo todavía más notable es la facilidad con que la misma Francia ha podido pagar en treinta meses, de 1871 á 1873, una indemnización de guerra más de diez veces mayor, también en gran parte en metálico.—{{may|F. E}}.]<noinclude></noinclude>
6ylzu5grfz4hxbzhwog2jqh8fc8t6u1
Página:El Capital (1898).pdf/123
102
417829
1652896
2026-05-03T15:41:53Z
NinoBot
46867
/* No corregido */ Bot: OCR + arreglos varios
1652896
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp||EL CAPITAL|117}}</noinclude>parte, desde sus fuentes se derrama sobre todo el mercado universal, donde se encierra en diferentes proporciones en las diversas esferas nacionales de la circulación, para recorrer sus canales de curso interno, reemplazar las piezas gastadas de oro y plata, dar el material de artículos de lujo y petrificarse en forma de tesoros. Este primer movimiento se hace por medio del cambio directo del trabajo nacio-1 nal realizado en las mercancías con el trabajo de los países productores de oro y plata realizado en los metales preciosos. Por otra parte, el oro y la plata corren constantemente de un lado para otro entre las diversas esferas nacionales de la circulación, movimiento que sigue las incesantes oscilaciones del curso del cambio *. 2. Los países de producción capitalista avanzada limitan los tesoros concentrados en masa en las Cajas de los Bancos al minimum necesario para sus funciones específicas". Con ciertas excepciones, una repleción de esas Cajas, notablemente superior á su nivel medio, indica el estancamiento de la circulación de las mercancías ó la interrupción de su serie de metamorfosis. «La moneda se reparte entre las naciones según la necesidad que tienen de ella..... siendo siempre atraída por las producciones.» ({{may|Le Trosne}}, ob. cit., página 916.) Las minas que están continuamente dando oro y plata, dan suficiente para proveer á cada nación del balance que necesita.» ({{may|J. Vanderlint}}, ob. cit., página 40.) 2
Los cambios suben y bajan cada semana, y en ciertas épocas del año se elevan mucho contra una nación, y en otras otro tanto en sentido contrario.» ({{may|N. Barbon}}, ob, cit., pág. 39.) 3 Estas diversas funciones pueden entrar en peligroso conflicto desde que á ellas se agrega la de fondo de conversión de billetes de Banco. «El dinero que excede á lo que es de absoluta necesidad para el comercio interno, es capital muerto y no da ganancia alguna al país en que se lo guarda, but as it is transported in Trade, as well as imported.» ({{may|John Bellers}}, ob. cit., pág. 12.) Y si tenemos demasiada moneda acuñada? Podemos fundir la más pesada y hacer de ella espléndida vajilla, vasos ó utensilios de oro y plata, ó exportarla como mercancía adonde se la necesita ó desca, ó colocarla á interés donde el interés es alto.» (W. Perry, Quantulu ncungu, pág. 39.) «La moneda no es sino la grasa del cuerpo político, de modo que, en exceso, impide su agilidad, y su falta, lo enferma... Como la grasa lubrifica el movimiento de los músculos, alimenta cuando faltan los viveres, llena las cavidades y embellece el cuerpo, así el dinero acelera las acciones del Estado, trae alimentos de fuera cuando faltan en el país, nivela las cuentas... y embellece el conjunto, aunque dice al fin con ironía-más especialmente á aquellas personas que lo tienen en abundancia.» ({{may|W. Petty}}, ''Political á
Anatomy of Ireland'', pág. 14.)<noinclude></noinclude>
4n4qzrklf2gs7e8mqo9h7cd9ipc7bcs
Página:Naturaleza de las cosas - Tito Lucrecio Caro. Versión en prosa del poema "De rerum natura" por el Doctor Manuel Rodríguez Navas.pdf/108
102
417830
1652904
2026-05-03T17:09:05Z
Artistosteles
84272
/* Corregido */
1652904
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Artistosteles" /></noinclude>te equivocas en verdad; los ciegos de nacimiento, que nunca han logrado percibir la luz del Sol, por el tacto conocen los cuerpos cuyo color nunca han podido apreciar; mediante este ejemplo, fácil nos será comprender la existencia de cuerpos sin color. Nosotros mismos en las tinieblas palpamos como ciegos los objetos, y adquirimos representación de ellos, aunque no distingamos su color.
{{c|757. ''Quod quoniam vinco fieri, nunc esse doceho...''}}
Ahora te explicaré el fundamento de la observación precedente: cualquier color puede mudarse en otro, pero los principios materiales no pueden sufrir cambio alguno; es necesario que éstos permanezcan inmutables cuando el mundo no ha quedado ya reducido á la nada. Todo cuanto puede transformarse, por el mismo hecho está sujeto á la muerte, á dejar de ser lo que antes era. Guárdate, pues, de creer que los cuerpos simples sean teñidos, si no quieres admitir que el mundo pueda quedar aniquilado.
{{c|767. ''Præterea, si nulla coloris principiis est...''}}
Con todo, si la Naturaleza ha negado color á los cuerpos simples, los ha enriquecido con formas varias, por las cuales, mediante circunstancias múltiples, pueden<noinclude></noinclude>
3xqkvsfk1ers6cmacevtm5u2eiz8rdj
Página:Naturaleza de las cosas - Tito Lucrecio Caro. Versión en prosa del poema "De rerum natura" por el Doctor Manuel Rodríguez Navas.pdf/109
102
417831
1652905
2026-05-03T17:11:33Z
Artistosteles
84272
/* Corregido */
1652905
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Artistosteles" /></noinclude>mostrarse diversamente colorados, según las distintas posiciones que entre si guarden las combinaciones en que intervienen, y los movimientos á que son impelidos; todas estas son condiciones que influyen para que un cuerpo que en ciertos casos como negro se nos ofrece, en otros tenga brillante blancura; así vemos que las aguas marinas, cuando son agitadas por furiosa tempestad, se muestran como blancas en las rizadas ondas. Puedes objetar que si los elementos de un cuerpo que nos parece negro se adicionan á otros, con los cuales se confunden, ó si pierden alguna cantidad, ó si cambian de posición, adquirirán, quizá, blancura; pero observa que si el mar constase de principios materiales azules, en ninguna ocasión aparecería blanco, aun cuando lo perturbase agitación violenta, porque moléculas azules nunca darían apariencia de brillante mármol.
{{c|786. ''Sin alio atque alio sunt semina tincta colore...''}}
Si los elementos que forman el mar, aunque de varios colores teñidos, pudieran dar un solo color, de manera igual que varias figuras pueden componer un cuadrado perfecto en dimensiones, necesario sería que en el mar se descubriesen los distintos colores que intervinieran para la formación de uno<noinclude></noinclude>
9na09zyk8j8hzfuxug75i92yr5mkkav
Página:Naturaleza de las cosas - Tito Lucrecio Caro. Versión en prosa del poema "De rerum natura" por el Doctor Manuel Rodríguez Navas.pdf/110
102
417832
1652906
2026-05-03T17:16:03Z
Artistosteles
84272
/* Corregido */
1652906
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Artistosteles" /></noinclude>solo, como en el cuadrado se perciben las distintas figuras que lo forman; y en los demás cuerpos también se notarían los matices desemejantes que compusieran un color determinado. Pero la diferencia de las figuras, convenientemente colocadas, no es un obstáculo para la composición de líneas exteriores que formen cuadrado perfecto, mientras que la diferencia de colores elementales perjudica la composición de un color brillante; además, si con arreglo á es tas ideas el color blanco ó negro no resulta de elementos que son exclusivamente blancos ó solamente negros, sino de una alianza de principios distintamente coloridos, no hay razón para suponer que los cuerpos simples tengan color; más creíble sería que la blancura dimanara de elementos sin color que no de cuerpos negros ó de otro color contrario.
{{c|805. ''Præterea, quoniam nequeunt sine luce colores...''}}
Como no existen colores sino por la acción de la luz, y ésta no puede llegar á los principios elementales de las cosas, lícito es afirmar que los cuerpos simples no tienen color. Y ¿cómo sería posible que pudiera existir un color permanente en la obscuridad, cuando observamos que aun durante el dia los colores de las cosas experimentan<noinclude></noinclude>
3y9w5nh9id958s3bu6rfeqb9r8ipe2q
Página:Naturaleza de las cosas - Tito Lucrecio Caro. Versión en prosa del poema "De rerum natura" por el Doctor Manuel Rodríguez Navas.pdf/111
102
417833
1652907
2026-05-03T17:21:25Z
Artistosteles
84272
/* Corregido */
1652907
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Artistosteles" /></noinclude>mudanzas, según que éstas son bañadas por un rajo de luz vertical ú oblicuo? Este fenómeno se observa en el plumaje que adorna la cerviz de la paloma y corona su cuello: cuando el Sol lo envuelve, en unas ocasiones ostenta el puro color del rubí, en otras una verde mezcla de esmeralda y de azul cerúleo; la cola del pavo real, bañada por la luz, muda frecuentemente sus matices, según la forma en que recibe los rayos luminosos. Luego es preciso reconocer que los colores se engendran por el contacto de la luz, y sin esta condición no existen ni pueden concebirse.
{{c|}}820. ''Et quoniam plagæ quoddam genus excipit in se...''
Más fuertemente se impresiona la pupila en presencia de los objetos bañados de blancura, que ante el negro ó cualquier otro color; pero éste es inútil en aquellas cosas de las cuales tomamos conocimiento por medio del tacto, en las que lo esencial es la forma. Por este motivo debe justamente afirmarse que los elementos primitivos, cuyas funciones se realizan por contacto y proximidad, para nada necesitan la cualidad del color.
{{c|827. ''Præterea, quoniam non certis certa figuris...''}}
Además de lo dicho, si los colores no de<noinclude></noinclude>
tnh53my3kk7hwcd4tzc08fawf1e360f
Página:Naturaleza de las cosas - Tito Lucrecio Caro. Versión en prosa del poema "De rerum natura" por el Doctor Manuel Rodríguez Navas.pdf/112
102
417834
1652908
2026-05-03T17:24:28Z
Artistosteles
84272
/* Corregido */
1652908
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Artistosteles" /></noinclude>penden en verdad de la figura de los cuerpos, y éstos, al formarse, pueden revestir cualquiera coloración, ¿por qué no se muestran teñidos indiferentemente de varios modos? En este caso, muchas veces el cuervo, al atravesar el espacio con su vuelo, debería impresionar gratamente nuestros ojos con la albura brillante dé su plumaje, y los cisnes en ocasiones ostentarían el color negro, ó una diversidad de matices. Puede notarse el hecho de que el color de los cuerpos se pierde al mismo tiempo que éstos sufren distintas divisiones, y llega el caso de que, en objetos muy fraccionados, el color se ex tingue: pruebas de este fenómeno ofrecen el oro cuando se reduce á suave polvo, y la púrpura cuyo luciente color de escarlata se pierde cuando se convierte en delgados hilos: de estas observaciones puedes inferir que las cosas pierden su color á medida que se acercan á la menor división de que sean susceptibles.
{{c|844. ''Postremò, quoniam non omnia corpora vocem...''}}
Por último, si admites la existencia de cuerpos incapaces de producir sonido ó de emitir corrientes odoríferas, no podrás atribuir á todos los cuerpos cualidades que afecten al oído y al olfato; y de igual modo has de reconocer que los objetos no perceptibles<noinclude></noinclude>
ijktc4u8fdz5ex71730z3apm0ruosvi
Página:Naturaleza de las cosas - Tito Lucrecio Caro. Versión en prosa del poema "De rerum natura" por el Doctor Manuel Rodríguez Navas.pdf/113
102
417835
1652909
2026-05-03T17:34:22Z
Artistosteles
84272
/* Corregido */
1652909
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Artistosteles" /></noinclude>por la vista deberán estar privados de color, como aquellos otros que no dan olor ni sonido han de carecer de las cualidades necesarias para afectar nuestros órganos correspondientes; por este motivo, el ánimo sagaz conoce que si hay cuerpos á los que faltan condiciones para impresionar algunos de nuestros sentidos, también los habrá desprovistos de color.
{{c|852. ''Sed ne fortè putes solo spoliata colore...''}}
Pero no creas que solamente de color carecen los cuerpos simples; falta á ellos también condiciones para ser modificados por la acción del frío ó del calor y para impresionar nuestros nervios auditivos, gustativos y olfatorios. Tú mismo, si pretendes componer suave esencia con extracto de olorosa mejorana, de licor de mirra y de la flor de nardo, que difunde exhalaciones de néctar, buscarás sin duda para que te sirva de base el aceite más inodoro, á fin de que no altere el perfume de las flores que utilizas.
{{c|863. ''Propterea demum debent primordia rerum...''}}
Los elementos primarios que entran en la composición de todos los cuerpos no desprenden emanaciones; por tanto, no dan olor, ni color, ni son fríos, templados, calientes ó sabrosos, ni tienen los otros accidentes<noinclude></noinclude>
lr3586j9sawz4obj18jt66by2e45amd
Página:Naturaleza de las cosas - Tito Lucrecio Caro. Versión en prosa del poema "De rerum natura" por el Doctor Manuel Rodríguez Navas.pdf/372
102
417836
1652910
2026-05-03T17:36:59Z
Artistosteles
84272
/* Corregido */
1652910
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Artistosteles" /></noinclude>cada uno enterraba á sus parientes como podía; de hogueras preparadas por unas familias, otras extrañas se apoderaban á viva fuerza para sus difuntos, y entre clamores ingentes sostenían sangrientos combates con los que intentaban arrojar de la pira los cadáveres antes de que fueran consumidos por el fuego<ref>Es probable que Lucrecio dejara sin terminar su poema, como se advierte que lo dejó sin corregir. Para los epicúreos era obligado el explicar, después de la cosmogonía, la naturaleza de los dioses, á los que estimaban como las fuerzas de la naturaleza creadora y las energías de la vida. Eusebio de Cesárea cree tener motivos para afirmar que Lucrecio, al morir, dejó su poema en manos de M. T. Cicerón: si fuera exacto ese informe, resultaría muy notable. el hecho de que el gran orador publicase un estudio acerca de la ''Naturaleza de los Dioses'', en el que se hizo cargo de las opiniones de Epicuro; pero no citó ni una sola vez á Lucrecio, fiel intérprete del filósofo griego entre los latinos.</ref>.
{{c|<big>FIN DE LA OBRA</big>}}<noinclude></noinclude>
472rkm8o4btzmlnh7m3xsq5sedokou2
Página:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf/47
102
417837
1652912
2026-05-03T18:13:58Z
Sucdemagrana
49771
/* Corregido */
1652912
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{c|— 45 —}}</noinclude>El ''Registro'', a diferencia del libro anterior, que carece de título original, lo lleva al principio de la primera página, de letra de don Hernando.<ref>''Registrum libror'' (um) ''don'' (domino) ''Ferdinandi Colon primu almirantis indiarum filii in quo ta'' (n) ''autorum quam lib'' (rorum?) ''eorumque magnitudinen divisionem et impressionem reperiri datur nec non tps'' (tempus) ''loca et precium qui...'' (bus dicta?)'' prefata volumina fuerunt comparata''.</ref>
{{bc|[[File:Pg 47 - Libro del Tesoro.PNG|center]]
{{d|{{menor|Libro del Tesoro}}}}}}
Los números, sencillamente, corresponden a los del índice anterior, pero con expresión de la materia de que tratan, y muchas veces agre-<noinclude></noinclude>
92eoki4fixnw4d5u5qhq3ctti0i96qd
Página:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf/48
102
417838
1652914
2026-05-03T18:42:14Z
Sucdemagrana
49771
/* Corregido */
1652914
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" /></noinclude>gaba don Hernando el lugar y la fecha de la adquisición; su precio y equivalencia en moneda española, si lo compró en el extranjero; y cuando el libro había sido regalado, nombre del donante y aun señas de él. Estas anotaciones eran generalmente traslados de las puestas en las guardas finales de los libros.
Es una descripción bibliográfica no corriente, y que a veces resulta muy interesante, como cuando escribe: «con la Summa de Geber diómelo (el libro) don Xristobal de Soto maior, hijo de la condesa de Condomina, quando ybamos a las Indias año de 1509», o bien: «este libro era del Adelantado my tio, don Bartolomé Colón» (n.º 3,361), y esta otra: «Este libro se leyó myentra yo comia y cenava, en Sevilla, por febrero de 1538.» (N.º 3,310.) Pésima costumbre que tenía don Hernando, de aprovechar hasta las horas de sus alimentos para estudiar; pues en diciembre de 1519 vemos que hace que le lean «durante el almuerzo y la comida» (n.º 502).
Con algunas excepciones, en que se observa la intervención de uno y hasta dos amanuenses, las notas son de puño y letra del mismo don Hernando: caracteres pequeños y con abreviaturas, pero todo legible.
El efecto que me han producido estos dos libros, al examinarlos personalmente, al ver esos claros y listas de números que están esperando las notas que debieran corresponderles, es el de una labor incompleta y suspendida de golpe por un suceso inesperado. Y así tuvo que ser: la muerte sorprendió a don Hernando durante el arreglo y la catalogación de su biblioteca y en el vigor de su edad.
Probable también es que, uno o dos años antes de morir, si se consultan las fechas de sus anotaciones, hubiera hecho un paréntesis a {{Corr|u|su}} labor bibliográfica para concluir otro trabajo no menos importante: la historia de su padre.
Y aquí se suscita una cuestión muy debatida y que en ninguna parte se puede estudiar mejor que en la Biblioteca Colombina, fundada por el mismo autor.
{{c|La obra escrita por Hernando Colón sobre su padre|bold}}
Hace más de veinte años que sostuve en la prensa de Lima una polémica sobre algunos puntos de la vida de Cristóbal Colón, después del descubrimiento de América, y la obra escrita por su hijo don Hernando titulada ''Historia del Almirante''.
Sostenía yo entonces, como sostengo ahora, la autenticidad de este libro, contra los juicios emitidos por un sacerdote jesuíta, cuya ilustra-<noinclude></noinclude>
9tabn97kammz7j7ma8cih3kpy2leh1z
Página:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf/603
102
417839
1652916
2026-05-03T20:25:05Z
Liliana Torres Condori
95841
/* No corregido */ Página creada con « cio, libro XXVI.— Mas lo que se dice que puedo conseguir para un edificio mio, que yo gane por usucapión su libertad, dice Mucio que no lo con- seguiré lo mismo, si yo hubiese tenido plantado un árbol en el mismo lugar; y con razón, porque el ár- bol no permanecería en su estado y lugar, así como la pared, por el natural movimiento del árbol. '''8'''. [''' 7.'''] GAYO ;'' Comentarios al Edicto provin- cial, libro ''VII.— Ninguno de los vecinos tiene el…»
1652916
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Liliana Torres Condori" />{{crv|537|Digesto.— Libro : Título}}
{{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>
cio, libro XXVI.— Mas lo que se dice que puedo
conseguir para un edificio mio, que yo gane por
usucapión su libertad, dice Mucio que no lo con-
seguiré lo mismo, si yo hubiese tenido plantado un
árbol en el mismo lugar; y con razón, porque el ár-
bol no permanecería en su estado y lugar, así como
la pared, por el natural movimiento del árbol.
'''8'''. [''' 7.'''] GAYO ;'' Comentarios al Edicto provin-
cial, libro ''VII.— Ninguno de los vecinos tiene el
derecho de demoler y de reedificar la pared, que
por razón natural es común, porque no es su úni-
co dueño .
'''9'''. ['''8'''.] ULPIANO;'' Comentarios al Edicto, libro''
LIII.— Contra aquel que levantando las suyas qui-
ta luces á las casas del vecino, á las que no pres-
te servidumbre, no compete ninguna acción .
'''10'''. ['''9.''' ] MARCELO; ''Digesto, libro'' IV.—Consul-
tó Gauro à Marcelo: tengo dos casas, te lego una,
el heredero levanta más alto la otra casa , y per-
judica a tus luces; ¿qué acción puedes ejercitar
contra él? ¿Y juzgas acaso que hay diferencia si
levanta la suya, ó la heredada? También te pre-
gunto sobre esto, ¿acaso el heredero debe dar en-
trada por las casas ajenas á la cosa aquella que
se legó , como suele preguntarse, cuando se legó
el usufructo de un lugar al cual no puede tenerse
acceso sino por otro ajeno? Marcelo respondió: si
el que tenía dos casas, legó una, no hay duda que
levantando más alto la otra pueda el heredero
quitar las luces de la casa legada; lo mismo se ha
de decir, si a uno hubiere legado una casa, y á
otro el usufructo de otra. Mas no siempre es seme-
jante el argumento de la servidumbre de paso,
porque sin entrada es nulo el legado de usufruc-
to , pero puede uno habitar también en las casas
obscuras . Por lo demás, legado el usufructo de
algún lugar, también se ha de dar acceso á él,
porque también cuando se ha dejado la servidum-
bre de tomar agua se prestaria igualmente la de
paso para sacarla. Pero se concede perjudicar á
las luces y obscurecer las casas legadas de modo
que no se les prive en absoluto de luz, sino que
se les deje tanta cuanta basta á los habitantes
para un moderado uso durante el dia.
'''11'''. ['''10'''.] ULPIANO; ''Del cargo de Cónsul, libro''
I.— El que quiera perjudicar á las luces de los ve-
cinos, ó hacer otra cualquier cosa contra la como-
didad de éstos, ha de saber que debe conservar
la forma y el estado de los edificios antiguos .
§ 1. —Si entre ti y tu vecino no se convino
hasta qué altura deban levantarse los edificios ,
que determinaste construir, podrás nombrar ár-
bitro .
'''12'''. ['''11'''. ] EL MISMO; ''Doctrina de Cassio, libro ''X.
—Los edificios que están gravados con la servi .
dumbre de que no se levanten más alto, pueden
tenerjardines sobre aquella altura; pero si la ser-
vidumbre es la de vista, y aquellos la han de im-
pedir, no pueden .
'''13'''. ['''12'''. ] PRÓCULO;'' Epistolas, libro II.— Cierto''<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude>
gupbdonoe6h7o4ya7kdn3pfszeldjz9
Página:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf/604
102
417840
1652917
2026-05-03T20:46:33Z
Liliana Torres Condori
95841
/* No corregido */ Página creada con « sugeto llamado Hibero, que tiene una casa de- trás de mis trojes, hizo un balneario adosado á la pared común; pero no le es lícito tener los tubos arrimados à la pared común, asi como tampoco ciertamente una pared suya en la pared común. Respecto de los tubos hay además esta razón de derecho , que por ellos se calcina con la llama la pared ; sobre cuyo particular quiero que hables con Hibero, para que no haga cosa ilícita. Prócu- lo respondió: opino que…»
1652917
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Liliana Torres Condori" />{{crv|538|Digesto.— Libro : Título}}
{{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>
sugeto llamado Hibero, que tiene una casa de-
trás de mis trojes, hizo un balneario adosado á la
pared común; pero no le es lícito tener los tubos
arrimados à la pared común, asi como tampoco
ciertamente una pared suya en la pared común.
Respecto de los tubos hay además esta razón de
derecho , que por ellos se calcina con la llama
la pared ; sobre cuyo particular quiero que hables
con Hibero, para que no haga cosa ilícita. Prócu-
lo respondió: opino que sobre este asunto tampoco
duda Hibero, que hace cosa no permitida fabri-
cando los tubos adosados à la pared común.
§ 1.— Según el parecer de Capitón es licito ha-
cer incrustaciones en la pared común, asi como
me es lícito tener en una pared común pinturas
muy preciosas ; pero si el vecino la hubiera demo-
lido, y en virtud de lo estipulado se ejercitara la
acción del daño temido, no deben estimarse mas
que los revoques comunes . Lo que también debe
observarse respecto a las incrustaciones .
'''14'''. ['''13'''.] PAPIRIO JUSTO ;'' De las Constituciones,''
libro I.— Los Emperadores Antonino y Vero, Au- .
gustos, contestaron por rescripto, que en el solar,
que á nadie debe servidumbre, puede su dueño, ú
otro con la voluntad de éste, edificar, dejando el
espacio legal entre la casa vecina .
'''15'''. ['''14.'''] ULPIANO ; ''Comentarios á Sabino, libro''
XXIX.— Entre las servidumbres de no perjudicar
a las luces y de no privar de la obsérvase
esta diferencia, que en la de vista tiene uno ade-
más el que no se le oponga cosa alguna á la vista
más agradable y libre, pero en la de no perjudi-
car á las luces, que no se obscurezcan las luces
de alguno; asi pues, puede prohibirse cualquier
cosa que uno haga para impedir las luces, si se
debiera la servidumbre; y puede denunciarsele
una obra nueva, si acaso la hiciera de suerte que
perjudique à la luz .
'''16'''. ['''15'''.] PAULO ;'' Digesto de Alfeno compendia-
do, libro ''II.— La servidumbre de luz es esto, que
se vea el cielo; y entre la de luz y la de vista hay
porque hay la de vista aun respecto
de lugares inferiores, y la de luz no puede existir
con relación á un lugar inferior.
'''17'''. ['''16'''.] ULPIANO ;'' Comentarios á Sabino, libro''
XXIX.— Si alguien plantara un árbolde modo que
perjudique á la luz,se habrá de decir igualmente,
que obra contra la servidumbre impuesta; porque
también el árbol hace que pueda verse menos cie-
lo. Pero si lo que se pone ennada impidiera real-
mente la luz, sino que quitara el sol, si cierta-
mente se puso en un lugar en que era grato que
no hubiese sol, puede decirse que nada hace uno
contra la servidumbre; pero si en una estufa ó
solana, se habrá de decir, que se obra contra la
servidumbre impuesta, porque hace sombra en
un lugar para el que el sol fué necesario.
§ 1.— Por el contrario, si derribase el edificio, ó
cortara las ramas del árbol, con cuyo hecho co-
menzó á estar lleno de sol el lugar en otro tiempo
sombrio, no obra contra la servidumbre; porque
debió ésta, la de no perjudicar a las luces, y aho-
ra no perjudica a las luces, sino que da más luz
que la debida .<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude>
oaarcyvd3lqe1uq47o1nesnl2b2ctzh
Página:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf/605
102
417841
1652918
2026-05-03T21:04:57Z
Liliana Torres Condori
95841
/* No corregido */ Página creada con «§ 2. A veces puede decirse, que perjudica á las luces también el que derriba ó rebaja un edificio, si acaso por reflexión, ó por cierta presión se devolviera la luz á aquellas casas. § 3. Este pacto de una entrega, «que como es- tan ahora los estilicidios, asi queden significa esto ,que ah sido impuesta á los vecinos la nece- sidad de recibir el agua que gotean los tejados no que tambien el comprador reciba la de los edi- ficios vecinos ; asi pues , el…»
1652918
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Liliana Torres Condori" />{{crv|539|Digesto.— Libro : Título}}
{{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>§ 2. A veces puede decirse, que perjudica á las luces también el que derriba ó rebaja un edificio, si acaso por reflexión, ó por cierta presión se devolviera la luz á aquellas casas.
§ 3. Este pacto de una entrega, «que como es-
tan ahora los estilicidios, asi queden significa
esto ,que ah sido impuesta á los vecinos la nece-
sidad de recibir el agua que gotean los tejados
no que tambien el comprador reciba la de los edi-
ficios vecinos ; asi pues , el vendedor de á entender
esto , que á el ciertamente se le debe la servidum
bre de los estilicidios ,pero que él nonla debe ah nadie .
§ 4 Lo que de los estilicidios queda escrito , se
ha de entender tambien de los demas servidum-
bre ,si expresamnete no se convino nada em con-
trario .
ha de entender también de las demás servidumbres, si expresamente no se convino nada en contrario.
18. [17.] POMPONIO; Comentarios à Sabino, li bro X.— Si las cañerías, por las que condujeras el agua, me causaran daño adosadas á mis casas, me compete la acción por el hecho; pero podré estipular de ti también por el daño temido. el agua de un depósito, ó del cielo; pero que no
§ 4 Lo que de los estilicidios queda escrito , se
ha de entender tambien de los demas servidum-
bre ,si expresamnete no se convino nada em con-
trario .
19. [18.] PAULO; Comentarios á Sabino, libro VI. Dice Próculo, que no se tiene con derecho adosada a la pared común la cañería que recibe
se le puede prohibir al vecino que tenga un baño medad, no de otra suerte que si vertiera agua en su triclinio, ó en su cámara. Pero Neracio dice, que si tal fuera el uso del baño templado, que tu viera continua humedad, y esto perjudicara al vecino, puede prohibirsele á aquél.
§ 1.—Iuxta communem parietem cameram ex
figlino opere factam, si ita retineatur, ut etiam sublato pariete maneat, si modo non impediat refectionem communis parietis, iure haberi licet.
§ 1. Es licito en derecho que se tenga junto á pared común bóveda hecha de adobes, si de tal suerte se sostuviera, que permanezca aun demolida la pared, y si no impidiera la reparación de la pared común.
§ 2.— Scalas posse me ad parietem communem
§ 2.—Con razón escribe Sabino, que puedo te habere, Sabinus recte scribit, quia removeri
ner escaleras junto à la pared común, porque se pueden quitar.
hae (2) possunt. 20. [19. ] IDEM libro XV. ad Sabinum.— Servi 20. [19.] EL MISMO; Comentarios á Sabino, libro
tutes, quae in superficie consistunt, possessione retinentur; nam si forte ex aedibus meis in aedes
XV.— Las servidumbres que radican en lo edifica num in tuum immissum habuero, aut stillicidium
do se retienen por la posesión; porque si acaso de mis casas tuviere yo empotrada en tus casas una viga, como yo la tenga empotrada, por causa de la viga poseo la costumbre de tenerla. Lo mismo sucederá, también si yo tuviere balcón avanzado
in tuum proiecero, quia in tuo aliquid utor, et
sobre cosa tuya, ó sobre tu pertenencia vertiere
sic (4) quasi facto quodam possideo.
el agua de los tejados, porque uso de algo en lo tuyo, y asi poseo como por cierto hecho. § 1. Si tu solar estuviese más alto que mi casa, y tú me cediste el pasar y conducir á mi casa por tu solar, y no estuviese á pie llano la entrada ami casa por tu solar, con derecho puedo hacer
tuas tignum immissum habuero, hoc ut immissum habeam, per causam tigni possideo habendi
consuetudinem (3). Idem eveniet, et si moenia § 1.
Si domo mea altior area tua esset, tuque
mihi per aream tuam in domum meam ire, agere cessisti, nec ex plano aditus ad domum meam per aream tuam esset, vel gradus vel clivos pro pius ianuam meam iure facere possum, dum ne quid ultra, quam quod necesse est (5), itineris
gradas ó declives junto a mipuerta, con tal que
causa demoliar.
paso.
§ 2. Si sublatum sit aedificium, ex quo stillicidium cadit, ut (6) eadem specie et qualitate reponatur, utilitas exigit, ut idem intelligatur;
§ 2. Si se hubiera derribado el edificio del que cae el estilicidio, para ser reconstruído de la mis nam alioquin, si quid strictius interpretetur, aliud est, quod sequenti loco ponitur; et ideo sub no desmonte más de lo que es necesario para el
ma especie y calidad, exige la utilidad que se en tienda que es el mismo; porque de otra suerte, si se interpretara algo más extrictamente, es distin (1) ἀνάκλασιν, Ηal.; κατά ἀντανάκλασιν, omitelas la Vulg.; vel pressura quadam, omitelas Hal. (2) Taur. al márgen; haec, en el texto. (3) consuetudine, Vulg.
(4) Hal.; si, Fl. (5) esset, según antigua corrección en el códice Fl., Br. (6) et, Hal. Vulg.<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude>
i0o0h42ogrd17d4vjl1nerat1xb1tvi
Módulo:Parser
828
417842
1652926
2026-05-04T02:43:35Z
Ignacio Rodríguez
3603
parser universal de parámetros locos... básicamente poder poner {bold} donde sea.
1652926
Scribunto
text/plain
local p = {}
-- Diccionario de palabras clave
local keywords = {
-- Tamaños
['xx-menor'] = {['font-size']="58%"}, ['x-menor'] = {['font-size']="69%"},
['menor'] = {['font-size']="83%"}, ['grande'] = {['font-size']="120%"},
['x-grande'] = {['font-size']="144%"}, ['xx-grande'] = {['font-size']="182%"},
['xxx-grande'] = {['font-size']="207%"}, ['xxxx-grande'] = {['font-size']="249%"},
['xxxxx-grande'] = {['font-size']="283%"}, ['xxxxxx-grande'] = {['font-size']="323%"},
['sm'] = {['font-size']="smaller"},
-- Transformación y variantes
['lc'] = {['text-transform']='lowercase'}, ['uc'] = {['text-transform']='uppercase'},
['cap'] = {['text-transform']='capitalize'}, ['sc'] = {['font-variant']='small-caps'},
['may'] = {['font-variant']='small-caps'}, ['asc'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
['all-small-caps'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
-- Familias
['monospace'] = {['font-family']='monospace'}, ['serif'] = {['font-family']='serif'},
['sans-serif'] = {['font-family']='sans-serif'}, ['cursive'] = {['font-family']='cursive'},
['fantasy'] = {['font-family']='fantasy'}, ['negrita'] = {['font-weight']='bold'},
-- Estilos
['bold'] = {['font-weight']='bold'}, ['cursiva'] = {['font-style']='italic'},
['itálica'] = {['font-style']='italic'}, ['italic'] = {['font-style']='italic'},
['normal'] = {['font-style']='normal'}, ['subrayado'] = {['text-decoration']='underline'},
['underline'] = {['text-decoration']='underline'}
}
-- Mapeo de abreviaturas reconocidas (solo estas pasan a CSS como clave-valor)
local altparams = {
['fs'] = 'font-size', ['tamaño'] = 'font-size',
['lh'] = 'line-height', ['interlineado'] = 'line-height',
['sp'] = 'letter-spacing', ['espaciado'] = 'letter-spacing',
['ancho'] = 'width',
['alinear'] = 'text-align',
['anclaje'] = 'id', ['id'] = 'id',
['clase'] = 'class', ['class'] = 'class',
}
function p.parse_pair(item, config)
item = mw.text.trim(item)
local cmd, val = item:match("^([^%s:=]+)[%s:=]+(.+)$")
if cmd and val then
cmd, val = mw.text.trim(cmd), mw.text.trim(val)
local real_param = altparams[cmd] or cmd
config.commands[real_param] = val
if real_param == 'class' or real_param == 'id' then
config[real_param] = val
elseif altparams[cmd] then
config.styles[real_param] = val
end
else
local style_block = keywords[item]
if style_block then
for k, v in pairs(style_block) do
config.styles[k] = v
config.commands[k] = v
end
else
config.commands[item] = true
end
end
end
-- Lidia con cualquier texto y extrae el modificador {xxx} si existe
function p.parse_text(input)
local config = {
styles = {},
commands = {},
text = input
}
if type(input) ~= 'string' then return config end
local modifier = input:match("^{([^}]+)}")
if modifier then
config.text = mw.text.trim(input:gsub("^{[^}]+}%s*", "", 1))
for item in modifier:gmatch("([^,]+)") do
p.parse_pair(item, config)
end
end
return config
end
return p
pnm9voki6u838gtg1ywvl9bkbn47oky
1652933
1652926
2026-05-04T03:03:37Z
Ignacio Rodríguez
3603
estilo
1652933
Scribunto
text/plain
local p = {}
-- Diccionario de palabras clave
local keywords = {
-- Tamaños
['xx-menor'] = {['font-size']="58%"}, ['x-menor'] = {['font-size']="69%"},
['menor'] = {['font-size']="83%"}, ['grande'] = {['font-size']="120%"},
['x-grande'] = {['font-size']="144%"}, ['xx-grande'] = {['font-size']="182%"},
['xxx-grande'] = {['font-size']="207%"}, ['xxxx-grande'] = {['font-size']="249%"},
['xxxxx-grande'] = {['font-size']="283%"}, ['xxxxxx-grande'] = {['font-size']="323%"},
['sm'] = {['font-size']="smaller"},
-- Transformación y variantes
['lc'] = {['text-transform']='lowercase'}, ['uc'] = {['text-transform']='uppercase'},
['cap'] = {['text-transform']='capitalize'}, ['sc'] = {['font-variant']='small-caps'},
['may'] = {['font-variant']='small-caps'}, ['asc'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
['all-small-caps'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
-- Familias
['monospace'] = {['font-family']='monospace'}, ['serif'] = {['font-family']='serif'},
['sans-serif'] = {['font-family']='sans-serif'}, ['cursive'] = {['font-family']='cursive'},
['fantasy'] = {['font-family']='fantasy'}, ['negrita'] = {['font-weight']='bold'},
-- Estilos
['bold'] = {['font-weight']='bold'}, ['cursiva'] = {['font-style']='italic'},
['itálica'] = {['font-style']='italic'}, ['italic'] = {['font-style']='italic'},
['normal'] = {['font-style']='normal'}, ['subrayado'] = {['text-decoration']='underline'},
['underline'] = {['text-decoration']='underline'}
}
-- Mapeo de abreviaturas reconocidas (solo estas pasan a CSS como clave-valor)
local altparams = {
['fs'] = 'font-size', ['tamaño'] = 'font-size',
['lh'] = 'line-height', ['interlineado'] = 'line-height',
['sp'] = 'letter-spacing', ['espaciado'] = 'letter-spacing',
['ancho'] = 'width',
['alinear'] = 'text-align',
['anclaje'] = 'id', ['id'] = 'id',
['clase'] = 'class', ['class'] = 'class',
['estilo'] = 'style', ['style'] = 'style',
}
function p.parse_pair(item, config)
item = mw.text.trim(item)
local cmd, val = item:match("^([^%s:=]+)[%s:=]+(.+)$")
if cmd and val then
cmd, val = mw.text.trim(cmd), mw.text.trim(val)
local real_param = altparams[cmd] or cmd
config.commands[real_param] = val
if real_param == 'class' or real_param == 'id' or real_param == 'style' then
config[real_param] = val
elseif altparams[cmd] then
config.styles[real_param] = val
end
else
local style_block = keywords[item]
if style_block then
for k, v in pairs(style_block) do
config.styles[k] = v
config.commands[k] = v
end
else
config.commands[item] = true
end
end
end
-- Lidia con cualquier texto y extrae el modificador {xxx} si existe
function p.parse_text(input)
local config = {
styles = {},
commands = {},
text = input
}
if type(input) ~= 'string' then return config end
local modifier = input:match("^{([^}]+)}")
if modifier then
config.text = mw.text.trim(input:gsub("^{[^}]+}%s*", "", 1))
for item in modifier:gmatch("([^,]+)") do
p.parse_pair(item, config)
end
end
return config
end
return p
e3rv8x4i1lhbqxw7aoosxvtuy1pvr7h
1652935
1652933
2026-05-04T03:20:30Z
Ignacio Rodríguez
3603
strict
1652935
Scribunto
text/plain
require('strict')
local p = {}
-- Diccionario de palabras clave
local keywords = {
-- Tamaños
['xx-menor'] = {['font-size']="58%"}, ['x-menor'] = {['font-size']="69%"},
['menor'] = {['font-size']="83%"}, ['grande'] = {['font-size']="120%"},
['x-grande'] = {['font-size']="144%"}, ['xx-grande'] = {['font-size']="182%"},
['xxx-grande'] = {['font-size']="207%"}, ['xxxx-grande'] = {['font-size']="249%"},
['xxxxx-grande'] = {['font-size']="283%"}, ['xxxxxx-grande'] = {['font-size']="323%"},
['sm'] = {['font-size']="smaller"},
-- Transformación y variantes
['lc'] = {['text-transform']='lowercase'}, ['uc'] = {['text-transform']='uppercase'},
['cap'] = {['text-transform']='capitalize'}, ['sc'] = {['font-variant']='small-caps'},
['may'] = {['font-variant']='small-caps'}, ['asc'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
['all-small-caps'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
-- Familias
['monospace'] = {['font-family']='monospace'}, ['serif'] = {['font-family']='serif'},
['sans-serif'] = {['font-family']='sans-serif'}, ['cursive'] = {['font-family']='cursive'},
['fantasy'] = {['font-family']='fantasy'}, ['negrita'] = {['font-weight']='bold'},
-- Estilos
['bold'] = {['font-weight']='bold'}, ['cursiva'] = {['font-style']='italic'},
['itálica'] = {['font-style']='italic'}, ['italic'] = {['font-style']='italic'},
['normal'] = {['font-style']='normal'}, ['subrayado'] = {['text-decoration']='underline'},
['underline'] = {['text-decoration']='underline'}
}
-- Mapeo de abreviaturas reconocidas (solo estas pasan a CSS como clave-valor)
local altparams = {
['fs'] = 'font-size', ['tamaño'] = 'font-size',
['lh'] = 'line-height', ['interlineado'] = 'line-height',
['sp'] = 'letter-spacing', ['espaciado'] = 'letter-spacing',
['ancho'] = 'width',
['alinear'] = 'text-align',
['anclaje'] = 'id', ['id'] = 'id',
['clase'] = 'class', ['class'] = 'class',
['estilo'] = 'style', ['style'] = 'style',
}
function p.parse_pair(item, config)
item = mw.text.trim(item)
local cmd, val = item:match("^([^%s:=]+)[%s:=]+(.+)$")
if cmd and val then
cmd, val = mw.text.trim(cmd), mw.text.trim(val)
local real_param = altparams[cmd] or cmd
config.commands[real_param] = val
if real_param == 'class' or real_param == 'id' or real_param == 'style' then
config[real_param] = val
elseif altparams[cmd] then
config.styles[real_param] = val
end
else
local style_block = keywords[item]
if style_block then
for k, v in pairs(style_block) do
config.styles[k] = v
config.commands[k] = v
end
else
config.commands[item] = true
end
end
end
-- Lidia con cualquier texto y extrae el modificador {xxx} si existe
function p.parse_text(input)
local config = {
styles = {},
commands = {},
text = input
}
if type(input) ~= 'string' then return config end
local modifier = input:match("^{([^}]+)}")
if modifier then
config.text = mw.text.trim(input:gsub("^{[^}]+}%s*", "", 1))
for item in modifier:gmatch("([^,]+)") do
p.parse_pair(item, config)
end
end
return config
end
return p
png4bja82ur2toge1xqvy486i6de5c7
1652936
1652935
2026-05-04T03:28:58Z
Ignacio Rodríguez
3603
+
1652936
Scribunto
text/plain
require('strict')
local p = {}
-- Diccionario de palabras clave
local keywords = {
-- Tamaños
['xx-menor'] = {['font-size']="58%"}, ['x-menor'] = {['font-size']="69%"},
['menor'] = {['font-size']="83%"}, ['grande'] = {['font-size']="120%"},
['x-grande'] = {['font-size']="144%"}, ['xx-grande'] = {['font-size']="182%"},
['xxx-grande'] = {['font-size']="207%"}, ['xxxx-grande'] = {['font-size']="249%"},
['xxxxx-grande'] = {['font-size']="283%"}, ['xxxxxx-grande'] = {['font-size']="323%"},
['sm'] = {['font-size']="smaller"},
-- Transformación y variantes
['lc'] = {['text-transform']='lowercase'}, ['uc'] = {['text-transform']='uppercase'},
['cap'] = {['text-transform']='capitalize'}, ['sc'] = {['font-variant']='small-caps'},
['may'] = {['font-variant']='small-caps'}, ['asc'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
['all-small-caps'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
-- Familias
['monospace'] = {['font-family']='monospace'}, ['serif'] = {['font-family']='serif'},
['sans-serif'] = {['font-family']='sans-serif'}, ['cursive'] = {['font-family']='cursive'},
['fantasy'] = {['font-family']='fantasy'}, ['negrita'] = {['font-weight']='bold'},
-- Estilos
['bold'] = {['font-weight']='bold'}, ['cursiva'] = {['font-style']='italic'},
['itálica'] = {['font-style']='italic'}, ['italic'] = {['font-style']='italic'},
['normal'] = {['font-style']='normal'}, ['subrayado'] = {['text-decoration']='underline'},
['underline'] = {['text-decoration']='underline', }, ['ul'] = {['text-decoration']='underline', }
}
-- Mapeo de abreviaturas reconocidas (solo estas pasan a CSS como clave-valor)
local altparams = {
['fs'] = 'font-size', ['tamaño'] = 'font-size',
['lh'] = 'line-height', ['interlineado'] = 'line-height',
['sp'] = 'letter-spacing', ['espaciado'] = 'letter-spacing',
['ancho'] = 'width',
['alinear'] = 'text-align',
['anclaje'] = 'id', ['id'] = 'id',
['clase'] = 'class', ['class'] = 'class',
['estilo'] = 'style', ['style'] = 'style',
}
function p.parse_pair(item, config)
item = mw.text.trim(item)
local cmd, val = item:match("^([^%s:=]+)[%s:=]+(.+)$")
if cmd and val then
cmd, val = mw.text.trim(cmd), mw.text.trim(val)
local real_param = altparams[cmd] or cmd
config.commands[real_param] = val
if real_param == 'class' or real_param == 'id' or real_param == 'style' then
config[real_param] = val
elseif altparams[cmd] then
config.styles[real_param] = val
end
else
local style_block = keywords[item]
if style_block then
for k, v in pairs(style_block) do
config.styles[k] = v
config.commands[k] = v
end
else
config.commands[item] = true
end
end
end
-- Lidia con cualquier texto y extrae el modificador {xxx} si existe
function p.parse_text(input)
local config = {
styles = {},
commands = {},
text = input
}
if type(input) ~= 'string' then return config end
local modifier = input:match("^{([^}]+)}")
if modifier then
config.text = mw.text.trim(input:gsub("^{[^}]+}%s*", "", 1))
for item in modifier:gmatch("([^,]+)") do
p.parse_pair(item, config)
end
end
return config
end
return p
h145xsrlkj1frkdlhmv841so7jrsdr1
1652940
1652936
2026-05-04T04:07:19Z
Ignacio Rodríguez
3603
1652940
Scribunto
text/plain
require('strict')
local p = {}
-- Diccionario de palabras clave
local keywords = {
-- Tamaños
['xx-menor'] = {['font-size']="58%"}, ['x-menor'] = {['font-size']="69%"},
['menor'] = {['font-size']="83%"}, ['grande'] = {['font-size']="120%"},
['x-grande'] = {['font-size']="144%"}, ['xx-grande'] = {['font-size']="182%"},
['xxx-grande'] = {['font-size']="207%"}, ['xxxx-grande'] = {['font-size']="249%"},
['xxxxx-grande'] = {['font-size']="283%"}, ['xxxxxx-grande'] = {['font-size']="323%"},
['sm'] = {['font-size']="smaller"},
-- Transformación y variantes
['lc'] = {['text-transform']='lowercase'}, ['uc'] = {['text-transform']='uppercase'},
['cap'] = {['text-transform']='capitalize'}, ['sc'] = {['font-variant']='small-caps'},
['may'] = {['font-variant']='small-caps'}, ['asc'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
['all-small-caps'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
-- Familias
['monospace'] = {['font-family']='monospace'}, ['serif'] = {['font-family']='serif'},
['sans-serif'] = {['font-family']='sans-serif'}, ['cursive'] = {['font-family']='cursive'},
['fantasy'] = {['font-family']='fantasy'}, ['negrita'] = {['font-weight']='bold'},
-- Estilos
['bold'] = {['font-weight']='bold'}, ['cursiva'] = {['font-style']='italic'},
['itálica'] = {['font-style']='italic'}, ['italic'] = {['font-style']='italic'},
['normal'] = {['font-style']='normal'}, ['subrayado'] = {['text-decoration']='underline'},
['underline'] = {['text-decoration']='underline', }, ['ul'] = {['text-decoration']='underline', }
}
-- Mapeo de abreviaturas reconocidas (solo estas pasan a CSS como clave-valor)
local altparams = {
['fs'] = 'font-size', ['tamaño'] = 'font-size',
['lh'] = 'line-height', ['interlineado'] = 'line-height',
['sp'] = 'letter-spacing', ['espaciado'] = 'letter-spacing',
['ancho'] = 'width',
['alinear'] = 'text-align',
['anclaje'] = 'id', ['id'] = 'id',
['clase'] = 'class', ['class'] = 'class',
['estilo'] = 'style', ['style'] = 'style',
}
function p.parse_pair(item, config)
item = mw.text.trim(item)
local cmd, val = item:match("^([^%s:=]+)[%s:=]+(.+)$")
if cmd and val then
cmd, val = mw.text.trim(cmd), mw.text.trim(val)
local real_param = altparams[cmd] or cmd
config.commands[real_param] = val
if real_param == 'class' then
config.classes = {val}
elseif real_param == 'id' or real_param == 'style' then
config[real_param] = val
elseif altparams[cmd] then
config.styles[real_param] = val
end
else
local style_block = keywords[item]
if style_block then
for k, v in pairs(style_block) do
config.styles[k] = v
config.commands[k] = v
end
else
config.commands[item] = true
end
end
end
-- Lidia con cualquier texto y extrae el modificador {xxx} si existe
function p.parse_text(input)
local config = {
styles = {},
commands = {},
text = input
}
if type(input) ~= 'string' then return config end
local modifier = input:match("^{([^}]+)}")
if modifier then
config.text = mw.text.trim(input:gsub("^{[^}]+}%s*", "", 1))
for item in modifier:gmatch("([^,]+)") do
p.parse_pair(item, config)
end
end
return config
end
return p
ja9goe5u8lx21d9vhdbmql792r79us3
1652941
1652940
2026-05-04T04:08:49Z
Ignacio Rodríguez
3603
1652941
Scribunto
text/plain
require('strict')
local p = {}
-- Diccionario de palabras clave
local keywords = {
-- Tamaños
['xx-menor'] = {['font-size']="58%"}, ['x-menor'] = {['font-size']="69%"},
['menor'] = {['font-size']="83%"}, ['grande'] = {['font-size']="120%"},
['x-grande'] = {['font-size']="144%"}, ['xx-grande'] = {['font-size']="182%"},
['xxx-grande'] = {['font-size']="207%"}, ['xxxx-grande'] = {['font-size']="249%"},
['xxxxx-grande'] = {['font-size']="283%"}, ['xxxxxx-grande'] = {['font-size']="323%"},
['sm'] = {['font-size']="smaller"},
-- Transformación y variantes
['lc'] = {['text-transform']='lowercase'}, ['uc'] = {['text-transform']='uppercase'},
['cap'] = {['text-transform']='capitalize'}, ['sc'] = {['font-variant']='small-caps'},
['may'] = {['font-variant']='small-caps'}, ['asc'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
['all-small-caps'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
-- Familias
['monospace'] = {['font-family']='monospace'}, ['serif'] = {['font-family']='serif'},
['sans-serif'] = {['font-family']='sans-serif'}, ['cursive'] = {['font-family']='cursive'},
['fantasy'] = {['font-family']='fantasy'}, ['negrita'] = {['font-weight']='bold'},
-- Estilos
['bold'] = {['font-weight']='bold'}, ['cursiva'] = {['font-style']='italic'},
['itálica'] = {['font-style']='italic'}, ['italic'] = {['font-style']='italic'},
['normal'] = {['font-style']='normal'}, ['subrayado'] = {['text-decoration']='underline'},
['underline'] = {['text-decoration']='underline', }, ['ul'] = {['text-decoration']='underline', }
}
-- Mapeo de abreviaturas reconocidas (solo estas pasan a CSS como clave-valor)
local altparams = {
['fs'] = 'font-size', ['tamaño'] = 'font-size',
['lh'] = 'line-height', ['interlineado'] = 'line-height',
['sp'] = 'letter-spacing', ['espaciado'] = 'letter-spacing',
['ancho'] = 'width',
['alinear'] = 'text-align',
['anclaje'] = 'id', ['id'] = 'id',
['clase'] = 'class', ['class'] = 'class',
['estilo'] = 'style', ['style'] = 'style',
}
function p.parse_pair(item, config)
item = mw.text.trim(item)
local cmd, val = item:match("^([^%s:=]+)[%s:=]+(.+)$")
if cmd and val then
cmd, val = mw.text.trim(cmd), mw.text.trim(val)
local real_param = altparams[cmd] or cmd
config.commands[real_param] = val
if real_param == 'class' then
config.classes = {val}
elseif real_param == 'id' or real_param == 'style' then
config[real_param] = val
elseif altparams[cmd] then
config.styles[real_param] = val
end
else
local style_block = keywords[item]
if style_block then
for k, v in pairs(style_block) do
config.styles[k] = v
config.commands[k] = v
end
else
config.commands[item] = true
end
end
end
-- Lidia con cualquier texto y extrae el modificador {xxx} si existe
function p.parse_text(input)
local config = {
styles = {},
classes = {},
commands = {},
text = input
}
if type(input) ~= 'string' then return config end
local modifier = input:match("^{([^}]+)}")
if modifier then
config.text = mw.text.trim(input:gsub("^{[^}]+}%s*", "", 1))
for item in modifier:gmatch("([^,]+)") do
p.parse_pair(item, config)
end
end
return config
end
return p
o1jjvx4izcnf61a8lka1acluwr4afq8
1652943
1652941
2026-05-04T04:33:37Z
Ignacio Rodríguez
3603
+ color
1652943
Scribunto
text/plain
require('strict')
local p = {}
local function color_string(color)
if mw.ustring.sub( color, 0, 1 ) == '#' then
color = color
else
color = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title = 'RGB', args = { color } }
end
color = mw.ustring.gsub(color, '#', '#')
return color
end
-- Diccionario de palabras clave
local keywords = {
-- Tamaños
['xx-menor'] = {['font-size']="58%"}, ['x-menor'] = {['font-size']="69%"},
['menor'] = {['font-size']="83%"}, ['grande'] = {['font-size']="120%"},
['x-grande'] = {['font-size']="144%"}, ['xx-grande'] = {['font-size']="182%"},
['xxx-grande'] = {['font-size']="207%"}, ['xxxx-grande'] = {['font-size']="249%"},
['xxxxx-grande'] = {['font-size']="283%"}, ['xxxxxx-grande'] = {['font-size']="323%"},
['sm'] = {['font-size']="smaller"},
-- Transformación y variantes
['lc'] = {['text-transform']='lowercase'}, ['uc'] = {['text-transform']='uppercase'},
['cap'] = {['text-transform']='capitalize'}, ['sc'] = {['font-variant']='small-caps'},
['may'] = {['font-variant']='small-caps'}, ['asc'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
['all-small-caps'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
-- Familias
['monospace'] = {['font-family']='monospace'}, ['serif'] = {['font-family']='serif'},
['sans-serif'] = {['font-family']='sans-serif'}, ['cursive'] = {['font-family']='cursive'},
['fantasy'] = {['font-family']='fantasy'}, ['negrita'] = {['font-weight']='bold'},
-- Estilos
['bold'] = {['font-weight']='bold'}, ['cursiva'] = {['font-style']='italic'},
['itálica'] = {['font-style']='italic'}, ['italic'] = {['font-style']='italic'},
['normal'] = {['font-style']='normal'}, ['subrayado'] = {['text-decoration']='underline'},
['underline'] = {['text-decoration']='underline', }, ['ul'] = {['text-decoration']='underline', }
}
-- Mapeo de abreviaturas reconocidas (solo estas pasan a CSS como clave-valor)
local altparams = {
['fs'] = 'font-size', ['tamaño'] = 'font-size',
['lh'] = 'line-height', ['interlineado'] = 'line-height',
['sp'] = 'letter-spacing', ['espaciado'] = 'letter-spacing',
['ancho'] = 'width',
['alinear'] = 'text-align',
['anclaje'] = 'id', ['id'] = 'id',
['clase'] = 'class', ['class'] = 'class',
['estilo'] = 'style', ['style'] = 'style',
['color'] = 'color', ['fondo'] = 'background',
}
function p.parse_pair(item, config)
item = mw.text.trim(item)
local cmd, val = item:match("^([^%s:=]+)[%s:=]+(.+)$")
if cmd and val then
cmd, val = mw.text.trim(cmd), mw.text.trim(val)
local real_param = altparams[cmd] or cmd
config.commands[real_param] = val
if real_param == 'class' then
config.classes = {val}
elseif real_param == 'id' or real_param == 'style' then
config[real_param] = val
elseif real_param == 'color' or real_param == 'background' then
config.styles[real_param] = color_string(val)
elseif altparams[cmd] then
config.styles[real_param] = val
end
else
local style_block = keywords[item]
if style_block then
for k, v in pairs(style_block) do
config.styles[k] = v
config.commands[k] = v
end
else
config.commands[item] = true
end
end
end
-- Lidia con cualquier texto y extrae el modificador {xxx} si existe
function p.parse_text(input)
local config = {
styles = {},
classes = {},
commands = {},
text = input
}
if type(input) ~= 'string' then return config end
local modifier = input:match("^{([^}]+)}")
if modifier then
config.text = mw.text.trim(input:gsub("^{[^}]+}%s*", "", 1))
for item in modifier:gmatch("([^,]+)") do
p.parse_pair(item, config)
end
end
return config
end
return p
ihm31h7gjyi3zv05dzbscwv8as4bqzv
1652948
1652943
2026-05-04T05:05:17Z
Ignacio Rodríguez
3603
lower
1652948
Scribunto
text/plain
require('strict')
local p = {}
local function color_string(color)
if mw.ustring.sub( color, 0, 1 ) == '#' then
color = color
else
color = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title = 'RGB', args = { color } }
end
color = mw.ustring.gsub(color, '#', '#')
return color
end
-- Diccionario de palabras clave
local keywords = {
-- Tamaños
['xx-menor'] = {['font-size']="58%"}, ['x-menor'] = {['font-size']="69%"},
['menor'] = {['font-size']="83%"}, ['grande'] = {['font-size']="120%"},
['x-grande'] = {['font-size']="144%"}, ['xx-grande'] = {['font-size']="182%"},
['xxx-grande'] = {['font-size']="207%"}, ['xxxx-grande'] = {['font-size']="249%"},
['xxxxx-grande'] = {['font-size']="283%"}, ['xxxxxx-grande'] = {['font-size']="323%"},
['sm'] = {['font-size']="smaller"},
-- Transformación y variantes
['lc'] = {['text-transform']='lowercase'}, ['uc'] = {['text-transform']='uppercase'},
['cap'] = {['text-transform']='capitalize'}, ['sc'] = {['font-variant']='small-caps'},
['may'] = {['font-variant']='small-caps'}, ['asc'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
['all-small-caps'] = {['font-variant']='all-small-caps'},
-- Familias
['monospace'] = {['font-family']='monospace'}, ['serif'] = {['font-family']='serif'},
['sans-serif'] = {['font-family']='sans-serif'}, ['cursive'] = {['font-family']='cursive'},
['fantasy'] = {['font-family']='fantasy'}, ['negrita'] = {['font-weight']='bold'},
-- Estilos
['bold'] = {['font-weight']='bold'}, ['cursiva'] = {['font-style']='italic'},
['itálica'] = {['font-style']='italic'}, ['italic'] = {['font-style']='italic'},
['normal'] = {['font-style']='normal'}, ['subrayado'] = {['text-decoration']='underline'},
['underline'] = {['text-decoration']='underline', }, ['ul'] = {['text-decoration']='underline', }
}
-- Mapeo de abreviaturas reconocidas (solo estas pasan a CSS como clave-valor)
local altparams = {
['fs'] = 'font-size', ['tamaño'] = 'font-size',
['lh'] = 'line-height', ['interlineado'] = 'line-height',
['sp'] = 'letter-spacing', ['espaciado'] = 'letter-spacing',
['ancho'] = 'width',
['alinear'] = 'text-align',
['anclaje'] = 'id', ['id'] = 'id',
['clase'] = 'class', ['class'] = 'class',
['estilo'] = 'style', ['style'] = 'style',
['color'] = 'color', ['fondo'] = 'background',
}
function p.parse_pair(item, config)
item = mw.text.trim(item)
local cmd, val = item:match("^([^%s:=]+)[%s:=]+(.+)$")
if cmd and val then
cmd, val = mw.text.trim(cmd):lower(), mw.text.trim(val)
local real_param = altparams[cmd] or cmd
config.commands[real_param] = val
if real_param == 'class' then
config.classes = {val}
elseif real_param == 'id' or real_param == 'style' then
config[real_param] = val
elseif real_param == 'color' or real_param == 'background' then
config.styles[real_param] = color_string(val)
elseif altparams[cmd] then
config.styles[real_param] = val
end
else
local style_block = keywords[item:lower()]
if style_block then
for k, v in pairs(style_block) do
config.styles[k] = v
config.commands[k] = v
end
else
config.commands[item:lower()] = true
end
end
end
-- Lidia con cualquier texto y extrae el modificador {xxx} si existe
function p.parse_text(input)
local config = {
styles = {},
classes = {},
commands = {},
text = input
}
if type(input) ~= 'string' then return config end
local modifier = input:match("^{([^}]+)}")
if modifier then
config.text = mw.text.trim(input:gsub("^{[^}]+}%s*", "", 1))
for item in modifier:gmatch("([^,]+)") do
p.parse_pair(item, config)
end
end
return config
end
return p
kmex76f8wtfap78l9rh0j3ypihpgexv
Módulo:Parser/doc
828
417843
1652927
2026-05-04T02:44:52Z
Ignacio Rodríguez
3603
Página creada con «{{Subpágina de documentación}} == Uso == Meta-módulo para unificar nombres de estilos en módulos como [[Módulo:Centrar|]], [[Módulo:ICP|]], [[Módulo:Título|]], [[Módulo:Poema|]]. A la fecha actual de mayo de 2025 no está implementado en ninguno. <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly>»
1652927
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentación}}
== Uso ==
Meta-módulo para unificar nombres de estilos en módulos como [[Módulo:Centrar|Centrar]], [[Módulo:ICP|ICP]], [[Módulo:Título|Título]], [[Módulo:Poema|Poema]]. A la fecha actual de mayo de 2025 no está implementado en ninguno.
<includeonly>
<!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata -->
</includeonly>
9wasqucymhicxsbiez5mbe6gwouum9j
Módulo:Título/pruebas
828
417844
1652928
2026-05-04T02:45:12Z
Ignacio Rodríguez
3603
pruebas
1652928
Scribunto
text/plain
-- Modulo para portadas de título y páginas con diseño complejo como esas
require('strict')
local FACTOR = 1.2
local p = {}
local getArgs = require('Módulo:Arguments').getArgs
local function formatdiv(frame, div, style)
local styles = mw.text.split(style, ',')
for _, st in ipairs(styles) do -- loop entre estilos
st = mw.text.trim(st)
local GRANDE = mw.ustring.match(st, '^%++$')
if GRANDE then div:css('font-size',tostring(FACTOR^tonumber(#GRANDE)*100)..'%') end
local CHICO = mw.ustring.match(st, '^%-+$')
if CHICO then div:css('font-size',tostring(FACTOR^tonumber(-#CHICO)*100)..'%') end
local IZQ = mw.ustring.match(st, '^%<$')
if IZQ then div:css('text-align','left') end
local DER = mw.ustring.match(st, '^%>$')
if DER then div:css('text-align','right') end
local LIN = mw.ustring.match(st, '^%_(%d*)$')
if LIN then
if LIN ~= '' then LIN = LIN..'em' end
div:wikitext(frame:expandTemplate{ title = 'línea', args = { LIN } })
end
local WAVE = mw.ustring.match(st, '^%~(%d+)$')
if WAVE then div:wikitext(string.rep("[[Archivo:Rule_Segment_-_Wave_-_40px.svg]]", tonumber(WAVE))) end
local MAY = mw.ustring.match(st, '^may$')
if MAY then div:css('font-variant', 'small-caps') end
local ASC = mw.ustring.match(st, '^asc$')
if ASC then div:css('font-variant', 'all-small-caps') end
local SC = mw.ustring.match(st, '^sc$')
if SC then div:css({['margin-left'] = '1em', ['text-indent'] = '-1em', ['text-align'] = 'justify'}) end
local BD = mw.ustring.match(st, '^bd$')
if BD then div:css({['float'] = 'right', ['text-align'] = 'justify', ['width'] = '50%', ['clear']='both'}) end
local UL = mw.ustring.match(st, '^ul$')
if UL then div:css('text-decoration', 'underline') end
local SP = mw.ustring.match(st, '^sp(.+)$')
if SP then div:css('letter-spacing', SP) end
local ESTILO = mw.ustring.match(st, '^estilo (.+)$')
if ESTILO then div:cssText(ESTILO) end
end
return div
end
local function processdiv(frame, text)
-- PROCESAMIENTO DE LÍNEAS INDIVIDUALES
-- Acá se definirán los estilos a aplicarse a cada línea, separados por ,
-- El formato general será {estilo1, estilo2, estilo3} y podríamos copiar el estándar q se usa en el Módulo:Centrar
--[[ TODO:
4) máquina q convierta palabra (menor, underline) en función
5) exportar esa máquina de vuelta al Módulo:Centrar
]]--
local div = mw.html.create('div')
local components = mw.text.split(text,'[{}]')
if #components == 1 then --caso base, sin formato
if #text == 0 then text = ' ' end --línea en blanco: agregar espacio para q no colapse.
return div:wikitext(text)
elseif #components == 3 then --caso bien formatetado
div = formatdiv(frame, div,components[2])
return div:wikitext(components[3])
else --cualquier otra cosa
return div:wikitext('LÍNEA MAL FORMATEADA'):cssText('color:red;font-weight:bold')
end
end
function p.portada( frame )
local argus = getArgs(frame) -- crea una tabla con los parámetros incluídos en la plantilla, y elimina parámetros vacíos
local html = mw.html.create() -- cuerpo principal de la plantilla
local BIG=html:tag('div'):addClass('ws-titleblock'):cssText('margin:auto;text-align:center;page-break-after:always')
local ancho = argus['ancho'] or 'fit-content' --MEJORAR
local anchomax = argus['anchomax'] or '32em' --MEJORAR
local lineheight = argus['lh'] or '1.6'
if argus['factor'] then FACTOR = tonumber(argus['factor']) end
BIG:css('width',ancho)
BIG:css('max-width', anchomax)
BIG:css('line-height',lineheight)
local texto = argus[1] or ''
local lineas = mw.text.split(texto, '\n')
for i, v in ipairs(lineas) do
local div = processdiv(frame, v)
div:addClass('ws-titleblock-line'..i):css('clear', 'both')
BIG:node(div)
end
return tostring(html)
end
return p
7gcvtf4u18as1enrwnb2b4z65j69omk
1652934
1652928
2026-05-04T03:17:44Z
Ignacio Rodríguez
3603
pruebas
1652934
Scribunto
text/plain
-- Modulo para portadas de título y páginas con diseño complejo como esas
require('strict')
local FACTOR = 1.2
local p = {}
local getArgs = require('Módulo:Arguments').getArgs
local argParser = require('Módulo:Parser')
local function formatdiv(frame, div, commands)
for st, val in pairs(commands) do -- loop entre estilos
st = mw.text.trim(st)
local GRANDE = mw.ustring.match(st, '^%++$')
if GRANDE then div:css('font-size',tostring(FACTOR^tonumber(#GRANDE)*100)..'%') end
local CHICO = mw.ustring.match(st, '^%-+$')
if CHICO then div:css('font-size',tostring(FACTOR^tonumber(-#CHICO)*100)..'%') end
local IZQ = mw.ustring.match(st, '^%<$')
if IZQ then div:css('text-align','left') end
local DER = mw.ustring.match(st, '^%>$')
if DER then div:css('text-align','right') end
local LIN = mw.ustring.match(st, '^%_(%d*)$')
if LIN then
if LIN ~= '' then LIN = LIN..'em' end
div:wikitext(frame:expandTemplate{ title = 'línea', args = { LIN } })
end
local WAVE = mw.ustring.match(st, '^%~(%d+)$')
if WAVE then div:wikitext(string.rep("[[Archivo:Rule_Segment_-_Wave_-_40px.svg]]", tonumber(WAVE))) end
local BD = mw.ustring.match(st, '^bd$')
if BD then div:css({['float'] = 'right', ['text-align'] = 'justify', ['width'] = '50%', ['clear']='both'}) end
end
return div
end
local function processdiv(frame, text)
-- PROCESAMIENTO DE LÍNEAS INDIVIDUALES
-- Acá se definirán los estilos a aplicarse a cada línea, separados por ,
-- El formato general será {estilo1, estilo2, estilo3}
-- El módulo:Parser se hace cargo de convertir cualquier texto en estilos CSS
-- TODO: 5) exportar esa máquina de vuelta al Módulo:Centrar
local div = mw.html.create('div')
local config = argParser.parse_text(text)
div:wikitext(config.text)
div:addClass(config.class)
div:attr('id', config.id)
div:css(config.styles)
div = formatdiv(frame, div, config.commands)
div:cssText(config.style)
return div
end
function p.portada( frame )
local argus = getArgs(frame) -- crea una tabla con los parámetros incluídos en la plantilla, y elimina parámetros vacíos
local html = mw.html.create() -- cuerpo principal de la plantilla
local BIG=html:tag('div'):addClass('ws-titleblock'):cssText('margin:auto;text-align:center;page-break-after:always')
if argus['factor'] then FACTOR = tonumber(argus['factor']) end
BIG:css('width', argus['ancho'] or 'fit-content')
BIG:css('max-width', argus['anchomax'] or '32em')
BIG:css('line-height', argus['lh'] or '1.6')
local texto = argus[1] or ''
local lineas = mw.text.split(texto, '\n')
for i, v in ipairs(lineas) do
local div = processdiv(frame, v)
div:addClass('ws-titleblock-line'..i):css('clear', 'both')
BIG:node(div)
end
return tostring(html)
end
return p
bl0tpl62wi6i8dw1hi56ega93b54mqw
1652938
1652934
2026-05-04T03:35:04Z
Ignacio Rodríguez
3603
pruebas para parser universal
1652938
Scribunto
text/plain
-- Modulo para portadas de título y páginas con diseño complejo como esas
require('strict')
local FACTOR = 1.2
local p = {}
local getArgs = require('Módulo:Arguments').getArgs
local argParser = require('Módulo:Parser')
local function formatdiv(frame, div, commands)
for st, val in pairs(commands) do -- loop entre estilos
st = mw.text.trim(st)
local GRANDE = mw.ustring.match(st, '^%++$')
if GRANDE then div:css('font-size',tostring(FACTOR^tonumber(#GRANDE)*100)..'%') end
local CHICO = mw.ustring.match(st, '^%-+$')
if CHICO then div:css('font-size',tostring(FACTOR^tonumber(-#CHICO)*100)..'%') end
local IZQ = mw.ustring.match(st, '^%<$')
if IZQ then div:css('text-align','left') end
local DER = mw.ustring.match(st, '^%>$')
if DER then div:css('text-align','right') end
local LIN = mw.ustring.match(st, '^%_(%d*)$')
if LIN then
if LIN ~= '' then LIN = LIN..'em' end
div:wikitext(frame:expandTemplate{ title = 'línea', args = { LIN } })
end
local WAVE = mw.ustring.match(st, '^%~(%d+)$')
if WAVE then div:wikitext(string.rep("[[Archivo:Rule_Segment_-_Wave_-_40px.svg]]", tonumber(WAVE))) end
local BD = mw.ustring.match(st, '^bd$')
if BD then div:css({['float'] = 'right', ['text-align'] = 'justify', ['width'] = '50%', ['clear']='both'}) end
end
return div
end
local function processdiv(frame, text)
-- PROCESAMIENTO DE LÍNEAS INDIVIDUALES
-- Acá se definirán los estilos a aplicarse a cada línea, separados por ,
-- El formato general será {estilo1, estilo2, estilo3}
-- El módulo:Parser se hace cargo de convertir cualquier texto en estilos CSS
-- TODO: 5) exportar esa máquina de vuelta al Módulo:Centrar
local div = mw.html.create('div')
local config = argParser.parse_text(text)
div:wikitext(config.text)
div:addClass(config.class)
div:attr('id', config.id)
div:css(config.styles)
div = formatdiv(frame, div, config.commands)
div:cssText(config.style)
return div
end
function p.portada( frame )
local argus = getArgs(frame) -- crea una tabla con los parámetros incluídos en la plantilla, y elimina parámetros vacíos
local html = mw.html.create() -- cuerpo principal de la plantilla
local BIG=html:tag('div'):addClass('ws-titleblock'):cssText('margin:auto;text-align:center;page-break-after:always')
if argus['factor'] then FACTOR = tonumber(argus['factor']) end
BIG:css('width', argus['ancho'] or 'fit-content')
BIG:css('max-width', argus['anchomax'] or '32em')
BIG:css('line-height', argus['lh'] or '1.6')
local texto = argus[1] or ''
local lineas = mw.text.split(texto, '\n')
for i, v in ipairs(lineas) do
local div = processdiv(frame, v)
div:addClass('ws-titleblock-line'..i):css('clear', 'both')
BIG:node(div)
end
return tostring(html)
end
return p
2rg6wu1xxsom5sdp3xkhauv1fjv14pu
1652942
1652938
2026-05-04T04:09:34Z
Ignacio Rodríguez
3603
classES
1652942
Scribunto
text/plain
-- Modulo para portadas de título y páginas con diseño complejo como esas
require('strict')
local FACTOR = 1.2
local p = {}
local getArgs = require('Módulo:Arguments').getArgs
local argParser = require('Módulo:Parser')
local function formatdiv(frame, div, commands)
for st, val in pairs(commands) do -- loop entre estilos
st = mw.text.trim(st)
local GRANDE = mw.ustring.match(st, '^%++$')
if GRANDE then div:css('font-size',tostring(FACTOR^tonumber(#GRANDE)*100)..'%') end
local CHICO = mw.ustring.match(st, '^%-+$')
if CHICO then div:css('font-size',tostring(FACTOR^tonumber(-#CHICO)*100)..'%') end
local IZQ = mw.ustring.match(st, '^%<$')
if IZQ then div:css('text-align','left') end
local DER = mw.ustring.match(st, '^%>$')
if DER then div:css('text-align','right') end
local LIN = mw.ustring.match(st, '^%_(%d*)$')
if LIN then
if LIN ~= '' then LIN = LIN..'em' end
div:wikitext(frame:expandTemplate{ title = 'línea', args = { LIN } })
end
local WAVE = mw.ustring.match(st, '^%~(%d+)$')
if WAVE then div:wikitext(string.rep("[[Archivo:Rule_Segment_-_Wave_-_40px.svg]]", tonumber(WAVE))) end
local BD = mw.ustring.match(st, '^bd$')
if BD then div:css({['float'] = 'right', ['text-align'] = 'justify', ['width'] = '50%', ['clear']='both'}) end
end
return div
end
local function processdiv(frame, text)
-- PROCESAMIENTO DE LÍNEAS INDIVIDUALES
-- Acá se definirán los estilos a aplicarse a cada línea, separados por ,
-- El formato general será {estilo1, estilo2, estilo3}
-- El módulo:Parser se hace cargo de convertir cualquier texto en estilos CSS
-- TODO: 5) exportar esa máquina de vuelta al Módulo:Centrar
local div = mw.html.create('div')
local config = argParser.parse_text(text)
div:wikitext(config.text)
for i, class in ipairs(config.classes) do
div:addClass(class)
end
div:attr('id', config.id)
div:css(config.styles)
div = formatdiv(frame, div, config.commands)
div:cssText(config.style)
return div
end
function p.portada( frame )
local argus = getArgs(frame) -- crea una tabla con los parámetros incluídos en la plantilla, y elimina parámetros vacíos
local html = mw.html.create() -- cuerpo principal de la plantilla
local BIG=html:tag('div'):addClass('ws-titleblock'):cssText('margin:auto;text-align:center;page-break-after:always')
if argus['factor'] then FACTOR = tonumber(argus['factor']) end
BIG:css('width', argus['ancho'] or 'fit-content')
BIG:css('max-width', argus['anchomax'] or '32em')
BIG:css('line-height', argus['lh'] or '1.6')
local texto = argus[1] or ''
local lineas = mw.text.split(texto, '\n')
for i, v in ipairs(lineas) do
local div = processdiv(frame, v)
div:addClass('ws-titleblock-line'..i):css('clear', 'both')
BIG:node(div)
end
return tostring(html)
end
return p
5s7jkt2k8n1hkazeo5f1lx5egx2tujb
Plantilla:Título/pruebas
10
417845
1652929
2026-05-04T02:45:57Z
Ignacio Rodríguez
3603
pruebas
1652929
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:Título/pruebas|portada}}<noinclude>{{documentación}}</noinclude>
2maa7hl4akjy84jn03vpz0425ez4kei
Plantilla:Título/pruebas/doc
10
417846
1652932
2026-05-04T02:54:23Z
Ignacio Rodríguez
3603
Página creada con «{{Subpágina de documentación}} {{Plantilla con Lua|Título/pruebas}} {{demo|<nowiki>{{título/pruebas|ancho=16em| {+++, bold}+++ {-}- {>} Texto a la derecha {<} Texto a la izquierda {sc, -}Traída a ustedes para facilidad de la transcripción de portadas sumamente complejas y llenas de texto de diferentes formatos y variedades por el estilo como sangría colgante {_2} {asc}Imprenta Tal para cual {may, sp0.5em}Tahuantinsuyo {+}2024 {~2} }}</nowiki>}}»
1652932
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentación}}
{{Plantilla con Lua|Título/pruebas}}
{{demo|<nowiki>{{título/pruebas|ancho=16em|
{+++, bold}+++
{-}-
{>} Texto a la derecha
{<} Texto a la izquierda
{sc, -}Traída a ustedes para facilidad de la transcripción de portadas sumamente complejas y llenas de texto de diferentes formatos y variedades por el estilo como sangría colgante
{_2}
{asc}Imprenta Tal para cual
{may, sp0.5em}Tahuantinsuyo
{+}2024
{~2}
}}</nowiki>}}
a3rcg4asmc2g98blnm5xexsbflb3ey0
1652939
1652932
2026-05-04T03:35:21Z
Ignacio Rodríguez
3603
pruebas completas
1652939
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentación}}
{{Plantilla con Lua|Título/pruebas}}
{{demo|<nowiki>{{título/pruebas|1=
{+++} Aumenta el tamaño del texto.
{---} Disminuye el tamaño del texto.
{<} Alinea el texto a la izquierda.
{>} Alinea el texto a la derecha.
{~5}
{_5}
{asc} ALL-SMALL-CAPS
{may} Small-Caps
{bd} Bloque derecha, con más texto de lo habitual
{ul} underline
{sp 0.3em} letter-spacing
{lh 2.5} line-height
{estilo color:red} estilo CSS arbitrario.
{clase wachunleru} class = wachunleru
{id wachin} id = wachin
{alinear left} Alineado por otros medios
}}</nowiki>}}
1ini39ei2a9m7f8udvwpw2mrv6g2yl5
1652947
1652939
2026-05-04T04:58:06Z
Ignacio Rodríguez
3603
+ ejemplos
1652947
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentación}}
{{Plantilla con Lua|Título/pruebas}}
{{demo|<nowiki>{{título/pruebas|1=
{+++} Aumenta el tamaño del texto.
{---} Disminuye el tamaño del texto.
{<} Alinea el texto a la izquierda.
{>} Alinea el texto a la derecha.
{~5}
{_5}
{asc} ALL-SMALL-CAPS
{may} Small-Caps
{bd} Bloque derecha, con más texto de lo habitual
{ul} underline
{sp 0.3em} letter-spacing
{lh 2.5} line-height
{color azul2} colores apropiados {{ep|RGB}}
{estilo: transform: scaleX(1.5);} estilo CSS arbitrario.
{clase wachunleru} class = wachunleru
{id wachin} id = wachin
{alinear left} Alineado por otros medios
}}</nowiki>}}
1ew8u7z32bjja9b0tobiz9bym4szjyx
Página:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf/49
102
417847
1652954
2026-05-04T11:39:08Z
Sucdemagrana
49771
/* Corregido */
1652954
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{c|— 47 —}}</noinclude>ción me complazco en reconocer; y los artículos de una y otra parte fueron reproducidos y comentados en América, haciéndose de ellos varias ediciones en Lima.<ref><small>Estas publicaciones aparecieron en ''El Comercio'', en el ''Diario católico de Lima'' y en la imprenta del «Universo», de Carlos Prince.
Véase ''Monografías Histórico-americanas'', por E. Larrabure y Unanúe. Lima, Imprenta de Torres Aguirre, 1893.</small></ref>
La novedad de que Hernando Colón no era autor del famoso libro que lleva su firma, se debe a un bibliófilo norteamericano, Mr. Henry Harrisse, y ha encontrado prosélitos, aun entre personas instruidas.
Y digo ''novedad'', porque parece muy extraño que durante más de tres siglos que lleva el libro el nombre de Hernando Colón, desde que Alfonso Ulloa publicó en 1571 la versión italiana de Venecia, desapareciendo el original castellano, a nadie se le hubiera ocurrido declararlo apócrifo, de una sola plumada.
Son muy recomendables los trabajos bibliográficos hechos por Mr. Harrisse, particularmente en su «Biblioteca Americana Vetustissima». En cambio, es preciso convenir en que cometió grandes descuidos, como cuando asegura no conocer la historia original del padre Las Casas, después de haber puesto anotaciones en ella; la confusión que, al referirse al ''Registro'', de don Hernando Colón, hace de los núms. 2 y 3, según la cual resulta que éste compró algunos libros antes de que se imprimieran, y sus contradicciones, muy conocidas, al referirse a las notas que figuran en el ''Imago Mundi''. Estos errores no son para fiarse mucho de sus juicios.
Pero el hecho es que, a pesar de de no haberse traído ningún argumento decisivo en pro de las teorías de Mr. Harrisse, desde que éste hizo su publicación, la ''novedad'' inventada por él tiene todavía partidarios, y que, por consiguiente, la cuestión merece esclarecerla lo más posible. Tal he pensado al recorrer en Sevilla los libros y papeles existentes de mismo don Hernando.
En cuanto a los argumentos anteriores ya agotados, no voy a volver sobre ellos. EL lector los encontrará en la Memoria presentada por Mr. d'Avezac a la Academia de Inscripciones y Bellas Artes de París, en 1873, en una publicación posterior hecha por Próspero Peragallo, en Génova;<ref><small>El abate Póspero Peragallo, ha publicado: ''L'Autenticità della Historia di Fernando Colombo e le critiche del signor Enrico Harrisse'', Genova, 1884; y ''Riconferma dell'Autenticità'', etc., Génova, 1885. ''Cristoforo Colombo e la sua famiglia. Errori del signor Enrico Harrisse'', 1888. Además, hay otras obras del mismo autor, ya nonagenario, residente en Génova, dignas de consultarse, en cuanto al descubridor se refieren como ''La nuova Scuola spagnuola anticolombina''. 1893.</small></ref> y respecto de la mala interpretación del texto, porque algunos críticos que ignoran el castellano olvidan que lo que tienen al<noinclude></noinclude>
qie54uontgrx8x2o1fng1qbn4816o16
1652955
1652954
2026-05-04T11:39:55Z
Sucdemagrana
49771
1652955
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{c|— 47 —}}</noinclude>ción me complazco en reconocer; y los artículos de una y otra parte fueron reproducidos y comentados en América, haciéndose de ellos varias ediciones en Lima.<ref><small>Estas publicaciones aparecieron en ''El Comercio'', en el ''Diario católico de Lima'' y en la imprenta del «Universo», de Carlos Prince.
Véase ''Monografías Histórico-americanas'', por E. Larrabure y Unanúe. Lima, Imprenta de Torres Aguirre, 1893.</small></ref>
La novedad de que Hernando Colón no era autor del famoso libro que lleva su firma, se debe a un bibliófilo norteamericano, Mr. Henry Harrisse, y ha encontrado prosélitos, aun entre personas instruídas.
Y digo ''novedad'', porque parece muy extraño que durante más de tres siglos que lleva el libro el nombre de Hernando Colón, desde que Alfonso Ulloa publicó en 1571 la versión italiana de Venecia, desapareciendo el original castellano, a nadie se le hubiera ocurrido declararlo apócrifo, de una sola plumada.
Son muy recomendables los trabajos bibliográficos hechos por Mr. Harrisse, particularmente en su «Biblioteca Americana Vetustissima». En cambio, es preciso convenir en que cometió grandes descuidos, como cuando asegura no conocer la historia original del padre Las Casas, después de haber puesto anotaciones en ella; la confusión que, al referirse al ''Registro'', de don Hernando Colón, hace de los núms. 2 y 3, según la cual resulta que éste compró algunos libros antes de que se imprimieran, y sus contradicciones, muy conocidas, al referirse a las notas que figuran en el ''Imago Mundi''. Estos errores no son para fiarse mucho de sus juicios.
Pero el hecho es que, a pesar de de no haberse traído ningún argumento decisivo en pro de las teorías de Mr. Harrisse, desde que éste hizo su publicación, la ''novedad'' inventada por él tiene todavía partidarios, y que, por consiguiente, la cuestión merece esclarecerla lo más posible. Tal he pensado al recorrer en Sevilla los libros y papeles existentes de mismo don Hernando.
En cuanto a los argumentos anteriores ya agotados, no voy a volver sobre ellos. EL lector los encontrará en la Memoria presentada por Mr. d'Avezac a la Academia de Inscripciones y Bellas Artes de París, en 1873, en una publicación posterior hecha por Próspero Peragallo, en Génova;<ref><small>El abate Póspero Peragallo, ha publicado: ''L'Autenticità della Historia di Fernando Colombo e le critiche del signor Enrico Harrisse'', Genova, 1884; y ''Riconferma dell'Autenticità'', etc., Génova, 1885. ''Cristoforo Colombo e la sua famiglia. Errori del signor Enrico Harrisse'', 1888. Además, hay otras obras del mismo autor, ya nonagenario, residente en Génova, dignas de consultarse, en cuanto al descubridor se refieren como ''La nuova Scuola spagnuola anticolombina''. 1893.</small></ref> y respecto de la mala interpretación del texto, porque algunos críticos que ignoran el castellano olvidan que lo que tienen al<noinclude></noinclude>
g3f78jlg1th6fwhd2lah32bkrwqdlm6
1652957
1652955
2026-05-04T11:41:32Z
Sucdemagrana
49771
1652957
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{c|— 47 —}}</noinclude>ción me complazco en reconocer; y los artículos de una y otra parte fueron reproducidos y comentados en América, haciéndose de ellos varias ediciones en Lima.<ref><small>Estas publicaciones aparecieron en ''El Comercio'', en el ''Diario católico de Lima'' y en la imprenta del «Universo», de Carlos Prince.
Véase ''Monografías Histórico-americanas'', por E. Larrabure y Unanúe. Lima, Imprenta de Torres Aguirre, 1893.</small></ref>
La novedad de que Hernando Colón no era autor del famoso libro que lleva su firma, se debe a un bibliófilo norteamericano, Mr. Henry Harrisse, y ha encontrado prosélitos, aun entre personas instruídas.
Y digo ''novedad'', porque parece muy extraño que durante más de tres siglos que lleva el libro el nombre de Hernando Colón, desde que Alfonso Ulloa publicó en 1571 la versión italiana de Venecia, desapareciendo el original castellano, a nadie se le hubiera ocurrido declararlo apócrifo, de una sola plumada.
Son muy recomendables los trabajos bibliográficos hechos por Mr. Harrisse, particularmente en su «Biblioteca Americana Vetustissima». En cambio, es preciso convenir en que cometió grandes descuidos, como cuando asegura no conocer la historia original del padre Las Casas, después de haber puesto anotaciones en ella; la confusión que, al referirse al ''Registro'', de don Hernando Colón, hace de los núms. 2 y 3, según la cual resulta que éste compró algunos libros antes de que se imprimieran, y sus contradicciones, muy conocidas, al referirse a las notas que figuran en el ''Imago Mundi''. Estos errores no son para fiarse mucho de sus juicios.
Pero el hecho es que, a pesar de de no haberse traído ningún argumento decisivo en pro de las teorías de Mr. Harrisse, desde que éste hizo su publicación, la ''novedad'' inventada por él tiene todavía partidarios, y que, por consiguiente, la cuestión merece esclarecerla lo más posible. Tal he pensado al recorrer en Sevilla los libros y papeles existentes de mismo don Hernando.
En cuanto a los argumentos anteriores ya agotados, no voy a volver sobre ellos. El lector los encontrará en la Memoria presentada por Mr. d'Avezac a la Academia de Inscripciones y Bellas Artes de París, en 1873, en una publicación posterior hecha por Próspero Peragallo, en Génova;<ref><small>El abate Póspero Peragallo, ha publicado: ''L'Autenticità della Historia di Fernando Colombo e le critiche del signor Enrico Harrisse'', Genova, 1884; y ''Riconferma dell'Autenticità'', etc., Génova, 1885. ''Cristoforo Colombo e la sua famiglia. Errori del signor Enrico Harrisse'', 1888. Además, hay otras obras del mismo autor, ya nonagenario, residente en Génova, dignas de consultarse, en cuanto al descubridor se refieren como ''La nuova Scuola spagnuola anticolombina''. 1893.</small></ref> y respecto de la mala interpretación del texto, porque algunos críticos que ignoran el castellano olvidan que lo que tienen al<noinclude></noinclude>
m8bozfvjznn6qtj06vc09zixvj5seh4
Página:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf/50
102
417848
1652958
2026-05-04T11:47:39Z
Sucdemagrana
49771
/* Corregido */
1652958
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" /></noinclude>{{bc|[[File:Pg 49 - Abecedarium.png|center]]
{{menor|{{may|Catálogo de Hernando Colón}}. El ''Abecedarium''}}}}<noinclude></noinclude>
il07t1d3gxcuvqkzy6nnq11yd5bvov8